CELEX: 52021PC0198
Language: ga
Date: 2021-04-23
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,23.4.2021
            COM(2021) 198 final
            2021/0103(COD)
            Togra le haghaidh
            RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE 
            lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle
            
               
         
         
            
               MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
            
            
               1.COMHTHÉACS AN TOGRA
            
            
               •Forais agus cuspóirí an togra
            
            
               
                  Is é cuspóir an togra na bearta caomhnaithe agus bainistíochta a ghlac an Coimisiún Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir (WCPFC) a chur chun feidhme i ndlí an Aontais Eorpaigh (AE). Is páirtí conarthach é an tAontas sa WCPFC ó 2004 i leith, nuair a dhaingnigh sé an Coinbhinsiún maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú (an Coinbhinsiún). Is é WCPFC an eagraíocht réigiúnach um bainistíocht iascaigh (RFMO) atá freagrach as acmhainní iascaigh san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a bhainistiú. Tá feidhm ag bearta caomhnaithe agus bainistíochta WCPFC maidir le Limistéar iomlán Choinbhinsiún WCPFC.
               
            
            
               In 2019, bhí cúig shoitheach iascaireachta ghníomhacha ag an Aontas a oibríonn i Limistéar Choinbhinsiún WCPFC. Tá sé d’údarás ag WCPFC bearta caomhnaithe agus bainistíochta (CMManna) a ghlacadh le haghaidh na n‑acmhainní bitheolaíocha mara a thagann faoina shainchúram, bearta atá ceangailteach le haghaidh na bpáirtithe conarthacha.
            
            
               I gcomhréir le mír 5 d’Airteagal 20 den Choinbhinsiún, tiocfaidh CMManna a ghlactar mar chinneadh WCPFC i bhfeidhm 60 lá ó dháta a nglactha. Roimh gach cruinniú de chuid Choimisiún WCPFC, déanann an Coimisiún Eorpach, thar ceann an Aontais, treoirlínte caibidlíochta a dhréachtú bunaithe ar shainordú 5 bliana a leagtar síos le cinneadh ón gComhairle agus de réir comhairle eolaíochta. I gcomhréir leis an sainordú, cuirtear na treoirlínte sin i láthair, déanann meitheal na Comhairle iad a phlé agus a fhormhuiniú. Déantar iad a choigeartú a thuilleadh, chun forbairtí fíor-ama a chur san áireamh, ag cruinnithe comhordaithe leis na Ballstáit le linn cruinnithe bliantúla WCPFC. 
            
            
               Tugtar comhaltaí WCPFC, lena n‑áirítear an tAontas Eorpach, an Coimisiún Eorpach le hionadaíocht ón gCoimisiún, agus ionadaithe geallsealbhóirí, le chéile ag cruinnithe bliantúla WCPFC. Tá gach beart ceangailteach ach amháin i gcás ina ndéanfar agóid faoin gCoinbhinsiún. Féadfaidh páirtí conarthach an agóid a tharraingt siar ina dhiaidh sin, agus beidh na bearta ceangailteach ar an bpáirtí sin dá éis sin. Tagann an nós imeachta agóide faoi Airteagal 218(9) CFAE freisin, toisc go bhfuil éifeacht dhlíthiúil ag CMManna, rud a chiallaíonn go mbeidh siad ceangailteach ar pháirtithe conarthacha. Sula ndéanann sé cinneadh agóid a dhéanamh in aghaidh birt, iarrann an Coimisiún ar na comhlachtaí ábhartha sa Chomhairle an cinneadh a fhormhuiniú chun agóid a dhéanamh. Sonraítear in Airteagal 3(5) den Chonradh ar an Aontas Eorpach nach mór don Aontas cloí go docht leis an dlí idirnáisiúnta, lena n‑áirítear CMManna a chomhlíonadh. Baineann an togra seo leis na bearta a ghlac WCPFC ó 2008 i leith.
            
            
               Maidir le CMManna, cé go bhfuil siad dírithe go príomha ar pháirtithe conarthacha WCPFC, forchuirtear oibleagáidí ar oibreoirí leo freisin (e.g. máistir an tsoithigh). Féadfar CMManna WCPFC a leasú go bliantúil, agus léirítear le forbhreathnú stairiúil ar chruinnithe WCPFC go bhféadfar aon chuid de na CMManna a leasú. Tá sé de dhualgas ar an Aontas a áirithiú go gcomhlíonfar na bearta sin, mar oibleagáidí idirnáisiúnta, a luaithe a thagann siad i bhfeidhm. Ceapadh an togra seo mar sin chun an leagan is déanaí de CMManna WCPFC a chur chun feidhme. Áirítear ann freisin sásra chun éascaíocht a dhéanamh do chur chun feidhme bhearta WCPFC san am atá romhainn. 
            
            
               Déantar foráil sa togra seo maidir le cumhachtaí tarmligthe a thabhairt don Choimisiún faoi Airteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE). Freastalófar leis sin ar leasuithe ar bhearta WCPFC, a mheastar a bheidh ann go minic, agus áiritheofar go gcuirfear soithí iascaireachta de chuid an Aontais ar bhonn cothrom le soithí pháirtithe conarthacha eile an WCPFC. Leagadh cumhachtaí tarmligthe síos mar sin maidir le: Dearbhú Trasloingsithe WCPFC, fógraí le haghaidh trasloingsithe a thuairisciú, dea-chleachtais láimhseála le haghaidh roc de chineál Mobulidae agus míolsiorcanna, tagairt do léiriú doruithe siorca, cleachtais láimhseála le haghaidh céiticeach agus turtar mara, faisnéis ar shoitheach a thíolacadh, ceanglais an Chórais Faireacháin Soithí (CFS), céatadán de scéim cumhdaigh na mbreathnóirí faoin gClár Breathnóirí Réigiúnacha, agus dualgais na mbreathnóirí, sprioc-amanna tuairiscithe, formáidí tuairiscithe le haghaidh trasloingsithe agus Iarscríbhinní 1 go 3 lena gcumhdaítear bearta maoluithe maidir le héin, marcáil agus sonraíochtaí eile le haghaidh soithí, agus caighdeáin le haghaidh Cumarsáidithe Uathoibríocha Suímh a úsáidtear i gCóras um Fhaireachán Soithí WCPFC.
            
            
               Suíodh na sprioc-amanna tuairiscithe a leagtar amach sa togra seo ar bhonn thráthchlár WCPFC. Is é an aidhm a chur ar a chumas don Aontas tuarascálacha a chur faoi bhráid Rúnaíocht WCPFC go pras.
            
            
               Leanann an dréacht struchtúr agus foclaíocht CMManna WCPFC go dlúth, chun imeacht ó oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais mar pháirtí conarthach a sheachaint, agus chun go mbeidh an téacs níos éasca le húsáid d’oifigigh faireacháin, rialaithe agus faireachais, mar aon le hoibreoirí. 
            
            
               
            
            
               •Comhsheasmhacht le forálacha beartais atá ann cheana
            
            
               
                  Déantar forálacha eile de dhlí an Aontais sa réimse sin a chomhlánú leis an togra seo agus tá an togra comhsheasmhach, tríd is tríd, leis na forálacha sin. Suitear maoluithe ó ghníomhartha atá ann cheana i gcásanna áirithe áfach mar gheall ar a bhfuil i gceist leis na bearta níos sonraí atá beartaithe.
               
               
                  Cuireadh CMManna WCPFC chun feidhme den uair dheireanach trí Theideal V de Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle an 7 Bealtaine 2007. Leagadh síos bearta teicniúla leis sin chun stoic áirithe de speicis mhór-imirceacha a chaomhnú agus aisghaireadh Rialachán (CE) Uimh. 973/2001 leis.
               
               
                  Le CMManna WCPFC a glacadh idir 2008 agus 2019 (i.e. tar éis an phríomhchuir chun feidhme dheireanaigh) leasaíodh bearta a glacadh roimhe agus bunaíodh bearta nua.
               
               
                  Ar mhaithe le soiléireacht, simpliú agus deimhneacht dhlíthiúil, is fearr Teideal V de Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle a aisghairm mar sin chun na hathruithe a glacadh ó 2008 i leith agus nach gcumhdaítear faoi dhlí an Aontais go fóill a chur san áireamh.
               
               
                  Tá an togra ailínithe go hiomlán le Cuid VI (Beartas seachtrach) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gcomhbheartas iascaigh (CBI). Foráiltear leis sin go ndéanfaidh an tAontas a chuid iascaigh sheachtraigh i gcomhréir lena chuid oibleagáidí idirnáisiúnta, lena mbunaítear gníomhaíochtaí iascaireachta an Aontais ar chomhar iascaigh réigiúnaigh. 
               
               
                  Déantar Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistíocht cabhlach seachtrach a chomhlánú leis an togra. Foráiltear leis sin go bhfuil soithí iascaireachta de chuid an Aontais faoi réir ag údaruithe iascaireachta Eagraíochtaí Réigiúnacha um Bainistíocht Iascaigh (RFMO) de réir choinníollacha agus rialacha RFMOanna áirithe agus Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle maidir le hiascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte. 
               
            
         
         
            
               
                  Ní chumhdaítear deiseanna iascaireachta le haghaidh an Aontais arna gcinneadh ag WCPFC leis an togra seo. Cuirtear deiseanna iascaireachta chun feidhme trí chinntí ón gComhairle faoi Airteagal 43(3) den CFAE. Tá sé de shaincheart ag an gComhairle bearta a ghlacadh maidir le praghsanna, tobhaigh, cabhair agus teorainneacha cainníochtúla a shocrú agus maidir le deiseanna iascaireachta a shocrú agus a leithdháileadh. 
               
            
            
               •Comhsheasmhacht le beartais eile de chuid an Aontais
            
            
               
                  Tá an togra comhsheasmhach le beartais eile de chuid an Aontais.
               
            
            
               2.BUNÚS DLÍ, COIMHDEACHT AGUS COMHRÉIREACHT
            
            
               •Bunús dlí
            
            
               
                  Tá an togra bunaithe ar Airteagal 43(2) CFAE agus leagtar amach leis na forálacha is gá chun cuspóirí an Chomhbheartais Iascaigh a shaothrú.
               
            
            
               •Coimhdeacht (i gcás inniúlacht neamheisiach) 
            
            
               
                  Tagann an togra faoi réim inniúlacht eisiach an Aontais (Airteagal 3(1)(d) CFAE). Níl feidhm le prionsabal na coimhdeachta dá bhrí sin.
               
            
            
               •Comhréireacht
            
            
               
                  Áiritheofar leis an togra go mbeidh dlí an Aontais i gcomhréir lena chuid oibleagáidí idirnáisiúnta a ghlac WCPFC agus go gcomhlíonfaidh an tAontas na cinntí a rinne RFMOanna a bhfuil an tAontas ina pháirtí conarthach iontu. Ní sháraíonn an togra na cumhachtaí is gá chun an cuspóir sin a bhaint amach.
               
            
            
               •An rogha ionstraime
            
            
               
                  Is rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle í an ionstraim atá roghnaithe.
               
            
            
               3.TORTHAÍ AR MHEASTÓIREACHTAÍ EX POST, AR CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS AR MHEASÚNUITHE TIONCHAIR
            
            
               •Meastóireachtaí ex post/seiceálacha oiriúnachta ar an reachtaíocht atá ann cheana
            
            
               
                  Ní bhaineann le hábhar.
               
            
            
               •Comhairliúcháin leis na páirtithe leasmhara
            
            
               
                  Is é cuspóir an togra seo bearta WCPFC atá ann cheana, agus atá ceangailteach ar na páirtithe conarthacha, a chur chun feidhme. Téitear i gcomhairle le saineolaithe náisiúnta, agus le hionadaithe tionscail ó thíortha an Aontais, sa tréimhse díreach roimh chruinnithe WCPFC a nglactar na CMManna sin lena linn agus ar feadh na caibidlíochta ag cruinniú bliantúil WCPFC. Dá dheasca sin, níor measadh go raibh sé riachtanach comhairliúchán le páirtithe leasmhara a reáchtáil maidir leis an rialachán seo. 
               
            
            
               •Bailiú agus úsáid saineolais
            
            
               
                  Ní bhaineann le hábhar.
               
            
            
               •Measúnú tionchair
            
         
         
            
               
                  Ní bhaineann le hábhar. Is éard atá anseo CMM atá infheidhme go díreach maidir leis na Ballstáit a chur chun feidhme.
               
            
            
               •Oiriúnacht rialála agus simpliú
            
            
               
                  Níl aon bhaint ag an togra seo le REFIT.
               
            
            
               •Cearta bunúsacha
            
            
               
                  Níl aon iarmhairt ag an togra seo maidir le cosaint chearta bunúsacha na saoránach.
               
            
            
               4.IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA
            
            
               
                  Níl aon impleacht bhuiséadach ag an togra seo.
               
            
            
               5.EILIMINTÍ EILE
            
            
               •Pleananna cur chun feidhme agus socruithe faireacháin, meastóireachta agus tuairiscithe
            
            
               
                  Níl sé infheidhme.
               
            
            
               •Doiciméid mhíniúcháin (i gcás treoracha)
            
            
               
                  Níl sé infheidhme.
               
            
            
               •Míniúchán mionsonraithe ar fhorálacha sonracha an togra
            
            
               
                  Tá forálacha ginearálta i gCaibidil I maidir le hábhar, raon feidhme agus cuspóir an togra. Leagtar sainmhínithe amach leis an gCaibidil freisin. Tá an Rialachán seo infheidhme maidir le soithí de chuid an Aontais a bhíonn ag iascaireacht i Limistéar Choinbhinsiún WCPFC agus maidir leis na rialacha a bhaineann le húdarú chun iascaireacht a dhéanamh.
               
               
                  Pléitear bearta caomhnaithe agus bainistíochta i gCaibidil II, lena n‑áirítear forálacha maidir le: soithí peas‑saighne atá ag iascach tuinníní teochreasacha agus soithí spiléireachta atá ag iascach colgán; iamh iascach; toirmeasc ar iascaireacht ar bhaoithe sonraí; forálacha maidir le bheith ag iascach i ngiorracht do fheistí um chomhbhailiú éisc, maidir leis na feistí sin a imscaradh agus a cheapadh; agus rialacha a shocrú i ndáil le trasloingsiú i gcalafort.
               
               
                  Leagtar amach i gCaibidil III bearta atá ceaptha chun speicis mhuirí i Limistéar Choinbhinsiún WCPFC a chosaint, amhail: siorcanna bána aigéanacha, síodsiorcanna agus siorcanna ceann casúir; roic de chineál Mobulidae, lena n‑áirítear forálacha maidir le bailiú sonraí agus tuairisciú ar na roic sin, agus maidir lena scaoileadh; agus turtair mhara, éanlaith mhara agus céiticigh.
               
               
                  Socraítear rialacha maidir leis na nithe seo i gCaibidil IV: ceanglais le haghaidh soithí, agus maidir le marcáil agus sainaithint na soithí; an clár faireacháin soithí, lena n‑áirítear scéim chlár soithí réigiúnach WCPFC; dualgais bhuncaeireachta; agus an scéim fógra maidir le cairtfhostú.
               
               
                  Tá forálacha i gCaibidil V maidir le: scéim bhreathnóirí réigiúnacha WCPFC, lena n‑áirítear rialacha maidir le cumhdach an chláir bhreathnóirí; cearta agus freagrachtaí oibreoirí agus mháistrí soithí; sábháilteacht na mbreathnóirí; agus dualgais tuairiscithe agus oibleagáidí na mbreathnóirí. 
               
               
                  Déantar nósanna imeachta um bordáil agus um chigireacht a rialáil i gCaibidil VI, mar aon le liosta de na sáruithe tromchúiseacha, forálacha maidir le fianaise, agus forfheidhmiú agus úsáid fornirt.
               
               
                  Cumhdaítear bearta Stát an chalafoirt i gCaibidil VII, agus an nós imeachta i gcás gníomhaíochtaí iascaireachta amhrasta neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte.
               
            
         
         
            
               
                  Tá forálacha críochnaitheacha i gCaibidil VIII maidir le hábhair lena n‑áirítear rúndacht tuarascálacha leictreonacha agus teachtaireachtaí leictreonacha, mar aon leis an nós imeachta chun leasuithe, cumhachtaí tarmligthe agus leasuithe ar reachtaíocht an Aontais atá ann cheana a chur síos.
               
            
            
               2021/0103 (COD)
            
            
               Togra le haghaidh
            
            
               RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
            
            
               lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle
            
            
               TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
            
            
               Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 43(2) de,
            
            
               Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
            
            
               Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
            
            
               Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa
                  1
               , 
            
            
               Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach,
            
            
               De bharr an mhéid seo a leanas:
            
            
               (1)Is é cuspóir an Chomhbheartais Iascaigh (‘CBI’), mar a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
                  2
                a áirithiú go ndéanfar beo-acmhainní uisceacha a shaothrú ar bhealach ina soláthrófar dálaí eacnamaíocha, comhshaoil agus sóisialta atá inbhuanaithe.
            
            
               (2)Le Cinneadh 98/392/CE
                  3
                ón gComhairle, rinne an tAontas Eorpach Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a fhormheas agus an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a Chur Chun Feidhme
                  4
               , ina bhfuil prionsabail agus rialacha maidir le caomhnú agus bainistíocht bheo-acmhainní na mara. Faoi chuimsiú na n‑oibleagáidí idirnáisiúnta eile atá air, bíonn an tAontas rannpháirteach in iarrachtaí a dhéantar in uiscí idirnáisiúnta chun stoic éisc a chaomhnú.
            
            
               (3)Trí Chinneadh 2005/75/CE ón gComhairle
                  5
                d’fhormheas an Comhphobal Eorpach an Coinbhinsiún maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú (an Coinbhinsiún), lenar bunaíodh an Coimisiún Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir (WCPFC).
            
            
               (4)Tá sé d’údarás ag WCPFC cinntí atá ceangailteach ó thaobh dlí de (‘Bearta Caomhnaithe agus Bainistíochta’, ‘CMM’) a ghlacadh chun acmhainní iascaigh atá faoina gcúram a chaomhnú. Is ar Pháirtithe Conarthacha WCPFC den chuid is mó atá na gníomhartha sin dírithe, ach cuirtear oibleagáidí ar na hoibreoirí (m.sh. máistrí soithí) leo freisin. 
            
            
               (5)Ar theacht i bhfeidhm dóibh, tá bearta caomhnaithe agus bainistíochta WCPFC ceangailteach ar gach Páirtí Conarthach WCPFC, lena n‑áirítear an tAontas;
            
            
               (6)Cé go gcuirtear príomhfhorálacha ábhartha CMM chun feidhme ar bhonn bliantúil i gcomhthéacs an rialacháin maidir le deiseanna iascaireachta, cuireadh na forálacha a bhí fágtha chun feidhme den uair dheireanach trí Theideal V de Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle
                  6
                lena leagadh síos bearta teicniúla chun stoic áirithe de speicis mhór-imirceacha a chaomhnú. Is gá dá bhrí sin a áirithiú go gcuirfear an CMM a ghlac WCPFC chun feidhme go hiomlán i ndlí an Aontais agus go gcuirfear iad chun feidhme laistigh den Aontas go haonfhoirmeach agus go héifeachtach mar sin. 
            
            
               (7)Ag cur san áireamh gurb é is dóichí go ndéanfar cinntí WCPFC a leasú a thuilleadh amach anseo ag a chruinnithe bliantúla, d’fhonn na cinntí sin a ionchorprú i ndlí an Aontais go tapa, agus chun an chothroime iomaíochta a atreisiú agus tacú a thuilleadh le bainistíocht fhadtéarmach inbhuanaithe na stoc, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh um Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a tharmligean chuig an gCoimisiún i leith na ngnéithe seo a leanas: Dearbhú Trasloingsithe WCPFC, fógraí le haghaidh trasloingsithe a thuairisciú, dea-chleachtais láimhseála le haghaidh roc de chineál Mobulidae, míolsiorcanna agus siorcanna eile, tagairt do léiriú doruithe siorca, cleachtais láimhseála le haghaidh céiticeach agus turtar mara, faisnéis ar shoitheach a thíolacadh, ceanglais an Chórais Faireacháin Soithí (‘VMS’), céatadán de scéim cumhdaigh na mbreathnóirí faoin gClár Breathnóirí Réigiúnacha (‘ROP’), agus dualgais na mbreathnóirí, agus sprioc-amanna tuairiscithe, formáidí tuairiscithe le haghaidh an trasloingsithe agus Iarscríbhinní 1 go 3 lena gcumhdaítear bearta maoluithe maidir le héin, marcáil agus sonraíochtaí eile le haghaidh soithí, agus caighdeáin le haghaidh Cumarsáidithe Uathoibríocha Suímh a úsáidtear i gCóras um Fhaireachán Soithí WCPFC. Tá sé tábhachtach, go háirithe, go ndéanfaidh an Coimisiún comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n‑áirítear ar leibhéal na saineolaithe, agus go ndéanfar na comhairliúcháin sin i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr
                  7
               . Go sonrach, chun rannpháirtíocht chomhionann in ullmhú na ngníomhartha tarmligthe a áirithiú, faigheann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na doiciméid uile ag an am céanna leis na saineolaithe sna Ballstáit, agus tá rochtain chórasach ag a gcuid saineolaithe ar chruinnithe ghrúpaí saineolaithe an Choimisiúin a bhíonn ag déileáil le hullmhú na ngníomhartha tarmligthe.
            
            
               (8)Leis na gníomhartha tarmligthe dá bhforáiltear sa Rialachán seo, níor cheart difear a dhéanamh do chur chun feidhme athruithe ar CMManna amach anseo i ndlí an Aontais tríd an ngnáthnós imeachta reachtach.
            
         
         
            
               (9)Ba cheart Airteagal 4(4) agus Airteagal 28 de Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle a scriosadh toisc go gcuirtear bearta uile WCPFC chun feidhme le forálacha an Rialacháin seo.
            
            
            
               TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
            
            
               CAIBIDIL I 
                  FORÁLACHA GINEARÁLTA
            
            
               Airteagal 1 
                  Ábhar
            
            
            
               Leis an Rialachán seo, leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta maidir leis an iascach sa limistéar a chumhdaítear leis an gCoinbhinsiún maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú
                  8
                agus maidir leis na speicis éisc faoi chúram an Choinbhinsiúin sin.
            
            
               Airteagal 2 
                  Raon feidhme
            
            
            
               Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le soithí iascaireachta de chuid an Aontais a dhéanann iascaireacht i Limistéar an Choinbhinsiúin.
            
            
               Airteagal 3 
                  Sainmhínithe
            
            
            
               Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
            
            
               (a)ciallaíonn ‘an Coinbhinsiún’ an Coinbhinsiún maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú, arna leasú ar uairibh;
            
            
               (b)ciallaíonn 'Limistéar an Choinbhinsiúin' an limistéar a bhfuil feidhm ag an gCoinbhinsiún maidir leis mar a thuairiscítear ina Airteagal 3.1;
            
            
               (c)ciallaíonn ‘WCPFC’ an Coimisiún Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir (WCPFC) arna bhunú faoin gCoinbhinsiún;
            
            
               (d)ciallaíonn ‘soitheach iascaireachta de chuid an Aontais’ aon soitheach faoi bhratach Ballstáit, a úsáidtear nó a bheartaítear a úsáid chun críche na hiascaireachta, lena n‑áirítear longa tacaíochta, soithí iompair agus aon soitheach eile a bhfuil baint dhíreach aige leis an iascaireacht sin;
            
            
               (e)ciallaíonn ’iascaireacht’:
            
            
               –éisc a chuardach, a ghabháil, a thógáil nó a bhuaint; 
            
            
               –iarracht a dhéanamh éisc a chuardach, a ghabháil, a thógáil nó a bhuaint; 
            
         
         
            
               –ag gabháil d’aon ghníomhaíocht eile is féidir a cheapadh go réasúnach go ndéanfar de thoradh uirthi éisc a aimsiú, a ghabháil, a thógáil nó a bhuaint chun aon chríche; 
            
            
               –feistí um chomhbhailiú éisc nó trealamh leictreonach gaolmhar amhail rabhcháin raidió a chur, a chuardach nó a aisghabháil; 
            
            
               –aon oibríocht ar muir mar thacaíocht dhíreach d'aon ghníomhaíocht ar a dtugtar tuairisc i bhfomhíreanna (i) go (iv), lena n‑áirítear trasloingsiú, nó aon oibríocht mar ullmhúchán le haghaidh aon cheann de na gníomhaíochtaí sin; 
            
            
               –aon soitheach, aon fheithicil, aon aerárthach nó aon árthach foluaineach eile a úsáid, le haghaidh aon ghníomhaíocht ar a dtugtar tuairisc i bhfomhíreanna (i) go (v) ach amháin le haghaidh éigeandálaí a bhaineann le sláinte agus sábháilteacht an chriú nó le sábháilteacht soithigh;
            
            
               (f)Ciallaíonn ‘CMM’ Bearta Caomhnaithe agus Bainistíochta a ghlac an WCPFC atá i bhfeidhm faoi láthair,
                  9
                arna leasú ar uairibh; 
            
            
               (g)ciallaíonn ‘deiseanna iascaireachta’ cuótaí iascaireachta, iarracht arna leithdháileadh ar Bhallstát, nó tréimhsí coiscthe mar a fhoráiltear i ngníomh Comhphobail atá i bhfeidhm le haghaidh Limistéar an Choinbhinsiúin;
            
            
               (h)maidir le ‘mí-oiriúnach lena chaitheamh ag an duine’ áirítear, ach níl sé teoranta d’éisc: 
            
            
               –a théann i bhfostú i mogaill an pheas‑saighne nó a bhrúitear sa pheas‑saighean; nó 
            
            
               –dá ndéantar damáiste mar gheall ar fhoghail ó shiorcanna nó ó mhíolta móra; nó 
            
            
               –a fuair bás agus a d’éirigh lofa sa líon i gcás inar chuir cliseadh ar ghiar cosc ar an líon agus ar an ngabháil a aisghabháil mar is gnáth mar aon le hiarrachtaí na héisc a scaoileadh beo; 
            
            
               (i)ní áirítear le ‘mí-oiriúnach lena chaitheamh ag an duine’ éisc: 
            
            
               –a mheastar a bheith ina n‑éisc neamh‑inmhianaithe i dtéarmaí a méid, na hindíoltachta, nó comhdhéanamh na speiceas; nó 
            
            
               –a d’éirigh lofa nó éillithe de thoradh ghníomh nó neamhghníomh chriú an tsoithigh iascaireachta. 
            
            
               (j)ciallaíonn ‘feiste um chomhbhailiú éisc’ nó ‘FAD’ aon ní nó grúpa nithe, ar aon mhéid, atá nó nach bhfuil imscartha, atá beo nó neamhbheo, lena n‑áirítear ach gan a bheith teoranta do bhaoithe, snámháin, fál, uigí, plaistigh, bambú, logaí agus míolsiorcanna ar foluain ar nó i ngiorracht do dhromchla an uisce a bhféadfadh iasc a bheith ina measc;
            
            
               (k)ciallaíonn ‘socrú éadomhain’ iascaigh ina ndéantar iascaireacht agus tromlach na nduán i ndoimhneacht is éadoimhne ná 100 méadar;
            
            
               (l)ciallaíonn ‘taifead’ Taifead ar Shoithí Iascaireachta WCPFC;
            
            
               (m)ciallaíonn ‘WIN’ uimhir aitheantais WCPFC;
            
            
               (n)ciallaíonn ‘VMS’ an Córas um Fhaireachán Soithí;
            
            
               (o)ciallaíonn ‘ROP’ an Clár Breathnóirí Réigiúnacha’ arna bhunú ag WCPFC chun sonraí gabhálacha fíoraithe, sonraí eolaíochta eile, agus faisnéis bhreise a bhaineann leis an iascach a bhailiú ó Limistéar an Choinbhinsiúin agus chun faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme CMM;
            
            
               (p)ciallaíonn ‘baoi uirlise’ baoi ar a bhfuil uimhir thagartha atá marcáilte go soiléir lena bhféadfaí é a shainaithint agus a bhfuil córas rianaithe satailíte ina threalamh aige chun faireachán a dhéanamh ar a shuíomh;
            
         
         
            
               (q)is gaireas atá ar snámh é ‘baoi sonraí’, a ghluaiseann uaidh féin nó atá ar ancaire, a ndéanann eagraíochtaí nó eintitis eolaíochta rialtais nó aitheanta iad a imscaradh chun sonraí comhshaoil a bhailiú agus a thomhas go leictreonach, agus nach ndéantar a imscaradh chun críocha gníomhaíochtaí na hiascaireachta;
            
            
               (r)ciallaíonn ‘Dearbhú Trasloingsithe WCPFC’ doiciméad ina bhfuil faisnéis ó Iarscríbhinn I a ghabhann le CMM 2009-06, arna leasú ar uairibh; 
            
            
               (s)ciallaíonn ‘Póca Mhórmhuir an Oirthir’ an limistéar mórmhara arb iad Limistéir Eacnamaíocha Eisiacha na nOileán Cooke, Pholainéis na Fraince agus Chiribeas a theorainneacha thiar, thoir agus thuaidh faoi seach in éineacht leis na comhordanáidí geografacha a fhoráiltear sa CMM 2016-02;
            
            
               (t)ciallaíonn ‘roic de chineál Mobulidae’ speiceas de fhine Mobulidae, lena n‑áirítear roic mhanta agus roic mhobula;
            
            
               (u)ciallaíonn ‘ALC’ ‘cumarsáidí uathoibríoch suímh’, tarchuradóir lena ndaingnítear suíomh de réir satailíte beagnach i bhfíor-am;
            
            
               (v)ciallaíonn 'ábhar muirí aischurtha' gabhálacha a chuirtear ar ais san fharraige;
            
            
               (w)ciallaíonn ‘cigire údaraithe’ cigire de chuid páirtí conarthach sa WCPFC ar cuireadh a aitheantas in iúl do WCPFC;
            
            
               (x)ciallaíonn ‘cigire údaraithe de chuid an Aontais’ cigire de chuid an Aontais ar cuireadh a aitheantas in iúl do WCPFC i gcomhréir le hAirteagal 121 de Rialachán (AE) 404/2011.
            
            
               Airteagal 4 
                  Údaruithe
            
            
               1.Déanfaidh na Ballstáit an líon údaruithe chun iascaireacht a dhéanamh agus an leibhéal iascaireachta a bhainistiú i gcomhréir leis na deiseanna iascaireachta. 
            
            
               2.Leagfar an méid seo a leanas amach le gach údarú le haghaidh an tsoithigh iascaireachta de chuid an Aontais dá n‑eisítear é: 
            
            
               (a)na limistéir shonracha, na speicis shonracha agus na tréimhsí sonracha dá bhfuil an t‑údarú bailí; 
            
            
               (b)gníomhaíochtaí a cheadaítear don soitheach iascaireachta de chuid an Aontais; 
            
            
               (c)toirmeasc ar an iascaireacht, ar éisc a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú nó a thabhairt i dtír i limistéir faoi dhlínse náisiúnta Stáit eile ach amháin de bhun aon cheadúnais, cheada nó údaraithe a fhéadfaidh an Stát eile sin a éileamh;
            
            
               (d)an ceanglas go gcoinneoidh an soitheach iascaireachta de chuid an Aontais an t‑údarú arna eisiúint de bhun na míre seo ar bord, nó go gcoinneofar cóip dheimhnithe de; aon cheadúnas, aon chead nó aon údarú, nó aon chóip dheimhnithe de, arna eisiúint ag Stát cósta, mar aon le deimhniú bailí de chlárúchán an tsoithigh.
            
            
               CAIBIDIL II 
                  BEARTA CAOMHNAITHE AGUS BAINISTÍOCHTA 
            
            
               Airteagal 5 
                  Gabháil a choinneáil san iascach tuinníní teochreasacha peas‑saighne
            
            
               1.Déanfaidh soithí peas‑saighne de chuid an Aontais a dhéanann iascaireacht sna Limistéir Eacnamaíocha Eisiacha agus ar an mórmhuir laistigh de Limistéar an Choinbhinsiúin arb é 20°T agus 20°D a dteorainneacha, gach gabháil tuinníní mórshúileacha, boiníotónna aigéanacha agus tuinníní buí a choinneáil ar bord ach amháin sna cásanna seo a leanas:
            
            
               (a)más rud é, agus líontaa á gcur den uair dheireanach ag soitheach, nach bhfuil go leor spás stórála ann le haghaidh gach iasc dá gabháladh sna líonta sin, féadfar na héisc iomarcacha arna dtógáil sna líonta deireanacha sin a aistriú chuig soitheach peas‑saighne eile agus iad a choinneáil ar bord an tsoithigh sin ar choinníoll nach mbeidh toirmeasc air sin faoin dlí náisiúnta is infheidhme; nó 
            
            
               (b)más rud é go bhfuil na héisc mí-oiriúnach lena gcaitheamh ag duine; nó 
            
         
         
            
               (c)más rud é go dtarlaíonn mífheidhmiú tromchúiseach trealaimh. 
            
            
               2.I gcás ina gcinnfidh máistir soithigh iascaireachta de chuid an Aontais nár cheart éisc a thógáil ar bord ar chúiseanna a bhaineann leis an méid, le hindíoltacht, nó le comhdhéanamh na speiceas, déanfar na héisc a scaoileadh sula ndéanfar an líon iascaireachta a fháscadh go hiomlán agus gan níos mó ná leathchuid an lín aisghafa. 
            
            
               3.I gcás ina gcinnfidh máistir soithigh iascaireachta de chuid an Aontais nár cheart iasc a thógáil ar bord toisc gur gabhadh é agus na líonta á gcur den uair dheireanach, nuair nach bhfuil go leor spás stórála ann le haghaidh na n‑iasc uile a gabhadh an uair sin, féadfar na héisc a aischur ar choinníoll: 
            
            
               (a)go ndéanfaidh an máistir agus an criú iarracht na héisc a scaoileadh beo a luaithe is féidir; 
            
            
               (b)nach ndéanfar aon iascaireacht eile tar éis aischur na n‑iasc go dtí go mbeidh na héisc atá ar bord an tsoithigh iascaireachta tugtha i dtír nó trasloingsithe. 
            
            
               4.Ní dhéanfar éisc a aischur ó shoithí iascaireachta de chuid an Aontais ach amháin tar éis do bhreathnóir ón gClár Breathnóirí Réigiúnacha ("breathnóir ón gClár") meastachán a dhéanamh faoi chomhdhéanamh speiceas na n‑iasc a bheidh le haischur.
            
            
               5.Laistigh de 48 `n‑uair an chloig tar éis aon iasc a aischur, cuirfidh an Ballstát tuarascáil faoi bhráid Rúnaíocht WCPFC, agus cóip faoi bhráid an Choimisiúin, ina mbeidh an fhaisnéis seo a leanas:
            
            
               (a)ainm, bratach agus uimhir aitheantais WCPFC an tsoithigh iascaireachta agus ainm agus náisiúntacht an mháistir; 
            
            
               (b)uimhir cheadúnais; 
            
            
               (c)ainm an bhreathnóra ar bord; 
            
            
               (d)dáta, am agus suíomh (domhanleithead/domhanfhad) an aischurtha;
            
            
               (e)dáta, am agus suíomh (domhanleithead/domhanfhad) agus cineál (sruthfheiste um chomhbhailiú éisc, feiste um chomhbhailiú éisc ar ancaire, scoil shaor etc.) na líonta a cuireadh;
            
            
               (f)an chúis gur aischuireadh na héisc, lena n‑áirítear ráiteas faoin stádas aisghabhála má aischuireadh na héisc i gcomhréir le mír 4 d’Airteagal 7;
            
            
               (g)tonnáiste measta agus comhdhéanamh speiceas na n‑iasc aischurtha; 
            
            
               (h)tonnáiste measta agus comhdhéanamh speiceas na n‑iasc a coinníodh ón turas sin; 
            
            
               (i)má aischuireadh éisc i gcomhréir le mír 3, ráiteas nach ndéanfar aon iascaireacht eile go dtí go ndéanfar an t‑iasc gafa ar bord a dhíluchtú; agus 
            
            
               (j)aon fhaisnéis eile a mheasfaidh máistir an tsoithigh a bheith ábhartha. 
            
            
               6.Soláthróidh máistir an tsoithigh iascaireachta de chuid an Aontais an fhaisnéis ar a dtugtar tuairisc i mír 5 do bhreathnóir ón gClár atá ar bord.
            
            
               Airteagal 6 
                  Faireachán agus rialú san iascach tuinníní teochreasacha peas‑saighne
            
            
               1.D'ainneoin Airteagal 26, méadófar minicíocht fhaireachán an Chórais Fhaireacháin Soithí maidir le suíomh soithí a tharchur, go dtí gach 30 nóiméad le linn na dtréimhsí coisc FAD mar a shainmhínítear sna deiseanna iascaireachta.
            
         
         
            
               2.Ní oibreoidh soithí peas‑saighne de chuid an Aontais agus tuairisciú de láimh i bhfeidhm le linn na dtréimhsí coisc FAD.
            
            
               3.Má chuireann Rúnaíocht WCPFC deireadh le glacadh uathoibríoch shuíomhanna soitheach iascaireachta de chuid an Aontais ón gCóras Faireacháin Soithí, ní ordófar don soitheach filleadh ar an gcalafort go dtí go mbeidh gach beart réasúnach úsáidte ag Rúnaíocht WCPFC chun gnáthghlacadh uathoibríoch na suíomhanna ón gCóras Faireacháin Soithí a athbhunú.
            
            
               4.Iompróidh soithí peas‑saighne breathnóir ón gClár má bhíonn an soitheach sin ag iascach laistigh den limistéar arb é 20° T agus 20° D a theorainneacha i gceann de na cásanna seo a leanas:
            
            
               (a)ar an mórmhuir, nó 
            
            
               (b)ar an mórmhuir agus in uiscí faoi dhlínse Stáit chósta amháin nó níos mó, 
            
            
               (c)nó in uiscí faoi dhlínse dhá Stáit chósta nó níos mó.
            
            
               Airteagal 7 
                  Feistí um chomhbhailiú éisc (FADanna) agus baoithe uirlise san iascach tuinníní teochreasacha peas‑saighne
            
            
               1.Comhlíonfar na sonraíochtaí seo a leanas agus FADanna á gceapadh agus á dtógáil chun a chur in úsáid i Limistéar an Choinbhinsiúin, agus maidir le FADannna a théann le sruth isteach sa Limistéar sin: 
            
            
               (a)má chumhdaítear an chuid den FAD atá ar foluain nó cuid an rafta de (struchtúr comhréidh nó rollta) le líon mogaill, ní mór méid a mogallra rite a bheith níos lú ná 7 cm (2.5 orlach) agus ní mór an líon mogaill a bheith fillte timpeall an rafta ar fad go maith chun nach mbeidh aon chuid den líon ar crochadh faoi bhun an FAD nuair a dhéanfar í a imscaradh;
            
            
               (b)má úsáidtear líon mogaill, ní mór méid a mogallra rite a bheith níos lú ná 7 cm (2.5 orlach) nó ní mór di a bheith ceangailte go dlúth ina cuacha nó ina “hispíní” agus go leor meáchain ag an tsúil chun an líon a choinneáil thíos sa cholún uisce go teann. De rogha air sin, is féidir aon phainéal ualaithe amháin de líon le mogallra rite ar mhéid is lú ná 7 cm (2.5 orlach) nó leathán soladach (amhail canbhás nó níolón) a úsáid.
            
            
               2.Le linn na dtréimhsí coisc FAD arna mbunú le gníomhartha an Chomhphobail um leithdháileadh deiseanna iascaireachta, tá toirmeasc ar shoithí peas‑soighne de chuid an Aontais, lena n‑áirítear aon chuid dá dtrealamh iascaireachta agus aon cheann dá mbáid freastal, a bheith lonnaithe laistigh d’aon mhuirmhíle amháin ó FAD agus líonta á gcur acu. 
            
            
               3.Ní úsáidfear soithí iascaireachta de chuid an Aontais chun éisc a chomhbhailiú, ná chun éisc chomhbhailithe a aistriú, ná ní úsáidfear soilse faoi uisce ná baoiteáil.
            
            
               4.Ní aisghabhfaidh soitheach iascaireachta de chuid an Aontais FADanna ná trealamh leictreonach gaolmhar le linn thréimhse choisc FAD ach amháin: 
            
            
               (a)I gcás ina n‑aisghabhfar FADanna nó trealamh leictreonach gaolmhar agus go gcoinneofar ar bord an tsoithigh iad go dtí go dtiocfar i dtír nó go dtí deireadh thréimhse choisc an FAD; agus 
            
            
               (b)mura ndéanfaidh an soitheach iascaireachta de chuid an Aontais aon turas ar feadh tréimhse 7 lá tar éis aisghabháil aon fheiste um chomhbhailiú éisc nó laistigh de gha 50 muirmhíle ó phointe aisghabhála aon fheiste. 
            
            
               5.I dteannta mhír 4, ní oibreoidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais i gcomhar le chéile chun éisc chomhbhailithe a ghabháil. 
            
            
               6.Ní dhéanfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais aon turas le linn na tréimhse coisc laistigh d’aon mhuirmhíle amháin ó phointe mar ar aisghabh soitheach eile feiste um chomhbhailiú éisc laistigh de 24 uair an chloig roimh an turas.
            
            
               7.Is infheidhme míreanna 2 go dtí 6 maidir leis na feistí mórmhara um chomhbhailiú éisc freisin.
            
            
               8.Áiritheoidh na Ballstáit go gcomhlíonfaidh a gcuid soitheach a oibríonn in uiscí Stáit chósta dlíthe an Stáit chósta sin maidir le feistí um chomhbhailiú éisc a bhainistiú, lena n‑áirítear iad a rianú.
            
            
               Airteagal 8 
                  Baoithe uirlise
            
         
         
            
               Déanfar an baoi uirlise a ghníomhachtú ar bord an tsoithigh peas‑saighne go heisiach. 
            
            
               Airteagal 9 
                  Baoithe Sonraí
            
            
               1.Tá toirmeasc ar iascaireacht a dhéanamh laistigh d’aon mhuirmhíle amháin de bhaoi sonraí, agus ar idirghníomhú le baoi sonraí. Áirítear air sin an baoi a chiorclú le trealamh iascaireachta; an soitheach, nó aon trealamh iascaireachta, nó aon pháirt nó aon chuid den soitheach a fheistiú le baoi sonraí nó a cheangal leis an mbaoi nó lena mhúráil; nó líne ancaire baoi sonraí a ghearradh.
            
            
               2.Má théann soitheach iascaireachta de chuid an Aontais i bhfostú i mbaoi sonraí, bainfear an trealamh atá i bhfostú ar bhealach lena ndéanfar a laghad díobháil is féidir don bhaoi sonraí.
            
            
               3.Tuairisceoidh máistir soithigh iascaireachta de chuid an Aontais chuig an mBallstát brataí gach cás ina dtéann trealamh i bhfostú i mbaoi agus dáta, suíomh agus cineál an cháis á soláthar, mar aon le haon fhaisnéis aitheantais atá ar an mbaoi sonraí. Déanfaidh an Ballstát brataí sin an tuarascáil a sheoladh chuig an gCoimisiún láithreach.
            
            
               4.D’ainneoin mhír 1, féadfaidh cláir thaighde eolaíochta a mbeidh fógra fúthu tugtha don Choimisiún agus údarú ina leith faighte uaidh, soithí iascaireachta a oibriú laistigh d’aon mhuirmhíle amháin ó bhaoi sonraí, ar choinníoll nach n‑idirghníomhóidh siad leis na baoithe sonraí sin mar ar a dtugtar tuairisc i mír 1.
            
            
               Airteagal 10 
                  Sainlimistéar Bainistíochta Phóca Mhórmhuir an Oirthir
            
            
               1.Tuairisceoidh máistrí soithí iascaireachta de chuid an Aontais a oibríonn i bPóca Mhórmhuir an Oirthir aon chás ina bhfeictear aon soitheach iascaireachta chuig a mBallstát brataí, chuig an gCoimisiún, agus chuig Rúnaíocht WCPFC. Aireofar ar an bhfaisnéis sin: dáta agus am (AUL), suíomh (fíorchéimeanna), treo-uillinn, marcálacha, luas (muirmhílte san uair) agus an cineál soithigh. Áiritheoidh soithí iascaireachta go dtarchuirfear an fhaisnéis sin laistigh de 6 uair an chloig ó thráth a fheictear cás den sórt sin ag tarlú.
            
            
               2.Gheobhaidh stáit chósta mháguaird nó críocha cósta máguaird sonraí leanúnacha beagnach i bhfíor-am ón gCóras Faireacháin Soithí. 
            
            
               Airteagal 11 
                  Trasloingsiú
            
            
               1.Tarlóidh gach trasloingsiú arna dhéanamh i Limistéar an Choinbhinsiúin a bhaineann le speicis mhór-imirceacha a chumhdaítear faoin gCoinbhinsiún i gcalafort agus déanfar iad a ualú i gcomhréir le hAirteagal 60 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009
                  10
               .
            
            
               2.Tuairisceoidh na Ballstáit trasloingsithe arna ndéanamh ag soithí a bhfuil a mbratach ar foluain acu, ach amháin i gcás ina mbeidh an soitheach á oibriú faoi shocrú maidir le cairtfhostú, léas nó sásraí comhchosúla eile, mar chuid lárnach de chabhlach intíre Stáit chósta i Limistéar an Choinbhinsiúin.
            
            
               3.Maidir le máistir soithigh iascaireachta de chuid an Aontais a bheidh ag dí-ualú táirgí iascaigh de stoic éisc mhór-imirceacha a chumhdaítear le Limistéar an Choinbhinsiúin agus a thógtar sa Limistéar sin le linn trasloingiú i gcalafort nó lasmuigh de Limistéar Coinbhinsiúin WCPFC, líonfaidh an máistir sin Dearbhú Trasloingsithe WCPFC isteach, lena n‑áirítear an fhaisnéis a leagtar amach in Iarscríbhinn I de CMM 2009-06, le haghaidh gach trasloingiú gabhála arna tógáil i Limistéar an Choinbhinsiúin. Seolfar an Dearbhú Trasloingsithe WCPFC chuig údarás inniúil Bhallstát an tsoithigh.
            
            
               4.Líonfaidh máistir soithigh iascaireachta de chuid an Aontais a bheidh ag fáil táirgí iascaigh de stoic éisc mhór-imirceacha a chumhdaítear le Limistéar an Choinbhinsiúin agus a thógtar sa Limistéar sin le linn trasloingiú i gcalafort nó lasmuigh de Limistéar Coinbhinsiúin WCPFC, Dearbhú Trasloingsithe WCPFC isteach, lena n‑áirítear an fhaisnéis a leagtar amach in Iarscríbhinn I de CMM 2009-06, le haghaidh gach trasloingsiú gabhála arna tógáil i Limistéar an Choinbhinsiúin. Seolfar an Dearbhú Trasloingsithe WCPFC chuig údarás inniúil a Bhallstáit.
            
            
               5.Déanfaidh Ballstáit bhrataí na sonraí sin a bhailíochtú i gcomhréir le hAirteagal 109 de Rialachán (CE) 1224/2009 agus i gcás inar féidir, déanfar faisnéis, a gheofar ó shoithí a bhfuil trasloingsiú á dhéanamh acu, a cheartú agus gach faisnéis dá bhfuil ar fáil á húsáid amhail sonraí maidir le gabháil agus iarracht, sonraí maidir le suíomh, tuarascálacha ó bhreathnóirí agus sonraí faireacháin calafoirt.
            
            
               Airteagal 12 
                  Trasloingsiú chuig Soithí Páirtithe Neamhchonarthacha agus uathu
            
            
               1.Ní rachaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais i mbun oibríochtaí trasloingsithe chuig soitheach nó ó shoitheach a bhfuil bratach ar foluain aige a bhaineann le páirtí neamhchonarthach ach amháin i gcás ina mbeidh an soitheach sin údaraithe le cinneadh WCPFC, amhail: 
            
            
               (a)soitheach iompair de chuid páirtí neamhchonarthach atá ar an Taifead; nó 
            
            
               (b)soitheach iascaireachta de chuid páirtí neamhchonarthach atá ceadúnaithe chun iascaireacht a dhéanamh sa Limistéar Eacnamaíoch Eisiach de chuid Páirtí Conarthach i gcomhréir le cinneadh WCPFC.
            
            
               2.Sa chás a shonraítear i mír 1, seolfaidh máistir soithigh iompair de chuid an Aontais nó Ballstát cairtfhostaíochta Dearbhú Trasloingsithe WCPFC chuig údarás inniúil an Bhallstáit bhrataí agus beidh feidhm ag Airteagal 11(5). 
            
         
         
            
               CAIBIDIL III
            
            
               SPEICIS MHUIRÍ A CHOSAINT
            
            
               Airteagal 13 
                  Roic de chineál Mobulidae
            
            
               1.Tá toirmeasc ar dhíriú ar roic de chineál Mobulidae trí bhíthin na hiascaireachta nó turais d’aon ghnó. 
            
            
               2.Tá toirmeasc freisin ar aon pháirt de chonablach agus ar chonablach iomlán roc de chineál Mobulidae a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a thabhairt i dtír nó a thairiscint lena ndíol. 
            
            
               3.Áiritheoidh soitheach iascaireachta de chuid an Aontais go scaoilfear roic de chineál Mobulidae go pras, beo agus gan ghortú a mhéid is indéanta, agus déanfar amhlaidh ar bhealach a ndéanfar a laghad díobháil is féidir don speiceas a ghabhtar. Déanfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais gach beart réasúnach chun na cleachtais láimhseála a shonraítear in Iarscríbhinn 1 a ghabhann le CMM 2019-05 a chur i bhfeidhm, agus sábháilteacht an chriú á cur san áireamh. 
            
            
               4.D’ainneoin mhír 3, maidir le roic de chineál Mobulidae a dhéantar a ghabháil go neamhintinneach agus a thabhairt i dtír mar chuid d’oibríocht soithigh peas‑saighne, ní mór don soitheach an roc de chineál Mobulidae a thabhairt suas ina iomláine do na húdaráis fhreagracha ag pointe a thugtha i dtír nó a thrasloingsithe, nó é a aischur i gcás inar féidir. Maidir le roic de chineál Mobulidae a thugtar suas ar an mbealach sin, ní fhéadfar iad a dhíol ná a mhalartú ach féadfar iad a bhronnadh lena chaitheamh ag an duine sa bhaile. 
            
            
               5.Déanfar gabhálacha den sórt sin a thuairisciú sa logleabhar i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena n‑áirítear an stádas ar scaoileadh na roc (marbh nó beo).
            
            
               Airteagal 14 
                  Beart ginearálta chun siorcanna a chosaint
            
            
               1.Ní úsáidfidh soithí spiléireachta an Aontais a dhíríonn ar thuinnín agus ar mhairlín fodhoruithe a bheidh ag rith díreach amach ó na snámháin spiléireachta nó ó dhoruithe doimhne, ar a dtugtar doruithe siorca mar a léirítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le CMM 2019-04. 
            
            
               2.Déanfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais gach beart réasúnach chun na treoirlínte a leanúint le haghaidh na hiascaireachta spiléireachta agus na hiascaireachta peas‑soighne araon ó thaobh dea-chleachtais láimhseála siorcanna de
                  11
                a ghlac WCPFC.
            
            
               Airteagal 15 
                  Siorcanna Bána Aigéanacha
            
            
               3.Tá toirmeasc ar aon siorc bán aigéanach a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a stóráil ar bord soitheach iascaireachta, a thabhairt i dtír nó a thairiscint lena dhíol, go hiomlán nó i bpáirt.
            
            
               4.Scaoilfear aon siorc bán aigéanach dá ngabhfar a luaithe is féidir tar éis don siorc a thabhairt cois an tsoithigh, ar bhealach a ndéanfar a laghad díobháil is féidir don siorc.
            
            
               5.Ceadófar do bhreathnóirí ón gClár samplaí bitheolaíochta a bhailiú ó shiorcanna bána aigéanacha a bheidh marbh tráth a thugtar ar bord iad, ar choinníoll go mbeidh na samplaí ina gcuid de thionscadal taighde arna fhormheas ag Coiste Eolaíochta WCPFC.
            
            
               6.Déanfar gabhálacha siorcanna bána aigéanacha de thaisme a thuairisciú sa logleabhar i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena n‑áirítear an stádas ar scaoileadh na siorcanna (marbh nó beo).
            
            
               Airteagal 16 
                  Míolsiorcanna
            
            
               1.Beidh toirmeasc ar pheas‑saighean a chur ar scoil tuinníní a bhfuil míolsiorc ina measc má fheictear an míolsiorc sula dtosaítear ar an líon a chur.
            
            
               2.I gcás ina ndéanfar an míolsiorc a chiorclú sa pheas‑saighean go neamhintinneach, déanfaidh an soitheach de chuid an Aontais mar a leanas: 
            
            
               (a)áirithiú go ndéanfar gach beart réasúnach chun a áirithiú go scaoilfear go sábháilte é; agus
            
         
         
            
               (b)an teagmhas a thuairisciú d’údarás ábhartha an Bhallstáit bhrataí, lena n‑áirítear an líon siorcanna, sonraí maidir le conas a tharla an ciorclú agus cén fáth, cá háit ar tharla sé, na bearta a rinneadh chun a áirithiú gur scaoileadh go sábháilte é, agus measúnú i dtaca le stádas saoil an mhíolsiorca nuair a scaoileadh é (lena n‑áirítear má scaoileadh an t‑ainmhí beo ach go bhfuair sé bás ina dhiaidh sin). 
            
            
               3.Agus bearta á ndéanamh chun a áirithiú go scaoilfear an míolsiorc mar a éilítear faoi mhír 2(a), déanfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais gach beart réasúnach chun na treoirlínte maidir le dea-chleachtais láimhseála míolsiorcanna
                  12
                a ghlac WCPFC a leanúint. 
            
            
               4.Déanfar gabhálacha míolsiorcanna de thaisme a thuairisciú sa logleabhar i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena n‑áirítear an stádas tráth a scaoilte (marbh nó beo). 
            
            
               Airteagal 17 
                  Síodsiorcanna
            
            
               1.Tá toirmeasc ar aon síodsiorc a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a stóráil ar bord soitheach iascaireachta, nó a thabhairt i dtír, go hiomlán nó i bpáirt. 
            
            
               2.Scaoilfear aon síodsiorc a ghabhfar a luaithe is féidir tar éis don siorc a thabhairt cois an tsoithigh iascaireachta de chuid an Aontais, ar bhealach a ndéanfar a laghad díobháil is féidir don siorc.
            
            
               3.Déanfar gabhálacha síodsiorcanna de thaisme a thuairisciú sa logleabhar i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena n‑áirítear an stádas ar scaoileadh na siorcanna (marbh nó beo).
            
            
               4.Déanfaidh na Ballstáit meastachán, trí shonraí a bhaileofar ó chláir bhreathnóirí agus trí bhealaí eile amhail logleabhair iascaireachta nó faireachán leictreonach, faoin líon síodsiorcanna arna ngabháil a scaoiltear, lena n‑áirítear an stádas ar scaoileadh na siorcanna (marbh nó beo), agus tuairisceoidh na Ballstáit an fhaisnéis sin chuig an gCoimisiún i gcomhréir le hAirteagal 37.
            
            
               5.Ceadófar do Bhreathnóirí ón gClár samplaí bitheolaíochta a bhailiú ó shíodsiorcanna arna ngabháil a bheidh marbh tráth a thugtar ar bord iad, ar choinníoll go mbeidh na samplaí ina gcuid de thionscadal taighde arna fhormheas ag Coiste Eolaíochta WCPFC. 
            
            
               Airteagal 18 
                  Céiticigh
            
            
               1.Tá toirmeasc ar pheas‑saighean a chur ar scoil tuinníní a bhfuil céiticeach ina measc, má fheictear an t‑ainmhí sula dtosaítear ar líon a chur.
            
            
               2.I gcás ina ndéanfar an céiticeach a chiorclú sa pheas‑saighean go neamhintinneach, déanfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais gach beart réasúnach chun a áirithiú go scaoilfear go sábháilte é. Áireofar leis sin an rollóir lín a stopadh agus gan tosú ar oibríochtaí iascaireachta an athuair go dtí go scaoilfear an t‑ainmhí agus go dtí nach mbeidh sé i mbaol a aisghafa a thuilleadh. 
            
            
               3.Déanfar gabhálacha céiticeach de thaisme a thuairisciú sa logleabhar i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena n‑áirítear an stádas ar scaoileadh na gcéiticeach (marbh nó beo).
            
            
               4.Agus bearta á ndéanamh chun a áirithiú go scaoilfear an céiticeach mar a éilítear faoi mhír 2(a), déanfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais gach beart réasúnach chun na treoirlínte a ghlac WCPFC a leanúint. Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 46 chun an Rialachán seo a leasú nó a fhorlíonadh leis an Iarscríbhinn ina bhfuil treoirlínte WCPFC.
            
            
               Airteagal 19 
                  Bearta maolaithe maidir le héanlaith mhara 
            
            
               1.Úsáidfidh soithí spiléireachta de chuid an Aontais a bheidh ag déanamh iascaireachta ó dheas ó 30° Ó Dheas:
            
            
               (a)dhá cheann ar a laghad de thrí bheart mhaolaithe a úsáid: fodhoruithe meáite; doruithe a chur le linn na hoíche; nó línte tori (línte scanraithe éan); nó 
            
            
               (b)gairis chosanta duán.
            
            
               2.Úsáidfidh soithí spiléireachta de chuid an Aontais a bheidh ag déanamh iascaireachta idir na línte domhanleithid 25° Ó Dheas agus 30° Ó Dheas, ceann amháin de na bearta maolaithe seo a leanas: fodhoruithe meáite; línte scanraithe éan; nó gairis chosanta duán.
            
            
               3.Maidir le soithí spiléireachta an Aontais a bheidh 24 mhéadar nó níos faide ar fad foriomlán agus ag déanamh iascaireachta Ó Thuaidh ó 23°, úsáidfidh siad dhá cheann ar a laghad de bhearta maolaithe Thábla 1 d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an Rialachán seo, lena n‑áirítear ceann amháin ar a laghad ó Cholún A.
            
         
         
            
               4.Ní féidir línte scanraithe éan a úsáid ach amháin i gcomhréir le sonraíochtaí Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an Rialachán seo.
            
            
               5.Déanfar gabhálacha den sórt sin a thuairisciú sa logleabhar i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena n‑áirítear an stádas ar scaoileadh (marbh nó beo).
            
            
               Airteagal 20 
                  Turtair mhara 
            
            
               1.Tabharfaidh soitheach iascaireachta de chuid an Aontais aon turtar mara blaosc-chrua a bheidh támhach nó neamhghníomhach ar bord a luaithe is féidir tar éis a ghafa agus cothóidh a théarnamh, lena n‑áirítear é a athbheochan, sula gcuirfear ar ais san uisce é. Áiritheoidh máistrí agus oibreoirí soithí iascaireachta de chuid an Aontais go mbeidh an criú ar an eolas faoi theicnící cearta maolaithe agus láimhseála, mar a dtugtar tuairisc orthu i dtreoirlínte WCPFC maidir le Turtair Mhara a Láimhseáil
                  13
               .
            
            
               2.Déanfaidh soithí peas‑saighne de chuid an Aontais: 
            
            
               (a)ciorclú turtar mara a sheachaint, agus má dhéantar turtar mara a chiorclú go neamhintinneach nó má théann turtair mhara i bhfostú i bpeas‑saighean go neamhintinneach, déanfar bearta indéanta chun an turtar a scaoileadh go sábháilte;
            
            
               (b)gach turtar mara dá bhfeictear a bheith dulta i bhfostú i bhfeistí um chomhbhailiú éisc nó i dtrealamh iascaireachta eile a scaoileadh;
            
            
               (c)a áirithiú, má théann turtar mara i bhfostú sa líon, go stopfar an rollóir lín a luaithe a thiocfaidh an turtar as an uisce; an turtar a bhaint as fostú gan é a ghortú sula n‑atosófar ar an rolláil lín; agus a mhéid a bheidh indéanta, cúnamh a thabhairt do théarnamh an turtair sula gcuirfear ar ais san uisce é;
            
            
               (d)líonta cochaill a iompar agus a chur in úsáid, i gcás inarb iomchuí, chun turtair a láimhseáil. 
            
            
               3.Déanfaidh soithí spiléireachta de chuid an Aontais gach beart réasúnach chun a áirithiú, nuair a bheidh gearrthóirí dorú agus uirlisí bainte duáin á n‑iompar agus á n‑úsáid acu chun turtair mhara a ghabhfar nó a rachaidh i bhfostú i líon a láimhseáil agus a scaoileadh go pras, go leanfar treoirlínte WCPFC dá dtagraítear i mír 1 a mhéid is féidir.
            
            
               4.Úsáidfidh soithí spiléireachta de chuid an Aontais a dhéanann iascaireacht le duáin socraithe go héadomhain ceann amháin de na trí mhodh a leanas chun gabháil turtar mara a mhaolú: 
            
            
               (a)gan ach duáin mhóra chiorclacha a úsáid, ar duáin iascaireachta iad a bhfuil cruth ciorcail nó ubhchruthach orthu de ghnáth agus a cheaptar agus a mhonaraítear ó thús chun go mbeidh an pointe acu casta siar go hingearach in aghaidh na lorga. Beidh frithchúiteamh nach mó ná 10 gcéim ag na duáin sin;
            
            
               (b)gan ach iasc eite amháin a úsáid mar bhaoite;
            
            
               (c)aon bheart eile, aon phlean maolaithe eile nó aon ghníomhaíocht mhaolaithe eile a úsáid a mbeidh athbhreithniú déanta ag Coiste Eolaíochta (SC) WCPFC agus ag Coiste Teicniúil agus Comhlíontachta (TCC) WCPFC air nó uirthi agus a bheidh formheasta ag WCPFC chun bheith cumasach ar laghdú a dhéanamh ar an ráta idirghníomhaíochta (líon a fheictear in aghaidh na nduán lena ndéantar iascaireacht) le turtair in iascaigh spiléireachta ina ndéantar na duáin a chur go héadomhain. 
            
            
               5.Níl feidhm ag ceanglais mhír 4 maidir le hiascaigh spiléireachta ina ndéantar na duáin a chur go héadomhain ina bhfuil na meánrátaí idirghníomhaíochta na dturtar mara breathnaithe níos ísle ná 0.019 turtar mara (gach speiceas le chéile) in aghaidh an 1,000 duán sna 3 bliana as a chéile roimhe sin, agus is é 10 % ar a laghad leibhéal clúdaigh na mbreathnóirí le linn gach ceann de na 3 bliana sin. 
            
            
               Airteagal 21 
                  Plaisteach a dhiúscairt
            
            
               Tá toirmeasc ar shoithí iascaireachta de chuid an Aontais aon phlaistigh a dhiúscairt nach trealamh iascaireachta atá iontu (lena n‑áirítear pacáistíocht phlaisteach, nithe ina bhfuil plaisteach agus polaistiréin) sa mhuir.
            
            
               CAIBIDIL IV
            
            
               CEANGLAIS AR SHOITHÍ AGUS CAIRTFHOSTÚ 
            
            
               Airteagal 22 
                  Taifead na soithí iascaireachta
            
         
         
            
               1.Áiritheoidh an Ballstát go gcuirfear soithí ar Thaifead na soithí iascaireachta i gcomhréir le ceanglais an Rialacháin seo.
            
            
               2.Measfar nach mbeidh aon soitheach iascaireachta de chuid an Aontais nach bhfuil sa Taifead údaraithe chun stoic éisc mhórimirceacha a iascach, a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a iompar nó a thabhairt i dtír i limistéar an Choinbhinsiúin.
            
            
               3.Cuirfidh na Ballstáit aon fhaisnéis fhíorasach in iúl don Choimisiún lena léireofar go bhfuil forais réasúnacha ann chun bheith in amhras nach bhfuil soitheach ar an Taifead nó go bhfuil nó go raibh soitheach i mbun iascach nó trasloingsiú stoc éisc mhór-imirceacha i Limistéar an Choinbhinsiúin. 
            
            
               Airteagal 23 
                  Faisnéis ar shoitheach a thíolacadh
            
            
               1.Cuirfidh gach Ballstát brataí an fhaisnéis seo a leanas faoi bhráid an Choimisiúin, go leictreonach, maidir le gach soitheach atá liostaithe sa Taifead: 
            
            
               (a)ainm an tsoithigh iascaireachta, uimhir chlárúcháin, Uimhir Aitheantais WCPFC (WIN), ainmneacha roimhe sin (más eol), agus calafort clárúcháin; 
            
            
               (b)ainm agus seoladh an úinéara nó na n‑úinéirí; 
            
            
               (c)ainm agus náisiúntacht an mháistir; 
            
            
               (d)an bhratach a bhí aige roimhe (más ann di); 
            
            
               (e)comhartha aitheantais idirnáisiúnta raidió;
            
            
               (f)cineálacha agus uimhreacha cumarsáide an tsoithigh (Uimhreacha Inmarsat A, B agus C agus uimhir theileafóin satailíte); 
            
            
               (g)grianghraf daite den soitheach; 
            
            
               (h)cá háit a tógadh an soitheach agus cathain; 
            
            
               (i)cineál soithigh; 
            
            
               (j)gnáthlíon criú; 
            
            
               (k)cineál modha nó modhanna iascaireachta; 
            
            
               (l)fad (sonraigh cén cineál agus cén méadrach atá á úsáid); 
            
            
               (m)doimhneacht mhúnlaithe (sonraigh cén méadrach atá á úsáid); 
            
            
               (n)bíoma (sonraigh cén méadrach atá á úsáid);
            
            
               (o)olltonnáiste cláraithe (OTC) nó olltonnáiste (GT); 
            
         
         
            
               (p)cumhacht an phríomhinnill nó na bpríomhinneall (sonraigh cén méadrach atá á úsáid); 
            
            
               (q)acmhainn iompair, lena n‑áirítear an cineál reoiteora, toilleadh an reoiteora agus an líon reoiteoirí, toilleadh an bhoilg le haghaidh iasc agus toilleadh na gcuasán reoiteora (sonraigh cén méadrach atá á úsáid); 
            
            
               (r)foirm agus uimhir an údaraithe a dheonaigh an Bratstát lena n‑áirítear aon limistéar sonrach, aon speiceas sonrach agus na tréimhsí sonracha dá bhfuil an t‑údarú bailí; agus;
            
            
               (s)Uimhir na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta (IMO) nó uimhir Chlár Lloyd (LR).
            
            
               2.Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi aon athrú ar mhír 1 thuas, agus faoi aon soitheach iascaireachta a bheidh le cur leis an Taifead nó le scriosadh as laistigh de 12 lá tar éis aon athrú agus in aon chás tráth nach déanaí ná 7 lá roimh thosú gníomhaíochtaí iascaireachta i Limistéar an Choinbhinsiúin ag an soitheach lena mbaineann. 
            
            
               3.Maidir le faisnéis a iarrfaidh an Coimisiún maidir le soithí iascaireachta arna dtaifeadadh i dTaifead na soithí iascaireachta, cuirfidh na Ballstáit an fhaisnéis sin faoi bhráid an Choimisiúin tráth nach déanaí ná 7 lá ón iarraidh sin.
            
            
               4.Roimh 1 Meitheamh gach bliain, cuirfidh gach Ballstát liosta faoi bhráid an Choimisiúin de gach soitheach dá raibh le feiceáil sa Taifead tráth ar bith le linn na bliana féilire roimhe, in éineacht le WIN gach soithigh agus tásc maidir le cibé acu a raibh nó nach raibh gach soitheach ag iascach stoc éisc mhór-imirceach i Limistéar an Choinbhinsiún ar shiúl ón dlínse náisiúnta dá chuid. Sloinnfear an tásc mar a leanas: an raibh an soitheach (c) ag iascach, nó (b) nach raibh. 
            
            
               5.Maidir leis na Ballstáit a oibríonn, a léasaíonn nó a chairtfhostaíonn, nó a bhfuil socruithe comhchosúla acu a fhágann go dtugtar oibleagáidí tuairiscithe sonraí do pháirtí eile seachas don Bhratstát, déanfaidh na Ballstáit sin socruithe chun a áirithiú gur féidir leis an mBratstát a oibleagáidí faoi mhír 4 a chomhlíonadh.
            
            
               6.Cuirfidh na Ballstáit sonraí iomlána thaifead an tsoithigh iascaireachta faoi bhráid an Choimisiúin a chomhlíonfaidh na sonraíochtaí maidir le struchtúr agus formáid a bhaineann le Ceangaltán 1 a ghabhann le CMM 2014-03, agus cuirfidh grianghraif an tsoithigh faoina bhráid a chomhlíonfaidh sonraíochtaí Cheangaltán 2 a ghabhann le CMM 2014-03.
            
            
               7.Beidh sonraí thaifead an tsoithigh a chuirfear faoi bhráid an Choimisiúin i dtarchur leictreonach a chomhlíonfaidh na sonraíochtaí maidir le formáidiú a bhaineann le Ceangaltán 3 a ghabhann le CMM 2014-03. 
            
            
               Airteagal 24 
                  Buncaeireacht
            
            
               1.Áiritheoidh na Ballstáit nach soláthróidh a soithí iascaireachta buncaeireacht ach amháin le haghaidh na soithí seo a leanas, agus nach ndéanfaidh ach na soithí seo a leanas buncaeireacht dóibh agus nach dtacóidh ach na soithí seo a leanas ar bhealaí eile leo: 
            
            
               (a)soithí iascaireachta a bhfuil bratach ar foluain acu a bhaineann le Páirtithe Conarthacha, nó 
            
            
               (b)soithí iascaireachta a bhfuil bratach ar foluain acu a bhaineann le Páirtithe neamh‑Chonarthacha má bhíonn soithí den sórt sin ar an Taifead; nó soithí iascaireachta arna n‑oibriú ag Páirtithe neamh‑Chonarthacha faoi shocruithe maidir le cairtfhostú, maidir le léas nó faoi shocruithe comhchosúla agus a chomhlíonfaidh Bearta Caomhnaithe agus Maolaithe.
            
            
               Airteagal 25 
                  Marcáil agus sainaithint soithí iascaireachta
            
            
            
               1.De mhaolú ó Airteagal 6(c) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 404/2011 ón gCoimisiún
                  14
               , déanfar soithí iascaireachta de chuid an Aontais a oibríonn i Limistéar an Choinbhinsiúin a mharcáil lena sainaithint de réir na nGlao-Chomharthaí Raidió de chuid an Aontais Idirnáisiúnta Teileachumarsáide (IRCS). 
            
            
               2.Comhlíonfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais na sonraíochtaí marcála agus teicniúla eile dá bhforáiltear in Iarscríbhinn 2 a ghabhann leis an Rialachán seo.
            
            
               Airteagal 26 
                  Córas um Fhaireachán Soithí (VMS)
            
            
               1.Úsáidfidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais a oibríonn i Limistéar an Choinbhinsiúin dhá chóras faireacháin:
            
         
         
            
               a) córas a leagtar síos le hAirteagal 9(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena n‑áirítear an gaireas rianaithe satailíte (‘ALC’) dá bhforáiltear in Airteagal 19 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 404/2011, agus
            
            
               b) an Córas um Fhaireachán Soithí a fhaigheann sonraí go díreach ó shoithí iascaireachta de chuid an Aontais a oibríonn ar an mórmhuir i Limistéar an Choinbhinsiúin, a bhíonn á riar ag WCPFC nó a thuairiscíonn chuig Fóram na Gníomhaireachta Iascaigh, dá ndéanfaidh na Ballstáit:
            
            
               (a)a áirithiú go gcomhlíonfaidh a gcuid soithí iascaireachta ar an mórmhuir i Limistéar an Choinbhinsiúin na ceanglais maidir le VMS arna mbunú ag WCPFC agus go mbeidh trealamh gairis rianaithe satailíte acu a chuirfidh na sonraí a chinnfidh WCFPFC in iúl;
            
            
               (b)a áirithiú go gcomhlíonfaidh trealamh VMS ar shoithí iascaireachta de chuid an Aontais caighdeáin, sonraíochtaí agus nósanna imeachta le haghaidh an fhaireacháin soithí iascaireachta i Limistéar Choinbhinsiún WCPFC mar a fhoráiltear in Iarscríbhinn 3;
            
            
               (c)comhoibriú chun comhoiriúnacht idir VMS náisiúnta agus VMS na mórmhara a áirithiú;
            
            
               (d)a áirithiú go mbeidh an gaireas rianaithe satailíte arna shuiteáil ar bord soithí iascaireachta de chuid an Aontais i gcomhréir le híoscheanglais Iarscríbhinn 3 a ghabhann leis an Rialachán seo;
            
            
               (e)a áirithiú gurb é 4 uair an chloig an ráta réamhshocraithe maidir le suíomh a thuairisciú agus iad i Limistéar an Choinbhinsiúin (sé thuairisc faoi shuíomh in aghaidh an lae);
            
            
               (f)a áirithiú go dtuairisceoidh soithí a imíonn as Limistéar an Choinbhinsiúin suíomh uair amháin in aghaidh an lae.
            
            
            
               Airteagal 27
            
            
               Scéim Fógra maidir le Cairtfhostú
            
            
               1.Laistigh de fiche lá, nó in aon chás laistigh de 96 uair an chloig sular dtosófar ar ghníomhaíochtaí iascaireachta faoi shocrú maidir le cairtfhostú, tabharfaidh an Ballstát atá i mbun cairtfhostú fógra don Choimisiún faoi aon soitheach a bheidh le sainaithint mar shoitheach cairtfhostaithe tríd an bhfaisnéis seo a leanas a chur faoina bhráid maidir le gach soitheach chairtfhostaithe: 
            
            
               (a)ainm an tsoithigh iascaireachta; 
            
            
               (b)WIN; 
            
            
               (c)ainm agus seoladh an úinéara (úinéirí); 
            
            
               (d)ainm agus seoladh an chairtfhostóra; 
            
            
               (e)an t‑achar a mhair an socrú maidir le cairtfhostú; agus 
            
            
               (f)Bratstát an tsoithigh. 
            
            
               2.Ar dó an fhaisnéis dá dtagraítear i mír (1) a fháil, tabharfaidh an Coimisiún fógra láithreach do Rúnaíocht WCPFC. 
            
            
               3.Tabharfaidh gach Ballstát atá i mbun cairtfhostú, laistigh de fiche lá, nó in aon chás laistigh de 96 uair an chloig sular dtosófar ar ghníomhaíochtaí iascaireachta faoi shocrú maidir le cairtfhostú, fógra don Choimisiún agus don Bhratstát faoi: 
            
         
         
            
               (a)aon soitheach cairtfhostaithe breise, mar aon leis an bhfaisnéis a leagtar amach i mír 1; 
            
            
               (b)aon athrú ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1 maidir le haon soitheach cairtfhostaithe; agus 
            
            
               (c)foirceannadh chairtfhostú aon soithigh ar tugadh fógra faoi roimhe faoi mhír 1. 
            
            
               4.Níl ach soithí atá liostaithe ar an Taifead incháilithe do chairtfhostú. 
            
            
               5.Níl soithí atá ar liosta na soithí iascaireachta neamhdhleathaí, neamhrialáilte agus neamhthuairiscithe (IUU) de chuid WCPFC ná ar Liosta IUU de chuid Eagraíocht Réigiúnach Bainistithe Iascaigh eile incháilithe do chairtfhostú.
            
            
               6.Déanfar gabhálacha agus iarracht iascaireachta soithí a dtugtar fógra fúthu mar shoithí cairtfhostaithe a shannadh do na Ballstáit atá i mbun cairtfhostú nó don Pháirtí Conarthach. Tuairisceoidh an Ballstát atá i mbun cairtfhostú gabháil agus iarracht iascaireachta soithí cairtfhostaithe sa bhliain roimhe chuig an gCoimisiún go bliantúil. 
            
            
               7.Níl feidhm ag mír 6 maidir le hiascach peas‑saighne tuinníní teochreasacha dá leithdháiltear gabháil agus iarracht ar Bhratstát.
            
            
            
               CAIBIDIL V
            
            
               CLÁR BREATHNÓIRÍ RÉIGIÚNACHA
            
            
               Airteagal 28 
                  An Clár Breathnóirí Réigiúnacha (ROP)
            
            
               1.Is é cuspóir Chlár Breathnóirí Réigiúnacha WCPFC sonraí gabhála fíoraithe, sonraí eolaíochta eile, agus faisnéis bhreise a bhaineann leis an iascach a bhailiú ó Limistéar an Choinbhinsiúin agus faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme na mbeart caomhnaithe agus bainistithe a ghlac an WCPFC.
            
            
               2.Beidh feidhm ag an gClár Breathnóirí Réigiúnacha maidir le soithí a bhíonn ag iascach ar an mórmhuir i Limistéar an Choinbhinsiúin agus in uiscí faoi dhlínse Stáit chósta amháin nó níos mó.
            
            
               3.Bíonn na Ballstáit freagrach as leibhéal cumhdaigh na mbreathnóirí mar a shocraíonn WCPFC a chomhlíonadh. 
            
            
               4.Sroichfidh na Ballstáit cumhdach 100 % maidir le breathnóirí go bliantúil ó bhreathnóirí ón gClár le haghaidh an iascaigh pheas‑saighne sa limistéar arb iad 20°T agus 20°D a theorainneacha, agus cumhdach 5 % ar a laghad go bliantúil ó bhreathnóirí ón gClár in iascach eile.
            
            
               5.Déanfaidh an Clár Breathnóirí Réigiúnacha sonraí gabhála fíoraithe, sonraí eolaíochta eile, agus faisnéis bhreise a bhaineann leis an iascach a bhailiú ó Limistéar an Choinbhinsiúin agus chun faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme na mBeart Caomhnaithe agus Bainistíochta.
            
            
               6.Áireofar le dualgais na mbreathnóirí a oibríonn faoin gClár Breathnóirí Réigiúnacha sonraí gabhála agus sonraí eolaíochta eile a bhailiú, faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme na mbeart caomhnaithe agus bainistíochta a ghlac WCPFC agus aon fhaisnéis bhreise a bhailiú a bhaineann leis an iascach a fhéadfaidh WCPFC a chinneadh.
            
            
               7.Glacfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais a bhíonn ag iascach i Limistéar an Choinbhinsiúin le breathnóir ón gClár.
            
            
               8.Bainfidh na Ballstáit leas as an bhfaisnéis a bhaileoidh breathnóirí chun aon chás féideartha neamhchomhlíontachta a imscrúdú, agus comhoibreoidh siad le faisnéis den sórt sin a mhalartú, lena n‑áirítear trí chóipeanna de thuarascálacha breathnóirí a iarraidh go réamhghníomhach, trí fhreagairt do na tuarascálacha sin go réamhghníomhach, agus trí éascú le hiarrataí ar na cóipeanna sin a chomhlíonadh go réamhghníomhach i gcomhréir le caighdeáin a ghlac WCPFC. 
            
            
               9.Soláthróidh oibreoirí na soithí nó máistrí na soithí do bhreathnóirí ón gClár:
            
         
         
            
               (a)rochtain iomlán ar gach saoráid agus ar threalamh uile an tsoithigh agus úsáid iomlán as na saoráidí agus as an trealamh sin, a fhéadfaidh an breathnóir a chinneadh gur gá chun a dhualgais nó a dualgais a dhéanamh, lena n‑áirítear rochtain iomlán ar an droichead, ar éisc ar bord, agus ar limistéir a fhéadfar a úsáid chun éisc a choinneáil, a phróiseáil, a ualú, agus a stóráil;
            
            
               (b)rochtain iomlán ar thaifid an tsoithigh, lena n‑áirítear a logaí agus a cháipéisí chun taifid a iniúchadh agus a chóipeáil, rochtain réasúnach ar threalamh loingseoireachta, ar chairteacha loingseoireachta agus ar raidiónna, agus rochtain réasúnach ar fhaisnéis eile a bhaineann leis an iascach; 
            
            
               (c)rochtain ar threalamh cumarsáide agus úsáid an trealaimh sin, agus rochtain ar an gcriú agus úsáid an chriú, arna n‑iarraidh sin, chun sonraí nó faisnéis a bhaineann le hobair a iontráil, a tharchur, agus a fháil; 
            
            
               (d)rochtain ar aon trealamh breise a bheidh ar bord, chun éascú le hobair an bhreathnóra le linn a bheith ar bord an tsoithigh, amhail déshúiligh ardchumhachta, modhanna leictreonacha cumarsáide, etc.; 
            
            
               (e)rochtain ar an deic iascaireachta le linn líonta nó línte a bheith á n‑aisghabháil agus ar eiseamail (beo nó marbh) chun samplaí a bhailiú agus a bhaint; 
            
            
               (f)fógra 15 nóiméad ar a laghad roimh nósanna imeachta tarlaithe nó curtha lín, ach amháin i gcás ina n‑iarrfaidh an breathnóir go sonrach gan fógra a thabhairt dó nó di; 
            
            
               (g)rochtain ar bhia, ar chóiríocht, ar shaoráidí leighis agus ar shaoráidí sláintíochta ar chaighdeán réasúnach a bheidh coibhéiseach leo siúd a bhíonn ar fáil d’oifigeach ar bord an tsoithigh de ghnáth; 
            
            
               (h)soláthar spáis leordhóthanaigh ar an droichead nó i limistéar ainmnithe eile le haghaidh obair chléireachais agus spás leordhóthanach ar an deic le haghaidh dhualgais an bhreathnóra; 
            
            
               (i)saoirse a ndualgais a dhéanamh gan ionsaí, bac, frithsheasamh, moill, imeaglú, nó cur isteach a bheith déanta orthu i bhfeidhmiú a ndualgais. 
            
            
               10.Is iad seo a leanas oibleagáidí na mbreathnóirí: 
            
            
               (a)a bheith cumasach na dualgais a leagtar amach leis an Rialachán seo agus leis na Bearta Caomhnaithe agus Maolaithe a chur i gcrích; 
            
            
               (b)rialacha agus nósanna imeachta comhaontaithe maidir le rúndacht a ghlacadh agus a chomhlíonadh maidir le hoibríochtaí iascaireachta soithí agus úinéirí soithí; 
            
            
               (c)neamhspleáchas agus neamhchlaontacht a choinneáil ar bun i gcónaí agus iad ar dualgas sa Chlár Breathnóirí Réigiúnacha; 
            
            
               (d)prótacail an Chláir le haghaidh breathnóirí a chomhlíonadh maidir le dualgais an Chláir Breathnóirí a dhéanamh ar bord soithigh; 
            
            
               (e)dlíthe agus rialacháin na mBeart Caomhnaithe agus Maolaithe, lena bhfeidhmítear dlínse i dtaca leis an soitheach, a chomhlíonadh; 
            
            
               (f)an t‑ordlathas agus na rialacha iompraíochta ginearálta is infheidhme maidir le pearsanra uile an tsoithigh a urramú; 
            
            
               (g)dualgais a fheidhmiú ar bhealach nach gcuirfidh isteach go míchuí ar oibríochtaí dleathacha an tsoithigh, ag féachaint go hiomchuí do cheanglais oibríochta an tsoithigh cumarsáid a dhéanamh go tráthrialta le máistir an tsoithigh chun na críche sin; 
            
            
               (h)a bheith eolach ar na nósanna imeachta éigeandála atá i bhfeidhm ar bord an tsoithigh, lena n‑áirítear suíomhanna na raftaí tarrthála, na múchtóirí dóiteáin agus na bhfearas garchabhrach; 
            
            
               (i)cumarsáid a dhéanamh go tráthrialta le máistir an tsoithigh maidir le saincheisteanna ábhartha agus dualgais ábhartha an bhreathnóra; 
            
            
               (j)aird a thabhairt ar thraidisiúin eitneacha an chriú agus ar chustaim Bhratstát an tsoithigh; 
            
         
         
            
               (k)cloí leis an gcód iompair is infheidhme
                  15
                le haghaidh breathnóirí; 
            
            
               (l)tuarascálacha a scríobh agus a chur faoi bhráid an Choimisiúin go pras i gcomhréir le nósanna imeachta a ghlac WCPFC; 
            
            
               (m)gan cur isteach go míchuí ar oibríochtaí dleathacha an tsoithigh agus aird iomchuí a thabhairt ar cheanglais oibríochta an tsoithigh agus a ndualgais á ndéanamh acu, agus a mhéid a bheidh indéanta cur isteach ar oibriú na soithí, a bheidh ag iascach i Limistéar an Choinbhinsiúin, a íoslaghdú;
            
            
               (n)gach beart réasúnach a dhéanamh chun na Treoirlínte a leanúint in Iarscríbhinn A Treoirlínte maidir le Cearta agus Freagrachtaí Breathnóirí CMM 2018-05 agus Treoirlínte Iarscríbhinn B le haghaidh Oibreoirí Captaen agus Criúnna Soithí.
            
            
               Airteagal 29 
                  Freagrachtaí oibreoirí agus máistrí agus criúnna soithí
            
            
               1.Comhlíonfaidh na hoibreoirí soithí iascaireachta, lena n‑áirítear na máistrí, na hoibleagáidí seo a leanas: 
            
            
               (a)aon duine a shainaithnítear mar bhreathnóir faoi gClár a ghlacadh ar bord an tsoithigh nuair a éilíonn WCPFC amhlaidh;
            
            
               (b)an t‑am a bheidh breathnóir ón gClár ag bordáil a chur in iúl don chriú mar aon lena gcearta agus a bhfreagrachtaí nuair a thagann breathnóir ón gClár ar bord an tsoithigh;
            
            
               (c)cúnamh a thabhairt do bhreathnóir ón gClár an soitheach a bhordáil agus a dhíbhordáil go sábháilte ag áit chomhaontaithe agus ag am comhaontaithe;
            
            
               (d)fógra a thabhairt do bhreathnóir ón gClár 15 nóiméad ar a laghad sula dtosófar ar líon a chur nó a thabhairt ar bord, ach amháin i gcás ina n‑iarrfaidh an breathnóir go sonrach gan fógra a thabhairt dó nó di;
            
            
               (e)ceadú do bhreathnóir ón gClár agus cúnamh a thabhairt dó nó di gach dualgas a dhéanamh go sábháilte;
            
            
               (f)rochtain iomlán a cheadú do bhreathnóir ón gClár ar thaifid an tsoithigh, lena n‑áirítear logaí agus doiciméadacht an tsoithigh chun taifid a iniúchadh agus a chóipeáil;
            
            
               (g)rochtain réasúnach a cheadú do bhreathnóir ón gClár ar threalamh loingseoireachta, ar chairteacha loingseoireachta agus ar raidiónna, agus rochtain réasúnach ar fhaisnéis eile a bhaineann leis an iascaireacht;
            
            
               (h)rochtain a cheadú ar aon trealamh breise a bheidh ar bord chun éascú le hobair bhreathnóir ón gClár le linn a bheith ar bord an tsoithigh, amhail déshúiligh ardchumhachta, modhanna leictreonacha cumarsáide, etc. 
            
            
               (i)ceadú do bhreathnóir ón gClár agus cúnamh a thabhairt dó nó di samplaí ón ngabháil a bhaint agus a stóráil;
            
            
               (j)ceadú do bhreathnóir ón gClár agus cúnamh a thabhairt dó nó di gach dualgas a dhéanamh go sábháilte;
            
            
               (k)bia, cóiríocht, áiseanna sláintíochta leordhóthanacha a sholáthar do bhreathnóir ón gClár le linn a bheith ar bord an tsoithigh, gan aon chostas ar an mbreathnóir ná ar sholáthraí bhreathnóir ón gClár ná ar aon rialtas a sholáthraíonn breathnóirí, mar aon le saoráidí leighis ar chaighdeán réasúnach a bheidh comhionann leo siúd a bhíonn ar fáil d’oifigeach ar bord an tsoithigh de ghnáth;
            
            
               (l)cumhdach árachais a sholáthar do bhreathnóir ón gClár le linn a bheith ar bord an tsoithigh, ar feadh na tréimhse a bheidh an breathnóir ar bord;
            
            
               (m)rochtain iomlán a cheadú do bhreathnóir ón gClár ar gach saoráid agus ar threalamh uile an tsoithigh, agus cúnamh a thabhairt dó nó di leis an rochtain sin, agus úsáid iomlán a cheadú do bhreathnóir ón gClár as na saoráidí agus as an trealamh uile sin agus cúnamh a thabhairt dó nó di leis an úsáid sin, a fhéadfaidh an breathnóir a chinneadh gur gá chun a dhualgais nó a dualgais a dhéanamh, lena n‑áirítear rochtain iomlán ar an droichead, ar éisc ar bord, agus ar limistéir a fhéadfar a úsáid chun éisc a choinneáil, a phróiseáil, a ualú, agus a stóráil;
            
            
               (n)áirithiú nach ndéanfar ionsaí ar bhreathnóir ón gClár ná nach gcuirfear bac ná moill air nó uirthi, nach gcuirfear ina choinne nó ina coinne, ná nach ndéanfar imeaglú air nó uirthi, nach gcuirfear isteach air nó uirthi, nach rachfar i bhfeidhm air nó uirthi ná nach dtabharfar breab dó nó di ná nach ndéanfar iarracht breab a thabhairt dó nó di i bhfeidhmiú a dhualgas nó a dualgas;
            
         
         
            
               (o)áirithiú nach gcuirfear breathnóir ón gClár faoi iallach ná nach gcuirfear ina luí air fhreagrachtaí a shárú.
            
            
               2.Comhlíonfaidh criú an tsoithigh iascaireachta na hoibleagáidí seo a leanas:
            
            
               (a)staonadh ó bhac agus ó mhoill a chur ar dhualgais bhreathnóra, ó bheith ag cur breathnóir ón gClár faoi iallach agus ó bheith ag cur ina luí air a dhualgais a shárú;
            
            
               (b)an Rialachán seo a chomhlíonadh, mar aon le rialacháin agus nósanna imeachta arna mbunú faoin gCoinbhinsiún agus treoirlínte eile, rialacháin eile, nó coinníollacha eile arna mbunú ag an mBallstát a fheidhmíonn dlínse i dtaca leis an soitheach;
            
            
               (c)rochtain iomlán ar gach saoráid agus ar threalamh uile an tsoithigh a cheadú agus cúnamh a thabhairt dó nó di le húsáid iomlán na saoráidí agus an trealaimh sin, a fhéadfaidh an breathnóir a chinneadh gur gá chun a dhualgais nó a dualgais a dhéanamh, lena n‑áirítear rochtain iomlán ar an droichead, ar éisc ar bord, agus ar limistéir a fhéadfar a úsáid chun éisc a choinneáil, a phróiseáil, a ualú, agus a stóráil;
            
            
               (d)ceadú do bhreathnóir ón gClár agus cúnamh a thabhairt dó nó di gach dualgas a dhéanamh go sábháilte;
            
            
               (e)ceadú do bhreathnóir ón gClár agus cúnamh a thabhairt dó nó di samplaí ón ngabháil a bhaint agus a stóráil;
            
            
               (f)treoracha, a thabharfaidh máistir an tsoithigh maidir le dualgais breathnóir ón gClár, a chomhlíonadh. 
            
            
               Airteagal 30 
                  Sábháilteacht na mbreathnóirí 
            
            
               1.I gcás ina bhfaighidh breathnóir ón gClár bás, nó go mbeidh sé nó sí ar iarraidh nó go dtoimhdeofar é nó í bheith tite thar bord, déanfaidh máistir soithigh iascaireachta:
            
            
               (a)deireadh a chur láithreach le gach oibríocht iascaireachta; 
            
            
               (b)tús a chur láithreach le hoibríocht chuardaigh agus tarrthála má tá an breathnóir ar iarraidh nó má thoimhdítear go bhfuil sé nó sí tite thar bord, agus an cuardach a dhéanamh ar feadh ar a laghad 72 uair an chloig, ach amháin i gcás ina gcuirfidh force majeure srian ar na Ballstáit ceadú dá soithí scor d’oibríochtaí cuardaigh agus tarrthála sula mbeidh an 72 uair an chloig caite, nó i gcás ina dtreoróidh an Ballstát brataí leanúint den chuardach ar feadh tréimhse is faide ná teorainn ama an 72 uair an chloig
                  16
               ; 
            
            
               (c)fógra a thabhairt don Bhallstát brataí láithreach; 
            
            
               (d)foláireamh a thabhairt do shoithí eile ar na cóngair láithreach trí leas a bhaint as na modhanna cumarsáide uile atá le fáil; 
            
            
               (e)comhoibriú go hiomlán le haon oibríocht chuardaigh agus tarrthála; 
            
            
               (f)cibé acu a d’éirigh nó nár éirigh leis an gcuardach, an soitheach a thabhairt chuig an gcalafort is cóngaraí le haghaidh tuilleadh imscrúdaithe, mar a chomhaontaigh an Ballstát brataí agus soláthraí bhreathnóir ón gClár; 
            
            
               (g)an tuarascáil ar an teagmhas a sholáthar do sholáthraí an bhreathnóra agus do na húdaráis iomchuí faoin teagmhas; agus 
            
            
               (h)comhoibriú go hiomlán le haon imscrúdú oifigiúil ar an teagmhas agus le gach imscrúdú oifigiúil air, agus aon fhianaise fhéideartha agus maoin phearsanta agus ceathrúna de chuid an bhreathnóra atá éagtha nó ar iarraidh a chaomhnú. 
            
            
               2.Tá feidhm ag míreanna 1(a), (c) agus (h) i gcás ina bhfaighidh breathnóir bás. Ina theannta sin, áiritheoidh máistir an tsoithigh iascaireachta go gcoinneofar an corp dea-chaomhnaithe chun críocha scrúdú iarbháis agus imscrúdaithe. 
            
            
               3.I gcás ina mbeidh tinneas nó gortú tromchúiseach ar bhreathnóir ón gClár atá ina bhagairt dá shláinte nó dá shábháilteacht, déanfaidh máistir an tsoithigh iascaireachta: 
            
         
         
            
               (a)deireadh a chur le hoibríochtaí iascaireachta láithreach; 
            
            
               (b)fógra a thabhairt don Bhallstát brataí láithreach;
            
            
               (c)cúram don bhreathnóir agus aon chóir leighis atá le fáil agus indéanta ar bord an tsoithigh a sholáthar; 
            
            
               (d)cúnamh a thabhairt le díbhordáil agus le hiompar an bhreathnóra chuig saoráid leighis atá feistithe chun an cúram is gá a sholáthar, a luaithe agus is indéanta i gcomhréir le treoracha na mBallstát brataí; nó in éagmais treoracha den sórt sin, i gcomhréir leis na treoracha a sholáthraíonn soláthraí bhreathnóir ón gClár; agus 
            
            
               (e)comhoibriú go hiomlán le haon imscrúdú oifigiúil agus le gach imscrúdú oifigiúil ar chúis an tinnis nó an ghortaithe.
            
            
               4.Chun críocha mhíreanna 1 go 3, áiritheoidh an Ballstát go dtabharfar fógra láithreach don Lárionad Comhordúcháin Tarrthála Muirí iomchuí, do sholáthraí an bhreathnóra, agus do Rúnaíocht WCPFC. 
            
            
               5.I gcás ina mbeidh forais réasúnacha ann lena chreidiúint gur ionsaíodh, gur imeaglaíodh, gur bagraíodh, nó gur ciapadh breathnóir ón gClár sa chaoi go bhfuil a shláinte nó a shábháilteacht i mbaol agus go dtabharfaidh an breathnóir nó soláthraí an bhreathnóra le fios don Bhallstát gur mian leis an breathnóir a bhaint ón soitheach iascaireachta, áiritheoidh an Ballstát go ndéanfaidh máistir an tsoithigh iascaireachta an méid seo a leanas:
            
            
               (a)gníomhú láithreach chun sábháilteacht an bhreathnóra a chaomhnú agus an cás ar bord a mhaolú agus a réiteach;
            
            
               (b)fógra a thabhairt don Bhallstát brataí agus do sholáthraí an bhreathnóra, lena n‑áirítear stádas agus suíomh an bhreathnóra, a luaithe is féidir; 
            
            
               (c)cúnamh a thabhairt leis an mbreathnóir a dhíbhordáil go sábháilte ar bhealach agus in áit mar a chomhaontaigh an Ballstát brataí agus soláthraí an bhreathnóra ón gClár, lena n‑éascaítear rochtain ar aon chóir leighis atá ag teastáil; agus 
            
            
               (d)comhoibriú go hiomlán le haon imscrúdú oifigiúil agus le gach imscrúdú ar an teagmhas.
            
            
               6.I gcás ina mbeidh forais réasúnacha ann lena chreidiúint gur ionsaíodh, gur imeaglaíodh, gur bagraíodh, nó gur ciapadh breathnóir ón gClár ach nach mian leis an mbreathnóir ná le soláthraí an bhreathnóra an breathnóir a bhaint ón soitheach iascaireachta, áiritheoidh an Ballstát go ndéanfaidh máistir soithigh iascaireachta an méid seo a leanas: 
            
            
               (a)gníomhú chun sábháilteacht an bhreathnóra a chaomhnú agus an cás ar bord a mhaolú agus a réiteach a luaithe is féidir; 
            
            
               (b)fógra a thabhairt don Bhallstát brataí agus do sholáthraí an bhreathnóra a luaithe is féidir; agus 
            
            
               (c)comhoibriú go hiomlán le gach imscrúdú oifigiúil ar an teagmhas. 
            
            
               7.I gcás ina ndéanfaidh soláthraí breathnóra, tar éis do bhreathnóir ón gClár díbhordáil ó shoitheach iascaireachta ag calafort, sárú féideartha a shainaithint a bhfuil ionsaí nó ciapadh an bhreathnóra i gceist leis le linn a bheith ar bord an tsoithigh iascaireachta, tabharfaidh soláthraí an bhreathnóra fógra, i scríbhinn, don Bhallstát brataí agus do Rúnaíocht WCPFC.
            
            
               8.Tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 7, déanfaidh an Ballstát:
            
            
               (a)imscrúdú ar an eachtra bunaithe ar an bhfaisnéis a thabharfaidh soláthraí an bhreathnóra agus aon ghníomhaíocht iomchuí mar fhreagairt ar thorthaí an imscrúdaithe; 
            
            
               (b)comhoibriú go hiomlán le haon imscrúdú a dhéanfaidh soláthraí an bhreathnóra, lena n‑áirítear an tuarascáil faoin teagmhas a chur faoi bhráid sholáthraí an bhreathnóra agus na n‑údarás iomchuí; agus 
            
            
               (c)fógra a thabhairt do sholáthraí an bhreathnóra agus do Rúnaíocht WCPFC faoi thorthaí a imscrúdaithe agus aon ghníomhaíocht a rinneadh. 
            
         
         
            
               9.Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfaidh a soláthraithe náisiúnta breathnóirí an méid seo a leanas: 
            
            
               (a)fógra a thabhairt láithreach don Bhallstát i gcás ina bhfaighidh breathnóir ón gClár bás, ina mbeidh sé nó sí ar iarraidh nó ina dtoimhdeofar é nó í bheith tite thar bord le linn cúraimí breathnóra; 
            
            
               (b)comhoibriú go hiomlán le haon oibríocht chuardaigh agus tarrthála; 
            
            
               (c)comhoibriú go hiomlán le haon imscrúdú oifigiúil agus le gach imscrúdú oifigiúil ar aon teagmhas a bhaineann le breathnóir ón gClár; 
            
            
               (d)cúnamh a thabhairt le breathnóir a dhíbhordáil agus breathnóir ón gClár a chur ina ionad i gcás ina mbeidh tinneas nó gortú tromchúiseach ar an mbreathnóir sin a luaithe is féidir;
            
            
               (e)cúnamh a thabhairt le breathnóir ón gClár a dhíbhordáil in aon chás a bhaineann le bagairtí, ionsaí, imeaglú nó ciapadh ar an mbreathnóir sin sa mhéid is gur mian leis an mbreathnóir go mbainfear é nó í ón soitheach a luaithe is féidir; agus 
            
            
               (f)cóip de thuarascáil an bhreathnóra faoi sháruithe líomhnaithe a bhaineann le breathnóir an tsoláthraí sin a sholáthar don Bhallstát arna hiarraidh sin. 
            
            
               10.Áiritheoidh na Ballstáit bhrataí go gcomhoibreoidh a soithí cigireachta údaraithe in aon oibríocht chuardaigh agus tarrthála a bhaineann le breathnóir.
            
            
            
               CAIBIDIL VI
            
            
               BORDÁIL AGUS CIGIREACHT
            
            
               Airteagal 31 Dualgais mháistir soithigh de chuid an Aontais le linn cigireachta
            
            
               1.I dteannta Airteagail 113 agus 114 de Rialachán (AE) 404/2011, déanfaidh máistir soithigh iascaireachta de chuid an Aontais an méid seo a leanas le linn bordáil agus cigireacht a bheith á ndéanamh: 
            
            
               (a)prionsabail maidir le dea-mhairnéalacht a nglactar leo go hidirnáisiúnta a leanúint chun baol do shábháilteacht soithí cigireachta údaraithe agus do shábháilteacht cigirí údaraithe a sheachaint; 
            
            
               (b)glacadh le bordáil phras shábháilte cigirí údaraithe agus éascú leis sin; 
            
            
               (c)comhoibriú le cigireacht an tsoithigh agus cúnamh a thabhairt leis an gcigireacht de bhun na nósanna imeachta seo; 
            
            
               (d)staonadh ó bhac míchuí nó ó mhoill mhíchuí a chur ar na cigirí i bhfeidhmiú a ndualgas; 
            
            
               (e)ceadú do na cigirí cumarsáid a dhéanamh le criú an tsoithigh cigireachta, le húdaráis an tsoithigh cigireachta, mar aon le húdaráis an tsoithigh iascaireachta atá faoi chigireacht; 
            
            
               (f)saoráidí réasúnacha a sholáthar dóibh, lena n‑áirítear, i gcás inarb iomchuí, bia agus cóiríocht; agus 
            
            
               (g)éascú le díbhordáil shábháilte na gcigirí.
            
         
         
            
               2.Má dhiúltaíonn máistir soithigh iascaireachta de chuid an Aontais do chigire údaraithe gníomhaíocht bhordála agus chigireachta a dhéanamh i gcomhréir leis na nósanna imeachta a leagtar amach sa Rialachán seo, míneoidh an máistir sin an chúis le diúltú den sórt sin. Tabharfaidh údaráis an tsoithigh imscrúdaithe fógra láithreach d’údaráis an tsoithigh iascaireachta, mar aon leis an gCoimisiún, faoi dhiúltú an mháistir agus faoi aon mhíniú arna sholáthar. Cuirfidh an Coimisiún Rúnaíocht WCPFC ar an eolas faoin bhfógra sin láithreach.
            
            
               3.Nuair a bheidh fógra faoi dhiúltú den sórt sin tugtha dóibh, ordóidh údaráis Bhallstát brataí soithigh iascaireachta don mháistir glacadh le bordáil agus le cigireacht ach amháin i gcás ina bhfágann rialacháin idirnáisiúnta, nósanna imeachta idirnáisiúnta agus cleachtais idirnáisiúnta a nglactar leo go forleathan a bhaineann leis an tsábháilteacht ar muir, gur gá moill a chur ar an mbordáil agus ar an gcigireacht.
            
            
               4.Mura gcomhlíonfaidh an máistir ordú den sórt sin, cuirfidh an Ballstát brataí údarú an tsoithigh chun iascaireacht a dhéanamh ar fionraí agus ordóidh don soitheach filleadh ar an gcalafort láithreach. Tabharfaidh an Ballstát brataí fógra d’údaráis an tsoithigh chigireachta agus don Choimisiún láithreach faoin ngníomhaíocht arna déanamh aige sna himthosca sin.
            
            
               Airteagal 32 
                  Nós imeachta i gcás sáruithe 
            
            
               1.Tar éis fógra a fháil faoi Airteagal 33 ó chigire údaraithe de chuid Páirtí Conarthach, déanfaidh Ballstát brataí an tsoithigh iascaireachta lena mbaineann an méid seo a leanas gan mhoill: 
            
            
               (a)glacfaidh lena oibleagáid imscrúdú a dhéanamh i gcomhréir le hAirteagal 43 de Rialachán (CE) 1005/2008
                  17
                agus, má tá cúis throm leis ó thaobh fianaise de, gníomhaíocht forfheidhmiúcháin a dhéanamh in aghaidh an tsoithigh iascaireachta atá i gceist agus fógra faoi sin a thabhairt d’údaráis an chigire, don Choimisiún agus do Rúnaíocht WCPFC; nó 
            
            
               (b)údarú d’údaráis an chigire an t‑imscrúdú ar an sárú féideartha a chur i gcrích agus fógra faoi sin a thabhairt don Choimisiún agus do Rúnaíocht WCPFC. 
            
            
               2.Láimhseálfaidh cigirí de chuid an Aontais tuarascálacha cigireachta i gcomhréir le hAirteagal 76 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009.
            
            
               3.Maidir le mír 1(b), cuirfidh údaráis Bhallstáit an chigire an fhianaise shonrach arna bailiú ag na cigirí, mar aon le torthaí a n‑imscrúdaithe, faoi bhráid údaráis Bhratstát an tsoithigh iascaireachta láithreach ar chur i gcrích an imscrúdaithe. Tar éis fógra a fháil de bhun mhír 1, freagróidh Ballstát brataí an tsoithigh iascaireachta gan mhoill agus in aon chás tráth nach déanaí ná 3 lá oibre.
            
            
               Airteagal 33 
                  Sárú tromchúiseach
            
            
               1.Is sárú tromchúiseach é gach ceann de na sáruithe seo a leanas, de réir bhrí Airteagal 90 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009:
            
            
               (a)iascaireacht gan cheadúnas, gan chead ná gan údarú arna eisiúint ag an mBallstát;
            
            
               (b)gan taifid leordhóthanacha a bheith coimeádta ar ghabhálacha agus ar shonraí a bhaineann le gabhálacha i gcomhréir le ceanglais tuairiscithe an Rialacháin nó míthuairisciú suntasach ar ghabhálacha nó ar shonraí a bhaineann le gabhálacha den sórt sin; 
            
            
               (c)iascaireacht i limistéar dúnta;
            
            
               (d)iascaireacht le linn séasúr coiscthe; 
            
            
               (e)tógáil nó coinneáil speiceas d'aon ghnó de shárú ar aon bheart caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme de chuid an Rialacháin seo; 
            
            
               (f)teorainneacha gabhála nó cuótaí gabhála a shárú go suntasach i ndeiseanna iascaireachta;
            
            
               (g)trealamh iascaireachta toirmiscthe a úsáid; 
            
            
               (h)marcanna, aitheantas nó clárú soithigh iascaireachta a fhalsú nó a cheilt d'aon ghnó; 
            
            
               (i)fianaise maidir le himscrúdú ar shárú a cheilt, an fhianaise sin a chur as a riocht nó a scriosadh; 
            
         
         
            
               (j)iliomad sáruithe ar neamhaird thromchúiseach iad, nuair a chuirtear na sáruithe sin le chéile, ar bhearta atá i bhfeidhm de bhun an Rialacháin seo; 
            
            
               (k)diúltú glacadh le bordáil agus le cigireacht; 
            
            
               (l)bac míchuí nó moill mhíchuí a chur ar chigire; 
            
            
               (m)an córas faireacháin soithigh a chur as a riocht nó é a dhíchumasú d'aon ghnó;
            
            
               (n)iascaireacht ag soithí iascaireachta de chuid an Aontais nach n‑áirítear sa Taifead;
            
            
               (o)iascaireacht cóngarach do bhaoi sonraí nó baoi sonraí a thógáil ar bord de shárú ar Airteagal 9(1) nó 9(2). 
            
            
               2.I gcás ina suífear go raibh soitheach iascaireachta de chuid an Aontais rannpháirteach i sárú tromchúiseach, tarraingeoidh údaráis an Bhallstáit bhrataí ceadúnas an tsoithigh sin siar agus áiritheoidh siad go mbeidh deireadh le hiascaireacht i limistéar an Choinbhinsiúin go dtí go gcomhlíonfar na smachtbhannaí arna bhforchur ag an mBratstát i leith an tsáraithe.
            
            
               Airteagal 34 
                  Forfheidhmiú 
            
            
               1.Measfaidh údaráis an Bhallstáit cur isteach ó na soithí iascaireachta, ó mháistir nó ó chriú dá chuid ar chigire údaraithe nó ar shoitheach cigireachta údaraithe ar an mbealach céanna agus a mheasfar aon chur isteach den sórt sin a tharlaíonn laistigh dá dhlínse eisiach.
            
            
               2.Rachaidh cigirí údaraithe de chuid an Aontais, agus gníomhaíochtaí á ndéanamh acu chun na nósanna imeachta a leagtar amach sa Rialachán seo a chur chun feidhme, i mbun faireachais a bheidh dírithe ar shoithí iascaireachta, de chuid Páirtithe neamh‑Chonarthacha a bhíonn i mbun gníomhaíochtaí iascaireachta ar an mórmhuir i Limistéar an Choinbhinsiúin, a shainaithint. Tuairisceofar aon soithí den sórt sin chuig an gCoimisiún agus chuig Rúnaíocht WCPFC láithreach.
            
            
               3.Maidir le haon ghníomhaíochtaí iascaireachta dá dtagraítear i mír 2, tuairisceoidh na Ballstáit iad chuig an gCoimisiún agus chuig Bratstát an tsoithigh atá i gceist.
            
            
               4.Tuairisceoidh údaráis na mBallstát chuig an gCoimisiún a luaithe is féidir aon chás ina bhfeictear soithí iascaireachta is cosúil nach bhfuil náisiúntacht acu agus a fhéadfaidh a bheith ag iascach speiceas a chumhdaítear leis an gCoinbhinsiún ar mórmhuir Limistéar an Choinbhinsiúin.
            
            
            
               CAIBIDIL VII
            
            
               BEARTA STÁT AN CHALAFOIRT
            
            
               Airteagal 35 
                  Bearta Stát an chalafoirt
            
            
               Comhoibreoidh máistir soithigh iascaireachta de chuid an Aontais le húdaráis chalafoirt aon Pháirtí Conarthaigh chun bearta Stát an chalafoirt faoin gCoinbhinsiún agus faoin Rialachán seo a chur chun feidhme.
            
            
               Airteagal 36 
                  Nós imeachta i gcás go bhfuil amhras maidir le hiascaireacht neamhdhleathach, neamhrialáilte agus neamhthuairiscithe
            
            
               I gcás, tar éis cigireacht chalafoirt, go bhfaighidh Ballstát tuarascáil chigireachta, lena dtugtar le fios go bhfuil forais shoiléire ann le creidiúint go raibh soitheach a raibh a bhratach féin ar foluain aige i mbun iascaireacht neamhdhleathach, neamhrialáilte agus neamhthuairiscithe (IUU) nó gníomhaíochtaí a bhain le hiascaireacht mar thaca le hiascaireacht IUU, déanfaidh an Ballstát an cás a imscrúdú láithreach agus go hiomlán i gcomhréir le hAirteagal 43 de Rialachán (CE) 1005/2008 agus Airteagal 25 den Choinbhinsiún.
            
            
         
         
            
               CAIBIDIL VIII 
                  FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA
            
            
               Airteagal 37 
                  Tuairisciú
            
            
               1.Cuirfidh na Ballstáit faoi bhráid an Choimisiúin, faoin 20 Aibreán gach bliain, sonraí eolaíochta i gcomhréir le ceanglais tuairiscithe WCPFC is infheidhme
                  18
                agus faoin 15 Meitheamh, tuarascáil bhliantúil maidir le treoirlínte tuairiscithe WCPFC a chur chun feidhme agus a chomhlíonadh,
                  19
                lena n‑áirítear aon seiceáil a d’fhorchuir na Ballstáit ar a gcabhlaigh agus aon bheart faireacháin, rialaithe agus comhlíontachta a bhunaigh siad chun comhlíonadh na seiceálacha sin a áirithiú.
            
            
               2.Déanfar gabháil agus iarracht ag soithí de chuid an Aontais a thuairisciú de réir na ngrúpaí speiceas seo a leanas: tuinnín colgach, tuinnín mórshúileach, boiníotó aigéanach, tuinnín buí, colgán, mairlín eile, agus siorcanna
                  20
               . Soláthrófar meastacháin faoin líon iasc a aischuirtear/a scaoiltear le haghaidh gach ceann de na speiceas sin freisin. Soláthrófar meastacháin faoi ghabhálacha le haghaidh speiceas eile freisin mar a chinneann an Coimisiún.
            
            
               3.Tuairisceoidh na Ballstáit an méid seo a leanas chuig an gCoimisiún go bliantúil, lena n‑áirítear go háirithe:
            
            
               (a)leibhéil ghabhála a soithí iascaireachta a thóg mairlín riabhach mar fhoghabháil mar aon le líon agus leibhéil ghabhála na soithí a bhí ag iascach mairlín riabhach i Limistéar an Choinbhinsiúin ó dheas ó 15°D;
            
            
               (b)na leibhéil ghabhála bhliantúla arna dtógáil ag gach ceann dá soithí iascaireachta a thóg tuinnín colgach an Aigéin Chiúin Theas, mar aon leis an líon soitheach atá ag iascach thuinnín colgach an Aigéin Chiúin Theas go gníomhach, i Limistéar an Choinbhinsiúin ó dheas ó 20°D;
            
            
               (c)dul chun cinn chur chun feidhme an Rialacháin maidir le turtair mhara a chaomhnú, lena n‑áirítear faisnéis a bhailítear ar idirghníomhaíochtaí le turtair mhara in iascaigh arna mbainistiú faoin gCoinbhinsiún;
            
            
               (d)meastachán a dhéanamh, trí shonraí arna mbailiú ó chláir bhreathnóirí agus trí bhealaí eile, faoin líon uaireanta a scaoileadh síodsiorcanna agus siorcanna bána aigéanacha, lena n‑áirítear an stádas ar scaoileadh dóibh (marbh nó beo); 
            
            
               (e)gach dearbhú trasloingsithe WCPFC dá bhfaightear de bhun mhíreanna 3 agus 4 d’Airteagal 11 a sheoladh chuig an gCoimisiún;
            
            
               (f)aon chás inar ciorclaíodh míolsiorcanna le peas‑saighne a soithí a bhfuil a mbratach ar foluain acu, lena n‑áirítear na mionsonraí a éilítear faoi mhír 2(b) d’Airteagal 16;
            
            
               (g)aon chás inar ciorclaíodh céiticigh le peas‑saighne a soithí a bhfuil a mbratach ar foluain acu, arna dtuairisciú faoi mhír 2 d’Airteagal 18;
            
            
               (h)gach gníomhaíocht trasloingsithe a chumhdaítear le hAirteagal 11 mar chuid dá dTuarascáil Bhliantúil i gcomhréir leis na treoirlínte in Iarscríbhinn II a ghabhann le CMM 2009-06;
            
            
               (i)ráiteas comhlíontachta bliantúil faoi Airteagal 25(8) den Choinbhinsiún a bhaineann le gníomhaíocht arna déanamh acu mar fhreagairt ar aon sárú líomhnaithe ar an Rialachán seo, lena n‑áirítear bordáil agus cigireachtaí ar a soithí iascaireachta a d’fhág go bhfacthas sáruithe líomhnaithe, lena n‑áirítear aon nós imeachta a tionscnaíodh agus aon smachtbhanna a cuireadh i bhfeidhm.
            
            
               4.Tuairisceoidh na Ballstáit chuig an gCoimisiún an líon iomlán soithí a bhí ag iascach colgán agus gabháil iomlán na gcolgán le haghaidh na soithí seo a leanas: 
            
            
               (a)soithí a bhfuil a mbratach ar foluain acu in aon áit i Limistéar an Choinbhinsiúin ó dheas ó 20°D seachas soithí a oibríonn faoi shocrú maidir le cairtfhostú, faoi léas nó faoi shásra comhchosúil eile mar chuid d’iascach intíre ag Páirtí Conarthach eile;
            
            
               (b)soithí a oibríonn faoi shocrú maidir le cairtfhostú, faoi léas nó faoi shásra comhchosúil eile mar chuid dá n‑iascach intíre ó dheas ó 20°D; agus 
            
            
               (c)aon soitheach eile atá ag iascach laistigh dá n‑uiscí ó dheas ó 20°D.
            
            
               5.Tuairisceoidh na Ballstáit chuig an gCoimisiún a luaithe is féidir freisin aon chás ina bhfeictear soithí iascaireachta is cosúil nach bhfuil náisiúntacht acu agus a fhéadfaidh a bheith ag iascach speiceas a chumhdaítear leis an gCoinbhinsiún ar mórmhuir Limistéar an Choinbhinsiúin.
            
            
               Airteagal 38 
                  Neamhchomhlíontacht líomhnaithe arna tuairisciú ag WCPFC 
            
         
         
            
               1.Má fhaigheann an Coimisiún aon fhaisnéis ó WCPFC ina léireofar amhras nár chomhlíon Ballstát nó soithí a bhfuil a mbratach ar foluain acu an Coinbhinsiún nó Bearta Caomhnaithe agus Bainistíochta, tarchuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin chuig an mBallstát lena mbaineann gan mhoill.
            
            
               2.Déanfaidh an Ballstát torthaí aon imscrúdaithe a dhéantar i ndáil leis na líomhaintí maidir le neamhchomhlíonadh, agus aon bheart atá déanta chun aghaidh a thabhairt ar nithe is ábhar imní ó thaobh comhlíonta de, a chur in iúl don Choimisiún laistigh de mhí amháin tar éis dó an iarraidh dá dtagraítear i mír 1 a fháil ón gCoimisiún.
            
            
               3.Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin ar aghaidh chuig WCPFC ar a laghad 60 lá roimh chruinniú Choiste Teicniúil agus Comhlíontachta WCPFC.
            
            
               Airteagal 39 
                  Rúndacht
            
            
               I dteannta na n‑oibleagáidí a leagtar síos in Airteagail 112 agus 113 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009, áiritheoidh na Ballstáit agus an Coimisiún gur i modh rúin a dhéileálfar leis na tuarascálacha leictreonacha agus leis na teachtaireachtaí leictreonacha a tharchuirfear chuig Rúnaíocht WCPFC agus a gheofar uaithi.
            
            
               Airteagal 40 
                  Nós Imeachta maidir le leasuithe
            
            
               1.Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 46 a bhaineann le bearta a ghlac WCPFC sna réimsí seo a leanas:
            
            
               (a)an Dearbhú Trasloingsithe WCPFC dá dtagraítear in Airteagal 3(18);
            
            
               (b)tagairt do limistéar Phóca Mhórmhuir an Oirthir in Airteagal 3(19);
            
            
               (c)fógraí tuairiscithe le haghaidh an trasloingsithe dá dtagraítear in Airteagal 11(3)(4);
            
            
               (d)dea-chleachtais láimhseála maidir le roic de chineál Mobulidae dá dtagraítear in Airteagal 13(3);
            
            
               (e)tagairt do léiriú doruithe siorca in Airteagal 14(1);
            
            
               (f)tagairt do threoirlínte le haghaidh iascach spiléireachta agus iascach peas‑saighne araon ó thaobh dea-chleachtais láimhseála siorcanna de in Airteagal 14(2);
            
            
               (g)dea-chleachtais láimhseála maidir le míolsiorcanna a scaoileadh go sábháilte dá dtagraítear in Airteagal 16(3);
            
            
               (h)bearta maidir le céiticigh a láimhseáil dá dtagraítear in Airteagal 18(4);
            
            
               (i)teicnící maolaithe agus láimhseála maidir le turtair mhara dá dtagraítear in Airteagal 20(1);
            
            
               (j)an fhaisnéis ar shoithí atá le cur faoi bhráid an Choimisiúin i gcomhréir le hAirteagal 23(1); 
            
            
               (k)ceanglais maidir leis an gCóras Faireacháin Soithí dá bhforáiltear in Airteagal 26;
            
            
               (l)céatadán de scéim cumhdaigh na mbreathnóirí faoin gClár Breathnóirí Réigiúnacha dá dtagraítear in Airteagal 28(4);
            
            
               (m)dualgais bhreise bhreathnóirí ón gClár dá dtagraítear in Airteagal 28(10);
            
         
         
            
               (n)sprioc-amanna tuairiscithe le haghaidh na hoibleagáide tuairiscithe dá dtagraítear in Airteagal 37(1);
            
            
               (o)formáid tuairiscithe le haghaidh gníomhaíochtaí trasloingsithe dá dtagraítear in Airteagal 37(3)(h);
            
            
               (p)athruithe ar Iarscríbhinní 1-3.
            
            
               (q)beidh leasuithe a dhéanfar i gcomhréir le mír 1 teoranta go docht do leasuithe ar na Bearta Caomhnaithe agus Bainistíochta a chur chun feidhme i ndlí an Aontais.
            
            
               Airteagal 41 
                  An tarmligean a fheidhmiú
            
            
               1.Is faoi réir coinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don Choimisiún chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
            
            
               2.Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 40 a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse 5 bliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo. Déanfaidh an Coimisiún, tráth nach déanaí ná 9 mí roimh dheireadh na tréimhse 5 bliana, tuarascáil a tharraingt suas maidir le tarmligean na cumhachta. Déanfar tarmligean na cumhachta a fhadú go hintuigthe go ceann tréimhsí comhfhaid, mura rud é go gcuireann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle in aghaidh an fhadaithe sin tráth nach déanaí ná 3 mhí roimh dheireadh gach tréimhse.
            
            
               3.Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 40 a chúlghairm tráth ar bith. Le cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
            
            
               4.Sula nglacfaidh sé gníomh tarmligthe, rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin le saineolaithe arna n‑ainmniú ag gach Ballstát i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach maidir le Reachtóireacht Níos Fearr an 13 Aibreán 2016.
            
            
               5.A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra, an tráth céanna, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle faoi.
            
            
               6.Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 40 i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid. Déanfar an tréimhse sin a fhadú 2 mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.
            
            
               Airteagal 42 
                  Leasuithe ar Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle
            
            
               Scriostar Airteagal 4(4) agus Airteagal 28 de Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle.
            
            
               Airteagal 43 
                  Teacht i bhfeidhm
            
            
               Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
            
            
               Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
            
            
               Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
            
            
               
                  Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
                        Thar ceann na Comhairle
               
               
                  An tUachtarán
                        An tUachtarán
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        IO C , , lch. .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1954/2003 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n‑aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2371/2002 agus (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle (IO L 354, 28.12.2013, lch. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Cinneadh ón gComhairle an 23 Márta 1998 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 agus Chomhaontú an 28 Iúil 1994 maidir le cur chun feidhme Chuid XI de (IO L 179, 23.6.1998, lch. 1). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Cinneadh 98/414/CE ón gComhairle an 8 Meitheamh 1998 maidir leis an gComhphobal Eorpach do dhaingniú an Chomhaontaithe a bhaineann le forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Mara an 10 Nollaig 1982 a chur chun feidhme i ndáil le caomhnú agus le bainistíocht stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mórimirceach (IO L 189, 3.7.1998, lch. 14).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Cinneadh 2005/75/CE ón gComhairle an 26 Aibreán 2004 maidir le haontachas an Chomhphobail leis an gCoinbhinsiún maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú (IO L 32, 4.2.2005, lch. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle lena leagtar síos bearta teicniúla chun stoic áirithe de speicis mhór-imirceacha a chaomhnú agus lena n‑aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 973/2001 (IO L 123, 12.5.2007, lch. 3).
               
               
                  
                     (7)
                  
                  
                        Comhaontú Idirinstitiúideach idir Parlaimint na hEorpa, Comhairle an Aontais Eorpaigh agus 
                  
                  
                     an Coimisiún Eorpach maidir le Reachtóireacht Níos Fearr, Comhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016
                  
                  
                     maidir le Reachtóireacht Níos Fearr (IO L 123, 12.5.2016, lch. 1).
                  
                  
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Cinneadh 2005/75/CE ón gComhairle an 26 Aibreán 2004 maidir le haontachas an Chomhphobail leis an gCoinbhinsiún maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú (IO L 32, 4.2.2005, lch. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        https://www.wcpfc.int/conservation‑and-management‑measures
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009 lena mbunaítear córas rialaithe Aontais d'fhonn comhlíonadh rialacha an Chomhbheartais Iascaigh a áirithiú, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 847/96, Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002, Rialachán (CE) Uimh. 811/2004, Rialachán (CE) Uimh. 768/2005, Rialachán (CE) Uimh. 2115/2005, Rialachán (CE) Uimh. 2166/2005, Rialachán (CE) Uimh. 388/2006, Rialachán (CE) Uimh. 509/2007, Rialachán (CE) Uimh. 676/2007, Rialachán (CE) Uimh. 1098/2007, Rialachán (CE) Uimh. 1300/2008, Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 agus lena n‑aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1627/94 agus (CE) Uimh. 1966/2006 (IO L 343, 22.12.2009, lch. 1)
               
               
                  
                     (11)
                  
                        https://www.wcpfc.int/doc/supplcmm-2010-07/best‑handling-practices‑safe-release-sharks‑other-whale-sharks‑and
               
               
                  
                     (12)
                  
                  
                        
                     
                        https://www.wcpfc.int/doc/supplcmm-2012-04/guidelines‑safe-release-encircled-animals‑including-whale-sharks
                     
                  
                  
               
               
                  
                     (13)
                  
                  
                        Treoirlínte WCPFC maidir le Turtair Mhara a Láimhseáil 
                     
                        https://www.wcpfc.int/doc/sc-06/wcpfc-guidelines‑handling-sea-turtles
                     
                      agus 
                     https://www.wcpfc.int/doc/supplcmm-2008-03/wcpfc-guidelines‑handling-sea-turtles‑graphics
                      
                  
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 404/2011 ón gCoimisiún an 8 Aibreán 2011 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an Chomhbheartais Iascaigh a áirithiú (IO L 112, 30.4.2011, lch. 1).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        WCPFC/IWG-ROP2/2008-09.
               
               
                  
                     (16)
                  
                  
                        I gcás force majeure, féadfaidh Ballstát brataí ceadú dá soithí scor d’oibríochtaí cuardaigh agus tarrthála sula mbeidh an 72 uair an chloig caite.
                  
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle an 29 Meán Fómhair 2008 lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú, lena leasaítear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1936/2001 agus (CE) Uimh. 601/2004 agus lena n‑aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1093/94 agus (CE) Uimh. 1447/1999 (IO L 286, 29.10.2008, lch. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        
                  https://www.wcpfc.int/doc/data-01/scientific-data-be-provided-commission‑revised-wcpfc4-6-7-and-9
               
               
                  
                     (19)
                  
                        https://www.wcpfc.int/file/430562/download?token=BQxkRith
               
               
                  
                     (20)
                  
                        
                  https://www.wcpfc.int/doc/sc-01/annual-report‑commission‑part‑1-information‑fisheries‑research‑and-statistics‑revised
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,23.4.2021
            COM(2021) 198 final
            IARSCRÍBHINNÍ 
            a ghabhann leis an
            Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
            lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle
            
               
         
         
            
               IARSCRÍBHINN I
            
            
               Bearta maolaithe maidir le hÉin
            
            
               Tábla 1: Bearta Maolaithe
            
            
                     
                        Colún A
                     
                  
                  
                     
                        Colún B
                     
                  
               
                     
                        Duáin arna gcur go cliathánach le cuirtín éan agus fodhoruithe meáite
                           1
                        
                     
                  
                  
                     
                        Líne scanraithe éan
                           2
                        
                     
                  
               
                     
                        Doruithe a chur le linn na hoíche gan de shoilsiú deice ach a laghad is gá
                     
                  
                  
                     
                        Baoite arna ruaimniú le dath gorm
                     
                  
               
                     
                        Líne scanraithe éan
                     
                  
                  
                     
                        Lámhachóir a chuireann doruithe go domhain faoi uisce
                     
                  
               
                     
                        Fodhoruithe meáite
                     
                  
                  
                     
                        Sceitheadh scairtí thar bord a bhainistiú
                     
                  
               
                     
                        Gairis chosanta duán
                           3
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Sonraíochtaí 
            
            
            
               1. Línte scanraithe éan (Ó dheas ó 25 ° Ó Dheas) 
            
            
               1a) Le haghaidh soithí >=35 m a bhfad san iomlán 
            
            
               i. Líne scanraithe éan amháin ar a laghad a imscaradh. I gcás ina féidir é, spreagtar lucht soithí an dara líne scanraithe éan a úsáid tráth a bhíonn an‑chuid éan nó an‑ghníomhaíocht éan ann; déanfar an dá líne scanraithe éan a imscaradh go comhuaineach, ceann ar gach taobh den líne a bheidh á cur. Má úsáidfear dhá líne scanraithe éan, déanfar duáin bhaoiteáilte a imscaradh laistigh den limistéar arb iad an dá líne scanraithe éan a theorainneacha. 
            
            
               ii. Úsáidfear líne scanraithe éan lena n‑úsáidfear sraoilleáin fhada agus sraoilleáin ghearra. Is éard a bheidh i sraoilleáin: sraoilleáin ar dhathanna geala, meascán de shraoilleáin fhada agus de shraoilleáin ghearra. 
            
            
               a. Cuirfear sraoilleáin fhada ag eatraimh nach faide ná 5 m, agus ní mór sraoilleáin fhada a cheangal leis an dorú le sclóin lena gcuirfear cosc ar shraoilleáin filleadh ar an dorú. Ní mór sraoilleáin fhada ar fhad leordhóthanach a úsáid chun go sroichfear dromchla na farraige in aimsir chiúin. 
            
            
               b. Cuirfear sraoilleáin ghearra (is faide ná 1 m) achar nach faide ná 1 m ó chéile. 
            
            
               iii. Déanfar an líne scanraithe éan a imscaradh i soithí chun go mbainfear réim aeir inmhianaithe amach atá níos mó ná 100 m nó cothrom leis. Chun an réim aeir sin a bhaint amach, beidh an líne scanraithe éan 200 m ar fad ar a laghad, agus beidh an líne ceangailte le slat scanraithe éan >7 m os cionn dhromchla na farraige a bheidh lonnaithe a chóngaraí do dheireadh an tsoithigh agus a bheidh praiticiúil. 
            
            
               iv. Mura n‑úsáideann soithí ach líne scanraithe éan amháin, cuirfear an líne scanraithe éan in úsáid ar thaobh na gaoithe ó bhaoití báite. 
            
            
               1b) Le haghaidh soithí a bhfuil a bhfad iomlán <35 m 
            
            
               i. Úsáidfear líne scanraithe éan amháin lena n‑úsáidfear sraoilleáin fhada agus sraoilleáin ghearra, nó sraoilleáin ghearra agus iad sin amháin. 
            
            
               ii. Is éard a bheidh i sraoilleáin: ní mór sraoilleáin fhada agus/nó sraoilleáin ghearra ar dhathanna geala (ach ar mó ná 1 m ar a bhfad iad) a úsáid agus a chur ag eatraimh mar a leanas: 
            
            
               a. Cuirfear sraoilleáin fhada ag eatraimh nach faide ná 5 m le haghaidh an chéad 75 m de líne scanraithe éan. b. Cuirfear sraoilleáin ghearra ag eatraimh nach faide ná 1 m. iii. Ba cheart sraoilleáin fhada a cheangal leis an líne ar bhealach lena gcuirfear cosc ar shraoilleáin filleadh ar an líne. Sroichfidh gach sraoilleán fada dromchla na farraige in aimsir chiúin. Féadfar sraoilleáin a mhodhnú ar feadh an chéad 15 m chun go seachnófar na sraoilleáin a bheith ag dul in aimhréidh. . 
            
         
         
            
               iv. Déanfar an líne scanraithe éan a imscaradh i soithí chun go mbainfear réim aeir 75 m amach ar a laghad. Chun an réim aeir sin a bhaint amach, ceanglófar an líne scanraithe éan le cuaille scanraithe éan >6 m os cionn dhromchla na farraige agus é lonnaithe a chóngaraí do dheireadh an tsoithigh agus a bheidh praiticiúil. Ní mór cúltarraingt leordhóthanach a chruthú chun an réim aeir a uasmhéadú agus chun an líne a choinneáil díreach taobh thiar den soitheach i rith trasghaoth. Chun go seachnófar na sraoilleáin a bheith ag dul in aimhréidh, is fearr a bhaintear sin amach agus cuid fhada de théad, a bheidh san uisce a úsáid, nó trí aonfhiliméad a úsáid. 
            
            
               v. Má úsáidtear dhá líne scanraithe éan, ní mór an dá líne a imscaradh ar dhá thaobh urchomhaireacha an phríomhdhoraithe. 
            
            
               2. Línte scanraithe éan (Ó Thuaidh ó 23° Ó Thuaidh) 
            
            
               2a) Sraoilleán Fada 
            
            
               i. Fad íosta: 100 m ii. Ní mór é a cheangal leis an soitheach ar bhealach a fhágfaidh go mbeidh sé á chrochadh ó phointe is airde ná 5 m ar a laghad os cionn an uisce ag deireadh an tsoithigh ar thaobh na gaoithe den phointe mar a dtéann dorú an duáin isteach san uisce. iii. Ní mór é a cheangal ar bhealach a fhágfaidh go gcoinneofar an réim aeir os cionn na nduán baoiteáilte báite. iv. Ní mór sraoilleáin a bheith achar is giorra ná 5 m ó chéile, ní mór sclóin a bheith á n‑úsáid agus ní mór na sraoilleáin a bheith fada go leor go mbeidh siad chomh cóngarach don uisce agus is féidir. v. Má úsáidtear dhá líne scanraithe éan (i.e. línte péireáilte), ní mór an dá líne a imscaradh ar dhá thaobh urchomhaireacha an phríomhdhoraithe. 
            
            
               2b) Sraoilleán Gearr (Le haghaidh soithí a bhfuil a bhfad iomlán >24 m) 
            
            
               i. Ní mór é a cheangal leis an soitheach ar bhealach a fhágfaidh go mbeidh sé á chrochadh ó phointe is airde ná 5 m ar a laghad os cionn an uisce ag deireadh an tsoithigh ar thaobh na gaoithe de phointe mar a dtéann dorú an duáin isteach san uisce. ii. Ní mór é a cheangal ar bhealach a fhágfaidh go gcoinneofar an réim aeir os cionn na nduán baoiteáilte báite. iii. Ní mór sraoilleáin a bheith achar is lú ná 1 m ó chéile agus 30 cm ar a laghad a bhfad. iv. Má úsáidtear dhá líne scanraithe éan (i.e. línte péireáilte), ní mór an dá líne a chur in úsáid ar dhá thaobh urchomhaireacha an phríomhdhoraithe. 
            
            
               2c) Sraoilleán Gearr (Le haghaidh soithí a bhfuil a bhfad iomlán >24 m) 
            
            
               Déanfar athbhreithniú ar an dearadh sin tráth nach déanaí ná 3 bliana ón dáta cur chun feidhme bunaithe ar shonraí eolaíochta. i. Ní mór é a cheangal leis an soitheach ar bhealach a fhágfaidh go mbeidh sé á chrochadh ó phointe is airde ná 5 m ar a laghad os cionn an uisce ag deireadh an tsoithigh ar thaobh na gaoithe de phointe mar a dtéann dorú an duáin isteach san uisce. ii. Ní mór é a cheangal ar bhealach a fhágfaidh go gcoinneofar an réim aeir os cionn na nduán baoiteáilte báite. iii. Má úsáidtear sraoilleáin, spreagtar sraoilleáin a úsáid a bheidh deartha sa chaoi gur giorra ná 1 m ó chéile iad agus gur 30 cm ar a laghad iad ar a bhfad. iv. Má úsáidtear dhá líne scanraithe éan (i.e. línte péireáilte), ní mór an dá líne a imscaradh ar dhá thaobh urchomhaireacha an phríomhdhoraithe. 
            
            
               3. Duáin arna gcur go cliathánach le cuirtín éan agus fodhoruithe meáite 
            
            
               i. Príomhdhorú arna chur in úsáid ón gclébhord nó ón deasbhord chomh fada ó dheireadh an tsoithigh agus a bheidh praiticiúil (1 m ar a laghad), agus má úsáidtear lámhachóir príomhdhoraithe, ní mór é a ghléasadh 1 m ar aghaidh ó dheireadh an tsoithigh ar a laghad. ii. Nuair a bheidh éanlaith mhara i láthair, ní mór a áirithiú leis an trealamh go mbeidh an príomhdhorú a dhéanfar a imscaradh scaoilte chun go bhfanfaidh duáin bhaoiteáilte faoin uisce. iii. Ní mór an cuirtín éan a chur in úsáid: • Slat deiridh lámhachóra doraithe 3 m ar a fhad ar a laghad; • 3 phríomhshraoilleán ar a laghad agus iad ceangailte leis an 2 m uachtarach den tslat; • Príomhshraoilleán ar trastomhas 20 mm ar a laghad; • Sraoilleáin fhodhoruithe ceangailte le deireadh gach príomhshraoilleáin, atá fada go leor go mbeidh siad á dtarraingt ar an uisce (gan aon ghaoth ann) – ar trastomhas 10 mm ar a laghad
            
            
               4. Doruithe a chur le linn na hoíche 
            
            
               i. Gan aon dorú a chur idir camhaoir mhuirí agus coineascar muirí. ii. Sainmhínítear coineascar muirí agus camhaoir mhuirí mar a leagtar amach i dtáblaí an Almanaig Loingseoireachta le haghaidh domhanleithead ábhartha, am áitiúil agus an dáta. iii. Gan de shoilsiú deice a úsáid ach a laghad is gá. Níor cheart don soilsiú deice caighdeáin íosta le haghaidh na sábháilteachta agus na loingseoireachta a shárú. 
            
            
               5. Fodhoruithe meáite 
            
            
               i. Éilítear na sonraíochtaí íosta meáchain seo a leanas: 
            
            
               a) aon tromán amháin atá níos mó ná 40 g nó cothrom leis laistigh de 50 cm ón duán; nó 
            
            
               b) atá níos mó ná 45 g nó cothrom leis san iomlán agus é ceangailte le pointe laistigh de 1 m ón duán; nó c) atá níos mó ná 60 g san iomlán nó cothrom leis agus é ceangailte le pointe laistigh de 3.5 m ón duán; nó d) ina bhfuil le 98 g nó níos mó de mheáchan san iomlán agus é ceangailte le pointe laistigh de 4 m ón duán. 
            
            
               6. Gairis chosanta duán 
            
            
               Tá gairis chosanta duán ina gcásáil ar phointe agus ar fhriofac na nduán baoiteáilte chun ionsaithe ó éanlaith mhara a sheachaint le linn doruithe a chur. Formheasadh na gairis seo a leanas le húsáid in iascaigh WCPFC: 1. Cochaill duáin, a chomhlíonann na saintréithe feidhmíochta seo a leanas a) tá an gaireas ina chásáil ar phointe agus ar fhriofac an duáin go dtí go sroichfidh sé 10 m ar domhain ar a laghad nó go mbeidh sé tumtha ar feadh 10 nóiméad ar a laghad; b) comhlíonann an gaireas caighdeáin íosta reatha maidir le meá fodhoruithe mar a shonraítear san Iarscríbhinn seo; agus c) beidh an gaireas deartha chun é a choinneáil ar an trealamh iascaireachta seachas é a chailleadh. 
            
            
               7. Sceitheadh scairtí thar bord a bhainistiú 
            
         
         
            
               i. Gan sceitheadh scairtí thar bord le linn doruithe a bheith á gcur nó á dtarlú; ii. Nó sceitheadh straitéiseach scairtí thar bord ón taobh eile den bhád mar a mbeidh doruithe á gcur/á dtarlú chun éin a spreagadh ar shiúl ó dhuáin bhaoiteáilte. 
            
            
               8. Baoite arna ruaimniú le dath gorm 
            
            
               i. Má úsáidfear baoite arna ruaimniú le dath gorm, ní mór an baoite a bheith leáite go hiomlán nuair a ruaimneofar é. Dáilfidh Rúnaíocht an Choimisiúin póstaer maidir le dathanna caighdeánaithe. iii. Ní mór gach baoite a ruaimniú de réir imire an datha a thaispeántar sa phóstaer. 
            
            
               9. Lámhachóir a chuireann doruithe go domhain faoi uisce 
            
            
               i. Ní mór lámhachóirí doraithe a imscaradh ar bhealach a fhágfaidh go gcuirfear na duáin cuid mhaith níos doimhne ná mar a chuirfí mura mbeadh an lámhachóir doraithe á úsáid, agus sa chaoi go sroichfidh tromlach na nduán doimhneacht 100 m ar a laghad. 
            
            
               IARSCRÍBHINN II
            
            
               Marcálacha agus sonraíochtaí teicniúla eile maidir le soithí iascaireachta
            
            
               1.Taispeánfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais an Uimhir Aitheantais WCPFC (WIN) i mBéarla go feiceálach i gcónaí:
            
            
               (a)ar chabhail nó ar fhorstruchtúr an tsoithigh, ar clébhord agus ar deasbhord. Féadfaidh oibreoirí feistis a chur a chlaonfar ar uillinn le taobh nó le forstruchtúr an tsoithigh ar choinníoll nach gcuirfeadh uillinn an chlaonta bac ar fheiceálacht an chomhartha ó bhád eile ná ón aer; 
            
            
               (b)ar dheic, ach amháin mar a fhoráiltear i mír 2 thíos. Dá gcuirfí díonbhrat nó cumhdach sealadach eile sa chaoi go mbeidh an mharcáil ar dheic faoi cheilt, ba cheart an díonbhrat nó an cumhdach a mharcáil freisin. Ba cheart na marcanna sin a chur trasna an tsoithigh ar dronuillinn leis an gcíle agus barr na n‑uimhreacha nó na litreacha i dtreo cheann an bháid.
            
            
               2.Cuirfear an WIN:
            
            
               (a)chomh hard agus is féidir os cionn na líne snámha ar an dá thaobh den bhád agus áiritheofar go seachnófar na codanna sin den chabhail ar nós fhléar cheann agus dheireadh an tsoithigh; 
            
            
               (b)ar bhealach nach bhfágfaidh go mbeidh na marcanna faoi cheilt de dheasca an trealaimh iascaireachta cibé acu atá sé stuáilte nó in úsáid nó nach bhfuil; 
            
            
               (c)ar bhealach nach rachaidh sruth scupar nó sceitheadh thar bord orthu lena n‑áirítear codanna de na marcanna a bhféadfaí damáiste nó dídhathú a dhéanamh orthu de dheasca cineálacha áirithe speicis a bheith á ngabháil; agus, 
            
            
               (d)ionas nach rachaidh na marcanna chomh fada le codanna den bhád a bheidh faoi bhun na líne snámha. 
            
            
               3.Ní cheanglófar ar shoithí gan léibheann an WIN a thaispeáint ar dhromchla cothrománach. Spreagtar oibreoirí chun clár a fheistiú, áfach, ar a gcuirfear an WIN chun go bhféadfar é a fheiceáil go soiléir ón aer. 
            
            
               4.Beidh an WIN céanna agus a bheidh ar an soitheach lena mbaineann ar bháid, ar choití agus ar árthaigh arna n‑iompar ag an soitheach le haghaidh oibríochtaí iascaireachta. 
            
            
               5.Comhlíonfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais an méid seo a leanas agus an WIN á cur ar an soitheach: 
            
            
               (a)bloclitreoireacht agus blocuimhreacha a úsáid ar fud an WIN; 
            
            
               (b)beidh leithead na litreacha agus na n‑uimhreacha i gcomhréir leis an airde; 
            
         
         
            
               (c)beidh airde (h) na litreacha agus na n‑uimhreacha i gcomhréir le méid an tsoithigh agus i gcomhréir leis an méid seo a leanas: 
            
            
               (d)cuirfear an WIN ar an gcabhail, ar an bhforstruchtúr agus/nó ar dhromchlaí claonta: déanfar fad an tsoithigh fhoriomláin (LOA) a thaispeáint i méadair (m), ní bheidh airde na litreacha ná na n‑uimhreacha i méadair (m) níos lú ná: 1.0 m (le haghaidh soithí atá 25 m agus os a chionn), 0.8 m (le haghaidh soithí atá 20 m ach níos lú ná 25 m), 0.6 m (le haghaidh soithí atá 15 m ar a laghad ach níos lú ná 20 m), 0.4 m (le haghaidh soithí atá 12 m ar a laghad ach níos lú ná 15 m), 0.3 m (le haghaidh soithí atá 5 m ar a laghad ach níos lú ná 12 m), 0.1 m (le haghaidh soithí faoi bhun 5 m),
            
            
               (e)maidir leis an WIN a chuirfear ar deic: ní bheidh an airde níos lú ná 0.3 m le haghaidh gach aicme soithigh atá 5 m agus os a chionn;
            
            
               (f)beidh fad an fhleiscín leath airde na litreacha agus na n‑uimhreacha; 
            
            
               (g)beidh an stríoc le haghaidh na litreacha agus na n‑uimhreacha uile agus an fhleiscín h/6 ar leithead;
            
            
               (h)ní bheidh an spás idir litreacha agus/nó uimhreacha os cionn h/4 ná níos lú ná h/6; 
            
            
               (i)ní bheidh an spás idir litreacha cóngaracha a bhfuil taobhanna ar fána acu thar h/8 ná níos lú ná h/10;
            
            
               (j)beidh an WIN bán ar chúlra dubh, nó dubh ar chúlra bán; 
            
            
               (k)déanfar an cúlra a shíneadh chun go mbeidh teorainn timpeall an WIN nach lú ná h/6; 
            
            
               (l)úsáidfear péint mhuirí ar ardchaighdeán ar fud an WIN; 
            
            
               (m)comhlíonfaidh an WIN riachtanais na sonraíochtaí sin i gcás ina n‑úsáidfear substaintí ais‑fhrithchaiteacha nó substaintí giniúna teasa; agus,
            
            
               (n)coinneofar an WIN agus an cúlra i ndea-riocht i gcónaí.
            
            
               IARSCRÍBHINN III
            
            
               Caighdeáin Íosta le haghaidh Cumarsáidithe Uathoibríocha Suímh a úsáidtear i gCóras um Fhaireachán Soithí WCPFC
            
            
            
               1. Cuirfidh an Cumarsáidí na sonraí seo a leanas in iúl go huathoibríoch agus go neamhspleách ar aon idirghabháil ón soitheach: 
            
            
               (i) Aitheantóir uathúil statach an Chumarsáidí; 
            
            
               (ii) suíomh geografach reatha (domhanleithead agus domhanfhad) an tsoithigh; agus 
            
            
               (iii) dáta agus am (arna sloinneadh in Am Uilíoch Lárnach [AUL]) shocrú shuíomh an tsoithigh i mír 1 (ii) thuas. 
            
            
               2. Gheofar na sonraí dá dtagraítear i míreanna 1 (ii) agus 1 (iii) ó chóras suite satailít‑bhunaithe. 
            
         
         
            
               3. Ní mór Cumarsáidithe arna bhfeistiú ar shoithí iascaireachta a bheith in ann sonraí, dá dtagraítear i mír 1, a tharchur in aghaidh na huaire. 
            
            
               4. Gheobhaidh Coimisiún WCPFC na sonraí dá dtagraítear i mír 1 laistigh de 90 nóiméad ó thráth a nginte ag an gCumarsáidí, faoi ghnáthdhálaí oibríochtúla. 
            
            
               5. Ní mór Cumarsáidithe arna bhfeistiú ar shoithí iascaireachta a chosaint chun go gcaomhnófar slándáil agus ionracas na sonraí dá dtagraítear i mír 1. 
            
            
               6. Ní mór stóráil na faisnéise laistigh den Chumarsáidí a bheith sábháilte, slán agus comhtháite faoi ghnáthdhálaí oibríochtúla. 
            
            
               7. Ní mór nach mbeidh sé indéanta le réasún ag aon duine eile seachas an t‑údarás faireacháin aon chuid de shonraí an údaráis sin arna stóráil sa Chumarsáidí a athrú, lena n‑áirítear minicíocht tuairiscithe an tsuímh chuig an údarás sin. 
            
            
               8. Ní dhéanfar le haon ghné atá ina cuid de struchtúr an Chumarsáidí, nó ina cuid de bhogearraí teirminéil chun cúnamh a thabhairt le seirbhísiú, rochtain neamhúdaraithe a cheadú ar aon réimse den Chumarsáidí lena bhféadfaí oibriú an Chórais um Fhaireachán Soithí a chur i mbaol. 
            
            
               9. Déanfar Cumarsáidí a shuiteáil ar shoithí i gcomhréir le sonraíochtaí a monaróirí agus le caighdeáin is infheidhme. 
            
            
               10. Faoi ghnáthdhálaí oibríochtúla na loingseoireachta satailíte, ní mór suíomhanna a dhíorthaítear ó na sonraí a chuirtear ar aghaidh a bheith cruinn go dtí achar laistigh de 100 méadar cearnach de Fhréamh Meáin Cearnóg na bhFad (DRMS), (i.e. ní mór 98 % de na suíomhanna a bheith laistigh den raon sin). 
            
            
               11. Ní mór an Cumarsáidí Uathoibríoch Suímh agus/nó an soláthraí seirbhíse um chur ar aghaidh a bheith in ann tacú leis an gcumas chun sonraí a sheoladh chuig il‑chinn scríbe neamhspleácha. 
            
            
               12. Beidh an díchódóir loingseoireachta satailíte agus an tarchuradóir loingseoireachta satailíte comhtháite go hiomlán agus suite san fheireadh fisiciúil crioscaíldíonach céanna.
            
            
               13. Formáid chaighdeánach is ea an méid seo a leanas maidir le suíomh soithigh a thuairisciú de láimh i gcás Mífheidhmiú nó Cliseadh an Chumarsáidí:
            
            
               1 WIN
            
            
               2 Ainm an tSoithigh
            
            
               3 Dáta: ll/mm/bbbb
            
            
               4 Am: Formáid 24 uair an chloig UU:NN (AUL)
            
            
               5 Domhanleithead –DD-MM-SS (T/D)
            
            
               6 Domhanfhad –DDD-MM-SS (O/I)
            
            
               7 Gníomhaíocht (Iascaireacht/Cuardach/Idirthuras/Trasloingsiú)
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Má úsáidtear duáin arna gcur go cliathánach le cuirtín éan agus fodhoruithe meáite ó Cholún A, measfar gur dhá bheart mhaolaithe a bheidh i gceist leis sin.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Má roghnaítear líne scanraithe éan ó Cholún A agus ó Cholún B araon, is ionann sin agus dhá líne scanraithe éan (i.e. línte péireáilte) a úsáid go comhuaineach.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Is féidir gairis chosanta duán a úsáid mar bheart aonair.