CELEX: 
Language: pl
Date: 2004-10-14 00:00:00
Title: 2004/692/: 2004/692/WE:#Decyzja Rady z dnia 24 września 2004 r. w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy ustanawiającego system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej#Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy ustanawiające system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej

14.10.2004   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 315/32
            
         
      DECYZJA RADY
   
   z dnia 24 września 2004 r.
   w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy ustanawiającego system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej
   (2004/692/WE)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 w powiązaniu ze zdaniem pierwszym akapit pierwszy art. 300 ust. 2,
   uwzględniając wniosek Komisji,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Umowa o partnerstwie i współpracy ustanawiająca partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony (1), weszła w życie 1 lipca 1998 r.
            
         
               (2)
            
            
               Komisja zamknęła negocjacje w sprawie porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy ustanawiającego system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   1.   Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy ustanawiające system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej.
   2.   Tekst porozumienia jest dołączony do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby umocowanej do wiążącego podpisania porozumienia w imieniu Wspólnoty Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 24 września 2004 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         L. J. BRINKHORST
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 181 z 24.6.1998, str. 3.
   
      
         POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
      
      pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy ustanawiające system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej
      Szanowny Panie,
      
                  1.
               
               
                  Mam zaszczyt odnieść się do konsultacji pomiędzy Wspólnotą Europejską a Rządem Republiki Mołdowy w zakresie handlu niektórymi wyrobami stalowymi.
               
            
                  2.
               
               
                  W wyniku konsultacji Strony niniejszym uzgadniają ustanowienie systemu podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do niektórych produktów stalowych w celu podniesienia przejrzystości oraz uniknięcia ewentualnych przekierowań w handlu. Szczegółowy opis systemu podwójnej kontroli znajduje się w Załączniku do niniejszego listu.
               
            
                  3.
               
               
                  Niniejsza wymiana listów nie narusza stosowania odpowiednich postanowień porozumień dwustronnych w sprawach handlu i kwestii związanych z handlem, zwłaszcza tych spośród nich, które dotyczą środków antydumpingowych i ochronnych.
               
            
                  4.
               
               
                  Każda ze Stron może w dowolnym momencie proponować zmiany do Załącznika lub dodatków do niego; wymagają one wspólnej zgody Stron i wchodzą w życie w terminie przez nie uzgodnionym. W przypadku wszczęcia dochodzenia lub wprowadzenia środków antydumpingowych lub ochronnych we wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do wyrobu objętego systemem podwójnej kontroli, Mołdowa podejmuje decyzję, czy należy wyłączyć ten wyrób z systemu podwójnej kontroli. Decyzja ta nie ma wpływu na dopuszczenie tego wyrobu do swobodnego obrotu na terenie Wspólnoty Europejskiej.
               
            
                  5.
               
               
                  Podsumowując, jeżeli niniejszy list, Załącznik oraz dodatki do niego są możliwe do przyjęcia przez Pana Rząd, mam zaszczyt zaproponować, aby niniejszy list oraz Pańskie potwierdzenie stanowiły łącznie porozumienie pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy, które wejdzie w życie w dniu Pana odpowiedzi.
               
            Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
      
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje,
         Kelt Brüsszelben,
         Magÿmula fi Brussel,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli, dnia
         Feito em Bruxelas,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         Întocmit la Bruxelles
         
            
      
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Ghall-Komonità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         din partea Comunitătii Europene
         
            
      
      Szanowny Panie,
      Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pana listu z dnia 29 września 2004 r. o następującej treści:
      
         
                     „1.
                  
                  
                     Mam zaszczyt odnieść się do konsultacji pomiędzy Wspólnotą Europejską a Rządem Republiki Mołdowy w zakresie handlu niektórymi wyrobami stalowymi.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     W wyniku konsultacji Strony niniejszym uzgadniają ustanowienie systemu podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do niektórych produktów stalowych w celu podniesienia przejrzystości oraz uniknięcia ewentualnych przekierowań w handlu. Szczegółowy opis systemu podwójnej kontroli znajduje się w Załączniku do niniejszego listu.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Niniejsza wymiana listów nie narusza stosowania odpowiednich postanowień porozumień dwustronnych w sprawach handlu i kwestii związanych z handlem, zwłaszcza tych spośród nich, które dotyczą środków antydumpingowych i ochronnych.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Każda ze Stron może w dowolnym momencie proponować zmiany do Załącznika lub dodatków do niego; wymagają one wspólnej zgody Stron i wchodzą w życie w terminie przez nie uzgodnionym. W przypadku wszczęcia dochodzenia lub wprowadzenia środków antydumpingowych lub ochronnych we wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do wyrobu objętego systemem podwójnej kontroli, Mołdowa podejmuje decyzję, czy należy wyłączyć ten wyrób z systemu podwójnej kontroli. Decyzja ta nie ma wpływu na dopuszczenie tego wyrobu do swobodnego obrotu na terenie Wspólnoty Europejskiej.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Podsumowując, jeżeli niniejszy list, Załącznik oraz dodatki do niego są możliwe do przyjęcia przez Pana Rząd, mam zaszczyt zaproponować, aby niniejszy list oraz Pańskie potwierdzenie stanowiły łącznie porozumienie pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy, które wejdzie w życie w dniu Pana odpowiedzi.”
                  
               
      Mam zaszczyt potwierdzić, że powyższe ustalenia są możliwe do przyjęcia przez mój Rząd oraz że Pański list, niniejsza odpowiedź oraz załączony do nich Załącznik i dodatki łącznie stanowią porozumienie, zgodnie z Pana propozycją.
      Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
      
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje,
         Kelt Brüsszelben,
         Magÿmula fi Brussel,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli, dnia
         Feito em Bruxelas,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         Întocmit la Bruxelles
         
            
      
      
         din partea Guvernului Republicii Moldova
         Por el Gobierno de la República de Moldava
         Za vládu Moldavské republiky
         For regeringen for Republikken Moldova
         Für die Regierung der Republik Moldau
         Moldova Vabariigi valitsuse nimel
         Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Μολδαβίας
         For the Government of the Republic of Moldova
         Pour le gouvernement de la République de Moldova
         Per il governo della Repubblica moldova
         Moldovas Republikas valdības vārdā
         Moldovos Respublikos Vyriausybės vardu
         a Moldovai Köztársaság kormánya nevében
         Ghall-Gvern tar-Repubblika tal-Moldova
         Voor de regering van de Republiek Moldavië
         W imieniu Rządu Republiki Mołdowy
         Pelo Governo da República da Moldova
         za vládu Moldavskej republiky
         Za Vlado Republike Moldavije
         Moldovan tasavallan hallituksen puolesta
         För Republiken Moldaviens regering
         
            
      
      
         ZAŁĄCZNIK
         do porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy ustanawiającego system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej
         
                     1.1.
                  
                  
                     W okresie od dnia 29 października 2004 r. do dnia 31 grudnia 2006 r., o ile strony nie uzgodnią wcześniejszego zakończenia działania systemu, przywóz do Wspólnoty Europejskiej wyrobów pochodzących z Mołdowy wymienionych w dodatku I podlega okazaniu dokumentu nadzoru, zgodnego ze wzorem określonym w dodatku II, wystawianego przez organy we Wspólnocie Europejskiej.
                  
               
                     1.2.
                  
                  
                     W okresie, o którym mowa w ust. 1, o ile obie strony nie uzgodnią wcześniejszego zakończenia działania systemu, przywóz do Wspólnoty Europejskiej wyrobów pochodzących z Mołdowy wymienionych w dodatku I wymaga ponadto wystawienia dokumentu wywozowego przez właściwe organy mołdowskie.
                  
               
                     1.3.
                  
                  
                     W celu uzyskania dokumentu nadzoru importer musi przedstawić kompletnie wypełniony oryginał dokumentu wywozowego. W każdym wypadku importer musi okazać oryginał dokumentu wywozowego nie później niż w dniu 31 marca roku następującego po roku, w którym przesłano towary określone w dokumencie wywozowym.
                  
               
                     1.4.
                  
                  
                     Dokument nadzoru oraz dokument wywozowy wydawane są dla każdej transakcji.
                  
               
                     1.5.
                  
                  
                     Za datę przesłania uznaje się dzień załadunku na środek transportu, którym towar jest wywożony.
                  
               
                     1.6.
                  
                  
                     Dokument wywozowy jest zgodny z wzorem zamieszczonym w dodatku III. Jest on ważny na wywóz do całego obszaru celnego Wspólnoty Europejskiej.
                  
               
                     1.7.
                  
                  
                     Republika Mołdowy przekazuje Komisji Wspólnot Europejskich nazwy i adresy właściwych organów Rządu Mołdowy upoważnionych do wystawiania i weryfikacji dokumentów wywozowych, wzory ich pieczęci oraz podpisów. Republika Mołdowy informuje Komisję o wszelkich zmianach w tych danych.
                  
               
                     1.8.
                  
                  
                     Klasyfikacja wyrobów objętych niniejszym porozumieniem oparta jest na nomenklaturze statystycznej i celnej Wspólnoty Europejskiej (zwanej dalej „CN”). Pochodzenie wyrobów objętych niniejszym porozumieniem ustala się zgodnie z zasadami pochodzenia bez preferencji, obowiązującymi we Wspólnocie Europejskiej.
                  
               
                     1.9.
                  
                  
                     Właściwe władze Wspólnoty Europejskiej zobowiązują się do informowania Republiki Mołdowy o wszelkich zmianach w CN w odniesieniu do wyrobów objętych niniejszym porozumieniem przed datą ich wejścia w życie we Wspólnocie Europejskiej.
                  
               
                     1.10.
                  
                  
                     Niektóre postanowienia techniczne dotyczące stosowania systemu podwójnej kontroli zawarte są w dodatku IV.
                  
               
                     2.1.
                  
                  
                     Republika Mołdowy zobowiązuje się do dostarczenia Wspólnocie Europejskiej dokładnych informacji statystycznych o dokumentach wywozowych wystawionych przez władze Mołdowy na podstawie ust. 1.2. Informacje te są przekazywane Wspólnocie Europejskiej do dwudziestego ósmego dnia miesiąca następującego po miesiącu, którego dotyczą statystyki.
                  
               
                     2.2.
                  
                  
                     Wspólnota Europejska zobowiązuje się do dostarczenia władzom Mołdowy dokładnych informacji statystycznych o dokumentach nadzoru wystawionych przez Państwa Członkowskie w odniesieniu do dokumentów wywozowych wydanych przez władze Mołdowy na podstawie ust. 1.1. Informacje te są przekazywane władzom Mołdowy do dwudziestego ósmego dnia miesiąca następującego po miesiącu, którego dotyczą statystyki.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     W razie konieczności, na wniosek jednej ze Stron, odbywają się konsultacje dotyczące wszelkich problemów wynikających z realizacji niniejszego porozumienia. Konsultacje te zwoływane są niezwłocznie. Konsultacje na podstawie niniejszego ustępu są prowadzone w duchu współpracy oraz przy dążeniu do pogodzenia występujących między stronami różnic.
                  
               
                     3.1.
                  
                  
                     Bez uszczerbku dla postanowień w ust. 2.2 oraz w celu zapewnienia skutecznego funkcjonowania niniejszego porozumienia, Wspólnota i Republika Mołdowy zobowiązują się do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przeciwdziałania i/lub badania, lub do podjęcia działań na drodze sądowej lub administracyjnej przeciwko obchodzeniu postanowień porozumienia, w szczególności poprzez przeładunek, zmianę trasy, fałszywe oświadczenia o kraju pochodzenia, sfałszowanie dokumentów wywozowych i/lub innych dokumentów, nieprawdziwe deklaracje odnośnie do ilości, opisu lub klasyfikacji towarów. W tym celu Wspólnota i Republika Mołdowy zobowiązują się ustanowić, zgodnie z ich wewnętrznym ustawodawstwem, niezbędne przepisy prawne i procedury administracyjne pozwalające na podejmowanie skutecznych działań przeciwko takiemu obchodzeniu postanowień porozumienia, w tym w szczególności pozwalające na nakładanie wiążących prawnie sankcji na odpowiednich eksporterów i/lub importerów.
                  
               
                     3.2.
                  
                  
                     Jeżeli na podstawie dostępnych informacji Strony uznają, że postanowienia porozumienia są obchodzone, wnioskują one o konsultacje, które odbywają się niezwłocznie.
                  
               
                     3.3.
                  
                  
                     W oczekiwaniu na wyniki konsultacji, o których mowa w ust. 3.2, każda ze Stron podejmuje, jako środek ostrożności i/lub na wniosek drugiej Strony, wszelkie niezbędne środki przewidziane w jej wewnętrznym ustawodawstwie w celu zawieszenia lub odmowy wystawienia dokumentu wywozowego i dokumentu nadzoru. Republika Mołdowy może ponadto rozważyć cofnięcie wystawionych już dokumentów wywozowych.
                  
               
                     3.4.
                  
                  
                     Jeżeli w ramach konsultacji, o których mowa w ust. 3.2, Strony nie osiągną obustronnie zadowalającego rozwiązania, Wspólnota ma prawo odmowy przywozu odnośnego wyrobu w przypadkach, w których istnieją wystarczające dowody na to, że dokonano niezgodnej z prawdą deklaracji odnośnie ilości, opisu lub klasyfikacji, lub kraju pochodzenia.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Wszelkie zawiadomienia w ramach niniejszego porozumienia przekazuje się w następujący sposób:
                     
                                 —
                              
                              
                                 zawiadomienia skierowane do Wspólnoty Europejskiej przekazuje się Komisji Wspólnot Europejskich,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 zawiadomienia skierowane do Mołdawii przekazuje się Misji Republiki Mołdowy przy Wspólnotach Europejskich.
                              
                           
               
            Dodatek I
            
                         
                     
                     
                        7202
                     
                  
                         
                     
                     
                        7203
                     
                  
                         
                     
                     
                        7206
                     
                  
                         
                     
                     
                        7207
                     
                  
                         
                     
                     
                        7208
                     
                  
                         
                     
                     
                        7209
                     
                  
                         
                     
                     
                        7210
                     
                  
                         
                     
                     
                        7211
                     
                  
                         
                     
                     
                        7212
                     
                  
                         
                     
                     
                        7213
                     
                  
                         
                     
                     
                        7214
                     
                  
                         
                     
                     
                        7215
                     
                  
                         
                     
                     
                        7216
                     
                  
                         
                     
                     
                        7217
                     
                  
                         
                     
                     
                        7218
                     
                  
                         
                     
                     
                        7219
                     
                  
                         
                     
                     
                        7220
                     
                  
                         
                     
                     
                        7221
                     
                  
                         
                     
                     
                        7222
                     
                  
                         
                     
                     
                        7223
                     
                  
                         
                     
                     
                        7224
                     
                  
                         
                     
                     
                        7225
                     
                  
                         
                     
                     
                        7226
                     
                  
                         
                     
                     
                        7227
                     
                  
                         
                     
                     
                        7228
                     
                  
                         
                     
                     
                        7229
                     
                  
                         
                     
                     
                        7301
                     
                  
                         
                     
                     
                        7303
                     
                  
                         
                     
                     
                        7304
                     
                  
                         
                     
                     
                        7305
                     
                  
                         
                     
                     
                        7306
                     
                  
                         
                     
                     
                        7307
                     
                  
                         
                     
                     
                        7312
                     
                  
         
            Dodatek II
            
               
            
               
            
               
            
               
         
         
            Dodatek III
            
               
            
               
         
         
            Dodatek IV
            MOŁDOWA
            Postanowienia techniczne w zakresie stosowania systemu podwójnej kontroli
            
                        1)
                     
                     
                        Dokumenty wywozowe mają wymiary 210 × 297 mm. Drukowane są na białym papierze do pisania, formatowanym, niezawierającym masy ściernej, o gramaturze nie mniejszej niż 25 g/m2. Wypełniane są w języku angielskim. W przypadku wypełniania odręcznego, wpisów dokonuje się atramentem lub długopisem, drukowanymi literami. Dodatkowe egzemplarze dokumentów należy odpowiednio oznaczyć. Jeżeli dokumenty są wystawiane w kilku egzemplarzach, wyłącznie pierwszy egzemplarz jest oryginałem. Egzemplarz ten wyraźnie oznacza się jako „oryginał”, zaś pozostałe jako „kopie”. Właściwe organy Wspólnoty Europejskiej przyjmują jedynie oryginał jako dokument ważny dla kontroli wywozu do Wspólnoty Europejskiej zgodnie z zasadami systemu podwójnej kontroli.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Każdy dokument opatrzony jest znormalizowanym numerem seryjnym, nadrukowanym lub wpisanym ręcznie, umożliwiającym jego identyfikację. Numer ten składa się z następujących elementów:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    dwie litery identyfikujące kraj wywozu: MO = Mołdowa,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    dwie litery identyfikujące Państwo Członkowskie zamierzonej odprawy celnej, jak niżej:
                                    
                                                BE
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Belgia
                                             
                                          
                                                DK
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Dania
                                             
                                          
                                                DE
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Niemcy
                                             
                                          
                                                EL
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Grecja
                                             
                                          
                                                ES
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Hiszpania
                                             
                                          
                                                FR
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Francja
                                             
                                          
                                                IE
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Irlandia
                                             
                                          
                                                IT
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Włochy
                                             
                                          
                                                LU
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Luksemburg
                                             
                                          
                                                NL
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Niderlandy
                                             
                                          
                                                AT
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Austria
                                             
                                          
                                                PT
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Portugalia
                                             
                                          
                                                FI
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Finlandia
                                             
                                          
                                                SE
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Szwecja
                                             
                                          
                                                GB
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Zjednoczone Królestwo
                                             
                                          
                                                CZ
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Republika Czeska
                                             
                                          
                                                EE
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Estonia
                                             
                                          
                                                CY
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Cypr
                                             
                                          
                                                LV
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Łotwa
                                             
                                          
                                                LT
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Litwa
                                             
                                          
                                                HU
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Węgry
                                             
                                          
                                                MT
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Malta
                                             
                                          
                                                PL
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Polska
                                             
                                          
                                                SI
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Słowenia
                                             
                                          
                                                SK
                                             
                                             
                                                =
                                             
                                             
                                                Słowacja,
                                             
                                          
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    liczba jednocyfrowa wskazująca rok, odpowiadająca ostatniej cyfrze odpowiedniego roku, np. „4” dla roku 2004,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    liczba dwucyfrowa od 01 do 99 wskazująca konkretny organ wydający w kraju wywozu,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    liczba pięciocyfrowa, idąca kolejno od 00001 do 99999, przydzielona krajowi zamierzonej odprawy celnej.
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        Dokumenty wywozowe są ważne w roku kalendarzowym, w którym zostały wystawione, wskazanym w polu nr 3 dokumentu wywozowego.
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Mołdowa nie jest zobowiązana do zamieszczania na dokumencie wywozowym informacji o cenie, jednak informacje te są dostępne dla jednostek organizacyjnych Komisji na żądanie.
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        Dokumenty wywozowe mogą być wystawione po wysyłce wyrobów, których dotyczą. W takich przypadkach muszą być opatrzone adnotacją: „issued retrospectively”.
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        W przypadku kradzieży, utraty lub zniszczenia dokumentu wywozowego, eksporter może wystąpić do właściwego organu rządowego, który wydał dokument, o wystawienie duplikatu na podstawie dokumentów wywozowych będących w posiadaniu eksportera. Duplikaty takich dokumentów opatrzone są adnotacją „duplikat”. Duplikat opatrzony jest datą oryginalnego dokumentu wywozowego.
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        Właściwe organy Wspólnoty Europejskiej są niezwłocznie powiadamiane o wycofaniu lub zmianie jakichkolwiek wydanych już dokumentów wywozowych i tam, gdzie to właściwe, o podstawie takiego działania.