CELEX: 51987PC0637
Language: en
Date: 1987-12-02
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain hand-made products (1988) (submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 637
Vol. 1987/0302
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                              COM(87 ) 637 final
                                              Brussels , 2 December 1987
                                                                         / '
                                  Proposal for a
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )
        opening , allocating and providing for the administration of a
         Community tariff quota for certain hand-made products ( 1988 )
                          ( submitted by the Commission )
                         R/ V
                        t l           r' '
                                              vV*\A
C0M(87 ) 637 final      h            ;>■> /**
                        t.4                      :
                        vA        N .     vj    ■ "/
 ---pagebreak---                               EXPLAMATORY '-HM^RANDUM
1.       'The Cbmunity announced in the course of multilateral ne90ti.ati.ons
         conducted under GATT that it was willing , subject to certain
         conditions , one of vhich would be the production of a certificate
         of manufacture recognized by the relevant authorities , to open an
         annual Gomunity tariff quota for certain articles made by hand
         (handicrafts ), free of customs duty and to a value of 5 000 000
         UA , with a limit of 500 000 UA for each tariff heading or
         subheading in question .
         In pursuance of the Declaration of Intent concerning trade
         relations with certain Asian countries and to reflect the
         participation of new Manber States in the use of this quota , the
         value of the quota was raised to 10 000 000 UA (with a limit of
         1 000 000 ua for each tariff heading or subheading ) from 1 January
         1974 and to 10 200 000 ECU ( with a limit of 1 200 000 ECU for each
         tariff heading or subheading ) from 1 January 1983 .
         In the same context and following a request from the United
         Kingdom ( 1 ), the Commission was called upon to examine the
         commercial problems arising in trade relations between that Member
         State and Commonwea 1th Asian countries from the progressive
         phasing-out , wdth effect frcm 1 January 1974, of the preference
         these countries enjoyed on the Uhited Kingdom market for a
         considerable range of products , notably some kinds of clothing and
         finished articles made from hand-woven fabrics . This question has
         been discussed several times wdth government experts and it was
         decided by common consent to re-examine the problem when the
         econauic situation of the Caimunity had improved .
         In 1987 , to take account of Spain' s and Portugal 's participation ,
         the amount of the tariff quota was raised to 10 540 000 EXTU .
( 1 ) This request was endorsed by the Indian and Pakistan authorities .
 ---pagebreak---                                  - 2 -
2. Hie proposal for a regulation annexed hereto thus provides for the
   opening of the quota on 1 January 1938 for the same products as
   for 1987 and at the above-mentioned level of 10 540 000 ECU ,
   taking into account the entry into force on 1 January 1988 of the
   Combined Nomenclature , which replaces the Corrmon Customs Thrift .
   The Commission is aware tliat the transposition of certain tariff
   concessions from the Corrmon Customs Tariff to the Combined
   Nomenclature might raise problems which would need to be settled
   between the interested parties . It therefore reserves the right
   to amend its proposal in the course of the procedure with a view
   to adjusting it , wile re appropriate , to requirements .
3. Giving to the lack of detailed statistical data on the articles
   concerned the allocation , as in preceding years , could only be
   carried out by dividing the tariff quota volume into eleven parts
   and assigning one such part to each of the territories treking up
   the Community, the last part being held in reserve to cover any
   additional requirements .
4. Another problem results from the fixing of a Community maximum
   amount , the value of which for each heading or subheading
   concerned by the quota may not now exceed 1 200 000 ECU . This
   problem was first referred to at the consultation meetings held on
   9 and 15 April 1970 and there was evidence that if the ceiling
   were exceeded , this could in certain circumstances cause
   difficulties in the Member States' markets .
   It eras decided , however , that initially :
   (a)   there would be no special provisions embodied in the
         Regulation itself to prevent this ceiling from being exceeded
         in any way ;
   (b)   the relevant authorities of all Member States would cooperate
         closely v/ith the Commission departments , so that appropriate
         action could be taken if there ware signs of a real risk of
         the ceiling in question being exceeded .
 ---pagebreak---                                 - 3 -
   This was the basis on which unaninnus agreesnent uras reached on the
   provisional application of a monitoring system under which , in
   general , a national ceiling was fixed theoretically for each
   tariff heading at a level equivalent to 10 % of the initial share
   of each Member State , and under vhich the Cbrmission was notified
   of the extent to which Manber States' shares had been used up for
   each of the tariff headings over specified periods . A statement
   of the position at Carmunity level , produced by the Comtission
   deparhnents , was to be circulated without delay to all Manber
   States .
   In practice , the schane v/arks as follows :
   uhenever the charging of goods in a Mariner State against a
   particular tariff heading reaches 10 % of its initial share , that
   Manber State , without interrupting its charging , notifies the
   Co: mission . The Conmiss ion passes on this information to the
   other Manber States and they in turn advise the Connission as soon
   as possible of the latest situation with regard to the charging of
   goods against the particular tariff heading concerned .
   If the ceiling has been reached according to the summary statanent
   compiled by the Cormission for the heading , charing against that
   particular tariff heading is stopped in all Member States ; if it
   is not yet reached but likely to be so in a short while , Mariner
   States notify the Commission by telex , once a week or after each
   charging of a substantial consignment , of the total quantity
   chargai during the past week or since the previous notification .
   Since the number of figures in the headings and subheadings of the
   Coumon Custans Tariff have been increased in the Combined
   tfcmenclature , it is proposed that for 1988 the same rules as in
   the past should apply for 4-figure codes in the Combined
   Nomenclature . If this approach were to lead to more stringent
   measures being applies to beneficiary countries than in the past ,
   any solution in their favour would be considered .
5. As in the preceding periods , the benefit of this tariff quota is
   reserved for the inports which are covered by a specific
   certificate . This has hitherto been drawn up in all the languages
   of the Corrmunity . In order to simplify and to standardize this
   type of document the certificate is henceforth replaced by a
    document in two languages only .    Che year will be allowed for
    using up the stocks of old certificates .
 ---pagebreak---                                                     Proposai for a
                                         COUNCIL REGUl.A I ION ( EEC )
                opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain
                                                    hand-made products ( 1988 )
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community , and in particular Article 113
 thereof.
  Having regard to the proposal from the Commission ,
  Whereas , as regards certain hand-made products , the
  Community has declared its readiness to open an annual
  duty-free Community tariff quota of an overall amount
  which , for 1987, amounted to 10 540 000 ECU with a
limit value of 1 200 000 ECU for each qroup of
oroducts considered ; whereas products may , however,
  be admitted under the Community tariff quota only on
production to the Community’s customs authorities of a
  document issued by the recognized authorities of the
  country of manufacture certifying that the goods concerned
  are hand-made ; whereas it is accordingly appropriate to
  open the tariff quota in question with effect from 1 January
  1988 , at the volume set for 1987 ;
Whereas the Community has adopted , with effect from 1 January 1988 , a
Combined Nomenclature for goods which meets the requirements of the Common
Customs Tariff and the Nomenclature of Goods for the External                               Trade
Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States ;
whereas , in order to accommodate specific Community measures , this
Nomenclature has been expanded into an integrated tariff of the European
Communities ( TARIC ) ; whereas , with effect from the date given above ,
the Combined Nomenclature and , where appropriate , the TARIC code
numbers , should be used for the description of the products covered by
this Regulation .
  Whereas equal and continuous access to the quota should
  he ensured for all Community importers and the rate laid
 down for the tariff quota should be applied consistently to
 all imports until the quota is used up; whereas a system of
 utilization of the Community tariff quota based on an
 allocation among thc Member States concerned would , in
 the light of the principles outlined above, appear consistent
 with the Community nature of the quota ; whereas to
 represent as closely as possible the actual development of
 the market in the said goods , the allocation should follow
 proportionately the requirements of the Member States
calculated both from statistics of imports from third
countries during a representative reference period and
according to the economic outlook for thequota year in
question ;
 ---pagebreak---                                                   -5-
        Whereas , however , there is no specific classification of the
        said goods in the statistical nomenclatures ; whereas it has
        thus been impossible to collect sufficiently precise and
        representative statistics ; whereas the extent to which the
        current Community tariff quota has been used is not such
        that the real requirements of each of the Member States can
        beClearly ascertained ; whereas the only possibility is,
        therefore , to divide the tariff quota volume into 11 parts ,
        of which one each would be allocated to the Benelux
        countries , Denmark , the Federal Republic of Germany ,
        Greece , Spain , France , Ireland , Italy , Portugal and the
        United Kingdom , the last part being held in reserve to
        cover the later requirements of Member States which use
        up their initial shares ;
        Whereas the initial shares may be used up at different rates;
        whereas, therefore, to avoid any break in the continuity of supplies
  any Member State which has almost used up its initial share
        should draw a supplementary share from the Community
        reserve ; whereas this must be done by each Member State
        as each one of its supplementary shares is almost used up ,
        and as many times as the reserve allows ; whereas the initial
        and supplementary shares must be valid until the end of the
        quota period ; whereas this form of administration requires
        close collaboration between the Member States and the
        Commission , and the latter must be able to
moni tor        the extent to which the tariff quota has been used up
        and inform the Member States accordingly ; whereas this
        collaboration must be all the closer since it does not seem
        necessary , at present , to provide for special measures in the
        Regulation to avoid                the maximum allocation of
        I 200 (too HCU per 4-figure code of the Combined
       Nomenclature being exceeded ;
        Whereas if, at a given date in the quota period , a Member
        State has a considerable quantity left over , it is essential
        that it should return a significant percentage to the
      reserve so as to avoid a part of the Community tariff quota
      remaining unused in one Member State when it could be
      used in others ;
      Whereas , since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of
      the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are
      united within and jointly represented by the Benelux
      Economic Union , any operation concerning the
      administration of the shares allocated to that economic
      union may be carried out by any one of its members ,
 ---pagebreak---                                                                                     &
             I IAS ADOPTFD i I IIS RF.CUI.ATION .
                                       A rticle 1
             1 . From 1 lanuary to 31 December 1983 , the Customs duties applicable
                   to imports of the products shall be listed in Annex I
                   totally suspended within the limits of a
             Community tariff quota bearing the order No 09.0105 and
             being of a volume corresponding to a value of 10 540 000
             ECU subject to a maxunum of 1 2Q0.000 ECU for each
             s-vicjure code or the Comoi necl . iomenctat
             Within the limits of this tariff quota , Spain and Portugal
             shall apply duties calculated in accordance with the
             relevant provisions of the 1985 Act of Accession .
             2 . Admission under this quota shall , however , be granted
             only for products accompanied by a certificate recognized
             by the relevant authorities of the Community
             conforming to the example in Annex II ( 1 ), issued by
             one of the recognized authorities ol the country ot
             manufacture as given in Annex III and certifying that the
             goods in question are hand-made . The goods must in
             addition be accepted as hand-made by the relevant
             authorities of the Community .
                                       Article 2
           1 . A first part of the quota of a value
                                    of 6 920 000 ECU shall be allocated
             among the Member States ; the shares, shall,su bject to
             Article 5,       be valid from 1 January to 31 December
             19'J'O , and shall correspond to the following valuer. :
                                                          (ECU)
                 Benelux                             1 275  000
                 Denmark                                278 540
                 Germany                             1 513  720
                 Greece                                  16 320
                 Spain                                  250 000
                 France                               1 250 000
                 Ireland                                167 080
                 Italy                                  772 140
                 Portugal                                90 000
                 United Kingdom                       1 307 200
        2 . The second p9rt               of 3 620 000 ECU shall
       constitute the Community reserve .
       3 . Regulations ( EEC ) No 2779 / 78 (d and ( EEC) No
       289 / 84 ($ shall apply for the purposes of determining the
       equivalent value in national currencies of amounts
        expressed in ECU .
      The examples of ce ft i fixates shown in Annex I to Regulation ( EEC ) No
      3503 / 86 of 10 November 1986 may , however , be accepted until 31 December
( 2 ) (Jj No L 333, 30.11.1978, p. 5
( 3 ) 0J No L 33 ,             4 . 2.1984 , p. 2
 ---pagebreak---                                                                                    P
                                              ~r
                                           Article 1
             1.   If 90 % or more of a Member Stare’s initial share as
             specified in Article 2 ( 1 ), or of that share Less the portion
             returned to the reserve where Article 5 is applied , has been
             used up , that Member State shall forthwith , by notifying
             the Commission , draw a second share equal to 15 % of its
             initial share , rounded up where necessary to the next whole
             number , to the extent permitted by the amount of the
             reserve .
             2 . If , after its initial share has been used up , 90 % or
             more of the second share drawn by a Member State has
             been used uo . that Member State shall , using the procedure provided
for in paragraph 1 , draw a third share
             equal to 7,5 % of its initial share , rounded up where
             necessary to the next whole number .
             3 . If, after its second share has been used 'up , 90 % or
             more of the third share drawn by a Member State has been
             used up , that Member State shall , using the same
         procedure ,             draw a fourth share equal to the third .
             This process shall continue to apply until the reserve is used
             up .
             4 . By way of derogation from paragraphs 1 , 2 and 3 , a
             Member State may draw lower shares than those specified
                       if there are grounds for believing that in those paragraphs
              they may not be used up . It shall inform the
             Commission of its reasons for applying this paragraph .
                                           Article 4
             Supplementary shares drawn pursuant to Article 3 shall be
             valid until 31 December 198 8 .
                                           Article S
             Member States shall return to the reserve , not later than
             1 October 1983, the unused portion of their initial share
             which , on 15 September 1988 , is in excess of 50 % of the
             initial amount . They may return a larger quantity if there
             are grounds for believing that i t                might not be
             used .
             Member States shall notify the Commission , not later than
              1 October 1 98 ci of the total quantities of the said goods
             imported up to and including 15 September 1988 and
             charged against the Community tariff quota and of any
             portion of their initial share returned to the reserve.
                                           Article 6                                   I
                                                                                       !
              The Commission shall keep an account of the shares
             drawn by the Member States pursuant to Articles 2 and 3                   j
                                                                                      I
                                                                                     I
 ---pagebreak---                   and shall , as soon as it has been notified , inform each State
                  of the extent to which the reserve has been used up .
                  It shall inform the Member States , not later than 5 October
                  198^ of the amount still in reserve after amounts have been
                  returned thereto pursuant to Article 5 .
                  It shall ensure that the drawing which exhausts the reserve
       does not exceed            the balance available and to this end shall
              notify theamount of that balance to the Member State
              flaking the last drawing .
                                              Article 7
                  1 . Member States shall take all appropriate measures to
                 ensure that supplementary drawings of shares pursuant to
Article 3 are carried out                  in such a way that imports may be
                 charged without interruption against their accumulated
                  shares in the Community tariff quota .
                  2 . Member States shall ensure that importers of the products
                          have free access to the shares allocated to them .
                  3 . Member States shall charge imports of the         products
                  against their shares as and when they               are entered
                 with the customs authorities for free circulation .
                  4 . The extent to which a Member State has used up its
                  share shall be determined on the basis of imports charged
                  in accordance with paragraph 3 .
                                              Article 8
                  At the Commission’s request , Member States shall inform it
                  of imports of the products concerned actually charged
                  against their shares .
                                              Article 9
                  Member States and the Commission shall cooperate closely
                  to ensure that this Regulation is complied with .
                                              Ame le  H
                  This Regulation shall enter into force on 1 January 198 it
 ---pagebreak--- This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
States.
Done at Brussels,
                                                                  For the Council
                                                                    The President
 ---pagebreak---                                      *0-
     ANNEX I : List of products referred to in Article 1 ( 1 )
Combined Nomenclature          Description of goods
code
ex 42.02                   Trunks , suit-cases , vanity-cases , executive-cases
                           brief-cases , school satchels , spectacle cases ,
                           binocular cases , camera cases , musical instrument
                           cases , gun cases , holsters and similar containers ,
                           travelling-bags , toilet bags , rucksacks , hanooags ,
                           shopping-bags , wallets , purses , map-cases , jewellery
                           boxes , powdei–boxes , cutlery cases and similar
                           containers , of leather or of composition leather ,
                           of sheeting of plastics , of textile materials ,
                           of vulcanised fibre or of paperboard , or wholly
                           or mainly covered with such materials :
   42.02.11 -10            Executive-cases , brief-cases , school satchels ,
                           and similar containers
   42.02.11 -90            Other
   42.02.12-91             Executive-cases , brief-cases , school satchels and
                           similar containers
   42.02.12 -99            Other
   42.02.19-91             Executive-cases , brief-cases , school satchels and
                           similar containers
   42.02.19-99             Other
   42.02.21 -00            With outer surface of leather , of composition
                            leather or of patent leather
   42.02.22 -90            Of textile materials
   42.02.31 -00            With outer surface of leather , of composition
                            leather or of patent leather
   42.02.32 -90            Of textile materials
   42.02.39-00             Other
   42.02.91 -10            Travel ling-bags , toilet bags , rucksacks and sport
                           bags
   42.02.91 -50            Musical instrument cases
   42.02.91 -90            Other
   42.02.92 -91            Travel ling-bags , toilets bags , rucksacks and
                           sport bags
   42.02.92 -95            Musical instrument cases
   42.02.92-99             Other
   42.02.99-10             Musical instrument cases
ex 42.03                   Articles of apparel and clothing accessories , of
                            leather or of composition leather :
   42.03.30-00             Belts and bandoliers
   42.03.40-00             Other clothing accessories
   44.19.00-00              Tableware and kitchenware , of wood
 ---pagebreak---  Combined Nomenclature   Description of goods
 code
ex 44.20                 Wood marquetry and inlaid wood ; caskets and cases
                         for jewellery or cutlery , and similar articles ,
                         of wood ; statuettes and other ornaments , of
                         wood ; wooden articles of furniture not falling
                         in Chapter 94 :
    44.20.10-00          Statuettes and other ornaments , of wood
    44.20.90-90          Other
ex  48.18                Toilet paper , handkerchiefs , cleansing tissues ,
                         towels , tablecloths , serviettes , napkins for
                       t babies , tampons , bed sheets and similar house¬
                         hold , sanitary or hospital articles , articles of
                         apparel and clothing accessories , of paper pulp ,
                         paper , cellulose wadding or webs of cellulose
                         fibres :
    48.18.20-10          Handkerchiefs and cleansing or facial tissues
    48.18.20-91          in rolls
    48.18.20-99          Other
    48.18.30-00          Tablecloths and serviettes
    48.18.50-00          Articles of apparel and clothing accessories
    48.18.90-10          Articles of a kind used for surgical , medical or
                         hygienic purposes , not put up for retail sale
    48.18.90-90          Other
ex 48.19                 Cartons , boxes , cases , bags and other packing
                         containers , of paper , paperboard , cellulose
                         wadding of webs of cellulose fibres ; box files ,
                         letter trays , and similar articles , of paper or
                         paperboard of a kind used in offices , shops or
                         the like :
    48.19.30-00          Sacks and bags , having a base of a width of 40
                         cm or more
ex 48.23                 Other paper , paperboard , cellulose wadding and webs
                         of cellulose fibres , cut to size or shape ; other
                         articles of paper pulp , paper , paperboard ,
                         cellulose wadding or webs or cellulose fibres :
    48.23.60-10          Trays , dishes and plates
    48.23.60-90          Other
    48.23.70-90          Other
    48.23.90-90          Other
 ---pagebreak---                                 L2:
Combined Nomenclature Description of goods
code
ex 52.08              Woven fabrics of cotton , containing 85 X or more
ex 52.08.51-00 to     by weight of cotton , weighing not more than 200
ex 52.08.59-00        g /m2 :
                      - hand dyed or hand printed by the "batik " method
ex 52.09              Woven fabrics of cotton , containing 85 X or more
ex 52.09.51-00 to     by weight of cotton , weighing more than 200 g /m2 :
ex 52.09.59-00        - hand dyed or hand printed by the "batik " method
ex 52.12              Other woven fabrics of cotton :
ex 52.12.15           - hand dyed or hand printed by the "batik " method
ex 52.12.25
ex 57.01              Carpets and other textile floor coverings , knotted
                      whether or not made up :
   57.01.10-10        containing a total of more than 10 X by weight of
                      silk or of waste silk other than noil
   57.01.90-10        Of silk , of waste silk other than noil , of
                      synthetic fibres , of yarn falling within heading
                      No 56.05 or of textile materials containing
                      metal threads
   57.01 . 90-90      of other textile materials
ex 57.04              Carpets and other textile floor coverings , of
                      felt , not tufted or flocked , whether or not
                      made up :
   57.04.90-00        Other
ex 57.05              Other carpets and other textile floor coverings ,
                      whether or not made up :
   57.05.00-10        of wool or fine animal hair
   57.05.00-39        Other
   57.05.00-90        of other textile materials
   58.10              Embroidery in the piece , in strips or in motifs :
   58.10.10-10 to
   58.10.99-90
ex 61.01              Men's or boys' overcoats , car-coats , capes , cloaks ,
                      anoraks , ( including ski-jackets ), wind-cheaters ,
                      wind-jackets and similar articles , knitted or
                      crocheted other than those of heading No 61.03 :
ex 61.01.10-10        Overcoats    car-coats , capes , cloaks and similar
                      articles :
                      - ponchos of fine animal hair
ex 61.02              Women's or girls' overcoats , car-coats , capes ,
                      cloaks , anoraks ( including ski-jackets ), wind ¬
                      cheaters , wind-jackets and similar articles ,
 ---pagebreak--- Combined Nomenclature         Description of goods
code
                              knitted or crocheted , other than those of
                              heading No 61.04 :
ex 61.02.10-10             j  Overcoats , car-coats , capes , cloaks and similar
                              articles
                           I  - ponchos of fine animal hair
                           I
ex 61.10                   ; Jerseys , pullovers , cardigans , waistcoats , and
                           I
                              similar articles , knitted or crocheted ;
ex 61.10.10-39             I
                           1
                              of fine animal hair
                           1  - jerseys , pullovers ( with or without sleeves )
ex 61.10.10-99                of fine animal hair
                              - jerseys , pullovers (with or without sleeves )
ex 62.01                      Men's or boys' overcoats , car-coats , capes , cloaks
                              anoraks ( including ski-jackets ), wind-cheaters ,
                              wind-jackets and similar articles , other than
                              those of heading No 62.03 :
ex 62.01.11-00                of wool or fine animal hair ï
                              - ponchos
ex 62.01.92-00                of cotton :
                              - (1 )
ex 62.01.99-00                of other textile materials :
                              - (1 )
ex 62.02                      Women's or girls' overcoats , car-coats , capes ,
                              cloaks , anoraks ( including ski-jackets ), wind ¬
                              cheaters , wind-jackets , and similar articles
                              other than those of heading No 62.04 :
ex 62.02.11-00                of wool or fine animal hair Ï
                              - ponchos and capes of wool
                              - ponchos of fine animal hair
ex 62.02.92-00                of cotton :
                              - (1 )
ex 62.02.99-00                of other textile materials :
                              - (1 )
ex 62.04                      Women's or girls' suits , ensembles , jackets ,
                              blazers , dresses , skirts , divided skirts ,
                              trousers , bib and brace overalls , breeches and
                              shorts ( other than swimwear ) :
ex 62.04.12-00                of cotton :
                              - (1 )
 ex 62.04.22-90               Other :
                              - (1 )
 ( 1 ) Articles hand dyed or hand printed by the "batik " method
 ---pagebreak---                                                                  ip
                                       -14-
Combined Nomenclature         Description of goods
code
ex 62.04.29-90                Other :
                              - (1 )
ex 62.04.32-90                Other :
                              - (1 )
ex 62.04.39-90                Other :
                              - (1 )
ex 62.04.42-00                of cotton :
                              - (1 )
ex 62.04.44-00                of artificial fibres :
                              - (1 )
ex 62.04.49-90                Other :
                              - (1 )
ex 62.04.51-00                of wool or fine animal hair :
                              - skirts divided skirts , of wool
ex 62.04.52-00                of cotton :
                              - (1 )
ex 62.04.53-00                of synthetic  fibres :
                              - (1 )
ex 62.04.59-10                of artificial fibres :
                              - (1 )
ex 62.04.59-90                Other :
                              - (1 )
ex 62.04.62-31                of denim :
                              - (1 )
ex 62.04.62-33                of cut corduroy :
                              - (1 )
ex 62.04.62-35                Other :
                              - (1 )
ex 62.04.62-59                Other :
                              - (1 )
ex 62.04.62-90                Other :
                              -<„
ex 62.04.63-19                Other :
                              - (1 )
ex 62.04.63-39                Other Ï
                              - (1 )
 ( 1 ) Garments hand dyed or hand printed by the "batik " method
 ---pagebreak---  Combined Nomenclature        Description of goods
 code
ex 62.04.69-19               Other :
                             - (1 )
ex 62.04.69-39               Other :
                             - (1 )
     62.04.69-50             Other :
                             - (1 )
     62.04.69-90              Other :
                              - (1 )
ex 62.05                      Men 's or boys' shirts :
ex 62.05.20-00               of cotton :
                             - 11 )
ex 62.05.90-10               of flax or ramie :
                             - (1 )
ex 62.06                      Women 's or girls' blouses , shirts and shirt -
                             blouses :
ex 62.06.90-10               of flax or ramie :
                             - (1 )
ex 62.07                     Men 's or boys' singlets and other vests , under¬
                             pants , briefs , nightshirts , pyjamas , bathrobes ,
                             dressing gowns and similar articles :
ex 62.07.91-00               of cotton :
                             - (1 )
ex 62.07.99-00               of other textile materials :
                             - (1 )
ex 62.08                     Women 's or girls' singlets and other vests , slips
                             petticoats , briefs , panties , nightdresses ,
                             pyjamas , negliges , bathrobes , dressing gowns and
                              similar articles :
ex 62.08.91-10                Negliges , bathrobes , dressing gowns and similar
                             articles :
                             - (1 )
ex 62.08.99-00               of other textile materials :
                             - (1 )
ex 62.13                      Handkerchiefs :
     62.13.20-00             of cotton
      62.14                   Shawlsn, scarves , mufflers , mantillas , veils and
      62.14.10-00 to         the like :
      62.14.90-90
( 1 ) Garments hand dyed or hand printed by the "batik " method
 ---pagebreak--- Combined Nomenclature         Description of goods
code
     62.15                 ¡ Ties , bow ties and cravats :
     62.15.10-00 to        !
     62.15.90-00
ex 62.17                   !  Other made up clothing accessories ; parts of
                              garments or of clothing accessories other than
                              those of heading No 69.12 :
                              Accessories
     62.17.10-00            j
ex 63.01                    j Blankets and travelling rugs :
     63.01.20-91              Wholly of wool or of fine animal hair
     63.01.20-99              Other
     63.01.30-90              Other
     63.01.40-90              Other
     63.01.90-90              Other
ex 63.02                      Bed linen , table linen , toilet linen and kitchen
                              linen :
ex 63.02.21-00                of cotton :
                              - (1 )
ex 63.02.31-10                mixed with flax
ex 63.02.31-90                Other
ex 63.02.51-10                Mixed with flax
ex 63.02.51-90                Other
ex 63.02.91-10                Mixed with flax
ex 63.02.91-90                Other
ex 63.03                      Curtains ( including drapes ) and interior blinds ;
                              curtain or bed valances :
ex 63.03.91-00                of cotton :
                              - (1 )
ex 63.03.99-90                Other :
                              - double curtains of wool
ex 63.04                      Other furnishing articles , excluding those of
                              heading No 94.04 :
ex 63.04.19-10                of cotton :
                              - (1 )
ex 63.04.92-00                not knitted or crocheted , of cotton :
                              - (1 )
ex 63.07                      Other made up articles , including dress patterns :
     63.07.10-90              Other
     63.07.90-99              Other
( 1 ) Articles of cotton fabric hand dyed or hand printed by the "batik " method
 ---pagebreak---                                -ψ
Combined Nomenclature Description of goods
code
ex 64.06              Parts of footwear ( including uppers whether or
                      not attached to soles other than outer soles )
                      removable in-soles , heel cushions and similar
                      articles ; gaiters , leggings and similar
                      articles , and parts thereof :
   64.06.10-11        Uppers
   64.06.10-19        Other
   64.06.10-90        Of other materials
   64.06.20-10        of rubber
   64.06.20 -90       of plastics
   64.06.91-00        of wood
   64.06.99-30        Assemblies of uppers affixed to inner soles or
                      to other sole components , but without outer
                      soles
   64.06.99-50        Removable in-soles and other removable accessories
   64.06.99-90        Other
ex 65.05              Hats and other headgear , knitted or crocheted , or
                      made up from lace , felt or other textile fabric ,
                      in the piece ( but not in strips ), whether or not
                      lined or trimmed ; hair-nets of any material ,
                      whether or not lined or trimmed :
ex 65.05.90-11        of knitted or crocheted material , fulled or felted
                      - berets of wool
ex 65.05.90-19        other
                      - berets of wool
   66.02.00-00        Walking sticks , seat-sticks , whips , riding-crops
                      and the like
ex 68.02              Worked monumental or building stone ( except slate )
                      and articles thereof , other than goods of heading
                      No 68.01 ; mosaic cubes and the like , of natural
                      stone ( including slate ), whether or not on a
                      backing ; artifically coloured granules , chippings
                      and powder, of natural stone ( including slate ) :
ex 68.02.91-00        Marble , travertine and alabaster :
                      - carved
ex 68.02.92-00        Other calcareous stone :
                      - carved
ex 68.02.93-90        Granité :
                      - carved
ex 68.02.99-90        Other :
                      - carved
 ---pagebreak--- Combinée) Nomenclature Description of goods
code
   74.18               Table , kitchen or other household articles and
                       parts thereof , of copper ; pot scourers and
                       scouring or polishing pads , gloves and the like ,
                       of copper ; sanitary ware and parts thereof ,
                       of copper :
   74.19               Other articles of copper :
ex 83.08               Clasps , frames with clasps , buckles , buckle-clasps ,
                       hooks , eyes , eyelets and the like , of base metal ,
                       of a kind used for clothing , footwear , awnings ,
                       handbags , travel goods , or other made up articles ,
                       tubular or bifurcated rivets , of base metal ;
                       beads and spangles of base metal :
ex 83.08.90-00         Other , including parts
                       - beads and spangles , of base metal
ex 91.13               Watch straps , watch bands and watch bracelets ,
                       and parts thereof :
   91.13.90-10         of leather or of composition leather
ex 91.13.90-90         Other :
                       - of fabric
   94.03               Other furniture and parts thereof :
ex 94.05               Lamps and lighting fittings including searchlights
                       and spotlights and parts thereof , not elsewhere
                       specified or included ; illuminated signs ,
                       illuminated name-plates and the like , having a
                       permanently fixed light source , and parts thereof
                       not elsewhere specified or included :
   94.05.10-91         of a kind used for filament lamps
   94.05.10-99         Other
   94.05.20-99         Other
   94.05.40-99         Other
   94.05.50-00         Non-electrical lamps and lighting fittings
   94.05.60-99         of other materials
   94.05.99-90         Other
ex 95.02               Dolls representing only human beings :
   95.02.10-10         of plastics
   95.02.10-90         of other materials
ex 95.03               Other toys ; reduced size (" scale ") models and
                       similar recreational models , working or not ,
                       puzzles of all kinds :
   95.03.30-10         of wood
 ---pagebreak---                                  -n
Combined Nomenclature   Description of goods
code
   95.03.49-10        ; of wood
   95.03.60-10          of wood
ex 95.03.90-10          toy weapons :
                        - of wood
ex 95.03.90-99          of other materials :
                        - of wood
ex 96.01                Worked ivory , bone , tortoise-shell , horn ,
                        antlers , coral , pother-of -pearl and other animal
                        carving material , and articles of these materials
                        ( including articles obtained by moulding ) :
   96.01.10-00          Worked ivory and articles of ivory
   96.01 . 90-90        Other
96.02                   Worked vegetable or mineral carving material and
                        articles of these materials ; moulded or carved
                        articles of was , of stearin , of natural gums or
                        natural resins or of modelling pastes , and other
                        moulded or carved articles , not elsewhere specified
                        or included ; worked , unhardened gelatin ( except
                        gelatin of heading No 35.03 ) and articles of
   96.02.00-00          unhardened gelatin
 ---pagebreak--- ANEXOZ– BILAGjt– ANHANGjtr- HA PA PTHMA J[- ANNEX Z– ANNEXE Jf– ALLEGATO X– BIJLAGETt– ANEXOj.
                           MODEI.OS DECERTIFICADO DE FABRICACIÓN
                            MODEI.LER 1 11 . FREMSTII.I.INGSCERTIFIKAT
                           MUSTER DER HbRSTELl.llNGSBESCHEINIGUNG
                          YnOAKIIMATA IllETOIlOIHTlKiiN KATALKEYHL
                             MODEL CERTIFICATE OE MAN UFACT LIRE
                            MODÈLES DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                           MODELLI DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                      MODELLEN VAN CERTI FICA AT VAN VERVAARDIGING
                            MODELOS DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---                    1 Exportar ( Ñame . tull 602reí>3, QOuntry )                  i     2 NumP***                             OOOOC
                                                                                 •         Numéro
                        Exportateur (f'+om. atfresa * corr.Diôle . oays )
                                                                                  Г                              сгялнсА^
                                                                                          M REOARO TO CEFTtASi HA.'SNCRAFT PRODUCTS
                                                                                                              ( HANDICRAFT®)
                                                                                                  tawued with a view to cotasntng the
              1-                                                                -)                  benefit of tho pi • f trmrit‘r)i tariff
              1    3 Consignée ( Narr.e , îu*i *adrass . country}                  I
                                                                                   l        regime In the European Economic Community
              !         Destinataire (Nom aflresæ compile.
                                                                                      CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAJTS A LA UX,.-,
              I                                                                                               iKANOtCRATTS)
                                                                                                délivré en vue de robtention du bénéfice
                                                                                                 du régime tvrttsira prMérantM dans Le
                                                                                     __          Communauté écoriOtRéque européenne
                                                                                 i    4 Couniry of manufacture             5 Country of destinai ic -
                                                                                          Pays de fabrication                Pays de destination
            I     6 Place ano daie ol shlpmeni – Means o' Iracspod                    7 Supplerr.ar*i*ry deiA*s
                                                                                 (
            !          Lieu at date d' embarquement – moyen de transport                   Données sup^ièn^éctaifea
                                                                                 \
                                                                                  i
                                                                                  I
                                                                                  i
    O»
    c
                                                  %*»
   JC
    O                                                                             i
   ■o
    3
                                                                                                                        f
   O              8 Marks and numbers - Number and kmd ol packages –                                                       9 Quant ity ( ' ) 1 0 FG6
   c
                       DETA1LED DESCRIPTION OF GOOOS                                                                                             vaiue
  υ
   >1 »
                        Marques et numéros – nombre et nature oes colla –                                                    Quantité ( ' )      Vaie-'
                        DESIGNATION DETAILLEE DES MARCHANDISES                                                                                   too
   0.
   O                                                                                                                                          i
   £
  ■5
  «Λ
  h -
         c
 ■6 »
 /! -o
  £ Â>
 o      ^
  -     c
 c °
 O U
?3
 o> ^
 fo     ^
 <A     W
~ Ô
 r e
 V      «9
 3 ”
%”
la
              | 1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY              - VISA DE LACTOPITE COMPETENT
c
à                    I. the undersigned , certify that the consignment describeo above contains only handicraft products ( handicrafts
Ôi                   of trie cottage Industry of the country shown in box No 4 .
o
Jr
                    Je soussigné , certifie que l'envoi décrit cl-dessus contient exclusivement des produits faits a ta main
                     l' artisanat njral du pays Indiqué dans la case n" 4
c
 is
 " 5
 r'     °
 «1 Û
 £ r
        c."
 c. P
                 i ? Competent aumcrily ,'Name. iuli aaaress. counl.-y)
  ü r
                     Autorité ccmpeienta . Nom . aurissa comp'èle . pays;              A;                            ... pn
        c
 U >•                                                                                  .4                                 ie
* i
 <      5
* :     v
*f-                                                                                                    ( Sigroljo;,                  ( Seal )
                                                                                                                                   ( Sceau )
 ---pagebreak--- ANEXOBJ– lill.AG JB- ANIIA NGJJI- 1/AI’AI‘THMA Bf- ANNEXW- ANNEXLWL- ALLEGA TOHJ- BULAGEIB- ANEXOjIl
                       Pats de imbricación                            Autoridad competente
                        hremstillingsland                             Kompetent myndighed
                        Herstellungsland                               Zuständige Behörde
                      Χώρα κατασκευής                                  Αρμόδια υπηρεσία
                    Country oí manufacture                            Competent authority
                      Pays de fabrication                              Autorité competente
                     Paese di fabbrica / ione                          Autorità competente
                    Land van vervaardiging                             Bevoegde autoriteit
                         Pais de fabrico                             Autoridade competente
               India
               Indien
               Indien
               Ινδία
               India                          All India Handicrafts Board
               Inde
               India
               India
               India
               Pakistán
               Pakistan
               Pakistan
               Πακιστάν
              Pakistan                        Export Promotion Bureau
               Pakistan
               Pakistan
               Pakistan
              Paquistão
              Tailandia
              Thailand
              Thailand
              Ταϊλάνδη
              Thailand                        Department of Foreign Trade
              Thaïlande
              Tailandia
              Thailand
              Tailandia
              Indonesia                       Ministerio de Comercio y de Cooperativas
              Indonesien                      Ministeriet for handel og kooperativer
              Indonesien                      Ministerium für Handel und Genossenschaften
              Ινδονησία                       Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών
              Indonesia                       Department of Trade and Cooperatives
              Indonésie                       Ministère du commerce et des coopératives
              Indonesia                       Ministero del commercio e delle cooperative
              Indonesië                       Ministerie van Handel en Coöperatieven
              Indonésia                       Ministério do Comércio e das Cooperativas
              Filipinas
              Philippinerne
              Philippinen
              Φιλιππίνες
              Philippines                     National Cottage Industries Development Authority ( NACIDA )
              Philippines
              Filippine
              Filippijnen
              Filipinas
              Irán
              Iran
              Iran
              Ιράν
              Iran                            The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI )
              Iran
              Iran
              Iran
              Irão
 ---pagebreak---        País de fabricación                            Autoridad competente
        Fremstillingsland                             kompetent myndighed
         Herstellungsland                               Zuständige Behörde
       Χώρα κατασκευής                                  Αρμόδια υπηρεσία
    Country of manufacture                             C ompetent authority
       Pays de fabrication                              Autorite compétente
      Paese di fabbricazione                           Autorità competente
     Land van vervaardiging                             Bevoegde autoriteit
         País de fabrico                             Autoridade competente
Sri Lanka
Sri Lanka
Sri Lanka
Σρι Λάνκα
Sri Lanka                    Sri Lanka Handicrafts Board
Sri Lanka
Sri Lanka
Sri Lanka
Sri Lanka
Uruguay
Uruguay
Uruguay
Ουρουγουάη
Uruguay                      Dirección general de comercio exterior
Uruguay
Uruguay
Uruguay
Uruguai
Bangladesh
Bangladesh
Bangladesch
Μπαγκλαντές
Bangladesh                   Export Promotion Bureau
Bangladesh
Bangladesh
Bangladesh
Bangladesh
Laos
Laos
Laos
Λάος
Laos                         Service national de l'artisanat et de l'industrie
Laos
Laos
Laos
Laos
Ecuador
Ecuador
Ecuador
Ισημερινός
Ecuador                      Ministerio de industria , comercio e integración
Équateur
Ecuador
Ecuador
Equador
Paraguay
Paraguay
Paraguay
Παραγουάη
Paraguay                     Ministerio de industria y comercio
Paraguay
Paraguay
Paraguay
Paraguai
 ---pagebreak---        Paris Jr fabricación                          Autoridad competente
        h'rcimtillingsland                           kompetent myndighed
         Herstellungsland                              Zuständige Behörde
       Χώρα κατασκευής                                 Αρμόδια υπηρεσία
    Country oí manufacture                            Competent authority
       Pays de fabrication                            Autorité compétente
      Paese di fabbricazione                          Autorità competente
     Land van vervaardiging                            Bevoegde autoriteit
          País de fabrico                            Autoridade competente
Panamá
Panama
Panama
Παναμάς                      Cámara de comercio e industrias de Panamá – Dirección de comercio
Panama
Panama
                             interior y exterior
Panama
Panama
Panamá
El Salvador
El Salvador
El Salvador
Ελ Σαλβαδόρ
El Salvador                  Dirección de comercio internacional
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
Malasia
Malaysia
Malaysia
Μαλαισία
Malaysia                     Malaysian Handicraft Development Corporation
Malaysia
Malaysia
Maleisië
Malásia
Bolivia
Bolivia
Bolivien
Βολιβία
Bolivia
                             Ministerio de industria , comercio y turismo – Instituto boliviano de
Bolivie
                             pequeña industria y artesanía
Bolivia
Bolivie
Bolivia
Honduras
Honduras
Honduras
Ονδούρα
Honduras                     Dirección general de comercio exterior
Honduras
Honduras
Honduras
Honduras
Perù
Peru
Peru
Περού
Peru                          Ministrio de industria y turismo
Pérou
Perù
Peru
Perú
 ---pagebreak---         Pais Je fabrication                           Autoridad competente
         brenistillingsland                           Kompetent m>tuiighed
         Herstellungsland                              / usr , i.·, dige Behörde
       Χώρα κατασκευής                                  Αρμόδια υπηρεσία
     Country of manufacture                            Competent authority
       Pays de fabrication                             Autorite competente
      Paese di fabbrica / ione                         Autorità competente
     Land van vervaardiging                             Bevoegde autoriteit
          País de fabrico                             Autoridade competente
Chile
Chile
Chile
Χιλή
Chile                          Servicio de cooperación técnica ( SKRCOTEC )
Chili
Cile
Chili
Chile
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Γουατεμάλα
Guatemala                      Dirección de comercio interior y exterior
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Argentina
Argentina
Argentinien
Αργεντινή
                               Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter¬
Argentina                      nacionales
Argentine
Argentina
Argentinië
Argentina
México
Mexico
Mexiko
Μεξικό
Mexico                         Secretario de comercio                            '
Mexique
Messico
Mexico
México
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Cormunautê . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .