CELEX: C2001/173/16
Language: el
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 22ας Φεβρουαρίου 2001 στην υπόθεση C-408/98 [αίτηση του Ηigh Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: Abbey National plc κατά Commissioners of Customs and Excise ("ΦΠΑ — Άρθρα 5, παράγραφος 8, και 17, παράγραφοι 2, στοιχείο α', και 5, της έκτης οδηγίας ΦΠΑ — Μεταβίβαση συνόλου αγαθών — Έκπτωση του φόρου επί των εισροών για τις υπηρεσίες που παρεσχέθησαν στον μεταβιβάζοντα για τις ανάγκες της μεταβιβάσεως — Αγαθά και υπηρεσίες που χρησιμοποιούνται για τις ανάγκες των φορολογουμένων πράξεων του υποκειμένου στον φόρο")

C 173/10                  EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        16.6.2001
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)                                                              (πε΄µπτο τµη΄µα)
                   της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001                                                     της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001
στην υπο΄θεση C-393/98 (αι΄τηση του Supremo Tribunal                            στην υπο΄θεση C-408/98 [αι΄τηση του Ηigh Court of Justice
Administrativo για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):                      (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
Ministério Público, António Gomes Valente κατα΄ Fazenda                       Court) για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως]: Abbey
                                Pública (1)                                    National plc κατα΄ Commissioners of Customs and
                                                                                                              Excise (1)
(«Εσωτερικοι΄ φο΄ροι — Ειδικο΄ τε΄λος επι΄ οχηµα               ΄των µε
          κινητη ΄ρα — Μεταχειρισµε΄να αυτοκι΄νητα»)                            («ΦΠΑ — 'Αρθρα 5, παρα         ΄ γραφος 8, και 17, παρα    ΄γραφοι 2,
                                                                                στοιχει΄ο α', και 5, της ΄εκτης οδηγι΄ας ΦΠΑ — Μεταβι΄βαση
                           (2001/C 173/15)                                      συνο΄λου αγαθω    ΄ ν — 'Εκπτωση του φο΄ρου επι΄ των εισροω         ΄ν
                                                                                για τις υπηρεσι΄ες που παρεσχε΄θησαν στον µεταβιβα            ΄ ζοντα
                   ΄ σσα διαδικασι΄ας: η πορτογαλικη΄)
                (Γλω                                                            για τις ανα ΄γκες της µεταβιβα     ΄ σεως — Αγαθα   ΄ και υπηρεσι΄ες
                                                                                που χρησιµοποιου     ΄νται για τις ανα    ΄γκες των φορολογου-
                                                                                       µε΄νων πρα  ΄ξεων του υποκειµε΄νου στον φο΄ρο»)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                                       (2001/C 173/16)
Στην υπο΄θεση C-393/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Supremo
Tribunal Administrativo (Πορτογαλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,                                       (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν
α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς
που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄, αφενο΄ς,                (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
Ministério Público και Αntónio Gomes Valente και, αφετε΄ρου,                                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογiας»)
Fazenda Pública, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς
την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 95 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν                    Στην υπο΄θεση C-408/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηigh Court of
τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 90 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),                Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος,                        Court) (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
Μ. Wathelet (εισηγητη΄), D. Α. Ο. Edward, Ρ. Jann και L. Sevón,                του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Ν. Fennelly, γραµµατε΄ας:                     οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 22 Φεβρουαρι΄ου                του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄ Αbbey National plc και
2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                      Commissioners of Customs and Excise, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
                                                                                αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 5, παρα΄γραφος 8,
 1)   Το γεγονο΄ς ΄οτι η Επιτροπη΄ παραιτει΄ται διαδικασι΄ας κατα΄              και 17, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο α', της ΄εκτης οδηγι΄ας
      παραβα΄σεως κρα΄τους µε΄λους, την οποι΄α ΄εχει κινη΄σει σχετικα΄          77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄
      µε ορισµε΄νη νοµοθεσι΄α του, δεν επηρεα΄ζει την υποχρε΄ωση                εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν
      ενο΄ς δικαστηρι΄ου τελευται΄ου βαθµου΄ του κρα΄τους µε΄λους               µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου
      αυτου΄ να υποβα΄λει στην κρι΄ση του ∆ικαστηρι΄ου, κατ' εφαρ-              προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ.
      µογη΄ν του ΄αρθρου 177, τρι΄το εδα΄φιο, της Συνθη΄κης (νυν               ΄εκδ. 09/001, σ. 49), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο
      ΄αρθρου 234, τρι΄το εδα΄φιο, ΕΚ), ζη΄τηµα κοινοτικου΄ δικαι΄ου            απο΄ τους D. Α. Ο. Edward, προεδρευ΄οντα του πε΄µπτου τµη΄µατος,
       σχετικο΄ µε την εν λο΄γω νοµοθεσι΄α.                                     Ρ. Jann και L. Sevón (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
                                                                                F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως,
 2)    Το ΄αρθρο 95, πρω  ΄ το εδα΄φιο, της Συνθη΄κης ναι µεν επιτρε΄πει        εξε΄δωσε στις 22 Φεβρουαρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
       σε ΄ενα κρα΄τος µε΄λος να εφαρµο΄ζει επι΄ των εισαγοµε΄νων               διατακτικο΄:
       απο΄ ΄αλλα κρα΄τη µε΄λη µεταχειρισµε΄νων οχηµα΄των συ΄στηµα
       φορολογη΄σεως, κατα΄ το οποι΄ο η απο΄σβεση της πραγµατικη΄ς
       αξι΄ας των εν λο΄γω οχηµα΄των υπολογι΄ζεται κατα΄ τρο΄πο                 'Οταν ΄ενα κρα΄τος µε΄λος ΄εκανε χρη΄ση της ευχε΄ρειας που του
       γενικο΄ και αφηρηµε΄νο, βα΄σει αντικειµενικω    ΄ ν κριτηρι΄ων και       παρε΄χει το ΄αρθρο 5, παρα΄γραφος 8, της ΄εκτης οδηγι΄ας
       κλιµα΄κων οριζοµε΄νων µε νοµοθετικη΄, κανονιστικη΄ ΄η διοικη-            77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄
       τικη΄ δια΄ταξη, αλλα΄ µο΄νον υπο΄ τον ΄ορον ΄οτι τα εν λο΄γω             εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω    ΄ ν των κρατω΄ ν µελω΄ ν, των σχετικω΄ν
       κριτη΄ρια ΄η κλι΄µακες εγγυω ΄ νται ΄οτι το ποσο΄ του φο΄ρου δεν         µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω       ΄ ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου
       υπερβαι΄νει — ου΄τε καν σε ορισµε΄νες περιπτω        ΄ σεις — το         προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, οπο΄τε η
       ποσο΄ του καταλοι΄που του φο΄ρου που παραµε΄νει ενσωµατω-                µεταβι΄βαση του συνο΄λου ΄η µε΄ρους αγαθω      ΄ ν θεωρει΄ται ΄οτι δεν
       µε΄νο στην αξι΄α των οµοειδω  ΄ ν µεταχειρισµε΄νων αυτοκινη΄των          αποτελει΄ παρα΄δοση αγαθω   ΄ ν, οι δαπα΄νες στις οποι΄ες υποβλη΄θηκε
       οχηµα΄των που ει΄ναι ΄ηδη εγγεγραµµε΄να στα µητρω         ΄ α του        ο µεταβιβα΄ζων για τις υπηρεσι΄ες που απε΄κτησε προκειµε΄νου να
       οικει΄ου κρα΄τους.                                                       πραγµατοποιη΄σει αυτη΄ τη µεταβι΄βαση αποτελου΄ν µε΄ρος των
                                                                                γενικω΄ ν εξο΄δων αυτου΄ του υποκειµε΄νου στον φο΄ρο και, εποµε΄νως,
                                                                              ΄εχουν κατ' αρχη΄ν ευθει΄α και ΄αµεση σχε΄ση µε το συ΄νολο της
(1) ΕΕ C 397 της 19.12.1998.                                                    οικονοµικη΄ς δραστηριο΄τητας αυτου΄ του υποκειµε΄νου στον φο΄ρο.
                                                                                Εποµε΄νως, αν ο µεταβιβα΄ζων πραγµατοποιει΄ συγχρο΄νως πρα΄ξεις
                                                                                που παρε΄χουν δικαι΄ωµα εκπτω   ΄ σεως και πρα΄ξεις που δεν παρε΄χουν
 ---pagebreak--- 16.6.2001                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 173/11
τε΄τοιο δικαι΄ωµα, απο΄ το ΄αρθρο 17, παρα΄γραφος 5, της ΄εκτης             1)    Το ΄αρθρο 95α του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµ-
οδηγι΄ας 77/388 προκυ΄πτει ΄οτι µπορει΄ αποκλειστικα΄ να εκπε΄σει                 βουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των
το µε΄ρος του φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας που αναλογει΄ στο                      συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς,
συναφε΄ς µε τις πρω   ΄ τες πρα΄ξεις ποσο΄. Πα΄ντως, αν οι δια΄φορες              στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω         ΄ ν τους
παρασχεθει΄σες στον µεταβιβα΄ζοντα υπηρεσι΄ες για την πραγµατο-                   που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ΄οπως τροποποιη΄θηκε
ποι΄ηση της µεταβιβα΄σεως του συνο΄λου ΄η µε΄ρους αγαθω    ΄ ν εµφανι΄-           µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92 του Συµβουλι΄ου, της
ζουν ΄αµεση και ευθει΄α σχε΄ση µε σαφω   ΄ ς οριοθετηµε΄νο µε΄ρος των             30η΄ς Απριλι΄ου 1992, το οποι΄ο περιλαµβα΄νει µεταβατικε΄ς
οικονοµικω ΄ ν του δραστηριοτη΄των, οπο΄τε το κο΄στος των εν λο΄γω                διατα΄ξεις για την εφαρµογη΄ του κανονισµου΄ 1248/92,
υπηρεσιω ΄ ν αποτελει΄µε΄ρος των γενικω ΄ ν εξο΄δων αυτου΄ του τµη΄µα-            εφαρµο΄ζεται στους δικαιου΄χους συντα΄ξεως οι οποι΄οι, πριν
τος της επιχειρη΄σεως, και ΄ολες οι πρα΄ξεις οι οποι΄ες περιλαµβα΄-               απο΄ την ΄εναρξη της ισχυ΄ος των τροποποιη΄σεων που ειση΄χθη-
νονται σ' αυτο΄ το τµη΄µα υπο΄κεινται στον φο΄ρο προστιθεµε΄νης                   σαν µε τον τελευται΄ο αυτο΄ κανονισµο΄, ει΄χαν ΄ηδη ασκη΄σει
αξι΄ας, ο υποκει΄µενος στον φο΄ρο µπορει΄ να εκπε΄σει το συ΄νολο                  προσφυγη΄ ενω   ΄ πιον εθνικου΄ δικαστηρι΄ου προς απο΄κτηση του
του φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας που ΄επληξε τις δαπα΄νες στις                    συνταξιοδοτικου΄ δικαιω    ΄ µατος αµφισβητω ΄ ντας την εφαρµογη΄
οποι΄ες υποβλη΄θηκε για να αποκτη΄σει τις εν λο΄γω υπηρεσι΄ες.                    των εθνικω  ΄ ν κανο΄νων περι΄ απαγορευ΄σεως της σωρευ΄σεως,
                                                                                  προσφυγη΄ επι΄ της οποι΄ας, κατα΄ τον χρο΄νο ενα΄ρξεως της
(1) ΕΕ C 1 της 4.1.1999.                                                          ισχυ΄ος των νε΄ων διατα΄ξεων, δεν ει΄χε ακο΄µη εκδοθει΄οριστικη΄
                                                                                  απο΄φαση.
                                                                            2)    Στο αιτου΄ν δικαστη΄ριο απο΄κειται να εξετα΄σει κατ' αρχα΄ς
                                                                                  αν η εθνικη΄ νοµοθεσι΄α επιβα΄λλει την υποβολη΄ αιτη΄σεως
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          αναθεωρη΄σεως ει΄τε στον αρµο΄διο φορε΄α κοινωνικη΄ς ασφαλι΄-
                                                                                  σεως εντο΄ς της ταχθει΄σας προθεσµι΄ας και κατα΄ τον απαιτου΄-
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)                                      µενο τυ΄πο ει΄τε ενω ΄ πιον του ΄διου
                                                                                                                   ι    του δικαστηρι΄ου συ΄µφωνα
                   της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001                                     µε τους ισχυ΄οντες δικονοµικου΄ς κανο΄νες. ∆ευ΄τερον, στο εν
                                                                                  λο΄γω δικαστη΄ριο απο΄κειται να επαληθευ΄σει ΄οτι τε΄τοιες
στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-52/99 και C-53/99                             απαιτη΄σεις δεν ει΄ναι λιγο΄τερο ευνοϊκε΄ς απο΄ τις ισχυ΄ουσες
(αιτη΄σεις του Cour du travail της Λιε΄γης για την ΄εκδοση                        για παρο΄µοιες καταστα΄σεις εµπι΄πτουσες στην εθνικη΄ ΄εννοµη
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Office national des pensions                          τα΄ξη και ΄οτι δεν καθιστου΄ν πρακτικω   ΄ ς αδυ΄νατη ΄η υπερβο-
(ΟΝΡ) κατα΄ Gioconda Camarotto (C-52/99) και Giuseppina                           λικα΄ δυσχερη΄ την ΄ασκηση των δικαιωµα΄των που παρε΄χει
                        Vignone (C-53/99) (1)                                     στους ενδιαφερο΄µενους ο κανονισµο΄ς 1408/71, ΄οπως τροπο-
                                                                                  ποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ 1248/92.
(«Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, ΄οπως τρο-
ποποιη ΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92 — Κοινω-                       (1) ΕΕ C 100 της 10.4.1999.
νικη΄ ασφα   ΄ λιση — Ασφα       ΄λιση γη΄ρατος και θανα     ΄του —
Υπολογισµο΄ς των παροχω         ΄ ν — Τροποποι΄ηση των κανο΄νων
                            υπολογισµου  ΄»)
                                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                           (2001/C 173/17)
                                                                                                        (δευ΄τερο τµη΄µα)
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                  (Γλω
                                                                                               της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          στην υπο΄θεση C-187/99 (αι΄τηση του Supremo Tribunal
                                                                            Administrativo για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-52/99 και C-53/99, µε                   Fazenda Pública κατα΄ Fábrica de Queijo Eru Portuguesa
αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Cour du travail της Λιε΄γης (Βε΄λγιο) προς                                          Lda (1)
το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ
(νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε τις οποι΄ες ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των            («Καθεστω   ΄ ς ενεργητικη     ΄ς τελειοποιη ΄σεως — Κανονισµο΄ς
διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄,          (ΕΟΚ) 1999/85 — Συντελεστη             ΄ς αποδο΄σεως της εργασι΄ας
αφενο΄ς, Office national des pensions (ΟΝΡ) και, αφετε΄ρου,                 τελειοποιη  ΄σεως — Χορη       ΄γηση εγκρι΄σεως απο΄ την αρµο΄δια
Gioconda Camarotto (C-52/99) και Giuseppina Vignone (C-                     τελωνειακη   ΄ αρχη   ΄ — ∆υνατο΄τητα της αρχη          ΄ς αυτη  ΄ς να
53/99), η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α             τροποποιη  ΄σει µονοµερω      ΄ ς τον συντελεστη   ΄ αποδο΄σεως»)
του α΄ρθρου 95α του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβου-
λι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των                                         (2001/C 173/18)
κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και
στα µε΄λη των οικογενειω΄ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της
Κοινο΄τητας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/001, σ. 73), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε                         (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η πορτογαλικη΄)
τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92 του Συµβουλι΄ου, της 30η΄ς Απρι-
λι΄ου 1992 (ΕΕ L 136, σ. 7), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος,                    (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
D. Α. Ο. Edward (εισηγητη΄) και Ρ. Jann, δικαστε΄ς, γενικο΄ς                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: Η. von Holstein, βοηθο΄ς
γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 22 Φεβρουαρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το              Στην υπο΄θεση C-187/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Supremo
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                      Tribunal Administrativo (Πορτογαλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,