CELEX: 62011CA0025
Language: pl
Date: 2012-02-16 00:00:00
Title: Sprawa C-25/11: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo — Portugalia) — Varzim Sol — Turismo, Jogo e Animação, SA przeciwko Fazenda Pública (Podatki — Szósta dyrektywa VAT — Odliczenie podatku naliczonego — Artykuł 17 ust. 2 i 5 oraz art. 19 —  „Subwencje” wykorzystywane na zakup towarów i usług — Ograniczenie prawa do odliczenia)

31.3.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 98/9
            
         Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo — Portugalia) — Varzim Sol — Turismo, Jogo e Animação, SA przeciwko Fazenda Pública
   (Sprawa C-25/11) (1)
   
   (Podatki - Szósta dyrektywa VAT - Odliczenie podatku naliczonego - Artykuł 17 ust. 2 i 5 oraz art. 19 - „Subwencje” wykorzystywane na zakup towarów i usług - Ograniczenie prawa do odliczenia)
   2012/C 98/11
   Język postępowania: portugalski
   
      Sąd krajowy
   
   Supremo Tribunal Administrativo
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: Varzim Sol — Turismo, Jogo e Animação, SA
   
      Strona pozwana: Fazenda Pública
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Supremo Tribunal Administrativo — Wykładnia art. 17 ust. 2 i 5 oraz art. 19 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145, s. 1) — Odliczenie podatku naliczonego — Ograniczenia prawa do odliczenia
   
      Sentencja
   
   Artykuł 17 ust. 2 i 5 oraz art. 19 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku powinny być interpretowane w ten sposób, że sprzeciwiają się one temu, aby państwo członkowskie, w sytuacji, gdy upoważnia ono podatników mieszanych do dokonania odliczenia przewidzianego w tych przepisach według metody przeznaczenia wszystkich lub części towarów i usług, obliczało kwotę odliczenia w sektorach, w których podatnicy ci dokonują jedynie czynności opodatkowanych, poprzez włączenie nieopodatkowanych „subwencji” do mianownika ułamka służącego obliczeniu proporcjonalnej części odliczenia.
   
      (1)  Dz.U. C 103 z 2.4.2011.