CELEX: 52012PC0238
Language: it
Date: 2012-06-04
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO in materia di identificazione elettronica e servizi fiduciari per le transazioni elettroniche nel mercato interno

|
			
		
		
		52012PC0238
		
			Proposta di REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO in materia di identificazione elettronica e servizi fiduciari per le transazioni elettroniche nel mercato interno /* COM/2012/0238 final - 2012/0146 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	RELAZIONE
1.           CONTESTO DELLA PROPOSTA
La presente relazione
illustra una proposta di quadro normativo destinata a rafforzare la fiducia
nelle transazioni elettroniche nel mercato interno.
Instaurare la fiducia
negli ambienti online è fondamentale per lo sviluppo economico. La mancanza di
fiducia scoraggia i consumatori, le imprese e le amministrazioni
dall’effettuare transazioni per via elettronica e dall’adottare nuovi servizi.
L’Agenda digitale europea[1] individua barriere che si
frappongono allo sviluppo digitale dell’Europa e propone l’adozione di norme
sulle firme elettroniche (azione fondamentale 3) e sul riconoscimento reciproco
dell'identificazione e dell'autenticazione elettronica (azione fondamentale
16), in modo da istituire un quadro normativo chiaro che elimini la
frammentazione, promuova l’interoperabilità, sviluppi la cittadinanza digitale
e prevenga la criminalità cibernetica. L’adozione di norme per garantire il
riconoscimento reciproco dell’identificazione e dell’autenticazione elettronica
in tutta l’UE e il riesame della direttiva sulle firme elettroniche sono
un’azione fondamentale anche dell’Atto per il mercato unico[2], per la realizzazione del
mercato unico. La Tabella di marcia per la stabilità e la crescita[3] sottolinea il ruolo fondamentale,
per lo sviluppo dell’economia digitale, del futuro quadro normativo comune per
il riconoscimento e l’accettazione reciproci dell’identificazione e
dell’autenticazione elettronica attraverso le frontiere.
Il quadro normativo
proposto, che consiste in un “regolamento del Parlamento europeo e del
Consiglio in materia di identificazione elettronica e servizi fiduciari per le
transazioni elettroniche nel mercato interno”, mira a consentire
transazioni elettroniche sicure e omogenee fra imprese, cittadini e autorità
pubbliche, in modo da migliorare l’efficacia dei servizi elettronici pubblici e
privati, nonché dell’eBusiness e del commercio elettronico, nell’Unione
europea.
La normativa unionale
esistente, vale a dire la direttiva 1999/93/CE relativa a un “quadro
comunitario per le firme elettroniche”[4],
si limita essenzialmente alle sole firme elettroniche. Non esiste un quadro
unionale transfrontaliero e transettoriale completo per garantire transazioni
elettroniche sicure, affidabili e di facile impiego, che comprenda
l’identificazione, l’autenticazione e le firma elettronica.
L’obiettivo è quello di
potenziare la normativa esistente e ampliarla per coprire il riconoscimento e
l’accettazione reciproci a livello dell’UE dei regimi di identificazione
elettronica notificata e di altri servizi fiduciari elettronici essenziali
connessi.
2.           CONSULTAZIONE DELLE PARTI INTERESSATE E
VALUTAZIONI D'IMPATTO
La presente iniziativa
è il risultato di ampie consultazioni sul riesame dell’attuale quadro normativo
sulle firme elettroniche, durante le quali la Commissione ha raccolto i
contributi degli Stati membri, del Parlamento europeo e di altre parti
interessate[5].
Una consultazione pubblica online è stata integrata da un “gruppo pilota di
PMI” incaricato di individuare i punti di vista e le esigenze specifiche delle
PMI e da altre consultazioni mirate delle parti interessate[6],[7]. La Commissione ha anche
avviato una serie di studi sull’identificazione elettronica,
sull'autenticazione elettronica, sulle firme elettroniche e sui servizi
fiduciari connessi (eIAS).
Le consultazioni hanno
evidenziato che un’ampia maggioranza di parti interessate si trova d’accordo
sulla necessità di riesaminare il quadro attuale per colmare le lacune della
direttiva sulle firme elettroniche. Tale approccio è infatti ritenuto migliore
per rispondere alle sfide poste dal rapido sviluppo delle nuove tecnologie (in
particolare per quanto riguarda l’accesso mobile e online) e dalla crescente
globalizzazione, pur mantenendo la neutralità tecnologica del quadro giuridico.
In linea con
l'approccio “Legiferare meglio”, la Commissione ha svolto una valutazione
dell’impatto di misure alternative. Sono stati valutati tre gruppi di opzioni
strategiche, che riguardavano in particolare: 1) il campo di applicazione
del nuovo quadro, 2) lo strumento giuridico e 3) il livello di
vigilanza necessario[8].
L’opzione prescelta consiste nel migliorare la certezza giuridica, stimolare il
coordinamento della vigilanza nazionale, garantire il riconoscimento e
l’accettazione reciproci dei regimi di identificazione elettronica e
incorporare servizi fiduciari essenziali connessi. La valutazione d’impatto ha
concluso che in tal modo si otterrebbero miglioramenti significativi della
certezza giuridica, della sicurezza e della fiducia per quanto riguarda le
transazioni elettroniche transfrontaliere, riducendo la frammentazione del
mercato.
3.           ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA
3.1 Base giuridica
La proposta si basa sull’articolo 114 del
TFUE, riguardante l’adozione di disposizioni per eliminare barriere esistenti
al funzionamento del mercato interno. I cittadini, le imprese e le
amministrazioni trarranno vantaggi dal riconoscimento e dall'accettazione
reciproci dell'identificazione elettronica, dell'autenticazione elettronica,
delle firme elettroniche e di altri servizi fiduciari attraverso le frontiere
ove ciò si riveli necessario per avviare e completare procedimenti o
transazioni elettroniche. 
Si ritiene che un
regolamento sia lo strumento giuridico più appropriato. Essendo direttamente
applicabile a norma dell’articolo 288 del TFUE, un regolamento ridurrà la
frammentazione normativa e fornirà una maggiore certezza giuridica introducendo
un insieme armonizzato di regole fondamentali che contribuiranno al
funzionamento del mercato interno.
3.2 Sussidiarietà e proporzionalità
Affinché l’azione a
livello dell’Unione sia giustificata, deve essere rispettato il principio di
sussidiarietà.
a) Natura
transnazionale del problema (verifica di necessità)
Il carattere transnazionale degli eIAS richiede
un’azione dell’UE. Da solo, un intervento
interno (vale a dire nazionale) non basterebbe per raggiungere gli obiettivi e
realizzare le mete indicate nella strategia Europa 2020[9]. D’altro
canto, l’esperienza ha dimostrato che le misure nazionali hanno di fatto creato
barriere all’interoperabilità delle firme elettroniche nell’Unione e hanno
attualmente lo stesso effetto sull’identificazione elettronica,
sull’autenticazione elettronica e sui servizi fiduciari connessi. È quindi necessario che l’UE crei un quadro che
permetta di affrontare l’interoperabilità transfrontaliera e migliorare il
coordinamento dei regimi nazionali di vigilanza. Tuttavia,
l’identificazione elettronica non può essere disciplinata dal regolamento
proposto secondo le stesse modalità generiche applicabili agli altri servizi
fiduciari elettronici perché l’emissione di mezzi di identificazione è una
prerogativa nazionale. La proposta s’incentra perciò esclusivamente sugli
aspetti transfrontalieri dell’identificazione elettronica. 
Il regolamento proposto crea condizioni eque
di concorrenza per le imprese che prestano servizi fiduciari le quali
attualmente operano in un contesto in cui le differenze fra le normative
nazionali sono spesso fonte di incertezze giuridiche e oneri supplementari. La
certezza del diritto risulta significativamente rafforzata da chiari obblighi
di accettazione, da parte degli Stati membri, dei servizi fiduciari
qualificati, che creano ulteriori incentivi per spingere le imprese ad
estendere le loro attività oltre le frontiere del loro paese. Ad esempio,
un’impresa potrà partecipare elettronicamente ad un appalto pubblico indetto
dall'amministrazione di un altro Stato membro senza rischiare il blocco della
sua firma elettronica a causa di requisiti nazionali specifici e di problemi di
interoperabilità. Analogamente, un’impresa potrà firmare contratti
elettronicamente con una controparte situata in un altro Stato membro senza
doversi preoccupare di eventuali requisiti legali diversi per servizi fiduciari
quali i sigilli elettronici, i documenti elettronici o la validazione
temporale. Inoltre, le lettere di messa in mora potranno essere trasmesse da
uno Stato membro all’altro con la certezza che saranno legalmente valide in
entrambi. Da ultimo, il commercio online diventerà più affidabile quando i
potenziali acquirenti avranno la possibilità di verificare che stanno
effettivamente accedendo al sito del venditore prescelto e non a un sito
contraffatto. 
L’ampia accettazione dei mezzi di
identificazione elettronica riconosciuti reciprocamente e delle firme
elettroniche agevolerà la fornitura transfrontaliera di numerosi servizi nel
mercato interno e consentirà alle imprese di espandersi al di là delle
frontiere senza andare incontro ad ostacoli nelle interazioni con le autorità
pubbliche. In pratica, ne deriveranno significativi guadagni di efficienza sia
per le imprese che per i cittadini nell’adempimento delle formalità
amministrative. Ad esempio, gli studenti potranno iscriversi elettronicamente
ad un’università estera, i cittadini potranno trasmettere la dichiarazione dei
redditi online a un altro Stato membro e i pazienti avranno accesso online alla
loro cartella clinica. In assenza di mezzi di identificazione elettronica che
godano di riconoscimento reciproco, i medici non potranno accedere alle
informazioni mediche di cui hanno bisogno per prestare le cure al paziente e
occorrerà ripetere esami di laboratorio già effettuati.
b) Valore aggiunto
(verifica di efficacia) 
Attualmente il
coordinamento volontario fra Stati membri non è in grado di realizzare gli
obiettivi sopra delineati e non è probabile che ciò avvenga in futuro. Ne derivano la duplicazione degli sforzi,
l’istituzione di standard diversi, caratteristiche transnazionali delle
ricadute generate dalle TIC e la complessità amministrativa inerente ad un
coordinamento istituito mediante accordi bilaterali e multilaterali. 
Inoltre, l’esigenza di
superare problemi, quali a) l’assenza di certezza giuridica in presenza di
disposizioni nazionali eterogenee derivanti da interpretazioni divergenti della
direttiva sulle firme elettroniche e b) una mancanza di interoperabilità
fra i sistemi di firma elettronica istituiti a livello nazionale in seguito
all’applicazione non uniforme delle norme tecniche, richiede un tipo di coordinamento
fra Stati membri che può realizzarsi in modo più efficace a livello dell’UE.
3.3 Illustrazione dettagliata della
proposta
3.3.1      CAPO I – DISPOSIZIONI
GENERALI
L'articolo 1 definisce l'oggetto del
regolamento.
L’articolo 2 definisce il campo d’applicazione
materiale del regolamento.
L’articolo 3 contiene le definizioni
della terminologia utilizzata nel regolamento. Alcune definizioni sono state
riprese dalla direttiva 1999/93/CE, altre sono state rese più chiare, integrate
da elementi aggiuntivi o introdotte ex novo.
L’articolo 4 determina i principi del mercato
interno in funzione dell’applicazione territoriale del regolamento. Si fa
menzione esplicita dell’inesistenza di restrizioni alla libertà di prestazione
di servizi e di circolazione dei prodotti.
3.3.2      CAPO II – IDENTIFICAZIONE
ELETTRONICA 
L’articolo 5 dispone il riconoscimento e
l’accettazione reciproci dei mezzi di identificazione elettronica che rientrano
in un regime da notificare alla Commissione alle condizioni fissate dal
regolamento. La maggior parte degli Stati membri ha introdotto una qualche
forma di sistema di identificazione elettronica. Tuttavia, tali sistemi
differiscono fra loro per molti aspetti. La mancanza di una base giuridica
comune che obblighi ogni Stato membro a riconoscere e accettare i mezzi di
identificazione elettronica rilasciati in altri Stati membri per accedere a
servizi online, insieme con l’inadeguatezza dell’interoperabilità
transfrontaliera delle identificazioni elettroniche nazionali, crea barriere
che impediscono ai cittadini e alle imprese di trarre pieno vantaggio dal
mercato unico digitale. Il riconoscimento e l’accettazione reciproci di tutti i
mezzi di identificazione elettronica che rientrano in un regime notificato ai
sensi del presente regolamento elimina tali ostacoli giuridici.
Il regolamento non obbliga gli Stati membri a
introdurre o notificare regimi di identificazione elettronica, ma a riconoscere
ed accettare le identificazioni elettroniche notificate per quei servizi online
il cui accesso richiede un’identificazione elettronica a livello nazionale.
L’incremento potenziale delle economie di scala ottenute mediante l’impiego
transfrontaliero di mezzi di identificazione elettronica e sistemi di
autenticazione elettronica notificati potranno stimolare gli Stati membri a
notificare i loro regimi di identificazione elettronica. L’articolo 6 fissa le
cinque condizioni per la notifica dei regimi di identificazione elettronica:
gli Stati membri possono notificare i regimi
di identificazione elettronica che essi accettano sotto la loro giurisdizione
nei casi in cui l’identificazione elettronica è obbligatoria per servizi
pubblici. Un ulteriore obbligo impone che i rispettivi mezzi di identificazione
elettronica siano rilasciati direttamente dallo Stato membro che notifica un
regime o a suo nome o almeno sotto la sua responsabilità.
Gli Stati membri devono garantire un legame
univoco fra i dati di identificazione elettronica e la persona a cui questi si
riferiscono. Tale obbligo non significa che una stessa persona non possa avere
più mezzi di identificazione elettronica, ma questi ultimi devono essere tutti
collegati alla stessa persona.
L’affidabilità di un'identificazione
elettronica dipende dalla disponibilità di mezzi di autenticazione (ossia la
possibilità di controllare la validità dei dati dell’identificazione
elettronica). Il regolamento obbliga gli Stati membri notificanti a fornire
l’autenticazione online gratuita ai terzi. La possibilità di autenticazione
deve essere disponibile in modo ininterrotto. Non si possono imporre requisiti
tecnici specifici, quali hardware o software, alle parti che ricorrono a tale
autenticazione. Questa disposizione non si applica ad eventuali requisiti
imposti agli utilizzatori (titolari) dei mezzi di identificazione elettronica
che siano tecnicamente necessari per utilizzarli, quali lettori di carte.
Gli Stati membri devono accettare la
responsabilità dell’univocità del legame (cioè del fatto che i dati di
identificazione attribuiti ad una persona non siano collegati a nessun’altra
persona) e della possibilità di autenticazione (ossia la possibilità di
controllare la validità dei dati di identificazione elettronica). La
responsabilità degli Stati membri non comprende altri aspetti del processo di
identificazione né qualsiasi transazione che richiede l’identificazione.
L’articolo 7 contiene regole sulla notifica
alla Commissione dei regimi di identificazione elettronica.
L’articolo 8 mira a garantire
l’interoperabilità tecnica dei regimi di identificazione notificati, mediante
un approccio coordinato che comprende atti delegati.
3.3.3      CAPO III – SERVIZI FIDUCIARI
3.3.3.1 Sezione 1 – Disposizioni generali
L’articolo 9 definisce i principi connessi
alla responsabilità dei prestatori di servizi fiduciari qualificati e non qualificati.
Esso si basa sull’articolo 6 della direttiva 1999/93/CE ed estende il diritto
al risarcimento dei danni causati da un prestatore negligente di servizi
fiduciari in seguito all’inosservanza di buone pratiche di sicurezza che diano
luogo a una violazione della sicurezza con un impatto significativo sul
servizio.
L’articolo 10 descrive il meccanismo di
riconoscimento e accettazione dei servizi fiduciari qualificati prestati da un
prestatore stabilito in un paese terzo. Esso si basa sull’articolo 7 della
direttiva 1999/93/CE mantenendone solo l’unica opzione praticabile che consiste
nel consentire tale riconoscimento in base a un accordo internazionale fra
l’Unione europea e paesi terzi o organizzazioni internazionali.
L’articolo 11 definisce i principi della
protezione e della limitazione dei dati. Si basa sull’articolo 8 della
direttiva 1999/93/CE.
L’articolo 12 dispone che i servizi fiduciari
siano accessibili alle persone disabili.
3.3.3.2 Sezione 2 – Vigilanza
L’articolo 13 obbliga gli Stati membri ad
istituire organismi di vigilanza, sulla base dell’articolo 3, paragrafo 3,
della direttiva 1999/93/CE, chiarendone ed ampliandone il mandato per quanto
riguarda sia i prestatori di servizi fiduciari che i prestatori di servizi
fiduciari qualificati.
L’articolo 14 introduce un meccanismo
esplicito di mutua assistenza fra organismi di vigilanza negli Stati membri per
facilitare la vigilanza transfrontaliera dei prestatori di servizi fiduciari.
Introduce regole sulle operazioni congiunte e sul diritto delle autorità di
vigilanza di parteciparvi.
L’articolo 15 introduce l’obbligo per i
prestatori di servizi fiduciari qualificati e non qualificati di attuare
provvedimenti tecnici e organizzativi appropriati per garantire la sicurezza
delle loro attività. Inoltre, gli organismi competenti di vigilanza e le altre
autorità pertinenti devono essere informati di tutte le violazioni della
sicurezza. Se del caso, ne informano a loro volta gli organismi di vigilanza di
altri Stati membri e – direttamente o attraverso il prestatore di servizi
fiduciari interessato – il pubblico.
L’articolo 16 fissa le condizioni per la
vigilanza dei prestatori di servizi fiduciari qualificati e dei servizi
fiduciari qualificati da essi prestati. Obbliga i prestatori di servizi fiduciari
qualificati a sottoporsi a una verifica annuale da parte di un organismo
indipendente riconosciuto, per confermare all’organismo di vigilanza che
adempiono gli obblighi sanciti dal regolamento. Inoltre, l’articolo 16,
paragrafo 2, dà all’organismo di vigilanza il diritto di svolgere verifiche sul
posto dei prestatori di servizi fiduciari qualificati, in qualsiasi momento.
L’organismo di vigilanza ha anche la facoltà di emettere istruzioni vincolanti
ai prestatori di servizi fiduciari qualificati per porre rimedio, in modo
appropriato, ad eventuali inadempienze rilevate da una verifica di sicurezza.
L’articolo 17 riguarda le attività svolte
dall’organismo di vigilanza su richiesta di un prestatore di servizi fiduciari
che desideri avviare un servizio fiduciario qualificato.
L’articolo 18 dispone la preparazione di
elenchi di fiducia[10]
che contengono informazioni sui prestatori di servizi fiduciari soggetti a
vigilanza e sui servizi qualificati da essi offerti. Tali informazioni devono
essere rese pubbliche utilizzando un modello comune, per facilitarne l’impiego
automatizzato e garantire un grado di dettaglio appropriato.
L’articolo 19 fissa i requisiti che i
prestatori di servizi fiduciari qualificati devono soddisfare per essere
riconosciuti come tali. Si basa sull’allegato II della direttiva 1999/93/CE.
3.3.3.3 Sezione 3 – Firma elettronica
L’articolo 20 sancisce le regole relative
all’effetto giuridico delle firme elettroniche delle persone fisiche. Chiarisce
ed estende l’articolo 5 della direttiva 1999/93/CE, introducendo l’obbligo
esplicito di conferire alle firme elettroniche qualificate lo stesso effetto
giuridico delle firme autografe. Inoltre, gli Stati membri devono garantire
l’accettazione transfrontaliera delle firme elettroniche qualificate, nel contesto
della fornitura di servizi pubblici, e non devono introdurre obblighi
aggiuntivi che potrebbero trasformarsi in barriere all’impiego di tali firme.
L’articolo 21 fissa i requisiti per i
certificati di firma qualificata. Chiarisce l’allegato I della direttiva
1999/93/CE ed elimina disposizioni che non hanno funzionato nella pratica (p.
es. limiti al valore delle transazioni).
L’articolo 22 fissa i requisiti per i
dispositivi per la creazione di firme elettroniche qualificate. Chiarisce i
requisiti per i dispositivi per la creazione di una firma di cui all’articolo
3, paragrafo 5, della direttiva 1999/93/CE, che ora dovranno essere considerati
dispositivi per la creazione di una firma qualificata ai sensi del regolamento
proposto. Chiarisce anche che la portata di un dispositivo per la creazione di
una firma qualificata può andare ben oltre un semplice contenitore di dati per
la creazione di firme. La Commissione potrà anche stabilire un elenco di numeri
di riferimento di norme applicabili ai requisiti di sicurezza sui dispositivi.
L’articolo 23, basato sull’articolo 3,
paragrafo 4, della direttiva 1999/93/CE, introduce il concetto di
certificazione dei dispositivi per la creazione di una firma elettronica
qualificata per determinarne la conformità ai requisiti di sicurezza di cui
all’allegato II. Tali dispositivi devono essere riconosciuti da tutti gli Stati
membri quali conformi ai requisiti allorché un procedimento di certificazione è
svolto da un organismo di certificazione designato da uno Stato membro. La
Commissione pubblicherà un elenco positivo di tali dispositivi certificati ai
sensi dell’articolo 24. La Commissione potrà anche elaborare un elenco di
numeri di riferimento di norme applicabili alla valutazione di sicurezza dei
prodotti delle tecnologie dell’informazione di cui all’articolo 23, paragrafo
1. 
L’articolo 24 riguarda la pubblicazione di un
elenco di dispositivi per la creazione di una firma elettronica qualificata, da
parte della Commissione, previa notifica di conformità inviata dagli Stati
membri. 
L’articolo 25 si basa sulle raccomandazioni
dell’allegato IV della direttiva 1999/93/CE per stabilire disposizioni
vincolanti per la convalida di firme elettroniche qualificate, per migliorare
la certezza giuridica di tali convalide.
L’articolo 26 fissa le condizioni per i
servizi di convalida qualificati. 
L’articolo 27 fissa le condizioni per la
conservazione a lungo termine delle firme elettroniche qualificate. Tale
conservazione è resa possibile dall’impiego di procedure e tecnologie in grado
di estendere l’affidabilità dei dati di convalida delle firme elettroniche
qualificate oltre il termine della loro validità tecnologica, quando la
falsificazione potrebbe diventare più facile per i criminali cibernetici.
3.3.3.4 Sezione 4 – Sigilli elettronici
L’articolo 28 riguarda gli effetti giuridici
dei sigilli elettronici delle persone giuridiche. Il sigillo elettronico
qualificato dà luogo a una presunzione legale di garanzia dell’origine e
dell’integrità dei documenti elettronici a cui è associato.
L’articolo 29 fissa i requisiti per i
certificati qualificati di sigillo elettronico.
L’articolo 30 fissa i requisiti per i
dispositivi per la creazione di un sigillo elettronico qualificato, per la loro
certificazione e per la pubblicazione del relativo elenco.
L’articolo 31 stabilisce le condizioni di
convalida e conservazione dei sigilli elettronici qualificati. 
3.3.3.5 Sezione 5 – Validazione temporale
elettronica
L’articolo 32 riguarda gli effetti giuridici
della validazione temporale elettronica. La validazione temporale elettronica
dà luogo a una presunzione legale relativa alla certezza della data e dell’ora.

L’articolo 33 fissa i requisiti per la
validazione temporale elettronica qualificata.
3.3.3.6 Sezione 6 – Documenti elettronici
L’articolo 34 riguarda gli effetti giuridici e
le condizioni di accettazione dei documenti elettronici. Esiste una presunzione
legale specifica quanto all’autenticità e all’integrità dei documenti
elettronici firmati con una firma elettronica qualificata o recanti un sigillo
elettronico qualificato. Per quanto riguarda l’accettazione dei documenti
elettronici, ove per la prestazione di un servizio pubblico si richieda un
documento originale o una copia autenticata, sono accettati negli altri Stati
membri senza requisiti aggiuntivi almeno i documenti elettronici rilasciati
dalle persone competenti per rilasciare i documenti richiesti e considerati
alla stregua di originali o di copie autenticate dalla normativa nazionale
dello Stato membro di origine.
3.3.3.7 Sezione 7 – Servizi elettronici di
recapito
L’articolo 35 verte sugli effetti giuridici
dei dati inviati o ricevuti mediante un servizio elettronico di recapito. Per i
servizi elettronici di recapito esiste la presunzione legale specifica quanto
all’integrità dei dati inviati o ricevuti e all’accuratezza della data e
dell’ora in cui tali dati sono inviati o ricevuti. È anche garantita
l’accettazione reciproca dei servizi elettronici di recapito qualificati a
livello dell’UE.
L’articolo 36 fissa i requisiti per i servizi
elettronici di recapito qualificati.
3.3.3.8 Sezione 8 – Autenticazione dei
siti web
Questa sezione mira ad assicurare la garanzia
di autenticità di un sito web in relazione al suo proprietario.
L’articolo 37 stabilisce i requisiti per i
certificati qualificati di autenticazione di sito web, che possono essere
utilizzati per garantire l’autenticità di un sito web. Un certificato
qualificato di autenticazione di sito web fornirà un insieme minimo di
informazioni affidabili sul sito stesso e sull’esistenza legale del suo
proprietario.
3.3.4      CAPO IV – ATTI DELEGATI
L’articolo 38 contiene le disposizioni
standard per l’esercizio delle deleghe a norma dell’articolo 290 del TFUE (atti
delegati), che dà la facoltà al legislatore di delegare alla Commissione il
potere di adottare atti non legislativi di portata generale che integrano o
modificano determinati elementi non essenziali di un atto legislativo.
3.3.5      CAPO V – ATTI DI ESECUZIONE
L’articolo 39 dispone la procedura di comitato
necessaria per il conferimento delle competenze di esecuzione alla Commissione
nei casi in cui, conformemente all’articolo 291 del TFUE, sono necessarie
condizioni uniformi di esecuzione degli atti giuridicamente vincolanti
dell’Unione. Si applica la procedura d’esame.
3.3.6      CAPO VI – DISPOSIZIONI
FINALI
L’articolo 40 impone alla Commissione di
valutare l’applicazione del regolamento e presentare relazioni al riguardo.
L’articolo 41 abroga la direttiva 1999/93/CE e
contiene disposizioni per agevolare la transizione dall’infrastruttura
esistente per le firme elettroniche ai nuovi requisiti del regolamento.
L'articolo 42 reca la data di entrata in
vigore del regolamento.
4.           INCIDENZA SUL BILANCIO
Le specifiche implicazioni di bilancio della
proposta riguardano i compiti assegnati alla Commissione europea, come indicato
nella scheda finanziaria legislativa allegata alla presente proposta.
La proposta non ha ripercussioni sulle spese
operative.
La scheda finanziaria legislativa che
accompagna la presente proposta di regolamento ricomprende le incidenze di
bilancio del regolamento stesso.
2012/0146 (COD)
Proposta di
REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO
in materia di identificazione elettronica e
servizi fiduciari per le transazioni elettroniche nel mercato interno
(Testo rilevante ai fini del SEE)
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO
DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento
dell'Unione europea, in particolare l'articolo 114,
vista la proposta della Commissione europea,
previa trasmissione del progetto di atto
legislativo ai parlamenti nazionali,
visto il parere del Comitato economico e
sociale europeo[11],
sentito il garante europeo della protezione
dei dati[12],
deliberando secondo la procedura legislativa
ordinaria,
considerando quanto segue:
(1)       Instaurare la fiducia negli
ambienti online è fondamentale per lo sviluppo economico. La mancanza di
fiducia scoraggia i consumatori, le imprese e le amministrazioni
dall’effettuare transazioni per via elettronica e dall’adottare nuovi servizi.
(2)       Il presente regolamento mira
a rafforzare la fiducia nelle transazioni elettroniche nel mercato interno,
consentendo interazioni elettroniche sicure e omogenee fra imprese, cittadini e
autorità pubbliche, in modo da migliorare l’efficacia dei servizi elettronici
pubblici e privati, nonché dell’eBusiness e del commercio elettronico,
nell’Unione europea.
(3)       La direttiva 1999/93/CE del
Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 dicembre 1999, relativa ad un quadro
comunitario per le firme elettroniche[13],
riguarda essenzialmente le firme elettroniche e non fornisce un quadro
transfrontaliero e transettoriale completo per transazioni elettroniche sicure,
affidabili e di facile impiego. Il presente regolamento rafforza ed estende
l’acquis di tale direttiva.
(4)       L’Agenda digitale europea[14] della Commissione ha
individuato nella frammentazione del mercato digitale, nella mancanza di
interoperabilità e nell’aumento della criminalità cibernetica i grandi ostacoli
al circolo virtuoso dell’economia digitale. Nella sua Relazione 2010 sulla
cittadinanza dell’Unione, la Commissione ha ulteriormente sottolineato la
necessità di risolvere i principali problemi che impediscono ai cittadini
europei di godere dei vantaggi di un mercato unico digitale e di servizi
digitali transfrontalieri[15].
(5)       Il Consiglio europeo ha
invitato la Commissione a creare un mercato unico digitale entro il 2015[16], a fare rapidi progressi in
settori essenziali dell’economia digitale ed a promuovere un mercato unico
digitale pienamente integrato[17]
favorendo l’impiego transfrontaliero dei servizi online, con particolare
riguardo all’agevolazione dell’identificazione e dell’autenticazione
elettronica sicura.
(6)       Il Consiglio ha invitato la
Commissione a contribuire al mercato unico digitale creando le condizioni
adatte per il riconoscimento reciproco transfrontaliero di funzioni essenziali
quali l’identificazione elettronica, i documenti elettronici, le firme
elettroniche e i servizi elettronici di recapito, nonché per l’interoperabilità
dei servizi di eGovermnent in tutta l’Unione europea[18].
(7)       Il Parlamento europeo ha
sottolineato l’importanza della sicurezza dei servizi elettronici, in
particolare delle firme elettroniche, e della necessità di creare
un’infrastruttura pubblica essenziale a livello paneuropeo ed ha invitato la
Commissione ad allestire un Portale europeo delle autorità di convalida per
garantire l’interoperabilità transfrontaliera delle firme elettroniche e per
aumentare la sicurezza delle transazioni effettuate utilizzando internet[19]. 
(8)       La direttiva 2006/123/CE del Parlamento
europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2006, relativa ai servizi nel mercato
interno[20]
dispone che gli Stati membri creino “sportelli unici” per garantire che tutte
le procedure e formalità relative all’accesso a un’attività di servizi ed al suo
svolgimento possano essere facilmente espletate a distanza ed elettronicamente
attraverso lo sportello unico corrispondente e con le autorità competenti.
Numerosi servizi online accessibili presso gli sportelli unici richiedono
l’identificazione, l’autenticazione e la firma elettroniche. 
(9)       In molti casi i prestatori di
servizi stabiliti in un altro Stato membro non possono valersi della loro
identificazione elettronica per accedere a tali servizi perché i regimi
nazionali di identificazione elettronica del loro paese non sono riconosciuti e
accettati in altri Stati membri. Si tratta di una barriera elettronica che
impedisce ai prestatori di servizi di godere pienamente dei vantaggi del
mercato interno. Disporre di mezzi di identificazione elettronica riconosciuti
e accettati reciprocamente permetterà di agevolare la fornitura
transfrontaliera di numerosi servizi nel mercato interno e consentirà alle
imprese di espandersi al di là delle frontiere evitando molti ostacoli nelle
interazioni con le autorità pubbliche.
(10)     La direttiva 2011/24/UE del
Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2011, concernente
l’applicazione dei diritti dei pazienti relativi all’assistenza sanitaria
transfrontaliera[21],
istituisce una rete di autorità nazionali responsabili dell’assistenza
sanitaria online. Per migliorare la sicurezza e la continuità dell'assistenza
sanitaria transfrontaliera, tale rete deve elaborare orientamenti sull’accesso
transfrontaliero ai dati e ai servizi elettronici, anche sostenendo
"misure comuni di identificazione e autenticazione per agevolare la
trasferibilità dei dati nell'assistenza sanitaria transfrontaliera”. Il
riconoscimento e l’accettazione reciproci dell’identificazione e
dell’autenticazione elettronica sono fattori essenziali per realizzare
l’assistenza sanitaria transfrontaliera per i cittadini europei. Quando i
cittadini viaggiano per ottenere assistenza medica, la loro cartella clinica
deve essere accessibile nel paese in cui si sottopongono alle cure. Ciò
richiede un quadro di identificazione elettronica solido, sicuro e affidabile.
(11)     Un obiettivo del presente
regolamento è l’eliminazione delle barriere esistenti all’impiego
transfrontaliero dei mezzi di identificazione elettronica utilizzati negli
Stati membri almeno per l’accesso ai servizi pubblici. Il presente regolamento
non intende intervenire sui sistemi di gestione dell’identità elettronica e
relative infrastrutture istituiti negli Stati membri. Lo scopo del presente
regolamento è garantire che per l’accesso ai servizi online transfrontalieri
offerti dagli Stati membri si possa disporre di un’identificazione e
un’autenticazione elettronica sicura.
(12)     Occorre che gli Stati membri
rimangano liberi di utilizzare o introdurre mezzi propri di accesso ai servizi
online, a fini di identificazione, e che possano decidere dell’eventuale
partecipazione del settore privato nell’offerta di tali mezzi. È opportuno che
gli Stati membri non abbiano l’obbligo di notificare i loro regimi di
identificazione elettronica. Spetta agli Stati membri decidere se notificare
tutti, alcuni o nessuno dei regimi di identificazione elettronica utilizzati a
livello nazionale per l’accesso almeno ai servizi pubblici online o a servizi
specifici. 
(13)     Occorre che il presente
regolamento fissi talune condizioni in merito all’obbligo di accettazione dei
mezzi di identificazione elettronica e alle modalità di notifica dei regimi. È
opportuno che tali condizioni aiutino gli Stati membri a costruire la
necessaria fiducia nei rispettivi regimi di identificazione elettronica e a
riconoscere ed accettare reciprocamente i mezzi di identificazione elettronica
che fanno parte dei regimi notificati. È opportuno che il principio del
riconoscimento e dell’accettazione reciproci si applichi ove lo Stato membro
notificante soddisfi le condizioni di notifica e la notifica sia stata
pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Tuttavia, occorre che
l’accesso a tali servizi online e la loro fornitura finale al richiedente siano
strettamente collegati al diritto ad usufruire di tali servizi alle condizioni
stipulate dalla normativa nazionale.
(14)     Occorre che gli Stati membri
possano decidere di coinvolgere il settore privato nell’emissione dei mezzi di
identificazione elettronica e di consentire al settore privato l’impiego di
mezzi di identificazione elettronica nell’ambito di un regime notificato a fini
di identificazione ove necessario per servizi online o transazioni
elettroniche. La facoltà di ricorrere a tali mezzi di identificazione
elettronica consentirebbe al settore privato di avvalersi dell’identificazione
e autenticazione elettroniche già ampiamente impiegate in molti Stati membri
almeno per i servizi pubblici e di agevolare alle imprese e ai cittadini
l’accesso transfrontaliero ai loro servizi online. Per facilitare l’impiego
transfrontaliero di tali mezzi di identificazione elettronica da parte del
settore privato, occorre che la possibilità di autenticazione offerta dagli
Stati membri sia disponibile alle parti facenti affidamento sulla
certificazione senza discriminare fra il settore pubblico e il settore privato.
(15)     L’impiego transfrontaliero di
mezzi di identificazione elettronica nell’ambito di un regime notificato
richiede che gli Stati membri collaborino nella fornitura dell’interoperabilità
tecnica. Ciò esclude qualsiasi norma tecnica nazionale che imponga a soggetti
di altri paesi, per esempio, di procurarsi specifici hardware o software per
verificare e convalidare l’identificazione elettronica notificata. D’altro
canto, è inevitabile l’imposizione di requisiti tecnici agli utilizzatori,
derivanti dalle specifiche proprie del token utilizzato (p. es. smart card).
(16)     È opportuno che la
cooperazione fra gli Stati membri sia funzionale all’interoperabilità tecnica
dei regimi di identificazione elettronica notificati, al fine di promuovere un
elevato livello di fiducia e sicurezza, in funzione del grado di rischio.
Occorre che lo scambio di informazioni e la condivisione delle migliori
pratiche fra Stati membri, finalizzati al riconoscimento reciproco dei regimi,
facilitino tale cooperazione.
(17)     È anche opportuno che il
presente regolamento istituisca un quadro giuridico generale per l’impiego dei
servizi fiduciari elettronici. Tuttavia, non è opportuno che istituisca un
obbligo generale di farne uso. In particolare, non è auspicabile che il
regolamento copra la prestazione di servizi sulla base di accordi volontari di
diritto privato, né aspetti legati alla conclusione e alla validità di
contratti o di altri vincoli giuridici nei casi in cui la normativa nazionale o
unionale preveda obblighi quanto alla forma.
(18)     Al fine di contribuire
all’impiego transfrontaliero generale di servizi fiduciari elettronici, è
opportuno che sia possibile presentarli come prove in procedimenti giudiziali
in tutti gli Stati membri. 
(19)     È opportuno che gli Stati
membri mantengano la libertà di definire altri tipi di servizi fiduciari oltre
a quelli inseriti nell’elenco ristretto di servizi fiduciari di cui al presente
regolamento, ai fini del loro riconoscimento a livello nazionale quali servizi
fiduciari qualificati.
(20)     In considerazione del ritmo
dei mutamenti tecnologici, occorre che il presente regolamento adotti un
approccio aperto alle innovazioni.
(21)     Occorre che il presente
regolamento sia neutrale sotto il profilo tecnologico. È auspicabile che gli
effetti giuridici prodotti dal presente regolamento siano ottenibili mediante
qualsiasi modalità tecnica, purché siano soddisfatti i requisiti da esso
previsti.
(22)     Al fine di migliorare la
fiducia dei cittadini nel mercato interno e di promuovere l’impiego dei servizi
e prodotti fiduciari, è opportuno introdurre le nozioni di servizi fiduciari
qualificati e di prestatori di servizi fiduciari qualificati, per precisare i
requisiti e gli obblighi volti a garantire un elevato livello di sicurezza di
tutti i servizi e prodotti fiduciari qualificati impiegati o prestati. 
(23)     In linea con gli obblighi
assunti a norma della Convenzione ONU per i diritti delle persone con
disabilità, entrata in vigore nell’Unione, occorre garantire che le persone con
disabilità possano utilizzare servizi fiduciari e prodotti destinati al
consumatore finale impiegati nella prestazione di tali servizi alle stesse
condizioni degli altri consumatori.
(24)     Un prestatore di servizi
fiduciari è responsabile del trattamento di dati personali e come tale deve
adempiere agli obblighi di cui alla direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e
del Consiglio, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone fisiche
con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione
di tali dati[22].
In particolare, è necessario ridurre al minimo possibile la raccolta di dati,
tenendo conto dello scopo del servizio prestato. 
(25)     È opportuno che gli organismi
di vigilanza collaborino e scambino informazioni con le autorità di protezione
dei dati per garantire l’applicazione corretta della normativa sulla protezione
dei dati da parte dei prestatori di servizi. In particolare, è auspicabile che
lo scambio di informazioni copra gli incidenti di sicurezza e le violazioni dei
dati personali.
(26)     Occorre che tutti i prestatori
di servizi fiduciari adottino buone pratiche di sicurezza in funzione dei
rischi connessi con le loro attività, in modo da migliorare la fiducia degli
utilizzatori nel mercato unico.
(27)     È opportuno che le
disposizioni sull'uso degli pseudonimi nei certificati non impediscano agli
Stati membri di chiedere l'identificazione delle persone in base alla normativa
unionale o nazionale.
(28)     È necessario che tutti gli
Stati membri si adeguino a requisiti essenziali comuni di vigilanza per
garantire un livello paragonabile di sicurezza dei servizi fiduciari
qualificati. Per facilitare l’applicazione coerente dei requisiti in tutta
l’Unione è opportuno che gli Stati membri adottino procedure paragonabili e
scambino informazioni sulle loro attività di vigilanza e sulle migliori
pratiche del settore. 
(29)     La notifica delle violazioni
di sicurezza e delle valutazioni di rischio per la sicurezza è essenziale per
fornire informazioni adeguate alle parti interessate in caso di violazione di
sicurezza o perdita di integrità.
(30)     Per consentire alla
Commissione e agli Stati membri di valutare l’efficacia del meccanismo di
notifica delle violazioni di cui al presente regolamento, è opportuno fare
obbligo agli organismi di vigilanza di fornire informazioni riassuntive alla
Commissione e all’Agenzia europea per la sicurezza delle reti e
dell’informazione (ENISA).
(31)     Per consentire alla
Commissione e agli Stati membri di valutare l’impatto del presente regolamento,
è opportuno che gli organismi di vigilanza abbiano l’obbligo di fornire
statistiche sui servizi fiduciari qualificati e sulla loro utilizzazione.
(32)     Per consentire alla
Commissione e agli Stati membri di valutare l’efficacia del meccanismo di
vigilanza perfezionato di cui al presente regolamento, è opportuno richiedere
agli organismi di vigilanza di riferire sulle loro attività. Ciò servirebbe ad
agevolare lo scambio di buone pratiche fra organismi di vigilanza e
consentirebbe di verificare l’applicazione coerente ed efficiente dei requisiti
essenziali di vigilanza in tutti gli Stati membri.
(33)     Per garantire che i servizi
fiduciari qualificati siano sostenibili e duraturi e migliorare la fiducia
degli utilizzatori nella continuità di detti servizi, è opportuno che gli
organismi di vigilanza garantiscano la conservazione dei dati dei prestatori di
servizi fiduciari qualificati e li mantengano accessibili per un periodo di
tempo appropriato, anche in caso di cessazione delle attività di un prestatore
di servizi fiduciari qualificato.
(34)     Per facilitare la vigilanza
sui prestatori di servizi fiduciari qualificati, ad esempio allorché un
prestatore offre i suoi servizi sul territorio di uno Stato membro in cui non è
soggetto a vigilanza o qualora i computer di un prestatore siano situati nel
territorio di uno Stato membro diverso da quello in cui il prestatore è
stabilito, è opportuno istituire un sistema di assistenza mutua fra gli
organismi di vigilanza negli Stati membri. 
(35)     Spetta ai prestatori di
servizi fiduciari adempiere agli obblighi disposti dal presente regolamento per
l’offerta di servizi fiduciari, in particolare per i servizi fiduciari
qualificati. Gli organismi di vigilanza hanno la responsabilità di sorvegliare
le modalità con cui i prestatori di servizi fiduciari adempiono a tali
obblighi. 
(36)     Per consentire un processo di
avviamento efficiente, che conduca all’inclusione dei prestatori di servizi
fiduciari qualificati e dei servizi fiduciari qualificati da essi offerti negli
elenchi di fiducia, è opportuno incoraggiare interazioni preliminari fra gli
aspiranti prestatori di servizi fiduciari qualificati e l’organismo di
vigilanza competente, in vista di facilitare l’esercizio della dovuta diligenza
nell'offerta di servizi fiduciari qualificati.
(37)     Gli elenchi di fiducia sono
elementi essenziali per costruire la fiducia fra operatori di mercato perché
indicano la condizione qualificata del prestatore di servizi al momento della
vigilanza, ma non sono un requisito indispensabile per acquisire lo status di
prestatore qualificato e offrire servizi fiduciari qualificati che derivano
dall'osservanza delle disposizioni del presente regolamento.
(38)     Dopo essere stato oggetto di
notifica, un servizio fiduciario qualificato non può essere rifiutato per
l’espletamento di un procedimento o di una formalità amministrativa da parte
dell’ente pubblico interessato per il fatto di non figurare in uno degli
elenchi di fiducia elaborati dagli Stati membri. A tal fine, per ente pubblico
si intende qualsiasi autorità pubblica o altra entità incaricata della
fornitura di servizi di eGovernment quali dichiarazione fiscale online,
richiesta di certificati di nascita, partecipazione ad appalti pubblici online,
ecc.
(39)     Sebbene sia necessario un
elevato livello di sicurezza per garantire il riconoscimento reciproco delle
firme elettroniche, in casi specifici come nel contesto della
decisione 2009/767/CE della Commissione, del 16 ottobre 2009, che
stabilisce misure per facilitare l’uso di procedure per via elettronica
mediante gli "sportelli unici” di cui alla direttiva 2006/123/CE del
Parlamento europeo e del Consiglio relativa ai servizi del mercato interno[23], è opportuno che siano
accettate anche firme elettroniche con una garanzia di sicurezza più debole.
(40)     È auspicabile che il
firmatario possa affidare a terzi i dispositivi per la creazione di una firma
elettronica qualificata, purché siano rispettati appropriati meccanismi e
procedure per garantire che il firmatario mantenga il controllo esclusivo
sull’uso dei suoi dati di creazione di firma elettronica e l’uso del
dispositivo soddisfi i requisiti della firma elettronica.
(41)     Per garantire la certezza
giuridica della validità della firma, è essenziale dettagliare quali componenti
di una firma elettronica qualificata debbano essere valutati dalla parte
facente affidamento sulla certificazione che effettua la convalida. Inoltre, è
opportuno che attraverso la definizione degli obblighi dei prestatori di
servizi fiduciari qualificati che possono offrire un servizio di convalida
qualificata a parti facenti affidamento sulla certificazione che non vogliono o
non possono effettuare esse stesse la convalida di firme elettroniche
qualificate siano stimolati gli investimenti del settore privato o pubblico in
tali servizi. È auspicabile che entrambi gli elementi rendano la convalida
delle firme elettroniche qualificate semplice e agevole per tutte le parti a
livello dell’Unione. 
(42)     Qualora una transazione
richieda un sigillo elettronico qualificato di una persona giuridica, è
opportuno che sia accettabile anche la firma elettronica qualificata del
rappresentante autorizzato della persona giuridica.
(43)     È opportuno che i sigilli
elettronici fungano da prova dell’emissione di un documento elettronico da
parte di una determinata persona giuridica, dando la certezza dell’origine e
dell’integrità del documento stesso.
(44)     È opportuno che il presente
regolamento garantisca la conservazione a lungo termine delle informazioni,
ovvero la validità giuridica delle firme elettroniche e dei sigilli elettronici
nel lungo periodo, assicurando che possano essere convalidati indipendentemente
da futuri mutamenti tecnologici.
(45)     Per migliorare l’impiego
transfrontaliero dei documenti elettronici, è opportuno che il presente
regolamento disponga che i documenti elettronici generino effetti giuridici e
siano considerati di pari valore ai documenti cartacei, in funzione della
valutazione del rischio e purché ne siano garantite l'autenticità e
l'integrità. È anche importante, per l’evoluzione futura delle transazioni
elettroniche transfrontaliere nel mercato interno, che i documenti elettronici
originali, o copie autenticate degli stessi, rilasciati da organi competenti in
uno Stato membro in osservanza della normativa nazionale vigente siano
accettati come tali anche negli altri Stati membri. È opportuno che il presente
regolamento lasci impregiudicato il diritto degli Stati membri di determinare
ciò che costituisce un originale o una copia a livello nazionale ma garantisca
che essi possano essere utilizzati come tali anche in altri Stati membri. 
(46)     Poiché attualmente le autorità
competenti negli Stati membri utilizzano formati diversi di firme elettroniche
avanzate per firmare elettronicamente i loro documenti, occorre garantire che
almeno alcuni formati di firma elettronica possano essere supportati
tecnicamente dagli Stati membri allorché ricevono documenti firmati
elettronicamente. Analogamente, allorché le autorità competenti negli Stati
membri fanno uso di sigilli elettronici, occorre garantire che supportino
almeno alcuni formati di sigillo elettronico avanzato.
(47)     Oltre ad autenticare il
documento rilasciato dalla persona giuridica, i sigilli elettronici possono
anche servire ad autenticare qualsiasi bene digitale della persona giuridica
stessa, quali codici di software o server.
(48)     Rendendo possibile
l’autenticazione dei siti web e dei loro proprietari diventerebbe più difficile
falsificarli e si ridurrebbero le frodi.
(49)     Per completare determinati
aspetti tecnici dettagliati del presente regolamento in modo flessibile e
veloce, occorre delegare alla Commissione il potere di adottare atti, ai sensi
dell’articolo 290 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, riguardo
all’interoperabilità dell’identificazione elettronica, alle misure di sicurezza
obbligatorie per i prestatori di servizi fiduciari, agli organismi indipendenti
riconosciuti responsabili della verifica dei prestatori di servizi, agli
elenchi di fiducia, ai requisiti relativi ai livelli di sicurezza delle firme
elettroniche, ai requisiti relativi ai certificati qualificati per le firme
elettroniche e alla loro convalida e conservazione, agli organismi responsabili
della certificazione dei dispositivi per la creazione di una firma elettronica
qualificata, ai requisiti relativi ai livelli di sicurezza dei sigilli
elettronici e ai certificati qualificati per i sigilli elettronici,
all'interoperabilità fra servizi di recapito. È di particolare importanza che
durante i lavori preparatori la Commissione svolga adeguate consultazioni,
anche presso esperti.
(50)     Nel contesto della
preparazione e della stesura degli atti delegati, è necessario che la
Commissione garantisca la trasmissione corretta, tempestiva e simultanea dei
documenti pertinenti al Parlamento europeo e al Consiglio.
(51)     Per garantire condizioni
uniformi di attuazione del presente regolamento, occorre attribuire alla
Commissione competenze di esecuzione, in particolare per specificare i numeri
di riferimento delle norme il cui impiego conferisce una presunzione di
adempimento di determinati requisiti di cui al presente regolamento o definiti
negli atti delegati. Occorre che tali competenze siano esercitate conformemente
alle disposizioni del regolamento (UE) n. 182/2011 del Parlamento europeo
e del Consiglio, del 16 febbraio 2011, che stabilisce le regole e i
principi generali relativi alle modalità di controllo da parte degli Stati
membri dell’esercizio delle competenze di esecuzione attribuite alla
Commissione[24].
(52)     Per motivi di certezza del
diritto e di chiarezza occorre abrogare la direttiva 1999/93/CE.
(53)     Per assicurare la certezza
giuridica agli operatori di mercato che già fanno uso di certificati
qualificati rilasciati a norma della direttiva 1999/93/CE, è necessario
prevedere un idoneo periodo transitorio. È altresì necessario dotare la
Commissione dei mezzi per adottare atti di esecuzione e atti delegati prima di
tale data.
(54)     Poiché gli obiettivi del
presente regolamento non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli
Stati membri e possono dunque, a motivo della portata dell’azione, essere
conseguiti meglio a livello di Unione, quest’ultima può intervenire in base al
principio di sussidiarietà sancito dall’articolo 5 del trattato sull’Unione
europea. Il presente regolamento si limita a quanto necessario per conseguire
tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello
stesso articolo, segnatamente per quanto attiene al ruolo della Commissione di
coordinatrice delle attività nazionali,
HANNO ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
CAPO
I
DISPOSIZIONI
GENERALI
Articolo 1
Oggetto
1.
Il presente regolamento stabilisce le norme per l’identificazione elettronica e
i servizi fiduciari elettronici per le transazioni elettroniche, allo scopo di
garantire il buon funzionamento del mercato interno.
2. Il presente regolamento fissa le condizioni
a cui gli Stati membri riconoscono e accettano i mezzi di identificazione
elettronica delle persone fisiche e giuridiche che rientrano in un regime
notificato di identificazione elettronica di un altro Stato membro.
3. Il presente regolamento istituisce un quadro
giuridico per le firme elettroniche, i sigilli elettronici, la validazione
temporale elettronica, i documenti elettronici, i servizi elettronici di
recapito e l’autenticazione dei siti web.
4. Il presente regolamento garantisce che i
servizi e prodotti fiduciari ad esso conformi sono autorizzati a circolare
liberamente nel mercato interno.
Articolo 2
Campo
di applicazione 
1. Il presente regolamento si applica
all’identificazione elettronica fornita dagli Stati membri o a loro nome o
sotto la loro responsabilità, nonché ai prestatori di servizi fiduciari
stabiliti nell’Unione. 
2. Il presente regolamento non si applica alla
prestazione di servizi fiduciari elettronici sulla base di accordi volontari di
diritto privato.
3. Il presente regolamento non si applica agli
aspetti legati alla conclusione e alla validità di contratti o di altri vincoli
giuridici per i quali la normativa nazionale o unionale prevedano obblighi
formali.
Articolo 3
Definizioni
Ai fini del presente regolamento si intende per:
1) “identificazione elettronica”, il processo
per cui si fa uso di dati di identificazione personale in forma elettronica per
rappresentare in modo univoco una persona fisica o giuridica;
2) “mezzi di identificazione elettronica”,
un’unità materiale o immateriale contenente dati di cui al punto 1 del presente
articolo, utilizzata per accedere ai servizi online di cui all’articolo 5;
3) “regime di identificazione elettronica”, un
sistema di identificazione elettronica per cui si forniscono mezzi di
identificazione elettronica a persone di cui al punto 1 del presente articolo;
4) “autenticazione”, un processo elettronico
che consente di convalidare l’identificazione elettronica di una persona fisica
o giuridica; oppure l’origine e l’integrità di dati elettronici; 
5) “firmatario”, una persona fisica che crea una
firma elettronica;
6) "firma elettronica", dati in forma
elettronica, allegati oppure connessi tramite associazione logica ad altri dati
elettronici ed utilizzata dal firmatario per firmare; 
7) "firma elettronica avanzata", una
firma elettronica che soddisfi i seguenti requisiti:
(a)         
è connessa esclusivamente al firmatario;
(b)         
è idonea ad identificare il firmatario;
(c)         
è creata mediante dati per la creazione di una
firma elettronica che il firmatario può, con un elevato livello di sicurezza,
utilizzare sotto il proprio esclusivo controllo; e
(d)         
è collegata ai dati cui si riferisce in modo da
consentire l'identificazione di ogni successiva modifica di detti dati;
8) “firma elettronica qualificata”, una firma
elettronica avanzata creata da un dispositivo per la creazione di una firma
elettronica qualificata e basata su un certificato qualificato per firme
elettroniche;
9) “dati per la creazione di una firma
elettronica”, i dati unici utilizzati dal firmatario per creare una firma
elettronica;
10) “certificato”, un attestato elettronico che
collega al certificato i dati di convalida di una firma elettronica o di un
sigillo elettronico di una persona fisica o giuridica, rispettivamente, e
conferma i dati di detta persona;
11) “certificato qualificato di firma
elettronica”, un attestato utilizzato a sostegno delle firme elettroniche,
rilasciato da un prestatore di servizi fiduciari qualificato e conforme ai
requisiti di cui all'allegato I;
12) “servizio fiduciario”, qualsiasi servizio
elettronico che consiste nella creazione, verifica, convalida, nel trattamento
e nella conservazione di firme elettroniche, sigilli elettronici, validazioni temporali
elettroniche, documenti elettronici, servizi elettronici di recapito,
autenticazione di siti web e certificati elettronici, compresi i certificati di
firma elettronica e di sigillo elettronico;
13) “servizio fiduciario qualificato”, un
servizio fiduciario che soddisfa i requisiti pertinenti di cui al presente
regolamento;
14) “prestatore di servizi fiduciari”, una
persona fisica o giuridica che presta uno o più servizi fiduciari;
15) “prestatore di servizi fiduciari
qualificato”, un prestatore di servizi fiduciari che soddisfa i requisiti di
cui al presente regolamento;
16) “prodotto”, un hardware o software o i suoi
componenti, destinati ad essere utilizzati per la prestazione di servizi
fiduciari;
17) “dispositivo per la creazione di una firma
elettronica”, un software o hardware configurato utilizzato per creare una
firma elettronica;
18) "dispositivo per la creazione di una
firma elettronica qualificata", un dispositivo per la creazione di una
firma elettronica che soddisfa i requisiti di cui all'allegato II;
19) “creatore di un sigillo”, una persona
giuridica che crea un sigillo elettronico;
20) "sigillo elettronico", dati in
forma elettronica, allegati oppure connessi tramite associazione logica ad
altri dati elettronici per garantire l’origine e l’integrità dei dati
associati;
21) "sigillo elettronico avanzato", un
sigillo elettronico che soddisfi i seguenti requisiti:
(a)         
è connesso in maniera unica al creatore del
sigillo;
(b)         
è idoneo a identificare il creatore del sigillo;
(c)         
è creato mediante dati per la creazione di un
sigillo elettronico che il creatore del sigillo elettronico può, con un elevato
livello di sicurezza, utilizzare sotto il proprio controllo per creare sigilli
elettronici; e
(d)         
è collegato ai dati cui si riferisce in modo da
consentire l'identificazione di ogni successiva modifica di detti dati;
22) “sigillo elettronico qualificato”, un
sigillo elettronico avanzato, creato da un dispositivo per la creazione di un
sigillo elettronico qualificato e basato su un certificato qualificato per sigilli
elettronici;
23) “dati per la creazione di un sigillo
elettronico”, i dati unici utilizzati dal creatore del sigillo elettronico per
creare un sigillo elettronico;
24) “certificato qualificato di sigillo elettronico”, un
attestato utilizzato a sostegno di un sigillo elettronico, rilasciato da un
prestatore di servizi fiduciari qualificato e conforme ai requisiti di cui
all'allegato III;
25) “validazione temporale elettronica”, dati in forma
elettronica che collegano altri dati elettronici ad una particolare ora e data,
così da provare che tali dati esistevano in quel momento;
26) “validazione temporale elettronica qualificata”, una
validazione temporale elettronica che soddisfa i requisiti di cui all’articolo
33;
27) “documento elettronico”, un documento in
formato elettronico;
28) “servizio elettronico di recapito”, un
servizio che consente la trasmissione di dati per via elettronica e fornisce
prove relative al trattamento dei dati trasmessi, fra cui prove dell’avvenuto
invio e dell’avvenuta ricezione dei dati, e protegge i dati trasmessi dal
rischio di perdita, furto, danni o di modifiche non autorizzate;
29) “servizio elettronico di recapito
qualificato”, un servizio elettronico di recapito che soddisfa i requisiti di
cui all’articolo 36;
30) “certificato qualificato di autenticazione
di sito web”, un attestato che consente di autenticare un sito web e collega il
sito alla persona a cui il certificato è rilasciato; il certificato è
rilasciato da un prestatore di servizi fiduciari qualificato e soddisfa i
requisiti di cui all’allegato IV;
31) “dati di convalida”, dati utilizzati per
convalidare una firma elettronica o un sigillo elettronico.
Articolo 4
Principio
del mercato interno
1. Non sono imposte restrizioni alla
prestazione di servizi fiduciari nel territorio di uno Stato membro da parte di
un prestatore di servizi fiduciari stabilito in un altro Stato membro per
motivi che rientrano negli ambiti di applicazione del presente regolamento.
2. I prodotti conformi al presente regolamento
godono della libera circolazione nel mercato interno.
CAPO II
IDENTIFICAZIONE
ELETTRONICA
Articolo 5
Riconoscimento
e accettazione reciproci 
Ove la normativa nazionale o la prassi
amministrativa richiedano l’impiego di un’identificazione elettronica mediante
mezzi di identificazione e autenticazione elettronica per accedere ad un
servizio online, ogni mezzo di identificazione elettronica rilasciato in un
altro Stato membro e che rientri in un regime compreso nell’elenco pubblicato
dalla Commissione conformemente alla procedura di cui all’articolo 7 è
riconosciuto e accettato ai fini dell’accesso a detto servizio.
Articolo 6
Condizioni
di notifica dei regimi di identificazione elettronica
1. Un regime di identificazione elettronica è
ammesso alla notifica ai sensi dell’articolo 7 se soddisfa tutte le seguenti
condizioni:
(a)                   
i mezzi di identificazione elettronica sono
rilasciati dallo Stato membro notificante oppure a suo nome o sotto la sua
responsabilità;
(b)                   
i mezzi di identificazione elettronica possono
essere utilizzati per accedere almeno ai servizi pubblici che richiedono
l’identificazione elettronica nello Stato membro notificante;
(c)                   
lo Stato membro notificante garantisce che i dati
di identificazione personale siano attribuiti univocamente alla persona fisica
o giuridica di cui all’articolo 3, punto 1;
(d)                   
lo Stato membro notificante garantisce la
disponibilità di una possibilità di autenticazione online, in qualsiasi momento
e a titolo gratuito, per consentire agli utilizzatori di convalidare i dati di
identificazione personale che hanno ricevuto in forma elettronica. Gli Stati
membri non impongono alcun requisito tecnico specifico alle parti facenti
affidamento sulla certificazione stabilite fuori del loro territorio che
intendono effettuare tale autenticazione. In caso di violazione o parziale
compromissione del regime di identificazione notificato o della possibilità di
autenticazione, gli Stati membri sospendono o revocano senza indugio il regime
di identificazione notificato o la possibilità di autenticazione o le loro
parti compromesse e ne informano gli altri Stati membri e la Commissione ai
sensi dell’articolo 7; 
(e)                   
lo Stato membro notificante è giuridicamente
responsabile:
–              
i) dell’attribuzione univoca dei dati di
identificazione personale di cui alla lettera c) e
–              
ii) della possibilità di autenticazione di cui alla
lettera d).
2. La lettera e) del paragrafo 1 lascia
impregiudicata la responsabilità delle parti di una transazione in cui sono
utilizzati mezzi di identificazione elettronica che rientrano nel regime
notificato.
Articolo
7 
Notifica
1. Gli Stati membri che notificano un regime
di identificazione elettronica inoltrano alla Commissione le informazioni
seguenti e, senza indugio, qualsiasi successiva modifica:
(a)                   
una descrizione del regime di identificazione
elettronica notificato;
(b)                   
le autorità responsabili del regime di
identificazione elettronica notificato;
(c)                   
informazioni su chi gestisce la registrazione degli
identificatori personali univoci;
(d)                   
una descrizione della possibilità di
autenticazione;
(e)                   
disposizioni per la sospensione o la revoca del
regime di identificazione notificato o della possibilità di autenticazione o di
parti compromesse dell’uno o dell’altra.
2. Sei mesi dopo l’entrata in vigore del
regolamento, la Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
l’elenco dei regimi di identificazione elettronica notificati ai sensi del
paragrafo 1 e le relative informazioni principali.
3. Se la Commissione riceve una notifica dopo
la fine del periodo di cui al paragrafo 2, aggiorna l’elenco entro tre mesi.
4. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, definire le circostanze, i formati e le procedure della notifica di
cui ai paragrafi 1 e 3. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la
procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2.
Articolo 8
Coordinamento

1. Gli Stati membri collaborano fra loro per
garantire l’interoperabilità dei mezzi di identificazione elettronica che
rientrano in un regime notificato e per promuoverne la sicurezza. 
2. La Commissione, mediante atti di
esecuzione, fissa le modalità necessarie per facilitare la collaborazione fra
gli Stati membri di cui al paragrafo 1, al fine di promuovere un elevato
livello di fiducia e di sicurezza, commisurato al grado di rischio esistente.
Detti atti di esecuzione riguardano, in particolare, lo scambio di
informazioni, di esperienze e di buone pratiche in materia di regimi di
identificazione elettronica, la valutazione tra pari dei regimi di
identificazione elettronica notificati e l’esame di sviluppi pertinenti
verificatisi nel settore dell’identificazione elettronica da parte delle
autorità competenti degli Stati membri. Tali atti di esecuzione sono adottati
secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2. 
3. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati a norma dell’articolo 38 riguardo all'agevolazione
dell’interoperabilità transfrontaliera dei mezzi di identificazione
elettronica, fissando requisiti tecnici minimi. 
CAPO
III
SERVIZI
FIDUCIARI
Sezione
1
Disposizioni
generali
Articolo 9
Responsabilità
1. I prestatori di servizi fiduciari sono
responsabili di qualsiasi danno diretto causato a qualsiasi persona fisica o
giuridica in seguito al mancato adempimento degli obblighi di cui all’articolo
15, paragrafo 1, salvo se possono dimostrare di non aver agito con negligenza.
2. I prestatori di servizi fiduciari
qualificati sono responsabili di qualsiasi danno diretto causato a qualsiasi
persona fisica o giuridica in seguito al mancato adempimento degli obblighi di
cui al presente regolamento, in particolare all’articolo 19, salvo se possono
dimostrare di non aver agito con negligenza.
Articolo 10
Prestatori
di servizi fiduciari di paesi terzi
1. I servizi fiduciari qualificati e i
certificati qualificati forniti da prestatori di servizi fiduciari qualificati
stabiliti in un paese terzo sono accettati quali servizi fiduciari qualificati
e certificati qualificati forniti da prestatori di servizi fiduciari
qualificati stabiliti nel territorio dell’Unione purché i servizi fiduciari
qualificati o i certificati qualificati aventi origine nel paese terzo siano
riconosciuti a norma di un accordo fra l’Unione e paesi terzi od organizzazioni
internazionali in conformità all’articolo 218 del TFUE. 
2. In relazione al paragrafo 1, tali accordi
garantiscono che i requisiti che si applicano ai servizi fiduciari qualificati
e ai certificati qualificati forniti da prestatori di servizi fiduciari
qualificati stabiliti nel territorio dell’Unione siano soddisfatti dai
prestatori di servizi fiduciari nei paesi terzi o presso le organizzazioni
internazionali, in particolare per quanto riguarda la protezione dei dati
personali, la sicurezza e la vigilanza. 
Articolo 11
Trattamento
e protezione dei dati 
1. I prestatori di servizi fiduciari e gli
organismi di vigilanza garantiscono un trattamento dei dati personali leale e
lecito ai sensi della direttiva 95/46/CE.
2. I prestatori di servizi fiduciari trattano
i dati personali in conformità alla direttiva 95/46/CE. Il trattamento si
limita rigorosamente ai dati minimi necessari per rilasciare e conservare un
certificato o per prestare un servizio fiduciario. 
3. I prestatori di servizi fiduciari
garantiscono la riservatezza e l’integrità dei dati riferiti alla persona a cui
il servizio fiduciario viene prestato.
4. Fatti salvi gli effetti giuridici che la
legislazione nazionale attribuisce agli pseudonimi, gli Stati membri non
vietano al prestatore di servizi fiduciari di riportare sui certificati di
firma elettronica uno pseudonimo in luogo del nome del firmatario.
Articolo 12
Accessibilità per le persone con disabilità
I servizi
fiduciari prestati e i prodotti destinati all’utilizzatore finale impiegati per
la prestazione di detti servizi sono resi accessibili alle persone con
disabilità in tutti i casi in cui ciò è possibile.
Sezione
2
Vigilanza
Articolo 13
Organismo
di vigilanza
1. Gli Stati membri designano un organismo
appropriato stabilito nel loro territorio o, di comune accordo, in un altro
Stato membro sotto la responsabilità dello Stato membro designante. Agli
organismi di vigilanza sono conferiti tutti i poteri di vigilanza e di indagine
necessari per l’esercizio dei loro compiti.
2. L’organismo di vigilanza è responsabile
dell’esecuzione dei seguenti compiti:
(a)                   
monitorare i prestatori di servizi fiduciari
stabiliti nel territorio dello Stato membro designante per assicurarsi che
soddisfino i requisiti di cui all’articolo 15;
(b)                   
svolgere la vigilanza dei prestatori di servizi
fiduciari qualificati stabiliti nel territorio dello Stato membro designante e
dei servizi fiduciari qualificati da essi prestati per assicurarsi che essi e i
servizi fiduciari qualificati da essi prestati soddisfino i requisiti
pertinenti stabiliti dal presente regolamento:
(c)                   
assicurare che le informazioni e dati pertinenti di
cui all’articolo 19, paragrafo 2, lettera g), registrati da prestatori di
servizi fiduciari qualificati, siano conservati e mantenuti accessibili dopo la
cessazione delle attività di un prestatore di servizi fiduciari qualificato,
per un periodo di tempo appropriato onde garantire la continuità del servizio.
3. Ciascun organismo di vigilanza presenta
alla Commissione e agli Stati membri una relazione annuale sulle attività di
vigilanza svolte nell’ultimo anno civile, entro la fine del primo trimestre
dell’anno successivo. La relazione comprende almeno:
(a)                   
informazioni sulle attività di vigilanza;
(b)                   
una sintesi delle notifiche di violazione ricevute
da prestatori di servizi fiduciari a norma dell’articolo 15, paragrafo 2;
(c)                   
statistiche sul mercato e sull’uso dei servizi
fiduciari qualificati, comprese informazioni sui prestatori di servizi
fiduciari qualificati, sui servizi fiduciari qualificati che essi prestano, sui
prodotti che utilizzano e la descrizione generale dei loro clienti.
4. Gli Stati membri notificano alla
Commissione e agli altri Stati membri i nomi e gli indirizzi dei rispettivi
organismi di vigilanza designati. 
5. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati a norma dell'articolo 38 con riguardo alla definizione delle
procedure applicabili ai compiti di cui al paragrafo 2. 
6. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, definire le circostanze, i formati e le procedure della relazione
di cui al paragrafo 3. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la
procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2.
Articolo 14 
Assistenza
reciproca 
1. Gli organismi di vigilanza collaborano fra
loro al fine di scambiarsi buone pratiche e trasmettersi vicendevolmente, con
la massima celerità, informazioni pertinenti e assistenza reciproca per poter
svolgere le attività in modo coerente. L’assistenza reciproca copre, in
particolare, le richieste di informazioni e le misure di vigilanza, quali
richieste di svolgere ispezioni in connessione con verifiche di sicurezza di
cui agli articoli 15, 16 e 17.
2. L’organismo di vigilanza cui è presentata
una richiesta di assistenza non può rifiutare di darvi seguito, salvo che:
(a)                   
non sia competente per trattarla, oppure
(b)                   
l’intervento richiesto sia incompatibile con il
presente regolamento.
3. Ove appropriato, gli organismi di vigilanza
possono svolgere indagini congiunte con la partecipazione di membri del
personale di organismi di vigilanza di altri Stati membri.
L'organismo di vigilanza dello Stato membro in
cui si svolgerà l’indagine può, conformemente al proprio ordinamento nazionale,
delegare compiti investigativi al personale dell’organismo di vigilanza
assistito. Tali poteri possono essere esercitati solamente sotto la guida e in
presenza del personale dell’organismo di vigilanza ospitante. Il personale
dell'organismo di vigilanza assistito è soggetto alla legislazione nazionale
dell’organismo di vigilanza ospitante. L’organismo di vigilanza ospitante
assume la responsabilità delle azioni del personale dell’organismo di vigilanza
assistito.
4. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, specificare le modalità e le procedure dell'assistenza reciproca di
cui al presente articolo. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la
procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2.
Articolo 15
Requisiti
di sicurezza relativi ai prestatori di servizi fiduciari
1. I prestatori di servizi fiduciari stabiliti
nel territorio dell’Unione adottano le misure tecniche e organizzative
appropriate per gestire i rischi legati alla sicurezza dei servizi fiduciari da
essi prestati. Tenuto conto delle attuali conoscenze in materia, dette misure
assicurano un livello di sicurezza commisurato al grado di rischio esistente.
In particolare, sono adottate misure per prevenire e minimizzare l’impatto
degli incidenti di sicurezza e le parti interessate sono informate degli
effetti negativi di eventuali incidenti.
Fatto salvo l’articolo 16, paragrafo 1, il
prestatore di servizi fiduciari può presentare all’organismo di vigilanza la
relazione di una verifica di sicurezza svolta da un organismo indipendente
riconosciuto, per confermare l'avvenuta adozione di misure di sicurezza
appropriate.
2. I prestatori di servizi fiduciari
notificano all’organismo di vigilanza competente, all’organismo nazionale
competente per la sicurezza dell’informazione e ad altre parti interessate quali
le autorità di protezione dei dati, senza indugio e ove possibile entro 24 ore
dall’esserne venuti a conoscenza, tutte le violazioni della sicurezza o le
perdite di integrità che abbiano un impatto significativo sui servizi fiduciari
prestati e sui dati personali ivi custoditi.
Ove appropriato, in particolare qualora la
violazione di sicurezza o la perdita di integrità riguardi due o più Stati
membri, l’organismo di vigilanza interessato ne informa gli organismi di
vigilanza negli altri Stati membri e l’Agenzia europea per la sicurezza delle
reti e dell’informazione (ENISA). 
L’organismo di vigilanza interessato può anche
informare il pubblico o imporre al prestatore di servizi fiduciari di farlo,
ove accerti che la divulgazione della violazione sia nell’interesse pubblico.
3. L’organismo di vigilanza trasmette
all’ENISA e alla Commissione, una volta all’anno, una sintesi delle notifiche
di violazione pervenute dai prestatori di servizi fiduciari.
4. Al fine dell’attuazione dei paragrafi 1 e
2, l’organismo di vigilanza competente ha la facoltà di diramare istruzioni
vincolanti ai prestatori di servizi fiduciari.
5. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati a norma dell'articolo 38 con riguardo all’ulteriore
specificazione delle misure di cui al paragrafo 1.
6. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, definire le circostanze, le modalità e le procedure, comprese le
scadenze, applicabili ai fini dei paragrafi da 1 a 3. Tali atti di esecuzione
sono adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2.
Articolo 16
Vigilanza dei prestatori di servizi fiduciari qualificati
1. I prestatori di servizi fiduciari
qualificati sono sottoposti una volta all’anno ad una verifica da parte di un
organismo indipendente riconosciuto, per confermare che essi e i servizi
fiduciari qualificati da essi prestati soddisfano i requisiti di cui al
presente regolamento, e presentano la relazione di verifica di sicurezza
all’organismo di vigilanza.
2. Fatto salvo il paragrafo 1, l’organismo di
vigilanza può in qualsiasi momento, su iniziativa propria o in risposta ad una
richiesta della Commissione, condurre una verifica dei prestatori di servizi
fiduciari qualificati per confermare che essi e i servizi fiduciari qualificati
da essi prestati continuano a soddisfare le condizioni di cui al presente
regolamento. L’organismo di vigilanza comunica alle autorità di protezione dei
dati i risultati delle verifiche effettuate nei casi in cui siano state
rilevate violazioni delle norme di protezione dei dati personali.
3. L’organismo di vigilanza ha la facoltà di
diramare istruzioni vincolanti ai prestatori di servizi fiduciari qualificati
per ingiungere che rimedino a qualsiasi mancato adempimento rilevato nella
relazione di verifica di sicurezza.
4. Con riferimento al paragrafo 3, se il
prestatore di servizi fiduciari qualificato non rimedia a un siffatto mancato
adempimento entro un limite di tempo stabilito dall’organismo di vigilanza,
esso perde la propria qualifica e l’organismo di vigilanza gli comunica che la
sua situazione sarà modificata di conseguenza negli elenchi di fiducia di cui
all'articolo 18.
5. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati a norma dell’articolo 38 con riguardo alla specificazione delle
condizioni per il riconoscimento dell’organismo indipendente che conduce la
verifica di cui al paragrafo 1 del presente articolo, all'articolo 15,
paragrafo 1, e all'articolo 17, paragrafo 1.
6. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, definire le circostanze, le procedure e le modalità applicabili ai
fini dei paragrafi 1, 2 e 4. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la
procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2.
Articolo 17
Avviamento
di un servizio fiduciario qualificato 
1. I prestatori di servizi fiduciari qualificati
notificano all’organismo di vigilanza la loro intenzione di iniziare a prestare
un servizio fiduciario qualificato e presentano all’organismo di vigilanza una
relazione di verifica di sicurezza effettuata da un organismo indipendente
riconosciuto, a norma dell’articolo 16, paragrafo 1. I prestatori di servizi
fiduciari possono iniziare a prestare il servizio fiduciario qualificato dopo
aver presentato la notifica e la relazione di verifica di sicurezza
all'organismo di vigilanza. 
2. Una volta presentati i documenti richiesti
all’organismo di vigilanza a norma del paragrafo 1, i prestatori di servizi
qualificati sono inseriti negli elenchi di fiducia di cui all’articolo 18 per
indicare l’avvenuta presentazione della notifica. 
3. L’organismo di vigilanza verifica che il
prestatore di servizi fiduciari qualificato e i servizi fiduciari qualificati
da esso prestati soddisfino i requisiti del presente regolamento.
L’organismo di vigilanza registra la qualifica
dei prestatori di servizi fiduciari qualificati e dei servizi fiduciari
qualificati da essi prestati negli elenchi di fiducia in seguito all’esito
positivo della verifica e non oltre un mese dopo l’avvenuta notifica a norma
del paragrafo 1. 
Se la verifica non si è conclusa entro un
mese, l’organismo di vigilanza ne informa il prestatore di servizi fiduciari
qualificato specificando i motivi del ritardo e il periodo necessario per
concludere la verifica. 
4. Un servizio fiduciario qualificato che
abbia provveduto alla notifica di cui al paragrafo 1 non può essere rifiutato
per l’espletamento di una procedura o formalità amministrativa da parte
dell’ente pubblico interessato per il fatto di non essere incluso negli elenchi
di cui al paragrafo 3. 
5. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, definire le circostanze, le modalità e le procedure applicabili ai
fini dei paragrafi da 1 a 3. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la
procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2.
Articolo 18
Elenchi
di fiducia
1. Tutti gli Stati membri istituiscono,
mantengono e pubblicano elenchi di fiducia con informazioni relative ai
prestatori di servizi fiduciari qualificati per i quali sono competenti,
unitamente ad informazioni relative ai servizi fiduciari qualificati da essi
prestati.
2. Gli Stati membri istituiscono, mantengono e
pubblicano, in modo sicuro, elenchi di fiducia di cui al paragrafo 1 firmati o
sigillati elettronicamente in una forma adatta al trattamento automatizzato.
3. Gli Stati membri notificano alla
Commissione senza indugio informazioni sull’organismo responsabile
dell’istituzione, del mantenimento e della pubblicazione degli elenchi
nazionali di fiducia precisando dove gli elenchi sono pubblicati e il
certificato utilizzato per firmare o sigillare detti elenchi di fiducia e le
eventuali modifiche apportate.
4. La Commissione rende pubbliche, attraverso
un canale sicuro, le informazioni di cui al paragrafo 3 in forma firmata o
sigillata elettronicamente e adatta al trattamento automatizzato.
5. La
Commissione ha il potere di adottare atti delegati a norma dell'articolo 38 con
riguardo alla definizione delle informazioni di cui al paragrafo 1.
6. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, definire le specifiche tecniche e i formati per gli elenchi di
fiducia applicabili ai fini dei paragrafi da 1 a 4. Tali atti di esecuzione
sono adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2.
Articolo 19
Requisiti
per i prestatori di servizi fiduciari qualificati
1. Allorché rilascia un certificato qualificato, un
prestatore di servizi fiduciari qualificato verifica, mediante mezzi
appropriati e conformemente alla normativa nazionale, l’identità e se del caso
eventuali attributi specifici della persona fisica o giuridica a cui il
certificato qualificato viene rilasciato.
Tali informazioni sono verificate dal prestatore di servizi
qualificato o da un terzo autorizzato che agisce sotto la responsabilità del
prestatore di servizi qualificato:
(a)                   
mediante la comparizione fisica della persona
fisica o di un rappresentante autorizzato della persona giuridica o
(b)                   
a distanza, mediante mezzi di identificazione
elettronica nell’ambito di un regime notificato rilasciati conformemente alla
lettera a).
2. I prestatori di servizi fiduciari qualificati che
prestano servizi fiduciari qualificati:
(a)                   
impiegano personale dotato delle competenze,
dell’esperienza e delle qualifiche necessarie, che applica procedure
amministrative e gestionali che corrispondono a standard europei o
internazionali ed ha ricevuto formazioni appropriate in materia di sicurezza e
di norme di protezione dei dati personali;
(b)                   
si assumono la responsabilità civile per danni
mantenendo risorse finanziarie adeguate o attraverso un regime assicurativo di
responsabilità civile appropriato;
(c)                   
prima di avviare una relazione contrattuale
informano chiunque intenda utilizzare un servizio fiduciario qualificato dei
termini e delle condizioni esatte per l'utilizzazione di tale servizio;
(d)                   
utilizzano sistemi affidabili e prodotti protetti
da alterazioni e che garantiscono la sicurezza tecnica e l’affidabilità del
processo che assicurano;
(e)                   
utilizzano sistemi affidabili per memorizzare i
dati ad essi forniti, in modo verificabile affinché:
–              
siano accessibili alla consultazione del pubblico
soltanto con il consenso della persona a cui i dati sono stati rilasciati,
–              
soltanto le persone autorizzate possano effettuare
inserimenti e modifiche;
–              
l'autenticità delle informazioni sia verificabile;
(f)                     
adottano misure contro le falsificazioni e i furti
di dati;
(g)                   
registrano per un congruo periodo di tempo tutte le
informazioni pertinenti relative a dati rilasciati e ricevuti dal prestatore di
servizi fiduciari qualificato, in particolare a fini di produzione di prove
nell’ambito di procedimenti giudiziali. Tali registrazioni possono essere
elettroniche;
(h)                   
dispongono di un piano di cessazione delle attività
aggiornato per garantire la continuità del servizio conformemente alle
disposizioni diramate dall’organismo di vigilanza a norma dell’articolo 13,
paragrafo 2, lettera c);
(i)                     
garantiscono il trattamento lecito dei dati
personali a norma dell’articolo 11.
3. I prestatori di servizi fiduciari
qualificati che rilasciano certificati qualificati registrano nella loro banca
dati dei certificati la revoca del certificato entro dieci minuti a decorrere
dall’entrata in vigore della revoca.
4. In considerazione del paragrafo 3, i
prestatori di servizi fiduciari qualificati che rilasciano certificati
qualificati trasmettono alle parti facenti affidamento sulla certificazione
informazioni sulla situazione di validità o revoca dei certificati qualificati
da essi rilasciati. Queste informazioni sono rese disponibili in qualsiasi
momento almeno per ogni certificato rilasciato, in modo automatizzato,
affidabile, gratuito ed efficiente.
5. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili ai
sistemi e prodotti affidabili. Si presume che i requisiti di cui all’articolo
19 siano stati rispettati ove i sistemi e i prodotti affidabili adempiano a
tali norme. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame
di cui all'articolo 39, paragrafo 2. La Commissione provvede a pubblicarli
nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Sezione
3
Firma
elettronica
Articolo 20
Effetti
giuridici e accettazione delle firme elettroniche
1. Alla firma elettronica non possono essere
negati gli effetti giuridici e l’ammissibilità come prova in procedimenti
giudiziali per il solo motivo della sua forma elettronica.
2. Una firma elettronica qualificata ha
effetti giuridici equivalenti a quelli di una firma autografa.
3. Le firme elettroniche qualificate sono
riconosciute e accettate in tutti gli Stati membri. 
4. Ove si richieda una firma elettronica con
un livello di garanzia di sicurezza inferiore a quello della firma elettronica
qualificata, in particolare per l’accesso a un servizio online offerto da un
ente pubblico sulla base di una valutazione appropriata dei rischi che detto
servizio comporta, tutte le firme elettroniche che raggiungono almeno lo stesso
livello di garanzia di sicurezza sono riconosciute e accettate.
5. Gli Stati membri non richiedono, per
l’accesso transfrontaliero a un servizio online offerto da un ente pubblico,
una firma elettronica dotata di un livello di garanzia di sicurezza più elevato
di quello di una firma elettronica qualificata.
6. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati a norma dell'articolo 38 per definire i diversi livelli di
sicurezza della firma elettronica di cui al paragrafo 4.
7. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire numeri di riferimento delle norme applicabili ai livelli
di sicurezza della firma elettronica. Si presume che il livello di sicurezza
definito in un atto delegato adottato ai sensi del paragrafo 6 sia stato
rispettato ove una firma elettronica soddisfi dette norme. Tali atti di
esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39,
paragrafo 2. La Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta ufficiale
dell’Unione europea. 
Articolo 21
Certificati
qualificati di firma elettronica
1. I certificati qualificati di firma
elettronica soddisfano i requisiti di cui all’allegato I.
2. I certificati qualificati di firma
elettronica non sono soggetti a requisiti obbligatori oltre ai requisiti di cui
all'allegato I.
3. Qualora un certificato qualificato di firma
elettronica sia stato revocato dopo l’iniziale attivazione, esso decade
completamente della propria validità e la sua situazione non viene ripristinata
in nessuna circostanza mediante un rinnovo della validità.
4. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati conformemente all'articolo 38 con riguardo all’ulteriore
specificazione dei requisiti di cui all'allegato I.
5. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili ai certificati
qualificati di firma elettronica. Si presume che i requisiti di cui
all’allegato I siano stati rispettati ove un certificato qualificato di firma
elettronica adempia a dette norme. Tali atti di esecuzione sono adottati
secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2. La
Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta ufficiale dell’Unione
europea.
Articolo 22
Requisiti
relativi ai dispositivi per la creazione di una firma elettronica qualificata 
1. I dispositivi per la creazione di una firma
elettronica qualificata soddisfano i requisiti di cui all’allegato II.
2. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili ai
dispositivi per la creazione di una firma elettronica qualificata. Si presume
che i requisiti di cui all’allegato II siano stati rispettati ove un
dispositivo per la creazione di una firma elettronica qualificata risponda a
dette norme. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame
di cui all'articolo 39, paragrafo 2. La Commissione provvede a pubblicarli
nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Articolo 23
Certificazione
dei dispositivi per la creazione di una firma elettronica qualificata
1. I dispositivi per la creazione di una firma
elettronica qualificata possono essere certificati da appropriati organismi
pubblici o privati designati dagli Stati membri purché siano stati sottoposti a
un processo di valutazione di sicurezza condotto conformemente a una delle
norme per la valutazione di sicurezza dei prodotti informatici incluse in un
elenco da stabilire a cura della Commissione mediante atti di esecuzione. Tali
atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame di cui
all'articolo 39, paragrafo 2. La Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta
ufficiale dell’Unione europea.
2. Gli Stati membri notificano alla
Commissione e agli altri Stati membri i nomi e gli indirizzi dell’organismo
pubblico o privato da essi designato ai sensi del paragrafo 1.
3. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati a norma dell'articolo 38 con riguardo alla fissazione di criteri
specifici che gli organismi designati ai sensi del paragrafo 1 devono
soddisfare. 
Articolo 24
Pubblicazione
di un elenco di dispositivi per la creazione di una firma elettronica
qualificata certificati 
1. Gli Stati membri notificano alla
Commissione, senza indugio, informazioni sui dispositivi per la creazione di
una firma elettronica qualificata certificati dagli organismi di cui
all’articolo 23. Essi notificano inoltre alla Commissione, senza indugio,
informazioni sui dispositivi per la creazione di una firma elettronica che non
sono più certificati. 
2. Sulla base delle informazioni pervenutele,
la Commissione redige, pubblica e mantiene un elenco di dispositivi per la
creazione di una firma elettronica qualificata certificati. 
3. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, definire le circostanze, i formati e le procedure applicabili ai
fini del paragrafo 1. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la
procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2.
Articolo 25
Requisiti
per la convalida delle firme elettroniche qualificate
1. Una firma elettronica qualificata è
considerata valida purché sia possibile stabilire con un elevato grado di sicurezza
che all’atto della firma:
(a)                   
il certificato associato alla firma è un
certificato di firma elettronica qualificata conforme alle disposizioni di cui
all’allegato I;
(b)                   
il certificato qualificato richiesto è autentico e
valido;
(c)                   
i dati di convalida della firma corrispondono ai
dati trasmessi alla parte facente affidamento sulla certificazione;
(d)                   
l’insieme di dati che rappresenta il firmatario in
modo univoco è correttamente trasmesso alla parte facente affidamento sulla
certificazione;
(e)                   
l’impiego di un eventuale pseudonimo è chiaramente
indicato alla parte facente affidamento sulla certificazione, se del caso;
(f)                     
la firma elettronica è stata creata da un
dispositivo per la creazione di una firma elettronica qualificata;
(g)                   
l’integrità dei dati firmati non è stata compromessa;
(h)                   
sono soddisfatti i requisiti di cui all’articolo 3,
punto 7;
(i)                     
il sistema utilizzato per convalidare la firma
fornisce alla parte facente affidamento sulla certificazione il risultato
corretto del processo di convalida e consente all’utilizzatore di rilevare
eventuali questioni attinenti alla sicurezza.
2. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati conformemente all'articolo 38 con riguardo all’ulteriore
specificazione dei requisiti di cui al paragrafo 1. 
3. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili alla
convalida delle firme elettroniche qualificate. Si presume che i requisiti di
cui al paragrafo 1 siano stati rispettati ove la convalida delle firme
elettroniche qualificate risponda a dette norme. Tali atti di esecuzione sono
adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2. La
Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta ufficiale dell’Unione
europea.
Articolo 26
Servizio
di convalida qualificato per le firme elettroniche qualificate
1. Un servizio di convalida qualificato delle
firme elettroniche qualificate è prestato da un prestatore di servizi fiduciari
qualificato che:
(a)                   
fornisce la convalida a norma dell’articolo 25,
paragrafo 1, e
(b)                   
consente agli utilizzatori di ricevere il risultato
del processo di convalida in un modo automatizzato che sia affidabile ed
efficiente e rechi la firma elettronica avanzata o il sigillo elettronico
avanzato del prestatore del servizio di convalida qualificato.
2. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili al
servizio di convalida qualificato di cui al paragrafo 1. Si presume che i
requisiti di cui al paragrafo 1, lettera b), siano stati rispettati ove il
servizio di convalida della firma elettronica qualificata risponda a dette
norme. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame di
cui all'articolo 39, paragrafo 2. La Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta
ufficiale dell’Unione europea.
Articolo 27
Conservazione
delle firme elettroniche qualificate
1. Un servizio di conservazione delle firme
elettroniche qualificate è prestato da un prestatore di servizi fiduciari
qualificato che utilizza procedure e tecnologie in grado di estendere
l’affidabilità dei dati di convalida della firma elettronica qualificata oltre
il periodo di validità tecnologica.
2. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati conformemente all'articolo 38 con riguardo all’ulteriore
specificazione dei requisiti di cui al paragrafo 1.
3. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili alla
conservazione delle firme elettroniche qualificate. Si presume che i requisiti
di cui al paragrafo 1 siano stati rispettati ove le misure di conservazione
delle firme elettroniche qualificate rispondano a dette norme. Tali atti di
esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39,
paragrafo 2. La Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta ufficiale
dell’Unione europea.
Sezione
4
Sigilli
elettronici 
Articolo 28
Effetti
giuridici del sigillo elettronico
1. Al sigillo elettronico non possono essere
negati gli effetti giuridici e l’ammissibilità come prova in procedimenti
giudiziali per il solo motivo della sua forma elettronica.
2. Un sigillo elettronico qualificato gode
della presunzione legale di garanzia dell’origine e dell’integrità dei dati a
cui è associato.
3. I sigilli elettronici qualificati sono
riconosciuti e accettati in tutti gli Stati membri.
4. Ove si richieda un sigillo elettronico con
un livello di garanzia di sicurezza inferiore a quello del sigillo elettronico
qualificato, in particolare per l’accesso a un servizio online offerto da un
ente pubblico sulla base di una valutazione appropriata dei rischi che detto
servizio comporta, tutti i sigilli elettronici che raggiungono almeno lo stesso
livello di garanzia di sicurezza sono accettati.
5. Gli Stati membri non richiedono, per
l’accesso a un servizio online offerto da un ente pubblico, un sigillo
elettronico dotato di un livello di garanzia di sicurezza più elevato di quello
dei sigilli elettronici qualificati.
6. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati a norma dell'articolo 38 per definire i diversi livelli di
garanzia di sicurezza dei sigilli elettronici di cui al paragrafo 4. 
7. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili ai
livelli di garanzia di sicurezza dei sigilli elettronici. Si presume che il
livello di garanzia di sicurezza definito in un atto delegato adottato ai sensi
del paragrafo 6 sia stato rispettato se un sigillo elettronico soddisfa dette
norme. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame di
cui all'articolo 39, paragrafo 2. La Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta
ufficiale dell’Unione europea.
Articolo 29
Requisiti
per i certificati qualificati di sigillo elettronico
1. I certificati qualificati di sigillo
elettronico soddisfano i requisiti di cui all’allegato III.
2. I certificati qualificati di sigillo
elettronico non sono soggetti a requisiti obbligatori oltre ai requisiti di cui
all'allegato III.
3. Qualora un certificato qualificato di
sigillo elettronico sia stato revocato dopo l’iniziale attivazione, esso perde
la propria validità e il suo status non viene ripristinato in nessun caso
mediante un rinnovo della validità.
4. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati conformemente all'articolo 38 con riguardo all’ulteriore
specificazione dei requisiti di cui all'allegato III.
5. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili ai
certificati qualificati di sigillo elettronico. Si presume che i requisiti di
cui all’allegato III siano stati rispettati ove un certificato qualificato di
sigillo elettronico risponda a dette norme. Tali atti di esecuzione sono
adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2. La
Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta ufficiale dell’Unione
europea.
Articolo 30
Dispositivi
per la creazione di un sigillo elettronico qualificato 
1. L’articolo 22 si applica mutatis
mutandis ai requisiti per i dispositivi per la creazione di un sigillo
elettronico qualificato.
2. L’articolo 23 si applica mutatis
mutandis alla certificazione dei dispositivi per la creazione di un sigillo
elettronico qualificato.
3. L’articolo 24 si applica mutatis
mutandis alla pubblicazione di un elenco di dispositivi per la creazione di
un sigillo elettronico qualificato certificati. 
Articolo 31
Convalida
e conservazione dei sigilli elettronici qualificati
Gli articoli 25, 26 e 27 si applicano mutatis
mutandis alla convalida e alla conservazione dei sigilli elettronici
qualificati.
Sezione
5
Validazione
temporale elettronica
Articolo 32
Effetto
giuridico della validazione temporale elettronica
1. Alla validazione temporale elettronica non possono
essere negati gli effetti giuridici e l’ammissibilità come prova in
procedimenti giudiziali per il solo motivo della sua forma elettronica.
2. La validazione temporale elettronica gode della
presunzione legale di garanzia dell’ora e della data che indica e
dell’integrità dei dati a cui tale ora e data sono associate. 
3. La validazione temporale elettronica qualificata è
riconosciuta e accettata in tutti gli Stati membri.
Articolo 33
Requisiti
per la validazione temporale elettronica qualificata
1. Una validazione temporale elettronica qualificata
soddisfa i requisiti seguenti:
(a)                   
è accuratamente collegata al tempo universale
coordinato (UTC) in modo tale da escludere qualsiasi possibilità di modifica
non rilevabile della data;
(b)                   
si basa su una fonte accurata di misurazione del
tempo;
(c)                   
è rilasciata da un prestatore di servizi fiduciari
qualificato;
(d)                   
è apposta mediante una firma elettronica avanzata o
un sigillo elettronico avanzato del prestatore di servizi fiduciari qualificato
o mediante un metodo equivalente.
2. La Commissione può, mediante atti di esecuzione,
stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili al collegamento
preciso dell'ora e della data ai dati e a una fonte accurata di misurazione del
tempo. Si presume che i requisiti di cui al paragrafo 1 siano stati rispettati
ove un collegamento preciso della data e dell’ora ai dati e una fonte accurata
di misurazione del tempo soddisfino dette norme. Tali atti di esecuzione sono
adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2. La
Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta ufficiale dell’Unione
europea.
Sezione
6
Documenti
elettronici
Articolo 34
Effetti
giuridici e accettazione dei documenti elettronici
1. Un documento elettronico è considerato
equivalente a un documento cartaceo ed è ammissibile come prova nei
procedimenti giudiziali, tenuto conto del suo livello di garanzia di
autenticità e di integrità.
2. Un documento recante una firma elettronica
qualificata o un sigillo elettronico qualificato della persona competente per
rilasciarlo gode della presunzione legale di autenticità e di integrità, purché
non contenga elementi dinamici in grado di modificarlo automaticamente.
3. Ove per la prestazione di un servizio online
offerto da un ente pubblico si richieda un documento originale o una copia
autenticata, negli altri Stati membri sono accettati senza requisiti aggiuntivi
almeno documenti elettronici rilasciati dalle persone competenti per rilasciare
i documenti richiesti e considerati alla stregua di originali o di copie
autenticate dalla normativa nazionale dello Stato membro di origine.
4. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, definire i formati delle firme elettroniche e dei sigilli
elettronici che sono accettati ogniqualvolta uno Stato membro richieda un
documento munito di firma o di sigillo per la fornitura di un servizio online
offerto da un ente pubblico di cui al paragrafo 2. Tali atti di esecuzione sono
adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2. 
Sezione
7
Servizio
elettronico di recapito qualificato
Articolo 35
Effetto
legale di un servizio elettronico di recapito
1. I dati inviati o ricevuti mediante un
servizio elettronico di recapito sono ammissibili come prova in procedimenti
giudiziali per quanto riguarda l’integrità dei dati e la certezza dell’ora e
della data in cui i dati sono stati inviati o ricevuti da uno specifico
destinatario.
2. I dati inviati o ricevuti mediante un
servizio elettronico di recapito qualificato godono della presunzione legale
quanto all’integrità dei dati e all’accuratezza dell'ora e della data della
spedizione o della ricezione dei dati indicate dal sistema elettronico di
recapito qualificato.
3. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati a norma dell’articolo 38 con riguardo alla specificazione di
meccanismi per l’invio o la ricezione di dati mediante servizi elettronici di recapito
da utilizzare per promuovere l’interoperabilità dei servizi elettronici di
recapito.
Articolo 36
Requisiti
per i servizi elettronici di recapito qualificati
1. I servizi elettronici di recapito
qualificati soddisfano i requisiti seguenti:
(a)                   
sono prestati da uno o più prestatori di servizi
fiduciari qualificati;
(b)                   
consentono l’identificazione univoca del mittente
e, se del caso, del destinatario;
(c)                   
il processo di invio e ricezione dei dati è
garantito da una firma elettronica avanzata o da un sigillo elettronico
avanzato di un prestatore di servizi fiduciari qualificato in modo da escludere
la possibilità di modifiche non rilevabili dei dati;
(d)                   
qualsiasi modifica ai dati necessaria al fine di
inviarli o riceverli deve essere chiaramente indicata al mittente e al
destinatario dei dati stessi;
(e)                   
la data di invio e di ricezione e qualsiasi
modifica dei dati devono essere indicate da una validazione temporale
elettronica qualificata;
(f)                     
qualora dei dati siano trasferiti fra due o più
prestatori di servizi fiduciari qualificati, i requisiti di cui alle lettere da
a) a e) si applicano a tutti i prestatori di servizi fiduciari qualificati.
2. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili ai
processi di invio e ricezione dei dati. Si presume che i requisiti di cui al
paragrafo 1 siano stati rispettati ove il processo di invio e ricezione dei
dati sia conforme a dette norme. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo
la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo 2. La Commissione
provvede a pubblicarli nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Sezione
8
Autenticazione
dei siti web 
Articolo 37
Requisiti
per i certificati qualificati di autenticazione di siti web
1. I certificati qualificati di autenticazione
di siti web soddisfano i requisiti di cui all’allegato IV.
2. I certificati qualificati di autenticazione
di siti web sono riconosciuti e accettati in tutti gli Stati membri.
3. La Commissione ha il potere di adottare
atti delegati conformemente all'articolo 38 con riguardo all’ulteriore
specificazione dei requisiti di cui all'allegato IV.
4. La Commissione può, mediante atti di
esecuzione, stabilire i numeri di riferimento delle norme applicabili ai
certificati qualificati di autenticazione di siti web. Si presume che i
requisiti di cui all’allegato IV siano stati rispettati ove un certificato
qualificato di autenticazione di sito web risponda a dette norme. Tali atti di
esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 39, paragrafo
2. La Commissione provvede a pubblicarli nella Gazzetta ufficiale
dell’Unione europea.
CAPO IV
ATTI
DELEGATI
Articolo 38
Esercizio
della delega
1. Alla Commissione è conferito il potere di
adottare atti delegati alle condizioni stabilite nel presente articolo.
2. Il potere di adottare atti delegati di cui
all'articolo 8, paragrafo 3, all'articolo 13, paragrafo 5, all'articolo
15, paragrafo 5, all'articolo 16, paragrafo 5, all'articolo 18,
paragrafo 5, all'articolo 20, paragrafo 6, all'articolo 21, paragrafo 4,
all'articolo 23, paragrafo 3, all'articolo 25, paragrafo 2, all'articolo
27, paragrafo 2, all'articolo 28, paragrafo 6, all'articolo 29,
paragrafo 4, all'articolo 30, paragrafo 2, all’articolo 31,
all'articolo 35, paragrafo 3, e all'articolo 37, paragrafo 3, è
conferito alla Commissione per un periodo indeterminato a decorrere
dall’entrata in vigore del presente regolamento.
3. La delega di cui all'articolo 8, paragrafo
3, all'articolo 13, paragrafo 5, all'articolo 15, paragrafo 5, all'articolo 16,
paragrafo 5, all'articolo 18, paragrafo 5, all'articolo 20, paragrafo 6,
all'articolo 21, paragrafo 4, all'articolo 23, paragrafo 3, all'articolo 25,
paragrafo 2, all'articolo 27, paragrafo 2, all'articolo 28, paragrafo 6,
all'articolo 29, paragrafo 4, all'articolo 30, paragrafo 2, all’articolo
31, all'articolo 35, paragrafo 3, e all'articolo 37, paragrafo 3, può essere
revocata in ogni momento dal Parlamento europeo o dal Consiglio. La decisione
di revoca pone fine alla delega dei poteri precisati nella decisione medesima.
Gli effetti della decisione decorrono dal giorno successivo alla pubblicazione
della decisione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea o da una
data successiva ivi specificata. Essa non pregiudica la validità degli atti
delegati già in vigore.
4. Non appena adotta un atto delegato, la
Commissione ne dà contestualmente notifica al Parlamento europeo e al
Consiglio.
5. L'atto delegato adottato a norma
dell'articolo 8, paragrafo 3, dell'articolo 13, paragrafo 5, dell'articolo 15,
paragrafo 5, dell'articolo 16, paragrafo 5, dell'articolo 18, paragrafo 5,
dell'articolo 20, paragrafo 6, dell'articolo 21, paragrafo 4, dell'articolo 23,
paragrafo 3, dell'articolo 25, paragrafo 2, dell'articolo 27, paragrafo 2,
dell'articolo 28, paragrafo 6, dell'articolo 29, paragrafo 4, dell'articolo 30,
paragrafo 2, dell’articolo 31, dell'articolo 35, paragrafo 3, e dell'articolo
37, paragrafo 3, entra in vigore solo se né il Parlamento europeo né il
Consiglio hanno sollevato obiezioni entro il termine di due mesi dalla data in
cui esso è stato loro notificato o se, prima della scadenza di tale termine,
sia il Parlamento europeo che il Consiglio hanno informato la Commissione che
non intendono sollevare obiezioni. Tale termine è prorogato di due mesi su iniziativa
del Parlamento europeo o del Consiglio.
CAPO V
ATTI
DI ESECUZIONE
Articolo 39
Procedura
di comitato
1. La Commissione è assistita da un comitato.
Esso è un comitato ai sensi del regolamento (UE) n. 182/2011.
2. Nei casi in cui è fatto riferimento al
presente paragrafo, si applica l'articolo 5 del regolamento (UE) n.
182/2011.
CAPO VI
DISPOSIZIONI
FINALI
Articolo 40
Relazione
La Commissione riferisce al Parlamento europeo
e al Consiglio in merito all'applicazione del presente regolamento. La prima relazione
è trasmessa entro quattro anni dall’entrata in vigore del presente regolamento.
Le relazioni successive sono trasmesse ogni quattro anni.
Articolo 41
Abrogazione

1. La direttiva 1999/93/CE è abrogata.
2. I riferimenti alla direttiva abrogata si intendono
fatti al presente regolamento.
3. I dispositivi per la creazione di una firma
sicura la cui conformità sia stata determinata a norma dell’articolo 3,
paragrafo 4, della direttiva 1999/93/CE sono considerati dispositivi per la
creazione di una firma qualificata ai sensi del presente regolamento.
4. I certificati qualificati rilasciati a
norma della direttiva 1999/93/CE sono considerati certificati qualificati di
firma elettronica a norma del presente regolamento fino alla loro scadenza, ma
per non più di cinque anni dall’entrata in vigore del presente regolamento.
Articolo 42
Entrata
in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il
ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
dell'Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in
tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
membri.
Fatto a Bruxelles, il
Per il Parlamento europeo                            Per
il Consiglio
Il presidente                                                   La
presidente
ALLEGATO I
Requisiti
per i certificati qualificati di firma elettronica
I certificati qualificati di firma elettronica
contengono:
(a)                   
un'indicazione, almeno in una forma adatta al
trattamento automatizzato, del fatto che il certificato è stato rilasciato
quale certificato qualificato di firma elettronica;
(b)                   
un insieme di dati che rappresenta in modo univoco
il prestatore di servizi fiduciari qualificato che rilascia i certificati
qualificati e include almeno lo Stato membro in cui tale prestatore è stabilito
e
–              
per una persona giuridica: il nome e il numero di
registrazione quali appaiono nei documenti ufficiali,
–              
per una persona fisica: il nome;
(c)                   
un insieme di dati che rappresentano in modo
univoco il firmatario a cui è rilasciato il certificato e comprendono almeno il
nome del firmatario o uno pseudonimo identificato come tale;
(d)                   
i dati di convalida della firma elettronica che
corrispondono ai dati per la creazione di una firma elettronica;
(e)                   
l'indicazione dell’inizio e della fine del periodo
di validità del certificato;
(f)                     
il codice di identità del certificato che deve
essere unico per il prestatore di servizi fiduciari qualificato;
(g)                   
la firma elettronica avanzata o il sigillo
elettronico avanzato del prestatore di servizi fiduciari qualificato che
rilascia il certificato;
(h)                   
il luogo in cui il certificato relativo alla firma
elettronica avanzata o al sigillo elettronico avanzato di cui alla lettera g) è
disponibile gratuitamente;
(i)                     
l'ubicazione dei servizi competenti per lo status
di validità dei certificato a cui ci si può rivolgere per informarsi sulla
validità del certificato qualificato;
(j)                     
qualora i dati per la creazione di una firma
elettronica connessi ai dati di convalida della firma elettronica siano ubicati
in un dispositivo per la creazione di una firma elettronica qualificata,
un’indicazione appropriata di questo fatto, almeno in una forma adatta al
trattamento automatizzato.
ALLEGATO II
Requisiti
relativi ai dispositivi per la creazione di una firma qualificata
1. I dispositivi per la creazione di una firma
elettronica qualificata garantiscono, mediante mezzi tecnici e procedurali
appropriati, almeno che:
(a)                   
è assicurata la segretezza dei dati per la
creazione di una firma elettronica utilizzati per generare una firma
elettronica;
(b)                   
i dati per la creazione di una firma elettronica
utilizzati per generare una firma elettronica possono comparire una sola volta;
(c)                   
i dati per la creazione di una firma elettronica
utilizzati per generare una firma elettronica non possono, con un grado
ragionevole di sicurezza, essere derivati e la firma elettronica è protetta da
contraffazioni compiute con l'impiego di tecnologie attualmente disponibili;
(d)                   
i dati per la creazione di una firma elettronica
utilizzati nella generazione della stessa possono essere sufficientemente
protetti dal firmatario legittimo contro l'uso da parte di terzi.
2. I dispositivi per la creazione di una firma
elettronica qualificata non alterano i dati da firmare né impediscono che tali
dati siano presentati al firmatario prima della firma.
3. La generazione o la gestione dei dati per
la creazione di una firma elettronica per conto del firmatario sono effettuate
da un prestatore di servizi fiduciari qualificato.
4. I prestatori di servizi fiduciari
qualificati che gestiscono dati per la creazione di una firma elettronica per
conto del firmatario possono duplicare i dati per la creazione di una firma
elettronica a fini di back-up, purché rispettino i seguenti requisiti:
(a)                   
la sicurezza degli insiemi di dati duplicati deve
essere dello stesso livello della sicurezza degli insiemi di dati originali;
(b)                   
il numero di insiemi di dati duplicati non eccede
il minimo necessario per garantire la continuità del servizio.
ALLEGATO III
Requisiti
per i certificati qualificati di sigillo elettronico
I certificati qualificati di sigillo
elettronico contengono:
(a)                   
un'indicazione, almeno in una forma adatta al trattamento
automatizzato, del fatto che il certificato è stato rilasciato quale
certificato qualificato di sigillo elettronico;
(b)                   
un insieme di dati che rappresenta in modo univoco
il prestatore di servizi fiduciari qualificato che rilascia i certificati qualificati
e include almeno lo Stato membro in cui tale prestatore è stabilito e
–              
per una persona giuridica: il nome e il numero di
registrazione quali appaiono nei documenti ufficiali,
–              
per una persona fisica: il nome;
(c)                   
un insieme di dati che rappresenta in modo univoco
la persona giuridica a cui è rilasciato il certificato e include almeno il nome
e il numero di registrazione quali appaiono nei documenti ufficiali;
(d)                   
i dati di convalida del sigillo elettronico che
corrispondono ai dati per la creazione di un sigillo elettronico;
(e)                   
l'indicazione dell’inizio e della fine del periodo
di validità del certificato;
(f)                     
il codice di identità del certificato che deve
essere unico per il prestatore di servizi fiduciari qualificato;
(g)                   
la firma elettronica avanzata o il sigillo elettronico
avanzato del prestatore di servizi fiduciari qualificato che rilascia il
certificato;
(h)                   
il luogo in cui il certificato relativo alla firma
elettronica avanzata o al sigillo elettronico avanzato di cui alla lettera g) è
disponibile gratuitamente;
(i)                     
l'ubicazione dei servizi competenti per lo status
di validità dei certificato a cui ci si può rivolgere per informarsi sulla
validità del certificato qualificato;
(j)                     
qualora i dati per la creazione di un sigillo
elettronico connessi ai dati di convalida del sigillo elettronico siano ubicati
in un dispositivo per la creazione di un sigillo elettronico qualificato,
un’indicazione appropriata di questo fatto, almeno in una forma adatta al
trattamento automatizzato.
ALLEGATO IV
Requisiti
per i certificati qualificati di autenticazione di siti web 
I certificati qualificati di autenticazione di
siti web contengono:
(a)                   
un'indicazione, almeno in una forma adatta al
trattamento automatizzato, del fatto che il certificato è stato rilasciato
quale certificato qualificato di autenticazione di sito web;
(b)                   
un insieme di dati che rappresenta in modo univoco
il prestatore di servizi fiduciari qualificato che rilascia i certificati
qualificati e include almeno lo Stato membro in cui tale prestatore è stabilito
e
–              
per una persona giuridica: il nome e il numero di
registrazione quali appaiono nei documenti ufficiali,
–              
per una persona fisica: il nome;
(c)                   
un insieme di dati che rappresenta in modo univoco
la persona giuridica a cui è rilasciato il certificato e include almeno il nome
e il numero di registrazione quali appaiono nei documenti ufficiali;
(d)                   
elementi dell’indirizzo, fra cui almeno la città e
lo Stato membro, della persona giuridica a cui è rilasciato il certificato
quali appaiono nei documenti ufficiali;
(e)                   
il nome del dominio o dei domini gestiti dalla
persona giuridica a cui è rilasciato il certificato;
(f)                     
l'indicazione dell’inizio e della fine del periodo
di validità del certificato;
(g)                   
il codice di identità del certificato che deve
essere unico per il prestatore di servizi fiduciari qualificato;
(h)                   
la firma elettronica avanzata o il sigillo
elettronico avanzato del prestatore di servizi fiduciari qualificato che
rilascia il certificato;
(i)                     
il luogo in cui il certificato che avalla la firma
elettronica avanzata o il sigillo elettronico avanzato di cui alla lettera g) è
disponibile gratuitamente;
(j)                     
l'ubicazione dei servizi competenti per lo status
di validità del certificato a cui ci si può rivolgere per informarsi sulla
validità dei certificato qualificato.
SCHEDA
FINANZIARIA LEGISLATIVA
1.           CONTESTO DELLA PROPOSTA/INIZIATIVA 
La presente scheda finanziaria illustra le
esigenze, in termini di spese amministrative, dell’attuazione del proposto
regolamento in materia di identificazione elettronica e servizi fiduciari
per le transazioni elettroniche nel mercato interno. 
In seguito alla procedura legislativa e alla
discussione per l’adozione del regolamento proposto da parte del Parlamento
europeo e del Consiglio, la Commissione necessiterà di dodici ETP per elaborare
gli atti delegati e di esecuzione connessi, garantire la disponibilità delle
norme organizzative e tecniche, trattare le informazioni notificate dagli Stati
membri – in particolare per mantenere le informazioni connesse agli elenchi di
fiducia –, garantire la sensibilizzazione delle parti interessate – in
particolare cittadini e PMI – sui vantaggi dell’utilizzazione
dell’identificazione elettronica, dell’autenticazione elettronica, delle firme
elettroniche e dei servizi fiduciari connessi (eIAS) e intavolare discussioni
con paesi terzi in vista di raggiungere l’interoperabilità eIAS a livello
mondiale.
1.1.        Denominazione della
proposta/iniziativa 
Proposta della Commissione di regolamento in materia di identificazione
elettronica e servizi fiduciari per le transazioni elettroniche nel mercato
interno
1.2.        Settori interessati nella
struttura ABM/ABB[25]

09 SOCIETÀ DELL’INFORMAZIONE
1.3.        Natura della
proposta/iniziativa 
¨ La
proposta/iniziativa riguarda una nuova azione 
¨ La
proposta/iniziativa riguarda una nuova azione a seguito di un progetto
pilota/un'azione preparatoria[26]

¨ La proposta/iniziativa riguarda la proroga
di un'azione esistente 
þ La
proposta/iniziativa riguarda un’azione riorientata verso una nuova azione 
1.4.        Obiettivi
1.4.1.     Obiettivo/obiettivi strategici
pluriennali della Commissione oggetto della proposta/iniziativa 
Gli
obiettivi generali della proposta sono quelli delle strategie generali dell’UE
in cui essa si inserisce, quali la strategia Europa 2020, che mira a
"trasformare l'UE in un'economia intelligente, sostenibile e inclusiva
caratterizzata da alti livelli di occupazione, produttività e coesione
sociale".
1.4.2.     Obiettivo/obiettivi specifici
e attività ABM/ABB interessate 
Migliorare
la fiducia nelle transazioni elettroniche paneuropee e garantire il
riconoscimento legale transfrontaliero dell'identificazione elettronica,
dell'autenticazione elettronica, delle firme elettroniche e dei servizi
fiduciari connessi, nonché un livello elevato di protezione dei dati e di
responsabilizzazione degli utilizzatori nel mercato unico (cfr. l’Agenda
digitale europea, azioni fondamentali 3 e 16).
Attività ABM/ABB interessate
09
02 – Quadro normativo dell’Agenda digitale europea
1.4.3.     Risultati e incidenza previsti
Precisare gli effetti
che la proposta/iniziativa dovrebbe avere sui beneficiari/gruppi interessati.
Creare un contesto
regolamentare chiaro per i servizi eIAS in grado di migliorare la convenienza,
la fiducia e la sicurezza degli utenti nel mondo digitale.
1.4.4.     Indicatori di risultato e di
incidenza 
Precisare gli
indicatori che permettono di seguire la realizzazione della
proposta/iniziativa.
1. L’esistenza di
fornitori di eIAS che hanno attività in più Stati membri dell’UE;
2. il grado in cui i
dispositivi diventano interoperabili (come i lettori di smart card) fra settori
e paesi;
3. l'uso degli eIAS da
parte di tutte le categorie di popolazione;
4. il grado in cui gli
eIAS sono utilizzati dagli utilizzatori finali per le transazioni nazionali e
internazionali (transfrontaliere);
5. il grado di
armonizzazione fra Stati membri della normativa in materia di eIAS;
6. i regimi di
identificazione elettronica notificati alla Commissione;
7. i servizi accessibili
mediante mezzi di identificazione elettronica notificati nel settore pubblico
(p. es. eGovernment, assistenza sanitaria online, eJustice, appalti pubblici
elettronici);
8. i servizi accessibili mediante mezzi di identificazione
elettronica notificati nel settore privato (p. es. servizi bancari online,
commercio elettronico, giochi d’azzardo online, connessione a siti web, servizi
internet più sicuri).
1.5.        Motivazione della
proposta/iniziativa 
1.5.1.     Necessità da coprire nel breve
e lungo termine 
Le
differenze verificatesi fra Stati membri nel recepimento della direttiva sulle
firme elettroniche, dovute a divergenze di interpretazione a livello nazionale,
hanno portato a problemi transfrontalieri di interoperabilità e quindi a un
panorama segmentato a livello di UE, con distorsioni nel mercato interno. A ciò
si aggiunge la mancanza di fiducia nei sistemi elettronici, che impedisce ai
cittadini europei di trarre vantaggio dagli stessi tipi di servizi del mondo
digitale a cui hanno accesso nel mondo reale. 
1.5.2.     Valore aggiunto
dell'intervento dell'Unione europea
L’azione
a livello dell’Unione europea produrrebbe vantaggi evidenti rispetto all’azione
a livello degli Stati membri. L’esperienza ha dimostrato che le misure
nazionali non solo sono insufficienti a rendere le transazioni elettroniche
possibili attraverso le frontiere, ma hanno addirittura creato barriere
all’interoperabilità delle firme elettroniche in tutta l’Unione e stanno
sortendo attualmente lo stesso effetto per quanto riguarda l’identificazione
elettronica, l’autenticazione elettronica e i servizi fiduciari connessi.
1.5.3.     Insegnamenti tratti da
esperienze analoghe
La
proposta si basa sull’esperienza acquisita con la direttiva sulle firme
elettroniche e sui problemi causati da un recepimento e da un’applicazione
frammentari di tale direttiva, che hanno impedito di raggiungerne gli
obiettivi.
1.5.4.     Coerenza ed eventuale sinergia
con altri strumenti pertinenti
La
direttiva sulle firme elettroniche è interessata da numerose altre iniziative
dell’UE istituite per eliminare i problemi di interoperabilità e di
riconoscimento e accettazione transfrontaliera in connessione con alcuni tipi
di transazioni elettroniche, quali la direttiva sui servizi, la direttiva sugli
appalti pubblici, la direttiva IVA riveduta (fatture elettroniche) e il
regolamento sull’iniziativa dei cittadini europei.
Inoltre,
il regolamento proposto istituirà un quadro normativo propizio all’ampia
diffusione dei progetti pilota su larga scala avviati a livello dell’UE per
sostenere lo sviluppo di mezzi interoperabili e affidabili di comunicazione
elettronica (fra cui SPOCS, a sostegno dell'attuazione della direttiva sui
servizi; STORK, a sostegno dello sviluppo e dell’impiego di eID interoperabili;
PEPPOL, a sostegno dello sviluppo e dell’impiego di soluzioni interoperabili
per gli appalti elettronici; epSOS, a sostegno dello sviluppo e dell’impiego di
soluzioni interoperabili per l’assistenza sanitaria online; eCodex, a sostegno
dello sviluppo e dell’impiego di soluzioni interoperabili per l’eJustice).
1.6.        Durata e incidenza
finanziaria 
¨ Proposta/iniziativa di durata limitata

–     
¨  Proposta/iniziativa in vigore a decorrere dal [GG/MM]AAAA fino al
[GG/MM]AAAA 
–     
¨  Incidenza finanziaria dal AAAA al AAAA 
þ Proposta/iniziativa di durata
illimitata
1.7.        Modalità di gestione previste[27] 
þ Gestione centralizzata diretta da parte della Commissione 
¨ Gestione centralizzata indiretta con delega delle funzioni di esecuzione a:
–     
¨  agenzie esecutive 
–     
¨  organismi creati dalle Comunità[28]

–     
¨  organismi pubblici nazionali/organismi investiti di attribuzioni di
servizio pubblico 
–     
¨  persone incaricate di attuare azioni specifiche di cui al titolo V
del trattato sull'Unione europea, che devono essere indicate nel pertinente
atto di base ai sensi dell'articolo 49 del regolamento finanziario 
¨ Gestione concorrente
con gli Stati membri 
¨ Gestione decentrata
con paesi terzi 
¨ Gestione congiunta
con organizzazioni internazionali (specificare)
Se è indicata più di
una modalità, fornire ulteriori informazioni alla voce
"Osservazioni".
Osservazioni 
[//]
2.           MISURE DI GESTIONE 
2.1.        Disposizioni in materia di
monitoraggio e di relazioni 
Precisare frequenza e
condizioni.
La
prima valutazione avrà luogo 4 anni dopo l’entrata in vigore del regolamento.
Il regolamento comprende una disposizione esplicita sulla relazione che la
Commissione trasmetterà al Parlamento europeo e al Consiglio sull’applicazione
del regolamento stesso. Le relazioni successive saranno trasmesse ogni quattro
anni. Sarà applicata la metodologia della Commissione in materia di
valutazione. Tali valutazioni saranno realizzate con l’aiuto di studi mirati
relativi all’attuazione degli strumenti giuridici, questionari inviati alle
autorità nazionali, discussioni con esperti, seminari, sondaggi Eurobarometro,
ecc.
2.2.        Sistema di gestione e di
controllo 
2.2.1.     Rischi individuati 
È
stata effettuata una valutazione d’impatto che accompagna la proposta di
regolamento. Il nuovo strumento giuridico disporrà il riconoscimento e
l’accettazione reciproci dell’identificazione elettronica attraverso le
frontiere, migliorerà l’attuale quadro sulle firme elettroniche, rafforzerà la vigilanza
nazionale sui prestatori di servizi fiduciari e conferirà efficacia giuridica e
riconoscimento legale ai servizi fiduciari connessi. Inoltre, esso introduce
l’impiego di atti delegati e di esecuzione quale meccanismo per garantire la
flessibilità nei confronti degli sviluppi tecnologici. 
2.2.2.     Modalità di controllo previste

Gli
stanziamenti supplementari saranno controllati secondo le modalità di controllo
esistenti applicate dalla Commissione.
2.3.        Misure di prevenzione delle
frodi e delle irregolarità 
Precisare le misure di
prevenzione e di tutela in vigore o previste.
Gli
stanziamenti supplementari saranno soggetti alle esistenti misure di
prevenzione delle frodi applicate dalla Commissione.
3.           INCIDENZA FINANZIARIA PREVISTA DELLA
PROPOSTA/INIZIATIVA 
3.1.        Rubrica/rubriche del quadro
finanziario pluriennale e linea/linee di bilancio di spesa interessate 
·      Linee di bilancio di spesa esistenti 
Secondo l'ordine delle
rubriche del quadro finanziario pluriennale e delle linee di bilancio.
 Rubrica del quadro finanziario pluriennale || Linea di bilancio || Natura della spesa || Partecipazione 
 Numero [Denominazione…..…………………….….] || Diss./Non diss. ([29]) || di paesi EFTA[30] || di paesi candidati[31] || di paesi terzi || ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 1, lettera a bis), del regolamento finanziario 
 5 || 09. 01 01 01 Spese relative al personale in attività di servizio nella DG Società dell’informazione e media || Non diss. || NO || NO || NO || NO 
 5 || 09. 01 02 01 Personale esterno || Non diss. || NO || NO || NO || NO 
3.2.        Incidenza prevista sulle
spese 
3.2.1.     Sintesi dell’incidenza
prevista sulle spese 
 Rubrica del quadro finanziario pluriennale: || Numero || [Rubrica 1. Crescita intelligente e inclusiva ……………...……………………………………………………………….] 
 DG: INFSO ||   ||   || Anno 2014 || Anno  2015 || Anno 2016 || Anno 2017 ||   Anno 2018 || Anno 2019 || Anno 2020 || TOTALE 
  Stanziamenti operativi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Numero della linea di bilancio – N.A. || Impegni || (1) || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 Pagamenti || (2) || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 Numero della linea di bilancio – N.A. || Impegni || (1a) || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 Pagamenti || (2a) || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 Stanziamenti di natura amministrativa finanziati  dalla dotazione di programmi specifici[32] || 0.000 || 0.000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 Numero della linea di bilancio ||   || (3) || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 TOTALE degli stanziamenti per la DG INFSO || Impegni || =1+1a +3 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 Pagamenti || =2+2a +3 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000 
 Rubrica del quadro finanziario pluriennale: || 5 || “Spese amministrative” 
Mio EUR (al terzo decimale)
   ||   ||   || Anno 2014 || Anno 2015 || Anno 2016 || Anno 2017 || Anno 2018 || Anno 2019 || Anno 2020 || TOTALE 
 DG: INFSO 
  Risorse umane || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 9 408 
  Altre spese amministrative ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALE DG INFSO || Stanziamenti || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 9 408 
 TOTALE degli stanziamenti per la RUBRICA 5 del quadro finanziario pluriennale || (Totale impegni = Totale pagamenti) || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 9 408 
Mio EUR (al terzo decimale)
   ||   ||   || Anno 2014 || Anno 2015 || Anno 2016 || Anno 2017 || Anno 2018 || Anno 2019 || Anno 2020 || TOTALE 
 TOTALE degli stanziamenti per le RUBRICHE da 1 a 5 del quadro finanziario pluriennale || Impegni || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 9 408 
 Pagamenti || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 9 408 
3.2.2.     Incidenza prevista sugli
stanziamenti operativi 
–     
þ  La proposta/iniziativa non comporta l'utilizzazione di stanziamenti
operativi 
–     
¨  La proposta/iniziativa comporta l'utilizzazione di stanziamenti
operativi, come spiegato di seguito:
3.2.3.     Incidenza prevista sugli
stanziamenti di natura amministrativa
3.2.3.1.  Sintesi 
–     
¨  La proposta/iniziativa non comporta l'utilizzazione di stanziamenti
amministrativi 
–     
þ  La proposta/iniziativa comporta l'utilizzazione di stanziamenti
amministrativi, come spiegato di seguito:
Mio EUR (al terzo
decimale)
   || Anno N 2014 || Anno 2015 || Anno 2016 || Anno 2017 || Anno 2018 || Anno 2019 || Anno 2020 || TOTALE 
 RUBRICA 5 del quadro finanziario pluriennale ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Risorse umane || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 9 408 
 Altre spese amministrative ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Totale parziale RUBRICA 5 del quadro finanziario pluriennale || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 9 408 
 Esclusa la RUBRICA 5[33] del quadro finanziario pluriennale ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Risorse umane ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Altre spese di natura amministrativa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Totale parziale esclusa la RUBRICA 5 del quadro finanziario pluriennale ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALE || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 1 344 || 9 408 
3.2.3.2.  Fabbisogno previsto di risorse
umane 
–     
¨  La proposta/iniziativa non comporta l'utilizzazione di risorse umane 
–     
þ  La proposta/iniziativa comporta l'utilizzazione di risorse umane,
come spiegato di seguito:
Stima da esprimere in numeri interi (o, al
massimo, con un decimale)
   || Anno 2014 || Anno 2015 || Anno 2016 || Anno 2017 || Anno 2018 || Anno 2019 || Anno 2020 
  Posti della tabella dell'organico (posti di funzionari e di agenti temporanei) 
 09 01 01 01 (in sede e negli uffici di rappresentanza della Commissione) || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 
 XX 01 01 02 (nelle delegazioni) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (ricerca indiretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (ricerca diretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Personale esterno (in equivalenti a tempo pieno: ETP)[34] 
 09 01 02 01 (AC, INT, END della dotazione globale) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL e END nelle delegazioni) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[35] || - in sede[36] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - nelle delegazioni ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (AC, INT, END – ricerca indiretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (AC, INT, END – ricerca diretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Altre linee di bilancio (specificare) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALE || 12 || 12 || 12 || 12 || 12 || 12 || 12 
Il fabbisogno di risorse
umane è coperto dal personale della DG già assegnato alla gestione dell'azione
e/o riassegnato all'interno della stessa DG, integrato dall'eventuale dotazione
supplementare concessa alla DG responsabile nell'ambito della procedura annuale
di assegnazione, tenendo conto dei vincoli di bilancio.
Descrizione dei
compiti da svolgere:
 Funzionari e agenti temporanei || Gestire le procedure legislative per l’adozione, da parte del Parlamento europeo e del Consiglio, del regolamento previsto e dei relativi atti delegati / di esecuzione. Settori prioritari: 1.    Istituire un nuovo quadro normativo sui servizi fiduciari elettronici 2.    Promuovere l’adozione dei servizi fiduciari elettronici sensibilizzando maggiormente le PMI e i cittadini quanto al potenziale di tali servizi 3.    Dare proseguimento alla direttiva 1999/93/CE, compresi gli aspetti internazionali 4.    Sviluppare il potenziale dei progetti pilota su larga scala per accelerare la realizzazione concreta dell’obiettivo del nuovo quadro normativo 
 Personale esterno || Come sopra 
3.2.4.     Compatibilità con il quadro
finanziario pluriennale attuale 
–     
þ  La proposta/iniziativa è compatibile con il quadro finanziario
pluriennale attuale.
–     
¨  La proposta/iniziativa implica una riprogrammazione della pertinente
rubrica del quadro finanziario pluriennale.
Spiegare la riprogrammazione richiesta, precisando le
linee di bilancio interessate e gli importi corrispondenti.
–     
¨  La proposta/iniziativa richiede l'applicazione dello strumento di
flessibilità o la revisione del quadro finanziario pluriennale[37].
Spiegare la necessità, precisando le rubriche e le
linee di bilancio interessate e gli importi corrispondenti.
3.2.5.     Partecipazione di terzi al
finanziamento 
–     
þ La proposta/iniziativa non prevede il cofinanziamento da parte di
terzi 
–     
¨ La proposta/iniziativa prevede il cofinanziamento indicato di seguito:
3.3.      Incidenza prevista sulle entrate 
–     
þ  La proposta/iniziativa non ha alcuna incidenza finanziaria sulle
entrate.
–     
¨  La proposta/iniziativa ha la seguente incidenza finanziaria:
·              
¨            sulle risorse proprie 
·              
¨            sulle entrate varie 
[1]               COM(2010) 245 del 19.5.2010.
[2]               COM (2011) 206 definitivo del 13.4.2011.
[3]               COM(2011) 669 del 12.10.2011.
[4]               GU L 13 del 19.1.2000, pag. 12.
[5]               Per
dettagli sulle consultazioni, cfr. http://ec.europa.eu/information_society/policy/esignature/eu_legislation/revision 
[6]               Un seminario delle parti interessate si è tenuto il
10.3.2011 con rappresentanti dei settori pubblico e privato e del mondo
accademico per discutere su quali provvedimenti normativi siano necessari per
affrontare le sfide di domani. Si è trattato di un forum interattivo che ha permesso
uno scambio di opinioni e la mappatura delle diverse posizioni sulle questioni
sollevate nel corso della consultazione pubblica. Numerose organizzazioni hanno
inviato spontaneamente dei documenti per illustrare le loro vedute.
[7]               In particolare, la presidenza polacca dell’UE ha
organizzato una riunione con gli Stati membri sul tema delle firme
elettroniche, tenutasi a Varsavia il 9.11.2011, e un’altra sull’identificazione
elettronica, tenutasi a Poznan il 17.11.2011. Il 25.1.2012 la Commissione ha
indetto un seminario con gli Stati membri per discutere le questioni in sospeso
sull’identificazione, l’autenticazione e le firme elettroniche.
[8]               Nel primo gruppo, si sono esaminate quattro opzioni:
abrogazione della direttiva sulle firme elettroniche; status quo; migliorare la
certezza giuridica, stimolare il coordinamento della vigilanza nazionale e
garantire il riconoscimento e l'accettazione reciproci delle eID; espansione
per incorporare determinati servizi fiduciari connessi. Il secondo gruppo
consisteva nella valutazione dei meriti relativi della possibilità di
regolamentazione mediante uno o due strumenti e dell’opportunità di ricorrere a
una direttiva piuttosto che a un regolamento. Il terzo gruppo ha raffrontato le
implicazioni dell’attuazione di regimi nazionali di vigilanza basati su
requisiti essenziali comuni di vigilanza, rispetto a un sistema di vigilanza
unionale. Tutte le opzioni strategiche sono state valutate, con l’aiuto di un
gruppo che comprendeva tutte le direzioni generali della Commissione
interessate, sotto il profilo della loro efficacia per il raggiungimento degli
obiettivi strategici, dell’impatto economico sulle parti interessate (compreso
il bilancio delle istituzioni dell’UE), dell’impatto sociale e ambientale e
degli effetti sugli oneri amministrativi.
[9]               Comunicazione della Commissione: Europa 2020. Una
strategia per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, COM(2010)
2020 del 3.3.2010.
[10]             Gli elenchi di fiducia di cui alla decisione 2009/767/CE
della Commissione, modificata dalla decisione 2010/425/CE della Commissione,
saranno la base di una nuova decisione della Commissione sugli elenchi di
fiducia derivata dal presente regolamento.
[11]             GU C [...] del [...], pag.
[12]             GU C [...] del [...], pag.
[13]             GU L 13 del 19.1.2000, pag. 12.
[14]             COM(2010) 245 definitivo/2.
[15]             Relazione 2010 sulla cittadinanza dell’Unione – Eliminare
gli ostacoli all’esercizio dei diritti dei cittadini dell’Unione, COM(2010) 603
definitivo, punto 2.2.2, pag. 13.
[16]             4/2/2011: EUCO 2/1/11.
[17]             23/10/2011: EUCO 52/1/11.
[18]             Conclusioni del Consiglio sul piano d’azione europeo per
l’eGovernment 2011-2015, 3093a sessione del Consiglio Trasporti,
Telecomunicazioni e Energia, Bruxelles, 27 maggio 2011.
[19]             Risoluzione del Parlamento europeo del 21 settembre 2010
sul completamento del mercato interno per il commercio elettronico, 21.9.2010,
P7_TA(2010)0320, e risoluzione del Parlamento europeo del 15 giugno 2010
sulla governance di internet: le prossime tappe, P7_TA(2010)0208.
[20]             GU L 376 del 27.12.2006, pag. 36.
[21]             GU L 88 del 4.4.2011, pag. 45.
[22]             GU L 281 del 23.11.1995, pag. 31.
[23]             GU L 274 del 20.10.2009, pag. 36.
[24]             GU L 55 del 28.2.2011, pag. 13.
[25]             ABM: Activity Based Management – ABB: Activity Based
Budgeting (bilancio per attività).
[26]             A norma dell'articolo 49, paragrafo 6, lettera a) o b),
del regolamento finanziario.
[27]             Le spiegazioni sulle modalità di gestione e i riferimenti
al regolamento finanziario sono disponibili sul sito BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[28]             A norma dell'articolo 185 del regolamento
finanziario.
[29]             Diss. = Stanziamenti dissociati / Non diss. = Stanziamenti
non dissociati.
[30]             EFTA: Associazione europea di libero scambio. 
[31]             Paesi candidati e, se del caso, paesi potenziali candidati
dei Balcani occidentali.
[32]             Assistenza tecnica e/o amministrativa e spese di sostegno
all'attuazione di programmi e/o azioni dell'UE (ex linee "BA"),
ricerca indiretta, ricerca diretta.
[33]             Assistenza tecnica e/o amministrativa e spese di sostegno
all'attuazione di programmi e/o azioni dell'UE (ex linee "BA"),
ricerca indiretta, ricerca diretta.
[34]             AC= agente contrattuale; INT = personale interinale (intérimaire);
JED = giovane esperto in delegazione (jeune expert en délégation) ;
AL= agente locale; END= esperto nazionale distaccato. 
[35]             Sottomassimale per il personale esterno previsto dagli
stanziamenti operativi (ex linee "BA").
[36]             Principalmente per i fondi strutturali, il Fondo europeo
agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) e il Fondo europeo per la pesca (FEP).
[37]             Cfr. punti 19 e 24 dell'Accordo interistituzionale.