CELEX: 51996PC0066
Language: es
Date: 1996-02-21
Title: Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la protección jurídica de los diseños

ir**          COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
   •tfr    -sir
  #         ir
      ir**
                                                      Bruselas, 21.02.1996
                                                      COM(96) 66 final - COD 464
                                  Propuesta modificada de
              DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
                      relativa a la protección jurídica de los diseños
(presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
PRESENTACIÓN GENERAL
En enero de 1994, la Comisión presentó al Consejo y al Parlamento Europeo dos propuestas ("las
propuestas"), una de Reglamento sobre el diseño comunitario 0} ("el Reglamento") y otra de
Directiva relativa a la protección jurídica de los diseños(2) ("la Directiva").
El Comité Económico y Social aprobó un primer dictamen el 6 de julio de 1994(3) y un segundo
el 23 de febrero de 1995(4).
El Parlamento Europeo decidió debatir en primer lugar la propuesta de Directiva y llevar a cabo
la segunda lectura cuando adopte una posición sobre la propuesta de Reglamento. Con arreglo
a esta decisión, el Parlamento aprobó su dictamen sobre la Directiva durante la sesión plenana
celebrada entre los días 9 y 13 de octubre de 1995(5).
En su dictamen, el Parlamento se sumó a la opinión del sector industrial, que respaldaba la
iniciativa de la Comisión. No obstante, este dictamen favorable está supeditado a la introducción
de trece enmiendas.
El Parlamento se concentró principalmente en la definición de diseño, los requisitos para su
protección, la exclusión de la protección de determinados elementos para fomentar la
interoperabilidad de los productos y, especialmente, en la reproducción a efectos de reparación.
Las soluciones escogidas para resolver estas cuestiones son también de gran importancia para
el futuro Reglamento, en el que es evidente que la mayoría de las disposiciones sustantivas han
de ser idénticas a las que configuran la Directiva.
Lo que se pretende con esta propuesta modificada es tener en cuenta estas enmiendas y aclarar,
allí donde sea necesario, la redacción de una serie de disposiciones.
La Comisión pudo aprobar todas las enmiendas propuestas por el Parlamento Europeo salvo una,
referida a la introducción del concepto de presunción jurídica de novedad en casos de infracción
que se interpongan ante los tribunales nacionales. Concretamente, la enmienda establecía que,
en tales casos, siempre debía corresponder al infractor la carga de la prueba sobre la existencia
de un diseño anterior e idéntico. Esta disposición no es adecuada en el contexto de la Directiva,
puesto que ésta se refiere a los procedimientos nacionales de registro y porque se da libertad a
los Estados miembros para que decidan si desean o no que las oficinas examinadoras determinen
la novedad de un diseño con anterioridad a su registro. En el caso de que los Estados miembros
tengan una oficina examinadora, dicha disposición sería superflua, en el mejor de los casos,
puesto que la novedad se habría determinado de oficio. Por otra parte, independientemente de
la existencia de tales oficinas, la disposición constituiría una intrusión injustificada en las normas
de los Estados miembros sobre los procedimientos judiciales. Por ambas razones, no es
conveniente que se introduzca en la Directiva.
     DO n° C 29, de 31.1.1994, COM(93) 342.
     DO n° C 345, de 23.12.1993, COM(93) 344.
     DO n°C 388, de 31 12.1994.
     DO n ° C 110 de 2.5.1995.
     Pendiente de publicación.
 ---pagebreak--- Por lo que se refiere a otra enmienda, concretamente la relativa al requisito de carácter singular
(apartado 1 del artículo 5), la Comisión sólo ha podido aceptar la propuesta del Parlamento con
ciertas reticencias, puesto que reduce el "umbral" de protección. Además, la enmienda también
tiene relación con el apartado 2 del artículo 5. El objetivo de esta disposición, por la que se
limitaban los diseños con los que se debía establecer la comparación a la hora de determinar el
carácter singular de un diseño, consistía en mitigar el impacto del umbral relativamente elevado
propuesto en un principio por la Comisión y evitar una situación en la que la posibilidad de
acceder a la protección sería de una dificultad enorme. Habida cuenta de que la disposición ha
perdido su pertinencia después de la reducción de los umbrales solicitada por el Parlamento, se
eliminó de la propuesta modificada.
EXPLICACIONES SOBRE LOS CONSIDERANDOS
La única enmienda del Parlamento a los considerandos es la propuesta de introducción de un
nuevo considerando que, a su vez, está relacionada con la propuesta anteriormente mencionada
de disposición por la que se introduce una presunción de carácter procesal. Dado que, como ya
se ha mencionado anteriormente, la Comisión no puede aceptar dicha enmienda, no puede por
menos que rechazar también el considerando en el que se menciona.
Por su parte, la Comisión ha introducido seis considerandos nuevos: el considerando 12 a, que
aclara la modificación relativa a los criterios de protección para las piezas que figura en el
apartado 3 del artículo 3; los considerandos 16 a, 16 b, 1 6 c y l 6 d , que se refieren al artículo 14
y, más concretamente, al derecho de remuneración introducido por la enmienda del Parlamento
 al artículo 14; y, por último, el cosiderando 16 e, en el que se señalan las razones para la
introducción de la nueva disposición relativa al derecho de información, que se incluyó en la
propuesta de modificación como artículo 16 a, a raíz de una enmienda introducida por el
Parlamento Europeo.
 Por lo que se refiere a las modificaciones introducidas en los considerandos 12 a, 16 a, 16 d, y
 16 e, cabe remitirse a la explicación facilitada en el presente memorándum en relación con los
 artículos correspondientes. A continuación se ofrecen aclaraciones sobre los considerandos 16 c
y 16 b.
 Considerando 16 b
 Este considerando aclara un aspecto de la aplicación de la cláusula de reparación mediante un
 sistema de remuneración. En algunos casos, cabe la posibilidad de que no exista un acuerdo entre
 el titular del derecho y un tercero sobre la cuantía que, en determinados casos, puede
 considerarse "justa y razonable". En el caso de que se estableciera que la aplicación de la
 cláusula de reparación constituye un requisito previo para la celebración de este acuerdo, los
 terceros tendrían que esperar en ocasiones durante mucho tiempo antes de poder alcanzar un
 acuerdo y utilizar un diseño a efectos de reparación. Si, en determinados casos, la remuneración
 tuviera que establecerse mediante litigio o arbitraje en el transcurso de varios años, la cláusula
 de reparación habría perdido su razón de ser. El objetivo de este considerando es evitar que así
 sea.
 Sin perjuicio de lo dispuesto en este considerando, el titular del derecho sigue estando protegido
 frente a los terceros que actúen de mala fe, merced a la disposición de salvaguardia que figura
 en el apartado 4 del artículo 14.
 ---pagebreak--- Considerando 16 c
Se ha introducido este considerando para aclarar que la utilización de la cláusula de reparación
no establece en modo alguno una relación entre el titular del derecho y el tercero comparable a
la que existe entre el licenciador y el licenciatano. El considerando también señala que el hecho
de que el consumidor opte por reparar un producto con piezas procedentes de un tercero no le
da derecho, ni le concede la posibilidad de reclamar al fabricante del producto complejo.
Las restantes enmiendas de los considerandos pretenden aclarar su redacción o introducir en ellos
las adaptaciones necesarias como consecuencia de las modificaciones introducidas en los
artículos correspondientes.
EXPLICACIÓN SOBRE LOS ARTÍCULOS
Con objeto de facilitar la comparación entre artículos similares que figuran en ambas propuestas,
la Comisión ha añadido encabezamientos a los distintos artículos de la propuesta de Directiva.
Ni que decir tiene, sin embargo, que estos encabezamientos no son vinculantes desde el punto
de vista jurídico.
Artículo 1
Apartado a)
Se ha modificado este apartado con arreglo a una modificación aprobada por el Parlamento
Europeo, añadiendo que el diseño que se ha de proteger ha de ser "exteriormente visible".
En primer lugar, a este respecto, se ha de señalar que la introducción de un criterio de visibilidad
en el artículo 1 hace que se plantee la confusión que generan en inglés los diversos significados
del término "part". En el artículo 1 se utiliza el término para describir cualquier característica de
un producto, mientras que en el apartado 3 del artículo 3 y en el artículo 14, el término se utiliza
para describir, de forma concreta, un componente, que también constituye, por lo general, un
producto en sí mismo. Esta es la razón de que se haya añadido el término "componente" en el
apartado 3 del artículo 3 y en el artículo 14, es decir, siempre que el término "parte" se utiliza
para describir, en realidad, un componente.
Teniendo presente esta diferenciación, se puede analizar en mayor profundidad el criterio de
visibilidad introducido por el Parlamento Europeo. Se ha de señalar que la Comisión no espera
que esta modificación implique cambios sustanciales en la aplicación de la propia disposición,
dado que no se ha confundir esta modificación con la del artículo 3, en el que se establece que
para que las partes puedan acogerse a la protección han de ser visibles durante la utilización
normal del producto complejo al que pertenecen. El criterio introducido en el artículo 1 no se
refiere a la visibilidad de la parte como componente de un producto complejo, tal como se
establece en apartado 3 del artículo 3, sino a la apariencia de un producto o una parte del mismo.
Por consiguiente, si el titular de un derecho desea proteger, por ejemplo, la apariencia de los
compartimentos interiores de una maleta, que, aunque no son componentes en el sentido de lo
dispuesto en el apartado 3 del artículo 3, constituyen, sin embargo, una parte en el sentido de lo
dispuesto en el artículo 1, puede hacerlo solicitando la protección de una parte de un producto
que, en el caso de su solicitud, son los "compartimentos de una maleta". En ese caso, el diseño
para el que se solicita la protección es exteriormente visible.
 ---pagebreak--- En consecuencia, la apariencia sólo será invisible y quedará excluida de la protección en casos
excepcionales como, por ejemplo, el del ánima del cañón de una arma de fuego. Sin embargo,
cabe la posibilidad de que determinados componentes de productos complejos, que son
productos independientes en sí mismos, queden excluidos de la protección como consecuencia
de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 3.
Otra modificación es la introducción de la expresión "entre otras cosas", con la que la Comisión
plasma una propuesta del Comité Económico y Social. Con ella se quiere aclarar que la lista de
características de apariencia no pretende ser exhaustiva.
Por último, con la introducción del término "textura" se pretende añadir una dimensión de diseño
que no se incluía en la propuesta original.
Artículo 2
Apartado 2 (nuevo)
Se ha introducido este apartado para aclarar que el ámbito de aplicación de la Directiva también
abarca a ios diseños en los Estados miembros en los que, a pesar de carecer de un sistema formal
de registro, se concede la protección una vez efectuados el depósito y la publicación oficial del
diseño.
Artículo 3
Apartado 3
Con el fin de ajustarse a las enmiendas propuestas por el Parlamento Europeo, se ha añadido a
este apartado un nuevo requisito en relación con la protección de las partes: las características
visibles de las partes de un producto complejo sólo tendrán derecho a protección en caso de que
las partes sean visibles durante la utilización normal del mismo. Esta enmienda es especialmente
pertinente para la industria del automóvil, puesto que implica que quedan excluidas de la
protección determinadas piezas de recambio, a saber, las situadas bajo el capó.
Para evitar que el término "part", que en inglés puede tener dos significados, pueda inducir a
confusión, se ha añadido al texto el término "componente" (véase la explicación ofrecida a
propósito del artículo 1)
Apartado 4
 En la línea de las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo en relación con el apartado 3,
 este apartado define el concepto de "uso nprmal". Se ha de señalar que esta condición no debería
 ser interpretada en el sentido de que las partes han de ser visibles en todo momento durante el
 uso normal. En el caso de un coche, el uso normal también puede consistir en que una persona
 se siente en la parte trasera del vehículo o camine a su alrededor. No obstante, la redacción
 excluye de la protección a aquellas partes cuyo diseño no desempeña, normalmente, una función
 para el consumidor, puesto que sólo es visible durante la reparación o el mantenimiento.
 ---pagebreak--- Artículo 4
Apartado 2 (suprimido)
El apartado 2 de la propuesta original ha sido modificado y ha pasado a ser el artículo 6 de la
Directiva. Este cambio está relacionado con la modificación introducida en el apartado 2 del
artículo 5, que permitió reagrupar las disposiciones sobre la divulgación del diseño en una única
disposición que sería aplicable tanto al artículo 4 como al artículo 5.
Artículo 5
Apartado 1
El apartado 1 define el carácter singular del diseño y establece el umbral de protección. El
Parlamento Europeo ha querido reducir este umbral eliminando el término "notablemente". Dado
que la disposición sigue incluyendo el requisito de que exista una impresión general diferente,
esta eliminación no reduce excesivamente el umbral, por lo que la Comisión estima que puede
aceptar la enmienda.
Sin embargo, como consecuencia de la reducción del "umbral", la Comisión se sintió obligada
a eliminar el apartado 2 de la propuesta inicial por la razón que se ofrece a continuación. Con el
fin de mitigar las consecuencias del umbral relativamente elevado que se establecía en la
redacción original del apartado 1, el apartado 2 restringía de modo notable el número de diseños
que habían de ser tenidos en consideración como base de comparación a la hora de valorar el
carácter singular de los diseños. Ahora que se ha reducido el "umbral", esta limitación sería
contraproducente, por lo que la comparación debería llevarse a cabo con cualquier diseño
divulgado antes del diseño en cuestión. Esta redacción se integró fácilmente en el apartado 1. Por
su parte, este cambio hizo posible lograr un único artículo en el que se define el concepto de
"poner a disposición del público" tanto para el artículo 4 como para el artículo 5 (véase la
explicación que se ofrece en relación con el artículo 6).
Apartado 2
Este apartado (apartado 3 de la propuesta inicial de la Comisión) incluye una serie de directrices
que han de seguir los tribunales nacionales a la hora de determinar si un diseño posee o no
carácter singular. Para llevar a cabo esta evaluación, originalmente era preciso dar más
importancia a los rasgos comunes con un diseño anterior que a las diferencias. Lo que se
pretendía con esta disposición era asegurarse de que, para lograr la protección de un nuevo
diseño, no bastaría con introducir un determinado número de pequeñas diferencias con un diseño
ya existente. Sin embargo, en consonancia con su deseo de reducir el "umbral" establecido en
el apartado 1, el Parlamento Europeo quería dar la misma importancia a los aspectos comunes
y a las diferencias. La modificación de las directrices en función de estos deseos, priva al
apartado de su significación específica y, por lo tanto, de su razón de ser. Por consiguiente, la
Comisión optó por suprimirlas en su propuesta modificada y por restringir las directrices a la
relativa a la libertad del diseñador.
 ---pagebreak--- Aitícul o 6
Apartado l
Lo que era el apartado 2 del artículo 4 en la versión inicial ha pasado a ser el artículo 6, puesto
que, en su nueva forma, esta nueva disposición no sólo se refiere al artículo 4 sino también al
artículo 5.
Además, el artículo ha sido modificado a instancias del Parlamento Europeo y el Comité
Económico y Social mediante la introducción de lo que se conoce comúnmente como la
"cláusula de salvaguardia". Con ella se pretende proteger al sector del diseño de las alegaciones
de que un derecho de diseño no es válido por el hecho de que existiese un diseño anterior que
estuviera siendo utilizado en algún lugar del mundo del que el sector europeo no pudiera tener
conocimiento. Con esta disposición se pretende evitar la posibilidad de que determinados
infractores que aleguen que se pueden encontrar antecedentes en lugares o museos remotos
puedan anular derechos de diseño.
Apartado 2
Este apartado ha sido transferido del apartado 1 de la propuesta original de la Comisión.
Apartado 3
Este apartado (apartado 2 de la propuesta original de la Comisión) ha sido objeto de una nueva
redacción para aclarar el caso en el que la divulgación sea el resultado de un abuso de confianza.
No se introduce ninguna modificación de fondo.
Artículo 7
Apartado I
Aunque la cuestión de si un diseño contiene o no elementos estéticos es irrelevante en el
contexto de los requisitos para la protección, tal como se establece en la propuesta, se observó
la necesidad de introducir una disposición en la que se indique que no podrán ser objeto de
protección aquellos rarísimos casos en los que la forma depende necesariamente de la función.
Aunque el Parlamento no aprobó enmienda alguna en relación con el apartado 1 del artículo 7,
la Comisión estimó que era necesario presentar una redacción más clara, especialmente después
de la enmienda propuesta en relación con el apartado 2.
Apartado 2
Se ha dado una nueva redacción al apartado 2 a instancias del Parlamento Europeo, que pretendía
introducir una definición más clara de la cláusula de "adecuidad". El texto actual tiene una
redacción muy parecida a la disposición correspondiente de la Ley del Reino Unido de 1988
sobre patentes, diseños y derechos de autor.
Artículo 8
Se ha modificado ligeramente la redacción del artículo 8 con objeto de mostrar claramente que
no es la explotación o publicación de un diseño, sino el propio diseño el que podría ser contrario
a la moral o al orden público.
 ---pagebreak--- Artículo 9
Apartado 1
Se ha suprimido el término "sustancialmente", con el fin de tener en cuenta los deseos del
Parlamento Europeo. Asimismo, se ha sustituido el término "similar" por la expresión "no
diferente". Se optó por esta calificación negativa para garantizar la compatibilidad entre la
formulación del ámbito de protección del apartado 1 del artículo 9 y la definición de "carácter
singular" que figura en el apartado 1 del artículo 5. Es obvio que estas disposiciones han de
redactarse de forma que se eviten situaciones en las que interpretaciones distintas de los términos
"similar" y " no diferente" creen una indefinición en la que un diseño pueda acogerse a la
protección por sí mismo, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 y, al mismo tiempo,
constituya una infracción de un diseño anterior; en virtud de lo dispuesto en el artículo 9. Se ha
sorteado este peligro mediante la utilización generalizada de la expresión "no diferente". Esta
redacción, que es la utilizada en el apartado 1 del artículo 9, define un criterio idéntico al
definido en el apartado 1 del artículo 5. En consecuencia, se considerará que infringen las
disposiciones todos los diseños que no posean carácter singular.
Apartado 2
La explicación ofrecida a propósito de la modificación del apartado 2 del artículo 5 también es
válida para la modificación de este apartado.
Artículo 11
Apartado 1
Habida cuenta de que el objetivo de esta disposición es facilitar una lista exhaustiva de las causas
de nulidad, en los apartados (e), (f) y (g) se añadieron varias causas que, aunque existen en
determinados Estados miembros, sin embargo, no figuraban en la propuesta inicial. Dado que
los ejemplos de utilización no autorizada que se inscriben en estas nuevas causas pueden ser
objeto de procesamiento y prohibición en virtud de los derechos pertinentes, el alcance de estas
causas es bastante limitado. Su principal obj etivo consiste en garantizar que, independientemente
de la posibilidad de prohibir infracciones, los derechos infractores puedan ser eliminados de los
registros de diseño, con lo que se contribuiría a su "limpieza".
Por otra parte, la disposición que figuraba en el apartado 2 de la propuesta inicial se encuentra
ahora en el apartado h). Se trata simplemente de una modificación en la redacción.
Apartado 2 (nuevo)
En una serie de casos, sólo es preciso introducir pequeñas alteraciones del diseño para evitar la
nulidad. Por lo tanto, se ha previsto una posibilidad de proteger el diseño en una forma
modificada.
Apartado 4
Este apartado figuraba en el artículo 16 de la propuesta inicial de la Comisión y, por motivos de
coherencia, se ha integrado en el artículo 11.
 ---pagebreak--- Artículo 14
Vanas enmiendas importantes del Parlamento Europeo se concentraron en las modalidades de
la cláusula de reparación incluida en el artículo 14
Apartado 1
Mientras la propuesta inicial establecía la reproducción gratuita de determinadas piezas de
recambio tras un período escalonado de tres años, en sus enmiendas el Parlamento Europeo ha
eliminado este período e introducido un sistema de remuneración que entrará en funcionamiento
a partir de la fecha de registro del diseño.
Además, para que el titular del derecho pueda disponer de la información necesaria para
determinar la adecuación de la remuneración abonada por los terceros, la Comisión ha
introducido una nueva obligación, por la que éstos habrán de facilitar dicha información con
fiabilidad y regularidad.
Para evitar que exista confusión sobre los diversos significados del término "parte" (véase la
explicación ofrecida en relación con el artículo 1), se añadió el término "componente" en la
redacción de este apartado.
Apartado 2 (nuevo)
Este apartado se ha introducido para incorporar una enmienda del Parlamento Europeo en la que
se establecía que, en el caso de que los componentes incluidos en el ámbito de aplicación de la
cláusula de reparación se fabriquen fuera de la Comunidad para ser importados posteriormente,
la remuneración ha de ser abonada por el importador. Esta disposición fue modificada
ligeramente para garantizar también el abono de la remuneración en casos de comercio
intracomunitario, en el caso de que las partes sean reproducidas gratuitamente en un Estado
miembro en el que el diseñador o su cesionario no hayan protegido los diseños correspondientes
y, posteriormente, se importen en otro Estado miembro en el que sí lo hayan hecho. En este
último caso, la doctrina comunitaria de la extinción de los derechos no puede aplicarse, al no
darse su elemento determinante, es decir, la existencia de una situación en la que se ha
comercializado un producto sin el consentimiento del titular del derecho.
Apartado 3 (nuevo)
Aunque la Comisión ha seguido la línea establecida por el Parlamento Europeo, sin embargo,
ha añadido un conjunto de directrices para garantizar que el sistema de remuneración funciona
de modo similar en toda la Comunidad y que existe una igualdad de oportunidades para todos
en el mercado de piezas de recambio.
La normativa vigente sobre sistemas similares no arroja luz suficiente sobre lo que se considera
una "remuneración justa y razonable". A falta de acuerdo entre las partes, son normalmente los
tribunales nacionales los que deciden el nivel de remuneración. Habida cuenta de que se ha de
evitar interferir en los procedimientos nacionales, no se consideró oportuno tratar de aspectos
procesales. No obstante, con objeto de reducir los litigios y/o el arbitraje, la Comisión estimó que
sería necesario aclarar el método que se debería utilizar para calcular el importe de la
remuneración.
 ---pagebreak--- La base más realista para llevar a cabo dicho cálculo parece ser un importe relacionado con los
costes en que haya incurrido el fabricante original en el desarrollo del diseño. En consecuencia,
es esta inversión la que debería ser tenida en cuenta de forma prioritaria.
Apartado 4 (nuevo)
A la hora de establecer directrices concretas para el funcionamiento de la cláusula de reparación
con un sistema de remuneración, una de las preocupaciones de la Comisión se centra en que, en
caso de abuso manifiesto de la cláusula de reparación, no se debería privar al titular de la
reparación jurídica efectiva ofrecida por una acción de infracción en el marco de la normativa
nacional. Tal podría ser el caso, por ejemplo, si un titular de derechos da con un tercero que,
aunque se acoge a la cláusula de reparación, no puede, no desea, no podrá o no deseará, abonar
la remuneración por él ofrecida o facilitar la información que necesita el titular del derecho para
saber si ha recibido la remuneración adecuada. Por consiguiente, la Comisión introdujo una
disposición en el sentido de que, si el titular del derecho puede aportar pruebas en apoyo de tales
solicitudes, puede recurrir a los procedimientos de infracción establecidos en la normativa
nacional.
Apartado 5 (nuevo)
Este apartado, en el que se establece la realización de un análisis del funcionamiento de la
cláusula de reparación cinco años después de la entrada en vigor de la Directiva, es fruto de una
enmienda aprobada por el Parlamento Europeo. Este análisis será especialmente útil para evaluar
las consecuencias dç la cláusula de reparación a la hora de garantizar la existencia de un mercado
abierto en el sector de las piezas de recambio para automóviles.
Aunque la modificación del Parlamento establecía un análisis del funcionamiento de la Directiva
en su conjunto, la Comisión estimó que, al restringir el ámbito de dicho análisis a las
consecuencias de la cláusula de reparación, actuaría en consonancia con las intenciones del
Parlamento. Es evidente que las consecuencias de la Directiva en su conjunto sólo pueden ser
evaluadas una vez que haya sido incorporada en todos los Estados miembros, es decir, una vez
transcurrida una buena parte del período de cinco años, mientras que las consecuencias de la
cláusula de reparación podrían evaluarse probablemente con bastante rapidez.
Artículo 15
El alcance de la cláusula de reparación podría tener determinadas repercusiones en la disposición
que trata de la extinción de los derechos, que figura en el artículo 15.
En referencia a los asuntos C-19/84 Pharmon B V/HoechstAG [1985] Rec. 2281 y C-9/93 IHT
Internationale Heiztechnik GmbH y UW E Danziger / Ideal Standard GmbH y Wabco Standard
GmbH [1994] Rec. 1-2789, en los que se consideró que la extinción no era de aplicación debido
a la falta de autorización, se consideró aconsejable aclarar que, a pesar de que la aplicación del
artículo 14 puede implicar que no se ha dado autorización alguna, sigue siendo de aplicación la
doctrina de la extinción de los derechos.
                                                   10
 ---pagebreak--- Artículo 16 (nuevo)
El artículo 16 original figura ahora en el apartado 4 del artículo 11.
Se ha introducido el nuevo artículo 16 en consonancia con los deseos del Parlamento Europeo
y del Comité Económico y Social. Se consideró necesario introducir una disposición de estas
características en este sector con el fin de dotarse de más medios para luchar contra la
falsificación. La disposición ha sido elaborada siguiendo el modelo de la normativa alemana, sin
ser idéntica a la misma. En su formulación deja claro que, en el caso de que se adopten medidas
cautelares, se puede solicitar la información antes de que recaiga sentencia definitiva en un caso
de infracción.
La letra d) del apartado 3 dispone que la obligación de facilitar información no puede ir en contra
del principio jurídico umversalmente reconocido según el cual no puede obligarse a una persona
a inculparse.
Artículo 18
Apartado 1
Este apartado ha sido modificado a raíz de que se sugiriera la posibilidad de que la Directiva
relativa a la protección jurídica de los diseños no fuera el lugar oportuno para armonizar la
normativa sobre derechos de autor.
Apañado 2 (suprimido)
Lo dispuesto en este apartado, que incluía el requisito de trato nacional, obligaba a cada Estado
miembro a garantizar a los nacionales de los demás Estados miembros un trato no menos
favorable que el que otorgan a sus propios nacionales en relación con la protección de diseños
en el marco de su legislación nacional sobre derechos de autor. No obstante, según el
asunto C-92/92 Phil Collins/Imtraí [1993] Rec. I - 5145, el principio de trato nacional se deriva
del principio de no discriminación establecido en el artículo 6 del Tratado CE, por lo que ya está
garantizado por el Derecho comunitario. Por consiguiente, la disposición inicial era supérflua
y la Comisión la ha suprimido.
Artículo 19
Apartado 1
Como consecuencia de los retrasos habidos en el procedimiento que conduce a la aprobación
definitiva de la Directiva, se ha modificado la fecha límite para su incorporación al derecho
nacional.
                                                 11
 ---pagebreak---                                      Propuesta modificada de
              DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
                         relativa a la protección jurídica de los diseños
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto él Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 100 A,
Vista la propuesta de la Comisión, 0}
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,(2)
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 B del Tratado,(3)
(1)
    DO n° C 345 de 23.12.1993, p. 14.
(2)
    DO n° C 388 de 31.12.1994, p. 9 y DO n° C 110 de 2.5.1995, p. 12.
(3)
    Dictamen del Parlamento Europeo de 12 de octubre de 1995; DO n° C 287 de 30.10.1995,
    p. 157.
    Posición común del Consejo de ... 1996 (pendiente de publicación en el Diario Oficial).
    Decisión del Parlamento Europeo de ... (pendiente de publicación en el Diario Oficial).
                                                12
 ---pagebreak---  ---pagebreak---         Propuesta Inicial                         Propuesta modificada
Considerando que entre los              1. Sin modificar
objetivos de la Comunidad
establecidos en el Tratado figura la
creación de una unión cada vez
más estrecha entre los pueblos
europeos, el fomento de relaciones
cada vez más estrechas entre los
Estados que integran la
Comunidad y el aseguramiento del
progreso económico y social de los
países comunitarios mediante una
acción común para eliminar las
barreras que dividen Europa; qué,
a tal fin, se contempla en el
Tratado la creación de un mercado
interior y la supresión de los
obstáculos para la libre circulación
de mercancías y el establecimiento
de un régimen que garantice que la
competencia no será falseada en el
mercado común; que la
aproximación de las legislaciones
de los Estados miembros sobre la
protección jurídica de los diseños
contribuiría a lograr dichos
objetivos;
Considerando que, en la                2.  Sin modificar
actualidad, los diseños no se
encuentran protegidos en todos los
Estados miembros por una
normativa específica y que, en los
que existe dicha normativa, la
protección presente características
diversas;
                                     13
 ---pagebreak---         Propuesta Inicial                      Propuesta modificada
Considerando que dichas               3. Sin modificar
diferencias entre la protección
jurídica de los diseños en las
distintas legislaciones de los
Estados miembros repercuten de
forma directiva y negativa en la
creación y el funcionamiento del
mercado interior por lo que
respecta a las mercancías que
incorporan los diseños; que tales
diferencias falsearán la
competencia dentro del mercado
interior;
Considerando que, por                 4. Sin modificar
consiguiente, es preciso crear una
normativa específica sobre diseños
en todos los Estados miembros, así
como aproximar sus legislaciones
sobre protección de los diseños
con vistas al futuro funcionamiento
del mercado interior;
Considerando que, para ello, es       5. Sin modificar
importante tener presentes las
soluciones y ventajas que el
sistema de diseños comunitarios
ofrecerá a las empresas que deseen
adquirir derechos sobre diseños;
Considerando que no es necesario      6. Sin modificar
emprender la aproximación
completa de las legislaciones sobre
diseño de los Estados miembros, y
que bastará con que armonicen las
disposiciones legales nacionales
que afecten directamente al
funcionamiento del mercado
interior; que los Estados miembros
no pueden lograr por sí solos los
objetivos de dicha aproximación
limitada;
                                    14
 ---pagebreak---         Propuesta Inicial                          Propuesta modificada
Considerando que, en                      Sin modificar
consecuencia, ha de dejarse
libertad a los Estados miembros
para elaborar las normas
procesales por las que se regirán el
registro y la nulidad de los
derechos de diseño y las normas
por las que se regirán los efectos
de dicha nulidad;
Considerando que en la presente        8. Considerando que en la presente
Directiva no se excluye la                Directiva no se excluye la
posibilidad de aplicar a los diseños      posibilidad de aplicar a los diseños
las legislaciones de los Estados          las disposiciones de Derecho
miembros sobre aspectos distintos         nacional o comunitario que prevén
de la protección específica               una protección distinta de la que se
adquirida mediante el registro,           otorga mediante el registro o
como son la legislación relativa a        publicación como diseño, como
los derechos de diseño no                 son la legislación relativa a los
registrado, marcas, patentes y            derechos de diseño no registrados,
modelos de utilidad, competencia          marcas, patentes y modelos de
desleal y responsabilidad civil;          utilidad, competencia desleal y
                                          responsabilidad civil;
                                     15
 ---pagebreak---        Propuesta Inicial                           Propuesta modificada
Considerando que para lograr              Considerando que para lograr
plenamente los objetivos del              plenamente los objetivos del
mercado interior en el ámbito del         mercado interior en el ámbito de
diseño, será preciso armonizar            los diseños, será preciso armonizar
también las disposiciones legales         también las disposiciones legales
de los Estados miembros sobre             de los Estados miembros sobre
propiedad intelectual y, en               propiedad intelectual y, en
concreto, las relativas al criterio de    concreto, las relativas al criterio de
originalidad; que, hasta que se           originalidad; que, hasta que se
lleve a cabo dicha armonización,          lleve a cabo dicha armonización,
es preciso establecer con carácter        es preciso establecer el principio,
de principio la acumulación de la         de acumulación de la protección al
protección al amparo de la                amparo de la legislación sobre
legislación sobre protección              protección específica de los
específica de los diseños                 diseños registrados y al amparo de
registrados y al amparo de la             la normativa sobre derechos de
normativa sobre propiedad                 autor, mientras que los Estados
intelectual, mientras que los             miembros son libres de determinar
Estados miembros son libres de            el alcance de la protección de la
determinar el alcance de la               propiedad intelectual y las
protección de la propiedad                condiciones en que se concede
intelectual y las condiciones en          dicha protección; que es contrario
que se concede dicha protección;          al Derecho comunitario aplicar, en
que, ello no obstante, ha de              la relación entre los Estados
desaparecer de las relaciones entre       miembros, el apartado 7 del
los Estados miembros la condición         artículo 2 del Convenio de Berna
de que sólo se concede protección         para la protección de obras
al amparo de la legislación sobre         literarias y artísticas, en el que se
propiedad intelectual cuando en el        establece que sólo se concederá
país de origen del diseño se              protección con arreglo a lo
observe el principio de                   dispuesto en la normativa sobre
reciprocidad, pues se trata de un         propiedad intelectual en el caso de
requisito contrario al principio de       que se observe el principio de
no discriminación;                        reciprocidad en el país de origen
                                          del diseño, pues se trata de un
                                          requisito incompatible con el
                                          principio de no discriminación;
                                       16
 ---pagebreak---             Propuesta Inicial                          Propuesta modificada
10. Considerando que, para lograr los       10. Sin modificar
    objetivos del mercado interior, las
    condiciones de obtención de un
    diseño registrado no sólo han de
    ser idénticas en todos los Estados
    miembros, sino también iguales a
    las necesarias para obtener un
    diseño comunitario registrado;
    que, a tal fin, ha de elaborarse una
    definición unitaria del concepto de
    diseño y de los requisitos de
    novedad y carácter singular que ha
    de cumplir el diseño registrado;
11. Considerando que no ha de               11. Sin modificar(4)
    excluirse la posibilidad de que los
    productos semiconductores se
    consideren productos cuya
    apariencia puede ser objeto de
    derechos de diseño, ya que los
    Estados miembros pueden
    incorporar a sus legislaciones
    sobre diseño las disposiciones de
    la Directiva 8'7/54/CEE del
    Consejo, de 16 de diciembre de
     1986, relativa a la protección
    jurídica de las topografías de
    productos semiconductores(4).
12. Considerando que, con el fin de         12. Sin modificar
    facilitar la libre circulación de
    mercancías, es preciso garantizar
    que los derechos de diseño
    registrados confieran a su titular la
    misma protección en todos los
    Estados miembros y que dicha
    protección sea. idéntica a la
    concedida por el diseño
    comunitario registrado;
                                           (4)
(4)
    DO n° L 24 de 27.1.1987, p. 36.             Sin modificar
                                          17
 ---pagebreak---             Propuesta Inicial                           Propuesta modificada
                                          12 a Considerando que no debe
                                               extenderse la protección a aquellos
                                               componentes que no sean visibles
                                               durante la utilización normal de un
                                               producto, o a aquellas
                                               características de un componente
                                               que sean invisibles cuando ésta se
                                               encuentra montada, o que, en sí
                                               mismas, no reúnan los requisitos
                                               de novedad y carácter singular;
                                               que las características del diseño
                                               que queden excluidas de la
                                               protección por estos motivos no
                                               deben tenerse en cuenta al objeto
                                               de determinar si otras
                                               características del diseño cumplen
                                               o no los requisitos de protección;
13. Considerando que, conforme a la       13.  Considerando que no se debe
    normativa aplicable al diseño              impedir la innovación tecnológica
    comunitario, no debe impedirse la          mediante la concesión de
    interoperabilidad de productos de          protección del diseño a
    distintas marcas, como ocurriría si        características dictadas únicamente
    se incluyera él diseño de ajustes          por una función técnica; que es
    mecánicos en la definición de              evidente que este hecho no supone
    diseño;                                    que un diseño haya de poseer una
                                               cualidad estética; que, del mismo
                                               modo, no debe obstaculizarse la
                                               interoperabilidad de productos de
                                               fabricaciones diferentes, como
                                               ocurriría si se incluyera el diseño
                                               de ajustes mecánicos en la
                                               definición de diseño; que las
                                               características del diseño que
                                               queden excluidas de la protección
                                               por estos motivos no deben tenerse
                                               en cuenta al objeto de determinar
                                               si otras características del diseño
                                               cumplen los requisitos de
                                               protección;
                                        18
 ---pagebreak---             Propuesta Inicial                             Propuesta modificada
14. Considerando, sin embargo, que         14.   Sin modificar
    los ajustes mecánicos de los
    productos modulares pueden
    constituir un elemento importante
    de las características innovadoras
    de estos últimos y un factor
    fundamental de su
    comercialización, por lo que
    convendría que fueran objeto de
    protección;
15. Considerando que, con vistas al        15.   Sin modificar
    funcionamiento del mercado
    interior, es esencial unificar el
    plazo de la protección conferida
    por los derechos de diseño
    registrado en consonancia con la
    solución adoptada para el diseño
    comunitario registrado;
16. Considerando que la protección         16.   Sin modificar
    jurídica del diseño en determinas
    circunstancias podría favorecer la
    creación de monopolios en
    productos genéricos y mercados
    cautivos, vinculando
    indebidamente a los consumidores
    con una marca determinada de un
    producto, de modo que se hace
    necesaria la introducción de una
    disposición con vistas a posibilitar
    la reproducción con fines de
    reparación de los diseños aplicados
     a piezas de un producto complejo
    bajo condiciones específicas;
                                           1 6 a Considerando que la limitación en
                                                 el ejercico de los derechos
                                                 establecidos en el contexto de la
                                                 utilización de diseños a efectos de
                                                 reparación debe compensarse con
                                                 una remuneración justa y
                                                 razonable, que habrá de calcularse
                                                 básicamente a partir de los costes
                                                 correspondientes de desarrollo del
                                                 diseño;
                                         19
 ---pagebreak--- Propuesta Inicial                   Propuesta modificada
                     16 b Considerando que la consecución
                           de un acuerdo sobre el nivel de
                           remuneración no debe ser una
                           condición previa para que terceros
                           puedan ejercer su derecho a
                           reproducir partes a efectos de
                           reparación;
                     16 c Considerando que la utilización de
                           un diseño en el marco de la
                           "cláusula de reparación" no debe
                           crear un vínculo legal entre el
                          titular del derecho y el tercero que
                           utilice el diseño; que la
                          remuneración que se ha de abonar
                          no debe obligar al titular del
                          derecho a transferir conocimientos
                          técnicos especializados, ni
                          implicar que este último sea
                          considerado el fabricante de una
                          parte reproducida por lo que se
                          refiere, por ejemplo, a las normas
                          o acuerdos relativos a la
                          responsabilidad civil de productos,
                          las obligaciones de garantía o los
                          requisitos de seguridad de los
                          productos;
                     16 d Considerando que, con el fin de
                          evitar que se produzca una
                          segmentación del mercado
                          comunitario, en lo relativo a la
                          extinción de los derechos en la
                          Comunidad, la utilización del
                          derecho de diseño por parte de un
                          tercero, previo pago de una
                          remuneración al titular del
                          derecho, debe tener consecuencias
                          idénticas a la comercialización de
                          un producto con la autorización
                          del titular del derecho;
                  20
 ---pagebreak---             Propuesta Inicial                             Propuesta modificada
                                           16 e Considerando que, con objeto de
                                                 intensificar la adopción de
                                                 medidas contra la infracción de
                                                 derechos de diseño, es importante
                                                 que se faculte a las autoridades
                                                judiciales para dictar órdenes que
                                                 permitan al titular del derecho
                                                 obtener información pertinente en
                                                 relación con la producción y
                                                 distribución de los productos
                                                 infractores; que, con el fin de
                                                 luchar eficazmente contra la
                                                falsificación de productos, es
                                                necesario que se pueda disponer de
                                                esta solución mediante orden
                                                judicial, incluso, cuando proceda,
                                                antes de que recaiga sentencia
                                                definitiva en un caso de infracción;
17. Considerando que las                   17.  Sin modificar
    disposiciones de la presente
    Directiva no constituyen obstáculo
    a la aplicación de las normas de
    competencia bon arreglo a los
    artículos 85 y 86 del Tratado;
18. Considerando que han de                18.  Sin modificar
    enumerarse de forma exhaustiva
    las causas de denegación del
    registro en los Estados miembros
    en los que se realiza un examen del
    fondo de la solicitud previo a su
    registro, así como las causas de
    nulidad de los diseños registrados
    en todos los Estados miembros;
                                        21
 ---pagebreak---  ---pagebreak---               Propuesta Inicial                             Propuesta modificada
HAN ADOPTADO LA PRESENTE                     HAN ADOPTADO LA PRESENTE
DIRECTIVA:                                   DIRECTIVA:
                 Artículo 1                                   Artículo 1
                                                            Definiciones
A efectos de la presente Directiva:          A efectos de la presente Directiva, se
                                             entenderá por:
a)    por "diseño" se entenderá la           a)    "diseño", la apariencia
      apariencia de la totalidad o de una          exteriormente visible de la
      parte de un producto, que se derive          totalidad o de una parte de un
      de las especiales características de         producto, que se derive de las
      línea, configuración, color, forma           características de, en particular,
      o material del producto en sí o de           línea, configuración, color, forma,
      su ornamentación;                            textura o material del producto en
                                                   sí o de su ornamentación;
b)    por "producto" se entenderá todo       b)    "producto", todo artículo industrial
      artículo industrial o artesanal,             o artesanal, incluidas las piezas
      incluidas las piezas destinadas a su         destinadas a su montaje en un
      montaje en un artículo complejo,             artículo complejo, los embalajes,
      los juegos o conjuntos de artículos,         estructuras, símbolos gráficos y
      embalajes, estructuras, símbolos             caracteres tipográficos, con
      gráficos y caracteres tipográficos,          exclusión de los programas
      con exclusión de los programas               informáticos.
      informáticos.
                 Artículo 2                                  Artículo 2
                                                       Ámbito de aplicación
La presente Directiva será de aplicación:    1.   La presente Directiva será de
                                                   aplicación:
a)    a los diseños registrados ante los           a)     Sin modificar
     órganos centrales de la propiedad
      industrial de los Estados
      miembros;
b)    a los diseños registrados en la              b)     Sin modificar
      Oficina de Diseños del Benelux;
c)    a los diseños registrados en virtud          c)     Sin modificar
      de convenios internacionales que
     tengan efectos en un Estado
      miembro;
                                           22
 ---pagebreak---            Propuesta Inicial                        Propuesta modificada
d) a las solicitudes de los diseños a       d)    Sin modificar
   que se refieren las letras a) a c).
                                            A efectos de la presente Directiva,
                                            se considerará que la publicación,
                                            por parte de la oficina de la
                                            propiedad industrial de un Estado
                                            miembro, de un diseño presentado
                                            en la misma equivale a su registro.
              Artículo 3                              Artículo 3
                                               Requisitos de protección
   Los Estados miembros protegerán          Sin modificar
   los diseños, tras su registro,
   mediante la atribución de derechos
   exclusivos a los mismos de
   conformidad con lo dispuesto en la
   presente Directiva.
   Un diseño quedará protegido              Sin modificar
   mediante un derecho de diseño
   cuando sea nuevo y posea carácter
   singular.
   Se considerará que el diseño de un       Sólo se considerará que el diseño
   producto que forma parte de un           de un producto que constituya un
   producto complejo es nuevo y             componente de un producto
   posee carácter singular, si el diseño    complejo es nuevo y posee
   aplicado a la pieza como tal reúne       carácter singular:
   los requisitos de novedad y
   carácter singular.
                                            a)    si el componente, una vez
                                                  incorporado en el producto
                                                  complejo, sigue siendo
                                                  visible durante la utilización
                                                  normal de este último, y
                                            b)    en la medida en que las
                                                  características visibles del
                                                  componente reúnan en sí
                                                  mismas los requisitos de
                                                  novedad y carácter singular.
                                         23
 ---pagebreak---         Propuesta Inicial                        Propuesta modificada
                                        A efectos de lo dispuesto en la
                                        letra a) del apartado 3, se
                                        entenderá por "utilización normal"
                                        la utilización por parte del
                                        consumidor final, sin incluir las
                                        medidas de mantenimiento,
                                        conservación o reparación.
           Artículo 4                               Artículo 4
                                                 .• Novedad
Se considerará que un diseño es         Se considerará que un diseño es
nuevo cuando no se haya hecho           nuevo cuando no se haya hecho
público ningún otro idéntico antes      público ningún otro idéntico antes
de la fecha de depósito de la           de la fecha de depósito de la
solicitud de registro o de la fecha     solicitud de registro o de la fecha
prioritaria, si se aduce prioridad.     prioritaria, si se aduce prioridad.
Se entenderá que los diseños son        Se entenderá que los diseños son
idénticos cuando sus                    idénticos cuando sus
características específicas difieran    características difieran tan sólo en
tan sólo en detalles menores.           detalles menores.
Se considerará que un diseño se ha      Suprimido
hecho público cuando haya sido
publicado con posterioridad a su
registro, o expuesto de cualquier
otra forma, comercializado o
divulgado. No obstante, no se
considerará que el diseño se ha
hecho público cuando únicamente
haya sido divulgado a un tercero
en condiciones tácitas o expresas
de confidencialidad.
                                     24
 ---pagebreak---         Propuesta Inicial                         Propuesta modificada
           Artículo 5                               Artículo 5
                                                Carácter singular
Se considerará que un diseño             Se considerará que un diseño
posee carácter singular cuando la        posee carácter singular cuando la
impresión general que produzca en        impresión general que produzca en
los usuarios informados difiera          los usuarios informados difiera de
notablemente de la impresión             la impresión general producida en
general producida por cualquier          dichos usuarios por cualquier otro
otro diseño de los contemplados en       diseño que haya sido hecho
el apartado 2.                           público antes de la fecha de
                                         depósito de la solicitud de registro
                                         o, si se reivindica prioridad, en la
                                         fecha de prioridad.
A los efectos del apartado 1, sólo       Suprimido
se tomarán en consideración los
diseños:
a)     comercializados en la fecha
       de depósito de la solicitud de
       registro o en la fecha
       prioritaria, si se aduce
       prioridad, en un mercado de
       la Comunidad o de cualquier
       otro lugar, o
(b)    publicados tras su registro
       como diseños comunitarios
       registrados o como derecho a
       un diseño en un Estado
       miembro, siempre que la
       protección no haya expirado
       en la fecha de depósito de la
       solicitud de registro o en la
       fecha prioritaria, si se aduce
       prioridad.
Para determinar si un diseño posee       Al objeto de determinar si un
o no carácter singular, se atribuirá,    diseño posee o no carácter
como norma, mayor importancia a          singular, se tendrá en cuenta el
las características comunes que a        grado de libertad del autor a la
las diferencias, y se tomará en          hora de desarrollar el diseño.
consideración la libertad del autor
a la hora de crearlo.
                                      25
 ---pagebreak---          Propuesta Inicial                          Propuesta modificada
            Artículo 6                                Artículo 6
                                                     Divulgación
 No se considerará que se ha               A efectos de la aplicación de los
 divulgado un diseño a los efectos         artículos 4 y 5 se considerará que
 de los artículos 4 y 5 cuando el          un diseño ha sido hecho público si
 diseño para el que se solicite            se ha publicado una vez registrado
 protección como diseño registrado         o de cualquier otro modo, o
 en un Estado miembro haya sido            expuesto, comercializado o
 hecho público por su autor, su            divulgado de otro modo, salvo en
 sucesor legítimo o un tercero             el caso de que estos hechos no
 conforme a información facilitada         hayan podido ser razonablemente
 por el autor o su sucesor legítimo o      conocidos en el curso de
 de resultas de una acción de              operaciones comerciales normales
 cualquiera de ellos, o como               por los círculos especializados del
 consecuencia de un acto abusivo           sector de que se trate, que operen
 con respecto al autor o su sucesor        en la Comunidad antes de la fecha
 legítimo, durante los doce meses          de presentación de la solicitud de
 anteriores a la fecha de depósito de      registro o, si se aduce prioridad, de
 la solicitud o, si se aduce prioridad,    la fecha de prioridad.
 a la fecha prioritaria.
                                           No obstante, no se considerará que
                                           el diseño ha sido hecho público
                                           por el simple hecho de haber sido
                                           divulgado a un tercero en
                                           condiciones tácitas o expresas de
                                           confidencialidad.
 Lo dispuesto en el apartado 1 no          La divulgación no se tendrá en
 será de aplicación cuando el diseño       consideración a efectos de la
 objeto de divulgación abusiva haya        aplicación de los artículos 4 y 5 si
 dado lugar a un diseño comunitario        un diseño para el que se solicite
.registrado o a un derecho sobre un        protección en el marco de un
 diseño registrado en un Estado            derecho de diseño registrado de un
 miembro.                                  Estado miembro ha sido
                                           divulgado:
                                           a)     por el autor, su sucesor
                                                  legítimo, o un tercero como
                                                  consecuencia de la
                                                  información facilitada o la
                                                  propia iniciativa del autor o
                                                  su sucesor legítimo; y
                                        26
 ---pagebreak---        Propuesta Inicial                           Propuesta modificada
                                          b)    durante el periodo de doce
                                                meses que preceda a la fecha
                                                 de depósito de la solicitud o,
                                                si se aduce prioridad, la
                                                fecha de prioridad.
                                    3.    También será de aplicación lo
                                          dispuesto en el apartado 2 si se ha
                                          divulgado el diseño como
                                          consecuencia de una conducta
                                          abusiva en relación con el autor o
                                          su sucesor legítimo, a menos que,
                                          como consecuencia de dicha
                                          conducta abusiva, se haya
                                          generado un diseño comunitario
                                          registrado o un derecho de diseño
                                          registrado en el Estado miembro
                                          de que se trate.
           Artículo 7                                Artículo 7
                                     Diseños dictados por su función técnica
                                          y diseños de interconexiones
No podrá reconocerse un derecho     1.    No podrá reconocerse un derecho
de diseño a un diseño cuando la           de diseño a las características de
realización de su función técnica         apariencia de un producto que
no deje libertad alguna con               estén dictadas exclusivamente por
respecto a las características            su función técnica.
arbitrarias de su apariencia.
No podrá reconocerse un derecho           No podrá reconocerse un derecho
de diseño a un diseño cuando su           de diseño a las características de
forma y dimensiones exactas               apariencia de un producto que
hayan de ser reproducidas                 hayan de ser necesariamente
necesariamente para que el                reproducidas en su forma y
producto al que se haya                   dimensiones exactas a fin de que
incorporado o aplicado pueda              el producto en el que el diseño se
montarse mecánicamente o                  incorpore o al que se aplique
conectarse con otro producto.             pueda ser conectado
                                          mecánicamente o colocado en,
                                          alrededor o contra otro producto,
                                          de forma que ambos puedan
                                          desempeñar su función.
                                  27
 ---pagebreak---              Propuesta Inicial                            Propuesta modificada
3.    Sin perjuicio de lo dispuesto en el        Sin modificar
      apartado 2, se reconocerá un
      derecho de diseño, en las
      condiciones establecidas en los
      artículos 4 y 5, a un diseño que
      permita el montaje o la conexión
      múltiple o simultánea e ilimitada
      de productos idénticos o
      mutuamente intercambiables
      dentro de un sistema modular.
                Artículo 8                                  Artículo 8
                                             Diseños contrarios al orden público o a
                                                     las buenas costumbres
No podrá reconocerse un derecho de         No podrá reconocerse un derecho de
diseño a un diseño cuya explotación o      diseño a un diseño que sea contrario al
publicación sean contrarias al orden       orden público o a los principios
público o a los principios aceptados de    aceptados de moralidad.
moralidad.
                Artículo 9                                  Artículo 9
                                                      Ámbito de protección
      La protección conferida por el             La protección conferida por el
      diseño se extenderá a cualesquiera         diseño se extenderá a cualesquiera
      otros que produzcan, entre los             otros que no produzcan entre los
      usuarios informados, una                   usuarios informados una impresión
      impresión general sustancial mente         diferente.
      similar.
      Para decidir sobre el alcance la           Con objeto de determinar el
     .protección, se dará en principio           alcance de la protección, se tendrá
      mayor importancia a los rasgos             en cuenta el grado de libertad del
      comunes que a las diferencias y se         autor a la hora de desarrollar su
      tomará en consideración el grado            diseño.
      de libertad del autor a la hora de
      crear su diseño.
                                          28
 ---pagebreak---               Propuesta Inicial                             Propuesta modificada
                 Artículo 10                                  Artículo 10
                                                         Plazo de protección
Tras su registro, todo diseño que cumpla       Sin modificar.
los requisitos establecidos en el
apartado 2 del artículo 3 quedará
protegido durante un período de cinco
años desde la fecha de depósito de la
solicitud. El plazo de protección podrá
renovarse por períodos de cinco años
hasta un máximo de 25 desde la fecha de
depósito.
                 Artículo 11                                  Artículo 11
                                                  Nulidad o denegación del registro
       Sólo se denegará la inscripción de           Sólo se podrá denegar la
       un diseño en el registro o se                inscripción de un diseño en el
       anulará la inscripción ya realizada:         registro o anular la inscripción ya
                                                    realizada en los casos siguientes:
       a)    si no cumple los requisitos            a)    si no es un diseño a efectos
             establecidos en el apartado 2                de lo dispuesto en el
             del artículo 3, o                            artículo 1, o si no cumple los
                                                          requisitos establecidos en el
                                                          artículo 3, o
       b)    si no puede concederse                 b)    si no puede concederse
             protección a sus                             protección a sus
             características técnicas o de                características técnicas o de
             interconexión específicas,                   interconexión, con arreglo a
             con arreglo a los apartados 1                los apartados 1 ó 2 del
             o 2 del artículo 7, o                        artículo 7, o
       c)    si su explotación o                    c)    si es contrario al orden
             publicación es contraria al                  público o a los principios
             orden público o a los                        aceptados de moralidad, o
             principios aceptados de
             moralidad, o
       d)    si quien solicita el registro o        d)    si quien solicita el registro o
             el titular del derecho del                   el titular del derecho de
             diseño carecen de                            diseño carecen de
             legitimación conforme a la                   legitimación con arreglo a la
             legislación del Estado                       legislación del Estado
             miembro de que se trate.                     miembro de que se trate, o
                                             29
 ---pagebreak--- Propuesta Inicial         Propuesta modificada
                     e) si se utiliza un signo
                        distintivo en un diseño
                        posterior, y el Derecho
                        comunitario o la legislación
                        del Estado miembro por la
                        que se rige dicho signo
                        confiere al titular del
                        derecho del signo el derecho
                        a prohibir tal uso, o
                     f) si el diseño constituye un
                        uso no autorizado de una
                        obra protegida en virtud de
                        la normativa sobre derechos
                        de autor del Estado miembro
                        de que se trate, o
                     g) si el diseño constituye un
                        uso inadecuado de
                        cualquiera de los objetos que
                        figuran en el artículo 6ter del
                        Convenio de París para la
                        protección de la propiedad
                        industrial, o de distintivos,
                        emblemas y blasones
                        distintos de los regulados por
                        el artículo 6ter de dicho
                        Convenio y que tengan un
                        interés público especial en el
                        Estado miembro de que se
                        trate, o
                     h) si un diseño objeto de
                        oposición que se ha hecho
                        público después de la fecha
                        de presentación de la
                        solicitud o, si se reivindica
                        prioridad, de la fecha de
                        prioridad, está protegido
                        desde una fecha anterior a la
                        mencionada mediante un
                        diseño comunitario
                        registrado o un derecho de
                        diseño del Estado miembro
                        de que se trate, o por una
                        solicitud de tal derecho.
                  30
 ---pagebreak---         Propuesta Inicial                         Propuesta modificada
El diseño podrá asimismo                  Si el motivo de nulidad o
declararse nulo cuando un diseño          denegación del registro se refiere
rival hecho público después de la         sólo a algunas de las
fecha de depósito de la solicitud o,      características del diseño, podrá
si se aduce prioridad, después de la      registrarse o mantenerse en una
fecha prioritaria, sea objeto de          forma modificada.
protección desde una fecha
anterior a la mencionada en virtud
de un diseño comunitario
registrado o de un derecho de
diseño en el Estado miembro de
que se trate, o de una solicitud de
dicho derecho.
Los Estados miembros podrán            3. Sin modificar
disponer que no se apliquen los
apartados precedentes,
estableciendo que las causas de
denegación del registro o de
nulidad vigentes en dicho Estado
antes de la fecha de entrada en
vigor de las disposiciones precisas
para el cumplimiento de la
presente Directiva se extiendan a
los diseños para los que se haya
presentado solicitud antes de dicha
fecha.
                                          Los derechos de diseño podrán
                                          declararse nulos incluso después
                                          de su caducidad o de la renuncia a
                                          los mismos.
                                     31
 ---pagebreak---         Propuesta Inicial                              Propuesta modificada
          Artículo 12                                   Artículo 12
                                          Derechos conferidos por el derecho de
                                                          diseño
Tras la inscripción en el registro, el   1.   Tras la inscripción en el registro,
diseño conferirá a su titular el              el diseño conferirá a su titular el
derecho exclusivo a utilizarlo y a             derecho exclusivo a utilizarlo y a
impedir a terceros la utilización sin         impedir que terceros sin su
su consentimiento de cualquier                consentimiento lo copien o utilicen
diseño comprendido en su mismo                un diseño comprendido en su
ámbito de protección. La                      mismo ámbito de protección. La
utilización mencionada                        utilización mencionada
comprende, en concreto, la                    comprenderá en concreto la
fabricación, comercialización o               fabricación, comercialización o
uso de un producto al que se haya              uso de un producto al que se haya
incorporado o aplicado el diseño,             incorporado o aplicado el diseño,
así como la importación,                      así como la importación,
exportación o almacenamiento de               exportación o almacenamiento de
dichos productos para los mismos              dichos productos para los mismos
fines.                                        fines.
Si, con arreglo a la legislación de      2.    Sin modificar
un Estado miembro, los actos a
que se hace referencia en el
apartado 1 no podían estar
prohibidos antes de la entrada en
vigor de las disposiciones precisas
para el cumplimiento de la
presente Directiva, los derechos
dimanantes del diseño no podrán
invocarse para impedir que
continúen realizándose tales actos.
           Artículo 13                                  Artículo 13
                                           Limitación de los derechos conferidos
                                                 por el derecho de diseño
Tras la inscripción en el registro,      1.   Sin modificar
los derechos dimanantes del
diseño no se extenderán:
a)     a los actos realizados en              a)     Sin modificar
       privado con fines no
       lucrativos;
                                       32
 ---pagebreak---               Propuesta Inicial                        Propuesta modificada
       b)    a los actos realizados con        b)    Sin modificar
             fines experimentales;
       c)    a los actos de reproducción       c)    Sin modificar
             realizados como referencia o
             con fines docentes, siempre
             que dichos actos sean
             compatibles con los usos
             comerciales, no menoscaben
             la explotación normal del
             diseño y se mencione la
             fuente.
       Tras la inscripción en el registro,     Sin modificar
       los derechos dimanantes del diseño
       tampoco se extenderán:
       a)    al equipamiento de buques y       a)    Sin modificar
             aeronaves matriculados en
             otro país cuando sean
             introducidos temporalmente
             en el territorio del Estado
             miembro de que se trate;
       b)    a la importación en el Estado     b)    Sin modificar
             miembro de que se trate de
             piezas de recambio y
             accesorios destinados a la
             reparación de tales
             vehículos;
       c)    a la ejecución de las labores     c)    Sin modificar
             de reparación de dichos
             vehículos.
                 Artículo 14                            Artículo 14
                                              Uso de los diseños a efectos de
                                                        reparación
Los derechos conferidos por un derecho        No obstante lo dispuesto en el
de diseño no se ejercerán contra terceros     artículo 12, los derechos
que, tres años después de la primera          conferidos por un derecho de
comercialización del producto al que se       diseño no serán ejercidos contra
haya incorporado o aplicado un diseño,        terceros que hagan uso del mismo,
hagan uso del mismo a los efectos del         siempre que:
artículo 12, siempre que:
                                           33
 ---pagebreak---           Propuesta Inicial                      Propuesta modificada
a) el producto al que se haya              a) el producto al que se haya
   incorporado o aplicado el diseño           incorporado o aplicado el
   forme parte de un producto                 diseño sea un componente de
   complejo de cuya apariencia                un producto complejo de
   dependa el diseño protegido;               cuya apariencia dependa el
                                              diseño protegido;
b) el propósito de ese uso sea permitir    b) el fin de tal uso sea permitir
   la reparación del producto                 la reparación del producto
   complejo con el fin de restaurar su        complejo para devolverle su
   apariencia original; y                     apariencia original;
c) el público no sea inducido a error      c) se informe al público del
   en cuanto al origen del producto           origen del producto utilizado
   utilizado para la reparación.              para la reparación
                                              recurriendo a una señal
                                              indeleble, como puede* ser
                                              una marca o denominación
                                              comercial, o a cualquier otra
                                              forma que se considere
                                              oportuna; y
                                           d) los terceros hayan:
                                              i)     notificado al titular del
                                                     derecho el uso que se
                                                     pretenda hacer del
                                                     diseño;
                                              ii)    ofrecido al titular del
                                                     derecho una
                                                     remuneración justa y
                                                     razonable por dicho
                                                     uso; y
                                              iii)   propuesto facilitar de
                                                     forma regular y fiable
                                                     al titular del derecho
                                                     información sobre el
                                                     alcance del uso que se
                                                     haga del diseño en
                                                     virtud de esta
                                                     disposición.
                                        34
 ---pagebreak--- Propuesta Inicial              Propuesta modificada
                      Salvo disposiciónen contrario, el
                      fabricante o, en caso de
                      importación de un componente no
                      fabricado en el Estado miembro en
                      el que se aplique la protección, el
                     importador del componente en el
                     que se haya de incorporar o al que
                     se haya de aplicar el diseño
                     contraerán las obligaciones
                     contempladas en la letra d) del
                     apartado 1.
                     Para calcular la remuneración, se
                     tendrá en cuenta principalmente la
                     inversión efectuada en el
                     desarrollo del diseño de que se
                     trate.
                     El apartado 1 no será de aplicación
                     si el titular del derecho presenta
                     pruebas que apoyen la alegación
                     de que la parte que ha contraído
                     las obligaciones contempladas en
                     la letra d) del apartado 1 no puede
                     o no quiere cumplirlas o abonar la
                     remuneración por él ofrecida.
                     En el plazo de 5 años contados a
                     partir de la fecha de aplicación que
                     se especifica en el artículo 19, la
                     Comisión presentará un análisis de
                     las consecuencias de lo dispuesto
                     en el presente artículo para los
                     sectores industriales de la
                     Comunidad más afectados, y
                     especialmente para los fabricantes
                     de los productos complejos, tales
                     como los vehículos de motor, y los
                     fabricantes de piezas de recambio.
                     En caso necesario propondrá al
                     Parlamento Europeo y al Consejo
                     modificaciones del presente
                     artículo, tras consultar a dichos
                     sectores.
                  35
 ---pagebreak---               Propuesta Inicial                               Propuesta modificada
                Artículo 15                                    Artículo 15
                                                                Extinción
Tras la inscripción en el registro, los      Los derechos conferidos por un derecho
derechos dimanantes del diseño no se         de diseño tras su inscripción en el
extenderán a los actos relativos a los       registro no se extenderán a los actos
productos comprendidos en el ámbito de       relativos a los productos comprendidos
aplicación del diseño a los que se haya      en el ámbito de aplicación del diseño, en
incorporado o aplicado, que el titular del   los que se haya incorporado o aplicado,
diseño o un tercero con su                   que hayan sido comercializados en la
consentimiento haya comercializado en        Comunidad por el titular del derecho de
la Comunidad.                                diseño, por un tercero con su
                                             consentimiento, o de conformidad con lo
                                             dispuesto en el artículo 14.
                Artículo 16                                    Artículo 16
Los diseños podrán declararse nulos aún      Suprimido
después de su caducidad o de la renuncia
a los mismos.
                                                              Artículo 16 a
                                                       Derecho a la información
                                             1)      El tribunal que tenga competencia
                                                    para conocer de una demanda por
                                                    infracción de un derecho de diseño
                                                    o para acceder a una solicitud de
                                                    adopción de medidas cautelares
                                                    deberá, a instancia del titular del
                                                    derecho y siempre que no existan
                                                    razones especiales para no actuar
                                                    de ese modo, ordenar que se
                                                    facilite al titular del derecho
                                                    información sobre el origen y la
                                                    ruta de distribución comercial de
                                                    los bienes que supuestamente
                                                    infrinjan el derecho de diseño, si
                                                    se comprobare que el destinatario
                                                    de la orden:
                                                    a)     ha sido descubierto en
                                                           posesión de tales bienes con
                                                           fines comerciales, o
                                           36
 ---pagebreak--- Propuesta Inicial              Propuesta modificada
                       b)    ha sido identificado por una
                             de las personas a las que se
                             refiere la letra a) como el
                             punto de partida o un
                             eslabón de la red de
                             distribución comercial de
                             tales productos.
                    2) La información a que se hace
                       referencia en el apartado 1
                       constará de:
                       a)    los nombres y direcciones de
                             los fabricantes, proveedores
                             y otros propietarios
                             anteriores del producto y de
                             los destinatarios comerciales
                             o detallistas, así como
                       b)    información sobre la
                             cantidad de bienes que se
                             hayan fabricado, entregado,
                             recibido o encargado.
                    3) Los apartados 1 y 2 se entenderán
                       sin perjuicio de otras disposiciones
                       que:
                       a)    otorguen al titular del
                             derecho derechos de
                             información más amplios;
                       b)    regulen el uso de la
                             información contemplada en
                             el presente artículo en
                             procedimientos penales o
                             civiles;
                       c)    regulen la responsabilidad
                             civil derivada del uso
                             abusivo de un derecho de
                             información;
                  37
 ---pagebreak---               Propuesta Inicial                           Propuesta modificada
                                                  d)    ofrezcan la posibilidad de
                                                        negarse a facilitar datos que
                                                        obligaran a la persona
                                                        contemplada en el apartado 1
                                                        a admitir la existencia de
                                                        infracción.
                Artículo 17                                 Artículo 17
                                           Relación con otras formas de protección
Lo dispuesto en la presente Directiva se  Lo dispuesto en la presente Directiva se
entenderá sin perjuicio de cualesquiera    entenderá sin perjuicio de cualesquiera
disposiciones legales vigentes en la       disposiciones del Derecho comunitario o
Comunidad o en los Estados miembros        de la legislación del Estado miembro de
relativas a derechos sobre diseños no      que se trate sobre derechos de diseño no
registrados, marcas u otros signos         registrados, marcas u otros signos
distintivos, patentes y modelos de         distintivos, patentes y modelos de
utilidad, tipografías, responsabilidad     utilidad, tipografías, responsabilidad
civil y competencia desleal.               civil y competencia desleal.
                                         38
 ---pagebreak---         Propuesta Inicial                           Propuesta modificada
          Artículo 18                                Artículo 18
                                        Relación con el derecho de propiedad
                                                      intelectual
Hasta una ulterior armonización de    Los diseños protegidos por un derecho
las legislaciones sobre propiedad     de diseño registrado en un Estado
intelectual de los Estados            miembro o respecto al mismo, de
miembros, los diseños protegidos      conformidad con lo previsto en la
por un diseño registrado en un        presente Directiva, podrán acogerse
Estado miembro o respecto al          asimismo a la protección de las normas
mismo, de conformidad con lo          sobre propiedad intelectual de dicho
previsto en la presente Directiva,    Estado a partir de la fecha en que el
podrán acogerse asimismo a la         diseño hubiere sido creado o fijado sobre
protección de las normas sobre        cualquier soporte. Los Estados
propiedad intelectual de dicho        miembros determinarán cuándo y en qué
Estado a partir de la fecha en que    condiciones se concederá dicha
el diseño hubiere sido creado o       protección, incluido el grado de
fijado sobre cualquier soporte, con   originalidad exigido
independencia del número de
productos a los que se vaya a
incorporar o aplicar y con
independencia de si el diseño
puede disociarse de dichos
productos. Los Estados miembros
determinarán cuándo y en qué
condiciones, incluido el grado de
originalidad exigido, se concederá
dicha protección.
                                    39
 ---pagebreak---         Propuesta Inicial                            Propuesta modificada
En tanto no se efectúe una ulterior    Suprimido
armonización de la legislación de
propiedad intelectual de los
Estados miembros, todos ellos
concederán a los diseños
registrados en el Estado miembro
de que se trate, o respecto al
mismo, y que cumplan los
requisitos de su legislación
nacional sobre propiedad
intelectual la protección derivada
de dicha legislación, aun cuando el
diseño no cumpla en otro Estado
miembro del que sea originario los
requisitos previstos para obtener la
protección de las leyes sobre
propiedad intelectual de dicho
Estado.
          Artículo 19                                 Artículo 19
                                                     Transposición
Los Estados miembros adoptarán              Los Estados miembros adoptarán
las disposiciones legales,                  las disposiciones legales,
reglamentarias y administrativas            reglamentarias y administrativas
necesarias para cumplir la presente         necesarias para cumplir la presente
Directiva, a más tardar el                  Directiva a más tardar el
31 de octubre de 1996.                      1 de enero de 1998.
Cuando los Estados miembros                 Cuando los Estados miembros
adopten dichas disposiciones, éstas         adopten dichas disposiciones, éstas
harán referencia a la presente              harán referencia a la presente
Directiva o irán acompañadas de             Directiva o irán acompañadas de
dicha referencia en su publicación          dicha referencia en su publicación
oficial. Los Estados miembros               oficial. Los Estados miembros
establecerán las modalidades de la          establecerán las modalidades de la
mencionada referencia.                      mencionada referencia.
Los Estados miembros                        Sin modificar.
comunicarán a la Comisión el
texto de las disposiciones de
Derecho interno adoptadas en el
ámbito regulado por la presente
Directiva.
                                     40
 ---pagebreak---              Propuesta Inicial                             Propuesta modificada
                                                            Artículo 20
                                                         Entrada en vigor
                                             La presente Directiva entrará en vigor el
                                             vigésimo día siguiente al de su
                                             publicación en el Diario Oficial de las
                                             Comunidades Europeas.
               Artículo 20                                  Artículo 21
                                                           Destinatarios
Los destinatarios de la presente Directiva   Los destinatarios de la presente
serán los Estados miembros.                  Directiva serán los Estados Miembros.
Hecho en Bruselas, el
            Por el Parlamento Europeo                   Por el Consejo
            El Presidente                               El Presidente
                                           41
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                             COM(96) 66 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                              08
                                        N° de catálogo : CB-CO-96-079-ES-C
                                                               ISBN 92-78-00773-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo