CELEX: C1996/294/19
Language: el
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 22 Αυγούστου 1996 (Υπόθεση C-286/96)

5 . 10. 96                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 294/9
Kirchberg, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊ­                  Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
κών Κοινοτήτων στις 21 Αυγούστου 1996 προσφυγή κατά της
Γαλλικής Δημοκρατίας.                                                   Το άρθρο 7 της οδηγίας υποχρεώνει τα κράτη μέλη να
                                                                        καταρτίζουν προγράμματα για τη μείωση της ρυπάνσεως των
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                 υδάτων, η οποία προκαλείται από τις ουσίες του καταλόγου
1 , να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική Δημοκρατία, παραλείπο­                  II. H οδηγία δεν προέβλεπε ρητώς ημερομηνία θέσεώς της σε
     ντας να θεσπίσει τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές            ισχύ . Με επιστολή της 3ης Νοεμβρίου 1976, η Επιτροπή είχε
     και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθεί προς την              υποδείξει στα κράτη μέλη τις ακόλουθες προθεσμίες: μέχρι τις
     οδηγία 93/86/ΕΟΚ ( 1 ) της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου             15 Σεπτεμβρίου 1978 για το σύστημα αδειών μέχρι τις
     1993 , περί προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας             15 Σεπτεμβρίου 1981 για το πρόγραμμα μειώσεως της ρυπάν­
     91/157/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) για τις ηλεκτρικές στήλες            σεως που προκαλείται από τις ουσίες του καταλόγου II· μέχρι
     και τους συσσωρευτές που περιέχουν ορισμένες επι­                  τις 15 Σεπτεμβρίου 1986 για την υλοποίηση των προγραμμά­
     κίνδυνες ουσίες ή να ενημερώσει σχετικά την Επιτροπή ,             των. Οι προθεσμίες αυτές παρήλθαν χωρίς η Ιταλική Δημο­
     παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία                   κρατία να έχει θεσπίσει τα αναγκαία προγράμματα για να
     αυτή ,                                                             συμμορφωθεί προς την οδηγία.
2, να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικατικά
     έξοδα.                                                             (') ΕΕ ειδ . έκδ. 15/001 , σ. 138.
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Το άρθρο 189 της συνθήκης, κατά το οποίο η οδηγία δεσμεύει
κάθε κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται όσον αφορά το
επιδιωκόμενο αποτέλεσμα, έχει ως συνέπεια την υποχρέωση                 Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
των κρατών μελών να τηρούν τις προθεσμίες μεταφοράς στο                 κατά Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 22 Αυγού­
εσωτερικό δίκαιο που τίθενται με τις οδηγίες. H προθεσμία                                               στου 1996
αυτή εξέπνευσε στις 31 Δεκεμβρίου 1993 χωρίς η Γαλλική                                          (Υπόθεση C-286/96)
Δημοκρατία να έχει θέσει σε εφαρμογή τις αναγκαίες διατά­
ξεις για να συμμορφωθεί προς την οδηγία που μνημονεύεται                                              (96/C 294/19)
στα αιτήματα της Επιτροπής.
                                                                        H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπού­
(') ΕΕ αριθ . L 264 της 23 . 10. 1993 , σ. 51 .                         μενη από τον Gotz Eike zur Hausen, μέλος της Νομικής της
(2) ΕΕ αριθ. L 78 της 26. 3. 1991 , σ. 38.                              Υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos
                                                                        Gômez de la Cruz, Centre Wagner, rue Alcide de Gasperi,
                                                                        άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                        τήτων στις 22 Αυγούστου 1996 προσφυγή κατά της Ιταλικής
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Δημοκρατίας.
κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 22 Αυ­
                          γούστου 1996                                  H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                      (Υπόθεση C-285/96)
                                                                        να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία, μη θεσπίζοντας τις
                            (96/C 294/18)                               νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που
                                                                        είναι αναγκαίες για να συμμορφωθεί προς:
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
νη από τον Gotz Eike zur Hausen, μέλος της Νομικής της                  — την οδηγία 91/14Θ/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου
Υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos                          1991 , για δέκατη τέταρτη προσαρμογή στην τεχνική
Gômez de la Cruz, Centre Wagner, rue Alcide de Gasperi,                      πρόοδο της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ που Συμβουλίου περί
άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­                         προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοι­
τήτων στις 22 Αυγούστου 1996 προσφυγή κατά της Ιταλικής                      κητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση, συ­
Δημοκρατίας.                                                                 σκευασία και επισήμανση των επικινδύνων ουσιών ('),
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                 — την οδηγία 93/86/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου
— να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία, μη θεσπίζο­                       1993 , περί προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας
     ντας προγράμματα περιορισμού της ρυπάνσεως περιλαμ­                     91/157/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τις ηλεκτρικές στήλες και
     βάνοντα ποιοτικούς στόχους για τις 99 επικίνδυνες ουσίες                τους συσσωρευτές που περιέχουν ορισμένες επικίνδυνες
     που απαριθμούνται στο παράρτημα ή μη ανακοινώνο­                        ουσίες (2),
     ντας στην Επιτροπή , σε συνοπτική μορφή , τα προγράμ­
     ματα και τα αποτελέσματα της εφαρμογής τους, κατά                  — την οδηγία 93/9Θ/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτω­
     παράβαση του άρθρου 7 της οδηγίας 76/464/ΕΟΚ ( 1 ), και                 βρίου 1993 , σχετικά με τον κατάλογο των ουσιών που
     μη παρέχοντας στην Επιτροπή τις αιτηθείσες σχετικώς                     αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 πέμπτη Λερί­
     πληροφορίες, κατά παράβαση του άρθρου 5 της συνθή­                      πτωση της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου 0 ,
     κης ΕΚ, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη
     συνθήκη ,                                                          — την οδηγία 93/1Θ5/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 25ης Νοεμ­
                                                                             βρίου 1993 , για τη θέσπιση του παραρτήματος VII Δ, που
— να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά                        περιέχει τα απαιτούμενα πληροφοριακά στοιχεία για τον
     έξοδα .                                                                 τεχνικό φάκελο που προβλέπεται στο άρθρο 12 της
 ---pagebreak--- Αριθ. C 294/10      Γ εΓ                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 5 . 10. 96
   έβδομης τροποποίησης της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του                εκδώσει τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορφωθεί προς τις
   Συμβουλίου (4),                                                ως άνω οδηγίες.
— την οδηγία 92/72/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 21ης Σεπτεμ­            (Ο  ΕΕ αριθ. L 228 της 17.   8. 1991 , σ. 67.
   βρίου 1992, σχετικά με την ατμοσφαιρική ρύπανση από το         (2) ΕΕ αριθ. L 264 της 23.   10. 1993, σ. 51 .
   όζον (5),                                                      (3) ΕΕ αριθ. L 277 της 10.   11 . 1993, σ. 33 .
                                                                  (4) ΕΕ αριθ. L 294 της 30.   11 . 1993, σ. 21 .
παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις οδηγίες αυτές,          (5) ΕΕ αριθ. L 297 της 13 .  10. 1992, σ. 1 .
να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά
έξοδα.
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Το άρθρο 189 της συνθήκης ΕΚ, κατά την οποία η οδηγία                        Διαγραφή της υποθέσεως C-289/95 ( I )
δεσμεύει κάθε κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται όσον                                         (96/C 294/20)
αφορά το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα, συνεπάγεται την υπο­
χρέωση των κρατών μελών να τηρούν τις οριζόμενες στις             Με διάταξη της 3ης Μάιου 1996, o Πρόεδρος του Δικαστη­
οδηγίες προθεσμίες μεταφοράς τους. Οι προθεσμίες αυτές            ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή
παρήλθαν για την οδηγία 91 /410/ΕΟΚ την 1η Αυγούστου              της υποθέσεως C-289/95 : Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
1992, για τις οδηγίες 93/86/ΕΟΚ, 903/90/ΕΟΚ και 93/105/ΕΟΚ        τήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας.
στις 31 Δεκεμβρίου 1993 και για την οδηγία 92/72/ΕΟΚ στις
21 Μαρτίου 1994, χωρίς η Ιταλική Δημοκρατία να έχει               (') ΕΕ αριθ. C 268 της 14. 10. 1995 .
                                                        ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
Διορισμός των προέδρων των τμημάτων και τοποθέτηση                     δεύτερο πενταμελές τμήμα
                 των δικαστών στα τμήματα
                          (96/C 294/21 )                               Bellamy, πρόεδρο τμήματος, Kirschner, Briët, Καλογερό­
                                                                       πουλο και Potocki, δικαστές
Το Πρωτοδικείο, κατα τη σύσκεψή του της 12ης Σεπτεμβρίου
1996, αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 της                τρίτο τμήμα
αποφάσεως του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1988, και
με τα άρθρα 10 και 15 του Κανονισμού Διαδικασίας του                   Vesterdorf, πρόεδρο τμήματος, Briët και Potocki, δικα­
                                                                       στές-
Πρωτοδικείου , για τη χρονική περίοδο από 1ης Οκτωβρίου
1996 έως 30 Σεπτεμβρίου 1997:
                                                                       τρίτο πενταμελές τμήμα
A. να ορίσει ως προέδρους των τμημάτων τους δικαστές:
                                                                       Vesterdorf, πρόεδρο τμήματος, Briët, Lindh, Potocki και
     — Vesterdorf                                                      Cooke , δικαστές
     — Garcia-Valdecasas
                                                                       τέταρτο τμήμα
     — Lenaerts
                                                                       Lenaerts, πρόεδρο τμήματος, Lindh και Cooke, δικα­
     — Bellamy                                                         στές
B. να τοποθετήσει τα μέλη του Πρωτοδικείου στα τμήματα                 τέταρτο πενταμελές τμήμα
     ως εξής:
                                                                       Lenaerts, πρόεδρο τμήματος, Lindh, Azizi, Cooke και
     πρώτο τμήμα                                                       Jaeger, δικαστές
     Saggio, Πρόεδρο, Tiili και Moura Ramos, δικαστές
                                                                       πέμπτο τμήμα
     πρώτο πενταμελές τμήμα
                                                                       Garcia-Valdecasas, πρόεδρο τμήματος, Azizi και Jaeger,
     Saggio, Πρόεδρο, Kirschner, Καλογερόπουλο, Tiili και              δικαστές-
     Moura Ramos, δικαστές-
     δεύτερο τμήμα                                                     πέμπτο πενταμελές τμήμα
     Bellamy, πρόεδρο τμήματος, Kirschner και Καλογερό­                García-Valdecasas, πρόεδρο τμήματος, Tiili, Azizi,
     πουλο, δικαστές-                                                  Moura Ramos και Jaeger, δικαστές.