CELEX: 32003R2238
Language: hu
Date: 2003-12-15 00:00:00
Title: A Tanács 2238/2003/EK rendelete (2003. december 15.) az Egyesült Államok 1916. évi dömpingellenes törvénye alkalmazásának hatásai, és az azon alapuló vagy abból eredő intézkedések elleni védelemről

11/48. kötet           HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   135
32003R2238
L 333/1                                              AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                              2003.12.20.
                                                    A TANÁCS 2238/2003/EK RENDELETE
                                                               (2003. december 15.)
              az Egyesült Államok 1916. évi dömpingellenes törvénye alkalmazásának hatásai, és az azon alapuló vagy
                                                 abból eredő intézkedések elleni védelemről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,                                                    (5)    2002 februárjában a Közösség beleegyezett a kérelmére
                                                                                   indított választottbírósági eljárás felfüggesztésébe, mivel
tekintettel Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különö-                   egyértelműen tudomásul vette, hogy az Egyesült Államok
sen annak 133. cikkére,                                                            Kongresszusa előtt egy olyan törvényjavaslat van folyamat-
                                                                                   ban, amelynek célja az 1916. évi dömpingellenes törvény
tekintettel a Bizottság javaslatára,                                               hatályon kívül helyezése, valamint az Egyesült Államok
                                                                                   bíróságain folyamatban lévő eljárások megszüntetése.
mivel:
(1)    A Közösség céljai magukban foglalják a világkereskedelem             (6)    Az 1916. évi dömpingellenes törvényt még mindig nem
       harmonikus fejlődéséhez és a nemzetközi kereskedelmet                       helyezték hatályon kívül, és az Egyesült Államok bírósá-
       érintő korlátozások fokozatos megszüntetéséhez való hoz-                    gain e törvény alapján kezdeményezett peres eljárások van-
       zájárulást.                                                                 nak folyamatban a tagállamok joghatósága alá tartozó sze-
                                                                                   mélyek ellen.
(2)    Az Amerikai Egyesült Államokban (USA) az 1916. évi
       dömpingellenes törvény (1) értelmében polgári peres és
       büntetőjogi eljárást, valamint szankciókat von maga után             (7)    A bírósági eljárások jelentős perköltségeket vonnak maguk
       bármely árucikk dömpingje, ha azt azzal a szándékkal hajt-                  után, és végződhetnek olyan ítélettel, amely háromszoros
       ják végre, hogy az USA valamely iparágát tönkretegyék                       kártérítést ítél oda.
       vagy károsítsák, vagy megakadályozzák egy iparág letele-
       pedését az USA-ban, vagy ilyen árucikkek kereskedel-
       mének bármely részét korlátozzák vagy monopolizálják.                (8)    Az 1916. évi dömpingellenes törvény fenntartásával és
                                                                                   alkalmazásával gátolja a fent említett célok elérését, sérti a
(3)    A Kereskedelmi Világszervezet (WTO) Vitarendezési Tes-                      fennálló jogrendet, valamint kedvezőtlen hatással van a
       tülete, miután elfogadta a Fellebbviteli Testület jelentését (2)            Közösségre és a Szerződés szerinti jogaikat gyakorló ter-
       és a Vizsgálóbizottságnak a Fellebbviteli Testület jelentése                mészetes és jogi személyek érdekeire.
       által jóváhagyott jelentését (3), az 1916. évi dömpingelle-
       nes törvényt 2000. szeptember 26-án összeegyeztethetet-
       lennek találta az Egyesült Államoknak a WTO-
       megállapodások szerinti kötelezettségeivel, mégpedig a               (9)    E rendkívüli körülmények között közösségi szinten kell
       dömping hatásainak jogorvoslatát célzó olyan intézkedé-                     cselekedni a tagállamok joghatósága alá tartozó természe-
       sek alkalmazása miatt, mint a háromszoros kártérítés, bír-                  tes és jogi személyek érdekeinek védelmére, különösen az
       ság vagy szabadságvesztés kiszabása, amelyeknek egyikét                     1916. évi dömpingellenes törvény hatásainak megszünte-
       sem engedélyezi az 1994. évi Általános Vám- és Kereske-                     tésével, semlegesítésével, akadályozásával vagy más módon
       delmi Egyezmény (GATT 1994) vagy az 1994. évi Általá-                       történő kivédésével,
       nos Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének végre-
       hajtásáról szóló megállapodás (AD-megállapodás).
(4)    A 2001. december 20-i határidőn belül az USA nem tett
       eleget a Vizsgálóbizottság és a Fellebbviteli Testület ajánlá-
       sainak és határozatainak. Ennek eredményeképpen a                    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
       Közösség engedélyt kért arra, hogy az USA tekintetében
       felfüggessze a GATT 1994 és az AD-megállapodás szerinti
       kötelezettségeinek alkalmazását.
                                                                                                           1. cikk
(1) Az 1916. évi, állami bevételről szóló törvény VIII. címében „Tisztes-   Semmiféle módon nem lehet elismerni vagy végrehajtani az
    ségtelen verseny” cím alatt iktatták törvénybe; e törvény VIII. címét
    az Egyesült Államok törvénykönyvének 71–74. paragrafusában kodi-
                                                                            Amerikai Egyesült Államok területén található bíróság vagy
    fikálták, amelyre a 15. U.S.C. § 72. módon hivatkoznak.                 törvényszék olyan ítéletét, illetve közigazgatási hatóság olyan
(2) AB–2000–5 és AB–2000–6, 2000. augusztus 28.                             határozatát, amely közvetve vagy közvetlenül érvényre juttatja az
(3) Egyesült Államok – 1916. évi dömpingellenes törvény, vizsgálóbi-        1916. évi dömpingellenes törvényt vagy az azon alapuló, illetve
    zottsági jelentés (WT/DS/136/R, 2000. március 31.).                     abból eredő intézkedéseket.
 ---pagebreak--- 136                 HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               11/48. kötet
                               2. cikk                                                                   3. cikk
(1) A 3. cikkben említett bármely személy jogosult arra, hogy az
                                                                         A 2. cikk (1) bekezdésében említett személyek a következők:
1916. évi dömpingellenes törvény, vagy az azon alapuló, illetve
abból eredő intézkedések következtében számára felmerült bár-
milyen kiadást, költséget, kártérítést vagy vegyes kiadást részére       a) a Közösségben állandó lakhellyel rendelkező bármely termé-
megtérítsék.                                                                 szetes személy;
(2) Akkor lehet visszatérítéshez jutni, amint az 1916. évi döm-          b) a Közösségben bejegyzett bármely jogi személy;
pingellenes törvény alapján megkezdik az intézkedést.
(3) Visszatérítéshez lehet jutni az adott természetes és jogi sze-       c) a 4055/86/EGK rendelet (1) 1. cikkének (2) bekezdésében
mélytől, vagy bármely más testülettől, aki/amely az 1916. évi                említett bármely természetes vagy jogi személy;
dömpingellenes törvény alapján peres eljárást kezdeményeztek,
vagy bármely személytől vagy testülettől, aki/amely az ilyen             d) bármely más természetes személy, aki a Közösség területén,
személlyel/testülettel kapcsolatban áll. A személyeket vagy testü-           beleértve annak felségvizeit és légterét, vagy valamely tagállam
leteket egymással kapcsolatban állónak tekintik, ha:                         joghatósága vagy ellenőrzése alá tartozó bármely repülőgépen
                                                                             vagy hajón hivatásos minőségben jár el.
a) egymás vállalkozásának tisztségviselői vagy igazgatói;
b) jogilag elismert üzleti partnerek;                                    Az a) pont alkalmazásában a „Közösségben állandó lakhellyel ren-
                                                                         delkező”: az a személy, aki a Közösségben legalább hathónapos
c) egyikük közvetve vagy közvetlenül ellenőrzi a másikat;                időtartamra jogszerűen letelepedett azon időpontot közvetlenül
d) közvetve vagy közvetlenül mindkettőt valamely harmadik sze-           megelőző 12 hónapos időszak során, amikor e rendelet alapján
    mély ellenőrzi.                                                      valamely kötelezettség felmerül, vagy valamely jogot gyakorol.
(4) Más rendelkezésre álló módszerek sérelme nélkül, valamint a
vonatkozó jognak megfelelően, a visszatérítés történhet az alpe-                                         4. cikk
res vagyonának lefoglalása és értékesítése formájában, beleértve
azon részvényeket, amelyeket a Közösségben bejegyzett jogi sze-          Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését
mélyben birtokol.                                                        követő 20. napon lép hatályba.
                      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
                      Kelt Brüsszelben, 2003. december 15-én.
                                                                                           a Tanács részéről
                                                                                               az elnök
                                                                                            A. MARZANO
                                                                         (1) HL L 378., 1986.12.31., 1. o. A legutóbb a 3573/90/EGK rendelettel
                                                                              (HL L 353., 1990.12.17., 16. o.) módosított rendelet.