CELEX: 62009CA0300
Language: bg
Date: 2010-12-09 00:00:00
Title: Съединени дела C-300/09 и C-301/09: Решение на Съда (втори състав) от 9 декември 2010 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Нидерландия) — Staatssecretaris van Justitie/F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09) (Споразумение за асоцииране ЕИО–Турция — Свободно движение на работници — Правило „standstill“ , съдържащо се в член 13 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране — Забрана за държавите членки да въвеждат нови ограничения за достъп до пазара на труда)

19.2.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 55/11
            
         Решение на Съда (втори състав) от 9 декември 2010 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Нидерландия) — Staatssecretaris van Justitie/F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09)
   (Съединени дела C-300/09 и C-301/09) (1)
   
   (Споразумение за асоцииране ЕИО–Турция - Свободно движение на работници - Правило „standstill“, съдържащо се в член 13 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране - Забрана за държавите членки да въвеждат нови ограничения за достъп до пазара на труда)
   2011/C 55/18
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Raad van State
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Staatssecretaris van Justitie
   
      Ответник: F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09)
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Raad van State — Тълкуване на член 13 от Решение № 1/80 от 19 септември 1980 година относно развитие на асоциирането, прието от Съвета за асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция — Правило „standstill“ — Обхват — Забрана за държавите членки да въвеждат нови ограничения за достъп до пазара на труда — Понятие за „ново ограничение“
   
      Диспозитив
   
   При обстоятелства като разглежданите в главното производство относно национална разпоредба, която се отнася до получаването на разрешение за пребиваване от турски работници, член 13 от Решение № 1/80 от 19 септември 1980 година относно развитие на асоциирането, прието от Съвета за асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция, трябва да се тълкува в смисъл, че прилагането с по-голяма строгост на разпоредба, която е влязла в сила след 1 декември 1980 г. и която е предвиждала смекчаване на режима на разпоредбата, приложима към 1 декември 1980 г., представлява „ново ограничение“ по смисъла на този член, дори ако това прилагане с по-голяма строгост не въвежда по-тежки от съществуващите условия за получаване на това разрешение в сравнение с тези, следващи от разпоредбата, която е била в сила към 1 декември 1980 г., като тази проверка следва да се извърши от националния съд.
   
      (1)  ОВ C 267 от 7.11.2009 г.