CELEX: 32011D0810
Language: ro
Date: 2011-11-30 00:00:00
Title: 2011/810/UE: Decizia Consiliului din 30 noiembrie 2011 de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) în ceea ce privește cererile pentru acordarea și/sau prelungirea anumitor derogări OMC

7.12.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 324/29
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 30 noiembrie 2011
   de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) în ceea ce privește cererile pentru acordarea și/sau prelungirea anumitor derogări OMC
   (2011/810/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul IX din Acordul de la Marrakesh de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului („Acordul OMC”) stabilește procedurile pentru acordarea derogărilor referitoare la acordurile comerciale multilaterale cuprinse în anexele 1A, 1B sau 1C la Acordul OMC, precum și în anexele acestora.
            
         
               (2)
            
            
               Atunci când cererile de derogare sunt adresate OMC, se acordă adesea un termen foarte restrâns organismului OMC relevant pentru a lua decizia finală cu privire la aceste solicitări, deși se cere o reacție promptă din partea membrilor OMC.
            
         
               (3)
            
            
               Este în interesul Uniunii ca să fie adoptate cu rapiditate cererile de acordare și/sau de prelungire a derogărilor anuale referitoare la introducerea Sistemului armonizat de descriere și codificare a mărfurilor („Sistemul armonizat”, „SA”), la 1 ianuarie 1988, și a primei, celei de-a doua, de-a treia, de-a patra și de-a cincea modificări ale acestuia, recomandate de Consiliul Organizației Mondiale a Vămilor, intitulate respectiv „modificări SA92” (intrate în vigoare la 1 ianuarie 1992), „modificări SA96” (intrate în vigoare la 1 ianuarie 1996), „modificări SA2002” (intrate în vigoare la 1 ianuarie 2002), „modificări SA2007” (intrate în vigoare la 1 ianuarie 2007) și „modificări SA2012” (care vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2012), precum și a viitoarelor modificări ale Sistemului armonizat, care instituie obligația de a introduce aceste modificări pe listele de concesii ale membrilor (transpunerea listelor de concesii tarifare în nomenclatura SA).
            
         
               (4)
            
            
               Derogarea actuală care permite Capului Verde să prelungească termenul pentru punerea integrală în aplicare a articolului VII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT 1994) și a Acordului privind valoarea în vamă al OMC va expira la 31 decembrie 2011. Orice prelungire a respectivei derogări ar avea o importanță economică și comercială minimă pentru Uniune.
            
         
               (5)
            
            
               Derogarea actuală referitoare la programul de preferințe comerciale al Canadei CARIBCAN va expira la 31 decembrie 2011. Orice prelungire a respectivei derogări ar avea o importanță economică și comercială minimă pentru Uniune și ar fi, de asemenea, coerentă cu politica Uniunii de sprijinire a dezvoltării economice a țărilor în curs de dezvoltare prin acordarea de preferințe comerciale.
            
         
               (6)
            
            
               Derogarea actuală care permite Cubei să deroge de la articolul XV alineatul (6) din GATT 1994 va expira la 31 decembrie 2011. Orice prelungire a acestei derogări ar avea o importanță economică și comercială minimă pentru Uniune.
            
         
               (7)
            
            
               Derogarea actuală care permite țărilor care participă la sistemul de certificare din cadrul Procesului Kimberley să impună anumite restricții cu privire la comerțul cu așa-numitele „diamante de război” va expira la 31 decembrie 2011. Orice prelungire a respectivei derogări ar avea o importanță economică și comercială minimă pentru Uniune, fiind, în același timp, de o relevanță deosebită pentru relațiile sale comerciale globale.
            
         
               (8)
            
            
               Se impune, prin urmare, să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul Consiliului General al OMC cu privire la respectivele derogări,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) este favorabilă în ceea ce privește următoarele cereri pentru acordarea și/sau prelungirea anumitor derogări OMC în temeiul articolului IX alineatul (3) din Acordul OMC:
   
               (a)
            
            
               cererile de acordare și/sau prelungire a derogărilor referitoare la introducerea Sistemului armonizat de denumire și codificare a mărfurilor (SA) și a modificărilor sale din 1992 („modificările SA92”), 1996 („modificările SA96”), 2002 („modificările SA2002”), 2007 („modificările SA2007”) și 2012 („modificările SA2012”), precum și a viitoarelor modificări ale Sistemului armonizat, care instituie obligația de a introduce aceste modificări în listele de concesii ale membrilor organizației;
            
         
               (b)
            
            
               cererile de prelungire a derogării care permite Capului Verde să prelungească termenul pentru punerea integrală în aplicare a articolului VII din GATT 1994 și a Acordului privind valoarea în vamă al OMC;
            
         
               (c)
            
            
               cererile de prelungire a derogării care permite Canadei să acorde un regim preferențial pentru anumite țări în curs de dezvoltare (programul CARIBCAN);
            
         
               (d)
            
            
               cererile de prelungire a derogării care permite Cubei să deroge de la dispozițiile alineatului (6) al articolului XV din GATT 1994;
            
         
               (e)
            
            
               cererile de prelungire a derogării referitoare la sistemul de certificare din cadrul Procesului Kimberley.
            
         Articolul 2
   Comisia informează Consiliul prin intermediul Comitetului pentru politică comercială, cu suficient timp înainte de orice reuniune cu organismul OMC relevant la care se poate lua o decizie cu privire la o cerere aflată sub incidența prezentei decizii. În termen de 10 zile lucrătoare de la data la care Comisia a informat Comitetul pentru politică comercială, Consiliul poate solicita să fie continuată procedura de adoptare a unei decizii individuale a Consiliului privind respectiva cerere de derogare.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 30 noiembrie 2011.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         J. VINCENT-ROSTOWSKI