CELEX: 62013CA0491
Language: cs
Date: 2014-09-10 00:00:00
Title: Věc C-491/13: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 10. září 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Berlin – Německo) – Mohamed Ali Ben Alaya v. Bundesrepublik Deutschland „Řízení o předběžné otázce — Prostor svobody, bezpečnosti a práva — Směrnice 2004/114/ES — Články 6, 7 a 12 — Podmínky přijímání státních příslušníků třetích zemí za účelem studia — Odmítnutí přijmout osobu, která splňuje podmínky stanovené uvedenou směrnicí — Prostor příslušných orgánů pro uvážení“

17.11.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 409/18
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 10. září 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Berlin – Německo) – Mohamed Ali Ben Alaya v. Bundesrepublik Deutschland
   (Věc C-491/13) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Prostor svobody, bezpečnosti a práva - Směrnice 2004/114/ES - Články 6, 7 a 12 - Podmínky přijímání státních příslušníků třetích zemí za účelem studia - Odmítnutí přijmout osobu, která splňuje podmínky stanovené uvedenou směrnicí - Prostor příslušných orgánů pro uvážení“)
   2014/C 409/25
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Mohamed Ali Ben Alaya
   
      Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland
   
      Výrok
   
   Článek 12 směrnice Rady 2004/114/ES ze dne 13. listopadu 2004 o podmínkách přijímání státních příslušníků třetích zemí za účelem studia, výměnných pobytů žáků, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby musí být vykládán v tom smyslu, že dotčený členský stát je povinen přijmout na své území státního příslušníka třetí země, který hodlá na jeho území pobývat déle než tři měsíce za účelem studia, pokud tento státní příslušník splňuje podmínky přijímání taxativně stanovené v článcích 6 a 7 této směrnice a tento členský stát vůči němu neuplatňuje některý z důvodů výslovně uvedených v dané směrnici odůvodňujících odepření povolení k pobytu.
   
      (1)  Úř. věst. C 344, 23.11.2013.