CELEX: 52008PC0541
Language: lv
Date: 2008-09-11
Title: Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza un atjaunina Regulu (EK) Nr. 1334/2000, ar ko nosaka Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju eksporta kontrolei

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52008PC0541

Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza un atjaunina Regulu (EK) Nr. 1334/2000, ar ko nosaka Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju eksporta kontrolei  /* COM/2008/0541 galīgā redakcija - ACC 2008/0175 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 11.9.2008COM(2008) 541 galīgā redakcija2008/0175 (ACC)PriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza un atjaunina Regulu (EK) Nr. 1334/2000, ar ko nosaka Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju eksporta kontroleiPASKAIDROJUMA RAKSTSDivējāda lietojuma preces (tostarp programmatūra un tehnoloģijas) ir preces civilām vajadzībām, ko var izmantot militāriem nolūkiem. Tām veic kontroli gadījumos, kad tās eksportē no Eiropas Savienības. Šādas kontroles īpašais mērķis ir nepieļaut masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanu. Konkrēti tiek pildīti uzdevumi, kas noteikti 2004. gada aprīlī pieņemtajā Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1540. rezolūcijā.Lēmumus par divējāda lietojuma preču kontroli starptautiskajos eksporta kontroles režīmos pieņem vienprātīgi, un saskaņā ar Regulas 1334/2000 11. pantu Eiropas Kopienai tie ir jāpiemēro. Šajā pantā noteikts, ka „divējāda lietojuma preču sarakstus, kas noteikti I pielikumā, atjaunina atbilstīgi visu dalībvalstu saistībām un pienākumiem, kurus tās uzņēmušās kā attiecīgo eksporta kontroles pasākumu dalībnieces”.Tomēr ne visas jaunās ES dalībvalstis ir uzņemtas šajos režīmos, īpaši Raķešu tehnoloģiju kontroles režīmā ( MTCR ) un Vasenāras Nolīgumā. Šādas ES dalībvalstu statusa atšķirības attiecībā uz eksporta kontroles režīmiem izraisa to, ka ne visām dalībvalstīm ir vienādi pieejama svarīga informācijai par jutīgiem galīgiem izmantotājiem. Tādēļ pasliktinās ES eksporta kontroles režīms un tie starptautiskie režīmi, kuros nepiedalās visas ES dalībvalstis.Kopš 2007. gada 18. septembrī tika pieņemti jaunākie grozījumi minētajā regulā, Vasenāras nolīguma ( WA ), Raķešu tehnoloģijas kontroles režīma ( MTCR ) dalībnieces, Austrālijas Grupa (AG) ir vienojušās par konkrētām izmaiņām attiecīgajos kontroles pasākumu sarakstos. Turklāt Vasenāras nolīguma medicīnas jomas izņēmumus attiecībā uz kriptogrāfijas precēm, kas minētas saprašanās memorandā ( medicīnas iekārtas [NF (96) DG PL/WP1] ) , ES vēl nav īstenojusi (bet tos jau ir īstenojušas Vasenāras nolīguma dalībvalstis, kas nav ES dalībvalstis). Tādēļ jāgroza Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2000 I pielikums, kura pamats ir EK līguma 133. pants.Lai vienkāršotu lēmumu pieņemšanu, turpmāk izklāstīts ieviesto izmaiņu kopsavilkums.DEFINĪCIJAS I pielikumāAkronīmi un definīcijas | Režīms | Izmaiņu veids |ISA | WA | Jauns saīsinājums (International Standard Atmosphere). |Novirze (akselerometram) | WA | Grozīta definīcija. |Novirze (žiroskopiem) | WA | Jauna definīcija. |Reālā laika joslas platums | Red. | Grozīta definīcija. |III/V grupas elementu savienojumi | WA | Jauna definīcija. |1 līdz 9. KATEGORIJA I pielikumā1. kategorija | Režīms | Izmaiņu veids |1A004.a., b., c. pozīcija & 1. & 2. tehniskā piezīme | WA | Lai precizētu jēdzienu NBC civilām vajadzībām, grozīts apakšpozīcijas teksts;pievienotas 2 jaunas tehniskās piezīmes. |1A006, a., b. pozīcija, N.B., tehniskā piezīme & piezīme | WA | Jauna kontroles pozīcija attiecībā uz IED aprīkojumu ar divām apakšpozīcijām, N.B., piezīmi un tehnisko piezīmi. |1A007, a., b.pozīcijas 1. līdz 4. daļa, N.B. & tehniskās piezīmes | WA | Jauna kontroles pozīcija attiecībā uz lādiņu palaišanas ierīcēm ar divām apakšpozīcijām, N.B. un 2 tehniskajām piezīmēm. |1C111.a.3. a., b. & c. pozīcija | MTCR | Lai iekļautu CAS numurus, grozītas apakšpozīcijas. |1C111.a. pozīcijas 4. daļas N.B. | Red. | Skaidrībai pievienota N.B. |1C111.a. pozīcijas 4.j. daļa | MTCR | Pievienota apakšpozīcija attiecībā uz monometilēnhidrazīna dinitrātu. |1C111.a. pozīcijas 4.q. daļa | MTCR | Lai precizētu ķīmiskās vielas, pievienotas apakšpozīcijas. |1C111.b. pozīcijas 1. & 2. daļa | MTCR | Lai precizētu ķīmiskās vielas, grozītas apakšpozīcijas. |1C111.c. pozīcijas 2. & 5. daļa | MTCR | Lai iekļautu CAS numurus, grozītas apakšpozīcijas. |1C116. pozīcija & tehniskā piezīme | MTCR | Skaidrības dēļ grozīta pozīcija par martensīta tēraudiem; pievienota jauna tehniskā piezīme. |1C352.a. pozīcijas 2.b., b.1. & b.2. daļa | AG08 | Lai sniegtu atsauci uz jaunu EK direktīvu, grozītas apakšpozīcijas. |1E201. pozīcija | WA | Secīgs grozījums 1A007. pozīcijas dēļ. |1E202. pozīcija | WA | Secīgs grozījums 1A007. pozīcijas dēļ. |2. kategorija |2B. pozīcijas 5. tehniskā piezīme | WA | Grozīts piezīmes teksts. |2B001. pozīcijas N.B. | WA | Pievienots N.B. par optikas apstrādes darbgaldiem. |2B002. pozīcija | WA | Grozīta pozīcija. |2B002.c. pozīcija | WA | Apakšpozīcijā asu skaits mašīnām mainīts no 3 uz 4 asīm (vai vairāk). |2B002.d. pozīcijas 4., 5. daļa & 4. un 5. tehniskā piezīme | WA | Divas jaunas apakšpozīcijas par optikas apstrādes darbgaldiem; pievienotas divas tehniskās piezīmes. |2B006.b. pozīcijas 1.c.2. & 2.b. daļa | WA | Skaidrības dēļ grozīti apakšpunkti par mērīšanas sistēmām. |2B007.b. pozīcija & piezīme | WA | Grozīts apakšpunkts par robotiem; pievienota piezīme. |2B008.a. pozīcijas N.B. | WA | Grozīta N.B. |2B008.b. pozīcijas N.B. | WA | Grozīta N.B. |2B116.a. pozīcija | MTCR | Skaidrības dēļ grozīta apakšpozīcija par vibrācijas pārbaudes sistēmām. |2B116.b. pozīcija | Red. | Lai svītrotu reālā laika joslas platuma vispārīgo definīciju, grozīta apakšpozīcija. |2B120.c. pozīcijas 3. daļa | MTCR | Skaidrības dēļ grozīts apakšpunkts par kustību imitatoriem. |2B121.b. pozīcija | MTCR | Skaidrības dēļ grozīts apakšpunkts par pozicionēšanas galdiem. |2B352.a. pozīcijas tehniskā piezīme | AG | Grozīta tehniskā piezīme par bioloģiski noslēgtām laboratorijām. |3. kategorija |3A001.a. pozīcijas 2. daļa | WA | Lai svītrotu neirālo tīklu integrālās shēmas, grozīta apakšpozīcija. |3A001.b. pozīcijas 4. daļa | WA | Grozīta apakšpozīcija par mikroviļņu cietvielas pastiprinātājiem. |3A001.b. pozīcijas 7. daļa | WA | Grozīta apakšpozīcija par mikroviļņu jaucējiem un pārveidotājiem. |3A001.b. pozīcijas 8. daļa | WA | Grozīta apakšpozīcija par mikroviļņu jaudas pastiprinātājiem. |3A001.c. pozīcijas 1.a., b. & c.3. daļa | WA | Grozīti nesējfrekvences un joslas platuma parametri akustisko viļņu ierīcēm. |3A001.c. pozīcijas 2. daļa | WA | Grozīts frekvences parametrs akustisko viļņu tilpuma ierīcēm. |3A002.g. pozīcijas 1., 2. & 3. daļa | WA | Grozīta pozīcija par atomāro frekvenču standartiem, iekļaujot 3 jaunas apakšpozīcijas. |3A229. pozīcija, a. & NB | WA | Secīgs grozījums 1A007. pozīcijas dēļ. Grozīts pirmais teikums, svītrota apakšpozīcija; pievienota N.B. |3A232. pozīcija, a, & NB | WA | Secīgs grozījums 1A007. pozīcijas dēļ. Grozīts pirmais teikums, svītrota apakšpozīcija; pievienota N.B. unsvītrota tehniskā piezīme. |3B001.f. pozīcijas 3., a. & b. daļa | WA | Grozīta apakšpozīcija par masku litogrāfijas iekārtām, tagad ietverot 2 apakšpunktus. |3C001.d. pozīcija | WA | Grozīta apakšpozīcija; svītrota tehniskā piezīme. |3C002.e. pozīcija | WA | Joprojām jauna apakšpozīcija dažām litogrāfijas sagatavēm. |3C005. pozīcija | WA | Lai iekļautu papildu elektronisku substrātu materiālu, grozīta pozīcija. |3C006. pozīcija | WA | Jauna pozīcija dažiem elektroniskiem substrātiem. |4. kategorija |4A001.a. pozīcijas 1. daļas piezīme | Red. | Saskaņotības labad grozīta tehniskā piezīme. |4A003.a. pozīcijas 3. piezīme | Red. | Grozīts piezīmes teksts. |4A003.c. pozīcijas 1. piezīme | Red. | Saskaņotības labad grozīts piezīmes teksts. |5. kategorija - 1. daļa |5A001.b. pozīcijas 1. daļa | WA | Grozīts apakšpozīcijas teksts par zemūdens sakaru sistēmām. |5A001.b. pozīcijas 1.d. daļa | WA | Jauna apakšpozīcija dažām zemūdens sakaru sistēmām, kurās izmanto lāzeru un LED. |5A001.f. pozīcija | WA | Grozīta apakšpozīcija par traucētājierīcēm. |5A101. pozīcija | Red. | Grozīts teksts. |5. kategorija - 2. daļa |1. piezīmes NB | WA | Pievienota N.B. |5A002. a. pozīcijas 1. daļa, e. & g. piezīme | WA | Grozīta a.1. piezīme par personālajām viedkartēm. Grozīta e. piezīme par pārvietojamām komunikācijas ierīcēm civilām vajadzībām. Pievienota jauna g. piezīme par dažām mainītām komunikācijas iekārtām civilām vajadzībām. |6. kategorija |6A001a. pozīcijas 2.b.6. daļa | WA | Svītrota apakšpozīcija par dažiem hidrofonu blokiem. |6A001.b. pozīcijas 1., 2. daļa & 1.& 2. piezīme | WA | Lai iekļautu Doplera ātruma noteikšanas iekārtas, grozīta pozīcija par hidroakustisko lagu iekārtām. Divas jaunas apakšpozīcijas, pievienotas divas jaunas piezīmes. |6A002.a. pozīcijas piezīme un tehniskā piezīme | WA | Apakšpozīcijai pievienota jauna piezīme un tehniskā piezīme. |6A002.a. pozīcijas 2.a.3.c. daļas piezīme | Red. | Grozīts piezīmes teksts. |6A002.a. pozīcijas 2.a., b., & c. daļa | WA | Grozīta a. apakšpozīcija par attēla pastiprinātāju lampām, jauna b. apakšpozīcija, sākotnējā b. apakšpozīcija pārdēvēta par c un grozīta. |6A002.a. pozīcijas 3. daļas NB & 2.c. piezīme & tehniskā piezīme | WA | Grozīta N.B., jauna piezīme par fokālās plaknes blokiem, kuros izmantota lādiņa pastiprināšana, un tehniskā piezīme. |6A002.a. pozīcijas 3.a. daļa | WA | Lai iekļautu divus jaunus apakšpunktus, pārrakstīts apakšpunkts par fokālās plaknes blokiem (FPA). |6A002.a. pozīcijas 3.b. daļa | WA | Lai iekļautu divus jaunus apakšpunktus, pārrakstīts apakšpunkts par FPA. |6A002.a. pozīcija 3.d. daļas piezīme & tehniskā piezīme | WA | Pievienota piezīme par dažiem FPA veidiem, grozīta tehniskā piezīme un pārvietota šajā apakšpozīcijā. |6A002.a. pozīcijas 3.g. daļa | WA | Jauna apakšpozīcija attiecībā uz lādiņa pastiprināšanas FPA. |6A002.c. pozīcijas 1., 2., 3. daļa & piezīme | WA | Grozīta 1. un 2. apakšpozīcija par tiešā skata attēlu iekārtām, pievienota jauna 3. apakšpozīcija; grozīta piezīme. |6A003.b. pozīcijas 3. daļa | WA | Grozīta apakšpozīcija par attēlu kamerām, kurās ir attēlu pastiprinātājas lampas. |6A003.b. pozīcijas 4.c., d. daļa & 4. piezīme | WA | Lai iekļautu divas jaunas apakšpozīcijas, grozīta apakšpozīcija par attēlu kamerām, kurās ir FPA. Pievienota jauna 4. piezīme. |6A003.b. pozīcijas 5. daļa | WA | Jauna apakšpozīcija par attēlu kamerām, kurās ir cieti detektori. |6A205. pozīcijas N.B. | Red. | Pievienota N.B. par vara tvaika lāzeriem. |6E201 pozīcija | Red. | Lai pareizi īstenotu 2006. gada WA grozījumus, grozīta apakšpozīcija. |7. kategorija |7A002.a. & c. pozīcija | WA | Grozīta apakšpozīcija par žiroskopiem. |7A003.a, b., c. pozīcija & 1.a. piezīme | WA | Grozītas apakšpozīcijas par inerciālajām navigācijas iekārtām, grozīta 1.b piezīme. |7A008. pozīcijas N.B. | WA | Lai iekļautu Doplera ātruma noteikšanas hidroakustisko lagu iekārtas, grozīta N.B. |7A103.a. pozīcijas 1. & 2. daļa | Red. | Secīgs apakšpozīcijas grozījums, iekļaujot 2 jaunas apakšpozīcijas, ievērojot 2006. gada WA izmaiņas attiecībā uz akselerometru. |8. kategorija |Izmaiņu nav. |9. kategorija |9A012.b. pozīcijas 4. daļa | WA | Jauna apakšpozīcija attiecībā uz dažiem bezpilota lidaparātu (UAV) dzinējiem. |9A101.b. pozīcija | MTCR | Lai iekļautu UAV turboreaktīvos vai turbopropelleru dzinējus, grozīta apakšpozīcija. |9A102 pozīcijas piezīme & tehniskā piezīme | MTCR | Jauna pozīcija par dažām UAV turbodzinēju sistēmām ar piezīmi un divām tehniskām piezīmēm. |9A106. a., b., c. & d. pozīcija | MTCR | Grozīta pozīcija un apakšpozīcija par dažiem komponentiem raķešu vilces sistēmām ar šķidro degvielu. |9B106.a. pozīcijas 1., 2. daļa & 2. & 3. tehniskā piezīme | MTCR | Lai iekļautu jaunu apakšpozīciju par pārbaudes kamerām ar mākslīgo vidi, kurās ir vibrācijas kontroles iekārtas, grozīta apakšpozīcija par pārbaudes kamerām ar mākslīgo vidi. Pievienota jauna 2. tehniskā piezīme, sāktonējā 2. tehniskā piezīme pārdēvēta par 3. tehnisko piezīmi. |9B106.b. pozīcijas 3. daļa | MTCR | Grozīta apakšpozīcija par pārbaudes kamerām ar mākslīgo vidi. |9B115. pozīcija | MTCR | Grozīta pozīcija par dažiem ražošanas aprīkojuma veidiem. |9B116. pozīcija | MTCR | Grozīta pozīcija par dažiem ražošanas iekārtu veidiem. |9D104. pozīcija | MTCR | Grozīta pozīcija par dažiem raķešu programmatūras veidiem. |9E003.a. pozīcijas 4., 5. daļa & tehniskā piezīme | WA | Grozītas apakšpozīcijas par tehnoloģijām, kas saistītas ar dažiem turbīnu lāpstiņu komponentiem. Pievienota jauna tehniskā piezīme. |9E101. pozīcija | MTCR | Pozīcijas grozījumi. |9E102. pozīcija | MTCR | Pozīcijas grozījumi. |IV PIELIKUMS1A007. pozīcija | Red. | Jauna pozīcija saskaņā ar jaunu WA pozīciju — 1A007. |3A229. pozīcija | Red. | Grozīta pozīcija saskaņā ar jaunu 1A007. pozīciju. |3A232. pozīcija | Red. | Grozīta pozīcija saskaņā ar jaunu 1A007. pozīciju. |Eiropas Komisijas priekšlikumsŅemot vērā iepriekšminētos apsvērumus, Regulas (EK) Nr. 1334/2000 pielikumi ir jāaizstāj.2008/0175 (ACC)PriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza un atjaunina Regulu (EK) Nr. 1334/2000, ar ko nosaka Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju eksporta kontroleiEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) Padomes Regulā (EK) Nr. 1334/2000[1] divējāda lietojuma precēm (ieskaitot programmatūru un tehnoloģijas) paredzēts noteikt efektīvu kontroli gadījumos, kad tās eksportē no Kopienas.(2) Lai dalībvalstis un Kopiena varētu izpildīt starptautiskās saistības, Regulas (EK) Nr. 1334/2000 I pielikumā iekļauts šīs regulas 3. pantā minētais kopējais divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju saraksts, ar ko īsteno to divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju kontroli, par ko ir panāktas starptautiskas vienošanās, tostarp Vasenāras Nolīgums, Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms ( MTCR ), Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupa ( NSG ), Austrālijas Grupa un Konvencija par ķīmiskajiem ieročiem ( CWC ).(3) Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2000 11. pantā paredzēts atjaunināt I un IV pielikumu atbilstīgi tiem attiecīgajiem pienākumiem un saistībām, un visiem to grozījumiem, kurus katra dalībvalsts ir pieņēmusi, būdama starptautisko ieroču neizplatīšanas režīmu un eksporta kontroles pasākumu dalībniece vai ratificēdama attiecīgos starptautiskos nolīgumus.(4) Regulas (EK) Nr. 1334/2000 I un IV pielikums būtu jāgroza, lai ņemtu vērā izmaiņas, kuras pēc grozījumiem, kas minētajos pielikumos izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1183/2007, ir pieņemtas Vasenāras nolīgumā, Austrālijas grupā un MTCR .(5) Lai eksporta kontroles iestādēm un uzņēmējiem būtu vieglāk izmantojams atsauces materiāls, būtu jāpublicē Regulas (EK) Nr. 1334/2000 pielikumu atjaunināta un konsolidēta versija.(6) Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1334/2000,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 1334/2000 pielikumus aizstāj ar tekstu šīs regulas pielikumā.2. pantsŠī regula stājas spēkā trīsdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] OV L 159, 30.6.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1183/2007 (OV L 278, 22.10.2007., 1. lpp.).