CELEX: 62015CA0620
Language: sv
Date: 2017-04-27 00:00:00
Title: Mål C-620/15: Domstolens dom (första avdelningen) av den 27 april 2017 (begäran om förhandsavgörande från Cour de cassation – Frankrike) – A-Rosa Flussschiff GmbH mot Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), som har trätt i stället för Urssaf du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden (Begäran om förhandsavgörande — Migrerande arbetstagare — Social trygghet — Tillämplig lagstiftning — Förordning (EEG) nr 1408/71 — Artikel 14.2 a — Förordning (EEG) nr 574/72 — Artikel 12a.1a — Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet — Personal ombord på ett fartyg — Arbetstagare som är utstationerade i en annan medlemsstat — Schweizisk filial — E 101-intyg — Bindande verkan)

26.6.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 202/4
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 27 april 2017 (begäran om förhandsavgörande från Cour de cassation – Frankrike) – A-Rosa Flussschiff GmbH mot Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), som har trätt i stället för Urssaf du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
   (Mål C-620/15) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Migrerande arbetstagare - Social trygghet - Tillämplig lagstiftning - Förordning (EEG) nr 1408/71 - Artikel 14.2 a - Förordning (EEG) nr 574/72 - Artikel 12a.1a - Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet - Personal ombord på ett fartyg - Arbetstagare som är utstationerade i en annan medlemsstat - Schweizisk filial - E 101-intyg - Bindande verkan))
   (2017/C 202/06)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Cour de cassation
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: A-Rosa Flussschiff GmbH
   
      Motpart: Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), som har trätt i stället för Urssaf du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
   
      Domslut
   
   Artikel 12a.1a i rådets förordning (EEG) nr 574/72 av den 21 mars 1972 om tillämpningen av rådets förordning EEG nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 647/2005 av den 13 april 2005, ska tolkas så, att ett E 101-intyg som utfärdats av den institution som har utsetts av den behöriga myndigheten i en medlemsstat i enlighet med artikel 14.2 a i förordning nr 1408/71, i deras ändrade och uppdaterade lydelse enligt förordning nr 118/97, i deras lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 647/2005 av den 13 april 2005, är bindande för såväl institutioner som ansvarar för social trygghet i den medlemsstat där arbetet utförs som för domstolarna i denna medlemsstat även när dessa konstaterar att de villkor under vilka den berörde arbetstagaren utövar sin verksamhet uppenbart inte omfattas av det materiella tillämpningsområdet för nämnda bestämmelse i förordning nr 1408/71.
   
      (1)  EUT C 48, 8.2.2016.