CELEX: 31975L0440
Language: es
Date: 1975-06-16 00:00:00
Title: Directiva 75/440/CEE del Consejo, de 16 de junio de 1975, relativa a la calidad requerida para las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable en los Estados miembros

Avis juridique important

|

31975L0440

Directiva 75/440/CEE del Consejo, de 16 de junio de 1975, relativa a la calidad requerida para las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable en los Estados miembros  

Diario Oficial n° L 194 de 25/07/1975 p. 0026 - 0031 Edición especial griega: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0080  Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0123  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0123  Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 1 p. 0232  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0232  DE L 328 25/07/1975 P. 0034-0039

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 16 de junio de 1975    relativa a la calidad requerida para las aguas   superficiales destinadas a la producción de agua   potable en los Estados miembros     ( 75/440/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 100 y 235 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que la utilización creciente de   recursos de agua destinada al consumo hace necesaria   la reducción de la contaminación del agua y la   protección de ésta frente a una ulterior   degradación ;    Considerando que es necesario proteger la salud   pública y ejercer a tal fin un control de las aguas   superficiales destinadas a la producción de agua   potable , así como de su depuración ;    Considerando que la disparidad entre las disposiciones   ya aplicables o en curso de preparación en los   diferentes Estados miembros en lo que se refiere a la   calidad requerida para las aguas superficiales   destinadas a la producción de agua potable puede   crear condiciones de competencia desiguales y por   ello repercutir directamente en el funcionamiento   del mercado común ; que , por consiguiente ,   conviene proceder en este ámbito a la aproximación   de legislaciones prevista en el artículo 100 del   Tratado ;    Considerando la necesidad de que esta aproximación   de legislaciones vaya acompañada de una acción   de la Comunidad encaminada a realizar , mediante una   regulación más amplia , uno de los objetivos de   la Comunidad en el ámbito de la protección del medio   y de la mejora de la calidad de vida ; que , por   consiguiente , es conveniente prever a este respecto   determinadas disposiciones específicas ; que los   poderes de acción necesarios a tal fin no están   previstos por el Tratado , por lo que es conveniente   recurrir al artículo 235 del Tratado ;    Considerando que el programa de acción de las   Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (1)   prevé el establecimiento en común de los objetivos   de calidad que determinen los diferentes requisitos   que debe reunir un medio y , en particular , la   definición de los parámetros válidos para el   agua , incluídas las aguas superficiales destinadas   a la producción de agua potable ;    Considerando que la determinación en común de   requisitos mínimos de calidad para las aguas   superficiales destinadas a la producción de agua   potable no excluye requisitos más estrictos para   otras formas de utilización de dichas aguas , ni   los requisitos que impone la vida acuática ;    Considerando que será necesario revisar los valores   de los parámetros que definen la calidad de las   aguas superficiales para la producción de agua   potable a la luz de nuevos conocimientos técnicos   y científicos ;    Considerando que los métodos de muestro y de   medición , actualmente en curso de preparación ,   de los parámetros que definen las características   físicas , químicas y microbiológicas de las   aguas superficiales destinadas a la producción de   agua potable , deberán ser objeto de una directiva   que se adoptará en breve plazo ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva se refiere a los requisitos   a que deberá ajustarse la calidad de las aguas   continentales superficiales utilizadas o destinadas   a ser utilizadas en la producción de agua potable ,   en lo sucesivo denominadas « aguas superficiales » ,   después de la aplicación de tratamientos   apropiados . Las aguas subterráneas , las aguas   salobres y las aguas destinadas a la realimentación   de las capas subterráneas no se regirán por la   presente Directiva .    2 . A los efectos de la aplicación de la presente   Directiva , se considerará agua potable todas las   aguas superficiales destinadas al consumo humano   distribuidas por sistemas de abastecimiento para el   uso de la colectividad .    Artículo 2    Con arreglo a la presente Directiva , las aguas   superficiales se subdividen en tres grupos de valores   límite , A1 , A2 y A3 , que corresponden a los   procesos de tratamiento tipo adecuados que se indican   en el Anexo I . Estos grupos corresponden a tres   calidades diferentes de aguas superficiales cuyas   características físicas , químicas y microbiológicas   se indican en el cuadro que figura en el Anexo II .    Artículo 3    1 . Los Estados miembros fijarán para todos los   puntos de toma de muestras , o para cada uno de ellos ,   los valores aplicables de las aguas superficiales en   lo que se refiere a los parámetros indicados en el   Anexo II .    En lo que se refiere a los parámetros para los que   no figuran ningún valor en el cuadro del Anexo II , los   Estados miembros podrán abstenerse de fijar valores   en aplicación del párrafo primero mientras no se   determinen las cifras con arreglo al procedimiento   previsto en el artículo 9 .    2 . Los valores establecidos en virtud del apartado 1   no podrán ser menos estrictos que los indicados en   las columnas I del Anexo II .    3 . Cuando en las columnas G del Anexo II se señalen   valores , con o sin indicación del valor   correspondiente en las columnas I del mismo Anexo ,   los Estados miembros procurarán cumplirlos a modo   de valores guías , sin perjuicio de lo dispuesto   en el artículo 6 .    Artículo 4    1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones   necesarias para que las aguas superficiales sean   conformes con los valores establecidos en virtud del   artículo 3 . Al mismo tiempo , cada Estado miembro   aplicará la presente Directiva a las aguas nacionales   y a las que atraviesen las fronteras .    2 . En el marco de los objetivos de la presente   Directiva , los Estados miembros adoptarán las   disposiciones necesarias para garantizar la mejora   continua del medio ambiente . A este fin , definirán   un plan de acción sistemático que incluya un   calendario para el saneamiento de las aguas superficiales ,   en particular las de categoría A3 . En el curso de   los diez próximos años , deberán realizarse   mejoras sustanciales a este respecto , en el marco de los   programas nacionales .    Para el establecimiento del calendario previsto en   el párrafo primero , se tendrá en cuenta , por una   parte , la necesidad de mejorar la calidad del medio   ambiente y , en particular , de las aguas y , por   otra parte , las limitaciones de carácter económico   y técnico que existan o puedan existir en las diferentes   regiones de la Comunidad .    La Comisión procederá a un examen en profundidad   de los planes de acción mencionados en el párrafo   primero , incluídos los calendarios y , en su caso ,   presentará al Consejo propuestas adecuadas al   respecto .    3 . Las aguas superficiales que posean características   físicas , químicas y microbiológicas inferiores   a los valores límite obligatorios correspondientes   al tratamiento tipo A3 no podrán utilizarse para la   producción de agua potable . No obstante , el agua   de esa calidad inferior podrá utilizarse excepcionalmente   si se emplea un tratamiento apropiado - incluída la   mezcla - que permita elevar todas las características   de calidad del agua a un nivel conforme con las normas   de calidad del agua potable . Las justificaciones de   esta excepción , basada en un plan de gestión de   los recursos de agua dentro de la zona de que se trate ,   deberán notificarse a la mayor brevedad a la Comisión   en lo que respecta a instalaciones ya existentes y ,   previamente , en el caso de nuevas instalaciones .   La Comisión procederá a un examen en profundidad   de esas justificaciones y , en su caso , presentará   al Consejo propuestas adecuadas al respecto .    Artículo 5    1 . A los efectos de la aplicación del artículo 4 ,   las aguas superficiales se considerarán conformes   con los parámetros correspondientes si las muestras   de este agua , recogidas a intervalos regulares en   un mismo lugar de extracción y utilizada para la   producción de agua potable mostraren su conformidad   con los valores de los parámetros relativos a la   calidad del agua de que se trate en :     - el 95 % de las muestras , en el caso de parámetros   conformes con los especificados en las columnas I del   Anexo II .     - el 90 % de las muestras en todos los demás   casos , y además , para el 5 % o el 10 % de las   muestras no conformes , según los casos :    a ) si el agua no difiere en más del 50 % del valor   de los parámetros , excepto en lo que se refiere a   la temperatura , el pH , el oxígeno disuelto y los   parámetros microbiológicos ;    b ) si no puede derivarse ningún peligro para la   salud pública ;    c ) si muestras consecutivas de agua tomadas con una   frecuencia estadísticamente apropiada no difieran   de los valores de los parámetros correspondientes .    2 . En espera de una futura política comunitaria   en la materia , las autoridades nacionales competentes   definirán la frecuencia de los muestreos y del   análisis de cada parámetro , así como los   métodos de medida , teniendo en cuenta , en particular ,   el volumen del agua recogida , la importancia de las   tomas , la población abastecida , el grado de riesgo   derivado de la calidad de las aguas y la variación   estacional de esta calidad .    3 . La superación de los valores mencionados en el   apartado 2 no se tendrá en cuenta en el cálculo   de los porcentajes mencionados en el apartado 1 cuando   sea consecuencia de inundaciones , catástrofes   naturales o condiciones metereológicas excepcionales .    4 . Se entenderá por lugar de extracción la zona   de la toma de agua donde se recojan las aguas   superficiales antes de enviarlas al tratamiento de   depuración .    Artículo 6    Los Estados miembros podrán en todo momento establecer   libremente para las aguas superficiales valores más   estrictos que los previstos en la presente Directiva .    Artículo 7    La aplicación de las disposiciones adoptadas en   virtud de la presente Directiva no podrá en ningún   caso tener por efecto permitir el aumento directo o   indirecto de la degradación de la calidad actual   de las aguas superficiales .    Artículo 8    Se prevén las siguientes excepciones a la presente   Directiva :    a ) en caso de inundaciones o de catástrofes   naturales ;    b ) para determinados parámetros señalados ( O )   en el Anexo II , por razones de circunstancias   metereológicas o geográficas excepcionales ;    c ) cuando las aguas superficiales experimenten un   enriquecimiento natural en determinadas sustancias que   provoque la superación de los límites establecidos   para las categorías A1 , A2 y A3 en el cuadro que   figura en el Anexo II ;    d ) en el caso de aguas superficiales de lagos de   escasa profundidad y con aguas casi estancadas , para   determinados parámetros señalados con un asterisco   en el cuadro que figura en el Anexo II , esta   excepción sólo será aplicable a los lagos en que   la profundidad no supere los 20 metros , cuya agua   necesite más de un año para su renovación y en   los que no existan vertidos de aguas residuales en la   capa de agua .    Se entenderá por enriquecimiento natural el proceso   en virtud del cual una masa de agua determinada recibe   del suelo determinadas sustancias contenidas en el mismo ,   sin intervención humana .    En ningún caso las excepciones previstas en el   párrafo primero podrán ignorar las obligaciones   impuestas por la protección de la salud pública .    Cuando un Estado miembro recurra a una excepción ,   informará inmediatamente de ello a la Comisión ,   precisando los motivos y los plazos .    Artículo 9    Los valores numéricos y la lista de parámetros   que definen las características físicas , químicas   y microbiológicas de las aguas superficiales indicados   en el cuadro que figura en el Anexo II , serán   revisados a instancia de un Estado miembro o a   propuesta de la Comisión cuando se disponga de   nuevos conocimientos técnicos y científicos relativos   a los métodos de tratamiento , o bien cuando se   modifiquen las normas relativas al agua potable .    Artículo 10    Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias   para cumplir la presente Directiva en un plazo de dos   años a partir de su notificación e informarán   de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 11    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 16 de junio de 1975 .    Por el Consejo    El Presidente    R. RYAN    ANEXO I    Definición de los métodos de tratamiento tipo   que permiten la transformación de las aguas   superficiales de las categorías A1 , A2 y A3 en   agua potable    Categoría A1    Tratamiento físico simple y desinfección , por   ejemplo , filtración rápida y desinfección .    Categoría A2    Tratamiento físico normal , tratamiento químico   y desinfección , por ejemplo , precloración ,   coagulación , floculación , decantación ,   filtración y desinfección ( cloración final ) .    Categoría A3    Tratamiento físico y químico intensivos , afino   y desinfección , por ejemplo , cloración hasta   el « break point » , coagulación , floculación ,   decantación , filtración , afino ( carbono activo )   y desinfección ( ozono , cloración final ) .    ANEXO II    Calidades de aguas superficiales destinadas a la   producción de agua potable     * Parámetros * A1 * A1 * A2 * A2 * A3 * A3 *     * * G * I * G * I * G * I *    1 * pH * * 6,5-8,5 * * 5,5-9 * * 5,5-9 * *    2 * Coloración ( después de filtración simple ) *   mg/l escala Pt * 10 * 20 ( O ) * 50 * 100 ( O ) *   50 * 200 ( O ) *    3 * Materiales totales en suspensión * mg/l MES *   25 * * * * * *    4 * Temperatura * ° C * 22 * 25 ( O ) * 22 * 25 ( O ) *   22 * 25 ( O ) *    5 * Conductividad * µs/cm-1 a 20 ° C * 1 000 * *   1 000 * * 1 000 * *    6 * Olor * ( factor de dilución a 25 ° C ) * 3 * *   10 * * 20 * *    7 (*) * Nitratos * mg/l NO3 * 25 * 50 ( O ) * *   50 ( O ) * * 50 ( O ) *    8 (1) * Fluoruros * mg/l F * 0,7/1 * 1,5 * 0,7/1,7 * *   0,7/1,7 * *    9 * Cloro orgánico total extraible *   mg/l Cl * * * * * * *    10 * Hierro disuelto * mg/l Fe * 0,1 * 0,3 * 1 * 2 *   1 * *    11 * Manganeso * mg/l Mn * 0,05 * * 0,1 * * 1 * *    12 * Cobre * mg/l Cu * 0,02 * 0,05 ( O ) * 0,05 * *   1 * *    13 * Zinc * mg/l Zn * 0,5 * 3 * 1 * 5 * 1 * 5 *    14 * Boro * mg/l B * 1 * * 1 * * 1 * *    15 * Berilio * mg/l Be * * * * * * *    16 * Cobalto * mg/l Co * * * * * * *    17 * Níquel * mg/l Ni * * * * * * *    18 * Vanadio * mg/l V * * * * * * *    19 * Arsénico * mg/l As * 0,01 * 0,05 * * 0,05 *   0,05 * 0,1 *    20 * Cadmio * mg/l Cd * 0,001 * 0,005 * 0,001 *   0,005 * 0,001 * 0,005 *    21 * Cromo total * mg/l Cr * * 0,05 * * 0,05 * * 0,05 *    22 * Plomo * mg/l Pb * * 0,05 * * 0,05 * * 0,05 *    23 * Selenio * mg/l Se * * 0,01 * * 0,01 * * 0,01 *    24 * Mercurio * mg/l Hg * 0,0005 * 0,001 * 0,0005 *   0,001 * 0,0005 * 0,001 *    25 * Bario * mg/l Ba * * 0,1 * * 1 * * 1 *    26 * Cianuro * mg/l Cn * * 0,05 * * 0,05 * * 0,05 *     * Parámetros * A1 * A1 * A2 * A2 * A3 * A3 *     * * * G * I * G * I * G * I *    27 * Sulfatos * mg/l SO4 * 150 * 250 * 150 *   250 ( O ) * 150 * 250 ( O ) *    28 * Cloruros * mg/l Cl * 200 * * 200 * * 200 * *    29 * Agentes tensoactivos ( que reaccionan ante el   azul de metileno ) * mg/l ( laury-sulfato ) * 0,2 * *   0,2 * * 0,5 * *    30 (*) (2) * Fosfatos * mg/l P2O5 * 0,4 * * 0,7 * *   0,7 * *    31 * Fenoles ( índice fenoles ) para anitralina 4   aminoantipirina * mg/l C6H5OH * * 0,001 * 0,001 *   0,005 * 0,01 * 0,1 *    32 * Hidrocarburos disueltos o emulsionados   ( después de extracción por éter de petróleo ) *   mg/l * * 0,05 * * 0,2 * 0,5 * 1 *    33 * Carburo aromático policíclico * mg/l * *   0,0002 * * 0,0002 * * 0,001 *    34 * Plaguicidas-total ( paratión , HCH ,   dieldrina ) * mg/l * * 0,001 * * 0,0025 * * 0,005 *    35 (*) * Demanda química de oxígeno ( DQO ) *   mg/l O2 * * * * * 30 * *    36 (*) * Tasa de saturación de oxígeno disuelto *   % O2 * > 70 * * > 50 * * > 30 * *    37 (*) * Demanda bioquímica de oxígeno ( DBO5 ) a   20 ° C sin nitrificación * mg/l O2 * < 3 * *   < 5 * * < 7 * *    38 * Nitrógeno Kjeldahl ( exceptuado NO3 ) *   mg/l N * 1 * * 2 * * 3 * *    39 * Amoniaco * mg/l NH4 * 0,05 * * 1 * 1,5 * 2 *   4 ( O ) *    40 * Sustancias extraibles con cloroformo * mg/l SEC *   0,1 * * 0,2 * * 0,5 * *    41 * Carbono orgánico total * mg/l C * * * * * * *    42 * Carbono orgánico residual tras floculación   y filtración en membrana ( 5 µ ) TOC *   mg/l C * * * * * * *    43 * Coliformes totales 37 ° C * /100 ml * 50 * *   5 000 * * 50 000 * *    44 * Coliformes fecales * /100 ml * 20 * * 2 000 * *   20 000 * *    45 * Estreptpcocos fecales * /100 ml * 20 * *   1 000 * * 10 000 * *    46 * Salmonelas * * ausente en 5000 ml * *   ausente en 1000 ml * * * *    I = impérative ( obligatorio ) .    G = guía .    O = circunstancias climáticas o geográficas   excepcionales .    (*) = véase la letra d ) del artículo 8 .    (1) Los valores indicados constituyen los límites   superiores determinados en función de la temperatura   media anual ( temperatura elevada y temperatura baja ) .    (2) Se incluye este parámetro para cumplir los   requisitos ecológicos de determinados medios .