CELEX: C2001/348/24
Language: fi
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Asia C-380/01: Rechtbank van Eerste Aanleg te Veurnen 4.5.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Gustav Schneider vastaan liittovaltion oikeusministeri

C 348/14                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         8.12.2001
Rechtbank van Eerste Aanleg te Veurnen 4.5.2001 teke-                         taan, koska se ei ole soveltanut arvonlisäveroa ensiksi
mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                            mainitun asetuksen nojalla maksettuihin tukiin;
asiassa Gustav Schneider vastaan liittovaltion oikeusmi-
                              nisteri                                   –     velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                              kulut.
                         (Asia C-380/01)
                         (2001/C 348/24)                                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                        Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artiklan A kohdan
Verwaltungsgerichtshof on pyytänyt 13.9.2001 tekemällään                1 kohdan a alakohdan mukaan jäsenvaltioiden on sisällytettävä
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                veron perusteeseen tavaran ostajalta tai palvelun vastaanotta-
4.10.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                jalta saatu vastike, minkä lisäksi siihen on sisällytettävä tavaran
ratkaisua asiassa Gustav Schneider vastaan liittovaltion oikeus-        luovuttajan tai palvelun suorittajan kolmansilta saamat tuet
ministeri seuraavaan kysymykseen:                                       edellyttäen, että nämä tuet liittyvät suoraan näiden liiketoimien
                                                                        hintaan.
Onko miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen
toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen kou-            Komissio väittää, että kuivarehua tuottavalle jalostusyritykselle
lutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä               maksettu tuki on kyseisen yrityksen saaman hinnan osa,
helmikuuta       1976       annetun      neuvoston      direktiivin     joten sitä voidaan pitää näiden liiketoimien hintaan suoraan
76/207/ETY (1) 6 artiklaa tulkittava siten, että kyseisessä artik-      liittyvänä tukena, johon tästä syystä on sovellettava kyseistä
lassa asetettu vaatimus siitä, että jokaisen loukatuksi tulleen on      veroa.
voitava esittää vaatimuksensa tuomioistuimessa, ei täyty sil-
loin, kun ainoa mahdollisuus on saattaa asia Itävallan Verwal-
tungsgerichtshofin käsiteltäväksi, sen takia, että kyseisen tuo-        (1) EYVL L 15, 21.1.1995, s. 11.
                                                                        (2) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.
mioistuimen oikeudellinen toimivalta on rajallinen (kassaatio-
tuomioistuin, jolla ei ole toimivaltaa tutkia tosiseikkoja)?
(1) EYVL 1976, L 39, s. 40.
                                                                        Euroopan yhteisöjen komission 5.10.2001 Ranskan tasa-
                                                                                         valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                                  (Asia C-384/01)
Euroopan yhteisöjen komission 4.10.2001 Italian tasaval-
                   taa vastaan nostama kanne                                                      (2001/C 348/26)
                         (Asia C-381/01)
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 5.10.2001 Euroo-
                         (2001/C 348/25)                                pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                        vastaan. Kantajan asiamiehiä ovat E. Traversa ja Ch. Giolito ja
                                                                        prosessiosoite on Luxemburgissa.
Euroopan yhteisöjen komissio on 4.10.2001 nostanut kanteen
Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistui-             Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
messa. Kantajan asiamiehenä on Enrico Traversa.                         tuin
                                                                        –     toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenval-
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-                tioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami-
tuin                                                                          sesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukai-
                                                                              nen määräytymisperuste — 17 päivänä toukokuuta 1977
–     toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut kuivare-              annetun neuvoston direktiivin 77/388/ETY (1) 12 artiklan
      hualan yhteisestä markkinajärjestelystä 21 päivänä helmi-               3 kohdan a ja b alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska
      kuuta 1995 päivänä annetun neuvoston asetuksen (EY)                     se on soveltanut arvonlisäveron alennettua verokantaa
      N:o 603/95 (1) eikä neuvoston kuudennen arvonlisävero-                  yleisiä verkkoja pitkin toimitetun kaasun ja sähkön
      direktiivin 77/388/ETY (2) 11 artiklan mukaisia velvoittei-             toimitushinnan kiinteään osaan, ja