CELEX: 62011CN0295
Language: lv
Date: 2011-06-10 00:00:00
Title: Lieta C-295/11: Prasība, kas celta 2011. gada 10. jūnijā — Itālijas Republika/Eiropas Savienības Padome

6.8.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 232/21
            
         Prasība, kas celta 2011. gada 10. jūnijā — Itālijas Republika/Eiropas Savienības Padome
   (Lieta C-295/11)
   2011/C 232/34
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Itālijas Republika (pārstāvji — G. Palmieri, pārstāve, un S. Fiorentino, Avvocato dello Stato)
   
      Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Padomes 2011. gada 10. marta lēmumu, ar ko atļauj ciešāku sadarbību attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi (2011/167/ES) (1);
            
         
               —
            
            
               piespriest Eiropas Savienības Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Savas prasības pamatojumam Itālijas Republika izvirza četrus pamatus.
   Pirmkārt, tā norāda, ka Padome ciešākas sadarbības procedūru bija atļāvusi, pārkāpjot LES 20. panta 1. punkta pirmajā daļā noteiktās robežas. Saskaņā ar šo tiesību normu šāda procedūra var tikt atļauta tikai jomās, kas nav Savienības ekskluzīvā kompetencē. Savienībai ir ekskluzīvā kompetence radīt “Eiropas intelektuālā īpašuma tiesības apliecinošus dokumentus”, kuru juridiskais pamats ir LESD 118. pants.
   Otrkārt, Itālijas Republika uzskata, ka ciešākas sadarbības atļaušana šajā lietā ir pretēja mērķiem, kuru dēļ šis institūts ir paredzēts Līgumos, vai katrā ziņā nav saderīga ar šiem mērķiem. Tiktāl, ciktāl šī atļaušana ir pretrunā ja ne LESD 118. panta tekstam, tad vismaz būtībai, tā pārkāpj LESD 326. panta 1. punktu, jo tajā ir prasīts, lai ciešāka sadarbība atbilstu Līgumiem un ES tiesībām.
   Treškārt, Itālijas Republika norāda, ka lēmums, ar kuru atļauta šī sadarbība, ir ticis pieņemts, neveicot atbilstošu izmeklēšanu attiecībā uz tā sauktās last resort prasību un šajā ziņā nesniedzot atbilstošu pamatojumu.
   Visbeidzot ar lēmumu, ar kuru atļauta ciešāka sadarbība, ir pārkāpts LESD 326. pants, jo šis lēmums negatīvi ietekmē iekšējo tirgu, radot šķērsli tirdzniecībai starp dalībvalstīm un diskrimināciju starp uzņēmumiem, kas tādējādi izkropļo konkurenci. Turklāt šis lēmums neveicina ES integrācijas procesa pastiprināšanu un tādējādi tas ir pretrunā LES 20. panta 1. punkta otrajai daļai.
   
      (1)  OV L 76, 53. lpp.