CELEX: 32016D0707
Language: el
Date: 2016-05-10 00:00:00
Title: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/707 της Επιτροπής, της 10ης Μαΐου 2016, σχετικά με την έγκριση, σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, τροποποιημένων κανόνων κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας για τους αερολιμένες Παρίσι Charles-de-Gaulle, Παρίσι Orly και Παρίσι Le Bourget [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 2635]

12.5.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 122/53
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/707 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 10ης Μαΐου 2016
   σχετικά με την έγκριση, σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, τροποποιημένων κανόνων κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας για τους αερολιμένες Παρίσι Charles-de-Gaulle, Παρίσι Orly και Παρίσι Le Bourget
   
      
         [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 2635]
      
   
   (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 3,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
   
               (1)
            
            
               Με επιστολή της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, οι γαλλικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, σχετικά με σχέδιο τροποποίησης των κανόνων που προβλέπονται επί του παρόντος στο διάταγμα της 15ης Νοεμβρίου 1994 σχετικά με την κατανομή των ενδοκοινοτικών αεροπορικών μεταφορών στο σύστημα αερολιμένων του Παρισιού (εφεξής οι «σκοπούμενες τροποποιήσεις») (2). Η Επιτροπή ζήτησε πρόσθετες πληροφορίες με επιστολή της 10ης Νοεμβρίου 2015, στην οποία οι γαλλικές αρχές απάντησαν στις 30 Νοεμβρίου 2015.
            
         
               (2)
            
            
               Η Επιτροπή δημοσίευσε περίληψη των σκοπούμενων τροποποιήσεων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 2 Δεκεμβρίου 2015 και κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους (3).
            
         2.   ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΑΙ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
   2.1.   ΤΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ ΤΗΣ 15ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1994
   
   
               (3)
            
            
               Η πόλη του Παρισιού εξυπηρετείται από τους αερολιμένες Charles-de-Gaulle, Orly και Le Bourget, στους οποίους η κατανομή της εναέριας κυκλοφορίας ρυθμίζεται συλλογικά από το διάταγμα της 15ης Νοεμβρίου 1994.
            
         
               (4)
            
            
               Κατόπιν καταγγελίας, με την απόφασή της 95/259/ΕΚ (4), η Επιτροπή αποφάνθηκε ότι οι κανόνες κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας στο σύστημα αερολιμένων του Παρισιού που καθορίζονται στο γαλλικό διάταγμα της 15ης Νοεμβρίου 1994 είναι συμβιβάσιμοι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου (5). Έκτοτε, ο εν λόγω κανονισμός καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008. Προϋπόθεση στην απόφαση της Επιτροπής ήταν η τροποποίηση του διατάγματος, όπως αναφέρεται στην απόφαση. Οι γαλλικές αρχές συμμορφώθηκαν προς την απαίτηση με τροποποίηση του διατάγματος την 1η Μαρτίου 1996.
            
         
               (5)
            
            
               Το διάταγμα της 15ης Νοεμβρίου 1994 όπως τροποποιήθηκε (εφεξής το «διάταγμα του 1994») ισχύει μόνο για την εναέρια κυκλοφορία εντός του ΕΟΧ. Προβλέπει ότι οι έκτακτες αεροπορικές γραμμές από και προς αερολιμένες του ΕΟΧ που εκτελούνται με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων, στις οποίες οι θέσεις δεν διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό ούτε απευθείας από τον αερομεταφορέα ούτε έμμεσα, πρέπει να εκτελούνται από και προς τον αερολιμένα Le Bourget. Η λοιπή εναέρια κυκλοφορία εντός του ΕΟΧ επιτρέπεται να διεξάγεται από και προς τους αερολιμένες Charles-de-Gaulle και Orly. Η συχνότητα πρόσβασης στο Orly περιορίζεται σε τέσσερις πτήσεις ημερησίως σε διαδρομές μεταξύ Orly και άλλων αερολιμένων του ΕΟΧ σε ορισμένες ώρες της ημέρας. Κατά τις ώρες αιχμής, δεν ισχύει ο εν λόγω περιορισμός στο Orly, εφόσον οι πτήσεις εκτελούνται με αεροσκάφη καθορισμένου ελάχιστου μεγέθους.
            
         2.2.   ΟΙ ΣΚΟΠΟΥΜΕΝΕΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟ
   
   
               (6)
            
            
               Οι σκοπούμενες τροποποιήσεις των υφιστάμενων κανόνων για την κατανομή της εναέριας κυκλοφορίας των αερολιμένων που εξυπηρετούν το Παρίσι καταργούν τους υφιστάμενους περιορισμούς που ισχύουν για τον αερολιμένα Orly όσον αφορά τις πτήσεις ημερησίως και ανάλογα με το μέγεθος του αεροσκάφους στον αερολιμένα Orly, οι οποίοι σήμερα κατοχυρώνονται στα άρθρα 4 και 5 του διατάγματος του 1994 και παρατίθενται αυτούσιοι στην ενότητα I της απόφασης 95/259/ΕΚ.
            
         
               (7)
            
            
               Οι εν λόγω περιορισμοί που επιβλήθηκαν συγκεκριμένα στο Orly σκοπό είχαν να αξιοποιηθεί κατά τον καλύτερο τρόπο η περιορισμένη χωρητικότητα του αερολιμένα και να αποτραπεί το ενδεχόμενο να εκτελούν οι αερομεταφορείς άνω των τεσσάρων πτήσεων ανά αερομεταφορέα σε συγκεκριμένη διαδρομή και, ως εκ τούτου, να προωθηθεί η χρήση χρονοθυρίδων για διαφορετικούς προορισμούς. Οι περιορισμοί είχαν επίσης ως αποτέλεσμα τη βέλτιστη χρήση των χρονοθυρίδων χαμηλής κίνησης με την απαγόρευση της χρήσης αεροσκαφών μεγέθους μικρότερου από ορισμένο κατώτατο όριο σε διαδρομές όπου παρατηρείται επαρκής επιβατική κίνηση ώστε να δικαιολογείται η χρήση μεγαλύτερων αεροσκαφών, απλώς και μόνο για να πληρούνται οι απαιτήσεις χρήσης των χρονοθυρίδων. Τα κατώτατα όρια μεγέθους καθορίστηκαν συναρτήσει του όγκου της επιβατικής κίνησης σε συγκεκριμένη διαδρομή.
            
         
               (8)
            
            
               Σύμφωνα με τις γαλλικές αρχές, οι εν λόγω περιορισμοί δεν είναι πλέον αναγκαίοι. Οι γαλλικές αρχές δηλώνουν ικανοποιημένες από την παρούσα κατάσταση όσον αφορά τη χρήση των χρονοθυρίδων στο Orly και δήλωσαν ότι από την έκδοση του διατάγματος του 1994 η χρήση των χρονοθυρίδων βελτιώθηκε με φυσιολογικό τρόπο. Εφόσον επί του παρόντος χρησιμοποιούνται όλες οι χρονοθυρίδες στο Orly, η δυνατότητα αγοράς χρονοθυρίδων για άλλες γραμμές είναι εξαιρετικά περιορισμένη. Επιπλέον, οι φορείς εκμετάλλευσης χρησιμοποιούν πλέον μεγαλύτερα αεροσκάφη για να μεγιστοποιήσουν τη χωρητικότητα και, ως εκ τούτου, να βελτιστοποιήσουν τη χρήση των χρονοθυρίδων τόσο προς το συμφέρον τους όσο και προς όφελος της βέλτιστης χρήσης της χωρητικότητας του αερολιμένα Orly.
            
         
               (9)
            
            
               Όσον αφορά τις υπόλοιπες διατάξεις του διατάγματος του 1994, οι σκοπούμενες τροποποιήσεις επεκτείνουν επίσης την εφαρμογή των κανόνων κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας, οι οποίοι εφαρμόζονται επί του παρόντος μόνο σε γραμμές εντός του ΕΟΧ, σε γραμμές εκτός του ΕΟΧ, όπως εξηγείται στις δύο ακόλουθες παραγράφους.
            
         
               (10)
            
            
               Ο αερολιμένας Le Bourget δέχεται έκτακτες αεροπορικές γραμμές που εκτελούνται με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων, στις οποίες οι θέσεις δεν διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό. Το αποτέλεσμα των σκοπούμενων τροποποιήσεων θα είναι ότι δεν θα επιτρέπεται στον αερολιμένα Le Bourget η εναέρια κυκλοφορία εκτός του ΕΟΧ με τακτικές αεροπορικές γραμμές και με γραμμές εκτελούμενες με αεροσκάφη χωρητικότητας από 25 θέσεις ή περισσότερες και εφόσον οι θέσεις διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό είτε απευθείας από τον αερομεταφορέα είτε έμμεσα. Το ανώτατο όριο των θέσεων υπόκειται σε πιθανές παρεκκλίσεις χορηγούμενες από τον αρμόδιο υπουργό σε δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις. Επί του παρόντος, οι περιορισμοί αυτοί εφαρμόζονται αποκλειστικά σε γραμμές εντός του ΕΟΧ.
            
         
               (11)
            
            
               Όλες οι άλλες γραμμές κατευθύνονται στους αερολιμένες Orly και Charles-de-Gaulle. Οι σκοπούμενες τροποποιήσεις έχουν ως αποτέλεσμα τον περιορισμό της εναέριας κυκλοφορίας εκτός του ΕΟΧ με έκτακτες γραμμές που εκτελούνται με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων, εκτός εάν οι θέσεις διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό ή υπό τον όρο προηγούμενης εξουσιοδότησης, εκτός εάν το οικείο αεροσκάφος μεταφέρει επιβάτες με ανταπόκριση πτήσης. Πρόκειται για τους υφιστάμενους περιορισμούς σχετικά με τις γραμμές εντός του ΕΟΧ (6).
            
         
               (12)
            
            
               Οι γαλλικές αρχές προβλέπουν τις ακόλουθες επιπτώσεις στην κατανομή της εναέριας κυκλοφορίας ως έχει επί του παρόντος (7):
               
                           —
                        
                        
                           Όσον αφορά την εναέρια κυκλοφορία εντός του ΕΟΧ, οι κανόνες παραμένουν επί της ουσίας οι ίδιοι και δεν υπάρχουν ουσιαστικές επιπτώσεις.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Βάσει των κανόνων, προβλέπεται απαγόρευση των τακτικών γραμμών εκτός του ΕΟΧ στον αερολιμένα Le Bourget, αλλά ούτως ή άλλως δεν εκτελούνται επί του παρόντος τέτοιες γραμμές στο Le Bourget.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Βάσει των κανόνων, προβλέπεται επίσης απαγόρευση των έκτακτων πτήσεων εκτός του ΕΟΧ που εκτελούνται σε μεγάλα αεροσκάφη στον αερολιμένα Le Bourget, ο τρέχων αριθμός όμως των εν λόγω γραμμών είναι περιορισμένος (130 πτήσεις στις 54 000 το 2014).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Στους αερολιμένες Orly και Charles-de-Gaulle απαγορεύονται οι έκτακτες γραμμές εκτός του ΕΟΧ που εκτελούνται με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων, στις οποίες οι θέσεις δεν διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό. Ωστόσο, λόγω της περιορισμένης διαθεσιμότητας χρονοθυρίδων, επί του παρόντος μόνο πολύ περιορισμένος αριθμός έκτακτων γραμμών εκτελείται με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων στον αερολιμένα Orly. Όσον αφορά το Charles-de-Gaulle, σήμερα οι φορείς εκμετάλλευσης έκτακτων γραμμών εκτελούμενων με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων ήδη προτιμούν τον αερολιμένα Le Bourget λόγω της εγγύτητάς του με την πόλη και λόγω του χαρακτηρισμού του ως αερολιμένα ιδιωτικής αεροπλοΐας.
                        
                     
         
               (13)
            
            
               Οι γαλλικές αρχές διευκρίνισαν ότι οι υφιστάμενοι περιορισμοί που επιβλήθηκαν με το διάταγμα του 1994 όσον αφορά τα αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων, των οποίων οι θέσεις δεν διατέθηκαν στην αγορά για το κοινό (άρθρο 6 του διατάγματος), δικαιολογούνται από την ανάγκη να βελτιστοποιηθεί η χρήση της χωρητικότητας των αερολιμένων Charles-de-Gaulle και Orly. Κατά τις γαλλικές αρχές, για την επίτευξη της εν λόγω βελτιστοποίησης ήταν αναγκαίο να διασφαλιστεί ομοιογένεια των τύπων αεροσκάφους, ώστε να καταστούν δυνατές οι κινήσεις των τακτικών πτήσεων με πανομοιότυπες χρονικές και χωρικές αποστάσεις μεταξύ των κινήσεων. Αεροσκάφη μικρότερου μεγέθους και, κατά συνέπεια, πιθανώς μικρότερης ταχύτητας διαταράσσουν τη διευθέτηση της τακτικής κυκλοφορίας, επειδή τα μικρότερα αεροσκάφη απαιτούν περισσότερο χώρο και χρόνο μεταξύ των κινήσεων των πτήσεων. Για τον λόγο αυτό, αυτές οι έκτακτες γραμμές που εκτελούνται με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων, στις οποίες οι θέσεις δεν διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό, κατευθύνονται στον αερολιμένα Le Bourget, προκειμένου να μη διαταράσσεται η διευθέτηση της τακτικής κυκλοφορίας.
            
         
               (14)
            
            
               Αντιθέτως, οι έκτακτες γραμμές που εκτελούνται με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων, στις οποίες οι θέσεις διατίθενται στην αγορά για το κοινό, πρέπει από την άλλη πλευρά να εκτελούνται από και προς τους αερολιμένες Orly και Charles-de-Gaulle. Κατά τις γαλλικές αρχές, αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ο αερολιμένας Le Bourget δεν δέχεται αεροπορικές γραμμές που διατίθενται στην αγορά για το κοινό, για λόγους που εξηγούνται στην επόμενη παράγραφο. Εντούτοις, οι εν λόγω γραμμές δεν θεωρείται ότι διαταράσσουν τη διευθέτηση της τακτικής κυκλοφορίας στους αερολιμένες Orly και Charles-de-Gaulle, επειδή είναι περιορισμένου αριθμού και εκτελούνται υπό την προϋπόθεση ότι διατίθεται ad hoc χρονοθυρίδα στους εν λόγω αερολιμένες.
            
         
               (15)
            
            
               Όσον αφορά την εναέρια κυκλοφορία που δέχεται ο αερολιμένας Le Bourget, οι γαλλικές αρχές δήλωσαν ότι έχει αποφασιστεί να αξιοποιηθεί ο αερολιμένας αποκλειστικά για την ιδιωτική αεροπλοΐα και τη γενική αεροπορία, καθώς και ως εκθεσιακός χώρος για ορισμένες διεθνείς εκδηλώσεις του αεροναυπηγικού και διαστημικού κλάδου. Οι υποδομές του αερολιμένα έχουν προσαρμοστεί για τον σκοπό αυτόν και, ως εκ τούτου, οι εμπορικές γραμμές, τακτικές και τυχόν έκτακτες γραμμές με μεγάλα αεροσκάφη στο Le Bourget θα προϋπέθεταν επενδύσεις για την προσαρμογή των υποδομών στις αεροπορικές γραμμές αυτού του τύπου. Επιπλέον, τακτικές γραμμές και γραμμές με μεγάλα αεροσκάφη θα συνεπάγονταν περιβαλλοντικές επιπτώσεις για τους κατοίκους.
            
         
               (16)
            
            
               Σύμφωνα με τις γαλλικές αρχές, οι προαναφερθείσες παρατηρήσεις σχετικά με καθέναν από τους οικείους αερολιμένες αφορούν επίσης την εναέρια κυκλοφορία προς και από χώρες εκτός του ΕΟΧ. Επειδή η εν λόγω κυκλοφορία έχει ελευθερωθεί σε μεγάλο βαθμό βάσει νέων συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών, έχει σημειώσει σημαντική αύξηση από την έναρξη ισχύος του διατάγματος του 1994. Για τον λόγο αυτόν, οι γαλλικές αρχές δηλώνουν ότι είναι αναγκαίο να εφαρμοστούν οι προαναφερθέντες περιορισμοί στο σύνολο της εναέριας κυκλοφορίας.
            
         2.3.   Η ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΑΝ ΟΙ ΓΑΛΛΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ
   
   
               (17)
            
            
               Οι γαλλικές αρχές πραγματοποίησαν διαδικασία διαβούλευσης πριν κοινοποιήσουν στην Επιτροπή τις σκοπούμενες τροποποιήσεις (8):
               
                           —
                        
                        
                           Στις 19 Μαΐου 2015 δημοσιεύθηκε ανακοίνωση του νέου σχεδίου κανόνων στον δικτυακό τόπο δημόσιας διαβούλευσης του Υπουργείου Οικολογίας, Αειφόρου Ανάπτυξης και Ενέργειας.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Δημοσιεύθηκε ειδοποίηση σχετικά με την πρόθεση τροποποίησης των υφιστάμενων κανόνων κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας στο σύστημα αερολιμένων του Παρισιού στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 21ης Μαΐου 2015, συνοδευόμενη από σύνδεσμο που οδηγεί στο σχέδιο του κειμένου.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Η περίοδος δημόσιας διαβούλευσης έληξε στις 21 Ιουλίου 2015.
                        
                     
         
               (18)
            
            
               Πριν από τη δημόσια διαβούλευση, οι γαλλικές αρχές είχαν προβεί σε προφορικές διαβουλεύσεις με τις ενώσεις αεροπορικών μεταφορών FNAM (Fédération Nationale de l'Aviation Marchande), SCARA (Syndicat des Compagnies Aériennes Autonomes) και EBAA (Ευρωπαϊκή Ένωση Αεροπορίας Επιχειρηματιών), οι οποίες υποστήριξαν τις τροποποιήσεις, ιδίως όσον αφορά τη σκοπούμενη συνοχή στη μεταχείριση των γραμμών εντός και εκτός του ΕΟΧ.
            
         
               (19)
            
            
               Οι γαλλικές αρχές έλαβαν τις παρατηρήσεις τριών ενδιαφερομένων, οι οποίες ελήφθησαν υπόψη στο σχέδιο του κειμένου.
            
         
               (20)
            
            
               Το αρχικό σχέδιο των κανόνων περιείχε διάταξη βάσει της οποίας επιτρεπόταν η εκτέλεση έκτακτων γραμμών με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων από και προς τους αερολιμένες Orly και Charles-de-Gaulle, εφόσον οι εν λόγω πτήσεις μεταφέρουν επιβάτες με ανταπόκριση πτήσης, χωρίς να χρειάζεται προηγούμενη παρέκκλιση. Η συγκεκριμένη διάταξη απορρίφθηκε από την εταιρεία Aéroports de Paris (ADP) και, στη συνέχεια, αφαιρέθηκε από το σχέδιο του κειμένου. Κρίθηκε ότι, εάν επιτρεπόταν στις εν λόγω πτήσεις γενική πρόσβαση στους αερολιμένες Orly και Charles-de-Gaulle, θα ήταν ίσως καταστροφικές οι συνέπειες για την τακτική εναέρια κυκλοφορία αυτών των αερολιμένων.
            
         3.   Η ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΕ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ
   
               (21)
            
            
               Μετά τη δημοσίευση της περίληψης των σκοπούμενων τροποποιήσεων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή έλαβε τις παρατηρήσεις ενός ενδιαφερομένου.
            
         
               (22)
            
            
               Ο ενδιαφερόμενος υποστήριξε ότι ο περιορισμός του τύπου των γραμμών που επιτρέπεται να εκτελούνται από και προς τον αερολιμένα Le Bourget είναι υπερβολικός και αντίκειται στα συμφέροντα των καταναλωτών, της περιοχής και του αερολιμένα. Επιπλέον, ο ενδιαφερόμενος επισήμανε ότι δεν έχει εκπονηθεί καμία μελέτη αξιολόγησης των οικονομικών επιπτώσεων και του αποτελέσματος των σκοπούμενων τροποποιήσεων στην εναέρια κυκλοφορία σε σύγκριση με τους υφιστάμενους κανόνες κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας.
            
         
               (23)
            
            
               Ο ενδιαφερόμενος ισχυρίστηκε ότι η διάκριση που γίνεται με βάση τις τακτικές και τις έκτακτες αεροπορικές γραμμές και το μέγεθος του αεροσκάφους είναι αυθαίρετη και αδικαιολόγητη. Σύμφωνα με τον ενδιαφερόμενο, οι νέοι κανόνες θα μπορούσαν να ερμηνευθούν ως προσπάθεια να αφαιρεθεί η εναέρια κυκλοφορία από τον αερολιμένα Le Bourget, όπου η τερματική εξυπηρέτηση τελεί υπό τη διαχείριση επτά ανεξάρτητων φορέων εκμετάλλευσης, και να προωθηθεί αναγκαστικά προς τους αερολιμένες Charles-de-Gaulle και Orly, όπου οι τερματικοί σταθμοί τελούν υπό μονοπωλιακή εκμετάλλευση.
            
         
               (24)
            
            
               Τέλος, ο ενδιαφερόμενος δήλωσε ότι κατά τη διαδικασία διαβούλευσης έγιναν διακρίσεις. Ισχυρίστηκε ότι, σε αντίθεση με τα λοιπά ενδιαφερόμενα μέρη, ο ίδιος δεν εκλήθη να συμμετάσχει στις συνεδριάσεις στις οποίες συζητήθηκαν και αξιολογήθηκαν οι σκοπούμενες τροποποιήσεις. Ως εκ τούτου, ο ενδιαφερόμενος είχε τη δυνατότητα να υποβάλει μόνο γραπτό κείμενο.
            
         4.   ΟΙ ΟΡΟΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 19 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1008/2008
   
               (25)
            
            
               Στο άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 προβλέπεται ότι κάθε κράτος μέλος, κατόπιν διαβουλεύσεως με τα ενδιαφερόμενα μέρη, μπορεί να ρυθμίζει, δίχως διακρίσεις μεταξύ των προορισμών εντός της Κοινότητας και αδιακρίτως εθνικότητας ή ταυτότητας του αερομεταφορέα, την κατανομή της εναέριας κυκλοφορίας μεταξύ αερολιμένων που πληρούν τις εξής προϋποθέσεις:
               
                           α)
                        
                        
                           εξυπηρετούν την ίδια πόλη ή το ίδιο αστικό συγκρότημα·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           εξυπηρετούνται από επαρκή υποδομή μεταφορών, η οποία παρέχει, κατά το δυνατόν, απευθείας σύνδεση που καθιστά δυνατή την άφιξη στον αερολιμένα εντός 90 λεπτών, μεταξύ άλλων, όταν απαιτείται, σε διασυνοριακή βάση·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           συνδέονται μεταξύ τους και με την πόλη ή το αστικό συγκρότημα που εξυπηρετούν με συχνά, αξιόπιστα και αποτελεσματικά δρομολόγια συγκοινωνιών· και
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           παρέχουν τις αναγκαίες υπηρεσίες στους αερομεταφορείς και δεν θίγουν αδικαιολόγητα τις εμπορικές τους δυνατότητες.
                        
                     
         
               (26)
            
            
               Επιπλέον, η ρύθμιση της κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας μεταξύ των οικείων αερολιμένων συνάδει με τις αρχές της αναλογικότητας και της διαφάνειας και βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια.
            
         
               (27)
            
            
               Στο άρθρο 19 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 προβλέπεται ότι το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την πρόθεσή του να ρυθμίσει την κατανομή της εναέριας κυκλοφορίας ή να τροποποιήσει τον υπάρχοντα κανόνα κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας. Προβλέπει επίσης ότι η Επιτροπή εξετάζει την εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 2 και, εντός έξι μηνών από την εκ μέρους των κρατών μελών ενημέρωση και αφού ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, αποφασίζει εάν το κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόσει τα μέτρα. Προβλέπει επίσης ότι η Επιτροπή δημοσιεύει την απόφασή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι τα μέτρα δεν εφαρμόζονται προτού δημοσιευθεί η έγκριση της Επιτροπής.
            
         5.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
   
               (28)
            
            
               Οι τροποποιήσεις μεταβάλλουν τους κανόνες κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας των αερολιμένων που εξυπηρετούν το Παρίσι με την επέκταση του πεδίου εφαρμογής των υπαρχόντων κανόνων στις αεροπορικές γραμμές εκτός του ΕΟΧ, η οποία έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό της πρόσβασης ορισμένων τύπων γραμμών προς και από καθέναν από τους αερολιμένες.
            
         
               (29)
            
            
               Τούτο συνιστά αλλαγή του υπάρχοντος κανόνα κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας κατά την έννοια του άρθρου 19 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008. Κατά το γράμμα της, η εν λόγω διάταξη δεν περιορίζεται στην εναέρια κυκλοφορία εντός της ΕΕ ή (ενόψει της ενσωμάτωσης του κανονισμού στη συμφωνία για τον ΕΟΧ) εντός του ΕΟΧ. Επιπλέον, σύμφωνα με διάφορες ισχύουσες συμφωνίες με ορισμένες τρίτες χώρες, όπως είναι π.χ. οι συμφωνίες με την Ελβετική Συνομοσπονδία ή τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, οι αερομεταφορείς της Ένωσης και των εν λόγω τρίτων χωρών επιτρέπεται να εκτελούν πτήσεις μεταξύ οποιουδήποτε σημείου στην Ένωση και στο έδαφος της οικείας τρίτης χώρας. Τέλος, οι αερομεταφορείς οποιουδήποτε κράτους μέλους που διαθέτουν δευτερεύουσα εγκατάσταση σε άλλο κράτος μέλος δικαιούνται να επωφελούνται χωρίς διακρίσεις από τα δικαιώματα που απορρέουν από διμερείς συμφωνίες που έχει συνάψει το άλλο κράτος μέλος, σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου (9).
            
         
               (30)
            
            
               Μία ακόμη αλλαγή υπάρχοντος κανόνα κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας κατά την έννοια του άρθρου 19 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 συνίσταται στην κατάργηση ορισμένων περιορισμών όσον αφορά τον αερολιμένα Orly, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 11 ανωτέρω.
            
         5.1.   ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ
   
   
               (31)
            
            
               Η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι γαλλικές αρχές διενήργησαν επίσημη δημόσια διαβούλευση με ανακοίνωσή τους στις 19 Μαΐου 2015, στην οποία κλήθηκε να απαντήσει κάθε ενδιαφερόμενος. Η Επιτροπή δεν έχει καμία ένδειξη ότι οι γαλλικές αρχές δεν έλαβαν υπόψη τις απαντήσεις. Αντιθέτως, παρατηρεί ότι μετά τη διαβούλευση το σχέδιο των κανόνων τροποποιήθηκε. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι ζητήθηκε επαρκώς η γνώμη των ενδιαφερομένων, όπως απαιτείται από το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008.
            
         5.2   ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΑΕΡΟΛΙΜΕΝΩΝ ΜΕ ΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 19 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΠΡΩΤΟ ΕΔΑΦΙΟ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1008/2008
   
   
               (32)
            
            
               Η Επιτροπή δέχεται ότι οι τρεις σχετικοί αερολιμένες, Orly, Charles-de-Gaulle και Le Bourget, πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 2.
            
         
               (33)
            
            
               Οι αερολιμένες εξυπηρετούν το αστικό συγκρότημα του Παρισιού, εξυπηρετούνται από επαρκή υποδομή οδικών μεταφορών και από συγκοινωνίες που καθιστούν δυνατή την πρόσβαση σε αυτούς σε διάστημα από 35 λεπτά έως μία ώρα περίπου, συνδέονται μεταξύ τους και με την πόλη του Παρισιού με συχνές και αξιόπιστες συγκοινωνίες, και οι αερολιμένες παρέχουν τις αναγκαίες υπηρεσίες στους αερομεταφορείς, δηλαδή έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας, επίγεια εξυπηρέτηση και εξυπηρέτηση επιβατών.
            
         5.3.   ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΚΡΙΣΕΩΝ
   
   
               (34)
            
            
               Οι κανόνες, όπως τροποποιήθηκαν, δεν εμφανίζουν διακρίσεις μεταξύ των προορισμών εντός της Ένωσης ή βάσει της εθνικότητας ή ταυτότητας του αερομεταφορέα.
            
         
               (35)
            
            
               Ως εκ τούτου, οι τροποποιήσεις πληρούν τα κριτήρια περί απαγόρευσης των διακρίσεων που καθορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2.
            
         5.4.   ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
   
   
               (36)
            
            
               Με την κατάργηση των περιορισμών όσον αφορά τον αερολιμένα Orly απλώς αίρονται υφιστάμενοι περιορισμοί χωρίς να εισάγονται νέοι. Οι περιορισμοί είχαν εισαχθεί για να ενισχυθεί η χρήση των χρονοθυρίδων για διαφορετικούς προορισμούς και για να αποτραπούν οι αερομεταφορείς από τη χρήση αεροσκαφών μεγέθους μικρότερου από καθορισμένο κατώτατο όριο σε δρομολόγια μεγάλου όγκου επιβατικής κίνησης, απλώς και μόνο για να πληρούν τις απαιτήσεις χρήσης των χρονοθυρίδων. Ωστόσο, λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 8 ανωτέρω, οι κανόνες αυτοί είναι πλέον περιττοί.
            
         
               (37)
            
            
               Όσον αφορά τις υπόλοιπες επιπτώσεις των σκοπούμενων τροποποιήσεων, οι νέοι περιορισμοί που δημιουργούνται είναι οι εξής:
               
                           —
                        
                        
                           Στους αερολιμένες Orly και Charles-de-Gaulle θα απαγορευθούν οι έκτακτες γραμμές εκτός του ΕΟΧ με μικρά αεροσκάφη, στις οποίες οι θέσεις δεν διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Στον αερολιμένα Le Bourget θα απαγορευθούν οι τακτικές πτήσεις εκτός του ΕΟΧ και οι πτήσεις εκτός του ΕΟΧ με μεγάλα αεροσκάφη.
                        
                     
         
               (38)
            
            
               Ο ενδιαφερόμενος υποστηρίζει ότι οι περιορισμοί είναι υπερβολικοί. Η Επιτροπή δεν συμφωνεί. Οι κανόνες κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας εξυπηρετούν δύο σκοπούς:
               
                           —
                        
                        
                           Αφενός, πρόθεση είναι η βέλτιστη χρήση της περιορισμένης χωρητικότητας των αερολιμένων Orly και Charles-de-Gaulle. Επομένως, οι έκτακτες γραμμές με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων, εφόσον οι θέσεις δεν διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό, κατευθύνονται στον αερολιμένα Le Bourget, ώστε να μη διαταραχθεί η διευθέτηση της τακτικής κυκλοφορίας στους αερολιμένες Orly και Charles-de-Gaulle.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Αφετέρου, πρόθεση είναι να περιοριστεί η εναέρια κυκλοφορία από και προς τον αερολιμένα Le Bourget σε έκτακτες γραμμές με αεροσκάφη χωρητικότητας έως 25 θέσεων των οποίων οι θέσεις δεν διατίθενται στην αγορά μεμονωμένα στο κοινό, καθώς η εκτέλεση άλλων τύπων γραμμών προϋποθέτει επενδύσεις για την προσαρμογή των υποδομών του αερολιμένα.
                        
                     
         
               (39)
            
            
               Ως εκ τούτου, η διαφορετική αντιμετώπιση που προβλέπουν οι γαλλικές αρχές, με βάση τον τύπο των γραμμών (τον τακτικό ή έκτακτο χαρακτήρα τους και τον τρόπο με τον οποίο οι θέσεις διατίθενται στην αγορά) και το μέγεθος του αεροσκάφους, φαίνεται ότι είναι κατάλληλη για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων.
            
         
               (40)
            
            
               Ομοίως, το μέτρο δεν φαίνεται να υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών.
            
         
               (41)
            
            
               Εφόσον ορισμένες αεροπορικές γραμμές εκτός του ΕΟΧ προορίζονται για τους αερολιμένες Charles-de-Gaulle και Orly, ουδόλως προκύπτει ότι στόχος ήταν να παρασχεθούν πλεονεκτήματα για την εταιρεία που εκμεταλλεύεται τους εν λόγω αερολιμένες (ADP) αντί να επιτευχθεί η προαναφερθείσα βελτιστοποίηση. Εν προκειμένω, η Επιτροπή επισημαίνει επίσης ότι η αρχική πρόθεση των γαλλικών αρχών ήταν να δοθεί σε μικρά αεροσκάφη που μεταφέρουν επιβάτες με ανταπόκριση πτήσης γενική πρόσβαση στον αερολιμένα Orly, μια λύση την οποία αμφισβήτησε η ίδια η ADP.
            
         
               (42)
            
            
               Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κρίνει ότι οι σκοπούμενες τροποποιήσεις είναι αντικειμενικά αιτιολογημένες και αναλογικές.
            
         5.5   ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ
   
   
               (43)
            
            
               Οι σκοπούμενες τροποποιήσεις βασίζονται σε αντικειμενικά κριτήρια (μέγεθος και είδος αεροπορικής γραμμής, όπως εξηγήθηκε ανωτέρω) και είναι αναγκαίες για την επίτευξη των προαναφερθέντων στόχων των κανόνων κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας.
            
         5.6.   ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ
   
   
               (44)
            
            
               Τέλος, οι σκοπούμενες τροποποιήσεις θα δημοσιευθούν, όπως και οι ισχύοντες κανόνες, και επομένως θα είναι διαφανείς.
            
         6.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
   
               (45)
            
            
               Εν κατακλείδι, η Επιτροπή κρίνει ότι η σκοπούμενη τροποποίηση των κανόνων κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας όπως καθορίζονται στο διάταγμα της 15ης Νοεμβρίου 1994 σχετικά με την κατανομή των ενδοκοινοτικών αεροπορικών μεταφορών στο σύστημα αερολιμένων του Παρισιού είναι συμβιβάσιμη με τις απαιτήσεις του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008.
            
         
               (46)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 25 του κανονισμού,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Εγκρίνεται η σκοπούμενη τροποποίηση των κανόνων κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας που καθορίζονται στο διάταγμα της 15ης Νοεμβρίου 1994«σχετικά με την κατανομή των ενδοκοινοτικών αεροπορικών μεταφορών στο σύστημα αερολιμένων του Παρισιού», η οποία κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή στις 28 Σεπτεμβρίου 2015.
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
   
      Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2016.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Violeta BULC
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 293 της 31.10.2008, σ. 3.
   
      (2)  Πρόθεση είναι οι σχετικές αλλαγές να επέλθουν με νέο διάταγμα, που θα αντικαταστήσει το διάταγμα του 1994.
   
      (3)  ΕΕ C 400 της 2.12.2015, σ. 4.
   
      (4)  Απόφαση 95/259/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Μαρτίου 1995, για μια διαδικασία σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου (Υπόθεση VII/AMA/9/94: Οι γαλλικοί κανόνες κατανομής της εναέριας κυκλοφορίας στο σύστημα αερολιμένων του Παρισιού) (ΕΕ L 162 της 13.7.1995, σ. 25).
   
      (5)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών διαδρομών (ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 8), που καταργήθηκε από το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 (αναδιατύπωση).
   
      (6)  Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες, οι οποίοι εφαρμόζονται μόνο σε πτήσεις εντός του ΕΟΧ, η ευνοϊκότερη αντιμετώπιση των πτήσεων με ανταπόκριση δεν θεωρείται αυτομάτως βασική επιλογή, αλλά επιτρέπεται ως χορήγηση παρέκκλισης.
   
      (7)  Όπως εξηγούν οι γαλλικές αρχές στην επιστολή της 30ής Νοεμβρίου 2015.
   
      (8)  Όπως εξηγούν οι γαλλικές αρχές σε επιστολή τους της 30ής Νοεμβρίου 2015.
   
      (9)  Υπόθεση C-467/98, Επιτροπή κατά Δανίας, C-467/98, σκέψεις 122 και επόμενες.