CELEX: 32000D0508
Language: lt
Date: 950486400000
Title: 2000 m. vasario 14 d. Europos Parlamento ir tarybos Sprendimas 508/2000/EB nustatantis programą Kultūra 2000

Svarbus teisinis pranešimas

|

32000D0508

Oficialusis leidinys L 063 , 10/03/2000 p. 0001 - 0009

		Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 508/2000/EB2000 m. vasario 14 d.nustatantis programą "Kultūra 2000"EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 151 straipsnio 5 dalies pirmą įtrauką,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę [2],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos ir atsižvelgdami į 1999 m. gruodžio 9 d. Taikinimo komiteto patvirtintą bendrą tekstą [3],kadangi:(1) Kultūra turi svarbią esminę vertę visiems Europos žmonėms, ji yra būtinas Europos integracijos elementas ir prisideda prie Europos visuomenės modelio įtvirtinimo ir gyvybingumo bei Bendrijos įtakos tarptautinėje arenoje.(2) Kultūra yra ir ekonomikos veiksnys, ir socialinės integracijos bei pilietiškumo veiksnys; dėl to ji turi vaidinti svarbų vaidmenį reaguojant į Bendrijai iškylančius naujus iššūkius, tokius kaip globalizacija, informacinė visuomenė, socialinė sanglauda ir darbo vietų kūrimas.(3) Kad būtų tenkinamos kultūrinio pobūdžio reikmės Europos Sąjungoje, Bendrija turi atsižvelgti į kultūros aspektus veikdama ne tik pagal Sutarties 151 straipsnio nuostatas, ypač siekiant gerbti ir skatinti jos kultūrų įvairovę; šiame kontekste Komisija turėtų skatinti, kad būtų platinama informacija apie organizuotai kultūrinei veiklai palankias galimybes naudotis struktūriniais fondais pagal 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/1999, nustatantį bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų [4] ir tuo tikslu imtis tyrinėjimų.(4) Atsižvelgiant į didėjančią kultūros svarbą Europos visuomenei ir XXI a. pradžioje iškylančias problemas, svarbu didinti Bendrijos priemonių veiksmingumą ir darną kultūros srityje, siūlant bendrą orientavimo ir programų rengimo dokumentą 2000-2004 m., turint galvoje būtinumą atitinkamoms Bendrijos politikos sritims labiau atsižvelgti į kultūrą; šiuo atžvilgiu 1997 m. rugsėjo 22 d. Tarybos sprendimas dėl Europos kultūrinės veiklos ateities [5] ragina Komisiją teikti pasiūlymus dėl bendro programų rengimo ir finansavimo dokumento, skirto Sutarties 151 straipsniui įgyvendinti.(5) Jei piliečiai visiškai remia Europos integraciją ir joje dalyvauja, labiau turėtų būti iškeliamos jų bendros kultūros vertybės ir šaknys kaip pagrindinis jų identiteto ir jų priklausymo visuomenei, grindžiamai laisve, demokratija, pakantumu ir solidarumu, elementas; turėtų būti pasiekta didesnės Bendrijos ekonominių ir kultūrinių aspektų darnos, kad šie aspektai vienas kitą papildytų ir palaikytų.(6) Sutartis patvirtina Europos Sąjungos atsakomybę už vis glaudesnės Europos tautų sąjungos kūrimą ir paramą valstybių narių kultūros klestėjimui, kartu puoselėjant pagarbą jų nacionalinei bei regioninei įvairovei ir tuo pat metu išryškinant bendrą kultūros paveldą; ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas išsaugoti mažųjų Europos kultūrų ir ne taip plačiai vartojamų kalbų padėtį.(7) Dėl to Bendrija jaučia pareigą imtis veiklos, kuria siekiama kurti Europos tautoms bendrą kultūros erdvę, atvirą, įvairią, grindžiamą subsidiarumo principu, visų kultūros sektoriuje dalyvaujančiųjų bendradarbiavimu, kultūrinei veiklai palankios teisinės sistemos rėmimu ir pagarbą kultūrų įvairovei užtikrinimu, bei integruoti kultūros aspektą į Bendrijos politikos sritis, kaip nustatyta Sutarties 151 straipsnio 4 dalyje.(8) Siekiant atgaivinti Europos tautoms bendrą kultūros erdvę, svarbu skatinti kūrybinės veiklos rūšis, remti Europos dimensiją turintį kultūros paveldą, ugdyti Europos tautų kultūros ir istorijos savitarpišką pažinimą ir padėti kultūriniams mainams, kuriais siekiama gerinti pažinimo sklaidą bei skatinti bendradarbiavimą ir kūrybinę veiklą.(9) Šiame kontekste reikia remti didesnį bendradarbiavimą tų, kurie dalyvauja kultūrinėje veikloje, skatinant juos sudaryti bendradarbiavimo susitarimus bendriems projektams įgyvendinti, remti tikslingesnes daugelio dėmesį Europoje patraukiančias priemones, skirti paramą konkrečioms ir naujoviškoms priemonėms bei skatinti mainus ir dialogą parinktomis Europos susidomėjimą keliančiomis temomis.(10) Kultūros programos "Kaleidoskopas", "Ariadnė" ir "Rafaelis", išdėstytos atitinkamai Europos Parlamento ir Tarybos sprendime 719/96/EB [6], Sprendime 2085/97/EB [7] ir Sprendime 2228/97/EB [8], buvo pirmasis pozityvus etapas įgyvendinant Bendrijos veiksmus kultūros srityje; tačiau Bendrijos pastangos kultūros srityje turėtų būti paprastinamos ir stiprinamos remiantis pirmiau minėtų programų įvertinimu ir laimėjimais.(11) Pagal Komisijos komunikatą "Darbotvarkė 2000", priemonių Bendrijos lygmenyje veiksmingumas turėtų būti didinamas visų pirma sutelkiant turimus išteklius vidaus politikos srityse, įskaitant kultūrinę veiklą.(12) Didelė patirtis buvo įgyta visų pirma įvertinus pirmąsias kultūros programas, plataus masto visų suinteresuotų šalių konsultavimąsi ir 1998 m. sausio 29-30 d. surengto Europos Sąjungos kultūros forumo rezultatus.(13) Bendrijos kultūrinėje veikloje turėtų būti atsižvelgiama į kiekvienos kultūros srities specifinį pobūdį ir specifines reikmes.(14) 1993 m. birželio 21-23 d. Kopenhagoje posėdžiavusios Europos Vadovų Tarybos išvadose raginama Bendrijos programas atverti Vidurio ir Rytų Europos šalims, pasirašiusioms su Bendrija Asociacijos sutartis, kai kurioms trečiosioms šalims, su kuriomis sudarytose bendradarbiavimo sutartyse yra kultūrai skirtas straipsnis.(15) Dėl to šis sprendimas kultūriniam bendradarbiavimui laikotarpiu nuo 2000 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. nustato bendrą finansavimo ir programų rengimo dokumentą, pavadintą programa "Kultūra 2000".(16) Šis sprendimas visai programos trukmei nustato bendrąsias finansines nuostatas, tampančias pagrindiniu orientyru, kaip apibrėžta 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžetinės procedūros gerinimo [9] 33 punkte.(17) Priemonės, reikalingos šiam sprendimui įgyvendinti, turėtų būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [10].(18) Pagal Sutarties 5 straipsniu nustatytus subsidiarumo ir proporcingumo principus, kadangi šios veiklos tikslų valstybės narės negali pakankamai pasiekti, o dėl siūlomos veiklos masto ar poveikio juos geriau gali pasiekti Bendrija; šis sprendimas apsiriboja minimumu, kurio reikia tiems tikslams pasiekti ir nesiekia daugiau negu tam tikslui būtina.(19) Programa "Kultūra 2000" nuo 2000 m. turėtų būti vienintelė programa kultūros srityje; dėl to Sprendimas 2228/97/EB turėtų būti panaikintas,NUSPRENDĖ:1 straipsnisTrukmė ir tikslaiLaikotarpiui nuo 2000 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. nustatomas kultūriniam bendradarbiavimui skirtas bendras finansavimo ir programų rengimo dokumentas, toliau vadinamas programa "Kultūra 2000".Programa "Kultūra 2000" padedama skatinti Europos tautoms bendros kultūros erdvės plėtrą. Šiame kontekste ji remia kūrybingų menininkų, kultūros veiklos vykdytojų, privačių ir viešųjų rėmėjų bendradarbiavimą, kultūros tinklų ir kitų partnerių, taip pat valstybių narių ir kitų dalyvaujančių valstybių kultūros institucijų veiklą siekiant šių tikslų:a) skatinti Europos tautų kultūrų dialogą ir savitarpišką kultūros ir istorijos pažinimą;b) skatinti kūrybingumą ir tarptautinę kultūros sklaidą, menininkų, kūrėjų bei kitų kultūros veiklos vykdytojų ir profesionalų bei jų darbų judėjimą, ypač daug dėmesio skiriant jauniems ir socialiai pažeidžiamiems žmonėms bei kultūrų įvairovei;c) išryškinti kultūrų įvairovę ir plėtoti naujas kultūros raiškos formas;d) dalytis bendru europinės reikšmės kultūros paveldu ir išryškinti jį Europos lygmeniu; platinti pažangią patirtį ir skatinti teigiamą praktiką, susijusią su jo apsauga ir saugojimu;e) atkreipti dėmesį į kultūros vaidmenį socialinėje ir ekonominėje plėtroje;f) puoselėti Europos ir ne Europos kultūrų dialogą ir savitarpio mainus;g) aiškiai pripažinti kultūrą kaip ekonomikos veiksnį bei socialinės integracijos ir pilietiškumo veiksnį;h) gerinti kultūros prieinamumą ir dalyvavimą joje kuo daugiau piliečių Europos Sąjungoje.Programa "Kultūra 2000" remia veiksmingus ryšius su kitų kultūrai reikšmingų Bendrijos politikos krypčių priemonėmis.2 straipsnisKultūros akcijų ir renginių tipai1 straipsnyje išvardytų tikslų siekiama šiomis priemonėmis:a) konkretūs inovaciniai ir (arba) eksperimentiniai veiksmai;b) integruoti veiksmai pagal struktūrines, daugiametes kultūrinio bendradarbiavimo sutartis;c) specialūs Europos ir (arba) tarptautiniai kultūros renginiai.Veiksmai ir jų įgyvendinimo priemonės yra apibūdintos I priede. Jie yra arba vertikalūs (apimantys vieną kultūros sritį), arba horizontalūs (siejami su keliomis kultūros sritimis).3 straipsnisBiudžetasFinansavimas programai "Kultūra 2000" įgyvendinti 1 straipsnyje nurodytu laikotarpiu yra 167 mln. eurų.Metinius asignavimus skiria biudžeto valdymo institucija neperžengdama finansinės perspektyvos ribų.4 straipsnisĮgyvendinimas1. Šiam sprendimui įgyvendinti būtinos priemonės, susijusios su toliau išvardytais dalykais, priimamos laikantis 5 straipsnio 2 dalyje nurodytos valdymo procedūros:a) visų I priede apibūdintų priemonių prioritetai ir bendros gairės bei pagal juos sudaromos metinės programos;b) bendra visų veiksmų pusiausvyra;c) įvairių I priedo 1.1, 1.2 ir 1.3 veiksmuose apibūdinto projekto tipų atrankos taisyklės ir kriterijai;d) Bendrijos teikiamos finansinės paramos dydžiai, trukmė, paskirstymas ir jos gavėjai;e) išsami šios programos stebėjimo ir įvertinimo tvarka, taip pat 8 straipsnyje nustatyto įvertinimo ataskaitos išvados ir kiekviena priemonė, kuria siekiama iš dalies keisti programą "Kultūra 2000" remiantis įvertinimo ataskaita.2. Šiam sprendimui įgyvendinti būtinos priemonės, susijusios su kitais dalykais, priimamos laikantis 5 straipsnio 3 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.5 straipsnisKomitetas1. Komisijai padeda komitetas.2. Tais atvejais, kai daroma nuoroda į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nurodyto laikotarpio trukmė yra du mėnesiai.3. Tais atvejais, kai daroma nuoroda į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 3 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.4. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.6 straipsnisDarnumas ir papildomumasĮgyvendindama programą "Kultūra 2000", Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, užtikrina jos ir atitinkamų Bendrijos politikos sričių ir akcijų, turinčių poveikio kultūros srityje, bendrą darnumą ir papildomumą. Tai galėtų reikšti ir galimybę įtraukti vienas kitą papildančius projektus, finansuojamus per kitas Bendrijos programas.7 straipsnisTrečiosios šalys ir tarptautinės organizacijosProgramoje "Kultūra 2000" gali dalyvauti Europos ekonominės erdvės šalys, taip pat Kipras bei asocijuotos Vidurio ir Rytų Europos šalys asociacijos sutartyse arba prie asociacijos sutarčių pridėtuose papildomuose protokoluose dėl dalyvavimo Bendrijos programose, kurie jau yra arba bus sudaryti su tomis šalimis, nustatytomis sąlygomis.Programa "Kultūra 2000" taip pat leidžia bendradarbiauti su kitomis trečiosiomis šalimis, sudariusiomis asociacijos ar bendradarbiavimo sutartis, kuriose yra su kultūra susijusių straipsnių, naudojant su tomis šalimis susitarta tvarka gaunamas papildomas lėšas.Programa "Kultūra 2000" leidžia imtis bendrų veiksmų su kompetentingomis tarptautinėmis organizacijomis kultūros srityje, pavyzdžiui, Unesco ar Europos Taryba, remiantis bendrais indėliais ir pagal skirtingas taisykles, kurios yra būdingos kiekvienai institucijai ar organizacijai įgyvendinant 2 straipsnyje išvardytus kultūros veiksmus ir renginius.8 straipsnisĮvertinimas ir monitoringasNe vėliau kaip iki 2002 m. gruodžio 31 d. Komisija Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui pateikia išsamią programos "Kultūra 2000" rezultatų vertinimo ataskaitą, atsižvelgdama į jos tikslus ir prireikus pridėdama pasiūlymą dėl šio sprendimo dalinio keitimo.Baigus programą "Kultūra 2000", Komisija Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui pateikia jos įgyvendinimo ataskaitą. Be to, Komisija kasmet Europos Parlamentui, Tarybai ir Regionų komitetui pateikia trumpą programos "Kultūra 2000" įgyvendinimo padėties stebėjimo ataskaitą.Šiose ataskaitose ypatingai kreipiamas dėmesys į pridėtinės vertės, ypač kultūrinio pobūdžio, sukūrimą ir Bendrijos finansinės paramos socialinius ir ekonominius padarinius.9 straipsnisPanaikinimasSprendimas 2228/97/EB nuo 2000 m. sausio 1 d. panaikinamas.10 straipsnisĮsigaliojimasŠis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Jis taikomas nuo 2000 m. sausio 1 d.Priimta Briuselyje, 2000 m. vasario 14 d.Europos Parlamento varduPirmininkėN. FontaineTarybos varduPirmininkasJ. Gana[1] OL C 211, 1998 7 7, p. 18.[2] OL C 51, 1999 2 22, p. 68.[3] 1998 m. lapkričio 5 d. Europos Parlamento nuomonė (OL C 359, 1998 11 23, p. 28), 1999 m. birželio 28 d. Tarybos bendra pozicija ir 1999 m. spalio 28 d. Europos Parlamento sprendimas (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje). 2000 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas ir 2000 m. vasario 3 d. Europos Parlamento sprendimas.[4] OL L 161, 1999 6 26, p. 1.[5] OL C 305, 1997 10 7, p. 1.[6] OL L 99, 1996 4 20, p. 20.[7] OL L 291, 1997 10 24, p. 26.[8] OL L 305, 1997 11 8, p. 31.[9] OL C 172, 1999 6 18, p. 1.[10] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.--------------------------------------------------I PRIEDASPROGRAMOS "KULTŪRA 2000" VEIKLOS RŪŠYS IR ĮGYVENDINIMO PRIEMONĖSI. Veiksmų ir renginių apibūdinimasI.1. Konkretūs inovaciniai ir (arba) eksperimentiniai veiksmaiKiekvienais metais Bendrija remia partnerystės pagrindais ar tinklų sistema vykdomus renginius ir projektus. Šiuose projektuose turi dalyvauti veiklos vykdytojai bent iš trijų programoje "Kultūra 2000" dalyvaujančių valstybių, remiantis prioritetais, apibrėžtais po konsultavimosi su 5 straipsnyje nurodytu komitetu, neatmetant siūlymo asocijuotoms šalims dalyvauti programoje 7 straipsnyje numatyta tvarka. Šie veiksmai iš principo yra vienerių metų trukmės, kuri gali būti papildomai pratęsta dar dvejiems metams. Šie vertikalūs veiksmai (skirti vienai kultūros sričiai) arba horizontalūs veiksmai (siejami su keliomis kultūros sritimis) turėtų būti inovaciniai ir (arba) eksperimentiniai ir jais visų pirma siekiama:i) ypač pabrėžti, kad stengiamasi kultūrą daryti lengviau prieinamą ir įtraukti kuo daugiau žmonių dalyvauti Europos kultūroje, visoje jų socialinėje, regioninėje ir kultūrinėje įvairovėje, ypač jaunimą ir labiausiai skurstančiuosius;ii) skatinti naujų raiškos formų atsiradimą ir sklaidą tradicinėse kultūros srityse bei gretimose srityse (tokiose kaip muzika, scenos meno rūšys, plastinis ir vizualinis menas, fotografija, architektūra, literatūra, knygos, skaitymas, kultūros paveldas, įskaitant kultūrinį kraštovaizdį ir vaikų kultūrą);iii) remti projektus, skirtus gerinti knygų ir skaitymo prieinamumą, taip pat rengti šioje srityje dirbančius profesionalus;iv) remti bendradarbiavimo projektus, skirtus bendram europinės reikšmės kultūros paveldui išsaugoti, atverti, išryškinti ir saugoti Europos mastu;v) remti multimedijos produktų, specialiai skirtų tenkinti įvairių visuomenės sluoksnių reikmes, kūrimą ir taip padaryti Europos meninę kūrybą ir paveldą matomesnį ir prieinamesnį visiems;vi) skatinti socialinės integracijos, ypač jaunimo integracijos, srityje dirbančių kultūros ir socialinės kultūros veiklos vykdytojų iniciatyvas, diskusijas ir bendradarbiavimą;vii) skatinti kultūrų dialogą ir Europos kultūrų bei kitų kultūrų savitarpio mainus, ypač remiant kultūros institucijų ir (arba) kitų veiklos vykdytojų valstybėse narėse ir trečiosiose šalyse bendradarbiavimą bendro intereso temomis;viii) remti tiesioginių kultūros renginių sklaidą naudojant naujas informacinės visuomenės technologijas.Bendrijos parama konkrečiam veiksmui negali viršyti 60 % biudžeto. Dauguma atvejų ši parama negali būti mažesnė negu 50000 eurų arba didesnė negu 150000 eurų per metus.I.2. Integruoti veiksmai pagal struktūrines daugiametes transnacionalines bendradarbiavimo sutartisPrograma "Kultūra 2000" skatina glaudesnius ryšius ir bendrą darbą, remdama svarbiuosius kultūros tinklus, ypač veiklos vykdytojų, kultūros organizacijų ir institucijų, visų pirma įtraukiančius įvairių dalyvaujančių valstybių profesionalus, kad būtų įgyvendinami struktūriniai kultūros projektai Bendrijoje ir už jos ribų. Ši priemonė yra siejama su reikšmingais europinio masto kokybės projektais, kurių imasi bent šešios valstybės, dalyvaujančios programoje "Kultūra 2000".Kultūrinio bendradarbiavimo sutartimis siekiama atlikti struktūrinius daugiamečius kultūros veiksmus, kurių imasi kelių valstybių narių ir kitų programoje "Kultūra 2000" dalyvaujančių valstybių veiklos vykdytojai. Šios sutartys sudaromos transnacionaliniams veiksmams vienoje kultūros srityje (vertikalūs veiksmai), tokiose kaip muzika, scenos meno rūšys, plastinis ir vizualinis menas, literatūra, knygos ir skaitymas, įskaitant vertimą ir kultūros paveldą. Be to, jie skatins, naudojant ir naujas informavimo priemones, imtis mišrių integruotų veiksmų (horizontalių, sinergija grindžiamų veiksmų), t. y. siejančių kelias kultūros sritis.Šitaip siūlomos iki trejų metų trukmės bendradarbiavimo sutartys apima kelias arba visas iš šių veiklos rūšių:i) bendri kūrybiniai darbai ir kūrinių bei kultūros renginių Europos Sąjungoje (pvz., parodų, festivalių ir pan.) sklaida, kad jie būtų prieinami kuo didesniam piliečių skaičiui;ii) menininkų, kūrėjų ir kitų kultūrinės veiklos vykdytojų mobilumas;iii) kultūros srities profesionalų tolesnis profesinis ugdymas ir keitimasis patirtimi moksliniu ir praktiniu lygmeniu;iv) kultūros vietų ir paminklų Bendrijoje vertės iškėlimas siekiant didinti Europos kultūros pažinimą;v) mokslinių tyrimų projektai, visuomenės sąmoningumo ugdymo kampanijos, mokomosios ir žinių platinimo veiklos rūšys, seminarai, suvažiavimai, susitikimai europinės reikšmės kultūros temomis;vi) naujų technologijų naudojimas;vii) projektai, kuriais siekiama atskleisti kultūrų įvairovę ir daugiakalbystę, skatinti Europos tautų istorijos, šaknų, bendrų kultūros vertybių ir jų bendro kultūros paveldo savitarpio pažinimą.Pasikonsultavusi su Sprendimo 5 straipsnio 1 dalyje nurodytu komitetu Bendrija teikia paramą kultūrinio bendradarbiavimo projektams įgyvendinti. Ji skiriama padengti ne tik dalį projekto lėšų, bet ir išlaidas, susijusias su ilgalaikio bendradabiavimo, kuris gali būti daugiametis, teisine forma, pripažinta vienoje iš Sąjungos valstybių narių.Siekiant, kad susitarimas būtų tinkamas, jame numatytose veiklos rūšyse turi dalyvauti bent šešios valstybės, dalyvaujančios programoje "Kultūra 2000".Atsakingi už daugiametes kultūrinio bendradarbiavimo sutartis, gaunantys Bendrijos paramą daugiau negu vieneriems metams, kiekvienų metų pabaigoje privalo pateikti Komisijai atliktos veiklos santrauką ir išlaidas kiekvienai veiklai, kad Bendrijos parama būtų pratęsta projekto laikotarpiui.Bendrijos parama negali viršyti 60 % kultūrinio bendradarbiavimo sutarties biudžeto. Ji negali būti didesnė kaip 300000 eurų per metus.Parama gali būti padidinta ne daugiau kaip 20 %, kad būtų galima padengti atitinkamas kultūrinio bendradarbiavimo sutarčių administravimo išlaidas.I.3. Specialūs Europos ar tarptautiniai kultūros renginiaiŠie didelio masto ir užmojo renginiai turėtų susilaukti didelio Europos žmonių pritarimo ir padėti stiprinti jų priklausymo tai pačiai bendruomenei pojūtį bei suvokti valstybių narių kultūrų įvairovę, kultūrų ir tautų dialogą.Šie renginiai visų pirma yra:i) Europos kultūros sostinė ir Europos kultūros mėnuo;ii) simpoziumų, skirtų nagrinėti bendrai rūpimus kultūros klausimus, siekiant skatinti kultūrų dialogą Bendrijoje ir už jos ribų, organizavimas;iii) inovacinių kultūros renginių, kurie yra patrauklūs ir lengvai prieinami visiems piliečiams, ypač kultūros paveldo, meninės veiklos ir Europos istorijos srityje, ir kurie ypač siejasi su švietimu, menais ir kultūra, organizavimas;iv) Europos meno talentų, ypač jaunų talentų, inter alia, steigiant prizus įvairiose kultūros srityse - literatūros, vertimo, architektūros ir kt., pripažinimas ir iškėlimas;v) parama projektams, priimtiems dalyvaujančių valstybių atitinkamų institucijų ir apimantiems didelės svarbos kultūros paveldo išsaugojimą ir apsaugą, kuri gali būti laikoma indėliu į inovacinių koncepcijų, metodų ir būdų plėtojimą ir skleidimą Europoje ir gali būti apibūdinta kaip "Europos paveldo laboratorijos".Su šiais renginiais siejami prioritetai nustatomi pasikonsultavus su Sprendimo 5 straipsnyje nurodytu komitetu.Bendrijos parama negali viršyti 60 % specialaus kultūros renginio biudžeto. Ji negali būti mažesnė negu 200000 eurų arba didesnė negu 1 mln. eurų per metus i punkte nurodytiems renginiams. Renginiams, nurodytiems ii-v punktuose, atitinkamos ribos daugeliu atveju nebus mažesnės kaip 150000 eurų per metus ir visais atvejais nebus didesnės kaip 300000 eurų per metus. Orientacinis asignavimas šioms veiklos rūšims yra 10 % programos finansinio plano.Trys iš I.1, I.2 ir I.3 skirsniuose apibūdintų veiksmų ir renginių tipai yra arba vertikalios (susiję su viena kultūros sritimi), arba horizontalios (susiję su keliomis kultūros sritimis) pakraipos.Šių pakraipų orientacinis apibūdinimas pateiktas II priede.II. Koordinavimas su kitais Bendrijos teisiniais dokumentais kultūros srityjeKomisija užtikrina koordinavimą su kitais kultūros srityje galiojančiais Bendrijos dokumentais konkrečiais veiksmais, per bendradarbiavimo sutartis ir specialius kultūros renginius daugiausia siekdama skatinti ir derinti bendrų ir sutampančių interesų turinčių sektorių bendradarbiavimą, pavyzdžiui, tokių kaip:- kultūra ir turizmas (per kultūrinį turizmą),- kultūra, švietimas ir jaunimas (ypač audiovizualinių bei įvairiopos informacijos ir raiškos produktų apie Europos kultūrą pristatymas mokykloms ir kolegijoms su kūrėjų ar atlikėjų komentarais),- kultūra ir užimtumas (darbo vietų kultūros sektoriuje, ypač naujose kultūros srityse kūrimo skatinimas),- kultūra ir užsienio santykiai,- kultūros statistika, kuriama keičiantis lyginamąja statistine informacija Bendrijos lygmeniu,- kultūra ir vidaus rinka,- kultūra ir moksliniai tyrimai,- kultūra ir kilnojamųjų kultūros vertybių eksportas.III. InformavimasBendrijos paramos gavėjai turi aiškiai ir kiek įmanoma pastebimiau minėti šią paramą visoje informacijoje ar pranešimuose apie projektą.IV. Techninė pagalba ir papildomi veiksmaiVykdydama programą "Kultūra 2000", Komisija gali kreiptis pagalbos į techninės pagalbos organizacijas, kurioms iš bendrų programos lėšų planuotas finansavimas neviršija 3 % jų dydžio. Tomis pačiomis sąlygomis ji taip pat gali naudotis ekspertų ir ekspertų tinklų pagalba.Be to, Komisija gali užsakyti atlikti vertinamuosius tyrimus, taip pat organizuoti seminarus, kolokviumus ar kitus ekspertų susitikimus, kurie galėtų padėti įgyvendinti programą "Kultūra 2000". Komisija taip pat gali organizuoti veiklą, susijusią su informavimu, publikavimu ir platinimu.V. Informaciniai punktaiKomisija ir valstybės narės savanoriškais pagrindais organizuoja ir aktyvina savitarpio keitimąsi informacija apie programos "Kultūra 2000" įgyvendinimą per kultūros informacinius punktus, kurie atsakingi už:- programos propagavimą,- programos prieinamumo kuo didesniam kultūros srities profesionalų ir veiklos vykdytojų skaičiui lengvinimą ir dalyvavimo jos veikloje skatinimą veiksmingai platinant apie ją informaciją,- veiksmingo ryšio palaikymą su įvairiomis institucijomis, teikiančiomis paramą kultūros sektoriuje valstybėse narėse, šitaip padedant, kad priemonės, kurių imamasi pagal programą "Kultūra 2000", ir nacionalinės rėmimo priemonės vienos kitas papildytų,- informacijos teikimą ir susižinojimą atitinkamu lygmeniu tarp veiklos vykdytojų, dalyvaujančių programoje "Kultūra 2000", ir tų, kurie dalyvauja kitose kultūros projektams atvirose Bendrijos programose.VI. Bendras biudžeto padalijimasVI.1. Pradedant veiklą, bet ne vėliau kaip iki kovo 1 d., kiekvienais metais Komisija pateiks komitetui išankstinį biudžeto lėšų padalijimą pagal veiksmų tipą, atsižvelgiant į Sprendimo 1 straipsnyje išdėstytus tikslus.VI.2. Gaunamos lėšos padalijamos laikantis šių orientacinių nuostatų:a) lėšos, skiriamos konkretiems inovaciniams ir (arba) eksperimentiniams veiksmams, neturėtų būti didesnės kaip 45 % programos "Kultūra 2000" metinio biudžeto;b) lėšos, skiriamos integruotiems veiksmams pagal struktūrines daugiametes bendradarbiavimo sutartis, neturėtų būti didesnės kaip 35 % programos "Kultūra 2000" metinio biudžeto;c) lėšos, skiriamos specialiems Europos masto ir (arba) tarptautiniams renginiams, neturėtų būti didesnės kaip 10 % programos "Kultūra 2000" metinio biudžeto;d) likusios išlaidos, įskaitant su informaciniais punktais susijusias išlaidas, turėtų sudaryti apie 10 % programos "Kultūra 2000" metinio biudžeto.VI.3. Visi pirmiau pateikti procentiniai dydžiai yra orientaciniai, ir Komisija juos gali patikslinti sprendimo 4 straipsnyje nustatyta tvarka.--------------------------------------------------II PRIEDASVERTIKALIOS IR HORIZONTALIOS PAKRAIPŲ ORIENTACINIS APIBŪDINIMASTrys programos "Kultūra 2000" veiksmai yra arba vertikalios (susijusios su viena kultūros sritimi), arba horizontalios (susijusios su keliomis kultūros sritimis) pakraipos.Jas būtų galima apytikriai apibūdinti tokiu būdu.I. Vertikali pakraipaTaip apibūdinama pakraipa pagal sritis, kuria siekiama atsižvelgti į konkrečias kiekvienos kultūros srities reikmes, būtent:a) šių sričių: muzikos, scenos meno rūšių, plastinio ir vizualinio meno, architektūros, taip pat kitų meninės raiškos formų, pavyzdžiui, multimedija, fotografijos, vaikų kultūros ir gatvės meno. Ši pakraipa pagal kiekvienos kultūros srities individualius aspektus turėtų:i) skatinti kultūros veiklos vykdytojų mainus ir bendradarbiavimą;ii) padėti menininkų ir jų kūrinių judėjimui po Europą;iii) gerinti profesinio rengimo ir tolesnio mokymosi galimybes, ypač derinant su didesniu kultūros srityje dirbančių asmenų (įskaitant dėstytojus ir studentus) mobilumu;iv) skatinti kūrybingumą remiant Europos menininkus ir jų kūrinius populiarinančių veiklos rūšių įgyvendinimą bei palaikant dialogo ir mainų su kitomis pasaulio kultūromis politiką;v) remti iniciatyvas, kurios naudotų kūrybingumą kaip socialinės integracijos priemonę;b) knygų, skaitymo ir vertimo srityje šia pakraipa siekiama:i) skatinti įvairių valstybių narių ir kitų programoje dalyvaujančių šalių, taip pat trečiųjų šalių institucijų ir (arba) asmenų mainus ir bendradarbiavimą;ii) gerinti Europos tautų literatūrinės kūrybos ir istorijos pažinimą bei platinimą remiant literatūros, dramos kūrinių ir informacinės literatūros vertimą, ypač mažiau vartojamomis Europos kalbomis bei Vidurio ir Rytų Europos šalių kalbomis;iii) skatinti knygų ir skaitymo srityje dirbančiųjų mobilumą ir tolesnį profesinį ugdymą;iv) populiarinti knygas ir skaitymą, ypač tarp jaunimo ir mažiau palankias sąlygas turinčių visuomenės sluoksnių.I priedo 1 dalies pirmoje pastraipoje numatyta sąlyga dėl minimalaus vykdytojų, kurių reikia iš valstybių narių pristatyti projektams pagal programą "Kultūra 2000", skaičiaus gali būti patikslinta atsižvelgiant į literatūros vertimo specifinius poreikius;c) europinės reikšmės kultūros paveldo, būtent - intelektinio ir neintelektinio, kilnojamojo ir nekilnojamojo paveldo (muziejai ir kolekcijos, bibliotekos, archyvai, įskaitant su kultūros darbais susijusius fotografijos archyvus, audiovizualinės medžiagos archyvus), archeologinio ir povandeninio paveldo, architektūrinio paveldo, visų kultūrinių vietų ir kraštovaizdžių (kultūros ir gamtos kūrinių) srityje šia pakraipa siekiama:i) skatinti bendradarbiavimo projektus, skirtus Europos kultūros paveldui išsaugoti ir restauruoti;ii) skatinti institucijų ir (arba) veiklos vykdytojų tarptautinio bendradarbiavimo plėtojimą siekiant padėti pažangios patirties mainams ir geriausios praktikos išsaugant ir saugant kultūros paveldą kūrimui;iii) gerinti kultūros paveldo, ypač europietiškojo, prieinamumą ir skatinti plačiosios visuomenės, ypač vaikų, jaunimo, kultūros požiūriu nuskriaustų ir Bendrijos kaimo ar periferinių regionų gyventojų aktyvų dalyvavimą;iv) skatinti kultūros srities darbuotojų mobilumą ir profesinį mokymą apie kultūros paveldą;v) skatinti tarptautinį bendradarbiavimą naujų technologijų plėtros ir inovacijų įvairaus paveldo srityse bei tradicinių amatų ir būdų išsaugojimą;vi) atsižvelgti į paveldą kitose Bendrijos politikos srityse ir programose;vii) skatinti bendradarbiavimą su trečiosiomis šalimis ir atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis.Skiriant lėšas, proporcingai atsižvelgiama į įvairių kultūros gyvenimo sričių (scenos ir vizualinio meno rūšių, knygų ir skaitymo, kultūros paveldo ir t. t.) reikmes.II. Horizontali pakraipaŠia pakraipa siekiama skatinti sinergiją ir plėtoti kultūrinę kūrybą tiek skatinant kelias kultūros sritis aprėpiančią veiklą, tiek remiant bendrą veiklą, apimančią įvairias Bendrijos programas ir politikos sritis (pirmiausia susijusias su švietimu, jaunimu, profesiniu rengimu, užimtumu ir kt.).Orientacinis asignavimas šiai veiklai yra 10 % programos finansavimo.--------------------------------------------------