CELEX: 31989R3714
Language: it
Date: 1989-12-11 00:00:00
Title: REGOLAMENTO  (CEE) N. 3714/89 DELLA COMMISSIONE  dell'11 dicembre 1989  che istituisce una sorveglianza a posteriori delle reimportazioni previo perfezionamento passivo di alcuni prodotti tessili originari di Malta, della Turchia, del Marocco e della Tunisia

Avis juridique important

|

31989R3714

REGOLAMENTO  (CEE) N. 3714/89 DELLA COMMISSIONE  dell'11 dicembre 1989  che istituisce una sorveglianza a posteriori delle reimportazioni previo perfezionamento passivo di alcuni prodotti tessili originari di Malta, della Turchia, del Marocco e della Tunisia  

Gazzetta ufficiale n. L 363 del 13/12/1989 pag. 0014 - 0017

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 3714/89 DELLA COMMISSIONE  dell'11 dicembre 1989  che istituisce una sorveglianza a posteriori delle reimportazioni previo perfezionamento passivo di alcuni prodotti tessili originari di Malta, della Turchia, del Marocco e della Tunisia  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 288/82 del Consiglio, del 5 febbraio 1982, relativo al regime comune applicabile alle importazioni (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3365/89 (2), in particolare gli articoli 10 e 14,  previa consultazione in seno al comitato consultivo istituito dall'articolo 5 del suddetto regolamento,  considerando che il regolamento (CEE) n. 2819/79 della Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1884/89 (4), sottopone ad un regime di sorveglianza comunitaria le importazioni di alcuni prodotti tessili originari di determinati paesi terzi, tra cui Malta e la Turchia;  considerando del resto che il regolamento (CEE) n. 2985/89 della Commissione (5) sottopone a sorveglianza comunitaria a posteriori le importazioni di alcuni prodotti tessili originari della Tunisia e del Marocco;  considerando che, in ambedue i casi succitati sono stati esclusi dalle misure di sorveglianza i prodotti reimportati nella Comunità dopo un'operazione di perfezionamento passivo quando hanno formato oggetto di un'autorizzazione preliminare rilasciata in applicazione del regolamento (CEE) n. 636/82 del Consiglio, del 16 marzo 1982, che istituisce un regime di perfezionamento passivo economico applicabile a taluni prodotti tessili e dell'abbigliamento reimportati nella Comunità dopo aver subito lavorazioni o trasformazioni in determinati paesi terzi (6), modificato dall'atto di adesione della Spagna e del Portogallo;  considerando che l'esperienza ha dimostrato l'opportunità di una tempestiva informazione sull'evoluzione delle correnti di scambio di taluni prodotti particolarmente sensibili che sono oggetto di un traffico di perfezionamento passivo, onde poter adottare le misure necessarie in caso di perturbazione del mercato comunitario;  considerando che, per disporre di detta informazione, è necessario istituire una specifica sorveglianza comunitaria a posteriori per dette importazioni; che per taluni prodotti essa deve limitarsi alle importazioni destinate ad alcune regioni della Comunità;  considerando che questo regime di sorveglianza non pregiudica l'applicazione delle misure di transizione adottate nell'atto di adesione nei confronti di alcuni paesi terzi,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Le reimportazioni nella Comunità previo perfezionamento passivo ai sensi della normativa comunitaria in materia di perfezionamento passivo economico sono soggette a sorveglianza specifica « a posteriori » per i prodotti, i paesi terzi e gli Stati membri di cui in allegato.  Articolo 2  Le comunicazioni degli Stati membri riguardanti le importazioni effettuate, espresse in unità ripartite per categoria, per codice della nomenclatura combinata (NC) e per paese d'origine, debbono essere inviate alla Commissione entro i primi venti giorni del mese successivo al mese interessato.  Articolo 3  Le disposizioni del presente regolamento non pregiudicano l'applicazione delle misure di transizione adottate nell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo nei confronti di alcuni paesi terzi.  Articolo 4  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, l'11 dicembre 1989.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 35 del 9. 2. 1982, pag. 1.  (2) GU n. L 325 del 10. 11. 1989, pag. 1.  (3) GU n. L 320 del 15. 12. 1979, pag. 9.  (4) GU n. L 182 del 29. 6. 1989, pag. 18.  (5) GU n. L 286 del 4. 10. 1989, pag. 5.  (6) GU n. L 76 del 20. 3. 1982, pag. 1.  ALLEGATO  1.2.3.4.5.6 //  //  //  //  //  //  // Categoria   // Codice NC   // Designazione delle merci  // Unità   // Paesi terzi  // Stati membri  //  //  //  //  //  //  // (1)   // (2)  // (3)  // (4)   // (5)  // (6)  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  // 4   // 6105 10 00 6105 20 10 6105 20 90 6105 90 10 6109 10 00 6109 90 10 6109 90 30 6110 20 10 6110 30 10   // Camicie, camicette, T-shirts, magliette a collo alto (esclusi quelli di lana o di peli fini), camiciole e articoli affini, a maglia   // 1 000 pezzi   // Turchia   // D, F, I   //    //   //   //   //   //  // 5   // 6101 10 90 6101 20 90 6101 30 90 6102 10 90 6102 20 90 6102 30 90 6110 10 10 6110 10 31 6110 10 39 6110 10 91 6110 10 99 6110 20 91 6110 20 99 6110 30 91 6110 30 99   // Maglie, pullover (con o senza maniche), twinsets, giubbetti e giacche (esclusi quelli tagliati e cuciti); giacche a vento e giubbotti con o senza cappuccio e simili, a maglia   // 1 000 pezzi  // Turchia   // D, F   //    //   //   //   //   //   // 6  // 6203 41 10 6203 41 90 6203 42 31 6203 42 33 6203 42 35 6203 42 90 6203 43 19 6203 43 90 6203 49 19 6203 49 50 6204 61 10 6204 62 31 6204 62 33 6204 62 35 6204 63 19 6204 69 19  // Calzoncini, shorts (esclusi quelli da bagno) e pantaloni, tessuti, per uomo e per ragazzo; pantaloni, tessuti per donna o per ragazza, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali   // 1 000 pezzi   // Turchia Malta Marocco Tunisia   // D, F, I, BNL, DK D, F, I, BNL D, F, BNL, E D, F, BNL   //   //   //   //   //   //   // 7   // 6106 10 00 6106 20 00 6106 90 10 6206 20 00 6206 30 00 6206 40 00   // Camicie, camicette e bluse, anche a maglia, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali, per donna e per ragazza   // 1 000 pezzi   // Turchia Marocco   // D, F F   //    //   //   //  //   //   // 8   // 6205 10 00 6205 20 00 6205 30 00  // Camicie e camicette, escluse quelle a maglia, per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali   // 1 000 pezzi   // Turchia Marocco   // D, F, I F   //    //   //   //   //   //  //  //  //  //  //  //  // (1)   // (2)   // (3)  // (4)  // (5)  // (6)  //  //  //  //  //  //  //  // 12   // 6115 12 00 6115 19 10 6115 19 90 6115 20 11 6115 20 90 6115 91 00 6115 92 00 6115 93 10 6115 93 30 6115 93 99 6115 99 00  // Calze-mutande (collants), calze, sotto-calze, calzini, proteggicalze o manufatti simili a maglia, diversi da quelli per bambini piccoli (bébés), comprese le calze per varici, esclusi i prodotti della categoria 70   // 1 000 pezzi  // Turchia   // D   //    //   //   //   //   //   // 13  // 6107 11 00 6107 12 00 6107 19 00 6108 21 00 6108 22 00 6108 29 00   // Mutande, mutandine e slip per uomo o per ragazzo, nonché per donna o per ragazza, a maglia, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali   // 1 000 pezzi   // Turchia   // D   //    //   //   //   //   //   // 26   // 6104 41 00 6104 42 00 6104 43 00 6104 44 00 6204 41 00 6204 42 00 6204 43 00 6204 44 00   // Abiti interi per donna o per ragazza, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali   // 1 000 pezzi   // Turchia Marocco   // D F   //    //   //   //   //  //   // 73   // 6112 11 00 6112 12 00 6112 19 00   // Tute sportive a maglia, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali   // 1 000 pezzi   // Turchia   // D   //    //  //   //   //   //