CELEX: 22002A0130(03)
Language: it
Date: 2002-01-28 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere riguardante l'applicazione provvisoria dell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica sudafricana sugli scambi di vino a decorrere dal 28 gennaio 2002

Avis juridique important

|

22002A0130(03)

Accordo in forma di scambio di lettere riguardante l'applicazione provvisoria dell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica sudafricana sugli scambi di vino a decorrere dal 28 gennaio 2002  

Gazzetta ufficiale n. L 028 del 30/01/2002 pag. 0130 - 0130

Accordoin forma di scambio di lettere riguardante l'applicazione provvisoria dell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica sudafricana sugli scambi di vino a decorrere dal 28 gennaio 2002A. Lettera della ComunitàFatto a Paarl, il 28 gennaio 2002Signore,mi pregio di far riferimento all'accordo tra la Comunità e la Repubblica sudafricana sugli scambi di vino firmato in data odierna.In attesa che l'accordo entri in vigore, mi pregio di proporLe che la Comunità europea e il Sudafrica applichino in via provvisoria, dal 28 gennaio 2002, tutte le disposizioni dell'accordo nonché i relativi allegati, protocolli e dichiarazioni.Se quanto precede è accettabile per il Sudafrica la presente lettera e la Sua conferma costituiranno un accordo tra la Comunità europea e la Repubblica sudafricana.Voglia gradire i sensi della mia più alta considerazione,A nome della Comunità europeaB. Lettera del Governo della Repubblica sudafricanaFatto a Paarl, il 28 gennaio 2002Signore,mi pregio di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta: "Signore,mi pregio di far riferimento all'accordo tra la Comunità e la Repubblica sudafricana sugli scambi di vino firmato in data odierna.In attesa che l'accordo entri in vigore, mi pregio di proporLe che la Comunità europea e il Sudafrica applichino in via provvisoria, dal 28 gennaio 2002, tutte le disposizioni dell'accordo nonché i relativi allegati, protocolli e dichiarazioni.Se quanto precede è accettabile per il Sudafrica la presente lettera e la Sua conferma costituiranno un accordo tra la Comunità europea e la Repubblica sudafricana.Voglia gradire i sensi della mia più alta considerazione, a nome della Comunità europea."Sono in grado di confermarLe l'accordo della Repubblica sudafricana sul contenuto della Sua lettera.Voglia gradire i sensi della mia più alta considerazione,A nome della Repubblica sudafricana