CELEX: 32013D0152
Language: et
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: 2013/152/EL: Nõukogu otsus, 21. märts 2013 , DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Maltaga

26.3.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 86/20
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   21. märts 2013,
   DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Maltaga
   (2013/152/EL)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse nõukogu 23. juuni 2008. aasta otsust 2008/615/JSK (piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega), (1) eriti selle artikli 2 lõiget 3 ja artiklit 25,
   võttes arvesse nõukogu 23. juuni 2008. aasta otsust 2008/616/JSK (millega rakendatakse otsust 2008/615/JSK), (2) eriti selle artiklit 20 ja lisa 4. peatükki,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Vastavalt Euroopa Liidu lepingule, Euroopa Liidu toimimise lepingule ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingule lisatud protokollile üleminekusätete kohta säilib liidu institutsioonide, organite ja asutuste poolt enne Lissaboni lepingu jõustumist vastu võetud õigusaktide õiguslik toime kuni asjaomaste õigusaktide kehtetuks tunnistamise, tühiseks tunnistamise või muutmiseni aluslepingute kohaldamisel.
            
         
               (2)
            
            
               Seega kohaldatakse otsuse 2008/615/JSK artiklit 25 ja nõukogu peab otsustama ühehäälselt, kas liikmesriigid on rakendanud nimetatud otsuse 6. peatüki sätteid.
            
         
               (3)
            
            
               Otsuse 2008/616/JSK artiklis 20 on sätestatud, et otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikes 2 nimetatud otsused tuleb teha küsimustikul põhineva hindamisaruande alusel. Otsuse 2008/615/JSK 2. peatüki kohase automatiseeritud andmevahetuse osas peab hindamisaruanne põhinema hindamiskülastusel ja süsteemi katselisel kasutamisel.
            
         
               (4)
            
            
               Malta on teatanud nõukogu peasekretariaadile riiklikud DNA-registrid, mille suhtes kohaldatakse otsuse 2008/615/JSK artikleid 2–6, ning nimetatud otsuse artikli 3 lõikes 1 osutatud automatiseeritud otsingu tingimused kooskõlas nimetatud otsuse artikli 36 lõikega 2.
            
         
               (5)
            
            
               Vastavalt otsuse 2008/616/JSK lisa 4. peatüki punktile 1.1 koostab asjaomane nõukogu töörühm iga andmekategooria puhul automatiseeritud andmevahetust käsitleva küsimustiku ja niipea kui liikmesriik leiab, et tema puhul on täidetud vastavasse andmekategooriasse kuuluvate andmete vahetamise tingimused, peab ta küsimustiku täitma.
            
         
               (6)
            
            
               Malta on täitnud andmekaitset käsitleva küsimustiku ja DNA-andmete vahetamist käsitleva küsimustiku.
            
         
               (7)
            
            
               Malta on koos Austriaga sooritanud eduka katselise kasutamise.
            
         
               (8)
            
            
               Maltas on toimunud hindamiskülastus ning Austria hindamisrühm on koostanud hindamiskülastuse aruande ja edastanud selle asjaomasele nõukogu töörühmale.
            
         
               (9)
            
            
               Nõukogule on esitatud üldine hindamisaruanne, milles võetakse kokku DNA-andmete vahetamist käsitleva küsimustiku, hindamiskülastuse ja katselise kasutamise tulemused,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Malta on DNA-andmete võrdluseks ja nende automatiseeritud otsinguks täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates käesoleva otsuse jõustumise päevast.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   
      Brüssel, 21. märts 2013
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         P. HOGAN
      
   
   
      (1)  ELT L 210, 6.8.2008, lk 1.
   
      (2)  ELT L 210, 6.8.2008, lk 12.