CELEX: 32014D0837
Language: sv
Date: 2014-11-27 00:00:00
Title: 2014/837/EU: Rådets beslut av den 27 november 2014 om fastställande av vissa direkta ekonomiska konsekvenser till följd av att Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland upphör att delta i vissa unionsakter på området polissamarbete och straffrättsligt samarbete som har antagits före ikraftträdandet av Lissabonfördraget

28.11.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 343/17
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 27 november 2014
   om fastställande av vissa direkta ekonomiska konsekvenser till följd av att Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland upphör att delta i vissa unionsakter på området polissamarbete och straffrättsligt samarbete som har antagits före ikraftträdandet av Lissabonfördraget
   
      (2014/837/EU)
   
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av protokoll nr 36 om övergångsbestämmelser (nedan kallat protokoll nr 36), fogat till fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 10.4 tredje stycket,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Enligt protokoll nr 36 hade Förenade kungariket senast den 31 maj 2014 möjlighet att underrätta rådet om att det inte godtar de befogenheter som kommissionen och domstolen tilldelats genom Lissabonfördraget när det gäller sådana unionsakter på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete som antagits före ikraftträdandet av Lissabonfördraget.
            
         
               (2)
            
            
               I en skrivelse till rådets ordförande daterad den 24 juli 2013 meddelade Förenade kungariket rådet att det inte godtar de befogenheter som kommissionenoch domstolen tilldelats genom Lissabonfördraget på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete. Till följd av detta upphör de berörda akterna på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete att gälla för Förenade kungariket den 1 december 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Förenade kungariket kan meddela att landet önskar delta i akter som inte längre är tillämpliga på landet.
            
         
               (4)
            
            
               Förenade kungariket har meddelat sin önskan att delta i vissa rättsakter.
            
         
               (5)
            
            
               I enlighet med artikel 10.4 andra stycket i protokoll nr 36 bör rådet, på förslag från kommissionen, besluta om nödvändiga följd- och övergångsarrangemang. På grundval av artikel 10.4 tredje stycket kan rådet även besluta att Förenade kungariket ska bära de direkta ekonomiska konsekvenser som landets avbrutna deltagande i dessa akter med nödvändighet och oundvikligen har lett till.
            
         
               (6)
            
            
               Eftersom Förenade kungariket inte har meddelat rådet att landet önskar delta i rådets beslut 2008/615/RIF (1) och 2008/616/RIF (2) och rådets rambeslut 2009/905/RIF (3) (nedan kallade Prümbesluten), upphör de att gälla för Förenade kungariket från och med den 1 december 2014. Med tanke på Prümbeslutens praktiska och operativa betydelse för den allmänna säkerheten i unionen, särskilt vad gäller att bekämpa, förhindra, upptäcka och utreda brott, fastställde rådet genom beslut 2014/836/EU (4) att Förenade kungariket ska genomföra en fullständig genomförbarhetsstudie för att bedöma förtjänsterna och de praktiska fördelarna med att återuppta deltagandet i Prümbesluten och de åtgärder som krävs för att göra detta, vars resultat ska offentliggöras senast den 30 september 2015. Om genomförbarhetsstudien är positiv kommer Förenade kungariket senast den 31 december 2015 att besluta om huruvida det inom fyra veckor ska meddela rådet att det önskar delta i Prümbesluten i enlighet med artikel 10.5 i protokoll nr 36.
            
         
               (7)
            
            
               Förenade kungariket har redan tilldelats medel från programmet ”Förebyggande och bekämpande av brott” inrättat genom rådets beslut 2007/125/RIF (5), för två projekt i samband med besluten 2008/615/RIF och 2008/616/RIF, det första gäller genomförandet av Förenade kungarikets Prümutbyte av DNA-uppgifter, med en högsta medfinansiering på 961 019 EUR som överförts till inrikesministeriet, och det andra gäller Förenade kungarikets utvärdering av fingeravtryck i enlighet med Prüm med en högsta medfinansiering på 547 836 EUR som överförts till inrikesministeriet. Det uppgår totalt till 1 508 855 EUR.
            
         
               (8)
            
            
               Om Förenade kungariket inte respekterar någon av de tidsfrister som anges i artikel 2 i beslut 2014/836/EU eller beslutar att inte delta i Prümbesluten, bör landet, som en direkt ekonomisk konsekvens vilken med nödvändighet och oundvikligen uppstår när landet upphör att delta i Prümbesluten, återbetala de belopp som kommissionen faktiskt utbetalat som ett bidrag från unionens allmänna budget för genomförandet av dessa beslut.
            
         
               (9)
            
            
               I enlighet med artikel 10.4 tredje stycket i protokoll nr 36 deltar Förenade kungariket i antagandet av detta beslut och är bundet av det.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Om Förenade kungariket inte respekterar någon av de tidsfrister som anges i artikel 2 i beslut 2014/836/EU eller beslutar att inte delta i Prümbesluten, ska landet till unionens allmänna budget återbetala de belopp upp till 1 508 855 EUR som utbetalats genom programmet ”Förebyggande och bekämpande av brott”.
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft den 1 december 2014.
   
      Utfärdat i Bryssel den 27 november 2014.
      
         
            På rådets vägnar
         
         A. GIACOMELLI
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets beslut 2008/615/RIF av den 23 juni 2008 om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (EUT L 210, 6.8.2008, s. 1).
   
      (2)  Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (EUT L 210, 6.8.2008, s. 12).
   
      (3)  Rådets rambeslut 2009/905/RIF av den 30 november 2009 om ackreditering av tillhandahållare av kriminaltekniska tjänster som utför laboratorieverksamhet (EUT L 322, 9.12.2009, s. 14).
   
      (4)  Rådets beslut 2014/836/EU av den 27 november 2014 om fastställande av vissa följd- och övergångsarrangemang gällande Förenade kungariket Storbritannien och Nordirlands avbrutna deltagande i vissa unionsakter på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete vilka antagits före Lissabonfördragets ikraftträdande (se sidan 11 i detta nummer av EUT).
   
      (5)  Rådets beslut 2007/125/RIF av den 12 februari 2007 om inrättande, som del av det allmänna programmet om säkerhet och skydd av friheter, av det särskilda programmet ”Förebyggande och bekämpande av brott” för perioden 2007–2013 (EUT L 58, 24.2.2007, s. 7).