CELEX: 21990A1212(01)
Language: el
Date: 1990-11-15 00:00:00
Title: Πρωτόκολλο για την ανανέωση της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης σχετικά με την παραγωγή, την εμπορία και τις συναλλαγές μανιόκας

Avis juridique important

|

21990A1212(01)

Πρωτόκολλο για την ανανέωση της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης σχετικά με την παραγωγή, την εμπορία και τις συναλλαγές μανιόκας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 347 της 12/12/1990 σ. 0024 - 0025

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ για την ανανέωση της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης σχετικά με την παραγωγή, την εμπορία και τις συναλλαγές μανιόκαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,αφενός,Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΤΑΪΛΑΝΔΗΣ,αφετέρου,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις διαβουλεύσεις που ζήτησε η κυβέρνηση του Βασιλείου της Ταϊλάνδης σύμφωνα με το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, που υπογράφηκε στις 23 Μαΐου 1986, για την ανανέωση της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης σχετικά με την παραγωγή, την εμπορία και τις συναλλαγές μανιόκας, η οποία στο εξής καλείται «συμφωνία συνεργασίας»,ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το γεγονός ότι από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας συνεργασίας, το Βασίλειο της Ταϊλάνδης έγινε συμβαλλόμενο μέρος στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (GATT),ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η συμφωνία συνεργασίας εφαρμόστηκε σωστά,ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι δεν ήταν δυνατόν να επιτευχθούν όλοι οι στόχοι ανάπτυξης και διαφοροποίησης της γεωργίας στην Ταϊλάνδη κατά την αρχική περίοδο των εννέα ετών και ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να συνεχιστούν προσπάθειες στον τομέα αυτόν, συμπεριλαμβανομένης, εφόσον είναι αναγκαίο, της εξέτασης του θέματος σε επίπεδο υπουργών,ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ τη βούλησή τους να συνεχίσουν τη συμφωνία συνεργασίας,ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να ανανεώσουν τη συμφωνία συνεργασίας, όπως συμπληρώνεται και τροποποιείται από το παρόν πρωτόκολλο όσον αφορά τις διατάξεις των άρθρων 1, 3, 6 και 9, και όρισαν, προς τον σκοπό αυτό, ως πληρεξούσιους:ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ:ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΤΑΪΛΑΝΔΗΣ:ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ, μετά την ανταλλαγή των πληρεξουσίων εγγράφων τους που βρέθηκαν εντάξει,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ: ρθρο 1 Η συμφωνία συνεργασίας παρατείνεται για μια νέα τετραετή περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 1991.Η συμφωνία θα παραμείνει εν συνεχεία σε ισχύ για διαδοχικές τετραετίες με βάση τις ποσότητες που έχουν καθοριστεί για την τετραετία από την 1η Ιανουαρίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994, εάν δεν καταγγελθεί από ένα από τα δύο μέρη τουλάχιστον ένα έτος πριν από τη λήξη της αρχικής περιόδου ή οποιασδήποτε άλλης από τις επόμενες τετραετίες. Η καταγγελία παράγει αποτελέσματα από το τέλος της τετραετίας κατά την οποία κοινοποιήθηκε.Ωστόσο, πριν κοινοποιηθεί η καταγγελία της συμφωνίας, κάθε μέρος θα πρέπει να αρχίσει διαβουλεύσεις με το άλλο, προκειμένου να αναζητηθούν λύσεις αποδεκτές από το ένα και το άλλο μέρος ή να συμφωνηθούν τροποποιήσεις που να καθιστούν δυνατή τη συνέχιση της ισχύος της συμφωνίας συνεργασίας. ρθρο 2 1. Για την τετραετία από την 1η Ιανουαρίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994 και για κάθε μεταγενέστερη τετραετή περίοδο, οι συνολικές εξαγόμενες ποσότητες ανέρχονται σε 21 εκατομμύρια τόνους ανά περίοδο. Ωστόσο, οι εξαγωγές δεν θα υπερβαίνουν σε καμία περίπτωση τους 5 750 000 τόνους ετησίως.2. Για να καταστεί δυνατός ο αδιάλειπτος εφοδιασμός σε μανιόκα μεταξύ των ετών 1990 και 1991 και για καθεμία από τις μεταγενέστερες τετραετείς περιόδους, αρχής γενομένης το 1995, το Βασίλειο της Ταϊλάνδης, υπό την επιφύλαξη της μέγιστης ετήσιας ποσότητας που προβλέπει η παράγραφος 1, μπορεί να εκδίδει πιστοποιητικά εξαγωγής για συμπληρωματική ποσότητα έως 750 000 τόνους κατ' ανώτατο όριο κατά το τελευταίο εξάμηνο του 1990 και έως 650 000 τόνους κατ' ανώτατο όριο κατά το τελευταίο εξάμηνο του 1994 και κατά το τελευταίο έτος κάθε μεταγενέστερης τετραετούς περιόδου.Η ποσότητα αυτή αφαιρείται από την ποσότητα προς εξαγωγή που καθορίζεται για την αμέσως επόμενη τετραετία. ρθρο 3 1. Όσον αφορά τις συμφωνηθείσες ποσότητες, η Κοινότητα θα συνεχίσει να επιβάλει τον μέγιστο συντελεστή εισφοράς εισαγωγής 6 % επί της αξίας στις ρίζες μανιόκας και τα προϊόντα με βάση τη μανιόκα που εισάγονται επί του παρόντος στα πλαίσια της συμφωνίας συνεργασίας 7 τα προϊόντα αυτά περιλαμβάνουν τους «σκληρούς σβόλους» (hard pellets) που προέρχονται από επεξεργασία κατά την οποία οι ρίζες μανιόκας αλευροποιούνται κατ'αρχάς πριν να μετατραπούν σε σβόλους. Γίνεται δεκτό ότι οι τεχνολογικές βελτιώσεις της παρουσίασης της μανιόκας για τη διευκόλυνση της μεταφοράς της ή/και για την επίλυση ορισμένων περιβαλλοντολογικών προβλημάτων θα πρέπει να ελέγχονται από τη μεικτή ομάδα εργασίας που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 7 της συμφωνίας συνεργασίας.2. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν θίγονται από την έναρξη ισχύος του νέου εναρμονισμένου συστήματος δασμολογικής κατάταξης.3. Ωστόσο, οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν θίγουν ούτε προδικάζουν τον μελλοντικό ορισμό:α) των προϊόντων που καλύπτονται από την αρχική δέσμευση της Κοινότητας υπό την GATT, η οποία επί του παρόντος έχει ανασταλεί ήβ) των προϊόντων που καλύπτονται από το ισχύον καθεστώς της GATT, που συνίσταται σε παροδική αναστολή της δέσμευσης της Κοινότητας από την GATT, η οποία έχει αντικατασταθεί από δασμολογική ποσόστωση.4. Μελλοντικοί ορισμοί ή ερμηνείες της δέσμευσης της Κοινότητας από την GATT ή του καθεστώτος παροδικής αναστολής που αναφέρεται στην παράγραφο 3 δεν επηρεάζουν τη συμφωνία συνεργασίας. ρθρο 4 Η Κοινότητα επιβεβαιώνει ότι η προβλεπόμενη στο άρθρο 6 της συμφωνίας συνεργασίας βοήθεια θα συνεχιστεί. ρθρο 5 Το παρών πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική και ταϊλανδική γλώσσα (thaο), και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Εξ ονόματοςτου Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνRay MAC SHARRYΓια την κυβέρνηση του Βασιλείουτης ΤαϊλάνδηςAmaret SILA-ON