CELEX: 62007FJ0089
Language: ro
Date: 2008-07-09
Title: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (camera întâi) din data de 9 iulie 2008. # Jan Kuchta împotriva Băncii Centrale Europene. # Funcție publică. # Cauza F-89/07.

HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI FUNCȚIEI PUBLICE (Camera întâi)
      9 iulie 2008
      Cauza F‑89/07
      Jan Kuchta
      împotriva
      Băncii Centrale Europene
      „Funcție publică – Personal al BCE – Reevaluarea anuală a salariilor și a primelor – Exercițiul 2006 – Protecția datelor personale – Comentarii ce aduc atingere carierei – Competență”
      Obiectul: Acțiune formulată în temeiul articolului 36.2 din Protocolul privind Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și
         al Băncii Centrale Europene, anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene, prin care domnul Kuchta, membru al personalului
         BCE, solicită, în primul rând, obligarea BCE la repararea prejudiciului moral pe care i l‑ar fi cauzat prin comunicarea integrală
         a raportului său de evaluare pentru anul 2006 către superiorul ierarhic din noul serviciu, în care a fost repartizat la începutul
         anului 2007, și, în al doilea rând, anularea deciziei de stabilire a creșterii individuale a salariului său la 1 ianuarie
         2007
      
      Decizia: Anulează decizia BCE de stabilire a creșterii individuale a salariului reclamantului la 1 ianuarie 2007. Respinge restul capetelor
         de cerere din cererea introductivă. BCE suportă totalitatea cheltuielilor de judecată.
      
      Sumarul hotărârii
      1.      Funcționari – Răspundere extracontractuală a instituțiilor – Cerere urmărind obținerea unei despăgubiri simbolice 
      2.      Comunitățile Europene – Instituții și organisme comunitare – Exercitarea competențelor – Delegări – Condiții – Banca Centrală
            Europeană
      (Protocolul privind Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, art. 12.3 și 36.1; Regulamentul
            de procedură al Consiliului general al Băncii Centrale Europene, art. 5; Condițiile de angajare a personalului Băncii Centrale
            Europene, anexa I, punctul 6)
      1.      În cadrul unei cereri de reparare a prejudiciului formulate de un funcționar, faptul ca acesta nu a solicitat decât o despăgubire
         simbolică nu îl dispensează să aducă dovezi concludente pentru prejudiciul suferit.
      
      (a se vedea punctul 36)
      Trimitere la:
      Curte: 21 mai 1976, Roquette Frères/Comisia, 26/74, Rec., p. 677, punctul 24
      2.      În ceea ce privește delegarea de competențe în cadrul instituțiilor sau al organismelor comunitare, autoritatea de delegare,
         chiar abilitată să își delege competențele, trebuie să ia o decizie explicită de transfer al acestora, iar delegarea nu poate
         privi decât competențele de execuție, definite cu exactitate. Prin urmare, deși Consiliul general al Băncii Centrale Europene
         poate, în temeiul punctului 6 din anexa I la Condițiile de angajare a personalului băncii, să delege competența de a stabili
         creșterile salariale individuale, o decizie cu un astfel de obiect, luată de o altă autoritate decât consiliul general, în
         lipsa oricărei delegări în acest sens, este adoptată de o autoritate necompetentă și trebuie, din această cauză, să fie anulată.
         
      
      Pe de altă parte, imposibilitatea de stabilire atât a autorului unei decizii individuale de creștere salarială, cât și a autorității
         care ar fi trebuit să fie abilitată în acest sens prin delegare din partea consiliului general aduce atingere regulilor bunei
         administrări în domeniul gestionării personalului, care presupun în special ca repartizarea competențelor în cadrul unei instituții
         comunitare să fie definită în mod clar și să fie legal publicată. În acest sens, organele Băncii Centrale Europene nu se găsesc
         în niciun caz într‑o situație diferită de aceea a organelor de direcție a altor agenții și organisme comunitare în relațiile
         cu propriii agenți. 
      
      (a se vedea punctele 53, 54, 59 și 61-63)
      Trimitere la:
      Curte: 14 octombrie 2004, Pflugradt/BCE, C‑409/02 P, Rec., p. I‑9873, punctul 37; 26 mai 2005, Tralli/BCE, C‑301/02 P, Rec.,
         p. I‑4071, punctul 43