CELEX: 52005PC0541
Language: sl
Date: 2005-12-23
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1858/2005 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom, med drugim, iz Indije

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                                    Bruselj, 23.12.2005
                                                    KOM(2005) 541 končno

                                          Predlog

                                    UREDBA SVETA

     o spremembi Uredbe (ES) št. 1858/2005 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na
               uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom, med drugim, iz Indije

                                    (predložila Komisija)

SL                                                                                       SL
 ---pagebreak---                                    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

           1) OZADJE PREDLOGA

              •
     110
                  Razlogi in cilji predloga

              Ta predlog zadeva uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o
              zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je
              bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 461/2004 z dne 8. marca 2004
              („osnovna uredba“), v postopku glede uvoza jeklenih žičnatih vrvi s poreklom, med
              drugim, iz Indije.

              •
     120
                  Splošno ozadje

              Ta predlog je nastal v okviru izvajanja osnovne uredbe in je rezultat preiskave, ki je
              bila izvedena v skladu z vsebinskimi in postopkovnimi zahtevami, določenimi v
              osnovni uredbi.

              •
     130
                  Obstoječe določbe na področju, na katerega se nanaša predlog

              Z Uredbo (ES) št. 1796/1999 je Svet uvedel dokončne protidampinške ukrepe za uvoz,
              med drugim, jeklenih žičnatih vrvi s poreklom, med drugim, iz Indije. Hkrati je
              Komisija s Sklepom 1999/572/ES sprejela zavezo, med drugim, indijske družbe. Z
              Uredbo (ES) št. 1858/2005 je bilo sklenjeno, da se protidampinški ukrepi, ki se
              uporabljajo za uvoz zadevnega izdelka s poreklom, med drugim, iz Indije, ohranijo.

              •
     141
                  Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije

              Se ne uporablja.

           2) POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANKAMI IN PRESOJA VPLIVA

              •   Posvetovanje z zainteresiranimi strankami
     219
              Zadevnim zainteresiranim strankam je že bila dana možnost, da zagovarjajo svoje
              interese med preiskavo v skladu z določbami osnovne uredbe.

              •   Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj
     229
              Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.

              •
     230
                  Presoja vpliva

              Ta predlog je posledica izvajanja osnovne uredbe.

              Osnovna uredba ne predvideva splošne presoje vpliva, pač pa vsebuje izčrpen seznam
              pogojev, ki jih je treba ovrednotiti.

SL                                                   2                                                 SL
 ---pagebreak---            3) PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

              •
     305
                  Povzetek predlaganega ukrepanja

              Z Uredbo (ES) št. 1858/2005 je Svet uvedel dokončne protidampinške dajatve na uvoz
              jeklenih žičnatih vrvi s poreklom, med drugim, iz Indije. Izvzetje velja v primeru, ko ta
              izdelek izvaža indijska družba Usha Belton Ltd (zdaj znana kot Usha Martin Ltd), od
              katere je Komisija s Sklepom 1999/572/ES sprejela cenovno zavezo.

              Za to družbo je bilo zdaj ugotovljeno, da je kršila zavezo, zato je Komisija umaknila
              njeno sprejetje.

              Glede na to je treba tudi spremeniti Uredbo (ES) št. 1858/2005, da se odpravi izvzetje
              od protidampinških dajatev, ki trenutno velja za to družbo.

              •
     310
                  Pravna podlaga

              Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu
              uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena
              z Uredbo Sveta (ES) št. 461/2004 z dne 8. marca 2004.

              •
     329
                  Načelo subsidiarnosti

              Predlog je v izključni pristojnosti Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne
              uporablja.

              Načelo sorazmernosti
     331
              Predlog upošteva načelo sorazmernosti zaradi naslednjih razlogov.

              Oblika ukrepanja je opisana v zgoraj navedeni osnovni uredbi in ne dopušča
              nacionalnega odločanja.
     332
              Navedba o tem, kako je zmanjšana finančna in administrativna obremenitev Skupnosti,
              nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih organov, gospodarskih subjektov in
              državljanov ter kako sorazmerna je s ciljem predloga, se ne uporablja.

              •   Izbira instrumentov
     341
              Predlagani instrument: uredba.
     342
              Druga sredstva ne bi bila primerna zaradi naslednjega(-ih) razloga(-ov).

              Druga sredstva ne bi ustrezala, ker osnovna uredba ne predvideva drugih možnosti.

SL                                                   3                                                    SL
 ---pagebreak---            4) PRORAČUNSKE POSLEDICE
     409
              Predlog nima posledic za proračun Skupnosti.

SL                                                 4         SL
 ---pagebreak---                                                        Predlog

                                                UREDBA SVETA

         o spremembi Uredbe (ES) št. 1858/2005 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na
                   uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom, med drugim, iz Indije

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

     ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti
     dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti1, („osnovna uredba“) in
     zlasti členov 8 in 9 Uredbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije, ki ga je dala po posvetovanju s svetovalnim odborom,

     ob upoštevanju naslednjega:

                                        A.       PREJŠNJI POSTOPEK

     (1)      Avgusta 1999 je Svet z Uredbo (ES) 1796/19992 uvedel dokončno protidampinško
              dajatev na uvoz jeklenih vrvi in kablov („zadevni izdelek“) s poreklom, med drugim,
              iz Indije.

     (2)      Novembra 2005, po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) osnovne
              uredbe, je Svet z Uredbo (ES) št. 1858/20053 sklenil, da se protidampinški ukrepi, ki
              se uporabljajo za uvoz zadevnega izdelka s poreklom, med drugim, iz Indije, ohranijo.

     (3)      S Sklepom 1999/572/ES4 je Komisija sprejela cenovno zavezo indijske družbe Usha
              Martin Industries & Usha Beltron Ltd. Ta družba se je medtem preimenovala in je zdaj
              znana kot Usha Martin Ltd („UML“). Sprememba imena nikakor ni vplivala na
              dejavnosti družbe.

     (4)      Zato sta bila uvoz v Skupnost zadevnega izdelka indijskega porekla, ki ga je
              proizvedla družba UML ali katera koli druga povezana družba, in vrste, ki jih zaveza
              zajema („izdelek, ki ga zaveza zajema“), izvzeta iz dokončnih protidampinških
              dajatev.

     (5)      V zvezi s tem je treba opomniti, da določene vrste jeklenih žičnatih vrvi, ki jih
              trenutno proizvaja družba UML, v obdobju preiskave niso bile izvožene v Skupnost,

     1
              UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL
              L 77, 13.3.2004, str. 12).
     2
              UL L 217, 17.8.1999, str. 1.
     3
              UL L 299, 16.11.2005, str. 1.
     4
              UL L 217, 17.8.1999, str. 63. Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjen z Uredbo (ES) št. 1678/2003 (UL
              L 238, 25.9.2003, str. 13).

SL                                                         5                                                          SL
 ---pagebreak---             kar je privedlo do uvedbe dokončnih protidampinških ukrepov in zato niso zajete v
            izvzetje, ki jo omogoča zaveza. Tako so bile take jeklene žičnate vrvi zavezane plačilu
            protidampinške dajatve pri vstopu v prosti promet v Skupnosti.

                               B.     NEIZPOLNJEVANJE ZAVEZE

     (6)    Zaveza, ki jo je ponudila družba UML, jo zavezuje (in vse povezane družbe po svetu),
            da, med drugim, izvaža zadevni izdelek, ki ga zaveza zajema, prvemu neodvisnemu
            kupcu v Skupnosti po določenih najnižjih ravneh uvozne cene („NUC“), določene v
            zavezi, ali nad njimi. Te ravni cene odpravljajo škodljive učinke dampinga. V primeru
            nadaljnje prodaje povezanega uvoznika prvemu neodvisnemu kupcu v Skupnosti
            morajo biti cene pri nadaljnji prodaji zadevnega izdelka, ki ga zaveza zajema, po
            ustreznih prilagoditvah prodajnih, splošnih in administrativnih stroškov in razumnega
            dobička, prav tako na ravneh, ki odpravljajo škodljive učinke dampinga.

     (7)    V okviru zaveze je družba UML obvezana, da Komisiji predloži redne in podrobne
            informacije v obliki četrtletnega poročila o svoji prodaji (in nadaljnji prodaji svojih
            povezanih strank v Skupnosti) zadevnega izdelka s poreklom iz Indije v Skupnost.
            Namen takih poročil je vključiti izdelke, zajete v zavezi, ki imajo koristi od izvzetja od
            protidampinške dajatve, kakor tudi tiste vrste jeklenih žičnatih vrvi, ki jih zaveza ne
            zajema in ki so zato zavezane plačilu protidampinške dajatve.

     (8)    Če ni drugače navedeno, Komisija domneva, da so predložena poročila o prodaji
            družbe UML (in poročila o nadaljnji prodaji povezanih družb, ustanovljenih v
            Skupnosti) in vsi v njem navedeni podatki popolni, izčrpni in pravilni.

     (9)    Družba UML je tudi potrdila, da je glede na izvzetje od protidampinških dajatev, ki jih
            zaveza omogoča, tako izvzetje možno le s predložitvijo „računa na podlagi zaveze“
            carinskim službam Skupnosti. Poleg tega se je družba zavezala, da takih računov na
            podlagi zaveze ne bo izdajala za prodajo tistih vrst zadevnega izdelka, ki jih zaveza ne
            zajema in ki so zato zavezane plačilu protidampinške dajatve.

     (10)   Pogoj zaveze je tudi, da se pogoji in določbe, ki izhajajo iz nje, uporabljajo za vse
            povezane družbe UML po svetu.

     (11)   Za potrebe zagotovitve skladnosti z zavezo se je družba UML prav tako strinjala, da
            bo zagotovila vse informacije, ki so za Komisijo pomembne, in dovolila preveritvene
            obiske na kraju samem v svojih prostorih in v prostorih povezanih družb za preveritev
            točnosti in verodostojnosti predloženih podatkov v navedenih četrtletnih poročilih.

     (12)   Glede na to so bili opravljeni preveritveni obiski v prostorih UML v Indiji in v
            prostorih povezanih družb UML v Dubaju, in sicer v prostorih družbe Brunton Wolf
            Wire Ropes FZE („BWWR“).

     (13)   Preveritveni obisk indijske družbe je pokazal, da je bila znatna količina zadevnega
            izdelka, ki ga zaveza ne zajema, izpuščena iz četrtletnega poročila o prodaji,
            predloženega Komisiji. Poleg tega je družba UML zadevno blago prodala svojemu
            povezanemu uvozniku v Združenem kraljestvu in na Danskem in ga dodala na račun
            na podlagi zaveze.

SL                                                  6                                                    SL
 ---pagebreak---      (14)   Preveritveni obisk družbe v Dubaju je pokazal, da so bile nekatere jeklene žičnate vrvi
            izvožene v Skupnost iz Dubaja in pri uvozu v Skupnost deklarirane, kot da so s
            poreklom iz Združenih arabskih emiratov, dejansko pa so bile indijskega porekla in
            zato zavezane protidampinškim ukrepom, ki se uporabljajo za jeklene žičnate vrvi s
            poreklom iz Indije. Zadevno blago ni bilo zajeto v četrtletnem poročilu o prodaji in,
            kakor je priznala družba, zanje tudi ni bila plačana protidampinška dajatev. Blago je
            bilo tudi nadalje prodano prvemu neodvisnemu kupcu v Skupnosti po cenah, nižjih od
            NUC.

     (15)   Sklep Komisije (ES) št. 2005 /……/ES5 podrobno določa naravo ugotovljenih kršitev.

     (16)   Glede na te kršitve je bilo sprejetje zaveze, ki jo je ponudila družba Usha Martin
            Industries & Usha Beltron Ltd, znana tudi kot Usha Martin Ltd (dodatna oznaka
            TARIC A024), umaknjena s Sklepom Komisije (ES) št. 2005 /……/ES. Dokončno
            protidampinško dajatev je treba zato nemudoma uvesti na uvoz zadevnega izdelka, ki
            ga je izvozila zadevna družba v Skupnost.

     (17)   V skladu s členom 8(9) osnovne uredbe je treba stopnjo protidampinške dajatve
            določiti na podlagi dejstev, ugotovljenih v okviru preiskave, ki je privedla do zaveze.
            Zadevna preiskava je bila zaključena na podlagi končne določitve glede dampinga in
            škode, ki je zaradi tega nastala, z Uredbo (ES) št. 1796/1999 in ker so bili ukrepi
            ohranjeni z Uredbo (ES) št. 1858/2005, se zdi primerno, da se dokončna stopnja
            protidampinške dajatve določi na stopnji in v obliki, ki ju uvajata Uredbi, namreč 23,8
            % za CIF neto ceno, franko meja Skupnosti, pred plačilom dajatve.

                         C.     SPREMEMEBA UREDBE (ES) 1858/2005

     (18)   Glede na zgoraj navedeno je treba Uredbo (ES) št. 1858/2005 ustrezno spremeniti –

     SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

                                                 Člen 1

     Tabela v členu 2(1) Uredbe (ES) št. 1858/2005 se nadomesti z naslednjo tabelo:

            Država                      Družba                    Dodatna
                                                               oznaka TARIC

     Južna Afrika          Haggie                                   A023
                           Lower Germiston Road
                           Jupiter
                           PO Box 40072
                           Cleveland
                           Južna Afrika

     5
            ….

SL                                                 7                                                  SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 2

     Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

     V Bruslju, […]

                                                Za Svet
                                                Predsednik

SL                                                 8                                        SL