CELEX: 32014D0422
Language: hr
Date: 2014-07-02 00:00:00
Title: 2014/422/EU: Provedbena odluka Komisije оd 2. srpnja 2014. o utvrđivanju mjera u pogledu određenih agruma podrijetlom iz Južne Afrike za sprečavanje unošenja u Uniju i širenje unutar Unije Phyllosticte citricarpe (McAlpine) Van der Aa (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 4191)

3.7.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 196/21
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   оd 2. srpnja 2014.
   o utvrđivanju mjera u pogledu određenih agruma podrijetlom iz Južne Afrike za sprečavanje unošenja u Uniju i širenje unutar Unije Phyllosticte citricarpe (McAlpine) Van der Aa
   
      
         (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 4191)
      
   
   
      (2014/422/EU)
   
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihova širenja unutar Zajednice (1), a posebno treću rečenicu njezina članka 16. stavka 3.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               
                  Guignardia citricarpa Kiely (svi sojevi patogeni za citrus) navedena je u točki (c) 11. odjeljka I. dijela A Priloga II. Direktivi 2000/29/EZ kao štetni organizam za koji nije poznato da se javlja u Uniji. Od 2011., nakon što se na međunarodnom botaničkom kongresu odobrila nova oznaka za nomenklaturu gljivica, taj se organizam naziva Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, dalje u tekstu „navedeni organizam”.
            
         
               (2)
            
            
               Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”) 21. veljače 2014. objavila je za navedeni organizam procjenu rizika od štetočina (2). U svjetlu te procjene rizika od štetočina zaključeno je da zahtjevi u pogledu navedenog organizma iz Direktive 2000/29/EZ za uvođenje u Uniju agruma koji potječu s polja izvan područja slobodnog od navedenog organizma nisu dovoljni da se Unija zaštiti od unošenja tog organizma. Budući da je proteklih godina došlo do velikog broja zaustavljanja pošiljki agruma podrijetlom iz Južne Afrike zaraženih navedenim organizmom, potrebno je odmah poduzeti strože mjere kako bi se poboljšala zaštita Unije od unošenja navedenog organizma. Budući da je mnogo tih zaustavljanja pošiljki bilo povezano s plodovima Citrus sinensis (L.) Osbeck „Valencia”, uz mjere koje se odnose na sve agrume te bi plodove trebalo testirati i na latentnu infekciju.
            
         
               (3)
            
            
               Međutim, Agencija ocjenjuje da je unošenje navedenog organizma u Uniju uvozom plodova Citrus latifolia Tanaka malo vjerojatno. Stoga je potrebno isključiti Citrus latifolia Tanaka iz mjera predviđenih ovom Odlukom.
            
         
               (4)
            
            
               U slučaju zaustavljanja pošiljki agruma podrijetlom iz Južne Afrike zaraženih navedenim organizmom Komisija će procijeniti je li dolazak zaraženih plodova rezultat propusta u postupcima službenog nadzora i certificiranja u Južnoj Africi. U slučaju višestrukih zaustavljanja u jednoj godini koji su posljedica propusta u postupcima nadzora i certificiranja Komisija će preispitati ovu Odluku prije primanja obavijesti o šestom slučaju zaustavljanja.
            
         
               (5)
            
            
               Radi jasnoće trebalo bi staviti izvan snage Provedbenu odluku Komisije 2013/754/EU (3).
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom trebale bi se primjenjivati od 24. srpnja 2014. kako bi se subjektima omogućilo dovoljno vremena za prilagodbu novim zahtjevima.
            
         
               (7)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Unošenje agruma u Uniju
   Ne dovodeći u pitanje točke 16.1., 16.2., 16.3. i 16.5. te odstupajući od točaka 16.4.(c) i 16.4.(d) odjeljka I. dijela A Priloga IV. Direktivi 2000/29/EZ plodovi Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i njihovi hibridi, osim plodova Citrus aurantium L. i Citrus latifolia Tanaka, koji potječu iz Južne Afrike (dalje u tekstu „navedeni plodovi”), unose se u Uniju samo ako su u skladu sa zahtjevima utvrđenima u Prilogu ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Obveze izvješćivanja
   Države članice uvoznice podnose Komisiji i drugim državama članicama svake godine prije 31. prosinca izvješće koje sadržava informacije o količinama navedenih plodova unesenih u Uniju tijekom prethodne sezone uvoza u skladu s ovom Odlukom. To izvješće sadržava i rezultate pregleda navedenih u točki 2. Priloga.
   Članak 3.
   Obavijesti
   Države članice odmah obavješćuju Komisiju, ostale države članice i Južnu Afriku o potvrđenom otkrivanju navedenog organizma.
   Članak 4.
   Stavljanje izvan snage
   Provedbena odluka 2013/754/EU stavlja se izvan snage.
   Članak 5.
   Datum primjene
   Ova se Odluka primjenjuje od 24. srpnja 2014.
   Članak 6.
   Adresati
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 2. srpnja 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         Tonio BORG
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 169, 10.7.2000., str. 1.
   
   
      (2)  Odbor PLH EFSA-e (Odbor EFSA-e za biljno zdravstvo), 2014. Znanstveno mišljenje o riziku od Phyllosticta citricarpa (Guignardia citricarpa) u području EU-a kojim se utvrđuju i ocjenjuju mogućnosti smanjenja rizika. EFSA Journal 2014;12(2):3557, 243 str. doi:10.2903/j.efsa.2014.3557.
   
      (3)  Provedbena odluka Komisije 2013/754/EU od 11. prosinca 2013. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju i širenja unutar Unije organizma Guignardia citricarpa Kiely (svi sojevi patogeni za rod Citrus), koje se odnose na Južnu Afriku (SL L 334, 13.12.2013., str. 44.).
   
      PRILOG
      ZAHTJEVI ZA UNOŠENJE NAVEDENIH PLODOVA IZ ČLANKA 1.
      1.   Zahtjevi za navedene plodove
      
      
               
                  1.1.
               
               
                  Navedene plodove prati fitosanitarni certifikat, kako je navedeno u članku 13. stavku 1. prvom podstavku točke ii. Direktive 2000/29/EZ, u koji su pod naslovom „Dodatna deklaracija” uključene sljedeće izjave:
                  
                              (a)
                           
                           
                              navedeni plodovi potječu s polja proizvodnje koja su bila podvrgnuta tretmanima protiv navedenog organizma provedenima u odgovarajućem razdoblju od početka zadnjeg ciklusa vegetacije;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              službeni pregled proveden je na polju proizvodnje tijekom sezone rasta i kod navedenih plodova nisu otkriveni simptomi zaraze navedenim organizmom od početka zadnjeg ciklusa vegetacije;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              na putu od dolaska u postrojenja za pakiranje i samog pakiranja uzet je uzorak od najmanje 600 plodova svake vrste na 30 tona, ili od njihovih dijelova, odabranih što je više moguće na temelju svih mogućih simptoma zaraze navedenim organizmom; svi uzorkovani plodovi sa simptomima testirani su i utvrđeno je da su slobodni od navedenog organizma;
                           
                        
            
               
                  1.2.
               
               
                  U slučaju Citrus sinensis (L.) Osbeck „Valencia” u fitosanitarnom certifikatu pod naslovom „Dodatna deklaracija” uključena je izjava da je uzorak na 30 tona, ili na njihovim dijelovima, testiran na latentnu infekciju i utvrđeno je da je slobodan od navedenog organizma.
               
            
               
                  1.3.
               
               
                  Potpuna sljedivost navedenih plodova osigurava se kako slijedi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              polje proizvodnje, postrojenja za pakiranje, izvoznici i svi ostali subjekti uključeni u rad s navedenim plodovima službeno su registrirani u tu svrhu;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              čuvaju se detaljne informacije o postupcima prije i nakon berbe;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              tijekom premještanja od polja proizvodnje do točke izvoza u Uniju navedene plodove prate dokumenti izdani pod nadzorom nacionalne organizacije za zaštitu bilja Južne Afrike kao dio sustava za dokumentiranje kojim Južna Afrika pruža informacije Komisiji.
                           
                        
            2.   Zahtjevi koji se odnose na preglede u Uniji
      
      
               
                  2.1.
               
               
                  Navedeni plodovi vizualno se pregledavaju na mjestu ulaska ili odredišta u skladu s Direktivom Komisije 2004/103/EZ (1). Ti pregledi obavljaju se na uzorcima od najmanje 200 plodova svake vrste navedenih plodova na seriju od 30 tona, ili na njezin dio, odabranih na temelju svih mogućih simptoma zaraze navedenim organizmom.
               
            
               
                  2.2.
               
               
                  Ako su simptomi zaraze navedenim organizmom otkriveni tijekom pregleda iz točke 2.1., potvrđuje se ili opovrgava prisutnost navedenog organizma testiranjem plodova sa simptomima. Ako je potvrđena prisutnost navedenog organizma, serija iz koje je uzet uzorak podvrgava se jednoj od sljedećih mjera:
                  
                              i.
                           
                           
                              zabrana unošenja u Uniju;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              uništenje, u koje nije uključena obrada.
                           
                        
            
         (1)  Direktiva Komisije 2004/103/EZ od 7. listopada 2004. o provjerama identiteta i zdravstvenog stanja bilja, biljnih proizvoda ili drugih nadziranih predmeta navedenih u dijelu B Priloga V. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ, koji se mogu obavljati na mjestu koje nije točka ulaza u Zajednicu ili na mjestu u blizini te o navođenju uvjeta koji se odnose na te preglede (SL L 313, 12.10.2004., str. 16.).