CELEX: 51989PC0054
Language: da
Date: 1989-03-10
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2727/75 om den fælles markedsordning for korn#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om de almindelige bestemmelser for producentstøtte for flintmajs af høj kvalitet#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af producentstøttebeløbet for visse sorter flintmajs af høj kvalitet, der er sået i høståret 1988/89#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 54
Vol. 1989/0019
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                            KOM(89 ) 54 endelig udg .
                                            Bruxelles , den 10 . marts 1989
                              Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75
               om den fælles markedsordning for korn
                                 *   *
                              Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
        om de almindelige bestemmelser for producentstøtte
                   for flintmajs af høj kvalitet
                                   *
                                 *   *
                              Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
           om fastsættelse af producentstøttebeløbet for
              visse sorter flintmajs af høj kvalitet ,
                  der er slet i høståret 1988 / 89
                     ( forelagt af Kommissionen )
                                             (sfm \\ %(o ^
 ---pagebreak---                                                         )s v
                                                                        H'
                                      33G?.ir^LS3
  Producent støtte for f, intmais
  I i orbmdelse med kompromiset om landbrugskriserne cg de dertil knyttede
  foranstaltninger for produktionsåret 19RS/89 besluttede Rådet , at der skal
 ydes producent støtte for flintmajs af høj Jcvalitet , bestemt til fremstilling
  af fine og grove gryn ( grits) , for at fremse igangsatningen af denne
 afgrøde i de bedst egnede områder i Fællesskabet .
  I Fallesskabet produceres der ikke flintmajs . Produktion er dog irulig i
 eau å.sr med gunstige Klimaforhold , således at denne afgrøde kan udgøre
 et alternativ til den traditionelle majsproduktion .
¥. aj sforarbe j dningsvi rksomhederne har et stigende behov for flintmais til
 i renst ilnng af grits , der skal tørres eller ristes ( corn flakes ).
 Almindelige majs egner sig ikke til dette formål .
Det xoreslås , at støtten kun ydes for produkter til industriforarbejdning
 i forbinde i se med en avlskontrakt mellem landbrugsproducenten og forår–
be jdningsvirksomheden .
For at tilskynde landbrugsproducenten til at dyrke flintmajs , skal der ydes
et tilskud til den lavere indkomst pr . hektar , fordi udbyttet er lavere end
for almindelig majs . Tilskuddet bor vsre på 155 SCU/ha sået og høstet
flintmajs .
Kommissionen foreslår , at foranstaltningen kun skal gælde for visse sorter ,
som garanterer en kvalitet , der opfylder forarbe jdningsvirksomhedernes
kvalitative og tekniske krav . Ked henblik herpå fastlægger den i en særlig
f crordning :
- de kvalitative egenskaber med henblik på den særlige anvendelse .
Foranstaltningen skal gælde i tre år for at muliggøre en igangsætning af
afgrøden og tilpasning af sorterne tii klimaet i Fællesskaoen , saledes
at de kan konkurrere med de for tiden anvendte mn-'sRorter .
                                                                           г
 ---pagebreak---                                    Porslag til
                        RÅDETS FORORDN TNG ( EØF ) Nr .
                                   af
                    om ændring af forordning (EØF) nr . 2727/75
                    om den fælles markedsordning for korn
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( l ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 )> og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabets produktion af majs udviser en mangel på flintmajs af høj
kvalitet , hvis pris den fælles markedsordnings bestemmelser gør lidet
tiltrækkende                                            ; for disse majssorter
findes der store afsætningsmuligheder i den industri , der fremstiller
tørrede og ristede produkter ; af hensyn til disse afsætningsmuligheder
bør udviklingen af denne afgrøde fremmes som led i en overgangsordning
med producent støtte ;
det må imidlertid undgås , at produkt ionen bliver for stor i forhold til
det faktiske behov , og at der opstår for store udgifter på fællesskabs¬
budgettet ; ordningen bør derfor kun anvendes i de områder , der er særligt
egnede til produktionen af disse sorter , og kun til de formål , med hensyn
til hvilke sorterne er særligt efterspurgte og er blevet fastsat i
avlskontrakter ;
i'l ) EET nr . C
  2' TF1? n .-. G
      r F'; r.r . C
 ---pagebreak---                                           - 2 -
    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                        Artikel 1
     I forordning (EØF) nr . 2727/75 indsættes :
    " Artikel 10a
1 . Der ydes støtte til produktion af visse sorter flintmajs af høj kvalitet ,
    som dyrkes i de bedst egnede områder i Fællesskabet .
2 . Støtten ydes , hvis :
    - der indgås en avlskontrakt , som indeholder en forpligtelse for køberen
        til at forarbejde majsen til produkter henhørende under pos . 1904 10 10
        i Den Kombinerede Nomenklatur ,
    - der stilles en sikkerhed , som garanterer overholdelsen af forpligtelsen
        i første led .
3 . Støtten fastsættes pr . hektar .
    Støtten ydes i tre år og første gang for flintmajs     sået i produktions¬
    året 1988/89 .
4 . Støttebeløbet fastsættes efter fremgangsmåden i Traktatens artikel 43 »
    stk . 2 .
5 . Rådet , der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af
    Kommissionen , fastsætter de almindelige gennemførelsesbestemmelser til
    denne artikel , herunder                                           . de
    kvalitetskriterier , der skal gælde ved bestemmelsen af de sorter , hvortil
    der kan ydes støtte .
 ---pagebreak--- 6 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , herunder de supplerende
    oplysninger i avl skont rakt eme , fastsættes efter fremgangsmåden i
    artikel 26 ."
                                          Artikel 2
    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen
    i De Europæiske Fællesskabers Tidende .
    Den anvendes fra den 1 . september 1988 .
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
    i hver medlemsstat .
    Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                    På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                    Porslag til
                         RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr .
                                   af
               om de almindelige bestemmelser for producentstotte
                         for flintmajs af høj kvalitet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr . 2727/75 af 29 . oktober IQ75
 om den fælles markedsordning for korn ( l ), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr .            ( 2), særlig artikel 10a , stk . 5 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Efter artikel 10a i forordning (EØF) nr . 2727/75 ydes der støtte til oroduk-
tion i visse områder i Fællesskabet af visse sorter flintmajs af høj kvalitet :
efter nævnte bestemmelse skal der fastsættes           kvalitetskriterier , der skal
lægges til grund ved udvælgelsen af disse sorter ;
den specifikke anvendelse af dette produkt forudsætter , at majsen har et
vandindhold på 15$ , der opnås ved tørring på roden ; denne naturlige tørring
kan kun foregå i områder med et gunstigt klima ; støtteordningen bør derfor
kran gælde i de områder , hvor dette kriterium kan opfyldes ;
hvis støtteordningen skal fungere korrekt ,, skal medlemsstaterne gennemføre
en kontrol , der garanterer , at støtten ydes efter de fastsatte betingelser ;
med henblik herpå bør der indføres en kontrolordning og en ordning med
anmeldelse af arealer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
( 1 ) EFT nr . L 281 af 1.11.1975 . s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L
                                                                    é
 ---pagebreak---                                            - 2 -
                                          Artikel 1
    Medlemsstaterne yder den i artikel 10a i forordning ( EOF ) nr . 2?27 /75
    fastsatte støtte til nroduktion af flintmajs af høj kvalitet , pi de i
    det følgende fastsatte betingelser .
                                          Artikel 2
    Arealer med flintmajs skal underkastes det sædvanlige avlsarbejde inden
    produktion , og afgrøden skal forblive på roden efter modningen , indtil
    der ved naturlig tørring er opnået et vandindhold på højst 15$ .
                                          Artikel 3
1 . I denne forordning forstås ved flintmajs af høj kvalitet de majssorter ,
    der er opført i et af de nationale frøkataloger , og som har følgende
    karakteristika :
    -  kernetype :   hornformet ,
    –  kernespidsens farve :    orange , orangerød , rød eller mørkerød ,
    - flotationstest :    højst 15 vægtprocent af prøvens kerner må flyde ovenoå .
2 . Listen over de sorter , der opfylder den i stk . 1 nævnte definition af
                                  *
    flintmajs af høj kvalitet fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 26
    i forordning (EØF) nr . 2727/75 *
   * såvel som områderne velegnede for produktionen ,
                                                                              f
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                                           Artikel d
1 . Medlemsstaterne indfører en ordning med administrativ og fysisk kontrol ,
     der sikrer , at "betingelserne for .ydelse af støtte er opfyldt . Ordningen
     omfatters
    a) en forpligtelse til at anmelde dyrkningsarealer og de anvendte sorter
        af certificeret udsæd . En sadan anmeldelse fungerer også som støtte¬
        ansøgning , hvis anmeldelsen ledsages af dyrkningskontrakten .
    b) systematisk kontrol på stedet af nøjagtigheden af de i litra a)
        nævnte anmeldelser ,
    c ) andre elementer , som i givet fald fastlægges efter fremgangsmåden i
        artikel 26 i forordning (EØF ) nr . 2727/75 .
                                           Artikel 5
    Støtten beregnes     på grundlag af dyrkningsarealet .
                                           Artikel 6
    Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de foranstaltninger , der er truffet
    til gennemførelse af denne forordning , og oplysninger om de arealer , for
    hvilke der er ydet støtte .
                                           Artikel 1
    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i
    De Europæiske Fællesskabers Tidende .
    Den anvendes fra den 1 . september 1988 .
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
    i hver medlemsstat .
    Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                   På Rådets vegne
                                                                              < ')
                                                                              6
 ---pagebreak---                                    Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING ( EOF ) Nr .
                                   af
                , om fastsættelse af producentstøttebeløbet for
                  visse sorter flintmajs af høj kvalitet ,
                  der er sået i høståret 1988/89
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975
om den fælles markedsordning for korn ( l ), senest ændret ved forordning
(EØF) nr .            ( 2 ), særlig artikel 10a , stk . 4 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 3 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 4 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalp ( 5 )* op
ud fra følgende betragtninger :
Formålet med producentstøtten er at fremme produktionen af flintmajs af
høj kvalitet ; støttebeløbet bør være så tilpas stort , at det muliggør en
øget produktion af denne afgrøde , uden at denne bliver for stor i forhold
til det faktiske behov på Fællesskabets marked -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
( 1 ) EFT nr . L 281 af 1.11.1975 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L
( 3 ) EFT nr . C
( 4 ) EFT nr . C
( 5 ) EFT nr . C
                                                                        9
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                                   Artikel 1
Den i artikel 10a i forordnine: ( EOF ) nr . 2727 /75 nævnte producent støtte
for flintmajs af høj kvalitet , der er sået i høståret 1988 /09 , fastsættes
til 155 ECU/ha .
                                   Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliegørelsen
i De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . september 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                             På Rådets vegne
 ---pagebreak---   FINANSIERINGSOVERSIGT
__                                              _: Dato :__
1 . BUDGETPOST : 1029 Andre interventioner - korn        BEVILLINGER : 96 mio ecu
2 . FORANSTALTN INGENS BETEGNELSE^-Udkas t~t il Rådets forordning :
    - om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 om den fælles markedsordning for korn
    - om fastsættelse af generelle regler for producentstøtte for visse sorter af
       fl intmajs af høj kvalitet
    - om fastsættelse af producentstøtten for visse sorter af flintmajs af høj kvalitet
3 . RETSGRUNDLAG : Traktatens artikel 43
    FORMÅL : Indførelse af producentstøtte for flintmajs
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER               12-MÅNEDERSPERI0DE   INDEVÆRENDE      FØLGENDE REGN ¬
                                                            REGNSKABSÅR ( 89 ) SKABSÅR ( 90 )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES                 + 9,6 mio ecu      + 9,6 mio ecu    + 9,6 mio ecu
      - OVER EF-BUDGETTET
                       INTERVENTIONER )
5.1 .
       - EF 's EGNE INDTÆGTER
          ( AFGIFTER / TOLD )
       - NATIONALE KILDER
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING :
            50 000 ha x 155 ecu/ ha = 7 ,8 mió ecu ( landbrug ) x 1,133 = 8,8 mió ecu ( budget ]
6.0   ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE
                                 KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET                         JA
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE
                                 BUDGET                                               JA / NEJ
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT                                                    JA / NEJ
6.3   SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER , PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER                          JA / NEJ
BEMÆRKNINGER :
          På 1 989-budge t te t er der opført en bevilling på 11,3 mio ecu ( budget ) til
         denne foranstaltning , som blev besluttet som led i prispakken for 1988 / 89 .
 ---pagebreak---                                                                    Sf\)
                        FICHE P.M.E.
   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
   LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES .      /
  AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
  - OUI /MM
 ■ LESQUELLES     Possibilité de s' approvisionner en matière première
                  sur le marché communautaire
 INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
  ( coût supplémentaires ) •
 - BMI / NON
 - CONSEQUENCES       NON            ’ ’
 EFFETS SUR L' EMPLOI         NON
Y A-T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES '
SOCIAUX ?
-■WJW/ NON
- AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
Y A- T- IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
                *
                                                                    J