CELEX: 32001R1564
Language: bg
Date: 2001-07-31 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1564/2001 на Комисията от 31 юли 2001 година за изменение на Регламент (ЕО) № 562/2000 по отношение на вакуумното опаковане на някои разфасовки от говеждо и телешко месо при интервенция и за поправяне на Регламент (ЕО) № 1209/2000

Важна правна забележка

|

32001R1564

Официален вестник n° L 208 , 01/08/2001 стр. 0014 - 0014 специално чешко издание глава 3 том 33 стр. 225  - 225 специално испанско издание глава 3 том 33 стр. 225  - 225 специално унгарско издание глава 3 том 33 стр. 225  - 225 специално литвийско издание глава 3 том 33 стр. 225  - 225 LV.ES глава 3 том 33 стр. 225  - 225 MT.ES глава 3 том 33 стр. 225  - 225 PL.ES глава 3 том 33 стр. 225  - 225 SK.ES глава 3 том 33 стр. 225  - 225 специално словенско издание глава 3 том 33 стр. 225  - 225

		20010731Регламент (ЕО) № 1564/2001 на Комисиятаот 31 юли 2001 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 562/2000 по отношение на вакуумното опаковане на някои разфасовки от говеждо и телешко месо при интервенция и за поправяне на Регламент (ЕО) № 1209/2000КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо [1], последно изменен с Регламент (EО) № 1512/2001 [2], и по-специално член 47, параграф 8 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 562/2000 на Комисията от 15 март 2000 г. относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета по отношение на изкупуването при публична интервенция на говеждо и телешко месо [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1082/2001 [4], съдържа специални правила, които се прилагат относно опаковането на разфасовките, извършвано непосредствено след обезкостяването на месото, както и предписания, които се прилагат относно обезкостяването на месото при интервенция.(2) Въз основа на придобития опит е необходимо да се внесе яснота в положението относно възможността за вакуумно опаковане на някои индивидуални разфасовки на говеждо и телешко месо при интервенция. Въз основа на гореизложеното Регламент (ЕО) № 562/2000 следва да бъде изменен.(3) В член 1, параграф 2, буква б) от версията на английски език на Регламент (ЕО) № 1209/2001 на Комисията от 20 юни 2001 г. за дерогиране от Регламент (ЕО) № 562/2000 относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета по отношение на изкупуването при публична интервенция в сектора на говеждо и телешко месо [5], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1496/2001 [6], се съдържа грешка. Като се има предвид гореизложеното, е необходимо да бъде направена поправка в същия регламент.(4) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Към приложение V към Регламент (ЕО) № 562/2000 се добавя следната точка:"3. ВАКУУМНО ОПАКОВАНЕ НА НЯКОИ ИНДИВИДУАЛНИ РАЗФАСОВКИДържавите-членки могат да решат да допуснат вакуумно опаковане вместо индивидуалното опаковане, предвидено в точка 1, за разфасовките с кодове INT 12, 13, 14, 15, 16, 17 и 19."Член 2Член 1, параграф 2, буква б) от версията на английски език на Регламент (ЕО) № 1209/2001 се чете, както следва:(Отнася се само за версията на английски език).Член 3Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 31 юли 2001 година.За КомисиятаFrederik BolkesteinЧлен на Комисията[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21.[2] ОВ L 201, 26.7.2001 г., стр. 1.[3] ОВ L 68, 16.3.2000 г., стр. 22.[4] ОВ L 149, 2.6.2001 г., стр. 19.[5] ОВ L 165, 21.6.2001 г., стр. 15.[6] ОВ L 197, 21.7.2001 г., стр. 3.--------------------------------------------------