CELEX: 31989R3250
Language: it
Date: 1989-10-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3250/89 della Commissione, del 27 ottobre 1989, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari dell'Argentina

28 . 10 . 89                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 314/57
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3250/89 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 27 ottobre 1989
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                       originari dell'Argentina
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3811 /
                                                                        85 (*), i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                        constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  condizioni, su altri mercati ;
europea,
                                                                        considerando che per i limoni freschi originari dell'Ar­
                                                                        gentina il prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                 per due giorni di mercato consecutivi ad un livello infe­
                                                                        riore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferi­
                                                                        mento ; che una tassa di compensazione deve essere isti­
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del                tuita per detti limoni freschi ;
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1 1 1 9/89 (2), in particolare          considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
l'articolo 27, paragrafo 2 secondo comma,                               namento del regime, occorre applicare per il calcolò del
                                                                        prezzo d'entrata :
considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 , del regola­               — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
mento (CEE) n . 1035/72 prevede che, se il prezzo                            scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                      tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                     si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                    3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­                n. 1676/85 del Consolio ^, modificato da ultimo dal
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                       regolamento (CEE) n. 1636/87 Q,
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il          — per le altre monete, un tasso di conversione basato
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi                   sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                         di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
                                                                              in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
                                                                              tino precedente e del predetto coefficiente,
considerando che il regolamento (CEE) n. 1373/89 della
 Commissione, del 19 maggio 1989, che fissa, per la
campagna 1989/ 1990, i prezzi di riferimento dei limoni
freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di
qualità I il prezzo di riferimento a 50,28 ECU per 100 kg
netti per il mese di ottobre 1989 ;                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                                             Articolo 1
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi              È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
 per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da               ex 0805 30 10), originari dell'Argentina una tassa di
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­         compensazione il cui importo è fissato a 2,65 ECU per
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1 035/72 ;              100 kg netti.
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
 colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                                   Articolo 2
 considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del
 regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),
                                                                         Il presente regolamento entra in vigore il 31 ottobre 1989.
(')  GU  n.  L 118  del 20 . 5.  1972, pag. 1.
(2)  GU  n.  L 118  del 29.  4.  1989, pag. 12.                          0 GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 0   GU   n. L 137  del 20 . 5.  1989, pag. 24.                          (6) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
 (4) GU  n.  L 220  del 10.  8.  1974, pag. 20 .                         O GU n. L 153 del 13 . 6. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. -L 314/58                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           28 . 10 . 89
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 27 ottobre 1989.
                                                                       Per la Commissione
                                                                        Ray MAC SHARRY
                                                                   Membro della Commissione