CELEX: C1996/031/24
Language: es
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 27 de noviembre de 1995 por la República Francesa contra la sentencia dictada el 18 de septiembre de 1995 por la Sala Primera (ampliada) del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-548/93 promovido por Ladbroke Racing Ltd contra la Comisión de las Comunidades Europeas , que estuvo apoyada por la República Francesa (Asunto C-379/95 P)

N° C 31 / 12            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      3 . 2 . 96
         de sólo el 5 % por cada año de utilización sobre el        consumo que se aplica a los automóviles nuevos de
         precio de compra de los automóviles nuevos del             tecnología moderna ( anticontaminación ). Dado que no se
         mismo tipo, sin que dicha reducción pueda superar          prevé una reducción análoga para los automóviles usados de
         el 20 % del valor de los vehículos nuevos;                 tecnología moderna, se produce una distinción desfavorable
                                                                    en perjuicio de los automóviles usados de tecnología
     b ) en el apartado 1 del artículo 3 de la Ley 363/1976         moderna importados en relación con sus equivalentes
         ( en su nueva versión introducida en último lugar por      griegos, ya que los segundos tienen incorporada en su valor
         el apartado 7 del artículo 2 de la Ley 2187/1994 ),        la porción residual del impuesto reducido, mientras que los
         que regula la recaudación a tanto alzado del               primeros se gravan, al ser importados, con el impuesto
         impuesto especial suplementario sin reducción              especial sobre el consumo sin la reducción prevista para los
         alguna para los automóviles de ocasión; y                  vehículos con dispositivo anticontaminación
     c ) en el artículo 1 de la Ley 1858/1989 , en su versión       Las dificultades prácticas invocadas por la República
         modificada posteriormente por las Leyes 1882/ 1990         Helénica no pueden justificar, según resulta de reiterada
         ( apartado 2 del artículo 37 y apartado 1 del              jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el incumplimiento
         artículo 42 ), 2093/1992 ( artículo 10 ) y vigente, por    del párrafo primero del artículo 95 del Tratado así
         último, con arreglo al apartado 1 del artículo 2 de la     incurrido .
         Ley 2187/ 1994 , con arreglo a las cuales se conceden
         ventajas fiscales ( reducción del impuesto especial
         sobre el consumo ) sólo para los automóviles nuevos
         con dispositivo anticontaminación y no para los            Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante
         automóviles usados con dispositivo de contamina­           resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma —Sezione
         ción importados .                                          distaccata di Tivoli— de fechas 15 y 22 de noviembre de
2 ) Condene en costas a la República Helénica .                     1995 , en los procesos penales seguidos contra Tersilio
                                                                                       Onorati y Palma Murulli
Motivos y principales alegaciones                                                 ( Asuntos C-3 77/95 y C-3 78/95 )
1 . En cuanto al impuesto especial sobre el consumo                                           ( 96/C 31 /23 )
Este impuesto especial, mientras, por una parte, se aplica a        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le han
los automóviles fabricados en Grecia al matricularse por            sido sometidas sendas peticiones de decisión prejudicial
primera vez como nuevos, se aplica, por otra parte, a los           mediante resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma
importados en el momento de su importación, como nuevos             —Sezione distaccata di Tivoli— dictadas el 15 y el 22 de
o como de ocasión . Por consiguiente, el citado impuesto no         noviembre de 1995 , en los procesos penales seguidos contra
se aplica a los automóviles griegos de ocasión .                    Tersilio Onorati y Palma Murulli , y recibidas en la Secretaría
                                                                    del Tribunal de Justicia el 4 de diciembre de 1995 .
El impuesto se aplica a los automóviles importados de
ocasión con base en su valor estimado, que se calcula               La Pretura Circondariale di Roma —Sezione distaccata di
reduciendo el precio de los automóviles nuevos de su tipo en        Tivoli— solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
un 5 % por cada año de utilización, siendo la reducción             sobre cuestiones prejudiciales idénticas a las formuladas en
máxima posible del 20% . Según la Comisión, dado que :              los asuntos acumulados C-58/95 y otros (').
a ) la disminución real del valor de los automóviles supera el      (') Véase el DO n° C 119 de 13 . 5 . 1995 , p . 6 .
     5 % anual,
b ) dicha reducción no es lineal, sino que es mayor en los
     primeros años e inferior en los siguientes , y
                                                                    Recurso de casación interpuesto el 27 de noviembre de 1995
c ) no se prevé una reducción superior al 20 % ,                    por la República Francesa contra la sentencia dictada el 18
                                                                    de septiembre de 1995 por la Sala Primera ( ampliada ) del
esta normativa produce el efecto de una tributación más             Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Euro­
elevada de los automóviles importados, por cuanto la                peas, en el asunto T-548/93 promovido por Ladbroke
proporción residual ( incorporada ) de este impuesto en el          Racing Ltd contra la Comisión de las Comunidades
valor de los automóviles de ocasión fabricados en Grecia es
                                                                    Europeas ('), que estuvo apoyada por la República Fran­
inferior a la cuantía del impuesto que se recauda sobre los                                        cesa
automóviles de ocasión importados.
                                                                                         ( Asunto C-3 79/95 P)
Concurre, pues, incumplimiento del párrafo primero del                                        ( 96/C 31 /24 )
artículo 95 del Tratado .
                                                                    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
2 . En cuanto al impuesto especial suplementario a tanto            ha presentado el 27 de noviembre de 1995 un recurso de
     alzado                                                         casación formulado por la República Francesa, represen­
El modo de cálculo de este impuesto es igual que el que se          tada por el Sr. D. Jean Marc Belorgey, la Sra . Dña . Catherine
utiliza para el cálculo del impuesto especial para el consumo.      de Salins y el Sr. D. Jean-Frangois Dobelle, en calidad de
Por consiguiente, vale aquí, por analogía, lo arriba                Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo la
expuesto .
                                                                    sede de la Embajada de Francia, 9 , boulevard Prince Henri,
                                                                    contra la sentencia dictada el 18 de septiembre de 19 95 por
3 . En cuanto al impuesto especial sobre el consumo de los          la Sala Primera ( ampliada ) del Tribunal de Primera Instancia
     automóviles con dispositivo anticontaminación                  de las Comunidades Europeas en el asunto T-548/93
                                                                    promovido por Ladbroke Racing Ltd contra la Comisión de
Mediante leyes sucesivas, la República Helénica ha redu­            las Comunidades Europeas, que estuvo apoyada por la
cido, durante los últimos años, el impuesto especial sobre el       República Francesa .
 ---pagebreak--- 3 . 2 . 96           1  HS   |               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 31 / 13
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las           les contra un Estado miembro por una legislación nacional
Comunidades Europeas que :                                            contraria al Tratado .
1 ) Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de           (M DO n" C 286 de 28 . 10 . 1995 , p . 12 .
      18 de septiembre de 1995 , dictada en el asunto
      T-548/93 , Ladbroke Racing Ltd contra Comisión de las
      Comunidades Europeas, en la medida en que dicha
      sentencia anula la decisión de la Comisión, contenida en
      el escrito de 29 de julio de 1993 , por la que se desestima     Recurso interpuesto el 5 de diciembre de 1995 contra la
      la denuncia de Ladbroke de fecha 29 de noviembre de             República Helénica por la Comisión de las Comunidades
      1989 .                                                                                           Europeas
2 ) Estime las pretensiones formuladas en primera instancia                                    ( Asunto C-380/95 )
      por la Comisión .                                                                             ( 96/C 31 /25 )
Motivos y principales alegaciones                                     En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                      ha presentado el 5 de diciembre de 1 995 un recurso contra la
El Gobierno francés considera que el Tribunal de Primera              República Helénica formulado por la Comisión de las
Instancia ha incurrido en varios errores de Derecho .
                                                                      Comunidades Europeas, representada por la Sra . Dña .
En primer lugar, y con carácter principal, el Gobierno                Mariá Contou Durande, miembro del Servicio Jurídico de la
francés considera que el razonamiento seguido por el                  Comisión, que designa como domicilio en Luxemburgo el
Tribunal de Primera Instancia no tiene en cuenta la                   despacho del Sr . D. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del
jurisprudencia relativa a los comportamientos de empresas             Servicio Jurídico, Centre Wagner, Kirchberg.
cuando éstos están comprendidos dentro del marco de una
legislación nacional que no concede autonomía a dichos                La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
comportamientos .                                                      1 ) Declare que la República Helénica ha incumplido las
Cuando la legislación establece la obligatoriedad de dichos                 obligaciones que le incumben en virtud del Tratado y de
comportamientos, es decir, cuando los operadores no                         la Directiva 91 /414/CEE del Consejo, de 15 de julio de
disponen de autonomía alguna respecto de los comporta­                      1991 , relativa a la comercialización de productos
mientos objeto de una eventual denuncia, no puede aplicarse                 fitosanitarios ( 1 ), al no haber adoptado, dentro del plazo
a los operadores que adoptan tales comportamientos lo                       establecido, las disposiciones legales, reglamentarias y
dispuesto en los artículos 85 y 86 , mientras la legislación                administrativas necesarias para dar cumplimiento a
                                                                            dicha Directiva .
siga vigente .
El Gobierno francés considera que cuando se presenta una              2 ) Condene en costas a la República Helénica .
denuncia ante la Comisión fundada en los artículos 85 , 86 y
90 del Tratado y referente al propio tiempo a comporta­               Motivos y principales alegaciones
mientos empresariales y a medidas nacionales relacionadas             La Comisión solicita al Tribunal de Justicia , con arreglo al
con dichos comportamientos, corresponde a la Comisión                 párrafo segundo del artículo 169 del Tratado que declare
examinar si las medidas nacionales dejan o no un margen de             que la República Helénica ha incumplido las obligaciones
autonomía al comportamiento de la empresa . En caso de                 que le incumben en virtud del Tratado y de la Directiva
que las medidas nacionales no concedan en modo alguno                  91 /414/CEE, al no adoptar dentro del plazo señalado ( que
autonomía a los comportamientos de las empresas, la                    expiró el 25 de julio de 1993 ) las disposiciones necesarias
Comisión deberá desestimar la parte de la denuncia relativa            para adaptar el Derecho interno helénico a dicha Direc­
a los artículos 85 y 86 , sin estar obligada previamente a             tiva .
pronunciarse sobre la parte de dicha denuncia relativa a la
conformidad con el Tratado de las medidas nacionales . Por             (') DO n° L 230 de 19 . 8 . 1991 , p . 1 .
consiguiente, el razonamiento del Tribunal de Primera
 Instancia adolece de un error de Derecho, al considerar que
 antes de desestimar la parte de la denuncia de Ladbroke
 relativa a los artículos 85 y 86 del Tratado, la Comisión
 hubiera debido finalizar su examen de la conformidad de la            Recurso interpuesto el 6 de diciembre de 1995 contra el
 legislación francesa con el Tratado.                                  Reino de España por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                       Europeas
 En segundo lugar, la sentencia impugnada no tiene en cuenta                                     ( Asunto C-381 /95 )
 una reiterada jurisprudencia según la cual una persona física
 o jurídica que, con arreglo al apartado 2b del artículo 3 del                                        96/C 31 /26 )
 Reglamento 17/62, relativo a los procedimientos de aplica­
 ción de los artículos 85 y 86 , haya solicitado a la Comisión         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
 que declare la existencia de una infracción de dichos                 ha presentado el 6 de diciembre de 1995 un recurso contra el
 artículos, no tiene derecho a exigir una decisión respecto a la       Reino de España formulado por la Comisión de las
 existencia o no de la presunta infracción .                            Comunidades Europeas, representado por el Sr . D. Miguel
                                                                        Díaz-Llanos La Roche, que designa como domicilio en
 Por último, dicha sentencia equivale a negar la facultad               Luxemburgo el del Sr . D. Carlos Gómez de la Cruz, Centre
 discrecional de la Comisión para entablar acciones judicia­           Wagner, Kirchberg.