CELEX: 32009R0816
Language: sl
Date: 2009-09-07 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 816/2009 z dne 7. septembra 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 1484/95 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema dodatnih uvoznih dajatev in o določitvi dodatnih uvoznih dajatev v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za albumine iz jajc

8.9.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 236/5
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 816/2009
   z dne 7. septembra 2009
   o spremembi Uredbe (ES) št. 1484/95 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema dodatnih uvoznih dajatev in o določitvi dodatnih uvoznih dajatev v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za albumine iz jajc
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) in zlasti člena 143 v povezavi s členom 4 Uredbe,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 614/2009 z dne 7. julija 2009 o skupnem sistemu trgovine za ovalbumin in laktalbumin (2) in zlasti člena 3(4) in člena 10 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 1484/95 (3) določa podrobna pravila za izvajanje sistema dodatnih uvoznih dajatev in določa reprezentativne cene v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za albumine iz jajc.
            
         
               (2)
            
            
               Podatki, na katerih mora temeljiti odločitev o reprezentativnih cenah iz člena 141(3) Uredbe (ES) št. 1234/2007, morajo biti lahko dostopni, stalno na voljo, zanesljivi in neodvisni od zadevnih izvajalcev. Podatke iz člena 2(1) Uredbe (ES) št. 1484/95, ki ne izpolnjujejo vedno vseh teh pogojev, je smiselno nadomestiti z informacijami, zbranimi v okviru nadzora Skupnosti, ki ga ureja člen 308d Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (4). Hkrati je smiselno ukiniti obveznost tedenskega sporočanja iz člena 2(2) iste Uredbe (ES) št. 1484/95.
            
         
               (3)
            
            
               Dodatna dajatev se ne more naložiti za uvoze, ki sodijo v okvir tarifnih kvot, določenih v okviru Svetovne trgovinske organizacije. Zato je primerno posodabljati seznam uredb o teh kvotah.
            
         
               (4)
            
            
               Uredbo (ES) št. 1484/95 je treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (5)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   
               1.
            
            
               Člen 2 Uredbe (ES) št. 1484/95 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 2
               1.   Reprezentativne cene iz člena 141(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 (5) in iz drugega pododstavka člena 3(3) Uredbe (EGS) št. 2783/75 se določajo redno na podlagi informacij, zbranih v okviru nadzora Skupnosti, ki ga ureja člen 308d Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 (6).
               2.   Reprezentativne cene so navedene v Prilogi I k tej uredbi.
            
         
               2.
            
            
               Člen 6 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 6
               Dodatne dajatve iz člena 1 ne veljajo v primeru uvozov v okviru uredb Komisije (ES) št. 533/2007 (7), (ES) št. 539/2007 (8), (ES) št. 616/2007 (9), (ES) št. 1385/2007 (10) in (ES) št. 536/2007 (11).
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 7. septembra 2009
      
         
            Za Komisijo
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
   
      (2)  UL L 181, 14.7.2009, str. 8.
   
      (3)  UL L 145, 29.6.1995, str. 47.
   
      (4)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1.
   
      (5)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
   
      (6)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1.“
   
      (7)  UL L 125, 15.5.2007, str. 9.
   
      (8)  UL L 128, 16.5.2007, str. 19.
   
      (9)  UL L 142, 5.6.2007, str. 3.
   
      (10)  UL L 309, 27.11.2007, str. 47.
   
      (11)  UL L 128, 16.5.2007, str. 6.“