CELEX: C1995/137/60
Language: fi
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: CIMPOR - Cimentos de Portugal S.A:n 23.2.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-61/95)

N:o C 137/24           FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            3.6.95
Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta :          Kantaja vaatii , että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                  tuomioistuin :
— mitätöimään komission 30.11.1994 tekemän päätöksen
     94/815/EY (') kokonaan tai vaihtoehtoisesti siltä osin       — julistaa mitättömäksi 30.11.1994 tehdyn komission
    kuin se koskee kantajaa ;                                           päätöksen ( IV/33 . 126 ja 33.322 — Sementti ) kantajaa
                                                                        koskevilta osin ja kumoaa kantajalle asetetun sakon ,
— kumoamaan 9 artiklassa määrätyn sakon tai vaihtoeh­
    toisesti alentamaan sitä sekä                                 — alentaa kantajalle asetetun sakon määrää, mikäli katso­
                                                                        taan, ettei ole aihetta julistaa komission päätöstä kan­
— velvoittamaan komission korvaamaan kanteesta aiheu­                   tajaa koskevilta osin kokonaan mitättömäksi,
     tuneet oikeudenkäyntikulut.
                                                                  — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                        lut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:
                                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:
Castle esittää , että päätös perustuu yhtä ja jatkuvaa
sopimusta koskevaan virheelliseen teoriaan, jonka perus­          Kantaja väittää , että käsiteltävänä oleva päätös on virheel­
teella komissio voi yhdistää eri aikoina eri markkinoilla ja      linen seuraavilta osin, mikä vaikuttaa päätöksen lailli­
jäsenvaltioissa eri sementtiyhdistysten ja -yritysten tekemiä     suuteen :
erilaisia rikkomuksia ja joka on johtanut komission teke­
mään useita ilmeisiä virheitä niissä perusteluissa , päätel­         I. Puolustautumisoikeuksien rikkomiseen liittyvät vir­
missä ja menettelyssä , jotka koskevat todisteita ja taloudel­            heet, jotka johtuvat siitä, että
lista tutkimusta , sekä laiminlyömään tapaoikeuteen perus­
tuvan ja yhteisön oikeuden tunnustaman menettelytapoja                    1 . väitetiedoksiannon sisältö on annettu tiedoksi vain
koskevan suojan yrityksille, joita syytetään 85 artiklan                      osittain ,
rikkomisesta .
                                                                          2 . väitteet ovat luonteeltaan yleisiä ja täsmentämättö­
Komissio on teoriansa perusteella määräännyt Castlelle                        miä ,
sakon, joka on täysin suhteeton verrattuna sen osuuteen ja
vastuuseen .
                                                                          3 . asiakirjat, jotka komissio on vastaanottanut tai
                                                                              joita se on käyttänyt asian selvittämisen kuluessa ja
Castle kiistää , että komission väittämä Cembureau-sopimus                    perustellessaan päätöstä , ovat olleet puutteellisesti
olisi ollut olemassa , että Ison-Britannian tuottajat ( Blue                  saatavilla ,
Circle, Castle ja Rugby ) olisivat osallistuneet mihinkään
järjestelyyn millään tavalla ja että Castlen European Export              4 . väitetiedoksiannon osissa , joissa komissio on esit­
Committeen toimintaan osallistumisen tavoitteena tai seu­                     tänyt väitteitä kantajaa vastaan, ei ole yksilöity
rauksena olisi ollut minkäänlainen kilpailun rajoittami­                      tiettyjä asiakirjoja , joiden perusteella lopullinen
nen .
                                                                              päätös on tehty,
(') EYVL N:o L 343 , 30.12.1994 , s . 1                                   5 . kuulemisoikeutta on epäoikeudenmukaisesti rajoi­
                                                                              tettu tavalla , jolla syytettyjen kuuleminen on järjes­
                                                                              tetty,
                                                                          6 . näyttönä siitä , että kantaja on syyllistynyt väitettyi­
                                                                              hin rikkomuksiin, on käytetty puutteellisia asia­
                                                                              kirjoja ,
CIMPOR — Cimentos de Portugal S.A:n 23.2.1995
                                                                          7. oikeutta vastata kirjallisesti ja suullisesti ei ole
  Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                              huomioitu ja asian tutkimisvaiheen ja hallintome­
                          ( Asia T-61 /95 )                                   nettelyn kuulemisvaiheen välillä on vallinnut epä­
                            ( 95/C 137/60 )                                   selvyys .
                                                                    II . Rikkomusten, joihin kantajan on väitetty syyllistyneen ,
               (Oikeudenkäyntikieli: portugali)                           puutteelliseen määrittelyyn ja todistamiseen liittyvät
                                                                          virheet, jotka johtuvat siitä , että :
 CIMPOR, Cimentos de Portugal S. A. on nostanut 23.2 .
 1995 kanteen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusa­                    1 . ETY:n perustamissopimuksen 85 artiklaa on
 steen tuomioistuimessa Euroopan yhteisöjen komissiota                        rikottu, koska samasta rikkomuksesta on syytetty
 vastaan . Kantajan edustajina ovat asianajajat Carlos                        kolmeen kertaan ,
 Botelho Moniz, Adelino Duarte, Teresa Mendes ja Amadeu
 Brandão Colaço, osoite Rua Castilho n° 63 , 6°, 1250                     2 . päätöksessä esitettyihin tosiseikkoihin liittyy virhe,
 Lissabon, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto                       joka johtuu markkinoiden puutteellisesta rajoitta­
 Aloyse May, 31 , Grand-rue , Luxembourg.                                      misesta ja määrittelystä ,
 ---pagebreak--- 3.6.95                  FI |                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 137/25
       3 . päätöksessä esitettyihin tosiseikkoihin liittyy virhe,            3 . asiakirjat, joihin väitteet perustuvat, ovat olleet
           joka johtuu kantajan markkinoilla toimimisen                           puutteellisesti saatavilla,
           taustalla olevan taloudellisen       rationaalisuuden
           arviointiperusteiden puutteellisesta arvioimisesta ,             4. on käytetty muuta kieltä kuin portugalia,
       4 . näyttö, johon komission päätös perustuu ja joka                  5.    väitetiedoksiantoon vastaamiseen varattu määrä­
           liittyy kantajan väitettyyn osallistumiseen sekä niin
           kutsuttuun " Cembureau-sopimukseen " että niin                         aika on ollut puutteellinen ja normaalia puolustau­
                                                                                  tumisoikeutta on rikottu,
           kutsuttuun " iberiläiseen sopimukseen ", on ollut
           puutteellista ja se on arvioitu virheellisesti .
                                                                            6 . oikeutta vastata kirjallisesti ja suullisesti ei ole
III . Virheet, jotka liittyvät kantajalle määrättyyn rangais­                     huomioitu ja asian tutkimisvaiheen ja hallintome­
       tukseen ja jotka johtuvat siitä , että                                     nettelyn kuulemisvaiheen välillä on vallinnut epä­
                                                                                  selvyys.
       1 . yhdenvertaisuusperiaatetta on rikottu,
                                                                       II . Päätöksen perusteluun, näyttöön ja näytön riittävyy­
       2 . suhteellisuusperiaatetta on rikottu.                             teen liittyvien sääntöjen rikkominen, joka johtuu siitä ,
                                                                            että
                                                                             1 . päätöksen perustelut ja viitatut tosiseikat ovat
                                                                                  ristiriidassa keskenään ,
SECIL — Companhia Geral de Cal e Cimento, S.A:n
23.2.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan                            2 . on käytetty asiakirjoja, joita ei ollut annettu
                          nostama kanne                                           tiedoksi rikkomuksesta epäillylle,
                          ( Asia T-62/95 )
                                                                            3 . väitetiedoksiantoa tukevien asiakirjojen ja päätös­
                            ( 95/C 137/61 )                                       tä tukevien asiakirjojen välinen yhteys puuttuu,
                 (Oikeudenkäyntikieli: portugali)                           4. näyttöä on arvioitu virheellisesti ,
SECIL — Companhia Geral de Cal e Cimento, S.A. ,                            5 . näyttö, johon komission päätös perustuu, on riit­
kotipaikka Outão ( Setubal ), on nostanut Euroopan yhtei­                         tämätöntä ja epäyhtenäistä .
söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa 23.2 .
1995 kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan .
Kantajan edustajana on asianajaja Nuno Mimoso Ruiz,                   III . Tosiseikkojen oikeudellisen määrittelyn virheellisyys
Portuali , osoite Rua Castilho n " 63 , 6°, 1250 Lissabon,                  ETY:n perustamissopimuksen 85 artiklan mukaisesti ,
                                                                            mistä aiheutuu se, että
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Aloyse
May, 31 , Grand-rue, Luxembourg.
                                                                            1 . samasta rikkomuksesta syytetään samanaikaisesti
Kantaja vaatii, että Euroopan yhteisöjen ensimmäisen                              eurooppalaista yhdistystä ( Cembureau ), tämän
oikeusasteen tuomioistuin :                                                       yhdistyksen jäseninä olevia kansallisia yhdistyksiä
                                                                                  ( Portugalia koskevassa asiassa ATIC:ia ) ja yrityk­
— julistaa mitättömäksi 30.11.1994 tehdyn komission                               siä , jotka ovat näiden yhdistysten jäseniä ( käsitel­
     päätöksen ( IV/33 . 126 ja 33.322 — Sementti ) kantajaa                      tävänä olevassa tapauksessa ATIC:ia , CIMPOR:ia
     koskevilta osin ja kumoaa kantajalle asetetun sakon,                         ja SECIL:iä ); se, että samasta rikkomuksesta syyte­
                                                                                  tään kolmeen kertaan, rikkoo myös perustamisso­
— alentaa kantajalle asetetun sakon määrää , mikäli katso­                        pimuksen 85 artiklan 1 kohtaa ,
     taan, ettei komission päätöstä ole syytä julistaa mität­
     tömäksi kantajaa koskevilta osin kokonaan,                             2 . non bis in idem - periaatetta on rikottu .
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                  IV. Sakkojen suuruuden määräämiseen liittyvät virheet,
     lut .
                                                                            jotka johtuvat siitä , että
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:                        1 . oikeudenmukaisuusperiaatetta ja suhteellisuuspe­
                                                                                  riaatetta on yleisesti rikottu,
Kantaja vetoaa seuraaviin perusteisiin :
  I. Menettelymääräysten ja puolustautumisoikeuksien                        2 . ■ rikkomuksen subjektiivinen ja objektiivinen vaka­
      rikkominen, jotka johtuvat siitä , että :                                   vuus on arvioitu virheellisesti,
       1 . väitteet on annettu tiedoksi vain osittain,                      3.    rikkomuksen kesto on arvioitu virheellisesti .
      2 . väitteet ovat luonteeltaan yleisiä ja täsmentämättö­
           miä ,