CELEX: 32014D0902
Language: es
Date: 2014-07-23 00:00:00
Title: 2014/902/UE: Decisión de la Comisión, de 23 de julio de 2014 , relativa a la ayuda estatal SA 15395 (C 11/04) concedida por Grecia a Olympic Airways (Privatización) [notificada con el número C(2014) 5017]  Texto pertinente a efectos del EEE

13.12.2014   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 358/30
            
         DECISIÓN DE LA COMISIÓN
   de 23 de julio de 2014
   relativa a la ayuda estatal SA 15395 (C 11/04) concedida por Grecia a Olympic Airways (Privatización)
   
      
         [notificada con el número C(2014) 5017]
      
   
   (El texto en lengua griega es el único auténtico)
   (Texto pertinente a efectos del EEE)
   
      (2014/902/UE)
   
   LA COMISIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 108, apartado 2, párrafo primero,
   Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, su artículo 62, apartado 1, letra a),
   Después de haber emplazado a las partes interesadas para que presentaran sus observaciones, de conformidad con lo dispuesto en los artículos citados,
   Considerando lo siguiente:
   I.   PROCEDIMIENTO
   
   
               (1)
            
            
               Mediante la Decisión C(2004) 772 (1), de 16 de marzo de 2004, la Comisión decidió incoar el procedimiento establecido en el artículo 108, apartado 2, del Tratado en relación con determinados movimientos financieros y transferencias hacia y desde Olympic Airlines (OAL) y Olympic Airways Services (OAS).
            
         
               (2)
            
            
               El 14 de septiembre de 2005, mediante la Decisión negativa de la Comisión C(2005) 2706 (2), la Comisión archivó el asunto C11/2004, relativo a la concesión de ayudas estatales ilegales e incompatibles a las compañías OAL y OAS.
            
         
               (3)
            
            
               Mediante la Decisión C(2008) 5074 (3), de 17 de septiembre de 2008, y la Decisión C(2009) 1824 (4), de 10 de marzo de 2009, la Comisión aprobó la venta de determinados activos básicos de OAL y OAS, al llegar a la conclusión de que esta venta no conllevaba una ayuda estatal, siempre que se llevara a cabo de conformidad con los requisitos establecidos en las citadas decisiones.
            
         
               (4)
            
            
               Posteriormente, las compañías OAL y OAS fueron declaradas en proceso de liquidación. El resto de sus activos tenía que ser vendido por la empresa liquidadora a través del procedimiento de liquidación, y se designó un administrador al que se encomendó la supervisión de todo este proceso.
            
         
               (5)
            
            
               El 13 de septiembre de 2010, el Tribunal General (5) anuló parcialmente la Decisión negativa de la Comisión sobre la ayuda estatal C(2005) 2706, de 14 de septiembre de 2005. El Tribunal General sentenció que la Comisión no había demostrado de manera suficiente que algunas de las medidas cuestionadas en favor de la compañía OAS fueran equivalentes a una ayuda estatal ilegal e incompatible con el mercado interior y que, por lo que respecta a algunas de las medidas en favor de OAL, la Comisión no había presentado una motivación suficiente.
            
         
               (6)
            
            
               El Tribunal General anuló parcialmente la Decisión C(2005) 2706 por la cual se había ordenado la recuperación de la ayuda concedida a) a Olympic Airlines mediante la sobrevaloración en 91,5 millones EUR de los activos de Olympic Airways transferidos a Olympic Airlines, por no haberse demostrado que esta medida constituyese una ayuda estatal ilegal e incompatible con el mercado interior, y b) a Olympic Airlines mediante la aceptación de pagos por el subarrendamiento de aeronaves con un descuento de 39,75 millones EUR, por falta de motivación suficiente.
            
         
               (7)
            
            
               La Comisión no interpuso recurso contra esta anulación parcial.
            
         
               (8)
            
            
               Mediante cartas fechadas el 8 de octubre de 2010, el 26 de julio de 2011, el 12 de octubre de 2011, el 7 de marzo de 2012, el 16 de noviembre de 2012, el 7 de febrero y el 25 de junio de 2013 y el 19 de diciembre de 2013, la Comisión pidió información en relación con las disposiciones detalladas y el avance del proceso de liquidación.
            
         
               (9)
            
            
               Las autoridades griegas respondieron mediante cartas de 8 de noviembre de 2010, 11 de agosto y 15 de diciembre de 2011, 10 de julio de 2012, 4 de febrero de 2013, 22 de abril y 5 de agosto de 2013, respectivamente.
            
         II.   DESCRIPCIÓN DE LAS MEDIDAS
   
   
               (10)
            
            
               Por lo que respecta a la sobrevaloración de los activos de Olympic Airways, la Comisión, en su Decisión C(2005) 2706, llegó a la conclusión de que, mediante la sobrevaloración del valor de los activos que se transfirieron a Olympic Airlines en el momento de su creación, las autoridades griegas habían concedido a Olympic Airways una ayuda estatal, que era ilegal e incompatible con el mercado interior, de 91,5 millones EUR.
            
         
               (11)
            
            
               En cuanto a los pagos por el subarrendamiento de aeronaves, la Comisión concluyó, en su Decisión C(2005) 2706, que Grecia había concedido una ayuda estatal ilegal a Olympic Airlines, mediante descuentos en los contratos de arrendamiento suscritos con Olympic Airlines.
            
         
               (12)
            
            
               Mediante carta de 8 de noviembre de 2010, las autoridades griegas confirmaron que, el 2 de octubre de 2009, el Tribunal de Apelación de Atenas había puesto ambas empresas en régimen de liquidación especial de conformidad con el artículo 14A de la Ley 3429/2005, leído en relación con el artículo 40 de la Ley 3710/2008.
            
         
               (13)
            
            
               Las autoridades griegas confirmaron también que todas las actividades y operaciones comerciales de las dos empresas habían cesado durante 2009 y que se había nombrado liquidador a Ethniki Kefalaiou, filial al 100 % del Banco Nacional de Grecia.
            
         
               (14)
            
            
               De conformidad con la Decisión de la Comisión C(2008) 5074, de 17 de septiembre de 2008, el administrador encargado de la supervisión presentó su informe final sobre la venta de determinados activos básicos de OAL y OAS.
            
         
               (15)
            
            
               De acuerdo con la información presentada por las autoridades griegas y el administrador encargado de la supervisión, todos los elementos esenciales del procedimiento de venta, incluida la creación de las nuevas empresas y su venta a un inversor a precio de mercado, así como la interrupción de las actividades de las antiguas empresas, eran conformes con lo establecido en la Decisión C(2008) 5074, de 17 de septiembre de 2008.
            
         
               (16)
            
            
               Según la información facilitada por las autoridades griegas, la liquidación de OAL y OAS está en curso. Quedan algunos activos que no se considera posible vender fácilmente. Cuando haya concluido la venta, se llevará a cabo el registro de las demandas de recuperación.
            
         III.   CONCLUSIÓN
   
   
               (17)
            
            
               Tras iniciarse un procedimiento de liquidación de las empresas OAL y OAS, algunos de sus activos básicos se transfirieron a diferentes compradores a precio de mercado en el marco de un procedimiento de licitación abierto, sin condiciones y no discriminatorio y de conformidad con la Decisión C(2008) 5074 de la Comisión, de 17 de septiembre de 2008. Además, la mayor parte de los activos de OAL y OAS se ha vendido y la pequeña parte restante está en proceso de venta. Dado que las entidades que se encuentran en procedimiento de liquidación no ejercen ya ninguna actividad económica, se considera muy improbable que puedan reanudar una actividad económica en el futuro.
            
         
               (18)
            
            
               En consecuencia, es innecesaria una investigación oficial en relación con las demás cuestiones. Por lo tanto, el proceso de investigación iniciado en virtud de la Decisión C(2004) 772, de 16 de marzo de 2004, puede darse por concluido al carecer ya de objeto.
            
         
               (19)
            
            
               La obligación de recuperación impuesta por la Decisión C(2005) 2706 de la Comisión, de 14 de septiembre de 2005, se ha cumplido ya en su mayor parte. Está pendiente aún la recuperación de una cantidad por importe de unos 70 000 EUR. Según las autoridades griegas, el ingreso de esta cantidad se está tramitando y los servicios de la Comisión siguen el procedimiento.
            
         
               (20)
            
            
               A la vista de lo anterior, el procedimiento iniciado mediante la Decisión C(2004) 772, de 16 de marzo de 2004, que llevó a la Decisión de recuperación de la Comisión C(2005) 2706, de 14 de septiembre de 2005, anulada parcialmente por el Tribunal General el 13 de septiembre de 2010, puede darse por concluido.
            
         
               (21)
            
            
               La Comisión subraya que las autoridades griegas siguen estando obligadas a registrar a su debido tiempo las demandas de recuperación pendientes y a informar al respecto a la Comisión.
            
         HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
   Artículo 1
   El procedimiento establecido en el artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), iniciado mediante la Decisión C(2004) 772 de la Comisión, de 16 de marzo de 2004, se da por concluido por lo que respecta a las ayudas concedidas a Olympic Airlines mediante una sobrevaloración por importe de 91,5 millones EUR de los activos de Olympic Airways, y mediante la aceptación de pagos con descuento por 39,75 millones EUR por el subarrendamiento de aeronaves.
   Artículo 2
   El destinatario de la presente Decisión es la República Helénica.
   
      Hecho en Bruselas, el 23 de julio de 2014.
      
         
            Por la Comisión
         
         Joaquín ALMUNIA
         
            Vicepresidente
         
      
   
   
      (1)  DO C 192 de 28.7.2004, p. 2.
   
      (2)  DO L 45 de 18.2.2011, p. 1.
   
      (3)  DO C 18 de 23.1.2010, p. 9.
   
      (4)  DO C 25 de 2.2.2010, p. 15.
   
      (5)  Sentencia del Tribunal General en los asuntos acumulados T-415/05, T-416/05 y T-423/05, República Helénica, Olympiakés Aerogrammés AE (Olympic Airlines) y Olympiakí Aeroporía Ypiresíes AE (Olympic Airways-Servicios)/Comisión.