CELEX: 32011R1253
Language: cs
Date: 2011-12-01 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1253/2011 ze dne 1. prosince 2011 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1067/2008 a (ES) č. 1064/2009 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz obilovin ze třetích zemí

2.12.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 319/47
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1253/2011
   ze dne 1. prosince 2011,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1067/2008 a (ES) č. 1064/2009 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz obilovin ze třetích zemí
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článkem 1 nařízení Komise (ES) č. 2305/2003 ze dne 29. prosince 2003 o otevření a správě celní kvóty Společenství pro dovoz ječmene ze třetích zemí (2) se otevřela roční celní kvóta pro dovoz 306 215 tun ječmene kódu KN 1003 00.
            
         
               (2)
            
            
               Článkem 1 nařízení Komise (ES) č. 969/2006 ze dne 29. června 2003 o otevření a správě celních kvót pro dovoz kukuřice z třetích zemí (3) se otevřela roční celní kvóta pro dovoz 242 074 tun kukuřice kódů KN 1005 10 90 a 1005 90 00.
            
         
               (3)
            
            
               Článkem 2 nařízení Komise (ES) č. 1067/2008 ze dne 30. října 2002 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí a o odchylkách od nařízení Rady (EHS) č. 1234/2007 (4) se otevřela roční celní kvóta pro 2 989 240 tun pšenice obecné, jiné než vysoce jakostní, kódu KN 1001 90 99.
            
         
               (4)
            
            
               Článkem 1 nařízení Komise (ES) č. 1064/2009 ze dne 4. listopadu 2009 o otevření a správě celní kvóty Společenství pro dovoz sladovnického ječmene z třetích zemí (5) se otevřela roční celní kvóta pro dovoz 50 000 tun sladovnického ječmene kódu KN 1003 00 určeného k výrobě piva dozrávajícího v sudech obsahujících bukové dřevo.
            
         
               (5)
            
            
               Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Argentinskou republikou podle čl. XXIV odst. 6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách Bulharské republiky a Rumunska v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii (6) (dále jen „dohoda“), schválená rozhodnutím Rady 2011/769/EU (7), stanoví přídavek 122 790 tun pšenice obecné (střední a nízké jakosti), 890 tun ječmene, 890 tun sladovnického ječmene a 35 914 tun kukuřice k příslušným celním kvótám Unie.
            
         
               (6)
            
            
               Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1006/2011 ze dne 27. září 2011, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (8), stanoví změny kódů KN pro obiloviny s účinkem od 1. ledna 2012.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1067/2008 a (ES) č. 1064/2009 by proto měla být změněna.
            
         
               (8)
            
            
               Za účelem zajištění účinné správy kvót je vhodné stanovit, že se toto nařízení použije ode dne 1. ledna 2012.
            
         
               (9)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V článku 1 nařízení (ES) č. 2305/2003 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
   
      „1.   Otevírá se celní kvóta pro dovoz ječmene kódu KN 1003 (pořadové číslo 09.4126) ve výši 307 105 tun.“
   
   Článek 2
   Nařízení (ES) č. 969/2006 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 1 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Otevírá se celní kvóta pro dovoz 277 988 tun kukuřice kódů KN 1005 10 90 a 1005 90 00 (pořadové číslo 09.4131).“
            
         
               2)
            
            
               V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Kvóta se dělí na dvě půlroční tranše ve výši 138 994 tun, jež se vztahují k těmto obdobím:
               
                           a)
                        
                        
                           tranše č. 1: 1. leden až 30. červen;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tranše č. 2: 1. červenec až 31. prosinec.“
                        
                     
         Článek 3
   Nařízení (ES) č. 1067/2008 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:
               „Odchylně od článku 135 a čl. 136 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 se dovozní clo pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, kódu KN 1001 99 00 podle definice v příloze II nařízení Komise (ES) č. 642/2010 (9) stanovuje v rámci kvóty otevřené tímto nařízením.
            
         
               2)
            
            
               V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Celní kvóta pro dovoz 3 112 030 tun pšenice obecné, jiné než vysoce jakostní, kódu KN 1001 99 00 se otevírá každý rok dne 1. ledna.“
            
         
               3)
            
            
               V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Celková celní kvóta pro dovoz je rozdělena do čtyř podkvót:
               
                           —
                        
                        
                           podkvóta I (pořadové číslo 09.4123): 572 000 tun pro Spojené státy americké,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podkvóta II (pořadové číslo 09.4124): 38 853 tun pro Kanadu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podkvóta III (pořadové číslo 09.4125): 2 378 387 tun pro ostatní třetí země,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podkvóta IV (pořadové číslo 09.4133): 122 790 tun pro všechny třetí země.“
                        
                     
         
               4)
            
            
               V čl. 4 odst. 2 se první odrážka nahrazuje tímto:
               
                           „—
                        
                        
                           u podkvót I, II a IV celkové množství otevřené na rok pro dotyčnou podkvótu,“.
                        
                     
         Článek 4
   V článku 1 nařízení (ES) č. 1064/2009 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
   
      „1.   Tímto nařízením se otevírá celní kvóta pro dovoz 50 890 tun sladovnického ječmene kódu KN 1003 určeného k výrobě piva dozrávajícího v sudech obsahujících bukové dřevo. Pořadové číslo kvóty je 09.0076.“
   
   Článek 5
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2012.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 1. prosince 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 342, 30.12.2003, s. 7.
   
      (3)  Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 44.
   
      (4)  Úř. věst. L 290, 31.10.2008, s. 3.
   
      (5)  Úř. věst. L 291, 7.11.2009, s. 14.
   
      (6)  Úř. věst. L 317, 30.11.2011. s. 11.
   
      (7)  Úř. věst. L 317, 30.11.2011, s. 10.
   
      (8)  Úř. věst. L 282, 28.10.2011, s. 1.
   
      (9)  Úř. věst. L 187, 21.7.2010, s. 5.“