CELEX: 32017D0733
Language: ro
Date: 2017-04-25 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2017/733 a Consiliului din 25 aprilie 2017 privind aplicarea dispozițiilor acquis-ului Schengen referitoare la Sistemul de Informații Schengen în Republica Croația

26.4.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 108/31
            
         DECIZIA (UE) 2017/733 A CONSILIULUI
   din 25 aprilie 2017
   privind aplicarea dispozițiilor acquis-ului Schengen referitoare la Sistemul de Informații Schengen în Republica Croația
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Actul de aderare a Croației, în special articolul 4 alineatul (2),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   având în vedere avizul Parlamentului European (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 4 alineatul (2) din Actul de aderare a Croației prevede că dispozițiile acquis-ului Schengen care nu sunt menționate la articolul 4 alineatul (1) din actul respectiv se aplică în Croația numai în temeiul unei decizii a Consiliului în acest sens, după verificarea, în conformitate cu procedurile de evaluare Schengen aplicabile, îndeplinirii în Croația a condițiilor necesare pentru aplicarea tuturor părților din acquis relevante, inclusiv aplicarea efectivă a tuturor normelor Schengen în conformitate cu standardele comune convenite și cu principiile fundamentale.
            
         
               (2)
            
            
               Procedurile de evaluare Schengen aplicabile sunt stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1053/2013 al Consiliului (2).
            
         
               (3)
            
            
               Evaluarea Schengen referitoare la protecția datelor a fost efectuată în Croația în luna februarie 2016. Comisia a adoptat, prin intermediul unei decizii de punere în aplicare, un raport de evaluare care confirmă că în Croația au fost îndeplinite toate condițiile necesare pentru aplicarea acquis-ului Schengen referitor la protecția datelor.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 1 alineatul (1) din Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/450 a Comisiei (3), s-a verificat că, din punct de vedere tehnic, sistemul național croat (N.SIS) este pregătit să fie integrat în Sistemul de Informații Schengen (SIS).
            
         
               (5)
            
            
               Întrucât Croația a luat măsurile tehnice și juridice necesare pentru a prelucra datele SIS și a face schimb de informații suplimentare, Consiliul poate stabili în prezent data de la care se va aplica în Croația acquis-ul Schengen referitor la SIS.
            
         
               (6)
            
            
               Intrarea în vigoare a prezentei decizii ar trebui să permită transferul de date SIS către Croația. Utilizarea concretă a acestor date ar trebui să permită Comisiei să verifice aplicarea corectă a dispozițiilor acquis-ului Schengen referitor la SIS în Croația. După ce s-a verificat îndeplinirea în Croația a condițiilor necesare pentru aplicarea tuturor părților acquis-ului Schengen, Consiliul ar trebui să hotărască asupra eliminării controalelor la frontierele interne.
            
         
               (7)
            
            
               Ar trebui să fie adoptată o decizie separată a Consiliului care să stabilească o dată pentru eliminarea controalelor la frontierele interne cu Croația. Până la data stabilită în respectiva decizie, ar trebui să fie impuse anumite restricții privind utilizarea SIS în Croația.
            
         
               (8)
            
            
               În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (4), care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului (5).
            
         
               (9)
            
            
               În ceea ce privește Elveția, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (6), care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului (7) și cu articolul 3 din Decizia 2008/149/JAI a Consiliului (8).
            
         
               (10)
            
            
               În ceea ce privește Liechtenstein, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (9), care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/349/UE a Consiliului (10) și cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului (11),
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Sub rezerva condițiilor precizate în prezentul articol, începând cu 27 iunie 2017, dispozițiile acquis-ului Schengen referitoare la Sistemul de Informații Schengen (SIS) prevăzute în anexa la prezenta decizie se aplică în Republica Croația în relațiile sale cu:
   
               (a)
            
            
               Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Ungaria, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda și Regatul Suediei;
            
         
               (b)
            
            
               Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord cu privire la dispozițiile menționate în Decizia 2007/533/JAI a Consiliului (12); și
            
         
               (c)
            
            
               Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein.
            
         (2)   Începând cu 2 mai 2017, alertele prevăzute de Decizia 2007/533/JAI și Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (13), astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (1) litera (a) din respectiva decizie și la articolul 3 litera (a) din respectivul regulament, precum și informațiile suplimentare și datele suplimentare, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (1) literele (b) și (c) din respectiva decizie și la articolul 3 literele (b) și (c) din respectivul regulament, care au legătură cu alertele respective, pot fi puse la dispoziția Croației în conformitate cu dispozițiile deciziei și regulamentului menționate.
   (3)   Începând cu 27 iunie 2017, Croația este autorizată să introducă alerte și date suplimentare în SIS, să utilizeze datele SIS și să facă schimb de informații suplimentare, sub rezerva dispozițiilor de la alineatul (4).
   (4)   Până la eliminarea controalelor la frontierele interne cu Croația, aceasta:
   
               (a)
            
            
               nu este obligată să refuze intrarea sau șederea pe teritoriul său a resortisanților țărilor terțe pentru care un alt stat membru a emis o alertă în scopul de a li se refuza intrarea sau șederea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1987/2006;
            
         
               (b)
            
            
               nu introduce în SIS alerte și date suplimentare și nu face schimb de informații suplimentare privind resortisanții țărilor terțe în scopul refuzului intrării sau șederii acestora, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1987/2006.
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Luxemburg, 25 aprilie 2017.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         I. BORG
      
   
   
      (1)  Avizul din 5 aprilie 2017 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
   
      (2)  Regulamentul (UE) nr. 1053/2013 al Consiliului din 7 octombrie 2013 de instituire a unui mecanism de evaluare și monitorizare în vederea verificării aplicării acquis-ului Schengen și de abrogare a Deciziei Comitetului executiv din 16 septembrie 1998 de instituire a Comitetului permanent pentru evaluarea și punerea în aplicare a Acordului Schengen (JO L 295, 6.11.2013, p. 27).
   
      (3)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/450 a Comisiei din 16 martie 2015 de stabilire a cerințelor de testare pentru statele membre care își integrează în Sistemul de Informații Schengen de a doua generație (SIS II) sistemele naționale legate direct de acesta sau care le modifică substanțial (JO L 74, 18.3.2015, p. 31).
   
      (4)  JO L 176, 10.7.1999, p. 36.
   
      (5)  Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31).
   
      (6)  JO L 53, 27.2.2008, p. 52.
   
      (7)  Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1).
   
      (8)  Decizia 2008/149/JAI a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 50).
   
      (9)  JO L 160, 18.6.2011, p. 21.
   
      (10)  Decizia 2011/349/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în special în ceea ce privește cooperarea judiciară în materie penală și cooperarea polițienească (JO L 160, 18.6.2011, p. 1).
   
      (11)  Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).
   
      (12)  Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II) (JO L 205, 7.8.2007, p. 63).
   
      (13)  Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (JO L 381, 28.12.2006, p. 4).
   
      ANEXĂ
      
         Lista dispozițiilor din acquis-ul Schengen referitoare la Sistemul de Informații Schengen în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Actul de aderare a Croației
      
      
                  1.
               
               
                  Regulamentul (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind accesul la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) al serviciilor competente, în statele membre, pentru eliberarea certificatelor de înmatriculare a vehiculelor (1).
               
            
                  2.
               
               
                  Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (2).
               
            
                  3.
               
               
                  Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen de a doua generație (SIS II) (3).
               
            
         (1)  JO L 381, 28.12.2006, p. 1.
      
         (2)  JO L 381, 28.12.2006, p. 4.
      
         (3)  JO L 205, 7.8.2007, p. 63.