CELEX: 51983PC0199
Language: da
Date: 1983-04-11
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for 1983 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der er registreret på Færøerne (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 199
Vol. 1983/0084
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                  KOM(83) 199 e n d e l i g    udg.
                                                                  Bruxelles,     den    11. a p r i l 1983
                                                        Forslag til
                                                 RÅDETS FORORDNING   (EØF)
           om f a s t s æ t t e l s e    for  1983  af visse foranstaltninger       t i l bevarelse     og
               forvaltning            af   fiskeressourcerne,   som s k a l  finde   anvendelse på
                                      fartøjer,    der er  registreret    på   Færøerne
                                            (forelagt  Rådet af  Kommissionen)
KOM(83) 199 e n d e l i g  udg.
 ---pagebreak---                             BEGRUNDELSE
    I henhold t i l rammeaftalen om fiskeri mellem Det europæiske økonomiske
    Fællesskab på den ene side og den danske regering og hjemmestyret på
    Færøerne på den anden side har de to parter holdt konsultationer om
    deres gensidige fiskeri i 1983· Disse konsultationer mundede den 12.
     januar 1983 ud i en aftale om gensidige fiskerirettigheder i 1983.
Formålet med den foreslåede forordning er at indføre en ordning, hvorved
færøske fartøjer får tilladelse t i l at fiske i EF's fiskerizone i overens-
stemmelse med resultaterne af overnnævnte konsultationer som indeholdt i ved-
lagte godkendte referat
Da den midlertidige ordning, under hvilken færøske fartøjer for tiden har
tilladelse t i l at fiske i EF's fiskerizone (forordning (EØF) nr.l80.Z83),
udløber den 30. april 1983, må der fastsættes en ny ordning inden denne dato
for at undgå en afbrydelse af EF's og Færøernes gensidige f i s k e r i .
I modsætning t i l tilsvarende forslag for tidligere år er denne forordning om en
definitiv ordning ikke baseret på traktatens artikel 43, men på artikel 3 og
II i Rådets forordning (EOF) nr. 170/83 af 25. januar 1983 om en fællesskabs-
ordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne'
Grunden t i l , at man anvender en anden procedure, er for det f ø r s t e , at
artikel 3 indeholder bestemmelser om fastsættelse af kvoter for tredjelande
samt om fastsættelse af Fællesskabets andel af TAC, og for det andet, at
Kommissionen efter i artikel 10, st. 3, i Rådets forordning (EøF) nr. 2057/82
af 29 juni 1982 om fastsættelse af visse foranstaltninger t i l kontrol med
fiskeri fra fartøjer hjemmehørende i medlemsstaterne" bemyndiges t i l at
fastsætte den dato, hvor medlemstaternes fiskerfartøjer skønnes at have
opfisket den t i l d e l t e kvote.
Disse bestemmelser danner således det rette grundlag for en fuldstændig
gennemførelse af de arrangementer, der er forhandlet med Færøerne.
^Det godkendte referat er affattet på engelsk. Den engelske version er
    derfor den eneste, der er blevet godkendt af delegationerne.
2)
   EFT nr. L 24 af 27.1.1983, s. 1
3)
   EFT nr. L 220 af 29.7.1982, s. 1
 ---pagebreak---                      Forslag t i l
                RÅDETS FORORDNING (EØF)
      om fastsættelse for 1983 af visse foranstaltninger t i l bevarelse
      og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på
      fartejer. der er registreret på Færøerne
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER RAR -
under henvisning t i l traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab,
under henvisning t i l Rådets forordning (EØF) nr. 170/83 af 25. januar 1983
om en fællesskabsordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne'
særlig artikel 3 og 11,
under henvisning t i l forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtningert
Fællesskabet og Danmarks regering og hjemmestyret på Færøerne har i henhold
t i l fremgangsmåden i fiskeriaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles-
skab på den ene side og den danske regering og hjemmestyret på Færøerne på
den anden side      særlig artikel , ført konsultationer vedrørende deres
gensidige fiskerirettigheder for 1983$
under disse konsultationer blev delegationerne enige om at henstille t i l
deres respektive myndigheder, at de fastsætter visse fangstkvoter for 1983
for den anden parts fartøjer;
                                                                1
den midlertidige ordning, som er fastsat ved forordning (EØF) nr. 180/83
og som udløber den 30. april 1983» bør erstattes af en definitiv ordning for
1983 i overensstemmelse med de arrangementer, der er forhandlet mellem Fælles-
skabet og Færøerne -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING*
1) EFT L 24, 27.I.I983, s. 1
2) EFT L 226, 29.8.1980, s. 11.
3) EFT L 24, 27.1.1983» s. 77
 ---pagebreak---                              - 2 -
                           Artikel 1
   1. Det eneste fiskeri, der for fartøjer registreret på Færøerne, er tilladt
   indtil den 31. december 1983 i medlemsstaternes fiskerizoner på 200 sømil i
   Nordsøen, Skagerrak, Kattegat, Østersøen, Labrador Sea, Davisstrædet, Baffin-
   bugten og Atlanterhavet nord for 43°00'N, er fiskeri efter de arter, der er
   angivet i bilag I inden for de geografiske og mængdemæssige begrænsninger,
   der er fastlagt i samme bilag, under overholdelse af de i denne forordning
   fastsatte betingelser.
   2. Fiskeri, der er tilladt i henhold t i l stk. 1, må kun ske i de dele af 200-
  sømilezonen, som ligger mere end 12 sømil fra de basislinjer, hvorfra med-
  lemsstaternes fiskerizoner måles, med undtagelse af fiskeri i Skagerrak.
  3. Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter, for hvilke der i en zone
  ikke er fastsat kvoter, tilladt inden for de grænser, der er fastsat i de be-
  varelsesforanstaltninger, der gælder for den pågældende zone.
  4· Bifangster i en given zone af arter, for hvilke der er fastsat kvoter i
  denne zone, fratrækkes de pågældende kvoter.
                          Artikel 2
 1. Fartøjer, der fisker i henhold t i l de i artikel 1 fastsatte kvoter, skal
 overholde de bevarelses^- og kontrolforanstaltninger og øvrige bestemmelser,
 der gælder for fiskeriet i de i artikel 1 nævnte zoner.
 2. De i stk. 1 omhandlede fartøjer fører en logbog, hvori de i bilag II an-
 førte oplysninger skal indføres.
 3. De i stk. 1 omhandlede fartøjer, herunder fartøjer, der driver fiskeri efter
rejer på særlige betingelser i ICES-underområde XIV, men ikke fartøjer, der
driver fiskeri i ICES-afsnit Illa, fremsender de i bilag III nævnte oplysninger
t i l Kommissionen. Disse oplysninger fremsendes efter de regler, der er fastlagt
i nævnte bilag.
4· Registreringsbogstaverne for de i stk. 1 nævnte fartøjer skal tydeligt an-
føres på begge sider af fartøjets forstavn.
                         Artikel 3
1. Fiskeri i de i artikel 1 omhandlede områder, med undtagelse af Skagerrak,
 ---pagebreak---                            - 3 -
 og inden for de i nævnte artikel fastsatte kvoter er betinget af, at der om
bord forefindes en af Kommissionen på Fællesskabets vegne udstedt lioens, og
 at de i lioenBen fastsatte betingelser er overholdt.
 2. Udstedelse af lieenser i henhold t i l stk. 1 er betinget af, at antallet af
 gyldige licenser på en vilkårlig dag ikke overstigen
a) 14 for fiskeri efter makrel i ICES-afsnit Via (nord for 56°30'N) og ICES-
    afsnit Vile, f og h, brisling i ICES-underområde IV og ICES-afsnit Via
    (nord for 56°30 N), hestemakrel i ICES-underområde IV og ICES-afsnit Via
                    !
    (nord for 56°30'N) VTIe, f, h, og sild i ICES-afsnit Via (nord for 56°30'N)
b) 12 for fiskeri efter spærling i ICES-underområde IV og ICES-afsnit Via
    (nordfor 56°30·Bf) og af tobis i ICES-underområde IV
 c) fiskeri efter dybhavsrejeri
    9 i ICES-underområde XIV
    5 i NAFO-underområde 1 (syd for 68°N)
d) 20 for fiskeri efter lange og brosme i ICES-afsnit VIb| dog må antallet af
    fartøjer, som fisker samtidigt, ikke overstige 10
e) 14 for fiskeri efter byrkelange i ICES-afsnit Via (nord for 56°30'N) og VTb
f) 3 for fiskeri efter hellefisk i NAFO-underområde 1 og ICES-underområde XIV
g) 16 for fiskeri efter blåhvilling i ICES-underområde VII (vest for 12°V) og
    ICES-afsnit Via (nord for 56°30'N) og VIb
h) 3 for fiskeri efter sildehaj i hele fallesskabszonen med undtagelse af
    NAFO 3Ps
i) 6 for fiskeri efter rødfisk i ICES-underområde XIV
j) 10 for fiskeri efter lodde i ICES-underområde XIV.
3. Hver licens gælder for é"t fartøj. Hvis flere fartøjer fisker i fællesskab,
skal hvert af disse fartøjer have en licens.
4* Licenser kan annulleres med henblik på udstedelse af nye licenser. Annul-
leringen får virkning fra datoen for licensens tilbagegiveise t i l Kommissionen.
5· I tilfælde af overtrædelse af de i denne forordning fastsatte regler trækkes
licensen tilbage.
 ---pagebreak---                              - 4 -
   6. Ler udstedes i en periode på op t i l 12 måneder ikke licens t i l fartøjer,
  for hvilke de i denne forordning fastsatte bestemmelser er overtrådt.
  7· Licenser, der er udstedt i henhold t i l forordning (EØF) nr. I80/83, for-
  bliver gyldige indtil den 31* december 1983f såfremt de færøske myndigheder
  anmoder herom.
                          Artikel 4
  Ved indgivelse af licensansøgning t i l Kommissionen gives følgende oplysningert
  a) fartøjets navn
  b) registreringsnummer
  0) ydre identifikationsbogstaver og -tal
  d) registreringshavn
  e) ejerens eller befragterens navn og adresse
 f) bruttoregistertonnage og længde overalt
 g) maskinkraft
 h) kaldesignal og radiofrekvens
 1) fangstmetode
 j) fiskerizone
 k) arter, der vil blive fisket efter
 l) periode, for hvilken der søges om lioens.
                         Artikel 5
 Fiskeri efter brosme, lange og sildehaj inden for de i artikel 1 nævnte kvoter
 må kun ske ved såkaldt langlinefiskeri.
                         Artikel 6
Fiskeri i Skagerrak inden for de i artikel 1 nævnte kvoter sker på følgende be-
tingelser:
1. Direkte sildefiskeri er forbudt bortset fra tolv uger i perioden 1. aaj -
     24· september.
2. Direkte sildefiskeri t i l andet end konsum er forbudt.
3* Anvendelse af trawl og snurpenot ved fiskeri efter pelagiske arter er for-
    budt fra midnat lørdag t i l midnat søndag.
 ---pagebreak---                            - 5 -
                         Artikel 7
Medlemsstaternes kompetente myndigheder træffer de nødvendige foranstaltninger
t i l at sikre denne forordnings overholdelse, herunder regelmæssig inspektion
af fartøjerne.
                         Artikel 8
Hvis det konstateres, at der er sket en overtrædelse, underretter medlems-
staterne straks Kommissionen om det pågældende fartøjs navn og om de eventuelt
trufne foranstaltninger.
                         Artikel 9
De fangster, der er taget i medfør af forordning (EØF) nr. 180/83, fratrækkes
de i nærværende forordning fastsatte kvoter.
                         Artikel 10
Forordning (EØF) nr. 180/83 ophæves.
                         Artikel 11
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning anvendes fra den 25· januar t i l den 31. december 1983*
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i
                                           På Rådets vegne
                                              Formand
 ---pagebreak---                            BILAG I
                        Fangstkvoter
       Arter            Fiskerizoner                                 Mængde
                        ICES-underområde og -afsnit                  (i tons)
                        eller NAFO-underområde
   Lange                VIb                                              500 (1)
   Brosme               VIb                                              500 (1)
   Byrkelange           Via  (2), VTb                                    700
   Makrel               IV                                                -
                        Via  (2), Vile, f, h                         10 000
   Hestemakrel         IV,   Via (2), Vile, f, h                      6 000
   Sperling            IV,   Via (2)                                 15  000 (3) (4)
  Brisling             IV,   Via (2)                                 15  000
  Tobis                IV                                            15  000 (3)
  Blåhvilling          Via   (2), VIb, VII (5)                       30  000
  Andre-dejnwmal«
  fiskearter           IV, Via (2)                                       750
  (kun bifangster)
  Sild                 Illa N (Skagerrak) (6)                           500
                       Via (2)                                        1 800
  Dybhavsrejer         NAFO 1 (7)                                       475
  (Pandalus borealis) XIV                                               675 (8)
 Hellefisk             NAFO 1                                           150
                      XIV                                               150
 Rødfisk              xrv                                               500
 Sildehaj              Hele Fællesskabets zone                          300
                      undtagen NAFO 3 Ps
Lodde                 XIV                                           10 000 (9)
(1) Disse kvoter kan byttes om.
(2) Nord for 56°30'N.
(3) Hver af disse kvoter kan overskrides med højst 5 000 t under forudsætning
      af, at de samlede fangster af sperling, tobis og brisling ikke overstiger
      45 000 t.
(4) Heraf kan en mængde på højst 6 000 t fiskes i ICES-afsnit Via nord for 56°30'N
      under forudsætning af, at der efter anmodning fra EF gives nærmere oplysninger
      om mængden og sammensætningen af eventuelle bifangster.
(5) Vest for 12°V.
(6) Afgrænset mod vest af en linje fra Hanstholm fyr t i l Lindesnes fyr og mod syd
      af en linje fra Skagen fyr t i l Tistlarna fyr og derfra t i l den nærmeste sven-
      ske kyst.
(7) Syd for 68©N.
 (8) Undergivet særlige vilkår, som skal fastsættes efter konsultationer mellem
       parterne.
 (9) Denne kvote får kun virkning, såfremt Fællesskabet tillader, at disse
      bestande befiskes af EF-fartøjer, og i så fald fra den dato, på hvilken
      tilladelsen får gyldighed.
 ---pagebreak---                          BILAG II
 1. Følgende oplysninger indføres i logbogen efter hvert træk, når der fiskes
     inden for fiskerizonen på 200 sømil tid for EF-raedlemsstaternes kyster,
    hvor det er Fællesskabets fiskeribestemmelser, der gældert
    1.1. fangstmængde pr. art (i kg),
    1.2. dato og klokkeslæt for fiskeriet
    1.3· fangstposition,
    1.4* fangstmetode,
    1.5. alle radiomeddelelser sendt i overensstemmelse med bilag III.
2. Følgende logbog skal anvendes, når der fiskes i NAFO-underområde 1 og
    ICES-underområde XIV.
 ---pagebreak---                          DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS FISKER I LOG BOG FOR CJAFO-UNDEROMRADE 1 OG I CES-UNDEROMRÅDE XIV
                  Fartøjets navn                                                                                 Dato                      Position kl. 1100 (GMT)
     Registreringsnummer                                    EF-licensnummer                              Dag Mlned Ar               Breddegrad        Længdegrad        ££f°
                                                                                                                                                    _
                                                                                                           I       I       I       I I I'IN I              I I IV         II
                                         FOUUOTI «<                 Amal                                        Fangst pr. art (kg — afrundet)
 Trvk Tnrk AnalJ                    uwllrti brgywdcktc              Mt
(dW) (GMT) ur«,           <->  BLC<J<B . L , ^ . NAFO-                    "·"''"                 Tor.1 j »-dr-k I "«"• I         I sioi«. I H.*« I udd, 1°»*— I
                                 JT*J frld •Juul                  in^rvai                        coi) POD                           ' *) . <•"> P«* få
                                                                                                                                   <*
                                                                                 Genudsat
                                                                                 Genudsat
                                                                                 Btholdl
                                                                                 Genudsat
                                                                                 Beholdt •
                                                                                 Genudsat
                                                                                 Brholdi
                                                                                 Genudsat
                                                                                  BVholdi
                                                                                 Genudsat
                                                                                  BVhodli
                                                                                 Genudsat
                                             "Dagsopgarelse                       Behodlt
                                           1           '                         Genudsat
                                              Fangstrejse 1 alt                   rVhoWh
                                                                                 Genudsat
   Marngde fisk (Vg — afrundet) forarbejdet til konsum i dag
   Marngde fisk (Vg — afrundet) forarbejdet pi anden mide
                                                                                           1 alt
   Bemærkning«                                                                                                                                     Skippers underskrift
 ---pagebreak---                                     BILAG III
1.      Der fremsendes følgende oplysninger t i l Kommissionen efter nedenstående tidsplan«
1.1.    ved hver indsejling i i
1.1.1. de fiskerizoner på 200 sømil ud for EF-medlemsstaternes kyster, eller
1.1.2. HAPO-underområde 1 som defineret i konventionen om det fremtidige multilateral«
        samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav, under Danmarks
        jurisdiktioni
       a) de nedenfor under punkt 1.3 anførte enkeltheder;
       b) last af hver art ( i kg);
        o) dato og NAFO-underområde eller ICES-underområde, i hvilket skipperen påtænker
           at begynde fiskeri.
       Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i de under 1.1.1. og 1.1.2 nævnte
       zoner på en given dag, er det tilstrækkeligt at give indberetning ved første
       indsejling.
1.2.   Ted hver udsejling fra«
1.2.1. den under 1.1.1 nævnte zone«
       a)  de under punkt 1.3 anførte oplysninger
       b)  last af hver art (i kg)
       c)  mængde (i kg) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse
       d)  det ICES-underområde eller NAFO—underområde, hvor fangsterne er taget
       e)  mængde ( i kg) af hver art omladet t i l andre fartøjer siden indsejlingen i
           zonen og modtagerfartøjets registreringsnummer
       f) mængde ( i kg) af hver art landet i en fællesskabshavn siden indsejling i zonen;
1.2.2. den under 1.1.2 nævnte zone«
       de under a), b), c), d), e) ogf) nævnte oplysninger;
       g) mængde (i kg) af hver art genudsat siden forrige meddelelse.
L.3.   Et forvarsel om udsejling, som skal gives senest 48 timer inden det forudsete
       tidspunkt for fartøjets udsejling af den under 1.1.2 nævnte zone og af ICES-
       underområde XIV.
 ---pagebreak--- 1.4·       Hver tredje dag begyndende på tredjedagen efter første indsejling i de under
           punkt 1.1.1 nævnte zoner, når der fiskes efter sild. og hver uge begyndende på
           syvendedagen efter første indsejling i de under punkt 1.1.1 og 1.1.2 nævnte zo-
           ner, når der fiskes efter andre arter end sild:
           a) de nedenfor under punkt 1.5 anførte oplysninger
          b) mængde (i kg) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse
           o) det ICES-underområde eller NAFO-underområde, hvor fangsterne er taget.
1.5«       Skibets navn, radiokaldesignal, identifikationsbogstaver og -tal, skippers navn
          b) lioensnummer, hvis fartøjet har en lioens
           o) meddelelsens løbenummer
          d) meddelelsesform
          e) dato, klokkeslæt og position;
2.1.      De under punkt 1 anførte oplysninger skal fremsendes t i l Kommissionen for De eu-
          ropæiske Fællesskaber i Bruxelles (telex 24189 FISEUB) via en af de nedenfor under
          punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.
   2.2. .Hvis meddelelsen pi grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende fartøj,
          kan fremsendelsen ske via ei andet fartøj pi førstnævnte fartøjs vegne.
   3.      Radiosiaiioneni navn                  Radiostationens kaldesignal
          Skagen .                               OXP
           Bllvand                               OXB
           Rønne                                 OYE
           Norddeich                             DAF- DAK
                                               . DAH DAL
                                              • DAl DAM
                                                 DAJ DAN
          Scheveningen                           PCH ·
          Ooslende                               OST
          North Foreland                         CNF
          Humbcr                                 CKZ
          Cullercoats                            CCC
          Wick •                              . GKR
          Portpatrick                            GPK ,
          Anglesey'                              G LV
          llfracombe                             GIL
          Niton                                  GNI
          Stonehaven                             GND
          Portshead                          ' GKA
                                                 GKB
                                                 GKC
          Land's End                             GLD
          Valenlia                               EJK
          Malin Head .                           EJ M
          Boulogne                               FFB
          Brest                                  FFU
          St.-Nazaire                            FFO
          Bordeaux-Arcachon                  ' F FC
          Prins Christians Sund                  OZN
         Angmagssalik                            OZL )
         Julianehib                          " OXF i Central Godthåb
         Codthlb                                OXI 3
          Hosteinsborg                          OYS <
         Godhavn                                OZM "
         Thorshavn                              OXJ
       . Vclferdsstasjon Færingerhamn       . 22239
          Bergen                                LGN
         Farsund                                 LCZ
         Floro                                • LGL
         Rogaland                           . LGQ
         Tjørne                                 LOT
       ' Ålesund                                LGA
  4.     Meddelelsernes form:
         De under punkt I omhandlede oplysninger vedrorendefiskerii de under l.l.l.og 1.1.2
         nævnte zoner skal indeholde følgende enkeltheder, der meddeles i nedenstående række-
         følge: ··            . . · • • ' •
 ---pagebreak---    - fartøjets navn
   - radiokaldesignal
   - ydre identifikationsbogstaver og - t a l
   - løbenummer f o r meddelelsen f o r den pågældende fangstrejse
   - angivelse af meddelelsens art efter følgende kodet
     - meddelelse ved i n d s e j l i n g i en af de under 1,1.1 og 1.1.2 nævnte zonen "IN"
      - meddelelse ved udsejling f r a en af de under 1.1.1 og 1.1.2 nævnte zoners "CUT"
                                                                                       M
     - meddelelse ved udsejling f r a et ICES-afsnit t i l et andett "ICES
     - ugentlig meddelelse: "WKL"
     - meddelelse hver tredje dag* "2 WKL"
   - forhåndsmeddelelse inden udsejling f r a den under 1.1.2 nævnte underområdes "NL"
   - position
   - det IGES-underområde e l l e r NAPO-underområde, hvor f i s k e r i e t forventes "begyndt
   - dato f o r f i s k e r i e t s begyndelse
   - l a s t ( i kg) af hver a r t , under anvendelse af den nedenfor under punkt 5 anførte
     kode
   - det ICES-underområde e l l e r NAPO-underområde, hvor fangsterne er taget
   - mængde ( i kg) af hver art omladet t i l andre fartøjer siden fremsendelsen af
     forrige meddelelse
   - modtagerfartøjets navn og kaldesignal
   - mængde ( i kg) af hver                  art landet i en fællesskabshavn siden fremsendelsen af
     f o r r i g e meddelelse
   - skippers navn
   - mængde          ( i kg) af hver art genudsat siden f o r r i g e meddelelse ved anvendelse
     af den under punkt 5 nævnte kode udelukkende i det tilfælde, hvor der fiskes
     i den under 1.1.2 nævnte zone.
5. Kode t i l oplysning om lasten af f i s k i henhold t i l punkt 4 :
    —   A:       Dybhavsreje (Pandalus borealit)
    —   B:       Kulmule (Merlucciui merlucciut)
    —   C:       Hellefisk (Reinhardiiut hippoglQssoidcs)
    —   D:       Torsk (Gudu* morhua)
    —   E:       Kuller (Melanogrammui acgleHnus)
    —    F:      Helleflynder (Hippoglossus hipploglossus)
    —   C:       Mak/el (Scombcr scombrus)
    —    H:      Hestemakrel (Trachurus trachurus)
    —    I:      Skolæsi (Coryphaenoidcs rupctiris)
    —    J:      Sej (Pollachius virens)
    —    K:      Hvilling (Meriangus meriangus)
 ---pagebreak---  —  I        Sild (Clupca harengus)
 — >M        Tobii (Ammodyies sp.)
 — N      , Brisling (Clupei tpntius]
 — O         Radsptetic (Pleuronectes platessa)
 —  P      Sparllng (rrisopiertis eimarkii) .
 —  Q        Lange (Molva molva)
 —  R       'Andre
 —  S        Reje(Pandalidae)
 —  T     . Ansjos (Engraulis encrasticholus)
 —  U        Radfisk (Sebasces sp.)
 — V          Håising                 (Hypoglotsoidet plaicssoldci)
 —. w        Blrkspruue (Illex) •
 — X         Ising (Limanda ferruginea)
 —  Y        Blihvilling (Cadui pouiassou)
 —  2        Tunfisk (Thunnidae)
  i
 —  AA:      Byrkelange (Molva dypierygia)
 —  BB:      Brosme (Brosme brosme)
 —' C C :    Pighaj (Scyliorhinus retirer)
 —  D D : Brudge (Ceiorhindae) •
'—  EE:      Sildehaj (Lamna'nasus)
 —  FF:      Blekspruuc (LogUo vulgaris)
 —  G G : Havbrasen (Brama brama)
 —  H H : ' Sardin (Sardinca pilchardus).'
 ---pagebreak---      GODKENDT R E F E R A T A F FISKERIKONSULTATIONERNE M E L L E M D E T
     EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG FÆRØERNE I B R U X E L L E S
     DEN 16. D E C E M B E R 1982
I.   En delegation fra F æ l l e s s k a b e t under ledelse af R. SIMONNET og en dele-
     gation, der r e p r æ s e n t e r e d e F æ r ø e r n e s hjemmestyre og var ledet af P.
     E L L E F S E N , m ø d t e s i Bruxelles den 15. -16. december 1982 for at konsul-
     tere hinanden om de to parters forbindelser på f i s k e r i o m r å d e t i 1983.
II.  Delegationerne enedes om at anbefale deres respektive myndigheder, at de
     i bilaget anførte kvoter for 1983 tildeles hver parts fartøjer, der fisker i
     den anden parts farvande.
III. Fiskeriregler
      1. Den færøske delegation underrettede F æ l l e s s k a b e t s delegation om de tek-
         niske foranstaltninger, der vil gælde for fiskeriet i de færøske farvande
         i 1983.
     2. I overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i fiskeriaftalen mellem de
         to parter meddelte F æ l l e s s k a b e t s delegation den f æ r ø s k e delegation,
         hvilke nye foranstaltninger F æ l l e s s k a b e t eventuelt vil indføre i løbet af
          1983.
     3. Delegationerne vedtog, at dersom en af parterne agter at indføre eller
         ændre fiskeriregler gældende for den anden parts fartøjer,                    underrettes
         den anden part herom med mindst to ugers varsel.                    Der f ø r e s konsul-
         tationer, dersom en af parterne anmoder herom.
IV.   Fremtidige konsultationer
      1. Såfremt situationen med hensyn til torskebestandene ud for den vest-
         grønlandske og østgrønlandske kyst bedrer sig, og torskefiskeriet gen-
         åbnes for andre fiskere end de grønlandske, konsulterer parterne hin-
         anden med henblik på at indføre en kvota til F æ r ø e r n e for disse bestande
         under hensyntagen til de f æ r ø s k e fiskeriinteresser i o m r å d e t .
     2. Såfremt sildefiskeriet i I C E S - u n d e r o m r å d e IV genåbnes i 1983, konsul-
         terer parterne hinanden.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
V. Licenser
   Delegationerne enedes om at anbefale deres respektive myndigheder, at
   licenser, der er gyldige pr. 31. december 1982, forbliver gyldige ind-
   til 15. februar 1983, og at parterne inden den nævnte dato konsulterer
   hinanden om de licensordninger, der skal gælde i den resterende del af
   1983.
   Bruxelles, den   13. januar 1983.
             P. ELLEFSEN                             R. SIMONNET
 ---pagebreak---                                                                    BILAG I - s. 1
KVOTER
1. Hver af parterne tildeler den anden part de nedenfor anførte fangst-
   kvoter i deres respektive fiskerizoner :
1.1.   Kvoter til F æ l l e s s k a b e t s fartøjer, der fisker i den færøske zone :
         ARTER                           ICES-afsnit                    Mængde (t)
   Torsk                                       Vb                        1.100
   Kuller                                      Vb                        1. 100
   Sej                                         Vb                        3. 500
   Rødfisk                                     Vb                        4. 800
   Byrkelange                                  Vb                        4. 500
   Lange                                       Vb                           500
   Brosme                                      Vb                           400
   Fladfisk                                    Vb                           300
   Blåhvilling                                 Vb                       25. 000
   Makrel                                      Vb                        3. 500
   Andre arter                                 Vb                           500
 ---pagebreak---                                                                               BILAG I - s. 2
   1.2.     Kvoter til færøske fartøjer, der fisker i F æ l l e s s k a b e t s zone :
                 ARTER                      Fiskerizoner                         Mængde (t)
                                           IC ES-under o m r å d e / a f snit
                                           eller NAFO-zone
    Lange                                  VIb                                        500    (i)
    B rosme                                VIb                                        500    (i)
    B yrkelange                            VIa(2), VIb                                700
    Makrel                                 IV                                          -
    Makrel                                 VIa(2),VIIe,f,h                        10.000
    Sild                                   VIa(2)                                  1. 800
    Hestemakrel                            IV, VIa(2), Vlle.f, h                   6. 000
    Sperling                               IV, VIa(2)                             15. 000    (3)(4)
    Brisling                               IV, VIa(2)                             15. 000
    Tobis                                  IV                                     15. 000    (3)
    Blåhvilling                            VIa(2),VIb, VII(5)                     30.000
    Andre demersale fiske-                 IV, VIa(2)                                 750
    arter (kun bifangster)
    Sild                                   IIIaN(Skagerrak) (6)                       500
    Dybhavs rejer (Pandalus                NAFO 1 (7)                                 475
    borealis)                              XIV                                        675   (8)
    Hellefisk                              NAFO 1                                     150
                                          XIV                                         150
    Rødfisk                               XIV                                         500
    Sildehaj                              Hele F æ l l e s s k a b e t s zone         300   (9)
                                           excl. NAFO 3 PS
    Lodde                                 XIV                                     10.000    (10)
  1) Disse kvoter, der valgfrit kan fordeles på de to fiskearter, m å kun
     fiskes med langliner.
 2) Nord for 56 30' nordlig bredde.
 3) Hver af disse kvoter kan overskrides med højst 5 000 t under forudsætning
     af, at de samlede fangster af sperling, tobis og brisling ikke overstiger
     45 000 t.
 4) Heraf kan en mængde på ikke over 5 000 t fiskes i ICES Via nord for 56 30'
     nordlig bredde under forudsætning af, at der efter anmodning fra E F gives
     n æ r m e r e oplysninger om mængden og s a m m e n s æ t n i n g e n af eventuelle bi-
     fangster.
 5)  Vest      for 12° vestlig længde.
 6)  A  f g r æ n s e t mod vest af en linje draget fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr
     og mod syd af en linje draget fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til
     den n æ r m e s t e svenske kyst.
 V   Syd     for 6 8 ° nordlig bredde.
     På s æ r l i g e betingelser, som vil blive fastlagt efter konsultationer mellem
     parterne.
 9) Må kun fiskes med langliner.
10) Disse kvoter vil kun komme til at gælde, s å f r e m t F æ l l e s s k a b e t tillader
     F æ l l e s s k a b e t s fartøjer at fiske efter disse bestande, og fra den dato,
     hvor denne tilladelse får virkning.