CELEX: C1995/315/39
Language: da
Date: 1995-11-25 00:00:00
Title: Sag anlagt den 28. september 1995 af Patrick Barraux, Klaus Kammerichs og Vittorino Tebaldi mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-177/95)

Nr . C .315 /20       DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          25 . 11 . 95
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                            Sag anlagt den 28 . september 1995 af Patrick Barraux ,
                                                                      Klaus Kammerichs og Vittorino Tebaldi mod Kommissio­
                                                                                    nen for De Europæiske Fællesskaber
 I.     Sagsøgeren gør gældende , at der foreligger en over­
                                                                                                 ( Sag T- 177/95 )
trædelse af væsentlige formforskrifter . Sagsøgeren har ikke
kunnet erhverve nogen oversættelse til fransk — som er                                             ( 95/C 315 /39 )
processproget og den for sagsøgeren bestemmende affattelse
— af det referat, som blev udfærdiget vedrørende høringen                                     (Processprog: fransk )
af 23 . september 1993 . Hermed er artikel 3 i Rådets
forordning nr . 1 af 15 . april 1958 blevet tilsidesat tillige med
sagsøgerens ret til forsvar .                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                     den 28 . september 1995 anlagt sag mod Kommissionen for
                                                                     De Europæiske Fællesskaber af Patrick Barraux , Karlsruhe
II .    Aftalen mellem sagsøgeren og BASF L+F af 8 . oktober          ( Tyskland ), Klaus Kammerichs , Stutensee ( Tyskland ), og
 1982 strider ikke mod EF-traktatens artikel 85 , stk . 1 .          Vittorino Tebaldi , Marxzell-Burbach ( Tyskland ), ved advo­
                                                                     katerne Jean-Noël Louis , Thierry Demaseure, Véronique
                                                                     Leclerq og Ariane Tornel , Bruxelles , og mod valgt adresse i
1 . Når Kommissionen alligevel er kommet til dette resultat ,        Luxembourg hos Fiduciaire Myson Sari , 1 , rue Glesener .
     kan det kun bero på, at afklaringen af sagens omstæn­
     digheder har været helt utilstrækkelig. Grunden til
                                                                     Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande :
     sagsøgerens og Accinautos adfærd skyldtes selskabernes
     leveringsvanskeligheder inden for den pågældende
     periode og nødvendigheden af at sikre en ligelig forsy­         -— Sagsøgernes lønsedler for perioden 1 . juli til 31 . decem­
                                                                            ber 1994 annulleres .
     ning af alle de markeder, som sagsøgeren leverede til .
                                                                     — Sagsøgte tilpligtes at betale sagsøgerne den løn , som
2 . Aftalens ordlyd og anvendelse i praksis er ikke til hinder              disse har ret til med renter 8 % p.a . fra forfaldsdatoen til
     for den af sagsøgeren anlagte fortolkning . Det i aftalen              betaling sker .
     anvendte udtrykt » videregivelse « ( af kundeordrer ) skal
     efter aftalens baggrund og anvendelse i praksis blot            — Sagsøgte tilpligtes at betale samtlige sagens omkostnin­
     forstås på den måde , at det har været meningen at give                ger .
     BASF L+F oplysning om varestrømmene . Der er ikke
     retligt grundlag for at anfægte lovligheden af denne
     fremgangsmåde . Navnlig i en knaphedssituation er det           Sogsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
     uomgængeligt nødvendigt at råde over sådanne oplys­
     ninger for at kunne sikre en så vidt mulig ligelig              Sagsøgerne, tre tjenestemænd ved Kommissionen med
     forsyning af de forskellige markeder og for at undgå , ar       tjenestested ved Instituttet for Transuraner i Karlsruhe ,
     karrosseriværkstederne overgår til konkurrenter .               anfægter den reduktion af deres løn med tilbagevirkende
                                                                     kraft, som har fundet sted efter ikrafttrædelsen af Rådets
                                                                     forordning ( EKSF, EF, Euratom ) nr . 3 161 /94 om tilpasning
3 . Når de fremlagte bevismidler vurderes på denne bag­
                                                                     med virkning fra 1 . juli 1994 af vederlag og pensioner ril
     grund , bliver det ud Ira helheden klart, at de støtter
                                                                     tjenestemænd og øvrige ansatte i De Europæiske Fællesska­
     sagsøgerens opfattelse , idet deltagernes adfærd ene og
                                                                     ber samt af justeringskoefficienterne for disse vederlag og
     alene kan forklares som en følge af en knaphedssituation
                                                                     pensioner.
     og de problemer, dette har medført . Adfærden beror
     derfor ikke på en samordning.
                                                                     1 denne forordning, der blev vedtaget til opfyldelse af
                                                                     dommen af 27. oktober 1994 i sag T-64/92 , hvorved Retten
4 . Selv om det antages, at den omhandlede aftale strider            fastslog, at Rådet ikke havde ret til at fastsætte en
     mod EF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , har virkningen         midlertidig koefficient for Tyskland på grundlag af leveom­
     heraf ikke været mærkbar . Den del af markedet, som var         kostningerne i en anden by end hovedstaden , fastsættes bl.a .
     berørt af den eneste levering, som ikke blev gennemført ,       i artikel 6 , stk . 1 , en særlig justeringskoefficient for lønnen
     var så ubetydelig, at det er udelukket, at markedsfor­          til tjenestemænd med tjenestested i Karlsruhe .
     holdene blev påvirket deraf.
                                                                     Sagsøgerne har indledningsvis gjort gældende , at den
                                                                     ovennævnte forordning er ugyldig, for så vidt som Rådet i
5 . Den antagelse, som Kommissionen har lagt til grund for           henhold til vedtægtens artikel 64 og 65 , og artikel 9 i
     vurderingen af aftalens varighed , er uholdbar . Da der         bilag XI til samme vedtægt , alene besidder en bundet
     under alle omstændigheder kun har foreligget ét tilfælde        beføjelse for så vidt angår udarbejdelse af justeringskoeffi­
     af leveringsnægtelse, må der foretages en sondring              cienter, hvilket i overensstemmelse med princippet om
     allerede ved vurderingen af aftalens varighed .                 ligebehandling af tjenestemænd indebærer en forpligtelse til
                                                                       » straks « at fastsætte en særlig justeringskoefficient, hver
                                                                     gang der konstateres en væsentlig afvigelse i leveomkostnin­
                                                                     gerne ved et tjenestested i forhold til leveomkostningerne i
                                                                     hovedstaden .
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 95            DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . C 315/21
Tilsvarende bestemmer artikel 65 , stk . 2 , at enhver væsentlig    ansøger ledede, og at denne i øvrigt var blevet valgt på
ændring i leveomkostningerne skal medføre, at der inden for         forhånd . Da fristen for indsendelse af ansøgninger bevidst
en frist på højst to måneder foretages en tilpasning af             var blevet forkortet, kunne eventuelle interesserede tredje­
justeringskoefficienterne . Derudover har lovgiver bestemt,         mænd fra andre fællesskabsinstitutioner ikke få kendskab
at der skal være truffet afgørelse om den årlige tilpasning af      til den pågældende meddelelse før efter udløbet af ansøg­
vederlagene inden udgangen af hvert år med virkning fra             ningsfristen , eller i bedste fald , nogle timer før udløbet
1 . juli i det foregående år. Således har lovgiver kun tilladt, at  heraf.
Rådet foretager en årlig tilpasning af tjenestemændenes
vederlag, og i så fald med tilbagevirkende kraft. Lovgiver har      Sagsøgeren har fremsat følgende anbringender :
derimod pålagt Rådet en særligt kort frist til at træffe de         — magtfordrejning, samt tilsidesættelse af princippet om
nødvendige foranstaltninger i ethvert tilfælde af afvigelse i            ligebehandling samt om ikke-diskrimination af tjeneste­
tjenestemændenes købekraft . Ifølge sagsøgerne er denne                  mænd
margen foreståelig for så vidt som denne tilpasning i
henhold til vedtægten artikel 85 og princippet om den               — tilsidesættelse af vedtægtens artikel 25 derved, at afsla­
berettigede forventning ikke kan føre til en reduktion af                get af 5 . december 1994 på sagsøgerens ansøgning først
vederlagene .                                                            blev meddelt ham af den sagsøgte institution ved en
                                                                         skrivelse uden nogen form for begrundelse , som var
På dette grundlag har Rådet ved ar vedtage den omtvistede                dateret den 10 . februar 1995 , poststemplet den 13 . fe­
forordning med tilbagevirkende kraft tilsidesat principperne             bruar, og som sagsøgeren først fik kendskab til den
om den berettigede forventning , ligebehandling, ikke­                   16 . februar 1995 , samt
diskrimination af tjenestemænd og beskyttelse af velerhver­         — tilsidesættelse af vedtægtens artikel 45 for så vidt som
vede rettigheder .                                                       ansættelsesmyndigheden ikke har foretaget nogen sam­
                                                                         menligning af fortjenester således som krævet i henhold
                                                                         til denne bestemmelse .
Sag anlagt den 28 . september 1995 af Santo Picciolo mod
                         Regionsudvalget                            Sag anlagt den 28 . september 1995 af Giuseppe Calo mod
                          ( Sag T- 178/95 )
                                                                                            Regionsudvalget
                            ( 95/C 315/40 )                                                 ( Sag T- 179/95 )
                                                                                              ( 95/C 315 /41 )
                       (Processprog: fransk)                                             (Processprog: fransk)
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der         Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
den 28 . september 1995 anlagt sag mod Regionsudvalget af           den 28 . september 1995 anlagt sag mod Regionsudvalget af
Santo Picciolo, Itzig ( Luxembourg ), ved advokaterne Jean-         Giuseppe Calo, Luxembourg, ved advokaterne Jean-Noël
Noël Louis, Thierry Demaseure og Ariane Tornel, Bruxelles,          Louis , Thierry Demaseure og Ariane Tornel, Bruxelles, og
og med valgt adresse i Luxembourg hos Fiduciaire Myson              med valgt adresse i Luxembourg hos Fiduciaire Myson
SARL, 1 , rue Glesener .                                            SARL, 1 , rue Glesener .
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
                                                                    — Afslagene på sagsøgerens ansøgning til stillingen Cdr/
— Afslagene på sagsøgerens ansøgning til stillingen Cdr/                 1 /94 som direktør (A 2 ) for Regionsudvalgets Sekreta­
      1 /94 som direktør (A 2 ) for Regionsudvalgets Sekreta­            riats-, Forvaltnings- og Finanskontrolafdeling og
     riats-, Forvaltnings- og Finanskontrolafdeling og                   udnævnelsen af en anden person til stillingen annulle­
     udnævnelsen af en anden person til stillingen annulle­              res .
     res .
                                                                    — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
— Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger .
                                                                    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                          Sagsøgeren , som er tjenestemand ved Europa-Parlamentet,
                                                                    anfægter den fremgangsmåde, som blev fulgt under proce­
Sagsøgeren, der er tjenestemand ved Europa-Parlamentet,             duren til udnævnelse af en direktør for Regionsudvalgets
anfægter den fremgangsmåde, som blev fulgt under proce­             Sekretariats- og Forvaltningsafdeling .
duren til udnævnelse af en direktør for Regionsudvalgets
Sekretariats - og Forvaltningsafdeling.                             Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de
                                                                    samme som de i sag T-178/95 , Santo Picciolo mod Regions­
Sagsøgeren har nærmere anført, at meddelelsen om ledig              udvalget .
stilling med henblik på den omhandlede udnævnelse blev
udfærdiget af den tjenestegren, som den senere udvalgte