CELEX: 51989PC0091
Language: da
Date: 1989-07-03
Title: TILPASNING AF LANDBRUGSSTRUKTURPOLITIKKEN (Strukturfondsreformen - mål nr. 5a)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 797/85, nr. 1096/88, nr. 1360/78, nr. 389/82 og nr. 1696/71 med henblik på at fremskynde tilpasningen af produktionsstrukturerne i landbruget#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om forbedring af forarbejdningen og afsætningen af landbrugs- og skovbrugsprodukter#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 91
Vol. 1989/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          )             VA                      KOM(89) 91
                                               KOM(89 ) 91 endelig udg .
    :    *-Л)-* 21ii.                          Bruxelles,
                                               Bruxelles   den 3 . juli 1989
           v v     >
                        F LANDBRUGSSTRUKTURPOLITIKKEN
           ( Strukturfondsreformen - mål nr . 5a )
                           Forslag til
                    RÅDETS FORORDNING ( EØF )
om ændring af forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 , nr . 1096 / 88,
         nr . 1360 / 78, nr . 389/ 82 og nr . 1696/ 71
      med henblik på at fremskynde tilpasningen af
           produktionsstrukturerne i landbruget
                            Forslag ti l
                     RÅDETS FORORDNING ( EØF )
    om forbedring af forarbejdningen og afsætningen
            af landbrugs- og skovbrugsprodukter
                  ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                          TILPASNING AF LANDBRUGSSTRUKTURPOI.TTTimrM
                            ( Strukturfondsreformen - mål nr . 5a )
                                         INDHOLDSOVERSICT
Begrundelse
A. Indledning
B. Udviklingen i strukturforanstaltningerne i landbruget
C. Strukturfondsreformens mål
D. Revision af de horisontale foranstaltninger
    1 . Støtte til investeringer i landbrugsbedrifter og ledsageforanstaltninger
    2 . Unge landbrugeres etablering
    3 . Tilskyndelse til førtidspensionering i landbruget
    4 . Landbrug i bjergområder og i ugunstigt stillede områder
    5 . Landbrug i miljøfølsomme områder
    6 . Skovbrugsforanstaltninger
    7 . Foranstaltninger til justering af produktionskapaciteten :
        nedlæggelse af agerjord samt ekstensivering og omstilling af produk¬
        tionen
    8 . Producentsammenslutninger
    9 . Forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter
   10 . Kontrol
E. Budgetaspekter
    1 . Satser for EF-medf inansier ingen
    2 . Budgetfølger for ændringerne som helhed
F. Kodifikation af retsforskrifter
   Forslag til Rådets forordning ( EØF ) om ændring af forordning ( EØF )
   nr . 797 / 85 , ( EØF ) nr . 1096 / 88 , ( EØF ) nr . 1360 / 78 , ( EØF ) nr . 389 / 82 og ( EØF )
   nr . 1696 / 71 med henblik på at fremskynde tilpasningen af produktions¬
   strukturerne i landbruget .
   Forslag til Rådets forordning ( EØF ) om forbedring af forarbejdningen og
   afsætningen af landbrugs- og skovbrugsprodukter .
   Finansieringsoversigt .
 ---pagebreak---                                           3
                                    BEGRUNDELSE
A. INDLEDNING
   Som følge af Rådets afgørelser om reformen af strukturfondene er det
   nødvendigt at revidere de foranstaltninger , der finansieres af EUGFL ,
   Udviklingssektionen , for at de fuldt ud kan bidrage til at virkeliggøre mål
   nr . 5a i artikel 1 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 om struktur¬
   fondenes opgaver : at fremme tilpasningen af landbrugsstrukturerne med
   reformen af den fælles landbrugspolitik for øje .
   For så vidt angår de aktioner , der skal fastlægges med sigte på dette mål ,
   dvs . fælles aktioner af "horisontal " art , skal Rådet på forslag af
   Kommissionen og efter fremgangsmåden i Traktatens artikel 43 træffe beslut¬
   ning inden den 31 . december 1989 , jf . artikel 1 , stk . 3 , i Rådets forord¬
   ning om EUGFL , Udviklingssektionen ( forordning nr . EØF / 4256 / 88 ) .
   De nuværende "horisontale " foranstaltninger består i en række bestemmelser
   om følgende : støtte til investeringer i landbrugsbedrifter ( herunder
   bestemmelser om national støtte ) , støtte til unge landbrugeres første etab¬
   lering , udligningsgodtgørelser for naturbetingede ulemper i bjergområder og
   ugunstigt stillede områder , igangsætningsstøtte til producentsammenslut-
   ninger , tilskyndelse til førtidspensionering og støtte til forarbejdning og
   afsætning af produkter . Hovedbestemmelserne om visse af disse foranstalt¬
   ninger , f.eks . om investeringsstøtte og om godtgørelse i ugunstigt stillede
   områder , har været i kraft i flere år , men der blev dog foretaget vigtige
   ændringer i 1985 ; således blev bestemmelserne om investeringsstøtte ændret ,
   fordi der måtte tages hensyn til markedssituationen og til behovet for at
   forbedre leve - og arbejdsvilkårene i landbruget . Der blev også fastsat
   andre nye bestemmelser på dette tidspunkt , som var vigtige , således bestem¬
   melserne om særstøtte til unge landbrugere , om miljøfølsomme områder og om
 ---pagebreak--- * -MA
                                           - 4 -
      skovbrugsforanstaltninger på landbrugsbedrifter . I 1988 blev der vedtaget
      andre væsentlige bestemmelser , der sigtede på at fremme en justering af
      produktionskapaciteten i landbruget , f.eks . gennem nedlæggelse af agerjord
      eller ved ekstensivering og omstilling af produktionen .
      Hovedparten af disse foranstaltninger er valgfrie , dog ikke ordningen med
      støtte til investeringer i landbrugsbedrifter og foranstaltningerne til
      justering af produktionspotontiellet .
  B. UDVIKLINGEN I STRUKTURFORANSTALTNINGERNE I LANDBRUGET
      Der er sket væsentlige ændringer i de økonomiske og strukturelle forhold ,
      siden den fælles landbrugspolitik blev iværksat for omkring 30 år siden .
      Der kan skelnes mellem tre faser i udviklingen inden for strukturforan¬
      staltningerne i landbruget :
      1 . Fra 1962 til 1972 : en fase med indbyrdes samordning af de enkelte
          medlemsstaters strukturpolitik .
          EF-interventionen var begrænset til , at der blev finansieret enkelt¬
          projekter til forbedring af landbrugsstrukturerne .
      2 . Fra 1972 til 1985 : en fase med iværksættelse af en egentlig EF-struktur-
          politik .
          Der blev iværksat to kategorier af foranstaltninger :
                                                    i
          – horisontale foranstaltninger , som blev anvendt i alle medlemsstaterne ;
            de sigtede på en modernisering af enhederne for produktion , forarbejd¬
            ning og afsætning , og på erhvervsuddannelse og tilskyndelse til
            førtidspensionering ,
 ---pagebreak---                                         5
    - regionale foranstaltninger , hvis sigte var at reducere de strukturelle
      og inf rastrukturelle ulemper , således at hele landbruget i visse
      områder kunne blive støttet .
3 . Siden 1985 : en fase med bestræbelser for at skabe ligevægt mellem en
    fornøden konkurrenceforbedring inden for EF-landbruget , en tilpasning af
    produktionskapaciteten til markedsbehovet og en indsats for at udvikle
    landdistrikter med vanskelige forhold .
    Undersøgelserne af strukturen i landbrugsbedrifterne viser , at der i
    perioden 1960-1985 skete en udvikling i landbrugsstrukturerne i mange
    medlemsstater :
    - antallet af bedrifter faldt med 33-50% i de fleste medlemsstater
    - antallet af beskæftigede i landbruget , landbrugets andel af den
      samlede erhvervsbesksf tigelse og den fornødne arbejdskraft pr . ha
      landbrugsareal faldt til cirka det halve
    - bedrifternes areal og økonomiske størrelse blev næsten fordoblet
    - andelen af bedrifter med en driftsleder på 55 år og derover forblev
      stort set uændret .
Resultaterne viser , at landbrugsstrukturerne som helhed er blevet bedre ,
siden EF-strukturpolitikken blev iværksat . Forbedringen har dog været meget
forskellig områderne imellem .
Situationen er mere sammensat og varieret , end de samlede tal måske
umiddelbart antyder . Billedet af strukturforholdene i Fællesskabet er
desuden blevet betydeligt mere komplekst og forskelligartet , efterhånden
som der er kommet nye medlemsstater til .
 ---pagebreak---                                       6
Grækenlands , Spaniens og Portugals tiltrædelse har i høj grad ændret struk¬
tursituationen i EF-landbruget : i 1966 varierede den gennemsnitlige
bedriftsstørrelse fra 6 ha i Italien til 18 ha i Frankrig ; afvigelsen gir
nu fra A ha i Grækenland og Portugal til 65 ha i Det Forenede Kongerige . I
samme tidsrum steg andelen af bedrifter i Fællesskabet pi under 5 ha .
Endelig viser alderspyramiden , at landbrugsbefolkningen i Fællesskabet
ældes ; halvdelen af landbrugerne er over 55 år og halvdelen af dem har
ingen efterfølgere .
En væsentlig del af landbrugsbefolkningen , for hvem landbruget er den
eneste eller den vigtigste beskæftigelse , har i mindre grad end de øvrige
draget fordel af strukturændringerne og de gunstigere økonomiske vilkår .
Det bør også bemærkes , at antallet af landbrugere , der opnår en væsentlig
del af deres indkomst ved beskæftigelse uden for landbruget , er steget ,
siden den fælles landbrugspolitik blev iværksat . Cirka 30% af landbrugerne
har lønnet beskæftigelse uden for landbruget ; indtægterne fra denne beskæf¬
tigelse er ofte højere end landbrugsindkomsterne , og denne tandens
forstærkes fortsat .
Det er derfor nødvendigt at udbygge de eksisterende foranstaltninger på
baggrund af de nuværende forhold og den forventede udvikling i den fælles
landbrugspolitik .
 ---pagebreak---                                           7
C. STRUKTURFONDS REFORMENS HAL
   På grundlag af Den Europæiske Fælles Akt har Rådet fastsat som mål , at det
   vil øge sin indsats for at styrke den økonomiske og sociale samhørighed i
   Fællesskabet og navnlig indsatsen for at formindske ulighederne mellem de
   forskellige områder i Fællesskabet , især gennem en udvikling af land¬
   distrikterne . Med dette sigte er der i Rådets forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88
   fastsat følgende mål :
   - mål nr . 1 : fremme af udviklingen og strukturtilpasningen i de tilbage ¬
                  stående regioner
   - mål nr . 2 : omstilling i de regioner , der er hårdt ramt af den
                  industrielle tilbagegang
   - mål nr . 3 : bekæmpelse af langtidsledighed
   - mål nr . 4 : fremme af den erhvervsmæssige integrering af de unge
   - mål nr . 5 : med reformen af den fælles landbrugspolitik for øje
                  a ) fremskynde tilpasningen af landbrugsstrukturerne
                  b ) fremme af udviklingen af landdistrikterne .
   Som led i reformen skal EUGFL , Udviklingssektionen , ved hjælp af regionale
   foranstaltninger fremme landbrugsudviklingen i de områder , der er omfattet
   af mål nr . 1 og 5b , og fremskynde landbrugsstrukturernes tilpasning ved
   hjælp af horisontale foranstaltninger , der gælder hele Fællesskabet ( mål
   nr . 5a ), dog med gunstigere betingelser i førnævnte områder .
 ---pagebreak---                                       - 8 -
I henhold til artikel 3 , stk . 3 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 2052/88 skal
Udviklingssektionens interventioner sigte på følgende :
- at styrke og reorganisoro landbrugsstrukturerne med reformen af den
  folies landbrugspolitik for øje
- sikre omstillingen af landbrugsproduktionen og fremne udviklingen af
  supplerende aktiviteter
- sikre landbrugerne en rimelig levestandard
- bidrage til udviklingen af de sociale strukturer i landdistrikterne , til
  beskyttelsen af miljøet og til bevarelsen af landzonerne samt til
  udligningen af naturbetingede ulempers virkninger for landbruget .
Det er vigtigt at understrege , at EUGFL , Udviklingssektionen , intervenerer
på to måder :
- de horisontale falles aktioner , der principielt galder hele Fellesskabets
  område , er betinget af , at Rådet træffer afgørelse på forslag af
  Kommissionen ; Rådet træffer inden udgangen af 1989 afgørelse om tilpas ¬
  ning af de gældende forordninger , hvilket cr ensbetydende med , at man
  begynder at virkeliggøre mål nr . 5a
- de regionale aktioner inden for den nye ordning med partnerskab ( regio¬
  nale udviklingsplaner , fællosnkabsstøtterummer m.v .) bliver genstand for
  samråd mellem Kommissionen og de nationale , regionale eller lokale
  myndigheder , og der træffes afgørelse af Kommissionen , som bistås af
  rådgivende komitéer eller forvaltningskomitéer ; der er her tale om mål
  nr . 1 (" fremme af udviklingen og strukturtilpasningen i de tilbagestående
  regioner") og mål nr . 5b ("fremme af udviklingen i landdistrikterne med
  reformen af den fælles landbrugspolitik for øje").
 ---pagebreak---                                         - 9 -
   De forslag , der her fremlægges , gælder revisionen af de horisontale struk¬
   turforanstaltninger som led i virkeliggørelsen af mål nr . Sa inden for
   strukturfondsreformen : at fremskynde tilpasningen af landbrugsstrukturerne .
D. REVISION AF DE HORISONTALE FORANSTALTNINGER
   For at EF-landbruget kan blive konkurrencedygtigt , bide inden for og uden
   for Fællesskabet , m& den fælles landbrugspolitik altid sigte mod , at land¬
   brugsbedrifterne vedvarende bliver mere effektive og mere konkurrence-
   dygtige . Markedspolitikken skal sikre den afgørende justering med henblik
   på at gøre EF-landbruget konkurrencedygtigt på lang sigt , men struktur¬
   politikken må også bidrage hertil , ved at produktions- og afsætnings -
   strukturerne styrkes mest muligt , uden at dette dog må medføre , at der
   skabes øget uligevægt mellem de produktionsressourcer , der tildeles land¬
   brugssektoren , og de forventelige afsætningsmuligheder . Vægten må lægges
   på , at bedrifter , der for øjeblikket har ringe bæredygtighed , forbedres
   strukturelt , og at unge landmænd får mulighed for at etablere sig på sunde
   betingelser , således at landbrugsbefolkningens gennemsnitsalder lettere kan
   nedbringes .
   Samtidig skal strukturpolitikken tilbyde landbrugerne andre muligheder for
   indkomst og endog beskæftigelse , i sammenhæng med at den fælles landbrugs ¬
   politik revideres . Derfor har Fællesskabet udviklet en række foranstalt¬
   ninger , der svarer til de forskellige situationer . Ordningen med udlig¬
   ningsgodtgørelser i bjergområder og ugunstigt stillede områder må også
   fortsat sikre en afgørende del af indkomsten for landbrugere , hvis arbejds ¬
   situation er præget af naturbetingede ulemper .
 ---pagebreak---                                     - 10 -
D# foranstaltninger , der fremover skal vedtage., «kal i stigende grad ligge
inden for et større perspektiv: at den økonomiske aktivitet og befolknings¬
grundlaget skal bevares i landdistrikterne . Dette sigte er klart formuleret
i Kommissionens meddelelse "Landdistrikternes Fremtid". Foranstaltningerne
skal s&ledes være rettet mod s&vel økonomiske som sociale og økologiske mil :
- landbruget skal moderniseres
- det skal sikres , at der bliver en landbrugsbefolkning boende , siledes at
  strukturen i landdistrikterne kan udvikles
- der skal ydes støtte til landbrugere , som er i vanskeligheder
- miljøet skal beskyttes .
Hvad angir formerne for EF-interventionerne , vil landbrugsstruktur-
politikken være baseret pi , at Fællesskabet medfinansierer nationale
støtteordninger ; ligesom tidligere bliver foranstaltningerne indrammet af
EF-bestemmelser , og de skal godkendes af Kommissionen efter behandling i
Komitéen for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Landdistrikterne .
Som allerede nævnt skal de horisontale foranstaltninger revideres pi grund
af strukturfondsreformen . Et af de vigtigste aspekter af denne revision er ,
at EUGFL , Udviklingssektionen , tegner sig for en højere medfinansiering ,
hvilket er udtryk for den økonomiske bestræbelse for at samle indsatsen
omkring de omrider i Fællesskabet , hvor udviklingen er længst tilbage .
Det er ogsi ønskeligt , at andre dele revideres . Det er dog relevant at
fremhæve følgende fire punkter i forbindelse med den seneste udvikling i
retsforskrifterne :
 ---pagebreak---                                      - 11 -
1 . Forordningen om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet er af
     forholdsvis ny dato . Forordningen , der blev vedtaget i 1985 , har
     erstattet bestemmelserne af 1972 . De centrale punkter i forordningen i
     forhold til den tidligere ordning kan sammenfattes således :
   . - Ordningen med investeringsstøtte blev ændret for at udvikl« konkur¬
       renceevnen ( uden at forvmrre forholdene 1 sektorerne m«d produktions¬
       overskud ), forbedre produktkvaliteten , forbedre leve- og arbejds ¬
       vilkårene , fremme energibesparelser og forbedre miljøet ; ordningen er
       blevet lempet , for at et øget antal små og mellemstore familiebrug kan
       drage fordel af den .
     - Der blev indført en ordning med støtte til unge landbrugeres etable¬
       ring for at hindre landbrugsbefolkningens aldring og tilføre den
       fornødne dynamik i produktionssystemernes tilpasning til de nye
       realiteter .
     - Begrebet miljøfølsomme områder blev indført for første gang i den
       fælles landbrugspolitik .
     - Landbrugsforanstaltningerne blev suppleret med skovbrugsforanstalt¬
       ninger på landbrugsbedrifterne .
2 . Den nye politik , der blev vedtaget i 1985 , blev suppleret i 1987 og 1988
     som følge af de overvejelser , som Kommissionens Grønbog gav anledning
     til :
 ---pagebreak---                                     - 12 -
    - Der blev indført ledsageforanstaltninger til markedspolitikken som et
      bidrag til at genskabe ligevagt mellem produktion og markedskapacitet :
      hektarstøtte for nedlæggelse af agerjord , ekstensivering og omstilling
      af produktionen .
   •- Der blev indført en ordning , som tilskynder til førtidspensionering i
      landbruget .
3 . I skovbrugssektoren er en række forslag for øjeblikket til behandling i
    Sidet .
4 . Visse af de nye bestemmelser kræver kun tekniske justeringer ( støtte til
    førtidspensionering ) .
Der foreslis en række ændringer , hvorved der tages hensyn til følgende :
a ) der skal sikres sammenhæng med den fremgangsmide , der er valgt med
    henblik pi de andre mil
b ) støtten skal koncentreres , og der skal ydes yderligere støtte til de
    regioner , der anses at kræve en særlig opmærksomhed , og til landbrugerne
    i uguntigt stillede omrider
c ) der skal sikres sammenhæng med markedspolitikken , ved at der ikke
    tilskyndes til nogen stigning inden for overskudsproduktioner
d ) der tilskyndes til , at der skabes andre indkomstkilder for at øge land¬
    brugernes indtægter , og det søges fremmet , at bedrifterne overtages af
    unge landbrugere , der kan tilpasse sig ændringerne
e ) der tages hensyn til miljøkravene .
                                  Г
 ---pagebreak---                                         - 13
1 . STØTTE TIL INVESTERINGER I LANDBRUGSBEDRIFTER OG ANDRE FORANSTALTNINGER TIL
    FORDEL FOR LANDBRUGSBEDRIFTER
    Formålet med Fællesskabets investeringsstøtte er , at der i overensstemmelse
    med Traktatens artikel 39 gennemføres en modernisering af landbrugsbedrif¬
    terne , så deres konkurrenceevne forbedres ved en rationel udvikling af
    landbrugsproduktionen . Dette element i strukturpolitikken må tilpasses på
    en sådan måde , at det bliver muligt at modernisere og differentiere land¬
    brugsproduktionen , samtidig med at der bevares en sammenhæng med foran¬
    staltninger til begrænsning af produktionsoverskuddene ; desuden skal der
    ved tilpasningen tages hensyn til de krav , som “Landdistrikternes Fremtid"
    stiller .
    a ) På nuværende tidspunkt skal en landbruger have landbrug aom hoved¬
        erhverv , hvis han ønsker at modtage EF-støtte til investeringer ; det vil
        sige , at han mindst skal anvende halvdelen af sin tid til landbruget på
        bedriften , og mindst halvdelen af indkomsterne skal hidrøre herfra . I
        betragtning af de krav , som er kommet til udtryk i rapporten “Land-
        distrikternes Fremtid ", bør Fællesskabets Investeringsstøtte udvides til
        at omfatte landbrugere , der ikke har landbrug som hovederhverv , forudsat
        at de i væsentligt omfang driver skovbrug eller udøver turist- eller
        håndværksmæssige aktiviteter på bedriften , eller at de varetager miljø¬
        beskyttende opgaver , og at indkomsten fra deres virksomhed uden for
        bedriften ikke overstiger 50% af referenceindkomsten .
    b ) Hvad angår investeringsplanerne for landbrugsbedrifterne , er det ønske¬
        ligt , at der i EF-støttens størrelse ikke skelnes mellem planer , som
        blot sigter mod , at indkomsterne opretholdes , og planer , der tilsigter
        en væsentlig forbedring .
 ---pagebreak---                                      - 14 -
    Hidtil har støtten været størst i sidstnævnte tilfælde ; dette har kunnet
    tilskynde en række landbrugere til at intensivere produktionen o| øse
    problemerne med markedsafsætningen .
c ) Ifølge de nuværende bestemmelser kan der navnlig ydes støtte til inves¬
    teringer , som ikke sigter mod en forøgelse af produktionskapaciteten men
    snarere tilsigter en kvalitativ forbedring af produktionsvilkårene , dvs .:
    - kvalitetsforbedring og omstilling af produktionen
    - nedbringelse af omkostningerne og forbedring af leve- og arbejds¬
      vilkårene , samt energibesparelse
    - beskyttelse og forbedring af miljøet .
    Denne liste kan udvides til at omfatte investeringer til følgende :
    - differentiering af indkomstkilderne , navnlig ved turist- eller hånd¬
      værksmæssige aktiviteter , eller ved fremstilling og salg af gårdpro¬
      dukter på gården
    - forbedring af hygiejnevilk&rene inden for husdyrbruget .
d ) Hvad angår begrænsningen i støtten til investeringer i visse landbrugs¬
    sektorer , bør alle de nuværende restriktioner opretholdes ( mælk , svine¬
    kød , æg og fjerkrækød ).
    Eftersom markedssituationen for oksekød er vanskelig , og da der ikke må
    tilskyndes til en intensiv produktion i denne sektor , bør EP-investe-
    ringsstøtten , bortset fra støtten til miljøbeskyttelse , desuden
    begrænses til husdyrhold , hvor kødkvægtætheden ikke overstiger to stor¬
    kreaturer pr . hektar areal , der anvendes til produktion af foder til
    dette kvæg .
 ---pagebreak---                                           15
    e ) Hvad angår medlemsstaternes støtte , foresl&s det endvidere , at det
        tilladte maksimumsniveau udtrykt i procent af investeringsbeløbet andres
        således :
        - i bjergområder og ugunstigt stillede områder :
          . for fast ejendom :
            støtten forhøjes fra 45 til 50% af investeringsbeløbet for at fremme
            denne type investeringer , hvis omkostninger er sarlig vanskelige at
            bare for bedrifterne i disse områder
          . for andre investeringer :
            støttesatsen opretholdes på 30% .
        - i ikke ugunstigt stillede områder :
          for i højere grad at tildele støtten til de områder , der har størst
          behov herfor , nedsættes støttesatserne med 5% , dvs . fra 35 til 30% for
          fast ejendom og fra 20 til 15% for andre investeringer .
    f ) Inden for de andre foranstaltninger til støtte for landbrugsbedrifter
        bør der tilskyndes til , at der oprettes sammenslutninger til gensidig
        hjalp til miljøbeskyttelse og sammenslutninger til indførelse af alter¬
        native dyrkningsmetoder , navnlig økologisk jordbrug , integreret indsats
        for beskyttelse af kulturer og ekstensiv drift .
2 . UNGE LANDBRUGERES ETABLERING
    Denne støtte , der blev indført i 1985 , er meget nyttig , da den betyder , at
    befolkningsaldringen i landbruget kan undgås , og at der kan tilføres land¬
    bruget en ny dynamik i driftsledelsen , så at det bliver lettere at tilpasse
    produktionssystemerne til markedskravene .
 ---pagebreak---                                         - 16 -
    Da det kraver stigende omkostninger for en landbruger at etablere sig pi en
    bedrift , bør det maksimale beløb , for hvilket der kan ydes EF-bidrag,
    forhøjes fra 7.500 til 10.000 ECU både for etableringspramien og forden
    kapitaliserede værdi af den i forskrifterne fastsatte rentegodtgørelse .
    Endvidere bør bestemmelserne om foranstaltningens anvendelse andres , så den
    kan udnyttes yderligere og mere effektivt , det kan ske således :
    -     overlades medlemsstaterne at udbetale støtten til første etablering
      enten på én gang eller ad flere omgange over de fem år , der følger efter
      etableringen , så der tages hensyn til , at visse udgifter er forskudt
      tidsmæssigt i forhold til etableringstidspunktet
    - støtten ydes til unge deltidslandbrugere , der ønsker at drive landbrug
      som hovederhverv
    - medlemsstaterne skal præcisere , på hvilke betingelser en ung landbruger
      kan modtage støtten , når han etablerer sig sammen med andre på s asane
      bedrift , så at etableringen kan gennemføres med held .
    Hvis der skal bibringes landbruget nyt liv , er det ikke blot påkravet , at
    unge landbrugere tilskyndes til etablering på sunde betingelser , men også ,
    at aldre landbrugere tilskyndes til at trække sig tilbage , hvis de ikke kan
    tilpasse sig de nuværende økonomiske omgivelser .
3 . TILSKYNDELSE TIL FØRTIDSPENSIONERING I LANDBRUGET
    I april 1988 blev der vedtaget en valgfri EF-ordning for tilskyndelse til
    ophør med landbrugsvirksomhed .
 ---pagebreak---                                         17
Form&let er at sikre en Indkomst for sldre landbrugere , der ikke vil vare i
stand til at tilpasse sig de nye markedsrealiteter . Den jord , der frigøres
ved , at landbrugeren pensioneres , kan anvendes til at virkeliggøre to andre
mil , der indbyrdes supplerer hinanden :
- nedskæring af overskudsproduktioner , nir landbrugsarealerne trakkes ud af
   produktion (" førtidspensionering med produktionsophør"); medlemsstaternes
   udgifter til ordningen refunderes af EUGFL for alle omrider i Fallesskabet
- forbedring af landbrugsstrukturerne , nir landbrugsarealerne skal anvendes
   til at øge størrelsen af nabobedrifter (" førtidspensionering med omstruk¬
   turering” ) ; medlemsstaternes udgifter til ordningen refunderes kun af
   EUGFL for de omrider , hvis afgrænsning stort set svarer til de omrider ,
   der er omfattet af mil nr . 1 inden for strukturfondsreformen .
Da " førtidspensionering med omstrukturering " ikke er en horisontal ordning ,
foreslis det , at den trækkes ud af den nugældende EF-ordning .
Med hensyn til førtidspensionering ønsker      Kommissionen at understrege , at
der i omrider , som er omfattet af mil nr .    1 og 5b , kan ydes EF-støtte til
 aktioner , som sigter mod at tilskynde til    ophør med landbrugsvirksomhed med
det formil at omstrukturere landbruget og      fremme unge landbrugeres etable¬
 ring ( artikel 5 i forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 ). Denne bestemmelse ibner
navnlig mulighed for , at medlemsstaterne kan forelægge foranstaltninger ,
 som skal tilskynde ældre landbrugere til at lade sig pensionere for at
 overlade pladsen til unge og mere dynamiske efterfølgere , der er i stand
 til at tilpasse sig de nye markedsrealiteter og tage kravet om flere samti ¬
 dige indkomstkilder op . Kommissionen ønsker at fremme fornyende forslag pi
 dette omride og vil modtage dem positivt ; dog forudsættes det , at de unge ,
 som overtager bedrifterne , besidder tilstrækkelige faglige kvalifikationer .
                                      Î
                                   /'
 ---pagebreak--- 4 . LANDBRUG I BJERGOMRÅDER OG UGUNSTIGT STILLEDE OMRÅDER
    I bjergområder og ugunBtlgt stillede områder spiller landbruget en afgø¬
    rende rolle for , at landskabet vedligeholdes , og at der fortsat eksisterer
    et befolkningsminimum , hvilket er et uomgængeligt krav , hvis disse områder ,
    der. ofte har et stærkt præg af at være landdistrikter , skal sikres en frem¬
    tid . Imidlertid er produktionsomkostningerne højere i disse områder på
    grund af de naturbetingede ulemper , og uden EF-intervention kan det betyde ,
    at landbruget opgives med alle de negative følger , det kan få for natur¬
    områderne . Derfor blev der i 1975 indført en særlig ordning for at opret¬
    holde landbruget ved hjælp af en udligningsgodtgørelse , der betales på
    grund af de naturbetingede ulemper . Antallet af bedrifter , der er omfattet
    af ordningen , steg fra 340.000 i 1976 til 1.050.000 i 1987 . Ordningen er
    ved at finde generel anvendelse i de nye medlemsstater .
    Den gældende ordning er smidig , idet den gør det muligt at graduere udlig¬
    ningsgodtgørelsen efter de naturbetingede ulemper . Den kan blive mere
    effektiv , hvis der ydes ot større EF-bidrag til do mindst velstående
    områder , og hvis der foretages visse tekniske justeringer :
    a ) På nuværende tidspunkt ydes godtgørelsen for animalsk produktion uden
        begrænsninger , hvad husdyrtætheden angår . Det kan medføre , at husdyr¬
        bruget intensiveres , hvilket får ugunstige følger for :
        - miljøet :
          risiko for erosion på grund af overgræsning
        - markedssituationen :
          produktionsoverskud
                                          , ‘v   '.V
              \ Л
 ---pagebreak---                                         - 19 -
      For at undgå disse uheldige følger , begrænser de fleste medlemsstater
      betalingen til 1 storkreatur pr . ha foderareal ; dette strider ikke mod
      forordningen , der bestemmer , at der kan fastsættes yderligere betingel¬
      ser eller grænser for udligningsgodtgørelsens ydelse .
    ■ Det foreslås derfor , at der i forordningen indføjes en bestemmelse om
      denne begrænsning af godtgørelsen til 1 storkreatur pr . hektar foder¬
      areal , og at medlemsstaterne kan gøre godtgørelsen betinget af , at der
      anvendes driftsformer , som er forenelige med miljøbeskyttelsen .
b ) Med hensyn til loftet over EF-støtten pr . bedrift er det under den
      nuværende ordning fastsat , at maksimumsbeløbet for refusion fra EUGFL er
      på 50% af referenceindkomsten pr . mandsarbejdsenhed . Denne ordning har
      givet en lang række administrationsvanskeligheder i medlemsstaterne . Det
      foreslås , at den afløses af en mere enkelt ordning , der indebærer , at
      EF-indsatsen samles omkring de landbrugsbedrifter , der har størst behov
      herfor , dvs . familiebrug : EF-bidraget begrænses til 90 enheder , uanset
      om det drejer sig om storkreaturenheder eller hektarer . Inden for de
      90 enheder , der omfattes af ordningen , vil maksimumsbeløbet for
      EF-bidraget endvidere blive reduceret til halvdelen for de enheder , som
      ligger over 45 .
 ---pagebreak---                                             20 -
5 . LANDBRUG I MILJØFØLSOMME OMRÅDER
    Begrebet miljøfølsomme områder blev indført i EF-bestemmelserne i 1985 for
    at forlige landbrugskravene med miljøkravene . I begyndelsen drejede det sig
    om at lægge en ramme om den nationale støtte , men siden 1987 ydes der
    EF-tilskud til de hektarpræmier , der ydes landbrugere , som har forpligtet
    sig til at anvende en driftsform , der er forenelig med miljøkravene i
    følsomme områder .
    Foranstaltningen er gradvis blevet iværksat i medlemsstaterne . Dog er de
    nuværende tilskudsberettigede beløb klart lavere end det indtægtstab , som
    økologisk driftsform medfører , og deres tilskyndende virkning er derfor
    ringe . For at foranstaltningen i højere grad kan blive anvendt i land¬
    distrikter , der er udsat for pres fra den igangværende udvikling , er det
    ønskeligt , at det maksimale tilskudsberettigede præmiebeløb forhøjes . End¬
    videre taler erfaringen til fordel for at ophæve den hidtidige skelnen
    mellem områder , der ikke er ugunstigt stillede ( tilskudsberettigede maksi¬
    mumsbeløb : 100 ECU / ha ), og de ugunstigt stillede områder ( tilskudsberet¬
    tigede maksimumsbeløb : 60 ECU / ha ); herved tages der hensyn til det forhold ,
    at udligningsgodtgørelsen allerede delvis sigter på landskabsbeskyttelse .
    Det foreslås derfor , at det refusionsberettigede maksimumsbeløb for præmien
    forhøjes til 150 ECU/ha i de to områdekategorier .
6 . SKOVBRUGSFORANSTALTNINGEK
    Kommissionen forelagde den 23 . september 1988 Rådet en meddelelse , hvis
    sigte er at udvikle en strategi og iværksætte en aktion i skovbrugssek¬
    toren . Der er ikke blot tale om at udvikle skovbrugsressourcerne i Fælles¬
    skabet , men også om at tilskynde til skovrejsning på landbrugsarealer , så
    der herved bidrages til , at det dyrkede areal reduceres . Denne aktion vil ,
    når den bliver vedtaget , komme til at udgøre et væsentligt element i de
     foranstaltninger , som medlemsstaterne og regionerne foreslår som led i de
     regionale udviklingsplaner og planerne for udvikling af landdistrikterne .
 ---pagebreak---                                           21 -
7 . FORANSTALTNINGER TIL JUSTERING AF PRODUKTIONSKAPACITETEN :
    NEDLÆGGELSE AF AGERJORD SAMT EKSTENSIVERING OG OMSTILLING AF PRODUKTIONEN
    Kommissionen vedtog endvidere i 1987 og 1988 tre nye foranstaltninger , der
    skal bidrage til , at produktionskapaciteten afpasses efter markedsbehovet .
    1 . Ordningen med nedlæggelse af agerjord begynder at blive anvendt i
        medlemsstaterne ; i medfør af ordningen kan der udbetales en præmie pr .
        hektar , der trækkes ud af produktionen , i forhold til indkomsttabet ,
        forudsat at modtageren trækker mindst 207. af sin agerjord ud af
        produktion .
    2 . Ordningen med ekstensivering , som Rådet vedtog samtidig med nedlæggel¬
        sesordningen , træder i kraft i 1989 ; ved ekstensivering forstis , at
        produktionen af et eller flere overskudsprodukter nedsættes med mindst
        20% .
    3 . Princippet med en støtte til omstilling af produktionen til
        ikke-overskudsprodukter , som Rådet vedtog samtidigt med de to foregående
        foranstaltninger , er endnu ikke udformet i nærmere bestemmelser .
        Kommissionen forelagde forslag herom den 21 . oktober 1988 i form af et
        forslag til Rådets forordning .
        Eftersom ordningerne med nedlæggelse af agerjord og med ekstensivering
        og omstilling af produktionen er vedtaget for nylig , er der ingen grund
        til at ændre dem på nuværende tidspunkt .
        Kommissionen vil dog i nær fremtid udfærdige en oversigt over disse
        ordningers anvendelse i Fællesskabet ; den vil forbeholde sig ret til på
        denne baggrund at foreslå ændringer , herunder ændrede refusionssatser ,
        for at ordningerne kan blive mere tiltrækkende og effektive .
 ---pagebreak---                                               n  -
8 . PBODUCEMTSAHMENSLUTNTMCEP
    Fire forordningar indeholder bestemmelser om støtte til oprettelse ef
    producent sammens lutn Inger :
    a>. Forordning (EØF) nr . 1360/78 oo producentsamenslutninger og foreninger
        af sådanne
    b) Forordning ( EØF) nr . 389/82 om producentsammenslutninger og foreninger
        af sådanne i bomuldssektoren
    c ) Forordning ( EØF ) nr . 1696/ 71 om den fslles markedsordning for hualle , der
        navnlig galder producentsammenslutninger
    d ) Forordning ( EØF ) nr . 1035 / 72 om den falles markedsordning for frugt og
        grønsager , der også navnlig gælder producentsammenslutninger .
    Det foreslås , at forordningerne under a ) , b ) og c ) andres , således at
    Kommissionen kan fastlægge refusionssatser på et senere stadium .
    Hvad angår forordningen under d ) er en sådan graduering af satsen ikke
    begrundet . Sammenslutningerne af frugt- og grønsagsproducerende varetager
    ikke blot produktaf sætningen , men de har en rolle som offentligt organ , der
    skal intervenere under den falles markedsordning , som er ene for hele
    Fællesskabet .
 ---pagebreak---                                           23
9. FORARBEJDNING OG AFSÆTNING AF LANDBRUGSPRODUKTER
   1 . De afgørelser , Rådet har truffet som led i strukturfondsreformen ,
       kræver , at der til den 31.12.89 foretages en gennemgribende omstrukture¬
       ring af den nuværende fælles foranstaltning for forarbejdning og afsæt¬
       ning af landbrugsprodukter ( forordning ( EØF ) nr . 355 / 77 ), for at den kan
       yde et optimalt bidrag til , at de ved reformen tilsigtede mil nis .
   2 . Omstruktureringen og / eller omstillingen af landbruget efter markeds ¬
       situationen får følger for aftagende sektor , som aftager landbrugs ¬
       produkter , og der må i visse tilfælde foretages omfattende ændringer for
       at opretholde levnedsmiddel - og fodervareindustriens effektivitet og
       konkurrehceevne .
       I de regioner og områder , der har væsentlige udviklingsproblemer , og som
       er omhandlet under mål nr . 1 og 5b i forordningen om fondsreformen , må
       der nødvendigvis sikres en forbedring af strukturerne for afsætning og
       forarbejdning af landbrugs - og skovbrugsprodukter , hvis den erhvervs ¬
       mæssige spredning af økonomien skal fremmos og udviklingen af land ¬
       distrikterne stimuleres .
   3 . Dette behov for regionaludvikling og udvikling af landdistrikterne som
       led i virkeliggørelsen af det store økonomiske og sociale område i
       Europa , gør det begrundet , at der i de kommende år gøres en særlig
       indsats for at koncentrere interventionerne fra EUGFL , Udviklings ¬
       sektionen , omkring de områder , der omfattes af mål nr . 1 og 5b .
       Kommissionen ønsker , at der inden for disse områder så vidt rettes en
       særlig opmærksomhed mod de ugunstigt stillede områder som omhandlet i
       direktiv 75 / 268 / EØF .
 ---pagebreak---                                           - 24
4 . Endvidere er følgende ændringer blevet nødvendige , efter at fondsrefor¬
    men er blevet gennemført eller fordi erfaringen med anvendelsen af
    forordning ( EØF ) nr . 355 / 77 viser , at EF-politikken på dette område kan
    forbedres :
    a ) Projektfinansieringen afløses af en finansiering af operationelle
        programmer eller tildeling af globaltilskud .
    b ) Foranstaltningens anvendelsesområde udvides til at omfatte skov¬
        bruget , jf . artikel 3 , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 2052/88 .
    c ) Fiskeriet udelukkes fra foranstaltningen , da Kommissionen vil frem¬
        lægge et forslag til forordning om forarbejdning og afsætning af
        fiskerivarer .
    d ) Det er en forudsætning for fondsinterventionen , at der udarbejdes
        nationale sektorplaner , der er baseret på en grundig analyse af den
        forventede udvikling på de pågældende markeder , og som er sammen¬
        hængende med de prioriterede mål for den fælles landbrugspolitik .
    e ) Inden for partnerskabet vedtager Kommissionen fællesskabsstøtte¬
        rammer , der svarer til sektorplanerne , i givet fald under hensyntagen
        til fællesskabsstøtterammer , som er fastlagt for mål 1- og
        5b-programmer .
    f ) Støttesatserne tilpasses bestemmelserne i artikel 17 i forordning
        ( EØF ) nr . 4253 / 88 , således at satsen på fondsinterventionen kan
        gradueres og udgøre indtil 50% af de refusionsberettigede investe¬
        ringsomkostninger i de områder , der omfattes af mål nr . 1 , og indtil
        30% i de andre områder .
 ---pagebreak---                                            25
    g ) Fondsproceduren forenkles og harmoniseres som følge af vedtagelsen af
        forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 og nr . 4253 / 88 .
    h ) Udvælgelseskriterierne , som er bestemmende for , hvilke investeringer
        der tildeles fondsstøtte , får en større rolle som et instrument , der
        kan styre produktionen i forhold til markedssituationen . Prioritering
        og udelukkelse , der skal fastlægges for de enkelte basisprodukter ,
        får for første gang en særlig juridisk hjemmel .
    i ) Der indrømmes fortrinsstilling til investeringer , der har med afsæt¬
        ning at gøre , og i denne sammenhæng tilskyndes der til , at der skabes
        nye markeder som f.eks . markedet for produkter fra økologisk landbrug .
    j ) Der åbnes mulighed for at anvende andre støtteformer end kapital¬
        tilskud . Ved at der kan ydes rentegodtgørelse , kan fondsinterven¬
        tionen i højere grad afpasses efter de faktiske behov .
5 . Tilbage er fortsat visse gennemførelsesbestemmelser , som skal fastlægges
    af Kommissionen :
    - bestemmelser om , hvilke oplysninger støtteansøgningerne skal inde¬
       holde , og i hvilken form de skal forelægges , dels for de operationelle
       programmer dels for globaltilskuddono
    - bestemmelser om , hvilken funktion der skal varetages af den myndighed ,
       som udpeges efter artikel 14 , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 ,
       og hvilken rolle der skal tildeles det i artikel 16 , stk . 1 , i samme
       forordning nævnte formidlingsorgan , for så vidt angår opfølgning ,
       evaluering og kontrol .
    Disse gennemførelsesbestemmelser skal indgå i bestemmelser , hvorved det
    sikres , at EF-bestemmelserne om indgåelse af offentlige kontrakter og om
    miljøbeskyttelse overholdes .
 ---pagebreak---                                               26
10 . KONTROL
     Kommissionen tillægger det stor betydning , at der gennemføre« kontrol aed
     EF-f orans t altn i ngernes gennemførelse . De generelle bestemmelser om
     reformen af strukturfondene galder i fuldt omfang for EUGFL , Udviklings-
     selctionen ; de fastsætter skærpet kontrol med strukturinterventionerne
     ( artikel 7 i forordning ( EØF ) nr . 2052/ 88 og artikel 23 i forordning ( EØF )
     nr . 4253 / 88 ). I denne sammenhæng skal medlemsstaterne træffe de nødvendige
     foranstaltninger til at konstatere , om de af Fællesskabet finansierede
     aktioner er gennemført korrekt , og de skal forebygge og forfølge uregel¬
     mæssigheder og få tilbagebetalt midler , der er gået tabt som følge af
     misbrug eller forsømmelighed ; medlemsstaterne er subsidiært ansvarlige for
     tilbagebetalingen af de uberettiget udbetalte beløb . Kommissionen har
     adgang til kontrolrapporterne , når medlemsstaterne forelægger betalings ¬
     ansøgningerne og dens tjenestegrene kan gennemføre kontrol på stedet .
     Kommissionen agter at varetage disse kontrolopgaver fuldt ud .
     Derfor må de horisontale aktioner suppleres med bestemmelser om kontrol¬
     procedurer . Hvad angår forordningen om forbedring af landbrugsstukturernes
     effektivitet ( EØF ) nr . 797 / 85 ), er de eksisterende bestemmelser , der fast¬
     lægger medlemsstaternes forpligtelser ved iværksættelsen , blevet udbygget
     ( navnlig artikel 32 , stk . 1 , sidste afsnit ).
     Med hensyn til forarbejdningen og afsætningen af landbrugsprodukter inde¬
     holder forordningsudkastet visse bestemmelser , der nærmere fastlægger
     forhold , som er omhandlet i de generelle regler , således at der navnlig
      sikres et effektivt kontrolsamarbejde med de organer , som myndighederne
     har udpeget hertil i overensstemmelse med de horisontale forskrifter
      ( artikel 17 og 18 i forslaget ).
 ---pagebreak---                                            27
E. BUDGETASPEKTER
   1. SATSER FOR EF-MEDFINANSIERINGEN
      a ) Foranstaltninger til forbedring af produktionsstrukturerne
           I artikel 13 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 er der fastsat kriterier
           for EF-støttens graduering . Der er fastsat følgende :
           a ) for de regioner , der er omfattet af mål nr . 1 , gælder der en sats
               på højst 75% af de samlede omkostninger og som hovedregel mindst
               50% af de offentlige udgifter
           b ) for de andre områder gælder der en sats på højst 50% af de samlede
               omkostninger og som hovedregel mindst 25% af de offentlige
               udgifter .
           Det er nødvendigt , at satserne for EF-medf inansieringen forhøjes ; det
           skyldes den særlige betydning , de horisontale foranstaltninger har ,
           og behovet for at sikre , at foranstaltningernes fulde anvendelse ikke
           hæmmes af , at nogle medlemsstater ikke kan afsætte de fornødne
           offentlige midler hertil . Det foreslås , at det overdrages
           Kommissionen at fastsætte satserne for medfinansieringen efter prin¬
           cipperne i artikel 13 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 . For at undgå
            enhver usikkerhed om foranstaltningernes iværksættelse , skal
            Kommissionen fastsætte satserne i løbet af den måned , som følger
            efter Rådets afgørelse om de foreslåede ændringer .
       b ) Foranstaltninger til forbedring af forarbejdnings - og
            afsætningsstrukturerne for landbrugsprodukter
            Den maksimale refusionssats fra EUGFL er på nuværende tidspunkt
            generelt 25% af de refusionsberettigede investeringsomkostninger ; den
            forhøjes til 35% , dog til 50% i bestemte områder .
 ---pagebreak---                                            28 -
          I henhold til artikel 17 , stk. 3 , i forordning ( EØF) nr . 4253/88
          fastlægger Kommissionen satserne for Fællesskabets medfinansiering 1
          beslutninger under godkendelsesproceduren for de operationelle
          programmer .
   2 . BUDGETF0LGEE
       Ud over tilpasningen af medfinansieringsniveauet får forslaget om
       andring af forordning ( EØF) nr . 797/85 budgetfølger første gang i 1991 i
       form af en udgiftsnedgang pi 33 mio ECU ( jf . finansieringsoversigten i
       bilaget ). Udgiftsnedgangen formindskes gradvis og vil udgøre 13 mio ECU
       i 1993 . Hvad refusionssatserne angår , forbeholder Kommissionen sig at
       fastsætte disse , men da satserne skal revideres efter bestemmelserne i
       artikel 13 i forordning ( EØF ) nr . 2052 /88 , forventes der en yderligere
       udgift hertil pi 100 mio ECU i 1990 .
       For forarbejdning og afsætning er det finansielle skøn baseret pi , at
       den nuværende budgettildeling opretholdes , dvs . med fradrag af bevil¬
       lingerne til fiskeriet .
F. KODIFIKATION AF RETSFORSKRIFTER
   Retsakterne om de horisontale foranstaltninger er blevet ændret flere gange
   siden deres ikrafttrædelse , og de vil pi ny blive ændret med henblik pi
   virkeliggørelsen af mil nr . 5a ) inden for strukturfondsreformen ; for at de
   kan foreligge i en mere overskuelig udgave , forpligter Kommissionen sig til
   at kodificere retsforskrifterne , nir der er truffet afgørelse om de nye
   foreslåede ændringer .
 ---pagebreak---                         Forslag ti l
               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
ændring af forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 , nr . 1096 / 88,
      nr . 1360 / 78 , nr . 389 / 82 og nr . 1696 / 71
   med henblik på at fremskynde tilpasningen af
       produktionsstrukturerne i landbruget
 ---pagebreak---                                             - 2 -                                    30
RADET ros DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABES HAS -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under .henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 1 , stk . 3 , i Bidets forordning ( EØF ) nr . 4256/88 af
19 . december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning ( EØF )
nr . 2052 / 88 for si vidt angir EUGFL , Udviklingssektionen ( 4 ), træffer Bidet
inden den 31 . december 1989 beslutning om tilpasning af de fælles aktioner ,
der er indført ved artikel 6 i Bidets forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 af 21 . april
1970 om finansiering af den fælles landbrugspolitik ( 5 ), senest ændret ved
forordning ( EØF ) nr . 2048 / 88 ( 6 ), med henblik pi gennemførelse af de mil , der
er nævnt i Bidets forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 af 24 . juni 1988 om struktur¬
fondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner
 (1)
 (2)
 (3)
 ( 4 ) EFT nr . L 374 af 31.12.1988 , s . 25 .
 ( 5 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4.1970 , s . 13 .
 ( 6 ) EFT nr . L 185 af 15 . 7.1988 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                             - 3 -                                 31
indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank
og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter ( 7 ), og ifølge reglerne i
Rådets forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 af 19 . december 1988 om gennemførelses ¬
bestemmelser til forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 for så vidt angår samordningen
af de forskellige strukturfondes interventioner Indbyrdes såvel som med Inter¬
ventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende
finansielle Instrumenter ( 8 ), og ifølge forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 selv ;
som følge af Rådets afgørelser om reformen af strukturfondene er det nødven¬
digt at revidere de foranstaltninger , der finansieres af EUGFL , Udviklings ¬
sektionen , for at de fuldt ud kan spille deres rolle med henblik på at fremme
tilpasningen af landbrugsstrukturerne med reformen af den fælles landbrugs ¬
politik for øje ( mål nr . 5a i artikel 1 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 );
aktionerne , der sigter mod dette mål , dvs . fælles aktioner af " horisontal”
art , bør derfor ændres i det fornødne omfang ;
for at Fællesskabets landbrug fortsat kan gøre sig gældende på verdens ¬
markederne , må den fælles landbrugspolitik vedvarende sigte mod , at landbrugs ¬
bedrifternes effektivitet og konkurrenceevne øges ; markedspolitikken skal
sikre den afgørende justering med henblik på at opretholde EF-landbrugets
konkurrenceevne på lang sigt , men strukturpolitikken må også bidrage hertil ,
ved at produktions - og afsætningsstrukturerne styrkes mest muligt , uden at
dette dog må medføre , at der skabes øget uligevægt mellem de produktions ¬
ressourcer , der tildeles landbrugssektoren , og de forventelige afsætnings ¬
muligheder ; vægten må lægges på , at bedrifter , der for øjeblikket har ringe
bæredygtighed , forbedres strukturelt , og at unge landmænd får mulighed for at
etablere sig på sunde betingelser ;
 ( 7 ) EFT nr . L 185 af 15 . 7.1988 , s . 9 .
 ( 8 ) EFT nr . L 374 af 31.12.1988 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                                - 4 -
                                                                                            32
i henhold til diase principper er det nødvendigt at tilpasse Rldets forordning
( BØF) nr . 797 /85 af 12 . marts 1985 om forbedring af landbrugsstrukturernes
effektivitet ( 9 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 1609/89 ( 10);
formllet med Fællesskabets investeringsstøtte er at modernisere landbrugs¬
bedrifterne , si de fir øget konkurrenceevne ved en rationel udvikling af land¬
brugsproduktionen ; ved justeringen af dette element i strukturpolitikken er
det nødvendigt at tilgodese det krav , at landbruget moderniseres og differen¬
tieres , uden at dette kommer i modstrid med foranstaltningerne til begrænsning
af overskudsproduktion; pi nuværende tidspunkt kan en landbruger kun fi
investeringsstøtte fra Fællesskabet , hvis han har landbrug som hovederhverv ,
hvilket vil sige , at han mindst anvender halvdelen af sin tid til bedriftens
landbrug , og at han henter mindst halvdelen af sin indkomst herfra ; investe¬
ringsstøtten bør udvides til at omfatte personer , der ikke har landbrug som
hovederhverv , hvis de pi deres bedrift i væsentligt omfang driver skovbrug
eller udøver turist- eller hindværksmæssige aktiviteter eller                    virksomhed
til beskyttelse af miljøet og bevaring af landskabet , og hvis indkomsten
fra deres ikke-landbrugsmæssige virksomhed ikke overstiger 50% af reference¬
indkomsten ;
hvad angår sigtet med investeringsplanerne for landbrugsbedrifterne , bør der i
størrelsen af Fællesskabets støttebeløb ikke længere skelnes mellem planer ,
hvis formål er , at indkomsten opretholdes , og planer , der tilsigter en væsent¬
lig forbedring ;
de nuværende bestemmelser gør det muligt at yde støtte til investeringer , der
ikke sigter mod at øge produktionskapaciteten , men snarere at forbedre produktions¬
vilkårenes kvalitet; støtten kan udvides til at omfatte investeringer, som sigter mod at differen-
 ( 9 ) EFT nr . L 93 af 30 . 3.1985 , s . 1 .
 ( 10 ) EFT nr . L 165 af 15.6.1989 , s . 1 .
 ---pagebreak--- tiere indkomstkilderne , navnlig ved turist- og håndværksmæssige aktiviteter
eller fremstilling og salg af gårdprodukter på gårdene og til investeringer ,
hvis formål er at skabe bedre hygiejnevilkår for husdyrbruget ;
hvad angår støttebegrænsning     for investeringer i bestemte landbrugssektorer ,
er det nødvendigt at udbygge de nugældende restriktioner ( mælk , svinekød , æg
og fjerkrækød ) med restriktioner i oksekødssektoren , fordi der mi tages hensyn
til markedssituationen for dette produkt , og der må således ikke tilskyndes
til intensiv produktion i sektoren , men en begrænsning bør dog ikke gælde
for støtte , der tilsigter miljøbeskyttelse ;
det er hensigtsmæssigt at ændre den øvre grænse for tilladt støtte fra
medlemsstaterne ;
da der er stigende omkostninger forbundet med en landbrugers etablering pi en
landbrugsbedrift , bør det maksimale beløb , der er støtteberettiget under
Fællesskabets ordning med støtte til etablering af unge landbrugere , forhøjes
fra 7 500 til 10 000 ECU for både etableringspræmien og for kapitalværdien af
rentegodtgørelsen ; endvidere bør betingelserne for ordningens anvendelse
ændres , så den kan blive udnyttet i større omfang og få øget effektivitet ;
 for at gøre produktionen rationel bør der tilskyndes til , at der oprettes
 producentsammenslutninger , hvor der samarbejdes om driftsmetoder , som tager
 sigte på beskyttelse og forbedring af miljøet og på landskabsbevaring , og
 sammenslutninger , der tilsigter alternativ dyrkningspraksis , navnlig økolo¬
 giske metoder , metoder til integreret bekæmpelse med henblik på beskyttelse af
 kulturerne samt ekstensive metoder ;
 ---pagebreak---                                                - 6 -
den nuværende ordning med støtte til landbrug i bjergområder og i visse
ugunstigt stillede områder kan blive mere effektiv, hvis F.llee.kabets bidrag
til de mindst velstillede områder forhøjes , og hvis der foretages visse
tekniske ændringer ; for at afhjælpe markeds- og miljøulemperne bør godtgø¬
relsen begrænses til 1 storkreatur pr . ha af bedriftens samlede foderareal ;
hvad angår loftet over Fællesskabets støtte pr . bedrift , bør de administrative
vanskeligheder afhjælpes ved , at den nuværende ordning erstattes af en
ordning , der er mere enkel , og som samler Fællesskabets indsats omkring de
bedrifter , der har størst behov herfor , hvilket vil sige , at Fællesskabets
bidrag begrænses til 90 enheder , uanset om det drejer sig om storkreatur-
enheder eller arealenheder ;
de nuværende støtteberettigede beløb i områder , der er følsomme med hensyn til
beskyttelse af miljøet og naturressourcerne og med hensyn til bevaring af
naturen og landskabet , er klart lavere end det indkomsttab , som følger af
økologiske driftsmetoder , og deres tilskyndende virkning er således for ringe ,
navnlig i ugunstigt stillede områder ; for at foranstaltningen kan få bredere
anvendelse , ikke blot i landdistrikter , som er udsat for nutidens udviklings ¬
pres , fordi de ligger i nærheden af store byområder , men også i ugunstigt
stillede områder , er det nødvendigt at forhøje det maksimale støtteberettigede
beløb til 150 ECU pr . ha ;
det er nødvendigt at tilpasse Rådets forordning ( EØF ) nr . 1096 / 88 af 25 . april
1988 om indførelse af en fællesskabsordning for tilskyndelse til ophør med
landbrugsvirksomhed ( 11 ), navnlig for at tage hensyn til , at valgmuligheden i
form af førtidspensionering med omstrukturering ikke længere er en horisontal
foranstaltning under mål nr . 5a inden for reformen af strukturfondene , men en
regional foranstaltning , der skal integreres i de regionale udviklingsplaner
og planerne for udvikling af landdistrikterne under mål nr . 1 og 5b ;
det er endvidere nødvendigt at tilpasse Rådets forordning (EØF) nr. 1360/78 (12), senest »idret
ved forordiing (EØF) nr. 3875/88 (13), forordning (EØF) nr. 389/82 (14), ændret ved fororching
(EØF) nr. 3465/87 (15), og forordning (EØF) nr. 1696/71 (16), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 3998/87 (17);
 ( 11 ) EFT nr . L 110 af 29 . 4.1988 , s . 1 .
 ( 12 ) EFT nr . L 166 af 23.6.1978 , s . 1 .
( 13 )  EFT nr . L 346 af 15.12.1988, s . 3 .
 ( 14 ) EFT nr . L 51 af 23.2.1982 , s . 1 .
 ( 15 ) EFT nr . L 329 af 20.11.1987, s . 6 .
 ( 16 ) EFT nr . L 175 af 4.8.1971 , s . 1 .
 ( 17)  EFT nr . L 377 af 31.12.1987, s . 40 .
 ---pagebreak---                                                   7                                  35
ifølge principperne for reformen af strukturfondene og navnlig i medfør af
artikel 5 og 11 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 kan EUGFL' bidrage finansielt
til nationale støtteordninger ved refusion af udgifter , medlemsstaterne har
afholdt ; satserne for Fællesskabets medfinansiering kan gradueres efter de
kriterier og inden for de grænser , som er fastsat i artikel i same fororetving -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                             Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 foretages følgende ændringer :
1 . Artikel 1 affattes s&ledes :
                                              " Artikel 1
    1 . For at fremskynde tilpasningen af landbrugsstrukturerne i Fællesskabet i
        overensstemmelse med mil nr . 5a som omhandlet i artikel 1 i Rådets fororetving
        ( EØF ) nr . 2052 / 88 (*), indføres der en fælles aktion i henhold til artikel 2 ,
        stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 (**), som skal gennemføres
        af medlemsstaterne med følgende formil :
        i)     at bidrage til genoprettelse af ligevægten mellem produktion og
               markeds kapacitet
        ii )   at bidrage til forbedring af bedrifternes effektivitet gennem
               udbygning og omlægning af deres strukturer og ved fremme af supple¬
               rende aktiviteter
         iii ) at bevare et levedygtigt landbrugssamfund og bidrage til udvikling
                af befolkningsstrukturen i landdistrikterne og sikre landbrugerne
                en rimelig levestandard , herunder ved hjælp af godtgørelse for
                følgerne af naturbetingede ulemper i bjergomr&der og i ugunstigt
                stillede omrider
         iv )   at bidrage til beskyttelse af miljøet og bevaring af landskabet ,
                herunder varig bevaring af landbrugets naturressourcer .
 ---pagebreak---                                          8
                                                                           36
2 . I overensstemmelse med artikel 5 , stk . 2 , litra b), og artikel 11,
    stk . 4 , i forordning (BØF) nr . 20S2/88 deltager EUGFL, Udviklings¬
    sektionen , i det følgende benævnt "fonden", i forbindelse med den i
    stk . 1 omhandlede falles aktion i finansieringen af de nationale støtte¬
    ordninger , idet den pi de i afsnit VIII fastsatte betingelser refunderer
    udgifter , medlemsstaterne har afholdt , til :
    a) ordninger , som skal tilskynde til omstilling og ekstensivering af
        produktionen
    b ) foranstaltninger , der tilsigter investeringer i landbrugsbedrifter ,
        navnlig for at nedbringe produktionsomkostningerne , forbedre land¬
        brugernes leve- og arbejdsvilkår , fremme diversificeringen af deres
        virksomhed , herunder afsatning af produkter på bedriften , samt bevare
        og forbedre naturmiljøet
    c ) foranstaltninger , der skal tilskynde unge landbrugere til at etablere
        sig
    d ) ledsageforanstaltninger til fordel for landbrugsbedrifter med henblik
        på indførelse af regnskabsføring samt til oprettelse af sammenslut¬
        ninger , tjenester og andre foranstaltninger omfattende flere bedrifter
    e ) foranstaltninger , der skal støtte landbrugsindkomsterne og bevare et
        levedygtigt landbrugssamfund i bjergområder og i ugunstigt stillede
        områder ved hjalp af landbrugsstøtte der ydes som godtgørelse for
        naturbetingede ulemper
    f ) foranstaltninger , der sigter på beskyttelse af miljøet og bevaring af
        landskabet ved relevante produktionsmetoder i landbruget
    g ) skovbrugsforanstaltninger til fordel for landbrugsbedrifter .
 ---pagebreak---                                            - 9 -                                 37
        I overensstemmelse med afsnit VIII gælder medfinansieringen fra fondens
        Garantisektion og Udviklingssektion , der bidrager med lige store andele
        til den i stk . 1 omhandlede fælles aktion , foranstaltninger 1 forbin¬
        delse med ordningen til fremme af nedlæggelsen af agerjord ; for den del
        af udgifterne , som finansieres af fondens Udviklingssektion , anvendes
        eom finansielle bestemmelser for den falles aktion undtagelsesvis de
        bestemmelser , der galder for Garantisektionen .
        7*)    EFT nr . L 185 af 15.7.1988 , s . 9 .
        (**) EFT nr . L 374 af 31.12.1988 , s . 25 ."
2 . Artikel 2 , stk . 1 , andres således :
    a ) litra a ) affattes således :
        " a ) har landbrug som hovederhverv .
              Dog kan medlemsstaterne anvende den i dette afsnit fastsatte støtte¬
              ordning for landbrugere , der ikke har landbrug som hovederhverv ,
              hvis de på deres bedrift i væsentligt omfang driver skovbrug eller
              udøver turist- eller håndværksmæssige aktiviteter eller virksomhed
              til beskyttelse af miljøet og bevaring af landskabet , hvortil der
              ydes offentlig støtte , og hvis indkomsten fra deres ikke-land-
              brugsmæssige virksomhed ikke overstiger 50% af den i stk . 2 omhand¬
              lede referenceindkomst ".
    b ) Litra c ) affattes således :
        " c ) opstiller en plan for konkret forbedring af bedriften . I denne plan
              skal det ved særlige beregninger påvises , at investeringerne er
              berettigede under hensyn til situationen på bedriften og dens
              økonomi , og at planens gennemførelse vil medføre en varig forbedring
              af denne situation , herunder navnlig af arbejdsindkomsten pr . mands -
              arbejdsenhed ( MAE ) på bedriften , eller at den er nødvendig , for at
              den nuværende arbejdsindkomst pr . MAE kan opretholdes ".
 ---pagebreak---                                             - 10 -
                                                                                • 38
3 . Artikel 3 ændres siledes :
    a ) Stk . 1 affattes siledes :
        "1 * Den 1 artlkel 2 omhandlede støtteordning kan finde anvendelse for
              investeringer med henblik pi :
             - en kvalitativ forbedring og en omstilling af produktionen efter
                markedets behov
             - differentiering af bedriftens virksomhed , navnlig ved turist- og
                hindværksmæssige aktiviteter eller fremstilling og salg pi girden
                af girdprodukter
             - tilpasning af bedriften med det formil at nedsatte produktions¬
                omkostningerne , forbedre leve- og arbejdsvilkirene eller gennem¬
                føre energibesparelser
             - miljøbeskyttelses - og miljøforbedringsforanstaltninger . "
    b ) Som stk . 4a indsattes :
        “4a . Ned forbehold af senere afvigende afgørelser , der traffes i henhold
               til stk . 2 , er den i stk . 1 omhandlede støtte , der ydes til inves¬
               teringer i oksekødssektoren bortset fra støtte med henblik pi
               beskyttelse af miljøet , begrænset til husdyrbrug , hvor kødkvogstæt-
               heden ikke overstiger to storkreaturenheder pr . ha foderareal , der
               anvendes til produktion af foder til dette kvæg ; tabellen for
               omregning til storkreaturer er anført i bilaget".
4 . Artikel 4 , stk . 2 , andet afsnit , affattes siledes :
    "Størrelsen af den i stk . 1 omhandlede støtte , udtrykt i procent af
    investeringsbeløbet , begrænses til følgende :
 ---pagebreak---                                             11                                   39
    a ) for omrider , der er omhandlet 1 artikel 2 og 3 i direktiv 75 / 268 / EØF :
        - 50% for faat ejendom
        - 30% for andre investeringer
    b ) for de øvrige omrider :
        - 30% for fast ejendom
        - 15% for andre investeringer .
        Hvis støtten ikke ydes som kapitaltilskud , opstiller medlemsstaterne
        hvert ir en oversigt over støttens størrelse i procent af investerings¬
        beløbet , med angivelse af den gennemsnitlige irlige forrentning uden
        rentegodtgørelse , godtgørelsens størrelse , linenes løbetid , godtgørelser
        og afdrag , der er forskudt i tid , og alle andre parametre , der anvendes
        til at udtrykke støtten i tilskudsækvivalent ."
5 . Artikel 7 affattes som angivet , og artikel 7a indsættes efter artikel 7 .
                                        " Artikel 7
    1 . Medlemsstaterne kan yde unge landbrugere pi under 40 ir støtte til deres
        første etablering , hvis følgende betingelser er opfyldt :
        - den unge landbruger etablerer sig pi en landbrugsbedrift som drifts¬
          leder ; som første etablering som driftsleder betragtes det forhold , at
          vedkommende overtager det civilretlige og fiskale ansvar eller
          medansvar for bedriftens forvaltning og fir den sociale status , der
          galder for selvstændige driftsledere i den pigældende medlemsstat ,
        - den unge landbruger etablerer sig med landbrug som hovederhverv eller
           begynder efter sin etablering som deltidslandbruger at drive landbrug
           som hovederhverv ,
 ---pagebreak---                                        - 12 -
                                                                            40
     - den unge landbruger besidder tilstrækkelige faglige kvalifikationer
        ved etableringen eller senest to år efter denne , og
     - bedriften kræver en arbejdsindsats svarende til mindst 4n MAK .
2 . -Etableringsstøtten kan omfatte :
     a ) en engangspromie på højst 10 000 ECU . Præmieudbetalingen kan fordeles
          over 5 år . Medlemsstaterne kan erstatte præmien med en tilsvarende
          rentegodtgørelse
     b ) en godtgørelse af renterne af lån , som er optaget for at
          udgifterne i forbindelse med etableringen .
          Rentegodtgørelsen kan højst andrage 5% i en periode på 15 år ; den
          kapitaliserede værdi af godtgørelsen kan ikke overstige 10 000 ECU .
          Medlemsstaterne kan i form af tilskud udbetale et beløb svarende til
          den rentegodtgørelse , støttemodtageren er berettiget til under hensyn
          til størrelsen og løbetiden af de optagne lån .
3 . Medlemsstaterne fastlægger
     - betingelserne for den første etablering ,
     - de særlige betingelser , hvis den unge landbruger ikke etablerer sig
        som enedriftsleder på bedriften , navnlig hvis han etablerer sig inden
        for sammenslutninger eller kooperativer , hvis hovedformål er at drive
        en landbrugsbedrift ,
     - den landbrugsuddannelse , der kræves på tidspunktet for den første
        etablering eller senest to år efter denne , for at præmien kan omfattes
         af refusion fra fonden ,
     - etableringsstøttens størrelse .
 ---pagebreak---                                              - 13 -                                       41
                                            Artikel 7a
    Medlemsstaterne kan yde unge landbrugere pi under fyrre ir en supplerende
    støtte til investeringer , som indgir 1 en forbedringsplan som omhandlet 1
    artikel 2 , stk . 1 , litra c ), pi højst 25% af den 1 henhold til artikel 4 ,
    stk. 2 , tildelte støtte , pi betingelse af, at den unge landbruger fremlagger
    denne forbedringsplan inden for en frist pi fem ir fra den første etable¬
    ring og opfylder de i artikel 7 , stk . 1 , omhandlede betingelser".
6 . Artikel 8 , stk . 1-4 , affattes siledes :
    "1 . Der mi ikke ydes national støtte til investeringer i bedrifter , hvis
         bedrifterne ikke opfylder betingelserne i denne artikel .
     2 . For investeringer , der indgir i en forbedringsplan i henhold til
         artikel 2 , stk . 1 , litra c ), kan der ydes national støtte pi et beløb ,
         der er større end de beløb , som ydes i medfør af artikel 4 , stk . 2 , og
         artikel 7a , nir investeringerne gælder følgende :
         - opførelse af avlsbygninger
         - flytning af avlsbygninger i offentlighedens interesse
         - grundforbedring , nir miljøvirkningerne tages i betragtning
         - miljøbeskyttelse og -forbedring ,
         og når den udvidede støtte ydes i overensstemmelse med Traktatens artikel 92-94.
     3 . For investeringer , der ikke indgir i en forbedringsplan , kan der ydes
         national støtte :
         a ) pi et beløb svarende til dem , der ydes i medfør af artikel 4 , stk . 2 , og
             artikel 7a , hvis arbejdsindkomsten pr . MAE er lavere end reference-
             indkomsten ,
 ---pagebreak---                                                 14 -
                                                                                    42
        b) pi et beløb , der højst svarer til tre fjerdedele af dem, der ydes 1
            medfør af artikel 4 , stk . 2 , og artikel 7a , hvis arbejdsindkomsten er
             lig med eller højere end referenceindkomsten ; dog kan national støtte
             til gennemførelse af energibesparelser og til grundforbedring , hvor
            miljøvirkningerne dog skal rare taget i betragtning , udgøre indtil de
            beløb , der ydes i medfør af artikel 4 , stk . 2 .
        Denne støtte kan dog kun ydes
        - pi de i artikel 3 fastsatte betingelser ; dog fastsættes det i artikel 3 ,
           stk . 3 , omhandlede antal malkekøer til 40 pr . MAE pr . bedrift ,
        - pi de i artikel 4 , stk . 1 , fastsatte betingelser . Dog kan støtten ogsi
           ydes til investeringer i produktionen af gas og ander til produktion af
           H foie gras ", og til køb af husdyr , nir der    kan  tilskyndes til købet
           efter artikel 4 , stk . 1 , uden at der er tale om en første anskaffelse .
    4 . Med undtagelse af de i stk . 2 fastsatte tilfalde mi den samlede støtte , der
         ydes i medfør af artikel 4 og denne artikel , ikke overstige et investe¬
         ringsbeløb pi i alt 60 000 ECU pr . MAE og 120 000 ECU pr . bedrift for en
         periode pi seks ir ."
7 . Artikel 10 , stk . 1 , affattes siledes :
     "Efter ansøgning kan medlemsstaterne til anerkendte sammenslutninger , der
     har til formil at ni frem til
     - et samarbejde mellem bedrifterne , herunder samarbejde med henblik pi
        driftsmetoder , der sigter pi beskyttelse og forbedring af miljøet og
        bevaring af landskabet ,
     - indførelse af alternativ dyrkningspraksis ,
     - en mere rationel falles udnyttelse af landbrugsmateriellet, eller
     - en falle s drlft ,
 ---pagebreak---                                            - 15                                43
    og som er oprettet efter denne forordninss ikrafttræden , tildele en igang-
    satningsstøtte , der skal bidrage til dækning af udgifterne ved deres
    administration , dog højst i de første fem år efter oprettelsen . "
8 . Artikel 14 , stk . 3 , affattes således :
    "3 . Medlemsstaterne kan fastsætte supplerende olier indskrænkende betingel¬
         ser for ydelse af udligningsgodtgørelse , herunder anvendelse af drifts ¬
         metoder , der er forenelige med kravene om beskyttelse af miljøet og
         bevaring af landskabet ".
9 . Artikel 15 ændres siledes :
    a ) Stk . 1 , litra a ) , første afsnit , affattes således :
        a ) Når det drejer sig om produktion af kvag , får , geder eller enhovede
            dyr , beregnes godtgørelsen i forhold til besætningens størrelse .
            Godtgørelsen ml ikke overstige 101 ECU pr . storkreatur . Tabellen for
            omregning af kvag , enhovede dyr , flr og geder til storkreaturer er
            anført i bilaget .
            I ugunstigt stillede landbrugsomrider , hvor de varige naturbetingede
            ulempers særligt alvorlige karakter gør det berettiget , kan den samlede
            godtgørelse dog forhøjes til 120 ECU pr . storkreatur .
            Godtgørelsen begrænses til en enhed storkreatur pr . ha af bedriftens
            samlede foderareal ."
 ---pagebreak---                                           - 16 -
                                                                                44
     b ) Stic . 3 affattes således :
         M3 . Dat gennem fondan rafuaionsbarattlgado males tmumabaløb kan højat
               galda 90 anhadar pc . badrift , uanaat om det drejer alg om ator-
               kraaturanhadar eller hektarer ; endvidere nedaattea det gennem
            . fonden refusionsberettigede maksimumsbeløb pr . storkreatur eller
               pr . ha ud over de første 45 enheder til halvdelen af det 1 stk . 1
               omhandlede maksimumsbeløb for godtgørelsen” .
     c ) Stk . 4 ophaves .
10 . Artikel 16 ophsves .
11 . Artikel 17 , stk . 1 , affattes således :
     ”1 . I de i artikel 13 , stk . 1 , omhandlede områder kan medlemsstaterne yde
           støtte til kollektiv investering i foderproduktion , herunder oplagring
           og fordeling af foder , til forbedring og udlægning af græsgange , der
           drives 1 fællesskab , og i bjergområder til kollektiv eller individuel
           investering i vandreservoirer , direkte adgangsveje til græsgange og
           alpegræ8gange samt Isskure til besætningerne".
12 . Artikel 18 ophsves .
13 . I artikel 19c ændres "100" til "150", og andet punktum udgår .
 ---pagebreak---                                            - 17                                      45
14 . Artikel 21 ophaves .
15 . Artikel 22 ophaves .
16 . Artikel 23 ophaves .
17 . Artikel 24 , etk . 3 , endet punktum , effettee sSledea :
     "Senest to mineder efter meddelelsen afgiver Kommissionen udtalelse herom
     efter høring af Komitéen for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Land¬
     distrikterne ".
18 . Artikel 25 affattes siledes :
                                           " Artikel 25
     For si vidt angir de bestemmelser , der meddeles 1 henhold til artikel 24 ,
     stk . 1 , andet led , og stk . 4 , traffer Kommissionen efter fremgangsmiden i
     artikel 29 i Rådets forordning (EØF) nr . 4253/88 C*) senest to måneder efter medde¬
     lelsen afgørelse om , hvorvidt betingelserne for Fallesskabets finansielle
     deltagelse i den i artikel 1 omhandlede fælles aktion er opfyldt , set ud
     fra kravet om , at bestemmelserne skal stemme overens med denne forordning
     og de heri fastsatte mil , og at der skal være fornøden sammenhang mellem
     de forskellige foranstaltninger .
     (*) EFT nr . L 374 af 31.12.1988, s . 1 ."
 ---pagebreak---                                                   18
                                                                                     46
19 . Artikel 26 affattes siledes :
                                               " Artikel 26
      1 . De af medlemsstaterne afholdte udgifter i forbindelse med aktioner 1
         • henhold til artikel lb , lc , 3-7a , 9-17 , 19 og 20 kan refunderes af
           fonden ( Udviklingssektionen ) . De af medlemsstaterne afholdte udgifter i
           forbindelse med aktioner i henhold til artikel la refunderes af fonden
           ( Carantlsektlonen og Udviklingssektionen ).
      2 . kommissionen fastlægger satserne for Fællesskabets medfinansiering af
           de forskellige foranstaltninger efter fremgangsmåden i artikel 29 i
           forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 , idet den henholder sig til de kriterier
           og grænser , der er fastsat i artikel 13 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 .
           Kommissionen træffer afgørelse første gang senest en måned efter
           ikrafttrædelsen af Rådets forordning ( EØF ) nr . .../ 89 (*). Pi anmodning af
           en medlemsstat , anvendes disse satser for de udgifter , medlemsstaterne
           har afholdt fra den 1 . januar 1989 .
 20 . Artikel 28 ændres således :
       a ) I stk . 1 ændres " 1 . juli " til 1 . maj ".
       b ) Stk . 2 ophæves .
       c ) Stk . 4 affattes således :
            "4 . Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til denne
                 artikel ."
 21 . Artikel 29 ophæves .
  22 . I artikel 31 , stk . 1 og 2 , ændres " artikel 7 , stk . 2 , nr . 2 , artikel 8
        stk . 2 , 3 og 4" til "artikel 7a , artikel 8 , stk . 3 og 4 .
 ---pagebreak---                                             - 19                                       47
23 .  Som art 1 lc«l 31a Indsattes :
                                           "Artikel 31a
      Medlemsstaterne fastlægger effektive kontrolforanstaltninger , som mindst
      skal indebære dels en efterprøvning af alle enkelthederne i den forplig¬
      telse , modtageren har indgiet , og af bilag og andet bevismateriale , dels
      kontrol pi stedet med henblik pi at undersøge , om oplysningerne i støtte¬
      ansøgningerne svarer til de faktiske forhold .
      Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsattes i givet fald
      efter fremgangsmiden i artikel 29 i fororning ( EØF ) nr . 4253 / 88 ."
24 . Artikel 32 , stk . 1 , sidste afsnit , affattes siledes :
      " For si vidt angir de andringer , der er foretaget i denne forordning ved
      forordning ( EØF ) nr . .../ 89 , satter medlemsstaterne de nødvendige foran¬
      staltninger i kraft for at efterkomme disse ændringer inden for en frist
      pi seks mineder fra datoen for nævnte forordnings ikrafttraden ."
                                           Artikel 2
I forordning ( EØF ) nr . 1096 / 88 foretages følgende andringer :
1 . I artikel 1 andres "i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( BØF )
     nr . 729 / 70" til "i henhold til artikel 2 , stk . 1 , i Rådets fororching (EØF)
     nr . 4256 / 88 (*).
     (*) EFT nr . L 374 af 31.12.1988, s . 25 ."
 ---pagebreak---                                                - 20 -
                                                                                             40
2 . Artikel 4 , stk . 1 , affattes siledes :
     ”1 . Den i artikel 3 , stk . 1 , første led, omhandlede årlige godtgørelse kan
            ydes til landbrugere med landbrug som hovederhverv i henhold til
            artikel 2, stk. 5, i Rådets fororching (EØF) nr. 797/85 af 12. marts 1985 om forbedring
          . af landbrugsstrukturernes effektivitet (**), der er over 55 år , og som
            endeligt indstiller enhver landbrugsvirksomhed, når landbrugs ¬
            produktionen på bedriftens landbrugsareal indstilles i hele perioden
            mellem tidspunktet for landbrugsvirksomhedens ophør og det tidspunkt ,
            hvor landbrugeren når den normale pensionsalder som fastsat i den
            sociale sikringsordning for landbruget 1 den pågældende medlemsstat .
            Denne periode kan ikke vatre på under fem år ; med henblik herpå kan den
            i givet fald forlænges ud over den normale pensionsalder .
     Medlemsstaterne kan tillade , at højst en tredjedel af arealet på et
     forpagtet landbrug genovertages af ejeren , uden at produktionen indstilles
     på denne del af arealet .
      (**) EFT nr . L 93 af 3.3.1985 , s . 1 ."
 3 . Artikel 6 , stk . 1 , affattes således :
      "1 . Den i artikel 3 , stk . 1 , andet led , omhandlede årlige supplerende
             hektarpraBmie ydes pr . ha landbrugsareal , der faktisk traakkes ud af
             landbrugsproduktionen ."
 4 . Artikel 7 amdres således :
       a ) 1 stk . 1 udgår " første led ," efter "artikel 4, stk . 1 ,".
 ---pagebreak---                                                      21                                         49
    b ) Stic . 2 affattes såledea :
        ”2 . Den 1 artikel 3 , stk . 1 , andet led , omhandlede årlige supplerende
               hektarpræmie koraner ikke i betragtning med henblik på finansiel
               deltagelse fra Den Europæiske Udviklings - og Garantifond for Land¬
               bruget , i det følgende benævnt " fonden ",            hvis   den   betales     for
               arealer , for hvilke der er betalt en præmie for endelig nedlæggelse
               af vinarealer efter bestemmelserne i artikel 2 i Rådets forordning (EØF )
               nr . 1442/88 af 24 . maj 1988 om ydelse for produktionsårene 1988/89 til 1995/96 af
               præmier for endelig nedlæggelse af vinarealer (***); finansiel delta¬
               gelse er udelukket for arealer , for hvilke der er ydet en præmie for
               endelig nedlæggelse af vinarealer i form af en årlig præmie efter
               bestemmelserne i artikel 9 i forordning ( EØF ) nr . 1442 / 88 .
               (***) EFT nr . L 132 af 28.5.1988 , s . 3 ."
5 . Artikel 8 , sidste led , ophæves .
6 . Artikel 9 ændres således :
    a ) I stk . 1 , første punktum , udgår " første led ," efter " artikel 4 , stk . 1 , M .
    b ) Stk . 2 affattes stiledes :
       " 2 . Kommissionen fastlægger satserne for Fællesskabets medfinansiering af
             de forskellige foranstaltninger efter fremgangsmåden i artikel 29 i Rådets
              forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 (*), idet den henholder       sig til de kriterier
              og grænser , der er fastsat i artikel 13 i Rådets forordning ( EØF )
              nr . 2052 / 88 (**). Kommissionen træffer afgørelse første gang senest en
             måned efter ikrafttrædelsen af Rådets forordning ( EØF ) nr . .../89 (***). pi
              anmodning af en medlemsstat            anvendes disse satser for de udgifter ,
             medlemsstaterne har afholdt fra den 1 . januar 1989 .
             T^)       EFT nr . L 374 af 31.12.1988 , s . 1 .
              (**)     EFT nr . L 185 af 15.7.1988 , s . 9 .
              (***) EFT nr . L                                  ."
7 . Artikel 10 ophæves .
 ---pagebreak---                                                - 22 -
                                                                                    SO
S.   Artikel 11 andres siledes :
     s ) Stic . 3 , første led , affattes siledes :
              i de tilfalde , hvor den for den nedlaKte bedrift anvendte ordning er
         refusionsberettiget i henhold til artikel 9".
     b ) Stk . 4 affattes slledes :
         "4 . Kommissionen fastlagger satserne for Fallesskabets medfInan.lering
               af de forskellige foranstaltninger efter fremgangsmiden i
               artikel 29 i forordning (EØF) nr . 4253/88 , idet den henholder sig
               til de kriterier og granser , der er fastsat i artikel 13 i forord¬
               ning ( EØF) nr . 2052/88 . Kommissionen traffer afgørelse første gang
               senest en mlned efter ikrafttrædelsen af forordning (EØF )
               nr . . . . /89 . Pi anmodning af en medlemsstat , anvendes disse satser
               for de udgifter , medlemsstaterne har afholdt fra den 1 . januar
               1989 ."
9.   Artikel 12 affattes slledes :
                                              "Artikel 12
     Ved udløbet af en periode pi fem Ir fra denne forordnings ikrafttroden
     tager Ridet pi forslag af Kommissionen forordningens bestemmelser op til
     fornyet behandling ."
10 . Artikel 13 , stk . 3 , andet punktum , affattes siledes :
     " Senest to mineder efter meddelelsen afgiver Kommissionen udtalelse herom
     efter høring af Komitéen for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Land¬
     distrikterne ."
11 . Artikel 14 affattes siledes :
                                              "Artikel 14
     For si vidt angir de bestemmelser , der meddeles i henhold til artikel 13 ,
     stk . 1 , andet led , og stk . 4 , traffer Kommissionen efter fremgangsmiden 1
     artikel 29 i forordning ( EØF ) nr . 4253 /88 senest to mineder efter medde¬
     lelsen afgørelse om, hvorvidt betingelserne for Fallesskabets finansielle
     deltagelse i den i artikel 1 omhandlede aktion er opfyldt , set ud fra
     kravet om , at bestemmelserne skal stemme overens med denne forordning og
     de heri fastsatte mil , og at der skal vare fornøden sammenhang mellem de
     forskellige foranstaltninger .".
                                                                                       • v'Yv
 ---pagebreak---                                                 23                                 51
12 . Artikel 16 ophæves .
13 . Artikel 17 andres siledes :
       a ) I stk . 1 andres " den 1 . juli " til " den 1 . maj ".
       b ) Stk . 2 ophaves .
       c ) Stk . 4 affattes siledes :
           " 4 . Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til denne
                 artikel .".
                                            Artikel 3
I forordning ( EØF ) nr . 1360 / 78 foretages følgende ændringer :
1 . Artikel 6 , stk . 3 , indledningen , affattes således :
    " 3 . Senest seks måneder efter ikrafttrædelsen af Rådets forordning ,../ 89 (*)
           vedtages der efter fremgangsmåden i artikel 29 i Rådets forordning ( EØF )
           nr . 4253 / 88 (**) gennemførelsesbestemmelser vedrørende :
           (**) EFT nr . L 374 af 31.12.1988 , s . 1 ."
2 . I artikel 11 , stk . 3 , ændres " artikel 16” til " artikel 29 i forordning
     ( EØF ) nr . 4253 / 88 ".
3 . Artikel 12 affattes således :
                                            " Artikel 12
     De i denne forordning fastsatte foranstaltninger udgør tilsammen en fælles
     aktion efter artikel 2 , stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 (*).
      (*)    EFT nr . L 374 af 31.12.1988, s . 25 ."
 ---pagebreak--- 4 . Artikel 13 , stk . 3 og 4 , ophæves .
5 . Artikel 14 , stk . 2 , affattes således :
    " 2 . Kommissionen fastlægger satserne for Fællesskabets medfinansiering af de
          • forskellige foranstaltninger efter fremgangsmåden i artikel 29 i forord¬
            ning ( EØF ) nr . 4253 /88 , idet den henholder sig til de kriterier og
            grænser , der er fastsat i artikel 13 i Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 (*).
            Kommissionen træffer afgørelse første gang senest en måned efter ikraft-
            trædelsen af forordning        ( EØF )   nr . .../ 89 . På anmodning af en
            medlemsstat , anvendes disse satser for de udgifter , medlemsstaterne har
            afholdt fra den 1 . januar 1989 .
            (*) EFT nr ." LT85 af 15.7.1988, s . 9 ."
 6 . Artikel 15 ændres således :
       a ) I stk . 1 ændres "den 1 . juli " til den 1 . maj” .
       b ) Stk . 2 ophæves .
       c ) Stk . 4 affattes således :
             "4 . Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til denne
                    artikel.” .
   7 . Artikel 16 ophæves .
                                                   Artikel 4
   1 forordning ( EØF ) nr . 389/82 foretages følgende ændringer :
   1 . Artikel 8 , stk . 1 , affattes således :
         -1. Inden for en friet pi seks måneder fr. datoen for «odt.S.Ia. nf hvert
               program eller tilpasninger hertil trmffer Kommission.. ef,.r.ls. o.
               godkendelse efter fremgangsmiden i artikel 29 i Rådets foror*^ (EOF)
               nr . 9253/88 (*), såfremt alle de i ertikel 6 i i»rv.r.nd. forordning
               omhandlede oplysninger er frigivet ."
                (' *) EFT nr . L 374 af 31.12.1988, s . 1 .
 ---pagebreak---                                                        25                               53
2 . Artikel 9 affattes således :
                                                   " Artikel 9
     Alle de i denne forordning fastsatte foranstaltninger betragtes som en
     fælles aktion efter artikel 2 , stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF )
     nr . 4256 / 88 (*) .
     (*) EFT nr . L 374 af 31.12.1988 , s . 25 ."
3 . Artikel 10 , stk . 3 og 4 , ophæves .
4 . Artikel 11 ændres således :
     a ) Stk . 2 affattes således :
          ”2 . Kommissionen fastlægger satserne for Fællesskabets medfinansiering
                 af de forskellige foranstaltninger efter fremgangsmåden i artikel 29
                 i forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 , idet den henholder sig til de krite ¬
                 rier og grænser , der er fastsat 1 artikel 13 i Rådets forordning (EØF)
                 nr . 2052 / 88 (*■). Kommissionen træffer afgørelse første gang senest en
                 måned efter ikraf ttrædelsen af Rådets forordning ( EØF ) .../89 (**).
                 På anmodning af en medlemsstat , anvendes disse satser for de
                 udgifter , medlemsstaterne har afholdt fra den 1 . januar 1989 (*).
                 7*1   EFT nr . L 185 af 15.7.1988 , s . 9 .
                  (**) EFT nr . L ..."
     b ) Stk . 3 ophæves .
 5 . Artikel 12 ændres således :
      a ) Stk . 2 ophæves .
      b ) Stk . 4 affattes således :
           " 4 . Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til denne
                  artikel . " .
 ---pagebreak---                                             Artikel 5
I artikel 17 i forordning ( EØF ) nr . 1696/71 foretages følgende ændringer :
1 . Stk . 2 affattes således :
    "2 - De i artikel 8 og 9 omhandlede foranstaltninger udgør en falles aktion
          efter artikel 2, stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 4256/88 (*).
           (*) EFT nr . L 374 af 31.12.1988, s . 25 ."
2 . Stk . 3 affattes således :
    "3 . Kommissionen fastlogger satserne for Fallesskabets medfinansiering af
          de forskellige foranstaltninger efter fremgangsmåden i artikel 29 i
          Rådets forordning ( EØF ) nr . 4253 /88 (***), idet den henholder sig til de kri¬
          terier og grænser, der er fastsat i artikel 13 i Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 (****).
          Kommissionen træffer afgørelse første gang senest en måned efter
          ikrafttrædelsen af Rådets forordning ( EØF ) nr . .../ 89 (**). På anmodning af
          en medlemsstat , anvendes disse satser for de udgifter , medlemsstaterne
          har afholdt fra den 1 . januar 1989 .
          7**)     EFT nr . L 374 af 31.12.1988, s . 1 .
           (***)   EFT nr . L 185 af 15.7.1988, s . 9 .
           (****) EFT nr . L ..."
3 . I stk . 4 ændres "30 . juni " til "1 . maj ".
4 . Stk . 7 affattes således :
    " 7 . Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til danne artikel ."
                                              Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart 1 hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles, den                                    pi Ridets vegne
                                                                    Formand
 ---pagebreak---                                                 55
                   Forslag t i l
            RÅDETS FORORDNING ( EØF )
om forbedring af forarbejdningen og afsætningen
      af landbrugs - og skovbrugsprodukter
 ---pagebreak---                                             - 2 -
                                                                                     56
\
  BÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
  Fællesskab , særlig artikel 42 og 43 ,
  under henvisning til forslag fra Komissionen ( 1 ),
  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
  under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
  ud fra følgende betragtninger :
  I artikel 10 , stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 af 19 . december
  1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning ( EØF ) nr . 2052/88 for si
  vidt angår EUGFL , Udviklingssektionen ( 4 ), er det fastsat , at Rådet træffer
  beslutning om bestemmelser og betingelser for bidrag fra fonden til foran¬
  staltningerne til forbedring af afsætnings- og forarbejdningsvilkårene for
  landbrugs- og skovbrugsprodukter med henblik på gennemførelse af målsæt¬
  ningerne i Rådets forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 af 19 . december 1988 om gennem¬
  førelsesbestemmelser til forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 for så vidt angår sam¬
  ordningen af de forskellige strukturfondes Interventioner indbyrdes såvel som
  med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksiste¬
  rende finansielle instrumenter ( 5 );
  de typer af investeringer , som skal omfattes af interventionerne fra EUGFL ,
  Udviklingssektionen (i det følgende benævnt " fonden"), bør fastlægges under
  hensyntagen til den nuværende situation på landbrugsmarkederne og i foder- og
  fødevaresektoren samt til udviklingsperspektiverne for afsætningsmulighederne
  for landbrugs - og skovbrugsprodukter ;
  ( 1 ) EFT nr . C     af
  ( 2 ) EFT nr . C     af
  ( 3 ) EFT nr . C     af
  ( 4 ) EFT nr . L 374 af 31.12.1988 , s . 25 .
  ( 5 ) EFT nr . L 374 af 31.12.1988 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                                                                         S1
for at sikre en sammenhængende forbedring af forarbejdningen og afsætningen af
landbrugs - og skovbrugsprodukter bør fondens medfinansiering af Investeringer
på dette område gøres betinget af , at investeringerne indgår i sektorplaner ,
der indebærer en gennemgribende analyse af situationen i sektoren og af den
påtænkte forbedring ;
for disse planer bør Kommissionen vedtage sektorvise fællesskabsstøtterammer ,
som udarbejdes sammen med de pågældende medlemsstater som led i partnerskabet ,
og ved hvilke der i givet fald tages    hensyn   til de fællesskabsstøtterammer ,
hvorom der er truffet beslutning for planer , der gælder mål nr . 1 og 5b ;
der bør vedtages et effektivt middel til at sikre , at der bliver sammenhæng
mellem fællesskabsinterventionen og den fælles landbrugspolitik ; det mest
effektive middel er at fastlægge udvælgelseskriterier , som gør det muligt at
fastslå , hvilke investeringer der først og fremmest skal tages i betragtning ;
for at sikre , at fondens interventioner får den fornødne gennemsigtighed , bør
det nærmere fastlægges , hvilke udgifter der kan refunderes ;
det er nødvendigt at sikre , at investeringerne er bæredygtige , og at land¬
brugerne får del i de økonomiske fordele af aktionen ;
generelt bør aktionen kun gælde landbrugsprodukter under Traktatens bilag II samt
skovbrugsprodukter ; dog kan forarbejdede produkter , der ikke længere kan hen¬
føres under bilaget , i visse tilfælde være væsentlige for landbrugerne , når
produkterne skaber nye afsætningsmuligheder og / eller sikrer basisproduktet en
større merværdi ;
som led i fondsreformen er der ved forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 fastlagt nye
former for interventioner fra fonden til forbedring af strukturerne for forar¬
bejdning og afsætning af landbrugs- og skovbrugsprodukter; det er derfor vigtigt, at der
 fastlægges generelle gennemførelsesbestemmelser herfor ;
 ---pagebreak---                                            - 4
for at tage hensyn til de indbyrdes afvigende strukturforhold 1 Fallesskabets
forskellige regioner og for at sikre en koncentration af fondens intervention
bør satserne for medf inansiering gradueres efter regionskategori ;
for at skabe overensstemmelse mellem Fallesskabets og medlemsstatens aktioner
og for - at sikre , at Fællesskabets intervention supplerer medlemsstatens , er
det nødvendigt , at der til de investeringer , som fonden finansierer , ydes
medfinansiering fra medlemsstaten ;
for at overgangen fra finansieringsforordningen i henhold til Rådets fororching (EØF)
nr . 355/77 (6) til de nye bestemmelser i denne forordning kan ske harmonisk , bør
der fastsattes overgangsbestemmelser for den fondsintervention , som blev
godkendt inden narvarende forordnings ikrafttrædelse ;
der bør åbnes mulighed for at fastlægge visse særlige gennemførelsesbestemmel¬
ser , som er tilpasset den ved narvarende forordning fastsatte foranstaltnings
sarlige art , for at gennemførelsen kan blive effektiv -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ( 6 ) EFT nr . L 51 af 23.2.1977, s . 1 .
 ---pagebreak---                                             - 5 -
                                                                                      ^5
                                        Artikel 1
                                 Den fælles aktions mil
1 . For at fremme landbrugets tilpasning og omstilling i forhold til udvik¬
    lingen i den fælles landbrugspolitik indføres der en fælles aktion som
    omhandlet i artikel 2 , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 med det
    formil at begunstige en forbedring og en rationalisering af behandlingen ,
    forarbejdningen og afsætningen af landbrugs - og skovbrugsprodukter . Inden
    for denne aktion kan fonden deltage i finansieringen af investeringer ,
    a ) som bidrager til en produktionsstyring , der er nødvendig pi grund af
         udviklingen i markedssituationen , eller indebærer , at der skabes nye
         afsætningsmuligheder for landbrugsproduktionen , navnlig ved fremstilling
         af nye produkter , herunder produkter fra biologisk landbrug
    b ) som kan aflaste interventionsmekanismerne i de fælles markedsordninger
         ved at dække et behov for forbedring af strukturerne pi lang sigt
    c ) som finder sted i regioner , der har særlige vanskeligheder ved at
         tilpasse sig de økonomiske følger af udviklingen i markedssituationen ,
         eller investeringer , som er til fordel for disse regioner
    d ) som bidrager til en forbedring eller en rationalisering af afsætnings ¬
         nettet eller af forarbejdningsprocesserne for landbrugs - og skovbrugs ¬
         produkter
    e ) som bidrager til en forbedring af produkternes kvalitet , præsentation
         eller emballering , eller bidrager til en bedre anvendelse af bipro¬
         dukter , navnlig ved udnyttelse af affald .
2 . Den fælles aktion sigter navnlig pi at bidrage til at virkeliggøre mil
    nr . 1 og 5 i artikel 1 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 (7), dvs . fremskynde
    tilpasningen af landbrugsstrukturerne med reformen af den fælles landbrugs ¬
    politik for øje samt fremme udviklingen i de . tilbagestiende regioner og
    udviklingen af landdistrikterne pi de i forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 fast¬
    satte betingelser .
    ( 7 ) EFT nr . L 185 af 15.7.1988 , s . 9 .
 ---pagebreak---                                                 - 6 -
                                                                                            6o
                                              AFSNIT 1
            SEKTORPLANER , FÆLLESSKABSSTØTTERAMMER OG UDVÆLGELSESKRITERIER
                                              Artikel 2
                        Sektorplanernes , fællesskabsstøtterammernes
                              og udvælgelseskriteriernes rolle
For at sikre , at dér bliver sammenhæng mellem udviklingen af forarbejd¬
nings- og afsætningssektoren og Fællesskabets politikker , navnlig den falles
landbrugspolitik , og for at sikre , at Fællesskabets støtte bliver effektiv ,
skal finansieringen af investeringer ske inden for rammerne af planer , der
udarbejdes af medlemsstaterne , og som sigter pi en strukturforbedring i
sektorerne for de forskellige berørte produkter (i det følgende benævnt
" sektorplaner” ), samt inden for tilsvarende fællesskabsstøtterammer ,
som er udarbejdet under hensyntagen til kriterier , der fastlægges af
Kommissionen , og som skal gælde for udvælgelsen af de investeringer , hvortil
der skal ydes fællesskabsfinansiering (i det følgende benævnt "udvælgelses¬
kriterier").
                                              Artikel 3
                                        Planernes indhold
1 . Sektorplanerne skal mindst indeholde de i artikel 4 og 5 omhandlede
    oplysninger .
2 . De oplysninger , der skal forelægges med sektorplanerne , skal afspejle
    situationen på hele den pågældende medlemsstats område .
3 . For de regioner eller områder, som er fastlagt ved mål nr. 1 og 5b i reformen af land¬
    brugsstrukturfonden, skal det påvises, at der er sammenhæng mellem sektorp laneme og de
    regionale udviklingsplaner eller planerne for udvikling af landdistrikterne, og at der
    er sammenhæng mellem planerne og de tilsvarende fællesskabsstøtterammer .
 ---pagebreak---                                               7
                                                                              &/
                                         Artikel 4
                               Analyse af udgangssituationen
1 . De i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede oplysninger skal mindst omfatte
     følgende , for så vidt ang&r beskrivelsen af den nuværende situation i
     sektoren for forarbejdning og afsætning :
     a ) sektorens afgrænsning samt begrundelsen for denne afgrænsning
     b ) udgangssituationen og de tendenser , der kan udledes heraf , navnlig hvad
         angår :
         - den generelle økonomiske og sociale situation , for så vidt denne har
           forbindelse med planen , navnlig afsætningsudsigterne for landbrugs - og
           skovbrug s produkt er
         - landbrugs - og skovbrugsvirksomhedens betydning
         - situationen i sektoren for forarbejdning og afsætning af de
           landbrugs - og skovbrugsprodukter , der er genstand for planen , navnlig
           de berørte virksomheders eksisterende kapacitet og deres geografiske
           fordeling .
2 . De i stk . 1 omhandlede oplysninger skal være af nylig art .
                                          Artikel 5
                           Planernes mål og deres iværksættelse
De i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede oplysninger skal, for si vidt angår pla ¬
nens mil og midlerne , mindst omfatte :
 a ) de behov , planen imødekommer , og de mål , den sigter mod , navnlig den
      kapacitet , der skal opnås
 b ) planens økonomiske betydning i sektoren for de berørte produkter og dens
      virkninger for landbrugs - og skovbrugsbedrifterne
 ---pagebreak--- c ) da eksisterende støtteforanstaltninger for den sektor , planen galder
d ) de planlagte midler til at ni m&lene , navnlig det samlede investeringsbeløb
    og medlemsstatens medfinansiering
e ) planen set i forhold til eventuelle andre foranstaltninger , der sigter mod
    at fremme en harmonisk udvikling af økonomien som helhed
f ) det tidsrum, der er planlagt for planens gennemførelse , og som generelt bør
    vare pi tre til fem ir
g ) de følger , der mi forventes for miljøet , og i givet fald de foranstalt¬
    ninger , der er planlagt pi dette omride
h ) de administrative , lovgivningsmassige og finansielle foranstaltninger , der
    er truffet eller skal traffes for planens ivarksattelse , navnlig angivelse
    af de planlagte interventionsformer og af de myndigheder eller organer , der
    skal udpeges ifølge artikel 14 , stk . 1 , og artikel 16 , stk . 1 , i forordning
    ( EØF ) nr . 4253 / 88
i ) en beskrivelse af de nationale forvaltnings - og kontrolordninger for de
    operationelle programmer eller globaltilskud , som ansøgningen cm tilskud gælder.
                                      Artikel 6
                              Ajourføring og nye planer
Er det tidsrum , som medlemsstaten oprindeligt fastlagde for gennemførelsen af
en plan, udløbet , skal en ajourføring eller en ny plan foruden de i artikel 4
og 5 omhandlede oplysninger omfatte en oversigt , der indeholder :
 a) en redegørelse for den plan , der er udløbet , i forhold til procposen for den,
    herunder oplysning om de offentlige midler , der er stillet til rldighed for
    gennemførelsen
 b) en beskrivelse af udviklingen i situationen for forarbejdning og afsmtning
     af produkter , hvoraf det fremgår, at en ajourføring eller en ny plan er
    nødvendig .
 ---pagebreak---                                             - 9 -
                                         Artikel 7
                     Sektorplanernes forelæggelse og beslutning om dø
                            tilsvarende fællesskabs støtterammer
1 . Sektorplanerne med eventuel tilpasning af dem        sendes  til Kommissionen
    af de berørte medlemsstater .
2 . Fællesskabsstøtterammerne for sektorplanerne fastlægges i samrid med den
    p&gældende medlemsstat inden for partnerskabet ved beslutning truffet af
    Kommissionen efter f remgangsm&den i artikel 29 i forordning ( EØF )
    nr . 4253 / 88 , og i overensstemmelse med principperne i afsnit IIX i nævnte
    forordning .
3 . Kommissionen sikrer sig under den i stk . 2 nævnte procedure , at der er
    sammenhæng mellem sektorplanerne og prioriteringen inden for Fællesskabets
    politikker , navnlig prioriteringen inden for den fælles landbrugspolitik .
                                          Artikel 8
                                    Udvælgelseskriterier
1 . De i artikel 2 omhandlede udvælgelseskriterier er bestemmende for , hvilke
    investeringer der tildeles støtte fra fonden , n&r de i artikel 9 omhandlede
    operationelle programmer eller globaltilskud godkendes . Kriterierne fast ¬
    sætter prioriteringen og angiver , hvilke investeringer der skal udelukkes
    fra fællesskabsfinansiering .
2 . Udvælgelseskriterierne udformes , si de er i overensstemmelse med retnings ¬
    linjerne for fællesskabets politikker , navnlig den fælles landbrugspolitik .
3 . Kommissionen fastlægger udvælgelseskriterierne og i givet fald ændringerne
    af disse . Beslutningen meddeles medlemsstaterne og offentliggøres i De
    Europæiske Fællesskabers Tidende .
 ---pagebreak---                                              - 10 -
                                                                                 и
                                           AFSNIT II
                           OPERATIONELLE PROCRUWS, OC OLOBALTILSEUO
                                           Artikel o
                                      Interventionsformer
 Fonden
 aktion :
            Intervenerer .ed i rtckert tel.ee ef den i denne forordnln, ort.ndl.de
a ) ved medfinansiering af de operationelle programmer som omhandlet l
     artikel 5 , stk . 5 , i forordning ( BØF) nr . 20S2/88 , eller
b) ved globaltilskud som omhandlet i artikel 5 , stk. 2 , litra c), i forordning
     ( BØF ) nr . 2052 / 88 .
                                          Artikel 10
                                    Ansøgninger om tilskud
1 . De i artikel 14 , stk . 1 , og i artikel 16 , stk . 1 , i forordning ( BØF )
    nr . 4253 / 88 omhandlede myndigheder og organer kan indgive ansøgning
    om støtte i form af operat ionel. Le programmer eller globaltilskud .
2 . Ansøgningerne om tilskud skal indeholde oplysninger , der giver Kommissionen
    mulighed for at :
    - vurdere de foreslåede aktioners og foranstaltningers forenelighed a»d
        Fællesskabets politikker , navnlig den falles landbrugspolitik
    - vurdere den foreslåede aktions bidrag til forbedringen af strukturerne
        for forarbejdning og afsætning , den indbyrdes sammenhæng mellem de foran¬
        staltninger , der udgør aktionen , og disses overensstemmelse med sektor¬
        planen , fællesskabsstøtterammerne og udvælgelseskriterierne
    - vurdere aktionernes          socioøkonomiske virkninger 1 de berørte områder
    - vurdere følgerne for miljøet og effektiviteten af de foranstaltninger
        der er planlagt på dette område
    - efterprøve , om gennemførelsesbestemmelserne og finansieringen kan
        sikre en effektiv iværksættelse af aktionen
    - fastlægge de nøjagtige betingelser for fondens intervention , i givet
        fald på grundlag af , hvad der allerede er meddelt 1 forbindelse med de
        tilsvarende fællesskabsstøtterammer .
 ---pagebreak---                                                 - 11 -
                                                                                         Gs
                                             Artikel 11
                      Refusionsberettigede investeringer og udgifter
1 . For at komme i betragtning ved tildeling af støtte fra fonden under en af
    de i artikel 9 omhandlede interventionsformer skal investeringerne sigte
    mod :
    a ) rationalisering og udvikling af emballering ,             konservering ,    behand¬
        ling    eller   forarbejdning       af    landbrugs -  og   skovbrugsprodukter
        eller genanvendelse af restprodukter fra fremstillingen
    b ) forbedring af markedsføringen , herunder forbedringen af prisdannelsens
        gennemsigtighed
    c ) anvendelse af nye forarbejdningsteknikker , herunder udvikling af nye
        produkter , biprodukter eller markeder
    d ) forbedring af produktkvaliteten .
2 . Der kan indrømmes særlig fortrinsstilling til investeringer til fremme af afsætningen af
    lancbrugsprodukter, navnlig hvis de pågældende investeringer befordrer fremkomsten af nye
    afsætningsmuligheder ved at fremme afsætningen af nye produkter eller kvalitetsprodukter,
    som har kendetegn, der er i overensstemmelse med Fællesskabets politik for levnedsmidler,
    herunder produkter fra biologisk lancbrug .
3 . De refusionsberettigede udgifter til investeringer som omhandlet i stk . 1 ,
    kan omfatte :
    a ) opførelse og erhvervelse af fast ejendom , dog ikke grundkøb
    b ) maskiner og udstyr , herunder edb-programmer og programmel
    c ) generalomkostninger , navnlig udgifter til arkitekter , ingeniører og
        rådgivere og til gennemførlighedsundersøgelser samt uforudsete udgifter
         inden for 12% af de i litra a ) og b ) omhandlede omkostninger .
 ---pagebreak---                                                - 12 -
                                             Artikel 12
                          Berørte produkter og producentdeltagelse
1 . investeringerne skal medvirke til at forbedre forholdene i de pågældende
     sektorer for basisproduktion ; de skal navnlig under hensyntagen til de
     enkelte sektorers særlige forhold sikre , at producenterne af basis-
     produkterne flr en passende og varig andel i de dermed forbundne økonomiske
     fordele .
2 . Investeringerne skal generelt gælde prodjkter, der er anført i Traktatens bilag II, bortset
     fra de produkter, der omhandles i Rådets forordning (EØF) nr. ... (1). Dog er også investerin¬
     ger for skovbrugsprodukter og produkter under KN-kode 4502, 4503 og 4504 omfattet .
      Kommissionen kan lade investeringer for andre produkter vore omfattet , hvis
      støttemodtagerne har direkte kontraktforbindelse med producenterne af land¬
      brugsbasisprodukterne .
3 . Investeringerne skal frembyde tilstrækkelig garanti med hensyn til rentabi¬
      litet .
                                              Artikel 13
                                  Investeringer , der udelukkes
 1 . Følgende investeringer udelukkes :
      - investeringer i detailhandelsleddet
      - investeringer til fremme af afsætning eller forarbejdning af produkter
         fra tredjelande .
 2 . De planlagte arbejder må ikke indledes før den dato , hvor Kommissionen modtager
       ansøgningen om tilskud .
 (1 )
 ---pagebreak---                                            Artlkel 14
                                            Modtagere
1 . Der kan ydes tilskud fra fonden til fysiske og juridiske personer og
    sammenslutninger af sidanne , der barer de finansielle omkostninger ved
    investeringerne .
2 . Tilskuddet fra fonden ydes gennem :
    - de myndigheder , der er udpeget i henhold til artikel 14 , stk . 1 , i
       forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 , eller
    - de organer , der er udpeget i henhold til artikel 16 , stk . 1 , i forordning
       ( EØF ) nr . 4253 / 88 .
                                           Artikel 15
                        Beslutning om tilskud og budgetforpligtelse
1 . Kommissionen traffer beslutning om tilskud fra fonden                efter  frem¬
    gangsmiden i artikel 29 i forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 .
2 . Den i stk . 1 omhandlede beslutning meddeles den myndighed , der er navnt i
    artikel 14 , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 , eller det organ , der er
    navnt i artikel 16 , stk . 1 , i samme forordning , samt den pigaldende
    medlemsstat .
3 . For f lerir ige foranstaltninger forelagger den myndighed eller det organ ,
    der er omhandlet i stk . 2 , hvert ir Kommissionen de oplysninger , der er
    nødvendige , for at der kan indgis forpligtelse for de i artikel 20 , stk . 2 ,
     i forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 omhandlede irlige trancher , og for at det
    kan kontrolleres , om de investeringer , der skal gennemføres , er i overens ¬
    stemmelse med de i medfør af stk . 1 og artikel 7 , stk . 2 , trufne beslut¬
    ninger .
 ---pagebreak---                                             - 14 -
                                                                             68
                                          AFSNIT III
                          FINANSIELLE OG ALMINDELIGE BESTEMMELSES
                                          Artikel 16
                             Satser og betingelser for tilskud
1 . Tilskuddet fra fonden kan i forhold til de refusionsberettigede omkostninger
    ved de godkendte investeringer ikke overstige :
    a ) 50% i regionerne under mål 1 som omhandlet i artikel 1 , nr . 1 , i forord¬
        ning ( EØF ) nr . 2052 / 88
    b ) 30% i de andre regioner .
2 . Tilskuddet fra fonden har generelt form af kapitaltilskud . Anvendes der andre
    ti Iskudsformer, ml disse højst udgøre et beløb svarende til et sådant kapi¬
    taltilskud .
3 . De berørte medlemsstater skal forpligte sig til at deltage i finansieringen
    af de investeringer , Kommissionen bar godkendt til intervention fra fonden ,
    med mindst 5% af de refusionsberettigede omkostninger .
4 . De i artikel 14, stk . 1 , omhandlede modtageres medfinansiering
    skal i forholdtil de godkendte investeringers refusionsberettigede
    omkostninger udgøre mindst :
    a ) 25% i regionerne under mål nr . 1 som omhandlet i artikel 1 , nr . 1 , i
        forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88
    b ) 45% i de andre regioner .
5 . Medlemsstaterne kan på det område , som er dækket af denne forordning ,
    trsffe yderligere tilskudsforanstaltninger, hvis ydelsesbetingelser afviger
    fra dem , der er fastsat i denne forordning , eller hvor beløbet overstiger
    de lofter , der er fastsat i denne forordning , når foranstaltningerne træf¬
    fes under overholdelse af Traktatens artikel 92 , 93 og 94 .
 ---pagebreak---                                            15 -
                                                                              65
                                       Artikel 17
                       Procedurer for udbetaling af tilskuddet
1 . Udbetalinger af forskud eller restbeløb , der skal foretages efter
    artikel 21 i forordning ( BØF ) nr . 4253 / 88 , sker til den myndighed , der er
    udpeget i henhold til artikel 14 , stk . 1 , i forordning ( BØF) nr . 4253 /88 ,
    eller i givet fald til det formidlingsorgan , der er omhandlet i artikel 16 ,
    stk . 1 , i samme forordning ..
2 . Den formidlende myndighed eller det formidlende organ , der er omhandlet l
    stk . 1 , kontrollerer bilagene for de udgifter , den endelige modtager har
    afholdt , og sikrer sig , at de er korrekte , inden de udbetaler Fmllesskabets
    medfinansiering . Den foretager ligeledes kontrol pi stedet for at efter¬
    prøve , om angivelserne i tilskudsansøgningen stemmer overens med de faktiske
    forhold .
    Udbetalingen til de endelige modtagere skal ske senest fire uger
    efter ansøgningens indgivelse , for si vidt som ansøgningen indeholder alle de
    bilag , der er nødvendige for at fastsli , at udgifterne er begrundede .
3 . Ved udgangen af hvert kvartal forelagger den formidlende myndighed eller
    det formidlende organ , der er navnt i stk . 1 , Kommissionen en opgørelse
    over udbetalingerne til modtagerne med angivelse af referencer til de
    bilag , de er i besiddelse af .
4 . Hvert halvir forelagges der en arbejdsrapport for Kommissionen .
                                       Artikel 18
                                  Kontrol og sanktioner
1 . Den i henhold til artikel 14 , stk . 1 , i forordning ( BØF ) nr . 4253 /88
    udpegede myndighed eller i givet fald det i artikel 16 , stk . 1 , i samme
    forordning navnte formidlende organ forelagger Kommissionen pi dennes
    anmodning alle bilag og alle andre dokumenter , som kan tjene til at
    fastsli , at de finansielle betingelser eller andre foreskrevne betingelser
    er opfyldt . Kommissionen kan foretage kontrol pi stedet .
 ---pagebreak---                                           - 16 -
2 . Kommissionen lean beslutte , at det i medfør af artikel 15 , stk. 1 , OR
    artikel 1A , stk . 2 , i denne forordning ydede tilskud skal suspenderes ,
    nedsættes eller bortfalde ,
    - hvis investeringerne ikke gennemføres som forudset ,
    - hvis visse af de betingelser , der er fastsat i Kommissionens beslutning
      som omhandlet i artikel 15 , stk . 1 , ikke er opfyldt , eller
    - hvis de frister , der er fastsat for gennemførelsen , ikke overholdes .
3 . Beslutningen meddeles den pågældende medlemsstat og den myndighed , der er
    udpeget 1 henhold til artikel 14 , stk . 1 , i forordning ( EØF) nr . 4253 /88 ,
    eller i givet fald det formidlende organ , der er navnt i artikel 16 ,
    stk . 1 , i samme forordning .
                                       Artikel 19
                      Overgangsperiode for godkendelse af planer
I de tolv måneder , som følger efter datoen for denne forordnings ikrafttræ¬
delse , kan der traffes beslutning om intervention som omhandlet i artikel 9 ,
stk . 1 , til fordel for aktioner , hvis gennemførelse højst varer et år , og som
ikke indgår i en godkendt sektorplan , hvis den pågældende sektor er
dakket af et sektorprogram , som Kommissionen har godkendt i medfør af
artikel 5 , stk . 1 , i forordning ( BØF ) nr . 355 / 77 , og hvis gennemførelsesfrist
ikke er udløbet .
                                       Artikel 20
                                 Bortfald af overførsel
Som undtagelse fra artikel 10 , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 4256 /88 anvendes
artikel 21 i forordning ( EØF ) nr . 355 / 77 ikke på projekter , hvortil der ikke
har kunnet ydes støtte fra fonden for 1990 .
 ---pagebreak---                                               17
                                                                                   i I
                                          Artlkol 21
                     Overgangsordning for betaling til projektør
                           under forordning ( EØF ) nr . 355 / 77
1 . Fra den 1 . januar 1991 aker udbetaling af tllakud til projektør , dør ør
    omhandlet 1 artikel 10 , atk . 3 , 1 forordning ( EØF ) nr . 4256 / 88 , aftør
    artikel 17 og 18 1 nærværende forordning .
2 . Medlemsstaterne underretter senest den 15 . december 1990 Kommissionen om ,
    - hvilke myndigheder de har udpeget til at foretage udbetalingen af dø
      pigældende tilskud ,
    - hvilket beløb der er berammet til udbetaling for første halvdel af 1991 ,
      og
    - grundlaget for skønnet over dette beløb .
3 . Kommissionen foretager en første samlet udbetaling , nir døn har modtaget
    den behørigt begrundede meddelelse , og gennemfører yderligere udbetalinger
    pi grundlag af de i artikel 17 , stk . 3 , omhandlede kvartalsopgørelser 1
    forhold til det skønnede behov , som medlemsstaterne har meddelt den .
                                          Artikel 22
                 Forlængelse af programmernes gennemførelsesperiode
Gennemførelsesperioden for særlige programmer , der er godkendt efter artikel 5
 i forordning ( EØF ) nr . 355 / 77 , og hvis gennemførelsesfrist udløber mellem den
1 . januar 1989 og nærværende forordnings ikrafttrædelse , forlænges indtil
udløbet af den i artikel 19 omhandlede periode .
 ---pagebreak---                                      Artikel 23
                            Gennemf0relsesbestemmelser
Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning .
                                     Artikel 24
                                   Ikraf ttradelse
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                       På Rådets vegne
                                                       Formand
 ---pagebreak---    FINANSIERINGOVERSIGT vedrørende :                                                                      93
        °[3 .La9 t1 ino!^!o S forordn 'in9 CEØF) om ændring af forordning ( EOF) nr . 797/85
      (E®F > nur-I 09» /88' EØF) nr - 1360/78' <E®F> nr - 389/82 og ( EØF) nr . 1696/71 '
      med   henblik pa at fremskynde tilpasningen af produktionsstrukturerne i
      landbruget
 1 . Budgetpost : m B                Konto :                   Betegnelse . EUGFL ^ Udviklingssektionen :
                                                                             Strukturpolitik
2. Retsgrundlag : Traktatens artikel 43_
3 . Klassifikation :                 QMt<dWdMi#<)(iddli ,fl/ lkke obligatorisk udgift
*. Foranstaltningens       forail og beskrivelse af aktionen : Nødvendige ændringer som følge af
     reformen af strukturfondene :
     1 . Indførelse af graduerede refusionssatser
     2 . om
          Rationalisering
              prioriterede mal
                                    af de nuværende bestemmelser for at koncentrere udgifterne
3.      Beregnl ngsaetode
5.1 Udgiftens art : ordningerRefusion af en del af de offentlige udgifter til de pågældende
5.2 F.lW.b.fln.n,(.ringen, . tørrelse : S kal fastsættes af Kommissionen
5.3 Bsregnlng : Jf . bilag
6.     Finansielle virkninger for aktlonsbevllllnger : .
6.1 Forfaldsplan for forpligtelses - og betal Ingsbevl 11 inoer (» lo ECU )
                                                                    C1 )
                        Regnskabsår              Refusionssatser             Andre ændringer
                        1990                                + 100                     _
                        1991                                  p.m .              - 32,8
                        1992                                  p.m.               - 23,0
                        1993                                  p.m .              - 12,7
                       •19
                       Følgende regnskabsår
                                               •
                        1 alt                                                        68,5
 6.2 Finansiering I Indeværende regnskabsår :
                                                           Ikke nødvendig
 7. Bemærkninger : Der foreslås en tildeling pi 100 mio ECU til formllet i
                  ( 1 ) 1990-budgettet . Udgifterne for de følgende år kan først
                           bestemmes , når de faktiske satser er fastsat .
 ---pagebreak---                                              1 -
                             BILAG TIL FINANSIBRINGSOVERSICTRM
                        FINANSIELT OVERSLAG OVER Mlr. 5 a–FORSLAGENE
                                          RESUME
-–-–_                                                                        ( mio snn
                                                                                            •
                                                                                            e
                                           1990         1991       1992           1993      :
                                                                                            e
                                                                                            •
                                                                                            e
: FORORDNING ( EØF ) Nr . 797 / 85                                                          e
                                                                                            e
                                                                                            •
                                                                                            e
: - Nuværende udgiftsoverslag               613         736,2      784,9          842,4     :
: - Tilplantn . m . skov ( ajourføring                                                      e
:     af overslag i KOM(88)255-A)            –
                                                     +    9,3    +   19,3       +  30       :
: - Andre ændringer                                                                         e
:     . investeringsplaner                   -
                                                     -    5,4    -    9,8       -    9,2    :
:     . unge landbrugere                     -
                                                     +   20,4    +   34,8       +  43,8     :
:     . udligningsgodtgørelser               -       -   36      -   36         -  36       :
:     . miljø                                -
                                                     +    3,6    +    4,3       +    4,4    :
:     . uddannelse                                   -   15,4    -   16,3       -  15,7     s
      Andre ændringer i alt                  –
                                                     -   32,8    -   23,0       -  12,7     ί
: - Fo . ( EØF ) 797 / 85 i alt ( rev .)  613 ( 1 )     712,7      781,2          859,7     :
: REFUSIONSSATSER                         + 100      p.m . ( 2 ) p.m . ( 2 )    p.m . ( 2 ) :
                                                                                            •
                                                                                            e
( 1 ) Eksklusive forskud pi udligningsgodtgørelser ( anslået til ca . 70 mio ECU ).
( 2 ) Skal bestemmes senere .
 ---pagebreak---                                  FORORDNING ( EØF ) Nr . 797 / 85
1.      REFUSIONSSATSKR
        EUGFL-refusionssatserne for alle foranstaltninger , der er støtteberet¬
        tigede efter denne forordning , og for de andre mål Sa-foranstaltninger
        fastsættes af Kommissionen .
        Der opføres en tildeling p& 100 mio ECU i 1990-budgettet til formålet .
2.      INVESTERINGSST0TTE
2.1 . De øvrige ændringer af forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 foretages pi grundlag
        af de nuværende refusionssatser . Disse ændringer vil kun pivirke
        udgifterne til nye investeringsplaner , der godkendes efter ændrings ¬
        forordningens ikrafttræden . Forordningen forventes at træde i kraft den
        1 . januar 1990 , og på grund af ref ualonsordnlngon vil budgetfølgerne for
        EUGFL først gøre sig gældende fra 1991 og frem ( bortset fra udlignings ¬
        godtgørelserne , hvor det er planen at yde forskud ).
2.2 . De samlede investeringer under de nye planer
        Pi basis af de foreløbige resultater af den eksisterende investerings -
        støtteordning under forordning ( BØF ) nr . 797 / 85 og den gamle ordning
        under direktiv 72 / 159 / EØF kan der opstilles følgende hypoteser :
        - antal nye planer pr . år = 25.000
        - gennemsnitlig investering pr . plan = 60.000 ECU ( budget )
        - de samlede støtteberettigede investeringer pr . ir » 25.000 x 60.000 ■
           1.500 mi o ECU ( budget.)
2.3 . Beregning af den gennemsnitlige kapitaltilskudssats
        Andel af de samlede investeringer (i % )
                                                   BO+USO ( 1 )      Andre       Alle
                                                                    områder     områder
        Investeringer i fast ejendom                  11               22          33
        Andre investeringer                           22               45          67
        I alt                                         33               67         100
        Nuværende støttesatser (i % )
        Investeringer i fast ejendom                  45               35     >    28,2
        Andre investeringer                           30               20     >
        Kapitaltilskud i alt = 1.500 mio ECU X 28,25% =           424 mio ECU
        Foreslåede støttesatser (i % )
        Investeringer i fast ejendom                  50               30     >    25,4
        Andre investeringer                           30               15     )
         Kapitaltilskud i alt = 1.500 mio ECU X 25,45% = 382 mio ECU
 ( 1 ) B0+US0 = bjergområder og visse ugunstigt stillede områder ( dir . 75 / 268 / EØF ).
 ---pagebreak---                                              - 3 -
                                                                                         96
2.4 . Tidaplanen for de offentu ».,
       Medlemsstaterne kan aelv vælge , om de vil vde atefi-. i .           .      ,
       ^!k!^!^!r„!!!t!?!dtK0fel8e. ell#r •“ kombination af bew.'d.l!* Ul“
       »drifter, pr . støttetype og &r for udbetaling af 100 »ni
       kapltaltllskudamkvl valent ( gennemsnita .             .-
                                                    Medlemsstaternes f akti « ko udbet .    :
       :     Støttetype       Kapitaltilakuda-
                                                                                     Følg . :
                                mkvivalent          Ar 1   Ar 2   Ar 3    Ar 4       ir i
                                                    (1)                              alt    :
       : Kapitaltilskud             70               35     35
       : Rentegodtgørelse           30                5      5       5        5       30
       : Alle
       : støttetyper               100               40     40       5        5       30    :
       Udgif taplan ( alle stpttetyper ) :
       Hvla det forudsættes , at der hvert ir Indledes Investeringer til et
       konstant beløb ( 100 ECU kapltaltllskudsskvlvalent ) , vil de samlede
       udgifter til de nye planer udvikle sig s&ledes :
                                               Ai* for offentlig udgift                     :
       : Investeringsir       1990       1991       1992     1993  :    Følgende ir
                                                                           (i alt )         :
       : 1990                  40          40         5         5  :            30          :
       : 1991                   –          40        40         5  :            35          :
       : 1992                   –           -        40        40  :            40          :
       : 1993                   -           -         -        40  :            80          :
                               40          80        85        90  :          185           :
( 1 ) Ar for oprindelig investering .
 ---pagebreak--- 2.5 . Der foreslås følgende ændringer
      a ) Investeringsstøtten udvides til også at gælde personer , der ikke har
          landbrug som hovederhverv , hvis de på deres bedrift driver skovbrug
          eller udøver turist- eller håndværksmæssige aktiviteter , og forudsat
          at deres indkomst fra ikke-landbrugsmæsslg virksomhed ikke overstiger
          50% af referenceindkomsten .
          Beregning
          Denne kategori af landbrugsbedrifter kan ikke måles ved hjælp af de
          sædvanlige statistikker . JEndringen gør det muligt kun at lade en lille
          undergruppe af deltidslandbrugere komme i betragtning til udviklings¬
          planer , såsom landbrugere med en samlet indkomst , der er lavere end
          referenceindkomsten , men hvis ikke-landbrugsmæssige indkomst højst
          udgør 50% af referenceindkomsten , kombineret med væsentlig landbrugs¬
          virksomhed og væsentlig virksomhed inden for skovbrug / håndværk/ turisme .
          På basis af 5.000 investeringsplaner pr . år til gennemsnitligt
          10.000 ECU ( budget ) pr . plan og en gennemsnitlig kapitaltilskudssats
          på 25,45% ( jf . 2.3 .) ville den samlede refusionsberettigede støtte
          udgøre 5.000 planer x 10.000 ECU x 25,45% = 13 mio ECU ( budget ) pr . år .
          En del af støtten vil imidlertid blive ydet i form af rentegodt¬
          gørelse , hvorved udgifterne spredes over en længere periode . Hvis det
          antages , at støtten i det første år begrænses til halvdelen af de
          13 mlo ECU , der forventes for de følgende år , og hvis der anvendes
          samme principper som i 2.4 ., forventes der nedenstående udvikling 1 de
          nye udgifter :
                                                                          ( mio ECU )
                                                  1990     1991     1992      1993    :
          : Eefusionsber . nationale udgifter
             . kapitaltilskudsækvivalent           6,5     13       13        13      :
          : . alle støttetyper ( jf.2.4 .)         2,6      7.8     10.7      11,4    :
          : Gennemsnitlig EUGFL-
          : refusionssats                                  31 %     31 %      31 %    :
          : EUGFL' s udgifter                      –
                                                           0,8      2,4       3,3     :
      b ) EUGFL' s bidrag til investeringsplaner vil ikke længere blive nedsat ,
          hvis formålet med planen kun er at opretholde indkomstniveauet ( og
          ikke at øge det ) .
          Beregning
          For alle nye planer , hvor indkomsten blot opretholdes , vil EUGFL' s
          udgifter stige med 25% . Det anslås , at højst 5% af planerne hører ind
          under denne gruppe . Derfor vil der blive tale om en udgiftsstigning på
          1,25% af EUGFL' s udgifter til nye planer .
 ---pagebreak---                                       5
 c ) Investeringsstøtte med henblik på at skabe flere    forskellige Indkomst-
     muligheder .
     Beregning
     Denne form for sJ;øtte kan allerede ydes 1 BO+USO . Det formodes , at ku
     en lille del af bedrifterne 1 andre områder vil være tilbøjelige til
     at foretage sådanne investeringer . I regioner under mål nr . 1 og 5b
     kan der oven i købet indsendes særlige operationelle progransaer med
     endnu mere attraktive vilkår . På baggrund heraf er det usandsynligt ,
     at ekstraudgifterne kommer til at overstige 2% af de samlede udgifter
     til de nye investeringsplaner .
d ) Begrænsning af investeringsstøtten 1 oksekødssektoren udelukkende til
     ekstensiv produktion .
     Beregning
     Det anslås , at ca 10X af investeringsstøtten går til oksekødsproduk¬
     tionen , og at halvdelen heraf vil blive berørt af den foreslåede
     begrænsning . Derfor forventes udgifterne at falde med ca . 51 .
e ) Maksimumsstøttesatser for støtteberettigede investeringer . Forhøjelse
     til 501 (+ 5 procentpoint ) for investeringer i fast ejendom i BO+USO .
     Nedsættelse til 301 og 151 (- 5 procentpoint ) for henholdsvis investe¬
     ringer i fast ejendom og andre investeringer i andre områder .
     Beregning
     På baggrund af resultaterne fra 2.3 . og 2.4 . bliver de offentlige
     udgifter som følge af de nye planer således ( mio ECU ):
     :        Offentlige udgifter          1990      1991      1992     1993   :
     : Nuværende støttesatser
     : ( gennemsnit 28,251 )               170       339       360      382    :
     : Foreslåede støttesatser
     : ( gennemsnit 25,451 )               153       306       325      344    :
     Med en refusionssats på 311 vil dette koste   EUGFL ( mio ECU ):
     :   Nationale udgifter i :            1990      1991      1992     1993   :
     :   EUGFL' s udgifter i :             1991      1992      1993     1994   :
     : Nuværende støttesatser              52,7     105,1     111,6    118,4   :
     : Foreslåede støttesatser             47,4      94,5     100,8    106,6   :
     : Forskel                            - 5,3     - 10,6    - 10,8   - 11,8 :
 ---pagebreak---                                          - 6 -
                                                                                   93
2.6 . EUGFL' s udgifter til ændringerne af investeringsstøtteordningen lean
       resumeres således ( mio ECU ) :
                                              1990       1991    1992     1993  :
                                         1
        : Udgifter til nye planer med
        : nye støttesatser
        : ( beregningsgrundlag for
        : ændring b ) , c ) og d ))                      47 ,4   94,5    100,8  :
        : Ændringer
        : a ) Deltidslandbrugere                        + 0,8   + 2,4    + 3,3  :
        : b ) Alene opretholdelse af
        :      indkomster ( + 1,25% )                   + 0,6   + 1,2    + 1,3   :
        : c ) Flere indkomstmuligheder
        :      (+ 2% )                                  + 0,9   + 1,9    + 2,0   :
        : d ) Begrænsning -
        :      oksekødssektoren (- 5 % )                - 2,4   - 4,7    - 5,0   :
         : e ) Nye støttesatser                -
                                                        - 5,3   -10,6    - 10,8  :
         : f ) Alle ændringer ( undtagen
         :     refusionssatser )                        - 5,4   - 9,8    - 9,2   :
3.      UNGE LANDBRUGERE : artikel 7
3.1 . De anslåede udgifter til ændringerne er baseret på antallet af nyetable¬
        ringer pr . år .
3.2 . Udgifter til nyetablering
        Det anslås , at der hvert år ydes støtte til ca . 25.000 unge landbrugere ,
        og at antallet vil stige med ca . 5.000 pr . år efterhånden som der gøres
        mere og mere brug af ordningen .
        Den gennemsnitlige etableringspræmie anslås til 7.000 ECU ( budget ),
         hvoraf 5.000 ECU udbetales det første år og 2.000 ECU 1 det andet år ( 1 ).
        Desuden formodes det , at støtten i form af rentegodtgørelse (i gennemsnit
         4%) ydes for et gennemsnitslån på 20.000 ECU .
 ( 1 ) Det er formodning om , at præmien i praksis spredes over mindst to år , selv
       om det efter de nuværende bestemmelser ikke specifikt er tilladt .
 ---pagebreak---                                               7
                                                                                    -8°
      Planen for de offentlige udgifter til nyetablering      ( fra 1990 og frem)
      kommer derfor til at se s&ledes ud ( mio ECU ):
                                                1990     1991       1992     1993 :
        : Antal nyetableringer                   25       30         35       40  :
        : Etabler lngøpræmlo :
        : . 1 . år ( 5.000 ECU )                125      150        175      200  :
        : . 2 . år ( 2.000 ECU )                 -
                                                          50         60       70  :
        : Rentegodtgørelse :
           . 1 . år ( 4% X 0,5 år
       :     X 20.000 ECU )                      10       12         14       16
       : . 2 . år og frem ( 4%)                  -
                                                          20         43       69  :
       :  I alt                                 135      232        292      355  :
       : EUGFL-refue ion
       : ( til 50% refusionssats )               68      116        146      178  :
3.3 . Overslag over udgifterne til ændringerne :
       a ) Forhøjelse af lofterne fra 7.500 ECU til 10.000 ECU U 331 ).
            Da den ydede støtte i mange tilfælde allerede ligger tæt op ad loftet
            eller er helt oppe på maksimumsbeløbet , vil forhøjelsen få relativ
            stor indvirkning på det gennemsnitlige støtteniveau , og dermed på
            udgifterne , dvs . + 251 .
       b ) Indførelse af mulighed for at sprede støtten over mere end ét år :
            Dette vil ikke koste mere i alt , og i teorien skulle visse udgifter
            blive udskudt . I praksis er det nok allerede sådan , så der forventea
            ingen finansielle virkninger .
       c ) Udvidelse af ordningen til at omfatte unge deltidslandbrugere , der
            etablerer sig som fuldtidslandbrugere for første gang .
            Når unge landbrugere etablerer sig sker det som oftest ved , at de
            overtager en bedrift , der drives af et ældre familiemedlem . Formålet
            med denne foranstaltning er at give unge landbrugere , der er startet
            med deltidslandbrug , mens de fortsat havde anden beskæftigelse , mulig¬
            hed for at udvide deres landbrugsvirksomhed og blive fuldtidsland¬
            brugere . Det er sandsynligt , at antallet af sådanne tilfælde vil være
            relativt begrænsede , og det skønnes , at de vil medføre en udgiftsstig¬
            ning på ca . 5% .
       d ) Klarere regler om fælles installationer :
            Ingen udgifter .
 ---pagebreak---                                             - 8 -
                                                                                         ?
3.4 . EUGFL' s udgiftar til aondringorno af ordningen for unge landbrugara kan
      resumeres således ( mio ECU ):
                                                  1990      1991      1992     1993   :
      : Udgifter til nyetablering
      : til 50% refusionssats
      : ( beregningsgrundlag for
      : ændring a ) og c ))                                   68      116      146    :
      : Ændringer
      : a ) Højere lofter (+ 25% )                        + 17      + 29     + 36,5 :
      : b ) Spredning af støtte over
      :     en længere periode                     [M         .        .        _     ;
      : c ) Deltid til fuldtid (+ 5% )             «
                                                          +     3,4 +    5,8 +    7,3 :
      : d ) Regler om fælles
      :      installationer                        -          -        -
                                                                                       :
      : f ) Alle ændringer                         -
                                                          - 20,4    - 34,8   - 43,8 :
4.    BJERGOMRÅDER OG UGUNSTIGT STILLEDE OMRADER : artikel 14 og 15
4.1 . Det foreslås at indføre to nye begrænsninger for ydelse af udlignings ¬
      godtgørelser :
      a ) Begrænsning til 1 refusionsberettiget storkreatur pr . ha foderareal .
          En sådan begrænsning anvendes i praksis allerede i mange medlems ¬
          stater . I de områder , hvor der for øjeblikket anvendes maksimumsstøtte
          pr . storkreatur ( 101 eller 120 ECU ), er en sådan begrænsning en auto¬
          matisk følge af den nugældende tekst . En gennemgang af medlemssta ¬
          ternes refusionskrav tyder dog på , at ca . 20 mio ECU af de nuværende
          årlige refusionsberettigede udgifter ikke længere ville være refu¬
          sionsberettiget som følge af denne ændring .
      b ) Afløsning af den nuværende begrænsning ( 507. af referenceindkomsten pr .
          arbejdsenhed ) af en ordning med gradvis faldende refusion , dvs .:
          - for de første 45 storkreaturer bliver den maksimale godtgørelse på
             101 ( eller 120 ) ECU / storkreatur ( eller ha )
          - for 46-90 storkreaturer bliver den maksimale godtgørelse 50,5 ( eller
             60 ) ECU / storkreatur ( eller ha );
          - ingen godtgørelse for kvæg ( eller ha ) ud over grænsen på 90 stor¬
             kreaturer .
 ---pagebreak---                                                                                  sz
      I de fleste medlemsstater anvendes der allerede en tilsvarende ordning .
      Pi grundlag af en INLB(l )–analyse af data vedrørende de omrider , hvor der
      ikke anvendes sidenne begrænsninger , anslis det , at de irlige udgifter
      vil blive reduceret med ca . 16 mio ECU .
4.2 . De to andre begrænsninger forventes at reducoro do irlige udgifter med
      ca . 36 mio ECU .
S.    MILJØ : artikel 19a
      Det nmksimale refusionsberettigede præmiebeløb pr . ha i miljøfølsonae
      omrider foreslis forhøjet siledes :
      - normale omrider , fra 100 til 150 ECU/ha ,
      - BO+USO , fra 60 til 150 ECU / ha .
      Det er endnu for tidligt til , at der foreliggor nogen form for finan¬
      sielle resultater af den nuværende ordning . Pi baggrund af forhøjelsernes
      størrelse kan det dog forventes , at udgifterne vil komme til at stige med
      helt op til SOV
                                                                      (mio ECU )
                                              1990     1991     1992     1993
         Anslåede udgifter                        6,6   7,2      8,6      8,7
         Forhøjede præmier                            + 3,6    ♦ 4,3    ♦ 4,4
 (1)   Informationsnettet for Landøkonomisk Bogføring .
                                            »*• 1  •
 ---pagebreak---                                        10
6. TILPLANTNING MED SKOV : artikel 20
   Forslagene i dokument KOM(88)255 opretholdes . De finansielle overslag mi
   dog skubbes et år frem , for at der kan tages hensyn til fristen for
   forslagenes vedtagelse .
                                                                  ( mio ECU )
                                          1990     1991     1992      1993    :
   : KOM ( 88)255 ; tekst A
   : ( nuværende sats på 25% )             9,3     19,3     30        41,4
   : Justering af tidsplan
   : ( nuværende sats på 25% )              -
                                                    9,3     19,3      30
7. UDDANNELSE : artikel 21
   EUGFL , Udviklingssektionen , yder ikke længere støtte til uddannelse .
   Udgifterne vil derfor falde tilsvarende .
 ---pagebreak---   FINANSlERINGOVERSlGT vedr/rendo ;
    Forslag til Rådets forordning om forbedring af forarbejdningen og
    afsætningen af landbrugs- og skovbrugsprodukter                                         M
1 . Budgetpost : In B                     1 301           8'te5"e' !' = EUGFL , Udviklingssekt ionen :
             •
                                                                        Strukturpolitik
2. Retsgrundlag :        Traktatens artikel 43
3 . Kl asslf 1 katlpn :             QMftjWdWSKtølliWI/ lkke obligatorisk udgift
A. Foranstaltningens foraål og beskrivelse af aktionen :
     Erstatning af forordning ( EØF ) nr . 355 / 77 af en ny foranstaltning som følge
     af reformen af strukturfondene
5.     Beregnlngseetode
5.1 Udgiftens art : Finansielt bidrag til operationelle programmer
5.2 Fællesskabsfinansieringens størrelse : Op til 50% af de refusionsberettigede investe­
        ringer i regioner under mil nr . 1 . Op til 30% i andre regioner
5.3 Beregning :          o                           o                           0
        Det foreslas at opretholde den arlige godtgørelse pa det nuværende niveau
        ( minus f i skeri investeringer , som foreslås finansieret under en særskilt
        forordning )
6.     Finansielle virkninger for aktlonsbevlll Inger : .
6.1 Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (alo ECU)
                       Reonskabsår                         FB                        BB
                       19 90                              135 ( 1 )                   68
                       19 91                              270                        229
                       19 92                              270                        256
                       19 93                              270                        270
                       19
                       Følgende regnskabsår               p.m .                      122
                        I alt                             945                        945
   6.2 Finansiering I Indeværende regnskabsår : Ikke nødvendig
         ( 1 ) Halvdelen af 1990-bevi llingerne skal bruges til projekter indsendt i 1989
               under den nuværende forordning , dvs . forordning ( EØF ) nr . 355 /77
   7. Beeaerknlnger :         „    . .     .             (*) 1 . ir : 65% ( 1990 : kun 50% )
                              Betaltngsplan :                  2 . Ir : 25%; 3 . ir : 10%
                Forpligtelser -                                     Betalinger (*)
        ir          Beløb            1990       1991             1992       1993         Følg . år
        1990         135               68         54              13
                                                175               68          27
         1991        270
                                                                 175          68           27
         1992        270
                                                                            175            95
         1993        270
                                                                            270    ·      122
         I alt       945               68       219             256