CELEX: C2002/044/32
Language: sv
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Beslut av förstainstansrättens ordförande av den 18 oktober 2001 i mål T-196/01 R: Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis mot Europeiska gemenskapernas kommission (Interimistiskt förfarande – EUGFJ – Upphävande av finansiellt gemenskapsstöd – Krav på skyndsamhet – Föreligger inte)

C 44/16              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  16.2.2002

1)   Begäran om uppskov med verkställigheten avslås.                          BESLUT AV FÖRSTAINSTANSRÄTTENS
                                                                                        ORDFÖRANDE
2)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.
                                                                                        av den 22 oktober 2001

                                                                      i mål T-141/01 R: Entorn, Societat Limitada Enginyeria i
                                                                        Serveis mot Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                      (Interimistiskt förfarande – Fumus boni juris – Krav på
                                                                      skyndsamhet – Upphävande av finansiellt gemenskapsstöd)

                                                                                              (2002/C 44/31)
          BESLUT AV FÖRSTAINSTANSRÄTTENS
                    ORDFÖRANDE                                                          (Rättegångsspråk: spanska)

                 av den 12 september 2001
                                                                      Förstainstansrättens ordförande har den 22 oktober 2001
                                                                      meddelat beslut i mål T-141/01 R: Entorn, Societat Limitada
                                                                      Enginyeria i Serveis, Barcelona (Spanien), företrätt av advoka-
i mål T-139/01 R, Comafrica SpA och Dole Fresh Fruit                  ten C. Belard-Kopke Marques-Pinto, med delgivningsadress i
Europe Ltd. & Co mot Europeiska gemenskapernas kom-                   Luxemburg, mot Europeiska gemenskapernas kommission
                      mission
                                                                      (ombud: L. Visaggio och S. Pardo Quintillán), angående en
                                                                      ansökan om uppskov med verkställighet av kommissionens
                                                                      beslut C (1999) 534 av den 4 mars 1999 om upphävande av
(Interimistiskt förfarande – Gemensam organisation för                finansiellt gemenskapsstöd. Beslutet lyder enligt följande:
marknaden för bananer – Importlicenser – Prövning –
Villkor för beviljande av interimistiska åtgärder – Den sökta
              åtgärdens provisoriska karaktär)                        1)   Ansökan om interimistiska åtgärder avslås.

                                                                      2)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.
                        (2002/C 44/30)

                   (Rättegångsspråk: engelska)

                                                                              BESLUT AV FÖRSTAINSTANSRÄTTENS
                                                                                        ORDFÖRANDE

Förstainstansrättens ordförande har den 12 september 2001                               av den 18 oktober 2001
meddelat beslut i mål T-139/01 R, Comafrica SpA, Genua
(Italien) och Dole Fresh Fruit Europe Ltd. & Co. med säte i
Hamburg (Tyskland) företrätt av B. O’Connor, solicitor, och           i mål T-196/01 R: Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis
P.B.G. Martin, barrister mot Europeiska gemenskapernas kom-                 mot Europeiska gemenskapernas kommission
mission (företrädd av X. Lewis och C. van der Hauwaert)
angående en talan om uppskov med verkställigheten av                  (Interimistiskt förfarande – EUGFJ – Upphävande av finan-
kommissionens förordning (EG) nr 896/2001 av den 7 maj                siellt gemenskapsstöd – Krav på skyndsamhet – Föreligger
2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG)                                      inte)
nr 404/93 när det gäller importsystemet för bananer i
gemenskapen och kommissionens förordning (EG)                                                 (2002/C 44/32)
nr 1121/2001 av den 7 juni 2001 om fastställande av
justeringskoefficienter för den referenskvantitet som skall
                                                                                         (Rättegångsspråk: grekiska)
tilldelas varje traditionell aktör inom ramen för tullkvoterna
vid import av bananer. Beslutet har följande lydelse:

                                                                      Förstainstansrättens ordförande har den 18 oktober 2001
1)   Ansökan om interimistiska åtgärder avslås.                       meddelat beslut i mål T-196/01 R: Aristoteleio Panepistimio
                                                                      Thessalonikis, företrätt av advokaten D. Nikopoulos, mot
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: M. Condou-
2)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.        Durande) angående en ansökan om uppskov med verkställig-
                                                                      het av kommissionens beslut C (2001) 1284 av den 8 juni
                                                                      2001 om upphävande av finansiellt gemenskapsstöd. Beslutet
                                                                      lyder enligt följande:
 ---pagebreak--- 16.2.2002            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 44/17

1)   Ansökan om interimistiska åtgärder avslås.                         Sökanden gör gällande att yrkandet om återbetalning skall
                                                                        bifallas redan på den grunden att kommissionen inte fattade
2)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.          något beslut inom den tidsfrist på nio månader som föreskrivs
                                                                        i artikel 907 i tillämpningsföreskrifterna till tullkodexen.
                                                                        Vidare har sökanden varit offer för en kriminell handling inom
                                                                        ramen för den organiserade brottsligheten, och stölden av
                                                                        långtradaren är en sådan ”särskild omständighet” som avses i
                                                                        artikel 239 i förordning (EEG) nr 2913/92.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                    (1) Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli
                                                                            1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG)
       den 2 november 2001 av Aslantrans AG
                                                                            nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen
                                                                            (EGT L 253, s. 1).
                        (Mål T-282/01)                                  (2) Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om
                                                                            inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1).

                        (2002/C 44/33)

                    (Rättegångsspråk: tyska)

Aslantrans AG, Rickenbach bei Wil (Schweiz), har den 2 no-
vember 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
sion. Sökanden företräds av advokaten J. Weigell, i egenskap            den 13 november 2001 av Organización de Productores
av ombud.                                                                              de Túnidos Congelados

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                                    (Mål T-283/01)

—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 18 juli 2001,                                  (2002/C 44/34)
     genom vilket det fastställdes att Förbundsrepubliken
     Tysklands återbetalning av importtull till sökanden inte
     var berättigad (REM 19/00), och förplikta Förbundsrepu-                               (Rättegångsspråk: spanska)
     bliken Tyskland att, enligt artikel 908.3 i förordning
     (EEG) nr 2454/93 (1), i enlighet med sökandens ansökan
     av den 28 maj 1998 återbetala redan inbetald tull om
     395 392,01 DM,
                                                                        Organización de Productores de Túnidos Congelados, Bermeo
                                                                        (Biscaya, Spanien), har den 13 november 2001 väckt talan vid
—    förplikta motparten att betala rättegångskostnaderna.              Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
                                                                        gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Ramón
                                                                        Garcia- Gallardo och Javier Guillén Carrau, letrados en ejer-
                                                                        cicio.
Grunder och huvudargument

                                                                        Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
Sökanden tullbehandlade i maj 1997 vid ett tullkontor i
Belgien 12 110 000 cigaretter enligt förfarandet för extern
gemenskapstransitering, för transport från Antwerpen till               —    förklara att denna talan kan tas upp till sakprövning,
Montenegro med bestämmelsetullkontor i Österrike. Under ett
uppehåll vid en rastplats vid motorvägen stals långtradaren
med last. Långtradarchauffören anmälde genast stölden till den          —    ogiltigförklara de föreskrifter som är föremål för denna
behöriga polisstationen.                                                     talan, genom vilka kommissionen har minskat de kvanti-
                                                                             teter för vilka OPTUC kan få bidrag, nämligen artikel 2.2
                                                                             och bilagan till kommissionens förordning (EG)
Parterna är oeniga om huruvida motparten är skyldig att mot                  nr 1670/2001 av den 20 augusti 2001 om beviljande
bakgrund av omständigheterna enligt artikel 239 i förordning                 av bidrag till producentorganisationer för tonfisk som
(EEG) nr 2913/92 (2) tillåta Förbundsrepubliken Tyskland att                 levererades till beredningsindustrin under perioden 1 ok-
återbetala den redan inbetalda importtullen.                                 tober–31 december 2000 (1),