CELEX: 51992PC0467
Language: da
Date: 1992-12-09
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ændring af afgørelse 77/270/Euratom om bemyndigelse for Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på bidrag til finansiering af forbedring af effektiviteten og sikkerheden i atomkraftværkerne i visse tredjelande

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 K0M(92) 467 ende I i g udg.
                                                 Bruxelles, den 9 . december 1992
                                   Forslag t i I
                                RAPETS AFGØRELSE
              om ændring af afgørelse 77/270/Euratom om bemyndigelse
                    for Kommissionen til at optage Euratom-1 an
               med henblik på bidrag til finansiering af forbedring
     af effektiviteten og sikkerheden i atomkraftværkerne i visse tredjelande
                           (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  - 2 -
                              BEGRUNDELSE
Fællesskabet og medlemsstaterne har besluttet inden for 24-1 andegruppen
at gøre en fælles indsats for at iværksætte foranstaltninger, der skal
støtte den igangværende reformproces i landene i Central- og Østeuropa og
 i Samfundet af Uafhængige Stater (SNG).
Ifølge PHARE-programmerne (Rådets forordning 3906/89 og 2698/90) til
fordel for landene i Central- og Østeuropa og TAC IS (faglig bistand til
SNG)(Det Europæiske Råds beslutning den 14. og 15. december 1990 - Rådets
forordning 2157/91) er energisektoren en af de vigtigste sektorer i den
omstrukturerings-    og  genopretningsproces,   der,  under    hensyn  til
markedsøkonomiske principper, skal forbedre den måde, hvorpå økonomien
tilrettelægges og fungerer. Rådet har i sine holdninger fastslået, at der
først og fremmest bør gives faglig bistand til bl.a. den nukleare
sikkerhed.
De lande i Central- og Østeuropa og i SNG, som anvender kerneenergi, har
atomkraftværker af den sovjetiske type i drift og/eller under bygning.
Ca. 12% af elbehovet i det tidligere USSR, 50% i Ungarn næsten 40% i
Bulgarien og 28% i Tjekkoslovakiet dækkes af kerneenergi.
Det Europæiske Råd i Lissabon (26. og 27. Juni 1992) anmodede Rådet om at
overveje muligheden for at yde Euratom-i an til investeringer, der
gennemføres    for   at   forbedre   effektiviteten  og    sikkerheden   i
atomkraftværkerne i landene i Central- og Østeuropa og i SNG.
De atomkraftværker af den sovjetiske type , der er i drift og/eller under
bygning, er af to forskellige typer:
RBMK-reaktorer (grafitmodererede kogevandsreaktorer) eller VVER-reaktorer
(trykvandsreaktorer).
 ---pagebreak---                                   - 3 -
RBMK-reaktorerne findes i republikkerne i SNG (15 enheder på 1 000 MWe)
og i Litauen (2 enheder på 1 500 MWe). De er af "Tjernobyl "-typen. Det
drøftes for øjeblikket internationalt, om der bør foretages investeringer
for at forbedre sikkerheden på denne type og således i det mindste
foreløbigt opretholde driften, eller om de bør lukkes og nedlægges.
Der findes 3 generationer VVER-reaktorer:
*   W E R 440/230 på 440 MWe, hvoraf der stadig findes 10 enheder i drift:
    4 i SNG (Kola og Novovorone), 4 i Bulgarien        (Kozloduy) og 2 i
    Tjekkoslovakiet (Bohunice). Desuden findes der     2 i Armenien, som
    regeringen vil sætte i drift igen, efter at        driften har været
     indstiIlet i fire år.
    Denne generation kritiseres meget, men nedlukningen vil give så store
    økonomiske problemer     og problemer med energiforsyningen      i de
    pågældende lande (hvilket i øvrigt også gælder for RMBK), at driften
    - under forudsætning af at der sker ændringer, som der er opnået
    enighed om på internationalt plan - ikke vil kunne indstilles.
    De vil sandsynligvis være i drift i endnu nogle år, hvis der sker
    yderligere investeringer på tocifrede millionbeløb i ecu pr. tranche.
*   W E R 440/213 på 440 MWe, hvoraf der findes 14 enheder i drift (4 i
    SNG, 4 i Ungarn, 6 i Tjekkoslovakiet) og 4 under bygning i
    Tjekkoslovakiet.
*   W E R 1000 på 1000 MWe, hvoraf der er 18 enheder i drift (16 i SNG, 2
     i Bulgarien). Der er 25 enheder under bygning (21 i SNG, 2 i
    Bulgarien, 2 i Tjekkoslovakiet). Denne generation er et fremskridt i
    forhold til tidligere, da der findes en vandtæt indeslutning under
    tryk omkring reaktorens primære og sekundære systemer; ud fra andre
    aspekter er de dog stadig utilstrækkelige.
Effektiviteten   og   sikkerheden    i alle   disse  værker   er  generelt
utilstrækkelig. Det er nødvendigt at forøge sikkerheden (generelt eller
delvist alt efter omstændighederne), hvis man vil undgå, at der sker en
ulykke, som vil kunne fa alvorlige følger for kontinentet. Skal landene i
Central- og Østeuropa og i SNG gennemføre der økonomiske reformproces
uden alvorlige følger økonomisk og socialt, kan de ikke inden for en nær
fremtid undvære den kerneenergi, der fremstilles på de eksisterende
værker, da de øvrige alternative energikilder langtfra er tilstrækkelige
til at dække deres behov. Landene er således generelt besluttet på
fortsat at drive disse værker.
 ---pagebreak---                                  - 4 -
De pågældende værker analyseres og undersøges for øjeblikket som led i
programmer, der gennemføres af Den Internationale Atomenergiorganisation
 i Wien (IAEA) og World Association of Nuclear Operators (WANO) samt af
Fællesskabet inden for PHARE og TACIS.
Der gøres brug af al disponibel sagkundskab på internationalt plan for at
udføre udtømmende analyser, som skal påvise svaghederne ved disse
reaktorer og ved deres drift. Ud over de hasteforanstaltninger, der
allerede er foretaget, f.eks. uddannelse af personale, istandsættelse af
 installationer (Housekeeping) og bistand til sikkerhedsmyndighederne, vil
de igangværende programmer munde ud i forslag til ændring og/eller
udskiftning af udstyr, der er uundværligt og nødvendigt for at forbedre
effektiviteten og sikkerheden på værkerne, således at driften kan
fortsætte med et acceptabelt sikkerhedsniveau.
Siden iværksættelsen af "PHARE"- og "TAC IS"-bi standen har Fællesskabet
for 1990 og 1991 indgået forpligtelser for 73,5 mio. ECU til bistand til
den nukleare sektor. De enkelte lande tegner sig for følgende:
     Bulgarien 12,7 mio. ECU, Tjekkoslovakiet 7 mio. ECU, Litauen 0,5 mio.
     ECU, Polen 0,3 mio. ECU, SNG 53 mio. ECU.
Disse beløb vedrører kun undersøgelsesfasen, dvs. software, forbedring af
driftssikkerheden og støtte til sikkerhedsmyndighederne.
På G7-mødet i MUnchen (6.-8. Juli 1992) blev det gentaget, at det er
vigtigt at forbedre sikkerheden i atomkraftværkerne i landene i Central-
og Østeuropa og i SNG.
Som led i TAC I S-bi standen vil Kommissionen inden udgangen af 1992
fremsætte forslag om et program på 100 mio. ECU og et program på et
beløb, der er mindst lige så stort, i 1993. Regionalprogrammet for 1992
skal omfatte udarbejdelse af en femårsplan til fastlæggelse af, hvilke
ændringer der skal foretages på atomkraftværkerne, og hvilke værker der
skal lukkes, og ti i koordinering af 24-1 andegruppens og de muiIt i laterale
 ---pagebreak---                                 - 5 -
organisationers aktioner; programmet skal desuden omfatte permanent
bistand på stedet for at forbedre enhedernes drift og vedligeholdelse,
finansiering af projekter udarbejdet af Det Internationale Center for
Videnskab og Teknologi i Moskva og fortsættelse af tidligere påbegyndte
fæl les aktioner.
For så vidt angår PHARE skal et regionalprogram på 20 mio. ECU,
koordineret med TACIS, sikre, at de aktioner, der er påbegyndt i 1991,
fortsættes.
Opnåelse af et acceptabelt niveau på værkerne i disse lande forudsætter
en gennemførelse af de henstillinger om ændringer, som måtte blive
resultatet af de igangværende foranstaltninger og undersøgelser. Der skal
nødvendigvis foretages ombygninger samt udskiftning eller installation af
meget avanceret og bekosteligt udstyr. Denne etape er nødvendig, for at
disse værker fortsat kan drives. Der kræves en investering på mindst 10
mia. ECU over et tidsrum på ca. 8 år.
Installationer, som det vil være teknisk eller økonomisk uforsvarligt at
ændre, vil blive sat ud af drift og nedlukket.
Som følge af de store problemer i landene i Central- og Østeuropa og i
SNG i forbindelse med reformprocessen kan disse lande ikke afse de
finansielle ressourcer, der er nødvendige        for at gennemføre den
industrielle fase af forbedringen af effektiviteten og sikkerheden i
atomkraftværkerne.
Det er derfor nødvendigt at finde andre finansieringsmuligheder.
For Kommissionens vedkommende bør der overvejes en finansiering i form af
Euratom-lån.
I afgørelse 90/212/Euratom er der fastsat et loft på 4 000 mio. ECU for
Euratom-lån. Pr. 31.12.1991 beløb de foranstaltninger, der skulle
henføres herunder, sig til 2 876 mio. ECU.
Da sektoren stagnerer, ser det ud til, at der ikke i Fællesskabet inden
for en nær fremtid vil være projekter på det nukleare område, hvortil der
i større omfang vil blive gjort brug af disse finansieringsmuligheder.
 ---pagebreak---                                    - 6 -
 Fællesskabet vil således kunne anvende en betydelig del af de midler til
 Euratora-lân, der for øjeblikket er til rådighed, til bidrag til
 finansiering af en forbedring af effektiviteten og sikkerheden i
 atomkraftværkerne i landene i Central- og Østeuropa og i SNG.
Det påtænkes at oprette en garantifond til dækning af de finansielle
budgetforpiigteiser over for tredjelande. Denne fond skal finansieres ved
 indbetaling af 14% af kap i ta I beløbet for hver ny transaktion. Lånene til
tredjelande inden for rammerne af Euratom vil være omfattet af denne
mekanisme, så snart den træder i kraft.
Da EIB allerede er bemyndiget til at forvalte Euratom-lån inden for
Fællesskabet, ska i Kommissionen sammen med EIB fastlægge de nærmere
regler for, hvordan denne bemyndigelse vil kunne udvides ti! også at
omfatte landene i Central- og Østeuropa og SNG.
Hvad angår finansiering af forbedring af effektiviteten og sikkerheden i
atomkraftværkerne î landene i Central- og Østeuropa og i SNG, gennemføres
denne afgørelse efter retningslinjerne i bilaget.
Euratom-finansieringerne    ti i medlemsstaterne     er   stadig   underlagt
retningslinjerne   i Rådets       mødeprotokol   vedrørende   grundafgøre i se
77/270/Euratom.
 ---pagebreak---                                        7 -
                                  Forslag t i I
                               RÅDETS AFGØRELSE
                                 af
            om ændring af afgørelse 77/270/Euratom om bemyndigelse
                  for Kommissionen ti I at optage Euratom-lån
             med henblik på bidrag til finansiering af forbedring
   af effektiviteten og sikkerheden i atomkraftværkerne i visse tredjelande
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under   henvisning   til   Traktaten    om   Oprettelse   af  Det  Europæiske
Atomenergifællesskab, særlig artikel 1, 2, 172 og 203,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Det Europæiske Atomenergifællesskab er oprettet med det mål, at der
gennemføres sådanne beskyttelsesforanstaltninger, der vil fjerne farerne for
deres befolkningers liv og sundhed; det var medlemsstaternes ønske at optage
andre lande i dette arbejde og at samarbejde med de internationale
organisationer, der er beskæftiget med udviklingen af den fredelige
udnyttelse af atomenergi;
Fællesskabet og dets medlemsstater har inden for 24-1 andegruppen gjort en
fælles indsats for at iværksætte foranstaltninger, der skal støtte den
igangværende reformproces i landene i Central- og Østeuropa og i SNG, og har
besluttet at yde økonomisk bistand til disse lande;
disse lande har nukleare anlæg, hvor sikkerheden er utilstrækkelig, og hvor
driftsforstyrrelser kan få følger på hele kontinentet; det er nødvendigt for
disse lande fortsat at udnytte atomenergi;
 ---pagebreak---                                           - 8 -
  det er Fællesskabets pligt at satte alle midler ind på at opfylde de
  forventninger, befolkningerne       i medlemsstaterne      har  med  hensyn   til
  miljøsikkerhed og miljøets kvalitet; disss aktioner er især nødvendige i
  landene i Central- og Østeuropa og i SNG for at tilpasse visse eksisterende
  nukleare anlæg eller om nødvendigt at nedlukke andre, som det vil være
  teknisk eller økonomisk uforsvarligt at bringe op på et acceptabelt niveau;
  de foranstaltninger, som Fællesskabet inden for PHARE og TACIS har truffet
  for at forbedre sikkerhedsniveauet i de nukleare anlæg* drejer sig bl.a. om
 undersøgelser for at påvise de svage punkter og foreslå, på hvilke punkter
  der skal sættes ind for at forbedre sikkerheden; den faglige bistand skal
 munde ud i forslag til programmer for tilpasning af visse nukleare anlæg, der
 er I drift eller under bygning, og for standsning eller nedlukning af andre
 anlæg; det er i Fællesskabets interesse, at disse omlægningsforanstaitninger
 gennemføres;
 Fællesskabet bør fremme gennemføre i sen af disse projekter ,*" samt id i g med at
 der tilskyndes til samarbejde med erhvervslivet i medlemsstaterne;
 de investeringer, der er nødvendige for at kunne bringe de nukleare anlæg i
 tandene i Central- og Østeuropa og i SNG op på et acceptabelt niveau, er så
 store, at de overstiger disse landes formåen; desuden kræver disse problemer
 en hurtig løsning;
 der    bør   gøres   brug    af     en    betydelig    del    af   de  disponible
 finansieringsmuligheder; med henblik herpå bør der foretages en ændring af
 afgørelse 77/270/Euratom om bemyndigelse for Kommissionen til at optage
 curatom-lån med henblik       på finansiering      af   investeringer  inden for
atomenergisektoren for at udvide afgørelsens anvendelsesområde til de lande,
som er omfattet af PHARE-programmet, og ti i landene i Samfundet af Uafhængige
Stater, for at gøre det muligt at forbedre effektiviteten og sikkerheden i
deres atomkraftværker;
 i afgøre i se 90/212/Euratom er der fastsat et loft på 4 000 mïo. ECU for
Euratom-1 an, og pr. 31.12.1991 beløb de foranstaltninger, der skulle henføres
herunder, sig tif Z 876 mio. ECU; da sektoren stagnerer, og d&r er en ændret
politisk holdning til sektoren i y isse medlemsstater, vil der ikke i de
kommende år i Fællesskabet være projekter på det nukleare område, hvortil der
i større omfang vil blive gjort brug af disse finansieringsmuligheder;
modtagerlandene   vil  indestå   for   de   lån, der   ydes  i henhold  til  denne
afgørelse og/eller der  vil kunne stilles andre førsteklasses garantier.
 ---pagebreak---                                        - 9 -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                  Eneste artikel
Artikel 1 i afgørelse 77/270/Euratom affattes således:
"Artikel 1
Kommissionen    bemyndiges    til   på   Det  Europæiske   Atomenergifællesskabs
(Euratom's) vegne inden for de af Rådet fastsatte beløb at optage lån, hvis
provenu skal benyttes til udlån til finansiering inden for Fællesskabet af
investeringsprojekter med henblik på industriel produktion af elektricitet
ved hjælp af kerneenergi og industrielle brændseIscyklusanlæg.
Kommissionen bemyndiges desuden til inden for samme beløbsgrænse at optage
lån, hvis provenu skal benyttes til udlån til finansiering af omlægning af
atomkraftværkerne i de tredjelande, som er omfattet af PHARE-programmet, og i
landene i Samfundet af Uafhængige Stater (SNG), med det formål at forbedre
effektiviteten og sikkerheden. For at kunne komme i betragtning skal
projekterne:
    vedrøre atomkraftværker eller brændseIscyklusanlæg, der er i drift eller
    under bygning, eller vedrøre nedlukning af anlæg, som det vil være
    teknisk eller økonomisk uforsvarligt at bringe op på et acceptabelt
    niveau;
    på alle punkter være godkendt på nationalt plan og især være godkendt af
    s i kkerhedsmynd i ghederne;
    med hensyn til de tekniske           og  økonomiske  aspekter   have  opnået
    Kommissionens tilslutning;
 ---pagebreak---                                     - 10 -
     indebære et snævert samarbejde på det industrielle eller handelsmæssige
    område med mindst én virksomhed i Fællesskabet.
Kommissionen optager kun lån inden for grænserne af de låneansøgninger, som
den får forelagt.
Lånetransaktionerne og de dertil svarende udlånstransaktioner angives i samme
valuta og sker på samme betingelser med hensyn til betaling af afdrag og
renter. Udgifter, som Fællesskabet afholder ved indgåelse og gennemførelse af
hver enkelt transaktion, bæres af de begunstigede virksomheder.
Udfærdiget I Bruxelles, den
 ---pagebreak---                                       - 11 -
                          F I NANS I ELLE i NDVIRKNINGER
Udkastet til afgørelse tager sigte på en udvidelse af anvendelsesområdet for
en gældende afgørelse (77/220/Euratom), idet Euratom-lån også skal kunne ydes
til   investeringer til forbedring af effektiviteten og sikkerheden i
atomkraftværkerne   i visse tredjelande med De Europæiske Fællesskabers
almindelige budget som yderste garanti.
Det kan antages, at udkastet ikke har direkte finansiel indvirkning på det
almindelige budget, medmindre modtagerne og de pågældende stater misligholder
lånene, idet staterne vil blive anmodet om at indestå for lånene.
 ---pagebreak---                                      - 12 -
                 BILAG TIL UDKAST TIL AFGØRELSE 92/DEF/EURATOM
               RETNINGSLINJER FOR FINANSIERING AF FORBEDRING AF
                        EFFEKTIVITETEN OG SIKKERHEDEN I
                     ATOMKRAFTVÆRKERNE I VISSE TREDJELANDE
                     (Til optagelse i Rådets mødeprotokol)
Med hensyn til Euratom-lån til medlemsstaterne finder de retningslinjer, der
er optaget    i Rådets mødeprotokol vedrørende afgørelse 77/270, stadig
anvendelse. Hvad angår transaktioner til bidrag til finansiering af
forbedring af effektiviteten og sikkerheden i atomkraftværkerne i landene i
Central- og Østeuropa og i SNG, anmoder Rådet Kommissionen om at følge
nedenstående retningslinjer.
I LÅNEOPTAGELSE
a)  Omkostningerne ved optagelsen af lånene skal svare til de omkostninger,
    der betales af førsteklasses emittenter, idet Kommissionen træffer alle
    de forholdsregler, der er nødvendige, for at Euratom-lånene kan optages
    på samme gunstige vilkår, som andre lån, der optages af Fællesskabet.
b)  I betragtning af karakteren af de investeringer, der skal finansieres,
    skal lånene være så langfristede som muligt; giver virksomhederne udtryk
    for, at der er behov herfor, vil der også kunne optages kortfristede
    eller mellemfristede lån.
c)  Amortiseringsplanen   for   lånene  skal  så  vidt  muligt  indeholde en
    henstandsper iode.
 ---pagebreak---                                       - 13 -
I I UDLAN
1. Muligheden for at imødekomme ansøgningerne ud fra et teknisk og økonomisk
   synspunkt
1.1 De omhandlede projekttyper
         Projekterne skal først og fremmest tage sigte på at forbedre
         effektiviteten      og     sikkerheden      i    atomkraftværker     og
         brændseIscyklusanlæg, der er i kraft eller under bygning (jf. punkt
         1.2 og 1.3).
         Projekterne kan også tage sigte på nedlukning af anlæg, som det vil
         være teknisk eller økonomisk uforsvarligt at bringe op på et
         acceptabelt niveau, når disse anlæg ikke blot kan standses uden at
         medføre en sikkerhedsrisiko. Finansieringen vil dels kunne vedrøre
          investeringer, der skal foretages mellem det tidspunkt, hvor anlægget
         standses, og det tidspunkt, hvor nedlukningen påbegyndes, dels de
         foranstaltninger,    der  træffes    for   at  foretage   nedlukningen.
         Nedlukningsforanstaltninger vil kun blive finansieret i det omfang,
         der ikke er hensat de nødvendige beløb til finansieringen heraf i den
         periode, hvor anlægget har været i drift.
1.2 Indhentelse af godkendelse på nationalt plan
    Kun projekter, der er godkendt af de kompetente nationale myndigheder og
     især af sikkerhedsmyndighederne, vil blive finansieret.
1.3 Indhentelse   af Kommissionens   godkendelse  af de tekniske og   økonomiske
    aspekter
    Med hensyn til de tekniske aspekter undersøger Kommissionen, i hvilket
    omfang projektet er en løsning på sikkerhedsproblemet. Der gives også en
    vurdering af projektets indvirkning på miljøet.
    Kommissionen henholder sig i sin undersøgelse til det arbejde, der er
    udført af de internationale instanser, IAEA og WANO, og inden for
    rammerne af Phare og Tacis, med hensyn til sikkerheden på det nukleare
    område. Kommissionen vurderer desuden projektet ved at sammenligne med de
    foranstaltninger, der er truffet i medlemsstaterne for at løse problemer
    af samme art og under hensyn til henstillinger fra internationale
    instanser.
 ---pagebreak---                                         - 14 -
     Uden at nedennævnte skal betragtes            som  udtømmende,  anmoder   Rådet
     Kommissionen om især at lægge vægt på:
             en    forbedring    af   indeslutningen af det       primære   kredsløb
              (reaktorbeholder og primære kreds løbs ledninger);
              forbedring af reaktorkøl ingssystemet og især nødkøl ingssystemet;
              branddetektorsystemer og brandslukningssystemer;
             specifikke og uafhængige alarmsystemer;
              forbedring    af    beskyttelses-     og   overvågningssystemet    for
             reaktoren;
             udstyret i kommandorummet.
    Andre foranstaltninger som følge          af   igangværende  undersøgelser   bør
     ligeledes tages i betragtning.
    Med hensyn til de økonomiske aspekter skal Kommissionen godtgøre, at
    projekterne er berettigede, ved at sammenholde projekternes økonomiske
    aspekter og effektivitet med andre energiformer end atomenergi, når disse
    alternative muligheder er til stede. Investeringerne skal vedrøre anlæg,
    som er økonomisk levedygtige. Udtalelsen skal bygge på den globale
    energiplan for modtagerlandene,          i det omfang der findes sådanne
    retningslinjer.
    Undersøgelserne af økonomi og effektivitet skal foretages på grundlag af
    realistiske forudsætninger i en markedsøkonomi, både hvad angår de
    positive finansielle strømme (priser og fremstillede mængder) og hvad
    angår    de   negative     finansielle    strømme    (investeringer,   anvendte
    produktionsfaktorer osv.).
1.4 Nødvendigheden    af   et   snævert   arbe ide  med  mindst   én  virksomhed   i
    Fællesskabet
    Denne betingelse betragtes som opfyldt, i det omfang en betydelig del af
    en investering eller en ydelse, der skal finansieres, skal udføres af en
    virksomhed i Fællesskabet.
 ---pagebreak---   1.5 Garantier
       Der kræves normalt garanti af den stat, på hvis omrade projektet
       gennemføres, men andre førsteklasses garantier vil også kunne komme på
       tale.
  2.   Ud lånegrænser
  2.1 Kommissionen yder kun lån som supplement til de lån, virksomheden skal
       tilvejebringe andetsteds fra.
 2.2 Kommissionen begrænser sine udlån til 50% af de samlede omkostninger ved
       de under punkt 1.1 nævnte projekter (én eller flere trancher). Den
      sa/Rfede fællesskabsfinansiering vil til et givet projekt ikke kunne
      overstige 50*.
 2.3 l tilfælde af samfinansiering med EBGU må finansieringen sammenlagt med
      Fællesskabets andel ikke i noget tilfælde overstige 70% af de samlede
      omkostninger ved det under punkt 1.1 nævnte projekt.
 3.   Prioritering af långivning
 3.1 Anmodninger om finansiering af udgifter, der     er afholdt efter den 1.
      Januar 1992, vi i kunne efterkommes.
 3.2 Kommrssionen afgør      i forbindelse med den tekniske og økonomiske
      undersøgelse af materialet, hvilken prioritering der skal foretages af
      visse projekter.
4.   Andre fi nans terinasbetinaelser
4.1 Valuta
     Lånene vil blive udbetalt i flere valutaer ("valutamix") eller i en
     enkelt valuta alt efter låntagerens ønsker og de midler, der er til
     rådighed. Hovedvalutaerne vil være EF-medlemsstaternes valutaer og ECU,
     US-dollars, schweizerfranc og yen.
4.2 Løbetid
     Lånene vil blive ydet som mellemfristede og langfristede lån, idet
     løbetiden afhænger af projekttypen og de finansierede aktivers levetid.
     Lånene vil få en løbetid på højst 20 år.
 ---pagebreak---                                        - 16 -
4.3 Rentesats
     Rentesatserne vil nøje følge omkostningerne ved de låneoptagelser, der
     danner basis for udlånene, idet disse rentesatser ikke varierer efter
     projektets art eller beliggenhed eller efter låntagerens karakter eller
     nationalitet. Satserne fastsættes for         hver   enkelt valuta, hvori
     udbetalingen sker.
     Lånene ydes til fast eller variabel rente efter låntagerens ønsker og de
     midler, der står til rådighed.
4.4 Ti I bagebeta I i no
     Lånene tilbagebetales i takt med amortiseringen af de optagne lån.
     Tilbagebetalingen finder sted i samme valutaer og i samme forhold som
     udbetalingerne.
                                SAMARBEJDET MED EIB
                       (Til optagelse i Rådets mødeprotokol)
Rådet tager til efterretning, at de nærmere vilkår, der allerede er aftalt
med EIB vedrørende Fællesskabets andel i finansieringen af de investeringer,
der er omhandlet i afgørelse 77/270/Euratom, og som er optaget i Rådets
mødeprotokol vedrørende afgørelsen, fortsat finder anvendelse, hvad angår de
investeringer, der foretages i medlemsstaterne.
Kommissionen fastlægger sammen med EIB, hvordan disse vilkår skal udvides til
også    at omfatte     finansieringen af     investeringer   til forbedring af
effektiviteten og sikkerheden i atomkraftværkerne i landene i Central- og
Østeuropa og i SNG.
 ---pagebreak---                                     O-"} '                             ISSN 0254-1459
                                                    i
                                                    KOM(92) 467 endelig udg.
                                                    DOKUMENTER
DA                                                                           11 12
                                Katalognummer : CB-CO-92-489-DA-C
                                                               ISBN 92-77-49043-8
Kontoret for De Europasiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg