CELEX: 62018CJ0294
Language: ro
Date: 2019-05-02 00:00:00
Title: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 2 mai 2019.#Procedură inițiată de Oulun Sähkönmyynti Oy.#Cerere de decizie preliminară formulată de markkinaoikeus.#Trimitere preliminară – Eficiență energetică – Directiva 2012/27/UE – Articolul 11 alineatul (1) – Costurile de acces la informațiile privind contorizarea și facturarea – Dreptul consumatorilor finali de a‑și primi în mod gratuit toate facturile și toate informațiile privind facturarea pentru consumul de energie – Tarife de acces la rețeaua de energie electrică – Reducere a tarifelor de acces la rețeaua de energie electrică acordată de o întreprindere de vânzare cu amănuntul a energiei electrice consumatorilor care au optat pentru factura electronică.#Cauza C-294/18.

HOTĂRÂREA CURȚII (Camera a zecea)
      2 mai 2019 (
            *1
         )
      „Trimitere preliminară – Eficiență energetică – Directiva 2012/27/UE – Articolul 11 alineatul (1) – Costurile de acces la informațiile privind contorizarea și facturarea – Dreptul consumatorilor finali de a‑și primi în mod gratuit toate facturile și toate informațiile privind facturarea pentru consumul de energie – Tarife de acces la rețeaua de energie electrică – Reducere a tarifelor de acces la rețeaua de energie electrică acordată de o întreprindere de vânzare cu amănuntul a energiei electrice consumatorilor care au optat pentru factura electronică”
      În cauza C‑294/18,
      având ca obiect o cerere de decizie preliminară formulată în temeiul articolului 267 TFUE de markkinaoikeus (Tribunalul pentru Litigii Economice, Finlanda), prin decizia din 19 aprilie 2018, primită de Curte la 27 aprilie 2018, în procedura inițiată de
      
         Oulun Sähkönmyynti Oy,
      
      CURTEA (Camera a zecea),
      compusă din domnul C. Lycourgos, președinte de cameră, și domnii E. Juhász și I. Jarukaitis (raportor), judecători,
      avocat general: domnul N. Wahl,
      grefier: domnul A. Calot Escobar,
      având în vedere procedura scrisă,
      luând în considerare observațiile prezentate:
      
               –
            
            
               pentru Energiavirasto, de P. Malén, lakimies;
            
         
               –
            
            
               pentru guvernul finlandez, de H. Leppo, în calitate de agent;
            
         
               –
            
            
               pentru guvernul italian, de G. Palmieri, în calitate de agent, asistată de P. G. Marrone, avvocato dello Stato;
            
         
               –
            
            
               pentru Comisia Europeană, de M. Huttunen și de K. Talabér‑Ritz, în calitate de agenți,
            
         având în vedere decizia de judecare a cauzei fără concluzii, luată după ascultarea avocatului general,
      pronunță prezenta
      
         Hotărâre
      
      
               1
            
            
               Cererea de decizie preliminară privește interpretarea articolului 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficiența energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE și 2010/30/UE și de abrogare a Directivelor 2004/8/CE și 2006/32/CE (JO 2012, L 315, p. 1).
            
         
               2
            
            
               Această cerere a fost formulată în cadrul unei proceduri inițiate de Oulun Sähkönmyynti Oy, societate de vânzare cu amănuntul a energiei electrice, în legătură cu o decizie a Energiavirasto (Agenția pentru Energie, Finlanda) referitoare la o reducere lunară a tarifelor de acces la rețeaua de energie electrică acordată consumatorilor finali care au optat pentru factura electronică.
            
         
         Cadrul juridic
      
      
         
            Dreptul Uniunii
         
      
      
               3
            
            
               Considerentele (32) și (33) ale Directivei 2012/27 enunță:
               
                        „(32)
                     
                     
                        Impactul dispozițiilor privind contorizarea și facturarea ale Directivelor 2006/32/CE [a Parlamentului European și a Consiliului din 5 aprilie 2006 privind eficiența energetică la utilizatorii finali și serviciile energetice și de abrogare a Directivei 93/76/CEE a Consiliului (JO 2006, L 114, p. 64, Ediție specială, 12/vol. 2, p. 222)], 2009/72/CE [a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a Directivei 2003/54/CE (JO 2009, L 211, p. 55),] și 2009/73/CE [a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale și de abrogare a Directivei 2003/55/CE (JO 2009, L 211, p. 94)] privind economisirea energiei a fost unul limitat. În multe părți ale Uniunii, aceste dispoziții nu au dus la primirea de către consumatori a unor informații actualizate despre consumul lor de energie și nici a unor facturi bazate pe consumul real, cu frecvența pe care studiile o indică a fi necesară pentru a permite consumatorilor să își regleze propriul consum de energie. În ceea ce privește încălzirea spațiului și apa caldă în clădirile cu mai multe apartamente, insuficienta claritate a acestor dispoziții a dus totodată la numeroase plângeri din partea cetățenilor.
                     
                  
                        (33)
                     
                     
                        Pentru a consolida capacitatea consumatorilor finali de a avea acces la informațiile privind contorizarea și facturarea consumului lor individual de energie și având în vedere posibilitățile asociate cu procesul de implementare a sistemelor de contorizare inteligentă și de introducere a contoarelor inteligente în statele membre, este important să se îmbunătățească claritatea cerințelor dreptului Uniunii din acest domeniu. Aceasta ar trebui să contribuie la reducerea costurilor de implementare a sistemelor de contorizare inteligentă prevăzute cu funcții de economisire a energiei și să sprijine dezvoltarea piețelor de servicii energetice și de gestionare a cererii de energie. Implementarea sistemelor de contorizare inteligentă permite facturarea frecventă pe baza consumului real. Cu toate acestea, există totodată necesitatea de a clarifica cerințele privind accesul la informații și facturarea echitabilă și exactă pe baza consumului real în cazurile în care contoarele inteligente nu vor fi disponibile până în anul 2020, inclusiv în ceea ce privește contorizarea și facturarea consumului individual de energie pentru încălzire și răcire și de apă caldă în clădirile cu mai multe unități alimentate prin rețeaua de termoficare sau răcire centralizată sau prin propriul sistem comun de încălzire instalat în clădirile respective.”
                     
                  
         
               4
            
            
               Articolul 1 din Directiva 2012/27, intitulat „Obiect și domeniu de aplicare”, prevede:
               „(1)   Prezenta directivă prevede un cadru comun de măsuri pentru promovarea eficienței energetice pe teritoriul Uniunii cu scopul de a se asigura atingerea obiectivului principal al Uniunii de 20 % în materie de eficiență energetică până în 2020 și de a deschide calea pentru viitoarea creștere a eficienței energetice după această dată.
               […]
               (2)   Cerințele prevăzute de prezenta directivă sunt cerințe minime și nu împiedică niciun stat membru să mențină sau să introducă măsuri mai stricte. Astfel de măsuri trebuie să fie compatibile cu dreptul Uniunii. În cazul în care legislația națională prevede măsuri mai stricte, statul membru notifică această legislație Comisiei.”
            
         
               5
            
            
               Articolul 10 din această directivă, intitulat „Informații privind facturarea”, prevede la alineatul (3):
               „Indiferent dacă au fost instalate sau nu contoare inteligente, statele membre:
               […]
               
                        (b)
                     
                     
                        se asigură că consumatorilor finali li se oferă opțiunea de a primi pe cale electronică facturi și informații privind facturarea, precum și că consumatorii primesc, la cerere, o explicație clară și ușor de înțeles a modului de stabilire a facturii, în special în cazul în care facturile nu sunt bazate pe consumul real;
                     
                  […]”
            
         
               6
            
            
               Articolul 11 din directiva menționată, intitulat „Costurile de acces la informațiile privind contorizarea și facturarea”, prevede la alineatul (1):
               „Statele membre se asigură că consumatorii finali își primesc în mod gratuit toate facturile și toate informațiile privind facturarea pentru consumul de energie, precum și că aceștia au acces adecvat și gratuit la datele privind propriul consum.”
            
         
               7
            
            
               Anexa VII la Directiva 2012/27, intitulată „Cerințe minime pentru facturare și informațiile privind facturarea pe baza consumului real”, precizează următoarele la punctul 1.1, care privește „[f]acturarea pe baza consumului real”:
               „Pentru a permite consumatorilor finali să‑și regleze propriul consum de energie, facturarea ar trebui să fie efectuată pe baza consumului real, cel puțin o dată pe an, iar informațiile privind facturarea ar trebui puse la dispoziție cel puțin trimestrial, la cerere sau în cazul în care consumatorii au optat pentru factura electronică, sau de două ori pe an în celelalte cazuri. Gazul folosit doar pentru gătit poate fi scutit de la aplicarea prezentei cerințe.”
            
         
         
            Dreptul finlandez
         
      
      
               8
            
            
               Articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27 a fost transpus în ordinea juridică finlandeză la articolul 69 din sähkömarkkinalaki (588/2013) [Legea (588/2013) privind piața energiei electrice]. Acest articol, intitulat „Facturarea de către întreprinderea de vânzare cu amănuntul”, prevede la al cincilea paragraf că „[f]acturile și informațiile referitoare la prețuri și la consum menționate la acest articol trebuie să fie furnizate consumatorului în mod adecvat și gratuit”, iar „[c]onsumatorul final poate, dacă dorește, să primească facturile și informațiile referitoare la consum în formă electronică”.
            
         
         Litigiul principal și întrebările preliminare
      
      
               9
            
            
               Prețul energiei electrice vândute de Oulun Sähkönmyynti este compus dintr‑un tarif fix lunar de acces la rețea și din prețul energiei bazat pe consumul de electricitate. Tarifele de acces la rețea se ridică în mod normal la 2,50 euro pe lună. Începând cu data de 1 ianuarie 2016, Oulun Sähkönmyynti a acordat o reducere de 1 euro la tarifele lunare de acces la rețea consumatorilor care au optat pentru factura electronică, dar nu și celor care au optat pentru alte modalități de facturare, precum factura pe suport de hârtie, debitarea directă și, pentru consumatorii care sunt întreprinderi, factura online.
            
         
               10
            
            
               Printr‑o decizie din 20 iunie 2017, Agenția pentru Energie a considerat că această reducere echivalează cu a impune consumatorilor care nu au optat pentru factura electronică să plătească o sumă de 1 euro pentru propriile facturi. Prin urmare, a somat Oulun Sähkönmyynti să își modifice practica de facturare și să garanteze dreptul consumatorilor săi de a‑și primi facturile în mod gratuit. În plus, prin aceeași decizie, a dispus ca Oulun Sähkönmyynti să ramburseze partea din tarife care, începând cu data de 1 ianuarie 2016, a fost percepută în mod nejustificat de la consumatorii care nu au optat pentru factura electronică.
            
         
               11
            
            
               Oulun Sähkönmyynti a formulat o acțiune împotriva acestei decizii la markkinaoikeus (Tribunalul pentru Litigii Economice, Finlanda), instanța de trimitere.
            
         
               12
            
            
               În susținerea acestei acțiuni, Oulun Sähkönmyynti arată că toți consumatorii săi își primesc factura de energie electrică în mod gratuit, indiferent de tipul de facturare pe care l‑au ales. Totuși, potrivit acestei societăți, cerința ca factura să fie furnizată în mod gratuit nu înseamnă că îi este interzis să acorde o reducere privind tarifele de acces la rețeaua de energie electrică consumatorilor care au optat pentru factura electronică. În plus, reducerea acordată acestor consumatori nu s‑ar întemeia pe o diminuare reală a costurilor, ci pe estimarea efectelor acestei reduceri. Frecvența facturării nu ar afecta cuantumul tarifelor de acces la rețea și nici valoarea reducerii, consumatorii putând alege de altfel între patru, șase sau douăsprezece facturi pe an. Pe de altă parte, facturarea electronică ar permite reducerea costurilor administrative.
            
         
               13
            
            
               Agenția pentru Energie susține că reducerea în discuție în litigiul principal echivalează cu eludarea normei conform căreia toți consumatorii își primesc factura de energie electrică în mod gratuit. Din perspectiva consumatorului final, ar fi puțin important dacă pentru o factură se percepe o plată specifică sau dacă tarifele de acces la rețea sunt mai ridicate pentru motivul că acest consumator a optat pentru o altă facturare decât cea electronică. Potrivit Agenției pentru Energie, ceea ce este important este diferența de preț dintre diferitele tipuri de facturare. Agenția pentru Energie adaugă că numai interpretarea pe care o susține este de natură să garanteze că acei consumatori finali care nu au acces la serviciile electronice și care adesea sunt și vulnerabili își primesc factura de energie electrică în mod gratuit.
            
         
               14
            
            
               Instanța de trimitere arată că atât articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27, cât și articolul 69 al cincilea paragraf din Legea (588/2013) privind piața energiei electrice prevăd că facturile și informațiile privind facturarea trebuie să fie furnizate consumatorului final în mod adecvat și gratuit. Totuși, potrivit Notei de orientare a Comisiei Europene privind articolele 9-11 din Directiva 2012/27 [SWD/2013/0448 final], cerința privind gratuitatea facturii și a informațiilor referitoare la facturare nu se opune ca o întreprindere de vânzare cu amănuntul a energiei electrice să acorde consumatorilor finali o reducere sau un bonus atunci când aceștia optează pentru o facturare electronică.
            
         
               15
            
            
               Această instanță arată, pe de o parte, că, deși acest document de lucru al Comisiei nu constituie un izvor de drept obligatoriu în sensul articolului 288 TFUE și nu modifică efectele juridice ale Directivei 2012/27, el evidențiază că este posibilă interpretarea articolului 11 alineatul (1) din directiva menționată în sensul prezentat de Oulun Sähkönmyynti, și anume că este importantă doar gratuitatea facturii. Cu toate acestea, pe de altă parte, după cum sugerează Agenția pentru Energie, situația în care consumatorului final care nu a optat pentru o factură electronică i se percep tarife de acces la rețea mai ridicate ar putea fi considerată o situație în care se solicită o plată specifică în schimbul unei facturi pe suport de hârtie.
            
         
               16
            
            
               De altfel, instanța de trimitere precizează că nu rezultă din elementele în discuție în litigiul principal că Republica Finlanda a adoptat măsuri naționale mai stricte decât cele prevăzute la articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27.
            
         
               17
            
            
               În aceste împrejurări, markkinaoikeus (Tribunalul pentru Litigii Economice) a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze Curții următoarele întrebări preliminare:
               
                        „1)
                     
                     
                        Articolul 11 alineatul (1) din [Directiva 2012/27] trebuie interpretat în sensul că aplicarea unei reduceri de preț la un tarif de bază pentru furnizarea de energie electrică, pe baza modului de facturare pentru care a optat consumatorul final, înseamnă că factura și informațiile privind facturarea nu au fost transmise în mod gratuit consumatorilor finali cărora nu li s‑a aplicat reducerea de preț?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare preliminară și în măsura în care acordarea reducerii de preț menționate poate fi admisibilă, în ceea ce privește aprecierea admisibilității reducerii de preț, din Directiva 2012/27 rezultă condiții suplimentare speciale care trebuie luate în considerare, ca de exemplu aspectul dacă reducerea de preț corespunde unei economii de costuri realizate pe baza tipului de facturare ales, aspectul dacă reducerea de preț se referă la numărul de facturi transmise sau aspectul dacă reducerea de preț poate fi atribuită grupului de consumatori finali care produce economia de costuri prin faptul că optează pentru un anumit tip de facturare?
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        În cazul în care acordarea reducerii de preț menționate la prima întrebare preliminară înseamnă că unor consumatori, alții decât cei care au optat pentru tipul special de facturare, li s‑au perceput plăți cu încălcarea articolului 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27, rezultă din dreptul Uniunii anumite cerințe speciale de care trebuie să se țină seama în cadrul deciziei referitoare la rambursarea plăților?”
                     
                  
         
         Cu privire la întrebările preliminare
      
      
         
            Cu privire la prima și la a doua întrebare
         
      
      
               18
            
            
               Prin intermediul primei și al celei de a doua întrebări, care trebuie analizate împreună, instanța de trimitere solicită în esență să se stabilească dacă articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27 trebuie interpretat în sensul că, în condiții precum cele în discuție în litigiul principal, se opune unei reduceri a tarifelor de acces la rețeaua de energie electrică acordată de o întreprindere de vânzare cu amănuntul a energiei electrice numai consumatorilor finali care au optat pentru factura electronică.
            
         
               19
            
            
               Astfel cum reiese din cererea de decizie preliminară, instanța de trimitere formulează aceste întrebări pentru motivul că, din punctul său de vedere, acordarea unei reduceri privind tarifele de acces la rețeaua de energie electrică consumatorilor finali care au optat pentru factura electronică ar putea implica faptul că ceilalți consumatori nu își primesc facturile în mod gratuit.
            
         
               20
            
            
               Articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27 prevede că „[s]tatele membre se asigură că consumatorii finali își primesc în mod gratuit toate facturile și toate informațiile privind facturarea pentru consumul de energie, precum și că aceștia au acces adecvat și gratuit la datele privind propriul consum”.
            
         
               21
            
            
               Conform jurisprudenței constante a Curții, în vederea interpretării unei dispoziții de drept al Uniunii, trebuie să fie luate în considerare nu numai formularea acesteia, ci și contextul său și obiectivele urmărite de reglementarea din care face parte această dispoziție [Hotărârea din 2 septembrie 2015, Surmačs, C‑127/14, EU:C:2015:522, punctul 28, și Hotărârea din 16 noiembrie 2016, DHL Express (Austria), C‑2/15, EU:C:2016:880, punctul 19].
            
         
               22
            
            
               Reiese din modul de redactare a articolului 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27 că această dispoziție se limitează să prevadă obligația statelor membre de a se asigura că întreprinderile de vânzare cu amănuntul a energiei electrice procedează astfel încât consumatorii lor finali își primesc în mod gratuit facturile și informațiile privind facturarea pentru consumul de energie și că nu impun nicio cerință suplimentară cu privire la această obligație. Așadar, din moment ce facturile și informațiile privind facturarea sunt transmise gratuit consumatorilor finali, dispoziția respectivă nu împiedică să se acorde consumatorului în cauză o reducere privind tarifele de acces la rețea.
            
         
               23
            
            
               Această interpretare literală a articolului 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27 este confirmată de contextul în care se înscrie această dispoziție și de obiectivele urmărite de această directivă.
            
         
               24
            
            
               Astfel, Directiva 2012/27 vizează numai să prevadă, conform articolului 1, un cadru comun de măsuri pentru promovarea eficienței energetice pe teritoriul Uniunii cu scopul de a se asigura atingerea obiectivului Uniunii de 20 % în materie de eficiență energetică până în anul 2020 și de a deschide calea pentru viitoarea creștere a eficienței energetice după această dată (Hotărârea din 7 august 2018, Saras Energía, C‑561/16, EU:C:2018:633, punctul 24).
            
         
               25
            
            
               În concret, reiese din considerentele (32) și (33) ale directivei menționate că, în special, aceasta pune accentul în esență pe necesitatea de a consolida capacitatea consumatorilor finali de a avea acces la informațiile privind contorizarea și facturarea consumului lor individual de energie, pe implementarea sistemelor de contorizare inteligentă, pe facturarea frecventă pe baza consumului real, pe accesul la informații sau pe facturarea echitabilă și exactă.
            
         
               26
            
            
               În plus, reiese din articolul 10 alineatul (3) litera (b) din această directivă, potrivit căruia statele membre „se asigură că consumatorilor finali li se oferă opțiunea de a primi pe cale electronică facturi și informații privind facturarea”, o intenție de a promova facturile electronice.
            
         
               27
            
            
               Astfel, este necesar să se arate că posibilitatea oferită de factura electronică de a face mai accesibile și mai frecvente informațiile privind facturarea și consumul individual de energie poate contribui la atingerea obiectivelor Directivei 2012/27 în ceea ce privește eficiența energetică.
            
         
               28
            
            
               În consecință, faptul de a acorda o reducere privind tarifele de acces la rețeaua de energie electrică, respectând în același timp cerința de la articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27, potrivit căreia facturile și informațiile privind facturarea sunt transmise consumatorilor finali în mod gratuit, nu se află în contradicție cu obiectivele urmărite de aceasta din urmă.
            
         
               29
            
            
               În sfârșit, reducerea acordată consumatorilor care optează pentru factura electronică are ca scop în special diminuarea costurilor administrative ale întreprinderii de vânzare cu amănuntul a energiei electrice. Or, pentru a putea raționaliza costurile administrative, această întreprindere trebuie să poată dispune de mijloace susceptibile să încurajeze consumatorii finali să accepte mai ușor modificările obiceiurilor lor de facturare pe care le‑ar determina, dacă este cazul, adoptarea facturii electronice. Interpretarea articolului 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27, în sensul că interzice ca întreprinderea de vânzare cu amănuntul a energiei electrice să acorde o reducere privind tarifele de acces la rețea consumatorilor finali care optează pentru factura electronică, ar priva o asemenea întreprindere de această posibilitate.
            
         
               30
            
            
               Pe de altă parte, contrar celor susținute de guvernul finlandez, nu se poate considera că faptul de a acorda o reducere privind tarifele de acces la rețea consumatorilor finali care au optat pentru factura electronică constituie, în împrejurări precum cele din litigiul principal, o eludare a regulii gratuității facturilor și a informațiilor privind facturarea, impusă la articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27.
            
         
               31
            
            
               Astfel, din decizia de trimitere reiese că reducerea acordată de Oulun Sähkönmyynti consumatorilor finali care au optat pentru factura electronică privește tarifele de acces la rețea deja existente și că, înainte de introducerea unei astfel de reduceri, nu i s‑a reproșat niciodată societății Sähkönmyynti Oulun că nu a respectat această obligație de gratuitate a facturilor și a informațiilor privind facturarea. În plus, după introducerea reducerii menționate, consumatorii finali care au ales un alt mod de facturare decât factura electronică au continuat să își primească în mod gratuit toate facturile și toate informațiile privind facturarea pentru consumul de energie, precum și să plătească tarifele de acces la rețeaua de energie electrică în același cuantum. Rezultă de asemenea că consumatorii plătesc tarife de acces la rețea indiferent de dorința lor de a primi factura și informațiile privind facturarea de patru, de șase sau de douăsprezece ori pe an. Astfel, în împrejurări precum cele în discuție în litigiul principal, reducerea tarifelor de acces la rețeaua de energie electrică acordată consumatorilor finali care au optat pentru factura electronică nu poate fi considerată o plată efectivă impusă celorlalți consumatori finali și, prin urmare, o eludare a obligației impuse la articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27.
            
         
               32
            
            
               Rezultă din ansamblul considerațiilor care precedă că trebuie să se răspundă la prima și la a doua întrebare că articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27 trebuie interpretat în sensul că, în condiții precum cele în discuție în litigiul principal, nu se opune unei reduceri a tarifelor de acces la rețeaua de energie electrică acordată de o întreprindere de vânzare cu amănuntul a energiei electrice numai consumatorilor finali care au optat pentru factura electronică.
            
         
         
            Cu privire la a treia întrebare
         
      
      
               33
            
            
               Cea de a treia întrebare a fost adresată în ipoteza unui răspuns afirmativ dat de Curte la prima întrebare. Întrucât acest răspuns a fost negativ, astfel cum rezultă din cuprinsul punctelor 18-32 din prezenta hotărâre, nu este necesar să se răspundă la a treia întrebare.
            
         
         Cu privire la cheltuielile de judecată
      
      
               34
            
            
               Întrucât, în privința părților din litigiul principal, procedura are caracterul unui incident survenit la instanța de trimitere, este de competența acesteia să se pronunțe cu privire la cheltuielile de judecată. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observații Curții, altele decât cele ale părților menționate, nu pot face obiectul unei rambursări.
            
          
            
               Pentru aceste motive, Curtea (Camera a zecea) declară:
            
          
               
                  
                     Articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficiența energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE și 2010/30/UE și de abrogare a Directivelor 2004/8/CE și 2006/32/CE, trebuie interpretat în sensul că, în condiții precum cele în discuție în litigiul principal, nu se opune unei reduceri a tarifelor de acces la rețeaua de energie electrică acordată de o întreprindere de vânzare cu amănuntul a energiei electrice numai consumatorilor finali care au optat pentru factura electronică.
                  
               
             
               
                  
                     Semnături
                  
               
            (
            *1
         )	Limba de procedură: finlandeza.