CELEX: 31971D0022
Language: nl
Date: 1970-12-23 00:00:00
Title: 71/22/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 december 1970 betreffende een procedure op grond van artikel 85 van het E.E.G.-Verdrag (IV/337 - Supexie) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31971D0022

71/22/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 december 1970 betreffende een procedure op grond van artikel 85 van het E.E.G.-Verdrag (IV/337 - Supexie) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 010 van 13/01/1971 blz. 0012 - 0014

++++BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 23 december 1970  betreffende een procedure op grond van artikel 85 van het EEG-Verdrag ( IV-337 - Supexie )   ( Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek )   ( 71/22/EEG )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , en met name op artikel 85 ,  Gelet op Verordening nr . 17 van de Raad van 6 februari 1962 ( 1 ) , en met name op de artikelen 2 , 5 en 7 ,  Gezien het door Supexie , vennootschap met beperkte aansprakelijkheid met zetel te Parijs , op 30 oktober 1962 ingediende verzoek om een negatieve verklaring en de voor alle zekerheid verrichte aanmelding betreffende de overeenkomst waarbij de vennoten Supexie de gemeenschappelijke verkoop voor de export opdroegen van de door hen gefabriceerde fosfaatmeststoffen ;  Gezien het door het Adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities overeenkomstig artikel 10 van Verordening nr . 17 op 9 november 1970 uitgebrachte advies ,  I  1 . Overwegende dat op 22 februari 1962 te Parijs onder de naam Supexie voor een duur van 50 jaar is opgericht een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Frans recht welke de invoer en uitvoer beoogt van alle meststoffen en produkten die noodzakelijk zijn voor de landbouw ;  Overwegende dat de statuten van Supexie in hun op de buitengewone algemene vergaderingen van 15 april 1969 en 12 februari 1970 gewijzigde versie thans bepalen dat " de vennootschap de uitvoer beoogt van alle meststoffen en produkten die noodzakelijk zijn voor de landbouw naar alle landen die geen deel uitmaken van de gemeenschappelijke markt en de invoer naar Frankrijk van alle meststoffen en produkten die noodzakelijk zijn voor de landbouw uit deze landen " ;  Overwegende dat de betrokken overeenkomst , zoals blijkt uit de lastgevingsovereenkomsten die , in het raam van de statuten , door de ondernemingen die lid zijn van deze vennootschap met Supexie zijn gesloten , alleen de gemeenschappelijke verkoop van fosfaatmeststoffen in de landen buiten de E.E.G . en niet de eventuele invoer van deze produkten in Frankrijk betreft ;  2 . Overwegende dat partijen bij deze overeenkomst thans de vennootschap Supexie en de vier volgende ondernemingen zijn :   - Société Péchiney Saint-Gobain , te Parijs ,   - Société Ugine-Kuhlmann , te Parijs ,   - Société des Fertilisants de l'Ouest , te Parijs ,   - Société des Etablissements Linet , te Parijs ,  en dat deze overeenkomst de volgende inhoud heeft :  De in overeenkomst bedoelde produkten zijn de enkelvoudige superfosfaten . Supexie is belast met de verkoop van de produkten onder haar eigen merken en zonder exclusiviteit van rechtswege in de landen buiten de gemeenschappelijke markt , voor rekening van de bovengenoemde ondernemingen .  Voor het begin van de landbouwcampagne geven de lastgevers Supexie de hoeveelheden op die zij door haar tussenkomst geëxporteerd willen zien . De export vindt in beginsel plaats vanuit de fabrieken die geografisch het gunstigst gelegen zijn . De prijzen en verkoopsvoorwaarden worden door Supexie vastgesteld .  Aan het eind van ieder boekjaar gaat Supexie over tot een verevening van de ontvangsten onder haar leden , zodat zij allen ten slotte een zelfde prijs afhavenfabriek ontvangen , ongeacht de bestemming der produkten . Er vindt geen verevening plaats tussen het bedrag van de rechtstreeks door de vennoten binnen de gemeenschappelijke markt tot stand gebrachte verkopen en die welke Supexie buiten dit gebied heeft tot stand gebracht ;  Overwegende dat het essentiële gedeelte van het verzoek overeenkomstig artikel 19 , lid 3 , van Verordening nr . 17 is bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ( 2 ) en dat van de zijde van derden geen bezwaren zijn binnengekomen ;  II  3 . Overwegende dat de verzochte negatieve verklaring overeenkomstig artikel 2 van Verordening nr . 17 kan worden afgegeven indien de Commissie vaststelt dat er op grond van de haar bekende gegevens voor haar geen aanleiding bestaat krachtens artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag op te treden tegen de overeenkomst waarbij de leden van Supexie aan deze vennootschap de gemeenschappelijke verkoop voor de export naar landen buiten de gemeenschappelijke markt opdragen van hun fosfaatmeststoffen en meer in het bijzonder van enkelvoudige superfosfaten ;  Overwegende dat volgens artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt en verboden zijn alle overeenkomsten tussen ondernemingen , alle besluiten van ondernemingsverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd , beperkt of vervalst ;  Overwegende dat de betrokken overeenkomst een overeenkomst tussen ondernemingen is in de zin van artikel 85 van het Verdrag ;  4 . Overwegende dat de overeenkomst in haar ten tijde van de indiening van het verzoek om een negatieve verklaring geldende versie bepalingen bevatte en leidde tot gedragingen , die naar het oordeel van de Commissie de handel tussen Lid-Staten van de E.E.G . ongunstig konden beinvloeden en die ertoe strekten en ten gevolge hadden dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt werd beperkt en vervalst ; dat met name het feit dat de verkoopsactiviteit van Supexie zich uitstrekte tot alle landen van de gemeenschappelijke markt buiten Frankrijk ten gevolge had dat de handelingsvrijheid van de opdrachtgevers bij hun export naar deze landen werd beperkt , omdat Supexie degene was die ten aanzien van de te harer beschikking gestelde hoeveelheden besliste of deze binnen de gemeenschappelijke markt moesten worden verkocht dan wel daarbuiten en tegen welke prijzen en welke voorwaarden , zonder dat de opdrachtgevers dienaangaande individuele beslissingen konden nemen ; dat deze beperking te meer merkbaar was omdat Supexie praktisch een feitelijk alleenverkoopsrecht genoot , omdat de opdrachtgevers , ofschoon zij in beginsel vrij waren rechtstreeks voor export te verkopen , nimmer naar landen van de gemeenschappelijke markt hebben geëxporteerd ; dat Supexie bovendien overging tot een jaarlijkse globale verevening van het bedrag van de zowel binnen de gemeenschappelijke markt als daarbuiten tot stand gebrachte verkopen , zodat alle leden dezelfde prijs af-havenfabriek ontvingen , ongeacht welke bestemming de produkten hadden ; dat deze handelwijze de rentabiliteit van de leveringen van de leden op kunstmatige wijze kon wijzigen en individuele export binnen de gemeenschappelijke markt kon tegengaan , zolang de prijzen die zij voor de export naar de gemeenschappelijke markt hadden moeten toestaan , zoals Supexie verklaarde , lager bleven dan de prijzen die in derde landen werden verkregen ; dat zij namelijk , door naar de gemeenschappelijke markt door tussenkomst van Supexie te exporteren , dank zij de verevening van de voor alle verkopen zowel binnen de Gemeenschap als daarbuiten verkregen ontvangsten een hogere prijs realiseerden dan indien zij individueel hadden geëxporteerd ;  Overwegende dat de betrokkenen , ten einde de gevraagde negatieve verklaring te verkrijgen , besloten hebben af te zien van de bovengenoemde bepalingen en gedragingen na van de Commissie de mededeling te hebben ontvangen dat deze gedragingen en bepalingen beschouwd werden als bedoeld in artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag en dat de voorwaarden voor toepassing van artikel 85 , lid 3 , niet vervuld waren ; dat de leden van Supexie , op 15 april 1969 en 12 februari 1970 in buitengewone algemene vergadering bijeen , daarom het maatschappelijk doel en de verkoopopdrachten voor de export die aan deze vennootschap zijn gegeven in dier voege hebben gewijzigd dat haar verkoopactiviteit wordt beperkt tot de landen buiten de gemeenschappelijke markt ;  5 . Overwegende dat de betrokken overeenkomst in haar huidige strekking nog slechts de regeling toestaat van de gemeenschappelijke verkoop van fosfaatmeststoffen naar markten buiten de E.E.G . zodat de vrijheid van de leden van Supexie om individueel binnen de gemeenschappelijke markt te exporteren aan geen enkele beperking uit hoofde van de betrokken overeenkomst meer onderworpen is ; dat , hoewel deze overeenkomst Supexie de bevoegdheid geeft de bestellingen uit derde landen onder haar leden te verdelen , ieder van het niettemin vrij blijft om zelf de hoeveelheden vast te stellen die hij Supexie voor de gemeenschappelijke verkoop ter beschikking zal stellen en welke hij voor zijn individuele verkopen in de Lid-Staten van de E.E.G . zal bewaren , omdat hij Supexie slechts bij wijze van aanduiding de hoeveelheden behoeft op te geven die hij door haar tussenkomst wil exporteren ; dat de verevening die door Supexie enkel betreffende het bedrag van de buiten de gemeenschappelijke markt tot stand gebrachte verkopen uitgevoerd wordt , geen invloed meer kan hebben op het gedrag van de leden wat hun individuele export binnen de gemeenschappelijke markt betreft ; dat Supexie trouwens , voor zover de Commissie weet , geen invloed uitoefent op de vrijheid van haar kopers om de betrokken produkten naar landen van de gemeenschappelijke markt te exporteren ;  6 . Overwegende dat derhalve de betrokken overeenkomst , in haar huidige strekking rechtstreeks noch indirect de vrijheid van handelen binnen de gemeenschappelijke markt of die van derden aantast ; dat zij dus noch ertoe strekt noch ten gevolge heeft dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag wordt verhinderd , beperkt of vervalst ; dat een van de voorwaarden voor de toepassing van dit artikel dus niet is vervuld en dat de negatieve verklaring kan worden afgegeven ;  III  7 . Overwegende dat de voorwaarden voor de toepassing van artikel 7 , lid 1 , van Verordening nr . 17 vervuld zijn ; dat hier namelijk sprake is van een overeenkomst , die bestond op de datum van inwerkingtreding van Verordening nr . 17 ( 13 maart 1962 ) , die op 30 oktober 1962 voor alle zekerheid is aangemeld , d.w.z . binnen de termijn van artikel 5 , lid 1 , van Verordening nr . 17 , en die niet voldoet aan de voorwaarden voor toepassing van artikel 85 , lid 3 ; die voorts door de betrokken ondernemingen tweemaal , op 15 april 1969 en op 12 februari 1970 , in dier voege is gewijzigd dat zij , zoals hierboven is uiteengezet , niet meer valt onder het verbod van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag ;  Overwegende dat dit verbod krachtens artikel 7 , lid 1 , van Verordening nr . 17 slechts voor de door de Commissie vast te stellen periode van toepassing is op de versies van de overeenkomst welke liggen voor de wijzigingen ; dat in het onderhavige geval te dien aanzien rekening moet worden gehouden met het feit dat de betrokkenen in overeenstemming met de tegenover hen gemaakte opmerkingen de overeenkomst binnen een redelijke tijd in dier voege hebben gewijzigd dat een einde werd gemaakt aan de bepalingen en gedragingen die onverenigbaar werden geacht met artikel 85 van het Verdrag ; dat deze omstandigheden volstaan om de niet-toepassing van het verbod van artikel 85 , lid 1 , voor de gehele periode tussen 13 maart 1962 , de datum van inwerkingtreding van Verordening nr . 17 , en 12 februari 1970 te rechtvaardigen ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  Er bestaat voor de Commissie , op grond van de haar bekende gegevens , geen aanleiding om krachtens artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap op te treden tegen de overeenkomst tot gemeenschappelijke verkoop tussen de vennootschap Supexie en haar opdrachtgevers in zijn huidige versie .  Artikel 2  Het verbod van artikel 85 , lid 1 , is niet van toepassing op vroegere versies van de overeenkomst voor de periode tussen 13 maart 1962 en 12 februari 1970 .  Artikel 3  Deze beschikking is gericht tot de volgende ondernemingen :  1 . Supexie , te Parijs ,  2 . Péchiney Saint-Gobain , te Parijs ,  3 . Ugine Kuhlmann , te Parijs ,  4 . Société des Fertilisants de l'Ouest , te Parijs ,  5 . Etablissements Linet , te Parijs .  Gedaan te Brussel , 23 december 1970 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  Franco M . MALFATTI  ( 1 ) PB nr . 13 van 21 . 2 . 1962 , blz . 204/62 .  ( 2 ) PB nr . C 79 van 26 . 6 . 1970 , blz . 1 .