CELEX: 62007CJ0161
Language: et
Date: 2008-12-22
Title: Euroopa Kohtu otsus (esimene koda), 22. detsember 2008.#Euroopa Ühenduste Komisjon versus Austria Vabariik.#Liikmesriigi kohustuste rikkumine - EÜ artikkel 43 - Siseriiklikud õigusnormid, millega kehtestatakse tingimusi ettevõtja registreerimisele uute liikmesriikide kodanike taotlusel - Füüsilisest isikust ettevõtja staatuse tuvastamise menetlus.#Kohtuasi C-161/07.

Kohtuasi C‑161/07
      Euroopa Ühenduste Komisjon
      versus
      Austria Vabariik
      Liikmesriigi kohustuste rikkumine – EÜ artikkel 43 – Siseriiklikud õigusnormid, millega kehtestatakse tingimusi ettevõtja registreerimisele uute liikmesriikide kodanike taotlusel
         – Füüsilisest isikust ettevõtja staatuse tuvastamise menetlus
      
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Isikute vaba liikumine – Asutamisvabadus – Piirangud
      (EÜ artiklid 43 ja 46)
      Liikmesriik on rikkunud EÜ artiklist 43 tulenevaid kohustusi, kui selle siseriiklike õigusnormide alusel on nõutud äriühingute
         äriregistrisse kandmisel Euroopa Liiduga 1. mail 2004 ühinenud liikmesriikide (välja arvatud Malta Vabariik ja Küprose Vabariik)
         kodanikelt, kes on täisühingu osanikud või osaühingu väikeosanikud, tööhõiveameti kinnitust selle kohta, et nad on füüsilisest
         isikust ettevõtjad, või tööloast vabastava tõendi esitamist. Nimelt keelab EÜ artikkel 43 kõigil liikmesriikidel kehtestada
         seadustega nende territooriumil oma asutamisvabadust kasutavatele isikutele tegutsemiseks teistsuguseid nõudeid kui need,
         mis kehtivad nende endi kodanike jaoks. Seega, kehtestades üksnes kaheksa uue liikmesriigi kodanike õigusele sellist tegevust
         alustada lisatingimusi ja ‑formaalsusi võrreldes vastuvõtva liikmesriigi kodanike suhtes kohaldatavaga, on eksitud just selle
         keelu vastu.
      
      Niisugune kohtlemiserinevus võib kuuluda vaid EÜ artiklis 46 ette nähtud erandi alla, mille kohaselt võib diskrimineerivaid
         meetmeid võtta üksnes avaliku korra, avaliku julgeoleku või rahvatervise huvides. Isegi kui selles osas eeldada, et kaheksa
         uue liikmesriigi töötajate vaba liikumise suhtes kohaldatavate ajutiste eeskirjade rikkumise oht võib asjaomase liikmesriigi
         avalikku korda kahjustada, ei ole vaidlusalune asutamisvabaduse piirang õigustatud, välja arvatud kui see liikmesriik on õiguslikult
         piisavalt tõendanud, et vaidlusaluste õigusnormidega taotletava eesmärgi, st tööturu häireteta toimimise saavutamiseks on
         vaja kehtestada üldine eelneva loa saamise süsteem, mida kohaldatakse kõigi asjaomaste kaheksa uue liikmesriigi ettevõtjate
         suhtes ja et nimetatud eesmärki ei saa saavutada asutamisvabadust vähem piiravate meetmetega.
      
      (vt punktid 28–30, 32, 38, 41 ja 42 ning resolutsioon)
EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda)
      22. detsember 2008(*)
      
      Liikmesriigi kohustuste rikkumine – EÜ artikkel 43 – Siseriiklikud õigusnormid, millega kehtestatakse tingimusi ettevõtja registreerimisele uute liikmesriikide kodanike taotlusel
         – Füüsilisest isikust ettevõtja staatuse tuvastamise menetlus
      
      Kohtuasjas C‑161/07,
      mille ese on EÜ artikli 226 alusel 23. märtsil 2007 esitatud liikmesriigi kohustuse rikkumise hagi,
      Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: E. Traversa ja G. Braun, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luxembourgis,
      
      hageja,
      keda toetab:
      Leedu Vabariik, esindaja: D. Kriaučiūnas,
      
      menetlusse astuja,
      versus
      Austria Vabariik, esindajad: C. Pesendorfer ja M. Winkler, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luxembourgis,
      
      kostja,
      EUROOPA KOHUS (esimene koda),
      koosseisus: koja esimees P. Jann, kohtunikud M. Ilešič, A. Tizzano (ettekandja), A. Borg Barthet ja J.-J. Kasel,
      kohtujurist: M. Poiares Maduro,
      kohtusekretär: vanemametnik L. Hewlett,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 26. juuni 2008. aasta kohtuistungil esitatut,
      olles 18. septembri 2008. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Euroopa Ühenduste Komisjon palub oma hagiavalduses Euroopa Kohtul tuvastada, et kuna Austria Vabariik nõuab äriühingute äriregistrisse
         kandmisel Euroopa Liiduga 1. mail 2004 ühinenud liikmesriikide (välja arvatud Malta Vabariik ja Küprose Vabariik) (edaspidi
         „kaheksa uut liikmesriiki”) kodanikelt Arbeitsmarktservice’i (tööhõiveamet) kinnitust selle kohta, et nad on füüsilisest isikust
         ettevõtjad, või tööloast vabastava tõendi esitamist, siis on Austria Vabariik rikkunud EÜ artiklist 43 tulenevaid kohustusi.
      
       Õiguslik raamistik
       Ühenduse õigus
      2        Akti Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi,
         Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste
         kohta (ELT 2003, L 236, lk 33; edaspidi „ühinemisakt”) artikkel 24 on sõnastatud järgmiselt:
      
      „Käesoleva akti V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII ja XIV lisas loetletud meetmeid kohaldatakse uute liikmesriikide suhtes
         vastavalt neis lisades sätestatud tingimustele.”
      
      3        Nende lisade osa „Isikute vaba liikumine” alla kuuluva punkti 2 esimeses lõigus on eelkõige ette nähtud, et selle ühinemise
         ajal juba liidu liikmeks olevad riigid võivad jätkuvalt kuni sellele järgneva viieaastase ajavahemiku lõpuni kohaldada „riiklikke
         […] meetmeid, mis reguleerivad [uute liikmesriikide] kodanike juurdepääsu nende tööturule.”
      
       Siseriiklik õigus
      4        20. märtsi 1975. aasta välismaalaste tööseaduse (Ausländerbeschäftigungsgesetz, BGBl. 218/1975) praegu kehtiva redaktsiooni (BGBl. I, 99/2006; edaspidi „AuslBG”) artiklist 32a koosmõjus artikli 1 lõike 2 punktidega l ja m tuleneb, et nimetatud seadust
         kohaldatakse kaheksa uue liikmesriigi kodanike suhtes.
      
      5        AuslBG artikli 2 lõikes 2 on töötamine määratletud kui isiku tegevus „töösuhtes” või „töösuhtega sarnases suhtes”.
      
      6        AuslBG artikli 2 lõige 4 on sõnastatud järgmiselt:
      
      „Lõike 2 tähenduses töötamise hindamisel on määrav majandustegevuse tegelik sisu, mitte selle väline vorm. Töötamisega lõike 2
         tähenduses on seega tegemist juhul, kui
      
      1. täisühingu osanik ühingu tegevuseesmärgi saavutamiseks või
      2. osaühingu osanik, kellele kuulub alla 25% selle osalusest, täidab asjaomase äriühingu jaoks tavaliselt töösuhte alusel
         täidetavaid ülesandeid, välja arvatud kui [tööhõiveameti] kohalik büroo tuvastab osaniku taotluse alusel kolme kuu jooksul,
         et tal on tegelikkuses äriühingu juhtimisel „isiklikult oluline osa”. Selle tõendamiskoormis on taotlejal. Nimetatud tähtaja
         möödudes võib ta tegevust jätkata isegi ilma nõutava tõendita. Kui otsus taotluse rahuldamata jätmise kohta tehakse pärast
         nimetatud tähtaja möödumist, tuleb juba alustatud tegevus viivitamata või hiljemalt otsuse teatavaks tegemisele järgneva nädala
         jooksul lõpetada.”
      
      7        AuslBG artiklis 15 on kehtestatud tööloast vabastava tõendi väljastamise tingimused järgmiselt:
      
      „(1) Välismaalasele, kellel ei ole veel tähtajatut tööluba (artikkel 17), võib tema taotluse alusel väljastada tööloast vabastava
         tõendi:
      
      1.      kui ta on viimase kaheksa aasta jooksul […] riigi territooriumil seaduslikult töötanud vähemalt viis aastat ning elab seal
         seaduslikult, […]
      
      [...]”
       Kohtueelne menetlus
      8        Leides, et AuslBG artikli 2 lõikest 4 tulenev vahetegemine füüsilisest isikust ettevõtjate ja palgatöötajate vahel on piirang,
         mis kitsendab EÜ artikliga 43 tagatud asutamisvabadust, saatis komisjon 21. märtsil 2005 Austria ametiasutustele sellekohase
         märgukirja, millele nad vastasid 19. mai 2005. aasta kirjaga, vaieldes vastu sellele, et nimetatud artiklit oleks kuidagi
         rikutud.
      
      9        Komisjon saatis 6. juulil 2006 Austria Vabariigile põhjendatud arvamuse, kutsudes seda liikmesriiki võtma arvamuse järgimiseks
         vajalikke meetmeid kahe kuu jooksul arvamuse kättesaamisest. Austria ametiasutused vastasid sellele arvamusele 7. septembril
         2006, korrates oma seisukohta.
      
      10      Seejärel otsustas komisjon esitada kõnesoleva hagi.
      
      11      Euroopa Kohtu president andis 19. septembri 2007. aasta määrusega Leedu Vabariigile loa astuda käesolevasse menetlusse komisjoni
         nõuete toetuseks.
      
       Hagi
       Poolte argumendid
      12      Komisjon väidab, et vaidlusalustes siseriiklikes õigusnormides ette nähtud kohustus – mille tõttu tuleb kaheksa uue liikmesriigi
         kodanikel, kes soovivad kanda äriühingu äriregistrisse, saada kas tööhõiveameti kinnitus selle kohta, et nad on füüsilisest
         isikust ettevõtjad, või tööloast vabastav tõend – kujutab endast õigustamatut asutamisvabaduse kasutamise piirangut.
      
      13      Komisjon keskendub oma argumentides peamiselt etteheitele, mis puudutab AuslBG artikli 2 lõikes 4 ette nähtud füüsilisest
         isikust ettevõtja staatuse tuvastamise menetluse vastuolu EÜ artikliga 43, kuna tema sõnul on vähe nende liikmesriikide kodanikke,
         kes suudavad tõendada, et nad on Austrias taotluse esitamisele eelnenud kaheksa aasta jooksul viis aastat seaduslikult töötanud,
         mis on AuslBG artikli 15 kohaselt vajalik tööloast vabastava tõendi saamiseks.
      
      14      Komisjon märgib kõigepealt, et kõnealuse artikli 2 lõike 4 kohaselt eeldatakse, et asjaomaste liikmesriikide kodanikud tegutsevad
         palgatöötajana, kui nad täidavad täisühingu osanikuna või osaühingu sellise osanikuna, kellele kuulub vähem kui 25% osalusest,
         „tavaliselt töösuhte alusel täidetavaid ülesandeid.” Nõudes, et selline osanik lükkab kirjeldatud eelduse ümber, esitades
         tõendid selle kohta, et ta on füüsilisest isikust ettevõtja, ei kehtesta see säte mitte ainult lisatingimust tegevuse alustamisele
         füüsilisest isikust ettevõtjana võrreldes teiste ettevõtjate suhtes kohaldatavate tingimustega, vaid ka takistab tuvastamismenetluse
         ajal füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemise jätkamist. Seega piiratakse asjaomaste kaheksa uue liikmesriigi ettevõtjate
         asutamisvabadust.
      
      15      Edasi väidab komisjon, et AuslBG artikli 2 lõikes 4 sätestatud piirang on diskrimineeriv, sest vaidlusalust menetlust kohaldatakse
         uute liikmesriikide kodanike suhtes nende kodakondsuse alusel.
      
      16      Pealegi ei saa seda piirangut komisjoni väitel õigustada EÜ artikli 46 alusel avaliku korra kaitsmisega ühenduse kohtupraktika
         tähenduses, kuna Austria Vabariik ei ole tõendanud, et esineb ühiskonna põhihuvisid ähvardav reaalne ja piisavalt tõsine oht.
      
      17      Igal juhul ei ole kohustus läbida vaidlusalune tuvastamismenetlus vajalik ega proportsionaalne selleks, et saavutada kõnealuse
         liikmesriigi poolt nimetatud eesmärk võidelda asutamisvabaduse võimaliku kuritarvitamise vastu, hoides ära kõik selle moonutused,
         mis seisnevad töötajate vaba liikumise piirangutest kõrvale hoidmises.
      
      18      Ümberpööratud tõendamiskoormis, mis on vaidlusaluses sättes kehtestatud selleks, et saada osanikult teavet, mille alusel oleks
         võimalik kontrollida, kas asjaomast majandustegevust teostatakse tõepoolest füüsilisest isikust ettevõtjana, ei ole vastupidi
         selle liikmesriigi väidetele ainus võimalik lahendus selle soodustamiseks, et kõik asjaomased isikud teeksid ametiasutustega
         koostööd. Nimelt on komisjoni väitel sama tulemust võimalik saavutada teiste, vähem piiravate meetmetega, nagu näiteks seaduses
         sätestatud kohustus teha koostööd, nähes vajadusel ette sanktsioonid.
      
      19      Lisaks oleks eelneva loa andmise menetlus võimalik asendada järelkontrolliga, mida teostatakse pärast äriühingu registrisse
         kandmist. Nii võiksid asjaomased füüsilisest isikust ettevõtjad alustada oma tegevust ja pädevad ametiasutused saaksid omakorda
         nõuda selle lõpetamist juhul, kui kontrolli käigus on ilmnenud kuritarvitamine.
      
      20      Austria Vabariik lähtub oma kaitses seisukohast, et komisjon eksib, kui tugineb oma hagis EÜ artikliga 43 tagatud asutamisvabaduse
         rikkumisele. Ta leiab nimelt, et AuslBG artikli 2 lõikes 4 ette nähtud tuvastusmenetlus kuulub töötajate vaba liikumise valdkonda
         ning see on hõlmatud liikmesriikide võimalusega piirata ühinemisakti artikli 24 alusel üleminekuperioodil uute liikmesriikide
         kodanike juurdepääsu tööturule.
      
      21      Eelneva loa andmise menetluse peavad läbima üksnes palgatöötajad ja „näivad füüsilisest isikust ettevõtjad”, st osanikud,
         kes on palgatöötajaga sarnases olukorras. Seevastu sellised füüsilisest isikust ettevõtjad nagu osanikud, kes ei täida äriühingu
         jaoks palgatööle iseloomulikke ülesandeid, vaid piirduvad juhtimistegevusega ja oma osanikustaatusega seonduvaga, ei kuulu
         vastupidi komisjoni väidetele AuslBG artikli 2 lõike 4 kohaldamisalasse.
      
      22      Austria Vabariik väidab veel, et nimetatud sätte eesmärk on vältida seda, et kõnealuses sättes nimetatud vormis äriühingute
         asutamisega hoitakse kõrvale kohustusest taotleda eelnevat luba palgatööle asumiseks. Vastupidi komisjoni arvamusele ei leidu
         sellise tegevuse vastu võitlemiseks vähem piiravaid meetmeid. Nagu Euroopa Kohus on 22. jaanuari 2002. aasta otsuses kohtuasjas
         C‑390/99: Canal Satélite Digital (EKL 2002, lk I‑607) sedastanud, leiab järelkontroll aset liiga hilja ega võimalda vältida
         häireid tööturul. Samuti on tõendamiskoormist reguleeriv norm, mida komisjon kritiseerib, ainus adekvaatne meede selle kontrollimiseks,
         kas osanik tegutseb tõepoolest füüsilisest isikust ettevõtjana; üksnes kohustus teha koostööd ei ole piisav, et saaks kontrollida
         selle tingimuse täitmist. Kui püütakse seadusest kõrvale hoida, puudub asjaomastel isikutel igasugune huvi teha ametiasutustega
         koostööd.
      
      23      Lõpetuseks väidab see liikmesriik, et kolmekuune maksimaalne tähtaeg on mõistlik, sest tegelikkuses viiakse kõnealune tuvastamismenetlus
         tihti läbi nii, et huvitatud isiku ooteaeg on tühine, eriti kui tema füüsilisest isikust ettevõtja staatus on ilmselgelt tõendatud.
      
       Euroopa Kohtu hinnang
      24      Kõigepealt tuleb meenutada, et asutamine on EÜ asutamislepingu mõttes väga lai mõiste, mis annab ühenduse kodanikule võimaluse
         osaleda püsivalt ja kestvalt tema päritoluriigist erineva liikmesriigi majanduselus ja saada sellest kasu, soodustades sel
         moel füüsilisest isikust ettevõtjate tegutsemisega seotud valdkondades majanduslikku ja sotsiaalselt põimumist ühenduses (vt
         14. septembri 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑386/04: Centro di Musicologia Walter Stauffer, EKL 2006, lk I‑8203, punkt 18
         ja viidatud kohtupraktika).
      
      25      Selliselt piiritletud mõiste alusel tuleb esmalt lükata tagasi Austria Vabariigi argument, et vaidlusalused siseriiklikud
         õigusnormid kuuluvad ainult töötajate vaba liikumise ja täpsemalt ühinemisakti V–XIV lisa punkti 2 esimeses lõigus ette nähtud
         ajutise erandi kohaldamisalasse.
      
      26      Nimelt ilmneb kohtuasja toimikust ja täpsemalt selle liikmesriigi arutluskäigust, et kõnealused õigusnormid kohustavad teatavatel
         tingimustel haldusformaalsusi täitma kõiki kaheksa uue liikmesriigi kodanikke, kes soovivad tegeleda Austrias majandustegevusega
         täisühingu või osaühingu osanikuna, selleks et nende kodanike seas eristada palgatöötajatest neid, kes tegutsevad füüsilisest
         isikust ettevõtjana. Järelikult vaidlustab komisjon õigustatult AuslBG artiklite 2 ja 15 kooskõla EÜ artikliga 43, kuna nimetatud
         siseriiklikke õigusnorme kohaldatakse nimelt füüsilisest isikust ettevõtjate suhtes, kelle asutamisvabadust need reguleerivad.
      
      27      Järgmiseks on oluline meelde tuletada, et väljakujunenud kohtupraktika kohaselt hõlmab EÜ asutamislepingu artikliga 43 ühenduse
         kodanikele antud asutamisõigus õigust alustada ja jätkata tegutsemist füüsilisest isikust ettevõtjana ning juhtida ja luua
         ettevõtjaid samadel tingimustel, mida oma kodanike jaoks sätestavad selle riigi seadused, kus niisugune asutamine toimub (vt
         selle kohta 9. märtsi 1999. aasta otsus kohtuasjas C‑212/97: Centros, EKL 1999, lk I‑1459, punkt 19, ja 14. detsembri 2006. aasta
         otsus kohtuasjas C-170/05: Denkavit Internationaal ja Denkavit France, EKL 2006, lk I‑11949, punkt 20).
      
      28      Teisiti öeldes keelab EÜ artikkel 43 kõigil liikmesriikidel kehtestada seadustega nende territooriumil oma asutamisvabadust
         kasutavatele isikutele tegutsemiseks teistsuguseid nõudeid kui need, mis kehtivad nende endi kodanike jaoks (28. jaanuari
         1986. aasta otsus kohtuasjas 270/83: komisjon vs. Prantsusmaa, EKL 1986, lk 273, punkt 24).
      
      29      Käesoleval juhul on aga vaidlusaluste siseriiklike õigusnormidega eksitud just selle keelu vastu, kuna nendega on kehtestatud
         üksnes kaheksa uue liikmesriigi kodanikele nõue tõendada, et nad ei tegutse palgatöötajana, esitades AuslBG artikli 2 lõikes 4
         ette nähtud tõendi või tööloast vabastava tõendi, mis on sätestatud sama seaduse artikli 15 lõikes 1.
      
      30      Nii on ühelt poolt kehtestatud nende ühenduse kodanike õigusele alustada majandustegevust täisühingu osanikuna või osaühingu
         osanikuna, kellel on väiksem kui 25% osalus, lisatingimusi ja –formaalsusi võrreldes vastuvõtva liikmesriigi kodanike suhtes
         kohaldatavaga. Teiselt poolt, kui kohaldatakse AuslBG artikli 2 lõikes 4 sätestatud tuvastusmenetlust, siis peatatakse nende
         kaheksa uue liikmesriigi kodanike majandustegevus selle menetluse ajaks, st maksimaalselt kolmeks kuuks.
      
      31      Vaidlusaluste siseriiklike õigusnormidega kinnitatakse seega erinev kohtlemine kodakondsuse alusel, mis on põhimõtteliselt
         EÜ artikli 43 kohaselt keelatud.
      
      32      Järelikult tuleb uurida, kas niisugune kohtlemiserinevus kuulub EÜ artiklis 46 ette nähtud erandi alla, mille kohaselt võib
         diskrimineerivaid meetmeid võtta üksnes avaliku korra, avaliku julgeoleku või rahvatervise huvides.
      
      33      Selle kohta väidab Austria Vabariik avaliku korra kaitse huvile viidates, et vaidlusaluste meetmete eesmärk on võidelda asutamisvabaduse
         võimaliku kuritarvitamise vastu, hoides ära töötajate vaba liikumise suhtes kohaldatavate ajutiste eeskirjade igasuguse järgimata
         jätmise, selleks et kaitsta Austria ühiskonna huvi, et tööturg toimiks häireteta ja konkurentsitingimused oleksid sel turul
         võrdsed.
      
      34      Sellise arutluskäiguga ei saa nõustuda.
      
      35      Nimelt, nagu Euroopa Kohus on mitmel korral täpsustanud, eeldab avaliku korra mõiste esiteks tõelist ja piisavalt tõsist ohtu,
         mis kahjustab mõnda ühiskonna põhihuvi, ja teiseks, kuna sellega õigustatakse erandit asutamislepingus sätestatud aluspõhimõtetest,
         tuleb seda tõlgendada kitsalt (vt selle kohta eelkõige 9. märtsi 2000. aasta otsus kohtuasjas C-355/98: komisjon vs. Belgia, EKL 2000, lk I‑1221, punkt 28; 13. detsembri 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑465/05: komisjon vs. Itaalia, EKL 2007, lk I‑11091, punkt 49, ja 19. juuni 2008. aasta otsus kohtuasjas C‑319/06: komisjon vs. Luksemburg, EKL 2008, lk I‑4323, punkt 50).
      
      36      Samuti tuleneb kohtupraktikast, et koos õigustustega, millele liikmesriik võib asutamisvabaduse põhimõttest kõrvalekaldumise
         põhjendamiseks tugineda, tuleb esitada ka analüüs liikmesriigi võetud piirava meetme sobivuse ja proportsionaalsuse kohta
         ning argumentatsiooni toetavad täpsed andmed (vt analoogia alusel eespool viidatud kohtuotsus komisjon vs. Luksemburg, punkt 51 ja viidatud kohtupraktika).
      
      37      Käesoleval juhul tuleb siiski tõdeda, et Austria Vabariik piirdus üldise viitamisega ohule, et eeldatavad „näivad füüsilisest
         isikust ettevõtjad” hoiduvad kõrvale ajutistest eeskirjadest, mis reguleerivad kaheksast uuest liikmesriigist pärit töötajate
         vaba liikumist, ilma et ta oleks välja toonud ühtegi konkreetset asjaolu, mille põhjal oleks võimalik tõdeda, et nende eeskirjade
         sellise rikkumise tõenäosus kujutab endast tõelist ja piisavalt tõsist ohtu, mis kahjustab mõnda ühiskonna põhihuvi.
      
      38      Isegi kui eeldada, et nende eeskirjade rikkumise oht võib avalikku korda sel moel kahjustada, tuleb tõdeda, et kostjaks olev
         liikmesriik ei ole õiguslikult piisavalt tõendanud, et vaidlusaluste õigusnormidega taotletava eesmärgi, st tööturu häireteta
         toimimise saavutamiseks on vaja kehtestada üldine eelneva loa saamise süsteem, mida kohaldatakse kõigi asjaomaste kaheksa
         uue liikmesriigi ettevõtjate suhtes, ega seda, et nimetatud eesmärki ei saa saavutada asutamisvabadust vähem piiravate meetmetega.
      
      39      Nagu komisjon ja Leedu Vabariik esile toovad, oleks tegelikkuses võimalik vaidlusalustest siseriiklikest õigusnormidest vähem
         piiravate meetmetega, nagu regulaarsete halduskontrollide, vajadusel koos võimalikele asjaomastele ettevõtjatele seatud teabe
         esitamise kohustusega, saavutada sarnane tulemus, võimaldades kontrollida, kas mõnda majandustegevust teostatakse tõepoolest
         füüsilisest isikust ettevõtjana või pigem töösuhte alusel.
      
      40      Selline süsteem näib seda enam võimalik, et nagu Austria Vabariik kohtuistungil kinnitas, on vaidlusalused siseriiklikud õigusnormid
         põhiliselt suunatud ehitussektorile, seega niisuguste äriühingute asutamisele, mille tegevus kestab teatud kindla aja. Vastupidi
         selle liikmesriigi väidetele ei leiaks pärast äriühingu registrisse kandmist teostatav järelkontroll tingimata aset liiga
         hilja, aga võimaldaks samal ajal asjaomastel füüsilisest isikust ettevõtjatel alustada oma tegevust ja pädevatel ametiasutustel
         nõuda selle lõpetamist juhul, kui kontrolli käigus on ilmnenud kuritarvitamine.
      
      41      Sellest järeldub, et vaidlusalustest siseriiklikest õigusnormidest tulenev asutamisvabaduse piirang ei ole õigustatud.
      
      42      Neil asjaoludel tuleb tõdeda, et kuna Austria Vabariik nõuab äriühingute äriregistrisse kandmisel kaheksa uue liikmesriigi
         kodanikelt, kes on täisühingu osanikud või osaühingu väikeosanikud, tööhõiveameti kinnitust selle kohta, et nad on füüsilisest
         isikust ettevõtjad, või tööloast vabastava tõendi esitamist, siis on Austria Vabariik rikkunud EÜ artiklist 43 tulenevaid
         kohustusi.
      
       Kohtukulud
      43      Kodukorra artikli 69 lõike 2 alusel on kohtuvaidluse kaotanud pool kohustatud hüvitama kohtukulud, kui vastaspool on seda
         nõudnud. Kuna komisjon on kohtukulude hüvitamist nõudnud ja Austria Vabariik on kohtuvaidluse kaotanud, tuleb kohtukulud välja
         mõista Austria Vabariigilt.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (esimene koda) otsustab:
      1.      Kuna Austria Vabariik nõuab äriühingute äriregistrisse kandmisel Euroopa Liiduga 1. mail 2004 ühinenud liikmesriikide (välja
            arvatud Malta Vabariik ja Küprose Vabariik) kodanikelt, kes on täisühingu osanikud või osaühingu väikeosanikud, Arbeitsmarktservice’i
            kinnitust selle kohta, et nad on füüsilisest isikust ettevõtjad, või tööloast vabastava tõendi esitamist, siis on Austria
            Vabariik rikkunud EÜ artiklist 43 tulenevaid kohustusi.
      2.      Mõista kohtukulud välja Austria Vabariigilt.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: saksa.