CELEX: 32013B0626
Language: ro
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/626/UE: Decizia Parlamentului European din 17 aprilie 2013 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune SESAR aferent exercițiului financiar 2011

16.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 308/369
            
         
      DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   
   din 17 aprilie 2013
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune SESAR aferent exercițiului financiar 2011
   (2013/626/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   
               —
            
            
               având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune SESAR pentru exercițiul financiar 2011,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune SESAR pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 219/2007 al Consiliului din 27 februarie 2007 privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR) (4), în special articolul 4b,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 77 din Regulamentul său de procedură și anexa VI la acesta,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A7-0101/2013),
            
         
               1.
            
            
               acordă directorului executiv al întreprinderii comune SESAR descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune aferent exercițiului financiar 2011;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al întreprinderii comune SESAR, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  JO C 6, 10.1.2013, p. 46.
   
      (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (4)  JO L 64, 2.3.2007, p. 1.
   
      (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      
         REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      
      din 17 aprilie 2013
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune SESAR aferent exercițiului financiar 2011
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      
                  —
               
               
                  având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune SESAR pentru exercițiul financiar 2011,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune SESAR pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE) nr. 219/2007 al Consiliului din 27 februarie 2007 privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR) (4), în special articolul 4b,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 77 din Regulamentul său de procedură și anexa VI la acesta,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A7-0101/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  întrucât întreprinderea comună SESAR („întreprinderea comună”) a fost înființată în februarie 2007 pentru a derula Programul de cercetare privind managementul traficului aerian în contextul cerului unic european (SESAR), care vizează modernizarea managementului traficului aerian în Europa;
               
            
                  B.
               
               
                  întrucât întreprinderea comună a început să funcționeze autonom în august 2007;
               
            
                  C.
               
               
                  întrucât întreprinderea comună va deține proprietatea asupra tuturor imobilizărilor corporale și necorporale create de ea sau care îi sunt transferate pentru faza de dezvoltare a proiectului SESAR, în conformitate cu o serie de acorduri specifice încheiate cu membrii săi;
               
            
                  D.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale întreprinderii comune exercițiului financiar 2011 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;
               
            
                  E.
               
               
                  întrucât în aprilie 2010 Curtea de Conturi a emis Avizul nr. 2/2010 referitor la normele financiare ale Întreprinderii comune SESAR;
               
            
                  F.
               
               
                  întrucât bugetul pentru faza de dezvoltare a proiectului SESAR 2008-2013 este de 2 100 000 000 EUR,
               
            
         Gestiunea bugetară și financiară
      
      
                  1.
               
               
                  ia act de faptul că bugetul final al întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2011 a cuprins credite de angajament în valoare de 148 000 000 EUR și credite de plată în valoare de 91 700 000 EUR; observă, de asemenea, că ratele de utilizare a creditelor de angajament și a celor de plată au fost de 99,4 % și, respectiv, de 82,4 %;
               
            
                  2.
               
               
                  constată că, la sfârșitul exercițiului 2011, întreprinderea comună a înregistrat un rezultat bugetar pozitiv de 15 600 000 EUR, cu venituri de 91 200 000 EUR și plăți de 75 600 000 EUR; remarcă faptul că această situație a fost determinată de:
                  
                              —
                           
                           
                              contribuțiile membrilor întreprinderii comune: 34 000 000 EUR,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              rezultatul exercițiului anterior și alte surse de venit: 57 200 000 EUR,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              plățile întreprinderii comune: 75 600 000 EUR,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              rezultatul bugetar pozitiv: 15 600 000 EUR;
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  subliniază că depozitele bancare de la sfârșitul exercițiului, în valoare totală de 15 300 000 EUR, reprezintă o încălcare a principiului bugetar al echilibrului; constată că s-au înregistrat progrese în ceea ce privește depozitele bancare, care se ridicau la 57 200 000 EUR la sfârșitul lui 2010 și la 86 800 000 EUR la sfârșitul lui 2009; invită întreprinderea comună să ia în continuare măsuri concrete pentru a atinge echilibrul bugetar;
               
            
                  4.
               
               
                  solicită întreprinderii comune să continue eforturile de asigurare a unei bune gestionări financiare și să respecte în continuare principiile bugetare; constată, de asemenea, că întreprinderea comună a ocupat 34 dintre cele 39 de posturi autorizate în schema de personal la 31 decembrie 2011;
               
            
         Sistemele de control intern
      
      
                  5.
               
               
                  salută faptul că, în 2011, în urma examinării de către un auditor extern independent a proceselor de lucru derulate în cadrul întreprinderii comune, s-a constatat că sistemele de control intern funcționau în mod eficace; ia act de faptul că, în aprilie 2012, procesele de lucru subiacente au fost validate în mod oficial de către contabil, în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune, deși nu înainte ca Curtea de Conturi să prezinte observații în mod repetat;
               
            
         Funcția de audit intern
      
      
                  6.
               
               
                  salută faptul că, în noiembrie 2011, Consiliul de administrație al întreprinderii comune a adoptat un plan de audit strategic coordonat al Serviciului de Audit Intern pentru întreprinderea comună pentru perioada 2012-2014 în urma clarificării rolurilor operaționale ce revin Serviciului de Audit Intern al Comisiei și funcției de audit intern din cadrul întreprinderii comune; așteaptă să fie informat cu privire la rezultatele punerii în aplicare a respectivului plan de audit strategic și atrage atenția asupra faptului că întreprinderea comună a fost înființată în februarie 2007;
               
            
         Plata cu întârziere a contribuțiilor membrilor
      
      
                  7.
               
               
                  deplânge faptul că nu s-a respectat termenul pentru plata contribuțiilor în numerar ale membrilor către întreprinderea comună; constată că, la sfârșitul lunii august 2011, existau în continuare 17 ordine de recuperare în curs, al căror cuantum total se ridica la 3 700 000 EUR, și că unul dintre membri nu efectuase nicio plată în contul contribuției anuale până la sfârșitul exercițiului 2011; ia act de răspunsul întreprinderii comune, potrivit căruia contribuțiile întârziate neplătite încă la sfârșitul exercițiului au fost încasate în februarie 2012; îndeamnă totuși întreprinderea comună să asigure respectarea termenelor contractuale pentru plata contribuțiilor în numerar ale membrilor săi, care reprezintă 10 % din contribuțiile lor globale la proiect;
               
            
         Obiectivele programului SESAR
      
      
                  8.
               
               
                  ia act de faptul că întreprinderea comună era responsabilă la sfârșitul exercițiului 2011 pentru un număr total de 310 proiecte de cercetare și dezvoltare, precum și de gestionare, dintre care 282 sunt în faza de execuție; subliniază că „faza de dezvoltare” gestionată de întreprinderea comună ar trebui să ia sfârșit în 2016; invită întreprinderea comună să utilizeze toate resursele financiare puse la dispoziția sa pentru a finaliza dezvoltarea tehnologiei necesare pentru desfășurarea la timp a programului SESAR;
               
            
                  9.
               
               
                  ia act de contribuția esențială a întreprinderii comune la dezvoltarea unui sistem modernizat de gestionare a traficului aerian în Europa; invită statele membre să își respecte angajamentul de a realiza obiectivul referitor la Cerul unic european, a cărui îndeplinire este intrinsec legată de cea a programului SESAR;
               
            
                  10.
               
               
                  invită întreprinderea comună să informeze în continuare autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la stadiul realizării proiectelor din cadrul programului SESAR și să prezinte rezultatele obținute;
               
            
                  11.
               
               
                  remarcă faptul că întreprinderea comună este organizată sub forma unui parteneriat public-privat și că interesele publice și private se întrepătrund; reamintește că membrii fondatori sunt Uniunea, reprezentată de Comisie, și Eurocontrol, reprezentat de Agenția sa, împreună cu 15 întreprinderi publice și private din sectorul navigației aeriene; observă că este absolut necesar, în aceste condiții, să se asigure faptul că potențialele conflicte de interese nu sunt neglijate, ci abordate în mod corespunzător;
               
            
         Alte chestiuni
      
      
                  12.
               
               
                  invită, din nou, Curtea de Conturi să prezinte Parlamentului, într-un termen rezonabil, un raport special privind problemele comune care apar din cauza naturii întreprinderilor comune și care ar trebui tratate de întreprinderile comune împreună cu partenerii lor pentru a asigura valoarea lor adăugată și eficiența realizării programelor demonstrative, de cercetare și de dezvoltare tehnologică ale Uniunii; constată, de asemenea, că raportul ar trebui să includă o evaluare a eficacității în ceea ce privește crearea și structura întreprinderilor comune.
               
            
         (1)  JO C 6, 10.1.2013, p. 46.
      
         (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
      
         (4)  JO L 64, 2.3.2007, p. 1.
      
         (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.