CELEX: 32018D0202(01)
Language: lv
Date: 2018-01-30 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2018. gada 30. janvāris), ar ko izveido Stratēģisko forumu par svarīgiem projektiem visas Eiropas interesēs

2.2.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 39/3
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2018. gada 30. janvāris),
   ar ko izveido Stratēģisko forumu par svarīgiem projektiem visas Eiropas interesēs
   (2018/C 39/03)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Līguma 173. pantu Eiropas Savienībai un dalībvalstīm ir uzticēts uzdevums nodrošināt Savienības rūpniecības konkurētspējai vajadzīgos apstākļus.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu par saderīgu ar kopējo tirgu var uzskatīt palīdzību, kas veicina kāda svarīga projekta īstenojumu visas Eiropas interesēs.
            
         
               (3)
            
            
               Sekmīgai rūpniecības politikas stratēģijai būtu jābalstās uz Eiropas stiprajām pusēm un resursiem, kas uzkrājušies tās jauno tehnoloģiju stratēģiskajās vērtībķēdēs, un tam bieži vien ir vajadzīgi kopīgi un labi koordinēti vairāku dalībvalstu publisko iestāžu un nozaru centieni un ieguldījumi.
            
         
               (4)
            
            
               Lai veicinātu jaunus svarīgus projektus visas Eiropas interesēs (SPVEI) (1), ir proaktīvāk jāsadarbojas ar dalībvalstīm un rūpniecību; un tas var būtiski veicināt rīcībpolitiku un pasākumus galvenajos ekonomiskās izaugsmes sektoros.
            
         
               (5)
            
            
               Komisijas paziņojumā “Investīcijas gudrā, novatoriskā un ilgtspējīgā rūpniecībā: atjauninātā ES rūpniecības politikas stratēģija” (2) aicināts izveidot stratēģisku forumu, kurā būtu iesaistītas galvenās ieinteresētās personas un kura uzdevums būs apzināt galvenās vērtībķēdes un investīciju projektus un pārraudzīt panākto progresu.
            
         
               (6)
            
            
               Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisijai vajadzēs izmantot kādas padomdevējstruktūras speciālistu zināšanas.
            
         
               (7)
            
            
               Tāpēc vajadzīga ekspertu grupa stratēģisko vērtībķēžu un investīciju projektu jautājumos, jo īpaši attiecībā uz svarīgiem projektiem visas Eiropas interesēs, un ir jānosaka grupas uzdevumi, mērķi un struktūra.
            
         
               (8)
            
            
               Grupai būtu jākonsultē Komisija un jāsniedz speciālas zināšanas; tās mērķis būtu palīdzēt veidot vienotu Savienības redzējumu par Eiropas galvenajām vērtībķēdēm un, nodrošinot vairāku dalībvalstu publisko iestāžu un galveno ieinteresēto personu sadarbību un koordināciju, sekmēt vienošanos par to, kā radīt un uz priekšu virzīt jaunus ar Eiropas galvenajām vērtībķēdēm saistītus investīciju projektus.
            
         
               (9)
            
            
               Grupai būtu jāsastāv no dalībvalstu kompetento iestāžu augsta līmeņa amatpersonām, augsta līmeņa pārstāvjiem no tādām citām publiskām juridiskām personām kā Savienības struktūras un starptautiskas organizācijas (kuras darbojas tādās jomās kā tehnoloģijas un inovācija, enerģētika, transports, investīcijas, ekonomiskā analīze, drošība un aizsardzība), augsta līmeņa pārstāvjiem no organizācijām, kuras pārstāv akadēmisko aprindu un pētniecības, finanšu jomas, rūpniecības, MVU un darbinieku un strādājošo intereses, un no personām, kuras amatā ieceļ privātpersonas statusā.
            
         
               (10)
            
            
               Būtu jāparedz noteikumi par to, kā grupas locekļi drīkst izpaust informāciju
            
         
               (11)
            
            
               Personas dati būtu jāapstrādā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001 (3).
            
         
               (12)
            
            
               Ir lietderīgi noteikt šā lēmuma piemērošanas periodu. Komisija savlaicīgi izskatīs piemērošanas perioda pagarināšanas lietderību,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Priekšmets
   Tiek izveidots Stratēģiskais forums par svarīgiem projektiem visas Eiropas interesēs (“grupa”).
   2. pants
   Pilnvaras un uzdevumi
   Grupas pilnvarās ir veicināt vairāku dalībvalstu publisko iestāžu un galveno ieinteresēto personu vienošanos par to, ka jauni svarīgi projekti, kuri ir visas Eiropas interesēs, tiek virzīti uz priekšu, un veidot vienotu Savienības līmeņa redzējumu par kopīgiem, labi saskaņotiem centieniem un investīcijām galvenajās vērtībķēdēs.
   Grupas uzdevumi ir:
   
               a)
            
            
               konsultēt Komisiju par Eiropas galvenajām vērtībķēdēm, kuras iezīmējušās kā Eiropai stratēģiski nozīmīgas un kurām vajadzīgi kopīgi, labi koordinēti vairāku dalībvalstu publisko iestāžu un rūpniecības nozaru pasākumi un investīcijas, kas nodrošinaātu, ka svarīgās jomās Eiropa pasaulē saglabā vai iegūst rūpniecības līderes pozīciju;
            
         
               b)
            
            
               palīdzēt Komisijai veidot tādu Eiropas līmeņa redzējumu par minētajām galvenajām vērtības veidošanas ķēdēm, par kuru dalībvalstis un galvenās ieinteresētās personas ir vienisprātis;
            
         
               c)
            
            
               konsultēt Komisiju par svarīgās vērtībķēdēs vajadzīgiem svarīgiem projektiem visas Eiropas interesēs;
            
         
               d)
            
            
               palīdzēt Komisijai izveidot sadarbību un koordināciju starp vairāku dalībvalstu publiskajām iestādēm un galvenajām ieinteresētajām personām, lai tādējādi sekmētu vienošanās jaunus svarīgus projektus visas Eiropas interesēs virzīt uz priekšu;
            
         
               e)
            
            
               palīdzēt Komisijai pārraudzīt panākto progresu; atskaitīties par grūtībām vai šķēršļiem, kas radušies, izstrādājot un uz priekšu virzot svarīgus projektus visas Eiropas interesēs, un piedāvāt risinājumus, kā pārvarēt minētos šķēršļus un grūtības;
            
         
               f)
            
            
               konsultēt Komisiju par papildu pasākumiem, kas vajadzīgi, lai sekmīgi īstenotu jaunus svarīgus projektus visas Eiropas interesēs;
            
         
               g)
            
            
               konsultēt Komisiju par alternatīviem risinājumiem, kā sekmēt kopīgas, labi koordinētas investīcijas galvenajās vērtībķēdēs, ja svarīgs projekts visas Eiropas interesēs nav īstenojams.
            
         3. pants
   Apspriešanās
   Komisija var apspriesties ar grupu par jebkuru jautājumu, kas attiecas uz Eiropai stratēģiski svarīgām rūpnieciskām vērtībķēdēm un ar tām saistītajām investīcijām.
   4. pants
   Locekļi
   1.   Grupā ir ne vairāk kā 50 locekļu.
   2.   Grupas locekļi ir:
   
               a)
            
            
               personas, kuras ieceļ amatā privātpersonas statusā;
            
         
               b)
            
            
               organizācijas, kas pārstāv akadēmisko aprindu un pētniecības, finanšu jomas, rūpniecības nozaru, MVU un darbinieku un strādājošo intereses;
            
         
               c)
            
            
               dalībvalstu iestādes;
            
         
               d)
            
            
               citas publiskas juridiskas personas.
            
         3.   Grupas dalībnieki, kurus ieceļ privātpersonas statusā, rīkojas neatkarīgi un sabiedrības interesēs.
   4.   Dalībvalstu iestādes, organizācijas un citas publiskas juridiskas personas izvirza savus pārstāvjus un ir atbildīgas par to, ka pārstāvjiem ir augsta līmeņa zināšanas. Ja Komisijas Iekšējā tirgus, rūpniecības, uzņēmējdarbības un MVU ģenerāldirektorāts (“GROW ĢD”) uzskata, ka izvirzītais pārstāvis neatbilst prasībām, kuras izklāstītas 5. pantā minētā uzaicinājuma iesniegt pieteikumus 4. nodaļā, GROW ĢD var atteikties no organizācijas izvirzītā pārstāvja. Šādos gadījumos attiecīgo organizāciju lūdz izvirzīt citu pārstāvi.
   5.   Tie locekļi, kuri vairs nespēj pilnvērtīgi piedalīties ekspertu grupas apspriedēs, kuri pēc attiecīgās Komisijas struktūrvienības domām neatbilst Līguma par Eiropas Savienības darbību 339. panta nosacījumiem vai kuri atkāpjas, vairs netiek aicināti piedalīties grupas sanāksmēs un tos līdz pilnvaru termiņa beigām var aizstāt ar citiem locekļiem.
   5. pants
   Izraudzīšanās process
   1.   Šā lēmuma 4. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā minētās grupas locekļus izraugās, izmantojot publisku uzaicinājumu iesniegt pieteikumus, ko publicē Komisijas ekspertu grupu un citu līdzīgu struktūru reģistrā (“Ekspertu grupu reģistrs”). Turklāt uzaicinājumu iesniegt pieteikumus var publicēt citādi, arī īpašās tīmekļvietnēs. Uzaicinājumā iesniegt pieteikumus precīzi norāda atlases kritērijus, tostarp vajadzīgās specializētās zināšanas un intereses, kas jāpārstāv darba pienākumu izpildē. Pieteikumu iesniegšanas minimālais termiņš ir četras nedēļas.
   2.   Personas, kuras piesakās iecelšanai par grupas locekli privātpersonas statusā, atklāj jebkādus apstākļus, kas varētu izraisīt interešu konfliktu. Jo īpaši Komisija pieprasa šīm personām kopā ar pieteikumu iesniegt interešu deklarācijas (“ID”) veidlapu, pamatojoties uz ekspertu grupām paredzēto standarta ID veidlapu, un aktuālu dzīves aprakstu (CV). Lai ekspertu varētu iecelt par grupas locekli privātpersonas statusā, jāiesniedz pienācīgi aizpildīta ID veidlapa. Interešu konfliktus novērtē saskaņā ar Komisijas horizontālajiem noteikumiem par ekspertu grupām (“horizontālie noteikumi”).
   3.   Lai par grupas locekļiem varētu iecelt organizācijas, tām jāreģistrējas Pārredzamības reģistrā.
   4.   Grupas locekļus ieceļ GROW ĢD ģenerāldirektors, izvēloties speciālistus, kuri ir kompetenti 2. un 3. pantā minētajās jomās un kuri pieteikušies, atbildot uz uzaicinājumu iesniegt pieteikumus.
   5.   Locekļus ieceļ uz 2 gadiem. Locekļi pilda pienākumus, līdz viņu vietā ieceļ citus locekļus vai līdz pilnvaru termiņa beigām. Viņu pilnvaru termiņu var atjaunot.
   6.   GROW ĢD izveido piemērotu kandidātu rezerves sarakstu, kuru var izmantot, lai ieceltu locekļu aizstājējus. Pieteikuma iesniedzēju vārdus rezerves sarakstā GROW ĢD iekļauj ar pieteikumu iesniedzēju piekrišanu.
   6. pants
   Priekšsēdētājs
   Grupas priekšsēdētājs ir GROW ĢD ģenerāldirektors.
   7. pants
   Darbība
   1.   Grupa darbojas pēc GROW ĢD pieprasījuma saskaņā ar horizontālajiem noteikumiem.
   2.   Grupas sanāksmes parasti notiek Komisijas telpās Briselē.
   3.   GROW ĢD nodrošina sekretariāta pakalpojumus. Grupas un apakšgrupu sanāksmēs var piedalīties ieinteresēti Komisijas ierēdņi no citām struktūrvienībām.
   4.   Vienojoties ar GROW ĢD, grupa ar vienkāršu balsu vairākumu var pieņemt lēmumu par atklātām apspriedēm.
   5.   Apspriežu protokoliem par visiem darba kārtības punktiem un grupas sniegtajiem atzinumiem jābūt jēgpilniem un pilnīgiem. Protokolus priekšsēdētāja pārraudzībā sagatavo sekretariāts.
   6.   Atzinumus, ieteikumus vai ziņojumus grupa pieņem, pamatojoties uz vienprātības principu. Balsojuma gadījumā tā rezultātu nosaka ar vienkāršu balsu vairākumu. Locekļiem, kuri balsojuši pret, ir tiesības pieprasīt, lai atzinumiem, ieteikumiem vai ziņojumiem pievieno dokumentu, kurā sniegts viņu nostājas pamatojuma kopsavilkums.
   8. pants
   Apakšgrupas
   1.   GROW ĢD var izveidot apakšgrupas, kas darbojas īpašu jautājumu izskatīšanai atbilstoši GROW ĢD noteiktajam darba uzdevumam. Apakšgrupas strādā saskaņā ar horizontālajiem noteikumiem un atskaitās grupai. Apakšgrupas izformē, tiklīdz to uzdevums ir izpildīts.
   2.   Apakšgrupu locekļus, kas nav grupas locekļi, izvēlas, izmantojot publisku uzaicinājumu iesniegt pieteikumus saskaņā ar 5. pantu un horizontālajiem noteikumiem.
   3.   Atsevišķus locekļus var iecelt par referentiem par konkrētu tematu. Starp sanāksmēm darbu veic ar elektroniskiem līdzekļiem.
   9. pants
   Pieaicinātie eksperti
   
      GROW ĢD darbam grupā vai apakšgrupās var ad hoc kārtībā pieaicināt ekspertus ar īpašām speciālām zināšanām darba kārtības jautājumā.
   10. pants
   Novērotāji
   1.   Fiziskām personām, organizācijām un publiskām juridiskām personām pēc tieša uzaicinājuma saskaņā ar horizontālajiem noteikumiem var piešķirt novērotāja statusu.
   2.   Organizācijas un publiskas juridiskas personas, kas ieceltas novērotāja statusā, izvirza savus pārstāvjus.
   3.   Novērotāji un to pārstāvji ar priekšsēdētāja piekrišanu var piedalīties grupas apspriedēs un sniegt speciālās zināšanas. Tomēr tiem nav balsstiesību, un tie nevar piedalīties grupas ieteikumu vai atzinumu formulēšanā.
   11. pants
   Reglaments
   Vienojoties ar GROW ĢD un pamatojoties uz tā priekšlikumu, grupa ar vienkāršu tās locekļu balsu vairākumu saskaņā ar horizontālajiem noteikumiem pieņem reglamentu, pamatojoties uz ekspertu grupu darba standarta reglamentu.
   12. pants
   Dienesta noslēpums un klasificētas informācijas apstrāde
   Uz grupas un apakšgrupas locekļiem un to pārstāvjiem, kā arī uz pieaicinātajiem ekspertiem un novērotājiem attiecas dienesta noslēpuma neizpaušanas pienākums, kas saskaņā ar Līgumiem un to īstenošanas noteikumiem attiecas uz visiem iestāžu locekļiem un to darbiniekiem, kā arī Komisijas drošības noteikumi, kas attiecas uz Savienības klasificētās informācijas aizsardzību un ir noteikti Komisijas Lēmumā (ES, Euratom) 2015/443 (4) un (ES, Euratom) 2015/444 (5). Ja viņi neievēro šos pienākumus, Komisija var veikt visus nepieciešamos pasākumus.
   13. pants
   Pārredzamība
   1.   Grupu un tās apakšgrupas reģistrē Ekspertu grupu reģistrā.
   2.   Ekspertu grupu reģistrā par grupas sastāvu publicē šādus datus:
   
               a)
            
            
               privātpersonas statusā ieceltās personas vārdu un uzvārdu;
            
         
               b)
            
            
               dalīborganizācijas nosaukumu; pārstāvētās intereses;
            
         
               c)
            
            
               citas publiskas juridiskas personas nosaukumu;
            
         
               d)
            
            
               novērotāja vārdu un uzvārdu;
            
         
               e)
            
            
               dalībvalsts iestādes nosaukumu.
            
         3.   Visus attiecīgos dokumentus, tostarp darba kārtību, protokolus un dalībnieku iesniegtos materiālus dara pieejamus vai nu Ekspertu grupu reģistrā, vai norādot saiti no reģistra uz īpašu tīmekļvietni, kurā atrodama attiecīgā informācija. Piekļuve īpašajām tīmekļvietnēm neprasa lietotāja reģistrāciju, un tām nav noteikti nekādi citi ierobežojumi. Darba kārtību un citus informatīvus dokumentus laikus publicē pirms sanāksmes, un pēc tās savlaicīgi publicē tās protokolu. Izņēmumus prasībai par publicēšanu paredz tikai tad, ja uzskata, ka dokumenta izpaušana varētu kaitēt sabiedrības vai privāto interešu aizsardzībai, kas definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1049/2001 (6) 4. pantā.
   14. pants
   Sanāksmju izdevumi
   1.   Grupas vai tās apakšgrupu darbā iesaistītas personas nesaņem atlīdzību par piedāvātajiem pakalpojumiem.
   2.   Komisija iesaistītajām personām atlīdzina ar grupas vai apakšgrupas darbu saistītos ceļa un uzturēšanās izdevumus. Izdevumus atlīdzina saskaņā ar Komisijā spēkā esošajiem noteikumiem un nepārsniedzot pieejamās apropriācijas, ko Komisijas struktūrvienības saņēmušas saskaņā ar ikgadējo resursu sadalījuma procedūru.
   15. pants
   Piemērojamība
   Šo lēmumu piemēro līdz 2020. gada 31. maijam.
   
      Briselē, 2018. gada 30. janvārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Komisija ir īpaši izstrādājusi Valsts atbalsta noteikumus (Oficiālais Vēstnesis
      C 188, 2014. gada 20. jūnijs) tādā veidā, lai dalībvalstīm būtu norādījumi par to, kā publisko finansējumu novirzīt integrētiem SPVEI, kuriem jābūt tādiem, lai tie nepārprotami tālāk ietekmētu lielāku Savienības ekonomikas un sabiedrības daļu, kā, piemēram, svarīgu pamattehnoloģiju (KET) projekti. KET ir zinībietilpīgas un saistītas ar intensīvu pētniecību un izstrādi, ātriem inovāciju cikliem, lieliem kapitālizdevumiem un augsti kvalificētu darbaspēku – COM/2012/0341.
   
      (2)  COM(2017) 479 final.
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2015. gada 13. marta Lēmums (ES, Euratom) 2015/443 par drošību Komisijā (OV L 72, 17.3.2015., 41. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 2015. gada 13. marta Lēmums (ES, Euratom) 2015/444 par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp.).
   
      (6)  Šādi izņēmumi ir paredzēti, lai aizsargātu sabiedrisko kārtību, militāro jomu, starptautiskās attiecības, finanšu, monetāro vai ekonomisko politiku, personas privātumu un neaizskaramību, komerciālās intereses, tiesvedību un juridiskās konsultācijas, inspekcijas/izmeklēšanas/revīzijas un iestāžu lēmumu pieņemšanas procesu.