CELEX: 32004R1437
Language: bg
Date: 2004-08-11 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1437/2004 на Комисията от 11 август 2004 година за допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 по отношение на въвеждането на определени наименования в „Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания“ („Valençay“, „Scottish farmed salmon“, „Ternera de Extremadura“ и „Aceite de Mallorca“ или „Aceite mallorquín“ или „Oli de Mallorca“ или „Oli mallorquí“)

Важна правна забележка

|

32004R1437

Официален вестник n° L 265 , 12/08/2004 стр. 0003 - 0004

		20040811Регламент (ЕО) № 1437/2004 на Комисиятаот 11 август 2004 годиназа допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 по отношение на въвеждането на определени наименования в "Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания" ("Valençay", "Scottish farmed salmon", "Ternera de Extremadura" и "Aceite de Mallorca" или "Aceite mallorquín" или "Oli de Mallorca" или "Oli mallorquí")КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. относно защитата на географски указания и наименования за произход по отношение на селскостопанските продукти и храни [1], и по-специално член 6, параграф 3 и член 6, параграф 4 от него,като има предвид, че:(1) Съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция е изпратила на Комисията заявление за регистрация на името "Valençay" като наименование за произход, Обединеното кралство е изпратило на Комисията заявление за регистрация на името "Scotish farmed salmon" като географско указание, и Испания е изпратила на Комисията заявление за регистрация на името "Ternera de Extremadura" като географско указание, и заявление за регистрация на името "Aceite de Mallorca" или "Aceite mallorquín" или "Oli de Mallorca", или "Oli mallorquí" като наименование за произход.(2) В съответствие с член 6, параграф 1 от същия този регламент, беше преценено, че заявленията отговарят на изискванията, заложени в същия този регламент и по-специално съдържат всичката необходима информация, която се изисква в съответствие с член 4 от същия този регламент.(3) До Комисията не са били адресирани никакви официално изразени възражения, по смисъла на член 7 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, след публикуването в Официален вестник на Европейския съюз [2] на включените в приложението към настоящия регламент наименования.(4) Следователно наименованията отговарят на условията за включване в "Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания" и могат да бъдат защитени на равнището на Общността като защитени наименования за произход или като защитени географски указания.(5) Приложението към настоящия регламент допълва приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 на Комисията [3],ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Наименованията, включени в приложението към настоящия регламент, се добавят в приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 и се въвеждат като защитени наименования за произход (ЗНП) и защитени географски указания (ЗГУ) в "Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания", предвиден в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2081/92.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 11 август 2004 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1215/2004 (ОВ L 232, 1.7.2004 г., стр. 21).[2] ОВ L 236, 2.10.2003 г., стр. 27 ("Valençay").ОВ L 246, 14.10.2003 г., стр. 4 ("Scottish farmed salmon").ОВ L 246, 14.10.2003 г., стр. 10 ("Ternera de Extremadura").ОВ L 246, 14.10.2003 г., стр. 15 ("Aceite de Mallorca" или "Aceite mallorquín", или "Oli de Mallorca", или "Oli mallorquí").[3] ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 11. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1258/2004 (ОВ L 239, 9.7.2004 г., стр. 5).--------------------------------------------------20040811ПРИЛОЖЕНИЕПРОДУКТИ, ВКЛЮЧЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ І КЪМ ДОГОВОРА, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКАСиренаФРАНЦИЯ"Valençay" (Защитено наименование за произход)Прясна риба, двучерупчести мекотели и ракообразни животни, и продукти, произведени от такиваОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО"Scottish farmed salmon" (Защитено географско указание)Прясно месо (включително карантии)ИСПАНИЯ"Ternera de Extremadura" (Защитено географско указание)Мазнини (масло, маргарин, растителни масла, и други)ИСПАНИЯ"Aceite de Mallorca" или "Aceite mallorquín", или "Oli de Mallorca", или "Oli mallorquí" (Защитено наименование за произход).--------------------------------------------------