CELEX: C2000/316/23
Language: it
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 21 settembre 2000 nella causa C-46/98 P: European Fertilizer Manufacturers Association (EFMA) contro Consiglio dell'Unione europea e Commissione delle Comunità europee ("Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado — Antidumping — Motivi inoperanti — Diritti della difesa")

4.11.2000                 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               C 316/13
                   SENTENZA DELLA CORTE                                                          SENTENZA DELLA CORTE
                            (Sesta Sezione)                                                              (Sesta Sezione)
                         21 settembre 2000                                                          del 21 settembre 2000
nella causa C-46/98 P: European Fertilizer Manufacturers                      nel procedimento C-109/99 (domanda di pronuncia pre-
Association (EFMA) contro Consiglio dell’Unione europea                       giudiziale del Tribunal administratif di Pau): Association
           e Commissione delle Comunità europee (1)                           basco-béarnaise des opticiens indépendants contro Préfet
                                                                                                 des Pyrénées-Atlantiques (1)
(«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
— Antidumping — Motivi inoperanti — Diritti della                             («Direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE — Obbligo di limitare
                                difesa»)                                      l’oggetto sociale delle imprese di assicurazione all’attività
                                                                              assicurativa ed alle operazioni che ne discendono direttamen-
                                                                                te, con esclusione di qualsiasi altra attività commerciale»)
                           (2000/C 316/23)
                                                                                                        (2000/C 316/24)
                     (Lingua processuale: l’inglese)
                                                                                                  (Lingua processuale: il francese)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                    (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                            «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Nella causa C-46/98 P, European Fertilizer Manufacturers
Association (EFMA), con sede in Zurigo (Svizzera), con gli                    Nel procedimento C-109/99, avente ad oggetto la domanda di
avv.ti D. Voillemot e O. Prost, del foro di Parigi, con domicilio             pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell’art.
eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv. M. Loesch, 11,               177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal Tribunal
rue Goethe, contro Consiglio dell’Unione europea (agente:                     administratif di Pau (Francia), nella causa dinanzi ad esso
signor S. Marquardt, assistito dagli avv.ti H.-J. Rabe e G. M.                pendente tra Association basco-béarnaise des opticiens indé-
Berrisch) e Commissione delle Comunità europee (agente:                       pendants e Préfet des Pyrénées-Atlantiques, intervenienti:
signor N. Khan) , avente ad oggetto il ricorso diretto all’annulla-           Mutuelle «Adour Mutualité» e Mutualité française — Union des
mento della sentenza pronunciata dal Tribunale di primo                       Pyrénées-Atlantiques, domanda vertente sull’interpretazione
grado delle Comunità europee (Quarta Sezione ampliata) il                     dell’art. 8, n. 1, lett. b), della prima direttiva del Consiglio
17 dicembre 1997, nella causa T-121/95, EFMA/Consiglio                        24 luglio 1973, 73/239/CEE, recante coordinamento delle
(Racc. pag. II-2391), la Corte (Sesta Sezione), composta dai                  disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in
signori R. Schintgen, presidente della Seconda Sezione, facente               materia di accesso e di esercizio del l’assicurazione diretta
funzioni di presidente della Sesta Sezione, P. J. G. Kapteyn e                diversa dell’assicurazione sulla vita (GU L 228, pag. 3), nel
H. Ragnemalm (relatore), giudici, avvocato generale: A. La                    testo risultante dalla direttiva del Consiglio 18 giugno 1992,
Pergola, cancelliere: L. Hewlett, amministratore, ha pronuncia-               92/49/CEE, che coordina le disposizioni legislative, regolamen-
to, il 21 settembre 2000, una sentenza il cui dispositivo è il                tari ed amministrative riguardanti l’assicurazione diretta diver-
seguente:                                                                     sa dell’assicurazione sulla vita e che modifica le direttive
                                                                              73/239/CEE e 88/357/CEE (terza direttiva assicurazione non
1)    Il ricorso contro la sentenza del Tribunale è respinto.                 vita) (GU L 228, pag. 1), la Corte (Sesta Sezione), composta dai
                                                                              signori J. C. Moitinho de Almeida (relatore), presidente di
                                                                              sezione, C. Gulmann e J.-P. Puissochet, giudici, avvocato
2)    La European Fertilizer Manufacturers Association (EFMA) è               generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere: L. Hewlett,
      condannata alle spese.                                                  amministratore, ha pronunciato, il 21 settembre 2000, una
                                                                              sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
3)    La Commissione delle Comunità europee sopporterà le proprie
      spese.                                                                  1)    L’art. 8, n. 1, lett. b), della prima direttiva del Consiglio
                                                                                    24 luglio 1973, 73/239/CEE, recante coordinamento delle
                                                                                    disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in
(1) GU C 137 del 2.5.1998.                                                          materia di accesso e di esercizio dell’assicurazione diretta diversa
                                                                                    dell’assicurazione sulla vita, nel testo risultante dalla direttiva
                                                                                    del Consiglio 18 giugno 1992, 92/49/CEE, che coordina
                                                                                    le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative
                                                                                    riguardanti l’assicurazione diretta diversa del l’assicurazione