CELEX: 62021CN0708
Language: mt
Date: 2021-11-24 00:00:00
Title: Kawża C-708/21 P: Appell ippreżentat fl-24 ta’ Novembru 2021 minn Évariste Boshab mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) fil-15 ta’ Settembru 2021 fil-Kawża T-107/20, Boshab vs Il-Kunsill

31.1.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 51/21
            
         
      Appell ippreżentat fl-24 ta’ Novembru 2021 minn Évariste Boshab mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) fil-15 ta’ Settembru 2021 fil-Kawża T-107/20, Boshab vs Il-Kunsill
      (Kawża C-708/21 P)
      (2022/C 51/30)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Partijiet
      
      
         Appellant: Évariste Boshab (rappreżentanti: T. Bontinck, P. De Wolf, T. Payan, A. Guillerme, avukati)
      
         Parti oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      L-appellant jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tal-15 ta’ Settembru 2021 fil-Kawża T-107/20, Boshab vs Il-Kunsill;
               
            
                  —
               
               
                  tilqa’ r-rikors fuq il-mertu u tannulla d-Deċiżjoni 2019/2109/PESK (1) sa fejn din iżżomm lill-appellant fin-Nru 8 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/788/PESK kif ukoll ir- Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2101 (2) sa fejn l-appellant jinżamm fin-Nru 8 tal-Anness Ia tar-Regolament (KE) Nru 1183/2005;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għall-ispejjeż taż-żewġ istanzi.
               
            
         Aggravji u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tal-appell tiegħu, l-appellant jinvoka żewġ aggravji bbażati, fuq il-ksur tad-drittijiet tad-difiża u fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni.
      
                  1.
               
               
                  Fir-rigward tal-ewwel aggravju, l-appellant isostni li l-Qorti Ġenerali kisret id-drittijiet tad-difiża u b’mod partikolari d-dritt ta’ smigħ tal-appellanti, peress li hija ma waslitx għall-konklużjonijiet li huma xierqa minħabba l-fatt li l-Kunsill ċaħad fis-sustanza tiegħu id-dritt ta’ smigħ billi ma wettaqx il-verifiki meħtieġa, b’mod partikolari billi rrikorra għal seduta u li konsegwentement il-proċedura li twassal għat-tiġdid setgħet ikollha riżultat ieħor.
               
            
                  2.
               
               
                  Fir-rigward tat-tieni aggravju, l-appellant jsostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni, peress li naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni li l-miżuri restrittivi għandhom natura kawtelatorja u, mid-definizzjoni tagħhom, provviżorja, li l-validità tagħhom hija dejjem suġġetta għall-kontinwazzjoni taċ-ċirkustanzi fattwali u legali li rregolaw l-adozzjoni tagħhom kif ukoll għall-ħtieġa li jinżammu sabiex jintlaħaq l-għan assoċjat magħhom; li hija ma kkonstatatx li l-elementi mressqa mill-Kunsill bl-ebda mod ma setgħu jiġġustifikaw kwalunkwe aġir li jaqa’ taħt il-kriterju ta’ inklużjoni fil-listi kkontestati, jiġifieri atti li jikkostitwixxu ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem; u li hija ma ċċensuratx in-nuqqas tal-Kunsill li jeżamina l-materjal ippreżentat mill-appellant fil-kuntest tal-proċedura ta’ reviżjoni u li ma wettqitx, fuq din il-bażi, il-verifiki tagħha stess.
               
            
         (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2019/2109 tad-9 ta’ Diċembru 2019 li temenda d-Deċiżjoni 2010/788/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Kongo (ĠU 2019, L 318, p. 134).
      
         (2)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2019/2101 tad-9 ta’ Diċembru 2019 li jimplimenta l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1183/2005 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra persuni li jaġixxu bi ksur għall-embargo tal-armi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo (ĠU 2019, L 318, p. 1).