CELEX: 31998D0414
Language: pl
Date: 1998-06-08 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 8 czerwca 1998 r. w sprawie ratyfikowania przez Wspólnotę Europejską Porozumienia w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania międzystrefowymi zasobami rybnymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi

Ważna informacja prawna

|

31998D0414

Dziennik Urzędowy L 189 , 03/07/1998 P. 0014 - 0015

		Decyzja Radyz dnia 8 czerwca 1998 r.w sprawie ratyfikowania przez Wspólnotę Europejską Porozumienia w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania międzystrefowymi zasobami rybnymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi(98/414/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43 wraz z art. 228 ust. 3 akapit pierwszy,uwzględniając wniosek Komisji [1],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],a także mając na uwadze, co następuje:w kwestiach dotyczących rybołówstwa morskiego Wspólnota jest uprawniona do przyjmowania środków ochrony i zarządzania zasobami połowowymi i uczestniczenia w przedsięwzięciach zewnętrznych z innymi państwami lub organizacjami międzynarodowymi;Wspólnota podpisała Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawie morza, która zobowiązuje państwa nadbrzeżne i państwa prowadzące połowy na pełnym morzu do współpracy w zakresie ochrony i zarządzania międzystrefowymi zasobami rybnymi oraz zasobami rybnymi masowo migrującymi;Wspólnota uczestniczyła w międzynarodowych negocjacjach jako strona Konferencji Narodów Zjednoczonych w sprawie ochrony międzystrefowych zasobów rybnych oraz zasobów rybnych masowo migrujących, które zakończyły się przyjęciem Porozumienia, oraz podpisała to Porozumienie w dniu 27 czerwca 1996 r.;celem Porozumienia jest zapewnienie w długoterminowej ochrony i zrównoważonego wykorzystywania międzystrefowych zasobów rybnych oraz zasobów rybnych masowo migrujących, między innymi poprzez wzmocnienie międzynarodowych organizacji rybackich i międzynarodowej współpracy w odniesieniu do tych zasobów;rybacy wspólnotowi prowadzą połowy tych zasobów i w związku z tym w interesie Wspólnoty leży odgrywanie czynnej roli w regionalnych organizacjach rybackich, które będą odpowiedzialne za wykonanie Porozumienia;na mocy jego art. 1 ust. 2, art. 38 i 47, Porozumienie jest otwarte do ratyfikacji przez Wspólnotę Europejską zgodnie z załącznikiem IX do Konwencji o prawie morza;Wspólnota i jej Państwa Członkowskie posiadają uprawnienia w zakresie objętym Porozumieniem; konieczne jest zatem dla Wspólnoty i jej Państw Członkowskich, aby równocześnie stały się one Umawiającymi się Stronami, w celu wspólnego wykonywania zobowiązań ustanowionych w Porozumieniu, oraz wspólnego korzystania z praw, jakie przyznaje ono w przypadkach wspólnych uprawnień, w celu zagwarantowania jednolitego stosowania Porozumienia w kontekście wspólnej polityki rybołówstwa,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Ratyfikuje się w imieniu Wspólnoty Europejskiej Porozumienie w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania międzystrefowymi zasobami rybnymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi (ryby, które znajdywane są zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz wyłącznej strefy ekonomicznej).Tekst Porozumienia załączony jest do niniejszej decyzji jako załącznik A.Artykuł 21. Przewodniczący Rady złoży do depozytu w imieniu Wspólnoty Europejskiej dokumenty ratyfikacyjne oraz deklarację kompetencji określoną w załączniku B do niniejszej decyzji, wraz z oświadczeniem wyjaśniającym zawartym w załączniku C do niniejszej decyzji, u Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych, zgodnie z art. 38, 47 i 49 Porozumienia.2. Dokumenty ratyfikacyjne składa się do depozytu wraz z dokumentami ratyfikacyjnymi wszystkich Państw Członkowskich. W tym samym czasie Państwa Członkowskie potwierdzą deklaracje złożone przez Wspólnotę w sprawie ratyfikacji Porozumienia.Artykuł 3Jeśli z inicjatywy Wspólnoty zostanie podjęta procedura rozstrzygania sporów, jak to przewidziano w Porozumieniu, jest ona reprezentowana przez Komisję. Przed podjęciem jakichkolwiek działań Komisja konsultuje się z Państwami Członkowskimi, biorąc pod uwagę wiążące terminy proceduralne.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 8 czerwca 1998 r.W imieniu RadyJ. CunninghamPrzewodniczący[1] Dz.U. C 367 z 5.12.1996, str. 24.[2] Dz.U. C 167 z 2.6.1997, str. 126.--------------------------------------------------