CELEX: 31990R1383
Language: el
Date: 1990-05-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1383/90 της Επιτροπής της 23ης Μαΐου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

24. 5 . 90                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 133/23
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1383/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 23ης Μαΐου 1990
                  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                              βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               σμο (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                     1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :
                                                                    προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                         επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                    η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1750/89 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                          Αρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
                                                                     Πραγματοποιείται, ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και
                                                                    συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα,
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον         προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι
                                                                    ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­
                                                                    νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατί­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο               θενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των
fob ·                                                               εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε στον Euronaid                                        Άρθρο 2
1 410 τόνους αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ·
                                                                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                  από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 23 Μαΐου 1990.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
C) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 172 της 21 . 6. 1989, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987 , σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 133/24                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 24. 5 . 90
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                          ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B και Γ
             1 . Δράση αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II — Απόφαση της Επιτροπής της 3. 3. 1989
             2. Πρόγραμμα : 1989
             3. Δικαιούχος: Euronaid, Postbus 77, NL-2340 ΑΒ, Oegstgeest, Nederland
             4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου (15): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (6)(7)(8) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 4 (I.1.B.1 έως
                 I.1.B.3)
             8. Συνολική ποσότητα : 1 410 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : τρεις (A : 495 τόνοι· B : 600 τόνοι - Γ : 315 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (2): 25 kg, και βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σσ. 4 και 6 (1.1 . B.4 και 1.1 . B.4.3)
                 Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία : βλέπε παράρτημα II και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 6
                 (I.1.B.5)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος (Ή10) : κοινοτική αγορά
                 H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
                 μετά την κατακύρωση της προμήθειας
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 30. 6 — 22. 7. 1990
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4):
                 II . 6. 1990, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25. 6. 1990, ώρα 12.00
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 14. 7. — 5. 8. 1990
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27. 4. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ.) αριθ. 1033/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 107 της 26. 4. 1990, σ. 8)
 ---pagebreak--- 24. 5 . 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 133/25
           Σημειώσεις:
           (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/LCL. O προμηθευτής
                 αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων στο
                 λιμάνι φόρτωσης. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενέστερων φορτώσεων, συμπεριλαμβανομένης
                 της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων. Δεν εφαρμό­
                 ζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87.
           (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που δημοσι­
                 εύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                 μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                 την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                 φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32,
                    236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
            (5) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                 τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 10), εφαρμόζεται όσον
                 αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως στα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                 ποσά προσχώρησης, στην αντιπροσωπευτική τιμή και στο νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
                 ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                 παραρτήματος.
            (6) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, o υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών
                 προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
            (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                 πιστοποιητικό για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής.
            (8) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                 προελεύσεως για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής.
            C) O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                 βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορίζε­
                 ται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                 O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του
                 οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
           ( |0) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: MM. De Keyzer & Schiitz
                 BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 133/26                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    24. 5 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación   Cantidad total     Cantidades
        de la      de la partida       parciales         Beneficiario  País destinatario  Acción n°                Inscripción en el embalaje
       partida    (en toneladas)   (en toneladas)
        Parti      Totalmængde       Delmængde             Modtager     Modtagerland      Aktion nr.                  Emballagens påtegning
                      (i tons)          (i tons)
    Bezeichnung   Gesamtmenge       Teilmengen                                           Maßnahmen
                     der Partie                           Empfänger   Bestimmungsland         Nr.                 Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie -
                   (in Tonnen)      (in Tonnen)
                     Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα
                                     ποσότητες           Δικαιούχος         Χώρα         Δράση αρι9.             Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας   της παρτίδας      (σε τόνους)
                                                                        προορισμού
                   (σε τόνους)
         Lot      Total quantity  Partial quantities      Beneficiary Recipient country  Operation No              Markings on the packaging
                    (in tonnes)      (in tonnes)
                  Quantité totale     Quantités
    Désignation     de la partie       partielles        Bénéficiaire  Pays destinataire  Action n°                Inscription sur l'emballage
    de la partie                     (en tonnes)
                    (en tonnes)
                  Quantità totale    Quantitativi
    Designazione    della partita       parziali         Beneficiario Paese destinatario  Azione n.                 Iscrizione sull'imballaggio
    della partita (in tonnellate)  (in tonnellate)
                       Totale
                                    Deelhoeveel­
    Aanduiding :    hoeveelheid
                                         heden           Begunstigde  Bestemmingsland    Maatregel nr.            Aanduiding op de verpakking.
   van de partij   van de partij        (in ton)
                      (in ton)
                    Quantidade      Quantidades
     Designação         total           parciais         Beneficiário  País destinatário   Acção n?                  Inscrição na embalagem
      da parte    (em toneladas)   (em toneladas)
          A             495       Al :     30                                              243/90      Acción n0 243/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                       Prosalus / 905500 / Chachapoyas Vía Callao /
                                                                                                       Destinado a la distribución gratuita
                                  A2 :     45                                               244/90     Acción n0 244/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                       Prosalus / 905501 / Arequipa Vía Callao / Desti­
                                                                                                       nado a la distribución gratuita
                                                                      Perú
                                  A3 :     30                                               245/90     Acción n0 245/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                       Prosalus / 905502 / Lima Vía Callao / Destinado
                                                                                                       a la distribución gratuita
                                  A4 :      15                                              246/90     Acción n0 246/90 / Leche en polvo / Perú / PDF
                                                                                                       / 97100 / Lima Vía Callao / Destinado a la
                                                       Euronaid                                        distribución gratuita
                                  A5 : - 300                                                247/ 90    Acción n° 247/90 / Leche en polvo / República
                                                                                                       Dominicana / Oxfam B / 900801 / Santo
                                                                                                       Domingo / Destinado a la distribución gratuita
                                  A6 :      45                        República             248 / 90   Acción n0 248/90 / Leche en polvo / República
                                                                      Dominicana                       Dominicana / CAM / 902000 / Santo Domingo /
                                                                                                       Destinado a la distribución gratuita
                                  A7 :      30                                              249/ 90    Acción n0 249/90 / Leche en polvo / República
                                                                                                        Dominicana / Prosalus / 905516 / Ysura Azua
                                                                                                       Vía Santo Domingo / Destinado a la distribución
                                                                                                       gratuita
 ---pagebreak--- 24. 5 . 90                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 133/27
    Designación   Cantidad total        Cantidades
        de la       de la partida        parciales          Beneficiario   País destinatario  Acción n°                 Inscripción en el embalaje
       partida     (en toneladas)    (en toneladas)
        Parti      Totalmængde        Delmængde              Modtager       Modtagerland      Aktion nr.                   Emballagens påtegning
                        (i tons)          (i tons)
    Bezeichnung    Gesamtmenge        Teilmengen                                              Maßnahmen
                       der Partie                           Empfänger    Bestimmungsland                              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                       (in Tonnen)                                                 Nr.
                    (in Tonnen)
                       Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός        ποσότητα         ποσότητες           Δικαιούχος           Χώρα         Δράση αριθ.              Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας    της παρτίδας       (σε τόνους)                           προορισμού
                    (σε τόνους)
         Lot      Total quantity   Partial quantities       Beneficiary   Recipient country  Operation No
                      (in tonnes)      (in tonnes)                                                                      Markings on the packaging
                  Quantité totale       Quantités
    Désignation      de la partie        partielles         Bénéficiaire
    de la partie                                                          Pays destinataire    Action n°                Inscription sur l'emballage
                     (en tonnes)       (en tonnes)
                  Quantità totale     Quantitativi
    Designazione
    della partita    della partita        parziali          Beneficiario  Paese destinatario   Azione n.                 Iscrizione sull'imballaggio
                  (in tonnellate)   (in tonnellate)
                         Totale
                                      Deelhoeveel­
    Aanduiding       hoeveelheid
                                           heden
   van de partij    van de partij                           Begunstigde   Bestemmingsland    Maatregel nr.            Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)         (in ton)
                     Quantidade       Quantidades
     Designação           total           parciais          Beneficiario   País destinatário   Acção n?
      da parte                                                                                                            Inscrição na embalagem
                  (em toneladas)    (em toneladas)
          B               600      Bl :      45                          Bénin                  250/90     Action n" 250/90 / Lait en poudre / Bénin /
                                                                                                           Cinterad / 903400 / Setto via Cotonou / Pour
                                                                                                           distribution gratuite
                                   B2 : 135                              Burkina Faso           251 /90    Action n0 251 /90 / Lait en poudre / Burkina Faso
                                                                                                           / Cinterad / 903401 / Ganzourgou via Lomé /
                                                                                                           Pour distribution gratuite
                                   B3 : 165                              Congo                  252/90     Action n0 252/90 / Lait en poudre / Congo /
                                                                                                           Caritas France / 900500 / Brazzaville via Pointe
                                                                                                           Noire / Pour distribution gratuite
                                   B4 :      90          Euronaid        Zaïre                  253/90     Action n0 253/90 / Lait en poudre / Zaïre / CIM
                                                                                                           / 901800 / Lubumbashi via Matadi / Pour
                                                                                                           distribution gratuite
                                   B5 : 105                              Madagascar             254/90     Action n0 254/90 / Lait en poudre / Madagascar /
                                                                                                           OPEM / 904200 / Ambovombe via Toamasina /
                                                                                                           Pour distribution gratuite
                                   B6 :      60                          Moçambique             255/90     Acção n? 255/90 / Leite em pó / Moçambique /
                                                                                                           OPEM / 904201 / Matοla via Maputo / Destinado
                                                                                                           a distribuição gratuita
         C                135                                            Vietnam                256/90     Action No 256/90 / Milk powder / Vietnam /
                                                                                                           Oxfam B / 900803 / Ho Chi Minh / For free
                                                                                                           distribution