CELEX: 62018CN0177
Language: sk
Date: 2018-03-07 00:00:00
Title: Vec C-177/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Španielsko) 7. marca 2018 – Almudena Baldonedo Martín/Ayuntamiento de Madrid

201806010221917442018/C 211/151772018CJC21120180618SK01SKINFO_JUDICIAL20180307121321Vec C-177/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Španielsko) 7. marca 2018 – Almudena Baldonedo Martín/Ayuntamiento de Madrid
 ---documentbreak--- C2112018SK1210120180307SK0015121132Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Španielsko) 7. marca 2018 – Almudena Baldonedo Martín/Ayuntamiento de Madrid
   (Vec C-177/18)2018/C 211/15Jazyk konania: španielčina
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Almudena Baldonedo Martín
   
      Žalovaná: Ayuntamiento de Madrid
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
            1.
         
         
            Je správny výklad doložky 4 rámcovej dohody, podľa ktorého situácia, o akú ide v prejednávanom prípade, kedy dočasný úradník vykonáva rovnakú prácu ako stály úradník (stály úradník, ktorý nemá nárok na odstupné z dôvodu jeho odlišného právneho režimu neupravujúceho taký prípad), nespadá pod situáciu, ktorá je v predmetnej doložke uvedená?
         
      
            2.
         
         
            Je v súlade s rámcovou dohodou, ktorá tvorí prílohu smernice 1999/70/ES (
                  1
               ), taký výklad zameraný na dosiahnutie jej cieľov, podľa ktorého nárok na odstupné dočasného úradníka možno dosiahnuť buď porovnaním so zmluvným zamestnancom na dobu určitú, keďže jeho postavenie (služobné alebo zmluvné) závisí len od zamestnávateľa vo verejnom sektore alebo prostredníctvom vertikálneho, predvídateľného, priameho uplatnenia európskeho primárneho práva, vzhľadom na to, že ide o právo na rovnaké zaobchádzanie a zákaz diskriminácie, ktoré sú ako všeobecné zásady EÚ premietnuté do smernice (články 20 a 21 Charty základných práv EÚ) a článku 23 Všeobecnej deklarácie ľudských práv, a ktoré sa považujú za základné sociálne práva v zmysle článkov 151 a 153 ZFEÚ?
         
      
            3.
         
         
            Bolo by odstupné, ako opatrenie na zabránenie nezákonného konania a odstránenie následkov porušenia práva Únie, v súlade s cieľmi sledovanými smernicou 1990/70/ES v prípade, ak zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi stálosť v zamestnaní, porovnateľné s nezákonným prepustením a považované za náležitú, primeranú, účinnú a odstrašujúcu sankciu, s prihliadnutím na existenciu nezákonného konania pri uzatváraní zmlúv na dobu určitú s cieľom uspokojiť trvalé potreby, a to bez existencie objektívneho dôvodu, mimo naliehavej a neodkladnej potreby, ktorá by ho odôvodňovala, a bez existencie sankcie alebo účinných obmedzení vo vnútroštátnom práve?
         
      (
         1
      )	Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368).