CELEX: 31985L0586
Language: pl
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Dyrektywa Rady z dnia 20 grudnia 1985 r. wprowadzająca dostosowania techniczne, w związku z przystąpieniem Hiszpanii i Portugalii, do dyrektyw 64/432/EWG, 64/433/EWG, 77/99/EWG, 77/504/EWG, 80/217/EWG i 80/1095/EWG odnoszących się do dziedziny weterynarii

Ważna informacja prawna

|

31985L0586

Dziennik Urzędowy L 372 , 31/12/1985 P. 0044 - 0045 Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 40 P. 0111  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 40 P. 0111  Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 20 P. 0074  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 20 P. 0074 

		Dyrektywa Radyz dnia 20 grudnia 1985 r.wprowadzająca dostosowania techniczne, w związku z przystąpieniem Hiszpanii i Portugalii, do dyrektyw 64/432/EWG, 64/433/EWG, 77/99/EWG, 77/504/EWG, 80/217/EWG i 80/1095/EWG odnoszących się do dziedziny weterynarii(85/586/EWG)RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 396,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:aby uwzględnić przystąpienie Hiszpanii i Portugalii, należy uzupełnić wykazy laboratoriów sporządzonych zgodnie z przepisami wspólnotowymi, tj. dyrektywą Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 85/320/EWG [2], oraz dyrektywą 80/217/EWG z dnia 22 stycznia 1980 r. wprowadzającą wspólnotowe środki zwalczania klasycznego pomoru świń [3], ostatnio zmienioną dyrektywą 84/645/EWG [4];wskazane jest dostosowanie świadectw wspólnotowych obejmujących handel bydłem i świniami oraz znaków zdrowotnych świeżego mięsa i produktów mięsnych; dostosowanie to dotyczy dyrektywy 64/432/EWG, dyrektywy Rady 64/433/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy świeżym mięsem [5], ostatnio zmienionej dyrektywą 85/325/EWG [6], oraz dyrektywy 77/99/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy produktami mięsnymi [7], ostatnio zmienioną dyrektywą 85/328/EWG [8];dyrektywa Rady 75/504/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła [9], ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia Grecji [10], powinna zostać zmieniona w celu uwzględnienia odstępstwa przyznanego Portugalii w art. 343 Aktu Przystąpienia z 1985 r.;środki kontroli, które Portugalia i Hiszpania będą zobowiązane stosować celem zwalczania klasycznego pomoru świń należy ustanowić zgodnie z procedurą Wspólnoty; dyrektywa Rady 80/1095/EWG z dnia 11 listopada 1980 r. ustanawiająca warunki mające na celu ustanowienie i utrzymanie terytorium Wspólnoty wolnym od klasycznego pomoru świń [11], ostatnio zmieniona dyrektywą 81/47/EWG [12], powinna być dostosowana w tym celu;pojęcie "region", określone w dyrektywie 64/432/EWG, należy poszerzyć w celu uwzględnienia przystąpienia Hiszpanii i Portugalii;na mocy art. 2 ust. 3 Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, instytucje Wspólnoty mogą przyjąć przed przystąpieniem środki określone w art. 396 Aktu Przystąpienia, pod warunkiem i w dniu wejścia w życie tego Traktatu,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1W dyrektywie 64/432/EWG wprowadza się następujące zmiany:1. W art. 2 lit. o) dodaje się tiret w brzmieniu:"— Hiszpania: Provincia,— Portugalia: ląd stały, distrito, i inne części terytorium portugalskiego: região autónoma".2. W załączniku B, w pkt 12 dodaje się następujące litery:"k) Hiszpania — Laboratorio de Sanidad y Producción Animal, Granada,l) Portugalia — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa".3. W załączniku C, w pkt A.9 dodaje się następujące litery:"k) Hiszpania — Centro Nacional de Brucelosis de Murcia,l) Portugalia — Laboratorio Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa".4. W załączniku F, przypis 4 do wzoru I uzupełnia się jak następuje:"Hiszpania: Inspector Veterinario;Portugalia: Inspector veterinário".5. W załączniku F, przypis 5 do wzoru II uzupełnia się jak następuje:"w Hiszpanii: Inspector Veterinario;w Portugalii: Inspector veterinário".6. W załączniku F, przypis 4 do wzoru III uzupełnia się jak następuje:"w Hiszpanii: Inspector Veterinario;w Portugalii: Inspector veterinário".7. W załączniku F, przypis 5 do wzoru IV uzupełnia się jak następuje:"w Hiszpanii: Inspector Veterinario;w Portugalii: Inspector veterinário".8. W załączniku G, w pkt A.2 dodaje się następujące litery:"j) Hiszpania –Laboratorio de Sanidad y Productión Animal de Barcelona,,k) Portugalia — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa".Artykuł 2W załączniku I rozdział X.49 lit. a) tiret pierwsze dyrektywy 64/433/EWG niniejszym uzupełnia się jak następuje: "— ESP — P,".Artykuł 3W załączniku A rozdział VII pkt 33 lit. a) tiret pierwsze dyrektywy 77/99/EWG po symbolu "E" dodaje się symbole "ESP — P".Artykuł 4Artykuł 2 dyrektywy 77/504/EWG uzupełnia się następującym akapitem:"Jednakże Portugalia ma prawo zachować do dnia 31 grudnia 1990 r. ograniczenia przywozowe dotyczące bydła, jak opisano w tiret pierwszym poprzedniego akapitu przypadku, gdy dane rasy nie są umieszczone w wykazie ras zatwierdzonych w Portugalii. Portugalia notyfikuje Komisji i Państwom Członkowskim wykaz zatwierdzonych ras."Artykuł 5W załączniku II do dyrektywy 80/217/EWG wykaz krajowych laboratoriów zajmujących się pomorem świń uzupełnia się jak następuje:"Hiszpania: Laboratorio de Sanidad y Productión Animal de Barcelona,Portugalia — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa".Artykuł 6W dyrektywie 80/1095/EWG wprowadza się następujące zmiany:1. W art. 3 ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu:"Status Portugalii i Hiszpanii zostanie określony zgodnie z taką samą procedurą przed dniem 1 lipca 1986 r. celem określenia właściwych środków kontroli".2. W art. 12 ust. 2 dodaje się, co następuje:"a w przypadku Portugalii i Hiszpanii, przed dniem 1 lipca 1992 r.".Artykuł 7Z zastrzeżeniem wejścia w życie Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, Państwa Członkowskie wprowadzą w życie nie później niż do dnia 1 stycznia 1986 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.Artykuł 8Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1985 r.W imieniu RadyR. SteichenPrzewodniczący[1] Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 1977/64.[2] Dz.U. L 168 z 28.6.1985, str. 36.[3] Dz.U. L 47 z 21.2.1980, str. 11.[4] Dz.U. 339 z 27.12.1984, str. 33.[5] Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 2012/64.[6] Dz.U. L 168 z 28.6.1985, str. 47.[7] Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 85.[8] Dz.U. L 168 z 28.6.1985, str. 50.[9] Dz.U. L 206 z 12.8.1977, str. 8.[10] Dz.U. L 291 z 19.11.1979, str. 17.[11] Dz.U. L 325 z 1.12.1980, str. 5.[12] Dz.U. L 186 z 8.7.1981, str. 20.--------------------------------------------------