CELEX: 51995PC0035(01)
Language: el
Date: 1995-03-01
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για πέμπτη προσαρμογή του καθεστώτος ενίσχυσης για το βαμβάκι που καθιερώθηκε με το πρωτόκολλο αριθ. 4 που προσαρτήθηκε στην πράξη προσχώρησης της Ελλάδας

Avis juridique important

|

51995PC0035(01)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για πέμπτη προσαρμογή του καθεστώτος ενίσχυσης για το βαμβάκι που καθιερώθηκε με το πρωτόκολλο αριθ. 4 που προσαρτήθηκε στην πράξη προσχώρησης της Ελλάδας  /* COM/95/35 Τελικό - CNS 95/0061 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 094 της 14/04/1995 σ. 0004

Πρόταση κανονισμού του  Συμβουλίου για πέμπτη προσαρμογή του καθεστώτος ενίσχυσης για το βαμβάκι που καθιερώθηκε με το  πρωτόκολλο αριθ. 4 που προσαρτήθηκε στην πράξη προσχώρησης της Ελλάδας(95/C  94/05)COM(95) 35  τελικό - 95/0061(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 3 Μαρτίου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ  ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την πράξη προσχώρησης της Ελλάδας, και ιδίως την παράγραφο 11 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 που αφορά το  βαμβάκι, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2052/92  (1), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2052/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για δεύτερη προσαρμογή του  καθεστώτος ενίσχυσης για το βαμβάκι που καθιερώθηκε με το πρωτόκολλο αριθ. 4 που προσαρτήθηκε στην  πράξη προσχώρησης της Ελλάδας, και ιδίως το άρθρο 5, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι τα αποτελέσματα από την εξέταση της λειτουργίας του καθεστώτος που έχει θεσπιστεί με το  πρωτόκολλο αριθ. 4 που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/92, παρέχουν  ενδείξεις ότι απαιτείται η προσαρμογή του εν λόγω καθεστώτος 7ότι η μελέτη των επιπτώσεων της  καλλιέργειας βάμβακος στις περιφέρειες όπου καλλιεργείται το εν λόγω προϊόν, αποδεικνύει την ανάγκη  να αυξηθεί η παραγωγή στις ζώνες της Κοινότητας που είναι οι πλέον ενδεδειγμένες για την  καλλιέργεια αυτή, λαμβανομένων επίσης υπόψη των αναγκών της Κοινότητας σε ίνες βάμβακος 7 ότι για  τους λόγους αυτούς θα πρέπει να αυξηθεί η μέγιστη εγγυημένη ποσότητα 7ότι, αντίθετα, για να μην  παρατηρηθεί επέκταση της εν λόγω καλλιέργειας στις λιγότερο κατάλληλες γι' αυτήν περιοχές, αφενός,  και, αφετέρου, για να μην προκληθεί αύξηση των δαπανών, θα πρέπει να μειωθεί η τιμή στόχου κατ'  αναλογία με την αύξηση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας, καθώς και να καταργηθούν τα όρια της  μείωσης της ενίσχυσης σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας 7 ότι, κατά τον  καθορισμό της τιμής στόχου είναι απαραίτητο να ληφθεί υπόψη η προσαρμογή των τιμών σε Ecu, η οποία  προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 του Συμβουλίου της 23ης Ιανουαρίου 1995 που  τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες που  πρέπει να εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής  (2) 7ότι για λόγους  δημοσιονομικής διευκόλυνσης και ισότητας μεταξύ των εμπορευομένων, θα πρέπει να καταργηθεί κάθε  αναβολή της μείωσης της ενίσχυσης 7ότι οι διαφορές ως προς την εξέλιξη της παραγωγής στα κράτη  μέλη παραγωγής, είχαν ως αποτέλεσμα να παρατηρηθούν ορισμένες άδικες συνέπειες όσον αφορά τη  λειτουργία του συστήματος των σταθεροποιητών 7 ότι για τη θέσπιση ενός δικαιότερου συστήματος θα  πρέπει να προβλεφθεί ότι η μείωση της ενίσχυσης σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης εγγυημένης  ποσότητας μέχρι ποσοστού 10  %, θα εφαρμόζεται ισομερώς στα κράτη μέλη παραγωγής και ότι, στην  περίπτωση που η υπέρβαση είναι μεγαλύτερη από 10  % τα υπεύθυνα κράτη μέλη θα υπόκεινται σε  συμπληρωματική μείωση 7 ότι θα πρέπει ωστόσο να προβλεφθεί, για τα κράτη μέλη που είναι δυνητικά  κράτη παραγωγής βάμβακος η δυνατότητα να αναπτύξουν την εν λόγω καλλιέργεια, καθορίζοντας ένα  επίπεδο παραγωγής στο οποίο δεν εφαρμόζεται το σύστημα των σταθεροποιητών 7ότι, για να παρασχεθεί  η δυνατότητα στους εμπορευόμενους να καταρτίσουν προγράμματα παραγωγής και μεταποίησης σε  περισσότερο μακροπρόθεσμη βάση, θα πρέπει να μην καθορίζεται πλέον σε ετήσια βάση η τιμή στόχου  καθώς και η ελάχιστη τιμή που πρέπει να καταβάλλεται στον παραγωγό, έτσι ώστε να του εξασφαλίζεται  το όφελος της ενίσχυσης 7ότι η κτηθείσα πείρα θα μπορούσε να παράσχει ενδείξεις σχετικά με την  αναγκαιότητα άλλων προσαρμογών του συστήματος που προβλέπεται από το προαναφερθέν πρωτόκολλο 7 ότι,  κατά συνέπεια, θα πρέπει να προβλεφθεί μια διαδικασία που να παρέχει τη δυνατότητα στο Συμβούλιο να  προσαρμόζει το καθεστώς, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις προσαρμογές του καθεστώτος χορήγησης  ενίσχυσης στην παραγωγή βάμβακος, το οποίο προβλέπεται στις παραγράφους 3, 8, 9 και 11 του  πρωτοκόλλου αριθ. 4 που έχει προσαρτηθεί στην πράξη προσχώρησης της Ελλάδας και το οποίο έχει  αναπροσαρμοστεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1964/87 του Συμβουλίου  (1), όπως τροποποιήθηκε  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2760/94  (2). Άρθρο 2 Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/87 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 21.  Θεσπίζεται μια μέγιστη εγγυημένη ποσότητα (ΜΕΠ) για την οποία χορηγείται η ενίσχυση  που αναφέρεται στο σημείο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 για το βαμβάκι. Η ποσότητα αυτή καθορίζεται για κάθε περίοδο εμπορίας σε 947  000 τόνους μη εκκοκκισμένου  βάμβακος. 2.  Η ΜΕΠ κατανέμεται ως εξής μεταξύ των κρατών μελών (εθνική εγγυημένη ποσότητα - ΕΕΠ): Ισπανία: 249  000 τόνοιΕλλάδα: 698  000 τόνοι. 3.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, εάν κατά τη διάρκεια μιας περιόδου εμπορίας, η πραγματική  παραγωγή υπερβαίνει την ΜΕΠ, η τιμή στόχου για την εν λόγω περίοδο εμπορίας προσαρμόζεται ως εξής: - σε περίπτωση υπέρβασης της ΜΕΠ μέχρι ποσοστού 10  %, η τιμή στόχου μειώνεται κατά ποσοστό ίσο με  το ήμισυ του ποσοστού της υπέρβασης, - σε περίπτωση υπέρβασης της ΜΕΠ πέραν του 10  %, επιβάλλεται συμπληρωματική μείωση της τιμής  στόχου σε ολόκληρο το κράτος μέλος στο οποίο η παραγωγή υπερβαίνει την ΜΕΠ, μείωση που επαυξάνεται  κατά 10  %. Η εν λόγω συμπληρωματική μείωση καθορίζεται αφενός, λαμβάνοντας υπόψη την υπέρβαση της  ΜΕΠ και, αφετέρου, κατ' αναλογία της απόκλισης μεταξύ της πραγματικής παραγωγής κάθε κράτους μέλους  και της ΕΕΠ για το εν λόγω κράτος μέλος. Οι μειώσεις που πρέπει να επιβάλλονται καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο  άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 του Συμβουλίου  (*), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από  την πράζη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας. 4.  Η παράγραφος 3 δεν εφαρμόζεται για τα κράτη μέλη για τα οποία η πραγματική παραγωγή μη  εκκοκκισμένου βάμβακος δεν υπερβαίνει τους 1  500 τόνους κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας. (*)  ΕΕ αριθ. L 146 της 4. 7. 1970, σ. 1.» Άρθρο 3 Η παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «8.  Η τιμή στόχου καθορίζεται σε 110,73 Ecu/100  kg μη εκκοκκισμένου βάμβακος. Η τιμή αυτή αφορά βαμβάκι: - ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, - με 10  % υγρασία και 3  % προσμείξεις, - που έχει τα απαραίτητα χαρακτηριστικά για να παραχθούν, μετά τον εκκοκκισμό, 32  % ίνες της  κατηγορίας αριθ. 5 (μέση κατηγορία βάμβακα-white middling) και μήκους 28 χιλιοστών  (1-3/32&Prime;).» Άρθρο 4 Στο πρωτόκολλο αριθ. 4 παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος: «8α.  Η ενίσχυση στην παραγωγή χορηγείται μόνο στις επιχειρήσεις που αγοράζουν το μη εκκοκκισμένο  βαμβάκι σε τιμή τουλάχιστον ίση με την ελάχιστη τιμή. Η ελάχιστη τιμή καθορίζεται σε 105,19 Ecu/100   kg μη εκκοκκισμένου βάμβακος για την ποιότητα που λαμβάνεται υπόψη στον προσδιορισμό της τιμής  στόχου και κατά την έξοδο από τη γεωργική εκμετάλλευση.» Άρθρο 5 Διαγράφεται το στοιχείο α) της παραγράφου 9 δεύτερο εδάφιο του πρωτοκόλλου αριθ. 4. Άρθρο 6 Η παράγραφος 11 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «11.  Το αργότερο πριν από την έναρξη περιόδου εμπορίας 1999/2000, η Επιτροπή διαβιβάζει στο  Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τη λειτουργία του καθεστώτος χορήγησης ενισχύσεων στον τομέα του  βάμβακος. Εάν η έκθεση καταδείξει ότι είναι αναγκαίο, το Συμβούλιο αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία επί  προτάσεως της Επιτροπής και αφού ζητηθεί η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποφασίζει για τις  ενδεχόμενες προσαρμογές του καθεστώτος, λαμβανομένης υπόψη της κτηθείσας πείρας στη λειτουργία του  εν λόγω συστήματος, αφενός, και του συστήματος ενίσχυσης των αροτραίων καλλιεργειών, αφετέρου.» Άρθρο 7 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1995/96. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος  μέλος. (1) ΕΕ αριθ. L 215 της 30. 7. 1992, σ. 10.  (2) ΕΕ αριθ. L 22 της 31. 1. 1995, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 184 της 3. 7. 1987, σ. 14.  (2) ΕΕ αριθ. L 294 της 15. 11. 1994, σ. 1.