CELEX: C2002/191/10
Language: el
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 20ής Ιουνίου 2002 στην υπόθεση C-287/00: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Άρθρα 2, σημείο 1, και 13, Α, παράγραφος 1, στοιχείο θ' — Ερευνητικές δραστηριότητες των κρατικών ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων που πραγματοποιούνται εξ επαχθούς αιτίας — Απαλλαγή")

C 191/6                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      10.8.2002
1)    Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να προβει΄ µε τον             1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
      κατα΄λληλο τρο΄πο στον προσδιορισµο΄ των µολυσµε΄νων
      υδα΄των και, ως εκ του΄του, στον χαρακτηρισµο΄ των σχετικω ΄ν        2)    Καταδικα΄ζει την O. Simon στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
      ζωνω΄ ν ως ευπρο΄σβλητων, συ΄µφωνα µε το ΄αρθρο 3 καθω     ΄ς
      και µε το παρα΄ρτηµα I της οδηγι΄ας 91/676/ΕΟΚ του
      Συµβουλι΄ου, της 12ης ∆εκεµβρι΄ου 1991, για την προστασι΄α           (1) ΕΕ C 233 της 12.8.2000.
      των υδα΄των απο΄ τη νιτρορρυ΄πανση γεωργικη΄ς προε΄λευσης,
      παρε΄βη τις υποχρεω   ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ την εν λο΄γω
      οδηγι΄α.
2)    Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
3)    Το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας φε΄ρει τα δικαστικα΄ του ΄εξοδα.
                                                                                                     (πε΄µπτο τµη΄µα)
(1) ΕΕ C 247 της 26.8.2000.
                                                                                                 της 20η΄ς Ιουνι΄ου 2002
                                                                           στην υπο΄θεση C-287/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινο-
                                                                           τη΄των κατα΄ Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας (1)
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                     («Παρα  ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — 'Εκτη οδηγι΄α ΦΠΑ —
                                                                           'Αρθρα 2, σηµει΄ο 1, και 13, Α, παρα        ΄γραφος 1, στοιχει΄ο θ'
                                                                           — Ερευνητικε΄ς δραστηριο΄τητες των κρατικω           ΄ ν ανω ΄ τατων
                           (ε΄κτο τµη΄µα)                                  εκπαιδευτικω   ΄ ν ιδρυµα  ΄ των που πραγµατοποιου         ΄νται εξ
                                                                                           επαχθου ΄ς αιτι΄ας — Απαλλαγη     ΄»)
                     της 27ης Ιουνι΄ου 2002
                                                                                                    (2002/C 191/10)
στην υπο΄θεση C-274/00 P: Odette Simon κατα΄ Επιτροπη΄ς
                των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των (1)                                      (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
(«Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Υπα         ΄λληλοι — ∆ιεκδι΄κηση του              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
καθεστω  ΄ τος εκτα΄ κτου υπαλλη     ΄λου — Εκπρο΄θεσµη αι΄τηση                              στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
— Απαρα    ΄ δεκτο της αιτη   ΄σεως — Αι΄τηση αναιρε΄σεως εν
µε΄ρει προδη  ΄λως απαρα  ΄δεκτη και εν µε΄ρει προδη    ΄λως αβα ΄-
                               σιµη»)
                                                                           Στην υπο΄θεση C-287/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                           (εκπρο΄σωποι: G. Wilms και K. Gross) κατα΄ Οµοσπονδιακη΄ς
                         (2002/C 191/09)                                   ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας (εκπρο΄σωποι: W.-D. Plessing και
                                                                           T. Jürgensen), µε αντικει΄µενο προσφυγη΄ µε την οποι΄α ζητει΄ται να
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                        αναγνωριστει΄ ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας
                                                                           παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 2 της ΄εκτης
                                                                           οδηγι΄ας 77/388/EOK του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977,
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                           περι΄εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των σχετικω΄ν
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                           µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου
                                                                           προστιθε΄µενης αξι΄ας οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ.
                                                                          ΄εκδ. 09/001, σ. 49), καθο΄σον απαλλα΄σσει, κατα΄ το α΄ρθρο 4,
Στην υπο΄θεση C-274/00 P, Odette Simon, κα΄τοικος Λουξεµβου΄ρ-             σηµει΄ο 21a, του Umsatzsteuergesetz (γερµανικου΄ νο΄µου περι΄
γου, εκπροσωπου΄µενη αρχικω΄ς απο΄ τον J.-N. Louis και στη                 φο΄ρου κυ΄κλου εργασιω΄ν), της 27ης Απριλι΄ου 1993 (BGBl. 1993
συνε΄χεια απο΄ τον L. Misson, avocats, µε το΄πο επιδο΄σεων στο             I, σ. 565), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 5,
Λουξεµβου΄ργο, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε           του Umsatzsteuergesetz-Änderungsgesetz, της 12ης ∆εκεµ-
κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 10 Μαι΅ου 2000 το                   βρι΄ου 1996 (BGBl. 1996 I, σ. 1851), την ΄ερευνα στα κρατικα΄
Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (µονοµελε΄ς) στην υπο΄-          ανω΄τατα εκπαιδευτικα΄ ιδρυ΄µατα απο΄ τον φο΄ρο κυ΄κλου εργασιω΄ν,
θεση T-177/97, Simon κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ Υπ.Υπ. 2000,               το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann,
σ. I-A-75 και ΙΙ-319), και µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της        προ΄εδρο τµη΄µατος, S. von Bahr (εισηγητη΄), D. A. O. Edward,
αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των        A. La Pergola και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: J. Currall, επικουρου΄µενος         εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
απο΄ τον D. Waelbroeck), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο        20 Ιουνι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
απο΄ τις F. Macken, προ΄εδρο τµη΄µατος, N. Colneric (εισηγητη΄),
και τους C. Gulmann, J.-P. Puissochet και J. N. Cunha Rodrigues,           1)    Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας παρε΄βη τις
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας:                     υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 2 της ΄εκτης οδηγι΄ας
L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 27 Ιουνι΄ου 2002               77/388/EOK του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄
απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                            εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω     ΄ ν των κρατω ΄ ν µελω ΄ ν των
 ---pagebreak--- 10.8.2002                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 191/7
      σχετικω ΄ ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω      ΄ ν — Κοινο΄        Β. Σκουρη΄ και J. N. Cunha Rodrigues (εισηγητη΄), δικαστε΄ς,
      συ΄στηµα φο΄ρου προστιθε΄µενης αξι΄ας οµοιο΄µορφη φορολο-            γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: L. Hewlett,
      γικη΄ βα΄ση, επειδη΄ απαλλα΄σσει απο΄ τον φο΄ρο προστιθεµε΄νης       υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 20 Ιουνι΄ου 2002 απο΄φαση
      αξι΄ας τις ερευνητικε΄ς δραστηριο΄τητες που ασκου΄ν εξ επαχ-         µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
      θου΄ς αιτι΄ας τα κρατικα΄ ανω   ΄ τατα εκπαιδευτικα΄ ιδρυ΄µατα
      βα΄σει του ΄αρθρου 4, σηµει΄ο 21a, του Umsatzsteuergesetz            1)     To ΄αρθρο 28 ΕΚ αντι΄κειται σε κανο΄νες ΄η σε πρακτικε΄ς της
      (γερµανικου΄ νο΄µου περι΄ φο΄ρου κυ΄κλου εργασιω       ΄ ν), της            εθνικη΄ς διοι΄κησης που αναθε΄τουν τις διαδικασι΄ες αξιολο-
      27ης Απριλι΄ου 1993, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε το ΄αρθρο 4,                   γη΄σεως του συµβατου΄, ενο΄ψει διαθε΄σεως στην αγορα΄ και
      παρα΄γραφος 5, του Umsatzsteuergesetz-Änderungsgesetz, της                 λειτουργι΄ας ραδιοεξοπλισµου΄, στη διακριτικη΄ ευχε΄ρεια της
      12ης ∆εκεµβρι΄ου 1996.                                                      ∆ιοι΄κησης και απαγορευ΄ουν στους επιχειρηµατι΄ες, ελλει΄ψει
2)    Καταδικα΄ζει την Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας                   εθνικη΄ς ΄εγκρισης, να εισα΄γουν, να εµπορευ΄ονται ΄η να κατε΄-
      στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                      χουν ραδιοεξοπλισµο΄, ενο΄ψει πωλη΄σεως, χωρι΄ς να ΄εχουν
                                                                                  τη δυνατο΄τητα να αποδει΄ξουν κατα΄ τρο΄πο ισοδυ΄ναµο και
                                                                                  λιγο΄τερο επαχθη΄ ΄οτι οι συσκευε΄ς αυτε΄ς ανταποκρι΄νονται
(1) ΕΕ C 273 της 23.9.2000.                                                       στους ΄ορους που διε΄πουν την καλη΄ χρη΄ση των ραδιοσυχνο-
                                                                                  τη΄των τις οποι΄ες επιτρε΄πει το εθνικο΄ δι΄καιο.
                                                                           2)     Οι διατα΄ξεις των ΄αρθρων 6, παρα΄γραφος 1, δευ΄τερη περι΄ο-
                                                                                  δος, 7, παρα΄γραφος 1, και 8, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
                                                                                  1999/5/EK του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβου-
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          λι΄ου, της 9ης Μαρτι΄ου 1999, σχετικα΄ µε το ραδιοεξοπλισµο΄
                                                                                  και τον τηλεπικοινωνιακο΄ τερµατικο΄ εξοπλισµο΄ και την
                             (ε΄κτο τµη΄µα)                                       αµοιβαι΄α αναγνω   ΄ ριση της πιστο΄τητας των εξοπλισµω        ΄ν
                                                                                  αυτω ΄ ν παρε΄χουν στους ιδιω ΄ τες δικαιω   ΄ µατα τα οποι΄α οι
                      της 20η΄ς Ιουνι΄ου 2002                                     τελευται΄οι µπορου΄ν να επικαλεσθου΄ν ενω     ΄ πιον των εθνικω΄ν
                                                                                  δικαστηρι΄ων και΄τοι η ΄δια
                                                                                                            ι    η οδηγι΄α δεν ει΄χε νοµοτυ΄πως
στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-388/00 και C-429/00                           µεταφερθει΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο κατα΄ την παρε΄λευση της
(αιτη΄σεις του Giudice di pace di Genova για την ΄εκδοση                          σχετικη΄ς προθεσµι΄ας. Το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 2, της εν
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Radiosistemi Srl κατα΄ Prefetto                       λο΄γω οδηγι΄ας δεν επιτρε΄πει τη διατη΄ρηση διατα΄ξεων ΄η
                             di Genova (1)                                        πρακτικη΄ς του εθνικου΄ δικαι΄ου που, µετα΄ τις 8 Απριλι΄ου
                                                                                  2000, απαγορευ΄ουν την εµπορι΄α ΄η τη θε΄ση σε λειτουργι΄α
                                                                                  ραδιοεξοπλισµου΄ που δεν φε΄ρει εθνικο΄ ση΄µα εγκρι΄σεως,
(«Οδηγι΄α 1999/5/ΕΚ — Ραδιοεξοπλισµο΄ς και τηλεπικοι-
                                                                                  εφο΄σον αποδεικνυ΄εται ΄η ευ΄κολα µπορει΄ να εξακριβωθει΄ ΄οτι
νωνιακο΄ς τερµατικο΄ς εξοπλισµο΄ς — Συµβατο΄ν ενο΄ς εθνι-
                                                                                  το φα΄σµα ραδιοσυχνοτη΄των που επιτρε΄πει το εθνικο΄ δι΄καιο
κου΄ συστη   ΄µατος που απαγορευ         ΄ει την εµπορι΄α ραδιο-
                                                                                  χρησιµοποιη΄θηκε ορθα΄ και αποτελεσµατικα΄.
συσκευω   ΄ ν που δεν φε΄ρουν εθνικο΄ ση       ΄µα εγκρι΄σεως —
Επιτρεπτο΄ν των κυρω      ΄ σεων που προβλε΄πει η εθνικη    ΄ νοµο-
                                 θεσι΄α»)                                  3)     Ο ΄ορος µε΄τρο κατα΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 1 της απο΄φασης
                                                                                  3052/95/EK του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµ-
                                                                                  βουλι΄ου, της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 1995, περι΄ διαδικασι΄ας
                           (2002/C 191/11)                                        αµοιβαι΄ας πληροφο΄ρησης σχετικα΄ µε τα εθνικα΄ µε΄τρα
                                                                                  παρε΄κκλισης απο΄ την αρχη΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                  (Γλω                                                            των εµπορευµα΄των εντο΄ς της Κοινο΄τητας, περιλαµβα΄νει ΄ολα
                                                                                  τα λαµβανο΄µενα απο΄ ΄ενα κρα΄τος µε΄λος µε΄τρα, εκτο΄ς των
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                    δικαστικω  ΄ ν αποφα΄σεων, που ΄εχουν ως αποτε΄λεσµα να περιο-
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                 ρι΄ζουν την ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α εµπορευµα΄των που
                                                                                  νοµι΄µως κατασκευα΄ζονται και διατι΄θενται στο εµπο΄ριο σε
                                                                                 ΄αλλο κρα΄τος µε΄λος. Η διατη΄ρηση διοικητικη΄ς κατα΄σχεσης
Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-388/00 και C-429/00, µε                       ορισµε΄νου µοντε΄λου ΄η ορισµε΄νου τυ΄που προϊο΄ντος που
αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Giudice di pace di Genova (Ιταλι΄α) προς               νοµι΄µως διατι΄θεται στο εµπο΄ριο σε ΄αλλο κρα΄τος µε΄λος,
το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α                 αφου΄ προηγουµε΄νως οι εθνικε΄ς αρχε΄ς οι αρµο΄διες για τους
ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του                 τεχνικου΄ς ελε΄γχους ΄εχουν ελε΄γξει τη συµµο΄ρφωση του
εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Radiosistemi Srl και Prefetto di                    προϊο΄ντος µε την εθνικη΄ και κοινοτικη΄ ρυ΄θµιση, εµπι΄πτει
Genova, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την                           στην ΄εννοια του µε΄τρου το οποι΄ο πρε΄πει να κοινοποιηθει΄
ερµηνει΄α του α΄ρθρου 28 ΕΚ, της οδηγι΄ας 1999/5/ΕΚ του                           στην Επιτροπη΄, κατα΄ την ΄εννοια της δια΄ταξης αυτη΄ς.
Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 9ης Μαρτι΄ου
1999, σχετικα΄ µε τον ραδιοεξοπλισµο΄ και τον τηλεπικοινωνιακο΄            4)     'Οταν µια εθνικη΄ ρυ΄θµιση κρι΄θηκε αντι΄θετη προς το κοινο-
τερµατικο΄ εξοπλισµο΄ και την αµοιβαι΄α αναγνω΄ριση της πιστο΄τητας              τικο΄ δι΄καιο, η επιβολη΄ προστι΄µων ΄η ΄αλλων µε΄τρων εξα-
των εξοπλισµω΄ν αυτω΄ν (EE L 91, σ. 10), καθω΄ς και της αποφα΄σεως                ναγκασµου΄ λο΄γω παραβα΄σεω   ΄ ς της ει΄ναι επι΄σης ασυµβι΄βαστη
3052/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου,                    προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο.
της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 1995, περι΄ διαδικασι΄ας αµοιβαι΄ας πληροφο΄-
ρησης σχετικα΄ µε τα εθνικα΄ µε΄τρα παρε΄κκλισης απο΄ την αρχη΄ της
ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των εµπορευµα΄των εντο΄ς της Κοινο΄τητας           (1) ΕΕ C 28 της 27.1.2001.
(ΕΕ L 321, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
τους F. Macken, προ΄εδρο τµη΄µατος, N. Colneric, J.-P. Puissochet,