CELEX: 62016CA0546
Language: mt
Date: 2018-09-20 00:00:00
Title: Kawża C-546/16: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi – Spanja) – Montte SL vs Musikene (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 267 TFUE — Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kwalità ta’ qorti tal-korp ta’ rinviju — Direttiva 2014/24/UE — Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi — Proċedura miftuħa — Kriterji ta’ għoti — Evalwazzjoni teknika — Limitu minimu ta’ punti — Evalwazzjoni bbażata fuq il-prezz)

12.11.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 408/7
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi – Spanja) – Montte SL vs Musikene
      (Kawża C-546/16) (1)
      
      ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 267 TFUE - Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja - Kwalità ta’ qorti tal-korp ta’ rinviju - Direttiva 2014/24/UE - Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi - Proċedura miftuħa - Kriterji ta’ għoti - Evalwazzjoni teknika - Limitu minimu ta’ punti - Evalwazzjoni bbażata fuq il-prezz))
      (2018/C 408/06)
      Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Montte SL
      
         Konvenuta: Musikene
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  Id-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE, għandha tiġi interpretata fis-sens li ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tagħti lill-awtoritajiet kontraenti l-jedd li jimponu, fl-ispeċifikazzjonijiet ta’ għoti ta’ kuntratt skont proċedura miftuħa, rekwiżiti minimi fir-rigward tal-evalwazzjoni teknika, b’tali mod li l-offerti sottomessi li ma jiksbux limitu minimu ta’ punti predeterminat fi tmiem din l-evalwazzjoni jiġu esklużi mill-evalwazzjoni ulterjuri bbażata kemm fuq kriterji tekniċi kif ukoll fuq il-prezz.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 66 tad-Direttiva 2014/24 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tagħti lill-awtoritajiet kontraenti l-jedd li jimponu, fl-ispeċifikazzjonijiet ta’ għoti ta’ kuntratt skont proċedura miftuħa, rekwiżiti minimi fir-rigward tal-evalwazzjoni teknika, b’tali mod li l-offerti sottomessi li ma jiksbux limitu minimu ta’ punti predeterminat fi tmiem din l-evalwazzjoni jiġu esklużi mill-fażijiet suċċessivi tal-għoti tal-kuntratt, u dan, indipendentement min-numru ta’ offerenti li jkun fadal.
               
            
         (1)  ĠU C 22, 23.1.2017