CELEX: 31996D0066
Language: el
Date: 1995-12-13 00:00:00
Title: 96/66/ΕΚΑπόφαση της Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 1995 για την έγκριση προγραμμάτων εξάλειψης της αναπλάσμωσης και των πιροπλασμώσεων στη Reunion και της καουδρίωσης (cowdriose), καθώς και των πιροπλασμώσεων στη Μαρτινίκα, για το έτος 1996, τα οποία υπέβαλε η Γαλλία, και για τον καθορισμό της οικονομικής συμμετοχής της Κοινότητας (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31996D0066

96/66/ΕΚΑπόφαση της Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 1995 για την έγκριση προγραμμάτων εξάλειψης της αναπλάσμωσης και των πιροπλασμώσεων στη Reunion και της καουδρίωσης (cowdriose), καθώς και των πιροπλασμώσεων στη Μαρτινίκα, για το έτος 1996, τα οποία υπέβαλε η Γαλλία, και για τον καθορισμό της οικονομικής συμμετοχής της Κοινότητας (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 016 της 22/01/1996 σ. 0026 - 0026

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Δεκεμβρίου 1995 για την έγκριση προγραμμάτων εξάλειψης της αναπλάσμωσης και των πιροπλασμώσεων στη Rιunion και της καουδρίωσης (cowdriose), καθώς και των πιροπλασμώσεων στη Μαρτινίκα, για το έτος 1996, τα οποία υπέβαλε η Γαλλία, και για τον καθορισμό της οικονομικής συμμετοχής της Κοινότητας (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (96/66/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 94/370/ΕΚ (2), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 6,Εκτιμώντας:ότι η απόφαση 90/424/ΕΟΚ προβλέπει ιδίως τη δυνατότητα χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη και την παρακολούθηση της καουδρίωσης (cowdriose), των πιροπλασμώσεων και της αναπλάσμωσης, οι οποίες μεταδίδονται από έντομα φορείς στα Υπερπόντια Γαλλικά Διαμερίσματα 7ότι η Γαλλία υπέβαλε πρόγραμμα εξάλειψης της αναπλάσμωσης και των πιροπλασμώσεων στη Rιunion και πρόγραμμα εξάλειψης της καουδρίωσης και των πιροπλασμώσεων στη Μαρτινίκα 7ότι η Γαλλία παρείχε, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ, τα συμπληρωματικά στοιχεία που απαιτούνται για την αξιολόγηση των προγραμμάτων αυτών, που αφορούν τη Rιunion και τη Μαρτινίκα 7ότι δεν παρασχέθηκε κανένα στοιχείο σχετικό με το πρόγραμμα που αφορά τη Γουαδελούπη 7 ότι, επομένως, το εν λόγω πρόγραμμα δεν μπόρεσε να αξιολογηθεί πλήρως 7 ότι, επομένως, δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας για την υλοποίησή του 7ότι, μετά από εξέταση, αποδείχθηκε ότι τα προγράμματα τα σχετικά με τη Rιunion και τη Μαρτινίκα πληρούν όλα τα κοινοτικά κριτήρια σχετικά με την εξάλειψη των νόσων, σύμφωνα με την απόφαση 90/638/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1990 για τον καθορισμό κοινοτικών κριτηρίων που εφαρμόζονται στις ενέργειες εξάλειψης και παρακολούθησης ορισμένων νόσων των ζώων (3), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 92/65/ΕΟΚ (4) 7ότι τα προγράμματα αυτά περιλαμβάνονται στον κατάλογο των προγραμμάτων εξάλειψης και παρακολούθησης των νόσων των ζώων που μπορούν να τύχουν χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας το 1996, όπως καθορίστηκε από την απόφαση 95/434/ΕΚ της Επιτροπής (5) 7ότι, λόγω της σημασίας του προγράμματος για την πραγματοποίηση των στόχων που έχει θέσει η Κοινότητα σε θέματα υγείας των ζώων, πρέπει να καθοριστεί η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας σε 50 % των εξόδων που αναλαμβάνει η Γαλλία με ανώτατο όριο 600 000 Ecu 7ότι η οικονομική συμμετοχή της Κοινότητας χορηγείται εφόσον οι προβλεπόμενες ενέργειες πραγματοποιούνται και οι αρχές παρέχουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες στις προθεσμίες που προβλέπονται 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 11. Το πρόγραμμα εξάλειψης της αναπλάσμωσης και των πιροπλασμώσεων στη Rιunion, το οποίο υποβλήθηκε από τη Γαλλία, εγκρίνεται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1996.2. Το πρόγραμμα εξάλειψης της καουδρίωσης και των πιροπλασμώσεων στη Μαρτινίκα, το οποίο υποβλήθηκε από τη Γαλλία, εγκρίνεται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1996.Άρθρο 2Η Γαλλία θέτει σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1996 τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για την υλοποίηση των προγραμμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1.Άρθρο 31. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας καθορίζεται σε 50 % των δαπανών που βαρύνουν τη Γαλλία για την εφαρμογή των προγραμμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 με ανώτατο όριο:- 150 000 Ecu για το πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1,- 450 000 Ecu για το πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2.2. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας χορηγείται μετά από:- τρίμηνη υποβολή στην Επιτροπή έκθεσης σχετικά με την πρόοδο του κάθε προγράμματος, καθώς και τις δαπάνες που έχουν αναληφθεί,- υποβολή στην Επιτροπή το αργότερο την 1η Ιουνίου 1997 τελικής έκθεσης σχετικά με την τεχνική εκτέλεση κάθε προγράμματος που συνοδεύεται από δικαιολογητικά έγγραφα που αφορούν τις δαπάνες που έχουν αναληφθεί.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 1995.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 19.(2) ΕΕ αριθ. L 168 της 2. 7. 1994, σ. 31.(3) ΕΕ αριθ. L 347 της 12. 12. 1990, σ. 27.(4) ΕΕ αριθ. L 268 της 13. 7. 1992, σ. 54.(5) ΕΕ αριθ. L 256 της 26. 10. 1995, σ. 57.