CELEX: C1999/071/09
Language: sv
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Överklagande, ingivet den 17 december 1998 av Mediocurso - Estabelecimento de Ensino Particular, , av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den 15 september 1998 i de förenade målen T-180/96 och T-181/96: Mediocurso - Estabelecimento de Ensino Particular, mot Europeiska gemenskapernas kommission. (Mål C-462/98 P)

13.3.1999             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 71/5

målen avseende överklagande inlämnat av Sutterlüty                Klaganden yrkar att domstolen skall
Gesellschaft mbH mot Vorarlberger Landesregierung,
sakägare Stadt Dorbirn, Gemeinde Bludesch, Marktge-
meinde Rankweil och Gemeinde Lochau, beträffande föl-             Ð upphäva den överklagade domen på grund av felaktig
jande fråga:                                                        rättstillämpning, eftersom principen om rätten att bli
                                                                    hörd har tillämpats felaktigt, utom såvitt avser den del
                                                                    av domen som innebär delvis bifall till Mediocursos
                                                                    talan i mål T-180/96, och
Följande tolkningsfråga ställs Europeiska gemenskapernas
domstol, för det fall att den besvarar de frågor som har
ställts den genom beslut av den 18 december 1997                  Ð följaktligen, och på grund av kommissionens åsidosät-
nr 97/16/0221 och 0021 (mål C-437/97 (1)) åtminstone                tande av samma princip, ogiltigförklara kommissio-
delvis jakande:                                                     nens beslut (C) 1185 och (C) 1186 av den 14 augusti
                                                                    1996, som var föremål för talan i mål T-180/96
                                                                    respektive mål T-181/96, eller

Strider 82 § punkt 2 i Vorarlberger Abgabenverfahrens-
gesetz (delstaten Vorarlbergs lag om beskattningsför-             Ð för det fall ovanstående yrkanden inte vinner bifall,
farande), enligt vilken den skattskyldige endast får korri-         upphäva den överklagade domen till den del den inne-
gera en deklaration enligt 82 § punkt 1 i samma lag inom            bär gillande av kommissionens beslut i de två ärendena
en månad från det att den inlämnats och enligt vilken den           med fastställelse av att såväl beloppet beträffande
skattskyldige inom en månad från det att deklarationen              lärarlöner (underrubrik 14.3.1.a) som det belopp som
inlämnades skall begära att det fattas ett beslut avseende          avser mervärdesskatt på dessa löner (under-
ändring av den av honom själv beräknade skatten (med                rubrik 14.3.13) i dess helhet inte berättigade till stöd,
undantag för att det finns förutsättningar för att återuppta        på den grunden att
förfarandet) mot rättspraxis från Europeiska gemenska-
pernas domstol (dom av den 14 december 1995 i mål                    Ð förstainstansrätten i väsentliga delar har gjort sig
C-312/93, Peterbroeck, REG 1995, s. I-4615) och hindrar                skyldig till en felaktig bedömning av sakomstän-
den därigenom tillämpningen av gemenskapsrätten, i syn-                digheterna, och
nerhet genomförandet av det förfarande som föreskrivs i
artikel 177 i fördraget?
                                                                     Ð en felaktig rättstillämpning, på grund av att
                                                                       domens motivering är inkonsekvent och proportio-
(1) EGT C 72, 7.3.1998, s. 6.                                          nalitetsprincipen har åsidosatts, och

                                                                  Ð följaktligen, och på samma grunder, ogiltigförklara
                                                                    kommissionens beslut (C) 1185 och (C) 1186 av den
                                                                    14 augusti 1996, till den del de fastställde att såväl
                                                                    beloppet beträffande lärarlöner (underrubrik 14.3.1.a)
                                                                    som det belopp som avser mervärdesskatt på dessa
                                                                    löner (underrubrik 14.3.13} i deras helhet inte berätti-
Överklagande, ingivet den 17 december 1998 av Medio-                gade till stöd,
curso ± Estabelecimento de Ensino Particular, , av den
dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt,
tredje avdelningen, har meddelat den 15 september 1998 i          Ð upphäva punkt 4 i domslutet i den överklagade
de förenade målen T-180/96 och T-181/96: Mediocurso ±               domen, såvitt däri fastställs att Mediocurso skall bära
Estabelecimento de Ensino Particular, mot Europeiska                sin rättegångskostnad i mål T-180/96,
               gemenskapernas kommission.
                      (Mål C-462/98 P)
                                                                  Ð uphäva punkt 5 i domslutet i den överklagade domen,
                        (1999/C 71/09)                              såvitt däri fastställs att Mediocurso skall ersätta rätte-
                                                                    gångskostnaderna i mål T-181/96

                                                                  Ð förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångs-
Mediocurso ± Estabelecimento de Ensino Particular, har              kostnader.
den 17 december 1998 till Europeiska gemenskapernas
domstol överklagat den dom som Europeiska gemenska-
pernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat        Grunder och huvudargument
den 15 september 1998 i de förenade målen T-180/96 och
T-181/96: Mediocurso ± Estabelecimento de Ensino
Particular, mot Europeiska gemenskapernas kommission.             Ð Klaganden gör för det första gällande att förstainstans-
Klaganden företräds av advokaten Carlos Botelho Moniz,              rätten har gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning
Lissabon, delgivningsadress: Advokatbyrån Aloyse May,               när den efter bedömningen av sakomständigheterna
31, Grand Rue, Luxemburg.                                           slog fast ºatt sökanden därför har givits tillfälle att, i
 ---pagebreak--- C 71/6              SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 13.3.1999

   enlighet med förstainstansrättens dom i det ovan-            c) Skall Kombinerade Nomenklaturen (rådets förordning
   nämnda målet Lisrestal m.fl. mot kommissionen, på               nr 2658/87 (1) i dess ändrade lydelse) tolkas så, att den
   ett ändamålsenligt sätt tillkännage sin ståndpunkt              fordrar att de varor som förekommer i bifogad upp-
   avseende de omständigheter som lagts den till lastº.            ställning klassificeras som ºMaskiner för automatisk
                                                                   databehandling och enheter till sådana maskiner; mag-
                                                                   netiska och optiska läsare, maskiner för överföring av
                                                                   data till databärare i kodad form samt maskiner för
Ð Klaganden gör för det andra gällande, beträffande                bearbetning av sådana data, inte nämnda eller inbe-
  underrubrikerna 14.3.1.a och 14.3.13 i ansökan om                gripna någon annanstans . . .º enligt tullnummer 8471,
  slutlig utbetalning (ºlärarlönerº och ºskatter och               antingen (i) eften den 1 januari 1996, (ii) mellan den
  avgifterº), att det klart framgår av handlingarna i              28 april 1993 och den 31 december 1995, eller (ii) för
  målet att förstainstansrättens bedömning av sakom-               båda tidsperioderna?
  ständigheterna beträffande dessa underrubriker är fel-
  aktig.

                                                                d) Om svaret på någon del av fråga (c) är nekande i fråga
                                                                   om en eller flera av de varor som förekommer i bifo-
Ð Klaganden gör för det tredje gällande att förstainstans-         gad uppställning, skall då Kombinerade Nomenkla-
  rättens felaktiga bedömning av sakomständigheterna               turen tolkas så, att den fordrar att sådana varor före
  beträffande underrubrikerna 14.3.1.a och 14.3.13 i               den 1 januari 1996 skall klassificeras som ºElektriska
  ansökan om slutlig utbetalning (ºlärarlönerº och                 apparater för trådtelefoni eller trådtelegrafi, inbegripet
  ºskatter och avgifterº) ledde till en felaktig rättstill-        utrustning    för     bärfrekvenssystem     . . .º  enligt
  lämpning i det aktuella fallet, med åsidosättande av             tullnummer 8517 eller, efter den 1 januari 1996, som
  proportionalitetsprincipen och en inkonsekvent doms-             ºElektriska apparater för trådtelefoni eller tråd-
  motivering som följd.                                            telegrafi, inbegripet apparater för trådtelefoni med
                                                                   trådlösa mikrotelefoner och telekommunikationsappa-
                                                                   rater för bärfrekvenssystem eller för digitala trådsys-
                                                                   tem; bildtelefoner . . .º enligt tullnummer 8517?

                                                                (1) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om
                                                                    tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Apeal                 tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1; svensk specialutgåva,
                                                                    område 11, volym 13, s. 22).
Commissioners, Dublin, av den 15 december 1998 i målet
mellan Cabletron Systems Ltd och Revenue Commissio-
                         ners
                     (Mål C-463/98)

                     (1999/C 71/10)

                                                                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landes-
                                                                gericht för Zivilrechtssachen Wien av den 28 oktober
Appeal Commissioners, Dublin, begär genom beslut av             1998 i målet mellan Westdeutsche Landesbank Girozen-
den 15 december 1998, vilket inkom till domstolens kansli       trale och dr Friedrich Stefan; intervenient: Republiken
den 17 december 1998, att Europeiska gemenskapernas                                      Österrike
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel-
lan Cableton Systems Ltd och Revenue Commissioners                                    (Mål C-464/98)
beträffande följande frågor:
                                                                                       (1999/C 71/11)

a) ¾r kommissionens förordning (EG) nr 1638/94 av den
   5 juli 1994 (EGT L 172, 7.7.1994, s. 5) om klassifice-       Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien begär genom
   ring av vissa varor i Kombinerade Nomenklaturen gil-         beslut av den 28 oktober 1998, vilket inkom till domsto-
   tig i den del den klassificerar de varor som beskrivs i      lens kansli den 18 december 1998, att Europeiska gemen-
   punkterna 1, 2 och 3 i bilagan till nämnda förordning        skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
   enligt tullnummer 8517 82 90?                                målet mellan Westdeutsche Landesbank Girozentrale och
                                                                dr Friedrich Stefan, intervenient: Republiken Österrike,
                                                                beträffande följande frågor:

b) ¾r kommissionens förordning (EG) nr 1165/95 av den
   23 maj 1995 (EGT L 117, 24.5.1995, s. 15) om klas-
   sificering av vissa varor i Kombinerade Nomenkla-            a) Utgör det en sådan restriktion för kapitalrörelser som
   turen giltig i den del den klassificerar de varor som           är förenlig med artikel 73b i EG-fördraget att inte
   beskrivs i punkt 4 i bilagan till nämnda förordning             bevilja inteckning av ett hypotek till säkerhet för en
   enligt tullnummer 8517 82 90?                                   skuld uttryckt i utländsk valuta (här tyska mark)?