CELEX: 62017TN0106
Language: cs
Date: 2017-02-17 00:00:00
Title: Věc T-106/17: Žaloba podaná dne 17. února 2017 – JPMorgan Chase a další v. Komise

10.4.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 112/47
            
         Žaloba podaná dne 17. února 2017 – JPMorgan Chase a další v. Komise
   (Věc T-106/17)
   (2017/C 112/66)
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: JPMorgan Chase & Co. (New York, New York, Spojené státy), JPMorgan Chase Bank, National Association (Columbus, Ohio, Spojené státy), J.P. Morgan Services LLP (Londýn, Spojené království) (zástupci: D. Rose, QC, J. Boyd, M. Lester, D. Piccinin a D. Heaton, Barristers, a B. Tormey, N. French, N. Frey a D. Das, Solicitors)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí Evropské komise C(2016) 8530 final, ve věci AT.39914 – Euro Interest Rate Derivatives – (dále jen „rozhodnutí“) ze dne 7. prosince 2016 v části, ve které se týká žalobkyň;
            
         
               —
            
            
               podpůrně, snížil pokutu, která byla uložena žalobkyním;
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládají žalobkyně šest žalobních důvodů.
   
               1.
            
            
               První žalobní důvod vycházející z tvrzení, že Komise neprokázala, že jednání žalobkyň mělo za cíl manipulaci se sazbami EURIBOR nebo EONIA (referenční úrokové sazby); důkazy prokazují, že žalobkyně nesledovaly žádný protisoutěžní cíl ve smyslu čl. 101 odst. 1 SFEU a čl. 53 odst. 1 Dohody o EHP (dále jen „článek 101“).
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobní důvod vycházející dále resp. podpůrně z tvrzení, že se Komise dopustila nesprávního právního posouzení, když konstatovala, že cílem údajné manipulace se sazbami EURIBOR nebo EONIA je vyloučení, omezení nebo narušení hospodářské soutěže ve smyslu článku 101.
            
         
               3.
            
            
               Třetí žalobní důvod vycházející z tvrzení, že napadené rozhodnutí neuvádí a Komise nemůže nyní tvrdit nebo stanovit, žádný jiný protisoutěžní cíl, kterého se měly žalobkyně dopustit, než manipulaci se sazbami EURIBOR nebo EONIA.
            
         
               4.
            
            
               Čtvrtý žalobní důvod vycházející podpůrně z tvrzení, že Komise neprokázala, že se žalobkyně účastnily jediného a trvajícího protiprávního jednání. Jednání, které Komise považuje za porušení článku 101, zejména nesledovalo jediný cíl; podpůrně, žalobkyně nevěděly o protiprávním jednání jiných účastníků a nemohly ho ani předpokládat; a dále podpůrně, žalobkyně neměly v úmyslu přispět svým jednáním ke společnému plánu, který měl protisoutěžní cíl.
            
         
               5.
            
            
               Pátý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že Komise jednala v rozporu se základními zásadami unijního práva, zásadou řádné správy, presumpce neviny a právem žalobkyň na obranu, když věc proti nim předem rozhodla a to tím, že uplatnila „hybridní“ postup řešení sporu a komisař Almunia předem uvedl odsuzující vyjádření.
            
         
               6.
            
            
               Šestý žalobní důvod vycházející dále nebo podpůrně z tvrzení, že se Komise dopustila pochybení při výpočtu pokuty uložené žalobkyním, a to několikrát, Tribunál by ji proto měl snížit. Komise a) měla uplatnit vyšší snížení a snížit závažnost a upravit „vstupní poplatek“, aby odráželi okrajovou odlišnou roli, než je ta, kterou uvádí Komise; b) neuplatnila stejnou metodu pro výpočet obratu každého účastníka, což vedlo k tomu, že s žalobkyněmi bylo bez objektivního důvodu zacházeno méně výhodně; c) měla uplatnit vyšší slevu ve vztahu k příjmům žalobkyň, aby zohlednila jejich relativní ekonomickou sílu; a d) do výpočtu hodnoty tržeb neměla zahrnout tržby EONIA.