CELEX: 42016X0826(01)
Language: sl
Date: 2016-08-26 00:00:00
Title: Pravilnik št. 34 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe o homologaciji vozil v zvezi s preprečevanjem nevarnosti požara [2016/1428]

26.8.2016   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 231/41
               
            Samo izvirna besedila UN/ECE so pravno veljavna v skladu z mednarodnim javnim pravom. Status in začetek veljavnosti tega pravilnika je treba preveriti v najnovejši različici dokumenta UN/ECE TRANS/WP.29/343, ki je na voljo naslovu:
      http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
      Pravilnik št. 34 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe o homologaciji vozil v zvezi s preprečevanjem nevarnosti požara [2016/1428]
      Vključuje vsa veljavna besedila do:
      Dopolnila 1 sprememb 03 – začetek veljavnosti: 8. oktober 2016
      VSEBINA
      PRAVILNIK
      
                  1.
               
               Področje uporabe
               
            
                  2.
               
               Vloga za podelitev homologacije
               
            
                  3.
               
               Homologacija
               
            Del I –   Homologacija vozil glede na posode za gorivo
      
                  4.
               
               Opredelitev pojmov
               
            
                  5.
               
               Zahteve za posode za tekoče gorivo
               
            
                  6.
               
               Preskusi posod za tekoče gorivo
               
            Del II-1 –   Homologacija vozil glede na preprečevanje nevarnosti požara v primeru trka
      Del II-2 –   Homologacija vozil glede na preprečevanje nevarnosti požara v primeru trka v zadnji del vozila
      
                  7.
               
               Opredelitev pojmov
               
            
                  8.
               
               Zahteve za vgradnjo posod za tekoče gorivo
               
            
                  9.
               
               Preskusi na vozilu
               
            Del III –   Homologacija posod za tekoče gorivo kot samostojnih tehničnih enot
      
                  10.
               
               Opredelitev pojmov
               
            
                  11.
               
               Zahteve za posode za tekoče gorivo
               
            Del IV –   Homologacija vozil glede na vgradnjo homologiranih posod za gorivo
      
                  12.
               
               Opredelitev pojmov
               
            
                  13.
               
               Zahteve za vgradnjo posod za tekoče gorivo
               
            
                  14.
               
               Spremembe tipa vozila ali posode za gorivo
               
            
                  15.
               
               Skladnost proizvodnje
               
            
                  16.
               
               Kazni za neskladnost proizvodnje
               
            
                  17.
               
               Prehodne določbe
               
            
                  18.
               
               Nazivi in naslovi tehničnih služb, ki izvajajo homologacijske preskuse, in homologacijskih organov
               
            PRILOGE
      
                  Priloga 1
               
               
                  
                              Dodatek 1 –
                           
                           
                              Sporočilo o podelitvi ali razširitvi ali zavrnitvi ali preklicu homologacije ali dokončnem prenehanju proizvodnje tipa vozila glede na posodo za tekoče gorivo, preprečevanje nevarnosti požara v primeru trka v čelni/bočni/zadnji del vozila in tip posode za tekoče gorivo v skladu s Pravilnikom št. 34
                           
                        
               
            
                  Dodatek 2 –
               
               
                  Sporočilo o podelitvi ali razširitvi ali zavrnitvi ali preklicu homologacije ali dokončnem prenehanju proizvodnje posode za gorivo v skladu s Pravilnikom št. 34
               
            
                  Priloga 2
               
               Namestitev homologacijskih oznak
               
            
                  Priloga 3
               
               Preskus čelnega trka v pregrado
               
            
                  Priloga 4
               
               Postopek za preskus trka v zadnji del vozila
               
            
                  Priloga 5
               
               Preskušanje posod za gorivo, izdelanih iz plastičnega materiala
               
            
                  Dodatek 1 –
               
               
                  Preskus odpornosti proti ognju
               
            
                  Dodatek 2 –
               
               
                  Mere in tehnični podatki za šamotno opeko
               
            1.   PODROČJE UPORABE
      Ta pravilnik se uporablja:
      
                  1.1
               
               
                  del I: za homologacijo vozil kategorij M, N in O (1) glede na posode za tekoče gorivo;
               
            
                  1.2
               
               
                  del II-1: na zahtevo proizvajalca za homologacijo vozil kategorij M, N in O, ki so bila homologirana v skladu z delom I ali IV tega pravilnika in so opremljena s posodami za tekoče gorivo v zvezi s preprečevanjem nevarnosti požara pri trku v čelni in/ali bočni del vozila, ter za homologacijo vozil kategorij M1 in N1, katerih skupna dovoljena masa presega 2,8 tone, in kategorij M2, M3, N2, N3 in O, ki so opremljena s posodami za tekoče gorivo, homologiranimi v skladu z delom I ali IV tega pravilnika v zvezi s preprečevanjem nevarnosti požara v primeru trka v zadnji del vozila;
                  del II-2: za homologacijo vozil kategorij M1 in N1, katerih skupna dovoljena masa ne presega 2,8 tone in so opremljena s posodami za tekoče gorivo, homologiranimi v skladu z delom I ali IV tega pravilnika v zvezi s preprečevanjem nevarnosti požara v primeru trka v zadnji del vozila;
               
            
                  1.3
               
               
                  del III: za homologacijo posod za tekoče gorivo kot samostojnih tehničnih enot;
               
            
                  1.4
               
               
                  del IV: za homologacijo vozil glede na vgradnjo homologiranih posod za tekoče gorivo.
               
            2.   VLOGA ZA PODELITEV HOMOLOGACIJE
      2.1   Vloga za podelitev homologacije v skladu z delom I in/ali delom II tega pravilnika
      2.1.1   Vlogo za podelitev homologacije tipa vozila v skladu z delom I ali delom II tega pravilnika vloži proizvajalec vozila ali njegov ustrezno pooblaščeni zastopnik.
      2.1.2   Vlogi se v treh izvodih priložijo dokumenti, navedeni v nadaljevanju, in naslednji podatki:
      
                  2.1.2.1
               
               
                  natančen opis tipa vozila glede na značilnosti, določene v odstavku 4.2 in/ali 7.2. Navedejo se številke in/ali simboli, ki opredeljujejo tip motorja in tip vozila;
               
            
                  2.1.2.2
               
               
                  risbe, iz katerih so razvidne značilnosti posode za gorivo in material, iz katerega je izdelana;
               
            
                  2.1.2.3
               
               
                  diagram celotnega sistema za dovod goriva, ki ponazarja lego vsakega sestavnega dela na vozilu, in
               
            
                  2.1.2.4
               
               
                  za vlogo v skladu z delom II tega pravilnika diagram električne napeljave, ki ponazarja njeno namestitev in način povezave z vozilom.
               
            2.1.3   Tehnični službi, pristojni za izvajanje homologacijskih preskusov, se zagotovi:
      
                  2.1.3.1
               
               
                  vozilo, ki je predstavnik tipa vozila v postopku homologacije, ali deli vozila, ki so po oceni tehnične službe potrebni za homologacijske preskuse;
               
            
                  2.1.3.2
               
               
                  pri vozilu, opremljenem s posodo za gorivo iz plastičnega materiala: sedem dodatnih posod za gorivo s pripadajočim priborom;
               
            
                  2.1.3.3
               
               
                  pri vozilu, opremljenem s posodo za gorivo iz drugega materiala: dve dodatni posodi za gorivo s pripadajočim priborom.
               
            2.2   Vloga za podelitev homologacije v skladu z delom III tega pravilnika
      2.2.1   Vlogo za podelitev homologacije tipa posode za tekoče gorivo v skladu z delom III tega pravilnika vloži proizvajalec posode za gorivo ali njegov ustrezno pooblaščeni zastopnik.
      2.2.2   Vlogi se v treh izvodih priložijo dokumenti, navedeni v nadaljevanju, in naslednji podatki:
      
                  2.2.2.1
               
               
                  natančen opis tipa posode za gorivo glede na značilnosti, določene v odstavku 10.2; navesti je treba, ali vloga velja za tip posode s pripadajočim priborom ali brez njega in ali velja za splošno uporabo ali uporabo v določenih vozilih. Pri homologaciji tipa posode brez pripadajočega pribora se jasno navede pribor, ki je bil uporabljen pri preskušanju;
               
            
                  2.2.2.2
               
               
                  risbe s prikazom značilnosti posode za gorivo in navedbo materiala, iz katerega je izdelana, pri posodi za uporabo v določenih vozilih pa tudi značilnosti delov vozila, ki so bili uporabljeni med preskušanjem.
               
            2.2.3   Tehnični službi, pristojni za izvajanje homologacijskih preskusov, se zagotovi:
      
                  2.2.3.1
               
               
                  pri posodi za gorivo, izdelani iz plastičnega materiala: sedem posod za gorivo s pripadajočim priborom. Pri posodi za gorivo, ki bo homologirana brez pripadajočega pribora, se zagotovi sedem kompletov tistega tipa pribora, ki je običajno vgrajen v vozilo;
               
            
                  2.2.3.2
               
               
                  pri posodi za gorivo, izdelani iz drugega materiala: dve posodi za gorivo s pripadajočim priborom. Pri posodi za gorivo, ki bo homologirana brez pripadajočega pribora, se zagotovita dva kompleta tistega tipa pribora, ki je običajno vgrajen v vozilo;
               
            
                  2.2.3.3
               
               
                  pri posodi za gorivo iz plastičnega materiala za uporabo v določenih vozilih se zagotovijo deli vozila, navedeni v odstavku 5.3.2 Priloge 5.
               
            2.3   Vloga za podelitev homologacije v skladu z delom IV tega pravilnika
      2.3.1   Vlogo za podelitev homologacije tipa vozila v skladu z delom IV tega pravilnika vloži proizvajalec vozila ali njegov ustrezno pooblaščeni zastopnik.
      2.3.2   Vlogi se v treh izvodih priložijo dokumenti, navedeni v nadaljevanju, in naslednji podatki:
      
                  2.3.2.1
               
               
                  natančen opis tipa vozila glede na značilnosti, določene v odstavku 12.2. Navedejo se številke in/ali simboli, ki opredeljujejo tip motorja in tip vozila;
               
            
                  2.3.2.2
               
               
                  diagram celotnega sistema za dovod goriva, ki ponazarja položaj vsakega sestavnega dela na vozilu,
               
            
                  2.3.2.3
               
               
                  seznam vseh tipov posod za tekoče gorivo, homologiranih v skladu z delom III tega pravilnika in namenjenih vgradnji v določen tip vozila.
               
            2.3.3   Tehnični službi, pristojni za izvajanje homologacijskih preskusov, se zagotovi:
      
                  2.3.3.1
               
               
                  vozilo, ki je predstavnik tipa vozila v postopku homologacije;
               
            
                  2.3.3.2
               
               
                  za vsak tip posode za gorivo, ki bo homologiran brez pripadajočega pribora, po potrebi dve dodatni posodi za gorivo s pripadajočim priborom.
               
            3.   HOMOLOGACIJA
      3.1   Homologacija v skladu z delom I in/ali delom II tega pravilnika
      3.1.1   Če vozilo, predloženo v homologacijo v skladu s tem pravilnikom, izpolnjuje zahteve iz dela I in/ali dela II, se homologacija navedenega tipa vozila podeli.
      3.1.2   Vsakemu homologiranemu tipu se dodeli homologacijska številka, pri čemer prvi dve števki označujeta številko zadnjih sprememb, vključenih v Pravilnik ob izdaji homologacije. Vendar lahko pogodbenica dodeli enako homologacijsko številko več tipom vozil, kakor so opredeljeni v odstavku 4.2 in/ali 7.2, če gre za variante istega osnovnega modela ter pod pogojem, da se preskuša vsak tip posebej in da tip ustreza pogojem iz tega pravilnika.
      3.1.3   Obvestilo o podelitvi ali zavrnitvi homologacije tipa vozila v skladu s tem pravilnikom se pošlje pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, na obrazcu, ki je v skladu z vzorcem iz Dodatka 1 Priloge 1 k temu pravilniku, in z risbami, iz katerih so razvidne podrobnosti iz odstavkov 2.1.2.2, 2.1.2.3 in 2.1.2.4 (zagotovi jih vložnik zahtevka za homologacijo), v formatu, ki ni večji od A4 (210 × 297 mm), ali zloženimi na ta format in v ustreznem merilu.
      3.1.4   Na vsakem vozilu, ki je v skladu s tipom vozila, homologiranim po tem pravilniku, je na vidnem in zlahka dostopnem mestu, opredeljenem na homologacijskem obrazcu, nameščena mednarodna homologacijska oznaka, sestavljena iz:
      
                  3.1.4.1
               
               
                  kroga, ki obkroža črko „E“ in številčno oznako države, ki je podelila homologacijo (2);
               
            
                  3.1.4.2
               
               
                  številke tega pravilnika, ki ji sledijo oznaka „RI“, če je vozilo homologirano v skladu z delom I Pravilnika, ali „RII-1“, če je vozilo homologirano v skladu z delom I ali IV in delom II-1 Pravilnika, ali „RII-2“, če je vozilo homologirano v skladu z delom I ali IV in delom II-2 Pravilnika, pomišljaj in homologacijska številka, na desni strani kroga iz odstavka 3.1.4.1.
               
            3.1.5   Če je vozilo v skladu s tipom vozila, homologiranim po enem ali več drugih pravilnikih, ki so priloženi Sporazumu, v državi, ki je podelila homologacijo v skladu s tem pravilnikom, simbola iz odstavka 3.1.4.1 ni treba ponoviti; v takem primeru se v navpičnih stolpcih na desni strani simbola iz odstavka 3.1.4.1 navedejo dodatne številke, homologacijske številke in simboli vseh pravilnikov, v skladu s katerimi je bila podeljena homologacija v državi, ki je podelila homologacijo v skladu s tem pravilnikom.
      3.1.6   Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva in neizbrisna.
      3.1.7   Homologacijska oznaka se namesti blizu napisne ploščice vozila, ki jo pritrdi proizvajalec, ali nanjo.
      3.1.8   V Prilogi 2 k temu pravilniku so prikazani primeri namestitev homologacijskih oznak.
      3.2   Homologacija v skladu z delom III tega pravilnika
      3.2.1   Če posoda za gorivo, predložena v homologacijo v skladu s tem pravilnikom, izpolnjuje zahteve iz dela III, se homologacija navedenega tipa posode za gorivo podeli.
      3.2.2   Vsakemu homologiranemu tipu se dodeli homologacijska številka, pri čemer prvi dve števki označujeta številko zadnjih sprememb, vključenih v Pravilnik ob izdaji homologacije.
      3.2.3   Obvestilo o podelitvi ali zavrnitvi homologacije tipa posode za gorivo v skladu s tem pravilnikom se pošlje pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, na obrazcu, ki je v skladu z vzorcem iz Dodatka 2 Priloge 1 k temu pravilniku, in z risbami, iz katerih so razvidne podrobnosti iz odstavkov 2.2.2.1 in 2.2.2.2 (zagotovi jih vložnik zahtevka za homologacijo), v formatu, ki ni večji od A4 (210 × 297 mm), ali zloženimi na ta format in v ustreznem merilu.
      3.2.4   Na vsaki posodi za gorivo, ki je v skladu s tipom posode za gorivo, homologiranim po tem pravilniku, je na vidnem in zlahka dostopnem mestu, opredeljenem na homologacijskem obrazcu, nameščena mednarodna homologacijska oznaka, sestavljena iz:
      
                  3.2.4.1
               
               
                  kroga, ki obkroža črko „E“ in številčno oznako države, ki je podelila homologacijo (3);
               
            
                  3.2.4.2
               
               
                  številke tega pravilnika, ki ji sledijo oznaka „RIII“, navedba „U“, če je posoda za gorivo homologirana za splošno uporabo, ali „S“, če je posoda za gorivo homologirana za uporabo v določenih vozilih, navedba „+A“, če je posoda za gorivo homologirana s pripadajočim priborom, ali „#A“, če je posoda za gorivo homologirana brez pripadajočega pribora, pomišljaj in homologacijska številka, na desni strani kroga iz odstavka 3.2.4.1.
               
            3.2.5   Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva in neizbrisna, ko je posoda za gorivo vgrajena v vozilo.
      3.2.6   V Prilogi 2 k temu pravilniku so prikazani primeri namestitev homologacijskih oznak.
      3.3   Homologacija v skladu z delom IV tega pravilnika
      3.3.1   Če vozilo, predloženo v homologacijo v skladu s tem pravilnikom, izpolnjuje zahteve iz dela IV, se homologacija navedenega tipa vozila podeli.
      3.3.2   Vsakemu homologiranemu tipu se dodeli homologacijska številka, pri čemer prvi dve števki označujeta številko zadnjih sprememb, vključenih v Pravilnik ob izdaji homologacije. Vendar lahko pogodbenica dodeli enako homologacijsko številko več tipom vozil, kakor so opredeljeni v odstavku 12.2, če gre za variante istega osnovnega modela ter pod pogojem, da se preskuša vsak tip posebej in da tip ustreza pogojem iz tega pravilnika.
      3.3.3   Obvestilo o podelitvi ali zavrnitvi homologacije tipa vozila v skladu s tem pravilnikom se pošlje pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, na obrazcu, ki je v skladu z vzorcem iz Dodatka 1 Priloge 1 k temu pravilniku, in z risbami, iz katerih so razvidne podrobnosti iz odstavkov 2.3.2.1, 2.3.2.2 in 2.3.2.3 (zagotovi jih vložnik zahtevka za homologacijo), v formatu, ki ni večji od A4 (210 × 297 mm), ali zloženimi na ta format in v ustreznem merilu.
      3.3.4   Na vsakem vozilu, ki je v skladu s tipom vozila, homologiranim po tem pravilniku, je na vidnem in zlahka dostopnem mestu, opredeljenem na homologacijskem obrazcu, nameščena mednarodna homologacijska oznaka, sestavljena iz:
      
                  3.3.4.1
               
               
                  kroga, ki obkroža črko „E“ in številčno oznako države, ki je podelila homologacijo (3);
               
            
                  3.3.4.2
               
               
                  številke tega pravilnika, ki ji sledijo oznaka „RIV“, pomišljaj in homologacijska številka, na desni strani kroga iz odstavka 3.3.4.1.
               
            3.3.5   Če je vozilo v skladu s tipom vozila, homologiranim po enem ali več drugih pravilnikih, ki so priloženi Sporazumu, v državi, ki je podelila homologacijo v skladu s tem pravilnikom, simbola iz odstavka 3.3.4.1 ni treba ponoviti; v takem primeru se v navpičnih stolpcih na desni strani simbola iz odstavka 3.3.4.1 navedejo dodatne številke, homologacijske številke in simboli vseh pravilnikov, v skladu s katerimi je bila podeljena homologacija v državi, ki je podelila homologacijo v skladu s tem pravilnikom.
      3.3.6   Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva in neizbrisna.
      3.3.7   Homologacijska oznaka se namesti blizu napisne ploščice vozila, ki jo pritrdi proizvajalec, ali nanjo.
      3.3.8   V Prilogi 2 k temu pravilniku so prikazani primeri namestitev homologacijskih oznak.
      DEL I   HOMOLOGACIJA VOZIL GLEDE NA POSODE ZA GORIVO
      4.   OPREDELITEV POJMOV
      V tem pravilniku:
      
                  4.1
               
               
                  „homologacija vozila“ pomeni homologacijo tipa vozila glede na posode za tekoče gorivo;
               
            
                  4.2
               
               
                  „tip vozila“ pomeni vozila, ki se ne razlikujejo v osnovnih značilnostih, kot so:
                  
                              4.2.1
                           
                           
                              proizvajalčeva oznaka tipa,
                           
                        
                              4.2.2
                           
                           
                              pri vozilih kategorije M1
                                  (4) položaj posod za gorivo v vozilu, če ima negativen vpliv na izpolnjevanje zahtev iz odstavka 5.10;
                           
                        
            
                  4.3
               
               
                  „prostor za potnike“ pomeni prostor za namestitev potnikov, omejen s streho, podom, stranskimi stenami, vrati, zunanjo zasteklitvijo, sprednjo pregrado in ravnino pregrade zadnjega prostora ali ravnino naslona zadnjih sedežev;
               
            
                  4.4
               
               
                  „posoda za gorivo“ pomeni posode, namenjene za hranjenje tekočega goriva, kot je opredeljeno v odstavku 4.6, ki se uporablja predvsem za pogon vozila, razen pripadajočega pribora (cevi za polnjenje, če je samostojni del, odprtine za polnjenje, pokrova, merilnika nivoja goriva, povezave z motorjem ali napeljave za uravnavanje notranjega nadtlaka itd.);
               
            
                  4.5
               
               
                  „prostornina posode za gorivo“ pomeni prostornino posode za gorivo, kot jo je določil proizvajalec, in
               
            
                  4.6
               
               
                  „tekoče gorivo“ pomeni gorivo, ki je pri normalnih temperaturnih in tlačnih pogojih tekoče.
               
            5.   ZAHTEVE ZA POSODE ZA TEKOČE GORIVO
      5.1   Posode za gorivo so izdelane tako, da so odporne proti koroziji.
      5.2   Če imajo posode za gorivo ves pripadajoči pribor, s katerim so običajno opremljene, prestanejo preskuse glede puščanja, opravljene v skladu z odstavkom 6.1 pri relativnem notranjem tlaku, ki je enak dvojnemu delovnemu nadtlaku, vendar ne sme biti nižji od 30 kPa (0,3 bara).
      Za posode za gorivo, izdelane iz plastičnega materiala, se šteje, da izpolnjujejo to zahtevo, če so prestale preskus, opisan v odstavku 2 Priloge 5.
      5.3   Vsak nadtlak ali vsak tlak, ki presega delovni tlak, se samodejno izravna z ustreznimi napravami (zračniki, varnostnimi ventili itd.).
      5.4   Zračniki so zasnovani tako, da preprečijo vsako nevarnost požara. Prepreči se zlasti, da bi gorivo, ki bi lahko uhajalo pri polnjenju posod za gorivo, prišlo v stik z izpušnim sistemom. Speljano je na tla.
      5.5   Posode za gorivo niso nameščene v določene površine (pod, stena, pregrada) v prostoru za potnike ali drugem, z njim povezanem prostoru, in niso del njih.
      5.6   Med prostorom za potnike in posodami za gorivo je pregrada. V pregradi so lahko odprtine (npr. za namestitev kablov), če so nameščene tako, da pri normalnih pogojih uporabe gorivo ne more iztekati iz posod za gorivo v prostor za potnike ali drug, z njim povezan prostor.
      5.7   Vsaka posoda za gorivo se varno pritrdi in namesti tako, da pri normalnih pogojih uporabe gorivo, ki bi lahko uhajalo iz posode za gorivo ali iz pripadajočega pribora, izteče na tla in ne v prostor za potnike.
      5.8   Odprtina za polnjenje ni nameščena v prostoru za potnike, prtljažniku ali prostoru za motor.
      5.9   Pri normalnem delovanju vozila gorivo ne uhaja skozi pokrov posode za gorivo ali skozi naprave, ki so namenjene uravnavanju nadtlaka. Pri prevrnitvi vozila je dovoljeno kapljanje, če ni večje od 30 g/min; izpolnjevanje te zahteve se preveri med preskusom, predpisanim v odstavku 6.2.
      5.9.1   Pokrov posode za gorivo se pritrdi na cev za polnjenje.
      5.9.1.1   Šteje se, da so zahteve iz odstavka 5.9.1 izpolnjene, če je v primeru manjkajočega pokrova posode za gorivo zagotovljeno preprečevanje čezmernih emisij zaradi izhlapevanja in razlitja goriva.
      To se lahko doseže na enega od naslednjih načinov:
      
                  5.9.1.1.1
               
               
                  s pokrovom posode za gorivo, ki se samodejno odpira in zapira ter ni odstranljiv,
               
            
                  5.9.1.1.2
               
               
                  z zasnovo, ki preprečuje čezmerne emisije zaradi izhlapevanja in razlitje goriva v primeru manjkajočega pokrova posode za gorivo,
               
            
                  5.9.1.1.3
               
               
                  z drugimi ukrepi, ki imajo enak učinek. Primeri lahko med drugim vključujejo privezan pokrov posode za gorivo, priklenjen pokrov ali pokrov, ki se odklepa s ključem za vžig vozila. V tem primeru se ključ lahko odstrani iz pokrova posode le, ko je pokrov zaklenjen. Vendar uporaba zgolj privezanega ali priklenjenega pokrova posode za gorivo ne zadošča, razen pri vozilih kategorij M1 in N1.
               
            5.9.2   Tesnilo med pokrovom posode za gorivo in cevjo za polnjenje je varno nameščeno. Pokrov posode za gorivo je v zaprti legi varno nameščen ter pritiska na tesnilo in cev za polnjenje.
      5.10   Posode za gorivo se vgradijo tako, da so zaščitene pred posledicami čelnega trka ali trka v zadnji del vozila; v bližini posode za gorivo ni štrlečih delov, ostrih robov itd.
      5.11   Posoda za gorivo in deli njenega pribora so zasnovani in vgrajeni v vozilo tako, da se prepreči vsaka nevarnost vžiga zaradi statične elektrike.
      Po potrebi je treba zagotoviti ukrepe za porazdelitev energije. Vendar sistem za porazdelitev energije ni potreben za posode za gorivo, ki so zasnovane za gorivo s plameniščem pri temperaturi najmanj 55 °C, kot je navedeno v točki 5.1 obrazca sporočila iz Dodatka 2 Priloge 1. Plamenišče se določi v skladu s standardom ISO 2719:2002.
      Proizvajalec tehnični službi ponazori ukrepe, ki zagotavljajo izpolnitev teh zahtev.
      5.12   Posode za gorivo so izdelane iz ognjeodpornih kovinskih materialov. Lahko so izdelane iz plastičnih materialov, če so izpolnjene zahteve iz Priloge 5.
      6.   PRESKUSI POSOD ZA TEKOČE GORIVO
      6.1   Hidravlični preskus
      Na posodi za gorivo se opravi hidravlični preskus notranjega tlaka, in sicer na posodi s celotnim pripadajočim priborom, ki ni vgrajena v vozilu. Posoda za gorivo se do vrha napolni z nevnetljivo tekočino (npr. z vodo). Po prekinitvi vsake povezave z zunanjostjo se skozi cev za dovajanje goriva v motor postopoma poveča tlak do relativnega notranjega tlaka, ki je enak dvojnemu delovnemu tlaku, vendar nikakor ni nižji od nadtlaka 30 kPa (0,3 bara), ter se obdrži eno minuto. Med tem časom posoda za gorivo ne sme počiti ali puščati; vendar je dopustna trajna deformacija posode za gorivo.
      6.2   Preskus prevrnitve
      6.2.1   Posoda za gorivo in njen celoten pribor se vgradita na preskuševalno ogrodje na način, ki ustreza načinu vgradnje na vozilo, za katerega je posoda za gorivo namenjena; to velja tudi za sisteme za uravnavanje notranjega nadtlaka.
      6.2.2   Preskuševalno ogrodje je vrtljivo okrog osi, ki poteka vzporedno z vzdolžno osjo vozila.
      6.2.3   Preskus se opravi na posodi za gorivo, ki se napolni najprej do 90 % prostornine in nato še do 30 % prostornine z nevnetljivo tekočino, katere gostota in viskoznost imata podobne vrednosti kot gorivo, ki se ponavadi uporablja (lahko se uporabi voda).
      6.2.4   Posoda za gorivo se obrne iz izhodiščne lege za 90° v desno. Posoda ostane v tej legi vsaj pet minut. Nato se posoda za gorivo obrne še za 90° v isto smer. V tej legi, v kateri je posoda popolnoma obrnjena, ostane vsaj naslednjih pet minut. Posoda za gorivo se zavrti nazaj v izhodiščno lego. Preskusna tekočina, ki iz zračnikov ni stekla nazaj v posodo za gorivo, se odstrani in po potrebi dopolni. Posoda za gorivo se zavrti za 90° v nasprotno smer in pusti v tej legi vsaj pet minut.
      Nato se posoda za gorivo zavrti še za 90° v isto smer. V tej popolnoma obrnjeni legi ostane vsaj pet minut. Nato se zavrti nazaj v prvotno lego.
      Vrtenje za vsak zaporedni obrat 90° poteka v katerem koli časovnem intervalu od 1 do 3 minut.
      DEL II-1   HOMOLOGACIJA VOZIL GLEDE NA PREPREČEVANJE NEVARNOSTI POŽARA V PRIMERU TRKA
      7.   OPREDELITEV POJMOV
      V tem pravilniku:
      
                  7.1
               
               
                  „homologacija vozila“ pomeni homologacijo tipa vozila glede na preprečevanje nevarnosti požara;
               
            
                  7.2
               
               
                  „tip vozila“ pomeni vozila, ki se ne razlikujejo v osnovnih značilnostih, kot so:
                  
                              7.2.1
                           
                           
                              konstrukcija, oblika, mere in materiali (kovina/plastika) posod za gorivo;
                           
                        
                              7.2.2
                           
                           
                              pri vozilih kategorije M1
                                  (5) položaj posod za gorivo v vozilu, če ima negativen vpliv na izpolnjevanje zahtev iz odstavka 5.10;
                           
                        
                              7.2.3
                           
                           
                              značilnosti in namestitev sistema za dovajanje goriva (črpalke, filtrov itd.) in
                           
                        
                              7.2.4
                           
                           
                              značilnosti in namestitev električne napeljave, če vplivajo na rezultate preskusov trka, predpisanih v tem pravilniku;
                           
                        
            
                  7.3
               
               
                  „prečna ravnina“ pomeni navpično prečno ravnino, pravokotno na srednjo vzdolžno ravnino vozila;
               
            
                  7.4
               
               
                  „masa neobremenjenega vozila“ pomeni maso vozila, pripravljenega za vožnjo, brez oseb in tovora, vendar z gorivom, hladilno tekočino, mazivi, orodjem ter z rezervnim kolesom (če ga je proizvajalec vozila predvidel kot standardno opremo);
               
            8.   ZAHTEVE ZA VGRADNJO POSOD ZA TEKOČE GORIVO
      8.1   Instalacija za gorivo
      8.1.1   Homologacija vozil se podeli v skladu z delom I ali IV tega pravilnika.
      8.1.2   Sestavni deli instalacije za gorivo se proti stiku z možnimi ovirami na tleh ustrezno zaščitijo z deli okvira ali karoserije. Taka zaščita ni potrebna, če so sestavni deli pod vozilom višje od tal kot del okvira ali karoserije pred njimi.
      8.1.3   Cevi in vsi ostali deli instalacije za gorivo se na vozilu nahajajo na kar najbolj zaščitenih mestih. Pri upogibanju in ukrivljanju ter vibracijah konstrukcije vozila ali pogonske enote sestavni deli instalacije za gorivo ne smejo biti izpostavljeni trenju, stiskanju ali katerim koli drugim neobičajnim napetostim.
      8.1.4   Priključki upogljivih ali prožnih cevi na toge dele sestavnih delov instalacije za gorivo so zasnovani in izdelani tako, da pod različnimi pogoji uporabe vozila ne puščajo, kljub upogibanju in ukrivljanju ter vibracijah konstrukcije vozila ali pogonske enote.
      8.1.5   Če je odprtina za polnjenje nameščena na stranskem delu vozila, v zaprti legi pokrov posode za gorivo ne sega preko sosednjih površin karoserije.
      8.2   Električna napeljava
      8.2.1   Električne žice, ki niso nameščene v votlih sestavnih delih, se pritrdijo na konstrukcijo vozila ali stene ali pregrade v bližini mesta, kjer so napeljane. Mesta, na katerih prehajajo skozi stene ali pregrade, so ustrezno zaščitena, da se prepreči poškodovanje izolacije.
      8.2.2   Električna napeljava je zasnovana, izdelana in nameščena tako, da so njeni sestavni deli odporni proti koroziji, ki so ji izpostavljeni.
      9.   PRESKUSI NA VOZILU
      Pri preskusu čelnega trka v pregrado, izvedenem v skladu s postopkom iz Priloge 3 k temu pravilniku, pri preskusu bočnega trka, izvedenem v skladu s postopkom iz Priloge 4 k Pravilniku št. 95 (spremembe 01), in pri preskusu trka v zadnji del vozila, izvedenem v skladu s postopkom iz Priloge 4 k temu pravilniku,
      9.1   sme trk na instalaciji za gorivo povzročiti samo manjše iztekanje tekočine;
      9.2   če se po trku pojavi neprekinjeno iztekanje iz instalacije za gorivo, stopnja iztekanja ne sme presegati 30 g/min; če se tekočina iz instalacije za gorivo meša s tekočinami drugih sistemov ter se teh različnih tekočin ne da preprosto ločiti in opredeliti, se neprekinjeno iztekanje ovrednoti glede na vse zbrane tekočine;
      9.3   iztekajoče gorivo ne sme povzročiti požara.
      9.4   Med trki in po trkih, opisanih v odstavku 9, varovalo zadrži akumulator na svojem mestu.
      9.5   Na zahtevo proizvajalca se preskus čelnega trka iz Priloge 3 k temu pravilniku lahko nadomesti s preskusnim postopkom iz Priloge 3 k Pravilniku št. 94 (spremembe 01).
      DEL II-2   HOMOLOGACIJA VOZIL GLEDE NA PREPREČEVANJE NEVARNOSTI POŽARA V PRIMERU TRKA V ZADNJI DEL VOZILA
      9.6   Opredelitev pojmov in preskusne zahteve
      9.6.1   Uporabljajo se odstavki 7 do 8.2.2 dela II-1.
      9.6.2   Preskus na vozilu se opravi v skladu s postopki iz Priloge 4 k temu pravilniku.
      9.6.3   Po preskusu trka morajo biti izpolnjene zahteve iz odstavkov 9.1 do 9.4 dela II-1.
      DEL III   HOMOLOGACIJA POSOD ZA TEKOČE GORIVO KOT SAMOSTOJNIH TEHNIČNIH ENOT
      10.   OPREDELITEV POJMOV
      V tem pravilniku:
      
                  10.1
               
               
                  „posoda za gorivo“ pomeni posode, namenjene za hranjenje tekočega goriva, kot je opredeljeno v odstavku 10.3, ki se uporablja predvsem za pogon vozila; homologacija se lahko podeli za posodo za gorivo s pripadajočim priborom ali brez njega (cevi za polnjenje, če je samostojni del, odprtine za polnjenje, pokrova, merilnika nivoja goriva ali napeljave za uravnavanje notranjega nadtlaka itd.);
               
            
                  10.2
               
               
                  „prostornina posode za gorivo“ pomeni prostornino posode za gorivo, kot jo je določil njen proizvajalec;
               
            
                  10.3
               
               
                  „tekoče gorivo“ pomeni gorivo, ki je pri normalnih temperaturnih in tlačnih pogojih tekoče;
               
            
                  10.4
               
               
                  „homologacija posode za gorivo“ pomeni homologacijo tipa posode za tekoče gorivo;
               
            
                  10.5
               
               
                  „tip posode za gorivo“ pomeni posode za gorivo, ki se ne razlikujejo v osnovnih značilnostih, kot so:
                  
                              10.5.1
                           
                           
                              konstrukcija, oblika, mere in materiali (kovina/plastika) posod za gorivo;
                           
                        
                              10.5.2
                           
                           
                              predvidena uporaba posode za gorivo: splošna uporaba ali uporaba v določenih vozilih;
                           
                        
                              10.5.3
                           
                           
                              prisotnost ali odsotnost pribora.
                           
                        
            11.   ZAHTEVE ZA POSODE ZA TEKOČE GORIVO
      11.1   Zahteve iz odstavkov 5.1, 5.2, 5.3, 5.9, 5.12, 6.1 in 6.2 so izpolnjene, če imajo posode za gorivo pribor, s katerim so običajno opremljene.
      11.2   Pri homologaciji posod za gorivo brez pripadajočega pribora je v dokumentaciji proizvajalca jasno opredeljen pribor, ki se uporablja pri preskusu.
      DEL IV   HOMOLOGACIJA VOZIL GLEDE NA VGRADNJO HOMOLOGIRANIH POSOD ZA GORIVO
      12.   OPREDELITEV POJMOV
      V tem pravilniku:
      
                  12.1
               
               
                  „homologacija vozila“ pomeni homologacijo tipa vozila glede na vgradnjo posod za tekoče gorivo, homologiranih v skladu z delom III tega pravilnika;
               
            
                  12.2
               
               
                  „tip vozila“ pomeni vozila, ki se ne razlikujejo v osnovnih značilnostih, kot so:
                  
                              12.2.1
                           
                           
                              proizvajalčeva oznaka tipa,
                           
                        
                              12.2.2
                           
                           
                              pri vozilih kategorije M1
                                  (6) položaj posod za gorivo v vozilu, če ima negativen vpliv na izpolnjevanje zahtev iz odstavka 5.10.
                           
                        
            13.   ZAHTEVE ZA VGRADNJO POSOD ZA TEKOČE GORIVO
      13.1   Izpolnjene so zahteve iz odstavkov 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.10 in 5.11.
      13.2   Pri homologaciji posod za gorivo brez pripadajočega pribora se pribor, ki se uporablja pri preskušanju in je opredeljen v dokumentaciji proizvajalca v skladu z odstavkom 11.2, na zahtevo proizvajalca vključi v homologacijo, podeljeno v skladu z delom IV tega pravilnika. Dodatni pribor se vključi, če se tehnična služba prepriča, da je vozilo v skladu z zahtevami iz delov III in IV tega pravilnika.
      14.   SPREMEMBE TIPA VOZILA ALI POSODE ZA GORIVO
      14.1   Vsaka sprememba tipa vozila ali posode za gorivo se sporoči homologacijskemu organu, ki je podelil homologacijo za tip vozila. Homologacijski organ lahko potem:
      
                  14.1.1
               
               
                  meni, da spremembe verjetno ne bodo povzročile znatnih škodljivih učinkov in da vozilo v vsakem primeru še vedno izpolnjuje zahteve; ali
               
            
                  14.1.2
               
               
                  od tehnične službe, pristojne za izvajanje preskusov, zahteva dodatno poročilo o preskusu.
               
            14.2   Brez poseganja v določbe iz odstavka 14.1 se varianta vozila, ki se preskusi v skladu z delom II tega pravilnika in katerega masa neobremenjenega vozila se ne razlikuje za več kot ± 20 % od mase neobremenjenega homologiranega preskušanega vozila, ne šteje za spremembo tipa vozila.
      14.3   Obvestilo o potrditvi ali zavrnitvi homologacije se z navedbo sprememb v skladu s postopkom iz odstavka 3.1.3, 3.2.3 ali 3.3.3 sporoči pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik.
      15.   SKLADNOST PROIZVODNJE
      Postopki preverjanja skladnosti proizvodnje morajo biti v skladu s postopki iz Dodatka 2 k Sporazumu (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) ob upoštevanju naslednjih zahtev:
      
                  15.1
               
               
                  vsako vozilo ali posoda za gorivo, ki je označena s homologacijsko oznako, kot je predpisana v tem pravilniku, mora biti skladna s homologiranim tipom vozila in izpolnjevati zahteve iz ustreznih delov;
               
            
                  15.2
               
               
                  za preverjanje skladnosti iz odstavka 15.1 se opravijo naključni pregledi na zadostnem številu serijsko proizvedenih vozil ali posod za gorivo, ki so v skladu s tem pravilnikom označene s homologacijsko oznako;
               
            
                  15.3
               
               
                  praviloma se skladnost vozila ali posode za gorivo s homologiranim tipom preveri na podlagi opisa, navedenega na homologacijskem obrazcu in v njegovih prilogah. Vendar se na vozilu ali posodi za gorivo po potrebi opravijo pregledi iz odstavka 6.
               
            16.   KAZNI ZA NESKLADNOST PROIZVODNJE
      16.1   Homologacija, ki je bila podeljena za tip vozila ali posode za gorivo v skladu s tem pravilnikom, se lahko prekliče, če ni izpolnjena zahteva iz odstavka 15.1 ali če vozilo ni opravilo pregledov iz odstavka 9.
      16.2   Če pogodbenica Sporazuma, ki uporablja ta pravilnik, prekliče homologacijo, ki jo je predhodno podelila, o tem nemudoma uradno obvesti druge pogodbenice Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, z izvodom sporočila na obrazcu, ki je v skladu z vzorcem iz priloge 1 ali 2 k temu pravilniku.
      17.   PREHODNE DOLOČBE
      17.1   Od uradnega datuma začetka veljavnosti sprememb 02 nobena pogodbenica, ki uporablja ta pravilnik, ne sme zavrniti podelitve homologacije ECE v skladu s tem pravilnikom, kot je bil spremenjen s spremembami 02.
      17.2   Po 12 mesecih od datuma začetka veljavnosti sprememb 02 pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, homologacije ECE podelijo le, če tip vozila, ki je v postopku homologacije, izpolnjuje zahteve tega pravilnika, kot je bil spremenjen s spremembami 02.
      17.3   Do 12 mesecev po datumu začetku veljavnosti sprememb 02 tega pravilnika nobena pogodbenica, ki uporablja ta pravilnik, ne sme zavrniti nacionalne homologacije tipa vozila, homologiranega v skladu s prejšnjimi spremembami tega pravilnika.
      17.4   Po 24 mesecih po začetku veljavnosti sprememb 02 tega pravilnika lahko pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, zavrnejo prvo nacionalno registracijo (začetek uporabe) vozila, ki ne izpolnjuje zahtev iz sprememb 02 tega pravilnika.
      17.5   Od uradnega datuma začetka veljavnosti Dopolnila 3 sprememb 02 nobena pogodbenica, ki uporablja ta pravilnik, ne sme zavrniti podelitve homologacije ECE v skladu s tem pravilnikom, kot je bil spremenjen z Dopolnilom 3 sprememb 02.
      17.6   Tudi po začetku veljavnosti Dopolnila 3 sprememb 02 tega pravilnika ostanejo veljavne homologacije vozil, podeljene v skladu s prejšnjimi dopolnili sprememb 02, in pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, še naprej podeljujejo razširitve takih homologacij in jih še naprej priznavajo.
      17.7   Od uradnega datuma začetka veljavnosti sprememb 03 nobena pogodbenica, ki uporablja ta pravilnik, ne sme zavrniti podelitve ali priznanja homologacij v skladu s tem pravilnikom, kot je bil spremenjen s spremembami 03.
      17.8   Od 1. septembra 2018 pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, podelijo homologacije samo, če tip vozila v postopku homologacije izpolnjuje zahteve iz tega pravilnika, kot je bil spremenjen s spremembami 03.
      17.9   Pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, ne smejo zavrniti razširitev homologacij za obstoječe tipe, ki so bile podeljene v skladu s prejšnjimi spremembami tega pravilnika.
      17.10   Tudi po datumu začetka veljavnosti sprememb 03 tega pravilnika pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, še naprej priznavajo homologacije v skladu s prejšnjimi spremembami Pravilnika, na katere spremembe 03 ne vplivajo.
      17.11   Ne glede na zgornje prehodne določbe pogodbenicam, ki začnejo uporabljati ta pravilnik po datumu začetka veljavnosti najnovejših sprememb, ni treba priznati homologacij, ki so bile podeljene v skladu s katerimi koli prejšnjimi spremembami tega pravilnika.
      18.   NAZIVI IN NASLOVI TEHNIČNIH SLUŽB, KI IZVAJAJO HOMOLOGACIJSKE PRESKUSE, IN HOMOLOGACIJSKIH ORGANOV
      Pogodbenice Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, sekretariatu Združenih narodov sporočijo nazive in naslove tehničnih služb, ki izvajajo homologacijske preskuse, ter homologacijskih organov, ki podeljujejo homologacije in katerim se pošljejo obrazci, ki potrjujejo podelitev, zavrnitev ali preklic homologacije v drugih državah.
      
         (1)  Kot je opredeljeno v Konsolidirani resoluciji o konstrukciji vozil (R.E.3.), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, odst. 2 – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.
      
         (2)  Številčne oznake pogodbenic Sporazuma iz leta 1958 so navedene v Prilogi 3 h Konsolidirani resoluciji o konstrukciji vozil (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 3 – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.
      
         (3)  Številčne oznake pogodbenic Sporazuma iz leta 1958 so navedene v Prilogi 3 h Konsolidirani resoluciji o konstrukciji vozil (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 3 – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.
      
         (4)  Kot je opredeljeno v Konsolidirani resoluciji o konstrukciji vozil (R.E.3.), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, odst. 2 – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.
      
         (5)  Kot je opredeljeno v Konsolidirani resoluciji o konstrukciji vozil (R.E.3.), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, odst. 2 – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.
      
         (6)  Kot je opredeljeno v Konsolidirani resoluciji o konstrukciji vozil (R.E.3.), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, odst. 2 – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.
      
         PRILOGA 1
          
         
            Dodatek 1
            
               
            Besedilo slike
            
               SPOROČILO
               (Največji format: A4 (210 × 297 mm))
               (1)
               Izdal: naziv homologacijskega organa
               o (2): podeljeni homologaciji
               razširjeni homologaciji
               zavrnjeni homologaciji
               preklicani homologaciji
               dokončnem prenehanju proizvodnje
               tipa vozila v zvezi s (2): posodo za tekoče gorivo
               preprečevanjem nevarnosti požara v primeru čelnega/bočnega trka in trka v zadnji del vozila (2)
               v skladu s Pravilnikom št. 34.
               Št. homologacije: Št. razširitve:
               1. Blagovno ime ali znamka vozila na motorni pogon:
               2. Tip vozila:
               3. Naziv in naslov proizvajalca:
               4. Naziv in naslov zastopnika proizvajalca, če obstaja:
               5. Vrsta motorja: motor s prisilnim vžigom/dizel (2)
               6. Lega motorja: spredaj/zadaj/sredina (2)
               7. Kratek opis posode za gorivo in goriva ali homologacijske številke homologirane posode za gorivo (2)
               7.1 Značilnosti in lega posode za gorivo:
               7.2 Za posode za gorivo, izdelane iz plastičnega materiala, navedite material in blagovno ime ali znamko:
               7.3 Značilnosti instalacije za gorivo (lega, priključki itd.)
               8. Opis električne napeljave (mesto priključka, zaščita itd.)
               9. Opis preskusov trkov:
               Čelno (tip/homologacijska številka ali številka poročila):
               Bočno (tip/homologacijska številka ali številka poročila):
               Zadnji del vozila (tip/homologacijska številka ali številka poročila):
               10. Vozilo predloženo v homologacijo dne:
               11. Tehnična služba, pristojna za izvajanje homologacijskih preskusov:
               12. Datum poročila, ki ga je izdala ta služba:
               13. Številka poročila, ki ga je izdala ta služba:
            
            
               
            Besedilo slike
            
               14. Homologacija podeljena/razširjena/zavrnjena/preklicana (2)
               15. Mesto homologacijske oznake na vozilu:
               16. Kraj:
               17. Datum:
               18. Podpis:
               19. Temu sporočilu so priloženi naslednji dokumenti z zgoraj navedeno homologacijsko številko:
               risbe in diagrami posode za gorivo, instalacije za gorivo, električne napeljave in drugih sestavnih delov, pomembnih za namene tega pravilnika.
               (1) Številčna oznaka države, ki je podelila/razširila/zavrnila/preklicala homologacijo (glej določbe o homologaciji v Pravilniku).
               (2) Neustrezno črtati.
            
         
         
            Dodatek 2
            
               
            Besedilo slike
            
               SPOROČILO
               (Največji format: A4 (210 × 297 mm))
               (1)
               Izdal: naziv homologacijskega organa
               o (2): podeljeni homologaciji
               razširjeni homologaciji
               zavrnjeni homologaciji
               preklicani homologaciji
               dokončnem prenehanju proizvodnje
               posode za gorivo v skladu s Pravilnikom št. 34.
               Št. homologacije: Št. razširitve:
               1. Blagovno ime ali znamka posode za gorivo:
               2. Naziv proizvajalca za tip posode za gorivo:
               3. Naziv in naslov proizvajalca:
               4. Naziv in naslov zastopnika proizvajalca, če obstaja:
               5. Kratek opis posode za gorivo in goriva instalacije za dovod goriva:
               5.1 Značilnosti posode za gorivo in goriva:
               5.2 Za posode za gorivo, izdelane iz plastičnega materiala, navedite material in blagovno ime ali znamko:
               6. Predloženo v homologacijo dne:
               7. Tehnična služba, pristojna za izvajanje homologacijskih preskusov:
               8. Datum poročila, ki ga je izdala ta služba:
               9. Številka poročila, ki ga je izdala ta služba:
               10. Razlogi za razširitev homologacije (če je primerno):
               11. Homologacija podeljena/razširjena/zavrnjena/preklicana (2)
               12. Mesto homologacijske oznake na posodi za gorivo:
               13. Kraj:
               14. Datum:
               15. Podpis:
               16. Priložen je seznam opisne dokumentacije, ki se hrani pri homologacijskem organu in se lahko pridobi na zahtevo.
               (1) Številčna oznaka države, ki je podelila/razširila/zavrnila/preklicala homologacijo (glej določbe o homologaciji v Pravilniku).
               (2) Neustrezno črtati.
            
         
      
      
         PRILOGA 2
         
            NAMESTITEV HOMOLOGACIJSKIH OZNAK
         
         VZOREC A
         (glej odstavek 3.1.4 tega pravilnika)
         
            
         Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E4) v skladu z delom I Pravilnika št. 34 pod homologacijsko številko 031234. Prvi dve števki (03) homologacijske številke pomenita, da je bila homologacija podeljena v skladu z zahtevami Pravilnika št. 34, kot je bil spremenjen s spremembami 03.
         VZOREC B
         (glej odstavek 3.1.5 tega pravilnika)
         
            
         Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E4) v skladu z deli I ali IV in II-1 Pravilnika št. 34 in Pravilnikom št. 33 (*). Homologacijski številki pomenita, da je na dan podelitve zadevnih homologacij Pravilnik št. 34 vključeval spremembe 03, Pravilnik št. 33 pa je bil še v svoji izvirni obliki.
         
            
         Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E4) v skladu z deli I ali IV in II-2 Pravilnika št. 34 in Pravilnikom št. 33 (*). Homologacijski številki pomenita, da je na dan podelitve zadevnih homologacij Pravilnik št. 34 vključeval spremembe 03, Pravilnik št. 33 pa je bil še v svoji izvirni obliki.
         VZOREC C
         (glej odstavek 3.2.4 tega pravilnika)
         
            
         Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na posodo za gorivo, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E4) v skladu z delom III Pravilnika št. 34 za splošno uporabo, vključno s pripadajočim priborom, pod homologacijsko številko 031234. Prvi dve števki (03) homologacijske številke pomenita, da je bila homologacija podeljena v skladu z zahtevami Pravilnika št. 34, kot je bil spremenjen s spremembami 03.
         VZOREC D
         (glej odstavek 3.3.4 tega pravilnika)
         
            
         Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E4) v skladu z delom IV Pravilnika št. 34 pod homologacijsko številko 031234. Prvi dve števki (03) homologacijske številke pomenita, da je bila homologacija podeljena v skladu z zahtevami Pravilnika št. 34, kot je bil spremenjen s spremembami 03.
         VZOREC E
         (glej odstavek 3.3.5 tega pravilnika)
         
            
         Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E4) v skladu z delom IV Pravilnika št. 34 in Pravilnikom št. 33 (**). Homologacijski številki pomenita, da je na dan podelitve zadevnih homologacij Pravilnik št. 34 vključeval spremembe 03, Pravilnik št. 33 pa je bil še v svoji izvirni obliki.
         
            (*)  Druga številka je navedena le kot primer.
         
            (**)  Druga številka je navedena le kot primer.
      
      
         PRILOGA 3
         
            PRESKUS ČELNEGA TRKA V PREGRADO
         
         1.   NAMEN IN PODROČJE UPORABE
         Namen tega preskusa je simulirati pogoje čelnega trka ob trdno oviro ali trka z drugim vozilom, ki se približuje z nasprotne strani.
         2.   NAPRAVE, POSTOPKI IN MERILNI INSTRUMENTI
         2.1   Preskusni poligon
         Preskusna površina mora biti dovolj velika, da se lahko namestijo zaletna steza, pregrada in tehnične naprave, potrebne za preskus. Zadnji del steze, najmanj 5 m pred pregrado, mora biti vodoraven, raven in gladek.
         2.2   Pregrada
         Pregrado sestavlja blok iz armiranega betona, ki je spredaj širok vsaj 3 m in visok vsaj 1,5 m. Pregrada mora biti take debeline, da je njena masa vsaj 70 ton. Sprednja stran mora biti navpična, pravokotna na os zaletne steze in prekrita z vezanimi ploščami debeline 2 cm, ki so v dobrem stanju. Pregrada mora biti pritrjena v podlago ali nameščena na podlago in po potrebi zavarovana z dodatnimi blokirnimi napravami, ki preprečujejo njeno premikanje. Lahko se uporabi tudi pregrada z drugačnimi značilnostmi, ki pa daje vsaj enako dobre končne rezultate.
         2.3   Pogon vozila
         V trenutku trka vozilo ne sme biti več pod vplivom dodatne krmilne ali pogonske naprave. Oviro mora doseči v smeri, ki je pravokotna na steno trka; največji dovoljen bočni odmik med navpično srednjo črto sprednjega dela vozila in navpično srednjo črto stene trka je ± 30 cm.
         2.4   Stanje vozila
         2.4.1   Preskusno vozilo je opremljeno z vsemi običajnimi sestavnimi deli in opremo, vključenimi v maso neobremenjenega vozila, ali je v takem stanju, da izpolnjuje to zahtevo glede sestavnih delov in opreme v zvezi z nevarnostjo požara.
         2.4.2   Če se vozilo poganja z zunanjim pogonom, mora biti instalacija za gorivo napolnjena vsaj do 90 odstotkov prostornine z gorivom ali nevnetljivo tekočino, katere gostota in viskoznost sta podobni gostoti in viskoznosti goriva, ki se običajno uporablja. Vsi drugi sistemi (posoda za zavorno tekočino, hladilnik itd.) so lahko prazni.
         2.4.3   Če se vozilo poganja na lastni pogon, se posoda za gorivo napolni vsaj do 90 odstotkov. Vse druge posode, ki vsebujejo tekočino, so lahko napolnjene do polne prostornine.
         2.4.4   Na zahtevo proizvajalca lahko tehnična služba, pristojna za izvajanje preskusov, dovoli uporabo istega vozila, ki se uporablja za preskuse, predpisane z drugimi pravilniki (vključno s preskusi, ki bi lahko vplivali na njegovo konstrukcijo), tudi za preskuse, predpisane s tem pravilnikom.
         2.5   Hitrost ob trku
         Hitrost ob trku mora biti med 48,3 in 53,1 km/h. Če pa se preskus opravi pri višji hitrosti ob trku in vozilo pri tem izpolni predpisane pogoje, se preskus šteje kot zadovoljiv.
         2.6   Merilni instrumenti
         Natančnost instrumenta za beleženje hitrosti iz odstavka 2.5 mora biti do 1 %.
         3.   ENAKOVREDNE PRESKUSNE METODE
         3.1   Dovoljene so enakovredne preskusne metode, pod pogojem, da je mogoče pogoje iz tega pravilnika povsem izpolniti z nadomestnim preskusom ali izračunom iz rezultatov nadomestnega preskusa.
         3.2   Če se uporabi drugačna metoda, kot je opisana v odstavku 2, je treba dokazati njeno enakovrednost.
      
      
         PRILOGA 4
         
            POSTOPEK ZA PRESKUS TRKA V ZADNJI DEL VOZILA
         
         1.   NAMEN IN PODROČJE UPORABE
         1.1   Namen preskusa je simulirati pogoje trka drugega premikajočega se vozila v zadnji del preskusnega vozila.
         2.   NAPRAVE, POSTOPKI IN MERILNI INSTRUMENTI
         2.1   Preskusni poligon
         Preskusna površina mora imeti dovolj prostora za namestitev pogonskega sistema za udarno napravo (udarjač) in preskusne opreme ter za odmik udarjenega vozila po trku. Površina, na kateri se izvedeta trk in odmik, mora biti vodoravna, ravna in čista ter mora ustrezati običajni, suhi in čisti cestni površini.
         2.2   Udarna naprava (udarjač)
         2.2.1   Udarna naprava mora biti toga konstrukcija, izdelana iz jekla.
         2.2.2   Udarna površina mora biti ravna, široka najmanj 2 500 mm in visoka 800 mm, njeni robovi pa morajo biti zaobljeni s polmerom ukrivljenja med 40 in 50 mm. Obložena mora biti s slojem vezanih plošč debeline 20 +/– 2 mm, ki so v dobrem stanju.
         2.2.3   V trenutku trka morajo biti izpolnjene naslednje zahteve:
         
                     2.2.3.1
                  
                  
                     udarna površina mora biti navpična in pravokotna na srednjo vzdolžno ravnino udarjenega vozila;
                  
               
                     2.2.3.2
                  
                  
                     smer gibanja udarne naprave mora biti čim bolj vodoravna in vzporedna s srednjo vzdolžno ravnino udarjenega vozila;
                  
               
                     2.2.3.3
                  
                  
                     največje dovoljeno bočno odstopanje med srednjo navpično črto površine udarne naprave in srednjo vzdolžno ravnino udarjenega vozila je 300 mm. Poleg tega mora udarna površina segati čez celotno širino udarjenega vozila;
                  
               
                     2.2.3.4
                  
                  
                     razdalja od tal do spodnjega roba udarne površine mora biti 175 ± 25 mm.
                  
               2.3   Pogon udarne naprave
         Udarna naprava se lahko pritrdi na voziček (premična pregrada) ali pa je lahko del nihala.
         2.4   Posebne določbe za uporabo premične pregrade
         2.4.1   Če je udarna naprava pritrjena na voziček (premična pregrada) s pritrdilnim delom, mora biti slednji tog in ne sme biti mogoče, da se pri trku deformira; v trenutku trka mora biti mogoče prosto premikanje vozička, ki ne sme več biti pod vplivom pogonske naprave.
         2.4.2   Hitrost ob trku mora biti med 48 in 52 km/h.
         2.4.3   Skupna teža (masa) vozička in udarne naprave mora biti 1 100 ± 20 kg.
         2.5   Posebne določbe za uporabo nihala
         2.5.1   Razdalja med središčem udarne stranice in vrtilne osi nihala ne sme biti manjša od 5 m.
         2.5.2   Udarna naprava mora biti prosto obešena na togih nosilcih, ki so togo pripeti nanjo. Tako sestavljeno nihalo se med trkom ne sme deformirati.
         2.5.3   V nihalo je vdelana naprava za zadržanje, ki preprečuje vsak naknadni trk udarne naprave in preskusnega vozila.
         2.5.4   V trenutku trka mora biti hitrost središča udarca nihala med 48 in 52 km/h.
         2.5.5   Zmanjšana masa „mr“ v središču udarca nihala je opredeljena kot funkcija skupne mase „m“, razdalje „a“ (1) med središčem udarca in vrtilno osjo ter razdalje „l“ med težiščem in vrtilno osjo, in sicer z naslednjo enačbo:
         mr = m (1/a)
         2.5.6   Zmanjšana masa mr mora znašati 1 100 ± 20 kg.
         2.6   Splošne določbe v zvezi z maso in hitrostjo udarne naprave
         Če je bil preskus opravljen pri hitrosti ob trku, ki je višja od hitrosti, predpisane v odstavkih 2.4.2 in 2.5.4, in/ali z maso, ki je večja od mase, predpisane v odstavkih 2.4.3 in 2.5.6, in je vozilo pri tem izpolnilo predpisane zahteve, se preskus šteje kot zadovoljiv.
         2.7   Stanje preskusnega vozila
         2.7.1   Preskusno vozilo je opremljeno z vsemi običajnimi sestavnimi deli in opremo, vključenimi v maso neobremenjenega vozila, ali je v takem stanju, da izpolnjuje to zahtevo glede sestavnih delov in opreme v zvezi z nevarnostjo požara.
         2.7.2   Posoda za gorivo mora biti napolnjena vsaj do 90 odstotkov prostornine z gorivom ali nevnetljivo tekočino, katere gostota in viskoznost sta podobni gostoti in viskoznosti goriva, ki se običajno uporablja. Vsi drugi sistemi (posoda za zavorno tekočino, hladilnik itd.) so lahko prazni.
         2.7.3   Uporabijo se lahko prestave in zavora.
         2.7.4   Na zahtevo proizvajalca se dovoli naslednje odstopanje:
         
                     2.7.4.1
                  
                  
                     tehnična služba, pristojna za izvajanje preskusov, lahko dovoli uporabo istega vozila, ki se uporablja za preskuse, predpisane z drugimi pravilniki (vključno s preskusi, ki bi lahko vplivali na njegovo konstrukcijo), tudi za preskuse, predpisane s tem pravilnikom; in
                  
               
                     2.7.4.2
                  
                  
                     vozilo se lahko obteži z dodatnimi utežmi, ki ne smejo presegati 10 odstotkov mase neobremenjenega vozila in se togo pritrdijo na konstrukcijo, tako da med preskusom ne vplivajo na obnašanje konstrukcije potniškega prostora.
                  
               2.8   Merilni instrumenti
         Natančnost instrumentov za beleženje hitrosti iz odstavkov 2.4.2 in 2.5.4 mora biti do 1 %.
         3.   ENAKOVREDNE PRESKUSNE METODE
         3.1   Dovoljene so enakovredne preskusne metode, pod pogojem, da je mogoče pogoje iz tega pravilnika povsem izpolniti z nadomestnim preskusom ali izračunom iz rezultatov nadomestnega preskusa.
         3.2   Če se uporabi drugačna metoda, kot je opisana v odstavku 2, je treba dokazati njeno enakovrednost.
         
            (1)  Treba je opozoriti, da je „a“ enak dolžini zadevnega sinhronega nihala.
      
      
         PRILOGA 5
         
            PRESKUŠANJE POSOD ZA GORIVO, IZDELANIH IZ PLASTIČNEGA MATERIALA
         
         1.   ODPORNOST PROTI TRKU
         
                  
                     1.1
                  
                  
                     Posoda za gorivo se napolni do polne prostornine z mešanico vode in glikola ali drugo tekočino, ki ima nizko ledišče in ne spreminja lastnosti materiala posode za gorivo, nato pa se na posodi za gorivo opravi preskus s perforiranjem.
                  
               
                  
                     1.2
                  
                  
                     Med tem preskusom mora biti temperatura posode za gorivo 233 K ± 2 K (– 40 °C ± 2 °C).
                  
               
                  
                     1.3
                  
                  
                     Za ta preskus trka se uporabi preskuševalno ogrodje z nihalom. Udarno telo za preskus s trkom mora biti jekleno in imeti obliko piramide, katere stranice imajo obliko enakostraničnih trikotnikov, osnovna ploskev pa je kvadrat, njen vrh in njeni robovi so zaobljeni s polmerom ukrivljenja 3 mm. Središče udarca nihala mora sovpadati s težiščem piramide; njegova razdalja od vrtilne osi nihala mora biti 1 m. Skupna masa nihala mora biti 15 kg. Energija nihala v trenutku trka ne sme biti manjša od 30 Nm in mora biti čim bližje tej vrednosti.
                  
               
                  
                     1.4
                  
                  
                     Preskusi se opravijo na točkah posode za gorivo, ki se štejejo za občutljive pri čelnem trku ali trku v zadnji del vozila. Za občutljive se štejejo tiste točke, ki so najbolj izpostavljene ali najšibkejše glede na obliko posode za gorivo oziroma način njene vgradnje na vozilu. Točke, ki so jih izbrali preskuševalni laboratoriji, je treba navesti v poročilu o preskusu.
                  
               
                  
                     1.5
                  
                  
                     Med preskusom mora biti posoda za gorivo pritrjena na strani oziroma straneh, ki so na nasprotni strani glede na mesto trka. Preskus ne sme povzročiti iztekanja goriva.
                  
               
                  
                     1.6
                  
                  
                     Po izbiri proizvajalca se lahko vsi preskusi trkov opravijo na eni posodi za gorivo ali pa se vsak preskus lahko opravi na drugi posodi za gorivo.
                  
               2.   MEHANSKA TRDNOST
         Neprepustnost in togost oblike posode za gorivo se preskušata pod pogoji, ki so določeni v odstavku 6.1 tega pravilnika. Posoda za gorivo in ves pripadajoči pribor se pritrdita na preskuševalno ogrodje po postopku, ki ustreza načinu vgradnje na vozilo, za katerega je posoda za gorivo namenjena, ali pritrdita v vozilo samo ali pritrdita na preskuševalno ogrodje, ki ga izdela oddelek za vozila. Na zahtevo proizvajalca in s soglasjem tehnične službe se lahko posoda preskusi brez uporabe kakršnega koli preskuševalnega ogrodja. Kot preskusna tekočina se uporabi voda pri temperaturi 326 K (53 °C), s katero se napolni posoda za gorivo do polne prostornine. Posoda za gorivo se za pet ur izpostavi relativnemu notranjemu tlaku, ki je enak dvojnemu delovnemu tlaku, vendar ni manjši od 30 kPa pri temperaturi 326 K ± 2 K (53 °C ± 2 °C). Med preskusom posoda za gorivo in pripadajoči pribor ne smeta počiti ali puščati; vendar je dopustna trajna deformacija posode za gorivo.
         3.   PREPUŠČANJE GORIVA
         
                  
                     3.1
                  
                  
                     Gorivo, uporabljeno za preskus prepuščanja goriva, mora biti referenčno gorivo, določeno v Prilogi 9 k Pravilniku št. 83, ali pa komercialno gorivo super. Če je posoda za gorivo zasnovana samo za vgradnjo na vozila z motorjem s kompresijskim vžigom, je treba posodo za gorivo napolniti z dizelskim gorivom.
                  
               
                  
                     3.2
                  
                  
                     Pred preskusom se posoda za gorivo napolni do 50 % njene prostornine s preskusnim gorivom in se odprta hrani pri temperaturi okolja 313 K ± 2 K (40 °C ± 2 °C), dokler izguba teže na časovno enoto ne postane konstantna, vendar ne več kot štiri tedne (začasno obdobje hranjenja).
                  
               
                  
                     3.3
                  
                  
                     Nato se posoda za gorivo izprazni in ponovno napolni s preskusnim gorivom do 50 % prostornine, zatem pa nepredušno zapre in hrani pri temperaturi 313 K ± 2 K (40 °C ± 2 °C). Tlak se nastavi, ko vsebina posode za gorivo doseže temperaturo preskušanja. V naslednjem obdobju osmih tednov se meri izguba teže zaradi difuzije v obdobju preskušanja. Največja dovoljena povprečna izguba goriva je 20 g na 24 ur časa preskušanja.
                  
               
                  
                     3.4
                  
                  
                     Če je izguba zaradi difuzije večja od vrednosti iz odstavka 3.3, se preskus, opisan v navedenem odstavku, ponovi na isti posodi za gorivo, da se določi izguba, povzročena z difuzijo pri temperaturi 296 K ± 2 K (23 °C ± 2 °C), vendar pod istimi pogoji. Tako izmerjena izguba ne sme biti večja od 10 g na 24 ur.
                  
               4.   ODPORNOST PROTI GORIVU
         Po preskusu iz odstavka 3 mora posoda za gorivo še vedno izpolnjevati zahteve iz odstavkov 1 in 2.
         5.   POŽARNA ODPORNOST
         Na posodi za gorivo se opravijo naslednji preskusi.
         
                  
                     5.1
                  
                  
                     Posoda za gorivo, pritrjena kot na vozilu, se za dve minuti izpostavi plamenu. To ne sme povzročiti iztekanja tekočega goriva iz posode za gorivo.
                  
               
                  
                     5.2
                  
                  
                     Na različnih napolnjenih posodah za gorivo se opravijo trije preskusi:
                     
                                 5.2.1
                              
                              
                                 če je posoda za gorivo namenjena vgradnji v vozila z motorjem s prisilnim vžigom ali motorjem s kompresijskim vžigom, se opravijo trije preskusi na posodah za gorivo, napolnjenih z gorivom super;
                              
                           
                                 5.2.2
                              
                              
                                 če je posoda za gorivo namenjena samo vgradnji v vozila z motorjem s kompresijskim vžigom, se opravijo trije preskusi na posodah za gorivo, napolnjenih z dizelskim gorivom;
                              
                           
                                 5.2.3
                              
                              
                                 pri vsakem preskusu so posoda za gorivo in pripadajoči pribor pritrjeni na preskuševalno ogrodje tako, da so čim bolj simulirani pogoji dejanske vgradnje. Način pritrditve posode za gorivo na preskuševalnem ogrodju mora ustrezati ustreznim specifikacijam za njeno vgradnjo. Pri posodah za gorivo, ki so zasnovane za uporabo v določenih vozilih, se upoštevajo deli vozila, ki posodo za gorivo in njen pribor ščitijo pred izpostavitvijo plamenu ali na kakršen koli način vplivajo na širitev ognja, in tudi posebni sestavni deli, ki so vgrajeni na posodi za gorivo, ter vijaki na pokrovu. Med preskusom morajo biti vse odprtine zaprte, zračniki pa morajo delovati še naprej. Neposredno pred preskusom se posoda za gorivo napolni s predpisanim gorivom do 50 % prostornine.
                              
                           
               
                  
                     5.3
                  
                  
                     Plamen, ki mu je izpostavljena posoda za gorivo, se dobi s sežiganjem komercialnega goriva za motorje s prisilnim vžigom (v nadaljnjem besedilu: gorivo) v ponvi. Količina goriva v ponvi mora biti takšna, da plamen v pogojih prostega gorenja gori skozi celoten preskusni postopek.
                  
               
                  
                     5.4
                  
                  
                     Mere ponve se izberejo tako, da so tudi bočne stene posode za gorivo izpostavljene plamenu. Ponev skladno s tem presega vodoravno projekcijo posode za gorivo za najmanj 20 cm in največ 50 cm. Bočne stene ponve lahko segajo največ 8 cm nad nivo goriva na začetku preskusa.
                  
               
                  
                     5.5
                  
                  
                     Ponev, napolnjena z gorivom, se postavi pod posodo za gorivo tako, da razdalja med nivojem goriva v ponvi in dnom posode za gorivo ustreza konstrukcijsko določeni višini posode za gorivo nad površino ceste pri masi neobremenjenega vozila (glej odstavek 7.4). Ponev ali preskuševalno ogrodje ali oboje je mogoče prosto premikati.
                  
               
                  
                     5.6
                  
                  
                     Med fazo C preskusa se ponev na višini 3 cm ± 1 cm nad nivojem goriva pokrije z zaslonom.
                     Zaslon mora biti iz ognjevzdržnega materiala, kot je predpisano v Dodatku 2. Med opekami ni reže, nad ponvijo z gorivom pa so nameščene tako, da so odprtine v njih proste. Dolžina in širina okvira sta od 2 cm do 4 cm manjši od notranjih mer ponve, tako da med okvirom in bočno steno ponve nastane reža za prezračevanje širine 1 cm do 2 cm.
                  
               
                  
                     5.7
                  
                  
                     Pri izvajanju preskusov na prostem se zagotovi zadostna zaščita pred vetrom in hitrost vetra v višini ponve z gorivom ni večja od 2,5 km/h. Pred preskusom se zaslon ogreje na temperaturo 308 K ± 5 K (35 °C ± 5 °C). Šamotna opeka se lahko navlaži, da se zagotovijo enaki pogoji za vsak naslednji preskus.
                  
               
                  
                     5.8
                  
                  
                     Preskus zajema štiri faze (glej Dodatek 1).
                     
                                 5.8.1
                              
                              
                                 Faza A: predgrevanje (slika 1)
                                 Gorivo se vžge v ponvi na razdalji vsaj 3 m od preskušane posode za gorivo. Po 60 sekundah predgrevanja se ponev namesti pod posodo za gorivo.
                              
                           
                                 5.8.2
                              
                              
                                 Faza B: neposredna izpostavljenost plamenu (slika 2)
                                 Posoda za gorivo se izpostavi plamenu prosto gorečega goriva za 60 sekund.
                              
                           
                                 5.8.3
                              
                              
                                 Faza C: posredna izpostavljenost plamenu (slika 3)
                                 Takoj po končani fazi B se med ponev z gorečim gorivom in posodo za gorivo namesti zaslon. Posoda za gorivo se izpostavi tako zmanjšanemu plamenu za nadaljnjih 60 sekund.
                              
                           
                                 5.8.4
                              
                              
                                 Faza D: konec preskusa (slika 4)
                                 Ponev z gorečim gorivom, pokrita z zaslonom, se premakne v prvotni položaj (faza A). Če na koncu preskusa posoda za gorivo gori, se ogenj takoj pogasi.
                              
                           
               
                  
                     5.9
                  
                  
                     Rezultati preskusa se štejejo za zadovoljive, če iz posode za gorivo ne izteka tekoče gorivo.
                  
               6.   ODPORNOST PROTI VISOKIM TEMPERATURAM
         
                  
                     6.1
                  
                  
                     Preskuševalno ogrodje, ki se uporabi za preskus, mora ustrezati vgradnji posode za gorivo v vozilu, vključno z načinom delovanja prezračevanja posode za gorivo.
                  
               
                  
                     6.2
                  
                  
                     Posoda za gorivo, napolnjena do 50 % prostornine z vodo s temperaturo 293 K (20 °C), mora biti eno uro izpostavljena temperaturi okolja 368 K ± 2 K (95 °C ± 2 °C).
                  
               
                  
                     6.3
                  
                  
                     Rezultati preskusa se štejejo za zadovoljive, če po preskusu posoda za gorivo ne prepušča ali ni bistveno deformirana.
                  
               7.   OZNAKE NA POSODI ZA GORIVO
         Na posodi za gorivo je nameščeno blagovno ime ali znamka, ki je neizbrisno in jasno čitljivo tudi po vgradnji posode za gorivo v vozilo.
         
            Dodatek 1
            
               PRESKUS ODPORNOSTI PROTI OGNJU
            
            
               Slika 1
            
            
               Faza A: predgrevanje
            
            
               Slika 2
            
            
               Faza B: neposredna izpostavljenost plamenu
            
            
               Slika 3
            
            
               Faza C: posredna izpostavljenost plamenu
            
            
               Slika 4
            
            
               Faza D: konec preskusa
            
            
         
            Dodatek 2
            
               MERE IN TEHNIČNI PODATKI ZA ŠAMOTNO OPEKO
            
            
               
            Besedilo slike
            
               240 ± 5
               (Mere so v mm)
               27,5 ± 3
               37,5 ± 3
               37,5 ± 3
               37,5 ± 3
               37,5 ± 3
               37,5 ± 3
               27,5 ± 3
               Prerez A-A
               70 ± 5
               40 ± 3
               80 ± 3
               120 ± 5
               6 izsekov
               polmera 15
               15 lukenj
               premera 30
            
            
                        Odpornost proti ognju (Seger-Kegel)
                     
                     
                        SK 30
                     
                  
                        Vsebnost Al2O3
                        
                     
                     
                        30–33 %
                     
                  
                        Poroznost (Po)
                     
                     
                        20–22 % vol.
                     
                  
                        Gostota
                     
                     
                        1 900–2 000 kg/m3
                        
                     
                  
                        Luknjičasta površina
                     
                     
                        44,18 %