CELEX: 62021CN0590
Language: bg
Date: 2021-09-23 00:00:00
Title: Дело C-590/21: Преюдициално запитване от Areios Pagos (Гърция), постъпило на 23 септември 2021 г. — Charles Taylor Adjusting Limited, FD/Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC

24.1.2022   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 37/9
            
         
      Преюдициално запитване от Areios Pagos (Гърция), постъпило на 23 септември 2021 г. — Charles Taylor Adjusting Limited, FD/Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC
      (Дело C-590/21)
      (2022/C 37/14)
      Език на производството: гръцки
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Areios Pagos
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподатели: Charles Taylor Adjusting Limited, FD
      
         Ответници: Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Трябва ли явното противоречие с публичната политика на Съюза, а оттам и с националната публична политика, което e основание за отказ за признаване и за декларация за изпълняемост съгласно член 34, точка 1 и член 45, параграф 1 от Регламент № 44/2001 (1), да се разбира в смисъл, че освен изричните „anti-suit injunctions“, забраняващи откриването и продължаването на производства пред съд на друга държава членка, визира и решения или определения на съдилища на държави членки, които: i) предотвратяват и възпрепятстват жалбоподателя при получаването на съдебна защита от съд на друга държава членка или при продължаването на вече висящи пред него производства и ii) това съответно представлява намеса в компетентността на съда на друга държава членка да разгледа определен спор, с който вече е сезиран и който е признат за съвместим с публичната политика на Съюза? По-специално, противоречи ли на публичната политика на Съюза съгласно член 34, точка 1 и член 45, параграф 1 от Регламент № 44/2001 признаването и/или декларацията за изпълняемост на решение или определение на съд на държава членка, с които на молителите за признаване и за декларация за изпълняемост се предоставя временно и предсрочно парично обезщетение за разноските и разходите, свързани с предявяването на съдебния иск или с продължаването на производство пред съда на друга държава членка, с мотива че: a) след разглеждането на този иск делото е обвързано от споразумение за уреждане на задълженията, редовно установено и потвърдено от съд на държавата членка, който постановява решението (или) и определението, и б) на съда на другата държава членка, сезиран от ответника с нов иск, липсва компетентност по силата на клауза за предоставяне на изключителна компетентност?
               
            
                  2)
               
               
                  При отрицателен отговор на първия въпрос представлява ли явното и пряко противоречие с националната публична политика — в съответствие с посочените по-горе и възприети в страната основни културни и правни разбирания, и с основните норми на гръцкото право относно същината на правото на съдебна защита (член 8 и член 20 от гръцката Конституция, член 33 от гръцкия Граждански кодекс и принципът на защита на това право, конкретизиран в член 176 и член 173, параграфи 1—3, член 185, член 205 и член 191 от гръцкия Граждански процесуален кодекс, цитиран в точка 6 от мотивите), както и с член 6, параграф 1 от ЕКПЧ, така че в този случай да може да не се прилага правото на Съюза, свързано със свободното движение на съдебни решения, и непризнаването поради този отказ да е в съответствие с разбиранията, възприемащи и насърчаващи европейската перспектива — основание за възпрепятстване съгласно член 34, точка 1 от Регламент № 44/2001, в смисъла, в който трябва да се тълкува от Съда на ЕС, на признаването и изпълнението в Гърция на посочените по-горе решение и определения (точка I), постановени от съдилища на друга държава членка (Обединеното кралство)?
               
            
         (1)  Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, 2001 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74).