CELEX: 32008L0127
Language: sk
Date: 2008-12-19 00:00:00
Title: Smernica Komisie 2008/127/ES z  18. decembra 2008 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť niektoré účinné látky (Text s významom pre EHP)

20.12.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 344/89
            
         
      SMERNICA KOMISIE 2008/127/ES
   z 18. decembra 2008,
   ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť niektoré účinné látky
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o umiestnení na trh prípravkov na ochranu rastlín (1), najmä na jej článok 6 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadeniach Komisie (ES) č. 1112/2002 (2) a (ES) č. 2229/2004 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania štvrtej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam obsahuje účinné látky uvedené v prílohe k tejto smernici.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1095/2007 (4) sa do nariadenia (ES) č. 2229/2004 vložil nový článok 24b, ktorým sa umožňuje zaradenie účinných látok, v prípade ktorých existujú jasné indikácie, že možno očakávať, že nemajú žiadne škodlivé účinky na zdravie ľudí alebo zvierat, na podzemnú vodu a ani žiadny neprijateľný vplyv na životné prostredie, do prílohy I k smernici 91/414/EHS bez podrobného vedeckého poradenstva od Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (European Food Safety Authority – EFSA).
            
         
               (3)
            
            
               V prípade účinných látok uvedených v prílohe k tejto smernici Komisia v súlade s článkom 24a nariadenia (ES) č. 2229/2004 preskúmala účinky na zdravie ľudí a zvierat, na podzemnú vodu a na životné prostredie pri spôsoboch použitia, ktoré navrhli oznamovatelia, a dospela k záveru, že tieto účinné látky spĺňajú požiadavky článku 24b nariadenia (ES) č. 2229/2004.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia predložila v súlade s článkom 25 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2229/2004 Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na preskúmanie návrh revíznych správ o účinných látkach uvedených v prílohe k tejto smernici. Tieto správy boli preskúmané členskými štátmi a Komisiou v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a finalizované 28. októbra 2008 vo forme revíznych správ Komisie. V súlade s článkom 25a nariadenia (ES) č. 2229/2004 má Komisia najneskôr do 31. decembra 2010 požiadať EFSA o predloženie stanoviska k návrhu revíznych správ.
            
         
               (5)
            
            
               Z rôznych preskúmaní vyplynulo, že možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom účinných látok uvedených v prílohe k tejto smernici vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky ustanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS, najmä pokiaľ ide o spôsoby použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne popísané v revíznej správe Komisie. Je preto vhodné zaradiť účinné látky uvedené v prílohe k tejto smernici do prílohy I k uvedenej smernici s cieľom zabezpečiť, aby sa povolenia pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom týchto účinných látok mohli vo všetkých členských štátoch vydávať v súlade s ustanoveniami uvedenej smernice.
            
         
               (6)
            
            
               Pred zaradením účinnej látky do prílohy I by mala byť poskytnutá primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom a zainteresovaným stranám pripraviť sa na splnenie nových požiadaviek, ktoré vyplynú z tohto zaradenia.
            
         
               (7)
            
            
               Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti stanovené v smernici 91/414/EHS v dôsledku zaradenia účinnej látky do prílohy I, by sa po zaradení mala členským štátom poskytnúť lehota šiestich mesiacov na preskúmanie existujúcich povolení pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom účinných látok uvedených v prílohe, aby sa zabezpečilo splnenie požiadaviek ustanovených v smernici 91/414/EHS, a najmä v jej článku 13, a príslušných podmienok stanovených v prílohe I. Členské štáty by mali v prípade potreby zmeniť, nahradiť alebo odobrať existujúce povolenia v súlade s ustanoveniami smernice 91/414/EHS. Odchylne od uvedenej lehoty by sa mala poskytnúť dlhšia lehota na predloženie a posúdenie úplnej dokumentácie prílohy III pre každý prípravok na ochranu rastlín na každé plánované použitie v súlade s jednotnými zásadami ustanovenými v smernici 91/414/EHS.
            
         
               (8)
            
            
               Skúsenosti získané z predchádzajúcich zaradení účinných látok posúdených v rámci nariadenia (EHS) č. 3600/92 do prílohy I k smernici 91/414/EHS ukázali, že pri výklade povinností držiteľov existujúcich povolení môžu vzniknúť ťažkosti, pokiaľ ide o prístup k údajom. S cieľom predísť ďalším ťažkostiam sa preto zdá, že je potrebné objasniť povinnosti členských štátov, najmä povinnosť overiť, či držiteľ povolenia preukáže prístup k dokumentácii spĺňajúcej požiadavky prílohy II k uvedenej smernici. Týmto objasnením sa však neustanovujú žiadne nové povinnosti pre členské štáty ani pre držiteľov povolení v porovnaní so smernicami, ktoré boli doteraz prijaté a ktorými sa mení a dopĺňa príloha I.
            
         
               (9)
            
            
               Preto je vhodné smernicu 91/414/EHS zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TÚTO SMERNICU:
   Článok 1
   Príloha I k smernici 91/414/EHS sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tejto smernici.
   Článok 2
   Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 28. februára 2010 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
   Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 1. marca 2010.
   Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
   Článok 3
   1.   V súlade so smernicou 91/414/EHS členské štáty v prípade potreby do 28. februára 2010 zmenia a doplnia alebo odoberú existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom účinných látok uvedených v prílohe ako účinné látky.
   Do tohto dátumu overia najmä to, či sú podmienky prílohy I k uvedenej smernici týkajúce sa účinných látok uvedených v prílohe splnené, s výnimkou tých, ktoré sú stanovené v časti B položky týkajúcej sa uvedenej účinnej látky, a či držitelia povolenia majú dokumentáciu spĺňajúcu požiadavky prílohy II k uvedenej smernici alebo k nej majú prístup v súlade s podmienkami článku 13 uvedenej smernice.
   2.   Odchylne od odseku 1 prehodnotia členské štáty najneskôr do 31. augusta 2009 každý povolený prípravok na ochranu rastlín s obsahom jednej z účinných látok uvedených v prílohe ako jedinej účinnej látky alebo jednej z viacerých účinných látok, z ktorých všetky sú uvedené v prílohe I k smernici 91/414/EHS, v súlade s jednotnými zásadami ustanovenými v prílohe VI k smernici 91/414/EHS, na základe dokumentácie spĺňajúcej požiadavky prílohy III k uvedenej smernici a s prihliadnutím na časť B položky v prílohe I k uvedenej smernici týkajúcej sa účinných látok uvedených v prílohe. Na základe tohto hodnotenia určia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. b), c), d) a e) smernice 91/414/EHS.
   Po tomto určení členské štáty postupujú takto:
   
               a)
            
            
               v prípade prípravku s obsahom jednej z účinných látok uvedených v prílohe ako jedinej účinnej látky, podľa potreby najneskôr do 31. augusta 2015 povolenie zmenia a doplnia alebo ho odoberú; alebo
            
         
               b)
            
            
               v prípade prípravku s obsahom jednej z účinných látok uvedených v prílohe ako jednej z viacerých účinných látok podľa potreby zmenia a doplnia alebo odoberú povolenie do 31. augusta 2015 alebo do dátumu určeného na takúto zmenu a doplnenie alebo odobratie povolenia v príslušnej smernici alebo smerniciach, ktorými sa príslušná látka alebo látky dopĺňajú do prílohy I k smernici 91/414/EHS, podľa toho, ktorý dátum nastane neskôr.
            
         Článok 4
   Táto smernica nadobúda účinnosť 1. septembra 2009.
   Článok 5
   Táto smernica je určená členským štátom.
   
      V Bruseli 18. decembra 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 168, 27.6.2002, s. 14.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 13.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 246, 21.9.2007, s. 19.
   
      PRÍLOHA
      Na konci tabuľky v prílohe I k smernici 91/414/ES sa dopĺňa táto položka
      
         
                     Č.
                  
                  
                     Všeobecný názov, identifikačné čísla
                  
                  
                     Názov IUPAC
                  
                  
                     Čistota (1)
                     
                  
                  
                     Účinnosť od
                  
                  
                     Zaradenie platí do
                  
                  
                     Osobitné ustanovenia
                  
               
                     „224
                  
                  
                     Kyselina octová
                     č. CAS 64-19-7
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Kyselina octová
                  
                  
                     ≥ 980 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako herbicíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o kyseline octovej (SANCO/2602/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     225
                  
                  
                     Síran hlinito-amónny
                     č. CAS 7784-26-1
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Síran hlinito-amónny
                  
                  
                     ≥ 960 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o sírane hlinito-amónnom (SANCO/2985/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     226
                  
                  
                     Kremičitan hlinitý
                     č. CAS: 1332-58-7
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Nie je k dispozícii
                     Chemický názov: Kaolín
                  
                  
                     ≥ 999,8 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o kremičitane hlinitom (SANCO/2603/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     227
                  
                  
                     Octan amónny
                     č. CAS: 631-61-8
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Octan amónny
                  
                  
                     ≥ 970 g/kg
                     Významná nečistota: ťažké kovy, ako je napr. olovo (Pb), najviac 10 ppm
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako atraktant.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o octane amónnom (SANCO/2986/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     228
                  
                  
                     Krvná múčka
                     č. CAS: nepridelené
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Nie je k dispozícii
                  
                  
                     ≥ 990 g/Kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent. Krvná múčka musí byť v súlade s nariadením (ES) č. 1774/2002.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o krvnej múčke (SANCO/2604/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     229
                  
                  
                     Acetylid vápenatý
                     č. CAS: 75-20-7
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Acetylid vápenatý
                     Acetylid vápenatý
                  
                  
                     ≥ 765 g/kg
                     Obsahuje 0,08 až 0,52 g/kg fosfidu vápenatého
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o acetylide vápenatom (SANCO/2605/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     230
                  
                  
                     Uhličitan vápenatý
                     č. CAS: 471-34-1
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Uhličitan vápenatý
                  
                  
                     ≥ 995 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o uhličitane vápenatom (SANCO/2606/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     231
                  
                  
                     Oxid uhličitý
                     č. CAS: 124-38-9
                  
                  
                     Oxid uhličitý
                  
                  
                     ≥ 99,9 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako fumigant.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o oxide uhličitom (SANCO/2987/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     232
                  
                  
                     Denatónium-benzoát
                     č. CAS: 3734-33-6
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Benzyldietyl[[2,6-xylylkarbamoyl]metyl]amónium benzoát
                  
                  
                     ≥ 995 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o denatónium-benzoáte (SANCO/2607/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     233
                  
                  
                     Etylén
                     č. CAS: 74-85-1
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Etén
                  
                  
                     ≥ 99 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako rastový regulátor rastlín.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o etyléne (SANCO/2608/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     234
                  
                  
                     Výťažok z čajovníka
                     č. CAS: Olej z čajovníka 68647-73-4
                     Jeho hlavnými zložkami sú:
                     
                                  
                              
                              
                                 terpinen-4-ol 562-74-3
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 γ-terpinene 99-85-4
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 α-terpinene 99-86-5
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 1,8-cineol 470-82-6
                              
                           č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Olej z čajovníka je zložitá zmes chemických látok.
                  
                  
                     Hlavné zložky:
                     
                                  
                              
                              
                                 terpinen-4-ol ≥ 300 g/kg
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 γ-terpinene 100 g/kg
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 α-terpinene ≥ 50 g/kg
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 1,8-cineol trace
                              
                           
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako fungicíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o výťažku z čajovníka (SANCO/2609/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     235
                  
                  
                     Zvyšky z destilácie tuku
                     č. CAS: nepridelené
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Nie je k dispozícii
                  
                  
                     ≥ 40 % štiepených mastných kyselín
                     Významná nečistota: Nikel (Ni) najviac 200 mg/Kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent. Zvyšky z destilácie tuku živočíšneho pôvodu musia byť v súlade s nariadením (ES) č. 1774/2002.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o zvyškoch z destilácie tuku (SANCO/2610/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     236
                  
                  
                     Mastné kyseliny C7 – C20
                     
                     č. CAS: 112-05-0 (kyselina pelargónová)
                     67701-09-1 (Fatty acids C7-C18 mastné kyseliny a C18 nenasýtené draselné soli)
                     124-07-2 (kyselina kaprylová)
                     334-05-48 (kyselina kaprínová)
                     143-07-7 (kyselina laurová)
                     112-80-1 (kyselina olejová)
                     85566-26-3 (mastné kyseliny 8-C10 metylestery)
                     111-11-5 (metyl-oktanoát)
                     110-42-9 (metyl-dekanoát)
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Kyselina nonánová
                     Kyselina kaprylová, kyselina pelargónová, kyselina kaprínová, kyselina laurová, kyselina olejová (pri každej kyseline je uvedený kód ISO)
                     Kyselina oktánová, kyselina nonánová, kyselina dekánová, kyselina dodekánová, kyselina cis-9-oktadekánová (pri každej kyseline je uvedený názov IUPAC)
                     Mastné kyseliny, C7-C10, metylestery
                  
                  
                     ≥ 889 g/kg (kyselina pelargónová)
                     ≥ 838 g/kg mastné kyseliny
                     ≥ 99 % metylestery mastných kyselín
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako insekticíd, akaricíd a rastový regulátor rastlín.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o mastných kyselinách (SANCO/2610/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     237
                  
                  
                     Výťažok z cesnaku
                     č. CAS: 8008-99-9
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Potravinový koncentrát cesnakovej šťavy
                  
                  
                     ≥ 99,9 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako repelent, insekticíd a nematocíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o výťažku z cesnaku (SANCO/2612/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     238
                  
                  
                     Kyselina giberelínová
                     č. CAS: 77-06-5
                     č. CIPAC: 307
                  
                  
                     (3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihydroxy-3-metyl-6-metylén-2-oxoperhydro-4a,7-metano-9b,3-propenol(1,2-b)furán-4-kyselina karboxylová
                     Alt: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)- 6,11-dihydroxy-3-metyl-12-metylén-2-oxo-4a,6-metano-3,8b-prop-lenoperhydroindenol (1,2-b) furán-4-kyselina karboxylová
                  
                  
                     ≥ 850 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako rastový regulátor rastlín.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o kyseline giberelínovej (SANCO/2613/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     239
                  
                  
                     Giberelíny
                     č. CAS: GA4: 468-44-0
                     GA7: 510-75-8
                     zmes GA4A7: 8030-53-3
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     GA4:
                     (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hydroxy-3-metyl-6-metylén-2-oxoperhydro-4a,7-metano-3,9b-propanoazuleno[1,2-b]furán-4-kyselina karboxylová
                     GA7:
                     (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hydroxy-3-metyl-6-metylén-2-oxoperhydro-4a,7-metano-9b,3-propenoazuleno[1,2-b]furán-4-kyselina karboxylová
                  
                  
                     Revízna správa (SANCO/2614/2008).
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako rastový regulátor rastlín.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o giberelínoch (SANCO/2614/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     240
                  
                  
                     Hydrolyzované proteíny
                     Urea hydrolyzát repnej melasy
                     Hydrolyzát kolagénu/proteínov
                     č. CAS: nepridelené
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Nie je k dispozícii
                  
                  
                     Urea hydrolyzát repnej melasy: Surové proteíny najmenej: 360 gr/kg (36 hmotnostných percent)
                     Hydrolyzát kolagénu/proteínov: obsah organického dusíka > 240 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako atraktant. Hydrolyzované proteíny živočíšneho pôvodu musia byť v súlade s nariadením (ES) č. 1774/2002.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o hydrolyzovaných proteínoch (SANCO/2615/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     241
                  
                  
                     Síran železnatý
                     Síran železnatý bezvodý: č CAS No: 7720-78-7
                     Síran železnatý bezvodý: č CAS No: 17375-41-6
                     Heptahydrát síranu železnatého č. CAS No: 7782-63-0
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Síran železnatý
                  
                  
                     Síran železnatý bezvodý ≥ 367,5 g/kg
                     Síran železnatý bezvodý ≥ 300 g/kg
                     Heptahydrát síranu železnatého ≥ 180 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako herbicíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o sírane železnatom (SANCO/2616/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     242
                  
                  
                     Kremelina (infuzóriová hlinka)
                     č. CAS: 61790-53-2
                     č. CIPAC: 647
                  
                  
                     Kremelina (infuzóriová hlinka)
                  
                  
                     920 ± 20 g SiO2/kg infuzóriovej hlinky
                     Najviac 0,1 % častíc kryštalického kremeňa (s priemerom nižším než 50 μm).
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môže byť len použitie ako insekticíd a akaricíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o kremeline (SANCO/2617/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     243
                  
                  
                     Nie je k dispozícii
                     č. CAS: 1317-65-3
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Nie je k dispozícii
                  
                  
                     ≥ 980 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o vápenci (SANCO/2618/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     244
                  
                  
                     Metyl(nonyl)ketón
                     č. CAS: 112-12-9
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Undekán-2-ol
                  
                  
                     ≥ 975 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o metyl(nonyl)ketóne (SANCO/2619/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     245
                  
                  
                     Čierne korenie –
                     č. CAS: nepridelené
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Čierne korenie – Piper nigrum
                  
                  
                     Čierne korenie je zložitá zmes chemických látok, obsah zložky piperín ako ukazovateľa by mal byť najmenej 4 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o čiernom korení (SANCO/2620/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     246
                  
                  
                     Rastlinné oleje/citronelový olej
                     č. CAS: 8000-29-1
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Citronelový olej je zložitá zmes chemických látok.
                     Jeho hlavnými zložkami sú:
                     
                                  
                              
                              
                                 Citronelál (3,7-dimetyl-6-oktenal).
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Geraniol ((E)-3,7-dimetyl-2,6-oktadién-1-ol).
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Citronelál (3,7-dimetyl-6-oktán-2-ol).
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Geranylacetát (3,7-dimetyl-6-oktén-1yl acetát).
                              
                           
                  
                     Prislušné nečistoty metyl-eugenol a metyl-izoeugenol najviac 0,1 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako herbicíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o citronelovom oleji (SANCO/2621/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     247
                  
                  
                     Rastlinné oleje/klinčekový olej
                     č. CAS: 94961-50-2 (klinčekový olej)
                     97-53-0 (Eugenol – hlavná zložka)
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Klinčekový olej je zložitá zmes chemických látok.
                     Jeho hlavnou zložkou je eugenol.
                  
                  
                     ≥ 800 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako fungicíd a baktericíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o klinčekovom oleji (SANCO/2622/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     248
                  
                  
                     Rastlinné oleje/repkový olej
                     č. CAS: 8002-13-9
                     č. CAS: 8002-13-9
                  
                  
                     Repkový olej
                  
                  
                     Repkový olej je zložitá zmes mastných kyselín
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môže byť len použitie ako insekticíd a akaricíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o repkovom oleji (SANCO/2623/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     249
                  
                  
                     Rastlinné oleje/mätový olej
                     č. CAS: 8008-79-5
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Mätový olej
                  
                  
                     ≥ 550 g/kg ako L-karvón
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako rastový regulátor rastlín.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o mätovom oleji (SANCO/2624/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     250
                  
                  
                     Hydrogénuhličitan draselný
                     č. CAS: 298-14-6
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Hydrogénuhličitan draselný
                  
                  
                     ≥ 99,5 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako fungicíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o hydrogénuhličitane draselnom (SANCO/2625/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     251
                  
                  
                     Putrescín (1,4-diaminobután)
                     č. CAS: 110-60-1
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Bután-1,4-diamín
                  
                  
                     ≥ 990 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako atraktant.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o putrescíne (SANCO/2626/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     252
                  
                  
                     Pyretríny
                     č. CAS: (A) and (B):
                     Pyretríny: 8003-34-7
                     Výťažok A: výťažky z Chrysanthemum cinerariaefolium: 89997-63-7
                     pyretrín 1: CAS 121-21-1
                     pyretrín 2: CAS 121-29-9
                     cinerín 1: CAS 25402-06-6
                     cinerín 2: CAS 121-20-0
                     jasmolín 1: CAS 4466-14-2
                     jasmolín 2: CAS 1172-63-0
                     Výťažok B: pyretrín 1: CAS 121-21-1
                     pyretrín 2: CAS 121-29-9
                     cinerín 1: CAS 25402-06-6
                     cinerín 2: CAS 121-20-0
                     jasmolín 1: CAS 4466-14-2
                     jasmolín 2: CAS 1172-63-0
                     č. CIPAC 32
                  
                  
                     Pyretríny sú zložité zmesi chemických látok.
                  
                  
                     Výťažok A: ≥ 500 g/kg pyretrínov
                     Výťažok B: ≥ 480 g/kg pyretrínov
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako insekticíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o pyretrínoch (SANCO/2627/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     253
                  
                  
                     Kremenný piesok
                     č. CAS: 14808-60-7
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Kremeň, oxid kremičitý, SiO2
                     
                  
                  
                     ≥ 915 g/kg
                     Najviac 0,1 % častíc kryštalického kremeňa (s priemerom nižším než 50 μm).
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o kremennom piesku (SANCO/2628/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     254
                  
                  
                     Repelenty (podľa pachu) živočíšneho alebo rastlinného pôvodù/rybí olej
                     č. CAS: 100085-40-3
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Rybí olej
                  
                  
                     ≥99 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent. Rybí olej musí byť v súlade s nariadením (ES) č. 1774/2002.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o rybom oleji (SANCO/2629/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     255
                  
                  
                     Repelenty (podľa pachu) živočíšneho alebo rastlinného pôvodu/ovčí tuk
                     č. CAS: 98999-15-6
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Ovčí tuk
                  
                  
                     Čistý ovčí tuk obsahuje najviac 0,18 hmotnostných percent vody.
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent. Ovčí tuk musí byť v súlade s nariadením (ES) č. 1774/2002.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o ovčom tuku (SANCO/2630/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     256
                  
                  
                     Repelenty (podľa pachu) živočíšneho alebo rastlinného pôvodu/surový tallový olej č. CAS: 8002-26-4 č. CIPAC: nepridelené
                     CIPAC No: not allocated
                  
                  
                     Surový tallový olej
                  
                  
                     Surový tallový olej je zložitá zmes živice z tallového oleja a mastných kyselín
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o surovom tallovom oleji (SANCO/2631/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     257
                  
                  
                     Repelenty (podľa pachu) živočíšneho alebo rastlinného pôvodu/decht z tallového oleja č. CAS: 8016-81-7
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Decht z tallového oleja
                  
                  
                     Zložitá zmes esterov mastných kyselín, živice a malého množstva dimérov a trimérov živičných a mastných kyselín.
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o dechte z tallového oleja (SANCO/2632/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     258
                  
                  
                     Výťažok z morských rias(formerly sea algae extract and sea weeds)
                     č. CAS: nepridelené
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Výťažok z morských rias
                  
                  
                     Výťažok z morských rias je zložitá zmes. Jeho hlavnými zložkami ako ukazovateľmi sú: manitol, fukoidany a algináty. Revízna správa SANCO/2634/2008
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povolené môžu byť len použitia ako rastový regulátor rastlín.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o výťažku z morských rias (SANCO/2634/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     259
                  
                  
                     Kremičitan hlinitosodný
                     č. CAS: 1344-00-9
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Kremičitan hlinitosodný: Nax[(AlO2)x(SiO2)y] × zH2O
                  
                  
                     1 000 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako repelent.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o kremičitane hlinitosodnom (SANCO/2635/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     260
                  
                  
                     Chlórnan sodný
                     č. CAS: 7681-52-9
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Chlórnan sodný
                  
                  
                     10 hmotnostných percent vyjadrených ako chlór
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako dezinfekčný prostriedok.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o chlórnane sodnom (SANCO/2988/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     261
                  
                  
                     Lineárne motýlie feromóny
                  
                  
                     Skupina acetátov:
                  
                  
                     Revízna správa (SANCO/2633/2008)
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako atraktanty.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o lineárnych motýlích feromónoch (SANCO/2633/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     (E)-5-decén-1-yl acetát:
                     č. CAS pre: 38421-90-8
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (E)-5-decén-1-yl acetát
                  
               
                     (E)-8-dodecen-1-yl acetate
                     č. CAS: 38363-29-0
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (E)-8-dodecén-1-yl acetát
                  
               
                     (E/Z)-8-dodecén-1-yl acetát
                     č. CAS: nie je k dispozícii
                     č. CIPAC: nie je k dispozícii
                  
                  
                     (E/Z)-8-dodecén-1-yl acetát ako jednotlivé izoméry
                  
               
                     (Z)-8-dodecén-1-yl acetát
                     č. CAS: 28079-04-1
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z)-8-dodecén-1-yl acetát /
                  
               
                     (Z)-9-dodecén-1-yl acetát
                     č. CAS: 16974-11-1
                     č. CIPAC: 422
                  
                  
                     (Z)-9-dodecén-1-yl acetát
                  
               
                     (E,Z)-7,9-dodekadién-1-yl acetát
                     č. CAS: 54364-62-4
                     č. CIPAC: nepridelené
                     č. CAS: 16725-53-4
                  
                  
                     (E,Z)-7,9-dodekadién-1-yl acetát
                  
               
                     (E)-11-tetradecén-1-yl acetát
                     č. CAS: 33189-72-9
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (E)-11-tetradecén-1-yl acetát
                  
               
                     (Z)-9-tetradecén-1-yl acetát
                     č. CIPAC: nepridelené
                     CIPAC No: not allocated
                  
                  
                     (Z)-9-tetradecén-1-yl acetát
                  
               
                     (Z)-11-tetradecén-1-yl acetát
                     č. CAS: 20711-10-8
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z)-11-tetradecén-1-yl acetát
                  
               
                     (Z, E)-9, 12-tetradekadién-1-yl acetát
                     č. CAS: 31654-77-0
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z, E)-9, 12-tetradekadién-1-yl acetát
                  
               
                     Z-11-hexadecén-1-yl acetát
                     č. CAS: 34010-21-4
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Z-11-hexadecen-1-yl acetate
                  
               
                     (Z, E)-7, 11-hexadekadién-1-yl acetát
                     č. CAS: 51606-94-4
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Z, E)-7, 11-hexadekadién-1-yl acetát
                  
               
                     (E, Z)-2, 13-oktadekadién-1-yl acetát
                     č. CAS: 86252-65-5
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (E, Z)-2, 13-oktadekadién-1-yl acetát
                  
               
                     Skupina alkoholov:
                  
                  
                     Skupina alkoholov:
                  
               
                     (E)-5-decén-1-ol
                     č. CAS: 56578-18-8
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (E)-5-decén-1-ol
                  
               
                     (Z)-8-dodecén-1-ol
                     č. CAS: 40642-40-8
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z)-8-dodecén-1-ol
                  
               
                     (E,E)-8,10-dodekadién-1-ol
                     č. CAS: 33956-49-9
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (E,E)-8,10-dodekadién-1-ol
                  
               
                     tetradekán-1-ol
                     č. CAS: 112-72-1
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     tetradekán-1-ol
                  
               
                     (Z)-11-hexadecén-1-ol
                     č. CAS: 56683-54-6
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z)-11-hexadecén-1-ol
                  
               
                     Skupina aldehydov:
                  
                  
                     Skupina aldehydov:
                  
               
                     (Z)-7-tetradecenal
                     č. CAS: 65128-96-3
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z)-7-tetradecenal
                  
               
                     (Z)-9-hexadecenal
                     č. CAS: 56219-04-6
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z)-9-hexadecenal
                  
               
                     (Z)-11-hexadecenal
                     č. CAS: 53939-28-9
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z)-11-hexadecenal
                  
               
                     (Z)-13-oktadecenal
                     č. CAS: 58594-45-9
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     (Z)-13-oktadecenal
                  
               
                     Zmesi acetátov:
                  
                  
                     Zmesi acetátov:
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-8-dodecén-1-yl acetát
                                 č. CAS: 28079-04-1
                                 č. CIPAC: nepridelené
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-8-dodecen-1-yl acetate
                              
                           
               
                     a ii) dodecyl acetát
                     č. CAS: 112-66-3
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     and ii) Dodecyl acetate;
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-9-dodecén-1-yl acetát
                                 č. CAS: 16974-11-1
                                 č. CIPAC: 422
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-9-dodecen-1-yl acetate
                                 and
                              
                           
               
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 dodecyl acetát
                                 č. CAS: 112-66-3
                                 č. CIPAC: 422;
                              
                           
                  
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 dodecyl acetát;
                              
                           
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (E,Z)-7,9-dodekadién-1-yl acetát
                                 č. CAS: 55774-32-8
                                 č. CIPAC: nepridelené
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (E,Z)-7,9-dodekadién-1-yl acetát,
                                 a
                              
                           
               
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (E,E)-7,9-dodekadién-1-yl acetát
                                 č. CAS: 54364-63-5
                                 č. CIPAC: nepridelené
                              
                           
                  
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (E,E)-7,9-dodecadien-1-yl acetate;
                              
                           
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z,Z)-7,11-hexadekadién-1-yl acetát
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z,Z)-7,11-hexadecadien-1-yl acetate
                                 and
                              
                           
               
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (Z,E)-7,11-hexadekadién-1-yl acetát
                                 č. CAS: i) 52207-99-5
                                 CAS No: i) 52207-99-5
                                 č. CAS: ii) 51606-94-4
                                 č. CIPAC: nepridelené;
                              
                           
                  
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (Z)-11-hexadecén-1-yl acetát
                              
                           
               
                     Zmesi aldehydov:
                  
                  
                     Zmesi aldehydov:
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-9-hexadecenal
                                 CAS No: 56219-04-6
                                 CIPAC No: not allocated
                                 and
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-9-dodecén-1-yl acetát
                                 a
                              
                           
               
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (Z)-11-hexadecenal
                                 č. CAS: 53939-28-9
                                 č. CIPAC: nepridelené
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (Z)-11-hexadecenal
                                 a
                              
                           
               
                     
                                 iii)
                              
                              
                                 (Z)-13-oktadecenal
                                 č. CAS: 58594-45-9
                                 č. CIPAC: nepridelené;
                              
                           
                  
                     
                                 iii)
                              
                              
                                 (Z)-13-oktadecenal;
                              
                           
               
                     Rôzne zmesi:
                  
                  
                     Rôzne zmesi:
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (E)-5-decén-1-yl acetát
                                 č. CAS: 38421-90-8
                                 č. CIPAC: nepridelené
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (E)-5-decén-1-yl acetát a
                              
                           
               
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (E)-5-decén-1-ol
                                 č. CAS: 56578-18-8
                                 č. CIPAC: nepridelené;
                              
                           
                  
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (E)-5-decén-1-ol;
                              
                           
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (E/Z)-8-dodecén-1-yl acetát
                                 č. CAS: ako jednotlivé izoméry
                                 č. CIPAC: nepridelené;
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (E/Z)-8-dodecén-1-yl acetát
                                 a
                              
                           
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (E)-8-dodecén-1-yl acetát
                                 č. CAS: (E) 38363-29-0
                                 č. CIPAC: nepridelené
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-8-dodecén-1-yl acetát
                                 a
                              
                           
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-8-dodecen-1-yl acetate
                                 č. CAS: (Z) 28079-04-1
                                 č. CIPAC: nepridelené
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-8-dodecén-1-yl acetát
                                 a
                              
                           
               
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (Z)-8-dodecén-1-ol
                                 č. CAS: ii) 40642-40-8
                                 č. CIPAC: nepridelené;
                              
                           
                  
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (Z)-8-dodecén-1-yl acetát
                              
                           
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-11-hexadecenal
                                 č. CAS: 53939-28-9
                                 č. CIPAC: nepridelené
                                 a
                              
                           
                  
                     
                                 i)
                              
                              
                                 (Z)-11-hexadecenal
                                 a
                              
                           
               
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (Z)-11-hexadecén-1-yl acetát
                                 č. CAS: 34010-21-4
                                 č. CIPAC: nepridelené
                              
                           
                  
                     
                                 ii)
                              
                              
                                 (Z)-11-hexadecen-1-yl acetate
                              
                           
               
                     262
                  
                  
                     Trimethylamine hydrochloride
                     CAS No: 593-81-7
                     CIPAC No: not allocated
                  
                  
                     Trimethylamine hydrochloride
                  
                  
                     ≥ 988 g/kg
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako atraktant.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o trimetylamónium hydrochloride (SANCO/2636/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     263
                  
                  
                     Močovina
                     č. CAS: 57-13-6
                     č. CIPAC: 8352
                  
                  
                     Močovina
                  
                  
                     ≥ 98 hmotnostných percent
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako atraktant a fungicíd.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o močovine (SANCO/2637/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     264
                  
                  
                     Z- 13- hexadecén-11-yn-1-yl acetát
                     č. CAS: 78617-58-0
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     ≥75 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako atraktant.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o Z- 13- hexadecén-11-yn-1-yl acetáte (SANCO/2649/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.
                  
               
                     265
                  
                  
                     Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraen-1-yl izobutyrát
                     č. CAS 135459-81-3
                     č. CIPAC: nepridelené
                  
                  
                     Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraen-1-yl izobutyrát
                  
                  
                     ≥90 %
                  
                  
                     1. septembra 2009
                  
                  
                     31. augusta 2019
                  
                  
                     ČASŤ A
                     Povoliť možno len použitie ako atraktant.
                     ČASŤ B
                     Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy o Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraen-1-yl izobutyráte (SANCO/2650/2008) finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.
                     Podmienky použitia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.“
                  
               
      
         (1)  Ďalšie podrobnosti o totožnosti a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.