CELEX: 62018CB0475
Language: cs
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: Věc C-475/18: Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 20. června 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato - Itálie) – SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA v. Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM) („Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Nařízení (ES) č. 1370/2007 – Veřejné služby v přepravě cestujících – Článek 5 – Přímé uzavření smluv o veřejných službách – Zákaz na základě vnitrostátního práva – Článek 8 odst. 2 – Přechodný režim“)

13.1.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 10/20
            
         
      Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 20. června 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato - Itálie) – SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA v. Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM)
      (Věc C-475/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Nařízení (ES) č. 1370/2007 - Veřejné služby v přepravě cestujících - Článek 5 - Přímé uzavření smluv o veřejných službách - Zákaz na základě vnitrostátního práva - Článek 8 odst. 2 - Přechodný režim“)
      (2020/C 10/25)
      Jednací jazyk: italština
      
         Předkládající soud
      
      Consiglio di Stato
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA
      
         Žalovaná: Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM)
      
         za účasti: Regione Molise
      
         Výrok
      
      Článek 5 a čl. 8 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 musí být vykládány v tom smyslu, že čl. 5 odst. 4 tohoto nařízení není použitelný na rozhodnutí příslušného místního orgánu týkající se přímého uzavření smlouvy o veřejné službě místní dopravy, které bylo přijato před 3. prosincem 2019.
      
         (1)  Úř. věst. C 399, 5.11.2018.