CELEX: 51997PC0340
Language: da
Date: 1997-07-23
Title: Ændret forslag til Rådets direktiv om registrering af de ombordværende på passagerskibe

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
i
                                      Bruxelles, den 23.07.1997
                                      KOM(97) 340 endelig udg.
                                      96/0281 (SYN)
                    Ændret forslag til
                  RÅDETS DIREKTIV
     om registrering af de ombordværende på passagerskibe
  (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens
                  artikel 189 A, stk. 2)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                 -2-
                                         BEGRUNDELSE
 På plenarforsamlingen den 28.-29 maj godkendte Europa-parlamentet Kommissionens
 forslag til Rådets direktiv om registrering af de ombordværende på passagerskibe^ under
 forudsætning af, at der blev foretaget en række ændringer. Det Økonomiske og Sociale
 Udvalg afgav udtalelse den 23. april 19971}.
 De ændringsforslag, Europa-Parlamentet vedtog, har til formål at gøre direktivet mere
 fleksibelt, at påpege den manglende udvikling, når det gælder sikkerhed i forbindelse med
 passagertransport til søs, og at indføre personregistrering af passagererne i alle undersøiske
jernbanetunneller, hvor der benyttes biltogstransport over en strækning på mere end 20
 sømil. Kommissionen er villig til at se på ønsket om større fleksibilitet, når blot denne
 fleksibilitet ikke berører registreringen af de ombordværende på skibe, som sejler i tæt
 trafikerede områder, hvor vind- og vejrforhold ofte er ugunstige. En sådan fleksibilitet er
også blevet foreslået af Det Økonomiske og Sociale Udvalg. På den anden side finder
 Kommissionen det svært at følge EP, når det hævder, at der ikke er sket fremskridt inden
for sikkerhed til søs, eller når det foreslår, at direktivets anvendelsesområde skal udvides til
at omfatte undersøiske jernbanetunneller.
Nærmere betegnet kunne Kommissionen ikke acceptere følgende:
 •        Forslagene om at indsætte nye betragtninger, da de efter dens opfattelse enten
         modsiger de resultater, som er opnået både i EF og på internationalt plan, eller
         drejer sig om spørgsmål, som ligger uden for direktivets anvendelsesområde.
 •        Forslaget om en ny artikel la og dermed også ændringsforslagene til artikel 3, stk.
          1, og den indledende sætning i artikel 8, fordi forslagets udgangspunkt har været
         søfarten (SOLAS-konventionen), og fordi det ikke er blevet undersøgt, hvilken
         betydning det vil få, hvis direktivet anvendes på undersøiske tunneller.
         Kommissionen noterer sig imidlertid EP's forslag om at indføre et
         registreringssystem for biler, der transporteres med biltog, og er villig til at
         undersøge fordelene ved et sådant forslag. Spørgsmålet bør imidlertid ikke
         behandles i dette direktiv.
•        Ændringsforslaget til artikel 2 om indførelse af en definition på "havgående
         passagerskib", da definitionens foreslåede ordlyd automatisk vil medføre, at
         direktivet ikke anvendes i lukkede farvande.
•        Forslaget til artikel 6a om at give skibsføreren generel forpligtelse til at oplyse
         antallet af ombordværende til rederiet og desuden opgive deres personlige data, når
         rejsen er på over 20 sømil. Kommissionen mener, at det er vigtigt at sikre, at både
         antallet af ombordværende og oplysningerne om dem indsamles inden skibets
         afsejling. Det bør imidlertid ikke ske ved at pålægge skibsføreren yderligere byrder.
         For at fremhæve dette vigtige princip foreslår Kommissionen en let omarbejdet
         artikel 6.
i) KOM (96) 574 endelig udg. 25.11.1996
2) EFTnr. C af
 ---pagebreak---                                               -3-
For at opnå større fleksibilitet foreslog EP at ændre artikel 6 og dermed også artikel 9, stk.
1. Kommissionen kan principielt gå ind for større fleksibilitet, men foretrækker at opnå den
ved hjælp af muligheden for undtagelser og fritagelser, som Kommissionen med Det
Rådgivende Udvalgs bistand skal indrømme på klart fastsatte betingelser. Den foreslår
derfor, at artikel 9 ændres, og at definitionen på "lukkede farvande" i artikel 2 erstattes af
en definition på "beskyttet havområde", og at der tilføjes en definition på "rutefart".
Kommissionen accepterer desuden at indsætte en henvisning til den nøjagtige alder i artikel
6, ikke som erstatning for kravet om at angive alderskategorien, men i tilgift til det, så den
nødvendige fleksibilitet beregnes. Af samme grund foretrækker Kommissionen at bevare
muligheden for at opgive fornavn eller initialer i stedet for kun at opgive fornavnet, således
som EP foreslår. Der er samtidig blevet foretaget nogle redaktionelle forbedringer.
Endelig støtter Kommissionen tanken bag ændringsforslaget til artikel 8, stk. 2, og foreslår
derfor en forbedret ordlyd.
Kommissionen ændrer derfor sit forslag i overensstemmelse med artikel 189A, stk. 2.
 ---pagebreak---                                        Ændret forslag til
                                     RÅDETS DIREKTIV
                    om registrering af de ombordværende på passagerskibe
                 Originaltekst                                     Ændret tekst
                                     Artikel 2, sidste led
    "lukkede farvande": Områder, hvor den        UDGÅR
    årlige sandsynlighed for bølgehøjder
    over 1,5 m er under 10%, og hvor
   passagerskibe på intet tidspunkt er mere
   end 6 sømil fra et sted, hvor skibbrudne
   kan lande i sikkerhed.
                                      Artikel 2, nye led
                                                 - "beskyttet havområde": Et havområde,
                                                    som er beskyttet mod det åbne havs
                                                    indflydelse, og hvor skibe på intet
                                                    tidspunkt er mere end 6 sømil fra et
                                                    sted, hvor skibbrudne kan lande i
                                                    sikkerhed, og hvor eftersøgnings- og
                                                    redningstjenesternes tilstedeværelse er
                                                    sikret;
                                                - "rutefart": En række sejladser, der
                                                    tjener som overfart mellem de samme to
                                                    eller flere punkter, enten
                                                a) efter en offentliggjort sejlplan eller
                                                b) med så regelmæssige eller hyppige
                                                        overfarter, at de udgør en
                                                        genkendelig, systematisk række;
                                           Artikel 6
Følgende oplysninger registreres på alle         1. Følgende oplysninger registreres på alle
passagerskibe, der afsejler fra havne i                 passagerskibe, der afsejler fra havne
medlemsstaterne og tilbagelægger en rejse               i medlemsstaterne og tilbagelægger
på over 20 sømil fra afsejlingsstedet:                  en rejse på over 20 sømil fra
                                                        afsejlingsstedet:
-efternavn på alle ombordværende
-fornavn eller initialer                            -   efternavn på alle ombordværende
-køn                                                -   fornavn eller initialer
-angivelse af den alderskategori (voksen,           -   køn
   barn eller spædbarn), den pågældende             -   angivelse af den alderskategori
   tilhører                                             (voksen, barn eller spædbarn), den
-med passagerens tilladelse alle                        pågældende tilhører eller dennes
   oplysninger, som kræves af hensyn til                alder eller fødselsår
   særlig behandling eller bistand i                - . med passagerens tilladelse alle
   katastrofesituationer                                oplysninger, som kræves af hensyn
 ---pagebreak---                                               -5
                   Originaltekst                                    Ændret tekst
                                                         til særlig behandling eller bistand i
 Disse oplysninger videregives senest 30                 katastrofesituationer.
 min. efter passagerskibets afsejling til den
af rederiet udpegede person.                      2. Disse oplysninger indsamles inden
                                                         passagerskibets afsejling og
                                                         videregives senest 30 min. efter dets
                                                         afsejling til den af rederiet udpegede
                                                         person.
                                           Artikel 8
Rederier, der driver sejlads med de i             Rederier, der driver sejlads med de i
artikel 3 omtalte passagerskibe, skal:            artikel 3 omtalte passagerskibe, skal:
-indføre et system for registrering af de         - indføre et system for registrering af de
    oplysninger, der kræves i artikel 5 og 6.        oplysninger, der kræves i artikel 5 og 6.
    Systemet skal være i overensstemmelse            Systemet skal være i overensstemmelse
    med kriterierne i artikel 11                     med kriterierne i artikel 11
-udpege en person, som skal være                  - udpege en person, som skal være
    ansvarlig for opbevaring og                      ansvarlig for opbevaring og
    videregivelse af de oplysninger, som             videregivelse af de oplysninger, som
    forlanges i dette direktiv.                      forlanges i dette direktiv.
Rederiet sikrer, at de oplysninger, som           Rederiet sikrer, at de oplysninger, som
kræves i dette direktiv, øjeblikkelig            kræves i dette direktiv, på ethvert tidspunkt
overlades til den udpegede myndighed eller       uden vanskelighed kan videregives til den
på ethvert tidspunkt uden vanskelighed kan       udpegede myndighed og benyttes til
stilles til dens rådighed.                       eftersøgnings- og redningsformål i en
                                                 katastrofesituation eller umiddelbart efter
Oplysningerne opbevares ikke længere end         en ulykke.
nødvendigt for at opfylde dette direktivs
formål og tilintetgøres normalt, så snart        Oplysningerne opbevares ikke længere end
den pågældende rejse er sikkert afsluttet        nødvendigt for at opfylde dette direktivs
                                                 formål og tilintetgøres normalt, så snart
Rederiet sikrer, at særlige oplysninger om       den pågældende rejse er sikkert afsluttet
personer, som har opgivet behov for særlig
behandling eller bistand i ulykkestilfælde,      Rederiet sikrer, at særlige oplysninger om
registreres forsvarligt og videregives til       personer, som har opgivet behov for særlig
skibsføreren inden passagerskibets               behandling eller bistand i ulykkestilfælde,
afsejling.                                       registreres forsvarligt og videregives til
                                                 skibsføreren inden passagerskibets
                                                 afsejling.
                                           Artikel 9
1. En medlemsstat, hvori et passagerskib         1. En medlemsstat, hvori et passagerskib
       har afsejl ingshavn, kan sænke den i             har afsejlingshavn, kan sænke den i
       artikel 6 omtalte 20 sømilegrænse.               artikel 6 omtalte 20 sømilegrænse.
 ---pagebreak---                                                             1 1
—nr*iin~Tr~*i     * * * • * — ~ — — • » — i ^ • " • " T » ™     ' m       —      •      —     i      • luiLMMtauM
                       Originaltekst                                           Ændret tekst
 2.En medlemsstat, hvori et skib har                        2. En medlemsstat, hvori et skib har
           afsejlingshavn, kan fritage                              afsejlingshavn, kan fritage
           passagerskibe, der sejler i rutefart i                   passagerskibe, der udelukkende
           lukket farvand og har under 30 min.                      sejler i rutefart i et beskyttet
           mellemrum mellem anløbene, fra                           havområde og har under 1 times
           forpligtelsen til at videregive                          mellemrum mellem anløbene, fra
           oplysninger til den i artikel 5                          forpligtelsen til at videregive
           omtalte, af rederiet udpegede person.                    oplysninger til den i artikel 5
                                                                    omtalte, af rederiet udpegede person.
 En medlemsstat, hvori et skib har                                  En medlemsstat, kan fritage
           afsejlingshavn, kan fritage                             passagerskibe, der udelukkende
           passagerskibe, der udelukkende                          besejler to eller samme havn i
           sejler i lukket farvand, fra                             beskyttede havområder, fra
           forpligtelserne i artikel 6, forudsat at                 forpligtelserne i artikel 6.
           der findes fyldestgørende og
           tilstrækkelige eftersøgnings- og
           redningsfaciliteter i det område,
           skibene besejler.
 En medlemsstat kan ikke på grundlag af
           dette direktivs bestemmelser fritage
           passagerskibe, som afsejler fra dens
           havne under et flag, der tilhører et
           tredjeland, som er kontraherende
           part i SOLAS, hvis dette ikke
           tilslutter sig fritagelsen efter de
           relevante SOLAS-bestemmelser.
 3.1 det i stk. 2 beskrevne tilfælde følges                 3.1 det i stk. 2 beskrevne tilfælde følges
           denne procedure:                                        denne procedure:
           a) Medlemsstaten underretter straks                     a) Medlemsstaten underretter straks
                Kommissionen om                                          Kommissionen om
                fritagelsesbeslutningen og giver                         fritagelsesbeslutningen og giver
                en udførlig begrundelse for den.                         en udførlig begrundelse for den.
           b) Hvis Kommissionen inden 6                            b) Hvis Kommissionen inden 6
                måneder efter anmeldelsen                                måneder efter anmeldelsen
                finder, at fritagelsen ikke er                           finder, at fritagelsen ikke er
                berettiget eller kan få skadelig                         berettiget eller kan få skadelig
                virkninger på konkurrencen, kan                          virkninger på konkurrencen, kan
                den efter proceduren i artikel 13,                       den efter proceduren i artikel 13,
                stk. 2, pålægge medlemsstaten at                         stk. 2, pålægge medlemsstaten at
                 ændre fritagelsen eller trække                          ændre fritagelsen eller trække
                den tilbage.                                             den tilbage.
                                                            4. En medlemsstat, hvori passagerskibe i
                                                                    indenrigsfart har afsejlingshavn, eller
                                                                    to medlemsstater, mellem hvis havne
 ---pagebreak--- Originaltekst                   Ændret tekst
                     der foregår passagerskibssejlads,
                     kan, når der er tale om rutefart i et
                     område, hvor den årlige
                     sandsynlighed for bølgehøjder over 2
                     m er under 10%, hvis den
                     tilbagelagte afstand fra
                     afsejlingsstedet ikke er over ca. 30
                     sømil, eller hvis passagerskibet
                     fortrinsvis benyttes af pendlere,
                     anmode Kommissionen om hel eller
                     delvis fritagelse fra kravet om
                     registrering af oplysningerne i artikel
                     6, stk. 1, hvis de mener, at det er
                     umuligt for rederierne at opfylde det.
                    At dette er tilfældet skal i så fald
                    bevises. Det skal desuden godtgøres,
                    at der for det område, som besejles
                    af disse skibe, findes landbaseret
                     navigationsvejledning og pålidelige
                    vejrudsigter, og at der forefindes
                    fyldestgørende eftersøgnings- og
                    redningstjenester. Fritagelser i
                    henhold til dette stykke må ikke
                    skade konkurrencen.
                    Afgørelse træffes efter proceduren i
                    artikel 13, stk. 2.
              5. En medlemsstat kan ikke på grundlag af
                    dette direktivs bestemmelser fritage
                    eller undtage passagerskibe, som
                    afsejler fra dens havne under et flag,
                    der tilhører et tredjeland, som er
                    kontraherende part i SOLAS, hvis
                    dette ikke tilslutter sig fritagelsen
                    efter de relevante SOLAS-
                    bestemmelser.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                         ISSN 0254-1459
                                                 KOM(97) 340 endelig udg.
                                       DOKUMENTER
   DA                                                                       07 04
kl
                                      Katalognummer : CB-CO-97-330-DA-C
                                                                  ISBN 92-78-21880-4
   Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
   L-2985 Luxembourg