CELEX: 62021CN0336
Language: hr
Date: 2021-05-27 00:00:00
Title: Predmet C-336/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. svibnja 2021. uputio Landesgericht Korneuburg (Austrija) – L GmbH/F GmbH, BW, SW

30.8.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 349/18
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. svibnja 2021. uputio Landesgericht Korneuburg (Austrija) – L GmbH/F GmbH, BW, SW
      (Predmet C-336/21)
      (2021/C 349/22)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Landesgericht Korneuburg
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Žalitelj: L GmbH
      
         Druge stranke u žalbenom postupku: F GmbH, BW, SW
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li članak 5. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 261/2004 (1) tumačiti na način da zračni prijevoznik nije dužan platiti odštetu u skladu s člankom 7. te uredbe ako na konačno odredište putnika stigne sa zakašnjenjem od 7 sati i 41 minutu jer je dva leta prije toga leta zrakoplov oštećen udarom groma; tehničar društva za održavanje koje je zračni prijevoznik ovlastio i koji je konzultiran nakon slijetanja pronašao je samo manja oštećenja koja ipak ne utječu na mogućnost funkcioniranja zrakoplova („some minor findings”); let prije ovog leta bio je izveden; međutim, tijekom Pre-Flight-Checka prije izvođenja prethodnog leta pokazalo se da se zrakoplov za sada ne može koristiti; i da je zračni prijevoznik zbog toga umjesto prvotno predviđenog i oštećenog zrakoplova koristio zamjenski zrakoplov koji je izveo prethodni let s kašnjenjem u polasku od 7 sati i 40 minuta?
               
            
                  2.
               
               
                  Treba li članak 5. stavak 3. Uredbe 261/2004 tumačiti na način da u mjere koje se razumno mogu očekivati od zračnog prijevoznika ulazi ta da se putnicima ponudi promjena rezervacije na drugi let kojim bi oni na svoje konačno odredište stigli s manjim kašnjenjem, iako je zračni prijevoznik let umjesto sa zrakoplovom koji se više nije mogao koristiti izveo sa zamjenskim zrakoplovom kojim su putnici na svoje konačno odredište stigli s dužim kašnjenjem?
               
            
         (1)  Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 (SL 2004., L 46, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21. i ispravak SL 2019., L 119, str. 202.).