CELEX: 62017CA0096
Language: pl
Date: 2018-07-25 00:00:00
Title: Sprawa C-96/17: Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 lipca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social n° 2 de Terrassa – Hiszpania) – Gardenia Vernaza Ayovi / Consorci Sanitari de Terrassa (Odesłanie prejudycjalne – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP i ETUC – Skutki zwolnienia dyscyplinarnego zakwalifikowanego jako „niezgodne z prawem” – Pojęcie „warunków pracy” – Pracownik tymczasowy zatrudniony na czas nieokreślony – Odmienne traktowanie pracownika zatrudnionego na stałe i pracownika tymczasowego zatrudnionego na czas określony lub nieokreślony – Przywrócenie pracownika do pracy lub przyznanie odszkodowania)

17.9.2018   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 328/11
            
         
      Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 lipca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa – Hiszpania) – Gardenia Vernaza Ayovi / Consorci Sanitari de Terrassa
      (Sprawa C-96/17) (1)
      
      ((Odesłanie prejudycjalne - Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP i ETUC - Skutki zwolnienia dyscyplinarnego zakwalifikowanego jako „niezgodne z prawem” - Pojęcie „warunków pracy” - Pracownik tymczasowy zatrudniony na czas nieokreślony - Odmienne traktowanie pracownika zatrudnionego na stałe i pracownika tymczasowego zatrudnionego na czas określony lub nieokreślony - Przywrócenie pracownika do pracy lub przyznanie odszkodowania))
      (2018/C 328/12)
      Język postępowania: hiszpański
      
         Sąd odsyłający
      
      Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Gardenia Vernaza Ayovi
      
         Strona pozwana: Consorci Sanitari de Terrassa
      
         Sentencja
      
      Klauzulę 4 pkt 1 Porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony zawartego w dniu 18 marca 1999 r. przez Europejską Unię Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców (UNICE), Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych (CEEP) oraz Europejską Konfederację Związków Zawodowych (ETUC), zawartego w załączniku do dyrektywy Rady 99/70/WE z dnia 28 czerwca 1999 r., należy interpretować w ten sposób, że nie stoi ona na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, takiemu jak rozpatrywane w postępowaniu głównym, zgodnie z którym gdy stwierdzono niezgodność z prawem zwolnienia dyscyplinarnego pracownika zatrudnionego na stałe w administracji publicznej, dany pracownik jest obligatoryjnie przywracany do pracy, podczas gdy w takiej samej sytuacji pracownik tymczasowy lub pracownik tymczasowy zatrudniony na czas nieokreślony, wykonujący takie same zadania jak ów pracownik zatrudniony na stałe, może nie zostać przywrócony do pracy i w zamian otrzymać odszkodowanie.
      
         (1)  Dz.U. C 151 z 15.5.2017.