CELEX: 62001CJ0340
Language: fi
Date: 2003-11-20
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 20 päivänä marraskuuta 2003. # Carlito Abler ym. vastaan Sodexho MM Catering Gesellschaft mbH. # Ennakkoratkaisupyyntö: Oberster Gerichtshof - Itävalta. # Sosiaalipolitiikka - Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen - Yrityksen luovutus - Työntekijöiden oikeuksien turvaaminen - Direktiivi 77/187/ETY - Soveltamisala - Luovutuksen käsite. # Asia C-340/01.

Asia C-340/01 Carlito Abler ym.vastaanSodexho MM Catering Gesellschaft mbH(Oberster Gerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
         
            «Sosiaalipolitiikka – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Yrityksen luovutus – Työntekijöiden oikeuksien turvaaminen – Direktiivi 77/187/ETY – Soveltamisala – Luovutuksen käsite»
            
               
                  Julkisasiamies L. A. Geelhoedin ratkaisuehdotus 19.6.2003 
                     
                
               
            
                   
               
               
            
               
                  Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 20.11.2003 
                     
                
               
            
                   
               
               
            
            Tuomion tiivistelmä
         
         
                  
                  Sosiaalipolitiikka – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Yrityksen luovutus – Työntekijöiden oikeuksien turvaaminen – Direktiivi 77/187/ETY – Soveltamisala – Toimeksiantaja, joka irtisanoo laitosruokailun hoitamista koskevan sopimuksen – Aineelliset tuotantovälineet, jotka kuuluvat toimeksiantajalle ja joita molemmat yrittäjät käyttävät peräkkäin – Toisen yrittäjän aikomus olla ottamatta palvelukseensa ensimmäisen työntekijöitä – Kuuluminen soveltamisalaan(Neuvoston direktiivin 77/187/ETY 1 artikla) Työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden
         lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 77/187/ETY 1 artiklaa on tulkittava siten, että direktiiviä sovelletaan tilanteessa,
         jossa toimeksiantaja on sopimusteitse antanut sairaalan ruokailupalvelujen hoidon ensin yhden yrittäjän vastattavaksi, irtisanoo
         sitten tämän sopimuksen ja tekee samoista palvelusuorituksista uuden sopimuksen toisen yrittäjän kanssa, kun tämä toinen yrittäjä
         käyttää olennaisia ensimmäisen yrittäjän aiemmin käyttämiä aineellisia tuotantovälineitä, jotka toimeksiantaja on antanut
         niiden käytettäväksi, vaikka toinen yrittäjä olisikin ilmoittanut kieltäytyvänsä ottamasta palvelukseensa ensimmäisen yrittäjän
         työntekijöitä.ks. 43 kohta ja tuomiolauselma
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto)20 päivänä marraskuuta 2003  (1)
         
         
            
         
               Sosiaalipolitiikka – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Yrityksen luovutus – Työntekijöiden oikeuksien turvaaminen – Direktiivi 77/187/ETY – Soveltamisala – Luovutuksen käsite
               
            Asiassa C-340/01, 
             jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
            tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
            
            
            
             Carlito Abler ym. 
            
            
            vastaan
            
             Sodexho MM Catering Gesellschaft mbH , Sanrest Großküchen Betriebsgesellschaft mbH :nosallistuessa asian käsittelyyn,
            
            
             ennakkoratkaisun työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä
            koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 14 päivänä helmikuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/187/ETY
            (EYVL L 61, s. 26) 1 artiklan tulkinnasta,
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kuudes jaosto),,
            
             toimien kokoonpanossa: tuomarit C. Gulmann, joka hoitaa kuudennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä J. N. Cunha Rodrigues, J.-P. Puissochet (esittelevä tuomari), F. Macken ja N. Colneric, 
            
             julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: johtava hallintovirkamies L. Hewlett, 
            
            
            ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
               
               
               ─
                Sodexho MM Catering Gesellschaft mbH, edustajinaan Rechtsanwalt G. Schneider ja Rechtsanwalt G. Loibner, 
               
               
               ─
                Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus, asiamiehenään J. Collins, jota avustaa barrister K. Smith, 
               
               
               ─
                Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään J. Sack ja H. Kreppel, 
               
               
            
            
            ottaen huomioon suullista käsittelyä varten laaditun kertomuksen,
            
            kuultuaan Sodexho MM Catering Gesellschaft mbH:n, edustajanaan G. Loibner, Sanrest Großküchen Betriebsgesellschaft mbH:n,
               edustajanaan Rechtsanwalt A. Walchshofer, ja komission, asiamiehenään J. Sack, 15.5.2003 pidetyssä istunnossa esittämät suulliset
               huomautukset,
            
            
            kuultuaan julkisasiamiehen 19.6.2003 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
         on antanut seuraavan
         
         
         tuomion
         1
            
          Oberster Gerichtshof on 25.6.2001 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 10.9.2001, esittänyt
         yhteisöjen tuomioistuimelle EY 234 artiklan nojalla ennakkoratkaisukysymyksen työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen
         tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 14 päivänä
         helmikuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/187/ETY (EYVL L 61, s. 26) 1 artiklan tulkinnasta. 
         
         
         2
            
          Kysymys on esitetty asiassa, jossa kantajana on laitosruokailuyhtiö Sodexho MM Catering Gesellschaft mbH (jäljempänä Sodexho),
         jolla on sopimus sairaalan ruokailupalvelujen hoitamisesta, ja vastaajana keittiöapulainen Abler ja 21 muuta ravintola-alan
         palkattua työntekijää (jäljempänä Abler ym.), joiden vaatimuksia tukee väliintulollaan heidän entinen työnantajansa laitosruokailuyhtiö
         Sanrest Großküchen Betriebsgesellschaft mbH, jäljempänä Sanrest), joka vastasi juuri ennen Sodexhoa samojen palvelujen hoitamisesta
         kunnes sen sopimus irtisanottiin. Työntekijät nostivat kanteen Sodexhoa vastaan Arbeits- und Sozialgericht Wienissä (työ-
         ja sosiaalioikeuteen liittyviä asioita käsittelevä tuomioistuin, Itävalta), jossa ne vaativat tätä toteamaan, että heidän
         työsuhteensa jatkui Sodexhon kanssa Arbeitsvertragsrechts-Anpassungsgesetzin (työsopimuslainsäädännön mukauttamisesta annettu
         laki; BGBl. 459/1993; jäljempänä AVRAG) nojalla, jolla direktiivi 77/187/ETY oli saatettu osaksi Itävallan oikeusjärjestystä.
         
         
            
               Asiaa koskevat oikeussäännöt
             Yhteisön oikeus
         
         
         3
            
          Direktiivin 77/187/ETY 1 artiklan 1 kohdan mukaan direktiiviä sovelletaan  
         yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovuttamiseen toiselle työnantajalle sopimukseen perustuvan luovutuksen
         taikka sulautumisen kautta. 
         
         
         4
            
          Direktiivin 77/187/ETY 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä kohdassa säädetään seuraavaa: Ne luovuttajan oikeudet ja velvollisuudet, jotka johtuvat 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun luovutuksen tapahtuessa voimassa
         olleesta työsopimuksesta tai työsuhteesta, siirtyvät tällaisen luovutuksen vuoksi luovutuksensaajalle.
         
         
         5
            
          Direktiivin 77/187/ETY muuttamisesta 29.6.1998 annettu neuvoston direktiivi 98/50/EY (EYVL L 201, s. 88), jonka täytäntöönpanolle
         säädetty määräaika päättyi 17.7.2001, on saatettu osaksi Itävallan oikeusjärjestystä vuonna 2001, eli pääasian tosiseikkojen
         tapahtumisen jälkeen, eikä sitä näin ollen voida soveltaa asiassa. 
          Kansallinen oikeus
         
         
         6
            
          AVRAGin 3 §:n, joka on otsikoitu  
         Yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovuttaminen toiselle työnantajalle, 1 momentissa säädetään seuraavaa: Kun yritys tai liike taikka liiketoiminnan osa luovutetaan toiselle yrittäjälle (liikkeen luovutus), viimeksi mainitusta tulee
         luovutetun osan palveluksessa olevien henkilöiden työnantaja ja hänelle siirtyvät kaikki luovutusajankohtana voimassa olleisiin
         työsuhteisiin liittyvät oikeudet ja velvollisuudet.
         Pääasia
         
         7
            
          Wien-Speisingin ortopedisen sairaalan toiminnasta vastaava laitos teki 2.11.1990 Sanrestin kanssa sopimuksen, jonka nojalla
         Sanrest otti kokonaan hoitaakseen sairaalan ruokailupalvelut ja vastatakseen aterioiden ja juomien tarjoamisesta potilaille
         ja henkilökunnalle sairaalassa. Erityisistä palveluista oli määrä suorittaa erillinen korvaus. 
         
         
         8
            
          Ateriat oli sopimuksen mukaan valmistettava sairaalan tiloissa. Sanrestin velvoitteisiin kuului muun muassa ruokalistojen
         laatiminen, aterioiden hankkiminen, varastointi, valmistaminen ja annostelu sekä annosten kuljetus sairaalan eri osastoille,
         ei kuitenkaan niiden jakelu potilaille, aterioiden tarjoilu henkilöstöruokalassa, astioiden pesu ja käytettyjen tilojen siivous.
         
         
         
         9
            
          Sairaalan toiminnasta vastaava laitos antoi Sanrestin käyttöön tilat, veden, sähköenergian sekä tarvittavat irtaimet työvälineet
         ja muut laitteet. Sanrest oli vastuussa näille työvälineille ja laitteille mahdollisesti aiheutuvista vahingoista. 
         
         
         10
            
          Lisäksi Sanrest vastasi sairaalassa sijaitsevan kahvilan toiminnasta. 
         
         
         11
            
          Aina kesään 1998 asti Sanrest toimitti muille asiakkaille, kuten sairaalan välittömässä läheisyydessä sijaitsevalle St. Joseph
         -nimiselle lastentarhalle, aterioita, jotka oli valmistettu sairaalan keittiössä. 
         
         
         12
            
          Vuoden 1998 keskivaiheilla sairaalan toiminnasta vastaavan laitoksen ja Sanrestin välillä syntyi erimielisyyksiä, jotka johtivat
         siihen, että Sanrest kieltäytyi suorittamasta sopimuksessa tarkoitettuja palveluja kahden kuukauden ajan. Tänä aikana Sodexho
         hoiti sairaalan ruokailupalvelut muista toimipaikoista käsin. 
         
         
         13
            
          Sairaalan toiminnasta vastaava laitos irtisanoi Sanrestin kanssa tekemänsä sopimuksen 26.4.1999 päiväämällään kirjeellä noudattaen
         sopimuksessa vahvistettua kuuden kuukauden irtisanomisaikaa. 
         
         
         14
            
          Sairaalan toiminnasta vastaava laitos ilmoitti 25.10.1999 päiväämällään kirjeellä Sanrestille, joka oli osallistunut tarjouksellaan
         uuteen tarjouskilpailuun, että sopimusta ei tehtäisi sen kanssa, koska sopimus oli tehty Sodexhon kanssa 16.11.1999 alkavaksi.
         
         
         
         15
            
          Sanrest katsoi, että kyse oli liikkeen luovutuksesta. Koska Sodexho oli kieltäytynyt ottamasta vastaan Sanrestin irtaimia
         työvälineitä, varastoja ja työntekijöitä, Sanrest oli poistanut varastojaan siten, ettei niitä olisi lainkaan jäljellä 15.11.1999
         jälkeen. Ennakkoratkaisupyynnöstä käy lisäksi ilmi, ettei Sodexho ollut saanut Sanrestiltä kustannuslaskelmia, ruokalistoja,
         asiakkaiden ruokavalioita, reseptejä eikä asiakaspalautetta koskevia muistioita. 
         
         
         16
            
          Sairaalan ruokailupalvelujen lisäksi Sodexho otti vastattavakseen Sanrestin muista liiketoiminnoista myös St. Joseph -nimiselle
         lastentarhalle toimitettavat 6─10 ateriakokonaisuutta. 
         
         
         17
            
          Sanrest irtisanoi työntekijöidensä työsopimukset 5.11.1999 päiväämällään kirjeellä 19.11.1999 alkaen. 
         
         
         18
            
          Abler ym:t nostivat kanteen Arbeits- und Sozialgericht Wienissä Sodexhoa vastaan ja vaativat sitä toteamaan, että heidän työsuhteensa
         pysyivät voimassa suhteessa Sodexhoon liikkeen luovutusta koskevien AVRAGin säännösten nojalla. 
         
         
         19
            
          Sodexho katsoi, ettei kyseessä ollut liikkeen luovutus, koska se oli kieltäytynyt ottamasta palvelukseensa yhtäkään Sanrestin
         työntekijöistä. Se totesi lisäksi, ettei yhtiöiden välillä ollut sopimussuhdetta. 
         
         
         20
            
          Arbeits- und Sozialgericht hylkäsi ensimmäisenä oikeusasteena Ablerin ym:iden nostaman kanteen. Se totesi, että vaikka ratkaisevaa
         ei ollut sopimussuhteen puuttuminen Sanrestin ja Sodexhon väliltä vaan että yrityksen toiminnasta vastaava henkilö oli sopimuksen
         perusteella vaihtunut, kyse ei ollut pysyväksi tarkoitetusta taloudellisen kokonaisuuden luovutuksesta. Tällaisella kokonaisuudella
         ymmärretään sen mukaan sellaista henkilöiden ja muiden tekijöiden muodostamaa organisoitua kokonaisuutta, jonka avulla voidaan
         harjoittaa omiin tavoitteisiin tähtäävää taloudellista toimintaa, mikä on AVRAGissa tarkoitetun liikkeen luovutuksen tunnusmerkki.
         Tämän tuomioistuimen mukaan riittävää ei ollut se, että Sanrestin ja Sodexhon suorittamat palvelut ovat samankaltaisia. 
         
         
         21
            
          Arbeits- und Sozialgericht totesi, että Sodexho oli ottanut hoidettavakseen Sanrestin liiketoimista ainoastaan ruoan valmistamisen
         sairaalaa varten sen käyttöön annetuissa tiloissa. Se katsoi, että liikkeen luovutuksen tunnusmerkit eivät täyttyneet, koska
         ylempiä toimihenkilöitä, työn järjestelyä, reseptejä tai ruokavalioita koskevia ohjeita eikä edes asiakkaita ollut siirtynyt
         yritykseltä toiselle. 
         
         
         22
            
          Oberlandesgericht Wien (Itävalta) omaksui valitusasteena vastakkaisen kannan. Se katsoi, että ratkaisevana ei ole pidettävä
         liiketoiminnan luovuttamisen muotoa vaan sitä, että toiminnan jatkamisesta vastaava henkilö oli vaihtunut. 
         
         
         23
            
          Oberlandesgericht katsoi yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön perusteella, että asiassa oli kyse liikkeen luovutuksesta,
         koska luovutuksen kohteena on ollut identiteettinsä säilyttänyt taloudellinen kokonaisuus, jonka tunnusmerkkeinä ovat kyseisen
         toiminnan harjoittaminen sekä sen käytettävissä olevat välineet ja tilat, jotka ovat toiminnan kannalta tarpeellisia. Henkilöstön
         siirtyminen on liikkeen luovutuksen seuraus eikä edellytys. 
         
         
         24
            
          Sodexho teki Revision-valituksen Oberster Gerichtshofiin ja vetosi siihen, että sille ei ollut siirtynyt Sanrestiltä aineellisia
         tai aineettomia tuotantovälineitä, kuten varastoja, ruokalistoja, ruokavalioita, reseptejä, kustannuslaskelmia tai saatua
         asiakaspalautetta koskevia muistioita tai edes osaa Sanrestin henkilökunnasta. 
         
         
         25
            
          Sodexhon mukaan se, että hankintasopimuksen uusi osapuoli ottaa käyttöönsä ainoastaan tilat ja välineet, ei merkitse sitä,
         että sille siirtyy sillä tavoin organisoitu työn suorittamisesta muodostuva kokonaisuus, jota liikkeen luovutus edellyttäisi.
         
         
         
         26
            
          Tämän vuoksi Oberster Gerichtshof päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:
         Onko kyseessä työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä
         koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 14 päivänä helmikuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/187/ETY
         1 artiklassa tarkoitettu liiketoiminnan osan luovuttaminen silloin, kun sairaalan toiminnasta vastaava laitos, joka tähän
         asti on antanut laitosruokailuyrityksen tehtäväksi aterioiden ja juomien toimittamisen potilaille ja sairaalahenkilökunnalle
         hintaan, joka on laskettu periaatteella henkilölle toimitetut ateriat / vuorokausi, ja joka on antanut kyseisen yrityksen
         käyttöön tätä tarkoitusta varten veden ja sähköenergian sekä liiketilat (laitoskeittiön) ja tarpeelliset työvälineet, siirtää
         sopimuksen irtisanottuaan kyseiset tehtävät ja tähän asti ensiksi mainitun yrityksen käytössä olleet tuotantovälineet toiselle
         laitosruokailuyritykselle ilman, että viimeksi mainittu yritys ottaisi käyttöönsä ensiksi mainitun yrityksen tuotantovälineitä,
         kuten henkilöstöä, varastoja tai kustannuslaskelmiin, ruokalistoihin, ruokavalioihin, resepteihin tai saatuun asiakaspalautteeseen
         liittyviä asiakirjoja?
         Ennakkoratkaisukysymys
         
         27
            
          Ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen kysymys koskee sitä, onko direktiivin 77/187/ETY 1 artiklaa tulkittava siten,
         että direktiiviä sovelletaan tilanteessa, jossa toimeksiantaja on sopimusteitse antanut sairaalan ruokailupalvelujen hoidon
         ensin yhden yrittäjän vastattavaksi, irtisanoo sitten tämän sopimuksen ja tekee samoista palvelusuorituksista uuden sopimuksen
         toisen yrittäjän kanssa, kun tämä toinen yrittäjä käyttää olennaisia ensimmäisen yrittäjän aiemmin käyttämiä aineellisia tuotantovälineitä,
         jotka toimeksiantaja on antanut niiden käytettäväksi, ja kun toinen yrittäjä kieltäytyy ottamasta palvelukseensa ensimmäisen
         yrittäjän työntekijöitä. 
         
         
         28
            
          Direktiivin 77/187/ETY 1 artiklan 1 kohdan mukaan direktiiviä sovelletaan yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan
         luovuttamiseen toiselle työnantajalle sopimukseen perustuvan luovutuksen taikka sulautumisen kautta. 
         
         
         29
            
          Direktiivin 77/187/ETY tavoitteena on jonkin tietyn taloudellisen kokonaisuuden työsuhteiden jatkuvuuden turvaaminen omistajanvaihdoksesta
         riippumatta. Harkittaessa sitä, onko kyseessä direktiivissä tarkoitettu liikkeen luovutus, ratkaisevaa on näin ollen, säilyttääkö
         kyseinen kokonaisuus, mistä osoituksena on erityisesti liiketoiminnan tosiasiallinen jatkaminen tai uudelleen aloittaminen
         (ks. mm. asia 24/85, Spijkers, tuomio 18.3.1986, Kok. 1986, s. 1119, 11 ja 12 kohta sekä asia C-13/95, Süzen, tuomio 11.3.1997,
         Kok. 1997, s. I-1259, 10 kohta). 
         
         
         30
            
          Jotta direktiiviä 77/187/ETY voitaisiin soveltaa, luovutuksen pitää kuitenkin koskea taloudellista kokonaisuutta, joka on
         pysyvällä tavalla organisoitu ja jonka toiminta ei rajoitu määrätyn urakan suorittamiseen (ks. mm. asia C-48/94, Rygaard,
         tuomio 19.9.1995, Kok. 1995, s. I-2745, 20 kohta). Kokonaisuuden käsitteellä tarkoitetaan sellaista henkilöiden ja muiden
         tuotannontekijöiden muodostamaa organisoitua kokonaisuutta, jonka avulla voidaan harjoittaa omaan tavoitteeseensa tähtäävää
         taloudellista toimintaa (ks. mm. em. asia Süzen, tuomion 13 kohta). 
         
         
         31
            
          Sodexho väittää, että koska se ei ole ottanut lainkaan Sanrestin henkilöstöä palvelukseensa, ei kyse voi olla direktiivissä
         77/187/ETY tarkoitetusta identiteettinsä säilyttävän taloudellisen kokonaisuuden luovuttamisesta. 
         
         
         32
            
          Sodexho perustaa väitteensä tuomioihin, joissa yhteisöjen tuomioistuin on todennut, että siltä osin kuin tietyillä työvoimavaltaisilla
         toimialoilla yhteisen toiminnan piirissä pysyvästi työskentelevien työntekijöiden ryhmä voi muodostaa taloudellisen kokonaisuuden.
         Se väittää, että tämän oikeuskäytännön mukaan tällainen kokonaisuus voi säilyttää identiteettinsä luovutuksen jälkeenkin,
         kun uusi työnantaja ei pelkästään tyydy jatkamaan kyseistä toimintaa vaan myös ottaa palvelukseensa sekä lukumääräisesti että
         pätevyyden osalta olennaisen osan siitä henkilökunnasta, jonka sen edeltäjä oli erityisesti osoittanut hoitamaan näitä työtehtäviä
         (ks. mm. em. asia Süzen, tuomion 21 kohta ja yhdistetyt asiat C-173/96 ja C-247/96, Hidalgo ym., tuomio 10.12.1998, Kok. 1998,
         s. I-8237, 32 kohta). 
         
         
         33
            
          Sitä ratkaistaessa, ovatko pysyvällä tavalla organisoidun taloudellisen kokonaisuuden luovutukselle asetetut edellytykset
         täyttyneet, on otettava huomioon kaikki kyseessä olevaa liiketoimea kuvaavat tosiseikat ja erityisesti, millaisesta yrityksestä
         tai liikkeestä on kysymys, onko rakennuksia, irtaimistoa tai muuta sellaista aineellista liikeomaisuutta luovutettu, minkä
         arvoinen aineeton omaisuus on luovutushetkellä ollut, onko pääosa henkilöstöstä otettu uuden yrittäjän palvelukseen, onko
         asiakaskunta siirtynyt liiketoiminnan mukana sekä se, miten samankaltaista ennen luovutusta ja sen jälkeen harjoitettu liiketoiminta
         on ollut, ja vielä se, kuinka pitkän ajan tämä liiketoiminta mahdollisesti on ollut keskeytyneenä (ks. em. asia Spijkers,
         tuomion 13 kohta ja em. asia Süzen, tuomion 14 kohta). 
         
         
         34
            
          Nämä piirteet ovat kuitenkin ainoastaan osatekijöitä siinä kokonaisharkinnassa, joka asiassa on tarpeen, eikä niitä tämän
         vuoksi saa arvioida erillisinä (ks. erityisesti em. asia Spijkers, tuomion 13 kohta ja em. asia Süzen, tuomion 14 kohta).
         
         
         
         35
            
          Kansallisen tuomioistuimen on kyseessä olevaa liiketoimea kuvaavia tosiseikkoja arvioidessaan otettava huomioon se, millaisesta
         yrityksestä tai liikkeestä on kysymys. Tämän vuoksi erilaisille direktiivissä tarkoitetun liikkeen luovutuksen tapahtumisen
         arviointiperusteille annettava painoarvo välttämättä vaihtelee sen mukaan, millaisesta liiketoiminnasta on kysymys, ja jopa
         kyseisessä yrityksessä, liikkeessä tai liiketoiminnan osassa käytettyjen tuotantomenetelmien tai toimintatapojen mukaan (ks.
         em. asia Süzen, tuomion 18 kohta ja em. asia Hidalgo ym., tuomion 31 kohta). 
         
         
         36
            
          Laitosruokailun järjestämistä ei voida kuitenkaan pitää toimintana, joka perustuu olennaisilta osin työvoiman käyttöön, koska
         se edellyttää merkittäviä laitteita. Kuten komissio on todennut, esillä olevassa asiassa toiminnan kannalta välttämättömät
         aineelliset tuotantovälineet ─ tilat, vesi, sähköenergia sekä irtaimisto että laitteisto (muun muassa aterioiden valmistukseen
         tarvittavat kiinteät työvälineet ja pesukoneet) ─ ovat siirtyneet Sodexholle. Lisäksi pääasiassa kyseessä olevaa tilannetta
         luonnehtii eksplisiittinen ja olennainen velvollisuus aterioiden valmistamiseen sairaalan keittiössä eli aineellisten tuotantovälineiden
         käytön jatkamiseen. Sairaalan käytettäväksi antamien tilojen ja laitteiden siirtyminen, mikä on välttämätöntä aterioiden valmistamiseksi
         ja toimittamiseksi potilaille ja sairaalan henkilöstölle, riittää näin ollen täyttämään taloudellisen kokonaisuuden luovutuksen
         tunnusmerkit. Lisäksi on selvää, että valitulle uudelle sopimuspuolelle on siirtynyt olennainen osa sen edeltäjän asiakaskunnasta
         asiakkaiden sidonnaisuuden vuoksi. 
         
         
         37
            
          Tästä seuraa, että se, että uusi yrittäjä ei ole ottanut palvelukseensa niin lukumääräisesti kuin pätevyydenkään osalta olennaista
         osaa työntekijöistä, jotka sen edeltäjä oli osoittanut samojen tehtävien suorittamiseen, ei riitä sulkemaan pois sitä, että
         kyseessä on direktiivissä 77/187/ETY tarkoitettu identiteettinsä säilyttävän taloudellisen kokonaisuuden luovutus laitosruokailupalvelujen
         alalla, jolla toiminta perustuu pääasiallisesti laitteisiin. Kuten Yhdistynyt kuningaskunta ja komissio ovat todenneet, vastakkainen
         päättely olisi direktiivin 77/187/ETY päätavoitteen eli sen vastainen, että luovuttajan työntekijöiden työsopimukset pidetään
         voimassa luovutuksensaajan tahdon vastaisestikin. 
         
         
         38
            
          Sodexho on lisäksi vedonnut siihen, että Sanrestin ja sen välillä ei ole sopimussuhdetta. 
         
         
         39
            
          Kuten oikeuskäytännössä on useita kertoja todettu, direktiiviä 77/187/ETY voidaan soveltaa kaikissa mahdollisissa tapauksissa,
         joissa sopimuksen perusteella vaihtuu yrityksen toiminnasta vastaava luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka sitoutuu
         työnantajan velvollisuuksiin yrityksen työntekijöitä kohtaan. Niinpä direktiivin 77/187/ETY soveltamiseksi ei ole tarpeen,
         että luovuttajan ja luovutuksensaajan välillä olisi välitön sopimussuhde, sillä luovutus voidaan tehdä kolmannen tahon, kuten
         omistajan tai vuokranantajan, välityksellä (ks. mm. yhdistetyt asiat C-171/94 ja C-172/94, Merckx ja Neuhuys, tuomio 7.3.1996,
         Kok. 1996, s. I-1253, 28─30 kohta; em. asia Süzen, tuomion 12 kohta ja asia C-51/00, Temco, tuomio 24.1.2002, Kok. 2002, s. I-969,
         31 kohta). 
         
         
         40
            
          Sodexho väittää lopuksi, että koska työtilat ja toiminnan harjoittamisen edellyttämät laitteet pysyvät sairaalan toiminnasta
         vastaavan laitoksen omistuksessa, ei voida katsoa, että pelkkä sopimuspuoleksi valitun tarjoajan vaihtuminen merkitsisi taloudellisen
         kokonaisuuden luovutusta. 
         
         
         41
            
          Direktiivin 77/187/ETY 1 artiklan sanamuodosta käy ilmi, että tämän artiklan soveltamisala kattaa kaikki tapaukset, joissa
         yrityksen toiminnasta vastuussa oleva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö vaihtuu sopimukseen perustuvan luovutuksen taikka
         sulautumisen kautta, jolloin kyseinen henkilö sitoutuu työnantajan velvollisuuksiin yrityksessä työskentelevien palkattujen
         työntekijöiden suhteen, eikä merkitystä ole sillä, onko aineellisten tuotantovälineiden omistaja vaihtunut (asia 287/86, Ny
         Mølle Kro, tuomio 17.12.1987, Kok. 1987, s. 5465, 12 kohta; asia C-209/91, Watson Rask ja Christensen, tuomio 12.11.1992,
         Kok. 1992, s. I-5755, 15 kohta). 
         
         
         42
            
          Se, etteivät uuden yrittäjän käyttöön ottamat aineelliset tuotantovälineet olleet sen edeltäjän omaisuutta vaan että toimeksiantaja
         oli antanut ne sen käytettäväksi, ei siis voi sulkea pois sitä, että kyse on direktiivissä 77/187/ETY tarkoitetusta liikkeen
         luovutuksesta. 
         
         
         43
            
          Ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen kysymykseen on siis vastattava, että direktiivin 77/187/ETY 1 artiklaa on
         tulkittava siten, että direktiiviä sovelletaan tilanteessa, jossa toimeksiantaja on sopimusteitse antanut sairaalan ruokailupalveluiden
         hoidon ensin yhden yrittäjän vastattavaksi, irtisanoo sitten tämän sopimuksen ja tekee samoista palvelusuorituksista uuden
         sopimuksen toisen yrittäjän kanssa, kun tämä toinen yrittäjä käyttää olennaisia ensimmäisen yrittäjän aiemmin käyttämiä aineellisia
         tuotantovälineitä, jotka toimeksiantaja on antanut niiden käytettäväksi, vaikka toinen yrittäjä olisikin ilmoittanut kieltäytyvänsä
         ottamasta palvelukseensa ensimmäisen yrittäjän työntekijöitä. 
         
         Oikeudenkäyntikulut
         44
            
          Yhteisöjen tuomioistuimelle huomautuksensa esittäneille Yhdistyneen kuningaskunnan hallitukselle ja komissiolle aiheutuneita
         oikeudenkäyntikuluja ei voida määrätä korvattaviksi. Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa
         on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana
         on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. 
         
         Näillä perusteilla 
         
         
         
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kuudes jaosto)
         
         
          on ratkaissut Oberster Gerichtshofin 25.6.2001 tekemällään päätöksellä esittämän kysymyksen seuraavasti: 
         
                  Gulmann
               
               
                  Cunha Rodrigues 
               
               
                  Puissochet 
               
            
                  Macken
               
               
                  Colneric
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
          Julistettiin Luxemburgissa 20 päivänä marraskuuta 2003. 
         
         
         
         
                  R. Grass 
               
               
                  V. Skouris  
               
            
         
         
         
                  kirjaaja
               
               
                  presidentti
               
            
      
      
          1 –
            
             Oikeudenkäyntikieli: saksa.