CELEX: 
Language: fi
Date: 2006-12-01
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the signature, on behalf of the European Union, and on the provisional application of certain provisions of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis Proposal for a COUNCIL DECISION on the signature, on behalf of the European Community, and on the provisional application of certain provisions of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion on behalf of the European Union of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis

FI
FI    FI
 ---pagebreak---                       EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                      Bryssel 1.12.2006
                                                      KOM(2006) 752 lopullinen
                                                      2006/0251 (CNS)
                                            Ehdotus
                                   NEUVOSTON PÄÄTÖS
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
   Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
   Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan
     unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
      välillä tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä
                            pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta
                                            Ehdotus
                                   NEUVOSTON PÄÄTÖS
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
   Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
   Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan
     unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
     välillä tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta sekä
                            pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta
                                            Ehdotus
                                   NEUVOSTON PÄÄTÖS
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
   Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
   Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan
     unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
             välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta
FI                                                                                          FI
 ---pagebreak---                                            Ehdotus
                                   NEUVOSTON PÄÄTÖS
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
   Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
   Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan
     unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
            välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta
                                     (komission esittämät)
FI                                                                                          FI
 ---pagebreak---                                                   PERUSTELUT
   I. JOHDANTO
   Euroopan unioni, Euroopan yhteisö ja Sveitsin valaliitto allekirjoittivat 26. lokakuuta 2004
   sopimuksen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon,
   soveltamiseen ja kehittämiseen (jäljempänä ’Sveitsin kanssa tehty Schengenin sopimus’).1
   Sopimuksessa otetaan huomioon mahdollisuus, että Liechtenstein osallistuu Schengenin
   säännöstöön, ja sopimuksen 16 artiklan mukaisesti Liechtenstein liittyy kyseiseen
   sopimukseen pöytäkirjalla, jossa määritetään kunkin sopimuspuolen oikeudet ja
   velvollisuudet.
   Liechtenstein oli ilmaissut jo 12. lokakuuta 2001 päivätyllä kirjeellä olevansa kiinnostunut
   liittymään Sveitsin tavoin sopimuspuoleksi Schengenin ja Dublinin säännöstöön
   osallistumisesta mahdollisesti tehtävään sopimukseen, sillä Liechtenstein ja Sveitsi ovat
   noudattaneet keskenään jo vuosikymmeniä avoimen rajan politiikkaa henkilöiden
   liikkuvuuteen nähden. Liechtensteinia ei kuitenkaan otettu osapuoleksi Sveitsin kanssa
   käytyihin neuvotteluihin, sillä Euroopan yhteisön ja Liechtensteinin välillä ei ollut voimassa
   sopimusta säästöjen verottamisesta.
   Euroopan yhteisö ja Liechtenstein tekivät sittemmin säästöjen verottamista koskevan
   sopimuksen, joka on ollut voimassa heinäkuusta 2005.
   Liechtenstein vahvisti 10. kesäkuuta 2005 päivätyllä kirjeellä olevansa halukas osallistumaan
   Schengenin ja Dublin-/Eurodac-säännöstöön.
   Saatuaan neuvostolta 27. helmikuuta 2006 valtuudet komissio aloitti neuvottelut
   Liechtensteinin ja Sveitsin kanssa. Neuvottelut saatiin päätökseen 21. kesäkuuta 2006, jolloin
   parafoitiin pöytäkirjaluonnos Liechtensteinin liittymisestä Sveitsin kanssa tehtyyn Schengenin
   sopimukseen.2
   Koska Sveitsin kanssa tehty Schengenin sopimus, johon Liechtenstein liittyy, kattaa sekä
   ensimmäiseen että kolmanteen pilariin kuuluvia kysymyksiä, komissio ehdottaa, että myös
   tässä tapauksessa meneteltäisiin samoin kuin Sveitsin kanssa tehdyn Schengenin sopimuksen
   allekirjoittamisessa ja vahvistamisessa. Komissio ehdottaa sen vuoksi, että pöytäkirja
   vahvistetaan kahdella erillisellä säädöksellä, joista toinen perustuu Euroopan yhteisön
   perustamissopimukseen (62 artiklaan, 63 artiklan 3 kohtaan sekä 66 ja 95 artiklaan) ja toinen
   Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen (24 ja 38 artiklaan).
   Euroopan yhteisön perustamissopimukseen perustuvan päätöksen osalta neuvosto tekee
   yksimielisen päätöksen, sillä perustamissopimuksen 63 artiklan 3 kohdan a alakohdassa
   1
           Euroopan yhteisö allekirjoitti samana päivänä Sveitsin valaliiton kanssa sopimuksen niistä perusteista ja
           menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä
           vastuussa oleva valtio (jäljempänä ’Sveitsin kanssa tehty Dublin-/Eurodac-sopimus’).
   2
           Samoin kuin pöytäkirjaluonnos Liechtensteinin liittymisestä Sveitsin kanssa tehtyyn Dublin-/Eurodac-
           sopimukseen ja pöytäkirjaluonnos Tanskan osallistumisesta Sveitsin ja Liechtensteinin kanssa tehtyyn
           Dublin-/Eurodac-sopimukseen.
FI                                                          3                                                         FI
 ---pagebreak---    edellytetään jäsenvaltioiden yksimielistä päätöstä. Euroopan parlamenttia on kuultava
   sopimuksen tekemisestä EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
   II. NEUVOTTELUIDEN TULOKSET
   Komissio katsoo, että neuvoston neuvotteluohjeissa asetetut tavoitteet saavutettiin ja että
   yhteisö voi hyväksyä pöytäkirjan luonnoksen.
   Lopullisesta sisällöstä voidaan esittää seuraava yhteenveto:
   Liechtenstein liittyy Sveitsin kanssa tehtyyn Schengenin sopimukseen, ja sillä on samat
   oikeudet ja velvollisuudet kuin Sveitsillä. Liechtensteinin on hyväksyttävä Schengenin
   sopimus kokonaisuudessaan ja sitä kehittävät säännökset; ainoa poikkeus tästä on myös
   Sveitsille myönnetty poikkeus (Sveitsin kanssa tehdyn Schengenin sopimuksen 7 artiklan
   5 kohta):
   Jos uuden Schengenin säädöksen tai toimenpiteen säännöksistä seuraa, että jäsenvaltioilla ei
   enää ole valtuuksia asettaa keskinäistä oikeusapua rikosasioissa koskevien pyyntöjen
   täytäntöönpanolle tai toisen jäsenvaltion esittämälle todistusaineiston etsintää ja/tai
   takavarikkoa koskevan pyynnön tunnustamiselle Schengenin sopimuksen soveltamisesta
   tehdyn yleissopimuksen 51 artiklan mukaisia ehtoja, Liechtensteinin ei tarvitse sisällyttää
   niitä omaan oikeusjärjestykseensä siltä osin kuin niitä sovelletaan etsintää tai takavarikkoa
   koskeviin pyyntöihin tai määräyksiin, jotka liittyvät sellaisiin tutkinta- tai syytetoimiin, joiden
   kohteena olevien välittömään verotukseen liittyvien rikosten perusteella ei Liechtensteinin
   lain mukaan määrättäisi vapausrangaistusta, jos teot olisi tehty Liechtensteinissa.3
   Lukuun ottamatta tätä poikkeusta pöytäkirjan voimassaolo päättyy, jos Liechtenstein ei
   hyväksy Schengenin säännöstöä kehittäviä tulevia säännöksiä.
   Liechtensteinista tulee sekakomitean jäsen, ja sillä on oikeus lausua mielipiteensä
   sekakomiteassa sekä toimia sen puheenjohtajana.
   Schengenin pöytäkirjan voimaan saattaminen on sidoksissa Dublin-/Eurodac-pöytäkirjan
   voimaan saattamiseen ja myös Liechtensteinin ja Tanskan sekä Liechtensteinin, Norjan ja
   Islannin kanssa tehtyjen vastaavien Schengenin sopimusten voimaan saattamiseen.
   Liechtensteiniin sovelletaan erityismääräyksiä, jotka koskevat Schengenin säännöstöä
   kehittävien säännösten täytäntöönpanoon tarvittavaa aikaa, jos Liechtensteinin on täytettävä
   valtiosäännössä asetettuja vaatimuksia (18 kuukautta), ja Liechtensteinin osuutta
   sekakomiteana kokoontuvien neuvoston työryhmien hallintokustannusten rahoittamisesta.
   Hallintokustannusten kokonaismäärä on Sveitsin kanssa tehdyn sopimuksen mukaan
   8 100 000 euroa, josta Liechtensteinin rahoitusosuus on 0,071 prosenttia. Lisäksi
   Liechtensteinin on osallistuttava Sveitsin tavoin Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon
   liittyvien toimintakustannusten rahoittamiseen BKT:nsä perusteella. Liechtensteinin
   osallistumisesta Schengenin säännöstöön ei tämän vuoksi aiheudu taloudellisia seuraamuksia
   EU:lle.
   3
            Pöytäkirjan 5 artiklan 5 kohdan a alakohta.
FI                                                      4                                              FI
 ---pagebreak---    Sveitsin kanssa viisumipolitiikan ja turvallisuusasioiden alalla harjoitettavan yhteistyön ja
   siihen sisältyvän yhteisten tietokantojen käytön seurauksena Liechtenstein voi hyödyntää
   Sveitsin teknistä infrastruktuuria käyttäessään Schengenin tietojärjestelmää ja
   viisumitietojärjestelmää.
   III. PÄÄTELMÄT
   Edellä esitetyn perusteella komissio ehdottaa, että neuvosto
   – päättää pöytäkirjan allekirjoittamisesta yhtäältä Euroopan unionin ja toisaalta Euroopan
      yhteisön puolesta sekä oikeuttaa neuvoston puheenjohtajan nimittämään henkilön, jolla on
      valtuudet allekirjoittaa pöytäkirja yhtäältä Euroopan unionin ja toisaalta Euroopan yhteisön
      puolesta;
   – hyväksyy Euroopan parlamenttia kuultuaan yhtäältä Euroopan unionin ja toisaalta
      Euroopan yhteisön puolesta liitteenä olevan pöytäkirjan, joka tehdään Euroopan unionin,
      Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä
      Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, ja
      Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
      Schengenin      säännöstön      täytäntöönpanoon,     soveltamiseen      ja    kehittämiseen.
FI                                                  5                                               FI
 ---pagebreak---                                                    Ehdotus
                                         NEUVOSTON PÄÄTÖS
     Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
     Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
     Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan
       unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
        välillä tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä
                               pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 ja 38 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Sen jälkeen kun neuvoston puheenjohtajavaltio sai 27 päivänä helmikuuta 2006
           tarvittavat valtuudet, komission avustuksella käydyt neuvottelut Liechtensteinin
           ruhtinaskunnan ja Sveitsin valaliiton kanssa pöytäkirjasta, joka koskee Liechtensteinin
           liittymistä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen
           sopimuksen       Sveitsin      valaliiton    osallistumisesta  Schengenin     säännöstön
           täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, on saatu päätökseen.
   (2)     On suotavaa allekirjoittaa Brysselissä 21 päivänä kesäkuuta 2006 parafoitu pöytäkirja
           sillä varauksella, että se myöhemmin tehdään.
   (3)     Pöytäkirjassa määrätään sen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta. Näitä
           määräyksiä olisi sovellettava väliaikaisesti pöytäkirjan voimaantuloon asti.
   (4)     Olisi aiheellista määrätä, että sen jälkeen kun pöytäkirja on allekirjoitettu, tietyistä
           Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä
           näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon,
           soveltamiseen       ja     kehittämiseen      tehdyn     sopimuksen   yksityiskohtaisista
           soveltamissäännöistä tehtyä neuvoston päätöstä 1999/437/EY4 sovelletaan Euroopan
           unionista tehdyn sopimuksen VI osaston soveltamisalaan kuuluvan Schengenin
           säännöstön kehittämisen osalta soveltuvin osin myös suhteisiin Liechtensteinin kanssa.
   (5)     Tämä päätös ei vaikuta Yhdistyneen kuningaskunnan asemaan Euroopan unionista
           tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn,
           Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan
           sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada
   4
           EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
FI                                                    6                                              FI
 ---pagebreak---            osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000
           tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY5 mukaisesti.
   (6)     Tämä päätös ei vaikuta Irlannin asemaan Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja
           Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön
           sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan sekä Irlannin pyynnöstä
           saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta
           2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY6 mukaisesti,
   ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
                                                 1 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa
   Euroopan unionin puolesta Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen pöytäkirja ja siihen liittyvät asiakirjat Liechtensteinin
   ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton
   väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön
   täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, sillä varauksella, että pöytäkirja
   myöhemmin tehdään.
   Pöytäkirjan ja siihen liittyvien asiakirjojen tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä
                                                 2 artikla
   Tätä päätöstä sovelletaan pöytäkirjan 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa lueteltujen määräysten ja
   säännösten kattamilla aloilla ja niiden kehittämiseksi siltä osin kuin kyseisillä määräyksillä ja
   säännöksillä on Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen sisältyvä oikeusperusta tai niille on
   päätöksen 1999/436/EY7 mukaisesti määritelty tällainen perusta.
                                                 3 artikla
   Päätöksen 1999/437/EY 1–4 artiklan säännöksiä sovelletaan samalla tavoin Liechtensteinin
   osallistumiseen Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen,
   siltä osin kuin kyseinen säännöstö kuuluu Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston
   soveltamisalaan.
                                                 4 artikla
   Tämän pöytäkirjan 1 ja 4 artiklaa sekä 5 artiklan 2 kohdan a alakohdan ensimmäistä virkettä
   sekä Sveitsin osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen koskevan sopimuksen 3 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohdassa sekä 4, 5 ja 6 artiklassa
   määrättyjä oikeuksia ja velvollisuuksia on pöytäkirjan 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti
   5
            EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
   6
            EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
   7
            EYVL L 176, 10.7.1999, s. 17.
FI                                                   7                                               FI
 ---pagebreak---    sovellettava väliaikaisesti tämän pöytäkirjan allekirjoittamisesta alkaen sen voimaantuloon
   asti.
   Tehty Brysselissä
                                               Neuvoston puolesta
                                               Puheenjohtaja
FI                                               8                                             FI
 ---pagebreak---                                                      Ehdotus
                                            NEUVOSTON PÄÄTÖS
     Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
     Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
     Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan
       unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
       välillä tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta sekä
                                   pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan,
   63 artiklan 3 kohdan a ja b alakohdan, 66 artiklan ja 95 artiklan yhdessä sen 300 artiklan
   2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen kanssa,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen8,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Sen jälkeen kun komissio sai 27 päivänä helmikuuta 2006 tarvittavat valtuudet,
           Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Sveitsin valaliiton kanssa käydyt neuvottelut
           pöytäkirjasta, joka koskee Liechtensteinin liittymistä Euroopan unionin, Euroopan
           yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimuksen Sveitsin valaliiton osallistumisesta
           Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, on saatu
           päätökseen.
   (2)     On suotavaa allekirjoittaa Brysselissä 21 päivänä kesäkuuta 2006 parafoitu pöytäkirja
           sillä varauksella, että se myöhemmin tehdään.
   (3)     Pöytäkirjassa määrätään sen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta. Näitä
           määräyksiä olisi sovellettava väliaikaisesti pöytäkirjan voimaantuloon asti.
   (4)     Olisi aiheellista määrätä, että sen jälkeen kun sopimus on allekirjoitettu, tietyistä
           Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä
           näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon,
           soveltamiseen           ja     kehittämiseen   tehdyn    sopimuksen  yksityiskohtaisista
                                                                             9
           soveltamissäännöistä tehtyä neuvoston päätöstä 1999/437/EY sovelletaan Euroopan
           yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvan Schengenin säännöstön
           kehittämisen osalta soveltuvin osin myös suhteisiin Liechtensteiniin kanssa.
   (5)     Tämä päätös ei vaikuta Yhdistyneen kuningaskunnan asemaan Euroopan unionista
           tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn
   8
           EUVL C [...], [...], s. [...].
   9
           EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
FI                                                      9                                           FI
 ---pagebreak---           Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan
          sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada
          osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000
          tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY10 mukaisesti.
   (6)    Tämä päätös ei vaikuta Irlannin asemaan Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja
          Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön
          sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan sekä Irlannin pyynnöstä
          saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta
          2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY11 mukaisesti.
   (7)    Tämä päätös ei vaikuta Tanskan asemaan sellaisena kuin siitä määrätään Euroopan
          unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen
          liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa,
   ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
                                                 1 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa
   Euroopan yhteisön puolesta Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen pöytäkirja ja siihen liittyvät asiakirjat Liechtensteinin
   ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton
   väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön
   täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, sillä varauksella, että pöytäkirja
   myöhemmin tehdään.
   Pöytäkirjan ja siihen liittyvien asiakirjojen tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä
                                                 2 artikla
   Tätä päätöstä sovelletaan pöytäkirjan 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa lueteltujen määräysten ja
   säännösten kattamilla aloilla ja niiden kehittämiseksi siltä osin kuin kyseisillä määräyksillä ja
   säännöksillä on Euroopan yhteisön perustamissopimukseen sisältyvä oikeusperusta tai niille
   on päätöksen 1999/436/EY12 mukaisesti määritelty tällainen perusta.
                                                 3 artikla
   Neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1–4 artiklan säännöksiä sovelletaan samalla tavoin
   Liechtensteinin osallistumiseen Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen, siltä osin kuin kyseinen säännöstö kuuluu Euroopan yhteisön
   perustamissopimukseen soveltamisalaan.
   10
           EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
   11
           EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
   12
           EYVL L 176, 10.7.1999, s. 17.
FI                                                  10                                               FI
 ---pagebreak---                                              4 artikla
   Tämän pöytäkirjan 1 ja 4 artiklaa sekä 5 artiklan 2 kohdan a alakohdan ensimmäistä virkettä
   sekä Sveitsin osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen koskevan sopimuksen 3 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohdassa sekä 4, 5 ja 6 artiklassa
   määrättyjä oikeuksia ja velvollisuuksia on pöytäkirjan 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti
   sovellettava väliaikaisesti tämän pöytäkirjan allekirjoittamisesta alkaen sen voimaantuloon
   asti.
   Tehty Brysselissä
                                               Neuvoston puolesta
                                               Puheenjohtaja
FI                                              11                                              FI
 ---pagebreak---                                                     Ehdotus
                                          NEUVOSTON PÄÄTÖS
     Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
      Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
      Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan
       unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
                välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 ja 38 artiklan,
   ottaa huomioon puheenjohtajavaltion suosituksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Sen jälkeen kun neuvoston puheenjohtajavaltio sai 27 päivänä helmikuuta 2006
           tarvittavat valtuudet, komission avustuksella käydyt neuvottelut Liechtensteinin
           ruhtinaskunnan ja Sveitsin valaliiton kanssa pöytäkirjasta, joka koskee Liechtensteinin
           liittymistä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen
           sopimuksen        Sveitsin      valaliiton   osallistumisesta Schengenin    säännöstön
           täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, on saatu päätökseen.
   (2)     Neuvoston … 2006 tekemän päätöksen …./…./EY mukaisesti pöytäkirja on
           allekirjoitettu Euroopan yhteisön puolesta ….2006 sillä varauksella, että se
           myöhemmin tehdään.
   (3)     Kyseinen pöytäkirja olisi hyväksyttävä.
   (4)     On aiheellista määrätä, että tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan
           ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin
           säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen
           yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehtyä neuvoston päätöstä 1999/437/EY13
           sovelletaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston soveltamisalaan
           kuuluvan Schengenin säännöstön kehittämisen osalta soveltuvin osin myös suhteisiin
           Liechtensteinin kanssa.
   (5)     Tämä päätös ei vaikuta Yhdistyneen kuningaskunnan asemaan Euroopan unionista
           tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn
           Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan
           sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada
   13
            EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
FI                                                    12                                           FI
 ---pagebreak---            osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000
           tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY14 mukaisesti.
   (6)     Tämä päätös ei vaikuta Irlannin asemaan Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja
           Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön
           sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan sekä Irlannin pyynnöstä
           saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta
           2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY15 mukaisesti,
   ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
                                                 1 artikla
   Hyväksytään Euroopan unionin puolesta Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin
   valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen pöytäkirja ja siihen liittyvät asiakirjat
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin
   valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin
   säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen.
   Pöytäkirjan ja siihen liittyvien asiakirjojen tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä
                                                 2 artikla
   Tätä päätöstä sovelletaan pöytäkirjan 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa lueteltujen määräysten ja
   säännösten kattamilla aloilla ja niiden kehittämiseksi siltä osin kuin kyseisillä määräyksillä ja
   säännöksillä on Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen sisältyvä oikeusperusta tai niille on
   päätöksen 1999/436/EY16 mukaisesti määritelty tällainen perusta.
                                                 3 artikla
   Neuvoston päätöksen 1999/437/EY säännöksiä sovelletaan samalla tavoin Liechtensteinin
   osallistumiseen Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen,
   siltä osin kuin kyseinen säännöstö kuuluu Euroopan unionista tehdyn sopimuksen IV osaston
   soveltamisalaan.
                                                 4 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet tallettaa
   Euroopan unionin puolesta pöytäkirjan 9 artiklassa tarkoitettu hyväksymisasiakirja
   tarkoituksin ilmaista merkiksi Euroopan unionin suostumus tulla sopimuksen sitomaksi.
   14
            EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
   15
            EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
   16
            EYVL L 176, 10.7.1999, s. 17.
FI                                                  13                                               FI
 ---pagebreak---                                            5 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Tehty Brysselissä
                                             Neuvoston puolesta
                                             Puheenjohtaja
FI                                             14                  FI
 ---pagebreak---                                                            2006/0251 (CNS)
                                                  Ehdotus
                                           NEUVOSTON PÄÄTÖS
     Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
      Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista
      Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan
       unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
               välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan,
   63 artiklan 3 kohdan a ja b alakohdan, 66 artiklan ja 95 artiklan yhdessä sen 300 artiklan
   2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen
   alakohdan kanssa,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen17,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Sen jälkeen kun komissio sai 27 päivänä helmikuuta 2006 tarvittavat valtuudet,
           Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Sveitsin valaliiton kanssa käydyt neuvottelut
           pöytäkirjasta, joka koskee Liechtensteinin liittymistä Euroopan unionin, Euroopan
           yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimuksen Sveitsin valaliiton osallistumisesta
           Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, on saatu
           päätökseen.
   (2)     Neuvoston … 2006 tekemän päätöksen …./…./EY mukaisesti pöytäkirja on
           allekirjoitettu Euroopan yhteisön puolesta ….2006 sillä varauksella, että se
           myöhemmin tehdään.
   (3)     Kyseinen pöytäkirja olisi hyväksyttävä.
   (4)     Olisi aiheellista määrätä, että tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan
           ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin
           säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen
           yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehtyä neuvoston päätöstä 1999/437/EY18
           sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvan
           Schengenin säännöstön kehittämisen osalta soveltuvin osin myös suhteisiin
           Liechtensteinin kanssa.
   17
            EUVL C [...], [...], s. [...].
   18
            EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
FI                                                   15                                              FI
 ---pagebreak---    (5)     Tämä päätös ei vaikuta Yhdistyneen kuningaskunnan asemaan Euroopan unionista
           tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn
           Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan
           sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada
           osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000
           tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY19 mukaisesti.
   (6)     Tämä päätös ei vaikuta Irlannin asemaan Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja
           Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön
           sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan sekä Irlannin pyynnöstä
           saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta
           2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY20 mukaisesti.
   (7)     Tämä päätös ei vaikuta Tanskan asemaan sellaisena kuin siitä määrätään Euroopan
           unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen
           liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa,
   ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
                                                 1 artikla
   Hyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin
   valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen pöytäkirja ja siihen liittyvät asiakirjat
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin
   valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin
   säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen.
   Pöytäkirjan ja siihen liittyvien asiakirjojen tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä
                                                 2 artikla
   Tätä päätöstä sovelletaan pöytäkirjan 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa lueteltujen määräysten ja
   säännösten kattamilla aloilla ja niiden kehittämiseksi siltä osin kuin kyseisillä määräyksillä ja
   säännöksillä on Euroopan yhteisön perustamissopimukseen sisältyvä oikeusperusta tai niille
   on päätöksen 1999/436/EY21 mukaisesti määritelty tällainen perusta.
                                                 3 artikla
   Neuvoston päätöksen 1999/437/EY säännöksiä sovelletaan samalla tavoin Liechtensteinin
   osallistumiseen Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen,
   siltä osin kuin kyseinen säännöstö kuuluu Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
   soveltamisalaan.
   19
           EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
   20
           EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
   21
           EYVL L 176, 10.7.1999, s. 17.
FI                                                  16                                               FI
 ---pagebreak---                                              4 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet tallettaa
   Euroopan yhteisön puolesta pöytäkirjan 9 artiklassa tarkoitettu hyväksymisasiakirja
   tarkoituksin ilmaista Euroopan yhteisön suostumus tulla sopimuksen sitomaksi.
                                             5 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Tehty Brysselissä
                                              Neuvoston puolesta
                                              Puheenjohtaja
FI                                              17                                     FI
 ---pagebreak---                                            Pöytäkirja
        Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin
      ruhtinaskunnan välillä Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan
   unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee
         Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon,
                                 soveltamiseen ja kehittämiseen
   Euroopan unioni
   ja
   Euroopan yhteisö
   ja
   Sveitsin valaliitto
   ja
   Liechtensteinin ruhtinaskunta,
   jäljempänä ’sopimuspuolet’, jotka
   OTTAVAT HUOMIOON Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton
   välillä 26 päivänä lokakuuta 2004 tehdyn sopimuksen Sveitsin valaliiton osallistumisesta
   Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen ja sopimuksen
   16 artiklan, jonka mukaisesti Liechtensteinin ruhtinaskunta voi liittyä kyseiseen
   sopimukseen pöytäkirjalla,
   OTTAVAT HUOMIOON Liechtensteinin ruhtinaskunnan maantieteellisen sijainnin,
   OTTAVAT HUOMIOON Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Sveitsin valaliiton läheiset
   suhteet, joista on osoituksena alue, jolla sisäiset rajatarkastukset on poistettu
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Sveitsin valaliiton väliltä,
   OTTAVAT HUOMIOON Liechtensteinin ruhtinaskunnan toiveen, että säilytettäisiin ja
   luotaisiin kaikkien Schengen-maiden kanssa alue, jolla rajatarkastukset on poistettu, ja
   että se voisi sen vuoksi osallistua Schengenin säännöstöön,
   KATSOVAT, että Euroopan unionin neuvosto sekä Islannin tasavalta ja Norjan
   kuningaskunta tekivät 18 päivänä toukokuuta 1999 sopimuksen22 näiden kahden valtion
   osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen,
   KATSOVAT, että on suotavaa, että Liechtensteinin ruhtinaskunta osallistuu Schengenin
   säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen yhdenvertaisesti Islannin,
   Norjan ja Sveitsin kanssa,
   22
           EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
FI                                                18                                        FI
 ---pagebreak---    KATSOVAT, että on aiheellista tehdä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin
   valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen pöytäkirja, jolla Liechtensteinille
   annetaan samat oikeudet ja velvollisuudet kuin ne, joista on sovittu Euroopan unionin
   neuvoston sekä Islannin, Norjan ja Sveitsin välillä,
   KATSOVAT, että Euroopan yhteisön perustamissopimuksen IV osaston määräyksiä ja
   niiden nojalla annettuja säädöksiä ei sovelleta Tanskan kuningaskuntaan Euroopan
   unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen
   Amsterdamin sopimuksella liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan nojalla ja että
   päätökset, joiden tarkoituksena on kehittää Schengenin säännöstöä kyseisen osaston
   mukaisesti ja jotka Tanska on saattanut osaksi kansallista lainsäädäntöään, luovat
   Tanskan ja muiden jäsenvaltioiden välille ainoastaan kansainvälisen oikeuden mukaisia
   velvollisuuksia,
   KATSOVAT, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti
   osallistuvat tiettyihin Schengenin säännöstön määräyksiin niiden päätösten23 mukaisesti,
   jotka perustuvat Schengenin säännöstön sisällyttämisestä Euroopan unioniin tehtyyn
   pöytäkirjaan, joka on liitetty Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan
   yhteisön perustamissopimukseen Amsterdamin sopimuksella,
   KATSOVAT, että on tarpeen varmistaa, että valtiot, joiden kanssa Euroopan unioni on
   assosioitunut Schengenin säännöstön täytäntöönpanoa, soveltamista ja kehittämistä
   varten, soveltavat tätä säännöstöä myös keskinäisissä suhteissaan,
   KATSOVAT, että Schengenin säännöstön moitteeton toiminta edellyttää, että tätä
   pöytäkirjaa sovelletaan samanaikaisesti niiden sopimusten kanssa, jotka on tehty
   Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon ja kehittämiseen assosioitujen tai niihin
   osallistuvien sopimuspuolten kanssa ja jotka sääntelevät niiden keskinäisiä suhteita,
   OTTAVAT HUOMIOON pöytäkirjan Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä
   Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen niistä perusteista ja
   menettelyistä,      joilla    ratkaistaan       jäsenvaltiossa      tai Sveitsissä  jätetyn
   turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio,
   OTTAVAT HUOMIOON Schengenin säännöstön yhteyden yhteisön säännöstöön, joka
   koskee niitä perusteita ja menettelyjä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa jätetyn
   turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio, ja Eurodac-järjestelmän
   käyttöönottoa,
   KATSOVAT, että tämä yhteys edellyttää, että Schengenin säännöstöä sovelletaan
   samanaikaisesti sen yhteisön säännöstön kanssa, joka koskee niitä perusteita ja
   menettelyjä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä
   vastuussa oleva valtio, ja Eurodac-järjestelmän käyttöönottoa,
   23
           EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43, ja EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
FI                                                    19                                       FI
 ---pagebreak---    OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
                                                1 artikla
   Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä Sveitsin valaliiton
   osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’osallistumissopimus’, 16 artiklan
   mukaisesti Liechtensteinin ruhtinaskunta, jäljempänä ’Liechtenstein’, liittyy kyseiseen
   sopimukseen tämän pöytäkirjan mukaisin ehdoin ja edellytyksin.
   Sopimukseen liittyminen luo sopimuspuolten välille tässä pöytäkirjassa annettujen
   sääntöjen ja menettelyiden mukaisia vastavuoroisia oikeuksia ja velvollisuuksia.
                                                2 artikla
   1.       Liechtenstein panee täytäntöön osallistumissopimuksen liitteissä A ja B luetellut
   Schegenin säännöstön säännökset sellaisina kuin niitä sovelletaan Euroopan unionin
   jäsenvaltioihin ja soveltaa niitä kyseisissä liitteissä asetetuin edellytyksin.
   2.       Liechtenstein panee lisäksi täytäntöön ne tämän pöytäkirjan liitteessä lueteltujen
   Euroopan unionin ja Euroopan yhteisön säädösten säännökset, joilla on korvattu tai
   kehitetty Schengenin säännöstön säännöksiä, ja soveltaa niitä.
   3.       Liechtenstein hyväksyy ja panee täytäntöön myös Euroopan unionin ja Euroopan
   yhteisön hyväksymät säädökset ja toimenpiteet, joilla muutetaan tai kehitetään
   Schengenin säännöstön säännöksiä, joihin on sovellettu osallistumissopimuksessa ja
   tässä pöytäkirjassa määrättyjä menettelyjä, ja soveltaa niitä, sanotun kuitenkaan
   rajoittamatta 5 artiklan soveltamista.
                                                3 artikla
   Liechtensteiniin sovelletaan osallistumissopimuksen 3 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohdassa, 4, 5,
   6, 8, 9 ja 10 artiklassa, 11 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa ja 13 artiklassa määrättyjä oikeuksia
   ja velvollisuuksia.
                                                4 artikla
   Osallistumissopimuksen 3 artiklalla perustetun sekakomitean puheenjohtajana
   asiantuntijatasolla toimii Euroopan unionin edustaja. Korkeiden virkamiesten ja
   ministerien tasolla puheenjohtajana toimii Euroopan unionin edustaja sekä
   Liechtensteinin tai Sveitsin hallituksen edustaja vuorotellen kuuden kuukauden ajan.
                                                5 artikla
   1.       Ainoastaan Euroopan unionin toimivaltaiset toimielimet saavat hyväksyä
   2 artiklassa tarkoitettuihin asioihin liittyviä uusia säädöksiä ja toimenpiteitä. Jollei
   2 kohdasta muuta johdu, kyseiset säädökset ja toimenpiteet tulevat voimaan
FI                                                    20                                          FI
 ---pagebreak---    samanaikaisesti Euroopan unionissa, Euroopan yhteisössä ja sen asianomaisissa
   jäsenvaltioissa sekä Liechtensteinissa, jollei niissä nimenomaisesti toisin mainita. Tältä
   osin otetaan asianmukaisella tavalla huomioon aika, jonka Liechtenstein on
   sekakomiteassa ilmoittanut tarvitsevansa voidakseen täyttää valtiosääntönsä asettamat
   vaatimukset.
   2.       a) Euroopan unionin neuvosto, jäljempänä ’neuvosto’, ilmoittaa välittömästi
   Liechtensteinille sellaisten 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten tai toimenpiteiden
   hyväksymisestä, joihin on sovellettu tässä pöytäkirjassa määrättyjä menettelyjä.
   Liechtenstein päättää, hyväksyykö se kyseisten säädösten tai toimenpiteiden sisällön ja
   sisällyttääkö se ne omaan oikeusjärjestykseensä. Se ilmoittaa päätöksestään neuvostolle
   ja Euroopan yhteisöjen komissiolle, jäljempänä ’komissio’, 30 päivän kuluessa kyseisten
   säädösten tai toimenpiteiden hyväksymisestä.
   b) Jos tällaisen säädöksen tai toimenpiteen sisältö voi sitoa Liechtensteinia vasta
   valtiosäännön asettamien vaatimusten täytyttyä, Liechtenstein antaa asiasta tiedon
   neuvostolle ja komissiolle antaessaan ilmoituksensa. Liechtenstein ilmoittaa viipymättä
   kirjallisesti neuvostolle ja komissiolle kaikkien valtiosääntönsä asettamien vaatimusten
   täyttymisestä. Jos kansanäänestystä ei edellytetä, ilmoitus annetaan viimeistään 30 päivää
   kansanäänestystä koskevan kansalaisaloitteen tekemiselle asetetun määräajan
   päättymisen jälkeen. Jos kansanäänestyksen järjestämistä edellytetään, Liechtensteinilla
   on ilmoituksen tekemistä varten 18 kuukauden määräaika alkaen päivästä, jona neuvosto
   antoi ilmoituksensa. Siitä ajankohdasta, jona kyseisen säädöksen tai toimenpiteen oli
   määrä tulla voimaan Liechtensteinin osalta, siihen saakka, kunnes se on ilmoittanut
   valtiosäännössään asetettujen vaatimusten täyttymisestä, Liechtenstein soveltaa
   väliaikaisesti kyseistä säädöstä tai toimenpidettä, sikäli kuin se on mahdollista.
   Jos Liechtenstein ei voi soveltaa kyseistä säädöstä tai toimenpidettä väliaikaisesti ja jos
   tästä aiheutuu ongelmia, jotka haittaavat Schengen-yhteistyön toimintaa, sekakomitea
   tarkastelee tilannetta. Euroopan unioni ja Euroopan yhteisö voivat toteuttaa
   Liechtensteiniin nähden oikeasuhteiset aiheelliset toimenpiteet Schengen-yhteistyön
   moitteettoman toiminnan varmistamiseksi.
   3.       Se, että Liechtenstein hyväksyy 2 kohdassa tarkoitetut säädökset ja toimenpiteet,
   luo oikeuksia ja velvollisuuksia Liechtensteinin sekä Euroopan unionin, Euroopan
   yhteisön ja jäsenvaltioiden välille, siltä osin kuin nämä säädökset ja toimenpiteet sitovat
   niitä, ja myös suhteessa Sveitsiin.
   4.       Siinä tapauksessa, että:
   a) Liechtenstein ilmoittaa päätöksestään olla hyväksymättä jonkin 2 kohdassa tarkoitetun
   säädöksen tai toimenpiteen sisältöä, johon on sovellettu tämän pöytäkirjan mukaisia
   menettelyjä, tai
   b) Liechtenstein ei anna ilmoitusta 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa 30 päivän
   määräajassa, tai
   c) Liechtenstein ei anna ilmoitusta viimeistään 30 päivän kuluttua kansanäänestyksen
   järjestämistä koskevan kansalaisaloitteen tekemiselle asetetun määräajan päättymisestä,
   tai jos kansanäänestys järjestetään, 2 kohdan b alakohdan mukaisessa 18 kuukauden
   määräajassa, tai se ei säädä samassa alakohdassa tarkoitetusta väliaikaisesta
FI                                                  21                                         FI
 ---pagebreak---    soveltamisesta säädöksen tai toimenpiteen voimaantulolle asetetusta päivämäärästä
   alkaen,
   tämän pöytäkirjan voimassaolo katsotaan päättyneeksi, jollei sekakomitea tarkasteltuaan
   perusteellisesti pöytäkirjan voimassaolon jatkamismahdollisuuksia päätä toisin 90 päivän
   kuluessa. Tämän pöytäkirjan päättyminen tulee voimaan kolmen kuukauden kuluttua
   90 päivän määräajan päättymisestä.
   5. a) Jos uuden säädöksen tai toimenpiteen säännöksistä seuraa, että jäsenvaltioilla ei
   enää ole valtuuksia asettaa keskinäistä oikeusapua rikosasioissa koskevien pyyntöjen
   täytäntöönpanolle tai toisen jäsenvaltion esittämälle todistusaineiston etsintää ja/tai
   takavarikkoa koskevan pyynnön tunnustamiselle Schengenin sopimuksen soveltamisesta
   tehdyn yleissopimuksen 51 artiklan mukaisia ehtoja, Liechtenstein voi ilmoittaa
   neuvostolle ja komissiolle 2 kohdan a alakohdan mukaisen 30 päivän määräajan
   kuluessa, että se ei hyväksy kyseisiä säännöksiä eikä sisällytä niitä omaan
   oikeusjärjestykseensä siltä osin kuin niitä sovelletaan etsintää tai takavarikkoa koskeviin
   pyyntöihin tai määräyksiin, jotka liittyvät sellaisiin tutkinta- tai syytetoimiin, joiden
   kohteena olevien välittömään verotukseen liittyvien rikosten perusteella ei
   Liechtensteinin lain mukaan määrättäisi vapausrangaistusta, jos teot olisi tehty
   Liechtensteinissa. Tässä tapauksessa tämän pöytäkirjan voimassaoloa ei katsota
   päättyneeksi, toisin kuin 4 kohdassa määrätään.
   b) Sekakomitea kokoontuu jonkin jäsenensä pyynnöstä viimeistään kahden kuukauden
   kuluttua pyynnön esittämisestä ja keskustelee a alakohdan mukaisen ilmoituksen vuoksi
   syntyneestä tilanteesta kansainvälisellä tasolla tapahtuneen kehityksen huomioon ottaen.
   Kun sekakomitea on päässyt yksimieliseen sopimukseen siitä, että Liechtenstein
   hyväksyy ja panee täytäntöön uuden säädöksen tai toimenpiteen asianomaiset säännökset
   täysimääräisesti, sovelletaan 2 kohdan b alakohdan sekä 3 ja 4 kohdan määräyksiä.
   Edellä 2 kohdan b alakohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetut tiedot toimitetaan 30
   päivän kuluessa siitä, kun sekakomitea on päässyt asiasta sopimukseen.
                                                   6 artikla24
   Täyttäessään [viittaus Schengenin tietojärjestelmän ja viisumitietojärjestelmän
   perustamista koskeviin säädöksiin] mukaisia velvollisuuksiaan Liechtenstein voi
   hyödyntää Sveitsin teknistä infrastruktuuria käyttääkseen Schengenin tietojärjestelmää ja
   viisumitietojärjestelmää.
   24
           Jos SIS- ja VIS-säädöksiä ei hyväksytä ennen pöytäkirjan allekirjoittamista, artikla kuuluu
           seuraavasti: Täyttäessään Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) ja viisumitietojärjestelmän
           perustamista koskevien säädösten mukaisia velvollisuuksiaan Liechtenstein voi hyödyntää
           Sveitsin teknistä infrastruktuuria käyttääkseen kyseisiä järjestelmiä.
FI                                                        22                                           FI
 ---pagebreak---                                              7 artikla
   Liechtenstein       maksaa      tämän      pöytäkirjan      täytäntöönpanoon      liittyvien
   hallintokustannusten kattamiseksi Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon vuosittain
   rahoitusosuuden, jonka määrä on 0,071 prosenttia 8 100 000 eurosta ja jota voidaan
   vuosittain tarkistaa Euroopan unionin inflaatiokehityksen huomioon ottamiseksi.
                                             8 artikla
   1.       Tämä pöytäkirja ei vaikuta Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimukseen eikä
   mihinkään muuhun Euroopan yhteisön ja Liechtensteinin välillä tehtyyn sopimukseen.
   2.       Tämä pöytäkirja ei vaikuta sopimuksiin, jotka sitovat Liechtensteinia sekä yhtä tai
   useampaa jäsenvaltiota, siltä osin kuin ne ovat yhteensopivia tämän pöytäkirjan kanssa.
   Jos kyseiset sopimukset eivät ole yhteensopivia tämän pöytäkirjan kanssa, sovelletaan
   tätä pöytäkirjaa.
   3.       Tämä pöytäkirja ei millään tavoin vaikuta Euroopan yhteisön Liechtensteinin
   kanssa tulevaisuudessa mahdollisesti tekemiin sopimuksiin, Euroopan yhteisön ja sen
   jäsenvaltioiden sekä Liechtensteinin välillä tehtäviin sopimuksiin eikä Euroopan
   unionista tehdyn sopimuksen 24 ja 38 artiklan nojalla tehtäviin sopimuksiin.
   4.       Tämä pöytäkirja ei vaikuta Liechtensteinin ja Sveitsin välisiin sopimuksiin siltä
   osin kuin sopimukset ovat yhteensopivia tämän pöytäkirjan kanssa. Jos kyseiset
   sopimukset eivät ole yhteensopivia tämän pöytäkirjan kanssa, sovelletaan tätä
   pöytäkirjaa.
                                             9 artikla
   1.       Tämä pöytäkirja tulee voimaan kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona sen
   tallettajana toimiva neuvoston pääsihteeri on todennut, että kaikki tämän pöytäkirjan
   osapuolten itsensä esittämälle tai niiden puolesta esitetylle, pöytäkirjan noudattamista
   koskevalle suostumukselle asetetut muodolliset vaatimukset on täytetty.
   2.       Tämän pöytäkirjan 1 ja 4 artiklaa ja 5 artiklan 2 kohdan a alakohdan ensimmäistä
   virkettä sekä osallistumissopimuksen 3 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohdassa sekä 4, 5 ja
   6 artiklassa määrättyjä oikeuksia ja velvollisuuksia sovelletaan väliaikaisesti
   Liechtensteiniin tämän pöytäkirjan allekirjoittamispäivästä
   3.       Sellaisten säädösten tai toimenpiteiden osalta, jotka on hyväksytty tämän
   pöytäkirjan allekirjoittamisen jälkeen, mutta ennen sen voimaantuloa, 5 artiklan 2 kohdan
   a alakohdan viimeisessä virkkeessä tarkoitettu 30 päivän jakso alkaa tämän pöytäkirjan
   voimaantulopäivänä.
FI                                                 23                                           FI
 ---pagebreak---                                                10 artikla
   1.       Liechtenstein saattaa edellä 2 artiklassa tarkoitetut säännökset voimaan päivänä,
   jonka kaikkia 2 artiklassa tarkoitettuja säännöksiä soveltavien jäsenvaltioiden hallituksia
   edustavat neuvoston jäsenet vahvistavat yksimielisesti kuultuaan sekakomiteaa ja
   vakuututtuaan siitä, että Liechtenstein on täyttänyt kaikki kyseisten säännösten
   täytäntöönpanolle asetetut ennakkoedellytykset.
   Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallitusten
   edustajat osallistuvat tämän päätöksen tekemiseen neuvostossa siltä osin kuin se koskee
   niitä Schengenin säännöstön määräyksiä ja niihin perustuvia tai niihin liittyviä säädöksiä,
   joihin nämä jäsenvaltiot osallistuvat.
   Niiden       jäsenvaltioiden     hallituksia    edustavat    neuvoston    jäsenet,   joihin
   liittymissopimuksensa mukaisesti sovelletaan vain osaa 2 artiklassa tarkoitetuista
   säännöksistä, osallistuvat tämän päätöksen tekemiseen neuvostossa siltä osin kuin se
   koskee niitä Schengenin säännöstön säännöksiä, joita jo sovelletaan kyseisten valtioiden
   osalta.
   2.       Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen säännösten täytäntöönpano luo oikeuksia ja
   velvollisuuksia Sveitsin ja Liechtensteinin sekä Liechtensteinin ja tapauksesta riippuen
   Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja jäsenvaltioiden välille, siltä osin kuin kyseiset
   säännökset sitovat niitä.
   3.       Tätä pöytäkirjaa sovelletaan vain jos myös osallistumissopimuksen 13 artiklassa
   tarkoitettuja sopimuksia, jotka Liechtensteinin on tehtävä, sovelletaan.
   4.       Tätä pöytäkirjaa sovelletaan lisäksi vain, jos myös Euroopan yhteisön, Sveitsin
   valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välistä pöytäkirjaa, joka koskee
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymistä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton
   väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa
   tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio,
   sovelletaan.
                                               11 artikla
   1.       Liechtenstein tai Sveitsi voivat irtisanoa tämän pöytäkirjan, tai se voidaan
   irtisanoa neuvoston jäsenten yksimielisellä päätöksellä. Irtisanomisesta ilmoitetaan
   tallettajalle, ja se tulee voimaan kuuden kuukauden kuluttua ilmoituksesta.
   2.       Jos Sveitsi irtisanoo tämän pöytäkirjan tai osallistumissopimuksen tai
   osallistumissopimus irtisanotaan Sveitsin osalta, osallistumissopimus ja tämä pöytäkirja
   pysyvät voimassa Euroopan unionin ja Euroopan yhteisön sekä Liechtensteinin välisten
   suhteiden osalta. Tällöin neuvosto päättää tarvittavista toimenpiteistä kuultuaan
   Liechtensteinia. Kyseiset toimenpiteet sitovat Liechtensteinia kuitenkin vain, jos se
   hyväksyy ne.
   3.       Tämä pöytäkirja katsotaan irtisanotuksi, jos Liechtenstein irtisanoo jonkin
   osallistumissopimuksen 13 artiklassa tarkoitetuista sopimuksista, jotka se on tehnyt, tai
   10 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun pöytäkirjan.
FI                                                   24                                        FI
 ---pagebreak---                                             12 artikla
   Tämä pöytäkirja laaditaan kolmena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, iirin,
   italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan,
   slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tsekin, unkarin ja viron kielellä, ja jokainen teksti
   on yhtä todistusvoimainen.
   Tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän
   pöytäkirjan.
   Tehty … … päivänä …kuuta …
FI                                                25                                           FI
 ---pagebreak---    Liechtensteinin ruhtinaskunnan osallistumista Euroopan unionin, Euroopan
   yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton
   osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen, koskevan pöytäkirjan liite
   Liechtenstein soveltaa seuraavia säädöksiä          neuvoston   10    artiklan mukaisesti
   vahvistamasta päivämäärästä alkaen.
   – neuvoston asetus (EY) N:o 2007/2004, annettu 26 päivänä lokakuuta 2004, Euroopan
      unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston
      perustamisesta (EUVL L 349, 25.11.2004, s. 1);
   – neuvoston asetus (EY) N:o 2133/2004, annettu 13 päivänä joulukuuta 2004,
      jäsenvaltioiden     toimivaltaisten     viranomaisten      velvollisuudesta   leimata
      järjestelmällisesti kolmansien maiden kansalaisten matkustusasiakirjat heidän
      ylittäessään jäsenvaltioiden ulkorajat sekä tämän vuoksi tapahtuvasta Schengenin
      sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen määräysten ja yhteisen käsikirjan
      muuttamisesta (EUVL L 369, 16.12.2004, s. 5);
   – neuvoston asetus (EY) N:o 2252/2004, annettu 13 päivänä joulukuuta 2004,
      jäsenvaltioiden myöntämien passien ja matkustusasiakirjojen turvatekijöitä ja
      biometriikkaa koskevista vaatimuksista (EUVL L 385, 29.12.2004, s. 1); komission
      päätös, tehty 28 päivänä helmikuuta 2005, jäsenvaltioiden myöntämien passien ja
      matkustusasiakirjojen turvatekijöitä ja biometriikkaa koskevien vaatimusten teknisistä
      eritelmistä (K(2005) 409 lopullinen);
   – neuvoston päätös 2005/211/YOS, tehty 24 päivänä helmikuuta 2005, Schengenin
      tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
      torjunnassa (EUVL L 68, 15.3.2005, s. 44);
   – neuvoston päätös 2005/719/YOS, tehty 12 päivänä lokakuuta 2005, Schengenin
      tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
      torjunnassa, tehdyn päätöksen 2005/211/YOS tiettyjen säännösten soveltamispäivän
      vahvistamisesta (EUVL L 271, 15.10.2005, s. 54);
   – neuvoston päätös 2005/727/YOS, tehty 12 päivänä lokakuuta 2005, Schengenin
      tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
      torjunnassa, tehdyn päätöksen 2005/211/YOS tiettyjen säännösten soveltamispäivän
      vahvistamisesta (EUVL L 273, 19.10.2005, s. 25);
   – neuvoston päätös 2006/228/YOS, tehty 9 päivänä maaliskuuta 2006, Schengenin
      tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
      torjunnassa, tehdyn päätöksen 2005/211/YOS tiettyjen säännösten soveltamispäivän
      vahvistamisesta (EUVL L 81, 18.3.2006, s. 45);
   – neuvoston päätös 2006/229/YOS, tehty 9 päivänä maaliskuuta 2006, Schengenin
      tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
      torjunnassa, tehdyn päätöksen 2005/211/YOS tiettyjen säännösten soveltamispäivän
      vahvistamisesta (EUVL L 81, 18.3.2006, s. 46);
FI                                                26                                         FI
 ---pagebreak---    – neuvoston päätös 2005/267/EY, tehty 16 päivänä maaliskuuta 2005,
     verkkoteknologiaan perustuvan suojatun tieto- ja koordinointiverkoston
     perustamisesta maahanmuuton hallinnasta vastaavia jäsenvaltioiden viranomaisia
     varten (EUVL L 83, 1.4.2005, s. 48);
   – neuvoston asetus (EY) N:o 851/2005, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2005, luettelon
     vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja
     ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske,
     annetun asetuksen (EY) N:o 539/2001 muuttamisesta (EUVL L 141, 4.6.2005, s. 3);
   – neuvoston päätös 2005/451/YOS, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2005, Schengenin
     tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
     torjunnassa, annetun asetuksen (EY) N:o 871/2004 tiettyjen säännösten
     soveltamispäivän vahvistamisesta (EUVL L 158, 21.6.2005, s. 26);
   – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1160/2005, annettu
     6 päivänä heinäkuuta 2005, tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä
     rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta
     tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta siltä osin, mikä koskee ajoneuvojen
     rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyä
     Schengenin tietojärjestelmään (EUVL L 191, 22.7.2005, s. 18);
   – Euroopan       parlamentin      ja    neuvoston     suositus    2005/761/EC,   annettu
     28 päivänä syyskuuta 2005, yhteisössä tieteellistä tutkimusta varten matkustaville
     kolmansien maiden tutkijoille lyhytaikaiseen oleskeluun tarkoitettuja yhtenäisiä
     viisumeja koskevien jäsenvaltioiden myöntämismenettelyjen helpottamiseksi (EUVL
     L 289, 3.11.2005, s. 23);
   – neuvoston päätös 2005/728/YOS, tehty 12 päivänä lokakuuta 2005, Schengenin
     tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
     torjunnassa, annetun asetuksen (EY) N:o 871/2004 tiettyjen säännösten
     soveltamispäivän vahvistamisesta (EUVL L 273, 19.10.2005, s. 26);
   – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2046/2005, annettu
     14 päivänä joulukuuta 2005, toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on helpottaa
     Torinossa vuonna 2006 pidettävien olympia- ja paraolympiakisojen osanottajien
     viisumin hakemis- ja myöntämismenettelyjä (EUVL L 334, 20.12.2005, s. 1);
   – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 562/2006, annettu
     15 päivänä maaliskuuta 2006, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön
     säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1);
   – neuvoston päätös 2006/440/EY, tehty 1 päivänä kesäkuuta 2006, viisumihakemuksen
     käsittelyn hallinnollisia kuluja vastaavia maksuja koskevan yhteisen konsuliohjeiston
     liitteen 12 ja yhteisen käsikirjan liitteen 14 a muuttamisesta (EUVL L 175, 29.6.2006,
     s. 77);
   – neuvoston päätös (2006/628/EY), tehty 24 päivänä heinäkuuta 2006, Schengenin
     tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
     torjunnassa, annetun asetuksen (EY) N:o 871/2004 1 artiklan 4 ja 5 kohdan
     soveltamispäivän vahvistamisesta (EUVL L 256, 20.9.2006, s. 15);
FI                                                 27                                       FI
 ---pagebreak---    – neuvoston päätös 2006/631/YOS, tehty 24 päivänä heinäkuuta 2006, Schengenin
     tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin
     torjunnassa, tehdyn päätöksen 2005/211/YOS tiettyjen säännösten soveltamispäivän
     vahvistamisesta (EUVL L 256, 20.9.2006, s. 18);
   – komission päätös (2006/648/EY), tehty 22 päivänä syyskuuta 2006,
     viisumitietojärjestelmän kehittämiseen liittyviä biometrisiä tunnisteita koskevien
     standardien teknisistä eritelmistä (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 3699); (EUVL L
     267, 27.9.2006, s. 41);
   – neuvoston päätös, tehty 5 päivänä lokakuuta 2006, yhteisen konsuliohjeiston liitteessä
     2 olevan luettelon A muuttamisesta Indonesian diplomaatti- ja virkapassin haltijoita
     koskevan viisumipakon osalta (EUVL L 280, 12.10.2006, s. 29).
FI                                                28                                        FI
 ---pagebreak---    Sopimuspuolten yhteiset julistukset:
   Sopimuspuolten yhteinen julistus Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta
   ulkorajayhteistyöstä huolehtivasta virastosta:
   Sopimuspuolet toteavat, että tarvitaan Norjan ja Islannin kanssa sovittujen järjestelyiden
   esimerkin mukaisia lisäjärjestelyitä, jotta Sveitsi ja Liechtenstein voivat osallistua
   Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan
   viraston toimintaan.
   Sopimuspuolten yhteinen julistus keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa
   Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn
   yleissopimuksen 23 artiklan 7 kohdasta:
   Sopimuspuolet sopivat, että ellei keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa Euroopan
   unionin jäsenvaltioiden välillä tehdyn yleissopimuksen 23 artiklan 1 kohdan c alakohdan
   määräyksistä muuta johdu, Liechtenstein voi yksittäisessä tapauksessa vaatia, että ellei
   asianomainen jäsenvaltio ole saanut sen henkilön suostumusta, jota tiedot koskevat,
   henkilötietoja saa käyttää kyseisen yleissopimuksen 23 artiklan 1 kohdan a ja
   b alakohdassa mainittuihin tarkoituksiin vain Liechtensteinin etukäteen antaman luvan
   perusteella niissä menettelyissä, joiden osalta Liechtenstein olisi voinut kieltäytyä
   toimittamasta henkilötietoja tai kieltää niiden käytön taikka rajoittaa niiden toimittamista
   tai käyttöä kyseisen yleissopimuksen määräysten tai sen 1 artiklassa tarkoitettujen
   oikeudellisten välineiden mukaisesti.
   Jos Liechtenstein yksittäisessä tapauksessa kieltäytyy suostumasta jäsenvaltion edellä
   olevien määräysten nojalla esittämään pyyntöön, sen on perusteltava päätöksensä
   kirjallisesti.
   Muut julistukset:
   Euroopan yhteisön ja Liechtensteinin julistus ulkosuhteista:
   Euroopan yhteisö ja Liechtenstein sopivat, että Euroopan yhteisö sitoutuu kehottamaan
   niitä kolmansia maita tai kansainvälisiä organisaatioita, joiden kanssa se tekee
   sopimuksia Schengen-yhteistyöhön liittyvillä aloilla, viisumipolitiikka mukaan luettuna,
   tekemään vastaavia sopimuksia Liechtensteinin ruhtinaskunnan kanssa, tämän
   kuitenkaan rajoittamatta Liechtensteinin ruhtinaskunnan toimivaltaa tehdä tällaisia
   sopimuksia.
   Liechtensteinin julistus keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa:
   Liechtenstein ilmoittaa, että verorikoksista, joiden osalta Liechtensteinin viranomaiset
   ovat aloittaneet syytetoimet, ei voida nostaa kannetta tuomioistuimessa, joka on
   toimivaltainen muun muassa rikosasioissa.
   Liechtensteinin julistus 5 artiklan 2 kohdan b alakohdasta (Schengenin säännöstöä
   kehittävien uusien säännösten hyväksymiselle asetettu määräaika):
FI                                                29                                            FI
 ---pagebreak---    Sopimuksen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdassa vahvistettu 18 kuukauden enimmäisaika
   kattaa sekä säädöksen tai toimenpiteen hyväksymisen että sen täytäntöönpanon. Se
   käsittää seuraavat vaiheet:
             – valmistelu
             – käsittely parlamentissa
             – kansanäänestystä koskevan kansalaisaloitteen esittämiselle asetettu 30 päivän
                määräaika
             – mahdollinen kansanäänestys (järjestelyt ja äänestys)
             – ruhtinashallitsijan vahvistus.
   Liechtensteinin hallitus ilmoittaa viipymättä neuvostolle ja komissiolle kunkin vaiheen
   päättymisestä.
   Liechtensteinin hallitus sitoutuu pyrkimään kaikin käytettävissään olevin keinoin siihen,
   että edellä mainitut vaiheet voidaan saattaa päätökseen mahdollisimman nopeasti.
   Liechtensteinin julistus keskinäistä oikeusapua rikosasioissa koskevan
   eurooppalaisen yleissopimuksen ja rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista
   koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen soveltamisesta:
   Liechtenstein sitoutuu olemaan käyttämättä niitä varaumia ja julistuksia, jotka se on
   tehnyt rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta 13 päivänä joulukuuta 1957
   tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen ja keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa 20
   päivänä huhtikuuta 1959 tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen ratifioinnin yhteydessä,
   sikäli kuin ne eivät ole yhteensopivia tämän sopimuksen kanssa.
   Euroopan yhteisön julistus Euroopan ulkorajarahaston perustamisesta vuosiksi
   2007–2013:
   Euroopan yhteisö on perustamassa Euroopan ulkorajarahastoa vuosiksi 2007–2013, ja
   tätä varten tarvitaan lisäjärjestelyitä Schengenin säännöstöön osallistuvien kolmansien
   maiden kanssa.
   Euroopan komission julistus ehdotusten toimittamisesta
   Toimittaessaan tähän sopimukseen liittyviä ehdotuksia Euroopan unionin neuvostolle ja
   Euroopan parlamentille Euroopan komissio toimittaa niistä jäljennökset Liechtensteinille.
   Osallistuminen komiteoihin, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä
   toimeenpanovaltaansa:
   Neuvosto valtuutti 1 päivänä kesäkuuta 2006 komission aloittamaan neuvottelut Islannin
   tasavallan, Norjan kuningaskunnan, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan
   kanssa näiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat
   Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon,
   soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa.
FI                                                30                                         FI
 ---pagebreak---    Kyseisen sopimuksen tekemiseen asti Liechtensteiniin sovelletaan Euroopan unionin
   neuvoston ja Sveitsin valaliiton välisenä kirjeenvaihtona tehtyä sopimusta komiteoista,
   jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa, ottaen
   huomioon, että yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen
   vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja
   neuvoston direktiivin 95/46/EY osalta Liechtensteinin osallistumisesta määrätään
   Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 100 artiklassa.
FI                                               31                                        FI
 ---pagebreak---                    YHTEINEN JULISTUS YHTEISISTÄ KOKOUKSISTA
   Euroopan unionin jäsenvaltioita edustavat valtuuskunnat,
   Euroopan komission valtuuskunta,
   Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan hallituksia edustavat valtuuskunnat,
   Sveitsin valaliiton hallitusta edustava valtuuskunta,
   Liechtensteinin ruhtinaskunnan hallitusta edustava valtuuskunta,
   toteavat, että Liechtenstein liittyy sekakomiteaan, joka on perustettu Sveitsin
   osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen tehdyllä sopimuksella, kyseiseen sopimukseen liitettävällä pöytäkirjalla,
   ovat päättäneet pitää Islannin ja Norjan osallistumisesta Schengenin säännöstön
   täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyllä sopimuksella ja Sveitsin
   osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen tehdyllä sopimuksella, sellaisena kuin se on täydennettynä Liechtensteinin
   osallistumista koskevalla pöytäkirjalla, perustettujen sekakomiteoiden kokoukset
   yhteisesti riippumatta siitä, millä tasolla kokous pidetään,
   toteavat, että sekakomiteoiden kokousten pitäminen yhteisinä edellyttää käytännön
   järjestelyitä, jotka liittyvät kokousten puheenjohtajan tehtävien hoitamiseen silloin kun
   puheenjohtajuus kuuluu assosioidulle valtiolle Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
   Sveitsin valaliiton välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön
   täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se
   on täydennettynä Liechtensteinin osallistumista koskevalla pöytäkirjalla, tai Euroopan
   unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden
   valtioiden osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja
   kehittämiseen tehdyn sopimuksen mukaisesti,
   panevat merkille, että assosioidut valtiot ovat tarvittaessa valmiit luopumaan
   puheenjohtajuusvuorostaan ja kierrättämään sitä assosioitujen valtioiden kesken näiden
   nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja
   Sveitsin valaliiton välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön
   täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen ja Liechtensteinin
   osallistumista koskevan pöytäkirjan voimaantulosta alkaen.
   Tehty ….         … päivänä …kuuta 20...
FI                                                 32                                        FI