CELEX: 31996R0020
Language: es
Date: 1996-01-05 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 20/96 DE LA COMISIÓN de 5 de enero de 1996 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

9 . 1 . 96          1 ES    I             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 6/ 1
                                                                I
                               (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                    REGLAMENTO (CE) N° 20/96 DE LA COMISIÓN
                                                    de 5 de enero de 1996
                         relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaría
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
                                                                  ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                  ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22           seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), cuya última modificación la
constituye el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en parti­        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
cular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                           Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda        suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
más allá de la fase fob ;                                          zará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de una decisión                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          todas las condiciones generales y particulares aplicables y
ha otorgado, a determinados beneficiarios 79 145 tone­             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ladas de cereales ;                                                otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con                                     Artículo 2
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
que se establecen las modalidades generales de moviliza­           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 5 de enero de 1996.
                                                                              Por la Comisión
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.                               (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
P) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              O DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 6/2         | ES    i              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      9 . 1 . 96
                                                             ANEXO
                                                         LOTES A y B
           1 . Acciones nM (') : 407/95 (lote A) y 430/95 (lote B)
           2. Programa : 1995
           3. Beneficiario (2) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma,
                 (télex 626675 WFP I)
           4. Representante del beneficiario : deberá ser determinado por el beneficiario
           5. Lugar o país de destino (s) : Jordania (lote A) ; Túnez (lote B)
           6. Producto que se moviliza : trigo duro
           7. Características y calidad de la mercancía (3) Q : véase el DO n° C 114.de 29. 4. 1991 , p. 1
               [en II A 1 b)]
           8 . Cantidad total : 15 000 toneladas
           9. Número de lotes : 2 (A : 5 000 toneladas ; B : 10 000 toneladas)
         10. Envasado y marcado (8): véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 a) y II A 3]
               — lote A : en sacos (6)
               — lote B : a granel
               Lengua que debe utilizarse en la rotulación : inglés
         1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
         12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — desembarcado
         13. Puerto de embarque : —
         14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
         1 5. Puerto de desembarque : — lote A : Aqaba
                                            — lote B : Gabes (silo)
         1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
         17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de que la mercancía se
               suministre en el puerto de embarque : del 5 al 18 . 2. 1996
         18 . Fecha límite para el suministro : — lote A : el 3. 3. 1996
                                                     — lote B : el 25 . 2 . 1996
         19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
         20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 23. 1 . 1996, a las 12 horas (hora
               de Bruselas)
         21 . En caso de segunda licitación :
               a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 6. 2. 1996, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
               b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de que la mercancía se suministre
                   en el puerto de embarque : del 19. 2 al 3. 3. 1996
               c) fecha límite para el suministro : — lote A : el 17. 3. 1996
                                                    — lote B : el 10 . 3 . 1996
         22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
         24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
               Bureau de 1 aide alimentaire
               à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
               Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
               Rue de la Loi/Wetstraat 200
               B- 1 049 Bruxelles/Brussel
               [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 295 01 32 / 296 10 97]
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 19. 1 . 1 996, estable­
               cida por el Reglamento (CE) n° 3007/95 de la Comisión (DO n° L 312 de 23. 12. 1995, p. 74)
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 96         I ES    I              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 6/3
                                                          LOTES C y D
             1 . Acciones nos (') : 414/95 (lote C) y 432/95 (lote D)
             2. Programa : 1995
             3. Beneficiario (2) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma,
                 (télex 626675 WFP I)
             4. Representante del beneficiario : deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino (5) : China (lote C) ; Nicaragua (lote D)
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) (^ : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                 [en II A 1 a)]
             8 . Cantidad total : 25 394 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (lote C : 15 394 toneladas ; lote D : 10 000 toneladas)
           10. Envasado y marcado (8) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 . p. 1 [en II A 2 a) y II A 3]
                 — lote C : a granel
                 — lote D : en sacos (6)
                 Lengua que debe utilizarse en la rotulación : español
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 2. Fase de entrega : entrega puerto de desembarque — desembarcado
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : — lote C : Zhanjang
                                               — lote D : Corinto
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de que la mercancía se
                 suministre en el puerto de embarque : del 5 al 18 . 2. 1996
           18. Fecha límite para el suministro : — lote C : el 24. 3. 1996
                                                       — lote D : el 17. 3 . 1996
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 23. 1 . 1996, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 6. 2. 1996, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 19. 2 al 3. 3. 1996
                 c) fecha límite para el suministro : — lote C : el 7. 4. 1996
                                                      — lote D : el 31 . 3 . 1996
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                 [télex : 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 19. 1 . 1996, estable­
                 cida por el Reglamento (CE) n° 3007/95 de la Comisión (DO n° L 312 de 23. 12. 1995, p. 74)
 ---pagebreak--- N° L 6/4         | ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      9 . 1 . 96
                                                         LOTES E y F
           1 . Acciones n" (') : 457/95 (lote El ); 458/95 (lote E2); 429/95 (lote Fl ) y 555/95 (lote F2)
           2. Programa : 1 995
           3. Beneficiario (2) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma,
               (télex 626675 WFP I)
           4. Representante del beneficiario : deberá ser determinado por el beneficiario
           5. Lugar o país de destino (*) : Angola (lote E) ; Mozambique (lote F)
           6. Producto que se moviliza : maíz
           7. Características y calidad de la mercancía (3) Q : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
               [en II A 1 d)]
           8 . Cantidad total : 28 878 toneladas
           9. Número de lotes : 2 [lote E : 16 878 toneladas (El : 3 907 toneladas y E2 : 12 971 toneladas) ; lote F :
               12 000 toneladas (Fl : 5 000 toneladas y F2 : 7 000 toneladas)]
         10. Envasado y marcado (8) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 . p. 1 [en II A 2 c) y II A 3]
               A granel + sacos, agujas y el hilo necesario (2 m/saco) (9)
               Lengua que debe utilizarse en la rotulación : portugués
         1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
         1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — fob estibado y arrumado (10)
         1 3. Puerto de embarque : —
         14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
         1 5. Puerto de desembarque : —
         1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
         17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 5 al 25. 2. 1996
         1 8. Fecha límite para el suministro : —
         19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
         20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 23. 1 . 1996, a las 12 horas (hora
               de Bruselas)
         21 . En caso de segunda licitación :
               a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 6. 2. 1996, a las 12 horas (hora de
                    Bruselas)
               b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 19. 2 al 10. 3. 1996
               c) fecha límite para el suministro : —
         22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
         24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
               Bureau de 1 aide alimentaire
               à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
               Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
               Rue de la Loi / Wetstraat 200
               B - 1 049 Bruxelles/Brussel
               [télex : 22037 AGREC B ; telefax (32-2) / 295 01 32 / 296 10 97]
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 19. 1 . 1996, estable­
               cida por el Reglamento (CE) n° 3007/95 de la Comisión (DO n° L 312 de 23. 12. 1995, p. 74)
 ---pagebreak--- 9 . i . 96         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 6/ 5
                                                           LOTES G y H
             1 . Acciones nM (l): 1699/94 (lote G) y 1700/94 (lote H)
             2. Programa : 1 994
             3. Beneficiario (2) : Perú
             4. Representante del beneficiario : Fondo de contravalor Perú — Unión Europea, Pasaje Lynch 1 65 San
                 Isidro — Lima 27 (Perú) — Tel. + fax : (51-14)42 93 64/42 41 36/42 31 00
             5. Lugar o país de destino (5) : Perú
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) f) : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II Al a)]
             8 . Cantidad total : 9 873 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (lote G : 5 873 toneladas ; lote F : 4 000 toneladas)
           1 0. Envasado y marcado : a granel
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 2. Fase de entrega : entrega puerto de desembarque — desembarcado
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : — lote G : Matarani
                                              — lote H : Salaverry
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           1 7. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 5 al 18 . 2. 1996
           18 . Fecha límite para el suministro : el 31 . 3. 1996
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 23. 1 . 1996, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 6. 2. 1996, a las 12 horas (hora de
                    Bruselas)
                 b) periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                    estado puerto de embarque : del 19. 2 al 3. 3. 1996
                 c) fecha límite para el suministro : el 14. 4. 1996
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de l'aide alimentaire à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard Loi 130, bureau 7/46 rue de la
                 Loi/Wetstraat 200 B-1049 Bruxelles/Brussel [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 295 01 32 /
                 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 19. 1 . 1996 establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 3007/95 de la Comisión (DO n° L 312 de 23. 12. 1995, p. 74)
 ---pagebreak--- N° L 6/ 6           ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          9 . 1 . 96
          Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
               minar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
               que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
               trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
               134 y 137 y en yodo 131 .
           (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
               cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
               en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
               antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
               El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
               aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
               artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
               cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2853/95 (DO n° L 299 de 12. 12. 1995, p.
               1 ), no se aplicarán a dicho importe.
           (^ Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 ,
               p. 33. Lotes G y H : Manuel González Olaechea n° 247, San Isidro, Lima, Perú [tel. : (51-14) 41 58 27 ;
               fax : 41 80 17],
           (6) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministar un 2
               % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
               una R mayúscula.
           Q Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
               siguientes :
               — certificado fitosanitario,
               — lote F : certificado de fumigación.
           (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) se sustituye por el texto siguiente : « la
               inscripción "Comunidad Europea" ».
           (9) Para los sacos : 21 sacos/tonelada.
               Para las agujas : 1 / 100 toneladas.
               Para el hilo : 60 % poliéster, 40 % algodón, 20/4, sin nudos, 5 000 m/kg, en bobinas de 3 kg.
          (10) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 13 del
               Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir todos los gastos de carga, de manipula­
               ción y de estibado consiguientes, comprendidos los de arrumado.