CELEX: 31983R2016
Language: de
Date: 1983-07-21 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2016/83 der Kommission vom 20. Juli 1983 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Pflaumensorten mit Ursprung in Spanien

Nr. L 198 / 22                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             21 . 7 . 83
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 2016/83 DER KOMMISSION
                                                  vom 20. Juli 1983
               zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten
                                    Pflaumensorten mit Ursprung in Spanien
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                               (EWG) Nr. 3011 /81 (*), müssen die zu berücksichti­
GEMEINSCHAFTEN —                                              genden Notierungen auf den repräsentativen Märkten
                                                              und unter bestimmten Voraussetzungen auf anderen
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­             Märkten festgestellt werden.
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des             Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für spanische
Rates vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Markt­           Pflaumen der Gruppe I an zwei aufeinanderfolgenden
                                                              Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter dem Refe­
organisation für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert        renzpreis gelegen. Daher muß eine Ausgleichsabgabe
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 738/82 (2), insbe­           für diese Pflaumen erhoben werden .
sondere auf Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe :                            Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
                                                              erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                  zugrunde zu legen :
1035/72 schreibt vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei
der Einfuhr eines Erzeugnisses aus einem Drittland an         — für die Währungen, die untereinander zu jedem
zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um mindestens                Zeitpunkt innerhalb einer maximalen Abweichung
0,6 ECU unter dem Referenzpreis liegt, bei der                    in Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein
Einfuhr dieses Erzeugnisses aus dem betreffenden                  Umrechnungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
Herkunftsland       außer    in   Ausnahmefällen     eine         Währungen stützt,
Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die Ausgleichsabgabe           — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
muß gleich der Differenz zwischen dem Referenzpreis               der sich auf das arithmetische Mittel der Wechsel­
und dem arithmetischen Mittel der beiden letzten, für
                                                                  kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und
das betreffende Herkunftsland verfügbaren Einfuhr­                der während eines fortgesetzten Zeitraums für die
preise sein.                                                      Währungen der Gemeinschaft entsprechend
                                                                  vorhergehendem Absatz festgestellt wird —
In der Verordnung (EWG) Nr. 1336/83 der Kommis­
sion vom 27. Mai 1983 zur Festsetzung der Referenz­
preise für Pflaumen für das Wirtschaftsjahr 1983 (3)
wird der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güte­
klasse I von Gruppe I für den Zeitraum vom 11 . Juni          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
bis 31 . Juli 1983 auf 61,09 ECU pro Doppelzentner
Eigengewicht festgesetzt.
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist                                Artikel 1
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der     niedrigsten repräsentativen Notierung      Es wird auf Einfuhren von Pflaumen (Tarifstelle 08.07
für mindestens     30 v. H. der auf allen repräsentativen     D des Gemeinsamen Zolltarifs), anderer Sorten als der
Märkten, für         welche Notierungen vorliegen,            folgenden : Hauszwetschge (Quetsche commune,
vermarkteten       Mengen aus dem betreffenden                Altesse simple), Reine-Claude d'Oullins (Oullins
Herkunftsland,     wobei diese Notierung oder Notie­          Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
rungen um die in Artikel 24 Absatz 3 der Verordnung           Wangenheimer (Quetsche precoce de Wangenheim),
(EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle und Abgaben                 Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosnische, mit
verringert werden. Der Begriff repräsentative Notie­          Ursprung in Spanien, eine Ausgleichsabgabe in Höhe
rung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EWG)          von 5,48 ECU je 100 kg Eigengewicht angewandt.
Nr. 1035/72 festgelegt.
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
21 1 8/74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung                                 Artikel 2
C) ABl . Nr. L 118 vom 20. 5. 1972, S. 1 .                    Diese Verordnung tritt am 22. Juli 1983 in Kraft.
0 ABl. Nr. L 190 vom 1 . 7. 1982, S. 7.
O ABl . Nr. L 139 vom 28 . 5. 1983, S. 24.
n ABl . Nr. L 220 vom 10 . 8 . 1974, S. 20 .                  O ABl. Nr. L 301 vom 22. 10. 1981 , S. 18 .
 ---pagebreak--- 21 . 7 . 83                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     Nr. L 198 /23
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 20 . Juli 1983
                                                                  Für die Kommission
                                                                    Poul DALSAGER
                                                               Mitglied der Kommission