CELEX: 62013CN0294
Language: cs
Date: 2013-05-27 00:00:00
Title: Věc C-294/13 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 27. května 2013 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 14. března 2013 ve věci T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. v. Evropská komise

31.8.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 252/19
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 27. května 2013 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 14. března 2013 ve věci T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. v. Evropská komise
   (Věc C-294/13 P)
   2013/C 252/28
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): Evropská komise (zástupci: A. Biolan, M. Kellerbauer, P.J.O. Van Nuffel, zmocněnci)
   
      Další účastnice řízení: Fresh Del Monte Produce, Inc., Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert GmbH & Co. KG
   
      Návrhová žádání
   
   Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               zrušil bod 1 výroku rozsudku Tribunálu ze dne 14. března 2013 ve věci T-587/08, Fresh Del Monte Produce Inc. v. Komise;
            
         
               —
            
            
               vydal konečné rozhodnutí stanovením částky pokuty uložené Fresh Del Monte Produce Inc. ve výši 9 800 000 eur;
            
         
               —
            
            
               uložil Fresh Del Monte Produce Inc. náhradu nákladů řízení o kasačním opravném prostředku a část nákladů řízení před Tribunálem, kterou Soudní dvůr považuje za přiměřenou.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Komise uvádí, že Tribunál porušil článek 23 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (1), ve spojení s oznámením Komise o ochraně před pokutami a snížení pokut v případech kartelů (2), a zásadu účinného uplatňování článků 101 a 102 SFEU, když měl za to, že informace poskytnuté Komisi v odpověď na žádost o informace musí být v případě snížení pokuty zohledněny jako dobrovolná spolupráce usnadňující šetření Komise.
   Komise podpůrně tvrdí, že Tribunál porušil článek 23 nařízení č. 1/2003 a povinnost uvést odůvodnění, když pokutu uloženou společnosti Del Monte snížil z důvodu spolupráce společnosti Weichert během správního řízení, ačkoli Del Monte a Weichert již v okamžiku údajné spolupráce společnosti Weichert nebyly součástí téhož podniku.
   
      (1)  Úř. věst. L 1, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. C 45, s. 3.