CELEX: 32008D0921
Language: sk
Date: 2008-12-09 00:00:00
Title: 2008/921/ES: Rozhodnutie Komisie z  9. decembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/798/ES [oznámené pod číslom K(2008) 8197] (Text s významom pre EHP)

10.12.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 331/19
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 9. decembra 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/798/ES
   [oznámené pod číslom K(2008) 8197]
   (Text s významom pre EHP)
   (2008/921/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 53 nariadenia (ES) č. 178/2002 sa ustanovuje možnosť prijať v záujme ochrany zdravia ľudí, zdravia zvierat alebo životného prostredia primerané mimoriadne opatrenia Spoločenstva v súvislosti s potravinami alebo krmivami dovezenými z tretej krajiny, ak sa takéto riziko nedá uspokojivo zvládnuť prostredníctvom opatrení prijatých jednotlivými členskými štátmi.
            
         
               (2)
            
            
               V Číne sa v počiatočnej mliečnej výžive dojčiat a iných mliečnych výrobkoch zistil vysoký obsah melamínu. Melamín je chemický medziprodukt, ktorý sa používa pri výrobe aminoživíc a plastov a používa sa ako monomér a prídavná látka do plastov. Vysoký obsah melamínu v potravinách môže mať veľmi vážne škodlivé účinky na zdravie.
            
         
               (3)
            
            
               Aby sa zabránilo riziku poškodenia zdravia, ktoré môže nastať v dôsledku vystavenia účinkom melamínu obsiahnutému v krmivách a potravinách, v rozhodnutí Komisie 2008/757/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky vzťahujúce sa na dovoz výrobkov obsahujúcich mlieko alebo mliečne výrobky, ktoré pochádzajú alebo sú odosielané z Číny, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2008/757/ES, sa stanovuje zákaz dovozu do Spoločenstva výrobkov obsahujúcich mlieko alebo mliečne výrobky na určité nutričné využitie pre dojčatá a malé deti a od členských štátov vyžaduje vykonávanie systematických kontrol pri dovoze iných krmív a potravín obsahujúcich mlieko alebo mliečne výrobky. V tomto rozhodnutí sa tiež od členských štátov vyžaduje stiahnutie z trhu akéhokoľvek takéhoto výrobku, v súvislosti s ktorým sa zistí obsah melamínu presahujúci 2,5 mg/kg výrobku.
            
         
               (4)
            
            
               Na základe informácií, ktoré sú členským štátom k dispozícii prostredníctvom systému rýchleho varovania pre krmivá a potraviny, bol nedávno zistený vysoký obsah melamínu aj vo výrobkoch obsahujúcich sóju alebo sójové výrobky dovezených z Číny. Melamín sa zistil aj v bikarbonáte amónnom používanom v potravinárskom priemysle ako kypriaca látka. Je preto vhodné rozšíriť opatrenia ustanovené v rozhodnutí Komisie 2008/798/ES aj na tieto výrobky.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2008/798/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 2 sa odsek 1 nahrádza takto:
               „Členské štáty zakážu dovoz do Spoločenstva výrobkov obsahujúcich mlieko, mliečne výrobky, sóju alebo sójové výrobky na určité nutričné využitie pre dojčatá a malé deti v zmysle smernice Rady 89/398/EHS o potravinách na určité nutričné využitie, ktoré pochádzajú alebo sú odosielané z Číny. Členské štáty taktiež zabezpečia, aby bol akýkoľvek takýto výrobok, ktorého prítomnosť na trhu sa zistí po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia, z neho okamžite stiahnutý a zničený.“
            
         
               2.
            
            
               V článku 2 sa odsek 2 nahrádza takto:
               „Členské štáty vykonávajú kontroly dokladov, totožnosti a fyzické kontroly vrátane laboratórnej analýzy pri všetkých zásielkach, ktoré pochádzajú alebo sú odosielané z Číny, obsahujúcich bikarbonát amónny na účely použitia v krmivách alebo v potravinách a krmivá a potraviny obsahujúce mlieko, mliečne výrobky, sóju alebo sójové výrobky.
               Členské štáty môžu vykonávať náhodné kontroly pred dovozom iných krmív a potravín pochádzajúcich z Číny, ktoré majú vysoký obsah bielkovín.
               Týmito kontrolami sa má predovšetkým zistiť to, či prípadný obsah melamínu nepresahuje 2,5 mg/kg výrobku. Zásielky sa zadržiavajú dovtedy, kým nie sú dostupné výsledky laboratórnej analýzy.“
            
         
               3.
            
            
               Článok 3 sa nahrádza takto:
               „Prevádzkovatelia krmivárskych a potravinárskych podnikov alebo ich zástupcovia vopred oznámia na kontrolné miesta uvedené v článku 2 ods. 3 predpokladaný dátum a čas dodania všetkých zásielok, ktoré pochádzajú alebo sú odosielané z Číny, obsahujúcich krmivá a potraviny obsahujúce mlieko, mliečne výrobky, sóju alebo sójové výrobky.“
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 9. decembra 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.