CELEX: C2003/200/12
Language: es
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Asunto C-193/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Sozialgerichts Stuttgart, de fecha 19 de marzo de 2003, en el asunto entre Betriebskrankenkasse der Robert Bosch GmbH y República Federal de Alemania

23.8.2003                ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                           C 200/7
1)    El Reglamento (CEE) no 3665/87 de la Comisión, de                       de reembolso de gastos ocasionados por la asistencia sanitaria
      27 de noviembre de 1987, por el que se establecen las                   en otro Estado miembro?
      modalidades comunes de aplicación del régimen de restituciones
      a la exportación para los productos agrícolas, en su versión
      modificada por el Reglamento (CE) no 1829/94 de la Comi-                (1) DO L 74 de 27.3.1972, p. 1.
      sión, de 26 de julio de 1994, no fija ningún límite a la
      duración de los plazos suplementarios que pueden concederse al
      exportador en virtud del artículo 47, apartado 4, de dicho
      Reglamento. Incumbe a las autoridades nacionales competentes
      fijar la duración de dichos plazos según las circunstancias
      específicas de cada caso, teniendo en cuenta, en particular, la
      diligencia con que haya actuado el exportador que solicite un
      plazo suplementario, la naturaleza de las dificultades objetivas a      Recurso interpuesto el 13 de mayo de 2003 contra la
      las que se enfrenta y el período de tiempo razonablemente                   Comisión de las Comunidades Europeas por Irlanda
      necesario para superar dichas dificultades.
                                                                                                      (Asunto C-199/03)
2)    El exportador no puede invocar directamente ante el juez
      nacional el derecho a obtener un plazo suplementario de una                                      (2003/C 200/13)
      duración determinada. Sin embargo, dicho exportador debe
      disponer de un recurso de carácter jurisdiccional contra la
      decisión adoptada por las autoridades nacionales competentes
                                                                              En el Tribunal de Justicia se ha presentado el 13 de mayo
      en virtud del artículo 47, apartado 4, del Reglamento no 3665/
                                                                              de 2003 un recurso contra la Comisión de las Comunidades
      87, en su versión modificada por el Reglamento no 1829/94.
      Corresponde al ordenamiento jurídico de cada Estado miembro             Europeas formulado por Irlanda, representad por el Sr.
                                                                              D.J. O'Hagan, agente, asistido por los Sres. P. Gallagher, SC, y
      determinar los requisitos y la regulación de dicho recurso
                                                                              P. McGarry, Barrister, que designa domicilio en Luxemburgo.
      jurisdiccional, respetando los principios de efectividad y equiva-
      lencia definidos por el Derecho comunitario.
                                                                              El demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
(1) DO C 44 de 16.2.2002.
                                                                              1)   Declare la admisibilidad del recurso.
                                                                              2)   Anule la Decisión de la Comisión C(2003)99 por la que
                                                                                   se reduce la ayuda procedente del Fondo Social Europeo
                                                                                   concedida mediante las Decisiones de la Comisión
                                                                                   C(94)3226, de 29 de noviembre de 1994 (programa
                                                                                   operacional relativo al desarrollo de los recursos
                                                                                   humanos) en el marco del proyecto 940002IR1;
                                                                                   C(94)1972, de 29 de julio de 1994 (programa operacional
                                                                                   relativo al turismo), en el marco del proyecto 940001IR1
Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolu-                        y C(94)2613, de 15 de noviembre de 1994 (programa
ción del Sozialgerichts Stuttgart, de fecha 19 de marzo                            operacional relativo al desarrollo industrial), en el marco
de 2003, en el asunto entre Betriebskrankenkasse der                               del proyecto 940004IR1, por las que se aprueban deter-
   Robert Bosch GmbH y República Federal de Alemania                               minados programas propios del Objetivo 1 en Irlanda,
                                                                                   total o parcialmente, o respecto a los períodos o canti-
                                                                                   dades que el Tribunal de Justicia determine.
                          (Asunto C-193/03)
                                                                              3)   Condene en costas a la Comisión.
                            (2003/C 200/12)
                                                                              Motivos y principales alegaciones
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido
sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolu-                1)   El demandante alega que de la Decisión impugnada se
ción del Sozialgerichts Stuttgart, dictada el 19 de marzo                          desprende que la Comisión no tomó en la debida consi-
de 2003, en el asunto entre Betriebskrankenkasse der Robert                        deración, manifiestamente, la prueba aportada por Irlanda
Bosch GmbH y República Federal de Alemania, y recibida en la                       que demostraba inequívocamente la inexistencia fáctica de
Secretaría del Tribunal de Justicia el 9 de mayo de 2003. El                       excesos de pago o financiación en relación con los
Sozialgerichts Stuttgart solicita al Tribunal de Justicia que se                   proyectos elegibles para el FSE. Debido a una errónea
pronuncie sobre la siguiente cuestión:                                             caracterización del ejercicio llevado a cabo por Irlanda
                                                                                   para demostrar que no habían tenido lugar tales excesos
                                                                                   de pago o financiación alegados y debido a su estimación
¿Excluye el artículo 34 del Reglamento (CEE) no 574/72 (1) una                     errónea de que la prueba alegada por Irlanda tendría
disposición que fije cantidades a tanto alzado, análoga al                         efectos, de alguna manera, sobre los cuadros de financia-
artículo 13, apartado 3, del Fünftes Buch Sozialgesetzbuch o a                     ción, la Comisión no consideró debidamente la prueba y
disposiciones similares referidas a pequeñas cantidades, en caso                   extrajo conclusiones erróneas de determinados elementos.