CELEX: 62004CJ0197
Language: nl
Date: 2005-11-10 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 10 november 2005. # Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland. # Niet-nakoming - Belastingen op verbruik van tabaksfabrikaten - Verschil in belastingheffing op sigaretten en op "West Single Packs"-tabaksrolletjes. # Zaak C-197/04.

Zaak C‑197/04
      Commissie van de Europese Gemeenschappen
      tegen
      Bondsrepubliek Duitsland
      „Niet-nakoming – Belastingen op verbruik van tabaksfabrikaten – Verschil in belastingheffing op sigaretten en op ‚West Single Packs’-tabaksrolletjes”
      Conclusie van advocaat-generaal F. G. Jacobs van 14 juli 2005 
      Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 10 november 2005 
      Samenvatting van het arrest
      Fiscale bepalingen – Harmonisatie van wetgevingen – Belasting, andere dan omzetbelasting, op verbruik van tabaksfabrikaten
            – Richtlijnen 92/79 en 95/59 – Toepassing, op tabaksrolletjes die in huls van sigarettenpapier moeten worden geschoven, van
            belastingtarief dat geldt voor tabak voor rollen van sigaretten – Ontoelaatbaarheid
      (Richtlijnen van de Raad 92/79, art. 2, eerste alinea, en 95/59, art. 4, lid 1, sub b)
      Een lidstaat die op tabaksrolletjes die door middel van een eenvoudige niet-industriële handeling in een huls van sigarettenpapier
         moeten worden geschoven, het belastingtarief toepast dat geldt voor tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten,
         komt de verplichtingen niet na die op hem rusten krachtens artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59 betreffende de belasting,
         andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten, en artikel 2, eerste alinea, van richtlijn 92/79 inzake de
         onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten.
      
      (cf. punten 32‑33 en dictum)
ARREST VAN HET HOF (Eerste kamer)
      10 november 2005 (*)
      
      „Niet-nakoming – Belastingen op verbruik van tabaksfabrikaten – Verschil in belastingheffing op sigaretten en op ‚West Single Packs’‑tabaksrolletjes”
      In zaak C‑197/04,
      betreffende een beroep wegens niet-nakoming krachtens artikel 226 EG, ingesteld op 30 april 2004,
      Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door K. Gross als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,
      
      verzoekster,
      tegen
      Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd door C.‑D. Quassowski, A. Tiemann en U. Forsthoff als gemachtigden,
      
      verweerster,
      wijst
      HET HOF VAN JUSTITIE (Eerste kamer),
      samengesteld als volgt: P. Jann, kamerpresident, K. Lenaerts, E. Juhász, M. Ilešič en E. Levits (rapporteur), rechters,
      advocaat-generaal: F. G. Jacobs,
      griffier: M. Ferreira, hoofdadministrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 12 mei 2005,
      gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 14 juli 2005,
      het navolgende
      Arrest
      1       De Commissie van de Europese Gemeenschappen verzoekt het Hof vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland, door op tabaksrolletjes
         die onder de benaming „West Single Packs” worden verkocht het belastingtarief toe te passen dat geldt voor tabak van fijne
         snede voor het rollen van sigaretten, de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 4, lid 1, sub b,
         van richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik
         van tabaksfabrikaten (PB L 291, blz. 40), en artikel 2, eerste alinea, van richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober
         1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten (PB L 316, blz. 8).
      
       Toepasselijke bepalingen
       Het gemeenschapsrecht
      2       Volgens de veertiende overweging van de considerans van richtlijn 95/59 dienen „tabaksrolletjes die als zodanig na een eenvoudige
         behandeling met de hand kunnen worden gerookt, ter wille van een uniforme belasting van die producten eveneens als sigaret
         […] te worden beschouwd”.
      
      3       Krachtens artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59 worden mede als sigaretten beschouwd „tabaksrolletjes die door middel
         van een eenvoudige niet-industriële handeling in een huls van sigarettenpapier worden geschoven”.
      
      4       Artikel 4, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 95/59, zoals gewijzigd bij richtlijn 1999/81/EG van de Raad van 29 juli 1999
         (PB L 211, blz. 47), bepaalt dat „ [t]ot en met 31 december 2001 […] Duitsland de sub b bedoelde tabaksrolletjes [mag] belasten
         volgens een tarief of met een bedrag dat ten minste gelijk is aan het tarief of het bedrag dat van toepassing is op tabak
         van fijne snede voor het rollen van sigaretten”.
      
      5       Richtlijn 92/79 en richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de belastingen
         op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten (PB L 316, blz. 10), stellen de minimumaccijns vast op respectievelijk sigaretten
         en tabak. Volgens deze twee richtlijnen is de minimumaccijns op rooktabak van fijne snede beduidend lager dan die op sigaretten.
         
      
       De nationale wetgeving
      6       § 2, lid 2, punt 2, van het Tabaksteuergesetz (wet inzake de tabaksbelasting) zet artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59
         om in bewoordingen die in wezen identiek zijn. 
      
      7       § 4, lid 1, punten 1 en 3, van deze wet stelt het accijnstarief vast voor sigaretten en rooktabak van fijne snede. Deze tarieven
         zijn in overeenstemming met de in de gemeenschapswetgeving vastgestelde minimumtarieven.
      
      8       Uit het dossier blijkt dat in de Bondsrepubliek Duitsland op „West Single Packs” het laagste tarief, dat wil zeggen het tarief
         voor tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, wordt toegepast.
      
       De precontentieuze procedure
      9       Bij aanmaningsbrief van 18 oktober 2002 heeft de Commissie de Bondsrepubliek Duitsland laten weten van mening te zijn dat
         deze laatste de bepalingen van de richtlijnen 95/59 en 92/79 schond door op „West Single Packs” het belastingtarief voor tabak
         van fijne snede toe te passen. Volgens de Commissie moest op dit product het tarief voor sigaretten worden toegepast.
      
      10     In haar antwoord van 18 december 2002 heeft de Duitse regering de grief van de Commissie bestreden. Bij brief van 11 juli
         2003 heeft deze laatste daarop een met redenen omkleed advies gestuurd en de Bondsrepubliek Duitsland verzocht de nodige maatregelen
         te nemen om deze schending te beëindigen binnen een termijn van twee maanden vanaf de kennisgeving van dit advies. 
      
      11     Bij mededeling van 4 september 2003 heeft de Duitse regering de Commissie geantwoord, dat zij haar standpunt handhaafde dat
         „West Single Packs” geen sigaretten waren.
      
      12     In deze omstandigheden heeft de Commissie besloten, het onderhavige beroep in te stellen. 
       Het beroep
       Argumenten van partijen
      13     De Commissie merkt met betrekking tot de uitlegging van artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59 allereerst op dat deze
         bepaling een onderscheid maakt tussen een niet-industriële en een industriële handeling. Het bijvoeglijk naamwoord „eenvoudig”
         dient in deze context uitsluitend als nadere kwalificatie van het bijvoeglijk naamwoord „niet-industrieel”.
      
      14     In de tweede plaats toont volgens de Commissie een systematische analyse van richtlijn 95/59 aan, dat deze de vaststelling
         van verschillende categorieën tabaksproducten beoogt. De belastingheffing op deze producten hangt af van hun indeling in deze
         of gene categorie, zodat onnauwkeurigheden in de indeling van genoemde producten rechtstreeks tot aanzienlijke verstoringen
         van de mededinging kunnen leiden.
      
      15     Om de moeilijkheden ter zake van de indeling te vermijden, moet volgens de Commissie door middel van een objectieve analyse
         worden bepaald of het fabricageproces een „eenvoudige niet-industriële handeling” is. Haars inziens geldt bij deze analyse
         als objectief criterium een eindproduct dat gelet op de hoeveelheid gebruikte tabak, de hoogte van de opvulling en de dichtheid
         van de vulling, volkomen identiek is aan de vorm van een volledig industrieel vervaardigde sigaret. De Commissie is van mening
         dat in geval van tabak van fijne snede het uiterlijk van het eindproduct hoofdzakelijk afhangt van de vaardigheid van de gebruiker
         en bijgevolg niet kan worden vergeleken met dat van een industrieel vervaardigde sigaret. Geprefabriceerde tabaksrolletjes,
         die door middel van een louter manuele en dus „niet-industriële” handeling in een geprefabriceerde huls van sigarettenpapier
         worden geschoven, leveren daarentegen een eindproduct op dat in hoge mate identiek is aan een industrieel vervaardigde sigaret.
         
      
      16     De Commissie herinnert eraan dat bovendien, zoals blijkt uit de veertiende overweging van de considerans van richtlijn 95/59,
         het doel van de onderzochte bepaling erin bestaat een uniforme belastingheffing op sigaretten te waarborgen. Bijgevolg kan
         het niet zo zijn dat een sigarettenfabrikant de hogere belasting op sigaretten kan omzeilen door simpelweg het laatste productiestadium
         te schrappen en het aan de gebruiker over te laten om zelf een product te vervaardigen dat grotendeels identiek is aan een
         sigaret.
      
      17     De Commissie beklemtoont bovendien dat de Bondsrepubliek Duitsland volgens artikel 4, lid 1, tweede alinea, van richtlijn
         95/59 tot en met 31 december 2001 de sub b bedoelde tabaksrolletjes mocht belasten volgens een tarief dat ten minste gelijk
         was aan het tarief voor tabak van fijne snede. De Commissie is van mening dat deze uitzonderingsbepaling met name betrekking
         had op producten als „West Single Packs”. Deze uitzonderingsbepaling zou echter niet nodig zijn geweest indien producten als
         „West Single Packs” moesten worden beschouwd als tabak van fijne snede en niet als sigaretten.
      
      18     De Commissie is in dit verband van mening dat het begrip „eenvoudige niet-industriële handeling” van artikel 4, lid 1, sub b,
         van richtlijn 95/59 ruim moet worden uitgelegd. Als sigaretten in de zin van deze bepaling moeten derhalve worden beschouwd
         alle producten die de consument zonder veel manuele handelingen kan vervaardigen uit tabaksrolletjes en geprefabriceerde sigarettenhulzen
         en die in hoge mate identiek zijn aan industrieel vervaardigde sigaretten.
      
      19     Met betrekking tot de toepassing van het aldus gedefinieerde rechtskader op het product „West Single Packs” verwijst de Commissie
         naar de internationale octrooipublicatie voor „West Single Packs” (gepubliceerd overeenkomstig het Octrooisamenwerkingsverdrag
         onder de benaming „Feinschnitt-Teilmengenverpackung”). Volgens deze publicatie gaat het om een product dat de consument de
         mogelijkheid biedt om heel eenvoudig zelf zonder problemen een sigaret te vervaardigen die in alle opzichten vergelijkbaar
         is met een industrieel vervaardigde sigaret en waarvoor bovendien het belastingvoordeel van tabak van fijne snede geldt. De
         Commissie is van mening dat bijgevolg in het onderhavige geval aan de criteria van artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn
         95/59 is voldaan en dat producten als „West Single Packs” moeten worden ingedeeld in de categorie sigaretten.
      
      20     De Duitse regering is van mening dat de criteria van de Commissie voor de uitlegging van artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn
         95/59 op cruciale punten niet voldoen aan de eisen van objectiviteit en eenvormige uitlegging.
      
      21     Allereerst is de Duitse regering van mening dat de bewoordingen van de bepaling met het bijvoeglijk naamwoord „eenvoudig”
         een aanvullend criterium vaststellen dat, evenals het bijvoeglijk naamwoord „niet-industrieel”, een eigen betekenis heeft.
         Wanneer men de redenering van de Commissie volgt volgens welke het bijvoeglijk naamwoord „eenvoudig” alleen is bedoeld als
         nadere kwalificatie van het bijvoeglijk naamwoord „niet-industrieel”, moet men zich afvragen hoe „complexe niet-industriële”
         handelingen en „eenvoudige industriële handelingen” moeten worden ingedeeld. Wanneer wordt uitgegaan van de uitlegging van
         de Commissie, vallen deze beide categorieën volgens deze regering buiten de werkingssfeer van de betrokken bepaling.
      
      22     Om het doel van richtlijn 95/59 te bereiken, te weten het strikt afbakenen van twee categorieën producten, moeten volgens
         genoemde regering de twee volgende criteria worden toegepast: het moet gaan om een „eenvoudige” en een „niet-industriële”
         handeling. Wanneer alleen met het „niet-industriële” element rekening werd gehouden, zou een afbakening ten opzichte van de
         belastingheffing op tabak van fijne snede niet meer gerechtvaardigd zijn. Deze biedt de consument immers ook de mogelijkheid,
         zelf op niet-industriële wijze een sigaret te vervaardigen, en het beoogde eindproduct is in dit geval eveneens een sigaret.
      
      23     Met betrekking tot de afbakening van deze beide categorieën producten op basis van het criterium van de kwaliteit van het
         eindproduct, beklemtoont de Duitse regering dat richtlijn 95/59 duidelijk niet dit criterium hanteert, maar het „fabricageproces”
         dat voor de vervaardiging van dit eindproduct noodzakelijk is.
      
      24     Na aldus het op het product „West Single Packs” toepasselijke rechtskader te hebben gedefinieerd, is de Duitse regering in
         de eerste plaats van mening dat de vervaardiging van een sigaret met „West Single Packs” in een aantal opeenvolgende stadia
         moet plaatsvinden, welke een precieze en geroutineerde handeling vereisen. Zij verwijst onder meer naar het feit dat personen
         die aan tests hebben deelgenomen van mening waren dat het gebruik van „West Single Packs” ingewikkeld en niet erg praktisch
         was en veel oefening vereiste, wat geen aansporing was om dit als „eenvoudig” te kwalificeren. 
      
      25     In de tweede plaats merkt deze regering op dat het criterium „eenvoudige niet-industriële handeling” niet kan worden beoordeeld
         op basis van het octrooidossier inzake „West Single Packs” voorzover daarin wordt beoogd de nieuwheid van het product aan
         te tonen.
      
       Beoordeling door het Hof
      26     Of sprake is van de door de Commissie gestelde niet-nakoming hangt af van de vaststelling of het product „West Single Packs”
         op grond van artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59 onder de definitie van sigaret valt.
      
      27     In dit verband moet, in navolging van de advocaat-generaal in punt 27 van zijn conclusie, worden opgemerkt dat uit verschillende
         elementen van richtlijn 95/59 in hun onderlinge samenhang gelezen, met name de artikelen 4 tot en met 6 alsook de veertiende
         overweging van de considerans daarvan, blijkt dat de communautaire wetgever een duidelijk onderscheid heeft willen maken tussen
         enerzijds uit tabak vervaardigde „rolletjes”, die als sigaretten worden beschouwd, en anderzijds rooktabak „voor het rollen
         van sigaretten”. Aldus wordt een duidelijk materieel onderscheid gemaakt tussen tabak die door de producent al is bewerkt
         tot een eenheid met de vorm en de afmeting van een sigaret en losse tabak waaraan de roker deze vorm nog moet geven. 
      
      28     Deze vaststelling wordt gestaafd door de wetsontwikkeling ter zake van andere belastingen dan omzetbelasting op het verbruik
         van tabaksfabrikaten. Zo heeft de communautaire wetgever bij richtlijn 92/78/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 tot wijziging
         van de richtlijnen 72/464/EEG en 79/32/EEG betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten
         (PB L 316, blz. 5), de definitie van „sigaret” uitgebreid door er onder meer aan toe te voegen „tabaksrolletjes die door middel
         van een eenvoudige niet-industriële handeling in een huls van sigarettenpapier worden geschoven”.
      
      29     In casu is niet bestreden dat het product „West Single Packs” bestaat uit tabaksrolletjes in de zin van artikel 4, lid 1,
         sub b, van richtlijn 95/59. 
      
      30     Thans moet nog worden nagegaan, of het daarbij gaat om tabaksrolletjes „die door middel van een eenvoudige niet-industriële
         handeling in een huls van sigarettenpapier worden geschoven” in de zin van artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59, welke
         bepaling de Commissie in haar beroep op het oog heeft. 
      
      31     Zoals de advocaat-generaal in punt 25 van zijn conclusie heeft opgemerkt en zoals ook is bevestigd door de demonstratie die
         de vertegenwoordiger van de Commissie ter terechtzitting heeft gegeven, is voor de vervaardiging van een sigaret uit een geprefabriceerd
         bestanddeel „West Single Packs” een eenvoudige niet-industriële handeling vereist, die niet meer inhoudt dan dat genoemd bestanddeel
         met zijn aluminiumverpakking in een huls van sigarettenpapier wordt geschoven, waarna deze verpakking wordt verwijderd en
         de tabak in de huls achterblijft.
      
      32     Daaruit volgt dat de betrokken tabaksrolletjes door middel van een eenvoudige niet-industriële handeling in een huls van sigarettenpapier
         worden geschoven. Derhalve zijn alle criteria van artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59 vervuld.
      
      33     Er moet dus worden vastgesteld dat de Bondsrepubliek Duitsland, door op „West Single Packs” het belastingtarief toe te passen
         dat geldt voor tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten
         krachtens artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59 en artikel 2, eerste alinea, van richtlijn 92/79.
      
       Kosten
      34     Krachtens artikel 69, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten
         verwezen, voorzover dit is gevorderd. Aangezien de Bondsrepubliek Duitsland in het ongelijk is gesteld, moet zij overeenkomstig
         de vordering van de Commissie in de kosten worden verwezen.
      
      Het Hof van Justitie (Eerste kamer) verklaart:
      1)      Door op tabaksrolletjes die onder de benaming „West Single Packs” worden verkocht het belastingtarief toe te passen dat geldt
            voor tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, is de Bondsrepubliek Duitsland de verplichtingen niet nagekomen
            die op haar rusten krachtens artikel 4, lid 1, sub b, van richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende
            de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten, en artikel 2, eerste alinea, van richtlijn
            92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten. 
      2)      De Bondsrepubliek Duitsland wordt verwezen in de kosten. 
      ondertekeningen
      * Procestaal: Duits.