CELEX: 52014PC0543
Language: sl
Date: 2014-09-02
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v zvezi s pripravo seznama 15 arbitrov za Protokol o sodelovanju v kulturi k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani

|
			
		
		
		52014PC0543
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v zvezi s pripravo seznama 15 arbitrov za Protokol o sodelovanju v kulturi k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani /* COM/2014/0543 final - 2014/0251 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE
PREDLOGA
Sporazum o prosti
trgovini (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) med Evropsko unijo in njenimi
državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani[1] se začasno
uporablja od julija 2011. Protokol o sodelovanju v kulturi (v nadaljnjem
besedilu: Protokol), sklenjen med pogodbenicama v okviru Sporazuma, je
vzpostavil okvir sodelovanja pogodbenic za omogočanje izmenjav kulturnih
dejavnosti, dobrin in storitev, med drugim v avdiovizualnem sektorju, ter za
izboljšanje pogojev, ki veljajo za takšne izmenjave. 
Z odstopanjem od
institucionalnih določb Sporazuma Odbor za trgovino ni pristojen za
Protokol. Namesto tega Odbor za sodelovanje v kulturi, ki je bil ustanovljen v
okviru Protokola in ga sestavljajo visoki uradniki uprav obeh pogodbenic,
opravlja vse funkcije Odbora za trgovino v zvezi s Protokolom, kadar so takšne
funkcije pomembne za izvajanje Protokola. Odbor za sodelovanje v kulturi se je
prvič sestal 5. decembra 2013 v Bruslju, pogodbenici pa sta ob
tej priložnosti izmenjali informacije o svojih pravnih podlagah in kulturnih
dejavnostih. 
S Protokolom sta
se pogodbenici med drugim dogovorili, da bosta ustanovili arbitražni senat 15
posameznikov, ki so pripravljeni in sposobni delovati kot arbitri v primeru
spora med pogodbenicama. Vsaka pogodbenica mora predlagati pet posameznikov za
opravljanje funkcije arbitrov. Pogodbenici morata prav tako izbrati pet
posameznikov, ki niso državljani nobene od pogodbenic in ki bi opravljali
funkcijo predsednika arbitražnega senata.
2.           REZULTATI
POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Prek Odbora za
kulturne zadeve Sveta so bila opravljena številna posvetovanja z državami
članicami, da bi se določili možni arbitri za reševanje sporov v
okviru Protokola. Po pozivu članom Odbora za kulturne zadeve 30. julija
2013 je bilo predlaganih sedem kandidatov za arbitre EU. 
Evropska komisija
je 7. aprila 2014 prejela seznam korejskih arbitrov. 
Seznam drugih
arbitrov, ki niso državljani EU ali Koreje, je bil pripravljen po posvetovanju
z delegacijami EU pri OECD, Unescu (v Parizu) in ZN (v Ženevi) ter s korejsko
pogodbenico.
Arbitri so bili
izbrani na podlagi naslednjih meril:
–              
neodvisnost: niso povezani z vlado pogodbenice in
lahko delujejo osebno ter v zvezi s spornimi vprašanji ne sprejemajo navodil
nobene organizacije ali vlade. Člani vlad pogodbenic in uradniki
institucij Unije ne morejo veljati za neodvisne; 
–              
skladnost s kodeksom ravnanja za člane
arbitražnega senata in mediatorje (Priloga 14-C k Sporazumu o prosti trgovini);

–              
izkušnje z mednarodnimi odnosi in/ali diploma iz
mednarodnega prava;
–              
če je mogoče, sodelovanje pri kulturnih
in avdiovizualnih vprašanjih, po možnosti tudi v mednarodnem okviru;
–              
če je mogoče, izkušnje arbitra na
področju mednarodne trgovine.  
3.           PRAVNI
ELEMENTI PREDLOGA
Postopek
vzpostavitve arbitražnega senata je določen v členu 3a
Protokola. Zahtevani ukrepi so bili sprejeti, kot je podrobno opisano zgoraj.
Kot je navedeno v
členu 3a(c) „Odbor za sodelovanje v kulturi (…) pripravi seznam 15
posameznikov, ki so pripravljeni in sposobni opravljati funkcijo arbitrov.“
Odbor za sodelovanje v kulturi v skladu s členom 11 svojega
poslovnika sporazumno med pogodbenicama sprejme sklep o pripravi seznama 15
arbitrov (glej osnutek spodaj).
Za to je v skladu
s členom 6 Sklepa Sveta 2011/265/EU potreben sklep Sveta o
stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v zvezi z določitvijo
seznama 15 arbitrov za Protokol.
4.           PRORAČUNSKE
POSLEDICE 
Ni relevantno.
5.           NEOBVEZNI
ELEMENTI 
Ni relevantno.
2014/0251 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču, ki se v imenu Evropske unije
zavzame
v zvezi s pripravo seznama 15 arbitrov za Protokol o sodelovanju v kulturi k
Sporazumu o prosti trgovini
med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani
ter Republiko Korejo na drugi strani
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 167(3) v povezavi s členom 218(9)
Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Svet
je 23. aprila 2007 Komisijo pooblastil, da v imenu Evropske unije in
njenih držav članic opravi pogajanja o sporazumu o prosti trgovini z
Republiko Korejo.
(2)       Navedena
pogajanja so bila zaključena, Sporazum o prosti trgovini med
Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter
Republiko Korejo na drugi strani[2]
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum) pa je bil podpisan 6. oktobra 2010.
Sporazum vsebuje Protokol o sodelovanju v kulturi (v nadaljnjem besedilu:
Protokol), ki v skladu s členom 1 Protokola določa okvir
sodelovanja pogodbenic pri omogočanju izmenjav v zvezi s kulturnimi
dejavnostmi, dobrinami in storitvami.
(3)       Od 1.
julija 2011 do zaključka postopkov za sklenitev Sporazuma se ta v skladu s
členom 15.10(5) Sporazuma delno začasno uporablja s Sklepom Sveta
2011/265/EU[3]
(v nadaljnjem besedilu: Sklep). V skladu s členom 6 Sklepa
stališče, ki ga Unija zavzame v Odboru za sodelovanje v kulturi (v
nadaljnjem besedilu: Odbor) glede odločitev s pravnimi učinki,
določi Svet v skladu s Pogodbo. 
(4)       Kot
je navedeno v členu 3a Protokola, Odbor za sodelovanje v kulturi po
ustanovitvi pripravi seznam 15 posameznikov, ki so pripravljeni in sposobni
opravljati funkcijo arbitrov.
(5)       Unija
bi morala oblikovati stališče glede priprave seznama arbitrov –
SPREJEL
NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Stališče Unije v Odboru za sodelovanje v
kulturi, ustanovljenem s Protokolom o sodelovanju v kulturi, ki je priložen k
Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami
članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani, v zvezi s
pripravo seznama 15 posameznikov, ki bi opravljali funkcijo arbitrov, temelji
na osnutku sklepa Odbora za sodelovanje v kulturi, priloženega k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 127, 14.5.2011, str. 6.
[2]               UL L 127, 14.5.2011, str. 6.
[3]               Sklep Sveta 2011/265/EU z
dne 16. septembra 2010 o podpisu Sporazuma o prosti trgovini med
Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko
Korejo na drugi strani v imenu Evropske unije in o njegovi začasni uporabi
(UL L 127, 14.5.2011, str. 1).
PRILOGI
k
predlogu Sklepa Sveta
o stališču, ki se v imenu
Evropske unije zavzame v zvezi s pripravo seznama 15 arbitrov za Protokol o
sodelovanju v kulturi k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in
njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi
strani
PRILOGA 1
OSNUTEK
SKLEPA št. 2 ODBORA ZA SODELOVANJE V KULTURI EU-KOREJA
o pripravi seznama arbitrov iz člena 3a 
Protokola o sodelovanju v kulturi, priloženega k Sporazumu o prosti trgovini
med
Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko
Korejo na
drugi strani
ODBOR ZA SODELOVANJE V KULTURI JE –
ob upoštevanju
Protokola o sodelovanju v kulturi, priloženega k Sporazumu o prosti trgovini
med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter
Republiko Korejo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici), ki je
bil podpisan 6. oktobra 2010 (v nadaljnjem besedilu: Protokol),
zlasti člena 3a Protokola,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)                   
Protokol določa
mehanizem za reševanje sporov, pri čemer spore rešuje arbitražni senat.
(2)                   
V primeru spora se
pogodbenici posvetujeta, da bi dosegli sporazum o sestavi arbitražnega senata.
(3)                   
Če se pogodbenici ne
moreta dogovoriti o sestavi arbitražnega senata, se z žrebom izbere člane
senata s seznama z imeni, pripravljenega v skladu s členom 3a Protokola.
(4)                   
Pogodbenici sta se
dogovorili o seznamu 15 arbitrov – 
SPREJEL NASLEDNJI
SKLEP:
Člen 1
Seznam
15 arbitrov se pripravi v skladu s členom 3a(c) Protokola.  Določen je
v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Ta
sklep začne veljati na dan sprejetja. 
V …, 
Za Odbor za
sodelovanje v kulturi
Generalni direktor Generalnega direktorata za izobraževanje in kulturo
Evropska komisija
Prvi namestnik ministra
Ministrstvo za kulturo, šport in turizem Republike Koreje 
PRILOGA 2
SEZNAM
ARBITROV
Arbitri,
ki jih predlaga EU
·                        
James BRIDGEMAN 
·                        
Ursula KRIEBAUM 
·                        
Alessandra LANCIOTTI 
·                        
Hélène RUIZ FABRI 
·                        
Jan WOUTERS 
Arbitri, ki jih predlaga Koreja
·                        
Byung-Chol YOON
·                        
Eun Young PARK
·                        
Young Jae CHO
·                        
Seung-Soo CHOI
·                        
Chang Hwan SHIN
Predsedniki
·                        
Florentino P. FELICIANO (Filipini)
·                        
Juan Antonio DORANTES (Mehika)
·                        
Christian HÄBERLI (Švica)
·                        
Leng Sun CHAN (Malezija)
·                        
Teresa CHENG (Kitajska)