CELEX: 51998PC0805
Language: da
Date: 1999-01-06
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om indførelse af endelig antidumpingtold på importen af fiberplader (hardboard) med oprindelse i Bulgarien, Estland, Letland, Litauen, Polen og Rusland og om endelig opkrævning af den midlertidige told

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  Bruxelles, den 06.01.1999
                                                  KOM(1998) 805 endelig udg.
                                      Forslag til
                           RÅDETS FORORDNING (EF)
om indførelse af endelig antidumpingtold på importen affiberplader(hardboard)
 med oprindelse i Bulgarien, Estland, Letland, Litauen, Polen og Rusland og om
                   endelig opkrævning af den midlertidige told
                             (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
Ved meddelelse, der blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende nr.
C 336, s. 2, indledte Kommissionen den 7. november 1997 en antidumpingprocedure
vedrørende importen af fiberplader (hardboard) med oprindelse i Brasilien, Bulgarien,
Estland, Letland, Litauen, Polen og Rusland.
Ved forordning (EF) nr. 1742/98 blev der den 6. august 1998 indført midlertidige
anlidumpingforanstaltninger, efter at det var fastslået, at der fandt skadevoldende
dumping sted.
På daværende tidspunkt afgav alle berørte eksporterende producenter, undtagen de
russiske, pristilsagn. De pågældende eksporterende producenter forpligtede sig til at
sælge visse varetyper til eksport til Fællesskabet op til en forud fastsat årlig mængde til
priser, der sikrede, at dumpingimporten ikke forvoldte skade, og denne import blev ikke
pålagt antidumpingtold i form af værditold. Eksportsalg ud over de forud fastsatte årlige
lofter blev pålagt nævnte midlertidige antidumpingtold. Kommissionen fandt, at denne
ordning var praktisk anvendelig og kunne overvåges effektivt, og den godtog derfor disse
tilsagn.
I {flor indførelsen af de midlertidige antidumpingforanstaltninger fik alle interesserede
parler lejlighed til at anmode om at blive hørt og til at fremføre supplerende
bemærkninger. Med henblik på den endelige fastlæggelse af de faktiske omstændigheder
foretog Kommissionen visse justeringer i overensstemmelse med visse interesserede
parters bemærkninger. Det skal især anføres, at Kommissionen holdt tallene for Brasilien
uden for undersøgelsen.
                                                                                            I
 ---pagebreak--- På grundlag af de endelige undersøgelsesresultater bekræftedes det, at der fandt dumping
sled med deraf følgende skadelige virkninger for EF-erhvervsgrenen. Dette gjaldt dog
ikke Brasilien, idet det konstateredes, at importen fra dette land ikke havde været årsag til
den skade, som EF-erhvervsgrenen havde lidt. Kommissionen foreslår derfor, at
proceduren vedrørende Brasilien afsluttes uden indførelse af foranstaltninger. For de
øvrige berørte lande bekræftedes det imidlertid, at de var årsag til den væsentlige skade,
som EF-erhvervsgrenen havde lidt.
Under hensyntagen til alle involverede parters interesser, herunder især brugerindustriens
interesser, kunne det på grundlag af undersøgelsen konkluderes, at det er i Fællesskabets
interesse at træffe endelige antidumpingforanstaltninger.
Eftersom alle berørte eksporterende producenter, bortset fra de russiske, afgav tilsagn
som led i den foreløbige undersøgelse, foreslås det, at disse tilsagn videreføres under
hensyntagen til eventuelle justeringer som resultat af den endelige undersøgelse. En
særskilt kommissionsafgørelse, hvori der nærmere redegøres for ændringerne i nævnte
tilsagn, skal offentliggøres samme dag som Rådets forordning om indførelse af endelige
antidumpingforanstaltninger. Med afslutningen af proceduren vedrørende importen fra
Brasilien bortfalder de tilsagn, der er afgivet af de brasilianske eksporterende
producenter.
                                                                                              3
 ---pagebreak--- På baggrund af ovenstående og i overensstemmelse med artikel 9 i Rådets forordning
(EF) nr. 384/96 foreslår Kommissionen derfor, at Rådet godkender, at der indføres
endelig antidumpingtold på importen fra Bulgarien, Estland, Letland, Litauen, Polen og
Rusland, og at proceduren vedrørende Brasilien afsluttes uden indførelse ai*
foranstaltninger. De foreslåede toldsatser er anført i nedenstående tabel:
     Land                   Selskab             Toldsats (%)          Taric-
                                                                  tillsegskode
Bulgarien         Fazerles AD                         7.1                    8461
                  Alle andre selskaber                7.2                    8900
Estland           Alle selskaber                      6.0                       -
Letland           Alle selskaber                      4.7                       -
Litauen           Alle selskaber                      11.4                      -
Polcn             Alpex-Karlino S.A.                 22.4                    8479
                  Ekopryta S.A.                       7.0                    8480
                  Zaklady Pryt Pilsniowych            9.1                    8481
                  S.A., Przemysl
                  Koniecpolskie Zaklady Pryt          11.4                   8494
                  Pilsniowych S.A
                  Zaklady Pryt Pilsniowych            11.0                   8495
                  S.A w Krosnie Odrzanskim
                  Alle andre selskaber               34.8                    8900
Rusland           Alle selskaber                     30.6                       -
                                                                                       ^
 ---pagebreak---                                                                                 I/327/98-DA, rev. 1
                           RÅDETS FORORDNING (EF) NR....
                                                  af
 om indførelse af endelig antidumpingtold på importen affiberplader(hardboard)
  med oprindelse i Bulgarien, Estland, Letland, Litauen, Polen og Rusland og om
                         endelig opkrævning af den midlertidige told
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om
beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske
Fællesskab1, særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter høring af Det Rådgivende
Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
   EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 905/98 (EFT L 128
   af 30.4.1998, s. 18).                                                                               i
                                                                                                       "
 ---pagebreak---                              A. GENERELLE OPLYSNINGER
       1. Midlertidige foranstaltninger
(1)    Som led i den foreliggende procedure indførtes der den 6. august 1998
       midlertidige antidumpingforanstaltninger ved forordning (EF) nr. 1742/982 (i det
       følgende benævnt "forordningen om midlertidig told"). Tilsagn afgivet af de
       eksporterende producenter i alle de berørte lande, bortset fra Rusland, blev
       godtaget.
       2. Efterfølgende procedure
(2)    Efter indførelsen af de midlertidige foranstaltninger indgav nogle eksporterende
       producenter, importører og brugere i Fællesskabet af den pågældende vare
       skriftlige bemærkninger. Parter, der anmodede herom, fik lejlighed til at blive
       hørt.
(3)    Efter offentliggørelsen af forordningen om midlertidig told blev der aflagt
       kontrolbesøg hos følgende selskaber, som anvender den pågældende vare til
       fremstilling af døre:
      Svedex BV, Nederlandene
      Swedoor, en afdeling af Nobia Nordisk Bygginteriôr AB, Sverige (to
      produktionsanlæg)
       Righini SA, Frankrig
       Muet SA, Frankrig
      Theuma Deurenindustrie NV, Belgien.
      Der blev også aflagt besøg hos en producent af fiberplader (hardboard) af
      eukalyptustræ:
      Industria de Fibras de Madeira, Portugal,
      og hos en uafhængig importør af fiberplader (hardboard):
      Firma Christian Kroger GmbH & Co. KG, Tyskland.
    KFTL 218 af 6.8.1998, s. 16.
                                                                                        G
 ---pagebreak---               B. DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
    1. Den pågældende vare
(4) Den vare, der er omfattet af denne antidumpingprocedure, er fiberplader
    (hardboard). Ved fiberplader (hardboard) forstås træfiberplader og fiberplader af
    andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske
    bindemidler med densitet på over 0,8 g/cm3, i øjeblikket henhørende under KN-
    kode ex 4411 11 00 og ex 4411 19 00.
    Fiberplader (hardboard) fremstilles udelukkende ved en "våd fremstillingsproces"
    (modsat nedenfor beskrevne fiberplader (fibreboard), der fremstilles ved en tør
    fremstillingsproces), og de har normalt en densitet på 800 - 1050 kg/m3 og
    fremstilles i tykkelser på mellem 1,8 og 6,0 mm.
    Fiberplader (hardboard) anvendes typisk til fremstilling af møbler, inden for
    bygge- og automobilindustrien samt til dørbeklædning og emballage, navnlig
    emballage til frugt og grøntsager.
    2. 'Tynde' tørt fremstillede fiberplader (fibreboard)
(5) Efter indførelsen af de midlertidige antidumpingforanstaltninger argumenterede
    en række importører og brugere fortsat for en udvidelse af varesortimentet under
    proceduren. De gjorde navnlig gældende, at de såkaldt 'tynde' former for
    tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) (af tykkelse under 6 mm), såsom
    fiberplader (fibreboard) af mellemhøj og høj densitet (tynde MDF og HDF), og
    fiberplader (hardboard) i det væsentlige har samme anvendelsesformål, og set
    under ét er der derfor tale om én og samme vare. Det hævdedes derfor, at
    undersøgelsen af spørgsmålet om dumping, skade og Fællesskabets interesser
    også burde indbefatte disse varer.
                                                                                      }
 ---pagebreak--- (6) På grundlag af de oplysninger, der blev fremlagt som led i den foreløbige
    undersøgelse, blev der foretaget en foreløbig vurdering af, i hvor høj grad
    anvendelsen af fiberplader (hardboard) og tynde, tørtfremstillede fiberplader
    (Iibreboard) overlapper hinanden. På grundlag af de oplysninger, der er fremlagt
    efter udstedelsen af forordningen om midlertidig told, er der foretaget en endelig
    vurdering, og detfremgårheraf, at en sådan overlapning teoretisk set er betydelig,
    og at det kun er i nogle markedssegmenter, at de to varetyper slet ikke kan
    substituere hinanden.
(7) Lighedspunkter i anvendelsesformålet er imidlertid ikke eneafgørende for
    spørgsmålet om samme vare. Konklusionerne af den foreløbige undersøgelse,
    ifølge hvilke fiberplader (hardboard) og tynde, tørtfremstillede fiberplader
    (Iibreboard) ikke er én og samme vare, var baseret på forskelle i de to varetypers
    fysiske og kemiske egenskaber. En yderligere undersøgelse af spørgsmålet har
    muliggjort følgende præcisering af analysen:
            det bekræftes, at den tynde HDF-variant af tørtfremstillede fiberplader
            (fibreboard) kan fremstilles med densiteter, der svarer til eller er højere
            end densiteten af fiberplader (hardboard). Med en densitet defineret som
            værende højere end 800 kg/m3 er det tynd HDF, der kan anses for at
            komme tættest påfiberplader(hardboard);
                                                                                        1
 ---pagebreak--- gennemsnitspriserne      for   tynde   HDF    var   imidlertid  højere   end
gennemsnitspriserne for tynde MDF (i gennemsnit 10 - 15%) og for de
fleste fiberplader (hardboard) af tilsvarende tykkelser under 6 mm, således
at det i den betragtede periode hovedsagelig var tynde MDF (densiteter på
under 800 kg/m3), der konkurrerede på markedet med fiberplader
(hardboard) for så vidt angår en stor del af de endelige anvendelsesformål,
navnlig i møbelsektoreri, delvis i emballagesektoren, til billedrammer og
delvis til fremstilling af døre;
det påpegedes også, at der efter den tørre proces fremstilles nye tynde
fiberplader (fibreboard) med nul-emission, dvs. tynde tørtfremstillede
fiberplader (fibreboard), som ikke indeholder formaldehyd. Denne
udvikling     gør det muligt      for tynde, tørtfremstillede    fiberplader
(fibreboard) af konkurrere på markedet for fødevareemballage, hvor de
hidtil har været udelukket på grund af formaldehydindholdet. Disse varer
med nul-emission er imidlertid først udviklet for nylig, og selv om det er
muligt, at tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) i fremtiden kan
anvendes til fødevareemballage, vil den højere pris formentlig udelukke
dette på nuværende tidspunkt. Da en sådan udvikling således vedrører
perioder, der ligger senere end undersøgelsesperioden, kan spørgsmålet
ikke undersøges nærmere;
 ---pagebreak--- den kendsgerning, at tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) og
fiberplader (hardboard) har en række anvendelsesformål tilfælles, er ikke
ensbetydende med, at de på markedet betragtes som én og samme vare. De
fleste næringsdrivende i den pågældende sektor har således bekræftet, at
de i praksis ikke anvender de forskellige typer fiberplader vilkårligt på
grund af de to varetypers forskellige fysiske egenskaber og tekniske
kvalitet; det forholder sig snarere sådan, at de vælger mellem dem alt efter
hvad der bedst tjener deres tekniske krav. MDF har eksempelvis en fordel,
når de skal lamineres, for de har en porøs og mat overflade. Desuden er
den indre struktur jævn og ikke lagdelt somfiberplader(hardboard), og de
har ikke tendens til at spalte, når de udsættes for spænding. Som følge
heraf foretrækkes tynde MDF almindeligvis for fiberplader (hardboard) til
fremstilling af laminerede døre og møbelelementer. På den anden side har
fiberplader     (hardboard)    almindeligvis    en   klar   fordel  til   de
anvendelsesformål, hvor der stilles krav til panelets densitet og/eller
smidighed, såsom lakerede og for-malede døre eller automobildele, eller
hvor det antages, at den harpiks, der er indeholdt i tynde, tørtfremstillede
fiberplader (fibreboard), som nævnt ovenfor, kan indvirke på sundheden,
såsom i emballage til frugt og grønsager.
                                                                             j-o
 ---pagebreak--- (8)  På grundlag af den endelige analyse bekræftes således de foreløbige
     undersøgelsesresultater,    nemlig     at  fiberplader  (hardboard)   og    tynde,
     tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) ikke i praksis er én og samme vare på
     grund af forskellene i fysiske og kemiske egenskaber, omend de teoretisk set kan
     substituere hinanden til mange anvendelsesformål.
(9)  Selv om tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) og fiberplader
     (hardboard) således ikke er én og samme vare, anførtes det ikke desto mindre, at
     den betydelige overlapning mellem de to varetypers anvendelsesformål er af
     væsentlig betydning for analysen af årsagerne til den skade, som EF-
     erhvervsgrenen måtte have lidt. Dette spørgsmål behandles nedenfor i afsnittet om
     årsagssammenhæng.
     3. Krydsfiner og spånplader
(10) Der er modtaget oplysninger, der nærmere belyser de argumenter, der blev
     fremført som led i den foreløbige undersøgelse, nemlig af krydsfiner og
     spånplader     også kunne      substituere fiberplader (hardboard)    til   mange
     anvendelsesformål. Af samme grunde som anført ovenfor vedrørende tynde,
     tørtfremstillede    fiberplader   (fibreboard),   er   en   teoretisk   lighed   i
     anvendelsesformål imidlertid ikke eneafgørende for spørgsmålet om samme vare.
     Eftersom de fysiske og kemiske egenskaber ved fiberplader (hardboard) er
     forskellige fra krydsfiner- og spånpladepanelers fysiske og kemiske egenskaber,
     kan de ikke betragtes som én og samme vare.
     De foreløbige undersøgelsesresultater bekræftes derfor.
                                                                                        y *-1
 ---pagebreak---      4. Samme vare
(11) På grundlag af den yderligere undersøgelse bekræftedes det, at der ikke var nogen
     forskelle med hensyn til grundlæggende egenskaber og anvendelsesformål
     mellem fiberplader (hardboard) importeret til Fællesskabet fra de pågældende
     lande og fiberplader (hardboard) fremstillet af erhvervsgrenen i Fællesskabet og
     solgt på fællesskabsmarkedet. Det samme gælder fiberplader (hardboard)
     fremstillet og solgt på hjemmemarkedet i Brasilien, Bulgarien, Estland, Letland,
     Litauen og Polen, (sidstnævnte land blev benyttet som referenceland med hensyn
     til importen fra Rusland). Det konkluderedes derfor, at både fiberplader
     (hardboard) fremstillet og solgt på fællesskabsmarkedet af erhvervsgrenen i
     Fællesskabet og fiberplader (hardboard) fremstillet og solgt på hjemmemarkedet i
     Brasilien, Bulgarien, Estland, Letland, Litauen og Polen i henhold til artikel 1,
     stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt "grundforordningen")
     er samme vare som fiberplader (hardboard) importeret til Fællesskabet fra de syv
     lande, der er omfattet af undersøgelsen.
(12) De brasilianske eksporterende producenter samt en række brugere af fiberplader
     (hardboard), navnlig producenter af dørbeklædning, gentog deres påstand fra den
     foreløbige undersøgelse om, at brasilianske fiberplader (hardboard) af
     eukalyptustræ ikke er samme vare som den, der fremstilles af erhvervsgrenen i
     Fællesskabet, hvorfor den bør holdes uden for undersøgelsen.
                                                                                       AV
 ---pagebreak--- (13)  Af de eksporterende producenter, som er omfattet af denne undersøgelse, er de
      brasilianske eksporterende producenter de eneste, der leverer fiberplader
      (hardboard) fremstillet af eukalyptus til Fællesskabet. Der er også to producenter
      af fiberplader (hardboard) af eukalyptus i Fællesskabet, begge på den iberiske
      halvø, men ingen af dem var part i den klage, som førte til indledningen af denne
      procedure.
( 14) Disse påstande vedrørendefiberplader(hardboard) af eukalyptustræ er blevet nøje
      undersøgt. Efter indførelsen af de midlertidige foranstaltninger, er der aflagt
      besøg hos en række dørfabrikanter rundt omkring i Fællesskabet. Desuden
      besøgtes    en   ikke-klagende EF-producent       af fiberplader (hardboard)    af
      eukalyptustræ i Portugal. Disse besøg havde til formål at klarlægge spørgsmålet
      om, hvorvidt brasilianske fiberplader (hardboard) skal være omfattet af denne
      procedure.
      Følgende stod klart efter disse besøg:
      (a)      Tekniske egenskaber og anvendelser af fiberplader (hardboard) af
              eukalyptustræ
(15)  Der er modtaget talrige tekniske redegørelser fra de brasilianske eksporterende
      producenter, dørfabrikanter i Fællesskabet og klagende parter vedrørende de
      egenskaber, der kendetegner fiberplader (hardboard) af eukalyptustræ. De
      eksporterende producenter og dørfabrikanterne gør gældende, at fiberplader
      (hardboard) af eukalyptustræ har visse enestående egenskaber, som adskiller dem
      fra alle andre typer fiberplader (hardboard), uanset om de er fremstillet af andre
      bløde eller hårde træsorter end eukalyptustræ. De påstår endvidere, at EF-
      erhvervsgrenen      ikke   fremstiller   et   tilfredsstillende  alternativ.  Især
      dørfabrikanterne understreger, at EF-erhvervsgrenen ikke fremstiller fiberplader
      (hardboard) af eukalyptustræ til dørbeklædninger; de påpeger således, at den
      eneste producent i Fællesskabet (i Portugal) af fiberplader (hardboard) af
      eukalyptustræ, som faktisk fremstiller plader beregnet til dørbeklædninger, ikke
      er en af klagerne.
                                                                                         ^
 ---pagebreak--- (16) Det konstateredes, at fiberplader (hardboard) fremstillet af eukalyptustræ har en
     række tekniske egenskaber, der gør dem særligt velegnede til dørbeklædninger til
     færdige døre af høj kvalitet. For det første giver dets særligt korte fibre de færdige
     fiberplader (hardboard) et meget ensartet udseende, en høj densitet og større
     brudstyrke end fiberplader (hardboard) fremstillet af andre træsorter end
     eukalyptus. Eukalyptustræet har næsten ingen bark, hvilket bevirker, at fejl i de
     pressedefiberplader(hardboard) kan holdes på et minimum.
(17) Det skal imidlertid erindres, at eukalyptustræ ikke er den eneste træsort, der har
     korte fibre. Klagende parter har gjort gældende, at der i Vesteuropa vokser 40
     andre træsorter, der har fibre af ca. samme længde som eukalyptustræ og i nogle
     tilfælde endog kortere.
(18) Det skal også anføres, at den høje kvalitet, som dørfabrikanterne efterspørger,
     ikke kun kan tilskrives den træsort, som fiberpladerne fremstilles af. Nogle af de
     egenskaber, der kræves, såsom en konstant tykkelse af de plader, der benyttes, en
     høj densitet, en god modstandsevne over for høje temperaturer (døre samles ved
     en temperatur på over 100°C) og fugtighed og ingen overfladefejl, er ikke
     nødvendigvis knyttet til eukalyptustræ, men kan også opfyldes med andre
     træsorter med en strengt kontrolleret produktionsproces. Hvad angår egnetheden
     til lakering kan des desuden tilføjes, at noglefiberplader(hardboard) fremstillet af
     andre træsorter end eukalyptustræ kan lakeres med tilfredsstillende resultater alt
     afhængig af den teknik og mængde af maling, der anvendes. Fordelen ved
     eukalyptustræ og i almindelighed fiberplader fremstillet at hårdt træ er
     hovedsagelig, at der skal anvendes mindre mængder afmåling for at opnå et godt
     resultat.
                                                                                            A\
 ---pagebreak--- (19) På grundlag af analysen af dørfabrikanternes virksomhed bekræftedes det
     endvidere, at der til ikke-færdigbehandlede døre, som grundes eller forbehandles
     med hvis maling, men som kræver færdigbehandling hos den endelige kunde,
     benyttes dørbeklædning fremstillet af forskellige typer træ. Det konstateredes
     også, at nogle dørproducenter benyttede fiberplader (hardboard) fremstillet i
     Fællesskabet, men ikke af eukalyptustræ, til fremstilling af lakerede døre.
(20) Endelig konstateredes det, at eukalyptustræ i undersøgelsesperioden også
     benyttedes    til  særlige   anvendelsesformål      i   møbel-,   tagdæknings-     og
     automobilindustrien og, for så vidt angår afskæringer af fiberplader, til frugt- og
     grøntsagskasser.
     (b) Konklusion vedrørende samme vare af fiberplader (hardboard) af
     eukalyptustræ
(21) Gennemgangen af de interesserede parters anbringender bekræfter, at de særlige
     egenskaber ved fiberplader (hardboard) af eukalyptustræ ikke teknisk set
     udelukker, at de kan anvendes på de områder, hvor der også anvendes andre typer
     fiberplader (hardboard). At de således ikke i vidt omfang anvendes uden for
     sektoren for dørbeklædning er blot en følge af den forholdsvis højere pris, hvortil
     denne vare sælges på markedet sammenlignet med andre fiberplader (hardboard)
     af hårdt og blødt træ.
     Selv om fiberplader (hardboard) af eukalyptustræ, der fremstilles og eksporteres
     af de brasilianske eksporterende producenter, har visse særlige egenskaber, er
     disse således ikke tilstrækkelige til, at de kan føre til den konklusion, at der ikke
     er tale om samme vare som fiberplader (hardboard), der fremstilles af EF-
     erhvervsgrenen, idet de to varetyper har samme grundlæggende fysiske
     egenskaber og anvendelsesformål, jf. artikel 1, stk. 4, i grundforordningen.
                                                                                           A
 ---pagebreak---                                    C. DUMPING
     1. Særlige spørgsmål vedrørende fastlæggelse af dumping for hvert af de
        pågældende lande
     (a) Brasilien
(22) I betragtning af undersøgelsesresultaterne vedrørende årsagssammenhæng i
     betragtning 53 - 56 anses det ikke for påkrævet at redegøre for undersøgelsen af
     dumpingimporten af den pågældende vare fra Brasilien.
     (b) Bulgarien
(23) De bulgarske eksporterende producenter fremsatte ingen bemærkninger efter
     fremlæggelsen af oplysninger og offentliggørelsen af forordningen om midlertidig
     told.
     Dumpingmargenerne for de bulgarske eksporterende producenter udtrykt i
     procent af importprisen, cif Fællesskabets grænse, forbliver uændrede, nemlig:
     FazerlesAD:                                         7,1%
     Lessoplast AD:                                       7,2%
     ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter: 7,2%
     (c) Estland
(24) Den estiske eksporterende producent fremsatte ingen bemærkninger efter
     fremlæggelsen af oplysninger og offentliggørelsen af forordningen om midlertidig
     told.
                                                                                      jt>
 ---pagebreak---      Dumpingmargenerne for de estiske eksporterende producenter udtrykt i procent af
     importprisen, cif Fællesskabets grænse, forbliver uændrede, nemlig:
     AS Reno Vabrikud:                                     6,0%
     ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter : 6,0%
     (c) Letland
     Generelle bemærkninger
     (i)     Vareklassifikation
(25) Efter vedtagelsen af midlertidige foranstaltninger anmodede den lettiske
     eksporterende producent om en ændring af klassificeringen af nogle af selskabets
     varekoder til varekontrolnumre. Anmodningen begrundedes med, at nogle af
     selskabets varekoder, som selskabet oprindeligt fejlagtigt havde indberettet som
     refererende til standardvarer, skulle betragtes som varer skåret efter mål.
     Denne anmodning er imødekommet, eftersom de pågældende varekoder rent
     faktisk ikke dækker standarddimensioner.
                                                                                      Å\
 ---pagebreak--- Normal værdi
(i)     Fortjenstmargen i den beregnede normale værdi
Den lettiske eksporterende producent gjorde gældende, at ved beregningen af de
normale værdier burde fortjenstmargenen på salg i normal handel fastsættes i
procent af selskabets samlede omsætning på hjemmemarkedet af samme vare,
indbefattet omsætningen af ikke-fortjenstgivende salg, i stedet for omsætningen
udelukkende af salg i normal handel. Den fremgangsmåde, som Kommissionen
har benyttet i forordningen om midlertidig told, indebærer ifølge producenten, at
fortjenstmargenen ansættes for højt. Den lettiske producent påstod endvidere, at
der er uoverensstemmelse mellem de metoder, som, Kommissionen har benyttet til
på den ene side at beregne fortjenstmargenerne, hvor der ses bort fra ikke-
fortjenstgivende transaktioner, samt til at beregne dumpingbeløb, hvor der ses
bort fra negative dumpingmargener, og på den anden side beregning af
dumpingmargener udtrykt i procent af den samlede cif-værdi.
                                                                                  At
 ---pagebreak--- Denne påstand måtte afvises. De metoder, som Kommissionen har benyttet til at
beregne de normale værdier og til at bestemme, hvilke salg der har fundet sted i
normal handel, er nærmere beskrevet i betragtning 29 og 31 i forordningen om
midlertidig told og er i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i artikel 2,
stk. 4 og 6, i grundforordningen. Det skal navnlig anføres, at det for det første i
artikel 2, stk. 6, i grundforordningen klart fastsættes, at "beløbene til dækning af
(...) fortjeneste fastsættes på grundlag af de faktiske oplysninger i forbindelse med
produktion og salg i normal handel af samme vare (...)". For det andet er det målet
at fastsætte en fortjenstmargen, der normalt vil kunne opnås ved salg af en vare på
hjemmemarkedet. For det tredje fastsættes det i artikel 2, stk. 4, i
grundforordningen, hvornår tabsgivende salg af en vare kan anses for at have
fundet sted i normal handel, nemlig hvis de mængder, der er solgt med tab, udgør
mindre end 20% af det samlede salg af den pågældende vare. Kun i dette tilfælde
er det den samlede omsætning af en vare, indbefattet tabsgivende transaktioner,
der benyttes som grundlag for beregningen af fortjenstmargenen.
Sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen
                                                                                      //?
 ---pagebreak---      (i )    Justering for valutaomregning
     Den    lettiske  eksporterende    producent   havde  krævet    en justering    for
     valutaomregning, som var baseret på en sammenligning mellem det beløb i Lat,
     som selskabet ville have opnået ved anvendelse af vekselkursen på tidspunktet for
     indgåelse af de respektive kontrakter med kunderne, og det beløb, selskabet
     faktisk opnåede. Kravet er baseret på den antagelse, at kontraktdatoen er lig med
     salgsdatoen. I forordningen om midlertidig told havde Kommissionen afvist dette
     krav med den begrundelse, at de fremlagte kontrakter ikke afspejlede de
     væsentlige salgsbetingelser, og at disse betingelser mere korrekt fremgik af
     fakturaen.
     Den eksporterende producent genfremsatte dette krav og anførte, at kontrakterne
     kunne ændres. Dette bekræfter, at selskabet kunne reagere på valutakursændringer
     ved at ændre eksportpriserne. Det bekræftes derfor, at sådanne kontrakter ikke
     mere korrekt afspejler de væsentlige salgsbetingelser end fakturaerne, navnlig
     hvad angår prisen. Kravet kunne derfor ikke godtages.
     (ii)    Rentesatser til kreditformål
(26) Med hensyn til justering for laeditornkostninger gør den lettiske eksporterende
     producent gældende, at indlånsrenten burde benyttes i stedet for udlånsrenten med
     den    begrundelse,     at  selskabets  kreditomkostninger    begrænses    til  de
     renteindtægter, der ikke opnås af bankindestående, idet selskabet havde
     tilstrækkelig likviditet.
                                                                                        %D
 ---pagebreak---      I henhold til fællesskabsinstitutionernes faste praksis ansås det ikke for rimeligt at
     basere justeringen af kreditornkostninger på indlånsrenten med den begrundelse,
     at disse svarer til offeromkostningerne set i forhold til de faktiske omkostninger.
     Det skal i den forbindelse anføres, at de renter, som kunderne ville skulle betale i
     tilfælde af overskridelse af betalingsfristen, og som fremgik af de kontrakter, der
     var forelagt for Kommissionen, viser, at selskabet fastsatte denne rente på
     grundlag af udlånsrenten og ikke indlånsrenten.
     (i i i)  Afskrivning på den indenlandske forbundne producents maskiner
(27) Den lettiske eksporterende producent gør gældende, at afskrivning på den
     indenlandske forbundne producents maskiner burde være beregnet på grundlag af
     en afskrivningsperiode på ti år i stedet for fem år.
     I henhold til artikel 2, stk. 5, i grundforordningen kunne dette krav ikke godtages,
     da det benyttede beløb er i overensstemmelse med det beløb, der er angivet i de
     reviderede regnskaber for året 1997, og anvendelsen af et afskrivningsbeløb på
     20% pr. år må derfor anses for på en rimelig måde at afspejle de omkostninger i
     form af afskrivninger, der er forbundet med produktionen af den pågældende
     vare.
                                                                                            li
 ---pagebreak---      Dumping
(28) På grundlag af ovenstående er der fastsat følgende ændrede dumpingmargener
     udtrykt i procent af importprisen, cif Fællesskabets grænse, for de lettiske
     eksporterende producenter:
           AS "Bolderåja":                                        4,7%
           Ikke-samarbejdsviliige eksporterende producenter :     4,7%
     (e) Litauen
(29) Den litauiske eksporterende producent fremsatte ingen bemærkninger efter
     fremlæggelsen af oplysninger og offentliggørelsen af forordningen om midlertidig
     told.
     Dumpingmargenerne for de litauiske eksporterende producenter udtrykt i procent
     af importprisen, cif Fællesskabets grænse, forbliver uændrede, nemlig:
           JSC Grigiskes:                                         11,4%
           Ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter:      11,4%
     (f) Polen
     Normalværdi
     (i)     Fortjenstmargen i den beregnede normale værdi
(30) De polske eksporterende producenter fremsatte den samme anmodning som den
     lettiske eksporterende producent med hensyn til beregningen af fortjenstmargenen
     i forbindelse med fastsættelsen af den normale værdi (jf. betragtning 25).
     Denne anmodning afvises af de samme grunde, som er anført i betragtning 25.
                                                                                      ft
 ---pagebreak---       (ii )   Fordeling af salgs- og administrationsomkostninger og andre
              generalomkostninger
 (31) En polsk eksporterende producent gjorde gældende, at den fordelingsmetode
      baseret på omsætningen, som Kommissionen havde benyttet til fordeling af salgs-
      og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger i forbindelse med
      hjemmemarkedssalget, bør ændres, og i stedet bør den metode, som normalt
      anvendes af selskabet, og som er benyttet i besvarelsen af spørgeskemaet,
      anvendes. Denne metode var baseret på salget målt i tons, og der var i den
      forbindelse benyttet omregningsfaktorer (dvs. faktorer til omregning af tons til
      m2) med hensyn til tykkelsen af en given typefiberplader(hardboard).
      Anmodningen        undersøgtes    nærmere,    og   det  konkluderedes,    at  den
      fordelingsmetode, der var benyttet i besvarelsen af spørgeskemaet, er i
      overensstemmelse med selskabets normale regnskabspraksis. Fordelingsmetoden
      for salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger
      ændredes følgelig i overensstemmelse med selskabets anmodning.
      (iii)   Udelukkelse af særlige transaktioner
(32)  En polsk eksporterende producent anfægtede den metode, som Kommissionen
      havde benyttet til fastsættelse af den normale værdi, hvor den havde set bort fra
      transaktioner omfattende fiberplader (hardboard) af lav kvalitet. Ifølge dette
      selskab forårsager udelukkelsen af disse transaktioner en kunstig overvurdering af
      rentabiliten af salget og påvirker følgelig dumpingmargenen.
                                                                                         z±
 ---pagebreak---      Som anført i betragtning 27 i forordningen om midlertidig told kunne det fastslås,
     at kun paneler af fiberplader (hardboard) med samme egenskaber og af samme
     kvalitet er direkte sammenlignelige. Det forholder sig sådan, fordi fiberpladernes
     kvalitet er af afgørende betydning for prisen og for pladernes egnethed til
     bestemte formål. Af den grund og fordi den pågældende type fiberplader
     (hardboard) af lav kvalitet ikke eksporteres til Fællesskabet, kunne selskabets
     anmodning ikke imødekommes.
     (iv)    Produktionsomkostninger
(33) En polsk eksporterende producent foreslog en anden metode end den i
     besvarelsen af spørgeskemaet benyttede til beregning af omkostningerne ved at
     opskære fiberplader (hardboard) i standardstørrelse til plader efter mål. Ved denne
     nye omkostningsfordelingsmetode blev der også taget hensyn til tykkelsen af de
     plader, der skal opskæres, og ikke blot til antallet af opskårne kvadratmeter.
     Ovennævnte begrundedes med, at opskæringsmaskinerne kunne skære paneler
     med en samlet tykkelse på 100 mm på en gang. Det anførtes, at selskabet derfor i
     én skæreoperation kunne opskære et større antal kvadratmeter alt afhængigt af de
     opskårne panelers tykkelse. Forslaget kunne følgelig godtages.
     Sammenligning af normal værdi og eksportpris
                                                                                         iH
 ---pagebreak---        (i)     Startomkostninger
(34)   En polsk eksporterende producent, der er omhandlet i betragtning 65 i
       forordningen om midlertidig told, var uenig med Kommissionen om afvisningen
       af justeringen af startornkostningerne i forbindelse med bearbejdede fiberplader
       (hardboard). Da den pågældende producent imidlertid ikke fremlagde nye
       oplysninger, bekræftes de undersøgelsesresultater, der er omhandlet i betragtning
       65 i forordningen om midlertidig told.
       Dumping
(35)   En polsk eksporterende producent anfægtede den metode, som Kommissionen
       havde benyttet til beregning af en enkelt dumpingmargen for alle typer af
       fiberplader (hardboard) i stedet for at beregne en forskellig dumpingmargen for
       ubearbejdede og bearbejdedefiberplader(hardboard).
       Dette krav kunne ikke godtages. Det er fællesskabsinstitutionernes faste praksis i
       overensstemmelse med artikel 1 og 2 i grundforordningen at fastsætte en
       dumpingmargen for den af undersøgelsen omfattede vare som helhed og ikke pr.
       kategori, type eller model af den pågældende vare. Begrundelsen herfor er den, at
       for en vare som fiberplader (hardboard), der findes i mange forskellige typer, vil
       det ud fra et toldmæssigt synspunkt ikke i praksis være muligt at gennemføre
       antidumpingforanstaltninger, især i form af antidumpingtold, for hver enkelt
       varetype.
( 36 )  På grundlag af ovenstående er der for de polske eksporterende producenter fastsat
       følgende ændrede dumpingmargener udtrykt i procent af importprisen, cif
       Fællesskabets grænse, ufortoldet:
                                                                                          P
 ---pagebreak---            EkoplytaS.A.                                                  20,6%
           Zaklady Pfyt Pilsniowych S.A w Krosnie Odrzanskim.             11,0%
           CzamaWoda Zaklady PrytPiléniowych:                             34,8%
           Alpex Karlino S.A.:                                            22,4%
           Zaklady Pryt Pilsniowych S.A., Przemysl:                        9,1 %
           Koniecpolskie Zaklady Plyt Pilsniowych S.A. :                  11,4%
           Ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter:              34,8%
     Med hensyn til Bulgarien, Estland, Letland, Litauen og Polen udvistes der
     generelt betydelig samarbejdsvilje. Som anført i betragtning 35 i forordningen om
     midlertidig told ansås det derfor for rimeligt at fastsætte dumpingmargenen for de
     ikke-samarbejdsvillige selskaber i de lande, der udviste en sådan høj grad af
     samarbejdsvilje, til den højeste eller eneste dumpingmargen, der fastsattes for et
     samarbejdsvilligt selskab i det pågældende land.
     (g) Rusland
(37) Ingen russiske     eksporterende producenter fremsatte bemærkninger            efter
     fremlæggelsen af oplysninger og offentliggørelsen af forordningen om midlertidig
     told.
     Den normale værdi for Rusland beregnedes på grundlag af det vejede gennemsnit
     af de normale værdier, der var fastsat for samarbejdsvillige polske selskaber.
     Der er foretaget en ny beregning af dumpingmargenen for Rusland, idet der er
     taget hensyn til ændringerne i de normale værdier for de polske selskaber, jf.
     betragtning 30 - 33.
                                                                                          i(>
 ---pagebreak---       På dette grundlag er der for de russiske eksporterende producenter fastsat en ny
      dumpingmargen, som udtrykt i procent af importprisen, cif Fællesskabets grænse,
      ufortoldet, udgør 30,6%.
                                             D. SKADE
      1. Forbrug
(38)  De foreløbige undersøgelsesresultater bekræftes.
      2. Dumpingimporten
      (a) Kumulering
(39)  De brasilianske eksporterende producenter genfremsatte påstanden om, at
      importen til Fællesskabet fra Brasilien ikke bør kumuleres med importen fra de
      øvrige lande, der er omfattet af proceduren. De gjorde gældende, at fiberplader
      (hardboard), der fremstilles i Brasilien og eksporteres til Fællesskabet, ikke
      konkurrerer med import af den pågældende vare med oprindelse i de øvrige
      berørte lande, idet :
     - eksportpriserne i gennemsnit er højere end for de øvrige berørte lande, som det
        fremgår af den lavere underbudsmargen, der konstateredes som led i den
        foreløbige undersøgelse;
     - importen, hvad mængder og markedsandel angår, har udviklet sig anderledes i
        den betragtede periode end importen fra de øvrige berørte lande;
                                                                                       Vr
 ---pagebreak---         den brasilianske vare sælges til andre kunder, hovedsagelig producenter af
        lakerede døre.
(40) En undersøgelse af disse påstande gav følgende resultater:
     Næsten hele importen fra Brasilien var bestemt til særlige anvendelsesformål,
     især fremstilling af lakerede døre, som er en sektor, hvor der opnås høje priser, og
     hvortil de øvrige berørte lande ikke sælger. Brugerne af brasilianske fiberplader
     (hardboard) anså således importen fra disse øvrige lande for at være ganske
     uegnet til deres formål af både tekniske og økonomiske grunde.
     Ovennævnte      undersøgelsesresultater   understøttes   af prisniveauet    for   de
     brasilianske varer, som er væsentligt højere end for importvarerne fra de øvrige
     berørte lande. Endvidere er importen fra Brasilien i tilbagegang, medens den
     øvrige import stiger.
(41) På baggrund af ovenstående er det ikke urimeligt i den foreliggende sag at
     konkludere, at der ikke bør foretages en kumulativ vurdering af virkningerne af
     importen fra Brasilien og fra de øvrige lande, der er omfattet af undersøgelsen.
     Følgevirkningerne af importen fra Brasilien blev derfor undersøgt særskilt.
                                                                                          /- t
 ---pagebreak---       (b) Udviklingen i dumpingimportens omfang og priser
(42)  De foreløbige undersøgelsesresultater bekræftes.
      På baggrund af beslutningen om at analysere virkningerne af importen fra
      Brasilien særskilt, altså ikke sammen med virkningerne af importen fra de øvrige
      lande, er der foretaget en undersøgelse af udviklingen i importmængder og -priser
      med følgende resultat:
           Importen fra Brasilien:
                            1993        1994       1995         1996
   IWENGDE (tons)          62,193      61,605     69,783      58,514
              Indekstal          100         99         112          94
 V/ERDI (1000 ECU) 18,117              17,724     20,767       16,772
              Indekstal           100        98         115          93
   % Markedsandel             6.3        5.4        6.0          5.2
              Indekstal           100        86          95          82
     Pris pr. ton            291         288        298          287
              Indekstal           100        99         102          98
(43)  Det fremgår, at mængder og markedsandel er faldet betydeligt mellem 1995 og
      undersøgelsesperioden, medens priserne har holdt sig nogenlunde uændrede i hele
      den betragtede periode.
                                                                                        i«i
 ---pagebreak---          Importen fra de øvrige berørte lande:
                          1993         1994       1995       1996
 M/ENGDE (tons)         171,890 192,165 253,041 209,727
            Indekstal          100         112        147        122
V/ERDI (1000 ECU) 28,707             33,919     49,103      43,461
            Indekstal          100         118        171        151
 % Markedsandel           17.4         16.9       21.7        18.5
            Indekstal          100          97        125        107
   Pris pr. Ton            167          177        194        207
            Indekstal          100         106        116        124
    De importerede mængder og markedsandelen steg betydeligt mellem 1993 og
     1995, faldt i 1996 og steg igen i undersøgelsesperioden. Importen var, både målt i
    absolutte tal og markedsandel, større i undersøgelsesperioden end i begyndelsen
    af den betragtede periode.
    Selv om priserne steg betydeligt i løbet af den periode, der er omfattet af
    undersøgelsen af spørgsmålet om den forvoldte skade, var importpriserne stadig
    betydeligt lavere end EF-erhvervsgrenens priser i undersøgelsesperioden.
                                                                                        -*o
 ---pagebreak---      (c) Prissammenligning
(44) Efter at der var givet underretning om resultaterne af den foreløbige undersøgelse,
     fremsatte de brasilianske eksporterende producenter bemærkninger vedrørende
     den metode, der var benyttet til beregning af prisunderbud.
     Det påpegedes, at forskellen mellem de brasilianske eksportpriser og EF-
     erhvervsgrenens     priser  hovedsagelig   kunne     tilskrives  en   lille del  af
     transaktionerne i undersøgelsesperioden svarende til mindre end 1% af
     produktionen i Fællesskabet.
     En brasiliansk eksporterende producent anmodede om, at der med henblik på
     sammenligningen benyttedes den pris, der betaltes af den første uafhængige
     kunde i Fællesskabet til den med eksportøren forbundne importør, da denne pris
     var i samme handelsled som EF-erhvervsgrenens priser. Endvidere anmodede han
     om, at de konstaterede margener blev udtrykt i procent af den samlede
     importværdi i undersøgelsesperioden, indbefattet den del der var holdt uden for
     sammenligningen, fordi EF-producenterne ikke havde solgt tilsvarende modeller.
(45) Sidstnævnte anmodning kunne ikke godtages. Det er fællesskabsinstitutionernes
     faste praksis ved fastsættelse af underbudsmargenen kun at anvende cif-værdien
     af den import i undersøgelsesperioden, for hvilken der er foretaget en faktisk
     undersøgelse af prisunderbud, og for hvilken der følgelig findes tilsvarende
     varetyper fremstillet i Fællesskabet.
                                                                                         vi
 ---pagebreak--- (46) De varekontrolnumre, som både de eksporterende producenter og EF-
     producenterne havde indgivet, undersøgtes omhyggeligt og revideredes om
     nødvendigt for at sikre en retfærdig sammenligning. Sammenligningen blev
     derefter foretaget i samme handelsled mellem EF-producenternes priser ab fabrik
     og eksportpriserne, cif Fællesskabets grænse, fortoldet, når de eksporterende
     producenter solgte direkte til en uafhængig kunde, eller den forbundne importørs
     videresalgspriser, ab lager, til første uafhængige kunde.
(47) Underbudsmargenen       beregnedes       ved  for  hver   varetype   at  vægte   de
     gennemsnitlige underbudssatser med mængderne af de importerede dumpingvarer
     ganget med gennemsnitspriserne            for de tilsvarende    varer fremstillet i
     Fællesskabet.
     Samme kriterier anvendtes for prissammenligningerne for de øvrige berørte lande.
(48) De eksporttransaktioner, der benyttedes til sammenligningen, svarede til mindst
     74% af den samlede eksport fra hvert af de berørte lande.
(49) De reviderede beregninger bekræftede, at der var tale om prisunderbud for alle
     lande undtagen Brasilien, for hvilket der ikke konstateredes prisunderbud. De nye
     prisunderbudsmargener fremgår af nedenstående tabel:
                                                                                         3l-
 ---pagebreak---                    OVERSIGT OVER UNDERBUDSMARGENER
                  Land             Vejet gennemsnitlig underbudsmargen ved
                                    direkte sammenligning for hver varetype
          BRAS1L1EN          ~                           -
          BULGARIEN                                   44%                '
          ESTLAND                                     65%
          LETLAND                                     48%
          LITAUEN                                     45%
          POLEN                                        53%
          RUSLAND                                     65%
     3. EF-erhvervsgrenens situation
(50) De foreløbige undersøgelsesresultater bekræftes.
     4. Konklusion vedrørende skade
(51) De polske og lettiske eksporterende producenter anfægtede de foreløbige
     konklusioner vedrørende den forvoldte skade med den begrundelse, at
     udviklingen i nogle skadesfaktorer, såsom EF-erhvervsgrenens produktion,
     markedsandel og salgsomsætning, ikke var tilstrækkelig negativ til at godtgøre, at
     der forvoldtes væsentlig skade.
     Disse påstande undersøgtes nærmere, men kunne ikke godtages. På grundlag af
     den samlede undersøgelse på fællesskabsplan af alle indikatorer, der havde
     tilknytning til EF-erhvervsgrenens situation, navnlig den negative udvikling af
     salgspriserne og de finansielle tab, bekræftes det, at der forvoldes skade.
                                                                                        ?,i>
 ---pagebreak--- (52)  De foreløbige undersøgelsesresultater vedrørende skade bekræftes derfor.
                                E. ÅRSAGEN TIL SKADE
      1. Følgevirkninger af dumpingimporten fra Brasilien
(53)  De brasilianske eksporterende producenter gjorde gældende, at importen med
      oprindelse i Brasilien ikke kan have forårsaget skade affølgendegrunde:
     - de mængder, der er importeret fra Brasilien, er faldet med 20% mellem 1995 og
       undersøgelsesperioden;
     - den brasilianske vare konkurrerer ikke med den i Fællesskabet fremstillede vare,
       da den sælges til specialiserede brugere, nemlig producenter af lakerede døre og
       tavleunderlag og automobilindustrien, som skal bruge brasilianske fiberplader
       (hardboard) af eukalyptustrae for at opfylde deres særlige kvalitetskrav, og de
        kan på trods af den højere pris ikke erstatte dem med andre typer fiberplader
       (hardboard);
     - priserne på de brasilianske eksportvarer er ikke lavere end EF-erhvervsgrenens
       priser, navnlig i ovennævnte specialiserede sektorer.
(54)  Hvad angår førstnævnte påstand udelukker nedgang i de importerede mængder
      ikke, at den pågældende import har forvoldt skade i undersøgelsesperioden;
      importen var således stadig betydelig og lå væsentligt over det minimum, der er
      fastsat i artikel 5, stk. 7, i grundforordningen.
                                                                                        3L(
 ---pagebreak--- ( 55 )   Med hensyn til de øvrige påstande kunne følgende fastslås:
       - ca. 68% af importen fra Brasilien i undersøgelsesperioden var bestemt til
         produktion af lakerede døre i Fællesskabet. Den industri i Fællesskabet, der
         fremstiller lakerede døre, har strenge kvalitetskrav, som bedst opfyldes af
         brasilianskefiberplader(hardboard) af eukalyptustræ. Som påpeget i betragtning
          18 er den høje kvalitet, som dørfabrikanterne kræver, imidlertid ikke strengt
         knyttet til de benyttede træsorter, i det foreliggende tilfælde eukalyptustræ.
         Brasilianske fiberplader (hardboard) er velegnede til fremstilling af lakerede
         døre, ikke alene fordi de er fremstillet af eukalyptustræ, men også fordi de
         brasilianske producenter udfører en meget streng kvalitetskontrol på eksporten
         til Fællesskabet;
       - i undersøgelsesperioden blev der kun anvendt meget små mængder af
          fiberplader (hardboard) fremstillet af EF-erhvervsgrenen til fremstilling af
         lakerede døre; efterspørgslen blev næsten helt tilfredsstillet ved køb af
          fiberplader (hardboard) af eukalyptustræ, som enten importeredes fra Brasilien
         eller leveredes af den portugisiske producent, der ikke er part i klagen.
         Dørfabrikanterne forklarede deres valg med den høje kvalitet, som disse
          leverandører garanterede;
                                                                                         v
 ---pagebreak---      - ovennævnte påstand om de særlige anvendelsesformål understøttes af den
         kendsgerning, at der ikke er tale om underbud for den brasilianske eksport
         bestemt til fremstilling af dørbeklædning; faktisk er priserne betydeligt højere
        end EF-erhvervsgrenens;
     - den foreliggende dokumentation understøtter derfor ikke EF-producenternes
         påstand om, at markedspriserne var trykkede på grund af den brasilianske
        eksport, og at det er de trykkede priser, som hindrer dem i at fremstille
        dørbeklædning, der har samme kvalitet som den brasilianske vare og er egnet til
        fremstilling af lakerede døre;
      - priserne på de pågældende importvarer fra Brasilien, som ikke solgtes til
        fremstilling af lakerede døre, var i gennemsnit ikke lavere end EF-
         producenternes priser.
(56)   Ovennævnte fører til den konklusion, at den brasilianske eksport ikke var årsag til
       væsentlig skade for EF-erhvervsgrenen, og at proceduren vedrørende Brasilien
       følgelig bør afsluttes uden indførelse af foranstaltninger.
                                                                                           2>£
 ---pagebreak---      2. Følgevirkninger af dumpingimporten Ira de øvrige lande, der er omfattet
        af undersøgelsen
(57) Importen fra de øvrige lande, der er omfattet af undersøgelsen, steg
     mængdemæssigt med 29% mellem 1993 og undersøgelsesperioden. Selv om
     priserne på de importerede varer steg med 32% i gennemsnit i samme periode, var
     de i undersøgelsesperioden stadig betydeligt lavere end EF-erhvervsgrenens
     priser. Som følge af disse underbud, som udgjorde mellem 44% og 67%, måtte
     EF-erhvervsgrenen registrere en nedgang i salgspriserne på 16% og en alvorlig
     forværring af sin finansielle situation.
     De foreløbige undersøgelsesresultater, ifølge hvilke dumpingimporten fra
     Bulgarien, Estland, Letland, Litauen, Polen og Rusland forårsagede væsentlig
     skade for EF-erhvervsgrenen, bekræftes derfor.
     3. Følgevirkninger af dumpingimporten fra andre tredjelande
(58) Selv om visse eksporterende producenter i de berørte lande gentog påstande om,
     at skaden var forårsaget af en stigning i importen fra andre tredjelande, blev der
     ikke fremlagt nye oplysninger herom, som kunne ændre de foreløbige
     undersøgelsesresultater.
     De foreløbige undersøgelsesresultater bekræftes derfor.
                                                                                        37-
 ---pagebreak---      4. Konkurrence fra ikke-klagende EF-producenter
(59) Nogle af de berørte eksporterende producenter henledte opmærksomheden på, at
     selv om der ikke havde været tale om underbud fra de ikke-klagende EF-
     producenternes side i undersøgelsesperioden, havde de i gennemsnit underbudt
     EF-erhvervsgrenens priser fra 1993 til 1995, og dette kan i de pågældende år have
     været årsag til skade.
(60) Det skal bemærkes, at selv om de ikke-klagende EF-producenters priser var
     lavere end EF-erhvervsgrenens priser, var de betydeligt højere end de
     gennemsnitlige importpriser for varer fra de berørte lande, bortset fra Brasilien:
     gennemsnitsprisen for den pågældende import var således 167 ECU pr. ton i
     1993, medens den gennemsnitlige enhedspris for ikke-klagende EF-producenter
     var 1,02 ECU pr. m2, svarende til mere end 300 ECU pr. ton.
(61) På baggrund af disse prisrelationer anses det for usandsynligt, at ikke-klagende
     EF-producenters priser var årsag til skade for EF-erhvervsgrenen; under alle
     omstændigheder anses en sådan prisvirkning ikke for tilstrækkelig til at bryde
     årsagssammenhængen mellem dumpingimporten fra de seks lande og den skade,
     der er forvoldt.
     5. Konkurrence fra tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)
(62) Efter indførelsen af de midlertidige foranstaltninger gjorde flere eksporterende
     producenter igen gældende, at den skade, som EF-erhvervsgrenen havde lidt, ikke
     var forårsaget af dumpingimport, men af konkurrencen fra tynde, tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard).
                                                                                        3&
 ---pagebreak--- (63) Det fremgår af undersøgelsen, at tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)
     kunne anvendes på de fleste områder, hvor der anvendes fiberplader (hardboard).
     Trods den kraftige vækst på markedet for tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)
     i de seneste år er dette imidlertid ikke, som det fremgår af væksten i forbruget af
     fiberplader (hardboard), sket på bekostning af forbruget af fiberplader
     (hardboard).
(64) Flere interesserede parter har fremlagt skøn over størrelsen af sektoren for tynde,
     tørtfremstillede fiberplader (fibreboard). På grundlag af statistikker fra den
     europæiske MDF-industri anslås det, at produktionen af tynde, tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard) udgjorde mellem 500 000 og 600 000 m3 i 1997 med en
     stigning på ca. 50% mellem 1993 og 1997. Der foreligger ikke særskilte
     statistikker over importen af tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard), men
     importen af tørtfremstilledefiberplader(fibreboard) af alle tykkelser var ifølge det
     oplyste af mindre betydning indtil 1997.
(65) Som det fremgik af den foreløbige undersøgelse, steg forbruget af fiberplader
     (hardboard) med 20% mellem 1993 og undersøgelsesperioden (i den forbindelse
     skal det erindres, at forbruget udgjorde ca. 1,2 mio. tons i undersøgelsesperioden
     trods    stigningen   i   produktionen    af  tynde,   tørtfremstillede  fiberplader
     (fibreboard)), og det var derfor ikke sandsynligt, at stigningen i efterspørgslen
     efter tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) var en væsentlig årsag til
     skade. Den skade, der er påført EF-erhvervsgrenen, skyldes ikke en nedgang i de
     solgte mængder, som kunne pege i retning af substitution. EF-erhvervsgrenen led
     navnlig skade i form af finansielle tab som følge af kraftige prisfald på grund af
     dumpingimporten.
                                                                                          3 CQ7
 ---pagebreak--- (66) Det fremgår således af de foreliggende oplysninger, at gennemsnitsprisen for
     tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) i hele perioden fra 1993 til 1996
     var højere end for fiberplader (hardboard) af tilsvarende tykkelser fremstillet i
     Fællesskabet. Kun i undersøgelsesperioden er der visse tegn på, at én type tynde,
     tørtfremstillede fiberplader (fibreboard), nemlig tynde MDF, kan være nået ned
     på samme prisniveau som fiberplader (hardboard) fremstillet i visse områder i
     Fællesskabet. Så selv i dette scenarium solgtes fiberplader (hardboard) importeret
     fra de berørte lande i undersøgelsesperioden til betydeligt lavere priser, som
     omhandlet i betragtning 49.
(67) I betragtning af substitutionsmulighederne mellem alle typer træbaserede varer er
     tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) trængt ind på alle markeder for
     træbaserede paneler, herunder markedet for fiberplader (hardboard). Den
     generelle stigning i efterspørgslen efter træpaneler og navnlig fiberplader
     (fibreboard) har imidlertid åbnet mulighed for, at efterspørgslen efter fiberplader
     (hardboard) har kunnet stige trods tilstedeværelsen af konkurrerende varer.
(68) Der    er   ikke fremlagt nye oplysninger,          som   ændrer    de   foreløbige
     undersøgelsesresultater, ifølge hvilke dumpingimporten af fiberplader (hardboard)
     fra de lande, der er omfattet af undersøgelsen, med undtagelse af Brasilien, trods
     væksten i efterspørgslen efter tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)
     særskilt betragtet forårsagede væsentlig skade for EF-erhvervsgrenen på grund af
     meget lave priser og deraf følgendefinansielletab.
     6. Konklusion vedrørende årsagssammenhæng
(69) På baggrund af ovenstående bekræftes de foreløbige undersøgelsesresultater
     vedrørende årsagssammenhæng undtagen for så vidt angår importen fra Brasilien.
                                                                                         Vo
 ---pagebreak---                        F. FÆLLESSKABETS INTERESSER
     1. Den endelige undersøgelse
(70) Efter indførelsen af de midlertidige foranstaltninger fortsattes undersøgelsen af
     antidumpingforanstaltningernes følgevirkninger for de forskellige sektorer, der er
     omfattet af undersøgelsen. Der blev aflagt besøg hos brugere af fiberplader
     (hardboard), jf. betragtning 3, og hos en ikke-klagende EF-producent af
     fiberplader (hardboard) af eukalyptustræ.
     2. Følgevirkninger for EF-erhvervsgrenen
(71) Efter indførelsen af midlertidige foranstaltninger blev der fremført adskillige
     bemærkninger        om     eventuelle   endelige   foranstaltningers  sandsynlige
     følgevirkninger for EF-erhvervsgrenen.
     Disse bemærkninger vedrørte forholdet mellem fiberplader (hardboard) og tynde,
     tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) som følger:
     (a) Bemærkningerfremførtaf interesserede parter
(72) Visse interesserede parter gjorde gældende, at EF-erhvervsgrenen ikke kunne
     opnå     nogen     fordele    af   antidumpingforanstaltninger    som  følge    af
     substitutionsmulighederne mellem tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)
     og fiberplader (hardboard).
                                                                                        H1
 ---pagebreak---      Til støtte for dette synspunkt anførtes det, at prisen på tynde, tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard) er nået ned på samme niveau som prisen på fiberplader
     (hardboard) af samme tykkelse. Ifølge disse påstande vil indførelsen af
     antidumpingforanstaltninger med det formål at forhøje prisen på fiberplader
     (hardboard) i Fællesskabet have den virkning, at prisen herpå vil stige til et
     niveau, der er højere end prisen på konkurrerende tynde, tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard). I de tilfælde, hvor de to varetyper kan substituere
     hinanden, vil antidumpingforanstaltningerne medføre, at kunderne vil vælge at
     anvende tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) i stedet for fiberplader
     (hardboard). Antidumpingforanstaltningerne vil med andre ord blot tjene til at
     mindske forbruget af fiberplader (hardboard) ved at tilskynde til at gå over til at
     forbruge tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard).
(73) Det blev også gjort gældende, at der er stigende efterspørgsel efter tynde,
     tørtfremstillede   fiberplader     (fibreboard)    med     øgede    investeringer  i
     produktionskapacitet og med potentielle muligheder for at erstatte fiberplader
     (hardboard) til de fleste anvendelsesformål, hvis prisrelationerne ændrer sig.
     (h) Størrelsen af sektoren for tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)
(74) Som anført i betragtning 64 udgjorde produktionen af tynde, tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard) mellem 500 000 og 600 000 m3 i 1997 med en stigning på
     ca. 50% mellem 1993 og 1997. De fabrikker, der er specialiserede i produktionen
     af disse tynde plader (dvs. fabrikker udstyret med den såkaldte "kalanderpresse"),
     kører i øjeblikket med næsten fuld kapacitetsudnyttelse, og hovedparten af de nye
     investeringer i sektoren for tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)
     vedrører fabrikker,      der er bedst i       stand til   at fremstille plader    af
     "mellemtykkelse", dvs. mellem 6 og 30 mm, som ikke er omfattet af denne
     undersøgelse.
                                                                                          uz
 ---pagebreak---       Det er derfor ikke sandsynligt, at produktionen af tynde, tørtfremstillede
      fiberplader (fibreboard) vil stige på kort sigt.
      (c) Konkurrencen mellem fiberplader (hardboard) og tynde, tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard)
(75)  Som anført i betragtning 5 - 9 kan fiberplader (hardboard) og tørtfremstillede
      fiberplader (fibreboard)      teoretisk   set    substituere  hinanden   til  mange
      anvendelsesformål, men de to varetypers forskellige fysiske               egenskaber
      indebærer, at hver type har sine særlige fordele og ulemper til bestemte
      anvendelsesformål.
(76)  De eksporterende producenter gjorde gældende, at hvis der opstår en tilstrækkelig
      ændring i de relative priser for de to konkurrerende varetyper, kan de ekstra
      omkostninger, der er forbundet med eventuelle tekniske problemer i forbindelse
      med et skifte til brug af tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard),
      overvindes, hvis prisfordelen sammenlignet med fiberplader (hardboard) er
      tilstrækkelig stor.
(77)  EF-erhvervsgrenen påstod imidlertid, at substitueringen affiberplader(hardboard)
      med tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) allerede har fundet sted til de
      anvendelsesformål,     hvor     sidstnævnte    har    en   teknisk  fordel,   og  at
      konkurrencesituationen på markedet i øjeblikket har fundet en ligevægt, som ikke
      vil blive ændret væsentligt af de foreslåede antidumpingforanstaltningej;.
      Eftersom forbruget affiberplader(hardboard) er steget med 20% i den betragtede
      periode, lader tallene formode, at fiberplader (hardboard) har været i stand til
      effektivt at konkurrere med tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard),
      hvilket understøtter EF-erhvervsgrenens argumenter. Fortsatte tekniske fremskridt
      i fremstillingen af tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) gør det
      imidlertid vanskeligt at vurdere, i hvilket omfang tynde, tørtfremstillede
      fiberplader (fibreboard) i fremtiden vil blive anvendt på områder, der hidtil har
      været domineret af fiberplader (hardboard).
                                                                                           i<i>
 ---pagebreak--- (78) Prisen på tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) har i det meste af den
     betragtede periode ligget over prisen på fiberplader (hardboard) af tilsvarende
     tykkelse, men da omkostningerne er faldet på grund af teknologiske fremskridt, er
     priserne faldet støt i hele perioden og nåede i 1997 ned på ca. samme niveau som
     priserne påfiberplader(hardboard) af samme tykkelse fremstillet i Fællesskabet.
     Det er uklart, om denne faldende udviklingstendens for priserne på tynde,
     tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)      efterhånden    som    omkostningerne
     reduceres som følge af teknologiske fremskridt vil fortsætte i nær fremtid.
     Klagende parter erklærer, at der ikke kan forventes en yderligere væsentlig
     nedgang i priserne på tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) i
     Fællesskabet. Det påstås, at varen nu har passeret den fase med hastig vækst, der
     er registreret i de seneste år, og som førte til faldende enhedsomkostninger, og
     fabrikkerne er på vej mod fuld kapacitetsudnyttelse med en omkostningsstruktur,
     der svarer til den, der er gældende for fiberplader (hardboard). Prisen på tynde,
     tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) forventes derfor, hvis der indføres
     endelige antidumpingforanstaltninger, at holde sig på samme niveau som prisen
     på fiberplader (hardboard) fremstillet i Fællesskabet.
(79) På den anden side er den kontinuerlige produktionsproces med kalander, som
     anvendes til fremstilling af tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard), ifølge
     den pågældende industri mere effektiv end de flerlagspresser, der anvendes til
     fremstilling af fiberplader (hardboard). Det anføres navnlig, at mængden af affald
     og afskæringer i forbindelse med denne MDF-produktionsproces er langt lavere
     end ved anvendelsen af flerlagspresser, selv om produktionshastigheden er større.
     Det påstås således, at priserne på tynde, tørtfremstillede fiberplader (fibreboard)
     fremstillet i Fællesskabet vil kunne fortsætte den nedadgående tendens. Nogle af
     de interesserede parter forudsiger samme udviklingstendens for priserne på tynde,
     tørtfremstillede fiberplader (fibreboard), der importeres fra lande uden for
     Fællesskabet.
                                                                                           u<t
 ---pagebreak---      Denne udvikling har følgevirkninger for anvendelsen af fiberplader (hardboard) i
     de sektorer, hvor der er tale om overlapning med tynde, tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard), såsom møbelindustrien. Hvis priserne på tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard) fortsætter med at falde efter indførelsen af endelige
     antidumpingforanstaltninger, er det muligt, at der vil ske en ændring i
     forbrugsmønstret      bort fra fiberplader (hardboard) til      fordel  for tynde,
     tørtfremstillede    fiberplader   (fibreboard)   i  de   markedssegmenter,     hvor
     tørtfremstillede fiberplader (fibreboard) kan substituerefiberplader(hardboard).
     (d) Konklusion vedrørende foranstaltningers følgevirkninger for EF-
     erhvervsgrenen
(80) På baggrund af ovenstående analyse konkluderedes det, at det er mest sandsynligt,
     at indførelsen af foranstaltninger vil have en gunstig indvirkning på EF-
     erhvervsgrenens situation. Indføres der ikke antidumpingforanstaltninger, vil
     dumpingimporten fortsat give anledning til betydelige underbud i forhold til EF-
     erhvervsgrenens priser. I betragtning af de finansielle vanskeligheder, der fremgår
     af skadesundersøgelsen, vil EF-erhvervsgrenens fortsatte forretningsvirksomhed
     blive alvorligt truet, og en stor del af produktionen i Fællesskabet af fiberplader
     (hardboard), som i øjeblikket sikrer, at en bred vifte af kundernes efterspørgsel
     kan tilfredsstilles, vil være bragt i fare og nødsage brugerne til at vælge mellem
     alternativer, der ikke er optimale, såsom dumpingimporten og andre træbaserede
     paneler.
     Det skal påpeges, at selv om nogle af fordelene ved antidumpingforanstaltninger
     kan tilfalde andre industrier end den industri, der fremstiller fiberplader
     (hardboard), er det højst usandsynligt, at EF-erhvervsgrenen ville have anmodet
     om beskyttelse mod illoyal konkurrence, hvis den ikke havde forventet at opnå
     fordele af sådanne foranstaltninger.
                                                                                         ur
 ---pagebreak---      Foranstaltningernes effektivitet kan imidlertid blive mindsket alt afhængigt af det
     fremtidige prisforhold mellem fiberplader (hardboard) og tørtfremstillede
     fiberplader (fibreboard), og en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3,
     i grundforordningen vil måske være berettiget, hvis udviklingen peger i den
     retning.
     3. Følgevirkninger for tidligere led i produktionskæden
(81) Da der er ikke er fremført yderligere bemærkninger, bekræftes de foreløbige
     undersøgelsesresultater.
     4. Følgevirkninger for importørerne
(82) Da der er ikke er fremført yderligere bemærkninger, bekræftes de foreløbige
     undersøgelsesresultater.
     5. Følgevirkninger for brugerne
(83) Alle de brugere, der medvirkede i undersøgelsen, var fabrikanter af døre, som kun
     benyttede fiberplader (hardboard) importeret fra Brasilien. Det kunne fastslås, at
     importen fra Brasilien ikke har forårsaget skade for EF-erhvervsgrenen, og at der
     ikke bør vedtages foranstaltninger over for dette Land.
     Følgevirkningerne for andre brugere forventes at blive minimale i betragtning af
     de foreslåede toldsatser og den lille del af produktionsomkostningerne, som
     fiberplader (hardboard) tegner sig for hos de fleste af disse brugere.
                                                                                            U<o
 ---pagebreak---          6. Konklusion vedrørende Fællesskabets interesser
(84)     På baggrund af ovenstående konkluderes det, at der ikke er nogen grund til at
         antage, at det vil være i modstrid med Fællesskabets overordnede interesser at
         indføre endelige antidumpingforanstaltninger mod importen af fiberplader
         (hardboard) med oprindelse i de lande, over for hvilke der skal vedtages endelige
         foranstaltninger.
                           G. FORESLÅEDE FORANSTALTNINGER
         1. Afslutning af proceduren med hensyn til Brasilien
(85)     På grundlag af konklusionerne af den endelige undersøgelse bør proceduren
         vedrørende importen af den pågældende vare med oprindelse i Brasilien afsluttes
                                                 3
         ved Kommissionens afgørelse               uden indførelse af foranstaltninger. De beløb,
         for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold, bør derfor
         frigives. De tilsagn fra de to eksporterende producenter i Brasilien, der er
         godtaget, bortfalder automatisk i overensstemmelse med artikel 8, stk. 6, i
         grundforordningen.
         2. Endelige foranstaltninger
         (a) Skadestærskel
(86)     Skadestærsklen beregnedes efter samme metode, som er beskrevet i forordningen
         om midlertidig told i betragtning 113, dog med en justering for handelsled (or al
         tage hensyn til salg via forhandlere.
    I )cr henvises til side ... i denne Tidende.
                                                                                                  W
 ---pagebreak--- (87) Der fastsattes en skadestærskel for hver af de berørte eksporterende producenter
     på grundlag af disse sammenligninger, og denne tærskelværdi beregnedes i
     procent af cif-værdien af de pågældendes eksport til Fællesskabet af varetyper,
     hvoraf der fandtes tilsvarende typer fremstillet i Fællesskabet.
     (b) De endelige foranstaltningers form og omfang
(88) På     grundlag     af   ovenstående     konklusioner      om    dumping, skade,
     årsagssammenhæng og Fællesskabets interesser undersøgtes det, hvilken form for
     antidumpingforanstaltninger der skal træffes og omfanget heraf for at afhjælpe
     den skadevoldende dumpings handelsfordrejende virkninger og genskabe
     effektive konkurrencevilkår på fællesskabsmarkedet.
     De endelige foranstaltninger bør indføres i form af en værditold, som anses for
     velegnet til at afhjælpe den skade, der er forårsaget af dumpingimporten.
     Da skadestærsklen var lavere end den dumpingmargen, der er fastlagt for en af de
     samarbejdsvillige polske eksporterende producenter, fastsættes den endelige
     antidumpingtold for dette selskab i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4, i
     grundforordningen til en sats svarende til førstnævnte. For alle andre
     eksporterende producenter er skadestærsklerne højere end de tilsvarende
     dumpingmargener, og foranstaltningerne fastsættes derfor på grundlag af
     sidstnævnte. Det samme gælder for resttolden.
                                                                                      M%
 ---pagebreak---         (c) Tilsagn
(89)    Som det fremgår af betragtning 115 ff. i forordningen om midlertidig told havde
        de samarbejdsvillige eksporterende producenter i Brasilien, Bulgarien, Estland,
        Letland, Litauen og Polen afgivet tilsagn, som Kommissionen havde godtaget
        midlertidigt.
        Disse tilsagn, med undtagelse af de brasilianske selskabers tilsagn, er i
        overensstemmelse med de endelige undersøgelsesresultater med hensyn til de
        mindstepriser, der er fastsat deri, og de er godtaget endeligt ved Kommissionens
                         4
        afgørelse         .
        3. Opkrævning af midlertidig told
(90)    | betragtning af den alvorlige skade, som EF-erhvervsgrenen har lidt, anses det for
        påkrævet, at de beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig
        antidumpingtold i henhold til forordning (EF) nr. 1742/98, opkræves endeligt
        med en sats svarende til den endelige told, der indføres -
    Der henvises til side ... i denne Tidende.
                                                                                            vS
 ---pagebreak--- IJ DSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                        Artikel 1
1.     Der indføres en endelig antidumpingtold på importen af fiberplader (hardboard),
       der defineres som vådtfremstillede fiberplader af træ eller andre træagtige
       materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler,
       med densitet på over 0,8 g/cm3, henhørende under KN-kode ex 4411 11 00 og ex
       4411 19 00 (Taric-kode: 4411 11 00*10 og 4411 19 00*10) og med oprindelse i
       Bulgarien, Estland, Letland, Litauen, Polen og Rusland.
2.     Den endelige antidumpingtold fastsættes til følgende, beregnet af nettoprisen, frit
       Fællesskabets grænse, ufortoldet, for den pågældende vare fremstillet af
       nedenan førte selskaber:
         Land              Selskab            Toldsats (%)         Taric-
                                                               tillaegskode
Bulgarien        Fazerles AD                       7.1                    8461
                Alle andre selskaber               7.2                    8900
Estland         Alle selskaber                     6.0                       -
Letland         Alle selskaber                     4.7                       -
Litauen         Alle selskaber                    11.4                       -
Polen           Alpex-Karlino S.A.                22.4                    8479
                Ekopfyta S.A.                      7.0                    8480
                Zaklady Pryt Pilsniowych           9.1                    8481
                S.A., Przemysl
                Koniecpolskie Zaklady Pryt        11.4                    8494
                Pilsniowych S.A
                Zaklady Pryt Pilsniowych          11.0                    8495
                S.A w Krosnie Odrzanskim
                Alle andre selskaber              34.8                    8900
Rusland         Alle selskaber                    30.6                       -
                                                                                           \o
 ---pagebreak---                                              Artikel 2
1.     Uanset artikel 1 pålægges den endelige tolden ikke import af fiberplader
       (hardboard), som de i stk. 3 anførte selskaber fremstiller, eksporterer direkte og
       fakturerer til et importerende selskab i Fællesskabet, forudsat at betingelserne i
       stk. 2 er overholdt.
2.     Ved fremlæggelse af angivelse til fri omsætning er toldfritagelsen betinget af, at
       der for medlemsstaternes kompetente toldmyndigheder fremlægges en gyldig
       tilsagnsfaktura, som er udstedt af et af de selskaber, der er anført i stk. 3.
       Tilsagnsfakturaen, hvis vigtigste indhold er anført i bilaget, skal være i
       overensstemmelse med de bestemmelser for sådanne fakturaer, som er fastsat i
       det tilsagn, som er godtaget ved Kommissionens afgørelse.... s .
3.     Import, der ledsages af en tilsagnsfaktura, angives under følgende Taric-
       tillægskoder:
   Der henvises til side... i denne Tidende.
                                                                                          31
 ---pagebreak---       Land                    Selskab                    Taric-
                                                     tillsegskode
Bulgarien         Fazerles AD                                   8496
                  LessoplastAD                                  8497
Estland           AS Repo Vabrikud             ___              8498
Letland           AS "Bolderaja"                                8499
Litauen           JSC Grigiskes                                 8510
Polen             Alpex-Karlino S.A.                            85 lT
                  Czarna Woda Zaklady Pryt                      8600
                  Pilsniowych
                  EkoprytaS.A.                                  8513
                  Zaklady Pfyt Pilsniowych                      8545
                  S.A., Przemysl
                  Koniecpolskie Zaklady Pryt                    8546
                  Pilsniowych S.A
                  Zaklady Pfyt Pilsniowych S.A                  8547
                  w Krosnie Odrzanskim
                                          Artikel 3
1. De beløb, for hvilke der i henhold til forordning (EF) nr. 1742/98 er stillet sikkerhed i
   form af midlertidig antidumpingtold med hensyn til import af den pågældende vare
   med oprindelse i de lande, der er nævnt i artikel 1, opkræves endeligt med en sats
   svarende til den endelige told.
2. De beløb, for hvilke der i henhold til forordning (EF) nr. 1742/98 er stillet sikkerhed i
   form af midlertidig antidumpingtold med hensyn til import af den pågældende vare
   med oprindelse i Brasilien, frigives.
                                                                                             iT
 ---pagebreak---                                            Artikel 4
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                    På Rådets vegne
                                                                                    r3
 ---pagebreak---                                                    BILAG
Den i artikel 2, stk. 2, nævnte tilsagnsfaktura skal indeholdefølgendeoplysninger:
 1. Vareindberetningskoden (som fastsat i den pågældende eksporterende producents
    tilsagn);
2. En nøjagtig varebeskrivelse, herunder:
•    Sclskabsvarekoden (CPC); om de pågældende fiberplader (hardboard) er
    ubearbejdede eller bearbejdede; panelets tykkelse og nøjagtige mål med angivelse i
    en parentes, om det har standardmål (STA) eller er afskåret efter mål (CTS);
•    KN-kode;
•    1 )en Taric-tillægskode, under hvilken de fakturerede varer kan toldbehandles ved
    fællesskabets grænse (som anført i forordningen);
•    mængde (angives i m2);
3. Beskrivelse af salgsbetingelserne, herunder:
•    Pris pr. kvadratmeter1;
•   Gældende betalingsbetingelser;
•   Gældende leveringsbetingelser;
•   Samlede rabatter og prisafslag;
1
    I or tilsagnsfakturaer, der udstedes af den lettiske eksporterende producent, AS "Bolderâja", kan prisen
    pr. kvadratmeter for så vidt angår salg via salgsagenter i Fællesskabet anføres på den tillægsfaktura,
    som agenten udsteder, i stedet for på den tilsagnsfaktura, som udstedes af AS "Bolderâja". Er dette
    tilfældet, skal navnet på agenten også anføres på tilsagnsfakturaen.                                     à
                                                                                                               V
 ---pagebreak--- 4. Navnet på den importør, til hvem selskabet direkte har udstedt fakturaen.
5. Navnet på den medarbejder i det pågældende selskab, som har udstedt
   li Isagnsfakturaen, samt følgende underskrevne erklæring:
         "Undertegnede bekræfter, at salget af de varer, der er omfattet af denne faktura,
         og som er solgt for direkte eksport til Det Europæiske Fællesskab, finder sted
         inden for rammerne af og på betingelserne i det tilsagn, der er afgivet af
          ("selskabets navn") og godtaget af Europa-Kommissionen ved afgørelse nr. ... 2
         Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte."
   Der henvises til side... i denne Tidende.                                               ^ s
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                              KOM(98) 805 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                02 11 06 01
                                   Katalognummer : CB-CO-98-813-DA-C
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg