CELEX: 51995PC0536
Language: sv
Date: 1995-11-14
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) amending Council Regulation (EC) No 1808/95 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT for certain agricultural, industrial and fisheries products and establishing the detailed provisions for adapting these quotas

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                    Bryssel den 14.11.1995
                                                    KOM(95) 536 slutlig

                                                    95/0277 (ACC)

                                     Förslag till

                           RÅDETS FÖRORDNING (EG)

    om ändring av rådets förordning (EG) nr 1808/95 om öppnande och förvaltning av
  gemenskapens inom GATT konsoliderade tullkvoter för vissa jordbruks-, industri- och
fiskeprodukter och om fastställande av närmare bestämmelser för ändring och anpassning
                                     av dessa kvoter

                            (framlagt av Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                       EXPLANATORY MEMORANDUM

1.   With Council Regulation (EC) No 1808/95, the Community undertook to open
     each year, within the framework of GATT and subject to certain conditions,
     Community tariff quotas at reduced or zero duty for a certain number of
     agricultural, industrial andfisheriesproducts.

2.   In accordance with the offer it made within UNCTAD, the Community
     introduced tariff preferences in 1971 for certain jute and coconut-fibre products
     from a number of developing countries; these preferences took the form of a
     gradual reduction in CCT duties, culminating in the total suspension, without
     quantitative limits, of the duties in question from 1978 to 31 December 1994.

3.   The graduation of duties introduced by the new scheme of generalized preferences
     in force since 1 January this year threatens to have an adverse effect on both the
     countries producing these goods and their customers in the Community.

4.   Given that the previous special arrangements were aimed at facilitating the access
     of jute and coconut-fibre products to the Community market, the Community
     announced, in the context of GATT, that it was ready to suspend CCT duties on
     these products within annual tariff quotas.

5.   Because the quota year in question runs from 1 January to 31 December, and will
     do so until the new scheme of preferences expires, quotas will have to be opened
     from 1 July to 31 December 1995 for this year's entire quota volume.

                                         X
 ---pagebreak---                                             Förslag till

                                     RÅDETS FÖRORDNING (EG)

    om ändring av rådets förordning (EG) nr 1808/95 om öppnande och förvaltning av
  gemenskapens inom GATT konsoliderade tullkvoter för vissa jordbruks-, industri- och
fiskeprodukter och om fastställande av närmare bestämmelser för ändring och anpassning
                                     av dessa kvoter

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Genom rådets förordning (EG) nr 1808/95* har gemenskapen förbundit sig att varje år
inom ramen för GATT och på vissa villkor öppna gemenskapstullkvoter med sänkta tullar
eller tullfrihet för vissa jordbruks-, industri- och fiskeprodukter.

I enlighet med det erbjudande som lämnades inom ramen för Förenta nationernas
konferens för handel och utveckling (UNCTAD), och med tanke på särdragen för handeln
med jute- och kokosfiberprodukter, har Europeiska gemenskapen sedan 1971 för dessa
produkter med ursprung i vissa utvecklingsländer tillämpat tullförmåner som består i en
progressiv minskning av tullsatserna enligt Gemensamma tulltaxan utan någon kvantitativ
begränsning, och sedan 1978 i ett totalt upphävande av dessa tullsatser.

Från och med den 1 januari 1995 tillämpas ett nytt allmänt preferenssystem enligt vilket
tullsatserna graderas. Denna nya situation riskerar att hindra upprätthållandet och
utvecklingen av de traditionella handelsströmmarna mellan leverantörsländerna för dessa
produkter och gemenskapen. Följaktligen är det nödvändigt att gemenskapen inom
ramarna för GATT öppnar autonoma gemenskapstullkvoter för produkter tillverkade av
jute och kokosfibrer med tullfrihet för vissa fastställda kvantiteter för perioden från 1
januari 1995 till 31 december 1998. Med anledning av att denna förordning i år först är
tillämplig från och med den 1 juli är det nödvändigt att föreskriva att hela den årliga
tullkvoten öppnas för perioden från 1 juli till 31 december 1995.

Följaktligen bör det i enlighet med relevanta WTO/GATT-regler antas bestämmelser om
att de tidigare gällande tillträdesvillkoren bevaras för produkterna i fråga.

       EGTnrL 176, 27.7.1995, s.l.

                                                     3>
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                          Artikel 1

Förordning (EG) nr 1808/95 ändras på följande sätt:

1.     Bilaga 5, som bifogas den härförordningen,skall läggas till.

2.     Artikel 1 skall ändras på följande sätt:

       Punkt 2 skall betecknas punkt 4.

       Följande nya punkter 2 och 3 skall införas:

       "2.       Tullbefrielse medges tills vidare för import till gemenskapen av de
                 produkter som anges i bilaga 5 till denna förordning inom ramen för
                 fastställda kvantiteter i enlighet med angivet ursprung och angiven period
                 för var och en av produkterna.

       3.        Ett utnyttjande av tullkvotsförmånerna enligt bilaga 5 förutsätter
                 efterlevnad av de bestämmelser om varors ursprung som anges i artiklarna
                 47 till 55 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli
                 1993 2, i vilken vissa tillämpningsföreskrifter för gemenskapens tullkodex
                 fastställs, och som senast är ändrad genom kommissionens förordning
                 (EG) nr 1762/95 3 av den 19.7.1995."

                                          Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från 1 juli 1995 till 31 december 1998.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

                                                  På rådets vägnar

                                                  Ordförande

2     EGT nr L 253,11.10.1993.
3     EGT nr L 171,21.7.1995.

                                                     ^
 ---pagebreak---                                                                    BILAGA 5
                          Förteckning över gemenskapstullkvoter för produkter tillverkade av jute och kokosfibrer'3'

|Löpnum          KN-nr          Under-                            Varuslag                              Kvotperiod   Förmåris-land I Kvantitet ITull-satsl
   mer                         avdelning                                                                                              (ton)
                                 Taric
109.0107 15310                              [Vävnader av jute eller andra bastfibrer för textiltjfnån 1.7 till Bangladesh            03381      Fri
                                            ändamål enligt nr 5303:                               31.12.95 och
                                                                                                  från 1.1.96 till
                                                                                                  31.12.98

                                                                                                                     Indien          |31 146

                                                                                                                     Övriga länder
                                                                                                                                       759
                                            Surmingsgarn och tågvirke, även flätade och även
                                            impregnerade, överdragna eller belagda med
                                            gummi eller plast eller försedda med hölje av
                                            gummi eller plast:
                                             av jute eller andra bastfibrer för textilt ändamål
          B607 10 00                        enligt nr 5303

                                            Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial,
                                            vävda, inte tuftade eller flockade, även
                                            konfektionerade, inbegripet kelim-, soumak- och
                                            karamanievävnader och liknande handvävda
                                            produkter:
                                            -Golvbeläggning, med lugg, inte konfektionerade, av
                                            jute eller andra bastfibrer för textilt ändamål enligt
          ur 5702 39 90                     nr 5303
                              10
                                            -Golvbeläggning, med lugg, konfektionerade, av jute
                                            eller andra bastfibrer för textilt ändamål enligt nr
          ur 5702 49 90                     5303
                              '10            Golvbeläggning, utan lugg, inte konfektionerade, av
                                            jute eller andra bastfibrer för textilt ändamål enligt
                                            nr 5303
          ur 5702 59 00        10            Golvbeläggning, utan lugg, konfektionerade, av jute
                                            eller andra bastfibrer för textilt ändamål enligt nr
                                            5303
          ur 5702 99 00        10
                                             Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial
                                             tuftade, även konfektionerade:
                                              av jute eller andra bastfibrer för textilt ändamål
                                             enligt nr 5303

          ur 5703 90 90                      Vävda band, andra än varor enligt nr 5807; band
                               10            bestående av sammanklistrade parallella trådar
                                             eller fibrer:
                                              andra vävda band, av jute eller andra bastfibrer för
                                             textilt ändamål enligt nr 5303
                                             -band bestående av sammanklistrade parallella
                                             trådar eller fibrer, av jute eller andra bastfibrer för
          ur 5806 39 00                      textilt ändamål enligt nr 5303
                              •10
          ur 5806 40 00                      Textiltapeter
                              •10             andra, av jute eller andra bastfibrer för textilt
                                             ändamål enligt nr 5303

         |5905 00 50
109.0109 67022000                           (Golvbeläggning av kokosfibrer                             frän 17 tilHndien             18201       Fri
                                                                                                       31.12.95 och
                                                                                                       Från 1.1.96 till
                                                                                                       31.12.98

                                                                                                                Övriga länder         775
»9.0111                                      Säckar och påsar av sådana slag som används förjfrån 1.7 till Bangladesh                 26 587     Fri
                                             rörpackning av varor:                              131.12.95 och Kina                    35 722
          6305 10 90                         -av jute eller andra bastfibrer för textilt ändamåftrån 1.1.96 tilVndien                 32 093
                                             enligt nr 5303, andra                              131.12.98

                                                                                                                     Övriga länder
                                                                                                                                     B7S9

     W Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen, är lydelsen i
       varubeskrivningen endast vägledande eftersom tullbehandlingen enligt denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd. I de fall
       där "ur" förekommer framför KN-numret bestäms tullbehandlingen både av KN-numrets räckvidd och av motsvarande
       varubeskrivning.
 ---pagebreak---                            FINANCIAL STATEMENT

1.    Budget heading involved

      Chapter 12, Article 120

2.    Legal basis

      Article 113 of the EC Treaty

3.    Title of operation

      Proposal for a Council Regulation (EC) amending Council Regulation (EC) No
      1808/95 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
      bound in GATT for certain agricultural, industrial and fisheries products and
      establishing the detailed provisions for adapting these quotas

4.    Objective

      To maintain the previous arrangements for the access of jute and coconut-fibre
      products to the Community market

5.    Method of calculation

             Quota volume (ECU):           101 026 000         66 146 000
             Rate of duty to be applied:          0%                  0%
             Normal rate (average):               7.9%                8.1%

6.    Forecast loss of revenue

      ECU 101 026 000 x 7.9% = ECU         7 981 054
      ECU 66 146 000 x 8.1% = ECU           5 357 826
                                           13 338 880

Annual loss: ECU 13 338 880

                                              G
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 1024-4506

                                                         KOM(95) 536 slutlig

                                                DOKUMENT

SV                                                                     02 03 11

                                      Katalognummer : CB-CO-95-577-SV-C

                                                                ISBN 92-77-95490-6

Byrfin för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg