CELEX: 52013JC0020
Language: et
Date: 2013-06-06
Title: Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega 193. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud

|
			
		
		
		52013JC0020
		
			Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega 193. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud /* JOIN/2013/020 final - 2013/0193 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
(1)                   
Määrusega (EÜ) nr 881/2002 on ette nähtud, et
teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute, rühmituste ja üksuste rahalised
vahendid ja majandusressursid külmutatakse.
(2)                   
21. veebruaril 2013 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu
sanktsioonide komitee kõrvaldada ühe füüsilise isiku – Usama Muhammed Awad Bin
Laden’i – nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelust, kelle rahalised
vahendid ja majandusressursid tuleks külmutada. Sanktsioonide komitee otsustas
siiski, et enne, kui varad, mis hr Bin Ladeni loetellu kandmise tulemusena on
olnud külmutatud, vabastatakse, peavad liikmesriigid sanktsioonide komiteele
esitama nende rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamise taotluse
ning kinnituse, et neid rahalisi vahendeid või majandusressursse ei kanta
otseselt või kaudselt üle loetelus olevale isikule, rühmitusele või üksusele.
(3)                   
Et tagada sanktsioonide komitee otsuse tulemuslik
rakendamine, on vaja jätta hr Bin Laden määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas
olevasse loetellu ja näha ette täiendav vabastus külmutamismeetmetest vastavalt
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2083 (2012) punktile 32.
(4)                   
See meede kuulub Euroopa Liidu toimimise lepingu
reguleerimisalasse ja seepärast on selle rakendamiseks vaja liidu tasandi
õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide majandustegevuses
osalejad kohaldaksid nimetatud meedet ühetaoliselt. 
(5)                   
Välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja
ja Euroopa Komisjon teevad ettepaneku muuta vastavalt määrust (EÜ)
nr 881/2002.
2013/0193 (NLE)
Ühisettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega 193. korda muudetakse nõukogu määrust
(EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud
isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 215 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta
ühist seisukohta 2002/402/ÜVJP, mis käsitleb organisatsiooni Al-Qaida liikmete
ja teiste nendega seotud isikute, rühmituste, ettevõtjate ja üksuste vastu
suunatud piiranguid[1],

võttes arvesse liidu välisasjade ja
julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühist ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Ühises seisukohas
2002/402/ÜVJP on sätestatud teatavad piirangud, mis lähtuvad ÜRO
Julgeolekunõukogu resolutsioonidest 1267 (1999) ja 1333 (2000), mida
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonidega 1267 (1999) ja 1989 (2011)
asutatud sanktsioonide komitee on korrapäraselt ajakohastanud. Ühise seisukoha
2002/402/ÜVJP reguleerimisala on muudetud nõukogu otsusega 2011/487/ÜVJP[2], mis on vastu võetud Euroopa
Liidu lepingu V jaotise 2. peatüki alusel. Liidu rakendusmeetmed on sätestatud
nõukogu määruses (EÜ) nr 881/2002[3],
mis näeb ette, et teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute, rühmituste ja
üksuste rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse.
(2)       21. veebruaril 2013 otsustas
ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee kõrvaldada ühe füüsilise isiku – Usama
Muhammed Awad Bin Ladeni – nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelust,
kelle rahalised vahendid ja majandusressursid tuleks külmutada. Sanktsioonide
komitee otsustas siiski, et enne, kui varad, mis Usama Bin Ladeni loetellu
kandmise tulemusena on olnud külmutatud, vabastatakse, peavad liikmesriigid
sanktsioonide komiteele esitama nende rahaliste vahendite või
majandusressursside vabastamise taotluse ning kinnituse, et neid rahalisi
vahendeid või majandusressursse ei kanta otseselt või kaudselt üle loetelus
olevale isikule, rühmitusele või üksusele.
(3)       Et tagada sanktsioonide
komitee otsuse tulemuslik rakendamine, on vaja jätta Usama Bin Laden määruse
(EÜ) nr 881/2002 I lisas olevasse loetellu ja näha ette täiendav vabastus
külmutamismeetmetest vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni
2083 (2012) punktile 32.
(4)       See meede kuulub Euroopa
Liidu toimimise lepingu reguleerimisalasse ja seepärast on selle rakendamiseks
vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide
majandustegevuses osalejad kohaldaksid nimetatud meedet ühetaoliselt. 
(5)       Määrust (EÜ) nr 881/2002
tuleks seetõttu vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 881/2002 muudetakse
järgmiselt.
Artikli 2a lõiked 1 ja 2 asendatakse
järgmisega:
„1. Artiklit 2 ei kohaldata rahaliste
vahendite või majandusressursside suhtes: 
(a)                   
kui mõni II lisas loetletud liikmesriikide
pädevatest asutustest on huvitatud füüsilise või juriidilise isiku taotluse
põhjal teinud kindlaks, et need rahalised vahendid ja majandusressursid: 
i) on vajalikud põhivajaduste rahuldamiseks
tehtavate kulutuste katteks, nagu toiduainete ostmine, üüri või hüpoteegi,
ravimite ja ravikulude tasumine, maksud, kindlustusmaksed ning tasu
kommunaalteenuste eest; 
ii) on ette nähtud üksnes õigusabiteenustega
seotud mõistlike töötasude maksmiseks ja nendest teenustest tulenevate kulude
hüvitamiseks; 
iii) on ette nähtud üksnes tasude või teenustasude
maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside tavapärase
haldamise või säilitamise eest; 
iv) on vajalikud erakorraliste kulutuste katteks;
või 
v) on I lisas loetletud Usama Muhammed Awad Bin
Laden’i omandis, valduses või kontrolli all; ning
(b)                   
kui sellest järeldusest on teatatud ÜRO
sanktsioonide komiteele ning
(c)                   
i) punkti a alapunkti i, ii või iii alusel tehtud
järelduse korral ei ole sanktsioonide komitee sellele kolme tööpäeva jooksul
vastu vaielnud 
ii) punkti a alapunkti iv alusel tehtud järelduse
korral on sanktsioonide komitee selle heaks kiitnud või
iii) punkti a alapunkti v alusel tehtud järelduse
korral on II lisas loetletud vastava liikmesriigi pädev asutus esitanud
sanktsioonide komiteele kinnituse, et rahalisi vahendeid või majandusressursse
ei kanta otseselt ega kaudselt üle mõnele I lisas loetletud füüsilisele või
juriidilisele isikule, üksusele, organisatsioonile või rühmitusele, ning mitte
ükski sanktsioonide komitee liige ei ole kolmekümne päeva jooksul alates
järelduse teatavakstegemisest sellele vastu vaielnud.” 
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev
määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja           
[1]               EÜT L 139, 29.5.2002, lk 4.
[2]               ELT L 199, 2.8.2011, lk 73.
[3]               EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.