CELEX: 32001D0576
Language: da
Date: 2001-07-13 00:00:00
Title: 2001/576/EF: Kommissionens beslutning af 13. juli 2001 om godkendelse af de programmer, Italien har forelagt for at opnå godkendelse af zoner og akvakulturbrug inden for zoner, der ikke er godkendt med hensyn til infektiøs hæmatopoietisk nekrose og egtvedsyge, og om ophævelse af beslutning 98/359/EF og 2000/310/EF (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2001) 1895)

Vigtig juridisk meddelelse

|

32001D0576

2001/576/EF: Kommissionens beslutning af 13. juli 2001 om godkendelse af de programmer, Italien har forelagt for at opnå godkendelse af zoner og akvakulturbrug inden for zoner, der ikke er godkendt med hensyn til infektiøs hæmatopoietisk nekrose og egtvedsyge, og om ophævelse af beslutning 98/359/EF og 2000/310/EF (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2001) 1895)  

EF-Tidende nr. L 203 af 28/07/2001 s. 0023 - 0026

		Kommissionens beslutningaf 13. juli 2001om godkendelse af de programmer, Italien har forelagt for at opnå godkendelse af zoner og akvakulturbrug inden for zoner, der ikke er godkendt med hensyn til infektiøs hæmatopoietisk nekrose og egtvedsyge, og om ophævelse af beslutning 98/359/EF og 2000/310/EF(meddelt under nummer K(2001) 1895)(Kun den italienske udgave er autentisk)(EØS-relevant tekst)(2001/576/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 91/67/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning af akvakulturdyr og -produkter [1], senest ændret ved direktiv 98/45/EF [2], særlig artikel 10, stk. 2, ogud fra følgende betragtninger:(1) Medlemsstaterne kan forelægge Kommissionen et program, for at en zone eller et akvakulturbrug kan opnå status som godkendt zone eller godkendt akvakulturbrug i en zone, der ikke er godkendt med hensyn til visse fiskesygdomme.(2) Kommissionen godkendte ved beslutning 98/359/EF [3] et program vedrørende infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN) og egtvedsyge (VHS), som havde til formål at sikre den selvstyrende Trento-provins status som godkendt zone.(3) Kommissionen godkendte ved beslutning 2000/310/EF [4] et program vedrørende IHN og VHS, som havde til formål at sikre fem akvakulturbrug i ikke-godkendte zoner i Udine-provinsen status som godkendte akvakulturbrug.(4) Italien har forelagt Kommissionen et supplerende program vedrørende IHN og VHS, som har til formål at sikre en del af et afvandingsområde i Veneto-regionen (Belluno-provinsen) status som godkendt zone.(5) Italien har også forelagt Kommissionen supplerende programmer vedrørende IHN og VHS, for at to akvakulturbrug i ikke-godkendte zoner kan opnå status som godkendte akvakulturbrug. Det ene er beliggende i den selvstyrende region Aosta-dalen, det andet i Vicenza-provinsen i Veneto-regionen.(6) Disse programmer beskriver de pågældende zoners og akvakulturbrugs geografiske beliggenhed, de foranstaltninger, som de officielle tjenester skal træffe, de procedurer, som de godkendte laboratorier skal følge, omfanget af de pågældende sygdomme og de bekæmpelsesforanstaltninger, der skal anvendes, hvis en af disse sygdomme påvises.(7) Kommissionen og medlemsstaterne har gennemgået de forelagte programmer og fundet, at de er i overensstemmelse med artikel 10 i direktiv 91/67/EØF.(8) Visse zoner i den selvstyrende Trento-provins, som er omfattet af det program, der henvises til i beslutning 98/359/EF, fik ved Kommissionens beslutning 98/395/EF [5] status som godkendte zoner med hensyn til IHN og VHS efter artikel 5, stk. 2, i direktiv 91/67/EØF, og de bør derfor udgå på den liste over zoner, der er omfattet af dette program.(9) Af hensyn til klarhed bør der ved nærværende beslutning foretages en erstatning af eksisterende godkendelser af programmer vedrørende IHN og VHS, der iværksættes for at opnå godkendelse af zoner i den selvstyrende Trento-provins og akvakulturbrug i ikke-godkendte zoner i Udine-provinsen. Beslutning 98/359/EF og 2000/310/EF bør derfor ophæves. Navnene på de zoner og akvakulturbrug, som programmerne vedrører, bør specificeres og angives i bilaget til nærværende beslutning.(10) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité —VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1De programmer vedrørende IHN og VHS, der er blevet forelagt af Italien, og som iværksættes for at sikre godkendelse af de zoner og akvakulturbrug i ikke-godkendte zoner, der er angivet i bilaget til nærværende beslutning, godkendes herved.Artikel 2Beslutning 98/359/EF og 2000/310/EF ophæves.Artikel 3Italien sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme de programmer, der er nævnt i artikel 1.Artikel 3Denne beslutning er rettet til Italien.Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 2001.På Kommissionens vegneDavid ByrneMedlem af Kommissionen[1] EFT L 46 af 19.2.1991, s. 1.[2] EFT L 189 af 3.7.1998, s. 12.[3] EFT L 163 af 6.6.1998, s. 43.[4] EFT L 104 af 29.4.2000, s. 75.[5] EFT L 176 af 20.6.1998, s. 30.--------------------------------------------------BILAGA. LISTE OVER ZONER, FOR HVILKE DER IVÆRKSÆTTES PROGRAMMER, FOR AT DE KAN OPNÅ STATUS SOM GODKENDTE ZONER MED HENSYN TIL IHN OG VHS1. REGION: DEN SELVSTYRENDE TRENTO-PROVINSFastlandszonerZONA VAL DI SOLE E DI NON- Noce-bjergstrømmens afvandingsområde, fra udspringet til S. Giustina-dæmningenZONA VAL DEL FERSINA- Fersina-bjergstrømmens afvandingsområde, fra udspringet til Ponte Alto-vandfaldetZONA VAL DELL'ADIGE- Adige-flodens afvandingsområde, fra udspringet til Ala-dæmningen (vandkraftværk)ZONA VAL RENDENA, ALTO E BASSO SARCA- Sarca-flodens afvandingsområde, fra udspringet til Torbole-dæmningen (vandkraftværk). Zonen er opdelt af Ponte Pià-dæmningen. Dog ikke afvandingsområderne for bjergstrømmene Manes, Arnó og Ambies og afvandingsområdet for Valle dei LaghiZONA TORRENTE ARNÓ- Arnò-bjergstrømmens afvandingsområde, fra udspringet til nedstrømsdæmningen forud for det sted, hvor Arnó-bjergstrømmen løber sammen med Sarca-flodenZONA VAL BANALE- Ambies-bjergstrømmens afvandingsområde frem til dæmningen ved vandkraftværkZONA VARONE- Magnone-bjergstrømmens afvandingsområde, fra udspringet til vandfaldetZONA VAL DI LEDRO- Bjergstrømmene Massangias og Ponales afvandingsområde frem til vandkraftværketZONA ALTO E BASSO CHIESE- Chiese-flodens afvandingsområde, fra udspringet til Condino-dæmningen, bortset fra afvandingsområderne for bjergstrømmene Adanà og PalvicoZONA TORRENTE PALVICO- Palvico-bjergstrømmens afvandingsområde frem til dæmning af beton og stenfyldZONA VALSUGANA- Brenta-flodens afvandingsområde frem til Marzotto-dæmningen2. REGION: VENETO-REGIONENFastlandszoner- Belluno-provinsen: Ardo-bjergstrømmens afvandingsområde, fra udspringet til nedstrømsdæmningen (forud for det sted, hvor Ardo-bjergstrømmen løber ud i Piave-floden) ved akvakulturbruget Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, BellunoB. LISTE OVER AKVAKULTURBRUG, FOR HVILKE DER IVÆRKSÆTTES PROGRAMMER, FOR AT DE KAN OPNÅ STATUS SOM GODKENDTE AKVAKULTURBRUG I EN IKKE-GODKENDT ZONE MED HENSYN TIL IHN OG VHS1. REGION: FRIULI VENEZIA GIULIA, UDINE-PROVINSENFastlandszonerAkvakulturbrug beliggende i Tagliamento-flodens afvandingsområde:- Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia, impianto di Forni di Sotto- Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia, impianto di Grauzaria di Moggio Udinese- Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia, impianto di Amaro- Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia, impianto di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico- Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio2. REGION: DEN SELVSTYRENDE REGION AOSTA-DALENFastlandszonerAkvakulturbrug i Dora Baltea-flodens afvandingsområde:- Stabilimento ittiogenico regionale, Morgex, Rue Mont Blanc 143. REGION: VENETO-REGIONENFastlandszonerAkvakulturbrug i Brenta-flodens afvandingsområde:- Polo Guerrino, Via S. Martino 51, Loc. Campese, Bassano del Grappa, Vicenza-provinsen--------------------------------------------------