CELEX: 21985A0226(02)
Language: el
Date: 1985-02-18 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας σχετικά με τρία προγράμματα συντονισμένης δράσης στους τομείς της εξασθένησης της ακοής, της θρόμβωσης και των αναπηριών καθώς και της διατροφής

Avis juridique important

|

21985A0226(02)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας σχετικά με τρία προγράμματα συντονισμένης δράσης στους τομείς της εξασθένησης της ακοής, της θρόμβωσης και των αναπηριών καθώς και της διατροφής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 058 της 26/02/1985 σ. 0027 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 16 τόμος 1 σ. 0224  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 16 τόμος 1 σ. 0224 

***** ΣΥΜΦΩΝΙΑ  μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας σχετικά με τρία προγράμματα συντονισμένης δράσης στους τομείς της εξασθένησης της ακοής, της θρόμβωσης και των αναπηριών καθώς και της διατροφής  Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, καλούμενη στο εξής « Κοινότητα»,  αφενός, και  Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ, καλούμενη στο εξής « Σουηδία»,  αφετέρου,  Εκτιμώντας:  ότι μια ευρωπαϊκή συνεργασία στο πεδίο της ιατρικής έρευνας προβλέπεται ότι θα συμβάλει αποτελεσματικά στην επίτευξη του βέλτιστου επιπέδου ατομικής και δημόσιας υγείας·  ότι, με την απόφασή του της 17ης Αυγούστου 1982, του Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θέσπισε τομεακό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης στο πεδίο της έρευνας στην ιατρική και τη δημόσια υγεία - συντονισμένη δράση (1982-1986), το οποίο περιλαμβάνει τρία προγράμματα συντονισμένης δράσης στον τομέα της εξασθένησης των αισθήσεων, υποπρόγραμμα: εξασθένηση της ακοής, καλούμενο στο εξής «πρόγραμμα Ι.2.2/1», της θρόμβωσης και των αναπηριών, καλούμενο στο εξής «πρόγραμμα Ι.2.3.», και της διατροφής, καλούμενο στο εξής «πρόγραμμα ΙΙΙ.1.1»·  ότι τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Σουηδία, που καλούνται στο εξής «τα Κράτη», προτίθενται να πραγματοποιήσουν, σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στα εθνικά τους προγράμματα, ολόκληρη ή μέρος της έρευνας που περιγράφεται στο παράρτημα Α, και είναι διατεθειμένα να εντάξουν αυτή την έρευνα σε διαδικασία συντονισμού που κρίνουν αμοιβαία επωφελή·  ότι η κατ' εκτίμηση δαπάνη για την έρευνα που περιγράφεται στο παράρτημα Α και πρόκειται να διεξαχθεί από τα Κράτη, ανέρχεται σε 52 εκατομμύρια ECU,  ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:  Άρθρο 1  Η Κοινότητα και η Σουηδία, καλούμενες στο εξής «συμβαλλόμενα μέρη», συμμετέχουν για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1984 έως 31 Δεκεμβρίου 1986 στα προγράμματα Ι.2.2/1, Ι.2.3 και ΙΙΙ.1.1.  Αυτά τα προγράμματα συνίστανται στο συντονισμό των προγραμμάτων συντονισμένης δράσης της Κοινότητας με εκείνα της Σουηδίας.  Η έρευνα που καλύπτεται από αυτή τη συμφωνία περιγράφεται στο παράρτημα Α.  Τα κράτη είναι εξ ολοκλήρου υπεύθυνα για τις έρευνες που διεξάγονται από τα εθνικά τους ινστιτούτα ή οργανισμούς.  Άρθρο 2  Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καλούμενη στο εξής « Επιτροπή», έχει την ευθύνη του συντονισμού.  Στην εκτέλεση του έργου αυτού επικουρείται από τους προϊσταμένους σχεδίων.  Άρθρο 3  Για να διευκολυνθεί η πραγματοποίηση αυτών των προγραμμάτων, η γενική επιτροπή συντονισμένης δράσης και οι σχετικές με αυτά τα προγράμματα επιτροπές συντονισμένης δράσης, που έχουν συσταθεί με την απόφαση του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 17ης Αυγούστου 1982, διευρύνονται, όσον αφορά κάθε δραστηριότητα συναφή με τα προγράμματα συντονισμένης δράσης που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, για να συμπεριλάβουν τη Σουηδία.  Η αποστολή αυτών των διευρυμένων επιτροπών καθορίζεται στο παράρτημα Β.  Η γραμματεία των εν λόγω διευρυμένων επιτροπών εξασφαλίζεται από την Επιτροπή. Άρθρο 4  Η υπολογιζόμενη οικονομική συνεισφορά των συμβαλλομένων μερών στα έξοδα συντονισμού για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθορίζεται σε:  - πρόγραμμα Ι.2.2/1:  - 720 000 ECU από την Κοινότητα,  - 72 000 ECU από τη Σουηδία·  - πρόγραμμα Ι.2.3:  - 450 000 ECU από την Κοινότητα,  - 45 000 ECU από τη Σουηδία·  - πρόγραμμα ΙΙΙ.1.1:  - 510 000 ECU από την Κοινότητα,  - 51 000 ECU από τη Σουηδία.  Η ECU ορίζεται από το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από τις δημοσιονομικές διατάξεις που έχουν θεσπιστεί κατ' εφαρμογή του κανονισμού αυτού.  Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση της παρούσας συμφωνίας αναφέρονται στο παράρτημα Γ.  Άρθρο 5  Η αξιολόγηση των προγραμμάτων Ι.2.2/1 και Ι.2.3 θα γίνει το 1984, του προγράμματος ΙΙΙ.1.1 το 1985.  Η αξιολόγηση αυτή μπορεί να οδηγήσει την Επιτροπή να υποβάλλει, μετά από διαβούλευση με τη διευρυμένη γενική επιτροπή, πρόταση για αναθεώρηση των προγραμμάτων, σύμφωνα με τις κατάλληλες διαδικασίες.  Άρθρο 6  Τα Κράτη και η Επιτροπή ανταλλάσσουν περιοδικά κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με τη διεξαγωγή των ερευνών που καλύπτει η παρούσα συμφωνία. Τα Κράτη παρέχουν στην Επιτροπή όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για το συντονισμό. Προσπαθούν επίσης να παρέχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες σχετικά με παρόμοιες έρευνες που προγραμματίζονται ή διεξάγονται από ανεξάρτητους από αυτά οργανισμούς. Οι πληροφορίες θεωρούνται εμπιστευτικές αν το ζητήσει το Κράτος που τις παρέχει.  Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος, η Επιτροπή, με τη σύμφωνη γνώμη της διευρυμένης γενικής επιτροπής, διαβιβάζει στα Κράτη συγκεντρωτική έκθεση σχετικά με την υλοποίηση και τα αποτελέσματα του προγράμματος, ιδιαίτερα προκειμένου τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί να τεθούν το γρηγορότερο δυνατό στη διάθεση των επιχειρήσεων, των οργανισμών και άλλων ενδιαφερομένων μερών, κυρίως στον κοινωνικό τομέα.  Άρθρο 7  1. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημέρα της υπογραφής της.  2. Για χρονική περίοδο δώδεκα μηνών μετά την υπογραφή της, η παρούσα συμφωνία παραμένει ανοικτή για πλήρη ή μερική προσχώρηση και των άλλων ευρωπαϊκών κρατών που έλαβαν μέρος στην υπουργική διάσκεψη των Βρυξελλών στις 22 και 23 Νοεμβρίου 1971. Τα έγγραφα προσχώρησης κατατίθενται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Το Κράτος που προσχωρεί στην παρούσα συμφωνία καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος, κατά την έννοια του άρθρου 1, την ημέρα κατάθεσης του εγγράφου προσχώρησης και οι αναφορές στη «Σουηδία » που περιέχονται στην παρούσα συμφωνία νοούνται σαν αναφορές και στο προσχωρούν Κράτος. Κάθε Κράτος που προσχωρεί συνεισφέρει στα έξοδα συντονισμού, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται, όσον αφορά τη Σουηδία, στο άρθρο 4.  3. Ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γνωστοποιεί σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος την κατάθεση των εγγράφων προσχώρησης που αναφέρονται στην παράγραφο 2.  Άρθρο 8  Η παρούσα συμφωνία ισχύει, αφενός, στα εδάφη όπου εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, υπό τους όρους που προβλέπονται στη συνθήκη αυτή, και, αφετέρου, στο έδαφος του Βασιλείου της Σουηδίας.  Άρθρο 9  Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε ένα μόνο αντίτυπο, στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική ελληνική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Κατατίθεται στα αρχεία της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία διαβιβάζει κυρωμένο αντίγραφο στο κάθε συμβαλλόμενο μέρος.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α  ΕΡΕΥΝΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ  Πρόγραμμα Ι.2.2: Εξασθένηση των αισθήσεων  Υποπρόγραμμα που αφορά την εξασθένηση της ακοής (Ι.2.2/1) και καλύπτει τα εξής κύρια θέματα έρευνας και ανάπτυξης: Αντικειμενικά νευροφυσιολογικά τέστ, λειτουργική ιστοπαθολογία της αίθουσας του έσω ωτός στους ανθρώπους, τεχνητή διέγερση της ακοής, καθώς επίσης πρόληψη, έγκαιρη διάγνωση και αποκατάσταση της εξασθένησης της ακοής στα παιδιά.  Πρόγραμμα Ι.2.3: Θρόμβωση και αναπηρίες  Ανίχνευση της τάσης προς θρόμβωση μέσω της ανάπτυξης και τυποποίησης των αναλύσεων του πλάσματος του αίματος ιδιαίτερα όσον αφορά τα αιμοπετάλια, την πήξη του αίματος και την ινωδόλυση, καθώς και μέσω εξέτασης της αξίας τους από την άποψη της πρόβλεψης της θρόμβωσης σε μελλοντικές κλινικές μελέτες.  Πρόγραμμα ΙΙΙ.1.1: Διατροφή  Ανάπτυξη και βελτίωση ειδικών μεθοδολογιών για τη μελέτη της τροφής και τη διάγνωση της ροπής ατόμων προς αρτηριακή υπέρταση και παθήσεις του πεπτικού συστήματος· βιολογικές ή/και επιδημιολογικές μελέτες για τη συχνότητα των σχετικών ασθενειών και για τους περιβαλλοντικούς παράγοντες που υπεισέρχονται καθώς και για τα προληπτικά μέτρα.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β  ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΩΝ ΔΙΕΥΡΥΜΕΝΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ  Ι. Διευρυμένη γενική επιτροπή συντονισμένης δράσης  1. Η γενική επιτροπή:  - συμβάλλει στην καλύτερη δυνατή υλοποίηση του προγράμματος, διατυπώνοντας τη γνώμη της σχετικά με όλες του τις πλευρές,  - επιδιώκει να ενσωματώσει τους τομείς των εθνικών ερευνητικών δραστηριοτήτων που καλύπτονται από τη συμφωνία σε μια διαδικασία συντονισμού μεταξύ των συμβαλλομένων μερών,  - μέσα στα πλαίσια του προγράμματος, όπως ορίζεται στο παράρτημα Α της συμφωνίας, συντονίζει τις δραστηριότητες, τη διάρκεια και, πιθανόν, την πρόωρη διακοπή των σχεδίων που αποτελούν τους τομείς της έρευνας αυτού του προγράμματος, σύμφωνα με τις προκύπτουσες ανάγκες ή τα αποτελέσματα των περιοδικών αξιολογήσεων,  - δίνει κατευθυντήριες γραμμές στις διευρυμένες επιτροπές συντονισμένης δράσης,  - δίνει τη γνώμη της στην Επιτροπή σχετικά με τη διάθεση των πόρων προκειμένου να διευκολυνθεί ο συντονισμός, να ενισχυθούν οι κεντρικές εγκαταστάσεις, να αντιμετωπισθούν επείγουσες ανάγκες σε κρίσιμους τομείς και να ασκούνται διερευνητικές δραστηριότητες για την προετοιμασία μελλοντικών προγραμμάτων.  2. Οι εκθέσεις και οι γνώμες της διευρυμένης γενικής επιτροπής διαβιβάζονται στα συμβαλλόμενα μέρη. Η Επιτροπή διαβιβάζει αυτές τις γνώμες στην επιτροπή επιστημονικής και τεχνικής έρευνας (CREST).  ΙΙ. Διευρυμένη επιτροπή συντονισμένης δράσης  1. Η επιτροπή:  - συνδράμει τη διευρυμένη γενική επιτροπή στο διαχειριστικό της έργο, εξασφαλίζοντας επιστημονική και τεχνική εκτέλεση όλων των σχεδίων που της ανατίθενται σύμφωνα με τις δραστηριότητές της,  - αξιολογεί τα αποτελέσματα και συνάγει συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή τους,  - εξασφαλίζει την ανταλλαγή πληροφοριών που προβλέπεται στο άρθρο 6 πρώτο εδάφιο,  - παρακολουθεί την πρόοδο των εθνικών ερευνών που διεξάγονται στον τομέα που καλύπτουν τα σχέδια και, ιδίως, τις επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις που μπορούν να επηρεάσουν την πραγματοποίησή τους,  - προτείνει κατευθυντήριες γραμμές στον προϊστάμενο του σχεδίου.  2. Οι εκθέσεις και οι γνώμες της γενικής επιτροπής διαβιβάζονται στη διευρυμένη γενική επιτροπή και στην Επιτροπή.  3. Ο προϊστάμενος του σχεδίου συμμετέχει στις συνεδριάσεις της επιτροπής, αλλά δεν έχει δικαίωμα ψήφου.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ  ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ  Άρθρο 1  Στο παρόν παράρτημα καθορίζονται οι κανόνες χρηματοδότησης που αναφέρονται στο άρθρο 4 της συμφωνίας.  Άρθρο 2  Στην αρχή κάθε οικονομικού έτους, η Επιτροπή απευθύνει στη Σουηδία πρόσκληση χρηματικής καταβολής που αντιστοιχεί στη συμμετοχή της στα ετήσια έξοδα συντονισμού, όπως προβλέπεται στη συμφωνία, υπολογιζόμενη κατ' αναλογία των ποσών που καθορίζονται στο άρθρο 4 της συμφωνίας.  Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται συγχρόνως σε ECU και στο νόμισμα της Σουηδίας, η δε αξία της ECU καθορίζεται από το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ορίζεται κατά την ημερομηνία της πρόσκλησης χρηματικής καταβολής.  Το σύνολο των συνεισφορών καλύπτει, πλην των καθαυτό εξόδων συντονισμού, τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής των εκπροσώπων που συμμετέχουν στην επιτροπή.  Η Σουηδία καταβάλλει την ετήσια συνεισφορά της στα έξοδα συντονισμού, όπως προβλέπεται στη συμφωνία, στην αρχή κάθε έτους και το αργότερο στις 31 Μαρτίου. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή συνεπάγεται την εκ μέρους της Σοηδίας καταβολή τόκων, με το επιτόκιο ίσο με το υψηλότερο επιτόκιο προεξοφλητικού τόκου που εφαρμόζεται στα Κράτη την ημέρα της λήξεως. Το επιτόκιο αυτό προσαυξάνεται κατά 0,25 % για κάθε μήνα καθυστέρησης. Το προσαυξανόμενο με τον τρόπο αυτό επιτόκιο ισχύει για όλη την περίοδο υπερημερίας. Ωστόσο, ο τόκος τρέχει μόνο στην περίπτωση που η πληρωμή πραγματοποιείται μετά την παρέλευση τριών μηνών από της αποστολής της πρόσκλησης χρηματικής καταβολής της Επιτροπής.  Άρθρο 3  Τα καταβληθέντα κεφάλαια από τη Σουηδία πιστώνονται στα τρία προγράμματα συντονισμένης δράσης ως έσοδα του προϋπολογισμού υπαγόμενα σε κεφάλαιο της κατάστασης εσόδων του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τμήμα Επιτροπή).  Άρθρο 4  Το χρονοδιάγραμμα προβλέψεων των εξόδων συντονισμού, που αναφέρονται στο άρθρο 4 συμφωνίας, περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος παραρτήματος.  Άρθρο 5  Ο δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εφαρμόζεται και στη διαχείριση των πιστώσεων.  Άρθρο 6  Μετά το κλείσιμο κάθε οικονομικού έτους, καταρτίζεται κατάσταση των πιστώσεων για τα τρία προγράμματα συντονισμένης δράσης και διαβιβάζεται στη Σουηδία προς ενημέρωση.   Παράρτημα του παραρτήματος Γ  ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΒΛΕΨΕΩΝ ΤΩΝ ΕΞΟΔΩΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ  Θέση του προϋπολογισμού 7325 «Ιατρική έρευνα»  Προγράμματα: Ι.2.2/1  Ι.2.3  ΙΙΙ.1.1  1,2.3,4.5,6.7,8 //   //   //   //   //   // 1984   // 1985/1986  // Σύνολο   //   //   //  1,2.3.4.5.6.7.8 //   // ΠΥ   // ΠΠ  // ΠΥ  // ΠΠ  // ΠΥ  // ΠΠ  // Ι. Αρχικός υπολογισμός των συνολικών αναγκών   //   //   //   //   //   //   // 1.2.3.4.5.6.7.8 // Ι.2.2/1.  // Εξασθένηση της ακοής  // 240 000  // 240 000  // 480 000  // 480 000  // 720 000  // 720 000  // Ι.2.3.  // Θρόμβωση και αναπηρίες  // 150 000  // 150 000  // 300 000  // 300 000  // 450 000  // 450 000  // ΙΙΙ.1.1.  // Διατροφή  // 170 000  // 170 000  // 340 000  // 340 000  // 510 000  // 510 000  //   //   //   //   //   //   //   //  //   // Σύνολο   // 560 000  // 560 000  // 1 120 000  // 1 120 000  // 1 680 000  // 1 680 000  //   //   //   //   //   //   //  1,2.3.4.5.6.7.8 // ΙΙ. Αναθεωρημένος υπολογισμός των δαπανών, λαμβανομένων υπόψη και των πρόσθετων αναγκών που απορρέουν από την προσχώρηση της Σουηδίας   //   //   //   //   //   //   // 1.2.3.4.5.6.7.8 // Ι.2.2/1.  // Εξασθένηση της ακοής  // 24 000  // 24 000  // 48 000  // 48 000  // 72 000  // 72 000  // Ι.2.3.  // Θρόμβωση και αναπηρίες  // 15 000  // 15 000  // 30 000  // 30 000  // 45 000  // 45 000  // ΙΙΙ.1.1.  // Διατροφή  // 17 000  // 17 000  // 34 000  // 34 000  // 51 000  // 51 000  //   //   //   //   //   //   //   //   //  // Νέο σύνολο   // 616 000  // 616 000  // 1 232 000  // 1 232 000  // 1 848 000  // 1 848 000  //   //   //   //   //   //   //  1,2.3.4.5.6.7.8 // ΙΙΙ. Διαφορά μεταξύ Ι και ΙΙ που θα καλυφθεί από τη συνεισφορά της Σουηδίας  // 56 000  // 56 000  // 112 000  // 112 000  // 168 000  // 168 000  //   //   //   //   //   //   //  ΠΥ = Πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων.  ΠΠ = Πιστώσεις πληρωμών.