CELEX: 52011PC0465
Language: ro
Date: 2011-07-19
Title: Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind măsurile restrictive împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități, dată fiind situația din Afganistan

|
			
		
		
		52011PC0465
		
			Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind măsurile restrictive împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități, dată fiind situația din Afganistan /* COM/2011/0465 final - 2011/0201 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
Până la 17 iunie 2011, Al Qaida
și talibanii făceau obiectul sancțiunilor în temeiul
Rezoluției 1267 (1999). La 17 iunie 2011, Consiliul de Securitate al
Organizației Națiunilor Unite a decis să separe măsurile
împotriva Al Qaida și măsurile împotriva talibanilor prin două
rezoluții distincte, Rezoluția 1988 (2011) și Rezoluția
1989 (2011).
În conformitate cu Rezoluția
Consiliului de Securitate al ONU 1988 (2011), Decizia 2011/[…]/PESC a
Consiliului din […] prevede adoptarea de măsuri restrictive împotriva
anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități, dată
fiind situația din Afganistan. 
Aceste măsuri constau în
înghețarea fondurilor și resurselor economice, restricții
privind admiterea în UE, interdicția privind furnizarea, vânzarea sau
transferul, în mod direct sau indirect, de arme și echipament militar,
precum și interdicția privind furnizarea de asistență
și servicii conexe persoanelor și entităților desemnate de
către Comitetul de sancțiuni, instituit în conformitate cu alineatul
(30) din Rezoluția CSONU 1988 (2011).
Este necesar să se întreprindă
acțiuni ulterioare la nivelul UE pentru punerea în aplicare a unora dintre
aceste măsuri. Înaltul reprezentant al UE pentru afaceri externe și
politica de securitate și Comisia propun punerea în aplicare a acestor
măsuri prin intermediul unui regulament care are la bază articolul
215 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene
(TFUE).
2011/0201 (NLE)
Propunere comună de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
privind măsurile restrictive împotriva
anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități, dată
fiind situația din Afganistan
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215 alineatul (2), 
având în vedere Decizia 2011/[…]/PESC a
Consiliului din […] privind măsurile restrictive împotriva anumitor
persoane, grupuri, întreprinderi și entități, dată fiind
situația din Afganistan,
având în vedere propunerea comună a
Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de
securitate și a Comisiei Europene,
după consultarea Autorității
Europene pentru Protecția Datelor,
întrucât:
(1)              
La 17 iunie 2011, Consiliul de Securitate al
Organizației Națiunilor Unite („CSONU”), acționând în temeiul
capitolului VII din Carta Organizației Națiunilor Unite, a adoptat
Rezoluția 1988 (2011) privind situația din Afganistan care constituie
în continuare o amenințare la adresa păcii și
securității internaționale.
(2)              
La […] 2011, Consiliul Uniunii Europene a adoptat Decizia
2011/[…]/PESC care prevede înghețarea fondurilor și a resurselor
economice, restricții privind admiterea în UE, interdicția privind
furnizarea, vânzarea sau transferul, în mod direct sau indirect, de arme
și echipament militar, precum și interdicția privind furnizarea
de asistență și servicii conexe pentru persoanele, grupurile
și întreprinderile enumerate fie de către comitetul instituit în
temeiul Rezoluției CSONU 1988 (2011), fie anterior adoptării
rezoluției menționate anterior, de către comitetul instituit
prin Rezoluțiile CSONU 1267 (1999) și 1333 (2000).
(3)              
Unele dintre aceste măsuri intră în sfera
de aplicare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și,
prin urmare, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru
punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea uniformă
a acestor măsuri de către operatorii economici din toate statele
membre.
(4)              
Prezentul regulament respectă drepturile
fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor
fundamentale a Uniunii Europene, în principal dreptul la o cale de atac
eficientă și la un proces echitabil, precum și dreptul la
protecția datelor cu caracter personal. Prezentul regulament ar trebui
aplicat în conformitate cu drepturile menționate. 
(5)              
Articolul 291 alineatul (2) din TFUE prevede
că, în cazul în care sunt necesare condiții unitare de punere în
aplicare a actelor obligatorii din punct de vedere juridic ale Uniunii, cum ar
fi regulamente întemeiate pe articolul 215 din TFUE, aceste acte conferă
Comisiei competențe de executare. 
(6)              
Procedura de modificare a listei din anexa I la
prezentul regulament ar trebui să prevadă transmiterea către
persoanele fizice sau juridice, grupurile, întreprinderile și
entitățile vizate a motivelor includerii lor pe listă, pentru a
le oferi posibilitatea de a prezenta observații. În cazul în care se
transmit observații sau se prezintă dovezi substanțiale noi,
Comisia ar trebui să își reexamineze decizia cu privire la anexa I în
lumina observațiilor respective și ar trebui să informeze în
consecință persoana, grupul, întreprinderea sau entitatea
vizată.
(7)              
Aceeași procedură ar trebui să se
aplice în ceea ce privește persoanele, grupurile, întreprinderile și
entitățile incluse în anexa I la data adoptării prezentului
regulament. 
(8)              
De asemenea, prezentul regulament respectă pe
deplin obligațiile statelor membre în temeiul Cartei Organizației
Națiunilor Unite și caracterul obligatoriu al rezoluțiilor
Consiliului de Securitate al ONU.
(9)              
Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament
și în scopul asigurării unui nivel maxim de securitate juridică
în cadrul Uniunii, trebuie să fie făcute publice numele și alte
date relevante privind persoanele fizice și juridice, grupurile,
întreprinderile și entitățile ale căror fonduri și
resurse economice trebuie înghețate în conformitate cu prezentul
regulament. Orice prelucrare a datelor cu caracter personal trebuie să fie
conformă cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European
și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor
fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către
instituțiile și organele comunitare și privind libera
circulație a acestor date[1]
și cu Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în
ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera
circulație a acestor date[2].
(10)          
Pentru a garanta eficacitatea măsurilor
prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare
imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În scopul prezentului regulament, se
aplică următoarele definiții:
(a)          „fonduri” înseamnă activele
financiare și beneficiile de orice natură, inclusiv, dar nu exclusiv:
(i)      numerar, cecuri, creanțe în
numerar, cambii, ordine de plată și alte instrumente de plată;
(ii)     depozite la instituții financiare
sau la alte entități, solduri în conturi, creanțe și
titluri de creanță;
(iii)     titluri de valoare negociate la nivel
public și privat și titluri de creanță, inclusiv titluri
și acțiuni, certificate reprezentând valori mobiliare,
obligațiuni, bilete la ordin, garanții, obligațiuni negarantate
și contracte de produse derivate;
(iv)    dobânzi, dividende sau alte venituri din
active sau plusvaloare provenită din active sau generate de acestea;
(v)     credite, drepturi compensatorii,
garanții, garanții de bună execuție sau alte angajamente
financiare;
(vi)    acreditive, conosamente, contracte de
vânzare;
(vii)    documente care atestă participarea
la fonduri sau resurse financiare;
(b)          „înghețarea fondurilor”
înseamnă o acțiune menită să împiedice circulația,
transferul, modificarea, utilizarea, accesarea sau tranzacționarea
fondurilor, în orice mod, care ar avea ca rezultat modificarea volumului, a
valorii, a localizării, a proprietății, a posesiei, a naturii
ori a destinației acestora sau orice altă modificare care ar permite
utilizarea fondurilor, inclusiv gestionarea portofoliilor;
(c)          „resurse economice” înseamnă
activele de orice fel, corporale sau necorporale, mobiliare sau imobiliare,
care nu sunt fonduri, dar care pot fi utilizate pentru obținerea de
fonduri, bunuri sau servicii;
(d)          „înghețarea resurselor
economice” înseamnă orice acțiune menită să împiedice
utilizarea acestora pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii în
orice mod, inclusiv, dar nu exclusiv, vânzarea, închirierea sau ipotecarea
acestora;
(e)          „asistență tehnică”
înseamnă orice sprijin tehnic legat de repararea, dezvoltarea, fabricarea,
montajul, testarea, întreținerea sau orice alt serviciu tehnic, care poate
lua forme precum instruirea, consilierea, formarea, transmiterea de
cunoștințe practice, formarea de competențe profesionale sau
servicii de consultanță, inclusiv asistența acordată pe
cale verbală;
(f)           „Comitetul
de sancțiuni” înseamnă comitetul din cadrul Consiliului de Securitate
al Organizației Națiunilor Unite, instituit în temeiul alineatului
(30) din Rezoluția 1988 (2011) a CSONU;
(g)          „Comitetul
1267” înseamnă comitetul din cadrul Consiliului de Securitate al
Organizației Națiunilor Unite, instituit în Rezoluțiilor CSONU
1267(1999) și 1333 (2000);
(h)          „expunere
de motive” înseamnă partea accesibilă publicului din memoriu astfel
cum a fost comunicat de Comitetul de sancțiuni și/sau, după caz,
rezumatul motivelor includerii pe listă, astfel cum a fost comunicat de
Comitetul de sancțiuni; sau, în cazul persoanelor, grupurilor,
întreprinderilor sau entităților incluse în lista din anexa I la
prezentul regulament, care anterior erau incluse în anexa I la Regulamentul
(CE) nr. 881/2002, memoriul și/sau rezumatul motivelor comunicat de
Comitetul 1267. 
(i)           „teritoriul
Uniunii” înseamnă teritoriile statelor membre în care se aplică
tratatul, în condițiile prevăzute de acesta, inclusiv spațiul
aerian al acestor state;
Articolul 2
1.           Se interzice:
(a)     furnizarea, în mod direct sau indirect,
de asistență tehnică privind produsele și tehnologiile
enumerate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare
(„Lista comună cuprinzând produsele militare”)[3] sau privind furnizarea,
fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor incluse pe lista
respectivă, oricărei persoane, grup, întreprinderi sau
entități incluse în anexa I;
(b)     participarea voluntară și
deliberată la activități care au drept scop sau efect eludarea
interdicției menționate la litera (a).
Articolul 3
1.           Se îngheață toate
fondurile și resursele economice care aparțin, se află în
proprietatea ori posesia sau sunt controlate de o persoană fizică sau
juridică, de un grup sau de o entitate incluse pe lista din anexa I. 
2.           Se interzice punerea la dispoziția
persoanelor fizice și juridice, a grupurilor, întreprinderilor sau
entităților incluse pe lista din anexa I, direct sau indirect, precum
și utilizarea în beneficiul acestora, a oricăror fonduri sau resurse
economice.
3.           Este interzisă
participarea voluntară și deliberată la activități
care au drept scop ori efect direct sau indirect eludarea măsurilor
menționate la alineatele (1) și (2).
Articolul 4
1.           Anexa I cuprinde lista
persoanelor fizice sau juridice, a grupurilor, întreprinderilor și
entităților care:
(i)      au fost enumerate, imediat înainte de
data adoptării Rezoluției Consiliului de Securitate al ONU 1988 din
2011 ca talibani și alte persoane, grupări, întreprinderi și
entități care le sunt asociate, după cum se menționează
în secțiunea A („Persoane asociate cu talibanii”) și în
secțiunea B („entități, alte grupări și întreprinderi
care sunt asociate cu talibanii”) din Lista consolidată a Comitetului
1267; sau 
(ii)     au fost desemnate de Comitetul de
sancțiuni ca fiind talibani și alte persoane, grupări,
întreprinderi și entități asociate cu talibanii în
acțiunile care constituie o amenințare la pacea stabilitatea și
securitatea Afganistanului.
2.           Anexa I include, atunci când
acestea sunt disponibile, informațiile necesare pentru identificarea persoanelor
fizice sau juridice, a grupurilor, întreprinderilor și
entităților vizate, conform dispozițiilor Comitetului de
sancțiuni. În ceea ce privește persoanele fizice, astfel de
informații pot cuprinde numele, inclusiv pseudonimele, data și locul
nașterii, cetățenia, numărul de pașaport și de
carte de identitate, sexul, adresa (dacă este cunoscută) și
funcția sau profesia. În ceea ce privește persoanele juridice,
grupurile, întreprinderile și entitățile, astfel de
informații pot cuprinde denumirea, locul și data înregistrării,
numărul de înregistrare și sediul. De asemenea, în anexa I se
menționează data primei desemnării de către Comitetul de
sancțiuni sau de către Comitetul 1267.          
3.           Anexa I poate include, de
asemenea, informații cu privire la membrii de familie ai persoanelor
incluse pe listă, cu condiția ca includerea acestor informații
să fie considerată necesară într-un caz specific, exclusiv în
scopul verificării identității persoanei fizice în cauză,
incluse pe listă.
Articolul 5
1.           Prin derogare de la articolul
3, autoritățile competente din statele membre menționate pe
site-urile internet enumerate în anexa II pot autoriza deblocarea anumitor
fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a
anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le
consideră adecvate, după ce s-a stabilit că aceste fonduri sau
resurse economice sunt:
(a)         
necesare pentru cheltuielile de bază ale
persoanelor enumerate în anexa I și ale membrilor familiilor acestora pe
care îi au în întreținere, în special cheltuielile pentru plata produselor
alimentare, a chiriilor sau pentru rambursarea împrumuturilor ipotecare, plata
medicamentelor sau a tratamentelor medicale, a impozitelor, a primelor de
asigurare și a cheltuielilor cu serviciile de utilități publice;
(b)         
destinate exclusiv plății unor onorarii
rezonabile și rambursării cheltuielilor suportate în
legătură cu prestarea unor servicii juridice; 
(c)         
destinate exclusiv plății unor taxe ori
comisioane aferente serviciilor de păstrare sau gestionare curentă a
fondurilor sau a resurselor economice înghețate; sau
în cazul în care statul membru în cauză a
notificat Comitetului de sancțiuni hotărârea și intenția sa
de a acorda autorizația, iar Comitetul de sancțiuni nu a obiectat la
această acțiune în termen de trei zile lucrătoare de la data
notificării.
2.           Prin derogare de la articolul
3, autoritățile competente din statele membre, identificate pe site‑urile
internet incluse pe lista din anexa II, pot autoriza deblocarea sau punerea la
dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice înghețate,
după ce au stabilit că fondurile sau resursele economice
înghețate sunt necesare pentru acoperirea unor cheltuieli extraordinare,
cu condiția ca statul membru să notifice decizia sa Comitetului de
sancțiuni și această decizie să fi fost aprobată de
către Comitetul de sancțiuni.
3.           Orice persoană, grup,
întreprindere sau entitate care dorește să beneficieze de
dispozițiile alineatului (1) sau (2) înaintează o cerere în acest
sens autorității competente relevante din statul membru, conform
listei din anexa II.
Autoritatea competentă enumerată în
lista din anexa II notifică în scris și în mod prompt, în
legătură cu admiterea cererii, atât persoana, grupul, întreprinderea
sau entitatea care a depus cererea, cât și orice altă persoană,
grup, întreprindere sau entitate despre care se știe că este direct
vizată. 
Statul membru relevant informează, de
asemenea, alte state membre și Comisia dacă s-au acordat astfel de
exceptări.
4.           Fondurile eliberate sau
transferate în cadrul Uniunii pentru a pentru a face față unor
cheltuieli sau care au fost admise în temeiul prezentului articol nu sunt
supuse altor măsuri restrictive în temeiul articolului 3.
5.           În cazul persoanelor,
grupurilor, întreprinderilor sau entităților enumerate în lista din
anexa I la prezentul regulament și care au fost anterior incluse în lista
din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, sunt valabile în continuare
autorizațiile acordate anterior de autoritățile competente din
statele membre, astfel cum sunt identificate pe site-urile web incluse în lista
din anexa II, în legătură cu categoriile de derogări descrise la
alineatele (1) și (2) ale prezentului articol.
Articolul 6
1.           Articolul 3 alineatul (2) nu
se aplică sumelor suplimentare vărsate în conturile înghețate
reprezentând:
(a)     dobânzi sau alte venituri generate de
conturile respective; sau
(b)     plăți datorate pe baza unor
contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau care au
apărut înainte de data la care contul a făcut obiectul prezentului regulament
sau, în cazul persoanelor, grupurilor, întreprinderilor sau
entităților enumerate în lista din anexa I la Regulamentul (CE) nr.
881/2002, data la care au făcut pentru prima dată obiectul
Regulamentului (CE) nr. 337/2000[4], al Regulamentului (CE) nr. 467/2001[5] sau al
Regulamentului (CE) nr. 881/2002[6].
cu condiția ca aceste dobânzi, venituri de
altă natură și plăți să fie înghețate în
conformitate cu articolul 3 alineatul (1).
2.           Articolul 3 alineatul (2) nu
interzice instituțiilor financiare sau de credit din Uniune să
crediteze conturile înghețate în cazul în care acestea primesc fonduri
transferate în contul unei persoane fizice sau juridice, a unui grup, a unei
întreprinderi sau a unei entități aflate pe listă, cu condiția
ca orice sume suplimentare vărsate în astfel de conturi să fie la
rândul lor înghețate. Instituția financiară sau de credit
informează, fără întârziere, autoritatea competentă
relevantă cu privire la orice tranzacții de acest tip.
Articolul 7
1.           Înghețarea fondurilor
și a resurselor economice sau refuzul de a pune la dispoziție aceste
fonduri sau resurse economice, efectuate cu bună-credință, pe
motiv că o astfel de acțiune este conformă cu dispozițiile
prezentului regulament, nu angajează în niciun fel răspunderea
persoanei fizice sau juridice, a entității sau a organismului care o
efectuează, sau a personalului de conducere sau a angajaților
acestuia, cu excepția cazului în care se dovedește că fondurile
și resursele economice în cauză au fost înghețate sau
reținute din neglijență.
2.           Interdicția
prevăzută la articolul 3 alineatul (2) nu angajează, în niciun
fel, nicio răspundere a persoanelor fizice și juridice, a
entităților sau a organismelor care au pus la dispoziție fonduri
sau resurse economice, în cazul în care acestea nu au știut și nu au
avut niciun motiv întemeiat să suspecteze că acțiunile lor ar
încălca această interdicție.”
Articolul 8
1.           Fără a se aduce
atingere normelor aplicabile în materie de raportare, confidențialitate
și secret profesional, persoanele fizice și juridice,
entitățile și organismele:
(a)     furnizează imediat orice
informații care ar putea facilita respectarea prezentului regulament, cum
ar fi informații privind conturile și fondurile înghețate în
conformitate cu articolul 3, autorităților competente din statele
membre, menționate pe site-urile internet enumerate în lista din anexa II,
în care își au reședința ori sediul și transmit aceste
informații Comisiei, în mod direct sau prin intermediul statelor membre;
și
(b)     cooperează cu autoritatea competentă
respectivă cu ocazia oricărei verificări a acestor
informații.
2.           Orice informații
furnizate sau primite în conformitate cu prezentul articol se utilizează
numai în scopul pentru care au fost furnizate sau primite.
Articolul 9
Comisia și statele membre se
informează reciproc, fără întârziere, cu privire la
măsurile luate în temeiul prezentului regulament și își
comunică orice alte informații utile de care dispun în
legătură cu prezentul regulament, în special cele privind
încălcările și problemele întâmpinate la punerea în aplicare a
acestuia, precum și cele referitoare la hotărârile instanțelor
judecătorești naționale.
Articolul 10
1.           Comisia este
împuternicită:
(a)     să modifice anexa I pe baza
deciziilor adoptate de Comitetul de sancțiuni în conformitate cu procedura
prevăzută la articolul 11 din prezentul regulament; și
(b)     să modifice anexa II pe baza
informațiilor furnizate de statele membre.
Articolul 11
1.           În cazul în care Consiliul de
Securitate al Organizației Națiunilor Unite sau Comitetul de sancțiuni
decide să includă pe listă pentru prima dată o
persoană fizică sau juridică, un grup, o întreprindere sau o
entitate, Comisia, de îndată ce Comitetul de sancțiuni a comunicat
expunerea de motive, ia o decizie de a include acea persoană, grup,
întreprindere sau entitate în anexa I. 
2.           Odată adoptată
decizia menționată la alineatul (1), Comisia comunică de
îndată expunerea de motive furnizată de Comitetul de sancțiuni
persoanei, grupului, întreprinderii sau entității în cauză, fie direct,
în cazul în care adresa este cunoscută, fie prin publicarea unui
anunț, oferind persoanei, grupului, întreprinderii sau entității
în cauză posibilitatea de a prezenta observații.
3.           În cazul în care se
prezintă observații, Comisia revizuiește decizia
menționată la alineatul (1) ținând seama de observațiile
prezentate. Observațiile se trimit Comitetului de sancțiuni. Comisia
comunică persoanei, grupului, întreprinderii sau entității în
cauză rezultatul revizuirii. Rezultatul revizuirii se trimite și
Comitetului de sancțiuni.
4.           În cazul depunerii unei
cereri suplimentare, pe baza unor dovezi substanțiale noi, de eliminare a
unei persoane, a unui grup, a unei întreprinderi sau a unei entități
din anexa I, Comisia efectuează o revizuire suplimentară în conformitate
cu alineatul (3).
5.           În cazul în care
Organizația Națiunilor Unite hotărăște să
scoată de pe listă o persoană, un grup, o întreprindere sau o
entitate ori să modifice datele de identificare ale unei persoane, ale
unui grup, ale unei întreprinderi sau ale unei entități incluse pe
listă, Comisia modifică anexa I în consecință.
6.           Persoanele, grupurile,
întreprinderile sau entitățile enumerate în anexa I la prezentul
regulament, care anterior au fost incluse în anexa I la Regulamentul (CE) nr.
881/2002, pot înainta Comisiei o cerere de expunere de motive. Cererea se
înaintează în scris, într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii. Comisia
comunică de îndată expunerea de motive, după furnizarea acesteia
de către Comitetul de sancțiuni sau de către Comitetul 1267,
oferind persoanei, grupului, întreprinderii sau entității în
cauză posibilitatea de a prezenta observații. Alineatele (3) și
(4) ale prezentului articol li se aplică acestor persoane, grupuri,
întreprinderi și entități.
Articolul
12
1.           Comisia prelucrează
datele cu caracter personal pentru a-și exercita atribuțiile
conferite în temeiul prezentului regulament. Aceste atribuții includ: 
(a)     elaborarea și efectuarea
modificărilor la anexa I la prezentul regulament; 
(b)     includerea conținutului anexei I în
lista electronică, consolidată a persoanelor, grupurilor și
entităților cărora UE le aplică sancțiuni financiare,
disponibilă pe site-ul internet al Comisiei[7];

(c)     prelucrarea informațiilor privind
impactul măsurilor prevăzute în prezentul regulament, precum valoarea
fondurilor înghețate și informațiile privind autorizațiile
acordate de autoritățile competente.
2.           Comisia poate prelucra datele
relevante referitoare la infracțiunile comise de persoanele fizice incluse
pe listă și la condamnările penale sau măsurile de
securitate privind aceste persoane, numai în măsura în care o astfel de
prelucrare este necesară pentru elaborarea anexei I la prezentul
regulament. Aceste date nu sunt făcute publice și nici nu fac
obiectul schimburilor de informații.
3.           În scopul prezentului
regulament, unitatea din cadrul Comisiei menționată în anexa II este
desemnată ca „operator” al Comisiei în sensul articolului 2 litera (d) din
Regulamentul (CE) nr. 45/2001 pentru a asigura faptul că persoanele fizice
în cauză își pot exercita drepturile lor în temeiul Regulamentului
(CE) nr. 45/2001.
Articolul 13
1.           Statele membre stabilesc
normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării
dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile
necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile
prevăzute trebuie să fie eficace, proporționale și
disuasive.
2.           După intrarea în vigoare
a prezentului regulament, statele membre notifică, fără
întârziere, aceste norme Comisiei, precum și toate modificările
ulterioare aduse acestora.
Articolul 14
În cazul în care prezentul regulament prevede
o obligație de a notifica, de a informa sau de a comunica în orice mod cu
Comisia, adresa și celelalte detalii de contact care trebuie folosite în
vederea acestei comunicări sunt cele menționate în anexa II.
Articolul 15
Prezentul regulament se aplică:
(a)          pe teritoriul Uniunii, inclusiv în
spațiul aerian al acesteia;
(b)          la bordul oricărei aeronave sau
nave aflate sub jurisdicția unui stat membru;
(c)          oricărei persoane, aflate în
interiorul sau în afara teritoriului Uniunii, care este resortisant al unui
stat membru;
(d)          oricărei persoane juridice,
grup, întreprinderi sau entități care este înregistrată sau
constituită în temeiul legislației unui stat membru;
(e)          oricărei persoane juridice,
grup, întreprinderi sau entități, în legătură cu orice
activitate desfășurată în întregime sau parțial pe
teritoriul Uniunii.
Articolul 16
Prezentul regulament intră în vigoare la
data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, […]
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
                                                                       […]
ANEXA I
Lista persoanelor fizice și juridice,
a grupurilor, întreprinderilor și entităților menționate la
articolul 3
(1)                   
„Abdul Baqi. Titlu: (a) maulavi, (b) mollah.
Funcția: (a) guvernator al provinciilor Khost și Paktika în regimul
taliban; (b) ministru adjunct al informațiilor și culturii în regimul
taliban; (c) serviciul consular, Ministerul Afacerilor Externe în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1962. Locul nașterii: orașul
Jalalabad, provincia Nangarhar, Afganistan. Cetățenie: afgană.
Alte informații: se presupune că se află în zona de frontieră
Afganistan/Pakistan”.
(2)                   
„Abdul Qadeer Abdul Baseer. Titlu: (a)
general, (b) maulavi. Funcția: atașat militar, «ambasada»
talibană, Islamabad, Pakistan. Data nașterii: 1964. Locul
nașterii: Nangarhar , Afganistan. Cetățenie: afgană.
Pașaport nr: D 000974 (pașaport afgan). Alte informații:
repatriat în Afganistan în februarie 2006.”
(3)                   
„Abdul Ghafoor. Titlu: maulavi.
Funcția: ministru adjunct al agriculturii în regimul taliban. Locul
nașterii: provincia Kunar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(4)                   
„Amir Abdullah (alias Amir Abdullah
Sahib). Adresa: Karachi, Pakistan. Data nașterii: aproximativ 1972. Locul
nașterii: provincia Paktika, Afganistan. Cetățenie: afgană.
Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera
(b): 20.7.2010.”
(5)                   
„Abdul Manan. Titlu: (a) dl, (b) mawlawi.
Funcția: atașat comercial, ambasada talibană, Abu Dhabi.
Cetățenie: afgană.”
(6)                   
„Abdul Razaq. Titlu: maulavi. Data
nașterii: aproximativ 1958. Locul nașterii: districtul Arghandab,
provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte
informații: (a) ministrul comerțului (regim taliban), (b) arestat în
2003 în provincia Kandhar în Afganistan.”
(7)                   
„Abdul Wahab. Titlu: malawi. Funcția:
însărcinat cu afaceri din partea talibanilor în Riyadh în regimul taliban.
Data nașterii: aproximativ 1973. Locul nașterii: provincia Faryab,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(8)                   
„Abdul Rahman Agha. Titlu: maulavi.
Funcția: președintele tribunalului militar în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1958. Locul nașterii: districtul Arghandab,
provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(9)                   
„Abdul Wasay Mu”tasim Agha. [alias (a)
Mutasim Aga Jan, (b) Agha Jan, (c) Abdul Wasay Agha Jan Motasem]. Titlu:
mollah. Funcția: ministru de finanțe în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii: orașul Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 31.1.2001.”
(10)               
„Janan Agha. Titlu: mollah. Funcția:
guvernator al provinciei Fariab (Afganistan) în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1958. Locul nașterii: provincia Uruzgan
Central, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(11)               
„Sayed Mohammad Azim Agha [alias (a) Sayed
Mohammad Azim Agha, (b) Agha Saheb]. Titlu: maulavi. Funcția:
funcționar al departamentului pașapoarte și vize în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1966. Locul nașterii: provincia
Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(12)               
„Sayyed Ghiassouddine Agha [alias (a) Sayed
Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, (b) Sayyed Ghayasudin, (a) Sayed Ghias]. Titlu:
maulavi. Funcția: (a) ministru al hajului și cultelor în regimul
taliban, (b) ministru al educației în regimul taliban. Data nașterii:
între 1958 și 1963. Locul nașterii: provincia Faryab, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) membru taliban
responsabil de provincia Faryab, Afganistan, din luna mai 2007, (b) implicat în
trafic de droguri.”
(13)               
„Mohammad Ahmadi. Titlu: (a) mollah, (b)
haji. Funcția: președintele băncii Da Afghanistan în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: districtul
Daman, provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(14)               
„Mohammad Shafiq Ahmadi. Titlu: mollah.
Funcția: guvernator al provinciei Samangan (Afganistan) în regimul
taliban. Cetățenie: afgană.”
(15)               
„Ahmadullah (alias Ahmadulla) Titlu: qari.
Funcție: ministrul securității (informațiilor) în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1975. Locul nașterii: districtul
Qarabagh, provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte
informații: se presupune a fi decedat în decembrie 2001. Data
desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b):
25.1.2001.”
(16)               
„Abdul Bari Akhund (alias Haji Mullah
Sahib). Titlu: (a) maulavi, (b) mollah. Funcție: guvernator al provinciei
Helmand în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1953. Locul
nașterii: provincia Helmand, Afganistan. Cetățenie: afgană.
Alte informații: (a) membru al unui comitet de conducere al talibanilor
format din șapte membri, în Kandahar, Afganistan, din luna mai 2007, (b)
se crede că se află în zona de frontieră Afganistan/Pakistan.”
(17)               
„Ahmed Jan Akhund. Titlu: Maulavi.
Funcție: ministrul apelor și electricității în regimul taliban.
Data nașterii: între 1953 și 1958. Locul nașterii: provincia
Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(18)               
„Attiqullah Akhund. Titlu: Maulavi.
Funcție: ministru adjunct al agriculturii în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1953. Locul nașterii: districtul Shawali Kott,
Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(19)               
„Hamidullah Akhund. Titlu: mollah.
Funcție: șeful companiei aeriene Ariana Afghan Airlines în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii: provincia
Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(20)               
„Mohammad Hassan Akhund. Titlu: (a) mollah,
(b) haji. Funcție: (a) prim-vicepreședinte al Consiliului de
miniștri în regimul Taliban, (b) ministru de externe înainte de Wakil
Ahmad Mutawakil în regimul taliban, (c) guvernator al Kandaharului în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1958. Locul nașterii: Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) membru
al facțiunii Malwhavi Khaalis, una din cele șapte facțiuni antisovietice
ale Jihadului, (b) absolvent al unei madrassa din Queta, Pakistan, (c)
colaborator apropiat al mollahului Omar.”
(21)               
„Mohammad Abbas Akhund. Titlu: mollah.
Funcție: ministrul sănătății publice în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(22)               
„Mohammad Essa Akhund. Titlu: (a) alhaj, (b)
mullah. Funcție: ministrul apelor, salubrității și
electricității în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ
1958. Locul nașterii: districtul Spinboldak, provincia Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(23)               
„Ubaidullah Akhund [alias (a) Obaidullah
Akhund, (b) Obaid Ullah Akhund]. Titlu: (a) mollah, (b) hadji, (c) maulavi.
Funcție: ministrul apărării în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii: provincia Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) unul
dintre adjuncții mollahului Omar, (b) membru al conducerii talibane,
însărcinat cu operațiuni militare.”
(24)               
„Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada [alias
(a) Ahmad Jan Akhunzada (b) Ahmad Jan Akhund Zada]. Titlu: (a) maulavi, (b)
mollah. Funcție: guvernatorul provinciei Zabol (Afganistan) în regimul
taliban. Locul nașterii: provincia Uruzgan, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: membru taliban
responsabil de provincia Uruzgan, Afganistan, din 2007. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 25.1.2001.”
(25)               
„Mohammad Sediq Akhundzada. Funcție:
ministru adjunct al martirilor și repatrierii în regimul taliban. Data
nașterii: între 1953 și 1958. Locul nașterii: provincia Kabul,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(26)               
„Mohammad Eshaq Akhunzada. Titlu: Maulavi.
Funcție: guvernatorul provinciei Laghman (Afganistan) în regimul taliban.
Data nașterii: între 1963 și 1968. Locul nașterii: districtul
Qarabajh, provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(27)               
„Agha Jan Alizai [alias (a) Haji Agha
Jan Alizai (b) Hajji Agha Jan (c) Agha Jan Alazai (d) Haji Loi Lala (e) Loi
Agha]. Titlu: Haji. Data nașterii: (a) 15.10.1963, (b) 14.2.1973, (c)
1967, (d) aproximativ 1957. Locul nașterii: (a) satul Hitemchai, provincia
Helmand, Afganistan, (b) Kandahar, Afganistan. Cetățenie:
afgană. Data desemnării menționată la articolul 2a
alineatul (4) litera (b): 4.11.2010.”
(28)               
„Allahdad (alias Akhund). Titlu:
Maulavi. Funcție: ministrul construcțiilor în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1953. Locul nașterii: districtul Spinboldak,
provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(29)               
„Aminullah Amin. Titlu: Maulavi.
Funcție: guvernator al provinciei Saripul (Afganistan) sub regimul
taliban. Cetățenie: afgană.”
(30)               
„Mohammad Sadiq Amir Mohammad. Titlu: (a)
alhaj, (b) maulavi. Funcție: director al Agenției comerciale afgane,
Peshawar, Pakistan în regimul taliban. Data nașterii: 1934. Locul
nașterii: Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană.
Pașaport nr.: SE 011252 (pașaport afgan).”
(31)               
„Muhammad Taher Anwari [alias (a)
Mohammad Taher Anwari, (b) Haji Mudir]. Titlu: mollah. Funcție: director
pentru afaceri administrative în regimul Taliban, (b) ministrul finanțelor
în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1961. Locul nașterii:
districtul Zurmat, provincia Paktia, Afganistan. Cetățenie:
afgană.”
(32)               
„Arefullah Aref. Titlu: Maulavi.
Funcție: ministru adjunct al finanțelor în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1958. Locul nașterii: districtul Zurmat,
provincia Paktia, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(33)               
„Sayed Esmatullah Asem (alias Esmatullah
Asem). Titlu: Maulavi. Funcție: (a) ministru adjunct pentru prevenirea
viciilor și promovarea virtuților în regimul taliban, (b) secretar
general al Societății Afgane Semiluna Roșie (SASR) în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1967. Locul nașterii: provincia
Ningarhar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații:
(a) membru al conducerii talibane din luna mai 2007, (b) se presupune că
se află în zona de frontieră Afganistan/Pakistan, (c) membru al
consiliului talibanilor din Peshawar.”
(34)               
„Sayed Allamuddin Atheer. (alias
Sayed Allamuddin Athear) Funcție: Secretar II, «consulatul general» al
talibanilor, Peshawar, Pakistan. Data nașterii: 15.2.1955. Locul
nașterii: Badakhshan, Afganistan. Cetățenie: afgană.
Pașaport nr.: D 000994 (pașaport afgan). Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 25.1.2001.”
(35)               
„Atiqullah. Titlu: (a) hadji, (b) molla.
Funcție: ministru adjunct al lucrărilor publice în regimul taliban. Cetățenie:
afgană.”
(36)               
„Azizirahman. Titlu: dl. Funcție:
secretar III, ambasada talibanilor, Abu Dhabi. Cetățenie:
afgană.”
(37)               
„Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar
Akhund). Titlu: mollah. Funcție: ministru adjunct al apărării în
regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii:
satul Weetmak, districtul Dehrawood, provincia Uruzgan, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) face parte din
tribul Popalzai, (b) din luna mai 2007, înalt comandant militar taliban și
membru al «Consiliului Quetta» al talibanilor, (c) se presupune că se
află în zona de frontieră Afganistan/Pakistan.”
(38)               
„Mohammad Daud. Funcție: atașat
pentru probleme administrative, «ambasada» talibanilor, Islamabad, Pakistan.
Data nașterii: 1956. Locul nașterii: Kabul, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Pașaport nr.: D 00732.”
(39)               
„Arsalan Rahmani Mohammad Daulat (alias
Arsala Rahmani). Titlu: Maulavi. Funcție: ministru adjunct al
învățământului superior în regimul taliban. Adresa: Dehbori
district Ward, Kabul, Afganistan. Data nașterii: 1941. Locul
nașterii: satul Khaleqdad, districtul Urgon, provincia Paktika,
Afganistan. Număr național de identificare: 106517.
Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) membru al Camerei
Superioare (Mashrano Jerga) a parlamentului afgan, (b) din luna mai 2007,
președintele Comitetului pentru educație și religie din cadrul
Camerei”
(40)               
„Shahabuddin Delawar. Titlu: maulavi.
Funcție: președinte adjunct al Curții Supreme în regimul
taliban. Data nașterii: 1957. Locul nașterii: provincia Logar,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: se
presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan
și Pakistan.”
(41)               
„Dost Mohammad (alias Doost
Mohammad). Titlu: (a) mullah, (b) maulavi. Funcție: guvernator al
provinciei Ghazni în regimul taliban. Data nașterii: între 1968 și
1973. Locul nașterii: districtul Daman, provincia Kandahar, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) din mai 2007, unul
dintre comandanții militari talibani, (b) se presupune că se
află în zona de frontieră Afganistan/Pakistan.”
(42)               
„Mohammad Azam Elmi. Titlu: maulavi.
Funcție: ministru adjunct al minelor și industriilor în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1968. Cetățenie:
afgană. Alte informații: presupus a fi decedat în 2005.”
(43)               
„Faiz. Titlu: maulavi. Funcție:
șef al departamentului de informații, Ministerul Afacerilor Externe
în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1969. Locul nașterii:
provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(44)               
„Habibullah Fawzi [alias (a)
Habibullah Faizi, (b) Habibullah Fauzi]. Titlu: qazi. Funcție: (a)
secretar II, «ambasada» talibanilor, Islamabad, Pakistan, (b) prim secretar,
«ambasada» talibanilor, Islamabad, Pakistan, (c) «ambasador» itinerant, (d)
directorul departamentului Organizația Națiunilor Unite din cadrul
Ministerului Afacerilor Externe în regimul taliban. Adresa: Dehbori district
Ward, Kabul, Afganistan. Data nașterii: 1961. Locul nașterii: satul
Atal, districtul Ander, Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană.
Pașaport nr.: (a) D 010678 (pașaport afgan eliberat la 19.12.1993),
(b) OR 733375 (pașaport afgan eliberat la 28.6.2005, valabil până în
2010). Alte informații: numele tatălui este Mohammad Mangal. Data
desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b):
25.1.2001.”
(45)               
„Rustum Hanafi Habibullah (alias Rostam
Nuristani). Titlu: Maulavi. Funcție: ministru adjunct al lucrărilor
publice în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul
nașterii: Dara Kolum, districtul Do Aab, provincia Nuristan, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații:din mai 2007, membru taliban
responsabil de provincia Nuristan, Afganistan.” 
(46)               
„Gul Ahmad Hakimi. Titlu: Maulavi.
Funcție: atașat comercial, «consulatul general» al talibanilor,
Karachi. Cetățenie: afgană.”
(47)               
„Abdullah Hamad. Titlu: Maulavi.
Funcție: consul general, «consulatul general» al talibanilor, Quetta,
Pakistan. Data nașterii: 1972. Locul nașterii: Helmand, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Pașaport nr.: D 00857 (eliberat la
20.11.1997).”
(48)               
„Hamdullah. Titlu: Maulavi. Funcție:
atașat pe probleme de repatriere, «consulatul general» al talibanilor,
Quetta. Cetățenie: afgană.”
(49)               
„Zabihullah Hamidi; Funcție: ministru
adjunct al învățământului superior în regimul taliban.
Cetățenie: afgană.” 
(50)               
„Din Mohammad Hanif (alias Qari
Din Mohammad). Titlu: Qari. Funcție: (a) ministrul planificării în
regimul taliban, (b) ministrul învățământului superior în
regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1955. Locul nașterii:
provincia Badakhshan, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(51)               
„Sayeedur Rahman Haqani (alias Sayed
Urrahman). Titlu: Maulavi. Funcție: (a) ministru adjunct al minelor
și industriilor în regimul taliban, (b) ministru adjunct al
lucrărilor publice în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ
1952. Locul nașterii: provincia Kunar, Afganistan. Cetățenie:
afgană. Alte informații: originar din provincia Laghman, Afganistan.”
(52)               
„Abdul Jalil Haqqani (alias Nazar Jan).
Titlu: (a) maulavi, (b) mollah. Funcție: ministru adjunct al afacerilor
externe în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul
nașterii: districtul Arghandab, provincia Kandahar, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) se presupune
că se află în zona de frontieră Afganistan/Pakistan, (b) membru
al consiliului de conducere al talibanilor din luna mai 2007, (c) membru al
comisiei financiare a Consiliului talibanilor.”
(53)               
„Badruddin Haqqani (alias Atiqullah).
Adresa: Miram Shah, Pakistan. Data nașterii: aproximativ 1975-1979. Alte
informații: (a) comandant al operațiunilor Rețelei Haqqani
și membru al Taliban shura din Miram Shah, (b) a contribuit la organizarea
unor atacuri împotriva unor ținte în sud-estul Afganistanului, (c) fiul
lui Jalaluddin Haqqani, fratele lui Sirajuddin Jallaloudine Haqqani și al
lui Nasiruddin Haqqani, nepotul lui Khalil Ahmed Haqqani. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 11.5.2011.”
(54)               
„Ezatullah Haqqani. Titlu: Maulavi.
Funcție: ministru adjunct al planificării în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1957. Locul nașterii: provincia Laghman,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: se
presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan
și Pakistan.”
(55)               
„Jalaluddin Haqqani [alias (a)
Jalaluddin Haqani, (b) Jallalouddin Haqqani, (c) Jallalouddine
Haqani]. Titlu: Maulavi. Funcție: ministrul afacerilor frontaliere în
regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1942. Locul nașterii:
Provincia Khost, districtul Zadran, Afganistan. Cetățenie:
afgană. Alte informații: (a) tatăl lui Sirajuddin Jallaloudine
Haqqani; (b) se presupune că se află în zona de frontieră
Afganistan/Pakistan; (c) deși s-a presupus că a decedat în iunie
2007, în mai 2008 era încă în viață. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 31.1.2001.”
(56)               
„Khalil Ahmed Haqqani [alias (a)
Khalil Al-Rahman Haqqani, (b) Khalil ur Rahman Haqqani, (c) Khaleel Haqqani].
Titlu: Haji. Adresa: (a) Peshawar, Pakistan; (b) în vecinătatea Dergey
Manday Madrasa, Dergey Manday Village, în vecinătatea Miram Shah,
Agenția pentru Waziristanul de Nord (North Waziristan Agency - NWA),
zonele tribale administrate la nivel federal (FATA), Pakistan, (c) Kayla
Village, în vecinătatea Miram Shah, Agenția pentru Waziristanul de
Nord (North Waziristan Agency - NWA), zonele tribale administrate la nivel
federal (FATA), Pakistan; (d) satul Sarana Zadran, provincia Paktia,
Afganistan. Data nașterii: (a) 1.1.1966, (b) între 1958 și 1964.
Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) membru important al
Rețelei Haqqani, care desfășoară activități în
Waziristanul de Nord în zonele tribale din Pakistan administrate la nivel
federal; (b) în trecut, a călătorit și a colectat fonduri în
Dubai, Emiratele Arabe Unite; (c) este fratele lui Jalaluddin Haqqani și
unchiul lui Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 9.2.2011.”
(57)               
„Mohammad Moslim Haqqani (alias Moslim
Haqqani). Titlu: maulavi. Funcție: (a) ministru adjunct al hajului
și cultelor în regimul taliban, (b) ministru adjunct al
învățământului superior în regimul taliban. Data nașterii:
aproximativ 1958. Locul nașterii: provincia Baghlan, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: se presupune că se
află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Data
desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b):
25.1.2001.”
(58)               
„Mohammad Salim Haqqani. Titlu: maulavi.
Funcție: ministru adjunct pentru prevenirea viciilor și promovarea
virtuților în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1967.
Cetățenie: afgană. Alte informații: provine din provincia
Laghman.” 
(59)               
„Nasiruddin Haqqani [alias (a) Naseer
Haqqani, (b) Dr. Naseer Haqqani, (c) Nassir Haqqani, (d) Nashir Haqqani, (e)
Naseruddin, (f) Dr. Alim Ghair]. Adresa: Pakistan. Data nașterii:
aproximativ 1970-1973. Locul nașterii: Afganistan. Cetățenie:
afgană. Alte informații: legături cu Rețeaua Haqqani, care
desfășoară activități în Waziristanul de Nord în
zonele tribale din Pakistan administrate la nivel federal. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 20.7.2010.”
(60)               
„Sayyed Mohammed Haqqani (alias Sayyed
Mohammad Haqqani). Titlu: mollah. Funcție: (a) director al afacerilor
administrative în regimul taliban, (b) șeful informațiilor și
culturii în provincia Kandahar în timpul regimului taliban. Data nașterii:
aproximativ 1965. Locul nașterii: provincia Kandahar, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) absolvent al
Haqqaniya Madrrassa în Pakistan, (b) se presupune că a avut relații
strânse cu liderul talibanilor mollahul Mohammad Omar, (c) se presupune că
se află în zona de frontieră Afganistan/Pakistan.” 
(61)               
„Sirajuddin Jallaloudine Haqqani [alias
(a) Siraj Haqqani, (b) Serajuddin Haqani, (c) Siraj Haqani, (d) Saraj Haqani,
(e) Khalifa]. Funcție: Na”ib Amir (comandant adjunct). Adresa: (a)
cartierul Kela/cartierul Danda, Miramshah, Waziristanul de Nord, Pakistan, (b)
Manba”ul uloom Madrasa, Miramshah, Waziristanul de Nord, Pakistan, (c) Dergey
Manday Madrasa, Miramshah, Waziristanul de Nord, Pakistan. Data nașterii:
aproximativ 1977/1978. Locul nașterii: (a) Danda, Miramshah, Waziristanul
de Nord, Pakistan, (b) satul Srana, districtul Garda Saray, provincia Paktia, Afganistan,
(c) districtul Neka, provincia Paktika, Afganistan, (d) provincia Khost,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) din
2004, important comandant de operațiuni în regiunea estică și
sudică a Afganistanului, (b) fiul lui Jallaloudine Haqani, (c)
aparține facțiunii Sultan Khel, tribul Zardan din districtul Garda
Saray din provincia Paktia, Afganistan, (d) se presupune că se află
în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan.”
(62)               
„Abdul Hai Hazem. Titlu: maulavi.
Funcția: prim-secretar, «consulatul general» al talibanilor, Quetta,
Pakistan. Data nașterii: 1971. Locul nașterii: Ghazni, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Pașaport nr: D 0001203.”
(63)               
„Hidayatullah (alias Abu Turab).
Funcția: ministru adjunct al aviației civile în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii: districtul Arghandab,
provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(64)               
„Abdul Rahman Ahmad Hottak (alias Hottak
Sahib). Titlu: maulavi. Funcția: ministru adjunct al informațiilor
și culturii în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1957.
Locul nașterii: provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie:
afgană.”
(65)               
„Najibullah Haqqani Hydayetullah (alias Najibullah
Haqani). Titlu: maulavi. Funcția: ministru adjunct al finanțelor în
regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1964. Cetățenie:
afgană. Alte informații: (a) provine din estul Afganistanului, (b)
din mai 2007, membru al «consiliului» talibanilor în provincia Kunar,
Afganistan, (c) văr al lui Moulavi Noor Jalal.”
(66)               
„Gul Agha Ishakzai [alias (a) Mullah
Gul Agha, (b) Mullah Gul Agha Akhund, (c) Hidayatullah, (d) Haji Hidayatullah,
(e) Hayadatullah]. Adresa: Pakistan. Data nașterii: aproximativ 1972.
Locul nașterii:     Band-e-Timor, Kandahar, Afganistan. Alte
informații: face parte dintr-un consiliu taliban recent înființat,
care coordonează colectarea zakatului (impozit islamic) din provincia
Baluchistan, Pakistan. Data desemnării menționată la articolul
2a alineatul (4) litera (b): 20.7.2010.”
(67)               
„Noor Jalal (alias Nur
Jalal). Titlu: maulavi. Funcția: ministru adjunct (pe probleme
administrative) al afacerilor interne în regimul taliban. Data nașterii:
aproximativ 1960. Locul nașterii: provincia Kunar, Afganistan.
Cetățenie: afgană.”
(68)               
„Qudratullah Jamal (alias Haji
Sahib). Titlu: maulavi. Funcția: ministrul informațiilor în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: Gardez,
provincia Paktia, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte
informații: se presupune că se află în zona de frontieră
Afganistan/Pakistan.”
(69)               
„Saleh Mohammad Kakar (alias Saleh
Mohammad). Data nașterii: aproximativ 1962. Locul nașterii: satul
Nulgham, districtul Panjwai, Kandahar, Afganistan. Cetățenie:
afgană. Alte informații: a fost proprietarul unui magazin de
comercializare de autovehicule în Kandahar, Afganistan. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 4.11.2010.”
(70)               
„Rahamatullah Kakazada [alias (a)
Rehmatullah, (b) Kakazada, (c) Mullah Nasir]. Titlu: (a) maulavi, (b) mollah.
Funcția: consul general, «consulatul general» al talibanilor, Karachi,
Pakistan. Data nașterii: 1968. Locul nașterii: Ghazni, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Pașaport nr: D 000952 (pașaport
afgan eliberat la 7.1.1999). Alte informații: din luna mai 2007,
«guvernator» taliban al provinciei Ghazni, Afganistan.”
(71)               
„Abdul Rauf Khadem. Titlu: mollah.
Funcția: comandantul corpului central în regimul taliban. Data
nașterii: între 1958 și 1963. Locul nașterii: Uruzgan/Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(72)               
„Khairullah Khairkhwah (alias Mullah
Khairullah Khairkhwah). Titlu: (a) maulavi, (b) mollah. Funcția:
(a) guvernatorul provinciei Herat (Afganistan) în regimul taliban, (b)
purtător de cuvânt al regimului taliban, (c) guvernatorul provinciei Kabul
în regimul taliban, (d) ministrul afacerilor interne în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: districtul Arghistan,
provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte
informații: în arest din iunie 2007. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 25.1.2001.”
(73)               
„Shamsullah Kmalzada (alias Shamsalah
Kmalzada). sexul: bărbătesc. Funcția: secretar II,
ambasada talibană, Abu Dhabi. Cetățenie: afgană. Data
desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b):
25.1.2001.”
(74)               
„Abdul Razaq Akhund Lala Akhund. Titlu:
mollah. Funcția: (a) ministrul afacerilor interne în regimul taliban, (b)
șeful poliției din Kabul în regimul taliban. Data nașterii:
aproximativ 1958. Locul nașterii: districtul Spin Boldak, provincia
Kandahar, Afganistan, în zona învecinată cu districtul Chaman, Quetta,
Pakistan. Alte informații: se presupune că se află în zona de
frontieră Afganistan/Pakistan.”
(75)               
„Jan Mohmmad Madani. Titlu: dl.
Funcție: însărcinat cu afaceri, ambasada talibană, Abu Dhabi.
Cetățenie: afgană.”
(76)               
„Zia-ur-Rahman Madani [alias
(a) Ziaurrahman Madani, (b) Zaia u Rahman Madani, (c) Madani Saheb]
Titlu: maulavi. Funcția: guvernator al provinciei Logar (Afganistan) în
regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1960. Locul nașterii:
Taliqan, provincia Takhar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte
informații: (a) implicat în traficul de droguri, (b) responsabil cu
problemele militare ale talibanilor în provincia Takhar, Afganistan, din luna
mai 2007, (c) responsabil de provincia Nangahar.”
(77)               
„Abdul Latif Mansur (alias Abdul
Latif Mansoor). Titlu: maulavi. Funcția: ministru al agriculturii
în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii:
districtul Zurmat, provincia Paktia, Afganistan. Cetățenie:
afgană. Alte informații: membru al «Consiliului Miram Shah» al
regimului taliban din luna mai 2007.”
(78)               
„Mohammadullah Mati. Titlu: maulavi.
Funcția: ministru al lucrărilor publice în regimul taliban. Locul
nașterii: districtul Arghandab, provincia Kandahar, Afganistan.
Cetățenie: afgană.”
(79)               
„Matiullah; Titlu: mollah. Funcția:
director al vămii Kabul în regimul taliban. Data nașterii:
aproximativ 1973. Locul nașterii: districtul Daman, provincia Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(80)               
„Akhtar Mohammad Maz-Hari. Titlu: maulavi.
Funcția: atașat pe probleme de educație, «consulatul general» al
talibanilor, Peshawar, Pakistan. Data nașterii: 1970. Locul nașterii:
Kunduz, Afganistan. Cetățenie: afgană. Pașaport nr: SE
012820 (pașaport afgan eliberat la 4.11.2000). Alte informații:
presupus a fi decedat în 2007.”
(81)               
„Fazl Mohammad Mazloom [alias (a)
Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom]. Titlu: mollah. Funcția: adjunctul
șefului de Stat Major al armatei în regimul taliban. Data nașterii:
între 1963 și 1968. Locul nașterii: Uruzgan, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Data desemnării menționată la
articolul 2a alineatul (4) litera (b): 23.2.2001.”
(82)               
„Nazar Mohammad. Titlu: maulavi.
Funcția: guvernator al provinciei Kunduz (Afganistan) în regimul taliban.
Cetățenie: afgană.”
(83)               
„Rahmatullah Wahidyar Faqir Mohammad (alias
Ramatullah Wahidyar). Funcția: ministru adjunct pentru martiri și
repatriere în regimul taliban. Adresa: Dehbori district Ward, Kabul,
Afganistan. Data nașterii: 1957. Locul nașterii: satul Kotakhel,
districtul Zormat, provincia Paktia, Afganistan. Cetățenie:
afgană. Număr național de identificare: 110675.”
(84)               
„Mohammad Homayoon. Titlu: ing.
Funcție: ministru adjunct al apelor și electricității în
regimul taliban. Cetățenie: afgană.”
(85)               
„Mohammad Shafiq Mohammadi. Titlu: maulavi.
Funcția: guvernatorul provinciei Khost (Afganistan) în regimul taliban.
Data nașterii: aproximativ 1948. Locul nașterii: provincia Uruzgan,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(86)               
„Abdul Kabir Mohammad Jan (alias A.
Kabir). Titlu: maulavi. Funcția: (a) vicepreședinte pentru afaceri
economice al Consiliului de Miniștri în regimul taliban, (b) guvernatorul
provinciei Nangahar în regimul taliban, (c) șeful zonei de est în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: tribul
Zardran, provincia Paktja, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte
informații: a participat activ la operațiunile teroriste din estul
Afganistanului, (b) se presupune că se află în zona de frontieră
Afganistan/Pakistan.”
(87)               
„Mohammad Rasul. Titlu: maulavi.
Funcția: guvernator al provinciei Nimroz (Afganistan) în regimul taliban.
Data nașterii: între 1958 și 1963. Locul nașterii: districtul
Spinboldak, provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(88)               
„Mohammad Wali. Titlu: maulavi.
Funcția: ministru al departamentului de prevenire a viciilor și de
promovare a virtuților în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ
1965. Locul nașterii: provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie:
afgană.”
(89)               
„Mohammad Yaqoub. Titlu: maulavi.
Funcția: șeful BIA în regimul taliban. Cetățenie:
afgană.”
(90)               
„Amir Khan Motaqi (alias Amir Khan Muttaqi).
Titlu: mollah. Funcție: (a) ministru al educației în regimul taliban,
(b) reprezentantul talibanilor în cadrul discuțiilor conduse de ONU în
timpul regimului taliban. Data nașterii: aproximativ 1968. Locul
nașterii: provincia Helmand, Afganistan. Cetățenie:
afgană.”
(91)               
„Abdulhai Motmaen. Titlu: maulavi.
Funcția: director al Departamentul informației și culturii,
Kandahar, Afganistan în timpul regimului taliban. Data nașterii:
aproximativ 1973. Locul nașterii: provincia Zabul, Afganistan.
Cetățenie: afgană.”
(92)               
„Rafiullah Muazen. Titlu: maulavi.
Funcția: președinte adjunct al Curții Supreme în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1943. Locul nașterii: provincia
Paktia, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(93)               
„Allah Dad Tayeb Wali Muhammad [alias
(a) Allah Dad Tayyab, (b) Allah Dad Tabeeb]. Titlu: (a) mollah, (b) haji.
Funcția: ministru adjunct al comunicațiilor în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: orașul Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(94)               
„Najibullah Muhammad Juma (alias
Najib Ullah). Titlu: maulavi. Funcția: Consul general, «consulatul general»
al talibanilor, Peshawar, Pakistan. Data nașterii: 1954. Locul
nașterii: Farah. Cetățenie: afgană. Pașaport nr: 00737
(pașaport afgan eliberat la 20.10.1996).”
(95)               
„Mohammad Husayn Mustas”id [alias (a)
Mohammad Hassan Mastasaeed, (b) Mstasaeed, (c) Mostas”eed, (d) Mohammad Husayn
Mastasaeed]. Titlu: mollah. Funcția: directorul Academiei de
Științe în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1964.
Alte informații: se presupune că se află în zona de
frontieră Afganistan/Pakistan. Data desemnării menționată
la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 23.2.2001.”
(96)               
„Mohammad Naim (alias Mullah Naeem).
Titlu: mollah. Funcția: ministru adjunct al aviației civile în
regimul taliban. Cetățenie: afgană.”
(97)               
„Nik Mohammad. Titlu:
maulavi. Funcția: ministru adjunct al comerțului în regimul taliban.
Cetățenie: afgană.”
(98)               
„Hamdullah Nomani. Titlu: maulavi.
Funcția: înalt funcționar în Ministerul Învățământului
Superior în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1968. Locul
nașterii: provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(99)               
„Mohammad Aleem Noorani. Titlu: mufti.
Funcția: prim-secretar, «consulatul general» al talibanilor, Karachi.
Cetățenie: afgană.”
(100)           
„Nurullah Nuri. Titlu: maulavi.
Funcția: (a) guvernatorul provinciei Balkh (Afganistan) în regimul
taliban, (b) șeful zonei nordice în regimul taliban. Data nașterii:
aproximativ 1958. Locul nașterii: districtul Shahjoe, provincia Zabul,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(101)           
„Abdul Manan. Titlu: (a) dl, (b) mawlawi.
Funcția: atașat comercial, ambasada talibană, Abu Dhabi.
Cetățenie: afgană.”
(102)           
„Mohammed Omar. Titlu: mollah. Funcția:
liderul credincioșilor («Amir ul-Mumineen»), Afganistan. Data
nașterii: aproximativ 1966. Locul nașterii: provincia Uruzgan, satul
Adehrawood. Cetățenie: afgană.”
(103)           
„Abdul Jabbar Omari. Titlu: maulavi. Funcția:
guvernatorul provinciei Baghlan (Afganistan) în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1958. Locul nașterii: Zabul, Afganistan.
Cetățenie: afgană.”
(104)           
„Mohammad Ibrahim Omari. Titlu: alhaj.
Funcția: ministru adjunct pentru probleme frontaliere în regimul taliban.
Data nașterii: aproximativ 1958. Locul nașterii: valea Zadran,
provincia Khost, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(105)           
„Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (alias
Noor ud Din Turabi). Titlu: (a) mollah, (b) maulavi. Funcția: ministrul
justiției în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul
nașterii: (a) Kandahar, Afghanistan (b) districtul Chora, provincia
Uruzgan, Afghanistan. Cetățenie: afgană. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 25.1.2001.”
(106)           
„Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul [alias
(a) Abdussalam Hanifi, (b) Hanafi Saheb]. Titlu: (a) mollah, (b) maulavi.
Funcția: ministru adjunct al educației în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii: districtul Darzab,
provincia Faryab, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte
informații: (a) membru taliban responsabil de Afganistanul de Nord, din
luna mai 2007, (b) implicat în traficul de droguri.”
(107)           
„Abdul Ghafar Qurishi (alias Abdul
Ghaffar Qureshi). Titlu: maulavi. Funcția: atașat pe probleme de repatriere,
«ambasada» talibană, Islamabad. Cetățenie: afgană.”
(108)           
„Mohammad Rabbani. Titlu: mollah. Data
nașterii: aproximativ 1961. Locul nașterii: Kandahar, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) președintele
Consiliului director (regimul Taliban), (b) președintele Consiliului de
miniștri (regimul taliban), (c) se presupune că a decedat în aprilie
2001.”
(109)           
„Yar Mohammad Rahimi. Titlu: mollah.
Funcția: ministrul comunicațiilor în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1953. Locul nașterii: districtul Panjwaee,
provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(110)           
„Mohammad Hasan Rahmani. Titlu: mollah.
Funcția: guvernatorul provinciei Kandahar (Afganistan) în regimul taliban.
Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: districtul Panjwae,
provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(111)           
„Habibullah Reshad. Titlu: mollah.
Funcția: șeful departamentului de investigații în regimul
taliban. Data nașterii: între 1968 și 1973. Locul nașterii:
provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(112)           
„Abdulhai Salek. Titlu: maulavi.
Funcția: guvernatorul provinciei Uruzgan (Afganistan) în regimul taliban.
Cetățenie: afgană. Alte informații: se presupune a fi
decedat. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul
(4) litera (b): 23.2.2001.”
(113)           
„Sanani. Titlu: maulavi. Funcția: șeful
Dar-ul-Efta în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1923. Locul
nașterii: provincia Zabul, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(114)           
„Noor Mohammad Saqib. Funcția:
președintele Curții Supreme în regimul taliban. Data nașterii:
aproximativ 1958. Locul nașterii: districtul Bagrami, provincia Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(115)           
„Qalamudin Sar Andaz (alias
Qalamuddin). Titlu: maulavi. Funcția: (a) ministru adjunct pentru probleme
de haj în regimul taliban, (b) directorul Comitetului olimpic în regimul
taliban. Adresa: districtul Baraki Barak, provincia Logar, Afganistan. Data
nașterii: între 1958 și 1963. Locul nașterii: districtul Baraki
Barak, provincia Logar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte
informații: în iulie 2003 se afla în custodie în Kabul, Afganistan. A fost
eliberat din închisoare în 2005.”
(116)           
„Ehsanullah Sarfida. Titlu: maulavi.
Funcția: ministru adjunct al securității (informațiilor) în
regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii:
districtul Qarabagh, provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie:
afgană.”
(117)           
„Saduddin Sayyed [alias (a) Sadudin
Sayed, (b) Sadruddin]. Titlu: (a) maulavi, (b) alhaj, (c) mollah. Funcția:
(a) ministru-adjunct al muncii și afacerilor sociale în regimul taliban,
(b) primarul orașului Kabul în regimul taliban. Data nașterii:
aproximativ 1968. Locul nașterii: districtul Chaman, Pakistan.”
(118)           
„Qari Abdul Wali Seddiqi. Funcția:
secretar III în regimul taliban. Data nașterii: 1974. Locul nașterii:
Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană. Pașaport nr: D
000769 (pașaport afgan eliberat la 2.2.1997).”
(119)           
„Abdul Wahed Shafiq. Titlu: maulavi.
Funcția: guvernator adjunct al provinciei Kabul (Afganistan) în regimul
taliban. Data nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii: provincia
Ningarhar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(120)           
„Mohammad Sohail Shaheen. Funcția:
secretar II, «ambasada» talibană, Islamabad. Cetățenie:
afgană.”
(121)           
„Said Ahmed Shahidkhel. Titlu: maulavi. Data
nașterii: aproximativ 1975. Locul nașterii: provincia Central Ghazni,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a)
ministru adjunct al educației (regimul taliban), (b) în iulie 2003, se
afla în arest la Kabul, Afganistan.”
(122)           
„Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed [alias
(a) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, (b) Akhtar Muhammad Mansoor, (c)
Akhtar Mohammad Mansoor]. Titlu: (a) maulavi, (b) mollah. Funcția:
ministru al aviației civile și transporturilor în regimul taliban.
Data nașterii: aproximativ 1960. Locul nașterii: (a) Kandahar,
Afganistan, (b) Kalanko Joftian, districtul Zurmat, provincia Paktia,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a)
repatriat în Afganistan în septembrie 2006, (b) membru al conducerii talibane,
(c) implicat în traficul de droguri, (d) din mai 2007, activitate în
provinciile Khost, Paktia și Paktika, Afganistan; din mai 2007,
«guvernator» taliban al Kandaharului.”
(123)           
„Shamsudin. Titlu:
maulavi. Funcția: guvernator al provinciei Wardak (Maidan) (Afganistan) în
regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii:
districtul Keshim, provincia Badakhshan, Afganistan. Cetățenie:
afgană.”
(124)           
„Mohammad Sharif. Funcția: ministru
adjunct al afacerilor interne în regimul taliban. Cetățenie:
afgană.”
(125)           
„Shams Ur-Rahman Sher Alam [alias (a)
Shamsurrahman (b) Shams-u-Rahman]. Titlu: (a) mollah, (b) maulavi.
Funcția: ministru adjunct al agriculturii în regimul taliban. Locul
nașterii: districtul Suroobi, provincia Kabul, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Alte informații: se presupune că se
află în zona de frontieră Afganistan/Pakistan. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 23.2.2001.”
(126)           
„Abdul Ghafar Shinwari. Titlu: haji.
Funcția: secretar III, «consulatul general» al talibanilor, Karachi,
Pakistan. Data nașterii: 29.3.1965. Locul nașterii: Kandahar,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Pașaport nr: D 000763
(eliberat la 9.1.1997).”
(127)           
„Mohammad Sarwar Siddiqmal. Funcția:
secretar III, «ambasada» talibană, Islamabad. Cetățenie:
afgană.”
(128)           
„Sher Mohammad Abbas Stanekzai.
Funcția: ministru adjunct al sănătății publice în
regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii:
provincia Logar, Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(129)           
„Taha. Titlu: maulavi. Funcția:
guvernator al provinciei Paktia (Afganistan) în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: provincia Ningarhar,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(130)           
„Tahis. Titlu: hadji. Funcția: ministru
adjunct al aviației civile în regimul taliban. Cetățenie:
afgană.”
(131)           
„Abdul Raqib Takhari. Titlu: maulavi.
Funcția: ministru pentry repatriere în regimul taliban. Data
nașterii: între 1968 și 1973. Locul nașterii: provincia Takhar,
Afganistan. Cetățenie: afgană.”
(132)           
„Walijan. Titlu: maulavi. Funcția:
guvernatorul provinciei Jawzjan (Afganistan) în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1968. Locul nașterii: Quetta, Pakistan.”
(133)           
„Nazirullah Ahanafi Waliullah (alias
Nazirullah Aanafi Waliullah). Titlu: (a) maulavi, (b) haji. Funcția:
atașat comercial, «ambasada» talibană, Islamabad, Pakistan. Data
nașterii: 1962. Locul nașterii: Kandahar, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Pașaport nr: D 000912 (pașaport
afgan eliberat la 30.6.1998). Alte informații: repatriat în Afganistan în
octombrie 2006. Data desemnării menționată la articolul 2a
alineatul (4) litera (b): 25.1.2001.”
(134)           
„Abdul-Haq Wasiq (alias Abdul-Haq
Wasseq). Titlu: maulavi. Funcția: ministru adjunct al
securității (informațiilor) în regimul taliban. Data
nașterii: aproximativ 1975. Locul nașterii: provincia Central Ghazni,
Afganistan. Cetățenie: afgană. Data desemnării
menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 31.1.2001.”
(135)           
„Mohammad Jawad Waziri. Funcția:
Departamentul ONU, Ministerul Afacerilor Externe în regimul taliban.
Cetățenie: afgană.”
(136)           
„Abdul Rahman Zahed (alias Abdul
Rehman Zahid). Titlu: mollah. Funcția: ministru adjunct al afacerilor
externe în regimul taliban. Data nașterii: între 1963 și 1968. Locul
nașterii: provincia Logar, districtul Kharwar, Afganistan.
Cetățenie: afgană.”
(137)           
„Mohammad Zahid. Titlu: mollah.
Funcția: secretar III, «ambasada» talibană, Islamabad, Pakistan. Data
nașterii: 1971. Locul nașterii: Logar, Afganistan.
Cetățenie: afgană. Pașaport nr: D 001206 (eliberat la
17.7.2000).”
(138)           
„Rahimullah Zurmati. Titlu: maulavi.
Funcția: ministru adjunct (publicații) al informațiilor și
culturii în regimul taliban. Data nașterii: între 1953 și 1958. Locul
nașterii: districtul Zurmat, provincia Paktia, Afganistan.
Cetățenie: afgană.”    
ANEXA
II
Lista autorităților competente
din statele membre și adresa pentru notificarea Comisiei Europene
(urmează a fi completată de statele membre) 
A.        Autoritățile
competente în fiecare stat membru:
BELGIA
BULGARIA
REPUBLICA CEHĂ
DANEMARCA
GERMANIA
ESTONIA
IRLANDA
GRECIA
SPANIA
FRANȚA
ITALIA
CIPRU
LETONIA
LITUANIA
LUXEMBURG
UNGARIA
MALTA
ȚĂRILE DE JOS
AUSTRIA
POLONIA
PORTUGALIA
ROMÂNIA
SLOVENIA
SLOVACIA
FINLANDA
SUEDIA
REGATUL UNIT
B.         Adresa
pentru notificarea Comisiei Europene sau pentru alt tip de comunicare cu
aceasta:
European
Commission
Service
for Foreign Policy Instruments 
CHAR
12/106
B-1049
Bruxelles/Brussel 
Belgique/Belgïe
E-mail:
relex-sanctions@ec.europa.eu

Telefon:
(32 2) 295 5585
[1]               JO L 8, 12.1.2001, p. 1.
[2]               JO L 281, 23.11.1995, p. 31.
[3]               JO C 69, 18.3.2010, p. 19.
[4]               JO L 43, 16.2.2000, p. 1.
[5]               JO L 43, 16.2.2000, p. 1.
[6]               Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai
2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor
persoane și entități care au legătură cu Osama ben
Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii, precum și de
abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a
exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de
întărire a interdicției de zbor și de extindere a
înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i
privește pe talibanii din Afganistan (OJ L 67, 9.3.2001, p. 1).
[7]               http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm