CELEX: 31986R4009
Language: da
Date: 1986-12-16 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 4009/86 af 16. december 1986 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel (1987)

31 . 12 . 86                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 374 / 7
                                               RÅDETS FORORDNING ( EØF) Nr. 4009 / 86
                                                         af 16 . december 1986
                om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser,
                henhørende under pos . ex 20.06 B II c) 1 aa ) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel
                                                                  ( 1987
RÅDET FOR DE' EUROPÆISKE                                                 i de seneste tre år , for hvilke der foreligger statistiske
FÆLLESSKABER HAR -                                                       oplysninger , repræsenterer indførslerne i hver medlemsstat
                                                                         i forhold til indførslerne i Fællesskabet af de pågældende
                                                                         varer fra Israel følgende procentvise andele:
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,                               Medlemsstat          1983      1984       1985
                                                                         Benelux                           100        100        100
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                       Danmark
                                                                         Tyskland
                                                                         Grækenland
                                                                         Frankrig
ud fra følgende betragtninger :                                          Irland
                                                                         Italien
                                                                         Det forenede Kongerige
Ved aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
skab og Israel ( ! ) åbnes der i Fællesskabet et årligt fælles­
skabstoldkontingent på 150 tons pulp af abrikoser , henhø­
rende under pos . ex 20.06 B il c) 1 aa ) i den fælles                   disse oplysninger kan ikke anses som repræsentative med
toldtarif, med oprindelse i Israel ; tolden for dette kontin­            henblik på at tjene som grundlag for en fordeling af
gent er lig med 70 % af den told , der faktisk finder                    kontingentmængden mellem medlemsstaterne; et skøn over
anvendelse over for tredjelande; der bør derfor åbnes et                  medlemsstaternes indførsler i 1987 har vist sig vanskelig på
fællesskabstoldkontingent for året 1987 ;                                grund af disses karakter i de foregående år; for at sikre en
                                                                         rimelig fordeling af kontingentmængden kan de procentvise
                                                                          andele ved den første fordeling af dette kontingent tilnær­
                                                                          melsesvis fastsættes således :
da der ikke foreligger en protokol , som omhandlet i arti­
 kel 179 og 366 i akten vedrørende Spaniens og Portugals
 tiltrædelse , skal Fællesskabet træffe de foranstaltninger , der                  Benelux                                  77,7
 er omhandlet i artikel 180 og 367 i nævnte akt ; den                              Danmark                                    1,7
pågældende toldmæssige foranstaltning gælder derfor for                            Tyskland                                   1,7
 Fællesskabet i dets sammensætning pr . 31 . december                              Grækenland                                 1,7
 1985 ;                                                                            Frankrig                                   1,7
                                                                                    Irland                                  ■ 1,7
                                                                                    Italien                                   1,7
 der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende                            Det forenede Kongerige                  12,1 ;
 adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte kon­
 tingent samt for fortløbende anvendelse uden afbrydelse af
 de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indførsel            for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
 af de pågældende varer i medlemsstaterne, indtil kontin­                 pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør told­
 gentet er opbrugt; et system for udnyttelse af fællesskabstold­          kontingentet opdeles i to dele, idet den første del fordeles
 kontingentet på grundlag af en fordeling mellem medlems­                 mellem medlemsstaterne, og den anden del udgør en
 staterne synes at ville respektere nævnte kontingents fælles­            reserve , der senere skal dække behovet i de medlems­
 skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­               stater , som har opbrugt deres oprindelige kvote ; for at yde
 per; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på              importørerne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed
 markedet for de pågældende varer skal denne fordeling                    bør den første del af fællesskabskontingentet fastsættes på
 foretages i forhold til medlemsstaternes behov , der dels                et niveau , der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
 beregnes på grundlag af de statistiske oplysninger vedrøren­             80 % af kontingentmængden ;
 de indførsler fra Israel af de pågældende varer i en repræ­
 sentativ referenceperiode , og dels på grundlag af de øko­
 nomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
                                                                          medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere
                                                                          eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at
                                                                          undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat ,
 (') EFT nr . L 136 af 28 . 5 . 1975 , s . 1 .                            der næsten fuldstændig har opbrugt sin oprindelige kvote ,
 ---pagebreak--- Nr . L 374 / 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            31 . 12 . 86
trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlemsstat skal                 da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storher­
trække på reserven, når dens tillægskvote et næsten fuld­                   tugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres af
stændig opbrugt, og dette så mange gange , som reserven                     Den økonomiske union Benelux , kan enhver disposition
tillader det; de oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal                 vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles nævnte
være gyldige indtil kontingentperiodens slutning; denne                     økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer —
form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem
medlemsstaterne og Kommissionen , som især skal kunne
følge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og
                                                                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
underrette medlemsstaterne herom ;
                                                                                                        Artikel 1
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes
en betydelig rest af tildelingen i en af medlemsstaterne , er               Fra 1 . januar til 31 . december 1987 suspenderes toldsatsen
det nødvendigt , at denne stat tilbagefører en væsentlig                    som gældende i Fællesskabet i dets sammensætning pr.
procentdel heraf til reserven for at undgå , at en del af                   31 . december 1985 for følgende varer til nedennævnte
fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlems­                   niveau og inden for rammerne af et fællesskabstoldkontin­
stat, medens den kunne anvendes i andre ;                                   gent som anført herfor:
                       Position i                                                                          Kontingentets    Kontingentets
      Løbe­
                       den fælles                                  Varebeskrivelse                            storrelse       toldsats
    nummer
                        toldtarif                                                                               ( tons )        (% )
    09.1301      ex 20.06 B II c) 1 aa )    Pulp af abrikoser , med oprindelse i Israel                           150           11,9
                            Artikel 2                                       2 . Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlems­
                                                                            stat, efter at den oprindelige kvote er opbrugt , er udnyttet
1 . En første del på 116 tons af det i artikel 1 nævnte                     med 90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat på
fællesskabstoldkontingent fordeles mellem medlemssta­                       de i stk . 1 fastsatte betingelser trækning af en tredje kvote
terne ; de kvoter , der med forbehold af artikel 5 gælder                   på 7,5 % af dens oprindelige kvote.
indtil den 31 . december 1987 , andrager følgende mæng­
der :
                                                                            3 . Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlems­
                                                                            stat , efter at den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med
                                                       (tons)               90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat på de
         Benelux                                          90                samme betingelser trækning af en fjerde kvote , der er lig
         Danmark                                           2                med den tredje.
         Tyskland                                          2
         Grækenland                                        2
                                                                            Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er
         Frankrig                                          2
                                                                            opbrugt.
         Irland                                            2
         Italien                                           2
         Det forenede Kongerige                           14 .              4 . Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
                                                                            mindre kvoter end dem , der er fastsat i disse stykker,
                                                                            såfremt der er grund til at antage , at disse ikke vil blive
                                                                            opbrugt. De underretter Kommissionen om de grunde , der
2 . Den anden del , der omfatter en mængde på 34 tons,                      har foranlediget anvendelse af dette stykke .
udgør reserven .
                                                                                                        Artikel 4
                            Artikel 3
                                                                            De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder
1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote , således som                 indtil den 31 . december 1987 .
den er fastsat i artikel 2 , stk . 1 , eller samme kvote nedsat
med den del , der er tilbageført til reserven , "såfremt artikel 5
har fundet anvendelse , er udnyttet med 90 % eller derover ,
foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til                                                Artikel 5
Kommissionen , i det omfang reservemængden tillader det,
trækning af en anden kvote på 15 % af den oprindelige                       Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1987 til
kvote , eventuelt afrundet til den følgende højere enhed .                  reserven den ikke udnyttede del af den oprindelige kvote ,
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 374 / 9
som den 15 . september 1987 overstigér 20 % af den                   trukket i henhold til artikel 3 , gør det muligt fortløbende at
oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større mængde ,           foretage afskrivninger på deres samlede andel i fællesskabs­
såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive         kontingentet .
udnyttet .
                                                                     2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1987              varer fri adgang til de kvoter , som tildeles dem .
Kommissionen om de samlede indførsler af de pågældende
varer , som har fundet sted indtil den 15 . september 1987 ,         3.   Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågæl­
og som er afskrevet på fællesskabskontingentet, samt even­           dende varer på deres kvoter , efterhånden som disse varer
tuelt om den del af deres oprindelige kvote , som de tilbage­        forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning.
fører til reserven .
                                                                     4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konsta­
                                                                     teres på grundlag af de indførsler, der afskrives på de i
                           Artikel 6                                 stk. 3 opstillende betingelser.
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter ,
der åbnes af medlemsstaterne i overensstemmelse med
artikel 2 og 3 og underretter hver enkelt af disse om                                           Artikel 8
reservens udnyttelsesgrad , så snart de har modtaget medde­
lelserne .                                                           På anmodning fra Kommissionen underretter medlemssta­
                                                                     terne denne om de indførsler, som faktisk er afskrevet på
Den underretter senest den 5 . oktober 1987 medlemsstater­           deres kvoter .
ne om reservemængden efter de tilbageførsler , der er fore­
taget i henhold til artikel 5 .
                                                                                                Artikel 9
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven
opbruges , begrænses til den disponible rest, og angiver med         Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert sam­
henblik derpå dennes nøjagtige størrelse til den medlems­            arbejde , for at denne forordning overholdes .
stat , der foretager dette sidste træk.
                           Artikel 7
                                                                                               Artikel 10
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foran­
staltning , for at åbningen af de tillægskvoter , som de har         Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1987 .
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat .
                   Udfærdiget i Bruxelles , den 16 . december 1986 .
                                                                                          På Rådets vegne
                                                                                              G HOWE
                                                                                              Formand