CELEX: 31996R1251
Language: sv
Date: 1996-06-28 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1251/96 av den 28 juni 1996 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för fjäderfäkött

Avis juridique important

|

31996R1251

Kommissionens förordning (EG) nr 1251/96 av den 28 juni 1996 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för fjäderfäkött  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 161 , 29/06/1996 s. 0136 - 0141

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1251/96 av den 28 juni 1996 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för fjäderfäköttEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförandet av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt GATT artikel XXIV:6 avslutats (1),med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2777/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött (2), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2916/95 (3), särskilt artikel 15 i denna, ochmed beaktande av följande:Inom ramen för världshandelsorganisationen har gemenskapen förbundit sig att öppna tullkvoter för vissa produkter inom sektorn för fjäderfäkött. Det bör därför upprättas tillämpningsföreskrifter för dessa kvoter för perioden från och med den 1 juli 1996 till och med den 30 juni 1997.Vissa tullkvoter öppnades inte under perioden från och med den 1 januari till och med den 30 juni 1996. Det är därför lämpligt att lägga dem till de kvantiteter som föreskrivs i denna förordning.Denna ordning bör förvaltas med hjälp av importlicenser. I synnerhet bör tillvägagångssättet för inlämnande av ansökan fastställas och de uppgifter som bör stå på ansökningarna och licenserna, varvid undantag måste göras från bestämmelserna i artikel 8 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2137/95 (5). Vidare bör licenserna utfärdas efter en viss betänketid och eventuellt bör en enhetlig procentsats för godkännande användas. För att tillgodose operatörernas intresse bör det föreskrivas att licensansökan får dras tillbaka sedan denna koefficient har fastställts.För att säkerställa regelbundenheten i importen är det nödvändigt att fördela de kvantiteter som anges i bilaga I till denna förordning över året.För att ordningen skall förvaltas väl bör säkerheten för importlicenser inom ramen för ordningen bestämmas till 20 ecu per 100 kg (produktens vikt). För att eliminera den inneboende risken för spekulation som denna ordning medför inom sektorn för fjäderfäkött bör det för aktörernas tillträde till den ställas upp specifika villkor.Aktörerna bör uppmärksammas på att licenserna kan användas bara för produkter som överensstämmer med alla gällande veterinära bestämmelser inom gemenskapen.De åtgärder som föreslås i denna förordning är förenliga med yttrande från Förvaltningskommittén för ägg och fjäderfäkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 För perioden 1 juli 1996 - 30 juni 1997 skall de importtullkvoter som avses i bilaga I öppnas för de produktgrupper som där anges, på de villkor som där anges.Artikel 2 De kvoter som anges i artikel 1 skall fördelas på följande sätt:- 25 % för perioden 1 juli - 30 september- 35 % för perioden 1 oktober - 31 december- 25 % för perioden 1 januari - 31 mars- 25 % för perioden 1 april - 30 juniNär det gäller kvoten för grupp P3 skall dock till den föreskrivna kvantiteten för perioden 1 juli - 30 september läggas en kvantitet på 60 ton.Artikel 3 För all import till gemenskapen inom ramen för de kvoter som avses i artikel 1 krävs importlicens.Artikel 4 För de importlicenser som avses i artikel 3 gäller följande föreskrifter:a) Den som ansöker om importlicens skall vara en fysisk eller juridisk person, som vid tiden för inlämnandet av ansökan kan bevisa på ett för de ansvariga myndigheterna i medlemsstaten tillfredsställande sätt att han importerade minst 50 ton av sådana produkter som avses i förordning (EEG) nr 2777/75 under vart och ett av de två kalenderåren före det år då licensansökan inlämnas. Dock skall inte en detaljhandlare eller restauratör som säljer produkterna direkt till slutkonsumenten omfattas av ordningen.b) Licensansökan för innehålla endast ett av de gruppnummer som nämns i bilaga I till denna förordning. Den kan dock gälla flera produkter som omfattas av olika KN-nummer men härstammar från samma land. I så fall skall samtliga KN-nummer och varuslag föras in i fält 16 respektive 15.En licensansökan skall gälla minst ett ton och högst 10 % av den tillgängliga kvantiteten för gruppen i fråga och för den period som fastställs i artikel 2.c) På licensansökan och licensen skall ursprungslandet föras in i fält 8. Licensen innebär skyldighet att importera från landet i fråga.d) På licensansökan och licensen skall en av följande uppgifter föras in i fält 20:- Reglamento (CE) n° 1251/96- Forordning (EF) nr. 1251/96- Verordnung (EG) Nr. 1251/96- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1251/96- Regulation (EC) No 1251/96- Règlement (CE) n° 1251/96- Regolamento (CE) n. 1251/96- Verordening (EG) nr. 1251/96- Regulamento (CE) nº 1251/96- Asetus (EY) N:o 1251/96- Förordning (EG) nr 1251/96.e) På licensen skall en av följande uppgifter föras in i fält 24:Nedsättning av Gemensamma tulltaxans tariffer enligt:- Reglamento (CE) n° 1251/96- Forordning (EF) nr. 1251/96- Verordnung (EG) Nr. 1251/96- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1251/96- Regulation (EC) No 1251/96- Règlement (CE) n° 1251/96- Regolamento (CE) n. 1251/96- Verordening (EG) nr. 1251/96- Regulamento (CE) nº 1251/96- Asetus (EY) N:o 1251/96- Förordning (EG) nr 1251/96.Artikel 5 1. Licensansökan kan inlämnas endast under de tio första dagarna i varje period som definieras i artikel 2.2. Licensansökan kan tas emot endast om den ansökande skriftligen försäkrar att han inte har inlämnat och inte tänker inlämna andra ansökningar för samma period och för produkter i samma grupp i samma eller någon annan medlemsstat.Om den ansökande inlämnar mer än en ansökan för produkter i samma grupp kan ingen av dessa tas emot. Han kan dock lämna in flera ansökningar om importlicenser för produkter som hör till samma grupp, om dessa har ursprung i olika länder.De ansökningar som var och en gäller ett ursprungsland skall lämnas in samtidigt till den behöriga myndigheten i medlemsstaten. Vid beräkning av maximikvantiteten enligt artikel 4b och tillämpning av regeln i förra stycket betraktas dessa som en enda ansökan.3. För ansökningar om importlicens för samtliga de produkter som anges i artikel 1 krävs att det ställs en säkerhet om 20 ecu per 100 kg.4. Den femte arbetsdagen efter ansökningsperiodens slut skall medlemsstaterna meddela kommissionen om de ansökningar som inlämnats för var och en av produkterna för gruppen i fråga. Meddelandet skall innehålla en förteckning över de ansökande och de begärda kvantiteterna för gruppen.Alla meddelanden, även sådana med bara nollor, skall sändas med telex eller telefax den föreskrivna arbetsdagen, enligt förlagan i bilaga II om ingen ansökan har inkommit och enligt förlagorna i bilagorna II och III om ansökningar har inkommit.5. Kommissionen skall så snabbt som möjligt besluta om i vilken utsträckning den kan bifalla de ansökningar som avses i artikel 4.Om de kvantiteter ansökningarna omfattar är större än de disponibla kvantiteterna, skall kommissionen bestämma en enhetlig procentsats upp till vilken ansökningarna kan godkännas. Om procentsatsen är mindre än 5 %, kan kommissionen besluta att inte godkänna ansökningarna och skall i så fall frigöra säkerheterna.Operatören får dra tillbaka sin licensansökan under tio arbetsdagar efter det att procentsatsen offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, om tillämpningen av procentsatsen leder till att tilldelningen blir mindre än 20 ton. Medlemsstaterna skall meddela kommissionen detta inom fem dagar efter det att licensansökan dragits tillbaka och skall då frigöra säkerheten.Kommissionen skall bestämma den återstående kvantiteten, som skall läggas till den disponibla kvantiteten för följande period i enlighet med artikel 1.6. Licenserna skall utfärdas så snabbt som möjligt efter kommissionens beslut.7. Licenserna får endast användas för produkter som stämmer överens med alla veterinära regler som gäller inom gemenskapen.Artikel 6 Importlicensen skall vara giltig i 150 dagar från och med dagen för dess faktiska utfärdande i enlighet med artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88.Licensernas giltighetstid löper dock endast till och med den 30 juni 1997.De importlicenser som utfärdas enligt denna förordning får inte överlåtas.Artikel 7 Bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3719/88 är tillämpliga utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i denna förordning.Som undantag från artikel 8.4 i den förordningen får dock den kvantitet som importeras enligt bestämmelserna i denna förordning inte vara högre än den som nämns i fält 17 och 18 på importlicensen. I fält 19 på licensen skall därför stå siffran 0.Artikel 8 Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1996.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 28 juni 1996.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 146, 20.6.1996, s. 1.(2) EGT nr L 282, 1.11.1975, s. 77.(3) EGT nr L 305, 19.12.1995, s. 49.(4) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.(5) EGT nr L 214, 8.9.1995, s. 21.BILAGA I >Plats för tabell>BILAGA II >Start Grafik>Tillämpning av förordning (EG) nr 1251/96EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION DG VI/D/3 - FJÄDERFÄKÖTT>Slut Grafik>BILAGA III >Start Grafik>Tillämpning av förordning (EG) nr 1251/96EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION DG VI/D/3 - FJÄDERFÄKÖTT>Slut Grafik>