CELEX: C2002/191/33
Language: es
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Asunto C-217/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Conseil d'État (Bélgica), de fecha 28 de mayo de 2002, en el asunto entre Michel Tillieut, Association des habitants de Louvain-La-Neuve, Willy Gregoire y Association L'Épine Blanche y Région wallonne — Parte coadyuvante: Propreté Assainissement, Gestion de l'Environnement SA, ("PAGE")

C 191/20                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        10.8.2002
e)    Al apoyar a la Comisión en su utilización del método                    a)    en un procedimiento de reconocimiento de una
      relativo al volumen de negocios para valorar el subsidio                        nueva organización o asociación de crı́a seguido ante
      del alquiler.                                                                   las autoridades competentes, únicamente otorga a
                                                                                      una organización o asociación existente, un derecho
f)    Al decidir que las ventajas extracontractuales que, según                      de audiencia, pero no el derecho a que se deniegue
      lo afirmado, proporcionaba Bass plc podı́an compensar                           el reconocimiento de la nueva organización o asocia-
      los diferenciales de precios.                                                   ción por poner en peligro la conservación de la raza
                                                                                      o comprometer el funcionamiento o el programa de
                                                                                      mejora o selección de una organización o asociación
(1) DO C 6, de 8.1.2000, p. 29.                                                       existente, y
(2) Reglamento (CEE) no 1984/83 de la Comisión, de 22 de junio de
    1983, relativo a la aplicación del apartado 3 del artı́culo 85             b)    no reconoce a la organización o asociación existente
    del Tratado a determinadas categorı́as de acuerdos de compra                      el derecho a recurrir ante los órganos jurisdiccionales
    exclusiva; DO L 173 de 30.6.1983, p. 5; EE 08/02, p. 114.
                                                                                      (ante el Verwaltungsgerichtshof) contra el reconoci-
                                                                                      miento otorgado por las autoridades administrativas
                                                                                      a pesar de la oposición de dicha organización o
                                                                                      asociación?
                                                                          (1) DO L 192, p. 63.
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Verwaltungsgerichtshof, de fecha 23 de mayo
de 2002, en el asunto iniciado mediante recurso conten-
cioso-administrativo interpuesto por Österreichischer
Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen,
parte coadyuvante: Österreichischer Shetlandponyzucht-
                              verband
                                                                          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                          lución del Conseil d’État (Bélgica), de fecha 28 de mayo
                        (Asunto C-216/02)                                 de 2002, en el asunto entre Michel Tillieut, Association
                                                                          des habitants de Louvain-La-Neuve, Willy Gregoire y
                          (2002/C 191/32)                                 Association L’Épine Blanche y Région wallonne — Parte
                                                                          coadyuvante: Propreté Assainissement, Gestion de l’Envi-
                                                                                              ronnement SA, («PAGE»)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                                         (Asunto C-217/02)
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Verwaltungsgerichtshof, dictada el 23 de mayo
de 2002, en el asunto iniciado mediante recurso contencioso-                                       (2002/C 191/33)
administrativo interpuesto por Österreichischer Zuchtverband
für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen, parte coadyuvante:
Österreichischer Shetlandponyzuchtverband, y recibida en la
Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 12 de junio de 2002. El           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
Verwaltungsgerichtshof solicita al Tribunal de Justicia que se            sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                                resolución del Conseil d’État (Bélgica), dictada el 28 de mayo
                                                                          de 2002, en el asunto entre Michel Tillieut, Association des
1)    El artı́culo 2, apartado 2, letra a), de la Decisión 92/353/       habitants de Louvain-La-Neuve, Willy Gregoire y Association
      CEE (1) de la Comisión, de 11 de junio de 1992, por la             L’Épine Blanche y Région wallonne — Parte coadyuvante:
      que se establecen los criterios para la autorización o el          Propreté, Assainissement, Gestion de l’Environnement SA,
      reconocimiento de las organizaciones y asociaciones                 («PAGE»), y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el
      que lleven o creen libros genealógicos para équidos                13 de junio de 2002. El Conseil d’État (Bélgica) solicita al
      registrados, ¿otorga a una organización o asociación              Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
      existente el derecho a que las autoridades competentes              cuestiones:
      denieguen el reconocimiento a una nueva organización o
      asociación de crı́a cuando el reconocimiento de la nueva           1.    ¿Significa la obligación impuesta a los Estados miembros
      organización o asociación puede poner en peligro la                     por el artı́culo 7 de la Directiva 75/442/CEE, de 15 de
      conservación de la raza o comprometer el funciona-                       julio de 1975, relativa a los residuos (1), en su versión
      miento o el programa de mejora o selección de una                        modificada por la Directiva 91/156/CEE, de 18 de marzo
      organización o asociación existente?                                    de 1991 (2), de establecer uno o varios planes de gestión
                                                                                de residuos relativos en particular a «los lugares o
2)    El artı́culo 2, apartado 2, letra a), de la Decisión de la               instalaciones apropiados para la eliminación» que los
      Comisión citada en la primera cuestión, ¿se opone a la                  Estados destinatarios de la Directiva están obligados a
      aplicación de una disposición nacional que:                             señalar en un mapa geográfico los emplazamientos
 ---pagebreak--- 10.8.2002                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 191/21
      concretos en que se situarán los lugares de eliminación                  al no haber adoptado y, con carácter subsidiario, al no
      de residuos o a establecer unos criterios de localización                 haber comunicado a la Comisión, dentro del plazo
      suficientemente precisos para que la autoridad compe-                      señalado, las disposiciones legales, reglamentarias y admi-
      tente para expedir una autorización con arreglo al                        nistrativas necesarias para dar pleno cumplimiento a la
      artı́culo 9 de la Directiva pueda determinar si el lugar o la              Directiva 98/84/CE (1) del Parlamento Europeo y del
      instalación están incluidos en el marco de la gestión                   Consejo, de 20 de noviembre de 1998, relativa a la
      prevista por el plan?                                                      protección jurı́dica de los servicios de acceso condicional
                                                                                 o basados en dicho acceso.
2.    ¿Se opone el artı́culo 7 de la Directiva 75/442/CEE, de
      15 de julio de 1975, relativa a los residuos, en su versión         —     Condene en costas a la República Helénica.
      modificada por la Directiva 91/156/CEE, de 18 de marzo
      de 1991, ya sea en relación con el artı́culo 9 o con
      cualquier otra disposición de la misma Directiva o por sı́
      solo, a que un Estado miembro que no ha adoptado en el
                                                                           Motivos y principales alegaciones
      plazo señalado uno o varios planes de gestión de residuos
      relativos a «los lugares o instalaciones apropiados para
      la eliminación» expida autorizaciones individuales de
      explotación de instalaciones de eliminación de residuos,           En virtud del artı́culo 249 CE, párrafo tercero, la directiva
      por ejemplo como vertederos?                                         obligará al Estado miembro destinatario en cuanto al resultado
                                                                           que deba conseguirse.
3.    ¿Significa el artı́culo 7, apartado 1, de la Directiva 75/442/
      CEE, de 15 de julio de 1975, en su versión modificada por
      la Directiva 91/156/CEE, de 18 de marzo de 1991,                     En virtud del artı́culo 10 CE, párrafo primero, los Estados
      ¿significa que el plan o planes relativos en particular a            miembros adoptarán todas las medidas generales o particulares
      «los lugares o instalaciones apropiados para la elimina-             apropiadas para asegurar el cumplimiento de las obligaciones
      ción» deben establecerse a más tardar el 1 de abril de 1993        derivadas del Tratado o resultantes de los actos de las
      o significa que deben establecerse en un plazo razonable,            instituciones de la Comunidad.
      que no podrá exceder del plazo de adaptación del Derecho
      interno a la Directiva?
                                                                           La República Helénica no niega que debı́a adoptar disposicio-
                                                                           nes para dar cumplimiento a la mencionada Directiva.
(1) DO L 194 de 25.7.1975, p. 39.
(2) DO C 78 de 28.3.1991, p. 32.
                                                                           La Comisión alega que, hasta el presente, la República Helénica
                                                                           no ha adoptado las medidas apropiadas para adaptar plena-
                                                                           mente el ordenamiento jurı́dico griego a la citada Directiva ni
                                                                           tampoco las ha comunicado a la Comisión.
                                                                           (1) DO L 320 de 28.11.1998, p. 54.
Recurso interpuesto el 12 de junio de 2002 por la
Comisión de las Comunidades Europeas contra la Repú-
                             blica Helénica
                          (Asunto C-219/02)
                           (2002/C 191/34)                                 Petición de decisión prejudicial presentada mediante auto
                                                                           del Juzgado de lo Social no 3 de Orense, dictado el 30 de
                                                                           marzo de 2002, en el asunto entre Rosa Garcı́a Blanco y
                                                                           Instituto Nacional de la Seguridad Social y Tesorerı́a
                                                                                          Territorial de la Seguridad Social
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 12 de junio de 2002 un recurso contra
la República Helénica, formulado por la Comisión de las                                          (Asunto C-225/02)
Comunidades Europeas, representada por la Sra. Maria Patakia
y el Sr. Niels Bertil Rasmussen, miembros del Servicio Jurı́dico.
                                                                                                     (2002/C 191/35)
La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:
—     Declare que la República Helénica ha incumplido las                 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido
      obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE,               sometida una petición de decisión prejudicial mediante auto