CELEX: 51996PC0581
Language: sv
Date: 1996-11-11
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om antagandet av ett program för gemenskapsåtgärder för hälsoövervakning inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1997-2001)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                Bryssel den 11.11.1996
                                KOM(96) 581 slutlig

                                95/0238 (COD)

         KOMMISSIONENS YTTRANDE
  i enlighet med artikel 189b.2 d i Romfördraget
         om Europaparlamentets ändringar
       av rådets gemensamma ståndpunkt om

              förslaget till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om antagandet av ett program för gemenskapsåtgärder
       för hälsoö verv åkning inom ramen för
         verksamheten på folkhälsoområdet
                     (1997-2001)

MED ÄNDRING AV KOMMISSIONENS FÖRSLAG
   i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- När Fördraget om Europeiska unionen trädde i kraft överfördes viss behörighetpå
folkhälsoområdet till gemenskapen. För att uppnå de mål för hälsoskyddet som uppställs
i artiklarna 3 o och 129 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen
fastställde kommissionen i sitt meddelande KOM (93) 559 ett ramprogram för åtgärder
inom folkhälsoområdet.

Åtgärder som gemenskapen vidtar i enlighet med artikel 129 skall inriktas på att skydda
hälsan och förebygga sjukdomar. En förutsättning för att kunna vidta sådana åtgärder är
kunskaper om de existerande problemen, deras art och deras omfattning. För att
säkerställa att de åtgärder som vidtas verkligen får önskad effekt och medför de
förbättringar som eftersträvas är det därför nödvändigt att mäta både förändringar i
hälsotillståndet och effekterna av enskilda åtgärder och åtgärdsprogram i medlemsstaterna
och på gemenskapsnivå. Det behövs därvid lämpliga insatser för att övervaka folkhälsan
och de faktorer som påverkar den, samt resurser för att övervaka och utvärdera de
åtgärder som vidtas. På grundval av de kriterier som uppställs i ovannämnda meddelande
från kommissionen har man funnit att hälsodata och hälsoindikatorer är viktiga hjälpmedel
för att erhålla sådan kunskap och sådana resurser. Med anledning härav prioriteras dessa
när gemenskapen vidtar åtgärder.

Av ovannämnda skäl har kommissionen föreslagit ett program för gemenskapsåtgärder för
hälsoövervakning1 med målsättningen att utveckla ett högkvalitativt, policyorienterat
system för hälsoövervakning inom Europeiska gemenskapen. Målet skall nås genom
1) fastställande av en rad hälsoindikatorer, 2) uppbyggnad av ett nätverk för insamling
och spridning av data som behövs för indikatorerna, och 3) utvecklande av kapaciteten
att analysera denna data.

 1
        1'XIT nr C 33X/4, K>.l2.1W.v, KOM (*)5) 449 slutlig.

                                                  2
 ---pagebreak--- Ekonomiska och sociala kommittén avgav sitt yttrande den 27 mars 19962.

Yttrandet är i stort sett mycket positivt till det föreslagna programmet för
hälsoövervakning. Ekonomiska och sociala kommittén välkomnar och stöder programmet
och understryker vikten av att ta fram och vidareutveckla hälsoindikatorer. Den
understryker kommissionens samarbete med Världshälsoorganisationen, Organisationen
för ekonomiskt samarbete och utveckling och Europeiska centrumet för kontroll av
narkotika och narkotikamissbruk.

Ekonomiska och sociala kommittén föreslår att det förslag till områden och rubriker för
potentiella hälsoindikatorer som återfinns i bilaga A till meddelandet och som medföljde
förslaget, skall bifogas till det senare. Avslutningsvis påpekar kommittén att den anser att
de budgetmedel som anslagits för programmet bör ökas p.g.a. den stora betydelse frågan
har.

Regionkommittén avgav sitt yttrande den 18 januari 1996\

Regionkommittén har inga invändningar mot de allmänna målen för det föreslagna
programmet, men insisterar på att regionkommittén och de lokala och regionala
myndigheterna skall ges en framträdande roll när programmet genomförs. Kommittén
påpekar också att programmet skulle kunna användas för att fastställa en minimistandard
för hälsa i medlemsstaterna.

Regionkommittén är orolig för att de budgetmedel som anslagits för programmet inte är
tillräckliga för att uppnå ett samarbete med andra organsisationer, lokala och regionala
myndigheter etc.

Regionkommittén föreslår en minskning av antalet ledamöter per medlemsstat i den
föreslagna kommittén från två (2) representanter per medlemsstat till en (1) representant
per medlemsstat. Dessutom skulle kommittén vilja ha ytterligare ledamöter från regionala
organ som t.ex. regionkommittén, Nordiskamedicinalstatistikkommittén (NOMESKO) och
andra.

Europaparlamentet avgav sitt yttrande efter den första behandlingen den 17 april 19964.
Detta innehöll 44 ändringar till kommissionens ursprungliga förslag. De antagna
ändringarna avsåg ändringar eller tillägg till förslaget till beslut på ett flertal punkter:

       Åtgärder för genomförandet av programmet: komittologi och budget.

       Allmänna aspekter pä programmets tillämpningsområde (inklusive upprättandet av
       ett Europeiskt observationsorgan för hälsoövervakning och fastställandet av mål
       på hälsoomrädet i medlemsstaterna).

       Ytterligare upplysningar om vissa åtgärder, ändringar av ordalydelsen eller tillägg
       till texten, inbegripet en bilaga (II) som innehåller en lista över tänkbara områden
       där hälsoindikatorer kan komma att upprättas.

       HGT nr C 174/3, 17.6.19%, s. 3.
       li(!T nr C 129/50, 2.5.19%, s. 50.
       Dok. PK 215.742/slutlig.
 ---pagebreak--- Av de 44 ändringarna som parlamentet föreslog, godtog kommissionen 28 i sin helhet
eller delvis.

Kommissionen antog den 13 maj 1996 ett ändrat förslag som beaktade de ändringar som
gjorts av parlamentet'.

Rådet antog den 14 maj 1996 enhälligt en gemensam ståndpunkt om antagandet av
ifrågavarande beslut.

Kommissionen kunda inte godkänna den gemensamma ståndpunkten och reserverade sig
på följande punkter:

-     Artikel 3 (Budget): I den gemensamma ståndpunkt som antagits av rådet bestäms
      programmets budget till 13 miljoner ecu för femårsperioden 1 januari 1997 till
      31 december 2001. I sitt förslag hade kommissionen anslagit sammanlagt
       13,8 miljoner ecu för perioden 1997-2001. Kommissionen anser att dess förslag
      tar hänsyn till utgiftstaket under rubrik 3 i finansieringsöversikten och anser
      dessutom att beloppet är relativt blygsamt i förhållande till det nya programmets
      omfattning och betydelse. Med anledning av att kommissionen anser budgeten
      otillräcklig har kommissionen bett om att få en reservation angående budgeten
      införd i rådets protokoll.

      Artikel 5 (Komittologi): Rådet vill införa ett "blandat" komittologiförfarande för
      genomförandet av programmet. Vid tillämpningen av detta förfarande, som liknar
      förfarandet som använts vid andra folkhälsoprogram (Aids, cancer och främjande
      av hälsa), skulle nio olika frågor falla under kommitténs "förvaltningsmässiga"
      befogenheter, medan andra faller under dess "rådgivande" befogenhet. Kommis-
      sionen, som finner detta förfarande onödigt byråkratiskt och betungande, har
      reserverat sig mot förfarandet och skulle föredra en rent rådgivande kommitté,
      som skulle kunna ägna sig åt vissa bestämda verksamhetsområden som rådet
      planerar, utan att för den skull vara begränsad till dessa.

      Artikel 7.3 (Utvärdering): Rådet bad kommissionen att inkomma med förslag
      angående programmets fortlevnad. Kommissionen beklagar formuleringen att en
      utvärdering bör ligga till grund för rekommendationer angående programmets
      fortlevnad, eftersom detta kan vara oönskat eller olämpligt med avseende på
      kommissionens initiativrätt. Med anledning av detta har kommissionen reserverat
      sig mot artikel 7.3 i rådets protokoll .

      Punkt 26 i ingressen, artikel 5g, bilaga 1 (mål A och åtgärd A.3): Kommissionen
      beklagar strykningen av orden "successivt harmoniserade uppgifter" i punkt 26 i
      ingressen och formuleringen att göra dessa uppgifter bara "jämförbara" istället för
      "successivt harmoniserade" i artikel 5g, i mål A och åtgärd A.3 i bilaga 1. Med
      anledning av Europaparlamentets kommande andra behandling reserverar sig
      kommissionen i frågan. En reservation rörande denna fråga har införts i rådets
      protokoll.

      KOM (96) 222 slutlig.
 ---pagebreak--- Rådet godkände dessutom inte godkänt alla Europaparlamentets ändringsförslag som
kommissionen infört i sitt ändrade förslag. Med tanke på den vikt som parlamentet fäster
vid dessa ändringar måste kommissionen reservera sig mot att dessa inte intagits i rådets
gemensamma ståndpunkt och med anledning av detta bad kommissionen om att få en
reservation med detta innehåll införd i rådets protokoll.

Den 23 oktober 1996 godkände Europaparlamentet6 19 ändringar till rådets gemensamma
ståndpunkt. Kommissionens yttrande om var och en av dessa ändringar framgår av
bilagan.

Kommissionen påpekar att enligt artikel 189b.3 i fördraget skall rådet, om det med
kvalificerad majoritet godkänner parlamentets alla ändringsförslag inom tre månader efter
att det emottagit dem, ändra sin ståndpunkt i enlighet därmed och anta rättsakten i fråga.
Rådet skall emellertid vara enhälligt när det gäller ändringar om vilka kommissionen har
avgivit ett negativt yttrande. Om rådet inte godkänner rättsakten i fråga skall ordförande
för rådet enligt överenskommelse med Europaparlamentets ordförande genast sammankalla
förlikningskommittén till ett möte.

       Dok. PK 218.544/slutlig.
 ---pagebreak---                                          BILAGA7

Ändringsförelag 1: Kommissionens yttrande: godkänns delvis
Kommissionen kan endast delvis godkänna denna ändring, eftersom en punkt i ingressen
bör hänvisa till rättsliga texter (t.ex. resolutioner, slutsatser, rekommendationer) och inte
till "ett förlikningsmöte".

Ändringsförslag 2: Kommissionens yttrande: godkänns delvis
Kommissionen kan endast delvis godkänna denna ändring, eftersom ordet "jämförbara"
leder till att den data som skall insamlas genom systemet begränsas till att endast omfatta
data som är jämförbar. Detta är inte önskvärt eftersom de flesta uppgifter för närvarande
inte är jämförbara. Vi bör inte vänta med att utveckla hälsoindikatorer tills medlems-
staterna har framställt jämförbar data. Vidare är det viktigt att understryka att systemet
också innebär insamlinu av hälsodata. Slutligen kan det hända att nätverket redan fungerar
och därför inte behöver upprättas igen.

Ändringsförslag 3: Kommissionens yttrande: förkastas
Stöd till särskild verksamhet i medlemsstaterna ingår inte i hälsoövervakningsprogrammet.
Vidare innebär subsidiaritetsprincipen att upprättande och utveckling av nationella data-
baser tillhör medlemsstaternas ansvarsområde.

Ändringsförslag 4: Kommissionens yttrande: förkastas
Kommissionen förkastar denna ändring eftersom punkten i ingressen är viktig. Det finns
inga uppenbara skäl till att stryka den.

Ändringsförelag S: Kommissionens yttrande: förkastas
Texten bör anpassas till ordalydelsen i artikel 129.

Ändringsförelag 6: Kommissionens yttrande: godkänns delvis
Kommissionen kan endast delvis godkänna denna ändring, eftersom inte all data kommer
att kräva gemensam utveckling av definitioner mm. Det är därför missvisande att använda
denna ordalydelse. Vidare är ändringsförslaget i sin nuvarande ordalydelse inte begripligt.

Ändringsförelag 7: Kommissionens yttrande: godkänns
Ordalydelsen i denna ändring är samma som i kommissionens ursprungliga förslag.

Ändringsförslag 8: Kommissionens yttrande: förkastas
Finansieringsramarna under budgetrubrik 3, som omfattar detta program, tillåter inte en
höjning av detta slag.

Ändringsförslag 9: Kommissionens yttrande: godkänns
Kommissionen kan godkänna denna ändring i sin helhet, eftersom ordalydelsen stämmer
överens med den i de tre övriga folkhälsoprogrammen såsom avtalades på förliknings-
mötet i december 1996.

Ändringsförslag 10: kommissionens yttrande: godkänns delvis

        Numreringen av ändringarna sammanfaller med numreringen av rekommendationen till andra
        behandling - dok. PK 2 1 S.S44/slutlig.
 ---pagebreak--- Del 1 godkänns endast delvis, eftersom den exakta formuleringen i kommittologibeslutet
från 1987 bör följas. Kommitténs sammansättning bör vara samma som i de övriga
hälsoprogrammen (där varje medlemsstat har två företrädare). Delarna 2-4 godkänns i sin
helhet, eftersom ordalydelsen är samma som i kommissionens ursprungliga förslag.

Ändringsförslag 11: Kommissionens yttrande: förkastas
Texten bör anpassas till ordalydelsen i artikel 129, som inte föreskriver någon juridisk
skyldighet att samarbeta med icke-statliga organisationer.

Ändringsförelag 12: Kommissionens yttrande: förkastas
Denna ändring förkastas eftersom den tid programmet löper beror på när det antas. Det
är därför olämpligt att fastställa datum för när interimsrapporten och slutrapporten skall
lämnas, eftersom dessa datum kanske inte kommer att överenstämma med den faktiska
tidsplanen.

Ändringsförelag 13: Kommissionens yttrande: godkänns
Ordalydelsen är samma som i kommissionens ursprungliga förslag.

Ändringsförslag 14: Kommissionens yttrande: förkastas
Denna ändring förkastas, eftersom dess första del begränsar den rutinmässiga insamlingen
av data till att omfatta jämförbar data. Detta är för begränsande, eftersom det förhindrar
stödjandet av verksamhet som är nödvändig för att jämförbarheten mellan data skall
kunna förbättras. Den andra delen innebär en skyldighet att harmonisera nationell data,
vilket kan kräva att även rättsbestämmelserna harmoniseras, vilket inte får göras enligt
artikel 129.

Ändringsförslag 15: Kommissionens yttrande: förkastas
Stöd till särskilda verksamheter i medlemsstaterna ingår inte i hälsoövervaknings-
programmet. Vidare innebär subsidiaritetsprincipen att upprättande och utveckling av
nationella databaser tillhör medlemsstaternas ansvarsområde. Slutligen utgör detta program
inte ett verktyg för utbetalning av medel till medlemsstaterna. Sådan verksamhet skulle
inte motsvara något mål och skulle inte heller ge något mervärde.

Ändringsförslag 16: Kommissionens yttrande: godkänns delvis
Det är inte alltid kommissionen som bedriver sådana verksamheter direkt. Kommissionen
kommer emellertid att försöka säkerställa att verksamheter av detta slag initieras och får
stöd.

Ändringsförelag 17: Kommissionens yttrande: godkänns
Ordalydelsen är samma som i kommissionens ändrade förslag.

Ändringsförslag 18: Kommissionens yttrande: godkänns delvis
Analyser ingår i rapporterna. Det är viktigt med informationsmaterial även om detta inte
består av rapporter eller innehåller analyser. Dessutom anses hälsosystem utgöra en del
av de hälsobestämmande faktorerna och en kostnads-och effektivitetsanalys av
hälsosystemen ligger inte inom programmets tillämpningsområde.

Ändringsförelag 19: Kommissionens yttrande: godkänns
Det är lämpligt att stödja en bred spridning av rapporter och informationsmaterial som
utarbetats inom ramen för programmet.
 ---pagebreak---                         ANDRÅT FORSLAG TILL

         EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
OM ANTAGANDE AV ETT PROGRAM FÖR GEMENSKAPSÅTGÄRDER FÖR
    HÄLSOÖVERVAKNING ENOM RAMEN FÖR VERKSAMHETEN
            PÅ FOLKHÄLSOOMRÅDET (1997-2001)

   (framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189a 2 i Romfördraget)
 ---pagebreak---   Gemensam ståndpunkt från rådet                                  Ändrat förslag

EUROPAPARLAMENTET OCH
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet
av europeiska gemenskapen, särskilt artikel 129
i detta,

med beaktande av kommissionens förslag1,

med beaktande av Ekonomiska och sociala
kommitténs yttrande2,

med beaktande av Regionkommitténs yttrande3,

i enlighet med det i artikel 189b i fördraget
angivna förfarandet, och med beaktande av
följande.

 I. Enligt artikel 3 o) i fördraget skall           I.   Enligt artikel 3 o) i fördraget skall
gemenskapens verksamhet bidra till att en hög      gemenskapens verksamhet inbegripa
hälsoskyddsnivå uppnås. I artikel 129 i            gemenskapsinsatser som syftar till att uppnå en
fördraget anges uttryckligen att gemenskapen       hög hälsoskyddsnivå. I artikel 129 fastställs
har behörighet inom detta område på så sätt att    uttryckligen gemenskapens behörighet inom
gemenskapen skall bidra härtill genom att          detta område, genom att uppmuntra samarbete
främja samarbetet mellan medlemsstaterna och       mellan medlemsstaterna och när det är
vid behov stödja deras insatser.                   nödvändigt stödja deras insats, genom att
                                                   främja samordningen mellan deras politik och
                                                   program på detta område och genom att gynna
                                                   samarbetet med tredje länder och behöriga
                                                   internationella organisationer.

2. Rådet framhöll i sin resolution av den 27
maj 1993 om framtida verksamhet inom
folkhälsoområdet'4 att insamling, analys och
spridning av hälsodata måste förbättras samt att
kvalitet och jämförbarhet hos tillgängliga data
måste förbättras och att detta är en mycket
viktig förutsättning för att framtida program
skall kunna utarbetas.

           1-XiT nr C 338, 16.12.1W5. s. 4.
           I-XÏT nr C 174, 17.6.19%, s. 3.
           IXiT nr C 129, 2.5 1996, s. 50.
           IX il ni C 174. 25.6 1993 si
 ---pagebreak--- 3. I Europaparlamentets resolution om                 3. I Europaparlamentets rapport om folkhälso-
folkhälsopolitiken efter Maastricht1, betonas det     politik efter Maastricht5 har vikten av tillräcklig
hur viktigt det är att ha tillgång till tillräcklig   och relevant information som grundval för
och relevant information när                          utveckling av gemenskapsåtgärder inom
gemenskapsåtgärder inom folkhälsoområdet              folkhälsoområdet betonats. Europaparlamentet
skall utarbetas. Europaparlamentet har                har uppmanat kommissionen att samla in och
uppmanat kommissionen att samla in och                undersöka hälsodata från medlemsstaterna och
bearbeta hälsodata från medlemsstaterna för att       analysera trender, samt granska
utvärdera folkhälsopolitikens effekter på             folkhälsopolitikens effekter och övriga
hälsotillståndet inom gemenskapen.                    riktlinjers inverkan på hälsan.

4. Kommissionen framhöll i sitt meddelande
av den 24 november 1993 om ramen för
gemenskapsåtgärder inom folkhälsoområdet att
ett ökat samarbete om standardisering och
insamling av jämförbara/kompatibla hälsodata
och ett främjande av system för
hälsoövervakning är en förutsättning för att en
ram för stöd till medlemsstaternas politik och
program skall kunna skapas. Området för
hälsoövervakning, inbegripet hälsodata och
hälsoindikatorer, anges vara prioriterade
områden inom vilka förslag om fleråriga
gemenskapsprogram på folkhälsoområdet skall
utarbetas.

5. I sin resolution av den 2 juni 1994 om
ramen för gemenskapens verksamhet på
folkhälsoområdet2 angav rådet att insamling av
hälsodata bör prioriteras och anmodade
kommissionen att lägga fram lämpliga förslag
härom. Rådet framhöll att de data och
indikatorer som används bör omfatta åtgärder
som rör befolkningens livskvalitet, en noggrann
utvärdering av vårdbehov, en uppskattning av
antalet dödsfall som skulle kunna undvikas
genom förebyggande insatser, socioekonomiska
faktorer som rör hälsan i olika befolknings-
grupper, samt, när så är lämpligt och när
medlemsstaterna anser det nödvändigt,
hälsovård, medicinsk praxis och reformernas
effekter.

            I X i T nr C 329, 6.12.1993, s. 375.
            I X i T nr C 165, 17.6.1994, s. I

                                                      10
 ---pagebreak--- 6. Hälsoövervakning på gemenskapsnivå är
mycket viktig för planering, uppföljning och
utvärdering av gemenskapsåtgärder inom
folkhälsoområdet samt för uppföljning och
utvärdering av andra gemenskapspolitiska
åtgärders effekter på hälsan.

7. Hälsoövervakning som bygger på uppgifter
om folkhälsan i Europa vilka kommer att kunna
samlas in tack vare ett gemenskapssystem för
hälsoövervakning, kommer att göra det möjligt
att följa folkhälsans utveckling och att fastställa
prioriteringar och målsättningar för folkhälsan.

8. Hälsoövervakning innefattar, inom ramen
för detta beslut, fastställande av
hälsoindikatorer inom gemenskapen, insamling,
spridning och analys av hälsodata och
hälsoindikatorer inom gemenskapen.

9. I rådets beslut 93/464/EEG av den 22 juli
 1993 om ett ramprogram för prioriterade
åtgärder på området för statistiska uppgifter
åren 1993-19971 anges analysen av dödlighet
och sjuklighet under rubriken "Statistik rörande
hälsa och säkerhet" som ett prioriterat område
inom ramen för de sektorvisa programmen för
socialpolitiken, den ekonomiska och sociala
sammanhållningen och konsumentskyddet.

 10. I sitt beslut 94/913/EG av den 15
december 1994 om ett särskilt program för
forskning, teknisk utveckling och demonstration
på området för biomedicin och hälsa
(1994-1998) 2 anger rådet samordning och
jämförelse av europeiska hälsodata, inklusive
nutritionsdata från medlemsländerna som en
särskild forskningsuppgift till vilken hänsyn har
tagits i det berörda forskningsprogrammet.

           IXiT nr I. 219, 28.8.1993, s.l
           IXiT nr I, 3 6 1 , 31.12.1994, s.4(>.

                                                      II
 ---pagebreak--- 11. På gemenskapsnivån borde
hälsoövervakning göra det möjligt att mäta
hälsotillståndet, tendenser och avgörande
faktorer samt att underlätta pianering,
uppföljning och utvärdering av
gemenskapsprogram och gemenskapsåtgärder
och att förse medlemsländerna med användbar
hälsoinformation så att de kan utveckla och
utvärdera sin hälsopolitik.

12. För att helt kunna motsvara kraven och          12. För att kraven och förväntningarna inom
förväntningarna inom detta område är det            detta område skall kunna uppfyllas helt bör ett
lämpligt att inrätta ett system för                 hälsoövervakningssystem för gemenskapen
hälsoövervakning på gemenskapsnivå och              utvecklas, som inbegriper upprättande av
genom detta system bör hälsoindikatorer             hälsoindikatorer och insamling av hälsodata, ett
upprättas och insamling av hälsodata                nätverk upprättas för att hälsodata och hälso-
genomföras, ett nätverk för överföring och          indikatorer skall kunna vidarebefordras och
fördelning av data och hälsoindikatorer             delas, samt resurser för analys och spridning av
upprättas och en kompetens för analys och           hälsoinformation skapas.
spridning av hälsodata byggas upp.

13. Det finns anledning att noggrant undersöka      13. De alternativ och möjligheter som står till
de alternativ och möjligheter som finns för att     buds för utveckling av olika delar av ett
genomföra de olika delarna av ett system för        hälsoövervakningssystem för gemenskapen,
hälsoövervakning på gemenskapsnivå inbegripet       inklusive möjligheten att förbättra den
resultat, flexibilitet och förhållande mellan       nuvarande situationen och/eller inrätta ett
förväntad kostnad och förväntade fördelar,          observationsorgan, bör undersökas med
inklusive att göra befintliga bestämmelser mer      avseende på utförande och på kostnader och
stringenta. Det behövs ett flexibelt system som     intäkter. Systemet måste också vara flexibelt
kan införliva delar som redan nu bedöms som         och kunna både införliva nuvarande fungerande
värdefulla och som kan anpassas till nya behov      delar och anpassas till nya krav eller andra
och andra prioriteringar. Ett sådant system bör     prioriteringar. Ett hälsoövervakningssystem för
innehålla en definition av hälsoindikatorer inom    gemenskapen bör inbegripa definition av
gemenskapen och insamling av nödvändiga             uppsättningar av hälsoindikatorer för
hälsodata för att fastställa dessa indikatorer.     gemenskapen och insamling av nödvändiga
                                                    data för upprättande av sådana indikatorer.

14. För att insamla hälsodata och fastställa
hälsoindikatorer för gemenskapen bör kunskap
hämtas i befintliga europeiska data och
indikatorer, exempelvis sådana som finns
insamlade i medlemsländerna och/eller har
överlämnats till internationella organisationer,
så att onödigt dubbelarbete kan undvikas.

15. Förutsättningarna för att samla in hälsodata
skiljer sig från en medlemsstat till en annan.

                                                   12
 ---pagebreak--- 16. Ett gemenskapssystem för                       16. Ett gemenskapssystem för hälsoöver-
hälsoövervakning skulle kunna gynnas av att ett    vakning skulle kunna gynnas av att ett nätverk
nätverk inrättades, byggt på telekommunikation     inrättades, byggt på telekommunikation för
för insamling och spridning av hälsodata och       insamling och spridning av hälsodata och
hälsoindikatorer för hälsotillståndet inom         hälsoindikatorer för hälsotillståndet inom
gemenskapen.                                       gemenskapen.

17. Ett system för hälsoövervakning på
gemenskapsnivå bör kunna tillhandahålla
hälsodata för att regelbundna rapporter om
hälsotillståndet inom gemenskapen skall kunna
upprättas, med analys av tendenser och problem
av hälsokaraktär och systemet bör även stödja
framställning och spridning av information om
hälsotillståndet.

                                                  13
 ---pagebreak--- 18. En mycket viktig faktor för att genomföra
ett system för hälsoövervakning på
gemenskapsnivå är att lagstiftningen om
dataskydd efterlevs och att lämpliga föreskrifter
införs för att säkerställa att uppgifterna hanteras
konfidentiellt och säkert såsom till exempel
bestämmelserna i Europaparlamentets och
rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober
1995 om skydd för enskilda personer med
avseende på behandling av personuppgifter och
om det fria flödet av sådana uppgifter1 och
rådets förordning (Euratom, EEG) nr 1588/90
av den 11 juni 1990 om utlämnande av
insynsskyddade statistiska uppgifter till
Europeiska gemenskapernas statistikkontor2.

19. Ett flerårigt program bör initieras inom
ramen för åtgärder på folkhälsoområdet för att
ett system för hälsoövervakning på
gemenskapsnivå samt lämpliga mekanismer för
att utvärdera systemet skall kunna inrättas.

20. I enlighet med subsidiaritetsprincipen får           20. I enlighet med subsidiaritetsprincipen får
åtgärder på områden där gemenskapen inte                 åtgärder på områden där gemenskapen inte
ensam har behörighet, som till exempel                   ensam har behörighet, som till exempel
hälsoövervakning, endast vidtas av                       hälsoövervakning, endast vidtas av
gemenskapen när dessa, på grund av                       gemenskapen när dessa, på grund av
omfattningen och verkningarna, bättre kan                omfattningen och verkningarna, bättre kan
genomföras på gemenskapsnivå.                            utföras på gemenskapsnivå.

            IXiT nr 1, 281, 23.1 1.1995, s.3l.
            IXiT nr L 151, 15.6.1990, s. I. Förordningen andrad gcnoni anslutningsakten 1994.
 ---pagebreak--- 21. Politik och program som har utformats och
genomförts på gemenskapsnivå, särskilt inom
ramen för verksamheten på folkhälsoområdet,
bör vara förenliga med målen för och syftet
med de gemenskapsverksamhet som avser
hälsoövervakning. Genomförandet av
gemenskapsåtgärder på detta område bör beakta
och samordnas med relevant forskning inom
gemenskapens ramprogram för forskning och
teknisk utveckling. Projekt som rör tillämpning
av telematik inom hälsoområdet inom ramen
för FTU-programmen bör samordnas med
gemenskapsåtgärder på
hälsoövervakningsornrådet. Åtgärder inom
gemenskapens ramprogram för
statistikuppgifter, gemenskapens projekt på
området för överföring av uppgifter med hjälp
av telematik mellan olika administrationer
(IDA) och G7-projekten om hälsa, borde
samordnas mycket nära med genomförandet av
gemenskapsåtgärder på
hälsoövervakningsornrådet. Det arbete som
påbörjats av specialiserade europeiska
organisationer som Europeiskt centrum för
övervakning av narkotika och
narkotikamissbruk (OEDT) eller Europeiska
miljöbyrån bör beaktas.

22. Samarbetet på detta område med behöriga          22. Samarbetet inom detta område med
internationella organisationer och tredje länder     behöriga internationella organisationer och
bör stärkas.                                         tredje land bör främjas.

23. Från operationell synpunkt bör man bevara
och vidareutveckla tidigare gjorda investeringar
både när det gäller inrättande av gemenskaps-
nätverk och samarbete med de behöriga
internationella organisationerna på området.

24. Det är viktigt att kommissionen säker-
ställer programmets genomförande i nära
samarbete med medlemsstaterna.

25. Den 20 december 1994 slöt Europaparla-
mentet, rådet och kommissionen ett "modus
vivendi"' om genomförandeåtgärder för de
rättsakter som antas enligt förfarandet i artikel
189b i fördraget.

           BOT nr C 102, 4.4.1996, s.l.

                                                    15
 ---pagebreak--- 26. För närvarande är uppgifterna inte                26. För närvarande kan uppgifterna inte
tillräckligt jämförbara och allt dubbelarbete bör     jämföras på ett tillfredsställande sätt. Man bör
undvikas genom att metoder, kriterier och             gemensamt utveckla metoder, kriterier och
tekniker för jämförelse och omvandling                tekniker för jämförelse och omvandling.
utvecklas gemensamt, att lämpliga redskap för         successivt harmoniserade verktyg för
insamling av data utvecklas, såsom till exempel       insamling av data, såsom enkäter,
undersökningar, frågeformulär eller delar av          frågeformulär eller delar därav, och
sådana redskap samt specifikationer för               innehållsspecifikationer för hälsoinformation
innehållet i den hälsoinformation som skall           som skall delas, främst genom telematiska
förmedlas främst med hjälp av ett telematiskt         nätverk.
nätverk.

27. För att öka värdet och effekten av prog-
rammet bör de vidtagna åtgärderna utvärderas
fortlöpande, särskilt med avseende på effek-
tiviteten och målens förverkligande både på
nationell nivå och på gemenskapsnivå, och vid
behov bör nödvändiga ändringar göras.

28. Genom detta beslut fastställs en finansiell
ram för hela programperioden och denna ram
utgör enligt punkt 1 i Europaparlamentets,
rådets och kommissionens uttalande av
den 6 mars 19951 en särskild referens för
budgetmyndigheten inom ramen för det årliga
budgetförfarandet.

29. Detta program bör ha en varaktighet av
fem år för att tillräcklig tid skall kunna avsättas
för att genomföra de åtgärder genom vilka de
uppställda målen skall uppnås.

            IXiT nr C 102, 4.4.1996, s.T
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel l

Upprättande av programmet

1.    Ett åtgärdsprogram på gemenskapsnivå          I. Ett program för gemenskapsåtgärder för
för hälsoövervakning, nedan kallat                  hälsoövervakning, nedan kallat "detta program"
"programmet", antas för tiden från och med den      antas härmed för perioden 1 januari 1997 till
1 januari 1997 till och med den 31 december         31 december 2001 inom ramen för verksamhet
2001 inom ramen för verksamheten på                 på folkhälsoområdet.
folkhälsoområdet.

2.    Programmets mål är att bidra till att
upprätta ett gemenskapssystem för
hälsoövervakning som gör det möjligt

a)   att mäta hälsotillstånd, hälsotendenser och
     hälsofaktorer inom hela gemenskapen,

b)   att underlätta planering, uppföljning och
     utvärdering av gemenskapens program
     och åtgärder,

c)   att förse medlemsstaterna med lämplig
     hälsoinformation som gör det möjligt att
     göra jämförelser och att stödja den
     nationella hälsopolitiken,

genom att uppmuntra samarbete mellan
medlemsstaterna och när det är nödvändigt
stödja deras insats, genom att främja
samordningen mellan deras politik och program
på detta område och genom att gynna
samarbetet med tredje länder och behöriga
internationella organisationer.

3. De insatser som skall genomföras inom
ramen för det här programmet och de specifika
målen för dessa återges i bilaga 1 under
följande rubriker:

A. Fastställande av hälsoindikatorer för
gemenskapen
B. Upprättande av ett nätverk pä
gemenskapsnivå för förmedling av hälsodata
C. Analyser och rapporter

                                                   17
 ---pagebreak--- En icke uttömmande förteckning över de
områden för vilka hälsoindikatorer kan
fastställas återfinns i bilaga II.

Artikel 2

Genomförande

1. Kommissionen skall säkerställa att
åtgärderna i bilaga I genomförs i nära
samarbete med medlemsstaterna i enlighet med
förfarandet i artikel 5.

2. Kommissionen skall samarbeta med
institutioner och organisationer som är
verksamma på hälsoövervakningsornrådet.

Artikel 3

Budget

1. Finansieringsramen för genomförande av         I. Det finansiella tillgångar anslaget för
programmet för den tid som anges i artikel I      genomförande av detta program för den period
fastställs till 13 miljoner ecu.                  som avses i artikel 1 skall vara 13,8 miljoner
                                                  ecu.

2.   De årliga anslagen skall beviljas av den
budgetansvariga myndigheten inom ramen för
budgetplanen.

Artikel 4

Enhetlighet och komplementaritet

Kommissionen skall i samråd med                   Kommissionen skall säkerställa att det råder
medlemsstaterna sörja för enhetligheten och       enhetlighet och komplementaritet mellan de
komplementariteten mellan de insatser som         åtgärder som skall genomföras inom ramen för
skall genomföras inom ramen för det här           detta program och andra relevanta
programmet och andra relevanta program och        gemenskapsprogram och initiativ, inklusive
initiativ på gemenskapsnivå som har samband       ramprogrammet för statistisk information,
med verksamheten på folkhälsoområdet och,         projekten inom området för telematiskt utbyte
särskilt, ramprogrammen för statistikuppgifter,   av data mellan myndigheter, och
projekten på området för överföring av            ramprogrammet för forskning och teknisk
uppgifter mellan olika administrationer med       utveckling och i synnerhet användningen av
hjälp av telematik samt ramprogrammet för         telematik inom det sistnämnda programmet.
forskning och teknisk utveckling, särskilt
tillämpningarna inom telematik.
 ---pagebreak--- Artikel 5

Kommitté

1.    Kommissionen skall biträdas av en          1. Kommissionen skall bistås av en till
kommitté, som skall bestå av två företrädare för karaktären rådgivande kommitté bestående av
varje medlemsstat och ha en företrädare för      två företrädare som utses av varje medlemsstat
kommissionen som ordförande.                     och som ordförande en företrädare för
                                                 kommissionen, nedan kallad "kommittén".

2.    Kommissionens företrädare skall              2. Kommissionens företrädare skall förelägga
förelägga kommittén förslag till åtgärder när      kommittén förslag till åtgärder särskilt när det
det gäller följande:                               gäller följande.

a)   Kommitténs arbetsordning.                     a)   kommitténs arbetsordning,

b)   Ett årligt arbetsprogram i vilket             b)   ett årligt arbetsprogram där prioriterad
     prioriterade områden anges.                        verksamhet framgår.

c)   Regler, kriterier och förfaranden för urval   c)   Regler, kriterier och förfaranden för urval
     och finansiering av projekt inom ramen             och finansiering av projekt inom ramen
     för programmet, däribland projekt som              för detta program, däri inbegripet projekt
     innebär samarbete med behöriga                     där samarbete ingår med behöriga
     internationella organisationer på                  internationella organisationer inom
     folkhälsoområdet och deltagande av de              folkhälsoområdet, och där de länder som
     länder som avses i artikel 6.2.                    anges i artikel 6.2 medverkar,

d)    Utvärderingsförfarandet.                     d)    utvärderingsförfarande,

e)   Former för spridning och överföring av        e)   former för rapportering, omvandling och
     resultat.                                          harmonisering av data.

0    Former för samarbete med de institutioner     f)   former för definition och urval av
     och organisationer som avses i artikel 2.2.        indikatorer,

g)   Bestämmelser om överlämnande av               g)   former för de innehållsspecifikationer som
     uppgifter och om konvertering och andra            är nödvändiga för att berörda nätverk
     metoder för att göra uppgifter jämförbara          skall utvecklas och fungera.
     i syfte att uppnå det mål som anges i
     artikel 1.2.
                                                   h)   Struken.
h)   Bestämmelser om upprättande och urval
     av indikatorer.
                                                   i)    Struken.
')   Bestämmelser om de innehålls-
     beskrivningar som är nödvändiga för att
     säkerställa inrättande och drift av
     nätverken.
 ---pagebreak--- Kommittén skall yttra sig över de förslag till       Struken.
åtgärder som avses ovan inom den tid som
ordföranden bestämmer med hänsyn till hur
brådskande frågan är. Den skall fatta sitt beslut
med den majoritet som enligt artikel 148.2 i
fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet
skall fatta på förslag av kommissionen.
Medlemsstaternas röster skall vägas enligt
bestämmelserna i samma artikel. Ordföranden
får inte rösta.

Kommissionens beslut är omedelbart                   Struken.
tillämpliga. Om besluten inte är förenliga med
kommitténs yttrande skall kommissionen
emellertid genast underrätta rådet. I sådana fall:

      skall kommissionen uppskjuta
      verkställandet av de beslutade åtgärderna
      under två månader räknat från den dag då
      rådet underrättades,

     får rådet med kvalificerad majoritet fatta
     ett annat beslut inom den tid som anges i
     första strecksatsen.

3. Kommissionen får dessutom rådfråga                3. Kommissionen skall också kunna rådgöra
kommittén om alla andra frågor som gäller            med kommittén om andra frågor som rör
genomförandet av detta program, däribland de         genomförandet av detta program.
närmare förfarandena för samordning med de
andra program och initiativ som anges i
artikel 4.

Kommissionens företrädare skall förelägga            Kommissionens företrädare skall förelägga
kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén       kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén
skall yttra sig över förslaget inom den tid som      skall yttra sig över förslaget inom den tid som
ordföranden bestämmer med hänsyn till hur            ordföranden bestämmer med hänsyn till hur
brådskande frågan är, om nödvändigt genom            brådskande frågan är, om nödvändigt genom
omröstning.                                          omröstning.

Yttrandet skall protokollföras och dessutom har      Yttrandet skall protokollföras och dessutom har
varje medlemsstat rätt att begära att få sin         varje medlemsstat rätt att begära att få sin
uppfattning tagen till protokollet.                  uppfattning tagen till protokollet.

Kommissionen skall ta största hänsyn till det        Kommissionen skall ta största hänsyn till det
yttrande som kommittén avgett. Den skall             yttrande som kommittén avgett. Den skall
underrätta kommittén om det sätt pä vilket dess      underrätta kommittén om det sätt pä vilket dess
yttrande har beaktats.                               yttrande har beaktats.

                                                  " 20
 ---pagebreak--- 4. Kommissionens företrädare skall                4. Kommissionens företrädare skall
regelbundet informera kommittén                   regelbundet informera kommittén om

     om de ekonomiska bidrag som beviljas              beviljat finansiellt bistånd inom ramen för
     inom ramen för programmet (belopp,                detta program (belopp, varaktighet,
     varaktighet, fördelning och mottagare)            uppdelning och mottagare).
     och

     i syfte att säkerställa enhetlighet och           förslag från kommissionen eller
     komplementaritet enligt artikel 4, om             gemenskapsinitiativ och genomförande av
     kommissionsförslag eller                          program inom andra områden som är av
     gemenskapsinitiativ och om                        betydelse för att målen i detta program
     genomförande av program på andra                  skall uppnås, i syfte att säkerställa
     områden som har ett direkt samband med            enhetlighet och komplementaritet i
     förverkligandet av programmets mål.               enlighet med artikel 4.

Artikel 6

Internationellt samarbete

1. När programmet genomförs skall samarbetet      1. Vid genomförande av detta program skall
med tredje länder och behöriga internationella    samarbete med tredje land och behöriga
organisationer på folkhälsoområdet, särskilt      internationella organisationer inom
Världshälsoorganisationen, Organisationen för     folkhälsoområdet, särskilt
ekonomiskt samarbete och utveckling samt          Världshälsoorganisationen och OECD, främjas
Internationella arbetsorganisationen, främjas     och äga rum i enlighet med artikel 5.
och genomföras i enlighet med förfarandet i
artikel 5.

2.     De associerade länderna i Central- och
Östeuropa får delta i programmet på de villkor
som fastställs i de tilläggsprotokoll till
associationsavtalen om deltagande i gemen-
skapsprogram, som skall ingås med dessa
länder. Cypern och Malta får delta i program-
met på grundval av tilläggsanslag enligt samma
regler som gäller för länderna i Europeiska
frihandelssammanslutningen (EFTA), i enlighet
med de förfaranden om vilka överenskommelse
skall träffas med dessa länder.

Artikel 7

Uppföljning och utvärdering

                                                 21
 ---pagebreak--- 1. Kommissionen skall se till att gjorda in-
satser utvärderas med beaktande av medlems-
staternas rapporter och, vid behov, med hjälp
av oberoende experter.

2. Kommissionen skall förelägga Europaparla-
mentet och rådet en delrapport efter halva tiden
och en slutrapport när programmet avslutas.
Dessa rapporter skall innehålla information om
gemenskapsfinansieringen på de olika insats-
områdena och om komplementariteten med de
övriga program och initiativ som avses i artikel
4 samt resultatet av utvärderingarna. Kommis-
sionen skall också översända rapporterna till
Ekonomiska och sociala kommittén och
Regionkommittén.

3. Kommissionen får vid behov lägga fram          Struken,
lämpliga förslag för att fullfölja programmet, på
grundval av den utvärdering som avses i punkt

Utfärdad i Bryssel

På Europaparlamentets vägnar
Ordförande

På rådets vägnar
Ordförande

                                                   22
 ---pagebreak---          BILAGA I

Särskilda mål och åtgärder

A. FASTSTÄLLANDE AV HÄLSO-
INDIKATORER FÖR GEMENSKAPEN

     Mål

Att fastställa hälsoindikatorer för gemenskapen       Att upprätta hälsoindikatorer för gemenskapen
med hjälp av en kritisk genomgång av                  genom kritisk granskning av befintliga hälso-
befintliga hälsodata och hälsoindikatorer samt        data och indikatorer, och utveckla lämpliga
att utveckla lämpliga metoder för insamling av        metoder för insamling av jämförbara och
hälsodata och för att göra dem jämförbara i           successivt harmoniserade hälsodata i enlighet
enlighet med målet i artikel 1.2.                     med målet i artikel 1.2.

1. Att identifiera, undersöka och kritiskt
analysera befintliga hälsoindikatorer och hälso-
data på europeisk nivå och på medlemsstats-
nivå, på grundval av data som medlemsstaterna
har godkänt, i syfte att bestämma deras bety-
delse, kvalitet och täckningsgrad när det gäller
att fastställa hälsoindikatorer inom gemen-
skapen.

2. Att identifiera en grupp hälsoindikatorer          2. Att skapa en uppsättning hälsoindikatorer
för gemenskapen, däribland en undergrupp av           för gemenskapen, däri inbegripet en undergrupp
primära indikatorer för övervakning av                av huvudindikatorer för kontroll av gemenska-
gemenskapens program och åtgärder på                  pens program och åtgärder inom folkhälsan,
folkhälsoområdet och en undergrupp av                 och en undergrupp av bakomliggande
sekundära indikatorer för övervakning av annan        indikatorer för kontroll av övriga program och
politik samt andra program och åtgärder inom          åtgärder inom gemenskapspolitiken, och för att
gemenskapen och för att ge medlemsstaterna en         förse medlemsstaterna med gemensamma
gemensam utgångspunkt för jämförelser. En             verktyg för jämförelser. En ofullständig
icke uttömmande förteckning över de områden           redogörelse över huvudgrupperna återfinns i
för vilka hälsoindikatorer kan fastställas återges    bilaga II till detta program.
i bilaga II.

3. Att utveckla rutiner för insamling av              3. Att utveckla en rutin för insamling av
uppgifter samt metoder för att göra hälsodata         jämförbara och/eller successivt harmoniserade
jämförbara, i syfte att uppnå målet i artikel 1.2,    data i medlemsstaterna, däri inbegripet stöd för
däribland stöd till utarbetande av förteckningar      utarbetande av förteckningar över data och
över data och till utformning av lämpliga             upprättande av lämpliga omvandlingsmetoder
metoder och regler för konvertering.                  och -bestämmelser.

                                                     23
 ---pagebreak--- 4. Att medverka till insamling av jämförbara          4. Att medverka till insamling av jämförbara
uppgifter genom att stödja utarbetande av             data genom stöd för utarbetande av enkäter,
enkäter, däribland enkäter som täcker hela            däri inbegripet gemenskapstäckande enkäter
gemenskapen och är till hjälp vid utformning          som stöd för gemenskapsriktlinjer, eller enheter
av gemenskapspolitiken eller upprättande av           eller överenskomna frågeformuleringar i
godkända enheter eller frågeformulär som skall        befintliga enkäter.
ingå i befintliga enkäter.

5. Att främja samarbetet med behöriga                 5. Att främja samarbete med behöriga
internationella organisationer på området för         internationella organisationer inom området för
gemenskapsindikatorer för hälsodata och med           europeiska hälsodata och indikatorer och
nätverk för utbyte av hälsodata på särskilda          nätverk för utbyte av hälsodata för specifika
folkhälsoområden för att förbättra insamlade          områden inom folkhälsan, i syfte att förbättra
uppgifters jämförbarhet.                              iämförbarheten av data.

6. Att främja och stödja utvärderingen av om
det är möjligt och kostnadseffektivt att samla in
standardiserad statistik som rör hälsoresurser
för att låta den ingå i ett framtida
hälsoövervakningssystem för gemenskapen.

                                                      6a. (ny) Att utföra genomförbarhetsstudier om
                                                      möjligheten at upprätta ett bestående organ (ett
                                                      europeiskt observationsorgan) som skall
                                                      ansvara för övervakning och utvärdering av
                                                      hälsodata och hälsoindikatorer på
                                                      gemenskapens område.

B. INRÄTTANDE AV ETT NÄTVERK PÅ
GEMENSKAPSNIVÅ FÖR FÖRMEDLING
AV HÄLSODATA

Att göra det möjligt att upprätta ett effektivt
och tillförlitligt system för överföring och
förmedling av hälsodata och hälsoindikatorer,
huvudsakligen med hjälp av telekommuni-
kation.

7. Att uppmuntra och stödja inrättande av ett
nätverk för överföring och förmedling av
hälsodata, huvudsakligen med hjälp av
telekommunikation, och ett system med spridda
databaser, särskilt genom att utarbeta
dataspecifikationer och förfaranden för tillträde,
datasökning, sekretess och säkerhet för de olika
informationsslag som skall inga i systemet.

                                                     24
 ---pagebreak--- C.    ANALYSER OCH RAPPORTER

Mål

Att utforma de metoder och redskap som är
nödvändiga för analyser och rapporter samt att
stödja analyser och rapporter om hälsotillstånd,
tendenser, hälsofaktorer och konsekvenser av
politiken på hälsoområdet.

8. Att främja och stödja utvecklingen av            8. Att uppmuntra och stödja utveckling av
analyskapaciteten, genom att stärka den             resurser för analyser, genom förbättring av de
befintliga kapaciteten, och en kapacitet som gör    befintliga resurserna, och för utförande av
det möjligt att studera användbarheten hos          genomförbarhetsstudier om möjliga nya
eventuella nya strukturer, metoder och redskap      strukturer, jämförande och prognostiserande
för jämförelse och prognoser, pröva hypoteser,      metoder och verktyg, prövning av hypoteser
utforma modeller samt utvärdera hälsoscenarier      och modeller, och utvärdering av
och resultat på hälsoområdet.                       hälsoutveckling och resultat.

9. Att stödja analysen av effekterna av             9. Att stödja analys, planering och utarbetande
gemenskapens åtgärder och program på                samt spridning av rapporter om utvärdering av
folkhälsoområdet och upprättande och spridning      inverkan av gemenskapsåtgärder och program
av rapporter rörande utvärderingen av dessa         på folkhälsoområdet.
effekter.

10. Att stödja förberedande, utarbetande och         10. Att stödja planering och utarbetande samt
spridning av rapporter och annan information        spridning av rapporter och annat
om hälsotillstånd och tendenser, hälsofaktorer      informationsmaterial om hälsotillstånd och
och konsekvenserna för hälsan av andra slag av      tendenser, hälsofaktorer och övriga riktlinjers
politik.                                            inverkan på hälsan.

                                                    10a. (ny) Att stödja spridning av rapporter och
                                                    informationsmaterial till medlemsstaterna,
                                                    internationella organisationer, personer och
                                                    organisationer verksamma på folkhälsoområdet
                                                    samt till allmänheten.

                                                   25
 ---pagebreak--- BILAGA II                                     BILAGA II

En icke uttömmande förteckning över de        En icke uttömmande förteckning över de
områden för vilka hälsoindikatorer kan        områden för vilka hälsoindikatorer kan
fastställas.                                  fastställas.

A. Hälsotillstånd                             A. Hälsotillstånd

 1. Förväntad livslängd:                      1. Förväntad livslängd:
- Förväntad livslängd vid olika åldrar        - Förväntad livslängd vid viss ålder
- Förväntad livslängd med god hälsa             Hälsoutsikter

2. Dödlighet:                                 2. Dödlighet:
- Allmän dödlighet                              Total
- Dödsorsaker                                   Dödsorsaker
- Överlevnad i procent för vissa sjukdomar    - Sjukdomsspecifik överlevnad

3. Ohälsa:                                    3. Ohälsa:
- Sjukdomsspecifik ohälsa                     - Sjukdomsspecifik ohälsa
- Sammansatt ohälsa                           - Sammansatt ohälsa

 4. Aktivitetsförmåga och livskvalitet:       4. Livskvalitet och funktion:
- Uppfattning om det egna hälsotillståndet    - Egen hälsouppfattning
- Fysiska handikapp                           - Fysiska handikapp
- Aktivitetsbegränsningar                     - Aktivitetsbegränsningar
- Akti vi tetstill stan d/förmäga             - Funktionstil I stånd/förmåga
- Begränsad yrkesaktivitet av hälsoskäl       - Hälsorelaterat arbetsbortfall
- Mental hälsa                                - Mental hälsa

5. Antropometriska kännetecken                5. Antropometriska kännetecken

B. Livsstil och hälsovanor                    B. Livsstil och hälsovanor

  Tobakskonsumtion                                Tobakskonsumtion
  Alkoholkonsumtion                               Alkoholkonsumtion
  Konsumtion av olagliga droger                   Olaglig narkotikakonsumtion
  Fysisk aktivitet                                Fysiska aktiviteter
  Kostvanor                                       Kostvanor
  Sexualliv                                       Sexuellt beteende
  Övrigt                                          Övriga hälsobefrämjande åtgärder

                                             26
 ---pagebreak--- C. Levnads- och arbetsvillkor                      C. Levnads- och arbetsvillkor

1. Sysselsättning/arbetslöshet:                    I Sysselsättning/arbetslöshet:
- Yrkesmässig situation                            - Yrke

2. Arbetsmiljö.                                    2. Arbetsmiljö:
- Olyckor                                          - Olyckor
- Exponering för cancerframkallande ämnen          - Exponering för cancerframkallande och andra
eller andra farliga ämnen                          farliga ämnen
- Yrkessjukdomar                                   - Arbetshälsa

3. Bostadsförhållanden:                            3. Bostadsförhållanden

4. Aktiviteter i hemmet och på fritiden:           4. Aktiviteter i hemmet och på fritiden:
- Olyckor i hemmet                                 - Olyckor i hemmet
- Fritid                                           - Fritid

5. Transporter:                                    5. Resor:
- Bilolyckor                                       - Bilolyckor

6. Yttre miljö:                                    6. Yttre miljö:
- Luftföroreningar                                 - Luftföroreningar
- Vattenföroreningar                               - Vattenföroreningar
- Andra slag av föroreningar                       - Övriga föroreningar
- Strålning                                        - Strålning
- Exponering för cancerframkallande ämnen          - Exponering för cancerframkallande och andra
eller andra farliga ämnen utanför arbetsplatsen    farliga ämnen utanför arbetsplatsen

D. Hälsoskydd                                      D. Hälsoskydd
1. Finansieringskällor                             1. Finansieringskällor

2. Infrastruktur/personal:                         2. Resurser/arbetskraft
- Utnyttjande av hälso- och sjukvårdsresurser      - Användning av hälsoresurser
- Personal inom hälso- och sjukvård                - Hälsovårdspersonal

3. Kostnader/utgifter:                             3. Kostnad/utgift
  Sjukhusvård                                      - Sluten värd
- Poliklinikvärd                                   - Öppen värd
- Läkemedel                                        - Läkemedel

4. Konsumtion/utnyttjande:                         4. Konsumtion/användning
- Sjukhusvård                                      - Sluten vård
- Poliklinikvård                                   - Öppen vård
- Läkemedel                                        - Läkemedel

5. Hälsofrämjande åtgärder och förebyggande        5. Hälsobefrämjande åtgärder och förebyggande
av sjukdomar                                       av sjukdomar

                                                  27
 ---pagebreak--- E. Demografiska och sociala faktorer    E. Demografiska och andra sociala faktorer

1. Kön                                  1. Kön
2. Ålder                                2. Ålder
3. Civilstånd                           3. Civilstånd
4. Bostadsområde                        4. Hemvist
5. Utbildning                           5. Utbildning
6. Inkomst                              6. Inkomst
7. Grupper i befolkningen               7. Undergrupper i befolkningen
8. Sjukförsäkring                       8. Sjukförsäkring

F. Övrigt                               F. Övrigt

1. Produktsäkerhet                      1. Produktsäkerhet
2. Övrigt                               2. Övrigt

                                       28
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(96) 581 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                             05

                                    Katalognummer : CB-CO-96-580-SV-C

                                                               ISBN 92-78-11552-5

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg