CELEX: 31986R2151
Language: es
Date: 1986-07-09
Title: Reglamento (CEE) n 2151/86 de la Comisión, de 9 de julio de 1986, relativo a diversas entregas de cereales y de arroz a Mozambique en concepto de ayuda alimentaria

10. 7. 86                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 188/23
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2151/86 DE LA COMISIÓN
                                                     de 9 de julio de 1986
                  relativo a diversas entregas de cereales y de arroz a Mozambique en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            que se establecen las modalidades generales de aplicación
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            para la ejecución de determinadas acciones de ayuda
 Europea,                                                           alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (é),
                                                                    modificado en último lugar por el Reglamento (CEE)
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3331 /82 del Consejo, de 3            n° 3826/85 Q ; que es necesario precisar en particular los
 de diciembre de 1982, relativo a la política y a la gestión        plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
 de la ayuda alimentaria, y por el que se modifica el Regla­        mento que deberá seguirse para determinar los gastos que
 mento (CEE) n° 2750/75 ('), y, en partcular, el párrafo            resulten de ello ;
 primero del apartado 1 de su artículo 3,
                                                                    Considerando que las medidas previstas en el presente
 Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29            Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
 de octubre de 1975, por el que se establece una organiza­          de los cereales,
 ción común de mercados en el sector de los cereales (2),
 modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°
 1579/86 (3), y, en particular, su artículo 28,                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Visto el Reglamento (CEE) n° 1418/76 del Consejo, de 21                                    Artículo 1
 de junio de 1976, por el que se establece la organización
 común de mercados en el sector del arroz (4), modificado           Los organismos de intervención mencionados en los
 en último lugar por , el Reglamento (CEE) n° 3768/85 (*), y,       Anexos se encargarán de la ejecución de los procedi­
 en particular, su artículo 25,                                     mientos de movilización y de suministro de acuerdo con
 Considerando que, por su Decisión de 25 de abril de                lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las
 1986, relativa a la concesión de una ayuda en favor de             condiciones que figuran en los Anexos.
 Mozambique, la Comisión ha concedido a dicho país
 32 000 toneladas de cereales que se suministrarán cif ;                                    Artículo 2
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 n° 1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el          dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 9 de julio de 1986.
                                                                               Por la Comisión
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vicepresidente
(') DO   n° L 352 de 14. 12. 1982, p. 1 .
(2) DO  n°  L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
(3) DO  n°  L 139 de 24. 5. 1986, p. 29 .
(4) DO  n°  L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .                         (é) DO n° L 192 de 26. 7. 1980, p. 11 .
O   DO  n°  L 362 de 31 . 12. 1985, p. 8 .                         P) DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 188/24                              Diarío Oficial de las Comunidades Europeas                                    10. 7. 86
                                                               ANEXO
               1 . Programa : 1986
              2. Beneficiario : IMBEC, E.E. CP 4229, Maputo — destinado aos desvios n° 125 da Empresa do
                   Abastecimento da Cidade de Maputo e n° 32 da Companhia Industrial da Matola — telex 6-206
                   IMBEC MO Maputo
              3. Lugar o país de destino : Mozambique.
              4. Producto que ha de movilizarse : trigo blando.
              5. Cantidad total : 21 000 toneladas.
              6. Numero de partidas : 3 (n° 1 : 12 000 t ; n° 2 : 5 000 t ; n° 3 : 4 000 t).
              7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (Telex :
                   OFIBLE 200 490 F).
              8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
              9. Características de la mercancía :
                   Trigo blando de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos, del que se obtenga
                   una pasta que no se pegue y presente buena mecanibilidad.
                   El trigo blando deberá satisfacer las siguientes condiciones :
                   — humedad : 14,5 % máximo (método ICC n° 110),
                   — contenido de proteínas : 1 1 ,5 % mínimo (N x 5,7 en materia seca) (método ICC n° 1 05),
                   — índice de caída de Hagberg superior o igual a 220, incluidos los 60 segundos de tiempo de
                       preparación (agitación) (método ICC n° 107),
                   — índice de Zélény superior o igual a 20 (método ICC n° 118).
            10. Envasado : a granel, más
                   — por :
                       partida n° 1 : 250 000 sacos de yute, nuevos, vacíos, con un peso mínimo de 500 gramos, con
                       capacidad para 50 kilogramos, y, por partida, 200 agujas y el hilo necesario,
                       partida n° 2 : 104 000 sacos de yute, nuevos, vacíos, con un peso mínimo de 500 gramos, con
                      capacidad para 50 kilogramos, y, por partida, 100 agujas y el hilo necesario,
                       partida n° 3 : 83 000 sacos de yute, nuevos, vacíos, con un peso mínimo de 500 gramos, con
                      capacidad para 50 kilogramos , y, por partida, 100 agujas y el hilo necesario,
                   — inscripción en los sacos por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima :
                      « TRIGO / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA »
            1 1 . Puertos de embarque : puertos comunitarios.
            12. Fase de entrega : cif.
            13. Puerto de desembarque : n° 1 (12 000 t) : Maputo / n° 2 (5 000 t) : Beira / n° 3 (4 000 t) : Nacala.
            14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
            15. Fecha de expiración del plazo de presentación de ofertas : el 22. 7. de 1986, a las 12.
            16. Período de embarque : del 10 al 31 de agosto de 1986.
            17. Importe de la fianza : 10 ECUS por tonelada.
            Nota :
            El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente : M. A.
            Marongiu Delegado CCE na RPM, Maputo Telex 6 — 146 CCE MO
 ---pagebreak--- 10 . 7. 86                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 188/25
                                                          ANEXO II
             1 . Programa : 1986.
             2. Beneficiario : IMBEC, E.E., CP 4229, Maputo — destinado aos desvios n° 125 da Empresa do
                 Abastecimento da Cidade de Maputo e n° 32 da Companhia Industrial da Matola — télex : 6-206
                 IMBEC MO MAPUTO.
             3. Lugar o país de destino : Mozambique.
             4. Producto que ha de movilizarse : Arroz blanco de grano redondo (no parboiled).
             5. Cantidad total : 3 793 toneladas (1 1 000 toneladas de cereal).
             6. Número de partidas : 1 .
             7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento : Ente nazio­
                 nale risi, piazza Pió XI 1 , Milano (télex 334032).
             8. Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
             9 . Características de la mercancía :
                 — arroz de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos,
                 — humedad : 1 5 % ,
                 —    partidos de arroz : 5 % máximo,
                 —    granos yesosos : 5 % máximo,
                 —    granos veteados de rojo : 3 % máximo,
                 —    granos moteados : 1,5 % máximo,
                 —    granos manchados : 1 % máximo,
                 —    granos amarillos : 0,050 % máximo,
                 —    granos cobrizos : 0,20 % máximo.
           10 . Envasado :
                 — en sacos nuevos de yute con un peso mínimo de 600 gramos,
                 — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                 — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                      « ARROZ / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA ».
           1 1 . Puertos de embarque : cualquier puerto de la Comunidad.
           1 2. Fase de entrega : cif.
           13. Puerto de desembarque : Maputo.
           14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministros : licitación.
           15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 21 de julio de 1986, a
                  las 12.
           16. Período de embarque : del 10 al 31 de agosto 1986.
           17. Importe de la fianza : 15 ECUS por tonelada.
           Notas :
           1 . En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar
                un 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscrip­
                ción seguida de una R mayúscula.
           2. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente :
                M. A. Marongiu,
                Delegado CCE na RPM,
                Maputo,
                télex 6 — 146 CCE MO.