CELEX: 32016R2094
Language: hr
Date: 2016-11-23
Title: Uredba (EU) 2016/2094 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. studenoga 2016. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1342/2008 o donošenju dugoročnog plana za stokove bakalara i ribolov koji iskorištava te stokove

3.12.2016   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 330/1
               
            UREDBA (EU) 2016/2094 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
      od 23. studenoga 2016.
      o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1342/2008 o donošenju dugoročnog plana za stokove bakalara i ribolov koji iskorištava te stokove
      EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
      uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2.,
      uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
      nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
      uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
      u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Uredbom Vijeća (EZ) br. 1342/2008 (3) donosi se dugoročni plan za stokove bakalara u Kattegatu, Sjevernom moru, Skagerraku i istočnom Engleskom kanalu, u vodama zapadno od Škotske i u Irskom moru te za ribolov koji iskorištava te stokove. Cilj je Uredbe (EZ) br. 1342/2008 održivo iskorištavanje kojim se ti stokovi bakalara obnavljaju i održavaju iznad razina koje mogu proizvesti najveći održivi prinos (MSY).
               
            
                  (2)
               
               
                  Znanstvena evaluacija učinaka Uredbe (EZ) br. 1342/2008, koju je obavio Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF), pokazala je brojne probleme u vezi s primjenom te Uredbe. Međunarodno vijeće za istraživanje mora (ICES) predložilo je ponovnu evaluaciju strategije upravljanja, osobito nakon promjene svoje predodžbe o sjevernomorskom stoku.
               
            
                  (3)
               
               
                  Primjenom Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (4) od 1. siječnja 2014., upravljački okvir za bakalar temeljito se izmijenio, osobito uvođenjem obveze iskrcavanja.
               
            
                  (4)
               
               
                  Trenutačno su u tijeku pripreme novih višegodišnjih planova ribarstva za više vrsta u raznim atlantskim regijama, temeljenih na Uredbi (EU) br. 1380/2013. Uredba (EZ) br. 1342/2008 u konačnici će biti zamijenjena, za svako relevantno područje, tim novim planovima ribarstva za više vrsta. Stoga će se Uredba (EZ) br. 1342/2008 primjenjivati samo još u kratkom vremenskom razdoblju. Međutim, potrebno je ipak unijeti određen broj hitnih izmjena u Uredbu (EZ) br. 1342/2008 da bi se obuhvatilo razdoblje do početka primjene novih višegodišnjih planova ribarstva za više vrsta.
               
            
                  (5)
               
               
                  Sustav upravljanja ribolovnim naporom utvrđen u Uredbi (EZ) br. 1342/2008 doveo je do niza postignuća koja se odnose na selektivnost i druge mjere za izbjegavanje ulova bakalara, ali je postao prepreka za provedbu obveza iskrcavanja jer otežava daljnju prilagodbu stvarnog ulova kao što su odabir područja i alata. Stoga bi trebalo ukinuti sustav upravljanja ribolovnim naporom. Budući da je Uredba (EZ) br. 1342/2008 dovela do znatnog poboljšanja selektivnosti i izbjegavanja ulova bakalara poticajima povezanima sa sustavom upravljanja ribolovnim naporom i nacionalnim mjerama (izbjegavanje ulova bakalara ili planovi za smanjenje odbačenog ulova), iznimno je važno da, dok je obveza iskrcavanja uvedena je za sav ulov bakalara u skladu s rasporedom za njezino uvođenje iz Uredbe (EU) br. 1380/2013, države članice koje su izravno zainteresirane za ribarstvo nastave ili dodatno razviju te nacionalne mjere.
               
            
                  (6)
               
               
                  Tijekom prijelazne faze za vrijeme koje su u pripremi višegodišnji planovi ribarstva za više vrsta u skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013 na područjima koja su sada obuhvaćena Uredbom (EZ) br. 1342/2008, mjerama upravljanja trebalo bi uzeti u obzir odgovarajuće minimalne i preventivne razine biomase. Ako veličina stokova postane manja od sigurnosne razine biomase (MSY Btrigger) prema znanstvenom savjetu u skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013, trebalo bi poduzeti sve potrebne mjere kako bi se to stanje popravilo.
               
            
                  (7)
               
               
                  Na nekim područjima obuhvaćenima Uredbom (EZ) br. 1342/2008 informacije o stoku i ribarstvu mogle bi biti nedovoljne za utvrđivanje ribolovnih mogućnosti u skladu s načelom MSY. U takvim bi slučajevima trebalo slijediti predostrožni pristup.
               
            
                  (8)
               
               
                  Uz sustav upravljanja ribolovnim naporom, Uredbom (EZ) br. 1342/2008 uveden je i sustav posebnih ribolovnih dozvola povezanih s ograničenjem ukupnog kapaciteta snaga motora ribarskih plovila na relevantnom području. Kako bi se izbjegla štetna premještanja ribolovnih aktivnosti koja bi mogla imati negativan učinak na oporavak stokova, primjereno je zadržati taj sustav dok se pravila sustava upravljanja ribolovnim naporom potpuno ne ukinu.
               
            
                  (9)
               
               
                  Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (5) stavljene su izvan snage mnoge odredbe Uredbe (EZ) br. 1342/2008 u kojima se upućivalo na njezine Priloge II. i III. Budući da u Uredbi (EZ) br. 1342/2008 nema drugih upućivanja na te Priloge, oni su zastarjeli i trebalo bi ih izbrisati.
               
            
                  (10)
               
               
                  Uredbu (EZ) br. 1342/2008 potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti,
               
            DONIJELI SU OVU UREDBU:
      Članak 1.
      Uredba (EZ) br. 1342/2008 mijenja se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 2.
                  Definicije
                  Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije utvrđene u članku 4. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (*1).
                  
                     (*1)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).”"
						
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 4. briše se.
               
            
                  3.
               
               
                  Članak 5. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 5.
                  Cilj plana
                  1.   Plan iz članka 1. ima za cilj osigurati iskorištavanje kojim se stokovi bakalara obnavljaju i održavaju iznad razina koje mogu proizvesti maksimalno održiv prinos.
                  2.   Svaka mjera upravljanja donesena na temelju ove Uredbe mora biti usklađena sa zahtjevima utvrđenima u članku 2. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 te s načelima i ciljevima te Uredbe.”
               
            
                  4.
               
               
                  Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 6.
                  Minimalne i preventivne razine biomase
                  Pri donošenju mjera upravljanja, minimalne i preventivne razine biomase za svaki od stokova bakalara moraju biti u skladu s ciljevima Uredbe (EU) br. 1380/2013.”
               
            
                  5.
               
               
                  Članci 7. i 8. brišu se.
               
            
                  6.
               
               
                  Članak 9. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 9.
                  Utvrđivanje TAC-a u slučaju nedostatnih podataka
                  Ako se, zbog pomanjkanja dovoljno točnih i reprezentativnih informacija, ribolovne mogućnosti ne mogu odrediti u skladu s člankom 5. stavkom 1., određivanje ribolovnih mogućnosti mora se temeljiti na načelu predostrožnog pristupa u skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, uzimajući u obzir trendove stokova bakalara i ribolovnih aktivnosti i uz osiguranje barem usporedivog stupnja očuvanja relevantnih stokova.”
               
            
                  7.
               
               
                  Nakon članka 9., umeće se novi naslov poglavlja:
                  
                     „POGLAVLJE II.a
                  
                  
                     OBAVEZE DRŽAVA ČLANICA”.
                  
               
            
                  8.
               
               
                  Članak 10. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 10.
                  Odobrenja za ribolov i gornje granice kapaciteta
                  1.   Za svako zemljopisno područje iz članka 1. ove Uredbe svaka država članica izdaje odobrenja za ribolov u skladu s člankom 7. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (*2) za plovila koja plove pod njezinom zastavom, obavljaju ribolovne aktivnosti na tom području i upotrebljavaju jedan od sljedećih alata:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pridnene povlačne mreže (koće) i potegače (OTB, OTT, PTB, SDN, SSC, SPR) kod kojih veličina oka mrežnog tega iznosi:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          TR1 100 mm ili više;
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          TR2 70 mm ili više, ali manje od 100 mm;
                                       
                                    
                                          iii.
                                       
                                       
                                          TR3 16 mm ili više, ali manje od 32 mm;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              povlačne mreže (koće) s gredom (TBB) kod kojih veličina oka mrežnog tega iznosi:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          BT1 120 mm ili više;
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          BT2 80 mm ili više, ali manje od 120 mm;
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              jednostruke mreže stajaćice, zaplećuće mreže (GN);
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              trostruke mreže stajaćice (GT);
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              parangali (LL).
                           
                        2.   Ne dovodeći u pitanje gornje granice kapaciteta iz Priloga II. Uredbi (EU) br. 1380/2013, za svako zemljopisno područje iz članka 1. ove Uredbe, ukupan kapacitet izražen u kW za plovila koja imaju odobrenja za ribolov izdana u skladu sa stavkom 1. ovog članka ne smije biti veći od najvećeg kapaciteta plovila koja su bila aktivna 2006. ili 2007. i koja su rabila jedan od alata iz stavka 1. na dotičnom zemljopisnom području.
                  3.   Svaka država članica uspostavlja i vodi popis plovila koja imaju odobrenja za ribolov iz stavka 1. te ga putem svoje internetske stranice stavlja na raspolaganje Komisiji i drugim državama članicama.
                  
                     (*2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).”"
						
               
            
                  9.
               
               
                  Poglavlje III. briše se.
               
            
                  10.
               
               
                  Članci 30. i 31. brišu se.
               
            
                  11.
               
               
                  Prilozi I., II., III. i IV. brišu se.
               
            Članak 2.
      Ova Uredba stupa na snagu četvrtog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
      Primjenjuje se od 1. siječnja 2017.
      
         Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
         Sastavljeno u Strasbourgu 23. studenoga 2016.
         
            
               Za Europski parlament
            
            
               Predsjednik
            
            M. SCHULZ
         
         
            
               Za Vijeće
            
            
               Predsjednik
            
            I. KORČOK
         
      
      
         (1)  SL C 44, 15.2.2013., str. 125.
      
      
         (2)  Stajalište Europskog parlamenta od 11. lipnja 2013. (SL C 65, 19.2.2016., str. 193.) i stajalište Vijeća u prvom čitanju od 29. rujna 2016. (još nije objavljeno u Službenom listu). Stajalište Europskog parlamenta od … studenoga 2016. (još nije objavljeno u Službenom listu).
      
         (3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1342/2008 od 18. prosinca 2008. o donošenju dugoročnog plana za stokove bakalara i ribolov koji iskorištava te stokove i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 423/2004 (SL L 348, 24.12.2008., str. 20.).
      
         (4)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
      
         (5)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).