CELEX: 
Language: it
Date: 1968-01-25 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 16 gennaio 1968, relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per alcuni vini rossi naturali di uve fresche destinati al taglio (voce ex 22.05 B della tariffa doganale comune)

25 . 1 . 68                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 22/9
ad un livello inferiore ; che, pertanto, il dazio con­             di 6000 tonnellate al dazio del 10,5 %, per le impor­
tingentario ammonta al 10,5 °/o ;                                  tazione dai paesi terzi e per l'utilizzazione nel suo
                                                                   territorio di prugne della voce 08.12 della tariffa
considerando inoltre che, tenuto conto della situazione            doganale comune.
sopra descritta per il prodotto in causa, è necessario
 mentenere la preferenza tariffaria a favore degli                 La concessione del contingente tariffario è tuttavia
altri Stati membri ; che a tal fine la concessione del             subordinata alla condizione che la Repubblica federa­
presente contingente tariffario deve essere subordi­               le di Germania applichi l'esenzione da dazio sulle im­
 nata alle condizione che la Repubblica federale di                portazioni dalla Comunità accompagnate da certifi­
Germania applichi l'esenzione da dazio sulle impor­               cato di circolazione.
tazioni dalla Comunità ;
considerando che dagli elementi d'informazione rac­                                       Articolo 2
colti — i più importanti dei quali sono riportati nella
presente decisione — non sono emerse indicazioni
tali da far concludere che la concessione di un con­               La presente decisione è valida dal 1° gennaio al 31
tingente tariffario nei limiti suddetti potrebbe pro­             dicembre 1968 .
vocare gravi perturbazioni sul mercato del prodotto
in causa ;
                                                                                          Articolo 3
considerando che dalla funzione dei contingenti tarif­
fari sopra descritta risulta che questi ultimi possono
essere concessi ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 3 ,           La presente decisione è destinata alla Repubblica
soltanto per coprire il fabbisogno degli utilizzatori o           federale di Germania .
dei consumatori dello Stato membro interessato,
escludendo qualsiasi riesportazione del prodotto nello
stato in cui risulta importato,
                                                                   Fatto a Bruxelles, 1' 11 gennaio 1968 .
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                        Articolo 1                                                                 Per la Commissione
                                                                                                       Il Presidente
Alla Repubblica federale di Germania è concesso un
contingente tariffario, nei limiti di un quantitativo                                                    Jean REY
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 16 gennaio 1968
              relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Ger­
               mania per alcuni vini rossi naturali di uve fresche destinati al taglio (voce ex 22.05 B
                                              della tariffa doganale comune)
                                     (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                         ( 68/56/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            periodo dal 1° dicembre 1967 al 30 novembre 1968 ,
                                                                  la concessione di un contingente tariffario di 100.000
                                                                   ettolitri al dazio di 5,25 u. c. all'ettolitro per i vini
viste le disposizioni del trattato che istituisce la Co­          rossi naturali di uve fresche, destinati a un tipo di
munità economica europea e in particolare gli arti­               taglio da effettuare in talune condizioni particolari,
coli 25, paragrafo 3 , e 29,                                       delle voci ex 22.05 B I b), ex 22.05 B II b) e ex
                                                                   22.05 B III b ) 2 della tariffa doganale comune, com­
vista la lettera del 27 aprile 1967 con la quale la               prese nell'allegato II del trattato che istituisce la
Repubblica federale di Germania ha chiesto, per il                Comunità economica europea ;
 ---pagebreak--- N. L 22/10                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 25 . 1 . 68
considerando che anteriormente al 1° gennaio 1962                       doganale comune sono di 9 u . c., 11 u. c. e 14 u. c.
i prodotti in questione erano importati dalla Repub­                    per ettolitro, a seconda della gradazione alcoolica ;
blica federale di Germania al dazio di 5,25 u . c.
 (21 DM ) per ettolitro , mentre i dazi della tariffa                   considerando che i dati statistici forniti dallo Stato
                                                                        membro richiedente sono i seguenti :
                                                                                                                        (in ettolitri)
                                                   1961         1962        1963        1964       1965       1966          1967
                                                                                                                          (8 mesi)
Importazioni :
— dalla CEE                                        1.294       2.148                      259        988        153
— dai paesi terzi, di cui                        147.722     126.554    109.679      131.058    141.985     127.845      56.681
       Algeria                                                                                               13.349(1 )   13.239
 (!) di cui 8.756 hl per il mese di dicembre .
considerando che la concessione di contingenti ta­                      ti dovrebbero provare che tali vini comunitari sono
riffari a un solo Stato membro, ai sensi dell'artico­                   0 meno adatti al taglio dei vini tedeschi ;
lo 25, costituisce una deroga al ritmo normale della
graduale attuazione della tariffa doganale comune,                      considerando che, in attesa di disporre degli elemen­
per ovviare agli inconvenienti che possono risultare,                   ti d'informazione necessari per trarre conclusioni
nell'approvvigionamento di uno Stato membro, per                        definitive sugli elementi di valutazione attualmente
offetto del graduale passaggio al regime comunita­                      controversi, gli inconvenienti riscontrati dallo Stato
rio dal regime tariffario nazionale praticato anterior­                 membro richiedente sembrano giustificare, quanto
 mente al primo ravvicinamento dei dazi nazionali                       meno per la presente campagna, una deroga agli
verso quelli della tariffa doganale comune ;                            imperativi di una pronta instaurazione della tariffa
                                                                        doganale comune ; che inoltre tale deroga ha un'in­
                                                                        fluenza favorevole sugli scambi commerciali fra gli
 considerando che, nell'esercizio dei suoi poteri di                    Stati membri e i paesi terzi ;
 valutazione in materia di contingenti tariffari, la
 Commissione deve applicare l'articolo 25 tenendo                       considerando che i fabbisogni d'importazione della
 conto degli articoli 2, 3 e 9, e ispirandosi agli orien­               Repubblica federale di Germania dipendono sia dal
 tamenti dell'articolo 29 ;                                             livello raggiunto , nell'autunno 1967, dal raccolto
                                                                        tedesco di vini rossi da tagliare sia dalla loro quali­
                                                                        tà ; che il taglio dei vini tedeschi con vini non tede­
 considerando che lo Stato membro richiedente si                        schi è generalmente riservato ai soli vini rossi e che
 preoccupa soprattutto di approvvigionare le sue in­                     1 vini del tipo rosato (« Schillerwein ») o del tipo
 dustrie utilizzatrici a condizioni atte ad assicurare                   «Weissherbst » sono tagliati solo eccezionalmente
 il taglio dei vini rossi nazionali e a facilitare il con­              con vino rosso ; che nel 1967 la produzione totale di
 sumo di tali vini rossi ;                                              mosti rossi nella Repubblica federale di Germania è
                                                                         di 960.000 hl, di cui bisogna prendere in consi­
                                                                         derazione, in riferimento a quanto precede e agli
 considerando che nella Comunità esistono alcuni                        effetti del calcolo dei volumi contingentari, soltanto
 quantitativi di vini rossi da taglio dei tipi che fanno                 850.000 hl ; che la qualità del raccolto di mosti
 oggetto della presente decisione ; che inoltre nella                    rossi nel 1967 è pressocché uguale a quella del rac­
 Comunità si producono quantitativi nettamente più                       colto precendente ; che infatti la densità dei mosti,
 rilevanti di altri tipi di vini correntemente utilizzati                nelle principali regioni produttrici, espressa in gradi
 per il taglio negli altri Stati membri, ma non nella                    « Oechsle », raggiunge i 69 gradi nel Palatinato e i 77
 Repubblica federale di Germania ; che è lecito rite­                    gradi nel Württemberg e nel Baden per il raccolto
 nere che almeno una parte di questi ultimi quantita­                    1967 rispetto ai 72 gradi e ai 77 gradi del raccolto
 tivi potrebbe essere utilizzata per il taglio dei vini                  1966 ;
  tedeschi ; che è tuttavia difficile valutare i quantitati­
 vi e le qualità di vino disponibili nella Comunità è                    considerando che circa 450.000 hl della suddetta pro­
 che potrebbero essere utilizzati nella Repubblica fe­                   duzione di mosti rossi provengono dalle regioni del
 derale di Germania ; che gli Stati membri interessa-                    Palatinato, del Palatinato Renania e del l'Ahr ; che il
 ---pagebreak---   25 . 1 . 68                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 22/ 11
 vitigno rosso, coltivato in queste regioni, ad ecce­             l'esenzione da dazio alle importazioni di vini da
 zione dell'Ahr, è costituito quasi esclusivamente dal            taglio originari della Comunità economica europea
  « Blamer portoghese »; che in generale la percentuale           importati direttamente dal paese produttore;
 di taglio di questi vini rossi dovrebbe raggiungere
 quest'anno un livello massimo del 15 % ; che circa
                                                                  considerando che dai dati sopra esposti non sono
 67.000 hl di vini rossi dovrebbero quindi essere                 emerse indicazioni tali da far concludere che la con­
 sufficienti per il taglio dei vini del Palatinato, del Pa­       cessione di detto contingente tariffario entro i limiti
 latinato Renano e dell'Ahr ; che la rimanente parte              indicati potrebbe provocare gravi perturbazioni sui
 della produzione tedesca di mosti rossi, pari a circa            mercati dei prodotti in questione,
 400.000 hl, originari della regione del Baden e del
 Württemberg, è costituita prevalentemente da vitigni
 di qualità superiore a quella del « Blamer portoghe­             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
 se »; che tali vini rossi del Baden e del Württemberg,
richiedono generalmente un tasso di taglio ridotto,
che può essere valutato al massimo al 6 °/o, data spe­
                                                                                          Articolo 1
cialmente la qualità del raccolto del 1967; che per
il taglio di questi vini saranno necessari al massimo
23.000 hl di vini rossi da taglio ; che il fabbisogno             La Repubblica federale di Germania è autorizzata a
complessivo di vini rossi da taglio potrà quindi am­              introdurre un contingente tariffario, nei limiti di un
montare a circa 90.000 hl per la campagna 1967/68 ;               quantitativo di 55.000 hl, per le sue importazioni dai
che gli utilizzatori tedeschi dovrebbero poter trova­            paesi terzi, di vini rossi naturali di uve fresche, delle
re, all'interno della Comunità e in Grecia, taluni tipi           voci ex 22.05 B I b), ex 22.05 B II b) e ex 22.05
di vini idonei a soddisfare le prassi commerciali te­            B III b) 2 della tariffa doganale comune, ai seguenti
                                                                 dazi :
desche, per coprire almeno una parte dei suddetti
fabbisogni ; che per tali ragioni un volume contin­
gentano limitato a 55.000 hl appare il più adeguato ;             — 7,12 u. c. all'ettolitro, per i vini con gradazione al­
                                                                      coolica effettiva di 13 gradi o meno ;
considerando che per la fissazione dei dazi contingen­           — 8,12 u. c. all'ettolitro, per i vini con gradazione al­
tari bisogna tener conto della situazione particolare                 coolica effettiva superiore a 13 gradi e non supe­
del prodotto in questione e del grado di attuazione                   riore a 15 gradi ;
dell'unione doganale, di cui si prevede imminente il
compimento ; che data soprattutto la buona qualità               — 9,62 u. c. all'ettolitro, per i vini con gradazione al­
del raccolto 1967 è prevedibile che i vini rossi te­
                                                                      coolica effettiva superiore a 15 gradi e non supe­
deschi, i cui prezzi alla produzione sono quest'anno                  riore a 18 gradi,
relativamente bassi, saranno facilmente smerciati ; che
per tali considerazioni occorre che lo Stato membro
richiedente compia uno sforzo corrispondente al                  presentati in fusti, in vagone-cisterna o altri recipienti,
50 % della differenza fra il dazio nazionale vigente             alle seguenti condizioni :
anteriormente al primo ravvicinamento e i dazi della
tariffa doganale comune ; che su tale base i dazi con­           — che siano importati direttamente dal paese pro­
tingentari corrispondono a 7,12 u. c . all'ettolitro per              duttore,
i vini con gradazione alcoolica effettiva di 13 gradi
o meno, a 8,12 u. c. all'ettolitro per i vini con gra­
dazione alcoolica effettiva superiore a 13 gradi e non           — che il loro tenore alcoolico sia almeno di 95 g o al
superiore a 15 gradi, nonché a 9,62 u. c. all'ettolitro               massimo di 140 g al litro e il loro, tenore in
per i vini con gradazione alcoolica effettiva superiore               estratto secco privo di zucchero di almeno 28 g
                                                                      al litro,
a 15 gradi e non superiore a 18 gradi ;
                                                                 — che siano destinati al taglio con un volume almeno
                                                                      triplo di vino rosso indigeno di altro tipo non
considerando inoltre che è opportuno mediante la
                                                                      ancora tagliato con vino rosso estero .
sospensione dei dazi doganali che la Repubblica fede­
rale di Germania applica alle importazioni in pro­
venienza dagli altri Stati membri, facilitare a questi           Inoltre, l'apertura del presente contingente tariffario
ultimi la possibilità di smerciare nella Repubblica fe­          è subordinata alla condizione che la Repubblica fe­
derale di Germania le loro disponibilità esportabili ;           derale di Germania applichi, a decorrere dal 1° di­
che sembra pertanto opportuno subordinare la con­                cembre 1967 e fino al 30 novembre 1968 , l'esenzione
cessione del contingente tariffario in questione alla            da dazio alle importazioni di vini rossi da taglio
condizione che la Repubblica federale di Germania                originari della Comunità o della Grecia, purché detti
applichi, nel periodo di validità del contingente,               vini siano importati direttamente dal paese d'origine.
 ---pagebreak--- N. L 22/12                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               25 . 1 . 68
                     Articolo 2                                                   Articolo 3
La presente decisione è valida per il periodo dal 1°       La presente decisione è destinata alla Repubblica fe­
dicembre 1967 al 30 novembre 1968 .                        derale di Germania.
                                                           Fatto a Bruxelles, il 16 gennaio 1968 .
                                                                                          Per la Commissione
                                                                                              Il Presidente
                                                                                               Jean REY