CELEX: 21986A0618(01)
Language: sl
Date: 1966-05-14 00:00:00
Title: Mednarodna konvencija za ohranitev tunov v atlantiku PREAMBULA

206                 SL                                    Uradni list Evropske unije                                                04/Zv. 1

21986A0618(01)

18.6.1986                                         URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI                                                   L 162/34

                             MEDNARODNA KONVENCIJA ZA OHRANITEV TUNOV V ATLANTIKU
                                                                PREAMBULA

            Vlade, katerih ustrezno pooblaščeni predstavniki podpisujejo to listino, upoštevajoč njihov medsebojni interes za
            populacije tunov in tunom podobne ribe v Atlantskem oceanu in v želji po sodelovanju pri ohranjevanju populacij
            teh rib na ravneh, ki bodo dovoljevale maksimalni trajnostni ulov za hrano in druge namene, so se odločile za
            sklenitev Konvencije za ohranitev virov tunov in tunom podobnih rib Atlantskega oceana in se v ta namen
            sporazumejo:

                               Člen I                                     7. Uradni jeziki Komisije so angleški, francoski in španski.

Območje, za katerega se Konvencija uporablja, v nadaljevanju
„konvencijsko območje“, so vse vode Atlantskega oceana vključno
s sosednjimi morji.                                                       8. Komisija ima pooblastilo, da sprejme tak poslovnik in finančne
                                                                          predpise, kakor so potrebni za izvajanje njenih funkcij.

                               Člen II
                                                                          9. Komisija predloži vsaki dve leti pogodbenicam poročilo o svo-
                                                                          jem delu in ugotovitvah ter kadarkoli je zaprošena, tudi obvesti o
Nič v tej konvenciji ne vpliva na pravice, zahteve ali poglede katere     vsaki zadevi v zvezi s cilji te konvencije katero koli pogodbenico.
koli pogodbenice v zvezi z omejitvami ozemeljskih voda ali
obsega jurisdikcije nad ribištvom po mednarodnem pravu.

                              Člen III                                                                  Člen IV

1. Pogodbenice se sporazumejo, da ustanovijo in vodijo komi-
sijo z imenom Mednarodna komisija za ohranitev tunov v Atlan-
                                                                          1. Za izvajanje ciljev te konvencije je Komisija odgovorna za
tiku, v nadaljevanju „Komisija“, ki bo izvajala cilje iz te konven-
                                                                          preučevanje populacij tunov in tunom podobnih rib
cije.
                                                                          (Scombriformes, razen družin Trichiuridae in Gempylidae ter
                                                                          rodu Scomber) ter drugih takih vrst rib, ki jih lovijo v
                                                                          konvencijskem območju, ki jih ne raziskuje druga mednarodna
2. Vsako pogodbenico predstavljajo v Komisiji največ trije                ribolovna organizacija. Tako preučevanje vključuje raziskave o
delegati. Delegatom lahko pomagajo izvedenci in svetovalci.               številčnosti, biometriji in ekologiji rib; oceanografijo njihovega
                                                                          okolja in učinke naravnih ter človeških dejavnikov na njihovo šte-
                                                                          vilčnost. Če je to izvedljivo, Komisija pri opravljanju svojih funk-
3. Razen če ni drugače določeno v tej konvenciji, se Komisija             cij uporablja tehnične in znanstvene storitve in podatke uradnih
odloča na podlagi večine pogodbenic, vsaka pogodbenica ima en             organov pogodbenic in njihovih političnih podrazdelitev ter
glas. Dve tretjini pogodbenic sestavlja kvorum.                           lahko, kadar je zaželeno, uporabi razpoložljive storitve in podatke
                                                                          katere koli javne ali zasebne institucije, organizacije ali posamez-
                                                                          nika in se lahko loti neodvisne raziskave v mejah svojega prora-
                                                                          čuna, da dopolni raziskovalno delo, ki ga opravljajo vlade, nacio-
4. Komisija se redno sestaja enkrat na vsaki dve leti. Posebna seja       nalne institucije ali druge mednarodne organizacije.
se lahko skliče kadarkoli na zahtevo večine pogodbenic ali po
sklepu sveta, ustanovljenega s členom V.

5. Na prvi seji in nato na vsaki redni seji Komisija izvoli izmed         2. Izvajanje določb v odstavku 1 tega člena vsebuje:
svojih članov predsednika, prvega podpredsednika in drugega
podpredsednika, ki se lahko znova volijo samo za en mandat.

                                                                          (a) zbiranje in analiziranje statističnih podatkov v zvezi s seda-
6. Seje Komisije in njenih pomožnih teles so javne, razen če                  njimi pogoji in gibanji ribolovnih virov za tune v
Komisija odloči drugače.                                                      konvencijskem območju;
 ---pagebreak--- 04/Zv. 1            SL                                  Uradni list Evropske unije                                                     207

(b) preučevanje in ocenjevanje podatkov glede ukrepov in metod          (c) lahko priporoči Komisiji študije in raziskave, potrebne za pri-
    za zagotovitev vzdrževanja populacij tunov in tunom podob-              dobitev podatkov v zvezi z vrstami, skupino vrst ali geograf-
    nih rib v konvencijskem območju na ravni, ki bo dovoljevala             skim območjem, kakor tudi uskladitev programov raziskav
    maksimalni trajnostni ulov in ki bo zagotavljala učinkovito             pogodbenic.
    izkoriščanje teh rib v skladu s tem ulovom;

(c) priporočila pogodbenicam za preučevanje in raziskovanje;                                         Člen VII

                                                                        Komisija imenuje izvršilnega sekretarja in določa trajanje njego-
(d) objavljanje in drugačno razširjanje poročil o njenih ugotovit-      vega mandata. Izvršilni sekretar je ob upoštevanju takih pravil in
    vah ter statističnih, bioloških in drugih znanstvenih podatkov,     postopkov, kakor jih določi Komisija, pristojen za izbiro in vode-
    ki se nanašajo na ribolov tunov na konvencijskem območju.           nje osebja Komisije. Med drugim izvaja tudi naslednje funkcije,
                                                                        kakor jih predpiše Komisija:

                                                                        (a) usklajuje raziskovalne programe pogodbenic;
                              Člen V

                                                                        (b) pripravlja ocene proračuna za pregled s strani Komisije;

1. Pri Komisiji je ustanovljen svet, ki sestoji iz predsednika in
podpredsednika Komisije ter predstavnikov najmanj štirih in naj-        (c) odobrava izplačila sredstev v skladu s proračunom Komisije;
več osem pogodbenic. Pogodbenice, ki so zastopane v svetu, se
izvolijo na vsakem rednem sestanku Komisije. Če pa kadarkoli
število pogodbenic presega 40, Komisija lahko izvoli dve dodatni
pogodbenici, ki sta zastopani v svetu. Pogodbenice, katerih             (d) vodi računovodstvo Komisije;
predsednik in podpredsednik sta sodržavljana, se ne volijo v svet.
Pri volitvah za svet Komisija temeljito preuči geografske interese,
interese pogodbenic glede ribolova in predelave tunov, kakor tudi       (e) organizira sodelovanje z organizacijami, navedenimi v
enake pravice pogodbenic, ki so zastopane v svetu.                          členu XI te konvencije;

                                                                        (f) zbira in analizira podatke, potrebne za izpolnitev ciljev Kon-
2. Svet izvaja take funkcije, kakor so mu dodeljene s to konven-            vencije, zlasti tiste podatke, ki se nanašajo na sedanji in
cijo ali mu jih določi Komisija, in se sestane najmanj enkrat v             maksimalni trajnostni ulov staležev tunov;
prehodnem obdobju med rednimi sejami Komisije. Med sejami
Komisije svet sprejme potrebne sklepe o dolžnostih, ki jih mora
izvesti osebje in izdaja potrebna navodila izvršilnemu sekretarju.      (g) pripravlja za odobritev Komisije znanstvena, administrativna
Svet sprejme sklepe v skladu s pravili, ki jih določi Komisija.             in druga poročila Komisije in njenih pomožnih teles.

                                                                                                     Člen VIII
                             Člen VI

                                                                        1. (a) Komisija lahko na podlagi znanstvene preiskave izda pri-
                                                                               poročila za ohranitev populacij tunov in tunom podobnih
Za izvajanje ciljev te konvencije Komisija lahko ustanovi                      rib, ki se lahko ulovijo v konvencijskem območju do ravni,
podkomisije za vrste, skupine vrst ali geografska območja. V                   ki omogoča maksimalni trajnostni ulov. Ta priporočila se
takem primeru podkomisija:                                                     uporabljajo za pogodbenice pod pogoji, določenimi v
                                                                               odstavkih 2 in 3 tega člena.

(a) je odgovorna za spremljanje vrst, skupine vrst ali geograf-
                                                                           (b) Priporočila, ki se nanašajo na zgoraj navedeno, se izdajo:
    skega območja pod svojo pristojnostjo in za zbiranje znan-
    stvenih in drugih podatkov s tem v zvezi;

                                                                               (i) na pobudo Komisije, če ni bila ustanovljena ustrezna
                                                                                   podkomisija, ali z odobritvijo najmanj dveh tretjin
(b) lahko predlaga Komisiji na podlagi znanstvenih raziskav pri-                   vseh pogodbenic, če je bila ustanovljena ustrezna
    poročila za skupni ukrep pogodbenic;                                           podkomisija;
 ---pagebreak--- 208                 SL                                    Uradni list Evropske unije                                                  04/Zv. 1

       (ii) na predlog ustrezne podkomisije, če je bila taka              4. Katera koli pogodbenica, ki nasprotuje priporočilu, lahko
            podkomisija ustanovljena;                                     kadarkoli umakne navedeni ugovor in priporočilo za to pogod-
                                                                          benico začne veljati takoj, če je priporočilo že v veljavi ali v roku,
                                                                          v katerem lahko začne veljati pod pogoji iz tega člena.

       (iii) na predlog ustreznih podkomisij, če se to priporočilo
             nanaša na več kot eno geografsko območje, vrste ali
             skupino vrst.                                                5. Komisija obvesti vsako pogodbenico takoj po prejemu vsakega
                                                                          ugovora in vsakega umika ugovora in o začetku veljavnosti
                                                                          katerega koli priporočila.

2. Vsako priporočilo, izdano po odstavku 1 tega člena, začne
veljati za vse pogodbenice šest mesecev po datumu, ko Komisija
obvesti o priporočilu vse pogodbenice, razen kakor je določeno v                                         Člen IX
odstavku 3 tega člena.

                                                                          1. Pogodbenice soglašajo, da bodo storile vse potrebno, da zago-
3. (a) Če katera koli pogodbenica v primeru priporočila, izda-            tovijo izvajanje te konvencije. Vsaka pogodbenica izroči Komisiji
       nega po odstavku 1(b)(i) zgoraj, ali katera koli pogodbe-          vsaki dve leti ali vsakič, ko Komisija to zahteva, izjavo o ukrepih,
       nica, članica zadevne podkomisije, v primeru priporočila,          ki jih je naredila v ta namen.
       izdanega po odstavku 1(b)(ii) ali (iii) zgoraj, predloži Komi-
       siji ugovor na tako priporočilo v roku šest mesecev, dolo-
       čenem v odstavku 2 zgoraj, priporočilo ne velja še                 2. Pogodbenice soglašajo, da:
       dodatnih 60 dni.

                                                                          (a) na zahtevo Komisije pošljejo katere koli razpoložljive stati-
   (b) Katera koli pogodbenica lahko nato predloži ugovor,                    stične, biološke in druge znanstvene podatke, ki bi jih Komi-
       preden poteče dodatni 60-dnevni rok ali v roku 45 dni od               sija potrebovala za namene te konvencije;
       datuma obvestila o ugovoru, ki ga vloži druga pogodbe-
       nica, kar je kasneje.
                                                                          (b) kadar njihovi uradni organi ne morejo pridobiti in poslati
                                                                              navedenih podatkov, dovolijo Komisiji, da jih prek pogodbe-
                                                                              nic pridobi prostovoljno in neposredno od podjetij in posa-
   (c) Priporočilo začne veljati ob koncu podaljšanega roka ali               meznih ribičev.
       rokov za ugovor, razen za tiste pogodbenice, ki so pred-
       ložile ugovor.
                                                                          3. Pogodbenice se zavežejo, da bodo sodelovale med seboj zato,
                                                                          da sprejmejo ustrezne, učinkovite ukrepe za zagotovitev uporabe
                                                                          določb te konvencije in zlasti vzpostavitve sistema mednarodnega
   (d) Če je ugovor na priporočilo vložila samo ena pogodbenica
                                                                          izvajanja, ki se mora uporabiti za konvencijsko območje, razen za
       ali manj kot ena četrtina pogodbenic v skladu s pod-
                                                                          morebitno teritorialno morje in druge vode, v katerem je država
       odstavki (a) in (b) zgoraj, Komisija nemudoma obvesti
                                                                          po mednarodnem pravu upravičena za izvajanje jurisdikcije nad
       pogodbenico ali pogodbenice, ki so vložile tak ugovor, da
                                                                          ribištvom.
       ni veljaven.

   (e) V primeru, navedenem v pododstavku (d) zgoraj, imajo                                              Člen X
       pogodbenica ali zadevne pogodbenice dodatni rok 60 dni
       od datuma navedenega obvestila, v katerem lahko znova
       potrdijo svoj ugovor. Ob izteku tega roka priporočilo
       začne veljati, razen za tisto pogodbenico, ki je vložila ugo-      1. Komisija sprejme proračun za skupne stroške Komisije za
       vor in ga znova potrdila v odlogu, ki je bil določen.              dvoletno obdobje po vsaki redni seji.

                                                                          2. Vsaka pogodbenica prispeva letno v proračun Komisije zne-
   (f) Če je ugovor na priporočilo vložila več kot ena četrtina,          sek, ki je enak:
       toda manj kot večina pogodbenic v skladu s pododstavki
       (a) in (b) zgoraj, priporočilo začne veljati za pogodbenice,
       ki niso vložile ugovora nanj.
                                                                          (a) 1 000 USD (tisoč ameriških dolarjev) za članarino Komisije;

   (g) Če je ugovore vložila večina pogodbenic, priporočilo ne            (b) 1 000 USD (tisoč ameriških dolarjev) za članarino vsake
       začne veljati.                                                         podkomisije;
 ---pagebreak--- 04/Zv. 1            SL                                   Uradni list Evropske unije                                                      209

(c) Če bi predlagani proračun za skupne stroške za katero koli           druge namene, kakor jih določi Komisija. Komisija določi višino
    dvoletno obdobje presegal celotni znesek prispevkov, ki jih          vsote sklada, oceni akontacije, potrebne za njegovo ustanovitev,
    prispevajo pogodbenice po točki (a) in (b) tega odstavka, eno        in sprejme predpise, ki urejajo uporabo sklada.
    tretjino zneska takega presežka prispevajo pogodbenice v
    skladu s svojimi prispevki po točki (a) in (b) tega odstavka. Za
    preostali dve tretjini Komisija določi na podlagi zadnjih raz-
    položljivih podatkov:                                                10. Komisija organizira letno neodvisno revizijo svojih računov.
                                                                         Poročila teh revizij pregleda in odobri Komisija ali svet v letih, ko
                                                                         ni redne seje Komisije.
    (i) vsoto zaokrožene mase ulova tunov v Atlantiku in tunom
        podobnim ribam ter čisto maso konzerviranih proizvo-
        dov takih rib za vsako pogodbenico;
                                                                         11. Komisija lahko za opravljanje svojega dela sprejme druge pri-
                                                                         spevke, kakor so določeni v odstavku 2 tega člena.

    (ii) vsoto pod točko (i) za vse pogodbenice.

                                                                                                       Člen XI
    Vsaka pogodbenica prispeva svoj delež od preostalih dveh tre-
    tjin v enakem razmerju, kakor je razmerje med vsoto (i) in
    vsoto (ii). Ta del proračuna, ki je naveden v tem pododstavku,
    se določi v soglasju z vsemi pogodbenicami, ki so navzoče in
    glasujejo.                                                           1. Pogodbenice soglašajo, da mora biti delovni odnos med Komi-
                                                                         sijo in Organizacijo za prehrano in kmetijstvo pri Združenih
                                                                         narodih. V ta namen Komisija začne pogajanja z Organizacijo za
                                                                         prehrano in kmetijstvo pri Združenih narodih za sklenitev
3. Svet pregleda drugo polovico dvoletnega proračuna na svoji            sporazuma na podlagi člena XIII ustanovne listine Organizacije.
redni seji med sejo Komisije in na podlagi sedanjega in predvide-        Tak sporazum naj bi med drugim določal, da generalni direktor
nega razvoja lahko odobri ponovno razporeditev zneskov v pro-            Organizacije za prehrano in kmetijstvo pri Združenih narodih
računu Komisije za drugo leto v okviru celotnega proračuna, ki ga        imenuje predstavnika, ki bo prisostvoval na vseh sejah Komisije
odobri Komisija.                                                         in njenih pomožnih teles, vendar brez pravice do glasovanja.

4. Izvršilni sekretar Komisije obvesti vsako pogodbenico o svoji         2. Pogodbenice soglašajo, da morajo med seboj sodelovati Komi-
letni oceni. Prispevki se plačajo 1. januarja v letu, za katerega se     sija ter druge mednarodne komisije za ribištvo in znanstvene
ocena nanaša. Prispevki, ki niso plačani pred 1. januarjem nasled-       organizacije, ki lahko prispevajo k delu Komisije. Komisija lahko
njega leta, veljajo za dolgovane.                                        sklene sporazume s takimi komisijami in organizacijami.

5. Prispevki v dvoletni proračun se plačajo v takih valutah, kakor
jih določi Komisija.                                                     3. Komisija lahko povabi katero koli ustrezno mednarodno orga-
                                                                         nizacijo in katero koli vlado, ki je članica Združenih narodov ali
                                                                         katere koli specializirane agencije Združenih narodov in ki ni čla-
                                                                         nica Komisije, da pošlje opazovalce na seje Komisije in njenih
6. Na prvi seji Komisija odobri proračun za bilanco prvega leta          pomožnih teles.
svojega delovanja in za naslednje dvoletno obdobje. Takoj izroči
pogodbenicam kopije teh proračunov skupaj z obvestili o zadev-
nih ocenah za prvi letni prispevek.

                                                                                                       Člen XII
7. Nato izvršilni sekretar v roku najmanj 60 dni pred redno sejo
Komisije, ki poteka pred dvoletnim obdobjem, predloži vsaki
pogodbenici osnutek dvoletnega proračuna skupaj z načrtom                1. Ta konvencija ostane v veljavi 10 let in več, dokler se večina
predlaganih ocen.                                                        pogodbenic ne odloči za odpoved.

8. Komisija lahko začasno razveljavi volilno pravico katere koli
pogodbenice, kadar so njeni zaostanki prispevkov enaki                   2. Po preteku 10 let od dneva začetka veljavnosti te konvencije
dolgovanemu znesku ali ga presegajo za dve predhodni leti.               lahko ob katerem koli času katera koli pogodbenica odstopi od
                                                                         Konvencije na dan 31. decembra kateregakoli leta, vključno z
                                                                         desetim letom, s pisnim uradnim obvestilom o odstopu, ki ga do
                                                                         vključno 31. decembra predhodnega leta predloži generalnemu
9. Komisija ustanovi sklad za obratna sredstva za financiranje           direktorju Organizacije za prehrano in kmetijstvo pri Združenih
svojega delovanja pred prejemom letnih prispevkov in za take             narodih.
 ---pagebreak--- 210                 SL                                   Uradni list Evropske unije                                                  04/Zv. 1

3. Katera koli druga pogodbenica lahko po tem odstopi od te                                            Člen XIV
konvencije z veljavnostjo od 31. decembra istega leta z vložitvijo
pisnega obvestila o odstopu pri generalnem direktorju Organiza-          1. Ta konvencija je na voljo za podpis vladi katere koli države, ki
cije za prehrano in kmetijstvo pri Združenih narodih najpozneje          je članica Združenih narodov ali katere koli specializirane agen-
en mesec od dneva prejema informacije glede katerega koli                cije Združenih narodov. Katera koli taka vlada, ki ne podpiše te
odstopu od generalnega direktorja Organizacije za prehrano in            konvencije, lahko pristopi k njej kadarkoli.
kmetijstvo pri Združenih narodih, vendar najpozneje do 1. aprila
istega leta.                                                             2. To konvencijo države podpisnice ratificirajo ali odobrijo v
                                                                         skladu s svojo ustavo. Listine o ratifikaciji, odobritvi ali pristopu
                                                                         se deponirajo pri generalnem direktorju Organizacije za prehrano
                             Člen XIII                                   in kmetijstvo pri Združenih narodih.

1. Katera koli pogodbenica ali Komisija lahko predlaga spre-             3. Ta konvencija začne veljati, ko sedem vlad deponira listine o
membe k tej konvenciji. Generalni direktor Organizacije za pre-          ratifikaciji, odobritvi ali pristopu in za vsako vlado začne veljati z
hrano in kmetijstvo pri Združenih narodih izroči vsem                    datumom, ko ta naknadno deponira listino o ratifikaciji, odobritvi
pogodbenicam overjeno kopijo besedila katere koli predlagane             ali pristopu.
spremembe. Sprememba, ki ne vključuje novih obveznosti, začne
za vse pogodbenice veljati 30. dan, ko jo sprejme tri četrtine
pogodbenic. Sprememba, ki vključuje nove obveznosti, začne za                                          Člen XV
vsako pogodbenico, ki sprejme spremembo, veljati 90. dan po
tem, ko jo sprejme tri četrtine pogodbenic in za vsako preostalo         Generalni direktor Organizacije za prehrano in kmetijstvo pri
pogodbenico tedaj, ko jo ta sprejme. Za katero koli spremembo,           Združenih narodih obvesti vse vlade, navedene v odstavku 1
za katero ena ali več pogodbenic meni, da vsebuje nove obvez-            člena XIV, in vse organizacije, navedene v odstavku 1 istega člena,
nosti, šteje, da vsebuje nove obveznosti in začne veljati ustrezno s     o deponiranju listin o ratifikaciji, odobritvi, uradni potrditvi ali
tem. Vlada, ki postane pogodbenica, ko je sprememba k tej kon-           pristopu, začetku veljavnosti te konvencije, predlogih za
venciji na voljo za sprejetje na podlagi določb tega člena, ta kon-      spremembe, obvestilih o sprejetju sprememb, začetku veljavnosti
vencija zavezuje, kakor je bila spremenjena, ko navedena spre-           sprememb in obvestilih o odstopih.
memba začne veljati.

2. Predlagane spremembe se deponirajo pri generalnem direkto-                                          Člen XVI
rju Organizacije za prehrano in kmetijstvo pri Združenih naro-
dih. Obvestila o sprejetju sprememb se vložijo pri generalnem            Izvirnik te konvencije se deponira pri generalnem direktorju
direktorju Organizacije za prehrano in kmetijstvo pri Združenih          Organizacije za prehrano in kmetijstvo pri Združenih narodih, ki
narodih.                                                                 pošlje overjene kopije vladam, navedenim v odstavku 1 člena XIV.

            V potrditev tega so predstavniki, ki so jih za to ustrezno pooblastile njihove vlade, podpisali
            to konvencijo. Sklenjena v Rio de Janeiru, dne 14. maja 1966 v enem izvodu v angleškem,
            francoskem in španskem jeziku, vsaka različica je enako verodostojna.