CELEX: 62015TN0108
Language: el
Date: 2015-02-27 00:00:00
Title: Υπόθεση T-108/15: Προσφυγή της 27ης Φεβρουαρίου 2015 — Bundesverband Glasindustrie κ.λπ. κατά Επιτροπής

27.4.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 138/63
            
         Προσφυγή της 27ης Φεβρουαρίου 2015 — Bundesverband Glasindustrie κ.λπ. κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-108/15)
   (2015/C 138/82)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες: Bundesverband Glasindustrie (Düsseldorf, Γερμανία), Gerresheimer Lohr GmbH (Lohr, Γερμανία), Gerresheimer Tettau GmbH (Tettau, Γερμανία), Noelle + von Campe Glashütte GmbH (Boffzen, Γερμανία), Odenwald Faserplattenwerk GmbH (Amorbach, Γερμανία), O-I Glasspack GmbH & Co. KG (Düsseldorf), Pilkington Deutschland AG (Gelsenkirchen, Γερμανία), Schott AG (Mainz, Γερμανία), SGD Kipfenberg GmbH (Kipfenberg, Γερμανία), Thüringer Behälterglas GmbH Schleusingen (Schleusingen, Γερμανία), Neue Glaswerke Großbreitenbach GmbH & Co. KG (Großbreitenbach, Γερμανία), HNG Global GmbH (Gardelegen, Γερμανία) (εκπρόσωποι: U. Soltész και C. von Köckritz, δικηγόροι)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα
   
   Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο
   
               —
            
            
               να ακυρώσει τα άρθρα 1 και 3, παράγραφος 1, της αποφάσεως C(2014) 8786 τελικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.33995 (2013/C) (πρώην NN 2013/NN), η οποία αφορά στήριξη για την ηλεκτροπαραγωγή από ανανεώσιμες πηγές και μειωμένη επιβάρυνση EEG για τους μεγαλύτερους καταναλωτές ενέργειας, κατά το μέρος που διαπιστώνεται σε αυτά ότι
               
                           (i)
                        
                        
                           η στήριξη της παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας με βάση τον γερμανικό νόμο περί χορηγήσεως προτεραιότητας στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (Erneuerbare-Energien-Gesetz της 25ης Οκτωβρίου 2008, όπως τροποποιήθηκε και ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2012 — «EEG 2012»), περιλαμβανομένου και του συστήματος χρηματοδοτήσεως που προβλέπει ο εν λόγω νόμος, και
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           η μείωση της επιβαρύνσεως που προβλέπει ο EEG όσον αφορά τις επιχειρήσεις με υψηλή κατανάλωση ενέργειας (ειδικό αντισταθμιστικό καθεστώς [Besondere Ausgleichsregelung] — BesAR) με βάση τα άρθρα 40 επ. του EEG 2012 για τα έτη 2013 και 2014 συνιστούν παράνομες κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ οι οποίες εφαρμόσθηκαν κατά παράβαση του άρθρου 108, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ·
                        
                     
         
               —
            
            
               να ακυρώσει το άρθρο 2, το άρθρο 3, παράγραφος 2, το άρθρο 6, το άρθρο 7 και το άρθρο 8 της προσβαλλομένης αποφάσεως, κατά το μέρος που σε αυτά, αφενός, διαπιστώνεται ότι το BesAR δεν συμβιβάζεται με την εσωτερική αγορά και, αφετέρου, διατάσσεται η ανάκτηση της ενισχύσεως, και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα των προσφευγουσών.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής, οι προσφεύγουσες προβάλλουν επτά λόγους ακυρώσεως:
   
               1.
            
            
               Το ειδικό αντισταθμιστικό καθεστώς (BesAR) δεν ενέχει κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, καθόσον ουδεμία ευνοϊκή μεταχείριση υφίσταται. Η Επιτροπή λαμβάνει, εσφαλμένως, ως δεδομένο ότι το BesAR παρέχει στις επιχειρήσεις με υψηλή κατανάλωση ενέργειας πλεονέκτημα το οποίο είναι κρίσιμο υπό το φως των κανόνων που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις.
            
         
               2.
            
            
               Ούτε το προβλεπόμενο από τον EEG σύστημα χρηματοδοτήσεως ούτε το BesAR ενέχουν κρατικές ενισχύσεις, καθόσον δεν στηρίζονται σε κρατικούς πόρους. Το εν λόγω καθεστώς αφορά αποκλειστικώς ιδιωτικούς πόρους. Η προσβαλλόμενη απόφαση δεν συνάδει με τη νομολογία του Δικαστηρίου, ιδίως δεν με την απόφαση PreussenElektra.
            
         
               3.
            
            
               Η Επιτροπή διαπίστωσε εσφαλμένως στην αιτιολογία της αποφάσεώς της ότι το BesAR έχει επιλεκτικό χαρακτήρα. Δεν υφίσταται καμία παρέκκλιση από το σχετικό σύστημα αναφοράς. Σε κάθε περίπτωση, το BesAR δικαιολογείται από τη φύση και την εγγενή λογική του EEG 2012.
            
         
               4.
            
            
               Η Επιτροπή υπέπεσε σε νομικό σφάλμα, καθόσον εκτίμησε τη δυνατότητα εγκρίσεως του BesAR αποκλειστικώς με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας για τα έτη 2014-2020.
            
         
               5.
            
            
               Πάντως, εάν το BesAR συνιστούσε ασύμβατη ενίσχυση κατά την εκτίμηση της Επιτροπής, δεν θα επιτρεπόταν η ανάκτησή της, διότι πρόκειται για «υφιστάμενο καθεστώς ενισχύσεως».
            
         
               6.
            
            
               Επιπλέον, δεν χωρεί ανάκτηση για λόγους προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης. Συγκεκριμένα, η Επιτροπή έχει διαπιστώσει ήδη, σε προγενέστερη απόφαση, ότι το σύστημα του EEG δεν ενέχει κρατικές ενισχύσεις.
            
         
               7.
            
            
               Εξάλλου, όσον αφορά το BesAR, η ανάκτηση θα ήταν αδύνατη.