CELEX: 31996R0013
Language: fi
Date: 1996-01-04 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 13/96, annettu 4 päivänä tammikuuta 1996, Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

Nro L 3/6           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5. 1 . 96
                                           KOMISSION ASETUS (EY) Nro 13/96,
                                            annettu 4 päivänä tammikuuta 1996,
                  Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuus­
                  tullin suspendoimisesta ia yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottami­
                                                              sesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                      tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
                                                                        jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                     teen hinta on tämän tason alapuolella,
sen ,
                                                                    komission asetuksessa (EY) N:o 2524/95 (*) vahvistetaan
                                                                    yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­          soveltamiseksi,
tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                 komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (*), sellaisena
päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
(ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on muutettuna             2917/93 (7), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
asetuksella (ETY) Nro 3551 /88 (2), ja erityisesti sen 5            mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
artiklan 2 kohdan b alakohdan ,
                                                                    neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
sekä katsoo, että                                                   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                    1 50/95 (f>), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­                 kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­               määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden              jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain        muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­       yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
kukkien yhteisöön tuontia varten,                                   (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                    muutettuna asetuksella (EY) Nro 2853/95 (H), ja
neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena
kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) Nro                asetusten (ETY) Nro 4088 /87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
2612/95 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön            nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­           teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
                                                                    artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­
                                                                    tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
puille sekä sen hallinnosta,                                        olevilta monikukkaisilta neilikoilta (spray); tämän vuoksi
                                                                    yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,
asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta
etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen
hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahinnas­           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
ta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta poik­
keustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullitariffin
mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alkuperää                                          1 artikla
olevalle tietylle tuotteelle:
                                                                    Israelista peräsin olevien monikukkaisten neilikoiden
a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun                  (spray) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53) tuon­
    tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta                 nille asetuksessa (EY) N:o 1981 /94 vahvistettu etuustulli
    määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä           suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
    edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­            otetaan uudelleen käyttöön .
    sempi kuin yhteisön tuottajahinta
    tai                                                                                         2 artikla
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                Tämä asetus tulee voimaan 5 päivänä tammikuuta 1996.
    teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
    joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
    tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla            O EYVL N:o L 258, 28.10.1995, s. 42
                                                                    (6) EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                    O EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                               (8) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s . 1
(4 EYVL N:o L 311 , 17.11.1988, s. 1                                O EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
M EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                    H EYVL N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
f4) EYVL N:o L 268 , 10.11.1995, s. 4                                "   EYVL N:o L 299, 12.12.1995, s . 1
 ---pagebreak--- 5. 1 . 96     FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           N:o L 3 /7
          Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
          jäsenvaltioissa.
          Tehty Brysselissä 4 päivänä tammikuuta 1 996.
                                                                 Komission puolesta
                                                                   Franz FISCHLER
                                                                  Komission jäsen