CELEX: 62019CN0580
Language: el
Date: 2019-07-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-580/19: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Darmstadt (Γερμανία) στις 30 Ιουλίου 2019 – RJ κατά Stadt Offenbach am Main

4.11.2019   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 372/18
            
         
      Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Darmstadt (Γερμανία) στις 30 Ιουλίου 2019 – RJ κατά Stadt Offenbach am Main
      (Υπόθεση C-580/19)
      (2019/C 372/19)
      Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Verwaltungsgericht Darmstadt
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Προσφεύγων: RJ
      
         Καθού: Stadt Offenbach am Main
      
         Προδικαστικά ερωτήματα
      
      
                  1)
               
               
                  Πρέπει το άρθρο 2 της οδηγίας 2003/88/ΕΚ (1) να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι ο χρόνος εφημερίας ετοιμότητας, κατά τη διάρκεια του οποίου ο εργαζόμενος έχει την υποχρέωση να μεταβεί εντός είκοσι λεπτών με επιχειρησιακή στολή και όχημα έκτακτης ανάγκης στα όρια του δήμου της υπηρεσίας του, θεωρείται ως χρόνος εργασίας, μολονότι ο εργοδότης δεν έχει μεν υποδείξει στον εργαζόμενο τόπο παραμονής, πλην όμως ο εργαζόμενος είναι σημαντικά περιορισμένος ως προς την επιλογή του τόπου παραμονής του καθώς και ως προς τις δυνατότητες που έχει να ασχοληθεί με τα προσωπικά και τα κοινωνικά του ενδιαφέροντα;
               
            
                  2)
               
               
                  Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα:
                  
                               
                           
                           
                              Faut-il interpréter l’article 2 de la directive 2003/88/CE en ce sens que, dans un cas de figure tel que celui de la première question préjudicielle, il convient de tenir compte également, dans le cadre de la définition de la notion de temps de travail, du point de savoir si, et dans quelle mesure, pendant les gardes qu’il est tenu d’effectuer dans un lieu non arrêté par l’employeur, le travailleur doit en règle générale s’attendre à être appelé à partir en intervention ?
                           
                        Έχει το άρθρο 2 της οδηγίας 2003/88/ΕΚ σε μια περίπτωση όπως αυτή του πρώτου ερωτήματος την έννοια ότι κατά τον προσδιορισμό της εννοίας του χρόνου εργασίας πρέπει να λαμβάνεται επίσης υπόψη εάν και σε ποιον βαθμό κατά τη διάρκεια μιας εφημερίας ετοιμότητας, της οποίας ο τόπος εκτελέσεως δεν προκαθορίζεται από τον εργοδότη, πρέπει κατά κανόνα να θεωρείται αναμενόμενη η ανάκληση προσωπικού στην υπηρεσία;
               
            
         (1)  Οδηγία 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας (ΕΕ 2003, L 299, σ. 9).