CELEX: 62007CA0428
Language: cs
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Věc C-428/07: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. července 2009 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) — Spojené království] — Mark Horvath v. Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs ( Společná zemědělská politika — Režimy přímých podpor — Nařízení (ES) č. 1782/2003 — Článek 5 a příloha IV — Minimální požadavky pro dobrý zemědělský a ekologický stav — Údržba cest zatížených věcným břemenem průchodu a průjezdu — Provedení členským státem — Převod pravomocí na regionální orgány členského státu — Diskriminace v rozporu s právem Společenství )

12.9.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 220/4
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. července 2009 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) — Spojené království] — Mark Horvath v. Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   (Věc C-428/07) (1)
   
   („Společná zemědělská politika - Režimy přímých podpor - Nařízení (ES) č. 1782/2003 - Článek 5 a příloha IV - Minimální požadavky pro dobrý zemědělský a ekologický stav - Údržba cest zatížených věcným břemenem průchodu a průjezdu - Provedení členským státem - Převod pravomocí na regionální orgány členského státu - Diskriminace v rozporu s právem Společenství“)
   2009/C 220/05
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Mark Horvath
   
      Žalovaný: Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) — Výklad článku 5 a přílohy IV nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (Úř. věst. L 270, s. 1; Zvl. vyd. 03/40, s. 269) — Kritéria dobrého zemědělského a ekologického stavu definovaná v článku 5 a příloze IV nařízení — Možnost zahrnout požadavky týkající se údržby viditelných veřejných cest — Vnitřní režim členského státu, který stanoví, že regionální orgány mají legislativní pravomoc ve vztahu k jednotlivým částem takového členského státu, z čehož plyne, že tyto části mají různé normy dobrého zemědělského a ekologického stavu
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Členský stát může do norem dobrého zemědělského a ekologického stavu uvedených v článku 5 a v příloze IV nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001, zahrnout požadavky týkající se údržby viditelných cest zatížených věcným břemenem veřejného průchodu a průjezdu, pokud uvedené požadavky přispívají k uchovávání těchto cest jakožto krajinných znaků nebo případně k zabránění zhoršení stanovišť.
            
         
               2)
            
            
               Pokud ústavní systém členského státu stanoví, že regionální orgány mají legislativní pravomoc, pouhé přijetí odlišných norem v oblasti dobrého zemědělského a ekologického stavu ve smyslu článku 5 a přílohy IV nařízení č. 1782/2003 uvedenými orgány nepředstavuje diskriminaci, která by byla v rozporu s právem Společenství.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 297, 8.12.2007.