CELEX: 62019CA0266
Language: mt
Date: 2020-05-14 00:00:00
Title: Kawża C-266/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Germanja) – EIS GmbH vs TO (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 6(1)(c) u (h) u (4) – Punt A, Anness I – Dritt ta’ rtirar – Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-kummerċjant dwar il-kundizzjonijiet, it-terminu u l-modalitajiet ta’ eżerċizzju tad-dritt ta’ rtirar – Obbligu, għall-kummerċjant, li jindika n-numru tat-telefon tiegħu “jekk disponibbli” – Portata)

20.7.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 240/24
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Germanja) – EIS GmbH vs TO
      (Kawża C-266/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Protezzjoni tal-konsumaturi - Direttiva 2011/83/UE - Artikolu 6(1)(c) u (h) u (4) - Punt A, Anness I - Dritt ta’ rtirar - Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-kummerċjant dwar il-kundizzjonijiet, it-terminu u l-modalitajiet ta’ eżerċizzju tad-dritt ta’ rtirar - Obbligu, għall-kummerċjant, li jindika n-numru tat-telefon tiegħu “jekk disponibbli” - Portata)
      (2020/C 240/32)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Bundesgerichtshof
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: EIS GmbH
      
         Konvenut: TO
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 6(1)(c) tad-Direttiva 2011/83/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar drittijiet tal-konsumatur, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE u d-Direttiva 1999/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 85/577/KEE u d-Direttiva 97/7/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, għandu jiġi interpretat fis-sens li, f’sitwazzjoni fejn in-numru tat-telefon ta’ kummerċjant jidher fis-sit internet tiegħu b’tali mod li tissuġġerixxi, f’għajnejn il-konsumatur medju, jiġifieri konsumatur normalment informat u raġonevolment attent u avżat, li dan il-kummerċjant juża dan in-numru tat-telefon għall-finijiet tal-kuntatti tiegħu mal-konsumaturi, l-imsemmi numru tat-telefon għandu jitqies bħala li huwa “disponibbli”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni. F’tali każ, l-Artikolu 6(1)(c) u (h) kif ukoll (4) ta’ din id-direttiva, moqri flimkien mal-punt A tal-Anness I tagħha, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kummerċjant li jipprovdi lill-konsumatur, qabel ma dan ikun marbut b’kuntratt mill-bogħod jew lil hinn mill-post tan-negozju, l-informazzjoni dwar il-modalitajiet għall-eżerċizzju tad-dritt ta’ rtirar, billi jirrikorri għal dan il-għan għall-informazzjoni standardizzata li tinsab fl-imsemmi punt A tal-Anness I, huwa obbligat li jsemmi l-istess numru tat-telefon, b’mod li dan il-konsumatur ikun jista’ jikkomunikalu d-deċiżjoni possibbli tiegħu li jagħmel użu minn dan id-dritt permezz tiegħu.
      
         (1)  ĠU C 230, 8.7.2019.