CELEX: 62021TN0371
Language: mt
Date: 2021-06-29 00:00:00
Title: Kawża T-371/21: Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Ġunju 2021 – WV vs SEAE

18.10.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 422/17
            
         
      Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Ġunju 2021 – WV vs SEAE
      (Kawża T-371/21)
      (2021/C 422/24)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrent: WV (rappreżentant: É. Boigelot, avukat)
      
         Konvenut: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni tal-Awtorità tal-Ħatra tas-26 ta’ Awwissu 2020 tas-SEAE u, sa fejn meħtieġ, l-atti u d-deċiżjonijiet preparatorji kollha, li permezz tagħhom dan tal-aħħar jiddeċiedi li “[i]s-sanzjoni ta’ tkeċċija mingħajr tnaqqis tad-drittijiet tiegħu għall-pensjoni hija imposta b’applikazzjoni tal-Artikolu 9(1)(h) tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal fuq [kunfidenzjali] (1), uffiċjal tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE). Din id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data tal-firma”, [traduzzjoni mhux uffiċjali] irreferita [kunfidenzjali], u nnotifikata fl-istess jum permezz ta’ posta elettronika lil [kunfidenzjali];
               
            
                  —
               
               
                  tordna l-kumpens għad-dannu kollu li batiet u ser tbati bħala riżultat tat-teħid u l-infurzar ta’ din id-deċiżjoni kkontestata u tal-aġir kollu kkritikat li fiha ttieħdet din id-deċiżjoni, proviżorjament iffissat u b’riżerva ta’ żieda matul il-proċeduri, ex æquo et bono, għal EUR 3 500 000;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż kollha, skont l-Artikolu 134 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv, ibbażat fuq l-assenza ta’ materjalità tal-fatti kkritikati, l-użu ta’ bażijiet legali żbaljati, il-ksur tal-Artikolu 17(1), tal-Artikolu 21(1), tal-Artikolu 25, tal-Artikolu 55(1) u tal-Artikolu 60 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea (iktar 'il quddiem ir-“Regolamenti tal-Persunal”), żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni, motivazzjoni insuffiċjenti, ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u d-drittijiet tad-difiża, u ksur tal-prinċipju ta’ “non bis in idem”
               
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv, ibbażat fuq difetti formali u proċedurali fil-proċedura dixxiplinari, u b’mod partikolari ksur tal-Artikoli 1, 2 u l-Artikolu 22(1) tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal u ta’ diversi dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta’ Ġunju 2019 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali ta' implimentazzjoni dwar it-twettiq ta’ inkjesti amministrattivi u ta’ proċeduri dixxiplinari (id-“DĠI”), ksur ripetut tad-drittijiet tad-difiża u, b’mod partikolari, l-Artikolu 41(2) tal-Karta tal-Fundamentali Drittijiet tal-Unjoni Ewropea (iktar 'il quddiem il-“Karta”) li tiggarantixxi aċċess mill-persuni kollha għall-fajl li jikkonċernahom, ksur tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 26 tar-Regolamenti tal-Persunal, tal-ksur tal-preżunzjoni tal-innoċenza, id-dritt għal smigħ, l-Artikolu 41(1) tal-Karta u tad-dmir ta’ imparzjalità li tistabbilixxi, ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (2) kif ukoll ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (3), ksur tal-prinċipju tal-opportuntajiet ugwali għall-partijiet li huwa l-korollarju tal-kunċett ta’ proċess ġust garantit mill-Artikolu 47 tal-Karta, ksur tad-dmir ta’ premura, l-obbligu ta’ motivazzjoni u l-iżball manifest ta’ evalwazzjoni, ksur tad-dmir ta’ investigazzjoni b’mod imparzjali, b’mod indipendenti u bir-reqqa, fil-konfront tiegħu u l jiskaġunaw, u ksur tal-prinċipji ta’ bona fide u amministrazzjoni tajba.
               
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 10 tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal, il-prinċipju ta’ ċertezza legali u l-prinċipju ta’ proporzjonalità tas-sanzjoni, kif ukoll ksur tal-aspettattivi leġittimi u żball manifest ta’ apprezzament. Ir-rikorrent isostni li s-sanzjoni ma hijiex konsistenti mal-fatti kkonstatati.
               
            
                  4.
               
               
                  Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni, l-Artikoli 12 u 22b tar-Regolamenti tal-Persunal, id-dmir ta’ assistenza u l-Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal, abbuż u użu ħażin ta’ poter, ksur tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva (UE) 2019/1937 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2019 dwar il-protezzjoni ta’ persuni li jirrapportaw dwar ksur tal-liġi tal-Unjoni Direttiva 2019/1937 (4), tal-ksur tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta’ Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol (5), id-Direttiva tal-Kunsill 2000/43/KE tad-29 ta’ Ġunju 2000 li timplimenta l-prinċipju tat-trattament ugwali bejn il-persuni irrespettivament mill-oriġini tar-razza jew etniċità (6), tad-dmir ta’ kooperazzjoni leali lejn il-Parlament Ewropew u r-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-1 ta’ Ġunju 2017 kontra l-antisemitiżmu (2017/2692 (RSP)), tad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill dwar il-ġlieda kontra l-antisemitiżmu tat-2 ta’ Diċembru 2020, Artikoli 2 u 3 TUE, il-Karta Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem u d-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem, il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni kontra n-Nisa, il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Razzjali, il-Patti tan-Nazzjonijiet Uniti Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi u dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali u l-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fondamentali.
               
            
         (1)  Data kunfidenzjali moħbija.
      
         (2)  ĠU 2018, L 295, p. 39.
      
         (3)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331.
      
         (4)  ĠU 2019, L 305, p. 17.
      
         (5)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 79.
      
         (6)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 20, Vol. 1, p. 23.