CELEX: 22007D0115
Language: ro
Date: 2007-09-28 00:00:00
Title: Decizia nr. 115/2007 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2007 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) și a Protocolului 37 la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22007D0115

Decizia nr. 115/2007 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2007 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) și a Protocolului 37 la Acordul SEE  

Jurnalul Oficial L 047 , 21/02/2008 p. 0036 - 0037

		Decizia nr. 115/2007 a Comitetului mixt al SEEdin 28 septembrie 2007de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) și a Protocolului 37 la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolele 98 și 101,întrucât:(1) Anexa XI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 22/2007 a Comitetului mixt al SEE din 27 aprilie 2007 [1].(2) Protocolul 37 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 10/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 [2].(3) Decizia 2006/215/CE a Comisiei din 15 martie 2006 privind instituirea unui grup de experți la nivel înalt în vederea consilierii Comisiei Europene cu privire la punerea în aplicare și dezvoltarea strategiei i2010 [3] trebuie încorporată în acord.(4) În vederea unei bune funcționări a acordului, domeniul de aplicare al Protocolului 37 la Acordul SEE trebuie extins pentru a include grupul de experți la nivel înalt stabilit prin Decizia 2006/215/CE și anexa XI trebuie modificată pentru a specifica procedurile de asociere cu acest grup.(5) Decizia 2005/752/CE a Comisiei din 24 octombrie 2005 de constituire a grupului de experți în domeniul comerțului electronic [4] a fost încorporată în anexa XI la acord prin Decizia nr. 120/2006.(6) În vederea unei bune funcționări a acordului, domeniul de aplicare al Protocolului 37 la Acordul SEE trebuie extins pentru a include grupul de experți în domeniul comerțului electronic stabilit prin Decizia 2005/752/CE și anexa XI trebuie modificată pentru a specifica procedurile de asociere cu acest grup,DECIDE:Articolul 1Anexa XI la acord se modifică după cum urmează:1. După punctul 5n (Decizia 2005/752/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:"5o. 32006 D 0215: Decizia 2006/215/CE a Comisiei din 15 martie 2006 privind instituirea unui grup de experți la nivel înalt în vederea consilierii Comisiei Europene cu privire la punerea în aplicare și dezvoltarea strategiei i2010 (JO L 80, 17.3.2006, p. 74).Proceduri de asociere pentru Liechtenstein, Islanda și Norvegia în conformitate cu articolul 101 din acord:Fiecare stat AELS poate, în conformitate cu articolul 3 din Decizia 2006/215/CE a Comisiei, nominaliza o persoană care să participe ca observator la reuniunile grupului la nivel înalt i2010.Comisia Europeană informează participanții în timp util cu privire la datele întrunirilor grupului și transmite acestora documentele relevante."2. La punctul 5n (Decizia 2005/752/CE a Comisiei) se adaugă următoarele:"Proceduri de asociere pentru Liechtenstein, Islanda și Norvegia în conformitate cu articolul 101 din acord:Fiecare stat AELS poate, în conformitate cu articolul 3 din Decizia 2005/752/CE a Comisiei, nominaliza o persoană care să participe ca observator la reuniunile grupului de experți în domeniul comerțului electronic.Comisia Europeană informează participanții în timp util cu privire la datele întrunirilor grupului și transmite acestora documentele relevante."Articolul 2În Protocolul 37 la acord (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) se introduc următoarele puncte:"18. Grupul de experți în domeniul comerțului electronic (Decizia 2005/752/CE a Comisiei).19. Grupul la nivel înalt i2010 (Decizia 2006/215/CE a Comisiei)."Articolul 3Textele Deciziei 2006/215/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 4Prezenta decizie intră în vigoare la 29 septembrie 2007, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [*****].Articolul 5Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2007.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleStefán Haukur Jóhannesson[1] JO L 209, 9.8.2007, p. 40.[2] JO L 116, 22.4.2004, p. 58.[3] JO L 80, 17.3.2006, p. 74.[4] JO L 282, 26.10.2005, p. 20.[*****] Nu au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------