CELEX: 52001PC0747
Language: el
Date: 2001-12-12
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποίησης των οδηγιών 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους υγειονομικούς όρους για τα ζωικά υποπροϊόντα - (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

52001PC0747

Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποίησης των οδηγιών 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους υγειονομικούς όρους για τα ζωικά υποπροϊόντα - (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2001/0747 τελικό - COD 2000/0230 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 E της 30/04/2002 σ. 0055 - 0057

Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποίησης των οδηγιών 90/425/ΕΟΚ και 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους υγειονομικούς όρους για τα ζωικά υποπροϊόντα (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗA. ΔιαδικασίαΤον Οκτώβριο του 2000 η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί θέσπισης υγειονομικών κανόνων για τα ζωικά υποπροϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου (COM(2000)573-C5-0538/2000-2000/0230 (COD)) προς έγκριση στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης σύμφωνα με το άρθρο 251 της συνθήκης περί ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Στις 12 Ιουνίου 2001 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τοποθετήθηκε σε πρώτη ανάγνωση. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε 1 τροπολογία η οποία έγινε δεκτή από την Επιτροπή μετά από αναδιατύπωση, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η θέση του Συμβουλίου.Σε αυτό το πλαίσιο η Επιτροπή συνέταξε την παρούσα τροποποιημένη πρόταση. Για τις τροποποιήσεις χρησιμοποιούνται «μαύροι» και «υπογραμμισμένοι» χαρακτήρες όπου γίνεται προσθήκη ή αλλαγή και «διαγεγραμμένοι» χαρακτήρες όπου διαγράφεται κείμενο.B. Αιτιολόγηση των τροποποιήσεων1. Ημερομηνία έναρξης ισχύοςTο Eυρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει να τεθεί ενωρίτερα σε ισχύ η οδηγία. Η σχετική τροπολογία 1 ελήφθη υπόψη μέσω τροποποίησης του άρθρου 3, μετά από αναδιατύπωση σύμφωνα με τη θέση του Συμβουλίου.2000/0230 (COD)Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποίησης των οδηγιών 90/425/ΕΟΚ και 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους υγειονομικούς όρους για τα ζωικά υποπροϊόνταΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη περί ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 152 παράγραφος 4 στοιχείο (β),την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ Cτη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ Cτη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [3],[3]  ΕΕ CΕνεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 251 της συνθήκης [4],[4]  ΕΕ CΕκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Οι υγειονομικοί κανόνες για την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία, οι οποίοι διέπουν την επεξεργασία και τη διάθεση ζωικών αποβλήτων στην παραγωγή, τη διάθεση στην αγορά, το εμπόριο και την εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, έχουν καθορισθεί από διάφορες κοινοτικές πράξεις.(2) Οι κανόνες που περιέχονται στις εν λόγω πράξεις έχουν αντικατασταθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) ../.. του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της [...] για τον καθορισμό των υγειονομικών κανόνων που διέπουν τα ζωικά υποπροϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο [5].[5]  ΕΕ L(3) Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι νέοι αυτοί κανόνες, πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθούν αναλόγως η οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς [6] και η οδηγία 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1992 για τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου καθώς και των υγειονομικών όρων που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους προαναφερόμενους όρους, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο (I) του παραρτήματος Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον αφορά τους παθογόνους παράγοντες, της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ [7],[6]  ΕΕ L 224 , 18.8.1990, σ. 29. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 92/118/ΕΟΚ.[7]  ΕΕ L 62, 15.3.1993, σ. 49. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 1999/724/EΚ (ΕΕ L 290, 12.11.1999, σ. 32.).ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Η έβδομη περίπτωση του τμήματος 1 του κεφαλαίου I στο παράρτημα Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ, αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:«Κανονισμός (ΕΚ) ../.. του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων για τα ζωικά υποπροϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (ΕΕ L ....).»Άρθρο 2Η οδηγία 92/118/ΕΟΚ τροποποιείται ως ακολούθως:1. Στο άρθρο 2, απαλείφονται τα στοιχεία ε) και ζ).2. Στο άρθρο 3, πρώτη περίπτωση, απαλείφονται οι ακόλουθες λέξεις:«καθώς και των ζελατινών που δεν προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου».3. Στο άρθρο 10 παράγραφος 2, το στοιχείο (β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«β) πλην αντιθέτων ειδικών διατάξεων του παραρτήματος II, τα προϊόντα πρέπει να προέρχονται από εγκαταστάσεις που περιέχονται σε κοινοτικό κατάλογο ο οποίος θα καταρτισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 18».4. Το παράρτημα I τροποποιείται ως ακολούθως:α) Καταργούνται τα κεφάλαια 1, 3 και 4.β) Το κεφάλαιο 5 τροποποιείται ως ακολούθως:i) Προστίθενται στον τίτλο οι ακόλουθες λέξεις:«που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο».ii) Στο μέρος Α απαλείφονται τα ακόλουθα:«A. εάν προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου ή των ζώων».iii) Απαλείφεται το μέρος Β.γ) Το κεφάλαιο 6 τροποποιείται ως ακολούθως:i) Προστίθενται στον τίτλο οι ακόλουθες λέξεις:«που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο».ii) Το μέρος I τροποποιείται ως ακολούθως:- Η παράγραφος (A) αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:«A. όσον αφορά το εμπόριο, την υποβολή του εγγράφου ή του πιστοποιητικού που προβλέπεται στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ το οποίο αναφέρει ότι πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγω οδηγίας».- Στην παράγραφο (B)1, το στοιχείο (α) αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:«α) τα προϊόντα πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 80/215/ΕΟΚ».δ) Στο κεφάλαιο 7, το τμήμα II απαλείφεται.ε) Τα κεφάλαια 8, 10 και 12 έως 15 καταργούνται.Άρθρο 3Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία την...... [8]. Ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή.[8]  Η ημερομηνία αυτή πρέπει να αντιστοιχεί στην ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του κανονισμού για τα ζωικά υποπροϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωποΌταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 5Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΗ πρόεδρος Ο πρόεδρος