CELEX: E2007J0001
Language: cs
Date: 2007-10-03 00:00:00
Title: Rozsudek Soudu ze dne 3. října 2007 ve věci E-1/07: trestní řízení proti A (Volný pohyb služeb advokátů – Směrnice Rady 77/249/EHS – Článek 7 Dohody o EHP – Protokol 35 k Dohodě o EHP – Zásady přednosti práva a přímého účinku – Konformní výklad)

24.1.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 17/13
            
         
      ROZSUDEK SOUDU
   
   ze dne 3. října 2007
   ve věci E-1/07: trestní řízení proti A
   
      (Volný pohyb služeb advokátů – Směrnice Rady 77/249/EHS – Článek 7 Dohody o EHP – Protokol 35 k Dohodě o EHP – Zásady přednosti práva a přímého účinku – Konformní výklad)
   
   (2008/C 17/09)
   Ve věci E-1/07, trestní řízení proti A – žádost Soudu předložená soudem Fürstliches Landgericht (knížecí okresní dvůr), která se týká výkladu pravidel volného pohybu služeb v rámci Evropského hospodářského prostoru (EHP), a zejména směrnice Rady 77/249/EHS ze dne 22. března 1977 o usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb advokátů, Soud ve složení: Carl Baudenbacher, předseda, Henrik Bull, soudce, Thorgeir Örlygsson, soudce-zpravodaj, vynesli dne 3. října 2007 rozsudek, jehož výrok zní:
   
               1.
            
            
               
                  Na ustanovení vnitrostátního práva, podle něhož je advokát z jiného státu EHP poskytující služby v řízeních, v nichž je strana zastoupena advokátem nebo na něž se vztahuje advokátní přímus, povinen vyžádat si služby místního advokáta a spolupracovat s tímto advokátem, se nevztahuje čl. 5 směrnice Rady 77/249/EHS o usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb advokátů, na nějž se odvolává bod 2 přílohy VII Dohody o EHP, a toto ustanovení je neslučitelné s čl. 36 odst. 1 Dohody o EHP a směrnicí, pokud vyžaduje využití služeb místního advokáta v případech, kdy právní zastoupení není povinné.
               
            
         
               2.
            
            
               
                  Dohoda o EHP nevyžaduje, aby ustanovení směrnice, jež je souèástí Dohody o EHP, bylo přímo použitelné. Takové ustanovení má přednost před vnitrostátní právní úpravou, která příslušné ustanovení Dohody o EHP nesprávně provedla do vnitrostátního práva.