CELEX: 32004D0283
Language: lt
Date: 1080259200000
Title: 2004 m. kovo 26 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 965)tekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004D0283

Oficialusis leidinys L 090 , 27/03/2004 p. 0070 - 0071

		Komisijos sprendimas2004 m. kovo 26 d.iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge(pranešta dokumentu Nr. C(2004) 965)(tekstas svarbus EEE)(2004/283/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą [1], ypač jos 10 straipsnio 4 dalį,kadangi:(1) Reaguodama į klasikinį kiaulių marą tam tikrose Belgijos, Vokietijos, Prancūzijos ir Liuksemburgo pasienio dalyse, Komisija priėmė inter alia Sprendimą 2003/526/EB [2], kuris nustatė tam tikras papildomas ligos kontrolės priemones.(2) Klasikinio kiaulių maro padėtis Belgijoje labai pagerėjo ir Sprendimu 2003/526/EB patvirtintos priemonės Belgijos atžvilgiu nebeturėtų būti taikomos.(3) Klasikinis kiaulių maras toliau paplito tarp laukinių kiaulių Bas-Rhin Prancūzijoje.(4) Atsižvelgiant į bendrą ligos padėtį Vokietijoje, Prancūzijoje ir Liuksemburge, tikslinga Sprendimo 2003/526/EB galiojimą pratęsti.(5) Todėl Sprendimas 2003/526/EB turėtų būti iš dalies pakeistas.(6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonęPRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisSprendimas 2003/526/EB iš dalies pakeičiamas taip:1) Pavadinimas pakeičiamas taip: "Komisijos sprendimas 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą tam tikrose valstybėse narėse".2 straipsnio 1 dalyje žodis "Belgija" išbraukiamas.3) 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse vietoj žodžių "Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge" įrašoma „ tam tikrose valstybėse narėse“.4 straipsnio 3 dalis pakeičiama šiuo tekstu:"3. Sveikatos sertifikatas, numatytas Komisijos sprendimo 95/483/EB [3] 1 straipsnyje, pateikiamas kartu su kiaulių embrionais ir kiaušialąstėmis, siunčiamomis iš aptariamų valstybių narių, užpildomas taip:"Embrionai/kiaušialąstės [4] pagal 2003 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimą 2003/526/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą tam tikrose valstybėse narėse. [5]5) 11 straipsnyje vietoj "2004 m. balandžio 30 d." įrašoma "2004 m. spalio 31 d."6) Priedas iš dalies pakeičiamas taip:a) 1 Belgija punktas išbraukiamas;b) 2. Prancūzija punkto antra įtrauka pakeičiama šiuo tekstu:"— Bas-Rhin ir Moselle departamento teritorija, esanti: kelio D 264 vakarų kryptimi nuo sienos su Vokietija prie Wissemburgo iki Soultz sous forêts; kelio D 28 šiaurės kryptimi nuo Soultz sous forêts iki Reichshoffen (į šią sritį įeina visa Reichshoffen savivaldybės teritorija); kelio D 62 rytų kryptimi nuo Reichshoffen iki Bitche, tada kelio D 35 rytų kryptimi nuo Bitche iki sienos su Vokietija (Ohrenthalyje); sienos su Vokietija pietų kryptimi nuo Ohrenthalio iki Wissemburgo."2 straipsnisŠis sprendimas yra skirtas valstybėms narėmsPriimta Briuselyje, 2004 m. kovo 26 d.Komisijos varduDavid ByrneKomisijos narys[1] OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2002/33/EB (OL L 322, 2003 12 9, p. 30).[2] OL L 183, 2003 7 22, p. 46. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/851/EB (OL L 322, 2003 12 9, p. 30).[3] OL L 275 1995 08 18, p. 30.[4] Nereikalinga išbraukti.[5] OL L 183, 2003 7 22, p. 46.""--------------------------------------------------