CELEX: 21983D0428(01)
Language: el
Date: 1983-04-25 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/83 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΟΚ-Τουρκίας της 25ης Απριλίου 1983 για την αντικατάσταση της λογιστικής μονάδας με την ECU στην απόφαση αριθ. 5/72 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας

Avis juridique important

|

21983D0428(01)

Απόφαση αριθ. 1/83 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΟΚ-Τουρκίας της 25ης Απριλίου 1983 για την αντικατάσταση της λογιστικής μονάδας με την ECU στην απόφαση αριθ. 5/72 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 112 της 28/04/1983 σ. 0002 - 0002 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 3 σ. 0184  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 3 σ. 0184 

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ ΕΟΚ-ΤΟΥΡΚΙΑΣ της 25ης Απριλίου 1983 για την αντικατάσταση της λογιστικής μονάδας με την ECU στην απόφαση αριθ. 5/72 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της γκυραςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ,Έχοντας υπόψη:τη συμφωνία συνδέσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας,το πρόσθετο πρωτόκολλο αυτής της συμφωνίας και ιδίως το άρθρο 4,Εκτιμώντας:ότι η λογιστική μονάδα που χρησιμοποιείται στο άρθρο 10 σημείο α) της απόφασης αριθ. 5/72 του Συμβουλίου συνδέσεως περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της γκυρας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφασή του αριθ. 1/78 (2), δεν είναι πλέον προσαρμοσμένη στην τωρινή διεθνή νομισματική κατάσταση  ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να εισαχθεί μια νέα αξία προκειμένου να καθορισθεί η οροφή μέχρι την οποία δεν απαιτείται η προσκόμιση πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων ATR 1 ή ATR 3 για τα αντικείμενα που υπόκεινται σε δασμούς και τα οποία συνοδεύουν ταξιδιώτες ή περιέχονται στις αποσκευές τους, εφόσον δεν πρόκειται για αντικείμενα που προορίζονται για εμπορική χρήση (1) ΕΕ αριθ. L 59 της 5. 3. 1973, σ. 74.(2) ΕΕ αριθ. L 253  της 15. 9. 1978, σ. 2.ότι, από την 1η Ιανουαρίου 1981, οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες εισήγαγαν την ECU (3) (3) Η ECU αποτελείται από άθροισμα ποσών των νομισμάτων των κρατών μελών, όπως προσδιορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3180/78. Κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας αποφάσεως τα ποσά αυτά είναι τα εξής:0,828  //  γερμανικά μάρκα,0,0885  //  λίρες στερλίνες,1,15  //  γαλλικά φράγκα,109  //  ιταλικές λίρες,0,286  //  ολλανδικά φιορίνια,3,66  //  βελγικά φράγκα,0,14  // φράγκα Λουξεμβούργου,0,217  //  δανικές κορόνες,0,00759  //  ιρλανδικές λίρες.ότι πρέπει να χρησιμοποιείται η ECU ως κοινή αξία βάσεως ότι για λόγους απλοποιήσεως των διοικητικών διαδικασιών, αυτή η μονάδα πρέπει να παραμένει σταθερή κατά τη διάρκεια χρονικών περιόδων τουλάχιστον δύο ετών ότι πρέπει να τροποποιηθεί με το πνεύμα αυτό το άρθρο 10 σημείο α) της απόφασης αριθ. 5/72,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:ρθρο 1Στο άρθρο 10 σημείο α) της απόφασης αριθ. 5/72:1. οι όροι «200 λογιστικές μονάδες» αντικαθίστανται από τους όρους «325 ECU» 2. προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«Μέχρι και τις 30 Απριλίου 1985, η χρησιμοποιούμενη ισοτιμία της ECU στο εθνικό νόμισμα μιας χώρας είναι η ισοτιμία που διαμορφώνεται την 1η Οκτωβρίου 1982.Για κάθε επόμενη διετία, η ισοτιμία της ECU στο εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας είναι η ισοτιμία που διαμορφώνεται την πρώτη εργάσιμη μέρα του Οκτωβρίου του έτους που προηγείται αυτής της διετίας.Η αντιστοιχία στο εθνικό νόμισμα της χώρας εξαγωγής, του ποσού που αναφέρεται στο παρόν άρθρο καθορίζεται από την χώρα εξαγωγής και ανακοινώνεται στην Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας το αργότερο ένα μήνα μετά την έναρξη ισχύος του.Όταν το ποσό αυτό υπερβαίνει το αντίστοιχο ποσό που έχει καθορισθεί από τη χώρα εισαγωγής, η χώρα εισαγωγής το δέχεται εφόσον το εμπόρευμα έχει τιμολογηθεί στο νόμισμα της χώρας εξαγωγής.Αν το εμπόρευμα τιμολογείται στο νόμισμα ενός άλλου κράτους μέλους της Κοινότητας, η χώρα εισαγωγής αναγνωρίζει το ποσό που κοινοποιείται από το εν λόγω κράτος μέλος.»ρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 1983.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Απριλίου 1983.Για το Συμβούλιο ΣυνδέσεωςΟ ΠρόεδροςC. KESKIN