CELEX: 62011CN0604
Language: da
Date: 2011-11-28 00:00:00
Title: Sag C-604/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Juzgado de Primera Instancia n °12 de Madrid (Spanien) den 28. november 2011 — Genil 48, S.L. og Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L. mod Bankinter S.A. og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

4.2.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 32/15
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid (Spanien) den 28. november 2011 — Genil 48, S.L. og Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L. mod Bankinter S.A. og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
   (Sag C-604/11)
   2012/C 32/28
   Processprog: spansk
   
      Den forelæggende ret
   
   Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Genil 48, S.L. og Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L.
   
      Sagsøgt: Bankinter S.A. og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
   
      Præjudicielle spørgsmål
   
   
               1)
            
            
               Er der, hvis en kunde tilbydes en swap-aftale for at dække risikoen for udsving i renten på andre finansielle produkter, tale om investeringsrådgivning som omhandlet i MiFID-direktivets artikel 4, stk. 1, nr. 1) (1)?
            
         
               2)
            
            
               Medfører den omstændighed, at egnethedstesten for private investorer i MiFID-direktivets artikel 19, stk. 4, ikke foretages, at den aftale, der er indgået mellem den pågældende investor og investeringsselskabet, skal anses for en nullitet?
            
         
               3)
            
            
               Såfremt den ovennævnte ydelse ikke anses for investeringsrådgivning, medfører den blotte omstændighed, at der erhverves et komplekst finansielt instrument såsom en rente-swap uden at den hensigtsmæssighedstest, der er omhandlet i MiFID-direktivets artikel 19, stk. 5, udføres af grunde, der kan tilskrives investeringsselskabet, at aftalen om erhvervelse heraf skal anses for en nullitet?
            
         
               4)
            
            
               Udgør den omstændighed, at et kreditinstitut tilbyder et komplekst finansielt instrument, der er forbundet med andre finansielle produkter, en tilstrækkelig grund til at udelukke opfyldelse af forpligtelserne til at udføre den egnetheds- og hensigtsmæssighedstest, som i henhold til MiFID-direktivets artikel 19 skal foretages i relation til en privat investor?
            
         
               5)
            
            
               Er det, for at udelukke opfyldelsen af de forpligtelser, der er fastsat i MiFID-direktivets artikel 19, stk. 9, nødvendigt, at det finansielle produkt, som det udbudte finansielle instrument er forbundet med, er underlagt retlige standarder om beskyttelse af investorerne, der kan sammenlignes med dem, der er foreskrevet i nævnte direktiv?
            
         
      (1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21.4.2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF, og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF (EUT L 145, s. 1)