CELEX: 52012DC0322
Language: bg
Date: 2012-05-30 00:00:00
Title: Препоръка за ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА относно националната програма за реформи на Нидерландия за 2012 г. и за представяне на становище на Съвета относно програмата за стабилност на Нидерландия за периода 2012—2015 г.

|
			
		
		
		52012DC0322
		
			Препоръка за ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА относно националната програма за реформи на Нидерландия за 2012 г. и за представяне на становище на Съвета относно програмата за стабилност на Нидерландия за периода 2012—2015 г. /* COM/2012/0322 final */
			
				
		
		
			
			   	Препоръка
за
ПРЕПОРЪКА
НА СЪВЕТА
относно
националната
програма за
реформи на
Нидерландия
за 2012 г.
и за
представяне
на становище
на Съвета относно
програмата
за
стабилност
на Нидерландия
за периода 2012—2015 г.
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
Като
взе предвид
Договора за
функционирането
на Европейския
съюз и
по-специално
член 121,
параграф 2 и
член 148,
параграф 4 от
него,
като
взе предвид
Регламент (EО)
№ 1466/97 на Съвета
от 7 юли 1997 г. за
засилване на
надзора
върху състоянието
на бюджета и
на надзора и
координацията
на
икономическите
политики[1], и
по-специално
член 5,
параграф 2 от
него,
като
взе предвид
препоръката
на Европейската
комисия[2],
като
взе предвид
резолюциите
на Европейския
парламент[3],
като
взе предвид
заключенията
на Европейския
съвет,
като
взе предвид
становището
на Комитета
по заетостта,
след
консултация
с
Икономическия
и финансов
комитет,
като
има предвид,
че:
(1)       На 26
март 2010 г.
Европейският
съвет
постигна съгласие
по
предложението
на
Европейската
комисия да се
започне
изпълнението
на нова
стратегия за
работни
места и
растеж — стратегията
„Европа 2020“ — въз
основа на
засилена
координация
на
икономическите
политики,
която
стратегия е
съсредоточена
върху ключовите
области, в
които е
необходимо
да се
предприемат
действия за
повишаване
на
потенциала
на Европа за
устойчив
растеж и конкурентоспособност.
(2)       На 13
юли 2010 г.
Съветът прие
препоръка
относно общите
насоки за
икономическите
политики на
държавите
членки и на
Съюза (за
периода 2010—2014 г.),
а на 21
октомври 2010 г.
прие решение
относно
насоките за
политиките
на държавите
членки по
заетостта[4], като
заедно двата
акта
представляват
т. нар.
„интегрирани
насоки“.
Държавите
членки бяха
приканени да
се съобразят
с интегрираните
насоки при
провеждането
на националната
си
икономическа
политика и
политика по
заетостта.
(3)       На 12
юли 2011 г.
Съветът прие
препоръка
относно на
националната
програма за
реформи на
Нидерландия
за 2011 г. и даде
становището
си относно
актуализираната
програма за
стабилност
на
Нидерландия
за 2011—2014 г.
(4)       На 23 ноември
2011 г. Комисията
прие втория
годишен обзор
на растежа, с
което
постави
началото на
втория
европейски
семестър за
предварително
и
интегрирано
координиране
на политиката,
залегнало в
стратегията
„Европа 2020“. Въз
основа на
Регламент
(ЕС) № 1176/2011 на 14
февруари 2012 г.
Комисията
прие Доклад
за механизма
за
предупреждение[5], в
който
Нидерландия
не е посочена
като държава
членка, за
която ще се
извърши
задълбочен
преглед. 
(5)       На 2
март 2012 г.
Европейският
съвет одобри
приоритетите,
насочени към
осигуряване
на финансова
стабилност,
бюджетна
консолидация
и действия за
стимулиране
на растежа.
Той подчерта
необходимостта
от
продължаване
на
диференцирана
бюджетна
консолидация,
благоприятстваща
растежа,
възстановяване
на
нормалните
условия за
отпускане на
заеми за
икономиката,
насърчаване
на растежа и
конкурентоспособността,
справяне с безработицата
и социалните
последици от кризата
и
модернизиране
на
публичната
администрация.
(6)       На 2
март 2012 г.
Европейският
съвет
прикани също
държавите
членки,
участващи в
пакта „Евро
плюс“, да
представят
своите ангажименти
достатъчно
рано, за да
бъдат включени
в програмите
им за
стабилност
или програмите
им за
конвергенция
и в националните
им програми
за реформи.
(7)       На 27
април 2012 г.
Нидерландия
представи
програмата си
за
стабилност
за периода 2012—2015
г., както и своята
национална
програма за
реформи за 2012 г.
Двете
програми
бяха оценени
едновременно,
за да бъдат
отчетени
взаимовръзките
между тях.
(8)       Съгласно
извършената
в
съответствие
с Регламент
(ЕО) № 1466/97 на
Съвета
оценка на
програмата
за конвергенция
за 2012 г.
Съветът е на
мнение, че
макроикономическият
сценарий в
основата на
бюджетните
прогнози на
програмата е
оптимистичен.
За 2013 г.
програмата
за
стабилност
предвижда
икономически
растеж от 1¼%,
без да взема
предвид
неблагоприятното
въздействие
за растежа на
допълнителните
мерки за консолидация,
докато въз
основа на
същия сценарий
за непромяна
на
политиката
Комисията
прогнозира
по-нисък
растеж от 0,7 %.
Програмата
цели да спази
препоръките
на Съвета
относно
коригирането
на
прекомерния
дефицит и да
способства
за
по-нататъшното
подобряване
на
бюджетната
позиция в
процеса на
постигане на
средносрочната
бюджетна цел
(СБЦ) като се
стреми към
структурна
консолидация
от поне 0,5 % на
година.
Програмата
се стреми да
постигне
номинално
салдо на
консолидирания
държавен
бюджет от 3 %
от БВП през
2013 г. и потвърждава
предишната
СБЦ за
структурен
дефицит от 0,5 %
от БВП, което
е адекватно
отражение на
изискванията
на Пакта за
стабилност и
растеж.
Средногодишната
фискална
консолидация
от 0,75 % от БВП за
периода 2010—2013 г., основана
на
(преизчисленото)
структурно бюджетно
салдо[6],
е в
съответствие
със
структурната
консолидация
от ¾ % от БВП,
препоръчана
от Съвета. Тъй
като в
програмата
не се
посочват
бюджетни
цели за периода
след 2013 г., не
може да бъде
направена оценка
на
устойчивостта
на
бюджетната
корекция
през 2013 г. и на
напредъка
към
постигането
на СБЦ през
периода след
това,
включително
на
спазването
на целевия
показател за
разходите от
Пакта за
стабилност и
растеж.
Бюджетните
прогнози за
периода на
програмата
могат да
бъдат
засегнати от
рискове при
прилагането.
Тези рискове
не се ограничават
единствено
до обявените
нови мерки за
консолидация,
но така също
и до прилагането
на някои от
мерките,
договорени
по-рано от
сегашното
правителство,
чийто мандат
изтича. Освен
това за
допълнителните
мерки, предложени
от
правителството
през април 2012 г.,
и
въздействието
им върху
бюджета не са
посочени
достатъчно
подробности,
нито е представено
количествено
изражение.
Бюджетната
корекция до
момента се
основава
предимно на
съкращения
на разходите,
които засягат
също и
насърчаващи
растежа
разходи. Според
програмата
за
стабилност
се очаква през
2012 г.
съотношението
на дълга към
БВП допълнително
да нарасне
сравнително
видимо и да достигне
70,2 % от БВП, а
през 2013 г. леко
да се покачи
до 70,7 %, като се
взема
предвид
въздействието
на
допълнителните
мерки за
консолидация.
По този начин
прогнозата
за
съотношението
на дълга е, че
то ще
продължи да
бъде значително
над
референтната
стойност от 60 %.
В програмата
не се
посочват
цели по
отношение на
дълга за 2014 г. и
2015 г., поради което
не може да се
направи
оценка на
спазването
на целевия
показател за
намаляване
на дълга от
Пакта за
стабилност и
растеж за периода
след 2013 г. 
(9)       През
септември
2011 г.
социалните
партньори и
нидерландското
правителство
постигнаха цялостно
споразумение
относно
пенсионната
реформа, а
правителството
представи плановете
си да увеличи
законоустановената
възраст за
пенсиониране
на 66 години
през 2019 г. и на 67
години през
2024 г. След това
законоустановената
възраст за
пенсиониране
ще бъде обвързана
с очакваната
продължителност
на живота.
Мерки на
пазара на
труда ще
съдействат
за
съответното
увеличение
на действителната
възраст на
пенсиониране.
В съответствие
със
споразумението
пенсионната
реформа цели
гарантирането
на подходящо
и устойчиво
разпределение
на разходите
и рисковете
на втория
стълб в
рамките на
отделните
поколения и
между тях. По
отношение на дългосрочното
полагане на
грижи
нидерландското
правителство
е
представило
план за
реформа. Ще
бъде
необходимо
изработването
на допълнителни
конкретни
мерки, за да
се способства
за
намаляването
на
финансовата
тежест на
застаряващото
общество в
Нидерландия.
(10)     Възпиращите
фактори от
данъчно
естество за
вторите
работещи
лица в
домакинството
все още не са
отстранени в
достатъчна
степен. Отстраняването
на
оставащите
възпиращи фактори
допълнително
ще
способства
за увеличаването
на
предлагането
на работна ръка
и за
по-ефикасното
разпределяне
на човешкия
капитал.
Приобщаването
към пазара на
труда на уязвимите
групи следва
да бъде
подобрено.
(11)     В
областта на
политиката
за
предприятията
плановете за
приоритетните
сектори са одобрени
и са
подписани
секторни
„договори за
иновации“
между
правителството
и представители
на бранша.
Подкрепата
за частните
научни
изследвания
се е
увеличила
посредством
въвеждането
на схема за
рентабилност
на активите +
данъчни
облекчения
като част от
стимулите за
по-нататъшното
насърчаване
на
иновациите,
частните
инвестиции в
научноизследователска
и развойна
дейност и
по-тесните
връзки между
теорията и
практиката.
Същевременно
обаче
вниманието
към т.нар.
приоритетни
сектори не
трябва да
бъде за
сметка на
фундаменталните
научни
изследвания,
нито да
изключва
иновиращи
предприятия,
които не
спадат към
някой от
„приоритетните
сектори“.
(12)     През
последните
четири
десетилетия
на нидерландския
жилищен
пазар са
навлезли и са
се утвърдили
някои
структурни
отклонения.
На пазара за
недвижима
собственост
важни
ограничения
на
предлагането
и данъчни стимули
за
притежаване
на жилище
(по-специално
възможността
за
приспадане
на лихвата по
ипотека,
което
привилегирова
домакинства
с по-високи
доходи) са
довели до
неефикасно
разпределяне
на капитала.
На пазара за
наемане на
жилища със
значителния
му сегмент от
социални
жилища
социалните
политики и ограниченията,
прилагани
спрямо
нивата на наемите
и
увеличаването
им, са довели
до твърде
нееластично
предлагане
на жилища под
наем.
Изменението
на
благоприятното
данъчно
третиране по
отношение на
притежаването
на жилище ще
допринесе до
намаляване на
структурните
отклонения
на
нидерландския
жилищен
пазар.
(13)     Нидерландия
пое редица
ангажименти
в рамките на
пакта „Евро
плюс“. Тези
ангажименти и
изпълнението
на
ангажиментите,
представени
през 2011 г., са
свързани с
насърчаване
на заетостта,
повишаване
на конкурентоспособността,
укрепване на
финансовата
стабилност и
увеличаване
на устойчивостта
на
публичните
финанси.
Комисията оцени
изпълнението
на
ангажиментите
по пакта
„Евро плюс“.
Резултатите
от тази
оценка са
взети
предвид в
препоръките.
(14)                 В
рамките на европейския
семестър
Комисията
направи цялостен
анализ на
икономическата
политика на
Нидерландия.
Тя направи
оценка на програмата
за
стабилност и
на
националната
програма за
реформи.
Комисията
взе предвид
не само
тяхното
значение за
провеждането
на устойчива
фискална и
социално-икономическа
политика в
Нидерландия,
но и тяхното
съответствие
с правилата и
насоките на
ЕС предвид на
необходимостта
от засилване
на цялостното
икономическо
управление
на Европейския
съюз чрез
принос на
равнище ЕС
към бъдещите
решения на
държавите
членки.
Препоръките
ѝ в рамките
на
европейския
семестър са
изразени в
препоръки 1―5
по-долу. 
(15)     Предвид
тази оценка
Съветът
разгледа програмата
за
стабилност
на
Нидерландия,
като
становището
му[7]
е изразено
по-специално
в препоръка 1
по-долу,
ПРЕПОРЪЧВА
на
Нидерландия
да
предприеме следните
действия в
периода 2012—2013 г.:
1.           Да
осигури
напредък по
отношение на
навременното
и трайно
коригиране
на прекомерния
дефицит. За
тази цел да
приложи
изцяло бюджетната
стратегия за
2012 г., както е предвидено.
Да определи
мерките
необходими, за
да се
гарантира
изпълнението
на бюджета за
2013 г. с оглед
гарантиране
на
структурната
корекция,
определена в
препоръките
на Съвета по
процедурата
при
прекомерен
дефицит. След
това да
направи
адекватна
структурна
корекция, за
да осигури
достатъчен
напредък в
постигане на
средносрочната
бюджетна цел
(СБЦ),
включително
спазване на
целевия
показател за
разходите,
както и да
осигури
достатъчен
напредък по
отношение на
спазването
на целевия
показател за
намаляване
на дълга,
като
същевременно
запази
разходите в
областите с
пряко
отношение
към растежа,
като
научноизследователската
и развойната
дейност,
образованието
и обучението.
За тази цел
след
сформирането
на новото правителство
да представи
актуализация
на програмата
за
стабилност
за 2012 г. с
обосновани
цели и мерки
за периода
след 2013 г. 
2.           Да
предприеме
мерки за
увеличаване
на законоустановената
пенсионна
възраст, включително
нейното
обвързване с
продължителността
на живота, и
да подкрепи
тези мерки с
мерки на пазара
на труда,
като
същевременно
подобрява
дългосрочната
устойчивост
на публичните
финанси. Да
адаптира
втория стълб,
за да го
съобрази със
законоустановената
възраст за
пенсиониране,
като
същевременно
гарантира
подходящо
разпределение
на разходите
и рисковете в
рамките на
отделните
поколения и
между тях. Да
проведе
планираната
реформа в дългосрочните
грижи и да я
допълни с
други мерки с
оглед на
застаряването
на населението.

3.           Да
увеличи
участието на
пазара на
труда, особено
на
възрастните
хора, жените, хората
с увреждания
и мигрантите,
включително
чрез
намаляването
на
възпиращите
фактори от
данъчно
естество за
вторите работещи
лица в
домакинството,
чрез
улесняването
на прехода
към пазара на
труда и чрез
отстраняването
на
структурните
ограничения. 
4.           Да насърчава
иновациите,
частните
инвестиции в
научноизследователска
и развойна дейност,
по-тесните
връзки между
теорията и практиката
и да създава
благоприятни
условия за
обновяването
на
промишлеността
чрез
предоставянето
на подходящи
стимули в рамките
на политиката
за
предприятията,
като
същевременно
предоставя
достъп и на
други
сектори освен
определените
за
приоритетни
сектори и
продължи да
предоставя
възможности
за
фундаментални
научни
изследвания.
5.           Да
предприеме
стъпки за
постепенното
реформиране
на жилищния
пазар,
включително
чрез: i)
изменение на
благоприятното
данъчно
третиране по
отношение на
притежаването
на жилище,
включително
чрез
постепенното
премахване
на възможността
за
приспадане
на лихвата по
ипотека и/или
чрез схемата
за условни
наеми, ii) осигуряването
на пазара за
наемане на
жилища на
механизъм на
ценообразуване,
съобразен в
по-голяма
степен с
пазара, и iii) по
отношение на
социалните
жилища —
съобразяване
на наемите с
доходите на
домакинствата.

Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 209, 02.08.1997 г.,
стр. 1.
[2]               COM(2012)322
окончателен
[3]               P7_TA(2012)0048 и P7_TA(2012)0047
[4]               Решение
2012/238/ЕС на
Съвета от
26 април 2012 г.
[5]               СОМ (2012) 68
окончателен.
[6]               Салдото,
коригирано
спрямо
фазата на
икономическия
цикъл, без
еднократните
и другите
временни
мерки, както
е
преизчислено
от службите
на Комисията
въз основа на
информацията
в програмата
и с помощта
на
общоприетата
методология.
[7]               Съгласно
член 5,
параграф 2 от
Регламент (EО) № 1466/97
на Съвета.