CELEX: 
Language: cs
Date: 2017-08-21 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/... kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o programy na podporu odvětví olivového oleje a stolních oliv

DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               V rámci tříletých pracovních programů na podporu odvětví olivového oleje a stolních oliv stanovených v článku 29 nařízení (EU) č. 1308/2013
                  1
                financuje Unie aktivity francouzských, řeckých a italských organizací producentů, sdružení organizací producentů a mezioborových organizací v celkové maximální výši 47 665 000 EUR.
            
            
               Na základě zkušeností s prováděním stávajících tříletých pracovních programů, které skončí v březnu 2018, se navrhuje vložit do nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014
                  2
                technická zlepšení. Tato zlepšení vzešla z jednání s dotčenými členskými státy.
            
            
               Revidovaná nařízení by měla být přijata během první poloviny roku 2017 a v platnost by měla vstoupit v září 2017, neboť některé změny se týkají kritérií pro způsobilost a žadatelé pro nové programové období o nich musí vědět ve fázi příprav žádostí, které se mají předložit do data stanoveného členskými státy, avšak nejpozději do 15. února 2018.
            
            
               2.KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU
            
            
               Před vypracováním znění tohoto aktu v přenesené pravomoci byla ve věci zlepšení, která tento akt přináší, konzultována Právní služba. Po ukončení meziútvarové konzultace byl dne 16. června 2017 zahájen mechanismus zpětné vazby. 
            
            
               Členské státy byly o možnosti návrhu aktu v přenesené pravomoci s cílem změnit ustanovení nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014 informovány na schůzi skupiny odborníků v odvětví olivového oleje dne 30. května 2017. Vzhledem k tomu, že tyto změny jsou technického charakteru a nemají významný dopad, nebylo provedeno posouzení dopadů. 
            
            
               3.PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               Základem aktu v přenesené pravomoci je článek 30 nařízení (EU) č. 1308/2013 a použije se v případě pracovních programů, které budou zahájeny počínaje dnem 1. dubna 2018.
            
            
               NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
            
            
               ze dne 9.8.2017,
            
            
               kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o programy na podporu odvětví olivového oleje a stolních oliv 
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007
                  3
               , a zejména na článek 30 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)S ohledem na zkušenosti získané v průběhu provádění tříletých pracovních programů, které byly zahájeny dne 1. dubna 2015, by měla být některá ustanovení prováděcího nařízení Komise (EU) č. 611/2014
                  4
                zjednodušena nebo vyjasněna. Zároveň je vhodné dále omezit administrativní zátěž hospodářských subjektů a správních orgánů členských států.
            
            
               (2)Vzhledem k tomu, že členské státy mohou nejlépe posoudit skutečné riziko dvojího financování z různých režimů podpory, které spravují, právě ony by měly stanovit jasná vymezující kritéria, která umožňují rozlišovat mezi operacemi nebo opatřeními, které jsou podporovány v rámci tříletých pracovních programů, a těmi, které jsou financovány v rámci jiných nástrojů Unie.
            
         
         
            
               (3)Minimální výše finančních prostředků Unie pro konkrétní oblasti činností by měla být stanovena na úrovni členských států, neboť ty mohou nejlépe určit citlivé a prioritní oblasti na svém území. S cílem zajistit vyvážené provádění priorit na území dotyčného členského státu by se tato minimální výše měla vztahovat na všechny pracovní programy.
            
            
               (4)Hodnocení pracovních programů předtím provedené přijímajícími organizacemi v rámci nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014 by mělo být zahrnuto do seznamu kritérií pro výběr nových pracovních programů.
            
            
               (5)V zájmu zjednodušení je vhodné umožnit pro výpočet režijních nákladů použití paušálních sazeb.
            
            
               (6)Aby bylo možné lépe přizpůsobit žádosti o zálohu likviditě příjemce během provádění tříletého pracovního programu, nemělo by již být vyžadováno, aby byla žádost o zálohu zahrnuta do původní žádosti o schválení. 
            
            
               (7)Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (8)Pracovní programy schválené přede dnem 1. dubna 2018 by se měly nadále řídit ustanoveními nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014, která byla použitelná v době schválení, až do ukončení těchto programů,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014 se mění takto:
            
            
               1)Vkládá se nový článek 2a, který zní:
            
            
               „Článek 2a 
            
            
               Zákaz dvojího financování 
            
            
               Členské státy stanoví jasná vymezující kritéria, aby se zajistilo, že podpora podle článku 29 nařízení (EU) č. 1308/2013 není poskytnuta na operace nebo opatření podporované v rámci jiných nástrojů Unie.“;
            
            
               2)V čl. 3 odst. 4 se návětí nahrazuje tímto:
            
            
               „V souladu s článkem 155 nařízení (EU) č. 1308/2013 může být externí zajištění opatření organizace producentů nebo sdružení organizací producentů povoleno v případě opatření uvedených v odstavci 1 za těchto podmínek:“;
            
            
               3)V čl. 4 odst. 1 se písmeno a) zrušuje;
            
            
               4)Článek 5 se nahrazuje tímto:
            
            
               „Článek 5
            
            
               Rozdělení prostředků Unie
            
            
               Členské státy stanoví minimální výši finančních prostředků Unie podle článku 29 nařízení (EU) č. 1308/2013 přidělenou na konkrétní oblasti uvedené v čl. 3 odst. 1 tohoto nařízení. Tato minimální výše se použije v případě všech pracovních programů schválených podle tohoto nařízení v dotčeném členském státě“;
            
         
         
            
               5)V čl. 6 odst. 1 se písmeno g) nahrazuje tímto:
            
            
               „g)hodnocení programů, které bylo případně předtím provedeno přijímajícími organizacemi v rámci nařízení Komise (ES) č. 1334/2002(*), nařízení Komise (ES) č. 2080/2005(**), nařízení (ES) č. 867/2008 nebo tohoto nařízení.
            
            
               --------------------------------
            
            
               (*)Nařízení Komise (ES) č. 1334/2002 ze dne 23. července 2002, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 1638/98, pokud jde o programy činnosti organizací hospodářských subjektů v odvětví oliv na hospodářské roky 2002/2003, 2003/2004 a 2004/2005 (Úř. věst. L 195, 24.7.2002, s. 16).
            
            
               (**)Nařízení Komise (ES) č. 2080/2005 ze dne 19. prosince 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 865/2004, pokud jde o organizace hospodářských subjektů v odvětví oliv, jejich pracovní programy a financování (Úř. věst. L 333, 20.12.2005, s. 8).“;
            
            
               6)V článku 7 se odstavec 3 mění takto:
            
            
               a)písmeno h) se zrušuje;
            
            
               b)doplňuje se nový druhý pododstavec, který zní:
            
            
               „Pro účely písmene d) prvního pododstavce mohou členské státy rozhodnout, zda jsou režijní náklady způsobilé na základě paušální sazby nebo na základě skutečných nákladů stanovených z podkladů předložených příjemci.“.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Použije se v případě pracovních programů, které budou zahájeny ode dne 1. dubna 2018, a jejich postupů schvalování.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne 9.8.2017.
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).
               
               
                  
                     (2)
                  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o programy na podporu odvětví olivového oleje a stolních oliv (Úř. věst. 168, 7.6.2014, s. 55).
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                     Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671
                  
                  . 
               
               
                  
                     (4)
                  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o programy na podporu odvětví olivového oleje a stolních oliv (
                  
                     Úř. věst. 168, 7.6.2014, s. 55
                  
                  ).