CELEX: 62013CN0127
Language: bg
Date: 2013-03-15 00:00:00
Title: Дело C-127/13 P: Жалба, подадена на 15 януари 2013 г. от Guido Strack срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 15 март 2013 г. по дело T-392/07, Guido Strack/Комисия

25.5.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 147/14
            
         Жалба, подадена на 15 януари 2013 г. от Guido Strack срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 15 март 2013 г. по дело T-392/07, Guido Strack/Комисия
   (Дело C-127/13 P)
   2013/C 147/24
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Guido Strack (представител: H. Tettenborn, Rechtsanwalt)
   
      Друга страна в производството: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               1.
            
            
               Да се отмени Решение на Общия съд на Европейския съюз (четвърти състав) от 15 януари 2013 г. по дело T-392/07, доколкото исканията на жалбоподателя не са уважени изцяло или частично,
            
         
               2.
            
            
               да се постанови решение в съответствие с исканията на жалбоподателя по дело T-392/07,
            
         
               3.
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски и
            
         
               4.
            
            
               при условията на евентуалност, да се отмени и Решение на председателя на Общия съд на Европейския съюз, с което делото е разпределено на четвърти състав на Общия съд.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква девет основания:
   
               1.
            
            
               Некомпетентност на съдебния състав, процедурни грешки и пороци в мотивите, както и свързаните с това нарушения на член 6, параграф 1 от ЕКПЧ, член 47, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз, член 50, втора алинея от Статута на Съда и член 12 и член 13, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд на Европейския съд, както и на други правни норми относно новото разпределяне на съдебен състав в хода на производството,
            
         
               2.
            
            
               процедурни нарушения и нарушения на Регламент № 1049/2001 (1), на член 6 и член 13 от ЕКПЧ и на член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, както и на принципите на ефективна съдебна защита, на правото на изслушване и на правото на справедлив процес във връзка с липса на мотиви и опорочаване на фактите относно: отказа да се разгледа спорът по бързото производство, недопустими ограничения за възможностите на жалбоподателя да изрази становището си и недопускане на писмено изявление за изменение на протокола от съдебното заседание, недостатъчен съдебен контрол на документите и отхвърляне на искането на жалбоподателя за проверка in camera на всички документи; опорочаване на фактите, недостатъчен съдебен контрол и нарушаване на принципите за разпределяне на тежестта на доказване и на правото на справедлив процес във връзка с въпроса за пълнотата на документите и броя на потвържденията на заявки за достъп до документи съгласно Регламент № 1049/2001; прекомерна продължителност на производството и незаконосъобразно разглеждане на искането за обезщетение в този смисъл,
            
         
               3.
            
            
               грешка при прилагане на правото, непълнота на уточнението и непълнота на мотивите по отношение на формулировката и разширяването на точка 1 от диспозитива — и на съответните части от решението — във връзка с опорочаване на фактите, по-специално, незачитайки правния интерес на жалбоподателя,
            
         
               4.
            
            
               опорочаване на фактите, непълнота на мотивите и нарушаване на принципите за тълкуване във връзка с обхвата на искането на жалбоподателя на достъп до документите по дело T-110/04,
            
         
               5.
            
            
               грешки при прилагане на правото, опорочаване на фактите и непълнота на мотивите по отношение на прилагането и тълкуването на член 4, параграф 1, буква б) и член 4, параграф 4 от Регламент № 1049/2001 във връзка с правни разпоредби относно защитата на данните,
            
         
               6.
            
            
               грешки при прилагане на правото, опорочаване на фактите и непълнота на мотивите по отношение на прилагането и тълкуването на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001,
            
         
               7.
            
            
               грешки при прилагане на правото и непълнота на мотивите във връзка с отхвърляне на исканията за обезщетение в жалбата и по-специално на нарушение на принципите за събиране на доказателства и на ефективната съдебна защита,
            
         
               8.
            
            
               нарушение на принципа на ефективна съдебна защита в рамките на отхвърлянето на искането на жалбоподателя в точка 90 от решението по дело T-392/07,
            
         
               9.
            
            
               грешки при прилагане на правото и непълнота на мотивите във връзка с решението относно съдебните разноски.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, глава 1, том 3, стр. 76).