CELEX: 62018CJ0210
Language: mt
Date: 2019-07-10 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Lulju 2019.#WESTbahn Management GmbH vs ÖBB-Infrastruktur AG.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mins-Schienen-Control Kommission.#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Żona ferrovjarja unika Ewropea – Direttiva 2012/34/UE – Artikolu 3 – Kunċett ta’ ‘infrastruttura ferrovjarja’ – Anness II – Provvisti minimi – Inklużjoni tal-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri.#Kawża C-210/18.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tmien Awla)
   10 ta’ Lulju 2019 (
         *1
      )
   “Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Żona ferrovjarja unika Ewropea – Direttiva 2012/34/UE – Artikolu 3 – Kunċett ta’ ‘infrastruttura ferrovjarja’ – Anness II – Provvisti minimi – Inklużjoni tal-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri”
   Fil-Kawża C‑210/18,
   li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mix-Schienen-Control Kommission (il-Kummissjoni għall-Kontroll Ferrovjarju, l-Awstrija), permezz ta’ deċiżjoni tad‑19 ta’ Frar 2018, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit‑23 ta’ Marzu 2018, fil-proċedura
   
      Westbahn Management GmbH
   
   vs
   
      ÖBB-Infrastruktur AG,
   
   IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tmien Awla),
   komposta minn F. Biltgen, President tal-Awla, J. Malenovský u L. S. Rossi (Relatur), Imħallfin,
   Avukat Ġenerali: M. Campos Sánchez-Bordona,
   Reġistratur: Șereș, Amministratur,
   wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas‑17 ta’ Jannar 2019,
   wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
   
            –
         
         
            għal WESTbahn Management GmbH, minn R. Schender, Rechtsanwalt,
         
      
            –
         
         
            għal ÖBB-Infrastruktur AG, minn K. Retter, Rechtsanwalt,
         
      
            –
         
         
            għall-Gvern Franċiż, minn D. Colas kif ukoll minn I. Cohen u A.-L. Desjonquères, bħala aġenti,
         
      
            –
         
         
            għall-Gvern Pollakk, minn B. Majczyna, bħala aġent,
         
      
            –
         
         
            għall-Kummissjoni Ewropea, minn G. Braun u J. Hottiaux, bħala aġenti,
         
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat‑28 ta’ Marzu 2019,
   tagħti l-preżenti
   
      Sentenza
   
   
            1
         
         
            It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Anness II tad-Direttiva 2012/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑21 ta’ Novembru 2012 li tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea (ĠU 2012, L 343, p. 32, rettifika fil-ĠU 2015, L 196, p. 67 u fil-ĠU 2015, L 67, p. 32).
         
      
            2
         
         
            Din it-talba saret fil-kuntest ta’ tilwima bejn WESTbahn Management GmbH u ÖBB-Infrastruktur AG dwar il-legalità tat-tariffi rikjesti minn din tal-aħħar għall-użu, minn WESTbahn Management, ta’ pjattaformi tal-passiġġieri fl-istazzjonijiet ferrovjarji.
         
      
      Il-kuntest ġuridiku
   
   
      
         Ir-Regolament (KEE) Nru 2598/70
      
   
   
            3
         
         
            Il-Parti A tal-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2598/70 tal-Kummissjoni tat‑18 ta’ Diċembru 1970 li jispeċifika l-entrati li għandhom jiġu inklużi taħt id-diversi intestaturi fil-formoli tal-kontijiet murija fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1108/70 ta’ l‑4 ta’ Ġunju 1970 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 1, p. 54) ipprevediet:
            “L-infrastruttura tal-ferroviji tikkonsisti fl-affarijiet segwenti, sakemm dawn jiffurmaw parti mil-linja permanenti, li tinkludi l-binarji ż-żgħar tal-ġenb, iżda teskludi l-linji li qegħdin fil-postijiet fejn jissewwew il-magni tal-ferrovija, fl-imħażen jew fl-imħażen lokomottivi, u branki ta’ linji u binarji żgħar privati:
            […]
            
                     –
                  
                  
                     pjattaformi għall-passiġġieri u għall-mekanzija;
                  
               […]”
         
      
      
         Id-Direttiva 91/440/KEE
      
   
   
            4
         
         
            L-Artikolu 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 91/440/KEE tad‑29 ta’ Lulju 1991 dwar l-iżvilupp tal-linji tal-ferrovija tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 1, p. 341), ippreveda:
            “Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva:
            […]
            
                     –
                  
                  
                     ‘infrastruttura tal-ferroviji’ se tfisser kull ħaġa elenkat fl-Anness [I Parti A] tar-[Regolament Nru 2598/70];
                  
               […]”
         
      
      
         Id-Direttiva 2001/14/KE
      
   
   
            5
         
         
            L-Anness II tad-Direttiva 2001/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑26 ta’ Frar 2001 fuq l-allokazzjoni tal-kapaċità ta’ l-infrastruttura tal-ferrovija u l-intaxxar tal-piżijiet għall-użu ta’ l-infrastruttura tal-ferrovija (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 5, P. 404) ġie fformulat kif ġej:
            “Servizzi li għandhom jingħataw lill-impriżi tal-ferroviji.
            
                     1.
                  
                  
                     Il-pakkett ta’ aċċess minimu għandu jkun jikkonsisti:
                     
                              (a)
                           
                           
                              fl-immaniġġar ta’ talbiet għall-kapaċità infrastrutturali;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              fid-dritt li tintuża l-kapaċità allokata;
                           
                        
                              (ċ)
                           
                           
                              l-użu ta’ running track points u ġonot;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              fil-kontroll tal-ferrovija inkluż is-senjalar, ir-regolament, id-dispaċċ, u l-komunikazzjoni u d-dispożizzjoni ta’ infrmazzjoni dwar il-moviment tal-ferrovija;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              l-informazzjoni oħra kollha meħtieġa għall-implimentazzjoni jew l-operazzjoni tas-servizz li għalih ingħatat il-kapaċità.
                           
                        
               
                     2.
                  
                  
                     Aċċess għall-binarju għal faċilitajiet tas-servizzi u l-fornitura tas-servizzi għandhom jinkludu:
                     […]
                     
                              (ċ)
                           
                           
                              stazzjonijiet tal-passiġġiera, il-bini tagħħom u faċilitajiet oħrajn;
                           
                        […]”
                  
               
      
      
         Id-Direttiva 2012/34
      
   
   
            6
         
         
            Il-premessi 3, 7, 8, 26 u 65 tad-Direttiva 2012/34 jiddikjaraw:
            
                     “(3)
                  
                  
                     L-effiċjenza tas-sistema ferrovjarja trid titjieb, sabiex tiddaħħal f’suq kompetittiv, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi speċjali tal-linji tal-ferrovija.
                  
               […]
            
                     (7)
                  
                  
                     Il-prinċipju tal-libertà li jkunu pprovduti servizzi għandu jiġi applikat għas-settur ferrovjarju, u jitqiesu l-karatteristiċi speċifiċi ta’ dak is-settur.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Sabiex tingħata spinta lill-kompetizzjoni fl-immaniġġjar tas-servizz ferrovjarju rigward il-kumdità mtejba u s-servizzi offruti lil min jużaha, l-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli b’mod ġenerali għall-iżvilupp tal-infrastruttura xierqa tal-ferrovija.
                  
               […]
            
                     (26)
                  
                  
                     Sabiex tiġi żgurata l-kompetizzjoni ġusta bejn l-impriżi ferrovjarji u jiġu garantiti b’mod sħiħ it-trasparenza u l-aċċess nondiskriminatorju għas-servizzi u l-forniment tagħhom, għandha ssir distinzjoni bejn il-forniment tas-servizzi tat-trasport u t-tħaddim tal-faċilitajiet tas-servizz. […]
                  
               […]
            
                     (65)
                  
                  
                     Huwa xieraq li jiġu definiti dawk il-komponenti tas-servizz tal-infrastruttura li huma essenzjali biex jippermettu lil operatur li jipprovdi servizz u li għandhom jingħataw għal piżijiet ta’ aċċess minimi.”
                  
               
      
            7
         
         
            L-Artikolu 3 ta’ din id-direttiva, intitolat “Definizzjonijiet”, jipprevedi, fil-punti 1 sa 3 tiegħu:
            “Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            ‘impriża ferrovjarja’ tfisser impriża pubblika jew privata liċenzjata skont din id-Direttiva, li n-negozju ewlieni tagħha huwa li tipprovdi servizzi għat-trasport ta’ oġġetti u/jew ta’ passiġġieri bil-ferrovija b’kundizzjoni li l-impriża tiżgura trazzjoni; din tinkludi wkoll impriżi li jipprovdu trazzjoni biss;
            ‘maniġer tal-infrastruttura’ tfisser kull korp jew ditta responsabbli b’mod partikolari biex tistabbilixxi, timmaniġġja u żżomm l-infrastruttura ferrovjarja, inkluż l-immaniġġjar tat-traffiku u l-kontroll tal-kmand u s-senjalar; il-funzjonijiet tal-maniġer tal-infrastruttura f’netwerk jew f’parti minn netwerk jistgħu jiġu allokati lil korpi jew ditti differenti;
            ‘infrastruttura ferrovjarja’ tfisser, l-elementi kollha elenkati fl-Anness I”.
         
      
            8
         
         
            L-Artikolu 13 tal-istess direttiva, intitolat “Kundizzjonijiet tal-aċċess għas-servizzi”, jipprevedi, fil-paragrafi 2 u 4 tiegħu:
            “1.   Il-maniġers tal-infrastruttura għandhom ifornu lill-impriżi ferrovjarji kollha fuq bażi nondiskriminatorja, il-pakkett minimu ta’ aċċess stipulat fil-punt 1 tal-Anness II.
            2.   Operaturi ta’ faċilitajiet ta’ servizz għandhom ifornu b’mod nondiskriminatorju lill-impriżi ferrovjarji kollha bl-aċċess, inkluż l-aċċess għall-binarji, lill-faċilitajiet imsemmija fil-punt 2 tal-Anness II, u lis-servizzi fornuti f’dawn il-faċilitajiet.
            […]
            4.   Talbiet li jsiru minn impriżi ferrovjarji għall-aċċess għal, u l-forniment ta’ servizzi fil-faċilità ta’ servizz imsemmija fil-punt 2 tal-Anness II għandhom jingħataw risposta f’terminu ta’ żmien raġonevoli stipulat mill-korp regolatorju msemmi fl-Artikolu 55. Dawn it-talbiet jistgħu jiġu miċħuda biss jekk jeżistu alternattivi vijabbli li jippermettulhom iħaddmu s-servizz tat-trasport tal-merkanzija jew tal-passiġġieri kkonċernat fuq l-istess rotta jew rotot alternattivi b’kundizzjonijiet ekonomikament aċċettabbli. […]”.
         
      
            9
         
         
            L-Artikolu 31 ta’din id-direttiva, intitolat “Il-Prinċipji tat-tqegħid tal-imposti”, jipprevdi, fil-paragrafi 3 sa 7 tiegħu:
            “3.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 4 jew 5 ta’ dan l-Artikolu jew għall-Artikolu 32, l-imposti għall-pakkett minimu tal-aċċess u għal aċċess għal infrastrutturi li jgħaqqdu l-faċilitajiet ta’ servizz għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-ispiża direttament imġarrba minħabba t-tħaddim tas-servizz ferrovjarju.
            […]
            7.   L-imposti imposti għal aċċess għal binarji fil-faċilità ta’ servizz imsemmija fil-punt 2 tal-Anness II u l-forniment ta’ servizzi f’tali faċilitajiet ma għandhomx ikunu aktar mill-ispiża biex jiġu pprovduti, flimkien ma’ profitt raġonevoli”.
         
      
            10
         
         
            L-Anness I tad-Direttiva 2012/34, li fih “Lista ta’ elementi tal-infrastruttura ferrovjarja”, jgħid hekk:
            “L-infrastruttura ferrovjarja tikkonsisti fl-affarijiet segwenti, sakemm dawn jiffurmaw parti mil-linja permanenti, li tinkludi l-binarji ż-żgħar tal-ġenb, iżda teskludi l-linji li qegħdin fil-postijiet fejn jissewwew il-magni tal-ferrovija, fl-imħażen jew fl-imħażen lokomottivi, u branki ta’ linji u binarji żgħar privati:
            […]
            
                     –
                  
                  
                     […] pjattaformi għall-passiġġieri u għall-merkanzija, inkluż fi stazzjonijiet tal-passiġġieri u terminals tal-merkanzija […],
                  
               […]”
         
      
            11
         
         
            L-Anness II ta’ dik id-direttiva, li fih il-lista ta’ “Servizzi li għandhom jingħataw lill-impriżi ferrovjarji (imsemmija fl-Artikolu 13)” huwa fformulat fit-termini li ġejjin:
            “1.   Il-pakkett ta’ aċċess minimu għandu jkun jikkonsisti:
            […]
            
                     (c)
                  
                  
                     fl-użu ta’ infrastruttura ferrovjarja, inklużi track points u ġonot;
                  
               […].
            2.   Għandu jingħata aċċess, inkluż aċċess għat-tracks, għall-faċilitajiet tas-servizzi li ġejjin, meta dawn ikunu jeżistu, u għas-servizzi fornuti f’dawn il-faċilitajiet:
            
                     (a)
                  
                  
                     stazzjonijiet tal-passiġġieri, il-binjiet tagħhom u faċilitajiet oħrajn; inkluż informazzjoni dwar l-ivvjaġġar u post adattat għal servizzi relatati mal-biljetti;
                  
               […]”
         
      
      Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
   
   
            12
         
         
            ÖBB-Infrastruktur hija “maniġer tal-infrastruttura” fis-sens tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2012/34, li tmexxi l-maġġoranza tan-netwerk ferrovjarju Awstrijak.
         
      
            13
         
         
            WESTbahn Management. li hija “impriża ferrovjarja”, fis-sens tal-Artikolu 3(1) ta’ din id-direttiva, titlob mingħand ÖBB-Infrastruktur il-waqfien tal-ferroviji fl-istazzjonijiet ferrovjarji fuq in-netwerk ferrovjarju Awstrijak.
         
      
            14
         
         
            Billi t-tariffa rikjesta minn ÖBB-Infrastruktur għall-użu ta’ dawn l-istazzjonijiet ferrovjarji kien għoli wisq, WESTbahn Management ressqet ilment dwar il-legalità ta’ din it-tariffa quddiem ix-Schienen-Control Kommission (il-Kummissjoni għall-Kontroll Ferrovjarju, l-Awstrija), bħala korp regolatorju għas-settur ferrovjarju Awstrijak.
         
      
            15
         
         
            Il-partijiet inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma jaqblux dwar jekk l-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri jaqax fil-pakkett kollu ta’ aċċess minimu u b’mod partikolari, fl-użu tal-infrastruttura ferrovjarja fis-sens tal-punt 1(c) tal-Anness II tad-Direttiva 2012/34 jew fl-aċċess għall-faċilitajiet tas-servizz fis-sens tal-punt 2 (a) tal-Anness II ta’ din id-direttiva.
         
      
            16
         
         
            Skont il-qorti tar-rinviju, dan il-punt huwa deċiżiv għad-determinazzjoni tal-ammonti permissibbli tat-tariffa rikjesta għall-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri. Fil-fatt, it-tariffi rċevuti għall-pakkett kollu ta’ aċċess minimu, fis-sens tal-Artikolu 31(3) tad-Direttiva 2012/34, huma ugwali għall-ispiża li hija direttament riżultat tal-operat tas-servizz ferrovjarju. Għall-kuntrarju, konformement mal-Artikolu 31(7) ta’ dik id-direttiva, it-tariffi pagabbli għal aċċess għall-binarji fil-kuntest tal-faċilitajiet ta’ servizz imsemmija fil-punt 2 tal-Anness II tal-imsemmija direttiva ma jaqbżux l-ispiża tal-pakkett ta’ aċċess minimu tagħha flimkien ma’ profitt raġonevoli.
         
      
            17
         
         
            Il-qorti tar-rinviju tikkunsidra li interpretazzjoni litterali tad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 2012/34 twassal li tiffavorixxi l-interpretazzjoni li skontha l-użu tal-binarji tal-passiġġieri jaqa’ fis-servizzi minimi kollha u, b’mod partikolari, fl-użu tal-infrastruttura ferrovjarja previst fil-punt 1(c) tal-Anness II tad-Direttiva 2012/34. Fil-fatt dik id-dispożizzjoni tikklassifika bħala pakkett ta’ aċċess minimu “l-użu ta’ infrastruttura ferrovjarja” li,konformement mat-tieni inċiż tal-Anness I ta’ din id-direttiva, tikkonsisti, b’mod partikolari, minn “pjattaformi għall-passiġġieri […] inkluż fi stazzjonijiet tal-passiġġieri”.
         
      
            18
         
         
            Madankollu, dan ma jkunx il-każ jekk kellha tingħata interpretazzjoni sistematika tad-Direttiva 2012/34, li skontha l-pjattaformi tal-passiġġieri jkunu inklużi fil-kategorija li tinkludi l-i“stazzjonijiet tal-passiġġieri, il-binjiet tagħhom u faċilitajiet oħrajn” bħala faċilitajiet ta’ servizz fis-sens tal-punt 2(a) tal-Anness II ta’ din id-direttiva, u b’hekk jevitaw il-benefiċċji minimi stabbiliti fil-punt 1 tal-Anness II ta’ din tal-aħħar.
         
      
            19
         
         
            Barra minn hekk, sad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva 2012/34, id-Direttiva 2001/14 kien fiha Anness II, simili għall-Anness II tad-Direttiva 2012/34. Madankollu, għall-kuntrarju ta’ dan l-aħħar anness, l-Anness II tad-Direttiva 2001/14 ma inkludiex l-użu tal-infrastruttura ferrovjarja fost il-pakkett ta’ aċċess minimu, sabiex, skont il-qorti tar-rinviju, kien evidenti li l-“pjattaformi tal-passiġġieri” għandhom jiġu inklużi fil-kategorija “stazzjonijiet tal-passiġġieri, il-bini tagħhom u infrastrutturi oħra” imsemmija fil-punt 2(c) tal-Anness II tad-Direttiva 2001/14. Għaldaqstant, dik il-qorti tqis li, kieku l-leġiżlatur tal-Unjoni kien beħsiebu jimmodifika l-prinċipju ta’ tariffikazzjoni għall-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri, kien iħabbarha fil-premessi tad-Direttiva 2012/34, u dan iktar u iktar meta bidla bħal din tkun tinvolvi konsegwenzi finanzjarji sinjifikasttivi.
         
      
            20
         
         
            Huwa f’dan il-kuntest li x-Schienen-Control Kommission (il-Kummissjoni għall-Kontroll Ferrovjarju, l-Awstrija) iddeċidiet li twaqqaf il-proċeduri quddiemha imenti u li tagħmel id-domandi preliminari li ġejjin lill-Qorti tal-Ġustizzja:
            
                     “1)
                  
                  
                     Il-punt 2(a) tal-Anness II tad-Direttiva [2012/34] għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kategorija ‘stazzjonijiet tal-passiġġieri, il-binjiet tagħhom u faċilitajiet oħrajn’ imsemmija fih tinkludi l-element tal-infrastruttura ferrovjarja ‘pjattaformi għall-passiġġieri’ skont it-tieni inċiż tal-Anness I ta’ din id-direttiva?
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Fil-każ ta’ risposta negattiva għall-ewwel domanda:
                     Il-punt 1(c) tal-Anness II tad-Direttiva [2012/34] għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kategorija ‘l-użu ta’ infrastruttura ferrovjarja’ msemmija fih tinkludi l-użu tal-pjattaformi għall-passiġġieri skont it-tieni inċiż tal-Anness I ta’ din id-direttiva?”
                  
               
      
      Fuq id-domandi preliminari
   
   
            21
         
         
            Permezz taż-żewġ domandi tagħha, li għandhom jitqiesu flimkien, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk l-Anness II tad-Direttiva 2012/34 għandux jiġi interpretat li jfisser li l-“pjattaformi għall-passiġġieri”, kif imsemmija fl-Anness I ta’ dik id-direttiva, huma parti mill-infrastruttura ferrovjarja li l-użu tagħhom jaqa’ fil-pakkett ta’ aċċess minimu konformement mal-punt 1(c) tal-imsemmi Anness II jew jikkostitwixxi faċilità ta’ servizz fis-sens tal-punt 2(a) ta’ dan l-istess Anness II.
         
      
            22
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar, għall-interpretazzjoni ta’ dispożizzjoni tad-dritt tal-Unjoni, li jiġi kkunsidrat mhux biss il-kliem tagħha imma wkoll il-kuntest tagħha u l-għanijiet tal-leġiżlazzjoni li din tagħmel parti minnha (sentenzi tas‑7 ta’ Ottubru 2010, Lassal, C‑162/09, EU:C:2010:592, punt 49, u tal‑11 ta’ April 2019, Tarola, C‑483/17, EU:C:2019:309, punt 37).
         
      
            23
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 2012/34 jiddefinixxi l-infrastruttura ferrovjarja bħala l-elementi kollha elenkati fl-Anness I ta’ dik id-direttiva.
         
      
            24
         
         
            Issa, konformement ma’ dan l-Anness I, l-infrastruttura ferrovjarja tinkludi, b’mod partikolari, il-“pjattaformi għall-passiġġieri u għall-merkanzija, inkluż fi stazzjonijiet tal-passiġġieri u terminals tal-merkanzija”.
         
      
            25
         
         
            Għalhekk, jekk il-pjattaformi tal-passiġġieri jagħmlu parti mill-infrastruttura ferrovjarja, isegwi neċessarjament li l-użu tagħhom, konformement mal-punt 1(c) tal-Anness II tal-istess direttiva, fl-“użu ta’ infrastruttura ferrovjarja”.
         
      
            26
         
         
            Kif tqis il-qorti tar-rinviju, mill-forulazzzjoni stess ta’ dawk id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2012/34 għaldaqstant jirriżulta li l-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri jaqa’ fil-pakkett ta’ aċċess minimu stabbiliti fil-punt 1 tal-Anness II ta’ din id-direttiva.
         
      
            27
         
         
            Interpretazzjoni bħal din hija kkonfermata kemm fil-kuntest storiku tad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 2012/34 kif ukoll mill-għanijiet segwiti minnha.
         
      
            28
         
         
            Fir-rigward tal-kuntest storiku tal-imsemmija dispożizzjonijiet, għandu, qabel kollox, jitfakkar li l-“binarji tal-passiġġieri” kien diġà inkluż fid-definizzjoni tal-infrastruttura ferrovjarja qabel l-adozzjoni tad-Direttiva 2012/34. Fil-fatt, it-tielet inċiż tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 91/440 jiddefinixxi l-“infrastruttura ferrovjarja” b’riferiment għall-elementi kollha msmemija fil-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Nru 2598/70, li fosthom jinsabu l-“binarji tal-passiġġieri”.
         
      
            29
         
         
            Ċertament, sa fejn, taħt l-Anness II tad-Direttiva 2001/14, “l-użu tal-infrastruttura ferrovjarja” ma kienx jinsab fost il-pakkett ta’ aċċess minimu, l-użu tal-pjattaformi għall-passiġġieri seta’ jaqa’ fl-aċċess għal “stazzjonijiet tal-passiġġieri, il-bini tagħhom u infrastrutturi oħra” fis-sens tal-punt 2(c) tal-Anness II tad-Direttiva 2001/14.
         
      
            30
         
         
            Madankollu, peress li l-leġiżlatur tal-Unjoni, fil-punt 1 tal-Anness II tad-Direttiva 2012/34 żied “l-użu tal-infrastruttura ferrovjarja” fost il-pakkett ta’ aċċess minimu, l-użu ta’ dawn il-pjattaformi għandu jitqies issa li jaqa’ f’dan il-pakkett.
         
      
            31
         
         
            Insegwitu, il-fatt li, meta ġiet adottata d-Direttiva 2012/34, il-leġiżlatur stabbilixxa, fl-Anness I ta’ din tal-aħħar, li l-infrastruttura ferrovjarja tinkludi, b’mod partikolari, il-pjattaformi tal-passiġġieri, “inkluż fi stazzjonijiet tal-passiġġieri”, juri r-rieda li ssir distinzjoni bejn, minn naħa, il-pjattaformi tal-passiġġieri, u min-naħa l-oħra, l-istazzjonijiet tal-passiġġieri, fejn dawn tal-aħħar biss jikkostitwixxu faċilitajiet tas-servizzi fis-sens tal-punt 2(a) tal-Anness II tal-imsemmija direttiva.
         
      
            32
         
         
            Barra minn hekk, il-fatt li l-Anness II ma kien bl-ebda mod emendat mid-Direttiva (UE) 2016/2370 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑14 ta’ Diċembru 2016 li temenda d-Direttiva 2012/34 fir-rigward tal-ftuħ tas-suq għas-servizzi tat-trasport ferrovjarju domestiku tal-passiġġieri u l-governanza tal-infrastruttura ferrovjarja (ĠU 2016, L 352, p. 1) iwassal għall-konklużjoni li l-leġiżlatur tal-Unjoni kellu l-intenzjoni li jestendi l-pakkett ta’ aċċess minimu sabiex jinkludi l-użu ta’ pjattaformi għall-passiġġieri bħala komponent tal-infrastruttura ferrovjarja.
         
      
            33
         
         
            Fl-aħħar nett, huwa minnu li, kif tindika l-qorti tar-rinviju, l-amplifikazzjoni tal-pakkett ta’ aċċess minimu magħmul mid-Direttiva 2012/34 sabiex jiġi inkluż fih l-użu tal-infrastruttura ferrovjarja ma kinitx is-suġġett ta’ motivazzjoni speċifika fil-premessi ta’ din id-direttiva. Madankollu, dan ma jistax jostakola li l-Anness II tal-imsemmija direttiva jiġi interpretat fis-sens li l-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri jaqa’ fil-pakkett ta’ aċċess minimu fis-sens ta’ dak l-anness, peress li diġà ġie speċifikat f’ġurisprudenza stabbilita li, jekk mill-att ta’ portata ġenerali joħroġ l-għan essenzjali li jrid jintlaħaq mill-istituzzjoni, ikun eċċessiv li tkun meħtieġa motivazzjoni speċifika għall-għażliet tekniċi differenti li jkunu saru (sentenza tas‑7 ta’ Frar 2018, American Express, C‑304/16, EU:C:2018:66, punt 76 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            34
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-għażla magħmula mil-leġiżlatura tal-Unjoni hija konsistenti mal-kisba tal-għanijiet tad-Direttiva 2012/34.
         
      
            35
         
         
            Fil-fatt, mill-premessi 3, 7, 8 u 26 ta’ dik id-direttiva jirriżulta li din tal-aħħar hija intiża li ttejjeb l-effikaċja tas-sistema ferrovjarja sabiex tintegraha f’suq kompetittiv, b’mod partikolari billi tistimula l-kompetizzjoni ġusta fil-qasam tas-servizzi tat-trasport ferrovjarju u billi tiżgura l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi lis-settur ferrovjarju.
         
      
            36
         
         
            Huwa preċiżament għal dawn l-għanijiet li d-Direttiva 2012/34, konformement mal-premessa 65 tagħha, tiddefinixxi l-komponenti tas-servizz tal-infrastruttura li huma essenzjali sabiex jippermettu li operatur jipprovdi servizz u li għandhom jingħataw għal imposti minimi għall-aċċess.
         
      
            37
         
         
            Issa, il-leġiżlazzjoni dwar il-kundizzjoni ta’ l-aċċess u tat-tariffi rriservati għall-pakkett ta’ aċċess minimu hija, b’mod partikolari fid-dawl tan-natura essenzjali ta’ dan tal-aħħar, partikolarment favorevoli għall-impriżi ferrovjarji li għalihom il-maniġers tal-infrastruttura huma marbuta li jipprovdu dan il-pakkett ta’ aċċess. Fil-fatt, l-Artikolu 13(1) u l-Artikolu 31(3) tad-Direttiva 2012/34 jistipula li l-maniġers tal-infrastruttura huma marbuta jipprovdu lill-impriżi ferrovjarji kollha bil-pakkett ta’ aċċess minimu kollu, fuq bażi mhux diskriminatorja, bil-korrisdettiv ta’ tariffi daqs l-ispiża direttament sostnuta minħabba l-operat tas-servizz ferrovjarju.
         
      
            38
         
         
            B’kuntrast, konformement mal-Artikolu 13(2) u (4) kif ukoll mal-Artikolu 31(7) ta’ din id-direttiva, l-aċċess għall-faċilitajiet tas-servizz imsemmija fil-punt 2 tal-Anness II tal-imsemmija direttiva jista’ jiġi rrifjutat biss jekk ikun hemm alternattivi vijabbli u t-tariffa imposta għal dan l-aċċess ma għandhiex taqbeż l-ispiża tal-pakkett ta’ aċċess minimu miżjuf bi profitt raġonevoli.
         
      
            39
         
         
            Minn dan isegwi li l-għażla tal-leġiżlatur tal-Unjoni li jżid l-użu tal-infrastruttura ferrovjarja, inklużi għalhekk il-pjattaformi tal-passiġġieri, mal-pakket ta’ aċċess minimu, jippromwovi l-kundizzjonijiet ta’ aċċess għall-impriżi ferrovjarji għas-suq tat-trasport ferrovjarju u b’hekk jissodisfa l-għanijiet tal-imsemmija direttiva.
         
      
            40
         
         
            Konsegwentement, interpretazzjoni restrittiva tal-kliem tal-punt 1(c) tal-Anness II tad-Direttiva 2012/34 tneħħi kwalunkwe effett utli tal-emenda, minn din tal-aħħar, tal-leġiżlazzjoni preċedenti sabiex jiġi inkluż l-użu tal-infrastruttura ferrovjarja fil-pakkett kollu ta’ aċċess minimu.
         
      
            41
         
         
            Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, ir-risposta għad-domandi magħmula għandha tkun li l-Anness II tad-Direttiva 2012/34 għandu jiġi interpretat li jfisser li l-“pjattaformi għall-passiġġieri”, imsemmija fl-Anness II ta’ din id-direttiva huma parti mill-infrastruttura ferrovjarja li l-użu tagħhom jaqa’ fil-pakkett ta’ aċċess minimu, konformement mal-punt 1(c) tal-imsemmi Anness II.
         
      
      Dwar il-limitazzjoni tal-effetti ratione temporis ta’ din is-sentenza
   
   
            42
         
         
            Fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha, ÖBB-Infrastruktur talbet lill-Qorti tillimita l-effetti ratione temporis ta’ din is-sentenza f’każ li l-Anness II tad-Direttiva 2012/34 jiġi interpretat li l-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri jaqa’ fil-pakkett ta’ aċċess minimu, fis-sens tal-punt 1(c) tal-imsemmi anness.
         
      
            43
         
         
            Insostenn tat-talba tagħha, ÖBB-Infrastruktur tosserva, minn naħa, ir-riskju ta’ problemi ekonomiċi serji li jirriżultaw mill-ħall anki parzjali ta’ kuntratti konklużi f’bona fide minn dawn tal-aħħar mal-impriżi tat-trasport ferrovjarju u, min-naħa l-oħra, il-fatt li l-Istati Membri kif ukoll il-Kummissjoni Ewropea setgħu kkontribwixxew li jagħmlu oġġettivament inċerta l-portata tad-dispożizzjonijiet li huma s-suġġett tat-talba għal deċiżjoni preliminari.
         
      
            44
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, l-interpretazzjoni li l-Qorti tal-Ġustizzja tagħti lil dispożizzjoni legali tal-Unjoni, fl-eżerċizzju tal-ġurisdizzjoni mogħtija lilha mill-Artikolu 267 TFUE, tikkjarifika u tippreċiża t-tifsira u l-portata ta’ din ir-regola, hekk kif għandha jew kellha tinftiehem u tiġi applikata sa mill-mument tad-dħul fis-seħħ tagħha. Minn dan jirriżulta li r-regola hekk interpretata tista’ u għandha tiġi applikata mill-qorti anki għal relazzjonijiet ġuridiċi li nħolqu jew ġew stabbiliti qabel is-sentenza li tiddeċiedi dwar talba għal interpretazzjoni, sakemm, barra minn hekk, jiġu ssodisfatti l-kundizzjonijiet kollha li jippermettu li titressaq tilwima dwar l-applikazzjoni tal-imsemmija regola quddiem il-qrati kompetenti (sentenza tal‑14 ta’ Marzu 2019, Skanska Industrial Solutions et, C‑724/17, EU:C:2019:204, punt 55 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            45
         
         
            Huwa biss f’każijiet eċċezzjonali ferm li l-Qorti tal-Ġustizzja tista’, b’applikazzjoni ta’ prinċipju ġenerali ta’ ċertezza legali inerenti fl-ordinament ġuridiku tal-Unjoni, tillimita l-possibbiltà għal kull persuna kkonċernata li tinvoka dispożizzjoni li hija tkun interpretat bil-għan li tqiegħed inkwistjoni relazzjonijiet ġuridiċi stabbiliti f’bona fide. Sabiex tali limitazzjoni tkun tista’ tingħata, huwa neċessarju li jiġu ssodisfatti żewġ kriterji essenzjali, jiġifieri l-bona fide tal-persuni kkonċernati u r-riskju ta’ diffikultajiet serji (sentenza tal‑14 ta’ Marzu 2019, Skanska Industrial Solutions et, C‑724/17, EU:C:2019:204, punt 56 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            46
         
         
            Iktar speċifikament, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikorriet għal din is-soluzzjoni biss f’ċirkustanzi speċifiċi, b’mod partikolari meta kien jeżisti riskju ta’ riperkussjonijiet ekonomiċi gravi dovuti b’mod partikolari għan-numru għoli ta’ relazzjonijiet ġuridiċi kkostitwiti f’bona fide fuq il-bażi tal-leġiżlazzjoni meqjusa bħala validament fis-seħħ u meta kien jidher li l-individwi u l-awtoritajiet nazzjonali kienu ġew imħeġġa sabiex jadottaw aġir mhux konformi mad-dritt tal-Unjoni minħabba inċertezza oġġettiva u sinjifikattiva għal dak li jirrigwarda l-portata tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni, inċertezza li għaliha kienu eventwalment ikkontribwixxew l-aġir stess adottat minn Stati Membri oħra jew mill-Kummissjoni (sentenza tal‑14 ta’ Marzu 2019, Skanska Industrial Solutions et, C‑724/17, EU:C:2019:204, punt 57 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            47
         
         
            F’dan il-każ, huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat li, kif josserva l-Avukat Ġenerali fil-punt 75 tal-konklużjonijiet tiegħu, ÖBB-Infrastruktur tillimita ruħha li ssostni li, jekk l-użu tal-pjattaformi tal-passiġġieri kellu jaqa’ fil-pakkett ta’ aċċess minimu, fis-sens tal-punt 1(c) tal-Anness II tad-Direttiva 2012/34, dan ikollu konsegwenzi fuq ir-relazzjonijiet legali li tkun ikkonkludiet f’bona fide mal-impriżi ferrovjarji, li x-xoljiment tagħhom tinvolvi piż ekonomiku eċċessiv għaliha. Issa, sa fejn ÖBB-Infrastruktur ma tipprovdix lill-Qorti tal-Ġustizzja b’xi informazzjoni preċiża dwar in-numru ta’ relazzjonijiet ġuridiċi kkonċernati jew dwar in-natura u d-daqs ta’ tali piż ekonomiku, tali argument ma jistax ikun biżżejjed sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ ċirkustanzi eċċezzjonali li jiġġustifikaw il-limitazzjoni ratione temporis tal-effetti ta’ din is-sentenza.
         
      
            48
         
         
            Għaldaqstant, ma hemmx lok li l-effetti ratione temporis ta’ din is-sentenza jiġu limitati.
         
      
      Fuq l-ispejjeż
   
   
            49
         
         
            Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
         
       
            
               
                  L-Anness II tad-Direttiva 2012/34 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑21 ta’ Novembru 2012 li tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea, għandu jiġi interpretat fis-sens li jfisser li l-“pjattaformi għall-passiġġieri”, imsemmija fl-Anness I ta’ din id-direttiva, huma parti mill-infrastruttura ferrovjarja li l-użu tagħhom jaqa’ fil-pakkett ta’ aċċess minimu, konformement mal-punt 1(c) tal-imsemmi Anness II.
               
            
          
            
               
                  Firem
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.