CELEX: 32004D0683
Language: el
Date: 2004-05-28 00:00:00
Title: 2004/683/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2004, για τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την απόφαση του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ–Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού περιλαμβανομένου του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης

9.10.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 312/12
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 28ης Μαΐου 2004
   για τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την απόφαση του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ–Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού περιλαμβανομένου του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης
   (2004/683/ΕΚ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τη θέσπιση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ),
   την απόφαση 2004/239/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 23ης Φεβρουαρίου 2004, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,
   την πρόταση της Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 108 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης θεσπίζει ένα συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης.
            
         
               (2)
            
            
               Το άρθρο 112 της εν λόγω συμφωνίας προβλέπει ότι το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης επικουρείται από μία επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης.
            
         
               (3)
            
            
               Το άρθρο 109 της εν λόγω συμφωνίας προβλέπει ότι το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό του.
            
         
               (4)
            
            
               Το άρθρο 110 της εν λόγω συμφωνίας προβλέπει ότι το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης καθορίζει στον εσωτερικό κανονισμό του τα καθήκοντα της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης και ότι το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να μεταβιβάσει οποιαδήποτε από τις αρμοδιότητές του στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   Άρθρο μόνο
   Η θέση που θα λάβει η Κοινότητα εντός του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης που θεσπίζεται από το άρθρο 108 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, σε σχέση με τον εσωτερικό κανονισμό του εν λόγω συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης και τη μεταβίβαση των αρμοδιοτήτων του στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης που αναφέρεται στο άρθρο 110 της εν λόγω συμφωνίας βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης που προσαρτάται στην παρούσα απόφαση. Σε αυτά τα σχέδια αποφάσεων μπορούν να γίνουν δεκτές δευτερεύουσας σημασίας τροποποιήσεις χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
   
      Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2004.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         N. DEMPSEY
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 84 της 20.3.2004, σ. 1.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
      
         ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2004
         της 28ης Μαΐου 2004
         του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ–Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού περιλαμβανομένου του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης
         ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,
         Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου (1), και ιδίως τα άρθρα 108, 109, 110, 111, 112 και 113,
         
                     
                  
                  
                     
                  
               ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
         Άρθρο 1
         Προεδρία
         Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης προεδρεύεται εναλλάξ, για περιόδους δώδεκα μηνών, από έναν εκπρόσωπο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξ ονόματος της Κοινότητας και των κρατών μελών της, και από έναν εκπρόσωπο της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας. Η πρώτη περίοδος αρχίζει κατά την ημερομηνία της πρώτης συνεδρίασης του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2004.
         Άρθρο 2
         Σύνοδοι
         Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης συνέρχεται τακτικά σε υπουργικό επίπεδο μία φορά το χρόνο. Έκτακτες σύνοδοι του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορούν να πραγματοποιούνται, με συμφωνία των μερών, κατόπιν αιτήματος οιουδήποτε εξ αυτών.
         Εκτός εάν συμφωνηθεί άλλως από τα μέρη, κάθε σύνοδος του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης διεξάγεται στο συνήθη χώρο συνεδριάσεων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε ημερομηνία που συμφωνείται και από τα δύο μέρη.
         Οι σύνοδοι του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης συγκαλούνται από κοινού από τις γραμματείες του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, σε συμφωνία με τον πρόεδρο.
         Άρθρο 3
         Εκπροσώπηση
         Τα μέλη του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορούν να εκπροσωπηθούν, εάν κωλύονται να παραστούν. Εάν ένα μέλος επιθυμεί να εκπροσωπηθεί, κοινοποιεί στον πρόεδρο το όνομα του εκπροσώπου του πριν από τη συγκεκριμένη συνεδρίαση στην οποία πρόκειται να εκπροσωπηθεί.
         Ο εκπρόσωπος μέλους του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ασκεί όλα τα δικαιώματα αυτού του μέλους.
         Άρθρο 4
         Αντιπροσωπείες
         Τα μέλη του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορούν να συνοδεύονται από υπαλλήλους.
         Πριν από κάθε σύνοδο, ο πρόεδρος ενημερώνεται για την προβλεπόμενη σύνθεση της αντιπροσωπείας κάθε μέλους.
         Εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων παρίσταται στις συνεδριάσεις του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, ως παρατηρητής, όταν περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη σημεία που αφορούν την Τράπεζα.
         Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να προσκαλεί μη μέλη να παραστούν στις συνεδριάσεις του προκειμένου να παράσχουν πληροφορίες για συγκεκριμένα θέματα.
         Άρθρο 5
         Γραμματεία
         Ένας υπάλληλος της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ένας υπάλληλος της αποστολής της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στις Βρυξέλλες, ενεργούν από κοινού ως γραμματείς του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης.
         Άρθρο 6
         Αλληλογραφία
         Η αλληλογραφία που απευθύνεται στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης αποστέλλεται στον πρόεδρο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, στη διεύθυνση της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         Οι δύο γραμματείς εξασφαλίζουν ότι η αλληλογραφία διαβιβάζεται στον πρόεδρο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης και, όταν κρίνεται σκόπιμο, διαβιβάζεται και σε άλλα μέλη του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης. Η αλληλογραφία που διαβιβάζεται κατ’ αυτόν τον τρόπο απευθύνεται στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής, στις μόνιμες αντιπροσωπείες των κρατών μελών και στην αποστολή της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στις Βρυξέλλες.
         Οι ανακοινώσεις του προέδρου του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης αποστέλλονται στους αποδέκτες από τους δύο γραμματείς και διαβιβάζονται, όταν κρίνεται σκόπιμο, στα άλλα μέλη του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, στις διευθύνσεις που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο.
         Άρθρο 7
         Δημοσιότητα
         Εκτός αν αποφασισθεί άλλως, οι συνεδριάσεις του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης δεν διεξάγονται δημοσίως.
         Άρθρο 8
         Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων
         1.   Ο πρόεδρος καταρτίζει μία προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση. Η εν λόγω ημερήσια διάταξη διαβιβάζεται από τους γραμματείς του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης στους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 6, το αργότερο δεκαπέντε ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
         Η προσωρινή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει τα σημεία για τα οποία υποβλήθηκε στον πρόεδρο αίτηση εγγραφής τους στην ημερήσια διάταξη, το αργότερο 21 ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης. Στην προσωρινή ημερήσια διάταξη, πάντως, εγγράφονται μόνο τα σημεία για τα οποία τα σχετικά έγγραφα εργασίας έχουν διαβιβασθεί στους γραμματείς, το αργότερο την ημερομηνία ανακοίνωσης της ημερήσιας διάταξης.
         Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται από το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης κατά την έναρξη κάθε συνεδρίασης. Ένα θέμα το οποίο δεν περιλαμβάνεται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη μπορεί να εγγράφεται στην ημερήσια διάταξη, εφόσον συμφωνούν και τα δύο μέρη.
         2.   Ο πρόεδρος δύναται, σε συμφωνία με τα δύο μέρη, να συντομεύει τις προθεσμίες που καθορίζονται στην παράγραφο 1, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις ειδικής περίπτωσης.
         Άρθρο 9
         Πρακτικά
         Οι δύο γραμματείς συντάσσουν σχέδιο πρακτικών για κάθε συνεδρίαση.
         Τα πρακτικά αναφέρουν, κατά γενικό κανόνα, όσον αφορά κάθε σημείο της ημερήσιας διάταξης:
         
                     —
                  
                  
                     τα έγγραφα που υποβάλλονται στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης,
                  
               
                     —
                  
                  
                     τις δηλώσεις που ζητά να καταχωρισθούν ένα μέλος του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης,
                  
               
                     —
                  
                  
                     τις αποφάσεις που λαμβάνονται και τις συστάσεις που γίνονται, τις δηλώσεις για τις οποίες υπάρχει συμφωνία και τα συμπεράσματα που υιοθετούνται.
                  
               Το σχέδιο πρακτικών υποβάλλεται στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης προς έγκριση. Μόλις εγκριθούν, τα πρακτικά υπογράφονται από τον πρόεδρο και από τους δύο γραμματείς. Τα πρακτικά καταχωρίζονται στα αρχεία της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία ενεργεί ως Θεματοφύλακας των εγγράφων της σύνδεσης. Επικυρωμένο αντίγραφο διαβιβάζεται σε καθέναν από τους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 6.
         Άρθρο 10
         Αποφάσεις και συστάσεις
         1.   Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης λαμβάνει αποφάσεις και προβαίνει σε συστάσεις με κοινή συμφωνία των μερών.
         Κατά τη μεταξύ των συνόδων περίοδο, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να λαμβάνει αποφάσεις ή να προβαίνει σε συστάσεις με γραπτή διαδικασία, εφόσον συμφωνούν και τα δύο μέρη.
         2.   Οι αποφάσεις και οι συστάσεις του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, κατά την έννοια του άρθρου 110 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, φέρουν τον τίτλο, αντιστοίχως, «απόφαση» και «σύσταση», ακολουθούμενο από ένα αύξοντα αριθμό, την ημερομηνία της εγκρίσεώς τους και την περιγραφή του αντικειμένου τους.
         Οι αποφάσεις και οι συστάσεις του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης υπογράφονται από τον πρόεδρο και επικυρώνονται από τους δύο γραμματείς.
         Οι αποφάσεις και οι συστάσεις διαβιβάζονται σε καθέναν από τους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 6.
         Κάθε μέρος μπορεί να αποφασίζει τη δημοσίευση των αποφάσεων και των συστάσεων του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης στην αντίστοιχη επίσημη δημοσίευσή του.
         Άρθρο 11
         Γλώσσες
         Οι επίσημες γλώσσες του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης είναι οι επίσημες γλώσσες των δύο μερών.
         Εκτός αν αποφασισθεί άλλως, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης βασίζει τις αποφάσεις του στα έγγραφα που συντάσσονται σε αυτές τις γλώσσες.
         Άρθρο 12
         Έξοδα
         Η Κοινότητα και η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας καλύπτουν, η καθεμία, τις δαπάνες που συνεπάγεται η συμμετοχή τους στις συνεδριάσεις του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, όσον αφορά τόσο τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και παραμονής όσο και τα έξοδα ταχυδρομείου και τηλεπικοινωνιών.
         Οι δαπάνες που αφορούν τη διερμηνεία κατά τις συνόδους, τη μετάφραση και την αναπαραγωγή των εγγράφων, αναλαμβάνονται από την Κοινότητα, με εξαίρεση τις δαπάνες που αφορούν τη διερμηνεία ή τη μετάφραση προς ή από την επίσημη γλώσσα της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, οι οποίες αναλαμβάνονται από την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
         Άλλες δαπάνες που συνδέονται με τη διοργάνωση των συνόδων, αναλαμβάνονται από το μέρος που φιλοξενεί τη σύνοδο.
         Άρθρο 13
         Επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης
         1.   Συστήνεται επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης για να επικουρεί το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης κατά την άσκηση των καθηκόντων του. Η επιτροπή απαρτίζεται από εκπροσώπους του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από εκπροσώπους της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και από εκπροσώπους της κυβέρνησης της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, συνήθως σε επίπεδο ανωτέρων υπαλλήλων.
         2.   Η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης προετοιμάζει τις συνόδους και τις συσκέψεις του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, εφαρμόζει τις αποφάσεις του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, όταν κρίνεται σκόπιμο, και, εν γένει, διασφαλίζει τη συνέχεια της σχέσης σύνδεσης και την ορθή λειτουργία της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης. Η επιτροπή εξετάζει κάθε θέμα που της παραπέμπει το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης καθώς και οιοδήποτε άλλο θέμα το οποίο ενδεχομένως προκύπτει κατά την πορεία της εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης. Η επιτροπή υποβάλλει προτάσεις ή σχέδιο αποφάσεων/συστάσεων στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, προς έγκριση.
         3.   Σε περιπτώσεις που η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης προβλέπει την υποχρέωση ή τη δυνατότητα διεξαγωγής διαβουλεύσεων, οι εν λόγω διαβουλεύσεις μπορούν να διεξάγονται στο πλαίσιο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης. Οι διαβουλεύσεις μπορούν να συνεχισθούν στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, εφόσον και τα δύο μέρη συμφωνούν.
         4.   Ο εσωτερικός κανονισμός της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης προσαρτάται στην παρούσα απόφαση.
         
            Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2004.
            
               
                  Για το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης
               
               
                  Ο Πρόεδρος
               
            
         
      
      
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         ΕΣΩΤΕΡΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΎΝΔΕΣΗΣ
         Άρθρο 1
         Προεδρία
         Η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης προεδρεύεται εναλλάξ για περιόδους δώδεκα μηνών, από έναν εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εξ ονόματος της Κοινότητας και των κρατών μελών της, και από έναν εκπρόσωπο της κυβέρνησης της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας. Η πρώτη περίοδος αρχίζει κατά την ημερομηνία της πρώτης συνεδρίασης του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2004.
         Άρθρο 2
         Συνεδριάσεις
         Η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης συνέρχεται κάθε φορά που το απαιτούν οι περιστάσεις, με συμφωνία και των δύο μερών.
         Κάθε συνεδρίαση της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης πραγματοποιείται σε τόπο και σε χρόνο που συμφωνούνται και από τα δύο μέρη.
         Οι συνεδριάσεις της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης συγκαλούνται από τον πρόεδρο.
         Άρθρο 3
         Αντιπροσωπείες
         Πριν από κάθε συνεδρίαση, ο πρόεδρος ενημερώνεται για την προβλεπόμενη σύνθεση της αντιπροσωπείας κάθε μέρους.
         Άρθρο 4
         Γραμματεία
         Ένας υπάλληλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ένας υπάλληλος της κυβέρνησης της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας ενεργούν από κοινού ως γραμματείς της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης.
         Όλες οι ανακοινώσεις προς και από τον πρόεδρο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση διαβιβάζονται στους γραμματείς της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης και στους γραμματείς και τον πρόεδρο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης.
         Άρθρο 5
         Δημοσιότητα
         Εκτός εάν αποφασισθεί άλλως, οι συνεδριάσεις της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης δεν διεξάγονται δημοσίως.
         Άρθρο 6
         Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων
         1.   Ο πρόεδρος καταρτίζει μια προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση. Η εν λόγω ημερήσια διάταξη διαβιβάζεται από τους γραμματείς της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης στους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 4, το αργότερο δεκαπέντε ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
         Η προσωρινή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει τα σημεία για τα οποία υποβλήθηκε στον πρόεδρο αίτηση εγγραφής τους στην ημερήσια διάταξη όχι αργότερα από 21 ημέρες πριν την έναρξη της συνεδρίασης. Στην προσωρινή ημερήσια διάταξη, πάντως, εγγράφονται μόνο τα σημεία για τα οποία τα σχετικά έγγραφα εργασίας έχουν διαβιβασθεί στους γραμματείς το αργότερο την ημερομηνία αποστολής της ημερήσιας διάταξης.
         Η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να ζητήσει να παρασταθούν, στις συνεδριάσεις της, εμπειρογνώμονες προκειμένου να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με ειδικά θέματα.
         Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται από την επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης κατά την έναρξη κάθε συνεδρίασης. Σημείο το οποίο δεν περιλαμβάνεται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη μπορεί να εγγράφεται στην ημερήσια διάταξη, εφόσον συμφωνούν και τα δύο μέρη.
         2.   Ο πρόεδρος δύναται, σε συμφωνία με τα δύο μέρη, να συντομεύει τις προθεσμίες που καθορίζονται στην παράγραφο 1, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις ειδικής περίπτωσης.
         Άρθρο 7
         Πρακτικά
         Για κάθε συνεδρίαση τηρούνται πρακτικά τα οποία βασίζονται σε μία σύνοψη των συμπερασμάτων στα οποία έχει καταλήξει η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης και η οποία γίνεται από τον πρόεδρο.
         Μόλις εγκριθούν από την επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης τα πρακτικά, υπογράφονται από τον πρόεδρο και από τους γραμματείς και καταχωρίζονται από κάθε μέρος. Αντίγραφο των πρακτικών διαβιβάζεται σε καθέναν από τους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 4.
         Άρθρο 8
         Αποφάσεις και συστάσεις
         Στις ειδικές περιπτώσεις που η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης εξουσιοδοτείται από το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, δυνάμει του άρθρου 110 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, να λάβει αποφάσεις και να προβεί σε συστάσεις, οι πράξεις αυτές φέρουν τον τίτλο, αντιστοίχως, «απόφαση» και «σύσταση», ακολουθούμενο από έναν αύξοντα αριθμό, την ημερομηνία της εγκρίσεώς τους και την περιγραφή του αντικειμένου τους. Οι αποφάσεις και οι συστάσεις υιοθετούνται κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των μερών.
         Οι αποφάσεις και οι συστάσεις της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης υπογράφονται από τον πρόεδρο, επικυρώνονται από τους δύο γραμματείς και διαβιβάζονται στους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 4 του παρόντος παραρτήματος.
         Κάθε μέρος μπορεί να αποφασίζει τη δημοσίευση των αποφάσεων και των συστάσεων της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης στην αντίστοιχη επίσημη δημοσίευσή του.
         Άρθρο 9
         Δαπάνες
         Η Κοινότητα και η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας καλύπτουν, η καθεμία, τις δαπάνες που συνεπάγεται η συμμετοχή τους στις συνεδριάσεις της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης, όσον αφορά τόσο τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και παραμονής όσο και τα έξοδα ταχυδρομείου και τηλεπικοινωνιών.
         Οι δαπάνες που αφορούν τη διερμηνεία καίτοι τις συνεδριάσεις, τη μετάφραση και την αναπαραγωγή των εγγράφων, αναλαμβάνονται από την Κοινότητα, με εξαίρεση τις δαπάνες που αφορούν τη διερμηνεία ή τη μετάφραση προς ή από την επίσημη γλώσσα της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας οι οποίες αναλαμβάνονται από την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Άλλες δαπάνες που συνδέονται με τη διοργάνωση των συνεδριάσεων, αναλαμβάνονται από το μέρος που φιλοξενεί τις συνεδριάσεις.
         Άρθρο 10
         Υποεπιτροπές και ειδικές ομάδες
         Η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να συστήνει υποεπιτροπές ή ειδικές ομάδες οι οποίες εργάζονται υπό τον έλεγχο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης προς την οποία λογοδοτούν μετά από κάθε συνεδρίασή τους. Η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να αποφασίζει να καταργήσει οιαδήποτε υφιστάμενη υποεπιτροπή ή ομάδα, να καθορίζει ή να τροποποιεί τους όρους λογοδοσίας τους ή να συστήνει περαιτέρω υποεπιτροπές ή ομάδες για να την επικουρούν κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της. Αυτές οι υποεπιτροπές και ομάδες δεν έχουν αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων.
      
      
         (1)  ΕΕ L 84 της 20.3.2004, σ. 13.