CELEX: C2002/233/20
Language: sv
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Mål C-255/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre av den 27 juni 2002 i målet mellan Halifax plc, Leeds Permanent Development Services Ltd, County Wide Property Investments Ltd och Commissioners of Customs and Excise

C 233/12               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 28.9.2002

                    DOMSTOLENS BESLUT                                     Talan mot Chubb Insurance Company of Europe SA,
                                                                          Commercial General Norwich Union och Royal Sun
                                                                          Alliance Belgium väckt den 29 maj 2002 av Europaparla-
                       (första avdelningen)                                                       mentet

                                                                                                 (Mål C-199/02)
                       av den 14 juni 2002
                                                                                                (2002/C 233/19)

i mål C-248/01 (begäran om förhandsavgörande av Lan-
desgericht Feldkirch): Hermann Pfanner Getränke GmbH
          m.fl., Getränkebetrieb GmbH m.fl. (1)                           Europaparlamentet har den 29 maj 2002 väckt talan vid
                                                                          Europeiska gemenskapernas domstol mot Chubb Insurance
                                                                          Company of Europe SA, Commercial General Norwich Union
(Artikel 92.1 i rättegångsreglerna – Begäran om förhandsav-               och Royal Sun Alliance Belgium. Sökanden företräds av
görande – Offentliggörande av årsbokslut och förvaltnings-                D. Petersheim och O. Caisou-Rousseau, båda i egenskap av
register – Handhavande av bolagsregister – Domstolen                      ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.
                      saknar behörighet)
                                                                          Europaparlamentet yrkar att domstolen skall
                         (2002/C 233/18)                                  1.   förplikta svarandena att till Europaparlamentet återbetala
                                                                               reparationskostnaderna för de skador som drabbat panel
                                                                               i Alucobond till följd av ovädret den 26 december 1999,
                      (Rättegångsspråk: tyska)                                 vilka uppgår till 1 194 378,43 euro jämte dröjsmålsränta
                                                                               på detta belopp,

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att       2.   förplikta Chubb att till Europaparlamentet återbetala
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                 kostnaderna för sakkunnigutlåtanden, vilka uppgår till
                   domstol och förstainstansrätt”)                             2 200,64 euro jämte dröjsmålsränta på detta belopp, och

                                                                          3.   förplikta svarandena att ersätta rättegångskostnaderna.

Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden P. Jann              Grunder och huvudargument
samt domarna M. Wathelet, referent och A. Rosas; generalad-
vokat: L.A. Geelhoed; justitiesekreterare: R. Grass), har den
14 juni 2002 meddelat beslut i mål C-248/01: Hermann                      Talan har väckts med stöd av en prorogationsklausul. Sökan-
Pfanner Getränke GmbH m.fl. och Getränkebetrieb GmbH                      den anser att försäkringsbolagen felaktigt har åberopat en
m.fl. angående en begäran om förhandsavgörande av Landesge-               undantagsklausul i de kompletterande allmänna villkoren
richt Feldkirch (Österrike) beträffande giltigheten och tolkning-         avseende ”oväder och hagel” i försäkringsavtalet.
en av rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars
1968 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i
medlemsstaterna av de i artikel 58 andra stycket avsedda
bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att
göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (EGT
L 65, s. 8; svensk specialutgåva, område 7, volym 1, s. 3), och
av rådets fjärde direktiv 78/660/EEG av den 25 juli 1978
grundat på artikel 54.3 g i fördraget om årsbokslut i vissa               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av VAT and
typer av bolag (EGT L 222, s. 11; svensk specialutgåva,                   Duties Tribunals, London Tribunal Centre av den 27 juni
område 17, volym 1, s. 17). Beslutet har följande lydelse:                2002 i målet mellan Halifax plc, Leeds Permanent Deve-
                                                                          lopment Services Ltd, County Wide Property Investments
                                                                               Ltd och Commissioners of Customs and Excise
Europeiska gemenskapernas domstol är uppenbarligen inte behörig
att besvara de frågor som har ställts av Landesgericht Feldkirch i dess                          (Mål C-255/02)
beslut av den 22 juni 2001.
                                                                                                (2002/C 233/20)

(1) EGT C 289, 13.10.2001.
                                                                          VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre begär
                                                                          genom beslut av den 27 juni 2002, vilket inkom till domstolens
                                                                          kansli den 11 juli 2002, att Europeiska gemenskapernas
 ---pagebreak--- 28.9.2002            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 233/13

domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan            hygiene-Service Verwaltungs GmbH mot Europeiska gemen-
Halifax plc, Leeds Permanent Development Services Ltd,                skapernas kommission. Klaganden företräds av advokaterna
County Wide Property Investments Ltd och Commissioners of             Koen Van Maldegem och Claudio Mereu.
Customs and Excise beträffande följande frågor:

                                                                      Klaganden yrkar att domstolen skall
1.   a)   Kan, under de relevanta förhållandena, transaktioner
                                                                      —    förklara att överklagandet kan tas upp till prövning,
          i)    som var och en av deltagarna genomfört med
                det enda syftet att uppnå en skatteförmån och         —    upphäva förstainstansrätten beslut av den 29 april 2002
                                                                           i mål T-339/00,
          ii)   som inte har något oberoende affärssyfte
                                                                      —    förklara att klaganden har rätt enligt artikel 230 fjärde
                                                                           stycket EG att väcka talan om ogiltigförklaring av förord-
          anses utgöra leveranser till eller från deltagarna inom          ning nr 1896/2000 (2),
          ramen för deras ekonomiska verksamhet?
                                                                      —    återförvisa målet till förstainstansrätten för att den skall
                                                                           avgöra målet i sak,
     b)   Vilka faktorer skall, under de relevanta förhållande-
          na, beaktas för att fastställa identiteten hos mottagar-
          na av de leveranser som utförts av oavhängiga               —    förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att
          byggare?                                                         ersätta rättegångskostnaderna i båda målen.

2.   Får doktrinen om missbruk av rättigheter, som utvecklats
     av domstolen, till följd att klagandenas krav skall avvisas      Grunder och huvudargument
     i den mån dessa avser återbetalning eller reduktion av
     ingående skatt som härrör från genomförandet av de
     relevanta transaktionerna?
                                                                      Klaganden har gjort gällande att det överklagade beslutet skall
                                                                      upphävas, eftersom det är grundat på en alltför restriktiv
                                                                      tolkning av artikel 230 EG. Klaganden anser att denna
                                                                      bestämmelse inte längre tillämplig till följd av de nya villkor
                                                                      för talerätt som förstainstansrätten har fastställt i den nyligen
                                                                      meddelade domen i mål T-177/01, Jégo-Quéré & Cie SA mot
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission. Enligt klagandebola-
                                                                      get står det klart att det förevarande överklagandet kan tas upp
                                                                      till prövning mot bakgrund av de nya villkoren, eftersom den
                                                                      ifrågasatta förordningen innebär att bolagets rättigheter när
                                                                      det gäller skyddet för dess uppgifter och äganderätt begränsas
                                                                      på ett bestämt och omedelbart sätt, och att bolaget inte kan
Överklagande, ingivet den 12 juli 2002 av Bactria Indu-               vända sig till någon annan domstol för att skydda sina
striehygiene-Service Verwaltungs GmbH, av det beslut                  rättigheter.
som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (andra
avdelningen) har meddelat den 29 april 2002 i mål T-339/
00 (1): Bactria Industriehygiene-Service Verwaltungs                  Klagandebolaget har vidare gjort gällande att även om de
  GmbH mot Europeiska gemenskapernas kommission                       nya villkoren inte tillämpas gjorde förstainstansrätten en
                                                                      motsägelsefull rättslig bedömning när den fastställde att bola-
                                                                      get inte var personligen berörd av den ifrågasatta förordningen.
                      (Mål C-258/02 P)                                Denna bedömning motiverades inte heller i tillräcklig utsträck-
                                                                      ning och grundades på en felaktig tolkning och tillämpning av
                                                                      de tillämpliga bestämmelserna. Slutligen stred bedömningen
                                                                      mot gällande rättspraxis avseende frågan när en person skall
                       (2002/C 233/21)                                anses vara personligen berörd.

                                                                      (1) EGT C 4, 6.1.2001, s. 9.
                                                                      (2) Kommissionens förordning (EG) nr 1896/2000 av den 7 septem-
                                                                          ber 2000 om första fasen av det program som avses i artikel 16.2
Bactria Industriehygiene-Service Verwaltungs GmbH, Kirch-                 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG om biocidpro-
heimbolanden (Tyskland), har den 12 juli 2002 till Europeiska             dukter (EGT L 228, s. 6).
gemenskapernas domstol överklagat det beslut som Europeiska
gemenskapernas förstainstansrätt (andra avdelningen) har
meddelat den 29 april 2002 i mål T-339/00: Bactria Industrie-