CELEX: 52005PC0581
Language: lv
Date: 2005-11-22
Title: Priekšlikums Padomes lēmums ar ko atļauj Lietuvas Republikai piemērot pasākumu, atkāpjoties no 11. panta A daļas 1. punkta un 28.e panta Padomes Sestajā direktīvā (77/388/EEK) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52005PC0581

Priekšlikums Padomes lēmums ar ko atļauj Lietuvas Republikai piemērot pasākumu, atkāpjoties no 11. panta A daļas 1. punkta un 28.e panta Padomes Sestajā direktīvā (77/388/EEK) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem  /* COM/2005/0581 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 22.11.2005COM(2005) 581 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMSar ko atļauj Lietuvas Republikai piemērot pasākumu, atkāpjoties no 11. panta A daļas 1. punkta un 28.e panta Padomes Sestajā direktīvā (77/388/EEK) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSPRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS |Priekšlikuma pamatojums un mērķi Saskaņā ar 27. panta 1. punktu 1977. gada 17. maija Padomes Sestajā direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem – Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze, Padome vienprātīgi pēc Komisijas priekšlikuma var atļaut jebkurai dalībvalstij piemērot īpašus pasākumus, atkāpjoties no minētās direktīvas, lai vienkāršotu nodokļa iekasēšanas procedūru vai nepieļautu noteiktu veidu nodokļa nemaksāšanu vai izvairīšanos no nodokļa maksāšanas. Komisijas Ģenerālsekretariātā reģistrētā vēstulē Lietuvas Republika pieprasīja atļauju pasākumu ieviešanai, apkāpjoties no Direktīvas 77/388/EEK 11. panta A daļas 1. punkta, un pēc tam apliecināja Komisijai, ka pieteikumā bija ietverta arī prasība par atkāpi no šīs direktīvas 28.e panta. Saskaņā ar Direktīvas 77/388/EEK 27. panta 2. punktu Komisija 2005. gada 7. jūnijā informēja pārējās dalībvalstis par Lietuvas prasību. Komisija 2005. gada 14. jūnijā paziņoja Lietuvai, ka saņēmusi visu vajadzīgo informāciju, lai novērtētu prasību. |Vispārējais konteksts Saskaņā ar Direktīvas 77/388/EEK 11. panta A daļas 1. punktu summa, kuru apliek ar nodokli, preču piegādei vai pakalpojumu sniegšanai, ir „visa summa kas veido atlīdzību, kuru piegādātājs ir saņēmis vai kura tam jāsaņem no pircēja …”. Ar šo noteikumu parasti pietiek, ja piegāde ir vienīgi tirdzniecības darījums un ja piegādātājs un pircējs nav saistīti, kas ietekmētu piegādes vērtību. Tomēr, ja darījumā iesaistītās personas ir saistītas, ir pierādīts, ka dažas piegādes rada mazākus nodokļa ieņēmumus, jo tiek manipulēta piegāžu vērtība. Ja saistītajam saņēmējam nav pilnīgu nodokļa atskaitīšanas tiesību, zemāks novērtējums salīdzinājumā ar atvērtā tirgus vērtību samazina neatmaksājamā priekšnodokļa summu. Ja piegādātajam ir tikai ierobežotas nodokļa atskaitīšanas tiesības, tādas piegādes pārāk augsts novērtējums, kas tiek piegādāta pilnībā ar nodokli apliekamam saņēmējam, ietekmē tikai pilnībā ar nodokli apliekama saņēmēja naudas plūsmu, bet, mainot ar nodokli apliekamo un atbrīvoto piegāžu attiecību, piegādātājs var saņemt lielāku atmaksu. Lai nepieļautu nodokļa zaudējumus, kas rodas šādu vērtības maiņu dēļ, Lietuva ir pieprasījusi iespēju grozīt ar nodokli apliekamo summu tajos aprakstītajos gadījumos, kad ar nodokli apliekamā summa būtiski atšķiras no atvērtā tirgus vērtības un piegādi veic starp saistītām personām. Pārvērtēšanas piemērošanas vajadzībām saistītās personas ir objektīvi definētas un noteiktas Lietuvas PVN likumā. Lai aprēķinātu PVN, priekšlikums drīzāk ļauj Lietuvas nodokļu iestādēm piemērot piegādei atvērtā tirgus vērtību (kas definēta 11. panta A daļas 1. punktā), nekā atlīdzību, kas faktiski tika samaksāta. Kopienas iekšējo iegāžu novērtēšanas noteikumi ir izklāstīti Direktīvas 77/388/EEK 28.e pantā, ar ko paplašina 11. panta A daļas noteikumus par Kopienas iekšējām iegādēm. Lai nodrošinātu vienādu pieeju iekšzemes piegādēm un Kopienas iekšējām iegādēm un novērstu to, ka pretpasākumu varētu viegli apiet, izmantojot saistītas personas citās dalībvalstīs, Lietuva vēlas iekļaut Kopienas iekšējās iegādes īpašā pasākuma darbības jomā. Priekšlikumā paredzēts, ka īpašā pasākuma atļauja ir spēkā līdz 2009. gada 31. decembrim. Tas ir ierobežots laikposms, lai pārskatītu pasākumu, ņemot vērā pieredzi un turpmākās nepieciešamības novērtējumu. Tomēr Komisija 2005. gada 16. martā iesniedza Padomei dokumentu KOM(2005)89. Tas ir priekšlikums direktīvai, ar ko groza Direktīvu 77/388/EEK attiecībā uz dažiem pasākumiem, lai vienkāršotu PVN iekasēšanas procedūru un palīdzētu cīnīties pret nodokļu nemaksāšanu un izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, un ar ko atceļ dažus lēmumus par atkāpēm. Tā saucamajā „racionalizācijas priekšlikumā atbilstoši 27. pantam”, cita starpā, ir iekļauti noteikumi, kas attiecas uz to pašu jomu kā pieprasītais pasākums. Tāpēc ierosinātās atkāpes spēkā esība beigsies ar to direktīvā ietverto šīs jomas pasākumu stāšanos spēkā, kas izriet no racionalizācijas priekšlikuma. |Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma darbības jomā Citām dalībvalstīm tika piešķirtas līdzīgas atkāpes saistībā ar Direktīvas 77/388/EEK 11. panta A daļas 1. punktu. |Saskanība ar Savienības mērķiem un politiku citās jomās Nepiemēro. |APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS |Apspriešanās ar ieinteresētajām personām |Neattiecas. |Speciālu zināšanu vākšana un izmantošana |Ārējas speciālas zināšanas nebija nepieciešamas. |Ietekmes novērtējums Priekšlikums ir izstrādāts, lai nepieļautu iespējamu izvairīšanos no PVN maksāšanas un PVN nemaksāšanu, tāpēc tam, iespējams, būs pozitīva ietekme, ne tikai pateicoties noteikumu izpildei. Tā ir iespēja, kuru ir izmantojušas citas dalībvalstis un kuru Lietuva uzskatīja par piemērotu pasākumu, lai nepieļautu nodokļa zaudējumus. Pieprasītais pasākums atbilst arī Komisijas priekšlikumam, kuru noteica ar KOM(2005)89, lai racionalizētu virkni 27. pantā minēto atkāpju. |PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE FAKTORI |Ierosinātās rīcības kopsavilkums Atļauja Lietuvai piemērot pasākumu, atkāpjoties no Padomes Sestās direktīvas 77/388/EEK 11. panta A daļas 1. punkta un 28.e panta, kā arī atļauja veikt preču piegāžu un pakalpojumu sniegšanas, kā arī Kopienas iekšējo iegāžu ar nodokli apliekamās vērtības pārrēķinu atsevišķos gadījumos, kad vērtība būtiski atšķiras no atvērtā tirgus vērtības, personas ir saistītas un vienai darījumā iesaistītajai personai ir ierobežotas nodokļa atskaitīšanas tiesības. Piegādi var pārvērtēt, pamatojoties uz tās atvērtā tirgus vērtību, kas definēta Sestās direktīvas 11. panta A daļas 1. punkta d) apakšpunktā. |Juridiskais pamats 27. panta 1. punkts 1977. gada 17. maija grozītajā Padomes Sestajā direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem – Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze. |Subsidiaritātes princips Priekšlikums ietilpst Kopienas ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro. |Proporcionalitātes princips Priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam šāda(-u) iemesla(-u) dēļ. |Šis lēmums attiecas uz atļauju, ko piešķir dalībvalstij pēc tās pieprasījuma, un neuzliek nekādu pienākumu. |Tā kā atkāpes piemērošanas joma ir ierobežota, īpašais pasākums ir proporcionāls izvirzītajam mērķim. |Tiesību aktu izvēle |Ierosinātie tiesību akti: citi. |Citi līdzekļi nebūtu piemēroti turpmāk norādītā(-o) iemesla(-u) dēļ. Atbilstīgi 27. pantam Padomes Sestajā direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem, atkāpe no kopējiem PVN noteikumiem ir iespējama vienīgi tad, ja Padome vienprātīgi pēc Komisijas priekšlikuma izsniedz atļauju. Padomes lēmums ir vienīgais piemērotais tiesību akts, jo to var attiecināt uz atsevišķu dalībvalsti. |IETEKME UZ BUDžETU |Priekšlikums neietekmē Kopienas budžetu. |PAPILDU INFORMāCIJA |Pārbaudes/pārskatīšanas/darbības beigšanas klauzula |Priekšlikums ietver darbības beigšanas klauzulu. |1.  PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSar ko atļauj Lietuvas Republikai piemērot pasākumu, atkāpjoties no 11. panta A daļas 1. punkta un 28.e panta Padomes Sestajā direktīvā (77/388/EEK) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem(Autentisks ir tikai teksts lietuviešu valodā)EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā 1977. gada 17. maija Padomes Sesto direktīvu (77/388/EEK) par dalībvalstu likumu saskaņošanu attiecībā uz apgrozījuma nodokļiem – Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze[1] un jo īpaši tās 27. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[2],tā kā:2.  Atbilstīgi Direktīvas 77/388/EEK 27. panta 1. punktam Padome vienprātīgi pēc Komisijas priekšlikuma var atļaut jebkurai dalībvalstij piemērot īpašus pasākumus, atkāpjoties no minētās direktīvas, lai vienkāršotu nodokļa iekasēšanas procedūru vai nepieļautu noteiktu veidu nodokļa nemaksāšanu vai izvairīšanos no nodokļa maksāšanas.3.  Lietuvas Republika 2004. gada 3. augusta un 2004. gada 16. decembra vēstulēs pieprasīja atļauju pasākuma ieviešanai, atkāpjoties no Direktīvas 77/388/EEK noteikumiem par summu, kas apliekama ar nodokli PVN vajadzībām.4.  Saskaņā ar Direktīvas 77/388/EEK 27. panta 2. punktu Komisija ar 2005. gada 7. jūnija vēstuli informēja pārējās dalībvalstis par Lietuvas Republikas prasību. Komisija 2005. gada 14. jūnija vēstulē paziņoja Lietuvas Republikai, ka tās rīcībā ir visa vajadzīgā informācija, lai novērtētu prasību.5.  Saskaņā ar Direktīvas 77/388/EEK 11. panta A daļas 1. punkta a) apakšpunktu pievienotās vērtības nodokļa (PVN) vajadzībām ar nodokli apliekamā piegādes summa ir visa summa, kas veido atlīdzību, kas samaksāta par piegādi. Šīs direktīvas 28.e panta 1. punktā noteikta ar nodokli apliekamā Kopienas iekšējo iegāžu summa, atsaucoties uz 11. panta A daļu.6.  Ar pasākumu, kuram vajadzīga atkāpe, plānots nepieļaut nodokļa ieņēmumu zaudējumus, kas rodas, manipulējot tādu preču piegāžu, pakalpojumu sniegšanas un Kopienas iekšējo iegāžu ar nodokli apliekamo summu, par kurām jāmaksā PVN, ja vienai no personām nav pilnīgas tiesības uz nodokļa atskaitīšanu.7.  Pasākums jāvērš tā, lai to piemērotu vienīgi tajos gadījumos, kad izvairās no PVN maksāšanas vai nemaksā PVN, un tikai tad, ja izpildīti vairāki nosacījumi. Tāpēc pasākums atbilst mērķim.8.  Lai nepieļautu izvairīšanos no nodokļa maksāšanas vai nodokļa nemaksāšanu, pārējām dalībvalstīm tika piešķirtas līdzīgas atkāpes un konstatēts, ka tās ir efektīvas.9.  Atkāpes, kas atbilst Direktīvas 77/388/EEK 27. pantam, ar ko nepieļauj izvairīšanos no PVN maksāšanas attiecībā uz tādu starp saistītām personām veiktu piegāžu summu, kas apliekama ar nodokli, iekļautas Komisijas 2005. gada 16. marta priekšlikumā direktīvai, lai racionalizētu dažas atkāpes atbilstīgi minētajam pantam[3]. Tāpēc jāierobežo šīs atkāpes piemērošanas laikposms, līdz stājas spēkā šī direktīva.10.  Ar šo atkāpi nodrošinās pēdējā patēriņa posmā maksājamā PVN summu, un tai nav negatīvas ietekmes uz Eiropas Kopienu pašu resursu daļu, ko veido PVN,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsAtkāpjoties no Direktīvas 77/388/EEK 11. panta A daļas 1. punkta a) apakšpunkta un 28.e panta, ar šo Lietuvas Republikai atļauj noteikt, ka ar nodokli apliekamā preču piegādes, pakalpojumu sniegšanas vai Kopienas iekšējās preču iegādes summa ir tā pati, kas atvērtā tirgus vērtība, kura definēta minētās direktīvas 11. panta A daļas 1. punkta d) apakšpunktā, ja ir izpildīts kāds no šiem nosacījumiem:11.  atlīdzība ir ievērojami zemāka par atvērtā tirgus vērtību un piegādes saņēmējam vai Kopienas iekšējās iegādes gadījumā – iegādātājam nav pilnīgu nodokļa atskaitīšanas tiesību atbilstīgi Direktīvas 77/388/EEK 17. pantam;12.  atlīdzība ir ievērojami augstāka par atvērtā tirgus vērtību un piegādātājam nav pilnīgu nodokļa atskaitīšanas tiesību atbilstīgi Direktīvas 77/388/EEK 17. pantam.Šo pasākumu var izmantot, lai nepieļautu izvairīšanos no nodokļa maksāšanas vai nodokļa nemaksāšanu un ja atlīdzību, kas citkārt būtu ar nodokli apliekamās summas pamatā, ir ietekmējusi ģimene, vadība, īpašumtiesības, finanšu vai tiesiskās saistības, kas definētas valsts tiesību aktos. Šīm vajadzībām juridiskās saistības ir arī oficiālās attiecības starp darba devēju un darbinieku.2. pantsSaskaņā ar 1. pantu piešķirtās atļaujas termiņš beidzas dienā, kad stājas spēkā direktīva, ar kuru racionalizē atkāpes atbilstoši Direktīvas 77/388/EEK 27. pantam, ar ko nepieļauj izvairīšanos no pievienotās vērtības nodokļa maksāšanas vai pievienotās vērtības nodokļa nemaksāšanu, novērtējot piegādes starp saistītām personām, vai 2009. gada 31. decembrī atkarībā no tā, kura diena ir agrāk.3. pantsŠis lēmums ir adresēts Lietuvas Republikai.Briselē, […]Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp., direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/66/EK (OV L 168, 1.5.2004., 35. lpp.)[2] OV C […], […], […]. lpp.[3] OV C 125, 24.5.2005., 12. lpp. KOM(2005)89.