CELEX: 62006CA0534
Language: sv
Date: 2008-06-05 00:00:00
Title: Mål C-534/06: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 5 juni 2008 (begäran om förhandsavgörande från Corte suprema di cassazione (Italien)) – Industria Lavorazione Carni Ovine Srl mot Regione Lazio (Gemensam jordbrukspolitik – EUGFJ – Artikel 13 i förordning (EEG) nr 866/90 – Investeringar avseende bearbetning av produkter från tredjeland undantas från finansiering – Proportionalitetsprincipen)

19.7.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 183/3
            
         Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 5 juni 2008 (begäran om förhandsavgörande från Corte suprema di cassazione (Italien)) – Industria Lavorazione Carni Ovine Srl mot Regione Lazio
   (Mål C-534/06) (1)
   
   (Gemensam jordbrukspolitik - EUGFJ - Artikel 13 i förordning (EEG) nr 866/90 - Investeringar avseende bearbetning av produkter från tredjeland undantas från finansiering - Proportionalitetsprincipen)
   (2008/C 183/04)
   Rättegångsspråk: italienska
   Hänskjutande domstol
   Corte suprema di cassazione
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Industria Lavorazione Carni Ovine Srl
   
      Motpart: Regione Lazio
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Corte suprema di cassazione – Tolkning av artikel 13 i rådets förordning (EEG) nr 866/90 av den 29 mars 1990 om förbättring av villkoren för bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter (EGT L 91, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 32, s. 111) – Investeringar avseende saluföring och/eller bearbetning av produkter från tredjeland undantas från finansiering – Investeringar som även rör produkter från medlemsstater, inom ramen för det särskilda program inom ramen för vilket det finansiella stödet erhållits, undantas från finansiering
   Domslut
   Artikel 13 i rådets förordning (EEG) nr 866/90 av den 29 mars 1990 om förbättring av villkoren för bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter ska tolkas så, att under sådana omständigheter som de som är aktuella i målet vid den nationella domstolen kan utbetalning av finansiellt stöd ske då saluföring eller bearbetning har skett även av produkter som inte härrör från gemenskapsområdet, när det särskilda program inom ramen för vilket det finansiella stödet erhållits har följts, genom att saluföring och/eller bearbetning av produkter från gemenskapen har skett i den omfattning som fastställts i programmet.
   
      (1)  EUT C 42, 24.2.2007.