CELEX: 32006R0392
Language: sk
Date: 2006-03-06 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 392/2006 zo  6. marca 2006  o otvorení autonómnej colnej kvóty pre konzervované huby a ustanovení jej správy od  1. apríla 2006

7.3.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 65/14
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 392/2006
   zo 6. marca 2006
   o otvorení autonómnej colnej kvóty pre konzervované huby a ustanovení jej správy od 1. apríla 2006
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
   so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jeho článok 41,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 1864/2004 (1) sa otvárajú colné kvóty pre konzervované huby dovezené z tretích krajín a ustanovujú pravidlá ich správy.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1864/2004 sa ustanovujú prechodné opatrenia, na základe ktorých sa umožňuje dovozcom z Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (ďalej len „nové členské štáty“) využívať tieto colné kvóty. Cieľom týchto opatrení je odlíšiť tradičných dovozcov od nových dovozcov v nových členských štátoch a prispôsobiť množstvá, na ktoré sa môžu vzťahovať žiadosti o licenciu zo strany tradičných dovozcov z nových členských štátov, aby mohli títo dovozcovia využívať uvedený systém.
            
         
               (3)
            
            
               Aby sa zabezpečila kontinuita zásobovania trhu rozšíreného Spoločenstva pri súčasnom zohľadnení hospodárskych podmienok zásobovania v nových členských štátoch pred ich pristúpením k Európskej Únii, mala by sa otvoriť autonómna a dočasná dovozná colná kvóta pre konzervované huby rodu Agaricus patriace pod kódy KN 0711 51 00, 2003 10 20 a 2003 10 30.
            
         
               (4)
            
            
               Táto nová kvóta by mala byť prechodná a nemá mať vplyv na výsledok prebiehajúcich rokovaní so Svetovou obchodnou organizáciou (WTO) v dôsledku pristúpenia nových členských štátov.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre výrobky z ovocia a zeleniny,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Od 1. apríla 2006 sa otvára autonómna colná kvóta 1 200 ton (čistá hmotnosť bez nálevu) s poradovým číslom 09.4075 (ďalej len „autonómna kvóta“) na dovoz konzervovaných húb rodu Agaricus do Spoločenstva patriacich pod kódy KN 0711 51 00, 2003 10 20 a 2003 10 30.
   2.   Sadzba cla ad valorem uplatniteľného na výrobky dovezené v rámci autonómnej kvóty je 12 % na výrobky patriace pod kód KN 0711 51 00 a 23 % na výrobky patriace pod kódy KN 2003 10 20 a 2003 10 30.
   Článok 2
   Nariadenie (ES) č. 1864/2004 sa vzťahuje na správu autonómnej kvóty podľa ustanovení tohto nariadenia.
   Článok 1, článok 5 ods. 2 a 5, článok 6 ods. 2, 3 a 4, článok 7, článok 8 ods. 2 a články 9 a 10 nariadenia (ES) č. 1864/2004 sa však na správu autonómnej kvóty nevzťahujú.
   Článok 3
   Dovozné licencie vydané v rámci autonómnej kvóty (ďalej len „licencie“) sú platné do 30. júna 2006.
   V kolónke 24 licencie sa uvádza jedna z poznámok uvedených v prílohe I.
   Článok 4
   1.   Dovozcovia môžu predložiť žiadosti o licenciu príslušným orgánom členských štátov do piatich pracovných dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
   V kolónke 20 žiadostí o licencie sa uvádza jedna z poznámok uvedených v prílohe II.
   2.   Žiadosti o licenciu predložené jedným tradičným dovozcom sa môžu vzťahovať nanajvýš na množstvo, ktoré nepresahuje 9 % autonómnej kvóty.
   3.   Žiadosti o licenciu predložené jedným novým dovozcom sa môžu vzťahovať nanajvýš na množstvo, ktoré nepresahuje 1 % autonómnej kvóty.
   Článok 5
   Autonómna kvóta sa prideľuje týmto spôsobom:
   
               —
            
            
               95 % pre tradičných dovozcov,
            
         
               —
            
            
               5 % pre nových dovozcov.
            
         Ak jedna kategória dovozcov nevyčerpá celé množstvo, ktoré má pridelené, zostatok je možné prideliť druhej kategórii.
   Článok 6
   1.   Členské štáty oznámia Komisii v siedmy pracovný deň odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia množstvá, na ktoré boli podané žiadosti o licenciu.
   2.   Licencie sa vydávajú v dvanásty pracovný deň, ktorý nasleduje po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, pokiaľ Komisia neprijme osobitné opatrenia podľa odseku 3.
   3.   Ak Komisia na základe informácií, ktoré jej boli oznámené v súlade s odsekom 1 tohto článku, zistí, že žiadosti o licenciu prevyšujú množstvá, ktoré sú k dispozícii pre jednu kategóriu dovozcov podľa článku 5 tohto nariadenia, prijme v súvislosti s príslušnými žiadosťami nariadenie o uplatnení zníženia množstiev na základe jednotnej percentuálnej sadzby.
   Článok 7
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 6. marca 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 325, 28.10.2004, s. 30. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1995/2005 (Ú. V. EÚ L 320 8.12.2005, s. 34).
   
      PRÍLOHA I
      Poznámky podľa článku 3
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po španielsky
               
               
                  :
               
               
                  Certificado expedido en virtud del Reglamento (CE) no 392/2006 y válido únicamente desde el 1 abril de 2006 hasta el 30 de junio de 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po česky
               
               
                  :
               
               
                  Licence vydaná na základě nařízení (ES) č. 392/2006 a platná pouze od 1. dubna 2006 do 30. června 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po dánsky
               
               
                  :
               
               
                  licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 392/2006 og kun gyldig fra 1. april 2006 til den 30. juni 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po nemecky
               
               
                  :
               
               
                  Lizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 392/2006 erteilt und nur vom 1. April 2006 bis zum 30. Juni 2006 gültig.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po estónsky
               
               
                  :
               
               
                  määruse (EÜ) nr 392/2006 kohaselt väljastatud litsents, alates 1. aprillist 2006 mis kehtib 30. juunini 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po grécky
               
               
                  :
               
               
                  Το πιστοποιητικό εκδόθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 392/2006 και ισχύει μόνο από την 1η Απριλίου 2006 έως τις 30 Ιουνίου 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po anglicky
               
               
                  :
               
               
                  licence issued under Regulation (EC) No 392/2006 and valid only from 1 April 2006 until 30 June 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po francúzsky
               
               
                  :
               
               
                  certificat émis au titre du règlement (CE) no 392/2006 et valable seulement du 1er avril 2006 au 30 juin 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po taliansky
               
               
                  :
               
               
                  domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 392/2006 e valida soltanto dal 1o aprile 2006 al 30 giugno 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po lotyšsky
               
               
                  :
               
               
                  atļauja, kas izdota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 392/2006 un ir derīga tikai no 2006. gada 1. aprīļa līdz 2006. gada 30. jūnijam.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po litovsky
               
               
                  :
               
               
                  Licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 392/2006 nuostatas, galiojanti tik nuo 2006 m. balandžio 1 d. iki 2006 m. birželio 30 d.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po maďarsky
               
               
                  :
               
               
                  a 392/2006/EK rendelet szerint kibocsátott engedély, csak 2006. április 1-től2006. június 30-ig érvényes.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po maltsky
               
               
                  :
               
               
                  liċenzja maħruġa taħt ir-Regolament (KE) Nru 392/2006 u valida biss mill-1 ta’ April 2006 sat-30 ta' Ġunju 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po holandsky
               
               
                  :
               
               
                  Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 392/2006 afgegeven certificaat dat slechts vanaf 1 april tot en met 30 juni 2006 geldig is.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po poľsky
               
               
                  :
               
               
                  pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 392/2006 i ważne wyłącznie od dnia 1 kwietnia 2006 do dnia 30 czerwca 2006 r.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po portugalsky
               
               
                  :
               
               
                  certificado emitido a título do Regulamento (CE) n.o 392/2006 e eficaz somente de 1 de Abril de 2006 até 30 de Junho de 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po slovensky
               
               
                  :
               
               
                  Licencia vydaná na základe nariadenia (ES) č. 392/2006 a platná len od 1. apríla 2006 do 30. júna 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po slovinsky
               
               
                  :
               
               
                  dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 392/2006 in veljavno samo od 1. aprila 2006 do 30. junija 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po fínsky
               
               
                  :
               
               
                  asetuksen (EY) N:o 392/2006 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 1 päivästä huhtikuuta 200630 päivään kesäkuuta 2006.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po švédsky
               
               
                  :
               
               
                  Licens utfärdad i enlighet med förordning (EG) nr 392/2006, giltig endast från och med den 1 april 2006 till och med den 30 juni 2006.
               
            
   
      PRÍLOHA II
      Poznámky podľa článku 4 ods. 1
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po španielsky
               
               
                  :
               
               
                  Solicitud de certificado presentada al amparo del Reglamento (CE) no 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po česky
               
               
                  :
               
               
                  žádost o licenci podaná na základě nařízení (ES) č. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po dánsky
               
               
                  :
               
               
                  licensansøgning i henhold til forordning (EF) nr. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po nemecky
               
               
                  :
               
               
                  Lizenzantrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po estónsky
               
               
                  :
               
               
                  määruse (EÜ) nr 392/2006 kohaselt esitatud litsentsitaotlus
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po grécky
               
               
                  :
               
               
                  αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού κατ’ εφαρμογήν του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po anglicky
               
               
                  :
               
               
                  licence application under Regulation (EC) No 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po francúzsky
               
               
                  :
               
               
                  demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po taliansky
               
               
                  :
               
               
                  domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po lotyšsky
               
               
                  :
               
               
                  licence pieprasīta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po litovsky
               
               
                  :
               
               
                  Prašymas išduoti licenciją pagal Reglamentą (EB) Nr. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po maďarsky
               
               
                  :
               
               
                  a 392/2006/EK rendelet szerinti engedélykérelem
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po maltsky
               
               
                  :
               
               
                  applikazzjoni għal liċenzja taħt ir-Regolament (KE) Nru 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po holandsky
               
               
                  :
               
               
                  Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 392/2006 ingediende certificaataanvraag
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po poľsky
               
               
                  :
               
               
                  wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po portugalsky
               
               
                  :
               
               
                  pedido de certificado apresentado a título do Regulamento (CE) n.o 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po slovensky
               
               
                  :
               
               
                  žiadosť o licenciu na základe nariadenia (ES) č. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po slovinsky
               
               
                  :
               
               
                  dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 392/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po fínsky
               
               
                  :
               
               
                  asetuksen (EY) N:o 392/2006 mukainen todistushakemus
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po švédsky
               
               
                  :
               
               
                  Licensansökan enligt förordning (EG) nr 392/2006.