CELEX: 32006R2027
Language: bg
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2027/2006 на Съвета от 19 декември 2006 година за сключване на Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде

Важна правна забележка

|

32006R2027

Официален вестник n° L 414 , 30/12/2006 стр. 0001 - 0002 Официален вестник n° L 200 , 01/08/2007 стр. 0704 - 0705

		Регламент (ЕО) № 2027/2006 на Съветаот 19 декември 2006 годиназа сключване на Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо ВердеСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 във връзка с член 300, параграф 2 и член 300, параграф 3, първа алинея от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Европейския парламент, [1]като има предвид, че:(1) Общността и Република Кабо Верде се договориха и парафираха Споразумение за партньорство в областта на рибарството, което предоставя на рибари от Общността възможности за риболов във води, които попадат в суверенно владение на Република Кабо Верде.(2) Споразумението следва да се одобри.(3) Следва да се определи методът за разпределяне на възможностите за риболов между държавите-членки,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде се одобрява от името на Общността.Текстът на споразумението е приложен към настоящия регламент.Член 2Възможностите за риболов, посочени в протокола, се разпределят между държавите-членки, както следва:Категория риболов | Вид плавателен съд | Държава-членка | Лицензии или квота |Риболов на риба тон | Повърхностен риболов на дълго влакно | Испания | 41 |Португалия | 7 |Риболов на риба тон | Хладилни сейнери за риба тон | Испания | 12 |Франция | 13 |Риболов на риба тон | Кораби, съоръжени с въдици | Испания | 7 |Франция | 4 |Ако заявленията за лиценз от тези държави-членки не покриват всички възможности за риболов, определени в протокола, Комисията може да вземе под внимание заявленията за лиценз от всяка друга държава-членка.Член 3Държавите-членки, чиито кораби извършват риболов в съответствие с настоящото споразумение, нотифицират Комисията за количествата от риба, уловена в рамките на риболовната зона на Кабо Верде, в съответствие с Регламент (ЕО) № 500/2001 на Комисията от 14 март 2001 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета относно наблюдение на уловите, взети от риболовни кораби на Общността във водите на трета страна и в открито море [2].Член 4Упълномощава председателя на Съвета да определи лицето/лицата, упълномощено/и да подпише/ат споразумението, за да се обвърже Европейската общност.Член 5Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз [3].Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Люксембург на 19 декември 2006 година.За СъветаПредседателJ. Korkeaoja[1] Становище от 30 ноември 2006 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[2] ОВ L 73, 15.3.2001 г., стр. 8.[3] Датата на влизане в сила на споразумението ще се публикува в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.--------------------------------------------------