CELEX: 52011PC0602
Language: cs
Date: 2011-10-04
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv na základě protokolu dohodnutého mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami

|

52011PC0602

Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv na základě protokolu dohodnutého mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami  /* KOM/2011/0602 v konečném znění - 2011/0256 (NLE) */  

	DŮVODOVÁ ZPRÁVANa základě pověření Rady[1] jednala Komise s Republikou Guinea-Bissau s cílem prodloužit protokol k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu ze dne 17. března 2008. Na konci jednání byl dne 15. června 2011 parafován nový protokol, který se vztahuje na období jednoho roku ode dne 16. června 2011, protože platnost stávajícího protokolu uplynula dne 15. června 2011.Nový protokol k dohodě o partnerství byl předložen Radě, aby schválila jeho podpis a jeho prozatímní používání. Byl rovněž předložen Radě a Parlamentu za účelem uzavření.Protokol stanoví rybolovná práva v těchto kategoriích:-  4 400 GRT pro mrazírenské trawlery lovící garnáty,-  4 400 GRT pro mrazírenské trawlery lovící ryby a hlavonožce,-  23 plavidel lovících tuňáky vlečnou sítí a plavidel pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru,-  14 plavidel lovících tuňáky na pruty.Je třeba stanovit způsob přidělování těchto rybolovných práv mezi členské státy.Komise proto navrhuje, aby Rada toto nařízení přijala.2011/0256 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo rozdělení rybolovných práv na základě protokolu dohodnutého mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranamiRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,s ohledem na návrh Evropské komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Dne 17. března 2008 přijala Rada nařízení (ES) č. 241/2008 o uzavření Dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau v odvětví rybolovu[2] (dále jen „dohoda o partnerství“).(2) Dne 15. června 2011 byl parafován nový protokol k dohodě o partnerství (dále jen „nový protokol“). Nový protokol uděluje plavidlům Unie rybolovná práva ve vodách, které v oblasti rybolovu spadají pod svrchovanost nebo podléhají jurisdikci Guineje-Bissau.(3) Rada dne […] přijala rozhodnutí č. …/2011/EU[3] [4] o podpisu a prozatímním používání nového protokolu.(4) Způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy by měl být stanoven na celou dobu používání nového protokolu.(5) Jestliže se zdá, že rybolovná práva přidělená Unii v rámci daného protokolu nejsou plně využívána, uvědomí o tom Komise dotčené členské státy v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství[5]. Neobdrží-li odpověď ve lhůtě, o níž rozhodne Rada, je třeba to považovat za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu v daném období plně nevyužívají svých rybolovných práv. Uvedenou lhůtu je třeba stanovit.(6) Vzhledem k tomu, že platnost stávajícího protokolu uplynula dne 15. června 2011, je třeba, aby se toto nařízení používalo ode dne 16. června 2011,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Rybolovná práva stanovená na základě protokolu dohodnutého mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami (dále jen „protokol“), se mezi členské státy rozdělují takto:a) lov garnátů:Španělsko | 1 421 GRT |Itálie | 1 776 GRT |Řecko | 137 GRT |Portugalsko | 1 066 GRT |b) lov ryb/hlavonožců:Španělsko | 3 143 GRT |Itálie | 786 GRT |Řecko | 471 GRT |c) plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí a plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru:Španělsko | 10 plavidel |Francie | 9 plavidel |Portugalsko | 4 plavidla |d) plavidla lovící na pruty:Španělsko | 10 plavidel |Francie | 4 plavidla |2. Nařízení (ES) č. 1006/2008 se použije, aniž je dotčena Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau.3. Pokud žádosti o oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, zváží Komise žádosti o oprávnění k rybolovu od jakéhokoliv jiného členského státu podle článku 10 nařízení Rady (ES) č. 1006/2008.4. Lhůta, během níž musejí členské státy potvrdit, že plně nevyužívají rybolovných práv udělených v souladu s dohodou, jak je uvedeno v čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008, je stanovena na deset pracovních dnů ode dne, kdy jim Komise sdělí, že rybolovná práva nejsou vyčerpána.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Použije se ode dne 16. června 2011.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […]Za Radupředseda / předsedkyně [1] Přijatý dne 27. září 2010 Radou pro zemědělství a rybolov.[2] Úř. věst. L 75, 18.3.2008, s. 49.[3] Úř. věst. C … *[4] Úř. věst.: odkazy na dok. 9791/11.[5] Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33.