CELEX: 62004CJ0042
Language: et
Date: 2005-05-12 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu otsus (neljas koda), 12. mai 2005. # Maatschap J. B. en R. A. M. Elshof versus Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit. # Eelotsusetaotlus: College van Beroep voor het bedrijfsleven - Madalmaad. # Suu- ja sõrataud - Määrus (EÜ) nr 1046/2001 - Jäätmetehasesse saadetavate loomade tarnimisel antav abi - Abi ülemmäär, mida arvestatakse loomade keskmise kaalu alusel partii kohtat. # Kohtuasi C-42/04.

Kohtuasi C-42/04
      Maatschap J. B. en R. A. M. Elshof
      versus
      Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
      (College van Beroep voor het bedrijfsleven’i eelotsusetaotlus)
      Suu- ja sõrataud – Määrus (EÜ) nr 1046/2001 – Jäätmetehasesse saadetavate loomade tarnimisel antav abi – Abi ülemmäär, mida arvestatakse loomade keskmise kaalu alusel partii kohta
      Euroopa Kohtu otsus (neljas koda), 12. mai 2005 
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Põllumajandus — Ühine turukorraldus — Sealiha — Veise‑ ja vasikaliha — Erandlikud toetusmeetmed taudist nakatunud tsoonides
            — Jäätmetehasesse saadetavate loomade tarnimisel antav abi — Abi ülemmäär, mida arvestatakse loomade keskmise kaalu alusel
            partii kohta — Mõiste „partii” — Iseseisev tõlgendamine
      (Komisjoni määrus nr 1046/2001, artikli 4 lõige 3)
      Määrus nr 1046/2001, millega võetakse vastu erandlikud sea- ja vasikalihaturu toetusmeetmed Madalmaades, ei osunda mingil
         viisil selgelt liikmesriikide õiguskorrale mõiste „partii” tähenduse ja ulatuse määratlemiseks, mis esineb selle määruse artikli 4
         lõikes 3, mis sätestab taudist nakatunud tsoonidest jäätmetehastesse saadetavate loomade tarnimiseks põllumajandustootjatele
         antava abi ülemmäära, mida väljendatakse keskmise kaaluna kilodes partii kohta. Tegemist on iseseisva mõistega ühenduse õiguses,
         mille tõlgendamisel tuleb arvestada määruse nr 1046/2001 artikli 4 lõikes 3 sätestatut ning selle määruse eesmärki.
      
      Seega mõiste „partii” nimetatud määruse artikli 4 lõike 3 mõttes osutab kõigile põllumajandustootja poolt ühe müügitehinguga
         seoses ühe päeva jooksul tarnitud jäätmetehasesse saadetavatele vasikatele.
      
      (vt punktid 22, 23, 37 ja resolutiivosa)
EUROOPA KOHTU OTSUS (neljas koda)
      12. mai 2005(*)
      
      Suu- ja sõrataud – Määrus (EÜ) nr 1046/2001 – Jäätmetehasesse saadetavate loomade tarnimisel antav abi – Abi ülemmäär, mida arvestatakse loomade keskmise kaalu alusel partii kohta
      Kohtuasjas C‑42/04,
      mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel College van Beroep voor het bedrijfsleven’i (Madalmaad) 23. jaanuari 2004. aasta otsusega
         esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 3. veebruaril 2004, menetluses
      
      Maatschap J. B. en R. A. M. Elshof
      versus
      Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit,
      EUROOPA KOHUS (neljas koda),
      koosseisus: koja esimees K. Lenaerts (ettekandja), kohtunikud N. Colneric ja E. Levits,
      kohtujurist: M. Poiares Maduro,
      kohtusekretär: vanemametnik M.‑F. Contet,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 10. märtsi 2005. aasta kohtuistungil esitatut,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –       Maatschap J. B. en R. A. Elshof, esindaja: ingeniéur A. B. Zwierstra,
      
      –       Madalmaade valitsus esindajad: H. G. Sevenster ja S. Terstal,
      –       Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: T. van Rijn ja A. Nijenhuis,
      arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada asi ilma kohtujuristi ettepanekuta,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1       Eelotsusetaotlus puudutab komisjoni 30. mai 2001. aasta määruse (EÜ) nr 1046/2001, millega võetakse vastu erandlikud sea-
         ja vasikalihaturu toetusmeetmed Madalmaades (EÜT L 145, lk 31), artikli 4 lõikes 3 esineva mõiste „partii” tõlgendamist.
      
      2       Kõnealune eelotsusetaotlus esitati Maatschap J. B. en R. A. M. Elshof’i (edaspidi „Elshof”) ja Minister van Landbouw, Natuur
         en Voedselkwaliteit’i (Madalmaade põllumajanduse, looduse ja toidukvaliteedi ministeerium) vahelise vaidluse raames, mis puudutab
         Elshofile jäätmetehasesse saadetavate vasikate tarnimiseks antava abi suurust.
      
       Õiguslik raamistik
       Ühenduse õigusnormid
      3       Määrusega nr 1046/2001 võetakse vastu Madalmaades puhkenud suu- ja sõrataudi tõttu erandlikud sea- ja vasikalihaturu toetusmeetmed.
         Üks võetud meetmetest on taudist nakatunud tsoonidest jäätmetehastesse saadetavate loomade tarnimiseks subsiidiumi andmine.
      
      4       Selle määruse artikli 1 lõige 3 sätestab:
      „Alates 27. aprillist 2001 võivad tootjad taotluse esitamisel saada pädevatelt Madalmaade asutustelt abi CN-koodi 0102 90
         alla kuuluvate alla 12 kuu vanuste vasikate tarnimiseks kõnealustele asutustele.” [Siin ja edaspidi on osundatud määrust tsiteeritud
         mitteametlikus tõlkes.]
      
      5       Sama määruse artikkel 2 sätestab:
      „Tarnida võib üksnes […] [taudist nakatunud] tsoonides kasvatatud elusloomi, tingimusel et loomade tarnimise päeval kohaldatakse
         nendes tsoonides Madalmaade asutuste poolt ettenähtud veterinaariaalaseid sätteid, et loomad ei ole suu- ja sõrataudi vastu
         vaktsineeritud ning juhul, kui loomade vedu põllumajandusettevõtetest tapamajja direktiivi 85/511/EMÜ artikli 9 lõigetes 2
         ja 3 ette nähtud korras ei ole tarnimise päeval lubatud.”
      
      6       Vastavalt määruse nr 1046/2001 artiklile 3:
      „Tarnimise päeval kaalutakse ning tapetakse loomad viisil, millega välditakse haiguse levikut.
      Loomad veetakse viivitamata jäätmetehasesse […].
      Siiski võib loomad vedada viivitamatuks tapmiseks tapamajja ning seejärel ladustada külmhoones, enne kui nad jäätmetehasesse
         veetakse. Tapmine ja ladustamine peab toimuma vastavalt II lisale.
      
      […]”.
      7       Nimetatud määruse artikli 4 lõige 3 määrab abi suuruse kindlaks järgmises sõnastuses:
      „Artikli 1 lõikes 3 sätestatud abi põllumajandusettevõttest väljaveol on 200 eurot 100 kg eluskaalu kohta. Vasikate puhul,
         mille keskmine kaal partiis on üle 260 kg, ei või abi suurus ületada abisummat, mis on kindlaks määratud vasikate puhul, mille
         keskmine kaal partiis on 260 kg.”
      
      8       Määruse nr 1046/2001 II lisa punkti 1 kohaselt „[t]arnimise päeval kaalutakse loomad pealelaadimisel ning tapetakse tapamajas”.
       Siseriiklikud õigusnormid
      9       Korralduse suu- ja sõrataudist ohustatud tsoonides ja järelevalvetsoonides sisseostu toetuste kohta (Stcrt. 2001, nr 82), mida on muudetud 14. mai 2001. aasta otsusega (Stcrt. 2001, nr 93, edaspidi „korraldus toetuste kohta”), mis jõustus 27. aprillil 2001, artikkel 1 sätestab:
      
      „Käesolevas korralduses kasutatakse järgmisi mõisteid:
      […]
      n.      partii: […] nuumvasikad, keda veetakse ühest ettevõttest üht veovahendit kasutades”.
      10     Nimetatud korralduse artikkel 2 näeb ette:
      „Taotluse esitamisel annab minister […] jäätmetehasesse saadetavate […] nuumvasikate sisseostuks toetust vastavalt järgmistele
         sätetele.”
      
      11     Sama korralduse artikli 5 lõike 1 kohaselt:
      „Jäätmetehasesse saadetavate nuumvasikate sisseostuks antav toetus artikli 3 lõike 2 mõttes on 440,74 hollandi kuldnat [200 eurot]
         100 kg eluskaalu kohta, kusjuures lubatud maksimaalne keskmine kaal partiis on 260 kg looma kohta.”
      
       Vaidluse ja eelotsuse küsimuse aluseks olevad asjaolud
      12     12. mail 2001 tarnis Elshof 257 jäätmetehasesse saadetavat nuumvasikat. Vasikaid veeti nelja veoautoga, mille koormad olid
         kõik eraldi kaalutud.
      
      13     Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit võttis 29. juunil 2001 vastu neli otsust, mis puudutasid neid nelja veoautokoormat
         vasikaid. Iga otsusega andis ministeerium Elshofile toetust vastava koorma piires. Vastavalt korraldusele toetuste kohta tuleb
         iga koormat käsitleda eraldi partiina.
      
      14     7. augustil 2001 esitas Elshof kaebused kõigi nelja otsuse vastu. Ta väitis, et kõiki samal päeval tema ettevõttest välja
         veetud loomi tuleb käsitleda ühe partiina, aga mitte nelja eraldi partiina. Elshofil on sellisel juhul õigus talle tegelikult
         antud summast 32 563 euro võrra suuremale toetusele.
      
      15     2. novembri 2001. aasta otsustega lükkas Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit nimetatud kaebused tagasi, tuginedes
         korralduses esinevale mõiste „partii” määratlusele.
      
      16     Elshof esitas nende tagasilükkavate otsuste peale College van Beroep voor het bedrijfsleven’ile hagi, küsides kohtult, kas
         korralduses esinev mõiste „partii” on kooskõlas määruses nr 1046/2001 artikli 4 lõikes 3 esineva mõistega, koostoimes sama
         määruse II lisa punktis 1 esineva mõistega „koorem”.
      
      17     Sellises olukorras otsustas College van Beroep voor het bedrijfsleven menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmise
         eelotsuse küsimuse:
      
      „Kas määruse n°1046/2001 artikli 4 lõikes 3 esineval mõistel „partii” on sama tähendus kui selle määruse II lisa punktis 1
         kasutatud mõistel „koorem” või tuleb mõistet „partii” tõlgendada selliselt, et see tähistab kõiki põllumajandusettevõtja poolt
         ühel ja samal päeval või ühe ja sama ostuotsuse alusel jäätmetehasesse tarnitavaid loomi?”
      
       Eelotsuse küsimus
      18     Madalmaade valitsus leiab, et ei määrus nr 1046/2001 ega ka teised ühenduse õigusnormid anna täpset määratlust nimetatud määruse
         artikli 4 lõikes 3 esinevale mõistele „partii”. Ühenduse määratluse puudumisel on liikmesriigid pädevad mõistet määratlema
         ning võivad anda sellele sama tähenduse kui mõistel „koorem”, mida on kasutatud sama määruse II lisa punktis 1.
      
      19     Komisjoni väidab, et arvestades määruse nr 1046/2001 eesmärki, milleks on leevendada vasikate põllumajandustootjatele suu-
         ja sõrataudivastaste meetmetega kaasnevat hukatuslikku majanduslikku mõju, tuleb tõlgendada mõistet „partii” nii, et see tähistab
         kõiki põllumajandusettevõtja poolt ühel ja samal päeval või ühe ja sama ostuotsuse alusel jäätmetehasesse tarnitavaid loomi.
      
      20     Siinkohal tuleb esmalt meenutada, et eespool mainitud määruse artikli 1 lõige 3 näeb ette, et abi antakse „vasikate tarnimiseks”.
         Vastavalt sama määruse artikli 4 lõikele 3 on see abi „200 eurot 100 kg eluskaalu kohta”, sõltumata tarnitavate loomade arvust
         ning üksikisendite kaalust.
      
      21     Arvukatest määruse nr 1046/2001 artiklites 2 ja 3 „tarnimise päevale” tehtud viidetest nähtub, et ühe ja sama päeva jooksul
         sooritatud vasikate tarnet käsitletakse abi saamiseks õigustatud tarnena.
      
      22     Sama määruse artikli 4 lõige 3 sätestab abi ülemmäära, mida väljendatakse keskmise kaaluna kilodes partii kohta. See säte
         näeb ette, et „[v]asikate puhul, mille keskmine kaal partiis on üle 260 kg, ei või abi suurus ületada abisummat, mis on kindlaks
         määratud vasikate puhul, mille keskmine kaal partiis on 260 kg”.
      
      23     Määrus nr 1046/2001 ei osunda mõiste „partii” tähenduse ja ulatuse määratlemiseks mingil viisil selgelt liikmesriikide õiguskorrale.
         Tegemist on iseseisva mõistega ühenduse õiguses, mille tõlgendamisel tuleb arvestada määruse nr 1046/2001 artikli 4 lõikes 3
         sätestatut ning selle määruse eesmärki (vt selle kohta 18. jaanuari 1984. aasta otsus kohtuasjas 327/82: Ekro, EKL 1984, lk 107,
         punkt 11; 19. septembri 2000. aasta otsus kohtuasjas C‑287/98: Linster, EKL 2000, lk I‑6917, punkt 43, ja 27. veebruari 2003. aasta
         otsus kohtuasjas C‑373/00: Adolf Truley, EKL 2003, lk I‑1931, punkt 35).
      
      24     Seetõttu leiab Madalmaade valitsus, et määruse nr 1046/2001 artikli 4 lõikes 3 esinevale mõistele „partii” võib anda sama
         tähenduse kui määruse II lisa punktis 1 esinevale mõistele „koorem”.
      
      25     Siiski on mõiste „partii” grammatiline tõlgendamine vastuolus valitsuse antud tõlgendusega. Partii all mõistetakse tavaliselt
         gruppi sarnaseid kaupu, mida ei müüda eraldi. Seetõttu ei välista kaupade erinevate koormatena tarnimine nende käsitlemist
         ühe partiina, tingimusel et neid kaupu müüakse kogumis.
      
      26     Ka asjaolu, et ühenduse seadusandja kasutab määruse nr 1046/2001 artikli 4 lõikes 3 ja II lisa punktis 1 kahte mõistet „partii”
         ja „koorem”, kinnitab nende kahe mõiste erinevat tähendust.
      
      27     Kui nimetatud määruse kontekstis hõlmab abi saamiseks õigustatud vasikate tarne kõiki ühe päeva jooksul tarnitud vasikaid,
         nagu nähtub ka käesoleva kohtuotsuse punktist 21, siis on kohane käsitleda määruse artikli 4 lõikes 3 esineva mõiste „partii”
         tähenduses kõiki põllumajandustootja poolt ühe müügitehinguga seoses ühe päeva jooksul tarnitud jäätmetehasesse saadetavaid
         vasikaid.
      
      28     Teiseks on vaja hinnata nimetatud mõiste sellise grammatilise tõlgenduse vastavust määruse nr 1046/2001 eesmärgiga.
      29     Selleks tuleb meenutada, et nimetatud määruse eesmärk ei ole mitte ainult suu- ja sõrataudi leviku tõkestamine, vaid ka taudist
         nakatunud tsoonides põllumajandustootjatele rahalise abi andmine.
      
      30     Toimikust nähtub, et korralduses mõistetele „partii” ja „koorem” sama tähenduse omistamise tulemusena sai Elshof nelja veoautokoorma
         vasikate ühe päeva jooksul tarnimiseks 101 077 eurot toetust. Kui vasikad oleks laaditud ühele ainsale veoautole, oleks Elshof
         saanud toetust 133 640 eurot, kuna sellisel juhul oleks tarnitavaid loomi käsitletud ühe partiina nimetatud korralduse artikli
         1 kohaselt.
      
      31     Sama korralduse rakendamisest tulenevalt mõistetele „partii” ja „koorem” sama tähenduse omistamine tähendab seega, et loomade
         tarnimiseks valitud transpordiviisil on oluline mõju põllumajandustootjale antava abi suurusele, samas kui määruse nr 1046/2001
         sätete kohaselt on otsustavaks teguriks ainult ühe päeva jooksul tarnitud vasikate kaal.
      
      32     Seevastu mõiste „partii” grammatilise tõlgendamise puhul ei mõjutaks põllumajandustootja poolt valitud transpordiviis tõenäoliselt
         antava abi suurust. Niisiis toetab selline tõlgendus määruse nr 1046/2001 eesmärgi saavutamist rohkem.
      
      33     Madalmaade valitsus toob esile veel selle, et komisjoni 3. märtsi 1997. aasta määruse (EÜ) nr 413/97, millega võetakse vastu
         erandlikud sealihaturu toetusmeetmed Madalmaades (EÜT L 62, lk 26), artikli 4 lõike 4 alusel antud abi rakendamisega seotud
         kontrollimenetluse raames, mis viis 24. veebruaril 2005 vastu võetud otsuseni kohtuasjas C‑318/02: Madalmaad v. komisjon (kohtulahendite kogumikus ei avaldata), välistati täielikult mõiste „partii” tõlgendamine viisil, mis seostaks
         seda kõigi ühelt põllumajandustootjalt ühe päeva jooksul tarnitud loomadega.
      
      34     Siiski on sobiv märkida, et määruse nr 413/97 artikli 4 lõige 4 jaotab seal osutatud loomad, nimelt põrsad, vastavalt erinevatele
         abitasemetele erinevatesse kaalukategooriatesse. Kuigi see määrus osutab iga loomade kategooria ja sellele vastava abi kindlaksmääramisel
         arvestatavale keskmisele kaalule partii kohta, on määruse tegelik eesmärk anda loomadega seotud toetust lähtuvalt üksikisendite
         kaalust (vt eespool viidatud kohtuotsus Madalmaad v. komisjon, punktid 89–91).
      
      35     Seevastu määrus nr 1046/2001 ei näe ette mitut abitaset, mis lähtub vasikate erinevatest kategooriatest. Tõepoolest, nagu
         käesoleva kohtuotsuse punktis 20 on juba sedastatud, on abi „200 eurot 100 kg eluskaalu kohta”, sõltumata üksikisendite kaalust.
      
      36     Sellest järeldub, et kui – vastupidiselt määrusele nr 413/97 – määruse nr 1046/2001 artikli 4 lõikes 3 esinevat mõistet „partii”
         tõlgendada grammatiliselt, ei kaasne sellega risk, et põllumajandustootja saaks abi jäätmetehasesse tarnitavate loomade kategooria
         jaoks liiga kõrge taseme alusel.
      
      37     Kõigist eespool toodud põhjendustest järeldub, et mõiste „partii” määruse nr 1046/2001 artikli 4 lõike 3 mõttes osutab kõigile
         põllumajandustootja poolt ühe müügitehinguga seoses ühe päeva jooksul tarnitud jäätmetehasesse saadetavatele vasikatele.
      
       Kohtukulud
      38     Et põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, v.a. nimetatud poolte kohtukulud,
         ei hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (neljas koda) otsustab:
      Mõiste „partii” komisjoni 30. mai 2001. aasta määruse (EÜ) nr 1046/2001, millega võetakse vastu erandlikud sea- ja vasikalihaturu
            toetusmeetmed Madalmaades, artikli 4 lõike 3 mõttes osutab kõigile põllumajandustootja poolt ühe müügitehinguga seoses ühe
            päeva jooksul tarnitud jäätmetehasesse saadetavatele vasikatele.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: hollandi.