CELEX: 22000A0427(02)
Language: nl
Date: 2000-04-13 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer

Avis juridique important

|

22000A0427(02)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer  

Publicatieblad Nr. L 102 van 27/04/2000 blz. 0059 - 0064

Overeenkomst in de vorm van een briefwisselingtussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) in het kader van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoerA. Brief van de Europese GemeenschapBrussel, 13 april 2000.Mijnheer,In verband met de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) voor NCTS tot Tsjechië stel ik namens de Europese Gemeenschap de volgende verbintenissen voor:I. De partijen houden zich aan de technische specificaties, vervat in de documenten die in de bijlage bij deze brief zijn opgesomd en aan Tsjechië ter beschikking zijn gesteld, alsmede alle wijzigingen die in het kader van het project nog zullen worden vastgesteld.II. De Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "Commissie" te noemen) doet het systeem functioneren en ontwikkelt het overeenkomstig de richtsnoeren uitgewerkt in het Comité douanebeleid - de werkgroep automatisering - technische subgroep van CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI), zulks ook wat de partnerlanden betreft.III. De partijen leven de voorschriften voor het algemene beveiligingsbeleid na, zoals die in het kader van het project zijn vastgesteld.IV. Uiterlijk op 15 mei 2000 betaalt Tsjechië de installatiekosten voor CCN/CSI zoals deze door de Commissie zijn gerechtvaardigd op basis van de overeenkomst die zij daartoe met de subcontractant heeft gesloten.V. Uiterlijk op 15 mei 2000 betaalt Tsjechië de kosten die de Commissie maakt om het netwerk te doen functioneren vanaf de datum van installatie van de apparatuur en de programmatuur tot en met 31 december 1999.VI. Ieder jaar op 15 mei betaalt Tsjechië een vast bedrag (102000 EUR voor 2000) voor de jaarlijkse kosten van zijn gebruik van het netwerk. De Commissie deelt Tsjechië ieder jaar uiterlijk op 31 juli mede hoeveel het vaste bedrag voor het volgende jaar bedraagt.VII. Jaarlijks vóór 31 januari verrekent de Commissie de exploitatiekosten op basis van de reeds betaalde som en de werkelijke kosten voor Tsjechië en verstrekt zij Tsjechië een rekeningafschrift. De Commissie berekent de werkelijke kosten op basis van haar relatie met de subcontractant, die volgens de geldende aanbestedingsvoorschriften zal worden geselecteerd. De definitieve betaling van het saldo vindt plaats 30 dagen na de verstrekking van het rekeningafschrift. Het totale door Tsjechië te betalen bedrag overschrijdt het reeds betaalde vaste bedrag in geen geval met meer dan 20 %.VIII. Tsjechië wordt, evenals de lidstaten van de Europese Unie, op de hoogte gesteld van de geraamde ontwikkeling van deze kosten alsmede de belangrijkste elementen in de ontwikkeling van het CNN/CSI welke een invloed kunnen hebben op die kosten.IX. Uiterlijk op 15 mei 2000 stort Tsjechië bij wijze van jaarvoorschot een deposito van 40000 EUR voor onvoorziene uitgaven en ontwikkeling. De Commissie verstrekt Tsjechië een rekeningafschrift met een specificatie van de kosten die ten laste van dat deposito komen. Elk jaar vult Tsjechië het deposito uiterlijk op 15 mei aan door storting van een bedrag dat overeenstemt met het bedrag dat in het voorgaande jaar daadwerkelijk is uitgegeven voor onvoorziene uitgaven en ontwikkeling.X. Alle betalingen worden overgemaakt aan de Commissie. Tenzij anders overeengekomen, worden deze betalingen gebaseerd op een door de Commissie verstrekte kostenstaat, waarin de kosten voor de verschillende diensten en levering van apparatuur en programmatuur zijn gespecificeerd. Betaling dient binnen 60 dagen te geschieden.XI. Deze overeenkomst blijft van kracht zolang beide partijen partij zijn bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer. Beide partijen behouden zich echter de mogelijkheid voor de overeenkomst met wederzijdse instemming te wijzigen.XII. Wanneer Tsjechië de onder IV, V, VI, VII en IX bedoelde bedragen niet heeft betaald op de in deze punten genoemde datum, is de Europese Unie gerechtigd over het achterstallige bedrag rente te berekenen (volgens het tarief dat door de Europese Centrale Bank op de vervaldag wordt toegepast voor transacties in euro als gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, reeks C, verhoogd met 1,5 percentpunt). Ditzelfde tarief is van toepassing op betalingen die door de Gemeenschap verschuldigd zijn.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Tsjechische Republiek met het bovenstaande instemt.Hoogachtend,Namens de Raad van de Europese Unie>PIC FILE= "L_2000102NL.006001.EPS">BIJLAGE BIJ DE BRIEFWISSELINGEXTERNE DOCUMENTATIE CCN/CSI>RUIMTE VOOR DE TABEL>B. Brief van TsjechiëPraag, 13 april 2000.Mijnheer,Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) voor NCTS tot Tsjechië, welke als volgt luidt:"In verband met de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) voor NCTS tot Tsjechië stel ik namens de Europese Gemeenschap de volgende verbintenissen voor:I. De partijen houden zich aan de technische specificaties, vervat in de documenten die in de bijlage bij deze brief zijn opgesomd en aan Tsjechië ter beschikking zijn gesteld, alsmede alle wijzigingen die in het kader van het project nog zullen worden vastgesteld.II. De Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna 'Commissie' te noemen) doet het systeem functioneren en ontwikkelt het overeenkomstig de richtsnoeren uitgewerkt in het Comité douanebeleid - de werkgroep automatisering - technische subgroep van CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI), zulks ook wat de partnerlanden betreft.III. De partijen leven de voorschriften voor het algemene beveiligingsbeleid na, zoals die in het kader van het project zijn vastgesteld.IV. Uiterlijk op 15 mei 2000 betaalt Tsjechië de installatiekosten voor CCN/CSI zoals deze door de Commissie zijn gerechtvaaardigd op basis van de overeenkomst die zij daartoe met de subcontractant heeft gesloten.V. Uiterlijk op 15 mei 2000 betaalt Tsjechië de kosten die de Commissie maakt om het netwerk te doen functioneren vanaf de datum van installatie van de apparatuur en de programmatuur tot en met 31 december 1999.VI. Ieder jaar op 15 mei betaalt Tsjechië een vast bedrag (102000 EUR voor 2000) voor de jaarlijkse kosten van zijn gebruik van het netwerk. De Commissie deelt Tsjechië ieder jaar uiterlijk op 31 juli mede hoeveel het vaste bedrag voor het volgende jaar bedraagt.VII. Jaarlijks vóór 31 januari verrekent de Commissie de exploitatiekosten op basis van de reeds betaalde som en de werkelijke kosten voor Tsjechië en verstrekt zij Tsjechië een rekeningafschrift. De Commissie berekent de werkelijke kosten op basis van haar relatie met de subcontractant, die volgens de geldende aanbestedingsvoorschriften zal worden geselecteerd. De definitieve betaling van het saldo vindt plaats 30 dagen na de verstrekking van het rekeningafschrift. Het totale door Tsjechië te betalen bedrag overschrijdt het reeds betaalde vaste bedrag in geen geval met meer dan 20 %.VIII. Tsjechië wordt, evenals de lidstaten van de Europese Unie, op de hoogte gesteld van de geraamde ontwikkeling van deze kosten alsmede de belangrijkste elementen in de ontwikkeling van het CNN/CSI welke een invloed kunnen hebben op die kosten.IX. Uiterlijk op 15 mei 2000 stort Tsjechië bij wijze van jaarvoorschot een deposito van 40000 EUR voor onvoorziene uitgaven en ontwikkeling. De Commissie verstrekt Tsjechië een rekeningafschrift met een specificatie van de kosten die ten laste van dat deposito komen. Elk jaar vult Tsjechië het deposito uiterlijk op 15 mei aan door storting van een bedrag dat overeenstemt met het bedrag dat in het voorgaande jaar daadwerkelijk is uitgeveven voor onvoorziene uitgaven en ontwikkeling.X. Alle betalingen worden overgemaakt aan de Commissie. Tenzij anders overeengekomen, worden deze betalingen gebaseerd op een door de Commissie verstrekte kostenstaat, waarin de kosten voor de verschillende diensten en levering van apparatuur en programmatuur zijn gespecificeerd. Betaling dient binnen 60 dagen te geschieden.XI. Deze overeenkomst blijft van kracht zolang beide partijen partij zijn bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer. Beide partijen behouden zich echter de mogelijkheid voor de overeenkomst met wederzijdse instemming te wijzigen.XII. Wanneer Tsjechië de onder IV, V, VI, VII en IX bedoelde bedragen niet heeft betaald op de in deze punten genoemde datum, is de Europese Unie gerechtigd over het achterstallige bedrag rente te berekenen (volgens het tarief dat door de Europese Centrale Bank op de vervaldag wordt toegepast voor transacties in euro als gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, reeks C, verhoogd met 1,5 percentpunt). Ditzelfde tarief is van toepassing op betalingen die door de Gemeenschap verschuldigd zijn.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Tsjechische Republiek met het bovenstaande instemt.".Ik heb de eer te bevestigen dat de Tsjechische Republiek zijn instemming bevestigt met de inhoud van deze brief.Hoogachtend,Voor de regering van Tsjechische Republiek>PIC FILE= "L_2000102NL.006401.EPS">