CELEX: 31987R0808
Language: el
Date: 1987-03-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 808/87 της Επιτροπής της 20ής Μαρτίου 1987 περί πωλήσεως σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή, ενόψει της μεταποιήσεώς τους εντός της Κοινότητας, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από αποθέματα οργανισμών παρεμβάσεως, και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 205/87

21 . 3 . 87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 79/31
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 808/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 20ής Μαρτίου 1987
                    περί πωλήσεως σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή, ενόψει της μεταποιήσεώς τους εντός
                    της Κοινότητας, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από αποθέματα οργανισμών
                               παρεμβάσεως, και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 205/87
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                      είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
Έχοντας υπόψη :                                                       Βοείου Κρέατος,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                                       Αρθρο 1
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 467/87 (2), και ιδίως το άρθρο 7
παράγραφος 3,                                                         1 . Προβαίνουμε στην πώληση, με σκοπό τη μεταποίησή
Εκτιμώντας:                                                           τους μέσα στην Κοινότητα, των εξής ποσοτήτων κρέατος :
                                                                      — περίπου 1 350 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέχονται
ότι ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως κατέχουν ακόμη                       από το βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­
αποθέματα βοείου κρέατος με κόκαλα, που αγοράσθηκαν                       σθηκε πριν από την 1η Μαρτίου 1986,
κατά το 1985 · ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις αυξημένες δαπά­
νες αποθηκεύσεως, είναι σκόπιμο να αποφευχθεί η παρά­                 — περίπου 2 500 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέχονται
ταση της περιόδου αποθηκεύσεως των κρεάτων · ότι, με τη                   από τον γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­
σημερινή κατάσταση της αγοράς είναι δυνατόν να διατε­                     σθηκαν πριν από την 1η Μαΐου 1986,
θούν τα κρέατα αυτά για τη μεταποίηση στην Κοινότητα ·                — περίπου 3 500 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέχονται
                                                                          από τον ολλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­
ότι είναι σκόπιμο να προβούμε στις πωλήσεις αυτές                         σθηκε πριν από την 1η Ιανουαρίου 1986,
σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών της Επιτροπής
(ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 0), (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 (4), όπως                 — περίπου 500 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέχονται
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                     από τον ισπανικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­
495/87 (5), και (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 (6), όπως τροποποιήθηκε               σθηκε πριν από την 1η Μαρτίου 1986,
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 786/87 (7), με την            — περίπου 150 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέχονται
επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που συνεπάγονται παρεκ­                   από τον οργανισμό παρεμβάσεως του Ηνωμένου Βασι­
κλίσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό ■                      λείου και αγοράσθηκε πριν από την 1η Μαρτίου 1986,
ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί η οικονομική διαχείριση              — περίπου 2 000 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέχονται
των αποθεμάτων, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι οργα­                  από τον ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­
νισμοί παρεμβάσεως πωλούν κατά προτεραιότητα τα                           σθηκε πριν από την 1η Μαρτίου 1986.
κρέατα των οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι                  2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στην
μεγαλύτερη ·                                                          παράγραφο 1 πωλούν κατά προτεραιότητα τα κρέατα των
ότι, στα πλαίσια των προγραμμάτων εθνικής επισιτιστικής               οποίων η διάρκεια αποθεματοποίησης είναι μεγαλύτερη.
βοήθειας, υπάρχουν δυνατότητες διαθέσεως του κρέατος
παρεμβάσεως μετά από μεταποίηση · ότι, για να εξασφαλι­               3. Οι τιμές, οι ποιότητες και οι ποσότητες που αφορούν
στεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα αγοράς των ποσοτήτων                 τα κρέατα αυτά αναφέρονται στο παράρτημα I.
που ζητούν στα πλαίσια τέτοιων προγραμμάτων, θα πρέπει
να δοθεί προτεραιότητα όσον αφορά την υποβολή των αιτή­               4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανο­
σεων · ότι θα πρέπει να προσδιορισθούν οι ειδικές λεπτομέ­            νισμού, οι πωλήσεις λαμβάνουν χώρα σύμφωνα με τις
ρειες πωλήσεως των κρεάτων που αποτελούν μέρος τέτοιων                διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, (ΕΟΚ)
προγραμμάτων επισιτιστικής βοήθειας­                                  αριθ. 1687/76 και (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
ότι πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 205/87              5. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2
της Επιτροπής (8)·                                                    δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, οι
                                                                      αιτήσεις αγοράς δεν περιλαμβάνουν την ένδειξη του ή των
(') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                            αποθηκευτικών χώρων όπου έχουν αποθηκευτεί τα προϊ­
Ο   ΕΕ αριθ. L 48 της 17. 2. 1987, σ. 1 .                             όντα που ζητούνται.
(3) ΕΕ   αριθ. L 251 της 5. 10. 1979, σ. 12.
(4) ΕΕ   αριθ. L 190 της 14. 7. 1976, σ. 1 .                          6. Τις πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες, καθώς και
(5) ΕΕ   αρι8. L 50 της 19. 2. 1987, α 17.                            τους χώρους όπου έχουν αποθηκευτεί τα κρέατα μπορούν
(6) ΕΕ   αριθ. L 251 της 1 . 10. 1977, σ. 60.
Ο   ΕΕ   αριθ. L 78 της 20. 3. 1987, σ. 29.                           να τις ζητήσουν οι ενδιαφερόμενοι στις διευθύνσεις που
(') ΕΕ   αριθ. L 22 της 24. 1 . 1987, α 19.                           αναφέρονται στο παράρτημα II.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 79/32                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                21 . 3 . 87
 7. Οι αιτήσεις αγοράς που αναφέρονται στο άρθρο 2             χιλιόγραμμα κρέατος χωρίς κόκαλα, μετά από αφαίρεση
 παράγραφος 1 στοιχείο α), μπορούν να υποβληθούν από τις       του φιλέτου και του παραφιλέτου.
 30 Μαρτίου 1987.
                                                                                        Άρθρο 5
 Οι αιτήσεις αγοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5 πρώτο
 εδάφιο στοιχείο α), μπορούν να υποβληθούν από τις 23          Όταν έχει οργανωθεί από ένα κράτος μέλος ένα πρόγραμμα
 Μαρτίου 1987.                                                 επισιτιστικής βοήθειας και τα μεταποιημένα προϊόντα
                                                               αποτελούν μέρος αυτού του προγράμματος, η πώληση
                         Άρθρο- 2                              λαμβάνει χώρα σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 με την επιφύ­
 1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2        λαξη των ακόλουθων διατάξεων :
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, η αίτηση αγοράς:           α) οι αιτήσεις αγοράς υποβάλλονται από μια αρμόδια
α) ισχύει μόνον εφόσον υποβάλλεται από νομικό ή φυσικό               αρχή ενός κράτους μέλους·
    πρόσωπο το οποίο από 12 τουλάχιστον μηνών ασκεί            6) οι αναφερόμενες τιμές στο παράρτημα I μειούνται κατά
    δραστηριότητα σε βιομηχανία μεταποιήσεως προς το                 600 ΕCU ανά τόνο για τα πισινά τέταρτα ■
    σκοπό παρασκευής προϊόντων που περιέχουν βόειο             γ) δεν παρέχονται οι ασφάλειες που αναφέρονται στο
    κρέας και το οποίο εγγράφεται στο δημόσιο βιβλίο ενός            άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
    κράτους μέλους·                                                 2182/77 και στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονι­
β) πρέπει να συνοδεύεται :                                           σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 ·
    — από έγγραφη ανάληψη υποχρεώσεως του αιτούντος            δ) το κράτος μέλος μπορεί να ορίσει έναν εντολοδόχο για
       που αναφέρει ότι θα μεταποιήσει τα κρέατα στα                να μεταποιήσει το κρέας της παρεμβάσεως, στα ειδικά
       ειδικά προϊόντα του άρθρου 1 παράγραφος 1 του                προϊόντα ·
       κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 εντός της προθε­         ε) το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
       σμίας που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1                2182/77 δεν εφαρμόζεται·
       του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77,                     στ) όλες οι εργασίες που αφορούν την αγορά, τη μεταποί­
    — από την ακριβή ένδειξη της ή των εγκαταστάσεων               ηση και τη μεταγενέστερη εξαγωγή λαμβάνουν χώρα
       όπου θα μεταποιηθούν τα κρέατα που αγοράσθηκαν.             στο ίδιο κράτος μέλος·
2. Οι αιτούντες που αναφέρονται στην παράγραφο 1               ζ) το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος λαμβάνει όλα τα ανα­
δύνανται να αναθέσουν σε εντολοδόχο να παραλάβει, επ'              γκαία μέτρα για να εξασφαλισθεί ότι τα μεταποιημένα
ονόματί τους, τα προϊόντα που αγοράζουν. Στην περίπτωση            προϊόντα να μπορούν να εξακριβωθούν, σε κάθε
αυτή, ο εντολοδόχος υποβάλλει τις αιτήσεις αγοράς των              στιγμή, δεδομένου ότι αποτελούν μέρος ενός προγράμ­
αιτούντων που αντιπροσωπεύει.                                      ματος επισιτιστικής βοήθειας.
3. Οι αγοραστές και οι εντολοδόχοι που αναφέρονται            η) το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία
στις προηγούμενες παραγράφους τηρούν και ενημερώνουν               μέτρα για να εξασφαλίσει ότι όλο το κρέας που αγορά­
λογιστικά βιβλία, στα οποία καθιστούν εμφανή τον προορι­           σθηκε σύμφωνα με το άρθρο αυτό μεταποιείται στα
σμό και τη χρήση των προϊόντων, ιδίως, εν όψει εξακριβώ­           ειδικά προϊόντα και στη συνέχεια εξάγεται ως επισιτι­
σεως της αντιστοιχίας των ποσοτήτων των αγορασθέντων               στική βοήθεια εντός 180 ημερών από την ημερομηνία
και μεταποιηθέντων προϊόντων.                                      συνάψεως της συμβάσεως με τον οργανισμό παρεμβά­
                                                                   σεως.
                         Άρθρο 3                               Επιπλέον, κατά το μέτρο του δυνατού, τα κράτη μέλη
Η εγγύηση η οποία προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1        προσπαθούν να εξασφαλίσουν ότι τα εν λόγω προϊόντα θα
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 καθορίζεται σε 100         καταναλωθούν στη χώρα προορισμού, καθώς προβλέπεται
ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα για τα πισινά τέταρτα με κόκαλα       στο πρόγραμμα της επισιτιστικής βοήθειας.
που προορίζονται για την παρασκευή των προϊόντων που
αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού                                     Άρθρο 6
(ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.                                          Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 205/87 καταργείται.
                         Άρθρο 4                                                        Άρθρο 7
Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, 100 χιλιό­           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 23 Μαρτίου
γραμμα πισινών τετάρτων με κόκαλα αντιστοιχούν σε 64           1987.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες 20 Μαρτίου 1987.
                                                                          Για την Επιτροπή
                                                                          Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                            Αντιπρόεδρος
 ---pagebreak---   21 . 3 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 79/33
   ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
     Estado miembro                        Productos                           Cantidades (toneladas)   Precio de venta (ECU/tonelada)
       Medlemsstat                         Produkter                              Mængde (tons)                Salgspris (ECU/ton)
       Mitgliedstaat                      Erzeugnisse                           Mengen (Tonnen)              Verkaufspreise (ECU/t)
       Κράτος μέλος                         Προϊόντα                             Ποσότητες (τόνοι)          Tιμές πωλήσεως (ECU/τόνο)
      Member State                          Products                            Quantities (tonnes)        Selling prices (ECU/tonne)
       État membre                          Produits                            Quantités (tonnes)           Prix de vente (Écus/t)
      Stato membro                          Prodotti                           Quantità (tonnellate)       Prezzi di vendita (ECU/t)
         Lid-Staat                         Produkten                            Hoeveelheid (ton)           Verkoopprijzen (Ecu/ton)
     Estado-membro                          Produtos                           Quantidade (toneladas)   Preço de venda (ECUs/tonelada)
  Belgique/België    — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, prove­
                        nant des :
                     — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben,
                       afkomstig van :                                                                l
                       Catégorie A / categorie A                                        997                           1 950
                     — Quartiers arrière, pistola à 8 côtes, provenant des : II
                     — Achtervoeten, pistola op 8 ribben, afkomstig van :
                       Catégorie A / categorie A                                        352                           1 950
  Nederland          — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben,
                       afkomstig van :
                       Categorie A                                                    3 500                           1 950
  United Kingdom     — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                       Steers / Category C                                              150                           1 950
  Italia             — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola,
                       provenienti dai :
\                      Vitelloni / Categoria A                                        2 000                           1 950
  España             — Trasero recto con 6 costillas :
                       animales jóvenes machos
                                                                                        500                           1 950
\                    — Trasero pistola con 8 costillas :                     I
                       animales jóvenes machos
  Bundesrepublik     — Hinterviertel, gerade Schnittführung mit i Rip­
  Deutschland          pen :
\                      Kategorie A                                                    2 500                           1 950
 ---pagebreak--- Αριθ. L 79/34                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     21 3 . 87
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                      ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschri­
            ften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the
            intervention agenciei — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi
              d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereço dos organismos de intervenção
            BELGIQUE/BELGIË :       Office belge de l'économie et           Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en
                                    de l'agriculture                        Landbouw
                                    rue de Trêves 82                        Trierstraat 82
                                    1 040-Rnivelles                         1040-Brussel
                                    Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 04 11 56
            ESPAÑA :                Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)
                                    c/o Beneficencia, 8
                                    28003 Madrid
                                    Tel. 222 29 61
                                    Télex 23427 SENPA E
            ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    Roma, via Palestro 81
                                    Tel. 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03
            NEDERLAND :             Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Postbus 960
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel. (045) 23 83 83
                                    Telex 56396
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2, Queens Walk
                                    Reading RGl 7QW
                                    Berks .
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Tele* 848 302.