CELEX: C2006/212/31
Language: es
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Asunto C-273/06: Petición de decisión prejudicial planteada por el Handelsgericht Wien (Austria) el 22 de junio de 2006 — Auto Peter Petschenig GmbH/Toyota Frey Austria GmbH

2.9.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 212/18
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Handelsgericht Wien (Austria) el 22 de junio de 2006 — Auto Peter Petschenig GmbH/Toyota Frey Austria GmbH
   (Asunto C-273/06)
   (2006/C 212/31)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Handelsgericht Wien
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Auto Peter Petschenig GmbH
   
      Demandada: Toyota Frey Austria GmbH
   Cuestiones prejudiciales
   
               1)
            
            
               «¿Debe interpretarse el artículo 5, apartado 3, párrafo primero, primer guión, del Reglamento (CE) no 1475/95 (1) de la Comisión, de 28 de junio de 1995, relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 85 del Tratado a determinadas categorías de acuerdos de distribución y de servicio de venta y de posventa de vehículos automóviles, en el sentido de que se consideren como una necesidad de reorganización en el sentido del artículo 5, apartado 3, párrafo primero, primer guión, la mera entrada en vigor del Reglamento (CE) no 1400/2002 (2) de la Comisión, de 31 de julio de 2002, relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 81 del Tratado CE a determinadas categorías de acuerdos verticales y prácticas concertadas en el sector de los vehículos de motor, y la consiguiente adaptación de un sistema de distribución que se había diseñado conforme al Reglamento (CE) no 1475/95 y que gozaba de la exención establecida en este Reglamento, a los requisitos de exención para un sistema de distribución selectivo con arreglo al Reglamento (CE) no 1400/2002?»
            
         
               2)
            
            
               En caso de que se responda negativamente a la cuestión 1, ¿debe interpretarse que el artículo 5, apartado 3, primer párrafo, primer guión, del Reglamento (CE) no 1475/95 de la Comisión, de 28 de junio de 1995, relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 85 del Tratado a determinadas categorías de acuerdos de distribución y de servicio de venta y de posventa de vehículos automóviles, en el sentido de que la mera supresión (que afecta a los sistemas de venta selectivos) de la anterior protección territorial para concesionarios, constituye una reorganización en el sentido del artículo 5, apartado 3, párrafo primero, primer guión, del Reglamento (CE) no 1475/95 –aunque sólo sea en virtud de la posibilidad, excluida por el anterior Reglamento (CE) no 1475/95, de autorizar talleres concertados que no sean concesionarios de esa marca– o bien depende de que se pruebe la introducción de medidas efectivas de reorganización?
            
         
      (1)  DO L 145, p. 25.
   
      (2)  DO L 203, p. 30.