CELEX: 
Language: hu
Date: 2006-06-21 00:00:00
Title: 2005/639/: A Tanács határozata (2005. július 18.) az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya közötti, egyes acéltermékek kereskedelméről szóló megállapodás megkötéséről#Megállapodás az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya között egyes acéltermékek kereskedelméről

8.9.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 232/63
            
         
      A TANÁCS HATÁROZATA
   
   (2005. július 18.)
   az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya közötti, egyes acéltermékek kereskedelméről szóló megállapodás megkötéséről
   (2005/639/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikkének (2) bekezdésével,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az Európai Közösségek és azok tagállamai, és a Kazah Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodás (1) (a továbbiakban: a „PEM”) 1999. július 1-jén hatályba lépett.
            
         
               (2)
            
            
               A PEM 17. cikkének (1) bekezdése meghatározza, hogy egyes acéltermékek kereskedelmét a 11. cikk kivételével a megállapodás III. címe, valamint egy mennyiségi megállapodás rendelkezései szabályozzák.
            
         
               (3)
            
            
               A 2000. és 2004. közötti években az egyes acéltermékek kereskedelme a PEM felei közötti megállapodások hatálya alá tartozott. Helyénvaló tehát új megállapodást kötni, amely figyelembe veszi a felek közötti kapcsolatban kialakult fejlődést.
            
         
               (4)
            
            
               A megállapodást jóvá kell hagyni,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   1.   Az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya közötti, egyes acéltermékek kereskedelméről szóló megállapodás a Közösség részéről jóváhagyásra kerül.
   2.   A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
   2. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a Közösséget jogilag kötelező megállapodás aláírására jogosult személy(eke)t.
   
      Kelt Brüsszelben, 2005. július 18-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J. STRAW
         
      
   
   
      (1)  HL L 196., 1999.7.28., 3. o.
   
   
      
         MEGÁLLAPODÁS
      
      az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya között egyes acéltermékek kereskedelméről
      AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
      egyrészről, valamint
      a Kazah Köztársaság kormánya,
      másrészről
      e megállapodás feleiként,
      MIVEL az 1995. január 23-án aláírt, az Európai Közösségek és azok tagállamai és a Kazah Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás (1) (a továbbiakban: a„PEM”) 1999. július 1-jén hatályba lépett;
      MIVEL az Európai Közösségnek (a továbbiakban: a „Közösség”) és a Kazah Köztársaság kormányának (a továbbiakban: „Kazahsztán”) az az óhaja, hogy támogassák a Közösség és Kazahsztán közötti acélkereskedelem rendes és kiegyensúlyozott fejlődését;
      MIVEL a PEM 17. cikkének (1) bekezdése meghatározza, hogy egyes acéltermékek kereskedelmét (azaz a korábbi Európai Szén- és Acélközösség, a továbbiakban: az „ESZAK acéltermékeiét”) a 11. cikk kivételével a PEM III. címe, valamint egy megállapodás rendelkezései szabályozzák; mivel e megállapodás a PEM 17. cikkének (1) bekezdésében említett megállapodást létrehozza;
      MIVEL a 2000—2004. közötti időszakban ezen acéltermékek kereskedelme olyan megállapodás hatálya alá tartozott, amelyet helyénvaló egy olyan további megállapodással helyettesíteni, amely figyelembe veszi a felek közötti kapcsolatban kialakult fejlődést;
      MIVEL e megállapodást úgy hozták létre, hogy keretet biztosítson az egyes acéltermékek kereskedelmét érintő mennyiségi korlátozások elmozdításának lehetővé tételéhez, feltéve hogy egyes feltételek teljesülnek, különösen amikor a megállapodás hatálya alá tartozó acéltermékek tekintetében kialakítják a megfelelő versenyfeltételeket;
      MIVEL e megállapodást a felek acélipara terén megvalósuló együttműködésnek kell kísérnie, beleértve a megfelelő információcserét, amely a PEM 17. cikkének (2) bekezdésében előírt módon, a kapcsolattartó csoport keretében valósul meg,
      A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
      1. cikk
      1.   Ez a megállapodás a (korábbi ESZAK) acéltermékek kereskedelmére vonatkozik.
      2.   Az I. mellékletben meghatározott acéltermékek kereskedelme mennyiségi korlátozások alá tartozhat.
      3.   Az I. mellékletben nem szereplő acéltermékek kereskedelme nem tartozik mennyiségi korlátozások alá.
      4.   Az e megállapodás által nem szabályozott acéltermékek és tárgyak esetén a PEM vonatkozó rendelkezéseit kell alkalmazni.
      2. cikk
      1.   A felek megállapodnak abban, hogy az I. mellékletben szereplő termékek Közösségbe történő kazah exportjára vonatkozóan a II. mellékletben meghatározottak alapján minden naptári évre mennyiségi rendelkezéseket állapítanak meg és tartanak fenn. Az ilyen exportot kétszeres ellenőrzési rendszernek kell alávetni az A. jegyzőkönyvben meghatározottak szerint.
      2.   A felek megújítják elkötelezettségüket aziránt, hogy amint a megfelelő versenyfeltételeket meghatározzák, az I. mellékletben meghatározott acéltermékek tekintetében teljes liberalizációt valósítanak meg.
      3.   A felek között tilos a mennyiségi korlátozások, vámok, díjak vagy egyéb, hasonló intézkedések alkalmazása a kombinált nómenklatúra 7204 kódja alá tartozó vastörmelék és -hulladék exportja tekintetében.
      4.   A felek megállapodnak abban, hogy az I. mellékletben említett termékek Kazahsztánból a Közösségbe irányuló importját 2005. január 1-jétől az e megállapodás hatálybalépéséig levonják a II. mellékletben szereplő keretmennyiségekből.
      5.   A II. mellékletben említetteket meghaladó mennyiségek importját abban az esetben engedélyezik, ha a közösségi iparág nem tudja kielégíteni a belső keresletet, és ennek következtében az I. mellékletben említett termékek közül egy vagy több tekintetében hiány keletkezik. Bármelyik fél kérelmére haladéktalanul konzultációkat kell tartani a hiány mértékének objektív bizonyíték alapján történő megállapítása céljából. A konzultációk alapján levont következtetéseket követően a Közösség belső eljárásokat kezdeményez a II. mellékletben megállapított mennyiségek növelésére.
      6.   Abban az esetben, ha az Európai Unió tagságára jelölt országok az e megállapodás lejárta előtt csatlakoznának, a felek megállapodnak abban, hogy a II. mellékletben megállapított keretmennyiségek emelését fontolóra veszik.
      7.   A felek bármikor kérhetnek konzultációt a következőkkel kapcsolatban:
      
                  —
               
               
                  a II. mellékletben megállapított keretmennyiségek szintje, amennyiben a feltételek az I. mellékletben említett termékek tekintetében lényegesen romlottak vagy javultak,
               
            
                  —
               
               
                  a felhasználatlan mennyiségek átvitelének lehetősége a fel nem használt termékcsoportokból más csoportokba.
               
            3. cikk
      1.   Az I. mellékletben említett acéltermékek szabad forgalomba bocsátása céljából a Közösség vámterületére történő import a tagállam illetékes hatósága által a kazah hatóságok által kiállított kiviteli engedély és az A. jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelő származási igazolás alapján kiállított behozatali engedélyek bemutatásához kötött.
      2.   Az I. mellékletben említett acéltermékeknek a Közösség vámterületére történő behozatalára nem vonatkoznak a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségek, feltéve hogy bejelentették, hogy azokat változatlan állapotban vagy feldolgozást követően a Közösségen kívüli újrakivitelre szánják a Közösségben meglévő ellenőrzési igazgatási rendszeren belül.
      3.   Az első naptári év során fel nem használt, a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségek következő naptári év megfelelő keretmennyiségeibe történő átvitele a megfelelő keretmennyiség 10 %-áig engedélyezett arra az évre vonatkozóan, amelyben nem használták fel. Kazahsztán legkésőbb a következő év március 31-ig értesíti a Közösséget, ha ezt a rendelkezést alkalmazni kívánja.
      4.   Az adott termékcsoportra vonatkozóan a keretmennyiséget a naptári év folyamán egyszer lehet kiigazítani az adott termékcsoportra meghatározott keretmennyiség legfeljebb 10 %-áig, amennyiben ezzel mindkét fél egyetért. A keretmennyiségek átvitelekből származó bármely kiigazítása csak a folyó naptári évet érintheti. A következő naptári év kezdetén a keretmennyiségek a II. mellékletben találhatóknak felelnek meg, a (3) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül. Kazahsztán legkésőbb május 31-ig értesíti a Közösséget, ha ezt a rendelkezést alkalmazni kívánja.
      4. cikk
      1.   Annak érdekében, hogy a kétszeres ellenőrzési rendszer a lehető leghatékonyabb legyen, valamint hogy a visszaélés és kijátszás lehetősége minimálisra csökkenjen:
      
                  —
               
               
                  a kazah hatóságok minden hónap 28-ig tájékoztatják a közösségi hatóságokat az előző hónapban kiállított kiviteli engedélyekről,
               
            
                  —
               
               
                  a közösségi hatóságok minden hónap 28-ig tájékoztatják a kazah hatóságokat az előző hónapban kiállított behozatali engedélyekről.
               
            Az említett információk közlésével kapcsolatos bármely jelentős időbeli eltérés esetén bármelyik fél kérhet konzultációt, amelyet haladéktalanul el kell kezdeni.
      2.   Az (1) bekezdés sérelme nélkül, valamint e megállapodás hatékony működésének biztosítása érdekében a felek megállapodnak abban, hogy megtesznek minden szükséges lépést, hogy a rendelkezések kijátszását — az átrakást, az útvonal-változtatást, a származási országra vagy helyre vonatkozó hamis nyilatkozatot, okmányok meghamisítását, a mennyiségekre vonatkozó hamis nyilatkozatot, hamis árumeghatározást vagy -besorolást vagy bármely egyéb módon megvalósuló kijátszást — megakadályozzák, felderítsék, valamint megtegyék a szükséges jogi és/vagy igazgatási intézkedést. Ennek megfelelően a felek megállapodnak, hogy létrehozzák a szükséges jogi rendelkezéseket és igazgatási eljárásokat, amelyek lehetővé teszik a hatékony intézkedést az említett kijátszás ellen, valamint magukban foglalják az érintett exportőrökkel/importőrökkel szembeni, jogilag kötelező erejű korrekciós intézkedések alkalmazását.
      3.   Amennyiben valamelyik fél úgy véli a rendelkezésre álló információ alapján, hogy e megállapodás rendelkezéseit kijátszák, kérheti, hogy konzultálhasson a másik féllel; a konzultációt haladéktalanul meg kell tartani.
      4.   A (3) bekezdésben említett konzultációk eredményének megszületéséig, ha a Közösség kéri, és amennyiben elegendő bizonyíték áll rendelkezésre, Kazahsztán biztosítja, hogy az ilyen konzultációkat követően elfogadandó keretmennyiségek bármely kiigazítását végrehajtsák arra a naptári évre vonatkozóan, amelyben a (3) bekezdés szerinti konzultációk iránti kérelmet benyújtották, illetve a következő évre vonatkozóan, ha az adott naptári évre meghatározott keretmennyiség kimerült.
      5.   Amennyiben a felek a (3) bekezdésben említett konzultációk során nem tudnak kölcsönösen elfogadható megoldást találni, a Közösségnek jogában áll, hogy — ha elegendő bizonyíték áll rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy az e szerződés hatálya alá tartozó, Kazahsztánból származó acéltermékeket e megállapodás kijátszása mellett importálták — a vonatkozó mennyiségeket érvényesítse a II. melléklet szerint meghatározott keretmennyiségekkel szemben.
      6.   Amennyiben a felek a (3) bekezdésben említett konzultációk során nem tudnak kölcsönösen elfogadható megoldást találni, a Közösségnek jogában áll, hogy — ha elegendő bizonyíték igazolja, hogy hamis nyilatkozatot állítottak ki a mennyiség, az árumegnevezés és -besorolás tekintetében — a kérdéses termékek behozatalát megtagadja.
      7.   A felek megállapodnak abban, hogy teljes mértékben együttműködnek annak érdekében, hogy megelőzzenek és hatékonyan megoldjanak minden olyan problémát, amely e megállapodás kijátszásából ered.
      5. cikk
      1.   Az I. mellékletben szereplő acéltermékeknek a Közösségbe történő importjára a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségeket a Közösség nem osztja fel regionális részekre.
      2.   A felek együttműködnek annak megakadályozása érdekében, hogy a Közösségbe irányuló hagyományos kereskedelmi forgalomban váratlan és káros változások következzenek be. Amennyiben a hagyományos kereskedelmi forgalomban váratlan és káros változás következik be (beleértve a regionális tömörülést vagy a hagyományos szállítmányok elvesztését), a Közösségnek jogában áll, hogy konzultációt kérjen a probléma elfogadható megoldása érdekében. Az ilyen konzultációkat haladéktalanul meg kell tartani.
      3.   Kazahsztán törekszik annak biztosítására, hogy az I. mellékletben említett acéltermékeknek a Közösségbe történő exportját lehetőleg egyenletesen osszák el az év során. Amennyiben a behozatal váratlan és káros mértékben megnövekedik, a Közösségnek jogában áll, hogy konzultációt kérjen a probléma elfogadható megoldása érdekében. Az ilyen konzultációkat haladéktalanul meg kell tartani.
      4.   A (3) bekezdésben foglalt kötelezettségen túlmenően, amennyiben a kazah hatóságok által kiállított engedélyek elérték a kérdéses év keretmennyiségeinek 90 %-át, bármelyik fél kérhet konzultációt az adott év keretmennyiségeit illetően. Az ilyen konzultációkat haladéktalanul meg kell tartani. Az említett konzultációk végeredményéig a kazah hatóságok folytathatják az e megállapodásban meghatározott termékekre vonatkozó kiviteli engedélyek kiállítását, feltéve hogy nem haladják meg a II. mellékletben megállapított mennyiségeket.
      6. cikk
      1.   Amennyiben az e megállapodásban meghatározott valamely terméket olyan feltételek mellett importálják Kazahsztánból a Közösségbe, hogy az jelentős kárt okoz a hasonló termékek közösségi termelőinek, vagy jelentős károkozással fenyeget, a Közösség minden vonatkozó információt átad Kazahsztánnak, hogy mindkét fél számára elfogadható megoldást találjanak. A felek haladéktalanul megkezdik a konzultációkat.
      2.   Amennyiben az (1) bekezdésben említett konzultációkon nem jutnak megállapodásra a Közösség konzultáció iránti kérelmétől számított 30 napon belül, a Közösség folyamodhat ahhoz a joghoz, hogy védintézkedésekre vonatkozó lépéseket tegyen a PEM rendelkezései szerint.
      3.   E megállapodás rendelkezéseinek ellenére a PEM 13.6. cikkének rendelkezéseit kell alkalmazni.
      7. cikk
      1.   Az e megállapodás hatálya alá tartozó termékek besorolása a Közösség vám- és statisztikai nómenklatúrája (a továbbiakban: „kombinált nómenklatúra” vagy rövidítve: „KN”) és annak bármely módosítása alapján történik. A kombinált nómenklatúrának az e megállapodás hatálya alá tartozó termékekre vonatkozó hatályos közösségi eljárásoknak megfelelően végrehajtott módosításai vagy az áruk besorolásával kapcsolatos határozatok nem eredményezhetik a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségek csökkentését.
      2.   Az e megállapodás hatálya alá tartozó termékek származását a Közösségben hatályos szabályokkal összhangban kell meghatározni. E származási szabályok változásairól értesíteni kell Kazahsztánt, és a változások nem eredményezhetik a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségek csökkentését. A fent említett termékek származásának ellenőrzésére vonatkozó eljárásokat az A. jegyzőkönyv állapítja meg.
      8. cikk
      1.   A kiviteli engedélyekkel és behozatali engedélyekkel kapcsolatos információknak a 4. cikk (1) bekezdése szerinti rendszeres cseréjének sérelme nélkül a felek megállapodnak, hogy az I. mellékletben meghatározott termékekre vonatkozó minden statisztikai adatot megfelelő időközönként kicserélik, figyelembe véve azt a legrövidebb időszakot, amely alatt az a kérdéses információ összeállítható, amely kiterjed a 3. cikk szerint kiállított kiviteli engedélyekre és behozatali engedélyekre, valamint a szóban forgó termékre vonatkozó import- és exportstatisztikákra.
      2.   Bármelyik fél kérhet konzultációkat, amennyiben a kicserélt adatok között bármely lényeges ellentmondás fedezhető fel.
      9. cikk
      1.   Az előző cikkekben a különleges körülmények esetére előírt konzultációkra vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül, bármelyik fél kérelmére konzultációkat kell tartani az e megállapodás alkalmazásából eredő problémák vonatkozásában. A konzultációkra az együttműködés szellemében és a felek eltérő nézeteinek összehangolása céljából kerül sor.
      2.   Amennyiben e megállapodás előírja, hogy haladéktalanul konzultációkat kell tartani, a szerződő felek vállalják, hogy minden elérhető eszközt felhasználnak, hogy biztosítsák ennek megvalósítását.
      3.   Valamennyi egyéb konzultációra a következő rendelkezések vonatkoznak:
      
                  —
               
               
                  a konzultációk iránti kérelmekről írásban kell értesíteni a másik felet,
               
            
                  —
               
               
                  adott esetben a kérelmet ésszerű időn belül jelentésnek kell követnie, amely meghatározza a konzultáció okait,
               
            
                  —
               
               
                  a konzultációk a kérelem időpontjától számított egy hónapon belül elkezdődnek,
               
            
                  —
               
               
                  a konzultáció során arra törekszenek, hogy az elkezdésétől számított egy hónapon belül kölcsönösen elfogadható eredményt érjenek el, kivéve ha a felek közötti megállapodással meghosszabbítják ezt az időszakot.
               
            4.   A felek közötti megállapodás alapján további speciális konzultációk is tarthatók.
      10. cikk
      Mindkét fél célja elérni az acéltermékek kereskedelmének teljes liberalizációját, és elismerik továbbá, hogy az egymás közötti kereskedelem előmozdításának fontos feltétele, hogy az általuk a versennyel, az állami támogatásokkal és a környezetvédelemmel kapcsolatosan az egyes feleknél alkalmazandó rendelkezések összeegyeztethetők legyenek. E célból és Kazahsztán kérelmére a Közösség technikai segítséget nyújt Kazahsztánnak, hogy a Közösségben elfogadott és alkalmazott rendelkezésekkel összeegyeztethető jogszabályi rendelkezéseket fogadjanak el és alkalmazzanak. A segítségnyújtás módját a felek által elfogadandó projektekben kell meghatározni, egyértelműen megjelölve többek között a célkitűzéseket, eszközöket és az ütemezést.
      11. cikk
      1.   Ez a megállapodás aláírása napján lép hatályba. 2006. december 31-ig marad hatályban, kivéve, ha a (3) vagy (4) bekezdése rendelkezéseivel összhangban felmondják vagy megszűntnek nyilvánítják.
      2.   Bármely fél bármikor javasolhat módosításokat e megállapodás tekintetében, amely módosítások bármely fél kérésére konzultációk tárgyát képezik.
      3.   E megállapodást bármely fél felmondhatja, feltéve hogy erről legalább hat hónappal korábban értesítést küldött. Ebben az esetben a megállapodás az értesítési időszak lejártakor szűnik meg, a II. mellékletben megállapított keretmennyiségeket pedig arányosan le kell csökkenteni a felmondás hatálybalépésének napjáig számítva, kivéve ha a felek másképp határoznak.
      4.   Abban az esetben, ha Kazahsztán a megállapodás lejárta előtt csatlakozna a WTO-hoz, a megállapodás a csatlakozás napján megszűnik.
      5.   A Közösség fenntartja a mindenkori jogot, hogy megfelelő intézkedéseket hozzon, ideértve azt az esetet is, amikor a felek nem képesek kölcsönösen kielégítő megoldást találni a következő cikkekben leírt konzultációk során, vagy ha valamelyik fél felmondja e megállapodást, az I. mellékletben említett termékek Kazahsztánból történő exportja tekintetében az autonóm kontingensek rendszerének újbóli bevezetését.
      6.   A mellékletek, a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv és az A. jegyzőkönyv a megállapodás szerves részét képezi.
      12. cikk
      Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, cseh, észt, dán, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák, szlovén, valamint kazah és orosz nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
      
         Hecho en Bruselas, el diecinueve de julio del dos mil cinco.
         V Bruselu dne devatenáctého července dva tisíce pět.
         Udfærdiget i Bruxelles den nittende juli to tusind og fem.
         Geschehen zu Brüssel am neunzehnten Juli zweitausendfünf.
         Kahe tuhande viienda aasta juulikuu üheksateistkümnendal päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαεννέα Ιουλίου δύο χιλιάδες πέντε.
         Done at Brussels on the nineteenth day of July in the year two thousand and five.
         Fait à Bruxelles, le dix-neuf juillet deux mille cinq.
         Fatto a Bruxelles, addi' diciannove luglio duemilacinque.
         Briselē, divtūkstoš piektā gada deviņpadsmitajā jūlijā.
         Priimta du tūkstančiai penktų metų liepos devynioliktą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kettőezer ötödik év július tizenkilencedik napján.
         Magħmul fi Brussel, fid-dsatax jum ta' Lulju tas-sena elfejn u ħamsa.
         Gedaan te Brussel, de negentiende juli tweeduizend vijf.
         Sporządzono w Brukseli dnia dziewiętnastego lipca roku dwutysięcznego piątego.
         Feito em Bruxelas, em dezanove de Julho de dois mil e cinco.
         V Bruslju, devetnajstega julija leta dva tisoč pet.
         V Bruseli dňa devätnásteho júla dvetisícpäť.
         Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattaviisi.
         Som skedde i Bryssel den nittonde juli tjugohundrafem.
         
            
         Совершено в городе Брюсселе девятнадцатого iюля две тьlсячi пятого года.
         
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            På Europeiska gemenskapens vägnar
            
               
            За Европейское сообщество
            
               
         
         
            Por el Gobierno de la República de Kazajstán
            Za vládu Republiky Kazachstán
            For regeringen for Republikken Kasakhstan
            Im Namen der Regierung der Republik Kasachstan
            Kasahstani Vabariigi valitsuse nimel
            Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Καζακστάν
            For the Government of the Republic of Kazakhstan
            Pour le gouvernement de la République du Kazakhstan
            Per il governo della Repubblica del Kazakstan
            Kazahstānas Republikas valdības vārdā
            Kazachstano Respublikos Vyriausybės vardu
            a Kazah Köztársaság Kormánya részéről
            Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan
            Voor de regering van de Republiek Kazachstan
            W imieniu rządu Republiki Kazachstanu
            Pelo Governo da República do Cazaquistão
            Za vládu Kazašskej republiky
            Za Vlado Republike Kazahstan
            Kazakstanin tasavallan hallituksen puolesta
            På Republiken Kazakstans regerings vägnar
            
               
            За Правiтельство Республiкi Казахстан
            
               
         
      
      
         (1)  HL L 196., 1999.7.28., 3. o.
      
      
         I. MELLÉKLET
         SA Síkhengerelt termékek
         SA1. Tekercsek
         
                      
                  
                  
                     7208100000
                  
               
                      
                  
                  
                     7208250000
                  
               
                      
                  
                  
                     7208260000
                  
               
                      
                  
                  
                     7208270000
                  
               
                      
                  
                  
                     7208360000
                  
               
                      
                  
                  
                     7208370010
                  
               
                      
                  
                  
                     7208370090
                  
               
                      
                  
                  
                     7208380010
                  
               
                      
                  
                  
                     7208380090
                  
               
                      
                  
                  
                     7208390010
                  
               
                      
                  
                  
                     7208390090
                  
               
                      
                  
                  
                     7211140010
                  
               
                      
                  
                  
                     7211190010
                  
               
                      
                  
                  
                     7219110000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219121000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219129000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219131000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219139000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219141000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219149000
                  
               
                      
                  
                  
                     7225200010
                  
               
                      
                  
                  
                     7225301000
                  
               
                      
                  
                  
                     7225309000
                  
               SA2. Durvalemez
         
                      
                  
                  
                     7208400010
                  
               
                      
                  
                  
                     7208512010
                  
               
                      
                  
                  
                     7208512091
                  
               
                      
                  
                  
                     7208512093
                  
               
                      
                  
                  
                     7208512097
                  
               
                      
                  
                  
                     7208512098
                  
               
                      
                  
                  
                     7208519110
                  
               
                      
                  
                  
                     7208519190
                  
               
                      
                  
                  
                     7208519810
                  
               
                      
                  
                  
                     7208519891
                  
               
                      
                  
                  
                     7208519899
                  
               
                      
                  
                  
                     7208529110
                  
               
                      
                  
                  
                     7208529190
                  
               
                      
                  
                  
                     7208521000
                  
               
                      
                  
                  
                     7208529900
                  
               
                      
                  
                  
                     7208531000
                  
               
                      
                  
                  
                     7211130000
                  
               SA3. Egyéb síkhengerelt termékek
         
                      
                  
                  
                     7208400090
                  
               
                      
                  
                  
                     7208539000
                  
               
                      
                  
                  
                     7208540000
                  
               
                      
                  
                  
                     7208900010
                  
               
                      
                  
                  
                     7209150000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209161000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209169000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209171000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209179000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209181000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209189100
                  
               
                      
                  
                  
                     7209189900
                  
               
                      
                  
                  
                     7209250000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209261000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209269000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209271000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209279000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209281000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209289000
                  
               
                      
                  
                  
                     7209900010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210110010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210122010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210128010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210200010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210300010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210410010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210490010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210500010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210610010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210690010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210701010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210708010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210903010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210904010
                  
               
                      
                  
                  
                     7210908091
                  
               
                      
                  
                  
                     7211140090
                  
               
                      
                  
                  
                     7211190090
                  
               
                      
                  
                  
                     7211232010
                  
               
                      
                  
                  
                     7211233010
                  
               
                      
                  
                  
                     7211233091
                  
               
                      
                  
                  
                     7211238010
                  
               
                      
                  
                  
                     7211238091
                  
               
                      
                  
                  
                     7211290010
                  
               
                      
                  
                  
                     7211900011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212101000
                  
               
                      
                  
                  
                     7212109011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212200011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212300011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212402010
                  
               
                      
                  
                  
                     7212402091
                  
               
                      
                  
                  
                     7212408011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212502011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212503011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212504011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212506111
                  
               
                      
                  
                  
                     7212506911
                  
               
                      
                  
                  
                     7212509013
                  
               
                      
                  
                  
                     7212600011
                  
               
                      
                  
                  
                     7212600091
                  
               
                      
                  
                  
                     7219211000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219219000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219221000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219229000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219230000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219240000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219310000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219321000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219329000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219331000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219339000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219341000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219349000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219351000
                  
               
                      
                  
                  
                     7219359000
                  
               
                      
                  
                  
                     7225401290
                  
               
                      
                  
                  
                     7225409000
                  
               
      
         II. MELLÉKLET
         MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK
         
                     (tonna)
                  
               
                     Termékek
                  
                  
                     2005
                  
                  
                     2006
                  
               
                     SA. Síkhengerelt termékek
                  
               
                     SA1. Tekercsek
                  
                  
                     85 000
                  
                  
                     87 125
                  
               
                     SA2. Durvalemez
                  
                  
                     0
                  
                  
                     0
                  
               
                     SA3. Egyéb síkhengerelt termékek
                  
                  
                     115 000
                  
                  
                     117 875
                  
               
      
         KÖLCSÖNÖSEN ELFOGADOTT JEGYZŐKÖNYV
         E megállapodás értelmében a felek megállapodnak abban, hogy:
         
                     —
                  
                  
                     a 4. cikk (1) bekezdésében előírt, a kiviteli engedélyekre és behozatali engedélyekre vonatkozó információcsere során a felek a Közösségen mint egészen kívül a tagállamoknak is megküldik az információkat,
                  
               
                     —
                  
                  
                     az 5. cikk (2) bekezdésében előírt konzultációk elfogadható végeredményéig a Közösség kérésére Kazahsztán olyan módon működik együtt, hogy nem állít ki további kiviteli engedélyeket, amelyek tovább súlyosbítanák a hagyományos kereskedelmi forgalomban bekövetkezett váratlan és káros változásokból származó problémákat, valamint
                  
               
                     —
                  
                  
                     Kazahsztán kellő mértékben figyelembe veszi a Közösségen belüli kis regionális piacok érzékeny jellegét mind a hagyományos ellátási szükségleteik, mind a regionális tömörülések megakadályozása tekintetében.
                  
               
      
         A. JEGYZŐKÖNYV
         I. CÍM
         BESOROLÁS
         1. cikk
         1.   A Közösség illetékes hatóságai vállalják, hogy a kombinált nómenklatúrának (KN) a megállapodás hatálya alá tartozó termékeket érintő változásairól a Közösségben történő hatálybalépésük napja előtt értesítik Kazahsztánt.
         2.   A Közösség illetékes hatóságai vállalják, hogy a megállapodás hatálya alá tartozó termékek besorolásával kapcsolatos határozatokról legkésőbb az elfogadásuktól számított egy hónapon belül értesítik a kazah hatóságokat.
         Az árumegnevezések a következőket tartalmazzák:
         
                     a)
                  
                  
                     az érintett termékek leírása;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     a vonatkozó KN-kódok;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     a határozatot kiváltó okok.
                  
               3.   Amennyiben a besorolásra vonatkozó határozat az e megállapodás hatálya alá tartozó bármely termék szokásos besorolásának megváltozását eredményezi, a Közösség illetékes hatóságai a közösségi közlemény napjától számított 30 napos értesítési időt biztosítanak a határozat hatálybalépése előtt. A határozat hatálybalépése előtt szállított termékekre a korábbi besorolási gyakorlat vonatkozik, amennyiben az adott árukat az említett naptól számított 60 napon belül a Közösségbe történő behozatal céljából bemutatják.
         4.   Amennyiben a Közösség besorolásra vonatkozó, a megállapodás hatálya alá tartozó bármely termék szokásos besorolásának megváltozását eredményező határozata olyan termékkategóriát érint, amelyre keretmennyiséget állapítottak meg, a felek megegyeznek, hogy konzultációkat kezdenek a megállapodás 9. cikkének (3) bekezdésében előírt eljárásoknak megfelelően a megállapodás 7. cikkének (1) bekezdésében foglalt kötelezettség betartása céljából.
         5.   Amennyiben a kazah és a közösségi hatóságok a Közösség területére történő belépéskor eltérő véleményen vannak a megállapodás hatálya alá tartozó termékek besorolása tekintetében, az érintett termékek 9. cikk szerinti végleges besorolására vonatkozó megegyezésre irányuló konzultációk lebonyolításáig a besoroláshoz átmenetileg a Közösség javaslatait kell alapul venni.
         II. CÍM
         SZÁRMAZÁS
         2. cikk
         1.   A Közösségbe történő kivitelre vonatkozó közösségi rendeletek szerint a Kazahsztánból származó termékeket a megállapodással létrehozott szabályozásnak megfelelően az e jegyzőkönyvhöz mellékelt mintával megegyező, a kazah származást igazoló okmánynak kell kísérnie.
         2.   A származási bizonyítványon szerepelnie kell a kazah jogszabályok által felhatalmazott kazah szervek arra vonatkozó igazolásának, hogy az adott termék Kazahsztánból származónak tekinthető-e.
         3. cikk
         A származási bizonyítványt kizárólag az exportőr, illetve — az exportőr felelősségére — meghatalmazott képviselője által írásban benyújtott kérelem alapján állítják ki. A kazah jogszabályok által erre felhatalmazott kazah szervek biztosítják, hogy a származási bizonyítványt megfelelően töltötték ki; e célból bármilyen szükséges igazoló okmányt bekérhetnek, vagy elvégezhetik az általuk szükségesnek tartott ellenőrzéseket.
         4. cikk
         A származási bizonyítványon szereplő nyilatkozatok és a vámhivatalhoz a termékekkel kapcsolatos behozatali vámalakiságok elvégzése céljából benyújtott okmányokon szereplő nyilatkozatok közötti kisebb ellentmondások felfedezése nem támaszt kétségeket eleve a bizonyítványon szereplő nyilatkozat vonatkozásában.
         III. CÍM
         A KERETMENNYISÉGEK ALÁ TARTOZÓ TERMÉKEKRE VONATKOZÓ KÉTSZERES ELLENŐRZÉSI RENDSZER
         I. SZAKASZ
         Exportálás
         5. cikk
         A megfelelő kazah állami hatóságok a megállapodás II. mellékletében meghatározott keretmennyiségeken belül kiviteli engedélyt állítanak ki a megállapodás hatálya alá tartozó acéltermékek Kazahsztánból származó valamennyi szállítmányához.
         6. cikk
         1.   A kiviteli engedély megegyezik az e jegyzőkönyvhöz mellékelt mintával, és export esetén a Közösség teljes vámterületén felhasználható.
         2.   Minden kiviteli engedélynek igazolnia kell többek között, hogy a kérdéses termék mennyiségét beszámították az adott termékre a megállapodás II. mellékletében meghatározott keretmennyiségbe.
         7. cikk
         A Közösség illetékes hatóságait haladéktalanul értesíteni kell a már kiállított kiviteli engedélyek visszavonásáról vagy módosításáról.
         8. cikk
         1.   Az export mennyiségét az áruszállítás évére vonatkozóan megállapított keretmennyiségbe számítják be, még akkor is, ha a kiviteli engedély kiállítására a szállítást követően került sor.
         2.   Az (1) bekezdés alkalmazásában az áruszállítás az exportáló szállítóeszközre történő berakodás napján tekinthető megtörténtnek.
         9. cikk
         A 11. cikk alkalmazásában a kiviteli engedélyt legkésőbb a benne feltüntetett áruk elszállítását követő év március 31-ig kell bemutatni.
         II. SZAKASZ
         Importálás
         10. cikk
         A keretmennyiségek hatálya alá tartozó acéltermékeknek a Közösségben történő szabad forgalomba bocsátása behozatali engedély bemutatásához kötött.
         11. cikk
         1.   A Közösség illetékes hatóságai a 10. cikkben említett behozatali engedélyeket a vonatkozó kiviteli engedély eredeti példányának az importőr által történő bemutatásától számított tíz munkanapon belül állítják ki.
         2.   A behozatali engedélyek a kiállításuk napjától számított négy hónapig használhatók fel a Közösség vámterületére történő importáláshoz.
         3.   A Közösség illetékes hatóságai érvénytelenítik a már kiállított behozatali engedélyt, ha a vonatkozó kiviteli engedély visszavonásra sor került. Amennyiben azonban a Közösség illetékes hatóságait csak azt követően értesítették a kiviteli engedély visszavonásáról vagy érvénytelenítéséről, hogy a termékeket a Közösségben szabad forgalomba bocsátották, az adott mennyiségeket be kell számítani a termékre vonatkozóan megállapított keretmennyiségbe.
         12. cikk
         Amennyiben a Közösség illetékes hatóságai megállapítják, hogy az illetékes kazah hatóságok által kiállított kiviteli engedélyben szereplő összmennyiség meghaladja a megállapodás II. mellékletében a termékekre vonatkozóan meghatározott keretmennyiséget, a Közösség hatóságai felfüggesztik a behozatali engedélyek további kiállítását az adott keretmennyiség hatálya alá tartozó termékek vonatkozásában. Ez esetben a Közösség illetékes hatóságai haladéktalanul tájékoztatják a kazah hatóságokat, és a megállapodás 9. cikkének (2) bekezdése alapján azonnali konzultációkat kell kezdeni.
         IV. CÍM
         A KIVITELI ENGEDÉLYEK ÉS SZÁRMAZÁSI BIZONYÍTVÁNYOK FORMANYOMTATVÁNYA ÉS BENYÚJTÁSA, VALAMINT A KÖZÖSSÉGBE TÖRTÉNŐ KIVITELRE VONATKOZÓ KÖZÖS RENDELKEZÉSEK
         13. cikk
         1.   A kiviteli engedélynek és a származási bizonyítványnak lehetnek további példányai, amelyeket ennek megfelelően jelölni kell. Ezeket angolul kell kitölteni. Kézírás esetén a nyomtatványokat tintával és nyomtatott nagybetűvel kell kitölteni.
         Az okmányok mérete 210 × 297 mm. A felhasznált papírnak fehér írópapírnak kell lennie a meghatározott méretben, mechanikai rostanyag nélkül, és tömege négyzetméterenként nem lehet kevesebb 25 grammnál. Amennyiben az okmánynak több példánya van, csak az elsőt, az eredetit kell guilloche-mintás háttérrel nyomtatni. Ezt a példányt egyértelműen meg kell jelölni „eredeti” felirattal, míg a többi példányt „másolat” felirattal. A Közösség illetékes hatóságai kizárólag az eredeti példányt fogadják el érvényesnek a Közösségbe történő export céljából, a megállapodás rendelkezéseinek megfelelően.
         2.   Minden okmányt az azonosításra szolgáló szabvány sorozatszámmal kell ellátni, amely lehet nyomtatott is.
         E sorozatszám a következő elemekből áll:
         
                     —
                  
                  
                     két betű jelöli az exportáló országot a következőképpen:
                     
                                 KZ
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Kazahsztán,
                              
                           
               
                     —
                  
                  
                     két betű jelöli a tervezett vámkezelés szerinti tagállamot a következők szerint:
                     
                                 BE
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Belgium
                              
                           
                                 CZ
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Cseh Köztársaság
                              
                           
                                 DK
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Dánia
                              
                           
                                 DE
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Németország
                              
                           
                                 EE
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Észtország
                              
                           
                                 EL
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Görögország
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Spanyolország
                              
                           
                                 FR
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Franciaország
                              
                           
                                 IE
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Írország
                              
                           
                                 IT
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Olaszország
                              
                           
                                 CY
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Ciprus
                              
                           
                                 LV
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Lettország
                              
                           
                                 LT
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Litvánia
                              
                           
                                 LU
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Luxemburg
                              
                           
                                 HU
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Magyarország
                              
                           
                                 MT
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Málta
                              
                           
                                 NL
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Hollandia
                              
                           
                                 AT
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Ausztria
                              
                           
                                 PL
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Lengyelország
                              
                           
                                 PT
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Portugália
                              
                           
                                 SI
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Szlovénia
                              
                           
                                 SK
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Szlovákia
                              
                           
                                 FI
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Finnország
                              
                           
                                 SE
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Svédország
                              
                           
                                 GB
                              
                              
                                 =
                              
                              
                                 Egyesült Királyság,
                              
                           
               
                     —
                  
                  
                     egyjegyű szám jelöli az adott évet az évszám utolsó számjegyének megfelelően, pl. az „5” a 2005. évet jelöli,
                  
               
                     —
                  
                  
                     01 és 99 közötti kétjegyű szám jelöli az exportáló ország érintett kiállító hivatalát,
                  
               
                     —
                  
                  
                     00001 és 99999 közötti folytonos ötjegyű számot kap a tervezett vámkezelés helye szerinti tagállam.
                  
               14. cikk
         A kiviteli engedély és a származási bizonyítvány kiállítható azoknak a termékeknek a szállítását követően is, amelyekre vonatkozik. Ilyen esetben szerepelnie kell rajtuk az „utólag kiállítva” bejegyzésnek.
         15. cikk
         1.   A kiviteli engedély vagy származási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén az exportőr kérelmet nyújthat be az engedélyek kiállítására illetékes kazah állami hatóságokhoz vagy a származási bizonyítványok kiállítására a kazah jogszabályok alapján felhatalmazott kazah szervekhez, hogy a birtokában lévő kiviteli okmányok alapján állítsanak ki másodpéldányt. A bizonyítványok vagy engedélyek így kiállított másodpéldányán szerepelnie kell a „másodlat” bejegyzésnek.
         2.   A másodlaton fel kell tüntetni az eredeti kiviteli engedély vagy a származási bizonyítvány kiállításának dátumát.
         V. CÍM
         IGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS
         16. cikk
         A felek szorosan együttműködnek az e jegyzőkönyv rendelkezéseinek végrehajtásában. E célból mindkét fél elősegíti a kapcsolattartást és véleménycserét, beleértve a technikai kérdéseket is.
         17. cikk
         E jegyzőkönyv megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a felek kölcsönös segítséget ajánlanak fel a kiállított kiviteli engedélyek és származási bizonyítványok, illetve az e jegyzőkönyv értelmében tett nyilatkozatok hitelességének és pontosságának ellenőrzéséhez.
         18. cikk
         Kazahsztán megküldi a Közösségnek (az Európai Bizottságnak) azon illetékes kazah hatóságok nevét és címét, amelyek felhatalmazással rendelkeznek a kiviteli engedélyek és származási bizonyítványok kiállítására és ellenőrzésére, valamint az általuk használt bélyegzők és aláírások mintáját. Kazahsztán az említett információkkal kapcsolatos változásokról is értesíti a Közösséget (az Európai Bizottságot).
         19. cikk
         1.   A származási bizonyítványok vagy kiviteli engedélyek utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen végzik el, illetőleg akkor, ha a Közösség illetékes hatóságainak bármikor alapos oka van kételkedni a bizonyítvány vagy az engedély valódiságában, illetve a kérdéses termék tényleges származására vonatkozó információ helyességében.
         2.   Ilyen esetekben a Közösség illetékes hatóságai visszaküldik a származási bizonyítványt vagy a kiviteli engedélyt, illetve ezek másolatát az illetékes kazah hatóságoknak, szükség szerint megadva a formai vagy lényegi okokat, amelyek igazolják a vizsgálat szükségességét. Amennyiben nyújtottak be számlát, azt vagy annak másolatát csatolni kell a bizonyítványhoz vagy az engedélyhez, illetve azok másolatához. A hatóságok azokat az információkat is továbbítják, amelyek arra utalnak, hogy az említett bizonyítványon vagy igazoláson megadott adatok helytelenek.
         3.   Az (1) bekezdés rendelkezéseit a 2. cikkben meghatározott származási bizonyítványok utólagos ellenőrzésére is alkalmazni kell.
         4.   Az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően elvégzett utólagos ellenőrzések eredményeit legkésőbb három hónapon belül közlik a Közösség illetékes hatóságaival. A közölt információnak tartalmaznia kell, hogy a vitatott bizonyítvány, engedély vagy nyilatkozat a ténylegesen exportált termékekre vonatkozik-e, valamint hogy e termékek a megállapodással létrehozott szabályozás szerint exportálhatók-e. A Közösség kérelmére megadott információ tartalmazza továbbá a tények, és különösen az áruk tényleges származásának pontos megállapításához szükséges valamennyi irat másolatát.
         Amennyiben az említett ellenőrzések rendszeres szabálytalanságokat tárnak fel a származási bizonyítványok használatában, a Közösség a kérdéses termékek behozatalát a 2. cikk (1) bekezdése rendelkezéseinek rendelheti alá.
         5.   A megfelelő kazah hatóságok a származási bizonyítványok utólagos ellenőrzése céljából a bizonyítványok másolatát, valamint a vonatkozó kiviteli okmányokat legalább egy évig megtartják a megállapodás lejártát követően.
         6.   Az e cikkben meghatározott szúrópróbaszerű ellenőrzési eljárás alkalmazása nem akadályozhatja az adott termékek szabad forgalomba bocsátását.
         20. cikk
         1.   Amennyiben a 19. cikkben említett ellenőrzési eljárás vagy az illetékes közösségi vagy kazah hatóságok rendelkezésére álló információ a megállapodás rendelkezéseinek kijátszására vagy megszegésére utal, illetve úgy tűnik, hogy arra utal, a felek szorosan és a kellő sürgősséggel együttműködnek a rendelkezések kijátszásának vagy megszegésének megakadályozása érdekében.
         2.   E célból a megfelelő kazah hatóságok saját kezdeményezésükre vagy a Közösség kérelmére elvégzik vagy elvégeztetik a szükséges vizsgálatokat azokkal az eljárásokkal kapcsolatban, amelyek e jegyzőkönyv rendelkezéseinek kijátszásához vagy megszegéséhez járulnak hozzá, vagy amelyek a Közösség számára ilyennek tűnnek. Kazahsztán közli az említett vizsgálatok eredményét a Közösséggel, beleértve bármilyen más vonatkozó információt, amely lehetővé teszi a rendelkezések kijátszása és megszegése okának, többek között az áruk tényleges származásának megállapítását.
         3.   A felek közötti megállapodás alapján a Közösség által kijelölt tisztviselők jelen lehetnek a (2) bekezdésben említett vizsgálatoknál.
         4.   Az (1) bekezdésben említett együttműködés során az illetékes közösségi és kazah hatóságok kicserélik azokat az információkat, amelyeket bármelyik fél a megállapodás rendelkezései kijátszásának és megszegésének megakadályozásában felhasználhatónak tart. Ezen információcserék a megállapodás hatálya alá tartozó termékfajták Kazahsztán és harmadik országok közötti kereskedelmére vonatkozó információkat is érintenek, különösen amennyiben a Közösségnek alapos oka van feltételezni, hogy az adott termékeket átszállíthatják Kazahsztán területén a Közösségbe történő behozatalt megelőzően. Az említett információk a Közösség kérelmére adott esetben tartalmazhatják az összes vonatkozó irat másolatát.
         5.   Amennyiben elegendő bizonyíték igazolja, hogy e jegyzőkönyv rendelkezéseit kijátszották vagy megszegték, Kazahsztán és a Közösség illetékes hatóságai megállapodhatnak, hogy megteszik azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek a rendelkezések újbóli kijátszásának vagy megszegésének megakadályozásához.