CELEX: C1997/212/29
Language: es
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 15 de mayo de 1997 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la República Federal de Alemania (Asunto C-186/97)

N° c 212 /16            IES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    12 . 7 . 97
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                    bajo ( ] ), impone a los Estados miembros la obligación
                                                                             de incorporar a su Derecho nacional las medidas nece­
1 ) declare que, al no establecer un programa con arreglo                    sarias para que una persona pueda entablar una
        al artículo 7 de la Directiva 76/464/CEE del Consejo,                demanda ante los tribunales en las circunstancias
        de 4 de mayo de 1976, relativa a la contaminación                    siguientes:
        causada por determinadas sustancias peligrosas verti­
        das en el medio acuático de la Comunidad ( ] ), que                  i)    la demandante fue empleada por el demandado;
        contenga los objetivos de calidad con objeto de dismi­
        nuir la contaminación causada por las sustancias enu­                ii ) en el transcurso de la relación laboral, la deman­
        meradas en el Anexo II de la Directiva, la República                       dante presentó una demanda por discriminación
        Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones                         por razón de sexo contra el demandado y el litigio
        que le incumben en virtud del Tratado,                                     se resolvió mediante transacción entre las partes;
2 ) condene en costas a la República Federal de Alemania .                   iii ) una vez finalizada la relación laboral, la deman­
                                                                                   dante trató de encontrar, sin éxito, un puesto de
Motivos y principales alegaciones                                                  trabajo a tiempo completo;
Del tenor literal del apartado 1 del artículo 7 de la Direc­                 iv) el demandando causó o aumentó las dificultades
tiva en relación con su artículo 1 se deduce claramente                            encontradas por la demandante al negarse a pro­
que los Estados miembros están obligados a elaborar los                            porcionar referencias a empresarios potenciales
programas con los objetivos de calidad, destinados a dis­                          cuando se le solicitó;
minuir la contaminación de las aguas dentro de un                            v ) el empresario decidió negarse a proporcionar refe­
período determinado . Frente a ello, el Gobierno federal                           rencias cuando ya se había extinguido la relación
alemán alega indebidamente que la mayor parte de las sus­                          laboral;
tancias incluidas en la lista han sido incluidas en paráme­
tros compuestos e intenta mostrar la equivalencia, o                         vi ) el motivo, o uno de los motivos principales, de
incluso las ventajas, de su normativa nacional con las nor­                        dicha decisión fue que la demandante había pre­
mas de emisión de cada una de las sustancias . De la misma                         sentado anteriormente una demanda por discrimi­
forma, tampoco puede considerarse que constituya una                               nación por razón de sexo contra el demandado ?
adaptación suficiente al artículo 7 de la Directiva la exis­
tencia de programas generales para el saneamiento de las                 2 ) ¿ La Directiva 76/207/CEE impone a los Estados miem­
aguas, que ha mencionado el Gobierno alemán ( 2 ).                           bros la obligación de incorporar a su Derecho nacional
                                                                             las medidas necesarias para que una persona pueda
í 1 ) DO n° L 129 de 18 . 5 . 1976, p. 23 ; EE 15/01 , p. 165 .              entablar una demanda ante los tribunales en las cir­
( 2 ) Entre otros, el programa de acción Elbe de la Comisión inter­          cunstancias expuestas en la primera cuestión , con las
      nacional para la protección del Elba (IKSE) y el plan de tra­          salvedades siguientes:
      bajo de la IKSE hasta el año 2000, el programa de acción
      Rhein de la Comisión internacional para la protección del Rin          i ) el empresario tomó la decisión de negarse a pro­
      ( ISKR) y el programa de acción en proyecto del Convenio del
      Danubio .
                                                                                   porcionar referencias antes de que se hubiera aca­
                                                                                   bado la relación laboral , pero
                                                                             ii ) la negativa a proporcionar referencias se produjo
                                                                                   cuando la demandante ya no trabajaba para el
                                                                                   demandado ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                         O DO n° L 39 de 14. 2. 1976, p. 40; EE 05/02, p. 70.
lución del Employment Appeal Tribunal,                  de fecha 20
de noviembre de 1996, en el asunto entre B. J. Coote y
                       Granada Hospitality Ltd
                          (Asunto C-l 85/97)
                             ( 97/C 212/28 )
                                                                         Recurso interpuesto el 15 de mayo de 1997 por la Comi­
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                sión de las Comunidades Europeas contra la República
                                                                                                Federal de Alemania
sido sometida una petición de decisión prejudicial
mediante resolución del Employment Appeal Tribunal, dic­                                         ( Asunto C-l 86/97)
tada el 20 de noviembre de 1996, en el asunto entre B. J.                                            97/C 212/29 )
 Coote y Granada Hospitality Ltd, y recibida en la Secreta­
 ría del Tribunal de Justicia el 12 de mayo de 1997.
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
 El Employment Appeal Tribunal solicita al Tribunal de                   ha presentado el 15 de mayo de 1997 un recurso contra la
Justicia que se pronuncie sobre las cuestiones siguientes:               República Federal de Alemania formulado por la Comi­
                                                                         sión de las Comunidades Europeas, representada por el
 1 ) ¿ La Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero              Dr. Klaus-Dieter Borchardt, miembro del Servicio Jurídico
         de 1976 , relativa a la aplicación del principio de igual­      de la Comisión, que designa como domicilio en Luxem­
         dad de trato entre hombres y mujeres en lo que se               burgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miem­
         refiere al acceso al empleo, a la formación y a la pro­         bro del Servicio Jurídico de la Comisión, Centre Wagner
         moción profesionales, y a las condiciones de tra­               C-254, Kirchberg.
 ---pagebreak--- 12. 7. 97            í ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 212/ 17
La parte dermandante solicita al Tribunal de Justicia que :              unas conducciones de gas natural a través del territorio
                                                                         municipal celebrado con una empresa de suministro de
— declare que la República Federal de Alemania ha                        gas natural, prohibe a dicha empresa utilizar la condu­
     incumplido las obligaciones que le incumben en virtud               ción para el suministro directo de gas a consumidores
     del Tratado CE y de la Directiva 93/71 /CEE de la                   finales de su territorio, si lo hace con objeto de prote­
     Comisión H al no haber adoptado dentro del plazo                    ger a la empresa de suministro de su propiedad frente
     señalado las medidas necesarias para atenerse a dicha               a la competencia en su territorio a través de la utiliza­
     Directiva ,                                                         ción del tramo de tránsito ?
— condene en costas a la demandada .                                 3 ) Si se responde afirmativamente a las cuestiones pri­
                                                                         mera y segunda :
Motivos y principales alegaciones
                                                                         ¿ Es un municipio o una empresa jurídicamente inde­
El carácter vinculante de las disposiciones contenidas en el             pendiente que le pertenezca (con la que el municipio
párrafo tercero del artículo 189 y en el párrafo primero                 ha celebrado un contrato de uso exclusivo de la red
del artículo 5 del Tratado CE obliga a cada Estado miem­                 vial ), al que se la ha encomendado la distribución local
bro a adaptar su Derecho interno a las disposiciones de                  de gas natural a los consumidores finales, una empresa
una Directiva de modo que ésta sea plenamente eficaz al                  encargada de la gestión de servicios de interés econó­
expirar el plazo de adaptación. Dicho plazo expiró el 3 de               mico general en el sentido del apartado 2 del
agosto de 1994, sin que la República Federal de Alemania                 artículo 90 del Tratado CE en el supuesto de que dicha
haya adoptado las disposiciones necesarias.                              misión ( accesible igualmente a empresas puramente
                                                                         privadas ) no le haya sido atribuida mediante un acto
(') DO n° L 221 de 31 . 8 . 1993 , p . 27.                               de autoridad, pero el municipio pueda asumirla como
                                                                         propia de la comunidad municipal y, en el ejercicio de
                                                                         dicha actividad de suministro, el municipio (o su
                                                                         empresa de suministro ) estén sometidos a control
                                                                         público y pese sobre ellos una obligación general de
                                                                         conexión y abastecimiento ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Bundesgerichtshof, de fecha 11 de marzo de                4 ) Si se responde afirmativamente a las cuestiones 1 a 3 :
1997, en el asunto entre WINGAS GmbH ( antes Winters­
                                                                         Al examinar si acuerdos de las características descritas
               hall Gas GmbH) y Stadt Detmold
                                                                         no están sometidos, por aplicación del apartado 2 del
                       ( Asunto C-l 87/97 )
                                                                         artículo 90 del Tratado CE, a lo dispuesto en el
                          ( 97/C 212/30 )                                artículo 85 del Tratado CE, ¿ deben tenerse en cuenta
                                                                         únicamente circunstancias relativas a la seguridad y
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                carácter económico del suministro local de gas o, por
sido sometida una petición de decisión prejudicial                       el contrario, también deben tenerse en cuenta otras cir­
mediante resolución de la Sala del Bundesgerichtshof                     cunstancias, relativas a intereses generales de otra
encargada de asuntos de competencia, dictada el 11 de                    índole (especialmente medioambientales )?
marzo de 1997, en el asunto entre WINGAS GmbH ( antes
                                                                     5 ) Si se responde afirmativamente a las cuestiones 1 a 3
Wintershall Gas GmbH ) y Stadt Detmold, y recibida en la
                                                                         y, conforme a la primera frase del apartado 2 del
Secretaría del Tribunal de Justicia el 15 de mayo de 1997.
                                                                         artículo 90 del Tratado CE, no procediera aplicar las
El Bundesgerichtshof solicita al Tribunal de Justicia que se             normas de competencia del Tratado:
pronuncie sobre las cuestiones siguientes:                               ¿ Hay que suponer que acuerdos de las características
1 ) ¿ Impide el artículo 85 del Tratado CE que tenga efica­              descritas en las cuestiones 1 y 2, celebrados entre
     cia un acuerdo mediante el que un municipio concede                 municipios y empresas de suministro de gas natural
     a una empresa de suministros, jurídicamente indepen­                con objeto de evitar la competencia en el suministro
     diente pero que le pertenece, el derecho exclusivo de               local de gas natural, afectan el desarrollo de los inter­
     utilizar su red de vías públicas para tender y mantener             cambios en forma tal que es contraria al interés de la
                                                                         Comunidad ?
     conducciones de suministro directo de gas natural a
     usuarios finales, con lo que excluye de hecho la com­
     petencia en su territorio en el sector del suministro de
     energía, cuando ese contrato forma parte de un haz de
     contratos de concesión similares que —también a con­            Recurso de casación interpuesto el 15 de mayo de 1997
     secuencia de la combinación de sus efectos con los de           por el Sr. L. B. Rasmussen contra la sentencia dictada el
     contratos de demarcación celebrados entre empresas              18 de marzo de 1997 por la Sala Quinta del Tribunal de
     de suministro de energía— protegen la totalidad de los          Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el
     mercados frente a la competencia gas/gas por parte de           asunto T-35/96: L. B. Rasmussen contra Comisión de las.
     competidores de su propio país o de otros Estados                                    Comunidades Europeas
     miembros ?
                                                                                            (Asunto C-l 88/97 P )
2 ) En las circunstancias decritas en la primera cuestión,                                     ( 97/C 212/31 )
      ¿ impide el artículo 85 del Tratado CE que tenga efica­
     cia un acuerdo mediante el que un municipio, en un              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
     contrato relativo al tendido del tramo de tránsito de           ha presentado el 15 de mayo de 1997 un recurso de casa­