CELEX: C2002/109/23
Language: es
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 27 de febrero de 2002 en el asunto C-140/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino de Bélgica ("Incumplimiento de Estado — Directiva 98/18/CE — Transporte marítimo — Reglas y normas de seguridad aplicables a los buques de pasaje")

C 109/14                  ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            4.5.2002
coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y                  (DO L 243, p. 31), al no haber elaborado ni comunicado a la
administrativas relativas al seguro directo de vida, y por la que             Comisión, a 16 de septiembre de 1999, los planes, proyectos
se modifican las Directivas 79/267/CEE y 90/619/CEE (Tercera                  y resúmenes de los inventarios previstos en las citadas
Directiva de seguros de vida) (DO L 360, p. 1), el Tribunal de                disposiciones, el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado
Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. N. Colneric, Presi-              por los Sres. S. von Bahr, Presidente de Sala, D.A.O. Edward y
denta de la Sala Segunda, en funciones de Presidenta de la Sala               C.W.A. Timmermans (Ponente), Jueces; Abogado General:
Sexta, y los Sres. C. Gulmann, R. Schintgen, V. Skouris y                     Sr. P. Léger; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 27 de febrero
J.N. Cunha Rodrigues (Ponente), Jueces; Abogado General:                      de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador
principal; ha dictado el 5 de marzo de 2002 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:                                                   1)    Declarar que la República Italiana ha incumplido las obligacio-
                                                                                    nes que le incumben en virtud de los artı́culos 4, apartado 1, y
                                                                                    11 de la Directiva 96/59/CE del Consejo, de 16 de septiembre
El artı́culo 31, apartado 3, de la Directiva 92/96/CEE del Consejo,                 de 1996, relativa a la eliminación de los policlorobifenilos y de
de 10 de noviembre de 1992, sobre coordinación de las disposiciones                los policloroterfenilos (PCB/PCT), al no haber elaborado ni
legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo               comunicado a la Comisión de las Comunidades Europeas, a
de vida, y por la que se modifican las Directivas 79/267/CEE y                      más tardar el 16 de septiembre de 1999, el resumen de los
90/619/CEE (Tercera Directiva de seguros de vida), se opone a una                   inventarios ası́ como los planes y proyectos previstos en las
normativa nacional que establece que la proposición de seguro de vida              citadas disposiciones.
o, a falta de proposición, la póliza debe informar al tomador de que
la resolución, la reducción o el rescate de un contrato de seguro de        2)    Condenar en costas a la República Italiana.
vida en vigor, con vistas a la suscripción de otro contrato de seguro
de vida, será, por lo general, perjudicial para el tomador del seguro.
                                                                              (1) DO C 108 de 7.4.2001.
(1) DO C 355 de 9.12.2000.
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                          (Sala Segunda)
                             (Sala Cuarta)
                                                                                                  de 27 de febrero de 2002
                        de 27 febrero de 2002
                                                                              en el asunto C-140/01: Comisión de las Comunidades
en el asunto C-46/01: Comisión de las Comunidades                                          Europeas contra Reino de Bélgica (1)
              Europeas contra República Italiana (1)
                                                                              («Incumplimiento de Estado — Directiva 98/18/CE —
(«Incumplimiento de Estado — Gestión de los residuos —                       Transporte marı́timo — Reglas y normas de seguridad
Directiva 96/59/CE — Eliminación de los policlorobifenilos                                   aplicables a los buques de pasaje»)
                     y de los policloroterfenilos»)
                                                                                                         (2002/C 109/23)
                           (2002/C 109/22)
                   (Lengua de procedimiento: italiano)                                          (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la       (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)                «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-46/01, Comisión de las Comunidades Europeas                   En el asunto C-140/01, Comisión de las Comunidades Euro-
(agentes: Sres. H. Støvlbaek y R. Amorosi) contra República                  peas (agente: Sr. B. Mongin) contra Reino de Bélgica (agente:
Italiana (agentes: Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. M. Fiorilli),           Sra. A. Snoecx), que tiene por objeto que se declare que el
que tiene por objeto que se declare que la República Italiana                Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de                   incumben en virtud de la Directiva 98/18/CE del Consejo, de
los artı́culos 4, apartado 1, y 11 de la Directiva 96/59/CE del               17 de marzo de 1998, sobre reglas y normas de seguridad
Consejo, de 16 de septiembre de 1996, relativa a la eliminación              aplicables a los buques de pasaje (DO L 144, p. 1), y del
de los policlorobifenilos y de los policloroterfenilos (PCB/PCT)              Tratado CE, al no haber adoptado y/o comunicado las
 ---pagebreak--- 4.5.2002                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 109/15
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesa-            1)  La Directiva 69/335/CEE del Consejo, de 17 de julio de
rias para dar cumplimiento a la citada Directiva, el Tribunal de               1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan la
Justicia (Sala Segunda), integrado por la Sra. N. Colneric                     concentración de capitales, en su versión modificada por la
(Ponente), Presidenta de Sala, y los Sres. R. Schintgen y                      Directiva 85/303/CEE del Consejo, de 10 de junio de 1985,
V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretario:                 debe interpretarse en el sentido de que los derechos percibidos
Sr. R. Grass; ha dictado el 27 de febrero de 2002 una sentencia                por la inscripción en un Registro Mercantil nacional del
cuyo fallo es el siguiente:                                                    aumento del capital social de una sociedad de capital o de
                                                                               cualquier otra operación contemplada en la Directiva constitu-
1)    Declarar que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones          yen un impuesto en el sentido de dicha Directiva.
      que le incumben en virtud de la Directiva 98/18/CE del
      Consejo, de 17 de marzo de 1998, sobre reglas y normas de
      seguridad aplicables a los buques de pasaje, al no haber
                                                                           2)  Los derechos devengados por la inscripción en un Registro
      adoptado todas las medidas necesarias para dar cumplimiento
                                                                               Mercantil nacional del aumento del capital social de una
      a dicha Directiva.
                                                                               sociedad de capital o de cualquier otra operación contemplada
2)    Condenar en costas al Reino de Bélgica.                                  en la Directiva 69/335, en su versión modificada por la
                                                                               Directiva 85/303, están, cuando constituyen un impuesto en el
                                                                               sentido de la Directiva, en principio prohibidos por el artı́-
(1) DO C 161 de 2.6.2001.                                                      culo 10, letra c), de dicha Directiva.
                                                                           3)  No tienen carácter remunerativo, con arreglo al artı́culo 12,
                                                                               apartado 1, letra e), de la Directiva 69/335, en su versión
            AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                      modificada por la Directiva 85/303, los derechos que se
                                                                               perciban por la inscripción en un Registro Mercantil nacional
                            (Sala Cuarta)                                      del aumento del capital social de una sociedad de capital o de
                                                                               cualquier otra operación contemplada en la Directiva, cuyo
                     de 24 de enero de 2002                                    importe aumente directamente y sin lı́mites en proporción al
                                                                               capital social suscrito.
en el asunto C-45/00 (petición de decisión prejudicial
planteada por el Supremo Tribunal Administrativo):
    SONAE Turismo SGPS SA contra Fazenda Pública (1)
                                                                           4)  Los derechos que tienen carácter remunerativo, con arreglo al
(«Artı́culo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento                   artı́culo 12, apartado 1, letra e), de la Directiva 69/335, en
— Directiva 69/335/CEE — Impuestos indirectos que gravan                       su versión modificada por la Directiva 85/303, comprenden
la concentración de capitales — Inscripción obligatoria en el                únicamente las retribuciones cuyo importe se calcule sobre la
Registro Mercantil del acto de modificación de los estatutos                  base del coste del servicio prestado.
   de una sociedad — Derechos de carácter remunerativo»)
                          (2002/C 109/24)                                  5)  Para calcular la cuantı́a de tales derechos, los Estados miembros
                                                                               no sólo pueden tener en cuenta los costes, materiales y salariales,
                (Lengua de procedimiento: portugués)                           directamente relacionados con la realización de las operaciones
                                                                               de inscripción de las que constituyen la contrapartida, sino
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                               también la parte de los gastos generales del órgano administra-
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                               tivo competente que sean imputables a dichas operaciones.
                                                                               Puede admitirse que un Estado miembro sólo perciba derechos
                                                                               por las operaciones de inscripción más importantes y que
En el asunto C-45/00, que tiene por objeto una petición
                                                                               repercuta en ellos los costes de las operaciones menores que se
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
                                                                               realicen gratuitamente.
por el Supremo Tribunal Administrativo (Portugal), destinada a
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
entre SONAE Turismo SGPS SA y Fazenda Pública, en el que
interviene: Ministério Público, una decisión prejudicial sobre la        6)  La evaluación del coste de una operación de inscripción en el
interpretación de los artı́culos 4, 10 y 12, apartado 1, letra e),            Registro Mercantil puede ser global y debe establecerse de
de la Directiva 69/335/CEE del Consejo, de 17 de julio de                      manera razonable tomando en consideración, en particular, el
1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan la                        número y la cualificación de los agentes, el tiempo empleado
concentración de capitales (DO L 249, p. 25; EE 09/01, p. 22),                por éstos y los diversos gastos materiales necesarios para llevar
en su versión modificada por la Directiva 85/303/CEE del                      a cabo dicha operación. Sin embargo, un Estado miembro
Consejo, de 10 de junio de 1985 (DO L 156, p. 23; EE 09/01,                    puede fijar anticipadamente, sobre la base de una previsión de
p. 171), el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado por los              los costes medios de inscripción, derechos normalizados para la
Sres. D.A.O. Edward (Ponente), en funciones de Presidente de                   realización de las formalidades de inscripción de las sociedades
la Sala Cuarta, A. La Pergola y C.W.A. Timmermans, Jueces;                     de capital. Nada impide que se establezca la cuantı́a de estos
Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secretario: Sr. R. Grass,                  derechos para un perı́odo indeterminado siempre que el Estado
ha dictado el 24 de enero de 2002 un auto por el que se                        miembro garantice regularmente, por ejemplo, cada año, que
resuelve lo siguiente:                                                         siguen sin ser superiores a los costes de inscripción.