CELEX: 32002D0730
Language: lt
Date: 1022716800000
Title: 2002 m. gegužės 30 d. Komisijos Sprendimas dėl Direktyvos 96/48/EB 6 straipsnio 1 dalyje nurodytos transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos techninės priežiūros posistemio techninių sąveikos specifikacijų (pranešta dokumentu Nr. C(2002) 1946)tekstas svarbus EEE.

Svarbus teisinis pranešimas

|

32002D0730

Oficialusis leidinys L 245 , 12/09/2002 p. 0001 - 0036

		Komisijos Sprendimas2002 m. gegužės 30 d.dėl Direktyvos 96/48/EB 6 straipsnio 1 dalyje nurodytos transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos techninės priežiūros posistemio techninių sąveikos specifikacijų(pranešta dokumentu Nr. C(2002) 1946)(tekstas svarbus EEE)(2002/730/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1996 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvą 96/48/EB dėl transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveikos [1], ypač jos 6 straipsnio 1 dalį,kadangi:(1) Pagal Direktyvos 96/48/EB 2 straipsnio c dalį transeuropinė greitųjų geležinkelių sistema skirstoma į struktūrinius ir eksploatavimo posistemius. Tie posistemiai aprašyti direktyvos II priede.(2) Pagal direktyvos 5 straipsnio 1 dalį kiekvienam posistemiui taikomos techninės sąveikos specifikacijos (TSS).(3) Pagal direktyvos 6 straipsnio 1 dalį TSS projektą rengia jungtinė reprezentacinė grupė.(4) Pagal Direktyvos 96/48/EB 21 straipsnį įsteigtas komitetas Europos geležinkelio sąveikos asociaciją (AEIF) paskyrė jungtine reprezentacine grupe pagal direktyvos 2 straipsnio h dalį.(5) Europos geležinkelio sąveikos asociacija (AEIF) buvo įgaliota pagal direktyvos 6 straipsnio 1 dalį parengti techninės priežiūros posistemio TSS projektą. Tie įgaliojimai buvo suteikti direktyvos 21 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.(6) Europos geležinkelio sąveikos asociacija (AEIF) parengė TSS projektą bei įžanginę ataskaitą, kurioje pateikta ekonominės naudos analizė, kaip numatyta direktyvos 6 straipsnio 3 dalyje.(7) TSS projektą išnagrinėjo valstybių narių atstovai, dirbdami pagal direktyvą įsteigtame komitete ir atsižvelgę į įžanginę ataskaitą.(8) Kaip nurodyta Direktyvos 96/48/EB 1 straipsnyje, transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveikos užtikrinimo sąlygos yra susijusios su sistemos, kuri turi būti pradėta eksploatuoti po direktyvos įsigaliojimo, veikimą užtikrinančių infrastruktūrų ir riedmenų projektavimu, statyba, modifikavimu ir eksploatavimu. Atsižvelgiant į šių TSS įsigaliojimo metu jau eksploatuojamas infrastruktūras ir riedmenis, TSS turėtų būti pradėtos taikyti nuo momento, kai bus pradėta svarstyti tas infrastruktūras ir riedmenis. Tačiau TSS taikymo mastas skirsis atsižvelgiant į numatytų darbų sritį ir apimtį bei numatomo taikymo išlaidas ir pelną. Siekiant, kad tais daliniais darbais būtų užtikrinta visiška sąveika, jie turi būti paremti nuoseklia įgyvendinimo strategija. Atsižvelgiant į pirmiau minėtus dalykus turėtų būti skiriamas su techninio lygio kėlimu, atnaujinimu ir technine priežiūra susijęs pakeitimas.(9) Pripažinta, kad Direktyva 96/48/EB ir TSS netaikomos atnaujinimams arba su technine priežiūra susijusiems pakeitimams. Tačiau pageidautina, kad TSS būtų taikomos atnaujinimams, kaip kad tos sąlygos taikomos paprastųjų geležinkelių sistemai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/16/EB [2]. Jeigu nenumatytas privalomas reikalavimas ir atsižvelgiant į rekonstravimo darbų apimtį valstybės narės, jeigu jos pajėgtų tai atlikti, skatinamos vykdant tuos atkuriamuosius darbus ir su technine priežiūra susijusiam pakeitimui taikyti TSS.(10) Šiame sprendime pateiktomis TSS nenustatoma, kad turi būti naudojamos specialios technologijos arba techniniai sprendimai, išskyrus tą atvejį, jeigu jų naudojimas iš tikrųjų būtinas transeuropinės greitųjų geležinkelių tinklo sąveikai užtikrinti.(11) Šiame sprendime pateiktos TSS yra pagrįstos atitinkamo projekto rengimo metu turimomis geriausiomis ekspertų žiniomis. Atsižvelgiant į technologijos plėtrą arba socialinius reikalavimus gali tekti šias TSS iš dalies pakeisti arba papildyti. Tam tikrais atvejais pagal Direktyvos 96/48/EB 6 straipsnio 2 dalį bus naudojama pakeitimo arba atnaujinimo tvarka.(12) Atitinkamose TSS yra nustatytos kiekvienam posistemiui būdingos techninės priežiūros ir veikimo netvarkingame režime nuostatos. Dėl to techninės priežiūros TSS taikomos tik su techninės traukinių priežiūros logistikos centrais susijusiems klausimams.(13) Tam tikrais atvejais pagal šiame sprendime nustatytas TSS yra leidžiama rinktis skirtingus sprendimus ir dėl to atsiranda galimybė priimti esamą padėtį atitinkančius galutinius arba laikinus sąveiką užtikrinančius sprendimus. Be to, tam tikrais konkrečiais atvejais Direktyvoje 96/48/EB yra numatytos specialios įgyvendinimo nuostatos. Taip pat direktyvos 7 straipsnyje numatytais atvejais valstybėms narėms turi būti leidžiama netaikyti tam tikrų techninių specifikacijų. Dėl to būtina, kad valstybės narės užtikrintų, jog kiekvienais metais būtų skelbiamas ir atnaujinamas riedmenų registras ir infrastruktūros registras. Juose būtų nustatomos nacionalinės infrastruktūros ir riedmenų pagrindinės charakteristikos (pvz., pagrindiniai parametrai) ir jų atitiktis palyginti su galiojančiomis TSS nustatytomis techninėmis charakteristikomis. Šiuo tikslu šiame sprendime nustatomose TSS aiškiai nurodyta, kokia informacija turi būti pateikta registre.(14) Taikant šiame sprendime nustatomas TSS turi būti atsižvelgta į naudotinų infrastruktūrų ir riedmenų bei tinklo, į kurį jie turi būti integruoti, techninio ir eksploatavimo suderinamumo konkrečius kriterijus. Tie suderinamumo reikalavimai apima sudėtingą techninę ir ekonominę analizę, kuri turi būti atliekama kiekvienu konkrečiu atveju. Analizuojant turėtų būti atsižvelgiama į:- Direktyvoje 96/48/EB nurodytų skirtingų posistemių sąsajas,- skirtingas toje direktyvoje nurodytas geležinkelio linijų ir riedmenų kategorijas ir- naudojamų tinklų techninę ir eksploatavimo aplinką.Dėl to svarbu parengti šiame sprendime nustatomų TSS įgyvendinimo strategiją, kuri turėtų nurodyti perėjimo nuo šiuo metu naudojamo tinklo sąlygų prie sąveikai parengto tinklo techninius etapus.(15) Šio sprendimo nuostatos atitinka pagal Direktyvą 96/48/EB įsteigto komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisKomisija priima Direktyvos 96/48/EB 6 straipsnio 1 dalyje nurodytos transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos "techninės priežiūros" posistemio TSS. Pastarosios yra nustatytos šio sprendimo priede. TSS, atsižvelgiant į toliau pateiktą 2 straipsnį, visiškai taikomos Direktyvos 96/48/EB I priede apibrėžtiems transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos infrastruktūrai ir riedmenims.2 straipsnis1. Šiame straipsnyje:- "techninio lygio pakėlimas" – tai esminis darbas posistemiui arba jo daliai modifikuoti bei posistemio veiklai pakeisti,- "atnaujinimas" – tai esminis darbas posistemiui arba jo daliai atstatyti iki nominalių parametrų, tačiau nekeičiantis posistemio veiklos,- "keitimas vykdant techninę priežiūrą" – tai komponentų keitimas tokią pačią funkciją atliekančiomis dalimis, kurioms būdingos tokios pačios eksploatacinės charakteristikos, vykdant profilaktinę techninę priežiūrą ir remontą arba techninę priežiūrą ir šalinant gedimus.2. Jei tai yra techninio lygio pakėlimas, perkančioji įmonė pateikia dokumentų rinkinį, kuriame yra atitinkamai valstybei narei aprašytas projektas. Valstybė narė išnagrinėja tuos dokumentus ir, atsižvelgdama į pridėtų TSS 7 skyriuje pateiktą įgyvendinimo strategiją sprendžia (jei būtina), ar būtina taikyti pridėtas TSS. Jeigu valstybė narė nusprendžia taikyti tas specifikacijas, apie tai ji praneša pagal Direktyvą 96/48/EB įsteigtam komitetui.3. Jei tai yra atnaujinimas arba keitimas vykdant techninę priežiūrą, pridedamų TSS taikymas nėra privalomas.3 straipsnisPridedamos TSS įsigalioja po šešių mėnesių nuo pranešimo apie šį sprendimą.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2002 m. gegužės 30 d.Komisijos varduLoyola De PalacioPirmininko pavaduotoja[1] OL L 235, 1996 9 17, p. 6.[2] OL L 110, 2001 4 20, p. 1.--------------------------------------------------PRIEDASTECHNINĖS PRIEŽIŪROS POSISTEMIO TECHNINĖS SĄVEIKOS SPECIFIKACIJOS"TURINYS1. ĮVADAS1.1. TECHNINĖ TAIKYMO SRITISŠios TSS – tai vieno iš Direktyvos 96/48/EB II.1 priede išvardytųjų posistemių – techninės priežiūros posistemio – TSS.Šios TSS – tai šešių TSS rinkinių, apimančių visus aštuonis direktyvoje apibrėžtus posistemius, dalis. "Naudotojų" ir "aplinkos" posistemio sąlygos, kurios yra būtinos transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sudedamųjų dalių sąveikai užtikrinti pagal pagrindinius reikalavimus, nustatomos atitinkamose TSS.Daugiau informacijos apie techninės priežiūros posistemį yra pateikta 2 skyriuje.1.2. GEOGRAFINĖ TAIKYMO SRITISŠių TSS geografinė taikymo sritis – tai Direktyvos 96/48/EB I priede aprašyta transeuropinė greitųjų geležinkelių sistema.Pirmiausia turėtų būti remiamasi 1996 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 1692/96/EB, pateikiančiame Bendrijos rekomendacijas dėl transeuropinio transporto tinklo plėtros, arba visuose to sprendimo pakeitimuose, padarytuose iš naujo apsvarsčius tą sprendimą jo 21 straipsnyje numatyta tvarka, aprašytomis transeuropinio geležinkelio tinklo linijomis.1.3. ŠIŲ TSS TURINYSPagal Direktyvos 96/48/EB 5 straipsnio 3 dalį ir I priedo 1 punkto b papunktį šiose TSS nustatomi (-os):a) posistemių esminiai reikalavimai ir posistemių sąsajos (3 skyrius);b) pirmiau minėtos direktyvose II priedo 3 punkte aprašyti pagrindiniai parametrai, kurie būtini tam, kad būtų laikomasi esminių reikalavimų (4 skyrius);c) sąlygos, kurių turi būti laikomasi, siekiant, kad būtų užtikrintos tiksliai apibrėžtos toliau pateiktų geležinkelio linijų kategorijų eksploatacinės ypatybės (4 skyrius):- I kategorija: specialiai nutiestos greitųjų geležinkelių linijos, pritaikytos traukiniams važiuoti 250 km/h arba didesniu greičiu,- II kategorija: specialaus aukšto techninio lygio greitųjų geležinkelių linijos, pritaikytos traukiniams važiuoti maždaug 200 km/h,- III kategorija: specialaus aukšto techninio lygio greitųjų geležinkelių linijos, kurioms būdingos topografiniais, reljefo arba miesto statybos apribojimais užtikrinamos konkrečios ypatybės ir kuriose greitis turi būti pritaikytas kiekvienu atveju atskirai;d) įgyvendinimo nuostatos tam tikrais konkrečiais atvejais (7 skyrius);e) esminius reikalavimus (5 skyrius) atitinkančios sudedamosios sąveikos dalys ir jų sąsajos, kurioms turi būti taikomos Europos specifikacijos, įskaitant Europos standartus, ir kurios yra būtinos, kad transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveikai užtikrinti;f) kiekvienu svarstomu atveju nurodoma, kuris Sprendime 93/465/EEB apibrėžtas modulis, arba, tam tikrais atvejais, kuri konkreti tvarka turi būti naudojama vertinant sudedamųjų sąveikos dalių atitiktį arba jų tinkamumą naudoti bei atlikti posistemių "EB" patikrą (6 skyrius).2. POSISTEMIO APIBRĖŽIMAS IR TAIKYMO SRITISŠiomis techninėmis specifikacijomis siekiama apibrėžti techninius ir reguliavimo reikalavimus bei būtinas ir atitinkamas "techninės priežiūros" posistemio sudedamųjų dalių ir sąsajų procedūras Europos greitųjų geležinkelių tinklo sąveikai užtikrinti pagal "techninės priežiūros" posistemio esminius reikalavimus.Atitinkamos srities apibrėžimas techninės priežiūros posistemiu bei susijusių techninių sąlygų taikymo sritimi parengiamas atsižvelgiant į techninės priežiūros arba kontrolės operacijas, kurios turėtų būti naudojamos kaip bendra praktika, siekiant, kad būtų vykdomi sąveikos reikalavimai.Turint omenyje Europos greitųjų geležinkelių tinklo geografinę struktūrą ir traukinių važiavimo greičius, bus įmanoma traukinių grafikus sudaryti taip, kad kiekvienas traukinys nustatytais periodais galėtų sugrįžti į paskirtą vietą šalyje, kuriai priklauso traukinys ir kurioje, atsižvelgiant į greitųjų geležinkelių traukinių konstrukciją ir patikimumą nustatytais periodais, bus atliekamos sudėtingos techninės priežiūros operacijos. Iš tikrųjų greitųjų geležinkelių traukinių konstrukcija apima labai patikimus techninius sprendimus ir funkcinę struktūrą, pagrįstą patikimumo rezervu, susietu su labai aukštu parengties lygiu, kuris yra kur kas didesnis palyginti su vieno arba dviejų lokomotyvų traukiamais paprastais vagonų sąstatais. Be to, stebėjimo ir kontrolės arba tikrinimo įtaisai, kurių veiklą užtikrina automatinė vykdomoji įranga, leidžia lengviau nustatyti esamą traukinio sekcijos būseną ir dėl to tą sekciją galima eksploatuoti taip, jog ji tebebūtų naudojama komercinėms paslaugoms teikti tol, kol ji sugrįžta į techninės priežiūros centrą.Infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonės, atsižvelgdamos į konkrečias riedmenų charakteristikas ir atitinkamos šalies traukinių eksploatavimo taisykles arba reglamentus, kiekvienu konkrečiu atveju susitaria dėl sąlygų, kuriomis būtų galima atlikti tam tikrus remonto darbus, kad riedmenys galėtų saugiai grįžti į priskirtą techninės priežiūros depą, ir netvarkingos būklės riedmenų specialių eksploatavimo sąlygų.Nė viena techninės priežiūros ir gedimų šalinimo esminė operacija arba patikrinimas (išskyrus privalomąsias eksploatacijos metu, žr. šių TSS taisyklių I priedą) nei vienu atveju neturi būti atliekamas kur nors kitur, o tik specializuotuose traukinio sekcijos techninės priežiūros depuose. Dėl to traukinio sekcijos techninės priežiūros logistikos depuose, kuriems taikomos šios techninės sąveikos sąlygos, turi būti atliekamos tik sąveiką užtikrinančios operacijos. Tos operacijos – tai sunaudojamų medžiagų (vandens ir smėlio) papildymas, valymas (traukinio sekcijos vidaus ir išorės) ir tualetų nuotekų surinkimas.Apskritai kiekvieno posistemio, kuriam taikomos TSS, konkrečios techninės priežiūros priemonės, jeigu jos būtinos iš viso, nustatomos atitinkamose TSS.Jei tai yra traukinių sekcijų patikimumas ir funkcinė struktūra bei pasirinktas techninės priežiūros organizavimo būdas, techninė priežiūra organizuojama taip, kad ji būtų suderinama su ekonominiu požiūriu priimtinu ir pelningu traukinio sekcijos eksploatavimu.Šiuo požiūriu įrengimai, kuriems taikomos "techninės priežiūros" TSS – tai būtini įrengimai:- traukinio sekcijų vidui ir išorei valyti,- surenkamiesiems tualetams tvarkyti,- vandens ir smėlio atsargoms papildyti.3. ESMINIAI REIKALAVIMAI3.1. Pagal Direktyvos 96/48/EB 4 straipsnio 1 dalį transeuropinė greitųjų geležinkelių sistema, jos posistemiai ir jų sąveikos sudedamosios dalys turi atitikti direktyvos III priede nurodytus atitinkamus reikalavimus.3.2. Esminiai reikalavimai – tai:- saugos,- patikimumo ir parengties,- sveikatos,- aplinkos apsaugos,- techninio suderinamumo reikalavimai.Pagal Direktyvą 96/48/EB esminiai reikalavimai taikymo srities požiūriu gali būti bendro pobūdžio ir be jokių išlygų taikomi visai transeuropinei greitųjų geležinkelių sistemai bei į tuos reikalavimus gali būti įtraukti kiekvienam posistemiui ir sistemos sudedamosioms dalims būdingi ypatumai.3.3. Atsižvelgiant į direktyvos III priede nustatytas sąlygas ir papildant jas, nustatomi šie "techninės priežiūros" posistemiui būdingi reikalavimai (techninės priežiūros centruose, kuriuose tvarkomos sąveikai užtikrinti tinkamos greitųjų geležinkelių traukinio sekcijos, naudojama įranga ir procedūros):— Sauga1.1.1 esminis reikalavimas:"Saugai svarbios sudedamosios dalys, ypač susijusios su traukinių judėjimu, turi būti projektuojamos, gaminamos arba surenkamos, techniškai prižiūrimos ir tikrinamos taip, kad būtų užtikrintas tinklui nustatytus tikslus atitinkantis saugos lygis, įskaitant nustatytuosius tikslus, jeigu susiklostytų konkrečios pavojingos padėtys."Galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu patvirtinama, kad laikomasi šių TSS 4.2.2.2.5 punkto (įranga smėlio atsargoms papildyti) reikalavimų.1.1.2 esminis reikalavimas:"Taikomi rato/bėgių kontakto parametrai turi atitikti stabilumo reikalavimus, kad būtų galima užtikrinti saugų judėjimą, kai važiuojama didžiausiu leistinu greičiu."Šis esminis reikalavimas nėra svarbus techninės priežiūros posistemiui.1.1.3 esminis reikalavimas:"Naudojamos sudedamosios dalys turi išlaikyti visas įprastas arba pavojingas apkrovas, kurios buvo tiksliai apibrėžtos tų dalių eksploatavimo metu. Kiekvieno atsitiktinio gedimo poveikis saugai turi būti apribotas atitinkamomis priemonėmis."Šis esminis reikalavimas nėra svarbus techninės priežiūros posistemiui.1.1.4 esminis reikalavimas:"Projektuojant stacionarius įrenginius ir riedmenis bei pasirenkant naudotinas medžiagas turi būti siekiama, kad, jeigu kiltų gaisras, būtų ribojamas ugnies ir dūmų susidarymas, jų plitimas bei poveikis."Jei tai yra techninės priežiūros posistemio stacionarūs įrenginiai, galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu įrodoma, jog tie įrenginiai atitinka nacionalinius teisės aktus.1.1.5 esminis reikalavimas:"Visi vartotojams naudoti skirti įtaisai turi būti suprojektuoti taip, kad nemažintų vartotojų saugos, jeigu tie įtaisai būtų naudojami ne pagal pateiktą instrukciją, o taip, kaip galima iš anksto numatyti."Šis esminis reikalavimas nėra svarbus techninės priežiūros posistemiui.— Patikimumas ir parengtis1.2 esminis reikalavimas:"Su traukinių judėjimu susijusios stacionarios arba keičiamosios sudedamosios dalys turi būti tikrinamos, techniškai prižiūrimos ir kiekybiškai apibūdinamos taip, kad būtų išlaikytas tų dalių veikimas pagal joms numatytas sąlygas."Greitųjų geležinkelių traukinių sekcijoms būdingi labai patikimi techniniai sprendimai ir funkcinės struktūros ypatybės bei numatytas patikimumo rezervas, užtikrinantis traukinio sekcijos didžiausią parengtį. Be to, stebėjimo ir kontrolės/tikrinimo įranga, naudojama kartu su automatinėmis vykdomosiomis sistemomis, leidžia lengviau nustatyti funkcinę traukinio sekcijų būseną ir dėl to tas sekcijas galima formuoti taip, jog tebebūtų užtikrinamas jų naudojimas komercinėms paslaugoms teikti tol, kol ji sugrįžta į techninės priežiūros centrą.Dėl to, atsižvelgiant į "techninės priežiūros" posistemį nereikia imtis jokių specialių priemonių, siekiant užtikrinti traukinio sekcijos patikimumą ir parengtį, jeigu taikomas šis esminis reikalavimas.— Sveikata1.3.1 esminis reikalavimas:"Traukiniuose ir geležinkelio infrastruktūrose neturi būti naudojamos medžiagos, kurios dėl jų naudojimo būdo, keltų pavojų žmonių, galinčių prieiti prie tų medžiagų, sveikatai."Jei tai yra techninės priežiūros posistemio stacionarioji įranga, galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu įrodoma, jog ta įranga atitinka EB direktyvas ir nacionalinius teisės aktus.1.3.2 esminis reikalavimas:"Tos medžiagos turi būti parinktos, išdėstytos ir naudojamos taip, kad būtų apriboti kenksmingų arba pavojingų garų ar dujų išmetimai, ypač jeigu kiltų gaisras."Jei tai yra techninės priežiūros posistemio stacionarioji įranga, galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu įrodoma, jog ta įranga atitinka nacionalinius teisės aktus.2.5.1 esminis reikalavimas:"Techninės priežiūros centrų techninė įranga ir procedūros neturi kelti pavojaus žmonių sveikatai."Jei tai yra "techninės priežiūros posistemio" stacionarioji įranga, galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu įrodoma, jog ta įranga atitinka nacionalinius teisės aktus.— Aplinkos apsauga1.4.1 esminis reikalavimas:"Transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sukūrimo ir jos eksploatavimo poveikis aplinkai turi būti įvertintas, ir į jį turi būti atsižvelgta dar projektuojant tą sistemą pagal galiojančias Bendrijos nuostatas."Šis esminis reikalavimas nėra svarbus "techninės priežiūros" posistemiui.1.4.2 esminis reikalavimas:"Traukiniuose ir geležinkelio infrastruktūrose naudojamos medžiagos neturi leisti išsiskirti garams ir dujoms, kurios yra kenksmingos ir pavojingos aplinkai, ypač jeigu kiltų gaisras."Jei tai yra techninės priežiūros posistemio stacionarioji įranga, galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu įrodoma, jog ta įranga atitinka nacionalinius teisės aktus.1.4.3 esminis reikalavimas:"Riedmenys ir energijos tiekimo sistemos turi būti suprojektuotos ir pagamintos taip, kad jos elektromagnetiškai būtų suderinamos su įrenginiais, įranga ir privačiais arba valstybiniais tinklais, kuriems riedmenys ir tos sistemos gali sukurti trukdžius."Šis esminis reikalavimas nėra svarbus techninės priežiūros posistemiui.2.5.2 esminis reikalavimas:"Techninės priežiūros centrų techninė įranga ir procesai neturi viršyti leistinų trukdžių lygių atsižvelgiant į aplinką."Jei tai yra techninės priežiūros posistemio stacionarioji įranga, galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu įrodoma, jog ta įranga atitinka nacionalinius teisės aktus.— Techninis suderinamumas1.5 esminis reikalavimas:"Infrastruktūrų ir stacionariųjų įrenginių techninės charakteristikos turi būti suderintos abipusiškai su transeuropinėje greitųjų geležinkelių sistemoje naudotinų traukinių techninėmis charakteristikomis.Jeigu paaiškėja, kad tam tikruose tinklo ruožuose yra sunku įdiegti pirmiau minėtas charakteristikas, galima įgyvendinti suderinamumą ateityje užtikrinsiančius laikinuosius sprendimus."Galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu patvirtinama, jog laikomasi šių TSS 4 skyriaus 4.2.2.1, 4.2.2.2.1, 4.2.2.2.2 ir 4.2.2.2.4 punktuose bei 5 skyriaus 5.3.1 ir 5.3.5 punktuose nustatytų reikalavimų.2.5.3 esminis reikalavimas:"Greitųjų geležinkelių traukinių techninės priežiūros (tvarkymo) įranga turi būti tokia, kad visuose traukiniuose, kuriems skirta ta įranga, būtų galima atlikti saugos, sveikatingumo ir patogumus užtikrinančias operacijas."Galima laikyti, kad šis esminis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu patvirtinama, jog laikomasi šių TSS 4 skyriaus 4.2.2.1, 4.2.2.2.1, 4.2.2.2.2, 4.2.2.2.4, 4.2.2.2.5 ir 4.2.2.2.6 punktuose bei 5 skyriaus 5.3.1 ir 5.3.5 punktuose nustatytų reikalavimų.3.4. Pagal Direktyvoje 96/48/EEB nustatytas nuostatas patikrinama, ar vykdomi esminiai posistemio ir jo sudedamųjų dalių veiklą reglamentuojantys reikalavimai.4. POSISTEMIO APIBŪDINIMASPagal Direktyvos 96/48/EB nuostatas transeuropinė greitųjų geležinkelių sistema, kurios sudedamoji dalis yra techninės priežiūros posistemis – tai vientisa sistema, kurios nuoseklumas turi būti patikrintas pirmiausia pagrindinių parametrų, sąsajų ir veiklos lygių požiūriu, siekiant užtikrinti sudedamųjų dalių sąveiką atsižvelgiant į esminius reikalavimus.Techninės priežiūros posistemis sąveikos požiūriu apibūdinamas taip:4.1. "TECHNINĖS PRIEŽIŪROS" POSISTEMIO PAGRINDINIAI PARAMETRAITechninės priežiūros posistemiui netaikomi Direktyvos 96/48/EB II priede (3 skirsnyje) išvardyti pagrindiniai parametrai.4.2. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS POSISTEMIO SĄSAJOS4.2.1. Posistemio sąsajaTechninio suderinamumo požiūriu techninės priežiūros posistemio sąsajos apima:- infrastruktūros posistemį,- riedmenų posistemį.4.2.2. Tos sąsajos apibūdinamos:4.2.2.1. Sąsaja su infrastruktūros posistemiu:- bėgių keliai į stovynę,- bėgių keliai į stovynę privalo turėti viršutinį kontaktinį tinklą elektros energiją tiekti traukiniui,- bėgių kelių į stovynę geometrinės charakteristikos (įskaitant ilgį) turi atitikti infrastruktūros techninės sąveikos sąlygų 4.3.3.5 punkto reikalavimus,- jeigu tualeto nuotekos surenkamos vagonėliu, tarp bėgių kelių centrų turi būti ne mažesnis kaip 6 m atstumas, o vagonėliui turi būti numatytas važiavimo kelias.4.2.2.2. Sąsaja su riedmenų posistemiu4.2.2.2.1. Traukinio sekcijos išorės plovimo įranga:- mašinisto kabinos priekinius langus tinkama plovimo įranga (ypač atkreipiant dėmesį į sveikatingumo ir saugos aspektus) turi būti įmanoma nuplauti stovint ant žemės ir 550 mm ir 760 mm aukščio perono visose stotyse ir objektuose, į kurias atvyksta traukinys arba kuriuose yra parkuojamas,- jeigu valoma plovimo mašinomis, jos turi būti tinkamos vieno arba dviejų aukštų traukinio sekcijas nuplauti:- 1000–3500 mm aukštyje, jei tai vieno aukšto traukinio sekcija,- 500–4300 mm aukštyje, jei tai yra dviejų aukštų traukinio sekcijos.Greitį, kuriuo traukinio sekcija važiuoja per traukinių plovyklą, turi būti įmanoma reguliuoti, kad jis tiktų kiekvienai traukinių plovyklai, t. y. tas greitis turi būti 4–6 km/h,- gaminiai, kuriais plaunami traukiniai, turi atitikti vietinius aplinkos apsaugos teisės aktus.4.2.2.2.2. Tualeto nuotekų surinkimo sistemos:- traukinių sekcijose įrengtų tualetų technologija turi būti tokia, kad tualetų su vandens uždoriu (naudojančius švarų arba apytakinį vandenį) nuotekas būtų galima surinkti kas tris dienas ir kad jas pagal tvarkaraštį būtų galima surinkti paskirtuose depuose,- tualetų nuotekų surinkimo įranga (stacionari arba mobili) turi būti suderinama su vandens uždorį turinčios arba kitokios sistemos charakteristikomis,- galima numatyti mobilų vagonėlį, kuriuo, jeigu būtina, būtų galima išvežti tualeto nuotekas, kad riedmuo tebegalėtų teikti komercines paslaugas tol, kol nuvažiuos į įregistravimo depą,- visi naudojami tualeto nuotekų surinkimo mobilieji vagonėliai turi būti pritaikyti:- siurbti (ribinis vakuuminio siurbimo slėgis 0,2 baro),- skalauti (taikoma tik surenkamųjų tualetų nuotekų surinkimo įrangai),- iš anksto pakrauti arba pripildyti priedus (taikoma tik surenkamųjų tualetų nuotekų surinkimo įrangai),- surinkti nuotekas.4.2.2.2.3. Traukinio sekcijos vidaus valymo įranga:- visuose vagonuose turi būti numatyta 3000 VA esant 250 V įtampai ir 50 Hz elektros energijos tiekimo jungtis, prie kurios būtų galima prijungti pramoninę plovimo įrangą. Ši elektros energija vienu metu turi būti tiekiama į visus traukinio sekcijos vagonus. Elektros lizdai traukinio viduje turi būti išdėstyti taip, kad jokia valytino vagono dalis nuo vieno iš tų lizdų nebūtų toliau kaip 12 m.4.2.2.2.4. Vandens atsargų papildymo įranga:- naujai įrangai, skirtai tiekti vandenį tinklui, kuriame užtikrinama sudedamųjų jo dalių sąveika, geriamasis vanduo turi būti tiekiamas pagal Direktyvą 98/83/EB ir jos veikimo režimas turi užtikrinti, kad iš paskutinio tos įrangos įtaiso išleidžiamas vanduo atitiktų toje pačioje direktyvoje nurodytą žmonėms vartoti skirto vandens kokybę.4.2.2.2.5. Smėlio atsargų papildymo įranga:- smėldėžės paprastai pripilamos pagal tvarkaraštį, atliekant techninės priežiūros operacijas specialiose dirbtuvėse, kurios yra paskirtos vykdyti techninę traukinio sekcijos priežiūrą. Tačiau, jeigu būtina, turi būti pateikiama vietinius reikalavimus atitinkančio į smėldėžes piltino smėlio, kad riedmenys tebegalėtų teikti komercines paslaugas tol, kol jie nuvažiuos į techninės priežiūros centrą.4.2.2.2.6. Specialūs traukinių statymo stovynėje reikalavimaiTraukiniai turi būti suprojektuoti taip, kad:- stovynėje stovinčios traukinių sekcijos neviršytų riedmenų TSS nustatyto triukšmo lygio,,- nebūtų privaloma atlikti periodiško patikrinimo, kai stovynėje stovinčios traukinių sekcijos neatjungiamos nuo įtampos- traukinių sekcijas būtų galima suformuoti skirtingais eksploatavimo lygiais (rezervas, parengtis ir t. t.),- jeigu netikėtai nutrūktų elektros tiekiamas į, dėl to nesugestų jokios traukinio sudedamosios dalys,- stovynėje stovinčius traukinius būtų galima patikimai apsaugoti nuo bet kokio pavojaus, jog jie nepradėtų judėti savaime.Traukiniai pirmiausia privalo turėti rankinius stabdžius, kad būtų užtikrinta, jog būtų galima laikytis vietinių eksploatavimo taisyklių, jeigu būtų reikalinga naudoti tuos stabdžius.4.2.3. Reguliavimo ir eksploatavimo nuostatosSiekiant, kad būtų užtikrintas transeuropinės geležinkelio sistemos vientisumas, pirmiau minėtoms sąsajoms taikomi šie reguliavimo ir eksploatavimo reikalavimai:(Nenustatyti)4.3. APIBRĖŽTAS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS POSISTEMIO EKSPLOATAVIMASEksploatavimo kriterijai, kuriuos turi atitikti techninės priežiūros posistemis, atitinka kiekvienai toliau nurodytai transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos linijos kategorijai nustatytas eksploatacines ypatybes:- specialiai nutiestos linijos greitiesiems traukiniams eksploatuoti,- specialios aukšto techninio lygio linijos greitųjų geležinkelių traukiniams važiuoti,- specialios aukšto techninio lygio linijos, kurioms būdingos specialios ypatybės, greitųjų geležinkelių traukiniams važiuoti.Jei tai yra techninės priežiūros posistemis, visų trijų kategorijų linijoms taikomi vienodi eksploatavimo reikalavimai.5. SUDEDAMOSIOS SĄVEIKOS DALYS5.1. Direktyvos 96/48/EB 2 straipsnio d dalyje apibrėžta, kad sudedamosios sąveikos dalys – tai "bet koks neskaidomas elementas, jų grupė, įrangos blokas ar užbaigtas agregatas, sujungti su posistemiu ar skirti sujungti su juo, nuo kurių tiesiogiai arba netiesiogiai priklauso transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveika".5.2. Sudedamosios sąveikos dalims taikomos Direktyvos 96/48/EB atitinkamos nuostatos, ir, atsižvelgiant į TSS, tos sudedamosios dalys – tai:- tualeto nuotekų surinkimo sistemos: jungtys,- traukinio sekcijos salono plovimo įranga: elektros lizdai,- vandens ir smėlio atsargų papildymo įranga: vandens pripylimo (įpylimo anga) jungtys.5.3. Toms sudedamosioms sąveikos dalims taikomi eksploatavimo reikalavimai. Atitikties vertinimas ir (arba) tinkamumas naudoti pirmiausia nustatomas taikant sudedamosios sąveikos dalies sąsajos reikalavimus, ypač kreipiant dėmesį į konstrukciją ir aprašomąsias charakteristikas.5.3.1. Tualeto nuotekų surinkimo sistemos jungčių sąveikai užtikrinti būtinoms dalims nustatomi šie reikalavimai:- jungtys (3″ – išleidimui ir 1″ – skalavimui) ir jų sandarikliai turi atitinkamai atitikti IV priedo 1 ir 2 paveikslus.5.3.2. Tualeto nuotekų surinkimo sistemos jungčių sąveikai užtikrinti būtinų dalių sąsajos apibūdinamos taip:(Nenustatyta)5.3.3. Traukinio sekcijos salono plovimo įrangos, elektros lizdų sąveikai užtikrinti būtinų dalių reikalavimai:- salone įrengtų elektros lizdų matmenys turi atitikti nustatytuosius EN standarte 60 309.1 ir EN standarto 60 309.2 22 puslapyje nustatytąsias elektros lizdų matmenis (elektros lizdai turi teigiamąjį ir neigiamąjį polius) bei EN standarto 501 538.3.1 ir 8.3.1.1 punktuose nurodytąsias charakteristikas.5.3.4. Traukinio sekcijos salono plovimo įrangos, elektros lizdų sąveikai užtikrinti būtinų dalių sąsajos apibūdinamos taip:(Nenustatyta)Tiek, kiek sudedamųjų sąveikos dalių, t. y. traukinio sekcijos salono plovimo įrangos, elektros lizdų, specifikacijos yra pagrįstos Europos specifikacijomis, kurias pagal Komisijos nurodymus parengė Europos standartizacijos institucijos – CEN, CENELEC ir ETSI – taip pat ir tos Europos specifikacijos turi būti rengiamos atsižvelgiant į eksploatavimo duomenis ir tik išimtiniais atvejais paisant norminio pagrindo.Atitinkamos Europos specifikacijos – tai:- EN standartas 60 309.1,- EN standartas 60 309.2 (22 p.),- EN standartas 50 153 (8.3.1 ir 8.3.1.1 punktai),- Direktyva 98/83/EB (geriamojo vandens kokybė).5.3.5. Vandens pripylimo jungiklių sąveikai būtinų sudedamųjų dalių reikalavimai:- vandens pripylimo jungtys turi atitikti nurodytuosius V priedo 3 paveiksle.5.3.6 Vandens pripylimo jungčių sąveikai būtinų sudedamųjų dalių sąsajos apibūdinamos taip:(Nenustatyta)6. ATITIKTIES IR (ARBA) TINKAMUMO NAUDOTI VERTINIMAS6.1. SUDEDAMOSIOS SĄVEIKOS DALYS6.1.1. Atitikties vertinimo procedūros (moduliai)Sudedamųjų sąveikos dalių vertinimo procedūra kaip apibrėžta šių TSS 5 skyriuje – tai šių TSS III priede apibūdintų modulių taikymas.Sudedamųjų sąveikos dalių atitikties vertinimo procedūros, bandymo metodų aprašymas: tualeto nuotekų surinkimo sistemos jungtys, traukinio sekcijos salono valymo įranga (elektros lizdai) ir vandens pripylimo jungtys, apibrėžti šių TSS 5 skyriuje – tai nurodytieji pirmiau minėtų sąveikos sąlygų II priedo II.1, II.2 ir II.3 lentelėse.Kiek reikalaujama atsižvelgiant į šių TSS III priede pateiktus modulius, sąveikai užtikrinti būtinos dalies atitiktį vertina paskelbtoji įstaiga, jeigu tai nurodoma procedūroje, kuriai Bendrijoje įsisteigęs gamintojas arba įgaliotasis jo atstovas įteikia paraišką.Bendrijoje įsisteigęs sąveikai užtikrinti būtinos dalies gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas prieš pateikdamas į rinką sąveikai užtikrinti būtiną dalį parengia EB atitikties deklaraciją pagal Direktyvos 96/48/EB 13 straipsnio 1 dalį ir IV priedo 3 skyrių. Jei tai yra techninės priežiūros posistemio sąveikai užtikrinti būtina dalis, neprivaloma parengti EB tinkamumo naudoti deklaracijos.6.1.2. Modulių taikymasAtitikties vertinimasBendrijoje įsisteigęs gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas techninės priežiūros posistemio sąveikai užtikrinti būtiną dalį vertina šių TSS III priede (III.1) nurodyta produkcijos vidinės kontrolės procedūra (A modulis).Vertinimo procedūrų apibrėžimasVertinimo procedūros apibrėžtos šių TSS III priede.Atitikties vertinimas apima šių TSS II priedo II.1, II.2 ir II.3 lentelėse simboliu "X" pažymėtus etapus ir charakteristikas.6.2. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS POSISTEMIS6.2.1. Vertinimo procedūros (moduliai)Priežiūros įstaiga, gavusi viešuosius užsakymus teikiančiosios įmonės arba Bendrijoje įsisteigusio jos įgaliotojo atstovo prašymą, pagal Direktyvos 96/48/EB 18 straipsnio 1 dalį ir VI priedą bei šių TSS III priede pateiktų atitinkamų modulių nuostatas atlieka EB patikrinimą.Jeigu viešuosius užsakymus teikiančioji įmonė gali įrodyti, kad naujai paraiškai tebegalioja pagal ankstesnes paraiškas atlikti bandymai arba patikrinimai, atlikdama atitikties vertinimą paskelbtoji įstaiga atsižvelgia į tuos bandymus ir patikrinimus.Techninės priežiūros posistemio EB atitikties vertinimo procedūros, reikalavimų sąrašas ir bandymo procedūros aprašymai pateikti šių TSS II priedo II.4 lentelėje.Kiek nurodyta šiose TSS, atliekant techninės priežiūros posistemio EB patikrą atsižvelgiama į jo sąsajas su kitais transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos posistemiais.Viešuosius užsakymus teikiančioji įmonė pagal Direktyvos 96/48/EB 18 straipsnio 1 dalį ir V priedą parengia techninės priežiūros posistemio patikros EB deklaraciją.6.2.2. Modulių taikymas6.2.2.1. Stacionarioji įrangaJeigu tikrinamas techninės priežiūros posistemis (stacionarioji įranga), viešuosius užsakymus teikiančioji įmonė arba Bendrijoje įsisteigęs įgaliotasis jos atstovas gali pasirinkti:- šių techninės sąveikos sąlygų III priede (III.5) nurodytą posistemio tikrinimo procedūrą (SG modulis) arba- šių TSS III priede (III.6) nurodytą visišką kokybės užtikrinimo su projekto tikrinimu procedūrą (SH2 modulis).SH2 modulį galima pasirinkti tik tada, jeigu posistemio projekto patikrinimo visoms veikloms (projektavimui, gaminimui, surinkimui, montavimui) taikoma projektavimo, gamybos, gaminio galutinio tikrinimo ir bandymo kokybės sistema, kurią patvirtina ir kontroliuoja priežiūros įstaiga.Vertinimas apima šių TSS II priedo II.4 lentelėje nurodytus etapus ir charakteristikas.6.2.2.2. Riedmenų įrangaViešuosius užsakymus tiekiančioji įmonė arba Bendrijoje įsisteigęs jos įgaliotasis atstovas techninės priežiūros posistemiui (riedmenų įranga) tikrinti gali pasirinkti:- šių TSS III priede (III.2) nurodytą tipo tikrinimo procedūrą (SB modulis) projektavimo ir parengiamajam etapui ir su ta procedūra kartu taikyti:- šių TSS III priede (III.3) nurodytą produkcijos kokybės užtikrinimo procedūrą (SD modulis) arba, jei tai yra gamybos etapas, tų specifikacijų III priede (III.4) nurodytą produkto tikrinimo procedūrą, arba- šių TSS III priede (III.6) nurodytą pilną kokybės užtikrinimą su projekto tyrimo procedūra (SH2 modulis) visuose etapuose.SD modulį galima pasirinkti tik tada, jeigu posistemio projekto patikrinimo visoms veikloms (gaminimui, surinkimui, montavimui) taikoma gamybos, gaminio galutinio tikrinimo ir bandymo kokybės sistema, kurią patvirtina ir kontroliuoja priežiūros įstaiga.SH2 modulį galima pasirinkti tik tada, jeigu posistemio projekto patikrinimo visoms veikloms (projektavimui, gaminimui, surinkimui, montavimui) taikoma projektavimo, gamybos, gaminio galutinio tikrinimo ir bandymo kokybės sistema, kurią patvirtina ir kontroliuoja priežiūros įstaiga.Vertinimas apima šių TSS II priedo II.5 lentelėje nurodytus etapus ir charakteristikas.7. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS TSS ĮGYVENDINIMAS7.1. ĮGYVENDINIMO PROCEDŪRA IR LAIKO PASIRINKIMAS7.1.1. ProcedūraTechninės priežiūros įrangos reikalavimai įgyvendinami šiais pagrindiniais etapais:1 etapas:Riedmenų naudojimo projektą nagrinėja infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė.2 etapas:Infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė atlieka ekonominį tyrimą, į kurį atsižvelgiant būtų galima patikslinti pradinį darbo grafiką.7.1.2. Laiko pasirinkimasAtsižvelgdami į:- laiką, kuris būtinas stacionariajai įrangai pastatyti arba jai modifikuoti, ir tualetų nuotekų surinkimo mobiliesiems vagonėliams pristatyti į vietą,- principą, pagal kurį jau eksploatuojamos stacionariosios įrangos sąveikos reikalavimus įmanoma įvykdyti tik tada, jeigu tas vykdymas yra įtraukiamas į ilgalaikius atnaujinimo ir remonto tvarkaraščius,dėl įgyvendinimo laiko privalės susitarti infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė.Tačiau jeigu sąveikai užtikrinti tinkamą maršrutą geležinkelio įmonė pageidauja pradėti eksploatuoti per tiek laiko, kuris nesuderinamas su pirmiau minėtais apribojimais, tada infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė derėsis dėl laikinų sprendimų (pvz., traukinių laikinų grafikų parengimas).7.1.3. Techninės priežiūros įrangos diegimas (visų kategorijų geležinkelio linijos)7.1.3.1. Bėgių kelias į stovynęPirmas etapas: infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė kartu išnagrinėja tos įmonės siūlomą traukinių grafiko projektą ir aptariamame maršrute nustato tinklo, kuriame užtikrinama sudedamųjų jo dalių sąveika, atkarpas, kuriose traukinio sekcijas (pagal tą traukinių grafiko projektą) būtų galima statyti į stovynę ir kuriose nėra šių techninių sąveikos sąlygų reikalavimus atitinkančių geležinkelio kelių į stovynę (arba nepakanka tų kelių).Antras etapas: infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė kartu atlieka ekonominį tyrimą, kurį užbaigus galbūt būtų nuspręsta iš dalies keisti traukinių grafiką. Traukinių sekcijų stovynės rajonų skaičiaus ir (arba) tų rajonų vietų pakeitimais iki minimumo mažinamas nutiestinų naujų (atitinkančių techninės priežiūros TSS) geležinkelio kelių į stovynę bei jau eksploatuojamų geležinkelio kelių, į stovynę, kurie turi būti pertvarkomi taip, kad atitiktų šias techninės sąveikos sąlygas, skaičius.7.1.3.2. Vandens tiekimo įrenginiai Pirmas etapas: infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė kartu išnagrinėja tos įmonės siūlomą riedmenų darbo grafiko projektą ir aptariamame maršrute nustato tinklo, kuriame užtikrinama sudedamųjų jo dalių sąveika, atkarpas, kuriose traukinio sekcijoms (pagal tą riedmenų darbo grafiko projektą) turėtų būti tiekiamas vanduo ir kuriose nėra šių techninių sąveikos sąlygų reikalavimus atitinkančių vandens tiekimo įrenginių (arba nepakanka tų įrenginių).Antras etapas: infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė kartu atlieka ekonominį tyrimą, kurį užbaigus galbūt būtų nuspręsta iš dalies keisti traukinių grafiką. Rajonų, kuriuose traukinių sekcijoms būtų tiekiamas vanduo, skaičiaus ir tų rajonų vietos pakeitimais iki minimumo mažinamas pastatytinų naujų (atitinkančių techninės priežiūros TSS) vandens tiekimo įrenginių bei jau eksploatuojamų vandens tiekimo įrenginių, kurie turi būti pertvarkomi taip, kad atitiktų šias techninės sąveikos sąlygas, skaičius.7.1.3.3. Mobilūs tualeto nuotekų surinkimo vagonėliaiPirmas etapas: infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė kartu išnagrinėja tos įmonės siūlomą traukinių grafiko projektą ir aptariamame maršrute nustato tinklo, kuriame užtikrinama sudedamųjų jo dalių sąveika, atkarpas, kuriose, jeigu būtina, iš traukinio sekcijų tualetų (pagal tą traukinių grafiko projektą) būtų galima surinkti nuotekas ir kuriose nėra tualetų nuotekų surinkimo stacionariosios įrangos (arba nepakanka jos), kad iš tų traukinių sekcijų tualetų būtų galima surinkti nuotekas.Antras etapas: infrastruktūros valdytojas ir geležinkelio įmonė kartu atlieka ekonominį tyrimą, kurį užbaigus nusprendžiama iš dalies keisti traukinių grafiką. Rajonų, kuriuose, jeigu būtina, iš traukinio sekcijų tualetų būtų galima surinkti nuotekas, skaičiaus ir tų rajonų vietos pakeitimais iki minimumo mažinamas pirmiau minėtuose rajonuose pateiktinas mobiliųjų tualeto nuotekų surinkimo vagonėlių (atitinkančių techninės priežiūros techninės sąveikos sąlygas) skaičius.7.2. SPECIALŪS ATVEJAI: IŠSAMESNĖ INFORMACIJA APIE TAIKYMĄ(Nenustatyta)7.3. REKOMENDACIJASiekiant, kad nuolatos būtų gerinama greitųjų geležinkelių eismui naudojamuose riedmenyse tiekiamo vandens kokybė, rekomenduojama 4.2.2.2.4 punkte minėtus įrenginius naudoti taip, jog į riedmenis būtų tiekiamas Direktyvos 83/18/EB reikalavimus atitinkančios kokybės vanduo. Tuo atveju ne stacionarieji įrenginiai, vamzdžiai ir antgaliai turėtų būti tvarkomi atidžiai, kad nesuprastėtų vandens kokybė.--------------------------------------------------