CELEX: 32000R0428
Language: nl
Date: 2000-02-14 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 428/2000 van de Raad van 14 februari 2000 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 juni 1999 tot en met 31 mei 2002, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe inzake de visserij voor de kust van Sao Tomé en Principe

Avis juridique important

|

32000R0428

Verordening (EG) nr. 428/2000 van de Raad van 14 februari 2000 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 juni 1999 tot en met 31 mei 2002, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe inzake de visserij voor de kust van Sao Tomé en Principe  

Publicatieblad Nr. L 054 van 26/02/2000 blz. 0001 - 0002

VERORDENING (EG) Nr. 428/2000 VAN DE RAADvan 14 februari 2000betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 juni 1999 tot en met 31 mei 2002, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe inzake de visserij voor de kust van Sao Tomé en PrincipeDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 37, juncto artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien het advies van het Europees Parlement(1),Overwegende hetgeen volgt:(1) Overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe inzake de visserij voor de kust van Sao Tomé en Principe(2), is door de twee partijen onderhandeld om te bepalen welke wijzigingen of aanvullingen aan het einde van de toepassingsperiode van het protocol in die overeenkomst moeten worden aangebracht.(2) Ter afronding van deze onderhandelingen is op 31 mei 1999 een nieuw protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 juni 1999 tot en met 31 mei 2002, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in voornoemde overeenkomst, geparafeerd.(3) Het is in het belang van de Gemeenschap het nieuwe protocol goed te keuren.(4) Er dient te worden bepaald hoe de vangstmogelijkheden over de lidstaten moeten worden verdeeld, uitgaande van de traditionele verdeling van de vangstmogelijkheden in het kader van de visserijovereenkomst,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 juni 1999 tot en met 31 mei 2002, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe inzake de visserij voor de kust van Sao Tomé en Principe, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van het protocol is aan deze verordening gehecht.Artikel 21. De in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden als volgt over de lidstaten verdeeld:- vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen: Frankrijk 18, Spanje 18,- vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel: Frankrijk 7,- vaartuigen voor de visserij met de drijflijn: Spanje 28, Portugal 5.2. Indien met de door deze lidstaten ingediende vergunningaanvragen niet alle in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden benut, kan de Commissie vergunningaanvragen van andere lidstaten in aanmerking nemen.Artikel 3De voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn om het protocol te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.Artikel 4Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 14 februari 2000.Voor de RaadDe voorzitterJ. GAMA(1) Advies uitgebracht op 18 januari 2000 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).(2) PB L 54 van 25.2.1984, blz. 1.