CELEX: 52013PC0142
Language: cs
Date: 2013-03-22
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Výboru pro vládní zakázky k rozhodnutím, kterými se provádějí některá ustanovení protokolu, kterým se mění Dohoda o vládních zakázkách

|
			
		
		
		52013PC0142
		
			PŘÍLOHA k návrhu ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví pozice, kterou má Evropská unie zaujmout v rámci Výboru pro vládní zakázky, pokud jde o rozhodnutí, jimiž se provádějí některá ustanovení Protokolu, kterým se mění Dohoda o vládních zakázkách /* COM/2013/0142 final - NLE 2013/0077 */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI
Dohoda o vládních zakázkách[1] je doposud jedinou právně
závaznou dohodou v rámci Světové obchodní organizace (WTO) týkající se
veřejných zakázek. Stávající znění dohody bylo vyjednáno
souběžně s jednáním Uruguayského kola v roce 1994 a vstoupilo v
platnost dne 1. ledna 1996 (dále jen „Dohoda z roku 1994“).
Stranami Dohody z roku 1994 jsou: Arménie,
Evropská unie, pokud jde o jejích 27 členských států,
Hongkong-Čína, Island, Izrael, Japonsko, Kanada, Jižní Korea, Lichtenštejnsko,
Nizozemsko, pokud jde o Arubu, Norsko, Singapur, Švýcarsko, Tchaj-wan a Spojené
státy americké. Dohoda z roku 1994 je spravována Výborem pro vládní zakázky
(dále jen „Výbor“).
Dohoda z roku 1994 v sobě obsahuje
závazek k dalšímu jednání o znění a působnosti dohody po svém
přijetí v roce 1994 [čl. XXIV odst. 7 písm. b)]. Příslušná
jednání byla zahájena v roce 1999.
Za EU vedla jednání Komise. Rada byla
pravidelně ústně a písemně informována o stavu jednání
prostřednictvím Výboru pro obchodní politiku. Kromě toho se před
každým kolem jednání v Ženevě konaly koordinační schůzky s
členskými státy. Evropský parlament byl pravidelně písemně
informován prostřednictvím Výboru pro mezinárodní obchod.
Dne 30. března 2012 přijali
vyjednavači rozhodnutí o výsledcích jednání, prostřednictvím kterého
schválili výsledky jednání skládající se z: i) protokolu, kterým se mění
Dohoda o vládních zakázkách (dále jen „Protokol“), a ii) sedmi rozhodnutí
Výboru (dále jen „Rozhodnutí“). Na základě rozhodnutí o výsledcích jednání
přijaly strany Dohody z roku 1994 Protokol a otevřely ho pro
přijetí stranami Dohody z roku 1994. Protokol vstoupí v platnost pro
smluvní strany Dohody z roku 1994, které uložily své listiny o přijetí
Protokolu, třicátým dnem poté, kdy listiny uloží dvě třetiny
stran Dohody z roku 1994. Rozhodnutí o výsledcích jednání dále obsahuje
Rozhodnutí Výboru o svém budoucím pracovním programu a podrobné požadavky na
oznamování podle článků XIX a XXII Dohody.
Rozhodnutí jsou součástí vyjednaného
balíčku a odrážejí závazky smluvních stran Dohody z roku 1994 zahájit
provádění některých ustanovení revidované Dohody z roku 1994 ihned po
vstupu Protokolu v platnost.
Vzhledem k jejich obsahu nebylo považováno za
vhodné včlenit Rozhodnutí do vlastního Protokolu, čímž by se na
ně vztahovaly stejné postupy pro provádění změn. Nebylo
rovněž možné přijmout je před vstupem v platnost ustanovení
Protokolu, která budou provádět. Strany Dohody z roku 1994 se tudíž
dohodly na obsahu Rozhodnutí, která by měla nabýt účinnosti na prvním
zasedání Výboru po vstupu Protokolu v platnost, kdy Výbor přijme
rozhodnutí potvrzující politický závazek přijmout Rozhodnutí s
účinností k datu vstupu Protokolu v platnost.
Vzhledem k tomu, že Protokol i Rozhodnutí jsou
předmětem dohody přijaté v březnu 2012, jsou pro účely
ratifikace revize Dohody z roku 1994 ze strany EU součástí jednoho
balíčku. Jelikož Unie bude muset na prvním zasedání Výboru po vstupu
Protokolu v platnost zaujmout k Rozhodnutím postoj, vztahuje se na Rozhodnutí
jiný interní rozhodovací postup než v případě Protokolu. Proto je
třeba, aby Rada vedle rozhodnutí o uzavření Protokolu přijala i
samostatné rozhodnutí týkající se Rozhodnutí. 
Pokud Rada po vyjádření souhlasu
Evropského parlamentu přijme rozhodnutí o uzavření protokolu, kterým
se mění Dohoda o vládních zakázkách, jménem Evropské unie, měla by
Unie být schopna zaujmout v rámci Výboru postoj k Rozhodnutím.
2.           VÝSLEDEK JEDNÁNÍ
Je třeba
přijmout tato Rozhodnutí:
i) Rozhodnutí
Výboru pro vládní zakázky o požadavcích na oznamování podle článku XIX a
XXII Dohody, jehož cílem je zjednodušit požadavky na oznamovaní vyjasněním
způsobů oznámování stranami, pokud jde o změny jejich právních a
správních předpisů a seznamu subjektů.
ii) Rozhodnutí
Výboru pro vládní zakázky o přijetí pracovních programů, které uvádí
některé konkrétní pracovní programy, ve vztahu k nimž se strany zavazují,
že na nich budou v budoucnu pracovat.
iii) Rozhodnutí
Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro malé a střední podniky.
Cílem tohoto programu je usnadnit malým a středním podnikům
účast na veřejných zakázkách, zabránit opatřením diskriminujícím
malé a střední podniky a zvýšit transparentnost.
iv) Rozhodnutí
Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro sběr a vykazování
statistických údajů, jehož cílem je usnadnit plnění povinností
spojených se shromažďováním statistických údajů.
v) Rozhodnutí
Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro udržitelné veřejné
zakázky. Cílem tohoto programu je zajistit, aby politiky udržitelných
veřejných zakázek byly slučitelné se zásadami zákazu diskriminace a
transparentnosti.
vi) Rozhodnutí
Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu k vyloučením a omezením v
přílohách smluvních stran, jehož cílem je postupné omezování výjimek a
omezení, které si strany stanovily ve svých přílohách.
vii) Rozhodnutí o
pracovním programu k bezpečnostním standardům, jehož cílem je
zajistit, aby obavy o veřejnou bezpečnost byly uplatňovány
způsobem nevytvářejícím svévolnou nebo neoprávněnou diskriminaci
nebo skrytá omezení.
Vzhledem k tomu, že
Rozhodnutí usnadňují provádění zásad Dohody o vládních zakázkách a
přispívají k odstranění diskriminačních praktik, vytvoří
jejich přijetí příznivé prostředí pro další otevírání
veřejných zakázek.
2013/0077 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má Evropská unie zaujmout v
rámci Výboru pro vládní zakázky k rozhodnutím, kterými se provádějí
některá ustanovení protokolu, kterým se mění Dohoda o vládních
zakázkách
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první
pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Jednání o revizi Dohody
Světové obchodní organizace o vládních zakázkách byla zahájena v lednu
1999 a vycházela ze závazku obsaženého v čl. XXIV odst. 7 písm. b) uvedené
dohody.
(2)       Jednání vedla Komise po
konzultaci s výborem zřízeným článkem 207 Smlouvy o fungování
Evropské unie.
(3)       V rámci těchto jednání
dosáhli vyjednavači dne 30. března 2012 dohody o protokolu, kterým se
mění Dohoda o vládních zakázkách (dále jen „Protokol“), a o sedmi rozhodnutích,
která mají být přijata Výborem pro vládní zakázky a která by zahájila
provádění některých ustanovení Protokolu ihned po jeho vstupu v
platnost. Jedná se o následující rozhodnutí: i) rozhodnutí Výboru pro vládní
zakázky o požadavcích na oznamování podle článku XIX a XXII Dohody, ii)
rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o přijetí pracovních programů,
iii) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro malé a
střední podniky, iv) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním
programu pro sběr a vykazování statistických údajů, v) rozhodnutí
Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro udržitelné veřejné
zakázky, vi) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu k
vyloučením a omezením v přílohách smluvních stran a vii) rozhodnutí o
pracovním programu k bezpečnostním standardům (dále jen
společně „Rozhodnutí“).
(4)       Dohoda uzavřená dne 30.
března 2012 by měla nabýt účinnosti na prvním zasedání Výboru
pro vládní zakázky po vstupu Protokolu v platnost. Na tomto zasedání přijme
Výbor pro vládní zakázky rozhodnutí, kterým potvrdí přijetí sedmi
Rozhodnutí a jejich vstup v platnost okamžikem vstupu Protokolu v platnost.
(5)       Vzhledem k tomu, že
Rozhodnutí usnadňují provádění zásad revidované Dohody o vládních
zakázkách a přispívají k odstranění diskriminačních praktik,
usnadní jejich přijetí další otevírání veřejných zakázek.
(6)       Je proto vhodné stanovit
postoj, který zaujme Komise jménem Unie ve Výboru pro vládní zakázky v
souvislosti s Rozhodnutími,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Evropská unie zaujme v rámci Výboru pro vládní
zakázky postoj potvrzující přijetí těchto rozhodnutí: i) rozhodnutí
Výboru pro vládní zakázky o požadavcích na oznamování podle článku XIX a
XXII Dohody, ii) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o přijetí pracovních
programů, iii) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu
pro malé a střední podniky, iv) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o
pracovním programu pro sběr a vykazování statistických údajů, v)
rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro udržitelné
veřejné zakázky, vi) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním
programu k vyloučením a omezením v přílohách smluvních stran a vii)
rozhodnutí o pracovním programu k bezpečnostním standardům a souhlas
s tím, aby nabyla účinnosti ke dni, kdy vstoupí v platnost Protokol,
kterým se mění Dohoda o vládních zakázkách.
Tento postoj vyjádří Komise.
Znění rozhodnutí se připojují k
tomuto rozhodnutí. 
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. C 256, 3.9. 1996, s. 1.

Příloha

Příloha.. 1
PŘÍLOHA a  ROZHODNUTÍ
VÝBORU PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY O POŽADAVCÍCH NA OZNAMOVÁNÍ PODLE
ČLÁNKŮ XIX a XXII DOHODY.. 2
PŘÍLOHA B  ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO
VLÁDNÍ ZAKÁZKY O PŘIJETÍ PRACOVNÍCH PROGRAMŮ.. 4
PŘÍLOHA c  ROZHODNUTÍ
VÝBORU PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY o PRACOVNÍM PROGRAMU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY.. 5
PŘÍLOHA d  ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO
VLÁDNÍ ZAKÁZKY O PRACOVNÍM PROGRAMU PRO SBĚR A VYKAZOVÁNÍ StatisticKÝCH
ÚDAJŮ.. 8
PŘÍLOHA e  ROZHODNUTÍ
VÝBORU PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY o PRACOVNÍM PROGRAMU PRO UDRŽITELNÉ ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK.. 10
PŘÍLOHA f  ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO
VLÁDNÍ ZAKÁZKY O PRACOVNÍM PROGRAMU PRO VYLOUČENÍ A OMEZENÍ V
PŘÍLOHÁCH JEDNOTLIVÝCH STRAN DOHODY.. 11
PŘÍLOHA g  ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO
VLÁDNÍ ZAKÁZKY O PRACOVNÍM PROGRAMU PRO BEZPEČNOSTNÍ NORMY PŘI
MEZINÁRODNÍM ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK.. 13

PŘÍLOHA
a
ROZHODNUTÍ VÝBORU
PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY O POŽADAVCÍCH NA OZNAMOVÁNÍ PODLE ČLÁNKŮ XIX
a XXII DOHODY

Rozhodnutí
ze dne 30. března 2012
Výbor pro vládní zakázky,
vzhledem k významu transparentnosti právních a
správních předpisů souvisejících s touto dohodou,
včetně jejich změn, jak se požaduje v čl. XXII
odst. 5 dohody;
vzhledem k významu vedení přesných
seznamů subjektů uvedených v přílohách jednotlivých stran
dohody v dodatku I dohody v souladu s článkem XIX
dohody;
uznávaje problémy stran dohody spojené
s včasným předkládáním oznámení týkajících se změn jejich
právních a správních předpisů souvisejících s touto dohodou, jak
se vyžaduje v čl. XXII odst. 5 dohody, a navrhovaných oprav
příloh v dodatku I podle článku XIX odst. 1
dohody výboru;
vzhledem k tomu, že ustanovení
článku XIX dohody rozlišují mezi oznámením navrhovaných oprav, jež
nemění vzájemně dohodnutou působnost stanovenou
v dohodě, a ostatními druhy navrhovaných úprav příloh
v dodatku I;
uznávaje, že technologické změny umožnily
mnoha stranám dohody využívat k poskytování informací o jejich režimech veřejných
zakázek a k oznamování změn tohoto režimu ostatním stranám dohody
elektronické prostředky;
rozhodl takto:
Každoroční oznamování změn
právních a správních předpisů
1.         Pokud
strana dohody spravuje oficiálně určená elektronická média, která
obsahují odkazy na její stávající právní a správní předpisy související
s touto dohodou, a její právní a správní předpisy jsou
k dispozici v jednom z úředních jazyků WTO a tato
média jsou uvedena v dodatku II, může dotyčná strana splnit
požadavek stanovený v čl. XXII odst. 5 tím, že výboru
každoročně oznámí veškeré změny na konci roku, ledaže jsou tyto
změny významné, tj. mohou ovlivnit povinnosti strany podle dohody; 
v těchto případech je třeba podat oznámení neprodleně.
2.         Strany
dohody mají příležitost projednat každoroční oznámení jednotlivých
stran během prvního neformálního zasedání výboru v následujícím roce.
Navrhované opravy příloh jednotlivých
stran dohody v dodatku I
3.         Za opravu podle článku XIX dohody se považují tyto změny
příloh jednotlivých stran dohody v dodatku I:
a)         změna
názvu subjektu;
b)         spojení dvou
či více subjektů uvedených v příloze  a
c)         rozdělení subjektu uvedeného
v příloze na dva či více subjektů, které jsou
připojeny na seznam subjektů uvedený v téže příloze.
4.         V případě navrhovaných oprav příloh jednotlivých
stran dohody v dodatku I podle odstavce 3 o tom dotyčná
strana vyrozumí výbor každé dva roky, a to počínaje vstupem protokolu,
kterým se mění stávající dohoda (z roku 1994), v platnost.
5.         Strana dohody může výboru podat námitku proti navrhované
opravě do 45 dnů ode dne rozeslání oznámení jednotlivým stranám
dohody.  V souladu
s čl. XIX odst. 2 uvede strana, která vznáší námitku,
důvody námitky, včetně důvodů, proč se domnívá,
že se navrhovaná oprava dotkne vzájemně dohodnuté působnosti podle
dohody, a na navrhovanou opravu se proto nevztahuje odstavec 3.  Nejsou-li
podány žádné písemné námitky, navrhované opravy nabývají účinku uplynutím
45 dnů ode dne rozeslání oznámení, jak je stanoveno
v čl. XIX odst. 5 písm. a).
6.         Do
čtyř let od přijetí tohoto rozhodnutí přezkoumají strany
dohody jeho funkčnost a účinnost a případně provedou
potřebné úpravy.

PŘÍLOHA
B
ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY O PŘIJETÍ PRACOVNÍCH PROGRAMŮ

Rozhodnutí
ze dne 30. března 2012
Výbor pro vládní
zakázky,
bera na
vědomí, že podle čl. XXII odst. 8
písm. b) může výbor přijmout rozhodnutí o seznamu dalších
pracovních programů, které výbor provede s cílem usnadnit
provádění dohody a jednání podle čl. XXII odst. 7
dohody;
rozhodl takto:
1.         Na seznam pracovních programů,
jimiž se bude výbor v budoucnu zabývat, se doplňují tyto pracovní
programy:
a)         přezkum využívání, transparentnosti a právních
rámců partnerství veřejného a soukromého sektoru a jejich vztah
k zahrnutým zakázkám;
b)         výhody a nevýhody vyplývající z vypracování společné
nomenklatury pro zboží a služby a
c)         výhody a nevýhody vyplývající z vypracování
standardizovaných oznámení.
2.         Výbor
později stanoví pro každý takovýto program rozsah a časový
harmonogram.
3.         Výbor tento
seznam programů pravidelně přezkoumává a případně jej
upraví.

PŘÍLOHA
c
ROZHODNUTÍ VÝBORU
PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY o PRACOVNÍM PROGRAMU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

Rozhodnutí
ze dne 30. března 2012
Výbor pro vládní
zakázky,
bera na
vědomí, že čl. XXII odst. 8
písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že
strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní
programy, včetně pracovního programu pro malé a střední podniky;
uznávaje význam usnadnění účasti malých a středních podniků
na veřejných zakázkách a
uznávaje, že strany dohody v čl. XXII odst. 6 souhlasily
s tím, že se vynasnaží zamezit zavádění nebo zachování
diskriminačních opatření, která narušují otevřené zadávání veřejných
zakázek;
přijal tento pracovní program pro malé a střední podniky:
1.         Zahájení
pracovního programu pro malé a střední podniky:  Výbor zahájí pracovní program pro malé a
střední podniky na prvním zasedání výboru po vstupu protokolu, kterým se
mění stávající dohoda (z roku 1994), v platnost.  Výbor přezkoumá opatření a politiky
týkající se malých a středních podniků, které strany dohody
používají s cílem napomoci účasti malých a středních
podniků na veřejných zakázkách a podporovat, podněcovat nebo
usnadňovat tuto účast, a vyhotoví zprávu o výsledcích přezkumu.
2.         Zamezení
diskriminačním opatřením pro malé a střední podniky:  Strany dohody zamezí zavedení
diskriminačních opatření, která zvýhodňují pouze domácí malé a
střední podniky, a vynasnaží se zabránit zavedení takovýchto
opatření a politik přistupujícími stranami.
3.         Program
transparentnosti a průzkum týkající se malých a středních
podniků
3.1        Program
transparentnosti
Po vstupu
protokolu, kterým se mění stávající dohoda (z roku 1994),
v platnost oznámí strany dohody, které ve svém dodatku I zachovaly
zvláštní ustanovení týkající se malých a středních podniků,
včetně vyhrazených zakázek, tato opatření a politiky výboru.  Oznámení by mělo obsahovat podrobný
popis opatření a politik a příslušný právní rámec spolu s jejich
uplatňováním a hodnotou zakázek, na něž se tato opatření
vztahují.  Tyto strany mimoto
v souladu s čl. XXII odst. 5 dohody oznámí výboru
veškeré významné změny těchto opatření a politik.
3.2        Průzkum týkající se malých
a středních podniků
a)         Výbor provede pomocí dotazníku u stran dohody průzkum
s cílem vyžádat si informace o opatřeních a politikách, které se
používají s cílem napomoci účasti malých a středních
podniků na veřejných zakázkách a podporovat, podněcovat nebo
usnadňovat tuto účast.  Dotazník by měl od každé strany dohody
požadovat tyto informace:
i)          popis
opatření a politik, jež dotyčná strana používá, včetně
ekonomických, sociálních a jiných cílů opatření a politik a
způsobu jejich provádění;
ii)          to, jak strana dohody definuje malé a
střední podniky;
iii)        to, zda má
strana dohody specializované agentury nebo instituce, které mají být malým a
středním podnikům nápomocny v zadávacích řízeních;
iv)         úroveň
účasti na veřejných zakázkách, a to z hlediska hodnoty i
počtu zakázek přidělených malým a středním podnikům;
v)         popis
opatření a politik v oblasti subdodávek zadávaných malým a
středním podnikům, včetně cílů subdodávek, záruk a
pobídek;
vi)         usnadnění
účasti malých a středních podniků při podávání
společných nabídek (spolu s jinými velkými nebo malými dodavateli);
vii)        opatření
a politiky zaměřené na poskytování příležitostí malým a
středním podnikům k účasti v zadávacích řízeních
(např. větší transparentnost a dostupnost informací o veřejných
zakázkách poskytovaných malým a středním podnikům; zjednodušení
kvalifikací pro účast v nabídkovém řízení; snížení velikosti
zakázek a zajištění včasných plateb za dodané zboží a poskytnuté
služby) a
viii)       využívání
opatření a politik v oblasti veřejných zakázek
k podněcování inovací v malých a středních podnicích.
b)         Shrnutí průzkumu týkajícího se
malých a středních podniků sekretariátem WTO: 
Sekretariát WTO stanoví lhůtu, do kdy mají všechny
strany dohody poskytnout sekretariátu WTO odpovědi na dotazník.  Po obdržení odpovědí vyhotoví
sekretariát shrnutí odpovědí a rozešle odpovědi a shrnutí jednotlivým
stranám dohody.  Sekretariát uvede
seznam stran, které odpovědi dosud neposkytly.
c)         Výměna
mezi stranami dohody v souvislosti s odpověďmi na dotazník
týkající se malých a středních podniků:  Na základě dokumentu vyhotoveného sekretariátem WTO stanoví výbor
lhůtu pro výměnu dotazů, žádostí o doplňkové informace
a připomínek k odpovědím ostatních stran.
4.         Posouzení
výsledků průzkumu týkajícího se malých a středních podniků
a použití jeho závěrů
4.1        Posouzení
výsledků průzkumu týkajícího se malých a středních podniků
Výbor určí
opatření a politiky, jež považuje za osvědčené postupy, pokud
jde o podporu a usnadňování účasti malých a středních
podniků stran dohody na veřejných zakázkách, a vyhotoví zprávu, která
obsahuje osvědčené postupy s ohledem na opatření a politiky
a seznam ostatních opatření.
4.2        Použití
závěrů průzkumu týkajícího se malých a středních
podniků
a)         Strany dohody
prosazují přijetí osvědčených postupů určených
při posuzování výsledků průzkumu s cílem podněcovat a
usnadňovat účast malých a středních podniků stran dohody na
veřejných zakázkách.
b)         Co se týká
ostatních opatření, výbor vyzve strany, které tato opatření používají,
aby je přezkoumaly za účelem jejich zrušení či rozšíření
jejich uplatňování i na malé a střední podniky ostatních stran
dohody.  Tyto strany výbor
informují o závěrech přezkumu.
c)         Strany, které
uplatňují ostatní opatření, uvedou hodnotu zakázek, na něž se
vztahují tato opatření, ve statistických údajích, které výboru poskytnou
podle čl. XVI odst. 4 dohody.
d)         Strany dohody mohou požádat o zařazení těchto
ostatních opatření do budoucích jednání podle čl. XXII
odst. 7 dohody a strana, která tato opatření uplatňuje, tyto
žádosti příznivě zváží.
5.         Přezkum
Dva roky od vstupu
protokolu, kterým se mění stávající dohoda (z roku 1994),
v platnost přezkoumá výbor dopad osvědčených postupů
na zvýšení účasti malých a středních podniků stran dohody na veřejných
zakázkách a uváží, zda by účast těchto podniků mohly dále zvýšit
jiné postupy.  Může rovněž posoudit dopad ostatních opatření na
účast malých a středních podniků jiných stran dohody na veřejných
zakázkách stran, které tato opatření uplatňují.

PŘÍLOHA
d
ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY O PRACOVNÍM PROGRAMU PRO SBĚR A
VYKAZOVÁNÍ StatisticKÝCH ÚDAJŮ

Rozhodnutí
ze dne 30. března 2012
Výbor pro vládní
zakázky,
bera na
vědomí, že čl. XXII odst. 8
písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že
strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní
programy, včetně pracovního programu pro sběr a vykazování
statistických údajů;
vzhledem k významu sběru a vykazování statistických údajů, jak se
požaduje v čl. XVI odst. 4 Dohody o vládních zakázkách
(dále jen „dohoda“), při zajišťování transparentnosti zadávání
zahrnutých zakázek podle této dohody;
vzhledem k tomu, že statistické údaje, které dokládají, v jaké
míře pořizují strany dohody zboží a služby, na něž se vztahuje
dohoda, od jiných stran dohody, mohou být důležitým nástrojem při
vybízení ostatních členů WTO, aby přistoupili k dohodě;
uznávaje obecné problémy stran dohody při sběru údajů
v oblasti veřejných zakázek, a zejména při určování
země původu zboží a služeb, které pořizují na základě
dohody, a
uznávaje, že strany dohody používají při shromažďování statistických
údajů ke splnění požadavků na vykazování stanovených
v čl. XVI odst. 4 dohody různé metodiky a mohou
používat různé metodiky při shromažďování údajů pro
ústřední orgány státní správy a orgány na nižší než ústřední úrovni;
přijal tento pracovní program pro sběr a vykazování statistických
údajů:
1.         Zahájení
pracovního programu pro sběr a vykazování statistických údajů:  Výbor zahájí pracovní program pro sběr a
vykazování statistických údajů na prvním zasedání výboru po vstupu
protokolu, kterým se mění stávající dohoda (z roku 1994),
v platnost.  Výbor
přezkoumá sběr a vykazování statistických údajů
jednotlivými stranami dohody, uváží možnost jejich harmonizace a vyhotoví
zprávu o výsledcích.
2.         Poskytování
údajů stranami dohody:  Výbor
schválí datum, k němuž každá strana dohody poskytne výboru
s ohledem na statistické údaje o veřejných zakázkách, na něž se
vztahuje tato dohoda, tyto informace:
a)         popis metodiky,
kterou používá k shromažďování, vyhodnocování a vykazování
statistických údajů, a to pro zakázky nad finančními limity
stanovenými v dohodě a pod těmito finančními limity a pro
zakázky popsané v bodě 4.2 písm. c) pracovního programu pro
malé a střední podniky, včetně toho, zda údaje o veřejných
zakázkách, na něž se vztahuje dohoda, zakládá na celkové hodnotě
přidělených zakázek nebo na celkových výdajích na zakázky v daném
časovém období;
b)         to, zda
statistické údaje, které shromažďuje, zahrnují zemi původu
pořizovaného zboží nebo služeb, a pokud ano, jak určuje nebo odhaduje
zemi původu, a technické překážky při sběru údajů o
zemi původu;
c)         vysvětlení
klasifikace použité ve statistických výkazech a
d)         popis
zdrojů údajů.
3.         Shrnutí poskytnutých informací:  Sekretariát vyhotoví shrnutí poskytnutých
informací a rozešle poskytnuté informace a shrnutí jednotlivým stranám
dohody.  Sekretariát uvede seznam stran,
které informace dosud neposkytly.
4.         Doporučení:  Výbor přezkoumá informace poskytnuté
jednotlivými stranami dohody a vydá doporučení ohledně:
a)         toho, zda by strany dohody měly
přijmout společnou metodu pro shromažďování statistických
údajů;
b)         toho, zda jsou
strany dohody s to standardizovat klasifikace ve statistických údajích
nahlášených výboru;
c)         prostředků
k usnadnění sběru údajů o zemi původu zboží a služeb,
na něž se vztahuje dohoda, a
d)         jiných technických záležitostí
týkajících se vykazování údajů o veřejných zakázkách, na něž
strany dohody upozornily.
5.         Výbor případně vydá
doporučení týkající se:
a)         možné
harmonizace vykazování statistických údajů za účelem zahrnutí
statistických údajů o veřejných zakázkách do výročních zpráv
WTO;
b)         poskytování
technické pomoci sekretariátem členům WTO, kteří se nacházejí
v procesu přistoupení k dohodě, při vykazování
statistických údajů a
c)         způsobu
zajištění, aby členové WTO, kteří přistupují
k dohodě, měli vhodné prostředky ke splnění
požadavků na sběr a vykazování statistických údajů.
6.         Analýza
údajů:  Výbor uváží, jak
by bylo možno využít statistické údaje, které strany dohody
každoročně předkládají sekretariátu, k dalším analýzám
s cílem usnadnit větší pochopení hospodářského významu dohody,
včetně dopadů finančních limitů na účinnost
dohody.

PŘÍLOHA
e
ROZHODNUTÍ VÝBORU
PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY o PRACOVNÍM PROGRAMU PRO UDRŽITELNÉ ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK

Rozhodnutí
ze dne 30. března 2012
Výbor pro vládní
zakázky,
bera na
vědomí, že čl. XXII odst. 8
písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že
strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní
programy, včetně pracovního programu pro udržitelné zadávání zakázek;
uznávaje, že řada stran dohody vypracovala na celostátní a na nižší než
celostátní úrovni politiky v oblasti udržitelného zadávání zakázek;
potvrzuje význam zajištění toho, aby byla veškerá zadávací řízení
prováděna v souladu se zásadami týkajícími se zákazu diskriminace a
transparentnosti uvedenými v dohodě;
přijal pracovní program pro udržitelné zadávání zakázek:
1.         Zahájení pracovního programu pro
udržitelné zadávání zakázek:  Výbor zahájí pracovní
program pro udržitelné zadávání zakázek na prvním zasedání výboru po vstupu
protokolu, kterým se mění stávající dohoda (z roku 1994),
v platnost.
2.         Pracovní program se bude zabývat
těmito tématy:
a)         cíle
udržitelného zadávání zakázek;
b)         způsob začlenění pojmu udržitelné zadávání
zakázek do politik v oblasti zadávání zakázek na celostátní a na nižší než
celostátní úrovni;
c)         způsoby uplatňování udržitelného zadávání zakázek
v souladu se zásadou „ekonomicky nejvýhodnější“ nabídky a
d)         způsoby uplatňování udržitelného zadávání zakázek
v souladu se závazky stran dohody v oblasti mezinárodního obchodu.
3.         Výbor určí opatření a
politiky, o nichž se domnívá, že představují udržitelné zadávání zakázek
způsobem, který je v souladu se zásadou „ekonomicky
nejvýhodnější“ nabídky a se závazky stran dohody v oblasti
mezinárodního obchodu, a vyhotoví zprávu, která obsahuje osvědčené postupy,
pokud jde o tato opatření a politiky.

PŘÍLOHA
f
ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY O PRACOVNÍM PROGRAMU PRO VYLOUČENÍ A
OMEZENÍ V PŘÍLOHÁCH JEDNOTLIVÝCH STRAN DOHODY

Rozhodnutí
ze dne 30. března 2012
Výbor pro vládní
zakázky,
bera na vědomí, že čl. XXII odst. 8 písm. a)
Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že strany dohody
přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní programy,
včetně pracovního programu pro vyloučení a omezení
v přílohách jednotlivých stran dohody;
uznávaje, že strany dohody zahrnuly do svých příslušných příloh
v dodatku I dohody vyloučení a omezení (dále jen
„vyloučení a omezení“);
uznávaje význam transparentních opatření, pokud jde o zadávání veřejných
zakázek, a
vzhledem k významu postupného snižování a odstraňování vyloučení
a omezení v budoucích jednáních podle čl. XXII odst. 7
dohody;
přijal tento pracovní program pro vyloučení a omezení
v přílohách jednotlivých stran dohody:
1.         Zahájení pracovního programu pro
vyloučení a omezení:  Výbor zahájí pracovní program pro vyloučení
a omezení v přílohách jednotlivých stran dohody na prvním zasedání
výboru po vstupu protokolu, kterým se mění stávající dohoda (z
roku 1994), v platnost, a to s cílem:
a)         zvýšit transparentnost, pokud jde o rozsah a účinek vyloučení
a omezení uvedených v přílohách jednotlivých stran
v dodatku I dohody, a
b)         poskytnout informace týkající se vyloučení a omezení
v zájmu usnadnění jednání podle čl. XXII odst. 7
dohody.
2.         Program transparentnosti: 
Každá strana dohody předá výboru nejpozději do šesti měsíců
od zahájení pracovního programu seznam:
a)         vyloučení týkajících se konkrétních zemí, která jsou
uvedena v jejích přílohách v dodatku I dohody, a
b)         jakýchkoli jiných vyloučení či omezení uvedených
v jejích přílohách v dodatku I dohody, která spadají do
oblasti působnosti č. II odst. 2 písm. e) dohody,
s výjimkou vyloučení nebo omezení, která jsou přezkoumávána
v rámci pracovního programu pro malé a střední podniky, nebo vyloučení
či omezení uvedených v příloze v dodatku I dohody, jež
se strana dohody zavázala postupně ukončit.
3.         Shrnutí poskytnutých informací: 
Sekretariát vyhotoví shrnutí poskytnutých informací a rozešle poskytnuté
informace a shrnutí jednotlivým stranám dohody.  Sekretariát uvede seznam
stran, které informace dosud neposkytly.
4.         Žádosti o doplňkové
informace:  Každá strana dohody může pravidelně požadovat
doplňkové informace týkající se určitého vyloučení nebo omezení,
na něž se vztahuje ustanovení odst. 2 písm. a) a b),
včetně opatření, která spadají do oblasti působnosti
určitého vyloučení nebo omezení, jejich právního rámce, politik a
postupů týkajících se jejich provádění a hodnoty zakázek, na něž
se vztahují tato opatření.  Strana dohody, která obdrží takovouto žádost,
poskytne požadované informace neprodleně.
5.         Shrnutí doplňkových
informací:  Sekretariát vyhotoví shrnutí doplňkových informací
týkajících se určité strany dohody a rozešle je jednotlivým stranám
dohody.
6.         Přezkum ze strany výboru: 
Na výročním zasedání podle čl. XXI odst. 3 písm. a) dohody
přezkoumá výbor informace, které poskytly jednotlivé strany, s cílem
určit, zda tyto informace zajišťují:
a)         co nejvyšší míru transparentnosti, pokud jde o
vyloučení a omezení uvedená v přílohách jednotlivých stran
v dodatku I dohody, a
b)         uspokojivé údaje, které usnadňují jednání podle
čl. XXII odst. 7 dohody.
7.         Nová strana přistupující k
dohodě:  Nová strana, která přistoupí k dohodě,
předá výboru seznam uvedený v odstavci 2 do šesti
měsíců od svého přistoupení.

PŘÍLOHA
g
ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY O PRACOVNÍM PROGRAMU PRO BEZPEČNOSTNÍ
NORMY PŘI MEZINÁRODNÍM ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK

Rozhodnutí
ze dne 30. března 2012
Výbor pro vládní
zakázky,
bera na
vědomí, že čl. XXII odst. 8
písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že
strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní
programy, včetně pracovního programu pro bezpečnostní normy
při mezinárodním zadávání zakázek;
bera na
vědomí, že čl. X odst. 1 dohody
stanoví, že zadavatelé nebudou „vypracovávat, přijímat ani uplatňovat
žádné technické specifikace za účelem nebo s účinkem vytvoření
zbytečných překážek pro mezinárodní obchod“;
bera na
vědomí, že čl. III odst. 2
písm. a) dohody nebrání stranám dohody v uložení nebo prosazování
opatření nutných k ochraně veřejné bezpečnosti, pokud
tato opatření nejsou uplatňována způsobem, který by vedl ke
svévolné nebo neoprávněné diskriminaci stran nebo ke skrytým omezením
mezinárodního obchodu;
uznávaje potřebu přístupu zajišťujícího vyváženost mezi
veřejnou bezpečností a zbytečnými překážkami mezinárodního
obchodu;
uznávaje, že rozdílné postupy stran dohody, co se týká veřejné
bezpečnosti, mohou mít nepříznivý dopad na účinnost této dohody;
přijal tento pracovní program pro bezpečnostní normy:
1.         Zahájení
pracovního programu pro bezpečnostní normy při mezinárodním zadávání
zakázek:  Výbor zahájí
pracovní program pro bezpečnostní normy při mezinárodním
zadávání zakázek na prvním zasedání výboru po vstupu protokolu, kterým se
mění stávající dohoda (z roku 1994), v platnost.
2.         Pracovní
program přezkoumá níže uvedená témata za účelem sdílení
osvědčených postupů:
a)         způsob,
jakým jsou aspekty veřejné bezpečnosti řešeny v právních a
správních předpisech a postupech jednotlivých stran dohody a
v pokynech týkajících se provádění dohody zadavateli;
b)         vztah mezi
ustanoveními o technických specifikacích v článku X a ochranou
veřejné bezpečnosti v článku III dohody a
v přílohách jednotlivých stran dohody v dodatku 1;
c)         osvědčené
postupy, které lze přijmout na ochranu veřejné bezpečnosti na
základě ustanovení o technických specifikacích a zadávací dokumentaci
v článku X.
3.         Výbor
stanoví rozsah a časový harmonogram přezkumu jednotlivých témat
uvedených v odstavci 2.  Výbor vyhotoví zprávu, která shrnuje výsledky přezkumu těchto
záležitostí a uvádí osvědčené postupy určené v souladu
s odst. 2 písm. c).
__________