CELEX: C2005/281/13
Language: sk
Date: 2005-11-12 00:00:00
Title: Vec C-325/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Verwaltungsgericht Darmstadt zo 17. augusta 2005, ktorý súvisí s konaním: Ismail Derin proti Landkreis Darmstadt-Dieburg

12.11.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 281/7
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Verwaltungsgericht Darmstadt zo 17. augusta 2005, ktorý súvisí s konaním: Ismail Derin proti Landkreis Darmstadt-Dieburg
   (Vec C-325/05)
   (2005/C 281/13)
   Jazyk konania: nemčina
   Verwaltungsgericht Darmstadt podal uznesením zo 17. augusta 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, ktorý súvisí s konaním: Ismail Derin proti Landkreis Darmstadt-Dieburg a bol doručený kancelárii Súdneho dvora 26. augusta 2005.
   Verwaltungsgericht Darmstadt žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1.
            
            
               Stratí turecký štátny občan, ktorý sa ako dieťa z dôvodu spojenia rodiny prisťahoval ku svojim rodičom, pracujúcim ako zamestnanci v Spolkovej republike Nemecko, svoje právo na pobyt vyplývajúce z práva podľa článku 7 prvej vety druhej zarážky rozhodnutia Rady o pridružení EHS-Turecko č. 1/80 (ARB 1/80) uchádzať sa o každú ponuku práce, okrem prípadov článku 14 ARB 1/80 a pri opustení členského štátu prijatia na nie zanedbateľnú dobu bez oprávnených dôvodov, aj v prípade, že po dovŕšení 21. roku veku nežije naďalej so svojimi rodičmi a nedostáva od nich žiadne výživné?
               V prípade, že na prvú otázku bude odpoveď kladná:
            
         
               2.
            
            
               Požíva tento turecký štátny občan napriek strate právneho postavenia podľa článku 7 prvej vety druhej zarážky ARB 1/80 zvláštnu ochranu pred vyhostením podľa článku 14 ARB 1/80, keď po zrušení rodinnej spoločnej domácnosti so svojimi rodičmi bol nepravidelne zamestnaný, bez toho, aby získal na základe svojho zamestnaneckého pomeru samostatné právne postavenie podľa článku 6 ods. 1 ARB 1/80 a vykonával výlučne samostatnú zárobkovú činnosť v priebehu niekoľkých rokov?