CELEX: 62011CN0308
Language: ro
Date: 2011-06-20 00:00:00
Title: Cauza C-308/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Germania) la 20 iunie 2011 — Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH/John O. Butler GmbH

24.9.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 282/2
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Germania) la 20 iunie 2011 — Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH/John O. Butler GmbH
   (Cauza C-308/11)
   2011/C 282/02
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Oberlandesgericht Frankfurt am Main
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH
   
      Pârâtă: John O. Butler GmbH
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Pentru definirea noțiunii „acțiune farmacologică” de la articolul 1 punctul 2 litera (b) din Directiva 2001/83/CE (1), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/27/CE (2), se poate recurge la orientarea elaborată sub egida Comisiei Europene privind distincția dintre medicamente și dispozitive medicale, „Medical Devices: Guidance document”, conform căreia este necesară interacțiunea dintre moleculele substanței în discuție și o componentă celulară, denumită în mod uzual receptor, care are ca rezultat fie o reacție directă, fie blocarea reacției unui alt agent?
            
         
               2.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, noțiunea „acțiune farmacologică” presupune interacțiunea dintre moleculele substanței în discuție și componentele celulare ale utilizatorului sau este suficientă interacțiunea dintre substanța în discuție și orice componentă celulară care nu face parte din corpul uman?
            
         
               3.
            
            
               În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare sau în cazul în care niciuna dintre definițiile propuse în cadrul celei de a doua întrebări nu este luată în considerare, care este definiția la care trebuie să se recurgă?
            
         
      (1)  Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (JO L 311, p. 67, Ediție specială, 13/vol. 33, p. 3).
   
      (2)  Directiva 2004/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de modificare a Directivei 2001/83/CE de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (JO L 136, p. 34, Ediție specială, 13/vol. 44, p. 116).