CELEX: 32014D0887
Language: sk
Date: 2014-12-04 00:00:00
Title: 2014/887/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 4. decembra 2014 o schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z  30. júna 2005 v mene Európskej únie

10.12.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 353/5
            
         ROZHODNUTIE RADY
   zo 4. decembra 2014
   o schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 v mene Európskej únie
   
      (2014/887/EÚ)
   
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 81 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a),
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európska únia sa usiluje vytvoriť spoločný justičný priestor opierajúci sa o zásadu vzájomného uznávania súdnych rozhodnutí.
            
         
               (2)
            
            
               Dohovor o dohodách o voľbe súdu uzatvorený 30. júna 2005 pod záštitou Haagskej konferencie medzinárodného práva súkromného (ďalej len „dohovor“) je cenným prínosom k podpore autonómie strán v medzinárodných obchodných transakciách a ku zvýšeniu predvídateľnosti súdnych riešení v týchto transakciách. Dohovor stranám zabezpečuje najmä potrebnú právnu istotu, že ich dohoda o voľbe súdu bude rešpektovaná a že rozsudok vydaný zvoleným súdom bude môcť byť uznaný a vykonaný v medzinárodných prípadoch.
            
         
               (3)
            
            
               Článok 29 dohovoru umožňuje organizáciám regionálnej ekonomickej integrácie, akou je Európska únia, podpísať, prijať alebo schváliť dohovor, alebo k nemu pristúpiť. V súlade s rozhodnutím Rady 2009/397/ES (1) Únia dohovor podpísala 1. apríla 2009 s výhradou jeho možného uzavretia k neskoršiemu dátumu.
            
         
               (4)
            
            
               Dohovor má vplyv na sekundárne právne predpisy Únie týkajúce sa právomoci založenej na voľbe strán a uznávania a výkonu následných rozsudkov, a to najmä na nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 (2), ktoré sa 10. januára 2015 nahradí nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 (3).
            
         
               (5)
            
            
               Prijatím nariadenia (EÚ) č. 1215/2012 pripravila Únia schválenie dohovoru v mene Únie tým, že zabezpečila súlad medzi normami Únie týkajúcimi sa voľby súdu v občianskych a obchodných veciach a normami dohovoru.
            
         
               (6)
            
            
               Pri podpise dohovoru Únia v súlade s článkom 30 dohovoru vyhlásila, že vykonáva právomoc vo všetkých veciach, na ktoré sa uplatňuje tento dohovor. V dôsledku toho sú členské štáty viazané dohovorom na základe jeho schválenia Úniou.
            
         
               (7)
            
            
               Únia by okrem toho pri schválení dohovoru mala vydať vyhlásenie umožnené článkom 21, ktorým by sa z rozsahu pôsobnosti dohovoru vylúčili poistné zmluvy vo všeobecnosti s výhradou určitých presne vymedzených výnimiek. Cieľom tohto vyhlásenia je zachovať normy upravujúce právomoc v záujme slabšej strany, ktoré má poistník, poistený alebo oprávnený z poistenia vo veciach týkajúcich sa poistenia k dispozícii na základe nariadenia (ES) č. 44/2001. Vylúčenie z rozsahu pôsobnosti by malo byť obmedzené na mieru nevyhnutnú na ochranu záujmov slabších strán v poistných zmluvách. Preto by sa nemalo vzťahovať na zaistné zmluvy ani na zmluvy týkajúce sa veľkých rizík. Únia by zároveň mala vydať jednostranné vyhlásenie, v ktorom uvedie, že neskôr na základe skúseností získaných pri uplatňovaní dohovoru môže preskúmať potrebu zachovať svoje vyhlásenie podľa článku 21 dohovoru.
            
         
               (8)
            
            
               Spojené kráľovstvo a Írsko sú viazané nariadením (ES) č. 44/2001, a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia.
            
         
               (9)
            
            
               V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje haagsky Dohovor o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 (ďalej len „dohovor“) (4).
   Článok 2
   Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) uložiť v mene Únie listinu o schválení uvedenú v článku 27 ods. 4 dohovoru.
   Listina o schválení uvedená v prvom pododseku sa uloží do jedného mesiaca od 5. júna 2015 (5).
   Článok 3
   1.   Únia pri uložení listiny o schválení uvedenej v článku 27 ods. 4 dohovoru vydá podľa článku 21 dohovoru vyhlásenie týkajúce sa poistných zmlúv.
   Text vyhlásenia je pripojený ako príloha I k tomuto rozhodnutiu.
   2.   Únia pri uložení listiny o schválení uvedenej v článku 27 ods. 4 dohovoru vydá jednostranné vyhlásenie.
   Text tohto vyhlásenia je pripojený ako príloha II k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 4. decembra 2014
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         A. ORLANDO
      
   
   
      (1)  Rozhodnutie Rady 2009/397/ES z 26. februára 2009 o podpise Dohovoru o dohodách o voľbe súdu v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 133, 29.5.2009, s. 1).
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 351, 20.12.2012, s. 1).
   
      (4)  Text dohovoru bol uverejnený v Ú. v. EÚ L 133, 29.5.2009, s. 3 spolu rozhodnutím o podpise.
   
      (5)  Dátum nadobudnutia platnosti dohovoru pre Úniu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      PRÍLOHA I
      Vyhlásenie Európskej únie pri schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 (ďalej len „dohovor“) podľa jeho článku 21
      Cieľom tohto vyhlásenia, ktorým sa z rozsahu pôsobnosti dohovoru vylučujú niektoré druhy poistných zmlúv, je chrániť určitých poistníkov, poistených alebo oprávnených z poistenia, ktorí podľa interného práva EÚ požívajú osobitnú ochranu.
      
                  1.
               
               
                  Európska únia v súlade s článkom 21 dohovoru vyhlasuje, že nebude uplatňovať dohovor na poistné zmluvy s výnimkou ustanovení uvedených v odseku 2.
               
            
                  2.
               
               
                  Európska únia bude uplatňovať dohovor na poistné zmluvy v týchto prípadoch:
                  
                              a)
                           
                           
                              ak ide o zaistnú zmluvu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ak sa dohoda o voľbe súdu uzatvorí po vzniku sporu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ak bez toho, aby bol dotknutý článok 1 ods. 2 dohovoru, sa dohoda o voľbe súdu uzatvorí medzi poistníkom a poistiteľom, ktorí majú obaja v čase uzavretia poistnej zmluvy bydlisko alebo obvyklý pobyt v tom istom zmluvnom štáte, ak táto dohoda dáva právomoc súdom uvedeného štátu aj pre prípad, že k poistnej udalosti dôjde v cudzine, za predpokladu, že takáto dohoda nie je v rozpore s právnym poriadkom uvedeného štátu;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ak sa dohoda o voľbe súdu týka poistnej zmluvy, ktorá poisťuje jedno alebo viacero z týchto rizík, ktoré sa považujú za veľké riziká:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          akákoľvek strata alebo škoda vyplývajúca z nebezpečenstva, ktoré súvisí s tým, ak sa na obchodné účely využívajú:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      námorné lode, zariadenia umiestnené v pobrežných vodách alebo na otvorenom mori alebo riečne, prieplavové a jazerné plavidlá;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      lietadlá;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      koľajové vozidlá;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          akákoľvek strata alebo škoda na prepravovanom tovare alebo batožine, okrem batožiny cestujúcich, bez ohľadu na spôsob prepravy;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          všetky druhy zodpovednosti okrem zodpovednosti za telesné zranenie cestujúcich alebo stratu alebo poškodenie ich batožiny, vyplývajúce z používania alebo prevádzky:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      lodí, zariadení alebo plavidiel uvedených v bode 1 písmene a);
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      lietadiel, pokiaľ právny poriadok zmluvného štátu, v ktorom je takéto lietadlo registrované, nevylučuje dohodu o voľbe súdu vo veciach poistenia takýchto rizík;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      koľajových vozidiel;
                                                   
                                                
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          všetky druhy zodpovednosti za stratu alebo škodu spôsobenú prepravovaným tovarom alebo batožinou uvedenými v bode ii), okrem zodpovednosti za telesné zranenie cestujúcich alebo stratu alebo poškodenie ich batožiny;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          akékoľvek finančné straty súvisiace s používaním alebo prevádzkovaním lodí, zariadení, plavidiel, lietadiel alebo koľajových vozidiel podľa bodu 1, najmä strata prepravného alebo dopravného;
                                       
                                    
                                          vi)
                                       
                                       
                                          akékoľvek riziko alebo právny nárok spojený s rizikami alebo nárokmi uvedenými v bodoch i) až v);
                                       
                                    
                                          vii)
                                       
                                       
                                          akékoľvek úverové riziká a riziká spojené s kauciou, ak je poistník profesijne činný v priemysle alebo obchode alebo v jednom zo slobodných povolaní a riziká sa týkajú tejto činnosti;
                                       
                                    
                                          viii)
                                       
                                       
                                          všetky ostatné riziká, ak poistník vykonáva podnikanie v rozsahu, ktorý prekračuje limity aspoň dvoch z týchto kritérií:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      súvaha celkom: 6,2 milióna EUR;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      čistý obrat: 12,8 milióna EUR;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      priemerný počet 250 zamestnancov počas účtovného roka.
                                                   
                                                
                                    
                        
            
   
      PRÍLOHA II
      Jednostrané vyhlásenie Európskej únie pri schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 (ďalej len „dohovor“)
      Európska únia vydáva toto jednostranné vyhlásenie:
      
         „Európska únia vyhlasuje, že neskôr na základe skúseností získaných pri uplatňovaní dohovoru môže preskúmať potrebu zachovať svoje vyhlásenie podľa článku 21 dohovoru.“