CELEX: C2005/315/05
Language: lt
Date: 2005-12-10 00:00:00
Title: 2005 m. spalio 20 d.  Teisingumo Teismo sprendimas (trečioji kolegija), Sujungtose bylose C-327/03 ir C-328/03 (dėl  Bundesverwaltungsgericht  prašymo priimti prejudicinį sprendimą):  Bundesrepublik Deutschland prieš ISIS Multimedia Net GmbH ir Co. KG  (Telekomunikacijų paslaugos — Direktyva 97/13/EB — 11 straipsnio 2 dalis — Mokestis už naujų telefonų numerių suteikimą — Telefonų numerių rezervas, nemokamai suteiktas bendrovei, perėmusiai monopolinę padėtį užėmusią bendrovę)

10.12.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 315/3
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (trečioji kolegija)
   2005 m. spalio 20 d.
   Sujungtose bylose C-327/03 ir C-328/03 (dėl Bundesverwaltungsgericht prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Bundesrepublik Deutschland prieš ISIS Multimedia Net GmbH ir Co. KG
       (1)
   
   (Telekomunikacijų paslaugos - Direktyva 97/13/EB - 11 straipsnio 2 dalis - Mokestis už naujų telefonų numerių suteikimą - Telefonų numerių rezervas, nemokamai suteiktas bendrovei, perėmusiai monopolinę padėtį užėmusią bendrovę)
   (2005/C 315/05)
   Proceso kalba: vokiečių
   Sujungtose bylose C-327/03 ir C-328/03 dėl Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) 2003 m. balandžio 30 d. sprendimais, kuriuos Teisingumo Teismas gavo 2003 m. liepos 28 d., pagal EB 234 straipsnį pateiktų dviejų prašymų priimti prejudicinį sprendimą bylose Bundesrepublik Deutschland prieš ISIS Multimedia Net GmbH und Co. KG, atstovaujamą ISIS Multimedia Net Verwaltungs GmbH (C-327/03), Firma O2 (Vokietija) GmbH und Co. OHG (C-328/03), Teisingumo Teismas (trečioji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas A. Rosas, teisėjai J. Malenovský, S. von Bahr (pranešėjas), A. Borg Barthet ir U. Lõhmus, generalinis advokatas D. Ruiz-Jarabo Colomer, sekretorius: M. Ferreira, vyriausioji administratorė, 2005 m. spalio 20 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   1997 m. balandžio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 97/13/EB dėl bendrųjų leidimų ir individualių licencijų išdavimo telekomunikacijų paslaugų srityje bendrųjų principų 11 straipsnio 2 dalis draudžia tuose nacionaliniuose teisės aktuose, kaip pagrindinėje byloje, naują telekomunikacijų operatorių įpareigoti sumokėti mokestį už telefonų numerių suteikimą, nustatytą atsižvelgiant į jų ekonominę vertę, nors toje pačioje rinkoje dominuojančią padėtį užimanti telekomunikacijų bendrovė nemokamai perėmė didelio skaičiaus telefonų numerių rezervą, kurį turėjo jos perimta bendrovė, užėmusi monopolinę padėtį, ir nacionalinės teisės aktai draudžia tokio mokesčio už šį rezervą mokėjimą a posteriori.
   
      (1)  OL C 251, 2003 10 18.