CELEX: C2001/227/42
Language: el
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-99/01: Προσφυγή της Mystery Drinks GmbH κατά του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), που ασκήθηκε στις 27 Απριλίου 2001

11.8.2001                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 227/21
                                   — το τµη΄µα λε΄ξεων που περιε΄χει το       Προσφυγη΄ της Mystery Drinks GmbH κατα΄ του Γραφει΄ου
                                       δηλωθε΄ν προς καταχω΄ριση ση΄µα        Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (εµπο-
                                       δεν εµπι΄πτει αυτο΄ καθαυτο΄ σε        ρικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα), που ασκη΄θηκε στις
                                       κανε΄ναν απο΄λυτο λο΄γο απαρα-                                 27 Απριλι΄ου 2001
                                       δε΄κτου η΄ ακυρο΄τητας·
                                   — δεν συντρε΄χει περι΄πτωση ακυρο΄-                                (Υπο΄θεση Τ-99/01)
                                       τητας η΄ απαραδε΄κτου λο΄γω
                                       ελλει΄ψεως διακριτικου΄ χαρακ-                                  (2001/C 227/42)
                                       τη΄ρα.
                                                                              (Η γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας θα καθοριστει΄ βα΄σει του ΄αρθρου 131,
                                                                              παρα΄γραφος 2, του Κανονισµου΄ ∆ιαδικασι΄ας — Γλω         ΄ σσα στην
(1) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1993
    για το κοινοτικο΄ ση΄µα (ΕΕ L 11, σ. 1).
                                                                                      οποι΄α ΄εχει συνταχθει΄ η προσφυγη΄: η γερµανικη΄)
                                                                              Η Mystery Drinks GmbH, που εδρευ΄ει στο Εppertshausen
                                                                              (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους δικηγο΄ρους Thomas
                                                                              Jestaedt, Verena von Bomhard και Αndreas Renck, α΄σκησε
                                                                              ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                              27 Απριλι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ του Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως
                                                                              στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και
Αγωγη΄ της Α. Seisenbacher Gesellschaft m.b.H. κατα΄ της                      υποδει΄γµατα). 'Ετερος δια΄δικος ενω΄πιον του τµη΄µατος προσφυγω΄ν
Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις           η΄ταν η Karlsberg Brauerei KG Weber, που εδρευ΄ει στο Ηοmburg
                           30 Απριλι΄ου 2001                                  (Γερµανι΄α).
                          (Υπο΄θεση Τ-93/01)                                  Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                              —     να ακυρω΄σει την απο΄φαση του τρι΄του τµη΄µατος προσφυγω΄ν
                            (2001/C 227/41)                                         του Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς
                                                                                    Αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) της
                                                                                    12ης Φεβρουαρι΄ου 2001 (R-251/2000-3)·
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                        —     να καταδικα΄σει το καθου΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Η Α. Seisenbacher Gesellschaft m.b.H., που εδρευ΄ει στη Βιε΄ννη,
                                                                              Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον δικηγο΄ρο Johannes Stieldorf, α΄σκησε
ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                              Αιτου΄σα την καταχω΄ριση       Η προσφευ΄γουσα
30 Απριλι΄ου 2001 αγωγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                              κοινοτικου΄ ση΄µατος:
Κοινοτη΄των.
                                                                              ∆ηλωθε΄ν προς καταχω΄-         Το εικονιστικο΄ ση΄µα «MYSTERY»
Η ενα΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:                                      ριση κοινοτικο΄ ση΄µα:         για προϊο΄ντα των            κατηγο-
—      να υποχρεω΄σει την Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα να καταβα΄λει στην                                          ριω΄ν 29, 30 καθω΄ς και για «µη
                                                                                                             αλκοολου΄χα ποτα΄ εξαιρουµε΄νης της
       ενα΄γουσα ποσο΄ υ΄ψους 59 694,44 ECU εντο΄κως µε επιτο΄κιο
       13 % απο΄ 20.10.1998 καθω΄ς και να την καταδικα΄σει στα                                               µη αλκοολου΄χου µπυ΄ρας» της
                                                                                                             κατηγορι΄ας 32
       δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                              ∆ικαιου΄χος του ση΄µατος       Karlsberg Brauerei KG Weber
                                                                              η΄ του διακριτικου΄ γνω-
Λο΄γοι της αγωγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                   ρι΄σµατος που αντιτα΄χθηκε
                                                                              στο πλαι΄σιο της διαδικα-
Στο πλαι΄σιο προκηρυ΄ξεως για την ανακαι΄νιση του κτιρι΄ου της                σι΄ας ανακοπη΄ς:
Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας στο Κι΄εβο συνη΄φθη συ΄µβαση µεταξυ΄
της Ost-Invest und Bauprojektmanagement GmbH και της                          Αντιταχθε΄ν δικαι΄ωµα επι΄     Το λεκτικο΄ ση΄µα «MIXERY» για
Επιτροπη΄ς. Λο΄γω της οικονοµικη΄ς καταστα΄σεως της εταιρι΄ας αυτη΄ς          ση΄µατος η΄ διακριτικου΄       «µπυ΄ρες και ποτα΄ που περιε΄χουν
υποχρεω΄θηκε η ενα΄γουσα ως γενικο΄ς ανα΄δοχος να εκπληρω΄σει τη              γνωρι΄σµατος:                  µπυ΄ρα» της κατηγορι΄ας 32
συ΄µβαση αυτη΄ ΄εναντι της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας.                          Απο΄φαση του τµη΄µατος         Απο΄ρριψη της ανακοπη΄ς
                                                                              ανακοπω΄ν:
Μετα΄ την παρα΄δοση του ανακαινισµε΄νου κτιρι΄ου, η ενα΄γουσα
ζη΄τησε την εξο΄φληση του τελικου΄ λογαριασµου΄ της υ΄ψους                    Απο΄φαση του τµη΄µατος         Εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως του τµη΄-
59 694,44 ECU. Κατο΄πιν ερευνω΄ν, η ενα΄γουσα πληροφορη΄θηκε                  προσφυγω΄ν:                    µατος ανακοπω΄ν καθο΄τι δεν ΄εγινε
ο΄τι το ποσο΄ των 55 000,00 ECU καταβλη΄θηκε σε µι΄α α΄λλη                                                   δεκτο΄ ο΄τι υφι΄σταται κι΄νδυνος συγ-
εταιρι΄α, γεγονο΄ς ο΄µως το οποι΄ο ει΄ναι α΄νευ σηµασι΄ας για τη σχε΄ση                                      χυ΄σεως µεταξυ΄ του αντιταχθε΄ντος
µεταξυ΄ της ενα΄γουσας και της εναγοµε΄νης. Η ενα΄γουσα ασκει΄                                               ση΄µατος και των προϊο΄ντων «µη
αγωγη΄ βα΄σει του α΄ρθρου 238 ΕΚ και ζητει΄ την εξο΄φληση του                                                αλκοολου΄χα ποτα΄ εξαιρουµε΄νης της
τελικου΄ λογαριασµου΄.                                                                                       µη αλκοολου΄χου µπυ΄ρας» της
                                                                                                             κατηγορι΄ας 32 της αιτη΄σεως κατα-
                                                                                                             χωρι΄σεως και απο΄ρριψη της
                                                                                                             προσφυγη΄ς κατα΄ τα λοιπα΄
 ---pagebreak--- C 227/22                   EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     11.8.2001
Λο΄γοι της προσφυγη΄ς:             — εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ του                  κατανοµη΄ των υπηρεσιακω΄ν θε΄σεων της νε΄ας υπηρεσι΄ας σε θε΄ση η
                                       α΄ρθρου 8, παρα΄γραφος 1, στοι-         οποι΄α κατα΄ την α΄ποψη΄ της υπολει΄πεται σε σηµασι΄α και σε
                                       χει΄ο β', του κανονισµου΄ (ΕΚ)          προοπτικε΄ς εξελι΄ξεως. Η προσφευ΄γουσα φρονει΄ ο΄τι εα΄ν ει΄χαν
                                       40/94(E1) (1)(κι΄νδυνος συγχυ΄-         εφαρµοστει΄ πλη΄ρως και εµπροθε΄σµως οι γενικε΄ς αρχε΄ς του
                                       σεως)                                   α΄ρθρου 141 ΕΚ θα ΄επρεπε να λα΄βει τη θε΄ση της υπευ΄θυνης του
                                   — τα αντιπαρατιθε΄µενα σηµει΄α              τµη΄µατος «Personal und Verwaltung» (Προσωπικο΄ και ∆ιοι΄κηση).
                                       ει΄ναι απο΄ γραφικη΄, ηχητικη΄ και      Η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει ο΄τι εξαιτι΄ας της παραλει΄ψεως αυτη΄ς
                                       εννοιολογικη΄ α΄ποψη ουσιωδω΄ς          υπε΄στη σηµαντικη΄ υλικη΄ ζηµι΄α και ηθικη΄ βλα΄βη και ο΄τι στην
                                       διαφορετικα΄, τα δε οικει΄α προϊ-      περι΄πτωση΄ της ο εργοδο΄της υπηρεσι΄α της προσε΄βαλαν ο΄λα τα
                                       ο΄ντα ει΄ναι ανο΄µοια.                  θεµελιω΄δη και τα ανθρω΄πινα δικαιω΄µατα, χωρι΄ς νοµικε΄ς συνε΄πειες,
                                                                               στηριζο΄µενοι στην «ελευθερι΄α οργανω΄σεως» του εργοδο΄τη.
(1) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1993
    για το κοινοτικο΄ ση΄µα (ΕΕ L 11, σ. 1).
                                                                               Η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει ο΄τι τα αιτη΄µατα που υπε΄βαλε ενω΄πιον
                                                                               των εθνικω΄ν δικαστηρι΄ων για την υποβολη΄ αιτη΄σεως προς ΄εκδοση
                                                                               προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως βα΄σει του α΄ρθρου 234 ΕΚ απορ-
                                                                               ρι΄πτονται. 'Ολοι οι δικαστικοι΄ αγω΄νες στους οποι΄ους αποδυ΄θηκε η
                                                                               προσφευ΄γουσα σχετικα΄ µε τα κοινοτικα΄ θεµελιω΄δη δικαιω΄µατα
                                                                               περατω΄θηκαν σε πρω΄το βαθµο΄ δεδοµε΄νου ο΄τι απαγορευ΄εται και η
                                                                               α΄σκηση εφε΄σεως. Οι προσφυγε΄ς της ενω΄πιον του Συνταγµατικου΄
Προσφυγη΄ της Karola Gluiber κατα΄ της Επιτροπη΄ς των                          ∆ικαστηρι΄ου απορρι΄φθηκαν χωρι΄ς αιτιολογι΄α. Η προσφευ΄γουσα
Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις 13 Απριλι΄ου                    φρονει΄ ο΄τι δεν υπη΄ρξε ΄ελεγχος σχετικα΄ µε τις παραβια΄σεις των
                                   2001                                        θεµελιωδω΄ν δικαιωµα΄των που κατοχυρω΄νει η Συνθη΄κη για την
                                                                               Ευρωπαϊκη΄ 'Ενωση και ο Χα΄ρτης των Θεµελιωδω΄ν ∆ικαιωµα΄των
                          (Υπο΄θεση Τ-100/01)                                  της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.
                            (2001/C 227/43)
                                                                               Η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει ο΄τι οι σχετικε΄ς διατα΄ξεις της
                                                                               Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας απαιτου΄ν ως προϋπο΄-
                (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                               θεση για την επιδι΄καση αποζηµιω΄σεως σε βα΄ρος δηµοσι΄ων αρχω     ΄ν
                                                                               την απο΄δειξη ο΄τι υπα΄ρχει ατοµικο΄ πται΄σµα του πρα΄ττοντος
Η Karola Gluiber, κα΄τοικος Osterhofen (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄-               δηµοσι΄ου υπαλλη΄λου. Εποµε΄νως, οι εργαζο΄µενοι στον δηµο΄σιο
µενη απο΄ τον δικηγο΄ρο Christoph Bleckenwegner, α΄σκησε                       τοµε΄α δεν µπορου΄ν να ζητη΄σουν αποζηµι΄ωση αν δεν αποδει΄ξουν
ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                   συγκεκριµε΄νη ζηµι΄α λο΄γω της προσβολη΄ς των θεµελιωδω΄ν δικαιω-
13 Απριλι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν              µα΄των που απορρε΄ουν απο΄ τη Συνθη΄κη για την Ευρωπαϊκη΄ 'Ενωση.
Κοινοτη΄των.
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                               Η προσφευ΄γουσα επικαλει΄ται τα α΄ρθρα 5 και 6 της Συνθη΄κης για
—     να διαπιστω΄σει την αδρα΄νεια της Επιτροπη΄ς βα΄σει του
                                                                               την Ευρωπαϊκη΄ 'Ενωση σε συνδυασµο΄ µε τον Κοινωνικο΄ Χα΄ρτη και
      α΄ρθρου 175, παρα΄γραφοι 2 και 3 της Συνθη΄κης ΕΚ σε
                                                                               τον Χα΄ρτη των Θεµελιωδω΄ν ∆ικαιωµα΄των καθω΄ς και τις διατα΄ξεις
      συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 232, παρα΄γραφος 3, της Συνθη΄κης
                                                                               της οδηγι΄ας 75/117 του Συµβουλι΄ου και υποστηρι΄ζει ο΄τι η
      του 'Αµστερνταµ λο΄γω πληµµελου΄ς επιβλε΄ψεως κατα΄ τη
                                                                               Επιτροπη΄ παρε΄βη την υποχρε΄ωση΄ της να επαγρυπνα΄ για την
      µεταφορα΄ και την εφαρµογη΄ κοινοτικω΄ν κανο΄νων δικαι΄ου
                                                                                εφαρµογη΄ του κοινοτικου΄ δικαι΄ου και για τον σεβασµο΄ των
      στην εθνικη΄ γερµανικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη·
                                                                                ανθρωπι΄νων δικαιωµα΄των και των θεµελιωδω΄ν ελευθεριω΄ν στην
—     να διαπιστω΄σει ο΄τι η Επιτροπη΄ παρε΄λειψε να λα΄βει θε΄ση               εθνικη΄ γερµανικη΄ νοµοθεσι΄α. Η Επιτροπη΄ ΄εµεινε αδρανη΄ς στην
      επι΄ της ουσι΄ας στην προ΄σκληση να ενεργη΄σει που της                    προ΄σκληση της προσφευ΄γουσας που της απηυ΄θυνε βα΄σει του
      απευθυ΄νθηκε βα΄σει του α΄ρθρου 175, παρα΄γραφος 2, της                   α΄ρθρου 232 ΕΚ και δεν απα΄ντησε επι΄ της ουσι΄ας στις καταγγελι΄ες
      Συνθη΄κης ΕΚ σε συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 232, παρα΄γραφος 3,               της.
      της Συνθη΄κης του 'Αµστερνταµ·
—     να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                Η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει πολυα΄ριθµες περιπτω΄σεις ως παρα-
                                                                                δει΄γµατα παραβια΄σεως των ανθρωπι΄νων δικαιωµα΄των και δυσµενω΄ν
Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                  διακρι΄σεων στον χω΄ρο εργασι΄ας καθω΄ς και δυσµενω  ΄ ν διακρι΄σεων
                                                                                σε βα΄ρος γυναικω΄ν.
Η προσφευ΄γουσα εργα΄ζεται απο΄ το 1986 ως οµοσπονδιακη΄
υπα΄λληλος στην Straßenneubauamt (υπηρεσι΄α κατασκευη΄ς οδω΄ν)
του Bad Kreuznach του οµο΄σπονδου κρα΄τους της Ρηνανι΄ας-
Παλατινα΄του. Το 1994 η υπηρεσι΄α αυτη΄ συγχωνευ΄θηκε µε την
Straßenneubauverwaltung (διευ΄θυνση κατασκευη΄ς οδω΄ν) του
Bad Kreuznach, η δε προσφευ΄γουσα τοποθετη΄θηκε κατα΄ την