CELEX: C2000/079/69
Language: es
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Asunto T-342/99: Recurso interpuesto el 2 de diciembre de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Airtours PLC

18.3.2000              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 79/31
Recurso interpuesto el 1 de diciembre de 1999 contra el                    carácter teórico y fueran, en esencia, precios de transferen-
   Consejo de la Unión Europea por Arne Mathisen AS                       cia entre empresas asociadas. Además, actuó de buena fe y
                                                                           no trató de engañar a la Comisión.
                       (Asunto T-340/99)
                                                                       — Se violó el principio de proporcionalidad. El Reglamento
                                                                           no era absolutamente necesario para proteger el mercado
                          (2000/C 79/68)
                                                                           comunitario, ya que la demandante puso fin a las prácticas
                                                                           comerciales controvertidas.
                 (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                       — La demandante tiene derecho a una indemnización con
                                                                           arreglo al Artı́culo 288 CE, ya que el Reglamento es ilı́cito
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                     y ha causado una pérdida económica a la demandante al
Europeas se ha presentado el 1 de diciembre de 1999 un                     ser excluida de la exportación de salmón a la Comunidad
recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado por               Económica.
Arne Mathisen AS, representada por el Sr. Sr. Sigurd Knudtzon,
que designan como domicilio en Luxemburgo el despacho de
Abogados Bonn, Schmitt & Steichen, 7, Val Ste-Croix.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
— Anule, en la medida en que se refiere a la demandante, el
    Reglamento (CE) no 1895/1999 del Consejo, de 27 de
                                                                       Recurso interpuesto el 2 de diciembre de 1999 contra la
    agosto de 1999, que modifica el Reglamento (CE)
                                                                       Comisión de las Comunidades Europeas por Airtours PLC
    no 772/1999 por el que se establecen derechos antidum-
    ping y compensatorios definitivos sobre las importaciones
    de salmón del Altántico de piscifactorı́a originario de                                  (Asunto T-342/99)
    Noruega.
                                                                                                 (2000/C ===/69)
— Condene al Consejo a pagar a la demandante una indemni-
    zación por las pérdidas comerciales en las que ésta incurrió
    a causa del mencionado Reglamento.
                                                                                          (Lengua de procedimiento: inglés)
— Condene al Consejo a pagar intereses a un tipo anual del
    12 % por la cantidad que se estime adeudada.                       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                       Europeas se ha presentado el 2 de diciembre de 1999 un
— Condene en costas al Consejo.                                        recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                       formulado por Airtours PLC, representada por John Swift, QC,
                                                                       Rupert Anderson, Malcolm Nicholson, Jacqueline Holland y
Motivos y principales alegaciones                                      Andrea Gomes da Silva, que designa como domicilio en
                                                                       Luxemburgo el despacho de Abogados Elvinger Hoss &
La demandante es una sociedad noruega dedicada al comercio             Prussen, 2 Place Winston Churchill, L-2014.
de pescado que, junto con otros exportadores noruegos, se
comprometió a no vender salmón noruego en la Comunidad               La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
por debajo de un determinado precio y a informar sobre sus
ventas trimestrales de salmón a la Comisión. También se
                                                                       — deje sin efecto y anule en su totalidad la Decisión de la
comprometió a no eludir dicho compromiso mediante acuer-
                                                                           Comisión de 22 de septiembre de 1999, relativa a la
dos compensatorios con sus clientes comunitarios o mediante
                                                                           notificación de una concentración con arreglo al Regla-
declaraciones o informes engañosos. Tras recibir denuncias de
                                                                           mento (CEE) no 4064/89 del Consejo (Asunto
que la demandante habı́a enviado informes de ventas hipotéti-
                                                                           no IV/M.1524 — Airtours/First Choice);
cos y habı́a engañado a la Comisión sobre su verdadera función
y sobre su capacidad para cumplir su compromiso, el Consejo
adoptó el Reglamento impugnado.                                       — condene en costas a la Comisión.
En apoyo de su recurso, la demandante invoca los siguientes
                                                                       Motivos y principales alegaciones
motivos:
— Sus prácticas comerciales no incumplieron el compromiso,            La Decisión impugnada prohı́be la concentración entre Air-
    ya que éste no contemplaba los acuerdos comerciales                tours y First Choice Holidays PLC propuesta, basándose en que
    triangulares antes de ser modificado en diciembre de 1998.         dicha concentración darı́a lugar a una posición dominante
                                                                       colectiva en el mercado británico de los viajes organizados al
— Dichas prácticas comerciales no eluden el compromiso. La            extranjero de corto recorrido. Esta posición dominante colec-
    demandante niega que los precios y los flujos económicos          tiva la ocuparı́an la entidad resultante de la concentración
    entre sus socios comerciales, que constituı́an la base de los      entre Airtours y First Choice y otros dos operadores turı́sticos,
    informes de la demandantes a la Comisión, sólo tuvieran          Thomson Travel Group PLC y Thomas Cook Group Limited.
 ---pagebreak--- C 79/32                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      18.3.2000
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que              c) Falta de motivación
anule la Decisión controvertida basándose en los siguientes
motivos:                                                                     La Comisión infringió el artı́culo 253 CE, al carecer
                                                                             la Decisión de motivación suficiente en dos ámbitos
a) Aplicación incorrecta del Reglamento (CEE) no 4064/89 del                principales:
   Consejo, en particular por lo que se refiere a la existencia de
   posición dominante colectiva                                             — Algunas alegaciones y pruebas importantes presenta-
                                                                                 das por la demandante no fueron tomadas en conside-
   Tanto la demandante como la Comisión sostienen que el                        ración por la Comisión en su Decisión. Al no tomarlas
   Reglamento no 4064/89 prohı́be que se cree o refuerce                         en consideración, la Comisión no motiva suficiente-
   una posición dominante colectiva en un mercado de                            mente su Decisión.
   productos y geográfico de referencia dentro de la Comuni-
   dad. A estos efectos, lo que procede determinar es si la                  — En determinados puntos clave de la Decisión, el
   creación o el reforzamiento de una posición dominante                       razonamiento de la Comisión carece de lógica.
   colectiva obstaculizarı́a de manera significativa la compe-           d) Violación del principio de seguridad jurı́dica
   tencia efectiva.
                                                                             La Comisión vulneró el principio de seguridad jurı́dica
   A la hora de realizar esta verificación, el principio que                porque se apartó de sus anteriores Decisiones y de la
   debe seguirse es el de determinar, mediante un análisis                  jurisprudencia del Tribunal de Justicia y del Tribunal de
   prospectivo del mercado de referencia, si la competencia                  Primera Instancia, en particular al establecer y aplicar un
   efectiva se verı́a obstaculizada de manera significativa por              análisis de la posición dominante colectiva que se basa en
   las empresas que participan en la concentración y una o                  «incentivos» y actuaciones «racionales», pero sin necesidad
   varias empresas terceras que tengan, conjuntamente,                       de que exista colusión tácita.
   debido especialmente a factores de correlación existentes
   entre ellas, la facultad de adoptar una misma lı́nea de
   acción en el mercado y de actuar en gran medida con
   independencia de los demás competidores, de sus clientes
   y, por último, de los consumidores.
   La posibilidad de adoptar una misma lı́nea de acción                 Recurso interpuesto el 1 de diciembre de 1999 contra la
   supone una colusión tácita entre las empresas de que se             Comisión de las Comunidades Europeas por Hans-Werner
   trate. La colusión tácita significa que existe algún tipo de                                     Schmidt
   coordinación para identificar, alcanzar y mantener esta
   actuación común. La propia coordinación lleva aparejado                                    (Asunto T-343/99)
   lo que se conoce como mecanismo de castigo para impedir
   cualquier desvı́o respecto de la lı́nea de actuación común.                                   (2000/C 79/70)
   Al realizar su análisis prospectivo del comportamiento
   de los tres supuestos oligopolistas, la Comisión aplicó                               (Lengua de procedimiento: francés)
   incorrectamente el Reglamento no 4064/89, por las
   siguientes razones:                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                         Europeas se ha presentado el 1 de diciembre de 1999 un
   — No basó su argumentación en la existencia de colusión            recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
        tácita; sustituyó este requisito esencial y estricto por un    formulado por Hans-Werner Schmidt, con domicilio en Konz
        análisis menor basado en los efectos «unilaterales»,            (República Federal de Alemania), representado por los Sres.
        consistentes en lo que se describe como incentivos y             Georges Vandersanden y Laure Levi, Abogados de Bruselas,
        conducta racional para alcanzar, en el presente caso,            que designa como domicilio en Luxemburgo el de Société de
        una reducción de la capacidad y de los precios por              Gestion Fiduciaire, 2-4, rue Beck.
        encima de los niveles competitivos, lo que resulta
        insuficiente respecto del análisis necesario, que exige         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
        que la Comisión demuestre algo más, a saber, la                que:
        coordinación y la lı́nea de actuación común a que se
                                                                         — Anule la decisión implı́cita de desestimación de la solicitud
        hace referencia más arriba.
                                                                             presentada por el demandante el 5 de octubre de 1998
   — Para ser efectiva, la colusión tácita requiere, al igual              destinada, en primer lugar, a que la AFPN concluya el
        que la colusión activa, un mecanismo de castigo.                    procedimiento disciplinario iniciado en su contra y ello
        La Comisión sostiene, de manera errónea, que este                  adoptado la decisión a que se refiere el artı́culo 7, párrafo
        requisito esencial no es necesario.                                  tercero, del Anexo IX del Estatuto de los funcionarios de
                                                                             las Comunidades Europeas, basándose en el dictamen
b) Errores manifiestos de apreciación                                       motivado del Consejo de disciplina de 16 de julio de 1997,
                                                                             en segundo lugar, a que se le conceda una indemnización
   La Comisión incurrió en errores manifiestos de apreciación             de daños y perjuicios fijados, ex aequo e bono y provisio-
   de los hechos relativos al mercado y del comportamiento                   nalmente, en 500 000 LUF y, por último, a que se ponga
   de las empresas en este mercado, que da lugar a que no se                 fin inmediata y definitivamente a cualquier investigación
   cumpla el criterio legal exigido, y, por tanto, a un error de             llevada a cabo por la AFPN sin conocimiento del deman-
   Derecho.                                                                  dante;