CELEX: 32015D0267
Language: sl
Date: 2015-02-17 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/267 z dne 17. februarja 2015 o spremembi Priloge II k Odločbi 2007/777/ES glede vnosa za Japonsko na seznamu tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev v Unijo (notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 738)  Besedilo velja za EGP

19.2.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 45/19
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/267
   z dne 17. februarja 2015
   o spremembi Priloge II k Odločbi 2007/777/ES glede vnosa za Japonsko na seznamu tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev v Unijo
   
      
         (notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 738)
      
   
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), ter zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka točke 1 člena 8, točke 4 člena 8 in točke (c) odstavka 4 člena 9 Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Odločba Komisije 2007/777/ES (2) določa pravila v zvezi z zdravjem živali in javnim zdravjem za uvoz v Unijo, tranzit skozi Unijo in skladiščenje v Uniji pošiljk mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev (v nadaljnjem besedilu: blago).
            
         
               (2)
            
            
               Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES določa seznam tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos blaga v Unijo, če je bilo to blago obdelano s ustreznimi obdelavami, kot so določene v delu 4 navedene priloge. Zadevne obdelave naj bi odpravile nekatera tveganja za zdravje živali, povezana z določenim blagom in zdravstvenim stanjem živali v tretji državi ali njenih delih. Del 4 določa splošno obdelavo „A“ in posebne obdelave od „B“ do „F“, naštete v padajočem vrstnem redu po resnosti tveganja za zdravje živali, povezanega z blagom.
            
         
               (3)
            
            
               Japonska ni navedena v delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES kot tretja država, iz katere je dovoljen vnos blaga v Unijo. Vendar je Japonska zaprosila, da se doda na navedeni seznam blaga, pridobljenega iz domačega goveda in domačih prašičev, gojene parkljaste divjadi, perutnine in gojene pernate divjadi (razen ratitov).
            
         
               (4)
            
            
               Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 (3) določa zahteve za izdajo veterinarskih spričeval za vnos svežega mesa v Unijo. V skladu z navedeno uredbo se lahko pošiljke svežega mesa, namenjenega prehrani ljudi, v Unijo lahko uvozijo le, če prihajajo iz tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov s seznama v delu 1 Priloge II k navedeni uredbi in če izpolnjujejo zadevne zahteve iz zakonodaje Unije.
            
         
               (5)
            
            
               Japonska je navedena v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 v zvezi s pošiljkami svežega govejega mesa in je tako v zakonodaji Unije priznana kot država, ki zagotavlja zadostna jamstva za zdravje živali za navedene pošiljke. Pošiljke blaga, pridobljenega iz goveda, iz navedene tretje države, kot je navedeno v delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES, bi zato bilo treba odobriti za vnos v Unijo, če se to blago obdela s splošno obdelavo „A“, kot je določena v delu 4 navedene priloge.
            
         
               (6)
            
            
               Japonska je leta 2014 Svetovno organizacijo za zdravje živali (OIE) obvestila o izbruhih visokopatogene aviarne influence (v nadaljnjem besedilu: HPAI) podtipa H5 na gospodarstvih na svojem ozemlju. Japonska je izvedla politiko pokončanja in uničenja okuženih živali za nadzor nad navedeno boleznijo in omejitev njenega širjenja. Poleg tega so bili na njenem ozemlju večkrat potrjeni primeri HPAI podtipa H5 pri divjih pticah. Pošiljke blaga, pridobljenega iz perutnine, iz navedene tretje države, kot je navedeno v delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES, bi zato bilo treba odobriti za vnos v Unijo, če se to blago obdela s posebno obdelavo „D“, kot je določena v delu 4 navedene priloge.
            
         
               (7)
            
            
               Japonska obvešča OIE o izbruhih bolezni pri prašičih, stanje glede bolezni pa je v navedeni tretji državi ugodno v zvezi z boleznimi, za katere so prašiči dovzetni in za katere je treba certificirati jamstva v zvezi z Uredbo (EU) št. 206/2010. Pošiljke blaga, pridobljenega iz prašičev, iz navedene tretje države, kot je navedeno v delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES, bi zato bilo treba odobriti za vnos v Unijo, če je bilo to blago obdelano s posebno obdelavo „B“, kot je določena v delu 4 navedene priloge.
            
         
               (8)
            
            
               Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES bi zato bilo treba spremeniti, da se odobri vnos v Unijo iz Japonske blaga, pridobljenega iz domačega goveda in domačih prašičev, gojene parkljaste divjadi, perutnine in gojene pernate divjadi (razen ratitov).
            
         
               (9)
            
            
               Odločbo 2007/777/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (10)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.
   Člen 2
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 17. februarja 2015
      
         
            Za Komisijo
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
   
      (2)  Odločba Komisije 2007/777/ES z dne 29. novembra 2007 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom ter vzorcih spričeval za uvoz iz tretjih držav nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2005/432/ES (UL L 312, 30.11.2007, str. 49).
   
      (3)  Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 z dne 12. marca 2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval (UL L 73, 20.3.2010, str. 1).
   
      PRILOGA
      V delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES se med vnosoma za Islandijo in Kenijo vstavi vnos za Japonsko:
      
         
                     „JP
                  
                  
                     Japonska
                  
                  
                     A
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     B
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     D
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX“