CELEX: 32021R0469
Language: lt
Date: 2021-03-18 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/469 2021 m. kovo 18 d. kuriuo tenkinamas prašymas suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą taikant importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatytas galutines antidempingo priemones ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1198

2021 3 19   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 96/9
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/469
         2021 m. kovo 18 d.
         kuriuo tenkinamas prašymas suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą taikant importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatytas galutines antidempingo priemones ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1198
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas),
         atsižvelgdama į 2019 m. liepos 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1198, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatomas galutinis antidempingo muitas (2), ypač į jo 2 straipsnį,
         kadangi:
         A.   GALIOJANČIOS PRIEMONĖS
         
         
                     (1)
                  
                  
                     2013 m. gegužės 13 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 412/2013 (3) (toliau – pradinis reglamentas) Taryba importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims (toliau – nagrinėjamasis produktas) nustatė galutinį antidempingo muitą.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     2019 m. liepos 12 d., atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį, Komisija Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1198 pratęsė pradiniu reglamentu nustatytų priemonių taikymą dar penkeriems metams.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     2019 m. lapkričio 28 d., atlikusi priemonių vengimo tyrimą pagal Reglamento (ES) 2016/1036 13 straipsnio 3 dalį, Komisija Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/2131 (4) iš dalies pakeitė Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1198.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Atliekant pradinį tyrimą, pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį tyrimui buvo atrinkti KLR eksportuojantys gamintojai.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisija iš atrinktų KLR eksportuojančių gamintojų importuojamam nagrinėjamajam produktui nustatė 13,1–23,4 % individualaus antidempingo muito normas. Neatrinktiems bendradarbiaujantiems eksportuojantiems gamintojams buvo nustatyta 17,9 % muito norma. Neatrinkti bendradarbiaujantys eksportuojantys gamintojai išvardyti Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 I priede, pakeistame Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/2131. Be to, iš KLR bendrovių, kurios apie save nepranešė arba nebendradarbiavo atliekant tyrimą, importuojamam nagrinėjamajam produktui nustatyta visai šaliai taikoma 36,1 % muito norma.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje nustatyta, kad Komisija gali pakeisti to reglamento I priedą ir naujam eksportuojančiam gamintojui nustatyti neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms taikomą muito normą, t. y. vidutinę svertinę 17,9 % muito normą, jeigu naujas KLR eksportuojantis gamintojas pateikia Komisijai pakankamai įrodymų, kad jis:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 laikotarpiu, kurio duomenimis remtasi nustatant priemones, t. y. 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. (toliau – pradinis tiriamasis laikotarpis), neeksportavo į Sąjungą nagrinėjamojo produkto;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 nėra susijęs su jokiu KLR eksportuotoju ar gamintoju, kuriam taikomos pradiniu reglamentu nustatytos antidempingo priemonės, ir
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 faktiškai nagrinėjamąjį produktą eksportavo į Sąjungą po pradinio tiriamojo laikotarpio arba turi neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį jo kiekį.
                              
                           
               B.   PRAŠYMAS SUTEIKTI NAUJOJO EKSPORTUOJANČIO GAMINTOJO STATUSĄ
         
         
                     (7)
                  
                  
                     Bendrovė „Hunan Legend Porcelain Industry Co., Ltd.“ (toliau – „Hunan Legend“ arba pareiškėjas) pateikė Komisijai prašymą suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą ir atitinkamai jai nustatyti neatrinktoms bendradarbiaujančioms KLR bendrovėms taikomą muito normą, t. y. 17,9 %. Pareiškėjas tvirtino, kad jis įvykdė visas tris Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje nustatytas sąlygas.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Siekdama nustatyti, ar pareiškėjas tenkino Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje nustatytas naujojo eksportuojančiojo gamintojo statuso suteikimo sąlygas, Komisija pirmiausia pareiškėjui išsiuntė klausimyną ir paprašė pateikti įrodymų, kad jis tenkina naujojo eksportuojančiojo gamintojo statuso suteikimo sąlygas.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Išnagrinėjusi klausimyno atsakymus, Komisija paprašė papildomos informacijos ir patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos pareiškėjas pateikė.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Komisija siekė patikrinti visą informaciją, kuri, jos nuomone, buvo reikalinga siekiant nustatyti, ar pareiškėjas įvykdė naujojo eksportuojančiojo gamintojo statuso suteikimo sąlygas. Šiuo tikslu Komisija išnagrinėjo įrodymus, kuriuos pareiškėjas pateikė su klausimyno atsakymais, naudodamasi įvairiomis internetinėmis duomenų bazėmis, be kita ko „Orbis“ (5) ir „Qichacha“ (6), ir sutikrindama bendrovės informaciją su ankstesnėse bylose pateikta informacija ir viešai prieinama informacija internete. Tuo pat metu Komisija taip pat pranešė Sąjungos pramonei apie pareiškėjo prašymą ir paragino ją prireikus pateikti pastabų. Sąjungos pramonė pastabų nepateikė.
                  
               C.   PRAŠYMO ANALIZĖ
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio a punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas neeksportavo nagrinėjamojo produkto į Sąjungą tiriamuoju laikotarpiu, kurio duomenimis remtasi nustatant priemones, t. y. 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. (toliau – pradinis tiriamasis laikotarpis), Komisija nustatė, kad pareiškėjas tuo metu neegzistavo kaip bendrovė. „Hunan Legend“ įstatai sudaryti ir verslo licencija išduota 2014 m. gegužės mėn. Todėl pareiškėjas negalėjo eksportuoti nagrinėjamojo produkto į Sąjungą tiriamuoju laikotarpiu, tad tenkino šią sąlygą.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio b punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas nėra susijęs su jokiais eksportuotojais ar gamintojais, kuriems taikomos pradiniu reglamentu nustatytos antidempingo priemonės, Komisija nustatė, kad „Hunan Legend“ nebuvo susijusi su jokiu Kinijos eksportuojančiu gamintoju, kuriam taikomos pradinės antidempingo priemonės. Duomenų bazėje „Qichacha“ nurodyta, kad vienintelis bendrovės „Hunan Legend“ akcininkas Liang Feiqiao neturi jokios kitos bendrovės, išskyrus pačią bendrovę „Hunan Legend“, užsiimančios nagrinėjamojo produkto gamyba, perdirbimu, pardavimu ar pirkimu, akcijų. Tačiau kai „Hunan Legend“ buvo įsteigta, akcijų paketas buvo kitoks. Iki 2016 m. lapkričio mėn. Kinijos eksportuojantis gamintojas „Hunan Hualian China Industry Co. Ltd.“ (toliau – „Hunan Hualian“), gaminantis nagrinėjamąjį produktą ir kuriam taikomas individualus 18,3 % muitas, turėjo 49 % „Hunan Legend“ akcijų, o Liang Feiqiao priklausė likęs 51 % akcijų. 2016 m. lapkričio mėn. „Hunan Hualian“ visas savo akcijas perdavė Liang Feiqiao pagal abiejų šalių sudarytą akcijų perdavimo susitarimą ir nustatė sąlygas, pagal kurias įvyko pasidalijimas. Po perdavimo Liang Feiqiao tapo vieninteliu „Hunan Legend“ akcininku, o pareiškėjas ir „Hunan Hualian“ nutraukė savo ryšius.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     „Hunan Legend“ pradėjo eksportą 2017 m. pabaigoje, o į ES eksportuoja nuo 2019 m., t. y. po to, kai 2016 m. „Hunan Hualian“ pasitraukė kaip akcininkas. Taip pat iš pagrindinių bendrovės dokumentų, kuriais nustatyta „Hunan Legend“ struktūra, ir įstatų bei pardavimo sąskaitų registro matyti, kad pareiškėjas neturi jokių susijusių bendrovių. Taigi, Komisija nenustatė jokio ryšio, kaip apibrėžta Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/2447 (7). Todėl pareiškėjas tenkina šią sąlygą.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio c punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas faktiškai nagrinėjamąjį produktą eksportavo į Sąjungą po pradinio tiriamojo laikotarpio arba turi neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį jo kiekį, Komisija nustatė, kad pareiškėjas į Sąjungą eksportavo 2019 m., taigi po pradinio tiriamojo laikotarpio. Pareiškėjas pateikė sąskaitas faktūras, pakuočių sąrašą, konosamentą ir mokėjimo kvitą už 2019 m. Danijos bendrovės pateiktą užsakymą. Todėl pareiškėjas tenkina šią sąlygą.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Taigi pareiškėjas tenkina visas tris sąlygas, kad jam būtų suteiktas naujojo eksportuojančio gamintojo statusas, kaip nustatyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje, todėl prašymas turėtų būti priimtas. Atitinkamai pareiškėjui turėtų būti taikomas 17,9 % antidempingo muitas, taikomas bendradarbiaujančioms bendrovėms, kurios nebuvo atrinktos per pradinį tyrimą.
                  
               D.   FAKTŲ ATSKLEIDIMAS
         
         
                     (16)
                  
                  
                     Pareiškėjui ir Sąjungos pramonei buvo pranešta apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis nuspręsta, kad „Hunan Legend Porcelain Industry Co., Ltd.“ (toliau – „Hunan Legend“) tikslinga taikyti per pradinį tyrimą neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms taikomą antidempingo muito normą.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Šalims buvo suteikta galimybė pateikti pastabų. Pastabų negauta.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Šis reglamentas atitinka pagal pagrindinio reglamento 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 I priede pateiktą neatrinktų bendradarbiaujančių bendrovių sąrašą įtraukiama ši bendrovė:
            
                        Bendrovė
                     
                     
                        Papildomas TARIC
                        kodas
                     
                  
                        Hunan Legend Porcelain Industry Co., Ltd.
                     
                     
                        C608
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. kovo 18 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21.
         
            (2)  OL L 189, 2019 7 15, p. 8.
         
            (3)  2013 m. gegužės 13 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 412/2013, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatomas galutinis antidempingo muitas ir galutinai surenkamas laikinasis muitas (OL L 131, 2013 5 15, p. 1).
         
            (4)  2019 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2131, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1198, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 321, 2019 12 12, p. 139).
         
            (5)  „Orbis“ yra pasaulinė įmonių informacijos teikėja, apimanti daugiau kaip 220 mln. įmonių visame pasaulyje. Joje daugiausia pateikiama standartizuota informacija apie privačias įmones ir įmonių struktūras.
         
            (6)  „Qichacha“ yra privati pelno siekianti Kinijos duomenų bazė, kuri vartotojams ir (arba) specialistams teikia verslo duomenis, informaciją apie kreditus ir Kinijoje įsikūrusių privačių ir valstybinių įmonių analizę.
         
            (7)  2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558). Pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 (ES muitinės kodeksas) 127 straipsnį du asmenys laikomi susijusiais, jei tenkinama viena iš šių sąlygų: a) vienas iš jų yra kito asmens įmonės vadovas arba darbuotojas; b) jie yra juridiškai pripažinti verslo partneriai; c) jie yra darbdavys ir darbuotojas; d) trečiasis asmuo yra tiesioginis arba netiesioginis abiejų šių asmenų 5 % įstatinio kapitalo arba akcijų su balso teise savininkas, valdytojas arba turėtojas; e) vienas iš jų tiesiogiai arba netiesiogiai valdo kitą; f) abu šie asmenys tiesiogiai arba netiesiogiai yra valdomi trečiojo asmens; g) abu šie asmenys tiesiogiai arba netiesiogiai valdo trečiąjį asmenį; h) jie yra vienos šeimos nariai. Asmenys, kurie versle yra susiję vienas su kitu tuo, kad vienas yra kito vienintelis agentas, vienintelis platintojas arba vienintelis koncesininkas, nepriklausomai nuo to, kaip jie apibūdinti, laikomi susijusiais tik tuo atveju, jeigu jie atitinka ankstesniame sakinyje nurodytus kriterijus.