CELEX: 62008CN0186
Language: sl
Date: 2008-04-28 00:00:00
Title: Zadeva C-186/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (Grčija) 28. aprila 2008 – Maria Kastrinaki proti Panepistimiako Geniko Nosokomeio Thessalonikis ACHEPA

5.7.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 171/26
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (Grčija) 28. aprila 2008 – Maria Kastrinaki proti Panepistimiako Geniko Nosokomeio Thessalonikis ACHEPA
   (Zadeva C-186/08)
   (2008/C 171/39)
   Jezik postopka: grščina
   Predložitveno sodišče
   Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (Grčija)
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Maria Kastrinaki
   
      Tožena stranka: Panepistimiako Geniko Nosokomeio Thessalonikis ACHEPA
   Vprašanje za predhodno odločanje
   „Ali so pristojni organi upravičeni, da v smislu določb Direktive 89/48/EGS, kot je bila v grški pravni red prenesena z medministrsko uredbo št. A4/4112/247/1992, razlaganih glede na člene 39(1), 40, prvi odstavek, 43, 47(1), 49 in 55 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, državljanu države članice – ki ima naziv, ki spada na področje uporabe Direktive 89/48/EGS, in je zaposlen pri pravni osebi javnega prava na podlagi pogodbe o zaposlitvi zasebnega prava za nedoločen čas ter so mu na eni strani pristojni organi države članice izvora izdali dovoljenje za uporabo strokovnega naziva in so mu na drugi strani organi države članice gostiteljice v skladu z določbami Direktive 89/48/EGS, kot je bila v grški pravni red prenesena z medministrsko uredbo št. A4/4112/247/1992, izdali dovoljenje za opravljanje poklica – odrečejo napredovanje v karieri po stopnjah in glede plače v skladu z imenovanjem za javnega uslužbenca na sistemizirano delovno mesto, za katerega se zahteva visokošolska izobrazba, z ustreznim plačilnim razredom, in to z obrazložitvijo, da priznanje tudi akademske enakovrednosti univerzitetnega naziva države članice izvora ni mogoče, saj je bil študij zaradi obstoja sporazuma o franšizingu delno opravljen v državi članici gostiteljici, in sicer pri zasebnem izobraževalnem subjektu, ki v tej državi članici ni priznan kot izobraževalna ustanova?“