CELEX: 51977PC0586
Language: it
Date: 1977-11-18
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'applicazione delle decisioni nn. 2/77 e 3/77 della Commissione mista istituita dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica austriaca sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'applicazione delle decisioni nn. 2/77 e 3/77 della Commissione mista istituita dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 586
Vol. 1977/0192
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM ( 77 ) 586 def .
                                                   Bruxelles - 18 novembre 1977
                                    Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo all' applicazione delle decisioni nn . 2 / 77 e 3/ 77 della Commissione
      mista istituita dall' accordo tra la Comunità economica europea e la
        Repubblica austriaca sull' applicazione della normativa in mate­
                            ria di transito comunitario
                                    Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo all' applicazione delle decisioni nn . 2 / 77 e 3/ 77 della Commissione
      mista istituita dall' accordo tra la Comunità economica europea e la
        Confederazione svizzera sull' applicazione della normativa in
                     materia di transito comunitario
                ( presentate dalia Commissione al Consiglio )
COM ( 77 ) 586 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
Oggetto ;   Applicazione nella Comunità delle decisioni nn . 2 / 77 e 3/ 77
            della Commissione mista CEE-Austria istituita dall' accordo
             relativo al transito comunitario ( G.U. n . L 294 del
            29.12.1972 , p . 87 )
1 . Il 26 ottobre 1977 la Commissione mista ha adottato ^
    - la decisione n . 2 / 77 che abroga il protocollo addizionale dell'
       accordo ( G.U. n . L 58 del 28.2 . 1974 , p . 3 );
    - la decisione n . 3 / 77 che sostituisce alcuni formulari attualmente
       utilizzati nel quadro del transito comunitario .
2 . I progetti    di decisione hanno già formato oggetto d' esame del
    Consiglio in vista dell' elaborazione della posizione comune della
    Comunità ( cfr . doc .   S / 1580/ 77(AELE)<A 33HEC0 27 ) e doc . S / 1581 / 77
    ( AELEMA 34 ) ( ECO 28 ). Nessuna modifica sostanziale è stata apportata
    per rapporto ai testi già        sottoposti al Consiglio .
3 . Il regolamento , la cui adozione è proposta al Consiglio , mira a
    rendere applicabile nella Comunità gli emendamenti al sopracitato
    accordo .
 ---pagebreak---                         Regolamento ( CEE )      . del Consiglio
                        relativo all' applicazione delle decisioni nn . 2 / 77
                        e 3/ 77 della Commissione mista istituita dall'
                        accordo tra la Comunità economica europea e la
                     .• Repubblica, austriaca sull' applicazione della
                        normativa in materia di transito comunitario
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che l' articolo 16 dell' accordo tra la Comunità economica
europea e la Repubblica austriaca           JsuU'applicBzione della normativa in
materia di transito comunitario ( 1 ), firmato il 30 novembre 1972 ,
conferisce alla Commissione mista istituita da questo accordo il potere di
adottare , mediante decisioni , alcuni emendamenti a detto accordo ed alle
sue appendici ;
considerando che la Commissione mista ha deciso d' abrogare , con effetto dal
1° gennaio 1978 , il protocollo addizionale allegato all' accordo con
decisione n . 1 / 74 del 1° gennaio 1974 /^ 2 );
considerando che la Commissione mista ha adottato contèmporaneamente gli
emendamenti all' appendice II dall' accordo resi necessari dalla sostituzione
di alcuni formulari attualmente utilizzati nel quadro del regime del
transito comunitario ;
 considerando che questi emendamenti sono oggetto delle decisioni nn . 2/ 77
e 3/ 77 di détta Commissione mista; che è necessario prendere le misure
atte all' esecuzione delle decisioni summenzionate ;
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ( 1 ) G.U. n . L 294 del 29.12.1972 , p . 87
 < 2f~G'.U. n . L "58 Idei 2B72.Ì971*. P. 3 ."
 ---pagebreak---                                      - 2 -
Articolo 1                          A
Le decisioni nn . 2 / 77 e 3 / 77 della Commissione mista istituita dall'
accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica" austriaca      "
sull' applicazione della normativa in materia di transito comunitario ,
allegate al presente regolamento , sono applicabili nella Comunità a
decorrere dal 1° gennaio 1978 .
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il
                                         Per il Consiglio
                                         Il Présidente
 ---pagebreak---     DECISIONE N° 2 / 77 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-AUSTRIA
                       DEL 26 OTTOBRE 1977
                   - Transito comunitario -
             relativa all' emendamento dell' accordo
                   ( Protocollo addizionale )
LA COMMISSIONE MISTA ,
Visto l' accordo tra la Comunità Economica Europea e la
Repubblica d' Austria sull' applicazione della normativa in
materia di transito comunitario , in particolare l' articolo 16 ,
paragrafo 3 , lettera c ),
 ---pagebreak--- Considerando che i documenti di transito comunitario interno T3 e T3L ,
creati in seguito all' adesione di nuovi Stati membri alla Comunità , non
saranno validi dopo il 31 dicembre 1977 } che , di conseguenza , dopo
questa data il Protocollo addizionale inserito nell' accordo con
decisione n° 1 / 7 ^ perderà ogni significato ,
DECIDE :
                               Articolo unico
1.       A decorrere dal 1° gennaio 1978 è abrogato il Protocollo
   addizionale inserito nell' accordo con decisione n° 1 / 7 ^ del
   1° gennaio 197*1 •
2.       A decorrere dal 1° gennaio 1978 i documenti di transito comu­
   nitario interno T3 e T3L nonché le lettere di vettura internazionali
   e i bollettini di spedizione colli espressi internazionali validi
   quali documenti T3 , rilasciati prima di questa data , saranno consi­
   derati come documenti di transito comunitario interno T2 e T2L .
                                 Fatto a Bruxelles , addi' 26 ottobre 1977
                                       Per la Commissione mista
                                                 Il Presidente
                                                Or . Paul Steiger
 ---pagebreak---                       r
    DECISIONE N° 3 / 77 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-AUSTRIA
                        DEL 26 OTTOBRE 1977
                   - Transito comunitario -
   relativa all' emendamento dell' appendice II dell' accordo
LA COMMISSIONE MISTA ,
Visto l' accordo tra la Comunità Economica Europea e la
Repubblica d' Austria sull' applicazione della normativa in
materia di transito comunitario , in particolare l' articolo 16 ,
paragrafo 3 » lettera a ),
 ---pagebreak--- Considerando che a decorrere dal 1° gennaio 1978 alcuni formulari
attualmente utilizzati nel quadro del regime del transito comunitario
verranno sostituiti da nuovi formulari ; che necessita di conseguenza
emendare l' appendice II dell' accordo .
DECIDE :
                                    Articolo 1
     L' appendice II dell' accordo è modificata come segue :
a)       Il testo dell' articolo 1 , paragrafo 1 è sostituito dal testo
   seguente :
         "1 .       I formulari sui quali sono redatte le dichiarazioni
              di transito comunitario devono essere conformi ai modelli
              che figurano agli Allegati I e II , salvo per quanto ri­
              guarda il contenuto degli spazi riservati a fini nazionali
              e le dimensioni dei . riquadri delimitati totalmente o
              parzialmente da linee tratteggiate . Le dichiarazioni sono
              utilizzate conformemente alle disposizioni del Regolamen­
              to ( CEE ) n° 222 / 77 ed > gli articoli 3 e 4 del
              presente regolamento . " .
b        Il testo dell' articolo 1 , paragrafo 3 è sostituito dal testo
   seguente :
 ---pagebreak---                                      - 3 -
      / 3«        Il formulario sul quale è redatto l' esemplare speciale
            del documento di transito comunitario , qui di seguito
            denominato "esemplare di controllo T n° 5 ", che costituisce
            la prova che le merci in esso descritte hanno ricevuto
            un' utilizzazione e / o una destinazione particolare deve
            essere conforme al modello che figura all' Allegato VI ,
            salvo per quanto riguarda le dimensioni dei riquadri
            delimitati totalmente o parzialmente da linee tratteggiate .
            L' esemplare di controllo T n° 5 è rilasciato e utilizzato
            conformemente agli articoli da 10 a 13^/".
c)      Il testo dell' articolo 1 paragrafo 5 è sostituito dal testo
                                                                 i
   seguente :
       "5 .       Il formulario sul quale è redatta la ricevuta atte­
            stante la presentazione all' ufficio di destinazione di un
            documento di transito comunitario e / o di un esemplare di
            controllo T n° 5 cosi' come della spedizione alla quale
            essa si riferisce deve essere conforme al modello che
            figura all' Allegato VIII , Tuttavia , per quanto riguarda il
            documento di transito comunitario , la ricevuta può' essere
            redatta sul modello che figura nella parte inferiore
            dell' esemplare per la statistica di detto documento . La
            ricevuta è rilasciata e utilizzata conformemente all' arti­
             colo 15 .
d)      Il testo dell' articolo 1 , paragrafo 8 è sostituito dal testo
   seguente :
 ---pagebreak---                                      - ll -
                                   *
        "8 .       Il formulario sul quale è redatto il documento di
             transito comunitario interno T2L, rilasciato per giustifica­
             re il carattere comunitario delle merci che non circolano
             in regime di transito comunitario, deve essere conforme al
             modello che figura all' Allegato XI , salvo per quanto
             riguarda le dimensioni dei riquadri delimitati totalmente
             o parzialmente da linee tratteggiate . Il documento T2L è
             rilasciato e utilizzato conformemente alle disposizioni
             del titolo V. " .
e)      Il testo dell' articolo 2 , paragrafo *1 è sostituito dal testo
   seguente :
        "4 .       La carta di cui ai paragrafi 1 , 2 e 3 è di colore
             bianco , salvo per quanto riguarda le distinte di carico
             per le quali il colore è a scelta degli
             interessati .".
f)      Il testo dell' articolo 3 è sostituito dal testo seguente :
                                 " Articolo 3
         1.        I formulari delle dichiarazioni di transito comunitario
             sono composti almeno dei seguenti esemplari , che devono
             essere presentati assieme e nell' ordine della loro numera­
             zione all' ufficio di partenza :
             1 . Esemplare per l' ufficio di partenza ,
             2 . Esemplare per l' ufficio di destinazione ,
             3 . Esemplare per il rinvio ,
                 Esemplare per la statistica .
         2.        L' esemplare per il rinvio reca sul lato destro un
             bordo nero della larghezza di circa 4 millimetri .
                                                                /
 ---pagebreak---                                       - 5 -
3.       L' obbligato principale indica se la dichiarazione di transito
   comunitario è redatta su un formulario TI completato , ove occorra ,
   da uno o più formulari TI bis , o su un formulario T2 completato ,
   ove occorra , da uno o più formulari T2 bis apponendo in stampatello
   oppure a macchina , nello spazio libero situato dopo la sigla T che
   figura su detti formulari, la dicitura " 1-UNO " quando le merci
   devono circolare vincolate alla procedura del transito comunitario
   esterno , oppure la dicitura " 2-DUE" quando le merci devono circolare
   vincolate alla procedura del transito comunitario interno .
4.       Per le spedizioni concernenti contemporaneamente merci di cui
   all' articolo 1 , paragrafo 2 ed all' articolo 1 , paragrafo 3 del
   Regolamento ( CEE ) n° 222 / 77 , delle liste TI bis e delle liste T2 bis
   possono essere allegate ad un unico formulario T , In questo caso ,
   il primo riquadro n° 41 del' formulario T porta un riferimento ai
   numeri d' ordine delle liste TI bis e T2 bis , mentre lo spazio
   libero situato dopo la sigla T , il secondo riquadro n° 41 , i riqua­
   dri 42 , 43 e 49 di detto formulario sono sbarrati .
5.       Nel caso in cui una delle diciture previste al paragrafo 3 non
   sia stata apposta nello spazio libero situato dopo la sigla T
   oppure quando , trattandosi di spedizioni concernenti contemporanea­
   mente merci di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 ed all' articolo 1 ,
   paragrafo 3 del Regolamento ( CEE ) n° 222 / 77 , le disposizioni di cui
   al paragrafo 4 ed all' articolo 5 , paragrafo 7 non sono state rispet­
   tate , le merci trasportate sotto scorta di tali documenti sono
   reputate circolare vincolate alla procedura del transito comunitario
   esterno .".
                                                                    • • •/• • •
 ---pagebreak---      XI testo dell' articolo *1 e sostituito dal testo seguente :
                        VArticolo 4
           Quando , conformemente agli articoli 15 e 39 del Regola­
     mento ( CEE ) n° 222 / 77 , la dichiarazione di esportazione o di
     riesportazione e quella del transito comunitario sono raggrup­
     pate e redatte su un solo formulario , gli esemplari di cui
     all' articolo 3 sono presentati contemporaneamente all' esem­
     plare o agli esemplari richiesti dallo Stato membro di partenza
     ai fini dell' esportazione o della riesportazione . __7"
     Il testo dell' articolo 5 , paragrafo 1 , primo comma , è sosti­
tuito dal testo seguente :
        .       Allorché una dichiarazione di transito comunitario è
          redatta per una spedizione comportante più di due specie
          di merci , le indicazioni relative a quest' ultime possono
          essere fornite su una o più distinte di carico invece di
          essere riportate nei riquadri 22 , 41 , *12 , ^ e ^9 di un
          formulario TI , completato da uno o più formulari TI bis ,
          oppure di un formulario T2 , completato da uno o più
          formulari T2 bis .".
     Il testo dell' articolo 5 , paragrafo 5 è sostituito dal testo
seguente :
     "5 .       Quando più distinte di carico sono allegate a uno
          stesso formulario TI o T2 , esse devono portare un numero
          d' ordine attribuito dall' obbligato principale . Il numero
          delle distinte di carico allegate è indicato nel riqua­
          dro 2 del formulario TI o T2 . n .
 ---pagebreak---      All' articolo 5 è aggiunto il seguente paragrafo 7 :
     "7 .       Per le spedizioni concernenti contemporaneamente
          merci di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 ed all' articolo 1 ,
          paragrafo 3 del Regolamento ( CEE ) n° 222 / 77 , le distinte
          di carico devono essere compilate separatamente e possono
          essere allegate a uno stesso formulario T ,
                In questo caso , il primo riquadro n° Mi del formu­
          lario T porta un riferimento ai numeri d' ordine delle
          distinte di carico relative a ciascuna delle due categorie
          di merci , mentre lo spazio libero situato dopo la sigla T ,
          il secondo riquadro n° Mi ed i riquadri 22 , 42 , 43 e 49 di
          detto formulario sono sbarrati ,".
     Il testo dell' articolo 6 , lettere b ) e c ) è sostituito dal
testo seguente :
     "b ) un riquadro di 70 x 55 mm'f' diviso in una parte superiore
          di 70 x 15 mm destinata a ricevere la sigla T seguita da
          una delle diciture di cui all' articolo 3 , paragrafo 3 e una
          parte inferiore di 70 x 40 mm destinata a ricevere le
          indicazioni di cui all' articolo 5 , paragrafo 4 j
      c ) nell' ordine seguente , delle colonne la cui intestazione è
          redatta come segue i
          - numero d' ordine ,
          - marche , numero , quantità e natura dei colli ; designa­
            zione delle merci ,
          - paesi di provenienza ,
          - peso lordo in kg ,
          - riservato alla dogana ,".
 ---pagebreak---      All' articolo 11 sono aggiunti i seguenti paragrafi 3 e 4 :
     V 3-          Quando le merci non sono vincolate ad una procedura
              del transito comunitario , l' esemplare di controllo T n° 5
              deve recare un riferimento al documento relativo alla
              procedura utilizzata .
          4.       Il documento di transito comunitario o il documento
              relativo alla procedura utilizzata deve recare un rife­
              rimento all' esemplare o agli esemplari di controllo T n° 5
              rilasciati . _7" .
     Il testo dell' articolo 59 , paragrafo 1 è sostituito dal testo
seguente :
     "1 .        Al più tardi all' atto della spedizione delle merci ,
           lo speditore autorizzato completa la dichiarazione TI o T2 ,
           debitamente compilata , indicando sul recto degli esem­
           plari 1 , 2 e 3 , nel riquadro " controllo dell' ufficio di
           partenza", il termine entro il quale le merci debbono
           essere ripresentate all' ufficio di destinazione , le misure
           d' identificazione adottate nonché la dicitura " procedura
           semplificata".".
     Il testo dell' articolo 59 , paragrafo 3 è sostituito dal testo
seguente :
     "3 .        Le autorità doganali dello Stato membro di partenza ,
           nel caso in cui procedono al controllo in partenza di una
           spedizione , appongono il loro visto nel riquadro " controllo
           dell' ufficio di partenza" che figura sul recto degli
           esemplari 1 , 2 e 3 della dichiarazione TI o T2 .".
 ---pagebreak---                                    - 9 -
o)       Gli Allegati da I a IV sono sostituiti dagli Allegati I e II
   della presente decisione e gli Allegati V e XI dagli
   Allegati III e IV della presente decisione .
                                Articolo 2
      I formulari i cui modelli sono allegati alla presente decisione
sono utilizzati a decorrere dal 1° gennaio 1978 .
      Tuttavia , i formulari conformi ai modelli che figurano negli
Allegati da I a IV e XI dell' appendice II dell' Accordo che erano in
vigore prima del 1° gennaio 1978 possono continuare ad essere utiliz­
zati , nelle condizioni applicabili prima di tale data , fino al
30 giugno 1978 .
                                                                t
                                Articolo 3
      La presente decisione entra in vigore il 1° gennaio 1978 .
                               Patto a Bruxelles , addi' 26 ottobre 1977
                                       Per la Commissione mista
                                             Il Presidente
                                              Dr. Paul Steiger
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
Oggetto :    Applicazione nella Comunità delle decisioni nn . 2 / 77 e 3 / 77
             della Commissione mista CEE-Svizzera istituita dall' accordo
             relativo al transito comunitario ( G.U. n . L 294 del 29.12.1972 ,
             p . 87 )
1 . Il 26 ottobre 1977 la Commissione mista ha adottato t'
    - la decisione n . 2 / 77 che abroga il protocollo addizionale dell'
       accordo ( G.U. n . L 369 del 31.12.1973 , p . 189 );
    - la decisione n . 3/ 77 che sostituisce alcuni formulari attualmente
       utilizzati nel quadro del transito comunitario .
2 . I progetti di decisione hanno già formato oggetto d' esame del
    Consiglio in vista dell' elaborazione della posizione comune della
    Comunità ( cfr . doc . S / 1580/ 77 ( AELE ) (A 33 ) ( ECO 27 ) e doc . S / 1581 / 77
    ( AELE ) (A 34 ) ( ECO 28 ). Nessuna modifica sostanziale è stata apportata
    per rapporto ai testi già sottoposti al Consiglio .
3 . Il regolamento , la cui adozione è proposta al Consiglio , mira a
    rendere applicabile nella Comunità gli emendamenti al sopracitato
    accordo .
 ---pagebreak---                       Regolamento ( CEE ).       del Consiglio
                      relativo all' applicazione delle decisioni nn . 2 / 77
                      e 3/ 77 della Commissione mista istituita dall'
                      accordo tra la Comunità economica europea e la Confedera­
                      zione svizzera         sull' applicazioae della 1
                      normativa in materia di transito comunitario
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che l' articolo 16 dell' accordo tra la Comunità economica
europea e la Confederazione svizzera, sull' applicazione della normativa in
materia di transito comunitario ( 1 ), firmato il 23 novembre 1972 ,
conferisce alla Commissione mista istituita da questo accordo il potere di
adottare , mediante decisioni , alcuni emendamenti a detto accordo ed alle
sue appendici ;
considerando che la Commissione mista ha deciso d' abrogare , con effettori
1° gennaio 1978 , il protocollo addizionale allegato all' accordo con
decisione n . 1 / 73 del 4~dicembre 1973 ( 2 );
considerando che la Commissione mista ha adottato contemporaneamente gli
emendamenti all' appendice II dall' accordo resi necessari dalla sostituzione
di alcuni formulari attualmente utilizzati nel quadro del regime del
transito comunitario ;
considerando che questi emendamenti sono oggetto delle decisioni nn . 2/ 77
e 3/ 77 di detta Commissione mista; che è necessario prendere le misure
atte all' esecuzione delle decisioni summenzionate ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                      ••/•■
 < 1 > G.U. n . L 294 del 29.12.1972 , p.1 .
 < 2 ) G.U. n. L T65del 31.12.1973 p. 187 ■
 ---pagebreak--- Articolo 1
Le decisioni nn . 2 / 77 e 3/ 77 della Commissione mista istituita dall'
accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera
sull' applicazione della normativa in materia di transito comunitario /
allegate al presente regolamento , sono applicabili nella Comunità a
decorrere dal 1° gennaio 1978 .
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo ali .
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il
                                        Per il Consiglio
                                        Il Présidente
 ---pagebreak---    DECISIONE N° 2 / 77 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-SVIZZERA
                        DEL 26 OTTOBRE 1977
                    - Transito comunitario -
             relativa all' emendamento dell' accordo
                    ( Protocollo addizionale )
LA COMMISSIONE MISTA ,
Visto l' accordo tra la Comunità Economica Europea é la
Confederazione svizzera sull' applicazione della normativa in
materia di transito comunitario , in particolare l' articolo 16 ,
paragrafo 3 » lettera c ),
 ---pagebreak--- Considerando che i documenti di transito comunitario interno T3 e T3L ,
creati in seguito all' adesione di nuovi Stati membri alla Comunità , non
saranno validi dopo il 31 dicembre 1977 ; che , di conseguenza , dopo
questa data il Protocollo addizionale inserito nell' accordo con
decisione n° 1 / 73 perderà ogni significato ,
DECIDE :
                              Articolo unico
1.       A decorrere dal 1° gennaio 1978 è abrogato il Protocollo
   addizionale inserito nell' accordo con decisione n° 1 / 73 del
     .dieembre. . 19.73 -. -    -     -   --   - .... -
2.       A decorrere dal 1° gennaio 1978 i documenti di transito comu­
   nitario interno T3 e T3L nonché le lettere di vettura internazionali
   e i bollettini di spedizione colli espressi internazionali validi
   quali documenti T3 , rilasciati prima di questa data , saranno consi­
   derati come documenti di transito comunitario interno T2.e T2L .
                                Fatto a Bruxelles , addi' 26 ottobre 1977
                                      Per la Commissione mista
                                                 Il Presidente
                                                      K. Pingel
 ---pagebreak---    DECISIONE N° 3 / 77 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-SVIZZERA
                       DEL  26 OTTOBRE 1977
                    - Transito comunitario -
   relativa all' emendamento dell' appendice II dell' accordo
LA COMMISSIONE MISTA ,
Visto l' accordo tra la Comunità Economica Europea e la
Confederazione svizzera sull' applicazione della normativa in
materia di transito comunitario , in particolare l' articolo 16 ,
paragrafo 3 » lettera a ),
 ---pagebreak--- Considerando che a decorrere dal 1° gennaio 1978 alcuni formulari
attualmente utilizzati nel quadro del regime del transito comunitario
verranno sostituiti da nuovi formulari ; che necessita di conseguenza
emendare l' appendice II dell' accordo .
DECIDE :
                                    Articolo 1
     L' appendice II dell' accordo è modificata come segue :
a)       Il testo dell' articolo 1 , paragrafo 1 è sostituito dal testo
   seguente :
         "1 .       I formulari sui quali sono redatte le dichiarazioni
              di transito comunitario devono essere conformi ai modelli
              che figurano agli Allegati I e II , salvo per quanto ri­
              guarda il contenuto degli spazi riservati a fini nazionali
              e le dimensioni dei riquadri delimitati totalmente o
              parzialmente da linee tratteggiate . Le dichiarazioni sono
              utilizzate conformemente alle disposizioni del Regolamen­
              to ( CEE ) n° 222 / 77 ed agli articoli 3 e 4 del
              presente regolamento , " ,
b)       Il testo dell' articolo 1 , paragrafo 3 è sostituito dal testo
   seguente :
 ---pagebreak---   V 3.          Il formulario sul quale è redatto l' esemplare speciale
         del documento di transito comunitario , qui di seguito
         denominato " esemplare di controllo T n° 5 ", che costituisce
         la prova che le merci in esso descritte hanno ricevuto
         un' utilizzazione e / o una destinazione particolare deve
         essere conforme al modello che figura all' Allegato VI ,
         salvo per quanto riguarda le dimensioni dei riquadri
         delimitati totalmente o parzialmente da linee tratteggiate .
         L' esemplare di controllo T n° 5 è rilasciato e utilizzato
         conformemente agli articoli da 10 à 13^/".
     Il testo dell' articolo 1 paragrafo 5 è sostituito dal testo
seguente :
    "5 .        Il formulario sul quale è redatta la ricevuta atte­
         stante la presentazione all' ufficio di destinazione di un
         documento di transito comunitario e / o di un esemplare di
         controllo T n° 5 cosi' come della spedizione alla quale
         essa si riferisce deve essere conforme al modello che
         figura all' Allegato Vili , Tuttavia , per quanto riguarda il
         documento di transito comunitario , la ricevuta può' essere
         redatta sul modello che figura nella parte inferiore
         dell' esemplare per la statistica di detto documento . La
         ricevuta è rilasciata e utilizzata conformemente -     _
         all' articolo 15 .".
     Il testo dell' articolo 1 , paragrafo 8 è sostituito dal testo
seguente :
 ---pagebreak---      "8 .      Il formulario sul quale è redatto il documento di
          transito comunitario interno T2L , rilasciato per giustificare
          il carattere comunitario delle merci che non circolano in
          regime di transito comunitario , deve essere conforme al
          modello che figura all' Allegato XI , salvo per quanto
          riguarda le dimensioni dei riquadri delimitati totalmente
          o parzialmente da linee tratteggiate . Il documento T2L è
          rilasciato e utilizzato conformemente alle disposizioni
          del titolo V. ".
     Il testo dell' articolo 2 , paragrafo 4 è sostituito dal testo
seguente :
     "1.       La carta di cui ai paragrafi 1 , 2 e 3 è di colore
          bianco , salvo per quanto riguarda le distinte di carico
          per le quali il colore a scelta degli Interessati .",
          interessati . " .
     Il testo dell' articolo 3 è sostituito dal testo seguente :
                               " Articolo 3
      1.       I formulari delle dichiarazioni di transito comunitario
          sono composti almeno dei seguenti esemplari , che devono
          essere presentati assieme e nell' ordine della loro numera­
          zione all' ufficio di partenza :
          1. Esemplare    per l' ufficio di partenza ,
          2. Esemplare    per l' ufficio di destinazione ,
          3. Esemplare    per il rinvio ,
          4. Esemplare    per la statistica .
      2.       L' esemplare per il rinvio reca sul lato destro un
          bordo nero della larghezza di circa 4 millimetri .
 ---pagebreak---                                      - 5 -
3.       L' obbligato principale indica se la dichiarazione di transito
   comunitario è redatta su un formulario     TI completato , ove occorra ,
   da uno o più formulari TI bis , o su un    formulario T2 completato ,
   ove occorra , da uno o più formulari T2    bis apponendo in stampatello
   oppure a macchina , nello spazio libero    situato dopo la sigla T che
   figura su detti formulari , la dicitura    " 1-UNO " quando le merci
   devono circolare vincolate alla procedura del transito comunitario
   esterno , oppure la dicitura " 2-DUE" quando le merci devono circolare
   vincolate alla procedura del transito comunitario interno ,
4.       Per le spedizioni concernenti contemporaneamente merci di cui
   all' articolo 1 , paragrafo 2 ed all' articolo 1 , paragrafo 3 del
   Regolamento ( CEE ) n° 222 /77 , delle liste TI bis e delle liste T2 bis
   possono essere allegate ad un unico formulario T , In questo caso ,
   il primo riquadro n° 4l del formulario T porta un riferimento ai
   numeri d' ordine delle liste TI bis e T2 bis , mentre lo spazio
   libero situato dopo la sigla T , il secondo riquadro n° 41 , i riqua­
   dri 42 , ^3 e 4 9 di detto formulario sono sbarrati .
5.       Nel caso in cui una delle diciture previste al paragrafo 3 non
   sia stata apposta nello spazio libero situato dopo la sigla T
   oppure quando , trattandosi di spedizioni concernenti contemporanea­
   mente merci di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 ed all' articolo 1 ,
   paragrafo 3 del Regolamento ( CEE ) n° 222 / 77 , le disposizioni di cui
   al paragrafo 4 ed all' articolo 5 , paragrafo 7 non sono state rispet­
   tate , le merci trasportate sotto scorta di tali documenti sono
   reputate circolare vincolate alla procedura del transito comunitario
   esterno . " .
                                        V.
 ---pagebreak---      Il testo dell' articolo 4 è sostituito dal testo seguente
                        'V Articolo 4
           Quando , conformemente agli articoli 15 e 39 del Regola­
     mento ( CEE ) n° 222 / 77 » la dichiarazione di esportazione o di
     riesportazione e quella del transito comunitario sono raggrup­
     pate e redatte su un solo formulario , gli esemplari di cui
     all' articolo 3 sono presentati contemporaneamente all' esem­
     plare o agli esemplari richiesti dallo Stato membro di partenza
     ai fini dell' esportazione o della riesportazione . _7"
     Il testo dell' articolo 5 » paragrafo 1 , primo comma , è sosti­
tuito dal testo seguente :
     "          Allorché una dichiarazione di transito comunitario è
          redatta per una spedizione comportante più di due specie
          di merci , le indicazioni relative a quest' ultime possono
          essere fornite su una o più distinte di carico invece di
          essere riportate nei riquadri 22 , 41 , 42 , 43 e 49 di un
          formulario TI , completato da uno o più formulari TI bis ,
          oppure di un formulario T2 , completato da uno o più
          formulari T2 bis .".
     Il testo dell' articolo 5 » paragrafo 5 è sostituito dal testo
seguente :
     "5 .       Quando più distinte di carico sono allegate a uno
          stesso formulario TI o T2 , esse devono portare un numero
          d' ordine attribuito dall' obbligato principale . Il numero
          delle distinte di carico allegate è indicato nel riqua­
          dro 2 del formulario TI o T2 .".
 ---pagebreak---      All' articolo 5 e aggiunto il seguente paragrafo 7 :
     "7 .        Per le spedizioni concernenti contemporaneamente
           merci di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 ed all' articolo 1 ,
           paragrafo 3 del Regolamento ( CEE ) n° 222 / 77 , le distinte
           di carico devono essere compilate separatamente e possono
           essere allegate a uno stesso formulario T ,
                 In questo caso , il primo riquadro n° 4l del formu­
           lario T porta un riferimento ai numeri d' ordine delle
           distinte di carico relative a ciascuna delle due categorie
           di merci , mentre lo spazio libero situato dopo la sigla T ,
           il secondo riquadro n° *11 ed i riquadri 22 , 42 , 43 e 49 di
           detto formulario sono sbarrati ,".
     Il testo dell' articolo 6 , lettere b ) e c ) è sostituito dal
testo seguente :
     "b ) un riquadro di 70 x 55 mm , diviso in una parte superiore
           di 70 x 15 mm destinata a ricevere la sigla T seguita da
           una delle diciture di cui all' articolo 3 , paragrafo 3 e una
           parte inferiore di 70 x 40 mm destinata a ricevere le
           indicazioni di cui all' articolo 5 , paragrafo 4 ;
       c ) nell' ordine seguente , delle colonne la cui intestazione è
           redatta come segue :
           - numero d' ordine ,
           - marche , numero , quantità e natura dei colli ; designa­
              zione delle merci ,
            - paesi di provenienza ,
            - peso lordo in kg ,
            - riservato alla dogana .".
 ---pagebreak---      All' articolo 11 sono aggiunti i seguenti paragrafi 3 e 4 :
      /, 3 »      Quando le merci non sono , vincolate ad una procedura
             del transito comunitario , l' esemplare di controllo T n° 5
             deve recare un riferimento al documento relativo alla
             procedura utilizzata .
         4.       Il documento di transito comunitario o il documento
             relativo alla procedura utilizzata deve recare un rife­
             rimento all' esemplare o agli esemplari di controllo T n° 5
             rilasciati._7" .
     Il testo dell' articolo 59 , paragrafo 1 è sostituito dal testo
seguente :
     "1.      ( Al più tardi all' atto della spedizione delle merci ,
           lo speditore autorizzato completa la dichiarazione TI o T2 ,
          debitamente compilata , indicando sul recto degli esem­
          plari 1 , 2 e 3 , nel riquadro " controllo dell' ufficio di
          partenza", il termine entro il quale le merci debbono
          essere ripresentate all' ufficio di destinazione , le misure
          d' identificazione adottate nonché la dicitura " procedura
           semplificata" . " .
     Il testo dell' articolo 59 , paragrafo 3 è sostituito dal testo
seguente :
     "3.        Le autorità doganali dello Stato membro di partenza ,
          nel caso in cui procedono al controllo in partenza di una
           spedizione , appongono il loro visto nel riquadro " controllo
          dell' ufficio di partenza" che figura sul recto degli
           esemplari 1 , 2 e 3 della dichiarazione TI o T2 .".
 ---pagebreak---                                    - 9 -
o)       Gli Allegati da I a IV sono sostituiti dagli Allegati I e II
   della presente decisione e gli Allegati V e XI dagli
   Allegati III e IV della presente decisione .
                                Articolo 2
      I formulari i cui modelli sono allegati alla presente decisione
sono utilizzati a decorrere dal 1° gennaio 1978 ,
      Tuttavia , i formulari conformi ai modelli che figurano negli
Allegati da I a IV e XI dell' appendice II dell' Accordo che erano in
vigore prima del 1° gennaio 1978 possono continuare ad essere utiliz­
zati , nelle condizioni applicabili prima di tale data , fino al
30 giugno 1978 .
                                Articolo 3
      La presente decisione entra in vigore il 1° gennaio 1978 .
                               Fatto a Bruxelles , addi' 26 ottobre 1977
                                       Per la Commissione mista
                                             Il Presidente
                                               K. Pingel
 ---pagebreak--- I * DICHIAKAXZ'.OKé                                                                 ALLEGATO !
     ci ÏRAN <-Í"»0 COMUNITARIO                                                                                                                                   Allegato /
                       3 Esportatore                                                                                                                              7," .r 1
                                                                                                                                  REGISTRAZIONE DELLA D'CHiARAZlCNE
    d » l.ste
    TB»S od-
    CMlt.nle
    di CiiiCP
                                                                                                         (UfilrzzAzione
                                                                                                           nationale)
                         Destinatario
             <
             N
             Z
             U
             K
             CC
   •g al     <
   •2 il     et
                      «' Obbligato principale                                                        22 Pmk dl provenJenza
    8.81 5
             o
   " o
    « SI 5
                                                                                                                                                2$ Pa«M dl diilinuioA*
                                                                                                     21 RMliiie doganale prtcedtHe
             ce
             lu
  A :        CL                (Uliliu«tion« nazionale : altri dati relativi al transporlo)
  o 51       Ui
       i     et
             3        32 identità del mpzzo di trasporto         •
             CL
             5                                                   i
             UI
             </>
             UI
                         Marche, numeri , quantità e nature del colli ; designazione delle merci                   . 42 Numero autistico (1)    43 Paso lordo
               i
                                                                                                                                   4# Pesa netto (1 )
                      4^ Marche, numeri, quantità e natora dei colli ; designazione delle merci                      42 Numero autistico ( 1 )  43 Peso lordo
                                                                                                                   i
                                                                                                                                   49 Peso netto (1 )
                                                              (IHiliua* ione nazionale)
           55 Uf'«o di passag*
                 ?i»o previsti
                  e psesi  )
           So u?f*ci d » passag­
                gio effetti *»
                 (<• r«*si )
           5 ? Garantia                                                                                       SI Ufficio d* destinazione (nome e passa)
                                                                                                              50 AllegMi
                CONTROLLO DELL'UFFICIO 01 PARTENZA
                                                                                                            I
                 Risultalo del controllo :
                 Suggelli apposti ?
                                                                                                            J SO IMPEGNO DELL'OBBLIGATO PRINCIPALE
                                                                                                            I    L'obbligato principale, rappresentato da        «
                r u*n»»o ;
                                                                                                            •
                 «n*ich« :
                                                                                                            ■    al impegna a ripieianUrs, tal quali ed o*»tro il teM&o          le
                 Tflfun (data limite):                                                                      !    merci descritte nella pr«sente dichiarei*^ne eH'elftc o d ; o«.
                0»s*rv*z*«Ai .
                                                                                                            I
                                                                                                            I
                                                                                                            I
                                                                                                       .    I
                                                                                                            I
                                                                                                            i
                                                                                                            i
                                                   iMrmai                                 (« Imb'o )
                                                                                                            1                                     (Fitrta)
                                                                                                                                                                   •••/ • ••
 ---pagebreak---                                                                          WMX
ί···)ΙΟΗ!ίν^Α2ΐΟΝΕ
   ηι τΛ4ν : ··ΤΟ ΓΟΜΟΝΙΤΛΛΙΟ
2 IVjOf.TO        !  4 CSr»0»1î>?0 »e                                                                                    R£G I STRA2 IONE OELLA DICHUKAZlCNf.
   rti I:?t0      J
   T B-S o d« |
   disant*        J
   dif /îMCO î
                                                                                                 CUHlizrozïti'lô
                    11 Destinatario
             2
                                                                                                                                                                     I
 _ i!
  ïs\               71 Obbligalo principale                                                   22 Pf.oao    proeni-oriz»
  2S
  Ifl ~
       o   Q£ ni                                                                                                                        9.5 Pfcose dì destinazione
 -i
  £•£
  PJ c,
           Ll O
                                                                                              28 Regimo dogauaia precedente
           in -
           UJ O
              u.              (Utilizzazione nazionale ; altri dati relativi ttl transporto)
 O *!         u.
       ElI    =>
                    32 Identità del metro di trasporto
                    41 Marche, numeri , quantità e natura dei colli ; detonazione delle merci               42 Numero statistico ( 1 )  43 Pito tordo
                                                                                                                         45 resti- netto U )
                                                                                                                                                    Χ
                    41 Marche, numeri, quantità e natura de) colli ; designazione detle marci               4t Huroaro tUtisticft (1 )  43 Paio lord»
                                                                                                                         48 resonoKo(l )
                                                                                                                          54
                                                              (Utilizzazione nazionale)
           55 UH'ci d < passag­
               gio previsti
               (e paevi
            5S Uffici d > pedag­
               gio elettivi
               (e paosii
            57 Gaiarzia                                                                              58 Ufficio di destinazione (nome e paese)
                                                                                                     59 Allegati
               CONTROLLO DELL'UFFICIO DI PARTENZA
               P»suhVo del controllo :
                                                                                                     $0 IMPEGNO OElt .'OBBLIGATO PRINCIPALE
               Suggelli aopos*: :
               nUT»9 :
                                                                                                        L' obbligato principale, rappresentato d«~.
                i      N . ( d.tla lirr.ie):
                                                                                                        s ! impegna a ripresentatu , tal qunM ad entr» il temo*» rs*s!c le
                                                                                                        moie ! descritte nella presente dichiarazione ali'vOicio dì
               0».<*;*;:z oni .                                                                         * cona .
                                                                                                                                           (Flrrta)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                           ■■
i o;C'-lt»3A2iONG
   Di TRANSITO COMUNITARIO
   Nm*c.o          3 Esportatore                                                                                           REGISTRAZIONE OCLLA OtCHIARAZlONE         ,7 1
  di Itsto
   TBiSodi
   d<St>nle
   di canco
                                                                                                    (UtiUzrarion*
                                                                                                     nutonale)     I
                                                                                                                   I
                                                                                                                   I
                  11 Destinatario
                                                                                                                   L
 ©5 gO            21 Obbligato principale                                                        22 Paese dì provenienza
  P*Z\
                                                                                                                                           25 Paese dt destinazione
 •' m1
  *!='
  g-g;
  « Ei                                                                                           28 Regimo doganale precedente
 2 Si                                                                                                                                    i
 Η                          (Utilizzazione nazionale : altri dati relativi al transporto)
                                                                                                                                      .j
 °Ι
   .1             32 Identità del meno di trasporto
                  41 Marche, numeri, quantità e natura dei colli ; designazione delle merci                    42 Numero statistico (1 )   43 Peso lordo
                                                                                                                           40 Peso netto ( 1 )
                  41 Marche, numeri, quantità e natura dei colli ; designatone delle merci                     42 Numero statistico (1 )   43 Peso lordo
                                                                                                             i
                                                                                                                           49 Peso netto (1 )
                                                                                                                           M
                                                            (Utilizzazione nazionale)
        5b Uffici d > passag-
            ?H0e paesi
                   P'CVtstl
                       )                                                                                                                                                        f
        5S Uffici ci passag*
            S«o effettivi
            (e pacs )                                                                                                                                                           I
        57 Garanzia                                                                                    50 Ufficio dì destinazione (nome e paese)
                                                                                                       50 Allegati
            CONTROLLO DELL' UFFICIO 01 PARTENZA
                                                                                                      L
            Risultalo del controllo:            *
                                                                                                       SO IMPEGNO DELL'OBDLIGATO PRINCIPALE
            SuggeMi apposti :
                                                                                                           L'obbligato principale, rappresentato da.. ...
            njmero :
            ma^he :
                                                                                                           ti Jmpogna i r?presentsre, tal quali od entro II terrpo       to, fi
            *e»«níne (data limite):                                                                        merci descrìtte udii presente dichiarazione all'ul'icie d» oetSte-
            Oftservaztoiii .                                                                               zìone.
                                                                                                                                                     , II          -     -
                                                  fFirmal                               (Tìmbrnl                                             (ririft# )
 ---pagebreak---                                                                      52 Ti'ASttOROl DUr^STr. IL TRANSPORrO
J            *                                                Da» fiativi «I trasbo-do » vitto JgMo autorità torrpetcnli                                                   !
  , Luc&t'* e paosp-                                                                                          In caso d' appoaiziono ti» nucvi auflgaiit ;
    lde*tr& ce' 5unvo metto di trasporlo :                                                                   numero :
    Ideatiti .'fa! nuovo container:                                                                          marcha :
    Aliti «iati :
                                                                                      A           1                             I
                                                                                                                                (Finn*)                         (Timbra)
    Luogo e paete :                                                                                           in caso d' apposizione di nuovi suggelli :
    Identità del nuovo motto di trasporto :                                                                  numero ;
    IdontitA dal nuovo container:                                                                            marche :
    Altri dati :
                                                                                                                               i)
                                                                                                                                (Firmo)                         (Timbro)
1                                                                 »3 ALTRI INCÌDENTI DURANTE IL TRASPORTO                                                                ""|
j                                Rapporto dei fatti e dalle misure Adottale                           "" I[                    Viïto d®He rrjtoriià compiituntî             i
                              CONTROLLO DELL' UFFICIO DI DESTINAZIONE
    Data d' arrivo :
    Control ? cei •uggall*:
    Otservaziom :
                                                                                                               Esemplare n . 3 rinviato dopo                                [
                                                                                                               iscrizione et n                                              1
I                                           (Firma)                             (Timbro)                                                                                    I
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                    Λ
                                                                         cut*
•. riC'ilMoilONf
   DI ìt*AN?ITO COHUNMARtO
2 limato              JEsportatgre                                                                                                       REGISTRAZIONE DELLA OICHIAHAZIONE ^
   di '«sia
   1 01$ o di
   distinte
   di carieo
                                                                                                                  (IHIlIzzaztone
                                                                                                                    national »)
                    1 1 Destinatario
                                                                                                                                   Ι
                                                                                                                                   L
  s e
                    2t Obbliasto principale                                                                    22 Pmm di proveniente
           (/)
                                                                                                                                                            20 Paese di dest'nazione
  a e
                                                                                                               28 Regimo doganale precedente
   3 S
  0 W
  §=5                        (Utilizzazione nazlonala : altri dall relativi al (rane porto)
      &
                    32ldontilà dot matto di liaaporto
                    41 Martha, numeri , quantità a natura dal colli ; designazione dallo marci                               . 42 Numero sLatistko (1 )     41 Paso lordo
                                                                                                                                           49 Pmo rvatto (1 )
                    41 Marchio, numeri, quantità o natura dal colli ; designazione dalla marci                                 42 Numero statistico ( 1 )   43 Pa«o lordo
                                                                                                                                           49 Peso netto ( 1 )
                                                                                                                                           .
                                                                                                                                           54
                                                              (Utllizzetione nationale)
          SS Uffici dì passag-
              ?ioe paesi
                    previsti
                         )
          SSUffici di passag-
              oie effatlivi
                                                                                            TRANSITO COMUNITARIO
                                                             RICEVUTA (da compilarti dall' interotsato prima dalla presentazione alla dogana)
               L'ufficio doganale dl–~.~          ,                        –                              (noma 0 paaaa) certifica che II documento di transito comunitario registi sto
               il             ....                       (data) al n._.....__    „            dall'ufficio di partenza di                                                      (nome e p»«t «)
               gli è sialo consegnato e die nessuna irregolarità è stata rilevata, fino a questo momento. In marito alta spedizione alle quala il documento ai riferisce .
                                                                  IP íiai)                                                                              (Timbro)
 ---pagebreak--- [""                                                                62 TRASBORDI PURAMTT II TRANSPCRTO                                                                      »  I
I                                                           DaI» relativi *1 trasbe-do e visto deHo autorità competagli                                                       j
   tiogft e pacse :                                                                                           In caso d'apposizione di nuovi • 'ideili :
             del nuovo mezzo di trasporto :                                                                   numero :
   Merititi del nuovo container :                                                                             march*:
   Alt»! òrti .
                                                                                                            '                    il
                                                                                                                                  (Finna)                            (Timbro)
    Luogo e paose :                                                                                            In cavo d apposizione dì nuovi 9ugg«ll«:
                                                                                                              numero :
    Identità dol nuovo mozzo di trasporto :
    Identità del nuovo container :
    Altri dati :
                                                                                                           I marche:
                                                                                                                                 il
                                                                                                                                  (Firm »)                           (Timbro)
 r                                                               63 ALTRI INCIDENTI DURANTE IL TRASPORTO                                                                       j
 f                              Rapporto dei fatti • delle misure adottale                                f                      Visto deli» auío»(l4 ecaipotanti              1
                            CONTROLLO DELL'UFFICIO 01 DESTINA2IONE                                            Tilbagesende* til :                ZutDcifï.endori an:           [
 I Data d*arrivo:                                                                                         I   Retum to :                         R«nvcy*r à :                   I
 1 Controllo dei suggelli:                                                                                    Rinviare e :
                                                                                                                                             ^ Törvgsondow aan:                j
    Osservazioni :
    A                                       il
                                                                                                                 Esemplare n. S rinvlclo dopo
                                                                                                                 Iscrizione al n
                                             (Firma)                             (Timbro)
                                                                \
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    &
                                                          ans
1 : W:S ! vO
  COMUMir^.P'O                                 LISTA i             ALLEGATO ,,              BiS                                                      A/fvffSto ti
2 Nump*c    i                                                                                                 f REGISTRAZIONE DELLA DICHIARATISI.E
  d'oidiRO {                                                                                                  I                                                 I
  délia     !
                                                                                                                                                                I
  Ut\L      I
                                             (UtìlitiuioiM nazionale)                           nationale)    «                                                  I
                                                                                                              I                                                  I
                          ESEMPLARE PER L' UFFICIO DI PARTENZA
              41 Marche, mintoti, quantità • natura dai colli : d»<ionuiotw delle merci                 ' 42 Numoro statistico (1)     43 Peto lordo
                                                                                                        i
                                                                                                                       49 Peso rullo (1 )
              41 Marche, numeri , quantità e natura dei colli ; designazione dolio mere*
                                                                                                        I 42 Numero statistico (1) j 43 P«t*o tordo
                                                                                                                   . ~48 Peto nello (t)            1
                                                                                                                     i                             i
                                                                                                                    J                              L
              41 Marche , numeri, quantità e natuta dei co?(i ; desionozione dolio merci                ' 42 Numero sUlistíco ( I )    43 Peto lordo
                                                                                                        ι
                                                                                                                       49 Peto netto ( 1 )
              4 » Ma'che , numeri , quantità e natura dei colli ; detonazione delle merci                 42 Numoro stilistico ( 1 )   43 Peso lordo
                                                                                                                     1 49 Peso netto ( 1 )         *
                                                                                                                                                   L
              41 Marche , numeri , quan!i!à e natura dei colli ; designazione delle merci                 42 Numero statistico (1 )    49 Paso lordo
                                                                                                                     (77 Peso nello (1 )
                                                                                  fUtilii .     aie).
                                                        , it
                                                                                                                            4 » r «ia)
                                                                                                                                          . . /
 ---pagebreak--- ] ; r.xvssTo
                                             LISTA                                        BIS
2                                                                                                                        REQlSTRAZlONt DÉUA DICHtAftAZiutlb
  d' odile»
  dc'U
  I.»U                                                                                             (Utiliziazioiia
                                           (Utiliuaiione national*)                                 nationale )
        2           ESEMPLARE PER L'UFFICIO DI DESTINAZIONE
             41 March», numeri, quantità • natura dei colli ; dtiigiaiioM dallo merci                         ' 42 Numero atatistico (1 )    43 Paio lordo
                                                                                                                            1 48 P mo netto (1 )           1
                                                                                                                            I                              I
                                                                                                                           J               „               L
             41 Marche, numeri, quantità e natura dei colli ; designazione delle merci                        [ 42 Numero «(«(ittico (1)     43 P»*o lofdo
                                                                                                                              49 Peso ristto 1.1 )
                                                                                                                                                          _L
             41 Marche, numeri, quantità e natura dei colli ; designazione delle merci                        * 42 Nume*            > c)     43 Pe-io loedo
                                                                                                              I
                                                                                                                              49 roso raito ( 1 )
             41 Marche, numeri, quantità e natura dei codi : designazione delle merci                         • 42 Numero atatistico ( I )   43       t >rdo
                                                                                                                          ' ' 49 Paso nodo ( 1 )
                                                                                                                            I
              41 Marche , numeri , quantità e natura dei colli ; designartene delle merci                       42 Numero statistieo(l )     43 Pttfu lordo
                                                                                                                              49 Peso notfo(1 )
                                                                                 (UlftimrtoA* nazionale)
                                                   ..... II
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    ν
                                                                                                                                                                      Ί
                                                           l/ nl
il -« KANV.VC
                                                 USTA I                                       BIS
 7 ϋί<:ια·ο                                                                         «
                                                                                                                          a  KEGISTKAZtON£ OELLA OICM!A.RA7IONE
   d' ordine                                                                                                              I                                        I
   flCÎIi
    liila
                                                                                                                          ι                                        ι
                                                                                                        (Utiliztiziont    •                                        .
                                               (Utilizzazione nnionil»)                                   nuionilt)       ■                                        I
                                                                                                                          ι                                        ι
L_                                                                                                                        I                                   _    I
           3   I                       ESEMPLARE PER IL RINVIO
                 41 Mvcho, numeri, quantità o natura dal colli; dtiignaiton* dalla marei                           | 42 Numero autistico(I)     43 Paso locdo
                                                                                                                   I
           1
                                                                                                                                j 40 Paso natio (1)         J
                                                                                                                                I                           !
                 41 Marcho, numeri , quantità a natura dal colti ; designazione dalla marci                        1 42 Numero statistico (1)   43 Poso lordo
                                                                                                                   I
                                                                                                                                                                /'
           2
                                                                                                                                ^ 49 Peso netto (1)         '
                                                                                                                                I                           I
                                                                                                                    :           I                           I
                 41 Marche , numeri , quantità e natura dal colli ; designazione delle merci
                                                                                                                   | 42 Numero autistico (1)
                                                                                                                   i
                                                                                                                                                43 Poso lordo
                                                                                                                                                                     Ί
           3
                                                                                                                                J 49 Peso netto (I)         I
                                                                                                                                i
                 41 Marche, numeri, quantità e natura dei colli ; designatone delle marci                          ' 42 Numero statistico (1 )  43 Paso iordo
                                                                                                                   I
           4
                                                                                                                                j 49 Peso netto (1)         '
                                                                                                                                i
                 41 Marche, numeri, quantità e natura dei collii designazione dalle merci                          I 42 Numero statistico (1)   43 Peso lordo
                                                                                                                   I
           s
      •
      C
      9
      F       i                                                                                                                   49 Peso netto (1 )
      o
      o
                                                                                                                                I                           I
      α                                                                                                                         i
      »
      r
      |
      o
      c
      e |
     *fj !
     "*» !
      o
                                                                                    (Utili*rai»one nationale)
     '»
      o
      à
      •
      o
      o
      *
      t.
      o.
      C
      o
      V
            A
      n
     O
                                                                                                                                       (rirma*
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                       .. *
1*1 ? '.'Jl-.TC
                                               jr'STA E                                       BS
17 Hot- - to j
   dcll.l      S
                                                                                                                             REGISTRATION ^ :> £LL\ :. . CH;A^2!ONc
                                                                                                         (Uttluzezionc
                                              (Utilizzazione nazionale)                                   MiioMlel
                                                                                                                         i                                          1
                                  ESEMPLARE PER LA STATISTICA
                 41 Mii'cSt , numeri, quaMiU • natura dei colli ; designatone delle merci                            42 Nummo statìstico ( 1 )   43 Peso lordo
                                                                                                                                " 411 Peso nelfo(l)          j
                                                                                                                              J                              L
                 41 Marche, numeri , quantità e natura dei colli ; designatione delle merci                        J 42 Numero statistico (1)    43 Peto lordo
                                                                                                                                  49 Peso netto (1 )
                 41 Mareho, numeri , quanliti e natura dei colli ; designatone delle merci                         1 42 Numero statistico (1)    43 Peso lordo
                                                                                                                                  49 Pesonello(l )
                 41 Marche, numeri, quantità e natura dei colli ; designatione delle merci                         '42 Numero statistico ( 1 )   43 Peso lordo
                                                                                                                                j 49 Peso netto (1)
                                                                                                                              J                             _L
                 41 Marche, numeri , quantità e natura dei colli ; designatione delle merci                          42 Numero statistica ( I) ! 43 Peso lordo
                                                                                                                                  49 Peso netto (1 )
                                                                                    (Uttlii /aitone nazionale)
                                                                                                                                       (F*»mal
 ---pagebreak---                                                                                                                                        ν
                               ALLEGATO V                                                                                       Antonio ìli
                        DISTINTA DI CARICO
H. d'ordina March*. numari, quanta* • natura dal colli; deslgnwoiw «MI* marci PaasJ di provaniants I Può lordo {kg) I Risarvato alla dogana
                                                                                                        (ftrrr'fi)
                                                                                                                          aat/m
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    ν
            i* m
                   Ο δ                                      Ν.        ·Α      000000           ALLEGATO XI
                                                                                                                                                   Allant* IV
                J Inlurtnito
      2 ο
      c  a
■3,5 »!
 |!S 3
L"    o ^
 ;    « 2
lâ , »? 5s
 E ; ^ Z
 P. I
 RI   P 13
      ï J
    < «  JE
      <  Ο
      t o
      I Ö
      2 S
      Ο Ε
      s <
      S 0
      Ζ -ί
      ? u.                                                                                  21 Rm I im doaanal* precedent*
      0 y
      g P
      2 S
      1 5
      O
      O
      O
               41 Mueht, numeri, quantità e Mhira d»i colli ; d»ilonuiofi« dilli merci                    42 Nvmire atetiatlco ( I ) 49 Peso lordo
                                                                                                                        49 Poto netto ( 1 )
                                                                                                                                                JL
               41 Marche, numeri, Quantità o natura dei colli ; designazione dolio merci                  42 Numero statíatíco (1 )  43 Peto lordo
                                                                                                                      j 49 Poso netto (1)        j
                                                                                                                     j                           1
          VISTO DELIA DOGANA                                                                     j 59 Procedura e documento utiliuati
          Olcfciaratlone certificala conformo
          Documénto d'esportacione :
           modello
                                                                                                 J SO DICHIARAZIONE DELL'INTERESSATO
                                                                                                 |    L' IMorettalo, rappresentato da
          del
           Ufficia           (e paese)'                                                               dichiara che lo merci sopra descritte sono dello more» comunrf»r;e .
           Otterv:<'ionl :
                                                      II
                                                (Firma)                            (Timbro)                                          (Firma)
 ---pagebreak--- **                           DOMANDA 01 CONTROLLO                                                             RISULTATO DEL CONTROLLO
   t richiesto il co'droMo dell' autenticità del presente documento nondit della     Il controllo effettualo ha permesso dì costatare che «I pjeserte documento
   contannttà dclfe Indicazioni in «ito fistiarti .                                  1 . è stalo effottivjnente rilasciato daU*ulf«c :o dogaralc indicato e che i
                                                                                         dati ivi contenti* tono esatti . ( 1 )
                                                                                     2. non risponde alle condizioni di autenticità • di regolarità richieste, (si
                                                                                         vedano te osservazioni) (1 )
   A                       .                        il                               A                                •               II •  . .
                              (Firma)                           (Timbro)                                         (Firma)                          (Timbro)
                                                                                     (1 ) Cancellare la menzione che non interessa.
                                                                                  l
                                                                            OSSERVAZIONI