CELEX: 52002EC2377
Language: sl
Date: 2008-09-23
Title: Osnutek Uredba Komisije (ES) št. …/… z dne […] o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za pivovarski ječmen iz tretjih držav ter o odstopanju od Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 (Kodificirana različica)

SL

|[pic]                     |KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI                                                                                     |

                                        Bruselj,
                                        K(2008)

                                                                     Osnutek

                                                           UREDBA KOMISIJE (ES) št. …/…

                                                                    z dne […]

  o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za pivovarski ječmen iz tretjih držav ter o odstopanju od Uredbe Sveta (ES) št.
                                                                    1234/2007

                                                             (Kodificirana različica)

                                            ê 2377/2002 (prilagojeno)

                                                                     Osnutek

                                                           UREDBA KOMISIJE (ES) št. …/…

                                                                    z dne […]

 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za pivovarski ječmen iz tretjih držav ter o odstopanju od Uredbe Sveta (ES) št. 
                                                                  Ö 1234/2007 Õ

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št.  Ö 1234/2007 Õ z dne Ö 22. oktobra 2007 Õ o Ö o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih
določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) Õ[1] in zlasti člena  Ö 144(1) v povezavi s členom 4 Õ Uredbe,

ob upoštevanju Sklepa Sveta Ö z dne 20. marca 2006 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Združenimi  državami
Amerike v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih  Češke
republike, Republike Ciper, Republike Estonije, Republike Latvije, Republike Litve, Republike  Madžarske,  Republike  Malte,  Republike  Poljske,
Republike Slovenije in Slovaške republike v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji 2006/333/ES[2] Õ in zlasti člena 2 Sklepa,

ob upoštevanju Sklepa Sveta Ö o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sklenitvi pogajanj na  podlagi  člena  XXIV:6  GATT
2007/444/ES[3] Õ , in zlasti člena 2 Sklepa,

ob upoštevanju naslednjega:

                                            ê 

   1) Uredba Komisije (ES) št. 2377/2002 z dne 27. decembra 2002 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih  kvot  Skupnosti  za  pivovarski
      ječmen iz tretjih držav ter o odstopanju od Uredbe Sveta (ES) št. 1766/92[4] je bila večkrat[5] bistveno spremenjena.  Zaradi  jasnosti  in
      racionalnosti bi bilo treba navedeno uredbo kodificirati.

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 1 (prilagojeno)

   2) Skupnost je po trgovinskih pogajanjih spremenila pogoje za uvoz navadne pšenice nizke in srednje kakovosti ter ječmena z uvedbo  kvot  .  V
      zvezi z ječmenom je sklenila, da nadomesti sistem „preferencialnega razpona“ z dvema tarifnima kvotama: eno tarifno  kvoto  50 000  ton  za
      pivovarski ječmen in eno tarifno kvoto 300 000 za ječmen. Ta uredba zadeva tarifno kvoto za 50 000 ton pivovarskega ječmena.

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 2

   3) V okviru mednarodnih obveznosti Skupnosti mora biti pivovarski ječmen za uvoz namenjen za uporabo pri proizvodnji piva, ki zori v sodih  iz
      bukovega lesa. V zvezi s tem je treba glede meril kakovosti za ječmen in glede zahtev za  obdelavo  sprejeti  določbe,  podobne  tistim  iz
      Uredbe Komisije (ES) št. 1234/2001 z dne 22. junija 2001, ki  določa  podrobna  pravila  za  uporabo  Uredbe  Sveta  (ES)  št. 822/1999  in
      predvideva delno povračilo uvoznih dajatev, obračunanih v okviru kvote za pivovarski ječmen[6].

                                            ê 2022/2006 uv. izjava 1

   4) Uredba Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje  uvoznih  tarifnih  kvot  za  kmetijske
      proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj[7], se uporablja za uvozna dovoljenja za obdobja  uvoznih  tarifnih  kvot,  ki  se
      začnejo 1. januarja 2007.

                                            ê 2022/2006 uv. izjava 4 (prilagojeno)

   5) Določbe Uredbe (ES) št. 1301/2006 se uporabljajo ne glede na dodatne pogoje ali odstopanja, ki so morda predvidena Ö s to uredbo Õ .

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 4 (prilagojeno)

   6) Za uvoz ječmena v okviru te kvote bi se morala uporabljati uvozna dovoljenja zaradi zagotovitve urejenosti in preprečitve špekuliranja.

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 5

   7) Določiti je treba roke za vložitev zahtevkov za dovoljenja in podrobno opredeliti informacije, ki jih  je  treba  navesti  v  zahtevkih  in
      dovoljenjih, da bi zagotovili pravilno upravljanje teh kvot.

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 6

   8) Sprejeti je treba odstopanje v zvezi z obdobjem veljavnosti dovoljenj, da bi upoštevali pogoje preskrbe.

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 7 (prilagojeno)

   9) Ob upoštevanju obveznosti uporabe visoke ravni varščine za zagotovitev ustreznega izvrševanja kvote in tega, da bi ta varščina morala  biti
      položena med celotnim obdobjem predelave, je primerno izvzeti  uvoznike,  katerih  pošiljke  pivovarskega  ječmena  spremljajo  potrdila  o
      skladnosti, ki so sprejemljiva za Združene države Amerike v skladu s postopkom upravnega sodelovanja iz členov 63  do  65  Uredbe  Komisije
      (EGS) št. 2454/93 Ö z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti Õ[8].

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 9 (prilagojeno)

  10) Zaradi dobrega upravljanja te kvote je treba določiti varščino za uvozna dovoljenja na relativno visoki ravni, ne  glede  na  člen   Ö 12 Õ
      Uredbe Komisije (ES) št.  Ö 1342/2003 z dne 28. julija 2003 o posebnih  podrobnejših  pravilih  za  uporabo  sistema  uvoznih  in  izvoznih
      dovoljenj za žita in riž[9] Õ.

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 10

  11) Vzpostaviti je treba hitro dvosmerno komunikacijo med Komisijo in državami članicami glede zaprošenih in uvoženih količin.

                                            ê 2377/2002 uv. izjava 11 (prilagojeno)

  12) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora Ö za skupno ureditev kmetijskih trgov Õ –

                                            ê 2377/2002

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

                                                                      Člen 1

Ne glede na na člena 135 in 136(1) Uredbe (ES) št.  1234/2007, se uvozna dajatev za pivovarski ječmen, ki sodi pod oznako KN ex 1003 00 določi  v
okviru kvote, ki jo odpira ta uredba.

Člen 10(1) 135 Uredbe (ES) št.  1234/2007 se uporablja za uvoz proizvodov, navedenih v sedanji uredbi, ki presegajo količino iz člena 2.

                                                                      Člen 2

                                            ê 2022/2006 čl. 2, tč. 1(a) (prilagojeno)

1. Ö 1. januarja vsakega leta se odpre Õ uvozna tarifna kvota Ö z Õ zaporedno št. 09.4061 za 50 000 ton  pivovarskega  ječmena  z  oznako  KN  ex
1003 00 za uporabo v proizvodnji piva, ki se stara v bukovih sodih.

                                            ê 2377/2002 (prilagojeno)

2. Dajatve pri uvozu v okviru tarifne kvote se obračunajo v višini 8 EUR na tono.

                                            ê 2022/2006 čl. 2, tč. 1(b) (prilagojeno)

3. Ö Uredbe Õ (ES) št. 1291/2000  Ö [10] Õ  ,  (ES)  št.  1342/2003[11]  in  (ES)  št.  1301/2006  se  uporabljajo  Ö brez  nasprotujočih  določb
predvidenih Õ s to uredbo.

                                            ê 2377/2002 čl. 4

                                                                      Člen 3

V tej uredbi:

(a)   „poškodovana zrna“ pomenijo zrna ječmena, drugih žit ali divjega ovsa z znaki poškodbe, vključujoč  poslabšanje  zaradi  bolezni,  zmrzali,
       toplote, insektov ali plesni, slabega vremena in vseh drugih oblik fizične poškodbe;

(b)   „neoporečna in zadovoljiva prodajna kakovost ječmena“ pomeni zrna ječmena ali koščke zrn, ki niso poškodovani, kakor je opredeljeno v  (a),
       razen zrn, poškodovanih od zmrzali ali plesni.

                                            ê 2377/2002 čl. 5

                                                                      Člen 4

1. Ugodnost tarifne kvote se odobri, če uvoženi ječmen izpolnjuje naslednja merila:

(a)   specifična teža: najmanj 60,5 kg/hl;

(b)   poškodovana zrna: največ 1 %;

(c)   vlaga: največ 13,5 %;

(d)   neoporečna in zadovoljiva prodajna kakovost: najmanj 96 %;

2. Skladnost z merili kakovosti iz odstavka 1 se potrdi z enim od naslednjih dokumentov:

(a)   potrdilo o analizi, opravljeni na zahtevo uvoznika s strani carinskega urada, ki je sprostil blago v prosti promet, ali

(b)   potrdilo o skladnosti za uvoženi ječmen, ki ga izda vladni organ države porekla in ga priznava Komisija.

                                            ê 2377/2002 čl. 6

                                                                      Člen 5

1. Ugodnost dostopa do te kvote se odobri, če sta izpolnjena naslednja pogoja:

(a)   uvoženi ječmen se mora predelati v slad v šestih mesecih od dne sprostitve v prosti promet;

(b)   tako pridobljeni slad mora biti uporabljen za proizvodnjo piva, ki zori v sodih iz bukovega lesa največ 150 dni po dnevu,  na  katerega  je
       bil ječmen predelan v slad.

2. Zahtevki za uvozna dovoljenja v okviru tarifne kvote se sprejmejo samo, če so jim priloženi:

                                            ê 2022/2006 čl. 2, tč. 3

(a)   dokazilo ali dokazila iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1301/2006;

                                            ê 2377/2002 čl. 6

(b)   dokazilo, da je vlagatelj položil varščino v višini 85 EUR na tono pri pristojnem organu države članice, v  kateri  je  blago  sproščeno  v
       prosti pretok. Če pošiljke pivovarskega ječmena spremlja potrdilo o skladnosti, ki ga je izdala Zvezna inšpekcijska služba (Federal  Grain
       Inspection Service (FGIS)), kakor je navedeno v členu 7, se varščina zmanjša na 10 EUR na tono,

(c)   pisna obveza vlagatelja, da bo v šestih mesecih od dne sprejema v prosti  pretok  vse  uvoženo  blago  predelano  v  slad  za  uporabo  pri
       proizvodnji piva, ki zori v sodih iz bukovega lesa 150 dni po dnevu, na katerega je ječmen bil predelan  v  slad.  Vlagatelj  navede  kraj
       predelave z navedbo bodisi predelovalnega podjetja in države članice ali največ pet predelovalnih obratov. Urad,  ki  je  ocarinil  blago,
       izpolni kontrolni izvod T5 v skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93, preden se blago izroči v predelavo. Informacije, ki  jih  zahteva
       prvi odstavek ter ime in kraj predelovalnega obrata, se navedejo v okencu 104 izvoda T5.

3. Za predelavo uvoženega ječmena v slad se šteje, da je izvedena, ko je bil pivovarski ječmen namočen. Uporabo slada  za  proizvodnjo  piva,  ki
zori v sodih iz bukovega lesa največ 150 dni po dnevu, na katerega je bil ječmen predelan v slad, potrdi pristojni organ.

                                            ê 2377/2002 čl. 7

                                                                      Člen 6

1. Varščina iz člena 5(2)(b) se sprosti, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a)   kakovost ječmena, ki se ugotovi na osnovi potrdila o skladnosti ali potrdila o analizi, izpolnjuje merila iz člena 4(1),

(b)   vlagatelj, ki zaprosi za potrdilo, zagotovi dokazilo o posebni končni uporabi iz člena 4(1), ki potrjuje, da je  do  te  uporabe  prišlo  v
       roku, ki je določen v pisni obvezi iz člena 5(2)(c). To dokazilo, po možnosti v obliki kontrolnega izvoda T5, mora nazorno pokazati  –  na
       način, ki je sprejemljiv za pristojne organe države članice uvoza –  da  je  bila  celotna  uvožena  količina  predelana  v  proizvode  iz
       člena 5(2)(c).

                                            ê 626/2003 čl. 1, tč. 1

2. Kadar kakovostna merila in/ali pogoji za predelavo iz členov 4 in 5 te uredbe niso izpolnjeni, se zaseže  varščina  za  uvozna  dovoljenja  iz
člena 12(a) Uredbe (ES) št. 1342/2003 in dodatna varščina iz člena 5(2)(b) te uredbe.

                                            ê 2377/2002 čl. 8 (prilagojeno)

                                                                      Člen 7

Neizpolnjen vzorec potrdil, ki jih izdaja FGIS, je v Prilogi I. Potrdila, ki jih  izda  FGIS  za  pivovarski  ječmen,  namenjen  za  uporabo  pri
proizvodnji piva, ki zori v sodih iz bukovega lesa, Komisija uradno priznava v okviru postopka upravnega sodelovanja, kakor je navedeno v  členih
63 do 65 Uredbe (EGS) št. 2454/93. Kadar analitični parametri, navedeni v potrdilu  o  skladnosti,  ki  ga  izda  FGIS,  kažejo  na  skladnost  s
standardi za kakovost pivovarskega ječmena iz člena 4 Ö te uredbe Õ, se v vsakem vstopnem pristanišču vzamejo vzorci vsaj 3 % tovora, ki  prihaja
med tržnim letom. Reprodukcije pečata, ki jih je potrdila vlada Združenih držav Amerike, se objavijo v seriji C Uradnega lista Evropske unije.

                                            ê 2022/2006 čl. 2, tč. 4
                                            è1 1456/2007 čl. 3, tč. (a)

                                                                      Člen 8

1. Z odstopanjem od člena 6(1) Uredbe (ES) št. 1301/2006 lahko vlagatelj zahtevka predloži samo en zahtevek  za  dovoljenje  na  mesec.  Če  isti
vlagatelj vloži več zahtevkov, se vsi zahtevki štejejo za nesprejemljive in varščine za vložitev zahtevkov zadržijo zadevne države članice.

Zahtevki za uvozna dovoljenja se vložijo pri pristojnih organih držav članic najpozneje drugi è1 petek ç  v  mesecu  najkasneje  do  13.  ure  po
bruseljskem času.

2. V vsakem zahtevku za dovoljenje je navedena količina v kilogramih, brez decimalnih števil.

                                            ê 1456/2007 čl. 1, tč. (b)

3. V ponedeljek po vložitvi zahtevkov za izdajo dovoljenja pristojni organi pošljejo Komisiji  po  elektronski  pošti  najpozneje  do  18.00  ure
(bruseljski čas) sporočilo, v katerem navedejo vsak zahtevek z zahtevano količino, vključno z ničnimi zahtevki.

                                            ê 1456/2007 čl. 1, tč. (c)

4. Dovoljenja se izdajo četrti delovni dan po roku za sporočilo iz odstavka 3.

Države članice sporočijo Komisiji po elektronski pošti na dan izdaje uvoznih dovoljenj  informacije  o  izdanih  dovoljenjih  iz  člena  11(1)(b)
Uredbe (ES) št. 1301/2006 s skupnimi količinami, za katere so bila izdana uvozna dovoljenja.

                                            ê 2377/2002 čl. 10

                                                                      Člen 9

Uvozna dovoljenja so veljavna 60 dni od dne njihove izdaje. V skladu s členom 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000 se obdobje veljavnosti izračuna  od
dne dejanske izdaje dovoljenja.

                                            ê 2022/2006 čl. 2, tč. 7

                                                                     Člen 10

Zahtevek za uvozno dovoljenje in uvozno dovoljenje vsebujeta v rubriki 20 ime predelanega proizvoda, ki mora biti izdelan iz zadevnih žit.

                                            ê 

                                                                     Člen 11

Uredba (ES) št. 2377/2002 se razveljavi.

Sklici na razveljavljeno uredbo, se upoštevajo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi III.

                                            ê 2377/2002 čl. 14 (prilagojeno)

                                                                     Člen 12

Ta uredba začne veljati Ö na dvajseti dan Õ dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, […]

      Za Komisijo
      […]
      Član Komisije

                                            ê 2377/2002

                                                                    PRILOGA I

  Neizpolnjeno potrdilo o skladnosti, ki ga je potrdila vlada Združenih držav Amerike za pivovarski ječmen, namenjen za uporabo pri proizvodnji
                                                     piva, ki zori v sodih iz bukovega lesa.

                                                                      [pic]

                                            é

                                                                    PRILOGA II

                                             Razveljavljena uredba z njenimi zaporednimi spremembami

|Uredba Komisije (ES) n° 2377/2002                                                     |                                                   |
|(UL L 358, 31.12.2002, str. 95)                                                       |                                                   |
|Uredba Komisije (ES) n° 159/2003                                                   |                                                   |
|(UL L 25, 30.1.2003, str. 37)                                                      |                                                   |
|Uredba Komisije (ES) n° 626/2003                                                   |                                                   |
|(UL L 90, 8.4.2003, str. 32)                                                       |                                                   |
|Uredba Komisije (ES) n° 1112/2003                                                  |                                                   |
|(UL L 158, 27.6.2003, str. 23)                                                     |                                                   |
|Uredba Komisije (ES) n° 777/2004                                                   |Samo člen 13                                       |
|(UL L 123, 27.4.2004, str. 50)                                                     |                                                   |
|Uredba Komisije (ES) n° 2022/2006                                                  |Samo člen 2                                        |
|(UL L 384, 29.12.2006, str. 70)                                                    |                                                   |
|Uredba Komisije (ES) n° 1456/2007                                                  |Samo člen 3                                        |
|(UL L 325, 11.12.2007, str. 76)                                                    |                                                   |

                                                                  _____________

                                                                   PRILOGA III

                                                                Primerjalna Tabela

|Uredba (ES) št. 2377/2002                                            |Ta uredba                                                            |
|Člena 1 in 2                                                         |Člena 1 in 2                                                         |
|Člen 4                                                               |Člen 3                                                               |
|Člen 5                                                               |Člen 4                                                               |
|Člen 6                                                               |Člen 5                                                               |
|Člen 7                                                               |Člen 6                                                               |
|Člen 8                                                               |Člen 7                                                               |
|Člen 9                                                               |Člen 8                                                               |
|Člen 10                                                              |Člen 9                                                               |
|Člen 13                                                              |Člen 10                                                              |
|__                                                                   |Člen 11                                                              |
|Člen 14, prvi pododstavek                                            |Člen 12                                                              |
|Člen 14, drugi pododstavek                                           |__                                                                   |
|Priloga I                                                            |Priloga I                                                            |
|__                                                                   |Priloga II                                                           |
|__                                                                   |Priloga III                                                          |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   UL L  Ö 299, 16.11.2007, str. 1 Õ.
[2]   UL L 124, 11.5.2006, str. 13.
[3]   UL L 169, 29.6.2007, str. 53.
[4]   UL L 358, 31.12.2002, str. 95. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1456/2007 (UL L 325, 11.12.2007, str. 76).
[5]   Glej Prilogo II.
[6]   UL L 168, 23.6.2001, str. 12.
[7]   UL L 238, 1.9.2006, str. 13. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 289/2007 (UL L 78, 17.3.2007, str. 17).
[8]   UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Ö Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 214/2007 (UL L 62, 1.3.2007, str. 6). Õ
[9]   UL L 189, 29.7.2003, str. 12. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1996/2006 (UL L 398, 30.12.2006, str. 1).
[10]  UL L 152, 24.6.2000, str. 1.
[11]  UL L 189, 29.7.2003, str. 12.