CELEX: C1996/180/19
Language: da
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 28. marts 1996 i sag C-129/94, straffesag mod Rafael Ruiz Bernáldez (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Sevilla) (Lovpligtig motorkøretøjsforsikring - tingsskade forvoldt af køretøjer, hvis fører var spirituspåvirket, undtaget)

Nr . C 180/ 10            DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        22 . 6 . 96
                       DOMSTOLENS DOM                                                       DOMSTOLENS DOM
                            ( Femte Afdeling)                                                  af 28 . marts 1996
                           af 28 . marts 1996                         i sag C-191 /94, AGF Belgium SA mod Kommissionen for
                                                                      De Europæiske Fællesskaber m.fl. ( anmodning om præju­
i sag C-129/94, straffesag mod Rafael Ruiz Bernáldez
                                                                      diciel afgørelse fra Tribunal de première instance de
( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provin­                                        Bruxelles ) (')
                            cial de Sevilla ) (')
                                                                      (Protokol vedrørende Fællesskabernes privilegier og immu­
(Lovpligtig motorkøretøjsforsikring — tingsskade forvoldt
                                                                         niteter — tillægspræmier på motorkøretøjsforsikringer)
     af køretøjer, hvis fører var spirituspåvirket, undtaget)
                                                                                                 ( 96/C 180/20 )
                               ( 96/C 180/ 19 )
                         (Processprog: spansk)                                               (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)                 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                    offentliggjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-129/94, angående en anmodning, som Audiencia
Provincial de Sevilla i medfør af EF-traktatens artikel 177
har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret                   I sag C-191 /94 , angående en anmodning, som Tribunal de
verserende straffesag mod Rafael Ruiz Bernáldez at opnå en            première instance de Bruxelles i medfør af EF-traktatens
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets              artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
direktiv 72/166/EØF af 24 . april 1972 om indbyrdes                   ret verserende sag, AGF Belgium SA mod Kommissionen for
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsfor­             De Europæiske Fællesskaber, at opnå en præjudiciel afgø­
 sikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikrings­            relse vedrørende fortolkningen af artikel 3 i protokollen
 pligtens overholdelse ( EFT 1972 II, s . 345 ), af Rådets andet      vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og
 direktiv 84/5/EØF af 30 . december 1983 ( EFT 1984 L 8 ,              immuniteter, har Domstolen, sammensat af præsidenten,
 s . 17 ), og af Rådets tredje direktiv 90/232/EØF af 14 . maj         G. C. Rodriguez Iglesias, afdelingsformændene C. N.
 1990 ( EFT L 129 , s . 33 ), begge om indbyrdes tilnærmelse af        Kakouris, J. -P. Puissochet ( refererende dommer ) og G.
 medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for                  Hirsch samt dommerne F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho
 motorkøretøjer, har Domstolen ( Femte Afdeling), sammen­              de Almeida, P. J. G. Kapteyn, P. Jann, H. Ragnemalm, L.
 sat af afdelingsformanden, D. A. O. Edward, og dommerne               Sevón og M. Wathelet; generaladvokat: F. G. Jacobs;
J. -P. Puissochet ( refererende dommer), J. C. Moitinho de             justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Louterman-
 Almeida, L. Sevón og M. Wathelet; generaladvokat: C. O.               Hubeau , den 28 . marts 1996 afsagt dom, hvis konklusion
 Lenz; justitssekretær : ekspeditionssekretær D. Louterman-            lyder således :
 Hubeau , den 28 . marts 1996 afsagt dom , hvis konklusion
 lyder således :
                                                                       1 ) Artikel 3 i protokollen vedrørende De Europæiske
 Artikel 3 , stk . 1 , i Rådets direktiv 72/166/EØF af 24. april            Fællesskabers privilegier og immuniteter skal fortolkes
  1 972 om indbyrdes tilnærmelse afmedlemsstaternes lovgiv­                 således, at obligatoriske afgifter som f. eks. tillægspræ­
 ning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen                 mier på motorkøretøjsforsikringer, der bidrager til at
 med forsikringspligtens overholdelse skal fortolkes således,               finansiere almennyttige organisationer, er omfattet af
                                                                            bestemmelsens anvendelsesområde.
 at aftalevilkårene for en lovpligtig forsikring, uanset arti­
 kel 2, stk . 1 , i Rådets andet direktiv 84/5/EØF af 30. de­
 cember 1 983 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstater­
 nes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer,
 ikke må indeholde bestemmelse om, at forsikringsselskabet i            2 ) Bestemmelsen i protokollens artikel 3 , stk . 3 , skal
  visse tilfælde, og navnlig såfremt føreren af køretøjet var               fortolkes således, at den ikke finder anvendelse på
 spirituspåvirket, ikke er forpligtet til at erstatte den person­            obligatoriske afgifter som f. eks. tillægspræmier på
  og tingsskade, det forsikrede køretøj forvolder tredjemand.                motorkøretøjsforsikringer, som generelt bidrager til at
  Aftalevilkårene for den lovpligtige forsikring kan derimod                finansiere almennyttige organisationer, og som ikke
  lovligt indeholde bestemmelse om, at forsikringsselskabet i                udgør modydelse for en bestemt tjenesteydelse.
  sådanne tilfælde kan iværksætte regres over for forsikrings­
  tageren .
                                                                        3 ) Bestemmelsen i protokollens artikel 3, stk . 2, skal
  (>) EFT nr . C 188 af 9 . 7 . 1994 .                                       fortolkes således, at den heri omhandlede efterbetaling
                                                                             eller tilbagebetaling af indirekte skatter og afgifter skal
                                                                             ske i forbindelse med enhver form for indkøb, herunder
                                                                             levering af tjenesteydelser, som er nødvendige for, at
                                                                             Fællesskaberne kan udføre deres opgave, og hvis pris