CELEX: 32016D1892
Language: hr
Date: 2016-10-10 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2016/1892 od 10. listopada 2016. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015.

28.10.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 293/2
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/1892
   od 10. listopada 2016.
   o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015.
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Vijeće je 19. studenoga 2013. ovlastilo Komisiju da u ime Unije otvori pregovore o sklapanju novog međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama.
            
         
               (2)
            
            
               Novi međunarodni sporazum o maslinovu ulju i stolnim maslinama („Sporazum”) donijeli su 9. listopada 2015. predstavnici 24 države članice Konferencije Ujedinjenih naroda o trgovini i razvoju (UNCTAD) te dviju međuvladinih organizacija na Konferenciji Ujedinjenih naroda o pregovorima u pogledu sporazuma koji nasljeđuje Međunarodni sporazum o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2005.
            
         
               (3)
            
            
               Međunarodni sporazum o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2005. (1), koji je trebao prestati važiti 31. prosinca 2014., produljen je do 31. prosinca 2015. i ostat će na snazi, u skladu s njegovim člankom 47. stavkom 3., sve dok Sporazum ne stupi na snagu, pod uvjetom da razdoblje takvog produljenja nije dulje od 12 mjeseci. Sporazum će biti otvoren za potpisivanje u sjedištu Ujedinjenih naroda u New Yorku do uključivo 31. prosinca 2016.
            
         
               (4)
            
            
               Člankom 31. stavkom 1. Sporazuma utvrđeni su uvjeti za njegovo stupanje na snagu 1. siječnja 2017. Njegovim člankom 31. stavcima 2. i 3. predviđena je privremena primjena Sporazuma, pod određenim uvjetima, u slučaju da uvjeti utvrđeni u članku 31. stavku 1. nisu ispunjeni.
            
         
               (5)
            
            
               U skladu s člankom 31. stavkom 2. Sporazuma i kako bi se izbjegao prekid u primjeni pravila utvrđenih u Međunarodnom sporazumu o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2005., trebalo bi predvidjeti da Unija privremeno primjenjuje Sporazum ako postupak potreban za njegovo sklapanje od strane Unije nije završen prije 1. siječnja 2017.
            
         
               (6)
            
            
               Također bi trebalo predvidjeti da Unija može privremeno primjenjivati Sporazum, u skladu s člankom 31. stavkom 3., ako uvjeti za njegovo konačno ili privremeno stupanje na snagu na temelju članka 31. stavaka 1. i 2. nisu ispunjeni do 31. prosinca 2016.
            
         
               (7)
            
            
               Slijedom toga, trebalo bi potpisati Sporazum u ime Unije, podložno njegovu kasnijem sklapanju, te bi trebalo obavijestiti o njegovoj privremenoj primjeni u skladu sa zahtjevima utvrđenima u njegovom članku 31. stavcima 2. i 3.,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Odobrava se potpisivanje u ime Unije Međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015., podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
   Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma u ime Unije.
   Članak 3.
   Unija privremeno primjenjuje Sporazum od 1. siječnja 2017. ako postupak potreban za njegovo sklapanje od strane Unije nije završen te ako su ispunjeni uvjeti utvrđeni u članku 31. stavcima 2. i 3. Sporazuma.
   O privremenoj primjeni Sporazuma, pod uvjetima utvrđenima u prvom stavku ovog članka, obavješćuje, u skladu s člankom 31. stavcima 2. i 3. Sporazuma, osoba ili osobe ovlaštene za potpisivanje Sporazuma na temelju članka 2. ove Odluke.
   Članak 4.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   
      Sastavljeno u Luxembourgu 10. listopada 2016.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednica
         
         G. MATEČNÁ
      
   
   
      (1)  SL L 302, 19.11.2005., str. 47.