CELEX: 22002A0125(01)
Language: nl
Date: 2001-12-20 00:00:00
Title: Aanvullend protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en visserĳproducten bĳ de Europaovereenkomst waarbĳ een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzĳds, en de Republiek Hongarĳe, anderzĳds

Avis juridique important

|

22002A0125(01)

Aanvullend protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en visserĳproducten bĳ de Europaovereenkomst waarbĳ een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzĳds, en de Republiek Hongarĳe, anderzĳds  

Publicatieblad Nr. L 023 van 25/01/2002 blz. 0025 - 0029

Aanvullend protocolbetreffende de handel in bepaalde soorten vis en visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijdsDE EUROPESE GEMEENSCHAP, hierna "de Gemeenschap" genoemd,enerzijds, enDE REGERING VAN DE REPUBLIEK HONGARIJE,anderzijds,OVERWEGENDE dat de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (hierna de "Europaovereenkomst" genoemd), op 16 december 1991 te Brussel is ondertekend en op 1 februari 1994 in werking is getreden;OVERWEGENDE dat hoofdstuk III van titel III van de Europaovereenkomst voorziet in onderhandelingen over wederzijdse tariefconcessies voor de visserijsector;OVERWEGENDE dat op grond van de artikelen 20, lid 5, en 23 van de Europaovereenkomst daarom door de Gemeenschap en de Republiek Hongarije technische onderhandelingen zijn gevoerd en met succes afgesloten over wederzijdse tariefconcessies voor visserijproducten;OVERWEGENDE dat de overeengekomen concessies voor de visserijsector van invloed zijn op de bilaterale concessies die in het kader van de Europaovereenkomst worden verleend; dat deze daarom dienen te worden gewijzigd door middel van een protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van die overeenkomst;OVERWEGENDE dat de Gemeenschap en de Republiek Hongarije voorts tot overeenstemming zijn gekomen over een administratief eenvoudige procedure om de overeengekomen tariefconcessies zo snel mogelijk op geleidelijke basis ten uitvoer te leggen,HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OVER ONDERSTAANDE BEPALINGEN:Artikel 1Ten aanzien van vis en visserijproducten, zoals deze zijn gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 104/2000, passen de partijen vanaf de inwerkingtreding van dit protocol een verlaging van 50 % toe op de rechten die door de Gemeenschap en door Hongarije worden toegepast op vis en visserijproducten.Eén jaar na de inwerkingtreding van dit protocol worden de rechten die de partijen toepassen nogmaals verlaagd met 25 % van het niveau dat van toepassing was bij de inwerkingtreding van dit protocol.Twee jaar na de inwerkingtreding van dit protocol, of eerder indien aldus wordt overeengekomen, wordt voor vis en alle visserijproducten volledige vrijhandel toegepast. Een eventuele overeenkomst inzake vervroegde toepassing van vrijhandel voor vis en visserijproducten wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig artikel 6 van dit protocol.Artikel 2Voor de berekening van de in artikel 1 genoemde rechtenverlagingen worden de gebruikelijke wiskundige beginselen toegepast, met dien verstande dat:a) cijfers met 50 of minder na de komma naar beneden worden afgerond;b) cijfers met meer dan 50 na de komma naar boven worden afgerond;c) alle rechten van minder dan 2 % automatisch worden vastgesteld op 0 %.De partijen wisselen informatie uit over de gevallen waar bovenstaande beginselen van toepassing zijn.Artikel 3Hongarije opent voor de invoer van visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap een invoerplafond van 40 miljoen USD voor het jaar 2001 en een invoerplafond van 44 miljoen USD voor het jaar 2002. Het plafond en het bijbehorende invoervergunningenstelsel worden twee jaar na de inwerkingtreding van dit protocol afgeschaft. De producten die onder deze categorie vallen worden vermeld in de bijlage.De invoervergunningsplicht voor niet in de bijlage vermelde visserijproducten wordt bij de inwerkingtreding van dit protocol door Hongarije afgeschaft.Artikel 4Voor producten vallende onder de Hongaarse GN-code ex 1902 20 10 00 (deegwaren gevuld met uitsluitend vis) komt dit protocol in de plaats van de concessie in bijlage II bij Protocol nr. 3.Artikel 5Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand na de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis stellen dat hun interne procedures zijn voltooid.Artikel 6Dit protocol kan bij besluit van de Associatieraad worden gewijzigd.Hecho en Bruselas, el veinte de diciembre del dos mil uno.Udfærdiget i Bruxelles den tyvende december to tusind og en.Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten Dezember zweitausendundeins.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες ένα.Done at Brussels on the twentieth day of December in the year two thousand and one.Fait à Bruxelles, le vingt décembre deux mille un.Fatto a Bruxelles, addì venti dicembre duemilauno.Gedaan te Brussel, de twintigste december tweeduizendeneen.Feito em Bruxelas, em vinte de Dezembro de dois mil e um.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattayksi.Som skedde i Bryssel den tjugonde december tjugohundraett.Készült Brüsszelben 2001 december 20.-án.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarAz Európai Közösség részérol>PIC FILE= "L_2002023NL.002601.TIF">Por el Gobierno de la República de HungríaFor Regeringen for Republikken UngarnFür die Regierung der Republik UngarnΓια την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της ΟυγγαρίαςFor the Government of the Republic of HungaryPour le gouvernement de la République de HongriePer il governo della Repubblica di UngheriaVoor de Regering van de Republiek HongarijePelo Governo da República da HungriaUnkarin tasavallan hallituksen puolestaFör Republiken Ungerns regeringA Magyar Köztársaság Kormánya részérol>PIC FILE= "L_2002023NL.002602.TIF">BIJLAGE>RUIMTE VOOR DE TABEL>