CELEX: 62018TN0470
Language: mt
Date: 2018-07-31 00:00:00
Title: Kawża T-470/18: Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Lulju 2018 – Telenet vs Il-Kummissjoni

8.10.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 364/17
            
         
      Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Lulju 2018 – Telenet vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-470/18)
      (2018/C 364/18)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Telenet (Mechelen, il-Belġju) (rappreżentanti: Y. Desmedt u E. Monard, avukati)
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti jitlobu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla l-att ikkontestat kollu kemm hu; u
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż kollha tal-proċedura.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Ir-rikors huwa dirett kontra d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2018) 3410 finali tal-25 ta’ Mejju 2018, adottata skont l-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 2002/21/KE (1), rigward il-Kawża BE/2018/2073: Aċċess lokali bl-ingrossa pprovdut f’post fiss fil-Belġju, il-Kawża BE/2018/2074: Aċċess ċentrali bl-ingrossa pprovdut f’post fiss għal prodotti tas-suq tal-massa fil-Belġju u l-Kawża BE/2018/2075: Aċċess bl-ingrossa għax-xandir fil-Belġju.
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 7(4) tad-Direttiva 2002/21/KE u abbużat mis-setgħa diskrezzjonali tagħha billi ma fetħitx investigazzjoni tal-Fażi II
                  
                              —
                           
                           
                              F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni esprimiet diversi preokkupazzjonijiet f’dak li jirrigwarda d-definizzjoni tas-suq mogħtija mill-awtorità regolatorja nazzjonali Belġjana.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-rikorrenti ssostni, barra minn hekk, li, skont l-Artikolu 7(4) tad-Direttiva 2002/21/KE, il-Kummissjoni għandha tibda eżami tal-Fażi II fil-każ ta’ dubji serji rigward miżura regolatorja proposta.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Kummissjoni ma mmotivatx il-konstatazzjoni tagħha li d-definizzjoni tas-suq magħżula ma twassalx għal riżultat regolatorju differenti.
                  
                              —
                           
                           
                              F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni wettqet żball ta’ liġi meta hija kkunsidrat li setgħet tiddeċiedi li ma tiftaħx l-investigazzjoni tal-Fażi II għaliex id-definizzjoni tas-suq li l-Kummissjoni qieset bħala l-iktar xierqa allegatament twassal għall-istess riżultat regolatorju bħal dik proposta mill-abbozz ta’ miżura. Definizzjoni xierqa tas-suq kienet neċessarjament tbiddel is-sitwazzjoni legali tar-rikorrenti.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Kummissjoni ma kkonformatx ruħha mal-garanziji proċedurali previsti mid-Direttiva 2002/21/KE.
                  
                              —
                           
                           
                              F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li l-abbozz ta’ miżura sottomess mill-awtorità regolatorja nazzjonali Belġjana lill-Kummissjoni kien jinkludi definizzjoni tas-suq li ma kinitx ġiet suġġetta għal konsultazzjoni pubblika, kif meħtieġ mill-Artikolu 6 u mill-Artikolu 16(6) tad-Direttiva 2002/21/KE.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-rikorrenti ssostni, barra minn hekk, li l-Kummissjoni kisret ir-rekwiżiti proċedurali billi kkumentat fuq proposta li ma kinitx ġiet suġġetta għal konsultazzjoni pubblika.
                           
                        
            
         (1)  Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 29, p. 349).