CELEX: 52019PC0269
Language: pl
Date: 2019-06-11
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 11.6.2019
            COM(2019) 269 final
            2019/0130(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiejwe Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
            (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               
                  Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG (załączony do niniejszego wniosku w sprawie decyzji Rady) ma na celu zmianę załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG, tak aby uwzględnić w nim dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w sprawie produkcji, prezentowania i sprzedaży wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów oraz uchylającą dyrektywę 2001/37/WE.
               
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               
                  Załączony projekt decyzji Wspólnego Komitetu rozszerza zakres obowiązującej polityki UE na państwa EFTA należące do EOG (Norwegię, Islandię i Liechtenstein). 
               
               
                  •
                        Spójność z innymi politykami Unii
               
               
                  Rozszerzenie dorobku prawnego UE na państwa EFTA należące do EOG poprzez uwzględnienie go w Porozumieniu EOG jest przeprowadzane zgodnie z celami i zasadami tego Porozumienia w celu stworzenia dynamicznego i jednorodnego Europejskiego Obszaru Gospodarczego, opartego na wspólnych przepisach i równych warunkach konkurencji.
               
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               •Podstawa prawna
            
            
               Przepisy, które mają zostać uwzględnione w Porozumieniu EOG, opierają się na art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w związku z jego art. 218 ust. 9.
            
            
               Zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94
                  1
                w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia EOG stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii w odniesieniu do takich decyzji, ustala Rada na wniosek Komisji. 
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 
            
            
               Wniosek jest zgodny z zasadą pomocniczości z następującego względu. 
            
            
               Cel niniejszego wniosku, a mianowicie zapewnienie jednorodności rynku wewnętrznego, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, w związku z czym, z uwagi na skutki proponowanych działań, może być lepiej zrealizowany na poziomie Unii. 
            
            
               
                  Proces uwzględnienia dorobku prawnego UE w Porozumieniu EOG jest przeprowadzany zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym potwierdza się przyjęte podejście.
               
               
            
            
               •Proporcjonalność
            
            
               
                  Zgodnie z zasadą proporcjonalności niniejszy wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia jego celu.
               
            
         
         
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               
                  Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG wybranym instrumentem jest decyzja Wspólnego Komitetu EOG. Wspólny Komitet EOG zapewnia skuteczną realizację i funkcjonowanie Porozumienia EOG. W tym celu Komitet podejmuje decyzje w przypadkach przewidzianych w Porozumieniu EOG.
               
            
            
               3.WYNIKI OCENY EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               •Oceny ex post / kontrole sprawności obowiązującego prawodawstwa
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               
                  Nie przewiduje się, by uwzględnienie przepisów dyrektywy 2014/40/UE w Porozumieniu EOG miało wpływ na budżet.
               
            
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               Główne dostosowania wnioskowane przez EFTA 
            
            
               Dostosowanie a): Należy zagwarantować Komisji dostęp do wszystkich danych i informacji, zgodnie z art. 5 ust. 7. W razie potrzeby bardziej precyzyjne dostosowania zostaną uwzględnione w decyzjach Wspólnego Komitetu dotyczących aktów wykonawczych dyrektywy 2014/40/UE.
            
            
               Dostosowanie b): W związku z ograniczeniami konstytucyjnymi w państwach EFTA należących do EOG nie jest możliwe, by Komisja bezpośrednio nakładała opłaty. Proponowane rozwiązanie jest zgodne z dwufilarową strukturą Porozumienia EOG.
            
            
               Dostosowanie c): Norwegia od 1994 r. objęta jest zwolnieniem z zakazu sprzedaży tytoniu do stosowania doustnego. To zwolnienie jest w dalszym ciągu uzasadnione z uwagi na fakt, że tytoń do stosowania doustnego jest produktem, który ma ugruntowaną pozycję na norweskim rynku i zażywa go 14 % ludności (norweski urząd statystyczny, 2017). W celu uwzględnienia specyfiki krajowych uwarunkowań w Norwegii oraz danych statystycznych dotyczących zagrożeń dla zdrowia wynikających z zażywania tytoniu do stosowania doustnego i sposobów jego zażywania (wyjaśnienie poniżej), Norwegia ma zamiar wprowadzić alternatywne ostrzeżenie zdrowotne dla tytoniu do stosowania doustnego.
            
            
               Odsetek osób zażywających tytoń do stosowania doustnego drastycznie wzrósł w Norwegii w ostatnich 10–15 latach, zwłaszcza wśród ludzi młodych. Nieco ponad 10 lat temu zażywało go niewielu młodych mężczyzn, a kobiety nie zażywały go prawie wcale. Obecnie w Norwegii zażywa go 33 % mężczyzn i 18 % kobiet z przedziału wiekowego 16–24 i nic nie wskazuje na to, żeby ta tendencja miała się zmienić. W Szwecji, będącej innym państwem, w którym sprzedaż tytoniu do stosowania doustnego jest dozwolona, nie zaobserwowano podobnego wzrostu wśród młodych kobiet, co wskazuje na to, że jest on wynikiem uwarunkowania krajowego, które jest charakterystyczne dla Norwegii.
            
            
               Szacuje się ponadto, że w Norwegii 20 % kobiet zażywających tytoń do stosowania doustnego zażywa go w okresie ciąży. Istnieją przekonujące dowody, że zażywanie w okresie ciąży tytoniu do stosowania doustnego może prowadzić do zmniejszonej wagi urodzeniowej, a także zwiększonego ryzyka wcześniactwa oraz urodzenia martwego dziecka. Dane wskazują również, że może przyczynić się ono do stanu przedrzucawkowego i zwiększonego ryzyka niewydolności oddechowej noworodków oraz deformacji wargi/podniebienia. Wraz z gwałtownym wzrostem zażywania wśród młodych kobiet zwiększa się ryzyko, że w nadchodzących latach coraz więcej kobiet w ciąży sięgnie po snus. Skutkiem tego może być wzrost powikłań ciążowych, a także zaburzeń rozwojowych płodu i niemowląt.
            
            
               Biorąc pod uwagę specyfikę krajowych uwarunkowań, Norwegia powinna mieć swobodę w zakresie zastosowania alternatywnego ostrzeżenia zdrowotnego dla tytoniu do stosowania doustnego, który został wprowadzony do obrotu w Norwegii.
            
            
               Dostosowanie d): Sprzedaż tytoniu do stosowania doustnego jest dozwolona w Norwegii, ponieważ jest on tam tradycyjnym wyrobem tytoniowym. Przedmiotowe zwolnienie powinno pozostać w mocy.
            
            
               
            
            
               2019/0130 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
         
         
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej
                  we Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
               
            
               (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  2
               , w szczególności jego art. 1 ust. 3,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  3
                („Porozumienie EOG”) weszło w życie dnia 1 stycznia 1994 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG.
            
            
               (3)W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE
                  4
               .
            
            
               (4)Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG. 
            
            
               (5)Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem być oparte na załączonym projekcie decyzji,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do proponowanej zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG załączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6–8.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w sprawie produkcji, prezentowania i sprzedaży wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów oraz uchylająca dyrektywę 2001/37/WE, sprostowana w Dz.U. L 150 z 17.6.2015, s. 24.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 11.6.2019
            COM(2019) 269 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiejwe Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 
            
            
               DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
            
            
               nr […]
            
            
               z dnia […]
            
            
               zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
            
            
               WSPÓLNY KOMITET EOG,
            
            
               uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w sprawie produkcji, prezentowania i sprzedaży wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów oraz uchylającą dyrektywę 2001/37/WE
                  1
               , sprostowaną w Dz.U. L 150 z 17.6.2015, s. 24.
            
            
               (2)W porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę delegowaną Komisji 2014/109/UE z dnia 10 października 2014 r. zmieniającą załącznik II do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE poprzez utworzenie biblioteki ostrzeżeń obrazkowych, które należy stosować na wyrobach tytoniowych
                  2
               .
            
            
               (3)Dyrektywa 2014/40/UE uchyla dyrektywę 2001/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
                  3
               , która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.
            
            
               (4)Norwegia powinna zachować własne dostosowanie do dyrektywy 2001/37/WE w odniesieniu do produktu określonego w art. 2 ust. 8 dyrektywy 2014/40/UE, tj. „tytoniu do stosowania doustnego”.
            
            
               (5)Biorąc pod uwagę dostosowanie w stosunku do produktu określonego w art. 2 ust. 8 dyrektywy 2014/40/UE, a także w oparciu o specyfikę krajowych uwarunkowań popartą danymi statystycznymi dotyczącymi zagrożeń dla zdrowia wynikających z zażywania tytoniu do stosowania doustnego i sposobów jego zażywania, należy przyjąć, że Norwegia powinna mieć swobodę w zakresie zastosowania alternatywnego ostrzeżenia zdrowotnego dla tytoniu do stosowania doustnego, jak wskazano w art. 1 lit. c) niniejszej decyzji.
            
            
               (6)W związku z tym należy odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Tekst pkt 3 (dyrektywa 2001/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XXV załącznika II do Porozumienia EOG zastępuje się następującym tekstem:
            
            
               „32014 L 0040: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w sprawie produkcji, prezentowania i sprzedaży wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów oraz uchylająca dyrektywę 2001/37/WE (Dz.U. L 127 z 29.4.2014, s. 1), sprostowana w Dz.U. L 150 z 17.6.2015, s. 24, zmieniona:
            
            
               – 32014 L0109: dyrektywą delegowaną Komisji 2014/109/UE z dnia 10 października 2014 r. (Dz.U. L 360 z 17.12.2014, s. 22).
            
         
         
            
               W odniesieniu do Bułgarii stosuje się ustalenia przejściowe określone w załącznikach do Aktu przystąpienia z dnia 25 kwietnia 2005 r. (załącznik VI, rozdział 7).
            
            
               Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
            
            
               a)w art. 5 ust. 7 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               »Państwa EFTA oraz, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA zapewniają, by Komisja miała dostęp do wszystkich przekazywanych danych i informacji.«;
            
            
               b)w art. 7 ust. 13 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               »W sprawach dotyczących producentów i importerów w państwach EFTA wszelkie opłaty nałożone przez Komisję pobiera Urząd Nadzoru EFTA.«;
            
            
               c)w art. 12 ust. 1 w odniesieniu do Norwegii dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               »Biorąc pod uwagę specyfikę krajowych uwarunkowań popartą danymi statystycznymi dotyczącymi zagrożeń dla zdrowia wynikających z zażywania tytoniu do stosowania doustnego i sposobów jego zażywania, na tytoniu do stosowania doustnego wprowadzanym do obrotu w Norwegii umieszcza się następujące alternatywne ostrzeżenie zdrowotne:
            
            
               ‘Ten wyrób tytoniowy zwiększa ryzyko uszkodzenia płodu i urodzenia martwego dziecka’.«;
            
            
               d)zakaz określony w art. 17 nie ma zastosowania do wprowadzania do obrotu w Norwegii produktem określonym w art. 2 ust. 8. Odstępstwo to nie ma zastosowania do zakazu sprzedaży produktów określonych w art. 2 ust. 8 w formie przypominającej produkty spożywcze. Norwegia wprowadza zakaz wywozu produktu określonego w art. 2 ust. 8 do wszystkich Umawiających się Stron niniejszego Porozumienia, z wyjątkiem Szwecji;
            
            
               e)w art. 30 w odniesieniu do państw EFTA słowa »do dnia 20 maja 2017 r.« odczytuje się jako »przez rok od wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG uwzględniającej w Porozumieniu EOG dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE«;
            
            
               W art. 30 lit. a) i c) w odniesieniu do państw EFTA słowa »20 maja 2016 r.« odczytuje się jako »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG uwzględniającej Porozumieniu EOG dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE«.
            
            
               W art. 30 lit. b) w odniesieniu do państw EFTA słowa »przed dniem 20 listopada 2016 r.« odczytuje się jako »przez sześć miesięcy od wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG uwzględniającej w porozumieniu EOG dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE«.”.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Teksty dyrektywy 2014/40/UE, sprostowanej w Dz.U. L 150 z 17.6.2015, s. 24, oraz dyrektywy delegowanej 2014/109/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […] pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG
                  4*.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
         
         
            
                  W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
            
            
                  Przewodniczący
            
            
                  […]
            
            
            
            
                  Sekretarze
            
            
                  Wspólnego Komitetu EOG
            
            
                  […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 127 z 29.4.2014, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 360 z 17.12.2014, s. 22.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 194 z 18.7.2001, s. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  *
                        Wskazano wymogi konstytucyjne.