CELEX: 62012CA0386
Language: el
Date: 2013-10-03 00:00:00
Title: Υπόθεση C-386/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Sofiyski gradski sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Siegfried János Schneider [Διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 — Πεδίο εφαρμογής — Ικανότητα φυσικών προσώπων — Αποκλειστική διεθνής δικαιοδοσία στον τομέα των εμπραγμάτων δικαιωμάτων επί ακινήτων — Περιεχόμενο — Εκουσία δικαιοδοσία όσον αφορά το δικαίωμα τεθέντος υπό επιτροπεία προσώπου που είναι κάτοικος ενός κράτους μέλους να μεταβιβάσει ακίνητά του που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος]

23.11.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 344/35
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Sofiyski gradski sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Siegfried János Schneider
   (Υπόθεση C-386/12) (1)
   
   (Διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 - Πεδίο εφαρμογής - Ικανότητα φυσικών προσώπων - Αποκλειστική διεθνής δικαιοδοσία στον τομέα των εμπραγμάτων δικαιωμάτων επί ακινήτων - Περιεχόμενο - Εκουσία δικαιοδοσία όσον αφορά το δικαίωμα τεθέντος υπό επιτροπεία προσώπου που είναι κάτοικος ενός κράτους μέλους να μεταβιβάσει ακίνητά του που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος)
   2013/C 344/61
   Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Sofiyski gradski sad
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Siegfried János Schneider
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Sofiyski gradski sad — Ερμηνεία του άρθρου 22, σημείο 1, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ 2001 L 12, σ. 1) — Φυσικό πρόσωπο τεθέν υπό μερική δικαστική απαγόρευση σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του οποίου είναι υπήκοος — Αίτηση υποβληθείσα από το πρόσωπο αυτό σε άλλο κράτος μέλος, με τη συναίνεση του επιτρόπου του, με την οποία ζητεί άδεια να πωλήσει ακίνητο που κληρονόμησε στο κράτος αυτό — Αρμοδιότητα του δικαστηρίου του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το ακίνητο — Δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 22, σημείο 1, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 στην εκούσια δικαιοδοσία
   
      Διατακτικό
   
   Ο κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, και ιδίως το άρθρο του 22, σημείο 1, έχει την έννοια ότι δεν έχει εφαρμογή σε διαδικασία εκουσίας δικαιοδοσίας που κινήθηκε με αίτηση υπηκόου κράτους μέλους, ο οποίος κηρύχθηκε σε κατάσταση μερικής αδυναμίας κατόπιν της θέσεώς του υπό επιτροπεία σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους αυτού, ενώπιον δικαστηρίου άλλου κράτους μέλους, με την οποία ζητείται άδεια για την πώληση ενός εξ αδιαιρέτου μεριδίου, του οποίου έχει την κυριότητα, επί ακινήτου που βρίσκεται στο άλλο κράτος μέλος, καθόσον η διαδικασία αυτή εμπίπτει στην «ικανότητα των φυσικών προσώπων», κατά την έννοια του άρθρου 1, παράγραφος 2, στοιχείο α', του εν λόγω κανονισμού, η οποία εξαιρείται από το καθ’ ύλη πεδίο εφαρμογής του.
   
      (1)  ΕΕ C 311 της 13.10.2012.