CELEX: 62004CJ0310
Language: mt
Date: 2006-09-07
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tas-7 ta' Settembru 2006.#ir-Renju ta' Spanja vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.#Rikors għal annullament - Agrikoltura - Kapitolu 10a tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, introdott permezz tal-punt 20 ta' l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 864/2004 - Modifika ta' l-iskema ta' għajnuna għall-qoton - Kundizzjoni li ż-żona għandha tinżamm mill-inqas sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton - Konformità mal-Protokoll Nru 4 dwar il-qoton anness ma' l-att ta' adeżjoni tar-Repubblika Ellenika mal-Komunitajiet Ewropej - Kunċett ta' għajnuna għall-produzzjoni - Obbligu ta' motivazzjoni - Abbuż ta' poter - Prinċipji ġenerali ta' proporzjonalità u ta' aspettattivi leġittimi.#Kawża C-310/04.

SENTENZA TAL-QORTI TAL ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      7 ta' Settembru 2006 (*)
      
      "Rikors għal annullament – Agrikoltura – Kapitolu 10a tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, introdott permezz tal-punt 20 ta' l-Artikolu 1 tar-Regolament
         (KE) Nru 864/2004 – Modifika ta' l-iskema ta' għajnuna għall-qoton – Kundizzjoni li ż-żona għandha tinżamm mill-inqas sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton – Konformità mal-Protokoll Nru 4 dwar il-qoton anness ma' l-att ta' adeżjoni tar-Repubblika Ellenika mal-Komunitajiet Ewropej
         – Kunċett ta' għajnuna għall-produzzjoni – Obbligu ta' motivazzjoni – Abbuż ta' poter – Prinċipji ġenerali ta' proporzjonalità u ta' aspettattivi leġittimi"
      
      Fil-kawża C-310/04
      li għandha bħala suġġett rikors għal annullament skond l-Artikolu 230 KE, imressaq fit-22 ta' Lulju 2004,
      Ir-Renju ta' Spanja, irrappreżentat minn M. Muñoz Pérez, bħala aġent, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrent
      vs
      Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn M. Balta u F. Florindo Gijón, bħala aġenti,
      
      konvenut
      sostnut 
      mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn M. Nolin u S. Pardo Quintillán, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      parti intervenjenti
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans (Relatur), President ta' l-Awla, R. Schintgen, R. Silva de Lapuerta, P. Kūris u G. Arestis,
         Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: E. Sharpston,
      Reġistratur: L. Hewlett, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tad-19 ta' Jannar 2006,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas-16 ta' Marzu 2006,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Peremezz tar-rikors tiegħu, ir-Renju ta' Spanja jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja l-annullament tal-Kapitolu 10a tat-Titolu
         IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003, li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti
         ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti
         (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE)
         Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (ĠU  L 270, p. 1), introdott permezz tal-punt 20
         ta'  l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 864/2004 tad-29 ta' April 2004, (ĠU L 161, p. 48, iktar l-quddiem ir-"Regolament
         Nru 1782/2003 kif emendat" u, għal dak li jikkonċerna l-Kapitolu 10a ta' dan ir-Regolament, iktar 'il quddiem, ukoll, l-"iskema
         ġdida ta' għajnuna għall-qoton"). 
      
       Il-kuntest ġuridiku
      2       Fl-okkażjoni ta' l-adeżjoni tar-Repubblika Ellenika mal-Komunitajiet Ewropej fl-1980, skema ta' għajnuna għall-qoton kienet
         ġiet stabbilita mill-Protokoll Nru 4 dwar il-qoton, anness ma' l-att ta' adeżjoni ta' dan l-Istat Membru (ĠU L 291, 1979,
         p. 174, iktar 'il quddiem, il-"Protokoll Nru 4"). 
      
      3       Din l-iskema kienet ġiet applikata għall-ewwel darba għall-ħsad ta' l-1981 u, wara, ġiet estiża meta r-Renju ta' Spanja u
         r-Repubblika Portugiża aderixxew mal-Komunitajiet Ewropej fl-1986. 
      
      4       Skond il-paragrafu 2 tal-Protokoll Nru 4, l-imsemmija skema hija intiża, b'mod partikolari, sabiex issostni l-produzzjoni
         tal-qoton fir-reġjuni tal-Komunità fejn din hija importanti għall-ekonomija agrikola, sabiex tippermetti dħul ġust għall-produtturi
         kkonċernati u sabiex tistabbilizza s-suq permezz ta' titjib ta' l-istrutturi fuq il-livell tad-domanda u tat-tqiegħed fis-suq.
      
      5       Il-paragrafu 3 tal-Protokoll Nru 4, kemm fil-verżjoni oriġinali tiegħu kif ukoll fil-verżjoni li tirriżulta mir-Regolament
         tal-Kunsill Nru 1050/2001 tat-22 ta' Mejju 2001, li jaġġusta, għas-sitt darba, l-iskema ta’ l-għajnuna għall-qoton imdaħħal
         mill-Protokoll 4 anness ma' l-Att ta’ l-Adezzjoni tal-Greċja (ĠU L 148, p. 1), jiddisponi li din l-iskema għandha "tinkludi
         l-għotja ta’ l-għajnuna għall-produzzjoni".
      
      6       Il-paragrafu 6 tal-Protokoll Nru 4, kif emendat mir-Regolament Nru 1050/2001, jipprevedi li "[i]l-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza
         kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni u wara li jikkonsulta mal-Parlament Ewropew, għandu jiddeċiedi dwar it-tibdil meħtieġ
         għas-sistema [għall-iskema] stabbilita skond dan il-Protokoll u għandu jadotta r-regoli ġenerali meħtieġa għall-implementazzjoni
         tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll." 
      
      7       Fuq il-bażi ta' l-imsemmi paragrafu 6, il-Kunsill adotta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1051/2001 tat-22 ta’ Mejju 2001
         dwar l-għajnuna għall-produzzjoni tal-qoton (ĠU L 148, p. 3).
      
      8       Mill-Artikoli 2, 11 u 12 ta' dan ir-Regolament jirriżulta li, l-għajnuna għall-produzzjoni tal-qoton mhux maħluġ tammonta
         għad-differenza bejn il-prezz gwida ta' l-imsemmi qoton kif iffissat mill-imsemmi Regolament u l-prezz kummerċjali, u li din
         l-għajnuna hija mħallsa lill-impriżi tal-ħalġ tal-qoton mhux maħluġ mixtri minnhom bi prezz ta' l-inqas ugwali għall-prezz
         minimu kif iffissat mill-istess Regolament. 
      
      9       Fil-kuntest tar-riforma tal-politika agrikola komuni, il-Kunsill adotta r-Regolament Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli
         komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni kif ukoll ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa. 
      
      10     Sabiex l-iskemi ta' appoġġ għall-qoton, iż-żejt taż-żebbuġa, it-tabakk mhux ipproċessat u l-ħops jiġu jaqblu ma' dawk tas-setturi
         l-oħra tal-politika agrikola komuni, il-Kunsill adotta r-Regolament Nru 864/2004. 
      
      11     L-ewwel, it-tieni, il-ħames, is-sitt, is-seba', il-wieħed u għoxrin u t-tlieta u għoxrin premessa tar-Regolament Nru 864/2004
         jipprovdu: 
      
      "(1)      Il-firda ta' l-għajnuna diretta għall-produttur u l-introduzzjoni ta' l-iskema ta' pagament wieħed huma elementi essenzali
         fil-proċess għar-riforma tal-politika komuni ta' l-agrikoltura li hija immirata biex titwarrab il-politika ta' għajnuna fil-prezz
         u fil-produzzjoni u minflok tiddaħħal il-politika ta' għajnuna għad-dħul tal-bdiewa. Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 [6]
         introduċa dawn l-elementi għal numru kbir u varjat ta' prodotti agrikoli. 
      
      (2)      Sabiex tilħaq l-għanijiet li jinsabu fil-qalba tar-riforma tal-politika komuni ta' l-agrikoltura, l-għajnuna għall-qoton,
         iż-żejt taż-żebbuġa, it-tabakk mhux ipproċessat u l-ħops għandha tkun fil-biċċa l-kbira mifruda u integrata fl-iskema ta'
         pagament wieħed.
      
      [...]
      (5)      Integrazzjoni sħiħa fl-iskema ta' pagament wieħed ta' l-iskema preżenti ta' għajnuna fis-settur tal-qoton toħloq riskju kbir
         ta' tfixkil għall-produzzjoni f'dawk ir-reġjuni tal-Komunità li jipproduċu l-qoton. Għalhekk parti mill-għajnuna għandha tibqa'
         tiġi magħquda mal-kultivazzjoni tal-qoton permezz ta' pagament speċifiku għall-uċuħ tar-raba għal kull ettaru eliġibbli. L-ammont
         tagħha għandu jkun ikkalkolat b'tali mod li jiġu assigurati l-kundizzjonijiet ekonomiċi li, f'reġjuni li fihom jitkabbar dak
         il-prodott tar-raba', jippermettu biex titkattar l-attività fis-settur tal-qoton u biex jiġi evitat li l-qoton jingħata l-ġenb
         minħabba prodotti oħra. Sabiex jintlaħaq dan l-għan, huwa ġustifikat li l-għajnuna kollha disponibbli għal kull ettaru għal
         kull Stat Membru tkun stabbilita għal 35 % tas-sehem ta' l-għajnuna nazzjonali li kienet ingħatat b'mod indirett lill-produtturi.
      
      (6)      Il-65 % li jifdal mis-sehem ta' l-għajnuna nazzjonali li kienet ingħatat b'mod indirett lill-produtturi għandha tkun disponibbli
         għall-iskema ta' pagament wieħed.
      
      (7)      Għal raġunijiet ambjentali, għandha tiġi stabbilita żona li sservi bħala bażi f'kull Stat Membru sabiex ikunu limitati ż-żoni
         li fihom jitkabbar il-qoton. Barra minn hekk, iż-żoni eliġibbli għandhom ikunu restritti għal dawk awtorizzati mill-Istati
         Membri.
      
      [...]
      (22)      Il-firda ta' l-għajnuna għall-qoton u għat-tabakk mhux ipproċessat tista' tinħtieġ azzjonijiet li jwasslu għar-ristrutturar.
         Għajnuna addizzjonali tal-Komunità għar-reġjuni li jipproduċu ta' l-Istati Membri li jkunu ingħataw l-għajnuna tal-Komunità
         għall-qoton u għat-tabakk mhux ipproċessat fl-2000, 2001 u 2002 għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni permezz ta' trasferiment
         ta' fondi mill-Intestatura 1(a) għall-Intestatura 1(b) tal-perspettivi finanzjarji. Din l-għajnuna addizzjonali għandha tintuża
         kif ipprovdut fir-Regolament tal-Kunisll (KE) Nru 1257/1999 tas-17 ta' Mejju 1999, dwar l-għajnuna għall-iżvilupp rurali mill-Fond
         Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG). 
      
      (23)      Sabiex tkun assigurata l-kontinwazzjoni armonizzata tal-pagament ta' l-għajnuna fuq id-dħul lill-produtturi fis-setturi tal-qoton,
         żejt taż-żebbuġ u tabakk, l-għażla għall-posponiment ta' l-integrazzjoni ta' dawn l-iskemi ta' għajnuna fl-iskema ta' pagament
         wieħed m'għandiex tapplika." 
      
      12     Ir-Regolament Nru 864/2004 introduċa fit-Titolu IV tar-Regolament Nru 1782/2003 il-Kapitolu 10a, intitolat "pagament speċifiku
         għall-prodott tar-raba' għall-qoton" li jinkludi l-Artikoli 110a sa 110o. 
      
      13     Skond l-Artikoli 110a sa 110c tar-Regolament Nru 1782/2003 hekk kif emendat: 
       "Artikolu 110a 
       Prospettiva
      Għandha tingħata għajnuna lill-bdiewa li jipproduċu l-qoton, li jagħmlu mal-kodiċi NM 5201 00 taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti
         f'dan il-Kapitolu.
      
       Artikolu 110b 
       Eliġibilità
      1.      L-għajnuna għandha tingħata għal kull ettaru ta' żona eliġibbli għall-qoton. Sabiex tkun eliġibbli, iż-żona għandha tkun allokata
         fuq art agrikola awtorizzazzata mill-Istat Membru għall-produzzjoni tal-qoton, tkun tinħadem taħt varjetajiet awtorizzati
         u tkun miżmuma mill-inqas taħt kundizzjonijiet normali ta' tkabbir sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton.
      
      Madankollu, jekk il-qoton ma jilħaqx l-istadju tal-ftuħ tal-ġewża minħabba kundizzjonijiet tat-temp eċċezzjonali li jkunu
         rrikonoxxuti bħala tali mill-Istati Membri, iż-żoni li jingħataw għat-tkabbir tal-qoton biss għandhom jibqgħu eliġibbli għall-għajnuna
         sakemm iż-żoni taħt konsiderazzjoni sal-perjodu tal-ftuħ tal-ġewża ma jkunux intużaw għal xi skop ieħor ħlief għall-produzzjoni
         tal-qoton.
      
      2.      L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-art u l-varjetajiet msemmija fil-paragrafu 1 skond ir-regoli dettaljati u l-kondizzjonaijiet
         li jridu jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 144(2).
      
       Artikolu 110c 
       Żoni li jservu bħala bażi u l-ammonti
      1.      Żona li sservi bħala bażi qiegħda hawnhekk tiġi stabbilita għall-:
      –       Greċja: 370000 ha
      –       Spanja: 70000 ha
      –       Portugall: 360 ha.
      2.      L-ammont ta' għajnuna għal kull ettaru eliġibbli għandu jkun fil-:
      –       Greċja: EUR 594 għal 300000 ettaru u EUR 342.85 għas-70000 ettaru li jibqa'
      –       Spanja: EUR 1039
      –       Portugall: EUR 556.
      […]"
      14     L-Artikoli 110d u 110e tar-Regolament Nru 1782/2003 hekk kif emendat jikkonċernaw organizzazzjonijiet approvati inter-dipartimentali,
         li huma komposti mill-bdiewa li jipproduċu l-qoton u mill-inqas minn wieħed li jfesdaq il-qoton u "[jimmiraw], b'mod partikolari,
         għall-provvista adattata u kwalitattiva ta' qoton mhux imfesdaq għal dak li jfesdaq il-qoton". Dawn l-organizzazzjonijiet
         inter-dipartimentali jistgħu jiddifferenzjaw mhux aktar minn nofs ta' l-ammont totali ta' l-għajnuna li l-bdiewa membri tagħhom
         ikunu intitolati għaliha fuq bażi taż-żoni eliġibbli skond lista stabbilita minnhom li tieħu in kunsiderazzjoni, b'mod partikolari,
         il-kwalità tal-qoton mhux maħluġ. 
      
      15     Barra minn hekk, ir-Regolament Nru 864/2004 introduċa fir-Regolament 1782/2003 it-Titolu IVB, intitolat "Trasferimenti finanzjarji"
         li jinkludi, fost oħrajn, l-Artikolu 143d, intitolat "Trasferiment finanzjarju għar-ristrutturar fir-reġjuni tal-qoton" u
         li huwa fformulat kif ġej: 
      
      "Mis-sena tal-budget 2007, ammont ta' EUR (22 miljun), li jkun oriġina mill-medja ta' l-infieq għall-qoton fis-snin 2000,
         2001 u 2002, għandu jkun disponibbli f'kull sena tal-kalendarju bħala għajnuna addizzjonali mill-Komunità għall-miżuri fir-reġjuni
         li jipproduċu l-qoton taħt il-programm ta' żvilupp rurali iffinanzjat permezz tat-Taqsima Garantita FAEGG skond ir-Regolament
         (KE) Nru 1257/1999." 
      
      16     Fl-aħħarnett, ir-Regolament Nru 864/2004 introduċa fl-Artikolu 153 tar-Regolament Nru 1782/2003, b'mod partikolari paragrafu
         4(a) li jħassar ir-Regolament Nru 1051/2001, li  madankollu, għandu jibqa' jgħodd għas-sena ta' bejgħ kummerċjali 2005/2006.
         Skond l-Artikolu 156(2)(g) tar-Regolament 1782/2003 hekk kif emendat, l-iskema l-ġdida ta' għajnuna tal-qoton għandha tibda'
         tgħodd mill-1 ta' Jannar 2006 għall-qoton miżrugħ minn dik id-data. 
      
       It-talbiet tal-partijiet 
      17     Il-Gvern Spanjol jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha: 
      –       tannulla l-Kapitolu 10a tat-Titolu IV tar-Regolament Nru 1782/2003 hekk kif emendat; 
      –       tikkundanna lill-Kunsill ibati l-ispejjeż. 
      18     Il-Kunsill jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tiċħad ir-rikors bħala infondat u tikkundanna lir-rikorrent ibati l-ispejjeż. 
      19     Il-Kummissjoni, awtorizzata tintervjeni sabiex issostni t-talbiet tal-Kunsill permezz ta' digriet tal-President tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tal-21 ta' Settembru 2004, titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha tiċħad ir-rikors bħala infondat. 
      
       Fuq it-talba tal-Kunsill li l-kawża tiġi rinvijata lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex din terġa' tiġi assenjata lill-Awla Manja.
            
      20     Permezz ta' ittra ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-5 ta' April 2006, il-Kunsill talab li l-kawża tiġi
         rinvjata lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex din terġa' tiġi assenjata lill-Awla Manja.
      
      21     Din it-talba ġiet ppreżentata skond it-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu 16 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, li jiddisponi
         li l-Qorti tal-Ġustizzja tiltaqa’ f’Awla Manja, b'mod partikolari, meta istituzzjoni tal-Komunitajiet li tkun parti fil-kawża
         hekk titlob, kif ukoll  fuq il-bażi ta' l-Artikolu 44(4) ta' l-imsemmija Regoli tal-Proċedura, li jipprevedi li l-kulleġġ
         ġudikanti li lilu ġiet assenjata kawża jista', f'kull stadju tal-proċedura, jirrinvija l-kawża lill-Qorti sabiex din terġa
         tiġi assenjata lill-kulleġġ kompost b'numru ikbar ta' Mħallfin. 
      
      22     F'dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li t-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu 16 ta' l-Istatut tagħha, tobbliga l-Qorti tal-Ġustizzja
         tiltaqa’ f’Awla Manja, jekk talba ġiet ippreżentata f'dan is-sens minn istituzzjoni tal-Komunitajiet li tkun parti fil-kawża,
         filwaqt li rinviju fis-sens ta' l-Artikolu 44(4) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja jikkostitwixxi miżura li
         l-kulleġġ ġudikanti li lilu ġiet assenjata kawża jiddeċiedi, bħala regola ġenerali, ex ufficio u liberament.  
      
      23     Mandankollu, li jiġi permess li talba taħt l-imsemmi tielet subparagrafu ta' l- Artikolu 16, tkun ippreżentata fi stadju avvanzat
         ħafna tal-proċedura, f'dan il-każ wara l-għeluq tal-proċedura orali u, għaldaqstant, fl-istadju tad-deliberazzjonijiet,  iġġib
         miegħu r-riskju li jinħoloq dewmin konsiderevoli fl-iżvolġiment tal-proċedura u, għaldaqstant, effetti manifestament kuntrarji
         għall-eżiġenza ta' amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja li timplika li, f' kull kawża mressqa quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja,
         din tista' tassigura li deċiżjoni tingħata fl-aħħar ta' proċedura kkaratterizzata b'effikaċja u fi żmien raġonevoli. 
      
      24     Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja tqis, f'dan il-każ, li hija tiddisponi mill-elementi kollha neċessarji sabiex tiddeċiedi.
         
      
      25     Konsegwentement, it-talba tal-Kunsill għandha tiġi miċħuda. 
       Fuq ir-rikors
      26     Sabiex isostni r-rikors tiegħu, il-Gvern Spanjol jinvoka erba' motivi bbażati, rispettivament, fuq ksur tal-Protokoll Nru
         4, fuq ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni, fuq abbuż ta’ poter u fuq ksur tal-prinċipji ġenerali ta' proporzjonalità u ta'
         protezzjoni ta' l-aspettattivi leġittimi. 
      
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-Protokoll Nru 4 
       L-argumenti tal-partijiet 
      27     Permezz ta' l-ewwel motiv tiegħu, il-Gvern Spanjol isostni li l-Artikolu 110b tal-Kapitolu 10a tat-Titolu IV tar-Regolament
         Nru 1782/2003 hekk kif emendat, safejn dan jimponi bħala unika kundizzjoni ta' ammissibbiltà għall-benefiċċju ta' l-għajnuna
         speċifika għall-qoton li ż-żona  tkun miżmuma mill-inqas sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton, imur kontra l-paragrafu 3 tal-Protokoll
         Nru 4, dispożizzjoni Komunitarja ta' dritt primarju u, b'mod partikolari, kontra l-ħtieġa ta' skema ta' għajnuna għall-produzzjoni
         li tipprevedi din l-aħħar dispożizzjoni. 
      
      28     L-imsemmi Gvern isostni fil-fatt li l-kunċett ta' "produzzjoni" li jinsab fil-paragrafu 3 tal-Protokoll Nru 4 għandu jinftiehem
         fis-sens li jimponi bħala kundizzjoni għall-għotja ta' għajnuna għall-qoton li dan ikun maħsud. 
      
      29     Ir-riferiment, li jinsab fit-tielet premessa ta' l-imsemmi protokoll, għall-importanza tal-qoton bħala materja prima għandu
         jinftiehem fis-sens li jirreferi għall-qoton maħsud peress li dan ta' l-aħħar biss jista' jkun is-suġġett ta' pproċessar industrijali.
         
      
      30     Barra minn hekk, il-preċiżjoni magħmula mill-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 4006/87 tat-23 ta' Diċembru 1987
         li jemenda l-Protokoll Nru 4 dwar il-qoton (ĠU L 377, p. 49) li l-imsemmi Protokoll "jirrigwarda l-qoton, mhux mimxut jew
         imħallas, li jidħol fl-intestatura Nru 520100 tan-Nomenklatura Magħquda" tagħmel sens biss jekk it-terminu "qoton" jirreferi
         għall-qoton maħsud peress li, fl-istadju tal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton, il-qoton ikun neċessarjament ta' din in-natura. 
      
      31     Fl-aħħar nett, skond prinċipju ġenerali tad-dritt, komuni għall-Istati Membri kollha, imniżżel, b'mod partikolari, fil-Kodiċi
         Ċivili ta' ħafna minn dawn l-Istati Membri, frott naturali, bħalma huwa l-qoton, ma jistax jiġi kkunsidrat bħala prodott qabel
         ma jkun maħsud peress illi, qabel din l-operazzjoni, frott ma jkollux eżistenza ġuridika separata mill-pjanta u għaldaqstant
         huwa kkunsidrat bħala parti mill-pjanta stess. 
      
      32     Issa, l-obbligu li ż-żona tkun miżmuma mill-inqas sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton impost mir-Regolament Nru 1782/2003 hekk kif
         emendat, bħala l-unika kundizzjoni sabiex wieħed jibbenefika mill-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton, ma jimplikax iktar,
         għall-kuntrarju ta' l-iskemi ta' għajnuna preċedenti, li l-qoton ikun maħsud. 
      
      33     Il-kliem tal-ħames premessa tar-Regolament Nru 864/2004 kif ukoll dak tal-Kapitolu 10a tat-Titolu IV tar-Regolament Nru 1782/2003
         hekk kif emendat jikkonfermaw li l-għajnuna l-ġdida għall-qoton hija għajnuna għall-kultivazzjoni u mhux għall-produzzjoni
         tal-qoton. 
      
      34     Barra minn hekk, studji juru li huwa prevedibbli li, wara d-dħul fis-seħħ ta' l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton, ma
         jkunx iktar profittabbli, għall-bdiewa, li jassiguraw li l-qoton ikollu kwalità minima u, konsegwentement, dawn ma jipproċedux
         iktar għall-ħsad tiegħu.
      
      35     Barra minn hekk, skond il-klassifika ta' l-għajnuna għall-finijiet tal-Ftehim fuq l-Agrikoltura, li jinsab fl-Anness 1 A tal-Ftehim
         li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, li ġie approvat mill-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 1(1) tad-Deċiżjoni
         tal-Kunsill Nru 94/800/KE tat-22 ta' Diċembru 1994, dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x'jaqsmu
         affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta' negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994) (ĠU L
         336, p. 1, iktar 'il quddiem il-"Ftehim ODK fuq l-agrikoltura"), l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton tgħaddi mill-"kaxxa
         oranġjo" (għajnuna għall-produzzjoni prevista fl-Artikolu 6 ta' dan il-Ftehim) għall-"kaxxa blu" (ħlasijiet diretti mwettqa
         taħt il-programmi ta' limitazzjoni tal-produzzjoni bbażati fuq żona u ta' produzzjonijiet stabbiliti skond ta' l-Artikolu
         6(5) ta' l-istess Ftehim).
      
      36     Dan jikkonferma li, f'din l-iskema l-ġdida, ma ngħatat ebda importanza lill-produzzjoni tal-qoton.
      37     Għaldaqstant, l-imsemmija skema ma tistax tiġi kkwalifikata bħala skema ta' għajnuna għall-qoton skond il-paragrafu 3 tal-Protokoll
         Nru 4.
      
      38     Il-Kunsill isostni li l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton hija kompletament konformi mal-Protokoll Nru 4, b'mod partikolari
         mal-paragrafu 3 tiegħu, peress li din hija skema ta' għajnuna għall-produzzjoni, anki jekk il-fatt li jiġġenera l-ħlas ta'
         l-għajnuna jinsab minn issa 'il quddiem fiż-żamma tal-prodott sa l-istadju tal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      39     Permezz ta' l-ewwel motiv, il-Gvern Spanjol jikkontesta l-kompatibbiltà tal-kundizzjoni l-ġdida ta' ammissibbiltà għall-benefiċċju
         ta' l-għajnuna speċifika li tinkludi l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton, jiġifieri li ż-żona tkun miżmuma mill-inqas
         sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton, mal-paragrafu 3 tal-Protokoll Nru 4. 
      
      40     Huwa kostanti li din il-kundizzjoni l-ġdida ta' ammissibbiltà għall-għajnuna ma tirrekjedix li l-qoton ikun maħsud.  Għaldaqstant,
         dan il-motiv iqajjem, essenzjalment, il-kwistjoni dwar jekk l-obbligu li tiġi pprovduta skema ta' għajnuna għall-produzzjoni
         li jinkludi l-paragrafu  3 tal-Protokoll Nru 4 għandu jinftiehem fis-sens li dan jimplika li tali skema għandha neċessarjament
         tissuġġetta l-għotja ta' l-għajnuna għal kundizzjoni ta' ħsad.
      
      41     Hekk kif osserva l-Kunsill, il-kunċett ta' produzzjoni, fis-sinjifikat abitwali tiegħu, jirreferi għal proċess li jikkonsisti
         f'diversi stadji.
      
      42     Fin-nuqqas ta' definizzjoni ta' dan il-kunċett fil-Protokoll Nru 4, ebda element testwali jew kontestwali proprju għal dan
         l-att ma jindika li, fil-kuntest ta' l-imsemmi Protokoll, il-kunċett ta' produzzjoni għandu portata differenti minn dik li
         tirriżulta mis-sinjifikat abitwali tiegħu.
      
      43     F'dan ir-rigward, ir-riferiment, fil-preambolu tal-Protokoll Nru 4, għall-importanza tal-qoton bħala materja prima ma jimplikax
         li l-imsemmi Protokoll jirreferi biss għall-qoton maħsud.
      
      44     Dan ir-riferiment, sostitwit fil-kuntest mill-preambolu li minnu huwa jifforma parti, għandu jinftiehem fis-sens li jixhed
         sempliċement dawl fuq il-fatt li, minħabba l-importanza tal-qoton bħala materja prima, l-iskema ta' għajnuna għall-qoton m'għandhiex
         ikollha effetti negattivi fuq l-iskambji ma' pajjiżi terzi. 
      
      45     Wara, fir-rigward tal-preċiżjoni, magħmula fl-Artikolu 1 tar-Regolament Nru 4006/87, li l-Protokoll Nru 4 jirrigwarda l-qoton,
         mhux mimxut jew imħallas, li jaqa' taħt l-intestatura Nru 5201 00 tan-Nomenklatura Magħquda, għandu jiġi kkonstatat li din
         il-preċiżjoni ma teskludi bl-ebda mod il-qoton kif ikun fil-mument tal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton. Fil-fatt, f'dan l-istadju,
         li huwa kompletament differenti mill-istadju ulterjuri tal-ħsad, il-qoton la huwa, skond id-definizzjoni, mimxut u lanqas
         imħallas. 
      
      46     Barra minn hekk, is-sinjifikati tal-kunċetti ta' produzzjoni, ta' prodott jew ta' frotta li jistgħu jirriżultaw, kif isostni
         l-Gvern Spanjol, mid-definizzjonijiet komuni fid-dritt ċivili ta' ċerti Stati Membri, anki mill-klassifika ta' l-għajnuna
         għall-finijiet tal-Ftehim ODK fuq l-agrikoltura, huma f'dan ir-rigward irrilevanti. 
      
      47     Għaldaqstant, id-definizzjoni manifestament ristrettiva tal-kunċett ta' produzzjoni li jsostni l-gvern Spanjol, li tgħid li
         dan il-kunċett jikkonċerna biss l-aħħar stadju ta' produzzjoni li jikkostitwixxi l-ħsad, ma tistax tiġi aċċettata. 
      
      48     Barra minn hekk, is-sinjifikat abitwali tal-kunċett ta' produzzjoni, li jikkonċerna, fit-totalità tiegħu, il-proċess ta' produzzjoni,
         għandu jiġi marbut mas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa li jiddisponi minnha l-Kunsill skond il-paragrafu 6 tal-Protokoll Nru
         4 kemm biex jiddeċiedi dwar it-tibdil meħtieġ għas-sistema stabilita skond dan il-Protokoll kif ukoll sabiex jadotta r-regoli
         ġenerali meħtieġa għall-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu.
      
      49     Fil-kuntest ta' din is-setgħa wiesgħa, il-Kunsill jista' jissuġġetta l-għotja ta' għajnuna għall-qoton għal kundizzjoni li
         teħtieġ it-twettiq ta' stadju wieħed jew l-ieħor tal-kultivazzjoni tal-qoton. 
      
      50     Madankollu, il-miżura magħżula għandha tkun proporzjonata ma' l-għanijiet definiti fil-paragrafu 2 tal-Protokoll Nru 4. Il-kwistjoni
         dwar jekk, f'dan il-każ, dan il-limitu kienx ġie rispettat, hija s-suġġett tat-tieni parti tar-raba' motiv imqajjem mill-Gvern
         Spanjol. 
      
      51     Għaldaqstant, bħala regola ġenerali, il-leġiżlatur Komunitarju seta' jagħżel bħala kundizzjoni ta' ammissibbiltà għall-benefiċċju
         ta' l-għajnuna għall-qoton wieħed minn l-istadji tal-kultivazzjoni, f'dan il-każ dak tal-ftuħ tal-ġewża, iktar milli l-istadju
         ulterjuri li jikkostitwixxi l-ħsad, stadju li kellu jkun imwettaq fl-iskemi ta' għajnuna preċedenti.
      
      52     Għaldaqstant, ir-riferiment, fil-ħames premessa tar-Regolament Nru 864/2004 kif ukoll fit-titolu tal-Kapitolu 10a tat-Titolu
         IV tar-Regolament Nru 1782/2003 hekk kif emendat, għall-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton bħala għajnuna għall-kultivazzjoni,
         bl-ebda mod ma jimplika li din l-għajnuna ma tikkostitwixxix għajnuna għall-produzzjoni tal-qoton, fis-sens tal-paragrafu
         3 tal-Protokoll Nru 4. 
      
      53     Għandu jiġi konkluż li l-kunċett ta' għajnuna għall-produzzjoni kif jinsab fil-paragrafu 3 tal-Protokoll Nru 4 ma jipprekludix
         il-kundizzjoni ta' ammissibbiltà għall-benefiċċju ta' l-għajnuna speċifika prevista mill-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton,
         li tirriżulta mill-obbligu li ż-żona tkun miżmuma mill-inqas sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton. 
      
      54     Għaldaqstant, l-ewwel raġuni għandha tiġi miċħuda. 
       Fuq it-tieni raġuni, ibbażata fuq ksur tal-ħtieġa ta' motivazzjoni 
       L-argumenti tal-partijiet 
      55     Permezz tat-tieni raġuni, il-Gvern Spanjol isostni li l-obbligu ta' motivazzjoni impost mill-Artikolu 253 KE ma kienx ġie
         rispettat fil-kuntest ta' l-adozzjoni ta' l-iskema ġdida ta' għajnuna għall-qoton, peress li r-Regolament Nru 864/2004 li
         jistabbilixxi din l-iskema ma jsemmi mkien il-motivi li wasslu lil-leġiżlatur Komunitarju jissostitwixxi l-iskema preċedenti
         li kienet tipprevedi għajnuna indiretta,  mogħtija lill-produtturi mill-impriżi tal-ħalġ tal-qoton skond il-qoton maħsud,
         permezz ta' skema li tistabbilixxi għajnuna diretta lill-produtturi, għajnuna li l-għotja tagħha issa hija suġġetta għall-kundizzjoni
         unika taż-żamma tal-kultivazzjoni tal-qoton sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton.  
      
      56     Il-Kunsill iqis li l-limiti imposti mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-qasam tal-motivazzjoni ta' l-atti leġiżlattivi
         ta' applikazzjoni ġenerali kienu ġew irrispettati. Huwa biżżejjed, f'dan ir-rigward, li jiġi kkonstatat li r-Regolament Nru
         864/2004 jesponi r-raġunijiet ġenerali li wasslu lil-leġiżlatur Komunitarju jadotta, fil-kuntest tas-setgħa diskrezzjonali
         wiesgħa tiegħu, id-dispożizzjonijiet imsemmija f'dan ir-rikors. Barra minn hekk, il-leġiżlatur Komunitarju ma kienx obbligat
         jispjega speċifikament għaliex, taħt l-iskema l-ġdida, il-ħlas ta' l-għajnuna mhux separata mhuwiex iktar marbut la mal-kwantità
         tal-qoton maħsud  u lanqas mal-kwalità ta' dan, iżda huwa marbut mal-qoton ikkultivat f'żona speċifika. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      57     Skond ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 253 KE għandha tkun adattata għan-natura ta' l-att
         in kwistjoni u għandha turi b'mod ċar u mhux ekwivoku r-raġunament ta' l-istituzzjoni, awtriċi ta' l-att, b'mod li tippermetti
         lill-persuni kkonċernati li jagħrfu r-raġunijiet għat-teħid tal-miżura adottata u lill-qorti Komunitarja li teżerċita l-istħarriġ
         tagħha. Mhuwiex meħtieġ li l-motivazzjoni tispeċifika l-elementi kollha ta' fatt u ta' dritt rilevanti billi l-kwistjoni dwar
         jekk il-motivazzjoni ta' att tissodisfax ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 253 KE għandha tiġi valutata b'referenza mhux biss għall-kliem
         ta' dan l-att, imma wkoll għall-kuntest tiegħu kif ukoll għar-regoli ġuridiċi kollha li jirregolaw il-materja kkonċernata
         (ara, b'mod partikolari, is-sentenza ta' l-14 ta' Lulju 2005, L-Olanda vs Il-Kummissjoni, C-26/00, Ġabra p. I-6527, punt 113
         u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      58     Meta, bħal fil-każ preżenti, att ikun destinat sabiex jiġi applikat b'mod ġenerali, il-motivazzjoni tista' tkun limitata sabiex
         tindika, minn naħa, is-sitwazzjoni sħiħa li wasslet għall-adozzjoni tiegħu u, min-naħa l-oħra, l-għanijiet ġenerali li huwa
         jrid jilħaq (ara b'mod partikolari, is-sentenza ta' l-10 ta' Marzu 2005, Spanja vs Il-Kunsill, C-342/03, Ġabra p. I-1975,
         punt 55). 
      
      59     Barra minnhekk, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet diversi drabi li, jekk mill-att ta' portata ġenerali joħroġ l-għan essenzjali
         li jrid jintlaħaq mill-istituzzjoni, ikun eċċessiv li tkun meħtieġa motivazzjoni speċifika għall-għażliet tekniċi differenti
         li jkunu saru  (ara, b'mod partikolari, is-sentenza tad-19 ta' Novembru 1998, Spanja vs Il-Kunsill, C-284/94, Ġabra  C-284/94p.
         I-7309, punt 30).
      
      60     F'dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-preambolu tar-Regolament Nru 864/2004 jiġbor fil-qosor b'mod trasparenti u ċar
         is-sitwazzjoni kollha li wasslet lil-leġizlatur Komunitarju jadotta dan l-att kif ukoll l-għanijiet ġenerali previsti. 
      
      61     Fil-fatt, jirriżulta mill-ewwel żewġ premessi ta' l-imsemmi Regolament li l-emendi li jinsabu f'dan l-att għandhom bħala għan
         li r-regoli ta' appoġġ ta' ċerti setturi tal-politika komuni agrikola, bħal dak tal-qoton, jiġu jaqblu ma' l-għanijiet tar-riforma
         introdotta għas-setturi l-oħra ta' l-imsemmija politika mir-Regolament Nru 1782/2003. 
      
      62     It-tieni premessa tippreċiża li dawn l-għanijiet jimplikaw, għas-setturi previsti, it-tranżizzjoni minn politika ta' għajnuna
         fil-prezz u fil-produzzjoni għal politika ta' għajnuna għad-dħul tal-bdiewa u, għaldaqstant, il-firda ta' biċċa kbira mill-għajnuna
         u l-integrazzjoni tagħha fl-iskema ta' pagament wieħed. 
      
      63     In segwitu, il-ħames u s-sitt premessa tar-Regolament Nru 864/2004 iniżżlu r-raġunijiet li għalihom l-appoġġ għall-qoton ma
         jistax ikun separat. Huwa wkoll espost fuq liema bażi l-ammont ta' l-għajnuna li jrid jibqa' mhux separat għandu jiġi stabbilit,
         li dan l-ammont jikkorrispondi għal 35 % tas-somma ta' l-għajnuna indiretta eżistenti u li l-65 % li jifdal mill-imsemmija
         somma huwa intiż għall-iskema ta' pagament wieħed.  
      
      64     Minn dan għandu jiġi konkluż li dawn il-premessi kollha juru l-essenzjali ta' l-għan li jrid jintlaħaq mill-istituzzjoni meta
         adottat ir-Regolament Nru 864/2004 safejn huwa jistabbilixxi l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton.
      
      65     Għaldaqstant, il-leġizlatur Komunitarju ma kienx barra minn hekk obbligat  jagħti motivazzjoni speċifika għall-għażliet tekniċi
         differenti li saru, bħal dik li l-għotja ta' għajnuna speċifika għall-qoton tiġi suġġetta għall-kundizzjoni li l-kultivazzjoni
         tal-qoton tinżamm sal-ftuħ tal-ġewża tal-qoton. 
      
      66     Minn dan isegwi li t-tieni motiv għandu wkoll jiġi miċħud. 
       Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq abbuż ta' poter 
       L-agrumenti tal-partijiet 
      67     Il-Gvern Spanjol isostni li r-Regolament Nru 864/2004, safejn huwa jistabbilixxi l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton,
         huwa vvizzjat minn abbuż ta' poter, peress li huwa kien ġie adottat fuq il-bażi tal-paragrafu 6 tal-Protokoll Nru 4, iżda
         b'għan distint minn dak previst u bl-għan essenzjali li tiġi evitata l-proċedura speċifika prevista mit-Trattat KE sabiex
         jiġu emendati d-dispożizzjonijiet ta' dritt primarju li dan l-imsemmi Protokoll jinkludi. 
      
      68     Il-Kunsill jirrispondi li l-istabbiliment ta' l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton mid-dispożizzjonijiet ikkontestati
         tar-Regolament Nru 1782/2003 hekk kif emendat jikkorrispondi perfettament għall-kunċett ta' "tibdil meħtieġ" previst fil-paragrafu
         6 tal-Protokoll Nru 4, b'mod li ma jistax ikun hemm abbuż ta' poter. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      69     Kif il-Qorti ddeċidiet ħafna drabi, att huwa vvizzjat minħabba abbuż ta' poter biss jekk fuq il-bażi ta' provi oġġettivi,
         rilevanti u konkordanti, jidher li dan ġie adottat esklużivament jew almenu b'mod determinati, sabiex jintlaħqu għanijiet
         differenti minn dawk li huwa jiddikjara jew sabiex tiġi evitata proċedura speċjalment prevista mit-Trattat sabiex jiġu evitati
         ċ-ċirkustanzi tal-każ (ara, f'dan is-sens, b'mod partikolari, is-sentenza ta' l-10 ta' Marzu 2005, Spanja vs Il-Kunsill, iċċitata
         iktar 'il fuq, punt 64 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      70     Għandu jiġi kkonstatat li l-Gvern Spanjol ma tax dawn il-provi.
      71     Għal dak li jikkonċerna l-għanijiet previsti mill-Kunsill waqt l-adozzjoni tar-Regolament Nru 864/2004 safejn huwa jistabbilixxi
         l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton, ebda element tal-proċess ma jippermetti li jiġi kkonstatat li l-Kunsill ried jilħaq
         għan esklużiv, jew ta' l-inqas determinanti, barra minn dak imniżżel fl-ewwel u t-tieni premessi ta' dan ir-Regolament, jiġifieri
         li l-iskema ta' appoġġ fis-settur tal-qoton tiġi mibdula sabiex tiġi taqbel ma' l-għanijiet tar-riforma diġà introdotti għas-setturi
         l-oħra tal-politika agrikola komuni mir-Regolament Nru 1782/2003. 
      
      72     Il-Gvern Spanjol lanqas ma wera li, billi adotta r-Regolament Nru 864/2004 fuq il-bażi tal-paragrafu 6 tal-Protokoll Nru 4,
         il-Kunsill ried jilħaq l-għan esklużiv, jew ta' l-inqas determinanti, li jevita l-proċedura prevista għar-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet
         ta' dritt primarju. 
      
      73     F'dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li l-bażi ġuridika li tikkostitwixxi l-paragrafu 6 tal-Protokoll Nru 4 tagħti setgħa
         diskrezzjonali wiesgħa lill-Kunsill sabiex jiddeċiedi t-tibdil meħtieġ ta' l-iskema ta' appoġġ għall-qoton prevista mill-imsemmi
         Protokoll. 
      
      74     Issa, l-Gvern Spanjol ma ppreżenta ebda prova intiża sabiex juri li, fir-realtà, il-Kunsill ried jilħaq għan differenti minn
         dak li jipproċedi għal tali tibdil u, għaldaqstant, kien segwa l-proċedura prevista fil-paragrafu 6 tal-Protokoll Nru 4 sabiex
         jagħmel dan it-tibdil bl-għan esklużiv, jew ta' l-inqas determinanti, li jevita l-proċedura prevista għar-reviżjoni ta' dispożizzjonijiet
         ta' dritt primarju.   
      
      75     Fl-aħħar nett, huwa importanti li jiġi kkonstatat li jirriżulta mill-ħames premessa tar-Regolament Nru 864/2002 li, billi
         adotta dan l-att safejn dan jemenda l-iskema ta' għajnuna għall-qoton, il-Kunsill kellu l-intenzjoni jirrispetta l-għanijiet
         preskritti fil-paragrafu 2 tal-Protokoll Nru 4, jiġifieri li jagħti appoġġ lill-produzzjoni tal-qoton fir-reġjuni tal-Komunità
         fejn din hija importanti għall-ekonomija agrikola, li jippermetti dħul xieraq għall-produtturi kkonċernati u li jistabbilizza
         s-suq bit-titjib ta' l-istrutturi fuq il-livell tad-domanda u tat-tqiegħed fis-suq. 
      
      76     Il-kwistjoni dwar jekk dan l-għan intlaħaqx hija s-suġġett tat-tieni parti tar-raba' motiv, ibbażat fuq ksur tal-prinċipju
         tal-proporzjonalità. Għaldaqstant, m'għandhiex tiġi eżaminata fil-kuntest ta' dan il-motiv.
      
      77     Fir-rigward ta' dak li ntqal qabel, it-tielet motiv għandu jiġi miċħud ukoll. 
       Fuq ir-raba' motiv, ibbażat fuq ksur tal-prinċipji ġenerali tad-dritt Komunitarju ta' proporzjonalità u ta' protezzjoni ta'
            l- aspettattivi leġittimi 
      78     L-ewwel nett, għandha tiġi eżaminata t-tieni parti ta' dan il-motiv, dwar il-prinċipju tal-protezzjoni ta' l-aspettattivi
         leġittimi, sabiex wara tiġi eżaminata l-ewwel parti tiegħu, li tirrigwarda l-prinċipju ta' proporzjonalità. 
      
       Fuq ksur tal-prinċipju ta' protezzjoni ta' l-aspettattivi leġittimi 
      –       L-argumenti tal-partijiet 
      79     Il-Gvern Spanjol isostni li l-adozzjoni tar-Regolament Nru 864/2004 li jistabbilixxi l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton
         illeda l-aspettattivi leġittimi ta' l-operaturi tas-settur tal-qoton, li setgħu jistennew li jkomplu jibbenefikaw minn skema
         ta' għajnuna li tirrispetta, f'kull każ, l-għanijiet imniżżla fil-paragrafu 2 tal-Protokoll Nru 4, b'mod partikolari ż-żamma
         tal-produzzjoni tal-qoton f'ċerti reġjuni tal-Komunità u l-ħtieġa ta' l-eżistenza ta' skema ta' għajnuna għall-produzzjoni
         hekk kif prevista fil-paragrafu 3 ta' l-imsemmi Protokoll. 
      
      80     Il-Kunsill isostni li, permezz ta' l-adozzjoni ta' l-imsemmi Regolament, ma kienx hemm ksur ta' l-aspettattivi leġittimi ta'
         l-operaturi tas-settur tal-qoton,  biż-żamma ta' skema ta' għajnuna kompatibbli mal-Protokoll Nru 4, peress li l-iskema l-ġdida
         ta' għajnuna għall-qoton hija kompletament kompatibbli ma' l-għanijiet ta' l-imsemmi Protokoll u ma tikkawżalhomx id-danni
         kunsiderevoli allegati mill-Gvern Spanjol, peress li d-dħul ta' l-imsemmija operaturi jibqa' stabbli. 
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      81     Skond ġurisprudenza kostanti tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-possibbiltà li tiġi invokata l-protezzjoni ta' l-aspettattivi leġittimi
         hija miftuħa għal kull operatur ekonomiku li tnisslu fih tamiet fondati minn xi istituzzjoni. Madankollu, meta operatur ekonomiku
         prudenti u informat ikun f'pożizzjoni fejn jista' jipprevedi l-adozzjoni ta' miżura Komunitarja ta' natura tali li tolqot
         l-interessi tiegħu, dan l-operatur ma jkunx jista' jinvoka l-benefiċċju ta' dan il-prinċipju meta tiġi adottata din il-miżura.
         Barra minn hekk, għalkemm il-prinċipju ta' protezzjoni ta' l-aspettattivi leġittimi jagħmel parti mill-prinċipji fundamentali
         tal-Komunità, l-operaturi ekonomiċi mhumiex ġustifikati li jqiegħdu l-aspettattivi leġittimi tagħhom fiż-żamma fis-seħħ ta'
         sitwazzjoni eżistenti li l-bidla tagħha qiegħda fid-diskrezzjoni ta' l-istituzzjonijiet Komunitarji, u dan, b'mod speċjali,
         f'qasam bħal dak ta' l-organizzazzjonijiet komuni tas-swieq, li s-suġġett tiegħu jinvolvi aġġustament kostanti skond il-varjazzjonijiet
         fis-sitwazzjoni ekonomika (sentenza tal-15 ta' Lulju 2004, Di Lenardo et Dilexport, C-37/02 u C-38/02, Ġabra p. I-6911, point
         70 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      82     F'dan il-każ, il-Gvern Spanjol ma ressaq ebda prova ta' natura li turi li l-operaturi kkonċernati setgħu kellhom xi tama fondata
         li l-istituzzjonijiet Komunitarji setgħu nisslu fiż-żamma tal-leġiżlazzjoni applikabbli għall-għajnuna fis-settur tal-qoton
         qabel il-bidla tagħha mir-Regolament Nru 864/2004. 
      
      83     Barra minn hekk, f'dan il-każ, il-benefiċċju tal-prinċipju ta' protezzjoni ta' l-aspettattivi leġittimi ma jistax jiġi invokat
         peress li operatur ekonomiku prudenti u għaqli seta' jipprevedi l-adozzjoni tar-Regolament 864/2004 u r-riforma ta' l-skema
         ta' appoġġ għall-qoton inkluża fih. 
      
      84     Fil-fatt, kif tosserva l-Avukat Ġenerali fil-punt 70 tal-konklużjonijiet tagħha, din ir-riforma tidħol fil-kuntest ta' riforma
         fundamentali iktar wiesgħa li kienet is-suġġett ta' diskussjoni fuq livell politiku mill-1992 u li, barra minn hekk, kienet
         ġiet speċifikament prevista fil-punt 2 tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni COM(2003) 698 finali, adottata fl-20 ta' Novembru
         2003, li tinkludi proposta ta' emenda tar-Regolament Nru 1782/2003 u li kienet s-suġġett ta' avviż ippubblikat fil-Ġurnal
         Uffiċjali (ĠU C 96, 2004 p. 5). Barra minn hekk, l-iskema ta' għajnuna fis-seettur tal-qoton kienet diġà s-suġġett ta' diversi
         riformi sinjifikanti fil-passat. 
      
      85     Fl-aħħarnett, safejn il-Gvern Spanjol jallega ksur tal-prinċipju ta' protezzjoni ta' l-aspettattivi leġittimi minħabba li
         l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton ma tissodisfax l-għanijiet tal-Protokoll Nru 4, dan l-argument jiġi konfuż ma' dak
         imressaq in sostenn ta' l-ewwel parti tar-raba' motiv b'mod li mhemmx lok li jiġi eżaminat fil-kuntest ta' din il-parti. 
      
      86     Għaldaqstant, it-tieni parti tar-raba' motiv, ibbażata fuq ksur tal-prinċipju ta' protezzjoni ta' l-aspettattivi leġittimi,
         għandha tiġi miċħuda. 
      
       Fuq il-ksur tal-prinċipju ta' proporzjonalità 
      –       L-argumenti tal-partijiet 
      87     Il-Gvern Spanjol isostni, essenzjalment, li l-miżuri adottati fil-kuntest ta' l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton, b'mod
         partikolari l-istabbiliment ta' l-ammont ta' l-għajnuna speċifika għall-qoton għal livell ġdid li jammonta għall-35 % ta'
         l-ammont ta' l-għajnuna disponibbli taħt l-iskema ta' għajnuna preċedenti u l-fatt li l-ammissibbiltà għall-għajnuna hija
         suġġetta għall-unika kundizzjoni li l-prodott jinżamm sal-ftuħ tal-ġewż tal-qoton, huma manifestament inadegwati għall-għan
         li jrid jintlaħaq hekk kif huwa espost fil-ħames premessa ta' dan ir-Regolament, għan li jirrifletti dak preskrit fil-paragrafu
         2 tal-Protokoll Nru 4. Għaldaqstant, il-prinċipju ta' proporzjonalità kien ġie miksur.
      
      88     Żewġ studji prodotti mill-Gvern Spanjol juru fil-fatt li dawn il-miżuri għandhom bħala konsegwenza prevedibbli li l-profittabbiltà
         tal-produzzjoni tal-qoton fir-reġjuni Spanjoli kkonċernati mhux ser tkun assigurata. 
      
      89     Ir-riżultat probbabli huwa, b'mod partikolari, l-abbandun ta' parti konsiderevoli tal-produzzjoni Spanjola tal-qoton mhux
         ipproċessat u anki t-twarrib tiegħu minħabba prodotti oħra, kif ukoll tnaqqis sinjifikanti fil-perċentwali ta' użu tal-kapaċità
         ta' pproċessar tal-fabbriki ta' ħalġ fir-reġjuni produtturi li jhedded il-vijabbiltà ekonomika ta' dawn il-fabbriki u jista'
         jwassal għall-għeluq definittiv tagħhom. 
      
      90     Dan l-aħħar żvilupp iqiegħed f'riskju  li jkun hemm tnaqqis addizzjonali tal-produzzjoni tal-qoton peress li din tkun impossibbli
         mingħajr il-preżenza u, għaldaqstant, mingħajr il-vijabbiltà ekonomika ta' tali fabbriki viċin ir-reġjuni produtturi kkonċernati,
         peress li l-qoton għandu ftit valur kummerċjali qabel l-ipproċessar tiegħu u ma jistax jiġi ttrasportat għal distanzi twal.
         
      
      91     Il-Kunsill u l-Kummissjoni jsostnu li l-miżuri kkontestati mhumiex manifestament inadegwati meta mqabbla ma' l-għanijiet tagħhom
         hekk kif imniżżla fil-paragrafu 2 tal-Protokoll Nru 4 kif ukoll fil-ħames premessa tar-Regolament Nru 864/2004. 
      
      92     Id-dħul tal-produtturi taħt l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton, jiġifieri s-somma tal-pagament wieħed, ta' l-għajnuna
         speċifika għal kull ettaru u tal-prezz ta' bejgħ tal-ħsad, jibqgħu essenzjalment l-istess bħal dawk taħt l-iskema preċedenti,
         b'mod li l-profittabbiltà tal-produzzjonijiet tal-qoton ma tkunx effettwata mill-introduzzjoni ta' din l-iskema l-ġdida. 
      
      93     Barra minn hekk, studju komparattiv tal-profittabbiltà prevedibbli tal-kultivazzjoni tal-qoton taħt l-iskema l-ġdida ta' għajnuna
         meta mqabbla ma' dik ta' kultivazzjonijiet oħra juri li l-ammont ta' l-għajnuna speċifika għal kull ettaru kien ġie stabbilit
         għal livell li jippermetti lill-produtturi jiksbu, għall-qoton, marġni gross qabel pagament wieħed li huwa komparabbli ma'
         dak li rriżulta minn kultivazzjonijiet oħra, bħall-kultivazzjoni tal-qamħ ta' l-Awstralja jew tal-qamħirrum. 
      
      94     Konsegwentement, peress li l-kultivazzjoni tal-qoton tibqa' profittabbli skond il-previżjonijiet, mhuwiex probabbli li  din
         tingħata l-ġenb minħabba prodotti oħra. 
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      95     L-ewwel nett, għandha tiġi mfakkra l-ġurisprudenza kostanti tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar il-prinċipju ta' proporzjonalità
         hekk kif japplika, b'mod partikolari, fil-kuntest tal-politika agrikola komuni. 
      
      96     Il-leġiżlatur Komunitarju jiddisponi fil-qasam tal-politika agrikola komuni minn diskrezzjoni wiesgħa li tikkorrispondi għar-responsabbiltajiet
         politiċi li l-Artikoli 34 KE sa 37 KE jattribwixxulu. Konsegwentement, l-istħarriġ tal-qorti Komunitarja għandu jkun limitat
         għall-verifika ta' jekk il-miżura in kwistjoni hijiex ivvizzjata bi żball manifest jew b'abbuż ta' poter jew jekk l-awtorità
         in kwistjoni qabżitx, b'mod manifest, il-limiti tad-diskrezzjoni tagħha (sentenza tat-12 ta' Lulju 2001, Jippes  et, C-189/01).
      
      97     Fir-rigward ta' l-istħarriġ ta' proporzjonalità, għandu jiġi mfakkar li l-prinċipju ta' proporzjonalità, li jagħmel parti
         mill-prinċipji ġenerali tad-dritt Komunitarju, jitlob li l-atti ta' l-istituzzjonijiet Komunitarji ma jeċċedux il-limiti ta'
         dak li huwa idoneu u neċessarju għat-twettiq ta' l-għanijiet leġittimi li jridu jintħalqu mil-leġiżlazzjoni in kwistjoni,
         filwaqt li meta jkun hemm possibbiltà ta' għażla bejn diversi miżuri xierqa, għandha tintgħażel l-inqas waħda restrittiva,
         u l-inkonvenjenzi li jinħolqu m'għandhomx ikunu sproporzjonati meta mqabbla ma' l-għanijiet previsti (sentenza Jippes et, iċċitata iktar 'il fuq, punt 81 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      98     Fir-rigward ta' l-istħarriġ ġudizzjarju tal-kundizzjonijiet ta' implementazzjoni ta' tali prinċipju, fid-dawl tal-fatt li
         l-leġiżlatur Komunitarju għandu setgħa diskrezzjonali wiesgħa fil-qasam tal-politika agrikola komuni, hija biss in-natura
         ċarament inadegwata ta' miżura adottata f'dan il-kamp, meta mqabbla ma' l-għan li l-istituzzjoni kompetenti trid tilħaq, li
         tista' taffettwa l-legalità ta' tali miżura (sentenza Jippes et, iċċitata iktar 'il fuq, punt 82 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      99     B'hekk, il-kwistjoni mhijiex jekk il-miżura adottata mil-leġiżlatur kinitx l-unika waħda possibbli jew l-aħjar possibbli,
         iżda jekk kinitx manifestament inadegwata (ara, f'dan is-sens, is-sentenza Jippes et, iċċitata iktar 'il fuq, punt 83). 
      
      100   Rigward l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton stabbilita mir-Regolament Nru 864/2003, jirriżulta mill-ħames premessa ta'
         l-imsemmi Regolament li l-ammont ta' l-għajnuna speċifika għall-qoton kien ġie stabbilit b'mod li jiġu garantiti kundizzjonijiet
         ekonomiċi li, fir-reġjuni li fihom jitkabbar dan il-prodott, jippermettu li tiġi assigurata t-tkomplija ta' l-attività f'dan
         is-settur ta' l-agrikoltura u, b'hekk, li jiġi evitat li dan il-prodott jingħata l-ġenb minħabba oħrajn. 
      
      101   Dan il-għan jirrifletti, billi jippreċiżhom, dawk imsemmija fil-paragrafu 2 tal-Protokoll Nru 4, li jipprovdi li l-iskema
         ta' għajnuna għall-produzzjoni fis-settur tal-qoton hija intiża, b'mod partikolari, sabiex issostni l-produzzjoni tal-qoton
         fir-reġjuni tal-Komunità fejn din hija importanti għall-ekonomija agrikola, sabiex tippermetti dħul ġust għall-produtturi
         kkonċernati u sabiex tistabbilizza s-suq permezz tat-titjib ta' l-istrutturi fil-livell tad-domanda u tat-tqiegħed fis-suq.
         
      
      102   B'hekk, kif jirriżulta mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 98 u 99 ta' din is-sentenza, il-motiv imqajjem mill-Gvern Spanjol,
         f'din il-parti, iwassal għal eżami ta' jekk il-miżuri kkontestati ta' l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton humiex manifestament
         inadegwati meta mqabbla ma' l-imsemmi għan, li jikkonsisti essenzjalment fl-istabbiliment ta' l-ammont ta' l-għajnuna speċifika
         għall-qoton fuq livell li jassigura profittabbiltà  suffiċjenti u, għaldaqstant, tkomplija tal-produzzjoni tal-qoton fir-reġjuni
         li fihom jitkabbar dan il-prodott, u b'hekk, li jiġi evitat li din tingħata l-ġenb minnħabba  prodotti oħra. 
      
      103   F'dan ir-rigward, huwa kostanti li adozzjoni tar-Regolament Nru 864/2004 ma kienx ippreċedut minn studju tal-Kummissjoni li
         jevalwa l-effetti soċjo-ekonomiċi probbabli tar-riforma proposta fis-settur tal-qoton, filwaqt li tali studji kienu twettqu
         fil-kuntest tar-riforma ta' l-iskemi ta' għajnuna f'ċerti setturi oħra, bħal dak tat-tabakk. 
      
      104   Għaldaqstant, tqum il-kwistjoni dwar fuq liema bażijiet l-ammont ta' l-għajnuna speċifika għall-qoton kien ġie stabbilit u,
         għaldaqstant, jekk, fuq dawn il-bażijiet, il-leġiżlatur Komunitarju setax, mingħajr ma jeċċedi d-diskrezzjoni wiesgħa tiegħu,
         jasal għall-konklużjoni li 35 % tat-total ta' l-għajnuna eżistenti fl-iskema ta' għajnuna preċedenti huwa ammont suffiċjenti
         sabiex jintlaħaq l-għan li jrid jiġi mixtieq li tiġi assgiruata l-profittabbiltà u, għaldaqstant, it-tkomplija ta' din il-kultivazzjoni.
      
      105   F'dan ir-rigward, il-Kunsill iressaq tabella, mħejjija mill-Kummissjoni, li fiha studju komparattiv tal-profittabbiltà prevedibbli
         tal-kultivazzjoni tal-qoton taħt l-iskema l-ġdida ta' għajnuna meta mqabbla ma' dik ta' kultivazzjonijiet alternattivi. Il-Kunsill
         josserva li dawn iċ-ċiffri kienu ġew ippreżentati lilu sabiex huwa jkun jista' jieħu kont tagħhom waqt l-adozzjoni tar-Regolament
         Nru 864/2004. 
      
      106   Skond dan l-istudju, il-marġni gross għal kull ettaru minbarra pagament wieħed huwa, għall-qoton, EUR 744 u b'hekk jinsab
         bejn l-imsemmi marġni għall-qamħ ta' l-Awstralja, jiġifieri  EUR 334 u dak tal-qamħirrum, jiġifieri  EUR 914.Waqt is-seduta,
         il-Kummissjoni affermat li din id-data numerika turi li l-kultivazzjoni tal-qoton tibqa' profittabbli u possibbli wara d-dħul
         fis-seħħ tar-riforma.
      
      107   Dan il-marġni huwa kkalkulat skond formula li tikkonsisti, essenzjalment, fit- tnaqqis tad-dħul għal kull ettaru – kompost
         mill-prezz tal-bejgħ tal-qoton mhux ipproċessat, li jikkorrispondi għal EUR 750, u l-għajnuna speċifika ta' EUR 1 039, jiġifieri
         total ta' EUR 1 789 − ta' l-ispejjeż ta' produzzjoni, li huma s-somma ta' l-ispejjeż speċifiċi u ta' l-ispejjeż ġenerali,
         li, skond il-Kummissjoni, għandhom jiġu evalwati għal EUR 1 045 għal kull ettaru. 
      
      108   Mandankollu, il-Kunsill sostna li, għall-finijiet ta' dan l-istudju tal-profittabbiltà futura tal-kultivazzjoni tal-qoton,
         għandu wkoll jittieħed kont tad-dħul li joriġina mill-pagament wieħed li jammonta għal 65 % ta' l-għajnuna eżistenti. 
      
      109   Issa, peress li s-somma ta' l-għajnuna mhux separata jew separata taħt l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton hija ekwivalenti
         għall-ammont totali ta' l-għajnuna indiretta mogħtija taħt l-iskema ta' għajnuna preċedenti, mhemmx lok li jkun hemm dubju
         fuq il-profitabbiltà futura tal-kultivazzjoni tal-qoton. Fil-fatt, ir-riforma ta' l-appoġġ ta' din il-kultivazzjoni hija fondata
         fuq in-newtralità baġitarja tagħha.
      
      110   Din il-fehma għandha tiġi miċħuda. Kif osserva l-Gvern Spanjol mingħajr ma ġie kkontradixxut mill-Kummissjoni, fir-rigward
         ta' studju komparattiv tal-profittabblità ta' kultivazzjonijiet alternattivi, mhemmx lok li jittieħed kont tal-pagament wieħed
         peress li dan jingħata indipendentement mill-kultivazzjoni magħżula, u jingħata wkoll fil-każ li bidwi jiddeċiedi li ma jipproduċi
         xejn. 
      
      111   Dan il-pagament ma jinfluwenzax id-deċiżjoni tal-bidwi li jagħżel kultivazzjoni pjutost milli oħra. In-newralità baġitarja
         tar-riforma hija, fiha nfisha, irrelevanti sabiex jiġi evalwat jekk, fil-futur, il-bdiewa ma jagħżlux li jabbandunaw il-kultivazzjoni
         tal-qoton jew, fejn meħtieġ, li jissostitwuha b'kultivazzjonijiet oħra. 
      
      112   Barra minn hekk, huwa u jibbaża ruħu fuq żewġ studji, il-Gvern Spanjol ikkontesta ċerta data numerika użata fil-kalkolu tal-profittabbiltà
         tal-kultivazzjoni tal-qoton ippreżentat mill-Kummissjoni, b'mod partikolari dawk l-ispejjeż tal-produzzjoni. 
      
      113   Skond l-imsemmija studji, dawn l-ispejjeż ikunu fir-realtà ta' ammont minimu ta' EUR 1 861.81  għal kull ettaru. Dan l-ammont
         jinkludi l-ispejjeż tas-salarji filwaqt li l-ammont korrispondenti li fuqu tibbaża ruħha l-Kummissjoni jeskludihom inkorrettament.
         L-inklużjoni ta' l-ispejjeż tas-salarji għall-ammont ta' EUR 1 045 għal kull ettaru ritenut mill-Kummissjoni tnaqqas għal
         10 % id-diskprepanza bejn iċ-ċiffra ritenuta mill-Kummissjoni u dik ritenuta mill-Gvern Spanjol għal dak li jikkonċerna t-total
         ta' l-ispejjeż ta' produzzjoni. 
      
      114   Peress li l-kultivazzjoni tal-qoton teħtieġ ħafna iktar ħaddiema mill-kultivazzjonijiet l-oħra, huwa indispensabbli li tali
         spejjeż jittieħdu in kunsiderazzjoni fi studju tal-profittabbiltà futura ta' din il-kultivazzjoni.  
      
      115   Issa, jekk il-kalkolu tal-Kummissjoni inkluda l-ispejjeż tas-salarji u, barra minn hekk, ħa in kusiderazzjoni prezz ta' bejgħ
         skond il-livell attwali tas-suq,  minn dan  jirriżulta li l-ispejjeż ta' produzzjoni huma ikbar mid-dħul tal-produtturi taħt
         l-iskema l-ġdida ta' għajnuna u, għaldaqstant, li l-marġni gross prevedibbli għall-qoton huwa null jew anki negattiv peress
         li l-bdiewa jkunu f'riskju li jaħdmu b'telf jekk ikomplu jipproduċu l-qoton. 
      
      116   Interrogata fuq dan il-punt waqt is-seduta, il-Kummissjoni esponiet li l-ammont ta' EUR 1 045 għal kull ettaru, li hija riteniet
         bħala spejjeż ġenerali li jidħlu fl-ispejjeż ta' produzzjoni, tkopri ċerti spejjeż tas-salarji fosthom dawk tal-ħaddiema temporanji
         jew ta' l-istaġun u ta' persuni li jwettqu xogħol speċifiku.
      
      117   Madankollu, dejjem skond il-Kummissjoni, studju komparattiv tal-profittabbiltà tal-kultivazzjonijiet m'għandux jieħu kont
         ta' l-ispejjeż speċifiċi, jiġifieri dawk marbuta mal-kultivazzjonijiet ikkonċernati, u mhux ma' l-ispejjeż fissi, jiġifieri
         dawk marbuta ma' l-operazzjoni. Għaldaqstant, il-Kummissjoni ma inkluditx l-ispejjeż tas-salarji ta' natura fissa, bħal dawk
         tal-ħaddiema tal-bdiewa u tal-familji tagħhom. 
      
      118   Il-Kummissjoni żiedet li dawn l-aħħar spejjeż ma setgħux, f'kull każ, jiġu inklużi fil-kalkolu tal-profittabbiltà. Fil-fatt,
         minn naħa, differenzi kbar, barra minn hekk inspjegabbli, kienu ġew ikkonstatati bejn id-data numerika tar-reġjuni differenti
         dwar l-imsemmija spejjeż, b'mod li din id-data mhijiex affidabbli.  Min-naħa l-oħra, ikun diffiċli li jiġu distribwiti dawn
         l-ispejjeż bejn il-kultivazzjonijiet differenti u attivitajiet oħra li jsiru f'kull operazzjoni agrikola. 
      
      119   Fir-rigward ta' dawn il-preċiżjonijiet, hemm lok li tiġi eżaminata l-kwistjoni ta' jekk, billi stabbilixxew l-ammont ta' l-għajnuna
         speċifika għall-qoton fuq il-bażi ta' l-istudju komparattiv previst fil-punt 105 ta' din is-sentenza, l-istituzzjonijiet Komunitarji
         kisrux il-prinċipju ta' proporzjonalità.
      
      120   Ċertament, meta, bħal f'dan il-każ, il-leġiżlatur Komunitarju huwa responsabbli li jevalwa l-effetti futuri ta' leġiżlazzjoni
         li għandu jadotta filwaqt li dawn l-effetti ma jistgħux jiġu previsti b'eżattezza, l-evalwazzjoni tiegħu tista' tiġi ddubitata
         biss jekk din tidher li hija manifestament żbaljata fid-dawl ta' l-informazzjoni li huwa kellu fil-mument ta' l-adozzjoni
         tal-leġiżlazzjoni in kwistjoni (sentenza Jippes  et , iċċitata iktar 'il fuq, punt 84 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      121   Barra minn hekk, huwa veru li s-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tal-leġiżlatur komunitarju, li timplika stħarriġ ġudizzjarju
         limitat ta' l-eżerċizzju tiegħu, ma tapplikax esklużivament għan-natura u għall-portata tad-dispożizzjonijiet li għandhom
         jiġu adottati, iżda wkoll, f'ċerta miżura, għall-konstatazzjoni tad-data bażika (ara, b'mod partikolari, is-sentenza tal-25
         ta' Ottubru 2001, L-Italja vs Il-Kunsill, C-120/99, Ġabra p. I-7997, punt 44).
      
      122   Madankollu, tali stħarriġ ġudizzjarju, anki jekk għandu portata limitata, jirrikjedi li l-istituzzjonijiet Komunitarji, awturi
         ta' l-att in kwistjoni, ikunu f'pożizzjoni li jistabbilixxu quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja li l-att kien ġie adottat permezz
         ta' eżerċizzju effettiv tas-setgħa diskrezzjonali tagħhom, li jippresupponi t-teħid in kunsiderazzjoni ta' l-elementi kollha
         u taċ-ċirkustanzi rilevanti tas-sitwazzjoni li dan l-att kien intiż sabiex jirregola.
      
      123   Minn dan jirriżulta li dawn l-istituzzjonijiet għandhom, ta' l-inqas, ikunu f'pożizzjoni li jipprovdu u jesponu b'mod ċar
         u mhux ekwivoku d-data bażika li kellha tittieħed in kunsiderazzjoni sabiex fuqha jkunu bbażati l-miżuri kkontestati ta' dan
         l-att u li fuqha  jiddependi l-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali tagħhom.  
      
      124   Issa, hekk kif ġie osservat fil-punt 116 sa 118 ta' din is-sentenza, jirriżulta mill-preċiżjonijiet ipprovduti mill-Kummissjoni
         waqt is-seduta li ċerti spejjeż tas-salarji ma kinux ġew inklużi u, għaldaqstant, ma ttieħdux in kunsiderazzjoni fl-istudju
         komparattiv tagħha tal-profittabbiltà tal-kultivazzjoni tal-qoton taħt l-iskema ġdida ta' għajnuna li sservi bħala bażi għall-istabbiliment
         ta' l-ammont ta' l-għajnuna speċifika għall-qoton.
      
      125   Il-Gvern Spanjol sostna madankollu, huwa u jibbaża ruħu fuq studji numeriċi, li dawn l-ispejjeż jistgħu jiġu kkalkulati, li
         huma sinjifikattivi u li t-teħid in kunsiderazzjoni ta' l-imsemmija spejjeż iqajjem dubji serji għal dak li jikkonċerna l-profittabbiltà
         tal-kultivazzjoni tal-qoton taħt l-iskema l-ġdida ta' għajnuna. 
      
      126   Mingħajr mhuwa neċessarju li tiddeċiedi fuq il-fondatezza tad-data numerika ppreżentata minn naħa u minn oħra, għandu jiġi
         kkonstatat li r-rilevanza ta' l-ispejjeż tas-salarju kkonċernati għall-finijiet tal-kalkolu ta' l-ispejjeż ta' produzzjoni
         tal-qoton u tal-profittabbiltà prevedibbli ta' din il-kultivazzjoni tidher fiha nnifisha diffiċilment kontestabbli. Il-fatt,
         invokat mill-Kummissjoni, li l-kisba ta' din id-data kienet qajmet ċerti problemi tekniċi ma tistax tqiegħed in kwistjoni
         r-rilevanza tagħha. 
      
      127   Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li l-Kunsill u l-Kummissjoni ma ressqux agrumenti preċiżi li jinvalidaw l-affermazzjoni
         tal-Gvern Spanjol li l-inklużjoni ta' dawn l-ispejjeż twassal għal żieda ta' l-ispejjeż ta' produzzjoni tal-qoton b'mod li
         profittabbiltà suffiċjenti ta' din il-kultivazzjoni taħt l-iskema l-ġdida ta' għajnuna mhijiex assigurata, tant li hemm riskju
         li l-imsemmija kultivazzjoni tkun abbandunata, ta' l-inqas parti sinjifikattiva minnha, jew, fejn meħtieġ, mogħtija l-ġenb
         minħabba prodotti oħra. 
      
      128   Barra minn hekk, huwa kostanti li l-effetti potenzjali tar-riforma ta' l-iskema ta' l-iskema ta' għajnuna għall-qoton fuq
         is-sitwazzjoni ekonomika ta' l-impriżi tal-ħalġ ma kinux ġew eżaminati. 
      
      129   Ċertament, kif josserva l-Kunsill, l-obbligu taż-żamma tal-profittabbiltà tal-produzzjoni tal-qoton li jirriżulta mill-paragrafu
         2 tal-Protokoll Nru 4 jikkonċerna, bħala tali, il-produtturi ta' qoton u mhux l-impriżi tal-ħalġ. 
      
      130   Mandankollu, studju adegwat ta' l-effetti ta' l-imsemmija riforma fuq il-profittabbiltà ta' din il-produzzjoni jirrikjedi
         eżami tal-konsegwenzi li din ir-riforma tista' ġġib għall-impriżi tal-ħalġ li jinsabu fiż-żoni ta' produzzjoni. 
      
      131   Fil-fatt, kif enfasizza l-Gvern Spanjol mingħajr ma ġie kkontradixxut fuq dan il-punt, il-produzzjoni tal-qoton hija ekonomikament
         impossibbli mingħajr il-preżenza, viċin ir-reġjuni produtturi kkonċernati, ta' tali impriżi li joperaw f'kundizzjonijiet ekonomiċi
         fit-tul, peress li l-qoton għandu ftit valur kummerċjali qabel il-proċessar tiegħu u ma jistax jiġi ttrasportat għall-distanzi
         twal.
      
      132   Il-produzzjoni tal-qoton u l-proċessar tiegħu mill-impriżi tal-ħalġ jidhru għaldaqstant marbuta b'mod indissolubbli. Għaldaqstant,
         l-effetti potenzjali tar-riforma ta' l-iskema ta' għajnuna għall-qoton fuq il-vijabbiltà ekonomika ta' l-impriżi tal-ħalġ
         jikkostitwixxu informazzjoni bażika li għandha tittieħed in kunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata l-profittabbiltà tal-kultivazzjoni
         tal-qoton.
      
      133   F'dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat li l-Kunsill, awtur tar-Regolament Nru 864/2004, ma stabbilixxix quddiem il-Qorti
         tal-Ġustizzja li l-iskema l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton stabbilita minn dan ir-Regolament kienet ġiet adottata permezz
         ta' eżerċizzju effettiv tas-setgħa diskrezzjonali tiegħu, li implika t-teħid in kusiderazzjoni ta' l-elementi u ċ-ċirkustanzi
         kollha rilevanti f'dan il-każ, li fosthom hemm l-ispejjeż tas-salarji kollha marbuta mal-kultivazzjoni tal-qoton u l-vijabbiltà
         ta' l-impriżi tal-ħalġ, li t-teħid in kunsiderazzjoni tagħhom kien neċessarju għall-evalwazzjoni tal-profittabbiltà ta' din
         il-kultivazzjoni. 
      
      134   Minn dan jirriżulta li d-data ppreżentata mill-istituzzjonijiet Komunitarji ma tippermettix lill-Qorti tal-Ġustizzja tivverifika
         jekk il-leġiżlatur Komunitarju setax, mingħajr ma jeċċedi l-limiti tas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tiegħu li huwa għandu
         fil-qasam, jasal għall-konklużjoni li l-istabbiliment ta' l-ammont ta' l-għajnuna speċifika għall-qoton għal 35 % tat-total
         ta' l-għajnuna eżistenti fl-iskema ta' għajnuna preċedenti huwa biżżejjed sabiex jiġi garantit l-għan espost fil-ħames premessa
         tar-Regolament Nru 864/2003, li huwa li tiġi assigurata l-profittabbiltà u, għaldaqstant, it-tkomplija ta' din il-kultivazzjoni,
         għan li jirrifletti dak preskrit fil-paragrafu 2 tal-Protokoll Nru 4. 
      
      135   Għaldaqstant, għandu jiġi deċiż li l-prinċipju ta' proporzjonalità kien ġie miksur. 
      136   Minn dan jirriżulta li r-raba' motiv, safejn dan huwa bbażat fuq ksur ta' dan il-prinċipju, huwa fondat u hemm lok li r-rikors
         jiġi milqugħ. 
      
      137   Għaldaqstant, fir-rigward ta' dak kollu li ntqal hawn fuq, hemm lok li l-Kapitolu 10a tat-Titolu IV tar-Regolament Nru 1782/2003,
         hekk kif emendat, jiġi annullat. 
      
       Fuq il-limitazzjoni ta' l-effetti ta' l-annullament 
      138   Skond it-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 231 KE, il-Qorti tal-Ġustizzja tista’, jekk tqis dan neċessarju, tiddikjara liema
         mill-effetti tar-regolament annullat għandhom jitqiesu li jibqgħu fis-seħħ.
      
      139   F'dan il-każ, hemm lok li jiġi mfakkar li, skond l-Artiukolu 156(2)(g) tar-Regolament Nru 1782/2003 hekk kif emendat, l-iskema
         l-ġdida ta' għajnuna għall-qoton għandha tibda tgħodd mill-1 ta' Jannar 2006 għall-qoton miżrugħ minn dik id-data. 
      
      140   Għaldaqstant, il-bdiewa ta' l-Istati Membri kkonċernati jistgħu diġà ħadu ċerti miżuri sabiex jadattaw ruħhom għal din l-iskema
         sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw mill-appoġġ li hija tipprevedi jew, ta' l-inqas, għandhom jieħdu tali miżuri fi żmien qasir.
         Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-imsemmija Stati Membri setgħu diġà adottaw il-miżuri neċessarji sabiex jimplementaw
         l-imsemmija skema jew għandhom jadottaw tali miżuri dalwaqt.
      
      141   Minħabba dawn l-elementi u sabiex, b’mod partikolari, tiġi evitata kull inċertezza legali fir-rigward ta' l-iskema applikabbli
         għall-għajnuna fis-settur tal-qoton wara l-annullament tal-Kapitolu 10a tat-Titolu IV tar-Regolament Nru 1782/2003 hekk kif
         emendat, hemm lok li l-effetti ta' l-imsemmi annullament għandhom jinżammu sospiżi sa l-adozzjoni, f'terminu raġonevoli, ta'
         regolament ġdid. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      142   Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura l-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress
         li l-Kunsill tilef, hemm lok li huwa jiġi ordnat ibati l-ispejjeż kif mitlub mir-Renju ta' Spanja. Skond l-Artikolu 69(4)
         tar-Regoli tal-Proċedura, l-Istati Membri intervenjenti fil-kawża għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) taqta' u tiddeċiedi li:
      1)      Il-Kapitolu 10a tat-Titolu IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003, li jistabbilixxi regoli
            komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa
            u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94,
            (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001, introdott mill-punt 20
            ta' l-Artikolu 1, tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 864/2004, tad-29 ta' April 2004, huwa annullat.
      2)      L-effetti ta' l-imsemmi annullament għandhom jinżammu sospiżi sa l-adozzjoni, f'terminu raġonevoli, ta' regolament ġdid.
      3)      Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jbati l-ispejjeż. 
      4)      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għandha tbati l-ispejjeż tagħha. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol.