CELEX: 62013FO0058
Language: et
Date: 2014-05-22
Title: Avaliku Teenistuse Kohtu määrus (teine koda), 22. mai 2014. # Luigi Marcuccio versus Euroopa Komisjon. # Kohtuasi F-58/13.

EUROOPA LIIDU AVALIKU TEENISTUSE KOHTU MÄÄRUS (teine koda)
      22. mai 2014(*)
      
      Kodukorra artikli 32 lõige 1 – Hea õigusemõistmise põhimõtte rikkumine – Poole esindaja menetlusest kõrvaldamine
      Kohtuasjas F‑58/13,
      mille ese on hagi, mis on esitatud ELTL artikli 270 alusel, mida vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 106a kohaldatakse
         Euratomi asutamislepingule, menetluses
      
      Luigi Marcuccio, Euroopa Komisjoni endine ametnik, elukoht Tricase (Itaalia), esindaja: advokaat A,
      
      hageja,
      versus
      Euroopa Komisjon, esindajad: C. Berardis‑Kayser ja G. Gattinara,
      
      kostja,
      AVALIKU TEENISTUSE KOHUS
      (teine koda),
      koosseisus: koja esimees M. I. Rofes i Pujol, kohtunikud K. Bradley (ettekandja) ja J. Svenningsen,
      kohtusekretär: W. Hakenberg,
      on andnud järgmise
      määruse
      1        Kodukorra artikli 32 lõikes 1 on nähtud ette, et kui Avaliku Teenistuse Kohus leiab eelkõige, „et poole esindaja käitumine
         Avaliku Teenistuse Kohtu [...] suhtes on kokkusobimatu Avaliku Teenistuse Kohtu väärikuse või hea õigusemõistmise põhimõtetega”,
         teatab ta sellest asjaomasele isikule. Samadel põhjustel võib ta „igal ajal asjaomase isiku määrusega menetlusest kõrvaldada,
         olles ta eelnevalt ära kuulanud. Määrus kuulub viivitamatult täitmisele.”
      
       Esindatava varasemad kohtuasjad
      2        Kõigepealt tuleb täpsustada, et hageja, keda käesoleval juhul esindab A, on alates 2002. aastast esitanud erinevatele Euroopa
         Liidu kohtutele väga suure hulga hagisid oma endise tööandja Euroopa Komisjoni vastu, ja seda nii esimesele kohtuastmele kui
         ka apellatsioonkaebusena. Praeguseks on hageja esile kutsutud kohtuasju üle 190.
      
      3        Enamik hagisid on jäetud ilmse põhjendamatuse tõttu rahuldamata või ilmse vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. Euroopa Liidu
         Kohus ise ei jätnud kolmes 28. veebruari 2013. aasta määruses kohtuasjades C‑432/08 P‑DEP, C‑513/08 P‑DEP ja C‑528/08 P‑DEP:
         komisjon vs. Marcuccio märkimata, et „L. Marcuccio on esitanud süstemaatiliselt väga suure arvu hagisid erinevatele liidu kohtutele”. Ühes
         21. oktoobri 2013. aasta määruses kohtuasjas T‑226/13 P: Marcuccio vs. komisjon (punkt 42) rõhutas Euroopa Liidu Üldkohus, et „hageja on võtnud nõuks pöörduda süstemaatiliselt ja vahet tegemata
         kohtusse”, sest ta tugineb „ilma mingi eristusvõimeta” väidetele ja argumentidele, mille liidu kohus saab „väljakujunenud
         kohtupraktika põhjal” ainult ilmselge põhjendamatuse tõttu tagasi lükata või ilmse vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata jätta.
         Euroopa Liidu Üldkohus tõdes sama kohtumääruse punktis 44 ka, et „hageja käitumine koormab põhjendamatult [Euroopa Liidu]
         Üldkohut, mis kahjustab ebaproportsionaalselt head õigusemõistmist”.
      
      4        Avaliku Teenistuse Kohus, kellele see olukord väga muret tegi, juhtis 7. detsembri 2012. aasta faksiga saadetud kirjaga, mille
         originaali sai asjaomane isik kätte 4. jaanuaril 2013, hageja tookordse esindaja tähelepanu „advokaadil rollile, st asjaolule,
         et temale kui abilisele õigusemõistmises on pandud kohustus esindada hagejat kohaldatavate menetlusnormide järgimisel” ning
         et „see tähendab eestkätt just ülesannet vältida korduvate hagide esitamist, mis tuleb paljudel juhtudel seejärel kas ilmselge
         vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata või ilmselge põhjendamatuse tõttu rahuldamata jätta”. Samas kirjas kinnitas Avaliku
         Teenistuse Kohus ka, et võib kahelda, kas kõik L. Marcuccio esitatud hagiavaldused on koostanud advokaat.
      
      5        Et hageja esindaja ei vastanud ja isegi ei reageerinud sellele kirjale, kuid kohtuvaidlus aina kasvas, oli Avaliku Teenistuse
         Kohus sunnitud pöörduma 16. aprilli 2013. aasta kirjaga Lecce (Itaalia) advokatuuri esimehe poole ‐ sest see esindaja kuulus
         sellesse advokatuuri ‐, et kurta viimase käitumise üle ja paluda advokatuuri esimehel võtta meetmed, mis on vajalikud, et
         lahendada olukord, mis kahjustab Avaliku Teenistuse Kohtu tööd ja teiste kohtuasjadega tegelemist suurel määral. Ka sellele
         kirjale ei vastatud.
      
      6        Veidi pärast selle kirja edastamist tegi hageja A‑le ülesandeks kaitsta tema huve. Seejärel esitas A nelja kuu jooksul, nimelt
         2013. aasta juunist septembrini Avaliku Teenistuse Kohtule L. Marcuccio nimel käesoleva hagi ja veel neli hagi (mis registreeriti
         kohtuasjade registris vastavalt numbrite F‑62/13, F‑65/13, F‑89/13 ja F‑90/13 all), aidates nõnda aktiivselt kaasa hageja
         niisuguse käitumise jätkumisele, mida Euroopa Kohtu kolm kohut oli kritiseerinud.
      
      7        Kaldudes arvama, et viis, kuidas A täidab oma advokaadi ülesannet käesolevas kohtuasjas – võttes arvesse väärikus‑ ja korrektsus‑
         ning nõustamis‑ ja teavitamiskohustust, mis temal kui abilisel õigusemõistmises lasub –, on vastuolus hea õigusemõistmise
         põhimõtetega, ning kavatsedes kohaldada seepärast tema suhtes kodukorra artikli 32 lõiget 1, teatas Avaliku Teenistuse Kohus
         4. detsembri 2013. aasta kirjaga A‑le oma kavatsusest kohaldada seda sätet, ning palus tal edastada oma seisukohad, et ta
         ära kuulata.
      
      8        A vaidlustas 23. detsembri 2013. aasta kirjaga selle, et ta on rikkunud käesoleval juhul oma väärikus‑ ja korrektsuskohustust,
         väites, et Avaliku Teenituse Kohtu seisukoht põhineb ainult „vihjetel”, mida ei põhjenda objektiivsed ja asjakohased asjaolud,
         ning et see on tingitud niisiis ainult „põlgusest ja kohtuasja asjaolude pealiskaudsest hindamisest” ja seda saab pidada ainult
         „halvasti varjatud katseks heidutada” hageja „kaitsjaid”. A sõnul on „ähvardused”, mis ilmnevad 4. detsembri 2013. aasta kirjast,
         mitte „faktiliste ja [tema] kutsetegevusega seotud asjaolude rahuliku ja objektiivse hindamise” „tulemus”, vaid johtuvad „teatavast
         „ennetavast” (ja negatiivsest) [...] hinnangust” sellele, kuidas hageja „oma õigusi” kasutas, ja sellele, „kas seda saab teha
         kohtus”.
      
       Hea õigusemõistmise põhimõtte rikkumine
      9        A väidab, et „nendest 192 kohtuasjast, mis on [hageja] hagide alusel alates 2002. aastast algatatud, kannab ainult viis [...]
         [tema] allkirja” ning et ülejäänutega ei ole temal „mingit pistmist”. Hageja palus tal tegelda nende viie hagiga põhjustel,
         mida tema „ei tea”, ja tema asi ei ole „kritiseerida”. Nii „saigi” A selle kohtuvaidluse „mahukusest”, mis hagejal komisjoniga
         on, „teada” Avaliku Teenistuse Kohtu 4. detsembri 2013. aasta kirjast.
      
      10      Seejärel kinnitas A, et väide, et võib olla, et tema allkirja kandvaid kohtudokumente ei ole koostanud tema, on „äärmiselt
         laimav” ja „meelevaldne” ning lisaks „läbimõtlematu ja põhjendamatu”.
      
      11      Lõpuks leiab A, et „märkused”, mis Avaliku Teenistuse Kohus tegi tema „ülesande kohta, on niivõrd ebamäärased ja üldised”,
         et ei võimalda tal ennast „mingil viisil kaitsta”.
      
      12      Tuleb siiski tõdeda, et A seisukohad ei sea sugugi kahtluse alla, et hageja kalduvus pöörduda süstemaatiliselt ja vahet tegemata
         kohtusse, võib kahjustada head õigusemõistmist, ega seda, et tema enda käitumine aitab käesoleval juhul otseselt kaasa hageja
         kritiseeritud käitumise jätkumisele.
      
      13      A piirdub 4. detsembri 2013. aasta kirjale vastuseks esitatud seisukohtades sisuliselt väitega, et pärast hageja eelmise esindaja
         väljavahetamist – mis toimus veidi aega pärast seda, kui Avaliku Teenistuse Kohus Lecce advokatuuri poole pöördus, – on ta
         oma allkirjaga esitatud ainult viis hagi Avaliku Teenistuse Kohtule ega tea midagi teistest kohtuasjadest.
      
      14      Niisugune asjaolu ei muuda siiski tema käitumist hea õigusemõistmise põhimõtete seisukohast õiguspäraseks.
      
      15      Esiteks esitati need viis hagi kõik ainult nelja kuu jooksul, ajavahemikul 2013. aasta juunist septembrini.
      
      16      Seejärel tuleb märkida, et A tunnistab, et aitas ühe teise advokaadi kõrval L. Marcucciot esindada kohtuasjas F‑56/09. Kohtuotsuses,
         mis selle kohtuasja lõpetas, on aga mainitud teatavat hulka teisi hagisid, mille asjaomane isik oli juba esitanud, ning selles
         on juhitud tähelepanu asjaolule, et viimane on esitanud üsna palju nõudeid ja liiga suured kahju hüvitamise nõuded. Tuleb
         ka tõdeda, et ehkki A tugineb sellele, et ta on kantud Madridi (Hispaania) advokatuuri kuuluvate advokaatide nimekirja, et
         esindada oma klienti käesolevas kohtuasjas, ja märgib oma kirjas, et Milano (Itaalia) advokatuuri kuuluvate advokaatide nimekirja
         on ta kantud ainult „täiendavalt”, valis ta hagiavalduse esitamisel kohtudokumentide kättetoimetamise kohaks sellegipoolest
         Galatone (Itaalia) – linna, mis asub Lecce advokatuuri piirkonnas, käesoleval juhul sama aadressi, mille valis hageja üks
         eelmine advokaat, kellega tal on lisaks samad telefoni‑ ja faksinumbrid. Selles olukorras on A väide, et ta sai L. Marcuccio
         esile kutsutud kohtuvaidluse mahukusest teada alles Avaliku Teenistuse Kohtu kantselei 4. detsembri 2013. aasta kirjast, ilmselgelt
         väheusutav.
      
      17      Kui nõustuda, et on võimalik, et A ei suutnud hinnata selle kohtuvaidluse mahukust, mis tema kliendil ja komisjonil minevikus
         oli, tuleks asuda seisukohale, et ta on jätnud oma ametikohustused täitmata, sest pole tundnud huvi konteksti vastu, milles
         ta need hagiavaldused L. Marcuccio nimel esitab, ning seda hoolimata sellest, et kohtuotsustega, mis on tema kliendi arvukate
         hagide kohta tehtud, on võimalik kergesti viimase nimel tutvuda Euroopa Kohtu veebisaidil jaos „Kohtupraktika”. Tegelikult
         saab ainuüksi hagiavalduses toodud faktiliste asjaolude lugemisel kohe selgeks, et tema kliendi Euroopa Liidu kohtutes esile
         kutsutud kohtuasjade minevik ei saanud olla A‑le teadmata.
      
      18      Asjaolu, et käesolev hagi, mis kannab esiteks A allkirja, põhineb samadel faktilistel asjaoludel nagu need, mille kohta esitati
         hagi kohtuasjas F‑67/12: Marcuccio vs. komisjon, ja teiseks põhjendatakse seda samade väidetega, näitab eriti selgelt hageja kalduvust pöörduda süstemaatiliselt
         ja vahet tegemata kohtusse. Hagi kohtuasjas F‑67/12 jäeti aga 6. veebruari 2013. aasta kohtumäärusega ilmselge põhjendamatuse
         tõttu rahuldamata, seega hulk aega enne käesoleva kohtuasja algatamist. Selle kohtumääruse peale esitatud määruskaebus jäeti
         seejärel osaliselt ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata ja osaliselt ilmselge põhjendamatuse tõttu rahuldamata eespool
         viidatud 21. oktoobri 2013. aasta kohtumäärusega Marcuccio vs. komisjon, kusjuures hagejalt mõisteti Euroopa Liidu Üldkohtu kodukorra artikli 90 alusel välja 2000 eurot, sest määruskaebus
         leiti olevat kuritarvitav.
      
      19      Kõik eelnev tõendab piisavalt, et A on käesolevas kohtuasjas oma käitumisega ilma eristusvõimeta kaasa aidanud hageja kaebamismaaniale,
         mis on viimase liidu kohtutele esitatud hagide eriti suurt arvu – arv, mis ei saa jääda normaalselt hoolikale advokaadile
         märkamata – arvestades hea õigusemõistmise põhimõtet eriti palju kahjustanud.
      
      20      A 23. detsembri 2013. aasta kirja kohta tuleb lisaks märkida järgmist. Selles kirjas kinnitab ta, et „[k]aalutlused, millega
         seatakse kahtluse alla, kas [tema] allkirja kandvad dokumendid [on] koostanud [tema], on äärmiselt laimavad ning lisaks läbimõtlematud
         ja põhjendamatud” ning et „on tavapäratu, et [Avaliku Teenistuse Kohus] tuleb lagedale nii tõsise ja meelevaldse väitega,
         kontrollimata seda kuidagi või põhjendamata oma seisukohta [ühegi] asjaoluga”.
      
      21      Avaliku Teenistuse Kohus tõdeb selle kohta, et:
      
      –        käesolevas kohtuasjas esitatud hagiavalduse punktid 14, 17, 24, 25, 28, 32‐38 ja 42 on sõna-sõnalt identsed kohtuasjas F‑67/12:
         Marcuccio vs. komisjon hageja eelmise advokaadi esitatud hagiavalduse punktidega 4, 7, 14, 15, 18, 26‐32 ja 36;
      
      –        väikeste muudatustega on punktid 13, 16, 18, 20, 22, 26 (teine pool), 27 (esimene rida), 29, 30, 31, 39 (nelja rea lisamisega),
         40 (esimene lause) ja 41 (lisandustega) peaaegu identsed vastavalt kohtuasjas F‑67/12 esitatud hagiavalduse punktidega 3,
         6 (esimene lause ja alapunkt c), 8, 9, 13, 16, 17, 19 (neli esimest rida), 24, 25, 33, 34 ja 35.
      
      22      Sellest järeldub, et – selle erandiga, et mõned laused on lisatud või välja jäetud – kogu õiguslik osa, millega hagiavaldust
         käesolevas kohtuasjas põhjendatakse (st punktid 26‐42), samuti suur osa faktiliste asjaolude kirjeldusest (punktid 1‐25),
         on kas identsed või peaaegu identsed õiguslike ja faktiliste asjaoludega, mis on toodud hagiavalduses, millega esitati varem
         üks hagi, mille raames ei esindanud hagejat A. Seda arvestades on tõenäolisem, et A ei ole koostanud hagiavaldust käesolevas
         kohtuasjas – vastupidi sellele, mida ta ise väidab.
      
      23      A kinnitab oma kirjas ka, et „[Avaliku Teenistuse Kohtu esitatud] kaalutlustest näib ilmnevat [...] teatav ennatlik otsustus
         [Avaliku Teenistuse Kohtus pooleli olevate kohtuasjade] lahenduse kohta ‐ otsustus, mille kohaselt eeldatakse just, et need
         hagid jäetakse rahuldamata, ning seda ilma sisuliste küsimuste asjakohase hindamiseta, millega rikutakse silmnähtavalt liikmesriikide
         põhiseaduslikest traditsioonidest tulenevaid ühised põhimõtteid”.
      
      24      Selles küsimuses piisab, kui tõdeda, et A avaldus on faktiliselt põhjendamatu. Poole õigusliku esindaja kõrvaldamine menetlusest
         kodukorra artikli 32 lõike 1 alusel kohustab mõistagi seda poolt õigusliku esindaja välja vahetama, kuid ei mõjuta sugugi
         hinnangut, mille Avaliku Teenistuse Kohus annab hagi sisulistele küsimustele, mida ta peab endiselt arutama seni, kuni hageja
         ei loobu oma hagist.
      
      25      Niisuguses olukorras leiab Avaliku Teenistuse Kohus, et võttes samaaegselt arvesse käesolevas kohtuasjas esitatud hagiavalduse
         sisu ja konteksti, tuleb kohaldada kodukorra artikli 32 lõiget 1 ja kõrvaldada A menetlusest ning saata käesoleva kohtumääruse
         ärakiri Hispaania ja Itaalia pädevatele ametiasutustele, millele asjaomane isik allub.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes
      AVALIKU TEENISTUSE KOHUS
      (teine koda)
      määrab:
      1.      Kõrvaldada A menetlusest vastavalt kodukorra artikli 32 lõikele 1.
      2.      Saata käesoleva kohtumääruse ärakiri Hispaania ja Itaalia pädevatele ametiasutustele, millele A allub.
      22. mail 2014 Luxembourgis.
      
               Kohtusekretär 
            
             
            
                     Koja esimees
            
         
               W. Hakenberg 
            
             
            
                     M. I. Rofes i Pujol
            
         * Kohtumenetluse keel: itaalia.