CELEX: 62009CA0001
Language: mt
Date: 2010-03-11 00:00:00
Title: Kawża C-1/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal- 11 ta’ Marzu 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État — Franza) — Centre d'exportation du livre français (CELF), li jinsab taħt proċeduri ta’ likwidazzjoni, Ministre de la Culture et de la Communication vs Société internationale de diffusion et d'édition (Għajnuna mill-Istat — Artikolu 88(3) KE — Għajnuna illegali ddikjarata kompatibbli mas-suq komuni — Annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni — Qrati nazzjonali — Talba għall-irkupru tal-għajnuna implementata illegalment — Sospensjoni tal-proċeduri sal-adozzjoni ta’ deċiżjoni ġdida mill-Kummissjoni — Ċirkustanzi eċċezzjonali li jistgħu jillimitaw l-obbligu ta’ rifużjoni)

1.5.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 113/13
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-11 ta’ Marzu 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État — Franza) — Centre d'exportation du livre français (CELF), li jinsab taħt proċeduri ta’ likwidazzjoni, Ministre de la Culture et de la Communication vs Société internationale de diffusion et d'édition
   (Kawża C-1/09) (1)
   
   (Għajnuna mill-Istat - Artikolu 88(3) KE - Għajnuna illegali ddikjarata kompatibbli mas-suq komuni - Annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni - Qrati nazzjonali - Talba għall-irkupru tal-għajnuna implementata illegalment - Sospensjoni tal-proċeduri sal-adozzjoni ta’ deċiżjoni ġdida mill-Kummissjoni - Ċirkustanzi eċċezzjonali li jistgħu jillimitaw l-obbligu ta’ rifużjoni)
   2010/C 113/18
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Consil d'État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Centre d'exportation du livre français (CELF), li jinsab taħt proċeduri ta’ likwidazzjoni, Ministre de la Culture et de la Communication
   
      Konvenuta: Société internationale de diffusion et d'édition
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Conseil d’État (Franza) — Għajnuna mill-Istat — Għajnuna għall-esportazzjoni fis-settur tal-kotba — Obbligu ta’ rifużjoni ta’ għajnuna implementata illegalment — Possibbiltà li r-rifużjoni tal-ammont tal-għajnuna tiġi sospiża sakemm tingħata deċiżjoni definittiva mill-Kummissjoni dwar il-kompatibbilità tal-għajnuna mat-Trattat? — Ammissibbiltà tal-limitazzjoni tal-obbligu ta’ rkupru tal-għajnuna, iġġustifikata minn ċirkustanza eċċezzjonali?
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Qorti nazzjonali, adita abbażi tal-Artikolu 88(3) KE b’talba intiża għar-rifużjoni ta’ għajnuna mill-Istat illegali, ma tistax tissospendi l-adozzjoni tad-deċiżjoni tagħha dwar din it-talba sa meta l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej tiddeċiedi dwar il-kompatibbiltà tal-għajnuna mas-suq komuni wara l-annullament ta’ deċiżjoni pożittiva preċedenti.
            
         
               (2)
            
            
               L-adozzjoni mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej ta’ tliet deċiżjonijiet suċċessivi li jiddikjaraw għajnuna kompatibbli mas-suq komuni, deċiżjonijiet li sussegwentement ġew annullati mill-qorti Komunitarja, ma tistax, fiha nfisha, tikkostitwixxi ċirkustanza eċċezzjonali ta’ natura li tiġġustifika limitazzjoni tal-obbligu tal-benefiċjarju li jħallas lura din l-għajnuna meta din l-għajnuna tkun ġiet implementata bi ksur tal-Artikolu 88(3) KE.
            
         
      (1)  ĠU C 69, 21.03.2009