CELEX: 62015CN0658
Language: lv
Date: 2015-12-07 00:00:00
Title: Lieta C-658/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 7. decembrī iesniedza College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nīderlande) – Robeco Hollands Bezit NV u. c./Stichting Autoriteit Financiële Markten (AFM)

14.3.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 98/19
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 7. decembrī iesniedza College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nīderlande) – Robeco Hollands Bezit NV u. c./Stichting Autoriteit Financiële Markten (AFM)
   
   (Lieta C-658/15)
   (2016/C 098/24)
   Tiesvedības valoda – holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      College van Beroep voor het Bedrijfsleven
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāji: Robeco Hollands Bezit NV, Robeco Duurzaam Aandelen NV, Robeco Safe Mix NV, Robeco Solid Mix NV, Robeco Balanced Mix NV, Robeco Growth Mix NV, Robeco Life Cycle Funds NV, Robeco Afrika Fonds NV, Robeco Global Stars Equities, Robeco All Strategy Euro Bonds, Robeco High Yield Bonds, Robeco Property Equities
   
   
      Atbildētāja: Stichting Autoriteit Financiële Markten (AFM)
   
   
      Prejudiciālais jautājums
   
   Vai sistēma, kurā piedalās daudzi fondu aģenti un brokeri, kuri šajā sistēmā darījumos pārstāv atvērtas ieguldījumu sabiedrības vai ieguldītājus, un kas faktiski tikai palīdz šīm atvērtajām ieguldījumu sabiedrībām pildīt to pienākumu izpildīt ieguldītāju iesniegtos rīkojumus par daļu apliecību pirkšanu un pārdošanu, ir uzskatāma par regulētu tirgu MiFID
       (1) 4. panta 1. punkta 14) apakšpunkta izpratnē, un – ja tiek sniegta apstiprinoša atbilde – kādas ir galvenās pazīmes, kas par to liecina?
   
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Padomes Direktīvas 85/611/EEK un 93/6/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/12/EK un atceļ Padomes Direktīvu 93/22/EEK (OV L 145, 1. lpp.).