CELEX: 22013D0057
Language: cs
Date: 2013-05-03 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 57/2013 ze dne 3. května 2013 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

31.10.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 291/9
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 57/2013
   ze dne 3. května 2013,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 897/2012 ze dne 1. října 2012, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro acibenzolar-S-methyl, amisulbrom, kyazofamid, diflufenikan, dimoxystrobin, methoxyfenozid a nikotin v některých produktech a na jejich povrchu (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 899/2012 ze dne 21. září 2012, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro acefát, alachlor, anilazin, azocyklotin, benfurakarb, butylát, kaptafol, karbaryl, karbofuran, karbosulfan, chlorfenapyr, chlorthal-dimethyl, chlorthiamid, cyhexatin, diazinon, dichlobenil, dikofol, dimethipin, diniconazol, disulfoton, fenitrothion, flufenzin, furathiokarb, hexakonazol, laktofen, mepronil, methamidofos, methopren, monokrotofos, monuron, oxykarboxin, oxydemeton-methyl, parathion-methyl, forát, fosalon, procymidon, profenofos, propachlor, quinclorac, kvintozen, tolylfluanid, trichlorfon, tridemorf a trifluralin v některých produktech a na jejich povrchu, a kterým se do uvedeného nařízení doplňuje příloha V s uvedením standardních hodnot (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
            
         
               (3)
            
            
               Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech a potravinách. Právní předpisy o krmivech a potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I a v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko.
            
         
               (4)
            
            
               Přílohy I a II Dohody o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V bodě 40 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
   
               „—
            
            
               
                  32012 R 0897: nařízení Komise (EU) č. 897/2012 ze dne 1. října 2012 (Úř. věst. L 266, 2.10.2012, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32012 R 0899: nařízení Komise (EU) č. 899/2012 ze dne 21. září 2012 (Úř. věst. L 273, 6.10.2012, s. 1).“
            
         Článek 2
   V bodě 54zzy (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
   
               „—
            
            
               
                  32012 R 0897: nařízení Komise (EU) č. 897/2012 ze dne 1. října 2012 (Úř. věst. L 266, 2.10.2012, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32012 R 0899: nařízení Komise (EU) č. 899/2012 ze dne 21. září 2012 (Úř. věst. L 273, 6.10.2012, s. 1).“
            
         Článek 3
   Znění nařízení (EU) č. 897/2012 a (EU) č. 899/2012 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 4. května 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
   Článek 5
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 3. května 2013.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 266, 2.10.2012, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 273, 6.10.2012, s. 1.
   
      (3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.