CELEX: C2004/071/12
Language: el
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-551/03 P: Αίτηση αναιρέσεως της General Motors Nederland BV και της Opel Nederland BV, που ασκήθηκε στις 29 Δεκεμβρίου 2003 κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 21ης Οκτωβρίου 2003 (δεύτερο τμήμα), που εκδόθηκε επί της υποθέσεως Τ-368/00 μεταξύ των General Motors Nederland BV και Opel Nederland BV και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

C 71/8                 EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      20.3.2004
      β)   εργάζονται λιγότερο από το ήµισυ του κανονικού            κατόπιν της εκδόσεώς της οι εργαζόµενοι µε µειωµένο ωράριο δεν
           εβδοµαδιαίου ωραρίου στα εξής οµόσπονδα κράτη:            πρέπει να τυγχάνουν δυσµενέστερης µεταχειρίσεως έναντι των
                                                                     εργαζοµένων µε πλήρες ωράριο, εκτός αν η διαφορετική µεταχεί-
           —    Μεκλεµβούργο-∆υτική Ποµερανία                        ριση δικαιολογείται από αντικειµενικούς λόγους.
           —    Σαξωνία                                              Όµως, δεν υφίστανται τέτοιοι αντικειµενικοί λόγοι για τη στέρηση
                                                                     του δικαιώµατος του εκλέγεσθαι. Η περιορισµένη διάρκεια της
           —    Σλέσβιγκ-Χολστάιν                                    παρουσίας των εν λόγω ατόµων στον χώρο εργασίας µπορεί να
                                                                     αντισταθµιστεί µε ένα ευέλικτο ωράριο και µε σύγχρονα µέσα
                                                                     επικοινωνίας. Παρόµοιοι περιορισµοί δεν υφίστανται στο πλαίσιο
           —    Θουριγγία
                                                                     του Betriebsverfassungsgesetz (γερµανικού νόµου περί λειτουρ-
                                                                     γίας των επιχειρήσεων), ο οποίος ισχύει όσον αφορά την εκλογή
      γ)   εργάζονται λιγότερο από το ένα τρίτο κανονικού            των συµβουλίων των επιχειρήσεων στον ιδιωτικό τοµέα. Τα εν
           εβδοµαδιαίου ωραρίου στα εξής οµόσπονδα κράτη:            λόγω συµβούλια έχουν την ίδια αποστολή όπως και οι εκπρόσωποι
                                                                     του προσωπικού στις δηµόσιες υπηρεσίες. Η ως άνω αποκλειόµενη
           —    Βάδη-Βιττεµβέργη                                     οµάδα ατόµων επιβάλλεται να µετέχει στα όργανα εκπροσωπήσεως
                                                                     εργαζοµένων λόγω των ειδικών συµφερόντων της, τα οποία σε
                                                                     διαφορετική περίπτωση θα παραβλέπονταν.
           —    Βραδεµβούργο
           —    Ρηνανία-Παλατινάτο                                   (1) ΕΕ ειδ. έκδ. 05/002, σ. 70.
                                                                     (2) ΕΕ L 14, σ. 9.
           —    Σαξωνία-Άνχαλτ
      δ)   εργάζονται λιγότερο από τα 2/5 του κανονικού εβδοµα-
           διαίου ωραρίου στο εξής οµόσπονδο κράτος:
           Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία
                                                                     Αίτηση αναιρέσεως της General Motors Nederland BV και
      ε)   εργαζόµενοι λιγότερο από 15 ώρες εβδοµαδιαίως στο         της Opel Nederland BV, που ασκήθηκε στις 29 ∆εκεµβρίου
           διάστηµα ενός έτους ,συµπληρώνουν µέχρι 2 µήνες           2003 κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ-
           εργασίας στο εξής οµόσπονδο κράτος:                       κών Κοινοτήτων της 21ης Οκτωβρίου 2003 (δεύτερο τµήµα),
                                                                     που εκδόθηκε επί της υποθέσεως Τ-368/00 (1) µεταξύ των
                                                                     General Motors Nederland BV και Opel Nederland BV και
           Κάτω Σαξωνία,
                                                                               της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      παραβιάζει την αρχή της ίσης µεταχειρίσεως ανδρών και
      γυναικών, όπως αυτή προβλέπεται βάσει των άρθρων 1, 2                                (Υπόθεση C-551/03 P)
      και 5 της οδηγίας 76/207/ΕΟΚ (1) και του σηµείου 4 του
      παραρτήµατος της οδηγίας 97/81/ΕΚ (2), σχετικά µε τη                                       (2004/C 71/12)
      συµφωνία-πλαίσιο για την εργασία µερικής απασχόλησης
      που συνήφθη από την UNICE, το CEEP και την CES·
2)    να καταδικάσει την Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας       Η General Motors Nederland BV και η Opel Nederland BV,
      στα δικαστικά έξοδα.                                           αµφότερες µε έδρα Sliedrecht (Ολλανδία), εκπροσωπούµενες από
                                                                     τους D. Vandermeersch, R. Snelders και T. Graf, δικηγόρους, µε
                                                                     τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησαν στις 29 ∆εκεµβρίου
                                                                     2003 αναίρεση ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο-
                                                                     τήτων κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                    Κοινοτήτων της 21ης Οκτωβρίου 2003 επί της υποθέσεως Τ-368/
                                                                     00 µεταξύ αφενός των General Motors Nederland BV και Opel
                                                                     Nederland BV και αφετέρου της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
Η στέρηση του δικαιώµατος του εκλέγεσθαι σε θέση εκπροσώπου          Κοινοτήτων.
του προσωπικού όσον αφορά τους εργαζοµένους µε µειωµένο
ωράριο στην οµοσπονδιακή δηµόσια διοίκηση, αλλά και στη
δηµόσια διοίκηση σχεδόν όλων των οµοσπόνδων κρατών, που              Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το ∆ικαστήριο:
απασχολούνται λιγότερο από 18 ώρες εβδοµαδιαίως (σε ορισµένα
οµόσπονδα κράτη ο προβλεπόµενος αριθµός των ωρών αυτών               1.    Να ακυρώσει την απόφαση του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ-
είναι κάπως µικρότερος) συνεπάγεται έµµεση δυσµενή διάκριση                κών Κοινοτήτων της 21ης Οκτωβρίου 2003 επί της υποθέ-
των γυναικών, διότι οι γυναίκες αποτελούν τη συντριπτική πλειο-            σεως Τ-368/00, General Motors Nederland BV και Opel
ψηφία των εργαζοµένων µε µειωµένο ωράριο. Εποµένως, τούτο                  Nederland BV κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο-
αντιβαίνει προς την οδηγία 76/207/ΕΟΚ. Επιπλέον, η σχετική                 τήτων, καθ' ο µέρος αναφέρεται στη στρατηγική εξαγωγών
ρύθµιση είναι αντίθετη και προς την οδηγία 97/81/ΕΚ, διότι                 και την πολιτική δώρων και επιβάλλει πρόστιµο.
 ---pagebreak--- 20.3.2004             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          C 71/9
2.    Να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής C(2000) 2707,           Opel διαφέρει από τον µηχανισµό διαφοροποίησης των τιµών της
      της 20ής Σεπτεµβρίου 2000 (2) (υπόθεση COMP/36.653            υπόθεσης Distillers και άλλων παρόµοιων, όπου απαιτείτο οι
      — Opel), κατά της General Motors Nederland BV και της         πωλητές να δεσµευτούν για τον προορισµό των εµπορευµάτων για
      Opel Nederland BV, κατά το µέτρο που δεν έχει ακυρωθεί        να πετύχουν ευνοϊκή τιµή.
      από την απόφαση του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινο-
      τήτων της 21ης Οκτωβρίου 2003 επί της υποθέσεως Τ-368/
      00, General Motors Nederland BV και Opel Nederland BV
      κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καθ' ο
      µέρος αναφέρεται στη στρατηγική εξαγωγών και την πολιτική     Η πραγµατοποίηση από τον κατασκευαστή αυτοκινήτων προσωρι-
      δώρων και επιβάλλει πρόστιµο.                                 νών διαφηµιστικών εκστρατειών δώρων, περιορισµένων στις
                                                                    εγχώριες πωλήσεις επιλεγµένων µοντέλων αυτοκινήτων, που δεν
                                                                    µπορούσαν να διατεθούν εύκολα (και µε στόχο να τονώσουν
3.    Ανεξαρτήτως των όσων έχει κρίνει το Πρωτοδικείο στις          προσωρινά τις πωλήσεις των µοντέλων αυτών στο εσωτερικό σε
      σκέψεις 1 και 2, να µειώσει το πρόστιµο των                   ανταγωνισµό µε άλλους κατασκευαστές), χωρίς να συνδυάζουν τα
      35 475 εκατοµµυρίων ευρώ που επιβλήθηκε στην General          διαφηµιστικές εκστρατείες δώρων µε κάποιο άλλο µέτρο — όπως
      Motors Nederland BV και στην Opel Nederland BV, ως            περιορισµένες παραδόσεις ή µε την υποχρέωση δέσµευσης για
      εσφαλµένως επιδικασθείσα από την απόφαση του Πρωτοδι-         τον προορισµό των αυτοκινήτων — δεν πρέπει να θεωρείται
      κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 21ης Οκτωβρίου            περιορισµός ανταγωνισµού «εκ του αντικειµένου» κατά το
      2003 επί της υποθέσεως Τ-368/00, General Motors               άρθρο 81 ΕΚ, ανεξάρτητα (και χωρίς να είναι αναγκαίο να
      Nederland BV και Opel Nederland BV κατά της Επιτροπής         ερευνηθεί) από το εάν µια τέτοια πολιτική δώρων περιορίζει ή όχι
      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                    αποτελεσµατικά τον ανταγωνισµό. Οι αναιρεσείουσες ισχυρίζονται
                                                                    ότι η πολιτική δώρων που αυτές εφάρµοσαν δεν µπορεί να
                                                                    θεωρηθεί ότι έχει περιοριστικό αντικείµενο.
Επικουρικά,
4.    Να αναπέµψει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο για επανεξέταση
      σε συνάρτηση µε την απόφαση του ∆ικαστηρίου.                  Κατά την άποψη των αναιρεσειουσών, το Πρωτοδικείο έσφαλε
                                                                    κρίνοντας ότι µια πολιτική δώρων, όπως αυτή που αυτές εφάρµο-
                                                                    σαν ήταν «εκ φύσεως απαγορευτική στις πωλήσεις προς εξαγωγή,
                                                                    ακόµη και χωρίς κανένα περιορισµό στην παράδοση». Αντιθέτως,
Άλλως,                                                              το Πρωτοδικείο θα έπρεπε να ερευνήσει αν η πολιτική δώρων, εντός
                                                                    του οικείου νοµικού και οικονοµικού πλαισίου, είχε αποκλειστικό
                                                                    αντικειµενικό σκοπό ή προφανές αποτέλεσµα τον αισθητό περιο-
5.    Να υποχρεώσει την Επιτροπή να καταβάλει τα δικαστικά          ρισµό του ανταγωνισµού, που ήταν αναµενόµενος λογικά να
      έξοδα των αναιρεσειουσών και τα έξοδα σύµφωνα µε το           υπάρξει, εάν έλλειπε το επίδικο µέτρο. Το Πρωτοδικείο δεν
      άρθρο 69 του Κανονισµού ∆ιαδικασίας του ∆ικαστηρίου.          µπόρεσε να αποφύγει αυτό, επισηµαίνοντας απλώς και µόνον το
                                                                    καθαρά θεωρητικό «ενδεχόµενο να είχαν αυξηθεί οι πωλήσεις
                                                                    εξαγωγών, ελλείψει του επίδικου µέτρου».
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                                                                    Όσον αφορά το ύψος του προστίµου, η απόφαση παραβιάζει το
                                                                    άρθρο 15, παράγραφος 2, του Κανονισµού 17, εφόσον βασίζεται
Οι αναιρεσείουσες προβάλλουν ότι η απόφαση, για να τεκµηριώσει      σε προδήλως εσφαλµένες διαπιστώσεις, όσον αφορά την εν λόγω
την ύπαρξη µιας γενικής στρατηγικής εκ µέρους των αναιρεσειου-      γενική στρατηγική περιορισµού όλων των εξαγωγών και την
σών να περιορίσουν όλες τις εξαγωγές, παρερµηνεύει τα αποδει-       πολιτική δώρων. Η απόφαση επιπλέον είναι νοµικώς εσφαλµένη ως
κτικά µέσα και δεν είναι επαρκώς αιτιολογηµένη. Το σφάλµα αυτό      κρίνασα ότι τα διορθωτικά µέτρα που έλαβε η Ολλανδική Opel,
υπεισέρχεται στην εκτίµηση της αποφάσεως για την πολιτική           συµπεριλαµβανοµένης της απαγόρευσης άµεσης εξαγωγής όσον
δώρων και το µέγεθος του προστίµου.                                 αφορά εννέα πωλητές, δεν συνιστούν ελαφρυντικές περιστάσεις.
Η πολιτική δώρων των αναιρεσειουσών διαφέρει σε σηµαντικά           (1) ΕΕ C 61 της 24.02.2001, σ. 17.
σηµεία από το σύστηµα δώρων της υπόθεσης Volkswagen,                (2) 2001/146/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 20ής Σεπτεµβρίου 2000
ιδίως διότι η ανταµοιβή µε δώρα περιοριζόταν σε προσωρινές              σχετικά µε διαδικασία του άρθρου 81 της συνθήκης ΕΚ (Υπόθεση
διαφηµιστικές εκστρατείες για επιλεγµένα µοντέλα αυτοκινήτων,           COMP/36.653 — Opel) (κοινοποιηθείσα υπό τον αριθµό C(2000)
τα οποία δεν ήταν εύκολο να διατεθούν στην εγχώρια αγορά.               2707) (ΕΕ 2001 L 59, σ. 1).
Η πολιτική δώρων δεν συνδυαζόταν µε περιορισµένη πολιτική
παραδόσεων και οι τιµές καταλόγου επέτρεπαν στους πωλητές
να πετύχουν περιθώριο κέρδους στις πωλήσεις προς εξαγωγή,
ανεξάρτητα από τις καταβολές δώρων για διαφηµιστικές εκστρα-
τείες. Εξάλλου, η πολιτική διαφηµιστικών δώρων της ολλανδικής