CELEX: 31994L0075
Language: sv
Date: 1994-12-22 00:00:00
Title: Rådets direktiv 94/75/EG av den 22 december 1994 om ändring av direktiv 94/4/EG om införande av tillfälliga undantag för Österrike och Tyskland

Avis juridique important

|

31994L0075

Rådets direktiv 94/75/EG av den 22 december 1994 om ändring av direktiv 94/4/EG om införande av tillfälliga undantag för Österrike och Tyskland  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 365 , 31/12/1994 s. 0052 - 0052 Finsk specialutgåva Område 9 Volym 3 s. 0009  Svensk specialutgåva Område 9 Volym 3 s. 0009 

RÅDETS DIREKTIV 94/75/EG av den 22 december 1994 om ändring av direktiv 94/4/EG om införande av tillfälliga undantag för Österrike och TysklandEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av 1994 års anslutningsfördrag, särskilt artikel 2.3 i detta, och 1994 års anslutningsakt, särskilt artikel 151.2 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Den 5 september 1994 anhöll Österrike om undantag motsvarande det som sedan den 1 april 1994 är tillämpligt på Tyskland i enlighet med artikel 3.2 i rådets direktiv 94/4/EG av den 14 februari 1994 om ändring av direktiv 69/196/EEG och 77/388/EEG och om höjning av värdegränserna för skattebefrielse för resande från tredje land samt för skattefria inköp vid resor inom gemenskapen(1).Denna anhållan har till syfte särskilt att till och med den 1 januari 1998 behålla den värdegräns som för närvarande är tillämplig i Österrike på varor som införs av resande som kommer in i landets territorium vid en landgräns mot ett annat land än en medlemsstat eller en medlemsstat i Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA).Hänsyn bör tas till de ekonomiska svårigheter som värdet på avgiftsbefrielsen vid denna trafik kan medföra i Österrike.Det är dock nödvändigt att undvika en snedvridning av konkurrensen till följd av en tillämpning av olika gränsvärden vid passage av de yttre gränser som förbinder gemenskapen med andra länder än EFTA-medlemmar. Det är viktigt att Tyskland och Österrike tillämpar samma gränsvärden på varor i sina respektive territorier på resande från dessa länder.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Artikel 3.2 i direktiv 94/4/EG skall ersättas med följande:"2. Trots punkt 1 får Tyskland och Österrike sätta i kraft de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 1998 vad gäller varor som av resande förs in på tyskt eller österrikiskt territorium via en landsgräns mellan Tyskland respektive Österrike och andra länder som inte är medlemsstater eller EFTA-stater, eller som anländer i fartyg i kusttrafik från sådana länder.Från och med ikraftträdandet av 1994 års anslutningsfördrag skall dock dessa medlemsstater tillämpa en värdegräns för skattebefrielse på lägst 75 ecu på varor som förs in av de resande som avses i föregående stycke."Artikel 2 1. Under förutsättning att 1994 års anslutningsfördrag träder i kraft skall medlemsstaterna anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv från och med dagen för ikraftträdandet. De skall genast underrätta kommissionen om detta.När medlemsstaterna antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.Artikel 3 Detta direktiv träder i kraft samma dag som 1994 års anslutningsfördrag.Artikel 4 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 22 december 1994.På rådets vägnarH. SEEHOFEROrdförande(1) EGT nr L 60, 3.3.1994, s. 14.