CELEX: C1999/281/02
Language: da
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Sag C-261/99: Sag anlagt den 13. juli 1999 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod den Franske Republik

C 281/2                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        2.10.1999
Sag anlagt den 13. juli 1999 af Kommissionen for De                     Sag anlagt den 16. juli 1999 af Kommisionen for De
    Europæiske Fællesskaber mod den Franske Republik                      Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
                          (Sag C-261/99)
                                                                                                   (Sag C-263/99)
                         (1999/C 281/02)
                                                                                                  (1999/C 281/03)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 13. juli
1999 anlagt sag mod Den Franske Repubkik af Kommissionen
for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsulent Gérard            Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 16 juli
Rozet, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxem-                1999 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-
bourg Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.               nen for De Europæiske Fællesskaber ved Antonio Aresu og
                                                                        Maria Patakia, begge Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
                                                                        befudmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg hos
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt                 Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, rue Alcide de
følgende påstande:                                                      Gasperi, Kirchberg.
— Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
     forpligtelser i henhold til artikel 249 EF, stk. 4, og artikel 4   Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande
     og 5 i Kommissionens beslutning af 4. november 1998,
     meddelt den 17. november 1998, idet den ikke inden for
     den fastsatte frist har truffet de foranstaltninger, der er        a) Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine
     nødvendige for at tilbagesøge den støtte, der er blevet                forpligtelser efter EF-traktatens artikel 43 og 49 (tidligere
     erklæret ulovlig og i strid med fællesmarkedet, hos modta-             artikel 52 EF og 59 EF) ved at fastsætte restriktioner for
     geren heraf, »Nouvelle Filature Lainière de Roubaix«.                  udøvelsen af virksomheden som bilkonsulent.
— Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
     ninger.                                                            b) Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
                                                                            ninger.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
I henhold til artikel 4 i Kommissionens beslutning, der er
bindende i alle enkeltheder for den stat, den er rettet til (jf.
artikel 249, stk. 4, EF), har Den Franske Republik siden
17. november 1998 være forpligtet til dels at tilbagesøge den           Tilsidesættelse af artikel 43 EF (tidligere
tildelte støtte i form af en investeringspræmie på 14,23 mio.           artikel 52)
FRF, dels at ophæve den tildelte støtte i form af en ansvarlig
lånekapital ved at anvende de normale markedsvilkår. Den
Franske Republik skal desuden i henhold til artikel 5 senest to
måneder efter meddelelsen af beslutningen give Kommissionen             Da artikel 3, stk. 1, litra a), i lov nr. 264 begrænser udøvelsen
underretning om de forantstaltninger, den har truffet for at            af virksomheden som bilkonsulent til de statsborgere i de
efterkomme beslutningen. Annullationssøgsmålet (1) har ikke             andre medlemsstater, som er bosat i Italien, er det tvivlsomt,
opsættende virkning, og Den Franske Republik har på intet               om den er forenelig med forbuddet mod forskelsbehandling.
tidspunkt fremsat begæring om udsættelse af fuldbyrdelsen af
den anfægtede beslutning.
                                                                        Tilsidesættelse af artikel 49 EF (tidligere
Den Franske Republiks holdning overfor Kommissionen for så              artikel 59)
vidt angår eftterlevelsen af den pågældende beslutning har
været fuldstændig tavshed. Kommission har på intet tidspunkt
siden meddelelsen af beslutningen den 17. november 1998
kunnet konstatere det mindste element, der antyder, at Den              Nævnte lov nr. 264 strider mod EF-traktatens artikel 49,
Franske Republik har foretaget skridt til hos »Nouvelle Filature        som foreskriver, at hindringer for den fri udveksling af
Lainière de Roubaix« at tilbagesøge den ulovlige og uforenelige         tjenesteydelser mellem medlemsstaterne inden for Fællesskabet
støtte, som virksomheden har modtaget.                                  skal ophæves. Lovkomplekset i forbindelse med nævnte lov
                                                                        udelukker fuldstændig udenlandske erhvervsdrivende, som er
                                                                        bosat i de andre medlemsstater, fra lejlighedsvis at præstere
                                                                        tjenesteydelser inden for den omhandlede sektor.
(1) Sag C-17/99 — EFT C 71 af 13.3.1999, s. 22.