CELEX: 51996PC0317
Language: it
Date: 1996-07-08
Title: Proposta modificata di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO che istituisce misure tecniche per la conservazione delle risorse della pesca - (versione codificata)

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                              Bruxelles, 08.07.1996
                                              COM(96) 317 def. - CNS 532
                         Proposta modificata di
               REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
che istituisce misure tecniche per la conservazione delle risorse della pesca
                             (versione codificata)
  (presentata dalla Commissione in applicazione dell'articolo 189 A,
                       paragrafo 2 del trattato CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         RELAZIONE
 1. In data 20 giugno 1991 la Commissione ha presentato un proposta di regolamento del
Consiglio volta a codificare il regolamento (CEE) n. 3094/86 del Consiglio, del
7 ottobre 1986, che istituisce misure tecniche per la conservazione delle risorse della
pesca1.
2. Il 6 dicembre 1995 la Commissione ha presentato una proposta modificata di codificazione2
in considerazione delle modifiche che erano state apportate al regolamento (CEE) n. 3094/86
dopo la presentazione della proposta di codificazione iniziale.
3. Tenuto conto del fatto che nel frattempo il regolamento (CEE) n. 3094/86 è stato
nuovamente modificato dal regolamento (CE) n. 3071/95 del Consiglio, del 22 dicembre 1995,
la Commissione - in conformità dell'articolo 189A, paragrafo 2 del trattato CE - ha deciso
di presentare una nuova proposta modificata di codificazione del regolamento sopra citato,
come indicato qui di seguito (Allegato I).
Per agevolare la lettura e l'esame della proposta di codificazione viene altresì presentato in
allegato il testo completo e aggiornato della stessa (Allegato II).
     1
        SEC(91)1073 def. del 20.6.1991.
     2
        COM(95) 613 def. del 6 dicembre 1995 - CNS 532.
        La proposta modificata di codificazione era iscritta nel programma legislativo per
        il 1995. Il Gruppo consultivo dei servizi giuridici istituito dell'accordo
        interistituzionale del 20 dicembre 1994 ha trasmesso il proprio parere su questa
        proposta al Parlamento europeo, al Consiglio ed alla Commissione in data
        14 marzo 1996.
 ---pagebreak--- ALLEGATO I ---pagebreak---                                                       Proposta modificata di
                                           REGOLAMENTO (CE\ DEL CONSIGLIO
                           che istituisce misure tecniche per la conservazione delle risorse della pesca
                                                        versione codificata
                                      La proposta modificata di regolamento del Consiglio -
                        versione codificata COM (95) 613 finale del 06. 12.1995 CNS 532 è modificata
                                                           come segue:
1. Nella nota n. 3 alla pagina 3, i termini «modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2251/95 (GU n. L 230 del 27. 8.
    1995, p. 11).» sono sostituiti dai termini «modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 3071/95 (GUn. L 329 del 30. 12.
    1995, p. 14).»
2. I "considerando" nn. 5,6,7,8, del regolamento (CE) n. 3071/95 diventano rispettivamente i "considerando" nn, 11,12,
    13,14, della proposta modificata;
   «11)     considerando che, per quanto riguarda le reti da posta             5.       3071/95
            fisse, le reti da posta impigliami e i tramagli, si nota la
            tendenza a utilizzare attrezzi con maglie sempre più pic-
            cole, il che si traduce in un aumento del tasso di morta-
            lità per il novellarne delle specie bersaglio interessate;
    12)     considerando che questa tendenza deve essere frenata e
            che le maglie degli attrezzi da posta, come le reti da
            posta fisse, le reti da posta impigliami e i tramagli, devo-
            no permettere una selettività correlata con le specie ber-
            saglio o i gruppi di specie bersaglio;
    13)     considerando che i parametri biologici per le specie inte-
            ressate sono diversi nelle varie zone geografiche; che tali
            differenze giustificano l'applicazione di misure differenti
            a seconda della zona;
    14)     considerando che, per lasciare ai pescatori un adeguato
            lasso di tempo per adattare gli attrezzi esistenti ai nuovi
            requisiti, si deve prevedere un periodo transitorio suffi-
            ciente;»
3. I "considerando" da 11 a 25 diventano i "considerando" da 15 a 29 della proposta modificata.
4. All'articolo 2, è aggiunto il seguente paragrafo 10:
     «10. a)     Le reti da posta fisse, le reti da posta impigliami ed i 3071/95 art 1.1
                 tramagli le cui maglie non corrispondano a nessuna delle
                 categorie menzionate negli allegati V o VI sono vietati e
                 non possono essere tenuti a bordo dei pescherecci. Per
                 quanto riguarda i tramagli, la dimensione delle maglie di
                 cui al presente regolamento è quella della pezza di rete
                 con le maglie più piccole.
           b)    Qualora le catture siano state effettuate nelle regioni 1
                 e/o 2 da pescherecci mediante reti da posta fisse, reti da
                 posta impigliami e/o tramagli le cui maglie corrisponda-
                 no a una delle categorie di cui all'allegato V, l'aliquota
                 dei quantitativi trattenuti a bordo espressi in peso vivo,
                 per qualsiasi specie o combinazione di specie o gruppi di
                 specie menzionata a fronte della corrispondente catego-
                 ria di maglie, non può essere inferiore al 70 %.
 ---pagebreak---            e)   Qualora le catture siano state effettuate nella regione 3
                da pescherecci mediante reti da posta fisse, reti da posta
                impigliami e/o tramagli le cui maglie corrispondano a
                una delle categorie di cui all'allegato VI, l'aliquota dei
                quantitativi trattenuti a bordo espressi in peso vivo, per
                qualsiasi specie o combinazione di specie o gruppi di
                specie menzionata a fronte della corrispondente catego-
                ria di maglie, non può essere inferiore al 70 %.
           d)   Ai fini del presente regolamento si intende per:
                i)   "rete da posta fissa e rete da posta impigliarne":
                     qualsiasi attrezzo costituito da un'unica pezza di re-
                     te, ancorato con qualsiasi dispositivo sul fondo ma-
                     rino;
                ii)   "tramaglio": qualsiasi attrezzo costituito da due o
                     più pezze fissate insieme in parallelo su un'unica
                     ralinga, ancorato con qualsiasi dispositivo sul fondo
                     marino.
           e)   Le lettere a), b), e) e d) non si applicano alle catture di
                salmonidi e di agnati.
           Le modalità di applicazione del presente paragrafo, compresa 3071/95 art 2, comma 2
           la misurazione delle maglie, sono adottate secondo la proce- (adattato)
           dura di cui all'articolo 18, entro il 31 dicembre 1997.»
5. All'articolo 19 secondo comma, il membro di frase «secondo la tavola di concordanza che figura all'allegato V, parte A» è
   sostituita del membro di frase «secondo la tavola di concordanza che figura all'allegato VII, parte A»
6. All'articolo 20 è aggiunto il secondo comma seguente:
   «Tuttavia, le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 10 e degli allegati V e VI entrano in vigore il 30 dicembre 1997.»
7. L'allegato V è sostituito del testo di cui al punto 8 e diventa l'allegato VII. Sono inseriti gli allegati V e VI seguenti:
   (3071/95 art 1.2)
                                                        «ALLEGATO V
                                                          Regioni 1 e 2
       Specie/dimensioni delle maglie         10-30 mm     50-70 mm      90-99 mm    100-119 rara 120-219 mm         > 220 mm
Sardina (Sardina pilchardus)                      *            *             *            *                *             *
Anguilla (Anguilla anguilla)                      *            *             *            *                *             *
Spratto (Sprattus sprattus)                       *            *             *            *                *             *
Suro (Trachurus trachurus)                                                   *            *                *             *
Aringa (Clupea harengus)                                                     *            *                *             •
Sgombro (Scomber scombrus)                                     +                          *                *             *
Triglia (Mullidae)                                             *                          *                *             *
Aguglia (Belone spp.)                                          *             *            *                              *
 ---pagebreak---         Specie/dimensioni deUe maglie        10-30 mm      50-70 mm      90-99 rara 100-119 mm 120-219 mm            > 220 mm
Spigola (Dicentrarchus labrax)                                                             *              •
Cefalo (Mugilidae)                                                            •            *              *
Limanda (Limonila timanda)                                                                 *              *
Eglefino (Melanogrammus aeglefinus)                                                        *              *
Merlano (Merlangius meriangus) ( )     2                                                   *              *
Passera pianuzza (Platichthys flesus)                                                      *
Sogliola (Solea vulgaris)
Passera (Pleuronectes platessa)                                                            *
Seppie (Sepia spp.)                                                                        *              *
Merluzzo bianco (Gadus morhua)
Merluzzo giallo (Pollachius polla-
                                                                                                          *
chius) (3)
Mo Iva (Moka moka)                                                                                        *
Merluzzo carbonaro (Pollachius virens)
Nasello (Merluccius merluccius) (3)                                                                       *
Spinarolo (Squalus acanthias)                                                                             *
Gattucci (Scyliorhinus spp.)                                                                              *
Rombo giallo (Lepidorhombus spp.)                                                                         *
Ciclottero (Cyclopterus hanpus)                                                                           *
Altre                                                                                                                    •C 1 )
M Le catture di rana pescatrice (Lophius spp.) effettuate nelle divisioni VI e VII CIEM e trattenute a bordo in misura superiore al
    30 % delle catture totali a bordo provenienti da tali zone, devono essere effettuate con maglie di dimensione minima pari o
    superiore a 250 mm.
(2) NeDe divisioni Vile e Vlld CIEM per un periodo di 2 anni dall'entrata in vigore del presente regolamento, la dimensione
    minima sarà di 90 mm.
(3) Nelle divisioni Vile e Vlld CIEM per un periodo di 2 anni dall'entrata in vigore del presente regolamento, la dimensione
    minima sarà di 110 mm.
                                                        ALLEGATO        VI
                                                            Regione 3
        Specie/dimensioni delle maglie        < 40 mm      40-49 mm      50-59 mm      60-79 mm       80-99 mm       > 100 mm
Sardina (Sardina pilchardus)                      *             *             *
Gamberetti (Palaemon spp.)                        *             *             *                           *
Donzella (Coris julis)                            *             *             *                           *
Boga (Boops boops)                                              *             *                           •
 Gamberetti (Penaeus spp.)                                      *             •                           *
 Pannocchia (Squilla mantis)                                    *             *                           *
 Triglia (Mullidae)                                             *             *                           *
 ---pagebreak---         Specie/dimensioni delle maglie         < 40 mm      40-49 mm     50-59 mm      60-79 mm        80-99 mm         > 100 mm
Sogliola fasciata (Dicologogtossa cunea-
                                                                *             *              *              *               *
ta)
Labridi (Labrìdae)                                              •                            *              *               •
Suro (Trachurus trachurus)                                                    *              *              *               •
Sgombro (Scomber scombrus)                                                    *              *              *
Merluzzo francese (Trisopterus ìuscus)                                       *               *              *
Seppie (Sepia spp.)                                                          *               *              *               *
Cappone (TrigUdae)                                                           *               *              *               *
Orata di mare (Sparidae)                                                                     *              •               *
Scorpenidi (Scorpaenidae)                                                                    *              *               •
Sogliola occhiuta (Microchirus acevia)                                                       *              *               *
Totano (Ommatostrephidae)                                                                    *              *               *
Congro (Conger conger)                                                                       *                              *
Musdee (Phycis spp.)                                                                         *              •               *
Rombo liscio (Scophtalmus rhombus)                                                           *              *               *
Tracina drago (Trachinidae)                                                                  *              *               *
Mennole (Centracanthidae)                                                                    *              *               *
Spigola (Dicentrarchus labrax)                                                                              *               *
Merlano (Merlangius merlangus)                                                                              *               *
Rombo chiodato (Psetta maxima)                                                                              •               *
Merluzzo giallo (Pollachius pollachius)                                                                     *               *
Passera pianuzza (Pleuronechrìdae)                                                                          *               *
Sogliola (Solea vulgaris) (l)                                                                                               *
Nasello (Merluccius merluccius) (l)                                                                                         *
Altre (2)                                                                                                                   *
(!) Nelle divisioni Ville e DC CIEM la dimensione minima sarà di 80-99 mm. Tuttavia, per un periodo di 2 anni dall'entrata in
    vigore del presente regolamento, la dimensione minima sarà di 60 mm.
(2) La catture di rana pescatrice (Lophius spp.), trattenute a bordo in misura superiore al 30 % delle catture totali a bordo, devono
    essere effettuate con maglie di dimensione minima pari o superiore a 220 mm.»
 ---pagebreak--- 8. È aggiunto l'allegato VII seguente:
                                                    «ALLEGATO VII
                                                        Parte A
                                               TAVOLA DI CONCORDANZA
 Regolamento 3094/86                                         Presente regolamento
 Articolo 1                                                  Articolo 1
 Articolo 2 paragrafo 1                                      Articolo 2 paragrafo 1
 Articolo 2 paragrafo 2                                      Articolo 2 paragrafo 2
 Articolo 2 paragrafo 3                                      Articolo 2 paragrafo 3
 Articolo 2 paragrafo 4                                      .Articolo 2 paragrafo 4
 Articolo 2 paragrafo 5                                      Articolo 2 paragrafo 5
 Articolo 2 paragrafo 6                                      Articolo 2 paragrafo 6
 Articolo 2 paragrafo 7                                      Articolo 2 paragrafo 7
 Articolo 2 paragrafo 10                                     Articolo 2 paragrafo 8
 Articolo 2 paragrafo 11                                     Articolo 2 paragrafo 9
 Articolo 2 paragrafo 12                                     Articolo 2 paragrafo 10
 Articolo 3                                                  Articolo 3
 Articolo 4                                                  Articolo 4
 Articolo 5 paragrafo 1                                      Articolo 5 paragrafo 1
 Articolo 5 paragrafo 2                                      Articolo 5 paragrafo 2
 Articolo 5 paragrafo 3 lettera a)                           Articolo 5 paragrafo 3 lettera a)
 Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) l" trattino               Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 1 " trattino
 Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 2* trattino               Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 2" trattino
 Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 3* trattino               Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 3* trattino
 Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 4* trattino
 Articolo 5 paragrafo 3 lettera e)                           Articolo 5 paragrafo 3 lettera e)
 Articolo 5 paragrafo 4                                      Articolo 5 paragrafo 4
 Articolo 5 paragrafo 5                                      Articolo 5 paragrafo 5
 Articolo 6                                                  Articolo 6
 Articolo 7                                                  Articolo 7
 Articolo 7 bis                                              Articolo 8
 Articolo 8                                                  Articolo 9
 Articolo 9 paragrafo 1                                      Articolo 10 paragrafo 1
 Articolo 9 paragrafo 2                                      Articolo 10 paragrafo 2
 Articolo 9 paragrafo 3                                      Articolo 10 paragrafo 3
 Articolo 9 paragrafo 4                                      Articolo 10 paragrafo 4
 Articolo 9 paragrafo 4 bis                                  Articolo 10 paragrafo 5
 Articolo 9 paragrafo 5                                      Articolo 10 paragrafo 6
 Articolo 9 paragrafo 6                                      Articolo 10 paragrafo 7
 Articolo 9 paragrafo 7                                      Articolo 10 paragrafo 8
 Articolo 9 paragrafo 8                                      Articolo 10 paragrafo 9
 Articolo 9 paragrafo 9                                      Articolo 10 paragrafo 10
 Articolo 9 paragrafo 10                                     Articolo 10 paragrafo 11
 Articolo 9 paragrafo 11                                     Articolo 10 paragrafo 12
 Articolo 9 paragrafo 12                                     Articolo 10 paragrafo 13
 Articolo 9 paragrafo 13                                     Articolo 10 paragrafo 14
 Articolo 9 paragrafo 15                                     Articolo 10 paragrafo 15
 Articolo 9 paragrafo 16                                     Articolo 10 paragrafo 16
 Articolo 9 paragrafo 17                                     Articolo 10 paragrafo 17
 Articolo 9 paragrafo 18                                     Articolo 10 paragrafo 18
 ---pagebreak--- Regolamento 3094/86                       Presente regolamento
Articolo 9 paragrafo 19                  Articolo 10 paragrafo 19
Articolo 9 bis paragrafo 1               Articolo 11 paragrafo 1
Articolo 9 bis paragrafo 2
Articolo 9 bis paragrafo 3               Articolo 11 paragrafo 2
Articolo 9 bis paragrafo 4               Articolo 11 paragrafo 3
Articolo 9 ter                           Articolo 12
Articolo 10                              Articolo 13
Articolo 11                              Articolo 14
Articolo 12                              Articolo 15
Articolo 13                              Articolo 16
Articolo 14 paragrafo 1                  Articolo 17 paragrafo 1
Articolo 14 paragrafo 2                  Articolo 17 paragrafo 2
Articolo 14 paragrafo 3                  Articolo 17 paragrafo 3
Articolo 14 paragrafo 4                  Articolo 17 paragrafo 4
Articolo 14 paragrafo 5
Articolo 14 paragrafo 6
Articolo 14 paragrafo 7                  Articolo 17 paragrafo 5
Articolo 15                              Articolo 18
                                         Articolo 19
                                         Articolo 20
ALLEGATO I                               ALLEGATO I
ALLEGATO I — nota (1) a piò di pagina    ALLEGATO I — nota (1) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (2) a piò di pagina    ALLEGATO I — nota (2) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (3) a piò di pagina    ALLEGATO I — nota (3) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (4) a pie di pagina    ALLEGATO I — nota (4) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (5) a piò di pagina    ALLEGATO I — nota (5) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (6) a pie di pagina    ALLEGATO I — nota (6) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (7) a pie di pagina    ALLEGATO I — nota (7) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (8) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (9) a pie di pagina    ALLEGATO I — nota (8) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (10) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (11) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (12) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (13) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (14) a piò di pagina   ALLEGATO I — nota (9) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (15) a piò di pagina   ALLEGATO I — nota (10) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (16) a piò di pagina   ALLEGATO I — nota (11) a piò di pagina
ALLEGATO II -- nota (1) a piò di pagina
ALLEGATO II -- nota (2) a piò di pagina
ALLEGATO II -- nota (3) a piò di pagina
ALLEGATO II -- nota (4) a piò di pagina
ALLEGATO II -- nota (5) a piò di pagina
ALLEGATO I I -- nota (6) a piò di pagina ALLEGATO     II — nota (1) a piò di pagina
ALLEGATOII -- nota (7) a piò di pagina   ALLEGATO     II — nota (2) a piò di pagina
ALLEGATO I I -- nota (*) a piò di pagina ALLEGATO     II — nota (*) a piò di pagina
ALLEGATO III                             ALLEGATO     III
ALLEGATO IV                              ALLEGATO     IV
ALLEGATO VI                              ALLEGATO     V
ALLEGATO VII                             ALLEGATO     VI
ALLEGATO V                               ALLEGATO     VII
 ---pagebreak---                                            Parte B
             Regolamenti recanti modificazione del regolamento (CEE) N. 3094/86
                                                                           Gazzetta ufficiale
                                                                      n.       pagina         data
Regolamento (CEE) n. 4026/86                                        L376          1       31.12.1986
Regolamento (CEE) n. 2968/87                                        L280          1        3.10.1987
Regolamento (CEE) n. 3953/87                                        L371          9       30.12. 1987
Regolamento (CEE) n. 1555/88                                        L140          l        7.6. 1988
Regolamento (CEE) n. 2024/88                                        L179          1        9. 7.1988
Regolamento (CEE) n. 3287/88                                        L292          5      26.10.1988
Regolamento (CEE) n. 4193/88                                        L369          1      31.12.1988
Regolamento (CEE) n. 2220/89                                        L211          6       22. 7.1989
Regolamento (CEE) n. 4056/89                                        L389         75      30.12.1989
Regolamento (CEE) n. 3500/91                                        L331          2       3.12.1991
Regolamento (CEE) n. 345/92                                          L42         15        18.2.1992
Regolamento (CEE) n. 1465/92                                        L155          1        6.6.1992
Regolamento (CEE) n. 2120/92                                        L213         3        29. 7.1992
Regolamento (CEE) n. 3034/92                                        L307          1      23.10.1992
Regolamento (CEE) n. 3919/92                                        L397          1      31.12.1992
Regolamento (CE) n. 1796/94                                         L187          1       22. 7.1994
Regolamento (CE) n. 1173/95                                         L118         15       25.5.1995
Regolamento (CE) n. 1909/95                                         L184          1        3.8.1995
Regolamento (CE) n. 2251/95                                         L230         11       27.9.1995
Regolamento (CE) n. 3071/95                                         L329         14     30.12.1995»
                                             10
 ---pagebreak--- ALLEGATO H
    11
 ---pagebreak---                                          Proposta modificata di
                        REGOLAMENTO (CE) N. . . . / . . DEL CONSIGLIO
            che istituisce misure tecniche per la conservazione delle risorse della pesca
     IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
     visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in
     particolare l'articolo 43,
     vista la proposta della Commissione,
     visto il parere del Parlamento europeo 0),
     visto il parere del Comitato economico e sociale (2),
1)   considerando che il regolamento (CEE) n. 3094/86 del
     Consiglio, del 7 ottobre 1986, che istituisce misure tecni-
     che per la conservazione delle risorse della pesca (3) ò
     stato modificato più volte e in modo sostanziale; che, a
     fini di razionalità e chiarezza, occorre pertanto procede-
     re alla codificazione di detto regolamento;
2)   considerando che, per assicurare la protezione delle ri-                3094/86
     sorse biologiche marine nonché uno sfruttamento equili-
     brato delle risorse della pesca conforme all'interesse sia
     dei pescatori che dei consumatori, debbono essere stabi-
     lite misure tecniche di conservazione di tali risorse, tra
     l'altro per quanto riguarda le dimensioni delle maglie, le
     percentuali delle catture accessorie, le dimensioni dei pe-
     sci autorizzate e le restrizioni di pesca in talune zone o
     periodi ovvero con taluni dispositivi;
3)   considerando che occorre raggiungere un equilibrio tra          25.     345/92
     l'adeguamento delle misure tecniche ai diversi tipi di pe-
     sca e la necessità di regole uniformi, il quale renda più
     facile la loro applicazione;
4)   considerando che occorre includere nel presente regola-         15.     3094/86
     mento le disposizioni relative alle operazioni di pesca          +
     nello Skagerrak e nel Kattegat, concordate tra la Comu-
     nità, la Norvegia e la Svezia; che, pertanto, tenuto conto              1796/94
     dei pareri scientifici, ò necessario stabDire restrizioni sta-          (adattato)
     gionali per talune attività di pesca nello Skagerrak e nel
     Kattegat;
5)   considerando che le misure di gestione relative alla pe-        22.     345/92
     sca nel Mar Baltico devono essere adottate in sede di
     Commissione internazionale della pesca del Baltico;
 (l>   GU n. C
 (2>   GU n. C
 (3)   GU n. L 288 dell'I 1.10. 1986, pag. 1. Regolamento modificato
      da ultimo dal regolamento (CE) n. 307V95 (GU n. L 329 del
      30. 12. 1995, pag. 14).
                                                          12
 ---pagebreak---  6)  considerando che il volume attuale dei rigetti in mare       10.
     costituisce uno spreco inammissibile; che il divieto della
     pesca con tecniche insufficientemente selettive o in zone
     di concentrazione di pesci giovani, come pure l'aumento
     delle dimensioni delle maglie ed il divieto di utilizzare
     attrezzature che favoriscono la pratica dei rigetti in mare
     consentono di compiere un primo passo verso l'elimina-
     zione definitiva di pratiche incompatibili con la conserva-
    zione e la corretta gestione delle risorse; che è necessario
     attuare un sistema di gestione e di sfruttamento coerente
    che consenta di ridurre al minimo i rigetti in mare;
 7) considerando che è opportuno definire la pesca diretta            3094/86
    di determinate specie ittiche così come le catture acces-         (adattato)
     sorie e le specie protette;
 8) considerando che gli esperimenti condotti su vasta scala      31. 345/92
    hanno dimostrato che l'uso di pezze a maglie quadrate
    applicate nella parte superiore del sacco può contribuire
     notevolmente a ridurre le catture di pesci di taglia trop-
    po ridotta;
 9) considerando che la pesca industriale costituisce un'atti-    12.
    vità permanente e che, di conseguenza, anche le relative
    norme di sfruttamento devono presentare un carattere di
    stabilità;
10) considerando che la cattura di alcune specie destinate a          1796/94
    delle trasformazioni in farina e in olio può essere realiz-
    zata con un'apertura di maglia derogatoria a condizione
    che queste operazioni di cattura non abbiano un'influen-
    za negativa sugli altri stock demersali e in particolare su
    quelli del merluzzo o dell'eglefino;
11) considerando che, per quanto riguarda le reti da posta         5. 3071/95
    fisse, le reti da posta impiglianti e i tramagli, si nota la
    tendenza a utilizzare attrezzi con maglie sempre più pic-
    cole, il che si traduce in un aumento del tasso di morta-
    lità per il novellarne delle specie bersaglio interessate;
12) considerando che questa tendenza deve essere frenata e
    che le maglie degli attrezzi da posta, come le reti da
    posta fisse, le reti da posta impiglianti e i tramagli, devo-
    no permettere una selettività correlata con le specie ber-
    saglio o i gruppi di specie bersaglio;
13) considerando che i parametri biologici per le specie inte-
    ressate sono diversi nelle varie zone geografiche; che tali
    differenze giustificano l'applicazione di misure differenti
    a seconda della zona;
14) considerando che, per lasciare ai pescatori un adeguato
    lasso di tempo per adattare gli attrezzi esistenti ai nuovi
    requisiti, si deve prevedere un periodo transitorio suffi-
    ciente;
15) considerando che occorre definire il metodo di misura-            3094/86
    zione della dimensione dei crostacei e dei molluschi;             (adattato)
16) considerando che occorre definire, in termini esecutori,          (adattato)
    le norme per la pesca effettuata entro la zona costiera
    delle 12 miglia;
                                                       13
 ---pagebreak--- 17)   considerando che a tale riguardo dovrebbe essere garan-          (adattato)
      tita la protezione delle aree di sviluppo nella zona co-
      stiera degli Stati membri, tenendo conto delle condizioni
      biologiche specifiche in queste diverse zone;
18)   considerando che l'utilizzazione non selettiva della rete a      3034/92
      circuizione, nelle operazioni di pesca effettuate su bran-
      chi di tonnidi e di altre specie di pesci associate o vicine
      a mammiferi marini, può provocare la cattura e l'inutile
      morte di questi ultimi;
19)   considerando che la pesca con i ciancioli, se praticata
      correttamente e in modo responsabile, è un metodo effi-
      cace che permette di catturare solo le specie bersaglio
      ricercate; che in dette circostanze essa non presenta più
      un pericolo per la conservazione dei mammiferi marini;
20)   considerando che l'Assemblea generale delle Nazioni          14. 345/92
      Unite ha adottato il 22 dicembre 1989, la risoluzione
      44/225 relativa alla pesca con grandi reti pelagiche deri-
      vanti e alle sue conseguenze sulle risorse biologiche degli
      oceani e dei mari;
21)   considerando che il Consiglio ha approvato, con la deci-     16.
      sione 82/72/CEE W, la convenzione relativa alla conser-
      vazione della vita selvatica e dell'ambiente naturale in
      Europa (Convenzione di Berna);
22)   considerando che la Comunità ha firmato la convenzione       17.
      delle Nazioni Unite sul diritto del mare, la quale impone
      a tutti i membri della comunità internazionale di coope-
      rare per la conservazione e la gestione delle risorse bio-
      logiche d'alto mare;
23)   considerando che la diffusione e l'incremento incontrol-     18.
      lato delle attività di pesca con reti da posta derivanti
      possono provocare gravi inconvenienti in termini di au-
      mento dello sforzo di pesca e delle catture accessorie di
      specie diverse dalla specie bersaglio; che è pertanto op-
      portuno disciplinare le attività di pesca con tali reti;
24)   considerando che, per non ostacolare la ricerca scientifi-       3094/86
      ca, il presente regolamento non deve applicarsi alle azio-
      ni che possono risultare necessarie, anche accidentalmen-
      te, per lo svolgimento di tale ricerca;
25)   considerando che qualora incombessero serie minacce          17.
      sulla conservazione delle risorse occorrerebbe autorizza-
      re gli Stati membri a prendere le misure provvisorie ne-
      cessarie,
26)   considerando che le misure nazionali supplementari           11.
      aventi carattere strettamente locale non devono essere
      abrogate od ostacolate dall'adozione del presente regola-
      mento;
27)   considerando che tali misure possono quindi essere man-      12.
      tenute o adottate, previo accertamento, da parte della
      Commissione, della loro conformità alla normativa co-
      munitaria e alla politica comune della pesca;
  (i)  GU n. L 38 del 10. 2.1982, pag. 1.
                                                         14
 ---pagebreak--- 28)  considerando che l'applicazione del presente regolamen-         13.
     to deve lasciare impregiudicate talune misure nazionali
     che vanno al di là degli obblighi minimi da esso previsti;
29)  considerando che può rivelarsi necessaria l'adozione ur-        16. (adattato)
     gente di nuove misure di conservazione e di modalità
     d'applicazione del presente regolamento; che tali misure
     e tali modalità devono essere stabilite secondo la proce-
     dura di cui all'articolo 18 del regolamento (CEE) n.
     3760/92 del Consiglio <2>;
     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
 (i) GU n. L 389 del 31.111991 pag. 1. Regolamento modificato
     da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e
     della Svezia.
                                                          15
 ---pagebreak---                           Articolo I
                  Delimitazione delle zone
 1. Salvo il disposto dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b)  3034/92 art 1.1.
dell'articolo 10, paragrafo 17 e dell'articolo 11, paragrafo
3, il presente regolamento si applica alle catture ed agli
sbarchi di risorse di pesca presenti nelle acque marittime
che sono soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli
Stati membri e che sono situate in una delle regioni se-
guenti:
Regione 1                                                       3094/86
Le acque che si trovano a nord e ad ovest di una linea che
parte da un punto situato a 48* latitudine nord e a 18*
longitudine ovest, prolungandosi quindi a nord fino a 60*
latitudine nord, poi ad est fino a 5* longitudine ovest, an-
cora a nord fino a 60*30' latitudine nord e poi ad est fino
a 4* longitudine ovest, infine a nord fino a 64* latitudine
nord e ancora ad est fino alla costa norvegese.
Regione 2
Le acque situate a nord di 48* latitudine nord, escluse le
acque della regione 1 e delle divisioni III b), III e) e III d)
del CIEM.
Regione 3
Le acque corrispondenti alle sottozone VIII e DC del
CIEM
Regione 4
Le acque corrispondenti alla sottozona X del CIEM.
Regione 5
Le acque situate nella pane dell'Atlantico centro-orientale     Rettifica (GU n. L 35 del 6.2.1987, p. 44)
comprendente le divisioni 34.1.1, 34.1.2, 34.1.3 e la sotto-
zona 34.2.0 della zona di pesca 34 della FAO — regione
COPACE, escluse le acque sotto la sovranità o la giurisdi-
zione della Spagna che circondano le isole Canarie.
Regione 6
Le acque al largo delle coste del dipartimento francese
della Guiana.
Regione 7
Le acque al largo delle coste dei dipartimenti francesi del-
la Martinica e della Guadalupa.
Regione 8
Le acque al largo delle coste del dipartimento francese
della Riunione.
                                             16
 ---pagebreak--- 2. Le zone geografiche designate nel presente regola-             3094/86
mento con le sigle «NAFO», «CIEM» e «FAO» sono quel-
le definite rispettivamente dall'Organizzazione della pesca
nell'Atlantico nordoccidentale, dal Consiglio internazionale
per l'esplorazione del mare e dall'Organizzazione delle Na-
zioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura. Esse sono
descritte, fatte salve ulteriori modifiche, nel regolamento
(CEE) n. 3179/78 del Consiglio W, e nelle comunicazioni
della Commissione n. 85/C 335/02 (2> e n. 85/C 347/05 <3>.
3. Le regioni di cui al paragrafo 1 possono essere ripar-
tite in zone geografiche secondo la procedura di cui all'ar-
ticolo 18, in particolare sulla base delle definizioni menzio-
nate al paragrafo 2 del presente articolo.
4. Nonostante il disposto del paragrafo 2, ai fini del pre-
sente regolamento, il Kattegat è delimitato, a nord, da una
linea che, partendo dal faro di Skagen e passando per il
faro di Tistlarna, raggiunge il punto più vicino della costa
svedese e, a sud, dalla linea seguente: da Capo Hasen0re
fino alla Punta Gniben, da Korshage fino a Spodsbjerg, dal
Capo Gilbjerg fino a Kullen.
Lo Skagerrak è delimitato ad ovest da una linea che colle-
ga il faro di Hanstholm al faro di Lindesnes e a sud da
una linea che, partendo dal faro ài Skagen e passando per
il faro di Tistlarna, si prolunga poi fino al punto più vicino
della costa svedese.
5. Nonostante il disposto del paragrafo 2, ai fini del pre-
sente regolamento, per Mare del Nord si intende la sotto-
zona CIEM rV, nonché la parte contigua della divisione
CIEM II a situata a sud del 64* di latitudine nord e la
parte della divisione CIEM ni a che non rientra nella de-
finizione dello Skagerrak di cui al paragrafo 4.
                            TITOLO I
       RETI E RELATIVE CONDIZIONI D'IMPIEGO
                            Articolo 2
                Dimensioni minime delle maglie
 1. Per ognuna delle regioni o zone geografiche menzio-
nate nell'allegato I e, se del caso, per il corrispondente
periodo e forza motrice, ò proibito l'uso di reti da traino,
 sciabiche danesi o reti trainate analoghe, salvo che la di-
 mensione delle maglie nella parte della rete che reca le
 maglie più piccole sia uguale o superiore ad una delle di-
 mensioni minime delle maglie fissate nell'allegato L deno-
 minate dimensione minima di riferimento delle maglie, e
 salvo che le catture effettuate con tali reti e trattenute a
 bordo comprendano:
  W GUn.L378del30.111978,pag. 1, il regolamento modificato
       da ultimo dal regolamento (CEE) n. 654/81 (GUn.L69 del 14.
       3.1981 pag. 1).
   2
  ( 3) GUn.C335del24.111985, pag. 1
  < ) GU n. C 347 del 31.111985, pag. 14.
                                                17
 ---pagebreak--- —     una percentuale delle specie bersaglio autorizzate        3094/86
      uguale o superiore a quella indicata nell'allegato L
—     una percentuale di specie protette non superiore a
      quella indicata nell'allegato,
per la dimensione minima di riferimento delle maglie.
In deroga al disposto del primo comma, la percentuale mi-
nima di specie bersaglio può essere ottenuta mettendo in-
sieme i quantitativi di tutte le specie bersaglio catturate,
sempreché:
—     si tratti di specie bersaglio per le quali la percentuale
      massima di specie protette sia del 10 %;
—     si tratti di specie bersaglio per le quali la dimensione
      minima di riferimento delle maghe sia pari o inferiore
      alle maglie delle reti in uso;
—     il rapporto fra la percentuale totale di tutte le specie
      protette riunite e il peso globale di tutte le specie
      bersaglio riunite non superi il 10 %.
Ai fini del presente regolamento si intendono per specie
protette le specie per cui ò stata fissata una dimensione
minima nell'allegato II o che sono state individuate con un
asterisco in detto allegato per la regione interessata.
H presente paragrafo non pregiudica le disposizioni parti-
colari stabilite nei paragrafi da 2 a 9.
2. Alle draghe non si applica il disposto del paragrafo 1.
Quando si pesca con le draghe è tuttavia vietato tenere a
bordo o sbarcare più del 10 % di specie protette.
3. Le percentuali di cui all'allegato I sono calcolate in       Rettifica (GU n. L 54 del 24.2.1987, pag. 38)
proporzione del peso totale dei pesci, crostacei e molluschi
presenti a bordo dopo la cernita o allo sbarco, tenuto con-
to dei quantitativi eventualmente trasbordati.
Nella pesca del cicerello con reti aventi maglie di dimen-      3094/86
sioni inferiori a 16 mm la percentuale può tuttavia essere
determinata prima della cernita. Questa disposizione non si
applica nello Skagerrak e nel Kattegat
Le percentuali possono essere calcolate in base a uno o
più campioni rappresentativi. Le regole per la campionatu-
ra possono essere fissate secondo la procedura di cui all'ar-
ticolo 18.
4. La cernita ò effettuata immediatamente dopo l'alag-
gio. Le catture di specie protette che superano le percen-
tuali di cui all'allegato I sono immediatamente scaricate in
mare.
                                              18
 ---pagebreak--- 5. Se le catture sono state effettuate durante uno stesso     3094/86
viaggio con reti diverse aventi maglie di dimensioni diverse
o in regioni o zone geografiche diverse oppure in presenza
di ulteriori condizioni diverse (come periodi di tempo di-
versi) e se queste condizioni di pesca diverse implicano un
cambiamento delle dimensioni minime di riferimento delle
maglie (con percentuali corrispondenti) indicate nell'allega-
to L le percentuali sono calcolate per ogni parte delle cat-
ture effettuate in ciascuna delle diverse condizioni.
Si considera che tutte le catture siano state effettuate con
le reti a bordo aventi le maglie più piccole a meno che
non risulti diversamente dal giornale di bordo tenuto in
ottemperanza all'articolo 6 del regolamento (CEE)
n. 2847/93 del Consiglio W ed alle norme fissate in attua-
zione di detto articolo.
6.    Le catture sono calcolate in peso vivo.
Ai fini del presente articolo l'equivalente in peso di uno
scampo intero si ottiene moltiplicando il peso della coda
dello scampo per tre.
7. Le reti aventi maglie di dimensioni inferiori alle ma-
glie della rete in uso in conformità del paragrafo 1 non
possono essere tenute a bordo a meno che non siano ade-
guatamente assicurate con corde e riposte in modo da non
poter essere facilmente utilizzate. Le norme specifiche re-
lative al modo di riporre il materiale possono essere fissate
conformemente alla procedura di cui all'articolo 18.
8. Per potenza del motore si intende la potenza massima
continua ottenibile al volano di ciascun motore e che può
essere applicata alla propulsione della nave per via mecca-
nica, elettrica, idraulica o in altro modo. Tuttavia, quando
un riduttore ò integrato nel motore, la potenza ò misurata
alla flangia dell'apparato di trasmissione del riduttore.
Non sarà fatta alcuna deduzione per le macchine ausiliarie    Rettifica (GU n. L 35 del 6. 2.1987, p. 44)
azionate dal motore.
L'unità di potenza del motore ò espressa in kilowatt (kW).
La potenza continua del motore ò determinata conforme-
mente ai requisiti fissati dall'organizzazione internazionale
per l'unificazione nel quadro delle norme internazionali
ISO 3046/1, seconda edizione, ottobre 1981.
Le modifiche necessarie per adeguare i requisiti di cui al
quarto comma al progresso tecnico sono adottate secondo
la procedura di cui all'articolo 18.
 (i)
      GU n. L 261 del 20.10.1993, pag. 1.
                                             19
 ---pagebreak--- 9. È vietato tenere a bordo o utilizzare reti da traino,         345/92 art. 1.1
sciabiche danesi o reti trainate analoghe aventi una dimen-
sione minima di maglie uguale o superiore a 90 millimetri
e aventi più di 100 maglie sulla circonferenza del sacco in
senso stretto, escluse le giunture e le ralinghe laterali.
Le reti da traino, sciabiche danesi o reti trainate analoghe
aventi una dimensione di maglie superiore o uguale a 100
millimetri possono essere fornite nella metà superiore della
circonferenza del sacco, di una pezza (pannello o finestra)
di rete a maglia quadrata attaccata alle giunture o ralinghe
laterali, avente una dimensione di maglie uguale o superio-
re a 90 millimetri.
Si intende per «rete a maglia quadrata» una pezza montata
in modo che le due direzioni AB delle maglie che costitui-
scono la pezza siano l'una parallela e l'altra perpendicolare
all'asse longitudinale del sacco in senso stretto. La direzio-
ne AB è la direzione parallela ad una serie rettilinea.
10. a)     Le reti da posta fisse, le reti da posta impiglianti  3071/95 art. 1.1
           ed i tramagli le cui maglie non corrispondano a
           nessuna delle categorie menzionate negli allegati
           V e/o VI sono vietati e non possono essere tenu-
           ti a bordo dei pescherecci. Per quanto riguarda i
           tramagli, la dimensione delle maglie di cui al
           presente regolamento è quella della pezza di rete
           con le maglie più piccole.
      b)   Qualora le catture siano state effettuate nelle re-
           gioni 1 e/o 2 da pescherecci mediante reti da po-
           sta fisse, reti da posta impiglianti e/o tramagli le
           cui maglie corrispondano a una delle categorie di
           cui all'allegato V, l'aliquota dei quantitativi trat-
           tenuti a bordo espressi in peso vivo, per qualsiasi
           specie o combinazione di specie o gruppi di spe-
           cie menzionata a fronte della corrispondente ca-
           tegoria di maglie, non può essere inferiore al
           70%.
      e)   Qualora le catture siano state effettuate nella re-
           gione 3 da pescherecci mediante reti da posta
           fisse, reti da posta impiglianti e/o tramagli le cui
           maglie corrispondano a una delle categorie di cui
           all'allegato VI, l'aliquota dei quantitativi tratte-
           nuti a bordo espressi in peso vivo, per qualsiasi
           specie o combinazione di specie o gruppi di spe-
           cie menzionata a fronte della corrispondente ca-
           tegoria di maglie, non può essere inferiore al
           70%.
      d)   Ai fini del presente regolamento si intende per:
                                              20
 ---pagebreak---             i)    "rete da posta fissa e rete da posta impi-     3071/95 art. 1.1
                 gliarne": qualsiasi attrezzo costituito da
                 un'unica pezza di rete, ancorato con qualsia-
                 si dispositivo sui fondo marino;
            ii)  'tramaglio": qualsiasi attrezzo costituito da
                 due o più pezze fissate insieme in parallelo
                 su un'unica ralinga, ancorato con qualsiasi
                 dispositivo sul fondo marino.
      e)    Le lettere a), b), e) e d) non si applicano alle
            catture di salmonidi e di agnati.
Le modalità di applicazione del presente paragrafo, com-         3071/95 art. 2, comma 2
presa la misurazione delle maglie, sono adottate secondo la      (adattato)
procedura di cui all'articolo 18, entro il 31 dicembre 1997.
                            Articolo 3
          Misurazione delle dimensioni delle maglie
Le modalità tecniche per la misurazione delle dimensioni         3094/86
delle maglie sono stabilite secondo la procedura di cui
all'articolo 18.
                            Articolo 4
            Dispositivi di agganciamento delle reti
Sono vietati i dispositivi che possano ostruire le maglie di
una parte qualsiasi di una rete o comunque ridurne effetti-
vamente le dimensioni.
Questa disposizione non esclude l'impiego dei dispositivi il
cui elenco è stabilito secondo la procedura di cui all'artico-
lo 18.
                           TITOLO n
   DIMENSIONE MINIMA DEI PESO, CROSTACEI E
                         MOLLUSCHI
                            Articolo 5
1. Un pesce, crostaceo o mollusco è sotto misura se le           345/92 art. 1.2
sue dimensioni sono inferiori alle dimensioni minime speci-
ficate negli allegati II e III per le specie appropriate e la
regione corrispondente o la particolare zona geografica,
qualora questa sia specificata Ove sia consentito utilizzare
più di un metodo di misurazione della dimensione minima,
il pesce, crostaceo o mollusco non è sotto misura se alme-
no una dimensione richiesta è superiore alla dimensione
minima corrispondente.
2.    a)    La dimensione di un pesce è misurata dalla parte     3094/86
            anteriore della testa sino all'estremità della pinna
            caudale.
                                                21
 ---pagebreak---      b)   La dimensione dello scampo e dell'astice è misu-      345/92 art 1.3
          rata, secondo quanto indicato nell'allegato IV,
          — in lunghezza del carapace, parallelamente
                alla linea mediana, iniziando dalla parte po-
                steriore di una delle orbite fino al margine
                posteriore del carapace,
          — in lunghezza totale, dalla punta del rostro
                fino all'estremità posteriore del telson,
                escludendo le setae.
          Le code degli scampi presentate staccate sono
          misurate iniziando dal bordo anteriore del primo
          segmento della coda fino all'estremità posteriore
          del telson, escludendo le setae. La coda è misu-
          rata in piano senza distenderla.
     e)   La dimensione del granciporro è misurata, secon-
          de quando indicato nell'allegato IV,
          — in lunghezza del carapace, lungo la linea
                mediana, iniziando dallo spazio interorbitale
                fino al margine posteriore del carapace,
          — in larghezza massima del carapace, perpen-
                dicolarmente alla linea mediana del medesi-
                mo,
          — in lunghezza totale degli ultimi due segmen-
                ti di ciascuna chela.
     d)    La dimensione della grancevola ò misurata, se-       3094/86
          condo quanto indicato nell'allegato IV lungo la
          linea mediana iniziando dal margine del carapace
          tra le punte dei rostri fino al margine posteriore
           del carapace.
     e)    La dimensione di un mollusco bivalve è misura-
          ta, secondo quanto indicato nell'allegato IV, sulla
           parte più lunga della conchiglia.
     f)    La dimensione di un cefalopode ò misurata lun-
           go la linea mediana dorsale, iniziando dall'estre-
          mità posteriore del mantello fino al margine an-
           teriore del mantello per i calamari e le seppie e
           fino all'altezza degli occhi per i polpi
3. I pesci, crostacei e molluschi sotto misura non posso-
no essere tenuti a bordo, trasbordati, sbarcati, trasportati,
immagazzinati, venduti, esposti o messi in vendita, ma de-
vono essere immediatamente rigettati in mare.
Tuttavia, tale disposizione non si applica:
a)   alle catture di specie protette effettuate entro il limite 2024/88 art. 1.2
     fissato nell'articolo 2, paragrafo 1 che non sono state
     separate dalle specie bersaglio autorizzate e che non
     sono state vendute, esposte o messe in vendita per, il
     consumo umano,
                                              22
 ---pagebreak--- b)    alle specie sotto elencate, entro il limite del 10 % in   3094/86
      peso delle catture totali
      — aringhe catturate in qualsiasi zona geografica;
      — sgombri catturati nel Mare del Nord;
      — specie elencate negli allegati II e III catturate
            nello Skagerrak o nel Kattegat;
e)    al suro (Trachurus spp.), allo sgombro (Sgomber spp.)        345/92 art 1.4
      e all'acciuga (Engraulis encrasicholus) destinati ad es-
      sere utilizzati come esche vive.
La percentuale dei pesci, crostacei e molluschi sotto misu-     3094/86
ra ècalcolata conformemente all'articolo 2, paragrafi da 3
a 6.
4. È vietato sbarcare esclusivamente code o chele di
astici, staccale dal corpo di animali catturati neile regioni o
zone geografiche indicate nell'allegato III che prevede una
dimensione minima per queste specie.
È permesso soltanto lo sbarco di esemplari interi di pettine    345/92 art. 1.5
(Pecten spp.).
5. Le dimensioni minime delle specie contrassegnate da          3094/86
un asterisco negli allegati II e ni sono decise secondo la
procedura di cui all'articolo 18.
                         TITOLO TU
                      DIVEETI DI PESCA
                           Articolo 6
                    Salmone e trota di mare
 1. I salmoni e le trote di mare non possono essere tenuti
 a bordo, trasbordati, sbarcati, trasportati, immagazzinati,
venduti, esposti o messi in vendita, ma devono essere im-
mediatamente rigettati in mare quando sono catturati:
 a)   nelle acque situate oltre un limite di 12 miglia misura-
      to dalle linee di base degli Stati membri, nelle regioni
       1, 2, 3 e 4;
 b) in deroga all'articolo 1, paragrafo 1, fuori dalle acque
      soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati
      membri, nelle regioni 1, 2, 3 e 4;
 e)   con reti da traino, sciabiche danesi o reti trainate ana-
       loghe con una dimensione di maglia inferiore a 70
      mm.
 2. Nello Skagerrak e nel Kattegat ò vietato pescare il
 salmone e la trota di mare nelle acque situate oltre un
 limite di 4 miglia misurate dalle linee di base.
                                              23
 ---pagebreak---                          Articolo 7                          3094/86
                           Aringa
1. È vietata la pesca dell'aringa ogni anno dal 15 agosto
al 30 settembre nella zona geografica delimitata da una
linea che congiunge i punti seguenti:
— Butt of Lewis,
— Cape Wrath,
— 58* 55' latitudine nord e 5* 00' longitudine ovest,
— 58* 55' latitudine nord e 7* IO7 longitudine ovest,
— 58* 20" latitudine nord e 8* 20' longitudine ovest,
— 57* 407 latitudine nord e 8* 20' longitudine ovest,
— il punto situato sulla costa occidentale dell'isola North
     Uist a 57* 40' latitudine nord e a partire da questo
     punto lungo la costa settentrionale dell'isola sino al
     punto della costa situato a 57* 40' 36" latitudine nord
     e a 7* 20" 39" longitudine ovest,
— 57* 50" 3" latitudine nord e 7" 8' 6" longitudine
     ovest,
— ed infine, lungo la costa occidentale dell'isola Lewis
     in direzione nord-est fino al punto di partenza (Butt
     of Lewis).
2- È vietato avere a bordo una quantità di aringhe che       1796/94 art 1.1 i)
superi il 5 % del peso complessivo dei pesci, crostacei e
molluschi presenti a bordo catturati in questa zona nel pe-
riodo di cui al paragrafo 1. La, percentuale ò calcolata
conformemente all'articolo 2, paragrafi da 3 a 6.
3. La pesca delle aringhe ò vietata dal 1* luglio al 31      1796/94 art. 1.1. ii)
ottobre nella zona delimitata dalle seguenti coordinate
— costa occidentale della Danimarca a 55* 307 di latitu-
     dine nord,
— 55* SU' di latitudine nord e 7* OCT di longitudine est,
— 57* Off di latitudine nord et 7* OC di longitudine est,
— costa occidentale della Danimarca a 57* OC di latitu-
     dine nord.
                                           24
 ---pagebreak--- 4. La pesca delle aringhe ò vietata nella zona che si           1796/94 art. 1.1. ii)
estende da 6 a 12 miglia al largo della costa orientale del
Regno Unito, misurata a partire dalle linee di base, fra
54* IO7 e 54* 45' di latitudine nord per il periodo dal
15 agosto al 30 settembre e fra 55* 3C e 55* 45' di latitu-
dine nord per il periodo dal 15 agosto al 15 settembre.
5. La pesca della aringhe ò vietata tutto l'anno nel Mare
d'Irlanda (divisione CIEM VII a) nella zona di mare com-
presa tra le coste occidentali della Scozia, dell'Inghilterra e
del Galles e una linea tracciata a 12 miglia dalle linee di
base di tali coste delimitata, a sud, da 53° 2C di latitudine
nord, e a nord-ovest, da una linea tracciata dal promonto-
rio di Galloway (Scozia) alla punta Ayre (Isola di Man).
6. La pesca delle aringhe ò vietata dal 21 settembre al
31 dicembre nelle parti del Mare d'Irlanda (divisione
CIEM VII a) delimitate dalle seguenti coordinate:
a)    —    costa orientale dell'isola di Man a 54* 20' di la-
           pidine nord,
      —    54° 20' di latitudine nord e 3° 4C di longitudine
           ovest,
      —    53° 5C di latitudine nord e 3* 5C di longitudine
           ovest,
      —    53* 5C di latitudine nord e 4* 50" di longitudine
           ovest,
      —    costa sud occidentale dell'isola di Man a 4* 5C
           di longitudine ovest,
b)    —    costa orientale dell'Irlanda del Nord a 54* 15' di
           latitudine nord,
      —    54' 15' di latitudine nord e 5* 15' di longitudine
           ovest,
      —    53° 50" di latitudine nord e 5* 50' di longitudine
           ovest,
      —    costa orientale dell'Irlanda a 53° 5C di latitudine
           nord.
La pesca delle aringhe ò vietata per tutto l'anno nella Lo-
gan Bay (acque che si trovano ad est di una linea che con-
giunge Mull of Logan, situato a 54* 44' di latitudine nord
e 4* 59' di longitudine ovest, a Laggantalluch Head, situa-
to a 54* 41' di latitudine nord e 4* 58' di longitudine
ovest).
7. In deroga al paragrafo 6, i pescherecci di lunghezza
non superiore a 12,2 metri, immatricolati nei porti situati
sulla costa orientale dell'Irlanda e dell'Irlanda del Nord tra
53* OC e 55* OC di latitudine nord, possono pescare le
aringhe nella zona vietata definita nel paragrafo 6, lettera
b). n solo metodo di pesca autorizzato è quello con reti da
posta derivanti con maglie di dimensioni non inferiori a
54 mm.
                                              25
 ---pagebreak--- 8. La pesca delle aringhe è vietata, nella zona di mare          1796/94 art 1.1. ii)
situata a nord-est della linea tracciata fra Mull of Kintvre
e Corsewall Point, dal 1 * gennaio al 30 aprile.
9. Le zone e i periodi descritti in questo articolo posso-
no essere modificati secondo la procedura prevista dall'ar-
ticolo 18.
                          Articolo 8                                                  Articolo 7 bis
                            Spratto
1. E vietata tutto l'anno nello Skagerrak e nel Kattegat         345/92 art. 1.6
la pesca dello spratto con reti da traino aventi maglie di
dimensioni inferiori a 32 millimetri.
2.    La pesca dello spratto è vietata:
a)    dal 1' luglio al 31 ottobre nella zona delimitata dalle
      seguenti coordinate:
     — costa occidentale della Danimarca a 55" 3C di
           latitudine nord,
     — 55* 3C di latitudine nord e 7* OC di longitudine
           est,
     — 57* 00' di latitudine nord e 7* 00' di longitudine
           est,
     — costa occidentale della Danimarca a 57* OC di
           latitudine nord;
b)    dal 1* gennaio al 31 marzo e dal 1* ottobre al 31 di-
      cembre nel rettangolo statistico CIEM 39E8. Ai fini
      del presente regolamento, tale rettangolo ò delimitato
      da una linea che, partendo dal punto d'intersezione
      della costa orientale dell'Inghilterra a 55* OC di latitu-
      dine nord, si dirige a est fino a 1* OC di longitudine
      ovest, quindi a nord sino a 55* 3C di latitudine nord
      e successivamente a ovest sino alla costa inglese;
e)    dal 1* gennaio al 31 marzo e dal 1* ottobre al 31 di-
      cembre nelle acque interne del Moray Firth ad ovest
      di 3* 3C di longitudine ovest e nelle acque interne
      del Firth of Forth ad ovest di 3* OC di longitudine
      ovest
                          Articolo 9                                                     Muê&A
                           Sgombro
1. È vietato tenere a bordo sgombri pescati entro la zo-         3287/88 art LI
na geografica, delimitata dalle coordinate seguenti:
— costa meridionale dell'Inghilterra a 02* OC longitudi-
      ne ovest,
— 49*30' latitudine nord e 02*0C longitudine ovest,
                                              26
 ---pagebreak--- — 49° 30' latitudine nord e 07°0C longitudine ovest,            3287/88 art. 1.1
— 52*0C latitudine nord e 07*00' longitudine ovest,
— costa occidentale del Galles a 52*00' latitudine nord,
salvo se il peso degli sgombri non supera il 15 %, in peso,
delle quantità totali di sgombri e altre specie che si trova-
no a bordo e che sono state pescate in tale zona.
2.    D disposto del paragrafo 1 non si applica:                3094/86
a)    ai pescherecci che utilizzano reti da posta o lenze a
      mano;
b)    ai pescherecci che Wììi77ann reti a strascico, sciabiche  Rettifica (GU n. L 35 del 6.2.1987, p. 44)
      danesi o altre reti trainate analoghe qualora detti pe-
      scherecci detengano a bordo una quantità minima del
      75 % in peso, calcolata in percentuale del peso totale
      di tutte le specie a bordo
      — di scampi, quando i pescherecci impiegano reti
            con maglie le cui dimensioni sono fissate per le
            regioni o le zone geografiche in questione nell'al-
            legato I;
      — di scampi e di specie elencate nell'allegato IL
            quando i pescherecci impiegano reti con maglie
            le cui dimensioni sono fissate per tali specie e
            per le regioni o le zone geografiche interessate
            nell'allegato I;
e)    ai pescherecchi che transitano in tale zona, purché
      tutti gli attrezzi da pesca siano riposti conformemente
      all'articolo 2, paragrafo 7;
d)    ai pescherecci non attrezzati per la pesca sui quali si
      trasbordano sgombri.
3. Tutti gli sgombri che si trovano a bordo si considera-
no catturati nella zona di cui al paragrafo 1 salvo quelli la
cui presenza a bordo sia stata dichiarata, conformemente
ai commi seguenti, prima dell'entrata del peschereccio in
tale zona.
D comandante di un peschereccio con sgombri a bordo il
quale intenda penetrare in tale zona per pescarvi deve no-
tificare all'autorità di controllo dello Stato membro in tale
cui zona intende pescare, l'ora e il luogo in cui prevede di
arrivare in tale zona. Tale notificazione deve essere fatta-
non prima delle 36 ore e non dopo le 24 ore precedenti
l'arrivo del peschereccio in tale zona.
                                              27
 ---pagebreak--- Quando penetra in tale zona, il comandante del pescherec-        3094/86
cio deve notificare all'autorità di controllo competente i
quantitativi di sgombro detenuti a bordo e registrati nel
giornale di bordo. Il comandante può essere invitato a pre-
sentare ai fini di verifica il giornale di bordo e le catture
presenti a bordo nel momento e nel luogo determinati dal-
la competente autorità di controllo. Tale verifica non può
tuttavia essere effettuata più di sei ore dopo che l'autorità
di controllo abbia ricevuto la notificazione dei quantitativi
di sgombro presenti a bordo e il luogo della verifica deve
essere situato il più vicino possibile all'entrata in tale zona.
Il comandante di un peschereccio il quale intenda penetra-
re in tale zona per trasbordare sgombri sulla propria nave
notifica l'ora e il luogo del trasbordo previsto all'autorità
di controllo dello Stato membro nella cui zona esso verrà
effettuato. Tale notificazione deve essere fatta non prima
delle 36 ore e non dopo le 24 ore precedenti l'esecuzione
del trasbordo. Non appena terminato il trasbordo, il co-
mandante notifica all'autorità di controllo competente i
quantitativi di sgombro trasbordati sulla propria nave.
Le autorità di controllo competenti sono le seguenti
— in Francia:
      Mimer, telex: Paris 25.08.23,
— in Irlanda:
      Department of Marine, telex: Dublin 91798 MRNE,
— nel Regno Unito:
      Ministry of Agriculture Fisheries and Food, telex
      London 21 27 4.
Le disposizioni del presente paragrafo non possono essere
interpretata nel senso che un peschereccio battente bandie-
ra di uno Stato membro, o in esso registrato, al quale non
sia stato assegnato un contingente di cattura di sgombri
dello stock presenti in tale zona o il quale abbia esaurito il
proprio contingente, sia autorizzato a detenere sgombri a
bordo, a meno che non si tratti di catture accessorie me-
scolate a catture di suri o di sardine e che gli sgombri non
superino il 10 % del peso totale di sgombri, suri e sardine
a bordo, salvo se il comandante può provare che tali sgom-
bri provengono da un altro stock
                                              28
 ---pagebreak---                          TITOLO rv                             3094/86
RESTRIZIONI RELATIVE AD ALCUNI TD7I DI PESCA
                          Artìcolo 10                                          Articolo 9
Limitazione dell'uso di alcuni tipi di pescherecci e attrez-
zi da pesca per la cattura di talune specie in determinati
         perìodi e in determinate zone geografiche
1.   È vietato l'uso di ciancioli:
—    per la pesca dell'aringa nelle divisioni CIEM VII g-k
     e nella zona geografica delimitata:
     —    a nord, da 52* 3C latitudine nord,
     —    a sud, da 52* latitudine nord,
     —    ad ovest, dalla costa dell'Irlanda,
     —    ad est, dalla costa del Regno Unito;
—    la pesca delle specie elencate nell'allegato II, per la
     rispettiva regione o area geografica.
Qualora la pesca sia effettuata con reti a ciancioli, ò vieta-
to avere a bordo:
—    una quantità delle specie elencate nell'allegato II che
     superi il 5 % del peso complessivo dei pesci, crostacei
     e molluschi presenti a bordo, e
—    qualora la pesca sia effettuata nella zona di cui al pri-
     mo comma, primo trattino, una quantità di aringhe
     che superi il 5 % del peso complessivo dei pesci, cro-
     stacei e molluschi presenti a bordo.
Le percentuali sono calcolate conformemente all'articolo 2,
paragrafi da 3 a 6.
2.   a)   È vietato ai pescherecci detenere a bordo o usa-     4193/88 art 1.1
          re sfogliare, in cui la lunghezza complessiva delle
          aste, calcolata come somma della lunghezza di
          ciascuna asta sia superiore a 24 metri o possa
          essere estesa ad una lunghezza superiore a 24
          metri
     b)   Nel Kattegat ò vietato l'uso di sfogliare.
3.   a)   È vietato ai pescherecci di lunghezza superiore a    3094/86
          8 metri fuori tutto pescare per mezzo di sfogliare
          odi reti da traino a porte entro la zona di 12
          miglia dalle coste della Francia, a nord di
          51* 00', latitudine nord, del Belgio, dei Paesi
          Bassi, della Germania e della costa occidentale
          della Danimarca fino al faro di Hirtshals, zona
          misurata a partire dalle linee di base che servono
          a delimitare le acque territoriali.
                                             29
 ---pagebreak---     Per il periodo 1 * aprile — 30 settembre la zona    4193/88 art. 1.2
    summenzionata ò estesa fino ad includere la zo-
    na geografica inclusa in una linea che congiunge
    le coordinate seguenti:
    — un punto sulla costa occidentale della Dani-
          marca a 57* OC latitudine N,
   — 57* OC latitudine N, 7* 15' longitudine E,
    — 55* OC latitudine N, 7* 15' longitudine E,
   — 55' OC latitudine N, 7*0C longitudine E,
   — 54* 3C latitudine N, 7* OC longitudine E,
   — 54* 3C latitudine N, 7* 3C longitudine E,
   — 54* OC latitudine N, 7* 30' longitudine E,
   — 54* OC latitudine N, 6* OC longitudine E,
   — 53* 5C latitudine N, 6* OC longitudine E,
   — 53* 5C latitudine N, 5* OC longitudine E,
   — 53* 3C latitudine N, 5* OC longitudine E,
   — 53* 3C latitudine N, 4* 15' longitudine E,
   — 53* OC latitudine N, 4* 15' longitudine E,
   — un punto sulla costa dei Paesi Bassi a
          53* 00' latitudine N.
b) In deroga alla lettera a) i pescherecci i cui nomi   4193/88 art 1.3
   e le cui caratteristiche tecniche compaiono in un
   elenco che sarà elaborato secondo la procedura
   stabilita all'articolo 18 sono autorizzati a pescare
   in detta zona usando sfogliare durante i periodi
   in cui altrimenti la pesca con tali reti sarebbe
   proibita.
   I pescherecci che compaiono nell'elenco di cui al    3094/86
   primo comma devono rispondere ai seguenti cri-
   teri :
   — devono essere entrati in servizio anterior-
         mente al 1* gennaio 1987;
   — ad eccezione dei pescherecci che pescano           Rettifica (GU n. L 35 del 6.2.1987, p. 44)
         crostacei, la loro potenza motrice non deve
         essere superiore a 221 kW e, nel caso di
         motore ridotto, non deve essere stata supe-
         riore a 300 kW prima della riduzione.
                                      30
 ---pagebreak---            Un peschereccio che compare nell'elenco può es-       3094/86
           sere sostituito da qualsiasi altro peschereccio il
           cui motore non sia ridotto, la cui potenza motri-
           ce non sia superiore a 221 kW e la cui lunghezza      Rettifica (GU n. L 35 del 6. 2. 1987, p. 44)
           fuori tuttp, quale è definita al paragrafo 13, non
           superi 24 metri.
           Il motore di un peschereccio che figura nell'elen-
           co può essere sostituito purché il motore di ri-
           cambio non sia ridotto e la sua potenza non sia
           superiore a 221 kW.
     e)    È tuttavia vietato usare sfogliare in cui la lun-     4193/88 art. 1.4
           ghezza complessiva delle aste, calcolata come
           somma della lunghezza di ciascuna sia superiore
           a 2 metri o può essere estesa ad una lunghezza        2220/89 art. 1
           superiore a 9. metri, tranne quando si operi con      2220/89 art. 1
           attrezzi progettati e utilizzati per la cattura di
           gamberetti della specie Crangon spp. o di gam-
           beri Pandalus maontagui.
           Tuttavia i pescherecci la cui attività principale sia
           la pesca di gamberetti possono usare aste la cui
           lunghezza complessiva superi 2 m per la pesca         2220/89 a r t i
           della sogliola, purché essi siano inclusi in un
           elenco da redigere annualmente.
     d)    In deroga alla lettera a), i pescherecci con reti     3094/86
           da traino a porte la cui potenza motrice non sia
           superiore a 221 kW e, nel caso di motore ridot-
           to, non sia superiore a 300 kW prima della ridu-
           zione, possono pescare nella zona di cui in detta
           lettera
     e)    In deroga alla lettera a), i pescherecci con poten-
           za motrice superiore a 221 kW possono pescare
           nella zona di cui in detta lettera per mezzo di
           reti da traino a porte purché le catture di passe-
           re di mare e di sogliole che superano il 5 % del
           peso delle catture totali a bordo siano rigettate
           immediatamente in mare.
           Le percentuali sono calcolate conformemente
           all'articolo 2, paragrafi da 3 a 6.
4. Entro la zona di 12 miglia dalle coste del Regno Uni-
to e dell'Irlanda, misurata dalle linee di base che servono a
delimitare le acque territoriali, ai pescherecci ò vietato pe-
scare per mezzo di sfogliare.
Tuttavia possono pescare in detta zona per mezzo di sfo-
gliare i pescherecci di una delle seguenti categorie:
—    un peschereccio entrato in servizio anteriormente al
      1° gennaio 1987 e, ad eccezione dei pescherecci che
     pescano crostacei, aventi una potenza motrice non su-
     periore a 221 kW o, in caso di motore ridotto, non
     superiore a 300 kW prima della riduzione;
                                              31
 ---pagebreak--- — un peschereccio entrato in servizio dopo il 31 dicem-         3094/86
       bre 1986 avente una potenza motrice che non sia sta-
       ta ridotta e non superiore a 221 kW, e avente una
       lunghezza fuori tutto, come definita al paragrafo 13,    Rettifica (GU n. L 35 del 6. 2.1987, p. 44)
       non superiore a 24 metri;
— un peschereccio che dopo il 31 dicembre 1986 abbia
       sostituito il motore con un motore di potenza non ri-
       dotta non superiore a 221 kW.
 È tuttavia vietato usare sfogliare in cui la lunghezza com-
plessiva delle aste, calcolata come somma della lunghezza
di ciascuna , sia superiore a 2 metri, tranne quando si ope-    2220/89 art. 1
ri con attrezzi progettati e utilizzati per la cattura di gam-
beretti (Crangon species) o di gamberi (Pandalus monta-
gui)-
5. I pescherecci che non soddisfano le condizioni neces-        1173/95 art. 1
sarie per essere iscritti negli elenchi conformemente a
quanto disposto nei paragrafi 3 e 4 non possono esercitare
le attività di pesca contemplate nei paragrafi suddetti.
6. Le modalità di applicazione dei paragrafi 3 e 4, com-        3094/86
prese le norme per l'elaborazione degli elenchi di cui al
paragrafo 3, sono stabilite secondo la procedura prevista
all'articolo 18.
7. La potenza motrice è definita secondo le norme
dell'articolo 2, paragrafo 8.
8. La data di entrata in servizio corrisponde alla data
del primo rilascio di un certificato ufficiale di sicurezza.
Qualora non sia stato rilasciato alcun certificato ufficiale di
sicurezza si prende in considerazione la data della prima
iscrizione in un registro ufficiale dei pescherecci.
Tuttavia, per i pescherecci entrati in servizio prima del 14
ottobre 1986 la data di entrata in servizio corrisponde alla
data della prima iscrizione in un registro ufficiale dei pe-
scherecci.
9. L'uso di reti da traino con maglie di dimensioni infe-
riori a 32 mm è vietato dal 1* luglio al 15 settembre nelle
acque situate entro un limite di 3 miglia dalle linee di base
nello Skagerrak e nel Kattegat
Tuttavia, in queste acque, la pesca con reti da traino, du-
rante il suddetto periodo può essere effettuata:
— con reti aventi maglie della dimensione minima di
      30 mm per la cattura di gamberi boreali (Pandalus bo-
      realis);
— con reti aventi maglie di qualsiasi dimensione per la
      cattura di blenni vivipari (Zoarces vhnparus), ghiozzi
      (Gobiidae) scorfani (Cottus spp.) da utilizzare come
      esche.
                                             32
 ---pagebreak--- 10. La pesca di acciughe per mezzo di reti da traino pela-      3094/86
giche ò vietata nella divisione CIEM Vili e
11. All'interno delle zone menzionate nel presente artico-
lo i pescherecci non possono avere a bordo reti da traino,
sfogliare, sciabiche danesi o analoghe reti trainete, il cui
impiego nelle zone suddette ò vietato, a meno che siano
opportunamente legate e riposte conformemente all'artico-
lo 2, paragrafo 7.
12. È vietato pescare con esplosivi, veleni, narcotici o ar-
mi da tiro. Tuttavia l'impiego di fucili ad arpione ò autoriz-
zato per la pesca del tonno e dello squalo elefante.
Inoltre, nello Skagerrak e nel Kattegat ò vietato l'uso della
corrente elettrica per pescare, fatta eccezione per il tonno
e lo squalo elefante.
13. Per lunghezza di un peschereccio s'intende la lunghez-
za fuori tutto, definita come la distanza in linea retta tra il
punto estremo della prua e il punto estremo della poppa.
La prua comprende l'ossatura stagna dello scafo, il castello
di prua, la ruota di prora e la murata, ove esista, ma non i
bompressi e il parapetto.
La poppa comprende l'ossatura stagna dello scafo, l'aracac-
da, il casseretto, lo scivolo di poppa e la murata, ma non
il parapetto, il buttafuori, l'apparato motore di propulsio-
ne, i timoni con l'apparecchio di governo, le scale d'immer-
sione e le piattaforme.
La lunghezza fuori tutto va misurata in metri con approssi-
mazione al centimetro.
14. La lunghezza di un palo di una rete a strascico a pali      4193/88 art 1.6
ò misurata tra le sue estremità compresi tutti i relativi at-
tacchi o supporti.
15. a)     La pesca con reti da traino, sciabiche danesi o      345/92 art. 1.7
           reti analoghe tramate ò vietata, dal 1 ' settembre
           al 31 dicembre, nelle zone geografiche delimitate
           da una linea che collega le coordinate seguenti:
           — punto della costa settentrionale della Spa-
                 gna denominato Cabo Prior (43*34' di lati-
                 tudine nord e 8* 19* di longitudine ovest),
           — 43*5C di latitudine nord e 8* 1^ di longi-
                 tudine ovest,
           — 43* 25' di latitudine nord e 9* 127 di longi-
                 tudine ovest,
           — punto della costa occidentale della Spagna
                 denominato Cabo Villano (43* 1C di latitu-
                 dine nord e 9* 12' di longitudine ovest).
                                             33
 ---pagebreak---                                                                                 3094/86-IV
                                                                                 3. 6.1996
     b)    La pesca con reti da traino, sciabiche danesi o      345/92 art 1.7
          reti analoghe trainate è vietata, dal 1* ottobre al
          31 dicembre, nelle zone geografiche delimitate
           da una linea che collega le coordinate seguenti:
           — punto della costa occidentale della Spagna
                 denominato Cabo Corrubedo (42* 35' di la-
                 titudine nord e 9* 05' di longitudine ovest),
           — 42* 35' di latitudine nord e 9* 25' di longi-
                 tudine ovest,
           — 43* 00' di latitudine nord e 9* 3C di longi-
                 tudine ovest,
           — punto della costa occidentale della Spagna a
                 43* OC di latitudine nord.
      e)   La pesca con reti da traino, sciabiche danesi o
           reti analoghe trainate è vietata, dal 1* dicembre
           fino all'ultimo giorno del mese di febbraio
           dell'anno successivo, nelle zone geografiche deli-
           mitate da una linea che collega le coordinate se-
           guenti:
           — punto della costa occidentale del Portogallo
                 a 37* 50' di latitudine nord,
           — 37* 5C di latitudine nord e 9* 03' di longi-
                 tudine ovest,
           — 37* 00' di latitudine nord e 9* 06' di longi-
                 tudine ovest,
           — punto della costa occidentale del Portogallo
                 a 37* OC di latitudine nord.
16. È vietato alle navi, che utilizzano reti a ciancioli o
attrezzi da traino con maglie autorizzate in via derogatoria
per la pesca dello sgombro, dell'aringa o del suro, tenere a
bordo apparecchiature di cernita automatica.
In deroga al primo comma le navi congelatrici sono auto-
rizzate a detenere a bordo apparecchiature di cernita auto-
matica a condizione che queste abbiano quale unica fun-
zione la classificazione commerciale della totalità dei pesci
catturati e destinati al congelamento. L'installazione a bor-
do degli apparecchi di cernita dovrà essere concepita in
modo che le catture risultanti dalla classificazione siano
immediatamente congelate per la loro immissione in com-
mercio e non possano essere facilmente rigettate in mare.
17. È vietato a qualsiasi imbarcazione effettuare operazio-     3034/92 art 1.2
ni di accerchiamento mediante reti a circuizione di branchi
o gruppi di mammiferi marini al fine di catturare tonnidi o
altre specie ittiche.
In deroga all'articolo 1, paragrafo 1, la disposizione del
primo comma si applica a tutti i pescherecci battenti ban-
diera di uno Stato membro o registrate in uno Stato mem-
bro, in tutte le acque soggette alla sovranità o alla giurisdi-
zione degli Stati membri, nonché al di fuori di tali acque.
                                             34
 ---pagebreak---  18. Per la pesca dello sgombro, dello spratto e dell'aringa     1796/94 art. 1.2
l'uso di reti da traino e di ciancioli ò vietato nello Skager-
rak della mezzanotte del sabato alla mezzanotte della do-
menica e nel Kattegatt dalla mezzanotte del venerdì alla
mezzanotte della domenica.
 19. È vietato utilizzare ciancioli per la cattura di tonni      2251/95 art. 1.1
tropicali (tonnetto striato, tonno obeso e albacore) nelle
acque soggette alla sovranità o giurisdizione del Portogallo
nella zona CIEM X a nord di 36* 3C di latitudine nord e
nella zona Copace a nord di 31* di latitudine nord e a est
di 17* 3C di longitudine ovest.
                          Articolo 11                                             Articolo 9 bis
        Limitazione dell'uso di reti da posta derivante
 1. È vietato a qualsiasi imbarcazione tenere a bordo o          345/92 art. 1.8
effettuare attività di pesca con una o diverse reti da posta
derivante, la cui lunghezza individuale o addizionata sia su-
periore a 2,5 chilometri.
2. Durante tutta la durata dell'attività di pesca di cui al
paragrafo 1, la rete deve restare attaccata alla nave se ha
una lunghezza superiore a un chilometro. Tuttavia nella fa-
scia costiera di 12 miglia, una nave può non restare attac-
cata alla rete se procede ad una sorveglianza costante della
stessa
3. In deroga all'articolo 1, paragrafo 1, le disposizioni
dei paragrafi 1 e 2 si applicano, fatta eccezione del Baltico,
dei Belts e deU'0resund, in tutte le acque soggette alla
sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri e fuori di
queste acque, a tutti i pescherecci battenti bandiera di uno
Stato membro o registrati in uno Stato membro.
                          Articolo 12                                             Artìcolo 9 ter
A qualsiasi nave ò vietato utilizzare reti da posta derivanti    2251/95 art 1.2
per la cattura di tonnidi nelle acque soggette alla sovranità
o alla giurisdizione del Portogallo e della Spagna nelle zo-
ne CIEM VIE, DC, X, e Copace comprese, in deroga
all'articolo 1, le acque soggette alla sovranità o alla giuri-
sdizione della Spagna al largo delle isole Canarie.
                          Artìcolo 13                                              Articolo 10
                 Operazioni di trasformazione
È vietato effettuare a bordo di una nave da pesca qualsiasi      3094/86
trasformazionefisicao chimica di pesci per produrre farina
di pesce, olio o prodotti simili. Il divieto non si applica alla
trasformazione degli scarti.
                                              35
 ---pagebreak---                            Articolo 14                            3094/86         Articolo li
                       Ricerca scientifica
Il presente regolamento non si applica alle operazioni di
pesca svolte esclusivamente per motivi di ricerca scientifica,
che siano condotte con il permesso e sotto l'egida dello
Stato membro o degli Stati membri interessati e di cui la
Commissione e lo Stato membro o gli Stati membri in cui
ha luogo la ricerca siano stati previamente informati.
I pesci, crostacei e molluschi catturati per le finalità di cui
al primo comma possono essere venduti, immagazzinati,
esposti o messi in vendita a condizione che:
— rispondano ai requisiti di cui agli allegati II e III e ai
      requisiti di commercializzazione adottati in forza
      dell' articolo 2 del regolamento (CEE) n. 3759/92 del
      Consiglio, del 17 dicembre 1992, relativo all'organiz-
      zazione comune dei mercati nel settore dei prodotti
      della pesca e dell' acquacultura (*),
—    siano venduti direttamente per scopi diversi dal con-
     sumo umano.
                           Articolo 15                                            Articolo 12
             Ripopolamento artificiale e trapianto
Il presente regolamento non si applica alle operazioni di
pesca effettuate nel corso del ripopolamento artificiale o
del trapianto di pesci, crostacei e molluschi.
I pesci, crostacei e molluschi catturati per le finalità di cui   1555/88 art 1.2
al primo comma possono essere venduti per il consumo
umano soltanto se sono rispettate le altre disposizioni del
presente regolamento.
                          TITOLO VI
                    DISPOSIZIONI FINALI
                           Articolo 16                                            Articolo lì
1. Se si rende necessaria un azione immediata ai fini             3094/86
della conservazione di stock di pesci, crostacei e molluschi,
la Commissione può, a complemento o in deroga al pre-
sente regolamento, prendere tutte le misure necessarie se-
condo la procedura di cui all'articolo 18.
2. Qualora incomba una grave minaccia sulla conserva-
zione di alcune specie o di alcuni fondali di pesca e quan-
do qualsiasi indugio potrebbe causare un danno difficil-
mente riparabile, lo Stato costiero può adottare, per quan-
to riguarda le acque soggette alla propria giurisdizione, le
misure conservative non discriminatorie appropriate.
 (!) GU n. L388 del 31.12.1992, pag. 1, il regolamento modificato
      da ultimo dal regolamento (CE) n. 3318/94 (GU n. L 350 del
      31.121994, pag. 15).
                                                36
 ---pagebreak--- 3. Le misure di cui al paragrafo 2, corredate delle ri-        3094/86
spettive motivazioni, sono notificate alla Commissione e
agli Stati membri mediante telescritto non appena sono
adottate.
4. Entro dieci giorni lavorativi dalla data di ricezione 345/92 art. 1.9
della notificazione di cui al paragrafo 3, la Commissione
conferma le misure di cui al paragrafo 2 o ne chiede l'an-
nullamento o la modificazione. La decisione della Com-
missione viene immediatamente notificata agli Stati mem-
bri.
5. Gli Stati membri possono deferire al Consiglio la de-
cisione della Omimissione entro dieci giorni lavorativi dal-   345/92 art. 1.9
la ricezione della notificazione di cui al paragrafo 4.
6. Il Consiglio può adottare, a maggioranza qualificata,
una decisione diversa entro un mese.
                          Artìcolo 17                                          Articolo 14
1. Gli Stati membri possono istituire misure destinate a
migliorare la conservazione e la gestione degli stock per
quanto riguarda:
a)    stock strettamente locali, importanti soltanto per i pe-
      scatori dello Stato membro interessato, o
b)    condizioni o modalità intese a limitare le catture me-
      diante misure tecniche:
      i)   che completano quelle definite nella normativa
           comunitaria sulla pesca, o
      ii)  che vanno al di là degli obblighi minimali definiti
           nella normativa suddetta,
a condizione che tali misure si applichino unicamente ai
pescatori dello Stato membro interessato, siano compatibili
con il diritto comunitario nonché conformi alla politica co-
mune della pesca.
2. Ogni progetto inteso ad istituire o a modificare misu-
re tecniche nazionali deve essere notificato tempestivamen-
te alla Commissione perché possa presentare le proprie os-
servazioni.
Se la Commissione ne fa richiesta entro un mese da tale
notificazione, lo Stato membro interessato sospende l'en-
trata in vigore delle misure contemplate per un periodo di
tre mesi a decorrere dalla data della notificazione per con-
sentire alla Commissione di pronunciarsi entro tale termine
sulla conformità delle misure suddette alle disposizioni del
paragrafo 1.
Qualora la Commissione constati, mediante decisione co-
municata a tutti gli Stati membri, che una misura contem-
plata non ò conforme alle disposizioni del paragrafo 1, lo
Stato membro interessato può metterla in vigore soltanto
dopo avervi apportato le modifiche necessarie.
Lo Stato membro interessato comunica senza indugio agli
altri Stati membri e alla Commissione le misure adottate,
se del caso dopo avervi apportato le modiche necessarie.
                                             37
 ---pagebreak--- 3. Gli Stati membri forniscono alla Commissione, dietro        3094/86
sua richiesta, tutte le informazioni necessarie per la valuta-
zione della conformità delle misure tecniche nazionali alle
disposizioni del paragrafo 1.
4. Su iniziativa della Commissione o su richiesta di qual-
siasi Stato membro, la conformità di una misura tecnica
nazionale applicata da uno Stato membro con le disposi-
zioni del paragrafo 1 può costituire oggetto di una decisio-
ne adottata secondo la procedura di cui all'articolo 18. In
quest'ultimo caso si applicano, per quanto di ragione, le
disposizioni del paragrafo 2, terzo e quarto comma.
5. Le misure concernenti la pesca a piedi sono comuni-
cate dallo Stato membro interessato alla Commissione a
semplice titolo informativo.
                          Artìcolo 18                                  A/tìcolo 15
Le modalità d'applicazione del presente regolamento sono
adottate secondo la procedura di cui ali'articolo 18 del re-
golamento (CEE) n. 3760/92.
                          Articolo 19
Il regolamento (CEE) 3094/86 è abrogato.
I riferimenti al regolamento abrogato s'intendono fatti al
presente regolamento e vanno letti secondo la tavola di
concordanza che figura all' allegato VII, parte A.
                          Artìcolo 20
II presente regolamento entra in vigore il giorno della sua
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità euro-
pee.
Tuttavia, le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 10 e degli
allegati V e VI entrano in vigore il 30 dicembre 1997.
Il presente regolamento ò obbligatorio in tutti i suoi ele-
menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
membri.
Fatto a Bruxelles, il
                                          Per il Consiglio
                                           Il Presidente
                                             38
 ---pagebreak---                                    ALLEGATO I                                                           345/92 art. 1.10
                                         Dimen-
                                                                     Percentuale       Percentuale
                                        sione mi-
                          Condizioni                Specie bersaglio   minima       massima di specie
Regione Zona geografica                nima del-
                          addizionali                  autorizzate     di specie
                                        le maglie                                        protette
                                                                       bersaglio
                                           (mm)
 1 e 2  Tutta la regione                    100    Tutte                                   100
                                         losango
                                            (ir
        Mare del Nord,                     80( 2 ) Sogliola                               100
        a sud della lati-                          (Solea vulgaris)                di cui non più del
        tudine 55 °N                                                               10 % di merluzzo
                                                                                   bianco, eglefino e
                                                                                   merluzzo carbona-
        Ad ovest della                      80     Tutte                                   100
        Scozia e Rockall
        (sottozona VI
        CIEM ) (3>
        Sottozona    VII                    80     Tutte                                   100
        CIEM
        Tutta la regione                    70     Scampo                 30                60
                                                   (Nephrops norve-
                                                   gicus)
        Sotto       zone      (9)         90 (M)   Merlano            70 % (")     100 di cui non più  1909/95 art. 1
        CIEM IL IV, V                              (Merlangius                     del 10 % di merluz-
        e VI a nord di                             merlangus)                      zo bianco, eglefino
        56 ° latitudine                                                            e merluzzo carbo-
        Nord                                                                       naro e non più del
                                                                                   10 % di passera
        Tutta la regione                    32     Sgombro           50
        tranne Skager-                             (Scomber scrom-
        rak e Kattegat                             brus)
                                                   Suro              50
                                                   (Trachurus tra-
                                                   churus)
                                                   Aringa            50
                                                   (Cuplea haren-
                                                   gus)                         80          10
                                                   Cefalopo di pela- 50    cumu-
                                                   gici                    lata
                                                   Sardina           50
                                                   (Sardina pilchar-
                                                   dus)
                                                   Melù <4>          50
                                                   (Micromesistius
                                                   poutassou)
        Tutta la regione                    35     Gamberetti             30               50
        tranne Skager-                             (Pandalus spp.
        rak e Kattegat                             tranne Pandalus
                                                   montagui)
                                                     39
 ---pagebreak---                                                                                                          345/92 art. 1.10
                                              Dimen-
                                             sione mi-                     Percentuale   Percentuale
                              Condizioni     nima del-  Specie bersaglio    minima
Regione Zona geografica                                                                massima di specie
                              addizionali    le maglie     autorizzate      di specie       protette
                                               (mm)                         bersaglio
 1 e 2 Skagerrak                                 32    Aringa                   50             10
(segue) Kattegat                                       (Clupea haren-
                                                       gus)
                                                       Spratto
                                                       (Sprattus sprat-
                                                       tus)
        Tutta la regione                         30    Argentina                50             10
                                                       (Argentina spp.)
        Tutta la regione,                        20    Gamberetto               30            50
        tranne Skager-                                 (Pandalus monta -
        rak e Kattegat                                 gui e Crangon
                                                       spp.)
        Tutta la regione,                        16    Spratto                  50             10
        tranne Skager-                                 (Sprattus sprat-
        rak e Kattegat                                 tus)
        Tutta la regione                         16    Anguilla                 20             10
                                                       (Anguilla anguil-
                                                       la)
        Skagerrak      e                         35    Gamberetto               20            50
        Kattegat oltre                                 (Crangon spp. e
        quattro miglia                                 Palaemon adsper-
        dalle linee di                                 sus)
        base
        Skagerrak      e                         16    Gamberetto               20            50
        Kattegat entro                                 (Crangon spp. e
        quattro miglia                                 Palaemon adsper-
        dalle linee di                                 sus)
        base
                                                 16    Tracina drago
                                                       (Trachinus draco)
                                                       Molluschi tranne
                                                       la seppia
                                                       (Sepia officinalis)
                                                       Aguglia                  50             10
                                                       (Belone belone)
                                                       Capone gorno
                                                       (Eutrigla gurnar-
                                                       dus)
        Skagerrak                                16    Melù                     50             10
        Kattegat                                       (Micromesistius
                                                       poutassou)
        Skagerrak         Dal 1* novembre        16    Cicerello                50             10
                          all' ultimo giorno           (Ammodyudae)
                          di febbraio
                                                         40
 ---pagebreak---                                                                                                             345/92 art. 1.10
                                               Dimen-
                                                                          Percentuale     Percentuale
                                              sione mi-
                               Condizioni                Specie bersaglio  minima
Regione Zona geografica                       nima del-                                massima di specie
                                addizionali                  autorizzate   di specie
                                              le maglie                                     protette
                                                (mm)                       bersaglio
 1e 2   Kattegat           Dal 1 * agosto         16    Cicerello              50               10
(segue)                    all' ultimo giorno           (Ammodytidae)
                           di febbraio
                           Dal 1* marzo al              Cicerello              50               10
                           31 luglio                    (Ammodytidae)
                                                        Merluzzo norve-                15. di cui non più   1796/94 art. 1.3
        Tutta la regione,                         16                           50
        eccetto la zona                                 gese                           del 5 % del mer-
        di divieto relati-                              (Trisopterus es-              luzzo e dell' eglefi-
        va al merluzzo                                  markii)                                ni
        norvegese (5)
        Mare del Nord      Dal 1' novembre        16    Cicerello              50               10
                           all' ultimo giorno           (Ammodytidae)
                           di febbraio
                           Dal 1* marzo al              Cicerello              50               10
                           31 ottobre                   (Ammodytidae)
        Tutta la regione,                               Cicerello              50               10
        tranne Mare del                                 (Ammodytidae)
        Nord, Skagerrak
        e Kattegat
        Skagerrak                                 90    Tutte                                  100
        Kattegat
                                                  70    Merlano                50              30
                                                        (Merlangius mer-                tranne merlano
                                                        langus)
                                                  35    Gamberetto             20              50
                                                        (Pandalus borea-
                                                        lis)
                                                  32    Sgombro                50               10
                                                        (Scomber scrom-
                                                        brus)
                                                        Suro
                                                        (Trachurus tra-
                                                        churus)
                                                           41
 ---pagebreak---                                               Dimen-                                                     345/92 art 1.10
                                             sione mi-                     Percentuale   Percentuale
                             Condizioni      nima del-   Specie bersaglio   minima
Regione Zona geografica                                                                massima di specie
                             addizionali     le maglie      autorizzate     di specie
                                                                                            protette
                                               (mm)                         bersaglio
        Tutta la regione                         65     Tutte                                 100
                                                 40     Sgombro            50
                                                        (Scomber spp)
                                                        Melù               50
                                                        (Microm esistius
                                                       poutassou)
                                                        Aringa             50
                                                                                 o80           10
                                                        (Clupea haren-
                                                       gus)
                                                        Cefalopodi pela-   50
                                                        gici
                                                        Suro               50
                                                        (Trachurus spp.)
                         Rete da traino se-    65 (fi)  Scampo                30 (7>           60
                         lettiva               50 (fi)  (Nephrops notve-
                                                       gicus)
                         Rete da traino          55     Scampo                30 (?)           60
                         non selettiva                  (Nephrops norve-
                                                       gicus)
                                                 55     Gamberetti              30             50
                                                        (Parapenaeus
                                                       longirostris, Aris-
                                                       teus antennatus e
                                                       Arista eomorpha
                                                       foliacea)
        Golfo di cadice                          40     Tutte le specie         50             10
        (8)                                             tranne quelle
                                                        elencate nelF al-
                                                        legato II per la
                                                        regione 3
        Tutta la regione                         20     Sardina
                                                        (Sardina pilchar-
                                                       dus)
                                                        Anguilla                50             10
                                                        (Anguilla anguil-
                                                       la)
                         Entro 12 miglia         20     Gamberetto              30             50
                         dalle linee di base            (Crangon spp. e
                         degli Stati mem-              Palaemon spp.)
                         bri
                                                 16     Spratto
                                                        (Clupea Sprattus)
                                                        Acciuga                 50             10
                                                        (Engraulis encra-
                                                        sicholus)
                                                        Cicerello
                                                        (^Ammodytidae)
        Tutta la regione
                                                          Al
 ---pagebreak---                                                           Dimen-                                                                        345/92 art. 1.10
                                                         sione mi-                           Percentuale          Percentuale
                                     Condizioni          nima del-      Specie bersaglio       mi ruma         massima di specie
Regione Zona geografica
                                      addizionali        le maglie         autorizzate        di specie             protette
                                                            (mm)                              bersaglio
     5       Tutta la regione                                 65       Tutte                                           100
                                                              40       Sgombro                     80                   10
                                                 -                      (Scomber spp. )
                                                                       e suro
                                                                       (Trachurus spp.)
                                                              20        Boga                       50                  10
                                                                       (Boops boops)
                                                                       Sardina
                                                                       (Sardina pilchar-
                                                                       dus)
     6       Tutta la regione                                100       Tutte                                          100
                                                             45        Gamberetto                 30                   50
                                                                       (Penaeus subtìUs,
                                                                       Penaeus brasi-
                                                                       liensis, Xvphope-
                                                                       naeus kraoyeri)
     7       Tutta la regione
     8       Tutta la regione
i1) La rete da traino può essere munita, nella metà superiore del sacco della rete da traino, di un elemento (porta o finestra)
      di rete a maglie quadrate attaccato alle relinghe laterali o giunture con una dimensione delle maglie pari o superiore a 90
      millimetri
<2) È vietato tenere a bordo reti da traino o pezzi di rete la cui dimensione delle maglie sia inferiore a quella con la quale si
      pesca.
(3) A sud di una linea tracciata verso ovest, a partire da un punto situato a 56*30' N e ad est dal meridiano 7*00' O.
(*) D melù non è una specie bersaglio autorizzata per la zona delimitata a nord dal parallelo 52*30' N e ad est del meridiano
      7°00'O.
<s) Per zona di divieto relativa al merluzzo norvegese s'intende la parte del Mare del Nord sotto la sovranità o giurisdizione
      di uno Stato membro delimitata da una linea che congiunge i punti seguenti: costa occidentale deDa Scozia a 56* latitudine
      est, 58* latitudine nord, 0*30* longitudine est, 58* latitudine nord, 0*30' longitudine ovest 59*15' latitudine nord, 1* longi-
      tudine est, 60* latitudine nord, longitudine 0*00*, 60*30* latitudine nord, costa orientale delle isole Shetland a 60* latitudine
      nord, 3 longitudine ovest, costa orientale della Scozia a 58*30' latitudine nord.
(6) La rete da traino selettiva deve essere munita di un sacco superiore con maglie deDa dimensione minima di 65 mfllimetri
      e di un sacco inferiore con maglie deDa dimensione minima di 50 millimetri, separati da una pezza di rete orizzontale.
(7) 25 % dal 1* gennaio al 31 marzo.
(8) Per ù golfo di Cadice si intende la zona deDa divisione DC e CIEM a est di una linea a pieno sud a partire da un punto
      a 7*52* longitudine ovest suDa costa meridionale del Portogallo.
(9) Tutte le catture saranno considerate effettuate con la rete imbarcata avente la più piccola dimensione di maglia. La composi- 2120/92 art 1
      zione deUe specie catturate conservate a bordo dopo essere state smistate, o durante il loro trasferimento o il loro sbarco,
      deve essere conforme afle disposizioni concernenti la dimensione minima di maglia utilizzata.
<10) È vietato detenere a bordo reti da traino o pezzi di rete la cui dimensione di maglia sia inferiore a 90 mm.
( u ) La percentuale di merlano è calcolata suDa base deD' insieme delle catture cumulate di merlano: merlano + eglefino +
      merluzzo carbonaro + merluzzo bianco.
                                                                          43
 ---pagebreak---                                       ALLEGATO II                                                          3094/86
                  Dimensione minima di cui all' articolo 5 per le specie
                         protette di cui all' articolo 2, paragrafo 1
                                                                                                (in cm)
                                                                 Regione 2
                                             Regio-                               Regio- Regio- Regio-
                 Specie                        ne       tranne Ska-                ne      ne      ne
                                                          gerrak e      Skagerrak
                                                1                      e Kattegat   3       4       5
                                                          Kattegat
Storione (Acipenser sfurio)                                                        145     (*)
Aiosa (Aiosa spp.)                                           30                    30     (')      C)
Salmone (Salmo salar)                                        C)            (*)     50     O
Trota di mare (Salmo trutta)                                 C)            (*)     25     O
Anguilla (Anguilla anguilla)                                 n             (")     C)
Congro (Conger conger)                                       58                    58     C)      (')
Merluzzo bianco (Gadus morhua)                 35            35            30      35
Molva (Molva malva)                                          (*)                   63     (*)     (*)
Molva azzurra (Molva dypterygia)                             70                    70
Eglefino (Melanogrammus aeglefinus)            30            30            27      30
Merluzzo carbonaro (Pollachius virens)         35            35            30      35
Merluzzo giallo (Pollachius pollachius)                      30                    30
Merlano (Merlangius merlangus)                 27            22            23      22.    (*)             345/92 art. 1.11
Nasello (Merluccius merluccius)                30            30            30      27     (*)     (*)
Cefalo (Mugil spp. )                                         20                    20     (*)     C)
Spigola (Dicentrarchus labrax)                               36                    36     C)      r )   I 4056/89 art 1.3
Occhialone (Pagehus bogaraveo)                               25                    25     C)      r )   I 3094/86
Tanuta (Spondytiosoma cantharus)                             23                    23
Orata (Sparus aurata)                                                              19
Triglia (Mulhis surmuletus)                                  15                    15     C)      C)
Passera di mare (Pleuronectes platessa)        25          25 0)           27      25     C)
Passera cinoglossa (Gfyptocephalus cy-         28            28            28      28
noglossus)
Limanda (Limando limando)                      15          15W             23      23     C)
Sogliola limanda (Microstomus ìdtt)            25            25            25      25     C)
Passera pianuzza (Platìchthys flesus)                        25            20      25     (')
Sogliola (Soka vulgaris)                       24            24            24      24     C)      C)      2024/88 art 13
                                                              44
 ---pagebreak---                                                                                                 (in cm) 3094/86
                                                                 Regione 2
                                             Regio-                               Regio- Regio- Regio-
                  Specie                       ne      tranne Ska-                  ne     ne      ne
                                                         gerrak e       Skagerrak
                                                1                      e Kattegat    3      4       5
                                                         Kattegat
Sogliola fasciata                                                                                       4056/89 art 1.3
                                                                                    15
(Dicologoglossa cuneata)
Rombo giallo                                   25            25            25       20     (')     C)
(Lepidorhombus spp.)
                                               30            30            30       30     C)           3094/86
Rombo liscio (Scolphthalmus rhombus)
Rombo chiodato (Psetta maxima)                 30            30            30       30     (*)     C)
Rana pescatrice (Lophius piscatorius, L.                     (*)                    C)     C)      C)   Rettifica (GU
                                                                                                        n. L35
bwkgqssa)
                                                                                                        del 6. 2.1987,
Seppie (Sepia spp.)                            (*)           O                      (*)    (*)     (*)  pag. 44)
(^ TVanne nel Mare del Nord, dove la dimensione minima è di 27 cm.
(2> Tranne nel Mare del Nord, dove la dimensione minima è di 23 cm.
(*) Dimensione da determinare (vedi articolo 2, paragrafol).
                                                               45
 ---pagebreak---                                    ALLEGATO III                                         3094/86
                       Dimensione minima di cui all' articolo 5
        Specie          Regione           Zona geografica          Dimensione minima
Aringa                       1     Divisione V b    (zona CE)            20 cm
{Clupea harengus)                  CIEM
                            2      Eccetto Skagerrak e Kattegat          20 cm
                                   Skagerrak e Kattegat                  18 cm
                            3                                            20 cm
Sgombro                1, 2, 3 e 5 Tranne mare del Nord                  20 cm          345/92 art. 1.12
(Scomber spp. )
                            2      Mare del Nord                         30 cm
Sgombro (per scopi          2      Skagerrak e Kattegat soltan-          30 cm          3094/86
industriali)                       to
Merluzzo francese           3                                              (*)
(Trisopterus luscus)
Acciuga                     3      Tranne divisione LX a CIEM            12 cm          345/92 art 1.12
                                                                                        Rettifica (GUn. L 35
(Engraulis encrasicho-                                                                  del 6.2.1987, pag. 44)
bil)
                            3      Divisione DC a CIEM                   10 cm
Sardina                     3                                              C)           3094/86
(Sardina pilchardus)
Suro                   1, 2, 3 e 5                                       15 cm          345/92 art. 1.12
(Trachurus spp.)
Scampi interi               2      Unicamente     Skagerrak    e 40 mm di lunghezza del 2024/88 art 1.5
(Nephrops norvegicus)              Kattegat                            carapace
                                                                  130 mm di lunghezza
                                                                         totale
                            2      Eccetto la Scozia occidentale 25 mm di lunghezza del
                                   e fl Mare d'Irlanda (CIEM           carapace
                                   divisioni V i a e Vila) e      85 mm di lunghezza
                                   Skagerrak e Kattegat                  totale
                            2      Scozia occidentale e Mare 20 mm di lunghezza del
                                   d'Irlanda (CIEM divisioni           carapace
                                   VI a e VÏÏ a)                  70 mm di lunghezza
                                                                         totale
                            3                                    20 mm di lunghezza del
                                                                       carapace
                                                                  70 mm di lunghezza
                                                                         totale
                                                        46
 ---pagebreak---                                                                                          3094/86
        Specie           Regione        Zona geografica           Dimensione minima
                                                                                         2024/88 art. 1.5
Code di scampi               2   Unicamente      Skagerrak    e          72 mm
                                 Kattegat
                             2   Eccetto la Scozia occidentale           46 mm
                                 e il Mare d'Irlanda (CIEM
                                 divisioni VI a e VII a) e Ska-
                                 gerrak e Kattegat
                             2   Scozia occidentale e mare               37 mm
                                 d'Irlanda (CIEM divisioni
                                 VI a e VII a)
                             3                                           37 ram
                                                                                         3094/86
Astice                       2   Tranne Skagerrak e Kattegat 85 mm di lunghezza del
(Homarus gammarus)                                                      carapace
                                                                24 cm di lunghezza
                                                                        totale
                             2   Unicamente Skagerrak         e 78 mm di lunghezza del
                                 Kattegatment                           carapace
                                                                22 cm   lunghezza totale
Grancevola                   2                                          120 mm
(Maia squinado)                                                                          Rettifica (GU n. L 35
                                                                                         del 6. 2.1987, pag. 44)
                             3                                          120 mm
Granciporro                  2                                  Larghezza (*>
(Cancer pagurus)                                                Lunghezza (*)
                                                                Chela         (*)
                             3                                  Larghezza     (*)
                                                                Lunghezza     (*)
                                                                Chela          (')
Pettine maggiore                 Tranne    divisione   VU    d          100 mm           345/92 art 1.12
                          2e3
(Pecten maximus)                 CIEM
                             2   Divisione VII d CEEM                   110 mm
Vongola                      2   Unicamente divisioni CIEM                               3094/86
                                                                        40 mm
(Venus verrucosa)                VII d e VH e
Calamaro                     3                                             (*)
(Loligo vulgaris)
(*) Dimensioni da determinare.
                                                       47
 ---pagebreak---                         ALLEGATO IV                                     3094/86
      Modo di determinazione della dimensione dei crostacei e molluschi
(Homarus)                                                (Nephrops)
  Astice                                                   Aragosta
                      a)   Lunghezza del carapace
                      b)   Lunghezza totale
                 (Venus verrucosa)
                     Vongola
        a) Dimensione massima della conchiglia
                                            48
 ---pagebreak---                                                       3094/86
                                                   b)
vl v a ^ V* » * » V \ «sf > *V-Î-?\
                                        ,        ±
                                                       Rettifica (GU n. L 35
                  (Maia squmado)                       del 6.11987, pag. 44)
                   Ragno di mare
               a) Larghezza massima del carapace
              b)  Lunghezza del carapace
              e)  Lunghezza della chela
                                 49
 ---pagebreak---                                                            ALLEGATO        V                                 3071/95 art. 1. 2
                                                            Regioni 1 e 2
        Specie/dimensioni deDe maglie          10-30 mra     50-70 ram     90-99 mm   100-119 mm     120-219 mm      > 220 mm
Sardina (Sardina       pilchardus)                  •            *                          *              *
Anguilla (Anguilla      anguilla)                   •            *              •          *
Spratto (Sprattus     sprattus)                     *            *              *          *               •
Suro (Trachurus      trachurus)                                  *              *          *               *
Aringa (Clupea      harengus)                                    *              *          *               *
Sgombro (Scomber          scombrus)                              *              *                          *
Triglia   (Mullidae)                                             *              *          *               *
Aguglia (Belone spp.)                                                           *          *               *
Spigola (Dicentrarchus        labrax)                                           *                          *
Cefalo     (Mugilidae)                                                          *          *               *
Limanda (Limanda           limanda)                                                        *               *
Eglefino (Melanogrammus            aeglefinus)                                                             *
Merlano (Merlangius merlangus) ( 2 )                                                       *               *
Passera pianuzza (Platìchthys flesus)                                                      *               *
Sogliola (Solea vulgaris)                                                                  *               *
Passera (Pleuronectes        platessa)                                                     *               *
Seppie (Sepia spp.)                                                                        *               *
Merluzzo bianco (Gadus            morhua)                                                                  *
Merluzzo giallo (Pollachius polla-
chius) ( 3 )
                                                                                                           *
Molva (Molva       molva)
Merluzzo carbonaro (Pollachius virens)                                                                     *
Nasello (Merluccius merluccius) ( 3 )                                                                      *
Spinarolo (Squalus        acanthias)                                                                       *
Gattucci (Scyliorhinus spp.)                                                                               *
Rombo giallo (Lepidorhombus            spp.)                                                               *
Ciclottero (Cyclopterus        kimpus)                                                                     *
Altre                                                                                                                     •o
t1) Le catture di rana pescatrice (Lophius spp.) effettuate neDe divisioni VI e VII OEM e trattenute a bordo in misura superiore al
    30 % deDe catture totali a bordo provenienti da tali zone, devono essere effettuate con maglie di dimensione minima pari o
    superiore a 250 mm.
(2) NeDe divisioni Vile e Vlld CIEM per un periodo di 2 anni daD'entrata in vigore del presente regolamento, la dimensione
    minima sarà di 90 mm.
(3) NeDe divisioni Vile e Vlld CIEM per un periodo di 2 anni daD'entrata in vigore del presente regolamento, la dimensione
    minima sarà di 110 mm.
                                                                 50
 ---pagebreak---                                                           ALLEGATO VI                                         3071/95 art. 1. 2
                                                             Regione 3
        Specie/dimeasioni deDe maglie          < 40 ram     40-49 mm     50-59 mm       60-79 mm       80-99 mm         > 100 mm
Sardina (Sardina pilchardus)                       *             *            *              *              *               *
Gamberetti (Palaemon spp.)                         *             *            *              *              •               *
Donzella (Coris julis)                             *             *            *              •
Boga (Boops boops)                                               *            *              *              *               *
Gamberetti (Penaeus spp.)                                        *            *              *                              *
Pannocchia (Squilla mantis)                                      *            *              *                              *
Triglia (Mullidae)                                               *            *              *              •
Sogliola fasciata (Dicologoglossa cunea-
                                                                              *              *              *
ta)
Labridi (Labridae)                                               *            *              *              *               *
Suro (Trachurus trachurus)                                                    *              *                              *
Sgombro (Scomber scombrus)                                                    *              *              *               *
Merluzzo francese (Trisopterus luscus)                                        *              *              *               *
Seppie (Sepia spp.)                                                           *              *              *               *
Cappone (Triglidae)                                                           *              *              •               *
Orata di mare (Sparidae)                                                                     *              •               *
Scorpenidi (Scorpaenidae)                                                                    *              *               *
Sogliola occhiuta (Microchirus acevia)                                                       *              *               *
Totano (Ommatostrephidae)                                                                    *                              *
Congro (Conger conger)                                                                                      •               +
Musdee (Phycis spp.)                                                                                        *               *
Rombo liscio (Scophtalmus rhombus)                                                           *              *              *
Tracina drago (Trachinidae)                                                                  *              *              *
Mennole (Centracanthidae)                                                                    *              *              *
Spigola (Dicentrarchus labrax)                                                                              *
Merlano (Merlangius merlangus)                                                                              *              *
Rombo chiodato (Psetta maxima)                                                                              *              *
Merluzzo giallo (Pollachius pollachius)                                                                     *              *
Passera pianuzza (Pleuronechtìdae)                                                                          *              *
Sogliola (Solea vulgaris) ( x )                                                                                            *
Nasello (Merluccius merluccius) (*)
Altre (2)                                                                                                                  *
(!) NeDe divisioni Ville e EX CIEM la dimensione minima sarà di 80-99 ram. Tuttavia, per un periodo di 2 anni daD'entrata in
    vigore del presente regolamento, la dimensione minima sarà di 60 mm.
 2
( ) La catture di rana pescatrice (Lophius spp.), trattenute a bordo in misura superiore al 30 % deDe catture totali a bordo, devono
    essere effettuate con maglie di dimensione minima pari o superiore a 220 ram.
                                                                 51
 ---pagebreak---                                                    ALLEGATO VII
                                                      Parte A
                                              TAVOLA DI CONCORDANZA
Regolamento 3094/86                                        Presente regolamento
Articolo 1                                                 Articolo 1
Articolo 2 paragrafo 1                                     Articolo 2 paragrafo 1
Articolo 2 paragrafo 2                                     Articolo 2 paragrafo 2
Articolo 2 paragrafo 3                                     Articolo 2 paragrafo 3
Articolo 2 paragrafo 4                                     Articolo 2 paragrafo 4
Articolo 2 paragrafo 5                                     Articolo 2 paragrafo 5
Articolo 2 paragrafo 6                                     Articolo 2 paragrafo 6
Articolo 2 paragrafo 7                                     Articolo 2 paragrafo 7
Articolo 2 paragrafo 10                                    Articolo 2 paragrafo 8
Articolo 2 paragrafo 11                                    Articolo 2 paragrafo 9
Articolo 2 paragrafo 12                                    Articolo 2 paragrafo 10
Articolo 3                                                 Articolo 3
Articolo 4                                                 Articolo 4
Articolo 5 paragrafo 1                                     Articolo 5 paragrafo 1
Articolo 5 paragrafo 2                                     Articolo 5 paragrafo 2
Articolo 5 paragrafo 3 lettera a)                          Articolo 5 paragrafo 3 lettera a)
Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) l" trattino              Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 1* trattino
Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 2* trattino              Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 2* trattino
Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 3* trattino              Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 3" trattino
Articolo 5 paragrafo 3 lettera b) 4" trattino
Articolo 5 paragrafo 3 lettera e)                          Articolo 5 paragrafo 3 lettera e)
Articolo 5 paragrafo 4                                     Articolo 5 paragrafo 4
Articolo 5 paragrafo 5                                     Articolo 5 paragrafo 5
Articolo 6                                                 Articolo 6
Articolo 7                                                 Articolo 7
Articolo 7 òis                                             Articolo 8
Articolo 8                                                 Articolo 9
Articolo 9 paragrafo 1                                     Articolo 10 paragrafo 1
Articolo 9 paragrafo 2                                     Articolo 10 paragrafo 2
Articolo 9 paragrafo 3                                     Articolo 10 paragrafo 3
Articolo 9 paragrafo 4                                     Articolo 10 paragrafo 4
Articolo 9 paragrafo 4 to                                  Articolo 10 paragrafo 5
Articolo 9 paragrafo 5                                     Articolo 10 paragrafo 6
Articolo 9 paragrafo 6                                     Articolo 10 paragrafo 7
Articolo 9 paragrafo 7                                     Articolo 10 paragrafo 8
Articolo 9 paragrafo 8                                     Articolo 10 paragrafo 9
Articolo 9 paragrafo 9                                     Articolo 10 paragrafo 10
Articolo 9 paragrafo 10                                    Articolo 10 paragrafo 11
Articolo 9 paragrafo 11                                    Articolo 10 paragrafo 12
Articolo 9 paragrafo 12                                    Articolo 10 paragrafo 13
Articolo 9 paragrafo 13                                    Articolo 10 paragrafo 14
Articolo 9 paragrafo 15                                    Articolo 10 paragrafo 15
Articolo 9 paragrafo 16                                    Articolo 10 paragrafo 16
Articolo 9 paragrafo 17                                    Articolo 10 paragrafo 17
Articolo 9 paragrafo 18                                    Articolo 10 paragrafo 18
Articolo 9 paragrafo 19                                    Articolo 10 paragrafo 19
                                                         52
 ---pagebreak--- Regolamento 3094/86                           Presente regolamento
Articolo 9 bis paragrafo 1                    Articolo 11 paragrafo 1
Articolo 9 bis paragrafo 2
Articolo 9 bis paragrafo 3                    Articolo 11 paragrafo 2
Articolo 9 bis paragrafo 4                    Articolo 11 paragrafo 3
Articolo 9 ter                                Articolo 12
Articolo 10                                   Articolo 13
Articolo 11                                   Articolo 14
Articolo 12                                   Articolo 15
Articolo 13                                   Articolo 16
Articolo 14 paragrafo 1                       Articolo 17 paragrafo 1
Articolo 14 paragrafo 2                       Articolo 17 paragrafo 2
Articolo 14 paragrafo 3                       Articolo 17 paragrafo 3
Articolo 14 paragrafo 4                       Articolo 17 paragrafo 4
Articolo 14 paragrafo 5
Articolo 14 paragrafo 6
Articolo 14 paragrafo 7                       Articolo 17 paragrafo 5
Articolo 15                                  Articolo 18
                                              Articolo 19
                                              Articolo 20
ALLEGATO I                                   ALLEGATO I
ALLEGATO I — nota (1) a pie di pagina        ALLEGATO I — nota (1) a pie di pagina
ALLEGATO I — nota (2) a piò di pagina        ALLEGATO I — nota (2) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (3) a pie di pagina        ALLEGATO I — nota (3) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (4) a pie di pagina        ALLEGATO I — nota (4) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (5) a piò di pagina        ALLEGATO I — nota (5) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (6) a piò di pagina        ALLEGATO I — nota (6) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (7) a pie di pagina        ALLEGATO I — nota (7) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (8) a pie di pagina
ALLEGATO I — nota (9) a pie di pagina        ALLEGATO I — nota (8) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (10) a pie di pagina
ALLEGATO I — nota (11) a pie di pagina
ALLEGATO I — nota (12) a pie di pagina
ALLEGATO I — nota (13) a pie di pagina
ALLEGATO I — nota (14) a pie di pagina       ALLEGATO I         nota (9) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (15) a pie di pagina       ALLEGATO I         nota (10) a piò di pagina
ALLEGATO I — nota (16) a piò di pagina       ALLEGATO I         nota (11) a piò di pagina
ALLEGATO I I - • notai (1) a pie di pagina
ALLEGATO I I - - nota (2) a pie di pagina
ALLEGATO I I - - nota (3) a pie di pagina
ALLEGATO I I - - nota (4) a pie di pagina
ALLEGATO I I - - nota (5) a piò di pagina
ALLEGATO I I - - nota (6) a pie di pagina    ALLEGATO H — nota (1) a piò di pagina
ALLEGATOII- - nota (7) a piò di pagina       ALLEGATO II — nota (2) a piò di pagina
ALLEGATOII - - nota (*) a pie di pagina      ALLEGATO II — nota (*) a piò di pagina
ALLEGATO III                                 ALLEGATO i n
ALLEGATO IV                                  ALLEGATO IV
ALLEGATO VI                                  ALLEGATO V
ALLEGATO VII                                 ALLEGATO VI
ALLEGATO V                                   ALLEGATO VU
                                           53
 ---pagebreak---                                           Parte B
            Regolamenti recanti modificazione del regolamento (CEE) N. 3094/86
                                                                           Gazzetta ufficiale
                                                                      n.       pagina         data
Regolamento CEEi) n. 4026/86                                        L376          1       31.12.1986
Regolamento CEE) n. 2968/87                                         L280          1        3.10.1987
Regolamento CEE) n. 3953/87                                         L371          9       30.12.1987
Regolamento CEE) n. 1555/88                                         L140          1         7.6.1988
Regolamento CEE) n. 2024/88                                         L179          1         9. 7.1988
Regolamento CEE) n. 3287/88                                         L292          5       26.10.1938
Regolamento CEE) n. 4193/88                                         L369          1       31.12.1988
Regolamento CEE) n. 2220/89                                         L211         6        22. 7.1989
Regolamento CEE) n. 4056/89                                         L389         75       30.12.1989
Regolamento CEE:) n. 3500/91                                        L331          2       3.12.1991
Regolamento CEE;) n. 345/92                                          L42         15        18. 2. 1992
Regolamento CEE;,) n. 1465/92                                       L155          1         6.6.1992
Regolamento CEE) n. 2120/92                                         L213          3       29. 7.1992
Regolamento CEE;) n. 3034/92                                        L307          1       23.10.1992
Regolamento CEE) n. 3919/92                                         L397          1       31.12.1992
Regolamento CE) n. 1796/94                                          L187          1       22. 7.1994
Regolamento CE) n. 1173/95                                          L118         15        25. 5.1995
Regolamento CE) n. 1909/95                                          L184          1         3. 8.1995
Regolamento CE) n. 2251/95                                          L230         11       27.9.1995
Regolamento CE) n. 3071/95                                          L329         14       30.1Z 1995
                                            54
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1505
                                                             COM(96)317def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                             03
                                            N. di catalogo : CB-CO-96-324-IT-C
                                                              ISBN 92-78-05943-9
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                           ò-<r