CELEX: 22002D0005
Language: bg
Date: 2002-02-01 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 5/2002 от 1 февруари 2002 година за изменение на приложение ХIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22002D0005

Официален вестник n° L 088 , 04/04/2002 стр. 0009 - 0011 специално чешко издание глава 11 том 07 стр. 139  - 141 специално испанско издание глава 11 том 07 стр. 139  - 141 специално унгарско издание глава 11 том 07 стр. 139  - 141 специално литвийско издание глава 11 том 07 стр. 139  - 141 LV.ES глава 11 том 07 стр. 139  - 141 MT.ES глава 11 том 07 стр. 139  - 141 PL.ES глава 11 том 07 стр. 139  - 141 SK.ES глава 11 том 07 стр. 139  - 141 специално словенско издание глава 11 том 07 стр. 139  - 141

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 5/2002от 1 февруари 2002 годиназа изменение на приложение ХIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за коригиране на това споразумение, наричано по-долу "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение ХIII към Споразумението е изменено с Решение № 158/2001 на Съвместния комитет на ЕИП от 11 декември 2001 г. [1](2) Директива 93/89/ЕИО на Съвета от 25 октомври 1993 г. относно прилагането от страна на държавите-членки на такси по отношение на някои превозни средства, използвани за шосеен превоз на стоки, както и относно пътните такси и налозите, събирани при използването на някои видове инфраструктура [2], бе включена към Споразумението с Решение № 7/94 на Съвместния комитет на ЕИП [3].(3) Директива 93/89/ЕИО бе анулирана от Съда на Европейските общности на 5 юли 1995 г.(4) Разпоредбите на Директива 93/89/ЕИО останаха в сила в Европейските общности до приемането на нова директива от страна на Съвета.(5) В този контекст бе приета Директива 1999/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 1999 г. относно таксуването на тежкотоварните камиони при използването на някои видове инфраструктура [4].(6) Директива 1999/62/ЕО трябва да бъде включена към Споразумението.(7) Следователно Директива 93/89/ЕИО трябва да бъде включена в Споразумението.(8) Поради спецификата на пътната ѝ мрежа, Норвегия има право да събира пътни такси и налози от превозните средства, които използват по-голям брой категории пътища от предвидения в директивата.(9) От 1 януари 2001 г. Швейцария въведе такса за тежкотоварни камиони, обхващаща цялата ѝ пътна мрежа (пътна такса), която се взема предвид в Споразумението относно сухопътния транспорт, подписано на 21 юни 1999 г. Тази такса, която се събира на границата, се изчислява въз основа на броя изминати километри и характеристиките на превозното средство.(10) По силата на Договора за митническия съюз между Лихтенщайн и Швейцария, по общата граница между двете страни няма гранични контролно-пропускателни пунктове. За да може тази граница да остане отворена, Лихтенщайн също въведе от 1 януари 2001 г. такса за тежкотоварни камиони, обхващаща цялата му пътна мрежа, по силата на двустранно споразумение с Швейцария и своето национално право. Размерът на тази такса е равен на швейцарската такса.(11) Директива 1999/62/ЕО разрешава събирането на такси (пътни такси) при използването на най-високата категория пътища на територията на държавите-членки, които нямат обща мрежа от автомагистрали (член 7, параграф 2, буква a), така че Лихтенщайн, който няма обща мрежа от автомагистрали, има право да събира такси (пътни такси) за използването на най-високата категория от своите пътища.(12) Въпреки това е невъзможно определянето на изминатите километри по най-високата категория пътища на тази страна.(13) Директива 1999/62/ЕО изисква таксите (пътните такси) да се основават на разходите по инфраструктурата (член 7, параграф 9).(14) Ставките на таксата за тежкотоварните камиони са определени на основата на разходите по инфраструктурата на Швейцария, които са различни от разходите по инфраструктурата на Лихтенщайн.(15) Следователно е необходимо да се промени размерът на таксата за тежкотоварните камиони, за да бъде тя в съответствие с Директива 1999/62/ЕО предвид нейното прилагане в Лихтенщайн.(16) С цел опростяване, тази промяна на размера на таксата за тежкотоварните камиони трябва да бъде глобална и следователно трябва да бъде под формата на фиксирано намаление на броя на километрите, които се вземат предвид при изчисляване на таксата, събирана в Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Точка 18a от приложение ХIII към Споразумението се заменя със следния текст:"399 L 0062: Директива 1999/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 1999 г. относно заплащането на такси от тежкотоварни автомобили за използване на определени инфраструктури (ОВ L 187, 20.7.1999 г., стр. 42).За целите на настоящото споразумение директивата се изменя, както следва:a) член 3, параграф 1 се допълва със следния текст:- "— Исландия: þungaskattur,- — Лихтенщайн: Motorfahrzeugsteuer,- — Норвегия: Vektårsavgift."б) В случая, визиран в член 8, параграф 1 по отношение на държавите-членки на ЕАСТ, е необходимо да се чете "Надзорен орган на ЕАСТ" вместо "Комисията".в) По отношение на държавите-членки на ЕАСТ член 6 се заменя със следния текст:"Държавите-членки на ЕАСТ продължават да прилагат своите разпоредби, визирани в член 3, параграф 1, така че да не допуснат никакво нарушаване на конкуренцията, тоест по такъв начин, че за всяка категория или подкатегория превозни средства, описани в приложение I към директивата, размерът на таксата не трябва да бъде по-нисък от минималните ставки, предвидени от упоменатото приложение.Без да се накърняват разпоредбите на член 6 от Директива 92/106/ЕИО на Съвета [*****], държавите-членки на ЕАСТ не могат да правят никакво освобождаване или намаляване на таксите, посочени в член 3, което може да предизвика нарушаване на конкуренцията, тоест което би могло да има като ефект намаляване на ставката на дължимата такса под минималните нива, предвидени в предходния параграф.г) В края на член 7, параграф 2, буква a) се добавя следната алинея:"В случая на Норвегия пътните такси и налозите могат също така да бъдат събирани при използване на второстепенните пътища.""В случая на Лихтенщайн пътните такси и налозите могат да бъдат събирани при използване на най-високата категория пътища, съгласно разпоредбите на втора и трета алинеи от параграф 9."д) Член 7, параграф 2, буква б) се допълва със следния текст:"По отношение на държавите-членки на ЕАСТ, визираните по-горе предварителни консултации се извършват с Надзорния орган на ЕАСТ."е) Член 7, параграф 9 се допълва, както следва:"Считано от 1 януари 2001 г. Лихтенщайн има право да събира пътна такса (такса за тежкотоварни камиони) според ставките, определени от Швейцария за същата категория превозни средства, и според приетата от Швейцария система. Считано от влизането в сила на настоящото решение, броят на километрите, които се вземат предвид при изчисляване на таксата, трябва да бъде равен на общия брой на изминатите километри, намален с три километра за всяко преминаване на границата между Лихтенщайн и Австрия при Schaanwald/Tisis.Ако обемът на трафика на граничния пост при Schaanwald/Tisis се увеличи прекомерно в сравнение с останалите гранични пунктове от района поради нарастването на трафика, целящ възползване от това намаление, Лихтенщайн има право, след провеждане на консултации и получаване на одобрението на Съвместния комитет, да редуцира намалението с три километра за граничния пункт при Schaanwald/Tisis.""Член 2Текстовете на Директива 1999/62/ЕО на исландски и норвежки език, които се публикуват в допълнението за ЕИП в Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 2 февруари 2002 г., при условие че всички нотификации съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са представени пред Съвместния комитет на ЕИП [******].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в допълнението за ЕИП в Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 1 февруари 2002 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателP. Westerlund[1] ОВ L 65, 7.3.2002 г., стр. 36.[2] ОВ L 279, 12.11.1993 г., стр. 32.[3] ОВ L 160, 28.6.1994 г., стр. 1.[4] ОВ L 187, 20.7.1999 г., стр. 42.[*****] ОВ L 368, 17.12.1992 г., стр. 38."[******] Няма посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------