CELEX: 32006R1126
Language: cs
Date: 2006-07-24
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1126/2006 ze dne  24. července 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii a o zrušení nařízení (ES) č. 1030/2003 a kterým se pozastavují některá omezující opatření vůči Libérii

25.7.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 201/1
            
         NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1126/2006
   ze dne 24. července 2006,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii a o zrušení nařízení (ES) č. 1030/2003 a kterým se pozastavují některá omezující opatření vůči Libérii
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,
   s ohledem na společný postoj 2006/31/SZBP ze dne 23. ledna 2006, kterým se obnovují omezující opatření vůči Libérii (1) a společný postoj 2006/518/SZBP ze dne 24. července 2006, kterým se mění a obnovují některá omezující opatření vůči Libérii (2),
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Za účelem provedení opatření uložených vůči Libérii rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) stanovil společný postoj 2004/137/SZBP ze dne 10. února 2004 o omezujících opatřeních vůči Libérii (3) provádění opatření uvedených v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003), týkajících se Libérie, a stanovil zákaz poskytovat Libérii finanční pomoc související s vojenskými činnostmi. Dne 23. ledna 2006 společný postoj 2006/31/SZBP potvrdil omezující opatření společného postoje 2004/137/SZBP na další období v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1647 (2005).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 234/2004 (4) zakazuje poskytovat Libérii technickou a finanční pomoc související s vojenskými činnostmi, dovoz surových diamantů z Libérie a dovoz kulatiny a užitkového dřeva pocházejících z této země.
            
         
               (3)
            
            
               S přihlédnutím k vývoji v Libérii přijala Rada bezpečnosti OSN dne 13. června 2006 rezoluci 1683 (2006), kterou se zavádějí některé výjimky ze zákazu technické pomoci související s vojenskými činnostmi, uloženého podle odst. 2 písm. b) rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003).
            
         
               (4)
            
            
               Dne 20. června 2006 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci 1689 (2006). Tou bylo rozhodnuto obnovit zákaz dovozu diamantů, avšak neobnovit zákaz dovozu kulatiny a užitkového dřeva pocházejících z Libérie, který byl uložen podle odstavce 10 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) a jehož platnost po několikerém prodloužení skončila dne 20. června 2006. Rada bezpečnosti vyjádřila své rozhodnutí obnovit tento zákaz, pokud Libérie ve lhůtě devadesáti dnů neschválí právní předpisy v oblasti lesnictví navržené Výborem pro monitorování reformy lesnictví, který byl zřízen vládou Libérie.
            
         
               (5)
            
            
               S ohledem na tyto rezoluce a společné postoje 2006/31/SZBP a 2006/518/SZBP je nezbytné s účinkem od 23. června 2006 pozastavit zákaz dovozu kulatiny a užitkového dřeva pocházejících z Libérie stanovený v čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 234/2004 a změnit články 3 a 4 uvedeného nařízení, zejména proto, aby s účinkem od 13. června 2006 mohla být za určitých podmínek poskytována pomoc policii a bezpečnostním silám liberijské vlády,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 234/2004 se mění takto:
   
               1.
            
            
               článek 3 se nahrazuje tímto:
               „Článek 3
               1.   Odchylně od článku 2 může příslušný orgán uvedený v příloze I členského státu, ve kterém je poskytovatel služeb usazený, povolit poskytnutí:
               
                           a)
                        
                        
                           technické pomoci, finančních prostředků a finanční pomoci vztahující se ke:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       zbraním a souvisejícímu materiálu, pokud jsou taková pomoc nebo služby určeny výhradně na podporu a pro potřeby mise OSN v Libérii nebo
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       zbraním a střelivu, které zůstávají v úschově zvláštní bezpečnostní služby pro neomezené operativní použití a které byly po schválení výborem zřízeným odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) poskytnuty před 13. červnem 2006 členům této služby k cvičným účelům.
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           finančních prostředků a finanční pomoci vztahující se ke:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       zbraním a souvisejícímu materiálu určeným výhradně na podporu a použití v mezinárodním vzdělávacím a reformním programu zaměřeném na liberijské ozbrojené síly a policii za předpokladu, že výbor zřízený odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) schválil vývoz, prodej, dodávku a převod dotyčných zbraní nebo souvisejícího materiálu,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       nesmrtonosnému vojenskému vybavení určenému výhradně pro humanitární nebo ochranné účely za předpokladu, že výbor zřízený odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti 1521 (2003) schválil vývoz, prodej, dodávku nebo převod dotyčného vybavení, nebo
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       zbraním a střelivu určeným příslušníkům policie a bezpečnostních sil liberijské vlády, kteří byli prověřeni a vyškoleni po vzniku mise Organizace spojených národů v Libérii v říjnu 2003 za předpokladu, že výbor zřízený odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) schválil vývoz, prodej, dodávku nebo převod dotyčných zbraní a střeliva.
                                    
                                 
                     2.   Pro činnosti, které již byly uskutečněny, se neposkytne povolení.“;
            
         
               2.
            
            
               článek 4 se nahrazuje tímto:
               „Článek 4
               1.   Pokud byly takové činnosti předem schváleny výborem zřízeným odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) a odchylně od článku 2 tohoto nařízení, může příslušný orgán členského státu, v němž je poskytovatel služeb usazený, uvedený v příloze I povolit poskytnutí technické pomoci vztahující se k:
               
                           a)
                        
                        
                           zbraním a souvisejícímu materiálu určeným výhradně na podporu a použití v mezinárodním vzdělávacím a reformním programu zaměřeném na liberijské ozbrojené síly a policii,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nesmrtonosnému vojenskému vybavení určenému výhradně k humanitárnímu a obrannému využití nebo
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zbraním a střelivu určeným příslušníkům policie a bezpečnostních sil liberijské vlády, kteří byli prověřeni a vyškoleni po vzniku mise Organizace spojených národů v Libérii v říjnu 2003.
                        
                     O schválení výboru zřízeného odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) se žádá u příslušného orgánu členského státu, v němž je poskytovatel služeb usazený, uvedeného v příloze I.
               Vláda dotyčného členského státu a vláda Libérie podají výboru zřízenému odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti 1521 (2003) společnou žádost o schválení technické pomoci vztahující se ke zbraním a střelivu uvedeným v písmenu c).
               2.   Pro činnosti, které již byly uskutečněny, se neposkytne povolení.“.
            
         Článek 2
   Použitelnost čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 234/2004 se pozastavuje do dne 18. září 2006.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Článek 1 se použije se od 13. června 2006. Článek 2 se použije od 23. června 2006.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 24. července 2006.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         K. RAJAMÄKI
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 19, 24.1.2006, s. 38.
   
      (2)  Viz strana 36 tohoto Úředního věstníku.
   
      (3)  Úř. věst. L 40, 12.2.2004, s. 35. Společný postoj ve znění společného postoje 2004/902/SZBP (Úř. věst. L 379, 24.12.2004, s. 113).
   
      (4)  Úř. věst. L 40, 12.2.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1452/2005 (Úř. věst. L 230, 7.9.2005, s. 11).