CELEX: 52013PC0552
Language: pl
Date: 2013-07-26
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY otwierające autonomiczne kontyngenty taryfowe Unii na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie w okresie od 2014 do 2020 r. i ustanawiające zarządzanie tymi kontyngentami

|
			
		
		
		52013PC0552
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY otwierające autonomiczne kontyngenty taryfowe Unii na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie w okresie od 2014 do 2020 r. i ustanawiające zarządzanie tymi kontyngentami /* COM/2013/0552 final - 2013/0266 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Kontekst wniosku
Podstawa i cele wniosku
Art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 645/2008
z dnia 8 lipca 2008 r. otwierającego autonomiczne wspólnotowe
kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy
Kanaryjskie. Rząd Królestwa Hiszpanii wystąpił z wnioskiem o
przedłużenie środków przewidzianych wspomnianym
rozporządzeniem. 
Wyjątkowe położenie geograficzne
Wysp Kanaryjskich w odniesieniu do źródeł zaopatrzenia w niektóre
produkty rybołówstwa, niezbędne dla krajowego spożycia, powoduje
poważne koszty stanowiące obciążenie dla tego sektora.
Negatywnym skutkom niekorzystnego położenia można zaradzić
poprzez tymczasowe zawieszenie pobierania ceł przywozowych od określonych
produktów z krajów trzecich. Proponowane obniżenie należności
celnych w połączeniu z innymi środkami dotyczącymi
oddalonych regionów pomoże Wyspom Kanaryjskim w pokonywaniu trudności
strukturalnych, z którymi się one borykają.
Kontekst ogólny
Wyspy Kanaryjskie należą do
najbardziej oddalonych regionów Unii Europejskiej, wobec których można
zastosować środki szczególne zgodnie z art. 349 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej w celu przezwyciężenia niekorzystnej
sytuacji ekonomicznej w tych rejonach, wynikającej z ich
położenia geograficznego.
Od roku 1991 Unia Europejska zawiesiła,
częściowo lub całkowicie, należności celne Wspólnej
Taryfy Celnej na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy
Kanaryjskie. Przyjęto następujące rozporządzenia zawieszające
należności celne na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na
Wyspy Kanaryjskie:
a) rozporządzenie Rady (EWG) nr 1911/91z
dnia 26 czerwca 1991 r. w sprawie stosowania przepisów prawa wspólnotowego w
odniesieniu do Wysp Kanaryjskich; 
b) rozporządzenie Rady (EWG) nr 3621/92 z
dnia 14 grudnia 1992 r. czasowo zawieszające autonomiczne cła
Wspólnej Taryfy Celnej na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na
Wyspy Kanaryjskie;
c) rozporządzenie Rady (WE) nr 704/2002 z
dnia 25 marca 2002 r. czasowo zawieszające autonomiczne cła
Wspólnej Taryfy Celnej na przywóz niektórych produktów przemysłowych oraz
otwierające i ustanawiające zarządzanie autonomicznymi
wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na przywóz niektórych produktów
rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie oraz
d) rozporządzenie Rady (WE) nr 645/2008
z dnia 8 lipca 2008 r. otwierające autonomiczne wspólnotowe
kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy
Kanaryjskie.
Obowiązujące przepisy
dotyczące redukcji ceł autonomicznych 
Rozporządzenie Rady (WE) nr 645/2008
z dnia 8 lipca 2008 r. otwierające autonomiczne wspólnotowe
kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy
Kanaryjskie wygasa dnia 31 grudnia 2013 r.
Podobne obniżki (zawieszenie) ceł ma
zastosowanie wobec przywozu niektórych produktów przemysłowych na Wyspy
Kanaryjskie. Zostały one wdrożone na mocy rozporządzenia Rady
(UE) nr 1386/2011 z dnia 19 grudnia 2011 r. czasowo
zawieszającego cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na przywóz
niektórych produktów przemysłowych na Wyspy Kanaryjskie.
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i
Rady (UE) nr 228/2013 z dnia 13 marca 2013 r. ustanawiające
szczególne środki w dziedzinie rolnictwa na rzecz regionów najbardziej
oddalonych w Unii Europejskiej i uchylające rozporządzenie Rady (WE)
nr 247/2006 z dnia 30 stycznia 2006 r., tzw. rozporządzenie POSEI, zawiera
szczególne uzgodnienia dotyczące dostaw, mające na celu zmniejszenie
dodatkowych kosztów dostarczania niezbędnych produktów przeznaczonych do
spożycia przez ludzi, do przetworzenia oraz na surowce rolne. W ramach
wspomnianych uzgodnień dotyczących dostaw przywóz określonych
produktów rolnych z krajów trzecich został zwolniony z
należności celnej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do
wszystkich regionów wymienionych w art. 349 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej, w tym do Wysp Kanaryjskich.
Spójność z pozostałymi
obszarami polityki i celami Unii
Proponowane bezcłowe kontyngenty taryfowe
należy uznać, w kontekście wsparcia dla gospodarki rybnej Wysp
Kanaryjskich, za uzupełnienie innych środków, w szczególności
systemu wyrównania dodatkowych kosztów poniesionych przy wprowadzaniu do obrotu
niektórych produktów rybołówstwa z najbardziej oddalonych regionów
(rozporządzenie Rady (WE) nr 791/2007 z dnia 21 maja 2007 r.).
Wniosek jest
również zgodny z polityką Unii, w szczególności ze wspólną
polityką rybołówstwa.
Konsultacje z zainteresowanymi stronami
oraz ocena skutków
Konsultacje z zainteresowanymi
stronami
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Rady (WE)
nr 645/2008 właściwe organy Hiszpanii zobowiązane były do
przedłożenia dwóch sprawozdań z wdrażania środków (w
maju 2010 r. i w maju 2012 r.), Komisja zaś do przeanalizowania
wpływu środków w oparciu o przedłożone sprawozdania. 
Władze Hiszpanii wywiązały
się ze wspomnianego wyżej obowiązku sprawozdawczego,
przedkładając dwa sprawozdania: w lipcu 2010 r. oraz w czerwcu 2012 r.
Zgodnie z rozporządzeniem Komisja zwróciła się o udzielenie
dodatkowych informacji niezbędnych do analizy skutków zastosowanych
środków. Hiszpańskie władze przedłożyły
żądane informacje, co umożliwiło Komisji zakończenie
analizy środków.
Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy
specjalistycznej
W analizie wykorzystane zostało m.in.
sprawozdanie[1]
oceniające system wyrównywania kosztów wprowadzony na podstawie
rozporządzenia Rady (WE) nr 791/2007. Sprawozdanie oceniające zawiera
istotne informacje dotyczące Wysp Kanaryjskich w dziedzinach mających
znaczenie dla oceny wpływu kontyngentów taryfowych (m.in. wielkości
populacji, struktury sektora rybołówstwa, produkcji, przetwórstwa i
sprzedaży ryb). W sprawozdaniu poruszono także kwestię
możliwych interakcji pomiędzy kontyngentami taryfowymi na produkty
rybne i systemem wyrównywania kosztów zastosowanymi na Wyspach Kanaryjskich na
mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 791/2007.
Wykorzystano także sprawozdanie z 2009 r.[2] oceniające programy
szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich oraz szczególne
środki na rzecz mniejszych wysp Morza Egejskiego. W sprawozdaniu tym,
oprócz merytorycznych informacji dotyczących gospodarki Wysp Kanaryjskich,
zawarto analizę relacji pomiędzy środkami pozwalającymi na
bezcłowy przywóz niektórych produktów rolnych i wsparcie finansowe UE dla
miejscowego rolnictwa.
Ocena skutków
Ze względu na
ograniczony zakres środków oraz fakt, że wniosek dotyczy kontynuacji
stosowanych wcześniej środków, nie ma potrzeby przeprowadzania oceny
skutków.
Analiza
sprawozdań hiszpańskich władz dostarczyła niezbędnych
podstaw do przygotowania przez Komisję wniosku.
Aspekty prawne wniosku
Krótki opis proponowanych
działań
Przedłużenie
ważności obowiązujących autonomicznych kontyngentów
taryfowych na kolejne 7 lat, tj. od 2014 r. do 2020 r. Proponowany
siedmioletni okres pozwoli na synchronizację stosowanych środków z
pozostałymi działaniami Unii wobec Wysp Kanaryjskich, szczególnie
tymi proponowanymi w ramach wniosku Komisji w sprawie Europejskiego Funduszu
Morskiego i Rybackiego[3].
Podstawa prawna
Art. 349 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej.
Zasada pomocniczości
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania.
Zasada proporcjonalności
Wniosek jest zgodny z zasadą
proporcjonalności z następujących względów:
Proponowane kontyngenty taryfowe mogłyby
pokryć zapotrzebowanie rynku krajowego Wysp Kanaryjskich, zapewniając
jednocześnie, że przepływ do Unii przywozów o obniżonej
stawce celnej pozostanie przewidywalny i jasno określony.
Zawieszenie ceł stosuje się jedynie w
odniesieniu do wybranych produktów rybołówstwa w ograniczonej ilości
i na czas określony. Skutki środków są ponadto ograniczone przez
fakt, że produkty nimi objęte przeznaczone są
wyłącznie na rynek Wysp Kanaryjskich.
Obciążenie administracyjne zarówno dla
krajowych i regionalnych władz państw członkowskich, jak i dla
służb Komisji, ograniczono do minimum, zwłaszcza w odniesieniu
do sprawozdań, które należy przedkładać w związku z
wdrażaniem przedmiotowych środków.
Wybór instrumentów
Proponowane instrumenty: rozporządzenie.
Traktat nie pozwala na inne sposoby
wdrażania tego rodzaju środków.
wpływ na budżet
Wniosek ma wpływ
finansowy na budżet Unii, jako że zawieszenia ceł spowodują
utratę dochodów w zakresie zasobów własnych Unii.
Informacje dodatkowe
Wniosek zawiera
klauzulę przeglądu.
Wniosek zawiera
klauzulę wygaśnięcia.
2013/0266 (CNS)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
otwierające autonomiczne kontyngenty
taryfowe Unii na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy
Kanaryjskie w okresie od 2014 do 2020 r. i ustanawiające
zarządzanie tymi kontyngentami
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 349,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Parlamentu
Europejskiego[4],

uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[5], 
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[6],

stanowiąc zgodnie ze specjalną
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Wyjątkowe
położenie geograficzne Wysp Kanaryjskich w odniesieniu do
źródeł zaopatrzenia w niektóre produkty rybołówstwa,
niezbędne dla krajowego spożycia, powoduje poważne koszty
stanowiące obciążenie dla tego sektora. Ta naturalna przeszkoda,
uwzględniona w art. 349 Traktatu, wynikająca z oddalenia oraz
wyspiarskiego i peryferyjnego charakteru, może zostać usunięta
między innymi przez czasowe zawieszenie należności celnych
przywozowych na przedmiotowe produkty z krajów trzecich w ramach unijnych
autonomicznych kontyngentów taryfowych o odpowiednich wielkościach.
(2)       Rozporządzenie Rady (WE)
nr 645/2008[7]
otworzyło autonomiczne wspólnotowe kontyngenty taryfowe na przywóz
niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie i ustanowiło
zarządzanie tymi kontyngentami na okres od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia
31 grudnia 2013 r.
(3)       We wrześniu 2012 r.
Hiszpania wystąpiła o przedłużenie kontyngentów taryfowych
Unii na przywóz niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie na
mocy art. 349 Traktatu.
(4)       Władze Hiszpanii
przedłożyły w lipcu 2010 r. i w czerwcu 2012 r.
sprawozdania dotyczące wdrożenia środków, o których mowa w art. 3
rozporządzenia (WE) nr 645/2008. Komisja przeanalizowała wpływ
środków na podstawie wyżej wymienionych sprawozdań.
(5)       Sprawozdania
przedłożone przez hiszpańskie władze zawierały
informacje na temat poziomu wykorzystania kontyngentów taryfowych w latach 2007–2011.
Zgodnie z tymi informacjami we wspomnianym okresie kontyngent taryfowy o
numerze porządkowym 09.2997 był średnio wykorzystywany niemal w
całości, zaś kontyngent taryfowy o numerze porządkowym 09.2651
nie został wykorzystany.
(6)       Z uwagi na niemal
całkowite wykorzystanie kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.2997
oraz fakt, że niewykorzystanie kontyngentu taryfowego o numerze
porządkowym 09.2651 może być powiązane z czynnikami
zewnętrznymi, należy ustalić wielkość kontyngentów
taryfowych na tym samym poziomie.
(7)       Gwałtowny spadek popytu
na rynku lokalnym na produkty objęte kontyngentem taryfowym 09.2651,
wywołany trudną sytuacją gospodarczą Wysp Kanaryjskich
będącą następstwem kryzysu gospodarczego i finansowego,
może stanowić wyjaśnienie dla niepełnego wykorzystania tego
kontyngentu.
(8)       Kontyngenty taryfowe podobne
do kontyngentów otwartych rozporządzeniem Rady (WE) nr 645/2008 w
odniesieniu do niektórych produktów rybołówstwa są uzasadnione,
ponieważ kontyngenty te mogłyby pokryć zapotrzebowanie rynku
krajowego Wysp Kanaryjskich, a jednocześnie przepływ do Unii
przywozów o obniżonej stawce celnej pozostałby przewidywalny i jasno
określony.
(9)       W celu zapewnienia
przedsiębiorcom długoterminowych perspektyw i umożliwienia im
osiągnięcia poziomu działalności, który przyczyniłby
się do stabilizacji środowiska ekonomiczno-społecznego wysp,
należy zatem przedłużyć o dodatkowy okres autonomiczny
kontyngent taryfowy Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre towary wymienione w
załączniku do rozporządzenia (WE) nr 645/2008.
(10)     W celu uniknięcia
zakłócenia integralności i spójności rynku wewnętrznego
należy podjąć środki w celu zagwarantowania, że
produkty rybołówstwa, w stosunku do których przyznano zawieszenie
należności celnych, są przeznaczone wyłącznie na rynek
krajowy Wysp Kanaryjskich. 
(11)     Należy zastosować
środki zapewniające regularne informowanie Komisji o wielkości
przedmiotowych przywozów, tak aby mogła ona podjąć kroki
zapobiegające wszelkim działaniom spekulacyjnym lub zakłóceniu
handlu.
(12)     W
celu zagwarantowania jednolitych warunków wykonywania niniejszego
rozporządzenia, należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze,
pozwalające jej na czasowe wycofanie zawieszenia w przypadku
zakłóceń w handlu. Uprawnienia
te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r.
ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli
przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych
przez Komisję[8].
(13)     Przyjęte przepisy powinny
zapewnić ciągłość środków określonych w
rozporządzeniu (WE) nr 645/2008, 
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1.           Od dnia 1 stycznia 2014 r. do
dnia 31 grudnia 2020 r. należności celne Wspólnej Taryfy Celnej
stosowane przy przywozie na Wyspy Kanaryjskie produktów rybołówstwa
wymienionych w załączniku zawiesza się całkowicie w
odniesieniu do ilości wskazanej w tym załączniku.
2.           Prawo stosowania zawieszenia,
o którym mowa w ust. 1, jest przyznawane wyłącznie produktom
przeznaczonym na rynek krajowy Wysp Kanaryjskich. Zawieszenie ma zastosowanie
wyłącznie do produktów rybołówstwa wyładowanych ze statku
lub statku powietrznego zanim zgłoszenie celne o dopuszczenie do
swobodnego obrotu zostanie przedłożone organom celnym
znajdującym się na Wyspach Kanaryjskich.
Artykuł 2
Zarządzanie kontyngentami taryfowymi, o
których mowa w art. 1, odbywa się zgodnie z art. 308a, art. 308b i art. 308c
ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r.
ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG)
nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny[9]. 
Artykuł 3
Do dnia 30 czerwca 2019 r. Komisja
przeanalizuje wpływ środków wymienionych w art. 1 i, w oparciu o
wyniki analizy, przedłoży odpowiednie wnioski na okres po roku 2020.
Artykuł 4
1.           W przypadku gdy Komisja ma
powody sądzić, że zawieszenie ustanowione w niniejszym
rozporządzeniu doprowadziło do zakłóceń w handlu określonym
produktem, może czasowo wycofać takie zawieszenie w drodze aktów
wykonawczych na okres nie dłuższy niż 12 miesięcy.
Przedmiotowe akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą
sprawdzającą, o której mowa w art. 5 ust. 2.
Cła przywozowe na produkty, w odniesieniu do
których zawieszenie zostało tymczasowo wycofane, zostają
zabezpieczone gwarancją, a warunkiem wprowadzenia odnośnych produktów
do swobodnego obrotu we Wspólnocie Wysp Kanaryjskich jest dostarczenie takiej
gwarancji.
2.           W ciągu dwunastomiesięcznego
okresu, o którym mowa w ust. 1, Rada, na wniosek Komisji, po konsultacji z
Parlamentem Europejskim, podejmie ostateczną decyzję w sprawie
podtrzymania lub wycofania zawieszenia. W przypadku wycofania zawieszenia kwoty
należności celnych zabezpieczone gwarancjami zostają ostatecznie
pobrane.
3.           Jeżeli w terminie 12
miesięcy nie podjęto ostatecznej decyzji zgodnie z ust. 2,
zabezpieczenie zostaje zwolnione.
Artykuł 5
1.           Komisję wspiera Komitet
Kodeksu Celnego powołany na mocy art. 247a ust. 1 rozporządzenia
(EWG) nr 2913/92[10].
Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2.           W przypadku odesłania do
niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE)
nr 182/2011.
Artykuł 6
Komisja i organy celne państw
członkowskich współpracują ściśle w celu zapewnienia
właściwego zarządzania oraz kontroli stosowania niniejszego
rozporządzenia.
Artykuł 7
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2020 r.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK 
 Numer porządkowy || Kod CN || Opis || Ilość objęta kontyngentem (w tonach) || Stawka celna (%) w ramach kontyngentu 
 09.2997 || 0303 || Ryby zamrożone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego, objętych pozycją 0304 || 15 000 || 0 
 0304 || Filety rybne i pozostałe mięso rybie (nawet rozdrobnione), świeże, schłodzone lub zamrożone 
 09.2651 || 0306 || Skorupiaki, nawet w skorupach, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; skorupiaki wędzone, nawet w skorupach, nawet gotowane przed lub w trakcie procesu wędzenia; skorupiaki, w skorupach, gotowane na parze lub w wodzie, nawet schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; mąki, mączki i granulki, ze skorupiaków, nadające się do spożycia przez ludzi || 15 000 || 0 
 0307 || Mięczaki, nawet w skorupach, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; mięczaki wędzone, nawet w skorupach, nawet gotowane przed lub w trakcie procesu wędzenia; mąki, mączki i granulki z mięczaków, nadające się do spożycia przez ludzi 
 0308 || Bezkręgowce wodne, inne niż skorupiaki i mięczaki, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; wędzone bezkręgowce wodne, inne niż skorupiaki i mięczaki, nawet gotowane przed lub w trakcie procesu wędzenia; mąki, mączki i granulki, z bezkręgowców wodnych innych niż skorupiaki i mięczaki, nadające się do spożycia przez ludzi 
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
DLA WNIOSKÓW, KTÓRYCH WPŁYW NA BUDŻET OGRANICZA SIĘ
WYŁĄCZNIE DO DOCHODÓW
1.           TYTUŁ WNIOSKU:
Wniosek w sprawie rozporządzenia Rady (WE)
otwierającego autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na przywóz
niektórych produktów rybołówstwa na Wyspy Kanaryjskie i
ustanawiającego zarządzanie tymi kontyngentami.
2.           POZYCJE W BUDŻECIE:
Rozdział i artykuł: rozdz. 12, art. 120
Kwota zapisana w budżecie na 2013 r.: 18 631 800 000
EUR
3.           WPŁYW FINANSOWY 
¨      (Wniosek nie ma wpływu finansowego
X       (Wniosek nie ma wpływu finansowego na
wydatki, lecz ma następujący wpływ finansowy na dochody:
(mln EUR do jednego miejsca po przecinku)
   ||   || 
 Pozycja w budżecie || Dochody || Okres od dnia dd/mm/rrrr || [Lata 2014–-2020] 
 Artykuł 120 || Wpływ na zasoby własne || 01.01.2014 – 31.12.2020 || –9,1 rocznie 
4.           ŚRODKI ZWALCZANIA
NADUŻYĆ FINANSOWYCH
Przepisy dotyczące zarządzania
kontyngentami taryfowymi obejmują środki związane z
zapobieganiem nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
(prowadzenie kontroli przewidzianych we Wspólnotowym Kodeksie Celnym i w jego
przepisach wykonawczych).
5.           INNE UWAGI 
Szacunkowy koszt operacji
Metoda obliczenia całkowitego kosztu
działania
Przyjmując za podstawę najnowsze
pełne dane statystyczne (2012 r.), utratę dochodów
wynikającą z niniejszego rozporządzenia można szacować
na 12,1 mln EUR (zob. tabela poniżej). Kwota
ta, ogólnie rzecz biorąc, została obliczona na podstawie stawek
celnych KNU i stanowi kwotę maksymalną z uwagi na fakt, że w
stosunku do przywozów z szeregu państw Unia stosuje niższe
należności celne. Dlatego też
rzeczywista utrata dochodów zwykle jest niższa, ponieważ stawki celne
KNU nie są stosowane w sposób ciągły.
 L.p. || Wielkość kontyngentu (w tonach) || Cena szacunkowa (EUR/tona) || Stawka celna KNU (%) (%) || Stawka celna w ramach kontyngentu (%) || Niepobrane należności celne rocznie (w EUR) (€) 
 09.2997 || 15 000 t ||   3 076 || 11 (średnia stawka) || 0 || 5 076 052 
 09.2651 || 15 000 t || 4 547 || 10,3 (średnia stawka) || 0 || 7 025 452 
 Ogółem ||   ||   ||   ||   || 12 101 503 
Łączną utratę dochodów w
porównaniu z brakiem kontyngentów taryfowych szacuje się na 12 101 503
EUR.
Utrata dochodów w zakresie tradycyjnych zasobów
własnych zostanie zrekompensowana ze składek państw członkowskich
opartych na DNB.
[1]               „Evaluation des mesures prévues dans les régions
ultrapériphériques sous le reg (ce) N° 791/2007- Rapport final” - Juillet 2012 („Ocena środków w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych
przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 791/2007 – sprawozdanie
końcowe” lipiec 2012 r.) – MARE zamówienie MARE/2010/11. W publikacji.
[2]               „Evaluation des mesures mises en oeuvre en faveur des
régions ultrapériphériques (POSEI) et des petites îles de la mer Egée dans le
cadre de la politique agricole commune” (Ocena środków wdrożonych na
rzecz regionów najbardziej oddalonych (POSEI) i małych wysp na Morzu
Egejskim w ramach wspólnej polityki rolnej), zamówienie N°30-CE – 0233430/0094).
Dostępne na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/agriculture/eval/reports/posei/index_fr.htm
[3]               Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I
RADY w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego [uchylające
rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 i rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006
oraz rozporządzenie Rady nr XXX/2011 w sprawie zintegrowanej polityki
morskiej. COM(2011) 804 final z 2.12.2011.
[4]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[5]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[6]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[7]               Dz.U. L 180 z 9.7.2008, s. 1.
[8]               Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.
[9]               Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
[10]             Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.