CELEX: 62021CN0669
Language: ro
Date: 2021-11-09 00:00:00
Title: Cauza C-669/21: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Central Cível da Póvoa de Varzim (Portugalia) la 9 noiembrie 2021 – Gencoal S.A./Conceito Norte – Consultadoria de Gestão, Lda., BT

7.2.2022   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 64/15
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Central Cível da Póvoa de Varzim (Portugalia) la 9 noiembrie 2021 – Gencoal S.A./Conceito Norte – Consultadoria de Gestão, Lda., BT
      (Cauza C-669/21)
      (2022/C 64/24)
      Limba de procedură: portugheza
      
         Instanța de trimitere
      
      Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Central Cível da Póvoa de Varzim
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Gencoal S.A.
      
         Pârâți: Conceito Norte – Consultadoria de Gestão, Lda., BT
      
         Întrebarea preliminară
      
      Articolul 31 alineatele 1 și 4 din Decretul regal nr. 1624/1992 din 29 decembrie 1992 de aprobare a Regulamentului spaniol privind TVA-ul și articolul 15 alineatul (1) din Directiva 2008/9/CE din 12 februarie 2008 (1), în măsura în care prevăd, în primul caz, că perioada de depunere a cererii de rambursare a TVA-ului de către întreprinzătorii sau profesioniștii care nu sunt stabiliți pe teritoriul [statului] în care se aplică taxa, dar care sunt stabiliți pe teritoriul [Uniunii Europene], începe în prima zi după sfârșitul fiecărui trimestru calendaristic sau an calendaristic și se încheie la data de 30 septembrie a anului calendaristic care urmează celui în care a fost plătit TVA-ul la care se referă și, în al doilea caz, că cererea de rambursare este transmisă statului membru în care este stabilit solicitantul până la data de 30 septembrie a anului calendaristic care urmează celui în care taxa a devenit exigibilă, încalcă principiul neutralității fiscale (cu consecințe asupra neutralității în domeniul concurenței și asupra principiului egalității în ceea ce privește interzicerea discriminării) care rezultă din sistemul comun al TVA-ului la care se referă considerentele (4), (5) și (7), precum și articolele 167, 170, 171 și 178 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 (2), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2008/8/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 (3), precum și din dreptul fundamental consacrat la articolul 41 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene?
      
         (1)  Directiva 2008/9/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 de stabilire a normelor detaliate privind rambursarea taxei pe valoare adăugată, prevăzută în Directiva 2006/112/CE, către persoane impozabile stabilite în alt stat membru decât statul membru de rambursare (JO 2008, L 44, p. 23).
      
         (2)  Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO 2006, L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7).
      
         (3)  Directiva 2008/8/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 de modificare a Directivei 2006/112/CE în ceea ce privește locul de prestare a serviciilor (JO L 44, 20.2.2008, p. 11).