CELEX: 22018D0812
Language: bg
Date: 2017-06-16 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 111/2017 от 16 юни 2017 гoдина за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2018/812]

7.6.2018   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 142/45
               
            РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
      № 111/2017
      от 16 юни 2017 гoдина
      за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2018/812]
      СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
      като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2011 г. за определяне на стандарти за емисиите от нови леки търговски превозни средства като част от цялостния подход на Съюза за намаляване на емисиите на CO2 от лекотоварните превозни средства (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (2)
               
               
                  Делегиран регламент (ЕС) № 205/2012 на Комисията от 6 януари 2012 г. за изменение на приложение II към Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с източника и параметрите на данните, които следва да се докладват от държавите членки (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (3)
               
               
                  Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 на Комисията от 3 април 2012 г. относно наблюдението и докладването на данни за регистрацията на леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (4)
               
               
                  Делегиран регламент (ЕС) № 114/2013 на Комисията от 6 ноември 2012 г. допълващ Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с правилата за прилагане на дерогация от целите за специфични емисии на СО2 от нови леки търговски превозни средства (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (5)
               
               
                  Делегиран регламент (ЕС) № 1047/2013 на Комисията от 21 август 2013 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 114/2013 на Комисията с цел коригиране на средната стойност за 2010 г. на специфичните емисии на CO2, посочени за производителя Piaggio (5) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (6)
               
               
                  Регламент (ЕС) № 253/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 510/2011 с оглед определянето на условията за постигане на целта за намаляване на емисиите на CO2 от нови леки търговски превозни средства до 2020 г. (6) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (7)
               
               
                  Делегиран регламент (ЕС) № 404/2014 на Комисията от 17 февруари 2014 г. за изменение на приложение II към Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на мониторинга на емисиите на CO2 от нови леки търговски превозни средства, получили одобрение на типа в многоетапен процес (7) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (8)
               
               
                  Регламент за изпълнение (ЕС) № 410/2014 на Комисията от 23 април 2014 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 по отношение на наблюдението на емисиите на CO2 на нови леки търговски превозни средства, чийто тип е одобрен в рамките на многоетапен процес (8) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (9)
               
               
                  Регламент за изпълнение (ЕС) № 427/2014 на Комисията от 25 април 2014 г. за установяване на процедура за одобрение и сертифициране на иновативни технологии за намаляване на емисиите на CO2 от леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета (9) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (10)
               
               
                  Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
      Член 1
      След точка 21ац (Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се вмъква следното:
      
                  „21аш.
               
               
                  
                     32011 R 0510: Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2011 г. за определяне на стандарти за емисиите от нови леки търговски превозни средства като част от цялостния подход на Съюза за намаляване на емисиите на CO2 от лекотоварните превозни средства (ОВ L 145, 31.5.2011 г., стр. 1), изменен със:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32012 R 0205: Делегиран регламент (ЕС) № 205/2012 на Комисията от 6 януари 2012 г. (ОВ L 72, 10.3.2012 г., стр. 2),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0253: Регламент (ЕС) № 253/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. (ОВ L 84, 20.3.2014 г., стр. 38),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0404: Делегиран регламент (ЕС) № 404/2014 на Комисията от 17 февруари 2014 г. (ОВ L 121, 24.4.2014 г., стр. 1).
                           
                        За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
                  
                              а)
                           
                           
                              В член 7, параграф 2 се добавя следната алинея:
                              „Ако групата включва единствено производители, установени в държавите от ЕАСТ, производителите подават информацията до Надзорния орган на ЕАСТ. Ако групата включва поне един производител, установен в Съюза, и поне един производител, установен в държавите от ЕАСТ, производителите подават информацията до Комисията и Надзорния орган на ЕАСТ.“
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              В член 7, параграф 3 се добавя следната алинея:
                              „Надзорният орган на ЕАСТ уведомява производителите, установени в държавите от ЕАСТ.“
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              В член 7, параграф 4 се добавя следната алинея:
                              „Ако групата включва единствено производителите, установени в държавите от ЕАСТ, производителите заедно подават информацията до Надзорния орган на ЕАСТ. Ако групата включва или е разширена, за да включва поне един производител, установен в Съюза, и поне един производител, установен в държавите от ЕАСТ, производителите информират заедно както Комисията, така и Надзорния орган на ЕАСТ.“
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              В член 7, параграф 5 думите „членове 101 и 102 от ДФЕС“ се четат „членове 53 и 54 от Споразумението за ЕИП“, а думата „Съюз“ се чете „ЕИП“.
                           
                        
                              д)
                           
                           
                              В член 7, параграф 7 и член 10, параграф 1 след думата „Комисията“ се вмъкват думите „или Надзорния орган на ЕАСТ“.
                           
                        
                              е)
                           
                           
                              Данните, съобщавани от държавите от ЕАСТ, също се съхраняват в централния регистър, посочен в член 8, параграф 4.
                           
                        
                              ж)
                           
                           
                              В член 8, параграф 4 се добавя следната алинея:
                              „Надзорният орган на ЕАСТ прави изчисленията, посочени в първа алинея, за производителите, установени в държавите от ЕАСТ, и уведомява всеки производител, установен в държавите от ЕАСТ, в съответствие с втора алинея.“
                           
                        
                              з)
                           
                           
                              Без да се засягат разпоредбите на Протокол 1 към Споразумението, в член 8, параграфи 5 и 6, член 11, параграфи 3, 4, 5 и 6 след думата „Комисията“ се вмъкват думите „или Надзорния орган на ЕАСТ, в зависимост от случая“.
                           
                        
                              и)
                           
                           
                              В член 9, параграф 1 се добавят следните алинеи:
                              „Когато производителят или ръководителят на групата е установен в държава от ЕАСТ, Надзорният орган на ЕАСТ налага таксата за извънредно количество емисии.
                              Сумите, събрани от таксите за извънредно количество емисии, се разпределят между Комисията и Надзорния орган на ЕАСТ пропорционално на дела на регистрациите на нови леки търговски превозни средства в ЕС или в държавите от ЕАСТ спрямо общия брой нови леки търговски превозни средства, регистрирани в ЕИП.“
                           
                        
                              й)
                           
                           
                              В член 9, параграф 3 се добавят следните алинеи:
                              „Европейската комисия използва утвърдените си средства за събиране на таксите за извънредно количество емисии, както са посочени в параграф 1, в съответствие с Решение 2012/99/ЕС на Комисията също и по отношение на регистрациите в държавите от ЕАСТ на производители, установени в ЕС.
                              Надзорният орган на ЕАСТ определя средствата за събиране на таксите за извънредно количество емисии съгласно параграф 1. Тези средства се основават на средствата на Комисията.“
                           
                        
                              к)
                           
                           
                              В член 9, параграф 4 се добавя следната алинея:
                              „За държавите от ЕАСТ, държавите от ЕАСТ определят разпределението на сумите, събрани от таксите за извънредно количество емисии.“
                           
                        
                              л)
                           
                           
                              Без да се засягат разпоредбите на Протокол 1 към Споразумението, в член 11, параграф 2 след думата „Комисията“ се вмъкват думите „или, в случай на производител, установен в държавите от ЕАСТ, до Надзорния орган на ЕАСТ“.
                           
                        
                              м)
                           
                           
                              В член 12, параграф 2 се добавя следната алинея:
                              „Доставчиците или производителите, установени в държавите от ЕАСТ, изпращат заявленията по настоящия член до Комисията. Комисията дава същия приоритет на тези заявления, както на останалите заявления по настоящия член.“
                           
                        
                              н)
                           
                           
                              В член 12, параграф 4 се добавя следната алинея:
                              „Решенията на Комисията за одобряване на иновативни технологии съгласно настоящия член са общоприложими и трябва да бъдат включени в Споразумението за ЕИП.“
                           
                        
                              о)
                           
                           
                              Настоящият регламент не се прилага по отношение на Лихтенщайн.
                           
                        
            
                  21аша.
               
               
                  
                     32012 R 0293: Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 на Комисията от 3 април 2012 г. относно наблюдението и докладването на данни за регистрацията на леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 98, 4.4.2012 г., стр. 1), изменен със:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0410: Регламент за изпълнение (ЕС) № 410/2014 на Комисията от 23 април 2014 г. (ОВ L 121, 24.4.2014 г., стр. 21).
                           
                        За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
                  
                              а)
                           
                           
                              В членове 9 и 10 след думата „Комисията“ се вмъкват думите „или, в случай на производител, установен в държавите от ЕАСТ, Надзорния орган на ЕАСТ“.
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              Член 10а, параграф 3 не се прилага за Надзорния орган на ЕАСТ.
                           
                        
            
                  21aшб.
               
               
                  
                     32013 R 0114: Делегиран регламент (ЕС) № 114/2013 на Комисията от 6 ноември 2012 г. допълващ Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с правилата за прилагане на дерогация от целите за специфични емисии на СО2 от нови леки търговски превозни средства (ОВ L 38, 9.2.2013 г., стр. 1), изменен със:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 R 1047: Делегиран регламент (ЕС) № 1047/2013 на Комисията от 21 август 2013 г. (ОВ L 285, 29.10.2013 г., стр. 1).
                           
                        За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
                  
                              а)
                           
                           
                              Без да се засягат разпоредбите на Протокол 1 към Споразумението, в член 6, параграф 1 след думата „Комисията“ се вмъкват думите „или Надзорният орган на ЕАСТ, в зависимост от случая“.
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              Член 6, параграф 2 и електронната поща, посочена в приложение I, не се прилагат за Надзорния орган на ЕАСТ.
                           
                        
            
                  21aшв.
               
               
                  
                     32014 R 0427: Регламент за изпълнение (ЕС) № 427/2014 на Комисията от 25 април 2014 г. за установяване на процедура за одобрение и сертифициране на иновативни технологии за намаляване на емисиите на CO2 от леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 125, 26.4.2014 г., стр. 57).“
               
            Член 2
      Текстовете на регламенти (ЕС) № 510/2011 и (ЕС) № 253/2014, делегирани регламенти (ЕС) № 205/2012, (ЕС) № 114/2013, (ЕС) № 1047/2013 и (ЕС) № 404/2014 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 293/2012, (ЕС) № 410/2014 и (ЕС) № 427/2014 на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
      Член 3
      Настоящото решение влиза в сила на 17 юни 2017 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
      Член 4
      Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
      
      
         Съставено в Брюксел на 16 юни 2017 година.
         
            
               За Съвместния комитет на ЕИП
            
            
               Председател
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  ОВ L 145, 31.5.2011 г., стр. 1.
      
         (2)  ОВ L 72, 10.3.2012 г., стр. 2.
      
         (3)  ОВ L 98, 4.4.2012 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 38, 9.2.2013 г., стр. 1.
      
         (5)  ОВ L 285, 29.10.2013 г., стр. 1.
      
         (6)  ОВ L 84, 20.3.2014 г., стр. 38.
      
         (7)  ОВ L 121, 24.4.2014 г., стр. 1.
      
         (8)  ОВ L 121, 24.4.2014 г., стр. 21.
      
         (9)  ОВ L 125, 26.4.2014 г., стр. 57.
      
         (*1)  С отбелязани конституционни изисквания.