CELEX: 32006R1823
Language: cs
Date: 2006-12-12 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1823/2006 ze dne 12. prosince 2006 , kterým se po sedmdesáté třetí mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001

13.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 351/9
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1823/2006
   ze dne 12. prosince 2006,
   kterým se po sedmdesáté třetí mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN ve dnech 5. a 7. prosince 2006 rozhodl pozměnit seznam osob, skupin a subjektů, jichž se má týkat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Příloha I by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
            
         
               (3)
            
            
               K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením musí toto nařízení okamžitě vstoupit v platnost,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 12. prosince 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            generální ředitel pro vnější vztahy
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1685/2006 (Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 24).
   
      PŘÍLOHA
      Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
      
                  (1)
               
               
                  V položce „Právnické osoby“ se doplňuje tento záznam:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 „Najmuddin Faraj Ahmad (také znám jako a) Mullah Krekar, b) Fateh Najm Eddine Farraj, c) Faraj Ahmad Najmuddin). Adresa: Heimdalsgate 36-V, 0578 Oslo, Norsko. Datum narození: a) 7.7.1956, b) 17.6.1963. Místo narození: Olaqloo Sharbajer, Al-Sulaymaniyah Governorate, Irák. Státní příslušnost: Irák.“
                              
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              
                                 „Mohamed Moumou (také znám jako a) Mohamed Mumu, b) Abu Shrayda, c) Abu Amina, d) Abu Abdallah, e) Abou Abderrahman). Adresa: a) Storvretsvagen 92, 7 TR. C/O Drioua, 142 31 Skogas, Švédsko, b) Jungfruns Gata 413; Postal address Box 3027, 13603 Haninge, Švédsko, c) Dobelnsgatan 97, 7 TR C/O Lamrabet, 113 52 Stockholm, Švédsko, d) Trodheimsgatan 6, 164 32 Kista, Švédsko. Datum narození: a) 30.7.1965, b) 30.9.1965. Místo narození: Fez, Morocco. Státní příslušnost: a) marocká, b) švédská. Č. pasu: 9817619 (platnost švédského pasu skončí dne 14.12.2009).“
                              
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  Zápis „Ghuma Abd’rabbah (také znám jako a) Ghunia Abdurabba, b) Ghoma Abdrabba, c) Abd’rabbah, d) Abu Jamil). Adresa: Birmingham, Spojené království. Dům narození: 2.9.1957. Místo narození: Benghazi, Libye. Státní příslušnost: britská“ v položce „Právnické osoby“ se nahrazuje zápisem:
                  „Ghuma Abd’rabbah (také znám jako a) Ghunia Abdurabba, b) Ghoma Abdrabba, c) Abd’rabbah, d) Abu Jamil, e) Ghunia Abdrabba). Adresa: Birmingham, Spojené království. Datum narození: 2.9.1957. Místo narození: Benghazi, Libye. Státní příslušnost: britská.“