CELEX: 22000D0210(12)
Language: bg
Date: 1999-01-29 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 12/1999 от 29 януари 1999 година за изменение на приложение XV (Държавни помощи) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22000D0210(12)

Официален вестник n° L 035 , 10/02/2000 стр. 0043 - 0044 специално чешко издание глава 11 том 04 стр. 89  - 90 специално испанско издание глава 11 том 04 стр. 89  - 90 специално унгарско издание глава 11 том 04 стр. 89  - 90 специално литвийско издание глава 11 том 04 стр. 89  - 90 LV.ES глава 11 том 04 стр. 89  - 90 MT.ES глава 11 том 04 стр. 89  - 90 PL.ES глава 11 том 04 стр. 89  - 90 SK.ES глава 11 том 04 стр. 89  - 90 специално словенско издание глава 11 том 04 стр. 89  - 90

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 12/1999от 29 януари 1999 годиназа изменение на приложение XV (Държавни помощи) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че приложение XV към Споразумението е изменено с Решение № 20/98 на Съвместния комитет на ЕИП от 6 март 1998 г. [1];като има предвид, че е необходимо Регламент (EО) № 1540/98 на Съвета от 29 юни 1998 г. за установяване на нови правила за помощ за корабостроенето бъде включен в споразумението [2],РЕШИ:Член 1Текстът на точка 1б (Директива 90/684/ЕИО на Съвета) на приложение XV към споразумението се заменя със следния текст:"398 R 1540: Регламент (EО) № 1540/98 на Съвета от 29 юни 1998 г. за установяване на нови правила за помощ за корабостроенето (ОВ L 202, 18.7.1998 г., стр. 1).За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата се адаптират по следния начин:а) понятието "държава-членка" означава "държава-членка на ЕО или държава от ЕАСТ". Понятието "държави-членки" означава "държави-членки на ЕО или държави от ЕАСТ";б) "комисия" означава "компетентен надзорен орган", както е определен в член 62 от Споразумението за ЕИП;в) изразът "съвместим с общия пазар" означава "съвместим с функционирането на Споразумението за ЕИП";г) в член 1, буква д) изразът "държавни помощи по смисъла на членове 92 и 93 от Договора" означава "държавни помощи по смисъла на членове 61 и 62 от Споразумението за ЕИП";д) в член 2, параграф 2 изразът "насоките на Общността за държавните помощи, отпускани на водния транспорт" означава "насоките на Общността за държавните помощи, отпускани на водния транспорт [3] и "Процедурните и материалните разпоредби на Компетентния надзорен орган на ЕАСТ в областта на държавните помощи", глава 24A, отнасяща се до помощите за водния транспорт [4]";е) в член 4, параграф 4 изразът "законовите и подзаконови разпоредби на Общността" означава "разпоредбите на Споразумението за ЕИП";ж) в член 5, параграф 1 изразът "насоките на Общността за държавните помощи, отпускани за оздравяването и преструктурирането на фирми в затруднено положение" означава "насоките на Общността за държавните помощи, отпускани за оздравяването и преструктурирането на фирми в затруднено положение [5] и "Процедурните и материалните разпоредби на компетентния надзорен орган на ЕАСТ в областта на държавните помощи", глава 16, отнасяща се до оздравяването и преструктурирането на фирми в затруднено положение [6]";з) в член 7 изразите "член 92, параграф 3, буква a) от Договора" и "член 92, параграф 3, буква в) от Договора" означават съответно "член 61, параграф 3, буква a)" и "член 61, параграф 3, буква в).";и) в член 7 изразът "приложимите насоки на Общността за регионалните помощи" означава "приложимите насоки на Общността за регионалните помощи [7] и Процедурните и материалните разпоредби на Компетентния надзорен орган на ЕАСТ в областта на държавните помощи", раздел VI "Правилник за регионалните помощи [8]";й) в член 8 изразът "системата на Общността за държавните помощи, отпускани за научни изследвания и внедряване" означава "системата на Общността за държавните помощи, отпускани за научни изследвания и внедряване [9] и "Процедурните и материалните разпоредби на Компетентния надзорен орган на ЕАСТ в областта на държавните помощи", глава 14, посветена на помощите, отпускани за научни изследвания и внедряване [10]";к) в член 9, изразът "насоките на Общността за държавните помощи, отпускани за защита на околната среда" означава "насоките на Общността за държавните помощи, отпускани за защита на околната среда [11] и "Процедурните и материалните разпоредби на Компетентния надзорен орган на ЕАСТ в областта на държавните помощи", глава 15, посветена на помощите, отпускани за защита на околната среда [12]";л) в член 10, параграф 1, изразът "член 93 от Договора" означава "член 62 от Споразумението за ЕИП". В член 10, параграф 2 изразът "член 92 от Договора" означава "член 61 от Споразумението за ЕИП".Член 2Текстовете на Регламент (EО) № 1540/98 на Съвета на исландски и норвежки език, приложени към съответните варианти на настоящото решение на тези езици, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила 30 януари 1999 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени.Прилага се от 1 януари 1999 г.Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 29 януари 1999 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателF. Barbaso[1] ОВ L 272, 8.10.1998 г., стр. 35.[2] ОВ L 202, 18.7.1998 г., стр. 1.[3] ОВ C 205, 5.7.1997 г., стр. 5.[4] ОВ L 316, 20.11.1997 г., стр. 23.[5] ОВ C 368, 23.12.1994 г., стр. 12.[6] ОВ C 38, 5.2.1998 г., стр. 19.[7] ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.[8] ОВ L 111, 29.4.1999 г., стр. 46.[9] ОВ C 45, 17.2.1996 г., стр. 5.[10] ОВ L 245, 26.9.1996 г., стр. 20.[11] ОВ C 72, 10.3.1994 г., стр. 3.[12] ОВ L 231, 3.9.1994 г., стр. 1."--------------------------------------------------