CELEX: 32019R0363
Language: sk
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/363 z 13. decembra 2018, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o formát a frekvenciu oznamovania údajov o transakciách financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT) archívom obchodných údajov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365, a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1247/2012, pokiaľ ide o používanie kódov na ohlasovanie pri ohlasovaní zmlúv o derivátoch (Text s významom pre EHP)

22.3.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 81/85
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/363
         z 13. decembra 2018,
         ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o formát a frekvenciu oznamovania údajov o transakciách financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT) archívom obchodných údajov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365, a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1247/2012, pokiaľ ide o používanie kódov na ohlasovanie pri ohlasovaní zmlúv o derivátoch
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365 z 25. novembra 2015 o transparentnosti transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov a opätovného použitia a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä jeho článok 4 ods. 10,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (2), a najmä na jeho článok 9 ods. 6,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Údaje oznamované protistranami transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT) archívom obchodných údajov alebo Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy (ESMA) by sa mali predkladať v harmonizovanom formáte, aby sa uľahčilo zhromažďovanie, agregovanie a porovnávanie údajov medzi jednotlivými archívmi obchodných údajov. V záujme minimalizácie nákladov pre oznamujúce protistrany by mal byť formát oznámení o SFT podľa možnosti čo najkonzistentnejší s formátom predpísaným na ohlasovanie zmlúv o derivátoch podľa článku 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012. V tomto nariadení sa preto stanovuje formát pre každú oblasť, ktorej sa oznamovanie týka, a štandardizuje sa v ňom oznámenie pomocou odkazu na normu ISO, ktorá sa vo veľkej miere využíva vo finančnom sektore.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Keďže systém globálnych identifikátorov právneho subjektu (LEI) je v súčasnosti už úplne zavedený, mala by tento systém na identifikáciu právneho subjektu v oznámení používať každá protistrana SFT. Na to, aby bolo použitie systému LEI protistranou účinné, by táto protistrana mala zabezpečiť, aby boli referenčné údaje týkajúce sa jej LEI obnovené v súlade s podmienkami akreditovaného emitenta LEI (miestna prevádzková jednotka). V súčasnosti sa pripravuje rozšírenie globálneho systému LEI na identifikáciu pobočiek právnych subjektov. Kým toto rozšírenie nebude dokončené a považované za vhodné na účely oznamovania SFT a kým sa toto nariadenie zodpovedajúcim spôsobom nezmení, na identifikáciu pobočky, v ktorej sa uskutočňuje SFT prostredníctvom pobočky protistrany, by sa mal využívať kód ISO krajiny, v ktorej sa pobočka nachádza.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pripravuje sa aj systém globálnych jedinečných obchodných identifikátorov (UTI) na identifikáciu SFT. Kým tento systém globálnych UTI nebude dokončený a považovaný za vhodný na účely oznamovania SFT a kým sa toto nariadenie zodpovedajúcim spôsobom nezmení, na identifikáciu SFT by sa mal využívať UTI, na ktorom sa dohodli protistrany.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V článku 4a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1247/2012 (3) je uvedený postup na určenie subjektu zodpovedného za vytvorenie UTI v súvislosti s ohlasovaním zmlúv o derivátoch v situáciách, keď sa protistrany nedohodnú na subjekte zodpovednom za vytvorenie UTI. V záujme zabezpečenia konzistentnosti medzi oznamovaním zmlúv o derivátoch a oznamovaním SFT by sa mal stanoviť podobný postup pre protistrany oznamujúce SFT.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Momentálne neexistuje v rámci SFT žiaden bežný trhový postup na určenie strany protistrany. Preto by sa mali stanoviť osobitné pravidlá na zabezpečenie presnej a jednotnej identifikácie poskytovateľa kolaterálu a príjemcu kolaterálu v SFT.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V súvislosti s jednou SFT sa môže predložiť niekoľko oznámení, napríklad ak sa na tejto SFT vykonajú následné úpravy. V záujme riadneho pochopenia každého oznámenia týkajúceho sa SFT a každej SFT ako celku by sa oznámenia mali predkladať v chronologickom poradí, v akom k oznamovaným udalostiam došlo.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     V záujme zníženia záťaže spojenej s oznamovaním zmien určitých hodnôt, a najmä údajov o hodnote kolaterálu, poskytnutej alebo prijatej marži a opätovnom použití kolaterálu, by sa tieto údaje mali oznamovať v stave, v akom sa nachádzajú na konci každého dňa, len vtedy, ak sa líšia od údajov oznámených predtým.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Údaje o nesplatenom úvere s dozabezpečením by sa mali oznamovať v stave, v akom sa nachádzajú na konci každého dňa, ak existuje čistý peňažný debet v základnej mene alebo ak je krátka trhová hodnota protistrany kladná.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Trhová hodnota požičiavaných alebo vypožičiavaných cenných papierov by sa mala oznamovať v stave, v akom sa nachádza na konci každého dňa. Podobne, ak protistrany oznamujú trhovú hodnotu kolaterálu, mali by ju oznamovať v stave, v akom sa nachádza na konci každého dňa.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktoré orgán ESMA predložil Komisii podľa postupu v článku 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) (4).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Orgán ESMA vykonal otvorené verejné konzultácie o návrhu týchto regulačných technických predpisov, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Rovnako ako v prípade oznamovania SFT sa stále vyvíjajú určité identifikátory a kódy, ktoré sa majú používať pri oznamovaní zmlúv o derivátoch. Kým uvedené identifikátory a kódy nebudú dostupné a považované za vhodné na účely oznamovania a kým sa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1247/2012 zodpovedajúcim spôsobom nezmení, v uvedenom nariadení sa stanovuje používanie kódu CFI podľa normy ISO 10692 na klasifikáciu derivátov, pre ktoré nie je k dispozícii kód ISIN podľa normy ISO 6166 ani kód AII, a používanie jedinečného obchodného identifikátora, na ktorom sa dohodli protistrany, na identifikáciu oznámenia o derivátoch. Aby sa zabezpečila právna istota, pokiaľ ide o vhodný postup na zmenu požiadaviek týkajúcich sa ohlasovania zmlúv o derivátoch, a požadovaný stupeň konzistentnosti medzi ohlasovaním derivátov a SFT, vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1247/2012 by sa malo týkať len požiadaviek, ktoré sa na uvedené ohlasovanie v súčasnosti uplatňujú.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1247/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Normy a formáty údajov pre oznámenia o SFT
            Údaje o transakciách financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT) v oznámení, ktoré sa má predkladať podľa článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365, sa poskytujú v súlade s normami a formátmi stanovenými v tabuľkách 1 až 5 prílohy I. Uvedené oznámenie sa poskytuje v elektronickej a strojovo čitateľnej podobe a podľa spoločného vzoru XML v súlade s metodikou ISO 20022.
         
         
            Článok 2
            Identifikácia protistrán a ostatných subjektov
            
               1.   V oznámení uvedenom v článku 1 sa používa kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa ISO 17442 na identifikáciu:
               
                           a)
                        
                        
                           prijímateľa, ktorý je právnym subjektom;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           sprostredkujúceho subjektu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           centrálnej protistrany (CCP), ktorej bolo udelené povolenie v súlade s nariadením (EÚ) č. 648/2012;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           zúčtovacieho člena;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           sprostredkovateľa pôžičky;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           účastníka centrálneho depozitára cenných papierov (CDCP);
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           protistrany, ktorá je právnym subjektom;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           sprostredkovateľa trojstrannej repo transakcie;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           subjektu predkladajúceho oznámenie;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           emitenta cenného papiera, ktorý bol požičaný, vypožičaný alebo poskytnutý ako kolaterál v SFT.
                        
                     
            
               2.   Protistrana SFT zabezpečuje, aby sa referenčné údaje týkajúce sa jej kódu LEI podľa ISO 17442 obnovili v súlade s podmienkami ktorejkoľvek akreditovanej miestnej prevádzkovej jednotky systému globálnych LEI.
            
            
               3.   Ak je SFT uzatvorená prostredníctvom pobočky protistrany, v oznámení uvedenom v článku 1 sa na identifikáciu uvedenej pobočky protistrany použije kód špecifikovaný v poli 7 a v poli 8 tabuľky 1 prílohy I.
            
         
         
            Článok 3
            Jedinečný obchodný identifikátor
            
               1.   Oznámenie sa označuje pomocou jedinečného obchodného identifikátora (UTI), na ktorom sa dohodli protistrany, v súlade s formátom stanoveným v poli 1 tabuľky 2 prílohy I.
            
            
               2.   Keď sa protistrany nedohodnú na subjekte zodpovednom za vytvorenie UTI, ktorý má byť pridelený k oznámeniu, protistrany určia subjekt zodpovedný za vytvorenie UTI, a to v súlade s týmito ustanoveniami:
               
                           a)
                        
                        
                           v prípade centrálne vykonaných a zúčtovaných SFT vytvorí UTI pre zúčtovacieho člena centrálna protistrana v bode zúčtovania. Ďalší UTI vytvorí zúčtovací člen pre svoju protistranu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v prípade centrálne vykonaných, ale centrálne nezúčtovaných SFT vytvorí UTI pre svojho člena obchodné miesto vykonania;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           v prípade centrálne potvrdených a zúčtovaných SFT vytvorí UTI pre zúčtovacieho člena centrálna protistrana v bode zúčtovania. Ďalší UTI vytvorí zúčtovací člen pre svoju protistranu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           v prípade SFT, ktoré boli centrálne potvrdené elektronickými prostriedkami, ale neboli centrálne zúčtované, UTI vytvorí platforma potvrdenia obchodu v bode potvrdenia;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           v prípade všetkých SFT okrem tých, ktoré sú uvedené písmenách a) až d), sa uplatňujú tieto ustanovenia:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       ak finančné protistrany uzavrú SFT s nefinančnými protistranami, UTI vytvoria finančné protistrany;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       v prípade všetkých transakcií požičiavania alebo vypožičiavania cenných papierov okrem tých, ktoré sú uvedené v bode i), vytvorí UTI poskytovateľ kolaterálu uvedený v článku 4;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       v prípade všetkých SFT okrem tých, ktoré sú uvedené v bodoch i) a ii), vytvorí UTI príjemca kolaterálu uvedený v článku 4.
                                    
                                 
                     
            
               3.   Protistrana vytvárajúca UTI oznámi tento UTI druhej protistrane včas, aby si táto mohla splniť svoju oznamovaciu povinnosť.
            
         
         
            Článok 4
            Strana protistrany
            
               1.   Strana protistrany SFT uvedená v poli 9 tabuľky 1 prílohy I sa označuje v súlade s odsekmi 2 až 4.
            
            
               2.   V prípade repo transakcií, transakcií typu „buy-sell back“ a transakcií typu „sell-buy back“ sa protistrana, ktorá kupuje cenné papiere, komodity alebo zaručené práva vzťahujúce sa na vlastnícke právo k cenným papierom alebo komoditám v otváracej alebo spotovej časti obchodu a súhlasí s tým, že ich predá za stanovenú cenu k určitému dátumu v budúcnosti v záverečnej alebo forwardovej časti obchodu, označuje v poli 9 tabuľky 1 prílohy I ako príjemca kolaterálu. Protistrana, ktorá uvedené cenné papiere, komodity alebo zaručené práva predáva, sa v poli 9 tabuľky 1 prílohy I označuje ako poskytovateľ kolaterálu.
            
            
               3.   V prípade transakcií požičiavania alebo vypožičiavania cenných papierov alebo komodít sa protistrana, ktorá požičiava cenné papiere alebo komodity pod podmienkou, že dlžník vráti rovnocenné cenné papiere alebo komodity k určitému dátumu v budúcnosti alebo na žiadosť prevádzajúcej strany, označuje v poli 9 tabuľky 1 prílohy I ako príjemca kolaterálu. Protistrana, ktorá si tieto cenné papiere alebo komodity požičiava, sa v poli 9 tabuľky 1 prílohy I označuje ako poskytovateľ kolaterálu.
            
            
               4.   V prípade transakcií požičiavania s dozabezpečením sa dlžník, čiže protistrana, ktorej sa poskytuje úver výmenou za kolaterál, označuje v poli 9 tabuľky 1 prílohy I ako poskytovateľ kolaterálu. Veriteľ, číže protistrana, ktorá poskytuje úver výmenou za kolaterál, sa v poli 9 tabuľky 1 prílohy I označuje ako príjemca kolaterálu.
            
         
         
            Článok 5
            Frekvencia oznámení o SFT
            
               1.   Všetky oznámenia údajov o SFT špecifikované v článku 1 ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/356 (5) sa poskytujú v chronologickom poradí, v akom k oznamovaným udalostiam došlo.
            
            
               2.   Protistrana transakcie požičiavania s dozabezpečením oznamuje údaje o nesplatenom úvere s dozabezpečením v stave, v akom sa nachádzajú na konci každého dňa, ak existuje čistý peňažný debet v základnej mene alebo ak je krátka trhová hodnota protistrany kladná.
            
            
               3.   Protistrana nesplatenej SFT oznamuje akúkoľvek zmenu týkajúcu sa údajov o kolaterále v poliach 75 až 94 tabuľky 2 prílohy I s druhom opatrenia „aktualizácia kolaterálu“. Protistrana oznamuje uvedené zmenené údaje v stave, v akom sa nachádzajú na konci každého dňa, až dovtedy, kým buď neoznámi ukončenie SFT, alebo neoznámi SFT s druhom opatrenia „chyba“, alebo SFT nedosiahne svoj dátum splatnosti, podľa toho, čo nastane skôr.
            
            
               4.   Protistrana nesplatenej SFT oznamuje akúkoľvek zmenu týkajúcu sa trhovej hodnoty požičaných alebo vypožičaných cenných papierov na konci dňa v poli 57 tabuľky 2 prílohy I s druhom opatrenia „aktualizácia ocenenia“. Protistrana oznamuje uvedenú zmenenú trhovú hodnotu v stave, v akom sa nachádza na konci každého dňa, až dovtedy, kým buď neoznámi ukončenie SFT, alebo neoznámi SFT s druhom opatrenia „chyba“, alebo SFT nedosiahne svoj dátum splatnosti.
            
            
               5.   Protistrana po tom, ako prvýkrát oznámi celkovú sumu poskytnutej alebo prijatej marže s druhom opatrenia „nové“, oznamuje akúkoľvek zmenu celkovej sumy poskytnutej alebo prijatej marže pre všetky zúčtované SFT v stave, v akom sa nachádza na konci dňa, v poliach 8 až 19 tabuľky 3 prílohy I s druhom opatrenia „aktualizácia marže“.
            
            
               6.   Protistrana po tom, ako oznámi príslušné hodnoty s druhom opatrenia „nové“, oznamuje akúkoľvek zmenu hodnoty opätovne použitého kolaterálu, reinvestovanej hotovosti a zdrojov financovania v stave, v akom sa nachádzajú na konci dňa, v poliach 8 až 14 tabuľky 4 prílohy I s druhom opatrenia „aktualizácia opätovného použitia“.
            
         
         
            Článok 6
            Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1247/2012
            Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1247/2012 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        Článok 4 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Odsek 7 sa nahrádza takto:
                                    „Derivát sa uvádza v poli 4 tabuľky 2 prílohy, pričom sa použije kód klasifikácie finančných nástrojov (CFI) podľa normy ISO 10692.“
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Vypúšťajú sa odseky 8 a 9.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V článku 4a sa odsek 1 nahrádza takto:
                        
                           „1.   Ohlásenie je identifikované pomocou jedinečného obchodného identifikátora, na ktorom sa dohodli protistrany.“
                        
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Príloha sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
                     
                  
         
            Článok 7
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 13. decembra 2018
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 1.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.
         
            (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1247/2012 z 19. decembra 2012, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické normy, pokiaľ ide o formát a frekvenciu hlásení obchodov archívom obchodných údajov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 352, 21.12.2012, s. 20).
         
            (4)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84.
         
            (5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/356 z 13. decembra 2018, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa bližšie určujú údaje o transakciách financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT), ktoré sa majú oznamovať archívom obchodných údajov (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).
      
      
         
            PRÍLOHA I
            
               Formáty, ktoré sa majú používať na oznamovanie údajov o transakciách financovania prostredníctvom cenných papierov uvedených v článku 4 ods. 1 a 5 nariadenia (EÚ) 2015/2365
            
            
               Tabuľka 1
            
            
               Údaje týkajúce sa protistrany
            
            
                        Číslo
                     
                     
                        Pole
                     
                     
                        Formát
                     
                  
                        1
                     
                     
                        Časová pečiatka oznámenia
                     
                     
                        Dátum podľa normy ISO 8601 a vo formáte času podľa koordinovaného svetového času UTC, t. j. RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                     
                  
                        2
                     
                     
                        Subjekt predkladajúci oznámenie
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        3
                     
                     
                        Oznamujúca protistrana
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        4
                     
                     
                        Povaha oznamujúcej protistrany
                     
                     
                        „F“ – finančná protistrana
                        „N“ – nefinančná protistrana
                     
                  
                        5
                     
                     
                        Odvetvie oznamujúcej protistrany
                     
                     
                        Taxonómia pre finančné protistrany:
                        „CDTI“ – úverová inštitúcia, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ (1) alebo s nariadením Rady (EÚ) č. 1024/2013 (2), alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        „INVF“ – investičná spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (3), alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        „INUN“ – poisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES (4) (Solventnosť II), alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        „AIFD“ – AIF spravované správcami alternatívnych investičných fondov, ktorým bolo udelené povolenie alebo sú zaregistrované v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ (5), alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        „ORPI“ – inštitúcia zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia, ktorej bolo udelené povolenie alebo je zaregistrovaná v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/41/ES (6), alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        „CCPS“ – centrálna protistrana, ktorej bolo udelené povolenie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (7), alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        „REIN“ – zaisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Solventnosť II, alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        „CSDS“ – centrálny depozitár cenných papierov, ktorému bolo udelené povolenie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 (8), alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        „UCIT“ – PKIPCP a jeho správcovská spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES (9), alebo subjekt z tretej krajiny, ktorý by potreboval povolenie alebo registráciu v súlade s uvedeným legislatívnym aktom
                        Taxonómia pre nefinančné protistrany. Tieto kategórie zodpovedajú hlavným sekciám klasifikácie NACE definovaným v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (10):
                        „A“ – Poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov
                        „B“ – Ťažba a dobývanie
                        „C“ – Priemyselná výroba
                        „D“ – Dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu
                        „E“ – Dodávka vody, čistenie a odvod odpadových vôd, odpady a služby odstraňovania odpadov
                        „F“ – Stavebníctvo
                        „G“ – Veľkoobchod a maloobchod; oprava motorových vozidiel a motocyklov
                        „H“ – Doprava a skladovanie
                        „I“ – Ubytovacie a stravovacie služby
                        „J“ – Informácie a komunikácia
                        „K“ – Finančné a poisťovacie činnosti
                        „L“ – Činnosti v oblasti nehnuteľností
                        „M“ – Odborné, vedecké a technické testovanie a analýzy
                        „N“ – Administratívne a podporné služby
                        „O“ – Verejná správa a obrana; povinné sociálne zabezpečenie
                        „P“ – Vzdelávanie
                        „Q“ – Zdravotníctvo a sociálna pomoc
                        „R“ – Umenie, zábava a rekreácia
                        „S“ – Ostatné činnosti
                        „T“ – Činnosti domácností ako zamestnávateľov; nediferencované činnosti v domácnostiach produkujúce tovar na vlastné použitie
                        „U“ – Činnosti extrateritoriálnych organizácií a združení
                     
                  
                        6
                     
                     
                        Ďalšia sektorová klasifikácia
                     
                     
                        „ETFT“ – fond obchodovaný na burze
                        „MMFT“ – fond peňažného trhu
                        „REIT“ – investičný fond investujúci do obytných nehnuteľností
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        7
                     
                     
                        Pobočka oznamujúcej protistrany
                     
                     
                        Kód krajiny podľa normy ISO 3166-1 alfa-2, 2 abecedné znaky
                     
                  
                        8
                     
                     
                        Pobočka druhej protistrany
                     
                     
                        Kód krajiny podľa normy ISO 3166-1 alfa-2, 2 abecedné znaky
                     
                  
                        9
                     
                     
                        Strana protistrany
                     
                     
                        „TAKE“ – príjemca kolaterálu
                        „GIVE“ – poskytovateľ kolaterálu
                     
                  
                        10
                     
                     
                        Subjekt zodpovedný za oznámenie
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        11
                     
                     
                        Druhá protistrana
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                        Kód klienta (najviac 50 alfanumerických znakov)
                     
                  
                        12
                     
                     
                        Krajina druhej protistrany
                     
                     
                        Kód krajiny podľa normy ISO 3166-1 alfa-2, 2 abecedné znaky
                     
                  
                        13
                     
                     
                        Prijímateľ
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                        Kód klienta (najviac 50 alfanumerických znakov)
                     
                  
                        14
                     
                     
                        Tripartitný agent
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        15
                     
                     
                        Maklér
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        16
                     
                     
                        Zúčtovací člen
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        17
                     
                     
                        Účastník alebo nepriamy účastník centrálneho depozitára cenných papierov („CDCP“)
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        18
                     
                     
                        Sprostredkovateľ pôžičky
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
               
            
               Tabuľka 2
            
            
               Údaje o úvere a kolaterále
            
            
                        Číslo
                     
                     
                        Pole
                     
                     
                        Formát
                     
                  
                        1
                     
                     
                        Jedinečný obchodný identifikátor (UTI)
                     
                     
                        Najviac 52-znakový alfanumerický kód vrátane štyroch špeciálnych znakov:
                        povolené sú iba veľké písmená A – Z a číslice 0 – 9 vrátane.
                     
                  
                        2
                     
                     
                        Poradové číslo oznámenia
                     
                     
                        Najviac 52-znakový alfanumerický kód vrátane štyroch špeciálnych znakov:
                        povolené sú iba veľké písmená A – Z a číslice 0 – 9 vrátane.
                     
                  
                        3
                     
                     
                        Dátum udalosti
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        4
                     
                     
                        Druh SFT
                     
                     
                        „SLEB“ – požičiavanie alebo vypožičiavanie cenných papierov alebo komodít
                        „SBSC“ – transakcia typu „buy-sell back“ alebo „sell-buy back“
                        „REPO“ – repo transakcia
                        „MGLD“ – transakcia požičiavania s dozabezpečením
                     
                  
                        5
                     
                     
                        Zúčtované
                     
                     
                        „správne“
                        „nesprávne“
                     
                  
                        6
                     
                     
                        Časová pečiatka zúčtovania
                     
                     
                        Dátum podľa normy ISO 8601 a vo formáte času podľa koordinovaného svetového času UTC, t. j. RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                     
                  
                        7
                     
                     
                        Centrálna protistrana
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        8
                     
                     
                        Obchodné miesto
                     
                     
                        Identifikačný kód trhu (MIC) podľa normy ISO 10383, 4 alfanumerické znaky.
                        Ak sú k dispozícii segmentové kódy MIC pre obchodné miesto, použije sa segmentový kód MIC.
                     
                  
                        9
                     
                     
                        Typ rámcovej dohody
                     
                     
                        „MRAA“ – MRA
                        „GMRA“ – GMRA
                        „MSLA“ – MSLA
                        „GMSL“ – GMSLA
                        „ISDA“ – ISDA
                        „DERP“ – Deutscher Rahmenvertrag für Wertpapierpensionsgeschäfte
                        „CNBR“ – China Bond Repurchase Master Agreement
                        „KRRA“ – Korea Financial Investment Association (KOFIA) Standard Repurchase Agreement
                        „CARA“ – Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC) Repurchase/Reverse Repurchase Transaction Agreement
                        „FRFB“ – Convention–Cadre Relative aux Operations de Pensions Livrees
                        „CHRA“ –Swiss Master Repurchase Agreement
                        „DEMA“ – German Master Agreement
                        „JPBR“ – Japanese Master Agreement on the Transaction with Repurchase Agreement of the Bonds
                        „ESRA“ – Contrato Marco de compraventa y Reporto de valores
                        „OSLA“ – Overseas Securities Lending Agreement (OSLA)
                        „MEFI“ – Master Equity and Fixed Interest Stock Lending Agreement (MEFISLA)
                        „GESL“ – Gilt Edged Stock Lending Agreement (GESLA)
                        „KRSL“ – Korean Securities Lending Agreement (KOSLA)
                        „DERD“ – Deutscher Rahmenvertrag für Wertpapierdarlehen
                        „AUSL“ – Australian Masters Securities Lending Agreement (AMSLA)
                        „JPBL“ – Japanese Master Agreement on Lending Transaction of Bonds
                        „JPSL“ – Japanese Master Agreement on the Borrowing and Lending Transactions of Share Certificates
                        „BIAG“ – dvojstranná dohoda
                        „CSDA“ – dvojstranná dohoda s CDCP
                        alebo „OTHR“, ak rámcová dohoda nie je zahrnutá v uvedenom zozname
                     
                  
                        10
                     
                     
                        Iný druh rámcovej dohody
                     
                     
                        Najviac 50 alfanumerických znakov
                     
                  
                        11
                     
                     
                        Verzia rámcovej dohody
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        12
                     
                     
                        Časová pečiatka vykonania
                     
                     
                        Dátum podľa normy ISO 8601 a vo formáte času podľa koordinovaného svetového času UTC, t. j. RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                     
                  
                        13
                     
                     
                        Dátum pripísania alebo odpísania (Dátum začiatku)
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        14
                     
                     
                        Dátum splatnosti (Konečný dátum)
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        15
                     
                     
                        Dátum ukončenia
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        16
                     
                     
                        Minimálna výpovedná lehota
                     
                     
                        Celočíselné pole s najviac 3 znakmi
                     
                  
                        17
                     
                     
                        Najskorší dátum splatenia (call-back date)
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        18
                     
                     
                        Všeobecný ukazovateľ kolaterálu
                     
                     
                        „SPEC“ – špecifický kolaterál
                        „GENE“ – všeobecný kolaterál
                     
                  
                        19
                     
                     
                        Ukazovateľ DBV („delivery by value“)
                     
                     
                        „správne“
                        „nesprávne“
                     
                  
                        20
                     
                     
                        Metóda použitá na poskytnutie kolaterálu
                     
                     
                        „TTCA“ – dohoda o finančnej záruke s prevodom vlastníckeho práva
                        „SICA“ – záložná dohoda o finančnej záruke
                        „SIUR“ – záložná dohoda o finančnej záruke s užívacím právom
                     
                  
                        21
                     
                     
                        Časovo neohraničené
                     
                     
                        „správne“
                        „nesprávne“
                     
                  
                        22
                     
                     
                        Možnosť ukončenia
                     
                     
                        „EGRN“ – trvalé
                        „ETSB“ – s možnosťou predĺženia
                        „NOAP“ – nehodí sa
                     
                  
                        V prípade požičiavania s dozabezpečením sa atribúty uvedené v poliach 23 – 34 zopakujú a vyplnia sa pre každú menu použitú pri úvere s dozabezpečením.
                     
                  
                        23
                     
                     
                        Pevná sadzba
                     
                     
                        Najviac 11 číselných znakov vrátane najviac 10 desatinných miest vyjadrených ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        24
                     
                     
                        Metóda počítania dní
                     
                     
                        Kód, ktorý predstavuje metódu počítania dní:
                        „A001“ – IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule
                        „A002“ – IC30365
                        „A003“ – IC30Actual
                        „A004“ – Actual360
                        „A005“ – Actual365Fixed
                        „A006“ – ActualActualICMA
                        „A007“ – IC30E360orEuroBondBasismodel1
                        „A008“ – ActualActualISDA
                        „A009“ – Actual365LorActuActubasisRule
                        „A010“ – ActualActualAFB
                        „A011“ – IC30360ICMAor30360basicrule
                        „A012“ – IC30E2360orEurobondbasismodel2
                        „A013“ – IC30E3360orEurobondbasismodel3
                        „A014“ – Actual365NL
                        Alebo najviac 35 alfanumerických znakov, ak sa metóda počítania dní v uvedenom zozname nenachádza.
                     
                  
                        25
                     
                     
                        Pohyblivá sadzba
                     
                     
                        Kód, ktorý predstavuje index pohyblivej sadzby
                        „EONA“ – EONIA
                        „EONS“ – EONIA SWAP
                        „EURI“ – EURIBOR
                        „EUUS“ – EURODOLLAR
                        „EUCH“ – EuroSwiss
                        „GCFR“ – GCF REPO
                        „ISDA“ – ISDAFIX
                        „LIBI“ – LIBID
                        „LIBO“ – LIBOR
                        „MAAA“ – Muni AAA
                        „PFAN“ – Pfandbriefe
                        „TIBO“ – TIBOR
                        „STBO“ – STIBOR
                        „BBSW“ – BBSW
                        „JIBA“ – JIBAR
                        „BUBO“ – BUBOR
                        „CDOR“ – CDOR
                        „CIBO“ – CIBOR
                        „MOSP“ – MOSPRIM
                        „NIBO“ – NIBOR
                        „PRBO“ – PRIBOR
                        „TLBO“ – TELBOR
                        „WIBO“ – WIBOR
                        „TREA“ – Treasury
                        „SWAP“ – SWAP
                        „FUSW“ – Future SWAP (termínové swapy)
                        Alebo najviac 25 alfanumerických znakov, ak sa metóda počítania dní v uvedenom zozname nenachádza.
                     
                  
                        26
                     
                     
                        Referenčné obdobie pohyblivej sadzby – časové obdobie
                     
                     
                        Časové obdobie opisujúce referenčné obdobie, pričom sa používajú tieto skratky:
                        „YEAR“ – rok
                        „MNTH“ – mesiac
                        „WEEK“ – týždeň
                        „DAYS“ – deň
                     
                  
                        27
                     
                     
                        Referenčné obdobie pohyblivej sadzby – multiplikátor
                     
                     
                        Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúceho referenčné obdobie pohyblivej sadzby.
                        Najviac 3 číselné znaky.
                     
                  
                        28
                     
                     
                        Frekvencia platby pohyblivej sadzby – časové obdobie
                     
                     
                        Časové obdobie opisujúce, ako často si protistrany navzájom platia, pričom sa používajú tieto skratky:
                        „YEAR“ – rok
                        „MNTH“ – mesiac
                        „WEEK“ – týždeň
                        „DAYS“ – deň
                     
                  
                        29
                     
                     
                        Frekvencia platby pohyblivej sadzby – multiplikátor
                     
                     
                        Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často si protistrany navzájom platia.
                        Najviac 3 číselné znaky.
                     
                  
                        30
                     
                     
                        Frekvencia platby pohyblivej sadzby – časové obdobie
                     
                     
                        Časové obdobie opisujúce, ako často protistrany znovunastavujú pohyblivú repo sadzbu, pričom sa používajú tieto skratky:
                        „YEAR“ – rok
                        „MNTH“ – mesiac
                        „WEEK“ – týždeň
                        „DAYS“ – deň
                     
                  
                        31
                     
                     
                        Frekvencia znovunastavenia pohyblivej sadzby – multiplikátor
                     
                     
                        Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často protistrany znovunastavujú pohyblivú repo sadzbu.
                        Najviac 3 číselné znaky.
                     
                  
                        32
                     
                     
                        Rozpätie
                     
                     
                        Najviac 5 číselných znakov.
                     
                  
                        33
                     
                     
                        Suma meny požičiavania s dozabezpečením
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        34
                     
                     
                        Mena požičiavania s dozabezpečením
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        Polia 35 – 36 sa zopakujú a vyplnia sa pre každú úpravu pohyblivej sadzby.
                     
                  
                        35
                     
                     
                        Upravená sadzba
                     
                     
                        Najviac 11 číselných znakov vrátane najviac 10 desatinných miest vyjadrených ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        36
                     
                     
                        Dátum sadzby
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        37
                     
                     
                        Istina k dátumu pripísania alebo odpísania
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        38
                     
                     
                        Istina k dátumu splatnosti
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        39
                     
                     
                        Mena istiny
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        40
                     
                     
                        Druh aktíva
                     
                     
                        „SECU“ – cenné papiere
                        „COMM“ – komodity
                     
                  
                        41
                     
                     
                        Identifikátor cenného papiera
                     
                     
                        12-znakový alfanumerický kód ISIN podľa normy ISO 6166
                     
                  
                        42
                     
                     
                        Klasifikácia cenného papiera
                     
                     
                        6-znakový abecedný kód CFI podľa normy ISO 10692
                     
                  
                        Ak bola komodita požičaná alebo vypožičaná, klasifikácia tejto komodity sa uvedie v poliach 43, 44 a 45.
                     
                  
                        43
                     
                     
                        Základný produkt
                     
                     
                        Povolené sú len hodnoty v stĺpci „Základný produkt“ tabuľky klasifikácie komoditných derivátov.
                     
                  
                        44
                     
                     
                        Podprodukt
                     
                     
                        Povolené sú len hodnoty v stĺpci „Podprodukt“ tabuľky klasifikácie komoditných derivátov.
                     
                  
                        45
                     
                     
                        Ďalší podprodukt
                     
                     
                        Povolené sú len hodnoty v stĺpci „Ďalší podprodukt“ tabuľky klasifikácie komoditných derivátov.
                     
                  
                        46
                     
                     
                        Množstvo alebo nominálna suma
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        47
                     
                     
                        Merná jednotka
                     
                     
                        „KILO“ – kilogram, „PIEC“ – piece (kus), „TONS“ – ton (tona), „METR“ – metre (meter), „INCH“ – inch (palec), „YARD“ – yard, „GBGA“ – GB gallon (britský galón), „GRAM“ – gram, „CMET“ – centimetre (centimeter), „SMET“ – square metre (štvorcový meter), „FOOT“ – foot (stopa), „MILE“ – mile (míľa), „SQIN“ – square inch (štvorcový palec), „SQFO“ – square foot (štvorcová stopa), „SQMI“ – square mile (štvorcová míľa), „GBOU“ – GB ounce (britská unca), „USOU“ – US ounce (americká unca), „GBPI“ – GB pint (britská pinta), „USPI“ – US pint (americká pinta), „GBQA“ – QB quart (britský kvart), „USQA“ – US quart (americký kvart), „USGA“ – US gallon (americký galón), „MMET“ – milimetre (millimeter), „KMET“ – kilometre (kilometer), „SQYA“ – square yard (štvorcový yard), „ACRE“ – acre (aker), „ARES“ – are (ár), „SMIL“ – square milimetre (štvorcový milimeter), „SCMT“ – square centimetre (štvorcový centimeter), „HECT“ – hectare (hektár), „SQKI“ – square kilometre (štvorcový kilometer), „MILI“ – mililitre (mililiter), „CELI“ – centilitre (centiliter), „LITR“ – litre (liter), „PUND“ – pound (libra), „ALOW“ – allowances (kvóty), „ACCY“ – amount of currency (suma meny), „BARL“ – barrels (barel), „BCUF“ – billion cubic feet (miliarda štvorcových stôp), „BDFT“ – board feet (dosková stopa), „BUSL“ – bushels (bušel), „CEER“ – certified emissions reduction (certifikované zníženie emisií), „CLRT“ – climate reserve tonnes (tona ušetrených emisií), „CBME“ – cubic meters (kubický meter), „DAYS“ – days (deň), „DMET“ – dry metric tons (suchá metrická tona), „ENVC“ – environmental credit (úver na podporu životného prostredia), „ENVO“ – environmental offset (kompenzácia z hľadiska životného prostredia), „HUWG“ – hundredweight (anglický cent), „KWDC“ – kilowatt day capacity (kapacita v kilowattoch za deň), „KWHO“ – kilowatt hours (kilowatt za hodinu), „KWHC“ – kilowatt hours capacity (kapacita v kilowattoch za hodinu), „KMOC“ – kilowatt minute capacity (kapacita v kilowattoch za minútu), „KWMC“ – kilowatt month capacity (kapacita v kilowattoch za mesiac), „KWYC“ – kilowatt year capacity (kapacita v kilowattoch za rok), „MWDC“ – megawatt day capacity (kapacita v megawattoch za deň), „MWHO“ – megawatt hours (megawatt za hodinu), „MWHC“ – megawatt hours capacity (kapacita v megawattoch za hodinu), „MWMC“ – megawatt minute capacity (kapacita v megawattoch za minútu), „MMOC“ – megawatt month capacity (kapacita v megawattoch za mesiac), „MWYC“ – megawatt year capacity (kapacita v megawattoch za rok), „TONE“ – metric tons (metrická tona), „MIBA“ – million barrels (milión barelov), „MBTU“ – one million BTU (milión BTU), „OZTR“ – troy ounces (trojská unca), „UCWT“ – US hundredweight (americký cent), „IPNT“ – index point (indexový bod), „PWRD“ – principal with relation to debt instrument (istina vo vzťahu k dlhovému nástroju), „DGEU“ – diesel gallon equivalent (ekvivalent galónu nafty), „GGEU“ – gasoline gallon equivalent (ekvivalent galónu benzínu), „TOCD“ – tons of carbon dioxide (tona oxidu uhličitého).
                     
                  
                        48
                     
                     
                        Mena nominálnej sumy
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        49
                     
                     
                        Cena cenného papiera alebo komodity
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest, ak je cena vyjadrená v jednotkách.
                        Najviac 11 číselných znakov vrátane najviac 10 desatinných miest, ak je cena vyjadrená ako percentuálna hodnota alebo výnos.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        50
                     
                     
                        Mena, v ktorej je vyjadrená cena
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        51
                     
                     
                        Kvalita cenného papiera
                     
                     
                        „INVG“ – investičný stupeň
                        „NIVG“ – neinvestičný stupeň
                        „NOTR“ – nehodnotený
                        „NOAP“ – nehodí sa
                     
                  
                        52
                     
                     
                        Splatnosť cenného papiera
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        53
                     
                     
                        Jurisdikcia emitenta
                     
                     
                        Kód krajiny podľa normy ISO 3166-1 alfa-2, 2 abecedné znaky
                     
                  
                        54
                     
                     
                        LEI emitenta
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        55
                     
                     
                        Typ cenného papiera
                     
                     
                        „GOVS“ – štátne cenné papiere
                        „SUNS“ – cenné papiere nadnárodných spoločností a cenné papiere agentúr
                        „FIDE“ – dlhové cenné papiere (vrátane krytých dlhopisov) vydané bankami a inými finančnými inštitúciami
                        „NFID“ – podnikové dlhové cenné papiere (vrátane krytých dlhopisov) vydané nefinančnými inštitúciami
                        „SEPR“ – sekuritizované produkty (vrátane CDO, CMBS a ABCP)
                        „MEQU“ – akcie hlavného indexu (vrátane konvertibilných dlhopisov)
                        „OEQU“ – ostatné akcie (vrátane konvertibilných dlhopisov)
                        „OTHR“ – ostatné aktíva (vrátane akcií v podielových fondoch)
                     
                  
                        56
                     
                     
                        Hodnota úveru
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        57
                     
                     
                        Trhová hodnota
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        58
                     
                     
                        Pevná sadzba zľavy
                     
                     
                        Najviac 11 číselných znakov vrátane najviac 10 desatinných miest vyjadrených ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“.
                        Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                     
                  
                        59
                     
                     
                        Pohyblivá sadzba zľavy
                     
                     
                        Kód, ktorý predstavuje index pohyblivej sadzby
                        „EONA“ – EONIA
                        „EONS“ – EONIA SWAP
                        „EURI“ – EURIBOR
                        „EUUS“ – EURODOLLAR
                        „EUCH“ – EuroSwiss
                        „GCFR“ – GCF REPO
                        „ISDA“ – ISDAFIX
                        „LIBI“ – LIBID
                        „LIBO“ – LIBOR
                        „MAAA“ – Muni AAA
                        „PFAN“ – Pfandbriefe
                        „TIBO“ – TIBOR
                        „STBO“ – STIBOR
                        „BBSW“ – BBSW
                        „JIBA“ – JIBAR
                        „BUBO“ – BUBOR
                        „CDOR“ – CDOR
                        „CIBO“ – CIBOR
                        „MOSP“ – MOSPRIM
                        „NIBO“ – NIBOR
                        „PRBO“ – PRIBOR
                        „TLBO“ – TELBOR
                        „WIBO“ – WIBOR
                        „TREA“ – Treasury
                        „SWAP“ – SWAP
                        „FUSW“ – Future SWAP (termínové swapy)
                        Alebo najviac 25 alfanumerických znakov, ak sa referenčná sadzba v uvedenom zozname nenachádza.
                     
                  
                        60
                     
                     
                        Referenčné obdobie pohyblivej sadzby zľavy – časové obdobie
                     
                     
                        Časové obdobie opisujúce referenčné obdobie, pričom sa používajú tieto skratky:
                        „YEAR“ – rok
                        „MNTH“ – mesiac
                        „WEEK“ – týždeň
                        „DAYS“ – deň
                     
                  
                        61
                     
                     
                        Referenčné obdobie pohyblivej sadzby zľavy – multiplikátor
                     
                     
                        Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúceho referenčné obdobie pohyblivej sadzby zľavy.
                        Najviac 3 číselné znaky.
                     
                  
                        62
                     
                     
                        Frekvencia platby pohyblivej sadzby zľavy – časové obdobie
                     
                     
                        Časové obdobie opisujúce, ako často si protistrany navzájom platia, pričom sa používajú tieto skratky:
                        „YEAR“ – rok
                        „MNTH“ – mesiac
                        „WEEK“ – týždeň
                        „DAYS“ – deň
                     
                  
                        63
                     
                     
                        Frekvencia platby pohyblivej sadzby zľavy – multiplikátor
                     
                     
                        Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často si protistrany navzájom platia.
                        Najviac 3 číselné znaky.
                     
                  
                        64
                     
                     
                        Frekvencia znovunastavenia pohyblivej sadzby zľavy – časové obdobie
                     
                     
                        Časové obdobie opisujúce, ako často protistrany znovunastavujú pohyblivú sadzbu zľavy, pričom sa používajú tieto skratky:
                        „YEAR“ – rok
                        „MNTH“ – mesiac
                        „WEEK“ – týždeň
                        „DAYS“ – deň
                     
                  
                        65
                     
                     
                        Frekvencia znovunastavenia pohyblivej sadzby zľavy – multiplikátor
                     
                     
                        Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často protistrany znovunastavujú pohyblivú sadzbu zľavy.
                        Najviac 3 číselné znaky.
                     
                  
                        66
                     
                     
                        Rozpätie sadzby zľavy
                     
                     
                        Najviac 5 číselných znakov.
                     
                  
                        67
                     
                     
                        Poplatok za požičanie
                     
                     
                        Najviac 11 číselných znakov vrátane najviac 10 desatinných miest vyjadrených ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“.
                     
                  
                        68
                     
                     
                        Výhradné dohody
                     
                     
                        „správne“
                        „nesprávne“
                     
                  
                        69
                     
                     
                        Nesplatený úver s dozabezpečením
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        70
                     
                     
                        Základná mena nesplateného úveru s dozabezpečením
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        71
                     
                     
                        Krátka trhová hodnota
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        Údaje o kolaterále
                     
                  
                        72
                     
                     
                        Označenie požičiavania cenných papierov nezabezpečených kolaterálom
                     
                     
                        „správne“
                        „nesprávne“
                     
                  
                        73
                     
                     
                        Zabezpečenie čistej expozície kolaterálom
                     
                     
                        „správne“
                        „nesprávne“
                     
                  
                        74
                     
                     
                        Dátum ocenenia kolaterálu
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        Ak sa použil špecifický kolaterál, polia 75 až 94 sa v prípade potreby zopakujú a vyplnia sa pre každú zložku kolaterálu.
                     
                  
                        75
                     
                     
                        Typ zložky kolaterálu
                     
                     
                        „SECU“ – cenné papiere
                        „COMM“ – komodity (len v prípade repo transakcií, transakcií požičiavania a vypožičiavania cenných papierov a komodít a transakcií typu „buy-sell back“)
                        „CASH“ – peňažné prostriedky v hotovosti
                     
                  
                        Ak sa ako kolaterál použili peňažné prostriedky v hotovosti, uvedie sa to v poliach 76 a 77.
                     
                  
                        76
                     
                     
                        Suma hotovostného kolaterálu
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        77
                     
                     
                        Mena hotovostného kolaterálu
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        78
                     
                     
                        Identifikácia cenného papiera používaného ako kolaterál
                     
                     
                        12-znakový alfanumerický kód ISIN podľa normy ISO 6166
                     
                  
                        79
                     
                     
                        Klasifikácia cenného papiera používaného ako kolaterál
                     
                     
                        6-znakový abecedný kód CFI podľa normy ISO 10692
                     
                  
                        Ak sa ako kolaterál použila komodita, klasifikácia tejto komodity sa uvedie v poliach 80, 81 a 82.
                     
                  
                        80
                     
                     
                        Základný produkt
                     
                     
                        Povolené sú len hodnoty v stĺpci „Základný produkt“ tabuľky klasifikácie komoditných derivátov.
                     
                  
                        81
                     
                     
                        Podprodukt
                     
                     
                        Povolené sú len hodnoty v stĺpci „Podprodukt“ tabuľky klasifikácie komoditných derivátov.
                     
                  
                        82
                     
                     
                        Ďalší podprodukt
                     
                     
                        Povolené sú len hodnoty v stĺpci „Ďalší podprodukt“ tabuľky klasifikácie komoditných derivátov.
                     
                  
                        83
                     
                     
                        Množstvo kolaterálu alebo nominálna suma
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        84
                     
                     
                        Merná jednotka kolaterálu
                     
                     
                        „KILO“ – kilogram, „PIEC“ – piece (kus), „TONS“ – ton (tona), „METR“ – metre (meter), „INCH“ – inch (palec), „YARD“ – yard, „GBGA“ – GB gallon (britský galón), „GRAM“ – gram, „CMET“ – centimetre (centimeter), „SMET“ – square metre (štvorcový meter), „FOOT“ – foot (stopa), „MILE“ – mile (míľa), „SQIN“ – square inch (štvorcový palec), „SQFO“ – square foot (štvorcová stopa), „SQMI“ – square mile (štvorcová míľa), „GBOU“ – GB ounce (britská unca), „USOU“ – US ounce (americká unca), „GBPI“ – GB pint (britská pinta), „USPI“ – US pint (americká pinta), „GBQA“ – QB quart (britský kvart), „USQA“ – US quart (americký kvart), „USGA“ – US gallon (americký galón), „MMET“ – milimetre (millimeter), „KMET“ – kilometre (kilometer), „SQYA“ – square yard (štvorcový yard), „ACRE“ – acre (aker), „ARES“ – are (ár), „SMIL“ – square milimetre (štvorcový milimeter), „SCMT“ – square centimetre (štvorcový centimeter), „HECT“ – hectare (hektár), „SQKI“ – square kilometre (štvorcový kilometer), „MILI“ – mililitre (mililiter), „CELI“ – centilitre (centiliter), „LITR“ – litre (liter), „PUND“ – pound (libra), „ALOW“ – allowances (kvóty), „ACCY“ – amount of currency (suma meny), „BARL“ – barrels (barel), „BCUF“ – billion cubic feet (miliarda štvorcových stôp), „BDFT“ – board feet (dosková stopa), „BUSL“ – bushels (bušel), „CEER“ – certified emissions reduction (certifikované zníženie emisií), „CLRT“ – climate reserve tonnes (tona ušetrených emisií), „CBME“ – cubic meters (kubický meter), „DAYS“ – days (deň), „DMET“ – dry metric tons (suchá metrická tona), „ENVC“ – environmental credit (úver na podporu životného prostredia), „ENVO“ – environmental offset (kompenzácia z hľadiska životného prostredia), „HUWG“ – hundredweight (anglický cent), „KWDC“ – kilowatt day capacity (kapacita v kilowattoch za deň), „KWHO“ – kilowatt hours (kilowatt za hodinu), „KWHC“ – kilowatt hours capacity (kapacita v kilowattoch za hodinu), „KMOC“ – kilowatt minute capacity (kapacita v kilowattoch za minútu), „KWMC“ – kilowatt month capacity (kapacita v kilowattoch za mesiac), „KWYC“ – kilowatt year capacity (kapacita v kilowattoch za rok), „MWDC“ – megawatt day capacity (kapacita v megawattoch za deň), „MWHO“ – megawatt hours (megawatt za hodinu), „MWHC“ – megawatt hours capacity (kapacita v megawattoch za hodinu), „MWMC“ – megawatt minute capacity (kapacita v megawattoch za minútu), „MMOC“ – megawatt month capacity (kapacita v megawattoch za mesiac), „MWYC“ – megawatt year capacity (kapacita v megawattoch za rok), „TONE“ – metric tons (metrická tona), „MIBA“ – million barrels (milión barelov), „MBTU“ – one million BTU (milión BTU), „OZTR“ – troy ounces (trojská unca), „UCWT“ – US hundredweight (americký cent), „IPNT“ – index point (indexový bod), „PWRD“ – principal with relation to debt instrument (istina vo vzťahu k dlhovému nástroju), „DGEU“ – diesel gallon equivalent (ekvivalent galónu nafty), „GGEU“ – gasoline gallon equivalent (ekvivalent galónu benzínu), „TOCD“ – tons of carbon dioxide (tona oxidu uhličitého).
                     
                  
                        85
                     
                     
                        Mena nominálnej sumy kolaterálu
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        86
                     
                     
                        Mena, v ktorej je vyjadrená cena
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        87
                     
                     
                        Cena za jednotku
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest, ak je cena vyjadrená v jednotkách.
                        Najviac 11 číselných znakov vrátane najviac 10 desatinných miest, ak je cena vyjadrená ako percentuálna hodnota alebo výnos.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        88
                     
                     
                        Trhová hodnota kolaterálu
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        89
                     
                     
                        Zrážka alebo rozpätie
                     
                     
                        Najviac 11 číselných znakov vrátane najviac 10 desatinných miest vyjadrených ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        90
                     
                     
                        Kvalita kolaterálu
                     
                     
                        „INVG“ – investičný stupeň
                        „NIVG“ – neinvestičný stupeň
                        „NOTR“ – nehodnotený
                        „NOAP“ – nehodí sa
                     
                  
                        91
                     
                     
                        Dátum splatnosti cenného papiera
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        92
                     
                     
                        Jurisdikcia emitenta
                     
                     
                        Kód krajiny podľa normy ISO 3166-1 alfa-2, 2 abecedné znaky
                     
                  
                        93
                     
                     
                        LEI emitenta
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        94
                     
                     
                        Druh kolaterálu
                     
                     
                        „GOVS“ – štátne cenné papiere
                        „SUNS“ – cenné papiere nadnárodných spoločností a cenné papiere agentúr
                        „FIDE“ – dlhové cenné papiere (vrátane krytých dlhopisov) vydané bankami a inými finančnými inštitúciami
                        „NFID“ – podnikové dlhové cenné papiere (vrátane krytých dlhopisov) vydané nefinančnými inštitúciami
                        „SEPR“ – sekuritizované produkty (vrátane CDO, CMBS a ABCP)
                        „MEQU“ – akcie hlavného indexu (vrátane konvertibilných dlhopisov)
                        „OEQU“ – ostatné akcie (vrátane konvertibilných dlhopisov)
                        „OTHR“ – ostatné aktíva (vrátane akcií v podielových fondoch)
                     
                  
                        95
                     
                     
                        Dostupnosť pre opätovné použitie kolaterálu
                     
                     
                        „správne“
                        „nesprávne“
                     
                  
                        Pole 96 sa vypĺňa v prípade, že sa použil kôš kolaterálu. Podrobné pridelenie kolaterálu pre SFT uskutočnené so skupinou kolaterálu, ak je k dispozícii, sa uvádza v poliach 75 až 94.
                     
                  
                        96
                     
                     
                        Identifikátor koša kolaterálu
                     
                     
                        12-znakový alfanumerický kód ISIN podľa normy ISO 6166 alebo
                        „NTAV“ (nie je k dispozícii)
                     
                  
                        97
                     
                     
                        Kód portfólia
                     
                     
                        52-znakový alfanumerický kód vrátane štyroch špeciálnych znakov:
                        .– _.
                        Špeciálne znaky nie sú dovolené na začiatku a na konci kódu. Medzery nie sú povolené.
                     
                  
                        98
                     
                     
                        Druh opatrenia
                     
                     
                        „NEWT“ – nové
                        „MODI“ – zmena
                        „VALU“ – ocenenie
                        „COLU“ – aktualizácia kolaterálu
                        „EROR“ – chyba
                        „CORR“ – oprava
                        „ETRM“ – ukončenie/predčasné ukončenie
                        „POSC“ – zložka pozície
                     
                  
                        99
                     
                     
                        Úroveň
                     
                     
                        „TCTN“ – transakcia
                        „PSTN“ – pozícia
                     
                  
               
            
               Tabuľka 3
            
            
               Údaje o marži
            
            
                        Číslo
                     
                     
                        Pole
                     
                     
                        Formát
                     
                  
                        1
                     
                     
                        Časová pečiatka oznámenia
                     
                     
                        Dátum podľa normy ISO 8601 a vo formáte času podľa koordinovaného svetového času UTC, t. j. RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                     
                  
                        2
                     
                     
                        Dátum udalosti
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        3
                     
                     
                        Subjekt predkladajúci oznámenie
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        4
                     
                     
                        Oznamujúca protistrana
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        5
                     
                     
                        Subjekt zodpovedný za oznámenie
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        6
                     
                     
                        Druhá protistrana
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        7
                     
                     
                        Kód portfólia
                     
                     
                        52-znakový alfanumerický kód vrátane štyroch špeciálnych znakov:
                        .– _.
                        Špeciálne znaky nie sú dovolené na začiatku a na konci kódu. Medzery nie sú povolené.
                     
                  
                        8
                     
                     
                        Poskytnutá počiatočná marža
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        9
                     
                     
                        Mena poskytnutej počiatočnej marže
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        10
                     
                     
                        Poskytnutá variačná marža
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        11
                     
                     
                        Mena poskytnutej variačnej marže
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        12
                     
                     
                        Prijatá počiatočná marža
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        13
                     
                     
                        Mena prijatej počiatočnej marže
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        14
                     
                     
                        Prijatá variačná marža
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        15
                     
                     
                        Mena prijatej variačnej marže
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        16
                     
                     
                        Poskytnutý nadmerný kolaterál
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        17
                     
                     
                        Mena poskytnutého nadmerného kolaterálu
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        18
                     
                     
                        Prijatý nadmerný kolaterál
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        19
                     
                     
                        Mena prijatého nadmerného kolaterálu
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        20
                     
                     
                        Druh opatrenia
                     
                     
                        „NEWT“ – nové
                        „MARU“ – aktualizácia marže
                        „EROR“ – chyba
                        „CORR“ – oprava
                     
                  
               
            
               Tabuľka 4
            
            
               Údaje o opätovnom použití, reinvestícii hotovosti a zdrojoch financovania
            
            
                        Číslo
                     
                     
                        Pole
                     
                     
                        Formát
                     
                  
                        1
                     
                     
                        Časová pečiatka oznámenia
                     
                     
                        Dátum podľa normy ISO 8601 a vo formáte času podľa koordinovaného svetového času UTC, t. j. RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                     
                  
                        2
                     
                     
                        Dátum udalosti
                     
                     
                        Dátum vo formáte RRRR-MM-DD podľa normy ISO 8601
                     
                  
                        3
                     
                     
                        Subjekt predkladajúci oznámenie
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        4
                     
                     
                        Oznamujúca protistrana
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        5
                     
                     
                        Subjekt zodpovedný za oznámenie
                     
                     
                        20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                     
                  
                        Pole 6 sa zopakuje a vyplní sa pre každú zložku kolaterálu.
                     
                  
                        6
                     
                     
                        Typ zložky kolaterálu
                     
                     
                        „SECU“ – cenné papiere
                        „CASH“ – peňažné prostriedky v hotovosti
                     
                  
                        Polia 7, 8, 9 a 10 sa zopakujú a vyplnia sa pre každý cenný papier.
                     
                  
                        7
                     
                     
                        Zložka kolaterálu
                     
                     
                        12-znakový alfanumerický kód ISIN podľa normy ISO 6166
                     
                  
                        8
                     
                     
                        Hodnota opätovne použitého kolaterálu
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        9
                     
                     
                        Odhadované opätovné použitie kolaterálu
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        10
                     
                     
                        Mena opätovne použitého kolaterálu
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        11
                     
                     
                        Miera reinvestícií
                     
                     
                        Najviac 11 číselných znakov vrátane najviac 10 desatinných miest vyjadrených ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“.
                     
                  
                        Polia 12, 13 a 14 sa zopakujú a vyplnia sa pre každú investíciu, pri ktorej sa hotovostný kolaterál opätovne investoval, a pre každú menu
                     
                  
                        12
                     
                     
                        Typ investície, pri ktorej sa hotovosť opätovne investovala
                     
                     
                        „MMFT“ – registrovaný fond peňažného trhu
                        „OCMP“ – akákoľvek iná zmiešaná skupina
                        „REPM“ – trh s repo transakciami
                        „SDPU“ – priamy nákup cenných papierov
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        13
                     
                     
                        Suma opätovne investovanej hotovosti
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                     
                  
                        14
                     
                     
                        Mena opätovne investovanej hotovosti
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        V prípade transakcií požičiavania s dozabezpečením protistrana zopakuje a vyplní polia 15, 16 a 17 pre každý zdroj financovania a v týchto poliach poskytne informácie na úrovni subjektu.
                     
                  
                        15
                     
                     
                        Zdroje financovania
                     
                     
                        „REPO“ – repo transakcie alebo BSB
                        „SECL“ – hotovostný kolaterál z požičiavania cenných papierov
                        „FREE“ – bezplatné úvery
                        „CSHS“ – výnosy z predaja klientom nakrátko
                        „BSHS“ – výnosy z predaja maklérom nakrátko
                        „UBOR“ – nezabezpečené pôžičky
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        16
                     
                     
                        Trhová hodnota zdrojov financovania
                     
                     
                        Najviac 18 číselných znakov vrátane najviac 5 desatinných miest.
                        Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak.
                        Ak to nie je možné, uvádza sa suma pro rata.
                     
                  
                        17
                     
                     
                        Mena zdrojov financovania
                     
                     
                        Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                     
                  
                        18
                     
                     
                        Druh opatrenia
                     
                     
                        „NEWT“ – nové
                        „REUU“ – aktualizácia opätovného použitia
                        „EROR“ – chyba
                        „CORR“ – oprava
                     
                  
               
            
               Tabuľka 5
            
            
               Klasifikácia komodít
            
            
                        Základný produkt
                     
                     
                        Podprodukt
                     
                     
                        Ďalší podprodukt
                     
                  
                        „AGRI“ – poľnohospodárske výrobky
                     
                     
                        „GROS“ – zrná, olejnaté semená
                     
                     
                        „FWHT“ – kŕmna pšenica
                        „SOYB“ – sója
                        „CORN“ – kukurica
                        „RPSD“ – semeno repky olejnej
                        „RICE“ – ryža
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „SOFT“ – netrvanlivé
                     
                     
                        „CCOA“ – kakao
                        „ROBU“ – káva Robusta
                        „WHSG“ – biely cukor
                        „BRWN“ – surový cukor
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „POTA“ – zemiaky
                     
                     
                         
                     
                  
                        „OOLI“ – olivový olej
                     
                     
                        „LAMP“ – lampový olivový olej
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „DIRY“ – mliečne výrobky
                     
                     
                         
                     
                  
                        „FRST“ – lesnícke výrobky
                     
                     
                         
                     
                  
                        „SEAF“ – morské plody
                     
                     
                         
                     
                  
                        „LSTK“ – hospodárske zvieratá
                     
                     
                         
                     
                  
                        „GRIN“ – zrno
                     
                     
                        „MWHT“ – pšenica na mletie
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „OTHR“ – iné
                     
                     
                         
                     
                  
                        „NRGY“ – energia
                     
                     
                        „ELEC“ – elektrina
                     
                     
                        „BSLD“ – základný odber
                        „FITR“ – finančné prenosové práva
                        „PKLD“ – špičkový odber
                        „OFFP“ – mimo špičky
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „NGAS“ – zemný plyn
                     
                     
                        „GASP“ – GASPOOL
                        „LNGG“ – skvapalnený zemný plyn (LNG)
                        „NBPG“ – národný plynárenský uzol (NBP)
                        „NCGG“ – trhová oblasť NetConnect Germany (NCG)
                        „TTFG“ – Title Transfer Facility (TTF)
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „OILP“ – ropa
                     
                     
                        „BAKK“ – Bakken
                        „BDSL“ – bionafta
                        „BRNT“ – Brent
                        „BRNT“ – Brent NX
                        „CNDA“ – kanadská
                        „COND“ – kondenzát
                        „DSEL“ – nafta
                        „DUBA“ – dubajská
                        „ESPO“ – ESPO
                        „ETHA“ – etanol
                        „FUEL“ – palivo
                        „FOIL“ – palivový olej
                        „GOIL“ – plynový olej
                        „GSLN“ – benzín
                        „HEAT“ – vykurovací olej
                        „JTFL“ – letecké palivo
                        „KERO“ – kerozín
                        „LLSO“ – Light Louisiana Sweet (LLS)
                        „MARS“ – Mars
                        „NAPH“ – ťažký benzín
                        „NGLO“ – skvapalnený zemný plyn
                        „TAPI“ – Tapis
                        „Ural“ – Urals
                        „WTIO“ – West Texas Intermediate (WTI)
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „COAL“ – uhlie
                        „INRG“ – Inter Energy
                        „RNNG“ – energia z obnoviteľných zdrojov
                        „LGHT“ – ľahké zvyšky
                        „DIST“ – destiláty
                        „OTHR“ – iné
                     
                     
                         
                     
                  
                        „ENVR“ – environmentálne
                     
                     
                        „EMI“ – emisie
                     
                     
                        „CERE“ – jednotka certifikovaného zníženia emisií (CER)
                        „ERUE“ – jednotka zníženia emisií (ERU)
                        „EUAE“ – emisná kvóta
                        „EUAA“ – kvóta pre leteckú dopravu
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „WTHR“ – počasie
                        „CRBR“ – uhlíkové
                        „OTHR“ – iné
                     
                     
                         
                     
                  
                        „FRGT“ – náklad
                     
                     
                        „WETF“ – kvapalný
                     
                     
                        „TNKR“ – tankery
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „DRYF“ – suchý
                     
                     
                        „DBCR“ – lode na hromadný náklad
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „CSHP“ – kontajnerové lode
                     
                     
                         
                     
                  
                        „OTHR“ – iné
                     
                     
                         
                     
                  
                        „FRTL“ – hnojivo
                     
                     
                        „AMMO“ – amoniak
                        „DAPH“ – fosforečnan dvojamónny
                        „PTSH“ – potaš
                        „SLPH“ – síra
                        „UREA“ – močovina
                        „UAAN“ – UAN (roztok zmesi močoviny a dusičnanu amónneho)
                        „OTHR“ – iné
                     
                     
                         
                     
                  
                        „INDP“ – priemyselné výrobky
                     
                     
                        „CSTR“ – stavebníctvo
                        „MFTG“ – výroba
                     
                     
                         
                     
                  
                        „METL“ – kovy
                     
                     
                        „NPRM“ – nevzácne kovy
                     
                     
                        „ALUM“ – hliník
                        „ALUA“ – zliatina hliníka
                        „CBLT“ – kobalt
                        „COPR“ – meď
                        „IRON“ – železná ruda
                        „LEAD“ – olovo
                        „MOLY“ – molybdén
                        „NASC“ – North American Special Aluminium Alloy Contract (NASAAC)
                        „NICK“ – nikel
                        „STEL“ – oceľ
                        „TINN“ – cín
                        „ZINC“ – zinok
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „PRME“ – vzácne kovy
                     
                     
                        „GOLD“ – zlato
                        „SLVR“ – striebro
                        „PTNM“ – platina
                        „PLDM“ – paládium
                        „OTHR“ – iné
                     
                  
                        „MCEX“ – viackomoditné exotické (Multi Commodity Exotic)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        „PAPR“ – papier
                     
                     
                        „CBRD“ – vlnitá kartonáž
                        „NSPT“ – novinový papier
                        „PULP“ – buničina
                        „RCVP“ – zberový papier
                        „OTHR“ – iné
                     
                     
                         
                     
                  
                        „POLY“ – polypropylén
                     
                     
                        „PLST“ – plasty
                        „OTHR“ – iné
                     
                     
                         
                     
                  
                        „INFL“ – inflácia
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        „OEST“ – úradné hospodárske štatistiky
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        „OTHC“ – iné C10 podľa vymedzenia v oddiele 10 tabuľke 10.1 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2017/583 (11)
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        „OTHR“ – iné
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
               (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
            
               (2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63).
            
               (3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/ES z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349).
            
               (4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1).
            
               (5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ z 8. júna 2011 o správcoch alternatívnych investičných fondov (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 1).
            
               (6)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/41/ES z 3. júna 2003 o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 235, 23.9.2003, s. 10).
            
               (7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1).
            
               (8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii a centrálnych depozitároch cenných papierov (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1).
            
               (9)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 32).
            
               (10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).
            
               (11)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/583 zo 14. júla 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na transparentnosť pre obchodné miesta a investičné spoločnosti v súvislosti s dlhopismi, štruktúrovanými finančnými produktmi, emisnými kvótami a derivátmi (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2017, s. 229).
         
      
      
         
            PRÍLOHA II
            Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1247/2012 sa nahrádza takto:
            
               
                  
                     „PRÍLOHA
                     
                        Tabuľka 1
                     
                     
                        Údaje týkajúce sa protistrany
                     
                     
                                  
                              
                              
                                 Pole
                              
                              
                                 Formát
                              
                            
                              
                                 Zmluvné strany
                              
                           
                                 1
                              
                              
                                 Časová pečiatka ohlásenia
                              
                              
                                 Dátum podľa normy ISO 8601 a vo formáte času podľa koordinovaného svetového času UTC: RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                              
                           
                                 2
                              
                              
                                 ID ohlasujúcej protistrany
                              
                              
                                 20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                              
                           
                                 3
                              
                              
                                 Typ ID druhej protistrany
                              
                              
                                 „LEI“ pre identifikátor právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                                 „CLC“ pre kód klienta
                              
                           
                                 4
                              
                              
                                 ID druhej protistrany
                              
                              
                                 20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                                 Kód klienta (najviac 50 alfanumerických znakov).
                              
                           
                                 5
                              
                              
                                 Krajina druhej protistrany
                              
                              
                                 2-znakový kód krajiny podľa normy ISO 3166
                              
                           
                                 6
                              
                              
                                 Podnikový sektor ohlasujúcej protistrany
                              
                              
                                 Taxonómia pre finančné protistrany:
                                 A = poisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES (1)
                                 
                                 C = úverová inštitúcia, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ (2)
                                 
                                 F = investičná spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES (3)
                                 
                                 I = poisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou 2009/138/ES
                                 L = alternatívny investičný fond spravovaný správcami alternatívnych investičných fondov (správcovia AIF), ktorí majú povolenie alebo sú zaregistrovaní v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ (4)
                                 
                                 O = inštitúcia zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia v zmysle článku 6 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/41/ES (5)
                                 
                                 R = zaisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou 2009/138/ES
                                 U = podniky kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) a ich správcovské spoločnosti, ktorým bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES (6)
                                 
                                 Taxonómia pre nefinančné protistrany: Hlavným oddielom štatistickej klasifikácie ekonomických činností v Európskom spoločenstve (NACE) v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (7) zodpovedajú tieto kategórie:
                                 1 = poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov
                                 2 = ťažba a dobývanie
                                 3 = priemyselná výroba
                                 4 = dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu
                                 5 = dodávka vody, čistenie a odvod odpadových vôd, odpady a služby odstraňovania odpadov
                                 6 = stavebníctvo
                                 7 = veľkoobchod a maloobchod, oprava motorových vozidiel a motocyklov
                                 8 = doprava a skladovanie
                                 9 = ubytovacie a stravovacie služby
                                 10 = informácie a komunikácia
                                 11 = finančné a poisťovacie činnosti
                                 12 = činnosti v oblasti nehnuteľností
                                 13 = odborné, vedecké a technické testovanie a analýzy
                                 14 = administratívne a podporné služby
                                 15 = verejná správa a obrana; povinné sociálne zabezpečenie
                                 16 = vzdelávanie
                                 17 = zdravotníctvo a sociálna pomoc
                                 18 = umenie, zábava a rekreácia
                                 19 = ostatné činnosti
                                 20 = činnosti domácností ako zamestnávateľov; nediferencované činnosti v domácnostiach produkujúce tovar na vlastné použitie
                                 21 = činnosti extrateritoriálnych organizácií a združení
                                 Keď sa ohlasuje viac ako jedna činnosť, uveďte zoznam kódov v poradí relatívnej dôležitosti jednotlivých činností a oddeľte ich znamienkom „–“.
                                 V prípade centrálnych protistrán a iných typov protistrán v súlade s článkom 1 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 neuvádzajte nič.
                              
                           
                                 7
                              
                              
                                 Povaha ohlasujúcej protistrany
                              
                              
                                 F = finančná protistrana
                                 N = nefinančná protistrana
                                 C = centrálna protistrana
                                 O = iné
                              
                           
                                 8
                              
                              
                                 ID makléra
                              
                              
                                 20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                              
                           
                                 9
                              
                              
                                 ID ohlasujúceho subjektu
                              
                              
                                 20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                              
                           
                                 10
                              
                              
                                 ID zúčtovacieho člena
                              
                              
                                 20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                              
                           
                                 11
                              
                              
                                 Typ ID príjemcu
                              
                              
                                 „LEI“ pre identifikátor právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                                 „CLC“ pre kód klienta
                              
                           
                                 12
                              
                              
                                 ID príjemcu
                              
                              
                                 20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442 alebo najviac 50-znakový alfanumerický kód klienta, ak klient nie je oprávnený mať identifikátor právneho subjektu
                              
                           
                                 13
                              
                              
                                 Obchodné postavenie
                              
                              
                                 P = obchodník
                                 A = agent
                              
                           
                                 14
                              
                              
                                 Strana protistrany
                              
                              
                                 B = kupujúci
                                 S = predávajúci
                                 Vyplnené v súlade s článkom 3a
                              
                           
                                 15
                              
                              
                                 Priame prepojenie na obchodnú činnosť alebo podnikové financovanie
                              
                              
                                 Y = áno
                                 N = nie
                              
                           
                                 16
                              
                              
                                 Zúčtovacia prahová hodnota
                              
                              
                                 Y = nad prahovou hodnotou
                                 N = pod prahovou hodnotou
                              
                           
                                 17
                              
                              
                                 Hodnota zmluvy
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                           
                                 18
                              
                              
                                 Mena, v akej sa udáva hodnota
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                           
                                 19
                              
                              
                                 Časová pečiatka ocenenia
                              
                              
                                 Dátum podľa normy ISO 8601 vo formáte času podľa UTC: RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                              
                           
                                 20
                              
                              
                                 Typ ocenenia
                              
                              
                                 M = ocenenie podľa trhovej hodnoty
                                 O = ocenenie na základe modelu
                                 C = ocenenie centrálnej protistrany.
                              
                           
                                 21
                              
                              
                                 Zabezpečenie kolaterálom
                              
                              
                                 U = nezabezpečené kolaterálom
                                 PC = čiastočne zabezpečené kolaterálom
                                 OC = zabezpečené kolaterálom jednou stranou
                                 FC = plne zabezpečené kolaterálom
                                 Vyplnené v súlade s článkom 3b
                              
                           
                                 22
                              
                              
                                 Portfólio kolaterálu
                              
                              
                                 Y = áno
                                 N = nie
                              
                           
                                 23
                              
                              
                                 Kód portfólia kolaterálu
                              
                              
                                 Najviac 52 alfanumerických znakov vrátane štyroch špeciálnych znakov:„. – _.“
                                 Špeciálne znaky nie sú dovolené na začiatku a na konci kódu. Medzery nie sú povolené.
                              
                           
                                 24
                              
                              
                                 Poskytnutá počiatočná marža
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                           
                                 25
                              
                              
                                 Mena poskytnutej počiatočnej marže
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                           
                                 26
                              
                              
                                 Poskytnutá variačná marža
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                           
                                 27
                              
                              
                                 Mena poskytnutých variačných marží
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                           
                                 28
                              
                              
                                 Prijatá počiatočná marža
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                           
                                 29
                              
                              
                                 Mena prijatej počiatočnej marže
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                           
                                 30
                              
                              
                                 Prijatá variačná marža
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                           
                                 31
                              
                              
                                 Mena prijatých variačných marží
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                           
                                 32
                              
                              
                                 Poskytnutý nadmerný kolaterál
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                           
                                 33
                              
                              
                                 Mena poskytnutého nadmerného kolaterálu
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                           
                                 34
                              
                              
                                 Prijatý nadmerný kolaterál
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                           
                                 35
                              
                              
                                 Mena prijatého nadmerného kolaterálu
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                           
                        
                     
                        Tabuľka 2
                     
                     
                        Všeobecné údaje
                     
                     
                                  
                              
                              
                                 Pole
                              
                              
                                 Formát
                              
                              
                                 Uplatňované typy derivátových zmlúv
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2a – Typ zmluvy
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Všetky zmluvy
                              
                           
                                 1
                              
                              
                                 Typ zmluvy
                              
                              
                                 CD = finančné diferenčné zmluvy
                                 FR = dohody o forwardovej úrokovej miere
                                 FU = futurity
                                 FW = forwardy
                                 OP = opcia
                                 SB = stávka na finančné rozpätie
                                 SW = swap
                                 ST = swapcia
                                 OT = iné
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 2
                              
                              
                                 Trieda aktív
                              
                              
                                 CO = komodity a emisné kvóty
                                 CR = úver
                                 CU = mena
                                 EQ = akcia
                                 IR = úroková sadzba
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2b – Informácie týkajúce sa zmluvy
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Všetky zmluvy
                              
                           
                                 3
                              
                              
                                 Typ klasifikácie produktu
                              
                              
                                 C = CFI
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 4
                              
                              
                                 Klasifikácia produktu
                              
                              
                                 6-znakový abecedný kód klasifikácie finančných nástrojov (CFI) podľa normy ISO 10692
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 5
                              
                              
                                 Typ identifikácie produktu
                              
                              
                                 Uveďte uplatňovanú identifikáciu:
                                 I = ISIN
                                 A = AII
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 6
                              
                              
                                 Identifikácia produktu
                              
                              
                                 Pre identifikátor produktu typu I: 12-znakový alfanumerický kód ISIN podľa normy ISO 6166
                                 Pre identifikátor produktu typu A: úplný kód AII
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 7
                              
                              
                                 Podkladový typ identifikácie
                              
                              
                                 I = ISIN
                                 A = AII
                                 B = kôš
                                 X = index
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 8
                              
                              
                                 Podkladová identifikácia
                              
                              
                                 Pre podkladovú identifikáciu typu I: 12-znakový alfanumerický kód ISIN podľa normy ISO 6166
                                 Pre podkladovú identifikáciu typu A: úplný kód AII
                                 Pre podkladovú identifikáciu typu B: všetky jednotlivé zložky identifikácie ISIN podľa normy ISO 6166 alebo úplný kód AII. Identifikátory jednotlivých zložiek sa oddelia pomlčkou „–“.
                                 Pre podkladovú identifikáciu typu X: ISIN podľa normy ISO 6166, ak je k dispozícii, inak úplný názov indexu, ktorý pridelil poskytovateľ indexu
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 9
                              
                              
                                 Mena 1, v ktorej je uvedená pomyselná hodnota
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 10
                              
                              
                                 Mena 2, v ktorej je uvedená pomyselná hodnota
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 11
                              
                              
                                 Mena dodania
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2c – Podrobnosti o transakcii
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Všetky zmluvy
                              
                           
                                 12
                              
                              
                                 ID obchodu
                              
                              
                                 Najviac 52-znakový alfanumerický kód vrátane štyroch špeciálnych znakov:„. – _.“
                                 Špeciálne znaky nie sú dovolené na začiatku a na konci kódu. Medzery nie sú povolené.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 13
                              
                              
                                 Poradové číslo ohlásenia
                              
                              
                                 Alfanumerické pole s najviac 52 znakmi.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 14
                              
                              
                                 ID komplexnej obchodnej zložky
                              
                              
                                 Alfanumerické pole s najviac 35 znakmi.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 15
                              
                              
                                 Miesto vykonania
                              
                              
                                 Identifikačný kód trhu (MIC) podľa normy ISO 10383, 4 alfanumerické znaky v súlade s článkom 4 písm. b).
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 16
                              
                              
                                 Kompresia
                              
                              
                                 Y = zmluva vyplýva z kompresie
                                 N = zmluva nevyplýva z kompresie
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 17
                              
                              
                                 Cena/sadzba
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                                 Ak sa cena vykazuje v percentách, mala by sa vyjadriť ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 18
                              
                              
                                 Označenie ceny
                              
                              
                                 U = jednotky
                                 P = percentuálna hodnota
                                 R = výnos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 19
                              
                              
                                 Mena ceny
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 20
                              
                              
                                 Pomyselná cena
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 21
                              
                              
                                 Cenový multiplikátor
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 22
                              
                              
                                 Počet/množstvo
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 23
                              
                              
                                 Platba vopred
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Záporné znamienko sa má použiť na označenie, že sa platba uskutočnila, pričom nebola prijatá.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 24
                              
                              
                                 Druh vyrovnania
                              
                              
                                 C = hotovostné
                                 P = fyzické
                                 O = voliteľné pre protistranu alebo keď je určené treťou stranou
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 25
                              
                              
                                 Časová pečiatka vykonania
                              
                              
                                 Dátum podľa normy ISO 8601 vo formáte času podľa UTC: RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 26
                              
                              
                                 Dátum účinnosti
                              
                              
                                 Formát dátumu podľa ISO 8601: RRRR-MM-DD
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 27
                              
                              
                                 Dátum splatnosti
                              
                              
                                 Formát dátumu podľa ISO 8601: RRRR-MM-DD
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 28
                              
                              
                                 Dátum ukončenia
                              
                              
                                 Formát dátumu podľa ISO 8601: RRRR-MM-DD
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 29
                              
                              
                                 Dátum vyrovnania
                              
                              
                                 Formát dátumu podľa ISO 8601: RRRR-MM-DD
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 30
                              
                              
                                 Typ rámcovej dohody
                              
                              
                                 Voľný text, pole s najviac 50 znakmi identifikujúce názov použitej rámcovej dohody, ak existuje.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 31
                              
                              
                                 Verzia rámcovej dohody
                              
                              
                                 Formát dátumu podľa ISO 8601: RRRR
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2d – Zmierňovanie rizika/Ohlasovanie
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Všetky zmluvy
                              
                           
                                 32
                              
                              
                                 Časová pečiatka potvrdenia
                              
                              
                                 Dátum podľa normy ISO 8601 vo formáte času podľa UTC: RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 33
                              
                              
                                 Spôsob potvrdenia
                              
                              
                                 Y = potvrdené neelektronicky
                                 N = nepotvrdené
                                 E = potvrdené elektronicky
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2e – Zúčtovanie
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Všetky zmluvy
                              
                           
                                 34
                              
                              
                                 Zúčtovacia povinnosť
                              
                              
                                 Y = áno
                                 N = nie
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 35
                              
                              
                                 Zúčtované
                              
                              
                                 Y = áno
                                 N = nie
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 36
                              
                              
                                 Časová pečiatka zúčtovania
                              
                              
                                 Dátum podľa normy ISO 8601 vo formáte času podľa UTC: RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 37
                              
                              
                                 Centrálna protistrana
                              
                              
                                 Identifikátor právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                                 20-znakový alfanumerický kód
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 38
                              
                              
                                 Subjekty v rámci skupiny
                              
                              
                                 Y = áno
                                 N = nie
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2f – Úrokové sadzby
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Úrokové deriváty
                              
                           
                                 39
                              
                              
                                 Fixná sadzba časti 1
                              
                              
                                 Najviac 10 číselných znakov vrátane desatinných miest vyjadrených ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 40
                              
                              
                                 Fixná sadzba časti 2
                              
                              
                                 Najviac 10 číselných znakov vrátane desatinných miest vyjadrených ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 41
                              
                              
                                 Počet dní fixnej sadzby časti 1
                              
                              
                                 Čitateľ/menovateľ, pričom čitateľom a menovateľom sú číselné znaky alebo abecedný výraz „skutočný“, napr. 30/360 alebo skutočný/365
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 42
                              
                              
                                 Počet dní fixnej sadzby časti 2
                              
                              
                                 Čitateľ/menovateľ, pričom čitateľom a menovateľom sú číselné znaky alebo abecedný výraz „skutočný“, napr. 30/360 alebo skutočný/365
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 43
                              
                              
                                 Frekvencia platby fixnej sadzby časti 1 – časové obdobie
                              
                              
                                 Časové obdobie opisujúce, ako často si protistrany navzájom platia, pričom sa používajú tieto skratky:
                                 Y = rok
                                 M = mesiac
                                 W = týždeň
                                 D = deň
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 44
                              
                              
                                 Frekvencia platby fixnej sadzby časti 1 – multiplikátor
                              
                              
                                 Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často si protistrany navzájom platia.
                                 Najviac 3 číselné znaky.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 45
                              
                              
                                 Frekvencia platby fixnej sadzby časti 2 – časové obdobie
                              
                              
                                 Časové obdobie opisujúce, ako často si protistrany navzájom platia, pričom sa používajú tieto skratky:
                                 Y = rok
                                 M = mesiac
                                 W = týždeň
                                 D = deň
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 46
                              
                              
                                 Frekvencia platby fixnej sadzby časti 2 – multiplikátor
                              
                              
                                 Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často si protistrany navzájom platia.
                                 Najviac 3 číselné znaky.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 47
                              
                              
                                 Frekvencia platby pohyblivej sadzby časti 1 – časové obdobie
                              
                              
                                 Časové obdobie opisujúce, ako často si protistrany navzájom platia, pričom sa používajú tieto skratky:
                                 Y = rok
                                 M = mesiac
                                 W = týždeň
                                 D = deň
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 48
                              
                              
                                 Frekvencia platby pohyblivej sadzby časti 1 – multiplikátor
                              
                              
                                 Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často si protistrany navzájom platia.
                                 Najviac 3 číselné znaky.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 49
                              
                              
                                 Frekvencia platby pohyblivej sadzby časti 2 – časové obdobie
                              
                              
                                 Časové obdobie opisujúce, ako často si protistrany navzájom platia, pričom sa používajú tieto skratky:
                                 Y = rok
                                 M = mesiac
                                 W = týždeň
                                 D = deň
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 50
                              
                              
                                 Frekvencia platby pohyblivej sadzby časti 2 – multiplikátor
                              
                              
                                 Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často si protistrany navzájom platia.
                                 Najviac 3 číselné znaky.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 51
                              
                              
                                 Frekvencia znovunastavenia pohyblivej sadzby časti 1 – časové obdobie
                              
                              
                                 Časové obdobie opisujúce, ako často protistrany znovunastavujú pohyblivú sadzbu, pričom sa používajú tieto skratky:
                                 Y = rok
                                 M = mesiac
                                 W = týždeň
                                 D = deň
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 52
                              
                              
                                 Frekvencia znovunastavenia pohyblivej sadzby časti 1 – multiplikátor
                              
                              
                                 Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často protistrany znovunastavujú pohyblivú sadzbu.
                                 Najviac 3 číselné znaky.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 53
                              
                              
                                 Frekvencia znovunastavenia pohyblivej sadzby časti 2 – časové obdobie
                              
                              
                                 Časové obdobie opisujúce, ako často protistrany znovunastavujú pohyblivú sadzbu, pričom sa používajú tieto skratky:
                                 Y = rok
                                 M = mesiac
                                 W = týždeň
                                 D = deň
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 54
                              
                              
                                 Frekvencia znovunastavenia pohyblivej sadzby časti 2 – multiplikátor
                              
                              
                                 Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci, ako často protistrany znovunastavujú pohyblivú sadzbu.
                                 Najviac 3 číselné znaky.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 55
                              
                              
                                 Pohyblivá sadzba časti 1
                              
                              
                                 Názov indexu pohyblivej sadzby
                                 „EONA“ – EONIA
                                 „EONS“ – EONIA SWAP
                                 „EURI“ – EURIBOR
                                 „EUUS“ – EURODOLLAR
                                 „EUCH“ – EuroSwiss
                                 „GCFR“ – GCF REPO
                                 „ISDA“ – ISDAFIX
                                 „LIBI“ – LIBID
                                 „LIBO“ – LIBOR
                                 „MAAA“ – Muni AAA
                                 „PFAN“ – Pfandbriefe
                                 „TIBO“ – TIBOR
                                 „STBO“ – STIBOR
                                 „BBSW“ – BBSW
                                 „JIBA“ – JIBAR
                                 „BUBO“ – BUBOR
                                 „CDOR“ – CDOR
                                 „CIBO“ – CIBOR
                                 „MOSP“ – MOSPRIM
                                 „NIBO“ – NIBOR
                                 „PRBO“ – PRIBOR
                                 „TLBO“ – TELBOR
                                 „WIBO“ – WIBOR
                                 „TREA“ – Treasury (obligácie ministerstva financií)
                                 „SWAP“ – swapy
                                 „FUSW“ – termínové swapy
                                 Alebo najviac 25 alfanumerických znakov, ak referenčná sadzba nie je zahrnutá do uvedeného zoznamu
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 56
                              
                              
                                 Referenčné obdobie pohyblivej sadzby časti 1 – časové obdobie
                              
                              
                                 Časové obdobie opisujúce referenčné obdobie, pričom sa používajú tieto skratky:
                                 Y = rok
                                 M = mesiac
                                 W = týždeň
                                 D = deň
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 57
                              
                              
                                 Referenčné obdobie pohyblivej sadzby časti 1 – multiplikátor
                              
                              
                                 Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci referenčné obdobie.
                                 Najviac 3 číselné znaky.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 58
                              
                              
                                 Pohyblivá sadzba časti 2
                              
                              
                                 Názov indexu pohyblivej sadzby
                                 „EONA“ – EONIA
                                 „EONS“ – EONIA SWAP
                                 „EURI“ – EURIBOR
                                 „EUUS“ – EURODOLLAR
                                 „EUCH“ – EuroSwiss
                                 „GCFR“ – GCF REPO
                                 „ISDA“ – ISDAFIX
                                 „LIBI“ – LIBID
                                 „LIBO“ – LIBOR
                                 „MAAA“ – Muni AAA
                                 „PFAN“ – Pfandbriefe
                                 „TIBO“ – TIBOR
                                 „STBO“ – STIBOR
                                 „BBSW“ – BBSW
                                 „JIBA“ – JIBAR
                                 „BUBO“ – BUBOR
                                 „CDOR“ – CDOR
                                 „CIBO“ – CIBOR
                                 „MOSP“ – MOSPRIM
                                 „NIBO“ – NIBOR
                                 „PRBO“ – PRIBOR
                                 „TLBO“ – TELBOR
                                 „WIBO“ – WIBOR
                                 „TREA“ – Treasury (obligácie ministerstva financií)
                                 „SWAP“ – swapy
                                 „FUSW“ – termínové swapy
                                 Alebo najviac 25 alfanumerických znakov, ak referenčná sadzba nie je zahrnutá do uvedeného zoznamu
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 59
                              
                              
                                 Referenčné obdobie pohyblivej sadzby časti 2 – časové obdobie
                              
                              
                                 Časové obdobie opisujúce referenčné obdobie, pričom sa používajú tieto skratky:
                                 Y = rok
                                 M = mesiac
                                 W = týždeň
                                 D = deň
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 60
                              
                              
                                 Referenčné obdobie pohyblivej sadzby časti 2 – multiplikátor
                              
                              
                                 Celočíselný multiplikátor časového obdobia opisujúci referenčné obdobie.
                                 Najviac 3 číselné znaky.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2g – Devízy
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Menové deriváty
                              
                           
                                 61
                              
                              
                                 Mena dodania 2
                              
                              
                                 Kód meny podľa normy ISO 4217, 3 abecedné znaky
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 62
                              
                              
                                 Výmenný kurz 1
                              
                              
                                 Najviac 10 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 63
                              
                              
                                 Forwardový výmenný kurz
                              
                              
                                 Najviac 10 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 64
                              
                              
                                 Základ prepočtu
                              
                              
                                 Dva kódy meny podľa normy ISO 4217 oddelené znamienkom „/“. Prvý kód meny označuje základnú menu a druhý kód meny označuje kótovanú menu.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2 h – komodity a emisné kvóty
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Komoditné deriváty a deriváty na emisné kvóty
                              
                            
                              
                                 Všeobecné súvislosti
                              
                           
                                 65
                              
                              
                                 Podkladová komodita
                              
                              
                                 AG = poľnohospodársky produkt
                                 EN = energia
                                 FR = náklad
                                 ME = kovy
                                 IN = index
                                 EV = životné prostredie
                                 EX = exotické
                                 OT = iné
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 66
                              
                              
                                 Podrobnosti o komodite
                              
                              
                                 
                                    Poľnohospodársky produkt
                                 
                                 GO = zrná, olejnaté semená
                                 DA = mliečne výrobky
                                 LI = dobytok
                                 FO = lesné hospodárstvo
                                 SO = netrvanlivé
                                 SF = morské plody
                                 OT = iné
                                 
                                    Energetika
                                 
                                 OI = ropa
                                 NG = zemný plyn
                                 CO = uhlie
                                 EL = elektrická energia
                                 IE = medzienergetické („Inter-energy“)
                                 OT = iné
                                 
                                    Nákladná doprava
                                 
                                 DR = suchá
                                 WT = mokrá
                                 OT = iné
                                 
                                    Kovy
                                 
                                 PR = drahé
                                 NP = bežné
                                 
                                    Životné prostredie
                                 
                                 WE = počasie
                                 EM = emisie
                                 OT = iné
                              
                              
                                  
                              
                            
                              
                                 Energetika
                              
                           
                                 67
                              
                              
                                 Miesto alebo zóna dodávky
                              
                              
                                 Kód EIC, 16-znakový alfanumerický kód
                                 Opakovateľné pole
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 68
                              
                              
                                 Bod prepojenia
                              
                              
                                 Kód EIC, 16-znakový alfanumerický kód
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 69
                              
                              
                                 Typ odberu
                              
                              
                                 BL = základný odber
                                 PL = špičkový odber
                                 OP = mimo špičky
                                 BH = hodiny/blokové hodiny
                                 SH = kumulatívny
                                 GD = plynárenský deň
                                 OT = iné
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Opakujúca sa časť polí 70 – 77
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 70
                              
                              
                                 Intervaly dodávky pri odbere
                              
                              
                                 hh:mmZ
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 71
                              
                              
                                 Dátum a čas začiatku dodania
                              
                              
                                 Dátum podľa normy ISO 8601 vo formáte času podľa UTC: RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 72
                              
                              
                                 Dátum a čas ukončenia dodania
                              
                              
                                 Dátum podľa normy ISO 8601 vo formáte času podľa UTC: RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 73
                              
                              
                                 Trvanie
                              
                              
                                 N = minúty
                                 H = hodina
                                 D = deň
                                 W = týždeň
                                 M = mesiac
                                 Q = štvrťrok
                                 S = obdobie
                                 R = ročne
                                 O = iné
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 74
                              
                              
                                 Dni v týždni
                              
                              
                                 WD = pracovné dni
                                 WN = víkend
                                 MO = pondelok
                                 TU = utorok
                                 WE = streda
                                 TH = štvrtok
                                 FR = piatok
                                 SA = sobota
                                 SU = nedeľa
                                 Viacnásobné hodnoty oddelené znamienkom „/“ sú povolené
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 75
                              
                              
                                 Kapacita dodávky
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 76
                              
                              
                                 Množstevná jednotka
                              
                              
                                 KW
                                 KWh/h
                                 KWh/d
                                 MW
                                 MWh/h
                                 MWh/d
                                 GW
                                 GWh/h
                                 GWh/d
                                 Therm/d
                                 KTherm/d
                                 MTherm/d
                                 cm/d
                                 mcm/d
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 77
                              
                              
                                 Cena za množstvo za časový interval
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2i – Opcie
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Zmluvy, ktoré obsahujú opciu
                              
                           
                                 78
                              
                              
                                 Druh opcie
                              
                              
                                 P = predajná opcia
                                 C = kúpna opcia
                                 O = keď nie je možné určiť, či ide o kúpnu alebo predajnú opciu
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 79
                              
                              
                                 Forma uplatnenia opcie
                              
                              
                                 A = americká opcia
                                 B = bermudská opcia
                                 E = európska opcia
                                 S = ázijská opcia
                                 Povolená je viac ako jedna hodnota
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 80
                              
                              
                                 Realizačná cena (horná/spodná sadzba)
                              
                              
                                 Najviac 20 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                                 Záporné znamienko, ak je vyplnené, sa nepočíta ako číselný znak.
                                 Ak sa realizačná cena vykazuje v percentách, mala by sa vyjadriť ako percentuálna hodnota, kde 100 % je označených ako „100“
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 81
                              
                              
                                 Označenie realizačnej ceny
                              
                              
                                 U = jednotky
                                 P = percentuálna hodnota
                                 R = výnos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 82
                              
                              
                                 Dátum splatnosti podkladového finančného nástroja
                              
                              
                                 Formát dátumu podľa ISO 8601: RRRR-MM-DD
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2j – Kreditné deriváty
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 83
                              
                              
                                 Nadradenosť/Podradenosť
                              
                              
                                 SNDB = nadradený, ako je napríklad nadradený nezabezpečený dlh (podnikový/finančný), štátny dlh v cudzej mene (vládny)
                                 SBOD = podradený, ako je napríklad podradený alebo nižší dlh kapitálu Tier 2 (banky), vedľajší podradený alebo vyšší dlh kapitálu Tier 2 (banky)
                                 OTHR = iné, ako napr. prioritné akcie alebo kapitál Tier 1 (banky) alebo iné kreditné deriváty
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 84
                              
                              
                                 Referenčný subjekt
                              
                              
                                 2-znakový kód krajiny podľa normy ISO 3166
                                 alebo
                                 2-znakový kód krajiny podľa normy ISO 3166-2, po ktorom nasleduje pomlčka „–“ a najviac 3-znakový alfanumerický kód nižšej územnej jednotky krajiny
                                 alebo
                                 20-znakový alfanumerický kód identifikátora právneho subjektu (LEI) podľa normy ISO 17442
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 85
                              
                              
                                 Frekvencia platby
                              
                              
                                 MNTH = mesačne
                                 QURT = štvrťročne
                                 MIAN = polročne
                                 YEAR = ročne
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 86
                              
                              
                                 Základ pre výpočet
                              
                              
                                 Čitateľ/menovateľ, pričom čitateľom a menovateľom sú číselné znaky alebo abecedný výraz „skutočný“, napr. 30/360 alebo skutočný/365
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 87
                              
                              
                                 Série
                              
                              
                                 Celočíselné pole s najviac 5 znakmi
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 88
                              
                              
                                 Verzia
                              
                              
                                 Celočíselné pole s najviac 5 znakmi
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 89
                              
                              
                                 Indexový faktor
                              
                              
                                 Najviac 10 číselných znakov vrátane desatinných miest.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 90
                              
                              
                                 Tranža
                              
                              
                                 T = tranžované
                                 U = netranžované
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 91
                              
                              
                                 Bod pripojenia
                              
                              
                                 Najviac 10 číselných znakov vrátane desatinných miest vyjadrených ako desatinný zlomok medzi 0 a 1.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 92
                              
                              
                                 Bod odpojenia
                              
                              
                                 Najviac 10 číselných znakov vrátane desatinných miest vyjadrených ako desatinný zlomok medzi 0 a 1.
                                 Desatinná čiarka sa nepočíta ako číselný znak. Ak je vyplnená, predstavuje ju bodka.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oddiel 2k – Zmeny zmluvy
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 93
                              
                              
                                 Typ akcie
                              
                              
                                 N = nová
                                 M = zmenená
                                 E = chyba
                                 C = predčasné ukončenie
                                 R = oprava
                                 Z = kompresia
                                 V = aktualizácia ocenenia
                                 P = zložka pozície
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 94
                              
                              
                                 Úroveň
                              
                              
                                 T = obchod
                                 P = pozícia
                              
                              
                                  
                              
                           
               “
            
               (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1).
            
               (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
            
               (3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi, o zmene a doplnení smerníc Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení smernice Rady 93/22/EHS (Ú. v. EÚ L 145, 30.4.2004, s. 1).
            
               (4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ z 8. júna 2011 o správcoch alternatívnych investičných fondov a o zmene a doplnení smerníc 2003/41/ES a 2009/65/ES a nariadení (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 1095/2010 (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 1).
            
               (5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/41/ES z 3. júna 2003 o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 235, 23.9.2003, s. 10).
            
               (6)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 32).
            
               (7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).