CELEX: 62013CN0590
Language: sv
Date: 2013-11-20 00:00:00
Title: Mål C-590/13: Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte Suprema di Cassazione (Italien) den 20 november 2013 — Idexx Laboratoires Italia srl mot Agenzia delle Entrate

25.1.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 24/10
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte Suprema di Cassazione (Italien) den 20 november 2013 — Idexx Laboratoires Italia srl mot Agenzia delle Entrate
   (Mål C-590/13)
   2014/C 24/19
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Corte Suprema di Cassazione
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Idexx Laboratoires Italia srl
   
      Motpart: Agenzia delle Entrate
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Är de principer som fastslagits i EU-domstolens dom av den 8 maj 2008 i de förenade målen C–95/07 och C–96/07 — enligt vilka artiklarna 18.1 d och 22 i sjätte direktiv 77/388 (1), i dess lydelse enligt direktiv 91/680/EEG (2), om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter utgör hinder för ett förfarande för korrigering av deklarationer och uppbörd av mervärdesskatt som innebär att ett åsidosättande av dels skyldigheter enligt de formregler som föreskrivs i de nationella bestämmelserna med tillämpning av nämnda artikel 18.1 d, dels de skyldigheter vad gäller bokföring och deklaration som följer av nämnda artikel 22.2 respektive 22.4, medför att avdragsrätten förfaller vid tillämpning av bestämmelserna om omvänd skattskyldighet — även tillämpliga i det fall där en skattskyldig person fullständigt åsidosätter de i nämnda bestämmelser föreskrivna skyldigheterna såvida det inte råder någon som helst tvekan om att personen ska erlägga skatten och har avdragsrätt?
            
         
               2.
            
            
               Hänvisar uttrycken ”obblighi sostanziali”, ”substantive requirements” och ”exigences de fond” [materiella krav] i de olika språkversionerna av EU-domstolens dom av den 8 maj 2008 i de förenade målen C–95/07 och C–96/07 — när det gäller omvänd skattskyldighet för mervärdesskatt — till skyldigheten att betala mervärdesskatt, övertagandet av skatteskulden eller förekomsten av materiella krav som dels motiverar att den skattskyldiga personen åläggs den motsvarande skatten, dels reglerar avdragsrätten i syfte att värna om den unionsrättsliga principen om mervärdesskattens neutralitet, vilka till exempel kan vara samband, beskattningsunderlag och fullständigt avdrag?
            
         
      (1)  Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s.1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28).
   
      (2)  Rådets direktiv 91/680/EEG av den 16 december 1991 med tillägg till det gemensamma systemet för mervärdesskatt och med ändring av direktiv 77/388/EEG med sikte på avskaffandet av fiskala gränser (EGT L 376, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 33).