CELEX: 31979R2140
Language: da
Date: 1979-09-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2140/79 af 28. september 1979 om fastsættelse af monetære udligningsbeløb samt af visse koefficienter og kurser, der er nødvendige for anvendelse heraf

1 . 10. 79                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 247/ 1
                                                                        I
                                               (.Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2140/79
                                                           af 28 . september 1979
                om fastsættelse af monetære udligningsbeløb samt af visse koefficienter og kurser, der er
                                                      nødvendige for anvendelse heraf
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                              som følge af justeringerne af centralkurserne inden
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                            for rammerne af det europæiske monetære system og
                                                                            ændringerne af de repræsentative kurser fører bestem­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                         melserne i artikel 1 og 2 , stk. 1 , litra a), og stk. la, i
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                          forordning (EØF) nr. 974 / 71 dels til , at der ikke fast­
                                                                            sættes monetære udligningsbeløb for Danmark og
                                                                            Irland , dels til, at der fastsættes monetære udlignings­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                          beløb , der beregnes ved hjælp af en procentsats på 1,9
974 / 71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      for Benelux-landene , på 9,8 for Forbundsrepublikken
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                    Tyskland og på 3,7 for Frankrig for oksekød, sukker
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                        og isoglucose , korn og fjerkræ ;
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­
taer ('), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.                          for Forbundsrepublikken Tyskland bevirker anven­
987 / 79 (2), særlig artikel 6 ,                                           delsen af artikel 2 , stk. la, i forordning (EØF) nr.
                                                                           974 / 71 , at procentsatsen anvendes uændret ; for
                                                                           Frankrigs vedkommende anvendes afvigelsen på 3,7
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                           desuden også for mælk og mejeriprodukter ; for vin er
878 / 77 af 26 . april 1977 om de vekselkurser, der skal                   den afvigelse , der anvendes , på 5,3 og for svinekød
anvendes inden for landbrugssektoren (3), senest                           anvendes der ikke længere monetære udligningsbeløb ;
ændret ved forordning (EØF) nr. 2139 / 79 (4),                             i betragtning af den differentierede anvendelse af de
                                                                           nye vekselkurser, der er indført ved forordning
under henvisning til Kommissionens forordning                               (EØF) nr. 1265 / 79 (7), er det imidlertid nødvendigt
( EØF) nr. 1516 / 78 af 30 . juni 1978 om justering af                     for mejerisektoren at anvende en afvigelse på 2,4 for
forudfastsatte monetære udligningsbeløb og om ophæ­                        Benelux-landene og på 10,8 for Forbundsrepublikken
velse af forordning (EØF) nr. 651 / 78 ( 5), særlig                        Tyskland ;
artikel 1 , stk. 2 , og                                                    i medfør af artikel 2 , stk. 1 , litra b), og stk. la, i
                                                                           forordning (EØF) nr. 974 / 71 svarer de monetære
                                                                           udligningsbeløb for Italien og Det forenede Konge­
ud fra følgende betragtninger :                                            rige til de beløb , der fremkommer ved på priserne at
                                                                           anvende gennemsnittet af de procentsatser, der udgør
Ved Rådets forordning (EØF) nr. 652 / 79 af 29 .                           forskellen mellem :
marts 1979 (6) drages konsekvenserne af, at det euro­                      — forholdet mellem den omregningskurs , som
pæiske monetære system er blevet indført i den fælles                           anvendes i forbindelse med den fælles landbrugs­
landbrugspolitik, og foretages der ændringer af                                 politik for den pågældende medlemsstats valuta og
forordning ( EØF) nr. 974 / 71 ;                                                den faktiske parikurs for de enkelte medlemssta­
                                                                                ters valutaer, som indbyrdes holdes inden for en
                                                                                øjeblikkelig a vista-margen på højst 2,25 %
 ') EFT nr . L 106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .
                                                                                og
2)  EFT nr.  L 123 af 19 . 5 . 1979 , s . 9 .
3)  EFT nr.  L 106 af 29 . 4 . 1977 , s . 27 .                             — den konstaterede a vista-kurs for den pågældende
4)  EFT nr . L 246 af 29 . 9 . 1979 , s . 76 .                                  medlemsstats valuta for en bestemt periode i
5)  EFT nr.  L 178 af 1 . 7 . 1978 , s . 63 .
6)  EFT nr.  L 84 af 4 . 4 . 1979 , s . 1 .                                O EFT nr. L 161 af 29. 6. 1979 , s . 2 .
 ---pagebreak--- Nr. L 247/2                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  1 . 10. 79
      forhold til hver af de medlemsstaters valutaer, som            det fremgår af artikel 7 , stk. 1 , i Kommissionens
       indbyrdes holdes inden for en øjeblikkelig a vista­           forordning (EØF) nr. 243 / 78 af 1 . februar 1978 om
       margen på højst 2,25 % ;                                      forudfastsættelse af monetære udligningsbeløb (3),
                                                                     senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 1544 / 78 (4),
                                                                     at forudfastsatte monetære udligningsbeløb skal
 dette gennemsnit bør imidlertid nedsættes med 1,5                   justeres , såfremt en ny repræsentativ kurs træder i
point ;                                                              kraft i løbet af licensens gyldighedsperiode ; der skal
                                                                     være truffet beslutning om denne nye kurs inden
                                                                     indgivelsen af ansøgningen om licens ; dette forhold
med hensyn til lire og £ sterling bør de monetære                    foreligger kun for svinekødsektoren i Forbundsrepu­
udligningsbeløb under hensyntagen til de nye repræ­                  blikken Tyskland og i Benelux-landene ;
sentative kurser for disse valutaer for alle sektorer
beregnes på basis af de a vista-kurser, der er konsta­
teret i referenceperioden fra 22 . til 28 . august 1979              de monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
for lire og fra 19 . til 25 . september 1979 for £ ster­             forordning (EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved forord­
ling, for således at undgå differentieret behandling af              ning (EØF) nr. 1367 /79 (5), senest ændret ved forord­
de forskellige sektorer ;                                            ning (EØF) nr. 2058 /79 (6); den bør erstattes af en ny
                                                                     forordning ;
der bør tages hensyn til de nye repræsentative kurser,
der er fastsat ved forordning (EØF) nr. 2139 / 79 og,                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
som omhandles i artikel 2a , stk. 3 til 6 og 8 , i forord­           overensstemmelse med udtalelse fra de berørte forvalt­
ning ( EØF) nr. 878 / 77 ; ved artikel 2a i denne forord­            ningskomiteer —
ning er det fastsat, at disse kurser for de fleste
sektorer træder i kraft den 1 . oktober 1979 ; der bør
fastsættes monetære udligningsbeløb fra denne dato ;
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for vinsektoren bevirker anvendelsen af artikel 2 , stk.
4 , i forordning (EØF) nr. 974 / 71 , at der ikke
anvendes monetære udligningsbeløb i Frankrig, og at                                                Artikel 1
der anvendes et formindsket monetært udlignings­
beløb i Italien ;                                                     De monetære udligningsbeløb , der omhandles i
                                                                      artikel 1 i forordning (EØF) nr. 974 / 71 fastsættes for
                                                                      hver medlemsstat i bilag I.
i samhandelen med tredjelande skal importbelastnin­
gerne samt eksportrestitutionerne og eksportafgif­
terne , fastsat i ECU, multipliceres med en koefficient
                                                                                                   Artikel 2
afledt af den procentsats , som har været benyttet ved
beregningen af de monetære udligningsbeløb, der
faktisk er anvendt ;                                                  De koefficienter, der omhandles i artikel 4 , stk. 3 , i
                                                                     forordning (EØF) nr. 1380 / 75 , fastsættes i bilag II.
i medfør af artikel 9 i Kommissionens forordning
(EØF) nr. 1380 / 75 af 29 . maj 1975 og gennemførel­                                               Artikel 3
sesbestemmelser vedrørende monetære udlignings­
beløb ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 1150 / 79 (2), anvendes der ikke monetære udlignings­               Vekselkurserne for lire, £ sterling og irske £ til brug
beløb i samhandelen inden for Den belgisk-luxem­                     ved anvendelsen af artikel 2a i forordning (EØF)
bourgske økonomiske Union og Nederlandene , idet                     nr. 974 / 71 fastsættes i bilag III.
disse betragtes som én medlemsstat ;
                                                                                                   Artikel 4
med henblik på anvendelsen af artikel 2a i forordning
(EØF) nr. 974 / 71 bør der fastsættes en kurs for                    Med hensyn til koefficienterne er de justeringer af de
omregning af lire og £ sterling til de andre medlems­                forudfastsatte monetære udligningsbeløb , der skal
staters valutaer og for omregning af lire til £ sterling
og omvendt ;
                                                                      (3) (EFT)  nr. L 37 af 7 . 2 . 1978 , s . 5 .
                                                                      (4) ( EFT) nr. L 182 af 5 . 7 . 1978 , s . 7 .
(') ( EFT) nr. L 139 af 30 . 5 . 1975 , s . 37 .                      (5) ( EFT) nr. L 164 af 2 . 7 . 1979 , s . 1 .
( 2) ( EFT) nr. L 144 af 13 . 6 . 1979 , s . 8 .                      (6) ( EFT) nr. L 241 af 24 . 9 . 1979 , s . 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 247/3
foretages i medfør af artikel 7, stk. 1 , i forordning        monetære udligningsbeløb, som er forudfastsat inden
(EØF) nr. 243 /78 , anført i bilag IV.                        den 1 . oktober 1979 ; disse bestemmelser ophæves
                                                              senest 6 måneder efter denne forordnings ikrafttræ­
                                                              delse .
                       Artikel 5
                                                                                   Artikel 6
Forordning (EØF) nr. 1367/79 ophæves med undta­
gelse af bestemmelserne vedrørende justering af               Denne forordning træder i kraft den 1 . oktober 1979 .
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat .
            Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . september 1979 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 1 . 10. 79                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               Nr. L 247/5
                                    ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants i percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                        and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland            Belgique/          Nederland United Kingdom         Ireland               Italia        France
                                                                      Luxembourg
                                                     DM/t               FB/Flux/t             Fl /t        £/t                 £ /t                Lit/t         FF/t
                         1                            2                     3                  4            5                   6                    7             8
     10.01 A                                        45,84                 129,7               8,94        8,791                                   7 665         34,62
     10.01 B                                        67,95                 192,2             13,25        13,031                                  11 363         51,32
     10.02                                          43,59                 123,3               8,50        8,360                                   7 290         32,92
     10.03                                          40,69                 115,1              7,93         7,803                                   6 804         30,73
     10.04                                          39,14                 110,7               7,63        7,506                                   6 545         29,56
     10.05 B                                        40,69                 115,1              7,93         7,803                                   6 804         30,73
     10.07 B                                        40,05                 113,3               7,81        7,680                                   6 69 7        30,25
     10.07 C                                        40,05                 113,3              7,81         7,680                                   6 697         30,25
     11.01 A                                        58,20                 164,6             11,36        11,160                                   9 731         43,95
     11.01 B                                        55,05                 155,7             10,74        10,556                                   9 205         41,57
     11.02 A I a)                                   94,63                267,6              18,46        18,147                                  15 824         71,47
     11.02 A I b)                                   62,86                 177,7             12,27        12,052                                  10 509         47,47
     11.01 C                                        41,50                 117,4               8,09        7,959                                   6 940         31,34
     11.01 D                                        39,92                 112,9              7,78         7,656                                   6 676         30,15
     11.01 E I                                      56,97                 161,1             11,10        10,924                                   9 525         43,02
     11.01 E II                                     37,43                 105,9               7,30        7,178                                   6 260         28,27
ex 11.01 G (')                                      40,85                 115,5              7,97         7,834                                   6 831         30,86
ex 11.01 G O                                        40,85                 115,5              7,97         7,834                                   6 831         30,86
     11.02 A II                                     44,46                 125,7               8,67        8,527                                   7 435         33,58
     11.02 A III                                    56,97                 161,1             11,10        10,924                                   9 525     '   43,02
     11.02 A IV                                     54,80                 155,0             10,68        10,508                                   9 163         41,38
     11.02 A V a) 1                                 61,04                 172,6             11,90        11,704                                  10 206         46,10
     11.02 A V a) 2                                 61,04                 172,6             11,90        11,704                                  10 206         46,10
     11.02 A V b)                                   41,50                 117,4               8,09        7,959                                   6 940         31,34
 ---pagebreak--- Nr. L 247/6                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 1 . 10. 79
                                                     Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                         and charged on exports
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland            Belgique/           Nederland United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                  Luxembourg
                                                DM/t                FB/ Flux/t            Fl /t         £ /t                £ /t               Lit/t        FF/t
                       1                          2                     3                  4             5                   6                  7             8
ex 11.02 A VII ( l )                           40,85                  115,5               7,97         7,834                                  6 831        30,86
ex 11.02 A VII (2)                             40,85                  115,5               7,97         7,834                                  6 831        30,86
   11.02 B I a) 1                              41,50                 117,4                8,09         7,959                                  6 940        31,34
   11.02 B I a) 2 aa)                          39,92                  112,9               7,78         7,656                                  6 676        30,15
   11.02   B  I a) 2 bb)                       39,92                  112,9               7,78         7,656                                  6 676        30,15
   11.02   B  I b) 1                           56,97                  161,1              11,10        10,924                                  9 525        43,02
   11.02   B  I b) 2                           54,80                  155,0              10,68        10,508                                  9 163        41,38
   11.02   B  II a)                            46,76                  132,2               9,12         8,967                                  7 819        35,31
   11.02   B  II b)                            44,46                  125,7               8,67         8,527                                  7 435        33,58
   11.02   B  II c)                            41,50                 117,4                8,09         7,959                                  6 940        31,34
ex 11.02   B  II d) (')                        40,85                  115,5               7,97         7,834                                  6 831        30,86
ex 11.02   B  II d) (2)                        40,85                  115,5               7,97         7,834                                  6 831        30,86
   11.02 C I                                   46,76                  132,2               9,12         8,967                                  7 819        35,31
   11.02 C II                                  44,46                  125,7               8,67         8,527                                  7 435        33,58
   11.02 C III                                 65,10                  184,1              12,69        12,484                                 10 886        49,17
   11.02 C IV                                  39,92                 112,9                7,78         7,656                                  6 676        30,15
   11.02 C V                                   41,50                 117,4                8,09         7,959                                  6 940        31,34
ex 11.02 C VI (')                              40,85                  115,5               7,97         7,834                                  6 831        30,86
ex 11.02 C VI (2)                              40,85                 115,5                7,97         7,834                                  6 831        30,86
   11.02 D I                                   46,76                 132,2                9,12         8,967                                  7 819        35,31
   11.02 D II                                  44,46                 125,7                8,67         8,527                                  7 435        33,58
   11.02 D III                                 46,76                  117,4               8,09         7,959                                  6 940        31,34
   11.02 D IV                                  39,92                 112,9                7,78         7,656                                  6 676        30,15
   11.02 D V                                   41,50                 117,4                8,09         7,959                                  6 940        31,34
ex 1 1.02 D VI (')                             40,85                 115,5                7,97         7,834                                  6 831        30,86
ex 11.02 D VI (2)                              40,85                 115,5                7,97         7,834                                  6 831        30,86
   11.02 E I a) 1                              46,76                 117,4                8,09         7,959                                  6 940        31,34
   11.02 E I a) 2                              39,92                 112,9                7,78         7,656                                  6 676        30,15
   11.02   E  I b) 1                           56,97                 161,1               11,10        10,924                                  9 525        43,02
   11.02   E  I b) 2                           70,45                 199,2               13,73        13,511                                 11 781        53,21
   11.02   E  II a)                            46,76                 132,2                9,12         8,967                                  7 819        35,31
   11.02   E  II b)                            44,46                 125,7                8,67         8,527                                  7 435        33,58
   11.02 E II c).                              44,76                 126,6                8,72         8,583                                  7 484        33,80
ex 11.02 E II d) 2 (')                         40,85                 115,5                7,97         7,834                                  6 831        30,86
ex 11.02 E II d) 2 (2)                         40,85                 115,5                7,97         7,834                                  6 831        30,86
   11.02 F I                                   46,76                 132,2                9,12         8,967                                  7 819        35,31
   11.02 F II                                  44,46                 125,7                8,67         8,527                                  7 435        33,58
   11.02 F III                                 41,50                 117,4                8,09         7,959                                  6 940        31,34
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               Nr. L 247/7
                                                       Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                          and charged on exports
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland            Belgique/           Nederland United Kingdom          Ireland               Italia      France
                                                                    Luxembourg
                                                 DM /t                FB/ Flux/t            Fl /t          £ /t                £ /t                Lit/t        FF/t
                          1                         2                     3                   4             5                   6                   7            8
     11.02 F IV                                   39,92                 112,9               7,78         7,656                                    6 676        30,15
     11.02 F V                                   41,50                  117,4               8,09         7,959                                    6 940        31,34
ex 11.02 F VII O                                 40,85                  115,5               7,97         7,834                                    6 831        30,86
ex 11.02 F VII (2)                               40,85                  115,5               7,97         7,834                                    6 831        30,86
     11.02 G I                                   34,38                   97,2               6,71         6,593                                    5 749        25,97
     11.02 G II -                                27,67                   78,2               5,39         5,306                                    4 627        20,90
     11.07 A I a)                                 81,60                230,7               15,91        15,648                                  13 644         61,62
     11.07 A I b)                                60,97                  172,4              11,89        11,692                                  10 195         46,04
     11.07 A II a)                               72,43                 204,8               14,12        13,889                                  12 111         54,70
     11.07 A II b)                               54,12                  153,0              10,55        10,378                                    9 049        40,87
     11.07 B                                     63,07                  178,3              12,29        12,094                                  10 546         47,63
     11.08 A I                                   61,44                  173,7              11,97        11,782                                  10 274         46,40
     11.08 A III                                 94,89                 268,3               18,51        18,197                                  15 867         71,66
     11.08 A IV                                  65,51                  185,2              12,77        14,153                                  1 0 954        49,48
     11.08 A V                                   61,44                  173,7              11,97        11,782                                  10 274         46,40
     11.09                                      165,02                 466,7               32,18        31,647                                  27 596        124,63
     17.02 B II a) (})                            80,16                226,7               15,62        15,371                                  13 404         60,54
     17.02 B II b) C)                            61,44                  173,7              11,97        11,782                                  10 274         46,40
     21.07 F II                                  61,44                  173,7              11,97        11,782                                  10 274         46,40
     23.02 A I a)                                 11,45                  32,4               2,23         2,196                                    1 915          8,65
     23.02 A I b)                                36,89                  104,3               7,19         7,075                                    6 169        27,86
     23.02 A II a)                                10,18                  28,8                1,98         1,952                                   1 702          7,69
     23.02 A II b)                               40,71                  115,1               7,94         7,807                                    6 807        30,75
     23.03 A I                                   73,24                 207,1               14,27        14,045                                  12 247         55,31
     23.07 B I a) 1 (5)                            6,51                  18,4               1,27         1,248                                    1 089          4,92
     23.07 B I a) 2 (4) ( 5)                       6,51                  18,4               1,2 7         1,248                                   1 089          4,92
     23.07   B  I b)   1 O                       20,35                   57,5               3,97         3,901                                    3 402        15,37
     23.07   B  I b)  2  (4) ( 5)                20,35                   57,5               3,97         3,901                                    3 402        15,37
     23.07   B  I c)   1 (5)                     40,69                  115,1               7,93         7,803                                    6 804        30,73
     23.07   B  I c)  2  (4) ( 5)                40,69                  115,1               7,93         7,803                                    6 804        30,73
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 8                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 10. 79
                                                                  Fodnoter
( x) Hirse.
(2) Sorghum.
(*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
     med følgende suppleringsbeløb :
                                                         Forbunds­    Belgien/     Neder­  Det forenede Irland  Italien  Frankrig
         Vægtprocent af mælk i pulverform eller som     republikken Luxembourg    landene   Kongerige
               granulat (med undtagelse af valle)        Tyskland '
                    i den færdige vare                     DM /t     bfr./lfr. /t   fl. /t      £/t       £/t    lire/t     ffr. /t
     over 12 % , men under 30 %                            36,59       117,3        8,09       6,30              5 491     24,80
     lig med eller over 30 % , men under 50 %              73,18      234,8        16,18      12,59            10 981     49,59
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,92 .
      b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
         — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
             24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
             i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977),
             og
         — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
             cuprisulfat,
         multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
     c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
         af den færdige vare af :
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
         — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(*) For varer med indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller pos. 11.04 C i den fælles toldtarif ydes der
     ikke monetære udligningsbeløb for kornandelen. Dog anvendes de pågældende beløb, hvis de monetære udligningsbeløb
     skal opkræves.
     Ved afslutning af toldformaliteterne ved:
     — udførsel for en medlemsstat med opskrevet valuta,
     — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — udførsel fra en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
     skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive den fuldstændige varesammensætning med præcise­
     ring af vægtindholdet pr. toldposition for hvert iblandet produkt, som ikke er et mejeriprodukt.
 ---pagebreak---  1 . 10. 79                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              Nr. L 247/9
                                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                        Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                         and charged on exports
                                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                 og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                     Luxembourg
                                                DM/ 1 00 kg        FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                         1                           2                     3                    4             5                 6                     7            8
     01.03 A II a)                                22,98                  74,10               5,11          3,955                                   3 449
     01.03 A II b)                                27,02                  87,10               6,01          4,650                                   4 055
     02.01 A III a) 1                             35,14                 113,30               7,81          6,047                                   5 273
     02.01 A III a) 2                             50,95                 164,20              11,32          8,769                                   7 646
     02.01 A III a) 3                             39,36                 126,90               8,75          6,773                                   5 906
     02.01 A III a) 4        '                    56,93                 183,50              12,65          9,797                                   8 543
    02.01 A III a) 5                              30,57                  98,50               6,79          5,261                                   4 588
     02.01 A III a) 6 aa)                         56,93                 183,50              12,65          9,797                                   8 543
ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                       56,93                 183,50              12,65          9,797                                   8 543
ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       39,36                 126,90               8,75          6,773                                   5 906
     02.05 A I                                    14,06                  45,30               3,12          2,419                                   2 109
     02.05 A II                                   15,46                  49,80               3,44          2,661                                   2 320
     02.05 B                                       8,43                  27,20                1,87          1,451                                  1 266
     02.06 B I a) 1                               35,14                 113,30               7,81          6,047                                   5 273
     02.06 B I a) 2 aa)                           44,98                 145,00              10,00          7,741                                   6 750
     02.06 B I a) 2 bb)                           44,98                 145,00              10,00          7,741                                   6 750
     02.06 B I a) 2 cc)                           49,20                 158,60              10,93          8,466                                   7 383
     02.06 B I a) 3                               50,95                 164,20             11,32           8,769                                   7 646
     02.06 B I a) 4                               39,36                 126,90               8,75          6,773                                   5 906
     02.06 B I a) 5                               56,93                 183,50             12,65           9,797                                   8 543
     02.06 B I a) 6                               30,57                  98,50               6,79          5,261                                   4 588
ex 02.06 B I a) 7 (')                             56,93                 183,50             12,65           9,797                                   8 543
ex 02.06 B I a) 7 (2)                             39,36                 126,90               8,75          6,773                                   5 906
    02.06 B I b) 1                                35,14                 113,30               7,81          6,047                                   5 273
    02.06 B I b) 2 aa)                            44,98                 145,00             10,00           7,741                                   6 750
     02.06  B  I b)  2  bb)                       44,98                 145,00             10,00           7,741                                   6 750
    02.06   B  I b)  2  cc)                       49,20                 158,60             10,93           8,466                                   7 383
    02.06   B  I b)  3  aa)                       50,95                 164,20             11,32           8,769                                   7 646
    02.06   B  I b)  3  bb)                       99,10                319,40              22,02          17,054                                 14 871
    02.06   B  I b)  4  aa)                       39,36                 126,90               8,75          6,773                                   5 906
    02.06   B  I b)  4  bb)                       78,01                251,40              17,34          13,425                                 11 707
    02.06   B  I b)  5  aa)                       56,93                 183,50             12,65           9,797                                   8 543
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 10                                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                   1 . 10. 79
                                                                Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                                 Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                       and granted on exports                                           and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          Numéro du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                   CCT heading No                              Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
        Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                       te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen -
             Position i den fælles toldtarif                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                         og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                        Deutschland            Belgique/           Nederland   United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                                             Luxembourg
                                                        DM/ 1 00 kg        FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                            1                                2                     3                     4            5                   6                      7           8
       02.06   B I b) 5    bb)                            98,04                 316,00              21,79          16,872      I                           14 712
       02.06   B I b) 6    aa)                            30,57                  98,50                6,79          5,261                                    4 588
    ■ 02.06    B I b) 6    bb)                            50,95                 164,20               11,32          8,769                                    7 646
ex 02.06       B I b) 7    aa) (')                        56,93                 183,50               12,65          9,797                                    8 543
ex 02.06       B I b) 7    aa) (2)                        39,36                 126,90                 8,75         6,773                                    5 906
       02.06   B I b) 7    bb) (4)                        99,10                319,40               22,02          17,054                                  14 871
       15.01   A I (a)                                    11,24                  36,20                2,50          1,935                                    1 687
       15.01 A II                                         11,24                  36,20                2,50          1,935                                    1 687
       16.01 A                                            49,20                 158,60               10,93          8,466                                    7 383
       16.01 B I (b) (3)                                  82,58                266,20                18,35         14,211                                  12 392
       16.01 B II (b) O                                   56,22                 181,20               12,50          9,676                                   8 437
       16.02 A II                                         45,68                 147,20               10,15          7,862                                    6 855
       16.02 B III a) 1                                   47,44                 152,90               10,54          8,164                                    7 119
       16.02 B III a) 2 aa) 11                            86,09                277,50               19,13          14,816                                  12 920
       16.02 B III a) 2 aa) 22                            72,04                232,20                16,01         12,397                                  10 810
       16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        47,44                 152,90               10,54          8,164                                    7 119
       16.02 B III a) 2 bb) (3)                           39,36                 126,90                 8,75         6,773                                    5 906
       16.02 B III a) 2 cc)                               23,54                  75,90                 5,23         4,052                                    3 533
 i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
       — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
       — Longes et morceaux de longes, désossés ;
       — Filets.
 (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
       — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
       — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
       — Tenderloins.
 (!) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
       — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
       — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
       — Filet.
 I1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
       — Spalle, anche in parti, disossate ;
       — Lombate, anche in parti, disossate ;
       — Filetti .
 (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
       — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
       — Filet.
  (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
       — Bov og stykker deraf, udbenet ;
       — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
       — Mørbrad.
  (2)  Produits autres que ceux visés à la note (*).
  (a)  Other products than those falling under t1).
  (*)  Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
  (8)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (*).
  (a)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
  (*)  Varer med undtagelse af de under n nævnte.
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 247/ 11
           (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n0 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
           (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (3) Voraussetzung für die Gewährung der Wåhrungsausgleichsbetråge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
           (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle
                 condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n. 171/78 . Al momento dell'ottempera­
                 mento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compen­
                 sativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono
              / a queste condizioni .
           (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen.
            (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF )
                 nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form.
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato.
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conserva­
                   zione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, wor­
                   den alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 12                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                       1 . 10. 79
                                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                                  OKSEKØD
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                                Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l' exportation                                       et à percevoir à l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                               and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland            Belgique/           Nederland       United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                                      Luxembourg
                                                 DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                        1                             2                     3                     4                5                   6                      7           8
                                                                              — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
   01.02 A II (') O                            .   34,15                   96,6                6,66              6,550                                    5 711      25,79
                                                                            — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
   02.01 A II a) 1                                 64,89                  183,5               12,65             12,445                                  10 851       49,00
   02.01 A II a) 2                                 51,91                  146,8               10,12              9,956                                    8 681      39,20
   02.01 A II a) 3                                 77,86                 220,2                15,18             14,934                                  13 021       58,81
   02.01 A II a) 4 aa)                             51,91                  146,8               10,12              9,956                                    8 681      39,20
   02.01 A II a) 4 bb)                             88,79                 251,2                17,32             17,030                                  14 849       67,06
   02.01 A II b) 1 O                               57,71                  163,3               11,26             11,069                                    9 652      43,59
   02.01   A II b) 2 (2)                           46,17                  130,6                9,01              8,855                                    7 721      34,87
   02.01   A II b) 3 (2)                           72,14                 204,1                14,08             13,837                                  12 065       54,49
   02.01   A II b) 4 aa) (2)                       46,17                  130,6                9,01              8,855                                    7 721      34,87
   02.01   A II b) 4 bb) 11 (2)                    72,14                 204,1                14,08             13,837                                  12 065       54,49
   02.01   A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                72,14                 204,1                14,08             13,837                                  12 065       54,49
   02.01   A II b) 4 bb) 33 (2)                    72,14                 204,1                14,08             13,837                                  12 065       54,49
   02.06   C I a) 1                                51,91                  146,8               10,12              9,956                                    8 681      39,20
   02.06   C I a) 2                                74,11                 209,6                14,45             14,213                                  12 393       55,97
ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                      74,11                 209,6                14,45             14,213                                  12 393       55,97
ex 16.02   B III b) 1 aa) ( s)                     44,40                  125,6                 8,66             8,515                                    7 424      33,53
ex 16.02   B III b) 1 aa) (6)                      29,71                   84,0                 5,79             5,698                                    4 969      22,44
 ---pagebreak---  1 . 10. 79                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 247/ 13
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
 (*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported               within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the    grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter,   of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den              zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (x) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 f1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
       b) voor 'stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 i1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)    Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4 )   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)    Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
(*) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(•)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(#)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
(8)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(#)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du reglement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
H Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 14                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                        1 . 10. 79
                                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
                               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                        Montants à percevoir à l'importation                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                            et à octroyer à l'exportation                                           et à percevoir à l'exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                                   and charged on exports
                                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     ' bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                                 Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                         e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   te verstrekken bedragen                                              de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                 og ydes ved udførsel                                                 og opkræves ved udførsel
I                                               Deutschland            Belgique/
                                                                     Luxembourg
                                                                                          Nederland       United Kingdom              Ireland              Italia    France
l                                                  DM                   FB/ Flux              Fl                   £                     £                   Lit       FF
                        1                            2                     3                  4                    5                      6                   7         8
\                                                                                    — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —          \
01.05 A I                                          3,36                   9,5               0,66                0,645                                        563      2,54
01.05 A II                                          1,59                  4,5               0,31                0,305                                        266      1,20
                                                                                                                 — 100 kg -
01.05 B I                                          6,24                  17,6               1,22                1,196                                     1 043       4,71
01.05 B II                                         9,83                  27,8               1,92                1,885                                     1 644       7,42
01.05 B III                                        8,86                  25,1               1,73                1,699                                     1 481       6,69
01.05 B IV                                         6,64                  18,8               1,30                1,272                                     1 109       5,01
01.05 B V                                         10,81                  30,5               2,11                2,072                                     1 807       8,16
02.02 A I a)                                       7,83                  22,1               1,53                1,502                                     1 310       5,92
02.02 A I b)                                        8,91                 25,2               1,74                1,708                                     1 489       6,73
02.02 A I c)                                       9,70                  27,4               1,89                1,861                                     1 623       7,33
02.02 A II a)                                     11,56                  32,7               2,25                2,218                                     1 934       8,73
02.02 A II b)                                     14,04                  39,7               2,74                2,693                                     2 348      10,60
02.02 A II c)                                     15,60                  44,1               3,04                2,992                                     2 609      11,78
02.02 A III a)                                    12,66                  35,8               2,47                2,427                                     2 116       9,56
02.02 A III b)                                    13,83                  39,1               2,70                2,653                                     2 313      10,45
02.02 A IV                                         9,48                  26,8               1,85                1,817                                     1 585       7,16
02.02 A V                                         15,44                  43,6               3,01                2,960                                     2 581      11,66
02.02 B I                                         24,68                  69,8               4,82                4,732                                     4 127      18,64
02.02 B II a) 1                                   10,67                  30,1               2,08                2,047                                     1 785       8,06
02.02 B II a) 2                                   17,16                  48,5               3,34                3,291                                     2 870      12,96
02.02 B II a) 3                                   15,21                  43,0               2,9 7               2,918                                     2 545      11,50
02.02 B II a) 4                                   10,43                  29,5               2,04                1,999                                     1 743       7,88
02.02 B II a) 5                                   16,98                  48,0               3,31                3,256                                     2 839      12,83
02.02 B II b)                                      8,02                  22,7               1,57                1,538                                     1 341       6,06
02.02 B II c)                                      5,55                  15,7               1,08                1,065                                        928      4,19
02.02 B II d) 1                                   20,75                  58,7               4,05                3,979                                     3 470      15,68
02.02 B II d) 2                                   15,64                  44,2               3,05                2,999                                     2615       11,81
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                       Nr. L 247/ 15
                                                       Montants à percevoir à l' importation                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                           et à percevoir à l'exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                                  and charged on exports
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                                  Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                          e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                              de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                                 og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland            Belgique/          Nederland        United Kingdom            Ireland                 Italia      France
                                                                    Luxembourg
                                                  DM                   FB/ Flux              Fl                    £                    £                     Lit         FF
                          1                         2                     3                  4                     5                    6                      7           8
I                                                                I                                               — 100 kg —                         II
     02.02 B II d) 3                             14,70                   41,6               2,87                 2,818                                      2 457       11,10
     02.02 B II e) 1                             20,05                   56,7               3,92                 3,847                                      3 354       15,15
     02.02 B II e) 2 aa)                          8,53                   24,1               1,67                 1,636                                      1 426        6,44
     02.02 B II e) 2 bb)                         14,69                   41,5               2,87                 2,817                                      2 456       11,10
     02.02 B II e) 3                             13,81                   39,1              2,70                  2,647                                      2 309       10,43
     02.02 B II f)                               24,68                   69,8               4,82                 4,732                                      4 127       18,64
     02.02 C                                      5,55                   15,7               1,08                 1,065                                         928       4,19
     02.05 C                                     12,34                   34,9               2,41                 2,366                                      2 063        9,32
                                                                                    — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
     04.05 A I a) 1                               2,39                    6,8               0,47                 0,459                                         400       1,81
     04.05 A I a) 2                               0,99                    2,8               0,19                 0,190                                          166      0,75
                                                                                                                 — 100 kg -
     04.05   A   I b)                            10,39                   29,4              2,02                 1,992                                      1 737         7,85
     04.05   B  I  a)  1                         46,96                  132,9              9,13                 9,005                                      7 852        35,48
     04.05   B  I  a) 2                          12,05                   34,1              2,34                 2,311                                      2 015         9,11
     04.05   B  I  b)  1                         21,20                   60,0              4,12                 4,064                                      3 544        16,01
     04.05   B  I  b)  2                         22,65                   64,1              4,40                 4,343                                      3 787        17,11
     04.05   B  I  b)  3                         48,63                  137,6              9,45                 9,324                                      8 130        36,74
     35.02 A II a) 1                             42,18                  119,4              8,20                 8,088                                      7 053        31,87
     35.02 A II a) 2                              5,71                   16,2              1,11                 1,096                                         955        4,32
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                           MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                  Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                               Nr                .            L   247   /   16
                                                                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                              Deutschland            Belgique             Nederland
                                                                                                  et Luxembourg
                                                                             DM/100 kg (a)       FB/Flux/ 100 kg (a)     Fl./100 kg (a)
                           2                                       3               4                     5                     6
   undtagelse af valle                                            (10)           2,70 (d)             8,7 (d)               0,60   (d)
                                                                  (10)           2,70 (c)             8,7 (c)               0,60   (c)
|                                                                  (10)          2,41 (d)             7,8 (d)               0,53   (d)
                                                                (10) (")        1,88   (d)            6,0 (d)               0,42   (d)          De
                                                                (10) (il)       1,51   (d)            4,9 (d)               0,34   (d)
                                                                    C)         35,20                113,4                   7,82
                                                                    C)         22,78   (d)           73,4 (d)               5,06   (d)
                                                                    C)         22,78   (d)           73,4 (d)               5,06   (d)
                                                                    C)         18,47   (d)           59,5 (d)               4,11   (d)
                                                               i1) (2) (•)     35,20                113,4                   7,82
                                                               (1) (2) (9)     22,78   (d)           73,4 (d)               5,06 (d)
                                                                    (•)        22,78   (d)           73,4 (d)               5,06 (d)
                                                                    C)         18,47   (d)           59,5 (d)               4,11 (d)
   et indhold af fedtfrit mælketørstof:                      ll                                                        Il
 på under 15 vægtprocent                                          (•)            2,70 (d)              8,7 (d)              0,60 (d)
                                                                                                                                           Europæiske Fællesskabers Tidende
 på 15 vægtprocent og derover                                     (•)            5,94 (d)             19,1 (d)              1,32 (d)
   et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                           (•)           2,15 (d)              6,9 (d)              0,48 (d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25                       (•)            5,94 (d)             19,1 (d)              1,32 (d)
  vægtprocent
 på 25 vægtprocent og derover, dog under 32 vægt­                  C)           9,71 (d)              31,3 (d)              2,16 (d)
  procent
                                                                   (•)         10,79 (d)              34,8 (d)              2,40 (d)
 på 32 vægtprocent og derover
                                                                   (3)         42,12                135,8                   9,36
                                                                   (8)         35,20                113,4                   7,82
                                                                   (3)         22,78 (d)             73,4 (d)               5,06 (d)
                                                                   C)          18,47 (d)             59,5 (d)               4,11 (d)           1              .
                                                                   (*)         35,20                113,4                   7,82                                              .
                                                                                                                                                10 79
 ---pagebreak---                                                                                                                                         1               .
                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                        10                              .
                   Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                           79
                                                                United Kingdom       Ireland           Italia           France
                                                                 £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                             3              7                8                 9                10
 undtagelse af valle                                 (10)         0,464 (d)      I                     404 (d)         1,83 (d)
                                                     ( 10)        0,464 (c)      \                      404 (c)        1,83 (c)
                                                     (10)         0,414 (d)      \                     361 (d)         1,63 ( d)
                                                   (10) (")       0,323 (d)      \                     281 (d)         1,27 (d)
                                                   (10 ) (")      0,260 (d)      \                     227 ( d)        1,02 ( d)
                                                      C)          6,057          \                   5 282            23,85
                                                                  3,921 (d)                                                               De
                                                       C)                        \                   3 419 (d)        15,44 ( d)
                                                       (9)        3,921 (d)      \                   3 419 (d)        15,44 (d)
                                                       (•)        3,179 (d)                          2772 (d)         12,52 (d)
                                                   H (l) (9)      6,057                              5 282            23,85
                                                   H (*) (')      3,921 (d)                          3 419 ( d)       15,44 ( d)
                                                      (•)         3,921 (d)                          3 419 ( d)       15,44 (d)
                                                      (»)         3,179 (d)      \                   2 772 (d)        12,52 (d)
 et indhold af fedtfrit mælketørstof:            \                               \
å under 15 vægtprocent                                C)          0,464 (d)                            404 ( d)        1,83 (d)
å 15 vægtprocent og derover                           C)          1,021 (d)                            891 ( d)        4,02 ( d)
                                                                                 I
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                                                     Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                 I                               II
å under 15 vægtprocent                                (9)         0,371 (d)      \                     323 (d)         1,46 (d)
å 15 vægtprocent og derover, dog under 25                        II
 ægtprocent                                           (9)        I1,021 (d)
                                                                   891 (d)                                             4,02 . (d)
å 25 vægtprocent og derover, dog under 32 vægt                  III
 rocent                                               (9)         1,671 (d)                          1458 (d)          6,58 (d)
å 32 vægtprocent og derover                         . (9)         1,857 (d)      \                   1619 (d)          7,31 (d)
                                                      C)          7,248          \                   6 321            28,54
                                                      (8)         6,057          \                   5 282            23,85
                                                      (8)         3,921 (d)                          3 419 (d)        15,44 (d)
                                                                                                                                          Nr                                .
                                                                                                                                          L
                                                      (8)         3,179 (d)                          2 772 (d)        12,52 (d)
                                                      (•)         6,057                              5 282            23,85
                                                                                                                                         247                                    /   17
 ---pagebreak---                                                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                    Varebeskrivelse                   Bemærkninger
                                                                      Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                          et Luxembourg
                                                                     DM/100 kg (a)       FB/Flux/ 100 kg (a)     Fl/100 kg (a)         Nr                .            L   247   /   18
                           2                               3                4                     5                    6
                                                           (8)         22,78 (d)              73.4 (d)             5,06 (d)
                                                           (8)         18,47 (d)              59.5 (d)             4,11 (d)
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å under 15 vægtprocent                                     (8)           2,70 (d)              8,7 (d)             0,60 (d)
å 15 vægtprocent og derover                                (8)           7,57 (d)             24,4 (d)             1,68 (d)
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å under 15 vægtprocent                                     (8)           2,15 (d)              6,9 (d)              0,48 (d)             De
å 15 vægtprocent og derover, dog under 25
 ægtprocent                                                (8)           7,57 (d)             24,4 (d)              1,68 (d)
å 25 vægtprocent og derover, dog under 32 vægt­
 rocent                                                    (8)          9,74 (d)              31,4 (d)             2,16 (d)
å 32 vægtprocent og derover                                (8)         10,82 (d)              34,9 (d)              2,40 (d)
 et fedtindhold :
å under 80 vægtprocent                                     (4)            - (b)                 -(b)                  -(b)
å 80 vægtprocent og derover, dog under 82
 ægtprocent                                              (4) (5)        84,50               272.4                 18,78
å 82 vægtprocent og derover                              (4) (5)        86,62               279,2                 19,25
                                                           (4)             — (b)               -(b)                  -(b)
                                                           (6)         70.88                228.5                 15,75
                                                                                                                                   Europæiske Fællesskabers Tidende
 undtagelse af Roquefort                                   (6)         58,31                187,9                 12,96
 et fedtindhold i tørstoffet :
å under 10 vægtprocent                                     C)          21.84                  70,4                 4,85
å 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
 rocent                                                    (6)         32,23                103,9                  7,16
å 30 vægtprocent og derover                                (6)         47,15                152,0                 10,48
 et fedtindhold i tørstoffet :
å under 55 vægtprocent                                     C)          47,15                152,0                 10,48
å 55 vægtprocent og derover                                C)          55,92                180,2                 12,43
                                                           C)          55,92                180,2                 12,43
 undtagelse af Grana Padano, Parmigiano Reggiano
 st fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk     (•) (M)        79.85                257,4                 17,75                1               .
                                                           C)          65.89                212,4                 14,64                10                             .
                                                           (•)         60,37                194,6                 13,42                79
 ---pagebreak---                                                                                                                                              1           .
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                 .
                    Varebeskrivelse                   Bemærkninger                                                                           10 79
                                                                     United Kingdom      Ireland           Italia            France
                                                                      £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)     FF/100 kg (a)
                          2                                 3              7               8                 9                 10
                                                           (3)         3,921 (d)                         3 419 ( d)        15,44 (d)
                                                           (3)         3,179 (d)                         2 772 ( d)        12,52 (d)
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å under 15 vægtprocent                                     (")         0,464 (d)                           404 (d)          1,83 (d)
å 15 vægtprocent og derover                                (8)         1,303 (d)                         1 137 (d)          5,13 (d)
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å under 15 vægtprocent                                     (8)         0,371 (d)                           323 (d)          1,46 (d)         De
å 15 vægtprocent og derover, dog under 25
 ægtprocent                                                (8)         1,303 (d)                         1 137 ( d)         5,13 (d)
å 25 vægtprocent og derover, dog under 32 vægt­
 rocent                                                    (3)         1,676 (d)                         1461 (d)           6,60 (d)
å 32 vægtprocent og derover                                (8)         1,862 (d)                         1624 (d)           7,33 (d)
 et fedtindhold :
å under 80 vægtprocent                                     (4)            -(b)                            -         (b)      -      (b)
å 80 vægtprocent og derover, dog under 82
 ægtprocent                                              (4) (5)      14,543                            12 681             57,27
                                                         (4) (5)
                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers
å 82 vægtprocent og derover                                           14,906                           12 998              58,70
                                                           (4)            — (b)                           -         (b)      —      (b)
                                                           («)        12,198                            10 637             48,04              Tidende
 undtagelse af Roquefort                                   (•)        10,034                             8 750             39,52
 et fedtindhold i tørstoffet :
å under 10 vægtprocent                                     C)          3,759                             3 278             14,80
å 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
 rocent                                                    (6)         5,546                             4 836            21,84
å 30 vægtprocent og derover                                (6)         8,114                             7 076             31,95
 et fedtindhold i tørstoffet :
å under 55 vægtprocent                                     C)          8,114                             7 076             31,95
å 55 vægtprocent og derover                                C)          9,623                             8 391             37,89
                                                           (6)         9,623                             8 391             37,89
                                                                                                                                                                         .
 undtagelse af Grana Padano, Parmigiano Reggiano
  t fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk      (6) (12)     13,741                           11 982             54,11
                                                           C)         11,339                            9 888             44,65
                                                           (•)        10,390                            9 060             40,92
                                                                                                                                             Nr L 247                        /   19
 ---pagebreak---                                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                                                                                                                                       Nr                                  .
                                                                                                                                        L
                     Varebeskrivelse                  Bemærkninger
                                                                      Deutschland             Belgique             Nederland
                                                                                          et Luxembourg
                                                                     DM/ 100 kg (a)      FB/Flux/ 100 kg (a)     Fl./100 kg (a)         247                                    /   20
                           2                               3              ' 4                    5                     6
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
Maribo, Samsø, Tilsit, såvel som ost (på nær saltet
Ricotta og ost fremstillet udelukkende på grundlag
af fåremælk eller gedemælk) med et vandindhold
i den fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent og
derunder og med et fedtindhold i tørstoffet:
— på under 10 vægtprocent                               (.) (12)       44.78                 144.3                  9,95
                                                                                                                                          De
— på 10 vægtprocent og derover                          (6) (»)        60,37                 194.6                 13,42
Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
Paulin, Taleggio, Butterkåse, såvel som ost (på nær
ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåre­
mælk eller gedemælk) med et vandindhold i den
fedtfri ostemasse på mere end 62 vægtprocent og
 med et fedtindhold i tørstoffet:
 — på under 10 vægtprocent                               (6) (12)      30.79                  99,2                  6,84
 — på 10 vægtprocent og derover                          (.) n         47,07                 151.7                 10,46
  et fedtindhold i tørstoffet :
på under 10 vægtprocent                                    («)         13,99                  45,1                  3,11
på 10 vægtprocent og derover                               (6)         23,75                 76,6                   5,28
                                                           (6)         79,85                257.4                  17,75
                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                           (6)         51,09                164,7                  11,36
                                                           (7)
                                                           (?)
                                                           (?)           0,65                   1,8                 0,13
                                                           C)            2,03                  5,8                  0,40
                                                           C)
                                                                                       I
 . 100 kg egenvægt :                                                     1,02                  3,3                  0,23
                                                                                                                                       1               .
 r. 100 kg egenvægt :                                                    0,96                  3,1                  0,21
                                                                                                                                       10                              .
r. 100 kg egenvægt :                                                     0,96                  3,1                  0,21
                                                                                                                                       79
 ---pagebreak---                                                                                                                                               1              .
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel         10                             .
                     Varebeskrivelse                   Bemærkninger                                                                           79
                                                                      United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                       £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit/100 kg (a)    FF/100 kg (a)
                            2                               3               7                8                9                10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
 Maribo, Samsø, Tilsit, såvel som ost (på nær saltet
 Ricotta og ost fremstillet udelukkende på grundlag
  f fåremælk eller gedemælk) med et vandindhold
   den fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent og
  erunder og med et fedtindhold i tørstoffet:
 — på under 10 vægtprocent                                C) (")        7,706                             6720             30,35               De
 — på 10 vægtprocent og derover                           C) (12)      10,390                             9 060            40,92
 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
  aulin, Taleggio, Butterkåse, såvel som ost (på nær
   st fremstillet udelukkende på grundlag af fåre­
  mælk eller gedemælk) med et vandindhold i den
   edtfri ostemasse på mere end 62 vægtprocent og
  med et fedtindhold i tørstoffet:
  — på under 10 vægtprocent                                                                      '
                                                          C) (12)       5,298                             4 620            20,86
  — på 10 vægtprocent og derover                          (6) n         8,101                             7 064            31,90
   et fedtindhold i tørstoffet :
  å under 10 vægtprocent                                    (8)         2,408                             2 100             9,48
  å 10 vægtprocent og derover                               (6)         4,088                             3 565            16,10
                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                            (6)        13,741                            11 982            54,11
                                                            (e)         8,793                             7 667            34,63
                                                            (7)
                                                            (7)
                                                            (7)         0,125                                109            0,49
                                                            (7)         0,390                               340             1,54
                                                            (7)
                                                                                       I
r. 100 kg egenvægt :                                                    0,175          \                     153            0,69
 r. 100 kg egenvægt :                                                   0,164          \                    143             0,65
r. 100 kg egenvægt :                                                    0,164                                143            0,65
                                                                                                                                                Nr                 .         L   247   /   21
 ---pagebreak--- Nr. L 247/22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       1 . 10. 79
                                                           Bemærkninger
(*) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
    nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,52.
    For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
    ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3. 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
    det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
(*) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
    nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 5. 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enheds­
    beløb :
    —       18,30   DM          pr. 100 kg for Forbundsrepublikken Tyskland,
    —       59,00   bfr./lfr.   pr. 100 kg for Belgien og Luxembourg,
    —        4,07   fl.         pr. 100 kg for Nederlandene,
    —        3,149  £          pr.  100 kg for Det forenede Kongerige,
    — 2 746         lire       pr.  100 kg for Italien,
    —       12,40   ffr.       pr.  100 kg for Frankrig.
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer:
    a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1/100 af vægten af mælkeandelen i 100 kg af produktet. Er der
        tilsat valle og/eller lactose til produktet, skal det beløb, som er resultatet af den foregående beregning, dog
        — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose indeholdt, i
             100 kg af produktet, og herefter,
        — divideres med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet;
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af det
        beløb, der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
    Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den der til foreskrevne erklæring
    — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
        og navnlig
    — den tilsatte valles indhold af lactose.
(*) Dog gælder følgende :
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142           af
        22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181           af
        9. 8. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86             af
        1. 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,40;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24             af
        31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
        — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A ,
        — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B ,
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 262/79 (EFT nr. L 41 af
        16. 2. 1979 ) og forordning (EØF) nr. 1468/79 (EFT nr. L 177 af 14. 7. 1979), multipliceres det nævnte beløb med:
        — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A eller formel C,
        — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B.
(5) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
    £ 7,454 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
(•) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
    henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
    osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
C) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det
    reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
    — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
    — valle i pulverform eller som granulat,
    — tilsat kasein og/eller tilsat kaseinat.
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 247/23
     I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
     nævnte beløb med følgende tillægsbeløb:
                                                            Forbunds­    Belgien/    Neder­   Det forenede  Irland     Italien     Frankrig
            Indhold af mælk i pulverform eller som         republikken Luxembourg   landene    Kongerige
             granulat (undtagen valle) i slutproduktet      Tyskland
                                                                        bfr./lfr./
                                                            DM/100 kg     100 kg   fl./100 kg  £/100 kg    £/100 kg lire/100 kg   ffr./100 kg
     over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
     procent                                                   3,66        11,8       0,81       0,630                    549         2,48
     på 30 vægtprocent og derover, dog under
     50 vægtprocent                                            7,32        23,6       1,63       1,259     I            1098           4,96
     på 50 vægtprocent og derover, dog under
     70 vægtprocent                                           10,98        35,4       2,44       1,889     I            1647           7,44
     på 70 vægtprocent og derover, dog under
      80 vægtprocent                                          13,72        44,2       3,05       2,361                  2 059         9,30
      på 80 vægtprocent og derover                            15,55        50,1       3,46       2,676                  2 334        10,54
     I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,92.
     Såfremt produkt ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
      af 17. 5. 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,92.
      Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse
      med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
      Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder:
      — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
           24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
          i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11. 8. 1977)
           og
      — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
           cuprisulfat,
      multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
 (8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer:
      a) det anførte beløb pr. 100 kg. Er der tilsat valle og/eller lactose til produktet, skal anførte beløb dog
           — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdet i
               100 kg af produktet, og herefter
           — divideres med vægten af den magre del af mælken, indeholdt i 100 kg;
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af det
           beløb, der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
      Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring.
      — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
      — den tilsatte valles indhold af lactose.
  (•) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position er lig med det anførte beløb. Er der tilsat valle og/eller lac­
       tose til produktet, er basisbeløbet dog lig med det angivne beløb
       — gange med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg
           af produktet, og herefter
       — divideret med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet.
       Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring:
       — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
           og navnlig
       — den tilsatte valles indehold af lactose.
 ---pagebreak--- Nr. L 247/24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1 . 10. 79
(10) For produkter, hvortil der er tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke monetære udligningsbeløb. De angivne beløb,
     finder dog anvendelse, hvis de monetære udligningsbeløb skal opkræves.
     Ved afslutning af toldformaliterne,
     — ved udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta,
     — ved indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — ved udførsel til en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
     angives det i den dertil foreskrevne erklæring, hvorvidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
(u) For fløde, der er genstand for de foranstaltninger, der omhandles i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86 af
     1 . 4. 1978), multipliceres det monetære udligningsbeløb med koefficienten 0,40.
(12) Med hensyn til ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk eller gedemælk gælder følgende:
     — den analytiske kontrol foretages ved hjælp af immunologiske metoder såsom f.eks. dobbelt immunodiffusion og
          radial immunodiffusion, eventuelt suppleret med elektroforese af kaseinerne,
     — ved afslutningen af toldbehandlingen skal i den til formålet beregnede erklæring anføres, at den pågældende ost
          udelukkende er fremstillet på grundlag af fåremælk og/eller gedemælk.
 NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    1              .
                                                                                                                                                   10                              .
                                                                                                                                                   79
                                      DEL 6
                                        VIN
                             Monetære udligningsbeløb
                                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                              og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
                                  Forbunds­                                      Det forenede
                                                    Belgien/      Nederlandene                       Irland           Italien        Frankrig
                                  republikken     Luxembourg                      Kongerige
                                   Tyskland
                                                                       fl.                             £               lire            ffr.
                                     DM             bfr./lfr.                         £
                                                                                                                                                     De
                    rumfangs­                                                                                             79
                    procent/hl
                        hl          11,02                                                                             1259
  )                     hl          15,61                                                                             1782
                    rumfangs­                                                                                             79
                    procent/hl
 redjelande
  V.A fremtræ­
  et Portugieser        hl          11,02                                                                             1259
V.A fremtræ­
                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
   eller Sylvaner       hl          15,61                                                                             1 782
                    rumfangs­                                                                                             79
                    procent/hl
                    rumfangs­                                                                                             79
                    procent/hl
 redjelande         rumfangs­                                                                                             79
                    procent/hl
           37/79.
                                                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                     Nr L 247                              /   25
 ---pagebreak--- Nr. L 247/26                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                          1 . 10. 79
                                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l'importation                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation (')                                      et à percevoir à l'exportation (')
                                                        Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports (')                                             and charged on exports (')
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                     bei der Ausfuhr erhoben werden (')
               CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                                 Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione (')                                     e da riscuotere all'esportazione (')
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                 te verstrekken bedragen (')                                         de uitvoer te heffen bedragen (')
         Position i den fælles toldtarif             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel (')                                            og opkræves ved udførsel (')
                                               Deutschland             Belgique/           Nederland       United Kingdom           Ireland               Italia      France
                                                                     Luxembourg
                                                   DM                  FB/ Flux                Fl                  £                   £                    Lit         FF
                        1                           2                      3                   4                   5                   6                     7           8
                                                  A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                 — 100 kg —
17.01 A (2)                                        6,20                  17,5                1,21               1,188                                    1 036        4,68
17.01 A (')                                       11,80                  33,4                2,30               2,263                                    1 974         8,91
17.01 B (4)                                        9,86                  27,9                1,92               1,890                                    1 648        7,44
                                                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (*)
                                                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
17.02 ex D II (')                                0,1180                 0,334               0,0230             0,0226                                    19,74       0,0891
17.02 E                                          0,1180                 0,334               0,0230             0,0226                                    19,74       0,0891
17.02 ex F (7)                                   0,1180                 0,334               0,0230             0,0226                                    19,74       0,0891
21.07 F IV                                       0,1180                 0,334               0,0230             0,0226                                    19,74       0,0891
                                                  B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                                                       ISOGLUKOSE
                                                                                                         pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                        — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                         — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                                        ■ per 100 kg di materia secca -
                                                                                                          — per 100 kg droge stof —
                                                                                                           — for 100 kg tørstof —
17.02 D I                                         11,80                  33,4                2,30               2,263                                    1 974         8,91
21.07 F III                                       11,80                  33,4                2,30               2,263                                    1 974         8,91
 ---pagebreak---                                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 247/27
  1 . 10. 79
(l) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement          della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en        n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
      vertu de l'article 9 paragraphe 7 du règlement (CEE) n° 1111/77.           pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
                                                                                 articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
(i) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                    30 . 6. 1968 , pag. 42).
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of             (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
     Regulation (EEC) No 3330/74, and to isoglucose exported to non­             definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
      member countries pursuant to Article 9 (7) of Regulation (EEC)             (EEG) nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3), wordt het
      No 1111 /77.
                                                                                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(i) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                   artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nadi Drittländern               30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      ausgeführt wird, und auf Isoglukose, die , gemäß Artikel 9 Absatz 7    (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
     der Verordnung (EWG) Nr. 1111/77 nach Drittländern ausgeführt               kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
     wird .
                                                                                 nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
                                                                                 beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning              (EØF)
(l) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26        nr . 837/ 68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso
     i paesi terzi in virtù dell'articolo 9, paragrafo 7, del regolamento
      (CEE) n. 1111/77, non si applica alcun importo compensativo mo­        (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
     netario .                                                                   calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                 de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 (*) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die          d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt           du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     uitgevoerd naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig
      artikel 9, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 1111/77 wordt uitge­      (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     voerd naar derde landen .                                                   shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                 (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til           Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
     og på isoglucose, der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9, (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     stk . 7, i forordning (EØF) nr. 1111/77.                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
                                                                                 stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
                                                                                 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                 Nr . 394/70 bestimmt.
(*) Dénaturé.
     Denatured .                                                             (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     Denaturiert .                                                               in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Denaturati .
                                                                                 articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell*
     Gedenatureerd .                                                             articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
     Denatureret .                                                               un'esportazione .
                                                                            (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukte
                                                                                 gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
(') Non dénaturé .                                                               lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Undenatured .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Nicht denaturiert.                                                     (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     Non denaturati .                                                            beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Niet gedenatureerd .                                                        stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Ikke denatureret.
                                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394/70 ved
                                                                                 udførsel .
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­          (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO          Other sugars and syrups excluding sorbose.
     n0 L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire         Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment (CEE) n0 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                 Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
     10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).
                                                                                 Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3 ) definierten       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 aer Verordnung (EWG )             Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.              Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 247/28                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                     1 . 10. 79
                                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059 /69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059 /69
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                             et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                          and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland            Belgique/           Nederland    United Kingdom        Ireland                Italia      France
                                                                      Luxembourg
                                                 DM/ 100 kg          FB/ Flux/ 100 kg       Fl / 1 00 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                         1                            2                      3                     4             5                 6                     7             8
17.04 D I a)                                        7,29                 20,50                   1,42          1,398                                  1 219         5,50
17.04 D I b) 1                                      3,83                   0                    0             0,734                                       640       2,89
17.04 D I b) 2                                      5,48                  15,50                  1,07          1,050                                      916       4,14
 17.04 D   I b) 3 aa)                               7,12              v 20,00                    1,39          1,366                                  1 191         5,38
17.04  D   I b) 3 bb)                               7,39                 21,00                   1,44         1,417                                   1 235         5,58
17.04  D   I b) 4                                   8,48                 24,00                   1,65          1,626                                  1 418         6,40
17.04  D   I b) 5                                   8,96                 25,50                   1,75          1,717                                  1 497         6,76
17.04  D   I b) 6                                   9,43                 26,50                   1,84          1,809                                  1 5 77        7,12
17.04  D   I b) 7                                   9,62                 27,00                   1,87         1,844                                   1 608         7,26
17.04  D   I b) 8                                  10,09                 28,50                   1,97         1,935                                   1 687         7,62
17.04  D   II a)                                   13,96                 44,00                  3,03          2,563                                   2 234       10,09
17.04  D   II b) 1                                 12,40                 39,50                  2,72          2,264                                   1 974         8,92
17.04  D   II b) 2                                 14,58                 45,50                  3,15          2,682                                   2 339       10,56
17.04  D   II b) 3                                 13,98                 43,00                  2,95          2,595                                   2 262       10,22
17.04  D   II b) 4                                 11,93                 35,50                  2,45          2,242                                   1 955         8,83
18.06 B I                                           5,82                  17,50                  1,22         1,054                                       919       4,15
18.06 B II a)                                      11,98                 39,00                  2,69          2,167                                   1 890         8,53
18.06 B II b)                                      17,13                 56,00                  3,87          3,085                                  2 690        12,15
18.06 C I                                          12,36                 39,50                  2,74          2,245                                   1 958         8,84
18.06  C  II  a)  1                                 4,78                 13,50                  0,93          0,917                                      799        3,61
18.06  C  II  a)  2                                 5,84                 16,50                  1,14          1,120                                      9 77       4,41
18.06  C  II  b)  1                                10,56                 32,50                  2,23          1,962                                   1 711         7,73
18.06  C  II  b)  2                                12,70                 39,50                  2,72          2,345                                  2 044          9,23
18.06  C  II  b)  3                                14,74                 46,50                  3,21          2,702                                  2 356        10,64
18.06 C II b) 4                                    17,31                 55,00                  3,80          3,161                                  2 756        12,45
18.06 D I a)               (')                    23,24                  74,50                  5,13          4,020                                  3 505        15,83
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               Nr. L 247 / 29
                                                       Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                  et i percevoir à l'exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                          and charged on exports
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia        France
                                                                    Luxembourg
                                               DM/ 1 00 kg        FB/Flux/ 100 kg        TI/ 1 00 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                         1                          2                     3                    4             5                  6                    7              g
18.06   D I b)             (•)                   23,24                  74,50               5,13          4,020                                   3 505         15,83
18.06   D II a) 1                                12,17                  38,00               2,62          2,243                                   1 956          8,83
18.06   D II a) 2          (')                   12,17                  38,00               2,62          2,243                                   1 956          8,83
18.06   D II b) 1                                37,49                 125,00                8,61         6,707                                   5 848         26,41
18.06   D II b) 2 aa)                            20,42                  65,50                4,50         3,722                                   3 245         14,66
18.06   D II b) 2 bb)                            37,49                 125,00                8,61         6,707                                   5 848         26,41
18.06   D II c)            O
 19.02  B II a) 4 aa)      (6)                    4,47                  12,50               0,87          0,857                                       747        3,37
 19.02  B II a) 5 aa)      (6)                    6,81                  19,50                1,33          1,305                                  1 138          5,14
 19.03  A                  O                     10,21                  29,00                1,99          1,959                                  1 708          7,71
 19.03   B I               O                     10,21                  29,00                1,99          1,959                                  1 708          7,71
 19.03   B II              (7)                     8,88                 25,00                1,73          1,703                                  1 485          6,71
 19.04                                             5,90                  16,50               1,15          1,131                                      986        4,45
 19.08 B I a)                                     5,31                   15,00               1,04          1,019                                      888        4,01
 19.08 B I b)                                     9,56                  27,00                1,86          1,833                                  1 599          7,22
 19.08 B II a)                                    2,31                    0                  0            0,443                                       386         1,74
 19.08 B II b) 1                                  4,97                   14,00               0,97         0,952                                       830        3,75
 19.08 B II b) 2           (J)                   14,32                  44,00                3,05         2,562                                   2 234         10,09
 19.08 B II c) 1                                  6,03                   17,00               1,18          1,156                                  1 008          4,55
 19.08 B II c) 2           O                     15,38                  47,00                3,25          2,766                                  2 412         10,89
 19.08 B II d) 1                                  7,62                  21,50                 1,49         1,462                                  1 274          5,76
 19.08 B II d) 2           (3)                   16,98                  52,00                3,57          3,071                                  2 678         12,10
 19.08 B III a) 1                                  4,04                   0                  0             0,775                                      676        3,05
 19.08   B  III a)  2      (J)                   15,74                  49,00                3,39          2,788                                  2 431         10,98
 19.08   B III  b)  1                              5,64                  16,00               1,10          1,081                                      942        4,26
 19.08   B  III b)  2      (3)                   14,99                  46,00                3,18          2,691                                  2 346         10,60
 19.08   B  III c)  1                              8,29                 23,50                 1,62         1,590                                  1 387          6,26
 19.08   B  III c)  2      (3)                   16,25                  49,50                3,42          2,932                                  2 557         11,55
 19.08   B  IV  a)  1                              5,78                  16,50                1,13         1,108                                      966        4,36
 19.08   B  IV a) 2        (3)                   12,01                  36,50                2,51          2,181                                  1 902           8,59
 19.08   B  IV b) 1                                6,79 ,                19,00                1,32         1,302                                  1 136           5,13
 19.08   B  IV b) 2        C)                    15,24                  47,00                3,23          2,739                                  2 389         10,79
 19.08   B V a)                                    6,93                  19,50                1,35         1,329                                  1 159          5,23
 19.08   B V b)                                    7,42                 21,00                 1,45         1,422                                  1 240           5,60
 21.07 C I                                         5,82                  17,50                1,22         1,054                                      919         4,15
 21.07 C II a)                                   11,98                  39,00                2,69          2,167                                  1 890           8,53
 21.07 C II b)                                   17,13                  56,00                3,87          3,085                                  2 690         12,15
 21.07 D I a) 1                                  28,51                  92,00                6,34          4,906                                  4 278         19,32
 ---pagebreak---  Nr. L 247/30                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                      1 . 10. 79
                                                      Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l ' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                          and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                 te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland             Belgique/           Nederland   United Kingdom        Ireland                 Italia       France
                                                                    Luxembourg
                                              DM/ 100 kg          FB/ Flux/ 100 kg        Fl / 100 kg    £ / 100 kg        £ / 100 kg            Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                        1                          2                       3                    4             5                  6                      7            8
21.07 D I a) 2                                  38,58                  129,00                 8,89         6,886                                    6 004       27,12
21.07 D I b) 1                                    2,53                    0                   0             0,436                                       380       1,72
21.07 D I b) 2                                 ' 4,72                    16,00                 1,09         0,842                                       734       3,31
21.07 D I b) 3                                  34,29                  114,50                 7,90         6,121                                    5 337       24,10
21.07 D II a) 1            (4)                  31,68                  102,00                 7,04         5,451                                    4 753       21,47
21.07 D II a) 2                                 45,93                  148,00               10,21          7,904                                    6 892       31,13
21.07 D II a) 3                                 58,60                  189,00               13,02         10,085                                    8 794       39,71
21.07 D II a) 4                                 83,94                 270,50                18,66         14,446                                  12 596        56,89
21.07 D II b)              (5)
21.07 G II a) 1           (8)  O                  8,57                  28,50                  1,98         1,530                                   1 334         6,03
21.07 G II a) 2 aa) (8)        (')               10,88                  35,00                 2,43          1,973                                   1 721         7,77
21.07 G II a) 2 bb) (8)        (')               12,04                  38,50                 2,65         2,195                                    1 914         8,64
21.07 G II a) 2 cc) (8)        (')               13,19                  42,00                 2,88         2,416                                    2 107         9,52
21.07 G II b) 1           (8)  O                 10,06                  33,00                 2,27          1,815                                   1 583         7,15
21.07 G II b) 2 aa) (8)        (9)              11,95                   38,00                 2,63         2,177                                    1 898         8,57
21.07 G II b) 2 bb) (8)        (9)              13,10                   41,50                 2,86         2,399                                   2 091          9,45
21.07 G II c) 1           (')  C)               11,23                   36,00                 2,49         2,039                                    1 778         8,03
21.07 G II c) 2 aa) (8)        (')              13,54                   42,50                 2,94         2,483                                   2 165          9,78
21.07 G II c) 2 bb) (8)        (9)              14,41                   45,00                 3,11         2,649                                   2 310        10,43
21.07 G II d) 1                                 13,35                   42,00                 2,91         2,447                                   2 134          9,64
21.07 G II d) 2                                 15,37                   48,00                 3,30         2,835                                   2 472        11,16
21.07 G II e)                                   16,54                   51,00                 3,53         3,058                                   2 667        12,04
21.07 G III a) 1                                17,15                   57,50                 3,95         3,060                                   2 669        12,05
21.07 G III a) 2 aa)                            19,46                   64,00                 4,40         3,503                                   3 055        13,80
21.07 G III a) 2 bb)                            20,61                   67,00                 4,63         3,725                                   3 248        14,67
21.07 G III b) 1                                18,63                   61,50                 4,24         3,346                                   2 917        13,18
21.07 G III b) 2                                20,52                   67,00                 4,61         3,707                                   3 233        14,60
21.07 G III c) 1                                19,80                   65,00                 4,47         3,570                                   3 113        14,06
21.07 G III c) 2                                21,82                   70,50                 4,86         3,957                                   3 451        15,58
21.07 G III d) 1                                21,93                   71,00                4,88          3,977                                   3 468        15,66
21.07 G III d) 2                                22,79                   73,00                 5,05         4,143                                   3 613        16,32
21.07 G III e)                                  23,52                   75,50                 5,19         4,283                                   3 734        16,87
21.07 G IV a) 1                                 25,72                   86,00                5,93          4,591                                   4 003        18,08
21.07 G IV a) 2                                 28,03                   92,50                6,38          5,034                                   4 389        19,82
21.07 G IV b) 1                                 27,20                   90,00                6,22          4,876                                   4 252        19,20
21.07 G IV b) 2                                 28,69                  94,50                 6,51          5,161                                   4 500        20,32
21.07 G IV c)                                   28,37                  93,50                 6,45          5,100                                   4 447        20,08
21.07 G V a) 1                                  38,58                 129,00                 8,89          6,886                                   6 004        27,12
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               Nr. L 247/31
                                                      Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                          and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief               te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
      '
                                               Deutschland           Belgique/          Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia        France
                                                                   Luxembourg
                                               DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                          1                         2                    3                    4             5                  6                     7              8
21.07    G  V a) 2                               39,15                130,50              9,01           6,997      I                            6 101         27,55
21.07    G  V b)                                 39,64                132,00              9,10           7,090      l                            6 182         27,92
21.07    G  VI à IX           O                                                                                                                            I
29.04    C  III a) 1                              6,30                 18,00               1,23           1,208                                  1 053           4,76
29.04    C  III a) 2                              9,56                 27,00               1,86           1,833                                  1 599           7,22
29.04    C  III b) 1                               8,97                25,50               1,75           1,721                                  1 500           6,78
29.04    C  III b) 2                             13,60                 38,50              2,65           2,607                                   2 274          10,27
 35.05 A                                           6,92                 19,50              1,35           1,327                                  1 157           5,23
 38.19   T  I a)                                   6,30                 18,00              1,23           1,208                                  1 053           4,76
 38.19   T  I b)                                   9,56                27,00               1,86           1,833                                  1 599           7,22
 38.19   T  II a)                                  8,97                25,50               1,75           1,721                                  1 500           6,78
 38.19   T  II b)                                13,60                 38,50               2,65           2,607                                  2 274          10,27
 ---pagebreak---    Nr. L 247/32                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             1 . 10. 79
   C) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le               (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
        montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
        quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
   (l) For paste for spreading on bread containing no milk products the              (J) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
        monetary compensatory amount is calculated in relation to the                      på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
        quantity of sugar contained in the product.                                        holdt i varen .
   (>) Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der
        Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­              (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
        nen Mengen an Zucker berechnet.                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                           de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
   (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo               montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    agricoles échangés en l'état.
        zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                     r) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
  (') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten, wordt                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
        het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                        or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
        hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                           traded as such.
  (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
        nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­             (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        hold .                                                                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                           angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                           Anwendung kämen.
  {*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun.                     (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                           o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
  (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        headings 21.07 G VI to IX .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                           scambiati come tali.
  (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
        bis IX anwendbar sind.                                                      (•) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                          goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da              dukten, suiker of melk , of zuivelprodukten, van het compenserende
       21.07 G VI a IX .                                                                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wórden
                                                                                          verhandeld.
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.
 (*) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­
                                                                                    (8) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       nerne 21.07 G VI til IX .
                                                                                          mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                                                                                          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                          disse produkter som sådanne.
 P) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             (") Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
       munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
       diquées à l'annexe du règlement (CEE) n" 1060/69, diminuées de               (•) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                of a net capacity of 1 kg or less.
       partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente         (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       annexe .
                                                                                          ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
 (') For exports to third countries and intra-Community trade, the                  (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with             (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
       reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk               kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       and milk products' of this Annex.                                                  1 kg of minder.
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                 (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                    og derunder.
       um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt               (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant
       sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote                   compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                    poids des pâtes.
      hangs angeführt sind .
                                                                                   (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 (®) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                    amount shall be applied only according to the weight of the
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                     macaroni, spaghetti and similar products.
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,            (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della        betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
      parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente    (7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
      allegato .                                                                          monetario si applica solo in funzione del peso della pasta.
(s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,               (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                      monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aan­                   van de deegwaren toegepast.
      gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­
      minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot {*) van deel 5                (7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage.                     udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                         lignende varer.
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                  (») Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
      sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                  aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «              laitiers incorporés ; dans ce cas, le montant compensatoire est à
      i dette bilag.                                                                     calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                         sucre indiquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69 dimi­
                                                                                         nuées de 10 % .
(l) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                  Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
      contenue dans la marchandise.                                                            valorisée ,
(*) At the request of the interested party the monetary compensatory                     — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                        dépréciée ,
      skimmed-milk powder contained in the goods.                                        — d'exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                              de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
(4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                            n0 974/71 ,
      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
      rechnet.
                                                                                         effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­               au produit.
      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                  Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
      scremato in polvere contenuto nella merce.                                         si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---   1 . 10. 79                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 247 / 33
 (*) If the product contains added whey and/or lactose no compen­            (8) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
      satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;          voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to be calculated on the             serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
      quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to               bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
      Regulation (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                     ordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
      When completing customs formalities:                                         zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
          currency ,                                                               — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated             — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
          currency ,                                                              — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                   kel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
          option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                       heid ,
          No 974/71 ,                                                             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­         vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
      pose whether or not whey and/or lactose have been added to the              toegevoegd .
      product.
                                                                                  De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      However, if compensatory amounts have to be charged, the                    passing, indien zij moeten worden geheven.
      amounts fixed shall apply normally.
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,            (8) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
     wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag            monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter; i så
      gewährt. In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
      Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                  af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
      Weichweizen bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                        i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                     Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
         rung ,                                                                   — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                 — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
         rung ,                                                                       forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
         der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­                tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         brauch macht,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­               De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                                 såfremt de skal opkræves .
     rung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
     gesetzt worden ist.
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
     träge erhoben werden müssen .
                                                                            (•) Le premier et le deuxième alinéa de la note (8) ne s'appliquent pas
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti, per 1             aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
     prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun              ou égal à 1 kilogramme .
     importo compensativo ; in tal caso, l'importo compensativo dev'
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­  (*) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento           immediate packings of a net capacity of 1 kg or less.
     (CEE) n . 1060/69 diminuto del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                   (!) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                                 Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
    — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte,           von höchstens 1 kg.
    — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
         debole,                                                           (•) Il primo e il secondo comma della nota (8) non si applicano alle
    — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale              merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
         della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)        eguale a 1 kg.
         n . 974/71 ,
                                                                           (•) De eerste en tweede alinea van voetnoot (8) zijn niet van toepas­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­         sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
    vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c /o             een netto-inhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    lattosio .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti (•) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
    importi sono quelli stabiliti .                                              pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 247 / 34                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          1 . 10. 79
                                                        BILAG 11
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                                                                     Medlemsstater
                   Produkter
                                                     Forbunds­                                        Det forenede
                                                    republikken    Benelux       Irland       Italien               Frankrig
                                                     Tyskland                                          Kongerige
  — Oksekød                                            0,902         0,981                      1,043    1,089         1,037
  — Mælk og mejeriprodukter                            0,892         0,976         —
                                                                                                1,043    1,089         1,037
  — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,902         0,981         —
                                                                                                1,043    1,089         1,037
  — Svinekød                                           0,892         0,976         —
                                                                                                1,043    1,089          —
  — Sukker og isoglucose                               0,902         0,981         —
                                                                                                1,043    1,089         1,037
  — Korn                                               0,902         0,981          —
                                                                                                1,043    1,089         1,037
  — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,902         0,981          —
                                                                                                1,043    1,089         1,037
  — Vin                                                0,892           —            —
                                                                                                1,034      —
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 247 / 35
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                           BILAG III
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening ( EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      ( CEE) n° 1380/75]
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3 ) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/ 75 )
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                         Nr. 1380/ 75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                          n. 1380/ 75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening ( EEG)
                                                          nr. 1380/ 75 )
           Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lit (Ø Roma + Milano)                          3,52725    FB / Flux
                                                                              0,645072   Dkr
                                                                              0,223853   DM
                                                                              0,521563   FF
                                                                              0,243215   F1
                                                                              0,0594023  £ (Irl)
                                                                              0,0574336  £ (UK)
                           1 £ (UK)                                         61,5224      FB / Flux
                                                                             11,0709     Dkr
                                                                              3,83026    DM
                                                                              8,98454    FF
                                                                              4,22269    F1
                                                                              1,02104    £ ( Irl)
                           1 £ ( Irl)                                         0,979394   £ (UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 247 / 36                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            1 . 10. 79
                                                            BILAG IV
               Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                   monetære udligningsbeløb
              De i bilag I til forordning (EØF) nr. 1367/79 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
              fastsat fra 1. oktober 1979, multipliceres med følgende koefficienter:
                  Medlemsstat               Sektor               Koefficient       Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                               foretaget fra
               Tyskland            Svinekød                      0,897443       1 . november 1979
              Benelux              Svinekød                      0,787321       1 . november 1979
               NB: Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det
                    monetære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog
                    bestemmelserne i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 243/78.