CELEX: 21990A0515(01)
Language: mt
Date: 1990-05-15 00:00:00
Title: Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tas-Sierra Leone dwar sajd lil hinn mis-Sierra Leone

Avviż Legali Importanti

|

21990A0515(01)

Official Journal L 125 , 15/05/1990 P. 0028 - 0036

		Ftehimbejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tas-Sierra Leone dwar sajd lil hinn mis-Sierra LeoneIL-KOMUNITÀ EKONOMIKA EWROPEA,hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejjħa "il-Komunità", uIR-REPUBBLIKA TAS-SIERRA LEONE,hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejjħa "Sierra Leone",IKKUNSIDRAT l-ispritu tal-koperazzjoni li tirriżulta mill-Konvenzjoni ACP-KEE u r-relazzjonijiet tajba ta' koperazzjoni li jeżistu bejn il-Komunità u s-Sierra Leone;WARA LI ĠIET IKKUNSIDRATA x-xewqa tas-Sierra Leone li jippromwovu immaniġġjar razzjonali, l-aħjar użu u konservazzjoni tar-risorsi tagħha permezz ta' koperazzjoni intensiva;WARA LI FTAKRU li s-Sierra Leone għandha l-użu u l-kontroll esklussiv fuq ir-risorsi tas-sajd u risorsi akwatiċi oħra ġewwa ż-żona tas-sajd li testendi sa 200 mil nawtiku mill-kosta, ġewwa liema hija teżerċita d-drittijiet sovrani tagħha sabiex tidentifika, tagħmel l-aħjar użu, tikkonserva u timmaniġġa r-risorsi fiż-żona msemmija;WARA LI TTIEĦDET in konsiderazzjoni l-Konvenzjoni tal-Ġnus Magħquda dwar il-Liġi tal-Baħar iffirmata miż-żewg partijiet ta' dan il-Ftehim;XEWQANA li jiżviluppaw u jintensifikaw koperazzjoni vantaġġuża u reċiproka fil-qasam tas-sajd;DETERMINATI li jmexxu r-relazzjonijjiet tagħhom fi spirtu ta' fiduċja u rispett reċiproku għall-interessi ta' xulxin fil-qasam ta' sajd fil-baħar;XEWQANA li jistabbilixxu t-termini u l-kondizzjonijiet li jirregolaw l-attivitajiet ta' interess komuni għaż-żewg partijiet,FTEHMU kif ġej:Artikolu 1L-għan tal-Ftehim hu li jistabbilixxi il-prinċipji u r-regoli li fil-futur ser jirregolaw, fl-aspetti kollha l-attivitajiet ta' sajd ta' bastimenti li jtajjru l-bandiera ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Komunità, hawnhekk iżjed ‘l quddiem imsejjħa "bastimenti tal-Komunità", fl-ibħra li fuqhom is-Sierra Leone għandha sovranità jew ġurisdizzjoni rigward sajd, hawnhekk iżjed ‘l quddiem imsejjħa "iż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone".Artikolu 2Is-Sierra Leone għandha tippermetti sajd minn bastimenti tal-Komunità fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone skond dan il-Ftehim u l-liġijiet u r-regolamenti rigward sajd fis-seħħ fis-Sierra Leone.Artikolu 31. Il-Komunità tintrabat li tieħu l-passi kollha meħtieġa biex tassigura li l-bastimenti tal-Komunità josservaw id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, u l-liġijiet, regoli u regolamenti li jirrigwardaw is-sajd fiż-żona tas-sajd tas-Sierra Leone konsistenti mad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tal-Ġnus Magħquda dwar il-Liġi tal-Baħar.2. L-awtoritajiet tas-Sierra Leone għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej bi kwalunkwe tibdil fil-liġijiet, regoli u regolamenti imsemmija.Artikolu 41. Attivitajiet ta' sajd minn bastimenti tal-Komunità fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone taħt dan il-Ftehim għandhom ikunu soġġetti għall-pussess ta' liċenzja tas-sajd valida maħruġa mill-Gvern tas-Sierra Leone.2. Il-Liċenzji għandhom ikunu maħruġa mill-awtoritajiet tas-Sierra Leone fil-limiti tal-Protokoll mehmuż hawn taħt.3. Il-ħruġ ta' liċenzja mill-awtoritajiet tas-Sierra Leone fuq talba tal-Komunità għandha tkun soġġetta għall-ħlas ta' dritt għall-liċenzja mill-proprjetarju ta' bastiment ikkonċernat.4. Il-formalitajiet għal biex isiru applikazzjonijiet għall-liċenzji, il-perjodu ta' validità, l-ammont ta' dritt, id-dispożizzjonijiet tal-ħlas u ż-żona ta' sajd permessa għandhom ikunu speċifikati fl-Anness.Artikolu 5Il-partijiet jintrabtu li jikkordinaw l-azzjoni, kemm diretta kif ukoll permezz ta' organizzazzjonijiet internazzjonali, sabiex jassiguraw l-immaniġġjar u l-konservazzjoni tar-risorsi ħajjin ta' l-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant u jiffaċilitaw r-riċerka xjentifika rilevanti.Artikolu 6Bastimenti awtorizzati li jbaħħru fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone taħt dan il-Ftehim għandom ikunu obbligati jikkomunikaw lill-awtoritajiet tas-Sierra Leone il-prospett tal-qabda u informazzjoni oħra rilevanti skond il-kondizzjonijiet imniżżla fl-Anness.Artikolu 7Bħala ħlas għall-opportunitajiet ta' sajd mogħtija skond l-Artikolu 2, il-Komunità ser tħallas lis-Sierra Leone skond id-dispożizzjonijiet tal-Protokoll imsemmi aktar ‘il fuq, mingħajr preġudizzju għall-finanzjament li għalih is-Sierra Leone hija eliġibbli taħt il-Konvenzjoni ACP-KEE.Artikolu 81. Mingħajr preġudizzju għall-eserċizzju ta' sovranità jew ġurisdizzjoni fuq iż-zona tas-sajd tas-Sierra Leone mis-Sierra Leone, il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw fuq kwistjonijiet li jirrigwardaw il-funzjoni proprja u l-implementazzjoni ta' dan il-Ftehim. Għal dan l-għan qiegħed jiġi stabbilit Kumitat Konġunt. Il-Kumitat għandu jiltaqa' fuq talba ta' kwalunkwe Parti, alternattivament fis-Sierra Leone u fil-Komunità.2. Fl-eventwalità ta' tilwima li tikkonċerna l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta dan il-Ftehim, id-tilwima għandha tkun soġġetta għall-konsultazzjoni bejn il-Partijiet.Artikolu 91. Jekk l-awtoritajiet tas-Sierra Leone jiddeċiedu, b'riżultat ta żvilupp fl-istat tal-ħażniet, li jieħdu miżuri ta' konservazzjoni li jeffettwaw l-attivitajiet tal-bastimenti tal-Komunità, għandhom jinżammu konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet sabiex jadattaw l-Anness u l-Protokoll mehmuża ma' dan il-Ftehim.2. Il-konsultazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu bbażati fuq il-prinċipju li kwalunkwe riduzzjoni sostanzjali fid-drittijiet ta' sajd previsti fil-Protokoll għandhom iwasslu għar-riduzzjoni ekwivalenti tal-kumpens finanzjarju li għandu jitħallas mill-Komunità.3. Kwalunkwe miżura ta' konservazzjoni meħuda mill-awtoritajiet tas-Sierra Leone għandha tkun ibbażata fuq kriterji objettivi u xjentifiċi u għandha tapplika b'mod indaqs kemm għal bastimenti tal-Komunità kif ukoll ta' pajjiżi terzi mingħajr preġudizzju għall-arranġamenti speċjali bejn l-Istati li qed jiżviluppaw fl-istess erja ġeografika, inklużi l-arranġamenti ta' sajd reċiproċi.Artikolu 10Xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jaffettwa jew jippreġudika bi kwalunkwe mod il-viżjoni ta' kull Parti rigward kwalunkwe affari dwar il-Liġi tal-Baħar.Artikolu 11Dan il-Ftehim għandu jgħodd, fuq naħa waħda, għat-territorji li fihom japplika t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea u taħt il-kondizzjonijiet imniżżla f'dak it-Trattat, u min-naħa l-oħra, it-territorju tas-Sierra Leone.Artikolu 12L-Anness u l-Protokoll mehmuża ma dan il-Ftehim jiffurmaw parti integrali ma' dan il-Ftehim, u sakemm ma jkunx speċifikat xorta oħra, referenza għall-Ftehim għandha tikkostitwixxi referenza għalihom ukoll.Artikolu 131. Dan il-Ftehim għandu jkun konkluż għal perjodu inizjali ta' sentejn mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu. Sakemm waħda mill-Partijiet ittemm billi tinnotifika għal dan l-għan mill-inqas sitt xhur bil-quddiem qabel id-data ta l-iskadenza tal-perjodu ta' sentejn, għandu jibqa' fis-seħħ għal perjodi oħra ta' sena sakemm ma jkunx iddenunzjat permezz ta' nota mill-inqas tlitt xhur qabel l-iskadenza ta' kull perjodu ta' sena.2. Fl-eventwalità li Parti Kontraenti tiddenunzja l-Ftehim permezz ta' nota, il-Partijiet Kontraenti għandhom jerġgħu jinnegozjaw.3. Qabel tmiem il-perjodu ta validità tal-Protokoll, il-Paritijiet Kontraenti għandhom jidħlu għan-negozjati biex jistabilixxu bi ftehim komuni liema emendi jew żidiet ikunu meħtieġa fl-Anness jew il-Protokoll.Artikolu 14Dan il-Ftehim, imfassal f'duplikat bid-Daniż, Olandiż, Ingliż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portugiż u l-Ispanjol, kull wieħed minn dawn it-testi jkun awtentiku b'mod ugwali, għandhom jidħlu fis-seħħ mid-data tal-firma.--------------------------------------------------ANNESSKONDIZZJONIJIET GĦALL-ATTIVITAJIET TA' SAJD MINN BASTIMENTI TAL-KOMUNITÀ FIŻ-ŻONA TA' SAJD TAS-SIERRA LEONE1. Formalitajiet għall-applikazzjoni u ħruġ ta liċenzji(a) Il-Kummissjoni tal-Komunità Ekonomika Ewropea għandha tippreżenta lill-Ministeru responsabbli mis-sajd tas-Sierra Leone permezz tad-Delegazzjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fis-Sierra Leone l-applikazzjoni, magħmula mill-proprjetarju ta bastiment, għal kull bastiment li jixtieq jistad taħt dan il-Ftehim, mill-inqas 30 jum qabel id-data li fiha jibda l-perjodu ta' validità mitlub. L-applikazzjoni għandha ssir fuq il-formoli li hemm provduti għal dan l-għan mis-Sierra Leone, kopja ta' liema hija mehmuża (Anness 1). Kull applikazzjoni għandu jkollha evidenza dokumentata tal-ħlas.(b) Qabel jirċievu il-liċenzja u mhux iktar minn darba fis-sena, kull bastiment tat-tkaxkir u demersal longlinger għandu jidher fil-port ta' Freetown għall-ispezzjoni skond ir-regoli u r-regolamenti fis-seħħ. Din l-ispezzjoni għandha ssir fi żmien 24 siegħa minn meta l-bastiment jasal fil-port. L-ispejjeż ibatihom il-proprjetarju tal-bastiment li huma ta ECU 300 għal kull bastiment.(ċ) Kull liċenzja għandha tinħareġ għall-proprjetarju għal bastiment nominat. Fuq talba tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, il-liċenzja għal bastiment tista', u fil każ ta' forza maġġuri ikollha, tinbidel b'liċenzja għal bastiment tal-Komunità ieħor, li jkollu l-istess karatteristiċi. F'dak il-każ, l-ebda dritt ma jitħallas għall-perjodu ta' validità li jkun għad fadal.Fil-liċenzja l-ġdida għandu jissemma:- id data li fiha ingħatat,- il-fatt li l-liċenzja tissostitwixxi l-liċenzja l-oħra.(d) Il-liċenzji għandhom jinħarġu mill-awtoritajiet tas-Sierra Leone fi żmien 30 jum mill-ħlas u l-għoti lill-proprjetarji tal-bastimenti jew ir-rappreżentanti tagħhom permezz tad-Delegazzjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fis-Sierra Leone.(e) Il-liċenzji għandhom jinżammu abbord il-ħin kollu.(f) L-awtoritajiet tas-Sierra Leone għandhom jikkomunikaw, qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, l-arranġamenti għall-ħlas tad-drittijiet tal-liċenzji, u partikolarment, id-dettalji tal-kont bankarju u l-munita użata.(g) Il-miżati tal-liċenzji għandhom jinkludu t-taxxi kollha nazzjonali u lokali bl-eċċezzjoni ta' spejjeż fuq is-servizzi.2. Id-dispożizzjonijiet dwar il-perjodu ta validita u l-ħlas għal seiners tat-tonn, bastimenti line u pole u longliners tal-wiċċ(a) Il-liċenzji għandhom ikunu validi għal perjodu ta' sena. Ser ikunu jistgħu jiġġeddu.(b) Id-drittijiet ser ikunu ta ECU 20 għal kull tunnellata metrika maqbuda fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone. L-applikazzjonijiet għal liċenzji ser jinħarġu wara ħlas minn qabel lis-Sierra Leone ta' somma globali ta ECU 1000 fis-sena għal kull seiner, ekwivalenti għad-drittijiet għal 50 tunnellata ta' tonn maqbud fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone kull sena u somma globali ta ECU 200 kull sena għal kull pole u line, u longliner tal-wiċċ, ekwivalenti għad-drittijiet ta' 10 tunnellati ta' tonn u speċi migratorji oħra maqbuda fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone.Il-prospett finali tad-drittijiet li jkollhom jitħallsu għal sena ta' sajd rigward kull bastiment ta' sajd għandu jsir mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej a bażi tal-prospetti ta' qabda magħmula mill-proprjetarji tal-bastimenti, ikkonfermati permezz ta' istituti xjentifiċi responsabbli għall-verifika tal-figuri tal-qabda (Orstom u IEOY-Y Istitut Spanjol dwar l-Oċeanografija). Il-prospett finali ikun ikkomunikat lill-awtoritajiet tas-Sierra Leone u innotifikat lis-sidien tal-bastimenti li jkollhom 30 jum sabiex jissodisfaw l-obbligazzjonijiet finanzjarji tagħhom.Jekk l-ammont tas-somma li għandha titħallas għall-operazzjonijiet ta' sajd attwali ma tkunx daqs il-ħlas bil-quddiem, il-bilanċ ma jkunx jista jinġabar minn sid il-bastiment.3. Dispożizzjonijiet dwar il-perjodu ta' validità u ħlas għal bastimenti tat-tkaxkir u demersal longlinersIl-liċenzji għandhom ikunu validi għal perjodi ta sitt jew 12-il xahar. Id-drittijiet għandhom ikun ffissati skond il-GRT kif ġej:(a) liċenzji ta 12-il xahar:ECU 106 għal kull GRT kull sena;(b) liċenzji ta sitt xhur:ECU 106 għal kull GRT kull sena.4. Spezzjoni u munitraġġ(a) Bastimenti tat-tkaxkir u demersal longliners għandhom, fuq talba ta' l-awtoritajiet tas-Sierra Leone, jieħdu abbord osservatur nominat minn dawn l-awtoritajiet sabiex jiċċekkja l-qabdiet magħmula fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone.Għandhom ikollhom il-faċilitajiet meħtieġa kollha għall-qadi ta' dawn id-dmirijiet inkluż l-aċċess għal postijiet u dokumenti. Osservatur ma għandux joqgħod għal żmien itwal minn dak meħtieġ għall-qadi ta' dmirijietu.L-osservaturi għandhom jingħataw ikel u akkomodazzjoni tul kemm idumu abbord. Jekk bastiment b'osservatur tas-Sierra Leone abbord iħalli ż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone, għandha tittieħed kull miżura sabiex l-osservatur jerġa lura lejn is-Sierra Leone malajr kemm jista jkun, a spejjeż ta' sid il-bastiment.(b) Il-bastimenti kollha għandhom iħallu abbord, u jassistu fil-qadi ta' dmirijiethom, kull uffiċjal ieħor tas-Sierra Leone responsabbli għall-ispezzjoni u munitraġġ.5. Reklutaġġ ta' baħrin1. Sidien ta' bastimenti tat-tkaxkir u demersal longliners li nħarġitilhom liċenzja ta' sajd taħt dan il-Ftehim għandhom jagħtu l-kontribut tagħhom għal taħriġ vokazzjonali lil ċittadini tas-Sierra Leone, skond il-kondizzjonijiet u l-limiti msemmija iktar ‘l-isfel:- żewġ baħrin/sajjieda fuq bastimenti sa mhux aktar minn 350 GRT,- tlitt baħrin/sajjieda fuq bastimenti ta' aktar minn 350 GRT,2. Is-salarju ta' dawn is-sajjieda, maħruġ mis-sidien tal-bastimenti, għandu jiġi ffissat bi ftehim reċiproku bejn is-sidien tal-bastimenti u l-awtoritajiet tas-Sierra Leone. Jekk is-sajjieda ma jiġux reklutati, is-sidien tal-bastimenti ikunu obbligati jħallsu somma globali ekwivalenti għal 30 % tas-salarju tal-baħrin. Din is-somma tintuża għat-taħriġ ta'sajjieda fis-Sierra Leone u għandha titħallas f'kont speċifikat mill-awtoritajiet tas-Sierra Leone.6. Dikjarazzjonijiet ta' qbidBastimenti tal-Komunità awtorizzati jistadu fl-ibħra tas-Sierra Leone taħt dan il-Ftehim għandhom jagħtu dikjarazzjoni tal-qabda tagħhom lill-Ministeru tas-sajd tas-Sierra Leone flimkien ma kopja lid-Delegazzjoni tal-Kummissjoni fis-Sierra Leone skond il-proċeduri msemmija hawn isfel:- kull bastiment li għandu liċenzja ta' sajd maħruġa mis-Sierra Leone għandu jżomm ġurnal t'abbord tas-sajd ta' kuljum,- bastimenti tat-tkaxkir u demersal longliners: għandha ssir dikjarazzjoni kull xahar skond l-Anness 2 u tingħata erba' darbiet fis-sena,- seiners tat-tonn, bastimenti tat-tonn pole and line u longliners tal-wiċċ: għandu jinżamm ġurnal t'abbord tas-sajd, skond l-Anness 3, għal kull perjodu ta' sajd mgħoddi fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone. Il-formola għandha tintbagħat fi żmien 45 ġurnata minn tmiem il-vjaġġ tas-sajd mgħoddi fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone, lill-Ministeru tas-Sajd tas-Sierra Leone,- il-formoli għandhom jimtlew b'mod leġġibbli u jkunu ffirmati mil-kaptan tal-bastiment.7. Tniżżil tal-qabdaBastimenti tat-tkaxkir awtorizzati jistadu fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone għandhom, sabiex jagħtu l-kontribut tagħhom lejn il-forniment tal-popolazzjoni lokali bil-ħut maqbud fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone, ikunu obbligati iniżżlu l-art għall-prezz tas-suq 75 kilo ta' ħut għal kull GRT kull sena għall-konsum lokali.Barra minn hekk, 25 kilo oħra għal kull GRT kull sena ta ħut għall-konsum lokali għandu jitniżżel bla ħlas lid-Dipartiment tas-Sajd sabiex jassistih jissodisfa r-responsabbiltajiet tiegħu taħt l-Att dwar l-Immaniġġjar u l-Iżvilupp tas-Sajd.Dawn id-dispożizzjonijiet ma jeskludux inżul addizzjonali miftiehem fuq bażi privata.L-inżul jista' jsir b'mod individwali jew kollettiv, basta jissemmew il-bastimenti kkonċernati.8. Żoni ta' SajdIl-bastimenti tat-tkaxkir u demersal longliners imsemmija fl-Artikolu 1 tal-Protokoll għandhom ikunu awtorizzati jistadu fl-ibħra ħames mili nawtiċi lil hinn mill-linji bażi.9. Xbieki awtorizzatiIl-qies minimu ta' xbiek awtorizzati għat-trawl body (xibka estiża kompletament) għandha tkun:- 60 mm għal ħut tal-pinen,- 40 mm għal speċi oħra li mhumiex ħut tal-pinen.Sajd outrigger b'żewġt ixbiek huwa awtorizzat.Bastimenti tat-tonn pole and line huma awtorizzati li jistadu għal lixka ħajja bi xbiek ta' qies ta' 16 mm.10. Dħul u ħruġ miż-żonaIl-bastimenti kollha tal-Komunità li jistadu fiż-żona tas-Sierra Leone taħt dan il-Ftehim għandhom jikkomunikaw lill-istazzjon tar-radju indikat fuq il-liċenzja id-data u l-ħin u l-pożizzjoni tagħhom waqt li jkunu qed jidħlu jew iħallu iż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone.Sinjali ta' sejħiet bir-radju, frekwenzi u l-ħinijiet tax-xogħol tal-istazzjon tar-radju għandhom ikunu mehmuża mal-liċenzja.F'każijiet li ma jkunux jistgħu jikkuntattjaw mal-istazzjon tar-radju, il-bastimenti jistgħu jużaw mezzi oħra ta' komunikazzjoni (eż. teleks, telegramm).11. Proċeduri f'każ ta arrestId-Delegazzjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fis-Sierra Leone għandha tkun notifikata fi żmien 48 siegħa bi kwalunkwe arrest li jsir fiż-żona esklussiva ekonomika tas-Sierra Leone ta' bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru tal-Komunità u li jkollu liċenzja valida maħruġa taħt dan il-Ftehim. L-awtoritajiet għandhom fl-istess ħin jirċievu rapport qasir taċ-ċirkostanzi u r-raġunijiet li wasslu għall-arrest.--------------------------------------------------ANNESS 1APPLIKAZZJONI GĦAL-LIĊENZJA TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI BARRANINIsem ta' l-applikant: …Indirizz ta' l-applikant: ……Isem u indirizz tan-noleġġatur tal-bastiment jekk differenti minn hawn fuq: ………Isem u indirizz tar-rapprażentant legali fis-Sierra Leone (jekk hemm): ………Isem tal-bastiment: …Tip ta' bastiment: …Pajjiż ta reġistrazzjoni: …Port u numru ta reġistrazzjoni: …Identifikazzjoni esterna ta' bastimenti barranin:…Sinjal tar-radju u frekwenza: …Tul tal-bastiment: …Wisa' tal-bastiment: …Tip ta' magna u saħħa: …Tunnellaġġ metriku irreġistrat gross tal-bastiment: …Tunnellaġġ metriku irreġistrat nett tal-bastiment: …Numru minimu ta' baħrin: …Tip ta'sajd ipprattikat: …Perjodu ta' validità mitlub: …Jien niċċertifika li l-informazzjoni mogħtija hawn fuq hija korretta.Data:… | Firma: … |--------------------------------------------------ANNESS 2+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS 3+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Protokolldwar id-drittijiet ta' sajd u kontribut finanzjarju previst fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tas-Sierra Leone dwar sajd lil hinn mis-Sierra LeoneArtikolu 1Skond l-Artikolu 2 ta' dan il-Ftehim, u għall-perjodu ta' sentejn mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu, il-possibilitajiet ta' sajd li ġejjin ser ikunu akkordati:- għal sieners tat-tonn li joħorġu fl-oċean:liċenzji għal 46 bastiment;- għal pole u line u longliners tal-wiċċ li jistadu għal tonn u speċi migratorji oħra:liċenzji għal 43 bastiment;- trawlers li jistadu għal krustaċei, cephalopod u ħut tal-pinen u demersal longliners li jistadu għal ħut tal-pinen:10300 GRT għal kull xahar fuq medja annwali.Artikolu 21. Il-kumpens finanzjarju msemmi fil-Ftehim għall-perjodi hawn fuq imsemmija huwa ffissat għal ECU 4990000, pagabbli f'żewġ pagamenti annwali.2. L-użu li għalih il-kumpens għandu jintuża għandu jkun fil-kompetenza assoluta tas-Sierra Leone.3. Il-kumpens finanzjarju għandu jitħallas f'kont miftuħ f'istituzzjoni finanzjarja jew entità oħra nominata mis-Sierra Leone.Artikolu 3Fuq talba tal-Komunità, id-drittijiet ta' sajd imsemmija fl-Artikolu 1 jistgħu jiżdiedu permezz ta' pagamenti suċċessivi ta' 1000 GRT għal kull xahar fuq medja annwali. F'dan il-każ, il-kumpens finanzjarju msemmi fl-Artikolu 2 għandu jiżdied proporzjonalment pro rata temporis.Artikolu 41. Il-Komunità għandha tħallas ukoll kontribut ta' ECU 360000 lejn l-iffinanzjar ta' programmi xjentifiċi tekniċi (inklużi apparat, infrastruttura, eċċ.) sabiex itejjeb l-għarfien dwar il-ħażniet ta' ħut fiż-żona ta' sajd tas-Sierra Leone.2. L-awtoritajiet kompetenti tas-Sierra Leone għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni rapport qasir dwar l-użu tal-fondi.3. Il-kontribut tal-Komunità lejn il-programmi tekniċi u xjentifiċi għandhom jitħallsu f'kull okkażjoni f'kont speċifikat mill-Ministru tas-Sajd tas-Sierra Leone.Artikolu 5Iż-żewġ Partijiet jaqblu li kondizzjoni essenzali għall-koperazzjoni ta' bejniethom hija l-prattika u għarfien tal-persuni mqabbda biex jaħdmu fis-sajd jitjiebu. Għal dan l-għan, il-Komunità ser tiffaċilita lil persuni ta' nazzjonalità tas-Sierra Leone sabiex isibu postijiet fl-Istat jew Stati li magħhom ikkonkludiet ftehim ta' koperazzjoni u ser tagħmel disponibbli ammont ta' ECU 300000 għal premijiet għal studju jew taħriġ prattiku fis-suġġetti varji xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi dwar is-sajd.Parti minn dan l-ammont jista' jintuża fuq talba ta' l-awtoritajiet tas-Sierra Leone, biex ikopru l-ispejjeż t'attendenza għal laqgħat internazzjonali dwar is-sajd.Artikolu 6Jekk il-Komunità tonqos milli tagħmel il-pagamenti msemmija hawn fuq, l-applikazzjoni tal-Protokoll preżenti jista' jiġi sospiż.--------------------------------------------------