CELEX: 32017R0679
Language: da
Date: 2017-04-10 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/679 af 10. april 2017 om afslutning af den fornyede overvæltningsundersøgelse vedrørende importen af koldvalsede flade produkter af rustfrit stål med oprindelse i Taiwan uden en ændring af de gældende foranstaltninger

11.4.2017   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 98/10
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/679
   af 10. april 2017
   om afslutning af den fornyede overvæltningsundersøgelse vedrørende importen af koldvalsede flade produkter af rustfrit stål med oprindelse i Taiwan uden en ændring af de gældende foranstaltninger
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 9, stk. 2 og 12, og
   ud fra følgende betragtninger:
   1.   SAGSFORLØB
   
   1.1.   Gældende foranstaltninger
   
   
               (1)
            
            
               Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1429 (2) indførte Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) en endelig antidumpingtold på importen af koldvalsede flade produkter af rustfrit stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Taiwan. Den gældende told for alle taiwanesiske virksomheder var på 6,8 % med undtagelse af en eksporterende producent med nultold.
            
         1.2.   Anmodning om en fornyet overvæltningsundersøgelse
   
   
               (2)
            
            
               Kommissionen modtog den 28. juni 2016 en anmodning om indledning af en fornyet overvæltningsundersøgelse af de gældende foranstaltninger, jf. grundforordningens artikel 12.
            
         
               (3)
            
            
               Klagen blev indgivet af European Steel Association (»Eurofer«) på vegne af producenter, der tegner sig for mere end 25 % af den samlede EU-produktion af koldvalsede flade produkter af stål.
            
         
               (4)
            
            
               Eurofer fremlagde tilstrækkeligt bevis for, at der efter den oprindelige undersøgelsesperiode samt før og efter indførelsen af antidumpingtolden på importen af den pågældende vare, var sket et fald i eksportpriserne. Dette har hæmmet de afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger.
            
         
               (5)
            
            
               Beviserne i anmodningen indikerede, at faldet i eksportpriserne ikke kunne forklares ved ændringer i priserne på råmaterialer, energi- eller arbejdskraftomkostninger, i toldsatser eller valutakurser.
            
         
               (6)
            
            
               Desuden fremlagde Eurofer beviser for, at importen af den pågældende vare til Unionen var fortsat i betydelige mængder.
            
         1.3.   Genoptagelse af antidumpingundersøgelsen
   
   
               (7)
            
            
               Den 11. august 2016 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om genoptagelse af antidumpingundersøgelsen (3) i Den Europæiske Unions Tidende.
            
         1.4.   Interesserede parter
   
   
               (8)
            
            
               I meddelelsen om genoptagelse af undersøgelsen blev interesserede parter opfordret til at kontakte Kommissionen med henblik på at deltage i den fornyede undersøgelse. Kommissionen underrettede desuden udtrykkeligt Eurofer, eksportørerne, de eksporterende producenter og importører, som den vidste, var berørt af sagen, samt repræsentanter for det pågældende land om indledningen af en fornyet overvæltningsundersøgelse og opfordrede dem til at deltage.
            
         
               (9)
            
            
               De interesserede parter fik mulighed for at fremsætte skriftlige bemærkninger og for at anmode om en høring med Kommissionen og/eller høringskonsulenten i handelsprocedurer. Ingen af de interesserede parter gav sig til kende og anmodede om en høring.
            
         1.5.   Udtagning af stikprøver blandt importører
   
   
               (10)
            
            
               For at afgøre, om det var nødvendigt med stikprøveudtagning, og i bekræftende fald at udtage en stikprøve, bad Kommissionen en række ikke forretningsmæssigt forbundne importører om at indsende de oplysninger, der fremgik af meddelelsen om genoptagelse af undersøgelsen.
            
         
               (11)
            
            
               Ti ikke forretningsmæssigt forbundne importører afgav de nødvendige oplysninger og indvilligede i at indgå i stikprøven. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 17, stk. 1, udtog Kommissionen en stikprøve på tre importører ud fra den største importmængde til Unionen. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 17, stk. 2, blev alle kendte, berørte importører hørt om udtagningen af stikprøven. Der blev ikke modtaget bemærkninger.
            
         1.6.   Udtagning af stikprøver blandt eksportører og eksporterende producenter i Taiwan
   
   
               (12)
            
            
               For at afgøre, om det var nødvendigt at anvende stikprøver, og i bekræftende fald at udtage en sådan, anmodede Kommissionen alle kendte eksportører og eksporterende producenter i Taiwan om at fremlægge de oplysninger, der blev anmodet om i meddelelsen om genoptagelse af undersøgelsen. Kommissionen bad endvidere det pågældende lands myndigheder om at udpege og/eller kontakte eventuelle andre eksportører og eksporterende producenter, der kunne være interesseret i at deltage i undersøgelsen.
            
         
               (13)
            
            
               Fem eksportører og seks eksporterende producenter i Taiwan fremsendte de ønskede oplysninger og indvilligede i at indgå i stikprøven. Kommissionen besluttede, at stikprøveudtagning ikke var nødvendig, da disse eksportører og eksporterende producenter med rimelighed kunne undersøges inden for den tid, der er til rådighed.
            
         1.7.   Spørgeskemabesvarelser
   
   
               (14)
            
            
               Kommissionen sendte spørgeskemaer til fem eksportører og seks eksporterende producenter. Der blev modtaget spørgeskemabesvarelser fra to eksporterende producenter og fra en gruppe bestående af to eksporterende producenter og to eksportører.
            
         
               (15)
            
            
               Kommissionen sendte spørgeskemaer til de tre importører i stikprøven og modtog svar fra to af dem.
            
         1.8.   Kontrolbesøg
   
   
               (16)
            
            
               Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som den fandt nødvendige til undersøgelsen. Der blev aflagt kontrolbesøg i henhold til grundforordningens artikel 16 hos følgende virksomheder:
               
                           —
                        
                        
                           Jie Jin Material Science, Tainan city, Taiwan
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tang Eng Iron Works Co., Ltd., Kaohsiung city, Taiwan
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Yieh United Steel Corporation, Kaohsiung city, Taiwan
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Yuan Long Stainless Steel, Kaohsiung city, Taiwan.
                        
                     
         1.9.   Perioder, der var omfattet af den fornyede overvæltningsundersøgelse
   
   
               (17)
            
            
               Den fornyede overvæltningsundersøgelsesperiode (»FOUP«) omfattede perioden fra den 1. juli 2015 til den 30. juni 2016. Den oprindelige undersøgelsesperiode (»OUP«) omfattede perioden fra den 1. januar 2013 til den 31. december 2013.
            
         2.   DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
   
   
               (18)
            
            
               Den vare, der er genstand for denne overvæltningsundersøgelse er den samme som i den oprindelige undersøgelse og defineres som fladvalsede produkter af rustfrit stål, kun koldvalsede, med oprindelse i Taiwan, i øjeblikket henhørende under KN-kode 7219 31 00, 7219 32 10, 7219 32 90, 7219 33 10, 7219 33 90, 7219 34 10, 7219 34 90, 7219 35 10, 7219 35 90, 7220 20 21, 7220 20 29, 7220 20 41, 7220 20 49, 7220 20 81 og 7220 20 89 (»den pågældende vare«).
            
         
               (19)
            
            
               Koldvalsede flade produkter af rustfrit stål bruges til mange anvendelsesformål, f.eks. i produktionen af husholdningsapparater (f.eks. indvendige dele til vaskemaskiner og opvaskemaskiner), svejsede rør og medicinsk udstyr samt i levnedsmiddelindustrien og i bilindustrien.
            
         
               (20)
            
            
               Undersøgelsen viste, at den pågældende vare og den vare, der fremstilles og sælges på hjemmemarkedet i Taiwan, har samme grundlæggende egenskaber og samme anvendelsesformål. Kommissionen besluttede derfor, at disse varer er samme vare, jf. grundforordningens artikel 1, stk. 4.
            
         3.   RESULTATER AF UNDERSØGELSEN
   
   
               (21)
            
            
               I henhold til grundforordningens artikel 12 har en fornyet overvæltningsundersøgelse til formål at fastslå, hvorvidt eksportpriserne er faldet, eller hvorvidt ændringerne i videresalgspriser eller de efterfølgende salgspriser i Unionen for den pågældende vare har været utilstrækkelige siden indførelsen af de oprindelige foranstaltninger. Hvis der derefter konstateres et fald i eksportpriserne, bør der beregnes en ny dumpingmargin.
            
         3.1.   Fald i eksportpriserne
   
   
               (22)
            
            
               Ved fastlæggelsen af, hvorvidt der var sket et fald i eksportpriserne, fastsatte Kommissionen for hver undersøgt eksporterende producent dennes eksportpriser i FOUP og sammenlignede disse priser med de tilsvarende eksportpriser i OUP.
            
         
               (23)
            
            
               De eksporterende producenter eksporterede til Unionen enten direkte til uafhængige kunder eller gennem forretningsmæssigt forbundne virksomheder i Taiwan.
            
         
               (24)
            
            
               Eksportprisen var den pris, der faktisk blev betalt eller skulle betales for den pågældende vare, når den blev solgt med henblik på eksport til Unionen, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 8.
            
         
               (25)
            
            
               For alle eksporterende producenter sammenlignede Kommissionen priserne på de varetyper, der blev solgt i FOUP, med de samme varetyper, der blev solgt i OUP, og fastsatte for hver af dem et vejet gennemsnitligt fald i eksportpriserne.
            
         
               (26)
            
            
               Ovennævnte sammenligning blev foretaget i euro under anvendelse af de valutakurser, der fremgik af de antidumpingspørgeskemaer, der blev sendt til eksportører og eksporterende producenter.
            
         
               (27)
            
            
               Sammenligningen af eksportpriserne til Unionen ab fabrik viste, at der for alle eksporterende producenter/grupper var et fald i eksportpriserne. Faldet i eksportpriserne i euro var som følger:
               
                  Tabel 1
               
               
                  Fald i eksportpriserne
               
               
                           Eksporterende producent/gruppe
                        
                        
                           Ændring i eksportpriserne fra OUP til FOUP
                        
                     
                           Jie Jin Material Science
                        
                        
                           – 3,3 %
                        
                     
                           Tang Eng Iron Works Co., Ltd. og Yieh United Steel Corporation
                        
                        
                           – 11,2 %
                        
                     
                           Yuan Long Stainless Steel
                        
                        
                           – 2,3 %
                        
                     
         3.2.   Dumping
   
   
               (28)
            
            
               Efter at have konstateret et fald i eksportpriserne for alle samarbejdsvillige eksporterende producenter blev dumpingmargenerne genberegnet i henhold til grundforordningens artikel 2.
            
         
               (29)
            
            
               Alle samarbejdsvillige eksporterende producenter anmodede om en revurdering af deres normale værdi i henhold til grundforordningens artikel 12, stk. 5.
            
         3.2.1.   Normal værdi
   
   
               (30)
            
            
               Kommissionen undersøgte først, om det samlede hjemmemarkedssalg for hver samarbejdsvillig eksporterende producent var repræsentativt, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 2. Hjemmemarkedssalget er repræsentativt, når det samlede hjemmemarkedssalg af samme vare til uafhængige kunder på hjemmemarkedet for den eksporterende producent udgør mindst 5 % af dennes samlede eksportsalg af den pågældende vare til Unionen i FOUP. På denne baggrund var det samlede salg for hver af de eksporterende producenter af samme vare på hjemmemarkedet repræsentativt.
            
         
               (31)
            
            
               Kommissionen undersøgte efterfølgende, hvilke varetyper solgt på hjemmemarkedet, der var identiske eller sammenlignelige med varetyper solgt med henblik på eksport til Unionen for de eksporterende producenter med repræsentativt hjemmemarkedssalg.
            
         
               (32)
            
            
               Kommissionen undersøgte dernæst, om hjemmemarkedssalget for hver samarbejdsvillig eksporterende producent på hjemmemarkedet for hver varetype, der er identisk eller sammenlignelig med en varetype solgt med henblik på eksport til Unionen, var repræsentativt, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 2. Hjemmemarkedssalget af en varetype er repræsentativt, når det samlede hjemmemarkedssalg af denne varetype til uafhængige kunder i FOUP udgør mindst 5 % af den samlede eksportsalgsmængde af den identiske eller sammenlignelige varetype til Unionen.
            
         
               (33)
            
            
               Kommissionen fastsatte dernæst andelen af det rentable salg til uafhængige kunder på hjemmemarkedet for hver varetype i FOUP for at afgøre, hvorvidt det faktiske salg på hjemmemarkedet skulle anvendes som grundlag for beregningen af den normale værdi, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 4.
            
         
               (34)
            
            
               Den normale værdi blev beregnet som et vejet gennemsnit af priserne på alt hjemmemarkedssalg i FOUP eller som et vejet gennemsnit af kun det overskudsgivende salg. Alle værdier, hvor valutaomregning var nødvendig, blev konverteret til taiwanske dollars enten ved hjælp af de månedlige valutakurser, som Kommissionen havde fremlagt i antidumpingspørgeskemaet, eller ved hjælp af de eksporterende producenters interne valutakurser baseret på taiwanesiske toldsatser. Der var ingen væsentlig forskel mellem de to satser i FOUP.
            
         
               (35)
            
            
               Hvor der ikke var noget eller kun et utilstrækkeligt salg af en varetype af samme vare i normal handel, beregnede Kommissionen den normale værdi i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 3 og 6.
            
         
               (36)
            
            
               Den normale værdi blev beregnet ved at tilføje følgende til de samarbejdsvillige eksporterende producenters gennemsnitlige produktionsomkostninger til den samme vare i FOUP:
               
                           —
                        
                        
                           de samarbejdsvillige eksporterende producenters vejede gennemsnitlige salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger (»SA&G«) ved hjemmemarkedssalg af samme vare i normal handel i FOUP og
                        
                     
                           —
                        
                        
                           det vejede gennemsnit af de samarbejdsvillige eksporterende producenters fortjeneste ved hjemmemarkedssalg af samme vare i normal handel i FOUP.
                        
                     
         
               (37)
            
            
               Én eksporterende producent solgte den pågældende vare gennem et forretningsmæssigt forbundet servicecenter, der leverede nogle kundespecifikke ændringer (opskæring, slidsning, polering osv.). Til beregning af de samlede produktionsomkostninger for denne eksporterende producent blev disse supplerende udgifter lagt til omkostningerne i forbindelse med den respektive varetype ved hjælp af metoden med det vejede gennemsnit.
            
         
               (38)
            
            
               Som i den oprindelige undersøgelse fandt en del af salget af samme vare på det taiwanesiske marked sted til distributører, som herefter eksporterede varen.
            
         
               (39)
            
            
               I forbindelse med dette aspekt har Kommissionen set bort fra alt salg til den største distributør/servicecenter i Taiwan, som ifølge sin stikprøvebesvarelse eksporterede hovedparten af de varer, der forarbejdes yderligere. Derudover så Kommissionen bort fra hjemmemarkedssalg, som enten blev leveret til et toldoplag eller til en international havn med henblik på eksport.
            
         
               (40)
            
            
               En eksporterende producent opererede også som et servicecenter for den pågældende vare og (den) samme vare, der blev indkøbt fra andre eksporterende producenter. Kommissionen tog kun hensyn til produktion af koldvalsede produkter til beregning af den normale værdi og eksportprisen for denne eksporterende producent.
            
         3.2.2.   Eksportpris
   
   
               (41)
            
            
               Kommissionen fastsatte eksportprisen for FOUP, som beskrevet i betragtning 22-24.
            
         3.2.3.   Sammenligning
   
   
               (42)
            
            
               Kommissionen sammenlignede de eksporterende producenters normale værdi og eksportpris på grundlag af priserne ab fabrik.
            
         
               (43)
            
            
               I tilfælde, hvor det var begrundet i behovet for at sikre en rimelig sammenligning, justerede Kommissionen den normale værdi og/eller eksportprisen for forskelle, der påvirkede priserne og prisernes sammenlignelighed, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 10. Der blev foretaget justeringer for transport, forsikring, håndtering, lastning og dermed forbundne omkostninger samt emballering og kredit- og bankomkostninger og provision.
            
         3.2.4.   Dumpingmargener
   
   
               (44)
            
            
               For de samarbejdsvillige eksporterende producenter sammenlignede Kommissionen den vejede gennemsnitlige normale værdi for hver type af samme vare med den vejede gennemsnitlige eksportpris for den tilsvarende type af den pågældende vare, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 11 og 12.
            
         
               (45)
            
            
               Følgelig udgør de vejede gennemsnitlige dumpingmargener følgende i procent af cif-prisen, Unionens grænse, ufortoldet:
               
                  Tabel 2
               
               
                  Dumpingmargener, Taiwan
               
               
                           Eksporterende producent/gruppe
                        
                        
                           Dumpingmargen, FOUP
                        
                     
                           Jie Jin Material Science
                        
                        
                           2,6 %
                        
                     
                           Tang Eng Iron Works Co., Ltd. og Yieh United Steel Corporation
                        
                        
                           Ingen dumping
                        
                     
                           Yuan Long Stainless Steel
                        
                        
                           Ingen dumping
                        
                     
         4.   KONKLUSIONER
   
   
               (46)
            
            
               Den nye beregning af dumpingmargenerne viste et fald i dumpingmargenen for den gruppe af virksomheder, der blev undersøgt i forbindelse med den oprindelige undersøgelse. For de to andre samarbejdsvillige virksomheder, som ikke samarbejdede i forbindelse med den oprindelige undersøgelse, er dumpingmargenen lavere end den gældende toldsats.
            
         
               (47)
            
            
               Som konklusion afsluttes den fornyede overvæltningsundersøgelse derfor uden ændring af de gældende foranstaltninger.
            
         
               (48)
            
            
               Resultaterne af den fornyede undersøgelse er blevet fremlagt for de interesserede parter. Kun Eurofer indsendte bemærkninger.
            
         
               (49)
            
            
               Eurofer gav i sine bemærkninger og under en høring udtryk for sin skuffelse over resultaterne af Kommissionens undersøgelse. Eurofer påstod, at Kommissionen ikke tog behørigt hensyn til de påståede fordrejninger på hjemmemarkedet i Taiwan.
            
         
               (50)
            
            
               Den første påståede fordrejning, som Eurofer omtalte, vedrørte de taiwanesiske forhandleres/distributørers eksport og eksportrabatordningen. Eurofer fremlagde yderligere dokumentation i denne henseende.
            
         
               (51)
            
            
               Den anden påståede fordrejning vedrørte forholdet mellem taiwanesiske valseværker og nogle af deres forhandlere/distributører. Eurofer påstod, at Kommissionen burde have konkluderet, at førnævnte parter ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen, og derfor burde have anvendt de negative foreliggende oplysninger.
            
         
               (52)
            
            
               Kommissionen havde et indgående kendskab til markedet i Taiwan som følge af resultatet af den oprindelige undersøgelse og på grundlag af de data, der blev indsamlet og verificeret i forbindelse med undersøgelsen. Kommissionen anvendte alle foreliggende oplysninger til nøjagtigt at fastlægge den normale værdi, jf. betragtning 39 og 40.
            
         
               (53)
            
            
               Som i den oprindelige undersøgelse anvendte Kommissionen den metode, der er beskrevet i grundforordningen, og tog behørigt hensyn til de særlige forhold på hjemmemarkedet i Taiwan. Kommissionen konkluderede navnlig, at udelukkelsen af en række salgstransaktioner til visse enheder fra beregningen af den normale værdi, jf. betragtning 39 og 40, er mere objektiv end anvendelsen af de negative foreliggende oplysninger i denne sag. Da Eurofers påstand ikke indeholdt fundamentalt nye oplysninger, der kunne ændre den anvendte metode, bekræftede Kommissionen konklusionen i betragtning 47.
            
         
               (54)
            
            
               Denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat i medfør af grundforordningens artikel 15, stk. 1—
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   Den fornyede overvæltningsundersøgelse vedrørende importen af koldvalsede flade produkter af rustfrit stål med oprindelse i Taiwan, jf. artikel 12 i forordning (EU) 2016/1036, afsluttes hermed uden ændring af de gældende antidumpingforanstaltninger.
   Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 10. april 2017.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.
   
      (2)  EUT L 224 af 27.8.2015, s. 10.
   
      (3)  EUT C 291 af 11.8.2016, s. 7.