CELEX: 31983R2166
Language: sl
Date: 1983-07-29 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 2166/83 z dne 29. julija 1983 o uvedbi sistema izdajanja dovoljenj za določena ribolovna območja na območju severno od Škotske (območje Shetlanda)

Pomembno pravno obvestilo

|

31983R2166

Uradni list L 206 , 30/07/1983 str. 0071 - 0074 finska posebna izdaja: poglavje 4 zvezek 1 str. 0099  španska posebna izdaja: poglavje 04 zvezek 2 str. 0125  švedska posebna izdaja: poglavje 4 zvezek 1 str. 0099  portugalska posebna izdaja poglavje 04 zvezek 2 str. 0125 

		Uredba Komisije (EGS) št. 2166/83z dne 29. julija 1983o uvedbi sistema izdajanja dovoljenj za določena ribolovna območja na območju severno od Škotske(območje Shetlanda)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 170/83 z dne 25. januarja 1983 o uvedbi sistema Skupnosti za ohranitev in upravljanje ribolovnih virov [1] in zlasti člena 7 Uredbe,ker naj bi na območju severno od Škotske ribiške aktivnosti ribiških plovil Skupnosti urejal sistem izdajanja dovoljenj, ki ga upravlja Komisija v imenu Skupnosti;ker je treba določiti podrobna pravila za ta sistem, vključno s postopki za pošiljanje podatkov o značilnostih ribiških plovil, ki želijo ribariti na zadevnem območju, ter za sporočanje premikov plovil na območju in seznam pridnenih vrst, katerih ribolov je dovoljen;ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribolovne vire,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Države članice pošljejo Komisiji vsako leto do 1. decembra seznam ribiških plovil, ki plujejo pod njeno zastavo ali so registrirana v njenih pristaniščih, za katera lahko zahtevajo dovoljenje za ribolov na območju iz Priloge II A k Uredbi Sveta (EGS) št. 170/83 (v nadaljevanju "območje"). Komisija pošlje en izvod tega seznama pristojnim nadzornim organom Združenega kraljestva, t. j. Oddelku za kmetijstvo in ribištvo Škotske, Chesser House, Edinburgh, naslov teleksa 727696 SODAFS. Seznam velja za naslednje koledarsko leto. Za leto 1983 se seznam pošlje takoj po začetku veljavnosti te uredbe in velja do 31. decembra 1983.2. Seznam iz točke 1 se lahko spremeni 1. aprila, 1. julija in 1. oktobra. Vse spremembe se sporočijo Komisiji in pristojnim nadzornim organom Združenega kraljestva.3. Seznam vsebuje za vsako posamezno ribiško plovilo naslednje podatke:- ime,- zunanje identifikacijske črke in številke,- dolžino med pravokotnicama,- radijski pozivni znak.Člen 21. Ribiška plovila lahko v skladu s postopkom iz člena 3 dobijo dovoljenje za ribolov na območju za enotedensko obdobje, v nadaljevanju "obdobje izdanega dovoljenja".2. Obdobje izdanega dovoljenja začne teči v nedeljo ob 0.00 po srednjem greenwiškem času (GMT) in se zaključi naslednjo nedeljo ob 24.00 po srednjem greenwiškem času.3. Ribiško plovilo lahko ribari v zaporednih obdobjih izdanega dovoljenja v skladu s postopkom iz člena 3.Člen 31. Države članice po teleksu vsak teden najkasneje do torka do 12.00 GMT Komisiji pošljejo seznam ribiških plovil, za katera zahtevajo dovoljenje za ribolov na območju za naslednje obdobje izdanega dovoljenja, ki ga v informacijo pošljejo tudi pristojnim nadzornim organom.2. Na vsakem seznamu so navedeni ime ter zunanje identifikacijske črke in številke vsakega plovila. Samo plovila, ki so na seznamu iz člena 1, imajo pravico do dovoljenja.3. Komisija preveri seznam iz točke 1 in pošlje po teleksu dokončni seznam ribiških plovil pristojnim nadzornim organom Združenega kraljestva najkasneje do naslednjega petka do 12.00 po srednjem greenwiškem času. Plovila, navedena na tem dokončnem seznamu, se štejejo za plovila z dovoljenjem, ki jim omogoča ribolov v naslednjem obdobju izdanega dovoljenja.4. Če Komisija do torka do 12.00 po srednjem greenwiškem času ne prejme novega seznama ribiških plovil, se prejšnji dokončni seznam uporablja za naslednje obdobje izdanega dovoljenja.5. Med veljavnostjo dokončnega seznama lahko država članica v teleksu, ki ga pošlje Komisiji, en izvod pa pristojnim nadzornim organom Združenega kraljestva, zahteva, da se ribiško plovilo iz seznama nadomesti z drugim ribiškim plovilom iz seznama iz člena 1, ali, če dokončni seznam vsebuje manj kot največje dovoljeno število ribiških plovil, ki lahko hkrati izvajajo svoje aktivnosti, da se mu doda eno ali več plovil v okviru dovoljenega največjega števila.6. Komisija po teleksu sporoči vsako spremembo dokončnega seznama zadevni državi članici in pristojnim nadzornim organom Združenega kraljestva čim prej, v vsakem primeru pa v enem delovnem dnevu po prejemu zahtevka. Država članica takoj obvesti lastnika ali kapitana vseh prizadetih ladij o spremembi seznama.Nobenemu nadomestnemu ali dodatnemu ribiškemu plovilu se ne izda dovoljenje za ribolov, dokler o tem Komisija ne obvesti zadevno državo članico in pristojne nadzorne organe.Člen 41. Lastnik ali kapitan ribiškega plovila, za katero je bilo izdano dovoljenje, Komisijo Evropskih skupnosti v Bruslju, naslov teleksa 24189 FISEU-B, in pristojne nadzorne organe Združenega kraljestva prek ene od radijskih postaj iz Priloge I obvesti vsakič:- ko vstopi na območje ali ko ga zapusti,- ko vstopi v pristanišče na območju ali ko ga zapusti.2. Obvestilo iz točke 1 vsebuje naslednje podatke:- vrsto premika iz točke 1,- datum, čas in zemljepisni položaj ribiškega plovila,- ime ribiškega plovila,- zunanje identifikacijske črke in številke plovila,- ime kapitana.Člen 5Pridnene vrste iz Priloge II B k Uredbi (EGS) št. 170/83 so vrste, naštete v Prilogi II k tej uredbi.Člen 6Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 29. julija 1983Za KomisijoGiorgios ContogeorgisČlan Komisije[1] UL L 24, 27.1.1983, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA ISeznam radijskih postaj, prek katerih je treba poslati obvestila iz člena 4Ime | Pozivni znak || |Humber | GKZ | |Cullercoats | GCC | |Wick | GKR | |Portpatrick | GPK | |Stonehaven | GND | |Portishead | GKA | |GKB | |GKC | |Boulogne | FFB | |Brest | FFU | |Saint-Nazaire | FFO | |Bordeaux | FFC | |Norddeich | DAF | DAK |DAH | DAL |DAI | DAM |DAJ | DAN |Oostende | OST | |--------------------------------------------------PRILOGA IISeznam pridnenih vrst iz Priloge II(B) k Uredbi Sveta (EGS) št. 170/83Znanstveno ime | Domače ime |Scophthalmus rhombus | gladki romb |Limanda limanda | limanda |Hippoglossus hipoglossus | navadni jezik |Reinhardtius hippoglossoides | grenlandska morska plošča |Microstomus kitt | rdeči jezik |Lepidorhombus whiffiagonis | ostronosa patarača |Pleuronectes platessa | morska plošča |Rhombus (= Psetta) maximus | romb |Glyptocephalus cynoglossus | pasji jezik |Gadus morhua | trska |Melanogrammus aeglefinus | vahnja |Merloccius merloccius | oslič |Molva molva | leng |Pollachius pollachius | polak |Pollachius virens | saj |Brosme brosme | morski menek |Merlangus merlangus | mol |Anarhichas spp | ostrigar |Conger conger | ugor |Trigla spp | krulci |Lophius spp | morska spaka |Sebastes spp | rdeči okun |Squalus acanthias | trnež |druge Squalidae, Scyliorhinidae spp | manjši morski psi |Raja spp | skati |druge Pleuronectidae spp | bokoplavutarice |druge Gadidae spp, razen Micromesistius poutassou in Trisopterus esmarkii | druge trske, razen sinjega mola in norveškega moliča |Sparidae spp | špari |--------------------------------------------------