CELEX: 22020D0938
Language: lt
Date: 1549584000000
Title: 2019 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 20/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/938]

16.7.2020   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 228/32
               
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 20/2019
         2019 m. vasario 8 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/938]
         EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/389, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 papildomas nuostatomis dėl piniginių baudų už neatsiskaitymą apskaičiavimo parametrų ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų operacijų priimančiosiose valstybėse narėse (1);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/390, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 papildomas techniniais reguliavimo standartais dėl tam tikrų rizikos ribojimo reikalavimų centriniams vertybinių popierių depozitoriumams ir paskirtoms kredito įstaigoms, teikiančioms papildomas bankinio tipo paslaugas (2) su pataisymais, padarytais OL L 122, 2018 5 17, p. 35;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/391, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 papildomas techniniais reguliavimo standartais, kuriais patikslinimas informacijos apie vidinį atsiskaitymų vykdymą turinys (3), su pataisymais, padarytais OL L 122, 2018 5 17, p. 36;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/392, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 papildomas centrinių vertybinių popierių depozitoriumų veiklos leidimų išdavimo, priežiūros ir veiklos reikalavimų techniniais reguliavimo standartais (4);
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/393, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su vidinio atsiskaitymų vykdymo informacijos teikimo ir perdavimo šablonais ir procedūromis (5);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/394, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su centrinių vertybinių popierių depozitoriumų veiklos leidimo, peržiūros ir vertinimo, buveinės ir priimančiosios valstybių narių institucijų bendradarbiavimo, institucijų, išduodančių papildomų bankinio tipo paslaugų veiklos leidimus, konsultacijų ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų prieigos standartinėmis formomis, šablonais ir procedūromis, taip pat susiję su centrinių vertybinių popierių depozitoriumų tvarkomų įrašų formatu (6);
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            EEE susitarimo IX priede po 31bf punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014) įterpiamas šis tekstas:
            
                        „31bfa.
                     
                     
                        
                           32017 R 0389: 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/389, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 papildomas nuostatomis dėl piniginių baudų už neatsiskaitymą apskaičiavimo parametrų ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų operacijų priimančiosiose valstybėse narėse (OL L 65, 2017 3 10, p. 1).
                        Deleguotojo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                        9 straipsnio trečios pastraipos a punkte prieš žodžius „deleguotojo akto […] įsigaliojimo“ įterpiami žodžiai „EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriame numatytas“ atitinkamai priderinant žodžių „deleguotojo akto“ linksnius;
                     
                  
                        31bfb.
                     
                     
                        
                           32017 R 0390: 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/390, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 papildomas techniniais reguliavimo standartais dėl tam tikrų rizikos ribojimo reikalavimų centriniams vertybinių popierių depozitoriumams ir paskirtoms kredito įstaigoms, teikiančioms papildomas bankinio tipo paslaugas (OL L 65, 2017 3 10, p. 9) su pataisymais, padarytais OL L 122, 2018 5 17, p. 35.
                        Deleguotojo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    23 straipsnio 2 dalyje nuorodos į „Europos centrinių bankų sistemos narius“, be jų reikšmės Deleguotajame reglamente, reiškia ir ELPA valstybių nacionalinius centrinius bankus;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    36 straipsnio 8 dalies b punkto i papunktyje žodžiai „Sąjungos valiutas“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo susitariančiųjų šalių oficialias valiutas“.
                                 
                              
                  
                        31bfc.
                     
                     
                        
                           32017 R 0391: 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/391, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 papildomas techniniais reguliavimo standartais, kuriais patikslinimas informacijos apie vidinį atsiskaitymų vykdymą turinys (OL L 65, 2017 3 10, p. 44), su pataisymais, padarytais OL L 122, 2018 5 17, p. 36.
                     
                  
                        31bfd.
                     
                     
                        
                           32017 R 0392: 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/392, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 papildomas centrinių vertybinių popierių depozitoriumų veiklos leidimų išdavimo, priežiūros ir veiklos reikalavimų techniniais reguliavimo standartais (OL L 65, 2017 3 10, p. 48).
                        Deleguotojo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    2 straipsnio 1 dalies a punkte žodžiai „Sąjungos valiutos“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo susitariančiųjų šalių oficialios valiutos“;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    96 straipsnio 2 dalyje po žodžių „taikomas nuo“ išdėstoma taip „EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriame numatyti deleguotieji aktai, priimti Komisijos pagal Reglamento (ES) Nr. 909/2014 6 straipsnio 5 dalį ir 7 straipsnio 15 dalį, įsigaliojimo datos, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
                                 
                              
                  
                        31bfe.
                     
                     
                        
                           32017 R 0393: 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/393, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su vidinio atsiskaitymų vykdymo informacijos teikimo ir perdavimo šablonais ir procedūromis (OL L 65, 2017 3 10, p. 116).
                     
                  
                        31bff.
                     
                     
                        
                           32017 R 0394: 2016 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/394, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su centrinių vertybinių popierių depozitoriumų veiklos leidimo, peržiūros ir vertinimo, buveinės ir priimančiosios valstybių narių institucijų bendradarbiavimo, institucijų, išduodančių papildomų bankinio tipo paslaugų veiklos leidimus, konsultacijų ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų prieigos standartinėmis formomis, šablonais ir procedūromis, taip pat susiję su centrinių vertybinių popierių depozitoriumų tvarkomų įrašų formatu (OL L 65, 2017 3 10, p. 145).
                        Įgyvendinimo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                        
                                     
                                 
                                 
                                    17 straipsnio antroje pastraipoje po žodžių „taikomas nuo“ išdėstoma taip „EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriame numatyti deleguotieji aktai, priimti Komisijos pagal Reglamento (ES) Nr. 909/2014 6 straipsnio 5 dalį ir 7 straipsnio 15 dalį, įsigaliojimo datos, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.“
                                 
                              
                  
         
            2 straipsnis
            
               Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) 2017/389, (ES) 2017/390 su pataisymais, padarytais OL L 122, 2018 5 17, p. 35, (ES) 2017/391 su pataisymais, padarytais OL L 122, 2018 5 17, p. 36, ir (ES) 2017/392 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/393 ir (ES) 2017/394 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. vasario 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2019 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 18/2019 (7) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
         
         
            4 straipsnis
            Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
         
         
            Priimta Briuselyje 2019 m. vasario 8 d.
            
               
                  EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  OL L 65, 2017 3 10, p. 1.
         
            (2)  OL L 65, 2017 3 10, p. 9.
         
            (3)  OL L 65, 2017 3 10, p. 44.
         
            (4)  OL L 65, 2017 3 10, p. 48.
         
            (5)  OL L 65, 2017 3 10, p. 116.
         
            (6)  OL L 65, 2017 3 10, p. 145.
         
            (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
         
            (7)  OL L 60, 2019 2 28, p. 3.