CELEX: 31980R0846
Language: nl
Date: 1980-04-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 846/80 van de Commissie van 2 april 1980 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2140/79 ten aanzien van de afschaffing van de monetaire compenserende bedragen in sommige sectoren en de invoering ervan in andere sectoren voor het Verenigd Koninkrijk

7.4 . 80                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 9 1 / '
                                                                    I
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                   VERORDENING ( EEG) Nr. 846/80 VAN DE COMMISSIE
                                                             van 2 april 1980
                 tot wijziging van Verordening ( EEG) nr. 2140/ 79 ten aanzien van de afschaffing van de
                 monetaire compenserende bedragen in sommige sectoren en de invoering ervan in andere
                                                  sectoren voor het Verenigd Koninkrijk
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                            schil van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte
 GEMEENSCHAPPEN,                                                        van het percentage waarvan is uitgegaan bij de vorige
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    vaststelling van de monetaire compenserende bedra­
 Economische Gemeenschap,                                               gen ;
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974 /71 van de Raad                      Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 652 /79
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                    van de Raad van 29 maart 1979 inzake de consequen­
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                  ties van het Europees Monetair Stelsel voor het ge­
 delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                   meenschappelijk landbouwbeleid (8), gewijzigd bij
 luta's van " sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                   Verordening (EEG) nr. 1264 /79 (9), de Ecu in het
 nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd                • gemeenschappelijk landbouwbeleid is ingevoerd ; dat
 bij Verordening (EEG) nr. 987/ 79 (2), en met name                     sedertdien , krachtens de bestaande bepalingen, de
 op de artikelen 3 en 6 ,                                               Ecu is gebruikt voor de berekening van de monetaire
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516 /78 van de                          compenserende bedragen ; dat, gezien de invoering
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van                     van de Ecu , bij genoemde verordening is voorzien in
de vooraf vastgestelde monetaire compenserende be­                      een wijziging van de voor de berekening van de mo­
dragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                          netaire compenserende bedragen toegepaste regeling
nr. 651 / 78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2 ,                    inzake vrijstellingen, ten einde aldus te komen tot een
                                                                        zekere verlaging van deze bedragen ; dat de geldig­
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                           heidsduur van deze verordening in beginsel was be­
 974 / 71 ingestelde monetaire compenserende bedra­                     perkt tot 31 maart 1980 ; dat een door de Commissie
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                          voorgestelde verlenging van deze regeling niet tijdig
2140 / 79 van . de Commissie van 28 september 1979                      door de Raad kon worden vastgesteld ; dat het in het
 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                   openbaar belang noodzakelijk blijkt, ten einde een
 815 / 80 (5);                                                          onderbreking in deze regeling — die met name zou
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                          kunnen leiden tot een verhoging of tot de wederin­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                        voering van monetaire compenserende bedragen voor
 nr. 974 / 71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                    bepaalde Lid-Staten — te voorkomen, conservatoir en
 artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil               in afwachting van een definitieve beslissing ter zake,
 1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststel­                 de regeling verder toe te passen in haar huidige vorm ,
 ling aangehouden percentage ; dat de monetaire com­                    d.w.z . de monetaire compenserende bedragen verder
penserende bedragen moeten worden gewijzigd op                          te berekenen ten opzichte van de Ecu , met inachtne­
basis van de verandering van het verschil ;                             ming van de in Verordening (EEG) nr. 652 /79 be­
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                        paalde vrijstellingen ;
van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk ge-,                  Overwegende dat voor het Verenigd Koninkrijk, het
wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1150 / 79 (7), uit­                   voor alle sectoren , met uitzondering van granen, eie­
voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende                      ren en pluimvee toe te passen verschil + 2,1 bereikt ;
bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig                       dat in deze omstandigheden voor genoemde sectoren ,
Verordening (EEG) nr. 1380/ 75 tijdens de periode                       alsook voor bepaalde verwerkte produkten, met in­
van 26 maart tot en met 1 april 1980 voor het Engelse                   gang van 7 april 1980 positieve monetaire compense­
pond geconstateerde contante wisselkoersen een ver­                     rende bedragen moeten worden ingesteld ; dat voorts,
                                                                        overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr.
(')  PB nr. L  106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .                        974 / 71 , de negatieve monetaire compenserende be­
O    PB nr. L  123 van 19 . 5 . 1979, blz . 5 .                         dragen voor granen , eieren en pluimvee, waarvoor
O    PB nr. L  178 van 1 . 7 . 1978 , blz . 63 .
                                                                        het toe te passen verschil — 0 bedraagt, moeten wor­
                                                                        den afgeschaft ;
(4)  PB nr. L  247 van 1 . 10 . 1979 , blz . 1 .
O    PB nr. L  88 van 1 . 4 . 1980 , blz . 41 .
(6)  PB nr. L  139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37 .                       ( ) PB nr. L 84 van 4 . 4 . 1979 , blz . 1 .
(')  PB nr. L  144 van 13 . 6 . 1979 , blz . 8 .                        O PB nr. L 161 van 29 . 6 . 1979 , blz . 1 .
 ---pagebreak---  Nr. L 91 / 2                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           7 . 4 . 80
 Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening                              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 (EEG) nr. 243 / 78 van de Commissie van 1 februari                                 VASTGESTELD :
 1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
                                                                                                                Artikel /
van de monetaire compenserende bedragen ('), gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (2), is be­                                  Verordening (EEG) nr. 2140/ 79 wordt als volgt ge­
paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compen­                                  wijzigd :
serende bedragen moeten worden aangepast indien
tijdens de geldigheidsduur van het certificaat een                                  a) de kolom „United Kingdom" in . de delen 1 en 4
nieuwe representatieve koers van kracht wordt ; dat                                      van bijlage I vervalt ;
voor de indiening van de certificaataanvraag tot deze                             . b) de kolom „ United Kingdom " in de delen 2 , 3, 5 ,
nieuwe koers moet zijn besloten ; dat deze situatie                                      7, 8 van bijlage I en in voetnoot 6 van deel 1
zich in sommige sectoren voordoet voor Italië, het                                       wordt aangevuld overeenkomstig bijlage I bij deze
Verenigd Koninkrijk en Frankrijk ;                                                       verordening ;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies                                  c) de bijlagen II, III en IV worden vervangen door
van de betrokken Comités van beheer,                                                     de bijlagen II, III en IV bij deze verordening .
                                                                                                                Artikel 2
 (') PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz . 5 .
 O PB nr. L 1 82 van 5. 7. 1978 , blz. 7.                                           Deze verordening treedt in werking op 7 april 1980 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 2 april 1980.
                                                                                                              Voor de Commissie
                                                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                                                               Vice- Voorzitter '
                                                                       BIJLAGE I
                                                                        DEEL 1
                                                                       Voetnoten
(6) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
                                                             Duitsland      België/        Nederland  Verenigd      Ierland     Italië Frankrijk
           Gewichtspercenten melk' in poeder. of korrels                  Luxemburg                  Koninkrijk
                          (behalve wei )
                       in het eindprodukt                     ,, DM /t    Bfr. / Lfr. /t     Fl. /t      £ /t         £ /t      lire/t   Ffr. /t
     Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                                  1,564
     30 of meer, maar minder dan 50                                                                    3,128
    a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
        ciënt 1,92 .
    b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere­
        melkpoeder en vismeel en /of visolie en/of visleverolie en/of meer dan 6 gram ijzer (in de vorm van ijzersulfaat) en/of
        meer dan 1,2 gram koper (in de vorm van kopersulfaat) per 100 kilogram produkt bevatten, worden de hierboven bedoel­
        de aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
    c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
        geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels (behalve wei),
        — wei in poeder of korrels,
        — toegevoegde caseïne en /of caseïnaten .
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 91 / 3
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               - Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                      Numéro "du tarif douanier -                       Amounts to be charged on imports
                                 commun                                        and granted on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                       Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van Het                                       te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                          Luxembourg
                                                         DM / 100 kg    FB/ Flux/ 100 kg        FL/ 100 kg        £/ 100 kg
                                     I                        2                  3                   4                 5
               01.03 A II a)                                                                                        0,997
               01.03 A II b)                                                                                        1,172
               02.01 A III a) 1                                                                                     1,525
               02.01 A III a) 2                                                                                     2,211
               02.01 A III a) 3                                                                                     1,708
               02.01 A III a) 4                                                                                     2,470
               02.01 A III a) 5                                                                                     1,326
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                                 2,470
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                             2,470
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                             1,708
               02.05 A I                                                                                           0,610
               02.05 A II                                                                                           0,671
               02.05 B                                                                                              0,366
               02.06 B I  a)   1                                                                                    1,525
               02.06 B I  a)  2 aa)                                                                                 1,951
               02.06 B I  a)  2 bb)                                                                                 1,951
               02.06 B I  a)  2 cc)                                                                                 2,134
               02.06 B I  a)  3                                                        .                            2,211
               02.06 B I a) 4                                                                                       1,708
               02.06 B I a) 5                                                                                       2,470
               02.06 B I a) 6                                                                                       1,326
            ex 02.06 B I  a)  7   (')                                                                               2,470
            ex 02.06 B I  a)  7   (2)                                                                             - 1,708
               02.06 B I  b)   1                                                                                    1,525
               02.06 B I  b)  2    aa)                                                                              1,951
               02.06 B I  b)  2    bb)                                                                              1,951
               02.06 B I  b)  2    cc)                                                                              2,134
               02.06 B I  b)  3    aa)                                                                              2,211
               02.06 B I  b)  3    bb)                                                                              4,299
               02.06 B I  b)  4    aa)                                                                              1,708
           / 02.06 B   I  b)  4    bb)                                                                              3,385
               02.06 B I  b)  5    aa)                                                                              2,470
 ---pagebreak--- Nr. L 91 / 4                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              7 . 4 . 80
                                                                                     Montants à percevoir à l' importation
                                                                                       . et à octroyer à l'exportation
                              Numéro du tarif douanier                                Amounts to be charged on Imports
                                        commun                                              and granted on exports
                                  CC Γ heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                                Nr. des Gemeinsamen                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                       Zolltarifs                                   Importi da riscuotere all'importazione
                                 Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                                  doganale comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                      Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                                  gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                     douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                                 Position i den fiel les
                                        toldtarif
                                                                       Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                        Luxembourg
                                                                       DM/ 1 00 kg    FB/ Flux/ 100 kg       FL/ 1 00 kg        £/ 100 kg'
                                            I                               2                  3                   4                 5
                   02.06 B I b) 5 bb)                                                                                             4,254
                   02.06 B I b) 6 aa)                                                                                             1,326
                   02.06    B  I  b)  6   bb)                                                                                    2,211
             ex 02.06       B  I  b)  7  aa) (')                                                                                 2,470
             ex 02.06       B  I  b)  7  aa) (2)                                                                        -         1,708
                   02.06    B  I  b)  7   bb) (4)                                                                                4,299
                   15.01 AI (a)                                                                                                  0,488
                   15.01 A II                                                                                                    0,488
                   16.01 A                                                                                                       2,134
                   16.01 B I (b) O                                                                                               3,583
                - 16.01 B II (b) (J)            •                                                                                2,439
                   16.02 A II                                                                                                     1,982
                   16.02 B III a) 1                                                                                              2,058
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                                       3,735
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                   '                                   3,125
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3 )                                                                                  2,058
                   16.02 B III a) 2 bb) (J)                                                                                       1,708
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                           •               1,021
             (') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets .
             (') — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
             (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet .
             (')     Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                  — Spalle , anche in parti , disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — riletti .
             (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet .
             (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;       *
                 — Mørbrad .
             (')  Produits autres que ceux visés a la note (').
             (') Other products than those falling under (').
             (') Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
             (')  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
             (') Andere nrodukten dan vermeld bij (').
             (') Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 80                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            Nr . L 91 / 5
           C ) 1 .'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour
                 l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n" 171 /78 . Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'ex­
                 portation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur
                 concerné déclare par écrit iiue les produits en cause répondent à ces conditions .
           (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the
                 pram of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs
                 formalities concerning the export or the import in a Member State paying the monetary compensatory amount, shall declare in
                 writing that the products in question fulfil these conditions .
           (') Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetr.ïge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in der Verord­
                 nung ( EWG ) Ni'. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem
                 Mitglicdstaat , der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen .
           ( ) l.a concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti e subordinata ali osservanza delle condizioni
                 per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE ) n . 171 /78 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità
                 doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compensativo monetario , l'esportatore o
                 l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni .
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetarie compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de in
                 Verordening ( EEG ) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De betreffende ex - of importeur
                 legt , tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende
                 bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF) nr. 171 /78 omhand­
                 lede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med udførsel eller
                 indlorsel i den medlemsstat , der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportøren/importøren afgive en skriftlig erklæring
                 om , at de påga-ldende produkter opfylder disse betingelser .
           (J ) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou de poudre,
                 ai;i»lonuTée ou non .
           (J ) The monetary compensatory" amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder, whether or not in
                 compounded form .
           (') Die W;Uii ungsausgleichsbetrage werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter Form, ange­
                 wendet .
           (') Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti- presentati sotto forma di farina o polvere, anche in forma di
                 agglomeralo .                                                                         '
           [') Ue monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten m de vorm van meel ot poeder, al dan niet
                 geperst .
           (') Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenpresset form .
           (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
           (a)   Kntry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
           (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           (a )  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autori­
                 teiten .                                             V
           (a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           ( b ) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conserva­
                 tion est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide .
           ( b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are based on
                 the net weight , i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten , wird
                 nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
           ( b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                 riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
           (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een. conserveringsvloeistof bevatten, worden alleen berekend
                 over het gewicht van de worstjes .
           ( b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene pa grundlag af pølsernes netto­
                 vægt .
 ---pagebreak--- Nr . L91 / 6                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  7 . 4 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari ,
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à percevoir a l' importation
                                                                                        et à octroyer à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                                coni m u n                                                 and granted on exports
                            CCT heading No                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                        Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                        e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van liet                                                te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                                   og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                Deutschland             Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                       Luxembourg
                                                                 DM / 1 00 kg       FB/ Flux / 100 kg       Fl / 100 kg       £ / 100 kg
                                      I  .                          '  2                     3                    4                5
                                                      — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/ Levende vægt —
                01.02 A II (')                                                                                                  1,627
                                                     — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                                                 3,091
                02.01 A II a) 2                                                                                                 2,473
                02.01 A II a) 3                                                      '                                          3,709 '
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                                             2,473
                02.01 A  II  a)  4  bb)                                                                                         4,229
                02.01 A  II  b)   1 O                                                                                           2,749
                02.01 A  II  b)  2  ( 2)        ,                                                                          *    2,199
                02.01 A  II  b)  3  O                                                                                           3,436
                02.01 A II b) 4 aa) (2)                                                                                 '       2,199
                02.01 A II b) 4     bb) 11 O                                                                                    3,436
                02.01 A II b) 4     bb) 22 O O                                                                                  3,436
                02.01 A II b) 4     bb) 33 (2)                                                                                  3,436
                02.06 C I a) I                                                                                                  2,473
                02.06 C I a) 2                                                                                                  3,530
             ex 16.02 B III b) 1     aa) (J)                                                                                    3,530
             ex 16.02 B III b) I     aa) ( 5)                                                                                  2,115
             ex 16.02 B III b) 1     aa) (6)                                                                                    1,415
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 80                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                 Nr. L 91 / 7
(') I.e montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes :
      a ) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux , vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race de Fribourg.
(') I lie compensatory amount shall inn be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities :
      ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Kähmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­
      gents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten ; der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere* Kühe und Färsen der Schwyzcr, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze-di Schwyz e di Friburgo. .
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :
      a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
      b ) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en .Årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a ) for kvier og kuer, som ikke er bestemt til slagtning, af grà , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, kuer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :
      — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
            nautés europeennes pour la viande bovine congelée ,.
      — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communau­
            tés europeennes pour la viande de buffle congelée .
(') The compensatory amount shall not be applied : .
      — in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to be granted by the competent authorities of the
            European Communities for frozen beef and veal ,
      — in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to be granted by the competent authorities of the European
            Communities for frozen buffalo meat .
(') Der Ausgleichshetrag wird nicht angewandt :
      — im Kähmen einer Menge von 50 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
            gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem Rindfleisch ,
      — im Kähmen einer Menge von 2 250 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewäh­
            renden jährlichen Kontingents an gefrorenem Büffelfleisch .
(') L'importo compensativo non è applicato :
      — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità
            i'uropee per le carni bovine congelate,
      — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità
            europee per le carni di bufalo congelate.
( } I lei compenserende hcurag wordt niet toegepast :
      — voor een hoeveelheid van 50 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse
            tariefcontingent voor bevroren rundvlees ,
      — voor een hoeveelheid van 2 250 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse
            tariefcontinccnt voor bevroren buffelvlees .
( ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op :
      — til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde
            tor frosset oksekød ,
      — til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i udbenet kød , af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde
            for frosset bøffelkød .
C) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes .
C) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .
C) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften
      festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
C) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
      europee .
O Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalin­
      gen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
O Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De
      europæiske Fællesskaber .
C) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(') Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(') i'rzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
      Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
(') Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
C ) Varer med indhold af oksekød pa 80 vægtprocent eller derover ( ikke slagteaffald og fedt).
f ') Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
 O Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 O     F.rzeuunisse, die 60 oder, mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (')   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il glasso .
 O     Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 Ó     Varer med indhold af oksekød pa 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald óg fedt).
 (*)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
 (")   Products containing 40'% or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (*)   Frzeuunisse , die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (*)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (*)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 ( b)  Varer med indhold af oksekød pa 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak---                                             DEEL 5                                                                                                                    Nr                  .
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                                      L91                     /   8
                                                                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                       Omschrijving                                Voetnoten
                                                                                                          Belgique
                                                                                    Deutschland       et Luxembourg         Nederland         United Kingdom
                                                                                   DM / 100 kg (a)    FB/Flux / 100 kg    FI. / I00 kg (a )    £/ 100 kg (a )
                                                                                                            (a )
                            2                                          3                  4                  5                    6                  7
     tzondering van wei                                              O                                                                          0,115 (d )
|                                                                    n                                                                          0 , 1 1 5 (c)
l                                                                    O             l||                                                          0,103 (d)
|                                                                  n n                                                                          0,080 (d )
|                                                                  n n              ||                                                          0,065 (d)
                                                                    O              \\                                                           1,504
                                                                                                                                                                     Publikatieblad
                                                                      O                                                                         0,974 (d )
                                                                      O                                                                         0,974 (d)            van
                                                                      O                               \                                         0,790 (d )           de
                                                                   C) O O                            \\                                          1,504
                                                                   O C) O                                                                       0,974 (d )
                                                                      (9 )                                                                      0,974 (d )
                                                                      O            \\                                                           0,790 (d )
     n gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
     minder dan 15 gewichtspercenten                                  O            \                                     Il                     0,1 15 (d )
     15 of meer gewichtspercenten                                     O        -                                                                0,254 (d )
     n gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
                                                                                                                                                                Europese Gemeenschappen
     minder dan 15 gewichtspercenten                                  O            \II||                                                        0,092 (d )
     15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­                    \    l
                                                                      .\
     centen                                                      I||IIO                                                                         0,254 (d )
     25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­                  \  l.\
     centen                                                    O IIIIl                                                                          0,415 (d )
     32 of meer gewichtspercenten                                     O                                                                         0,461 (d )
                                                                      O                                                                          1,800
                                                                      O                                                                          1,504
                                                                      O                                                  \                      0,974 ( d )
                                                                                                                                                                          .
                                                                                                                                                                    .
                                                                      O                                                                         0,790 (d )
                                                                                                                                                                    7     4
                                                                                                                                                                                80
                                                                      (3 )         \                                     \                       1,504
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          .
                                                                                                                                                   .
                                                                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                                                                                                                                                   7     4
                                                                                                                                                               80
                   Omschrijving                      Voetnoten
                                                                                        Belgique
                                                                  Deutschland                             Nederland                                           '
                                                                                    et Luxembourg                           United Kingdoni
                                                                 DM / 100 kg (a )   FB/ Flux/ 100 kg    FI. / I00 kg (a )    f/ 100 kg ( a )
                                                                                             00
                        2                                3              4                    5                  6                  7
                                                        O                                                                     0,974 (d )
                                                        O                                              I                      0,790 (d )
 en gehalte van vetvrije melkdroge stof :
n minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                     Ö,1 15 (d)
n 15 of meer gewichtspercenten                          (8)                                                                   0,324 (d )
 en gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
n minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                     0,092 (d )
n 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
 rcenten                                                (8)                                                                   0,324 (d)
                                                                                                                                                   Publikatieblad
n 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
 rcenten                                                O                                                                     0,416 (d )           van
n 32 of meer gewichtspercenten                          (3)                                                                   0,462 (d )           de
 en vetgehalte :
n minder dan 80 gewichtspercenten                       O                                                                         -(b)
n 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
 rcenten                                             '.n o                                                                    3,612
n 82 of meer gewichtspercenten                        O O                                                                     3,702
               \                                       O                            II                                            — (b)
                                                        O        IIl\                                                         3,030
 itzondering van Roquefort                              C)       IIl\                                                        , 2,492
 en vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                               Europese Gemeenschappen
n minder dan 10 gewichtspercenten                       o                                                                     0,934
n 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
 rcenten                                                C)                                                                     1,377
n 30 of meer gewichtspercenten                          C)                                                                    2,015
                                                                                                           "
 en vetgehalte, berekend op de droge stof :                                          ■   "
n minder dan 55 gewichtspercenten                       O                                                                     2,015
n 55 of meer gewichtspercenten                          C)                                                                    2,390
                                                        C)       III||                                                        2,390
 itzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
  en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
                                                      C) O 2)                                                                  3,413
                                                                                                                                                                         .
                                                      o n                                                                     2,816
                                                        C)                                                                    2,581
                                                                                                                                                   Nr L91                    /   9
 ---pagebreak---                                                                          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen                 Nr                    .
                     Omschrijving                        Voetnoten
                                                                                            Belgique
                                                                      Deutschland       et Luxembourg         Nederland          United Kingdom
                                                                     DM / 100 kg (a )   FB/ Flux / 100 kg   FI. / 100 kg ( a )    £/ 100 kg ( a)"         L 91                   /   10
                                                                                               (a)
                          2                                  3              4                   5                   6                      7
   iago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   am, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  aribo, Samse, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
   uten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
    rd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
    te, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
   er dan 62 gewichtspercenten en- een vetgehalte,
   rekend op de droge stof : .
   van minder dan 10 gewichtspercenten                   o) n n                                                                       i ,914
   van 10 of meer gewichtspercenten                      o c 2) n                                                                    2,581
   rom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                •
                                                                                                                                                        Publikatieblad
   ulin, Taleggio, Butterkase, alsmede kaas (andere
    n kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
     geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op                                                                                                       van
     vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
    rcenten en met een vetgehalte, berekend op de
    oge stof :
    van minder dan 10 gewichtspercenten                  o c 2) n    ||I                                                              1,316
    van 10 of meer gewichtspercenten                     o n c 3)      \                                                             2,012
    t een vetgehalte, berekend op de droge stof :
    van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6)                                                                      0,598
    van 10 of meer gewichtspercenten                        0)                                                                        1,015
                                                            o           \                                                            3,413
                                                            o        |\  \                                                           2,184
                                                                                                                                               —
                                                            C)          \
                                                                                                                                                    de Europese Gemeenschappen
                                                            C)       Il
                                                            O        Il  \
                                                            O        Il\
                                                                                                                                       '       —
                                                            O
.
t melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                          0,044
                                                                                                                        '
t melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                          0,041            .
                                                                                                                                                             .
t melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                          0,041            7      4
                                                                                                                                                                    80
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 80                            Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 91 / 1 1
                                                               Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624 / 76 (PB nr. L 180 van 6 . 7 . 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
      verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,52 .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368 / 77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en Verordening (EEG) nr. 443 /77
       (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
(') In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
       (EEG) nr. 990 /72 (PB nr. L 1 15 van 17 . 5 . 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725 /79 (PB nr. L 199 van 7 . 8 .
       1979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
      — 0,782 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk.
(') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
          In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd , wordt het door de voorgaande berekening
          verkregen bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte,- ander dan de toegevoegde wei en /of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag .
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose pier 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      —. het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
      — in Verordening (EEG) nr. 1282 /72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 649 / 78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 262 / 79 (PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
          14 . 7 . 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
          — de coëfficiënt 0,58 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
      In Verordening (EEG) nr. 400/ 80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
      uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken» openbare inschrijving is vastge­
      steld , door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de
      indiening van de aanbiedingen .
(5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt het
       monetair compenserend bedrag 1,851 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenig­
       vuldigd .          v
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
       ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewicht­
       spercenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten ,
     — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose,
          alsmede
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
          per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak---  Nr. L 91 / 12                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          7 . 4 . 80
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels ( met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                              Duitsland     België/    Nederland    Verenigd    Ierland      Italië    Frankrijk
                Gehalte aan melk in poeder of korrels                    Luxemburg
                     ( met uitzondering van wei )                                                   Koninkrijk
                          in liet eindprodukt                             Bfr. / Lfr./
                                                             DM / 100 kg  ■ 100 kg     FI. / I00 kg £ / 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg Ffr./ 100 kg
      van meer dan 12 , doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                              0,156
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                                                               0,313
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                                                               0,469
     van .70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                                                               0,587
     van 80 of meer gewichtspercenten                                                                0,665
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
       1,92 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990 /72 (PB nr. L 115 van 17 . 5 . 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725 /79 (PB nr. L 199 van 7 . 8 .
      1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,92 . Deze coëfficiënt wordt echter
      niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624 /76 (PB nr.
      L 180 van 6 . 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere-melk­
     poeder en vismeel en /of visolie en /of visleverolie en /of meer dan 6 g ijzer (in de vorm van ijzersulfaat) en /of meer dan
      1,2 g koper (in de vorm van kopersulfaat) per 100 kg bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen
     vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
(*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en /of lactose aan het produkt zijn toegevoegd , wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en /of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte , in 100 kg produkt;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
(") Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
   . echter dat wei en / of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
     — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en /of lactose, in 100 kg
          produkt, en daarna
     — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L91 / 13
( l0) Voor produkten waaraan wei en /of lactose zijn toegevoegd , worden geen compenserende bedragen toegekend . De aange­
      geven bedragen zijn'echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      —    bij invoer,' in een Lid-Staat met gedeprècieerde valuta,
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          ( EEG) nr. 974 / 71 ,
      is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en /of lactose aan het
      produkt.zijn toegevoegd .
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978) wordt het
      monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40.
( IJ) Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd ,
      — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
          radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
      — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
          betreffende kaas uitsluitend uit schape- en /of geitemelk is gefabriceerd .
('•') Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915 /79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
      gelden geen compenserende bedragen .
NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- Nr. L 91 / 14                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     7 . 4 . 80
                               PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 a — DEEL 7 — DEL 7
                       SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE i
                   SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                             SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                       Währungsausgleichsbeträge — Imporri compensativi monetari
                                    Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                                            et à octroyer à l'exportation (')
                            Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be charged on imports
                                    commun                                                     and granted on exports (')
                               CCT heading No                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                             Nr. des Gemeinsamen                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                    Zolltarifs                                          Importi da riscuotere all'importazione
                              Numero della tariffa                                        e da concedere all'esportazione (')
                               doganale comune                                         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                                  te verstrekken bedragen (')
                               gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                  douanetarief                                                   og ydes ved udførsel (')
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                        Deutschland           Belgique/          Nederland        United Kingdom
                                                                                            Luxembourg
                                                                            DM                 FB/ Flux               Fl                  £
                                        I                                    2                     3                  4   ■               5
               A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                   — 100 kg —
                17.01 A (2)                                                                                                            0,295
              • 17.01 A O                                                                                                              0,562
                17.01 B C)                                                                                                             0,469
                                                        par I % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (!)
                                                              by I % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                    je I v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des- betreffenden Erzeugnisses (')
                                                     per I % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione ( ! )
                                                per I % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                          ved liver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
                17.02 ex D II (')                                                                                                     0,0056
                17.02 E                                                                                                               0,0056
               17.02 ex F O                                                                                                           0,0056
               21.07 f IV                                                                                                             0,0056
               B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                    ISOGLUCOSE
                                                                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                                                       per 100 kg droge stof _
                                                                                                                         for 100 kg tørstof
               17.02 D I                                                                                                               0,562
              21.07 F III                                                                                                             0,562
 ---pagebreak---  7 . 4 . 80                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                   Nr. L 91 / 15
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre exporté                  (J) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella della defini­
     vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n° 3330/74 , et            zione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89
     a l'isoglucose exportée vers les pays tiers. en vertu de l'article 9 paragraphe 7           del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo compensativo monetario è adattato in
     du règlement (CEE ) n° I I I 1 /77 .                                                        conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento ( CEE)
                                                                                                 n . 837/68 (GU n . L 151 del 30 . 6. 1968 , pag . 42 ).
(') No monetary compensatory amount shall he applied to sugar exported to
     non-member countries pursuant , to Article 26 of Regulation ( EEC)                    (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van dat in de definitie
     No 3330/74 , and to isoglucose exported to non-member countries pursuant                    van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68
     to Article 9, ( 7 ) of Regulation ( EEC ) No I I I 1 /77 .                                  ( PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het monetair compenserend
                                                                                                 bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van Verordening ( EEG)
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Artikel 26                        nr. 837/68 ( PB nr. L 151 van 30. 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
     der Verordnung ( EWG ) Nr. 3330/74 nach Drittländern ausgeführt wird ,
     und auf Isoglukose, die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG )                (J) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standardkvalitet,
     Nr . I 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                                        som er defineret i forordning ( EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 .
                                                                                                  1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstemmelse med
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26 del rego-'             artikel 2 i forordning ( EØF) nr. 837/68 ( EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 ,
     lamento (GEI !) n . 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso i paesi terzi in              s. 42 ).
     virtù dell'articolo 9 , paragrafo 7 , del regolamento (CEE ) n . I 1 1 1 /77 , non si
     applica alcun importo compensativo monetario .
                                                                                           ( ) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés en
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die over­                     saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de l'article 7 pa­
     eenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd                  ragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et confor­
     naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7 , van              mément aux dispositions de l'article 13 du règlement (CEE) n° 394/70 lors
     Verordening ( KEG ) nr. I I I 1 /77 wordt uitgevoerd naar derde landen .                    d'une exportation .
                                                                    I
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til tredjelande         (s) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose, shall be
    i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose,                  determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation (EEC)
    der udtures til tredjelande i henhold til artikel ' 9, stk. 7, forordning (EØF)              No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article 13 of
     nr . I I I 1 / 77 .                                                                         Regulation ( EEC) No 394 /70 in the case of exports .
                                                                                           (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als Sac­
                                                                                                 charose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Ubereinstimmung
( ) Denature .                                                                                   mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr. 837/68 und bei einer
     Denatu red .                                                                                Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG) Nr. 394/70 bestimmt.
     Denaturiert .
     Denaturali .
                                                                                           (') Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati in sac­
                                                                                                 carosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'articolo 7, para­
    Gedenatureerd .                                                                              grafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora si tratti di un'importa­
     Denatureret .                                                                               zione e conformemente alle disposizioni dell'articolo 13 del regolamento
                                                                                                 (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di un'esportazione.
                                                                                           (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukte gehalte
(') Non denature .                                                                               aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 , lid 2 , van Ver­
     U n denatu red .                                                                            ordening ( EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van Ver­
     Nicht denaturiert .
                                                                                                 ordening ( EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer .
     Non denaturati .                                                                      ( s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose bereg­
     Niet gedenatureerd .                                                                        net sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 , stk . 2 , i fo­
     Ikke denatureret .
                                                                                                 rordning ( EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
                                                                                                 artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
C ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la définition de la            (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    qualité type visée au règlement (CEE) n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 ,             • Other sugars and syrups excluding sorbose .
    p . 3 ), le montant compensatoire monétaire est adapté conformément aux                      Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du
    30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard quality                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 (OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the
    monetary compensatory amount shall be adjusted in accordance with the
    provisions of Article 2 of Regulation ( EEC ) No 837/68 (OJ No L 151 ,                 C) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
    30 . 6 . 1968 , p . 42 ).
                                                                                                 Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
(') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung ( EWG )                        Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     Nr. 431 /68 (ABI . Nr. 1 . 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten Standardquali­           Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    tät' ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestimmun­
    gen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG ) Nr. 837 /68 (ABI . Nr. L 151 vom                   Karamel uit suiker van post 17.0 !.
    30 . 6 . 1968 , S. 42 ) angepaßt .                                                           Karamel under pos . 17.01 .                                         '
 ---pagebreak--- Nr. L 91 / 16                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            7 . 4 . 80
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à percevoir Λ l' importation
                                                                                    et à octroyer à l' exportation
                         Numero du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                                  commun                                                and granted on exports
                             CCI ' heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                  Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                             og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              Deutschland           Belgique/            Nederland     United Kingdom
                                                                                  Luxembourg
                                                              DM / 1 00 kg      FB/Flux/ 100 kg          Fl/ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                       I                           2                      3                    4               5
              17.04 D I a)                                                                                                  0
              17.04 D I b) 1                                                                                                0
              17.04 D  I b) 2                                                                                               0
              17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                           0,228
              17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                           0,228
              17.04 D  I b) 4                                                                                               0,278
              17.04 D  I b) 5                                                                                               0,329
              17.04 D  I b) 6                                                                                               0,379
              17.04 D  I b) 7                                                                                              0,430
              17.04 D  I b) 8                                                                                               0,481
              17.04 D  II a)                                                                                                0,367
              17.04 D  II b) 1                                                                                             0,494
              17.04 D  II b) 2                                                                                             0,570
              17.04 D  II b) 3                                                                                             0,579
              17.04 D  II b) 4                                                                                             0,552
              18.06 BI                                                                                                     0,262
              18.06 B II a)                                                .                                               0,523
              18.06 B II b)                                                                                                0,744
              18.06 C I                                                                                                    0,404
              18.06 C II a)   1                                                                                            0,228
              18.06 C II a)  2                                                                                             0,278
              18.06 C II b)   I                                                                                            0,480
              18.06 C II b)  2                                                                                             0,572
              18.06 C II b)  3                                                                                             0,657
              18.06 C II b)  4                                                                                             0,767
              18.06 D I a)           (')                                                                                   0,998
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 80                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 91 / 17
                                                                     Montants à percevoir à l' importation
                                                                          et à octroyer à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                        Amounts to be charged on imports
                                commun                                       and granted on exports
                          CCI heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                          und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                           Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                           e da concedere all'esportazione
                          dopanale comune                          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                    te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                        Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                     og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                        Luxembourg
                                                       DM/ 1 00 kg    FB/ Flux/ 100 kg        FI / 100 kg        £/ 100 kg
                                    I                       2                  3                    4                5
           18.06 D  I b)           (')(8)                                                                         0,998
           18.06 D  II a) 1                                                                                       0,547
           18.06 D  II a) 2            (8)                                                                        0,547
           18.06 D  II b) 1                                                                                        1,611
           18.06 D II b) 2 aa)                                                                                    0,902
           18.06 D II b) 2 bb)                                                                                     1,611
           18.06 D II c)               O
           19.02 B II a) 4 aa)         (6)                                                                        0
           19.02 B II a) 5 aa)         (6)                                                                        0
           19.03 A                     (')                                                                        0
           19.03 B I                   O                                                                          0
           19.03 B II                  O
           19.04
           19.08 B I a)                                                                                           0,253
           19.08 B I b)                                                                                           0,455
           19.08 B II a)                                                                                           0
           19.08 B II b) 1                                                                                        0
           19.08 B II b) 2             (J)                                                                        0,526
           19.08 B II c) 1                                                                                   '    0
           19.08 B II c) 2             O                                                                          0,577
           19.08 B II d) 1                                                                                        0,253
           19.08 B II d ) 2            O                                                                          0,653
           19.08 B III a) 1                                                                                       0
           19.08 B III a) 2            O       .                                                                  0,500
           19.08 B III. b) 1                                                                                      0
           19.08 B III b) 2            O                                                                          0,476
           19.08 B III c) 1                                                                                       0,202
           19.08 B III c) 2            (3 )                                                                       0,577
           19.08 B IV a)    1                                                                                     0
           19.08 B IV a)   2 •         (')                                                                        0,267
           19.08 B IV b)    1                                                                                     0
           19.08 B IV b)   2           (J)                                                                        0,450
           19.08 B V a)                                                                                           0
           19.08 B V b)                                                                                           0
           21.07 Cl                                                                                               0,262
           21.07 C II a)                                                                                          0,523
           21.07 C II b)                                                                                          0,744
           21.07 D I a) 1                                                                                          1,218
 ---pagebreak--- Nr. L 91 / 18                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          7 . 4 . 80
                                                                                    Montants à percevoir à l' importation
                                                                                          et à-octroyer à l'exportation
                             Numero du tarif douanier                                 Amounts to be charged on imports
                                         commun                                              and granted on exports
                                 CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                              Nr. des Gemeinsamen                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                         Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                                Numero della tariffa                                   e da concedere all'esportazione
                                 dopanale comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                        Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                                 gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                       douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                                Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                     Deutschland          Belgique/           Nederland     United Kingdom
                                                                                       Luxembourg
                                                                     DM / 1 00 kg     FB/ Flux / 100 kg       Fl/ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                             I                            2                    3                    4               5
              21.07 Dia) 2                                    .                                                                  1,652
              21.07 D I b) I                                                                                                     0
              21.07 D I b) 2                                                                                                     0,202
              21.07    D  1 b) 3                                                                                                 1,469
              21.07    D  II a) 1                 O                                     '                                        1,354
              21.07    D  II a) 2                 (4)                                                                            1,963
              21.07    D  II a) 3                 (4)                                                                            2,504
              21.07 D II a) 4                     (4)                                                                            3,587 .
              21.07    D  II b)                   (5)
              21.07    G II  a)   1              (•)(')                                                                         0,367
              21.07    G II  a)   2    aa)       (8) (')                                                                        0,367
              21.07    G II  a)   2    bb)       (8) (')                                                                        0,367
              21.07    G II  a)   2    cc)       (8) O                                                                          0,367
              21.07    G II  b)    1             (•)(')                                                                         0,438
              21.07    G II  b)   2    aa)       (')(')                                                                         0,418
              21.07    G II  b)   2 bb)          (8) (")                                                                        0,418
              21.07    G II  c)   1              (8) O                                                                          0,494
              21.07 G II c)      2 aa)           (8) (9)                                               .                        0,494
              21.07    G II c)   2 bb)           (8) O                                                                          0,494
              21.07    G II d)     I                                                                                            0,595 .
              21.07    Gild)      2                                                                                             0,595
              21.07    G II e)                              ,                       .                                           0,747
              21.07    G III a)      I                                                                                          0,734
              21.07    G III a)      2 aa)                                                                                      0,734
              21.07    G III a)     2 bb)                                                                                       0,734
              21.07    G III b)      1                          '                                                               0,805
              21.07    G III b)      2                                                                                          0,785
              2 1 . 07 G III c)      1                                                                                          0,861
              21.07    G III c)     2                                                                                           0,861
              21.07    G III d)      1                                                                                          0,962
              21.07    G III d )     2                                                                                          0,962
              21.07 G III e)                                                                                                     1,038
              21.07    G IV a) 1                                                                                                 1,102
              21.07    G IV a) 2                                                                                                 1,102
              21.07    G IV b) 1                                                                                          •      1,172
              21.07    G IV b) 2                                                                                                 1,172
              21.07    G IV c)                                                                                                   1,228
              21.07    G V a) I                                                                                                  1,652
 ---pagebreak--- 7. 4. 80                         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 91 / 19
                                                                                                       /-
                                                                     Montants à percevoir à l' importation
                                                                         et à octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                           •  commun                                        and granted on exports
                         CC I ' heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                       Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                    te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                        Luxembourg
                                                      DM / 1 00 kg    FB/ Flux / 100 kg      Fl / 1 00 kg       £/ 100 kg
                                   I                       2                  3                     4                5
         21.07 G V a) 2                                                                                           1,652
         2 1 . 07 G V b)                                                                                          1,703
         21.07 G VI à IX          (')
         29.04 C III a) 1                                                                                         0
         29.04 C III a) 2                                                                                         0,455
         29.04 C III b)" 1                                                                                        0
         29.04 C III b) 2                                                                                         0,648
         35.05 A                                                                                                  0
         38.19 T I a)                                                                                             0
         38.19 T I b)                                                                                             0,455
         38.19 T II a)                                                                                            0
         38.19 T II b)'                                                                                           0,648
 ---pagebreak---   Nr. L 91 / 20                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              7 . 4 . 80
  C ) Pour les marchandises no contenant pas de lactosérum ou de lactose ajouté,           (J) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in
        le montant compensatoire monétaire e.si calculé en fonction de la quantité de            der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet .
        sucre et/ou de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchandise. Tou­
        tefois, lorsque le montam compensatoire monétaire résultant de ce calcul est       (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
        supérieur à celui fixé ci-dessus , ce dernier est appliqué .                             prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in polvere
                                                                                                 contenuto nella merce .
 (') In the case of goods not containing added whey or lactose, the monetary
        compensatory amount shall he calculated on the basis of the quantity of            (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
        sugar and/or of skimmed-milk powder contained in such goods. However,                    crag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
        where the monetary compensatory amount resulting from this calculation is                welke het goed bevat .
        greater than that fixed above, the latter shall be applied .
                                                                                           (J) lifter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet pa grund­
 (') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzucker enthalten , wird                    lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
        der W.lhriingsaiisgleichsbetiag unter Zugrundelegung der in dieser Ware
        enthaltenen Mengen an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet . Ist
        jedoch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher als der vorste­
        hend festgesetzte, dann gilt der letztere.                                         (') Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
                                                                                                 de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
 (') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addizionato , l'importo               laitiers , contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
       compensativo monetario é calcolato in funzione della quantità di zucchero                 ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
       e/o di latte scremato in polvere contenuto in tale merce . Tuttavia , se l'im­
       porto compensativo monetario risultante da questo calcolo è superiore a             (s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
       quello sopra stabilito é quest'ultimo che si applica .                                   or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
                                                                                                contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
 (') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose bevatten, wordt het mo­                  applied when such products are traded as such .
       netaire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker
       en /of magere-melkpoeder welke het goed bevat . Wanneer het op deze wijze           (s ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
       berekende compenserende bedrag evenwel hoger is dan het hierboven vast­                   an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
       gestelde bedrag , wordt dit laatste bedrag toegepast .                                    oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                 diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
(') Tor varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose, beregnes det mone­
       tære udligningsbeløb pa grundlag af varens indhold af sukker og/eller              (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
     • skuninietni;vlkspulvcr . Overstiger det monetære udligningsbeløb , der frem­             prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
       kommer ved denne beregning, del ovenfor fastsatte udligningsbeløb, anven­                dotti lauiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
       des dog sidstnævnte.                                                                     cabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
                                                                                          (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
{') Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­               vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
       lions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .                                         of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
                                                                                                hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
O Amounts applicable as appropriate ' on goods falling under subheadings                        onveranderde vorm worden verhandeld .
       21.07 G VI to IX .
                                                                                          (') Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte"'maengder af
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX                  korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
       anwendbar sind .
                                                                                                vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G
       VI a IX .
                                                                                          (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
(') De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­                  d'un contenu net inférieur ou égal à I kilogramme.
       deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                          (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
(') Beløb, der finder anvendelse pfl varer, der henhører under positionerne                     capacity of I kg or less.
       21.07 G VI til IX .
                                                                                          (k) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
                                                                                                einem Inhalt von I kg oder weniger.
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunau­              (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      taircs, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­             netto inferiore o uguale a I kg.
      spectives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règle­
       ment (CEE ) n " 1060/69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients      (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
       indiqués à la note (') de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers »       een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van l kg of minder.
      de la présente annexe.
                                                                                          0) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt I kg og
(') Tor exports to third countries and imra-Community trade, the compensa­                      derunder.
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of
      common wheat , sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
       No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in
      footnote (') of l'art 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                  (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
                                                                                                toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes.
( ') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­            ('). For goods falling within this subheading the monetary compensator)'
       dert , an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                   amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
       Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die                  hetti and similar products .
        Koeffizienten , die in der l'ulinote (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
       zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                          (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                 ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
 (*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitan , l'importo
       compensativo monetario deve essere calcolalo in funzione delle quantità ri­        ('') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
       spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del              rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
       regolamento (CUF ) n . 1060/69 , diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­
       cienti indicati nella nota (J ) della parte 5 a (Settore del latte e dei prodotti  (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
       laiticro-caseari ) del presente allegato .                                               compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                toegepast .
(') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
       compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden              ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
       zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­             ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
       dening ( EEG ) nr. 1060/69, verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
       noot (') van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige
       bijlage .
                                                                                          C ) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­                  montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
       ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.           dans ce cas , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
        1060/69 angivne mængder af blod hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                   tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
       under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5               ( CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
       » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag .                                               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
                                                                                                — d'exportation effectuées dans ,un Etat membre à monnaie valorisée,
                                                                                                — d'importation effectuées dans un Etat membre à monnaie dépréciée,
(') À la demande de l'intéresse, le montant compensatoire monétaire est calculé                 — d'exportation effectuées dans un Etat membre faisant usage de la faculté
      en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                       prévue A l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71 ,
      dans la marchandise .
                                                                                                l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
{') At the request of the interested party the monetary compensatory amount                     non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
      will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­               Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
      der contained in the goods .                                                              montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 80                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        Nr. L 91 / 21
(■) If the product contains added whey and/or lactose no compensatory               (") Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases          het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common             kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69,             van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 % .                                                                         hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
  - When completing :                                                                   Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency             — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
         of which has appreciated ,                                                     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency             — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waa­
         of which has depreciated ,                                                         rin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of            moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71 ,              of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and/or lactose have been added to the product.                  zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged, the amounts fixed
    shall apply normally.
                                                                                    (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                        tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die          monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem             af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
    l:all ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung (EWG)               1060/69, formindsket med 10 °/o .
    Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weich weizen bzw. Zucker abzüglich                  Ved afslutning af
     10 % zu berechnen .
                                                                                        — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    Bei der Krfüllung                                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewer­           — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
         teter Währung ,                                                                    2a i forordning ( EØF) nr . 974/71 omhandlede mulighed,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
         werteter Währung ,                                                             og/eller lactose til produktet .
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­            De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
         lichkeit, nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 Gebrauch            de skal opkræves .
         nxteht ,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzu­
    geben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.           C) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas aux mar­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­        chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
    ben werden müssen .                                                                 1 kilogramme .
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti, per i prodotti lat­  (*) The first and second parts of note (8) shall . not apply to goods in immediate
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
                                                                                        packings of a net capacity of I kg or less .
    in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­ (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (") gelten nicht für Waren
    legato del regolamento (CEE ) n . 1060/69 diminuito del 10 % .                      in unmittelbaren UmschlieCungen mit einem Nettoinhalt von höchstens I
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :                               kg.za6 (') II primo e il secondo comma della nota (®) non si applicano alle
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,              merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a I kg.
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata ,-
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­       (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (") zijn niet van toepassing op pro­
         coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEE ) n . 974/71 ,        dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al      niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi  (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for varer i pakninger af
    sono quelli stabiliti .                                                             nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 91 /22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         7 . 4 . 80
                                                               BIJLAGE II
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                             Lid-Staten
                       Produkten
                                                            Duitsland     Benelux     Ierland            Italië Verenigd   Frankrijk
                                                                                                                Koninkrijk
— Sector rundvlees                                            0,902       0,981         _
                                                                                                        1,013    0,979
— Sector melk en zuivplprodukten                              0,892       0,976         —
                                                                                                        1,013    0,979        —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                           0,902       0,981         —
                                                                                                        1,013    0,979      1,037
— Sector varkensvlees                                         0,902       0,981         —
                                                                                                        1,067    0,979        —
— Sector suiker en isoglucose                                 0,902       0,981         —
                                                                                                        1,067    0,979      1,037
— Sector granen                                               0,902       0,981         —
                                                                                                        1,067      —
                                                                                                                            1,037
— Sector eieren , pluimvee en albuminen                       0,902       0,981         —
                                                                                                        1,067      —
                                                                                                                            1,037
— Sector wijn                                                0,902         —            —
                                                                                                        1,029     —           —
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 80                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 91 / 23
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                            Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n0 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 .
             Taux de change de la lire italienne [article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE) n0 1380/75]
                    Exchange rate for the lira (Article 11 ( 3 ) of Regulation (EEC) No 1380/75)
                 Wechselkurse der Lira (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75)
               Tasso di cambio della lira (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75)
                  Wisselkoersen van de lire (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75)
                      Valutakurser for lire (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                         100 Lit (0 Roma + Milano)                    < =   3,50292   FB/Flux
                                                                            0,674190  Dkr
                                                                            0,215777  DM
                                                                            0,505644  FF
                                                                            0,237670  F1
                                                                            0,0582784 £ (Irl)
                                                                            0,0515658 £ (UK) .
 ---pagebreak--- Nr . L 91 / 24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       7 . 4 . 80
                                                             BIJLAGE IV
               Op grond van artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                   monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
                                                     \
               Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
               die op of na 7 april 1980 vooraf worden vastgesteld , worden de volgende coëfficiënten toegepast :
                      Lid-Staat               Sector               Coëfficiënt     Toepassing op invoer en uitvoer op of na
               Italië               Granen , pluimveehouderij     0,204323        1 augustus 1980
                                    Varkensvlees                  0,204323       1 november 1980
                                    Suiker en isoglucose          0,204323       1 juli 1980
               Verenigd             Granen, pluimvee­
               Koninkrijk           houderij                        "0,0         1 augustus 1980
               Frankrijk            Melk en zuivel­
                                    produkten                        0,0         1 april 1980
                                    Rundvlees                        0,0         1 april 1980
                                    Granen, pluimveehouderij         0,0         1 augustus 1980
                                    Suiker en isoglucose             0,0         1 juli 1980
               NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
                      van Verordening (EEG) nr. ' 243 /78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                      het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                      bijlage.
                                                                                               /