CELEX: C1996/077/36
Language: sv
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 22 januari 1996 av Antonia Carparelli (Mål T-8/96)

Nr C 77/ 16          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    16.3.96

Sökanden framhåller dessutom att det — när orsakssam­               — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
bandet har fastställts och invaliditetsgraden har fastställts
till 30 procent — utgör en överträdelse av artikel 73.2 c i         Grunder och huvudargument
tjänsteföreskrifterna , artiklarna 3.2 och 12.2 i bestäm­           Sökanden som är direktör för direktorat 1 vid rådets
melserna liksom av tabellen över invaliditetsgrader, som
                                                                    generaldirektorat G, och som har ansvarat för detta
är en bilaga till denna , att svaranden har beaktat en invali­
ditetsgrad på 6 procent vid beräkningen av ersättningen i           direktorat under mer än tio år, motsätter sig avslaget på
fråga .
                                                                    hans ansökan till den lediga posten som generaldirektör för
                                                                    GD J. en anledning till att hans ansökan inte har antagits
Enligt sökanden är rapporterna från den medicinska kom­             skulle vara nödvändigheten att ta hänsyn till en viss
mittén rättsstridiga så till vida att denna , i och med att den     geografisk jämvikt vad avser de högsta chefsposterna inom
hade fastställt förekomsten av ett direkt samband mellan            institutionen .
sjukdomen och yrkesverksamheten, hade uppfyllt sin upp­
                                                                    Sökanden åberopar först och främst ett åsidosättande av
gift, och att den avvägning den gjort mellan de procentuella
andelarna av de olika faktorer som ledde till att sökandens         artiklarna 4 och 29.1 i tjänsteföreskrifterna, och gör
                                                                    gällande att de påtalade besluten har fattats utan föregående
sjukdom uppkom faller utanför den fråga den skulle ta
                                                                    samråd med de ständiga representanternas kommitté ( Co­
ställning till och har inte stöd i någon del av tjänsteföre­
skrifterna .
                                                                    reper ). Rådet har i detta fall endast underställts generalsek­
                                                                    reterarens förslag, i vilket det endast hänvisas till en
Sökanden påstår slutligen att den beräkningsmetod som               förteckning över personalstyrkan för budgetåret 1995 och
använts av svaranden inte överensstämmer med principen              till det lämpliga i att utnämna den sökande som slutligen
om likabehandling . För det första utsätts sökanden för             antas till lönegrad A 1 med verkan från denl juni 1 995 , utan
diskriminering i förhållande till andra personer som är             att det anges en bestämd tjänst . Det framstår därför som
                                                                    att
mindre känsliga för vissa typer av arbetsförhållanden, då
alla tjänstemän måste bedömas lämpade för arbetet vid den           — tillsättningsmyndigheten varken har underrättats om
läkarundersökning som föregår anställning. För det andra              förteckningen över de tjänstemän som anmält sig som
utgör frånvaron, i den tillämpliga gemenskapsrättsliga                sökande till den omtvistade tjänsten eller om de meriter
regleringen, av föreskrifter avseende det sätt på vilket man          som krävdes för utövandet av denna tjänst, och att
skall bedöma de faktorer som kan ha lett till att en                  myndigheten inte ens har haft tillfälle att själv göra en
yrkessjukdom har uppkommit, i sig en orsak till diskrimi­             sådan jämförelse av meriter som föreskrivs i artikel 45 i
nering .                                                              tjänsteföreskrifterna ,
                                                                    — rådet har antagit ett utnämningsbeslut som inte avser
                                                                      tillsättning av en bestämd ledig tjänst, i enlighet med
                                                                      villkoren i tjänsteföreskrifterna ,
Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 16 januari              — de beslut att avslå sökandens ansökan och klagomål som
           1996 av Thémistocle Contargyris                            har antagits av generalsekreteraren är rättsstridiga ,
                          ( Mål T-6/96 )                              eftersom det i fråga om den omtvistade tjänsten bara är
                          ( 96/C 77/35 )                              rådet som lagenligt kan utöva tillsättningsmyndighetens
                                                                      befogenheter .
                 (Rättegångsspråk : franska)                        Sökanden anser också att meddelandet om lediga tjänster i
                                                                    detta fall hade utformats i allmänna ordalag, vilket innebar
Thémistocle Contargyris, bosatt i Bryssel , har den 16 janu­        att tillsättningsmyndigheten saknade möjlighet att jämföra
ari 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas                  olika sökandes meriter . Vidare har generalsekreteraren
förstainstansrätt mot Europeiska unionens råd . Sökanden            åsidosatt artiklarna 7 och 27 i tjänsteföreskrifterna , när han
företräds av Jean-Noél Louis , Thierry Demaseure och                som avgörande kriterium antog nödvändigheten av att
Ariane Tornel , samtliga advokater i Bryssel , och har              upprätta en viss geografisk jämvikt .
uppgivit följande adress för delgivning: Fiduciaire Myson
SARL, 1 , rue Glesener, Luxemburg .                                 Sökanden hävdar slutligen att motiveringsskyldigheten har
                                                                    åsidosatts och att maktmissbruk förekommit i det aktuella
Sökanden yrkar att rätten skall                                     fallet .

— ogiltigförklara beslutet att avslå sökandens ansökan till
  tjänsten i lönegrad A 1 vid GD J för " ekonomisk och
  social sammanhållning, regionalpolitik, socialpolitik,
  sysselsättning, social dialog, utbildning och ungdoms­            Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
  frågor, kultur och audiovisuella frågor,                                den 22 januari 1996 av Antonia Carparelli
                                                                                        ( Mål T-8/96 )
— ogiltigförklara rådets beslut att utnämna en annan
  sökande till lönegrad A 1 ,                                                                ( 96/C 77/36 )

— ogiltigförklara beslutet att placera denna andra sökande                            (Rättegångsspråk : franska)
  på posten som generaldirektör för GD J,
                                                                    Antonia Carparelli, med hemvist i Bryssel , har den 22 ja­
— ogiltigförklara rådets generalsekreterares beslut av den          nuari 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
  7 november 1995 om att avslå sökandens klagomål ,                 förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
 ---pagebreak--- 16.3.96                                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 77/ 17

sion . Sökanden företräds av advokaterna Jean-Noël Louis,          ( Anavar ) ( med säte i Vigo, Pontevedra , Spanien ) och
Thierry Demaseure , Ariane Tornel i Bryssel och har uppgivit       Asociaciön de Sociedades Pesqueras Espanolas ( ASPE ) ( med
följande adress för delgivning: Fiduciaire Myson SARL, 1 ,         säte i Vigo , Pontevedra , Spanien ) har den 25 januari 1996
rue Glesener, Luxemburg.                                           väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
                                                                   rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission och mot
Sökanden yrkar att rätten skall                                    Europeiska unionens råd . Sökandena företräds av Antonio
                                                                   Creus Carreras och Xavier Ruiz Calzado, båda advokater i
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 21 mars              Barcelona , samt av Bonifacio Garcia Porras , advokat i
  1995 , i vilket Bryssel fastställts såsom sökandens rekry­       Salamanca , och har uppgivit följande adress för delgivning :
  teringsort och hemort, jämte alla senare beslut som              78 , Avenue d'Auderghem , Bryssel , Belgien .
  fattats på grundval av detta , samt
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .          Sökanden yrkar att rätten skall

Grunder och huvudargument                                          — ogiltigförklara kommissionens förordning ( EG )
                                                                     nr 2565/95 av den 30 oktober 1995 om upphörandet av
Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som                      fisket av liten hälleflundra med fartyg under flagg från
åberopats i mål T-33/95 ; Lozano Palacios mot Europeiska             någon medlemsstat, i den del förordningen förbjuder
gemenskapernas kommission .                                          fartyg under flagg från någon medlemsstat eller är
                                                                     registrerade i en medlemsstat att fiska liten hälleflundra i
                                                                     vattnen i NAFO-området 2+3 , liksom att ombord hålla ,
                                                                     lasta om eller lossa sådan fisk som fångats efter det
                                                                     datum då sagda direktiv trädde i kraft,
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission och
mot Europeiska unionens råd väckt den 25 januari 1996 av           — förklara att rådets förordning ( EG ) nr 1761 /95 av den
           bolaget Area Cova SA med flera                            29 juni 1995 om en ändring av förordning ( EG )
                       (Mål T-12/96 )                                nr 3366/94 om vissa åtgärder för år 1995 som syftar till
                         ( 96/C 77/37 )                              bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det
                                                                     regleringsområde som anges i konventionen om fram­
                                                                      tida multilateralt samarbete om fisket i Nordatlantens
                 (Rättegångsspråk : spanska)
                                                                      västra del , inte skall tillämpas i den mån förordningen
Bolagen Area Cova, SA ( med säte i Vigo, Pontevedra ,                 fastställer gemenskapsflottans fångstkvoter för liten
                                                                      hälleflundra i NAFO-underområdena 3 LMNO till
Spanien ), Armadora José Pereira , SA ( med säte i Vigo ,
Pontevedra , Spanien ), Armadores Pesqueros de Aldán, SA              5 013 ton , och därigenom ändrar den autonoma kvot på
( med säte i Vigo, Pontevedra , Spanien ), Centropesca, SA            18 630 ton som fastställts i förordning ( EG ) nr 850/95 ,
( med säte i Vigo, Pontevedra , Spanien ), Chymar, SA ( med           och i den mån den utgör grund för förordning ( EG )
                                                                      nr 2565/95 ,
säte i Vigo, Pontevedra, Spanien ), Eloymar , SA ( med säte i
Estribela , Exfaumar, S.A. ( med säte i Bueu , Pontevedra ,
Spanien ), Farpespan , SL ( med säte i Moana , Pontevedra ,        — förklara att det bilaterala avtal om fiske som Europeiska
Spanien ), Freiremar SA ( med säte i Vigo , Pontevedra ,             gemenskapen och Canadas regering slutit den 20 april
Spanien ), Hermanos Gandón , SA ( med säte i Cangas,                 1995 inom ramen för NAFO-fördraget inte skall tilläm­
Pontevedra, Spanien ), Heroya , SA ( med säte i Vigo, Ponte­         pas i den del som gemenskapsflottans fångstkvot för
                                                                      liten hälleflundra fastställs till 5 013 ton från och med
vedra , Spanien ), Hiopesca , SA ( med säte i Vigo, Pontevedra ,
Spanien ), José Pereira e Hijos, SA ( med säte i Vigo,                den 16 april 1995 , vilket understiger den autonoma kvot
Pontevedra , Spanien ), Juana Oya Pérez ( med hemvist i Vigo,         som har fastställts i förordning ( EG ) nr 850/95 och i den
Pontevedra , Spanien ), Manuel Nores Gonzålez ( med hem­              mån som det ligger till grund för nämnda förordning
                                                                      ( EG ) nr 1761 /95 ,
vist i Marin, Pontevedra , Spanien ), Moradiña , SA ( med säte
i Cangas, Pontevedra, Spanien ), Navales Cerdeiras , SL ( med
säte i Camariñas , La Coruña, Spanien ), Nugago Pesca , SA         — förplikta kommissionen och/eller rådet att ersätta rätte­
( med säte i Bueu, Pontevedra , Spanien ), Pesquera Austral ,        gångskostnaderna .
SA ( med säte i Vigo, Pontevedra , Spanien ), Pescaberbés, SA
( med säte i Vigo, Pontevedra , Spanien ), Pesquerías Bígaro       Grunder och huvudargument
Narval, SA ( med säte i Vigo, Pontevedra , Spanien ), Pesquera
Ciés , SA ( med säte i Vigo, Pontevedra , Spanien ), Pesca         Sökandebolagen är ägare till de 36 spanska fartyg med
Herculina , SA ( med säte i Vigo, Pontevedra , Spanien ),          frysanläggning som har getts tillstånd att fiska liten hälle­
Pesquera Inter, SA ( med säte i Cangas, Pontevedra , Spa­          flundra i vattnen i NAFO-underområdena 2 och 3 , i enlighet
nien ), Pesquerías Marinenses, SA ( med säte i Marin ,             med de fångstplaner som de spanska myndigheterna har
Pontevedra, Spanien ), Pesquerías Tara , SA ( med säte i           godkänt för år 1 995 . Sökandena hävdar att förordning ( EG )
Cangas, Pontevedra , Spanien ), Pesquera Vaqueiro , SA ( med       nr 1761 /95 och det bilaterala avtalet om fiske mellan
säte i Vigo, Pontevedra, Spanien ), Sotelo Dios, SA ( med säte     Europeiska gemenskapen och Canada är rättsstridiga i den
i Vigo, Pontevedra , Spanien ), Asociaciön Nacional de             del som det i dem från och med den 16 april 1995 för
Armadores de Buques ( med säte i Vigo, Pontevedra ,                gemenskapsflottan fastställs en fångstkvot för liten hälle­
Spanien ), Congeladores de Pesca de merluza ( Anamer ) ( med       flundra som understiger den fångstkvot som hade fastställts
säte i Vigo, Pontevedra, Spanien ), Asociaciön Nacional de         i förordning ( EG ) nr 850/95 . Grunderna för talan överens­
Armadores de Buques Congeladores de Pesquerías Varias              stämmer med dem som har anförts i mål T- 1 94/95 ( 1 ) .