CELEX: 22007A1217(01)
Language: ro
Date: 2007-12-17 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a amendamentelor care modifică protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute prin Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului între Comunitatea Economică Europeană și Republica Madagascar privind pescuitul în zonele de pescuit malgașe pentru perioada 1 ianuarie 2007 - 31 decembrie 2012

Anunţ juridic important

|

22007A1217(01)

Acord sub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a amendamentelor care modifică protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute prin Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului între Comunitatea Economică Europeană și Republica Madagascar privind pescuitul în zonele de pescuit malgașe pentru perioada 1 ianuarie 2007 - 31 decembrie 2012  

Jurnalul Oficial L 331 , 17/12/2007 p. 0005 - 0006

		20071115Acordsub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a amendamentelor care modifică protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute prin Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului între Comunitatea Economică Europeană și Republica Madagascar privind pescuitul în zonele de pescuit malgașe pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2012A. Scrisoarea Guvernului Republicii MadagascarStimate domn,Mă bucur că negociatorii Republicii Madagascar și ai Comunității Europene au ajuns la un consens în privința modificărilor protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare și a anexelor la acesta.Rezultatul acestei negocieri, care a avut loc la Antananarivo între 15 și 16 martie 2007, a permis adaptarea posibilităților de pescuit prevăzute în protocolul parafat la 21 iunie 2006. Luând în considerare protocolul astfel modificat și parafat la 16 martie 2007, vă propun continuarea în paralel a procedurilor de aprobare și ratificare a textelor acordului, ale protocolului astfel modificat și anexei și apendicelor la acesta, în conformitate cu procedurile în vigoare în Republica Madagascar și în Comunitatea Europeană, care sunt necesare pentru intrarea în vigoare a acestora.Pentru a nu întrerupe activitățile de pescuit ale navelor comunitare în apele malgașe și făcând referire la acordul și la protocolul parafate la 21 iunie 2006 și modificate la 16 martie 2007 care stabilesc posibilitățile de pescuit și contribuția financiară pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2012, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Madagascar este pregătit să aplice cu titlu provizoriu acest acord și prezentul protocol modificat, începând cu 1 ianuarie 2007, în așteptarea intrării lor în vigoare în conformitate cu articolul 17 din acord, cu condiția unui demers similar din partea Comunității Europene.Se înțelege că, în acest caz, plata primei tranșe a contribuției financiare stabilite la articolul 2 din protocol trebuie să se facă înainte de 31 decembrie 2007.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să îmi confirmați acordul Comunității Europene privind o asemenea aplicare provizorie.Cu deosebită considerație,Pentru Guvernul Republicii MadagascarB. Scrisoarea Comunității EuropeneStimate domn,Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră datate astăzi, având următorul conținut:"Stimate domn,Mă bucur că negociatorii Republicii Madagascar și ai Comunității Europene au ajuns la un consens în privința modificărilor protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare și a anexelor la acesta.Rezultatul acestei negocieri, care a avut loc la Antananarivo între 15 și 16 martie 2007, a permis adaptarea posibilităților de pescuit prevăzute în protocolul parafat la 21 iunie 2006. Luând în considerare protocolul astfel modificat și parafat la 16 martie 2007, vă propun continuarea în paralel a procedurilor de aprobare și ratificare a textelor acordului, ale protocolului astfel modificat și anexei și apendicelor la acesta, în conformitate cu procedurile în vigoare în Republica Madagascar și în Comunitatea Europeană, care sunt necesare pentru intrarea în vigoare a acestora.Pentru a nu întrerupe activitățile de pescuit ale navelor comunitare în apele malgașe și făcând referire la acordul și la protocolul parafate la 21 iunie 2006 și modificate la 16 martie 2007 care stabilesc posibilitățile de pescuit și contribuția financiară pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2012, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Madagascar este pregătit să aplice cu titlu provizoriu acest acord și prezentul protocol modificat, începând cu 1 ianuarie 2007, în așteptarea intrării lor în vigoare în conformitate cu articolul 17 din acord, cu condiția unui demers similar din partea Comunității Europene.Se înțelege că, în acest caz, plata primei tranșe a contribuției financiare stabilite la articolul 2 din protocol trebuie să se facă înainte de 31 decembrie 2007.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să îmi confirmați acordul Comunității Europene privind o asemenea aplicare provizorie."Am onoarea de a vă confirma acordul Comunității Europene cu privire la o astfel de aplicare cu titlu provizoriu.Cu deosebită considerație,Pentru Comunitatea Europeană--------------------------------------------------