CELEX: 31997R2645
Language: da
Date: 1997-12-23 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2645/97 af 23. december 1997 om åbning af en løbende licitation med henblik på eksport af majs, som er i det østrigske interventionsorgans besiddelse

L 356/36             [ DA !                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31 . 12. 97
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2645/97
                                                       af 23 . december 1997
                     om åbning af en løbende licitation med henblik på eksport af majs, som er i det
                                           østrigske interventionsorgans besiddelse
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
   FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                Artikel 1
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
   Europæiske Fællesskab,                                             Det østrigske interventionsorgan kan på de i forordning
                                                                      (EØF) nr. 2131 /93 fastsatte betingelser åbne en løbende
                                                                      licitation med henblik på eksport af majs, der er i dets
   under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92           besiddelse jf. dog bestemmelserne i denne forordning.
   af 30 . juni 1992 om den fælles markedsordning for
   korn ('), senest ændret ved Kommissionens forordning
  (EF) nr. 923/96 (2), særlig artikel 5, og                                                    Artikel 2
                                                                      1.     Licitationen omfatter en maksimumsmængde på
  ud fra følgende betragtninger:                                      51 283 tons majs, der skal eksporteres til Schweiz, Liech­
                                                                      tenstein, Slovenien, Tjekkiet og Slovakiet.
  Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131 /93 (3),
  senest ændret ved forordning (EF) nr. 2193/96 (4), er der           2.    Oplagringsområderne for de 51 283 tons majs er
                                                                      anført i bilag I.
  fastsat procedurerne og betingelserne for salg af korn fra
  interventionsorganerne;
                                                                                               Artikel 3
  i den nuværende markedssituation er det hensigtsmæssigt
                                                                      1 . Uanset artikel 16, stk. 3, i forordning (EØF) nr.
  at åbne en løbende licitation med henblik på eksport af
  51 283 tons majs, som er i det østrigske interventions­
                                                                      2131 /93 er den pris, der skal betales for udførsel, lig med
                                                                     den i buddet anførte pris.
  organs besiddelse;
                                                                     2. Ved udførsel i medfør af nærværende forordning
  der bør fastlægges særlige bestemmelser, som skal sikre, at        anvendes der hverken eksportrestitution, eksportafgift
  transaktionerne og kontrollen hermed gennemføres                   eller månedlig forhøjelse.
 korrekt; til det formål bør der indføres en ordning med
 sikkerhedsstillelse, så at de fastsatte mål nås, uden at det        3.     Artikel 8, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2131 /93
                                                                     anvendes ikke .
  medfører overdrevent store udgifter for de erhvervsdri­
 vende; der bør derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i         4. I medfør af artikel 7, stk. 2a, i forordning (EØF) nr.
 forordning (EØF) nr. 2131 /93;                                      2131 /93 får den eksportør, der har fået licitationstilslag,
                                                                     refunderet de mest fordelagtige transportomkostninger
 hvis afhentningen af majs forsinkes med over fem dage,              mellem oplagringsstedet og det faktiske udgangssted .
 eller hvis frigivelsen af en af de krævede sikkerheds­
 stillelser udsættes på grund af forhold, som må tilskrives                                    Artikel 4
 interventionsorganet, bør den berørte medlemsstat betale
 erstatning;                                                         1 . Eksportlicenserne er gyldige fra deres udstedelses­
                                                                     dato, jf. artikel 9 i forordning (EØF) nr. 2131 /93, og til
 i artikel 7, stk. 2a i forordning (EØF) nr. 2131 /93 gives der     udgangen af den fjerde efterfølgende måned.
 mulighed for, at den eksportør, der har fået tilslag, får          2.      Bud afgivet i forbindelse med denne licitation kan
 refunderet de mest fordelagtige transportomkostninger              ikke ledsages af eksportlicensansøgninger indgivet efter
 mellem oplagringsstedet og det faktiske udgangssted; i             artikel 44 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/
betragtning af Østrigs geografiske beliggenhed bør denne            88 0.
bestemmelse anvendes;
                                                                                               Artikel 5
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for              1 . Uanset artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
Korn —
                                                                    2131 /93 udløber fristen for indgivelse af bud vedrørende
                                                                    den første dellicitation den 8 . januar 1998 , kl . 9.00
(')  EFT   L 181  af 1 . 7. 1992, s. 21 .                           (belgisk tid).
(2)  EFT   L 126  af 24. 5. 1996, s. 37.
O    EFT   L 191  af 31 . 7. 1993, s. 76.
 4)  EFT   L 293  af 16. 11 . 1996, s. 1 .                          (s) EFT L 331 af 2. 12. 1988 , s. 1 .
 ---pagebreak---  3i . 12. 97         IDA ]                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       L 356/37
 2. Fristen for indgivelse af bud vedrørende de efterføl­             forskellen overskrider den i litra b) nævnte margen,
 gende dellicitationer udløber hver torsdag, kl . 9.00                kan tilslagsmodtageren :
 (belgisk tid).
                                                                     — enten acceptere partiet, som det foreligger
 3.     Fristen for indgivelse af bud vedrørende den sidste
 dellicitation udløber den 2. april 1998 , kl . 9.00 (belgisk        — eller afvise at overtage partiet. Han frigøres dog
 tid).                                                                    først fra alle sin forpligtelser vedrørende det pågæl­
                                                                          dende parti, herunder sikkerhederne, efter at han
                                                                          hurtigst muligt har underrettet Kommissionen og
 4.     Buddene skal indgives til det østrigske interven­                 interventionsorganet i overensstemmelse med bilag
 tionsorgan .                                                             II; hvis han imidlertid anmoder interventions­
                                                                          organet om at levere et andet parti interventions­
                                                                          majs af den fastsatte kvalitet uden yderligere udgif­
                                                                          ter, frigives sikkerheden dog ikke. Udskiftningen af
                           Artikel 6                                      partiet skal finde sted højst tre dage efter tilslags­
                                                                          modtagerens fremsættelse af anmodning herom .
                                                                          Tilslagsmodtageren underretter hurtigst muligt
 1.     Interventionsorganet og lagerholderen samt tilslags­              Kommissionen herom i overensstemmelse med
 modtageren , såfremt denne ønsker det, foretager efter                   bilag II
fælles aftale inden udlagringen eller på tidspunktet for
denne, alt efter tilslagsmodtagerens valg, prøveudtagning i
hinandens nærværelse med en sådan hyppighed, at der              d) lavere end minimumskravene for intervention , kan
mindst udtages en prøve for hver 500 tons, og de lader               tilslagsmodtageren ikke afhente det pågældende parti .
 prøverne analysere. Interventionsorganet kan lade sig               Han frigøres først fra alle sine forpligtelser vedrørende
repræsentere ved en befuldmægtiget, idet denne dog ikke              det pågældende parti, herunder sikkerhederne, efter at
må være lagerholderen .                                              han hurtigst muligt har underrettet Kommissionen og
                                                                     interventionsorganet i overensstemmelse med bilag II;
                                                                     han kan dog anmode interventionsorganet om at
Analyseresultaterne meddeles til Kommissionen i tilfælde             levere et andet parti interventionsmajs af den fastsatte
af tvist.                                                            kvalitet uden yderligere udgifter. I så fald frigives
                                                                     sikkerheden ikke . Udskiftningen af partiet skal finde
                                                                     sted højst tre dage efter tilslagsmodtagerens fremsæt­
Udtagningen og analysen af prøverne foretages inden for              telse af anmodning herom . Tilslagsmodtageren under­
en frist på syv arbejdsdage fra datoen for tilslagsmodtage­          retter hurtigst muligt Kommissionen herom i overens­
rens anmodning herom og inden for en frist på tre                    stemmelse med bilag II .
arbejdsdage, hvis prøveudtagningen foretages ved udlag­
ringen . Hvis det af de endelige analyseresultater fremgår,
at kvaliteten er:
                                                                 2.     Hvis udlagringen af majs finder sted, inden analyse­
                                                                 resultaterne foreligger, bæres alle risici imidlertid af
a) højere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, men       tilslagsmodtageren fra tidspunktet for partiets afhentning,
     lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, idet    uden at dette dog indskrænker de klagemuligheder, som
     forskellen dog ligger inden for en margen på:               tilslagsmodtageren måtte have over for lagerholderen .
b) højere end minimumskravene for intervention, men
     lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, idet
     forskellen dog ligger inden for en margen på:               3 . Hvis tilslagsmodtageren efter en periode pa højst en
                                                                 måned fra datoen for hans fremsættelse af anmodning om
     — 1 procentpoint for vandindholdet                          udskiftning af partiet endnu ikke har modtaget et parti af
     — '/2 procentpoint for urenheder som omhandlet i            den fastsatte kvalitet som følge af gentagne udskiftninger,
         henholdsvis punkt B.2 og B.4 i bilaget til Kommis­      frigøres han for alle sine forpligtelser, herunder sikkerhe­
         sionens forordning (EØF) nr. 689/92 ('), og             derne, efter at han hurtigst muligt har underrettet
                                                                 Kommissionen og interventionsorganet i overensstem­
     — '/2 procentpoint for urenheder som omhandlet i            melse med bilag II.
         punkt B.5 i bilaget til forordning (EØF) nr. 689/92,
         uden at de deri tilladte procentsatser for skadelige
         kerner og meldrøje dog derved ændres                    4. Udgifterne til prøveudtagning og analyse som
                                                                 omhandlet i stk. 1 afholdes, medmindre det endelige
     skal tilslagsmodtageren acceptere partiet, som det fore­    resultat af analyserne viser, at et parti ikke opfylder mini­
     ligger                                                      mumskvalitetskraverne til intervention , af EUGFL for én
                                                                 analyse pr. 500 tons, undtagen udgifterne til overførsel fra
c) højere end minimumskravene for intervention, men              én silo til en anden . Udgifterne til overførsel fra én silo til
     lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, og      en anden samt udgifter til yderligere analyser, som
                                                                 tilslagsmodtageren måtte ønske foretaget, afholdes af
(') EFT L 74 af 20. 3. 1992, s. 18.                              denne .
 ---pagebreak---  L 356/38              DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 12. 97
                           Artikel 7                              30 ECU/ton stilles ved eksportlicensens udstedelse og de
                                                                  resterende 20 ECU/ton inden kornets afhentning.
 Uanset artikel 12 i forordning (EØF) nr. 3002/92 skal
 dokumenter vedrørende salg af majs efter nærværende
 forordning og specielt eksportlicensen, den i artikel 3, stk.    Uanset artikel 15, stk. 2, i Kommissionens forordning
 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 3002/92 omhandlede          (EØF) nr. 3002/92 ('):
 udlagringsanvisning, udførselsangivelsen og eventuelt
 kontroleksemplar T5 være forsynet med påskriften :               — frigives beløbet på 30 ECU/ton senest tyve
                                                                       arbejdsdage efter det tidspunkt, hvor tilslagsmodta­
— Maíz de intervención sin aplicación de restitución ni                geren dokumenterer, at den afhentede majs har forladt
      gravamen, Reglamento (CE) n° 2645/97                             EF's toldområde
— Majs fra intervention uden restitutionsydelse eller
      -afgift, forordning (EF) nr. 2645/97                        — frigives beløbet på 20 ECU/t inden 15 arbejdsdage
— Interventionsmais ohne Anwendung von Aus­                            efter det tidspunkt, hvor tilslagsmodtageren fører det i
      fuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung                 artikel 17, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2131 /93
                                                                       omhandlede bevis .
      (EG) Nr. 2645/97
— Καλαμπόκι παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστρο­
      φής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2645/97                  3.     Bortset fra behørigt begrundede undtagelsestilfælde,
                                                                  som f.eks. ved indledning af en administrativ undersø­
— Intervention maize without application of refund or
                                                                  gelse, vil enhver frigivelse af de i denne artikel omhand­
      tax, Regulation (EC) No 2645/97                             lede sikkerhedsstillelser efter de i samme artikel anførte
— Maïs d'intervention ne donnant pas lieu a restitution           frister resultere i en erstatning fra medlemsstaten på 0,015
      ni taxe, règlement (CE) n0 2645/97                          ECU pr. 10 tons, pr. dags forsinkelse.
— Granturco d intervento senza applicazione di restitu­
      zione né di tassa, regolamento (CE) n. 2645/97              Erstatningen finansieres ikke af EUGFL.
— Maïs uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
      belasting, Verordening (EG) nr. 2645/97
— Milho de intervenção sem aplicação de uma restituição                                      Artikel 9
      ou imposição, Regulamento (CE) n? 2645/97
— Interventiomaissi, johon ei sovelleta vientitukea eikä
     vientimaksua, asetus (EY) N:o 2645/97                        Det østrigske interventionsorgan underretter Kommis­
                                                                 sionen om de modtagne bud senest to timer efter udløbet
— Interventionsmajs, utan tillämpning av bidrag eller            af sidste frist for indgivelse af bud. Skemaet i bilag III
      avgift, förordning (EG) nr 2645/97.                        anvendes, og ved opkald anvendes de numre, som er
                                                                 opført i bilag IV.
                           Artikel 8
1.      Den sikkerhed, der er stillet i henhold til artikel 13,
stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2131 /93 frigives, så snart                                  Artikel 10
eksportlicenserne er blevet udstedt til tilslagsmodtagerne.
2.      I forbindelse med forpligtelsen til at udføre til tred­   Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
jelande stilles der en sikkerhed på 50 ECU/ton, hvoraf de        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . december 1997.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                         Medlem af Kommissionen
                                                                 (') EFT L 301 af 17. 10. 1992, s . 17.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 97  I DA I                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  L 356/39
                                                             BILAG I
                                                                                                (tons)
                                              Oplagringssted                        Mængde
                             Niederosterreich / nördliches
                             Burgenland                                             12 988
                             Steiermark/südliches Burgenland                        29 775
                             Karnten                                                 8 520
                                                             BILAG II
            Meddelelse om afvisning af partier i forbindelse med den løbende licitation med henblik
                   på udførsel af majs, som er i det østrigske interventionsorgans besiddelse
                                      (Artikel 6, stk. 1 , i forordning (EF) nr. 2645/97)
            — Tilslagsmodtagers navn :
            — Licitationsdato:
            — Dato for tilslagsmodtagers afvisning af partiet:
                Parti        Mængde           Siloens
                                                                     Begrundelse for afvisning af overtagelse
                 nr.           (tons)         adresse
                                                            — % af spirede kerner
                                                            — % andre urenheder (Schwarzbesatz)
                                                            — % bestanddele, som ikke er mangelfri kornkerner
                                                            — andet
 ---pagebreak--- L 356/40       DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          31 . 12. 97
                                                           BILAG III
          Løbende licitation med henblik pa eksport af majs, som er i det østrigske interventions­
                                                       organs besiddelse
                                                 (Forordning (EF) nr. 2645/97)
                  1              2                3              4                5              6             7
                                                                               Tillæg
                                                                Pris             (+)
            Nummerering       Parti          Mængde            budt            Fradrag
                                                                                           Kommercielle
                                                                                                        Bestemmelses­
                 af                                                                        omkostninger
                                nr.            (tons)       (ECU/ton)            (-)                         sted
              bydende                                            C)          (ECU/ton)       (ECU/ton)
                                                                               (p.m .)
                 1
                 2
                 3
                osv .
         (') Denne pris omfatter tillæggene eller fradragene for det parti, buddet vedrører.
                                                           BILAG IV
         De eneste gyldige numre, som skal benyttes ved opkald til Bruxelles (GD VI-C-1 ), er:
         — telex :               22037 AGREC B
                                 22070 AGREC B (græsk alfabet)
         — fax :                 296 49 56
                                 295 25 15.