CELEX: 52004PC0454
Language: sl
Date: 2004-06-29
Title: Predlog Sklep Sveta o spremembi Sklepa 2001/131/ES o zaključku posvetovalnega postopka s Haitijem na podlagi člena 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES

Avis juridique important

|

52004PC0454

Predlog Sklep Sveta o spremembi Sklepa 2001/131/ES o zaključku posvetovalnega postopka s Haitijem na podlagi člena 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES  /* KOM/2004/0454 končno */  

Predlog SKLEP SVETA o spremembi Sklepa 2001/131/ES o zaključku posvetovalnega postopka s Haitijem na podlagi člena 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES(predlozena s strani Komisije)OBRAZLOITVENI MEMORANDUMPo neuspelih volitvah leta 2000 so se EU in drugi vodilni donatorji na Karibih odločili, da bodo preučili, spremenili ali ukinili posredovanje pomoči Haitiju, ker menijo, da se v tej drzavi ni spostovalo demokratičnih načel in načel pravne drzave. Delna ali celotna prekinitev posredovanja pomoči se je tedaj zdela najboljsi način, s katerim bi mednarodna skupnost pozvala haitsko oblast k razumski presoji in jo prisilila, da pripravi nove, svobodne in pravične volitve.Kar zadeva EU, se je Svet Evropske unije, ob upostevanju neskladnosti situacije z demokratičnimi načeli iz Cotonoujskega sporazuma z dne 29. januarja 2001 skladno s členom 96(2) (c) Cotonoujskega sporazuma, odločil sprejeti ustrezne ukrepe v zvezi s preusmeritvijo nasega sodelovanja s Haitijem. V skladu s temi "ustreznimi ukrepi" je pomoč ES Haitiju delno prekinjena (nobene proračunske pomoči haitski vladi), ne obvesti se jih o sredstvih iz 9. ERS (239 milijonov evrov), preostanek sredstev iz 8. ERS (84,4 milijonov evrov) pa se preusmeri v neposredno pomoč haitskemu ljudstvu. Izvajajo se aktivnosti z namenom ojačati civilno druzbo in zasebni sektor, podpreti demokratizacijo in okrepiti pravno drzavo, boriti se proti revsčini ter nuditi humanitarno pomoč in pomoč v primeru nesreče. EU je normalizacijo svojih odnosov s Haitijem pogojila z izpolnitvijo pogojev in ukrepov, ki jih predvideva Resolucija 822 Organizacije ameriskih drzav (OAD), ki se nanasa na pripravo svobodnih in pravičnih volitev.Sklep iz leta 2001 je bil pregledan in učinkovito prenovljen s Sklepom 2002/131/ES z dne 21. januarja 2002, Sklepom 2003/53/ES z dne 10. januarja 2003 in Sklepom 2003/916/ES z dne 22. decembra 2003. Sedanji sklep, ki preneha veljati 31. decembra 2004, predpisuje pregled teh ukrepov v roku sestih mesecev. Nadalje je zaradi trenutnega razvoja političnih razmer na Haitiju potrebno preučiti splosno stanje nasega sodelovanja s to drzavo.Februarja 2004 se je stanje na Haitiju drastično poslabsalo z močnimi izbruhi nasilja in prelivanjem krvi, zaradi česar je predsednik Aristide 29. februarja 2004 odstopil in zapustil drzavo. Vrhovni sodnik haitskega Vrhovnega sodisča Boniface Alexandre je 29. februarja 2004 prisegel kot začasni predsednik drzave, kot to določa haitska ustava. Začasna vlada je, pod vodstvom Gerarda Latortueja in sestavljena iz tehnokratov, prisegla 17. marca 2004. Začasna vlada je predlagala izvedbo svobodnih in pravičnih volitev v roku 18 mesecev v skladu z načrtom CARICOM/OAD, in sicer v treh fazah: lokalne volitve spomladi 2005, nato zakonodajne (parlamentarne volitve) poleti 2005 in na koncu se predsedniske volitve jeseni 2005. Začasna haitska vlada se je zavezala, da bo njena prednostna naloga ponovna vzpostavitev varnosti in zaupanja v drzavi. Izvajanje te zavezanosti s konkretnimi aktivnostmi se zdi bistveno za ponovno vzpostavitev demokratizacije v drzavi.Resoluciji ZN z dne 29. februarja 2004 in 30. aprila 2004 sta odobrili ustanovitev začasnih večnacionalnih sil, ki jim bodo 1. junija sledile stabilizacijske sile pod brazilskim vodstvom, z namenom pomagati stabilizirati varnostno stanje in podpirati začasno vlado pri procesu demokratizacije.Mednarodni donatorji in začasna vlada so se dogovorili, da bodo izvedli skupni ocenjevalni pregled potreb (ICF - Začasni okvir sodelovanja) in določili kratko- in srednjeročne prednostne potrebe drzave. Vodilno vlogo v tem pregledu prevzema Evropska komisija. Končni rezultati ocenjevalne misije donatorjev ter njihove zaveze bodo objavljeni na donatorski konferenci julija 2004, kjer bo predstavljen natančno izračunan in koordiniran nacionalni rekonstrukcijski načrt.Na predlog delovne skupine Sveta za Latinsko Ameriko (COLAT) so 12. maja 2004 v Bruslju potekali dogovori med komisarjem Nielsonom in začasnim predsednikom vlade Latortuejem. S pismom [1] z dne 25. maja 2004 je predsednik vlade Latortue potrdil zavezanost začasne haitske vlade, da bo v drzavi spet vzpostavila ustavno demokratično upravo, kar vključuje tudi izvedbo svobodnih in pravičnih volitev v roku 18 mesecev v 3 fazah: lokalne volitve spomladi 2005, nato zakonodajne (parlamentarne volitve) poleti 2005 in na koncu se predsedniske volitve jeseni 2005.[1]  Prilozena je kopija pisma.Ob upostevanju zgoraj omenjenih elementov se mora Evropska unija odzvati na primeren in doumen način. Pomagati moramo haitskemu ljudstvu in haitski vladi pri obnovitvenem procesu s podporo razvojnih dejavnosti, ki so v korist prebivalstvu in definirane kot prednostne naloge v okviru ICF - Začasnega okvira sodelovanja. Omogočiti moramo tudi sredstva za podporo procesu demokratizacije, predvsem s posredovanjem pomoči pri pripravi volitev. Nenazadnje pa moramo z ustreznimi ukrepi pokazati zavezanost Komisije bistvenim elementom demokracije, človekovih pravic in pravne drzave, ki so vsebovani v Cotonoujskem sporazumu, in vladi poslati jasno sporočilo, da bomo, medtem ko pozdravljamo njihovo zavezanost demokratizaciji, tudi skrbno opazovali in vztrajali pri tem, da se drzijo začrtanih datumov in izvajajo svoje zaveze. Ponovna vzpostavitev celostnega rednega sodelovanja bi na ta način pospremila ponovno vzpostavitev demokratične vladavine v skladu z zavezo vlade, da bo leta 2005 izvedla svobodne in pravične volitve.Zato se predlaga preučitev ustreznih ukrepov na sledeči način:(1) preusmeritev preostalih sredstev iz osmega Evropskega razvojnega sklada (ERS) na programe, ki so v neposredno korist haitskemu ljudstvu z namenom okrepiti civilno druzbo in zasebni sektor ter podpreti demokratizacijo; nadaljevala se bo krepitev pravne drzave in volilnega procesa, kar lahko vključuje tudi aktivnosti, določene kot kratko- in srednjeročne prednostne naloge znotraj Začasnega okvira sodelovanja (ICF), ki so ga s tesnim sodelovanjem ustanovili začasna vlada, civilna druzba in glavni donatorji;(2) razporeditev sredstev iz 9. ERS bo sporočena ob objavi te odločbe v Uradnem listu Evropske unije; (z moznostjo uporabe finančnega okvira B pred podpisom 9. ERS CSP/NIP, v skladu z dejanskimi potrebami.)(3) pričele se bodo razprave o načrtovanju sredstev iz 9. ERS z nacionalnim odredbodajalcem glede priprave Strateskega dokumenta drzave (CSP) in Nacionalnega indikativnega programa (NIP). Strategija bo upostevala rezultate Začasnega okvira sodelovanja;(4) NIP bo podpisan z novo, demokratično izvoljeno haitsko vlado po drzavnih volitvah, ki bodo potekale v skladu z Resolucijo 822 Organizacije ameriskih drzav (OAD) in potrjene kot svobodne in pravične s strani pristojnih haitskih institucij in mednarodne skupnosti. Poudarjeno je, da se izvedba drzavnih volitev pričakuje najkasneje do sredine leta 2005;(5) prispevkov za regionalne projekte, dejavnosti humanitarne narave in trgovinsko sodelovanje to ne zadeva.Ti ukrepi prenehajo veljati 31. decembra 2005, vendar se jih lahko ponovno preuči in ukine, ko bodo izvedene načrtovane volitve.Predlog SKLEP SVETA o spremembi Sklepa 2001/131/ES o zaključku posvetovalnega postopka s Haitijem na podlagi člena 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-ESSVET EVROPSKE UNIJE JE -ob upostevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upostevanju Sporazuma o partnerstvu AKP-ES [2], ki je začel veljati 1. aprila 2003, in zlasti člena 96 Sporazuma,[2]  UL L 317, 15.12.2000, str.3. Sporazum, kakor je bil spremenjen s Sklepom st. 1/2003 (UL L 141, 7.6.2003, str.25).ob upostevanju Notranjega sporazuma med predstavniki vlad drzav članic, ki so se sestali s Svetom, o ukrepih, ki naj se izvedejo, in postopkih, ki naj jim sledijo, pri izvrsevanju Sporazuma o partnerstvu AKP-ES  [3], in zlasti člena 3 Notranjega sporazuma,[3]  UL L 317, 15.12.2000, str. 376.ob upostevanju predloga Komisije,ob upostevanju naslednjega:(1) Na podlagi Sklepa 2001/131/ES [4] se zagotavljanje finančne pomoči Haitiju delno prekine kot "ustrezen ukrep" skladno s členom 96(2)(c) Sporazuma o partnerstvu AKP-ES.[4]  UL L 48, 17.2.2001, str. 31. Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjena s Sklepom 2003/53/3C (UL L 20, 24.1.2003, str. 23).(2) Sklep 2003/916/ES preneha veljati 31. decembra 2004, njene ukrepe pa je potrebno ponovno preučiti v roku sestih mesecev.(3) 12. Maja 2004 so potekali razgovori med Evropsko komisijo in začasnim predsednikom haitske vlade, da bi preučili politično delovanje začasne vlade v zvezi s ponovno vzpostavitvijo popolnoma demokratične in ustavne vladavine, vključno s potekom volitev, upostevajoč človekove pravice in temeljne svobosčine.(4) S pismom z dne 25. maja 2004 je začasni predsednik haitske vlade potrdil zavezo začasne haitske vlade, da bo delovala v skladu z bistvenimi elementi 9. člena Cotonoujskega sporazuma, predvsem kar zadeva človekove pravice, demokratična načela in načela pravne drzave z namenom ponovne vzpostavitve ustavne in demokratične vladavine v drzavi -SKLENIL:Člen 1Sklep 2001/131/ES se spremeni:(1) V drugem in tretjem odstavku člena 3 se datum 31. december 2004 zamenja z "31. december 2005"(a) V drugem odstavku se "31. december 2004" zamenja z "31. december 2005";(2) Priloga se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.Člen 2Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAPismo, naslovljeno na haitsko vladoSpostovani,Evropska unija pripisuje velik pomen določbam člena 9 Cotonoujskega sporazuma. Partnerstvo AKP-ES je osnovano na spostovanju človekovih pravic, demokratičnih načel in načel pravne drzave; to so bistveni elementi zgornjega Sporazuma in so kot taki osnova za nase medsebojne odnose.V zvezi s tem je Evropska unija pozorno spremljala nedavno tranzicijo na Haitiju, predvsem kar zadeva imenovanje nove začasne haitske vlade, ki je prisegla 17. marca 2004 po obseznem posvetovalnem procesu, ki je temeljil na načrtu CARICOM/OAD.12. Maja 2004 so v Bruslju potekali pogovori med vami in Evropsko komisijo, da bi preučili politično delovanje začasne vlade v zvezi s ponovno vzpostavitvijo popolnoma demokratične in ustavne vladavine. Evropska unija se je seznanila z vaso zavezanostjo, predvsem kar se tiče izboljsanja stanja na področju človekovih pravic, vzpostavitve demokratičnih načel, vključno z izvedbo svobodnih in pravičnih volitev, načel pravne drzave in dobrega upravljanja, kot je navedeno v vasem pismu Evropski komisiji z dne 25. maja 2004. Ta zavezanost naj bi v primernem času pripeljala do večje politične stabilnosti na Haitiju. Evropska unija močno spodbuja začasno vlado, naj to zavezanost čim prej prenese na konkretne aktivnosti in tako omogoči, da postane proces demokratizacije sestavni del haitskega političnega, gospodarskega in socialnega zivljenja, kar bi zagotavljalo tudi skladnost z 9. členom Cotonoujskega sporazuma.Ob upostevanju teh elementov je Svet Evropske unije ponovno preučil svoj Sklep z dne 22. decembra 2004 in se odločil, da ustrezne ukrepe, na katere se nanasa člen 96(2)(c) Sporazuma, preuči na sledeči način:(1) preusmeritev preostalih sredstev iz osmega Evropskega razvojnega sklada (ERS) na programe, ki so v neposredno korist haitskemu ljudstvu z namenom okrepiti civilno druzbo in zasebni sektor ter podpreti demokratizacijo, nadaljevala se bo krepitev pravne drzave in volilnega procesa, kar lahko vključuje tudi aktivnosti, določene kot kratko- in srednjeročne prednostne naloge znotraj Začasnega okvira sodelovanja (ICF), ki so ga s tesnim sodelovanjem ustanovili začasna vlada, civilna druzba in glavni donatorji;(2) razporeditev sredstev iz 9. ERS bo sporočena ob objavi tega sklepa v Uradnem listu Evropske unije;(3) pričele se bodo razprave o načrtovanju sredstev iz 9. ERS z nacionalnim odredbodajalcem glede priprave Strateskega dokumenta drzave (CSP) in Nacionalnega indikativnega programa (NIP). Strategija bo upostevala rezultate Začasnega okvira sodelovanja.(4) NIP bo podpisan z novo, demokratično izvoljeno haitsko vlado po drzavnih volitvah, ki bodo potekale v skladu z Resolucijo 822 Organizacije ameriskih drzav (OAD) in potrjene kot svobodne in pravične s strani pristojnih haitskih institucij in mednarodne skupnosti. Poudarjeno je, da se izvedba drzavnih volitev pričakuje najkasneje do sredine leta 2005;(5) prispevkov za regionalne projekte, dejavnosti humanitarne narave in trgovinsko sodelovanje to ne zadeva.Za uspesno sodelovanje je bistvenega pomena zagotoviti okrepljeno zmoznost sprejemanja pomoči, ki je trenutno pomanjkljiva, z dobrim upravljanjem in ukrepi za izboljsanje upravljanja pomoči. Načini izvajanja bodo prilagojeni zmoznosti drzave za ustrezno upravljanje javnih financ. Nadalje se poudarjamo, da mora razvoj izboljsevanja javnega upravljanja potekati vzporedno z izvajanjem politike sodelovanja.Evropska unija bo pozorno spremljala nadaljnji potek procesa demokratizacije, predvsem v zvezi z izpolnjevanjem zavez začasne vlade in njenim napredovanjem pri pripravi lokalnih, drzavnih in predsedniskih volitev. Unija ponovno poudarja svojo pripravljenost nadaljevanja pospesenega političnega dialoga z začasno haitsko vlado.Prosim, sprejmite izraz nasega najglobljega spostovanja.Za KomisijoZa SvetPredsednikPRILOGA II&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;