CELEX: C2000/149/41
Language: el
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-89/00: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgericht Berlin με διάταξη της 3ης Δεκεμβρίου 1999 στην υπόθεση Bülent Recep Bicakci, Bedriye Becakci, Hidajet Kemal Becakci και Burak Becakci κατά Land Berlin

27.5.2000                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 149/23
2) Πρε΄πει ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 1785/81 να ερµηνευθει΄ υπο΄ την                 προς αποσαφη΄νιση της νοµικη΄ς φυ΄σεως της αποφα΄σεως πιστοποιη΄-
     ΄εννοια ο΄τι ο χαρακτηρισµο΄ς µιας ζω     ΄ νης ως ελλειµµατικη΄ς         σεως και του εντα΄λµατος αποδο΄σεως ορισµε΄νου ποσου΄, σχετικα΄ µε
      πρε΄πει να προσδιορι΄ζεται βα΄σει µιας µεθο΄δου υπολογισµου΄             προγρα΄µµατα επαγγελµατικη΄ς καταρτι΄σεως που τυγχα΄νουν της
      που θεωρει΄ ο΄τι καταναλω΄νεται στη ζω΄νη αυτη΄ η ζα΄χαρη η              χρηµατοδοτικη΄ς συνδροµη΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Κοινωνικου΄ Ταµει΄ου,
      οποι΄α ενσωµατω΄νεται σε προϊο΄ν µεταποιηµε΄νο στην ΄δια     ι          αποφα΄σεως σχετικα΄ µε την οποι΄α η τρε΄χουσα νοµολογι΄α του
      περιοχη΄ ΄εστω και αν το προϊο΄ν αυτο΄ καταναλω΄νεται σε α΄λλη          κρι΄νοντος Supremo Tribunal Administrativo ΄εχει, σε ορισµε΄νες
      χω΄ρα, η΄ αν ο χαρακτηρισµο΄ς της ζω΄νης αυτη΄ς ως ελλειµµατικη΄ς        µεν περιπτω΄σεις, ακυρω΄σει λο΄γω απο΄λυτης αναρµοδιο΄τητας επιφε΄-
      πρε΄πει να προσδιορι΄ζεται βα΄σει µιας µεθο΄δου υπολογισµου΄ η           ρουσας ακυρο΄τητα, κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 133, παρα΄γρα-
      οποι΄α δεν θεωρει΄ ο΄τι καταναλω΄νεται στη ζω΄νη αυτη΄ η ζα΄χαρη         φος 2, στοιχει΄ο b), του Código do Procedimento Adminis-
      που ενσωµατω΄νεται σε µεταποιηµε΄νο στην ΄δια    ι   ζω΄νη προϊο΄ν      trativo, καθ' ο΄σον η τελικη΄ κρι΄ση του θε΄µατος αυτου΄ ει΄ναι της
      αλλα΄ καταναλω΄νεται σε α΄λλη χω΄ρα;                                     αρµοδιο΄τητας της Ευρωπαϊκη΄ς Επιτροπη΄ς, σε α΄λλες δε περιπτω΄σεις,
                                                                              ΄εχει κρι΄νει το αντι΄θετο, θεωρω΄ντας ο΄τι ο DAFSE ΄εχει ιδι΄α και
3) Ει΄ναι ΄εγκυρος ο κανονισµο΄ς (ΕΚ) 1361/98 της 26ης Ιουνι΄ου                αποκλειστικη΄ αρµοδιο΄τητα, την οποι΄α ενισχυ΄ει το γεγονο΄ς ο΄τι,
      1998 που δηµοσιευ΄θηκε στην EE L 185, σ. 3, στο µε΄τρο που               στο εσωτερικο΄ πορτογαλικο΄ δι΄καιο, προβλε΄πεται ρητα΄ ο΄τι τα
      αυτο΄ς παραλει΄πει να ορι΄σει παρα΄γωγη τιµη΄ παρεµβα΄σεως για           κεκυρωµε΄να αντι΄γραφα αποφα΄σεως του DAFSE συνιστου΄ν τι΄τλο
      ο΄λες τις περιοχε΄ς της Ιταλι΄ας, σε συσχετισµο΄ προς το α΄ρθρο 3,       εκτελεστο΄ για την ει΄σπραξη οφειλω΄ν προκυπτουσω΄ν απο΄ την πρα΄ξη
      παρα΄γραφος 1, του α΄ρθρου 5, παρα΄γραφος 3, και του                     πιστοποιη΄σεως.
      α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1785/81 και
      δεν περιλαµβα΄νει καµι΄α σχετικη΄ προς του΄το αιτιολογι΄α;
                                                                               (1) EE L 289, της 22.10.1983, σ. 1.
( 1) EE L 185 της 30.6.1998, σ. 1.                                             (2) EE L 289, της 22.10.1983, σ. 38.
(2) EE L 185 της 30.6.1998, σ. 3.
(3) EE L 177 της 1.7.1981, σ. 4.
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Supremo Tribunal Administrativo, 1a Secção —
3a Subsecção, µε δια΄ταξη της 24ης Νοεµβρι΄ου 1999, στην
                                                                               Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
υπο΄θεση Directora-Geral do Departamento para os
                                                                               βαλε το Verwaltungsgericht Berlin µε δια΄ταξη της
Assuntos do Fundo Social Europeu (DAFSE) κατα΄
                                                                               3ης ∆εκεµβρι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Bülent Recep Bicakci,
Mobilcromo — Indústria de Mobiliário e Revestimentos
                                                                               Bedriye Becakci, Hidajet Kemal Becakci και Burak Becakci
                              Metálicos, Lda
                                                                                                        κατα΄ Land Berlin
                           (Υπο΄θεση C-88/00)
                                                                                                       (Υπο΄θεση C-89/00)
                            (2000/C 149/40)
                                                                                                         (2000/C 149/41)
Με δια΄ταξη της 24ης Νοεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
7 Μαρτι΄ου 2000, το Supremo Tribunal Administrativo, 1a                        Με δια΄ταξη της 3ης ∆εκεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Secção — 3a Subsecção, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄                    Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
Directora-Geral do Departamento para os Assuntos do Fundo                      8 Μαρτι΄ου 2000, το Verwaltungsgericht Berlin, στο πλαι΄σιο της
Social Europeu (DAFSE) και Mobilcromo — Indústria de                          διαφορα΄ς µεταξυ΄ Bülent Recep Bicakci, Bedriye Becakci, Hidajet
Mobiliário e Revestimentos Metálicos, Lda, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν           Kemal Becakci και Burak Becakci, αφενο΄ς, και Land Berlin,
του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-             αφετε΄ρου, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την
σεως επι΄ της ορθη΄ς ερµηνει΄ας των κανο΄νων κοινοτικου΄ δικαι΄ου,            ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
και ειδικο΄τερα:
                                                                               Συµβιβα΄ζεται µε το α΄ρθρο 14, παρα΄γραφος 1, της αποφα΄σεως
— των α΄ρθρων 1, 5, παρα΄γραφος 4, 6, παρα΄γραφοι 1 και 2, και                 1/80 του Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως ΕΟΚ-Τουρκι΄ας η αφαι΄ρεση
      7, παρα΄γραφοι 1, 2 και 5, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2950/83 (1)             του δικαιω΄µατος διαµονη΄ς Του΄ρκου υπηκο΄ου που πληροι΄ τις
      του Συµβουλι΄ου, της 17ης Οκτωβρι΄ου 1983, για την εφαρ-                 προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1, της αποφα΄σεως
      µογη΄ της απο΄φασης 83/516/ΕΟΚ για την αποστολη΄ του                     1/80 του Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως ΕΟΚ-Τουρκι΄ας, αφαι΄ρεση που
      Ευρωπαϊκου΄ Κοινωνικου΄ Ταµει΄ου,                                       αποτελει΄ συνε΄πεια της απελα΄σεω΄ς του για λο΄γους γενικη΄ς προ-
                                                                               λη΄ψεως και µο΄νο, µε σκοπο΄ τον παραδειγµατισµο΄ των α΄λλων
      και                                                                      αλλοδαπω΄ν;
— του α΄ρθρου 5, παρα΄γραφοι 1 και 5, της αποφα΄σεως
      83/516/ΕΟΚ (2) του Συµβουλι΄ου, της 17ης Οκτωβρι΄ου 1983,
      για την αποστολη΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινωνικου΄ Ταµει΄ου,