CELEX: 32006D1719
Language: nl
Date: 2006-11-15 00:00:00
Title: Besluit nr. 1719/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 tot vaststelling van het programma Jeugd in actie voor de periode 2007-2013

24.11.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 327/30
            
         BESLUIT Nr. 1719/2006/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
   van 15 november 2006
   tot vaststelling van het programma „Jeugd in actie” voor de periode 2007-2013
   HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 149, lid 4,
   Gezien het voorstel van de Commissie,
   Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (1),
   Gezien het advies van het Comité van de Regio's (2),
   Handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag (3),
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Het Verdrag stelt een burgerschap van de Unie in en bepaalt dat het optreden van de Gemeenschap erop gericht is op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en jeugd met name de ontwikkeling van uitwisselingsprogramma's voor jongeren en jongerenwerkers en van een onderwijs van hoog gehalte te bevorderen.
            
         
               (2)
            
            
               Het Verdrag betreffende de Europese Unie berust op de beginselen van vrijheid, democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, gelijkheid tussen vrouwen en mannen en discriminatiebestrijding. De bevordering van actief burgerschap van jongeren zou tot de ontplooiing van deze waarden moeten bijdragen.
            
         
               (3)
            
            
               Bij Besluit nr. 1031/2000/EG (4) werd het communautaire actieprogramma „Jeugd” vastgelegd. Aan de hand van de door middel van dit programma opgedane ervaringen dienen de samenwerking en de maatregelen van de Gemeenschap op dit terrein te worden voortgezet en versterkt.
            
         
               (4)
            
            
               Bij Besluit nr. 790/2004/EG (5) werd een communautair actieprogramma ter ondersteuning van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het gebied van jeugdzaken, vastgelegd.
            
         
               (5)
            
            
               Tijdens de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon is een strategisch doel voor de Europese Unie overeengekomen, dat onder meer actief werkgelegenheidsbeleid betreft waarbij meer belang wordt toegekend aan onderwijs en levenslang leren en dat aangevuld is met de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Europese Raad in Gotenburg van 15 en 16 juni 2001.
            
         
               (6)
            
            
               In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen moeten worden gebracht.
            
         
               (7)
            
            
               Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek. Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 mei 2002 (6) bij deze voorstellen aangesloten.
            
         
               (8)
            
            
               In de resolutie van de Raad en van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 27 juni 2002 (7) wordt met name een open coördinatiemethode vastgesteld voor de prioriteiten van participatie, informatie, vrijwilligerswerk van jongeren en een betere kennis van jongeren. Hiermee moet bij de uitvoering van het programma „Jeugd in actie” (hierna „het programma” genoemd) rekening worden gehouden.
            
         
               (9)
            
            
               De Raad benadrukt in zijn conclusies van 6 mei 2003 (8) de noodzaak om de bestaande, specifiek op jongeren gerichte communautaire instrumenten in stand te houden en te ontwikkelen, aangezien zij essentieel zijn voor de ontwikkeling van de samenwerking van de lidstaten in jeugdzaken, en dat voorts de prioriteiten en doelstellingen van deze instrumenten moeten worden afgestemd op het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken.
            
         
               (10)
            
            
               De Europese Raad heeft in de voorjaarsbijeenkomst van 22 en 23 maart 2005 een Europees pact voor de jeugd aangenomen, als een van de instrumenten die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen „groei” en „banen” van Lissabon. In het pact staan drie gebieden centraal: werkgelegenheid, integratie en sociale promotie; onderwijs, opleiding en mobiliteit; het combineren van werk en gezin.
            
         
               (11)
            
            
               Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Verdrag omvat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot onderwijs en opleiding van hoog gehalte en moet het erop gericht zijn om de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen op te heffen en de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen.
            
         
               (12)
            
            
               Er dient tegemoet te worden gekomen aan de bijzondere behoeften van mensen met een handicap.
            
         
               (13)
            
            
               Het is noodzakelijk om actief burgerschap te bevorderen, waarbij bij de uitvoering van de beleidslijnen de bestrijding van alle vormen van uitsluiting en discriminatie, waaronder die op grond van geslacht, ras, etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, zoals bedoeld in artikel 13, lid 1, van het Verdrag, moet worden versterkt.
            
         
               (14)
            
            
               De kandidaat-lidstaten van de Europese Unie en de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie, die partij zijn bij de EER-overeenkomst, kunnen in overeenstemming met de met hen gesloten overeenkomsten deelnemen aan de communautaire programma's.
            
         
               (15)
            
            
               De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft „de agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie” goedgekeurd, waarin wordt vastgelegd dat landen die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces op basis van tussen de Gemeenschap en deze landen te sluiten kaderovereenkomsten, kunnen deelnemen aan de communautaire programma's.
            
         
               (16)
            
            
               Er moeten stappen worden gedaan om het programma open te stellen voor Zwitserland.
            
         
               (17)
            
            
               De in 1995 tijdens de Europees-mediterrane conferentie goedgekeurde Verklaring van Barcelona bepaalt dat uitwisselingen van jongeren een middel dienen te zijn om toekomstige generaties voor te bereiden op een hechtere samenwerking tussen de Europees-mediterrane partners, zulks met eerbiediging van de beginselen inzake de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.
            
         
               (18)
            
            
               De Raad beschouwt in zijn conclusies van 16 juni 2003 op basis van de mededeling van de Commissie „De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden” intensivering van de culturele samenwerking, wederzijds begrip en samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding met de nabuurlanden als de voornaaste uitgangspunten voor de maatregelen van de Europese Unie.
            
         
               (19)
            
            
               De tussentijdse evaluatieverslagen van het huidige programma Jeugd en de publieke raadpleging betreffende de toekomst van de communautaire werkzaamheden op het gebied van onderwijs, opleiding en jongeren maken duidelijk dat er een krachtige — en in sommige opzichten groeiende — behoefte bestaat aan voortgezette samenwerkings- en mobiliteitsactiviteiten op jeugdgebied op Europees niveau en dringen aan op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en soepeler uitvoering hiervan.
            
         
               (20)
            
            
               Volgens het beginsel van goed financieel beheer, kan de uitvoering van het programma worden vereenvoudigd via forfaitaire financiering door aan deelnemers aan het programma toegekende steun of door communautaire steun voor nationale structuren voor het beheer van het programma.
            
         
               (21)
            
            
               Het programma dient door de Commissie en de lidstaten gezamenlijk te worden gevolgd en regelmatig te worden geëvalueerd, zodat het kan worden aangepast, met name ten aanzien van de prioriteiten voor de uitvoer van de maatregelen. Hierbij dienen meetbare en relevante doelstellingen en indicatoren te worden gehanteerd.
            
         
               (22)
            
            
               De rechtsgrond van het programma moet voldoende flexibel geformuleerd worden, zodat de nodige wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om te kunnen inspelen op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financiële bepalingen worden opgenomen.
            
         
               (23)
            
            
               Het is passend een correcte afsluiting van het programma te verzekeren, in het bijzonder voor wat betreft de voortzetting van meerjarige regelingen voor het beheer van het programma, zoals het financieren van de technische en administratieve bijstand. Vanaf 1 januari 2014 staat de technische en administratieve bijstand, indien noodzakelijk, in voor het beheer van acties die eind 2013 nog niet zijn afgerond.
            
         
               (24)
            
            
               Er moet worden voorzien in bijzondere bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (9) en de uitvoeringsmaatregelen daarvan en in afwijkingen van deze teksten die noodzakelijk zijn vanwege de kenmerken van de begunstigden en de aard van de acties.
            
         
               (25)
            
            
               Er moeten passende maatregelen worden genomen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en om verloren, ten onrechte betaalde of verkeerd bestede middelen te kunnen terugvorderen.
            
         
               (26)
            
            
               Dit besluit stelt voor de gehele duur van het programma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (10).
            
         
               (27)
            
            
               Daar de doelstellingen van dit besluit niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat daartoe multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteitsmaatregelen en de uitwisseling van informatie op Europees niveau vereist zijn en derhalve wegens de transnationale en multilaterale dimensie van de acties en maatregelen van dit programma beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde subsidiariteitsbeginsel gaat dit besluit niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
            
         
               (28)
            
            
               De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen dienen te worden genomen overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (11).
            
         
               (29)
            
            
               Er moeten overgangsmaatregelen worden genomen ten behoeve van het toezicht op de vóór 31 december 2006 begonnen acties overeenkomstig Besluit nr. 1031/2000/EG en Besluit nr. 790/2004/EG,
            
         BESLUITEN:
   Artikel 1
   Vaststelling van het programma
   1.   Bij dit besluit wordt het communautaire actieprogramma „Jeugd in actie” (hierna „het programma” genoemd) vastgesteld, dat tot doel heeft de samenwerking op jeugdgebied in de Europese Unie te ontwikkelen.
   2.   Het programma wordt uitgevoerd in de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013.
   Artikel 2
   Algemene doelstellingen van het programma
   1.   De algemene doelstellingen van het programma zijn de volgende:
   
               a)
            
            
               bevordering van het actieve burgerschap van jongeren in het algemeen en van hun Europees burgerschap in het bijzonder;
            
         
               b)
            
            
               ontwikkeling van de solidariteit en bevordering van de verdraagzaamheid onder jongeren, vooral met het oog op de versterking van de sociale samenhang van de Europese Unie;
            
         
               c)
            
            
               stimulering van de het wederzijdse begrip tussen jongeren in verschillende landen;
            
         
               d)
            
            
               bijdragen tot de ontwikkeling van de kwaliteit van de systemen ter ondersteuning van de activiteiten van jongeren en van de capaciteit van de maatschappelijke organisaties op jeugdgebied;
            
         
               e)
            
            
               stimulering van de Europese samenwerking op jeugdgebied.
            
         2.   De algemene doelstellingen van het programma vullen de doelstellingen aan die worden nagestreefd op andere actieterreinen van de Gemeenschap, met name op het gebied van levenslang leren, met inbegrip van beroepsopleiding, niet-formeel en informeel leren, en op andere gebieden, zoals cultuur, sport en werkgelegenheid.
   3.   De algemene doelstellingen van het programma dragen bij tot de ontwikkeling van het beleid van de Europese Unie, met name met betrekking tot de erkenning van de culturele en de multiculturele verscheidenheid en de taaldiversiteit van Europa, de bevordering van de sociale samenhang en de bestrijding van alle vormen van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid en met betrekking tot duurzame ontwikkeling.
   Artikel 3
   Specifieke doelstellingen van het programma
   De specifieke doelstellingen van het programma zijn de volgende:
   
               1.
            
            
               In het kader van de algemene doelstelling „Bevordering van actief burgerschap van jongeren in het algemeen en van hun Europees burgerschap in het bijzonder”:
               
                           a)
                        
                        
                           jongeren en jeugdorganisaties de mogelijkheid bieden deel te nemen aan de ontwikkeling van de samenleving in het algemeen en van de Europese Unie in het bijzonder;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           bij jongeren het gevoel ontwikkelen dat zij bij de Europese Unie horen;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           de participatie van jongeren in het democratische bestel van Europa aanmoedigen;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           de mobiliteit van jongeren in Europa ontwikkelen;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           het interculturele leren onder jongeren ontwikkelen;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name de eerbiediging van de menselijke waardigheid, gelijkheid, de eerbiediging van de mensenrechten, verdraagzaamheid en non-discriminatie onder jongeren, propageren;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           initiatief, ondernemingszin en creativiteit bij jongeren aanmoedigen;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           de deelname van kansarme jongeren, waaronder jonge mensen met een handicap, aan het programma bevorderen;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           erop toezien dat het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen bij de deelname aan het programma in acht wordt genomen en dat de gelijke behandeling van beide geslachten in de acties wordt bevorderd;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           het aanbieden van mogelijkheden tot niet-formeel en informeel leren met een Europese dimensie en het ter beschikking stellen van innovatieve mogelijkheden in verband met actief burgerschap.
                        
                     
         
               2.
            
            
               In het kader van de algemene doelstelling „Ontwikkeling van de solidariteit en bevordering van de verdraagzaamheid onder jongeren, vooral met het oog op de versterking van de sociale samenhang van de Europese Unie”:
               
                           a)
                        
                        
                           jongeren de mogelijkheid bieden hun persoonlijke inzet tot uitdrukking te brengen door vrijwilligerswerk op Europees en internationaal niveau;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jongeren betrekken bij de acties ter bevordering van de solidariteit tussen de burgers van de Europese Unie.
                        
                     
         
               3.
            
            
               In het kader van de algemene doelstelling „Stimulering van het wederzijdse begrip tussen jongeren in verschillende landen”:
               
                           a)
                        
                        
                           de uitwisselingen en de interculturele dialoog tussen Europese jongeren en jongeren uit naburige landen ontwikkelen;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           in deze landen bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van de ondersteuningsstructuren voor jongeren en tot het versterken van de rol van de mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           met andere landen thematische samenwerking ontwikkelen waarbij jongeren en mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, betrokken zijn.
                        
                     
         
               4.
            
            
               In het kader van de algemene doelstelling „Bijdragen tot de ontwikkeling van de kwaliteit van de systemen ter ondersteuning van de activiteiten van jongeren en aan die van de capaciteit van de maatschappelijke organisaties op jeugdgebied”:
               
                           a)
                        
                        
                           bijdragen tot het opzetten van netwerken tussen die organisaties;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           de opleiding van en de samenwerking tussen mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, ontwikkelen;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           stimuleren van innovatie bij de ontwikkeling van activiteiten ten behoeve van jongeren;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           bijdragen tot een betere informatie van jongeren, met bijzondere aandacht voor de toegang van jongeren met een handicap;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           ondersteunen van langetermijnprojecten voor jongeren en initiatieven van regionale en lokale organen;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           de erkenning van niet-formeel leren en de door deelname aan het programma verworven vaardigheden van jongeren faciliteren;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           uitwisselen van beste praktijken.
                        
                     
         
               5.
            
            
               In het kader van de algemene doelstelling „Stimulering van de Europese samenwerking op jeugdgebied”, met inachtneming van het plaatselijke en regionale niveau:
               
                           a)
                        
                        
                           de uitwisseling van goede praktijken en de samenwerking tussen overheden en politiek verantwoordelijken op alle niveaus aanmoedigen;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           de gestructureerde dialoog tussen de politiek verantwoordelijken en de jongeren aanmoedigen;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           de kennis en het begrip van jongerenkwesties verbeteren;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           bijdragen tot de samenwerking tussen de diverse nationale en internationale vrijwillige activiteiten voor jongeren.
                        
                     
         Artikel 4
   Acties
   De algemene en specifieke doelstellingen van het programma worden uitgevoerd door middel van de volgende acties, waarvan de bijzonderheden in de bijlage worden vermeld.
   
               1.
            
            
               Jeugd voor Europa
               Deze actie beoogt:
               
                           —
                        
                        
                           de ondersteuning van uitwisselingen van jongeren om hun mobiliteit te doen toenemen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           de ondersteuning van jeugdinitiatieven en projecten en activiteiten die gericht zijn op hun deelname in het democratische bestel met het oog op de ontwikkeling van het burgerschap en het wederzijdse begrip onder jongeren.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Europees vrijwilligerswerk
               Deze actie beoogt de ondersteuning van de deelname van jongeren aan diverse vormen van vrijwilligerswerk binnen en buiten de Europese Unie.
            
         
               3.
            
            
               Jeugd in de wereld
               Deze actie heeft ten doel:
               
                           —
                        
                        
                           de ondersteuning van projecten met de in artikel 5, lid 2, van het programma vermelde partnerlanden, met name uitwisselingen van jongeren en mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ondersteuning van projecten die het wederzijdse begrip tussen jongeren en hun solidariteits- en verdraagzaamheidsbesef, alsmede de ontwikkeling van de samenwerking op jeugdgebied en van maatschappelijke organisaties in deze landen versterken.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ondersteuningssystemen voor jongeren
               Deze actie beoogt de ondersteuning van de op Europees niveau op jeugdgebied werkzame organisaties, met name de werking van niet-gouvernementele organisaties voor jongeren en het opzetten van netwerken daarvan, het verstrekken van advies aan personen die projecten ontwikkelen, het verzekeren van kwaliteit door de uitwisseling, opleiding en oprichting van netwerken van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, de stimulering van de innovatie en de kwaliteit van de maatregelen, de voorlichting van jongeren en de invoering van voor de verwezenlijking van de programmadoelstellingen benodigde structuren en activiteiten, alsook de bevordering van partnerschappen met plaatselijke en regionale overheden.
            
         
               5.
            
            
               Ondersteuning van de Europese samenwerking op jeugdgebied
               Deze actie beoogt:
               
                           —
                        
                        
                           de organisatie van de gestructureerde dialoog tussen de diverse actoren op jeugdgebied, met name jongeren, mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties en beleidsmakers;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           de ondersteuning van seminars voor jongeren over maatschappelijke, culturele en politieke aangelegenheden die jonge mensen interesseren;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           bijdragen tot de ontwikkeling van de beleidssamenwerking op jeugdgebied;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           de ontwikkeling van de nodige netwerken, met het oog op het verkrijgen van een beter begrip van jongerenkwesties, faciliteren.
                        
                     
         Artikel 5
   Deelname aan het programma
   1.   Aan het programma kan worden deelgenomen door de volgende landen (hierna de programmalanden genoemd):„”
   
               a)
            
            
               de lidstaten;
            
         
               b)
            
            
               de EVA-staten, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte (EER), overeenkomstig de bepalingen van de EER-overeenkomst;
            
         
               c)
            
            
               de kandidaat-lidstaten in het kader van de pretoetredingsstrategie in overeenstemming met de algemene beginselen en voorwaarden die zijn vastgelegd in de kaderovereenkomsten die met deze landen zijn gesloten voor hun deelname aan de communautaire programma's;
            
         
               d)
            
            
               de landen van de westelijke Balkan in overeenstemming met de met deze landen te treffen regelingen ingevolge de nog te sluiten kaderovereenkomsten die voorzien in hun deelname aan de communautaire programma's;
            
         
               e)
            
            
               de Zwitserse Bondsstaat, als met dit land een bilaterale overeenkomst wordt gesloten.
            
         2.   De in de punten 2 en 3 van de bijlage vermelde acties komen in aanmerking voor samenwerking met derde landen die met de Gemeenschap overeenkomsten op jeugdgebied hebben gesloten (hierna „de partnerlanden” genoemd).
   Deze samenwerking wordt in voorkomend geval gefinancierd uit aanvullende kredieten van partnerlanden volgens door deze landen nader overeen te komen procedures.
   Artikel 6
   Toegang tot het programma
   1.   Het programma strekt tot ondersteuning van non-profitprojecten voor jongeren, groepen jongeren, mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, non-profitorganisaties en -verenigingen en, in bepaalde gerechtvaardigde gevallen, andere op jeugdgebied werkzame partners.
   2.   Onverminderd de voorwaarden voor de uitvoering van de acties in de bijlage, is het programma bestemd voor jongeren van 15 tot 28 jaar ofschoon sommige acties bestemd zijn voor jongeren van 13 tot 30 jaar.
   3.   De begunstigden dienen legaal te verblijven in een land dat aan het programma deelneemt of, afhankelijk van de aard van de actie, in een partnerland van het programma.
   4.   Alle jongeren krijgen zonder onderscheid toegang tot de activiteiten van het programma overeenkomstig de voorwaarden in de bijlage. De Commissie en de programmalanden zorgen ervoor dat bijzondere voorzieningen worden getroffen voor jongeren die om educatieve, sociale, lichamelijke, psychische, economische of culturele redenen of omdat ze in een afgelegen gebied wonen, bijzondere moeilijkheden ondervinden om aan het programma deel te nemen.
   5.   De programmalanden streven ernaar passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat programmadeelnemers, overeenkomstig de bepalingen van het Gemeenschapsrecht, toegang hebben tot de gezondheidszorg. Het land van herkomst streeft ernaar passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de deelnemers aan het Europese vrijwilligerswerk hun socialezekerheidsrechten behouden. De programmalanden trachten passende maatregelen te nemen overeenkomstig het Verdrag om de wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen voor de toegang tot het programma op te heffen.
   Artikel 7
   Internationale samenwerking
   In het kader van het programma is ook samenwerking mogelijk met op jeugdgebied bevoegde internationale organisaties, met name de Raad van Europa.
   Artikel 8
   Uitvoering van het programma
   1.   De Commissie zorgt voor de uitvoering van de acties van het programma overeenkomstig de bijlage.
   2.   De Commissie en de programmalanden nemen passende maatregelen voor de ontwikkeling van structuren op Europees, nationaal en, voor zover van toepassing, op regionaal of lokaal niveau ter verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en ter optimale benutting van de acties van het programma.
   3.   De Commissie en de programmalanden nemen passende maatregelen ter aanmoediging van de erkenning van niet-formeel en informeel leren voor jongeren, bijvoorbeeld door middel van getuigschriften of certificaten, met inachtneming van de nationale situaties, waarmee met name de door de begunstigden verworven ervaring en de directe deelname van jongeren of mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, aan een actie van het programma wordt erkend. Dit doel kan nog beter worden verwezenlijkt door andere complementaire acties van de Gemeenschap zoals bedoeld in artikel 11.
   4.   De Commissie, in samenwerking met de programmalanden, zorgt voor een afdoende bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen door het invoeren van doeltreffende, evenredige en afschrikkende maatregelen, administratieve controles en sancties.
   5.   De Commissie en de programmalanden zorgen voor voldoende informatie over en publiciteit voor de door het programma ondersteunde acties.
   6.   De programmalanden:
   
               a)
            
            
               nemen maatregelen die noodzakelijk zijn voor de goede uitvoering van het programma op nationaal niveau, door de partijen die een rol spelen bij de diverse aspecten op jeugdgebied in overeenstemming met de nationale praktijk daarbij te betrekken;
            
         
               b)
            
            
               zorgen voor de oprichting of aanwijzing van en het toezicht op de nationale agentschappen voor het beheer van de uitvoering van de acties van het programma op nationaal niveau in overeenstemming met artikel 54, lid 2, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 en conform de volgende criteria:
               
                           i)
                        
                        
                           het als nationaal agentschap opgericht of aangewezen orgaan bezit rechtspersoonlijkheid of maakt deel uit van een organisatie met rechtspersoonlijkheid (en valt onder het nationale recht van het programmaland). Een ministerie kan niet als nationaal agentschap worden aangewezen;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           het orgaan beschikt over voldoende personeel dat vaardigheden bezit die zijn afgestemd op werkzaamheden in het kader van internationale samenwerking, het beschikt over de geschikte structuur en functioneert in een administratieve context die het in staat stelt elk belangenconflict te vermijden;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           het is in staat de regels voor het beheer van de financiële middelen en de contractuele bepalingen, zoals vastgesteld op communautair niveau, toe te passen;
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           het biedt voldoende financiële waarborgen (bij voorkeur van een overheidsinstantie) en bezit een beheerscapaciteit die berekend is op de hoeveelheid communautaire middelen die het zal beheren;
                        
                     
         
               c)
            
            
               dragen de verantwoordelijkheid voor het goede beheer door de onder b) bedoelde agentschappen van de aan deze overgedragen kredieten die voor de subsidiëring van projecten bestemd zijn. Met name zijn zij er verantwoordelijk voor dat de nationale agentschappen de beginselen van transparantie, gelijke behandeling en niet-cumulatie met andere communautaire middelen en de verplichting tot terugvordering van middelen die de begunstigden eventueel schuldig zijn, naleven;
            
         
               d)
            
            
               nemen de nodige maatregelen om audits uit te voeren en toezicht te houden op de financiën van de onder b) genoemde nationale agentschappen, en zij moeten met name:
               
                           i)
                        
                        
                           de Commissie, voordat het nationale agentschap met zijn werkzaamheden begint, de noodzakelijke garanties bieden ten aanzien van het bestaan, de relevantie en de goede werking van de toegepaste procedures, de controle- en boekhoudsystemen en de procedures voor het plaatsen van opdrachten en het toekennen van subsidies binnen het nationale agentschap overeenkomstig de regels van goed financieel beheer;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           de Commissie aan het einde van elk begrotingsjaar verzekeren dat de financiële systemen en de procedures van de nationale agentschappen betrouwbaar en hun rekeningen correct zijn;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           de aansprakelijkheid op zich nemen voor de niet-ingevorderde middelen bij aan de onder b) bedoelde nationale agentschappen toe te schrijven gevallen van onregelmatigheid, nalatigheid of fraude, waardoor de Commissie de fondsen bij het nationale agentschap moet terugvorderen.
                        
                     
         7.   In het kader van de in artikel 10, lid 1, vermelde procedure kan de Commissie voor elke actie in de bijlage richtsnoeren opstellen om het programma aan te passen aan veranderingen in de prioriteiten van de Europese samenwerking in jeugdzaken.
   Artikel 9
   Comité
   1.   De Commissie wordt bijgestaan door een comité.
   2.   Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.
   De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op twee maanden.
   3.   Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.
   4.   Het comité stelt zijn reglement van orde vast.
   Artikel 10
   Uitvoeringsmaatregelen
   1.   De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen, voor zover het de volgende kwesties betreft, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 9, lid 2, bedoelde procedure:
   
               a)
            
            
               de uitvoeringsbepalingen van het programma, met inbegrip van het jaarlijkse werkprogramma;
            
         
               b)
            
            
               het algemene evenwicht tussen de verschillende acties van het programma;
            
         
               c)
            
            
               de toe te passen financieringscriteria (bijvoorbeeld de jongerenpopulatie, het bruto binnenlands product en de geografische afstand tussen landen) voor de indicatieve verdeling van de middelen tussen de lidstaten ten behoeve van de gedecentraliseerd beheerde acties;
            
         
               d)
            
            
               het opvolgen van de in punt 4.2 van de bijlage bedoelde overeenkomst, met inbegrip van het jaarlijkse werkplan en jaarlijkse verslag van het Europese Jeugdforum;
            
         
               e)
            
            
               de regelingen voor de evaluatie van het programma;
            
         
               f)
            
            
               de regelingen betreffende de certificering van de deelname van jongeren aan de acties;
            
         
               g)
            
            
               de regelingen voor de aanpassing van de acties van het programma, zoals bedoeld in artikel 8, lid 7.
            
         2.   De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen met betrekking tot andere kwesties worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 9, lid 3, bedoelde procedure.
   Artikel 11
   Complementariteit met andere communautaire acties
   1.   De Commissie zorgt voor de complementariteit van het programma met andere communautaire actieterreinen, met name onderwijs, beroepsopleiding, cultuur, burgerschap, sport, talen, werkgelegenheid, gezondheid, onderzoek, ondernemingsbeleid, buitenlands beleid van de Europese Unie, sociale integratie, gelijkheid van mannen en vrouwen en discriminatiebestrijding.
   2.   Middelen van het programma en van andere communautaire instrumenten kunnen, indien verenigbaar, tezamen worden bestemd voor de uitvoering van maatregelen die zowel aan de doelstellingen van het programma als aan de doelstellingen van deze instrumenten beantwoorden.
   3.   De Commissie en de lidstaten van de Europese Unie zorgen voor het propageren van de acties van het programma die bijdragen tot de ontwikkeling van de doelstellingen van andere communautaire actieterreinen, zoals onderwijs, beroepsopleiding, cultuur en sport, talen, sociale integratie, gelijkheid van vrouwen en mannen en discriminatiebestrijding.
   Artikel 12
   Complementariteit met nationale beleidsmaatregelen en instrumenten
   1.   De programmalanden kunnen bij de Commissie een verzoek indienen om aan nationale, regionale of plaatselijke acties die met de in artikel 4 bedoelde acties overeenkomen, een Europees kwaliteitsmerk te mogen toekennen.
   2.   Een programmaland kan aan begunstigden nationale middelen ter beschikking stellen die volgens de voorschriften van het programma beheerd worden, en daartoe gebruikmaken van de gedecentraliseerde structuren van het programma, voor zover dit land naar evenredigheid deelneemt aan de financiering van die structuren.
   Artikel 13
   Algemene financiële bepalingen
   1.   De begroting voor de uitvoering van dit programma voor de in artikel 1 bedoelde periode wordt vastgesteld op 885 miljoen EUR.
   2.   De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegestaan binnen de grenzen van het financiële kader.
   Artikel 14
   Financiële bepalingen betreffende de begunstigden
   1.   De begunstigden van het programma kunnen rechtspersonen en natuurlijke personen zijn.
   2.   De Commissie kan, afhankelijk van de eigenschappen van de begunstigden en de aard van de acties, besluiten de begunstigden vrij te stellen van de verificatie van de beroepsbekwaamheden en -kwalificaties die vereist zijn om de actie of het werkprogramma tot een goed einde te brengen. De Commissie neemt het evenredigheidsbeginsel in acht bij het bepalen van de verplichtingen in verhouding tot de omvang van de financiële steun en houdt daarbij rekening met de eigenschappen van de begunstigden, hun leeftijd, de aard van de actie en de omvang van de financiële steun.
   3.   Naar gelang van de aard van de actie kan de financiële steun de vorm van een subsidie of een beurs aannemen. De Commissie kan ook prijzen toekennen voor in het kader van het programma uitgevoerde activiteiten of projecten. Afhankelijk van de aard van de actie kunnen ook forfaitaire financieringen en/of de toepassing van tarieven voor eenheidskosten toegestaan worden.
   4.   In geval van subsidies voor acties, dienen de overeenkomsten binnen een periode van twee maanden na de toewijzing van de subsidies te worden ondertekend.
   5.   De exploitatiesubsidies die in het kader van het programma worden toegekend aan op Europees niveau werkzame organen, zoals bedoeld in artikel 162 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (12), hebben overeenkomstig artikel 113, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 geen verplicht degressief karakter in geval van verlenging.
   6.   Overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 kan de Commissie overheidstaken en met name taken tot uitvoering van de begroting aan de in artikel 8, lid 2, van dit besluit bedoelde structuren toevertrouwen.
   7.   Overeenkomstig artikel 38, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 geldt de in lid 6 van dit artikel beschreven mogelijkheid ook voor de structuren van alle programmalanden.
   Artikel 15
   Monitoring en evaluatie
   1.   De Commissie zorgt voor regelmatige monitoring van het programma met betrekking tot de doelstellingen. Deze monitoring heeft ook betrekking op de in lid 3 vermelde verslagen en specifieke activiteiten. Bij de beraadslagingen van de Commissie over de monitoring worden ook jongeren betrokken.
   2.   De Commissie zorgt voor een regelmatige, onafhankelijke en externe evaluatie van het programma.
   3.   De programmalanden doen de Commissie uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag over de uitvoering van het programma en uiterlijk op 30 juni 2015 een verslag over het effect van het programma toekomen.
   4.   De Commissie legt aan het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's voor:
   
               a)
            
            
               uiterlijk op 31 maart 2011, een tussentijds evaluatieverslag over de behaalde resultaten en over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van dit programma;
            
         
               b)
            
            
               uiterlijk op 31 december 2011, een mededeling over de voortzetting van dit programma;
            
         
               c)
            
            
               uiterlijk op 31 maart 2016, een ex-post-evaluatieverslag.
            
         Artikel 16
   Overgangsbepaling
   De vóór 31 december 2006 op grond van Besluit nr. 1031/2000/EG en Besluit nr. 790/2004/EG begonnen werkzaamheden worden tot de afronding ervan in overeenstemming met de bepalingen van die besluiten beheerd.
   Indien noodzakelijk kunnen in de begroting na 2013 kredieten worden opgenomen ter dekking van kosten voor technische en administratieve bijstand om het beheer van acties die op 31 december 2013 nog niet zijn afgerond, mogelijk te maken. Het in artikel 8 van Besluit nr. 1031/2000/EG bedoelde comité wordt vervangen door het in artikel 9 van het onderhavige besluit bedoelde comité.
   Zoals bepaald bij artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, kunnen kredieten die overeenstemmen met bestemmingsontvangsten voortvloeiend uit de terugbetaling van krachtens Besluit nr. 1031/2000/EG en Besluit nr. 790/2004/EG onverschuldigd betaalde bedragen, ter beschikking worden gesteld van het programma.
   Artikel 17
   Inwerkingtreding
   Dit besluit treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   Het is van toepassing met ingang van 1 januari 2007.
   
      Gedaan te Straatsburg, 15 november 2006.
      
         
            Voor het Europees Parlement
         
         
            De voorzitter
         
         J. BORRELL FONTELLES
      
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitster
         
         P. LEHTOMÄKI
      
   
   
      (1)  PB C 234 van 22.9.2005, blz. 46.
   
      (2)  PB C 71 van 22.3.2005, blz. 34.
   
      (3)  Advies van het Europees Parlement van 25 oktober 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), Gemeenschappelijk Standpunt (EG) nr. 14/2006 van de Raad (PB C 251 E van 17.10.2006, blz. 20) en standpunt van het Europees Parlement van 25 oktober 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
   
      (4)  PB L 117 van 18.5.2000, blz. 1. Besluit laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 885/2004 van de Raad (PB L 168 van 1.5.2004, blz. 1).
   
      (5)  PB L 138 van 30.4.2004, blz. 24.
   
      (6)  PB C 180 E van 31.7.2003, blz. 145.
   
      (7)  PB C 168 van 13.7.2002, blz. 2.
   
      (8)  PB C 115 van 15.5.2003, blz. 1.
   
      (9)  PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.
   
      (10)  PB C 139 van 14.6.2006, blz. 1.
   
      (11)  PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23. Besluit gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG (PB L 200 van 22.7.2006, blz. 11).
   
      (12)  PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1.
   
      BIJLAGE
      In het kader van de acties ter verwezenlijking van de algemene en specifieke doelstellingen van het programma worden kleinschalige projecten ondersteund, die de actieve participatie van jongeren bevorderen, waarbij het Europese karakter en impact van de projecten wordt gewaarborgd.
      Voor de deelname van jongeren aan de diverse acties van het programma zijn geen specifieke ervaring of kwalificaties vereist, behalve in uitzonderlijke gevallen.
      Het programma wordt op een gebruikersvriendelijke manier uitgevoerd.
      Het programma moedigt initiatief, ondernemingszin en creativiteit bij jongeren aan, vergemakkelijkt de deelname aan het programma door kansarme jongeren, ook jongeren met een handicap, en zorgt ervoor dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de deelname aan het programma wordt geëerbiedigd en dat bij alle acties gendergelijkheid wordt bevorderd.
      Deelname aan de acties is mogelijk mits er een afdoende verzekering is, zodat de jongeren bij de uitvoering van de activiteiten van het programma beschermd zijn.
      ACTIES
      De acties omvatten de volgende maatregelen:
      Actie 1 — Jeugd voor Europa
      Deze actie heeft tot doel actief burgerschap en wederzijds begrip onder jongeren te bevorderen via de volgende maatregelen:
      1.1.   Jongerenuitwisselingen
      Jongerenuitwisselingen maken het mogelijk dat een groep of meer groepen jongeren als gast van en tezamen met een groep uit een ander land aan een gemeenschappelijk activiteitenprogramma deelnemen. Het gaat hierbij in beginsel om jongeren tussen 13 en 25 jaar.
      Deze activiteiten, die berusten op transnationale partnerschappen tussen de verschillende bij een project betrokken actoren, beogen de actieve participatie van jongeren en hebben tot doel hen in staat te stellen de uiteenlopende sociale en culturele realiteiten te ontdekken en te leren kennen, van elkaar te leren en het besef dat zij Europese burgers zijn, te stimuleren. De ondersteuning is in eerste instantie bedoeld voor multilaterale mobiliteitsactiviteiten voor groepen maar sluit bilaterale activiteiten van dit type niet uit.
      Bilaterale uitwisselingen van jongerengroepen komen vooral dan in aanmerking als het om een eerste activiteit gaat op Europees niveau of om een activiteit van kleine of lokale organisaties zonder Europese ervaring. Deze uitwisselingen zijn bijzonder geschikt voor kansarme jongeren, die zo intensiever bij het programma worden betrokken.
      Deze maatregel ondersteunt ook voorbereidende en vervolgactiviteiten, met name op taal- en intercultureel gebied, die bedoeld zijn om de jongeren actiever bij de projecten te betrekken.
      1.2.   Ondersteuning van jongereninitiatieven
      Met deze maatregel worden projecten ondersteund in het kader waarvan jongeren actief en rechtstreeks deelnemen aan door henzelf opgezette activiteiten waarin zij de hoofdrol spelen, zodat zij initiatief, ondernemingszin en creativiteit kunnen ontwikkelen. Deze maatregel is in principe bestemd voor jonge mensen tussen 18 en 30 jaar, hoewel ook jongeren vanaf 15 jaar — mits onder adequate begeleiding — aan bepaalde initiatieven kunnen deelnemen.
      Met deze maatregel kunnen op lokaal, regionaal en nationaal niveau opgezette groepsprojecten en de netwerkvorming met soortgelijke projecten in andere landen ondersteund worden, zodat het Europese karakter daarvan versterkt wordt en de samenwerking en de uitwisseling van ervaringen tussen jongeren bevorderd worden.
      Bijzondere aandacht wordt geschonken aan kansarme jongeren.
      1.3.   Projecten inzake participatieve democratie
      Met deze maatregel wordt de participatie van jongeren in het democratische bestel ondersteund. Deze projecten en activiteiten bevorderen de actieve deelname van jongeren aan het leven in hun lokale, regionale of nationale gemeenschap, of op internationaal niveau.
      Het gaat hierbij in beginsel om jongeren tussen 13 en 30 jaar.
      Deze projecten of activiteiten worden uitgevoerd door transnationale partnerschappen, waardoor op Europees niveau ideeën, ervaringen en goede praktijken van projecten of activiteiten op lokaal of regionaal niveau kunnen worden gebundeld met de bedoeling, de participatie van jongeren op verschillende niveaus te verbeteren. In het kader van deze activiteiten kunnen onder meer raadplegingen van jongeren betreffende hun behoeften en verlangens worden georganiseerd, zodat nieuwe benaderingen ten aanzien van de actieve participatie van jongeren in een democratisch Europa kunnen worden ontwikkeld.
      Actie 2 — Europees vrijwilligerswerk
      Het vrijwilligerswerk beoogt de ontwikkeling van solidariteit en de bevordering van actief burgerschap en wederzijds begrip onder jongeren via de volgende maatregelen.
      De jonge vrijwilliger neemt in een ander land dan het land van verblijf deel aan een niet-winstgevende en onbezoldigde activiteit ten behoeve van de gemeenschap. Het Europese vrijwilligerswerk mag niet tot gevolg hebben dat potentiële of bestaande betaalde banen in aantal afnemen of daardoor worden verdrongen.
      De duur van het Europese vrijwilligerswerk bedraagt ten minste twee maanden tot uiterlijk twaalf maanden. In naar behoren gemotiveerde gevallen zijn ook kortere perioden en vrijwilligersprojecten waaraan groepen jongeren mogen deelnemen, toegestaan, met name om de deelname van kansarme jongeren te bevorderen.
      Met deze maatregel worden ook vrijwilligersprojecten ondersteund, waardoor groepen jongeren gezamenlijk kunnen deelnemen aan activiteiten op lokaal, regionaal, nationaal, Europees of internationaal niveau op velerlei gebied, bijvoorbeeld cultuur, sport, civiele bescherming, milieu, ontwikkelingshulp.
      In uitzonderingsgevallen kan het, afhankelijk van de uit te voeren taken en de situaties waarin de vrijwilligers worden ingezet, noodzakelijk zijn dat voor bepaalde soorten projecten kandidaten met specifieke vaardigheden worden geselecteerd.
      Deze maatregel is in principe bestemd voor jonge mensen tussen 18 en 30 jaar, hoewel ook jongeren vanaf 16 jaar — mits onder adequate begeleiding — aan bepaalde initiatieven kunnen deelnemen.
      De maatregel dekt geheel of gedeeltelijk de uitgaven, verzekering, alsmede de reis- en verblijfkosten van de vrijwilligers, plus, desgewenst, een aanvullende toelage voor achterstandsjongeren.
      Ook worden met deze maatregel activiteiten in verband met opleiding en begeleiding van jonge vrijwilligers en coördinatieactiviteiten voor de diverse partners ondersteund, alsmede initiatieven die voortbouwen op de ervaring die jongeren tijdens het verrichten van Europees vrijwilligerswerk hebben opgedaan.
      De lidstaten en de Commissie zien toe op de naleving van bepaalde kwaliteitsnormen: het vrijwilligerswerk moet een dimensie van niet-formeel leren omvatten, bestaande in pedagogische activiteiten die jongeren op persoonlijk, intercultureel en technisch vlak paraat maken, alsook voortdurende persoonlijke begeleiding. Partnerschap tussen de diverse bij het project betrokken actoren en risicopreventie worden van bijzonder belang geacht.
      Actie 3 — Jeugd in de wereld
      Deze actie beoogt de totstandbrenging van wederzijds begrip tussen volkeren in een klimaat van openheid, waarbij ook wordt bijgedragen tot de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige systemen ter ondersteuning van de activiteiten van jongeren in de betrokken landen. De partnerlanden van het programma komen in aanmerking voor deelname aan deze actie.
      3.1.   Samenwerking met de nabuurlanden van de Europese Unie
      Deze maatregel ondersteunt projecten met de partnerlanden van het programma die overeenkomstig de bepalingen inzake het Europees nabuurschapsbeleid van de Europese Unie en artikel 5, lid 2, als nabuurland worden beschouwd, alsmede projecten met de Russische Federatie en de landen van de westelijke Balkan totdat zij voldoen aan de vereisten van artikel 5, lid 1, onder d).
      Hierdoor worden — voornamelijk multilaterale, doch zonder uitsluiting van bilaterale — jongerenuitwisselingen ondersteund, waardoor verscheidene groepen jongeren uit programmalanden en naburige landen in de gelegenheid worden gesteld elkaar te ontmoeten en samen deel te nemen aan een activiteitenprogramma. Het gaat hierbij in beginsel om jongeren tussen 13 en 25 jaar. Deze activiteiten, die op transnationale partnerschappen tussen de diverse actoren van een project berusten, omvatten de voorafgaande opleiding van leidinggevend personeel en de actieve participatie van jongeren, zodat zij de kans krijgen om verschillende sociale en culturele realiteiten te ontdekken en verder te leren kennen. Activiteiten ter bevordering van de participatie van jongeren in de projecten kunnen in aanmerking komen voor financiering, met name als die bedoeld zijn om hen te helpen met taal en interculturaliteit.
      Op voorwaarde dat in de nabuurlanden adequate nationale beheersstructuren worden opgezet, kunnen initiatieven die individuele jongeren of groepen jongeren op lokaal, regionaal en nationaal niveau in deze landen nemen, ondersteund worden indien zij tezamen met soortgelijke initiatieven in de programmalanden worden uitgevoerd. Het betreft hier door jongeren zelf opgezette activiteiten, waarin zij de hoofdrol spelen. Deze maatregel is in principe bestemd voor jonge mensen tussen 18 en 30 jaar, hoewel ook jongeren vanaf 16 jaar — mits onder adequate begeleiding — aan bepaalde initiatieven kunnen deelnemen.
      Deze maatregel ondersteunt activiteiten ter bevordering van de vorming van netwerken en ter versterking van de capaciteit van niet-gouvernementele organisaties (NGO's) op jeugdgebied, waardoor de belangrijke rol die deze organisaties bij de ontwikkeling van de civiele samenleving in de nabuurlanden kunnen spelen, wordt erkend. De maatregel omvat de opleiding van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, en de onderlinge uitwisseling van ervaringen, expertise en goede praktijken. Voorts worden activiteiten gesteund om duurzame en kwalitatief hoogwaardige projecten en partnerschappen te ontwikkelen.
      Deze maatregel ondersteunt eveneens projecten die innovatie en kwaliteit stimuleren teneinde op jeugdgebied vernieuwende benaderingen ingang te doen vinden, uit te voeren en te bevorderen. Aan informatieve activiteiten voor jongeren en mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, kan financiële steun worden verleend.
      Deze maatregel ondersteunt ook activiteiten ter bevordering van de samenwerking op jeugdgebied met de nabuurlanden, bijvoorbeeld de bevordering van samenwerking en de uitwisseling van ideeën en goede praktijken op jeugdgebied, alsmede andere stimulerende maatregelen en maatregelen voor de verspreiding van de resultaten van de projecten en activiteiten op jeugdgebied die in de betrokken landen worden ondersteund.
      3.2.   Samenwerking met andere landen
      Deze maatregel ondersteunt samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied, met name de uitwisseling van goede praktijken met de andere partnerlanden.
      De uitwisseling en opleiding van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, en de totstandbrenging van partnerschappen en netwerken van jongerenorganisaties worden aangemoedigd.
      Tussen deze landen en de programmalanden kunnen op thematische basis multilaterale en bilaterale uitwisselingen plaatsvinden.
      Activiteiten die blijk geven van een potentieel multiplicatoreffect, komen in aanmerking voor financiering.
      In het kader van de samenwerking met geïndustrialiseerde landen worden uit deze maatregel alleen Europese begunstigden van de projecten gefinancierd.
      Actie 4 — Ondersteuningssystemen voor jongeren
      Deze actie beoogt de kwaliteit van de ondersteuningsstructuren voor jongeren te ontwikkelen, de werkzaamheden van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, te ondersteunen, de kwaliteit van het programma te ontwikkelen en de civiele participatie van jongeren op Europees niveau te bevorderen door ondersteuning van organisaties die op Europees niveau op jeugdgebied werkzaam zijn.
      4.1.   Ondersteuning van organisaties die op Europees niveau op jeugdgebied werkzaam zijn
      Deze maatregel ondersteunt de werkzaamheden van NGO's die op Europees niveau op jeugdgebied actief zijn en die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven. Hun activiteiten moeten bijdragen tot de participatie van jongeren in het openbare leven en de samenleving en tot de ontwikkeling en uitvoering van Europese samenwerkingsactiviteiten op jeugdgebied in de breedste zin van het woord.
      
                  —
               
               
                  de organisatie moet juridisch sedert minstens een jaar bestaan;
               
            
                  —
               
               
                  de organisatie mag geen winstoogmerk hebben;
               
            
                  —
               
               
                  de organisatie dient in een van de programmalanden overeenkomstig artikel 5, lid 1, of in een van bepaalde Oost-Europese landen gevestigd te zijn, t.w. Wit-Rusland, Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne;
               
            
                  —
               
               
                  de organisatie dient haar activiteiten op Europees niveau uit te oefenen, hetzij alleen of binnen één of meer gecoördineerde verbanden, en haar structuur en activiteiten dienen ten minste acht programmalanden te bestrijken; het kan een Europees netwerk betreffen, dat organisaties vertegenwoordigt die werkzaam zijn op jeugdgebied;
               
            
                  —
               
               
                  de activiteiten van de organisatie moeten stroken met de beginselen van het communautaire optreden op jeugdgebied;
               
            
                  —
               
               
                  het kan een organisatie zijn waarvan de activiteiten uitsluitend op jongeren gericht zijn, of een organisatie met een bredere doelstelling waarvan een deel van de activiteiten op jongeren gericht is;
               
            
                  —
               
               
                  de organisatie moet de jongeren betrekken bij het beheer van de ten behoeve van hen ontwikkelde activiteiten.
               
            De begunstigde organisaties worden aan de hand van oproepen tot het indienen van voorstellen geselecteerd. Met de geselecteerde organisaties kunnen meerjarige partnerschapskaderovereenkomsten worden gesloten. Deze kaderovereenkomsten sluiten evenwel niet de mogelijkheid uit dat er jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen voor meer begunstigde organisaties worden gepubliceerd.
      
                  —
               
               
                  vertegenwoordiging van de standpunten en belangen van jongeren in al hun diversiteit op Europees niveau;
               
            
                  —
               
               
                  jongerenuitwisselingen en vrijwilligerswerk;
               
            
                  —
               
               
                  niet-formeel en informeel leren en activiteitenprogramma's voor jongeren;
               
            
                  —
               
               
                  bevordering van intercultureel leren en begrip;
               
            
                  —
               
               
                  debatten over Europese vraagstukken, het beleid van de Europese Unie of het jongerenbeleid;
               
            
                  —
               
               
                  verspreiding van informatie over de communautaire activiteiten;
               
            
                  —
               
               
                  activiteiten ter bevordering van de participatie en het initiatief van jongeren.
               
            In het kader van deze maatregel worden bij de vaststelling van de exploitatiesubsidie alleen de kosten in aanmerking genomen die noodzakelijk zijn voor het goede verloop van de normale activiteiten van de geselecteerde organisatie, met name personeelskosten, algemene kosten (huur- en huisvestingskosten, uitrusting, kantoorbenodigdheden, telecommunicatie, portokosten, enz.), kosten van interne vergaderingen en kosten voor publicaties, voorlichting en verspreiding.
      De subsidie wordt toegekend met inachtneming van de onafhankelijkheid van de organisatie ten aanzien van de selectie van haar leden en haar autonomie wat de gedetailleerde vaststelling van haar activiteiten betreft.
      Ten minste 20 % van de begroting van de betrokken organisaties moet uit andere dan communautaire bronnen komen.
      4.2.   Ondersteuning van het Europees Jeugdforum
      
                  —
               
               
                  onafhankelijkheid van het Forum bij de selectie van zijn leden, waarbij een zo breed mogelijke vertegenwoordiging van de verschillende soorten jeugdorganisaties gegarandeerd wordt;
               
            
                  —
               
               
                  autonomie van het Forum bij de gedetailleerde vaststelling van zijn activiteiten;
               
            
                  —
               
               
                  een zo ruim mogelijke betrokkenheid bij de activiteiten van het Forum van jongerenorganisaties die niet bij het Forum zijn aangesloten, en van jongeren die geen lid zijn van een organisatie;
               
            
                  —
               
               
                  een actieve bijdrage van het Forum aan de politieke processen die jongeren op Europees niveau betreffen, met name door te reageren op verzoeken van de Europese instellingen om raadpleging van het maatschappelijke middenveld en door de standpunten van deze instellingen aan zijn leden uit te leggen.
               
            De voor subsidiëring in aanmerking komende uitgaven van het Forum betreffen zowel zijn exploitatiekosten als de uitgaven die nodig zijn voor de uitvoering van zijn acties. Om de continuïteit van het Forum te garanderen, wordt bij de toekenning aan het programma rekening gehouden met het volgende richtsnoer: de jaarlijks aan het Forum toegekende middelen bedragen ten minste 2 miljoen EUR.
      De subsidies kunnen aan het Forum worden toegekend tegen overlegging van een deugdelijk werkprogramma en een deugdelijke begroting. De subsidies kunnen uit hoofde van een partnerschapskaderovereenkomst met de Commissie worden toegekend op jaarbasis of op basis van verlenging.
      Ten minste 20 % van de begroting van het Forum moet uit andere dan communautaire bronnen komen.
      
                  —
               
               
                  vertegenwoordiging van jeugdorganisaties tegenover de Europese Unie;
               
            
                  —
               
               
                  coördinatie van de standpunten van de aangesloten organisaties tegenover de Europese Unie;
               
            
                  —
               
               
                  doorgifte van informatie op jeugdgebied aan de Europese instellingen;
               
            
                  —
               
               
                  doorgifte van informatie van de Europese Unie aan nationale jeugdraden en NGO's;
               
            
                  —
               
               
                  bevordering en voorbereiding van de participatie van jongeren in het democratische leven;
               
            
                  —
               
               
                  bijdragen aan het nieuwe samenwerkingskader op jeugdgebied waartoe op het niveau van de Europese Unie besloten is;
               
            
                  —
               
               
                  bijdragen aan de ontwikkeling van jongerenbeleid, jongerenwerk en onderwijskansen alsook aan het doorgeven van informatie over jongeren en de ontwikkeling van vertegenwoordigende structuren voor jongeren in geheel Europa;
               
            
                  —
               
               
                  discussies en denkprocessen over jongeren in Europa en andere delen van de wereld en over de maatregelen van de Gemeenschap voor jongeren.
               
            4.3.   Opleiding en vorming van netwerken van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties
      Deze maatregel ondersteunt de opleiding van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, met name projectleiders, jongerenadviseurs en projectsupervisors. Ook ondersteunt de maatregel de uitwisseling van ervaringen, expertise en goede praktijken onder mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, alsmede activiteiten die kunnen leiden tot de totstandkoming van duurzame en kwalitatief hoogwaardige projecten, partnerschappen en netwerken. Dit kan meelopen met een collega („job shadowing”) inhouden.
      Er dient bijzondere aandacht te worden besteed aan activiteiten die de deelname stimuleren van die jongeren die het zeer moeilijk vinden om aan communautaire acties deel te nemen.
      4.4.   Projecten ter stimulering van innovatie en kwaliteit
      Deze maatregel ondersteunt projecten die bedoeld zijn om vernieuwende benaderingen op jeugdgebied ingang te doen vinden, uit te voeren en te bevorderen. Deze vernieuwende aspecten kunnen betrekking hebben op de inhoud en de doelstellingen, in samenhang met de ontwikkeling van het Europese samenwerkingskader op jeugdgebied, de betrokkenheid van partners met diverse achtergronden of de verspreiding van informatie.
      4.5.   Informatieactiviteiten voor jongeren en mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties
      Deze maatregel ondersteunt informatie en communicatie ten behoeve van jongeren door hun een betere toegang tot relevante informatie- en communicatiediensten te bieden, zodat zij in ruimere mate kunnen deelnemen aan het openbare leven en hun potentieel als actieve en verantwoordelijke burgers beter kunnen verwezenlijken. Met het oog hierop wordt steun verleend aan activiteiten op Europees en nationaal niveau, waardoor jongeren beter toegang krijgen tot informatie- en communicatiediensten en waardoor de verspreiding van kwalitatief hoogwaardige informatie en de deelname van jongeren aan de voorbereiding en verspreiding van informatie worden bevorderd.
      Deze maatregel draagt bijvoorbeeld bij tot de ontwikkeling van Europese, nationale, regionale en lokale jongerenportalen ter verspreiding van voor jongeren bestemde informatie via allerlei informatiekanalen, in het bijzonder die welke jongeren het meest gebruiken. Ook kunnen maatregelen worden ondersteund die bevorderen dat jongeren worden betrokken bij de voorbereiding en verspreiding van begrijpelijke, gebruikersvriendelijke en gerichte informatie en adviezen, zodat de kwaliteit van de informatie verbetert en de informatie voor alle jongeren beter toegankelijk wordt. Alle publicaties dienen gelijkheid en diversiteit in acht te nemen.
      4.6.   Partnerschappen
      Deze maatregel betreft de financiering van partnerschappen met regionale en lokale instanties met de bedoeling, langlopende projecten te ontwikkelen waarin diverse maatregelen van het programma gecombineerd zijn. De financiering is gericht op projecten en coördinatieactiviteiten.
      4.7.   Ondersteuning van de structuren van het programma
      Deze maatregel betreft de financiering van de in artikel 8, lid 2, bedoelde structuren, met name de nationale agentschappen. Via deze maatregel kunnen ook gelijkgestelde organisaties gefinancierd worden, zoals de nationale coördinatoren, de „resource centres”, het Eurodesk-netwerk, het Europees-mediterrane platform voor jongeren en de Europese organisaties van jonge vrijwilligers, die op nationaal niveau optreden als uitvoerend agentschap overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder c), en lid 3, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.
      4.8.   Het programma meerwaarde geven
      De Commissie kan seminars, colloquia of bijeenkomsten organiseren om de uitvoering van het programma te begeleiden, alsook maatregelen nemen ten behoeve van informatie, publicatie en verspreiding, en monitoring en evaluatie van het programma. Deze activiteiten kunnen worden gefinancierd uit subsidies, worden gegund via aanbesteding of rechtstreeks door de Commissie georganiseerd en gefinancierd worden.
      Actie 5 — Ondersteuning van Europese samenwerking op jeugdgebied
      Het doel van deze actie is de Europese samenwerking op jeugdgebied te bevorderen.
      5.1.   Ontmoetingen van jongeren en gezagsdragers op gebied van het jeugdbeleid
      Deze maatregel ondersteunt samenwerking, seminars en gestructureerde dialoog tussen jongeren, mensen die actief zijn in het jongerenwerk en jongerenorganisaties, en gezagsdragers op gebied van het jeugdbeleid. Deze activiteiten behelzen met name de bevordering van de samenwerking en de uitwisseling van ideeën en goede praktijken op jeugdgebied, door de voorzitterschappen van de Europese Unie georganiseerde conferenties en andere maatregelen ter benutting en verspreiding van de resultaten van de jeugdprojecten en -activiteiten van de Gemeenschap.
      Deze maatregel bestrijkt de Europese jeugdweek, die activiteiten in de lidstaten en op Europees niveau inzake de werkzaamheden van de Europese instellingen kan omvatten, de dialoog tussen Europese beleidsmakers en jongeren en erkenning voor jeugdprojecten van hoge kwaliteit waaraan door het programma steun wordt verleend.
      Deze maatregel kan met name de doelstellingen ondersteunen die worden nagestreefd met de open coördinatiemethode op jeugdgebied en het Europese pact voor de jeugd, alsmede samenwerking tussen nationale en internationale vrijwilligersactiviteiten voor jongeren.
      5.2.   Ondersteuning van activiteiten ter verbetering van begrip en kennis op jeugdgebied
      Deze maatregel ondersteunt specifieke projecten die de kennis in kaart brengen betreffende de in het kader van de open coördinatiemethode vastgestelde prioritaire thema's, alsmede projecten die erop gericht zijn die kennis aan te vullen en te actualiseren en beter toegankelijk te maken.
      Deze maatregel beoogt ook de ondersteuning van de ontwikkeling van methoden voor de analyse en vergelijking van de resultaten van studies en de kwaliteitsborging daarvan.
      Het programma kan eveneens steun verlenen aan het opzetten van netwerken van de diverse actoren op jeugdgebied.
      5.3.   Samenwerking met internationale organisaties
      Door middel van deze maatregel kan de samenwerking van de Europese Unie met voor jongerenkwesties bevoegde internationale organisaties, met name de Raad van Europa en de Organisatie van de Verenigde Naties of haar gespecialiseerde instellingen, ondersteund worden.
      INFORMATIE
      Voor de presentatie van voorbeelden van goede praktijken en modelprojecten moet een databank met informatie over bestaande ideeën betreffende jeugdactiviteiten op Europees niveau worden ontwikkeld.
      De Commissie moet een gebruikershandleiding ter beschikking stellen met duidelijke uitleg over de doelstellingen, de regels en de procedures van het programma, met name over de wettelijke rechten en plichten van degenen die een subsidie aanvaarden.
      PROGRAMMABEHEER
      Minimumtoewijzingen
      Overeenkomstig artikel 13 zijn de minimumbedragen die aan de acties moeten worden toegewezen, in verhouding tot de in dat artikel bepaalde financiële middelen de volgende:
      Actie 1: Jeugd voor Europa: 30 %.
      Actie 2: Europees vrijwilligerswerk: 23 %.
      Actie 3: Jeugd in de wereld: 6 %.
      Actie 4: Ondersteuningssystemen voor jongeren: 15 %.
      Actie 5: Stimulering van de Europese samenwerking op jeugdgebied: 4 %.
      Uit de begrotingsmiddelen van het programma kunnen ook de uitgaven worden gefinancierd in verband met de voorbereiding, follow-up, monitoring, audits en evaluatie die voor het beheer van het programma en de verwezenlijking van de doelstellingen rechtstreeks noodzakelijk zijn, met name uitgaven voor studies, bijeenkomsten, informatie- en publicatieactiviteiten en uitgaven in verband met IT-netwerken voor de uitwisseling van informatie en andere uitgaven voor administratieve en technische bijstand, waartoe de Commissie voor het beheer van het programma kan besluiten.
      CONTROLES EN AUDITS
      Voor de volgens de procedure van artikel 14, lid 3, geselecteerde projecten wordt een systeem van steekproefsgewijze audit ingevoerd.
      De ontvanger van een exploitatiesubsidie houdt de bewijsstukken van alle uitgaven gedurende vijf jaar na de datum van de laatste betaling ter beschikking van de Commissie. De ontvanger van een exploitatiesubsidie moet ervoor zorgen dat bewijsstukken die in het bezit zijn van partners of leden, ter beschikking van de Commissie worden gesteld.
      De Commissie mag de aanwending van de subsidie onderwerpen aan een audit door haar eigen personeel of door een bevoegde externe organisatie van haar keuze. Deze audits kunnen worden uitgevoerd tijdens de volledige looptijd van de overeenkomst en tijdens een periode van vijf jaar vanaf de datum waarop het saldo van de subsidie is betaald. De auditresultaten kunnen er in voorkomend geval toe leiden dat de Commissie tot terugvordering besluit.
      Het personeel van de Commissie en de door de Commissie gemachtigde externe personen hebben op passende wijze toegang tot met name de kantoren van de subsidieontvanger en tot alle noodzakelijke gegevens, ook in elektronische vorm, om deze audits uit te voeren.
      De Europese Rekenkamer en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) hebben dezelfde rechten als de Commissie, met name het recht van toegang.
      De overeenkomstig artikel 10 door de Commissie genomen besluiten, de overeenkomsten met de nationale agentschappen, de overeenkomsten met de derde programmalanden en de daaruit voortvloeiende overeenkomsten en contracten voorzien met name in inspecties en financiële controle door de Commissie of haar bevoegde vertegenwoordiger, OLAF en de Europese Rekenkamer, zo nodig ter plaatse. Deze controles kunnen bij de nationale agentschappen en, zo nodig, ook bij de subsidieontvanger plaatsvinden.
      De Commissie kan bovendien overeenkomstig Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden (1) controles en onderzoeken ter plaatse uitvoeren.
      Voor de in dit besluit bedoelde communautaire acties dient onder het in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen (2) genoemde begrip „onregelmatigheid” elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht of een niet-nakoming van een contractuele verplichting te worden verstaan als gevolg van handelen of niet-handelen van een rechtspersoon waardoor de algemene begroting van de Europese Unie of de door de Gemeenschappen beheerde begrotingen worden of zouden kunnen worden benadeeld door een onverschuldigde uitgave.
      
         (1)  PB L 292 van 15.11.1996, blz. 2.
      
         (2)  PB L 312 van 23.12.1995, blz. 1.