CELEX: C2006/294/24
Language: el
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-226/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 5ης Οκτωβρίου 2006 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας (Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 96/82/ΕΚ — Κίνδυνοι από μεγάλα ατυχήματα σχετιζόμενα με επικίνδυνες ουσίες — Παράλειψη μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο εντός της ταχθείσας προθεσμίας)

2.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 294/15
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 5ης Οκτωβρίου 2006 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας
   (Υπόθεση C-226/05) (1)
   
   (Παράβαση κράτους μέλους - Οδηγία 96/82/ΕΚ - Κίνδυνοι από μεγάλα ατυχήματα σχετιζόμενα με επικίνδυνες ουσίες - Παράλειψη μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο εντός της ταχθείσας προθεσμίας)
   (2006/C 294/24)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Διάδικοι
   
      Προσφεύγουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: B. Schima)
   
      Καθής: Δημοκρατία της Αυστρίας (εκπρόσωπος: E. Riedl)
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Παράβαση κράτους μέλους — Ατελής μεταφορά των άρθρων 8, παράγραφος 2, στοιχείο β', 11, 12 και 24, παράγραφος 1, της οδηγίας 96/82/ΕΚ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες (ΕΕ L 10, σ. 13)
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Η Δημοκρατία της Αυστρίας, μη μεταφέροντας στο εσωτερικό δίκαιο εντός της ταχθείσας προθεσμίας:
               
                           —
                        
                        
                           τις διατάξεις της οδηγίας 96/82/ΕΚ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες, στον εθνικό νόμο περί πυρομαχικών και εκρηκτικών υλών καθώς και στον νόμο του ομόσπονδου κρατιδίου του Σάλτζμπουργκ περί του τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           το άρθρο 11 της οδηγίας 96/82 στις νομοθεσίες των ομοσπόνδων κρατιδίων του Σάλτζμπουργκ, της Στυρίας και του Τυρόλου·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           το άρθρο 12 της οδηγίας 96/82 στη νομοθεσία του ομόσπονδου κρατιδίου της Άνω Αυστρίας, και
                        
                     
                           —
                        
                        
                           το άρθρο 8, παράγραφος 2, στοιχείο β', της οδηγίας 96/82 στις νομοθεσίες των ομόσπονδων κρατιδίων της Άνω Αυστρίας, του Σάλτζμπουργκ και του Τυρόλου,
                        
                     παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία αυτή.
            
         
               2)
            
            
               Καταδικάζει τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 171 της 9.7.2005.