CELEX: 62005CJ0330
Language: lv
Date: 2007-11-15 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2007. gada 15.novembrī.#Kriminālprocess pret Fredrik Granberg.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Hovrätten för Övre Norrland - Zviedrija.#Akcīzes nodoklis - Minerāleļļas - Netipisks pārvadāšanas veids.#Lieta C-330/05.

Lieta C‑330/05
      Krimināllieta
      pret
      Fredrik Granberg
      (Hovrätten för Övre Norrland lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
      
      Akcīzes nodoklis – Minerāleļļas – Netipisks pārvadāšanas veids
      Ģenerāladvokātes Vericas Trstenjakas [Verica Trstenjak] secinājumi, sniegti 2007. gada 27. februārī 
      
      Tiesas (pirmā palāta) 2007. gada 15. novembra spriedums 
      Sprieduma kopsavilkums
      1.     Noteikumi par nodokļiem – Tiesību aktu saskaņošana – Akcīzes nodoklis – Direktīva 92/12 – Akcīzes preces – Dalībvalsts, kurā
            iekasējams nodoklis, noteikšana
      (Padomes Direktīvas 92/12 9. panta 3. punkts)
      2.     Noteikumi par nodokļiem – Tiesību aktu saskaņošana – Akcīzes nodoklis – Direktīva 92/12 – Akcīzes preces – Dalībvalsts, kurā
            iekasējams nodoklis, noteikšana
      (Padomes Direktīvas 92/12 9. panta 3. punkts)
      3.     Noteikumi par nodokļiem – Tiesību aktu saskaņošana – Akcīzes nodoklis – Direktīva 92/12 – Akcīzes preces – Dalībvalsts, kurā
            iekasējams nodoklis, noteikšana
      (Padomes Direktīvas 92/12 7. panta 4. punkts un 9. panta 3. punkts)
      1.     Direktīvas 92/12 par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību 9. panta 3. punkts
         neļauj mazutu, ko privātpersona iegādājusies savām vajadzībām citā dalībvalstī un pati nogādājusi dalībvalstī, kur tas tiek
         patērēts, principā aplikt ar akcīzes nodokli patēriņa dalībvalstī neatkarīgi no tā, kā privātpersona to pārvadā.
      
      Dalībvalsts šajā tiesību normā paredzētās tiesības var izmantot tikai tad, ja privātpersona preci ir pārvadājusi, izmantojot
         pārvadājuma veidu, kas ietilpst jēdzienā “netipisks pārvadāšanas veids”, kas definēts minētajā tiesību normā.
      
      (sal. ar 31. un 32. punktu un rezolutīvās daļas 1) punktu)
      2.     Ja privātpersona 3000 l mazuta pārvadā trijās tvertnēs, sauktās “neiesaiņotas preces lielas tvertnes”, kas iekrautas nelielā
         kravas automašīnā, tas ir “netipisks pārvadājuma veids” Direktīvas 92/12 par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču
         glabāšanu, apriti un uzraudzību 9. panta 3. punkta izpratnē.
      
      (sal. ar 41. punktu un rezolutīvās daļas 2) punktu)
      3.     Direktīvas 92/12 par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību 7. panta 4. punkts
         pieļauj galamērķa dalībvalsts tiesību aktus, kuros uzlikts akcīzes nodoklis, bet šīs direktīvas 9. panta 3. punktā ir atļauts
         tajos noteikt, lai visas privātpersonas, kas personīgi savām vajadzībām ir iegādājušās mazutu citā dalībvalstī, kur šī prece
         ir laista apgrozībā, un pašas šo preci nogādā galamērķa dalībvalstī, izmantojot “netipisku pārvadājuma veidu” minētā 9. panta
         3. punkta izpratnē, sniegtu nodrošinājumu akcīzes nodokļa samaksas garantijai un to rīcībā būtu pavadzīme, kā arī dokuments,
         kas apliecina šāda nodrošinājuma sniegšanu.
      
      No direktīvas preambulas trīspadsmitā apsvēruma un tās 18. panta izriet, ka pavadzīmes mērķis it īpaši ir identificēt pārvadājamās
         preces, kā arī zināt, kāda ir situācija ar par tām maksājamo nodokļu parādu; šajā sakarā nevar izslēgt, ka galamērķa dalībvalsts
         var šajā sakarā noteikt, ka, ja privātpersona netipiskā veidā ved mazutu, tās rīcībā ir jābūt šādiem dokumentiem.
      
      (sal. ar 54.–56. punktu un rezolutīvās daļas 3) punktu)
TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta)
      2007. gada 15. novembrī (*)
      
      Akcīzes nodoklis – Minerāleļļas – Netipisks pārvadāšanas veids
      Lieta C‑330/05
      par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam,
      ko Hovrätten för Övre Norrland (Zviedrija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2005. gada 22. augustā un kas Tiesā reģistrēts 2005. gada 6. septembrī, kriminālprocesā
         pret
      
      Fredrik Granberg.
      
      TIESA (pirmā palāta)
      šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann], tiesneši A. Ticano [A. Tizzano] (referents), R. Šintgens [R. Schintgen], M. Ilešičs [M. Ilešič] un E. Levits,
      
      ģenerāladvokāte V. Trstenjaka [V. Trstenjak],
      
      sekretārs H. fon Holšteins [H. von Holstein], sekretāra palīgs,
      
      ņemot vērā rakstveida procesu un tiesas sēdi 2006. gada 23. novembrī,
      ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
      –       Granberga [Granberg] vārdā – L. Lindstrems [L. Lindström], advokat,
      
      –       Zviedrijas valdības vārdā – K. Normane [K. Norman] un A. Kruse [A. Kruse], pārstāvji,
      
      –       Grieķijas valdības vārdā – S. Spiropuls [S. Spyropoulos], N. Dafniu [N. Dafniou], Z. Hadzipavlu [Z. Chatzipavlou] un S. Trekli [S. Trekli], pārstāvji,
      
      –       Itālijas valdības vārdā – I. M. Bragulja [I. M. Braguglia], pārstāvis, kam palīdz Dž. Albencio [G. Albenzio], avvocato dello Stato,
      
      –       Polijas valdības vārdā – J. Pjetrs [J. Pietras], pārstāvis,
      
      –       Eiropas Savienības Padomes vārdā – E. Karlsone [E. Karlsson] un M. M. Žozefīde [M.‑M. Josephides], pārstāves,
      
      –       Eiropas Kopienu Komisijas vārdā – V. Mūls [W. Mölls] un L. Strēma van Līra [L. Ström van Lier], pārstāvji,
      
      noklausījusies ģenerāladvokātes secinājumus tiesas sēdē 2007. gada 27. februārī,
      pasludina šo spriedumu.
      Spriedums
      1       Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt 7. panta 4. punktu un 9. panta 3. punktu Padomes 1992. gada
         25. februāra Direktīvā 92/12/EEK par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību (OV
         L 76, 1. lpp.), kurā izdarīti grozījumi ar Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīvu 92/108/EEK (OV L 390, 124. lpp.; turpmāk
         tekstā – “direktīva”), kā arī šī 9. panta 3. punkta spēkā esamību.
      
      2       Šis lūgums ir iesniegts krimināllietā, kas ierosināta pret Granbergu par nelikumīgu mazuta – minerāleļļas direktīvas 9. panta
         3. punkta izpratnē – ievešanu Zviedrijā.
      
      I –  Atbilstošās tiesību normas
       Kopienu tiesības
      3       Direktīvas preambulas no piektā līdz septītajam, divpadsmitajā un trīspadsmitajā apsvērumā ir teikts:
      “tā kā jebkura preču piegāde, glabāšana nolūkā tās piegādāt vai nodot tirgotājam, kas veic patstāvīgu saimniecisku darbību,
         vai publisko tiesību subjektam, kura notiek dalībvalstī, kas nav tā, kurā šīs preces laistas apgrozībā, ir pamats akcīzes
         nodokļa iekasēšanai šajā otrā dalībvalstī;
      
      tā kā nodoklis par akcīzes precēm, kuras savām vajadzībām iegādājušās un ved privātpersonas, jāiekasē tajā valstī, kurā tās
         iegādājas;
      
      tā kā, lai konstatētu, ka akcīzes preces tiek glabātas nevis privātām, bet gan komerciālām vajadzībām, dalībvalstīm jāņem
         vērā vairāki kritēriji;
      
      [..]
      tā kā, lai nodrošinātu, ka nodokļus iekasē pēc dalībvalstu noteiktajām likmēm, ir jāpieņem noteikumi par šādu preču pārvadāšanu
         nodokļu atlikšanas režīmā;
      
      tā kā šai sakarā vispirms jāpieņem tādi noteikumi, lai viegli varētu pazīt katru preču sūtījumu; tā kā būtu jāpieņem noteikumi,
         lai uzreiz varētu noteikt preču sūtījuma nodokļu statusu; tā kā šim nolūkam ir jāievieš attiecīgs pavaddokuments, kas to nodrošinātu
         un kas var būt gan administratīvs, gan komerciāls; tā kā, izmantojot komercdokumentu, tajā jābūt svarīgākajiem administratīvā
         dokumenta datiem.”
      
      4       Atbilstoši direktīvas 3. panta 1. punktam šo direktīvu Kopienas līmenī piemēro minerāleļļām, alkoholam un alkoholiskajiem
         dzērieniem, kā arī tabakas izstrādājumiem.
      
      5       Direktīvas 6. panta 1. punktā ir paredzēts:
      “Akcīzes nodoklis kļūst iekasējams brīdī, kad preces laiž apgrozībā [..]
      Akcīzes preču laišana apgrozībā nozīmē:
      a)      novirzi, tajā skaitā nelikumīgu novirzi, no atlikšanas režīma;
      b)      tādu preču izgatavošanu, tajā skaitā nelikumīgu izgatavošanu, uz ko neattiecas atlikšanas režīms;
      c)      šādu preču importu, tajā skaitā nelikumīgu importu, ja uz šīm precēm nav attiecināts nodokļa atlikšanas režīms.”
      6       Direktīvas 7. pantā ir noteikts:
      “1.      Ja akcīzes preces, kas jau laistas apgrozībā vienā dalībvalstī, komerciāliem nolūkiem tiek glabātas citā dalībvalstī, akcīzes
         nodokli uzliek tajā dalībvalstī, kur šīs preces glabā.
      
      [..]
      4.      Vedot 1. punktā minētās preces no vienas dalībvalsts teritorijas uz otras dalībvalsts teritoriju, tām jābūt pievienotam pavaddokumentam,
         kurā sniegti visi galvenie dati no 18. panta 1. punktā norādītā dokumenta. Šā dokumenta formu un saturu nosaka saskaņā ar
         šās direktīvas 24. pantā izklāstīto procedūru.
      
      [..]”
      7       Saskaņā ar direktīvas 8. pantu:
      “Par precēm, ko savām vajadzībām iegādājušās un ved privātpersonas, saskaņā ar iekšējā tirgus principu akcīzes nodokli iekasē
         dalībvalstī, kur preces iegādājas.”
      
      8       Direktīvas 9. panta 3. punktā ir noteikts:
      “Dalībvalstis var arī noteikt, ka akcīzes nodoklis kļūst iekasējams arī par tādu minerāleļļu iegādi patēriņa dalībvalstī,
         kas jau laistas apgrozībā citā dalībvalstī, ja šīs preces netipiskā veidā ved privātpersonas vai privātpersonu uzdevumā. Vest
         netipiskā veidā nozīmē vest degvielu citādi nekā transportlīdzekļu degvielas tvertnēs vai piemērotās rezerves degvielas kannās
         un šķidro kurināmo vest citādi nekā cisternās, ko izmanto profesionāli tirgotāji.”
      
      9       Direktīvas 18. pantā ir paredzēts:
      “1.      Neatkarīgi no iespējamas datorizētu procedūru izmantošanas, visām akcīzes precēm, ko transportē starp dalībvalstīm nodokļu
         atlikšanas režīmā, ieskaitot jūras vai gaisa satiksmi tieši no vienas Kopienas ostas vai lidostas uz otru, pievieno nosūtītāja
         sagatavotu dokumentu. Šis dokuments var būt vai nu administratīvs dokuments, vai arī komercdokuments. Šā dokumenta formu un
         saturu, kā arī procedūru, kas jāievēro, ja dokuments objektīvi nav izmantojams, nosaka saskaņā ar 24. pantā izklāstīto procedūru.
      
      2.      Lai varētu pazīt preces un veikt pārbaudes, iepakojumiem ir jābūt numurētiem un precēm aprakstītām, izmantojot 1. punktā minēto
         dokumentu. Vajadzības gadījumā preču nosūtītājs aizplombē katru konteineru, ja sākumpunkta dalībvalsts atzīst attiecīgo pārvadāšanas
         veidu par plombēšanai piemērotu, vai arī aizplombē iepakojumus.
      
      3.      Gadījumos, kad preču saņēmējs nav ne apstiprināts noliktavas saimnieks, ne arī reģistrēts tirgotājs, neatkarīgi no 17. panta
         1. punktā minētajam dokumentam jāpievieno dokuments, kas apliecina, ka akcīzes nodoklis ir samaksāts galamērķa dalībvalstī
         vai saskaņā ar galamērķa dalībvalsts kompetentu iestāžu pieņemtajiem noteikumiem ir izpildīta kāda cita nodokļu iekasēšanas
         procedūra.
      
      Šajā dokumentā jābūt:
      –       galamērķa dalībvalsts nodokļu iestādes attiecīgā biroja adresei,
      –       datumam un norādei, ka šis birojs saņēmis maksājumu vai maksājuma garantiju.
      [..]”
       Valsts tiesības
      10     Likuma par akcīzes nodokļa iekasēšanas kontroli it īpaši alkohola produktu, tabakas izstrādājumu un minerāleļļu pārvadājumu
         jomā (lag (1998:506) om punktskattekontroll av transporter m.m. av alkoholvaror, tobaksvaror och mineraloljeprodukter, turpmāk tekstā – “LPK”) 1. nodaļas 4. pantā ir paredzēts:
      
      “Nodokļu maksātājs ir akcīzes nodokļu maksātājs saskaņā ar
      [..]
      3.      Likuma par enerģijas aplikšanu ar nodokļiem (lag (1994:1776) om skatt på energi, turpmāk tekstā – “LSE”) 4. nodaļas 1. panta pirmās daļas 1.–5. punktu vai 7. punktu vai 2. pantu.”
      
      11     LSE 4. nodaļas 1. pantā ir paredzēts:
      
      “Nodokli par enerģijas izmantošanu maksā [..]:
      [..]
      5.      [..] visas personas, kas Zviedrijā no kādas citas Eiropas Kopienas dalībvalsts ieved vai saņem degvielu.
      [..]”
      12     LSE 4. nodaļas 1.a pantā ir noteikts:
      
      “Nodoklis saskaņā ar 1. panta 5. punktu nav jāmaksā [..]
      [..]
      3.      par degvielu, kas Zviedrijā ievesta savām vajadzībām automašīnas, kuģa vai lidmašīnas tvertnēs vai rezerves kannās, kuru tilpums
         nepārsniedz 10 l.”
      
      13     Saskaņā ar LPK 1. nodaļas 6. pantu:
      
      “Akcīzes preces var pārvadāt tikai, ja ir izpildītas pavadzīmei, nodrošinājumam [lai garantētu nodokļa samaksu], nodrošinājuma
         pierādījumam un paziņojumam 2. pantā minētajos likumos vai 5.a pantā paredzētajos noteikumos noteiktās prasības.”
      
      14     Saskaņā ar LPK 5. nodaļas 1. pantu visas personas, kas no valsts, kas ietilpst teritorijā, kur ir spēkā Kopienu tiesiskais regulējums par
         akcīzes nodokļiem, apzināti, pārkāpjot šī likuma 1. nodaļas 6. pantu, Zviedrijā ieved akcīzes preces un tādējādi būtiski apgrūtina
         preču pārvadāšanas nodokļu kontroli, par akcīzes preču nelikumīgu pārvadāšanu tiek sodītas ar brīvības atņemšanu uz laiku
         līdz diviem gadiem. Nodarītāju soda ar naudas sodu, ja pārkāpums ir viegls.
      
       Pamata prāva un prejudiciālie jautājumi
      15     2003. gada 7. decembrī Granbergs, kas nelielā kravas automašīnā brauca no Somijas, tika apturēts Zviedrijas muitas punktā
         Ēvertornjo [Övertorneå]. Muitas iestādes konstatēja, ka transportlīdzeklī bija 3000 litri mazuta, kas Somijā tika pārdots kā kurināmais. Šis mazuts
         tika pārvadāts slēgtā kravas nodalījumā un bija iepildīts trijās tvertnēs, sauktās “neiesaiņotas preces lielas tvertnes” (turpmāk
         tekstā – “tvertnes”). Šīs tvertnes bija tādas, ko it īpaši hidraulisko eļļu pārvadāšanai izmanto profesionāli tirgotāji. Minētais
         mazuts bija paredzēts, lai apkurinātu Granberga māju, un tādējādi bija domāts izmantošanai savām vajadzībām. Piemērojot LSE 4. nodaļas 1. pantu kopā ar LPK 1. nodaļas 4. pantu, tika uzskatīts, ka par attiecīgo preci bija jāmaksā akcīzes nodoklis.
      
      16     Prokuratūra uzsāka krimināllietu pret Granbergu par nodokļu kontroles būtisku apgrūtināšanu, jo viņš pirms minētā mazuta pārvadāšanas
         nebija iesniedzis deklarāciju kompetentajās nodokļu iestādēs, nebija devis nodrošinājumu, lai garantētu nodokļu samaksu, un
         to veica bez nodrošinājuma pierādījuma vai vienkāršas pavadzīmes. 2004. gada 4. maija nolēmumā Haparanda tingsrätt (Haparandas pilsētas tiesa) viņam piesprieda naudas sodu par akcīzes preču nelikumīgu pārvadāšanu.
      
      17     Granbergs šo spriedumu pārsūdzēja Hovrätten för Övre Norrland (Augšnorlandes Apelācijas tiesa). Viņš atzina viņam inkriminētos faktus, bet noliedza, ka tie veidoja kriminālpārkāpumu.
         Viņš apgalvoja, ka Zviedrijas likumdevējs, uzliekot akcīzes nodokli jebkādai mazuta ievešanai un neparedzot izņēmumu ievešanai,
         kas veikta citādi, nevis “netipiskā veidā” direktīvas 9. panta 3. punkta izpratnē, nav transponējis vai vismaz nav pareizi
         transponējis šīs direktīvas noteikumus.
      
      18     Šādos apstākļos Hovrätten för Övre Norrland nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
      
      “1)      Vai [direktīvas] 9. panta 3. punkts dod dalībvalstīm iespēju principā izslēgt mazutu no direktīvas 8. panta piemērojamības
         tā, ka dalībvalsts [likumdevējs] var noteikt, ka privātpersonai, kas iegādājas mazutu savām vajadzībām citā dalībvalstī, kur
         šī prece ir laista apgrozībā, un pati to nogādā galamērķa dalībvalstī, akcīzes nodoklis ir jāmaksā šajā pēdējā valstī neatkarīgi
         no mazuta pārvadāšanas veida?
      
      2)      Ja uz pirmo jautājumu sniegta apstiprinoša atbilde, vai [direktīvas] 9. panta 3. punkts ir saderīgs ar EK līgumā paredzēto
         preču brīvas aprites principu un samērīguma principu, ņemot vērā, ka direktīvas 9. panta 3. punkta mērķis, šķiet, ir atturēt
         privātpersonas no minerāleļļu pārvadāšanas, nosakot atkāpi no vispārējā principa, ka gadījumos, kad privātpersonas preces
         iegādājas savām vajadzībām un pārvadā pašas, akcīzes nodokli iekasē dalībvalstī, kur preces ir iegādātas? Vai šāds mērķis
         ir saderīgs ar [Eiropas Savienības] Padomes izvēlēto direktīvas juridisko pamatu, vai arī direktīvas 9. panta 3. punkts nav
         likumīgs?
      
      3)      Ja uz pirmo jautājumu sniegta noliedzoša atbilde, vai, ja privātpersona 3000 litrus mazuta pārvadā trijās [tvertnēs], ko var
         izmantot bīstamu preču, it īpaši šķidrumu, komercpārvadājumam un kas iekrautas nelielā kravas automašīnā, tas ir netipisks
         pārvadājuma veids [direktīvas] 9. panta 3. punkta izpratnē?
      
      4)      Vai [direktīvas] 7. panta 4. punktam atbilst dalībvalsts tiesību norma, kurā noteikts, ka privātpersonai, kas savām vajadzībām
         iegādājas mazutu citā dalībvalstī, kur tas ir laists apgrozībā, un pati to nogādā galamērķa dalībvalstī netipiskā veidā direktīvas
         9. panta 3. punkta izpratnē, ir jāsniedz nodrošinājums akcīzes nodokļa maksājuma garantijai un pārvadājuma laikā tās rīcībā
         ir jābūt vienkāršotai pavadzīmei un pierādījumam par akcīzes nodokļa samaksas nodrošinājumu?”
      
       Par prejudiciālajiem jautājumiem
       Par pirmo jautājumu
      19     Pirmajā jautājumā iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, vai direktīvas 9. panta 3. punkts ļauj mazutu, ko privātpersona
         iegādājusies savām vajadzībām citā dalībvalstī un pati nogādājusi dalībvalstī, kur tas tiek patērēts, principā aplikt ar akcīzes
         nodokli patēriņa dalībvalstī neatkarīgi no tā pārvadāšanas veida.
      
       Tiesai iesniegtie apsvērumi
      20     Polijas valdība, Padome un Eiropas Kopienu Komisija iesaka uz šo jautājumu atbildēt noliedzoši.
      21     Tās apgalvo, ka direktīvas 9. panta 3. punkts dalībvalstīm dod iespēju principā izslēgt no direktīvas 8. panta piemērojamības
         mazutu, ko privātpersona ieved to teritorijā savām vajadzībām, tikai ar nosacījumu, ka tā šim nolūkam izmanto “netipisku pārvadāšanas
         veidu” minētā 9. panta 3. punkta izpratnē.
      
      22     Saskaņā ar Polijas valdības un Padomes teikto šī tiesību norma kā atkāpe no vispārīgā noteikuma, kas iedibināts direktīvas
         8. pantā, ir jāinterpretē šauri. Šajā sakarā Padome precizē, ka, ja Kopienu likumdevējs būtu vēlējies ļaut dalībvalstīm izslēgt
         no minētā 8. panta piemērojamības jebkādu privātpersonas veiktu mazuta pārvadājumu, tas to būtu skaidri paredzējis.
      
      23     Zviedrijas, Grieķijas un Itālijas valdības turpretim uzskata, ka dalībvalstis var izslēgt no direktīvas 8. panta piemērojamības
         šķidro kurināmo, ko pārvadā privātpersonas, un tādējādi akcīzes nodokli uzlikt dalībvalstī, kur tas tiek patērēts, neatkarīgi
         no izvēlētā pārvadājuma veida.
      
      24     Zviedrijas valdība galvenokārt apgalvo, ka no direktīvas 9. panta 3. punkta teksta izriet, ka, runājot par mazutu, privātpersona
         nevar pārvadāt šāda veida preci “parastā” veidā un tādēļ būt atbrīvota no akcīzes nodokļa dalībvalstī, kur tas tiek patērēts.
         Šīs tiesību normas mērķis esot ļaut dalībvalstīm principā aizkavēt, ka privātpersonas pārvadā mazutu.
      
      25     Savukārt Grieķijas un Itālijas valdības apgalvo, ka šķidro kurināmo tā īpašību dēļ Kopienu likumdevējs ir izslēdzis no direktīvas
         8. panta piemērojamības. Atšķirībā no citām akcīzes precēm, tabakas un alkoholiskajiem dzērieniem, šķidro kurināmo privātpersonas
         parasti nepārvadā savām vajadzībām. Tāpēc varot pieņemt, ka šāda veida preci var pārvadāt tikai komerciālos nolūkos.
      
       Tiesas atbilde
      26     Tiesa jau ir norādījusi, ka direktīvas mērķis ir paredzēt zināmus noteikumus, kas attiecas uz ar akcīzes preču glabāšanu,
         apgrozību un kontroli, it īpaši, lai nodrošinātu, ka pienākums maksāt akcīzes nodokli visās dalībvalstīs ir vienāds (1998. gada
         2. aprīļa spriedums lietā C‑296/95 EMU Tabac u.c., Recueil, I‑1605. lpp., 22. punkts; 2001. gada 5. aprīļa spriedums lietā C‑325/99 van de Water, Recueil, I‑2729. lpp., 39. punkts; 2002. gada 12. decembra spriedums lietā C‑395/00 Cipriani, Recueil, I‑11877. lpp., 41. punkts, un 2006. gada 23. novembra spriedums lietā C‑5/05 Joustra, Krājums, I‑11075. lpp., 27. punkts).
      
      27     Šajā sakarā direktīvas 8. pantā ir noteikts vispārīgs princips, ka par precēm, ko savām vajadzībām iegādājušās un ved privātpersonas,
         akcīzes nodokli iekasē dalībvalstī, kur preces iegādātas (šajā sakarā skat. iepriekš minēto spriedumu lietā Joustra, 31. un 33. punkts).
      
      28     Tomēr saistībā ar tādu minerāleļļu iegādi, kuras jau ir laistas apgrozībā citā dalībvalstī, direktīvas 9. panta 3. punktā
         ir atļauts atkāpties šo šīs direktīvas 8. pantā minētā vispārīgā principa un paredzēt, ka akcīzes nodokli var uzlikt arī otrā
         dalībvalstī, kur šīs eļļas ir nogādātas patērēšanai.
      
      29     Dalībvalstīm šādas tiesības tomēr ir tikai tad, ja ir izpildīti zināmi nosacījumi. Tā minerāleļļas, par kurām maksājams akcīzes
         nodoklis saskaņā ar minēto 9. panta 3. punktu, privātpersonām vai to uzdevumā ir jāpārvadā “netipiskā veidā”, kas šajā tiesību
         normā ir definēts kā “vest degvielu citādi nekā transportlīdzekļu degvielas tvertnēs vai piemērotās rezerves degvielas kannās
         un šķidro kurināmo vest citādi nekā cisternās, ko izmanto profesionāli tirgotāji”.
      
      30     Jānorāda arī, ka attiecīgā tiesību norma kā atkāpe no vispārīgā principa ir jāinterpretē šauri (šajā sakarā skat. it īpaši
         2001. gada 18. janvāra spriedumu lietā C‑83/99 Komisija/Spānija, Recueil, I‑445. lpp., 19. punkts; 2002. gada 12. decembra spriedumu lietā C‑5/01 Beļģija/Komisija, Recueil, I‑11991. lpp., 56. punkts, un 2005. gada 26. maija spriedumu lietā C‑43/04 Stadt Sundern, Krājums, I‑4491. lpp., 27. punkts).
      
      31     No tā pretēji Zviedrijas valdības apgalvotajam izriet, ka direktīvas 9. panta 3. punktu nevar interpretēt tā, ka tajā būtu
         atļauts aplikt ar akcīzes nodokli jebkādu mazuta importu, ko veic privātpersona savām vajadzībām, arī dalībvalstī, kur tas
         tiek patērēts, neatkarīgi no pārvadāšanas veida. Dalībvalsts nevar izmantot šajā tiesību normā paredzētās tiesības, kad privātpersona
         preci ir pārvadājusi, izmantojot pārvadājuma veidu, kas neietilpst jēdzienā “netipisks pārvadāšanas veids”, kas definēts minētajā
         tiesību normā, kura atkārtota šī sprieduma 29. punktā.
      
      32     Tādējādi uz pirmo jautājumu jāatbild, ka direktīvas 9. panta 3. punkts neļauj mazutu, ko privātpersona iegādājusies savām
         vajadzībām citā dalībvalstī un pati nogādājusi dalībvalstī, kur tas tiek patērēts, principā aplikt ar akcīzes nodokli patēriņa
         dalībvalstī neatkarīgi no tā, kā privātpersona to pārvadā.
      
       Par otro jautājumu
      33     Ņemot vērā uz pirmo jautājumu sniegto atbildi, uz otro jautājumu nav jāatbild.
       Par trešo jautājumu
      34     Trešajā jautājumā iesniedzējtiesa jautā, vai, ja privātpersona 3000 l mazuta pārvadā trijās tvertnēs, kas iekrautas nelielā
         kravas automašīnā, tas ir “netipisks pārvadājuma veids” direktīvas 9. panta 3. punkta izpratnē.
      
       Tiesai iesniegtie apsvērumi
      35     Komisija norāda, ka direktīvas 9. panta 3. punkta dažādu valodu versijas šajā ziņā nav pilnīgi vienādas. Tā tāpēc apgalvo,
         ka šī tiesību norma ir jāinterpretē, ņemot vērā tās saturu, pieņemšanas apstākļus un principu, ka izņēmumi ir jāinterpretē
         stingri. Tādējādi tikai profesionāla pārvadātāja veikts mazuta pārvadājums privātpersonas uzdevumā un cisternās neietilpst
         netipiska pārvadājuma veida jēdzienā. Savukārt, ja šādu preci tvertnēs pārvadā privātpersona, tas acīmredzami ietilpst šajā
         jēdzienā.
      
      36     Itālijas un Polijas valdības, nonākot pie tāda paša secinājuma kā Komisija, uzsver, ka minētais 9. panta 3. punkts ir formulēts
         skaidri un precīzi un tā interpretācija nerada nekādas šaubas.
      
       Tiesas atbilde
      37     Kā atgādināts šī sprieduma 29. punktā, saskaņā ar direktīvas 9. panta 3. punktā ietverto definīciju netipisks pārvadāšanas
         veids ir definēts kā “vest degvielu citādi nekā transportlīdzekļu degvielas tvertnēs vai piemērotās rezerves degvielas kannās
         un šķidro kurināmo vest citādi nekā cisternās, ko izmanto profesionāli tirgotāji”.
      
      38     No šīs tiesību normas teksta izriet, ka jebkāda šķidrā kurināmā pārvadāšana, kas nav veikta cisternās, ir jāuzskata par netipisku
         pārvadāšanas veidu.
      
      39     Šādu interpretāciju turklāt pamato minētās tiesību normas dažādu valodu versijas. Tā tas it īpaši ir ar vārdu “tankers” angļu
         valodas, “autocisterne” itāliešu valodas un “cystern” poļu valodas versijās.
      
      40     Tāpēc jākonstatē, ka privātpersonas veikts mazuta pārvadājums, izmantojot nevis cisternu, bet vienkārši nelielu kravas automašīnu,
         kā tas bija pamata prāvā, ir “netipisks pārvadāšanas veids” direktīvas 9. panta 3. punkta izpratnē. Tas, ka šajā lietā mazuts
         bija pildīts trīs tvertnēs, nevar mainīt šo secinājumu.
      
      41     Tādējādi uz trešo jautājumu jāatbild – ja privātpersona 3000 l mazuta pārvadā trijās tvertnēs, kas iekrautas nelielā kravas
         automašīnā, tas ir “netipisks pārvadājuma veids” direktīvas 9. panta 3. punkta izpratnē.
      
       Par ceturto jautājumu
      42     Ceturtajā jautājumā iesniedzējtiesa būtībā jautā, vai direktīvas 7. panta 4. punkts ļauj dalībvalstij pieprasīt, lai privātpersona,
         kas savām vajadzībām pārvadā mazutu netipiskā veidā, sniegtu nodrošinājumu akcīzes nodokļa maksājuma garantijai un lai pārvadājuma
         laikā tās rīcībā būtu pierādījums par akcīzes nodokļa samaksas nodrošinājumu un pavadzīme.
      
       Tiesai iesniegtie apsvērumi
      43     Komisija norāda, ka direktīvas 7. panta 1. punktā, kurā aprakstītas preces, uz kurām attiecas šī panta 4. punkts, ir minētas
         tikai preces “komerciāliem nolūkiem”. Tā tāpēc uzskata, ka pēdējā tiesību norma neattiecas uz precēm, ko privātpersonas iegādājas
         savām vajadzībām un tāpēc nav piemērojama pamata lietā. Šajā sakarā tā uzsver, ka no direktīvas preambulas trešā, piektā,
         sestā un vienpadsmitā apsvēruma izriet, ka tajā ir skaidri nošķirtas, pirmkārt, preces komerciāliem nolūkiem, kuru pārvadāšanai
         ir vajadzīgi dokumenti, un, otrkārt, preces savām vajadzībām, kuru pārvadāšanai uz citu dalībvalsti nav vajadzīgs neviens
         dokuments.
      
      44     Komisija piebilst, ka nevienā direktīvas tiesību normā nav paredzēts, ka tās 9. panta 3. punktā minētās preces būtu jāpārvadā
         ar kādu dokumentu vai ka par tām būtu jāsniedz nodrošinājums.
      
      45     Turpretim Zviedrijas un Polijas valdības apgalvo, ka no direktīvas 9. panta izriet, ka visi netipiskie pārvadājumi tiek veikti
         komerciālos nolūkos. Pirmā no šīm valdībām piebilst, ka šī tiesību norma ir balstīta uz principu, ka privātpersonām nebūtu
         jāvar pārvadāt minerāleļļas. Tādējādi jebkāda šo preču pārvadāšana, pat ja to veic privātpersona savām vajadzībām, ir jāuzskata
         par veiktu komerciālos nolūkos un tāpēc ir pakļauta direktīvas 7. panta 4. punktā paredzētajiem pienākumiem.
      
       Tiesas atbilde
      46     Vispirms jānorāda, ka direktīvas 7. panta 4. punktā par akcīzes preču pārvadāšanu ar pavadzīmi ir norāde uz direktīvas 18. panta
         1. punktu, kurā paredzēts, ka visām akcīzes precēm, ko transportē starp dalībvalstīm nodokļu atlikšanas režīmā, pievieno nosūtītāja
         sagatavotu administratīvu vai komerciālu dokumentu.
      
      47     Direktīvas 18. panta 3. punktā ir paredzēta iespēja, ka minētajam dokumentam ir pievienots vēl viens dokuments, kurā apliecināts,
         ka akcīzes nodoklis ir samaksāts galamērķa dalībvalstī vai saskaņā ar galamērķa dalībvalsts kompetentu iestāžu pieņemtajiem
         noteikumiem ir izpildīta kāda cita nodokļu iekasēšanas procedūra. Atbilstoši šai tiesību normai šajā dokumentā it īpaši ir
         jābūt norādītam datumam un norādei, ka šīs galamērķa dalībvalsts muitas iestādes ir saņēmušas maksājumu vai maksājuma garantiju.
      
      48     Tā kā tas ir precizēts, jākonstatē, ka direktīvas 7. panta 1. punktā, kurā minētas preces, kuras ir jāpārvadā ar pavadzīmi,
         kā paredzēts šī paša panta 4. punktā, ir minētas tikai preces “komerciāliem nolūkiem”.
      
      49     Tiesa jau ir spriedusi, ka direktīvā tādējādi ir nošķirtas, pirmkārt, šādas preces un, otrkārt, preces savām vajadzībām, kuru
         pārvadāšanai nav vajadzīgi nekādi dokumenti (šajā sakarā skat. iepriekš minētos spriedumus lietā EMU Tabac u.c., 23. punkts, un lietā Joustra, 28. punkts).
      
      50     Tā kā direktīvas 8. pantā ir paredzēts, ka par precēm savām vajadzībām akcīzes nodoklis ir maksājams dalībvalstī, kur tās
         ir iegādātas, šajā tiesību normā to pārvadāšanai uz citu dalībvalsti nav prasīts neviens dokuments (šajā sakarā skat. iepriekš
         minēto spriedumu lietā EMU Tabac u.c., 24. punkts).
      
      51     Taču jānorāda, ka mazuts, ko privātpersona iegādājusies savām vajadzībām un pati pārvadājusi netipiskā veidā, ir prece savām
         vajadzībām. Tāpēc, ņemot vērā iepriekš minēto, direktīvas 7. panta 4. punktā nav prasīts, lai šajos apstākļos prece tiktu
         pārvadāta ar pavadzīmi.
      
      52     No šī secinājuma tomēr neizriet, ka dalībvalsts nevarētu noteikt, ka savām vajadzībām paredzēta mazuta pārvadāšanā ir jābūt
         šādam dokumentam.
      
      53     Šāds pienākums minerāleļļu netipiska pārvadājuma gadījumā varētu būt vajadzīgs, kad dalībvalsts, kur tās tiek patērētas, izmantojot
         direktīvas 9. panta 3. punktā paredzētās tiesības, pieprasa akcīzes nodokļa samaksu, jo tai ir jāvar pārbaudīt nodokļu situāciju
         saistībā ar šīm precēm.
      
      54     No direktīvas preambulas trīspadsmitā apsvēruma un tās 18. panta izriet, ka pavadzīmes mērķis it īpaši ir identificēt pārvadājamās
         preces, kā arī zināt, kāda ir situācija ar par tām maksājamo nodokļu parādu.
      
      55     Nevar izslēgt, ka galamērķa dalībvalsts var šajā sakarā noteikt, ka, ja privātpersona netipiskā veidā ved mazutu, tās rīcībā
         ir jābūt pavadzīmei, kā arī dokumentam, kurā apliecināts nodrošinājums akcīzes nodokļa maksājuma garantijai.
      
      56     Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, uz ceturto jautājumu jāatbild, ka direktīvas 7. panta 4. punktā nav aizliegti galamērķa
         dalībvalsts tiesību akti, kuros uzlikts akcīzes nodoklis, bet šīs direktīvas 9. panta 3. punktā ir atļauts tajos noteikt,
         lai visas privātpersonas, kas personīgi savām vajadzībām ir iegādājušās mazutu citā dalībvalstī, kur šī prece ir laista apgrozībā,
         un pašas šo preci nogādā galamērķa dalībvalstī, izmantojot “netipisku pārvadājuma veidu” minētā 9. panta 3. punkta izpratnē,
         sniegtu nodrošinājumu akcīzes nodokļa samaksas garantijai un to rīcībā būtu pavadzīme, kā arī dokuments, kas apliecina šāda
         nodrošinājuma sniegšanu.
      
       Par tiesāšanās izdevumiem
      57     Attiecībā uz lietas dalībniekiem šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās
         izdevumiem. Tiesāšanās izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto lietas dalībnieku tiesāšanās
         izdevumi, nav atlīdzināmi.
      
      Ar šādu pamatojumu Tiesa (pirmā palāta) nospriež:
      1)      Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīvas 92/12/EEK par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti
            un uzraudzību, kurā izdarīti grozījumi ar Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīvu 92/108/EEK, 9. panta 3. punkts neļauj
            mazutu, ko privātpersona iegādājusies savām vajadzībām citā dalībvalstī un pati nogādājusi dalībvalstī, kur tas tiek patērēts,
            principā aplikt ar akcīzes nodokli patēriņa dalībvalstī neatkarīgi no tā, kā privātpersona to pārvadā;
      2)      ja privātpersona 3000 l mazuta pārvadā trijās tvertnēs, sauktās “neiesaiņotas preces lielas tvertnes”, kas iekrautas nelielā
            kravas automašīnā, tas ir “netipisks pārvadājuma veids” Direktīvas 92/12, kurā izdarīti grozījumi ar Direktīvu 92/108, 9. panta
            3. punkta izpratnē;
      3)      Direktīvas 92/12, kurā izdarīti grozījumi ar Direktīvu 92/108, 7. panta 4. punktā nav aizliegti galamērķa dalībvalsts tiesību
            akti, kuros uzlikts akcīzes nodoklis, bet šīs direktīvas 9. panta 3. punktā ir atļauts tajos noteikt, lai visas privātpersonas,
            kas personīgi savām vajadzībām ir iegādājušās mazutu citā dalībvalstī, kur šī prece ir laista apgrozībā, un pašas šo preci
            nogādā galamērķa dalībvalstī, izmantojot “netipisku pārvadājuma veidu” minētā 9. panta 3. punkta izpratnē, sniegtu nodrošinājumu
            akcīzes nodokļa samaksas garantijai un to rīcībā būtu pavadzīme, kā arī dokuments, kas apliecina šāda nodrošinājuma sniegšanu.
      [Paraksti]
      * Tiesvedības valoda – zviedru.