CELEX: 31994R1858
Language: el
Date: 1994-07-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1858/94 της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1613/94 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

28. 7. 94                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 192/41
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1858/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 27ης Ιουλίου 1994
                   για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1613/94 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου
                                                     ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Έχοντας υπόψη :                                                                              Άρθρο 1
                                                                    1 . H προμήθεια που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ)
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,               αριθ. 1613/94 περιλαμβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού
                                                                    ελαίου το οποίο παράγεται στην Κοινότητα. H συγκέ­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               ντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται
 22ας Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με την πολιτική και τη                ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως
 διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­         για επανεξαγωγή.
 θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
 και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                     2.   Για τις παρτίδες B έως Z, τα παραρτήματα του κανονι­
                                                                    σμού (ΕΚ) αριθ. 1613/94 αντικαθίστανται από τα παραρτή­
                                                                    ματα του παρόντος κανονισμού.
 Εκτιμώντας ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1613/94 της
 Επιτροπής (3) άρχισε ένα διαγωνισμό για την παράδοση με
 μορφή επισιτιστικής βοήθειας 4 394 τόνων φυτικού ελαίου ·                                    Άρθρο 2
                                                                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
 ότι πρέπει να τροποποιηθούν ορισμένοι όροι στα παραρτή­            σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 ματα του εν λόγω κανονισμού,                                       Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες 27 Ιουλίου 1994.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                 René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
(3) ΕΕ αριθ. L 170 της 5. 7. 1994, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 192/42                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 28. 7. 94
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                               ΠΑΡΤΙΔΕΣ B και Γ
              1 . Δράσεις αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
             2. Πρόγραμμα : 1994
             3. Δικαιούχος (2) : Euronaid, postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag· [τηλ.: (31-70) 33 05 757 · τέλεφαξ: 36 41 701 · τέλεξ:
                   30960 ΝL ΕURΟΝ]
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (6) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) C): ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [IIΙ.Α.1α)]
             8. Συνολική ποσότητα : 1 188 τόνοι, καθαρά
             9. Αριθμός παρτίδων : δύο (βλέπε παράρτημα II)
            10. Συσκευασία και σήμανση (8)(9) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                  — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                  — Ενδείξεις στην αγγλική (B 6, Γ), πορτογαλική (B 5) Kat γαλλική γλώσσα
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: συγκέντρωση το εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται στην
                  Κοινότητα, η συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το
                  καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 5 — 25. 9. 1994
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 7. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  a) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 8. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 19. 9 — 9. 10. 1994
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [τέλεξ:
                  AGREC 22037 B ή 25670 AGREC B · τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /296 33 04]
            25. Επιστροφή που καταβαλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 28. 7 . 94                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 192/43
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
             1 . Δράση αριθ. ('): 1612/93
             2. Πρόγραμμα : 1993
             3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rome [τηλ. (39-6) 57 97, τέλεξ 626675
                  I WFPl
             4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Σουδάν
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα το» εμπορεύματος (3)(7) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α.Ια)]
             8. Συνολική ποσότητα : 426 τόνοι, καθαρά
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                 — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                 — Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα · Συμπληρωματικές ενδείξεις : «Date of expiry : ...»
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση το εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται στην
                  Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το
                 καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
           13. Αιμάνι φόρτωσης: —
           14. Διμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 — 28. 8. 1994
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας C): διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 19. 7. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 8. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 29. 8 — 11.9. 1994
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού C): Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ
                 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B — τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 192/44                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   28. 7. 94
                                                               ΠΑΡΤΙΔΕΣ E ΚΑΙ Z
             1 . Δράσεις αριθ. ('): 1635/93 (E)· 1636/93 (Z)
             2. Πρόγραμμα : 1993
             3. Δικαιούχος (2) : Περού
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου :
                 Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), av. Argentina n° 3017, Callao (τηλ.: 29 1065 ' τέλεφαξ:
                 33 76 35)
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5) : Περού
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο ηλιέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [III.A.16)]
             8. Συνολική ποσότητα: 1 850 τόνοι, καθαρά
             9. Αριθμός παρτίδων : δύο (E : 925 τόνοι· Z : 925 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , II1.A.2.3 και III.A.3) · Μεταλ­
                 λικά κυτία 5 λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι, να παραδοθούν σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών)
                 Ενδείξεις στα ισπανικά
                 Συμπληρωματικές ενδείξεις: «DISTRIBUCIÔN GRΑΤUΙΤΑ»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση το εξευγενισμένου ηλιελαίου το οποίο παράγεται στην
                 Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το
                 καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : PRONAA, av. Argentina N 3017, Callao
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης σε περίπτωση που το
                 εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 22. 8 — 4. 9. 1994
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 16. 10. 1994
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : δημοπρασία
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 7. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 8. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 5 — 18. 9. 1994
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30. 10. 1994
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles [τέλεξ 22037
                 / 25670 AGREC B· τέλεφαξ : (32-2)296 2005 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 29633 04]
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 28. 7. 94                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 192/45
          Σημειώσεις:
          (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
               που είναι αναγκαία για την αποστολή.
          (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
               δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
               δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
              Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
              Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μια επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για την
              ακόλουθη χώρα : Σουδάν (παρτίδα Δ).
          (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο Q του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
               την υποβολή των προσφορών.
          (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: Av. Paseo de la Bepública, 3755
               — 5° Piso, San Isidro, Lima 27 [τηλ: (51-14) 40 30 97· τέλεφαξ: 40 97 63].
          (6) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: Willis Corroon Scheuer,
               PO BOX 1315, NL-1000 BH-Amsterdam.
          (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
               πιστοποιητικό.
          (8) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL.
              O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
              κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
              λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
              Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
              2200/87 .
              O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
              βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης
              όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
              Οι στρώσεις των χαρτοκιβωτίων (κάθε τρεις) χωρίζονται σε πλάκες από ινόπλακα ινοσανίδα «χαρτ-μπορντ»
              (min 2 300 x 610 x 3 mm).
              O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, (sysko
              locktainer 180 seal) του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
          (9) Κατά πρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το σημείο III A. 3, γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «τη
               μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
 ---pagebreak--- Αριθ. L 192/46                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        28. 7. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II — ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II
     Lote
                  Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n°                      País de destino
                   (en toneladas)    (en toneladas)
     Parti         Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.                    Bestemmelsesland
                       (i tons)           (i tons)
                   Gesamtmenge         Teilmengen          Maßnahme
    Partie                                                                               Bestimmungsland
                    (in Tonnen)        (in Tonnen)            Nr.
   Παρτίδα     Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες      Δράση αριθ.                   Χώρα προορισμού
                    (σε τόνους)       (σε τόνους)
     Lot          Total quantity    Partial quantities     Operation                   Country of destination
                     (in tonnes)        (in tonnes)           No
     Lot
                 Quantité totale   Quantités partielles    Action n0                    Pays de destination
                     (en tonnes)        (en tonnes)
    Lotto        Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.                   Paese di destinazione
                  (in tonnellate)    (in tonnellate)
    Partij
                Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel                   Land van bestemming
                       (in ton)           (in ton)             nr.
     Lote
                 Quantidade total  Quantidades parciais    Acção n?                       País de destino
                  (em toneladas)     (em toneladas)
      B                  528           B1 :       30        313/94       Niger
                                       B2 :       15        314/94       Niger
                                       B3:        30        315/94       Niger
                                       B4 :       15        316/94       Niger
                                       B5:      108         439/94       Brasil
                                       B6 :       15        480/94       Sierra Leone
                                       B7 :       15        479/94       Burkina Faso
                                       B8 :       15        349/94       Burkina Faso
                                       B9 :       15        350/94       Burkina Faso
                                       B 10 :     15        351 /94      Burkina Faso
                                       B 11 :     15        352/94       Burkina Faso
                                       B 12 :     30        353/94       Benin
                                       B 13 :     30        354/94       Benin
                                       B 14 :    45         355/94       Benin
                                       B 15 :    45         356/94       Benin
                                       B 16 :    30         357/94       Benin
                                       B 17 :     60        358/94       Benin
      C                  660            C 1 : 600           588/94       Eritrea
                                        C2:     30          589/94       Zambia
                                        C3:      30         590/94       Zambia