CELEX: 31981R2221
Language: el
Date: 1981-07-31
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2221/81 τής Επιτροπής τής 31ης Ιουλίου 1981 περί τής παραδόσεως τού αλεύρου μαλακού σίτου στό UNRWA βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

1 . 8 . 81                                Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 214/81
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2221 /81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      τής 31ης Ιουλίου 1981
               περί τής παραδόσεως τοΟ άλεύρου μαλακοΟ σίτου στό UNRWA βάσει τής έπισιτιστικής
                                                             βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                              τοΟ προγράμματος του περί επισιτιστικής βοήθειας γιά
                                                                    τό 1981 ·
Έχοντας ύπόψη :
                                                                    ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση της δραστηριό­
                                                                    τητος αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                 νται στόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριΟ. 1974/80 τής 'Επιτρο­
Κοινότητος,                                                         πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
                                                                    γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριΟ. 2727/75 τού Συμβουλίου τής               βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6) · ότι είναι
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς                  άναγκαίο, γιά τήν κοινοτική δραστηριότητα πού προβλέ­
στόν τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­               πεται, νά έξακριβωΟούν τά χαρακτηριστικά των προϊό­
ταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριΟ. 1949/81 (2), καί                ντων πού πρέπει νά χορηγηθούν, καθώς καί οί όροι
ίδίως τό άρθρο 28,                                                  παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στό παράρτημα τού
                                                                    παρόντος κανονισμού ·
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριΟ. 2750/75 τοΟ Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                  ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                , σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ιδίως τό άρ^ρο 6,                     ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άρι$. 129 τού Συμβουλίου τής 23ης                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),                                          "ApSpo 1
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                      Ό όλλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτι­
( ΕΟΚ) άριΟ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3 ,                    σμένος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως
                                                                    καί προμήθειας, σύμφωνα μέ τις διατάξεις τού κανονι­
 τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                              σμού ( ΕΟΚ) άρι-9. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνο­
                                                                    νται στό παράρτημα.
 Εκτιμώντας :
                                                                                               "ApSpo 2
ότι, στίς 19 Μαΐου 1981 , τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                   O παρών κανονισμος άρχιζει νά ισχύει τήν επόμενη
 έντός τού πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητος,                 ήμέρα άπό τή δημοσίευση του στήν Επίσημη Εφημερίδα
 9 000 τόνους άλεύρου μαλακού σίτου στό UNRWA βάσει                  τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 31 'Ιουλίου 1981 .
                                                                                 Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                    Ό Πρόεδρος
                                                                                   Gaston THORN
 (') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 1 1 . 1975 , σ. 1 .
 (2) ΕΕ άριθ. L 198 της 20. 7 . 1981 , σ. 2 .
 (3) ΕΕ άρι8. L 281 της 1 . 1 1 . 1975 , σ. 89.
 (4) ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62 .
 (5) ΕΕ άριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                         (6) ΕΕ άριΟ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 214/82                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       1 . 8 . 81
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1981
              2 . Δικαιοΰχος : UNRWA
              3. Τόπος ή χώρα προορισμοΟ : Ισραήλ
             4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
              5. Συνολική ποσότητα : 9 000 τόνοι ( 12 330 τόνοι μαλακού σίτου)
              6. Αριθμός παρτίδων : 3
                  παρτίδα 1 : 3 000 τόνοι
                  παρτίδα 2 : 3 000 τόνοι
                  παρτίδα 3 : 3 000 τόνοι
              7 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Veerkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL - Hoensbroek, (telex :56 396)
              8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική άγορά
              9. Χαρακτηριστικά τοϋ έμπορεύματος :
                  — ύγιή καί άνόθευτα άλευρα σύμφωνα μέ τά συναλλακτικά ήθη, ποιότητα, χωρίς άσυνήθεις όσμές καί
                      έντομα
                  — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο
                   — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5% κατ' ανώτατο όριο (N x 6,25 επί ξηρών ούσιών)
                  — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,62% κατ' άνώτατο όριο πού Αναφέρεται σέ ξηρές ούσίες
            10. Συσκευασία :
                  — σέ σάκους (')
                   — ποιότητα των σάκων : νέοι σάκοι άπό γιούτα, έλάχιστου βάρους 600 γρ (σέ containers 20 ποδών)
                   — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                   — έπιγραφή στούς σάκους : έπιγραφή μέ σήματα, μέ γράμματα ύψους 5 έκατοστομέτρων τό λιγότερο :
                      «Wheat flour/Gift of the European Economic Community to UNRWA/For free distribution to Palestine
                      refugees»
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13 . Λιμένας έκφορτώσεως : Ashdod
             14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται για τόν καθορισμο τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15 . Ημερομηνία λήψεως τής προθεσμίας γιά την ύποβολή τών προσφορών : 14 Αύγούστου 1981 ,
                   ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : παρτίδα 1 : 1 έως 30 Σεπτεμβρίου 1981
                                           παρτίδα 2 : 1 έως 31 'Οκτωβρίου 1981
                                           παρτίδα 3 : 1 έως 30 Νοεμβρίου 1981
             17. Ποσό τής άσφαλείας : 12 ECU/τόνο
             C ) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό υπερθεματιστής 9α πρέπει νά προμηθεύσει
                   2 % τών κενών σάκων τής 'ίδιας ποιότητας μέ αυτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα, μέ τήν έπιγραφή πού
                   άκολουθεΐται άπό ένα R κεφαλαίο .