CELEX: 32014D0409
Language: bg
Date: 2014-06-23 00:00:00
Title: 2014/409/ЕС: Решение на Съвета от 23 юни 2014 година относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменението на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

28.6.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 190/78
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 23 юни 2014 година
   относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменението на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
   
      (2014/409/ЕС)
   
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 46 и 48 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени, inter alia, Протокол 31 към него.
            
         
               (3)
            
            
               Протокол 31 към Споразумението за ЕИП съдържа разпоредби и договорености относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи.
            
         
               (4)
            
            
               Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП и то да включи сътрудничество в областта на свободното движение на работници, координацията на системите за социална сигурност и мерки по отношение на мигрантите, включително мигрантите от трети държави.
            
         
               (5)
            
            
               Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменен, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2014 г.
            
         
               (6)
            
            
               Позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложения проект на решение,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Люксембург на 23 юни 2014 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
   
      (2)  ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
   
      ПРОЕКТ НА
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № .../2014
      от
      за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
      СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
      като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП и то да включи сътрудничество в областта на свободното движение на работници, координацията на системите за социална сигурност и мерки по отношение на мигрантите, включително мигрантите от трети държави.
               
            
                  (2)
               
               
                  Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2014 г.,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
      Член 1
      Член 5 от Протокол 31 към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
      
                  1.
               
               
                  След параграф 12 се добавя следният параграф:
                  „13.   Считано от 1 януари 2014 г. държавите от ЕАСТ участват в дейностите, финансирани от следния бюджетен ред, вписан в общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2014 година:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 Бюджетен ред 04 03 01 03: „Свободно движение на работници, координиране на схемите за социална сигурност и мерки за мигрантите, включително мигрантите от трети държави“.“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  В параграф 5 думите „и в дейностите, финансирани от бюджетните редове за финансовите 2012 и 2013 години, посочени в параграф 12, считано от 1 януари 2012 г.“ се заменят с думите „, в дейностите, финансирани от бюджетните редове за финансовата 2012 и 2013 година, посочени в параграф 12, считано от 1 януари 2012 г., и в дейностите, финансирани от бюджетния ред за финансовата 2014 година, посочени в параграф 13, считано от 1 януари 2014 г.“
               
            
                  3.
               
               
                  В параграфи 6 и 7 думите „параграфи 8 и 12“ се заменят с думите „параграфи 8, 12 и 13“.
               
            Член 2
      Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (1).
      То се прилага от 1 януари 2014 г.
      Член 3
      Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
      
      
         Съставено в Брюксел на
         
            
               За Съвместния комитет на ЕИП
            
            
               Председател
            
         
         
            
               Секретари
            
            
               на Съвместния комитет на ЕИП
            
         
      
      
         (1)  [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]