CELEX: 32020Q0722(01)
Language: bg
Date: 2020-06-04 00:00:00
Title: Решение на Европейския инвестиционен фонд от 4 юни 2020 година относно вътрешните правила за ограниченията на някои права на субектите на данни във връзка с обработването на лични данни в рамките на дейности, извършвани от Европейския инвестиционен фонд

22.7.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 236/1
               
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ИНВЕСТИЦИОНЕН ФОНД
         от 4 юни 2020 година
         относно вътрешните правила за ограниченията на някои права на субектите на данни във връзка с обработването на лични данни в рамките на дейности, извършвани от Европейския инвестиционен фонд
         ЕВРОПЕЙСКИЯТ ИНВЕСТИЦИОНЕН ФОНД (ЕИФ),
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (1) (наричан по-долу „Регламентът“), и по-специално член 25 от него,
         като взе предвид становището (2) на Европейския надзорен орган за защита на данните (ЕНОЗД),
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В контекста на неговите функции, Отделът по съответствие на ЕИФ може да провежда административни разследвания въз основа на Кодекса за поведение на служителите на Групата на ЕИБ, който включва обработване на информация, включително и лични данни.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Длъжностното лице за защита на данните на ЕИФ може, по своя собствена инициатива или по искане на администратора или на което и да е лице, да разследва въпроси и събития, пряко свързани с неговите задачи, които са му известни и да докладва на лицето, което е възложило разследването или на администратора, съгласно член 45, параграф 2 от регламента.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     В контекста на неговите функции, Отделът по управление на човешки ресурси може да провежда дисциплинарни производства въз основа на Раздел 6 от Правилника за длъжностните лица на ЕИФ, Дял IV от Политика относно защитата на достойнството на работното място и приложимите етични правила на ЕИФ.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Членовете на Съвета на директорите на ЕИФ, изпълнителният директор и заместник изпълнителният директор, както и служителите и свързаните с дейността/операциите лица са длъжни да докладват на Отдела за разследване на измами на ЕИБ („ГИ/РИ“) всяко евентуално забранено поведение, (напр. измама или корупция), които накърняват интересите на ЕИФ и на Съюза, или да докладват на други компетентни служби, във връзка с изпълнението на служебни задължения, което може да породи сериозни пропуски при осъществяване на възложените отговорности. Наред с това, всеки член на обществото, физическо лице или юридическо лице може да съобщи твърдения за забранено поведение пред ГИ/РИ.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Разследванията за забранено поведение, съгласно политиката срещу измамите на ЕИФ, се провеждат от ГИ/РИ, в качеството му на обработващ данни, в съответствие с рамковото споразумение между ЕИФ и ЕИБ във връзка с предоставянето на услуги.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     ЕИФ извършва одити на своите дейности. Към момента това се извършва от отдел „Вътрешен одит“ на ЕИБ, в съответствие с рамковото споразумение между ЕИФ и ЕИБ във връзка с предоставянето на услуги.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     В контекста на задачите, описани в съображения 1 — 6, ЕИФ може да предоставя и получава помощ и съдействие на и от други институции, органи, служби и агенции на Съюза, както е посочено в съответните споразумения за нивото на обслужване, меморандуми за разбирателство и споразумения за сътрудничество.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     ЕИФ може да предоставя и получава помощ и съдействие на и от публични органи на държави членки на ЕС по тяхно искане или по собствена инициатива.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     ЕИФ може да предоставя и получава помощ и съдействие на и от национални органи на трети държави и международни организации по тяхно искане или по собствена инициатива.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     В контекста на горепосочените дейности, ЕИФ, в качеството му на администратор на данни или всеки от деловите партньори на ЕИФ, посочен в съображението по-горе, включително Отдела за разследване на измами на ЕИФ, в качеството му на обработващ данни или всяка друга компетентна служба, може да събира и обработва информация и лични данни, включително данни за самоличността на физическо лице, информация за връзка, професионални функции и задачи, информация за поведението в личния и професионалния живот и за трудовото изпълнение, както и финансови данни.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Въведени са подходящи предпазни мерки за защита на личните данни и за предотвратяване на достъпа до тях или прехвърлянето им по незаконен начин, както ако се съхраняват на склад в електронна среда, така и в електронна среда. След обработка, данните се запазват в съответствие с приложимите правила за запазване на данните на ЕИФ, както са определени в протоколите за защита на данните въз основа на член 31 от регламента. В края на срока за съхранение, свързаната със случая информация, включително и лични данни, в съответствие с принципите на европейските регламенти за защита на данните и свързаните нормативни актове или политиките на ЕИФ, се изтрива, анонимизира напълно или се прехвърля в историческия архив.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     В този контекст, ЕИФ се ангажира да изпълни задължението си да предоставя информация на субектите на данни във връзка с горепосочените дейности по обработване и да зачита правата на субектите на данни, както е посочено в регламента.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Може да е необходимо да се съгласуват правата на субектите на данни съгласно регламента с нуждите на горепосочените дейности, като същевременно се зачитат изцяло основните права и свободи на други субекти на данни. За тази цел член 25 от Регламента предвижда, при строго определени условия, възможността за ограничаване на прилагането на членове 14 — 20, 35 и 36, както и на член 4, доколкото неговите разпоредби съответстват на правата и задълженията, предвидени в членове 14—20. В този случай е необходимо да се приемат вътрешни правила, съгласно които ЕИФ може да ограничава гореспоменатите права на субектите на данни в съответствие със същия член от регламента.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Такъв може да е по-специално случаят, когато се предоставя информация относно обработването на лични данни на субекта на данните по време на фазата на предварителна оценка от административно разследване или по време на самото разследване, преди евентуално прекратяване на делото или предварителен етап от разследването. При определени обстоятелства предоставянето на такава информация може сериозно да засегне способността на ЕИФ да провежда разследването по ефективен начин, винаги когато, например, има риск засегнатото лице да унищожи доказателства или да окаже въздействие върху потенциални свидетели, преди да бъдат снети показанията им. Освен това, ЕИФ може да се нуждае да защити правата и свободите на други засегнати лица. По-конкретно, може да е необходимо да се защити свидетел или подало сигнал лице, което е поискало да не бъде разкривана самоличността му. В такъв случай ЕИФ може да реши да ограничи достъпа до самоличността, изявленията и други данни, свързани с лицата, които подават сигнали за нередности, и/или други засегнати лица, с цел да се защитят техните права и свободи.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     При предоставяне или получаване на помощ и съдействие на и от други институции, органи, бюра и агенции на Съюза, публични органи на държави — членки на ЕС, национални органи на трети държави и международни организации в контекста на гореспоменатите дейности, ЕИФ, при някои обстоятелства и при спазване на минималното ниво на защита на данните, изисквано от ЕНОЗД, може да има нужда да запази ефективността на своите разследвания или на такива, извършвани от юридическото лице, с което си сътрудничи и да защити, според необходимостта, засегнати лица и техните права и свободи.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     ЕИФ прилага ограничения само когато те зачитат основното съдържание на основните права и свободи и са строго необходими и пропорционални мерки в едно демократично общество. ЕИФ представя обосновки, обясняващи основанията за тези ограничения.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Въз основа на принципа на отчетност, ЕИФ води регистър на прилаганите ограничения.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     При обработването на лични данни, обменяни с други организации в контекста на неговите задачи, ЕИФ се консултира с и получава консултации от тях относно възможните съответни основания за налагане на ограничения и необходимостта и пропорционалността на ограниченията, освен ако това не застрашава дейностите на ЕИФ.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Член 25, параграф 6 от Регламента задължава администратора да информира субектите на данни за основните причини, на които се основава прилагането на ограничението, както и за правото им да подадат жалба до ЕНОЗД.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Съгласно член 25, параграф 8 от Регламента, ЕИФ може да отложи, да пропусне или да откаже предоставянето на информация относно причините за прилагането на ограничение за субекта на данните, ако това по някакъв начин би премахнало ефекта от ограничението. ЕИФ преценява във всеки отделен случай дали съобщаването на ограничението би обезсилило неговото въздействие.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     ДЛЗД може да прави независим преглед на прилагането на ограниченията с оглед гарантиране на спазването на настоящото решение,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Предмет и приложно поле
            С настоящото решение се определят правила относно условията, при които ЕИФ може да ограничава прилагането на членове 14—20, 35 и 36, както и член 4 от него въз основа на член 25 от регламента.
         
         
            Член 2
            Ограничения
            
               1.   Съгласно член 25, параграф 1 от Регламента, като изрично преценява всеки отделен случай, ЕИФ може да ограничи прилагането на членове 14 до 20, 35 и 36, както и на член 4, при положение, че неговите разпоредби са в съответствие с правата и задълженията, предвидени в членове 14 до 20, когато:
               
                           а)
                        
                        
                           провежда административни разследвания въз основа на Кодекса за поведение на служителите на Групата на ЕИБ и други приложими кодекси за поведение;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           провежда разследвания, свързани с въпроси и събития, пряко свързани със задачите на ДЛЗД, съгласно член 45, параграф 2 от регламента;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           провежда дисциплинарно производство на основание член 6 от Правилника за персонала на ЕИФ, дял IV от Политиката относно защитата на достойнството на работното място, Кодекса за поведение на служителите на Групата на ЕИБ и други приложими кодекси за поведение на ЕИФ;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           гарантира, че служителите на ЕИФ могат поверително да докладват факти, когато смятат, че има сериозни нередности, уредени от политиката на Групата на ЕИБ за подаване на сигнали за нередности;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           гарантира, че служители на ЕИФ могат поверително да докладват за факти, които считат за подозрения за забранено поведение, включително измама или корупция, увреждащи интересите на Съюза или за поведение, свързано с изпълнението на служебни задължения, което може да представлява сериозно нарушение на задълженията на служители на ЕИФ, уредени от политиката на Групата на ЕИБ за подаване на сигнали за нередности, Политиката на ЕИФ за борба с измамите и съответните кодекси за поведение на ЕИФ;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           провежда разследване на забранено поведение съгласно Политиката за борба с измамите на ЕИФ;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           извършва вътрешни одити във връзка с всички дейности и отдели на ЕИФ;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           предоставя или получава помощ и съдействие на и от други институции, органи, бюра и агенции на Съюза в контекста на горепосочените дейности, както е посочено в съответните споразумения за нивото на обслужване, меморандуми за разбирателство и споразумения за сътрудничество;
                        
                     
                           и)
                        
                        
                           предоставя и получава помощ и съдействие на и от публични органи на държави членки на ЕС по тяхно искане или по собствена инициатива;
                        
                     
                           й)
                        
                        
                           предоставя или получава помощ и съдействие на и от национални органи на трети държави и международни организации по тяхно искане или по собствена инициатива.
                        
                     
            
               2.   Категориите данни могат да включват лични данни, данни за самоличността на физическо лице, информация за връзка, професионални функции и задачи, информация за поведението в личния и професионалния живот и за трудовото изпълнение, както и финансови данни.
            
            
               3.   Прилагането на посочените по-горе ограничения не засяга възможното прилагане на разпоредбите на член 16, параграф 5 и член 17, параграф 4 от Регламента, отнасящи се съответно до правото на информация, когато данните не са получени от субекта на данните, както и правото на достъп на субекта на данните.
            
            
               4.   Всички ограничения зачитат основното съдържание на основните права и свободи и са необходими и пропорционални в едно демократично общество по смисъла на регламента, съответните нормативни актове или вътрешните политики на ЕИФ или Групата на ЕИБ.
            
            
               5.   Всяко ограничение се основава на изрично разрешение в действаща вътрешна политика или процедура на ЕИФ и засяга в най-малка степен правата на субекта(-те) на данни, както е потвърдено от ДЛЗД.
            
            
               6.   За всеки отделен случай се извършва проверка на необходимостта и пропорционалността и на удовлетвореността на длъжностното лице за защита на данните (ДЛЗД), преди да се прилагат ограниченията. Ограниченията се свеждат до строго необходимото за постигане на поставените цели. Ограниченията се установяват само за времето, което е от значение съгласно параграф 1, което се нарича „мотивиране на ограничението“, както се изисква от ДЛЗД.
            
            
               7.   Когато ГИ/РИ ограничи, частично или изцяло, предоставянето на информация на субекти на данни, свързани с разследване (засегнато лице, свидетел или информатор), основанията за ограничението се записват, включително с оценка на необходимостта за това и съразмерността на ограничението. В този смисъл, записът посочва по какъв начин предоставянето на информация би застрашило целта на разследващите действия на ГИ/РИ или на ограниченията по член 2, параграф 1, букви е), ж) и з) на настоящото решение, или би увредило правата и свободите на други субекти на данни. Записът и оправдателните документи с фактически и правни аспекти, според случая, се завеждат в регистър. При поискване, те се предоставят на Европейския надзорен орган за защита на данните (ЕНОЗД).
            
            
               8.   За целите на отчетността, ЕИФ представя отчет, в който се описват причините за приложените ограничения, които са сред изброените в параграф 1, и резултатите от проверката за необходимост и пропорционалност. Тези записи са част от временен регистър, който при поискване се предоставя на ЕНОЗД.
            
            
               9.   При обработването на лични данни, обменяни с други организации в контекста на неговите задачи, ЕИФ се консултира с и получава консултации от тях относно възможните съответни основания за налагане на ограничения и необходимостта и пропорционалността на ограниченията, освен ако това не застрашава дейностите на ЕИФ.
            
         
         
            Член 3
            Рискове за правата и свободите на субектите на данни
            Оценката на рисковете за правата и свободите на субектите на данни, чиито лични данни могат да бъдат обект на ограничения, както и техният срок на съхранение, са посочени в записа за съответните дейности по обработване в съответствие с член 31 от регламента и, ако е приложимо, в съответните оценки на въздействието върху защитата на данните въз основа на член 39 от регламента.
         
         
            Член 4
            Срокове за съхранение и предпазни мерки
            ЕИФ прилага предпазни мерки за предотвратяване на злоупотреби или незаконен достъп или предаване на лични данни, които могат да бъдат обект на ограничения. Тези гаранции включват технически и организационни мерки и, при необходимост, подробни във вътрешните решения, процедури и правила за прилагане на ЕИФ. Гаранциите включват:
            
                        1.
                     
                     
                        адекватно определяне на ролите, отговорностите и процедурните стъпки;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        ако е приложимо, сигурна електронна среда, която предотвратява незаконен или случаен достъп или прехвърляне на електронни данни на лица, които нямат разрешение за това;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        ако е приложимо, сигурно съхранение и обработка на документи на хартиен носител;
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        надлежно наблюдение на ограниченията и периодично преразглеждане от страна на ДЛЗД, което се извършва най-малко на всеки шест месеца. Преразглеждане трябва също така да се извършва, когато съществени елементи на случая се променят. Ограниченията се премахват веднага щом обстоятелствата, които ги обосновават, престанат да се прилагат.
                     
                  
         
            Член 5
            Информация и преглед от длъжностното лице по защита на данните
            
               1.   ДЛЗД се информира без ненужно забавяне винаги, когато правата на субекти на данни са ограничени в съответствие с настоящото решение и му се предоставя пълен и неограничен достъп до всички данни и документи, съдържащи основните фактологични и правни елементи, които са от значение за решението за ограничаване и за наблюдението върху поддържането на ограничението.
            
            
               2.   ДЛЗД може да поиска преразглеждане на прилагането на ограничението.
            
            
               3.   Ако в хода на собствените си разследвания ДЛЗД прилага ограничения, длъжностното лице за защита на данните ще информира администратора без ненужно забавяне.
            
            
               4.   Участието на ДЛЗД в процеса на ограничаване, включително обмен на информация, се документира в подходяща форма и се включва в съответните записи и регистри.
            
            
               5.   В контекста на разследвания за забранено поведение, отделът на ЕИБ за разследване на измами ще се консултира с ДЛЗД преди да се позове на определени основания за налагане на ограничения, посочени в член 25 от Регламента, които визират операции за обработване на данни като част от неговите задачи, предвидени в политиката на ЕИФ за борба с измамите, в Хартата на отдела за разследване на измами и в процедурите за разследване.
            
         
         
            Член 6
            Информация, предоставяна на субектите на данни относно ограниченията на техните права
            
               1.   ЕИФ включва в обявленията за защита на данните, публикувани на неговия уебсайт, обща информация за субектите на данни, свързани с потенциалните ограничения на правата на всички субекти на данни, описани в член 2, параграф 1. Информацията обхваща правата, които могат да бъдат ограничени.
            
            
               2.   ЕИФ информира поотделно субектите на данни относно настоящи или бъдещи ограничения на техните права без необосновано забавяне и в писмена форма, както е уточнено допълнително в членове 7, 8 и 9.
            
         
         
            Член 7
            Право на информация, която се предоставя на субектите на данни и на съобщения за нарушения на сигурността на данните
            
               1.   Когато в контекста на действията, предвидени в настоящия Правилник за дейността, ЕИФ ограничи изцяло или частично правата на субектите на данни, уредени в членове 14 до 16 и 35 от Регламента, субектите на данни се уведомяват за основните причини, породили основания за ограниченията, за правото им да подадат жалба пред ЕНОЗД, както и да потърсят съдебна защита пред Съда на Европейския съюз. Това ограничение следва установените правила и процеса, описани в настоящия правилник за дейността.
            
            
               2.   ЕИФ може да отложи, да пропусне или да откаже предоставянето на информация относно причините за ограничението, посочено в параграф 1, до такава степен и за толкова време, колкото би застрашило целта на ограничението. Тази оценка се извършва за всеки отделен случай. Всяко подобно отлагане или отказ трябва да бъде надлежно обосновани по удовлетворителен за ДЛЗД начин и да бъдат включени в съответните записи и регистри. За да се избегнат съмнения, засегнатите субекти на данни се информират за правата им да подадат жалба до ЕНОЗД, както и за търсене на защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз срещу решението да бъде отложено или да им се откаже предоставянето на информацията, посочена в параграф 1 по-горе.
            
         
         
            Член 8
            Право на субектите на данни на достъп, коригиране, заличаване и ограничаване на обработването
            
               1.   Когато в контекста на дейностите, посочени в настоящото решение, ЕИФ ограничава изцяло или частично правото на достъп до лични данни, правото на коригиране, заличаване и ограничаване на обработването, както е посочено съответно в членове 17—20 от регламента, в отговора си на искането той информира субекта на данните за основните причини, на които се основава прилагането на ограничението, както и за възможността за подаване на жалба пред Европейския надзорен орган по защита на данните или за търсене на защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз.
            
            
               2.   Когато правото на достъп е изцяло или частично ограничено, при разследване на искането ЕИФ информира субекта на данните само за това дали данните са били обработени правилно, и ако това не е така — дали са направени необходимите корекции в съответствие с член 25, параграф 7 от регламента.
            
            
               3.   ЕИФ може да отложи, да пропусне или да откаже предоставянето на информация относно причините за ограничението, посочено в параграф 1 и 2, до такава степен и за толкова време, колкото би застрашило целта на ограничението. Тази оценка се извършва за всеки отделен случай и следва установените правила и процеса, описани в настоящото решение.
            
         
         
            Член 9
            Поверителност на електронната комуникация
            
               1.   При извънредни обстоятелства и в съответствие с разпоредбите и обосновката на Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3), ЕИФ може да ограничи правото на поверителност на електронните съобщения, както е посочено в член 36 от Регламента. В този случай ЕИФ представя подробно обстоятелствата, основанията, съответните рискове и свързаните с тях гаранции в конкретни вътрешни правила.
            
            
               2.   Когато ЕИФ ограничава правото на поверителност на електронните съобщения, той информира в отговора на искането съответния субект на данни за основните причини, на които се основава прилагането на ограничението, както и за възможността за подаване на жалба пред ЕНОЗД или за търсене на защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз.
            
            
               3.   ЕИФ може да отложи, да пропусне или да откаже предоставянето на информация относно причините за ограничението, посочено в параграфи 1 и 2, доколкото това би премахнало ефекта от ограничението. Тази оценка се извършва за всеки отделен случай.
            
         
         
            Член 10
            Влизане в сила
            Настоящото решение и всички изменения в него се одобряват от Съвета на директорите на ЕИФ и влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Съставено в Люксембург на 4 юни 2020 година
            
               
                   
               
            
         
         
            (1)  ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39.
         
            (2)  Коментари и препоръки на ЕНОЗД от 20 февруари 2020 г. (DH/CCP/ALS/D(2020) 0372 C2019-1114).
         
            (3)  Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации) (ОВ L 201, 31.7.2002 г., стр. 37).