CELEX: 52019PC0031
Language: sv
Date: 2019-01-31
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 31.1.2019
            COM(2019) 31 final
            2019/0021(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnari gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet
            (Text av betydelse för EES)
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               Syftet med utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén (som åtföljer förslaget till rådsbeslut) är att ändra bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet i syfte att införliva Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster
                  1
               .
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               Genom det bifogade utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén utvidgas den befintliga EU-politiken till att omfatta Eftastaterna i EES (Norge, Island och Liechtenstein). 
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               Utvidgningen av EU:s regelverk till att omfatta Eftastaterna i EES – genom att det införlivas med EES-avtalet – sker i enlighet med EES-avtalets mål och principer att upprätta ett dynamiskt och homogent europeiskt ekonomiskt samarbetsområde, som är grundat på gemensamma regler och lika konkurrensvillkor. 
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               Den lagstiftning som bör införlivas med EES-avtalet grundar sig på artiklarna 114, 337 och 43 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
            
            
               Enligt artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr 2894/94
                  2
                om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ska rådet när det gäller denna typ av beslut fastställa unionens ståndpunkt på förslag från kommissionen. 
            
            
               Kommissionen överlämnar tillsammans med Europeiska utrikestjänsten utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén till rådet för antagande som unionens ståndpunkt. Kommissionen hoppas att så snart som möjligt kunna lägga fram unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén.
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               Förslaget är förenligt med subsidiaritetsprincipen av följande skäl: 
            
            
               Målet med detta förslag, nämligen att säkerställa enhetligheten på den inre marknaden, kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna och kan därför, på grund av förslagets verkningar, bättre uppnås på unionsnivå. 
            
            
               Införlivandet av EU:s regelverk med EES-avtalet sker i överensstämmelse med rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, vari det valda tillvägagångssättet bekräftas. 
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               I enlighet med proportionalitetsprincipen går detta förslag inte utöver vad som är nödvändigt för att nå målet.
            
         
         
            
               •Val av instrument
            
            
               I enlighet med artikel 98 i EES-avtalet har ett beslut av gemensamma EES-kommittén valts som instrument. Gemensamma EES-kommittén ska säkerställa att EES-avtalet genomförs och fungerar på ett effektivt sätt. I detta syfte ska kommittén fatta beslut i de fall som anges i EES-avtalet. 
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               Ej tillämpligt. 
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               Ej tillämpligt. 
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               Inga budgetkonsekvenser förväntas som en följd av införlivandet av direktiv (EU) 2015/1535 med EES-avtalet.
            
            
               5.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               De viktigaste anpassningar som begärts av Eftasidan 
            
            
               Motivering och förslag till lösning:
            
            
               Definitionen av ”teknisk specifikation”, artikel 1.1 c, anpassning a
            
            
               Anpassningen går ut på att frasen ”de jordbruksprodukter som avses i artikel 38.1 ... i ... EUF-fördraget” inte ska ingå i definitionen av ”teknisk specifikation”, med motiveringen att artikel 38.1 i EUF-fördraget avser EU:s gemensamma jordbrukspolitik och gemensamma fiskeripolitik, dvs. två instrument som inte omfattas av EES-avtalet. En identisk anpassning är redan tillämplig inom ramen för EES-avtalet.
            
            
               Begäranden om ytterligare information, artikel 5.1, anpassning c
            
            
               En anpassning har införts för att säkerställa ett tillräckligt informationsutbyte mellan EU-sidan och Eftasidan. Det bör noteras att en liknande anpassning redan är tillämplig inom ramen för EES-avtalet.
            
            
               Överlämnande av synpunkter, artikel 5.2, anpassning d
            
            
               Anpassningen förtydligar hur synpunkter om utkast till tekniska föreskrifter ska meddelas mellan EU-sidan och Eftasidan. Det bör noteras att en identisk anpassning redan är tillämplig inom ramen för EES-avtalet.
            
            
               Detaljerade utlåtanden, artikel 6.1, 6.2 och 6.7, anpassning e
            
            
               För att skapa tydlighet säkerställer denna anpassning att detaljerade utlåtanden endast kan avges inom Eftasidan, dvs. att detaljerade utlåtanden inte kan avges av en Eftastat till en EU-medlemsstat eller vice versa.
            
         
         
            
               Icke-tillämpning av artikel 6.3–6.6, anpassning f
            
            
               Bestämmelserna i artikel 6.3–6.6 gäller en utvidgad frysningsperiod i de situationer där EU-institutionerna överväger lagstiftning inom ett område som omfattas av ett utkast till nationell teknisk föreskrift. Dessa bestämmelser omfattas inte av EES-avtalets tillämpningsområde.
            
            
            
               2019/0021 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar
                  i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet
            
            
               (Text av betydelse för EES)
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 114, 337 och 43 jämförda med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
                  3
               , särskilt artikel 1.3,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
                  4
                (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994.
            
            
               (2)I enlighet med artikel 98 i EES-avtalet får gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet.
            
            
               (3)Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535
                  5
                bör införlivas med EES-avtalet.
            
            
               (4)Bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.  
            
            
               (5)Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det bifogade utkastet till beslut.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
         
         
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet ska grundas på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 241, 17.9.2015, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EGT L 1, 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EUT L 241, 17.9.2015, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 31.1.2019
            COM(2019) 31 final
            BILAGA
            till
            förslaget till rådets beslut
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnari gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet
            
               
         
         
            
               BILAGA 
            
            
               GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
            
            
               nr 
            
            
               av den 
            
            
               om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet 
            
            
               GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster
                  1
                bör införlivas med EES-avtalet.
            
            
               (2)Genom direktiv (EU) 2015/1535 upphävdes Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG
                  2
               , ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 98/48/EG
                  3
               , som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.
            
            
               (3)Eftastaterna kan lämna synpunkter och avge detaljerade utlåtanden med avseende på ett utkast till teknisk föreskrift som anmälts av andra Eftastater, men de kan endast lämna synpunkter på ett utkast till teknisk föreskrift som anmälts av medlemsstaterna i unionen och vice versa. 
            
            
               (4)Bilagorna II och XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Texten i punkt 1 (Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG) i kapitel XIX i bilaga II till EES-avtalet ska ersättas med följande:
            
            
               ”32015 L 1535: Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EUT L 241, 17.9.2015, s. 1).
            
            
               Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar: 
            
            
               (a)I artikel 1.1 c ska andra stycket ersättas med följande: 
            
            
               ”Termen ’teknisk specifikation’ täcker också produktionsmetoder och processer  i fråga om produkter avsedda att konsumeras av människor eller djur och i fråga om läkemedel enligt artikel 1 i direktiv 2001/83/EG (som införlivats med punkt 15q i kapitel XIII i bilaga II till avtalet genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 82/2002 av den 25 juni 2002
                  4
               ) liksom produktionsmetoder och processer för andra produkter om de påverkar dessa produkters egenskaper.” 
            
         
         
            
               (b)Följande ska läggas till i artikel 5.1 första stycket: 
            
            
               ”Den fullständiga texten till det utkast till teknisk föreskrift som anmäls ska göras tillgänglig på originalspråket samt i en fullständig översättning till något av unionens officiella språk.” 
            
            
               (c)I artikel 5.1 ska följande stycke läggas till: 
            
            
               ”Kommissionen, på unionens vägnar, å ena sidan, och Eftas övervakningsmyndighet eller Eftastaterna via Eftas övervakningsmyndighet, å andra sidan, får begära ytterligare information om ett anmält utkast till teknisk föreskrift.” 
            
            
               (d)I artikel 5.2 ska följande stycke läggas till: 
            
            
               ”Synpunkter från Eftastaterna ska överlämnas av Eftas övervakningsmyndighet till kommissionen i form av ett enda samordnat meddelande, och synpunkter från unionen ska överlämnas av kommissionen till Eftas övervakningsmyndighet.”
            
            
               (e)I artikel 6.1, 6.2 och 6.7 ska ”medlemsstat” och ”kommissionen” ersättas med ”Eftastat” respektive ”Eftas övervakningsmyndighet”. 
            
            
               (f)Artikel 6.3, 6.4, 6.5 och 6.6 ska inte tillämpas.” 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Texten i punkt 5i (Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG) i bilaga XI till EES-avtalet ska ersättas med följande:
            
            
               ”32015 L 1535: Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EUT L 241, 17.9.2015, s. 1).
            
            
               Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar: 
            
            
               a)I artikel 1.1 c ska andra stycket ersättas med följande: 
            
            
               
                     5
                  ”Termen ’teknisk specifikation’ täcker också produktionsmetoder och processer i fråga om produkter avsedda att konsumeras av människor eller djur och i fråga om läkemedel enligt artikel 1 i direktiv 2001/83/EG (som införlivats med punkt 15q i kapitel XIII i bilaga II till avtalet genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 82/2002 av den 25 juni 2002) liksom produktionsmetoder och processer för andra produkter om de påverkar dessa produkters egenskaper.” 
            
            
               b)Följande ska läggas till i artikel 5.1 första stycket: 
            
            
               ”Den fullständiga texten till det utkast till teknisk föreskrift som anmäls ska göras tillgänglig på originalspråket samt i en fullständig översättning till något av unionens officiella språk.” 
            
            
               c)I artikel 5.1 ska följande stycke läggas till: 
            
            
               ”Kommissionen, på unionens vägnar, å ena sidan, och Eftas övervakningsmyndighet eller Eftastaterna via Eftas övervakningsmyndighet, å andra sidan, får begära ytterligare information om ett anmält utkast till teknisk föreskrift.” 
            
            
               d)I artikel 5.2 ska följande stycke läggas till: 
            
            
               ”Synpunkter från Eftastaterna ska överlämnas av Eftas övervakningsmyndighet till kommissionen i form av ett enda samordnat meddelande, och synpunkter från unionen ska överlämnas av kommissionen till Eftas övervakningsmyndighet.”
            
         
         
            
               e) I artikel 6.1, 6.2 och 6.7 ska ”medlemsstat” och ”kommissionen” ersättas med ”Eftastat” respektive ”Eftas övervakningsmyndighet”. 
            
            
               f)Artikel 6.3, 6.4, 6.5 och 6.7 ska inte tillämpas.” 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Texten till direktiv (EU) 2015/1535 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Detta beslut träder i kraft den [...] under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts
                  6, O*.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den […].
            
            
                  På gemensamma EES-kommitténs vägnar
            
            
                  Ordförande
            
            
                  […]
            
            
            
                  Sekreterarna
            
            
                  för gemensamma EES-kommittén
            
            
                  […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 241, 17.9.2015, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EGT L 204, 21.7.1998, s. 37.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EGT L 217, 5.8.1998, s. 18.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EGT L 266, 3.1.2002, s. 32 och EES-supplement nr 49, 3.10.2002, s. 22.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EGT L 266, 3.1.2002, s. 32 och EES-supplement nr 49, 3.10.2002, s. 22.
               
               
                  
                     (6)
                  , O*
                        [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]