CELEX: 62013CA0272
Language: sl
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Zadeva C-272/13: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 17. julija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione Tributaria Regionale per la Toscana – Italija) – Equoland Soc. coop. arl proti Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno (Predhodno odločanje — Davek na dodano vrednost — Šesta direktiva 77/388/EGS — Direktiva 2006/112/ES — Oprostitve pri uvozu blaga, namenjenega za postopek skladiščenja, ki ni carinsko skladiščenje — Obveznost fizičnega vnosa blaga v skladišče — Nespoštovanje — Obveznost plačila DDV ne glede na to, da je bil že plačan v okviru obrnjene davčne obveznosti)

15.9.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 315/16
            
         Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 17. julija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione Tributaria Regionale per la Toscana – Italija) – Equoland Soc. coop. arl proti Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
   (Zadeva C-272/13) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost - Šesta direktiva 77/388/EGS - Direktiva 2006/112/ES - Oprostitve pri uvozu blaga, namenjenega za postopek skladiščenja, ki ni carinsko skladiščenje - Obveznost fizičnega vnosa blaga v skladišče - Nespoštovanje - Obveznost plačila DDV ne glede na to, da je bil že plačan v okviru obrnjene davčne obveznosti))
   2014/C 315/23
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Commissione Tributaria Regionale per la Toscana
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Equoland Soc. coop. arl
   
      Tožena stranka: Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 16(1) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2006/18/ES z dne 14. februarja 2006, v različici, ki izhaja iz člena 28c te direktive, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, ki za oprostitev plačila davka na dodano vrednost pri uvozu, določeni v tej ureditvi, določa pogoj, da je uvoženo blago, ki je za namene tega davka namenjeno v davčno skladišče, v slednje tudi fizično vneseno.
            
         
               2.
            
            
               Šesto direktivo 77/388, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2006/18, je treba razlagati tako, da v skladu z načelom nevtralnosti davka na dodano vrednost pri uvozu nasprotuje nacionalni ureditvi, na podlagi katere država članica zahteva plačilo davka na dodano vrednost pri uvozu, čeprav je bil ta že poravnan v okviru obrnjene davčne obveznosti, in sicer z izdajo računa samemu sebi ter vpisom na seznam nabave in prodaje davčnega zavezanca.
            
         
      (1)  UL C 207, 20.7.2013.