CELEX: 22002D0158
Language: lt
Date: 1039132800000
Title: 2002 m. gruodžio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 158/2002, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22002D0158

Oficialusis leidinys L 038 , 13/02/2003 p. 0008 - 0010

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 158/20022002 m. gruodžio 6 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. rugsėjo 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 123/2002 [1].(2) 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyva 98/95/EB, iš dalies pakeičianti Direktyvų 66/400/EEB, 66/401/EEB, 66/402/EEB, 66/403/EEB, 69/208/EEB, 70/457/EEB ir 70/458/EEB dėl prekybos runkelių sėkla, pašarinių augalų sėkla, javų sėkla, sėklinėmis bulvėmis, aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla, daržovių sėkla ir dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo vidaus rinkos stiprinimo ir genetiškai modifikuotų augalų veislių ir augalų genetinių išteklių atžvilgiu [2], su pataisymais, padarytais OL L 126, 1999 5 20, p. 23, OL L 161, 2001 6 16, p. 47 ir OL L 82, 2002 3 26, p. 20, turi būti įtraukta į Susitarimą.(3) 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyva 98/96/EB, iš dalies pakeičianti inter alia dėl neoficialių aprobavimų Direktyvas 66/400/EEB, 66/401/EEB, 66/402/EEB, 66/403/EEB, 69/208/EEB, 70/457/EEB ir 70/458/EEB dėl prekybos runkelių sėkla, pašarinių augalų sėkla, javų sėkla, sėklinėmis bulvėmis, aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla bei daržovių sėkla, ir dėl žemės ūkio augalų veislių bendrojo katalogo [3], su pataisymais, padarytais OL L 161, 2001 6 16, turi būti įtraukta į Susitarimą.(4) 2000m. gegužės 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 930/2000, nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų tinkamumo [4], turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo I priedo III skyrius iš dalies keičiamas taip:1. 1 dalies 1 punktas (Tarybos direktyva 66/400/EEB), 2 punktas (Tarybos direktyva 66/401/EEB), 3 punktas (Tarybos direktyva 66/402/EEB) ir 4 punktas (Tarybos direktyva 69/208/EEB) papildomi šiomis įtraukomis:"— 398 L 0095: 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyva 98/95/EB (OL L 25, 1999 2 1, p. 1) su pataisymais, padarytais OL L 126, 1999 5 20, p. 23, OL L 161, 2001 6 16, p. 47 ir OL L 82, 2002 3 26, p. 20,— 398 L 0096: 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyva 98/96/EB (OL L 25, 1999 2 1, p. 27) su pataisymais, padarytais OL L 161, 2001 6 16, p. 48."2. 1 dalies 5 punktas (Tarybos direktyva 70/457/EEB) prieš adaptaciją papildomas šia įtrauka:"— 398 L 0095: 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyva 98/95/EB (OL L 25, 1999 2 1, p. 1) su pataisymais, padarytais OL L 126, 1999 5 20, p. 23, OL L 161, 2001 6 16, p. 47 ir OL L 82, 2002 3 26, p. 20,— 398 L 0096: 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyva 98/96/EB (OL L 25, 1999 2 1, p. 27) su pataisymais, padarytais OL L 161, 2001 6 16, p. 48.Šios direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:Nuorodos į kitus aktus šioje direktyvoje yra laikomos susijusiomis su turiniu ir forma tiek, kiek tie aktai yra įtraukti į Susitarimą."3. 1 dalies 6 punktas (Tarybos direktyva 70/458/EEB) papildomas tokia įtrauka:"— 398 L 0095: 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyva 98/95/EB (OL L 25, 1999 2 1, p. 1) su pataisymais, padarytais OL L 126, 1999 5 20, p. 23, OL L 161, 2001 6 16, p. 47 ir OL L 82, 2002 3 26, p. 20,— 398 L 0096: 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyva 98/96/EB (OL L 25, 1999 2 1, p. 27) su pataisymais, padarytais OL L 161, 2001 6 16, p. 48.Šios direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:Nuorodos į kitus aktus šioje direktyvoje yra laikomos susijusiomis su turiniu ir forma tiek, kiek tie aktai yra įtraukti į Susitarimą."4. 2 dalyje po 17 punkto (Komisijos sprendimas 2002/98/EB) įterpiamas šis punktas:"18. 32000 R 0930: 2000 m. gegužės 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 930/2000,nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų tinkamumo (OL L 108, 2000 5 5, p. 3).Šio reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:Nuorodos į kitus aktus šiame reglamente yra laikomos susijusiomis su turiniu ir forma tiek, kiek tie aktai yra įtraukti į Susitarimą."2 straipsnisDirektyvų 98/95/EB, su pataisymais, padarytais OL L 126, 1999 5 20, p. 23, OL L 161, 2001 6 16, p. 47 ir OL L 82, 2002 3 26, p. 20, ir Nr. 98/96/EB su pataisymais, padarytais OL L 161, 2001 6 16, p. 48, tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2002 m. gruodžio 7 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [5].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 6 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasKjartan Jóhannsson[1] OL L 336, 2002 12 12, p. 19.[2] OL L 25, 1999 2 1, p. 1.[3] OL L 25, 1999 2 1, p. 27.[4] OL L 108, 2000 5 5, p. 3.[5] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------