CELEX: 21994A0722(02)
Language: it
Date: 1995-03-17 00:00:00
Title: Accordo, in forma di scambio di lettere sull' applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell' accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1ºgennaio 1994 e il 31 dicembre 1995

Avis juridique important

|

21994A0722(02)

Accordo, in forma di scambio di lettere sull' applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell' accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1ºgennaio 1994 e il 31 dicembre 1995  

Gazzetta ufficiale n. L 188 del 22/07/1994 pag. 0004 - 0004 edizione speciale finlandese: capitolo 4 tomo 6 pag. 0104  edizione speciale svedese/ capitolo 4 tomo 6 pag. 0104 

ACCORDO in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1995A. Lettera del governo della Repubblica di Guinea Bruxelles, . . . . . .Signor Presidente,in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1995, siglato il 24 febbraio 1994, mi pregio di informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° gennaio 1994, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 8 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in questo caso, deve essere versata, anteriormente al 30 giugno 1994, una prima rata pari al 50 % della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.Voglia gradire, Signor Presidente, i sensi della mia più alta considerazione.Per il governo della Repubblica di GuineaB. Lettera della Comunità Bruxelles, . . . . . .Signor Presidente,ho l'onore di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:«In riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1995, siglato il 24 febbraio 1994, mi pregio di informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° gennaio 1994, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 8 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in questo caso, deve essere versata, anteriormente al 30 giugno 1994, una prima rata pari al 50 % della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.»Mi pregio di confermarLe l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.Voglia gradire, Signor Presidente, i sensi della mia più alta considerazione.A nome del Consiglio dell'Unione europea