CELEX: 31996R1654
Language: it
Date: 1996-08-19 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 1654/96 DELLA COMMISSIONE del 19 agosto 1996 relativo alla fornitura di olio vegetale a titolo di aiuto alimentare

20. 8 . 96            IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 210/ 1
                                                                 I
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CE) N. 1654/96 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 19 agosto 1996
                            relativo alla fornitura di olio vegetale a titolo di aiuto alimentare
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            che e necessario precisare in particolare i termini e le
                                                                     condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                     per determinare le spese che ne derivano,
  visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
  visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
  giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione
  dell'aiuto alimentare e ad azioni specifiche di sostegno
  alla sicurezza alimentare ('), in particolare l'articolo 24                                Articolo 1
  paragrafo 1 , lettera b),
                                                                     Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
                                                                     alla mobilitazione nella Comunità di olio vegetale ai fini
  considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco         della loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato,
  dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di             conformemente al disposto del regolamento (CEE)
  azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al             n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'allegato.
  trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;         L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
                                                                    Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
  considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla      di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
  concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­         che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
 dato olio vegetale ad una serie di paesi beneficiari;              zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
                                                                    sua offerta.
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                                          Articolo 2
 n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
 stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella         Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 tario (2), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (3);         Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 19 agosto 1996.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Erkki LIIKANEN
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1 .
(J) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
(3) GU n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- N. L 210/2             IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  20 . 8 . 96
                                                               ALLEGATO
                                                                LOTTO A
              1 . Azione n. ('): 1060/95.
              2. Programma: 1995.
             3. Beneficiario (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, [tei: (31-70) 33 05 757; telefax:
                   36 41 701 ; telex: 30960 EURON NLL
             4. Rappresentante del beneficiano: da designarsi dal beneficiario.
             5. Luogo o paese di destinazione: Haiti.
             6. Prodotto da mobilitare: olio di colza raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce f) f): vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [IIIA. l.a)].
             8 . Quantitativo globale (t): 240.
             9 . Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (*) ('): GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (IILA.2.1 , IIIA2.3 e IIIA.3).
                  Scatole metalliche da 5 litri senza separatori incrociati di cartone.
                  Lingua da utilizzare per la marcatura: francese.
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto: mobilitazione d'olio di colza raffinato prodotto nella Comunità,
                  a condizione che esso non sia stato fabbricato e/o condizionato in regime di perfezionamento attivo.
           12. Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco.
           13. Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
           15. Porto di sbarco: —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 30 . 9 al 20. 10 . 1996.
           18. Data limite per la fornitura: —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 3. 9. 1996, ore 12 (ora di Bruxelles).
          21 . In caso di seconda gara:
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte: 17. 9. 1996, ore 12 (ora di Bruxelles);
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 14. 10 al 3. 11 . 1996;
                 c) data limite per la fornitura: —
          22. Importo della garanzia di gara: 15 ECU/l
          23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention
                 de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel. [telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 041.
         25. Restituzione su richiesta dell aggiudicatario (4): —
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 96             IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 210/3
              Note
              (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
             (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                  zione necessari .
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                  per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                  membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                  cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
             (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del regola­
                  mento (CEE) n. 2200/87.
             I5) Da spedire in container di 20 piedi, regime FCL/FCL (ogni contenitore deve avere obbligatoriamente un
                  contenuto netto di 15 tonnellate).
                  Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei container, stadio stock del
                  terminal al posto d'imbarco. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione del
                 container dal terminal, sono a carico del beneficiario.
                 Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE)
                 n . 2200 /87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio
                 di ciascuno dei container, specificando il numero delle scatole metalliche relativo a ciascun numero come
                 indicato nel bando di gara. L'aggiudicatario procede allo stivamento dei cartoni nei contenitori in modo
                 da riempire tutti gli eventuali spazi vuoti e stabilizza l'ultima fila di cartoni per mezzo di apposite cinghie.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni container con un dispositivo di chiusura numerato (Sysko Locktainer
                 180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
            (6) In deroga al disposto della GU n. C 114, il testo del punto IIIj\.3.c) è sostituito dal seguente: «la dicitura
                 "Comunità europea"».
            f) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna un certificato
                 sanitario.