CELEX: C2007/315/24
Language: lv
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Lieta C-195/06: Tiesas (ceturtā palāta) 2007. gada 18. oktobra spriedums [ Bundeskommunikationssenat (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu] — Kommunikationsbehörde Austria (KommAustria) / Österreichischer Rundfunk (ORF) (Pakalpojumu sniegšanas brīvība — Televīzijas apraides darbības — Direktīva 89/552/EEK un 97/36/EK — Jēdzieni televeikals un televīzijas reklāma — Laimes spēle)

22.12.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 315/15
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2007. gada 18. oktobra spriedums [Bundeskommunikationssenat (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu] — Kommunikationsbehörde Austria (KommAustria)/Österreichischer Rundfunk (ORF)
   
   (Lieta C-195/06) (1)
   
   (Pakalpojumu sniegšanas brīvība - Televīzijas apraides darbības - Direktīva 89/552/EEK un 97/36/EK - Jēdzieni “televeikals’ un “televīzijas reklāma’ - Laimes spēle)
   (2007/C 315/24)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Bundeskommunikationssenat
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Kommunikationsbehörde Austria (KommAustria)
   
   
      Atbildētājs: Österreichischer Rundfunk (ORF)
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Bundeskommunikationssenat — 1. panta c) un f) punkta interpretācija Padomes 1989. gada 3. oktobra Direktīvā 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos (OV L 298, 23. lpp.), ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 30. jūnija Direktīva 97/36/EK (OV L 202, 60. lpp.) — Televīzijas raidījums, kurā televīzijas skatītājiem piedāvā iespēju piedalīties laimes spēlē, zvanot uz īpaši tālruņa numuru — Jēdziens “televīzijas reklāma” un “televeikals”
   Rezolutīvā daļa:
   1. pants Padomes 1989. gada 3. oktobra Direktīvā 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos, ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 30. jūnija Direktīva 97/36/EK, ir interpretējams tādējādi, ka uz raidījumu vai raidījuma daļu, kuras laikā televīzijas apraides organizācija piedāvā televīzijas skatītājiem iespēju piedalīties laimes spēlē, nekavējoties zvanot uz īpašu tālruņa numuru un tādējādi piedaloties tajā par maksu,
   
               —
            
            
               attiecas minētā panta f) punktā ietvertā jēdziena “televeikals” definīcija, ja šis raidījums vai raidījuma daļa tik tiešām ir pakalpojumu piedāvājums, ņemot vērā raidījuma, kura laikā spēle norisinās, mērķi, šīs spēles nozīmi raidījumā laika ziņā un saistībā ar gaidāmajiem ekonomiskajiem rezultātiem salīdzinājumā ar rezultātiem, kas tiek gaidīti no minētā raidījuma, kā arī kandidātiem uzdoto jautājumu orientācijas ziņā;
            
         
               —
            
            
               attiecas minētā panta c) punktā ietvertā jēdziena “televīzijas reklāma” definīcija, ja, pamatojoties uz šīs spēles mērķi un saturu, kā arī apstākļiem, kuros tiek rādītas balvas, spēlē ir ietverts paziņojums, kas mudina televīzijas skatītājus iegādāties preces vai pakalpojumus, kas tikuši prezentēti kā iegūstamas balvas, vai kura mērķis ir netieši pašreklāmas veidā veicināt attiecīgās raidorganizācijas programmu priekšrocības.
            
         
      (1)  OV C 243, 1.10.2005.