CELEX: C2003/264/08
Language: sv
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 11 september 2003 i mål C-6/01 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Cível da Comarca de Lisboa): Associação Nacional de Operadores de Máquinas Recreativas (Anomar) m.fl. mot Estado português (Frihet att tillhandahålla tjänster – Anordnande av hasardspel eller spel om pengar – Spelautomater)

1.11.2003             SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                             C 264/5

     Om den nationella domstolen, vid granskningen av denna             1)   Artikel 2 punkt 1 i rådets förordning (EG) nr 2012/2000 av
     förutsättning, skulle finna att nämnda krav medför ett import-          den 21 september 2000 om ändring av bilaga 4 till 1994 års
     hinder, kan det inte motiveras med hänsyn till skyddet för              anslutningsakt, protokoll 9 och förordning (EG) nr 3298/94
     människors hälsa och liv i den mening som avses i artikel 36 i          vad gäller systemet med miljöpoäng för transport med tung
     EG-fördraget (nu artikel 30 EG i ändrad lydelse).                       lastbil genom Österrike ogiltigförklaras.

2)   De nationella domstolarna är skyldiga att säkerställa att          2)   Artikel 1 och artikel 2 punkt 4 i samma förordning ogiltigför-
     artikel 30 i fördraget ges full verkan, genom att ex officio            klaras, men deras verkningar skall anses vara bestående.
     underlåta att tillämpa sådana nationella bestämmelser som
     strider mot denna artikel.
                                                                        3)   Talan ogillas i övrigt.

(1) EGT C 28, 27.1.2001.                                                4)   Vardera parten skall bära sin kostnad, inklusive kostnaden i det
                                                                             interimistiska förfarandet och i förfarandet avseende återkallelse
                                                                             av en handling i målet.

                                                                        5)   Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Italien och Europeis-
                                                                             ka gemenskapernas kommission skall bära sina kostnader.

                    DOMSTOLENS DOM                                      (1) EGT C 45, 10.2.2001.

                 av den 11 september 2003

i mål C-445/00: Republiken Österrike mot Europeiska
                  unionens råd (1)

(System med miljöpoäng för transport med tung lastbil
genom Österrike – Ändring genom förordning (EG) nr 2012/                                     DOMSTOLENS DOM
                 2000 – Rättsstridighet)
                                                                                              (tredje avdelningen)
                        (2003/C 264/07)
                                                                                           av den 11 september 2003
                     (Rättegångsspråk: tyska)

                                                                        i mål C-6/01 (begäran om förhandsavgörande från Tribu-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att     nal Cível da Comarca de Lisboa): Associação Nacional de
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas          Operadores de Máquinas Recreativas (Anomar) m.fl. mot
                   domstol och förstainstansrätt”)                                        Estado português (1)

                                                                        (Frihet att tillhandahålla tjänster – Anordnande av hasard-
I mål C-445/00, Republiken Österrike (ombud: H. Dossi) mot                       spel eller spel om pengar – Spelautomater)
Europeiska unionens råd (ombud: A. Lopes Sabino och
G. Houttuin) med stöd av Förbundsrepubliken Tyskland
(ombud: W.-D. Plessing, biträdd av advokaten J. Sedemund),                                       (2003/C 264/08)
genom Republiken Italien (ombud: U. Leanza, biträdd av
M. Fiorilli) och av Europeiska gemenskapernas kommission
(ombud: inledningsvis genom C. Schmidt och M. Wolfcarius,                                  (Rättegångsspråk: portugisiska)
sedan av C. Schmidt och W. Wils), angående en talan om
ogiltigförklaring av rådets förordning (EG) nr 2012/2000 av             (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
den 21 september 2000, om ändring av bilaga 4 till 1994 års
                                                                        publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
anslutningsakt, protokoll 9 och förordning (EG) nr 3298/94                                 domstol och förstainstansrätt”)
vad gäller systemet med miljöpoäng för transport med tung
lastbil genom Österrike (EGT L 241, s. 18), har domstolen,
sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdel-
ningsordförandena J.-P. Puissochet, M. Wathelet och R. Schint-
gen samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola,              I mål C-6/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från
P. Jann och V. Skouris, F. Macken och N. Colneric, S. von Bahr          Tribunal Cível da Comarca de Lisboa (Portugal), att domstolen
och J.N. Cunha Rodrigues (referent), generaladvokat: J. Mischo,         skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
justitiesekreterare: byrådirektören M.-F. Contet, den 11 septem-        domstolen anhängiga målet mellan Associação Nacional de
ber 2003 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:            Operadores de Máquinas Recreativas (Anomar) m.fl. och
 ---pagebreak--- C 264/6                SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                           1.11.2003

Estado português, angående tolkningen av artiklarna 2 EG,                                        DOMSTOLENS DOM
28 EG, 29 EG, 31 EG och 49 EG, har domstolen (tredje
avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden J.-P. Puis-
sochet (referent) samt domarna C. Gulmann och F. Macken,                                          (sjätte avdelningen)
generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: avdelningsdi-
rektören L. Hewlett, den 11 september 2003 avkunnat en dom
där domslutet har följande lydelse:                                                           av den 11 september 2003

                                                                           i mål C-13/01 (begäran om förhandsavgörande från Giudi-
1)   Hasardspel och spel om pengar utgör ekonomisk verksamhet i            ce di pace di Genova): Safalero Srl mot Prefetto di
     den mening som avses i artikel 2 EG.                                                         Genova (1)

2)   Drift av spelautomater för hasardspel eller spel om pengar skall,     (Direktiv 1999/5/EG – Radioutrustning och teleterminalut-
     oavsett om den kan skiljas från verksamhet som rör tillverkning,      rustning – Verksamt rättsligt skydd för rättigheter som följer
     import och distribution av sådana automater, kvalificeras som         av gemenskapsrätten – Tillåtligheten av sanktionsåtgärder
     en verksamhet som rör tillhandahållande av tjänster i den             som föreskrivs i nationell lagstiftning – Invändning mot ett
     mening som avses i fördraget och omfattas därför inte av                         beslag som företagits mot tredje man)
     artiklarna 28 EG och 29 EG, vilka rör fri rörlighet för varor.

                                                                                                    (2003/C 264/09)
3)   Ett monopol på att anordna hasardspel eller spel om pengar
     omfattas inte av tillämpningsområdet för artikel 31 EG.
                                                                                               (Rättegångsspråk: italienska)

4)   Bestämmelser i en nationell lagstiftning såsom den portugisiska
     lagstiftningen enligt vilka hasardspel och spel om pengar endast      (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     får anordnas och utövas i kasinon som är belägna i permanenta         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     eller tillfälliga spelområden som inrättats genom lagdekret och                          domstol och förstainstansrätt”)
     som tillämpas utan åtskillnad på det egna landets medborgare
     och medborgare i andra medlemsstater utgör en inskränkning i
     friheten att tillhandahålla tjänster. Artikel 49 EG och följande
     artiklar utgör dock inte något hinder för en sådan nationell
     lagstiftning som fastställer sådana restriktioner med hänsyn till     I mål C-13/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
     de socialpolitiska syften och bedrägeribekämpningsändamål på          från Giudice di pace di Genova (Italien), att domstolen skall
     vilka den grundas.                                                    meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
                                                                           domstolen anhängiga målet mellan Safalero Srl och Prefetto di
                                                                           Genova, angående tolkningen av proportionalitetsprincipen,
                                                                           effektivitetsprincipen och principen om ett verksamt rättsligt
5)   Den omständigheten att det i andra medlemsstater eventuellt           skydd för rättigheter som följer av gemenskapsrätten, har
     förekommer lagstiftning som föreskriver villkor för anordnande
                                                                           domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av avdelningsord-
     och utövande av hasardspel eller spel om pengar som är mindre
                                                                           föranden J.-P. Puissochet samt domarna R. Schintgen och
     restriktiva än de som föreskrivs i den portugisiska lagstiftningen    C. Gulmann, F. Macken och J.N. Cunha Rodrigues (referent),
     saknar betydelse vid bedömningen av om sistnämnda lagstift-           generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: avdelningsdi-
     ning är förenlig med gemenskapsrätten.
                                                                           rektören L. Hewlett, den 11 september 2003 avkunnat en dom
                                                                           där domslutet har följande lydelse:
6)   Inom ramen för en lagstiftning som är förenlig med EG-
     fördraget ankommer valet av närmare bestämmelser om organi-           Principen om ett verksamt rättsligt skydd för enskildas rättigheter
     sation och kontroll av anordnande och utövande av hasardspel          enligt gemenskapsrätten skall tolkas så, att den under sådana
     eller spel om pengar, såsom ingående av ett förvaltningsrättsligt     förhållanden som de som föreligger i målet vid den nationella
     koncessionsavtal med staten eller begränsning av anordnande           domstolen inte utgör hinder för nationella bestämmelser enligt vilka
     och utövande av vissa spel till områden som vederbörligen har         importören inte får väcka talan vid domstol mot ett beslut om beslag
     godkänts för detta ändamål, på de nationella myndigheterna            av varor som sålts till en detaljhandlare, och vilket beslut myndigheten
     inom ramen för deras skönsmässiga bedömning.                          meddelat detaljhandlaren, om denne importör har tillgång till ett
                                                                           rättsmedel som är ägnat att säkerställa efterlevnaden av de rättigheter
                                                                           han har enligt gemenskapsrätten.

(1) EGT C 61, 24.2.2001.
                                                                           (1) EGT C 79, 10.3.2001.