CELEX: 52016PC0171
Language: sl
Date: 2016-03-21
Title: Predlog SKLEP SVETA o spremembi Sklepa Sveta (EU) 2015/1601 z dne 22. septembra 2015 o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 21.3.2016
            COM(2016) 171 final
            2016/0089(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o spremembi Sklepa Sveta (EU) 2015/1601 z dne 22. septembra 2015 o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               1.1. Člen 78(3) Pogodbe in trenutni začasni mehanizem premestitev  
            
            
               
                  V sklopu skupne azilne politike člen 78(3) Pogodbe o delovanju EU (v nadaljnjem besedilu: PDEU) določa posebno pravno podlago za ravnanje v izrednih razmerah. V skladu z navedenim členom lahko Svet na predlog Evropske komisije in po posvetovanju z Evropskim parlamentom sprejme začasne ukrepe v korist ene ali več držav članic, ki se soočajo z izrednimi razmerami zaradi nenadnega prihoda državljanov iz tretjih držav. Začasni ukrepi iz člena 78(3) PDEU se sprejmejo le izjemoma. Uporabiti jih je mogoče šele, ko je dosežen določen prag nujnosti ukrepanja in resnosti težav, ki jih v azilnem sistemu ene ali več držav članic povzroči nenaden prihod državljanov tretjih držav. 
               
               
                  Na podlagi člena 78(3) PDEU je Svet sprejel dva sklepa o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije. V skladu s Sklepom Sveta (EU) 2015/1523
                     1
                   naj bi 40 000 prosilcev za mednarodno zaščito premestili iz Italije in Grčije v druge države članice. V skladu s Sklepom Sveta (EU) 2015/1601
                     2
                   naj bi 120 000 prosilcev za mednarodno zaščito premestili iz Italije, Grčije in drugih držav članic, ki se soočajo z izrednimi razmerami. 
               
               
                  V skladu s členom 4(2) Sklepa Sveta (EU) 2015/1601 naj bi od 26. septembra 2016 54 000 od 120 000 prosilcev premestili iz Italije in Grčije na ozemlja drugih držav članic, razen če do tega datuma Komisija v skladu s členom 4(3) ne predlaga, da bi te premestitve dodelila eni ali več drugim državam članicam upravičenkam, ki se soočajo z izrednimi razmerami zaradi nenadnega prihoda oseb. 
               
               
                  V skladu s členom 1(2) Komisija redno pregleduje razmere v zvezi z množičnim prihodom državljanov tretjih držav v države članice in po potrebi predloži predloge za spremembo Sklepa (EU) 2015/1601, da se upoštevajo spreminjajoče se razmere na terenu in njihov učinek na mehanizem premestitev, ter spreminjajoči se pritisk na države članice, zlasti na najbolj obremenjene države članice. 
               
            
            
               Razmere ostajajo kritične. Po podatkih agencije Frontex je v prvih mesecih leta 2016 v Grčijo iz Turčije dnevno nezakonito vstopilo v povprečju med 2 000 in 3 000 oseb. Zaradi omejitev, ki so bile uvedene na meji med Grčijo in nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, se je Grčija znašla pod dodatno obremenitvijo
                  3
               , povečalo pa se je tudi tveganje, da bi se z izboljšanjem vremenskih razmer razvile nove migracijske poti preko drugih držav članic EU. Verjetno je, da bodo te nove migracijske poti občutile države članice na prvi črti.
            
            
               Komisija je v skladu z obveznostjo iz člena 12 obeh sklepov Sveta
                  4
                16. marca sprejela prvo poročilo o premestitvi in preselitvi. Sporočilo povzema opredeljene izzive in pridobljene izkušnje iz prvih mesecev izvajanja programov za premestitev in preselitev ter predlaga priporočila in ukrepe na kratek rok za izboljšanje stopnje izvajanja.
            
            
               Voditelji držav in vlad EU so se 7. marca dogovorili o vrsti načel, ki bodo podlaga za sporazum s Turčijo, med drugim „preselitev enega Sirca iz Turčije v države članice EU za vsakega Sirca, ki ga Turčija ponovno sprejme z grških otokov, v okviru obstoječih obveznosti“. 
            
            
               Izvajanje različnih programov, ki bi omogočili preselitev, humanitarni sprejem ali druge oblike zakonitega vstopa, bi ublažilo migracijski pritisk na države članice na prvi črti, in zlasti na Grčijo, saj bi se tako nevarni in nedovoljeni migracijski tokovi sirskih državljanov / oseb, razseljenih zaradi konflikta v Siriji, v EU nadomestili z varnimi in zakonitimi potmi. 
            
            
               Na tej podlagi je Komisija v Sporočilu o naslednjih operativnih ukrepih v okviru sodelovanja med EU in Turčijo na področju migracij
                  5
                pozvala k sprejetju potrebnih ukrepov za prerazporeditev nekaterih obveznosti v okviru obstoječih sklepov o premestitvi, zlasti vsa ali del trenutno nedodeljenih 54 000 mest v tako imenovani program 1:1. Preselitev ali druge zakonite poti za sprejem oseb, ki nedvomno potrebujejo mednarodno zaščito, se lahko štejejo za enakovredne premestitvi, saj so vsi konkretni izrazi solidarnosti z drugimi državami članicami ali tretjimi državami, ki se soočajo z množičnim prihodom migrantov.
            
            
               1.2 Drugi instrumenti solidarnosti 
            
            
               Poleg obveznosti v okviru programa za premestitev ter z namenom celostnega obravnavanja svetovne migracijske krize in v duhu solidarnosti s tretjimi državami, ki so prav tako prizadete, je Komisija predlagala program EU za preselitev 20 000 oseb, ki potrebujejo mednarodno zaščito. Po objavi Priporočila Komisije z dne 8. junija 2015 o evropskem programu za preselitev
                  6
                se je 27 držav članic
                  7
                skupaj s pridruženimi državami dublinske uredbe 20. julija 2015
                  8
                dogovorilo o preselitvi 22 504 razseljenih oseb iz držav zunaj EU, ki nedvomno potrebujejo mednarodno zaščito, in sicer prek večstranskih in nacionalnih programov. Države preselitve so soglašale, da bodo upoštevale prednostne regije za preselitev, vključno s Severno Afriko, Bližnjim vzhodom in Afriškim rogom. Kraji za preselitev so bili porazdeljeni med državami članicami in pridruženimi državami dublinske uredbe v skladu z zavezami, določenimi v Prilogi k sklepom.
            
            
               Komisija je 15. decembra 2015 sprejela Priporočilo o prostovoljnem programu humanitarnega sprejema s Turčijo, v katerem je predlagala, da sodelujoče države sprejmejo osebe, razseljene zaradi konflikta v Siriji in ki potrebujejo mednarodno zaščito ter ki so jih turški organi evidentirali pred 29. novembrom 2015. Takšen program bi se izvajal vzporedno z vzajemnimi zavezami iz Skupnega akcijskega načrta med EU in Turčijo z dne 29. novembra 2015.
            
            
               2. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA 
            
            
               2.1 Povzetek predlaganih ukrepov
            
            
               Ta sprememba omogoča, da se prizadevanja držav članic, ki s preselitvijo, humanitarnim sprejemom ali drugo obliko zakonitega sprejema sprejmejo Sirce, prisotne v Turčiji, prištejejo številu prosilcev za mednarodno zaščito, ki se bodo premestili na njihovo območje na podlagi Sklepa Sveta (EU) 2015/1601. V zvezi s 54 000 prosilci iz člena 4(1)(c) Sklepa Sveta (EU) 2015/1601 ta sprememba omogoča državam članicam, da od števila premeščenih prosilcev, ki so jim dodeljeni, odštejejo število Sircev, prisotnih v Turčiji, ki jih sprejmejo na svoje ozemlje prek preselitve, humanitarnega sprejema ali drugih oblik zakonitega sprejema po nacionalnih ali večstranskih programih, razen programa za preselitev, ki je bil vzpostavljen na podlagi Sklepov predstavnikov vlad držav članic, ki so se 20. julija 2015 sestali v okviru Sveta. Pri tem se uporabi člen 10 Sklepa Sveta (EU) 2015/1601, kar pomeni, da bodo države članice, ki uporabijo ta mehanizem, prejele znesek v višini 6 500 EUR.
            
            
               2.2 Pravna podlaga 
            
         
         
            
               
                  Pravna podlaga za predlagani sklep Sveta je člen 78(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije. 
               
            
            
               2.3 Subsidiarnost 
            
            
               
                  Naslov V PDEU o območju svobode, varnosti in pravice prenaša nekatere pristojnosti v zvezi s temi vprašanji na Evropsko unijo. Te pristojnosti je treba izvajati v skladu s členom 5 Pogodbe o Evropski uniji, tj. če in kolikor države članice ne morejo zadovoljivo doseči ciljev predlaganega ukrepa in se ti zaradi obsega ali učinkov predlaganega ukrepa laže dosežejo na ravni Evropske unije.
               
               
                  Evropska unija je izvedla te pristojnosti na tem področju s sprejetjem Sklepa Sveta (EU) 2015/1601. V okviru trenutnega ukrepanja lahko države članice delno izpolnijo svoje obveznosti na podlagi navedenega sklepa, tako da sodelujejo v drugih solidarnostnih prizadevanjih. 
               
            
            
               2.4 Sorazmernost 
            
            
               
                  Glede na nujnost in resnost razmer, ki jih je povzročila trenutna begunska kriza, ukrepi iz tega predloga ne presegajo tistega, kar je potrebno za dosego cilja, tj. za učinkovit odziv na navedene razmere.
               
            
            
               2.5 Vpliv na temeljne pravice 
            
            
               
                  Ukrep ne vpliva na temeljne pravice – kot so določene v Listini EU o temeljnih pravicah – prosilcev za mednarodno zaščito, ki jih zajema Sklep (EU) 2015/1601.
               
               
                  2.6 Načelo neobveznega sodelovanja
               
               
                  V skladu z določbami Protokola (št. 21) Irska in Združeno kraljestvo ne sodelujeta pri tem predlogu, razen če se v treh mesecih od predloga ali po njegovem sprejetju ne odločita za to.
               
               
                  Čeprav se je Irska odločila, da bo sodelovala pri Sklepu (EU) 2015/1601, prejšnji stavek velja tudi za Irsko na podlagi člena 4a Protokola 21. 
               
               
                  Glede na to, da se Združeno kraljestvo še ni odločilo za sodelovanje pri Sklepu (EU) 2015/1601, bi se moralo odločiti tudi za sodelovanje pri slednjem, če bi želelo sodelovati pri tem ukrepu, saj se ni mogoče odločiti za sodelovanje pri spremembi ukrepa, ne da bi bil za državo zavezujoč tudi ukrep sam.
               
               
            
            
               3.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               
                  Predlog ne pomeni dodatnih stroškov za proračun EU.
               
            
            
               2016/0089 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o spremembi Sklepa Sveta (EU) 2015/1601 z dne 22. septembra 2015 o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
         
         
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, in zlasti člena 78(3) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta
                  9
               ,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Na podlagi člena 78(3) PDEU je Svet sprejel dva sklepa o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije. V skladu s Sklepom Sveta (EU) 2015/1523
                  10
                naj bi 40 000 prosilcev za mednarodno zaščito premestili iz Italije in Grčije v druge države članice. V skladu s Sklepom Sveta (EU) 2015/1601
                  11
                naj bi 120 000 prosilcev za mednarodno zaščito premestili iz Italije in Grčije v druge države članice.
            
            
               (2) V skladu s členom 4(2) Sklepa Sveta (EU) 2015/1601 naj bi od 26. septembra 2016 54 000 prosilcev premestili iz Italije in Grčije na ozemlja drugih držav članic, razen če do tega datuma Komisija v skladu s členom 4(3) predlaga, da bi te premestitve dodelila drugim državam članicam upravičenkam, ki se soočajo z izrednimi razmerami zaradi nenadnega prihoda oseb. 
            
            
               (3) Člen 1(2) Sklepa (EU) 2015/1601 določa, da bi morala Komisija redno pregledovati razmere v zvezi z množičnim prihodom državljanov tretjih držav v države članice. Komisija naj bi po potrebi predložila predloge za spremembo navedenega sklepa, da se upoštevajo spreminjajoče se razmere na terenu in njihov učinek na mehanizem premestitev, ter spreminjajoči se pritisk na države članice, zlasti na države članice na prvi črti.
            
            
               (4)Voditelji držav ali vlad EU so se 7. marca dogovorili, da si bodo na podlagi vrste načel prizadevali za sporazum s Turčijo, in sicer med drugim za preselitev enega Sirca iz Turčije v države članice EU za vsakega Sirca, ki ga Turčija ponovno sprejme z grških otokov, v okviru obstoječih obveznosti. Komisija je navedena načela še nadgradila v Sporočilu o naslednjih operativnih ukrepih v okviru sodelovanja med EU in Turčijo na področju migracij
                  12
               , v katerem je pozvala k sprejetju potrebnih ukrepov za prerazporeditev nekaterih obveznosti v okviru obstoječih sklepov o premestitvi, zlasti vseh 54 000 trenutno nedodeljenih mest ali del teh mest, v tako imenovani program 1:1. 
            
            
               (5) Pričakovati je mogoče, da se bo s preselitvami, humanitarnim sprejemom ali drugimi oblikami zakonitega sprejema iz Turčije po nacionalnih in večstranskih programih olajšal migracijski pritisk na države članice, ki so države upravičenke premestitev v skladu s Sklepom (EU) 2015/1601, saj bo to zagotovilo zakonito in varno pot za vstop v Unijo in osebe odvrnilo od nezakonitega vstopanja. Zato bi bilo solidarnostna prizadevanja držav članic, da na svoje ozemlje sprejmejo sirske državljane, ki so prisotni v Turčiji in ki nedvomno potrebujejo mednarodno zaščito, treba upoštevati pri dodelitvi zgoraj omenjenih 54 000 prosilcev za mednarodno zaščito. Število oseb, ki jih bo dana država članica tako sprejela iz Turčije, bi se moralo odšteti od števila oseb, ki se bodo v to državo članico premestile v skladu s Sklepom (EU) 2015/1601 iz zgoraj navedene kvote 54 000 prosilcev.  
            
            
               (6)Mehanizmi za sprejem lahko vključujejo preselitev, humanitarni sprejem ali druge zakonite poti za sprejem oseb, ki nedvomno potrebujejo mednarodno zaščito, kot so programi za humanitarni vizum, humanitarne premestitve, programi za združitev družin, projekti zasebnega sponzorstva, programi štipendiranja, programi mobilnosti delavcev in drugi. 
            
            
               (7)Ta sklep ne bi smel vplivati na obveznosti držav članic v okviru programa za preselitev, dogovorjenega v Sklepih predstavnikov vlad držav članic, ki so se 20. julija 2015 sestali v okviru Sveta, in te obveznosti se ne bi smele upoštevati pri zavezah v okviru Sklepa (EU) 2015/1601. Zato država članica, ki se odloči, da bo izpolnila svoje obveznosti iz Sklepa (EU) 2015/1601, tako da prek preselitve sprejme Sirce, prisotne v Turčiji, tega ne more šteti kot del zaveze v okviru programa za preselitev z dne 20. julija 2015.
            
            
               (8) Da bi se zagotovilo ustrezno spremljanje stanja, bi morale države članice mesečno poročati Komisiji o številu Sircev, prisotnih v Turčiji, ki so jih sprejele na svoje ozemlje v okviru možnosti iz te spremembe, z navedbo programa – nacionalnega ali večstranskega – po katerem so bile osebe sprejete, in oblike zakonitega sprejema.  
            
            
               (9)Ker ciljev tega sklepa države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi obsega ali učinkov predlaganega ukrepa lažje dosežejo na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji (PEU). V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta sklep ne presega nujnega za dosego teh ciljev.
            
            
               (10)Ta sklep spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, ki jih priznava Listina Evropske unije o temeljnih pravicah. 
            
            
               (11)V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen PEU in PDEU, in brez poseganja v člen 4 navedenega protokola Združeno kraljestvo ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja.
            
            
               (12)V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen PEU in PDEU, in brez poseganja v člena 4 in 4a navedenega protokola Irska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. 
            
            
               (13)V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 22) o stališču Danske, ki je priložen PEU in PDEU, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. 
            
            
               (14)Glede na nujnost razmer bi moral ta sklep začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
         
         
            
               V člen 4 Sklepa (EU) 2015/1601 se vstavi naslednji odstavek 3a:
            
            
            
            
                
                     „3a. Kar zadeva premestitev prosilcev iz točke (c) odstavka 1, se za vsak sprejem sirskega državljana, prisotnega v Turčiji, na ozemlje posamezne države članice po nacionalnem ali večstranskem programu sprejema za osebe, ki nedvomno potrebujejo mednarodno zaščito, razen po programu za preselitev, dogovorjenem v Sklepih predstavnikov vlad držav članic, ki so se 20 julija 2015 sestali v okviru Sveta, obveznost posamezne države članice ustrezno zmanjša.
            
            
               Za vsak takšen zakonit sprejem, ki povzroči zmanjšanje obveznosti premestitve, se smiselno uporabi člen 10.
            
            
               Za namene tega odstavka države članice vsak mesec poročajo Komisiji o številu oseb, ki so jih zakonito sprejele, pri čemer navedejo vrsto programa, po katerem so osebo sprejele, in obliko uporabljenega zakonitega sprejema.“
            
            
                Člen 2
               Začetek veljavnosti
            
            
               Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Sklep Sveta (EU) 2015/1523 z dne 14. septembra 2015 o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije (UL L 239, 15.9.2015, str. 146).
               
               
                  
                     (2)
                  Sklep Sveta (EU) 2015/1601 z dne 22. septembra 2015 o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije (UL L 248, 24.9.2015, str. 80).
               
               
                  
                     (3)
                  Če se bodo ti tokovi nadaljevali, se lahko po mnenju Visokega komisariata Združenih narodov za begunce zgodi, da bo v Grčiji v enem mesecu obtičalo več kot 100 000 migrantov.
               
               
                  
                     (4)
                  COM(2016) 165 final.
               
               
                  
                     (5)
                  COM(2016) 166 final. 
               
               
                  
                     (6)
                  C(2015) 3560 final.
               
               
                  
                     (7)
                  Madžarska ne sodeluje. 
               
               
                  
                     (8)
                  11130/15; „Sklepi predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o preselitvi 20 000 oseb, ki nedvomno potrebujejo mednarodno zaščito, v okviru večstranskih in nacionalnih shem“.
               
               
                  
                     (9)
                  UL C, , str. .
               
               
                  
                     (10)
                  Sklep Sveta (EU) 2015/1523 z dne 14. septembra 2015 o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije (UL L 239, 15.9.2015, str. 146).
               
               
                  
                     (11)
                  
                  
                        Sklep Sveta (EU) 2015/1601 z dne 22. septembra 2015 o uvedbi začasnih ukrepov na področju mednarodne zaščite v korist Italije in Grčije (UL L 248, 24.9.2015, str. 80).
                  
               
               
                  
                     (12)
                  COM(2016) 166 final.