CELEX: 62013CN0646
Language: el
Date: 2013-12-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-646/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Galați (Ρουμανία) στις 5 Δεκεμβρίου 2013 — Casa Județeană de Pensii Brăila κατά Ε.Σ.

8.2.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 39/14
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Galați (Ρουμανία) στις 5 Δεκεμβρίου 2013 — Casa Județeană de Pensii Brăila κατά Ε.Σ.
   (Υπόθεση C-646/13)
   2014/C 39/22
   Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Curtea de Apel Galați
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Εκκαλών: Casa Județeană de Pensii Brăila
   
      Εφεσίβλητη: E.S.
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Πρέπει να ερμηνεύονται οι διατάξεις του άρθρου 8, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 883/2004 (1) υπό την έννοια ότι αποκλείουν την εφαρμογή διμερούς συμβάσεως περί κοινωνικής ασφαλίσεως που έχει συναφθεί πριν από την εφαρμογή του κανονισμού και η οποία δεν μνημονεύεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού, στις περιπτώσεις που το εφαρμοστέο στο πλαίσιο της διμερούς συμφωνίας καθεστώς είναι ευνοϊκότερο για τον ασφαλισμένο από εκείνο που θα εφαρμοζόταν βάσει του κανονισμού;
            
         
               2)
            
            
               Πρέπει η ερμηνεία του άρθρου 8, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 883/2004, όσον αφορά την αξιολόγηση του ευνοϊκότερου χαρακτήρα της διμερούς συμβάσεως, να περιορίζεται στα νομικά ζητήματα της διμερούς συμφωνίας ή πρέπει να περιλαμβάνει και εξέταση των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της (ήτοι το ύψος της συντάξεως που μπορεί να χορηγεί κάθε κράτος, η οποία θα καταβάλλεται ανάλογα με το αν εφαρμόζεται ή όχι η συμφωνία βάσει του κανονισμού);
            
         
               3)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα (υπό την έννοια ότι δεν αποκλείεται η εφαρμογή της διμερούς συμβάσεως περί κοινωνικής ασφαλίσεως), μπορεί να θεωρηθεί ευνοϊκότερο, σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 883/2004, ένα νομικό καθεστώς βάσει του οποίου ένα κράτος που έχει υπογράψει τη σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως αναγνωρίζει περίοδο καταβολής εισφορών συντομότερη από εκείνη που έχει όντως συμπληρωθεί και το εν λόγω κράτος καταβάλλει σύνταξη υψηλότερου ποσού από εκείνο που θα αναλογούσε στον δικαιούχο εάν αναγνωριζόταν ολόκληρη η περίοδος καταβολής εισφορών στο κράτος που έχει συνυπογράψει τη σύμβαση;
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (ΕΕ L 166, σ. 1).