CELEX: 52013PC0902
Language: cs
Date: 2013-11-15
Title: Návrh STANOVISKO RADY k programu hospodářského partnerství Španělska

|
			
		
		
		52013PC0902
		
			Návrh STANOVISKO RADY k programu hospodářského partnerství Španělska /* COM/2013/0902 final - 2013/0393 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	2013/0393 (NLE)
Návrh
STANOVISKO RADY
k programu hospodářského partnerství
Španělska 

RADA EVROPSKÉ UNIE, 
s ohledem na
Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 473/2013 ze dne 21.
května 2013[1] o společných
ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových
plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských
států v eurozóně, a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedeného
nařízení,
s ohledem na návrh
Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům: 
(1)       Pakt o stabilitě a
růstu usiluje o zajištění rozpočtové kázně v celé Unii a
stanoví rámec pro prevenci a nápravu nadměrných schodků
veřejných financí. Jeho cílem jsou zdravé veřejné finance jakožto
prostředek posilující podmínky pro stabilitu cen a silný udržitelný
růst podpořený finanční stabilitou, což napomůže k dosažení
cílů Unie v oblasti udržitelného růstu a zaměstnanosti. 
(2)       Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 473/2013 ze dne 21. května 2013 o
společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů
rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku
členských států v eurozóně upravuje posílené sledování
rozpočtových politik v eurozóně a zajištění souladu
vnitrostátních rozpočtů s pokyny v oblasti hospodářské politiky
vydanými v rámci Paktu o stabilitě a růstu a evropského semestru.
Vzhledem k tomu, že čistě rozpočtová opatření mohou být k
zajištění trvalé nápravy nadměrného schodku nedostatečná, mohou
být zapotřebí další opatření politiky a strukturální reformy. 
(3)       Článek 9 nařízení
(EU) č. 473/2013 stanoví zásady pro programy hospodářského
partnerství, které předkládají členské státy eurozóny, vůči
nimž je veden postup při nadměrném schodku. Tyto programy stanoví plán
opatření, která mají přispět k efektivní a trvalé nápravě
nadměrného schodku, a měly by zejména podrobně popsat hlavní
fiskální strukturální reformy, především v oblasti daní, důchodového
systému, systému zdravotní péče a rozpočtových rámců, které
budou zásadní pro trvalou nápravu nadměrného schodku. 
(4)       Dne 27. dubna 2009
přijala Rada rozhodnutí podle čl. 104 odst. 6 Smlouvy, kterým byl
vůči Španělsku zahájen postup při nadměrném schodku.
Dne 21. června 2013 přijala Rada revidované doporučení podle čl.
126 odst. 7 v rámci postupu při nadměrném schodku, který byl zahájen
před vstupem nařízení (EU) č. 473/2013 v platnost. 
(5)       Dne 1. října 2013, tedy
ve lhůtě stanovené v čl. 9 odst. 3 a čl. 17 odst. 2
nařízení (EU) č. 473/2013, předložilo Španělsko Komisi a
Radě program hospodářského partnerství, který stanoví zejména
fiskální strukturální reformy k zajištění efektivní a trvalé nápravy
nadměrného schodku. Součástí programu hospodářského partnerství
jsou opatření, jež jsou zaměřena na provádění doporučení
pro jednotlivé země, která Španělsku adresovala Rada dne 9.
července. Tato doporučení jsou členěna podle následujících
cílů: i) diferencovaná a prorůstová fiskální náprava (doporučení
č.1 a 2), ii) obnova poskytování úvěrů ekonomice (doporučení
č. 3), iii) boj proti nezaměstnanosti a sociálním dopadům krize
(doporučení č. 4, 5 a 6), iv) posílení konkurenceschopnosti a
růstu (doporučení č. 7 a 8) a v) modernizace veřejné správy
(doporučení č. 9). 
(6)       Španělsko plánuje
provést tato fiskální strukturální opatření: i) přísné sledování
vývoje rozpočtů na regionální a místní úrovni, ii) vytvoření
nezávislé fiskální instituce, iii) snížení výdajů na zdravotnictví a
veřejnou správu, iv) eliminace obchodních závazků po splatnosti ve
veřejném sektoru, v) snížení setrvačnosti cen ve veřejných
výdajích a příjmech, vi) udržitelnost důchodů, vii) zjednodušení
a posílení efektivnosti španělského daňového systému, viii) boj proti
neformální ekonomice a ix) zefektivnění veřejné správy. Budou-li tato
opatření účinně provedena, lze očekávat, že
přispějí k trvalé nápravě nadměrného schodku
Španělska. 
(7)       Program hospodářského
partnerství Španělska přihlíží též k pokroku, jehož bylo dosaženo
při zkvalitňování monitoringu regionálních financí v souladu se
zákonem o rozpočtové stabilitě, s fondem likvidity pro regiony a se
systémem plateb dodavatelům. Program však nepočítá s dalšími kroky, které
by posílily přísné a transparentní vymáhání preventivních
a nápravných opatření, jež zákon o rozpočtové stabilitě
stanoví; mohlo by se jednat např. o včasné zveřejňování
čtvrtletních hodnotících zpráv o hospodářských
a finančních plánech regionů a důvodů k uplatnění
či neuplatnění sankcí vůči subjektům, jež tato
opatření nedodrží.
(8)       Vytvoření nezávislé
fiskální instituce v souladu s požadavky nařízení (EU)
č. 473/2013 by mělo přispět ke kvalitnějšímu
sledování veřejných financí Španělska a napomoci k tomu, aby
byly odchylky od rozpočtových cílů odhalovány již v rané fázi.
Tato nezávislá fiskální instituce bude vykonávat též poradní funkci v otázkách
uplatnění preventivních, nápravných a vymáhacích opatření, jež
stanoví zákon o rozpočtové stabilitě, a dále při vymezování
regionálních fiskálních cílů. Stávající návrh by však měl posílit
některá institucionální ustanovení, jež mají zajistit funkční a
operační nezávislost rady, zejména pokud jde o relativně krátké
funkční období předsedy.
(9)       Program hospodářského
partnerství nerozvádí plány, podle nichž by měly být velké výdajové
položky podrobeny komplexnímu systematickému přezkumu, jenž by měl
dle doporučení určeného Španělsku proběhnout do března
2014. Nicméně údaje o několika významných výdajových položkách
vyplývají z opatření k racionalizaci výdajů na zdravotnictví,
politiku zaměstnanosti (viz též bod odůvodnění č. 14
věnovaný boji proti daňovým podvodům) a na veřejnou správu.
Pokud jde o výdaje na zdravotnictví, mohl by k efektivnějšímu
využívání veřejných zdrojů vést přezkum rozsahu plnění
a referenčních cen farmaceutických výrobků spolu se zavedením
centralizované nákupní platformy pro dodávky do zdravotnictví. Pokud jde
o veřejnou správu, očekává se, že její reformy přinesou
během tří let úspory dané celkovým zefektivněním, zejména
zrušením duplicitních administrativních struktur, racionalizací režijních
nákladů a tzv. „institucionální“ správy a reformou místních subjektů.
Všechna tato opatření bude zapotřebí přísně sledovat a
vymáhat, tak aby byly očekávané úspory realizovány. K zajištění vyšší
efektivity ve střednědobém horizontu má zásadní význam též
odpovědnost regionů za reformu veřejné správy. 
(10)     Probíhající novelizace zákona
o rozpočtové stabilitě má posílit pravomoc ministerstva financí
monitorovat stav hotovosti a závazků po splatnosti na různých
úrovních veřejné správy. Cílem je eliminovat obchodní závazky
veřejného sektoru po splatnosti a zabránit tomu, aby kumulace obchodních
závazků ohrožovala finanční udržitelnost veřejné správy na
libovolné úrovni. Návrh zákona jako takový posiluje fiskální kázeň ve
všech dílčích sektorech veřejné správy. 
(11)     Smyslem návrhu
protiindexačního zákona je zrušit indexaci regulovaných cen a poplatků.
Z jeho oblasti působnosti jsou vyloučeny stávající mechanismy
kolektivního vyjednávání, nástroje finančního sektoru a důchody s
tím, že důchodové mechanismy jsou předmětem samostatné reformy
(viz níže). Je pravděpodobné, že po vstupu tohoto zákona v platnost
bude dosaženo určitých fiskálních úspor, a zároveň by měly
být za současné podpory kupní síly a konkurenceschopnosti omezeny
druhotné cenové dopady. 
(12)     Významné jsou nedávno zavedené
i plánované změny důchodového systému. Navrhovaná regulace faktoru
udržitelnosti a nový vzorec indexace důchodů –
společně s reformou předčasných odchodů
do důchodu přijatou v březnu – představují
významné kroky k lepší udržitelnosti veřejných financí a k získání
kontroly nad rychle rostoucími výdaji na důchody. 
(13)     Pokud jde o systematický
přezkum daňového systému (doporučení č. 2), odkazuje
program hospodářského partnerství na závěry expertní skupiny,
jež mají být předloženy v únoru 2014 a jež má v pozdější fázi
vyhodnotit vláda. V reakci na další doporučené kroky
v oblasti ekologických daní uvádí dokument konkrétní opatření
(např. novou daň z plynných fluoridů). 
(14)     Program hospodářského
partnerství odkazuje dále na opatření k boji proti daňovým
podvodům a nehlášenému zaměstnávání, k nimž patří mj.
roční plán daňových a celních kontrol, který má být přijat
počátkem roku 2014. Program hovoří i o pokračujícím
provádění plánu boje proti podvodům v oblasti zaměstnanosti
a sociálního zabezpečení. Podle očekávání by měly tyto kroky
generovat dodatečné příjmy, a tím přispět k úsilí
o fiskální konsolidaci. 
(15)     Velkou pozornost věnuje
program hospodářského partnerství otázkám trhu práce,
včetně hodnocení jeho reformy z roku 2012, dále probíhající
reformě aktivních politik trhu práce, provádění strategie pro
zaměstnanost a podnikání mladých lidí a navazování partnerství
veřejného a soukromého sektoru, jež by měla poskytovat služby
zprostředkování práce. Nejsou však stanoveny žádné konkrétní plány pro
další modernizaci veřejných služeb zaměstnanosti, která by
překračovala rámec spolupráce se soukromými personálními agenturami.
Program hospodářského partnerství navíc v návaznosti na vyhodnocení
reformy trhu práce z roku 2012 nepředpokládá žádná opatření, jež by
tuto reformu posilovala. Nicméně se zdá, že je reforma přínosem
z hlediska vnitřní flexibility podniků a mzdové zdrženlivosti, a
že tedy – za jinak stejných okolností – omezila úbytek pracovních míst. 
(16)     Správným směrem se
ubírají též reformy trhů výrobků a služeb. Program hospodářského
partnerství uvádí konkrétní opatření, k nimž patří mj. návrh zákona o
záruce jednotnosti trhu, návrh zákona o službách poskytovaných svobodnými
povoláními a zákon o podnikání. Program hospodářského partnerství dále
zdůrazňuje opatření na snížení tarifního deficitu u
elektřiny. Tato dosud nedokončená reforma by mohla napomoci k tomu,
aby se zbrzdil nárůst tarifního dluhu u elektřiny a aby se snížil
podmíněný závazek, jenž z tohoto dluhu plyne pro veřejné finance, 
PŘIJALA TOTO STANOVISKO: 
Program
hospodářského partnerství Španělska, předložený Komisi a
Radě dne 1. října 2013, obsahuje obecně přiměřený
soubor fiskálních strukturálních reforem, které by podpořily efektivní a
trvalou nápravu nadměrného schodku. Program hospodářského partnerství
potvrzuje reformní program a harmonogram fiskálních a dalších
strukturálních reforem, jež jsou uvedeny v národním programu reforem
a programu stability na rok 2013, a v některých případech podrobněji
rozpracovává obsah opatření a jejich očekávaný harmonogram.
Některá doporučení Rady jsou však konkrétními opatřeními
podpořena zatím jen částečně. Jedná se například o
systematický přezkum velkých výdajových položek s cílem zefektivnit
veřejné výdaje (podle doporučení č. 1). Pokud jde o přezkum
daňového systému (doporučení č. 2), odkazuje program hospodářského
partnerství zejména na závěry skupiny daňových expertů, jež mají
být předloženy v únoru 2014. Ve většině
případů zbývá reformy teprve přijmout a/nebo provést v plném
rozsahu, avšak rychlá a úplná realizace je pro úspěch
programu hospodářského partnerství klíčová. Komise i Rada budou
provádění reforem sledovat v rámci evropského semestru. 
V Bruselu dne 
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]       Úř. věst. L 140, 27.5.2013, s. 11.