CELEX: 32002D0994
Language: sk
Date: 2002-12-20 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 20. decembra 2002 týkajúce sa určitých ochranných opatrení pokiaľ ide o produkty živočíšneho pôvodu dovážané z Číny (oznámené pod dokumentom číslo C(2002) 5377)Text s významom pre EHP

534                    SK                               Úradný vestník Európskej únie                                        03/zv. 37

32002D0994

L 348/154                                   ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                        21.12.2002

                                                         ROZHODNUTIE KOMISIE
                                                            z 20. decembra 2002
                týkajúce sa určitých ochranných opatrení pokiaľ ide o produkty živočíšneho pôvodu dovážané
                                                           z Číny
                                                (oznámené pod dokumentom číslo C(2002) 5377)
                                                          (Text s významom pre EHP)

                                                                (2002/994/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,                                        (4)    Na základe stanovenia chloramfenikolu v určitých
                                                                                produktoch akvakultúry a rybolovu dovážaných z Číny,
                                                                                Komisia      prijala      rozhodnutie      2001/699/ES
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,                       z 9. septembra 2001, týkajúce sa určitých ochranných
                                                                                opatrení, pokiaľ ide o určité produkty rybolovu a akva-
                                                                                kultúry určené na ľudskú spotrebu a pochádzajúce
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997,                      z Číny a Vietnamu (5), modifikované rozhodnutím
ktorou sa ustanovujú zásady, ktorými sa riadi organizácia vete-                 2002/770/ES (6). Ďalej a na základe nedostatkov ziste-
rinárnych kontrol produktov vstupujúcich do spoločenstva                        ných počas inšpekčnej návštevy Číny, pokiaľ ide
z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 22, ods. 1,                         o systém regulácie veterinárnych liečiv a kontroly
                                                                                rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch,
                                                                                Komisia prijala rozhodnutie 2002/69/ES z 30. januára
                                                                                2002 týkajúce sa určitých ochranných opatrení, pokiaľ
keďže:
                                                                                ide o produkty živočíšneho pôvodu dovážané z Číny (7),
                                                                                naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie
                                                                                2002/933/ES (8).
(1)      Podľa smernice 97/78/EHS sa musia prijať nevyhnutné
         opatrenia vzhľadom na dovoz určitých výrobkov z tre-
         tích krajín, ak sa objavila alebo sa šíri akákoľvek príčina,
         ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre
         zdravie zvierat alebo ľudí.

(2)      Podľa smernice Rady 95/53/EHS z 25. októbra 1995,               (5)    Rozhodnutie 2002/69/ES stanovuje, že sa revidujú
         ktorou sa stanovujú zásady, ktorými sa riadi organizácia               vzhľadom na informácie poskytnuté príslušnými
         úradných inšpekcií v oblasti živočíšnej výživy (2), napo-              orgánmi Číny, všetky výsledky z prehĺbeného monitoro-
         sledy zmenenej a doplnenej smernicou 2001/46/ES                        vania a testovania vykonávaného členskými štátmi
         Európskeho parlamentu a Rady (3), sa musia prijať                      u prichádzajúcich zásielok na hraničných inšpekčných
         nevyhnutné opatrenia vzhľadom na dovoz určitých                        staniciach spoločenstva a ak je to potrebné na základe
         výrobkov z tretích krajín a určených na výživu zvierat,                výsledkov novej inšpekčnej návštevy vykonanej na
         ak sa objavila alebo sa šíri akákoľvek príčina, ktorá môže             mieste odborníkmi spoločenstva. Informácie získané zo
         predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat                  strany čínskeho orgánu a priaznivé výsledky kontrol
         alebo ľudí.                                                            vykonaných členskými štátmi umožnili povoliť dovoz
                                                                                určitých produktov živočíšneho pôvodu a z tohto
                                                                                dôvodu      aj   niekoľko    modifikácií   rozhodnutia
                                                                                2002/69/ES.
(3)      Podľa smernice Rady 96/23/EHS z 29. apríla 1996
         o opatreniach na sledovanie určitých látok a ich rezíduí
         v živých zvieratách a v živočíšnych produktoch
         a ktorou sa rušia smernice 85/358/EHS a 86/469/EHS
         a rozhodnutia 89/187/EHS a 91/664/EHS (4), výrobný
         proces živočíšnych a primárnych produktov živočíšneho
         pôvodu sa monitoruje s cieľom stanovenia prítomnosti
         určitých rezíduí a látok v živých zvieratách, v ich             (6)    Vzhľadom na informácie poskytnuté čínskymi orgánmi,
         exkrementoch a v telesných tekutinách a tkanivách,                     sa povoľujú dovozy kategórií produktov živočíšneho
         v živočíšnych produktoch, v krmive pre zvieratá                        pôvodu, pre ktoré boli schválené čínske plány monitoro-
         a v pitnej vode.                                                       vania rezíduí.

(1) Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.                                      (5) Ú. v. ES L 251, 20.1.2001, s. 11.
(2) Ú. v. ES L 265, 8.11.1995, s. 17.                                    (6) Ú. v. ES L 265, 3.10.2002, s. 16.
(3) Ú. v. ES L 234, 1.9.2001, s. 55.                                     (7) Ú. v. ES L 30, 31.1.2002, s. 50.
(4) Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s.10.                                     (8) Ú. v. ES L 324, 29.11.2002, s. 71.
 ---pagebreak--- 03/zv. 37          SK                            Úradný vestník Európskej únie                                               535

(7)    Pre určité ostatné kategórie produktov živočíšneho         nutiu, chemickej skúške s cieľom zabezpečiť, aby dotknuté
       pôvodu je nevyhnutné, vzhľadom na výsledky kontrol         výrobky nepredstavovali nebezpečenstvo pre zdravie ľudí.
       vykonaných členskými štátmi, zachovať mechanizmy           Tento test sa musí vykonať najmä s cieľom zistiť prítomnosť
       monitorovania stanovené na základe rozhodnutia             rezíduí veterinárnych liekov, pesticídov, kontaminantov a zaká-
       2002/69/ES. Frekvencia testov, ktoré sa musia vykonať      zaných látok.
       u zásielok, sa stanoví v súlade s pozorovanou úrovňou
       rizika.                                                    2. V prípade produktov uvedených v oddieli II prílohy,
                                                                  testy sa vykonajú u 20 % zo všetkých zásielok; v prípade
(8)    Produkty rybolovu získané iným spôsobom ako akvakul-       produktov uvedených v oddieli III, sa bude testovať každá
       túrou, nie sú dotknuté rizikami uvedenými vyššie           zásielka.
       a z tohto dôvodu ich treba z monitorovania vylúčiť.
       Avšak v prípade úhorov a garnátov nie je v súčasnosti      3. Členské štáty budú informovať Komisiu o výsledkoch
       možné rozlišovať medzi výlovmi z akvakultúry               testov uvedených v odseku 1 prostredníctvom rýchleho
       a divými výlovmi, s výnimkou úlovkov garnátov získa-       výstražného systému pre potraviny a krmivá zriadeného naria-
       ných v Atlantickom oceáne; z tohto dôvodu musia byť        dením (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady (1),
       tieto produkty naďalej zakázané s výnimkou naposledy       ihneď v prípade, že budú pozitívne, a každý týždeň v prípade
       uvedenej kategórie kôrovcov.                               negatívnych výsledkov.

(9)    Monitorovanie nariadené rozhodnutím 2001/669/ES                                          Článok 4
       bolo zachované na prechodné obdobie, pokiaľ sa jedná
       o Čínu, zatiaľ čo následne bolo zrušené pre Vietnam        Všetky výdavky, ktoré vzniknú v dôsledku uplatňovania tohto
       rozhodnutím 2002/770/ES.                                   rozhodnutia, sa budú účtovať odosielateľovi, príjemcovi alebo
                                                                  ich agentovi.
(10)   Z tohto dôvodu je vhodné aktualizovať a včleniť do
       súčasného rozhodnutia ustanovenia uvedené v rozhod-
       nutí 2002/69/ES a príslušne zrušiť rozhodnutia                                           Článok 5
       2001/669/ES a 2002/69/ES.
                                                                  Členské štáty zmenia opatrenia, ktoré uplatňujú pri obchodo-
(11)   Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade          vaní tak, aby ich uviedli do súladu s týmto rozhodnutím.
       s názorom Stáleho výboru pre potravinový reťazec           Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
       a zdravie zvierat,
                                                                                                Článok 6
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:                                         Toto rozhodnutie bude revidované na základe informácií
                                                                  a záruk poskytnutých príslušnými čínskymi orgánmi,
                          Článok 1                                výsledkov testov uvedených v článku 3 a v prípade potreby
                                                                  výsledkov inšpekčnej návštevy na mieste vykonanej odborníkmi
Toto rozhodnutie sa uplatňuje na všetky produkty živočíšneho      spoločenstva.
pôvodu dovážané z Číny a určené na ľudskú spotrebu alebo
na použitie do krmiva pre zvieratá.
                                                                                                Článok 7
                          Článok 2                                Rozhodnutia 2001/699/ES a 2002/69/ES sa rušia.
1.   Členské štáty zakážu dovozy produktov uvedených
v článku 1.                                                                                     Článok 8
2.    Odlišne od odseku 1, členské štáty povolia dovozy           Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 24. decembra 2002.
produktov uvedených v prílohe k súčasnému rozhodnutiu
v súlade     s nasledovnými     ustanoveniami   a osobitnými
                                                                                                Článok 9
podmienkami na zdravie zvierat a ľudí uplatniteľnými na
uvedené produkty. V prípade produktov uvedených v časti II        Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
a III prílohy k súčasnému rozhodnutiu, dovozy budú povolené
iba vtedy, ak budú výsledky testu uvedeného v článku 3 priaz-
nivé.
                                                                  V Bruseli 20. decembra 2002
                          Článok 3
                                                                                                           Za Komisiu
1.    Členské štáty, s použitím príslušných plánov odberu
vzoriek a metód stanovenia, podrobia zásielky produktov                                                David BYRNE
uvedených v oddieloch II a III prílohy k súčasnému rozhod-                                             člen Komisie

                                                                  (1) Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.
 ---pagebreak--- 536          SK                                Úradný vestník Európskej únie                                        03/zv. 37

                                                           PRÍLOHA

                                                            ČASŤ I
      Zoznam produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu alebo na použitie v krmivách pre zvie-
                          ratá, ktorých dovoz do spoločenstva je povolený bez testovania

      — produkty rybolovu, okrem:
        — produktov získaných akvakultúrou,
        — úhorov,
        — garnátov, okrem tých ktoré sa ulovili v Atlantickom oceáne tak, ako je uvedené ďalej.
      — všetky garnáty ulovené v Atlantickom oceáne, ktoré neboli podrobené žiadnej úprave a ani spracovateľskému
        postupu okrem zmrazenia a zabalenia do konečného obalu na mori a prevezené priamo na územie spoločenstva.
      — želatína

                                                           ČASŤ II
      Zoznam produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu alebo na použitie do krmív pre zvieratá,
      ktorých dovoz do spoločenstva je povolený na základe chemickej skúšky podľa podmienok uvedených
                                              v odseku 2 článku 3

      — črevá,
      — rak potočný druhu Procambrus clarkii, ulovený v prírodných sladkých vodách rybárskymi postupmi,
      — Surimi získané z produktov rybolovu povolených v časti I.

                                                           ČASŤ III
      Zoznam produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu alebo na použitie do krmív pre zvieratá,
      ktorých dovoz do spoločenstva je povolený na základe chemickej skúšky podľa podmienok uvedených
                                              v odseku 2 článku 3