CELEX: 52005PC0321
Language: sk
Date: 2005-07-19
Title: Návrh rozhodnutie Rady ktorým sa umožňuje krajinám oprávneným na budúci nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENSP) využívať program technickej pomoci a výmeny informácií (TAIEX)

Dôležité právne oznámenie

|

52005PC0321

Návrh rozhodnutie Rady ktorým sa umožňuje krajinám oprávneným na budúci nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENSP) využívať program technickej pomoci a výmeny informácií (TAIEX)  /* KOM/2005/0321 v konečnom znení - CNS 2005/0133 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 19.7.2005KOM(2005) 321 v konečnom znení2005/0133 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYktorým sa umožňuje krajinám oprávneným na budúci nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENSP) využívať program technickej pomoci a výmeny informácií (TAIEX)DÔVODOVÁ SPRÁVAProgram technickej pomoci a výmeny informácií (TAIEX) bol vytvorený v roku 1995 na poskytovanie krátkodobej cielenej technickej pomoci kandidátskym krajinám strednej a východnej Európy. Cieľom iniciatívy bolo vytvorenie kontaktu z jedného miesta na pomoc krajinám pri výklade, vypracúvaní, uplatňovaní a presadzovaní právnych predpisov súvisiacich s EÚ. TAIEX poskytuje päť hlavných druhov služieb: dokumentáciu, poskytovanie informácií a poradenstvo v oblasti právnych predpisov; workshopy a semináre; študijné pobyty v Európskej komisii a v členských štátoch; odborné poradenstvo pre prijímajúce krajiny a databázy o výsledkoch a mieste poskytovania technickej pomoci.Cieľom európskej susedskej politiky (ESP) je podľa strategického dokumentu Komisie prijatého v máji 2004 využívať výhody rozšírenia EÚ z roku 2004 spoločne so susednými krajinami a využiť niektoré nástroje a skúsenosti získané v procese rozšírenia na priblíženie partnerských krajín k EÚ s cieľom postupnej hospodárskej integrácie a prehlbovania politickej integrácie.V strategickom dokumente ESP aj v akčných plánoch ESP sa navrhuje rozšíriť TAIEX na partnerské krajiny ESP.Aj keď Rusko nie je oficiálne súčasťou ESP, v najnovšie prijatých postupových plánoch na tvorbu štyroch spoločných priestorov medzi EÚ a Ruskom sa stanovili ciele podobné cieľom ESP, a to zintenzívniť spoluprácu a pokračovať v snahe o konvergenciu a aproximáciu právnych predpisov medzi EÚ a Ruskom. Okrem toho bude Rusko oprávnené čerpať finančné prostriedky v rámci budúceho nástroja európskeho susedstva a partnerstva (ENSP).Cieľom navrhovaného rozhodnutia Rady je preto umožniť partnerským krajinám ESP, najmä tým, v ktorých prebieha akčný plán ESP, ako aj Rusku, zabezpečiť prístup k TAIEX-u tým istým spôsobom ako krajinám, na ktoré sa vzťahujú nariadenia o PHARE, CARDS a Turecku. TAIEX sa realizuje v súlade s článkom 54 ods. 2 finančného nariadenia, ktoré za určitých podmienok umožňuje plnenie rozpočtu Spoločenstva prostredníctvom centralizovaného nepriameho riadenia. Pre plnenie vnútroštátnym verejnoprávnymi orgánmi alebo subjektami poskytujúcimi verejnoprospešné služby sú podmienky stanovené v článku 54 ods. 2 písm. c, podľa ktorých môže Komisia zveriť úlohy verejného orgánu a najmä úlohy plnenia rozpočtu (…) vnútroštátnym verejnoprávnym orgánom alebo súkromnoprávnym subjektom poskytujúcim verejnoprospešné služby, poskytujúcim adekvátne finančné záruky a dodržiavajúcim podmienky uvedené vo vykonávacích opatreniach.Avšak „takýmto orgánom sa môžu zveriť úlohy plnenia len vtedy, ak základný akt príslušného programu alebo opatrenia umožňuje delegovanie a stanovuje kritériá výberu príslušných orgánov (...)“. Takéto ustanovenie nemá nariadenie Rady (ES) č. 1488/1996 z 23. júla 1966 o finančných a technických opatreniach sprevádzajúcich reformu hospodárskych a sociálnych štruktúr v rámci Euro-stredomorského partnerstva (MEDA)[1] ani nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 99/2000 z 29. decembra 1999 o poskytovaní pomoci partnerským štátom vo východnej Európe a strednej Ázii (Tacis)[2].Centralizované nepriame riadenie sa však už zaviedlo pre programy PHARE a CARDS (nariadenie Rady č. 2257/2004)[3]. Okrem toho bol podaný aj návrh na predvstupovú finančnú pomoc pre Turecko[4]. Centralizované nepriame riadenie umožní aj nový navrhovaný nástroj na predvstupovú pomoc (IPA) a navrhovaný nový nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENSP).Rozhodnutie Rady preto ponúka dočasné riešenie a vhodný právny základ, kým sa budú môcť od roku 2007 financovať opatrenia TAIEX-u v rámci ENSP. Suma vo výške 4 milióny €, ktorá sa rovnakým dielom odčerpá z jednotlivých regionálnych rozpočtových položiek, je postačujúca.Právnym základom rozhodnutia je článok 181a ESP, keďže pri aktivitách TAIEX-u ide výlučne o technickú spoluprácu s tretími krajinami. Na podstatnú časť opatrení nariadenia č. 99/2000 sa vzťahuje zmluva o Euratome. Navrhuje sa však obmedziť použitie TAIEX-u na úlohy, ktoré patria do pôsobnosti zmluvy o ES.2005/0133 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYktorým sa umožňuje krajinám oprávneným na budúci nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENSP) využívať program technickej pomoci a výmeny informácií (TAIEX)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 181 a ods. 2,so zreteľom na návrh Komisie[5],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[6],keďže:(1) V oblasti predvstupovej pomoci sa centralizované nepriame riadenie v minulosti osvedčilo ako hodnotný nástroj, najmä pokiaľ ide o činnosti Úradu pre technickú pomoc a výmenu informácií (TAIEX).(2) Cieľom európskej susedskej politiky (ESP) je podľa strategického dokumentu Komisie prijatého v máji 2004 využívať výhody rozšírenia EÚ z roku 2004 spoločne so susednými krajinami a využiť niektoré nástroje a skúsenosti získané v procese rozšírenia na priblíženie partnerských krajín k EÚ s cieľom postupnej hospodárskej integrácie a prehlbovania politickej integrácie. Krajiny európskeho susedstva by preto mali mať možnosť využívať TAIEX.(3) Na 15. summite EÚ – Rusko 10. mája 2005 prijali EÚ a Rusko postupové plány na tvorbu štyroch spoločných priestorov, ktoré stanovili ciele podobné cieľom ESP, a to zintenzívniť bilaterálnu spoluprácu a pokračovať v snahe o konvergenciu a aproximáciu právnych predpisov.(4) Rusko bude oprávnené čerpať finančné prostriedky v rámci budúceho nástroja európskeho susedstva a partnerstva (ENSP).(5) Článok 54 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[7] (rozpočtové pravidlá), umožňuje plnenie rozpočtu Spoločenstva prostredníctvom centralizovaného nepriameho riadenia a stanovuje osobitné požiadavky na plnenie, ak to umožňuje základný akt programu.(6) Keďže je potrebná harmonizovaná realizácia pomoci prostredníctvom TAIEX-u, súčasné rozhodnutie by malo dodržať rovnaký prístup ako nariadenie Rady (EHS) č. 3906/1989 z 18. decembra 1989 o hospodárskej pomoci určitým krajinám strednej a východnej Európy[8] (PHARE), nariadenie Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci Albánsku, Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, Federatívnej republike Juhoslávie a bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko[9] (CARDS) a nariadenie Rady (ES) č. 2500/2001 zo 17. decembra 2001 o predvstupovej finančnej pomoci pre Turecko[10].(7) Na časť opatrení nariadenia 99/2000 sa vzťahuje zmluva o Euratome. Na tieto aspekty sa toto rozhodnutie nevzťahuje.(8) Najvhodnejším základom v zmluve na prijatie tohto rozhodnutia je článok 181 a Zmluvy o ES,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Cieľom tohto rozhodnutia je umožniť krajinám oprávneným na budúci nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENSP) a najmä krajinám, v ktorých prebieha akčný alebo postupový plán, využívať pomoc Úradu pre technickú pomoc a výmenu informácií (TAIEX), ktorý bude poskytovať cielenú technickú pomoc partnerským krajinám pri výklade a vypracúvaní právnych predpisov súvisiacich s akčnými plánmi a pri ich uplatňovaní a presadzovaní.Článok 2Na účely vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1488/1996 z 23. júla 1996 o finančných a technických opatreniach sprevádzajúcich reformu hospodárskych a sociálnych štruktúr v rámci Euro-stredomorského partnerstva (MEDA)[11] a nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 99/2000 z 29. decembra 1999 o poskytovaní pomoci partnerským štátom vo východnej Európe a v strednej Ázii (Tacis)[12] môže Komisia v súlade s článkom 54 ods. 2 rozpočtových pravidiel rozhodnúť o zverení úloh verejného orgánu a najmä úlohy plnenia rozpočtu vyplývajúce z tohto rozhodnutia[13] [14] orgánu realizujúcemu program TAIEX podľa nariadenia Rady (EHS) č. 3906/1989 z 18. decembra 1989 o hospodárskej pomoci určitým krajinám strednej a východnej Európy[15] (PHARE), nariadenia Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci Albánsku, Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, Federatívnej republike Juhoslávie a bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko[16] (CARDS) a nariadenia Rady (ES) č. 2500/2001 zo 17. decembra 2001 o predvstupovej finančnej pomoci Turecku[17]. Toto rozhodnutie sa nevzťahuje na opatrenia realizované v rámci nariadenia 99/2000, ktoré patria do pôsobnosti zmluvy o Euratome.Článok 3Aktivity schválené týmto rozhodnutím sa financujú z rozpočtovej položky 19.06.01 Pomoc partnerským krajinám vo východnej Európe a v strednej Ázii a zo súvisiacej rozpočtovej položky na administratívne náklady 19.01.04.07 a z rozpočtovej položky 19.08.02.01 MEDA (opatrenia sprevádzajúce reformu hospodárskych a sociálnych štruktúr v stredomorských nečlenských krajinách) a zo súvisiacej rozpočtovej položky na administratívne náklady 19.01.04.06.V BruseliZa RadupredsedaLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL :Council Decision enabling countries covered by the European Neighbourhood Policy (ENP) to benefit from the Technical Assistance and Information Exchange Programme (TAIEX)2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:Policy Area External RelationsActivity 19.06 "Relations with Eastern Europe, Caucasus and Central Asian Republics (EECCA)"Activity 19.08 "Relations with the Middle East and South Mediterranean"3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- BA lines)) including headings:The Council Decision will be financed from the funds available for the following budget lines:-  Budget line 19.06.01 Assistance to partner countries in Eastern Europe and Central Asia and the associated budget line for administrative costs 19.01.04.07-  Budget line 19.08.02.01 MEDA (measures to accompany the reforms to the economic and social structures in the Mediterranean non-member countries) and the associated budget line for administrative costs 19.01.04.06.3.2. Duration of the action and of the financial impact:2005/2006 for commitments, 2005-2007 for implementation.3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |Operational expenditure[19] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.2 | 1.4 | 1.6 |Payment Appropriations (PA) | b | 0.1 | 1.0 | 0.5 | 1.6 |Administrative expenditure within reference amount[20] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.25 | 0.1 | 0.4 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 0.25 | 1.65 | 0.1 | 2 |Payment Appropriations | b+c | 0.15 | 1.25 | 0.6 | 2 |4.1.2. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) for budget line 19.08.02EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year 2005 | 2006 | 2007 | Total |Operational expenditure[21] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.2 | 1.4 | 1.6 |Payment Appropriations (PA) | b | 0.1 | 1.0 | 0.5 | 1.6 |Administrative expenditure within reference amount[22] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.25 | 0.1 | 0.4 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 0.25 | 1.65 | 0.1 | 2 |Payment Appropriations | b+c | 0.15 | 1.25 | 0.6 | 2 |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.1 | 0.5 | 0.2 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | E | 0 | 0 | 0 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 0.5 | 3.2 | 0.2 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0.3 | 2.5 | 1.2 |4.1.3. Compatibility with Financial ProgrammingProposal is compatible with existing financial programming.4.1.4. Financial impact on RevenueProposal has no financial implications on revenue.4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see detail under point 8.2.1.Annual requirements | 2005 | 2006 | 2007 |Total number of human resources | 1.5 | 8 | 3 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:5.1. Need to be met in the short or long termThe European Neighbourhood Policy’s (ENP) objective, as stated in the Commission’s Strategy Paper adopted in May 2004, is to share the benefits of the EU’s 2004 enlargement with neighbouring countries and to use some of the instruments and experience gained during the enlargement process to bring partner countries closer to the EU, aiming at gradual economic integration and a deepening of political integration.Both the ENP Strategy Paper and the ENP Action Plans offer to extend TAIEX to ENP partner countries. The purpose of the proposed Council Decision is to enable ENP partner countries, in particular those with ENP Action Plans under implementation, to have access to TAIEX in the same way as the countries covered by the PHARE, CARDS and Turkey regulations.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyTAIEX is a unique and effective way of transmitting knowledge and advice on drafting and implementing EU-related legislation; the European value added is thus clear. The TAIEX management system ensures that actions financed through TAIEX are coherent with other activities.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe objective of the action is primarily to promote effective implementation of the European Neighbourhood Policy (ENP) Action Plans. The effect of the support through TAIEX will be followed up in the context of the overall reporting on the implementation of the Action Plans as well as by instrument-focused monitoring and evaluation.5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s) [23] chosen for the implementation of the action.X Centralised Managementٱ Directly by the CommissionX Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial RegulationX National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)6. MONITORING AND EVALUATIONThe implementation of this Council decision will follow the same modalities for monitoring, evaluation and antifraud measures as the TAIEX programme as a whole.7. ANTI-FRAUD MEASURESThe accounts and operations of all activities carried out under the programme are subject to supervision and financial control by the Commission (including the European Anti-fraud Office) and the Court of Auditors. This includes measures such as ex-ante verification of tendering and contracting carried out and on-the-spot checks.In order to ensure efficient protection of the financial interests of the Community, the Commission can conduct check-ups and inspections on site in accordance with the procedures foreseen in Council Regulation (Euratom, EC) No. 2185/96 dated November 11, 1996, concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities.The procedures foreseen in Art. 15 § 3 of Commission Regulation No. 2222/2000 dated from June 7, 2000, on the communication in case of irregularities and putting in place a system to administrate the information in this field shall apply.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costTAIEX is a demand-driven programme based on specific requests from the beneficiary countries. The objectives that will be covered cannot be distinguished in terms of their financial costs in advance.8.2. Administrative Expenditure8.2.1. Number and type of human resourcesTypes of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources (number of posts/FTEs) |1 Technical and administrative assistance (including related staff costs) |Executive agencies[27] |Other technical and administrative assistance |- intra muros | 0.100 | 0.500 | 0.200 |- extra muros |Total Technical and administrative assistance | 0.100 | 0.500 | 0.200 |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)|Year n |Year n+1 |Year n+2 |Year n+3 |Year n+4 |Year n+5and later |TOTAL | |XX 01 02 11 01 – Missions | | | | | | | | |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | | | | | | | | |XX 01 02 11 03 – Committees[28] | | | | | | | | |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | | | | | | | | |XX 01 02 11 05 - Information systems | | | | | | | | | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | | | | | | | | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line)| | | | | | | | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | | | | | | | | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount[1] Ú. v. ES L 189, 30.7.1996, s. 1-9.[2] Ú. v. ES L 12, 18.1.2000, s. 1-9.[3] Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s.1.[4] KOM(2004) 814 v konečnom znení.[5] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[6] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[7] Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s.1.[8] Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s.11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2257/2004 (Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s. 1).[9] Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s.1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2257/2004 (Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s. 1).[10] Ú. v. ES L 342, 27.12.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením [...].[11] Ú. v. ES L 189, 30.7.1996, s. 1-9.[12] Ú. v. ES L 12, 18.1.2000, s. 1-9.[13] Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.[14] Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2257/2004 (Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s. 1).[15] Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s.11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2257/2004 (Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s. 1).[16] Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s.1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2257/2004 (Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s. 1).[17] Ú. v. ES L 342, 27.12.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením [...].[18] Differentiated appropriations.[19] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[20] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[21] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[22] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[23] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.[24] Cost of which is NOT covered by the reference amount.[25] Cost of which is NOT covered by the reference amount.[26] Cost of which is included within the reference amount.[27] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[28] Specify the type of committee and the group to which it belongs.