CELEX: 32002D0482
Language: pl
Date: 2002-06-21 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 21 czerwca 2002 r. zmieniająca decyzję 93/52/EWG stwierdzającą stosowanie się niektórych Państw Członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznającą im status oficjalnie wolnych od choroby (decyzja notyfikowana jako dokument nr C(2002) 2213)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32002D0482

Dziennik Urzędowy L 166 , 25/06/2002 P. 0023 - 0024

		Decyzja Komisjiz dnia 21 czerwca 2002 r.zmieniająca decyzję 93/52/EWG stwierdzającą stosowanie się niektórych Państw Członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznającą im status oficjalnie wolnych od choroby(decyzja notyfikowana jako dokument nr C(2002) 2213)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(2002/482/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami [1], ostatnio zmienioną decyzją Komisji 2002/261/WE [2] w szczególności jej załącznik A rozdział 1.II,a także mając na uwadze, co następuje:(1) We włoskiej prowincji Bolzano, bruceloza jest chorobą podlegająca obowiązkowi zgłoszenia od co najmniej pięciu lat i co najmniej 99,8 % gospodarstw trzymających owce i kozy są oficjalnie wolne od brucelozy.(2) Ponadto, prowincja Bolzano podjęła się stosować załącznik A rozdział 1.II(2) do dyrektywy 91/68/EWG.(3) W rezultacie prowincja Bolzano powinna zostać uznana za oficjalnie wolną od brucelozy (B. melitensis).(4) Dlatego, decyzja Komisji 93/52/EWG [3] ostatnio zmieniona decyzją 2001/292/WE [4] powinna zostać odpowiednio zmieniona.(5) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Załącznik II do decyzji 93/52/EWG zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 21 czerwca 2002 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 19.[2] Dz.U. L 91 z 6.4.2002, str. 31.[3] Dz.U. L 13 z 21.1.1993, str. 14.[4] Dz.U. L 100 z 11.4.2001, str. 28.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"ZAŁĄCZNIK IIWe Francji:Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente - Maritime, Cher, Corrèze, Côte d’Or, Côtes – d’Armor, Creuse, Deux - Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure – et - Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts – de - Seine, Haute - Loire, Haute - Vienne, Ille – et - Vilaine, Indre, Indre - et - Loire, Jura, Loir – et - Cher, Loire, Loire - Atlantique, Loiret, Lot – et - Garonne, Lot, Lozère, Maine – et -Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas - de - Calais, Puy – de - Dôme, Rhône, Haute - Saône, Saône – et - Loire, Sarthe, Seine - Maritime, Seine - Saint - Denis, Territoire de Belfort, Val – de - Marne, Val – d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.We Włoszech:Bolzano.W Hiszpanii:Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas."--------------------------------------------------