CELEX: 31988R3112
Language: el
Date: 1988-10-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3112/88 της Επιτροπής της 10ης Οκτωβρίου 1988 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 278/ 12                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            11 . 10. 88
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3112/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 10ης Οκτωβρίου 1988
                                   περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                   σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη :                                                    σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                    1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
Κοινότητας                                                         στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
                                                                   επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                δαπάνες που προκύπτουν,
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :                                                                                    Άρθρο 1
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της             Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και            νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον        στα παραρτήματα, σύμφωνα με τις διατάξεις του - κανονι­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθενται
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                 στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά            προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
fob *                                                                                           Άρθρο 2
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες            από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 3 749 τόνους σιτηρών ·            Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες 10 Οκτωβρίου 1988.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 168 της 1 . 7. 1988, σ. 7.
 O ΕΕ αριά. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                            (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ.. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 10. 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 278/ 13
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
             1 . Δράσεις αριϋ. 546/88 έως 558/88, 604/88 έως 608/88 και 924/88 και 925/88 (')
             2. Πρόγραμμα : 1988
             3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Εκπρόσωπος το» δικαιουχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 ,της 16ης
                 Απριλίου 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Αϊτή, Αίβανος, Κολομβία, Περού, Ρουάντα, Ουγκάντα, Ακτή του Ελεφαντοστού,
                 Τανζανία, Μαλάουι, Ισημερινός Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής, Μαδαγασκάρη
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : νιφάδες βρώμης
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                 ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.9)
             8. Συνολική ποσότητα: 2 125 τόνοι (3 663 τόνοι σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων : οκτώ
                 A:   108 τόνοι (σε δύο μέρη : I — 36 τόνοι, II — 72 τόνοι)
                 B:   100 τόνοι
                 Γ:   100 τόνοι
                 Δ:   100 τόνοι
                 E : 96   τόνοι (σε τρία μέρη : I — 36 τόνοι, II — 12 τόνοι, III — 48 τόνοι)
                 Z : 108  τόνοι (σε τέσσερα μέρη : 1—12 τόνοι, H — 12 τόνοι, 111-^-12 τόνοι, ΓV — 72 τόνοι)
                 H : 108   τόνοι (σε τρία μέρη : I — 12 τόνοι, H — 84 τόνοι, III — 12 τόνοι
                 Θ : 1405  τόνοι (σε πέντε μέρη : I — 150 τόνοι, II — 60 τόνοι, III — 420 τόνοι, ΓV-475 τόνοι, V - 300 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                 Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.B.3)
                 Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον
                 [σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL shipper's count/load and stowage» (')]:
                  — A:        I : «ACCIÓN N° 546/88 / COPOS DE AVENA / PERÚ DKW / 82327 / LIMA VIA CALLAO /
                                  DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                                  DISTRIBUCIÓN GRATUITA»
                            II : «ACTION N° 547/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAITI / CARITAS BELGICA / 80234 /
                                  PORT-AU-PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                                  DISTRIBUTION GRATUITE »
                  — B : «ACTION N0 548/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 81504 / PORT-AU-PRINCE / DON
                          DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE»
                  — Γ:    «ACTION N° 924/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 81504A / PORT-AU-PRINCE / DON
                          DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE»
                  — Δ : «ACTION N0 925/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 81504B / PORT-AU-RINCE / DON
                          DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE»
                  — E:       I : «ACTION No 549/88 / ROLLED OATS / LEBANON / WCC / 80720 / BEIRUT / GIFT OF THE
                                  EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                            II : «ACTION N· 550/88 / FLOCONS D'AVOINE / CÔTE-D'IVOIRE / AATM / 81708 / ABIDJAN /
                                  DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION
                                  GRATUITE»
                          III : «ACTION N0 551 /88 / FLOCONS D'AVOINE / RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE / AATM / 81707
                                  / BANGUI VIA DOUALA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                                  DISTRIBUTION GRATUITE»
                  — Z:       I : «ACTION N" 552/88 / FLOCONS D'AVOINE / MADAGASCAR / AATM / 81709 / FLANARAN­
                                  TSOA VIA TOAMASINA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                                  DISTRIBUTION GRATUITE»
                            II : «ACTION   N° 553/88 / FLOCONS D'AVOINE / MADAGASCAR / AATM / 81710 / TOAMASINA /
                                  DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION
                                  GRATUITE»
                          III : «ACTION N° 554/88 / FLOCONS D'AVOINE / MADAGASCAR / AATM / 81711 / TOLIARY /
                                  DON DE LA' COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION
                                  GRATUITE»
                           IV : «ACTION N° 555/88 / FLOCONS D'AVOINE / RWANDA / CARITAS BELGICA / 80235 / KIGALI
                                  VIA MOMBASA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                                  DISTRIBUTION GRATUITE»
 ---pagebreak--- Αριθ. L 278/ 14                           Επίσημη Εφημερίδα των' Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             1 . 10. 88
                  — Η:        I : «ACTION No 556/88 / ROLLED OATS / UGANDA / DKW / 82329 / SOROTI VIA MOMBASA /
                                  GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                             II : «ACTION No 557/88 / ROLLED OATS / MALAWI / CARITAS ITALIANA / 80608 / LILONGWE
                                  VIA DAR ES SALAAM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE
                                  DISTRIBUTION »
                            III : «ACTION No 558/88 / ROLLED OATS / TANZANIA / DKW / 82328 / KIGOMA VIA DAR ES
                                  SALAAM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                  — Θ:        I : «ACCIÓN N° 604/88 / COPOS DE AVENA / COLOMBIA / CARITAS NEERLANDICA / 80318 /
                                  BOGOTÁ VÍA SANTA MARÍA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                                  DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA»
                             II : «ACCIÓN N° 605/88 / COPOS DE AVENA / ECUADOR / CARITAS NEERLANDICA / 80320 /
                                  GUAYAQUIL / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A
                                  LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA»
                            III : «ACCIÓN N° 606/88 / COPOS DE AVENA / PERÚ / CARITAS NEERLANDICA / 80323 / AYACU­
                                  CHO VÍA CALLAO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                                  NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA»
                            TV : «ACTION N" 607/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS NEERLANDICA / 80321 /
                                  PORT-AU-PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTÉ, ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                                  DISTRIBUTION GRATUITE»
                             V : «ACTION N0 608/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 81505 / PORT-AU-PRINCE /
                                  DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRAT­
                                  UITE»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
              16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
              17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : A, B, Γ, Δ, E, Z και
                  H : 1 έως 15 Δεκεμβρίου 1988, Θ : 1 έως 15 Ιανουαρίου 1989
              18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
              19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8 Νοεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : A, B, Γ, Δ, E, Z και
                      H : 15 έως 30 Δεκεμβρίου 1988, Θ : 15 έως 30 Ιανουαρίου 1989
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
              22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
              23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε ECU
              24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : (5) Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 200, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
              25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται τις 10 Σεπτεμβρίου
                   1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ.) αριθ. 2670/88 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988,
                  σ. 7)
 ---pagebreak--- 11 . 10. 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 278/ 15
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            . 1 . Δράση αριθ. 250/88 (')
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijhgeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (2) : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Νικαράγουα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: νιφάδες βρώμης
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (}) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.9)
              8. Συνολική' ποσότητα : 50 τόνοι (86 τόνοι σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
                  Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.B.3):
                  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                  «ACCION No 250/88 / COPOS DE ANENA / NICARAGUA / CEBEMO / 89002 / CORINTO DESTINADO A LA
                  DISTRIBUCION DE LA COMMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA»
             11. Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος; —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Δεκεμβρίου
                  1988                                  ν
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8 Νοεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 30 Δεκεμ­
                      βρίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε ECU
            24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                  βρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8.
                  1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 278/ 16                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     11 . 10. 88
             Σημειώσεις:
             (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
                  θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                  ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών, σχετικά με
                  τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
                  O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα:
                  — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό,
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως.
                  O προμηθευτής πρέπει να .αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                  Μ. De Keyzer and Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL—3000 BK Rotterdam.
             (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                  κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                  από ένα «R» κεφαλαίο.
             (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                  ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                  απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                  στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                  — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                  — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                      236 10 97,235 01 30, 236 20 05 .
              (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
                   κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την
                  αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
                   προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
              (7) Οι προμήθειες με παράδοση στον λιμένα φόρτωσης, όπως προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                   αριθ. 2200/87, συνεπάγονται ότι, τα ακόλουθα έξοδα στο λιμένα φόρτωσης θα βαρύνουν τον υπερθεματιστή :
                   — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό καθεστώς FCL/FCL ή FCL/LCL, όλα τα
                      έξοδα τα σχετικά με τη χρησιμοποίηση των εν λόγω —εξαιρουμένων των εξόδων ενοικίασης— ώς το τερμα­
                      τικό στάδιο, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων ΤΗC (Terminal Handling Charges). Αν βάσει του δευτέρου
                      εδαφίου του σημείου 2 του προηγούμενου άρθρου 13, o υπερθεματιστής είναι υπεύθυνος για την φόρτωση
                      των εμπορευματοκιβωτίων στο σκάφος που έχει υποδείξει o δικαιούχος, η επιστροφή των δαπανών, κατά
                      την έννοια των εν λόγω διατάξεων, δεν περιλαμβάνει τα έξοδα ΤΗC.
                   — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό καθεστώς LCL/FCL ή LCL/LCL, δεν
                      υπάρχουν έξοδα· o υπερθεματιστής παραδίδει τα προϊόντα στον τερματικό σταθμό σε στάδιο που να
                      επιτρέπει αμέσως το στοίβαγμα των εμπορευματοκιβωτίων με έξοδα του δικαιούχου.