CELEX: 51979PC0700
Language: da
Date: 1980-01-08
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EKSF, EØF, EURATOM) OM ÆNDRING AF RÅDETS FORORDNING (EKSF, EØF, EURATOM) NR. 1859/76 AF 29. JUNI 1976 OM FASTSÆTTELSE AF VILKÅRENE FOR PERSONALET VED DET EUROPÆISKE CENTER FOR UDVIKLING AF ERHVERVSUDDANELSE#FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EKSF, EØF, EURATOM) OM ÆNDRING AF RÅDETS FORORDNING (EKSF, EØF, EURATOM) NR. 1860/76 AF 29. JUNI 1976 OM FASTSÆTTELSE AF VILKÅRENE FOR PERSONALET VED DET EUROPÆISKE INSTITUT TIL FORBEDRING AF LIVS- OG ARBEJDSVILKÅRENE (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 700
Vol. 1979/0238
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                      KOM ( 79 ) 700 endelig udg .
                                                      Bruxelles - den 8 . Januar 1980
                 .  FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EKSF , EØF , EURATOM )
           OM ÆNDRING AF RÅDETS FORORDNING ( EKSF , EØF , EURATOM )        NR . 1859 / 76
             AF 29 . JUNI 1976   OM FASTSÆTTELSE      AF VILKÅRENE FOR PERSONALET
             VED DET EUROPÆISKE     CENTER FOR UDVIKLING AF ERHVERVSUDDANELSE
                    FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EKSF , EØF , EURATOM )
           OM ÆNDRING AF RÅDETS FORORDNING ( EKSF , EØF , EURATOM )        NR . 1860 / 76
             AF 29 . JUNI 1976   OM FASTSÆTTELSE      AF VILKÅRENE FOR PERSONALET
       VED DET EUROPÆISKE     INSTITUT TIL FORBEDRING AF LIVS - OG ARBEJDSVILKÅRENE
                                                                      o
                           ( forelagt af Kommissionen for Rådet ) -A
                                                 ".
                                                 ,■ •   *    .• V-* .
                                                          S"      w
  K0M(79 ) 700 endelig udg .
 ---pagebreak---                             BEGRUNDELSE
Med henvisning til bestemmelserne i vedtægten for tjenestemænd , der
nylig e-" blevet ændret ved Rådets forordning nr . 912/78 af 2 . maj
1978^ og nr. 3085/78 af 21. december 1978 , er det nødvendigt at
ændre Rådets to forordninger ( EKSF, EØF, Euratom ) nr . 1859/7 6 og nr .
I860/76 af 29. juni 1976 om fastsættelse af vilkårene for persona­
let ved Det europæiske Center for udvikling af Erhvervsuddannelse
og for personalet ved Det europæiske institut til forbedring af Leve-
og Arbejdsvilkårene , for at disse kan betragtes som ajourført .
Endvidere synes det hensigtsmæssigt
a) at give ansatte ved Centret og Instituttet samme rettigheder med
    hensyn til sygeforsikring, ulykkesforsikring, pension og halvtids-
    beskæftigelse , som nydes af tjenestemænd og visse midlertidigt
    ansatte i Fællesskaberne , samt
b) at tilføje lønklasserne B 2 , B 4 og C 4«
1 ) EFT L 119 af 3 . 5.1978 , s.  1.
2) EFT L 369 af 29.12.1978,   s•  6*
3) EFT L 214 af 6 . 8.1976 , S. 1 Og 24 *
 ---pagebreak---                            RÅDETS FORORDNING (EKSF . EØF . EURATOM) NR.
                 om ændring af Rådets forordning (EKSF , EØF , Euratony nr . 1859/ 76
               af 29 . juni 1976 om fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det
                        europæiske center for udvikling af Erhvervsuddannelse
RÅDET FOR DB EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Rådets (EØF) forordning nr. 337/75 af 10* februar 1975^ om
oprettelse af et europæisk center for udvikling af erhvervsuddannelse , særlig ar­
tikel 13 ,
under henvisning til Rådets forordning (EKSF , EØF , Euratom) nr . 1859/76 af 29 . juni
      2)
1976     om fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det europæiske center for
udvikling af Erhvervsuddannelse ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtningers
Det tilkommer Rådet på forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal at ændre
denne forordning :
                                                                                      «
på baggrund af Rådets forordning (Euratom, EKSF , EØF ) nr. 912/78 af 2 . maj 1978
og (Euratom, EKSF, EØF) nr. 3085/78 af 21. december 1978^ om ændring af vedtægten
for tjenestemændene i De europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de
øvrige ansatte i disse Fællesskaber forekommer det. hensigtsmæssigt at ændre visse be­
stemmelser i Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 1859/76 af 29. juni 1976^ om
fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det europæiske center for udvikling af
Erhvervsuddannelse ;
ansatte ved Centret bør nyde samme rettigheder med hensyn til sygeforsikring , ulyk­
kesforsikring , pension og halvtidBbeskæftigelse , som tilstås tjenestemænd og visse
midlertidigt ansatte i De europæiske Fællesskaber , og ligeledes skal lønklasserne
 B 2 , B 4 og C 4 tilføjes i stillingsoversigten -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 1 ) EFT nr . L 39 af 13.31975 , s . '1 .
 2 ) EFT nr . L 214 af 6.8.1976 , s . 1 .
  3 ) EFT nr. L 119 af 3.5*1978 , s . 1 .
  4) EFT nr. L 369 af 29»12.1978 , s . 6 .
 ---pagebreak---                                              Artikel 1
    I oversigten i artikel 4, stk. 3 i Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr.
    1859/76 om fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det europæiske center for
    udvikling af Erhvervsuddannelse tilføjes følgende lønklassers
                                           )     Overassistent
                                ΒB 2       (     Teknisk overassistent
                                           )    Sekretariatsoverassistent
                                         )      Assistent
                               ΒB 4      (      Teknisk assistent
                                         )      Selcretariatsassistent
    /
                              C 4       –        Maskinskriver
                                             Artikel 2
   I artikel 17 , sidste stykke , i vilkårene tilføjes ordene :
 " eller gældende sikkerhedsnormer".
                                             Artikel 3
  I artikel 20 i vi]kårene tilføjes følgende stykke »
"Til den ansatte , der af den ansættende myndighed får til opgave at give undervis­
 ning som led i den i stykke 3 omhandlede faglige videreuddannelse , kan der på de i
 bilag IV , artikel 9 a, fastsatte betingelser ydes et tillæg".
                                             Artikel 4
 I artikel 25 i vilkårene tilføjes følgende stykke 1
"Såfremt den ansatte i løbet af sin prøvetid som følge af sygdom eller ulykke for­
 hindres i at udøve sit hverv i et tidsrum af mindst 1 måned , kan den ansættende nora-
 dighed forlange prøvetiden med et tilsvarende tidsrum".
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                                          Artikel 5
 I artikel 29 i vilkårene udskiftes ordene "otte uger" og "fjorten uger" med hen­
 holdsvis "ti uger" og "seksten uger".
                                          Artikel 6
 I vilkårene tilføjes en ny artikel 29 a med følgende ordlyd «
"I undtagelsestilfælde og efter begrundet anmodning kan direktøren give den ansatte
 tilladelse til at gøre tjeneste på halvtidsbasis , såfremt han finder, at en sådan
 foranstaltning ligeledes klart er i Centrets interesse .
 De narmere regler for at give denne tilladelse fastsættes i bilag VII".
                                          Artikel 7
                                                     , (
 Artikel 30 f stk. 1 , sidste afsnit , i vilkårene udgår,, og der tilføjes en ny artikel
 30 a med følgende ordlyd t
"1 . På de betingelser, der er fastsat i bilag V , sikres den ansatte fra tiltradelses-
     dagen iaod?'X&Biko for sygdomme , erhvervssygdomme og ulykker. Han skal til sikring
     mod risioi uden for tjenesten bidrage med indtil 0,1$ af sin grundløn.
                                          /
 2 . De garanterede ydelser er følgende t
     a) Ved dsdsfsJxU
        Udbetaling til de i det følgende anførte personer af et engangsbeløb , der er
        lig med den pågaldendes årlige grundløn multipliceret med 5 » udregnet på grund­
        lag af den ansattes månedsløn i de sidste 12 måneder forud for ulykken i
        - til den afdøde ansattes sgtefalle og børn i overensstemmelse med de for ham
          galdende arveretlige regler ; det beløb , der skal udbetales agtefællen , kan
          dog ikke være mindre end 2% af engangsbeløbet ;
 ---pagebreak---                                                - 4 -
        - såfremt der ikke findes efterladte af den ovenfor nævnte kategori « til andre
           efterkommere i overensstemmelse med de for den ansatte gældende arveretlige
           regler ;
        - såfremt der ikke findes efterladte af de to ovenfor nævnte kategorier : til
           slægtninge i opstigende linje i overensstemmelse med de for den ansatte
           gældende arveretlige regler ;
        - såfremt der ikke findes efterladte af de tre ovenfor nævnte kategoriert
           til Centret ;
    b)     tilfælde_af vedvarende^ totsd invaliditet t
        Udbetaling til den pågældende af et engangsbeløb , der er lig med hans årlige
        grundløn multipliceret med 8 , udregnet på grundlag af den ansattes månedsien
        i de sidste 12 måneder forud for ulykken ;
    c ) i.               vedvarende^ da]/vl s_invali_ditet
        Udbetaling til den pågældende af en del af den tinder litra b ) nævnte erstat­
        ning , udregnet på grundlag af den tabel , der fastsættes i den i stk . 1 nævnte
        ordning .
        På de i denne ordning fastsatte betingelser kan de ovenfor anførte ydelser er­
        stattes med en livrente .
        De ovenfor nævnte ydelser kan udbetales sammen med de i artikel 38 a nævnte
        ydelser .
3 . Desuden dækkes i henhold til betingelserne i den i stk . 1 nævnte ordningt ud­
    gifter til lægebehandling , medicin , hospitalsophold , operative indgreb , proteser ,
    røntgenoptagelser , massage , ortopædisk og klinisk behandling og sygetransport
    samt alle lignende udgifter , der er forårsaget af ulykken eller erhvervssygdom­
    men .
    Sådanne udgifter godtgøres dog kun i det omfang , de overskrider de ydelser ,
    den ansatte modtager i henhold til bestemmelserne i artikel 38 .
 ---pagebreak--- Centret indtræder, inden for grænserne af dets forpligtelser i henhold til denne
artikel , tiden videre i den ansattes eller hans ydelsesberettigede pårørendes
regres ret mod den tredjemand , der er ansvarlig for den ulykke , som har medført den
ansattes eller de gennem ham forsikrede personers død eller tilskadekomBt n .
                                          Artikel 8
1 . Overskriften i kapitel 6 i vilkårene får følgende ordlyd :
   "Sooial sikring og pensioner**.
2 . Artikel 38 i vilkårene får følgende ordlyd :
   •♦Artikel 38
     1 . I sygdomstil falde garanteres der den ansatte , hans ægtefælle , hans børn og
         andre personer, over for hvem han har forsørgerpligt efter artikel 7 » stk . 4 »
         i bilag IV , godtgørelse af udgifter på indtil 80$. Analogt med gældende bestem­
         melser i Vedtægten for tjenestemænd i Se europæiske Fællesskaber forhøjes satsen
         på 80$ imidlertid til 100$ i tilfælde af tuberkulose , polio , kraft , sindssygdom
         og andre Bygdomme , der af Kommissionen anses for at være af lige så alvorlig
         karakter. En tredjedel af bidraget til dækning af disse udgifter bæres af den
         ansatte ) dog kan dette bidrag ikke overstige 2% af hans grundløn.
     2 . Såfremt den ansatte , der udtræder af tjenesten , godtgør, at han ikke kan dækkes
         af nogen anden offentlig sygeforsikringsordning, kan han senest 1 måned efter,
         at ham er udtrådt af tjenesten , anmode om fortsat at være dækket af den i stk.
         1 fastsatte sygeforsikringsordning, dog højst i 6 måneder efter tjenestens op­
         hør. Bidraget beregnes på grundlag af den ansattes sidste grundløn og bæres af
         ham selv med halvdelen .
         Ved direktørens beslutning og efter udtalelse fra en af Centret udpeget læge
         anvendes fristen på 1 måned til at indgive ansøgning samt den i første afsnit
         fastsatte begrænsning på 6 måneder ikke i de tilfælde , hvor den pågældende er
         ramt af en langvarig og alvorlig sygdom , som han har pådraget sig før tjene­
         stens ophør og anmeldt til Centret før udløbet af førnævnte periode på 6
 ---pagebreak---                                           - 6 -
     måneder , såfremt den pågældende underkaster sig den lægekontrol , der foran­
     staltes af Centret .
                                                                      I
3 . Den ansatte , der er forblevet i Centrets tjeneste indtil sit 60 . år , eller som
      er berettiget til invalidepension, omfattes efter fratræden af tjenesten lige­
      ledes af bestemmelserne i stk. 1 . Bidragets størrelse udregnes på grundlag af
      pensionen .
      De samme bestemmelser gælder for den person , der er berettiget til efterladtepen-
      sion efter en ansat , der ved sin død var i aktiv tjeneste , eller efter en tid­
      ligere ansat , der var forblevet i Centrets tjeneste til sit 60. år , eller efter
      en tidligere ansat , der var berettiget til invalidepension. Bidragets størrelse
      udregnes på grundlag af pensionen.
4 . Bestemmelserne i stk. 1 gælder ligeledes for følgende personer på betingelse
      af , at de ikke kan dækkes af en anden offentlig sygeforsikringsordning:
      - tidligere ansatte , der er berettiget til alderspension , og som er fratrådt
          Centrets tjeneste før deres 60 . år ,
       – personer , der er berettiget til iefterladtepension efter en afdød tidligere
          ansat , som er fratrådt Centrets tjeneste før sit 60. år ,
        Bidraget beregnes på grundlag af den tidligere ansattes alderspension og
        bæres af den berettigede med halvdelen.
        Bestemmelserne i stk . 1 finder kun efter anmodning anvendelse på personer , der
        er berettiget til børnepension . Bidraget beregnes på grundlag af børnepensionen.
  5 « - Såfremt de samlede ikke-godtgj orte udgifter i en periode på 12 måneder over­
        stiger halvdelen af den ansattes månedsgrundløn eller halvdelen af den udbe­
        talte pension , indrømmer direktøren på grundlag af den i stk . 1 nævnte ord­
        ning en særlig godtgørelse , idet der tages hensyn til den pågældendes familie­
        forhold .
  6 . Den berettigede skal anføre , hvilke krav på godtgørelse af udgifter han kan
        gøre gældende for sig selv eller en gennem ham medforsikret person over for
        en anden lovpligtig sygeforsikring.
 ---pagebreak---                                          - 7 -
     Såfremt de samlede godtgørelser , som han måtte være berettiget til , overstiger
     den samlede godtgørelse , der fastsættes i stk. 1 ovenfor , nedsættes det "beløb ,
     der tilkommer ham i medfør af stk. 1 , med forskelsbeløbet , undtagen når det
     drejer sig om godtgørelse fra en privat til lægs sygeforsikring , der skal dække
     den del af udgifterne , som ikke godtgøres af Centrets sygeforsikringsordning.
     Hvis det imidlertid ved. den lægeundersøgelse , som den ansatte skal underkastes
     i medfør af bestemmelserne i artikel 24 , konstateres , at den pågældende lider
     af en sygdom eller har helbredsmangel , kan direktøren bestemme , at udgifter­
     ne i forbindelse med følger og eftervirkninger af denne sygdom eller helbreds-
     mangel ikke skal medregnes i de udgifter , der ifølge bestemmelserne skal godt­
     gøres".
"Artikel 3oa
 1 . Den ansatte , der har gjort tjeneste i mindst 10 år , er berettiget til pension .
     Han har dog uden hensyn til tjenestetidens længde ret til denne pension , hvis
     han er over 60 år .
     Den maksimale pension udgør 70% af den sidste grundløn i den sidste lønklasse ,
     i hvilken den ansatte har været indplaceret i mindst 1 år . Den tilkommer den
     ansatte efter 35 pensionsgivende tjenesteår , udregnet på grundlag af bestem­
     melserne i artikel 2 i bilag VI . Hvis antallet af pensionsgivne tjenesteår er
     mindre end 35 » nedsættes den ovennævnte maksimale pension i forhold hertil .
     Når den ansatte har ret til alderspension , reduceres hans pensionsrettigheder
     i forhold til de beløb , der betales i kraft af stk . 2 .
     Pensionen kan ikke være lavere end 4% af eksistensminimet pr . tjenesteår . Det
     eksistensminimum , der tages i betragtning ved beregningen af ydelserne , udgør
     en tjenestemands grundløn på 1 . løntrin i lønklasse D 4 * Retten til pension
     erhverves ved det fyldte 60 . år .
                            •   •
 2 . På betingelser , som fastsættes af Kommissionen , kan den ansatte anmode Centret
     om at effektuere de betalinger , som han eventuelt må foretage for at erhverve
     eller opretholde pensionsrettigheder i sit hjemland .
     Disse betalinger kan ikke overstige 13,5% af hans grundløn og indgår i Centrets
     budget .
 ---pagebreak---                                        - 8 -
3 . På de i bilag VI fastsatte betingelser er den ansatte , der er ramt af vedvaren­
    de invaliditet , som anses for fuldstændig , og som medfører , at den pågældende
    er ude af stand til at gøre tjeneste i en stilling i sin stillingsgruppe , be­
    rettiget til invalidepension .
    Når invaliditeten skyldes en ulykke under udøvelsen af eller i forbindelse
    med udøvelsen af tjenesten , erhvervssygdom eller en opofrende handling i of­
    fentlig interesse eller , at den ansatte har sat sit liv på spil for at redde
    menneskeliv , udgør invalidepensionen 10% af hans grundløn.
    Når invaliditeten har andre årsager , svarer invalidepensionen til den alders­
    pension , som den ansatte ville være berettiget til ved det fyldte 65 . år , så­
    fremt han var forblevet i tjenesten indtil denne alder .
    Invalidepensionen beregnes på basis af den grundløn , som den ansatte ville
    have oppebåret i sin lønklasse , hvis han endnu havde været i tjeneste på det -
    tidspunkt , på hvilket pensionen udbetales .
    Invalidepensionen kan ikke være mindre end 120% af eksistensminimum, svarende
    til en ansats grundløn på 1 . løntrin i lønklasse D 4 »
    Såfremt invaliditeten er fremkaldt med forsæt af den ansatte , kan direktøren
    bestemme , at den pågældende kun får alderspension.
4 . En ansat eller en forhenværende ansats enke er i henhold til de i artikel 17
    til 31 i bilag VI fastsatte betingelser berettiget til efterladtepension , der
    er lig med 6ofo af alderspensipnen eller den invalidepension , som hendes ægte­
    fælle oppebar eller , uafhængig af tjenestens længde , ville have været beret­
    tiget til , hvis han ved sin død havde haft krav derpå .
    Den efterladtepension , som tilkommer enken efter en ansat , der er afgået ved
    døden i aktiv tjeneste eller under aftjening af sin værnepligt , kan hverken
    være mindre end eksistensminimet eller 35i° af de*1 ansattes sidste grundløn.
 ---pagebreak---                                         - 9 -
5 . Nar den ansatte , eller den til alderspension eller invalidepension "berettigede
    person afgår ved døden uden at efterlade sig en ægtefælle , der er berettiget
    til efterladtepension , har de "børn , han har forsørgerpligt overfor efter ar­
    tikel 7 i bilag IV ret til børnepension på de i artikel 23 i bilag vi fastsatte •
    betingelser .
    Børn , der opfylder samme betingelser , har samme rettigheder , når en person ,
    der er berettiget til efterladtepension , afgår ved døden eller indgår nyt
    ægteskab .
    Når den ansatte eller den person , der er berettiget til alders- eller invalide­
    pension , afgår ved døden , uden at de i første afsnit fastsatte betingelser er
    opfyldt , har de børn , som han har forsørgerpligt overfor efter artikel 7 i
    bilag IV ret til børnepension på de i artikel 23 i bilag VI nævnte betingelser .
    Denne pension er dog fastsat til halvdelen af det beløb , der fremgår af bestem­
    melserne i sidstnævnte artikel .
    Såfremt en ansatB ægtefælle , der ikke selv er ansat ved Centret , afgår ved
    døden , har de børn , over for hvem sidstnævnte har forsørgerpligt efter artikel
    7 i bilag IV , ret til børnepension , der for hvert barn fastsættes til det dob­
    belte af børnetilskuddet .
6 . Personer , der er berettiget til invalidepension , efterladtepension eller fra
    det 60. år til alderspension , har ret til de familietillæg , der nævnes i ar­
    tikel 6 , 7 og' 8 i bilag IV. Husstandstillægget udregnes på grundlag af den be­
    rettigedes pension .
    Personer , der er berettiget til efterladtepension , har dog for hvert forsørgel-
    sesberettiget barn ret til et børnetilskud , der er dobbelt så stort som det i
    artikel 7 i bilag IV fastsatte tillæg.
7 . Pensionerne udregnes på grundlag af de lønskalaer , der er gældende den første
    dag i den måned , hvor retten til pension kan gøres gældende .
    Artikel 3 i bilag IV gælder for pensionerne .
 ---pagebreak---                                                                               \
                                     - 10 -
8.  Udgifterne til de i pensionsordningen fastsatte udbetalinger afholdes over
     Centrets budget .
    De ansatte bidrager med en tredjedel til finansieringen af pensionsordningen .
    Den enkelte ansattes bidrag er fastsat til 6,75$ af hans grundløn. Beløbet
    indeholdes hver måned i vederlaget og føres som indtægt i Centrets oversigt
    over indtægter .
9.  De nærmere regler for pensionsordningen er anført i bilag VI ."
                                   Artikel 9
1.  Artikel 39 » stk . 1 , i vilkårene erstattes af følgende tekst :
    "Ved et barns fødsel modtager den ansatte en ydelse på bfr . 8 000 , der udbe­
    tales til den person , som rent faktisk drager omsorg for barnet .
    Samme ydelse -udbetales til den ansatte , der adopterer et barn på højst fem år ,
    over for hvilket den ansatte har forsørgerpligt efter artikel 7 » stk . 2 , i
    bilag IV .
    Dette beløb svarer til det beløb , der er anført i artikel 74 » stk . 1 , i Ved­
    tægten for tjenestemænd ved De europæiske Fællesskaber , og justeres automa­
    tisk i tilfælde af , at sidstnævnte beløb ændres ."
2.  Artikel 39 » stk . 3 , i vilkårene erstattes af følgende tekst :
    "Den ansatte , der modtager en ydelse ved fødsel , skal give oplysning om ydel­
    ser af samme art , der modtages fra anden side for samme barnj den ovenfor
    omhandlede ydelse nedsættes med disse ydelser . Såfremt både barnets far og
    mor er ansatte i Centret , udbetales ydelsen kun én gang."
                                   Artikel 10
1 . I bilag II , artikel 1 , litra a) , i vilkårene erstattes ordene " en times frihed"
    med ordene "halvanden times frihed" og ordene "halvanden times frihed" med
    ordene " to timers frihed.".
 ---pagebreak--- I "bilag II , artikel 1 , litra b), i vilkårene erstattes satsen 0,72fo med 0,56$.
                                    Artikel 11                               '
I "bilag III , artikel 6 , i vilkårene indsættes et stk . 2 med følgende ordlyds
                                                                                   A
"Efter artikel 20 , stk . 3 , kan Centret endvidere bevilge tjenestefrihed i
tilfælde af faglig videreuddannelse inden for de fastsatte' rammer for det
af Centret udarbejdede program for faglig videreuddannelse ."
                                   Artikel 12
I bilag III , artikel 7 , i vilkårene tilføjes et nyt stk. med følgende ordlyds
"Når den ansatte omfattes af de bestemmelser , der er fastsat i bilag IV ,
artikel 18 , stk . 2 , tredje afsnit , beregnes rejsedagene efter afstanden
pr . jernbane mellem feriestedet og tjenestestedet således :
- til og med 900 kms én dag til rejse frem og tilbage ,               • \
     ..                           '                                       *■
- over 900 km * to dage til rejse frem og tilbage .
                                   Artikel 13                                  v
I bilag IV til vilkårene erstattes artikel 2 af følgende tekst :
"De ansattes vederlag lyder på belgiske francs .
Det udbetales i det lands valuta , hvor den ansatte gør tjeneste .
                                         »
Vederlag udbetalt i en anden valuta end belgiske francs beregnes på grundlag
af de veksekurser , der salvendes ved gennemførelsen af De europæiske Fællesskabers
almindelige budget den 1 . juli 1978 .
                                        4
Rådet træffer på forslag fra Kommissionen med kvalificeret flertal i henhold til
stk. 2 , andet afsnit , i artikel 148 i EØF-traktaten og artikel 118 i Euratom-
traktaten afgørelse om ondring af denne dato ved den i artikel 65 i Vedtægten
 ---pagebreak---                                               - 12 -
           for t jenestemænd ved De europæiske Fællesskaber fastsatte årlige undersøgelse
          af lønningsniveauet . Kommissionen for De europæiske Fællesskaber er bemyndiget
           til at gennemføre denne ændring .
          Med forbehold af anvendelsen af artikel 64 og 65 i vedtægten tilpasses de i
          henhold til disse artikler fastsatte justeringskoefficienter af Rådet , såfremt
          ovennævnte dato ændres , idet Rådet ved anvendelse af den i tredje afsnit
          nævnte fremgangsmåde træffer afgørelse am at korrigere virkningen af den
          belgiske franc' s udsving i forhold til de i andet afsnit nævnte kurser ."
  2.      Stk .. 1 i denne artikel gælder fra 1 . april 1979 «
                                             Artikel 14
  1.      I bilag IV , artikel 6 , stk . 1 , i vilkårene erstattes beløbet på 1 276 bel­
          giske francs med 2 869 belgiske francs .                                ^
■    t
          Følgende punktum føjes til førnævnte stk .:
        *                                                 *
               V
          •'Dette beløb svarer til det beløb , der er anført i artikel 1 , stk . 1 , i bi­
          lag VII til Vedtægten for tjenestemænd ved De europæiske Fællesskaber , og
       . justeres automatisk , hvis sidstnævnte beløb ændres ."
  2.      I bilag IV , artikel 6 , stk . 3 » i vilkårene erstattes ordene "på over bfr . 250 000
          inden fradrag af skat " med ordene , "der inden fradrag af skat er højere end den .
          årlige grundløn for en ansat i lønklasse C 3 , tredje løntrin , reguleret med den
          justeringskoefficient , som er fastsat for det land , hvor ægtefællen udøver er­
          hvervsvirksomhed" .
                                                       0
                                             Artikel 15                                   »
  1.      I bilag IV , artikel 8 , stk . 1 , i vilkårene erstattes beløbet på bfr . 1 772
          med bfr . 3 302 .
 ---pagebreak--- Følgende punktum føjes til dette 8tk . :
"Dette beløb svarer til det "beløb , der er anført i artikel 3 , stk. 1 , i bi­
 lag VII til Vedtægten for t jenestemaaid, og justeres automatisk , hvis sidst­
nævnte beløb andres ."
I bilag IVt artikel 8 , stk . 3 , i vilkårene erstattes første afsnit med føl­
gende tekst :
"Ansatte , hvis tjenestested ligger mindst 50 km fra :
- en Europaskole eller
- en skole , hvor undervisning gives på den pågældendes modersmål , og hvor
   barnet modtager undervisning af tvingende pædagogiske grunde, der er be­
   hørigt dokumenteret :
                                  Artikel 16
I bilag IV, afdeling 2 , tilføjes følgende afdeling:
                                 "Afdeling 2a
                          UimâME!LSlSaOOTG0RELSE
Artikel 9a
Til den ansatte , der af den ansættende myndighed får til opgave at give under­
visning som led i den i artikel 20 , Btk. 3 , i vilkårene omhandlede faglige vi­
dereuddannelse, kan der ydes et tillæg svarende til 0,45$-&f den månedlige
grundløn, for hver undervisningstime , der gives uden for den normale arbejdstid.
Tillægget udbetales sammen med vederlaget for en af de måneder , der følger
efter den måned , hvori undervisningen har fundet sted ."
                                  Artikel 17
I bilag IV, artikel 10, litra a), første led, i vilkårene udgår ordet "europæiske
 ---pagebreak---                                        - 14 -
2 . I bilag IV, artikel 10 , i vilkårene tilføjes følgende stykkers
     "2 . Den ansatte , der ikke har eller har haft statsborgerskab i den stat ,
          på hvis område hans tjenestested er beliggende , og som ikke opfylder
          de i stk. 1 anførte betingelser, har ret til et særligt udlandstillæg
          svarende til en fjerdedel af udlandstillægget . , .
      3.  Ted anvendelsen af stk. 1 og 2 sidestilles en ansat , Bom ved ægteskab
          automatisk har opnået statsborgerskab uden mulighed for at give afkald
          herpå i den stat , på hvis område han gør tjeneste, med den i stk . 1 ,
          litra a) , første led, nævnte ansatte ."
 3.   Den allerede eksisterende tekst i artikel 10 i bilag IV i vilkårene udgør
      nu denne artikels stk . 1 .                                 !'
                                     Artikel 18
 I bilag IV , artikel 15 , stk . 2 , i vilkårene indsættes følgende tekst mellem
 første og andet punktum *
 " Såfremt hen- og tilbagerejsen udgør en afstand på 800 km eller derover , bereg­
 nes beløbet for ansatte i kategori C og D på grundlag af prisen på første klasse
                            t
 Sår afstanden pr . jernbane mellem tjenestestedet og hjemstedet udgør mere end
 500 km , eller den normale rute omfatter rejse over hav , har vedkommende mod
 forelæggelse af billetterne ret til godtgørelse af rejseudgifterne med fly på
 klassen umiddelbart under " luksusklasse" eller " første klasse".
                                     Artikel 19
              .
 I bilag IV , artikel 29 , stk . 2 , første afsnit , i vilkårene indføjes ordene .
 " luksusklasse eller" efter ordet ''under".
 ---pagebreak---                                  Artikel 20
 Følgende bilag føjes til vilkårenes
                                  BILAG V
             ■    ,            SYGEFORSIKRING
Artikel 1
Den falles sygeforsikringsordning for. De europæiske Fællesskabers institutio­
ner galder tilsvarende for ansatte ved Det europæiske center for udvikling af
Erhvervsuddannel se . *
«
                                 Artikel 21
Følgende bilag føjes til vilkårene :                                         \
                                  BILAG VI
                                                                  *
                                SOCIALSIKRING
                         AIMINDELIGE BESTEMMELSES •     '
                                 Artikel 1
1.   Såfremt det ved lægeundersøgelsen forud for tiltrædelsen konstateres ,
     at en ansat lider af en sygdom eller har helbredsmangel , kan direktø­
     ren , for så vidt angår følgerne af denne sygdom eller helbredsmangel ,
     bestemme , at de garantier , der .er fastsat i' tilfælde af invaliditet
     eller død , først får virkning for ham fem år efter hans indtræden i
                                                          >
     tjeneste ved Det europæiske center for udvikling af Erhvervsuddannelse .
 ---pagebreak---                                    - 16 -
2.   Den ansatte , der befinder sig i den tjenesteret lige stilling " orlov til
     aftjening af værnepligt ", er for umiddelbare følger af ulykker eller syg­
    dom , der skyldes militærtjenesten , ikke dækket af nævnte garantier med
    hensyn til invaliditet eller død . Denne bestemmelse berører ikke de efter­
     ladtes krav på pensionsrettigheder , som er erhvervet af den ansatte på
    det tidspunkt , da han befandt sig i ovennævnte tjenesteretlige stilling."
                                Afdeling 2
                         *                                                 *
                                Artikel 2
    Alderspensionen beregnes efter den ansattes samlede antal pensionsgivende
    tjenesteår . Hvert tjenesteår , der tages i betra^rtning i henhold til de i
    artikel 3 fastsatte betingelser , skal godskrives som et pensionsgivende '
   tjenesteår , og hver falde måned som en. tolvtedel af et pensionsgivende     *
    tjenesteår .
   Ved opgørelse af pensionsretten kan der højst tages hensyn til femogtredive
    pensionsgivende tjenesteår .
                                Artikel 3
   Ved beregningen af de pensionsgivende tjenesteår efter artikel1 2 , stk . 1 ,
                                                        )
    tages følgende i betragtnings
    a) varigheden af orloven til aftjening af værnepligt ,
   b ) varigheden af den tjenestetid , den pågældende har tilbagelagt i en­
         hver anden egenskab' i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige
         ar satte i Fællesskaberne .
   under forudsætning af , at den ansatte i disse perioder har betalt de
    fastsatte bidrag.
 ---pagebreak---                                   Artikel 4
 Den ansatte , der har vafcret udtrådt af Centrets tjeneste , og som genindtræder
 i danne erhverver nye pensionsrettigheder .
Hon kan ansøge om , at hans samlede tjenestetid ved Centret medregnes ved be­
regning af pénsionskravene , såfremt han igen indbetaler de beløb , der even­
 tuelt ecr udbetalt ham i henhold til artikel 12 , eller som han har modtaget
 som pension, med renter 3,5$ pro anno .
Hvis en pensionsberettiget ansat ikke genindbetaler disse beløb , får han
godskrevet det kapitalbeløb , der er den aktuarmæssige modværdi af hans
pension på det tidspunkt , hvor denne pension ikke længere udbetales til
ham , med renter 3,5$ pro anno , i form af en pension, hvis udbetaling udsæt­
tes til den alder hvor han fratrader tjenesten .
                                 Artikel 5
Uafhængigt af bestemmelserne i artikel 2 , gives der en tjenestemand, der
i en alder af 60 år har mindre end femogtredive pensionsgivende tjenesteår
og i medfør af artikel 3 stadig erhverver pensionsrettigheder , for hvert
tjenesteår , han har tilbagelagt mellem det 60. år og den alder , fra hvil­
ken han får udbetalt pension, en forhøjelse på 5$ af de pensionsrettigheder ,
                                                               /
han havde erhvervet ved det fyldte 60 . år; den samlede pension kan dog
ikke overstige 70$ af hans sidste grundløn efter artikel 38a, stk . 1 , andet
afsnit , i vilkårene .    -
Denne forhøjelse indrømmes ligeledes i tilfælde af død, hvis den ansatte er
forblevet i tjeneste ud over sit 60 . år .
                                Artikel 6
Det eksistensminimum , der tages i betragtning ved beregningen af ydelserne,
udgør en ansats grundløn på første løntrin i lønklasse D 4 .
 ---pagebreak---                                   - 18 -
                                Artikel 7
Sen aktuarmasBige modværdi af pension en kan ikke ligge onder det teløb ,
den ansatte ville have modtaget , hvis bestenmelserne i artikel 12 nedeo-
for havde fundet anvendelse på han .
ligger den i henhold til de foregående bestemmelser beregnede aktuarmæs sige
modværdi af pensionen under dette beløb , modtager den ansatte en pension ,
hvis aktuarmas si ge modværdi er lig med det i foregående stykke nævnte beløb
                                Artikel 8
Den aktuarmessige modværdi af pensionen defineres som kapitalværdien af
den ydelse , der tilkommer den ansatte , udregnet i henhold til de dødelig-
hedstabeller , der er fastsat af Kommissionen for De europæiske Fællesskaber
i henhold til artikel 39 nedenfor og på grundlag af en rentesats på 3,5$
pro anno .
                                Artikel 9
Den ansatte , der udtræder af tjenesten inden det 60 . år , kan anmode om ,
at pensionsudbetalingen
– enten udsattes til den første dag i den kalendermåned , der følger efter
  den måned, hvor han fylder 60 år ,
                                                                  \
- eller stredes begynder under forudsstning af, at han er fyldt 5° år .
  I dette tilfalde nedsattes pensionen i forhold til den ansattes alder
  på det tidspunkt , hvor pensionsudbetalingen begynder , efter følgende
  tabel :
 ---pagebreak---  Forholdet mellem førtidspensionering og pensionering ved 60-års alderen
     Alder ved førtidig pensionering                     Koefficient
                    50                                    0.50 67»
                    51                                    0.53 834
                    52                                    0.57 266
                    53                                    0.61 009
                    54    '                               O.65 099
                    55                                    O.69 582
                    56                                    0.74 508
                    57                                    0.79 936
                    58                                    O.85 937
         .          59                                    0.92 593
                              Artikel 10
Pensionsretten får virkning fra den første dag i den kalendermåned, der
følger efter den måned , i hvilken den ansatte uden eller 'efter ansøgning
pensioneres ; han oppebårer sit vederlag indtil det tidspunkt , hvor pen­
sionen for første gang kommer til udbetaling.
                              Artikel 11
Den ansatte , der" fratræder for at indtræde i en administration eller en
national eller international organisation, der har en aftale med Centret ,
er berettiget til at få overført den aktuaraæssige modværdi af de pensions-
rettigheder , han har erhvervet i Centret til denne administrations eller
organisations pensionskasse .
Den ansatte , der efter fratråden af tjenesten hos en administration, en
national eller international organisation eller en virksomhed, indtræder i .
Centrets tjeneste , kan efter udløbet af den i artikel 24 i vilkårene fast­
satte prøvetid foranledige betalt følgende beløb til Fællesskaberne :
– den aktuarmæssige modværdi af de pensionsrettigheder , han har erhvervet i
  administrationen, i den nationale eller internationale organisation eller
   virksomheden eller
 ---pagebreak---                                     - 20 -
- en fastsat tilbagekøbsværdi , scan denne administrations , organisations
   eller virksomheds pensionskasse skylder ham på tidspunktet for hans
   fratræden .                                                           .
                                                              \
I lignende tilfælde fastsætter Centret under hensyntagen til den lønklasse ,
                                                                   f-
den pågældende er ansat i , antallet af de pensionsgivende t jenesteår , det
efter sin ordning godskriver ham for den tidligere tjenestes varighed , på
grundlag af den aktuarmæssige modværdi eller den fastsatte tilbagekøbsværdi .
                               UDTREDELSESPMGE
                             i                           ,♦           «          *
                                  Artikel 12
                           1             '                       ι
Den ansatte , jier før det 60 . år udtræder af tjenesten af andre grunde end
død eller invaliditet , har ved sin udtræden , såfremt han ikke er pensions-
berettiget eller bestemmelserne i artikel 11 , stk . 1 , ikke finder anvend­
else på ham, ret til udbetaling af følgende beløb :
a) de i hans grundløn indeholdte pensionsbidrag med renter 3,5$ pro anno;
b)   såfremt han ikke er blevet afskediget , udtrædelsespenge , der svarer til
     faktisk tilbagelagte tjenestetid; beregningen sker på grundfag af et
     beløb svarende til halvanden gang den sidste fradragspligtige måneds-
     grundløn pr . t jenesteår . Hvis artikel 11 , stk . 2 , finder anvendelse ,
     betragtes ligeledes som faktisk tilbagelagt tjenestetid den tidligere
     tjenestetid med det antal pensionsgivende t jenesteår , som' Centret har
     taget i betragtning i henhold til artikel 11, stk . 2 , andet afsnits
c)   en tredjedel af det beløb , der er indbetalt til Centret i overensstem­
     melse med artikel 11 . stk. 2 . med renter 3 » 5$ Pro anno .
                                             «
                                  Afdeling 3
                                IOTAUDEPMSION
                                  Artikel 13
Såfremt en af Centret udpeget lage konstaterer , at en ansat , der endnu ikke
 ---pagebreak---                                   - 21 -
 er fyldt 65 år i det tidsrum , hvor han erhverver pensionsrettigheder , er
blevet varigt og totalt invalid og derfor ude af stand til at varetage en
stilling inden for sin stillingsgruppe og af den grund må opgive at gøre
tjeneste ved Centret , har han, med forbehold af bestemmelserne i artikel 1 ,
stk. l t i den tid , ha« er ut jenstdygtig, ret til den invalidepension , der
omhandles i artikel 38a, stk. 3 , i vilkårene .
Invalidepension kan ikke komme til udbetaling samtidig med den pension , der
beregnet p& grandlag' af ancienniteten*
                                Artikel 14
Retten til invalidepension opstår den første dag i den kalendermåned, der
følger efter den måned, i hvilken det konstateres , at den ansatte ikke længere
kan gøre tjeneste .
Når den ansatte ikke længere opfylder forudsætningerne for at oppebære denne
pension, skal han genindtræde i den første ledige stilling i den kategori eller •
tjenestegruppe , der svarer til hans stillingsgruppe , såfremt han er i besiddelse
af de fornødne kvalifikationer . Afslår han at modtage den tilbudte stilling,
har han fortsat krav på at genindtræde på de samme betingelser i den næste stil­
ling, der bliver ledig i den kategori eller tjenestegruppe , der svarer til hans
stillingsgruppe . Afslår han for anden gang, kan han afskediges uden ansøgning;
i dette tilfælde finder bestemmelserne i artikel 16 , anvendelse .            ,
                                Artikel 15
Så længe den ansatte, der modtager invalidepension, ikke er fyldt 60 år, kan
Centret lade ham undersøge med bestemte mellemram for at sikre sig, at han
stadig opfylder betingelserne for at oppebære denne pension.     '  ■ •
                                Artikel 16
Såfremt en ansat , der modtager invalidepension, genindtræder i Centrets tjeneste ,
bliver den tid , i hvilken han har modtaget pensionen, taget i betragtning ved
beregningen af pension på basis af anciennitet * uden at han er forpligtet til
efterbetaling af bidrag. .
 ---pagebreak---                                          - 22 -
                                       Afdeling 4     '  *
                                   EFTERLADTSPENS ION
                                       Artikel 17
Enken efter en ansat , der er afgået ved døden i aktiv tjeneste eller under orlov
til aftjening af værnepligt , får , såfremt de har været gift mindst et år , med
forbehold, af artikel 1 , stk. ' 1 og artikel 2 , enkepension , der er lig med 60%
af den pension , som den ansatte ville have oppebåret , hvis han , uden hensyn til
tjenestetidens varighed , hvade haft krav herpå på tidspunktet for sin død .
                            «
Der tages ikke hensyn til den ovenfor nævnte varighed af ægteskabet , hvis der
findes et eller flere bøi*n i dette eller den ansattes eventuelle tidligere ægte­
skab , og enken forsørger eller har forsørget disse børn , eller hvis den ansattes død
skyldes helbredsmangel eller sygdom, som han har pådraget sig i forbindelse med
sit arbejde eller en ulykke .
   i     '                <
                                       Artikel 18
 ι
Såfremt fen ansat afgår ved døden , har den overlevende ægtefælle eller de børn ,
der forsørges , ret til afdødes samlede vederlag indtil udgangen af den tredje
måned , der følger efter dødsfaldet .
                                                                \
Såfremt en pensionsberettiget afgår ved døden , gælder ovennævnte bestemmelser ,
for så vidt angår afdødes pension .
                                                                                   V
                                   /
                                       Artikel 19
Enken efter en tidligere ansat , der har oppebåret alderspension , har , med forbe­
hold af bestemmelserne i artikel 24 T og såfremt ægteskabet med den ansatte på
det tidspunkt , hvor han er trådt ud af en institutions tjeneste , mindst har be­
stået i et år , ret til pension svarende . til 60% af den alderspension , som hendes
ægtefælle bppebar på sin dødsdag. Den mindste pension er 35% af den sidste grund-
     -y
løn ; pensionen kan dog i intet tilfælde være større end den alderspension , som
ægtefællen oppebar på sin dødsdag.
 ---pagebreak---                                               - 23 -
      Ægteskabets varighed tages ikke i betragtning , såfremt der i et ægteskab , som den
      ansatte har indgået , inden hen trådte ud af tjenesten , findes et eller flere børn ,
      og enken forsørger eller har forsørget disse børn.
                                          Artikel 20
                                                     -               I .
»                                           _                      •                      ■   ,
     Enken efter en tidligere ansat , der er fratrådt tjenesten inden sit 60 . år , og som
     har anmodet om at få udsat udbetalingen af sin alderspension indtil den første dag
     i den kalendermåned , der følger efter den måned , han fylder 60 , har med forbehold
     af bestemmelserne i artikel 24 , og såfremt ægteskabet har bestået i mindst et
     år på det tidspunkt , den pågældende er trådt ud af en institutions tjeneste , ret
     til pension svarende til 60% af den alderspension , som hendes ægtefælle ville
     have modtaget ved det fyldte 60 . år . Den mindste pension er 35$ af den sidste
     grundløn } pensionen kan dog i intet tilfælde overstige den alderspension , som den
  '■ tidligere ansatte ville have haft krav på ved det fyldte 60 . år .
     Ægteskabets varighed tages ikke i betragtning , såfremt der i et ægteskab , som den
     ansatte har indgået , inden han trådte ud af tjenesten , findes et eller flere børn ,
     og enken forsørger eller har forsørget disse børn .
                                                              '              . ■            p
                                          Artikel 21
     Enken efter en tidligere ansat , der har modtaget invalidepension , har , såfremt hun
     var gift med den ansatte på det 'tidspunkt , hvor han blev berettiget til denne , ret
     til en pension , der er lig med 60% af den invalidepension , som hendes ægtefælle mod­
     tog på sin dødsdag .
     Pensionen udgør mindst 35$ af den sidste grundløn; pensionen kan dog i intet til­
     fælde overstige den invalidepension , som ægtefællen modtog på sin dødsdag .
 ---pagebreak---                                         - 24 -
                                      Artikel 22
Der ees bort fra den i artikel 19 , 20 og 21 nævnte betingelse om ægteskabets varig­
hed , hvis ægteskabet med den pensionsberettigede eller den ansatte , også hvis det
er indgået efter , at han er trådt ud af tjenesten , har varet midst fem år .
                                      Artikel 23
1 . Såfremt en ansat , der er berettiget til alders- eller invalidepension , afgår
    ved døden uden at efterlade en ægtefælle , der har ret til efterladtepension
    har de børn, som hån har forsørgerpligt overfor efter artikel 7 , stk. 2 , i
    bilag IV , ret til børnepension , der for det første barn udgør 8/l0 af den e-fterladte
    pension ,  som den ansattes enke ville være berettiget til , idet der ses bort
    fra de i artikel 27 nævnte nedsættelser .
    Den kan med forbehold af bestemmelserne i artikel 24 ikke være mindre end
    eksistensminimum .
                                         ♦
2 . Denne pension forhøjes fra og med det andet forsørgelsesberettigede barn med
    ét beløb , der er lig med det dobbelte børnetilskud .
    På de betingelser , der er fastsat i artikel 8 i bilag IV har det forsørgelses-      ,
    berettigede barn krav på uddannelsestillægget .                                *
3 . Summen af børnepensionen og de i stk . 2 nævnte tilskad fordeles ligeligt mellem
    de berettigede børn .
                                      Artikel 24
    Såfremt en ansat efterlader sig en enke og samtidig børn fra et tidligere ægte­
    skab eller andre ydelsesberettigede pårørende , beregnes den samlede pension som
    enkepension til en enke , der skal forsørge personer , over for hvem der består
    forsørgerpligt , og pensionen fordeles forholdsmæssigt mellem de persongrupper ,
    som kommer i betragtning , i forhold til de pensionsydelser , som ville være blevet
 ■  tillagt de forskellige grupper, hver for sig .
 ---pagebreak---  Såfremt en ansat efterlader "børn , der er født i forskellige ægteskaber , beregnes
den samlede pension , som om børnene var fra samme ægteskab , og fordeles forholds­
mæssigt på de persongrupper , der kommer i betragtning , i forhold til de pensions­
ydelser , der ville være blevet tillagt de forskellige grupper hver for sig.
Ved beregningen af ovennævnte fordeling henregnes børn , der er født i ægtefæller­
nes eventuelle tidligere ægteskaber , og som de efter artikel 7 » stk. 2 , i bilag IV
har forsørgerpligt overfor , til samme gruppe som børn født i ægteskabet med tjene­
stemanden.
 I det i stk . 2 omhandlede tilfælde ligestilles de slægtninge i opstigende linje , der
efter artikel 7 » stk. 4 > i tilag IV er anerkendt som forsørgelsesberettigede , med
                               *-                                    •
de forsørgelsesberettigede børn , og bliver ved beregningen af fordelingen hen­
regnet til samme gruppe som slægtninge i nedstigende linje .
                                       Artikel 25
Råder en afdød kvindelig ansats ægtefælle ikke over egne indtægter , og beviser han
ved sin hustrus død , at han har en helbredsmangel eller alvorlig sygdom , der gør
ham endeligt uarbe jdsdygtig , kan der tillægges ham pension således :
i- såfremt ægteskabet har varet mindst et år , halvdelen af den pension , den ansatte
   ville have modtaget , hvis hun , -uanset tjenestetidens varighed , på tidspunktet
   for sin dødhavde været berettiget hertil ;
- såfremt ægteskabets indgåelse ligger forud for det tidspunkt , på hvilket den an­
   satte opnåede ret til invalidepension , halvdelen af den pension , som hun oppe­
   bar på tidspunktet for sin død .
Indgår den laangs tievende ægtefælle et nyt ægteskab , bortfalder denne pension.
                                                      \
Der tages ikke hensyn til ægteskabets varighed , hvis der i dette findes et eller
flere børn , eller hvis den ansattes død skyldes en helbredsmangel eller sygdom , som
hun har pådraget sig i forbindelse med sit arbejde , eller en ulykke .
 ---pagebreak---                                      - 26 -
                                     Artikel 26
                                           ;
Retten til efterladtepension opstår den første dag i den kalendermåned , der følger
efter den måned , i hvilken den ansatte er død . Hvis det forhold , at den ansatte
eller pensionsmodtageren afgå? ved døden , imidlertid bevirker , at den i artikel 18
fastsatte betaling skal finde sted , opstår denne ret først den første dag i den
fjerde måned , der følger efter måneden for dødsfaldet .
Retten til efterladtepension ophører ved udgangen af den kalendermåned , i hvilken
pensionsmodtageren afgår ved døden eller ikke længere opfylder betingelserne for at
modtage en sådan pension .                                   '
                                     Artikel 27
Udgør aldersforskellen mellem den afdøde ansatte og dennes ægtefælle med fradrag
af ægteskabets varighed mere end ti år , nedsættes den i overensstemmelse med oven­
nævnte bestemmelser fastsatte efterladtepension med hvert hele års aldersforskel ,
som følger :           ,
- med 1% for årene mellem det 10 . og det 20 . år ,
- med 2% for årene fra det 20 . til det 25 « år eksklusive ,
-         for årene fra det 25 . til det 30 . år eksklusive ,
- med 4% for årene fra det 30 . til det 35 « år eksklusive ,
- med 5% for årene fra og med det 35 * år .
                                     Artikel 28
Enkens ret til efterladtepension bortfalder , når hun indgår nyt ægteskab . Hun mod­
tager , såfremt bestemmelserne i artikel 38a , stk . 4 » ikke finder anvendelse , straks
en affindelsessum svajende til det dobbelte af hendes årlige efterladtepension .
                                     Artikel 29 .
En ansats fraskilte hustru har ved hans død ret til efterladtepension 1 henhold til
bestemmelserne i denne afdeling , såfremt hun ved skilsmissedommen ikke har fået
tillagt hele skylden . D^n fraskilte hustru fortaber sin ret , hvis hun indgår nyt
ægteskab inden sin tidligere ægtefælles død . Hvis hun efter hans død indgår nyt
ægteskab , finder bestemmelserne i artikel 28 anvendelse på hende .      *
 ---pagebreak---                                        - 27 -
                                     Artikel 30                       1
Indgår den fraskilte ansatte nyt ægteskab , og efterlader han sig ved sin død en
enke , der er berettiget til efterladtepension , deles pensionen i forhold til hvert
ægteskabs varighed mellem enken og den fraskilte hustru , når denne ikke har ind­
gået nyt ægteskab , og såfremt den fraskilte kvinde ved skilsmissedommen ikke er
blevet tillagt hele skylden . Den andel , der tilfalder den fraskilte hustru , der
ikke har indgået nyt ægteskab , kan dog ikke være højere end det underholdsbidrag ,
          «
der blev tilkendt hende ved denne dom.              .       -
Dør en af de berettigede , eller afstår en af disse sin andel , overgår denne andel
til den anden , medmindre retten i henhold til de betingelser , der er fastsat i
artikel 38a , stk. 5 » overgår til børnene .
Nedsættelserne på grund af aldersforskel i henhold til artikel 25 ovenfor foretages
særskilt for pensioner , der er fastsat i overensstemmelse med fordelingen i denne
artikel .                      ,
                                     Artikel 31
Såfremt den fraskilte hustru har mistet sine pensionsrettigheder ved en anvendelse
af bestemmelserne i artikel 43 » tillægges hele pensionsydelsen enken under forud­
sætning af , at bestemmelserne i artikel 38a , stk. 4 » ikke kommer til anvendelse .
                                     Afdeling 4-
        .                   FORELØBIGE PENSIONSYDELSER '
                                     Artikel 32
Såfremt en ansat , der er i aktiv tjeneste , i mere end et år har ubekendt opholds­
sted , kan der til ægtefællen eller de personer , den ansatte har forsørgerpligt
overfor , foreløbig udbetales den efterladtepension , der ville tilkomme dem i hen­
hold til bestemmelserne i dette bilag.
 ---pagebreak---                                        - 28 -
                                     Artikel 33
Såfremt en ansat , der er berettiget til alderspension eller invalidepension , i
mere end et år har haft ubekendt opholdssted , kan der til ægtefællen eller de
personer , den ansatte har forsørgerpligt overfor , foreløbig udbetales den efterladte-
pension , der ville tilkomme dem i henhold til dette bilag.
                                     Artikel 34
     w                      i.
Hvis en person , der modtager efterladtepension eller er berettiget hertil ,  i mere
end et år har haft ubekendt opholdssted finder bestemmelserne i artikel 33    ovenfor
anvendelse på de personer , den pågældende har forsørgerpligt overfor .
                                     Artikel 35
De foreløbige pensionsydelser i henhold til artikel 32 , 33 og 34 ovenfor ændres
til endelige pensionsydelser , når den ansatte eller den , der er pensionsberettiget ,
officielt er konstateret død , eller han ved retskraftig afgørelse er erklæret for
bortebleven .
                                     Afdeling 5
                       FORHØJELSE AP PENSIONSYDEISERNE TIL
                         BØRN . OVER FOR HVEM DER BESTÅR
                                  FORS0RGERPLIGT
                                     Artikel 36
Bestemmelserne i artikel 38a , stk. 5 » finder også anvendelse på personer , der er
berettiget til foreløbige pensionsydelser. Nævnte stykke gælder ikke for børn, der
er født senere end 300 dage efter den ansattes død .
                                     Artikel 37
Ydelse af alderspension , efterladtepension eller invalidepension eller af foreløbig
pensionsydelse medfører ikke ret til udlandstillæg.
 ---pagebreak---                                        - 29 -
                                     Afdeling 6
                      FINANSIERING AP PENSIONSORDNINGEN
                                     Artikel 38
I enhver lønudbetaling indeholdes de -i artikel 38 , stk. 1-6 , og artikel 38a , stk.
1 og 2 , i vilkårene nævnte pensionsbidrag.
                                     Artikel 39
Bidragene , der er indeholdt i overensstemmelse med bestemmelserne , kan ikke kræves
tilbagebetalt . Bidrag , der fejlagtigt er opkrævet , giver ikke ret til pension ; de
tilbagebetales uden renter på den ansattes eller hans ydelsesberettigede pårørendes
anmodning .
        I
                                     Artikel 4-0
Analogt med de for tjenestemændene gældende bestemmelser fastsætter Kommissionen
for De europæiske Fællesskaber dødeligheds- og invaliditetstabellerne samt den
norm for de forventede lønbevægelser , der skal anvendes ved beregning af de i
dette bilag nævnte aktuarmæssige værdier .
                                     Afdeling 7
               '      FASTSÆTTELSE AP PENSIONSRETTIGHEDER
                                                 ,                                 I
                                     Artikel 41
Det påhviler Centret at fastsætte rettighederne til udtræde lsespenge , invalide- eller
efterladtepension eller alderspension eller foreløbige pensionsydelser . Samtidig
med den afgørelse , hvorved pensionen tilkendes , modtager den ansatte eller de
ydelsesberettigede pårørende en detaljeret opstilling over pensionen.
Alderspension og invalidepension kan ikke ydes sammen med løn , der betales af
Centret .
 ---pagebreak---                                     Artikel 42
Pensionsydelser kan ved. fejlagtig eller mangelfuld beregning uden hensyn til arten
heraf til enhver tid reguleres «
De kan ændres eller bortfalde , hvis de er ydet uden hjemmel i bestemmelserne i
denne forordning .             •
                                    Artikel 43
En afdød ansats ydelsesberettigede pårørende , der ikke anmoder om en opgørelse af
deres pensionsrettigheder i det år , der følger umiddelbart efter den ansattes død ,
mister derea rettigheder , medmindre det godtgøres , at der foreligger force majeure
                                    Artikel 44
Den ansatte og ydelsesberettigede pårørende , der er berettiget til ydelser i hen­
hold til denne pensionsordning , skal tilvejebringe de skriftlige beviser , der
kan forlanges , og meddele Centfet ethvert forhold , der kunne medføre en ændring af
deres pensionsret .
                                                 *
                                    Artikel 45
Den ansatte , hvis pensionsret i henhold til bestemmelserne i artikel 47 i vil­
kårene definitivt ophører helt eller delvis , har ret til at få godtgjort de pen­
sionsbidrag, han har indbetalt , i forhold til pensionsnedsættelsen.
                                    Afdeling 8 '                  1
                         UDBETALING AF PENSIONSYDELSER
                                    Artikel d6
                                                                                /
Ydelserne i henhold til denne pensionsordning udbetales månedsvis bagud .
Udbetalingen af ydelserne foregår ved Centrets foranstaltning.
 ---pagebreak---                                          - .31 -
Ydelserne kan efter modtagernes valg enten udbetales i hjemlandets , opholdslandets
eller det lands valuta , hvor Centret har sæde ; valget gælder for mindst to år .
                                                   \ •
I det tilfælde , hvor hverken hjemlandet eller opholdslandet er et af Fællesskabets
lande , skal ydelserne udbetales i det lands valuta , hvor Centret har sæde .
                         -                                                         ♦
                                       Artikel 47
Ethvert beløb , som en ansat skylder Centret på det tidspunkt , hvor den pågældende
er berettiget til en af de ydelser , der er nævnt i denne pensionsordning , inde­
holdes i disse ydelser eller i de ydelser , som tilkommer de ydelsesberettigede på­
rørende . Indeholdelsen kan aftrappes over flere måneder .
                                      Artikel 48
Såfremt tredjemand er ansvarlig for en ansats invaliditet eller død , overgår den
ansattes eller de ydelsesberettigede pårørendes rettigheder i en retssag mod den
ansvarlige tredjemand uden videre til Centret inden for grænserne af de forpligtel­
ser , Centret har i henhold til denne pensionsordning".
                 /
                                      Artikel 22
Artikel 45 » stk . 2 , i vilkårene erstattes med følgende teksts      <
" 2 . For kontrakter på ubestemt tid : .      '
      a ) Ved udløbet af den opsigelsesfrist , der er fastsat i kontrakten . Denne
          frist kan ikke være kortere end en måned for hvert tjenesteår , men skal
          mindst udgøre tre måneder og højst 10 måneder . Under barsels- eller syge- '
          orlov kan opsigelsesfristen ikke begynde at løbe , medmindre denne orlov
 ---pagebreak---                                     - 32 -
     overstiger tre måneder , I øvrigt suspenderes fristen inden for de ovenfor
     anførte grænser under sådanne orlovsperioder ;                        -
 b ) ved udgangen af den måned , hvor den ansatte fylder 65 år'.' .
                                  Artikel 23
            , .        '             "                     /
Følgende bilag føjes til vilkårene :                  1
                                  BILAG VII
                  NÆRMERE REGLER FOR HALVTIDSBESKÆFTIGELSE
                                  Artikel 1
Den i artikel 29a i vilkårene omhandlede tilladelse gives efter anmodning fra
den ansatte for en periode på højst et år .
Tilladelsen kan dog fornys under de samme betingelser . Den pågældende ansatte
skal indgive ansøgning om fornyelse en måned før , den periode udløber , for
hvilken tilladelsen er givet .
                                  Artikel 2
Når de grunde , som har været afgørende for , at tilladelsen i henhold til ar­
tikel 29a i vilkårene kunne gives , bortfalder , kan direktøren med en måneds
varsel tilbagekalde tilladelsen før udløbet af den periode , for hvilken til- .
ladeisen er givet .
Direktøren kan ligeledes efter anmodning fra den pågældende ansatte tilbage­
kalde tilladelsen før udløbet af den periode , for hvilken tilladelsen er givet .
 ---pagebreak---                                       - 33 -
                                  , Artikel 3
J)en ansatte har i den periode , i hvilken han har tilladelse til at arbejde
på halv tid , krav på 50% af sit vederlag. Børnetilskuddet og uddannelsestil-
lægget udbetales dog stadig med det fulde beløb .
I denne periode må han ikke udføre noget andet lønnet arbejde .
Bidragene til sygeforsikringsordningen og pensionsordningen beregnes på grund­
lag af den fulde grundløn"..
                                    Artikel 24
          '  '          " OVERGANGSBES TEMMELSER
Den ansatte , der gør tjeneste ved Centret inden denne forordning træder i kraft ,
har adgang til at vælge mellem den i artikel 38 i Rådets forordning nr. 1856/76
af 29 « juni 1976 fastsatte ordning for risikodækning i forbindelse med sygdom ,
ulykke , invaliditet og død , og den i denne forordning fastsatte nye ordning.
Valget , der er bindende , skal træffes senest tre måneder efter , at denne
forordning er trådt i kraft .
                                   Artikel 25
                                                             %                   '
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen 1 De europæiske
Fællesskabers Tidende .
                                                       »   1
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget 1 Bruxelles , den                             På Rådets vegne
                                                         Formand
 ---pagebreak---                                RÅDETS FORORDNING (EKSF , EØF . EURATOM ) NR
                  om ændring af Rådets forordning ( EKSF , EøF , Euratom nr . 1860/76
               af 29 . juni 1976 om fastsættelse af vilkårene for personalet ved
                   Det europæiske institut til forbedring . af Livs– og Arbejdsvilkårene
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
                                                      • *                '       \
vinder henvisning til Rådets ( EØF ) forordning nr . 1365/75 af 26 . maj 1975
oprettelse af et europæisk institut til forbedring af livs- og' arbejdsvilkårene ,
særlig artikel 17 «
                             *
under henvisning til Rådets forordning (EKSF , EØF , Euratom) nr . l860/76af 29 . juni
      2 )
      C /    A  I   I 1 1       A >   "
                                    I « » S   M           I   '
1976      o® fastsættelse af 'vilkårene for personalet ved. Det europæiske institut
til forbedring af Livs- og Arbejdsvilkårene ,
                                            «
vinder henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Det tilkommer Rådet på forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal at ændre
denne forordning :
                                                                                      3
på baggrund af Rådets forordning ( Euratom , EKSF , EØF ) nr . 912/78 af 2 . maj 1978
og (Euratom, EKSF, EØF) nr. 3085/78 af 21 . december 1978^ om ændring af vedtægten
for tjenestemændene i De europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de         - '
øvrige ansatte i disse Fællesskaber forekommer det hensigtsmæssigt at ændre visse be­
stemmelser i Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 1860 /76 af 29. juni 197^^ om
fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det europæiske institut til forbedring
af Livs- og Arbejdsvilkårene ;
ansatte ved Instituttet skal nyde samme rettigheder med hensyn til sygeforsikring , ulyk­
kesforsikring , pension og nalvtidsbeskæftigelse , som tilstås tjenestemænd og visse
midlertidigt ansatte i De europæiske Fællesskaber , og ligeledes skal lønklasserne
B 2 , B 4 og C 4 tilføjes i stillingsoversigten -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING 1
 1 ) EFT nr . L B9       30.5»1975 » s » 1 «
 2 ) EFT nr . L 214 af 6.8.1976 , s . 24-
  3 ) EFT nr . L 119 af 3*5*1978 » s . 1 .      j
 4 ) EFT nr. L 3*>9       29*12.1978 , s. 6 .
 ---pagebreak---                                            Artikel 1
 ' I oversigten i artikel 4 » stk . 3 i Rådets forordning (EKSF , EØF , Euratom) nr.
   I86O/76 om fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det europæiske
   institut til forbedring af Livs- og Arbejdsvilkårene tilføjes følgende lønklasser «
                                       *)     Overassistent
                              B 2        (     Teknisk overassistent
                                         )    Sekretariatsoverassistent
                                       ) .    Assistent                   »
                 . *          JB 4     (      Teknisk assistent
                                       )      Sekretariatsassistent
                     «        C 4     -        Maskinskriver
         1                    *
                                            Artikel 2
  I artikel 17 » sidste stykke , i vilkårene tilføjes ordenet
"eller gældende sikkerhedsnormer".
                       .' *
                                           Artikel 3
  I artikel 20 i vilkårene tilføjes følgende stykket
"Til den ansatte , der af den ansattende myndighed får til opgave at give undervis­
  ning som led i den i stykke 3 omhandlede faglige videreuddannelse , kan der på de i
 bilag IV , artikel 9 &» fastsatte betingelser ydes et tillag".
                                           Artikel 4
                                                               • I • • .             ' *
  I artikel 23 i vilkårene tilføjes følgende stykket
"Såfremt den ansatte i løbet af sin prøvetid som følge af sygdom eller ulykke for­
 hindres i at udøve sit hverv i et tidsrum af mindst 1 måned , kan den ansættende myn­
  dighed forlange prøvetiden med et tilsvarende tidsrum".
 ---pagebreak---                                                Artikel 5
    I artikel 29 i vilkårene udskiftes ordene " otte uger" og " fjorten uger" med hen­
    holdsvis "ti uger" og " seksten uger".
                                               Artikel 6
    I vilkårene tilføjes en ny artikel 29 a med følgende ordlyd t
                                                                                      *
   "I undtagelsestilfælde og efter "begrundet • anmodning kan direktøren give den ansatte
    tilladelse til at gøre tjeneste på halvtidsbasis , såfremt han finder, at en sådan
                     *
    foranstaltning ligeledes klart er i Instituttets interesse .
    De narmere regler for at give denne tilladelse fastsættes i tilag VII".
    '                                                                                 *
                                               Artikel 7
                                                 • -          /                  >
    Artikel 30 , etk . 1 , sidste afsnit , i vilkårene udgår , og dér tilføjes en ny artikel
    30 a med følgende ordlyd :
v
 . wl . På de betingelser , der er fastsat i bilag V , sikres den ansatte fra tiltrædelses­
        dagen imod risiko for sygdomme , erhvervssygdomme og ulykker. Han skal til sikring
        mod riBici uden for tjenesten bidrage rnsd indtil 0,1$ af sin grundløn .
    2 . De garanterede ydelser ®r følgende «
        ;          •                                 ' .  ■ '
          a ) Ved dødsfalcU                                                /
              Udbetaling til de i det følgende anførte personer af et engangsbeløb , der er
              lig med den pågældendes årlige grundløn multipliceret med 5 » udregnet på grund
              lag af den ansattes månadaløn i d© sidste 12 måneder forud for ulykken :
              – til den afdøde ansattøs ægtefælle og børn i overensstemmelse med de for ham
                gældende arveretlige regler ; det beløb , der sked udbetales ægtefællen , kan
                dog ikke være mindre end 23% af engangsbeløbet } " .
 ---pagebreak---     - såfremt der ikke findes efterladte af den ovenfor nævnte kategori « til andre
       efterkommere i overensstemmelse med de for den ansatte gældende arveretlige
       regler }                                          ,
    - såfremt der ikke findes efterladte af de to ovenfor nævnte kategoriert til "
       slægtninge i opstigende linje i overensstemmelse med de for den ansatte -   -
       gældende arveretlige regler ;
    - såfremt der ikke findes efterladte af de tre ovenfor nævnte kategoriert
       til Instituttet ;
                     • »                               *
b ) i_ tilfælde_af vedvarende^ totsd i_nval idite^t  .
    Udbetaling til den pågældende af et engangsbeløb , der er lig med hans årlige
    grundløn multipliceret med 8 , udregnet på grundlag af den ansattes månedsløn
    i de sidste 12 måneder forud for ulykken ;
     *
o ) i tilfalde af vedvarendeA delvls_invaliditjat
    Udbetaling til den pågældende af en del af den under litra b ) nævnte erstat­
    ning , udregnet på grundlag af den tabel , der fastsættes i den i stk . 1 nævnte
    ordning .
    På de i denne ordning fastsatte betingelser kan de ovenfor anførte ydelser er­
    stattes med en livrente .
    De ovenfor nævnte ydelser kan udbetales sammén med de i artikel 38 a nævnte
    ydelser .   .
Desuden dækkes i henhold til betingelserne i den i stk . 1 nævnte ordningt ud­
gifter til lægebehandling , medicin , hospitalsophold , operative indgreb , proteser ,
røntgenoptagelser , massage , ortopædisk og klinisk behandling og sygetransport
samt alle lignende udgifter , der er forårsaget af ulykken eller erhvervssygdom­
men .
Sådanne udgifter godtgøres dog kun i det omfang , de overskrider de ydelser ,
den ansatte modtager i henhold til bestemmelserne i artikel 38 .
 ---pagebreak--- Instituttet indtræder inden for grænserne af dets forpligtelser i henhold til denne
artikel , tiden videre i den ansattes eller hans ydelsesberettigede pårørendes
regresret mod den tredjemand , der er ansvarlig for den ulykke , som har medført den .
ansattes eller de gennem ham forsikrede personers død eller tilskadekomst ".
                                         • Artikel 8
1 . Overskriften i kapitel 6 i vilkårene får følgende ordlydi
                  ^              ' '                      <                            /
   "Social sikring o^ pensioner" .
2 . Artikel 38 i vilkårene får følgende ordlydi
   "Artikel 3°                        -
    1 . I sygdomstilfælde garanteres der den ansatte , hans ægtefælle , hanB børn og
        andre personer, over for hvem han har forsørgerpligt efter artikel 7 , stk . 4 ,
        i bilag IV , godtgørelse af udgifter på indtil 80Jo. Analogt med gældende bestem­
        melser i Vedtægten for tjenestemænd i De europæiske Fællesskaber forhøjes satsen
        på 80Jo imidlertid til 100$ i tilfælde af tuberkulose , polio , kræft , sindssygdom
        og andre Bygdomme , der af Kommissionen anses^ for at være af lige så alvorlig
        karakter . En tredjedel af bidraget til dækning af disse udgifter bæres af den
        ansatte dog kan detté bidrag ikke overstige 2 Jo af hans grundløn .
    2 . Såfremt den ansatte , der udtræder af tjenesten , godtgør , at han ikke kan dækkes
        af nogen anden offentlig sygeforsikringsordning, kan han senest 1 måned efter ,
        at han er udtrådt af tjenesten , anmode om fortsat at være dækket af den i stk .
        1 fastsatte sygeforsikringsordning , dog højst "i 6 måneder efter tjenestens op­
        hør. Bidraget beregnes på grundlag af den ansattes sidste grundløn og bæres af
        ham selv med halvdelen .
        Ved direktørens beslutning og efter udtalelse fra en af Instituttet udpéget læge
        anvendes fristen på 1 måned til at indgive ansøgning samt den i første afsnit
        fastsatte begrænsning på 6 måneder ikke i de tilfælde , hvor den pågældende er
        ramt af en langvarig og alvorlig sygdom , 00m han har pådraget sig før tjene-
           f
        stens ophør og anmeldt til Instituttet føjr, udløbet af førnævnte periode på 6
 ---pagebreak---                                           _ 6 -
      måneder , såfremt den pågældende underkaster sig den lægekontrol , der foran-
                         4
      staltes af Instituttet .                                                          "
3 . Den ansatte , der er forblevet i Instituttets tjeneste indtil sit 60. år, eller som
      er berettiget til invalidepension , omfattes efter fratræden af tjenesten lige­
      ledes af bestemmelserne i stk. 1 . Bidragets størrelse udregnes på grundlag af
      pensionen .   -
      De Bamme bestemmelser gælder for den person , der er berettiget til efterlacLtepen-
      sion efter en ansat , der ved sin død var i .aktiv tjeneste , eller efter en tid­
      ligere ansat , der var forblevet i Instituttets tjeneste til sit 60. år, eller efter
    ' en tidligere ansat , der var berettiget til invalidepension . Bidragets størrelse v
      udregnes på grundlag af pensionen .
4 * Bestemmelserne i stk . 1 gælder ligeledes for følgende personer på betingelse
      af , at de ikke kan dækkes af en anden offentlig sygeforsikrings ordning i
                                                    /           •
      - tidligere ansatte , der er berettiget til alderspension , og som er fratrådt
   /■
        Instituttets tjeneste før deres . 60 . år ,
                 !..
                                                      ,                                   ' •
      - personer , der er berettiget til efterladtepension efter en afdød tidligere
        ansat , som er fratrådt Instituttets tjeneste før sit 60 . år .
      Bidraget beregnes på grundlag af den tidligere ansattes alderspension og
      bæres af den berettigede med halvdelen.
      Bestemmelserne i stk. 1 finder kun efter anmodning anvendelse på personer, der
      er berettiget til børnepension. Bidraget beregnes på grundlag af børnepensionen.
5.. Såfremt de samlede ikke-godtgjorte udgifter i en periode på 12 måneder over­
      stiger halvdelen af den ansattes månedsgrundløn eller halvdelen af den udbe­
      talte pension , indrømmer direktøren på grundlag af den i stk. 1 nævnte ord­
      ning en særlig godtgørelse , idet der tages hensyn til den pågældendes familie-.
    . forhold .
              ».                                                                    -
6. Den berettigede skal anføre , hvilke krav på godtgørelse af udgifter han kan
      gøre gældende for sig selv eller en gennem ham medforsikret person over for'
      en anden lovpligtig sygeforsikring.
 ---pagebreak---         Såfremt de samlede godtgørelser , som han måtte være berettiget til , overstiger
   . den samlede godtgørelse , der fastsættes i stk. 1 ovenfor , nedsættes det beløb ,
        der tilkommer ham i medfør af stk. 1 , med forskelsbeløbet , undtagen når det
        drejer sig om godtgørelse fra en privat tillægssygeforsikring , der skal dække
    . den del af udgifterne , som ikke godtgøres af Instituttets sygeforsikringsordning .
        Hvis det imidlertid ved den lægeundersøgelse , som den ansatte skal underkastes
        i medfør af bestemmelserne i artikel 24 , konstateres , at den pågældende lider
        af en sygdom eller har helbredsmangel , kan direktøren bestemme , at udgifter­
        ne i forbindelse med følger og eftervirkninger af denne sygdom eller helbreds-
        mangel ikke skal medregnes i de udgifter , der ifølge bestemmelserne skal godt­
        gøres".
"Artikel 3oa
 1 . Den ansatte , der har gjort tjeneste i mindst 10 år , er berettiget til pension .
        Han har dog uden hensyn til tjenestetidens længde ret til denne pension , hvis
        han er over. 60 år .
        Den maksimale pension udgør 10% af den sidste grundløn i den sidste lønklasse ,
        i hvilken den ansatte har været indplaceret i mindst 1 år . Den' tilkommer den
        ansatte efter 35 pensionsgivende tjenesteår , udregnet på grundlag af bestem­
     . melserne i artikel 2 i bilag . Vt Hvis antallet af pensionsgivne tjenesteår er
        mindre end 35 » nedsættes den ovennævnte maksimale pension i forhold hertil .
        Når den ansatte har ret til alderspension , reduceres hans pensionsrettigheder
        i forhold til de beløb , der betales i kraft af stk . 2 .
        Pensionen kan ikke være lavere end 4% af eksistensminimet pr . tjenesteår . Det
        eksistensminimum , der tages i betragtning ved beregningen af ydelserne , udgør
        en tjenestemands grundløn på 1 . løntrin i lønklasse B 4 « Retten til pension
        erhverves ved det fyldte 60 . år .
 2 .. På betingelser , som fastsættes af Kommissionen , kan den ansatte anmode Instituttet
        om at effektuere de betalinger , som han eventuelt må foretage for at erhverve
        eller opretholde pensionsrettigheder i sit hjemland .
      . Disse betalinger kan ikke overstige 13,5^     hans grundløn og indgår i Instituttet
        budget .
 ---pagebreak---                                            - 8 - .
                                                                            ,      V
 3 . På de i bilag VI fastsatte betingelser er den ansatte , der er ramt af vedvaren­
      de invaliditet , som anses for fuldstændig , og som medfører , at den påcældendc
      er ude af stand til at gøre tjeneste i en stilling i sin stillingsgruppe , be­
      rettiget til invalidepension .
     Når invaliditeten skyldes en ulykke linder udøvelsen af eller i forbindelse
      med udøvelsen af tjenesten , erhvervssygdom eller en opofrende handling i of­
      fentlig interesse eller , at den ansatte har sat sit liv på spil for at redde
     menneskeliv, udgør invalidepensionen 70% af hans grundløn«
     Når invaliditeten har andre årsager , svarer invalidepensionen til den alders­
     pension , som den ansatte ville være berettiget til ved det fyldte 65 . år , så­
     fremt han var forblevet i tjenesten indtil denne alder .
     Invalidepensionen beregnes på basis af den grundløn , som den ansatte ville
                                    ,       •                         .
     have oppebåret i sin     lønklasse , hvis han endnu havde varet i tjeneste på det
     tidspunkt , på hvilket pensionen udbetales .
     Invalidepensionen kan ikke være mindre end 120% af eksistensminimum , svarende
     til en ansats grundløn på 1 . løntrin i lønklasse D 4 *
     Såfremt invaliditeten er fremkaldt med forsæt af , den ansatte , kan direktøren
     bestemme , at den pågældende kun får alderspension .
4 . En ansat eller en forhenværende ansats enke er i henhold til de i artik«! 17
                                                                    -   r
     til 31 1 bilag VI fastsatte betingelser berettiget til efterladtepension , der *
     er lig med S0°/o af alderspensionen eller den invalidepension , som hendes ægte­
     fælle oppebar eller , uafhængig af tjenestens længde , ville have været beret­
     tiget til , hvis han ved sin død havde haft krav derpå .
     Den efterladtepension , som tilkommer enken efter en ansat , der er afgået ved
     døden i aktiv tjeneste eller under aftjening af sin værnepligt , kan hverken
     være mindre end eksistensminimet eller 35i° af den ansattes sidste grundløn.
                                  I
 ---pagebreak---                                            - 9 -
5 . Har den ansatte , olier den til alderspension eller invalidepension berettigede
   ■ person afgår ved - døden- uden at efterlade sig en ægtefælle , der er berettiget
      til efterladtepension , har de børn , han har forsørgerpligt overfor efter ar­
      tikel 7 i bilag IV ret til børnepension på de i artikel 23 i bilag VI fastsatte
      betingelser .
                 i .                                            .     -    1       ,
      Børn , der opfylder samme betingelser , har samme rettigheder , når en person , ,
      der er berettiget til efterladtepension , afgår ved døden eller indgår nyt
      ægteskab .             '
                                                     ,                        ' A'
      Når den ansatte eller den person , der er berettiget til alders- eller invalide­
    . pension , afgår ved døden , uden at de i første afsnit fastsatte betingelser er
      opfyldt , har de børn , som han har forsørgerpligt overfor efter artikel 7 i
      bilag IV ret til børnepension på de xL artikel 23 i bilag VI nævnte betingelser .
      Denne pension er dog fastsat til halvdelen af det beløb , der fremgår af bestem­
 -    melserne i sidstnævnte artikel .                       ''
      Såfremt en ansats agtefoSlle , der ikke selv er ansat ved Instituttet , afgår ved
      døden , har de børn , over for hvem sidstnævnte har forsørgerpligt efter artikel
      7 i bdlag IV , ret til børnepension , der for hvert barn fastsættes til det dob­
      belte af bønne tilskuddet .
6 . Personer , der er berettiget til invalidepension , efterladtepension eller fra
      det 60 . år til alderspension , har ret til de familietillæg , der nævnes i ar­
      tikel 6 , 7 og 8 i bilag IV. Hus s tands tillægget udregnes på grundlag af den be­
      rettigedes pension .
      Personer , der er berettiget til efterladtepension , har' dog for hvert forsørgel-
      sesberettiget barn ret til et børnetilskud , der er dobbelt så stort som det i
      artikel 7 i bilag IV fastsatte tillæg .                     ,      •
7 . Pensionerne udregnes på grundlag af de lønskalaer , der er gældende den første
      dag i den måned , hvor retten til pénsion kan gøres gældende .
      Artikel 3 i bilag IV gælder for pensionerne .
 ---pagebreak---                                              10 -
8 . . Udgifterne til de i pensionsordningen fastsatte udbetalinger afholdes over
      'Instituttets "budget .                     .
                                   /
              '                   «
      De ansatte bidrager med en tredjedel til finansieringen af pensionsordningen .
      Den enkelte ansattes bidrag er fastsat til 6 , 75$ &f hans grundløn. Beløbet
      indeholdes hver måned i vederlaget og føres som indtogt i Instituttets oversigt
      over indtagter .
                                                                                    1
9*    De nsraere regler for pensionsordningen er anført i bilag VI ."
                                      Artikel 9
1. Artikel 39 » stk . 1 , i vilkårene erstattes af følgende tekst :
      "Ved et barns fødsel modtager den ansatte en ydelse på bfr * 8 000, der udbe­
      tales til den person , som rent faktisk drager omsorg for barnet .
      Samme ydelse udbetales til den ansatte , der adopterer et barn på højst fem år,
      over for hvilket den ansatte har forsørgerpligt efter artikel 7 » stk. 2 , i      T
      bilag IV.
      Dette beløb svarer til det beløb , der er anført i artikel 74i stk . 1 , i Ved­
      tægten for tjenestemand ved De europæiske Fællesskaber , og justeres automar-
      tisk i tilfalde af , at sidstnavnte beløb andres ."
2." Artikel 39 « stk. 3 , i vilkårene erstattes af følgende tekst :
                              &                       ' .         '      ^
f
                                        ■'                                    *■ r
      "Den ansatte , der modtager en ydelse ved fødsel , skal give oplysning om ydel­
      ser af samme art , der modtages fra anden side for samme barn; den ovenfor
      omhandlede ydelse nedsættes med disse ydelser . Såfremt både barnets far og
                   *          ~            -                        *                 '
      mor er ansatte i Instituttet , udbetales ydelsen kun en gang ."
                                                                                      ¥
                                     Artikel 10
1. I bilag II , artikel 1 , litra a), i vilkårene erstattes ordene "en times frihed"
      med ordene "halvanden times frihed" og ordene "halvanden times frihed" med
      ordene *to timers frihed".
                                      f
                                     'h
 ---pagebreak---  I bilag II , artikel 1 , litra b), i vilkårene erstattes satsen 0,72$ med 0,56$.
              ■ ,                           «
                                    Artikel 11
                                                                     T* •
I "bilag III , artikel 6 , i - vilkårene indsattes et stk . 2 med følgende ordlyd :
       \  ^       ■         .                                     *
"Efter artikel 20 , stk . 3 , kan Instituttet endvidere "bevilge tjenestefrihed i
tilfælde af faglig videreuddannelse inden for de fastsatte rammer for det
 af Instituttet udarbejdede program for faglig videreuddannelse ."
                             -      Artikel 12
I bilag III , artikel 7 » i vilkårene tilføjes et nyt stk . med følgende ordlyd :
"Når den . ansatte omfattes af de bestemmelser j der er fastsat i bilag IV,
artikel 18 , stk. 2 , tredje afsnit , beregnes rejsedagene efter afstanden
pr . jernbane mellem feriestedet og tjenestestedet således :
                                                                             »
- til og med 900 km : én dag ti ^ rejse frem og tilbage ,
- over 900 km : to dage til rejse frem og tilbage .
                                    Artikel 13
I bilag 17 til vilkårene erstattes artikel 2 af følgende tekst :
" De ansattes vederlag lyder på belgiske francs .
Set udbetales i det lands valuta , hvor den ansatte gør tjeneste .
Vederlag udbetalt i en anden valuta end belgiske francs beregnes på grundlag
af de veksekurser , der anvendes ved gennemførelsen af De europæiske Fællesskabers
almindelige budget den 1 . juli 1978 *                                              ; ♦
Rådet træffer på forslag fra Kommissionen med kvalificeret flertal i henhold til
stk. 2 , andet afsnit , i artikel 148 i EØfMraktaten og artikel 118^1 Euratom-
traktaten afgørelse om andring af denne dato ved den i artikel 65 i Vedtægten
 ---pagebreak---                                            - 12 -
   , for tjenestemænd ved De europæiske Fællesskaber fastsatte årlige undersøgelse
        af lønningsniveauet . Kommissionen for De, europæiske Fællesskaber er bemyndiget
        til at gennemføre denne ændring.
       Med forbehold af anvendelsen af artikel 64 og 65 i vedtægten tilpasses de i
       henhold til disse artikler fastsatte justeringskoefficienter af Rådet , såfremt
        ovennævnte dato andres , idet Rådet ved anvendelse) af den i tredje afsnit
       nævnte fremgangsmåde træffer afgørelse om at korrigere virkningen af den
       belgiske franc' 8 udsving i forhold til de i andet afsnit nævnte kurser ."
2.     Stk . 1 i denne artikel gælder fra 1 . april 1979 *
                                          Artikel 14 -
1 . I bilag IV , artikel 6 , stk . 1 , i vilkårene erstattes beløbet på 1 276 bel­
       giske francs med 2 869 belgiske francs .
       Følgende punktum føjes til førnævnte stk . s                                    ~ '
       "Dette beløb svarer til det beløb , der er anført i artikel 1 , stk. 1 , i bi­
       lag VII til Vedtægten for tjenestemænd ved De europæiske Fællesskaber , og
       justeres automatisk , hvis sidstnævnte beløb ændres ."
2. I bilag IV , artikel 6 , stk. 3 » i vilkårene erstattes ordene "på over bfr . 250 000
       inden fradrag af skat" med ordene , "der inden fradrag af skat er højere end den
     • årlige grundløn for en ansat i lønklasse C 3 , tredje løntrin, reguleret med den
   t
    . justeringskoefficient , som er fastsat for det land , hvor ægtefællen udøver er-
       hvervsvirksomhed" .
                                         Artikel 15
              1                         -
1. I bilag IV, artikel 8 , stk* 1 , i vilkårene erstattes beløbet på bfr. 1 772          ,
       med bf*« 3 302 .
         I                      1           ·           *·  .                            –
                                        ¥                                           ,
                                                                            l
                                      î
 ---pagebreak---                                         - 13 -
      Følgende punktum føjes til dette stk .:
                                                ' •
      "Dette beløb svarer til det beløb , der er anført i artikel 3 , stk. 1 , i bi­
      lag VII til Vedtægten for tjenestemand, og justeres automatisk , hvis sidst­
     nævnte beløb andres ."
2. I bilag IV, artikel 8 , stk . 3 » i vilkårene erstattes første afsnit med føl­
     gende teksts
     "Ansatte , hvis tjenestested ligger mindst 50 km fra:
     – en Europaakole eller
     – en skole , hvor undervisning gives på den pågældendes modersmål , og hvor
        barnet modtager undervisning af tvingende pædagogiske grunde , der er be­
        hørigt dokumenteret :  v
                       4                                          .                  '
                                     Artikel 16
     I bilag IV, afdeling 2 , tilføjes følgende afdeling:
                                    "Afdeling 2a
                               U1)MMEI^ESGÛDTG0RELSE
    •Artikel 9a
     Til den ansatte , der af den ansættende myndighed får til opgave at give under­
     visning som led i den i artikel 20 , stk . 3 , i vilkårene omhandlede faglige vi­
     dereuddannelse , kan der ydes et tillæg svarende til 0,45$ ai* den månedlige
  . grundløn , for hver undervisningstime , der gives uden for den normale arbejdstid .
                                                            »
     Tillægget udbetales sammen med vederlaget for en af de maneder , der følger
     efter den måned, hvori undervisningen har fundet sted ."
                                                                          I
                                     Artikel 17
                »
1. I bilag IV, artikel 10, litra a), første led, i vilkårene udgår ordet "europæiske"
 ---pagebreak--- 2 . I bilag IV , artikel 10 , i vilkårene tilføjes følgende stykkers
     "2 » Den ansatte , der ikke har eller har haft statsborgerskab i den stat , '
          på hvis område hans tjenestested er beliggende , og som ikke opfylder
          de i stk. 1 anførte betingelser, har ret til et sarligt udlandstillag
          svarende til en fjerdedel af udlandstillagget .
      3 « Ved anvendelsen af stk. 1 og 2 sidestilles en ansat , som ved agteskab
          automatisk har opnået statsborgerskab uden mulighed for at give afkald
          herpå i den stat , på hvis område han gør tjeneste, med den i stk* 1 ,
          litra a), første led, navnte ansatte."
 3* Den allerede eksisterende tekst i artikel 10 i bilag IV i vilkårene udgør
      nu denne artikels stk . 1 .
                                     Artikel 18
 I bilag IV , artikel 15 » Btk . 2 , i vilkårene indsattes følgende tekst mellem
 første og andet punktum i
 "Såfremt hen- og tilbagerejsen udgør en afstand på 800 km eller derover , bereg­
 nes beløbet for ansatte i kategori C og D på grundlag af prisen på første klasse .
 Når afstanden pr . jernbane mellem tjenestestedet og hjemstedet udgør mere end
 ^00 km , eller den normale rute (»fatter rejse over hav , har vedkommende mod
 for»laggelse af billetterne ret til godtgørelse af rejseudgifterne med fly på
 klassen umiddelbart under " luksusklasse" eller "første klasse".
   T
                                     Artikel 19
 I bilag IV , artikel 29 , stk. 2 , første afsnit , i vilkårene indføjes ordene
 " luksusklasse eller" efter ordet "under".
 ---pagebreak---                                   ν - 15 -
                                 Artikel 20
Følgende bilag feje« til vilkirene :
                                                                   «
                                    BILAG V
                              SYGEFORSIKRING
Artikel 1                                    "             ^
Den fælles sygeforsikringsordning for De europæiske Fællesskabers institutio­
ner gælder tilsvarende for ansatte yed Det europaiake Institut til forbedring
 af livs- og Arbejdsvilkårene ."
         ,                        Artikel 21
Følgende bilag føjes til vilkåren#i
                         ,          BILAG VI                               '
                               SOCIALSIKRING   .
                                ■ AFDELING 1
                         ALMINDELIGE BESTMMELSEH
                                   Artikel 1
 1. Såfremt det ved lægeundersøgelsen forud for tiltrædelsen konstateres ,
      at en ansat lider af en sygdom eller har helbredsmaiigel , kan direktø­
      ren, for så vidt angår følgerne af denne sygdom eller helbredsmangel,
      bestemme, at de garantier, der er fastsat i tilfælde af invaliditet
      eller død, først får virkning for ham fem år efter hans indtræden i
    • tjeneste ved Det europæiske Institut til forbedring af livs- og^
      Arbejdsvilkårene .
              ■ ■*
 ---pagebreak---                                           - 16 -
  2«    Den ansatte , der befinder sig i den t jenesterétlige stilling "orlov til
        aftjening af værnepligt", er for umiddelbare følger af ulykker eller syg­
        dom , der skyldes militærtjenesten , ikke dækket af nævnte garantier med
        hensyn til invaliditet eller død . Denne bestemmelse berører ikke de efter­
        ladtes krav på pensionsrettigheder , som er erhvervet af den ansatte på
        det tidspunkt , da han befandt sig i ovennævnte tjenesteretlige stilling. 1*
                                        Afdeling 2
                             PENSION OG UOTRÆDELSESPMGE
      /    • *                                      i •               .
                                        Artikel 2
       Alderspensionen beregnes efter den ansattes samlede antal pensionsgivende
       tjenesteår. Hvert tjenesteår , der tages i betragtning i henhold til de i
       artikel 3 fastsatte betingelser , skal godskrives som et pensionsgivende
      tjenesteår , og hver fulde måned som en tolvtedel af et pensionsgivende
       tjenesteår .
      Ved opgørelse af pensionsretten kan der højst tages hensyn til femogtredive
       pensionsgivende tjenesteår .
                                        Artikel 3
  * „ Ved beregningen af de pensionsgivende tjenesteår efter artikel 2 , stk. 1 ,
       tages følgende i betragtning :
:                •       .            |
       a) varigheden af orloven til aftjening af værnepligt ,
       b ) varigheden af den tjenestetid, den pågældende har tilbagelagt i en­
               hver anden egenskab i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige
               ansatte i Fællesskaberne «
                                    Ï        -    '
      under rorudsætning af, at den ansatte i disse perioder har betalt de
       fastsatte bidrag«
 ---pagebreak---                                   Artikel 4
   Den ansatte , der har været jxdtrådt af Instituttets tjeneste , og som gen­
   indtræder i denne , erhverver nye pensionsrettigheder .
   Han kan ansøge om , at hans Bamlede tjenestetid ved Instituttet medregnes ved
   beregning af pensionskravene , såfremt han igen indbetaler de beløb , der even­
   tuelt er udbetalt ham i henhold til artikel 12 , eller som han har modtaget
   som pension, med renter 3»5$ pro anno .
  Hvis en pensionsberettiget ansat ikke genindbetaler disse beløb , får han
   godskrevet det kapitalbeløb , der er den aktuarmæsaige modværdi af hans
  pension på det tidspunkt , hvor denne pension ikke longere udbetales til
  ham , med renter 3,5$ pro anno , i form af en pension, hvis Tidbetaling udsat­
  tes til den adder hvor han fratræder tjenesten .
                                  Artikel 5
            •%
  Uafhængigt af bestemmelserne 1 artikel 2 , gives der en tjenestemand , der
  i en alder af 60 år har mindre end femogtredive pensionsgivende tjenesteår
  og i medfør af artikel 3 stadig erhverver pensionsrettigheder , for hvert
  tjenesteår , han har tilbagelagt mellem det 60 . år og den alder , fra hvil­
  ken han får udbetalt pension, en forhøjelse på 5$ af de pensionsrettigheder ,
  han havde erhvervet ved det fyldte 60 . år; den samlede pension kan dog
  ikke overstige 70$ af hans sidste grundløn efter artikel 38a, stk . 1 , andet
r afsnit , i vilkårene .
  Denne forhøjelse indrømmes ligeledes i tilfalde af død , hvis den ansatte er
  forblevet i tjeneste ud over sit 60 . år .
                                 Artikel 6
  Det eksistensminimum , der tages i betragtning ved beregningen af ydelserne ,
  udgør en ansats grundløn på første løntrin i lønklasse S 4 *
 ---pagebreak---                                  - 18 -
                                Artikel 7
Den aktuarmsssige modværdi- af pensionen kan ikke ligge tinder det "beløb ,
den ansatte ville have modtaget , hvis bestenmelserne i artikel 12 neden­
for havde fundet anvendelse på han *
         Ν
Ligger den i henhold til de foregående bestemmelser beregnede akttiarmæssige
modværdi af pensionen under dette beløb , modtager den ansatte en pension ,
hvis aktuarmas sige modværdi er lig med det i foregående stykke navnte beløb
                                Artikel 8
Den aktuarmassige modvÉrdi af pensionen defineres som kapitalværdien af
den ydelse , der tilkommer den ansatte , udregnet i henhold til de dødelig-
hedstabeller , der er fastsat af Kommissionen for De europæiske Fællesskaber
i henhold til artikel 39 nedenfor og på grundlag af «n rentesats p& 3»5/&
pro anno «
                                                     ■r
                               Artikel 9                      4
                                       I           .               •
Den ansatte , der udtræder af tjenesten inden det 60 . fir , kan anmode OD,
at pensionsudbetalingen
- enten udsattes til den første dag i den kalendermåned, der følger efter
  den måned, hvor han fylder 60 år ,
– eller straks begynder under forudsætning af, at han er fyldt 50 år*
  1 dette tilfalde nedsattes pensionen i forhold til den ansattes alder
  på det tidspunkt , hvor pensionsudbetalingen begynder , efter følgende
  tabels
                        t
                             K -"          '
 ---pagebreak---                                            19 -
       Forholdet mellem førtidspensionering og pensionering ved 60-års alderen
            Alder ved førtidig pensionering                       Koefficient
                            50                                     0.50 678
                           51                                      0.53 834
                           52                        . '           0.S7 266
                           53                                      0.61 009
                           54                                      0.65 099
                           55                                '     0.69 582
                           '56                                     0.74 508
                           57                                      0.79 936
                           58                                    ' 0.85 937
                           59                                      0.92 593
                                      Artikel 10
    - Pensionsretten får virkning fra den første dag i den kalendermåned , der
       følger efter den måned , i hvilken den ansatte uden eller efter ansøgning
       pensioneres ^ han oppebærer sit vederlag indtil det tidspunkt , hvor pen­
       sionen for først« gang kommer til udbetaling.
                                      Artikel 11
1 . ,,JDen ansatte , der fratræder for at indtråde i en administration eller en
      national eller international organisation , der har en aftale med Instituttet
       er berettiget til at få overført den aktuarmæssige modværdi af de pensions
      rettigheder , han har erhvervet i Instituttet til denne administration eller
      organisations pensionskasse « •
2«    Den ansatte , der efter fratræden af tjenesten hos en administration , en
      national eller international organisation eller en virksomhed , indtræder i
       Instituttets , tjeneste , kan efter udløbet af den i artikel 25 i Vilkårene fast­
      satte prøvetid foranledige betalt følgende beKib til Fællesskabernes
      – den aktjiarmæssige modværdi af de pensionsrettigheder , han har erhvervet i
         administrationen, i den nationale eller internationale - organisation eller
         virksomheden eller
 ---pagebreak---                                        - 20
– en fastsat tilbagekøbsværdi , son denne administrations , organisations
   eller virksomheds pensionskasse skylder han på, tidspunktet for hans
                                        \         *            -             •
   fratraden .                 _   .
I ligtiende tilfalde fastsætter Instituttet under hensyntagen til den lønklas­
 se t den pågældende er ansat i t antallet af de pensionsgivende tjenesteår, det
efter sin ordning godskriver ham for den tidligere tjenestes varighed , på
grundlag af dan akt uanaøBS sige modværdi eller den fastsatte tilbagekøbsværdi *
                                 UDTREDELSESPHfGE
                                     Artikel 12
Den ansatte , der før det 60 . år udtræder af tjenesten af andre grunde end
død eller invaliditet , har ved sin udtræden, såfremt han ikke er pensions-
berettiget eller bestemmelserne i artikel 11 , stk . 1 , ikke finder anvend­
else på ham , ret til udbetaling af følgende beløbt
a) de i hans grundløn indeholdte pensionsbidrag med renter 3,5^ pro anno ;
b)    såfremt han ikke er blevet afskediget , udtrædelsespenge , der svarer til
      faktisk tilbagelagte tjenestetid; beregningen sker på grundlag af et
      beløb svarende til halvanden gang den sidste fradragspligtige måneds-
      grundløn pr . tjenesteår . Hvis -artikel 11 , stk. 2 , finder anvendelse ,
     betragtes ligeledes som faktisk tilbagelagt tjenestetid den tidligere
      tjenestetid med det antal pensionsgivende tjenesteår , som Instituttet har
      taget i betragtning i henhold til artikel 11 , stk . 2 , andet afsnit «
o) en tredjedel af det beløb, der er indbetalt til Instituttet i overensstem­
     melse med artikel 11, stk« 2 , med renter 3»5$ pro anno .
                                     Afdeling 3                                  *
                           • .                      i
                                  INVALIDEPENSION
                                     Artikel 13
Såfremt en af Instituttet udpeget læge konstaterer , at en ansat , der endnu ikke
 ---pagebreak---                                        - 21 -
  er fyldt 65 år i det tidsrum , hvor han erhverver pensionsrettigheder , er
  blevet varigt og totalt invalid og derfor . ude af stand til at varetage en
  stilling inden for sin stillingsgruppe og af den grund må opgive at gøre
  tjeneste ved Instituttet ,                meé«*orbehold af" "bestemmelserne i artikel 1 ,
  stk. 1 , i den tid , han er utjenstdygtig, ret til den invalidepension, der
  omhandles i artikel 38a, stk. 3 , i vilkårene.
  Invalidepension kan ikke komme til udbetaling samtidig med den pension, der
  beregnet på grundlag af ancienniteten .
                                     Artikel 14-
  Retten til invalidepension opstår den første dag i den kalendermåned, der
  følger efter den måned, i hvilken det konstateres , at den ansatte ikke længere
  kan gøre tjeneste .
  Når den ansatte ikke længere opfylder forudsætningerne for at oppebære denne
  peneion, skal han genindtræde i den første ledige stilling i den kategori eller
  tjenestegruppe , der svarer til hans stillingsgruppe , såfremt han er i besiddelse
  af de fornødne kvalifikationer . Afslår han at modtage den tilbudte stilling,
  har han fortsat krav på at genindtræde på de samme betingelser i den næste stil­
  ling, der bliver ledig i den kategori eller tjenestegruppe , der svarer til hans
  stillingsgruppe. Afslår han for anden gang, kan han afskediges uden ansøgning!
  i dette tilfalde finder bestemmelserne i artikel 16 , anvendelse .
                                     Artikel 15
r
  Så længe den ansatte , der modtager invalidepension, ikke er fyldt 60 år , kan
  Instituttet lade ham undersøge med bestemte mellemrum* for at sikre sig, at han
  stadig opfylder betingelserne for at oppebære denne pension.
                                     Artikel 16
  Såfremt en ansat ^ der modtager invalidepension , genindtræder i Instituttets t je-
  »este , bliver - deiLvtid , i- hvilken- h»E har modtaget pensionen-, taget i betragtning M
  beregningen af pension på basis af anciennitet , tuien at han er forpligtet til
  efterbetaling af bidrag*
 ---pagebreak---                                          - 22 -
                                        Afdolinr: 4
                                   EFTEJRLAJTSPEIISION
                                        Artikel 17
, Enken efter en ansat , der er afgået ved døden i aktiv tjeneste eller under orlov
  til aftjening uf værnepligt , får , såfremt de har varet gift mindst et år , med
  forbehold af artikel 1 , stk . 1 og artikol 2 , enkepension , der er lig med 60>o
  af den pension , som den ansatte ville have oppebåret , hvis han , uden hensyn til
  tjenestetidens varighed , hvade haft krav herpå - på tidspunktet for sin død.
  Der tages ikke hensyn til den ovenfor nævnte varighed af ægteskabet , hvis der
  findes et eller flere børn i dette eller den ansattes eventuelle tidligere ægte­
  skab , og enken forsørger eller har forsørget disse børn , eller hvis den ansattes død
  skyldes helbredsmangel eller sygdom, som han har pådraget sig i forbindelse med
  ait arbejde eller en ulykke .
                                    H
                                        Artikel 18
  Såfremt en ansat afgår ved døden , har den overlevende ægtefælle eller de børn ,
  der forsørges , ret til afdødes samlede vederlag indtil udgangen af den tredje
  måned , der følger efter dødsfaldet .
  Såfremt en pensionsberettiget afgår ved døden , gælder ovennsvnte bestemmelser ,
  for så vidt angår afdødes pension .                s
                                        Artikel 19
  Enken efter en tidligere ansat , der har oppebåret alderspension , har , med forbe­
  hold af bestemmelserne i artikel 24 , og såfremt ægteskabet med den ansatte på
  det tidspunkt , hvor han er trådt ud af en institutions tjeneste , mindst har be­
  stået i et år , ret til pension svarende til 60% af den alderspension , som hendes
  ægtefælle oppebar på sin dødsdag. Den mindste pension er 35°b af den sidste grund­
  løn ; pensionen kan dog i intet tilfælde være større end den alderspension , som
  ægtefællen oppebar på sin dødsdag.                             „
                                             h
 ---pagebreak---                                          - 23 -
Ægteskabets varighed tages ikke i "betragtning , såfremt der i et ægteskab , som den
ansatte har indgået , inden hen trådte ud af tjenesten , findes et eller flere børn ,
og enken forsørger eller har forsørget disse børn.
                                     Artikel 20
                                                            Ν
ilnken efter en tidligere ansat , der . er fratrådt tjenesten inden sit 60 . år , og som
har anmodet om at få udsat udbetalingen af B in alderspension indtil den første dag
 i den kalendermåned, der følger efter den måned , han fylder 60 , har med forbehold
af bestemmelserne i artikel 24 » og såfremt ægteskabet har bestået i mindst et
år på det tidspunkt , den pågældende er trådt ud af en institutions tjeneste , ret
til pension svarende til 60% af den alderspension , som hendes ægtefælle ville
have modtaget ved det fyldte 60 * år . Den mindste pension er 35$ af <*en sidste
 grundløn ; pensionen kan dog i intet tilfælde overstige den alderspension , som den
 tidligere ansatte ville have haft krav på ved det fyldte 60 . år .
 Ægteskabets varighed tages ikke i betragtning , såfremt der i et ægteskab , som den
 ansatte har indgået , inden han trådte ud af tjenesten, findes et eller flere børn,
 og enken forsørger eller har forsørget disse børn.
                                       Artikel. 21 .
 Enken efter en tidligere ansat , der har modtaget invalidepension , har , såfremt hun
 var gift med den ansatte på det tidspunkt , hvor han blev berettiget til denne , ret
  til en pension , der er lig med 60% af den invalidepension, som hendes ægtefælle mod­
  tog på sin dødsdag .         1
  Pensionen udgør mindst 35$ af den sidste grundløn; pensionen kan dog i intet til­
  fælde overstige den invalidepension, som ægtefællen modtog på sin dødsdag.
 ---pagebreak---                                       Artikel 22
Der ses bort fra den i artikel 19 , 20 og 21 nævnte betingelse om ægteskabets varig­
hed , hvis ægteskabet med den pensionsberettigede eller den ansatte , også hvis det
er indgået efter , at han er trådt ud af tjenesten, har varet midst fem år .
                                      Artikel 23
1 . Såfremt en ansat , dei* er berettiget til alders- eller invalidepension , afgår
    ved døden uden at efterlade en ægtefælle , der har ret til efterladtqpension
    har de børn , som han har forsørgerpligt overfor efter artikel 7 » stk. 2 , i      '
    bilag IV , ret til børnepension , der for det første barn udgør 8/l0 af den eftorladte
    pension ,  som den ansattes enke ville være berettiget til , idet der ses bort
    fra de i artikel 27 nævnte nedsættelser .
    Den kan med forbehold af bestemmelserne i artikel 24 ikke være mindre end
    eksistensminimum .
2 . Denne pension forhøjes fra og med det andet forsørgelsesberettigede barn med
    et beløb , der er lig med det dobbelte børnetilskud .   -
    På de betingelser , der er fastsat i artikel 8 i bilag IV har det forsørgelses-
    berettigede barn krav på uddannelsestillægget .
3 . Summen af børnepensionen og de i stk . 2 nævnte tilskud fordeles ligeligt mellem .,
    de berettigede børn.
                                      Artikel 24-
    Såfremt en ansat efterlader sig en enke og samtidig børn fra et tidligere ægte­
    skab eller andre ydelsesberettigede pårørende * beregnes den samlede pension som
    enkepension til en enke , der skal forsørge personer , over for hvem der består
    forsørgerpligt , og pensionen fordeles forholdsmæssigt mellem de persongrupper ,
    som kommer i betragtning , i forhold til de pensionsydelser , som ville være blevet
    tillagt de forskellige grupper hver for sig.                             "
 ---pagebreak---                                         - 25 -
SåJfremt. en ansat efterlader børn , der er født i forskellige ægteskaber , beregnes
døn samlede pension , som om børnene var fra samme ægteskab,' og fordeles forholds­
mæssigt på. de persongrupper , der kommer i betragtning, i forhold til de pensions­
ydelser , der ville være blevet tillagt de forskellige grupper hver for sig.
Ved beregningen af ovennævnte fordeling henregnes børn , der er født i ægtefæller­
nes eventuelle tidligere ægteskaber ,.og som de efter artikel 7 » stk. 2 f i bilag IV
har forsørgerpligt overfor, til samme gruppe som børn født i ægteskabet med tjene­
stemanden .
 I det i stk. 2 omhandlede tilfælde ligestilles de slægtninge i opstigende linje , der
efter artikel 7 , stk. 4 , i bilag IV er anerkendt som forsørgelsesberettigede , med
 de forsørgelsesberettigede børn, og bliver ved beregningen af fordelingen hen­
 regnet til samme gruppe som slægtninge i nedstigende linje .
  /                                    Artikel 25
 Råder en afdød kvindelig ansats ægtefælle ikke over, egne indtægter , og beviser han
 ved sin hustrus død , at han har en helbredsmangel eller alvorlig sygdom , der gør
 ham endeligt uarbejdsdygtig , kan der tillægges ham pension således »
 ■» såfremt ægteskabet har varet mindst et år , halvdelen af den pension , den ansatte
    ville have modtaget , hvis hun , uanset -tjenestetidens varighed , på tidspunktet
    for sin dødhavda været berettiget hertil }
 - såfremt ægteskabets indgåelse liggsr forud for det tidspunkt , på hvilket den an­
    satte opnåede ret til - invalidepension , halvdelen af den pension , som hun oppe­
    bar på tidspunktet for sin død .
  Indgår dan længstlevende ægtofæl'la et nyt ægteskab , bortfalder denne pension.
  Der tages ikke hensyn til ægteskabets varighed,- hvis der i dette findes et eller
  flere børn, eller hvis den. ansattes død skyldes en helbredsmangel eller sygdom, som
'hun har pådraget sig i forbindelse med sit arbejde , eller en ulykke .
 ---pagebreak---                                       - 26 -
                                      Artikel 26                                        t
Retten til efterladtepension opstår den første dag i den kalendermåned , der følger
efter den måned , i hvilken den ansatte er død . Hvis det forhold , at den ansatte
eller pensionsmodtageren afgår ved døden, imidlertid bevirker , at den i artikel 18
fastsatte betaling skal finde sted , opstår denne ret først den første dag i den
fjerde måned , der følger efter måneden for dødsfaldet .                                  .
Retten til efterladtepension ophører ved udgangen af den kalendermåned , i hvilken
pensionsmodtageren afgår ved døden eller ikke længere opfylder betingelserne for at
modtage en sådan pension.
                                      Artikel 27
                                                                               »
Udgør aldersforskellen mellem den afdøde ansatte og dennes ægtefælle med fradrag
af ægteskabets varighed mere end ti år , nedsættes den i overensstemmelse med oven­
nævnte bestemmelser fastsatte efterladtepension med hvert hele års aldersforskel |
som følgen
- med  1i» for årene mellem det 10 . og det 20 . år ,
- med  2%  for årene fra det 20 . til det 25 « år eksklusive ,
- mel  2i» for årene fra det 25 . til det 30 . år eksklusive ,
-  med 4$  for årene fra det 30. til det 35 * år eksklusive ,
- med  5#  for årene fra og med det 35 *
                                      Artikel 28
Enkens ret tilN efterladtepension bortfalder , når hun indgår ny* ægteskab . Hun mod­
tager , såfremt bestemmelserne i artikel 38a , stk . 4 » - ikke finder anvendelse , straks
en affindelsessum svarende til det dobbelte af hendes årlige efterladtepension .
                                      Artikel 29
En ansats fraskilte hustru har ved hans død ret til efterladtepension i henhold til
bestemmelserne i denne afdeling , såfremt hun ved skilsmissedommen ikke har fået
tillagt hele skylden. Den fraskilte hustru fortaber sin ret , hvis hun indgår hyt
ægteskab inden sin tidligere ægtefælles død . Hvis hun efter hans død indgår nyt
ægteskab , finder bestemmelserne i artikel 28 anvendelse på hende .
 ---pagebreak---                                           - 27 -
                                        Art ike 1 30
Indgår den frackilte ansatte nyt ægteskab , og efterlader han sig ved sin dod en
enke , der er berettiget til efterladtepension , deles pensionen i forhold til hvert
ægteskabs varighed mellem enken og den fraskilte hustru , når denne ikke har ind­
gået nyt ægteskab , og såfremt den fraskilte kvinde ved skilsmissedommen ikke er
blevet tillagt hele skylden . Den andel , der tilfalder den fraskilte hustru , der
ikke har indgået nyt ægteskab , kan dog ikke være højere end det underholdsbidrag ,
der blev 'tilkendt hende ved denne dom .
Dør en af de berettigede , eller afstår en af disse sin andel , overgår denne andel
til den anden , medmindre retten i henhold til de betingelser , der ér fastsat i
artikel « 38a , stk . 5 » overgår til børnene .
Nedsættelserne på grund af aldersforskel i henhold til artikel 25 ovenfor foretages
særskilt for pensioner , der er fastsat i overensstemmelse med fordelingen i denne
artikel .
                                     •>
                                        Artikel 31
Såfremt den . fraskilte hustru har mistet sine pensionsrettigheder ved en anvendelse
af bestemmelserne i artikel 43 » tillægges hele pensionsydelsen enken under forud­
sætning af , at bestemmelserne i artikel 2>Qa t stk. 4 » ikke kommer til anvendelse .
                                        Afdeling 4      /     ,
                               FORELØBIGE PENSIONSYDELSER
                                        Artikel 32
             »
Såfremt en ansat , der er i aktiv tjeneste , i mere end et år har ubekendt opholds­
sted , kan - der til ægtefællen eller de personer , den ansatte har forsørgerpligt
overfor , foreløbig udbetales den efterladtepension , der ville tilkomme dem i hen­
hold til bestemmelserne i dette bilag .
 ---pagebreak---                                                 - 28 -
                                                                      *            .                     "
   *         , '        ι Λ'·
                                               Artikel 33                    ,         •
           *   ,
     ••
                                                                                              V   v- -
                                                                                 i            .
Såfremt en ansat , der er berettiget til alderspension eller invalidepension , i
mere end et åx har haft ubekendt opholdssted , kan der til ægtefællen eller de
personer , den ansatte har forsørgerpligt overfor , foreløbig udbetales den efterladte'
pension , der ville tilkomme dem i henhold til dette bilag.                    :    ,
                                  *            Artikel 34                                1 .
Hvis en person , der modtager efterladtepension eller er berettiget hertil , i mere                          ■
end et &r har haft ubekendt opholdssted finder bestemmelserne i artikel 33 ovenfor
                                                                                                       »   !
anvendelse på de personer , den pågældende har forsørgerpligt overfor .
                                               Artikel 35 ,                          •        '            j
De foreløbige pensionsydelser i henhold til artikel 32 , 33 og 34 ovenfor ændres
til endelige pensionsydelser , når den ansatte eller den , der er pensionsberettiget , ;
officielt er konstateret død , eller han ved retskraftig afgørelse er erklæret for
bortebleven. '                                                       *                                     i
                  ' ■                          Afdeling 5               c
                               FORHØJELSE AF PENSIONSYDELSERNE TIL '
                      -      '    BØRN , OVER FOR HVEM DER BESTÅR
                 ,                         FORS0RGERPLIGT
                            *                                             ■-
          1                                  ■
        /                       ■                                                         1     '
     i.                                    •   Artikel 36
                                                                                            r
Bestemmelserne i artikel 3oa , stk. 5 » finder også anvendelse på personer , der er
berettiget til foreløbige pensionsydelser . Nævnte stykke gælder ikke for børn, der
er født senere end 300 dage efter den ansattes død .
                                               Artikel 37
Ydelse af alderspension , efterladtepension eller invalidepension eller af foreløbig
pensionsydelse medfører ikke ret til udlandstillæg.
 ---pagebreak---                                          - 29 -
                                           '                                           I
                                       Afdeling 6
                       FINANSIERING AF PENSIONSORDNINGEN
                                       Artikel 38        •'
                                                                               \
I enhver lønudbetaling indeholdes de i artikel 38 , stk. 1 - 6 , og artikel 38a , stk.
1 og 2 , i vilkårene nævnte pensionsbidrag.
 \
                                       Artikel 39
Bidragene , der er indeholdt i overenastemmelse. med bestemmelserne , kan ikke kræves    '
tilbagebetalt . Bidrag , der fejlagtigt er opkrævet , giver ikke ret til pension : do
                                                                                 7  '
                                                                                         ;
                                                                                         π
tilbagebetales uden renter på den ansattes eller hans ydelsesberettigede pårørendes' •;
anmodning.                                                                                i
 w ■                                                                                      ,
                                       Artikel 40                                    •    ;
Analogt med de for t jeijestemændene gældende bestemmelser fastsætter Kommissionen
for De europæiske Fællesskaber dødeligheds- og invaliditetstabellerne samt den
norm for de forventede lønbevægelser , der skal anvendes ved beregning af de i
dette bilag nævnte aktuarmæssige værdier .
                                       Afdeling 7
                       FASTSÆTTELSE AF PENS IONS RETTIGHEDER "
                          •            Artikel 41
Det påhviler Instituttet at fastsætte rettighederne til udtrædelsespenge , invalide–
eller efterladtepension eller alderspension eller foreløbige pensionsydelser . Samtidi
meu den afgørelse , hvorved pensionen tilkendes , modtager den ansatte eller de
ydelsesberettigede - pårørende en detaljeret opstilling over pensionen .
Alderspension og invalidepension kan ikke ydes sammen med løn , der betales   af
Instituttet .                        '
 ---pagebreak---                                         - 30 -
                                      Artikel 42
 Pensionsydelser kan ved fejlagtig eller mangelfuld beregning uden hensyn til arten
 heraf til enhver tid reguleres «                       .   .                    N
 De kan ændres eller bortfalde , hvis de er ydet uden hjemmel i bestemmelserne i
•denne forordning.
                                                          -                        * ■ '
                                      Artikel 43
 En afdød ansats ydelsesberettigede pårørende , der ikke anmoder om en opgørelse af
 deres pensionsrettigheder i det år , der følger umiddelbart efter den ansattes død,
 mister deres rettigheder , medmindre det godtgøres , at der foreligger force majeure .
                                      Artikel 44
 Den ansatte og ydelsesberettigede pårørende , der er berettiget til ydelser i herw
 hold til denne pensionsordning , skal tilvejebringe de skriftlige beviser , der
 kan forlanges , og meddele Instituttet ethvert forhold , der kunne medføre en ændring af
 deres pensionsret «
                                      Artikel 45
 Den ansatte , hvis pensionsret i henhold til bestemmelserne i artikel 47 i vil­
 kårene definitivt ophører helt eller delvis , har ret til at få godtgjort de pen­
 sionsbidrag , han har indbetalt , i forhold til pensionsnedsættelsen .
                                      Afdeling 8                                         >
                        '' UDBETALING AF PENSIONSYDELSER -
                                      Artikel 46
 Ydelserne i henhold til denne pensionsordning udbetales månedsvis bagud .
 Udbetalingen af ydelserne foregår ved Instituttets foranstaltning .
 ---pagebreak---                                            - 31 -
  Ydelserne kan efter modtagernes valg enten udbetales i hjemlandets , opholdslandets
  eller det lands valuta , hvor Instituttet har sæde ; valget gælder for mindst to år .
  I det tilfælde , hvor hverken hjemlandet eller opholdslandet er et af Fællesskabets ;
  lande , skal ydelserne udbetales i det lands valuta - hvor Instituttet har sæde .     > 1
                                         Artikel 47              <"             *     '   ,'
                                             ' \
  Ethvert beløb , som en ansat skylder. Instituttet på det tidspunkt , hvor den pågældende
" er berettiget til en af de ydelser , der er nævnt i denne pensionsordning , inde­
  holdes i disse ydelser eller i de ydelser , som tilkommer de ydelsesberettigede på­
  rørende . Indeholdelsen kan aftrappes over flere måneder .
                                         Artikel 48
  Såfremt tredjemand er ansvarlig for en ansats invaliditet eller død , overgår den
  aneatteB eller de ydelsesberettigede pårørendes rettigheder i en retssag mod den
  ansvarlige tredjemand uden videre til Instituttet inden for grænserne ai" de
  forpligtelser, Instituttet har i henhold til denne pensionsordning".
                                           ' *      1
                                         Artikel 22
                                                  f
  Artikel 45 » stk . 2 , i vilkårene erstattes med følgende tekst :
  " 2 . For kontrakter på ubestemt tid *
        a) Ved udløbet af den opsigelsesfrist , der er fastsat i kontrakten. Denne .
                                                                                  . *
           frist kan ikke vare kortere end en måned for hvert tjenesteår , men skal
           mindst udgøre tre måneder og højst 10 måneder . Under barsels- eller syge-
           orlov kan opsigelsesfristen ikke begynde at løbe , medmindre denne orlov
 ---pagebreak---                                      - 32 -
     overstiger "tre måneder . I øvrigt , suspenderes fristen inden for de ovenfor
     anførte grænser under sådanne orlovsperioder ;
 b ) ved udgangen af den måned , hvor den ansatte fylder 65 år'.1 .
                                   Artikel 23
Følgende bilag føjes til vilkårene :
                                   BILAG VII
                   NÆRMERE REGLER FOR HALVTIDSBESKÆFTIGELSE
                                   Artikel 1
Deri i artikel 29a i vilkårene omhandlede tilladelse gives efter anmodning fra
den ansatte for en periode på højst et år .
Tilladelsen kan dog fornys under de samme betingelser . Den pågældende ansatte
skal indgive ansøgning om fornyelse en måned før , den period? udløber , for
hvilken tilladelsen er givet .
                                   Artikel 2                                   . v
Når de grunde , som har været afgørende for , at tilladelsen i henhold til ar­
tikel 29a i vilkårene kunne gives , bortfalder , kan direktøren med en måneds
varsel tilbagekalde tilladelsen før udløbet af den periode , for hvilken til­
ladelsen er givet .
Direktøren kan ligeledes efter anmodning fra den pågældende ansatte tilbage­
kalde tilladelsen før udløbet af den periode , for hvilken tilladelsen er givet .
 ---pagebreak---                                     Artikel 3
Den ansatte har 1 den periode , i hvilken han har tilladelse til at arbejde
pi halv tid , krav på 5°$     sit vederlag. Børnetilskuddet og uddannelsestil-
lægget udbetales dog stadig med det fulde beløb .
I denne periode må han ikke udføre noget andet lønnet arbejde .
Bidragene til sygeforsikringsordningen og pensionsordningen beregnes på, grund­
lag af den fulde grundløn".                                    .
                                                                     •a
                                    Artikel 24
                          OVERGAN GSBES TEKMELSER
Den ansatte , der gør tjeneste ved Instituttet inden denne forordning træder i kra'
har adgang til at vælge mellem den i artikel 38 i Rådets forordning nr . 1866/76
af 29 . juni 1976 fastsatte ordning for risikodakning i forbindelse med sygdom ,
ulykke , invaliditet og død , bg den i denne forordning fastsatte nye ordning.
Valget , der er bindende , skal træffes senest tre måneder efter , at denne
forordning er trådt i kraft .
                                    Artikel 25
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                          -   På Rådets vegne
                /                 •                     -        •
                                     «.                   Formand