CELEX: C2003/007/46
Language: el
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Υπόθεση T-336/02: Προσφυγή της Susan Christensen κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 6 Νοεμβρίου 2002

11.1.2003              EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        C 7/23
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:                           Επικουρικώς, ζητείται η εφαρµογή του άρθρου 8, παράγραφος 1,
                                                                      στοιχείο β', του κανονισµού (ΕΟΚ) 2144/87 του Συµβουλίου, της
—     να ακυρώσει την από 28.6.2002 προσβαλλόµενη απόφαση             13ης Ιουνίου 1987, σχετικά µε την τελωνειακή οφειλή (2),
      της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (φάκελος REM            διατάξεως αποκλείουσας την καταβολή δασµών επί του τµήµατος
      14/01), η οποία τους κοινοποιήθηκε στις 2.9.2002, βάσει         εκείνου των εµπορευµάτων που έχει δηµευθεί.
      της οποίας δεν δικαιολογείται η διαγραφή εισαγωγικών
      δασµών ύψους 256 983,63 ευρώ·
                                                                      (1 ) ΕΕ ειδ. έκδ. 11/015, σ. 162.
                                                                      (2 ) EE L 201 της 22.7.1987, σ. 15.
—     επικουρικώς και µε κάθε επιφύλαξη, να αναγνωρίσει συνακό-
      λουθα ότι, κατά την έννοια του άρθρου 8, παράγραφος 1,
      στοιχείο β', του κανονισµού (ΕΟΚ) 2144/87, έπρεπε να
      αναγνωριστεί υπέρ των προσφευγόντων η διαγραφή σε σχέση
      µε τα 8 010 χλγρ. αλλοδαπού επεξεργασµένου καπνού που
      δηµεύθηκαν εις βάρος όλων των κατηγορουµένων στα
      πλαίσια ποινικής δίκης·                                         Προσφυγή της Susan Christensen κατά Επιτροπής των
                                                                      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 6 Νοεµβρίου
—     τέλος, να καταδικάσει την καθής Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                                           2002
      Κοινοτήτων στα δικαστικά έξοδα.
                                                                                               (Υπόθεση T-336/02)
Λόγοι και κύρια επιχειρήµατα                                                                       (2003/C 7/46)
                                                                                         (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Η παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά της αποφάσεως της καθής µε
την οποία κρίθηκε ότι δεν δικαιολογείται η διαγραφή εισαγωγικών
δασµών 256 983 ευρώ που είχε ζητηθεί από την Ιταλική ∆ηµοκρα-
τία στις 4.6.2001 (φάκελος REM 14/01· έγγραφο CEE C(2002)             Η Susan Christensen, κάτοικος Ιspra (Ιταλία), εκπροσωπούµενη
2384 τελικό).                                                         από τους δικηγόρους Georges Vandersanden και Laure Levi,
                                                                      άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
                                                                      στις 6 Νοεµβρίου 2002, προσφυγή κατά της Επιτροπής των
Συγκεκριµένα, ζητήθηκε από τους προσφεύγοντες να καταβληθούν          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
δασµοί αντιστοιχούντες σε δύο φορτία σιγαρέττων αξίας πέραν
των 2,5 δισεκατοµµυρίων ιταλικών λιρών για χρονικό διάστηµα
αναγόµενο µέχρι του έτους 1992. Οι ενδιαφερόµενοι προσέφυγαν          Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
στην ιταλική δικαιοσύνη και ζήτησαν τη διαγραφή του χρέους από
                                                                      —      να ακυρώσει τόσο την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής
την Επιτροπή, η οποία την απέρριψε.
                                                                             του διαγωνισµού COM/R/A/2000 της 3ης ∆εκεµβρίου
                                                                             2001, περί µη εγγραφής της πίνακα επιτυχόντων για µελ-
Η ασκηθείσα προσφυγή στηρίζεται στο άρθρο 13 του κανονισµού                  λοντικές προσλήψεις λόγω του ότι δεν είχε λάβει, κατά τις
(ΕΟΚ) 1430/79 του Συµβουλίου, της 2ας Ιουλίου 1979, περί της                 προσφορικές δοκιµασίες, τον συνολικό ελάχιστο αριθµό
επιστροφής ως αχρεωστήτως εισπραχθέντων ή της διαγραφής                      µονάδων που ήσαν αναγκαίες για τη συµπερίληψή της στον
χρέους εξαγωγικών δασµών ( 1). Οι προσφεύγοντες προβάλλουν                   εν λόγω πίνακα όσο και, στο µέτρο που παρίσταται ανάγκη,
τον ισχυρισµό ότι δεν µπορούν να βαρύνονται µε δασµούς                       την απόφαση της εξουσιοδοτηµένης για τη σύναψη των
εφόσον εν προκειµένω συντρέχουν «ιδιαίτερες συνθήκες», ώστε να               συµβάσεων αρχής (ΕΣΣΑ) της 23ης Ιουλίου 2002, µε την
αποκλείεται η υποχρέωσή τους καταβολής του χρέους, δεδοµένου                 οποία απορρίφθηκε η διοικητική ένσταση της προσφεύγου-
ότι οι ίδιοι επέδειξαν δικαιολογηµένη εµπιστοσύνη στα εµπορικά               σας, απόφαση που της κοινοποιήθηκε στις 30 Ιουλίου 2002·
και στα έγγραφα µεταφοράς, τα οποία τους είχαν επιδειχθεί κατά
τον χρόνο της τελωνειακής διασαφήσεως και από τα οποία                —      να ακυρώσει το σύνολο των ενεργειών των πράξεων σχετικά
προέκυπτε ότι επρόκειτο για χαρτόνια συσκευασίας.                            µε τον διαγωνισµό που είναι µεταγενέστερες των παρανοµιών
                                                                             που έχουν σηµειωθεί στην απόφαση της 3ης ∆εκεµβρίου
                                                                             2001 και, ιδίως, τον πίνακα επιτυχόντων για µελλοντικές
Η ιδιοµορφία της καταστάσεως που επιτρέπει τη διαγραφή                       προσλήψεις καθώς και τις αποφάσεις περί διορισµού που
οφείλεται στο γεγονός ότι ο πραγµατοποιών τη διασάφηση δεν                   ελήφθησαν βάσει του πίνακα αυτού·
έχει τη δυνατότητα να επαληθεύει το περιεχόµενο του φορτίου
διερχόµενου τα σύνορα φορτηγού, επιπλέον δε εν προκειµένω, το         —      να υποχρεώσει, εν πάση περιπτώσει, την καθής να λάβει όλα
σύνολο των εγγράφων παρίσταντο νοµότυπα στον βαθµό που το                    τα µέτρα που επιβάλλονται για την αποκατάστασή της στα
φορτίο είχε εκτελωνιστεί µε τη διαδικασία του «εγκεκριµµένου» εκ             δικαιώµατά της·
µέρους του τελωνείου.
                                                                      —      να υποχρεώσει, άλλως, την καθής στην καταβολή αποζη-
                                                                             µιώσεως, έκτιµηθησόµενης κατά την ηµεροµηνία της προσφυ-
Επίσης, εν προκειµένω συντρέχει και το έτερο προαπαιτούµενο της              γής, ύψους 22 088,34 ευρώ, και τούτο υπό την επιφύλαξη
µη συνδροµής «αµελείας» ή «δόλου», όπως επιτάσσει το άρθρο 13,               περαιτέρω αυξήσεως·
υπό την έννοια ότι οι προσφεύγοντες προέβησαν σε νοµότυπη
διασάφηση των εµπορευµάτων, όπως προέκυπτε από τα εµπορικά            —      να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών
και από τα έγγραφα µεταφοράς.                                                εξόδων.
 ---pagebreak--- C 7/24                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     11.1.2003
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                               —      να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
Η προσφεύγουσα επιδιώκει την ακύρωση της αποφάσεως της
εξεταστικής επιτροπής του διαγωνισµού COM/R/A/2000 περί
µη εγγραφής της στον πίνακα επιτυχόντων για µελλοντικές              Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
προσλήψεις.
                                                                     Με την παρούσα προσφυγή ζητείται η ακύρωση της αποφάσεως µε
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει             την οποία απορρίφθηκε η αίτηση συµµετοχής της προσφεύγουσας
τέσσερις λόγους. Πρώτον, επικαλείται παραβίαση της αρχής             στον διαγωνισµό COM/A/10/01 λόγω υπερβάσεως του ορίου
της απαγορεύσεως των διακρίσεων, παράβαση ουσιωδών τύπων,            ηλικίας που προβλεπόταν στην προκήρυξη του εν λόγω διαγω-
παράβαση των κανόνων που διέπουν την οργάνωση των διαγω-             νισµού.
νισµών καθώς και παράβαση του άρθρου 3 του παραρτήµατος III
του ΚΥΚ. Σύµφωνα µε την προσφεύγουσα, η εξεταστική επιτροπή
δεν είχε συσταθεί κατά τρόπο σταθερό ούτε εργάστηκε κατά τρόπο
αµερόληπτο.                                                          Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήµατα συµπίπτουν µε τα
                                                                     προβαλλόµενα στην υπόθεση Τ-219/02, Lutz Herrera κατά
                                                                     Επιτροπής ( 1).
Η προσφεύγουσα προβάλλει ως δεύτερο λόγο την παράβαση της
προκηρύξεως περί επιλογής προσωπικού.
                                                                     (1 ) ΕΕ C 233, της 28.9.02, σ. 30.
Τρίτον, η προσφεύγουσα επικαλείται παράβαση του υπηρεσιακού
συµφέροντος, παράβαση του άρθρου 12 του κ.λπ. καθώς και
πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως.
Τέλος, η προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση της αρχής της
ίσης µεταχειρίσεως µεταξύ γυναικών και ανδρών, παράβαση της
πολιτικής διασφαλίσεως της ισότητας ευκαιριών, παράβαση της
υποχρεώσεως για θετικές ενέργειες καθώς και παραβίαση της            Αγωγή της association SEGI, της Αraitz Zubimenti Izaga
αρχής κατά την οποία η διοίκηση δεσµεύεται από τις πράξεις που       και του Αritza Galarraga κατά του Συµβουλίου της Ευρωπαϊ-
εκδίδει.                                                                  κής Ενώσεως που ασκήθηκε στις 13 Νοεµβρίου 2002
                                                                                             (Υπόθεση Τ-338/02)
                                                                                                (2003/C 7/48)
Προσφυγή της Olga Lutz Herrera κατά της Επιτροπής των
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 11 Νοεµβρίου
                             2002
                      (Υπόθεση Τ-337/02)
                                                                     Η association SEGI, µε έδρα την Baiona (Γαλλία) και την
                                                                     Donostia (Ισπανία), η Αraitz Zubimenti Izaga, κάτοικος Ηernani
                         (2003/C 7/47)                               (Ισπανία) και ο Αritza Galarraga, κάτοικος Senpere (Γαλλία)
                                                                     εκπροσωπούµενοι από τον Didier Rouget, avocat, άσκησαν στις
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)                      13 Νοεµβρίου 2002, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
                                                                     Κοινοτήτων, αγωγή κατά του Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής
                                                                     Ενώσεως.
Η Olga Lutz Herrera, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούµενη από
τους δικηγόρους Ramón García-Gallardo και Javier Guillén             Οι ενάγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
Carrau, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων στις 11 Νοεµβρίου 2002 προσφυγή κατά της Επιτρο-
                                                                     —      να υποχρεώσει το εναγόµενο να καταβάλει στην association
πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                            SEGI αποζηµίωση 1 000 000 ευρώ και σε έκαστο των
                                                                            Αraitz Zubimenti Izaga και Αritza Galarraga αποζηµίωση
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                    100 000 ευρώ,
—     να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής µε την οποία δεν         —      να αναγνωρίσει ότι τα ποσά αυτά γεννούν τόκους υπερηµε-
      έγινε δεκτή η αίτηση συµµετοχής της Olga Lutz στον                    ρίας µε ετήσιο επιτόκιο 4,5 % από της ηµεροµηνίας εκδόσεως
      διαγωνισµό COM/A/10/01 και                                            της αποφάσεως του Πρωτοδικείου µέχρις εξοφλήσεως.