CELEX: 31977R2370
Language: da
Date: 1977-10-28 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2370/77 af 28. oktober 1977 om afsætning af smør til nedsat pris til umiddelbart forbrug i Fællesskabet

Nr . L 277 / 16                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 29 . 10 . 77
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2370/77
                                                       af 28 . oktober 1977
                  om afsætning af smør til nedsat pris til umiddelbart forbrug i Fællesskabet
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     en yderligere afsætning af smør uden at medføre for­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 styrrelser i den almindelige smørhandel ; dersom en
                                                                    medlemsstat anvender Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                    880/77 af 26. april 1977 om støtte til forbruget af
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                smør (5), anvendes de i denne forordning fastsatte for­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                  anstaltninger sideløbende med den støtte, der ydes i
                                                                    henhold til ovennævnte forordning ;
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­             for at sikre en ligelig fordeling inden for hele Fælles­
 ning ( EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 6, stk. 7, arti­        skabet af det smør, der stilles til forbrugernes rådighed
 kel 12, stk . 3 og artikel 28 ,                                    ved denne foranstaltning, og for at undgå forstyrrelser
                                                                    af markedet i visse medlemsstater, bør det for hver stat
                                                                    fastsættes, hvilke maksimale mængder, der kan omfat­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 985/              tes af denne foranstaltning, blandt andet på grundlag
 68 af 15. juli 1968 om fastsættelse af almindelige reg­            af det normale forbug i den pågældende medlemsstat ;
 ler for interventionsforanstaltninger på markedet for              formålet med dette salg i forbindelse med jul og nytår
smør og fløde (3), senest ændret ved forordning (EØF)               kan , på grund af foranstaltningens sociale karakter, de
 nr. 2714/72 (4), særlig artikel 7a, og                             begrænsede mængder og den korte varighed, kun nås
                                                                    i tilfælde af forbrug i den medlemsstat, hvor udlagrin­
                                                                    gen finder sted, og ved, at de nationale myndigheder
ud fra følgende betragtninger :                                     foretager en yderligere fordeling blandt de interesse­
                                                                    rede parter ;
Markedssituationen for smør i Fællesskabet er kende­
 tegnet ved de lagre, der er opstået som følge af inter­
ventioner på smørmarkedet i henhold til artikel 6, stk .            situationen pa smørmarkedet i Det forenede Konge­
 1 og 2, i forordning (EØF) nr. 804/68 ;                            rige er kendetegnet ved en markedspris for smør, der
                                                                    ligger væsentligt under den pris, der fremkommer ved
                                                                    fra interventionsprisen at trække den støtte, der ydes i
det er ikke muligt på normale betingelser at afsætte                henhold til forordning (EØF) nr. 880/77 ; der findes
alle disse smørlagre i dette mejeriår ; en yderligere for­          desuden store lagre af importeret smør, som trykker
længelse af oplagringen bør undgås på grund af de der­              priserne ; i denne situation synes det i denne medlems­
med følgende høje omkostninger ; der bør derfor træf­               stat berettiget og nødvendigt ikke at anvende denne
fes foranstaltninger, der kan fremme afsætningen af                 foranstaltning for at undgå en forværrelse af situatio­
smørret ;
                                                                    nen på dette marked ;
i forbindelse med jul og nytår er der mulighed for at
sælge smør til nedsat pris til umiddelbart forbrug ;                for så vidt angår Italien, som på sit område hverken
 hvis denne foranstaltning gennemføres udelukkende                  har offentlige smørlagre eller private kontraktlagre, og
med smør fra offentlige lagre, vil det kunne vanskelig­
                                                                    hvis særlige produktionsvilkår gør, at prisforstyrrelser
gøre nedbringelsen af de private lagre ; derfor bør ved             ikke kan undgås ved hjælp af de gældende ordninger
den pågældende foranstaltning også det smør, som                    til opreholdelse af prisen på smør, fastsættes det i Rå­
omfattes af en lagerkontrakt, bringes på markedet i                 dets forordning (EØF) nr. 2291 /77 af 18 . oktober 1977
overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 9 ,
                                                                    om støtte til forbruget af smør i Italien (6), at der ydes
stk. 2, i forordning ( EØF) nr.- 985/68 ;                           støtte til smør, der er produceret i Italien og bestemt
                                                                    til umiddelbart forbrug i denne medlemsstat, således
nedsættelsen af salgsprisen for smørret eller støttebelø­           at de italienske forbrugere på tilsvarende vilkår kan
bet bør være af et sådant omfang, at det vil muliggøre              nyde godt af en nedsættelse i smørprisen ; det er der­
                                                                    for nødvendigt samtidig at udstede gennemførelsesbe­
(')  EFT nr. L  148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
                                                                    stemmelser til forordning (EØF) nr. 2^91 /77 ;
(2 ) EFT nr. L  67 af 1.5 . 3 . 1976, s . 9 .
(3 ) EFT nr. L  169 af 18 . 7 . 1968 , s . 1 .                      (5 ) EFT nr. L 106 af 29 . 4. 1977, s . 31 .
(*)  EFT nr. L  291 af 28 . 12 . 1972, s . 15 .                     (6) EFT nr. L 268 af 20 . 10 . 1977, s . 5 .
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 77                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 277 / 17
det er nødvendigt at sikre, at der i alle afsætningsled         2.     De i stk . 1 nævnte mængder fastsættes således :
skelnes mellem det smør, der afsættes på de i denne                                                                              (i tons)
forordning fastsatte betingelser, og andet smør ; der
                                                                                                              Fordeling
bør derfor fastsættes bestemmelser vedrørende indpak­
                                                                     Medlemsstat   Samlet mængde
ning af smørret i små pakker ; for at sikre at foranstalt­                                       Offentlige lagre
                                                                                                  ( minimums
                                                                                                                        Private lagre
                                                                                                                      ( maksimums­
ningen gennemføres korrekt, bør der fastsættes en                                                    mængde)              mængde)
frist for indpakning ;
                                                                Danmark                 2 500         2 500
                                                                Forbunds­
det er nødvendigt at fastsætte en kontrolordning, som           republikken
kan sikre, at smørret ikke anvendes mod sin bestem­             Tyskland              24 000         17 000                 7 000
melse ; det kan medvirke hertil, at der føres regnskab i        Frankrig              27 000          7 000               20 000
                                                                Irland                  2 000                               2 000
alle afsætningsled, samt at der stilles en sikkerhed, el­                                              —
                                                                Nederlandene            4 000         2 500                 1 500
ler, at det for privat oplagret smør kræves, at udbetalin­      B.L.Ø.U.                5 500            200                5 300
gen af støtten er betinget af, at de opstillede betingel­
ser overholdes ; i øvrigt anvendes for så vidt angår
smør fra offentlige lagre bestemmelserne i Kommissio­
nens forordning (EØF) nr. 1687/76 af 30 . juni 1976                                       Artikel 2
om fælles gennemførelsesbestemmelser for kontrol
med anvendelse af og/eller bestemmelse for produkter
fra intervention (*), senest ændret ved forordning              1 . Smør fra offentlige lagre sælges ab kølelager til
(EØF) nr. 2375/77 (2) ; de samme bestemmelser kan               en pris, der svarer til det pågældende interventionsor­
anvendes, når det drejer sig om privat oplagret smør ;          gans opkøbspris på dagen for indgåelsen af kontrak­
                                                                ten, med et fradrag af 70 RE/ 100 kg.
Kommissionen bør sættes i stand til at følge, hvordan           Det sælges kun i mængder på mindst 5 tons .
aktionen forløber i medlemsstaterne, gennem regel­
mæssig meddelelse af de nødvendige oplysninger ;                2.     Købekontrakterne skal være indgået inden den
                                                                10 . december 1977 .
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i           3 . Overtagelse skal finde sted senest 12 dage efter
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­            dagen for indgåelsen af købekontrakten .
teen for Mælk og Mejeriprodukter —
                                                                Inden overtagelsen skal køberen
                                                                — betale købsprisen for smørret,
                                                                — stille en sikkerhed for indpaking på 75 RE/ 100 kg.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                   Hvis køberen ikke har overtaget smørret inden for
                                                                den fastsatte frist, hæves købet for de resterende
                                                                mængders vedkommende, bortset fra tilfælde af force
                                                                majeure .
                           Artikel 1
                                                                                          Artikel 3
1 . På de betingelser, der er fastsat i denne forord­
ning, og op til de i stk. 2 anførte mængder :                   1 . Der ydes en støte på 70 RE/ 100 kg til smør fra
                                                                private lagre.
a) sælger medlemsstaterne til nedsat pris smør, der
                                                                2. Den, der har afsluttet en lagerkontrakt, sender
    har været omfattet af de foranstaltninger, der er fast­
    sat i artikel 6, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 804/68 ,   inden den 5 . december 1977 en ansøgning om udtag­
    og som har været oplagret i mindst fire måneder ;           ning fra lager til det interventionsorgan , han har ind­
                                                                gået kontrakten med, med angivelse af de mængder
b) yder medlemsstaterne en støtte til smør, der i meje­         smør, som han har til hensigt at udtage fra lageret,
    riåret 1977/ 1978 har været omfattet af en lager­           samt af smørrets kendetegn, på den af interventionsor­
    kontrakt i overensstemmelse med artikel 8 /stk . 2, i       ganet fastsatte måde, og han anfører den fastsatte ud­
    forordning (EØF) nr. 985/68 , og som har været op­          lagringsdato.
    lagret i henhold til kontrakt i mindst 4 måneder
    fra den i artikel 3, stk. 2, nævnte ansøgningsdato.         Interventionsorganet udsteder hurtigst muligt et mod­
                                                                tagelsesbevis, hvori udlagringen i henhold til denne
(!) EFT nr. L 190 af 14. 7. 1976, s. 1 .                        forordning godkendes eller afslås, i påkommende til­
(2) Se side 29 i denne Tidende .                                fælde delvis, i overensstemmelse med artikel 4 .
 ---pagebreak---      Nr. L 277/ 18                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               29 . 10 . 77
                              Artikel 4                           — » Boter tegen verlaagde prijs (Verordening (EEG)
                                                                      nr. 2370/77)«,
     Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger til
     så vidt muligt at sikre en ligelig fordeling af de i arti­   — » Butter at reduced prices (Regulation ( EEC) No
                                                                      2370/77)«,
     kel 1 omhandlede mængder af smør under hensynta­
     gen til blandt andet de mængder af smør, der af de           — » Burro a prezzo ridotto (regolamento (CEE) n .
     pågældende normalt afsættes til umiddelbart forbrug.             2370/77)«.
                              Artikel 5                                                    A rtikel 7
     1.      Smørret er udelukkende bestemt til umiddelbart        1.   I tilfælde af senere videresalg af smørret skal for­
     forbrug i den medlemsstat, hvor udlagringen finder           pligtelserne vedrørende smørrets bestemmelse og fris­
     sted .                                                       ten for pakning være angivet i købekontrakten .
     Ved anvendelse af denne forordning betragtes BLØU            Denne kontrakt skal udfærdiges skriftligt og tilkende­
     som en enkelt medlemsstat .                                  give, at køberen har kendskab til de sanktioner, som
                                                                  den pågældende medlemsstat har fastsat, og som kan
     2. Smørret bringes i handelen i pakker på højst 500          iværksættes mod ham , hvis han ikke overholder oven­
     gr., på hvis overside der med mindst 5 mm høje bog­          nævnte forpligtelser.
     staver anføres :
                                                                  2.    Enhver, der ligger inde med smør, skal føre et
     a) en eller flere af følgende angivelser :                   regnskab, hvori der for hver leverance angives navn og
         — »Julesmør«,                                            adresse på køberne af smørret og de pågældende
         — » Beurre de Noel «,
                                                                  mængder.
         — »Weihnachtsbutter«,                                    3.    For så vidt angår detailhandelen kræves imidler­
         — » Kerstboter«,                                         tid kun registrering af de indkøbte mængder. Detail­
                                                                  handelen må kun sælge smørret til umiddelbart for­
         — » Christmas butter«,
                                                                  brug.
         — » Burro di Natale « ;
     b) den i artikel 11 , stk . 2, omhandlede maksimums­                                  Artikel 8
         pris, såfremt den pågældende medlemsstat har fast­
         sat den i henhold til den pågældende bestemmelse .       For så vidt angår smør fra private lagre anvendes be­
                                                                  stemmelserne i forordning (EØF) nr. 1687/76 fra ud­
     Medlemsstaterne kan dog fastsætte, at pakkerne højst         lagringsdagen .
     må veje 250 g.
     3.      Pakningen skal være udført inden den 31 . decem­                              Artikel 9
     ber 1977 i den medlemsstat, hvor smørret overgår til
     umiddelbart forbrug, i en virksomhed, der af den på­         Den foreskrevne anvendelse og/eller bestemmelse ef­
     gældende medlemsstat er godkendt hertil , og under de        ter forordning ( EØF) nr. 1687/76 anses for overholdt,
•. . betingelser, der er fastsat af denne medlemsstat.            når det er konstateret, at smørret er blevet indpakket i
                                                                  små pakker og overtaget af detailhandelen i udlagrings­
                                                                  medlemsstaten .
                              Artikel 6
     1.      Smørret bevares i den oprindelige emballage, ind­                            Artikel 10
     til det pakkes i små pakker.
                                                                  Den i artikel 3 , stk . 1 , nævnte støtte udbetales kun
     Det ledsages af en pakkeliste, hvorved smørret kan           mod fremlæggelse af de bevisdokumenter, der nævnes
     identificeres, med angivelse af datoen for udtagning af      i artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1687/76, for de
     lageret.                                                     mængder, der omfattes af dette dokument.
     2. På emballagen, der indeholder løst leveret smør
                                                                                          A rtikel 1 1
     eller smør indpakket i småpakker, skal der med
     mindst 2 cm høje bogstaver anføres en eller flere af
     følgende påtegninger :                                        1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige bestem­
                                                                  melser for at prisnedsættelsen eller støtten slår igen­
     — »Smør til nedsat pris (forordning ( EØF) nr. 2370/         nem i detailleddet .
          77)«,
                                                                  2.    I dette øjemed fastsætter medlemsstaterne en
     — » Beurre a prix réduit (reglement (CEE) n 0 2370/
                                                                  maksimumspris for detailsalg af smørret.
          77)«,
     — » Butter zu herabgesetzten Preisen (Verordnung             Medlemsstaterne kan dog erstatte denne forpligtelse
          ( EWG) Nr. 2370/77«,                                    med andre bestemmelser med tilsvarende virkning.
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 277/ 19
                       Artikel 12                             5.     Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1687/76
                                                              anvendes fra datoen for smørrets pakning i små pak­
1.     På de i denne artikel fastsatte betingelser og op      ker.
til en mængde på 7 000 tons yder Italien en støtte på
70 RE/ 100 kg til umiddelbart forbrug af smør, der er
produceret i Italien på basis af fløde .                                             Artikel 13
2.     De, der ligger inde med det pågældende smør,
                                                              Tirsdag i hver uge meddeler medlemsstaterne Kom­
sender inden den 10 . december 1977 en ansøgning              missionen
om støtte til det italienske interventionsorgan med
angivelse af smørrets oprindelse, mængden, datoen for         — de mængder smør fra offentlige lagre, for hvilke
pakningen samt den pakningsvirksomhed, der skal                    der er indgået købekontrakter med interventionsor­
udføre pakningen i små pakker.                                    ganet i henhold til denne forordning,
3.     Efter at pakning og levering til umiddelbart for­      — de mængder smør fra private lagre, for hvilke med­
brug af det pågældende smør har fundet sted, godken­               lemsstaten har udfærdiget det dokument, som
der eller afslår det italienske interventionsorgan hur­            omhandles i artikel 3 , stk . 2, andet afsnit, eller
tigst muligt — i påkommende tilfælde delvis — den i                hvad angår Italien artikel 12, stk . 3 , med angivelse
stk . 1 omhandlede støtte .                                        af de godkendte eller afslåede mængder.
4.     Hvad angår fordelingen mellem de pågældende,
pakningen i små pakker og afsætningen af den i stk. 1                                Artikel 14
omhandlede mængder smør, samt betalingen af støt­
ten , anvendes de i artikel 4, 5, 7, 9, 10 og 1 1 i denne     Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
forordning fastsatte bestemmelser.                            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . oktober 1977.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                             Næstformand