CELEX: 52021PC0076
Language: cs
Date: 2021-02-22 00:00:00
Title: Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Panamou podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 týkajících se zrušení celních kvót WTO Panamy na tekuté mléko a zahuštěné mléko

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 22.2.2021
            COM(2021) 76 final
            Doporučení pro
            ROZHODNUTÍ RADY 
            o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Panamou podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 týkajících se zrušení celních kvót WTO Panamy na tekuté mléko a zahuštěné mléko
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Sdělením G/SECRET/45 ze dne 12. srpna 2020 Panama oznámila členům WTO svůj záměr stáhnout své celní kvóty pro tekuté mléko a zahuštěné mléko v rámci podpoložek 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 a 0402.99.99 ze své listiny koncesí CXLI v souladu s postupem stanoveným v článku XXVIII:1 Všeobecné dohody o clech a obchodu 1994 (GATT 1994). Panama zároveň uvedla, že je připravena jednat a konzultovat dotčené členy (tj. významné dodavatele a držitele práv původního sjednání koncese na dotčené celní položky) podle článku XXVIII GATT 1994. Za tímto účelem předložila Panama dovozní statistiky podle země původu za poslední tři roky, za něž jsou údaje k dispozici.
            
            
               
                  Podle článku XXVIII GATT 1994 má EU jakožto člen WTO, který má právo původního sjednání koncese pro celní podpoložky týkající se zahuštěného mléka (0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 a 0402.99.99) a je významným dodavatelem pro celní podpoložky týkající se tekutého mléka (0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90), právo jednat s Panamou o odpovídající kompenzaci s cílem zachovat obecnou úroveň koncesí, které by nebyly obchodu méně příznivé než obecná úroveň před změnami plánovanými Panamou. 
               
            
            
               Podle postupů pro jednání podle článku XXVIII přijatých Radou GATT dne 10. listopadu 1980
                  1
                předložila EU dne 26. října 2020 žádost o kompenzační vyrovnání jakožto člen, který má právo původního sjednání koncese, u podpoložek spadajících pod kódy HS 0402 a jakožto člen, který je významným dodavatelem u podpoložek spadajících pod kódy HS 0401 10 a 0401 20.
            
            
               Cílem návrhu je získat od Rady pro Komisi zmocnění zahájit s Panamou jednání podle článku XXVIII dohody GATT 1994 s cílem dohodnout odpovídající kompenzaci pro EU v návaznosti na rozhodnutí Panamy stáhnout některé celní koncese na tekuté mléko a zahuštěné mléko z listiny koncesí CXLI.
            
            
               Tímto návrhem není dotčeno doporučení Komise ze dne 29. července 2015 (COM(2015) 369 final), kterým se povoluje zahájení jednání podle článků XXIV:6 a/nebo XXVIII GATT 1994 se členy WTO, kteří mění své celní koncese.
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Návrh je v souladu s obchodní politikou EU a s pravidly Světové obchodní organizace.
               
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Pokud Komise doporučuje Radě přijmout rozhodnutí o zmocnění k jednání o mezinárodní dohodě, hmotněprávní základ neuvádí. Jako právní základ tohoto návrhu je proto třeba uvést čl. 218 odst. 3 a 4. 
               
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Podle čl. 5 odst. 3 SEU se zásada subsidiarity v oblastech výlučné pravomoci EU nepoužívá. V článku 3 SFEU je mezi oblastmi, v nichž má Unie výlučnou pravomoc, uvedena společná obchodní politika. Jednání podle článku XXVIII GATT se týkají záležitostí spadajících do obchodní politiky.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               Toto doporučení navrhuje Radě, aby zmocnila Komisi zahájit jménem EU jednání s Panamou podle článku XXVIII dohody GATT 1994. Panama oznámila členům WTO záměr jednat podle článku XXVIII GATT 1994 s cílem stáhnout ze své listiny koncesí CXLI své celní kvóty pro tekuté mléko a zahuštěné mléko v rámci podpoložek 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 a 0402.99.99. Podle pravidel WTO má EU jakožto člen WTO, který má právo původního sjednání koncese pro celní podpoložky týkající se zahuštěného mléka (0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 a 0402.99.99) a je významným dodavatelem pro celní podpoložky týkající se tekutého mléka (0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90), právo jednat s Panamou o odpovídající kompenzaci. Navrhované doporučení Komise je v souladu se zásadou proporcionality a je nezbytné s ohledem na výše uvedené cíle.
            
         
         
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Jediným dostupným nástrojem k dosažení tohoto cíle je mezinárodní dohoda. Proto je zapotřebí zmocnění k zahájení jednání o mezinárodní dohodě.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex-post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. Podle pravidel WTO by jednání podle článku XXVIII GATT 1994 měla být vedena s co největším utajením.
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Účelnost právních předpisů a zjednodušení
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Základní práva
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               •Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
         
         
            
               •Informativní dokumenty (u směrnic)
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               Doporučení pro
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Panamou podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 týkajících se zrušení celních kvót WTO Panamy na tekuté mléko a zahuštěné mléko
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               
                  s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 218 odst. 3 a odst. 4 této smlouvy, 
               
               
                  s ohledem na doporučení Evropské komise, 
               
               
                  vzhledem k těmto důvodům:
               
            
            
               (1)Panama oznámila dne 12. srpna 2020 členům Světové obchodní organizace („WTO“) svůj záměr zahájit jednání podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 („GATT 1994“) s cílem stáhnout své celní kvóty pro tekuté mléko a zahuštěné mléko v rámci podpoložek 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 a 0402.99.99 ze své listiny koncesí CXLI v souladu s postupem stanoveným v článku XXVIII:1 dohody GATT 1994.
            
            
               (2)Unie sdělila dne 26. října 2020 Panamě svou žádost o kompenzační vyrovnání jakožto člen WTO, který má právo původního sjednání koncese, u celních podpoložek týkajících se zahuštěného mléka a jakožto významný dodavatel celních podpoložek týkajících se tekutého mléka, pokud jde o koncese, které jsou předmětem jednání a konzultace podle článku XXVIII GATT 1994.
            
            
               (3)Komise by proto měla být zmocněna zahájit s Panamou jednání podle článku XXVIII dohody GATT 1994 s cílem dohodnout odpovídající kompenzaci pro Unii v návaznosti na rozhodnutí Panamy stáhnout některé celní koncese na tekuté mléko a zahuštěné mléko z listiny koncesí CXLI,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Komise se zmocňuje, aby v návaznosti na rozhodnutí Panamy stáhnout své celní kvóty pro tekuté mléko a zahuštěné mléko v rámci podpoložek 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 a 0402.99.99 ze své listiny koncesí CXLI sjednala jménem Unie podle článku XXVIII GATT 1994 dohodu o přiměřené kompenzaci.
            
            
               Článek 2
            
            
               Směrnice pro jednání jsou stanoveny v příloze.
            
            
               Článek 3
            
         
         
            
               
                  Jednání se povedou v konzultaci s Výborem pro obchodní politiku.
               
            
            
               Článek 4 
            
            
               
                  Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
               
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Pokyny přijaté dne 10. listopadu 1980, dokumenty GATT C/113 a C/113/Corr.1, GATT BISD 27S/26–28.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 22.2.2021
            COM(2021) 76 final
            PŘÍLOHA 
            
            Doporučení proROZHODNUTÍ RADY 
            o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Panamou podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 týkajících se zrušení celních kvót WTO Panamy na tekuté mléko a zahuštěné mléko
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA 
            
            
               ·V návaznosti na rozhodnutí Panamy stáhnout své celní kvóty pro tekuté mléko a zahuštěné mléko v rámci podpoložek 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 a 0402.99.99 ze své listiny koncesí CXLI vyjedná Komise s Panamou dohodu podle článku XXVIII GATT 1994
                  1
               .
            
            
               ·V návaznosti na rozhodnutí Panamy stáhnout své celní kvóty pro tekuté mléko a zahuštěné mléko ze svého seznamu koncesí CXLI povede Komise s Panamou jednání s cílem dohodnout odpovídající kompenzaci. 
            
            
               ·Komise se bude řídit příslušnými ustanoveními WTO, zejména článkem XXVIII dohody GATT 1994 a Ujednáním o výkladu článku XXVIII dohody GATT 1994
                  2
               .
            
            
               ·Komise podá Radě zprávu o výsledcích jednání a případně o jakémkoli problému, který by během jednání vyvstal.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/gatt47_01_e.htm
               
               
                  
                     (2)
                  
                        https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/12-28_e.htm