CELEX: 31982R3249
Language: nl
Date: 1982-12-02 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3249/82 van de Commissie van 2 december 1982 tot vierde wijziging van Verordening (EEG) nr. 3172/80 houdende uitvoeringsbepalingen van de consumptieregeling voor olijfolie

Avis juridique important

|

31982R3249

Verordening (EEG) nr. 3249/82 van de Commissie van 2 december 1982 tot vierde wijziging van Verordening (EEG) nr. 3172/80 houdende uitvoeringsbepalingen van de consumptieregeling voor olijfolie  

Publicatieblad Nr. L 341 van 03/12/1982 blz. 0010 - 0013 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 26 blz. 0142  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 26 blz. 0142 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3249/82 VAN DE COMMISSIE  van 2 december 1982  tot vierde wijziging van Verordening (EEG) nr. 3172/80 houdende uitvoeringsbepalingen van de consumptiesteunregeling voor olijfolie  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Griekenland, en met name op artikel 73,  Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1413/82 (2), en met name op artikel 11, lid 8,  Overwegende dat de consumptiesteun, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3172/80 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 524/82 (4), slechts wordt toegekend voor olijfolie in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van ten hoogste 5 liter;  Overwegende dat de Griekse bedrijven gewoonlijk verpakkingen met een grotere inhoud dan de bovenbedoelde gebruiken om aan de vraag van de Griekse consumenten te voldoen; dat de in die verpakkingen afgezette hoeveelheid olie in Griekenland momenteel het grootste deel vormt van de consumptie van verpakte olijfolie; dat het, met het oog op een geleidelijke aanpassing van de verbruiksgewoonten, dienstig is om de consumptiesteun tot 31 december 1982 ook toe te kennen voor olie die in Griekenland is verpakt in verpakkingen met een netto-inhoud van niet meer dan 20 liter;  Overwegende dat in artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3172/80 het begrip op de markt brengen in de Gemeenschap is omschreven; dat de opgedane ervaring heeft aangetoond dat het dienstig is, ten einde enerzijds de controle te vergemakkelijken op de inachtneming van de voorwaarde dat de olie op de markt van de Gemeenschap moet worden gebracht tegen een prijs die is bepaald met inachtneming van het bedrag van de consumptiesteun, en anderzijds de handelsbetrekkingen tussen de handelaren in en de verpakkers van olijfolie te vergemakkelijken, een aanvullende voorwaarde vast te stellen waaraan moet zijn voldaan opdat de betrokken olie geacht kan worden op de markt te zijn gebracht;  Overwegende dat in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3089/78 van de Raad (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2762/80 (6), is bepaald dat de Lid-Staat kan besluiten tot tijdelijke intrekking van de erkenning van de verpakkingsbedrijven die de consumptiesteun hebben aangevraagd voor een grotere hoeveelheid olijfolie dan de hoeveelheid waarvoor het recht op steun is erkend; dat, ten einde te voorkomen dat de betrokken sanctie wordt ontlopen, restricties moeten worden vastgesteld voor een eventuele nieuwe erkenning die aan een natuurlijk of rechtspersoon die in hetzelfde bedrijf olie verpakt, wordt verleend;  Overwegende dat in artikel 11, lid 3, van Verordening nr. 136/66/EEG is bepaald dat de Lid-Staten beroepsorganisaties kunnen erkennen ten einde deze te betrekken bij de werkzaamheden om de hoeveelheden verpakte olijfolie te bepalen die voor de steun in aanmerking komen; dat de betrokken Lid-Staten, ten einde de goede werking van de steunregeling te verzekeren, de taken moeten bepalen die door de erkende beroepsorganisaties moeten worden vervuld; dat deze Lid-Staten, met hetzelfde doel, de voorwaarden moeten bepalen waaronder de verpakkingsbedrijven de indiening van hun steunaanvragen aan de erkende beroepsorganisaties toevertrouwen;  Overwegende dat de consumptiesteun, overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, sub a), van Verordening (EEG) nr. 3089/78 slechts wordt verleend voor voor menselijke consumptie geschikte olijfolie verkregen bij de eerste persing, zuivere olijfolie en geraffineerde olie van afvallen van olijven en van olijven; dat bij de huidige stand van zaken het risico bestaat dat de consumptiesteun ten onrechte wordt toegekend voor veresterde oliën die de kenmerken van olijfolie vertonen en zijn vervaardigd van acid-oils die zijn verkregen bij de raffinage van olijfolie voor verlichting of ruwe olie van afvallen van olijven; dat, ten einde de kwaliteit van de door de erkende bedrijven verpakte olijfolie te kunnen controleren, moet worden bepaald dat aan alle zure bij de raffinage verkregen olie een bepaalde hoeveelheid van sommige andere oliën dan olijfolie moet worden toegevoegd;  Overwegende dat overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 3089/78 een waarborg moet worden gesteld om ingevoerde olijfolie in het vrije verkeer te brengen; dat deze waarborg krachtens artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3172/80 moet overeenkomen met het bedrag van de consumptiesteun;  Overwegende dat de in Griekenland geldende consumptiesteun, krachtens artikel 68 van de Akte van Toetreding van Griekenland, verschilt van de steun die van toepassing is in de rest van de Gemeenschap; dat dit verschil verleggingen van het handelsverkeer en concurrentiedistorsies kan veroorzaken voor olie die eventueel in Griekenland in het vrije verkeer is gebracht; dat derhalve moet worden bepaald dat de in dat land te stellen waarborg, bedoeld in artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3172/80 moet overeenkomen met het waarborgbedrag dat in de andere landen van de Gemeenschap moet worden gesteld;  Overwegende dat de voor olijfolie van herkomst uit derde landen gestelde waarborg, overeenkomstig artikel 14, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3172/80, wordt vrijgegeven wanneer binnen zes maanden na de datum waarop de olie in het vrije verkeer is gebracht, het certificaat wordt overgelegd waaruit blijkt dat voor de betrokken olie geen consumptiesteun is toegekend; dat de ervaring heeft geleerd dat de betrokken termijn in sommige gevallen van invoer van olijfolie, wegens de bijzondere structuur van de betrokken handel, met name in de niet producerende landen, onvoldoende is; dat het, ten einde deze moeilijkheden op te lossen, dienstig is de bepalingen in verband met het verbeuren van de waarborg te versoepelen;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 3172/80 wordt als volgt gewijzigd:  1. In artikel 6, lid 1, wordt:  - in de tweede alinea voor »31 oktober 1982" gelezen: »31 december 1982";  - de volgende alinea toegevoegd:  »Het bepaalde in artikel 12, leden 2, 3 en 4, is in Griekenland tot en met 31 december 1983 eveneens van toepassing voor verpakkingen met een netto-inhoud van meer dan 5 liter en niet meer dan 20 liter.".  2. In artikel 6 bis, lid 3, wordt voor »31 oktober 1983" gelezen: 31 december 1983".  3. In artikel 7 wordt lid 1 gelezen:  »1. In de zin van deze verordening wordt alle olijfolie die door een erkend verpakkingsbedrijf is verkocht en die dat bedrijf heeft verlaten na er overeenkomstig artikel 6 te zijn verpakt, geacht op de markt van de Gemeenschap te zijn gebracht.  De omrekeningskoers die moet worden aangewend op het bedrag van de consumptiesteun, uitgedrukt in Ecu, is de representatieve koers die geldt op de dag dat de verpakte olie het erkende verpakkingsbedrijf verlaat.".  4. Aan artikel 12 wordt het volgende lid toegevoegd:  »5. Indien de erkenning van een verpakkingsbedrijf op grond van het bepaalde in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3089/78 tijdelijk wordt ingetrokken, kan door elke andere natuurlijke of rechtspersoon die olijfolie verpakt in het bedrijf waarvoor de bovenbedoelde maatregel geldt, slechts een nieuwe erkenning worden aangevraagd gedurende het gehele betrokken tijdvak indien de belanghebbende ten genoegen van de betrokken Lid-Staat aantoont dat deze aanvraag om een nieuwe erkenning niet bestemd is om aan de in het bovengenoemde artikel bedoelde sanctie te ontkomen.".  5. In artikel 12 bis wordt lid 1 gelezen:  »1. In geval van toepassing van artikel 11, lid 3, van Verordening nr. 136/66/EEG bepalen de betrokken Lid-Staten de werkzaamheden waarbij de erkende beroepsorganisaties worden betrokken en de voorwaarden waaronder de verpakkingsbedrijven hun steunaanvragen via een beroepsorganisatie moeten indienen.  In dat geval gaan de erkende beroepsorganisaties bij de door de Lid-Staten aan hen opgegeven erkende verpakkingsbedrijven na of deze een voorraadboekhouding bijhouden overeenkomstig het bepaalde in artikel 3 en tevens of de in die boekhouding voorkomende gegevens juist zijn.".  6. Het volgende artikel 12 ter wordt toegevoegd:  »Artikel 12 ter  Ten einde de inachtneming van de in artikel 4, lid 1, sub a), van Verordening (EEG) nr. 3089/78 bedoelde voorwaarde te kunnen controleren, moet alle bij de raffinage van olijfolie verkregen acid-oil, die binnen de Europese Economische Gemeenschap wordt geproduceerd, bij de produktie worden vermengd met een van de onderstaande produkten volgens het aangegeven percentage:  - 10 % bij de raffinage van ricinusolie verkregen acid-oil,  of  - 10 % bij de raffinage van sesamolie verkregen acid-oil,  of  - 30 % bij de raffinage van koolzaadolie verkregen acid-oil.  Iedere olijfolieraffinaderij moet, om controle op de in dit artikel bedoelde verrichtingen mogelijk te maken, voor de bij de raffinage verkregen acid-oil een afzonderlijke dagboekhouding van de voorraden voeren, die ten minste de volgende gegevens bevat:  - hoeveelheid en kwaliteit van de bij raffinage verkregen acid-oil die het bedrijf is binnengekomen,  - hoeveelheid en kwaliteit van de bij raffinage verkregen acid-oil die in het bedrijf is geproduceerd, - hoeveelheid en kwaliteit van de bij raffinage verkregen acid-oil die het bedrijf heeft verlaten,  - voorraden bij raffinage verkregen acid-oil, gespecificeerd naar kwaliteit.".  7. In artikel 14, lid 2, wordt de eerste alinea vervangen door de volgende tekst:  »De waarborg is gelijk aan het bedrag van de consumptiesteun die aan de rechthebbende wordt uitgekeerd. In Griekenland evenwel is het waarborgbedrag gelijk aan het bedrag dat in de andere landen van de Gemeenschap als waarborg moet worden gesteld.  De waarborg wordt gesteld voor 100 % van de in te voeren hoeveelheid olijfolie.".  8. In artikel 14 wordt lid 4 gelezen:  »4. De waarborg wordt vrijgegeven wanneer, behoudens overmacht, binnen zes maanden na de datum waarop de olie in het vrije verkeer is gebracht, het origineel wordt overgelegd van het in artikel 15, lid 3, bedoelde certificaat; deze waarborg wordt vrijgegeven voor de hoeveelheid in het vrije verkeer gebrachte olie of, naar gelang van het geval, voor een gelijkwaardige hoeveelheid olijfolie, ten aanzien waarvan uit het certificaat blijkt dat zij in een zodanige toestand is gebracht dat zij niet voor toekenning van consumptiesteun in aanmerking kan komen.  Ingeval olijfolie van de posten 15.07 A I b) of 15.07 A I c) van het gemeenschappelijk douanetarief overeenkomstig artikel 15, lid 1, sub b), is uitgevoerd, wordt de waarborg evenwel slechts vrijgegeven voor 86 %, respectievelijk 78 %, van de in het certificaat aangegeven hoeveelheid.  Ingeval de bovengenoemde termijn niet in acht wordt genomen, wordt de waarborg verbeurd.  Indien evenwel het in artikel 15, lid 3, bedoelde certificaat wordt overgelegd uiterlijk binnen zes maanden na het verstrijken van de in de eerste alinea genoemde termijn, wordt de waarborg terugbetaald.  Indien het certificaat wordt overgelegd in de periode van de dertiende tot en met de eenentwintigste maand na de datum van het in het vrije verkeer brengen van de olie, wordt de waarborg terugbetaald na aftrek van een bedrag gelijk aan 10 % van de gestelde waarborg voor elke maand of gedeelte van een maand vertraging waarmee het bovenbedoelde certificaat wordt ingediend.  De termijn voor het verbeurd verklaren van de waarborg kan door de betrokken Lid-Staat tot twaalf maanden worden verlengd indien de in het vrije verkeer gebrachte olie, die is verpakt in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van ten hoogste 5 liter, in een zodanige toestand is gebracht dat zij overeenkomstig het bepaalde in artikel 15, lid 1, sub d), niet voor toekenning van de steun in aanmerking kan komen.  Indien in het vrije verkeer gebrachte olijfolie van post 15.07 A I a) van het gemeenschappelijk douanetarief, in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van meer dan 5 liter, in een zodanige toestand is gebracht dat zij overeenkomstig het bepaalde in artikel 15, lid 1, sub a), niet voor toekenning van de steun in aanmerking kan komen, wordt de gestelde waarborg volledig vrijgegeven zodra de belanghebbende de in artikel 15, lid 3, bedoelde certificaten overlegt voor een hoeveelheid die ten minste overeenkomt met 99 % van de hoeveelheid waarvoor de waarborg is gesteld.  Wanneer de in dit artikel vastgestelde voorwaarden slechts voor een deel van de betrokken olie zijn vervuld, wordt de waarborg naar evenredigheid van die hoeveelheid vrijgegeven.".  9. In artikel 15:  - wordt lid 1 als volgt gelezen:  »1. Voor de toepassing van artikel 14, lid 4, eerste alinea, wordt geacht in een zodanige toestand te zijn gebracht dat zij niet voor consumptiesteun in aanmerking kan komen in de zin van artikel 9, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3089/78, olie:  a) die in een in de Gemeenschap gelegen bedrijf is verpakt in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van ten hoogste 5 liter, waarop het in artikel 4 bedoelde identificatienummer niet is aangebracht, en die dat bedrijf heeft verlaten, of  b) die het geografische grondgebied van de Gemeenschap onverpakt of in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van meer dan 5 liter, maar zonder identificatienummer, heeft verlaten, of  c) die is gebruikt voor de vervaardiging van vis- of groenteconserven zonder toekenning van de voor het genoemde gebruik van olijfolie van communautaire oorsprong ingestelde restitutie bij de produktie, of  d) waarvoor ten genoegen van de betrokken Lid-Staat is aangetoond dat de in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van ten hoogste 5 liter en met de in artikel 14, lid 1, vermelde aanduidingen ingevoerde olie als zodanig door de kleinhandel is overgenomen of door een industrie is verbruikt."; - wordt lid 3 als volgt gelezen:  »3. Op verzoek van de betrokken bedrijven geeft de bevoegde instantie een certificaat af, conform aan het model in de bijlage, indien de betrokken bedrijven ten genoegen van deze instantie aantonen dat zij de olie of een gelijkwaardige hoeveelheid werkelijk in een toestand als bedoeld in lid 1, sub a), c) of d), hebben gebracht.  Voor de in lid 1, sub d), bedoelde olie echter wordt het bovenvermelde certificaat slechts afgegeven voor de olie bedoeld in artikel 14, lid 1.".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  De punten 1 en 2 van artikel 1 zijn van toepassing met ingang van 1 november 1982.  Het bepaalde in artikel 1, punt 8, is van toepassing op de waarborgen die op de datum van het in werking treden van deze verordening reeds gesteld en nog niet verbeurd waren.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 2 december 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. 172 van 30. 9. 1966, blz. 3025/66.  (2) PB nr. L 162 van 12. 6. 1982, blz. 6.  (3) PB nr. L 331 van 9. 12. 1980, blz. 27.  (4) PB nr. L 63 van 6. 3. 1982, blz. 7.  (5) PB nr. L 369 van 29. 12. 1978, blz. 12.  (6) PB nr. L 287 van 30. 10. 1980, blz. 2.