CELEX: 52013PC0930
Language: bg
Date: 2013-12-19
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2009/831/ЕО по отношение на срока на неговото прилагане

|
			
		
		
		52013PC0930
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2009/831/ЕО по отношение на срока на неговото прилагане /* COM/2013/0930 final - 2013/0446 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Разпоредбите
на Договора
за
функционирането
на
Европейския
съюз (ДФЕС),
които се прилагат
към
най-отдалечените
региони на Съюза,
в това число
Мадейра и
автономния
регион
Азорски
острови, не
допускат по
принцип
разлики в
данъчното
облагане на местните
продукти и на
продуктите
от Португалия
или от други
държави
членки. В
член 349 от
ДФЕС обаче е
предвидена
възможност
за въвеждане
на
специфични
мерки за тези
региони
поради
наличието на
постоянни
неблагоприятни
условия,
които
оказват
въздействие
върху
икономическото
и социалното
положение на
най-отдалечените
региони.
С
Решение на
Съвета 2009/831/ЕО
от 10 ноември
2009 г.[1],
прието въз
основа на
член 229,
параграф 2 от
Договора за
ЕО, се
разрешава
Португалия
да прилага
намалени
акцизни
ставки за
местно
произвеждани
и
консумирани
ром и ликьори
в автономния
регион
Мадейра и за
местно произвеждани
и
консумирани
ликьори и
спиртни
напитки (eaux-de-vie) в
автономния
регион
Азорски
острови за
периода до
31 декември 2013 г.
В член 2 от
посоченото
решение тази
дерогация е
ограничена
за конкретни
продукти. За тях
Португалия
може да
прилага
по-ниска акцизна
ставка от
нормалната
ставка за
алкохол,
определена в
член 3 от
Директива
92/84/ЕИО на
Съвета[2],
и по-ниска
ставка от минималната
акцизна
ставка на
алкохола, определена
в същата
директива,
която не може
да бъде
по-ниска с
повече от 75 %
от
стандартната
национална
акцизна
ставка на
алкохола.
В
Решение 2009/831/ЕО
са изложени
причините за
приемането
на
специфични
мерки, в това
число
малката площ,
фрагментираният
характер и
ниската
степен на
механизация
на земеделските
стопанства.
Освен това
транспортирането
до островите
на някои
суровини и
опаковъчни
материали,
които не са
местно
производство,
води до
допълнителни
разходи в сравнение
с транспорта
само на
крайните продукти.
Транспортирането
и
инсталацията
на
съоръжения в
тези
отдалечени
островни региони
увеличават
още повече
допълнителните
разходи. На
последно
място,
производителите
имат
допълнителни
разходи,
които са
присъщи за
местните
икономики,
по-специално
повишени
разходи за
труд и
енергия.
Намалението
със 75 % не
надвишава
необходимото
за
компенсиране
на
допълнителните
разходи на
операторите
в резултат на
горепосочените
специфични
характеристики
на остров
Мадейра и на
Азорските
острови като
крайно
отдалечени
региони.
Тъй
като
данъчното
облекчение е
ограничено
само в
рамките на
необходимото
за компенсиране
на
допълнителните
разходи,
въпросните
количества
са
сравнително
малки, т.е.
мярката не
нарушава
целостта и
съгласуваността
на правния
ред на
Общността.
Освен това
данъчното
облекчение
касае само
потреблението
в
съответните
региони.
Компетентните
органи на
Португалия
поискаха
подновяване
на
разрешението
за прилагане
на намалени
акцизни
ставки за
местно
произвеждани
и консумирани
ром и ликьори
в автономния
регион Мадейра
и за местно
произвеждани
и консумирани
ликьори и
спиртни
напитки (eaux-de-vie) в
автономния
регион
Азорски
острови за
периода до
31 декември
2020 г.
Подновяването
трябва да
бъде одобрено
както с
решение на
Съвета
съгласно
член 349 от
ДФЕС, така и с
решение на
Комисията
относно
държавните
помощи. Решението
на Съвета
съгласно
член 349 от ДФЕС
не засяга
решението на
Комисията
относно
удължаване
на срока на
прилагане на
тази мярка в
обхвата на
правилата за
държавна
помощ.
На 28 юни
2013 г.
Комисията
прие нови
насоки за регионална
помощ за
периода 2014—2020 г.
Тези насоки са
част от една
по-широка
стратегия за
модернизиране
на контрола
върху
държавната помощ,
насочена към
стимулиране
на растежа в
рамките на
единния пазар,
с която се
насърчават
по-ефективни
мерки за
помощ и
контролът от
страна на
Комисията се
съсредоточава
върху
случаите,
които влияят
най-много на
конкуренцията.
Като се
има предвид,
че тези
насоки ще
влязат в сила
на 1 юли 2014 г.,
изглежда
оправдано срокът
на прилагане
на Решение
2009/831/ЕО да се удължи
с шест
месеца, така
че крайният
срок за
неговото
прилагане да
съвпадне с
датата на
изтичане на
срока на
действие на
настоящите
насоки.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Оценка
на
въздействието
не е
необходима, тъй
като с
настоящото
предложение
се предлага
само
удължаване
на срока на
прилагане на
действащото
решение на
Съвета за
ограничен
период от
време (шест
месеца) при
същите
условия.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Обобщение
на
предлаганите
мерки
Удължаване
на срока на
прилагане на
Решение
 2009/831/ЕО, с което
на
Португалия
се разрешава
да прилага
намалена
акцизна
ставка за някои
местно
произвеждани
и
консумирани
продукти в
автономния
регион Мадейра
и в
автономния
регион
Азорски острови.
Правно
основание
Член 349
от ДФЕС.
Принцип
на
субсидиарност
Единствено
Съветът е
оправомощен
да приема на
основание
член 349 от
ДФЕС
специфични мерки
в полза на
най-отдалечените
региони с цел
да адаптира
прилагането
на
Договорите
към тези
региони, включително
общите
политики,
поради
наличието на
постоянни
неблагоприятни
условия, които
оказват
въздействие
върху
икономическото
и социалното
положение на
най-отдалечените
региони.
Поради
това
предложението
е в
съответствие
с принципа на
субсидиарност.
Принцип
на
пропорционалност
Предложението
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност
поради
следните причини:
Целта
му е да се
удължи с шест
месеца
срокът за
прилагане на
Решение 2009/831/ЕО,
така че
крайният
срок за
неговото прилагане
да съвпадне с
датата на
влизане в сила
на Насоките
за
регионалната
помощ за периода
2014—2020 г.
Избор
на
инструмент
Предложен
инструмент:
Решение на
Съвета.
Други
инструменти
не биха били
уместни поради
следната
причина:
Подлежащият
на изменение
текст е също
решение на
Съвета,
прието на
същото
правно основание
(член 349 от
ДФЕС,
предишен
член 299, параграф 2
от Договора
за ЕО).
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Предложението
няма
отражение
върху бюджета
на Европейския
съюз.
2013/0446 (CNS)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
изменение на
Решение 2009/831/ЕО
по отношение
на срока на
неговото
прилагане
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 349 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
след
предаване на
проекта на
законодателния
акт на
националните
парламенти,
като
взе предвид
становището
на Европейския
парламент[3],
в
съответствие
със
специална
законодателна
процедура,
като
има предвид,
че:
(1)       С
Решение на
Съвета 2009/831/ЕО
от 10 ноември
2009 г., прието
въз основа на
член 229,
параграф 2 от
Договора за
ЕО, се
разрешава
Португалия
да прилага
намалени
акцизни
ставки за
местно произвеждани
и
консумирани
ром и ликьори
в автономния
регион
Мадейра и за
местно произвеждани
и
консумирани
ликьори и
спиртни
напитки (eaux-de-vie) в
автономния
регион
Азорски
острови за
периода до
31 декември
2013 г. В член 2 от
посоченото
решение тази
дерогация е
ограничена
за конкретни
продукти. За
тях
Португалия
може да
прилага по-ниска
акцизна
ставка от
нормалната
ставка за
алкохол,
определена в
член 3 от
Директива 92/84/ЕИО
на Съвета, и
по-ниска
ставка от
минималната
акцизна
ставка на
алкохола,
определена в
същата
директива,
която не може
да бъде
по-ниска с
повече от 75 %
от стандартната
национална
акцизна
ставка на
алкохола.
(2)       Прилагането
на по-ниска
ставка
представлява
диференцирано
данъчно
облагане,
което е в
полза на
местното
производство
на някои
продукти.
Това
представлява
държавна помощ,
за която се
изисква
одобрението
на Комисията.
(3)       Комисията
потвърждава,
че срокът на
разрешението
за
намаляване
на акцизната
ставка
следва да
бъде удължен,
за да се
компенсира
неблагоприятното
конкурентно
положение на
дестилираните
алкохолни
напитки,
произвеждани
на остров
Мадейра и на
Азорските
острови, в
резултат на
по-високите
производствени
и
маркетингови
разходи.
(4)       На
28 юни 2013 г.
Комисията
прие Насоки
за регионалната
помощ за
периода 2014—2020 г.[4], в
които се
определя как
от 2014 до 2020 г.
държавите
членки могат
да
предоставят
помощ на
предприятия
в подкрепа на
развитието
на
необлагодетелстваните
региони в Европа.
Тези насоки,
които ще
влязат в сила
на 1 юли 2014 г., са
част от една
по-широка
стратегия за
модернизиране
на контрола
върху държавната
помощ,
насочена към
стимулиране на
растежа в
рамките на
единния
пазар, като се
насърчават
по-ефективни
мерки за
помощ и
контролът от
страна на
Комисията се
насочва към
случаите,
които
оказват
най-голямо въздействие
върху
конкуренцията.
(5)       Оправдано
е срокът за
прилагане на
Решение 2009/831/ЕО
да бъде
удължен с
шест месеца,
така че
крайният
срок за
неговото
прилагане да
съвпадне с датата
на влизане в
сила на
Насоките за
регионалната
помощ за
периода 2014—2020 г.
(6)       Следва
да се
гарантира, че
Португалия
може да
прилага
въпросните
намаления от
датата, на
която изтича
срокът на
действие на
предоставеното
с Решение
2009/831/ЕО аналогично
разрешение.
Поради това
исканото ново
разрешение
следва да
бъде
предоставено,
считано от
1 януари 2014 г.,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
В член 5
от Решение
2009/831/ЕО датата
„31 декември 2013 г.“
се заменя с
датата „30 юни
2014 г.“
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му и се
прилага от
1 януари 2014 г.
Член 3
Адресат
на
настоящото
решение е Португалската
република.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               Решение
на Съвета от
10 ноември 2009 г.
за разрешаване
на
Португалия
да прилага
намалени акцизни
ставки за
местно
произвеждани
и консумирани
ром и ликьори
в автономния
регион
Мадейра и за
местно
произвеждани
и консумирани
ликьори и
спиртни
напитки (eaux-de-vie) в автономния
регион
Азорски
острови
(ОВ L 197, 13.11.2009 г.,
стр. 9).
[2]               Директива
92/84/EИО на Съвета
от 19 октомври
1992 г. относно
сближаването
на акцизните
ставки на
алкохола и
алкохолните
напитки (OВ L 316,
31.10.1992 г., стp. 29).
[3]               OВ C […], […] г.,
стр. […].
[4]               С (2013) 3769, 28.6.2013 г.