CELEX: 32002R0492
Language: et
Date: 2002-03-19 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 492/2002, 19. märts 2002, millega kehtestatakse erand määrusest (EÜ) nr 562/2000, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veiseliha kokkuostu kohta, ning muudetakse määrust (EMÜ) nr 1627/89 veiseliha kokkuostu kohta pakkumismenetluse teel

Tähtis õiguslik teade

|

32002R0492

Euroopa Liidu Teataja L 077 , 20/03/2002 Lk 0004 - 0006

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 492/2002,19. märts 2002,millega kehtestatakse erand määrusest (EÜ) nr 562/2000, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veiseliha kokkuostu kohta, ning muudetakse määrust (EMÜ) nr 1627/89 veiseliha kokkuostu kohta pakkumismenetluse teelEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2345/2001, [2] eriti selle artikli 47 lõiget 8,ning arvestades järgmist:(1) Komisjoni määruses (EÜ) nr 562/2000 [3] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1564/2001 [4]) nähakse ette nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses veiseliha kokkuostuga. Eelkõige artiklis 10 ja artikli 16 lõikes 2 on määratletud vastavalt pakkumiste esitamise ja tarnimise tähtajad. Pidades silmas kuupäevi, mis langevad kokku riigipühadega 2002. aasta esimeses ja teises kvartalis, on vaja praktilistel põhjustel tühistada teine pakkumiskutse 2002. aasta märtsis ja muuta 2002. aasta teise kvartali teise pakkumismenetluse tarnimise tähtaega. Seetõttu tuleks kehtestada erand määrusest (EÜ) nr 562/2000.(2) Komisjoni 9. juuni 1989. aasta määrusega (EMÜ) nr 1627/89 (veiseliha kokkuostu kohta pakkumismenetluse teel, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 238/2002 [6]) avatakse kokkuost pakkumismenetluse teel teatavates liikmesriikides või liikmesriikide piirkondades ja teatavate kvaliteediklasside puhul. Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1209/2001, [7] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2579/2001, [8] on kehtestatud mitmed erandid määrusest (EÜ) nr 562/2000, et tegeleda turu erandliku olukorraga, mille põhjustasid veiste spongioosse entsefalopaatiaga seotud sündmused ja sellele järgnenud suu- ja sõrataudi puhkemine. Eelkõige võib sekkumisvarudesse vastu võtta täiendavaid tooteid. Kuna seda erandit ei kohaldata enam 2002. aasta teise kvartali pakkumismenetluste ajal, tuleb vastavalt muuta määrust (EMÜ) nr 1627/89.(3) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Olenemata määruse (EÜ) nr 562/2000 artikli 10 esimesest lausest ei esitata pakkumisi 2002. aasta märtsi neljandal teisipäeval.Artikkel 21. Määruse (EMÜ) nr 1627/89 lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.2. Olenemata määruse (EÜ) nr 562/2000 artikli 16 lõikest 2, on 2002. aasta teise kvartali teise pakkumismenetluse tarnetähtaeg 24 kalendripäeva.Artikkel 3Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Artiklit 2 kohaldatakse siiski 2002. aasta teise kvartali jooksul avatud pakkumismenetluste suhtes.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 19. märts 2002Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 21.[2] EÜT L 315, 1.12.2001, lk 29.[3] EÜT L 68, 16.3.2000, lk 22.[4] EÜT L 208, 1.8.2001, lk 14.[5] EÜT L 159, 10.6.1989, lk 36.[6] EÜT L 39, 9.2.2002, lk 4.[7] EÜT L 165, 21.6.2001, lk 15.[8] EÜT L 344, 28.12.2001, lk 68.--------------------------------------------------ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGAEstados miembros o regiones de Estados miembros y grupos de calidades previstos en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1627/89Medlemsstater eller regioner og kvalitetsgrupper, jf. artikel 1, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1627/89Mitgliedstaaten oder Gebiete eines Mitgliedstaats sowie die in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89 genannten QualitätsgruppenΚράτη μέλη ή περιοχές κρατών μελών και ομάδες ποιότητος που αναφέρονται στο άρρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αρι. 1627/89Member States or regions of a Member State and quality groups referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1627/89États membres ou régions d’États membres et groupes de qualités visés à l’article 1er, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1627/89Stati membri o regioni di Stati membri e gruppi di qualità di cui all’articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 1627/89In artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1627/89 bedoelde lidstaten of gebieden van een lidstaat en kwaliteitsgroepenEstados-Membros ou regiões de Estados-Membros e grupos de qualidades referidos no n.o 1 do artigo 1.o do Regulamento (CEE) n.o 1627/89Jäsenvaltiot tai alueet ja asetuksen (ETY) N:o 1627/89 1 artiklan 1 kohdan tarkoittamat laaturyhmätMedlemsstater eller regioner och kvalitetsgrupper som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 1627/89+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------