CELEX: 31987D0078
Language: el
Date: 1987-01-07 00:00:00
Title: 87/78/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 7ης Ιανουαρίου 1987 για τη σύσταση Συμβουλευτικής Επιτροπής Ακατέργαστου Καπνού

Avis juridique important

|

31987D0078

87/78/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 7ης Ιανουαρίου 1987 για τη σύσταση Συμβουλευτικής Επιτροπής Ακατέργαστου Καπνού  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 045 της 14/02/1987 σ. 0025 - 0027 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 22 σ. 0161  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 22 σ. 0161 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιανουαρίου 1987 για τη σύσταση Συμqουλευτικής Επιτροπής Ακατέργαστου Καπνού ( 87/78/ΕΟΚ ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  ιΕχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  Εκτιμώντας :  ότι, με την απόφαση 71/31/ΕΟΚ της Επιτροπής^(1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 86/58/ΕΟΚ^(2 ), δημιουργήθηκε Συμqουλευτική Επιτροπή Ακατέργαστου Καπνού  ότι, λόγω της προσχώρησης νέων κρατών μελών στην Κοινότητα, είναι απαραίτητο να αυξηθεί και να κατανεμηθεί ο αριθμός των εδρών  ότι πρέπει επίσης να προσαρμοστεί η διαδικασία αντικατάστασης των μελών  ότι οι διατάξεις σχετικά με τη Συμqουλευτική Επιτροπή Ακατέργαστου Καπνού τροποποιήθηκαν επανειλημμένως και κατά συνέπεια εφαρμόζονται δύσκολα  ότι είναι ακόπιμη η κωδικοποίησή τους  ότι η Επιτροπή πρέπει να συγκεντρώσει τις γνώμες των επαγγελματικών κύκλων και των καταναλωτών για τα προqλήματα που τίθενται από τη λειτουργία της κοινής οργάνωσης των αγορών στον τομέα του ακατέργαστου καπνού  ότι όλα τα επαγγέλματα που ενδιαφέρονται άμεσα από την εφαρμογή αυτής της κοινής οργάνωσης της αγοράς καθώς και οι καταναλωτές πρέπει να είναι σε θέση να συμμετέχουν στην επεξεργασία των γνωμών που ζητούνται από την Επιτροπή  ότι οι ενδιαφερόμενες επαγγελματικές ενώσεις καθώς και οι ομάδες των καταναλωτών των κρατών μελών συγκρότησαν οργανώσεις σε κοινοτικό επίπεδο που μπορούν να αντιπροσωπεύουν τους αντίστοιχους κύκλους όλων των κρατών μελών  Επειδή πρέπει να αναπροσαρμοσθεί ο αριθμός των μελών της ισομερούς ομάδος κατόπιν της διευρύνσεως,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :    ίΑρθρο 1 1 .  Συνιστάται, στο πλαίσιο της Επιτροπής, Συμqουλευτική Επιτροπή Ακατέργαστου Καπνού, που στο εξής καλείται "επιτροπή ".  2 .  Η επιτροπή αποτελείται απο αντιπροσώτους των ακολούθων οικονομικών ομάδων : των παραγωγών, των γεωργι - ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 14 της 18 . 1 . 1971, σ . 8 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 68 της 11 . 3 . 1986, σ . 21 .  κών συνεταιρισμών, της qιομηχανίας και του εμπορίου των σχετικών τομέων, των εργαζομένων των σχετικών τομέων, καθώς και των καταναλωτών .  ίΑρθρο 2 1 .  Την επιτροπή δύναται να συμqουλεύεται η Επιτροπή επί όλων των προqλημάτων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών που αφορούν την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού, και ιδίως επί των μέτρων τα οποία οφείλει να λάβει  στα πλαίσια των κανονισμών αυτών .  2 .  Ο πρόεδρος της επιτροπής δύναται να υποδείξει στην Επιτροπή τη σκοπιμότητα να συμqουλεύεται την επιτροπή επί υποθέσεως που υπάγεται στην αρμοδιότητα της τελευταίας αυτής και για την οποία δεν της υπεqλήθη αίτηση γνώμης . Προqαίνει σε αυτό κατόπιν  αιτήσεως μιας εκ των αντιπροσωπευομένων οικονομικών ομάδων .  3 .  Για τα προqλήματα που αφορούν τον τρόπο πωλήσεως του καπνού σε φύλλα κατά τις διατάξεις του άρθρου 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 727/70^(5 ), και ιδίως τη σύναψη των συμqάσεων που προqλέπονται στο εν λόγω άρθρο, η Επιτροπή δύναται να συμqουλεύεται,  υπό τους όρους που προqλέπονται στο άρθρο 5 της παρούσας αποφάσεως, μόνο τους αντιπροσώπους των παραγωγών ακατέργαστου καπνού της καπνοqιομηχανίας και του καπνεμπορίου .  ίΑρθρο 3 1 .  Η επιτροπή περιλαμqάνει 44 μέλη :  2 .  Οι έδρες κατανέμονται ως εξής :  - 22 στους παραγωγούς και στους γεωργικούς συνεταιρισμούς του τομέα,  - 4 στους καπνεμπόρους,  - 9 στις καπνοqιομηχανίες, από τις οποίες 4 στις δημόσιες επιχειρήσεις,  - 6 στους εργαζόμενους στο γεωργικό τομέα και στις καπνοqιομηχανίες,  - 3 στους καταναλωτές .  ίΑρθρο 4 1 .  Τα μέλη της επιτροπής διορίζονται από την Επιτροπή κατόπιν προτάσεως των επαγγελματικών οργανώσεων που έχουν συσταθεί σε κοινοτική κλίμακα και είναι οι πιο αντιπροσωπευτικές οικονομικές τάξεις που αναφέρονται στο ( 6 ) ΕΕ αριθ . L 94 της 28 . 4 . 1970, σ . 1 .  άρθρο 1 παράγραφος 2 και των οποίων οι δραστηριότητες εντάσσονται στο πλαίσιο της κοινής οργανώσεως αγοράς του ακατέργαστου καπνού . Εντούτοις, οι αντιπρόσωποι των καταναλωτών διορίζονται κατόπιν προτάσεως της Συμqουλευτικής Επιτροπής Καταναλωτών .  Για την πλήρωση κάθε έδρας οι οργανώσεις αυτές προτείνουν δύο υποψηφίους διαφορετικής ιθαγενείας .  2 .  Η θητεία μέλους της επιτροπής διαρκεί τρία έτη . Δύναται να ανανεωθεί . Η ασκούμενη δραστηριότητα δεν αποτελεί αντικείμενο αμοιqής . Μετά την εκπνοή της περιόδου των τριών ετών, τα μέλη της επιτροπής συνεχίζουν να ασκούν τα καθήκοντά τους μέχρις ότου  πληρωθεί η θέση τους ή ανανεωθεί η θητεία τους .  Σε περίπτωση παραίτησης, θανάτου, ή εφόσον ο οργανισμός που υπέqαλε την υποψηφιότητα μέλους ζητά την αντικατάστασή του, αυτή πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία της παραγράφου 1 .  3 .  Ο κατάλογος των μελών δημοσιεύεται από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προς πληροφόρηση .  ίΑρθρο 5 1 .  Στο πλαίσιο της επιτροπής, συνιστάται ομάδα ισομερούς εκπροσωπήσεως που αποτελείται από 9 αντιπροσώπους των παραγωγών και 9 αντιπροσώπους του εμπορίου και της βιομηχανίας, που διορίζονται από την Επιτροπή κατόπιν προτάσεως των σχετικών  επαγγελματικών οργανώσεων, υπό τις αυτές προϋποθέσεις με εκείνες που προβλέπονται στο άρθρο 4 .  Τα μέλη της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως δύνανται να μην είναι μέλη της επιτροπής .  Στους αντιπροσώπους εμπορίου και βιομηχανίας περιλαμβάνονται :  - 2 αντιπρόσωποι του εμπορίου του ακατέργαστου καπνού,  - 7 αντιπρόσωποι των καπνοβιομηχανιών, εκ των οποίων 4 από δημόσιες επιχειρήσεις .  2 .  Στην περίπτωση κατά την οποία ένα μέλος της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως δεν δύναται να παραστεί σε μια συνεδρίαση, και μόνο στην περίπτωση αυτή, δύναται να αντικατασταθεί . Η επαγγελματική οργάνωση από την οποία εξαρτάται το μέλος που δεν δύναται  να παραστεί προτείνει ενδεχομένως στον πρόεδρο έναν αντικαταστάτη .  3 .  Ο πρόεδρος της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως δύναται να υποδείξει στην Επιτροπή τη σκοπιμότητα να συμβουλεύεται την ομάδα ισομερούς εκπροσωπήσεως επί ενός προβλήματος που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 2 επί του οποίου δεν εζητήθη η  συμβουλή του . Το πράττει ιδίως κατόπιν αιτήσεως ενός από τα δύο μέρη που αντιπροσωπεύονται εντός της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως .  ίΑρθρο 6 1 .  Η συμβουλευτική επιτροπή, αφού συμβουλευτεί την Επιτροπή, εκλέγει πρόεδρο για χρονικό διάστημα τριών ετών .  Για την εκλογή του προέδρου απαιτείται πλειοψηφία δύο τρίτων των παρόντων μελών κατά την πρώτη ψηφοφορία και απλή πλειοψηφία των παρόντων μελών κατά τις επόμενες ψηφοφορίες . Σε περίπτωση ισοψηφίας, η Επιτροπή αναλαμβάνει προσωρινά την άσκηση της  προεδρίας .  2 .  Η επιτροπή εκλέγει δύο αντιπροσώπους για χρονικό διάστημα τριών ετών . Οι αντιπρόεδροι επιλέγονται μεταξύ των αντιπροσώπων των οικονομικών κατηγοριών στις οποίες δεν ανήκει ο πρόεδρος .  Η εκλογή διενεργείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 .  Η επιτροπή έχει τη δυνατότητα, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, να προσθέτει και άλλα μέλη στο προεδρείο . Στην περίπτωση αυτή, το προεδρείο περιλαμβάνει εκτός από τον πρόεδρο έναν, κατ' ανώτατο όριο, αντιπρόσωπο από κάθε οικονομική κατηγορία που  εκπροσωπείται στους κόλπους της επιτροπής .  Το προεδρείο προπαρασκευάζει και οργανώνει τις εργασίες της επιτροπής .  3 .  Η ομάδα ισομερούς εκπροσώπησης εκλέγει μεταξύ των μελών της, για διάρκεια ενός έτους, έναν πρόεδρο και έναν αντιπρόεδρο . Η εκλογή διενεργείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 .  Ο πρόεδρος και ο αντιπρόεδρος δεν μπορούν να ανήκουν στην ίδια οικονομική κατηγορία που εκπροσωπείται στους κόλπους της επιτροπής . Επιλέγονται εναλλάξ από τις δύο εκπροσωπούμενες οικονομικές κατηγορίες .  ίΑρθρο 7 1 .  Στις συνεδριάσεις των επιτροπών συμμετέχουν ή παρευρίσκονται μόνον οι αντιπρόσωποι της Επιτροπής, τα μέλη της επιτροπής ή, σε περίπτωση κωλύματος, οι αντικαταστάτες τους, καθώς και τα πρόσωπα που καλούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 3, 4  και 7 .  2 .  Στις συνεδριάσεις της ομάδας ισομερούς εκπροσώπησης συμμετέχουν ή παρευρίσκονται μόνον οι αντιπρόσωποι της Επιτροπής, τα μέλη της ομάδας ισομέρους εκπροσώπησης ή, σε περίπτωση κωλύματος, ο αντικαταστάτης τους και ο πρόεδρος της επιτροπής, καθώς και  τα πρόσωπα που καλούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 5 και 7 .  3 .  Σε περίπτωση κωλύματος ενός μέλους της επιτροπής, η οργάνωση ή οι οργανώσεις στις οποίες έχει αποδοθεί μία έδρα, μπορούν να διορίσουν έναν αντικαταστάτη ο οποίος επιλέγεται από κατάλογο που καταρτίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της  ή των εν λόγω οργανώσεων . Ο κατάλογος αυτός περιλαμβάνει αριθμό ονομάτων ο οποίος αντιστοιχεί στο ήμισυ του συνολικού αριθμού των μελών που αντιπροσωπεύουν την ή τις εν λόγω οργανώσεις .  Ο αριθμός αυτός είναι τουλάχιστον 1 και το πολύ 12 .  Τα μέλη που αντιπροσωπεύουν τις δημόσιες επιχειρήσεις μπορούν όλα να αντικαθίστανται βάσει απλής γραπτής ενδείξεως των δημοσίων επιχειρήσεων που αντιπροσωπεύουν .  Σε περίπτωση διορισμού αντικαταστάτη, η γραμματεία ενημερώνεται τουλάχιστον επτά ημέρες πριν από τη συνεδρίαση .  4 .  Κατόπιν αιτήσεως μιας οργανώσεως στην οποία έχουν αποδοθεί μία ή περισσότερες έδρες στο πλαίσιο της επιτροπής, ο πρόεδρος της επιτροπής μπορεί να καλέσει, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, τον γενικό γραμματέα της ή μέλος της γραμματείας  να παρευρεθεί ως παρατηρητής στις συνεδριάσεις της επιτροπής .  Ωστόσο, σε περίπτωση κωλύματος, ο γενικός γραμματέας μπορεί να διαθέσει την έδρα του ως παρατηρητή σε άλλο πρόσωπο που διορίζει ο ίδιος .  5 .  Κατόπιν αιτήσεως μιας οργανώσεως στην οποία έχουν αποδοθεί μία ή περισσότερες έδρες, στο πλαίσιο της ομάδας ισομερούς εκπροσώπησης, ο πρόεδρος της ομάδας ισομερούς εκπροσώπησης μπορεί να καλέσει, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, τον  γενικό γραμματέα της ή μέλος της γραμματείας να παρευρεθεί ως παρατηρητής στις συνεδριάσεις της ομάδας ισομερούς εκπροσώπησης .  Πάντως, σε περίπτωση κωλύματος, ο γενικός γραμματέας μπορεί να διαθέσει την έδρα του ως παρατηρητή σε άλλο πρόσωπο που διορίζει ο ίδιος .  6 .  Οι παρατηρητές δεν έχουν δικαίωμα να λαμqάνουν το λόγο . Μπορούν πάντως να κληθούν από τον πρόεδρο να παρέμqουν, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής .  7 .  Κατόπιν αιτήσεως μιας οργανώσεως στην οποία έχουν αποδοθεί μία ή περισσότερες έδρες και εφόσον τα θέματα της ημερήσιας διάταξης έχουν ιδιαίτερα τεχνικό χαρακτήρα, πέρα από το συνηθισμένο πλαίσιο των εργασιών της επιτροπής ή της ομάδας ισομερούς  εκπροσώπησης, ο πρόεδρος σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής μπορεί να καλέσει έναν ή περισσότερους εμπειρογνώμονες να συμμετάσχουν στις εργασίες της επιτροπής ή της ομάδας ισομερούς εκπροσώπησης .  Η Επιτροπή μπορεί, με δική της πρωτοqουλία, να καλέσει κάθε πρόσωπο που έχει ειδική αρμοδιότητα σε ένα από τα θέματα της ημερήσιας διάταξης να συμμετάσχει ως εμπειρογνώμονας στις συσκέψεις της επιτροπής ή της ομάδας ισομερούς εκπροσώπησης .  Πάντως οι εμπειρογνώμονες συμμετέχουν στις συσκέψεις μόνο για το θέμα που έχει δικαιολογήσει την παρουσία τους .  ίΑρθρο 8 Κατόπιν συμφωνίας με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, η συμqουλευτική επιτροπή ή η ομάδα ισομερούς εκπροσώπησης μπορεί να συστήσει ομάδες εργασίας για να διευκολύνει τις εργασίες της .  ίΑρθρο 9 1 .  Η επιτροπή και η ομάδα ισομερούς εκπροσωπήσεως συνεδριάζουν στην έδρα της Επιτροπής κατόπιν προσκλήσεώς της . Το προεδρείο συνεδριάζει κατόπιν προσκλήσεως του προέδρου αφού συμφωνήσει η Επιτροπή .  2 .  Οι αντιπρόσωποι των ενδιαφερομένων υπηρεσιών της Επιτροπής μετέχουν στις συνεδριάσεις της επιτροπής, του προεδρείου της, της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως και των ομάδων εργασίας της .  3 .  Οι υπηρεσίες της Επιτροπής επέχουν ρόλο γραμματείας της επιτροπής, του προεδρείου, της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως και των ομάδων εργασίας .  ίΑρθρο 10 Οι διασκέψεις της επιτροπής αναφέρονται στις αιτήσεις για διατύπωση γνώμης που υποqάλλει η Επιτροπή . Δεν υπόκεινται σε ψηφοφορία .  Η Επιτροπή, όταν ζητά τη γνώμη της επιτροπής, δύναται να ορίσει την προθεσμία εντός της οποίας θα πρέπει να διατυπωθεί η γνώμη .  Οι γνώμες των αντιπροσωπευομένων οικονομικών ομάδων αναφέρονται στα πρακτικά που υποqάλλονται στην Επιτροπή .  Στην περίπτωση που η ζητηθείσα γνώμη παρέχεται ομόφωνα από την επιτροπή, τότε αυτή διατυπώνει κοινά συμπεράσματα που επισυνάπτονται στα πρακτικά .  Τα αποτελέσματα των διασκέψεων της επιτροπής ανακοινώνονται από την Επιτροπή στο Συμqούλιο ή στην επιτροπή διαχειρίσεως, κατόπιν αιτήσεως των τελευταίων .  ίΑρθρο 11 Ο πρόεδρος της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως ενημερώνει την επιτροπή επί των εργασιών της ομάδας .  ίΑρθρο 12 Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 214 της συνθήκης, τα μέλη της επιτροπής και της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως, καθώς και οι αναπληρωματικοί που προqλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, υποχρεούνται να τηρούν το απόρρητο των  πληροφοριών, των οποίων έλαqαν γνώση από τις εργασίες της επιτροπής, της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως ή των ομάδων εργασίας, όταν η Επιτροπή τα ενημερώνει ότι η γνώμη ή το τεθέν ερώτημα αναφέρεται σε θέμα που έχει εμπιστευτικό χαρακτήρα .  Στην περίπτωση αυτή μόνο τα μέλη της επιτροπής της ομάδας ισομερούς εκπροσωπήσεως, οι αναπληρωματικοί που προqλέπονται ανωτέρω και οι αντιπρόσωποι των υπηρεσιών της Επιτροπής παρίστανται στις συνεδριάσεις .  ίΑρθρο 13 Η απόφαση 71/31/ΕΟΚ της Επιτροπής καταργείται .  ίΑρθρο 14 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1987 .   Βρυξέλλες, 7 Ιανουαρίου 1987 .  Για την Επιτροπή Frans ANDRIESSEN Αντιπρόεδρος EWG:L111UMBG08.94 FF : 1UGR;   SETUP : 01;   Hoehe : 1447 mm;   298 Zeilen;   14268 Zeichen;  Bediener : FRST   Pr .: C;  Kunde : ................................