CELEX: 52011PC0251
Language: bg
Date: 2011-05-06
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard от Дания)

|
			
		
		
		52011PC0251
		
			РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard от Дания) Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard от Дания) /* COM/2011/0251 окончателен */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
В точка 28
от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
между
Европейския
парламент,
Съвета и Комисията
за
бюджетната
дисциплина и
доброто
финансово
управление[1] се
предвижда
възможност
за
мобилизиране
на средства
от Европейския
фонд за
приспособяване
към глобализацията
(наричан
по-нататък
„ЕФПГ“) чрез
механизъм за
гъвкавост в
рамките на
годишния
таван от 500 милиона евро
над
съответните
функции от
финансовата
рамка.
Правилата,
които са
приложими за
финансовото
участие по
линия на
ЕФПГ, са
установени в
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 20 декември
2006 г. за
създаване на
Европейски
фонд за приспособяване
към
глобализацията[2].
На 6 октомври 2010 г.
Дания
представи
заявление EGF/2010/025
DK/Odense Steel Shipyard за
финансово
участие от
страна на
ЕФПГ вследствие
на
съкращения
на работници
в Odense Steel Shipyard в Дания.
След
задълбочен
преглед на
заявлението
Комисията
заключи, в
съответствие
с член 10 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, че
условията за
финансово
участие
съгласно
посочения
регламент са
изпълнени.
ОБОБЩЕНИ
ДАННИ ЗА
ЗАЯВЛЕНИЕТО
И АНАЛИЗ
 Основни данни: ||   
 Референтен номер EGF || EGF/2010/025 
 Държава-членка || Дания 
 Член 2 || буква а) 
 Основно предприятие || Odense Steel Shipyard 
 Доставчици и производители надолу по веригата || 0 
 Референтен период || 13.4.2010 г.– 31.7.2010 г. 
 Начална дата на персонализираните услуги || 1.10.2010 г. 
 Дата на подаване на заявлението || 6.10.2010 г. 
 Съкращения по време на референтния период || 710 
 Съкращения преди и след референтния период || 646 
 Общо съкращения, които отговарят на условията за финансово подпомагане || 1356 
 Брой на съкратените работници в целевата група за получаване на помощ || 950 
 Разходи за персонализираните услуги (в евро) || 20 874 362 
 Разходи за изпълнение на действията по ЕФПГ[3] (в евро)   || 943 948 
 Разходи по прилагането на ЕФПГ (в %) || 4,3 
 Общ бюджет (в евро) || 21 818 310 
 Участие на ЕФПГ (65 %) (в евро) || 14 181 901 
1.                      
Заявлението
бе
представено
на Комисията на
6 октомври 2010 г.
и към него бе
добавяна
допълнителна
информация
до 8 март 2011 г.
2.                      
Заявлението
отговаря на
условията за
отпускане на
средства по
ЕФПГ, както е
предвидено в
член 2, буква а)
от Регламент
(ЕО) № 1927/2006, и бе
подадено в
рамките на
срока от 10
седмици,
посочен в
член 5 от
същия
регламент.
Връзка
между
съкращенията
и големите
структурни
промени в
моделите на
световната
търговия, възникнали
вследствие
на
глобализацията
или на
световната
финансова и
икономическа
криза
3.                      
За да се
установи
връзката
между
съкращенията
и световната
финансова и
икономическа
криза, Дания
изтъква
аргумента, че
значителни
пазарни
дялове на
корабостроителниците
в Европа през
последните
десетилетия
са били
загубени в
полза на
Азия.
Световната финансова
и
икономическа
криза
засегна допълнително
пазара в
областта на
корабостроенето
в световен
мащаб, което
според
Общността на европейските
асоциации на
корабостроителите
(CESA) между 2008 и 2009 е
довело до
спадане на
поръчките в
световен
мащаб от 194,2 млн.
КБТ[4]
до 156,2 млн. КБТ, а
новите
поръчки са
намалели от 43
млн. КБТ до 16,5
млн. КБТ през
същия период.

4.                      
В
годишния си
доклад за 2009—2010 г.
CESA посочва, че
намаляването
на поръчките в
световен
мащаб води до
бързо
намаляване на
работното
натоварване
на
корабостроителниците.
След като
търсенето в
сегмента на
стандартните
товарни
кораби
намаля,
пазарният
дял на
европейските
корабостроителници
в сегментите
на танкерите,
контейнеровозите
и корабите за
насипни
товари се сви
допълнително
с около 1,5 млн.
КБТ, а от
втората
половина на 2008 г.
приблизително
17 % от
текущите
поръчки на
членовете на
CESA бяха
анулирани.
Според CESA
високата стойност
и сложност на
корабите,
завършени през
2009 г., е
спомогнала
да се
ограничи
въздействието
от гледна
точка на
оборота – 5 %, в
сравнение с
намаляването
на тонажа,
което е 20 %.
Пълната
проява на
въздействието
на
настоящите
условия върху
корабостроителниците
в Европа
обаче ще се
забави, което
се дължи на
дългите
производствени
срокове. От 2008 г.
новите
поръчки в
корабостроителниците
на членовете
на CESA
драстично
намаляха. С
оглед на
заетостта, в
края на 2009 г.
средно около 20 %
от работните
места в
корабостроителниците
бяха вече
засегнати. CESA
изрази
становище, че
при липса на
нови
договори
преди лятото
на 2010 г. би
станала
неизбежна
кризата в
областта на
заетостта,
която ще
застраши
половината
от работните
места. Много
европейски
корабостроителници
все повече
прибягват до
намалено
работно
време,
оповестяват
или осъществяват
уволнения.
Някои
корабостроителници
вече обявиха
фалит, което
доведе до серия
от фалити при
техните
доставчици.
5.                      
Настоящият
случай е
третият в
сектора на
корабостроенето,
за който се
подава
заявление за
финансово участие
по линия на
ЕФПГ, и
представените
в рамките на
предишните
два случая
доводи (EGF/2010/001 DK/Nordjylland[5] и EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan[6])
остават
валидни. 
Доказване
на броя на
съкращенията
и съответствие
с критериите
по член 2,
буква а)
6.                      
Дания
подаде
посоченото
заявление
съгласно
критериите
за намеса,
посочени в
член 2, буква а)
от Регламент
(ЕО) № 1927/2006, в
който се
изискват
най-малко 500
съкращения
за период от
четири
месеца в
предприятие
в държава-членка,
включително
съкратените
работници
при негови
доставчици
или производители
надолу по
веригата.
7.                      
В
заявлението
се посочват 710
съкращения в
Odense Steel Shipyard през
референтния
период от 13
април 2010 г. до 31
юли 2010 г., както
и още 646
съкращения
през периода
от 10 август 2009 г.
, когато бе
обявено
затварянето
на корабостроителницата,
до 10 януари 2011 г.
(вкл.).
Държавата-членка
заявител
избра да не
използва и
четирите
месеца за
установяване
на референтния
период, тъй
като броят на
съкращенията
през трите
месеца и
половина бе
достатъчен
за
допустимостта
на
заявлението.
Съкращенията
са изчислени
в
съответствие
с член 2, втора
алинея, първо
тире от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
Обяснение
на
непредвидимия
характер на
съкращенията
8.                      
Датските
органи
твърдят, че
затварянето
на
корабостроителницата
и
произтичащите
от това
съкращения
не са могли
да бъдат предвидени.
До 2009 г.
собствениците
на
корабостроителницата
са правили
значителни
инвестиции в
нея; това не би
било така,
ако
затварянето
е било
очаквано.
Следва да се
отбележи, че
предприятието
е една от
най-големите
и най-модерни
корабостроителници
в Европа,
поставило е
своеобразни
рекорди, като
например
този за
построяването
(през 2006—2008 г.) на
най-големите
контейнеровози
в света — „Emma Maersk“ и
неговия
аналог от
клас „Е“.
Корабостроителницата
е позната с
това, че е
проектирала
и строила
иновативни
плавателни
съдове, в
които се
прилагат най-новите
технологии в
проектирането
и оборудването.

Доказване
на съкращенията
и
идентификация
на съкращаващите
предприятия
9.                      
В
заявлението
се посочват
общо 1356
съкращения в
Odense Steel Shipyard. След
проучване държавата-членка
заявител
стигна до
заключението,
че близо 70 % от
засегнатите
работници ще
пожелаят да се
възползват
от мерките по
ЕФПГ.
10.                  
Разбивката
на
работниците
в целевата
група за
получаване
на помощ е,
както следва:
 Категория || Брой || Процент 
 Мъже || 903 || 95,0 
 Жени || 47 || 4,9 
 Граждани на ЕС || 950 || 100,0 
 Граждани на страни извън ЕС || 0 || 0,0 
 На възраст между 15 и 24 години || 58 || 6,1 
 На възраст между 25 и 54 години || 726 || 76,4 
 От 55 до 64 години || 162 || 17,1 
 Над 64 години || 4 || 0,4 
11.                  
Нито
сред
засегнатите
работници,
нито сред
тези от
целевата
група няма
такива с дългосрочни
здравни
проблеми или
с увреждания.
12.                  
По
отношение на
професионалните
категории
разбивката е
следната:
 Категория || Брой || Процент 
 Експерти || 30 || 3,2 
 Техници и други приложни специалисти || 616 || 64,8 
 Административен персонал || 19 || 2,0 
 Обслужващ и търговски персонал || 153 || 16,1 
 Професии, неизискващи специална квалификация || 132 || 13,9 
13.                  
В съответствие
с член 7 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 Дания
потвърди, че
е прилагана
политика на равноправие
между мъжете
и жените и не
е допускана
дискриминация
и че тази
политика ще
продължи да
бъде
прилагана
през различните
етапи на
прилагане на
ЕФПГ и, по-специално,
по отношение
на достъпа до
ЕФПГ.
Описание
на
засегнатата
територия и
нейните
органи и
заинтересовани
страни
14.                  
Odense е
третият по
големина
град в Дания
с почти 200 000
жители.
Градът се
намира в
центъра на
остров Funen,
чието
население е
близо 500 000 души.
Funen
представлява
източната
част на южна
Дания, чието
население е
общо 1 200 000
жители.
Инфраструктурата
на о-в Funen и
района около
него е добре
развита и
работещите
все повече
ежедневно
пътуват
извън
населеното
място, в
което живеят,
за да работят.
За
работниците
от Odense Steel Shipyard обаче
ежедневното
пътуване не
може да се
разглежда
като решение
на проблема
със
заетостта,
тъй като на
други места
на острова
възможностите
за работа не
са големи, а в
Дания като
цяло няма
недостиг на
работна ръка
в
металургичния
сектор. Ще са
необходими
следователно
значителни
усилия, за да
бъдат
подготвени
съкратените
работници за
нова работа.
15.                  
Odense има
излаз на море
чрез канал и
фиорда на Odense, на
който в
малкия град Munkebo
(5500 жители) е
разположена
корабостроителницата
Odense Steel Shipyard. Munkebo е част
от община Kerteminde,
която заема
североизточната
част на о-в Funen.
16.                  
През 2008 г.
общият брой
на
работниците
в Odense и Kerteminde е възлизал
на 109 000 души.
Преките
загуби в Odense Steel Shipyard,
обхванати от
заявлението,
възлизат
следователно
на повече от 1 %
от работната
сила, към
които трябва
да се прибавят
и
допълнително
загубените
работни
места у
подизпълнителите,
които ще се проявят
на по-късен
етап, както и
работните места
от самата
корабостроителница,
които ще
бъдат
загубени,
когато тя
напълно спре
да работи.
Смята се, че в
крайна
сметка
непреките
загуби на
работни места
ще бъдат също
толкова
големи,
колкото и преките,
поради което
затварянето
на корабостроителницата
се разглежда
като значителна
криза за
регионалната
икономика.
Образователното
ниво на
заетата
работна сила
в Kerteminde е по-ниско
както от
средното за
страната,
така и от
средното за
о-в Funen. През 2008 г.
около 27,3 % от
работната
сила в Kerteminde е
получила
някакво допълнително
образование,
докато
съответната
стойност за
о-в Funen е била 33 %, а
средната за
страната — 34,8 %.
17.                  
Двете
общини — Odense и Kerteminde,
участват
активно в
изготвянето
на това
заявление за
финансова помощ
по линия на
ЕФПГ, което
подкрепят от
самото начало.

Предполагаемо
въздействие
на съкращенията
върху
заетостта на
местно,
регионално или
национално
равнище
18.                  
Като
цяло
състоянието
на заетостта
в Дания рязко
се влоши през
2009—2010 г.
Безработицата
се повиши от
рекордно ниските
3,3 % за 2008 г. до 8,2 %
през
декември 2010 г.
(източник: Eurostat[7]).
19.                  
Структурата
на
промишлеността
на Kerteminde се характеризира
с това, че
преработващата
промишленост,
и
по-специално
металургията,
осигурява
голям дял от
заетостта.
Много работни
места в този
отрасъл вече
са били загубени
в полза на
други
държави,
където трудовите
възнаграждения
са по-ниски.
Освободените
работници от
корабостроителницата
имат високи
технически
умения, които
са трудно
приложими в
други
промишлени
отрасли на
о-в Funen и дори в
цяла Дания. 
Освен
това, затварянето
на
корабостроителницата
става на
етапи, като
работници се
освобождават
на групи при
окончателното
завършване на
дадена
поръчка за
кораби.
Очаква се
през 2011 г. на
три пъти да
бъдат
допълнително
освободени
общо 1100
работника. За
тях ще бъде
трудно да
намерят нова
работа без
значителна
преквалификация.
20.                  
От
обявяването
на
затварянето
през август 2009 г.,
консорциум
от
заинтересовани
лица на местно,
регионално и
национално
ниво обсъди и
формулира
стратегия за
новите
възможности
за растеж в
региона.
Изборът на
мерките в
заявлението
се ръководи
именно от
новата
стратегия.
Съгласуван
пакет
персонализирани
услуги, които
трябва да
бъдат
финансирани,
и разбивка на
свързаните с
него
очаквани
разходи,
включително
възможността
за допълването
му с
дейности, финансирани
от
структурните
фондове
21.                  
От една
страна,
регионът на
южна Дания
определя и
разработва
мерки, които
могат да се вземат
в рамките на
целите от
Лисабон за
силна и
конкурентоспособна
Европа. За
постигането
на
дългосрочните
цели за
подкрепяне
на новоразрастващите
се
промишлени
сектори в областта
Регионалният
форум за
растеж ползва
финансиране
както от ЕСФ,
така и от
ЕФРР, а също и
национални
средства за
подпомагане
на пазара на
труда.
22.                  
За да се
подкрепят
работниците,
които е неизбежно
да бъдат
съкратени,
обаче е
необходимо
да се
предприемат
по-конкретни
мерки. Сред
тях са
образованието,
обучението,
стимули за
търсене на
работа и подкрепа
за
предприемачеството.
Работниците
от целевата
група вече са
с висока квалификация,
но тя е в
област, в
която
перспективите
за бъдеща
заетост са
слаби. Поради
това
предложените
за тях мерки
ще изискват по-големи
разходи,
отколкото
биха
изисквали
приложимите
за други
работници
при масови
уволнения
мерки, които
често са
насочени към
относително
по-слабо
квалифицирани
лица.
–     
Определяне
на нивото,
подготовка и
базисно
обучение: Очаква се
около 70 % от
съкратените
работници да
се насочат към
тези мерки.
Курсовете ще
продължават
средно по
четири
седмици и ще
съдържат
както обучение
в група, така
и
допълнително
предоставяне
на персонални
съвети. Целта
е да се
помогне на
работниците
да разберат
ситуацията, в
която се
намират, и да
придобият
мотивацията
за цялостно
преориентиране,
да разберат
възможностите,
които
регионът
предлага, да
откроят
собствените
си умения, да
идентифицират
възможностите,
които
представляват
интерес за
тях, и да
вземат
решение за
по-нататъшните
мерки, от
които желаят
да се
възползват. В
тези мерки ще
е включено
много повече
интензивно и
персонализирано
консултиране,
отколкото
могат да
предложат
центровете
за заетост.
–     
Професионално
обучение и
общо
образование: Очаква се
тази мярка да
бъде избрана
от около 70 % от
съкратените
работници,
които ще се
насочат към
различни
области на
образование и
преквалификация.
Някои от
работниците
могат да имат
нужда да
повишат своето
общообразователно
ниво, преди
да могат да
се
възползват
от
предложенията
за обучение.
–                   
Първата
категория
обучение ще
бъде в областта
на енергийните
технологии,
в това число
производството
на енергия,
съхраняването
на енергия,
енергийната
инфраструктура
и
енергийната
ефективност —
като се поставя
ударението
върху
екологосъобразната
енергия в
посочените
области. Това
е нова област
на обучение,
която
понастоящем
не се предоставя
от
центровете
за заетост.
–                   
Втората
категория ще
бъде в
областта на строителството
и
ландшафтното
проектиране,
за които вече
има
значителни
обществени ангажименти
за идните
години. В
курса ще бъдат
застъпени
специфични
въпроси за
енергийната
ефективност
в
строителството.
Посочените
мерки за
обучение се
основават на достъпните
в съответната
област
достижения.
–                   
Третата
категория е в
областта на роботиката,
в която се
отчита силен
растеж и
където Дания
има успехи на
международно
ниво. Ударението
ще бъде
поставено върху
промишленото
производство,
играта и ученето,
както и върху
биологичното
производство.
Центровете
за заетост не
предлагат
понастоящем
този тип
обучение, но
в бъдеще биха
могли да се
заемат и с
него в случай
на успех.
–                   
Четвъртата
категория е
обучение в
областта на социалните
технологии
за
персонална
помощ, чието
развитие
вече е
съсредоточено
около Odense.
Очаква се в
бъдеще
търсенето на
публични
социални
услуги в
болници и
здравни услуги
да се
увеличи.
Главното
ударение ще
бъде поставено
върху
общото
запознаване
с
технологиите
и практическото
надграждане
на уменията.
Този курс
също
понастоящем
не се
предлага от
центровете
за заетост,
но в бъдеще
той може да
предложи
добри
перспективи
за намиране
на работа.
–                   
Петата
категория е общото
образование,
което за
много от
съкратените
работници може
да бъде
предпоставка
за
включването
им в
предлаганите
курсове за
обучение.
Очаква се
една четвърт
от цялата
целева група
да избере
тази мярка,
която се
предвижда да
трае средно 22
седмици за
всяко лице.
Въпреки че
мярката се
предлага от
центровете
за заетост,
понастоящем
те са
затрупани от
завления от
безработни
работници и
не винаги са
в състояние
да се справят.
–     
Стимулиране
на младежите
да
продължават образованието
си / висше
образование: Тази мярка
ще ориентира
младите
работници да
продължат
образованието
си, ще предложи
подкрепа и ще
покрие
разходите за
обучение в
рамките до
една година.
Осигуряваната
чрез мярката
подкрепа е
извън онова,
което обичайно
се предлага
от
центровете
за заетост. 
–     
Стимули
за търсене на
работа —
обучение по предприемачество: Тази мярка
ще помогне на
съкратените
работници да
преминат към нова
заетост, като
способстват
за обучението
и
приспособяването
както за
работодателите,
така и за
новите
работници. В
повечето
случаи тя ще
се съчетава с
някоя от
другите
мерки, чрез
които
работниците
се подготвят за
нова работа.
На практика
тя ще се
реализира
като едно- до
тридневен
курс,
предлаган ежеседмично
на
новоназначените
работници за
период от
шест до десет
седмици. Тя
ще улеснява
новите
работодатели
при решението
да вземат на
работа
съкратени
работници, тъй
като
последните
ще бъдат
подпомогнати
да се
приспособят
по-бързо към
новото си работно
място.
–     
Стимули
за започване
на нов
бизнес:
Предприемачеството
в Дания не е
особено развито,
но бележи
напредък, а в
двете засегнати
общини
равнището му
е особено
ниско. Нивото
на интерес
към тази
мярка,
изразено от
съкратените
работници,
обаче беше
над средното,
като повече
от една трета
(285) от
работниците
са изразили
заинтересованост.
Планираните семинари
ще
стимулират
разгръщането
на идеи и
творческото
начало у работниците,
разглеждането
на
предложените
идеи ще им
помогне да
подберат
най-добрите
от тях с
оглед на
разработването
им по-късно,
шестседмичният
курс по
предприемачество
ще позволи на
онези, които
решат да
следват този
път (според
предвижданията
95 работника),
да се
съсредоточат
върху
начините за
ръководене
на
предприятие;
след това
малък брой
работници
(според оценките
45) ще бъдат
подпомогнати
със съвети за
начините на разработване
на продукти
и за
необходимостта
от анализ на
пазара.
Около 20 нови
предприемачи
ще получават
насоки и
ръководство
в началната
фаза на
развитие на
предприятията
им, а по-късно
в рамките на
сесии през
първата
година ще се
ползват от система
за
наставничество.
Онези, които
започнат
успешна
стопанска дейност,
ще бъдат
подпомогнати
в областта на
маркетинга и
връзките с
обществеността,
включително
и в
стратегията
за създаване
на собствени
марки.
Предприемачите,
които
отговарят на
определени
строги изисквания,
ще могат да
кандидатстват
за заем —
смята се, че
около десет
кандидати ще
се класират
за крайния
етап на
действията
по подкрепа.
–     
Освен
посочените
мерки, Дания
предлага и помощи
в размер на 100,67
евро на
работник на
отработен
ден.
23.                  
Разходите
за
прилагането
на
действията по
линия на
ЕФПГ, които
са включени в
заявлението
в
съответствие
с член 3 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006,
обхващат
подготвителните
дейности,
дейностите
по
управление,
по
предоставяне
на информация
и по реклама,
а също и
дейностите по
контрол.
Всички
партньори,
които вземат участие
в
осъществяването
на мерките,
се ангажират
да съобщават
за помощта,
която им е
оказана по
линия на
ЕФПГ.
24.                  
Персонализираните
услуги,
представени
от датските
органи,
представляват
активни мерки
на пазара на
труда,
попадащи в
обхвата на
правомерните
дейности,
определени в
член 3 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
Датските
органи
изчисляват
общия размер на
разходите за
тези услуги
на 20 874 362 EUR, като
този на
разходите за
прилагане на
ЕФПГ е 943 948 EUR (4,3 %
от цялата
сума). Общият
размер на
поисканото
от ЕФПГ
участие
възлиза на 14 181 901 EUR
(65 % от общия
размер на
разходите).
 Дейности || Очакван брой работници от целевата група || Очаквани разходи на работник от целевата група (в евро) || Общо разходи (ЕФПГ и национално съфинансиране) (в евро) 
 Персонализирани услуги (член 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006) 
 Определяне на нивото, подготовка и базисно обучение || 950 || 1610,74 || 1 530 203 
 Професионално обучение в областта на енергийните технологии || 190 || 10 067,11 || 1 912 751 
 Професионално обучение в областта на строителството и ландшафтното проектиране || 140 || 5369,13 || 751 678 
 Професионално обучение в областта на роботиката || 75 || 10 067,11 || 755 033 
 Професионално обучение в областта на социалните технологии за персонална помощ || 70 || 12 080,54 || 845 638 
 Общо образование || 235 || 7973,15 || 1 873 690 
 Стимулиране на младежите да продължават образованието си / висше образование || 110 || 6711,41 || 738 255 
 Обучение в предприятията || 190 || 3221,48 || 612 081 
 Стимулиране на предприемачеството || 285 || 268,46 || 76 511 
 Разглеждане на предложени идеи || 140 || 134,23 || 18 792 
 Курс по предприемачество || 95 || 5637,58 || 535 570 
 Курс по разработване на продукт || 45 || 3758,39 || 169 128 
 Анализ на пазара и проучване на осъществимостта || 20 || 4026,85 || 80 537 
 Разглеждане на стартиращи предприятия || 20 || 5637,58 || 112 752 
 Наставничество || 20 || 1342,28 || 26 846 
 Реклама и разработване на марки || 20 || 4026,85 || 80 537 
 Заем за стартиране на предприятие || 10 || 26 845,60 || 268 456 
 Помощи || 950 || 11 037,80 || 10 485 906 
 Междинна сума за персонализираните услуги ||   || 20 874 362 
 Разходи по прилагане на действията по ЕФПГ (член 3, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006) 
 Подготвителни дейности ||   || 74 260 
 Управление ||   || 482 694 
 Дейности по предоставяне на информация и по реклама ||   || 185 652 
 Дейности по упражняване на контрол ||   || 201 342 
 Междинна сума за разходите по прилагането на действията по ЕФПГ ||   || 943 948 
 Общо очаквани разходи ||   || 21 818 310 
 Участие на ЕФПГ (65 % от общия размер на разходите) ||   || 14 181 901 
* Общите
суми не
съответстват
напълно на сумите,
посочени в
отделните
редове,
поради преминаването
от датски
крони към
евро и закръглянето.
25.                  
Дания
потвърждава,
че описаните
по-горе мерки
допълват
действията,
финансирани
от
структурните
фондове, и че
ще бъде избегнато
двойното
финансиране.
Дата(и),
на
която/които е
започнало
или предстои
да започне
предоставянето
на персонализираните
услуги на
засегнатите
работници
26.                  
Дания
започна
предоставянето
на
персонализираните
услуги на
засегнатите
работници,
включени в съгласуваните
пакети,
предложени
за съфинансиране
от страна на
ЕФПГ, на 1 октомври 2010 г.
Следователно
тази дата
представлява
началото на
периода, в
който
разходите за
евентуално
подпомагане,
което може да
бъде отпуснато
по ЕФПГ, се
считат за
приемливи.
Процедури,
спазвани при
консултации
със социалните
партньори
27.                  
Регионът
Южна Дания и
общинските
органи на Odense и
Kerteminde
подготвиха
съвместно
заявлението. В
тази дейност
взеха
участие
множество
социални
партньори, професионални
организации,
синдикати и образователни
институции.
Бяха
проведени съвместни
заседания, на
които от
страните бяха
обсъждани и
разработвани
подробни стратегии
за растеж и
извънредни
действия в
рамките на
плана за
преход.
28.                  
Датските
органи
потвърдиха,
че са спазени
изискванията,
установени в
националното
законодателство
и в
законодателството
на ЕС относно
колективните
съкращения.
Информация
за
дейностите,
които са
задължителни
по силата на
националното
право или
съгласно
колективни
споразумения
29.                  
Що се
отнася до
критериите,
предвидени в
член 6 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, в
своето
заявление
датските
органи:
·      потвърдиха,
че
финансовото
участие от
страна на
ЕФПГ не
замества
мерките,
които са отговорност
на дружествата
по силата на
националното
право или
колективните
споразумения;
·      доказаха,
че
дейностите
осигуряват
подкрепа за
отделните
работници и
не се използват
за
преструктуриране
на дружества
или отрасли;
·      потвърдиха,
че за
правомерните
действия, посочени
по-горе, не
получават
помощи от
други
финансови инструменти
на ЕС.
Системи
за
управление и
контрол 
30.                  
Дания
съобщи на
Комисията, че
финансовото участие
ще бъде
управлявано
и контролирано
от същите
структури,
които
изпълняват тези
функции по
отношение на
средствата
от
Европейския
социален
фонд (ЕСФ), за
който
датският
орган по
въпросите на
предприятията
и
строителството
е управляващ
орган.
Функциите на
сертифициращ
орган ще бъдат
поети от
друго звено
на същия
орган. Ролята
на одитен
орган ще
изпълнява EU Controllerfunction
към датския
орган по
въпросите на
предприятията
и
строителството.

Финансиране
31.                  
Въз
основа на
заявлението,
подадено от
Дания,
предложеното
участие от
страна на
ЕФПГ към
съгласувания
пакет от
персонализирани
услуги, е на
стойност 14 181 901 EUR,
което
представлява
65 % от общия
размер на
разходите.
Сумата, предложена
от Комисията
за отпускане
по фонда, е
основана на
предоставената
от Дания информация.
32.                  
Като
отчита
максималния
възможен
размер на
финансово
участие от
ЕФПГ в
съответствие
с член 10,
параграф 1 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006, както
и рамките за
преразпределяне
на бюджетните
кредити,
Комисията
предлага да
се мобилизират
средства от
ЕФПГ за
цялата горепосочена
сума, които
да се
предоставят
по функция 1а
от
финансовата
рамка.
33.                  
Предлаганият
размер на
финансовото
участие ще
позволи над 25 %
от
максималната
годишна сума,
предвидена
за ЕФПГ, да
остане на
разположение
за разпределение
през
последните
четири
месеца на
годината
съгласно
изискването
в член 12,
параграф 6 от
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006.
34.                  
С представянето
на
настоящото
предложение
за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ Комисията
започва
опростената
тристранна
процедура
съгласно
изискванията
по точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г., за
да се осигури
съгласието
на двата клона
на бюджетния
орган
относно
необходимостта
от
използване
на ЕФПГ и
относно размера
на
необходимите
средства.
Комисията
приканва
клона на
бюджетния
орган, който пръв
постигне
съгласие на
подходящо
политическо
равнище по
проекта на
предложение
за мобилизирането,
да информира
другия клон и
Комисията за
своите
намерения. В
случай на
несъгласие
от страна на
някой от
двата клона
на бюджетния
орган ще бъде
свикана
официална тристранна
среща.
35.                  
Отделно
от това
Комисията
представя
искане за
прехвърляне,
за да бъдат
вписани в
бюджета за 2011 г.
специални
бюджетни
кредити за
поети задължения
съгласно
изискването
по точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
Източник
на
бюджетните
кредити за
плащания 
36.                  
Тъй като
в бюджета за 2011 г.
фигурират
бюджетни
кредити за
плащания в
размер на 47 608 950 EUR
по бюджетен
ред 04.0501
„Европейски
фонд за
приспособяване
към глобализацията
(ЕФПГ)“, този
бюджетен ред
ще бъде
използван за
осигуряване
на сумата в размер
на 14 181 901 EUR,
необходима
за
настоящото
заявление.
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
за
мобилизирането
на средства
от Европейския
фонд за
приспособяване
към глобализацията
в
съответствие
с точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
между
Европейския
парламент,
Съвета и
Комисията за
бюджетната
дисциплина и
доброто
финансово
управление
(заявление EGF/2010/025
DK/Odense Steel Shipyard от Дания)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПEЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на Европейския
съюз,
като
взеха
предвид
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
между
Европейския
парламент,
Съвета и Комисията
за
бюджетната
дисциплина и
доброто
финансово
управление[8], и
по-специално
точка 28 от
него,
като
взеха
предвид
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 20 декември
2006 г. за
създаване на
Европейски
фонд за приспособяване
към
глобализацията[9], и
по-специално
член 12,
параграф 3 от
него,
като
взеха
предвид
предложението
на Комисията[10],
като
имат предвид,
че:
(1)       Европейският
фонд за
приспособяване
към глобализацията
(наричан
по-нататък
„ЕФПГ“) е
създаден с
цел да се
предоставя
допълнителна
подкрепа на
работниците,
съкратени в резултат
от значими
структурни
промени в световната
търговия
поради
глобализацията,
и да ги
подпомага
при
повторното
им интегриране
на пазара на
труда.
(2)       Обхватът
на ЕФПГ беше
разширен за
подадените
след 1 май 2009 г.
заявления, за
да се включи
подкрепа за
работниците,
чието
съкращаване
е пряк резултат
от
глобалната
финансова и
икономическа
криза.
(3)       Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
дава
възможност
за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ в
рамките на
годишния
таван от 500 млн.
EUR.
(4)       На 6
октомври 2010 г.
Дания подаде
заявление за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ във
връзка със
съкращения в
предприятието
Odense Steel Shipyard и
представи
допълнителна
информация
до 8 март 2011 г.
Заявлението
е в
съответствие
с изискванията
за
определяне
на
финансовото
участие,
предвидени в
член 10 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006. По тази
причина това
Комисията
предлага да бъдат
мобилизирани
средства в
размер на 14 181 901
EUR.
(5)       С
оглед на
горното
следва да се
мобилизират
средства от
ЕФПГ за
предоставяне
на финансово
участие по
заявлението,
подадено от Дания,
ПРИЕХА
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
В
рамките на
общия бюджет
на
Европейския
съюз за
финансовата 2011
година се
мобилизират
средства от
Европейския
фонд за
приспособяване
към глобализацията
за
осигуряването
на 14 181 901 EUR под
формата на
бюджетни
кредити за
поети задължения
и бюджетни
кредити за
плащания.
Член 2
Настоящото
решение се
публикува в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в
[Брюксел/Страсбург]
на […] година.
За
Европейския
парламент                         За
Съвета
Председател                                                Председател
[1]               ОВ С 139, 14.6.2006 г.,
стр. 1.
[2]               ОВ L 406, 30.12.2006 г.,
стр. 1.
[3]               В
съответствие
с член 3, трети
параграф от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
[4]               Компенсиран
брутен тонаж
(КБТ) е
показател за
количеството
работа,
необходима
за изграждането
на даден
кораб, който
се получава
като се
умножи
тонажът на кораба
по
коефициент,
определян в
съответствие
с типа и
големината
на
конкретния
кораб (http://en.wikipedia.org/wiki/Compensated_gross_tonnage).
[5]               COM(2010) 451
окончателен.
[6]               COM(2010) 631
окончателен.
[7]               http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/statistics/search_database.
[8]               ОВ С 139, 14.6.2006 г.,
стр. 1.
[9]               ОВ L 406, 30.12.2006 г.,
стр. 1.
[10]             OВ C […], […], стp.
[…].