CELEX: 62010CN0628
Language: hu
Date: 2010-12-29 00:00:00
Title: C-628/10. sz. ügy: A T-24/05. sz., Alliance One International, Inc., Standard Commercial Tobacco Co., Inc., Trans-Continental Leaf Tobacco Corp. Ltd kontra Európai Bizottság ügyben 2010. október 27-én hozott ítélet ellen az Alliance One International, Inv. és a Standard Commercial Tobacco Company, Inc. által 2010. december 29-én benyújtott fellebbezés

5.3.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 72/17
            
         A T-24/05. sz., Alliance One International, Inc., Standard Commercial Tobacco Co., Inc., Trans-Continental Leaf Tobacco Corp. Ltd kontra Európai Bizottság ügyben 2010. október 27-én hozott ítélet ellen az Alliance One International, Inv. és a Standard Commercial Tobacco Company, Inc. által 2010. december 29-én benyújtott fellebbezés
   (C-628/10. sz. ügy)
   2011/C 72/29
   Az eljárás nyelve: angol
   
      Felek
   
   
      Fellebbezők: Alliance One International, Inv. és Standard Commercial Tobacco Company, Inc. (képviselők: M. Odriozola Alén, abogado, A. João Vide, abogada)
   
      A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság
   
      A fellebbezők kérelmei
   
   A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-24/05. sz. ügyben 2010. október 27-én hozott ítéletét, annyiban, amennyiben az elutasítja az EUMSZ 101. cikk (1) bekezdésének és az 1/2003 rendelet (1) 23. cikke (2) bekezdésének alkalmazása során elkövetett nyilvánvaló értékelési hibára, a megfelelő indokolási kötelezettség hiányára, az egyenlő bánásmód elvének megsértésére vonatkozó jogalapok amiatt, hogy a Törvényszék azt állapította meg, hogy az Alliance One International, Inc., (korábban Standard Commercial Corp.) és a Standard Commercial Tobacco Co. egyetemlegesen felelős;
            
         
               —
            
            
               semmisítse meg a COMP/C.38.238/B.2 nyersdohány — Spanyolország ügyben 2004. október 20-án hozott bizottsági határozatot a fellebbezőkre vonatkozó részében és csökkentse a velük szemben kiszabott bírságot;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   Először is a fellebbezők előadják, hogy a Bizottság és a Törvényszék tévesen alkalmazták az EUMSZ 101. cikk (1) bekezdését és az 1/2003 rendelet 23. cikkének (2) bekezdését annak megállapításával, hogy az az Alliance One International, Inc., (korábban Standard Commercial Corp., a továbbiakban: SCC) és a Standard Commercial Tobacco Co. (a továbbiakban: SCTC) egyetemlegesen felelős a WWTE által elkövetett jogsértésért. A fellebbezők különösen arra hivatkoznak, hogy a közös irányítás ténye nem elegendő annak bizonyításához, hogy a fellebbezőknek meghatározó befolyásuk volt a WWTE magatartására az 1998 májusát megelőző időszakban. Mindenesetre még ha ilyen módon meg is lehetne állapítani a fellebbezők felelősségét, a mindkét anyavállalat által gyakorolt közös irányítást figyelembe kellett volna venni egyetlen gazdasági egység meghatározása érdekében. Másodlagosan a fellebbezők arra hivatkoznak, hogy mivel sem a Bizottság, sem a Törvényszék nem indokolta megfelelően, hogy miért állapította meg a fellebbezők egyetemleges felelősségét, mindketten megsértették az EUMSZ 296. cikket. Továbbá a Törvényszék 1998 májusát megelőző időszakra vonatkozó megállapítása megfosztja a fellebbezőket az uniós jog általános elveiből eredő, az EJEE-ben és — már a Lisszaboni Szerződés részét képező, ezért elsődleges jogforrásnak minősülő — Alapjogi Chartában meghatározott jogaiktól.
   Másodszor a fellebbezők azt állítják, hogy a Törvényszék megsértette eljárási szabályzata 48. cikkének 2. §-át, a fellebbezők védelemhez való jogát, valamint az EUMSZ 296.cikket azzal, hogy engedélyezte a Bizottság számára, hogy egy írásbeli kérdésre adott válaszában új érvet terjesszen elő, valamint módosítsa kérelmeit. A fellebbezők továbbá arra hivatkoznak, hogy a Törvényszék nem pontosíthatja (ex post facto) a bizottsági határozatban meghatározott indokolást.
   Végül a fellebbezők arra hivatkoznak, hogy azzal, hogy a Törvényszék a többi vállalkozást előnyösebben kezelte, megsértette az Alapjogi Charta 20. cikkében meghatározott egyenlő bánásmód elvét. Egyrészt a fellebbezők arra hivatkoznak, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, a felelősség megállapítására vonatkozó módszerének meghatározása során, különösen azzal, hogy egy olyan kettős alapon nyugvó módszert fogadott el, amely a társaságok között a fellebbezés tárgyát képező ügy erejének alapján történő megkülönböztetésre szolgált, ám egyebekben nem sikerült mérvadó kritériumokat megállapítania. Másrészt a fellebbezők azt állítják, hogy a Törvényszék megkülönböztető módon alkalmazta a felelősség megállapítására vonatkozó módszert, vagy azzal, hogy nem a kettős alapon nyugvó tesztet alkalmazta a Universal Corporation és a Universal Leaf tekintetében, vagy azzal, hogy az SCC-vel és az SCTC-vel szemben nem ugyanazt a módszert alkalmazta, mint a Universal Corporationnel és a Universal Leaffel szemben.
   
      (1)  A[z EK 81. és EK 82. cikkben] meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL 2003. L 1., 1. o., magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. oldal).