CELEX: 62018TN0298
Language: bg
Date: 2018-05-07 00:00:00
Title: Дело T-298/18: Жалба, подадена на 7 май 2018 г. — Banco Comercial Português и др./Комисия

201806290441986552018/C 249/512982018TC24920180716BG01BGINFO_JUDICIAL20180507414221Дело T-298/18: Жалба, подадена на 7 май 2018 г. — Banco Comercial Português и др./Комисия
 ---documentbreak--- C2492018BG4110120180507BG0051411422Жалба, подадена на 7 май 2018 г. — Banco Comercial Português и др./Комисия
   (Дело T-298/18)2018/C 249/51Език на производството: английски
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Banco Comercial Português (Порто, Португалия), Banco ActivoBank S.A. (Лисабон) и Banco de Investimento Imobiliário S.A. (Лисабон) (представители: C. Botelho Moniz, L. do Nascimento Ferreira, F.-C. Laprévote, A. Champsaur и D. Oda, адвокати)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат от Общия съд:
   
            —
         
         
            да отмени решение на Комисията C(2017/N) от 11 октомври 2017 г. (държавна помощ SA.49275), тъй като в него се приема, че споразумението за условен капитал, договорено и сключено между португалския Фонд за преструктуриране и групата Lone Star в рамките на продажбата на Novo Banco, S.A. (наричана по-нататък „Novo Banco“) от Фонда за преструктуриране на тази група, представлява държавна помощ, съвместима с вътрешния пазар, и
         
      
            —
         
         
            да осъди Комисията да заплати съдебните разноски във връзка с настоящото производство, включително направените от жалбоподателите.
         
      
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат шест основания.
   
            1.
         
         
            Първо основание — Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото, като е приела, че преструктурирането на Banco Espírito Santo, S.A. (наричана по-нататък „BES“) през 2014 г. е било извършеното единствено съгласно португалското право и преди влизането в сила на Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 година за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/EО, 2002/47/EО, 2004/25/EО, 2005/56/EО, 2007/36/EО, 2011/35/EС, 2012/30/EС и 2013/36/EС и на Регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 2014 г., стр. 190).
         
      
            2.
         
         
            Второ основание — Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото, като е приела, че Директива 2014/59/ЕС се е прилагала едва считано от 1 януари 2015 г.
         
      
            3.
         
         
            Трето основание — Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото, като е приела, че за да се запази единството и изпълнението на първоначалния процес на преструктуриране на BES, продажбата на Novo Banco трябва да се урежда от националното право в сила преди изпълнението на Директива 2014/59/ЕС.
         
      
            4.
         
         
            Четвърто основание — Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото, когато неправилно е приела, че няма неразделно свързани разпоредби на Директива 2014/59/ЕС, релевантни за преценката на споразумението за условен капитал.
         
      
            5.
         
         
            Пето основание — Комисията е нарушила членове 101 и 44 от Директива 2014/59/ЕС.
         
      
            6.
         
         
            Шесто основание — Комисията е нарушила член 108, параграф 2 ДФЕС и член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета от 13 юли 2015 година за установяване на подробни правила да прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 248, 2015 г., стр. 9 и поправка в ОВ L 186, 2017 г., стр. 17), като не е открила официалната процедура, независимо от сериозните съмнения във връзка със съвместимостта на механизма на споразумението за условен капитал с правото на ЕС, и така е лишила жалбоподателите от процесуалните им права.