CELEX: 22004D0196
Language: da
Date: 2004-02-10 00:00:00
Title: 2004/196/EF: Afgørelse nr. 3/2004 af 10. februar 2004 truffet af det udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om gensidig anerkendelse af overensstemmelsesvurdering, om optagelse af et overensstemmelsesvurderingsorgan på listen i sektorkapitlet om materiel og sikkerhedssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære

Avis juridique important

|

22004D0196

2004/196/EF: Afgørelse nr. 3/2004 af 10. februar 2004 truffet af det udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om gensidig anerkendelse af overensstemmelsesvurdering, om optagelse af et overensstemmelsesvurderingsorgan på listen i sektorkapitlet om materiel og sikkerhedssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære  

EU-Tidende nr. L 063 af 28/02/2004 s. 0067 - 0067

Afgørelse nr. 3/2004af 10. februar 2004truffet af det udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om gensidig anerkendelse af overensstemmelsesvurdering, om optagelse af et overensstemmelsesvurderingsorgan på listen i sektorkapitlet om materiel og sikkerhedssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære(2004/196/EF)UDVALGET HAR -under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om overensstemmelsesvurdering, undertegnet den 21. juni 1999, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 10, stk. 4, litra a), og artikel 11, ogud fra følgende betragtninger:Aftalen trådte i kraft den 1. juni 2002.Udvalget skal træffe en afgørelse om at optage et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i et sektorkapitel i bilag 1 til aftalen -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:1. Overensstemmelsesvurderingsorganet i bilag A føjes til listen over schweiziske overensstemmelsesvurderingsorganer i sektorkapitlet om materiel og sikkerhedssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære i bilag 1 til aftalen.2. Den specifikke kompetence med hensyn til produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, der er tillagt det overensstemmelsesvurderingsorgan, der er anført i bilag A, er aftalt mellem partnerne og vil blive opretholdt af dem.3. Denne afgørelse, der er udfærdiget i to eksemplarer, underskrives af medformændene eller andre personer, der er beføjet til at handle på parternes vegne. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den seneste af disse underskrifter.Undertegnet i Bern, den 10. februar 2004.For Det Schweiziske ForbundHeinz HertigUndertegnet i Bruxelles, den 2. februar 2004.For Det Europæiske FællesskabJoanna KioussiBILAG AOverensstemmelsesvurderingsorgan, der føjes til listen over schweiziske overensstemmelsesvurderingsorganer i sektorkapitel 8 om materiel og sikkerhedssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære i bilag 1 til aftalen. Det konkrete omfang, med hensyn til produkter og procedurer for overensstemmelsesvurdering, af optagelsen af overensstemmelsesvurderingsorganet findes i det relevante dossier vedrørende udpegelsen.QS Zürich AG Wehntalerstrasse Postfach 211 CH - 8057 Zürich