CELEX: 31978R0243
Language: el
Date: 1978-02-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 243/78 της Επιτροπής της 1ης Φεβρουαρίου 1978 περί καθιερώσεως του εκ των προτέρων καθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών

Avis juridique important

|

31978R0243

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 243/78 της Επιτροπής της 1ης Φεβρουαρίου 1978 περί καθιερώσεως του εκ των προτέρων καθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 037 της 07/02/1978 σ. 0005 - 0010 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 20 σ. 0074 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 243/78 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 1ης Φεβρουαρίου 1978  περί καθιερώσεως του εκ των προτέρων καθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 974/71 του Συμβουλίου της 12ης Μαϊου 1971 περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στον γεωργικό τομέα σαν συνέπεια της προσωρινής διευρύνσεως των περιθωρίων διακυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων Κρατών μελών ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 557/76 ( 2 ) , και ιδίως το άρθρο 6 ,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών ( 3 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2560/77 ( 4 ) , και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2 , το άρθρο 15 παράγραφος 5 και το άρθρο 16 παράγραφος 6 , καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των γεωργικών προϊόντων ,  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 974/71 καθιέρωσε το καθεστώς των νομισματικών εξισωτικών ποσών που εφαρμόζονται στις συναλλαγές μεταξύ των Κρατών μελών και με τις τρίτες χώρες  ότι τα ποσά αυτά υπολογίζονται με βάση τη διαφορά που υπάρχει μεταξύ των αντιπροσωπευτικών τιμών ενός νομίσματος και της πραγματικής τιμής του  ότι , ως προς τα Κράτη μέλη , για τα νομίσματα των οποίων δεν έχει ορισθεί καμμία κεντρική τιμή , η πραγματική τιμή είναι εκείνη που διαμορφώνεται κανονικά στην αγορά συναλλάγματος  ότι για τα άλλα Κράτη μέλη η κεντρική τιμή θεωρείται σαν πραγματική τιμή  ότι το καθεστώς των νομισματικών εξισωτικών ποσών χαρακτηρίζεται , ως εκ τούτου , από μία αστάθεια των ποσών αυτών  ότι γι ' αυτή την αιτία και με βάση την αρχή του υπολογισμού , που λαμβάνει υπόψη την εξέλιξη των κυμαινομένων νομισμάτων σε σχέση με τα άλλα νομίσματα της Κοινότητος , το νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν ανταποκρίνεται πάντοτε στις νομισματικές σχέσεις που βρίσκονται στη βάση των εμπορικών συμβάσεων  ότι τούτο ισχύει ιδιαίτερα για τις συναλλαγές με τρίτες χώρες   ότι , υπ ' αυτές τις συνθήκες , το εμπόριο αντιμετωπίζει ορισμένες δυσκολίες , όταν επιθυμεί να γνωρίσει , κατά τη σύναψη μιας συμφωνίας , τους οικονομικούς όρους υπό τους οποίους θα εκτελεσθεί αυτή η συμφωνία  ότι η δυσχέρεια αυτή δεν είναι δυνατό να εξαλειφθεί , παρά με την καθιέρωση του εκ των προτέρων καθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών   ότι , εν τούτοις , ο εκ των προτέρων καθορισμός κάθε ποσού , και ιδιαίτερα του νομισματικού εξισωτικού ποσού , ενέχει τον κίνδυνο καταχρήσεως για κερδοσκοπικούς σκοπούς  ότι είναι , άρα , αναγκαίο , η ενέργεια αυτή να γίνεται με σύνεση και να δίνεται αυτή η δυνατότητα μόνο για τα νομισματικά εξισωτικά ποσά , τα εφαρμοστέα κατά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες και για τα προϊόντα , για τα οποία υπάρχει η δυνατότητα να καθορισθεί εκ των προτέρων η εισφορά ή , ανάλογα με την περίπτωση , η επιστροφή  ότι ο ίδιος οικονομικός λόγος του εκ των προτέρων καθορισμού , δηλαδή , η βεβαιότητα που πρέπει να δοθεί στο εμπόριο , οδηγεί στην απαίτηση να μη γίνεται ο καθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού , εκτός αν καθορίσθηκε εκ των προτέρων για την ίδια πράξη η εισφορά ή η επιστροφή   ότι , ως εκ τούτου , η διάρκεια της ισχύος ενός εξισωτικού ποσού , που καθορίσθηκε εκ των προτέρων , είναι λογικό να είναι ίδια με εκείνη του ποσού της εισφοράς ή της επιστροφής με την οποία συνδέεται  ότι για να προλαμβάνονται τα πολύ επικίνδυνα ενδεχόμενα , για την καλή λειτουργία της κοινής οργανώσεως των αγορών , είναι αναγκαίο η διάρκεια να μην υπερβαίνει σε καμμία περίπτωση την ισχύ των έξι μηνών  ότι πρέπει να θεσπισθούν κατάλληλες τεχνικές διατάξεις για τις περιπτώσεις κατά τις οποίες η διάρκεια της κανονικής ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής , εξαγωγής ή προκαθορισμού υπερβαίνει αυτή την περίοδο   ότι η διαφορετική εξέλιξη των νομισματικών εξισωτικών ποσών στα διάφορα Κράτη μέλη μπορεί να οδηγήσει σε κερδοσκοπία  ότι είναι , ως εκ τούτου , αναπόφευκτο να περιορισθεί η ισχύς ενός πιστοποιητικού , για το οποίο έχει ζητηθεί ο εκ των προτέρων καθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού , στο έδαφος του Κράτους μέλους , στο οποίο ο ενδιαφερόμενος δηλώνει ότι θέλει να πραγματοποιήσει την εισαγωγή ή την εξαγωγή   ότι το νομισματικό εξισωτικό ποσό , στις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες , αποτελείται από δύο στοιχεία , δηλαδή από το ποσό που καθορίσθηκε για το Κράτος μέλος και το σχετικό προϊόν σε εθνικό νόμισμα , καθώς και από τον νομισματικό συντελεστή που εφαρμόζεται στην εισφορά ή στην επιστροφή   ότι μερικά τεχνικά προβλήματα προκύπτουν , κατά τον υπολογισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού , για ορισμένα εμπορεύματα που εξαρτώνται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1059/69 του Συμβουλίου της 28ης Μαϊου 1969 περί προσδιορισμού του εφαρμοστέου καθεστώτος συναλλαγών σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων ( 5 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 152/78 ( 6 )  ότι , πράγματι , αυτά τα ποσά υπολογίζονται με τη βοήθεια ποσοτήτων γεωργικών προϊόντων βάσεως , που καθορίσθηκαν κατ ' αποκοπή για τον υπολογισμό της επιβαρύνσεως κατά την εισαγωγή  ότι στην περίπτωση του εκ των προτέρων καθορισμού αυτών των ποσών , είναι αναγκαίο να θεσπισθεί μία σχέση σχετικά με την επιστροφή της οποίας τυγχάνουν τα γεωργικά προϊόντα βάσεως που εξάγονται υπό τη μορφή των εν λόγω εμπορευμάτων  ότι αυτά τα προβλήματα μπορούν να λυθούν με ένα κατ ' αποκοπή σύστημα βασισμένο , ιδίως , στην ανάγκη να καλυφθεί με τον εκ των προτέρων καθορισμό της επιστροφής το σύνολο ενός από τα προϊόντα βάσεως   ότι κατά τη διάρκεια της ισχύος των πιστοποιητικών που συνεπάγονται εκ των προτέρων καθορισμό νομισματικών εξισωτικών ποσών , μπορούν να επέλθουν αλλαγές του επιπέδου των τιμών , τόσο λόγω μεταβολής του επιπέδου των τιμών σε λογιστικές μονάδες , όσο και λόγω μεταβολής των αντιπροσωπευτικών τιμών  ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές αυτές με το να προβλεφθεί η προσαρμογή των εξισωτικών ποσών που καθορίζονται εκ των προτέρων   ότι η εξέλιξη της αγοράς μπορεί να καταστήσει αδόκιμο τον εκ των προτέρων καθορισμό των νομισματικών εξισωτικών ποσών  ότι είναι , ως εκ τούτου , αναγκαίο , να προβλεφθεί η δυνατότητα αναστολής του εκ των προτέρων καθορισμού αυτών των ποσών , κατά περίπτωση , με γρήγορη διαδικασία   ότι στην περίπτωση που ο εκ των προτέρων καθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού είναι δυνατός , χωρίς έμπορος να κάνει χρήση αυτής της ευχέρειας , πρέπει να μην του επιτρέπεται η προσφυγή στην εφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1608/74 της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 1974 περί των ειδικών διατάξεων στον τομέα των νομισματικών εξισωτικών ποσών ( 7 )  ότι , πράγματι , σ ' αυτήν την περίπτωση , παρέλειψε να λάβει τα μέτρα ασφαλείας που ήσαν στη διάθεσή του   ότι , για να μη δημιουργηθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των κατόχων πιστοποιητικών κατά τη στιγμή της ενάρξεως της ισχύος του παρόντος κανονισμού και των ενδιαφερομένων που καταθέτουν αίτηση κατά την ίδια ημερομηνία , πρέπει να ληφθούν μεταβατικά μέτρα , που θα επιτρέπουν μία ορισμένη παρέκκλιση από τους συνήθεις κανόνες   ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 837/72 της Επιτροπής της 24ης Απριλίου 1972 περί ειδικών διατάξεων , στον τομέα των σιτηρών , για τις εισφορές και τις επιστροφές που απετέλεσαν αντικείμενο του εκ των προτέρων καθορισμού ( 8 ) , προβλέπει ότι στην περίπτωση του νομισματικού γεγονότος που οδηγεί σε μείωση των νομισματικών εξισωτικών ποσών , αν είχε λάβει χώρα εκ των προτέρων καθορισμός της εισφοράς ή της επιστροφής , το νομισματικό εξισωτικό ποσό που ίσχυε κατά την ημέρα του εν λόγω εκ των προτέρων καθορισμού ισχύει για αυτήν την πράξη  ότι η καθιέρωση του εκ των προτέρων καθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών αίρει το λόγο υπάρξεως αυτής της διατάξεως  ότι , ως εκ τούτου , είναι σκόπιμο η διάταξη αυτή να καταργηθεί   ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού παραπέμπουν σε ορισμένες διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 192/75 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1975 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα ( 9 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1469/77 ( 10 ) , καθώς και του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 193/75 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1975 περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής , εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα ( 11 ) , όπως τροποποιηθηκε τελευταία , από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1470/77 ( 12 )   ότι οι ενδιαφερόμενες επιτροπές διαχειρίσεως δεν έχουν εκδώσει απόφαση εντός της από τον πρόεδρό τους ταχθείσης προθεσμίας ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  1 . Στις συναλλαγές με τρίτες χώρες τα νομισματικά εξισωτικά ποσά καθορίζονται εκ των προτέρων υπό τους όρους που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό .  2 . Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού νοείται ως νομισματικό εξισωτικό ποσό , το σύνολο των κατωτέρω στοιχείων :  α ) το ποσό που προκύπτει , για τα εν λόγω προϊόντα , από την εφαρμογή του παραρτήματος Ι των κανονισμών περί καθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών   β ) - ο συντελεστής που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ των κανονισμών που καθορίζουν τα νομισματικά εξισωτικά ποσά ,  - η προς εφαρμογή αντιπροσωπευτική τιμή για να μετατρέπονται σε εθνικό νόμισμα τα ποσά που καθορίζονται σε λογιστικές μονάδες .  Αυτά τα δύο στοιχεία , για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα , είναι , κατά περίπτωση , διαφοροποιημένα ανάλογα με τα γεωργικά προϊόντα βάσεως για τα οποία η επιστροφή κατά την εξαγωγή έχει καθορισθεί εκ των προτέρων .  3 . Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού , οι παραδόσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 192/75 θεωρούνται σαν συναλλαγές με τρίτες χώρες .  4 . Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού , τα Κράτη μέλη της Μπενελούξ θεωρούνται σαν ένα μόνο Κράτος μέλος .  Αρθρο 2  1 . Το νομισματικό εξισωτικό ποσό καθορίζεται εκ των προτέρων κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων .  Το νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν μπορεί να καθορισθεί εκ των προτέρων εκτός αν η εισφορά κατά την εισαγωγή ή κατά την εξαγωγή , ή η επιστροφή κατά την εξαγωγή έχει καθορισθεί εκ των προτέρων για το εν λόγω πιστοποιητικό .  Ως προς τα προϊόντα που εξαρτώνται από τη διάκριση 04.02 Β του Κοινού Δασμολογίου , το νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν μπορεί να καθορισθεί εκ των προτέρων , εκτός αν είναι εκ των προτέρων καθορισμένη η επιστροφή για την εξαγωγή για όλα τα στοιχεία αυτού του προϊόντος .  2 . Οι εισφορές ή επιστροφές που καθορίζονται στο πλαίσιο διαγωνισμού θεωρείται ότι έχουν καθορισθεί εκ των προτέρων .  3 . Οταν το νομισματικό εξισωτικό ποσό καθορίζεται εκ των προτέρων , το πιστοποιητικό καθώς και , σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 4 παράγραφος 6 , το απόσπασμα πιστοποιητικού δεν είναι έγκυρα παρά σε ένα μόνο Κράτος μέλος , που ορίζεται από τον αιτούντα το πιστοποιητικό , κατά τη στιγμή της καταθέσεως της αιτήσεως του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  Αρθρο 3  1 . Οταν η διάρκεια της ισχύος πιστοποιητικού , που περιλαμβάνει εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής , είναι μικρότερη ή ίση προς έξι μήνες , η αίτηση του καθορισμού εκ των προτέρων του νομισματικού εξισωτικού ποσού πρέπει να κατατίθεται ταυτόχρονα με την αίτηση πιστοποιητικού .  Σε περίπτωση εφαρμογής της προηγούμενης παραγράφου :  α ) η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό πρέπει να περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 12 μία από τις ακόλουθες ενδείξεις :  " καθορισμός εκ των προτέρων του νομισματικού εξισωτικού ποσού "  " fixation * l ' avance du montant compensatoire monetaire " ,  " Forudfastaettelse af det monetaere udligningsbeloeb " ,  " Vorausfestsetzung des Waehrungsaus gleichsbetrags " ,  " Advance fixing of the monetary compensatory amount " ,  " Fissazione anticipata dell ' importo compensativo monetario " ,  " Vaststelling voorauf van het monetaire compenserende bedrag "   β ) το τετραγωνίδιο 20 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή προκαθορισμού , ή ανάλογα με την περίπτωση , το τετραγωνίδιο 18 του πιστοποιητικού εξαγωγής ή προκαθορισμού , πρέπει να περιέχουν , σε μία από τις γλώσσες της Κοινότητος , τις ακόλουθες ενδείξεις :  - " Νομισματικό εξισωτικό ποσό που καθορίσθηκε εκ των προτέρων την ( ημέρα του προκαθορισμού ) , για ενδεχόμενη προσαρμογή πιστοποιητικό έγκυρο εις ... ( Κράτος μέλος υποδεικνυόμενο από τον αιτούντα ) "   - " Montant compensatoire monetaire fixe a l ' avance le ( date de prefixation ) , a ajuster eventuellement certificat valable en ... ( Etat membre designe par le demandeur ) "   - " Monetaert udligningsbeloeb forudfastsat den ( dato for forudfastaettelsen ) justeres i pekommende tilfaelde  Licens gyldig i ... ( den medlemsstat , der er angivet af ansoegeren ) "   - " Am ( Vorausfestestzungsdatum ) im voraus festgesetzer Waehrungsausgleichsbetrag  muss gegebenfalls angepasst werden  Lizenzs gilt in ... ( vom Antragsteller angegebener Mitgliedstaat ) "   - " Monetary compensatory amount fixed in advance on ( date of advance fixing ) , to be adjusted as appropriate  certificate valid in ... ( Member State designated by the applicant ) "   - " Importo compensativo monetario fissato in anticipo il ( data della fissazione anticipa ) , da modificarsi se del caso  Titolo valido in ... ( Stato membro designato dal richiedente ) "   - " Monetair compenserend bedrag vooraf vastgesteld op ( datum van de vaststelling vooraf ) , eventueel aan te passen  Certificaat gelding in ... ( door de aanvrager aangegeven Lid - Staat ) " .  2 . Για τα πιστοποιητικά προς χρήση στο έδαφός τους , οι αρμόδιοι οργανισμοί των Κρατών μελών μπορούν να παρέχουν σαν συμπλήρωμα και ενδεικτικά στο τετραγωνίδιο 20 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή προκαθορισμού ή , ανάλογα με την περίπτωση , στο τετραγωνίδιο 18 του πιστοποιητικού εξαγωγής ή προκαθορισμού , πληροφορίες χρήσιμες για τον υπολογισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  Αρθρο 4  1 . Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται όταν η διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού , που περιλαμβάνει εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής είναι μεγαλύτερη από έξι μήνες .  2 . Η διάρκεια της ισχύος του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού είναι έξι μήνες , υπολογιζόμενη από την ημέρα της καταθέσεως της αιτήσεως του εκ των προτέρων καθορισμού .  3 . Ο αιτών το πιστοποιητικό μπορεί να καταθέσει αίτηση περί εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού , κατά τη διάρκεια περιόδου που αρχίζει από την ημέρα της καταθέσεως της αιτήσεως του πιστοποιητικού που θα περιλαμβάνει εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής και τελειώνει την πρώτη ημέρα της περιόδου των έξι τελευταίων μηνών της ισχύος του εν λόγω πιστοποιητικού .  4 . Οταν ένα πιστοποιητικό , που περιλαμβάνει εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής , περιλαμβάνει επίσης εκ των προτέρων καθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού , η διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού εκπνέει την τελευταία ημέρα της διάρκειας της ισχύος του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  5 . Οταν η αίτηση περί του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού ποσού κατατίθεται ταυτόχρονα με την αίτηση για το πιστοποιητικό , η αίτηση για το πιστοποιητικό και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν τις ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 .  Το τετραγωνίδιο 21 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή προκαθορισμού ή , ενδεχομένως , το τετραγωνίδιο 19 του πιστοποιητικού εξαγωγής ή προκαθορισμού , εμφαίνει την ημερομηνία της λήξεως της ισχύος του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  6 . Οταν ο αιτών το πιστοποιητικό που περιέχει έναν εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής , δεν έχει κάνει χρήση των διατάξεων της παραγράφου 5 και καταθέτει άιτηση περί εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού κατά την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 3 , αυτή η αίτηση πρέπει να κατατεθεί στον οργανισμό στον οποίο έχει κατατεθεί η αίτηση για πιστοποιητικό . Οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 3 , του άρθρου 6 και του άρθρου 7 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 193/75 εφαρμόζονται επί της αιτήσεως περί εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  Η αίτηση περί του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού μπορεί να αφορά ένα πιστοποιητικό ή ένα απόσπασμα πιστοποιητικού στην περίπτωση που έχει χορηγηθεί απόσπασμα .  Κατά την αίτηση περί του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού , ο ενδιαφερόμενος πρέπει να προσκομίσει στον αρμόδιο οργανισμό το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα πιστοποιητικού στο οποίο αναφέρεται η αίτησή του .  Το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα πιστοποιητικού κρατούνται από τον αρμόδιο οργανισμό , ο οποίος προβαίνει στην έκδοση αναπληρωματικού πιστοποιητικού ή αναπληρωματικού αποσπάσματος .  Κατά την αίτηση περί αποσπάσματος πιστοποιητικού που περιλαμβάνει εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής , μπορεί να κατατεθεί , γι ' αυτό το απόσπασμα που θεωρείται σαν αναπληρωματικό απόσπασμα , αίτηση περί εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  7 . Το αναπληρωματικό πιστοποιητικό ή το αναπληρωματικό απόσπασμα , που περιέχει τον εκ των προτέρων καθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού , εκδίδεται για ποσότητα προϊόντων η οποία ανταποκρίνεται στη διαθέσιμη ποσότητα που δηλώθηκε στο έγγραφο που αναπληρώνει .  Το αναπληρωματικό πιστοποιητικό ή το αναπληρωματικό απόσπασμα έχει διάρκεια ισχύος έξι μηνών , που υπολογίζεται από την ημέρα της καταθέσεως της αιτήσεως περί καθορισμού εκ των προτέρων του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που διαλαμβάνονται στην παρούσα παράγραφο , το αναπληρωματικό πιστοποιητικό ή το αναπληρωματικό απόσπασμα περιέχει τις ενδεχόμενες δηλώσεις και ενδείξεις που αναφέρονται στο έγγραφο που αναπληρώνει . Περιλαμβάνει επίσης τις ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 , καθώς και μία παραπομπή στον αριθμό του εγγράφου που αναπληρώνει .  8 . Οι διατάξεις του αρθρου 3 παράγραφος 2 εφαρμόζονται στα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο αυτό .  Αρθρο 5  1 . Οταν ένα πιστοποιητικό του εκ των προτέρων καθορισμού της επιστροφής αφορά ένα προϊόν βάσεως που έχει εξαχθεί υπό τη μορφή εμπορευμάτων που εξαρτώνται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1059/60 και περιλαμβάνει έναν εκ των προτέρων καθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού , αυτός ο εκ των προτέρων καθορισμός αφορά το εφαρμοστέο νομισματικό εξισωτικό ποσό στα εν λόγω εμπορεύματα .  2 . Το εμπόρευμα δεν μπορεί να τύχει του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού ποσού εκτός αν , για ένα τουλάχιστον από τα προϊόντα βάσεως , το σύνολο της ποσότητας , η οποία μπορεί να τύχει της επιστροφής κατά την εισαγωγή , καλύπτεται από ένα ή πολλά πιστοποιητικά , κατά την έννοια της παραγράφου 1 .  Για την εφαρμογή του προηγούμενου εδαφίου λαμβάνονται υπόψη μόνο τα προϊόντα βάσεως , των οποίων το βάρος είναι ίσο ή ανώτερο του 10 % του βάρους του εμπορεύματος .  3 . Στην περίπτωση που , κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων , υποβάλλονται πολλά πιστοποιητικά του τύπου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 , λαμβάνεται υπόψη το αρχαιότερο ως προς την ημερομηνία πιστοποιητικό για τον υπολογισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  Για την εφαρμογή των διατάξεων του προηγουμένου εδαφίου λαμβάνονται υπόψη μόνο τα πιστοποιητικά για το ή τα προϊόντα βάσεως , των οποίων καλύπτεται η ολική ποσότητα .  4 . Οταν υποβάλλονται , κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπωσέων , ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά του τύπου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 , και το εμπόρευμα δεν μπορεί να τύχει του εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού επειδή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 , αυτό ή αυτά τα πιστοποιητικά δεν γίνονται δεκτά , κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων , για το εν λόγω εμπόρευμα .  Αρθρο 6  1 . Το νομισματικό εξισωτικό ποσό που ισχύει την ημέρα της καταθέσεως της αιτήσεως περί καθορισμού εκ των προτέρων του νομισματικού εξισωτικού ποσού , εφαρμόζεται στις πράξεις που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού .  2 . Εν τούτοις , στην περίπτωση που η εισφορά ή η επιστροφή καθορίζονται εκ των προτέρων στο πλαίσιο διαγωνισμού , το εφαρμοστέο νομισματικό ποσό είναι εκείνο που ισχύει κατά την τελευταία ημέρα της προθεσμίας υποβολής των προσφορών .  Οι διατάξεις της παραγράφου 1 όμως παραμένουν εφαρμοστέες , όταν ο αιτών πιστοποιητικό που περιέχει εισφορά ή επιστροφή καθορισμένη εκ των προτέρων στο πλαίσιο ενός διαγωνισμού βρίσκεται στην κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 .  Αρθρο 7  1 . Τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που ορίζονται εκ των προτέρων προσαρμόζονται στην περίπτωση που , κατά τη διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού , τίθεται σε ισχύ μία νέα αντιπροσωπευτική τιμή , η οποία αποφασίσθηκε πριν κατατεθεί η αίτηση περί του εκ των προτέρων καθορισμού .  2 . Δύναται να αποφασισθεί ότι τα νομισματικά εξισωτικά ποσά , που καθορίζονται εκ των προτέρων , προσαρμόζονται :  - όταν , κατά τη διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού , η εισφορά ή η επιστροφή προσαρμόζεται συνεπεία μεταβολής των τιμών ,  ή  - όταν μία νέα αντιπροσωπευτική τιμή τίθεται σε ισχύ .  3 . Οι λεπτομέρειες προσαρμογής και οι προσαρμογές προσδιορίζονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 974/71 .  4 . Οταν , κατ ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 3 παράγραφος 2 , μία τιμή σε εθνικό νόμισμα έχει αναγραφεί στο πιστοποιητικό , και αυτή η τιμή πρέπει να προσαρμοσθεί , οι αρμόδιες υπηρεσίες των Κρατών μελών λαμβάνουν τα διοικητικά μέτρα που κρίνουν αναγκαία για να προβούν σ ' αυτή την προσαρμογή . Για το σκοπό αυτό , δύνανται να προβλέψουν , ιδίως , συμπληρωματικές μνείες επί των πιστοποιητικών .  Αρθρο 8  1 . Οταν σε ένα Κράτος μέλος δεν έχουν καθορισθεί νομισματικά εξισωτικά ποσά για ένα ή για πολλά προϊόντα , ενώ σε άλλα Κράτη μέλη εφαρμόζονται , για το ίδιο ή για τα ίδια προϊόντα , το νομισματικό εξισωτικό ποσό γι ' αυτό το Κράτος μέλος θεωρείται ότι έχει τιμή 0 και συντελεστή 1 .  2 . Στο Κράτος μέλος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 , μπορεί να αιτηθεί ο εκ των προτέρων καθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού , υπό τους ίδιους όρους , όπως και στα άλλα Κράτη μέλη .  Αρθρο 9  1 . Οταν η εξέταση της καταστάσεως , στον νομισματικό τομέα είτε στον τομέα της αγοράς , επιτρέπει να διαπιστωθεί η ύπαρξη δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή των διατάξεων των σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό των νομισματικών εξισωτικών ποσών , ή αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες , μπορεί να αποφασισθεί να ανασταλεί η εφαρμογή αυτών των διατάξεων για το ή τα αναφερόμενα προϊόντα .  2 . Η Επιτροπή μπορεί , σε άκρως επείγουσες περιπτώσεις , ύστερα από εξέταση της καταστάσεως , βάσει όλων των πληροφοριακών στοιχείων που διαθέτει , να αποφασίσει να αναστείλει για τρεις κατ ' ανώτατο όριο εργάσιμες ημέρες τον εκ των προτέρων καθορισμό των νομισματικών εξισωτικών ποσών .  3 . Κατά την περίοδο αναστολής του εκ των προτέρων καθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών , δεν δύνανται να υποβληθούν αιτήσεις περί καθορισμού εκ των προτέρων νομισματικών εξισωτικών ποσών .  4 . Ως προς τις αιτήσεις περί εκδόσεως πιστοποιητικού , που συνοδεύονται από αίτηση περί καθορισμού εκ των προτέρων του νομισματικού εξισωτικού ποσού και που βρίσκονται υπό επεξεργασία κατά τη στιγμή που αναστέλλεται ο εκ των προτέρων καθορισμός των νομισματικών ποσών , η αίτηση περί καθορισμού εκ των προτέρων του νομισματικού εξισωτικού ποσού απορρίπτεται .  5 . Οι διατάξεις των παραγράφων 3 και 4 δεν θίγουν τις αιτήσεις για πιστοποιητικά που αφορούν τον εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής .  Αρθρο 10  1 . Τα πιστοποιητικά ή τα αποσπάσματα πιστοποιητικών περί καθορισμού εκ των προτέρων της εισφοράς ή της επιστροφής , για τα οποία η αίτηση έχει κατατεθεί , κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 193/75 , πριν από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού , και τα οποία είναι ακόμη έγκυρα κατά την ημερομηνία αυτή , δύναται να αποτελέσουν το αντικείμενο αιτήσεως για καθορισμό εκ των προτέρων του νομισματικού εξισωτικού ποσού .  Η αίτηση αυτή πρέπει να κατατεθεί εντός δύο εβδομάδων από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού . Αλλά , γιά τα πιστοποιητικά ή τα αποσπάσματα πιστοποιητικών που , κατά την ημέρα της ενάρξεως της ισχύος του παρόντος κανονισμού είναι ακόμα έγκυρα για περίοδο μεγαλύτερη των δύο ετών , η αίτηση περί εκ των προτέρων καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού μπορεί να υποβληθεί μέχρι την πρώτη ημέρα της περιόδου των εξί τελευταίων μηνών της ισχύος του πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος πιστοποιητικού .  2 . Η αίτηση περί καθορισμού εκ των προτέρων του νομισματικού εξισωτικού ποσού γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 6 και οδηγεί στη χορήγηση αναπληρωματικού πιστοποιητικού ή αναπληρωματικού αποσπάσματος .  3 . Το αναπληρωματικό πιστοποιητικό ή το αναπληρωματικό απόσπασμα που αναφέρεται στην παράγραφο 2 χορηγείται με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 7 . Εν τούτοις , η ημερομηνία λήξεως της ισχύος του αναπληρωματικού πιστοποιητικού ή του αναπληρωματικού αποσπάσματος δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας λήξεως της ισχύος του εγγράφου που αντικαθιστά .  Αρθρο 11  1 . Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1608/74 συμπληρώνεται από το ακόλουθο άρθρο :  " Αρθρο 5 α  1 . Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζονται στις περιπτώσεις κατά τις οποίες υπάρχει η δυνατότητα εκ των προτέρων καθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών . "  2 . Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 837/72 , που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 199/73 , καταργείται .  Αρθρο 12  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 3 Απριλίου 1978 .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , την 1η Φεβρουαρίου 1978 .  Για την Επιτροπή  Finn GUNDELACH  Αντιπρόεδρος  ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 106 της 12.5.1971 , σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 67 της 15.3.1976 , σ . 1 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 281 της 1.11.1975 , σ . 1 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . Ν 303 της 28.11.1977 , σ . 1 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ν 141 της 12.6.1969 , σ . 1 .  ( 6 ) ΕΕ αριθ . Ν 23 της 28.1.1978 , σ . 1 .  ( 7 ) ΕΕ αριθ . Ν 170 της 27.6.1974 , σ . 38 .  ( 8 ) ΕΕ αριθ . Ν 98 της 24.4.1972 , σ . 10 .  ( 9 ) ΕΕ αριθ . Ν 25 της 31.1.1975 , σ . 1 .  ( 10 ) ΕΕ αριθ . Ν 162 της 1.7.1977 , σ . 9 .  ( 11 ) ΕΕ αριθ . Ν 25 της 31.1.1975 , σ . 10 .  ( 12 ) ΕΕ αριθ . Ν 162 της 1.7.1977 , σ . 11 .