CELEX: 62010TN0456
Language: hu
Date: 2010-10-01 00:00:00
Title: T-456/10. sz. ügy: 2010. október 1-jén benyújtott kereset — Timab Industries és CFPR kontra Európai Bizottság

18.12.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 346/46
            
         2010. október 1-jén benyújtott kereset — Timab Industries és CFPR kontra Európai Bizottság
   (T-456/10. sz. ügy)
   ()
   2010/C 346/91
   Az eljárás nyelve: francia
   
      Felek
   
   
      Felperesek: Timab Industries (Dinard, Franciaország) és Cie financière et de participations Roullier (CFPR) (Saint-Malo, Franciaország) (képviselő: N. Lenoir ügyvéd)
   
      Alperes: az Európai Bizottság
   
      Kereseti kérelmek
   
   A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
   
               —
            
            
               elsődlegesen semmisítse meg a határozatot;
            
         
               —
            
            
               másodlagosan semmisítse meg a határozat 1. cikkélt annyiban, amennyiben az kijelenti, hogy a CFPR és a Timab részt vettek az eladási feltételekre és egy kompenzációs rendszerre vonatkozó jogellenes magatartásban;
            
         
               —
            
            
               mindenesetre módosítsa a határozat 2. cikkét és csökkentse jelentősen a CFPR-rel és a Timabbal szemben egyetemlegesen kiszabott bírság összegét.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A felperesek elsődlegesen az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló Megállapodás (a továbbiakban: EGT-Megállapodás) 53. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárásban (COMP/38866 „foszfáttartalmú takarmány”-ügy) 2010. július 20-án hozott C(2010) 5001 végleges bizottsági határozat megsemmisítését kérik, amely a foszfáttartalmú takarmány európai piacán az eladási kvóták elosztására, az árak és az eladási feltételek összehangolására és a bizalmas üzleti információk cseréjére létrejött kartellre vonatkozik.
   A felperesek keresetük alátámasztására nyolc jogalapra hivatkoznak, amelyek a következők:
   
               —
            
            
               a védelemhez való jog, a jogos bizalom és a gondos ügyintézés elvének, valamint a 773/2004 (1) rendelet és a kartellügyekben hozott határozatok elfogadása érdekében folytatott vitarendezési eljárások lefolytatásáról szóló közlemény (2) megsértése azon okból, hogy a Bizottság a felperesekkel szemben azért szabott ki szankciót, mert kivonták magukat a 773/2004 rend 10a. cikkében előírt vitarendezés érdekében folytatott megbeszélések alól, mivel a Bizottság által a vitarendezési megbeszélések során rögzített valószínűsíthető bírságösszeget a Bizottság a továbbiakban 25 %-kal növelte volna, miközben egyrészt a valószínűsíthető, hogy bírásösszeg a vitarendezési eljárásban való részvétel elutasítását követően nem fog 10 %-kal többel növekedni, másrészt pedig a jogsértés időtartama 60 %-kal csökkent;
            
         
               —
            
            
               az indokolás nem megfelelő volta, illetve ellentmondásos jellege, valamint a védelemhez való jog és a bizonyítási teher megsértése azáltal, hogy a Bizottság azon magatartásokat is betudta a felpereseknek, amelyekben nem vettek részt, miközben a Bizottság nem rendelkezett bizonyítékkal arra nézve, hogy e magatartásokban részt vettek volna;
            
         
               —
            
            
               a szigorúbb szankciókat tartalmazó jogszabályok visszaható hatálya tilalma és a jogos bizalom elvének megsértése, mivel a Bizottság a bírság összegét a 2006. évi iránymutatás (3) alkalmazásával határozta meg, miközben a felpereseknek betudott jogsértés ezen iránymutatás közzétételét megelőzően történt; a 2006. évi iránymutatás visszaható hatályú alkalmazása növelte a bírság összegét;
            
         
               —
            
            
               a 1/2003 rendelet (4) 23. cikkének, az arányosság, a büntetések egyéniesítése és az egyenlő bánásmód elvének megsértése, mivel a kiszabott bírság nem tükrözte sem a magatartás időtartamát, sem a kifogásolt magatartás súlyát;
            
         
               —
            
            
               a felperesekkel szemben kifogásolt magatartás súlyával kapcsolatos nyilvánvaló értékelési hiba, valamint az egyenlő bánásmód, az arányosság és a büntetések egyéniesítése elvének megsértése a bírság alapösszegének megállapítása során, mivel a Bizottság nem vette figyelembe, hogy a jogsértés nem fejtett ki jelentős hatást, és azt a tényt, hogy a Timab kisebb mértékben vett részt a kartellben, mint a többi résztvevő;
            
         
               —
            
            
               értékelési hiba, valamint az egyenlő bánásmód és a büntetések egyéniesítése elvének megsértése, mivel a Bizottság nem vett figyelembe egyetlen enyhítő körülményt sem, annak ellenére, hogy a felperesek egy másik kartell résztvevőjétől függtek, és hogy a Timab versenyszerű magatartást tanúsított;
            
         
               —
            
            
               a védelemhez való jog, az egyenlő bánásmód elvének, és az engedékenységi közlemény (5) megsértése, azzal, hogy a Bizottság a felperesekkel szemben kiszabott bírságot a fenti közlemény címén még a vitarendezési eljárás során csökkentette, miközben ezt az összeget sokkal jelentősebben csökkenthette volna, miután a felperesek kivonultak a vitarendezési megbeszélésekről;
            
         
               —
            
            
               a felperesek hozzájárulási képességének nyilvánvalóan téves értékelése és az egyenlő bánásmód elvének, valamint az EUMSz 3. cikk és a Lisszaboni Szerződéshez csatolt 17. jegyzőkönyv együttes megsértése azzal, hogy a Bizottság a 2006. évi iránymutatás rendelkezéseit alkalmazta felperesek hozzájárulási képessége tekintetében, anélkül, hogy figyelembe vette volna akár az európai mezőgazdaságban felmerült válságban felmerült különös körülményeket, akár a felperesekkel szembeni különös gazdasági és szociális korlátokat.
            
         
      (1)  A Bizottság által az [EUMSZ 101. és EUMSZ 82. cikk] alapján folytatott eljárásokról szóló, 2004. április 7-i 773/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 123., 18. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 3. kötet, 81. oldal).
   
      (2)  Az 1/2003/EK tanácsi rendelet 7. és 23. cikke szerint kartellügyekben hozott határozatok elfogadása érdekében folytatott vitarendezési eljárások lefolytatásáról szóló bizottsági közlemény (HL 2008. C 167., 1. o.)
   
      (3)  Az 1/2003/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján kiszabott bírságok megállapításáról szóló iránymutatás (HL 2006. C 210., 2. o.)
   
      (4)  Az EUMSZ 101. és EUMSZ 102. cikkben meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL 2003. L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. oldal)
   
      (5)  A bírságok kartellügyekben való elengedéséről és csökkentéséről szóló bizottsági közlemény (HL 2002. C 45., 3. o.)