CELEX: 31998D0139
Language: hr
Date: 1998-02-04 00:00:00
Title: 98/139/EZ: Odluka Komisije od 4. veljače 1998. o utvrđivanju detaljnih propisa o kontrolama na licu mjesta koje u području veterinarstva provode stručnjaci Komisije u državama članicama  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 62
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               9
            
         31998D0139
   
               L 038/10
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA KOMISIJE
   od 4. veljače 1998.
   o utvrđivanju detaljnih propisa o kontrolama na licu mjesta koje u području veterinarstva provode stručnjaci Komisije u državama članicama
   (Tekst značajan za EGP)
   (98/139/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/433/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima koji utječu na promet svježim mesom unutar Zajednice (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 95/23/EZ (2), a posebno njezin članak 12., te uzimajući u obzir odgovarajuće odredbe ostalih direktiva i odluka iz područja veterinarstva, posebno onih koje se odnose na zdravstvene probleme u trgovini proizvodima životinjskog podrijetla unutar Zajednice, kojima se utvrđuju uvjeti zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu živom stokom i proizvodima životinjskog podrijetla unutar Zajednice, s obzirom na pregled životinja i svježeg mesa na prisutnost rezidua, uvođenje mjera za kontrolu ili iskorjenjivanje određenih bolesti, utvrđivanje standarda za dobrobit životinja, uvođenje financijskih mjera za iskorjenjivanje određenih bolesti i obzirom na troškove u području veterinarstva,
   budući da Komisija treba usvojiti opće provedbene propise radi utvrđivanja uvjeta pod kojima bi se provodile kontrole na licu mjesta spomenute u relevantnim direktivama i odlukama u suradnji s relevantnim državama članicama;
   budući da u okviru kontrola na licu mjesta utvrđenih u članku 12. Direktive 64/433/EEZ i u članku 10. Direktive Vijeća 71/118/EEZ od 15. veljače 1971. o zdravstvenim problemima koji utječu na promet svježim mesom peradi (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/23/EZ (4), Komisija može, bez upozorenja, provjeriti primjenu odredbi Direktive Vijeća 85/73/EEZ od 29. siječnja 1985. o financiranju veterinarskih inspekcija i kontrola iz direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 90/675/EEZ i 91/496/EEZ (5), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/43/EZ (6);
   budući da, prema potrebi, kako bi se osigurala jedinstvena primjena zakonodavstva Zajednice, kontrole na licu mjesta treba uključiti u programe uspostavljene nakon rasprave s relevantnim državama članicama i konzultacijama u okviru Stalnog veterinarskog odbora;
   budući da se ova suradnja treba nastaviti prilikom kontrola na licu mjesta, dodatno treba omogućiti da stručnjake Komisije prate stručnjaci koje će imenovati Komisija, a koji će imati određene obveze i koji će dobiti naknadu za putne troškove i troškove boravka;
   budući da u interesu učinkovitosti treba ustanoviti rokove unutar kojih Komisija treba dostaviti rezultate kontrola na licu mjesta državama članicama u kojima su se provele kontrole i rokove za dostavu komentara od strane tih istih država članica;
   budući da je potrebno osigurati da rezultati kontrola na licu mjesta budu uzeti u razmatranje od strane relevantnih država članica;
   budući da u interesu transparentnosti, Europski parlament, potrošač i proizvođač, u granicama Ugovora o osnivanju EZ-a i posebno potrebe čuvanja profesionalne tajne utvrđene u članku 214. Ugovora o osnivanju EZ-a, trebaju biti informirani o nalazima kontrola na licu mjesta i o preporukama za aktivnosti koje proizlaze iz kontrola na licu mjesta;
   budući da se trebaju predvidjeti odredbe za brzi postupak koji omogućuje usvajanje odluka Zajednice, kada je to potrebno, posebno u slučajevima ako je kontrolama na licu mjesta otkriven ozbiljan rizik za zdravlje ili ako je utvrđeno da nisu provedene mjere utvrđene kao neophodne nakon kontrola;
   budući da u interesu jasnoće treba staviti izvan snage Odluku Komisije 96/345/EZ (7);
   budući da su mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
   DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Ovom se Odlukom utvrđuju određeni propisi za kontrole na licu mjesta koje u području veterinarstva u državama članicama provode stručnjaci Komisije.
   Za potrebe ove Odluke, „kontrole na licu mjesta u području veterinarstva” (dalje u tekstu „kontrole”) su revizijski postupci potrebni da bi se osigurala jedinstvena primjena zakonskih odredbi Zajednice.
   2.   Odredbe sadržane u ovoj Odluci primjenjuju se ne dovodeći u pitanje odredbe bilo kojeg ugovora između Europske zajednice i trećih zemalja o sanitarnim mjerama u trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla.
   Članak 2.
   Kontrole se provode u svakoj državi članici. Komisija utvrđuje opći program kontrola za relevantno zakonodavstvo i predaje ga na očitovanje Stalnom veterinarskom odboru.
   Opći program uključuje informacije o svim postupcima koje poduzima Komisija u okviru kontrola.
   Članak 3.
   1.   Programi kontrola se organiziraju i provode u suradnji s dotičnom državom članicom koja u tu svrhu imenuje jednog ili više stručnjaka.
   2.   Komisija može nakon rasprave s dotičnom državom članicom odgovarajuće kontrole odgoditi ili ranije provesti ili provesti dodatne kontrole, ako smatra da je to potrebno posebno radi zdravstvenih razloga, razloga dobrobiti životinja ili na temelju rezultata prethodnih kontrola.
   3.   U svakom slučaju, Komisija je dužna obavijestiti dotičnu državu članicu najmanje deset radnih dana prije početka programa kontrola.
   Članak 4.
   1.   Osim stručnjaka iz države članice koja se kontrolira, tijekom pregleda stručnjake Komisije može pratiti jedan ili više stručnjaka, prema popisu iz stavka 2., iz jedne ili više država članica.
   Tijekom pripreme kontrola, država članica u kojoj će se kontrole obaviti može odbiti sudjelovanje nekog stručnjaka iz druge države članice. Ova pogodnost može se koristiti samo jednom.
   2.   Svaka država članica predlaže Komisiji najmanje dva stručnjaka s posebnim stručnim znanjem u određenim područjima stručnosti, te će javiti njihova imena, područja stručnosti, točne službene adrese, brojeve faksa i telefona.
   Komisija je dužna održavati popis ovih stručnjaka, te će se s nadležnim tijelima države članice konzultirati prije izdavanja poziva stručnjaku za pratnju stručnjaka Komisije tijekom kontrola iz stavka 1.
   Ako država članica smatra da neki od predloženih stručnjaka više ne bi trebao biti na popisu, o tome će obavijestiti Komisiju. Ako zbog toga broj stručnjaka padne ispod traženog nivoa, država članica će predložiti Komisiji jednu li više zamjena.
   Članak 5.
   1.   Tijekom kontrola, stručnjak države članice, odnosno stručnjaci koje je imenovala Komisija, dužni su pridržavati se administrativnih pravila Komisije.
   2.   Stečene informacije ili zaključci do kojih su došli stručnjak države članice, odnosno stručnjaci tijekom obavljanja kontrola ne smiju se nikako upotrebljavati u osobne svrhe, niti otkriti osobama koji ne pripadaju nadležnim odjelima Komisije odnosno države članice.
   3.   Nastali troškovi putovanja i boravka stručnjaka države članice odnosno stručnjaka imenovanih od Komisije, nadoknađuju se u skladu s njihovim pravilima o nastalim troškovima putovanja i boravka osoba koje nisu službenici Komisije i koje su pozvane za obavljanje zadaće stručnjaka.
   Članak 6.
   1.   Država članica na čijem se teritoriju provode kontrole u skladu s ovom Odlukom pružit će stručnjacima Komisije i stručnjacima koje je Komisija imenovala pomoć koja im je potrebna kako bi obavili svoje zadaće. Ovo se prije svega odnosi na to da se svim dotičnim osobama omogući jednaki pristup kakav imaju službene osobe nadležnog tijela, pristup informacijama i dokumentaciji kao i pristup mjestima, objektima, postrojenjima i prijevoznim sredstvima kako bi se kontrole mogle provesti.
   2.   Tijekom kontrola stručnjaci su dužni poštovati iste administrativne propise koje moraju poštovati i službenici nadležnih tijela država članica iz stavka 1., bez utjecaja na odredbe iz članka 5. stavka 1.
   Članak 7.
   1.   Po završenim kontrolama, stručnjaci Komisije dužni su dotičnu državu članicu usmeno obavijestiti o svojim zaključcima, te prema potrebi o korektivnim mjerama koje smatraju potrebnima i o stupnju hitnosti istih.
   Komisija potvrđuje rezultate kontrola u roku od 20 radnih dana u pisanom izvješću, osim ako nisu zaprimljene dodatne informacije koje su zatražene tijekom kontrola, a tada nisu bile na raspolaganju.
   Država članica dužna je iznijeti komentare u roku od 25 radnih dana od zaprimanja pisanog izvješća Komisije.
   Međutim, u hitnim slučajevima, ili ako je tijekom kontrole na licu mjesta utvrđen značajan rizik za zdravlje ili dobrobit životinja, državu članicu će se obavijestiti o nalazima misije u pisanom izvješću što je prije moguće, a svakako u roku od deset radnih dana od kraja misije. I država članica dužna je iznijeti svoje komentare što je prije moguće, a svakako u roku od deset radnih dana od zaprimanja pisanog izvješća Komisije.
   Kod pružanja informacija o nalazima misija, Komisija je dužna posebno se pridržavati zahtjeva propisanih u članku 214. Ugovora o osnivanju EZ-a.
   Ove odredbe ne dovode u pitanje ovlasti Komisije o poduzimanju privremenih zaštitnih mjera prema odredbama pravnih propisa Zajednice u području veterinarstva.
   2.   Država članica poduzima sve potrebne korektivne mjere vodeći računa o rezultatima provedenih kontrola.
   3.   Ako tijekom kontrola stručnjaci Komisije otkriju značajne primjere nesukladnosti pravnim propisima Zajednice u jednoj državi članici ili u jednoj ili više njezinih regija, ta država članica mora na zahtjev Komisije temeljito istražiti opće stanje u tom području. Ako je prikladno, država članica može nakon savjetovanja s Komisijom ograničiti istraživanje na dotičnu/dotične regiju/regije u kojoj/kojima se provodi program kontrola; dužna je unutar roka koji je Komisija odredila obavijestiti Komisiju o rezultatima kontrola i o poduzetim mjerama za popravljanje stanja.
   4.   Ako nakon kontrola dotična država članica nije poduzela odgovarajuće korektivne mjere unutar propisanog roka, posebno ako se kontrolama otkrio ozbiljan rizik za javno zdravlje ili zdravlje životinja ili dobrobit životinja, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 17. Direktive Vijeća br. 89/662/EEZ (8) Komisija poduzima sve mjere koje smatra potrebnima.
   Članak 8.
   1.   Komisija redovito podnosi pisana izvješća svim državama članicama u okviru Stalnog veterinarskog odbora o nalazima kontrola na licu mjesta provedenih u svakoj državi članici i o preporukama za aktivnosti koje iz toga slijede.
   Komisija je također dužna obavijestiti Europski parlament o nalazima i preporukama.
   Osim toga, Komisija je dužna nalaze i preporuke redovito javno objavljivati.
   2.   Kod provođenja aktivnosti opisanih u ovom članku, Komisija i države članice posebno se trebaju pridržavati obaveza utvrđenih u članku 214. Ugovora o osnivanju EZ-a.
   Članak 9.
   Odredbe iz ove Odluke preispituju se prije 31. prosinca 1998. na temelju izvješća Komisije državama članicama.
   Članak 10.
   Ovime se Odluka 96/345/EZ stavlja izvan snage.
   Članak 11.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 4. veljače 1998.
      
         
            Za Komisiju
         
         Emma BONINO
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL 121, 29.7.1964., str. 2012/64.
   
      (2)  SL L 243, 11.10.1995., str. 7.
   
      (3)  SL L 55, 8.3.1971., str. 23.
   
      (4)  SL L 125, 23.5.1996., str. 10.
   
      (5)  SL L 32, 5.2.1985., str. 14.
   
      (6)  SL L 162, 1.7.1996., str. 1.
   
      (7)  SL L 133, 4.6.1996., str. 29.
   
      (8)  SL L 395, 30.12.1989., str. 13.