CELEX: C1999/160/19
Language: nl
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Zaak C-100/99: Beroep, op 17 maart 1999 ingesteld door Italiaanse Republiek tegen Raad van de Europese Unie en Commissie van de Europese Gemeenschappen

C 160/8                 NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      5.6.1999
Verzoek van het Bundessozialgericht van 15 oktober                    2. Indien de eerste vraag bevestigend wordt beantwoord:
1998 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
            H. Osseili en Bundesanstalt für Arbeit                         Is Verordening (EEG) nr. 1408/71 dan ook van toepassing
                                                                           op staatloze werknemers en hun gezinsleden die recht-
                                                                           streeks vanuit een derde land een lidstaat zijn binnengeko-
                          (Zaak C-97/99)
                                                                           men en binnen de Gemeenschap niet zijn gemigreerd?
                         (1999/C 160/17)
                                                                      (1) PB L 149 van 5.7.1971, blz. 2.
Het Bundessozialgericht heeft bij beschikking van 15 oktober
1998, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
17 maart 1999, in het geding tussen H. Osseili en Bundesan-
stalt für Arbeit, het Hof van Justitie van de Europese Gemeen-
schappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de
navolgende vragen:
                                                                      Beroep, op 17 maart 1999 ingesteld door Italiaanse
1. Is Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni           Republiek tegen Raad van de Europese Unie en Commis-
     1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheids-                     sie van de Europese Gemeenschappen
     regelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op
     hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap ver-
     plaatsen (1), van toepassing op staatlozen en hun gezinsle-                              (Zaak C-100/99)
     den, wanneer deze volgens het EG-Verdrag, in de versie
     van het Verdrag betreffende de Europese Unie van 7 fe-                                   (1999/C 160/19)
     bruari 1992, geen recht op vrij verkeer hebben?
                                                                      Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
2. Indien de eerste vraag bevestigend wordt beantwoord:               op 17 maart 1999 beroep ingesteld tegen Raad van de
                                                                      Europese Unie en Commissie van de Europese Gemeenschap-
     Is Verordening (EEG) nr. 1408/71 dan ook van toepassing          pen door Italiaanse Republiek, vertegenwoordigd door Prof. U.
     op staatloze werknemers en hun gezinsleden die recht-            Leanza, als gemachtigde, bijgestaan door D. Del Gaizo, avvoca-
     streeks vanuit een derde land een lidstaat zijn binnengeko-      to dello Stato, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ter
     men en binnen de Gemeenschap niet zijn gemigreerd?               Italiaanse ambassade, rue Marie-Adelaïde 5.
                                                                      Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
(1) PB L 149 van 5.7.1971, blz. 2.
                                                                      — de bestreden verordeningen (1) nietig te verklaren, inzon-
                                                                           derheid wat de betwiste bepalingen betreft;
                                                                      — de Raad en de Commissie te verwijzen in de kosten.
                                                                      Middelen en voornaamste argumenten
Verzoek van het Bundessozialgericht van 15 oktober
1998 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
           M. Nasser en Landeshauptstadt Stuttgart                    1.     Ingevolge de verwijzing naar artikel 4 van Verordening
                                                                      (EG) nr. 2799/98, in artikel 2 van Verordening (EG)
                                                                      nr. 2800/98, geldt voor de deelnemende lidstaten hetzelfde
                          (Zaak C-98/99)                              verbod als voor de niet-deelnemende lidstaten inzake de
                                                                      toekenning van compenserende steun wat de prijzen en andere
                         (1999/C 160/18)                              dan de in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2799/98 bedoelde
                                                                      bedragen betreft, voor het gedeelte beneden 2,6 % aanzienlijke
                                                                      revaluatie.
Het Bundessozialgericht heeft bij beschikking van 15 oktober
1998, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op               Deze regeling maakt geen onderscheid, en leidt dus tot
17 maart 1999, in het geding tussen M. Nasser en Landeshaupt-         distorsies ten nadele van de deelnemende valuta, inzonderheid
stadt Stuttgart, het Hof van Justitie van de Europese Gemeen-         van die welke een „merkelijk” inkomensverlies bij de overgang
schappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de              naar de euro kunnen aantonen, en is in strijd met de beginselen
navolgende vragen:                                                    en het doel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, inzon-
                                                                      derheid met de artikelen 39 en 40 van het Verdrag en met het
1. Is Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni           evenredigheidsbeginsel.
     1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheids-
     regelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op
     hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap ver-             2.     Het tweede middel betreft de wijze van toepassing van
     plaatsen (1), van toepassing op staatlozen en hun gezinsle-      de compensatieregeling van artikel 4 van Verordening (EG)
     den, wanneer dezen volgens het EG-Verdrag, in de versie          nr. 2799/98, met name wat de vaststelling betreft van het
     van het Verdrag betreffende de Europese Unie van 7 fe-           forfaitaire inkomensverlies, dat voor sommige producten een
     bruari 1992, geen recht op vrij verkeer hebben?                  ongerechtvaardigd nadeel teweegbrengt.
 ---pagebreak--- 5.6.1999               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         C 160/9
3.      Artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2799/98 voorziet in        2. Zo ja, was artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2630/81 van
een bijzonder gunstige behandeling, wat de compenserende                  de Commissie houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen
steun betreft, van bepaalde producten. Anders dan voor de                 inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de
andere prijzen en bedragen, wordt de franchise vastgesteld op             sector suiker, van 10 september 1981 (2), [thans vervangen
0,5 % in plaats van 2,6 %, in de tweede plaats vormt dit geen             door artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1464/95 van de
kortingspercentage, doch een zogeheten de minimisgrens; in                Commissie, houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen
de derde plaats is de toepassing van een dergelijke franchise             inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de
overgelaten aan de discretionaire keuze van de lidstaten. Ten             sector suiker, van 27 juni 1995 (3)] dan ultra vires en
slotte beloopt ingevolge artikel 3, lid 1, van Verordening (EG)           ongeldig omdat het een voorwaarde oplegde die niet in
nr. 2800/98 de bijdrage van de Gemeenschap voor het eerste                Verordening (EEG) nr. 1785/81 is neergelegd en daardoor
jaar 100 %.                                                               niet wordt gerechtvaardigd, namelijk dat een uitvoercertifi-
                                                                          caat voor C-suiker enkel mag worden afgegeven nadat de
Inzonderheid door de vaststelling van een lagere franchise,               betrokken producent aan het bevoegde bureau het bewijs
waarvoor de toepassingsmodaliteiten veel gunstiger zijn voor              heeft geleverd, dat de hoeveelheid waarvoor het certificaat
de producenten, ontbreekt voor dit verschil in behandeling                wordt gevraagd, of een gelijkwaardige hoeveelheid, daad-
elke rechtsgrondslag en rechtvaardiging.                                  werkelijk boven de A- en B- quota van de betrokken
                                                                          onderneming is geproduceerd?
Bovendien leidt deze voorkeursbehandeling met betrekking tot          3. Indien vraag 1 of vraag 2 ontkennend wordt beantwoord:
de betrokken producten en steunmaatregelen ertoe, dat de                  heeft de nationale autoriteit in casu, waar zij de als C-suiker
producten uit het Middellandse Zeegebied achteruit worden                 uitgevoerde suiker als A- of B-suiker kwalificeerde en/of
gezet, in strijd met de regels en beginselen van het Verdrag,             waar zij krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)
waarbij nog komt dat zulks een schending vormt van wezenlij-              nr. 2670/81 van de Commissie tot vaststelling van uitvoe-
ke vormvoorschriften alsook een misbruik van bevoegdheid.                 ringsbepalingen voor de productie buiten de quota in de
                                                                          sector suiker, van 14 september 1981 (4), een heffing
(1) Verordening (EG) nr. 2799/98 van de Raad (PB L 349         van        oplegde wegens het verzuim om C-suiker buiten de EG af
    24.12.1998, blz. 1).                                                  te zetten, dan een of meer van de volgende beginselen van
    Verordening (EG) nr. 2800/98 van de Raad (PB L 349         van        het Gemeenschapsrecht geschonden:
    24.12.1998, blz. 8).
    Verordening (EG) nr. 2808/98 van de Commissie (PB L 349    van        a) het beginsel van bescherming van gewettigd ver-
    24.12.1998, blz. 36).                                                     trouwen,
    Verordening (EG) nr. 2813/98 van de Commissie (PB L 349    van
    24.12.1998, blz. 48).                                                 b) het rechtszekerheidsbeginsel,
                                                                          c) het discriminatiebeginsel,
                                                                          d) het evenredigheidsbeginsel,
                                                                          e) het beginsel van juist gebruik van bevoegdheid,
                                                                      zodat de vordering van een heffing in casu ongeldig en
Verzoek van de High Court of Justice, Queen’s Bench                   onuitvoerbaar is?
Division (Crown Office) (England and Wales) van 26 fe-
bruari 1999 inzake een verzoek om een prejudiciële                    4. Vervolgens of subsidiair, indien vraag 1 ontkennend wordt
beslissing in het geding tussen The Queen en Intervention                 beantwoord:
Board for Agricultural Produce, ex parte British Sugar Plc                a) Heeft de nationale autoriteit de bevoegdheid om het
                                                                              bedrag van de krachtens artikel 3 van Verordening
                         (Zaak C-101/99)                                      (EEG) nr. 2670/81 op te leggen heffing te variëren?
                         (1999/C 160/20)                                  b) Indien het antwoord op vraag 4a) bevestigend luidt,
                                                                              welke elementen mag de nationale autoriteit dan
De High Court of Justice, Queen’s Bench Division (Crown                       in aanmerking nemen bij de uitoefening van die
Office) (England and Wales) heeft bij beschikking van 26 fe-                  bevoegdheid, inzonderheid gelet op de omstandighe-
bruari 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op                den van dit geval?
18 maart 1999, in het geding tussen The Queen en Interven-                c) Indien het antwoord op vraag 4b) ontkennend luidt, is
tion Board for Agricultural Produce, ex parte British Sugar Plc,              artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2670/81
het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ver-                      ongeldig voorzover het de nationale autoriteit verplicht
zocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende                       een heffing op te leggen, zelfs wanneer de hoeveelheid
vragen:                                                                       op de interne markt afgezette suiker in de praktijk de
                                                                              som van de A- en B-quota van de betrokken producent
1. Kan een onderneming waaraan een nationale autoriteit een                   niet overschrijdt?
     quotum heeft toegekend, krachtens de gemeenschappelijke
     suikerregeling en in het bijzonder artikel 24, lid 1, onder      5. Heeft de nationale autoriteit in de omstandigheden van dit
     c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad                    geval het recht om een bedrag te heffen krachtens artikel 3,
     houdende een gemeenschappelijke ordening der markten                 lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2670/81, wanneer zij de
     in de sector suiker, van 30 juni 1981(1), suiker als C-suiker        onderneming niet in overeenstemming met de tijdslimiet
     aanmerken, wanneer die suiker tijdens een verkoopseizoen             van artikel 3, lid 2, van die verordening vóór 1 mei van
     is geproduceerd voordat de onderneming de productie van              het betrokken jaar in kennis heeft gesteld van die heffing
     een hoeveelheid suiker gelijkwaardig aan de som van haar             en/of is de onderneming in voornoemde omstandigheden
     A- en B- quota heeft voltooid?                                       vrijgesteld van de verplichting tot betaling van die heffing?