CELEX: C1996/180/88
Language: fi
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: Alberto Maccaferrin 22.4.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-56/96)

22.6.96                FI                       Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                N:o C 180/37
Alberto Maccaferrin 22.4.1996 Euroopan yhteisöjen                       läpäisseille. Kantaja lisää, että koska nimittävä viran­
              komissiota vastaan nostama kanne                          omainen on järjestänyt edellä mainitun valintakilpailun
                          (Asia T-56/96 )                               pääosaston XXIII ura-alueen A 5/A 4 määrätyn toimen
                                                                        täyttämiseksi, vastaajana oleva toimielin on rikkonut
                           ( 96/C 180/88 )                              virantäyttöä koskevia sääntöjä, kun se on nyt käsiteltä­
                                                                        vänä olevassa asiassa poikennut siitä säännöstä, jonka
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                          mukaan sen on nimitettävä virkaan henkilö, joka on
                                                                        valintalautakunnan vahvistamassa soveltuvien henkilöi­
                                                                        den luettelossa .
Alberto Maccaferri, kotipaikka Bologna (Italia ), on nosta­
nut 22.4.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus­
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                 — Harkintavallan väärinkäyttö, koska kantajan mukaan
komissiota vastaan . Kantajan edustajat ovat asianajajat                riidan kohteena oleviin toimiin tehtyjen muutosten
Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure ja Ariane Tornel,                    todellinen syy on se, että ura-alueen B 1 väliaikaiseen
Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto               toimeen haluttiin ottaa ennalta valittu hakija, jolloin
Myson SARL, 1 rue Glesener.                                             komission on yksikön työtilanteen vuoksi ollut pakko
                                                                        tehdä sopimus yksityisen yrityksen kanssa, jotta kantaja
                                                                        olisi komission käytettävissä.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
istuin
                                                                    — Luottamuksensuojan periaatteen loukkaaminen. Sekä
                                                                        kantajalla että muilla kilpailun 62T/XXIII/93 läpäis­
— kumoaa päätöksen olla nimittämättä kantajaa valinta­                  seillä oli perusteltu syy odottaa, että joku heistä otettai­
    menettelyssä 62/T/XXIII/93 täytettyyn ura-alueen A 5/               siin kilpailun kohteena olleeseen toimeen .
    A 4 väliaikaiseen toimeen pääosastossa XXIII " Yritys­
    politiikka, kauppa, matkailu ja sosiaalitalous, yhteisön
    hallinnon yksinkertaistamista käsittelevä jaos "
— kumoaa päätöksen, jolla ura-alueen A 5/A 4 väliaikaisen
    toimen budjettikohta siirrettiin pääosastosta XXIII
    toiseen pääosastoon ja korvattiin se ura-alueen B väli­
    aikaisella toimella
                                                                    Livio Costantinin 22.4.1996 Euroopan yhteisöjen komis­
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­                                  siota vastaan nostama kanne
    lut.
                                                                                             (Asia T-57/96)
                                                                                              ( 96/C 180/89 )
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja riitauttaa komission päätöksen olla nimittämättä                              (Oikeudenkäyntikieli: italia)
häntä valintailmoituksen 62/T/XXIII/93 kohteena olleeseen
pääosaston XXIII A 5/A 4 toimeen, vaikka kantaja oli
kilpailun läpäisseiden luettelossa . Osasto B:n ( Yhteisön          Livio Costantini, joka on komission tieteellisiä ja teknisiä
toimet yritysten hyväksi ) johtaja on muistiolla pyytänyt           tehtäviä hoitava virkamies ja joka on ollut kansainvälisen
pääosasto XXIII:n pääjohtajaa " ryhtymään tarvittaviin              atomienergiajärjestön palveluksessa Wienissä, on nostanut
toimenpiteisiin ", jotta kantaja voitaisiin ottaa palvelukseen      22.4.1996 kanteen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
mahdollisimman pian. Tämä pyyntö ei johtanut toimenpi­              oikeusasteen tuomioistuimessa Euroopan yhteisöjen komis­
teisiin .
                                                                    siota vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Giuseppe
                                                                    Marchesini, Corte di Cassazione, Italia ja prosessiosoite
Kantaja muistuttaa, että hän on tullut komission palveluk­          Luxemburgissa asianajotoimisto Ernest Arendt, 8—10 rue
seen vuonna 1993 ylimääräiseksi toimenhaltijaksi ja että            Mathias Hardt.
hänet on ylimääräisen toimenhaltijan sopimuksen päätyttyä
otettu erään yksityisen yhtiön palvelukseen, jotta hän olisi
komission pääosasto XXIII:n käytettävissä samassa tehtä­            Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
vässä, jota hän hoiti ylimääräisenä toimenhaltijana .               istuin
Kantaja perustaa kanteensa seuraaviin kanneperusteisiin:
                                                                    — kumoaa päätöksen olla myöntämättä kantajalle asettau­
                                                                        tumiskorvausta ja päivärahaa;
— Virantäyttöä koskevien sääntöjen ja perusteluvelvolli­
    suuden rikkominen. Nimittävä viranomainen on riidan­
    alaisessa menettelyssä muuttanut virantäyttömenettelyn          — toteaa, että komission on maksettava kantajalle henki­
    kohteena olleen budjettikohdan ura-alueen B 1 väliai­               löstösääntöjen VII liitteen 5 ja 10 artiklan mukaisesti
    kaiseksi toimeksi toisessa pääosastossa, eikä tätä                  kuuluvat määrät tai määrät, jotka kantajalle mahdolli­
    muutosta ja siihen johtaneita selviä, tarkkoja ja täydel­           sesti kuuluvat määriteltäessä uudelleen henkilöstösään­
    lisiä syitä ole ilmoitettu kantajalle eikä muille kilpailun         töjen 38 artiklan mukaisesti kuuluvat määrät;