CELEX: 31980R2886
Language: it
Date: 1980-11-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2886/80 della Commissione, del 6 novembre 1980, che modifica gli importi compensativi monetari

10 . 11 . 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 300 / 1
                                                                      I
                                    (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 2886/80 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 6 novembre 1980
                                               che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    considerando che il regolamento (CEE) n. 1380/ 75
                                                                          della Commissione, del 29 maggio 1975 (7), modifi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                    cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1490 / 80 (*),
                                                                          ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
europea,
                                                                          compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
                                                                          tanti rilevati, in conformità del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n. 974 /71 del Consiglio,                      n . 1380 /75 , nel periodo compreso fra il 29 ottobre e il
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                    4 novembre 1980 comportano un divario per la ster­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                    lina inglese che si scosta di più di un punto dalla per­
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                         centuale considerata per la precedente fissazione degli
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                     importi compensativi monetari ;
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
987/79 (2), in particolare l'articolo 3 ,                                 considerando, tuttavia, che in virtù dell'articolo 2, pa­
                                                                          ragrafo 1 bis, lettera b), del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 652 /79 del Consiglio,                     n . 974/71 , la percentuale 1 si applica fintantoché,
del 29 marzo 1979, relativo alle conseguenze del si­                      dopo aver dedotto le franchigie di cui allo stesso pa­
stema monetario europeo nel quadro della politica                         ragrafo, il risultato ottenuto è inferiore a 1,1 e supe­
agricola comune (J), modificato da ultimo dal regola­                     riore a 0 ,
mento (CEE) n . 1523 / 80 (*),
considerando che gli importi compensativi monetari                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati
fissati con regolamento (CEE) n. 2140/79 della Com­
missione, del 28 settembre 1979 (*), modificato da ul­                                                Articolo 1
timo dal regolamento (CEE) n . 2798 / 80 (');
                                                                           1 . La colonna «United Kingdom» delle parti l a, 2a,
 considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                    3 \ 4a , 5a , 7a e 8a dell'allegato I del regolamento
 mento (CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi mo­                    (CEE) n. 2140/79 è sostituita da quelle che figurano
 netari devono essere modificati se il divario di cui al­
                                                                          nell'allegato I del presente regolamento.
 l'articolo 2 , paragrafo 1 , del medesimo regolamento si
 scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­
 rata per la fissazione precedente ; che tale modifica                    2. Gli allegati II e III del regolamento (CEE) n.
 degli importi compensativi monetari deve essere effet­                   2140/79 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
 tuata in funzione della variazione del divario ;                         sente regolamento.
                                                                                                      Articolo 2
                                                                           Il presente regolamento entra in vigore il 10 novem­
(')   GU    n. L 106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .                          bre 1980 .
(')   GU    n. L 123 del 19. 5 . 1979, pag. 9 .
(')   GU    n. L 84 del 4 . 4 . 1979, pag. 1 .
(4)   GU    n. L 152 del 20. 6. 1980 , pag. 1 .
(s)   GU    n. L 247 dell'I . 10. 1979, pag. 1 .                          ( 7) GU n . L 139 del 30 . 5 . 1975, pag. 37.
(*)   GU    n. L 293 del 3 . 1 1 . 1980, pag. 1 .                         (•) GU n. L 148 del 14. 6. 1980, pag. 37.
 ---pagebreak--- N. L 300 / 2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         10 . 11 . 80
             Il présente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles , il 6 novembre 1980 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                    Vicepresidente
 ---pagebreak--- 0 . 11 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 300 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l' importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                              commun                                           and granted on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                               Imponi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                            Nr. van het                                        te verstrekken* bedragen
                         gemeenschappelijk                            Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique /           Nederland
                                                                           Luxembourg                           United Kingdom
                                                            DM/t            FB/Flux/t               Fl. /t            £/t
                                  1                           2                   3                  4                 5
               10.01 A                                                                                              12,790
               10.01 B                                                                                              19,004
               10.02                                                                                                11,959
               10.03                                                                                                11,379
               10.04                                                                                                10,947
               10.05 B                                                                                              11,379
               10.07 B                                                                                              11,202
               10.07 C                                                                                              11,202
               11.01 A                                                                                              16,233
               11.01 B                                                                                              15,070
               11.02 A I a)                                                                                         26,472
               11.02 A I b)                                                                                         17,532
               11.01 C                                                                                              11,607
               11.01 D                                                                                              11,166
               11.01 E I                                                                                            15,931
               11.01 E II                                                                                           10,469
            ex 11.01 G (')                                                                                          11,426
            ex 11.01 G O                                                                                            11,426
               11.02 A II                                                                                           12,199
               11.02 A III                                                                                          15,931
               11.02 A IV                                                                                           15,326
               11.02 A V a) 1                                                                                       17,069
               11.02 A V a) 2                                                                                       17,069
               11.02 A V b)                                                                                         11,607
 ---pagebreak--- N. L 300 / 4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             10 . 11 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                        te verstrekken* bedragen
                            gemeenschappelijk                           Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/            Nederland     United Kingdom
                                                                             Luxembourg
             |                                                DM /t            FB/ Flux/t              Fl. /t           £/t
                                    I                           2                   3                    4               5
             ex 1 1.02 A VII (')                                                                                      11,426
             ex 11.02 A VII (2)                                                                                       11,426
                11.02 B I a) 1                                                                                        11,607
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                                    11,166
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                                    11,166
                11.02 B I b) 1                                                                                        15,931
                11.02 B I b) 2                                                                                        15,326
                11.02 B II a)                                                                                         13,045
                11.02 B II b)                                                                                         12,199
                11.02 B II c)                                                                                         11,607
             ex 1 1.02 B II d ) (')                                                                                   11,426
             ex 11.02 B II d ) (2)                                                                                    11,426
                11.02 CI                                                                                              13,045
                11.02 C II                                                                                            12,199
                11.02 C III                                                                                           18,207
                11.02 C IV                                                                                            11,166
                11.02 C V                                                                                             11,607
             ex 11.02 C VI (')                                                                                        11,426
             ex 11.02 C VI O                                                                                          11,426
                11.02 D I                                                                                             13,045
                11.02 D II                                                                                            12,199
                11.02 D III                                                                                           11,607
                11.02 D IV                                                                                            11,166
                11.02 D V                                                                                             11,607
             ex 11.02 D VI (')                                                                                        11,426
             ex 11.02 D VI O                                                                                          11,426
                 11.02 E I a) 1                                                                                       11,607
                 11.02 E la) 2                                                                                        11,166
                 11.02 E I b) 1                                                                                       15,931
                 11.02 E I b) 2                                                                                       19,705
                 11.02 E II a)                                                                                        13,045
                 11.02 E II b)                                                                                        12,199
                 11.02 E II c)                                                                                        12,518
             ex 11.02  E II d ) 2 (')                                                                                 11,426
             ex 11.02  E II d ) 2 O                                                                                   11,426
                 11.02 FI                                                                                             13,045
                 11.02 F II                                                                                           12,199
                 11.02 FUI                                                                                            11,607
 ---pagebreak--- 10 . 11. 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 300 / 5
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                          te verstrekken* bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                           og j des ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/            Nederland     United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                              DM /t            FB/ Flux /t             Fl. Λ            £/t
                                    ]                           2                   3                    4               5
               11.02 F IV                                                                                             11,166
               11.02 F V                                                                                              11,607
            ex 11.02 F VII (')                                                                                        11,426
            ex 11.02 F VII (2)                                                                                        11,426
               11.02 G I                                                                                               9,592
               11.02 G II                                                                                              7,738
               11.07 A I a)                                                                                           22,766
               11.07 A I b)                                                                                           17,011
               11.07 A II a)                                                                                          20,256
               11.07 A II b)                                                                                          15,135
               11.07 B                                                                                                17,638
               11.08 A I O                                                                                            17,183
               11.08 A III O                                                                                          26,475
               11.08 A IV O                                                                                           18,321
               11.08 A V O                                                                                            17,183
               11.09                                                                                                  46,043
               17.02 B II a) (s)                                                                                      22,417
               17.02 B II b) C)                                                                                       17,183
               21.07 F II                                                                                             17,183
               23.02 A I a)                                                                                            3,200
               23.02 A I b)                                                                                           10,309
               23.02 A II a)                                                                                           2,844
               23.02 A II b)                                                                                          11,376
               23.03 A I                                                                                              20,483
               23.07 B I  a)  1  (')                                                                                   1,821
               23.07 B I  a)  2  (') (')                                                                               1,821
               23.07 B I  b)  1   O                                                                                    5,690
               23.07 B I  b)  2   C) (')                                                                               5,690
               23.07 B I  c)  i  (7)                                                                                  11,379
               23.07 B I  c)  2  (6) (')                                                                              11,379
 ---pagebreak--- N. L 300 /6                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             10 . 11 . 80
                                                                          Note
(') Miglio.
( 2) Sorgo .
O L'importo compensativo monetario si applica ai prodotti il cui tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) è pari
     o superiore, in peso, all'85 % . Per i prodotti aventi un tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) inferiore, in
     peso, all'85 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente formula :
                  a
     C =                   x 1,176
                1 000
     (C = coefficiente ; a = tenore in peso di amido [ivi compreso, eventualmente, di fecola], in forma di sostanza secca,
     relativamente a 1 000 kg di prodotto).
     All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
     tenore in peso di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
     prodotto.
(') L'importo compensativo monetario si applica al prodotto il cui tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) è
     pari o superiore, in peso, al 78 % . Per il prodotto avente un tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido)
     inferiore, in peso, al 78 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente
     formula :
                  a
     C =                   x    1,282
                1 000
     (C = coefficiente ; a = tenore in peso di fecola [ivi compreso, eventualmente, di amido], in forma di sostanza secca,
     relativamente a 1 000 kg di prodotto).
     All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
     tenore in peso di fecola (ivi compreso, eventualmente , di amido) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
     prodotto.
(s) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo
     compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(') Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all'importo indicato l'importo
     supplementare seguente :
                                                                R. f. di   Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito Irlanda Italia  Francia
             Tenore in peso di latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                       (escluso il siero di latte)
                          nel prodotto finito                   DM/t      FB/ Flux/t    Fl/t         £ /t       £/t  Lit/t      FF/t
     Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                          9,857
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
     50 %                                                                                          19,713
     a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80.
     b) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
          effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
          — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
          — siero di latte in polvere o granulato ,
          — caseina e / o caseinato addizionati .
( 7) Per i prodotti contenenti prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, non è concesso
     alcun importo compensativo monetario per la parte cereale. Tuttavia, qualora debbano essere riscossi gli importi compensativi
     si applicano gli importi indicati .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
          (CEE) n . 974 / 71 ,
     l' interessaU) è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista la composizione completa del prodotto, specificando il
     tenore in peso per voce tariffaria di ciascun prodotto non lattiero incorporato.
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 300 / 7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monet*re udligningsbeløb
                                                                          Montants á percevoir à l'importation
                                                                              et i octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                        te verstrekken* bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/            Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         FI . / 100 kg     £/ 100 kg
                                     1                          2                  3                       4             5
                01.03 A II a)                                                                                          5,911
                01.03 A II b)                                                                                          6,950
                02.01 A III a) 1                                                                                       9,038
                02.01 A III a) 2                                                                                      13,105
                02.01 A III a) 3                                                                                      10,122
                02.01 A III a) 4                                                                                      14,641
                02.01 A III a) 5                                                                                       7,863
                02.01 A III a) 6 aa)                                                                                  14,641
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                              14,641
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                              10,122
                02.05 A I                                                                                              3,615
                02.05 A II                                                                                             3,977
                02.05 B                                                                                                2,169
                02.06 B I a) 1                                                                                         9,038
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                    11,568
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                    11,568
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                    12,653
                02.06 B I a) 3                                                                                        13,105
                02.06 B I a) 4                                                                                        10,122
                02.06 B I a) 5                                                                                        14,641
                02.06 B I a) 6                                                                                         7,863
             ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                    14,641
             ex 02.06 B I a) 7 O                                                                                      10,122
                02.06 B I b) 1                                                                                         9,038
                02.06 B I  b)  2   aa)                                                                                11,568
                02.06 B I  b)  2   bb)                                                                                11,568
                02.06 B I  b)  2   cc)                                                                                12,653 .
                02.06 B I  b)  3   aa)                                                                                13,105
                02.06 B I  b)   3  bb)                                                                                25,486
                02.06 B I  b)  4   aa)                                                                                10,122
                02.06 B I  b)  4   bb)                                                                                20,064
                02.06 B I  b)  5   aa)                                                                                14,641
 ---pagebreak--- N. L 300 / 8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 10 . 11 . 80
                                                                                Montants à percevoir à l' importation
                                                                                      et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                                Amounts to be charged on imports
                                   commun '                                               and granted on exports
                              CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                                  Importi da riscuotere all'injportazione
                            Numero della tariffa                                    e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bi | de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                             te verstrekken* bedragen
                              gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              Deutschland             Belgique/            Nederland
                                                                                    Luxembourg                           United Kingdom
                \                                              DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg      £/ 100 kg
                                       1                           2                       3                     4              5
                   02.06 B I b) 5    bb)                                                                                     25,215
                   02.06 B I b) 6    aa)                                                                                      7,863
                   02.06 B I b) 6    bb)                                                                                     13,105
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                                  14,641
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (J)                                                                                  10,122
                   02.06 B I b) 7    bb) (4)                                                                                25,486
                   15.01 A I (a)                                                                                              2,892
                   15.01 A II                                                                                                 2,892
                   16.01 A                                                                                                   12,653
                   16.01 B I (b) O                                                                                          21,239
                   16.01 B II (b) (3)                                                                                        14,460
                   16.02 A II                                                                                                11,749
                   16.02 B III  a)  1                                                                                        12,201
                   16.02 B III  a)  2  aa) 11                                                                               22,142
                   16.02 B III  a)  2  aa) 22                                                                                18,527
                   16.02 B III  a)  2  aa) 33 O                                                                              12,201
                   16.02 B III  a)  2  bb) (')                                                                               10,122
                   16.02 B III  a)  2  cc)                                                                                    6,055
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                           (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                            — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      désossés ;                                                                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                  — Filet .
    — Filets .
                                                                           (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                       — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;                              — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                    (') Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Kno­                   (J)   Other products than those falling under (').
      chen ;                                                               (2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    — Filet
(') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;                            (2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                  (2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate , anche in parti , disossate ;
    — Filetti .                                                            (J)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak---   10 . 11 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 300 / 9
 (') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
       cables pour ces produits est subordonné au respect des                to products presented in the form of meal or powder,
       conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­           whether or not in compounded form .
       ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
       ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­           ()    Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
       portation dans l'État membre qui paie le montant com­                zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
       pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­            preßter Form, angewendet.
       cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­        (')  Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
       dent à ces conditions .                                              prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                            in forma di agglomerato.
 (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect
      of these products is subject to compliance with the con­         (4)  De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
      ditions for the grant of refunds laid down in Regulation              gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
      (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time               dan niet geperst.
      of the conclusion of customs formalities concerning the          O    Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
      export or the import in a Member State paying the                     der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
      monetary compensatory amount, shall declare in writing                presset form .
      that the products in question fulfil these conditions .
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­                  (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
      gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der            aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                            tentes .
      in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
      dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                   (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
      Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                            be determined by the competent authorities.
      punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­          (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
      lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­                zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
      gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­
      sen Bedingungen entsprechen.                                    (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
                                                                           condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(') La concessione degli importi compensativi monetari ap­            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
      plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza           de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
      delle condizioni per la concessione delle restituzioni di            bevoegde autoriteiten.
      cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
      l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione        (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­                  fastsat af de kompetente myndigheder.
      porto compensativo monetario, l'esportatore o l' importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in         (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni .                                sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                           quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(J) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                     tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde            (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De                ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen              are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de                the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­         (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende           chen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                               enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                           grunde gelegt.
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
     produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF) nr.         (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
      171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution             tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­             vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,              del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren / importøren afgive en skriftlig erklæring om ,' at de     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                     gen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                                                                           alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
(') Les montants compensatoires monétaires ne sont pas                (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine              holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non .                                    af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 300/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle -Comunità europee                                                 10. 11. 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                     et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be charged on imports
                                commun                                                  and granted on exports
                            CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                      Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                     e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                              te verstrekken* bedragen
                           gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                                og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                Deutschland          Belgique/            Nederland      United Kingdom
                                                                                    Luxembourg
                                                                DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg         FI ./ 1 00 kg     £/ 100 kg
                                     1                                2                   3                       4             5
                                                      — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (')                                                                                                9,506
                                                     — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                                              18,061
                02.01 A II a) 2                                                                                              14,449
                02.01 A II a) 3                                                                                              21,673
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                                          14,449
                02.01 A  II  a)  4 bb)                                                                                       24,715
                02.01 A  II  b)  1 O                                                                                         16,065
                02.01 A  II  b)  2 (2)                                                                                       12,852
                02.01 A  II  b)  3 O                                                                                         20,081
                02.01 A  II  b)  4 aa)    (J)                                                                                12,852
                02.01 A  II  b)  4 bb)     11 (')                                                                            20,081
                02.01 A  II  b)  4 bb)    22 (J) (')                                                                         20,081
                02.01 A  II  b)  4 bb)    33 O                                                                               20,081
                02.06 C I a) 1                                                                                               14,449
                02.06 C I a) 2                                                                                               20,627
             ex 16.02 B III b ) 1 aa) (4)                                                                                    20,627
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                     12,357
             ex 16.02 B III b ) 1 aa) (*)                                                                                     8,270
 ---pagebreak---  10 . 11 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 300/ 11
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                    be granted by the competent authorities of the Euro­
      mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                  pean Communities for frozen buffalo meat.
      autorités compétentes des Communautés européennes :              O Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées           — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
          à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté                drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
          du Simmental et du Pinzgau ;                                         digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
      b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux                gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
          destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­                  Rindfleisch,
          mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­                — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
          bourg.                                                               drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                       digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
      mals imported within an annual tariff quota to be gran­                  gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
      ted by the competent authorities of the European Com­                    Büffelfleisch .
      munities :                                                       O L'importo compensativo non è applicato :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for              — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
           slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                   espresso in carne disossata, del contingente tariffario
           Simmental and Pinzgau breeds,                                       annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
      (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended               munità europee per le carni bovine congelate,
           for slaughter, of the mottled Simmental breed, the              — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
           Schwyz breed and the Friborg breed.                                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                        annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                    munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­               (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                               — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                         vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh                   de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                        lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­                  — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                  vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
           Schlachten .                                                        de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'ìtnporto di compensazione non è applicato nel limite di                  lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees .
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle             (J) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                          — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­                 udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                  europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                         skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli            — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­                 udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                          europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                       skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­           (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :               la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht,              prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het            européennes.
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,              (5) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor                 of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het                 competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                         (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig                 Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­             gen Stellen der Europäischen. Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                                  ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,         (5) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,             sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­            zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,                europee .
          Friborgracen .
                                                                      (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                          de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , het­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­              welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
          mée en viande désossée , du contingent tarifaire an­             vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des                pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine               (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée,                                                        der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­               der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­              pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle            (') Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée.                                                        bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
(J) The compensatory amount shall not be applied :                    (') Products containing 80 % or more by weight of beef
     — in respect of quantities coming within an annual tariff             meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to         ( 4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­             Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal ,                      Fett.
     — in respect of quantities coming within an annual tariff        (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to               escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- N. L 300 / 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      10 . 11 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­        (*) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.                         derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
C) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller               fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                          (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                      60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de              graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la     (') Products containing 40 % or more, but less than 60 °/o
    graisse .                                                         by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %          (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.                 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                      men Schlachtabfall und Fett.
(5) Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenom­        (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                      60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
                                                                  (') Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'            dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.         len en vet .
(*) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder            (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­            derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                       fedt).
 ---pagebreak--- IO . 11 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 300 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à percevoir à l' importation
                                                                                   et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                                 commun                                               and granted on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                   bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                  Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                            te verstrekken* bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             Deutschland           Belgique/            Nederland     United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
             l                                                  DM                  FB/ Flux                Fl.               £
                                     1                            2                     3                    4                5
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                                     0,941
             01.05 A II                                                                                                    0,444
                                                                                                                        — 100 kg
             01.05 B I                                                                                                     1,744
             01.05 B II                                                                                                    2,749
             01.05 B III                                                                                                   2,477
             01.05 B IV                                                                                                    1,855
             01.05 BV                                                                                                      3,022
             02.02 A I a)                                                                                                  2,191
             02.02 A I b)                                                                                                  2,491
             02.02 A I c)                                                                                                  2,714
             02.02 A II a)                                                                                                 3,234
             02.02 A II b)                                                                                                 3,927
             02.02 A II c)                                                                                                 4,363
             02.02 A III a)                                                                                                3,539
             02.02 A III b)                                                                                                3,869
             02.02 A IV                                                                                                    2,650
             02.02 A V                                                                                                     4,317
             02.02 B I                                                                                                     6,902
             02.02 B II a) 1                                                                                               2,985
             02.02 B II a) 2                                                                                               4,800
             02.02 B II a) 3                                                                                               4,256
             02.02 B II a) 4                                                                                               2,915
             02.02 B II a) 5                                                                                               4,749
             02.02 B II b)                                                                                                 2,243
             02.02 B II c)                                                                                                 1,553
             02.02 B II d) 1                                                                                               5,804
             02.02 B II d) 2                                                                                               4,241
 ---pagebreak--- N. L 300 / 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              10 . 11 . 80
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                             and granted on exports
                              CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                           Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                        te verstrekken* bedragen
                             gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland         Belgique/            Nederland     United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                                DM                FB/ Flux                Fl.                £
                                      I                           2                    3                   4                 5
                                                                                                                     — 100 kg —
              02.02 B II d) 3                                                                                             4,110
              02.02 B II e) 1                                                                                             5,610
              02.02 B II e) 2 aa)                                                                                         1,988
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                                         3,578
              02.02 B II e) 3                                                                                             3,861
              02.02 B II f)                                                                                               6,902
              02.02 C                                                                                                     1,553
              02.05 C                                                                                                     3,451
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                              0,669
              04.05 A I a) 2                                                                                              0,278
                                                                                                                     — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                                2,905
              04.05 B I a)  1                                                                                           13,133
              04.05 B I a)  2                                                                                             3,370
              04.05 B I b)  1                                                                                             5,927
              04.05 B I b)  2                                                                                             6,334
              04.05 B I b)  3                                                                                           13,598
              35.02 A II a) 1                                                                                           1 1 , 796
              35.02 A II a) 2                                                                                             1,598
 ---pagebreak---                                                 PARTE 5 »                                                                                                                10                               .
                   SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                         11       .        80
                                     Importi compensativi monetari
                                                                                Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                     Designazione delle merci                         Note                          Belgique/
                                                                                Deutschland       Luxembourg            Nederland         United Kingdom
                                                                               DM/ 100 kg ( a)   FB/ Flux/ 100 kg     FI / 100 kg ( a )    £ / 100 kg ( a )
                                                                                                        ( a)
                                2                                       3             4                  5                    6                   7
escluso il siero di latte                                              (10)                                                                   0,684 (d )
I                                                                      ( 10)   IlII                                                           0,684 (c)
                                                                         n     IIIl                                                           0,611 (d)
                                                                      n e 1)                                                                  0,476 (d)
                                                                      (,°) n                                        II                        0,383 (d)
                                                                         o     IIIIIl                                                         8,870
\                                                                        o     IlIIIl                                                         5,780 (d)
II                                                                       o     IlIIIl                                                         5,780 (d)
||                                                                       o     IIIIII                                                         4,687 (d)
                                                                     (') o o     ||II                                                         8,870
                                                                     (') o o     IIIl                                                         5,780 (d)
\                                                                        o     II||II                                                         5,780 (d)
II                                                                       o     Il                                   II                        4,687 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %
                                                                       n                                                                      0,684 (d)
                                                                       o                                                                      1,506 (d)
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
— uguale o superiore a 15 %
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non                          Il
grassa :                                                             IIIlIIIl
— inferiore a 15 %                                                     o       ||II||                                                         0,547    (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                         o       IIII\                                                          1,506    (d)
— uguale o superiore a 25 % e inferiore a 32 %                         o       IIII||                                                         2,464    (d )
— uguale o superiore a 32 %                                            o                                                                      2,738    (d)
                                                                                                  I
||                                                                     o                         \I                                           10,560
                                                                       o                                                                      8,870
Il                                                                     o       \\                                                             5,780 (d)            N. L
                                                                       o        \\                                                            4,687 (d )
                                                                       o                                                                      8,870               300                                         /   15
                                                                               \\\
 ---pagebreak---                                                                        Imponi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione               N. L
                        Designazione delle merci               Note
                                                                                           Belgique/
                                                                       Deutschland       Luxembourg           Nederland          United Kingdom
                                                                      DM/ 100 kg ( a)   FB/Flux/ 100 kg      FI / 100 kg ( a )    £ / 100 kg ( a )
                                                                                                                                                           300                                   /   16
                                                                                               (a)
                                   2                            3            4                  5                    6                   7
-
                                                                o                                                                    5,780 (d )
II                                                              (')   IIIIII                                                         4,687 (d )
    aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
    grassa :
    — inferiore a 15 %                                          o     II||II                                                         0,684 (d )
    — uguale o superiore a 15 %                                 (')   II||II                                                         1,922 (d)
    aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non             IIIlII
    grassa :                                                          IIIlII
    — inferiore a 15 %                                          (')   IIIIII                                                         0,547    (d )
    — uguale o superiore      a 15 % ed inferiore a 25 %        (•)   IIIIII                                                         1,922    (d)
    — uguale o superiore      a 25 % ed inferiore a 32 %        o     IIIIII                                                         2,471    (d)
    — uguale o superiore      a 32 %                            C)    IIII||                                                         2,745    (d)
    aventi tenore, in peso,   di materie grasse :              IIIIIIII
    — inferiore a 80 %                                          n IlIIII                                                                 -(b)
    — uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            n o    IIII                                                          20,768
    — uguale o superiore a 82 %                                n o    IIIIIl                                                        21,287
II                                                              n     Il  II                                                             ~(b)
II                                                              C)    IIIlII                                                        17,708
    escluso il Roquefort                                        o     \IIII                                                         14,546
    aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza   IIIl                                       II
    secca :
                                                                                                                                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                               IlIIIl
    — inferiore a 10 %                                         C)     IlIl\                                                          5,456
    — uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %            n      \||||                                                          8,045
    — uguale o superiore a 30 %                                n      III||                                                         11,765
    aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza          \IIl
    secca :                                                    IIIl\
    — inferiore a 55 %                                         o      lll                                                           11,765
    — uguale o superiore a 55 %                                o                                                                    13,952
                                                               n                                                                    13,952
    ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
    Reggiano e dei formaggi prodotti esclusivamente con
    latte di pecora                                            o n                                                                  19,996
                                                               n n                                                                  16,441
                                                               (6)                                                                  15,087                  10   .     11   .    80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                            10                              .
                                                                                      Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                              Designazione delle merci                     Note
                                                                                                         Belgique/
                                                                                      Deutschland       Luxembourg            Nederland      United Kingdom
                                                                                                                                                                            11       .        80
                                                                                     DM/ 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                                 (a)
                                         2                                   3           4                   5                  6                  7
         — Asiago, Caciocavallo, Provolone , Ragusano, Danbo,
           Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti ,
           Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi (diversi
           dalla Ricotta salata, nonché i formaggi prodotti
           esclusivamente con latte di pecora o di capra) aventi
           tenore di acqua, in peso, della materia non grassa
           inferiore o uguale a 62 % e aventi tenore di materia
           grassa, in peso, della sostanza secca :
             — inferiore a 10 %                                          o n (")                                                                  11,362
             — uguale o superiore a 10 %                                 (6) H (")                                                                15,087
         — Esrom ,     Italico,   Kernhem ,     Saint-Nectaire, Saint­
             Paulin , Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi (di­
             versi dai formaggi prodotti esclusivamente con latte
             di pecora o di capra) aventi tenore di acqua, in
             peso, della materia non grassa superiore a 62 % ed
             aventi un tenore di materie grasse , in peso, della so­
             stanza secca :
             — inferiore a 10 %                                          n n <")                                                                   7,811
            — uguale o superiore a 10 %                                  o n n                                                                    11,768
         aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
         secca :
         — inferiore a 10 %                                                                                                                        3,551
         — uguale o superiore a 10 %                                                                                                               5,942
         avente tenore, in peso, di sostanza secca :
                                                                             6
         — inferiore a 80 %                                                                                                                       15,087
                                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                             6
         — uguale o superiore a 80 %                                                                                                              19,996
                                                                             6
                                                                                                                                                  12,674
                                                                             7
                                                                             7
                                                                                                                                                   0,182
                                                                             7
                                                                                                                                                   0,569
                                                                             7
 o netto di prodotto.
i % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                 0,250             N. L
  % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                 0,235
i % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                 0,235           300                                         /   17
 ---pagebreak--- N. L 300 / 18                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      10 . 11 . 80
                                                                   Note
(')   Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n . 1624/76 (GU n . L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,56.
(')   Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n . 990/ 72
      (GU n . L 115 del 17 . 5. 1972), o all'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), l'importo
      di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo unico di :
      — 4,928 £ per 100 kg per il Regno Unito.
(')   L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per un centesimo del peso della parte lattica contenuta in 100
           chilogrammi di prodotto. Tuttavia , se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo risultante dal
           calcolo precedente è
           — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
                100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
           — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto pari
           ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
           tariffa doganale comune.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l' interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in partico­
           lare,
      — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(4)   Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
      —     dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22 . 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,42 ;
      —     dal regolamento (CEE) n. 1717 /72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
      —     dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
      —     dal regolamento- (CEE) n. 262/79 (GU n. L 41 del 16. 2 . 1979) e dal regolamento (CEE) n. 1468 /79 (GU n. L 177 del
            14. 7. 1979), si applica all'importo indicato
           — il coefficiente 0,38 se la destinazione è quella della formula A o della formula C,
           — il coefficiente 0,59 se la destinazione è quella della formula B.
      Nel regolamento (CEE) n. 400/ 80, all'importo indicato è applicato un coefficiente uguale al quoziente della divisione
      dell'importo del prezzo di vendita minimo fissato per la gara in causa con il prezzo d'acquisto di burro dello stesso tipo in
      vigore il giorno rissato come data limite per la presentazione delle offerte.
(s)   Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18 , l'importo
       compensativo monetario è di 15,576 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
 (")   Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi , si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai prodotti
       indicati nella sottovoce 04.04 E I c) della tariffa doganale comune aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia
       secca uguale o superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali .
 (') All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore , in peso , di latte scremato in polvere,
     — il tenore, in peso, di siero di latte e/o di lattosio addizionato,
          nonché
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto
     per 100 chilogrammi di prodotto finito.
 ---pagebreak---  10 . 11 . 80                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 300 / 19
     Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è
     aggiunto l'importo supplementare seguente :
                                                                   R. f. di   Belgio/   Paesi Bassi              Irlanda
              Tenore in peso del latte in polvere o granulato               Lussemburgo             Regno Unito              Italia      Francia
                                                                  Germania
                         (escluso il siero di latte)
                             nei prodotti finiti                             FB/ Flux /
                                                                 DM/ 100 kg    100 kg   FI/ 100 kg   £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
      Superiore a 12 % e inferiore a 30 °/o                                                           0,986
      Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
      50 %                                                                                            1,971
      Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
      70 %                                                                                            2,957
      Uguale o superiore a 70 °/o e inferiore a
      80 %                                                                                            3,696
      Uguale o superiore a 80 %                                                                       4,189
      Negli scambi con ì paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80 .
      Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
      n . 990/72 (GU n. L 115 del 17 . 5 . 1972), o del regolamento (CEE) n . 1725 / 79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), si applica agli
      importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,80. Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso
      l' Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento (CEE) n . 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7 .
      1976).
(') L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo
           indicato è
           — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
                100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
           — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 kg di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto, pari
           ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
           tariffa doganale comune.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(*) L' importo di base per 100 chilogrammi dì prodotti di questa sottovoce è pari all'importo indicato. Tuttavia, se al prodotto è
      stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l' importo di base è eguale all'importo indicato
      — moltiplicato per il peso della parte non grassa, diversa dal siero di latte e/o lattosio aggiunti , contenuta in 100 chilo­
           grammi di prodotto e, in seguito,
      — diviso per il peso della parte non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o del lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in particolare,
      — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto .
 ---pagebreak--- N. L 300 /20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10 . 11 . 80
( l0) Per i prodotti ai quali siano stati aggiunti siero di latte e/o lattosio non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, se
      debbono essere riscossi importi compensativi , si applicano gli importi indicati .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
      — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
          (CEE) n . 974 /71 ,
      l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno siero di latte e/o
      lattosio .
(") Tuttavia, per la crema che è oggetto delle misure previste dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n . L 86 dell' I . 4. 1978),
      all'importo compensativo monetario è applicato il coefficiente 0,42.
( ,2) Per quanto riguarda i formaggi fabbricati esclusivamente con latte di pecora o di capra,
      — il controllo analitico è effettuato con metodi immunologici, ad esempio, segnatamente, con la doppia immunodiffusione
          e con l'immunodiffusione radiale, completata, se del caso, dall'elettroforesi delle caseine ;
      — all'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista che il
          formaggio in oggetto è stato fabbricato esclusivamente con latte di pecora e/o di capra.
(") Ai formaggi importati nei limiti dei contingenti tariffari di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2915 /79 non si
      applica alcun importo compensativo.
 NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 10 . 1 1 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        N. L 300 / 21
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                     SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                 SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                      Montants à percevoir à l'importation
                                                                                         et à octroyer à l'exportation (')
                         Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be charged on imports
                                 commun                                                      and granted on exports (')
                             CCT heading No                                           Beträge, die hei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                 Zolltarifs                                          Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                        e da concedere all'esportazione (')
                             doganale comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr . van het                                                te verstrekken bedragen (')
                             gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                                   og ydes ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                     Deutschland           Belgique/          Nederland        United Kingdom
                                                                                         Luxembourg
                                                                         DM                 FB/ Flux              FI .                  £
                                      1                                    2                    3                  4                    5
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                   - 100 kg
              17.01 A (J)                                                                                                           1,869
              17.01 A O                                                                                                             3,370
              17.01 B O                                                                                                             2,814
                                                     par 1 °/o de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (!)
                                                          by 1 °/o of sucrose content and by 100 kg net of thai product (*)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                             per 1 %' van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (!)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
              17.02 ex D II (•)                                                                                                     0,0337
              17.02 E                                                                                                               0,0337
              17.02 ex F (7)                                                                                                        0,0337
              21.07 F IV                                                                                                            0,0337
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                                                pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                  for 100 kg of dry matter
                                                                                                                   je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                                                                    per 100 kg droge stof
                                                                                                                       for 100 Kg tørstof
              17.02 D I                                                                                                             3,370
              21.07 F III                                                                                                           3,370
 ---pagebreak--- N. L 300 / 22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         0 . 11 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué               (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article             quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/ 74 , et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­               pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                            conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                            mento (CEE) n . 837 / 68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                     pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­            (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                   dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                      doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                            van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                    rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/ 74                     van Verordening (EEG) nr. 837 /68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird , und auf Isoglukose,                30 . 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .               (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                            den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'              (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n . 3330/74 e all'iso­               tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo          melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non                nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast               (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                            sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening                ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,                  glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van              formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                   (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     derde landen .
                                                                       (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                  sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­             (2) of Regulation (EEC) No 837 /68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330 /74, og på isoglucose, der udføres                 ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning          (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     (EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                       (*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                            anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé .                                                              einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                            der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denaturiert .
                                                                            fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                            bestimmt.
     Denaturati .
                                                                       (s) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                        cheri calcolati in saccarosio , è determinato conforme­
     Denatureret .                                                          mente alle disposizioni dell'articolo 7 , paragrafo 2, del
                                                                            regolamento (CEE) n . 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                            portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé .                                                          colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                          tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert.                                                (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                       uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd .                                                   overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                            nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
     Ikke denatureret.                                                      Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                       (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de                 som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)              bestemmelserne i artikel 7 , stk. 2, i forordning (EØF) nr.
      n" 431 /68 (JO n" L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3), le montant             837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                    artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/ 70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837 /68
      (JO n" L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                             (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the               Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                        Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p. 3) the monetary                 Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                    Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC ) No               Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 / 68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).
                                                                        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun ,
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                      caramélisés .
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl . Nr. L 89 vom 10 .                  Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
                                                                             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837 / 68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­             Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt.                                                                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 300 / 23
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                          PROPUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                   commun                                             and granted on exports
                             CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                         te verstrekken* bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              Deutschland         Belgique/            Nederland     United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                               DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg          FI ./ 1 00 kg    £/ 100 kg
                                       I                           2                    3                      4             5
             17.04 D I a)                                                                                                 2,038
             17.04 D  I  b)  1                                                                                            1,086
             17.04 D  I  b)  2                                                                                            1,553
             17.04 D  I  b)  3 aa)                                                                                        2,020
             17.04 D  I  b)  3 bb)                                                                                        2,093
             17.04 D  I  b)  4                                                                                            2,405
             17.04 D  I  b)  5                                                                                            2,545
             17.04 D  I  b)  6                                                                                            2,684
             17.04 D  I  b)  7                                                                                            2,742
             17.04 D  I  b)  8                                                                                            2,881
             17.04 D II a)                                                                                                3,646
             17.04 D  II  b)   1                                                                                          3,226
             17.04 D  II  b)   2                                                                                          3,845
             17.04 D  II  b)   3                                                                                          3,752
             17.04 D  II  b)   4                                                                                          3,282
             18.06 B I                                                                                                    1,556
             18.06 B II a)                                                                                                3,068
             18.06 B II b)                                                                                                4,352
             18.06 C I                                                                                                    3,174
             18.06 C II a) 1                                                                                              1,365
             18.06 C II a) 2                                                                                              1,668
             18.06 C II   b)   1                                                                                          2,845
             18.06 C  II  b)  2                                                                                           3,380
             18.06 C  II  b)  3                                                                                           3,871
             18.06 C  II  b)  4                                                                                           4,513
             18.06 D I a)             (')                                                                                 5,891
 ---pagebreak--- N. L 300 / 24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            10 . . 80
                                                                            Montants à percevoir à l' importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                             and granted on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                         te verstrekken* bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              Deutschland        Belgique/            Nederland     United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                              DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg          Fl./ 1 00 kg     £/ 100 kg
                                      I                            2                  3                      4              5
              18.06 D I b)           O    C)                                                                             5,891
              18.06 D II a) 1                                                                                            3,229
              18.06 D II a) 2             C)                                                                             3,229
              18.06 D II b) 1                                                                                            9,399
              18.06 D II b) 2 aa)                                                                                        5,306
              18.06 D II b) 2 bb)                                                                                        9,399
              18.06 D II c)               O
              19.02 B II a) 4 aa)         C)                                                                             1,247
              19.02 B II a) 5 aa)         C)                                                                             1,899
              19.03 A                     o                                                                              2,856
              19.03 B I                   o                                                                              2,856
              19.03 B II                  o                                                                              2,482
              19.04                                                                                                      1,649
              19.08 B I a)                                                                                               1,516
              19.08 B I b)                                                                                               2,729
              19.08 B II a)                                                                                              0,645
              19.08 B II b) 1                                                                                            1,403
              19.08 B II b) 2             o                                                                              3,702
              19.08 B II c) 1                                                                                            1,706
              19.08 B II c) 2             (3)                                                                            4,005
              19.08 B II d ) 1                                                                                           2,161
              19.08 B II d ) 2            o                                                                              4,460
              19.08 B III a) 1                                                                                           1,128
              19.08 B III a) 2            o                                                                              4,002
              19.08 B III b) 1                                                                                           1,583
              19.08 B III b) 2            (')                                                                            3,882
              19.08 B III c) 1                                                                                           2,341
              19.08 B III c) 2            o                                                                              4,247
              19.08 B IV a) 1                                                                                             1,612
              19.08 B IV a) 2             o                                                                              3,144
              19.08 B IV b) 1                                                                                             1,905
              19.08 B IV b) 2             o                                                                              3,949
              19.08 B V a)                                                                                                1,934
              19.08 B V b)                                                                                               2,076
              21.07 C I                                                                                                   1,556
              21.07 C II a)                                                                                               3,068
              21.07 C II b)                                                                                               4,352
              21.07 D I a) 1                                                                                              7,185
 ---pagebreak--- 0 . 11 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 300 /25
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                               commun                                              and granted on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                          te verstrekken* bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                                                Belgique/
                                                            Deutschland
                                                                              Luxembourg
                                                                                                     Nederland     United Kingdom
                                                             DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg          Fl. / 1 00 kg    £/ 100 kg
                                   1                             2                   3                       4             5
            21.07 D I a) 2                                                                                              9,631
            21.07 D I b) 1                                                                                              0,639
            21.07 D I b) 2                                                                                              1,177
            21.07 D I b) 3                                                                                              8,561
            21.07 D II a) 1             (4)
            21.07 D II a) 2             (4)
            21.07 D II a) 3             (4)
            21.07 D II a) 4             (4)
            21.07 D II b)               (s)
            21.07 G II a) 1             (') O                                                                           2,140
            21.07 G II a) 2 aa)         (')(')                                                                          2,785
            21.07 G II a) 2 bb)         (•)(')                                                                          3,107
            21.07 G II a) 2 ce)         (') (*)                                                                         3,429
            21.07 G II b) 1             (») O                                                                           2,565
            21.07 G II b) 2 aa)         (') f)                                                                          3,088
            21.07 G II b) 2 bb)         (') O                                                                           3,410
            21.07 G II c) 1             (')(')                                                                          2,898
            21.07 G II c) 2 aa)         (')(')                                                                          3,543
            21.07 G II c) 2 bb)         (')(')                                                                          3,785
            21.07 G II d) 1                                                                                             3,505
            21.07 G II d ) 2                                                                                            4,069
            21.07 G II e)                                                                                               4,415
            21.07 G III a) 1                                                                                            4,280
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                        4,925
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                        5,247
            21.07 G III b) 1                                                                                            4,705
            21.07 G III b) 2                                                                                            5,228
            21.07 G III c) 1                                                                                            5,039
            21.07 G III c) 2                                                                                            5,603
            21.07 G III d) 1                                                                                            5,645
            21.07 G III d) 2                                                                                            5,887
            21.07 G III e)                                                                                              6,100
            21.07 G IV a) 1                                                                                             6,421
            21.07 G IV a) 2                                                                                             7,065
            21.07 G IV b) 1                                                                                             6,845
            21.07 G IV b) 2                                                                                             7,260
            21.07 G IV c)                                                                                               7,179
            21.07 G V a) 1                                                                                              9,631
 ---pagebreak--- N. L 300/ 26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             10 . 11 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                        te verstrekken* bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/            Nederland
                                                                             Luxembourg                           United Kingdom
                                                            DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg          Fl./ 100 kg      £/ 100 kg
                                     I                          2                   3                     4              5
             21.07 Q V a) 2                                                                                            9,792
             21.07 G V b)                                                                                              9,934
             21.07 G VI à IX        (s)
             29.04 C III a) 1                                                                                          1,761
             29.04 C III a) 2                                                                                          2,729
             29.04 C III b) 1                                                                                          2,509
             29.04 C III b) 2                                                                                          3,882
             35.05 A                                                                                                   1,936
             38.19 T I a)                                                                                              1,761
             38.19 T I b)                                                                                              2,729
             38.19 T II a)                                                                                             2,509
             38.19 T II b)                                                                                             3,882
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 300 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (') For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­               trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou        the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­              sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­            (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­        the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                   milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­          (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­             Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and /or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods . How­                 Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed              zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                               des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                        Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter         (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi ìntracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen               nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher              nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.           regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
                                                                        rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
(') Per le merci non contenenti siero di latt,e o lattosio addi­        (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in           sente allegato .
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo     (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è              taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si           berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                           suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­               Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­             met toepassing van voetnoot (*) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­              en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze           (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste           af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                  mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af               vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.              dette bilag .
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte .                         (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                        téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                        cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­           — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                          contenu ,
                                                                        — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                      que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                        par 100 kilogrammes de produit fini .
(J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                        réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle          chandise .
     sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                    (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­            party concerned shall be required to state in the declara­
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van             tion provided for this purpose :
     toepassing zijn .                                                  — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(J) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods,
     der pos. 21.07 G VI til IX .                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                             the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges          per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires, le montant compensatoire est à                The compensatory amount is calculated for the actual
     calculer en fonction des quantités respectives de blé              quantity of skimmed-milk powder contained in the
     tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
     glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 °/o , en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (") de la par­    (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
     tie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     sente annexe .                                                     folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- N. L 300 /28                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       10 . 11 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsantcil an Magermilchpul­             (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                             dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                   hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel -
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je                 produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                     gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                           van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                  den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                      (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­             holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­                går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                     ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                      C) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e /o lattosio addizionati,              emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto        à 1 kilogramme.
  , per 100 kg di prodotto finito.                                    (") These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­               packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                      (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                           Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­              ger .
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                      (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                           mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                             (") Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                           verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                 verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                          (*) Disse beløb anvendes ikke for vareF i pakhinger af netto­
                                                                           vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                          (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                           montant compensatoire monétaire est applicable unique­
C) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                    ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver               (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen,                                              compensatory amount shall be applied only according to
                                                                           the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­            ducts .
           satte valles lactoseindhold ,
                                                                      (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg faerdigvarer.                                              rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                   der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                      (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                           compensativo monetario si applica solo in funzione del
(4) Montant résultant de l'application , aux quantités respec­             peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus     (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                  wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                  op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                              O For varer henhørende under denne position anvendes det
(*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­               monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­           makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory                (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such .               tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                   pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas , le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                 tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungs/erzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,                  nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                 Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                               — d'exportation effectuées dans un Etat membre à mon­
                                                                                 naie valorisée,
 (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­          — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari               monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce , dell' importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli                 usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                      ment (CEE) n° 974 / 71 ,
 ---pagebreak---  10 . 11 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 300 / 29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose             sativi, detti importi sono quelli stabiliti .
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                          geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                  van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     ( EEC) No 1060/69, less 10 % .                                            valuta,
     When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                      valuta,
          State the currency of which has appreciated,                    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated,                         Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a           aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                 en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged ,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                  ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
     Bei der Erftillung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitghedstaat                     nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­             vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse , såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls             quent pas aux marchandises en emballages immédiats
     diese Beträge erhoben werden müssen .                                d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
                                                                     O The first and second parts of note (") shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less .
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       C) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All' atto dell'espletamento delle formalità doganali :          C) Il primo e il secondo comma della nota (") non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                  cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                         O De eerste en tweede alinea van voetnoot (") zijn niet van
      — dì esportazione, effettuate in uno Stato membro che                toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n . 974/71 ,                                  kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno       (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
      siero dì latte e /o lattosio .                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- N. L 300 / 30                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         10 . 11 . 80
                                                            ALLEGATO II
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                                           Stati membri
                       Prodotti
                                                             R. t. di
                                                                          Benelux     Irlanda           Italia Regno Unito  Francia
                                                            Germania
— Settore carni bovine                                       0,912        0,983         _
                                                                                                      1,010      0,882         _
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari                  0,902        0,978         —
                                                                                                      1,010 .    0,882         —
— del regolamento (CEE) n. 1059/69                           0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,882         —
— Settore carni suine                                        0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,882         —
— Settore zucchero e isoglucosio                             0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,882         —
— Settore cereali                                            0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,882         —
— Settore uova e pollame e delle albumine                    0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,882         —
— Settore vino                                               0,902          —           —
                                                                                                      1,060        —           —
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 300 / 31
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71
                               Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning ( EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                             1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                          Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                           n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75 )
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (0 Roma + Milano)                          3,38246    FB/ Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307   FF
                                                                                0,231199   FI
                                                                                0,0562595 £ (Irl)
                                                                                0,0454734 £ (UK)
                            1 £ (UK)                                          74,5864      FB/ Flux
                                                                               14,3276     Dkr
                                                                                4,65361    DM
                                                                               10,7221     FF
                                                                                5,03168    FI
                                                                                1,23879    £ ( Irl)
                             I £ ( Irl )                                        0,807239   £ (UK)