CELEX: 61998CC0309
Language: el
Date: 1999-07-08
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Jacobs της 8ης Ιουλίου 1999. # Holz Geenen GmbH κατά Oberfinanzdirektion München. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Finanzgericht München - Γερμανία. # Κοινό Δασμολόγιο - Δασμολογικές κλάσεις - Κατάταξη στη Συνδυασμένη Ονοματολογία - Κανονισμός (ΕΚ) 1509/97 - Ορθογωνισμένα ξύλα που προορίζονται για την κατασκευή πλαισίων παραθύρων. # Υπόθεση C-309/98.

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

61998C0309

Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Jacobs της 8ης Ιουλίου 1999.  -  Holz Geenen GmbH κατά Oberfinanzdirektion München.  -  Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Finanzgericht München - Γερμανία.  -  Κοινό Δασμολόγιο - Δασμολογικές κλάσεις - Κατάταξη στη Συνδυασμένη Ονοματολογία - Κανονισμός (ΕΚ) 1509/97 - Ορθογωνισμένα ξύλα που προορίζονται για την κατασκευή πλαισίων παραθύρων.  -  Υπόθεση C-309/98.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 2000 σελίδα I-01975

Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα

1 Η παρούσα υπόθεση αφορά το κύρος του κανονισμού (ΕΚ) 1509/97 της Επιτροπής (1) κατά το μέρος που κατατάσσει την «Χυλεία ορθογωνική για την κατασκευή πλαισίων παραθύρων, κατασκευασμένη από στρώσεις ξύλου συγκολλημένες μεταξύ τους, των οποίων οι ίνες συντρέχουν παράλληλα, με αμβλυμένες ακμές, διαστάσεων 48 x 72 mm ή 85 x 72 mm (πλάτος x ύψος)» στη διάκριση 4418 90 10 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (στο εξής: ΣΟ) η οποία περιέχεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) 2658/87 του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε σε διάφορες περιπτώσεις. Η ρύθμιση περί δασμολογικής κατατάξεως, τα πραγματικά περιστατικά και η διαδικασία 2 Η ΣΟ είναι η κοινοτική δασμολογική ονοματολογία, η οποία βασίζεται στο παγκόσμιο Εναρμονισμένο Σύστημα (στο εξής: ΕΣ) (3), με το οποίο είναι πανομοιότυπη όσον αφορά τα πρώτα έξι ψηφία κάθε κωδικού, ενώ το έβδομο και το όγδοο ψηφίο αποτελούν υποδιαιρέσεις που γίνονται ειδικά από τη ΣΟ. 3 Το κεφάλαιο 44 του ΕΣ και της ΣΟ αφορά τα προϋόντα «Χυλεία, ξυλοκάρβουνα και τεχνουργήματα από ξύλο». Η βασική (εξαψήφια) διάρθρωση της κλάσεως 4418 [«Τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές, στα οποία περιλαμβάνονται και οι κυψελώδεις πλάκες - διαφράγματα, οι πλάκες για παρκέτα και τα πέταυρα (shingles και shakes), από ξύλο»] είναι η εξής: 4418 10 Παράθυρα, πορτοπαράθυρα και τα πλαίσια και τα περβάζια τους 4418 20 Πόρτες και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια 4418 30 Πλάκες-διαφράγματα για παρκέτα 4418 40 Χυλότυποι για το σκυρόδεμα 4418 50 Πέταυρα (shingles και shakes) 4418 90 ιΑλλα 4 Από την 1η Ιανουαρίου 1996 ο κανονισμός (ΕΚ) 3009/95 της Επιτροπής (4) υποδιαιρεί τη διάκριση 4418 90 της ΣΟ στους κωδικούς 4418 90 10 «Από επικολλητή ξυλεία» και 4418 90 90 «ιΑλλα». Η υποδιαίρεση αυτή έγινε καθαρά για στατιστικούς λόγους (5), κατόπιν αιτήσεως ορισμένων ενώσεων ξυλουργών της Κοινότητας. 5 Η κλάση 4421, η τελευταία του κεφαλαίου, αφορά την απομένουσα κατηγορία «αΑλλα τεχνουργήματα από ξύλο», η δε διάκριση 4421 90 99 αφορά την τελευταία από όλες τις διακρίσεις «ςΑλλα - άλλα - άλλα», δηλαδή τα είδη από ξύλο που δεν μπορούν να καταταγούν σε καμία άλλη κλάση ή διάκριση. 6 Τα επίμαχα είδη - ελέχθη στο Δικαστήριο - είναι γνωστά στο εμπόριο ως «συγκεκολλημένα ορθογωνισμένα ξύλα παραθύρων». Τα είδη, μήκους 76 έως 300 cm, που η προσφεύγουσα της κύριας δίκης, η Holz Geenen GmbH, εισάγει για τα πλαίσιά της παραθύρων έχουν πυρήνα από μαλακό ξύλο και σε κάθε πλευρά τους έχει κολληθεί μια στρώση από μεράντι, ένα τροπικό σκληρό ξύλο. Ο σκοπός που επιδιώκεται με τη σύνθεση αυτή είναι - ελέχθη στο Δικαστήριο - η οικονομικότερη χρήση ξύλου και όχι οποιοδήποτε δομικό πλεονέκτημα, όπως η δύναμη. 7 Πριν από την έκδοση του κανονισμού 1509/97, με τον οποίο έγινε η βαλλόμενη κατάταξη, οι επεξηγηματικές σημειώσεις της Επιτροπής σχετικά με τη ΣΟ (6) (στο εξής: ΕΣΣΟ) ανέφεραν ότι «οι ξύλινες δοκοί οι οποίες κατασκευάζονται με λωρίδες ξύλου που κολλούνται και στη συνέχεια πλανιάρονται στις τέσσερις όψεις τους» υπάγονται στην απομένουσα διάκριση 4421 90 99. Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι τα είδη αυτά είναι ίδια με εκείνα που περιγράφονται με διαφορετικό τρόπο στον κανονισμό 1509/97 (Στην επόμενη έκδοση των ΕΣΣΟ (7), η οποία δημοσιεύθηκε μετά τη θέσπιση του κανονισμού, παραλείφθηκαν από τον κατάλογο που αφορά τη διάκριση 4421 90 99). 8 Ο κανονισμός 3009/95, ο οποίος εισήγαγε τις διακρίσεις ΣΟ 4418 90 10 και 4418 90 90, δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϋκών Κοινοτήτων στις 30 Δεκεμβρίου 1995. Στις 2 Ιανουαρίου 1996, η Holz Geenen ζήτησε από την Oberfinanzdirektion Mόnchen (Κεντρική Διεύθυνση Οικονομικών Υπηρεσιών Μονάχου, στο εξής: OFD) δεσμευτική δασμολογική πληροφορία σχετικά με την τελωνειακή κατάταξη των εισαγομένων ειδών της. Η OFD απάντησε ότι τα είδη αυτά υπάγονται στη διάκριση ΣΟ 4418 90 10, επικολλητή ξυλεία. 9 Η Holz Geenen ζήτησε από την OFD να επανεξετάσει την απόφασή της, αλλά η επανεξέταση ανεστάλη εν αναμονή αποφάσεως της Επιτροπής επί της κατατάξεως των επίμαχων προϋόντων. Η απόφαση της Επιτροπής έλαβε τη μορφή του κανονισμού 1509/97, υπό το πρίσμα του οποίου η OFD ενέμεινε στην αρχική της άποψη. Η Επιτροπή εκθέτει ότι εξέδωσε τον κανονισμό - και μετά τροποποίησε τις ΕΣΣΟ - για να άρει ό,τι θεώρησε ως σύγκρουση μεταξύ της κατατάξεως που γινόταν τότε από τις ΕΣΣΟ και της δηλώσεως στις επεξηγηματικές σημειώσεις σχετικά με το ΕΣ (στο εξής: ΕΣΕΣ) ότι στην κλάση 4418 περιλαμβάνεται η επικολλητή ξυλεία. 10 Στη συνέχεια, η Holz Geenen προσέβαλε την απόφαση της OFD ενώπιον του Finanzgericht Mόnchen, ισχυριζόμενη στην ουσία ότι τα επίμαχα είδη δεν μπορούν να χρησιμεύσουν, όσον αφορά τους σκελετούς για οικοδομές, ως στοιχεία φέροντος φορτίου (θεωρεί ότι στα τεμάχια σκελετών για οικοδομές εμπίπτει μόνον η επικολλητή ξυλεία) ούτε είναι πλαίσια παραθύρων, έστω και μη τελειωμένα, καθόσον ακόμα δεν έχει γίνει η εργασία που θα τα κάνει κατάλληλα για χρήση σε πλαίσια παραθύρων. Εφόσον δεν υπάγονται σε καμία άλλη κλάση ή διάκριση, δεν μπορούν παρά να εμπίπτουν στην κατηγορία που απομένει για τα λοιπά είδη ξυλείας. Επομένως, κατά τη Holz Geenen, ο κανονισμός στερείται νομιμότητας, καθόσον η Επιτροπή δεν έχει την εξουσία να εκδίδει κανονισμούς δασμολογικής κατατάξεως που αποκλίνουν από το ΕΣ και καθόσον ο κανονισμός δεν είναι δεόντως αιτιολογημένος. 11 Το Finanzgericht φαίνεται να πείθεται από τη συλλογιστική της Holz Geenen, αλλά αισθάνεται δεσμευμένο από τον κανονισμό. Κατά συνέπεια, ρώτησε το Δικαστήριο αν ο κανονισμός είναι ανίσχυρος κατά το μέρος που προβαίνει στην επίμαχη κατάταξη. 12 Το άρθρο 1 του κανονισμού ορίζει: «Το εμπόρευμα που περιγράφεται στη στήλη 1 του προσαρτημένου πίνακα του παραρτήματος κατατάσσεται στη συνδυασμένη ονοματολογία στον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που σημειώνεται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα». Στη στήλη 1 του πίνακα αυτού περιλαμβάνεται, όπως προαναφέρθηκε, η «Χυλεία ορθογωνική για την κατασκευή πλαισίων παραθύρων, κατασκευασμένη από στρώσεις ξύλου συγκολλημένες μεταξύ τους των οποίων οι ίνες συντρέχουν παράλληλα, με αμβλυμένες ακμές, διαστάσεων 48 Ξ 72 mm ή 85 Ξ 72 mm (πλάτος Ξ ύψος)». Τα είδη αυτά πρέπει να κατατάσσονται, όπως εμφαίνεται στη στήλη 2, στον κωδικό ΣΟ 4418 90 10 (επικολλητή ξυλεία), ο δε λόγος γι' αυτό εκτίθεται στη στήλη 3: «Η κατάταξη καθορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας καθώς και από το κείμενο των κωδικών 4418, 4418 90 και 4418 90 10. Η σύνθετη ξυλεία χρησιμοποιείται στην ξυλουργική». 13 Ο γενικός κανόνας 1 για την ερμηνεία της ΣΟ ορίζει ότι «(...) η κατάταξη καθορίζεται νόμιμα σύμφωνα με το κείμενο των κλάσεων και των σημειώσεων των τμημάτων ή των κεφαλαίων και σύμφωνα με τους παρακάτω κανόνες, εφόσον αυτοί δεν είναι αντίθετοι προς το κείμενο των εν λόγω κλάσεων και σημειώσεων». 14 Από αυτούς τους «παρακάτω κανόνες», μόνον ένας ενδέχεται να ασκεί επιρροή. Ο γενικός κανόνας 2, στοιχείο αα, ορίζει: «Κάθε αναφορά σ' ένα είδος μέσα σε ορισμένη κλάση καλύπτει το είδος αυτό, έστω και αν δεν είναι πλήρες ή τελειωμένο, με την προϋπόθεση ότι, στην κατάσταση που παρουσιάζεται, εμφανίζει τα ουσιώδη χαρακτηριστικά του πλήρους ή του τελειωμένου είδους. Καλύπτει επίσης το πλήρες ή τελειωμένο είδος ή αυτό που θεωρείται σαν τέτοιο, βάσει των προηγουμένων διατάξεων, στην περίπτωση που αυτό παρουσιάζεται ασυναρμολόγητο ή αποσυναρμολογημένο». 15 Ο γενικός κανόνας 6 ορίζει, τηρουμένων των αναλογιών, τα ίδια για την κατάταξη σε δασμολογική διάκριση. 16 Στο τμήμα ΙΞ, στο οποίο ανήκει το κεφάλαιο 44, δεν υπάρχουν σημειώσεις, και μόνο μία από τις σημειώσεις του κεφαλαίου αυτού φαίνεται εκ πρώτης όψεως (8) να έχει σημασία για την επίμαχη κατάταξη. Η σημείωση 3 του κεφαλαίου 44 αναφέρει: «Για την εφαρμογή των κλάσεων 4414 μέχρι 4421, τα είδη από (...) ξυλεία σε απανωτά φύλλα (...) εξομοιώνονται με τα αντίστοιχα είδη από ξύλο». Το εφαρμοστέο δίκαιο και τα σχετικά ζητήματα 17 Το ζήτημα στην παρούσα υπόθεση είναι το κύρος ενός κανονισμού της Επιτροπής και όχι μιας κατατάξεως που έγινε από εθνική τελωνειακή αρχή. Κατά συνέπεια, πρέπει να εξετάσουμε το δίκαιο που διέπει την εκ μέρους της Επιτροπής άσκηση της εξουσίας της να εκδίδει τέτοιους κανονισμούς και τον έλεγχό της από το Δικαστήριο. 18 Η εξουσία της Επιτροπής να καθορίζει την κατάταξη εμπορευμάτων στη ΣΟ απορρέει από το άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο αα, του κανονισμού 2658/87 και διέπεται από τις προϋποθέσεις του άρθρου 10 του κανονισμού αυτού (9) σχετικά με τη διαβούλευση με την επιτροπή τελωνειακού κώδικα που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 247 του κανονισμού 2913/92. 19 Οι αρχές που διέπουν την άσκηση της εξουσίας αυτής έχουν διατυπωθεί από το Δικαστήριο ως εξής: «(...) το Συμβούλιο έχει παράσχει στην Επιτροπή, η οποία ενεργεί σε συνεργασία με τους τελωνειακούς εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, ευρεία εξουσία εκτιμήσεως, προκειμένου να διευκρινίζει το περιεχόμενο των δασμολογικών κλάσεων που λαμβάνονται υπόψη για την κατάταξη συγκεκριμένου προϋόντος (...) Εντούτοις, η εξουσία της Επιτροπής να θεσπίζει τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχεί[ο] αα, (...) του κανονισμού 2658/87 δεν της επιτρέπει να τροποποιεί το περιεχόμενο των δασμολογικών κλάσεων που έχουν θεσπιστεί βάσει του εναρμονισμένου συστήματος που έχει καθιερώσει η διεθνής σύμβαση ονοματολογίας, το περιεχόμενο της οποίας δεν μπορεί να τροποποιεί η Κοινότητα, σύμφωνα με τη δέσμευση που έχει αναλάβει με το άρθρο 3 της συμβάσως αυτής. Πρέπει συνεπώς να εξετασθεί αν η Επιτροπή, παρά τα εκτιθέμενα στις αιτιολογικές σκέψεις του επίδικου κανονισμού, τροποποίησε στην πραγματικότητα την κλάση 2303 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας και συνεπώς υπερέβη τις εξουσίες που της απονέμει το άρθρο 9 του κανονισμού 2658/87» (10). 20 Τα ουσιώδη σημεία είναι ότι: i) η Επιτροπή διαθέτει ευρεία διακριτική εξουσία να καθορίζει το περιεχόμενο των δασμολογικών κλάσεων· ii) κατά την άσκηση της διακριτικής αυτής εξουσίας, πρέπει να ενεργεί σε συνεργασία με την επιτροπή τελωνειακού κώδικα και iii) επ' ουδενί λόγω δύναται να μεταβάλλει το περιεχόμενο των κλάσεων ή διακρίσεων ΕΣ, δηλαδή των κωδικών που έχουν μέχρι έξι ψηφία. 21 Στην παρούσα υπόθεση ουδεμία ένδειξη υφίσταται ως προς το ότι υπήρξε κάποιο πρόβλημα στη συνεργασία με την επιτροπή τελωνειακού κώδικα. Η διάσταση απόψεων επικεντρώνεται στο αν η Επιτροπή ενήργησε ορθώς στο πλαίσιο της ευρείας διακριτικής της εξουσίας ή αν, κατατάσσοντας τα σχετικά εμπορεύματα στη διάκριση 4418 90 10, μετέβαλε το περιεχόμενο οποιασδήποτε κλάσεως που ορίζεται βάσει του ΕΣ. 22 Η εξέταση των ζητημάτων αυτών πρέπει να γίνει υπό το πρίσμα ορισμένων κανόνων που θέτει η νομολογία. Πρώτον, «χάριν της ασφαλείας δικαίου και προς διευκόλυνση των ελέγχων, το αποφασιστικό κριτήριο για τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων πρέπει γενικά να αναζητείται στα αντικειμενικά τους χαρακτηριστικά και τις αντικειμενικές τους ιδιότητες, όπως καθορίζονται στο κείμενο της κλάσεως της ΣΟ» (11). 23 Δεύτερον, οι «επεξηγηματικές σημειώσεις οι οποίες καταρτίστηκαν από την Επιτροπή, όσον αφορά τη ΣΟ, και από το συμβούλιο τελωνειακής συνεργασίας, όσον αφορά το εναρμονισμένο σύστημα ονομασίας και κωδικοποιήσεως των εμπορευμάτων, (12) (...) συμβάλλουν σημαντικά στην ερμηνεία του περιεχομένου των διαφόρων δασμολογικών κλάσεων, χωρίς, πάντως, να έχουν υποχρεωτική νομική ισχύ» (13). 24 Επί πλέον, «ο προορισμός του προϋόντος μπορεί να αποτελεί αντικειμενικό κριτήριο για την κατάταξη εφόσον είναι συμφυής με το εν λόγω προϋόν, ο συμφυής δε αυτός χαρακτήρας πρέπει να μπορεί να εκτιμηθεί σε σχέση με τα αντικειμενικά χαρακτηριστικά και ιδιότητες του προϋόντος αυτού» (14). 25 Η κλάση 4418 αφορά τα «τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές». Η Holz Geenen και η Επιτροπή συμφωνούν με το εθνικό δικαστήριο ότι τα επίμαχα είδη δεν αποτελούν «τεχνουργήματα ξυλουργικής» διότι ακόμα δεν έχουν διαμορφωθεί ή κοπεί για τέτοια χρήση· για τον ίδιο λόγο, δεν μπορούν να θεωρηθούν, βάσει του γενικού κανόνα 2, στοιχείο αα, για την ερμηνεία της ΣΟ, ούτε ως «μη πλήρη ή μη τελειωμένα» παράθυρα ή πλαίσια παραθύρων. Η διαφορά έγκειται στο αν αποτελούν «τεμάχια σκελετών για οικοδομές». 26 Οι ΕΣΕΣ για την κλάση 4418 αρχίζουν με τρία γενικά εδάφια τα οποία περιγράφουν το πεδίο της κλάσεως αυτής: «Η παρούσα κλάση καλύπτει διάφορα τεχνουργήματα από ξύλο, περιλαμβανομένης της ξυλείας με ενσωματωμένες ψηφίδες ή της ξυλείας με κολλημένα διακοσμητικά στοιχεία, που χρησιμοποιούνται για οικοδομικές κατασκευές πάσης φύσεως. Τα είδη αυτά μπορούν να παρουσιάζονται συναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα, αλλά στην τελευταία περίπτωση τα διάφορα κομμάτια των τεχνουργημάτων πρέπει να έχουν οδοντώσεις, γλωσσίδες, εγκοπές ή άλλο ανάλογο μηχανισμό συναρμολογήσεως. Μπορούν επίσης να έχουν μεταλλικό εξοπλισμό (μεντεσέδες, κλειδαριές, μεταλλικά πλαίσια κ.λπ.). Ο όρος τεχνουργήματα ξυλουργικής περιγράφει ειδικότερα τα είδη από ξύλο που προορίζονται για τον εξοπλισμό κτιρίων, όπως είναι οι πόρτες, τα παράθυρα, τα παραθυρόφυλλα, οι σκάλες, τα πλαίσια πορτών και παραθύρων, ενώ η ονομασία τεμάχια σκελετών καλύπτει τα είδη από ξύλο, όπως είναι οι δοκοί, οι δοκίδες, τα καδρόνια στέγης, τα πατόξυλα, που ενσωματώνονται στον σκελετό εν γένει όλων των οικοδομών ή που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή ικριωμάτων, ξυλότυπων, συμπεριλαμβανομένων των ξυλότυπων για το σκυρόδεμα, κ.λπ. Μεταξύ των προϋόντων της κλάσεως αυτής συγκαταλέγεται η επικολλητή ξυλεία, που αποτελεί δομική ξυλεία, κατασκευαζόμενη διά της συγκολλήσεως ορισμένου αριθμού φύλλων ξύλου εις τρόπον ώστε οι ίνες τους να είναι παράλληλες. Τα φύλλα ξύλου στις καμπυλώσεις τοποθετούνται έτσι ώστε το επίπεδό τους να σχηματίζει γωνία 90ο με το επίπεδο του βάρους που βαστάζουν· έτσι, τα στρώματα μιας ορθής δοκού από ξύλο σε απανωτά φύλλα τοποθετούνται παράλληλα με το πάτωμα.» 27 Η Holz Geenen υπογραμμίζει την αναγνώριση από τις σημειώσεις αυτές του ότι η επικολλητή ξυλεία ανήκει στο φέρον φορτίο και την επιλογή του όρου «timber» στα αγγλικά, για να στηρίξει την άποψή της ότι τα επίμαχα είδη δεν εμπίπτουν στην κατηγορία αυτή, μολονότι αποτελούνται από επικολλητά φύλλα ξύλου. Παρατηρεί ότι αποκλείονται επίσης η «Χυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα πλακέ), [η] ξυλεία σε φύλλα επικολλητά απλά και [η] παρόμοια ξυλεία σε απανωτά φύλλα» (κλάση 4412), παρά το ότι αποτελούνται από φύλλα ξύλου. υΕτσι, κατά την άποψή της, η κλάση 4418 αφορά μόνο τη δομική ξυλεία σε απανωτά φύλλα και όχι κάθε ξυλεία σε απανωτά φύλλα. Τα επίμαχα είδη δεν είναι κατάλληλα για τέτοιες χρήσεις· οι κόλλες που χρησιμοποιούνται δεν είναι επαρκώς ανθεκτικές και κατά την κατασκευή τους δεν δίνεται προσοχή στη δύναμη της κόλλας, αλλά στην οικονομία. Εφόσον η αντικειμενική φύση τους και η συγκεκριμένη χρήση τους δεν καλύπτονται από το κείμενο της κλάσεως 4418, ο κανονισμός στερείται νομιμότητας κατά το μέρος που τα υπάγει στην κλάση αυτή. Επομένως, κατά τη Holz Geenen, τα επίμαχα είδη πρέπει να καταταγούν ως «άλλα τεχνουργήματα από ξύλο» στην κλάση 4421, η μόνη δε διάκριση της κλάσεως αυτής που μπορεί να τα καλύψει είναι η διάκριση 4421 90 99. 28 Η Επιτροπή έχει αντίθετη άποψη. Αναφέρει ότι οι όροι που χρησιμοποιούνται στην κλάση 4418 δεν αφορούν είδη που κατατάσσονται ανάλογα με τον σκοπό ή προορισμό τους· το ζήτημα είναι τι νοείται αντικειμενικώς ως «τεμάχια σκελετών για οικοδομές». Η υπαγωγή των «ξυλότυπων για το σκυρόδεμα» αποδεικνύει ότι δεν καλύπτονται μόνον στοιχεία φέροντος φορτίου. Ο όρος «builder's carpentry» («τεμάχια σκελετών για οικοδομές») («piθces de charpente» στα γαλλικά) είναι ουδέτερος και οι ΕΣΕΣ αναφέρουν ότι η επικολλητή ξυλεία εμπίπτει ειδικά στον όρο αυτόν (η χρήση της λέξεως «structural» στην απόδοση των ΕΣΕΣ στην αγγλική γλώσσα είναι άνευ σημασίας, καθόσον η κλάση πρέπει να ερμηνεύεται σύμφωνα με το ίδιο το κείμενό της). Το γεγονός ότι «οι ξύλινες δοκοί οι οποίες κατασκευάζονται με λωρίδες ξύλου που κολλούνται και στη συνέχεια πλανιάρονται στις τέσσερις όψεις τους» υπάγονταν παλαιότερα στη διάκριση 4421 90 99 δεν ασκεί επιρροή, καθόσον η κλάση 4418 δεν μπορεί να ερμηνευθεί βάσει της διακρίσεως αυτής. Ούτε το ότι ο κανονισμός εκθέτει ότι οι εν λόγω δοκοί χρησιμοποιούνται «για την κατασκευή πλαισίων παραθύρων» ασκεί επιρροή, καθόσον η κατάταξη στην κλάση 4418 δεν καθορίζεται από τον προορισμό του είδους και οι δοκοί, οι οποίες μπορούν να έχουν οποιοδήποτε μήκος, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς. Ακόμα και αν η αγγλική λέξη «timber» αφορούσε μόνο στοιχεία φέροντος φορτίου, η ξυλεία σε απανωτά φύλλα δεν θα αποκλειόταν από τα τεμάχια σκελετών για οικοδομές, καθόσον μια κλάση δεν μπορεί να ερμηνεύεται βάσει μιας διακρίσεως· απλούστατα, οι δοκοί θα υπάγονταν στη διάκριση 4418 90 90, «ηΑλλα», και όχι στη διάκριση 4421 90 99. 29 ηΕτσι, το ζήτημα είναι στην ουσία αν τα επίμαχα είδη υπάγονται στην κλάση 4418. Αν υπάγονται στην κλάση αυτή (όπως θεωρεί η Επιτροπή), τότε θα πρέπει να εμπίπτουν σε μία από τις υποδιαιρέσεις του κωδικού 4418 90. Αν δεν υπάγονται στην κλάση αυτή (όπως θεωρεί η Holz Geenen), θα μπορούν να εμπίπτουν μόνο στην κλάση 4421 και, λαμβανομένων υπόψη του κειμένου και της διαρθρώσεως της κλάσεως αυτής, στη διάκριση 4421 90 99. ηΟμως, δεν πρέπει να λησμονείται ότι κάποια άλλη κατάταξη ενδέχεται να είναι πιο κατάλληλη. Μεταβάλλεται το περιεχόμενο της κλάσεως 4418 από την κατάταξη των επίμαχων ειδών στην κλάση αυτή; 30 Οι δύο προσεγγίσεις διαφέρουν ως προς το αν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο προορισμός των ειδών. νΕνας από τους βασικούς ισχυρισμούς της Επιτροπής είναι ότι η κατάταξη στην κλάση 4418 είναι ζήτημα που πρέπει να κριθεί καθαρά βάσει των αντικειμενικών χαρακτηριστικών και όχι του προορισμού, ακόμα και αν ο κανονισμός χαρακτηρίζει τα επίμαχα είδη ως χρησιμοποιούμενα «για την κατασκευή πλαισίων παραθύρων». Η Holz Geenen διατείνεται ότι ο προορισμός είναι το καθοριστικό κριτήριο, ότι τα επίμαχα είδη δεν προορίζονται (ή δεν είναι κατάλληλα) να χρησιμοποιηθούν ως «τεμάχια σκελετών για οικοδομές» και ότι, αν και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε πλαίσια για παράθυρα (και πόρτες), δεν μπορούν να υπαχθούν στις κατηγορίες αυτές, οι οποίες αποτελούν «τεχνουργήματα ξυλουργικής», καθόσον δεν έχουν το «ουσιώδες χαρακτηριστικό» να είναι πλήρη ή τελειωμένα είδη, όπως απαιτεί ο γενικός κανόνας 2, στοιχείο αα. 31 Για να κριθεί το ζήτημα αυτό, το πρώτο βήμα, πριν συμβουλευθούμε τις ΕΣΕΣ, θα είναι να εξετάσουμε τη διατύπωση της κλάσεως 4418 στις δύο αυθεντικές γλωσσικές αποδόσεις του ΕΣ που αποτελούν, στο σημείο αυτό, τη βάση των διεθνών δεσμεύσεων της Κοινότητας. Αν παραλείψουμε τον ενδεικτικό κατάλογο που συμπληρώνει τον τίτλο της κλάσεως αυτής, θα έχουμε «Builders' joinery and carpentry of wood» στα αγγλικά και «Ouvrages de menuiserie et piθces de charpente pour construction» στα γαλλικά. 32 Είναι σαφές ότι οι όροι «builders'» και «pour construction» καλύπτουν τόσο τα τεχνουργήματα ξυλουργικής όσο και τα τεμάχια σκελετών και ότι όντως εισάγουν ένα κριτήριο προορισμού. Τούτο επιβεβαιώνεται - μολονότι η διατύπωση της κλάσεως είναι από μόνη της αρκετή - από τη γενική δήλωση των ΕΣΕΣ ότι η κλάση «καλύπτει διάφορα τεχνουργήματα από ξύλο (...) που χρησιμοποιούνται για οικοδομικές κατασκευές πάσης φύσεως». 33 Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι δεν γίνεται διάκριση μεταξύ τεχνουργημάτων ξυλουργικής και τεμαχίων σκελετών. νΕτσι, το γεγονός ότι οι ΕΣΕΣ αναφέρουν τι περιλαμβάνεται σε κάθε όρο δεν έχει καμία σημασία, καθόσον το αν ένα είδος είναι «τεχνούργημα ξυλουργικής» και όχι «τεμάχιο σκελετού», ή αντιστρόφως αν είναι το δεύτερο και όχι το πρώτο, δεν έχει ως συνέπεια τον αποκλεισμό του από οποιαδήποτε υποδιαίρεση της κλάσεως 4418, αρκεί να είναι ή το ένα ή το άλλο. 34 Μετά τα τρία εδάφια που παρέθεσα πιο πάνω (15), οι ΕΣΕΣ περιγράφουν τις «ξύλινες κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα», τις «ξύλινες πλάκες-διαφράγματα, ακόμη και με το πλαίσιό τους, για παρκέτα» και τα «πέταυρα» για να αναφέρουν, στη συνέχεια, ότι: «Δεν υπάγονται στην παρούσα διάκριση: α) Οι ξύλινες πλάκες-διαφράγματα σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά ή απανωτά, οι οποίες προορίζονται να καλύψουν το πάτωμα και έχουν ένα φύλλο καπλαμά για να μιμηθούν τα παρκέτα (αριθ. 44.12). β) Τα ντουλάπια, με ή χωρίς ράχη, ακόμα και αν έχουν σχεδιαστεί για να εντοιχιστούν ή για να κρεμαστούν από την οροφή ή από τον τοίχο (αριθ. 94.03). γ) Οι προκατασκευές (αριθ. 94.06).» 35 θΕτσι, νομίζω ότι είναι σαφές ότι η κλάση περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία από ξύλο που χρησιμοποιούνται από οικοδόμους για τον σκελετό μιας οικοδομής (πατώματα, τοίχοι, διαχωριστικά, οροφές, στέγες κ.λπ., όπου είδη όπως πόρτες και παράθυρα ανήκουν στον σκελετό των τοίχων ή των διαχωριστικών) ή για την ανέγερσή της (ικριώματα, ξυλότυποι για το σκυρόδεμα), με εξαίρεση την ξυλεία από φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ) ή την ανάλογη ξυλεία και τα προκατασκευασμένα κτίσματα, που και η μεν και τα δε έχουν τις δικές τους κλάσεις. Δεν περιλαμβάνει τα ξύλινα κατασκευάσματα που ενσωματώνονται στην οικοδομή αλλά που δεν αποτελούν μέρος του σκελετού της (στο σημείο αυτό, θα θεωρούσα παράξενο να κρεμάνε οι οικοδόμοι ντουλάπια από την οροφή). Βάσει του γενικού κανόνα 2, στοιχείο αα, δεν περιλαμβάνει ούτε τα είδη από ξύλο που χρειάζονται περαιτέρω κατεργασία από άλλους ειδικευμένους τεχνίτες (όπως κατασκευαστές παραθύρων) για να παραχθούν στοιχεία από ξύλο ικανά να χρησιμοποιηθούν από οικοδόμους στον σκελετό μιας οικοδομής ή για την ανέγερσή της. 36 Οι ΕΣΕΣ και όλοι οι όροι που χρησιμοποιούνται στον ενδεικτικό κατάλογο της κλάσεως, αλλά και στις διακρίσεις, στοιχούν πλήρως με την άποψη αυτή. Τα «shingles and shakes» (πέταυρα) («bardeaux» στα γαλλικά) είναι είδη για στέγες ή προσόψεις και το γεγονός ότι οι κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα χρησιμοποιούνται «ενίοτε» για την κατασκευή επίπλων (16) δεν έχει καμία απολύτως σημασία για την κατάταξή τους στην κλάση αυτή σύμφωνα με την κύρια χρήση τους. 37 Τα επίμαχα είδη είναι «δοκοί» διάφορου μήκους οι οποίες αποτελούνται από στρώματα ξύλου κολλημένα το ένα πάνω στο άλλο. Κατά τον κανονισμό, χρησιμοποιούνται «για την κατασκευή πλαισίων παραθύρων» και η Holz Geenen ανέφερε ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου ότι, «ως είδη από ξύλο τα οποία δεν είναι στοιχεία φέροντος φορτίου, έχουν πολλές χρήσεις, όπως π.χ. και σε πόρτες». Τίποτα δεν δείχνει ότι κάποτε χρησιμοποιήθηκαν, ή υπήρξε σκοπός να χρησιμοποιηθούν, ευθέως για την ανέγερση οποιουδήποτε κτιρίου ή ότι, αυτά καθαυτά, είναι «τεχνουργήματα που οι οικοδόμοι ενσωματώνουν στα κτίρια» όπως οι πόρτες, τα παράθυρα, τα ρολλά, οι σκάλες, τα πλαίσια για παράθυρα ή πόρτες, και δεν αμφισβητείται ότι δεν είναι αυτοτελή μη συναρμολογημένα κομμάτια τέτοιων τεχνουργημάτων έχοντα οδοντώσεις, γλωσσίδες, εγκοπές ή ανάλογο μηχανισμό συναρμολογήσεως. Ούτε έχουν τα ίδια αντικειμενικά χαρακτηριστικά και τις ίδιες αντικειμενικές ιδιότητες με τα είδη που όντως εμπίπτουν στις κατηγορίες αυτές (εκτός, ίσως, αν η σύνθεσή τους είναι τέτοια ώστε να πρέπει να χαρακτηριστούν ως επικολλητή ξυλεία και αν κάθε επικολλητή ξυλεία πρέπει να υπαχθεί στην κλάση 4418, ένα υποθετικό ζήτημα που θα εξετάσω πιο κάτω). 38 Το να δεχθούμε την αντίθετη άποψη θα σήμαινε να περιληφθούν στα «τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές» είδη που δεν χρησιμοποιούνται στον σκελετό ή για την ανέγερση κτιρίων ως «τεχνουργήματα που οι οικοδόμοι ενσωματώνουν στα κτίρια» ή ως αυτοτελή μη συναρμολογημένα μέρη των τεχνουργημάτων αυτών, αλλά είδη που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να δημιουργηθούν τέτοια τεχνουργήματα ή μέρη τέτοιων τεχνουργημάτων. Από την άποψη αυτή, τα επίμαχα είδη είναι ίδια με κάθε άλλο κομμάτι ξύλου των αυτών διαστάσεων το οποίο, αν δεν αποτελούνταν από απανωτά φύλλα, κατά πάσα πιθανότητα θα υπαγόταν στην κλάση 4407 («Χυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm») ή 4409 [«Χυλεία (...) με καθορισμένη μορφή (...) σ' όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό»]. Θεωρώ πειστικότατο το ότι τέτοια κομμάτια ξύλου, αν δεν αποτελούνται από απανωτά φύλλα, πρέπει να κατατάσσονται σε άλλες κλάσεις. 39 Ναι μεν, κατά τη σημείωση 3 του κεφαλαίου 44 (17), η κλάση 4418 καλύπτει - όπως όλες οι άλλες κλάσεις από το 4414 μέχρι το 4421 - είδη από ξυλεία σε απανωτά φύλλα όπως καλύπτει αντίστοιχα είδη από ξύλο, πλην όμως η σημείωση αυτή δεν μπορεί να υπαγάγει είδη στην κλάση (ή σε οποιαδήποτε άλλη σχετική κλάση) απλώς και μόνον διότι αποτελούνται από ξυλεία σε απανωτά φύλλα. Και ναι μεν η επικολλητή ξυλεία μπορεί να καταταγεί στην κλάση 4418 σύμφωνα με τις ΕΣΕΣ - οπότε ήταν απόλυτα θεμιτό να εισαγάγει η Επιτροπή μια ειδική διάκριση στη ΣΟ για να καλύψει την επικολλητή ξυλεία -, πλην όμως δεν έπεται ότι κάθε ξυλεία από απανωτά και επικολλημένα φύλλα υπάγεται οπωσδήποτε στη διάκριση αυτή. Μόνον προϋόντα που είναι τεχνουργήματα ξυλουργικής ή τεμάχια σκελετών για οικοδομές υπάγονται στην πιο πάνω διάκριση. Αυτό, νομίζω, και όχι ένας πιο γενικός ορισμός εξηγεί ξεκάθαρα - και επιβεβαιώνεται από - το ότι στις ΕΣΕΣ γίνεται λόγος για «structural timber product» (δομικό προϋόν ξυλείας) («piθce de charpente»). 40 ςΕρχομαι τώρα στο ζήτημα αν υπάρχει διαφορά μεταξύ της ξυλείας σε απανωτά φύλλα και της επικολλητής ξυλείας. Η Holz Geenen τόνισε ότι τα υπό εξέταση προϋόντα δεν αποτελούν επικολλητή ξυλεία. 41 Ο όρος «επικολλητή ξυλεία» εμφανίστηκε για πρώτη φορά στις ΕΣΕΣ για να χαρακτηρίσει, χωρίς περαιτέρω διευκρινίσεις, ένα προϋόν που υπάγεται στην κλάση 4418, και τόσο στην αγγλική όσο και στη γαλλική γλώσσα ο όρος που χρησιμοποιήθηκε είναι διαφορετικός από εκείνον που χρησιμοποιήθηκε στη σημείωση 3 του κεφαλαίου 44. Μετά, περιλαμβάνεται στη διάκριση 4418 90 10 της ΣΟ από την 1η Ιανουαρίου 1996, και πάλι η λέξη που χρησιμοποιείται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας (με εξαίρεση την πορτογαλική) είναι διαφορετική από τον όρο «ξυλεία σε απανωτά φύλλα». Μολονότι δεν θα δώσω τόσο μεγάλη σημασία στη χρήση της λέξεως «timber» στην αγγλική γλώσσα, λέξεως που έχει μια εννοιολογική απόχρωση που δεν υπάρχει στις άλλες γλώσσες, είναι πασιφανές ότι νοείται κάτι διαφορετικό. 42 Από την έρευνα σε δίγλωσσα και μονόγλωσσα λεξικά τεχνικών όρων και σε έργα αναφοράς δεν προκύπτει ότι υπάρχει σταθερή χρήση των όρων που χρησιμοποιούνται στις διάφορες κοινοτικές γλώσσες. Οποιοδήποτε έργο αναφοράς γραμμένο σε οποιαδήποτε γλώσσα μπορεί να τύχει επικλήσεως για να στηριχθεί η μία ή η άλλη άποψη. ηΟμως, όσο πιο πολλά και πιο διαφορετικά έργα ερευνηθούν, τόσο πιο σαφές θα καθίσταται ότι οι όροι που χρησιμοποιούνται στο ΕΣ και στη ΣΟ δεν αντικατοπτρίζουν οποιαδήποτε ξεκάθαρη διαφορά ορολογίας που υπάρχει γενικά στο εμπόριο. 43 Παρά ταύτα, από τα στοιχεία που εξέτασα πιο πάνω νομίζω ότι είναι σαφές ότι υπήρξε η θέληση να υπάρχει διαφορά μεταξύ, από τη μια πλευρά, μιας γενικής κατηγορίας ξύλου σε απανωτά φύλλα, της οποίας οποιοδήποτε είδος μπορεί να διαμορφωθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να υπαχθεί στις κλάσεις 4414 έως 4421, και, από την άλλη πλευρά, μιας ειδικής υποκατηγορίας τέτοιου ξύλου που χρησιμοποιείται από τους οικοδόμους (γενικά ως δομικό υλικό) στον σκελετό μιας οικοδομής ή για την ανέγερσή της και που ως εκ τούτου πρέπει να κατατάσσεται στην κλάση 4418. 44 Επομένως, εκτιμώ ότι, τόσο λόγω του προορισμού τους όσο και λόγω των αντικειμενικών τους χαρακτηριστικών και ιδιοτήτων, τα επίμαχα είδη δεν πρέπει να καταταγούν στην κλάση 4418. 45 Ολόκληρη η πιο πάνω συλλογιστική με κάνει να θεωρήσω ότι η Επιτροπή, κατατάσσοντας τα επίμαχα είδη στην κλάση 4418, μετέβαλε το περιεχόμενο της κλάσεως αυτής. ςΟμως, πριν επιβεβαιώσω το συμπέρασμα αυτό, θα εξετάσω ποια είναι η σωστή κατάταξη των σχετικών προϋόντων. 46 Αυτό δεν είναι ερώτημα που υποβλήθηκε από το εθνικό δικαστήριο, και είναι από τα ερωτήματα στα οποία, όπως είπα με τις προτάσεις μου στην υπόθεση Wiener SI (18), κανονικά το εθνικό δικαστήριο θα πρέπει να είναι σε θέση να δώσει από μόνο του απάντηση. ηΟμως, σε μια υπόθεση όπως η παρούσα, νομίζω ότι το να δοθεί καθοδήγηση στοιχεί πλήρως με το καθήκον συνεργασίας μεταξύ του Δικαστηρίου και των εθνικών δικαστηρίων. νΕνα κοινοτικό όργανο προέβη σε μια επίσημη κατάταξη και ο κοινοτικός δικαστής κάλλιστα μπορεί να λάβει θέση επί του ζητήματος της ορθής κατατάξεως. Ποια είναι η σωστή κατάταξη των επίμαχων ειδών; 47 Κατά πάσα πιθανότητα, εμπορεύματα αυτού του είδους εισάγονταν από τη Holz Geenen και άλλους πριν από την καθιέρωση της διακρίσεως «Από επικολλητή ξυλεία» και, χωρίς αμφιβολία, οποιαδήποτε κατάταξη ήταν τότε κατάλληλη μπορεί κάλλιστα να είναι εξίσου χρήσιμη τώρα. Είναι δυνατόν τα εμπορεύματα αυτά να κατατάσσονταν στη διάκριση 4421 90 99 σύμφωνα με την έκδοση των ΕΣΕΣ του 1994, που η Επιτροπή ανέφερε ότι αφορά πανομοιότυπα προϋόντα. Πράγματι, είναι η μόνη εναλλακτική κλάση της οποίας έγινε επίκληση (από τη Holz Geenen), καθόσον η διάκριση 4418 90 90 που υπέδειξε η Επιτροπή δεν είναι καλύτερη από τη διάκριση 4418 90 10, αν γίνει δεκτό ότι τα επίμαχα είδη δεν υπάγονται καν στην κλάση 4418. Επί πλέον, κατά την επ' ακροατηρίου συζήτηση, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής, αντιμετωπίζοντας το ενδεχόμενο να κηρυχθεί ανίσχυρος ο κανονισμός, υποστήριξε με επιφύλαξη ότι η διάκριση 4421 90 99 ενδέχεται να είναι η μόνη άλλη δυνατή κατάταξη. 48 Περαιτέρω, οι ακόλουθες παρατηρήσεις ενδέχεται να βοηθήσουν το εθνικό δικαστήριο. 49 Από τη σημείωση 3 στο κεφάλαιο 44 της ΣΟ (βλ. το σημείο 16 των προτάσεών μου) είναι φανερό ότι όλες οι κλάσεις 4414 έως 4421 περιέχουν είδη ξυλείας σε απανωτά φύλλα, και δεν αμφισβητείται ότι τα επίμαχα είδη είναι από ξύλο και έχουν απανωτά φύλλα. Είναι σαφές ότι οι κλάσεις 4414 [«Πλαίσια (κορνίζες) από ξύλο για εικόνες, φωτογραφίες, καθρέφτες και παρόμοια είδη»], 4415 [«Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας από ξύλο. Τύμπανα (τροχίσκοι) για καλώδια από ξύλο. Παλέτες απλές, παλέτες-κιβώτια και άλλες επίπεδες επιφάνειες για τη φόρτωση, από ξύλο»], 4416 («Βαρέλια, κάδοι, μαστέλα και άλλα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη τους, από ξύλο, στα οποία περιλαμβάνονται και οι δούγες»), 4417 («Εργαλεία, σκελετοί και λαβές εργαλείων, σκελετοί για ψήκτρες, λαβές για σκούπες ή ψήκτρες από ξύλο. Καλούπια, καλαπόδια και τανυτήρες για υποδήματα από ξύλο»), 4419 («Είδη από ξύλο για το τραπέζι και την κουζίνα») και 4420 («Χυλεία με ενσωματωμένες ψηφίδες και ξυλεία με κολλημένα διακοσμητικά στοιχεία. Μικρά κιβώτια, θήκες για τιμαλφή και θήκες για κοσμήματα ή χρυσαφικά και παρόμοια τεχνουργήματα, από ξύλο. Αγαλματάκια και άλλα είδη στολισμού, από ξύλο. Είδη επιπλώσεως, από ξύλο, που δεν υπάγονται στο κεφάλαιο 94») είναι όλες ακατάλληλες. Αν τα επίμαχα είδη πρέπει να υπαχθούν σε μία από τις κλάσεις που κατά τη σημείωση 3 έχουν ξυλεία σε απανωτά φύλλα, τότε θα πρέπει να είναι η κλάση 4421 «ηΑλλα τεχνουργήματα από ξύλο». Εφόσον τα επίμαχα είδη δεν είναι από τα είδη που κατονομάζει η κλάση αυτή, πρέπει να υπαχθούν στη διάκριση 4421 90 «ηΑλλα», η οποία υποδιαιρείται στους κωδικούς 4421 90 91 «Από πλάκες-διαφράγματα από ίνες» και 4421 90 99 «ιΑλλα». Ο κωδικός 4421 90 99 είναι η μόνη δυνατή λύση, καθόσον τα επίμαχα είδη δεν είναι από πλάκες-διαφράγματα. 50 αΟμως, μολονότι το γεγονός ότι οι κλάσεις 4414 έως 4421 ρητώς περιέχουν είδη ξυλείας σε απανωτά φύλλα φαίνεται να δείχνει ότι οι άλλες κλάσεις της κατηγορίας 44 δεν περιέχουν τέτοια είδη, το συμπέρασμα αυτό δεν ισχύει για την κλάση 4412, η οποία αφορά την «Χυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ), [την] ξυλεία σε φύλλα επικολλητά απλά και [την] παρόμοια ξυλεία σε απανωτά φύλλα» και υποδιαιρείται στην «Χυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ), που αποτελούνται αποκλειστικά από φύλλα ξύλου, καθένα από τα οποία έχει πάχος που δεν υπερβαίνει τα 6 mm», σε «εΑλλη, που έχει τουλάχιστον ένα εξωτερικό επιμέρους φύλλο (πτυχή) από ξυλεία άλλη των κωνοφόρων» και σε «εΑλλη». Αν και η κλάση αυτή φαίνεται εκ πρώτης όψεως να αφορά πλάκες-διαφράγματα και όχι «δοκούς» όπως τα επίμαχα είδη (πράγματι, το μήκος τους φθάνει μέχρι τα 3 μέτρα), μια πιο προσεκτική εξέταση δείχνει ότι υπό ορισμένες συνθήκες τα είδη αυτά μπορούν να υπαχθούν στην κλάση 4412. 51 Η σημείωση 4 στο κεφάλαιο 44 αναφέρει: «Τα προϋόντα των κλάσεων 44.10, 44.11 ή 44.12 μπορούν να είναι επεξεργασμένα με τρόπο ώστε να επιτυγχάνονται τα χαρακτηριστικά των ειδών καθορισμένης μορφής που έγιναν δεκτά για την ξυλεία της κλάσης 44.09, καμπυλωμένα, κυματοειδή, διάτρητα, κομμένα ή που έχουν αποκτηθεί με άλλες μορφές από του τετραγώνου ή ορθογωνίου, ή υποβληθεί σε κάθε άλλη επεξεργασία, εφόσον αυτή δεν τους δίνει τον χαρακτήρα ειδών άλλων κλάσεων.» 52 Η κλάση 4409 αφορά την «Χυλεία (στην οποία περιλαμβάνονται και οι σανίδες και τα πηχάκια για παρκέτα, μη συναρμολογημένα) με καθορισμένη μορφή (με εξοχές-γλωσσίδια, αυλάκια, εντομές, πλαγιοτομές, αρμούς σε "V", γλυφές, στρογγυλεμένη ή παρόμοια) σ' όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό». Οι διάφορες κατηγορίες της κλάσεως αυτής είναι: «Πήχεις από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια»· «Για πλαίσια (κορνίζες) για εικόνες, φωτογραφίες, καθρέφτες και παρόμοια είδη»· «Σανίδες και πηχάκια για δάπεδα, μη συναρμολογημένα»· και «ιΑλλα». 53 Θα υπενθυμίσω ότι τα επίμαχα είδη είναι «ξυλεία (...) κατασκευασμένη από στρώσεις ξύλου συγκολλημένες μεταξύ τους, (...) με αμβλυμένες ακμές». Κατά συνέπεια, εμπίπτουν στο ορισμό των «ξύλων σε απανωτά φύλλα», που «είναι επεξεργασμένα με τρόπο ώστε να επιτυγχάνονται τα χαρακτηριστικά ειδών καθορισμένης μορφής που έγιναν δεκτά για την ξυλεία της κλάσης 4409», και πιο συγκεκριμένα με τρόπο ώστε να αποκτήσουν «καθορισμένη μορφή (...) στρογγυλεμένη», έτσι ώστε να μπορέσουν να καταταγούν σε μια από τις διακρίσεις της κλάσεως 4412 ανάλογα με την πραγματική τους σύνθεση, για την οποία δεν έχουμε αρκούντως ακριβείς πληροφορίες. 54 Πράγματι, στην εικοστή δεύτερη ενημέρωση, τον Ιούνιο του 1998, της συλλογής γνωμοδοτήσεων του ΠΤΟ περί δασμολογικής κατατάξεως ΕΣ, λέγεται ότι, κατ' εφαρμογήν της σημειώσεως 4 του κεφαλαίου 44, η διάκριση 4412 99 [η απομένουσα διάκριση για τα ακόλουθα είδη που δεν κατατάσσονται αλλού: ξυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ), καπλαμάς και παρόμοια ξυλεία σε απανωτά φύλλα] καλύπτει: «Τα ορθογώνια κομμάτια από ξύλο σε απανωτά φύλλα (213 cm μήκος Ξ 11,26 cm πλάτος Ξ 23,8 mm πάχος), τα οποία κομμάτια χρησιμοποιούνται για να κατασκευαστούν πλαίσια για πόρτες. Το προϋόν αυτό, το οποίο έχει παχύ πυρήνα και δύο λεπτές εξωτερικές στρώσεις από ξύλο κωνοφόρων, φέρει αύλακες σε όλο το μήκος των δύο πλευρών του για να εφαρμοστούν εκεί το πλαίσιο της πόρτας και ο υπάρχων στη μία όψη της πόρτας μηχανισμός που εμποδίζει το απότομο άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας. Προορίζεται να κοπεί στο επιθυμητό μήκος άπαξ το πλαίσιο της πόρτας και ο μηχανισμός αυτός εφαρμοστούν στις αύλακες, έτσι ώστε να ληφθεί ένα τελειωμένο πλαίσιο πόρτας». 55 Τα είδη αυτά φαίνεται να είναι, τόσο βάσει του προορισμού τους (η Holz Geenen ανέφερε ότι και τα επίμαχα είδη χρησιμοποιούνται σε πλαίσια για πόρτες) όσο και βάσει των αντικειμενικών τους χαρακτηριστικών και ιδιοτήτων, σε μεγάλο βαθμό όμοια με τα είδη που εξετάζουμε εδώ. 56 Το Δικαστήριο ζήτησε και από τη Holz Geenen και από την Επιτροπή να διατυπώσουν την άποψή τους επί της ενδεχόμενης σημασίας της πιο πάνω γνωμοδοτήσεως και επί της όποιας διακρίσεως μπορεί να γίνει μεταξύ των προϋόντων που αφορά η γνωμοδότηση αυτή και των προϋόντων που αφορά η παρούσα υπόθεση. 57 Η Holz Geenen διακρίνει τα δύο προϋόντα με βάση τις διαστάσεις μιας κάθετης τομής τους και τον βαθμό κατεργασίας τους. 58 ςΟσον αφορά το πρώτο κριτήριο, πρέπει να πω ότι δεν έχω πειστεί. Δεν βλέπω να υπάρχει από φυσική άποψη ουσιώδης διαφορά μεταξύ του μήκους ενός ξύλου σε απανωτά φύλλα που χρησιμοποιείται για την κατασκευή πλαισίων για πόρτες το οποίο έχει διαστάσεις 112,6 mm επί 23,8 mm (εμβαδόν κάθετης τομής 2 680 mm2) και ενός ξύλου σε απανωτά φύλλα που χρησιμοποιείται για την κατασκευή πλαισίων για παράθυρα το οποίο έχει διαστάσεις 72 mm επί 48 mm (εμβαδόν κάθετης τομής 3 456 mm2). Το ένα είναι φαρδύτερο και λεπτότερο από το άλλο, αλλά δεν νομίζω ότι οι διαφορετικές διαστάσεις τους τα κάνουν να υπάγονται σε φανερά διαφορετικές κατηγορίες. 59 Δεν θεωρώ πειστικό ούτε και το επιχείρημα περί διαφορετικού βαθμού κατεργασίας. Ο κανονισμός λέγει ρητώς ότι τα προϋόντα που κατατάσσει έχουν αμβλυμένες ακμές. Η απόκτηση καθορισμένης μορφής (περιλαμβανομένης της αμβλύνσεως) είναι ένα από τα κριτήρια υπαγωγής στην κλάση 4409. Δεν νομίζω ότι ένας μικρότερος βαθμός αμβλύνσεως των ακμών μπορεί να έχει ως συνέπεια τον αποκλεισμό των προϋόντων από την κλάση, αρκεί να έχουν αμβλυνθεί. Στο σημείο αυτό, δεν ασκεί επιρροή το γεγονός ότι άλλα προϋόντα μπορεί να έχουν τύχει πιο χαρακτηριστικής κατεργασίας. 60 Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι η διαφορά μεταξύ των δύο ειδών έγκειται στο ότι η ξυλεία σε απανωτά φύλλα την οποία αφορά η γνωμοδότηση του ΠΤΟ έχει μόνο δύο λεπτότατα εξωτερικά στρώματα. Κατά συνέπεια, υποθέτω ότι είναι κάτι συγγενικό με το ξύλο που έχει καπλαμά, μολονότι τα εξωτερικά στρώματα μπορεί να είναι λεπτότερα από τον καπλαμά. 61 Πιο πάνω (19), έλαβα θέση ως προς το τι νοείται ως «ξυλεία σε απανωτά φύλλα» υπό την έννοια της σημειώσεως 3 στο κεφάλαιο 44 και των κλάσεων 4414 έως 4421. Θα περίμενε κανείς να έχει ο όρος την ίδια έννοια όταν χρησιμοποιείται αλλού στο ίδιο κεφάλαιο. οΟμως, η κλάση 4412 αφορά την «Χυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ), [την] ξυλεία σε φύλλα επικολλητά απλά και [την] παρόμοια ξυλεία σε απανωτά φύλλα» (η πλαγιογράμμιση δική μου). Από τη διατύπωση αυτή, από την απάντηση της Επιτροπής στην ερώτηση του Δικαστηρίου και από τα έγγραφα που προσκόμισε με την απάντηση αυτή έχω πειστεί ότι τα κομμάτια ξύλου σε απανωτά φύλλα που αφορά η γνωμοδότηση του ΠΤΟ κατατάχθηκαν στην κλάση 4412 διότι, μεταξύ άλλων, οι δύο εξωτερικές στρώσεις είχαν πάχος ανάλογο με το πάχος των στρώσεων φύλλων κόντρα πλακέ ή το πάχος του καπλαμά. 62 Δεν έχουμε συγκεκριμένες πληροφορίες ως προς το πάχος των διαφόρων στρωμάτων των προϋόντων που αφορά ο κανονισμός. Αν τα εξωτερικά στρώματα έχουν πάχος ανάλογο με το πάχος των στρώσεων φύλλων κόντρα πλακέ ή το πάχος του καπλαμά, πρόβλημα που ως πραγματικό ζήτημα πρέπει να λυθεί από το εθνικό δικαστήριο, τα προϋόντα πρέπει, κατά την άποψή μου, να καταταγούν στην κλάση 4412, καθόσον από κάθε άλλη ουσιαστική άποψη είναι παρόμοια με εκείνα που αφορά η γνωμοδότηση δασμολογικής κατατάξεως. Αν και τα τρία στρώματα έχουν όμοιο πάχος, όπως στο δείγμα που ο δικηγόρος της Holz Geenen προσκόμισε κατά την επ' ακροατηρίου συζήτηση, τότε, όπως εξήγησα πιο πάνω (20), η διάκριση 4421 90 99 θα είναι η μόνη δυνατή κατάταξη. Συμπέρασμα 63 Επομένως, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι ο κανονισμός είναι ανίσχυρος κατά το μέρος που κατατάσσει τα επίμαχα προϋόντα στη διάκριση ΣΟ 4418 90 10 και ότι τα προϋόντα αυτά πρέπει να καταταγούν στην αντίστοιχη με τη σύνθεσή τους διάκριση της κλάσεως 4412 αν τα δύο εξωτερικά στρώματα έχουν πάχος ανάλογο με το πάχος του ξύλου σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα πλακέ) ή με το πάχος του καπλαμά ή, αν δεν έχουν τέτοιο πάχος, στη διάκριση 4421 90 99. 64 ηΟμως, εφόσον το εθνικό δικαστήριο δεν έθεσε το ζήτημα του ορθού χαρακτηρισμού των επίμαχων προϋόντων, το Δικαστήριο θα μπορούσε ίσως να απαντήσει ότι: «Ο κανονισμός (ΕΚ) 1509/97 της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 1997, για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία, είναι ανίσχυρος κατά το μέρος που κατατάσσει στη διάκριση ΣΟ 4418 90 10 την "Χυλεία ορθογωνική για την κατασκευή πλαισίων παραθύρων, κατασκευασμένη από στρώσεις ξύλου συγκολλημένες μεταξύ τους, των οποίων οι ίνες συντρέχουν παράλληλα με αμβλυμένες ακμές, διαστάσεων 48 Ξ 72 mm ή 85 X 72 mm (πλάτος Ξ ύψος)"». (1) - Κανονισμός της 30ής Ιουλίου 1997 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία (EE L 204, σ. 8, στο εξής: κανονισμός). (2) - Κανονισμός της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (EE L 256, σ. 1). (3) - Εναρμονισμένο σύστημα κωδικοποιήσεως και περιγραφής των εμπορευμάτων, το οποίο καθιέρωσε η διεθνής σύμβαση της 14ης Ιουνίου 1983 που εγκρίθηκε εξ ονόματος της Κοινότητας με την απόφαση 87/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1987 (EE L 198, σ. 1). (4) - Κανονισμός της 22ας Δεκεμβρίου 1995 που τροποποιεί το παράρτημα I του κανονισμού 2658/87 (ΕΕ 319, σ. 1, και συγκεκριμένα σ. 376). (5) - Σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο ββ, του κανονισμού 2658/87. (6) - Επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας των Ευρωπαϋκών Κοινοτήτων (EE 1994, C 342, σ. 1, και συγκεκριμένα σ. 209). (7) - ΕΕ 1998, C 287, σ. 1, και συγκεκριμένα σ. 228. (8) - Τη σημείωση 4, η οποία εκ πρώτης όψεως φαίνεται να έχει μικρότερη σημασία για την παρούσα υπόθεση, θα εξετάσω πιο κάτω (βλ. τα σημεία 51 επ. των προτάσεών μου). (9) -  Οπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 252, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L, 302, σ. 1). (10) - Απόφαση της 14ης Δεκεμβρίου 1995, C-267/94, Γαλλία κατά Επιτροπής (Συλλογή 1995, σ. I-4845, σκέψεις 19 έως 21). (11) - Βλ., ως την πλέον πρόσφατη, την απόφαση της 28ης Απριλίου 1999, C-405/97, Mφvenpick Deutschland (Συλλογή 1999, σ. I-2397, σκέψη 18). (12) - Τώρα, το συμβούλιο τελωνειακής συνεργασίας αποκαλείται Παγκόσμιος Τελωνειακός Οργανισμός (στο εξής: ΠΤΟ). Οι ΕΣΕΣ συντάσσονται στη γαλλική και στην αγγλική γλώσσα, αλλά υφίστανται ανεπίσημες μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες. (13) - Απόφαση Mφvenpick Deutschland που προαναφέρθηκε στην υποσημείωση 11, σκέψη 18. (14) - Απόφαση της 1ης Ιουνίου 1995, C-459/93, Thyssen Haniel Logistic (Συλλογή 1995, σ. I-1381, σκέψη 13). (15) - Σημείο 26 των προτάσεών μου. (16) - ΕΣΕΣ, τέταρτο εδάφιο. (17) - Παρατέθηκε στο σημείο 16 των προτάσεών μου. (18) - Απόφαση της 20ής Νοεμβρίου 1997, C-338/95 (Συλλογή 1997, σ. I-6495, σημείο 38 των προτάσεων). (19) - Σημείο 43 των προτάσεών μου. (20) - Στο σημείο 49 των προτάσεών μου.