CELEX: 31992R1911
Language: cs
Date: 1992-07-09 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 1911/92 ze dne 9. července 1992 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Důležité právní upozornění

|

31992R1911

Úřední věstník L 192 , 11/07/1992 S. 0023 - 0030 Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 8 S. 0131  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 8 S. 0131 

		Nařízení Komise (EHS) č. 1911/92ze dne 9. července 1992o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklaturyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 [1] o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, naposledy pozměněné nařízením Komise (EHS) č. 1039/92 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;vzhledem k tomu, že je účelné, aby s výhradou platných opatření Společenství týkajících se systému dvojí kontroly a prvotního a následného dohledu Společenství nad textilními výrobky při dovozu do Společenství, závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po určitou dobu v souladu s článkem 6 nařízení Komise (EHS) č. 3796/90 [3], uzavřela-li závaznou smlouvu podle čl. 14 odst. 3 druhého pododstavce písm. a) nebo b) nařízení Rady (EHS) č. 1715/90 [4];vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou, pokud jde o výrobky č. 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 v tabulce v příloze, v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu;vzhledem k tomu, že Výbor pro nomenklaturu nezaujal, pokud jde o výrobek č. 2 v tabulce v příloze, stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou;PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.Článek 2S výhradou platných opatření Společenství týkajících se systémů dvojí kontroly a prvotního a následného dohledu Společenství nad textilními výrobky při dovozu do Společenství, může závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, podle článku 6 nařízení Rady (EHS) č. 3796/90 osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu šedesáti dnů od data vstupu tohoto nařízení v platnost, uzavřela-li závaznou smlouvu podle čl. 14 odst. 3 druhého pododstavce písm. a) nebo b) nařízení (EHS) č. 1715/90.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 9. července 1992.Za KomisiChristiane Scrivenerčlenka Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 110, 28.4.1992, s. 42.[3] Úř. věst. L 365, 28.12.1990, s. 17.[4] Úř. věst. L 160, 26.6.1990, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPopis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |(1) | (2) | (3) |1.Lehký pletený oděv (100 % bavlna), jednobarevný, určený k zakrytí horní části těla, dosahující pod pás, s dlouhými rukávy. Má kulatý těsný výstřih s vysokým našitým úpletem (4 cm vysokým), Na přední straně má tento oděv částečné zapínání zprava doleva na knoflíky a též záložky a vycpávky na ramenech (Viz fotografie č. 501). | 61061000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 4 ke kapitole 61 a na znění kódů KN 6101 a 61061000. Viz též vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře ke kódu KN 6106. Protože má oděv obecné vlastnosti halenky (střih, lemování a celkový vzhled), nelze jej zařadit jako výrobek podobný pulovru kódu KN 6110. |2.Souprava dvou oděvů v balení pro drobný prodej obsahující:a)pletený oděv (80 % bavlna, 20 % polyamid) dvoubarevný (proužkovaný), určený k zakrytí horní části těla, s dlouhými rukávy a kulatým výstřihem bez rozepínání. Tento oděv má u krku, na koncích rukávů a na dolním okraji našitý žebrovaný lem; (Viz fotografie č. 504 A)b)jednobarevné pletené kalhoty (80 % bavlna, 20 %polyamid) dosahující od pasu ke kotníkům, bez zapínání v pase. Tento oděv se v pase stahuje gumou a konce nohavic má zakončené žebrovaným lemem; (Viz fotografie č. 504 B). | 61083190 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 8 ke kapitole 61 a na znění kódů KN 6108 a 610831 a 61083190. S přihlédnutím k celkovému vzhledu oděvu a povaze látky je tuto soupravu třeba považovat za pyžamo. |3.Pletený oděv ze 100 % bavlny, určený k zakrytí horní části těla pod pás, s límcem, jehož pravá část překrývá levou, bez rozepínání, ze žebrovaného úpletu, s krátkými rukávy.Tento oděv má také ozdobu na hrudi a na konci rukávů a dolním okraji je olemován (Viz fotografie č. 453). | 61102099 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6110, 611020 a 61102099. Viz též vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře ke kódu KN 6110. Tento oděv se podobá pulovru. |4.Pletený oděv ze 100 % syntetických vláken určený k zakrytí horní části těla pod pás, s límcem bez rozepínání, dlouhými rukávy a lemovaným dolním okrajem. Oděv má na přední straně u výstřihu též trojúhelníkovou vložku ze žebrovaného úpletu (Viz fotografie č. 452). | 61103099 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6110, 611030 a 61103099. Viz též vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře ke kódu KN 6110. |5.Oděv z lehčené pryže po obou stranách potažené pletenou tkaninou, určený k zakrytí dolní části těla od pasu pod kolena, obepínající každou nohu zvlášť, bez rozepínání. Švy tohoto oděvu jsou zakryté elastickou páskou (krátké kalhoty) (Viz fotografie č. 503). | 61130010 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 písm. e) ke kapitole 95 a na znění kódů KN 6113 a 61130010. |6.Pletená punčochová obuv z textilních vláken (85 % akryl, 13 % nylon, 2 % ostatní vlákna), bez podešví, s protiskluzovými pásky z PVC na dolní straně, které usnadňují chůzi po naleštěném nebo kluzkém povrchu (Viz fotografie č. 467). | 61159399 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6115, 611593 a 61159399. |7.Souprava zhotovených textilních výrobků ze 100 % bavlněné smyčkové tkaniny, v balení pro drobný prodej, obsahující: | | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6209, 62092000, 6302 a 63026000. Tyto textilní výrobky nelze považovat za sadu. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému týkající se všeobecného pravidla 3 písm. b) pro výklad kombinované nomenklatury, odst. X písm. b). |a)výrobek obdélníkového tvaru, určený pro dítě, pravoúhlého tvaru, jehož jedna strana je opatřena kapucou s našitým dekorativním motivem. Na stranách má dvě šňůrky ke stažení v úrovni pasu (koupací plášť) (Viz též fotografie č. 466 A); | 62092000 |b)obdélníková žínka (Viz fotografie č. 466 B); | 63026000 |c)bryndák opatřený dvěma šňůrkami ke stažení kolem krku (Viz fotografie č. 466 C) | 62092000 |8.Výrobek z lehčené pryže po obou stranách potažené pletenou tkaninou zpevňující kotník a část nohy s otvorem pro patu. Konce a okraje otvoru jsou opatřeny elastickým stahovacím pásem (nákotník) (Viz fotografie č. 469). | 63079010 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 písm. b) ke kapitole 90 a na znění kódů KN 6307, 630790 a 63079010. |9.Výrobek z lehčené pryže po obou stranách potažené pletenou tkaninou zpevňující koleno a část nohy, s otvorem ve výšce kolenní čéšky. Švy na zadní straně jsou zakryty elastickým pásem (nákolenice) (Viz fotografie č. 502). | 63079010 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 písm. b) ke kapitole 90 a na znění kódů KN 6307, 630790 a 63079010. |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------