CELEX: 32017D2318
Language: sk
Date: 2017-12-13 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/2318 z 13. decembra 2017 o rovnocennosti právneho rámca a rámca dohľadu uplatniteľného na finančné trhy v Austrálii v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (Text s významom pre EHP )

14.12.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 331/81
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/2318
   z 13. decembra 2017
   o rovnocennosti právneho rámca a rámca dohľadu uplatniteľného na finančné trhy v Austrálii v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (1), a najmä na jej článok 25 ods. 4 písm. a),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 23 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 (2) sa stanovuje, že investičná spoločnosť zabezpečí, aby sa obchody, ktoré vykonáva s akciami prijatými na obchodovanie na regulovanom trhu alebo obchodovanými na obchodnom mieste, realizovali na regulovanom trhu, MTF, prípadne prostredníctvom systematického internalizátora, alebo na obchodnom mieste v tretej krajine, ktoré Komisia podľa článku 25 ods. 4 písm. a) smernice 2014/65/EÚ pokladá za rovnocenné.
            
         
               (2)
            
            
               Článok 23 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 sa vzťahuje len na obchodovaciu povinnosť v súvislosti s akciami. Obchodovacia povinnosť sa nevzťahuje na žiadne iné kapitálové nástroje, ako sú vkladové potvrdenky, ETF, certifikáty a iné podobné finančné nástroje.
            
         
               (3)
            
            
               Cieľom postupu rovnocennosti obchodných miest v tretích krajinách stanoveného v článku 25 ods. 4 písm. a) smernice 2014/65/EÚ je umožniť investičným spoločnostiam vykonávať obchody s akciami, ktoré podliehajú obchodovacej povinnosti v Únii, na obchodných miestach tretích krajín uznaných za rovnocenné. Komisia by mala posúdiť, či právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny zabezpečuje, že obchodné miesto povolené v tejto tretej krajine je v súlade s právne záväznými požiadavkami, ktoré sú rovnocenné požiadavkám vyplývajúcim z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 (3), hlavy III smernice 2014/65/EÚ, hlavy II nariadenia (EÚ) č. 600/2014 a zo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES (4) a ktoré podliehajú účinnému dohľadu a presadzovaniu v tejto tretej krajine. To by sa malo interpretovať vzhľadom na ciele sledované daným aktom, najmä vzhľadom na jeho prispievanie k vytvoreniu a fungovaniu vnútorného trhu, integrite trhu, ochrane investorov a v neposlednom rade aj k finančnej stabilite.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 25 ods. 4 písm. a) štvrtým pododsekom smernice 2014/65/EÚ právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny sa môže považovať za rovnocenný v prípade, ak rámec spĺňa tieto podmienky: a) trhy podliehajú povoleniu a sú predmetom priebežného účinného dohľadu a presadzovania; b) trhy majú jasné a transparentné pravidlá týkajúce sa prijatia cenných papierov na obchodovanie tak, aby sa s týmito cennými papiermi mohlo obchodovať spravodlivo, riadne a efektívne a aby boli voľne obchodovateľné; c) emitenti cenných papierov by mali podliehať pravidelným a priebežným požiadavkám na poskytovanie informácií, ktorými sa zabezpečuje vysoká úroveň ochrany investorov; a d) transparentnosť a integrita trhu sú zabezpečené zabránením zneužívaniu trhu vo forme obchodovania s využitím dôverných informácií a manipulácie s trhom.
            
         
               (5)
            
            
               Účelom tohto posúdenia rovnocennosti je okrem iného posúdiť, či právne záväzné požiadavky, ktoré sú uplatniteľné v Austrálii na finančné trhy zriadené a povolené ako burzy cenných papierov v Austrálii pod dohľadom Austrálskej komisie pre cenné papiere a investície (Australian Securities and Investments Commission, ďalej len „ASIC“), sú rovnocenné s požiadavkami vyplývajúcimi z nariadenia (EÚ) č. 596/2014, hlavy III smernice 2014/65/EÚ, hlavy II nariadenia (EÚ) č. 600/2014 a zo smernice 2004/109/ES, ktoré podliehajú účinnému dohľadu a presadzovaniu v tejto tretej krajine.
            
         
               (6)
            
            
               V zákone o obchodných spoločnostiach (Corporations Act) z roku 2001 sa finančný trh vymedzuje ako nástroj, prostredníctvom ktorého sa pravidelne predkladajú alebo prijímajú ponuky na nadobudnutie alebo naloženie s finančnými produktmi. Finančný trh musí prevádzkovať mnohostranný systém v súlade s nediskrečnými pravidlami. Nemá právomoc rozhodovať o spôsobe, akým vykonáva obchody a nie je oprávnený obchodovať na vlastný účet alebo vykonávať obchodovanie párovaním na vlastný účet. Finančný trh musí okrem toho zabezpečiť členom nestranný prístup k ich trhom a službám. Prístupové kritériá musia byť nestranné, transparentné a uplatňované nediskriminačným spôsobom. Na tento účel musia mať pravidlá fungovania finančného trhu primerané a nediskriminačné normy pre požiadavky prístupu a oprávnenosti. Tieto pravidlá preskúmava komisia ASIC.
            
         
               (7)
            
            
               Musia byť splnené štyri podmienky stanovené v štvrtom pododseku článku 25 ods. 4 písm. a) smernice 2014/65/EÚ, aby sa mohlo stanoviť, že právne opatrenia a opatrenia dohľadu tretej krajiny týkajúce sa búrz povolených v tejto krajine sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými v smernici 2014/65/EÚ.
            
         
               (8)
            
            
               Podľa prvej podmienky musia obchodné miesta tretej krajiny podliehať povoleniu a byť predmetom účinného priebežného dohľadu a presadzovania.
            
         
               (9)
            
            
               Na prevádzku finančného trhu musí byť osoba držiteľom austrálskej trhovej licencie (Australian Market Licence, ďalej len „AML“). Podľa zákona o obchodných spoločnostiach právomoc udeľovať AML prináleží ministrovi. Podľa oddielu 795A zákona o obchodných spoločnostiach sa musí žiadosť o AML predložiť komisii ASIC, ktorá ministrovi poskytuje poradenstvo v súvislosti so žiadosťou. Povolenie sa okrem toho udeľuje len vtedy, ak je minister presvedčený o tom, že žiadateľ má zavedené primerané opatrenia na splnenie príslušných požiadaviek a môže primerane dohliadať na trh a monitorovať správanie účastníkov a presadzovať súlad s pravidlami fungovania trhu (oddiel 795B zákona o obchodných spoločnostiach). Po získaní licencie sú finančné trhy povinné priebežne dodržiavať podmienky licencie a zachovávať primerané opatrenia pre fungovanie trhu vrátane opatrení na monitorovanie a presadzovanie súladu s pravidlami fungovania (oddiel 792A zákona o obchodných spoločnostiach).
            
         
               (10)
            
            
               Komisia ASIC je verejný orgán zriadený podľa zákona o Austrálskej komisii pre cenné papiere a investície z roku 2001 (zákon ASIC) a je zodpovedná za výkon a presadzovanie práva týkajúceho sa austrálskych finančných trhov. K právomociam dohľadu a právomociam na presadzovanie práva komisie ASIC patrí vyšetrovanie podozrení porušenia zákona, vydávanie oznámení o porušení právnych predpisov a podávanie žiadostí, aby súdy uložili občianskoprávne sankcie. Komisia ASIC môže začať trestné stíhanie v prípade povinností podľa zákona o obchodných spoločnostiach, ktoré sú právne vymáhateľné ako trestné činy. Okrem toho je v právomoci komisie ASIC kontrola finančných trhov bez predchádzajúceho oznámenia. Súčasťou tejto právomoci je právomoc kontrolovať registre, záznamy a dokumenty. Okrem toho môže minister pre finančné služby organizátorovi finančného trhu vydať písomné pokyny, aby prijal osobitné opatrenia na zabezpečenie dodržiavania povinností ako držiteľa licencie pre finančný trh, ak minister zastáva názor, že tieto povinnosti nie sú splnené (oddiel 794A zákona o obchodných spoločnostiach). Ak finančný trh nedodržiava tieto pokyny, komisia ASIC môže požiadať súd o vydanie príkazu, v ktorom sa bude vyžadovať ich dodržiavanie (oddiel 794A zákona o obchodných spoločnostiach). Komisia ASIC má aj právomoc vydávať pokyny určené subjektu (vrátane organizátorov trhu a účastníkov trhov s licenciou), ak sa domnieva, že je potrebné chrániť ľudí, ktorí obchodujú s určitým finančným produktom alebo triedami finančných produktov (oddiel 798J zákona o obchodných spoločnostiach), alebo ak je to vo verejnom záujme. Okrem toho môže komisia ASIC požiadať o vydanie príkazu a začatie konania na účely presadzovania regulačných a vyšetrovacích opatrení. Komisia ASIC môže požiadať súd o príkaz, v ktorom sa vyžaduje dodržiavanie opatrení, ktoré komisia ASIC prijala na základe svojich regulačných a vyšetrovacích právomocí (oddiel 70 zákona o ASIC). Navyše, ak subjekt nedodržiava pokyny vydané podľa zákona o obchodných spoločnostiach, komisia ASIC môže požiadať súd o príkaz vyžadujúci dodržiavanie daného pokynu. V zákone o obchodných spoločnostiach sa napokon vyžaduje aj to, aby boli finančné trhy schopné presadzovať dodržiavanie ustanovení zákona o obchodných spoločnostiach, z nich vyplývajúcich pravidiel a predpisov a ich pravidiel fungovania trhu (oddiel 792A zákona) zo strany svojich členov. Povinnosťou licencovanej burzy je takisto riešiť akékoľvek prípadné porušenie pravidiel fungovania trhu alebo zákona o obchodných spoločnostiach zo strany jej členov a oznámiť takéto prípadné porušenia komisii ASIC.
            
         
               (11)
            
            
               Preto možno dospieť k záveru, že burzy cenných papierov v Austrálii podliehajú povoleniu a sú predmetom účinného priebežného dohľadu a presadzovania.
            
         
               (12)
            
            
               Podľa druhej podmienky musia mať obchodné miesta tretích krajín jasné a transparentné pravidlá týkajúce sa prijatia cenných papierov na obchodovanie, aby sa s týmito cennými papiermi mohlo obchodovať spravodlivo, riadne a efektívne a aby boli voľne obchodovateľné.
            
         
               (13)
            
            
               Existujú základné záväzky, ktorými sa od organizátora finančných trhov vyžaduje, aby zvážil, či sa s cennými papiermi prijatými na obchodovanie na trhu, ktorý prevádzkuje, môže obchodovať spravodlivým, riadnym a transparentným spôsobom. Oddiel 793A zákona o obchodných spoločnostiach obsahuje právne záväzné požiadavky na pravidlá fungovania, ktorými sa upravuje prijatie cenných papierov. V pravidlách fungovania finančných trhov sa stanovujú podmienky, ktoré musia byť splnené, aby akcie kótovaného subjektu mohli byť kótované na trhu. Subjekt musí požiadať o prijatie na obchodovanie na trhu, na ktorom sa bude obchodovať s jeho cennými papiermi, a musí dostať povolenie na kótovanie všetkých cenných papierov vo svojej hlavnej triede cenných papierov na oficiálnom zozname finančného trhu. Zoznam subjektov prijatých na obchodovanie uverejňuje organizátor trhu a po každom obchodnom dni ho aktualizuje. Komisia ASIC preskúma, či majú finančné trhy zavedené primerané pravidlá, systémy a postupy s cieľom vyriešiť, či finančný produkt spĺňa kritériá finančných trhov a štatutárne kritériá na prijatie na obchodovanie na trhu, pričom sa zabezpečí aj to, aby neexistovali neprimerané obmedzenia obchodovania s cennými papiermi. Všetky cenné papiere, s ktorými sa obchoduje na licencovaných burzách, musia spĺňať určité pravidlá kótovania, ktoré sa predkladajú na posúdenie komisii ASIC. Cenné papiere musia byť voľne obchodovateľné a spĺňať určité kritériá týkajúce sa distribúcie cenných papierov verejnosti a emitentovi, ktoré sú potrebné na ocenenie cenného papiera. Licencovaná burza nemôže v zozname uviesť cenné papiere, v prípade ktorých nie sú informácie o vydaných cenných papieroch a emitentovi verejne dostupné. A napokon, aby sa zabezpečilo riadne obchodovanie s cennými papiermi na licencovaných burzách, komisia ASIC a minister môžu pozastaviť obchodovanie s finančným produktom alebo triedou finančných produktov.
            
         
               (14)
            
            
               Právne záväzná povinnosť v zákone o obchodných spoločnostiach týkajúca sa „spravodlivého, riadneho a transparentného“ obchodovania si vyžaduje, aby finančné trhy sprístupnili verejnosti informácie o transakciách, nákupoch a predajoch. Okrem toho existuje povinnosť, že účastník nesmie uzavrieť transakciu, ak ku transakcii nedôjde spárovaním predobchodnej transparentnej objednávky s knihou objednávok. Pre určité obchody, ako sú blokové obchody alebo obchod s úpravou ceny, existujú výnimky. Ak sa účastník trhu opiera o jednu z týchto výnimiek, je povinný viesť záznamy, ktoré preukazujú, že transakcia spĺňala kritériá na uplatnenie výnimky. Pravidlami hospodárskej súťaže v oblasti integrity trhu sa vyžaduje, aby finančné trhy bezodkladne sprístupňovali predobchodné informácie, ktoré boli prijímané počas obchodných hodín priebežne a v reálnom čase, a to za primeraných obchodných podmienok a na nediskriminačnom základe. V súvislosti s informáciami prijatými po obchodných hodinách je organizátor trhu povinný sprístupniť predobchodné informácie najneskôr do obchodných hodín nasledujúceho pracovného dňa. Austrálsky regulačný rámec zahŕňa aj požiadavky na poskytovanie poobchodných informácií priebežne a v reálnom čase. Finančné trhy sú povinné poskytovať poobchodné informácie na verejne prístupnom webovom sídle, a to bezplatne a s oneskorením maximálne 20 minút.
            
         
               (15)
            
            
               Preto je možné dospieť k záveru, že burzy cenných papierov v Austrálii majú jasné a transparentné pravidlá týkajúce sa prijatia cenných papierov na obchodovanie, aby sa s týmito cennými papiermi mohlo obchodovať spravodlivo, riadne a efektívne a aby boli voľne obchodovateľné.
            
         
               (16)
            
            
               Podľa tretej podmienky musia emitenti cenných papierov podliehať pravidelným a priebežným požiadavkám na poskytovanie informácií, ktorými sa zabezpečuje vysoká úroveň ochrany investorov.
            
         
               (17)
            
            
               Austrálsky regulačný rámec má jasné, komplexné a špecifické požiadavky na zverejňovanie, ktoré sa vzťahujú na výročné a priebežné správy. Od emitentov, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na austrálskej burze cenných papierov, sa vyžaduje, aby zverejňovali výročné a priebežné (polročné) finančné správy (oddiely 292 a 302). Správy musia byť v súlade s účtovnými štandardmi (oddiely 296 a 304 zákona o obchodných spoločnostiach) a musia predstavovať pravdivý a verný obraz o finančnej situácii a výkonnosti subjektu (oddiely 297 a 305 zákona o obchodných spoločnostiach). Okrem toho sa vyžaduje, aby sa v súvislosti s výročnými finančnými správami vykonávali audity a aby sa získala audítorská správa (oddiel 301 zákona o obchodných spoločnostiach). Komisia ASIC vedie záznamy s informáciami o spoločnosti vrátane prospektu a ročnej účtovnej závierky spoločnosti. Poskytovanie komplexných a včasných informácií o emitentoch cenných papierov investorom umožňuje posúdiť obchodnú výkonnosť emitentov a zabezpečuje primeranú transparentnosť pre investorov prostredníctvom pravidelného toku informácií.
            
         
               (18)
            
            
               Preto možno dospieť k záveru, že emitenti, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na burzách licencovaných komisiou ASIC v Austrálii, podliehajú pravidelným a priebežným požiadavkám na poskytovanie informácií, ktorými sa zabezpečuje vysoká úroveň ochrany investorov.
            
         
               (19)
            
            
               Podľa štvrtej podmienky musí právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny zabezpečovať transparentnosť a integritu trhu zabránením zneužívaniu trhu vo forme obchodovania s využitím dôverných informácií a manipulácie s trhom.
            
         
               (20)
            
            
               Austrálske právne predpisy o cenných papieroch vytvárajú komplexný regulačný rámec a rámec dohľadu na zabezpečenie integrity trhu, zakázanie podvodného alebo klamlivého správania na licencovaných burzách a šírenia nepravdivých alebo zavádzajúcich informácií týkajúcich sa cenných papierov alebo emitentov, ako aj na zabránenie obchodovaniu s využitím dôverných informácií a manipulácii s trhom. Ustanovenia o zneužívaní trhu sú stanovené v časti 7.10 zákona o obchodných spoločnostiach. Niektoré zákazy sú takisto stanovené v pravidlách integrity trhu (Market Integrity Rules) vytvorených podľa pododdielu 798G ods. 1 zákona o obchodných spoločnostiach, ktoré sa uplatňujú na regulované finančné trhy a účastníkov trhu na týchto trhoch. Podľa oddielov 1041E a 1041F zákona o obchodných spoločnostiach sa zakazuje poskytovať nepravdivé alebo zavádzajúce vyhlásenia o finančných produktoch, ktoré by mohli podnietiť iný subjekt k obchodovaniu s finančnými produktmi použitím falošných alebo zavádzajúcich informácií, ako aj zapájať sa do nekalého konania vo vzťahu k finančnému produktu a/alebo držiteľom licencie na finančné služby (oddiely 1041G a 1041H). V oddiele 2 časti 7.10 zákona o obchodných spoločnostiach sa uvádza niekoľko zákazov manipulácie s trhom. Okrem toho sa v oddiele 3 časti 7.10 zákona o obchodných spoločnostiach výslovne zakazuje obchodovanie s využitím dôverných informácií. Komisia ASIC uplatňuje tieto pravidlá tým, že využíva svoje rozsiahle právomoci na vyšetrovanie podozrivej aktivity na trhu a na stíhanie prípadov, ktoré sa považujú za porušenie pravidiel.
            
         
               (21)
            
            
               Je preto možné dospieť k záveru, že austrálsky právny rámec a rámec dohľadu zabezpečuje transparentnosť a integritu trhu tým, že predchádza zneužívaniu trhu vo forme obchodovania s využitím dôverných informácií a manipulácie s trhom.
            
         
               (22)
            
            
               Dá sa preto ďalej dospieť k záveru, že právny rámec a rámec dohľadu, ktorým sa riadia finančné trhy prevádzkované v Austrálii pod dohľadom ASIC, sú v súlade so štyrmi podmienkami týkajúcimi sa právneho rámca a rámca dohľadu, a preto by sa mali považovať za systém rovnocenný s požiadavkami na obchodné miesta stanovenými v smernici 2014/65/EÚ, nariadení (EÚ) č. 600/2014, nariadení (EÚ) č. 596/2014 a smernici 2004/109/ES.
            
         
               (23)
            
            
               Vzhľadom na to, že so značným počtom akcií, ktoré sa vydávajú a prijímajú na obchodovanie v Austrálii, sa obchoduje aj na obchodných miestach v EÚ, toto rozhodnutie je nevyhnutné s cieľom zabezpečiť, aby si všetky investičné spoločnosti podliehajúce obchodovacej povinnosti, ako sa stanovuje v článku 23 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 600/2014, zachovali schopnosť vykonávať obchody s akciami prijatými na obchodovanie na austrálskych burzách. Keďže na austrálskych burzách sú dostupné značné alternatívne zoskupenia likvidity týchto akcií, je nevyhnutné uznať právny rámec a rámec dohľadu Austrálie, najmä s cieľom umožniť investičným spoločnostiam plniť si povinnosť najlepšieho výkonu voči svojim klientom.
            
         
               (24)
            
            
               Toto rozhodnutie je založené na údajoch, ktoré preukazujú, že celkové obchodovanie EÚ s mnohými akciami prijatými na austrálskych burzách prebieha tak často, že spoločnosti patriace do pôsobnosti smernice MiFID nemohli využiť výnimku stanovenú v článku 23 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 600/2014. To svedčí o tom, že obchodovacia povinnosť stanovená v článku 23 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 by sa vzťahovala na značný počet akcií prijatých na obchodovanie v Austrálii.
            
         
               (25)
            
            
               Rozhodnutie sa doplní dohodami o spolupráci s cieľom zabezpečiť účinnú výmenu informácií a koordináciu činností dohľadu medzi príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a komisiou ASIC.
            
         
               (26)
            
            
               Toto rozhodnutie vychádza z právne záväzných požiadaviek týkajúcich sa finančných trhov, ktoré sa uplatňujú v Austrálii v čase prijatia tohto rozhodnutia. Komisia by mala naďalej pravidelne monitorovať vývoj právneho rámca a rámca dohľadu pre regulované trhy, účinnosť spolupráce v oblasti dohľadu vo vzťahu k monitorovaniu a presadzovaniu, ako aj plnenie podmienok, na základe ktorých sa prijalo toto rozhodnutie.
            
         
               (27)
            
            
               Komisia by mala vykonávať pravidelné preskúmanie právneho rámca a rámca dohľadu uplatniteľného na finančné trhy v Austrálii. Týmto by nemala byť dotknutá možnosť Komisie kedykoľvek vykonať osobitné preskúmanie, ak vzhľadom na vývoj v tejto oblasti bude nevyhnutné, aby Komisia opätovne preskúmala rovnocennosť priznanú týmto rozhodnutím. Akékoľvek opätovné posúdenie by mohlo viesť k zrušeniu tohto rozhodnutia.
            
         
               (28)
            
            
               Vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) č. 600/2014 a smernica 2014/65/EÚ sa uplatňujú od 3. januára 2018, je potrebné, aby toto rozhodnutie nadobudlo účinnosť dňom nasledujúcim po dni uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
               (29)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Európskeho výboru pre cenné papiere,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Na účely článku 23 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 sa právny rámec a rámec dohľadu v Austrálii uplatniteľný na finančné trhy povolené v Austrálii a uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu považuje za rovnocenný požiadavkám vyplývajúcim zo smernice 2014/65/EÚ, nariadenia (EÚ) č. 600/2014, nariadenia (EÚ) č. 596/2014 a smernice 2004/109/ES a je predmetom účinného dohľadu a presadzovania.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 13. decembra 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349.
   
      (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84).
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 1).
   
      (4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/34/ES (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 38).
   
      PRÍLOHA
      Finančné trhy:
      
                  a)
               
               
                  ASX Limited
               
            
                  b)
               
               
                  Chi-X Australia Pty Ltd