CELEX: 32021R0685
Language: el
Date: 2021-04-22 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/685 της Επιτροπής της 22ας Απριλίου 2021 για τη διόρθωση της πολωνικής γλωσσικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 για τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροσκάφους και των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού και για την έγκριση των φορέων και του προσωπικού που είναι αρμόδιοι για τα εν λόγω καθήκοντα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

27.4.2021   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 143/6
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/685 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 22ας Απριλίου 2021
         για τη διόρθωση της πολωνικής γλωσσικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 για τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροσκάφους και των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού και για την έγκριση των φορέων και του προσωπικού που είναι αρμόδιοι για τα εν λόγω καθήκοντα
         (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 (1) του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 1,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Η πολωνική γλωσσική έκδοση του κανονισμoύ (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 της Επιτροπής (2) περιέχει σφάλμα στην M.A.201 στοιχείο α) παράγραφος 1 του παραρτήματος I και στην ML.A.201 στοιχείο α) παράγραφος 1 του παραρτήματος Vβ όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των απαιτήσεων που πρέπει να πληρούνται πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε πτήσης· σφάλμα στην M.A.201 στοιχείο α) παράγραφος 3 του παραρτήματος I, στην εισαγωγική φράση της M.A.901 του παραρτήματος I, στην ML.A.201 στοιχείο α) παράγραφος 3 του παραρτήματος Vβ και στην εισαγωγική φράση της ML.A.901 του παραρτήματος Vβ όσον αφορά το πιστοποιητικό αξιοπλοΐας· σφάλμα στην M.A.302 στοιχείο ε) του παραρτήματος I όσον αφορά τα κλιμακούμενα χρονικά διαστήματα που μπορούν να προταθούν από τον ιδιοκτήτη ή τον φορέα που διαχειρίζεται τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροσκάφους· σφάλμα στην M.A.402 στοιχείο ε) του παραρτήματος I και στην ML.A.402 στοιχείο β) παράγραφος 5 του παραρτήματος Vβ όσον αφορά τους περιορισμούς εντός των οποίων εκτελείται η συντήρηση· σφάλμα στην M.A.901 στοιχείο στ) του παραρτήματος I όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της δυνατότητας επέκτασης της ισχύος πιστοποιητικού επιθεώρησης της αξιοπλοΐας· σφάλματα στα έντυπα 15α του EASA, 15β του EASA και 15γ του EASA στο προσάρτημα III του παραρτήματος I και στο προσάρτημα IV του παραρτήματος Vβ όσον αφορά την ημερομηνία βάσει της οποίας πραγματοποιείται η πιστοποίηση· και σφάλμα στο σημείο 145.A.55 στοιχείο γ) δεύτερο εδάφιο του παραρτήματος II όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της υποχρέωσης του οργανισμού συντήρησης να φυλάσσει αντίγραφο των αρχείων.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Επιπλέον, η πολωνική γλωσσική έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 περιέχει σφάλματα στην M.A.201 στοιχείο β) του παραρτήματος I, στο σημείο 3 δεύτερη περίπτωση του προσαρτήματος I του παραρτήματος I, στην ML.1 στοιχείο γ) παράγραφος 3 σημείο ii) του παραρτήματος Vβ, στην ML.A.201 στοιχείο β) του παραρτήματος Vβ, στο στοιχείο γ) παράγραφος 2 του προσαρτήματος I του παραρτήματος Vβ και στη CAO.1 παράγραφος 2 σημείο ii) του παραρτήματος Vδ όσον αφορά τις αναφορές στη μίσθωση αεροσκάφους και στον μισθωτή αεροσκάφους.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, η πολωνική γλωσσική έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Οι λοιπές γλωσσικές εκδόσεις δεν επηρεάζονται.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του άρθρου 127 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
         
            Άρθρο 1
            
               (δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)
            
         
         
            Άρθρο 2
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 22 Απριλίου 2021.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               
                  Η Πρόεδρος
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1.
         
            (2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, για τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροσκάφους και των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού και για την έγκριση των φορέων και του προσωπικού που είναι αρμόδιοι για τα εν λόγω καθήκοντα (ΕΕ L 362 της 17.12.2014, σ. 1).