CELEX: C2007/269/63
Language: ro
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Cauza C-431/07 P: Recurs introdus la 18 septembrie 2007 de Bouygues SA și Bouygues Télécom SA împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a patra) pronunțate la 4 iulie 2007 în cauza T-475/04, Bouygues și Bouygues Télécom/Comisia Comunităților Europene

10.11.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 269/37
            
         Recurs introdus la 18 septembrie 2007 de Bouygues SA și Bouygues Télécom SA împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a patra) pronunțate la 4 iulie 2007 în cauza T-475/04, Bouygues și Bouygues Télécom/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza C-431/07 P)
   (2007/C 269/63)
   Limba de procedură: franceza
   Părțile
   
      Recurente: Bouygues SA și Bouygues Télécom SA (reprezentanți: F. Sureau, D. Théophile, S. Perrotet, A. Bénabent, J. Vogel și L. Vogel, avocats)
   
      Celelalte părți în proces: Comisia Comunităților Europene, Republica Franceză, Société française du radiotéléphone — SFR, Orange France SA
   Concluziile recurentelor
   
               —
            
            
               Anularea hotărârii pronunțate la 4 iulie 2007 de Tribunalul de Primă Instanță al Comunităților Europene în cauza Bouygues și Bouygues Télécom/Comisia (T-475/04);
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, trimiterea cauzei la Tribunal spre rejudecare, cu luarea în considerare a opiniei juridice exprimate de Curte;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata în întregime a cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Societățile recurente invocă patru motive în sprijinul recursului lor.
   Prim primul motiv, acestea arată mai întâi că Tribunalul nu și-a respectat obligația de motivare întrucât a decis că renunțarea la creanță care face obiectul prezentei cauze era inevitabilă ca urmare a „structurii sistemului”. Aceasta din urmă constituind într-adevăr o regulă derogatorie de la principiul potrivit căruia o diferențiere între mai multe întreprinderi constituie în mod necesar un avantaj selectiv, Tribunalul ar fi trebuit să motiveze în mod explicit atât conținutul structurii sistemului la care se referă, cât și legătura de cauzalitate între această structură a sistemului și renunțarea la resursele de stat pe care a constatat-o.
   Prin al doilea motiv, recurentele susțin în continuare că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept considerând că nu exista o obligație a Comisiei în sensul inițierii unei proceduri oficiale de investigare pentru simplul motiv că analiza pe fond a cauzei stabilea, în opinia sa, că nu se făcuse dovada unui avantaj în favoarea Orange și SFR. Inițiererea unei procedurii oficiale de investigare în temeiul articolului 88 alineatul (2) CE s-ar justifica într-adevăr de fiecare dată când Comisia nu este în măsură să determine, în raport cu elementele de care dispune în cadrul etapei de investigare preliminară, dacă o măsură este sau nu compatibilă cu normele din tratat.
   Prin al treilea motiv, recurentele pun în evidență trei erori săvârșite de Tribunal cu privire la calificarea juridică a faptelor, în ceea ce privește, în primul rând, pretinsa unicitate a procedurilor de acordare a licențelor UMTS, în al doilea rând, caracterul presupus nesigur al creanțelor la care statul a renunțat și, în al treilea rând, termenii scrisorii ministeriale din 22 februarie 2001, care menționa garantarea unui tratament echitabil al agenților economici, și nu a unui tratament egal al acestora.
   Prin al patrulea motiv, recurentele susțin, în cele din urmă, că Tribunalul a săvârșit mai multe erori de drept în aplicarea articolului 87 alineatul (1) CE. Aceste erori ar privi punerea în aplicare a excepției întemeiate pe structura sistemului, aprecierea referitoare la (in)existența unui avantaj concurențial și, respectiv, punerea în aplicare a principiului nediscriminării.