CELEX: 31984R1390
Language: nl
Date: 1984-05-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1390/84 van de Commissie van 17 mei 1984 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 689/84

Nr. L 133/20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               19 . 5 . 84
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1390/84 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 17 mei 1984
               inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
               de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en
                                houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 689/84
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         van de Commissie (10) de wijze van berekening van de
GEMEENSCHAPPEN,                                                      verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
                                                                     het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
Economische Gemeenschap,                                             vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
                                                                     kunnen ondergaan ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                     Overwegende dat moet worden afgeweken van artikel
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­               2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­               2173/79, gezien de administratieve moeilijkheden die
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                            de toepassing van dit voorschrift in bepaalde Lid­
                                                                     Staten met zich brengt ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1223/83 van de Raad
van 20 mei 1983 inzake de in de landbouwsector toe                   Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 689/84 van
te passen wisselkoersen (2), laatstelijk gewijzigd bij               de Commissie (") moet worden ingetrokken ;
Verordening (EEG) nr. 855/84 (3),                                    Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                                     maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voor­                   van het Comité van beheer voor rundvlees,
raden zijn ontstaan door de toepassing van de inter­
ventiemaatregelen in de sector rundvlees ;
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat er in de huidige marktsituatie moge­                 VASTGESTELD :
lijkheden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwer­
kende industrie te verkopen ;                                                               Artikel 1
Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden                    1 . In de periode van 21 mei 1984 tot en met 29
met inachtneming van de voorschriften van Verorde­                   juni 1984 worden de volgende hoeveelheden
ning (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (4), en even­                produkten van de sector rundvlees te koop aangeboden
eens overeenkomstig de voorschriften van Verordening                 voor verwerking in de Gemeenschap :
(EEG) nr. 1687/76 van de Commissie ^, laatstelijk                    — ongeveer 835 ton vlees met been , in het bezit van
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1252/81 (6), en de                   het Belgische interventiebureau en aangekocht
voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van                      vóór 1 augustus 1983 ;
de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening              — ongeveer 2 300 ton vlees met been, in het bezit
(EEG) nr. 2769/82 (8), waarbij evenwel moet worden                       van het Duitse interventiebureau en aangekocht
voorzien in afwijkende bepalingen die met name                           vóór 1 december 1983 ;
noodzakelijk zijn wegens de bijzondere bestemming
van de betrokken produkten ;                                         — ongeveer 800 ton vlees met been, in het bezit van
                                                                         het Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                         september 1983 ;
van de Raad (9) is bepaald dat voor de produkten die in              — 10 ton vlees met been , in het bezit van het Griekse
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                     interventiebureau en aangekocht vóór 9 oktober
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                       1983 ;
waaronder      dit   interventiebureau         ressorteert,  een     — ongeveer 3 000 ton vlees met been, in het bezit
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van                    van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                     vóór 1 juli 1983 ;
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                   — ongeveer 70 ton vlees met been, in het bezit van
                                                                         het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk
(')  PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz . 24.                           en aangekocht vóór 1 oktober 1983 ;
(2)  PB nr. L 132 van 21 . 5. 1983, blz. 33 .
(3)  PB nr. L 90 van 1 . 4. 1984, blz. 1 .                           — ongeveer 2 000 ton vlees zonder been, in het bezit
(4)  PB nr. L 251 van 5 . 10 . 1979 , blz . 12.                          van het Deense interventiebureau en aangekocht
(Ó PB nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .                                vóór 1 oktober 1983 ;
 («) PB nr. L 126  van  12. 5 . 1981 , blz. 8 .
 O   PB nr. L 251  van  1 . 10 . 1977, blz. 60 .
 (8) PB nr. L 292  van  16 . 10 . 1982, blz. 7.                      H PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz . 19 .
 (') PB nr. L 128  van  24. 5 . 1977, blz . 1 .                      (") PB nr. L 74 van 17 . 3 . 1984, blz . 5 .
 ---pagebreak--- 19 . 5 . 84                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 133/21
— ongeveer 700 ton vlees zonder been, in het bezit                    artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
     van het Franse interventiebureau en aangekocht                   2182/77 bedoelde termijn zal verwerken ;
     vóór 1 november 1983 ;                                      — van een juiste aanduiding van de inrichting of
— ongeveer 1 450 ton vlees zonder been, in het bezit                  inrichtingen waar het aangekochte vlees zal
     van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór               worden verwerkt.
     1 juli 1983 ;
                                                              2.     De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een
— ongeveer 1 250 ton vlees zonder been, in het bezit          gevolmachtigde belasten met het in ontvangst nemen
     van het interventiebureau van het Verenigd               van de door hen te kopen produkten . In dat geval
     Koninkrijk en aangekocht vóór 1 oktober 1983 .           dient de gevolmachtigde de koopaanvragen voor te
2.      De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen      leggen van de aanvragers die hij vertegenwoordigt.
het vlees dat het langst is opgeslagen het eerst.             3 . De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
3 . De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze          gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de
produkten zijn aangegeven in bijlage I.                       hand waarvan de bestemming en het gebruik van de
                                                              produkten kunnen worden nagegaan, met name om te
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig                controleren of de gekochte en de verwerkte hoeveel­
het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2173/79,           heden produkten overeenstemmen .
(EEG) nr. 1687/76, (EEG) nr. 2182/77 en deze verorde­
ning.                                                                                    Artikel 3
5.      In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea,     De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
van Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de                   2182/77 bedoelde waarborg bedraagt :
aanvragen van aankoop niet vermelden in welk koel­            — 30 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been, voor
huis of welke koelhuizen de gevraagde produkten zijn              vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
opgeslagen .                                                      1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/
6 . Belangstellenden kunnen op de in bijlage II                   77 ;
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de               — 15 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been, voor
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn                vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
opgeslagen .                                                      1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/
                                                                  77 ;
                         Artikel 2                            — 65 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
                                                                  vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
 1 . In afwijking van artikel 3 , lid 1 en lid 2, van             1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/
Verordening (EEG) nr. 2182/77 :                                   77 ;
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is            — 50 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
    ingediend door een natuurlijk persoon of een                  vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
    rechtspersoon die gedurende ten minste 12                     1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77.
    maanden in de verwerkende industrie werkzaam is
    geweest bij de vervaardiging van produkten die                                       Artikel 4
    rundvlees bevatten en die in een openbaar register
    van een Lid-Staat is ingeschreven ;                       Verordening (EEG) nr. 689/84 wordt ingetrokken .
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :                                             Artikel 5
    — van een schriftelijke verklaring van de aanvrager
          dat hij het aangekochte vlees binnen, de in          Deze verordening treedt in werking op 21 mei 1984.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel , 17 mei 1984 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                        Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 133/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                19 . 5 . 84
              BILAG / — ANHANG 1 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I
         Medlemsstat                              Produkter                         Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
         Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                       Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 100 kg) (')
       Κράτος μέλος                               Προϊόντα                        Ποσότητες ( τόνοι )   Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
        Member State                               Products                        Quantities (tonnes)    Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
         État membre                               Produits                        Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
        Stato membro                               Prodotti                       Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
           Lid-Staat                              Produkten                        Hoeveelheid (ton )    Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
   Vlees met been
                                                                                                                A                     B
   Belgique/België       — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                            des :
                         — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                            van :
                            Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                    686             1 50,00               160,00
                            Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                          149            1 50,00               160,00
   Bundesrepublik        — Vorderviertel, auf 8 Rißpen geschnitten, stammend
   Deutschland              von :
                            Bullen A                                                        770             165,00                1 75,00
                            Ochsen A                                                         550            1 60,00               170,00
                         — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit
                            Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend
                            von :  -
                            Bullen A                                                      1 000             165,00                175,00
   France                — Quartiers avant, découpe droite à 10 côtes, provenant
                            des :
                            Jeunes bovins U, R , O                                           800            145,00                1 55,00
   Ελλάδα                — Εμπρόσθια τεταρτημόρια ευθείας τομής με 10
                            πλευρές, προερχόμενα από :
                            Μόσχους Γ, B                                                       10           160,00                170,00
    Italia               — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                            parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                            Vitelloni 1                                                  2 475               1 25,00              135,00 1
                            Vitelloni 2                                                      543             118,00               128,00
    United Kingdom
   A. Great Britain      — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                            Steers M, H                                                        30            1 25,00               135,00
    B. Northern Ireland  — Forequarters, straight cut at 1 Oth rib, from :
                            Steers L/M , L/ H , T                                              15            125,00                135,00
                         — Forequarters cut at fifth rib, with thin flank
                             included in the forequarter, from :
                            Steers L/M, L/ H , T                                               25            1 1 5,00              1 25,00
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
    Danmark              — Af ungtyre 1 , kvalitet :
                            Bryst og slag                                                    500              1 70,00              1 80,00
                            Øvrigt kød af forfjerdinger                                    1 100             235,00                245,00
                         — Af tyre prima :
                            Bryst og slag                                                    250              1 55,00              1 65,00
                            Øvrigt kød af forfjerdinger                                       150            213,00                223,00
 ---pagebreak---  19 . 5 . 84                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 133/23
           Medlemsstat                                    Produkter                                   Mængde (tons)                Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
           Mitgliedstaat                                 Erzeugnisse                                Mengen (Tonnen)             Verkaufspreise (ECU/ 100 kg) (')
          Κράτος μέλος                                    Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)          Τιμή πωλήσεως (ECU/ 100 χγρ) (')
          Member State                                    Products                                  Quantities (tonnes)         Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
           État membre                                     Produits                                 Quantités (tonnes)          Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
          Stato membro                                     Prodotti                                Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
             Lid-Staat                                   Produkten                                   Hoeveelheid (ton) ■        Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
b) Udbenet kød (2) — Fleisch oline Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
      osso (2) — Vlees zonder been (2)
                                                                                                 l                                   A                  B
      France                   — Caisse « A » (collier, basses côtes, épaule)                                408                  244,00              254,00
                               — Caisse « B » (caparaçon avec flanchet)                                      278                  1 77,00             187,00
      Ireland                  — From steers 1 and 2 :
                                   Forequarters (excluding cube rolls)                                       954                  248,00              258,00
                                   Plates and flanks                                                         200                  180,00              190,00
                                   Thin flanks                                                                 46                 164,00              174,00
                                   Shins and shanks                                                           100                 220,00              230,00
                                   Briskets                                                                    50                 215,00              225,00
                                   Shanks                                                                     100                 227,00              237,00
      United Kingdom           — From steers :
                                   Thin flanks                                                                150                 175,00              185,00
                                   Flanks (plate)                                                             150                 175,00              185,00
                                   Briskets                                                                   100                 180,00              190,00
                                   Ponies                                                                    415                  259,00              269,00
                                   Pony parts                                                                  30                 225,00              235,00
                                   Clod and sticking                                                         400                  240,00              250,00
                                   Chuck                                                                         1                220,00              230,00
                                   Striploin flank-edge                                                         3                 135,00              145,00
                                   Thick rib                                                                     1                220,00              230,00
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende , tilpasses disse priser i overens­
      stemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77.
( ! ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
      gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμος
      παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ.) αρι9. 1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
      adjusted in accordance with the prpvisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas ou les produits sont stockes en dehors de 1 Etat membre dont releve 1 organisme d intervention detenteur, ces prix sont ajustés confor­
      mément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti pfezzi vengono ritoccati in
      conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
      worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning ( EØF) nr. 2173/79 .
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173 /79 .
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του κα9αρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 .
(2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening ( EEG) nr. 2173/79 .
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk . 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
      Fleisch .
Α. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
      σμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2182/77 .
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n . 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
      conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
      Fleisch .
Β . Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β ) του κανονι­
      σμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2182/77 .
B.    Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B.    Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 " paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 2182/77.
B.    Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n . 2182/77.
 B.   Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
      produkten .
 ---pagebreak--- Nr. L 133/24                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      19 . 5. 84
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE LI
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    interventiebureaus
           BELGIQUE/ BELGIË :      Office belge de l'économie et                 Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de l'agriculture                              leven en Landbouw
                                   rue de Trêves, 82                             Trierstraat, 82
                                   1040 Bruxelles                                1040 Brussel
                                   Tél . 02/230 17 40 , télex 240 76 OBEA BRU B
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK - 1 360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel . (06 1 1 ) 1 56 40 App . 7 72 / 7 73 , Telex : 04 1 1 56
           ΕΛΛΑΔΑ :                Κτηνοτροφική
                                   οδός Βηλαρά 2
                                   Αθήνα 10437
                                   τηλ. 5 24 89 38 , τέλεξ 221 683
           FRANCE :                OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33 , avenue du Maine
                                   75755 Paris Cedex 15
                                   Tél . 538 84 00 , télex 26 06 43
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
           ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   Roma, via Palestro 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   Telex 61 30 03
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RGl 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302