CELEX: C2004/094/120
Language: it
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Ordinanza del presidente del Tribunale di primo grado 21 gennaio 2004 nella causa T-217/03 R, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) contro Commissione delle Comunità europee

17.4.2004   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 94/42
            
         
      ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
   
   21 gennaio 2004
   nella causa T-217/03 R, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) contro Commissione delle Comunità europee
   (Procedimento sommario - Concorrenza - Pagamento di ammenda - Garanzia bancaria - Fumus boni iuris - Urgenza - Ponderazione degli interessi - Sospensione parziale e condizionale)
   (2004/C 94/120)
   Lingua processuale: il francese
   Nella causa T-217/03 R, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), con sede a Parigi (Francia), rappresentata dagli avv.ti R. Collin e M. Ponsard, con domicilio eletto in Lussemburgo, sostenuta dalla Repubblica francese, rappresentata dai sigg. G. de Berguese e F. Million, in qualità agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo, contro Commissione delle Comunità europee (agenti: sig. P. Oliver e sig.ra O. Beynet), avente ad oggetto una domanda mirante alla dispensa dall'obbligo di costituire una cauzione per evitare la riscossione dell'ammenda di EUR 480 000 inflitta con la decisione della Commissione 2 aprile 2003, 2003/600/CE, relativa ad una procedura di applicazione dell'art. 81 del Trattato CE (caso COMP/C.38.279/F3 – Carni bovine francesi) (GU L 209,pag. 12), il presidente del Tribunale ha emesso, il 21 gennaio 2004, un'ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:
   
               1)
            
            
               Si sospende, per un periodo di due anni a decorrere dalla data di notifica della presente ordinanza, l'obbligo per la richiedente di costituire a favore della Commissione una garanzia bancaria per evitare la riscossione immediata dell'ammenda che è stata inflitta dall'art. 3 della decisione della Commissione 2 aprile 2003, 2003/600/CE, relativa ad una procedura di applicazione dell'art. 81 del Trattato CE (caso COMP/C.38.279/F3 – Carni bovine francesi) a condizione che, entro quattro settimane a decorrere dalla stessa data, essa versi EUR 140 000 alla Commissione e costituisca a favore di quest'ultima una garanzia fino a EUR 60 000 o, in alternativa, costituisca a favore della Commissione una garanzia bancaria fino a EUR 200 000.
            
         
               2)
            
            
               Le spese sono riservate.