CELEX: 51997EC2301
Language: sv
Date: 2007-01-31
Title: Utkast till kommissionens förordning (EG) nr …/… av den […] om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel (kodifierad version)

SV

|[pic]                     |EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION                                                                             |

                                        Bryssel den
                                        K

                                                                   Utkast till

                                                       KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr …/…

                                                                    av den […]

  om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för
                                                         jordbruksprodukter och livsmedel

                                                               (kodifierad version)

                                            ê 2301/97 (anpassad)

                                                                   Utkast till

                                                       KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr …/…

                                                                    av den […]

  om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för
                                                         jordbruksprodukter och livsmedel

                                                           (Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2082/92 av den 14 juli 1992 om  särartsskydd  för  jordbruksprodukter  och  livsmedel[1]  ,  särskilt
artikel 9.1 i denna, och

av följande skäl:

                                            ê 

   1) Kommissionens förordning nr 2301/97 av den 20 november 1997 om att införa vissa benämningar i  det  register  över  skyddade  särarter  som
      föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel[2] har ändrats flera gånger[3] på  ett
      väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör den förordningen kodifieras.

                                            ê 2301/97 skäl 1

   2) I enlighet med artikel 7 i förordning (EEG) nr 2082/92 har medlemsstaterna till kommissionen överlämnat en begäran om att vissa benämningar
      skall registreras som särarter.

                                            ê 2301/97 skäl 2

   3) Det är endast för de benämningar som finns upptagna i  registret  som  beteckningen  «garanterad  traditionell  specialitet»  dessutom  får
      användas.

                                            ê 2301/97 (anpassad)

   4) Ö De berörda Õ benämningarÖ na Õ bör införas i registret över skyddade särarter och därmed i hela  gemenskapen  skyddas  såsom  garanterade
      traditionella specialiteter.

                                            ê 2419/1999 skäl 3 (anpassad)

   5) Det bör preciseras att beteckningen "Serrano" betraktas som en särskiljande benämning i  sig  enligt  artikel  5.1  första  strecksatsen  i
      förordning (EEG) nr 2082/92, dvs. den går inte att översätta. Benämningen skall alltså användas  som  den  är.  Benämningen  "Serrano"  har
      dessutom registrerats utan att det påverkar användningen av benämningen "Montagne". Dessa benämningar står inte i strid med varandra.

                                            ê 1482/2000 skäl 7 (anpassad)

   6) Ö När det gäller benämningen "Leche certificada de Granja" och "Traditional  Farmfresh  Turkey"  har  s Õ  kyddet  för  benämningen  "Leche
      certificada de Granja" enbart begärts på spanska och för benämningen "Traditional Farmfresh Turkey"  enbart  på  engelska.  Vid  produktens
      saluföring måste  enligt  Ö Europaparlamentets  och Õ  rådets  direktiv  Ö 2000/31/EG  av  den  20  mars  2000 Õ  ,  om  Ö tillnärmning  av
      medlemsstaternas lagstiftning om Õ märkning Ö och presentation Õ av livsmedel Ö samt om reklam för livsmedel[4] Õ uttrycken "enligt  spansk
      tradition" respektive "enligt brittisk tradition" på de övriga språken anges omedelbart intill den berörda benämningen på etiketten.

                                            ê 1482/2000 skäl 8 (anpassad)

   7) När det gäller benämningen "Traditional Farmfresh Turkey" får, i enlighet med direktiv Ö 2000/31/EG Õ  märkningen  och  informationen  till
      konsumenten inte under några omständigheter kunna förväxlas med de uppgifter som skall anges för att upplysa om  de  produktionssystem  som
      avses i kommissionens förordning (EEG) nr 1538/91 av den 5 juni 1991 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 1906/90  om  vissa
      handelsnormer för fjäderfä[5] .

                                            ê 2301/97 (anpassad)

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                                    Artikel 1

De benämningar som återfinns i bilaga I skall införas i registret över skyddade särarter i  enlighet  med  artikel  9.1  i  förordning  (EEG)  nr
2082/92.

                                            ê 1482/2000 Art. 1, tredje stycket

                                                                    Artikel 2

Vid saluföring av "Leche certificada de Granja" på andra språk än spanska skall -  uttrycket  "enligt  spansk  tradition"  anges  på  svenska  på
etiketten eller motsvarande uttryck på de övriga språken.

                                            ê 1482/2000 Art. 1, fjärde stycket

Vid saluföring av "Traditional Farmfresh Turkey" på andra språk än engelska skall -uttrycket "enligt brittisk  tradition"  anges  på  svenska  på
etiketten eller motsvarande uttryck på de övriga språken.

                                            ê 

                                                                    Artikel 3

Förordning (EG) nr 2301/97 skall upphöra att gälla.

Hänvisningar till den upphävda förordningen skall anses som hänvisningar till denna  förordning  och  skall  läsas  enligt  jämförelsetabellen  i
bilaga III.

                                            ê 2301/97 (anpassad)

                                                                    Artikel 4

Denna förordning träder i kraft Ö den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts Õ i Europeiska Ö unionens Õ officiella tidning.

                                            ê 2301/97

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den […]

      På kommissionens vägnar
      […]
      Ledamot av kommissionen

                                            ê Rättelse 2301/97 (EGT L 153, 27.5.1998, s. 18)

                                                                     BILAGA I

     – Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude  Frambozenlambiek,
       Oude Fruit-lambiek (artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92)[6],

     – Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek  (artikel  13.1  i  förordning  (EEG)  nr
       2082/92)[7], ,

     – Faro (artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92)[8],

                                            ê 954/98 Art. 1 och bilaga

     – ”Kriek”, ”Kriek-Lambic”, ”Framboise-Lambic”, ”fruit-Lambic”/”Kriek, Kriekenlambiek”, ”Frambozenlambiek”, ”vruchtenlambiek”  (artikel  13.1
       i förordning (EEG) nr 2082/92)[9],

     – ”Lambic”, ”Geuze-Lambic”,/”Geuze”/”Lambiek”, ”Geuze-Lambiek”, ”Geuze” (artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92)[10],

                                            ê 2527/98 Art. 1 och bilaga I (anpassad)

     – Mozzarella, Ö (artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92)[11] Õ,

                                            ê 2419/1999 Art. 1 och bilaga

     – ”Jamón Serrano” (artikel 13.2 i förordning (EEG) nr 2082/92)[12],

                                            ê 1482/2000 Art. 1 och bilaga (anpassad)

     – Leche certificada de Granja, Ö (artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92)[13] Õ,

     – Traditional Farmfresh Turkey, Ö (artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92)[14] Õ,

                                            ê 2430/2001 Art. 1 och bilaga (anpassad)

     – Falukorv, Ö (artikel 13.2 i förordning (EEG) nr 2082/92)[15] Õ,

                                            ê 244/2002 Art. 1 och bilaga (anpassad)

     – Sahti, Ö (artikel 13.2 i förordning (EEG) nr 2082/92)[16] Õ,

                                            ê 688/2002 Art. 1 och bilaga (anpassad)

     – Panellets, Ö (artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92)[17] Õ,

                                            ê 1285/2002 Art. 1 och bilaga (anpassad)

     – Kalakukko Ö (artikel 13.2 i förordning (EEG) nr 2082/92[18]) Õ,

                                            ê 317/2003 Art. 1 och bilaga (anpassad)

     – Karjalanpiirakka Ö (artikel 13.2 i förordning (EEG) nr 2082/92)[19],Õ

                                            ê 223/2004 Art. 1 och bilaga (anpassad)

     – Hushållsost Ö (artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92)[20].Õ

                                                                      ——————

                                            é

                                                                    BILAGA II

                                         Upphävd förordning och ändringar av denna i kronologisk ordning

|Kommissionens förordning (EG) nr 2301/97                                       |(EGT L 319, 21.11.1997, s. 8)                        |
|Kommissionens förordning (EG) nr 954/98                                        |(EGT L 133, 7.5.1998, s. 10)                         |
|Kommissionens förordning (EG) nr 2527/98                                       |(EGT L 317, 26.11.1998, s. 14)                       |
|Kommissionens förordning (EG) nr 2419/1999                                     |(EGT L 291, 13.11.1999, s. 25)                       |
|Kommissionens förordning (EG) nr 1482/2000                                     |(EGT L 167, 7.7.2000, s. 8)                          |
|Kommissionens förordning (EG) nr 2430/2001                                     |(EGT L 328, 13.12.2001, s. 29)                       |
|Kommissionens förordning (EG) nr 244/2002                                      |(EGT L 39, 9.2.2002, s. 11)                          |
|Kommissionens förordning (EG) nr 688/2002                                      |(EGT L 106, 23.4.2002, s. 7)                         |
|Kommissionens förordning (EG) nr 1285/2002                                     |(EGT L 187, 16.7.2002, s. 21)                        |
|Kommissionens förordning (EG) nr 317/2003                                      |(EUT L 46, 20.2.2003, s. 19)                         |
|Kommissionens förordning (EG) nr 223/2004                                      |(EUT L 37, 10.2.2004, s. 3)                          |

                                                                  _____________

                                                                    BILAGA III

                                                                 Jämförelsetabell

|Förordning (EG) nr 2301/97                                           |Denna förordning                                                     |
|Artikel 1                                                            |Artikel 1                                                            |
|—                                                                    |Artikel 2                                                            |
|—                                                                    |Artikel 3                                                            |
|Artikel 2                                                            |Artikel 4                                                            |
|Bilaga                                                               |Bilaga I                                                             |
|—                                                                    |Bilaga II                                                            |
|—                                                                    |Bilaga III                                                           |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   EGT L 208, 24.7.1992, s. 9. Ö Förordingen senast ändrad genom 2003 års anslutningsakt. Õ
[2]   EGT L 319, 21.11.1997, s. 8. Förordingen senast ändrad genom anslutningsakt förordningen (EG) nr 223/2004 (EUT L 37, 210.2.2004, s. 3).
[3]   Se bilaga II.
[4]   EGT L 109, 6.5.2000, s. 29. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2003/89/EG (EUT L 308, 25.11.2003, s. 15).
[5]   EGT L 143, 7.6.1991, s. 11. Ö Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) 814/2004 (EUT L 153, 30.4.2004, s. 1). Õ
[6]   De viktigaste elementen står beskrivna i produktspecifikationerna i EGT C 21 av den 21 januari 1997, s. 5-16.
[7]   De viktigaste elementen står beskrivna i produktspecifikationerna i EGT C 21 av den 21 januari 1997, s. 5-16.
[8]   De viktigaste elementen står beskrivna i produktspecifikationerna i EGT C 21 av den 21 januari 1997, s. 5-16.
[9]   De viktigaste elementen står beskrivna i produktspecifikationerna i EGT C 21 av den 21 januari 1997, s. 5-16.
[10]  De viktigaste elementen står beskrivna i produktspecifikationerna i EGT C 21 av den 21 januari 1997, s. 5-16.
[11]  De viktigaste elementen står beskrivna i produktspecifikationerna i bilaga II i förordning (EG) nr 2527/98 (EGT L 317, 26.11.1998, s.  14).
      Dessa uppgifter ersätter dem som publicerades i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 246 av den 24 augusti 1996, s. 9.
[12]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 371, 1.12.1998, s. 3.
[13]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 21, 21.1.1997, s. 15.
[14]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 405, 24.12.1998, s. 9.
[15]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 78, 10.3.2001, s. 16.
[16]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 125, 26.4.2001, s. 5.
[17]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 5, 9.1.2001, s. 3.
[18]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 235, 21.8.2001, s. 12.
[19]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 102, 27.4.2002, s. 14.
[20]  Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 110, 8.5.2003, s. 18.