CELEX: 31997R2229
Language: da
Date: 1997-10-30 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 2229/97 af 30. oktober 1997 om afbrydelse af visse økonomiske forbindelser med Angola med henblik på at anspore »União Nacional para a Independência Total de Angola« (UNITA) til at indfri sine forpligtelser som led i fredsprocessen

Avis juridique important

|

31997R2229

Rådets forordning (EF) nr. 2229/97 af 30. oktober 1997 om afbrydelse af visse økonomiske forbindelser med Angola med henblik på at anspore »União Nacional para a Independência Total de Angola« (UNITA) til at indfri sine forpligtelser som led i fredsprocessen  

EF-Tidende nr. L 309 af 12/11/1997 s. 0001 - 0007

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2229/97 af 30. oktober 1997 om afbrydelse af visse økonomiske forbindelser med Angola med henblik på at anspore »União Nacional para a Independência Total de Angola« (UNITA) til at indfri sine forpligtelser som led i fredsprocessen RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 73 G og 228 A,under henvisning til fælles holdning 97/759/FUSP, af 30. oktober 1997 fastlagt af Rådet på grundlag af artikel J.2 i traktaten om Den Europæiske Union vedrørende Angola med henblik på at tilskynde »União Nacional para a Independência Total de Angola« (UNITA) til at opfylde sine forpligtelser i fredsprocessen (1) under henvisning til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds relevante beslutninger, navnlig i resolution 864 (1993), 1127 (1997) og 1130 (1997),under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger,De Forenede Nationers Sikkerhedsråd vedtog i resolution 864 (1993) og 1127 (1997) på grundlag af kapitel VII i De Forenede Nationers pagt, at alle stater skal træffe visse foranstaltninger i deres økonomiske forbindelser med Angola med sigte på at foranledige »União Nacional para a Independência Total de Angola« (UNITA) til at indfri sine forpligtelser i henhold til »Acordos de Paz«, Lusaka-protokollen og de relevante resolutioner fra Sikkerhedsrådet;nogle af disse foranstaltninger falder ind under traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og EF-lovgivning er derfor påkrævet til at gennemføre Sikkerhedsrådets relevante resolutioner for så vidt angår Fællesskabets område, idet dette område med henblik på denne forordning anses for at omfatte de af medlemsstaternes områder, hvorpå traktaten finder anvendelse på betingelserne i denne traktat;Sikkerhedsrådet har også opfordret De Forenede Nationers medlemsstater til at anvende disse foranstaltninger uanset eventuelle rettigheder eller forpligtelser i medfør af internationale aftaler, kontrakter, licenser eller tilladelser, der er indgået eller indrømmet forud for datoen for vedtagelsen af nævnte resolution;fjerde AVS-EF-konvention, undertegnet den 15. december 1989 i Lomé, som Fællesskabet og Angola er parter i, udgør derfor ikke en hindring for gennemførelsen af de af Sikkerhedsrådet vedtagne foranstaltninger;de data, der er indeholdt i bilagene til denne forordning, vedrørende indførselssteder i Angola for leverancer, fly registreret i Angola og steder i Angola for flys start og landing bør baseres på oplysninger, som Angolas regering indgiver til det udvalg, der er nedsat ved Sikkerhedsrådets resolution 864 (1993), og som meddeles De Forenede Nationers medlemsstater af dette udvalg;ovennævnte resolutioner indeholder bestemmelser om visse undtagelser fra de indførte restriktioner på betingelse af, at nævnte udvalgs samtykke på forhånd er indhentet;udvalgets samtykke bør indhentes gennem de kompetente nationale myndigheder, hvis navn og adresse derfor bør angives i et bilag til denne forordning;det er hensigtsmæssigt at beføje Kommissionen til at supplere eller ændre bilagene til denne forordning på basis af relevante meddelelser fra det pågældende udvalg under Sikkerhedsrådet eller, for så vidt angår bilag VI, de kompetente myndigheder i medlemsstaterne;af gennemsigtigheds- og forenklingshensyn bør afbrydelsen af visse økonomiske forbindelser med Angola ske på grundlag af et enkelt retsinstrument; bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr. 2967/93 af 25. oktober 1993 om forbud mod levering af visse varer til UNITA (2) bør derfor indarbejdes i nærværende forordning, og nævnte forordning bør ophæves -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Følgende forbydes:1) Salg eller levering af jordolie og jordolieprodukter som anført i bilag I, uanset om varerne har oprindelse i Fællesskabet eller andetsteds, til Angolas område via andre indførselssteder end dem, som er anført i bilag II.2) Levering eller tilrådighedsstillelse under nogen som helst form af fly eller flykomponenter til Angolas område via andre indførelsessteder end dem, som er anført i bilag III.3) Levering af teknisk service eller vedligeholdelsesservice, certificering af luftdygtighed, betaling af nye krav på bestående forsikringskontrakter eller levering eller fornyelse af direkte forsikring i forbindelse med fly indregistreret i Angola, undtagen dem som er omhandlet i bilag IV, eller i forbindelse med fly, som indflyver på Angolas område via et andet sted end det i bilag V angivne.4) Tilladelse til fly til at starte eller lande eller overflyve Fællesskabets område, hvis der er startet fra eller skal landes på et andet sted på Angolas område end et i bilag V angivet.5) Påbegyndelse eller fortsættelse under enhver from af operationelle aktiviteter på noget UNITA-kontor.6) Alle aktiviteter, som har til formål eller til virkning direkte eller indirekte af fremme de i denne artikel anførte transaktioner eller aktiviteter.Artikel 2Forbuddet mod de i artikel 1 nævnte transaktioner eller aktiviteter gælder ikke for medicinske nødstilfælde eller flyvninger med fødevarer, lægemidler eller leverancer til dækning af grundlæggende humanitære behov, forudsat at der på forhånd via de kompetente nationale myndigheder er indhentet samtykke fra det udvalg under De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, der er nedsat ved resolution 864 (1993).Navn og adresse på de kompetente nationale myndigheder findes i bilag VI.Artikel 3Denne forordning finder anvendelse uanset rettigheder eller forpligtelser i medfør af internationale aftaler, kontrakter, licenser eller tilladelser, som er indgået eller indrømmet før denne forordnings ikrafttræden.Artikel 4Hver medlemsstat fastlægger, hvilke sanktioner der skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af denne forordning.Indtil der om fornødent vedtages lovgivning til dette formål, er de sanktioner, som skal anvendes, hvis denne forordnings bestemmelser overtrædes, dem, som medlemsstaterne har fastlagt med henblik på gennemførelse af artikel 4 i forordning (EØF) nr. 2967/93.Artikel 5Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om, hvilke foranstaltninger der træffes i henhold til denne forordning, og meddeler hinanden alle oplysninger i deres besiddelse vedrørende denne forordning, som f.eks. krænkelse eller andre håndhævelsesproblemer eller domme afsagt af nationale domstole.Artikel 6Kommissionen beføjes til at supplere eller ændre bilagene på grundlag af oplysninger, som indgives af De Forenede Nationers eller, for så vidt angår bilag VI, medlemsstaternes kompetente myndigheder.Tilføjelser eller ændringer i henhold til stk. 1 offentliggøres i Tidende.Artikel 7Forordning (EØF) nr. 2967/93 ophæves og erstattes med bestemmelserne i nærværende forordning.Artikel 8Denne forordning gælder for Fællesskabets område, herunder dets luftrum, og på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion, og alle andre steder for fysiske personer, der er statsborgere i medlemsstaterne, og organer, der er registreret eller stiftet efter medlemsstaternes lovgivning.Artikel 9Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 30. oktober 1997, idet dog artikel 4 og 7 anvendes fra dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Luxembourg, den 30. oktober 1997.På Rådets vegneF. BODENFormand(1) Se side 8 i denne Tidende.(2) EFT L 268 af 29. 10. 1993, s. 1.BILAG I >TABELPOSITION>BILAG II Indførselssteder omhandlet i artikel 1, nr. 1 Luanda og Katumbela lufthavnene (Benguela-provinsen), havnene i Luanda, Malongo (Cabinda-provinsen), Lobito (Benguela-provinsen) og Namibe (Namibe-provinsen).BILAG III Indførselssteder omhandlet i artikel 1, nr. 2 BILAG IV Fly omhandlet i artikel 1, nr. 3BILAG V Indflyvningssteder omhandlet i artikel 1, nr. 3, og steder omhandlet i artikel 1, nr. 4BILAG VI Navn og adresse på de i artikel 2 omhandlede myndigheder BELGIQUE - BELGIË Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementEgmont 1, rue des Petits Carmes 19B-1000 BruxellesDirection des relations économiques et bilatérales extérieuresa) Service Afrique du Sud du Sahara (B.22),tél.: (32 2) 501 85 77b) Coordination de la politique commerciale (B.40)tél.: (32 2) 501 83 20c) Service Transports (B.42), tél.: (32 2) 501 37 62Télécopieur: (32 2) 501 88 27Ministère des affaires économiquesARE 4° division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTél.: (32 2) 206 58 16/27Télécopieur: (32 2) 230 83 22DANMARK Danish Agency for Trade and IndustryTagensvej 137DK-2200 Copenhagen NTel. (45) 35 86 86 86Fax (45) 35 86 86 87Ministry of Foreign AffairsDepartment S.7Asiatisk Plads 2DK-1448 Copenhagen KTel. (45) 33 92 00 00/33 92 09 09Fax (45) 31 54 05 53Danish Agency for Trade and IndustryJeanne Lorentzen, desk officerTel. (45) 35 86 84 89Fax (45) 35 86 85 75Niels Hoeing, assistantTel. (45) 35 86 84 85Fax (45) 35 86 85 75Ministry of Foreign AffairsPeter Lysholt Hansen, head of department S.7Tel. (45) 33 92 09 01Fax (45) 33 92 18 02Gert Meinecke, desk officerTel. (45) 33 92 09 26Fax (45) 33 92 18 02DEUTSCHLAND Bundesausfuhramt (BAFA)Frankfurter Straße 29-3565760 EschbornBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Adickesallee 4060322 FrankfurtBundesamt für VerkehrRef. LR 13Postfach 200 10053170 BonnÅËËÁÓ Ministry of Foreign AffairsAmbassador Nikolaos ChatoupisDirectorate A7Tel. (00301) 361 00 12 andFax 361 00 96, 645 00 49Zalokosta 1106 71 AthensMinistry of National EconomySecretariat General for International Economic RelationsDirectorate General for ExternalEconomic and Trade RelationsDirector Th. VlassopoulosTel. 32 86 401-3Fax 32 86 404Directorate of Procedure of External Trade Directors:I. TserosTel. 32 86 021, 23 andFax 32 86 059A. IglessisTel. 32 86 051 andFax 32 86 094Ermou and Kornarou 1105 63 AthensESPAÑA Ministerio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel. (34 1) 349 38 60Fax (34 1) 457 28 63FRANCE Ministère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo - Bureau E2Tél.: (33 1) 44 74 48 93Télécopieur: (33 1) 44 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des nations unies et des organisations internationalesTél.: (33 1) 43 17 59 68Télécopieur: (33 1) 43 17 46 91IRELAND Department of Public EnterpriseAviation Regulation and International Affairs Division44 Kildare StreetDublin 2Tel. (353 1) 670 74 44Fax 670 74 11Mr Brendan Twomey/Mr Ernest HartmanITALIA Ministero degli Affari esteri - RomaD.G.A.E.-Uff. XTel. 0039 6-36 91 37 50Fax 36 91 37 52Ministero del Commercio estero - RomaGabinettoTel. 0039 6-59 93 23 10Fax 59 64 74 94Ministero dei Trasporti - RomaGabinettoTel. 0039 6-44 26 71 16/84 90 40 94Fax 44 26 71 14LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangèresDirection des relations économiques internationales et de la coopérationBP 1602L-1016 LuxembourgNEDERLAND Ministerie van Buitenlandse ZakenDirectie Verenigde Naties, afdeling Politieke Zaken2594 AC Den HaagTel. (0031-70) 348 42 06Fax 348 67 49ÖSTERREICH Bundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung II/A/2Landstrasser Hauptstraße 55-571030 WienBundesministerium für Wissenschaft und VerkehrOberste Zivilluftfahrtbehörde (OZB)Radetzkystraße 21030 WienPORTUGAL Ministério dos Negócios EstrangeirosSr.a Mónica LisboaDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLisboaSUOMI/FINLAND UlkoasiainministeriöPL 17600161 HelsinkiUtrikesministerietPB 17600161 HelsingforsSVERIGE RegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6S-103 39 StockholmTfn. 0046 8 405 10 00Fax 723 11 76UNITED KINGDOM Export Control OrganizationDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74 Victoria StreetLondon SW1E 6SWTel. (44 171) 215 6740Fax (44 171) 222 0612