CELEX: 52000PC0383
Language: es
Date: 2000-07-10
Title: Propuesta de reglamento del Consejo por el que se establece un procedimiento de documentación para las capturas de Dissostichus spp.

Avis juridique important

|

52000PC0383

Propuesta de reglamento del Consejo por el que se establece un procedimiento de documentación para las capturas de Dissostichus spp.  /* COM/2000/0383 final - CNS 2000/0171 */  

Diario Oficial n° C 337 E de 28/11/2000 p. 0103 - 0108

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establece un procedimiento de documentación para las capturas de Dissostichus spp.(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSLa presente propuesta se refiere a las obligaciones internacionales que la Comunidad tiene contraídas con arreglo al Convenio sobre la conservación de los recursos vivos marinos antárticos.El Convenio, en el cual se crea la Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos (CCAMLR), se aprobó mediante la Decisión 81/691/CEE del Consejo [1], y entró en vigor en la Comunidad el 21 de mayo de 1982.[1]  DO L 252, de 5.9.1981, p. 26.En su XVIII reunión anual, celebrada en noviembre de 1999, la CCAMLR aprobó la medida de conservación 170/XVIII, que establece un procedimiento de documentación de las capturas de Dissostichus spp.A partir del 9 de mayo de 2000, dicha medida será obligatoria para las partes contratantes que no hayan puesto objeciones a la misma. Por tanto, es conveniente que la Comunidad la adopte.El objeto del presente Reglamento es incorporar a la normativa comunitaria las obligaciones que a este respecto vinculan a la Comunidad y a sus Estados miembros.Los objetivos principales de la nueva medida son luchar contra la pesca ilegal, controlar el comercio internacional de Dissostichus spp., identificar la procedencia de los cargamentos y remesas importados en el territorio de las partes contratantes del Convenio o exportados a partir de ellos, determinar si el pescado capturado en la zona del Convenio se ha capturado de conformidad con las medidas de conservación de la CCAMLR y reunir los datos con vistas a facilitar la evaluación científica de las poblaciones.Se invita a las partes no contratantes de la CCAMLR a participar en la aplicación del procedimiento de documentación y, por tanto, a facilitar modelos del documento de captura a los buques que enarbolen su pabellón.El procedimiento es una pieza esencial del sistema que, a largo plazo, permitirá luchar de manera más eficaz contra la pesca ilegal de las especies pesqueras administradas por la CCAMLR.Las normas de aplicación del procedimiento de documentación de capturas se establecerán mediante un Reglamento de aplicación de la Comisión.La Comisión propone que el Consejo adopte el presente Reglamento.Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establece un procedimiento de documentación para las capturas de Dissostichus spp.EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 37,Vista la propuesta de la Comisión [2],[2]  DO C  de , p. .Visto el dictamen del Parlamento Europeo [3],[3]  DO C  de , p. .Considerando lo siguiente:(1) El Convenio sobre la conservación de los recursos vivos marinos antárticos, en lo sucesivo, "Convenio", se aprobó mediante la Decisión 81/691/CEE del Consejo [4], y entró en vigor en la Comunidad el 21 de mayo de 1982.[4]  DO L 252, de 5.9.1981, p. 26.(2) Dicho Convenio establece un marco de cooperación regional en la conservación y gestión de los recursos vivos marinos antárticos a través de la creación de una Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos, en lo sucesivo, "CCAMLR", y la adopción de medidas de conservación vinculantes para las partes contratantes.(3) En su XVIII reunión anual, celebrada en noviembre de 1999, la CCAMLR aprobó la medida de conservación 170/XVIII, que establece un procedimiento de documentación para las capturas de Dissostichus spp.(4) La creación de un procedimiento de documentación de las capturas de Dissostichus spp. tiene por objeto mejorar el control del comercio internacional de esa especie y poder determinar el origen de cualquier ejemplar de la misma importado en los territorios de las partes contratantes del CCAMLR o exportado a partir de ellos.(5) Con el documento de captura debe poderse comprobar asimismo si el Dissostichus spp. se ha capturado en la zona del Convenio de conformidad con las medidas de conservación de la CCAMLR y reunir los datos de las capturas para facilitar la evaluación científica de las poblaciones.(6) Desde el 9 de mayo de 2000 la medida de conservación 170/XVIII es obligatoria para todas las partes contratantes. Por tanto, es conveniente que la Comunidad la adopte.(7) Para que la CCAMLR pueda alcanzar los objetivos de conservación del Dissostichus spp., es necesario que la obligación de presentar un documento de captura se aplique a todas las importaciones de pescado de dicha especie.(8) En los casos en que resulte necesario establecer disposiciones de aplicación del presente Reglamento, es conveniente hacerlo con arreglo a la Decisión 1999/468/CE, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [5].[5]   DO L 184, de 17.7.1999, p. 23.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:CAPÍTULO I Disposiciones Generales  Artículo 1El presente Reglamento establece los principios generales y las condiciones de la aplicación, por parte de la Comunidad, del procedimiento de documentación de capturas de Dissostichus spp. adoptado por la Comisión para la conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos (CCAMLR).Artículo 2Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán:a) a todos los transbordos o desembarques de Dissostichus spp. efectuados por buques pesqueros comunitarios;b) a todas las importaciones en la Comunidad y reexportaciones a partir de ella de Dissostichus spp.Artículo 3A efectos del presente Reglamento se entenderá por:a) "Dissostichus spp.": los peces de las especies Dissostichus eliginoides (merluza negra) o Dissostichus mawsoni (merluza austral);b) "Documento de captura": documento en el que figuran los datos establecidos en el anexo I, cumplimentado con arreglo al modelo que figura en el anexo II;c) "Zona del CCAMLR": zona de aplicación definida en el artículo I del Convenio por el que se crea la CCAMLR.CAPÍTULO IIObligaciones del Estado del pabellónArtículo 4Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para que, cada vez que efectúen un desembarque o un transbordo de Dissostichus spp., los buques pesqueros que enarbolen su pabellón y estén autorizados a ejercer la pesca de Dissostichus spp. hayan cumplimentado debidamente el documento de captura.Artículo 5Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para que cada transbordo de Dissostichus spp. a los buques que enarbolen su pabellón vaya acompañado del documento de captura debidamente cumplimentado.Artículo 6Los Estados miembros facilitarán documentos de captura a cada uno de los buques que enarbolen su pabellón y estén autorizados a pescar Dissostichus spp., y solamente a esos buques.Artículo 7Los Estados miembros velarán por que todos los documentos de captura que expidan incluyan un número de identificación específico, constituido por:a) un número de cuatro cifras, compuesto de las dos cifras del código del país definido por la organización internacional de normalización (ISO) y las dos últimas cifras del año por el que se expide el documento;b) un número de tres cifras secuenciales (el primero de los cuales será el 001), que indicará el orden en que se expiden los impresos del documento de captura.Además, en cada documento de captura registrarán el número del permiso de pesca que hayan expedido al buque que enarbole su pabellón.CAPÍTULO IIIObligaciones del capitánArtículo 81. Antes de efectuar un desembarque o transbordo de Dissostichus spp., los capitanes de los buques pesqueros comunitarios a los que se haya hecho entrega de un documento de captura velarán por que en dicho documento se anoten correctamente todos los datos obligatorios enumerados en el anexo I.2. En caso de que un desembarque o un transbordo incluya capturas de las dos especies de Dissostichus spp., el capitán registrará en el documento de captura el peso total de la captura desembarcada o transbordada e indicará el peso de cada especie.3. En caso de que en un desembarque o un transbordo haya ejemplares de las dos especies de Dissostichus spp. capturados en subzonas o divisiones estadísticas diferentes, el capitán indicará en el documento de captura el peso de cada una de las especies capturado en cada subzona o división estadística.4. El capitán comunicará al Estado miembro del pabellón del buque, por los medios electrónicos más rápidos de que disponga, el número del documento de captura, la fecha de salida del buque, las especies, el tipo o tipos de tratamiento, el peso neto desembarcado y la zona o zonas de captura, la fecha de desembarque o transbordo, el puerto y el país de desembarque o el buque de transbordo, y solicitará al Estado miembro del pabellón un código individual de validación.Artículo 9Una vez que el Estado miembro del pabellón confirme que la captura que se vaya a desembarcar o transbordar corresponde a la autorización de pesca del buque, comunicará al capitán un código numérico especial utilizando los medios electrónicos más rápidos. El capitán anotará dicho código en el documento de captura.Artículo 101. Inmediatamente después de cada desembarque o transbordo de Dissostichus spp., el capitán del buque pesquero comunitario al que se hayan entregado uno o varios documentos de captura:a) en caso de transbordo, hará firmar el documento al capitán del buque al que se haya transbordado la captura;b) en caso de desembarque, hará firmar el documento a un responsable del puerto de desembarque y a la persona a quien se entregue la captura en dicho puerto.2. En caso de que la captura se divida en el desembarque, el capitán presentará una copia del documento de captura a cada una de las personas a quienes se entreguen las correspondientes partes. En cada copia del documento remitido de este modo el capitán anotará la cantidad y el origen de la captura que haya entregado a la persona correspondiente, a quien dará a firmar, a su vez, la copia.3. El capitán del buque pesquero comunitario firmará una copia del documento de captura o, en caso de que la captura desembarcada se haya dividido, las copias firmadas de los documentos de captura, y las presentará al Estado miembro del pabellón utilizando los medios electrónicos más rápidos. Dará también una copia del documento firmado a cada una de las personas a quienes entregue una parte de la captura.Artículo 11El capitán conservará los originales del documento o documentos de captura firmados y los remitirá al Estado miembro de pabellón en el plazo de un mes, como máximo, tras finalizar la temporada de pesca.Artículo 121. El capitán de todo buque comunitario al que se haya transbordado una captura de Dissostichus spp., inmediatamente después del desembarque de la misma, dará a firmar a un agente oficial del puerto de desembarque y a la persona a quien se entregue la captura en dicho puerto el documento de captura que le hayan entregado los buques a partir de los cuales se hayan efectuado los transbordos.2. En caso de que la captura se divida en el desembarque, el capitán presentará una copia del documento de captura a cada una de las personas a quienes se entreguen las correspondientes partes. En cada copia del documento remitido de este modo anotará la cantidad y el origen de la captura que haya entregado a la persona correspondiente, a quien dará a firmar, a su vez, la copia.3. El capitán firmará una copia del documento de captura o, en caso de que la captura desembarcada se haya dividido, las copias firmadas de los documentos de captura, y las presentará al Estado del pabellón utilizando los medios electrónicos más rápidos. Dará también una copia de dicho documento a cada una de las personas a quienes entregue una parte de la captura.CAPÍTULO IVObligaciones del Estado miembro en caso de desembarque, exportación o reexportación de Dissostichus spp.Artículo 13Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para establecer el origen de todo el Dissostichus spp. que se importe en su territorio o se exporte a partir de éste y determinar si dichas especies se han capturado de conformidad con las medidas de conservación de la CCAMLR en caso de que procedan de la zona regulada por el Convenio.Artículo 14Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para que cada desembarque de Dissostichus spp. en sus puertos vaya acompañado del documento de captura debidamente cumplimentado.Artículo 151. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para que cada cargamento de Dissostichus spp. importado en su territorio o exportado a partir de él vaya acompañado de uno o varios documentos de captura validados para la exportación o reexportación correspondiente a la cantidad total de Dissostichus spp. comprendida en el cargamento.2. Los Estados miembros se cerciorarán de que sus autoridades aduaneras u otros agentes oficiales competentes exijan y examinen la documentación correspondiente a la importación de cada cargamento de Dissostichus spp. en su territorio con el fin de comprobar que se han presentado uno o varios documentos de captura validados para la exportación o reexportación correspondiente a la cantidad total de Dissostichus spp. comprendida en el cargamento.  Los agentes podrán examinar también el contenido de cualquier cargamento para comprobar los datos que figuren en dichos documentos.3. Los documentos de captura de Dissostichus spp. validados para la exportación reunirán los requisitos siguientes:a) constarán en ellos todos los datos establecidos en el anexo I y todas las firmas requeridas;b) llevarán una certificación, firmada y sellada por un agente oficial del Estado exportador, de la exactitud de los datos que constan en el documento.Artículo 16Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para que cada cargamento de Dissostichus spp. reexportado a partir de su territorio vaya acompañada de uno o varios documentos de captura validados para la reexportación correspondiente a la cantidad total de Dissostichus spp. comprendida en el cargamento.Los documentos de captura validados para la reexportación se ajustarán al modelo que figura en el anexo III y contendrán los datos que se indican en el artículo 18.CAPÍTULO VObligaciones del exportadorArtículo 17Para cada cargamento de Dissostichus spp. que vaya a exportarse a partir del Estado miembro en que se haya desembarcado, el exportador indicará, en cada documento de captura:a) la cantidad de cada especie de Dissostichus spp. contenida en el cargamento que se haya declarado en el documento;b) el nombre y dirección del importador del cargamento y el lugar de importación;c) su nombre y dirección.Después de firmar cada documento de captura, lo hará validar seguidamente el documento de captura por la autoridad competente del Estado miembro exportador.Artículo 18En caso de reexportación, el reexportador facilitará los siguientes datos:a) peso neto de los productos de todas las especies que vaya a reexportar y número del documento de captura que se refiera a cada especie y cada producto;b) nombre y dirección del importador del cargamento, lugar de importación y nombre y dirección del exportador;Hará validar seguidamente todos estos datos por la autoridad competente del Estado miembro reexportador.TÍTULO VITransmisión de los datosArtículo 19El Estado miembro del pabellón entregará inmediatamente las copias a que se refieren los artículos 10 y 12 a la Secretaría de la CCAMLR y una copia a la Comisión.Artículo 20Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, para que a su vez lo transmita a la Secretaría de la CCAMLR, el nombre de la autoridad nacional o de las autoridades nacionales encargadas de expedir y validar los documentos de captura (indicando sus nombres y números de teléfono y de fax).Artículo 21Cada tres meses, los Estados miembros remitirán a la Comisión, para que los remita a su vez a la Secretaría de la CCAMLR, copia de los documentos de captura, validados para la exportación o reexportación, que hayan expedido y que hayan recibido en su territorio.Los Estados miembros comunicarán anualmente a la Comisión, para que los remita a su vez a la Secretaría de la CCAMLR, los datos, extraídos de los documentos de captura, referentes al origen y la cantidad de Dissostichus spp. que se haya importado a su territorio o exportado a partir de él.TÍTULO VIIDisposiciones finalesArtículo 22La Comisión, de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 23, podrá modificar los aspectos técnicos de los artículos 7 a 12 y los anexos I, II y III con objeto de incorporar las medidas de conservación adoptadas por la CCAMLR.Artículo 231. La Comisión estará asistida por el Comité de gestión de la pesca y la acuicultura creado por el artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 3760/92 del Consejo [6].[6]   DO L 389, de 31.12.1992, p. 1.2. En caso de que se haga referencia al presente artículo se aplicarán los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE.El periodo establecido en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en un mes.Artículo 24El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el [...]Por el ConsejoEl PresidenteANEXO IDOCUMENTO DE CAPTURA DE DISSOSTICHUSEn el documento de captura constarán los siguientes datos:i) nombre, dirección y números de teléfono y fax de la autoridad que haya expedido el certificado;ii) nombre, puerto base, número de matrícula nacional, indicativo de llamada del buque y, en su caso, número del registro Lloyd;iii) número de la licencia o del permiso expedido al buque, según el caso;iv) peso de cada especie de Dissostichus en cada tipo de producto desembarcado o transbordado, desglosado por:a) subzonas o divisiones estadísticas de la CCAMLR en caso de que la captura proceda de la zona del Convenio; yb) zonas, subzonas o divisiones estadísticas de la FAO en caso de que la captura no proceda de la zona del Convenio;v) fechas del periodo en que se haya efectuado la captura;vi) en caso de desembarque, fecha y puerto de desembarque; o, en caso de transbordo, fecha, nombre del buque de transbordo, pabellón de éste y número nacional de matrícula; yvii) nombres, direcciones y números de teléfono y fax de la persona o personas a quienes se haya hecho entrega de la captura, cantidad de cada especie y tipo de producto recibido.ANEXO IIMODELO DE DOCUMENTO DE CAPTURA DE DISSOSTICHUS&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO IIIMODELO DE DOCUMENTO DE REEXPORTACIÓN DE DISSOSTICHUS&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;