CELEX: 52010PC0118
Language: sv
Date: 2010-03-30
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om att ingå ett frivilligt partnerskapsavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Kongo om skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt) och import av trävaruprodukter till Europeiska unionen

|

52010PC0118

Förslag till RÅDETS BESLUT om att ingå ett frivilligt partnerskapsavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Kongo om skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt) och import av trävaruprodukter till Europeiska unionen  

	[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |Bryssel den 30.3.2010KOM(2010)118 slutlig2010/0062 (NLE)Förslag tillRÅDETS BESLUTom att ingå ett frivilligt partnerskapsavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Kongo om skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt) och import av trävaruprodukter till Europeiska unionenMOTIVERINGHandlingsplanen för skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt)[1] (tidigare kallad Skogslagstiftningens efterlevnad, styrelseformer och handel) som rådet godkände år 2003[2], omfattar bl.a. stöd till timmerproducerande länder, till utveckling av ett multilateralt samarbete i syfte att bekämpa handeln med olagligt avverkat timmer, till initiativ från den privata sektorn och till åtgärder för att undvika investeringar i verksamheter som befrämjar olaglig skogsavverkning. Hörnstenen i handlingsplanen består i att upprätta Flegtpartnerskap mellan unionen och timmerproducerande länder i syfte att sätta stopp för olaglig skogsavverkning. År 2005 antog rådet förordning (EG) nr 2173/2005[3] med ett licenssystem och ett system för kontroll av att trävaruprodukter som importeras till unionen har producerats lagligt.I december 2005 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om partnerskapsavtal med timmerproducerande länder, för att genomföra EU-handlingsplanen för skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog och i synnerhet för att främja exporten till unionen av lagligt producerade trävaruprodukter från partnerländerna[4]. Avtalet med Kongo är det andra partnerskapsavtalet av denna typ mellan ett timmerproducerande land och unionen sedan avtalet med Ghana.Kommissionen inledde förhandlingarna med Kongo i juni 2008. Förhandlingarna pågick i 10 månader och omfattade fyra omgångar med direkta förhandlingar samt 14 sammanträden om tekniska frågor per videokonferens. Kommissionen biträddes under förhandlingarna av ett flertal EU-medlemsstater. Kommissionen har fortlöpande informerat rådet om förhandlingarna genom regelbundna rapporter till skogsarbetsgruppen samt till beskickningschefer och andra företrädare för EU i Kongo. Efter varje förhandlingsomgång anordnade förhandlingsparterna offentliga möten för att hålla berörda aktörer underrättade om framstegen i förhandlingarna. Kongos upplägg byggde på att det civila samhället och den privata sektorn var delaktig i utformningen av avtalet.Allt som finns med i rådets förhandlingsdirektiv behandlas i avtalet. Avtalet fastlägger främst Flegtlicenssystemets ramar, institutioner och strukturer. Det berör dessutom kontrollerna av försörjningskedjan, ramarna för kontroll av att bestämmelserna följs och fordringarna i fråga om oberoende övervakning av systemet. Dessa punkter behandlas i bilagorna till avtalet, där en ingående beskrivning ges av de strukturer som kommer att ligga till grund för den försäkring om laglighet som en Flegtlicens innebär. Kongo har utarbetat sin definition av den tillämpliga lagstiftningen på grundval av omfattande samråd med berörda aktörer. Definitionen omfattar lagar och andra författningar om tilldelningen av avverkningsrättigheter och registrering av företag, skogsförvaltning, arbets- och miljölagstiftning, skattevillkor, sociala skyldigheter som exempelvis de lokala samhällenas, urbefolkningens och civilsamhällets deltagande, övriga lagfästa skyldigheter rörande transport och saluföring av timmer samt krav inom exportområdet.Avtalet går längre än den produkttäckning som föreslås i bilaga II till förordning (EG) nr 2173/2005 om Flegtsystemet och omfattar alla exporterade trävaror. Kongo förbinder sig att inrätta ett system som kommer att ge unionen försäkringar om att alla skogsbruksprodukter som härrör från detta land har producerats lagligt, vilket torde ha en positiv och varaktig inverkan på Kongos tillväxt.I avtalet föreskrivs kontroll av importen vid unionens gräns, i enlighet med förordning (EG) nr 2173/2005 om Flegtsystemet och med förordning (EG) nr 1024/2008 som innehåller tillämpningsföreskrifter för den förstnämnda förordningen. Avtalet innehåller en beskrivning av Kongos Flegtlicens, som stämmer med förlagan i förordning (EG) nr 1024/2008.Genom avtalet inrättas en mekanism för dialog och samarbete kring Flegtsystemet med unionen, kallad den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet. Vidare fastläggs principer i fråga om berörda aktörers deltagande i genomförandet av avtalet, sociala skyddsåtgärder, öppenhet, övervakning av avtalets verkningar och rapporter om genomförandet.I avtalet anges en tidsplan och förfarandena för ikraftträdandet av avtalet och upprättandet av licenssystemet. Kongo kommer att omforma och förbättra sitt regleringssystem och sitt system för hantering av information, införa mer omfattande kontroller av försörjningskedjan och inrätta en oberoende kontroll av att bestämmelserna följs. Det kommer att ta två till tre år att utforma och testa de nya systemen och bygga upp den offentliga förvaltningens, civilsamhällets och den privata sektorns kapacitet att handha de planerade uppgifterna. Flegtlicenssystemet torde vara fullt operativt i mitten av 2011. Innan EU börjar godta Flegtlicenser kommer licenssystemet dock att utvärderas på grundval av de i avtalet fastslagna bedömningskriterierna.2010/0062 (NLE)Förslag tillRÅDETS BESLUTom att ingå ett frivilligt partnerskapsavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Kongo om skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt) och import av trävaruprodukter till Europeiska unionenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 207.3 första stycket och 207.4 första stycket, jämförda med artikel 218.6 a,med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets godkännande[5], ochav följande skäl:(1) Kommissionen offentliggjorde i maj 2003 en EU-handlingsplan för skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt)[6] (då kallad Skogslagstiftningens efterlevnad, styrelseformer och handel). Handlingsplanen omfattade förslag till åtgärder för att med hjälp av avtal om frivilliga partnerskap med timmerproducerande länder angripa problemet med olaglig skogsavverkning. Rådet antog sina slutsatser om handlingsplanen i oktober 2003[7] och Europaparlamentet antog en resolution i juli 2005[8].(2) I överensstämmelse med rådets beslut 2010/XXX av den […][9] undertecknade kommissionen den […] det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kongo om skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt) och import av trävaruprodukter till Europeiska unionen, med förbehåll för att det senare ingås.(3) Avtalet bör ingås.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Genom föreliggande beslut ingås avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kongo om skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt) och import av trävaruprodukter till Europeiska unionen.Texten till avtalet bifogas föreliggande beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som är behörig att på Europeiska unionens vägnar lämna den underrättelse enligt artikel 28 i avtalet som uttrycker Europeiska unionens samtycke till att bli bundet av avtalet.Artikel 3Europeiska unionen ska företrädas av representanter för kommissionen i den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet som ska upprättas enligt artikel 19 i avtalet.Medlemsstaterna kan som medlemmar i Europeiska unionens delegation delta i mötena inom gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet.Artikel 4Vid ändringar av bilagorna till avtalet i enlighet med artikel 26 i avtalet bemyndigas kommissionen i överensstämmelse med förfarandet i artikel 11.3 i förordning (EG) nr 2173/2005 att godkänna sådana ändringar på Europeiska unionens vägnar.Artikel 5Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Det ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning .Dagen för avtalets ikraftträdande offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande [1] KOM(2003) 251.[2] EUT C 268, 7.11.2003.[3] EUT L 347, 30.12.2005.[4] Rådets dokument 15102/05 (begränsad spridning).[5] EUT C […], […], s. […].[6] KOM(2003) 251.[7] EUT C 268, 7.11.2003.[8] EUT C 157E, 6.7.2006, s, 482.[9] EUT L […], […], s. […].