CELEX: C2003/070/36
Language: el
Date: 2003-03-22 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου της 11ης Δεκεμβρίου 2002 στην υπόθεση T-82/02, Wolf-Dieter Yorck von Wartenburg κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι — Προθεσμία ασκήσεως προσφυγής — Προδήλως απαράδεκτο)

C 70/22                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     22.3.2003
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                             Heyland, δικηγόρο, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                    (εκπρόσωπος: J. Currall) και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (εκπρόσω-
                   της 23ης Ιανουαρίου 2003                         ποι: U. Rösslein και L. G. Knudsen), µε αντικείµενο την ακύρωση
                                                                    της αποφάσεως του Κοινοβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 περί
στην υπόθεση T-181/01, Chantal Hectors κατά Ευρωπαϊκού              αρνήσεως εφαρµογής επί της συντάξεως του προσφεύγοντος του
                         Κοινοβουλίου ( 1)                          εφαρµοστέου στους δικαιούχους κοινοτικών συντάξεων κατοίκους
                                                                    Γερµανίας συντελεστή δυνάµει του άρθρου 82 του ΚΥΚ, το
(Υπάλληλοι — Έκτακτοι υπάλληλοι — Πρόσληψη —                        Πρωτοδικείο (πρώτο τµήµα), συγκείµενο από τους B. Vesterdorf,
Αιτιολογία — Πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως — Αρχή της                    πρόεδρο, R. M. Moura Ramos και Η. Legal, δικαστές, γραµµατέας:
          ίσης µεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών)                   H. Jung, εξέδωσε στις 11 ∆εκεµβρίου 2002 διάταξη µε το εξής
                                                                    διατακτικό:
                         (2003/C 70/35)
                                                                    1)     Απορρίπτει την προσφυγή ως προδήλως απαράδεκτη.
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                    2)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
Στην υπόθεση T-181/01, Chantal Hectors, κάτοικος Βρυξελλών,         (1 ) ΕΕ C 156 της 29.6.2002.
εκπροσωπούµενη από τους G. Vandersanden και L. Levi, δικηγό-
ρους, κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (εκπρόσωποι: H. von
Hertzen και J. F. de Wachter), µε αντικείµενο, αφενός, την
ακύρωση των αποφάσεων της αρµόδιας για τη σύναψη συµβάσεων
πρόσληψης αρχής περί µονιµοποιήσεως του M. B. στη θέση
υπαλλήλου διοικήσεως ολλανδικής γλώσσας στην πολιτική οµάδα                         ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόµµατος — Ευρωπαίοι ∆ηµοκράτες του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και περί απορρίψεως της υποψηφιό-
τητας της προσφεύγουσας για τη θέση αυτή, και, αφετέρου, την                           της 16ης Ιανουαρίου 2003
καταδίκη του Κοινοβουλίου σε αποζηµίωση για υλική ζηµία και
χρηµατική ικανοποίηση για ηθική βλάβη που ισχυρίζεται ότι           στην υπόθεση T-201/02, Pierre Tomarchio κατά Ελεγκτικού
υπέστη, το Πρωτοδικείο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τους                     Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
J. D. Cooke, πρόεδρο, τον R. García-Valdecasas και την P. Lindh,
δικαστές, γραµµατέας: J. Palacio González, κύριος υπάλληλος         (Υπάλληλοι — Άρνηση του αρχικού οργάνου όπου υπηρέ-
διοικήσεως, εξέδωσε στις 23 Ιανουαρίου 2003 απόφαση µε το           τησε ένας υπάλληλος να προβεί σε βαθµολογική ανακατά-
ακόλουθο διατακτικό:                                                ταξή του — Προσφυγή ακυρώσεως κατά του οργάνου
                                                                           στο οποίο αυτός µετατάχθηκε — Απαράδεκτο)
1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
                                                                                             (2003/C 70/37)
2)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
                                                                                   (Γλώσσα της διαδικασίας: η γαλλική)
( 1) ΕΕ C 303 της 27.10.2001.
                                                                    Στην υπόθεση T-201/02, Pierre Tomarchio, πρώην υπάλληλος
                                                                    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Νancy (Γαλλία), εκπροσω-
                                                                    πούµενος από τον δικηγόρο Ν. Lhoëst, µε τόπο επιδόσεων στο
                                                                    Λουξεµβούργο, κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών
                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                            Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: J.-M. Stenier και P. Giusta), µε αντικεί-
                                                                    µενο αίτηµα ακυρώσεως της από 26 Φεβρουαρίου 2002 πράξεως
                   της 11ης ∆εκεµβρίου 2002                         του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικής µε αίτηση του προσφεύγοντος
                                                                    περί βαθµολογικής ανακατατάξεώς του, το Πρωτοδικείο (πρώτο
στην       υπόθεση T-82/02, Wolf-Dieter Yorck von                   τµήµα), συγκείµενο από τους B. Vesterdorf, πρόεδρο, R. M. Moura
Wartenburg κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)            Ramos και Η. Legal, δικαστές· γραµµατέας: H. Jung, εξέδωσε στις
                                                                    16 Ιανουαρίου 2003 την ακόλουθη διάταξη:
(Υπάλληλοι — Προθεσµία ασκήσεως προσφυγής — Προ-
                      δήλως απαράδεκτο)                             1)     Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
                         (2003/C 70/36)                             2)     Απορρίπτει το αίτηµα του προσφεύγοντος περί ενώσεως
                                                                           των προσφυγών T-173/02 και T-201/02.
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                    3)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
Στην υπόθεση T-82/02, Wolf-Dieter Yorck von Wartenburg,             (1 ) ΕΕ C 233 της 28.9.2002.
πρώην έκτακτος υπάλληλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτοι-
κος Wittibreut (Γερµανία), εκπροσωπούµενος από τον Η.-H.R.