CELEX: 32007D0856
Language: cs
Date: 2007-11-08 00:00:00
Title: 2007/856/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 8. listopadu 2007 o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980

29.12.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 347/1
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 8. listopadu 2007
   o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980
   (2007/856/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na akt o přistoupení z roku 2005, a zejména na čl. 3 odst. 4 tohoto aktu,
   s ohledem na doporučení Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Úmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (dále jen „úmluva z roku 1980“) byla otevřena k podpisu v Římě dne 19. června 1980 a v platnost vstoupila dne 1. dubna 1991.
            
         
               (2)
            
            
               Úmluva z roku 1980 byla doplněna prvním a druhým protokolem ze dne 19. prosince 1988 o jejím výkladu Soudním dvorem Evropských společenství (2) (dále jen „první a druhý protokol z roku 1988“).
            
         
               (3)
            
            
               Řecká republika přistoupila k úmluvě z roku 1980 úmluvou ze dne 10. dubna 1984 (3) (dále jen „úmluva z roku 1984“), která vstoupila v platnost dne 1. dubna 1991.
            
         
               (4)
            
            
               Španělské království a Portugalská republika přistoupily k úmluvě z roku 1980 úmluvou ze dne 18. května 1992 (4) (dále jen „úmluva z roku 1992“), která vstoupila v platnost dne 1. září 1993.
            
         
               (5)
            
            
               Rakouská republika, Finská republika a Švédské království přistoupily k úmluvě z roku 1980 úmluvou ze dne 29. listopadu 1996 (5) (dále jen „úmluva z roku 1996“), která vstoupila v platnost dne 1. října 1998.
            
         
               (6)
            
            
               Po přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii byla dne 14. dubna 2005 podepsána úmluva o přistoupení těchto nových členských států k úmluvě z roku 1980 a k prvnímu a druhému protokolu z roku 1988 (6) (dále jen „úmluva z roku 2005“). Uvedená úmluva dosud nevstoupila v platnost mezi všemi členskými státy.
            
         
               (7)
            
            
               Podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení z roku 2005 přistupují Bulharsko a Rumunsko k úmluvám a protokolům uzavřeným mezi členskými státy, jež jsou uvedeny v příloze I uvedeného aktu ve znění rozhodnutí Rady 2007/857/ES (7). Ty zahrnují mimo jiné úmluvu z roku 1980, první a druhý protokol z roku 1988 a úmluvy z let 1984, 1992, 1996 a 2005. Vstupují pro Bulharsko a Rumunsko v platnost dnem určeným Radou.
            
         
               (8)
            
            
               V souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení z roku 2005 má Rada provést úpravy, které jsou nezbytné z důvodů přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k uvedeným úmluvám a protokolům,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   V článku 2 prvního protokolu z roku 1988 o výkladu úmluvy z roku 1980 Soudním dvorem Evropských společenství se písmeno a) mění takto:
   
               a)
            
            
               mezi druhou a třetí odrážku se vkládá nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           v Bulharsku:
                           
                              Върховен касационен съд
                              a Върховен административен съд,“;
                        
                     
         
               b)
            
            
               mezi dvacátou a dvacátou první odrážku se vkládá nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           v Rumunsku:
                           
                              Înalta Curte de Casație și Justiție,“.
                        
                     
         Článek 2
   1.   Úmluva z roku 1980, první a druhý protokol z roku 1988 a úmluvy z let 1984, 1992 a 1996, ve znění tohoto rozhodnutí, vstupují v platnost mezi Bulharskou republikou, Rumunskem a ostatními členskými státy dnem 15. ledna 2008.
   2.   Úmluva z roku 2005 vstupuje v platnost dnem 15. ledna 2008 mezi Bulharskou republikou, Rumunskem a členskými státy, pro něž vstoupila v platnost před uvedeným dnem.
   3.   Úmluva z roku 2005 vstupuje v platnost mezi Bulharskou republikou, Rumunskem a členskými státy, pro něž doposud úmluva nevstoupila v platnost, dnem uvedeným v čl. 5 odst. 2 uvedené úmluvy.
   Článek 3
   Znění úmluvy z roku 1980, prvního a druhého protokolu z roku 1988 a úmluv z let 1984, 1992, 1996 a 2005 sepsaná v bulharském a rumunském jazyce, jež jsou připojena k tomuto rozhodnutí, jsou platná za stejných podmínek jako ostatní jazyková znění těchto úmluv a protokolů.
   Jediné vyhotovení těchto znění v jazycích bulharském a rumunském bude uloženo v archivu Generálního sekretariátu Rady Evropské unie spolu s ostatními platnými zněními.
   Generální tajemník předá vládám Bulharské republiky a Rumunska ověřený opis úmluv a protokolů uvedených v prvním pododstavci v jazycích anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, irském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 8. listopadu 2007.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         R. PEREIRA
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko ze dne 11. října 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
   
      (2)  Úř. věst. L 48, 20.2.1989, s. 1 a Úř. věst. L 48, 20.2.1989, s. 17.
   
      (3)  Úř. věst. L 146, 31.5.1984, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 333, 18.11.1992, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. C 15, 15.1.1997, s. 10.
   
      (6)  Úř. věst. C 169, 8.7.2005, s. 1.
   
      (7)  Viz strana 3 tohoto Úředního věstníku.