CELEX: 52018PC0341
Language: hr
Date: 2018-05-25
Title: Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o računalnoj obradi kretanja i nadzora trošarinske robe (preinaka)

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 25.5.2018.
            COM(2018) 341 final
            2018/0187(COD)
            Prijedlog
            ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o računalnoj obradi kretanja i nadzora trošarinske robe (preinaka) 
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               
                  Ovaj je prijedlog povezan s Prijedlogom direktive Vijeća o utvrđivanju općih aranžmana za trošarine u pogledu automatizacije postupka za kretanje trošarinske robe koja je puštena za potrošnju na državnom području jedne države članice i prebačena na državno područje druge države članice u svrhu dostave u komercijalne svrhe u toj drugoj državi članici.
               
               
                  Odluka br. 1152/2003/EZ odluka je o uspostavi računalnog sustava (sustav kontrole kretanja trošarinskih proizvoda – EMCS). U ovom trenutku taj sustav obuhvaća samo kretanja trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine. Potrebno je izmijeniti Odluku da bi se omogućila automatizacija postupka kretanja trošarinske robe koja je puštena za potrošnju na državnom području jedne države članice i prebačena na državno područje druge države članice u svrhu dostave u komercijalne svrhe u toj drugoj državi članici. Međutim, s obzirom da se takvim izmjenama mijenja većina odredbi Odluke, radi jasnoće trebalo bi tu odluku preinačiti.
               
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
            
               
                  Prijedlog je povezan s preinakom Direktive Vijeća 2008/118/EZ.
               
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               
                  Nije primjenjivo. 
               
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               
                  Prijedlog se temelji na članku 114. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). O tom je članku propisano da Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom i nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom, usvajaju mjere za usklađivanje odredaba zakona ili drugih propisa u državama članicama, čiji je cilj uspostava i funkcioniranje unutarnjeg tržišta. 
               
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               Načelo supsidijarnosti primjenjuje se u mjeri u kojoj prijedlog ne potpada pod isključivu nadležnost Europske unije.
            
            
               Države članice ne mogu zadovoljavajuće ostvariti ciljeve prijedloga, ali može ih se bolje ostvariti na razini Unije.
            
            
               •Razmjernost
            
            
               
                  Predložena preinaka ne nadilazi ono što je potrebno za rješavanje predmetnih pitanja, a time i za ostvarivanje ciljeva Ugovora u pogledu pravilnog i djelotvornog funkcioniranja unutarnjeg tržišta. 
               
               
                  Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti kako je utvrđeno u članku 5. stavku 4. Ugovora o Europskoj uniji (UEU). 
               
               
                  Cilj je prijedloga proširenje EMCS-a na kretanja unutar EU-a trošarinske robe puštene za potrošnju da bi se pojednostavio postupak i omogućilo pravilno praćenje takvih kretanja, pružio temelj za upravljanje daljnjim automatizacijama postupaka utvrđenih trošarinskim zakonodavstvom Unije, u slučajevima kada se takva automatizacija smatra korisnom. Bez ovog prijedloga neće biti moguće koordinirano planiranje automatizacije kretanja trošarinske robe puštene za potrošnju unutar EU-a.  
               
            
         
         
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               Odabir instrumenta u potpunosti je u skladu s pravnim aktom koji je trenutačno na snazi. Budući da je prijedlog preinaka Odluke br. 1152/2003/EZ, on mora biti prijedlog odluke.
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               •Ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               
                  Provedena je evaluacija Direktive 2008/118/EZ, a Prijedlog direktive Vijeća o utvrđivanju općih aranžmana za trošarine temelji se na toj evaluaciji i izvješću Komisije Vijeću i Europskom parlamentu „o provedbi i ocjeni Direktive Vijeća 2008/118/EZ od 16. prosinca 2008. o općim aranžmanima za trošarine” od 21. travnja 2017. (COM(2017) 184 final). U izvješću se ističe potreba za daljnjom automatizacijom, a ovaj se prijedlog odnosi samo na preinaku koja odražava tu opciju politike.
               
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               
                  Savjetovanja s dionicima održana su u kontekstu revizije Direktive Vijeća 2008/118/EZ. 
               
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               Nije bila potrebna zasebna procjena učinka jer se opcija politike daljnje automatizacije zasniva na procjeni učinka za preinaku Direktive 2008/118/EZ.
            
            
               •Primjerenost propisa i pojednostavljivanje
            
            
               
                  Ocjena Direktive 2008/118/EZ provedena je unutar okvira Komisijina programa REFIT. Komisija je u travnju 2017. podnijela Vijeću i Europskom parlamentu izvješće o provedbi i ocjeni Direktive Vijeća 2008/118/EZ.  
               
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               
                  Nije primjenjivo. 
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Financiranje glavnog projekta pokriveno je proračunom FISCALIS unutar odobrenih sredstava već predviđenih službenim financijskim programiranjem. Nisu potrebna dodatna sredstva iz proračuna EU-a. Usto, ova inicijativa neće dovoditi u pitanje prijedlog Komisije za sljedeći višegodišnji financijski okvir.
               
               
                  Procjena troškova za administracije i gospodarske subjekte uključena je u procjenu učinka pripremljenu za preinaku Direktive 2008/118/EZ.
               
            
            
               5.OSTALI DIJELOVI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               
                  Nije primjenjivo. 
               
            
            
               •Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)
            
         
         
            
               
                  Nisu potrebni dodatni dokumenti s obrazloženjem o prenošenju odredaba ovog prijedloga. 
               
            
            
               •Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga
            
            
               Odluka br. 1152/2003/EZ odluka je o uspostavi računalnog sustava (sustav kontrole kretanja trošarinskih proizvoda – EMCS). U ovom trenutku obuhvaća samo kretanja trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine. Potrebno je izmijeniti Odluku da bi se omogućila automatizacija postupka kretanja trošarinske robe koja je puštena za potrošnju na državnom području jedne države članice i prebačena na državno područje druge države članice u svrhu dostave u komercijalne svrhe u toj drugoj državi članici. 
            
            
               Izmjene provedene u svrhu uopćavanja teksta Odluke  utječu na većinu odredbi Odluke, čime bi se mogla omogućiti automatizacija bilo kojeg postupka upotrebljavanog za kretanje i praćenje trošarinske robe. Dio teksta potrebno je izbrisati jer sadržava reference na zastarjelo zakonodavstvo ili je izgubio značenje (jer je računalni sustav za postupak odgode plaćanja trošarine u radu tek od 2010.). Stoga se članci od 1. do 14. mijenjaju kako je predloženo u preinaci Odluke.
            
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ (prilagođeno)
            
            
               2018/0187 (COD)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o računalnoj obradi kretanja i nadzora trošarinskih proizvoda Ö trošarinske robe Õ (preinaka)
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice Ö o funkcioniranju Europske unije Õ a posebno njegov članak 95. Ö 114. stavak  1. Õ ,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora,
            
            
               u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom, 
            
            
               budući da: 
            
            
            
               ò novo
            
         
         
            
               (1)Potreban je veći broj značajnih izmjena Odluke br. 1152/2003/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  1
               . Radi jasnoće tu bi Odluku trebalo preinačiti.
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 1. (prilagođeno)
            
            
               (2)[Direktiva Vijeća 92/12/EEZ od 25. veljače 1992. o općim aranžmanima za proizvode koji podliježu trošarinama te o držanju i prometu tih proizvoda i njihovom praćenju
                  2
                XXX/EZ
                  3
               ] predviđa da se uz proizvode Ö robu Õ koji  koja  se u sustavu odgode plaćanja trošarine prevozei između državnih područja država članica priloži dokument koji je ispunio pošiljatelj.
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 2. (prilagođeno)
            
            
               (3)Uredbom Komisije (EEZ) br. 2719/92 od 11. rujna 1992. o pratećem administrativnom dokumentu za prijevoz proizvoda koji podliježu trošarini u sustavu odgode plaćanja trošarina
                  4
                (EZ) br. 684/2009
                  5
                određuje oblik Ö se struktura Õ i sadržaj pratećeg dokumenta propisanog iz u [Direktive XXX/EZ 92/12/EEZ] Ö i postupci za njegovu primjenu Õ. 
            
            
            
               ò novo
            
            
               (4)Kako bi se poboljšali pregledi i pojednostavilo kretanje trošarinske robe unutar Unije, Odlukom br. 1152/2003/EZ uspostavljen je računalni sustav. 
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 3. (prilagođeno)
            
            
               ð novo
            
            
               (5)Potrebno je Ö i ubuduće održavati i razvijati taj Õ imati takav računalni sustav za nadgledanje kretanja trošarinske proizvoda Ö robe Õ Ö , kako bi se Õ da se državama članicama omogući omogućilo dobivanje stvarne informacije o tim kretanjima i provođenje potrebnih Ö ručnih i automatiziranih Õ provjera uključujući provjere za vrijeme kretanja Ö trošarinske robe Õ proizvoda u smislu Ö poglavlja III., IV. i V. Õ članka 15. Direktive 92/12/EEZ XXX/EZ] ð i poglavlja IV. Uredbe Vijeća (EU) br. 389/2012
                  6
                ï .
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 4. (prilagođeno)
            
            
               ð novo
            
            
               (6)Postavljanje Ö Izmjena i proširenje i rad računalnog sustava  Õ računalnog sustava trebalo bi također omogućiti pojednostavnjenje kretanja Ö trošarinske robe Õ unutar Zajednice Ö Unije Õ robe u sustavu odgode plaćanja trošarine ð , kao i kretanja trošarinske robe koja je već puštena u potrošnju na državnom području države članice i prebačena na državno područje druge države članice u svrhu dostave u komercijalne svrhe ï . 
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 12. (prilagođeno)
            
         
         
            
               ð novo
            
            
               (7)Ö Izmjena i proširenje Õ Uspostavljanje računalnog sustava služi ubrzanju aspekata unutarnjeg tržišta u vezi kretanja trošarinske robe. Svi fiskalni aspekti koji se odnose na kretanje trošarinske robe trebaju se razmatrati u okviru izmjena [Direktive 92/12/EEZ XXX/EZ] ð ili Uredbe (EU) br. 389/2012 ï . Ova Odluka ne dovodi u pitanje zakonsku osnovu bilo kojih budućih izmjena [Direktive 92/12/EEZ XXX/EZ] ð ili Uredbe (EU) br. 389/2012 ï .
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 9. (prilagođeno)
            
            
               (8)Također je potrebno  Potrebno je  definirati podjelu između sastavnica računalnog sustava Ö Unije Õ Zajednice i izvan Ö Unije Õ Zajednice te  kao i  odgovarajuće dužnosti Komisije i država članica s obzirom na razvoj i razmještaj sustava. Komisija bi u tom kontekstu i uz pomoć odgovarajućeg odbora trebala imati glavnu ulogu u koordinaciji i organizaciji sustava te upravljanja njime. 
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 5.
            
            
               Računalni sustav za kretanje unutar Zajednice i nadgledanje trošarinske robe (EMCS) treba biti usklađen i, ako je tehnički moguće, spojen s novim računalnim tranzitnim sustavom (NRTS) radi olakšavanja administrativnih i trgovačkih postupaka.
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 6.
            
            
               Za potrebe provođenja ove Odluke, Komisija treba koordinirati aktivnosti država članica kako bi osigurala nesmetano funkcioniranje unutarnjeg tržišta.
            
            
            
               ò novo 
            
            
               (9)Kako bi se osigurali jedinstveni uvjeti za provedbu mjera potrebnih za izmjenu i proširenje računalnog sustava te upravljanje njime, Komisiji bi trebalo dodijeliti provedbene ovlasti. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća
                  7
               .
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 10.
            
            
               (10)Potrebno je izvršiti pripreme za ocjenu provedbe računalnog sustava za nadgledanje trošarinske robe.
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 13. (prilagođeno)
            
            
               ð novo
            
         
         
            
               (11)Prije nego što EMCS Ö novo proširenje računalnog sustava Õ počne s djelovanjem, a s obzirom na dosadašnje probleme, Komisija treba u suradnji s državama članicama i uzimajući u obzir gledišta predmetnih djelatnosti, ð istražiti jesu li ï pronaći načine kojima može unaprijediti ð još uvijek prikladni dosadašnji sustavi koji se temelje na papiru ï dosadašnji sustav koji se temelji na papiru.
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 11. (prilagođeno)
            
            
               (12)Financiranje Ö Troškove računalnog Õ sustava trebaju dijeliti Zajednica Ö Unija Õ i države članice, izričito unoseći udio Zajednice kao takav u opći proračun Europske unije.
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodne izjave 7. i 8. (prilagođeno)
            
            
               (13)Zbog veličine i složenosti takvog računalnog sustava i Zajednica Ö,  Unija Õ i države članice trebaju znatno veći Ö osigurati Õ ljudski kadar i financijska sredstva za tu svrhu. U skladu s tim potrebno je donijeti odredbu po kojoj Komisija i države članice trebaju staviti na raspolaganje određena sredstva za razvoj i razmještaj sustava. Države članice trebale bi u razvoju nacionalnih sastavnica primijeniti načela utvrđena za vladine računalne sustave te se trebaju prema gospodarskim subjektima odnositi na isti način kao u drugim područjima gdje su računalni sustavi već postavljeni. Posebno bi trebale dopustiti gospodarskim subjektima, s naglaskom na malom i srednjem poduzetništvu aktivnom u ovom sektoru, da koriste te nacionalne sastavnice po najnižim mogućim cijenama te promicati sve mjere namijenjene očuvanju njihove konkurentnosti.
            
            
            
               ò novo
            
            
               (14)S obzirom na to da cilj ove Odluke, to jest osiguravanje temelja za upravljanje daljnjim automatizacijama postupaka definiranih zakonodavstvom Unije o trošarinama ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se taj cilj, time što se osigurava pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta, na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Odluka ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja,
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 14.
            
            
               Ova Odluka, za cijelo razdoblje potrebno za razvoj i razmještaj sustava, utvrđuje financijski okvir koji predstavlja prvu preporuku u smislu točke 33. Međuinstitucionalnog sporazuma od 6. svibnja 1999. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i poboljšanju proračunskog postupka, za proračunsko tijelo tijekom godišnjeg proračunskog postupka.
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ uvodna izjava 15.
            
            
               Mjere koje su potrebne za provođenje ove Odluke treba donijeti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji,
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ (prilagođeno)
            
            
               ð novo
            
            
               DONIJELI SU OVU ODLUKU:
            
         
         
            
               Članak 1.
            
            
               1.
                     Ö Ovom se Odlukom predviđa upravljanje izmjenama i proširenjima računalnog sustava Õ Ovim se uspostavlja računalni sustav Ö korištenog za praćenje Õ kretanja i nadgledanja trošarinske Ö robe Õ proizvoda iz članka 3.  1.  stavka 1. Direktive XXX/EZ92/12/EEZ, dalje u tekstu (‘računalni sustav)’. 
            
            
               2.
                     Računalni sustav je namijenjen za:
            
            
               (a)omogućavanje elektroničkog prijenosa pratećih Ö administrativnih Õ dokumenata propisanih ð Uredbom XXX/EZ i ï Uredbom (EEZ) br. 2719/92 (EU) br. 389/2012 i poboljšanje provjera;
            
            
                (b)poboljšanje funkcioniranja unutarnjeg tržišta pojednostavnjenjem kretanja Ö trošarinske robe Õ unutar Zajednice Ö Unije Õ proizvoda u sustavu odgode plaćanja trošarine i omogućavanjem državama članicama nadgledanja protoka u stvarnom vremenu te izvršavanje nužnih provjera kada je to potrebno.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Države članice i Komisija uspostavljaju računalni sustav u roku od šest godina od dana stupanja na snagu ove Odluke.
            
            
               Aktivnosti vezane uz pokretanje uvođenja Ö proširenje Õ računalnog sustava započinju najkasnije 12 mjeseci nakon stupanja na snagu ove Odluke. 
            
            
               Članak 3.
            
            
               1.
                     Računalni se sustav sastoji od sastavnica Ö Unije Õ Zajednice i sastavnica koje nisu sastavnice Ö Unije Õ Zajednice.
            
            
               2.
                     Komisija osigurava da se u radu na sastavnicama računalnog sustava Zajednice Ö Unije Õ detaljna pozornost posveti što većem ponovnom korištenju Ö postojećih Õ sustava NCTS i osiguravanju da je računalni sustav kompatibilan Ö s drugim relevantnim računalnim sustavima Komisije i država članica te osiguravanju Õ  i, ako je tehnički moguće, integriran u NCTS s ciljem stvaranja integriranog računalnog sustava ð skupa računalnih sustava ï za nadzor i kretanje trošarinske robe unutar Zajednice Ö Unije Õ i kretanja robe koja podliježe drugim porezima i teretima te koja dolazi iz trećih zemalja ili odlazi u njih.
            
            
               3.
                     Sastavnice sustava Zajednice Ö Unije Õ su zajedničke specifikacije, tehnički proizvodi, usluge Zajedničke komunikacijske mreže/sučelja mreže zajedničkih sustava i usluge koordiniranja koje koriste sve države članice, isključujući bilo koje vrste ili posebnih karakteristika bilo koje takve usluge namijenjene zadovoljavanju nacionalnih potreba.
            
            
               4.
                     Sastavnice sustava koje nisu sastavnice Zajednice Ö Unije Õ su nacionalne specifikacije, nacionalne baze podataka koje čine dio sustava, mrežne veze između sastavnica Zajednice Ö Unije Õ i sastavnica izvan Zajednice Ö Unije Õ , te bilo kojeg softvera ili opreme koju država članica drži nužnom za osiguravanje potpunog korištenja sustava kroz njegovu administraciju.
            
            
               Članak 4.
            
            
               1.
                     Komisija, u skladu s postupkom iz članka 7. stavka 2., koordinira uspostavu i vođenje Ö izmjenu i proširenje sastavnica računalnog sustava Unije te upravljanje njima, kao Õ sastavnica računalnog sustava Zajednice i sastavnica koje nisu sastavnice Zajednice Ö Unije Õ, i to posebno:
            
            
               (a)infrastrukturu i sredstva potrebna za osiguravanje unutrašnjih poveznica sustava i sveukupnog međudjelovanja unutar sustava;
            
            
               (b)razvoj sigurnosne politike najvišeg mogućeg standarda, kako bi se spriječio neovlašteni pristup podacima i jamčila nepovredivost sustava;
            
            
               (c)instrumente za iskorištavanje podataka u borbi protiv prijevare.
            
            
               2.
                     Kako bi se postigli ciljevi iz stavka 1., Komisija sklapa potrebne ugovore o uspostavi Ö izmjeni i proširenju Õ sastavnica računalnog sustava Zajednice Ö Unije Õ i, u suradnji s državama članicama koje se sastaju unutar Odbora iz članka 7. stavka 1., sastavlja glavni plan i planove upravljanja koji su potrebni za uspostavu Ö izmjenu i proširenje sustava te upravljanje njime Õ i vođenje sustava.
            
            
               U glavnom planu i planovima upravljanja navode se početne i redovite zadaće koje moraju provesti Komisija i svaka država članica. Planovi upravljanja navode datume završetka radova za zadatke koji su potrebni za izvršenje svakog projekta koji je naveden u glavnom planu.
            
         
         
            
               Članak 5.
            
            
               1.
                     Države članice osiguravaju dovršenje početnih i redovitih zadaća Ö dovršavaju početne i redovite zadaće Õ koje su im povjerene do datuma koji je naveden u planovima upravljanja iz članka 4. stavka 2.
            
            
               One izvješćuju Komisiju o rezultatima svakog zadatka i o datumu njegovog završetka. Komisija će redom o tome Ö izvješćuje Õ obavijestiti Odbor iz članka 7. stavka 1.
            
            
               2.
                     Nijedna država članica Ö Države članice Õ ne poduzimaju poduzima radnje vezane uz uspostavu ili vođenje računalnog sustava Ö izmjenu i proširenje računalnog sustava te upravljanje njime Õ koje bi mogle utjecati na unutrašnje veze sustava i cjelokupno međusobno funkcioniranje ili njegovo funkcioniranje kao cjeline.
            
            
               Bilo koje mjere koje država članica želi poduzeti, a koje bi mogle utjecati ili na unutarnje veze računalnog sustava i cjelokupno međusobno funkcioniranje ili na njegovo funkcioniranje kao cjeline, moguće je poduzeti jedino uz prethodnu suglasnost Komisije, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 7. stavku 2.
            
            
               3.
                     Države članice Komisiju redovno izvješćuju o svim mjerama koje su poduzele kako bi ovlastile vlastitu administraciju da u potpunosti iskoristi računalni sustav. Komisija o tome izvješćuje Odbor iz članka 7. stavka 1.
            
            
               Članak 6.
            
            
               ð Komisija donosi provedbene akte kojima se utvrđuju ï U skladu s postupkom navedenim u članku 7. stavku 2. donose se mjere potrebne za provođenje ove Odluke koje se odnose na uspostavu i vođenje Ö izmjenu i proširenje Õ računalnog sustava Ö te upravljanje njime Õ i na Ö u pogledu Õ pitanja iz članka 4. stavka 1. i članka 5. stavka 2. drugog podstavka . drugog podstavka članka 5. stavka 2 ð Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanjaï Öiz članka 7. stavka 2Õ. Ove provedbene mjere ne utječu na odredbe Zajednice Ö Unije Õ u vezi s povećanjem i provjerom neizravnih poreza ili administrativnom suradnjom i međusobnom pomoći u pitanjima neizravnog oporezivanja.
            
            
               Članak 7.
            
            
               1.
                     Komisiji pomaže Odbor za trošarineuspostavljen člankom 24. Direktive 92/12/EEZ.  Ö Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011. Õ
            
            
               2.
                     Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuju primjenjuje se članci 4. i 7. Odluke 1999/468/EZ ð članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011 ï uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.
            
            
               Razdoblje iz članka 4. stavka 3. Odluke 1999/468/EZ iznosi tri mjeseca.
            
            
               3.
                     Odbor donosi svoj poslovnik.
            
            
               Članak 8.
            
            
               1.
                     Komisija poduzima sve ostale potrebne korake kako bi se uvjerila da se Ö provjerava izvršavaju li se Õ mjere koje se financiraju iz općeg proračuna Europske unije izvršavaju pravilno i u skladu s odredbama ove Odluke.
            
            
               U suradnji s državama članicama koje se sastaju u Odboru iz članka 7. stavka 1. redovito nadgleda različite razvojne i razmještajne faze računalnog sustava s ciljem utvrđivanja ispunjenja postavljenih ciljeva i izdavanja smjernica o tome kako povećati učinkovitost aktivnosti koje su uključene u uvođenje računalnog sustava.
            
            
               2.
                     Komisija Odboru iz članka 7. stavka 2. podnosi privremeno izvješće o djelatnostima nadzora 30 mjeseci nakon stupanja na snagu ove Odluke. Ako je primjereno, ovo izvješće navodi metode i kriterije koje je potrebno koristiti u kasnijoj procjeni funkcioniranja računalnog sustava.
            
            
               23.
                     ð Pet godina nakon stupanja ove Odluke na snagu i svakih pet godina nakon toga, ï Po isteku šestogodišnjeg razdoblja iz prvog podstavka članka 2. Komisija Europskom parlamentu i Vijeću predaje izvješće o provedbi Ö i radu Õ računalnog sustava. 
            
            
               Ovo izvješće, među ostalim, navodi metode i kriterije koje je potrebno koristiti u kasnijoj procjeni funkcioniranja tog sustava.
            
            
               Članak 9.
            
         
         
            
               O razvoju i razmještaju računalnog sustava Komisija izvješćuje zemlje koje su se prijavile za članstvo u Europskoj u Uniji te one, ako žele, mogu sudjelovati u testiranjima koja se trebaju obaviti.
            
            
               Članak 10.
            
            
               1.
                     Troškovi uspostave Ö izmjene i proširenja Õ računalnog sustava dijele se između Zajednice Ö Unije Õ i država članica u skladu sa stavcima 2. i 3.
            
            
               2.
                     Zajednica Ö Unija Õ snosi troškove dizajna, nabave, postavljanja i održavanja sastavnica računalnog sustava Zajednice Ö Unije Õ i tekućih operativnih troškova tih sastavnica Zajednice Ö Unije Õ koje su postavljene u prostorijama Komisije ili u prostorijama koje pripadaju podizvođaču kojeg je odredila Komisija.
            
            
               3.
                     Države članice snose troškove postavljanja i upravljanja Ö izmjene i proširenja Õ sastavnicama sustava koje nisu sastavnice Zajednice Ö Unije Õ Ö te upravljanja njima Õ, kao i tekuće operativne troškove sastavnica Zajednice Ö Unije Õ koje su postavljene u njihovim prostorijama ili u prostorijama koje pripadaju podizvođaču kojeg je odredila ta država članica.
            
            
               Članak 11.
            
            
               1.
                     Financijski okvir za financiranje računalnog sustava za razdoblje određeno prvim podstavkom članka 2. ovim se određuje na 35000000 EUR u mjeri koja se tiče općeg proračuna Europske unije.
            
            
               1. Godišnje raspodjele, uključujući raspodjele za korištenje i rad sustava nakon gore navedenog provedbenog razdoblja, odobrava proračunsko tijelo u granicama financijske perspektive Ö utvrđene Uredbom (EU) br. 1286/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  8
                Õ .
            
            
               2.
                     Države članice procjenjuju i pribavljaju sredstva i osoblje potrebno za ispunjavanje obveza iz članka 5. Komisija i države članice osiguravaju osoblje te novčana i tehnička sredstva potrebna za uspostavu i vođenje Ö izmjenu, proširenje, rad i daljnji razvoj Õ računalnog sustava.
            
            
            
               ê 
            
            
               Članak 12.
            
            
               Odluka 1152/2003/EZ stavlja se izvan snage.
            
            
               Upućivanja na odluku stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Odluku i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga.
            
            
            
               ê 1152/2003/EZ (prilagođeno)
            
            
            
               Članak 13.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan Ö dvadesetog dana od dana Õ objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
         
         
            
               Članak 14.
            
            
            
               Ova je Odluka upućena državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        
                        
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
                        
                        
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Odluka br. 1152/2003/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. lipnja 2003. o računalnoj obradi kretanja i nadzora trošarinskih proizvoda (SL L 162, 1.7.2003., str. 5.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        (SL L 76, 23.3.1992., str. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Direktiva Vijeća xxx/EZ od (SL L, , str.). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        SL L 276, 19.9.1992., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2225/93 (SL L 198, 7.8.1993., str. 5.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Uredba Komisije (EZ) br. 684/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Direktive Vijeća 2008/118/EZ s obzirom na računalnu obradu postupaka za kretanje trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine (SL L 197, 29.7.2009., str. 24.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Uredba Vijeća (EU) br. 389/2012 od 2. svibnja 2012. o upravnoj suradnji u području trošarina i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2073/2004 (SL L 121, 8.5.2012., str. 1.). 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Uredba (EU) br. 1286/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o donošenju akcijskog programa za poboljšanje rada poreznih sustava u Europskoj uniji za razdoblje 2014. – 2020. (Fiscalis 2020) i ukidanju Odluke br. 1482/2007/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 25.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles,25.5.2018.
            COM(2018) 341 final
            PRILOG
            
            Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća
            o računalnoj obradi kretanja i nadzora trošarinske robe (preinaka)
            
               
         
         
            
               PRILOG 1. Korelacijska tablica
            
            
                     
                        Odluka br. 1152/2003/EZ
                     
                  
                  
                     
                        Ova Odluka
                     
                  
               
                     
                        Članak 1.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 1.
                     
                  
               
                     
                        Članak 2. prvi stavak
                     
                  
                  
                     
                        _
                     
                  
               
                     
                        Članak 2. drugi stavak
                     
                  
                  
                     
                        Članak 2.
                     
                  
               
                     
                        Članak 3.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 3.
                     
                  
               
                     
                        Članak 4.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 4.
                     
                  
               
                     
                        Članak 5.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 5.
                     
                  
               
                     
                        Članak 6.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 6.
                     
                  
               
                     
                        Članak 7. stavak 1.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 7. stavak 1.
                     
                  
               
                     
                        Članak 7. stavak 2.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 7. stavak 2.
                     
                  
               
                     
                        Članak 7. stavak 3. 
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Članak 8. stavak 1. 
                     
                  
                  
                     
                        Članak 8. stavak 1. 
                     
                  
               
                     
                        Članak 8. stavak 2. 
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Članak 8. stavak 3. 
                     
                  
                  
                     
                        Članak 8. stavak 2. 
                     
                  
               
                     
                        Članak 9.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 9.
                     
                  
               
                     
                        Članak 10.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 10.
                     
                  
               
                     
                        Članak 11. stavak 1. prvi podstavak
                     
                  
                  
                     
                        _
                     
                  
               
                     
                        Članak 11. stavak 1. drugi podstavak
                     
                  
                  
                     
                        Članak 11. stavak 1.
                     
                  
               
                     
                        Članak 11. stavak 2.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 11. stavak 2.
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Članak 12. 
                     
                  
               
                     
                        Članak 12.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 13.
                     
                  
               
                     
                        Članak 13.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 14.
                     
                  
               
                     
                        _
                     
                  
                  
                     
                        Prilog