CELEX: 62019CA0193
Language: ro
Date: 2021-03-04 00:00:00
Title: Cauza C-193/19: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 4 martie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Förvaltningsrätten i Malmö – Suedia) – A/Migrationsverket [Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Controale la frontiere, azil și imigrație – Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen – Consultarea Sistemului de Informații Schengen (SIS) cu ocazia examinării unei cereri de eliberare a unui permis de ședere formulate de un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei alerte emise în acest sistem în scopul de a i se refuza intrarea – Articolul 25 alineatul (1) – Codul frontierelor Schengen – Condiții de intrare pentru resortisanții țărilor terțe – Articolul 6 alineatele (1) și (5) – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Articolul 7 și articolul 24 alineatul (2) – Refuz de reînnoire a unui permis de ședere în scopul reîntregirii familiei pentru motivul că identitatea solicitantului nu este stabilită cu certitudine]

3.5.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 163/3
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a patra) din 4 martie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Förvaltningsrätten i Malmö – Suedia) – A/Migrationsverket
      (Cauza C-193/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Spațiul de libertate, securitate și justiție - Controale la frontiere, azil și imigrație - Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen - Consultarea Sistemului de Informații Schengen (SIS) cu ocazia examinării unei cereri de eliberare a unui permis de ședere formulate de un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei alerte emise în acest sistem în scopul de a i se refuza intrarea - Articolul 25 alineatul (1) - Codul frontierelor Schengen - Condiții de intrare pentru resortisanții țărilor terțe - Articolul 6 alineatele (1) și (5) - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolul 7 și articolul 24 alineatul (2) - Refuz de reînnoire a unui permis de ședere în scopul reîntregirii familiei pentru motivul că identitatea solicitantului nu este stabilită cu certitudine)
      (2021/C 163/03)
      Limba de procedură: suedeza
      
         Instanța de trimitere
      
      Förvaltningsrätten i Malmö
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: A
      
         Pârât: Migrationsverket
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 25 alineatul (1) din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 între guvernele statelor din Uniunea Economică Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune, semnată la Schengen (Luxemburg) la 19 iunie 1990 și intrată în vigoare la 26 martie 1995, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) nr. 265/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 martie 2010, trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări a unui stat membru care permite eliberarea, prelungirea sau reînnoirea unui permis de ședere în scopul reîntregirii familiei, solicitate de pe teritoriul acestui stat membru de un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei alerte în Sistemul de Informații Schengen emise în scopul de a i se refuza intrarea în spațiul Schengen și a cărui identitate nu a putut fi stabilită prin intermediul unui document de călătorie valabil, atunci când interesele statului membru care a emis alerta, consultat în prealabil, au fost luate în considerare, iar permisul de ședere nu a fost eliberat, prelungit sau reînnoit decât pentru „motive serioase”, în sensul acestei dispoziții.
      Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen), în special articolul 6 alineatul (1) litera (a) din acesta, trebuie interpretat în sensul că nu se aplică unui resortisant al unei țări terțe care se află într-o asemenea situație.
      
         (1)  JO C 155, 6.5.2019.