CELEX: 62018CO0373
Language: sv
Date: 2019-01-31 00:00:00
Title: Domstolens beslut (första avdelningen) av den 31 januari 2019.#Prosa - Produtos e Serviços Agrícolas SA mot Autoridade Tributária e Aduaneira.#Begäran om förhandsavgörande – Artikel 99 i domstolens rättegångsregler – Indirekta skatter på kapitalanskaffning – Direktiv 69/335/EEG – Artiklarna 4 och 7 – Bildande av ett kapitalbolag – Gällande stämpelskatt den 1 juli 1984 – Stämpelskatt som avskaffats och därefter återinförts.#Mål C-373/18.

DOMSTOLENS BESLUT (första avdelningen)
      den 31 januari 2019 (
            *1
         )
      ”Begäran om förhandsavgörande – Artikel 99 i domstolens rättegångsregler – Indirekta skatter på kapitalanskaffning – Direktiv 69/335/EEG – Artiklarna 4 och 7 – Bildande av ett kapitalbolag – Gällande stämpelskatt den 1 juli 1984 – Stämpelskatt som avskaffats och därefter återinförts”
      I mål C‑373/18,
      angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel (Förvaltnings- och skattedomstolen i Penafiel, Portugal), genom beslut av den 30 maj 2018, som inkom till domstolen den 7 juni 2018, i målet
      
         Prosa – Produtos e Serviços Agrícolas SA
      
      mot
      
         Autoridade Tributária e Aduaneira,
      
      meddelar
      DOMSTOLEN (första avdelningen)
      sammansatt av avdelningsordföranden J.-C. Bonichot (referent) samt domarna C. Toader, A. Rosas, L. Bay Larsen och M. Safjan,
      generaladvokat: M. Szpunar,
      justitiesekreterare: A. Calot Escobar,
      med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet enligt artikel 99 i domstolens rättegångsregler genom ett särskilt uppsatt beslut som är motiverat
      följande
      
         Beslut
      
      
               1
            
            
               Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av artikel 7.1 i rådets direktiv 69/335/EEG av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på kapitalanskaffning (EGT L 249, 1969, s. 25), i dess lydelse enligt rådets direktiv 85/303/EEG av den 10 juni 1985 (EGT L 156, 1985, s. 23).
            
         
               2
            
            
               Begäran har framställts i ett mål mellan Prosa – Produtos e Serviços Agrícolas SA (nedan kallat Prosa) och Fazenda Pública (Skattemyndigheten, Portugal) angående en stämpelskatt som skulle betalas vid bildandet av detta bolag.
            
         
         Tillämpliga bestämmelser
      
      
         
            Unionsrätt
         
      
      
               3
            
            
               Enligt första skälet i direktiv 69/335 syftade direktivet till att främja den fria rörligheten för kapital, vilken anses utgöra en grundläggande frihet med avgörande betydelse för upprättandet av en inre marknad. Såsom framgår av sjätte till åttonde skälen i direktivet avsåg direktivet i detta syfte därför att harmonisera de bestämmelser som omfattar kapitaltillskott i företag inom Europeiska unionen genom att införa en enda skatt på kapitalanskaffning som bara får påföras en gång på den inre marknaden och genom att upphäva alla andra indirekta skatter som har samma egenskaper som denna enda skatt på kapitaltillskott.
            
         
               4
            
            
               I det avseendet föreskrevs följande i artikel 1 i direktiv 69/335:
               ”Medlemsstaterna ska på kapitaltillskott till kapitalassociationer påföra en skatt som harmoniseras i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 2–9 och som nedan kallas skatt på kapitaltillskott.”
            
         
               5
            
            
               Genom direktiv 85/303 gjordes vissa väsentliga ändringar i direktiv 69/335, bland annat i artiklarna 4.2 och 7 i detta. I det andra och tredje skälet i direktiv 85/303 angavs följande:
               ”Skatt på kapitaltillskott har negativa ekonomiska effekter på företags ombildningar och utveckling. Sådana effekter är särskilt skadliga i den nuvarande ekonomiska situationen, när det är ytterst viktigt att prioritera investeringsstimulanser.
               Bästa sättet att nå dessa mål är att avskaffa skatt på kapitaltillskott. Med hänsyn till att de förlorade skatteintäkter som följer av en sådan åtgärd skulle vara oacceptabelt för vissa medlemsstater ska medlemsstaterna ges möjlighet att avgöra om alla eller delar av de transaktioner som omfattas av tillämpningsområdet för skatt på kapitaltillskott ska undantas eller omfattas av denna skatt, varvid den tillämpade skattesatsen ska vara densamma inom en medlemsstat.”
            
         
               6
            
            
               Artikel 4.1 a och c i direktiv 69/335, i dess lydelse enligt direktiv 85/303 (nedan kallat direktiv 69/335), föreskrev följande:
               ”1.   Följande transaktioner är skattepliktiga till skatt på kapitaltillskott:
               
                        a)
                     
                     
                        Bildande av en kapitalassociation.
                     
                  …
               
                        c)
                     
                     
                        En ökning av en kapitalassociations kapital genom tillskott av varje slags tillgångar.”
                     
                  
         
               7
            
            
               I artikel 7.1 första och andra styckena samt artikel 7.2 i direktiv 69/335 föreskrevs följande:
               ”1.   Medlemsstaterna ska inte tillämpa skatt på kapitaltillskott på transaktioner, förutom dem som avses i artikel 9, som den 1 juli 1984 var undantagna från skatt eller vilka beskattades enligt en skattesats på 0,50 procent eller lägre.
               För undantag från skatteplikt gäller de villkor som vid nämnda datum gällde för beviljande av undantag eller, i förekommande fall, för uttag av skatt enligt en skattesats på 0,50 procent eller lägre.
               …
               2.   Medlemsstaterna får beträffande andra transaktioner än dem som avses i punkt 1 antingen undanta dessa från skatt på kapitaltillskott eller beskatta dem enligt en enhetlig skattesats på högst 1 procent.”
            
         
               8
            
            
               Direktiv 85/303 skulle vara införlivat senast den 1 januari 1986.
            
         
               9
            
            
               Direktiv 69/335 upphävdes genom rådets direktiv 2008/7/EG av den 12 februari 2008 om indirekta skatter på kapitalanskaffning (EUT L 46, 2008, s. 11). Det förstnämnda direktivet upphävdes dock först efter omständigheterna i det nationella målet.
            
         
         
            Portugisisk rätt
         
      
      
               10
            
            
               I artikel 155 b i Código do Imposto de Selo (lagen om stämpelskatt), i den lydelse som gällde den 1 juli 1984, föreskrevs att en stämpelskatt på 1 procent av kapitalet skulle tas ut vid bildandet av kapitalbolag.
            
         
               11
            
            
               Lag nr 150/99 av den 11 september 1999 om ändring av lagen om stämpelskatt undantog denna transaktion från stämpelskatt.
            
         
               12
            
            
               Transaktionen blev återigen föremål för en stämpelskatt på 0,4 procent enligt punkt 26.1 i Tabela Geral do Imposto de Selo (den allmänna tabellen för stämpelskatt), ändrad genom lagdekret nr 322-B/2001 av den 14 december 2001, som trädde i kraft den 1 januari 2002.
            
         
         Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan
      
      
               13
            
            
               Genom handling upprättad av notarius publicus den 29 oktober 2004 bildades Prosa som ett aktiebolag med ett kapital på 50000 euro, till fullo tillfört i kontanter.
            
         
               14
            
            
               I samband härmed behövde bolaget betala stämpelskatt med 200 euro i enlighet med den lagstiftning som nämns i punkt 12 i förevarande beslut.
            
         
               15
            
            
               Prosa angrep beskattningsbeslutet för stämpelskatten vid Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel (Förvaltnings- och skattedomstolen i Penafiel, Portugal) och gjorde i huvudsak gällande att det stred mot artikel 7.1 i direktiv 69/335.
            
         
               16
            
            
               Med åberopande av domen av den 21 juni 2007, Optimus – Telecomunicações (C‑366/05, EU:C:2007:366), gör Prosa särskilt gällande att den skyldighet som föreskrivs i denna bestämmelse utgör hinder för Republiken Portugals beskattning av bildandet av ett kapitalbolag. Trots att den portugisiska lagstiftningen den 1 juli 1984, det vill säga den dag som anges i artikel 7.1 första stycket i direktiv 69/335, inte undantog bildandet av ett sådant bolag från stämpelskatt, har den portugisiska lagstiftningen alltsedan dess undantagit denna transaktion från stämpelskatt.
            
         
               17
            
            
               Tull- och skattemyndigheten anser tvärtom att artikel 7.1 i direktiv 69/335 endast ålägger medlemsstaterna att från skatt på kapitaltillskott undanta transaktioner som den 1 juli 1984 var undantagna från skatteplikt eller beskattades enligt en skattesats på 0,50 procent eller lägre. Detta gäller emellertid inte en transaktion som avser bildandet av ett kapitalbolag, som den 1 juli 1984 var belagd med stämpelskatt. Följaktligen anser tull- och skattemyndigheten att det inte fanns något hinder för Republiken Portugal att återinföra en sådan skatt.
            
         
               18
            
            
               Tull- och skattemyndigheten preciserar att det mål som utmynnade i domen av den 21 juni 2007, Optimus – Telecomunicações (C‑366/05, EU:C:2007:366), avsåg en transaktion, närmare bestämt en kapitalökning, som var undantagen från stämpelskatt den 1 juli 1984, medan bildandet av ett kapitalbolag inte var det. Enligt myndigheten är således denna rättspraxis inte tillämplig på omständigheterna i målet.
            
         
               19
            
            
               Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel (Förvaltnings- och skattedomstolen i Penafiel), som bedömde att en tolkning av artikel 7.1 i direktiv 69/335 var nödvändig för att lösa tvisten, beslutade att vilandeförklara målet och ställa följande fråga till domstolen:
               ”Utgör artikel 7.1 i [direktiv 69/335] hinder mot en nationell bestämmelse, såsom punkt 26.1 i den allmänna stämpelskattetabellen, i dess lydelse enligt … lagdekret nr 322-B/2001 av den 14 december 2001, enligt vilken stämpelskatt tas ut vid bildandet av kapitalbolag (aktiebolag), vilkas bolagskapital i sin helhet tillförs i kontanter?”
            
         
         Prövning av tolkningsfrågan
      
      
               20
            
            
               Om svaret på frågan i en begäran om förhandsavgörande klart kan utläsas av rättspraxis eller inte lämnar utrymme för rimligt tvivel, får domstolen – enligt artikel 99 i dess rättegångsregler – på förslag av referenten och efter att ha hört generaladvokaten, när som helst avgöra målet genom särskilt uppsatt beslut som är motiverat.
            
         
               21
            
            
               Det finns skäl att tillämpa nämnda bestämmelse i förevarande mål.
            
         
               22
            
            
               Den hänskjutande domstolen har ställt sin fråga för att få klarhet i huruvida artikel 4.1 a och artikel 7.1 i direktiv 69/335 utgör hinder för en nationell bestämmelse, såsom den som är aktuell i det nationella målet, genom vilken en medlemsstat har återinfört en stämpelskatt vid bildandet av ett kapitalbolag, vilket var föremål för en sådan skatt den 1 juli 1984 men som därefter har undantagits från denna skatt.
            
         
               23
            
            
               Såsom framgår av beslutet om hänskjutande, var bildandet av ett kapitalbolag, såsom det i det nationella målet, enligt den nationella lagstiftning som var i kraft den 1 juli 1984 underkastat stämpelskatt på 1 procent. Efter att år 1991 ha avskaffat denna skatt på kapitaltillskott, återinfördes den med en skattesats på 0,40 procent från och med den 1 januari 2002 genom en lagstiftning vars förenlighet med unionsrätten har satts i fråga av den nationella domstolen.
            
         
               24
            
            
               Det ska härvidlag erinras om, såsom framgår av domstolens praxis, att direktiv 69/335 syftar till att begränsa, och till och med avskaffa, skatt på kapitaltillskott och att det endast var på grund av de budgetproblem som de medlemsstater som inte hade upphört med att ta ut skatt på kapitaltillskott kunde åsamkas som de fick lov att behålla nämnda skatt (se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 juni 2014, Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, C‑377/13, EU:C:2014:1754, punkt 49).
            
         
               25
            
            
               Domstolen har redan slagit fast att hänvisningen till den 1 juli 1984 i artikel 7.1 första stycket i direktiv 69/335 inte kan ge de medlemsstater som vid detta datum tog ut en skatt på kapitaltillskott med en högre skattesats än 0,50 procent på de ifrågavarande transaktionerna någon rätt att återinföra en sådan skatt efter att de avskaffat densamma. Unionslagstiftaren har nämligen önskat att avskaffa skatt på kapitaltillskott och möjligheten att behålla den är enbart ett undantag motiverat av medlemsstaternas oro för intäktsbortfall. Även om förlust av intäkter kunde motivera att skatt på kapitaltillskott behölls efter den 1 juli 1984, inom de gränser som anges i artikel 7.2 i nämnda direktiv, kan det inte motivera att en sådan skatt återinförs (dom av den 12 juni 2014, Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, C‑377/13, EU:C:2014:1754, punkt 50 och där angiven rättspraxis).
            
         
               26
            
            
               I förevarande fall skiljer sig den hänskjutna frågan från den som domstolen besvarade i dom av den 12 juni 2014, Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta (C‑377/13, EU:C:2014:1754) på så sätt, att den aktuella skatten på kapitaltillskott inte tas ut på ökningar av kapitalet i kapitalbolag, utan på bildandet av ett sådant bolag, vilka transaktioner behandlas i artikel 4.1 c respektive a i direktiv 69/335. En sådan skillnad kan emellertid inte leda till att domstolen ska avvika från sin tolkning i denna dom.
            
         
               27
            
            
               De skyldigheter som för medlemsstaternas vidkommande följer av artikel 7 i direktiv 69/335, särskilt den som nämns i punkt 25 i förevarande beslut, avser nämligen samtliga transaktioner som omfattas av direktivets tillämpningsområde och därmed samtliga transaktioner som omfattas av artikel 4 i direktivet (se dom av den 12 juni 2014, Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, C‑377/13, EU:C:2014:1754, punkt 51).
            
         
               28
            
            
               Tolkningsfrågan ska följaktligen besvaras enligt följande. Artikel 4.1 a och artikel 7.1 i direktiv 69/335 ska tolkas så, att de utgör hinder för en nationell bestämmelse genom vilken en medlemsstat har återinfört en skatt på kapitaltillskott vid bildandet av ett kapitalbolag, som avses i den förstnämnda bestämmelsen, vilket var föremål för en sådan skatt den 1 juli 1984 men som därefter har undantagits från denna skatt.
            
         
         Rättegångskostnader
      
      
               29
            
            
               Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i det nationella målet utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den hänskjutande domstolen att besluta om rättegångskostnaderna.
            
          
            
               Mot denna bakgrund beslutar domstolen (första avdelningen) följande:
            
          
               
                  
                     Artikel 4.1 a och artikel 7.1 i rådets direktiv 69/335/EEG av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på kapitalanskaffning, i dess lydelse enligt rådets direktiv 85/303/EEG av den 10 juni 1985, ska tolkas så, att de utgör hinder för en nationell bestämmelse genom vilken en medlemsstat har återinfört en skatt på kapitaltillskott vid bildandet av ett kapitalbolag, som avses i den förstnämnda bestämmelsen, vilket var föremål för en sådan skatt den 1 juli 1984 men som därefter har undantagits från denna skatt.
                  
               
             
               
                  
                     Underskrifter
                  
               
            (
            *1
         )	Rättegångsspråk: portugisiska.