CELEX: C2004/021/79
Language: es
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Asunto T-371/03: Recurso interpuesto el 7 de noviembre de 2003 contra el Consejo de la Unión Europea por Vincenzo le Voci

24.1.2004               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                           C 21/37
La demandante interpuso un recurso ante el Tribunal de                     La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
Primera Instancia (3) con objeto de obtener la anulación del               que:
Reglamento no 2380/98 en la medida en que el Consejo no
dio efecto retroactivo a la referida modificación. Mediante                —     Anule la decisión de la AFPN de 11 de marzo de 2003 de
sentencia de 29 de junio de 2000 (4), el Tribunal de Primera                     no aceptar la candidatura del demandante para el puesto
Instancia anuló la disposición impugnada. Posteriormente, el                     de Director de la Dirección «África, Caribe, Pacífico»
Consejo adoptó el Reglamento (CE) no 133/2001, de 22 de                          (AIDCO.C) y, a continuación, la decisión de la AFPN de
enero de 2001 (5), por el que se modifica el Reglamento (CE)                     8 de enero de 2003 de nombrar a otra persona para
no 1567/97 y se concede efecto retroactivo a la disposición en                   dicho puesto.
cuestión. Todos los derechos de aduana abonados por la
demandante conforme al Reglamento no 1567/97 le fueron                     —     En cualquier caso, condene en costas a la parte deman-
devueltos.                                                                       dada.
Mediante el presente recurso, la demandante pretende obtener               Motivos y principales alegaciones
una compensación en concepto de intereses sobre las cantida-
des de los derechos de importación que pagó inicialmente y                 El demandante en el presente asunto manifiesta su disconfor-
que le fueron devueltos con posterioridad, así como por las                midad con la desestimación por la AFPN de su candidatura
costas en que incurrió en el procedimiento administrativo ante             para el puesto de Director de la Dirección «África, Caribe,
la Comisión y ante las autoridades aduaneras alemanas.                     Pacífico» (AIDCO.C).
                                                                           En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega la infrac-
En apoyo de su recurso, la demandante alega que el Consejo                 ción de los artículos 7, 25, párrafo segundo, 29, apartado 1,
actuó ilegalmente al negarse a asumir las consecuencias                    letra a), y 45, apartado 1, del Estatuto, la irregularidad del
derivadas de las conclusiones de la reconsideración que                    procedimiento administrativo previo a la decisión impugnada,
llevaron al Reglamento 2380/98 y que este comportamiento                   así como la violación de principios generales del Derecho, tales
ilegal es de suficiente entidad para dar lugar a responsabilidad           como la protección de la confianza legítima, la igualdad de
conforme al artículo 288 CE.                                               trato y el desarrollo de la carrera.
(1 ) DO L 208 de 2.8.1997, pp. 31 y ss., especialmente p. 43.
                                                                           A este respecto, el demandante estima, en particular, que su
(2 ) DO L 296 de 5.11.1998, pp. 1 y ss., especialmente p. 5.               candidatura no ha sido objeto de un examen en profundidad y
(3 ) Asunto T-7/99, publicado en el DO C 86 de 27.3.1999, p. 23.           que, por lo menos, no se le ha incluido en la «lista abreviada»,
(4 ) Publicada en el DO C 259 de 9.9.2000, p. 17.                          y ello sin la menor motivación, siendo así que la AFPN había
(5 ) DO L 23 de 25.1.2001, p. 9.                                           reconocido sus aptitudes para un puesto de nivel A 2 de
                                                                           Director de la Dirección AIDCO. Además, la AFPN estableció
                                                                           posteriormente unos criterios que no figuraban en la convoca-
                                                                           toria para proveer puesto vacante.
                                                                           Finalmente, la AFPN ha incurrido en un manifiesto error de
                                                                           apreciación al efectuar el examen comparativo de los respecti-
                                                                           vos méritos de los candidatos.
Recurso interpuesto el 5 de noviembre de 2003 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Jacques
                           Wunenburger
                                                                           Recurso interpuesto el 7 de noviembre de 2003 contra el
                        (Asunto T-370/03)
                                                                               Consejo de la Unión Europea por Vincenzo le Voci
                          (2004/C 21/78)                                                          (Asunto T-371/03)
                                                                                                     (2004/C 21/79)
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                                            (Lengua de procedimiento: inglés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                     En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 5 de noviembre de 2003 un                     Europeas se ha presentado el 7 de noviembre de 2003 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                     recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado por
formulado por el Sr. Jacques Wunenburger, con domicilio en                 el Sr. Vincenzo le Voci, con domicilio en Bruselas (Bélgica),
Zagreb (Croacia), representado por el Sr. Eric Boigelot, abo-              representado por los Sres. B. van de Wal y E. Oude Elferink,
gado, que designa domicilio en Luxemburgo.                                 abogados.
 ---pagebreak--- C 21/38                ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                            24.1.2004
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia           Recurso interpuesto el 12 de noviembre de 2003 contra
que:                                                                    la Oficina de Armonización del Mercado Interior por Solo
                                                                                                     Italia S.r.l
—    Declare nulo de pleno Derecho el concurso interno A/
     270 o, por lo menos, declare nula la Decisión del tribunal
     calificador de 28 de julio de 2003 de no admitir al                                       (Asunto T-373/03)
     demandante al ejercicio oral.
                                                                                                  (2004/C 21/80)
—    Condene al demandado al pago de las costas del deman-
     dante.
                                                                                         (Lengua de procedimiento: francés)
Motivos y principales alegaciones
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
La decisión que se impugna en el presente caso es la no                 Europeas se ha presentado el 12 de noviembre de 2003 un
admisión del demandante al ejercicio oral del concurso interno          recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
A/270, que permitía a los funcionarios de grado B acceder al            Interior formulado por la sociedad Solo Italia, con domicilio
grado A.                                                                social en Ossona (Italia), representada por el Sr. Alain Ben-
                                                                        soussan y las Sras. Marie-Emmanuelle Haas y Laurence Tellier-
                                                                        Loniewski, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo.
En apoyo de sus pretensiones, el demandante afirma que:
—    el contenido de uno de los ejercicios escritos (A 1) no se         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
     mantuvo dentro de los límites que se habían establecido            que:
     en la convocatoria del concurso. Por lo que atañe a este
     extremo, se señala que, en lugar de efectuar el análisis de        —     Declare el recurso admisible y, por tanto, anule la
     un expediente relativo a un problema específico de la UE                 resolución no R 0208/2003-2 de la Sala de Recurso de
     y de resumirlo, se exigió a los candidatos que expusieran                10 de septiembre de 2003 y declare que la Oficina debe
     su propio criterio particular. El ejercicio requería un                  actuar de manera consecuente con el dispositivo y los
     planteamiento, así como la posesión de distintas capacida-               fundamentos de la sentencia que se dicte.
     des intelectuales y de redacción, que no correspondían
     con la preparación de los candidatos. Este cambio consti-
     tuye un incumplimiento de las exigencias que establece el          —     Resuelva sobre las costas y disponga que la parte deman-
     artículo 1 del Anexo III del Estatuto de los Funcionarios                dada cargue con sus propias costas así como con la
     para la convocatoria de los concursos.                                   totalidad de las costas de la demandante.
—    Uno de los documentos de trabajo facilitados para los
     ejercicios A 1 tenía contradicciones y errores. Estas
     deficiencias constituyen una violación tanto del principio         Motivos y principales alegaciones
     de no discriminación como del principio de buena gestión
     y correcta administración.
                                                                        Solicitante de la marca         Solo Italia S.r.l
—    La versión española de uno de los documentos de trabajo            comunitaria:
     tenía otros errores importantes. Esto constituye una
     violación del principio de no discriminación entre los             Marca comunitaria de            Marca denominativa «PARMITA-
     candidatos de distintas nacionalidades que tomaban parte           que se trata:                   LIA» para determinados produc-
     en el ejercicio.                                                                                   tos de la clase 29 (quesos)
—    Hay razones para creer que el dominio de la lengua                 Titular de la marca o           Nouva Sala S.r.l
     italiana que tenía el tribunal calificador no bastaba para         solicitante del signo que
     juzgar con objetividad los ejercicios en italiano, lo cual         se invoca en el procedi-
     supone una violación del principio de no discriminación.           miento de oposición:
—    Se echan en falta unos criterios no discriminatorios para          Marca o signo invocado:         Marca figurativa comunitaria
     valorar el ejercicio escrito y se aprecia una falta de                                             «PARMITAL» para determinados
     transparencia debido a la inexistencia de un memorán-                                              productos de la clase 29 (quesos
     dum de evaluación, factores éstos que hicieron imposible                                           rallados italianos)
     la práctica de un control y de un examen judiciales.
                                                                        Resolución de la Divi-          Denegación de la solicitud de
                                                                        sión de Oposición:              registro