CELEX: 52018PC0576
Language: mt
Date: 2018-08-08
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni ta’ formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu fir-rigward ta’ stedina lir-Renju Unit biex jaderixxi ma’ dawk il-Konvenzjonijiet

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 8.8.2018
            COM(2018) 576 final
            2018/0305(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni ta’ formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu fir-rigward ta’ stedina lir-Renju Unit biex jaderixxi ma’ dawk il-Konvenzjonijiet
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.SUĠĠETT TAL-PROPOSTA
            
            
               
                  Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC
                     11, stabbilit permezz tal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar it-tranżitu komuni (“il-Kumitati Konġunti”) b’rabta mal-adozzjoni prevista minn kull wieħed miż-żewġ Kumitati Konġunti, ta’ deċiżjoni rigward l-istedina lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (“ir-Renju Unit”), biex jaderixxi mal-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u fil-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta’ tranżitu (“il-Konvenzjonijiet”) rispettivament.
               
            
            
               2.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               2.1. Konvenzjonijiet
            
            
               
                  Il-Konvenzjonijiet għandhom l-għan li jiffaċilitaw il-moviment tal-merkanzija bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi oħra li huma Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjonijiet. Dawn daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1988.
               
               
                  L-Unjoni Ewropea hija Parti Kontraenti tal-Konvenzjonijiet.
               
               
                  Il-pajjiżi li huma Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjonijiet, imma li mhumiex membri tal-Unjoni jissemmew fil-Konvenzjonijiet bħala pajjiżi ta’ tranżitu komuni.
               
            
            
               2.2. Kumitati Konġunti
            
            
               
                  Il-kompitu tal-Kumitati Konġunti huwa li jamministraw il-Konvenzjonijiet u li jiżguraw l-implimentazzjoni xierqa tagħhom. Permezz ta’ deċiżjonijiet, il-Kumitati Konġunti jistiednu lil pajjiżi terzi biex jaderixxu mal-Konvenzjonijiet.
               
               
                  Id-deċiżjonijiet tal-Kumitati Konġunti huma adottati bi qbil komuni mill-Partijiet Kontraenti.
               
            
            
               2.3. •Atti previsti tal-Kumitati Konġunti
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               
                  Il-Komunikazzjoni tal-2001 tal-Kummissjoni Ewropea lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar Strateġija biex il-pajjiżi kandidati jitħejjew għall-adeżjoni mal-Konvenzjonijiet KE-EFTA tal-1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu u dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija
                     22, segwita mill-Komunikazzjoni tal-2010 tal-Kummissjoni Ewropea lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar Strateġija għat-tħejjija ta’ ċertu pajjiżi ġirien għall-adeżjoni maż-żewġ Konvenzjonijiet
                     33 u mill-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-14 ta’ April 2011 li jikkonfermaw l-approċċ adottat fiż-żewġ Komunikazzjonijiet, jipprevedu appoġġ għal għadd ta’ pajjiżi fl-isforzi tagħhom biex jissieħbu fil-Konvenzjonijiet. 
               
               
                  Ir-Renju Unit, bħala Stat Membru tal-Unjoni Ewropea, applika l-Konvenzjonijiet minn meta daħlu fis-seħħ fl-1988. Għalhekk, għandu biżżejjed esperjenza fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjonijiet u bħala Stat Membru tal-Unjoni, jissodisfa l-kriterji tekniċi stabbiliti permezz tal-Komunikazzjonijiet tal-2001 u tal-2010. 
               
               
                  Meta r-Renju Unit jirtira mill-Unjoni Ewropea, il-Konvenzjonijiet awtomatikament se jieqfu japplikaw għar-Renju Unit minħabba li l-Unjoni biss hija Parti Kontraenti (u mhux l-Istati Membri tagħha). L-adeżjoni tar-Renju Unit bħala Parti Kontraenti individwali mal-Konvenzjonijiet se tiffaċilita l-moviment tal-merkanzija bejn l-Unjoni, ir-Renju Unit u pajjiżi oħra ta’ tranżitu komuni b’mod konsiderevoli. 
               
               
                  Kemm-il darba l-arranġamenti tranżitorji miftiehma bejn in-negozjaturi tal-UE u tar-Renju Unit jidħlu fis-seħħ bħala parti mill-ftehim ta’ rtirar li qed jiġi nnegozjat bħalissa skont l-Artikolu 50 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-ftehimiet internazzjonali li l-Unjoni tifforma parti minnhom, inkluż il-Konvenzjonijiet, se japplikaw għar-Renju Unit u fih mid-data tal-irtirar sal-31 ta’ Diċembru 2020. Għalhekk, jenħtieġ li l-adeżjoni tar-Renju Unit mal-Konvenzjonijiet tkun effettiva biss f’sitwazzjoni bħal din mid-data meta d-dritt tal-Unjoni (inkluż dawn il-Konvenzjonijiet) ma jibqax japplika għar-Renju Unit u fih.
               
               
                  Il-Kummissjoni hija mistiedna tadotta l-abbozz tal-proposta preżenti għal Deċiżjoni u tibagħtu lill-Kunsill. 
               
               
                  Id-deċiżjonijiet tal-Kumitati Konġunti li jistiednu lir-Renju Unit biex jaderixxi mal-Konvenzjonijiet, se jsiru vinkolanti għall-Partijiet Kontraenti skont l-Artikolu 2 ta’ kull wieħed minn dawk id-Deċiżjonijiet, li jipprevedu d-dħul fis-seħħ tagħhom fil-jum tal-adozzjoni “Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha”.
               
            
         
         
            
               
                  F’konformità mal-Artikolu 11(3) tal-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u l-Artikolu 15(3) tal-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta’ tranżitu, deċiżjonijiet fir-rigward ta’ stediniet lil pajjiżi terzi biex jaderixxu mal-Konvenzjonijiet jenħtieġ li jiddaħħlu fis-seħħ mill-Partijiet Kontraenti skont il-leġiżlazzjoni tagħhom stess.
               
            
            
               3.POŻIZZJONI LI TRID TIĠI ADOTTATA F’ISEM L-UNJONI 
            
            
               
                  Il-pożizzjoni proposta hija li tiġi adottata deċiżjoni li tistieden lir-Renju Unit biex jaderixxi mal-Konvenzjonijiet sabiex hekk kif ir-Renju Unit jirtira mill-Unjoni jew, jekk l-arranġamenti tranżitorji miftiehma bejn in-negozjaturi tal-UE u tar-Renju Unit jidħlu fis-seħħ bħala parti mill-ftehim ta’ ħruġ li qed jiġi nnegozjat bħalissa skont l-Artikolu 50 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dawn japplikaw mid-data meta d-dritt tal-Unjoni (inkluż dawn il-Konvenzjonijiet) ma japplikax iktar għar-Renju Unit u fih. 
               
               
                  L-għan tal-pożizzjoni proposta huwa li jiġi ffaċilitat il-kummerċ bejn l-Unjoni, ir-Renju Unit u pajjiżi ta’ tranżitu komuni attwali. L-adeżjoni tar-Renju Unit mal-Konvenzjonijiet mistennija twassal għal benefiċċji sostanzjali u tanġibbli għall-kummerċjanti u għall-amministrazzjonijiet doganali billi tissimplifika l-formalitajiet tat-tranżitu u tiffaċilita l-moviment tal-merkanzija.
               
               
                  Il-pożizzjoni proposta hija konsistenti mal-politika kummerċjali komuni. 
               
            
            
               4.BAŻI ĠURIDIKA
            
            
               4.1.Aspetti ġuridiċi proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
               
                  L-Artikolu 11(3) tal-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u l-Artikolu 15(3) tal-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta’ tranżitu jipprevedu li l-Kumitati Konġunti b’deċiżjoni jistiednu pajjiż terz fis-sens tal-Artikolu 1(2) u l-Artikolu 3(1)(c) rispettivament, biex jaderixxi mal-Konvenzjonijiet
               
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               
                  Il-Kumitati Konġunti huma korpi mwaqqfa bi ftehim, jiġifieri l-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija (Artikolu 10) u l-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta’ tranżitu (Artikolu 14).
               
               
                  Id-Deċiżjonijiet li l-Kumitati Konġunti huma mitluba jadottaw atti b’effett legali. Dawk id-deċiżjonijiet se jkunu vinkolanti skont id-dritt internazzjonali b’konformità mal-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u l-Artikolu 20 tal-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta’ tranżitu. 
               
               
                  Filwaqt li r-Renju Unit mhux se jkun pajjiż terz meta l-Kumitati Konġunti jiddeċiedu fuq l-istedina, madankollu huwa fl-interess tal-Unjoni li tiżgura li dan jaderixxi mal-Konvenzjonijiet bħala parti kontraenti separata mid-data meta d-dritt tal-Unjoni (inkluż dawn il-Konvenzjonijiet) ma jibqax japplika għar-Renju Unit u fih. Għalhekk huwa meħtieġ li l-Kumitati Konġunti jħejju l-adozzjoni tal-istedina biex jaderixxu ma’ dawn il-Konvenzjonijiet sabiex ladarba r-Renju Unit isir pajjiż terz, isir Parti Kontraenti separata mingħajr dewmien.
               
               
                  L-atti previsti ma jissupplimentawx jew ma jemendawx il-qafas istituzzjonali tal-Konvenzjonijiet.
               
               
                  Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali tad-deċiżjonijiet proposti hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
               
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               
                  Il-bażi ġuridika sostantiva biex tittieħed deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament mill-għan u mill-kontenut tal-att previst li dwarhom tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik rikjesta mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
               
               
                  Is-simplifikazzjonijiet miksuba permezz tal-istedina tar-Renju Unit għall-Konvenzjonijiet jikkonċernaw proċeduri effiċjenti ta’ qsim tal-fruntieri. Għaldaqstant, l-għan ewlieni u l-kontenut tal-atti previsti jirrelataw mal-politika kummerċjali komuni.
               
               
                  Għalhekk, il-bażi ġuridika sostantiva tad-Deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 207 tat-TFUE.
               
            
         
         
            
               4.3.Konklużjonijiet
            
            
               Il-bażi ġuridika għad-deċiżjonijiet proposti jenħtieġ li tkun l-Artikolu 207 tat-TFUE flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               2018/0305 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni ta’ formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu fir-rigward ta’ stedina lir-Renju Unit biex jaderixxi ma’ dawk il-Konvenzjonijiet
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu, 
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija
                  4
               4 u l-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu
                  5
               5 (“il-Konvenzjonijiet”) ġew konklużi bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja, l-Iżlanda, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Renju tal-Iżvezja u l-Konfederazzjoni Żvizzera fl-20 ta’ Mejju 1987 u daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1988.
            
            
               (2)Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (“ir-Renju Unit”) esprima x-xewqa tiegħu li jaderixxi mal-Konvenzjonijiet bħala Parti Kontraenti separata mid-data li fiha l-Konvenzjonijiet ma jibqgħux japplikaw għar-Renju Unit u fih.
            
            
               (3)Skont l-Artikolu 11(3) tal-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija, il-Kumitat Konġunt imwaqqaf minn dik il-Konvenzjoni jista’, b’deċiżjoni jista’ jadotta stediniet lil pajjiżi terzi biex jaderixxu ma’ dik il-Konvenzjoni.
            
            
               (4)Skont l-Artikolu 15(3) tal-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta’ tranżitu, il-Kumitat Konġunt imwaqqaf b’dik il-Konvenzjoni, b’deċiżjoni jista jadotta stediniet lil pajjiżi terzi biex jaderixxu ma’ dik il-Konvenzjoni.
            
            
               (5)Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni f’dawk il-Kumitati Konġunti, hekk kif id-Deċiżjonijiet li jistiednu lir-Renju Unit jaderixxi mal-Konvenzjonijiet bħala Parti Kontraenti separata se jkunu vinkolanti fuq l-Unjoni.
            
            
               (6)Dawn il-Konvenzjonijiet jiżguraw proċeduri effiċjenti ta’ qsim tal-fruntieri għall-kummerċ bejn il-partijiet kontraenti.
            
            
               (7)Filwaqt li r-Renju Unit mhux se jkun pajjiż terz meta l-Kumitati Konġunti jiddeċiedu fuq l-istediniet, madankollu huwa fl-interess tal-Unjoni li tiżgura li dan jaderixxi mal-Konvenzjonijiet bħala parti kontraenti separata mid-data meta d-dritt tal-Unjoni (inkluż dawn il-Konvenzjonijiet) ma jibqax japplika għar-Renju Unit u fih. 
            
            
               (8)Iż-żewġ Konvenzjonijiet jipprevedu li pajjiż terz li jiġi mistieden isir parti kontraenti għandu jagħmel dan billi jiddepożita strument ta’ adeżjoni u li l-adeżjoni għandha ssir effettiva fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-depożitu tal-istrument tal-adeżjoni. 
            
            
               (9)Sabiex titqies din il-kronoloġija u sabiex ir-Renju Unit jaderixxi ma’ dawn il-Konvenzjonijiet mingħajr dewmien ladarba jsir pajjiż terz, huwa meħtieġ li l-Kumitati Konġunti jħejju l-adozzjoni tal-istediniet tal-adeżjoni ma’ dawn il-Konvenzjonijiet.
            
            
               (10)L-adeżjoni tar-Renju Unit mal-Konvenzjonijiet jenħtieġ li tkun effettiva biss mid-data meta r-Renju Unit ma jibqax kopert mill-Konvenzjonijiet bħala Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew, jekk l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit jaqblu dwar arranġamenti tranżitorji fejn il-Konvenzjonijiet ikunu japplikaw għar-Renju Unit u fih, mid-data li fiha dawn l-arranġamenti tranżitorji ma jibqgħux japplikaw,
            
         
         
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC imwaqqaf permezz tal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu fir-rigward ta’ stedina lir-Renju Unit biex jaderixxi ma’ dik il-Konvenzjoni, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tal-att ta’ dak il-Kumitat Konġunt mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC imwaqqaf permezz tal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu fir-rigward ta’ stedina lir-Renju Unit biex jaderixxi ma’ dik il-Konvenzjoni, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tal-att ta’ dak il-Kumitat Konġunt mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Ladarba l-kundizzjonijiet tekniċi għall-adeżjoni mal-Konvenzjonijiet ikunu ġew issodisfati mir-Renju Unit jew ladarba jiġi pprovdut aċċertament konvinċenti li dawn il-kundizzjonijiet tekniċi se jiġu ssodisfati fil-ħin qabel id-data effettiva tal-applikazzjoni tal-Konvenzjoni għar-Renju Unit bħala Parti Kontraenti, ir-rappreżentant tal-Unjoni fil-Kumitati Konġunti msemmija fl-Artikoli 1 u 2 rispettivament, għandu jipproponi d-Deċiżjonijiet li jistiednu lir-Renju Unit jaderixxi mal-Konvenzjonijiet u jivvota dwar dawn id-Deċiżjonijiet b’konformità mal-Artikolu 1 u 2 ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Wara l-adozzjoni tagħha, id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-CTC dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-CTC dwar it-tranżitu komuni għandhom jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. 
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
            
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  1 Pajjiżi ta’ Tranżitu Komuni
               
               
                  
                     (2)
                  2 COM(2001)289 final
               
               
                  
                     (3)
                  3 COM(2010)668 final
               
               
                  
                     (4)
                  4 ĠU L 134, 22.5.1987, p. 2
               
               
                  
                     (5)
                  5 ĠU L 226, 13.8.1987, p. 2
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 8.8.2018
            COM(2018) 576 final
            ANNESS
            ta'
            PROPOSTA GĦAL-DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni ta’ formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija u fil-Kumitat Konġunt tal-EU-CTC stabbilit bil-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu fir-rigward ta’ stedina lir-Renju Unit biex jaderixxi ma’ dawk il-Konvenzjonijiet
            
               
         
         
            
               ANNESS
            
            
               Proposta għal Deċiżjoni Nru …/2018 tal-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fl-kummerċ tal-merkanzija 
                  ta’ …2018
            
            
               fir-rigward ta’ stedina lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq biex jaderixxi ma’ dik il-Konvenzjoni
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija
                  1
                (“il-Konvenzjoni”), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(3) tagħha,
            
            
               Billi:
            
            
               (1) Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (“ir-Renju Unit”) esprima x-xewqa tiegħu li jaderixxi mal-Konvenzjoni bħala Parti Kontraenti separata mid-data li fiha l-Konvenzjoni ma tibqax tapplika għar-Renju Unit u fih.
            
            
            
               (2) L-iskambju tal-merkanzija mar-Renju Unit se jiġi ffaċilitat bis-simplifikazzjoni tal-formalitajiet li jaffettwaw il-kummerċ tal-merkanzija bejn ir-Renju Unit u l-Unjoni Ewropea, l-Iżlanda, l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Repubblika tas-Serbja, il-Konfederazzjoni Żvizzera u r-Repubblika tat-Turkija.
            
            
            
               (3) Sabiex jiġi ffaċilitat dan l-iskambju, jixraq li r-Renju Unit jiġi mistieden jaderixxi mal-Konvenzjoni, 
            
            
            
               (4) L-adeżjoni tar-Renju Unit mal-Konvenzjoni jenħtieġ li tkun effettiva biss mid-data meta r-Renju Unit ma jibqax kopert mill-Konvenzjoni bħala Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew, jekk l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit jaqblu dwar arranġamenti tranżitorji fejn il-Konvenzjoni tkun tapplika għar-Renju Unit u fih, mid-data li fiha dawn l-arranġamenti tranżitorji ma jibqgħux japplikaw.
            
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Ir-Renju Unit għandu jiġu mistieden jaderixxi mal-Konvenzjoni skont l-Artikolu 11a tal-Konvenzjoni, mid-data meta ma jkunx aktar Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew mid-data minn meta kwalunkwe arranġament tranżitorju bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit fejn il-Konvenzjoni tkun tapplika għar-Renju Unit u fih ma tibqax tapplika.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
         
         
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
                  
            
            
                  Għall-Kumitat Konġunt
            
            
                  Il-President
            
            
                  Philip Kermode
            
            
               Proposta għal Deċiżjoni Nru …/2018 tal-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu 
            
            
               ta’ …2018
            
            
               fir-rigward ta’ stedina lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq biex jaderixxi ma’ dik il-Konvenzjoni
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT
            
            
               Wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu
                  2
                (“il-Konvenzjoni”), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(3)(e) tagħha,
            
            
            
               Billi:
            
            
               (1) Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (“ir-Renju Unit”) esprima x-xewqa tiegħu li jaderixxi mal-Konvenzjoni bħala Parti Kontraenti separata mid-data li fiha l-Konvenzjoni ma tibqax tapplika għar-Renju Unit u fih.
            
            
            
               (2) L-iskambju tal-merkanzija mar-Renju Unit se jiġi ffaċilitat bi proċedura komuni ta’ tranżitu għall-merkanzija trasportata bejn ir-Renju Unit u l-Unjoni Ewropea, l-Iżlanda, ir-Repubblika tal-Maċedonja ta’ Fuq, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Repubblika tas-Serbja, il-Konfederazzjoni Żvizzera u r-Repubblika tat-Turkija.
            
            
            
               (3) Sabiex jiġi ffaċilitat dan l-iskambju, jixraq li r-Renju Unit jiġi mistieden jaderixxi għall-Konvenzjoni.
            
            
            
               (4) L-adeżjoni tar-Renju Unit mal-Konvenzjoni jenħtieġ li tkun effettiva biss mid-data meta r-Renju Unit ma jibqax kopert mill-Konvenzjoni bħala Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew, jekk l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit jaqblu dwar arranġamenti tranżitorji fejn il-Konvenzjoni tkun tapplika għar-Renju Unit u fih, mid-data li fiha dawn l-arranġamenti tranżitorji ma jibqgħux japplikaw.
            
         
         
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Ir-Renju Unit għandu jiġu mistieden jaderixxi mal-Konvenzjoni skont l-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni mid-data meta ma jkunx aktar Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew mid-data minn meta kwalunkwe arranġament tranżitorju bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit fejn il-Konvenzjoni tkun tapplika għar-Renju Unit u fih ma jibqax japplika.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kumitat Konġunt
               
            
            
                  Il-President
            
            
                  Philip Kermode
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 134, 22.5.1987, p. 2
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 226, 13.8.1987, p. 2