CELEX: 31981R0886
Language: it
Date: 1981-04-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 886/81 della Commissione, del 2 aprile 1981, recante quinta modifica del regolamento (CEE) n. 2325/80 e seconda modifica del regolamento (CEE) n. 2391/80 per quanto riguarda talune modalità d' applicazione delle misure complementari riservate ai titolari di contratti di magazzinaggio a lungo termine di vini da tavola per la campagna 1979/1980

Avis juridique important

|

31981R0886

Regolamento (CEE) n. 886/81 della Commissione, del 2 aprile 1981, recante quinta modifica del regolamento (CEE) n. 2325/80 e seconda modifica del regolamento (CEE) n. 2391/80 per quanto riguarda talune modalità d' applicazione delle misure complementari riservate ai titolari di contratti di magazzinaggio a lungo termine di vini da tavola per la campagna 1979/1980  

Gazzetta ufficiale n. L 089 del 03/04/1981 pag. 0011 - 0012

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 886/81 DELLA COMMISSIONE  del 2 aprile 1981  recante quinta modifica del regolamento ( CEE ) n . 2325/80 e seconda modifica del regolamento ( CEE ) n . 2391/80 per quanto riguarda talune modalità d ' applicazione delle misure complementari riservate ai titolari di contratti di magazzinaggio a lungo termine di vini da tavola per la campagna 1979/1980  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 337/79 del Consiglio , del 5 febbraio 1979 , relativo all ' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3456/80 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 12 , paragrafo 4 ,  considerando che le attuali disponibilità di vino da tavola superano largamente i quantitativi considerati normali in una situazione d ' equilibrio del mercato ; che la distillazione è lo strumento più indicato per ripristinare tale riducendo il volume dell ' offerta ;  considerando, d ' altra parte , che è opportuno evitare che la commercializzazione dell ' alcole prodotto nell ' ambito delle operazioni di distillazione di vini da tavola abbia un ' influenza nefasta sul mercato di tale prodotto ;  considerando che l ' intervento che meglio può conciliare i due imperativi summenzionati dovrebbe essere la distillazione prevista all ' articolo 12 del regolamento ( CEE ) n . 337/79 , poichù implica un limite preciso del quantitativo massimo di vino da tavola che può essere distillato ; che l ' applicazione del suddetto articolo 12 è già stata decisa , nel corso di questa campagna , in virtù del regolamento ( CEE ) n . 2391/80 della Commissione ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2892/80 ( 4 ) ; che , nonostante il rinvio delle date accordate per la presentazione delle domande d ' approvazione dei contratti di consegna e l ' aumento dei quantitativi di vino che possono formare oggetto di detti contratti , la situazione sul mercato rimane squilibrata , soprattuto per il fatto che i produttori che possono aver eccesso a tale distillazione non vi hanno fatto ricorso nella misura desiderata ; che , in tali condizioni è opportuno rinviare nuovamente i termini per la presentazione delle domande di accettazione e di portare a 100 % il quantitativo dei vini tipi R I e R II che possono distillati ;  considerando che per raggiungere gli obliettivi voluti è opportuno agevolare l ' accesso alla distillazione al maggior numero di produttori ; che a tal fine risulta indispensabile consentire ai produttori che hanno stipulato contratti di magazzinaggio per quattro mesi di stipulare altresì contratti di consegna alla distillazione per lo stesso vino , conservando - totalmente o parzialmente , secondo il caso - il beneficio dell ' aiuto al magazzinaggio ;  considerando che occorre portanto modificare il regolamento ( CEE ) n . 2325/80 della Commissione ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 409/81 ( 6 ) ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Nell ' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 2391/80 , i termini 74 % sono sostituiti dai termini 100 % .  Articolo 2  Il regolamento ( CEE ) n . 2325/80 è modificato come segue :  1 . La data del 28 febbraio 1981 che figura nell ' articolo 4 , paragrafo 1 , è sostituita dalla data del 13 marzo 1981 .  2 . Il testo dell ' articolo 4 bis è sostituito dal seguente testo :  « Articolo 4 bis  In deroga alle disposizioni dell ' articolo 2 , paragrafo 2 , i produttori che hanno concluso un contratto di magazzinaggio di cui all ' articolo 2 , paragrafo 2 , lettera b ) , possono concludere un contratto di consegna alla distillazione per lo stesso vino o per un vino dello stesso tipo alle condizioni previste all ' articolo 3 , paragrafo 2 » .  Articolo 3  I contratti di magazzinaggio di cui all ' articolo 2 , paragrafo 2 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 2325/80 , non ancora scaduti , si considerano , a decorrere dalla data di entrata in vigore del presente regolamento , come concernenti il solo quantitativo di vino che non forma oggetto di un contratto di consegna di cui all ' articolo 2 , paragrafo 2 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 2325/80 .  Articolo 4  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso si applica a decorrere dal 16 gennaio 1981 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 2 aprile 1981 .  Per la Commissione  Poul DALSAGER  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 360 del 31 . 12 . 1980 , pag . 18 .  ( 3 ) GU n . L 245 del 17 . 9 . 1980 , pag 8 .  ( 4 ) GU n . L 299 dell ' 8 . 11 . 1980 , pag . 12 .  ( 5 ) GU n . L 234 del 5 . 9 . 1980 , pag . 17 .  ( 6 ) GU n . L 46 del 19 . 2 . 1981 , pag . 18 .