CELEX: C2002/191/33
Language: el
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-217/02: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Conseil d'État (Βέλγιο), section d'administration, με απόφαση της 28ης Μαΐου 2002, στην υπόθεση Michel Tillieut, Association des habitants de Louvain-La-Neuve, Willy Grégoire και Αssociation L'Épine Blanche κατά Région Wallone — Παρεμβαίνουσα: Propreté Assainissement, Gestion de l'Environnement SA, κατά σύντμηση "PAGE"

C 191/20                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     10.8.2002
ε)    επιδοκιµα΄ζοντας την εκ µε΄ρους της Επιτροπη΄ς χρη΄ση της                  α)    θεσπι΄ζει για µι΄α υπα΄ρχουσα οργα΄νωση η΄ ΄ενωση κτη-
      µεθο΄δου της σχε΄σεως µι΄σθωµα/κυ΄κλος εργασιω΄ν κατα΄ τον                       νοτρο΄φων, στο πλαι΄σιο διαδικασι΄ας αναγνωρι΄σεως µι΄ας
      υπολογισµο΄ της επιδοτη΄σεως µισθω΄µατος·                                        α΄λλης οργανω΄σεως (ενω΄σεως) εκ µε΄ρους της αρµο΄διας
                                                                                       αρχη΄ς, απλω΄ς δικαι΄ωµα ακροα΄σεως, αλλα΄ ο΄χι αξι΄ωση
στ) καταλη΄γοντας στο συµπε΄ρασµα ο΄τι οφε΄λη που δεν στη-                             αρνη΄σεως της αναγνωρι΄σεως της α΄λλης οργανω΄σεως
      ρι΄ζονται σε συµβατικη΄ υποχρε΄ωση, τα οποι΄α φε΄ρεται ο΄τι                      (ενω΄σεως) λο΄γω διακυβευ΄σεως της διατηρη΄σεως της
      παρε΄χονται απο΄ την Bass plc, µπορου΄ν να αντισταθµιστου΄ν                      φυλη΄ς η΄ προκλη΄σεως διαταραχω΄ν στη λειτουργι΄α του
      µε την υ΄παρξη διαφορα΄ς τιµω΄ν.                                                 προγρα΄µµατος βελτιω΄σεως της φυλη΄ς η΄ διαλογη΄ς µι΄ας
                                                                                       υπα΄ρχουσας οργανω΄σεως η΄ ενω΄σεως και
(1) ΕΕ C 6 της 8.1.2000, σ. 29.                                                  β)    δεν θεσπι΄ζει για µι΄α υπα΄ρχουσα οργα΄νωση η΄ ΄ενωση
(2) Κανονισµο΄ς 1984/83 της Επιτροπη΄ς, της 22ας Ιουνι΄ου 1983, σχετικα΄               δικαι΄ωµα να προσβα΄λει ενω΄πιον δικαστηρι΄ου (του
    µε την εφαρµογη΄ του α΄ρθρου [81], παρα΄γραφος 3, της Συνθη΄κης σε                 Verwaltungsgerichtshof) την, παρα΄ την αρνητικη΄
    κατηγορι΄ες συµφωνιω΄ν αποκλειστικη΄ς προµη΄θειας (EE L 173, της                   γνωµοδο΄τηση, επελθου΄σα αναγνω΄ριση απο΄ τη διοικη-
    30.6.1983, σ. 5).                                                                  τικη΄ αρχη΄;
                                                                           (1) EE L 192, σ. 63.
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Verwaltungsgerichtshof µε δια΄ταξη της
23ης Μαι΅ου 2002 στην υπο΄θεση Österreichischer
Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen                      Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
συµµετε΄χων στη διαδικασι΄α: Österreichischer Shetland-                   βαλε το Conseil d’État (Βε΄λγιο), section d’administration,
                        ponyzuchtverband                                   µε απο΄φαση της 28ης Μαι΅ου 2002, στην υπο΄θεση Michel
                                                                           Tillieut, Association des habitants de Louvain-La-Neuve,
                                                                           Willy Grégoire και Αssociation L’Épine Blanche κατα΄
                       (Υπο΄θεση C-216/02)                                 Région Wallone — Παρεµβαι΄νουσα: Propreté Assai-
                                                                           nissement, Gestion de l’Environnement SA, κατα΄
                                                                                                     συ΄ντµηση «PAGE»
                          (2002/C 191/32)
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-217/02)
Με δια΄ταξη της 23ης Μαι΅ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη                                              (2002/C 191/33)
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
12 Ιουνι΄ου 2002, το Verwaltungsgerichtshof στην υπο΄θεση
Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und
Spezialrassen, συµµετε΄χων στη διαδικασι΄α: Österreichischer              Με απο΄φαση της 28ης Μαι΅ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Shetlandponyzuchtverband που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄          Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς        13 Ιουνι΄ου 2002, το Conseil d’État (Βε΄λγιο), section
ερωτηµα΄των:                                                               d’administration, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄, αφενο΄ς,
                                                                           Michel Tillieut, Association des habitants de Louvain-La-
1)    Θεσπι΄ζει το α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο α', της              Neuve, Willy Grégoire και Αssociation L’Épine Blanche και,
      αποφα΄σεως 92/353/ΕΟΚ (1) της Επιτροπη΄ς, της 11ης Ιουνι΄ου          αφετε΄ρου, Région Wallone — Παρεµβαι΄νουσα: Propreté
      1992, για τον καθορισµο΄ των κριτηρι΄ων η΄ αναγνω΄ρισης              Assainissement, Gestion de l’Environnement SA, κατα΄
      των οργανω΄σεων και ενω΄σεων που τηρου΄ν η΄ συντα΄σσουν              συ΄ντµηση «PAGE», που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζη΄τησε απο΄ το
      γενεαλογικα΄ βιβλι΄α για τα καταχωρηµε΄να ιπποειδη΄ (EE L 192,       ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
      σ. 63 ΄εως 65), δικαι΄ωµα για υπα΄ρχουσα οργα΄νωση (ε΄νωση)          ερωτηµα΄των:
      κτηνοτρο΄φων να αξιω΄σει την α΄ρνηση της αναγνωρι΄σεως µι΄ας
      α΄λλης οργανω΄σεως (ενω΄σεως) κτηνοτρο΄φων απο΄ την αρµο΄δια         1.    'Εχει η υποχρε΄ωση που επιβα΄λλει στα κρα΄τη µε΄λη το α΄ρθρο 7
      αρχη΄, ο΄ταν η αναγνω΄ριση της α΄λλης οργανω΄σεως (ενω΄σεως)               της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ, της 15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των
      διακυβευ΄ει τη διατη΄ρηση της φυλη΄ς η΄ τη βελτι΄ωση΄ της η΄               στερεω΄ν αποβλη΄των (1), ο΄πως ΄εχει τροποποιηθει΄µε την οδηγι΄α
      προκαλει΄ διαταραχε΄ς στη λειτουργι΄α του προγρα΄µµατος                    91/156/ΕΟΚ, της 18ης Μαρτι΄ου 1991 (2), περι΄ καταρτι΄σεως
      διαλογη΄ς µι΄ας υπα΄ρχουσας οργανω  ΄ σεως η΄ ενω΄σεως;                    ενο΄ς η΄ περισσοτε΄ρων σχεδι΄ων διαχειρι΄σεως των αποβλη΄των
                                                                                 που αφορου΄ν ιδι΄ως «τις κατα΄λληλες για τη δια΄θεση των
2)    Αντι΄κειται στο α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο α', της                 αποβλη΄των τοποθεσι΄ες και εγκαταστα΄σεις» την ΄εννοια ο΄τι τα
      παρατεθει΄σας στο πρω΄το ερω ΄ τηµα αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς              κρα΄τη µε΄λη — αποδε΄κτες της οδηγι΄ας υποχρεου΄νται να
      η εφαρµογη΄ εθνικη΄ς νοµοθετικη΄ς ρυθµι΄σεως, η οποι΄α                     σηµειω΄νουν σε γεωγραφικο΄ χα΄ρτη τις ακριβει΄ς τοποθεσι΄ες
 ---pagebreak--- 10.8.2002                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 191/21
        για την απο΄θεση των αποβλη΄των η΄ να ορι΄ζουν κριτη΄ρια                    κης ΕΚ, γιατι΄ παρε΄λειψε να θεσπι΄σει και επικουρικω   ΄ ς να
        χωροθετη΄σεως αρκου΄ντως σαφη΄ ου΄τως ω΄στε η αρµο΄δια για                  κοινοποιη΄σει στην Επιτροπη΄, µε΄σα στην προθεσµι΄α που
        τη χορη΄γηση α΄δειας υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 9 της                     ει΄χε ταχθει΄, τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και
        οδηγι΄ας αρχη΄ να µπορει΄ να εξετα΄ζει αν η τοποθεσι΄α η΄                   διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για να συµµορφωθει΄ πλη΄ρως προς την
        η εγκατα΄σταση εντα΄σσεται στο πλαι΄σιο διαχειρι΄σεως που                   οδηγι΄α 98/84/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του
        προβλε΄πει το σχε΄διο;                                                      Συµβουλι΄ου της 20η΄ς Νοεµβρι΄ου 1998 για τη νοµικη΄
                                                                                    προστασι΄α των υπηρεσιω΄ν που βασι΄ζονται η΄ συνι΄στανται στην
2.      Αντιβαι΄νει η ΄εκδοση, εκ µε΄ρους κρα΄τους µε΄λους που δεν                  παροχη΄ προ΄σβασης υπο΄ ο΄ρους.
       ΄εχει καταρτι΄σει, εντο΄ς της ταχθει΄σας προθεσµι΄ας, ΄ενα η΄
        περισσο΄τερα σχε΄δια διαχειρι΄σεως αποβλη΄των αφορω΄ντα «τις         —      να καταδικα΄σει την Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στη δικαστικη΄
        κατα΄λληλες για τη δια΄θεση των αποβλη΄των τοποθεσι΄ες                      δαπα΄νη.
        και εγκαταστα΄σεις», ατοµικω΄ν αδειω΄ν εκµεταλλευ΄σεως µιας
        εγκαταστα΄σεως διαθε΄σεως αποβλη΄των, ο΄πως οι χω΄ροι υγειο-
        νοµικη΄ς ταφη΄ς, στο α΄ρθρο 7 της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ, της
        15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των στερω΄ν αποβλη΄των, ο΄πως ΄εχει        Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
        τροποποιηθει΄µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ, της 18ης Μαρτι΄ου
        1991, ενδεχοµε΄νως σε συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 9 της ιδι΄ας
        οδηγι΄ας η΄ µε α΄λλη δια΄ταξη της ΄διας
                                          ι     οδηγι΄ας;                    Συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 249, τρι΄το εδα΄φιο της Συνθη΄κης για την
                                                                             ι
                                                                             ΄δρυση     της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας, οι οδηγι΄ες δεσµευ΄ουν κα΄θε
3.      'Εχει το α΄ρθρο 7.1 της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ, της 15ης                κρα΄τος µε΄λος στο οποι΄ο απευθυ΄νονται, ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄-
        Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των στερεω΄ν αποβλη΄των, ο΄πως ΄εχει            µενο αποτε΄λεσµα.
        τροποποιηθει΄µε την οδηγι΄α 96/156/ΕΟΚ, της 18ης Μαρτι΄ου
        1991, την ΄εννοια ο΄τι το η΄ τα σχε΄δια που αφορου΄ν ιδι΄ως
        «τις κατα΄λληλες τοποθεσι΄ες η΄ εγκαταστα΄σεις δια΄θεσης των         Συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 10 πρω΄το εδα΄φιο της Συνθη΄κης, τα κρα΄τη
        αποβλη΄των» πρε΄πει να καταρτι΄ζονται το αργο΄τερο την               µε΄λη λαµβα΄νουν κα΄θε γενικο΄ η΄ ειδικο΄ µε΄τρο κατα΄λληλο να
        1η Απριλι΄ου 1993 η΄ ΄εχει την ΄εννοια ο΄τι πρε΄πει να καταρτι΄-     εξασφαλι΄σει την εκπλη΄ρωση των υποχρεω΄σεων που απορρε΄ουν απο΄
        ζονται εντο΄ς ευλο΄γου προθεσµι΄ας, η οποι΄α µπορει΄ να ει΄ναι       τη συγκεκριµε΄νη Συνθη΄κη η΄ προκυ΄πτουν απο΄ πρα΄ξεις των οργα΄νων
        µεγαλυ΄τερη της προθεσµι΄ας µεταφορα΄ς της οδηγι΄ας στο              της Κοινο΄τητας.
        εσωτερικο΄ δι΄καιο;
                                                                             ∆εν αµφισβητει΄ται απο΄ την Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α ο΄τι οφει΄λει να
( 1) EE ειδ. ΄εκδ. 01/015, σ. 86.
                                                                             λα΄βει µε΄τρα για να συµµορφωθει΄ µε την προαναφερο΄µενη οδηγι΄α.
(2) ΕΕ L 78 της 26.3.1991, σ. 32.
                                                                             Η Επιτροπη΄ διαπιστω΄νει ο΄τι µε΄χρι στιγµη΄ς, η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α
                                                                             δεν ΄ελαβε τα κατα΄λληλα µε΄τρα για την πλη΄ρη ενσωµα΄τωση της
                                                                             επιδι΄κου οδηγι΄ας στην ελληνικη΄ ΄εννοµο τα΄ξη και ου΄τε βεβαι΄ως
                                                                             κοινοποι΄ησε τε΄τοια µε΄τρα στην Επιτροπη΄.
                                                                             (1) ΕΕ L 320 της 28.11.1998, σ. 54.
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
της Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 12 Ιουνι΄ου
                                   2002
                          (Υπο΄θεση C-219/02)
                                                                             Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                            (2002/C 191/34)
                                                                             βαλε το Juzgado de lo Social no 3 de Orense µε δια΄ταξη
                                                                             της 30η΄ς Μαρτι΄ου 2002 στην υπο΄θεση Rosa Garcı́a Blanco
                                                                             κατα΄ Ιnstituto Nacional de la Seguridad Social και
                                                                                          Tesoreria General de la Seguridad Social
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπουµε΄νη απο΄
την Μαρι΄α Πατακια΄ και Νiels Bertil Rasmussen, µε΄λη της Νοµικη΄ς
Υπηρεσι΄ας, α΄σκησε στις 12 Ιουνι΄ου 2002 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου                                   (Υπο΄θεση C-225/02)
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ελληνικη΄ς
∆ηµοκρατι΄ας.                                                                                           (2002/C 191/35)
Η Επιτροπη΄ αιτει΄ται απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                             Με δια΄ταξη της 30η΄ς Μαρτι΄ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη
—       να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παρε΄λειψε να          Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
        εκπληρω΄σει τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει δυνα΄µει της Συνθη΄-        17 Ιουνι΄ου 2002, το Juzgado de lo Social no 3 de Orense, στο