CELEX: C1998/278/77
Language: de
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ vom 8. Juli 1998 in der Rechtssache T-232/95: Committee of European Copier Manufacturers (Cecom) gegen Rat der Europäischen Union (Antidumpingzölle auf Normalpapierkopierer - Überprüfung - Geltungsdauer des Antidumpingzolls - Offensichtlicher Beurteilungsfehler)

5.9.98                DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                C 278/35
                                                 GERICHT ERSTER INSTANZ
      URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                          des Rechtsanwalts Ernest Arendt, 8Ð10, rue Mathias
                       vom 8. Juli 1998                           Hardt, Luxemburg), unterstützt durch FeÂdeÂration euro-
                                                                  peÂenne de la santeÂ animale (Fedesa), (Prozeûbevollmäch-
in der Rechtssache T-232/95: Committee of European                tigter: Rechtsanwalt Alexandre Vandencasteele, Brüssel,
Copier Manufacturers (Cecom) gegen Rat der Euro-                  Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts Ernest
                       päischen Union (1)                         Arendt, 8Ð10, rue Mathias Hardt, Luxemburg), gegen
(Antidumpingzölle auf Normalpapierkopierer Ð Überprü-             Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Bevoll-
fung Ð Geltungsdauer des Antidumpingzolls Ð Offen-                mächtigte: zunächst Richard Wainwright und Fernando
                sichtlicher Beurteilungsfehler)                   Castillo de la Torre, sodann Richard Wainwright), wegen
                                                                  Nichtigerklärung einer Entscheidung der Kommission vom
                         (98/C 278/77)                            22. Mai 1996 über die Ablehnung eines Antrags der Klä-
                                                                  gerin auf Aufnahme von Somidobove, eines rekombinier-
                (Verfahrenssprache: Deutsch)                      ten Rindersomatotropins (BST), in Anhang II der Verord-
                                                                  nung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates vom 26. Juni 1990
In der Rechtssache T-232/95, Committee of European                zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Fest-
Copier Manufacturers (Cecom), Köln (Deutschland), Pro-            setzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände
zeûbevollmächtigte: Rechtsanwälte Dietrich Ehle und Vol-          in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs (ABl. L 224 vom
ker Schiller, Köln, Zustellungsbevollmächtigter: Rechtsan-        18.8.1990, S. 1) hat das Gericht (Dritte Kammer) unter
walt Marc Lucius, 6, rue Michel Welter, Luxemburg,                Mitwirkung der Präsidentin V. Tiili sowie der Richter C. P.
gegen Rat der Europäischen Union, (Bevollmächtigte:               BrieÈt und A. Potocki Ð Kanzler: A. Mair, Verwaltungsrat
Antonio Tanca, Hans-Jürgen Rabe und Georg M. Berrisch)            Ð am 25. Juni 1998 ein Urteil mit folgendem Tenor erlas-
wegen Nichtigerklärung von Artikel 3 Absatz 2 der Ver-            sen:
ordnung (EG) Nr. 2380/95 des Rates vom 2. Oktober
1995 zur Einführung eines Antidumpingzolls auf die Ein-           1. Die Entscheidung der Kommission vom 22. Mai 1996
fuhren von Normalpapierkopierern mit Ursprung in Japan                 über die Ablehnung des Antrags auf Aufnahme von
(ABl. L 244 vom 12.10.1995, S. 1) hat das Gericht (Erste               Somidobove (Rindersomatotropin) in Anhang II der
erweiterte Kammer) unter Mitwirkung des Präsidenten                    Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates vom
B. Vesterdorf sowie der Richter C. W. Bellamy und R. M.                26. Juni 1990 zur Schaffung eines Gemeinschaftsver-
Moura Ramos Ð Kanzler: H. Jung Ð am 8. Juli 1998 ein                   fahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für
Urteil mit folgendem Tenor erlassen:                                   Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tieri-
                                                                       schen Ursprungs wird für nichtig erklärt.
1. Die Klage wird abgewiesen.
                                                                  2. Die Kommission trägt die Kosten des Verfahrens ein-
                                                                       schlieûlich der Kosten der Streithelferin.
2. Der Kläger trägt die Kosten des Verfahrens.
                                                                  (1) ABl. C 318 vom 26.10.1996.
(1) ABl. C 64 vom 2.3.1996.
                                                                         URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
      URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
                                                                                         vom 8. Juli 1998
                      vom 25. Juni 1998
                                                                  in der Rechtssache T-130/96: Gaetano Aquilino gegen Rat
in der Rechtssache T-120/96: Lilly Industries Ltd gegen                             der Europäischen Union (1)
     Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1)
                                                                  (Beamte Ð Urlaub wegen Krankheit Ð Artikel 59 des Sta-
(Verordnung [EWG] Nr. 2377/90 Ð Antrag auf Aufnahme               tuts Ð ¾rztliche Bescheinigungen Ð Verweigerung der
eines rekombinierten Rindersomatotropins [BST] in das             Anerkennung Ð Vom Gemeinschaftsorgan durchgeführte
Verzeichnis der Stoffe, für deren Rückstände keine Höchst-        ärztliche Kontrolle Ð Artikel 60 des Statuts Ð Unbefugtes
mengen gelten Ð Ablehnung durch die Kommission Ð                  Fernbleiben vom Dienst Ð Vom Gehalt des Beamten ein-
                       Nichtigkeitsklage)                                               behaltener Betrag)
                         (98/C 278/78)                                                    (98/C 278/79)
                (Verfahrenssprache: Englisch)                                    (Verfahrenssprache: Französisch)
In der Rechtssache T-120/96 Lilly Industries Ltd, Gesell-         In der Rechtssache T-130/96, Gaetano Aquilino, Beamter
schaft englischen Rechts mit Sitz in Basingstoke (Vereinig-       des Rates der Europäischen Union, wohnhaft in Mons
tes Königreich), (Prozeûbevollmächtigter: Rechtsanwalt            (Belgien), Prozeûbevollmächtigter: Rechtsanwalt Nicolas
Denis Waelbroeck, Brüssel; Zustellungsanschrift: Kanzlei          LhoeÈst, Brüssel, Zustellungsanschrift: SARL Fiduciaire