CELEX: 31968R0888
Language: da
Date: 1968-06-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 888/68 af 28. juni 1968 om fastsættelse af almindelige regler for den særlige importordning for visse former for frosset kød, bestemt til forarbejdning

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             231
4. 7 . 68                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 156/7
                                       RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 888/68
                                                       af 28 . juni 1968
               om fastsættelse af almindelige regler for den særlige importordning for visse former
                                          for frosset kød , bestemt til forarbejdning
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                            forarbejdningen indskrænkes til at foregå på den im­
                                                                    porterende medlemsstats område ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab ;                                  for at undgå at der opstår lagerbeholdninger, der
                                                                    overstiger den forarbejdende industris reelle behov,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    bør udstedelsen af de i forordning (EØF) nr. 805/68 ,
805 /68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning               artikel 14, stk. 3 , litra b ), under bb ) omhandlede
for oksekød1 ), særlig artikel 14, stk. 3 ;                         licenser, som giver ret til den særlige importordning,
                                                                    indskrænkes eller ophøre, såfremt det konstateres , at
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                   de inden for rammerne af denne ordning allerede
ud fra følgende betragtninger :                                     gennemførte eller forventede fremtidige indførsler
                                                                    overstiger disse industriers normale eller forventede
Forordning (EØF) nr. 805 /68 , artikel 14, fastlægger               behov, særlig under hensyntagen til de disponible
en speciel importordning for visse former for frosset               mængder af frisk kød egnet til forarbejdning inden
kød bestemt til forarbejdning ; for så vidt det drejer             for Fællesskabet og til nødvendigheden af at • sikre
sig om frosset kød, der er bestemt til fremstilling af              forarbejdningsvirksomhederne forsyninger til nogen­
konserves, som ikke indeholder andre karakteristiske                lunde stabile priser,
bestanddele end oksekød og sky, består denne ord­
ning i fuldstændig suspension af importafgiften ; for
så vidt det drejer sig om frosset kød, der er bestemt               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
til fremstilling af andre varer, består den i fuldstæn­
dig eller delvis suspension af importafgiften ; Rådet
skal fastsætte de hertil nødvendige almindelige reg­                                          Artikel 1
ler;                                                                1 . For at den i forordning (EØF) nr. 805 /68 , artikel
for at sikre, at det frosne kød, der er indført til                 14, stk. 3 , litra a), nævnte fuldstændige suspension af
fremstilling af konserves med fuldstændig suspension               importafgiften kan gives , skal følgende betingelser
af importafgiften, anvendes efter dets bestemmelse, er              være opfyldt:
det nødvendigt at fastsætte særlige bestemmelser ; med              a ) importøren skal på tidspunktet for indførslen af­
dette formål for øje bør denne suspension særligt                       give en skriftlig erklæring om , at det frosne kød
gøres betinget af en erklæring fra importøren , ved                     i den importerende medlemsstat er bestemt til
hvilken det pågældende frosne køds bestemmelse                          fremstilling af konserves i den i forordning ( EØF)
attesteres, og af en sikkerhedsstillelse fra importørens                nr. 805 /68 , artikel 14, stk. 2, slutningen af første
side ;                                                                  afsnit, anførte betydning ;
den i forordning (EØF) nr. 805/68 , artikel 14, stk. 3 ,            b) importøren skal stille sikkerhed på et beløb , der
litra b ), under aa) omhandlede særordning kan kun                      er lig med importafgiften ; denne sikkerhed er be­
anvendes, såfremt der i Fællesskabet findes kød, der                    stemt til at sikre den under litra a ) nævnte frem­
har været genstand for interventionsforanstaltninger ;                  stilling ;
anvendelsen af denne ordning bør begrænses til tids­
rum , i hvilke de disponible kødmængder er betyde­                  c) importøren skal på tidspunktet for indførslen for­
lige ;                                                                  pligte sig til at betale det i stk. 5 nævnte yderligere
                                                                        beløb, såfremt der ikke for den samlede mængde
for at undgå alt for indviklede regler i forbindelse                    af indført frosset kød er blevet fremlagt bevis i
med kontrollen med kødets bestemmelsessted, skal                        henhold til de i stk. 3 fastlagte betingelser.
                                                                    2 . Sikkerheden kan stilles kontant eller i form af
M EFT nr. L 148 af 2S . 6. 1968 , s . 24.                           kaution, som stilles af et kreditinstitut, som opfylder
 ---pagebreak---    232                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende
  de kriterier, der er blevet opstillet af den medlems­         været genstand for interventionsforanstaltninger
   stat, til hvis område indførslen finder sted.                overstiger eller antageligt vil overstige 10.000 tons .
  3 . Bortset fra tilfælde af force majeure frigives sik­       2. Den i forordning (EØF) nr. 805/68 , artikel 14,
  kerheden kun helt eller delvis, såfremt der inden for         stk. 3 , litra b ), under aa) nævnte relation fastsættes
  en frist af seks måneder efter importmåneden frem­            mindst hver tredje måned, under særlig hensyntagen
  lægges dokumentation for, at det indførte frosne kød          til den i denne forordnings artikel 14, stk. 2, første
' i sin helhed eller delvis på den importerende med­            afsnit, nævnte årlige opgørelse.
  lemsstats område er blevet forarbejdet til konserves
  i den i forordning (EØF) nr. 805 /68 , artikel 14,
  stk. 2, slutningen af første afsnit, anførte betydning.                                 Artikel 3
  Det frigivne sikkerhedsbeløb er proportionalt med             1 . Såfremt de i artikel 2, stk. 1 , nævnte betingelser
  den mængde for hvilken , der er fremlagt bevis for            ikke er opfyldt, eller så snart afsætningen af de
  forarbejdningen.                                              samme sted nævnte kødmængder er sikret, gives den
  Sikkerheden frigives senest tre måneder efter frem­           i forordning (EØF) nr. 805 /68 , artikel 14, stk. 3 ,
  læggelsen af dette bevis.                                     litra b), under bb) omhandlede fuldstændige eller
                                                                delvise suspension af importafgiften.
  4. Det i stk. 3 nævnte bevis kan kun betragtes som
                                                                2 . Kommissionen kontrollerer situationen med re­
  fremlagt, såfremt de konservesmængder, som er ble­
  vet fremstillet af det under fuldstændig suspension           gelmæssige tidsintervaller ; såfremt den i henhold til
  af importafgiften indførte frosne kød, mindst svarer          stk. 1 under fuldstændig eller delvis suspension af
  til mængden af dette kød. Denne overensstemmelse              importafgiften allerede gennemførte eller forventede
  bestemmes ved hjælp af koefficienter, som udtrykker           indførsler overstiger det for industrien skønsmæssigt
  kødindholdet i hver af de pågældende konservesarter.          ansatte behov, således som dette fremgår af den i
                                                                forordning (EØF) nr. 805 /68 , artikel 14, stk. 2, tredje
                                                                afsnit, nævnte kvartalsvise opgørelse, kan det be­
  5 . Det yderligere beløb er lig med beløbet for den           sluttes at indskrænke eller ophøre med udstedelsen
  højeste importafgift, der anvendes på den ikke for­
                                                                af de importlicenser, som giver ret til den særlige
  arbejdede mængde af indført frosset kød i tiden mel­          importordning.
  lem importdagen og den sidste dag, på hvilken det
  i stk. 3 nævnte bevis kan fremlægges med fradrag
  af det ikke frigivne sikkerhedsbeløb .                                                  Artikel 4
                                                                Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                           Artikel 2                            dens offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers
                                                                Tidende.
  1 . De i forordning (EØF) nr. 805 /68 , artikel 14,
  stk. 3 , litra b ), under aa ) omhandlede bestemmelser
  anvendes, såfremt det konstateres, at de mængder af           Den anvendes fra den dag, på hvilken de i forord­
  frosset kød af de kvaliteter og i de tilbudsformer,           ning (EØF) nr. 805 /68 fastsatte regler tages i an­
  som er egnet til industriel forarbejdning, og som har         vendelse .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat .
                  Udfærdiget i Luxembourg, den 28 . juni 1968 .
                                                                                     På Rådets uegne
                                                                                        E. FAURE
                                                                                        Formand