CELEX: 62018CN0299
Language: hr
Date: 2018-05-02 00:00:00
Title: Predmet C-299/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. svibnja 2018. uputio Landgerichts Düsseldorf (Njemačka) – Stefan Neldner protiv Eurowings GmbH

201807270482025202018/C 285/332992018CJC28520180813HR01HRINFO_JUDICIAL20180502192022Predmet C-299/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. svibnja 2018. uputio Landgerichts Düsseldorf (Njemačka) – Stefan Neldner protiv Eurowings GmbH
 ---documentbreak--- C2852018HR1920120180502HR0033192202Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. svibnja 2018. uputio Landgerichts Düsseldorf (Njemačka) – Stefan Neldner protiv Eurowings GmbH
   (Predmet C-299/18)2018/C 285/33Jezik postupka: njemački
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Landgericht Düsseldorf
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Stefan Neldner
   
      Tuženik: Eurowings GmbH
   
      Prethodna pitanja
   
   
            1.
         
         
            Može li se odšteta iz članka 7. Uredbe (
                  1
               ) odbiti od odštete odobrene prema nacionalnom pravu, koja je namijenjena za povrat dodatnih putnih troškova nastalih kao rezultat otkazivanja rezerviranog leta, ako je zračni prijevoznik ispunio svoje obveze iz članka 8. stavka 1. Uredbe?
         
      
            2.
         
         
            Ako je odbitak moguć: primjenjuje li se to također na trošak zamjenskog prijevoza do mjesta različitog od konačnog odredišta leta, ako putnik odbije zamjenski prijevoz do konačnog odredišta leta koji je zračni prijevoznik ponudio?
         
      
            3.
         
         
            Ako je odbitak moguć: može li zračni prijevoznik izvršiti odbitak u svim slučajevima ili odbitak ovisi o mjeri u kojoj je to moguće prema nacionalnom pravu ili o mjeri u kojoj sud to smatra pravičnim?
         
      
            4.
         
         
            Ako je mjerodavno nacionalno pravo ili je sud dužan donijeti diskrecijsku odluku: je li odšteta iz članka 7. Uredbe namijenjena za nadoknadu samo neugodnosti i gubitka vremena putnikâ kao rezultata otkazivanja ili je također namijenjena za nadoknadu materijalne štete?
         
      (
         1
      )	Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91, SL 2004., L 46, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21.)