CELEX: 51983PC0654
Language: da
Date: 1983-10-28
Title: FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE (EØF) om godtagelse af tilsagn fra japanske eksportører af dicumylperoxid og afslutning af proceduren (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 654
Vol. 1983/0241
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       KOM(83) 654 endelig udg.
                                                       Bruxelles, den 28. oktober 1983
                           FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE (EØ F)
          om godtagelse af tilsagn fra japanske eksportø rer af dicumylperoxid
                              og afslutning af proceduren
                            (forelagt Rådet af Kommissionen)
KOM(83) 654 endelig udg.
 ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE
 Ved forordning (EOF) nr. 2079/83 (EFT nr. L 203 af 27.7.1983, s. ,13) indførte
 Kommissionen en midlertidig antidumpingtold på importen af, dicumylperoxid fra
 Japan.
                                                        L
 De dumpingmargener, der konstateredes for de to japanske eksportører, var i
det ene tilfælde baseret på en sammenligning af hjemmemarkeds- og eksportpriser­
ne ab fabrik og i det andet tilfælde på en sammenligning af hjemmemarkedspri­
serne og beregnede eksportpriser, da eksportsalget fandt sted til et tilknyt­
tet selskab.                                               é\
                                                            tøj
                                                            '..il;
                                                            'i;'
Begge EØF-producenter er relativt nye på markedet, og deres produktion- og markeds­
andelstal har udvist betydelige stigninger, siden produktionen begyndte i 1979/80.
Den japanske import har imidlertid bevaret en markedsandel pi ca. 20%, efter,
og til trods for, at der er indledt en produktion i Fællesskabet. Den japanske
import er til stadighed blevet solgt til dumpingpriser og har haft en betydelig
trykkende virkning på fællesskabsproducenternes priser. Dette har resulteret
i fortsatte tab, selv om der er opnået en passende kapacitetsudnyttelse inden
for et relativt kort tidsrum.                                4:
                                                              j I ;'
Begge eksportører har tilbudt tilsagn, som det efter Kommissionens opfattelse
                                                              vi·.
vil være i Fællesskabets interesse at godtage,
                                                                 •c: .
Antidumpingudvalget er blevet hørt, og kun den tyske delegation kunne ikke gå
ind for godtagelse af tilsagnene.                            i
Kommissionen forelægger derfor Rådet et forslag om godtagelse af tilsagn fra
Nippon Oil and Fats Company Lts og Mitsui Petrochemical Industries Limited samt
om afslutning af proceduren.                                 ^
 ---pagebreak---                                                       Forslag til
                                       RÅDETS AFGØRELSE (EØF)                                l·
  om godtagelse af tilsagn fra japanske eksportører af dicyinyLperoxid og afslut­
  ning   af proceduren                                                                        r
         . ■■       I 1' I— l.l.l,   ■ « ' ■---------- ■----------------:------------ ■ ■'     ' — fmi"-    ■ ■    " - ------- "
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -                                                i
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fælles­
 skab,                                                                                        i
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3017/79 af 20. december 1979
 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke
 er medlemmer af Det europæiske økonomiske Fællesskab                                                    ændret ved forordning
 (EØF) nr. 1580/82^, særlig artikel 10,                                                       v
 under henvisning ti L forslag fra Kommissionen forelagt efter konsultation i
 Det rådgivende Udvalg i henhold til ovennævnte forordning, og
 ud fra følgende betragtninger:
 A. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER
                                   “                     3)
 1, Ved forordning (EØF) nr. 2079/83                             indførte Kommissionen en midlertidig antidum­
pingtold på importen af dicumylperoxid med oprindelse i Japan.
B. EFTERFØLGENDE PROCEDURER
2. Efter indførelsen af den midlertidige antidumpingtold anmodede en                                                      ekspor­
tør og de pågældende fællesskabsproducenter om og fik lejlighed til at blive
hørt af Kommissionen. Eksportørerne, visse importører iog fællesskabsproducen­
terne tilkendegav også skriftligt deres mening vedrørende tolden.
1) EFT nr. L 339 af 31.12.1979, s. 1.
2) EFT nr. L 178 af 22.6.1982, s. 9.
3) EFT nr. L 203 af 27.7.1983, S. 13.
 ---pagebreak---                                          • 2
 C. DUMPING
 3. gfter indførelsen af den midlertidige told er der ikke modtaget nye beviser
 vedrørende dumping, og Kommissionen betragter derfor sine konstateringer vedrø­
 rende dumping, således som de fremgår af forordning (EØF? nr. 2079/83, som en­
 delige.
 De foreløbigt konstaterede forhold bekræftes derfor.
 D. SKADE
 4. Der er ikke forelagt nye beviser vedrørende skade for en erhvervsgren i Fæl­
 lesskabet-
 Kommissionen har derfor bekræftet de konklusioner vedrørende skade, der fremgår
 af forordning CEOF > nr. 2079/83»
 Det er derfor Kommissionens opfattelse, at de endeligt konstaterede forhold
viser, at den skade, der forvoldes af dumpingimport af dicumylperoxid med op­
rindelse i Japan, isoleret betragtet må anses for væsentlig.
E. FÆLLESSKABETS INTERESSER
5. Forbrugerne i Fællesskabet har ikke fremlagt nye beviser, og Kommissionen
har derfor bekræftet sine midlertidige konstateringer og er nået til den konklu­
sion, at det er i Fællesskabets interesse, at der træffes foranstaltninger.
Det er således af hensyn til Fællesskabets interesser nødvendigt, at der træffes
antidumpingforanstaltninger vedrørende importen af dicumylperoxid med oprin­
delse i Japan.
                                                            ir'.·:
F. TILSAGN                                                  £
6. Efter at være blevet underrettet om Kommissionens endelige konstateringer
tilbød de pågældende eksportører tilsagn vedrørende deres eksport af dicumyl­
peroxid til Fællesskabet. Kommissionen mener, at de pågældende tilsagn vil medføre,
 ---pagebreak---                                          - 3 -
  at Fællesskabets producenter kan opnå en passende fortjeneste på deres salg
  af dicumylperoxid i Fællesskabet, således at den skade, der forvoldes af den
  japanske dumpingimport, fjernes,
  under konsultationerne i Det rådgivende Udvalg vedrørende godtagelsen af disse
 tilsagn gjorde én delegation imidlertid indsigelse mod, at proceduren blev afslut­
  tet ved godtagelse af tiLsagnene.
 Kommissionen har derfor forelagt Rådet et forslag om afslutning af proceduren
 ved godtagelse af de tilbudte tilsagn -
  TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                    Artikel 1
 Rådet godtager de tilsagn, der er afgivet af Nippon Oil and Fats Co Ltd, Tokyo,
 og Mitsui Petrochemical Industries Ltd, Tokyo, i forbindelse med antidumpingpro­
 ceduren vedrørende dicumylperoxid henhørende under pos. ex 29.08 D i den fælles
 toldtarif, svarende til NlMEXE-nummer ex 29.08-70, med oprindelse i Japan.
                                    Artikel 2
Antidumpingproceduren vedrørende importen af dicumylperoxid med oprindelse i
Japan afsluttes.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                      På Rådets vegne