CELEX: 51995PC0408
Language: es
Date: 1995-09-05
Title: Propuesta reexaminada de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO SOBRE UNA ACTUACIÓN EN FAVOR DE LOS BOSQUES TROPICALES

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           Bruselas, 05 09 1995
                                           COM(95) 408 final - SYN 500
                    Propuesta reexaminada de
              REGLAMENTO (CF) DRL CONSEJO
SOBRE UNA ACTUACIÓN EN FAVOR DE LOS BOSQUES TROPICALES
       (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d)
                del artículo 189 C del tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Todas las instituciones comunitarias han señalado, y así lo ha confirmado la reciente
Conferencia de Río de Janeiro, la gravedad de las amenazas que pesan sobre los bosques
tropicales y la necesidad de una actuación concertada a escala internacional en una
perspectiva que aune medio ambiente y desarrollo.
En este contexto, una actuación comunitaria, complemento de las actividades de los
Estados miembros, permitirá una mejor consecución de los objetivos fijados y facilitará la
movilización de los recursos necesarios.
El presente Reglamento establece los objetivos y las formas de esa actuación, con la que
se pretende contribuir a la conservación y a la gestión sostenible de los bosques tropicales.
 ---pagebreak--- Dictamen de la Comisión sobre las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo en
segunda lectura de la posición común del Consejo para la adopción de un Reglamento
sobre una actuación en favor de los bosques tropicales (00/0500(SYN)).
El 15 de junio de 1995 el Parlamento aprobó 29 enmiendas.
1.     La Comisión ha integrado en su propuesta revisada las enmiendas siguientes:
       N_ 2 (Zona geográfica o climática)
       N_ 3 (Instrumentos comerciales y de ayuda al desarrollo)
       N_ 6 (Recursos sustanciales para proteger de manera significativa los bosques
               tropicales)
       N_ 7 (Compromiso A) (Importe de referencia financiera)
       N_ 9 (Examen cada 5 años)
       N_ 10 (Definición de bosques tropicales)
       N_ 11 (Poblaciones indígenas)
       N_ 13 (Conservación cualitativa y cuantitativa)
       N 15 (Gestión sostenible)
       N_ 17 (Adhesión de las poblaciones de los bosques)
2.     La Comisión ha integrado, con modificaciones en su redacción, las enmiendas
       siguientes:
       N_ 8 (Definir un marco permanente para promover estas medidas y garantizar la
               coherencia)
       N_ 18 (Fomentar la producción sostenible de madera no procedente en lo esencial
               de bosques primarios)
       N_ 22 (Mayor concertación en lugar de una posición uniforme)
       N_ 29 (Métodos armonizados en lugar de criterios orientados hacia ...)
       N_ 30 (Guía de financiación)
       N_ 31 (Evaluación)
       y parcialmente las modificaciones siguientes:
       N_ 20 (Sin mención al consentimiento de las poblaciones locales, debidamente
               contemplado en la enmienda 17 integrada en el artículo 4.1, que prevé "la
               adhesión" de las poblaciones de los bosques interesadas)
 ---pagebreak--- N 2 5 (Compromiso B) (Sin mencionar el porcentaje del 60%, puesto que el
        100% de las medidas financiadas deberán contar con el apoyo de las
       poblaciones locales y con el concurso de las colectividades locales)
N_ 37 (Sin mencionar los aspectos relativos a la instauración e implantación a
       escala comunitaria de un sistema de evaluación y supervisión de los
       certificados; véase el punto 3 siguiente)
La Comisión no puede incorporar la enmienda 28 (informes de evaluación),
debidamente contemplada en las disposiciones de los artículos 12 y 14, ni las
enmiendas relativas a:
       la problemática comercial (Restricciones a la importación; instauración de
       un sistema comunitario de certificación; véase las enmiendas n_ 1, 4, 5 y
       23)
       medidas que atañen a la facultad de iniciativa o de organización de la
       Comisión (Enmiendas n_ 23, 24 y 27)
       cuestiones demasiado generales y por ello difíciles de llevar a la práctica
       (Enmiendas n_ 12, 14 y 19)
                                   AC
 ---pagebreak---                                Propuesta reexaminada de
                       REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
   SOBRE UNA ACTUACIÓN EN FAVOR DE LOS BOSQUES TROPICALES
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular sus artículos 130
S y 130 W,
Vista la propuesta de la Comisión1,
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 C del Tratado2,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que la Comunicación de la Comisión al Consejo de 16 de octubre de 1989,
titulada "Conservación de los bosques tropicales: el papel de la Comunidad"3, esbozó las
líneas maestras para la acción comunitaria en este ámbito;
Considerando que la Resolución del Consejo de Ministros para la Cooperación al
Desarrollo de 29 de mayo de 1990 sobre: "Bosques tropicales: aspectos de desarrollo"
estableció un fundamento para el empleo de los instrumentos de desarrollo en la
conservación de los bosques tropicales;
Considerando que el Parlamento Europeo ha expresado en numerosas resoluciones
parlamentarias su preocupación por la destrucción de los bosques tropicales y las
consecuencias que de ella se derivan para las poblaciones de los bosques;
Considerando que el Consejo Europeo celebrado en Dublin en junio de 1990 solicitó que
se elaborara un programa de acción para contrarrestar la amenaza que pende sobre los
bosques tropicales;
Considerando que la Comunidad y sus Estados miembros adoptaron los principios de Río
sobre los bosques, el programa de acción contenido en el Programa 21 y el Convenio
sobre Diversidad Biológica y la Convención sobre el Cambio Climático;
Considerando que la actuación de la Comunidad en favor de los bosques tropicales forma
parte de sus objetivos de conservación de los bosques de cualquier zona geográfica o
climática;
Considerando que la Comunidad tiene intención de ampliar el ámbito de las medidas
destinadas a fomentar la conservación de los bosques tropicales por todos los medios que
resulten apropiados, en particular en el contexto de su política ambiental y de su nueva
política de cooperación al desarrollo, establecida en los artículos 130 U a 130Y del
Tratado, y utilizando los instrumentos comerciales y de ayuda al desarrollo oportunos;
     DO n C 78 de 19.3.1993, p. 8, y DO n_ C 201 de 13.7.1994, p. 15.
     Dictámenes del Parlamento Europeo emitidos el 29 de octubre de 1993 (DO n_ C 315 de
     22.12.1993, p. 644) y el 15 de junio de 1995 (DO n_  de . . . . ) .
     DO n _ C 264 de 16.10.1989, p. 1.
 ---pagebreak--- Considerando que, debido a sus conocimientos especiales, las poblaciones de los bosques
desempeñan un papel decisivo en la gestión del medio ambiente, especialmente por lo que
respecta a la conservación de los bosques tropicales;
Considerando que las condiciones ecológicas y socioeconómicas de los bosques tropicales
varían de unas regiones a otras y de unos países a otros;
Considerando que una actuación comunitaria hará posible que se logren de forma más
adecuada los objetivos propuestos, como complemento de las acciones de los Estados
miembros;
Considerando que podrían complementarse de manera provechosa los actuales
instrumentos de financiación con que cuenta la Comunidad para apoyar la conservación y
el desarrollo sostenible de los bosques;
Considerando que es necesario comprometer recursos sustanciales para proteger de
manera significativa los bosques tropicales;
Considerando que es preciso adoptar disposiciones para financiar las medidas que
establece el presente Reglamento;
Considerando que se propone un importe de referencia financiera de 250 millones de ecus,
ilustrativo de la voluntad de la autoridad legislativa, para la ejecución de las medidas
contempladas en el presente Reglamento durante un período inicial de cinco años (1995-
1999), en la medida en que esta referencia financiera sea compatible con los límites
máximos de la categoría 4 de las previsiones financieras (1995-1999);
Considerando que es necesario definir un marco permanente para promover estas medidas
y garantizar la coherencia política en este ámbito;
Considerando que el Consejo y el Parlamento Europeo examinarán cada cinco años los
mecanismos de financiación de la actuación en favor de los bosques tropicales, teniendo
en cuenta las disposiciones del Convenio CEE-ACP vigente y del Reglamento relativo a la
cooperación con los países en desarrollo de Asia y América Latina;
Considerando que es necesario fijar las normas de ejecución y, en particular, la forma de
actuar, los beneficiarios de la ayuda y los procedimientos de decisión,
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                          Artículo 1
La Comunidad prestará su apoyo a las medidas destinadas a fomentar la conservación y la
gestión sostenible de los bosques tropicales y su diversidad biológica con arreglo a los
criterios y a los procedimientos que el presente Reglamento establece.
                                          Artículo 2
A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
1 "bosques tropicales": los ecosistemas forestales naturales y seminaturales, tropicales o
    subtropicales, intactos (primarios) o no intactos (secundarios), que se caracterizan por
    la presencia abundante de árboles, en climas tanto secos como húmedos. Las zonas de
    que se trata son aquellas regiones tropicales y subtropicales delimitadas por los
    paralelos 30 N y 30 S;
2. "conservación": todas las medidas destinadas a conservar y recuperar los bosques
    tropicales, y específicamente aquellas medidas destinadas a proteger o restablecer la
    diversidad biológica, incluidas las funciones ecológicas del ecosistema forestal de que
    se trate, y, al mismo tiempo, a preservar en la mayor medida posible su utilidad
    presente y futura para la humanidad, en particular para las poblaciones de los bosques;
3. "gestión sostenible de los bosques": la gestión y utilización de los bosques y de los
    terrenos arbolados de un modo y con una intensidad tales que conserven su diversidad
    biológica, su productividad, su capacidad de regeneración, su vitalidad y su capacidad
    de cumplir, en el presente y en el futuro, las funciones ecológicas, económicas y
    sociales pertinentes, a escala local, nacional y mundial, sin causar perjuicio alguno a
    otros ecosistemas;
4. "desarrollo sostenible": la mejora de la calidad de vida y del bienestar de las
    poblaciones afectadas, dentro de los límites de la capacidad de los ecosistemas,
    manteniendo el patrimonio natural y su diversidad biológica en beneficio de las
    generaciones presentes y futuras;
5. "poblaciones de los bosques": las poblaciones indígenas que habiten en el bosque o lo
    consideren su habitat y cualquier población que viva dentro o cerca de los bosques y
    cuya dependencia tradicional del bosque sea directa e importante.
                                          Artículo 3
1. Con arreglo al presente Reglamento, la Comunidad aportará ayuda financiera o
asistencia técnica a aquellas medidas que apoyen o fomenten los esfuerzos de los países en
desarrollo y de sus organizaciones regionales para conservar y gestionar de manera
sostenible sus bosques tropicales, en el contexto del desarrollo sostenible de esos países y
regiones.
 ---pagebreak--- 2 Serán beneficiarios de la ayuda y socios de la cooperación no sólo Estados, regiones,
países y territorios de ultramar, sino también autoridades descentralizadas, organizaciones
regionales, organismos públicos, comunidades locales o tradicionales, industrias y agentes
privados, entre otros las cooperativas, las organizaciones no gubernamentales y las
asociaciones representativas de las poblaciones de los bosques que tengan entre sus
objetivos declarados o actividades habituales la conservación de los bosques tropicales.
3. Se prestará especial atención a las medidas de apoyo a la conservación cualitativa y
cuantitativa de los bosques que se consideren de importancia local, por ejemplo para la
protección de las cuencas hidrográficas y de los biótopos, la prevención de la erosión del
suelo y la recuperación de las zonas deterioradas, y de importancia mundial, por ejemplo
para el cambio climático y la pérdida de la diversidad biológicad.
                                          Artículo 4
1. La prioridad que se dé a algunas medidas concretas se determinará en función de las
necesidades de cada país, expresadas en las políticas nacionales y regionales de desarrollo
y de medio ambiente relativas a los bosques, y en función de las prioridades de la
cooperación de la Comunidad. Se concederá especial atención, no obstante, a las medidas
que fomenten:
    a)   la conservación de los bosques tropicales primarios y de su biodiversidad y la
         regeneración de los bosques tropicales que hayan sido dañados, basada en el
         estudio de las causas que subyacen a la deforestación y teniendo en cuenta las
         diferencias entre países y regiones y las medidas para hacer frente a dichas causas;
   b)    la gestión sostenible de los bosques destinados a la producción de madera y otros
         productos, excluidas las operaciones de extracción de madera con fines
         comerciales en los bosques tropicales primarios, excepto las de base comunitaria,
         a pequeña escala, viables y respetuosas del medio ambiente y que se inscriban en
         el marco de una gestión sostenible de los bosques;
    c)   la elaboración y el establecimiento de sistemas de certificación dotados de
         mecanismos independientes de evaluación de la madera producida en los bosques
         tropicales de acuerdo con los principios acordados de una gestión sostenible de
         los bosques; estos sistemas formarán parte integrante de los sistemas de
         certificación internacional armonizada, previstos para todos los tipos de madera y
         sus derivados;
    d)   la información previa de las poblaciones de los bosques y su posterior
         participación y adhesión tanto en la determinación como en la planificación y la
         ejecución de las medidas;
    e)   la dotación de capacidad para hacer frente a las necesidades de formación de las
         poblaciones locales y del personal de gestión y de investigación de los bosques,
         para crear la legislación necesaria, brindar un mayor apoyo político y social y
         favorecer el reforzamiento de las organizaciones y asociaciones que actúan en
         favor de la conservación de los bosques;
 ---pagebreak---     f)   una política de investigación estratégica y adaptada con objeto de proporcionar
         los conocimientos necesarios para la conservación y la gestión sostenible de los
         bosques, así como para la realización de una labor de seguimiento de la
         investigación dentro de los proyectos y programas;
    g)   la creación de zonas de seguridad que contribuyan a la conservación o a la
         regeneración de los bosques tropicales, como parte de un plan más amplio de
         utilización del suelo;
    h)   la elaboración y ejecución de planes de gestión forestal destinados a conservar los
         bosques tropicales y a fomentar la producción sostenible de madera y de otros
         productos de la madera no procedentes en lo esencial de bosques primarios.
2 La Comunidad exigirá que las actuaciones que se lleven a cabo en virtud del presente
Reglamento vayan precedidas de informes sobre su impacto ecológico, social, económico
y cultural, con objetivos cualitativos o cuantitativos específicos. Las poblaciones locales
participarán, en su caso, en la evaluación de esas actuaciones.
Se utilizará el mismo procedimiento para la evaluación de las actuaciones realizadas,
atribuyéndose previamente a cada actuación sus propios indicadores, precisados en las
condiciones de la actuación que se va a apoyar. Estos indicadores serán tanto
cuantitativos como cualitativos.
3. La Comunidad creará y aplicará, en los distintos ámbitos de las políticas comunitarias
que tienen un impacto potencial directo en la conservación de los bosques tropicales, los
instrumentos necesarios para evitar que la política aplicada o prevista tenga efectos
negativos y contribuir, si es posible, a la conservación de los bosques tropicales.
4. Las actuaciones que se lleven a cabo en virtud del presente Reglamento estarán
coordinadas con las medidas y los programas nacionales e internacionales y de
conservación y gestión sostenible de los bosques tropicales, tales como el Plan de Acción
para los Bosques Tropicales y la Organización Internacional de la Madera Tropical,
pudiendo servirles de apoyo, siempre que esos programas y medidas se ajusten a los
principios y objetivos establecidos en el presente Reglamento.
5. Siempre que sea posible, las actuaciones se llevarán a cabo en el marco de las
organizaciones regionales y de los programas internacionales de cooperación y en el
contexto de una mayor concertación para contribuir a la elaboración, a escala
internacional, de una política global de conservación de los bosques.
                                           Artículo 5
Se procurará, mediante una mayor coordinación, la cofinanciación con los Estados
miembros o con organizaciones multilaterales, regionales o de otra índole. En la medida
de lo posible, deberá preservarse el carácter comunitario de la ayuda.
                                            Artículo 6
La financiación comunitaria se realizará en forma de subvención.
 ---pagebreak---                                           Artículo 7
 1. La financiación comunitaria de las medidas mencionadas en el artículo 3 abarcará un
período inicial de cinco años (1995-1999). El importe de referencia financiera, ilustrativo
de la voluntad de la autoridad legislativa, para la ejecución de esas medidas durante el
citado periodo ascenderá a 250 millones de ecus.
2. La autoridad presupuestaria determinará los créditos disponibles para cada ejercicio,
teniendo en cuenta los principios de buena gestión financiera enunciados en el artículo 2
del Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas.
                                          Artículo 8
 1. La ayuda financiera y técnica podrá cubrir todos los costes en divisas y los costes
locales para la realización de los proyectos y programas, incluyendo, cuando ello resulte
necesario, los programas integrados y los proyectos sectoriales.
2. Se podrán asumir en particular los gastos de mantenimiento y de funcionamiento de
las actividades de cooperación económica, de los programas de formación y de
investigación y de los proyectos y programas de desarrollo. No obstante, salvo en los
programas de formación y de investigación, esos gastos únicamente podrán sufragarse por
norma general en la fase inicial, debiendo reducirse gradualmente su cobertura.
3. Habrá de realizarse un esfuerzo sistemático para recabar aportaciones, sobre todo
financieras, de los socios (países, comunidades locales, empresas, beneficiarios
individuales), dentro de los límites de sus posibilidades y de acuerdo con la naturaleza de
cada una operaciones.
4. Quedará excluido de la financiación comunitaria el pago de impuestos, derechos y
cargas.
5. Los costes de los estudios y del empleo a corto o largo plazo de expertos para prestar
asistencia a los beneficiarios y a la Comisión en la elaboración de políticas generales, en la
determinación y preparación de operaciones y en su seguimiento y evaluación, deberán
cubrirse normalmente con recursos comunitarios, bien como parte de la financiación de
cada una de las operaciones bien separadamente de éstas.
                                          Artículo 9
 1. La participación en los concursos, en los contratos de suministro y en los restantes
 contratos estará abierta, en igualdad de condiciones, a todas las personas físicas y jurídicas
 de los Estados miembros.
 2. Por lo que respecta a la ayuda financiera y técnica, la participación a que se refiere el
 apartado 1 se hará normalmente extensiva al Estado beneficiario y podrá ampliarse, caso
 por caso, a otros países en desarrollo.
 3. En casos excepcionales y debidamente justificados, elementos concretos podrán ser
 originarios de otros países.
                                               7
 ---pagebreak---                                          Artículo 10
Los proyectos y programas cuya financiación comunitaria sobrepase la cantidad de 2
millones de ecus en el caso de un Estado ACP y de 1 millón de ecus en el caso de un país
de Asia o de América Latina, así como cualquier modificación de importancia que supere
en un 20% la cantidad inicialmente convenida, habrán de ser aprobados de conformidad
con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 11.
                                         Artículo 11
 1. La Comisión gestionará las actividades relacionadas con la cooperación en el ámbito
de los bosques tropicales.
2. La Comisión estará asistida, en su caso, por el comité instituido en virtud del artículo
 15 del Reglamento (CEE) n_ 443/92 del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativo a la
ayuda financiera y técnica y a la cooperación económica con los países en desarrollo de
América Latina y Asia4, o por el comité instituido en virtud del artículo 21 del Acuerdo
interno sobre la financiación y la gestión de las ayudas de la Comunidad en el marco del
Cuarto Convenio ACP-CEE\
3. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que
deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
Presidente podrá establecer en función de la urgencia del asunto. El dictamen se emitirá
por la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para la adopción de
decisiones del Consejo a propuesta de la Comisión. Los votos de los representantes de los
Estados miembros en el Comité se ponderarán de la manera establecida en el artículo
anteriormente citado. El Presidente no tomará parte en la votación.
La Comisión aprobará las medidas previstas cuando sean conformes al dictamen del
Comité.
Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité o en caso de
ausencia de dictamen, la Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta de las
medidas que deban tomarse. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.
Si, transcurrido un mes, el Consejo no se hubiere pronunciado, la Comisión aprobará las
medidas propuestas.
                                         Artículo 12
La Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe anual
acompañado de una evaluación de la aplicación del presente Reglamento. En el informe se
consignarán los resultados de la ejecución presupuestaria de los compromisos y pagos y
se presentarán los proyectos y programas financiados a lo largo del año. El informe
contendrá, en la medida de lo posible, información sobre los fondos comprometidos a
escala nacional en el transcurso del mismo ejercicio presupuestario, así como información
específica y detallada (empresas, nacionalidad, etc.) sobre los contratos otorgados para la
ejecución de los proyectos y programas.
    DO n L 52 de 27.7.1992, p. 1.
    DOn
 ---pagebreak--- Se presentarán informes de evaluación periódicos al Comité mencionado en el artículo 11
                                          Artículo 13
El presente Reglamento se aplicará con un planteamiento coherente con los principios
generales establecidos en el Reglamento n_ 443/92 y en el Convenio ACP-CEE vigente,
respetando unos criterios comunes en todas las etapas del ciclo del proyecto, desde la
determinación hasta la evaluación, mediante métodos armonizados.
Se publicará una guía de financiación para los organismos que deseen presentar
propuestas de proyectos en el marco del presente Reglamento; en esta guía se precisarán
con detalle los criterios utilizados para la selección y evaluación de los proyectos.
                                           Artículo 14
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable hasta el 31 de diciembre de 1999.
La Comisión presentará en 1997 al Consejo y al Parlamento una evaluación global de las
medidas financiadas por la Comunidad en materia de bosques tropicales acompañada, en
su caso, de una propuesta de prórroga o de revisión del presente Reglamento.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas
                                                             Por el Consejo
                                                             El Presidente
 ---pagebreak---                             FICHA DE FINANCIACIÓN
1. TÍTULO DE LA ACCIÓN
      Actuación en favor de los bosques tropicales
2. LÍNEA PRESUPUESTARIA CORRESPONDIENTE
      B 7-5041
3. BASE JURÍDICA:
             Tratado de la Unión Europea, art. 130R y S (medio ambiente) y 130U y W
             (desarrollo).
             Reglamento (CE) n_ ...795 del Consejo, de ...., sobre una actuación en
             favor de los bosques tropicales.
             Adopción del Reglamento por el Consejo prevista para octubre de 1995.
4. DESCRIPCIÓN DE LA ACCIÓN
       4.1   Objetivo general de la acción
             Los bosques tropicales juegan un papel crucial en el contexto del medio
             ambiente tanto global (biodiversidad, cambio climático, ...) como local
             (prevención contra la erosión del suelo, ...). Sin embargo, estas funciones
             están cada vez más amenazadas por la sobreexplotación de estos bosques
             causada por múltiples factores (expansión demográfica, necesidad de
             tierras agrícolas, extracción de la madera y de otros recursos, ...)
             En la Conferencia de Río de junio de 1992, todos los participantes se
             comprometieron a seguir la vía de la salvaguardia y de la gestión duradera
             de los bosques. A través de las actuaciones que se llevarán a cabo mediante
             este instrumento presupuestario, la Comunidad anima los esfuerzos de los
             pvd y en particular de las poblaciones locales en el proceso del desarrollo
             duradero.
       4.2    Duración
             La propuesta revisada de la Comisión prevé un periodo inicial de cinco
              años (1995-1999) en la medida en que esta referencia financiera sea
              compatible con los límites de la categoría 4 de las perspectivas financieras
              (1995-1999).
                                          .AO
 ---pagebreak--- 5.     CLASIFICACIÓN DEL GASTO/INGRESO
       5.1. GNO
       5.2. CD
6. TIPO DE GASTO/INGRESO
       Subvención
       Se han hecho esfuerzos sistemáticos para buscar una contribución
      fundamentalmente financiera de los beneficiarios. También se están buscando
      cofinanciaciones con los Estados miembros o con organizaciones multilaterales,
      regionales u otras; como ejemplo, el programa "bosques tropicales", el más
      importante que se ocupa de los bosques de Brasil, es un programa multilateral que
      está coordinado por el Banco Mundial y que recibe contribuciones de la
      Comunidad Europea y varios países donantes (Alemania, Reino Unido, Francia,
      Japón, EEUU, ...)
       En casos excepcionales, la subvención puede llegar hasta el 100% de los costes.
       Bonificación de interés
       Ninguna
       En caso de que la medida tenga resultados económicos positivos, ¿se prevé
       un reembolso parcial o total de la financiación comunitaria?
       No
7. INCIDENCIA FINANCIERA
       7.1    Método de cálculo del coste total de la acción (definición de los costes
              unitarios)
              El importe de los créditos se fijará en función de las necesidades señaladas
              y de las capacidades de gestión dentro del límite de los créditos
              consignados por la autoridad presupuestaria; el coste de cada uno de los
              proyectos se determinará individualmente tras su identificación e
              instrucción. Los costes de personal se calcularán basándose en precios
              unitarios; los costes de material, de funcionamiento y de desplazamiento se
              calcularán a precios de coste y se pagarán previa presentación del
              correspondiente justificante.
                                            yn
 ---pagebreak---         7.2    Desglose por elementos del coste de la actuación:
                                                                         (millones de ecus'
 Desglose          1995        1996         1997        1998        1999        Total
 Proyectos        38           40          42          42          42           204
 Instrumentos      12          10          8            8           8           46
 Total            50           50           50          50          50          250
        7.3    Calendario de los créditos de compromiso/créditos de pago
                                                                         (millones de ecus)
                    1995    1996         1997         1998         1999         Total
 Crédito de         50      50           50           50           50           250
 compromiso
 Crédito de
 pago
  1995              30
  1996                      30
  1997                                   50
  1998                                                50
  1999 y                                                           90
 ejercicio
 siguiente
 Total              30      30           50           50           90           250
8. DISPOSICIONES ANTIFRAUDE PREVISTAS EN LA PROPUESTA DE
ACCIÓN:
El Tribunal de Cuentas y el Control Financiero ejecutarán controles regulares.
Los controles técnicos los llevarán a cabo funcionarios de la Comisión, asistidos por
expertos independientes.
La verificación de las subvenciones o de la recepción de las prestaciones y estudios
preparatorios, de viabilidad y de evaluación encargados se efectuará por los servicios de la
Comisión antes del pago, teniendo en cuenta las obligaciones contractuales y los
principios de economía y de buena gestión financiera o global. Todos los acuerdos o
contratos celebrados entre la Comisión y los beneficiarios de los pagos incluyen
disposiciones antifraude (control, elaboración de informes, etc.).
                                             JJL
 ---pagebreak--- 9. ELEMENTOS PARA EL ANÁLISIS COSTE - EFICACIA
      9.1 Objetivos específícos y cuantificables, población a la que se destina:
          Objetivos específícos: vínculos con el objetivo general:
          la salvaguardia y la gestión duradera de los bosques tropicales implican
          acciones de mejora de las capacidades operativas, de formación, de
          investigación, ..., en estrecha colaboración con las autoridades nacionales y
          los organismos locales correspondientes. Estas acciones se llevan a cabo en
          forma de proyectos concretos y en forma de puesta a punto de
          instrumentos que faciliten la conservación y la gestión duradera (p. ej.
          certificación de las maderas tropicales).
          Se consideran prioritarios:
                   los modos de gestión duradera de los bosques
                   la definición y la creación de sistemas de certificación de las
                   maderas
                   la participación activa de las poblaciones locales
                   el desarrollo de las capacidades (formación, legislación, institución,
                   -)
                   la integración de ios resultados de la investigación
                   la creación de zonas tampón y planes de gestión
          Población a la que se destina:
          directamente las poblaciones locales que viven dentro y a proximidad de
          los bosques; los beneficiarios directos son no solamente los Estados y las
          regiones sino también las autoridades descentralizadas, las organizaciones
          regionales, los organismos públicos, las comunidades locales o
          tradicionales, las ONG,...
      9.2 Justificación de la acción
          Necesidad de la intervención presupuestaria comunitaria:
          la intervención presupuestaria comunitaria, al completar las acciones de los
          Estados miembros, permitirá hacer frente mejor a las amenazas que se
          ciernen sobre los bosques tropicales, sosteniendo, mediante acciones de
          cooperación, la tarea de los países en vías de desarrollo.
                                          4b
 ---pagebreak---     Elección de las modalidades de intervención:
    a) el presente Reglamento constituye un elemento fundamental de la
    estrategia en favor de los bosques tropicales (que incluye también la
    promoción de estímulos positivos de orden comercial y el fomento de las
    inversiones y de las transferencias de tecnología.)
    b) estas acciones se ejecutan de manera coherente con los programas de
    desarrollo de los PVD-ALA y las disposiciones del Convenio de Lomé
    c) las acciones de cooperación previstas tienen por objeto provocar un
    efecto catalizador, especialmente al establecer acciones piloto y proyectos
    de demostración paralelamente a la institución de medidas específicas en
    favor de los bosques tropicales
    Principales factores de incertidumbre que pueden afectar a los
    resultados específicos de la acción
    El que se haya tomado conciencia de manera tardía del interés de
    salvaguardar los bosques tropicales y la escasez de los medios operativos
    en los PVD.
9.3 Seguimiento y evaluación de la acción
    Indicadores de rendimiento seleccionados
    Los principales indicadores utilizados se refieren a:
            las superficies de los bosques tropicales de que se trata
            la creación de áreas protegidas
            la elaboración y aplicación de planes de gestión y de capacidades
            operativas
            la participación de las poblaciones afectadas
            la coherencia con las medidas adoptadas a nivel local, nacional e
            internacional.
    Modalidades y periodicidad de evaluación previstas
    El seguimiento de las acciones correrá a cargo de los servicios de la
    Comisión en estrecha colaboración con las delegaciones exteriores por
    medio de:
            informes periódicos
            visitas sobre el terreno
            evaluaciones con carácter concreto realizadas a la mitad del
            proyecto para determinados proyectos piloto
            evaluación ex-post para los proyectos representativos.
                                 yU{
 ---pagebreak---                  Apreciación de los resultados obtenidos
                 La propuesta de reglamento dispone que la Comisión presentará un
                 informe anual con una apreciación de la ejecución. La Comisión se ha
                 comprometido también a presentar al Consejo y al Parlamento, a finales de
                  1995, un balance de las acciones 1992-1995 financiadas por la línea B7-
                 5041 y a finales de 1997, una evaluación del conjunto de las actuaciones
                 "Bosques tropicales".
10. GASTOS ADMINISTRATIVOS
         La movilización efectiva de los recursos administrativos necesarios se desprenderá
         de la decisión anual de la Comisión relativa a la asignación de los recursos, habida
         cuenta fundamentalmente de los efectivos y los importes suplementarios que haya
         concedido la autoridad presupuestaria.
         10.1    Incidencia sobre el número de empleos
                 Se podrán destinar los funcionarios necesarios mediante la utilización de
                 los recursos existentes de las Direcciones Generales I y VIII.
 Tipos de empleos            Efectivos que deben        de los cuales             Duración/
                             destinarse para la                                   año
                             gestión de la acción
                             Empleos       Empleos      Por           Recurrien-
                             permanen-     temporales   utilización   do a
                             tes                        de los        recursos
                                                        recursos      suplementar
                                                        existentes
                                                        de la DG o
                                                        del servicio
                                                        de que se
                                                        trate
 Funciona-
 rios o
 agentes
 temporales
 Otros recursos
 Total                                     1
         10.2    Incidencia financiera global de los recursos humanos suplementarios
                 Ninguna
                                               A<;
 ---pagebreak--- 10.3 Aumento de otros gastos de funcionamiento derivados de la acción
     Los recursos necesarios para esta acción se obtendrán de los recursos
     existentes. El importe se eleva a un total de 215 200 ecus para el periodo
     inicial de cinco años. (Artículo A/130: Misión: 12 000 ecus. Artículo
     A/250: Reuniones: 2 reuniones anuales de 4 expertos - costes por experto
     por reunión 880 ecus = 35 200 ecus).
                                   Aí>
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                            COM(95) 408 final
                                        DOCUMENTOS
 ES                                                                         14 11
                                         N° de catálogo : CB-CO-95-447-ES-C
                                                               ISBN 92-77-92866-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo