CELEX: 62016CN0432
Language: hu
Date: 2016-08-02 00:00:00
Title: C-432/16. sz. ügy: A Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Spanyolország) által 2016. augusztus 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Carolina Minayo Luque kontra Quitxalla Starts, S.L. és Fondo de Garantia Salarial

7.11.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 410/2
            
         A Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Spanyolország) által 2016. augusztus 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Carolina Minayo Luque kontra Quitxalla Starts, S.L. és Fondo de Garantia Salarial
   (C-432/16. sz. ügy)
   (2016/C 410/02)
   Az eljárás nyelve: spanyol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Carolina Minayo Luque
   
      Alperesek: Quitxalla Starts, S.L. és Fondo de Garantia Salarial
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1)
            
            
               Úgy kell-e értelmezni a 92/85 irányelv (1) 10. cikkének 1. pontját, hogy „az állapotukkal összefüggésbe nem [hozható], a nemzeti jogszabályok, illetve gyakorlat által megengedett különleges esetek”, mint a várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók elbocsátásának tilalma alóli kivételek, korlátozottabb esetekre vonatkoznak, és nem hasonlíthatók össze az „egy vagy több, nem a munkavállalók személyében rejlő ok[ok]kal”, amelyekre az 1998. július 20-i 98/59/EK irányelv 1. cikke (1) bekezdésének a) pontja hivatkozik?
            
         
               2)
            
            
               Csoportos létszámcsökkentés esetén, a várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállaló elbocsátását – a 92/85 irányelv 10. cikkének 1. pontja szerint – igazoló különleges okok fennállásának megállapításához meg kell-e követelni, hogy az érintett munkavállalót ne lehessen egy másik állásba áthelyezni, vagy elegendő-e az állását érintő gazdasági, műszaki és termelési okok fennállásának igazolása?
            
         
               3)
            
            
               Összeegyeztethető-e az 1992. október 19-i 92/85/EGK irányelv 10. cikkének 1. pontjával, amely szerint tilos a várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók elbocsátása, a spanyol jogszabályhoz hasonló jogszabály, amely egy olyan biztosíték bevezetésével ülteti át az említett tilalmat, amelynek értelmében az elbocsátását igazoló okok bizonyításának hiányában meg kell állapítani az elbocsátás semmisségét (jóvátételre irányuló védelem), ugyanakkor nem vezet be elbocsátási tilalmat (megelőző védelem)?
            
         
               4)
            
            
               Összeegyeztethető-e az 1992. október 19-i 92/85/EGK irányelv 10. cikkének 1. pontjával a spanyol jogszabályhoz hasonló jogszabály, amely a csoportos létszámcsökkentés esetén nem biztosít prioritást az állás megtartását illetően a várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók részére?
            
         
               5)
            
            
               A 92/85 irányelv 10. cikkének 2. pontja alkalmazásában megfelelőnek tekinthető-e az olyan nemzeti szabályozás, amely elegendőnek tekinti a jelen ügyben közölthöz hasonló írásbeli felmondást, amely a csoportos létszámcsökkentést alátámasztó okokon kívül nem hivatkozik semmiféle különleges eset fennállására ahhoz, hogy a várandós munkavállaló a munkaviszony csoportos megszüntetésére vonatkozó döntés hatálya alá tartozhasson?
            
         
      (1)  A várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről szóló, 1992. október 19-i 92/85/EGK tanácsi irányelv (tizedik egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének értelmében) (HL 1992. L 348., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 2. kötet, 110. o.)