CELEX: 32008D0200
Language: bg
Date: 2008-02-20 00:00:00
Title: 2008/200/ЕО: Решение на Комисията от 20 февруари 2008 година за прекратяване на процедурата за проверка на търговските практики, поддържани от Аржентина във връзка с вноса на текстилни продукти и облекло

5.3.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 60/34
            
         
      РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 20 февруари 2008 година
   за прекратяване на процедурата за проверка на търговските практики, поддържани от Аржентина във връзка с вноса на текстилни продукти и облекло
   (2008/200/ЕО)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 3286/94 на Съвета от 22 декември 1994 г. за установяване на процедури на Общността в областта на общата търговска политика с оглед гарантиране упражняването от Общността на правата, които са ѝ предоставени съгласно правилата за международна търговия, по-специално тези, които са установени под егидата на Световната търговска организация (1), и по-специално член 11, параграф 1 от него,
   като има предвид, че:
   A.   ПРОЦЕДУРНА РЕТРОСПЕКЦИЯ
   
               (1)
            
            
               На 11 октомври 1999 г. Еуратекс (Европейска организация за облекло и текстил) подаде жалба съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 3286/94 на Съвета (наричан по-долу „регламента“) от името на онези от членовете си, които осъществяват или искат да осъществяват износ за Аржентина.
            
         
               (2)
            
            
               В жалбата се твърди, че продажбите на текстилни продукти и облекло от Общността в Аржентина са възпрепятствани от пречки пред търговията по смисъла на член 2, параграф 1 от регламента, т.е. „търговска практика, възприета или поддържана от трета страна, по отношение на която правилата на международната търговия предвиждат право на предприемане на действие“. Предполагаемите пречки пред търговията са следните:
               
                           а)
                        
                        
                           проверка преди експедиция и минимални митнически стойности;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           прекомерни изисквания по отношение на удостоверенията за произход;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           изискване за подаване на декларация за състав на продукта;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           прекалено тежки изисквания по отношение на етикетирането;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           данък за статистически цели и дискриминационен ДДС.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Жалбоподателят твърди също така, че въпросните практики предизвикват неблагоприятни търговски последици по смисъла на член 2, параграф 4 от регламента.
            
         
               (4)
            
            
               Следователно Комисията, след консултация с консултативния комитет, създаден с регламента, реши, че са налице достатъчно доказателства, за да бъде аргументирано започването на процедурата за проверка за установяване на свързаните със случая правни и фактически обстоятелства. Вследствие на това на 27 ноември 1999 г. започна процедура за проверка (2).
            
         Б.   ЗАКЛЮЧЕНИЯ ОТ ПРОЦЕДУРАТА ЗА ПРОВЕРКА
   
               (5)
            
            
               Заключението от разследването през 2000 г. по въпроса за удостоверенията за произход е, че утежнените изисквания нарушават член VIII.3 и член X от ГАТТ (1994), член 7.1 от Споразумението на СТО за текстила и облеклото и противоречат на препоръките съгласно член VIII.1, буква в) от ГАТТ (1994). Беше установено, че мерките по отношение на изискванията за етикетиране нарушават член 2.2 от Споразумението на СТО относно техническите пречки пред търговията и противоречат на препоръките съгласно член VIII.1, буква в) от ГАТТ (1994). По отношение на изискванията в декларацията за състав на продукта се установи, че същите са в разрез с член 2 от Споразумението за СТО относно процедурите за лицензиране на вноса. Службите на Комисията не могат да изразят окончателно становище относно процедурата за контрол на митническите стойности поради въвеждането на нов закон, регламентиращ този въпрос. По въпроса за проверката преди експедиция не беше открито нарушение на конкретна разпоредба на Споразумението на СТО за проверка преди спедиция. Въпреки това, въпросът не е регламентиран в духа и принципите на споразумението. Накрая, не беше установено нарушение на правилата на СТО относно данъка за статистически цели, а въпросът за дискриминационния ДДС вече беше засегнат в рамките на друга процедура съгласно регламента за търговските бариери относно вноса на обработени кожи в Аржентина (3).
            
         
               (6)
            
            
               Разследването също така заключи, че разследваните мерки са предизвикали или има опасност да предизвикат неблагоприятни търговски последици по смисъла на член 2, параграф 4 от регламента.
            
         C.   РАЗВИТИЕ СЛЕД КРАЯ НА РАЗСЛЕДВАНЕТО
   
               (7)
            
            
               В продължение на няколко години след края разследването бяха провеждани дискусии с властите в Аржентина, с цел да бъде постигнато приятелско споразумение за премахване или постепенно облекчаване на гореспоменатите търговските бариери.
            
         
               (8)
            
            
               По отношение на митническата оценка положението се подобри през последните години. Подобри се прозрачността, което позволи на европейските производители и износители да участват в определянето на примерните стойности за митническа оценка. Беше премахната проверката преди експедиция, а за изискванията в декларацията за състав на продуктите няма данни да създава каквито и да е проблеми на износителите.
            
         
               (9)
            
            
               По въпроса за удостоверенията за произход беше постигнат значителен напредък с приемането на Instruccion General № 9/2002 de la Direccion General de Aduanas на 8 февруари 2002 г. Доскоро основната оставаща пречка пред търговията, с която се сблъскваше европейската промишленост, беше изискването, в случай на тристранен обмен, на аржентинските власти да бъде представено не само удостоверение за произход, но и фактурата между производителя на стоките, с произход от трета страна, и износителя в страната на изпращане, което пораждаше безпокойство за поверителността на първоначалната транзакция. Посредством приемането на Nota External № 3/07 на Administracion Federal de Ingresos Publicos (Subdireccion general tecnico legal aduanera) Аржентина ефективно отмени изискването за предоставяне на копие от оригиналната фактура, която в момента е заменена с удостоверение, издадено от компетентните власти в страната на изпращане, напр. Търговска палата, и след това е легализирано от аржентинското консулство в страната на изпращане.
            
         
               (10)
            
            
               По отношение на изискванията за етикетиране, свързани със задължителното поставяне на гербови марки, аржентинските власти предоставиха информация, според която разходите по въпросното изискване са много ограничени в сравнение със стойността на пратката. В такъв случай изглежда, че възможният негативен ефект на тази оставаща пречка пред търговията няма и не може да има материално въздействие върху икономиката на Общността, регион от Общността или върху текстилния отрасъл.
            
         D.   РАЗВИТИЕ СЛЕД КРАЯ НА РАЗСЛЕДВАНЕТО
   
               (11)
            
            
               С оглед на гореизложения анализ, счита се, че процедурата за проверка е довела до задоволителни резултати по отношение на пречките пред търговията, за които се твърдеше в жалбата, подадена от Еуратекс, или че, какъвто е случаят с поставянето на гербови марки, разследваната мярка няма сама по себе си материално въздействие върху регионите, произвеждащи текстил в Европейската общност. Следователно процедурата за проверка следва да бъде прекратена в съответствие с член 11, параграф 1 от регламента.
            
         
               (12)
            
            
               Беше направена справка с Консултативния комитет относно мерките, предвидени в настоящото решение,
            
         РЕШИ:
   Член единствен
   Процедурата за проверка, касаеща мерките, наложени от Аржентина във връзка с вноса на текстилни продукти и облекло, се прекратява с настоящото.
   
      Съставено в Брюксел на 20 февруари 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Peter MANDELSON
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 71. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 356/95 (ОВ L 41, 23.2.1995 г., стр. 3).
   
      (2)  ОВ C 340, 27.11.1999 г., стр. 70.
   
      (3)  ОВ L 295, 4.11.1998 г., стр. 46.