CELEX: 31966D0105
Language: it
Date: 1966-02-02 00:00:00
Title: 66/105/CEE: Decisione del Consiglio, del 2 febbraio 1966, relativa al contingente tariffario comunitario di 20.000 capi di giovenche e vacche di alcune razze di montagna

324/66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        4 . 2 . 66
                          COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                                INFORMAZIONI
                                               IL CONSIGLIO
                                             DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                   del 2 febbraio 1966
                     relativa al contingente tariffario comunitario di 20.000 capi di giovenche
                                        e vacche di alcune razze di montagna
                                                      (66/ 105/CEE)
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ                                     sigilo del 26 gennaio 1965 (2) ; che è opportuno au­
ECONOMICA EUROPEA,                                              torizzarla ad utilizzare tale quota durante l'anno
                                                                1966 ,
     Visto il Trattato ohe istituisce la Comunità Eco­
nomica Europea, e in particolare 'l'articolo 111 ,
                                                                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
     Visto il regolamento n . 14/64/CEE del Consiglio
relativo alila graduale attuazione di un'organizza­                                      Articolo 1
zione comune dei mercati nel settore delle carni
bovine (1),                                                     1.     Il contingente tariffario comunitario al dazio
     Vista la tariffa doganale comune della Comu­               del 6 %> di 20.000 capi di giovenche e vacche di­
nità Economica Europea,                                         verse da quelle destinate alla macellazione, delle se­
                                                                guenti razze di montagna,
     Vista la proposta dalla Commissione,
                                                                     razza grigia, razza bruna, razza gialla, razza
     Considerando che è opportuno ripartire tra gli                  pezzata del Simmental e razza del Pinzgau,
 Stati membri per l'anno 1966 il contingente tariffa­
rio comunitario di 20.000 capi di giovenche e vac­              viene ripartito tra gli Stati membri, a valere sul­
che di alcune razze di montagna, consolidato al                 l'annata 1966, nel modo seguente :
 dazio del 6°/o neil quadro del G.A.T.T. ; che le                              Germania :         14.000 capi
 possibilità di utilizzazione di tali razze sono ne­
cessariamente condizioniate da fattori particolari,                            Italia :            5.000 capi
 sia geografici sia zootecnici ; che, fra gli Stati mem­                       Francia :           1.000 capi
bri soltanto la Repubblica federale di Germania, la
 Repubblica francese e la Repubblica italiana pos­                   Nel' ambito delle loro quote, gli Stati membri
 siedono regioni propizie all'allevamento di detto               applicano le regole normali di ravvicinamento dei
 tipo di bestiame ;                                             loro dazi nazionali al dazio contingentale del 6 °/o .
     Considerando che la Repubblica italiana, in se­             2.    La Repubblica italiana è inoltre autorizzata ad
 guito a difficoltà di ordine amministrativo, non ha             utilizzare durante l' anno 1966 la quota di 2.500 ca­
 potuto esaurire nell'anno 1965 la sua quota di con­             pi che le è stata assegnata a norma dell' articolo 1
 tingente comunitario di cui alla decisione del Con­             della decisione del Consiglio del 26 gennaio 1965 .
 0) GU n . 34 del 27. 2. 1964, pag. 562/64 .                     (2) GU n. 19 del     5. 2. 1965, pag. 254/65.
 ---pagebreak--- 4 . 2 . 66                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      325/ 66
                          Articolo 2                                                      Articolo 4
     Gii Stati membri di cui ali' articolo 1 determina­               La presente decisione è valida dal 1° gennaio
                                                                  al 31 dicembre 1966 .
no per le loro rispettive quote le condizioni di am­
missione al beneficio del contingente tariffario in
                                                                                          Articolo 5
causa e gestiscono dette quote secondo le proprie
disposizioni amministrative, segnatamente in mate­                    Gli Stati membri sono destinatari della presente
ria di contingenti tariffari .                                    decisione .
                         Articolo 3                                   Fatto a Bruxelles , addi 2 febbraio 1966.
     Gli Stati membri e la Commissione collaborano
                                                                                               Per il Consiglio
strettamente in seno al Comitato di gestione delle
                                                                                                 Il Presidente
carni bovine allo scopo di garantire il rispetto delle
disposizioni degli articoli precedenti .                                                         P. WERNER
                      Modifiche apportate agli allegati 2, 3 e 5 del regolamento n. 4 del
                      Consiglio della Comunità Economica Europea che determina le modalità
                      di applicazione e integra le disposizioni del regolamento n. 3, concernente
                                        la sicurezza sociale dei lavoratori migranti
                                                        (66/ 106/CEE)
               1 . In applicazione dell'articolo 5 , paragrafo (2), del regolamento n . 4 ( 1), il testo
               degli allegati 2, 3 e 5 di questo regolamento è cosi modificato :
                     i) nell'Allegato 2, voce « Belgio »
                              — punto III , lettera a) e
                              — punto VI , lettera b), seconda riga, nonché ;
                        nell'Allegato 3, voce « Belgio » parte I
                              — punto 3, lettera a) e
                              — punto 5, lettera b), seconda riga
                        i termini :
                              « Operai : Ministère de la prévoyance sociale, Bruxelles
                                          (Ministero della previdenza sociale) »
                        sono cosi sostituiti, con effetto dal 1° maggio 1965 :
                              « Operai : Office national des pensions pour ouvriers, Bruxelles
                                          ( Ufficio nazionale delle pensioni per gli operai), »
                    ii) nell'Allegato 3, voce « Paesi Bassi », parte I
                         il punto « 1 . Malattia — maternità » viene completato, con effetto dal 1°
                        febbraio 1964, con l'aggiunta del seguente testo :
                         «— per gli assicurati iscritti alla « Aachener Knappschaft» (Cassa assicu­
                              razione minatori di Aquisgrana) ed alla « Brühler Knappschaft» (Cassa
                              assicurazione minatori di Brühl) :
                              il « Algemeen Mijnwerkersfonds van de Steenkolenmijnen in Limburg»,
                              Heerlen
                              (Fondo generale dei minatori delle miniere di carbone di Limburgo).»
               (') GU n. 30 de! 16. 12. 1958, pag. 597/58.