CELEX: 31999R1683
Language: fi
Date: 1999-07-28 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1683/1999, annettu 28 päivänä heinäkuuta 1999, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 584/96 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kyseisten raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien Taiwanin kautta kuljettamalla tapahtuvalla tuonnilla kiertämistä koskevan tutkimuksen aloittamisesta ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta

Avis juridique important

|

31999R1683

Komission asetus (EY) N:o 1683/1999, annettu 28 päivänä heinäkuuta 1999, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 584/96 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kyseisten raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien Taiwanin kautta kuljettamalla tapahtuvalla tuonnilla kiertämistä koskevan tutkimuksen aloittamisesta ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta  

Virallinen lehti nro L 199 , 30/07/1999 s. 0026 - 0028

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1683/1999,annettu 28 päivänä heinäkuuta 1999,Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 584/96 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kyseisten raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien Taiwanin kautta kuljettamalla tapahtuvalla tuonnilla kiertämistä koskevan tutkimuksen aloittamisesta ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitteestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynniltä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 905/98(2), ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan,on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,sekä katsoo seuraavaa:A. PYYNTÖ1) Komissio on vastaanottanut asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä "perusasetus", 13 artiklan 3 kohdan mukaisen pyynnön tutkia Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä "Kiina", peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien, jäljempänä "putkien liitososat", tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 584/96(3) käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kiertämistä. Pyynnön mukaan mainittuja polkumyyntitoimenpiteitä väitetään kierrettävän kuljettamalla kyseiset tuotavat putkien liitososat Taiwanin kautta ilman, että niitä käsitellään siellä merkittävästi. Lisäksi on pyydetty, että tulliviranomaisten olisi kirjattava kyseinen tuonti perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti ja että neuvostolle ehdotetaan tarvittaessa edellä mainitun polkumyyntitullin soveltamisalan laajentamista koskemaan kyseistä tuontia.B. PYYNNÖN ESITTÄJÄ2) Pyynnön esitti 1. kesäkuuta 1999 teräksisten tyssähitsaukseen käytettävien liitoskappaleiden ETY:n tuotannonalan etuja puolustava komitea (Defence Committee of the EEC steel butt-welding fittings industry) sellaisten tuottajien puolesta, jotka edustavat noin 90:ää prosenttia yhteisön putkien liitososien tuotannosta.C. TUOTE3) Tuotteet, joiden osalta polkumyyntitoimenpiteitä väitetään kierrettävän, ovat raudasta tai teräksestä (ei kuitenkaan ruostumattomasta teräksestä) valmistetut putkien liitososat (muut kuin valetut osat, laipat ja kierteitetyt osat), joiden ulkoläpimitta on enintään 609,6 mm, joita käytetään tyssähitsaukseen tai muihin tarkoituksiin ja jotka luokitellaan nykyisin CN-koodeihin ex 7307 93 11 , ex 7307 93 19 , ex 7307 99 30 ja ex 7307 99 90. Nämä koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina.D. NÄYTTÖ4) Pyyntö sisältää riittävää alustavaa näyttöä perusasetuksen 13 artiklan edellytysten mukaisesti siitä, että Kiinasta peräisin olevien raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien tuontia koskevia polkumyyntitoimenpiteitä kierretään kuljettamalla kyseiset tuotavat putkien liitososat Taiwanin kautta.5) Näyttö on seuraavaa:a) Pyynnössä osoitetaan, että Kiinan, Taiwanin ja yhteisön välisessä kaupassa on tapahtunut selkeä muutos sen jälkeen, kun väliaikaiset toimenpiteet otettiin käyttöön vuonna 1995 ja lopulliset toimenpiteet vuonna 1996. Kiinasta tulevan tuonnin määrä niiden CN-koodien osalta, joihin putkien liitososat luokitellaan, on vähentynyt 3941 tonnista vuonna 1995 503 tonniin vuonna 1996 ja 283 tonniin vuonna 1998 eli kokonaislasku on 93 prosenttia tai 3658 tonnia. Samanaikaisesti saman tuotteen tuonti Taiwanista on lisääntynyt 1442 tonnista vuonna 1995 6920 tonniin vuonna 1996 ja 5321 tonniin vuonna 1998, eli kokonaiskasvu on ollut kyseisenä ajanjaksona 269 prosenttia tai 3879 tonnia. Kiinasta tulevan tuonnin kokonaislasku (3658 tonnia) vastaa melko tarkasti Taiwanista tulevan tuonnin kokonaiskasvua (3879 tonnia).Tämän kaupan muutoksen väitetään johtuvan kiinalaisten putkien liitososien kuljettamisesta Taiwanin kautta, jossa niitä ei lainkaan käsitellä tai käsitellään hyvin vähän, vaikka tähän ei ole riittävän pätevää syytä tai muita taloudellisia perusteita kuin Kiinasta peräisin oleviin putkien liitososiin sovellettava 58,6 prosentin polkumyyntitulli.b) Lisäksi pyyntö sisältää riittävää alustavaa näyttöä siitä, että putkien liitososiin sovellettavan polkumyyntitullin korjaava vaikutus heikentyy määrien ja hintojen osalta. Tutkimuksen kohteena olevan Taiwanista lähetetyn tuotteen tuonti onkin määrällisesti korvannut aikaisemman tuonnin Kiinasta; lisäksi vaikka Kiinan tuontihinnat ovat pysyneet jotakuinkin vakaina vuosina 1995-1998, Taiwanin tuontihinnat ovat laskeneet 26 prosenttia ja saavuttaneet lähes saman tason kuin Kiinan vientihinnat ennen toimenpiteiden käyttöönottoa.c) Lopuksi pyyntö sisältää riittävää alustavaa näyttöä siitä, että kyseessä on polkumyynti aikaisemmin määritettyyn normaaliarvoon verrattuna.E. MENETTELY6) Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että on olemassa riittävä näyttö perusasetuksen 13 artiklan mukaisen tutkimuksen vireillepanemiseksi ja kirjaamisvelvoitteen määräämiseksi putkien liitososien tuonnille Taiwanista mainitun asetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti.i) Kyselylomakkeet7) Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättöminä pitämänsä tiedot komissio lähettää kyselylomakkeet pyynnössä mainituille taiwanilaisille vientiä harjoittaville tuottajille ja kauppiaille. Tietoja voidaan tarvittaessa pyytää myös yhteisön tuotannonalalta.8) Muiden asianomaisten osapuolten on pyydettävä kyselylomake komissiolta 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Kyselylomakkeita koskeva pyyntö on toimitettava kirjallisena jäljempänä mainittuun osoitteeseen, ja siinä on oltava asianomaisen osapuolen nimi, osoite, puhelinnumero, faksinumero ja sähköpostiosoite.9) Kiinan ja Taiwanin viranomaisille ilmoitetaan tutkimuksen vireillepanosta ja niille toimitetaan jäljennös pyynnöstäii) Kiertämättömyystodistukset10) Perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti tulliviranomaiset voivat antaa tuojille todistuksia, jotka vapauttavat kyseisen tuotteen tuonnin kirjaamisesta tai toimenpiteiltä, jos tavaroiden tuonti ei ole kiertämistä.11) Koska tällaisen todistuksen myöntäminen edellyttää yhteisön toimielinten ennakolta antamaa lupaa, asianomaisten tuojien on toimitettava lupaa koskevat hakemukset komissiolle tutkimuksen mahdollisimman varhaisessa vaiheessa, jotta niihin sisältyvät tiedot voitaisiin arvioida perusteellisesti.F. KIRJAAMINEN12) Perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti kyseisen tuotteen tuonti on määrättävä kirjattavaksi sen varmistamiseksi, että jos tutkimus johtaa kiertämisen toteamiseen, Taiwanin kautta kuljetettujen putkien liitososien polkumyyntitullit voidaan kantaa takautuvasti tämän tutkimuksen vireillepanopäivästä.G. MÄÄRÄAIKA13) Hallinnon moitteettomuuden varmistamiseksi säädetään, että ne asianomaiset osapuolet, jotka voivat osoittaa, että tämän tutkimuksen tulokset todennäköisesti vaikuttavat niihin, voivat esittää kantansa kirjallisesti 40 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Samaa määräaikaa sovelletaan asianomaisiin osapuoliin, jotka haluavat esittää kirjallisen kuulemispyynnön ja osoittavat, että niiden kuulemiseen on olemassa erityisiä syitä.H. KIELTÄYTYMINEN YHTEISTYÖSTÄ14) Jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tai ei muusta syystä toimita tarvittavia tietoja määräajassa tai jos se merkittävällä tavalla vaikeuttaa tutkimuksia, alustavat tai lopulliset päätelmät, jotka voivat olla myönteisiä tai kielteisiä, voidaan tehdä perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti käytettävissä olevien tietojen perusteella. Jos todetaan, että asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, näitä tietoja ei oteta huomioon ja tällaisten tietojen sijasta voidaan käyttää käytettävissä olevia tietoja,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaPannaan vireille asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan nojalla Taiwanista yhteisöön tuotavaa raudasta tai teräksestä (ei kuitenkaan ruostumattomasta teräksestä) valmistettujen putkien liitososien (muut kuin valetut osat, laipat ja kierteitetyt osat), joiden ulkoläpimitta on enintään 609,6 mm, joita käytetään tyssähitsaukseen tai muihin tarkoituksiin ja jotka luokitellaan CN-koodeihin ex 7307 93 11 , ex 7307 93 19 , ex 7307 99 30 ja ex 7307 99 90 , tuontia koskeva tutkimus.2 artiklaVelvoitetaan tulliviranomaiset asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavat toimet tiettyjen CN-koodeihin ex 7307 93 11 , ex 7307 93 19 , ex 7307 99 30 ja ex 7307 99 90 sekä TARIC-koodeihin 7307 93 11*90 , 7307 93 19*90 , 7307 99 30*91 ja 7307 99 90*91 kuuluvien raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien Taiwanista yhteisöön tuotavan tuonnin kirjaamiseksi.Kirjaamisvelvoite päättyy asetuksen (EY) N:o 384/96 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.Tuontia ei pidä kirjata, jos se on varustettu asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti myönnetyllä tulliviranomaisten todistuksella.3 artikla1. Jollei toisin ilmoiteta, asianomaisten osapuolten on ilmoittauduttava, esitettävä kantansa kirjallisesti ja toimitettava tiedot 40 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, jotta kyseiset kannat ja tiedot voidaan ottaa huomioon tutkimuksessa. Asianomaiset osapuolet voivat myös pyytää komissiolta saada tulla kuulluiksi samassa määräajassa.2. Kyselylomakkeet on pyydettävä komissiolta 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.3. Kaikki asiaan liittyvät tiedot, kuulemispyynnöt tai kyselylomaketta koskevat pyynnöt sekä kiertämättömyystodistuksen myöntämistä koskevat hakemukset on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen: Euroopan komissioPääosasto IUlkosuhteet: kauppapolitiikka, suhteet Pohjois-Amerikkaan, Kaukoitään, Australiaan ja Uuteen-SeelantiinLinjat C ja EDM 24-8/37Rue de la Loi / Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Faksinumero: (32-2) 295 65 05 Teleksi: COMEU B 21877.4 artiklaTämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 1999.Komission puolestaLeon BRITTANVarapuheenjohtaja(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1.(2) EYVL L 128, 30.4.1998, s. 18.(3) EYVL L 84, 3.4.1996, s. 1.