CELEX: 31981R1371
Language: es
Date: 1981-05-19 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1371/81 de la Comisión, de 19 de mayo de 1981, por el que se establecen modalidades de aplicación administrativa de los montantes compensatorios monetarios

Avis juridique important

|

31981R1371

Reglamento (CEE) n° 1371/81 de la Comisión, de 19 de mayo de 1981, por el que se establecen modalidades de aplicación administrativa de los montantes compensatorios monetarios  

Diario Oficial n° L 138 de 25/05/1981 p. 0001 - 0013 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0250  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0250 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1371/81 DE LA COMISIÓN    de 19 de mayo de 1981    por el que se establecen modalidades de aplicación   administrativa de los montantes compensatorios   monetarios    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 974/71 del Consejo , de   12 de mayo de 1971 , relativo a determinadas medidas de   política de conyuntura que se deben adoptar en el sector   agrícola tras la ampliación temporal de los márgenes de   fluctuación de las monedas de determinados Estados   miembros (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 876/81 (2) y , en particular ,   su artículo 6 ,    Considerando que la experiencia adquirida ha   demostrado que las disposiciones del Reglamento ( CEE )   n º 1380/75 de la Comisión de 29 de mayo de 1975 por el   que se establecen modalidades de aplicación de los   montantes compensatorios monetarios (3) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 3476/80   (4) , deben ser precisadas y detalladas para garantizar su   aplicación uniforme en la Comunidad ; que es   conveniente , con este motivo , introducir determinadas   modificaciones y dividirlas en disposiciones   relativas al cálculo y disposiciones relativas   a la aplicación administrativa de los montantes   compensatorios monetarios ;    Considerando que el montante compensatorio monetario   aplicable a los productos regulados por el Reglamento   ( CEE ) n º 3033/80 del Consejo , de 11 de noviembre de   1980 , por el que se determina el régimen de   intercambios aplicable a determinadas mercancías   resultantes de la transformación de productos agrícolas   (5) , se calcula sobre las cantidades indicadas en el Anexo   del Reglamento ( CEE ) n º 3034/80 del Consejo , de   11 de noviembre de 1980 , por el que se determinan   las cantidades de productos de base que se consideran   empleadas en la fabricación de las mercancías   reguladas por el Reglamento ( CEE ) n º 3033/80 (6) , salvo   disposición en contrario prevista en el Reglamento   por el que se determinan los montantes compensatorios   monetarios ; que es conveniente tenerlo en cuenta   en la aplicación de los montantes compensatorios   monetarios ; que es conveniente tenerlo en cuenta   en la aplicación de los montantes compensatorios   monetarios a los productos obtenidos en el marco   del régimen de perfeccionamiento activo ;    Considerando que los productos de base que se   consideran empleadas en la fabricación de las   mercancías reguladas por el Reglamento ( CEE )   n º 3033/80 son los cereales , determinados productos   lácteos y el azúcar ; que los productos de base   efectivamente utilizados pueden ser productos   resultantes de la transformación de los   anteriormente citados o de productos regulados por :     - el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de 27   de junio de 1968 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de la leche   y de los productos lácteos (7) modificado en último   lugar por el Acta de adhesión de Grecia ,     - el Reglamento ( CEE ) n º 3330/74 del Consejo , de 19   de diciembre de 1974 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector del   azúcar (8) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 3455/80 (9) ,     - el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo , de 29   de octubre de 1975 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de los   cereales (10) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1187/81 (11) ;    Considerando que los montantes compensatorios que   deben concederse a la exportación tienen un efecto   correspondiente al de las restituciones a la   exportación ; que determinadas disposiciones del   presente Reglamento deben ajustarse a las del Reglamento   ( CEE ) n º 2370/79 , de 29 de noviembre de 1979 , por el   que se establecen modalidades de aplicación del sistema   de restituciones a la exportación de los productos   agrícolas (12) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 3476/80 ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 798/80 de la   Comisión , de 31 de marzo de 1980 , por el que se   establecen modalidades de aplicación relativas al pago   anticipado de las restituciones a la exportación y de los   montantes compensatorios monetarios positivos para los   productos agrícolas (13) , modificado en último lugar por   el Reglamento ( CEE ) n º 2674/80 (14) , prevé que se   observen determinados procedimientos especiales ;   que el presente Reglamento será aplicable sin   perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento ( CEE )   n º 798/80 ;    Considerando que es conveniente prever , si hubiere   que recurrir a lo dispuesto en el artículo 2 bis del   Reglamento ( CEE ) n º 974/71 , normas comunes para   aplicar dichas disposiciones o para decidir su no   aplicación ;    Considerando que el efecto de un montante   compensatorio monetario equivale al efecto técnico de un   derecho a la importación o de un derecho a la   exportación ; que las medidas de aplicación de los   montantes compensatorios monetarios tenían que ser ,   hasta este momento , lo más parecidas que fuere   posible a disposiciones sobre la importación y la   exportación ; que dichas disposiciones han   sido establecidas en particular en los reglamentos y   otros actos siguientes :     - Reglamento ( CEE ) n º 1818/75 del Consejo , de 10 de   julio de 1975 , relativo a las exacciones reguladoras   agrícolas , montantes compensatorios y demás tributos   a la importación aplicables a los productos   agrícolas y a determinadas mercancías resultantes de su   transformación , incluidos en el equipaje personal de los   viajeros (15) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 2780/78 (16) ,     - Reglamento ( CEE ) n º 754/76 del Consejo , de 25 de   marzo de 1976 , relativo al trato arancelario aplicable   a las mercancías en retorno en el territorio aduanero   de la Comunidad (17) ,     - Reglamento ( CEE ) n º 1990/76 del Consejo , de 22 de   julio de 1976 , relativo al trato arancelario aplicable a   las mercancías importadas para ensayos (18) ,     - Reglamento ( CEE ) n º 223/77 de la Comisión , de   22 de diciembre de 1976 , por el que se establecen   disposiciones de aplicación así como medidas de   simplificación del régimen de tránsito comunitario   (19) , modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 3298/80 (20) ,     - Reglamento ( CEE ) n º 2102/77 del Consejo , de 20 de   septiembre de 1977 , relativo a la aplicación de un   formulario comunitario de declaración de   exportación (21) ,     - Reglamento ( CEE ) n º 3060/78 del Consejo , de 19 de   diciembre de 1978 , por el que se establece una   exención de derechos a la importación en favor de las   mercancías comprendidas en pequeños envíos sin   carácter comercial procedentes de terceros países (22) ,     - Reglamento ( CEE ) n º 1430/79 del Consejo , de 2 de   julio de 1979 , relativo al reembolso o a la devolución   de los derechos a la importación o a la   exportación (23) ,     - Reglamento ( CEE ) n º 1697/79 del Consejo , de 24   de julio de 1979 , referente a la recaudación a   posteriori de los derechos a la importación o a la   exportación que no hubieren sido exigidos al deudor para   mercancías declaradas bajo un régimen aduanero que   implique la obligación de pagar derechos de este   tipo (24) ,     - Directiva 68/312/CEE del Consejo , de 30 de julio de   1968 , referente a la armonización de las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas relativas :    1 . a la presentación en la aduana de las mercancías   que lleguen al territorio aduanero de la Comunidad ;    2 . al almacenamiento provisional de dichas   mercancías (25) , modificada en último lugar por el   Acta de adhesión de Grecia ,     - Directiva 69/169/CEE del Consejo , de 28 de mayo   de 1969 , referente a la armonización de las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   relativas a las exenciones de los impuestos sobre la cifra   de negocios y de los impuestos sobre consumos   específicos recaudados a la importación en el   tráfico internacional de viajeros (26) , modificada en   último lugar por la Directiva 78/1032/CEE (27) ,     - Directiva 71/235/CEE del Consejo , de 21 de junio   de 1971 , referente a la armonización de las   disposiciones , legales reglamentarias y administrativas   relativas a las manipulaciones habituales que pueden   realizarse en los almacenes de depósito aduaneros o en   las zonas libres (28) , modificada por la Directiva   76/634/CEE (29) ,     - Directiva 74/651/CEE del Consejo , de 19 de   diciembre de 1974 , relativa a las exenciones fiscales   aplicables a la importación de las mercancías   comprendidas en pequeños envíos sin carácter comercial   dentro de la Comunidad (30) ,     - Directiva 78/453/CEE del Consejo , de 22 de mayo   de 1978 , referente a la armonización de las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   relativas a la prórroga de pago de los derechos a la   importación o de los derechos a la exportación (31) ,     - Directiva 79/623/CEE del Consejo , de 25 de junio   de 1979 , referente a la armonización de las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas en   materia de deuda aduanera (32) ,     - Directiva 79/695/CEE del Consejo , de 24 de julio de   1979 , relativa a la armonización de los procedimientos   de puesta en libre práctica de las mercancías (33) ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 3094/76 de   la Comisión , de 17 de diciembre de 1976 , por el que se   establecen modalidades complementarias de aplicación   de los montantes compensatorios monetarios en los   intercambios entre Irlanda y el Reino Unido (34) da a las   autoridades competentes la facultad de conceder   montantes compensatorios monetarios en determinadas   condiciones para prevenir irregularidades ; que en las   regiones fronterizas existe un riesgo mayor de fraude ; que   las autoridades competentes deben disponer de dicha   posibilidad en todos los Estados miembros ;    Considerando que es conveniente consignar en el   presente Reglamento las disposiciones del Reglamento   ( CEE ) n º 483/80 de la Comisión , de 28 de febrero de   1980 , relativo a la no aplicación de los montantes   compensatorios a los productos sometidos a determinadas   manipulaciones en otro Estado miembro y después   reexpedidos al Estado miembro expedidor (35) ;    Considerando que la Unión Económica   Belgo-Luxemburguesa ( UEBL ) y los Países Bajos han   decidido mantener las fluctuaciones de sus monedas   respectivas en los márgenes anteriores al 9 de mayo   de 1971 y que no han modificado la relación entre sus   monedas ; que , de esta forma , la ampliación de los   márgenes de fluctuación , en el caso de dichos   Estados miembros , únicamente afectará a los   intercambios con los demás Estados miembros y   con terceros países , y no al comercio interior de la   UEBL ni al comercio entre la UEBL y los Países Bajos ;   que dichos Estados miembros han declarado por   consiguiente , con arreglo al artículo 233 del Tratado ,   que no desean aplicar entre sí montantes compensatorios   monetarios ; que , para la aplicación del sistema de   montantes compensatorios monetarios , debe considerarse a   dichos países como un solo Estado miembro ;    Considerando que la experiencia ha demostrado que es   conveniente ampliar el plazo de presentación de los   documentos requeridos para la concesión de los montantes   compensatorios monetarios ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen de todos los comités   de gestión afectados ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    TÍTULO I    DEFINICIONES    Artículo 1    1 . El presente Reglamento establece las modalidades   de aplicación administrativa de los montantes   compensatorios establecidos por el artículo 1 del   Reglamento ( CEE ) n º 974/71 , denominados en lo   sucesivo « montantes compensatorios monetarios » .    2 . En el marco del presente Reglamento :    a ) por « productos » se entenderán a la vez :     - los productos agrícolas regulados por una   organización común de mercados    y     - las mercancías reguladas por el Reglamento   ( CEE ) n º 3033/80 ;    b ) por « importación » se entenderá :     - la puesta en libre práctica de productos que no se   encuentren en ninguna de las situaciones   contempladas en el apartado 2 del artículo 9 del   Tratado    y     - cuando se trate de la introducción de productos   que se encuentren en alguna de las situaciones   contempladas en el apartado 2 del artículo 9 del   Tratado y procedan de otro Estado miembro :    aa ) su entrega al consumo ;    bb ) su colocación bajo un régimen aduanero , o   bajo un régimen que ofrezca garantías   equivalentes , que garanticen el respeto de las   disposiciones nacionales que regulan la entrega al   consumo de las mercancías ;    c ) por « exportación » se entenderá la   expedición , definitiva o temporal , de productos que se   encuentren en alguna de las situaciones contempladas en el   apartado 2 del artículo 9 del Tratado o que se hayan   obtenido en el marco del régimen de perfeccionamiento   activo y que contengan productos agrícolas que , antes de   su transformación , se encontraren en alguna de las   situaciones contempladas en el apartado 2 del artículo 9   del Tratado :     - desde un Estado miembro hacia otro Estado miembro ,     - desde un Estado miembro hacia un territorio   situado fuera de la Comunidad .    Se asimilarán a exportaciones las entregas   contempladas en el artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 2730/79 .    Por lo demás , no se tendrá en cuenta el envase para   determinar si los productos se encuentran en alguna   de las situaciones contempladas en el apartado 2 del   artículo 9 del Tratado ;    d ) por « declaración de exportación »   se entenderá :     - la declaración de exportación contemplada en el   Reglamento ( CEE ) n º 2102/77 ,     - cualquier otra declaración prescrita a los Estados   miembros , sin perjuicio de las disposiciones   aduaneras específicas , para su presentación a las   autoridades aduaneras en el momento del cumplimiento de   las formalidades aduaneras de exportación   a los fines de la aplicación de los montantes   compensatorios monetarios ;    e ) por « montante compensatorio monetario negativo »   se entenderá el montante compensatorio monetario   recaudado a la exportación y concedido a la   importación ;    f ) por « montante compensatorio monetario positivo »   se entenderá el montante compensatorio monetario   concedido a la exportación y recaudado a la importación .    TÍTULO II    MECANISMOS DE LOS INTERCAMBIOS    Sección A    Ámbito de aplicación    Artículo 2    1 . Se aplicarán montantes compensatorios monetarios   a los productos importados o exportados .    No obstante , no se aplicará ningún montante   compensatorio a la exportación de productos que se   encuentren en alguna de las situaciones contempladas   en el apartado 2 del artículo 9 del Tratado , procedentes   de otro Estado miembro y que no se hubieren importado antes   del cumplimiento de las formalidades aduaneras de   exportación .    2 . No se aplicará ningún montante compensatorio a   los productos introducidos en el territorio de un Estado   miembro procedentes de un tercer país o de otro Estado   miembro mientras dichos productos se encuentren :    a ) bajo control aduanero con arreglo a la Directiva   68/312/CEE    o    b ) bajo el régimen de almacén de depósito aduanero   o de zona franca siempre que no se hallen sometidos a   tratamientos distintos de los que se definen como   manipulaciones habituales en la Directiva 71/235/CEE .    Artículo 3    No se concederá ningún montante compensatorio   cuando los productos no sean de calidad sana , cabal y   comercial y , si se destinaren a la alimentación humana ,   cuando su utilización para este fin esté excluida o   considerablemente reducida por razón de sus   características o de su estado .    Artículo 4    El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de lo   dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n º 798/80 sobre el   pago anticipado de las restituciones a la exportación y de   los montantes compensatorios monetarios positivos .    Sección B    Importación    Artículo 5    1 . El montante compensatorio monetario que debe   concederse o recaudarse a la importación será el   aplicable el día en el que el servicio de aduanas acepte   la declaración de importación , a menos que dicho   montante se hubiere fijado anticipadamente . No obstante ,   si los productos se entregaren al consumo en el Estado   miembro en que hubieran sido sometidos al régimen de   perfeccionamiento activo , el montante que deberá   aplicarse será el aplicable en la fecha de aceptación   por el servicio de aduanas del documento aduanero por el cual   se hubieren sometido los productos al régimen de   perfeccionamiento activo .    2 . El servicio de aduanas sólo liberará los productos   cuando los montantes compensatorios monetarios que   deban recaudarse hayan sido pagados o garantizados , o   bien cuando se haya prorrogado el pago hasta el final   del período autorizado y de acuerdo con las   modalidades previstas por la Directiva 78/453/CEE .    Artículo 6    En el momento del cumplimiento de las formalidades   aduaneras de importación , el interesado deberá   facilitar en el documento previsto a tal fin todas las   indicaciones necesarias para el cálculo del montante   compensatorio monetario y , en particular :    a ) la partida o subpartida del arancel aduanero común ;    b ) la designación de los productos de acuerdo con la   nomenclatura utilizada para los montantes compensatorios   monetarios ;    c ) el peso neto de los productos o , en su caso , la   cantidad expresada en la unidad de medida que deba   tomarse en consideración para el cálculo del montante   compensatorio monetario para cada partida o   subpartida del arancel aduanero común ;    d ) la composición de los productos de que se trate ,   siempre que ello resulte necesario para el cálculo del   montante compensatorio monetario .    Sección C    Exportación    Artículo 7    1 . A menos que el montante se fije anticipadamente y   sin perjuicio de las disposiciones del apartado 4 del   artículo 25 y del artículo 26 , el montante   compensatorio monetario que debe concederse o recaudarse   a la exportación será el aplicable el día en el que el   servicio de aduanas acepte la declaración de   exportación . Dicho día será igualmente determinante   para establecer la cantidad , naturaleza y características   del producto exportado .    2 . Cuando sean de aplicación los artículos 6 y 8 del   Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 , el montante   compensatorio que debe recaudarse o concederse será el   aplicable el último día del mes , a menos que se   hubiese fijado anticipadamente .    3 . Cuando sea de aplicación el artículo 7 del   Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 , los montantes   compensatorios monetarios se calcularán sobre la misma   base que las restituciones a la exportación .    4 . A partir del momento en que se acepte la   declaración de exportación , los productos quedarán   bajo control aduanero hasta su salida del territorio del   Estado miembro exportador o hasta que hayan llegado a   alguno de los destinos contemplados en el artículo 5 del   Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 .    Artículo 8    1 . En lo que se refiere a los productos destinados a ser   exportados después de haber sido colocados bajo el   régimen de perfeccionamiento activo , denominados en lo   sucesivo « productos obtenidos » , se aplicarán las   normas siguientes .    2 . Los montantes compensatorios monetarios serán   aplicables a los productos obtenidos que se hallen   sometidos al régimen de montantes compensatorios   monetarios y ,    a ) en lo que se refiere a los productos obtenidos sujetos   a una organización común de mercados , que   contengan productos agrícolas que ,     - antes de ser utilizados para la operación de   perfeccionamiento , se hallaren en alguna de las   situaciones contempladas en el apartado 2 del artículo 9   del Tratado ,    y     - habrían sido sometidos al régimen de montantes   compensatorios monetarios si , en el momento del   cumplimiento de las formalidades aduaneras de   exportación para los productos obtenidos ,   hubieren sido exportados en el estado en que se   encontraren ;    b ) en lo que se refiere a los productos regulados por el   Reglamento ( CEE ) n º 3033/80 , que contengan   productos de base que , antes de ser utilizados para la   operación de perfeccionamiento , cumplieren , las   condiciones contempladas en la letra a ) del primero y   segundo guiones .    3 . En lo que se refiere a un producto obtenido :     - que pertenezca a una categoría de productos sujetos   a una organización común de mercados    o     - regulado por el Reglamento ( CEE ) n º 3033/80 y   para el cual se calcule el montante compensatorio   monetario en función de las cantidades respectivas de   productos de base utilizados , y no para el propio   producto obtenido ,    el montante que habrá de aplicarse será el montante   total aplicable a los productos utilizados para la   operación de perfeccionamiento que se encontraren en   alguna de las situaciones contempladas en el apartado 2 del   artículo 2 del artículo 9 del tratado .    4 . En lo que se refiere a un producto obtenido   regulado por Reglamento ( CEE ) n º 3033/80 pero distinto   de los contemplados en el apartado 3 , el montante que   habrá de aplicarse será el fijado para el producto   obtenido , previa deducción del montante que se habría   aplicado a los productos de base afectivamente utilizados   para la operación de perfeccionamiento , que no se   encontraren en ninguna de las situaciones contempladas en el   apartado 2 del artículo 9 del Tratado antes de ser   utilizados para la operación de perfeccionamiento , si   dichos productos hubieren sido puestos en libre práctica   en el momento de la exportación del producto obtenido .    No obstante , el montante que habrá de deducirse no   podrá exceder del montante calculado sobre la base de las   cantidades indicadas en el Anexo I del reglamento ( CEE )   n º 3034/80 . Para efectuar la comparación entre dichos   montantes , los productos de base utilizados , por una   parte , y los productos contemplados en el Anexo I del   Reglamento ( CEE ) n º 3034/80 , por otra , se agruparán   en las tres categorías siguientes :     - cereales y cereales transformados ,     - leche y productos lácteos , excepto la lactosa ,     - lactosa , azúcar y jarabes de azúcar .    Dentro de cada una de estas categorías , el   montante calculado sobre la base de las cantidades   efectivamente utilizadas se comparará con el montante   calculado sobre la base de las cantidades indicadas en el   Anexo I del Reglamento ( CEE ) n º 3034/80 .    5 . Para la aplicación de los apartados 2 , 3 y 4 , por   « productos de base » se entenderán los productos   regulados por :     - el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 ( leche y productos   lácteos ) ,     - el Reglamento ( CEE ) n º 3330/74 ( azúcar ) ,     - el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 ( cereales ) .    Las mercancías reguladas por el Reglamento ( CEE )   n º 3033/80 y utilizadas para la operación de   perfeccionamiento serán consideradas asimismo como   productos de base .    6 . En el momento del cumplimiento de las   formalidades aduaneras de exportación relativas a los   productos obtenidos regulados por el Reglamento ( CEE )   n º 3033/80 , no se aceptarán los certificados de   fijación anticipada de la restitución contemplados en el   artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 3035/80 referentes   a los productos de base cuando impliquen la fijación   anticipada del montante compensatorio monetario .    Artículo 9    1 . La declaración de exportación presentada en el   momento del cumplimiento de las formalidades aduaneras   de exportación deberá comprender toda la información   necesaria para el cálculo del montante compensatorio   monetario y , en particular ;    a ) la partida o subpartida del arancel aduanero   común ;    b ) la designación de los productos de acuerdo con la   nomenclatura utilizada para los montantes compensatorios   monetarios ;    c ) el peso neto de los productos o , en su caso , la   cantidad expresada en la unidad de medida que se tome en   consideración para el cálculo del montante   compensatorio monetario para cada partida o subpartida del   arancel aduanero común ;    d ) la composición de los productos de que se trate ,   siempre que ello resulte necesario para el cálculo del   montante compensatorio monetario .    2 . Si el exportador manifestare su intención de   renunciar al beneficio de los montantes compensatorios   monetarios , en particular mediante una declaración a tal   fin o mediante la no presentación de los documentos   prescritos , no deberá facilitársele ninguna   información relativa a los montantes compensatorios   monetarios .    Artículo 10    1 . En los intercambios entre Estados miembros , las   indicaciones exigidas con arreglo a las letras a ) y c ) del   apartado 1 del artículo 9 se consignarán en la casilla   titulada « Designación de la mercancía » o , en su   caso , en la casilla titulada « Peso neto »   del documento de tránsito comunitario interno que se   utilice .    En caso de que se aplicare alguno de los regímenes   previstos en la sección I del Título IV del Reglamento   ( CEE ) n º 223/77 , dichas indicaciones se   consignarán en la casilla titulada « Designación   de las mercancías » del documento previsto por dichos   regímenes . Las indicaciones consideradas se   autentificarán con el sello de la Aduana de salida .    2 . Cuando se sustituya un documento de tránsito   comunitario por otro , este último deberá comprender las   mismas indicaciones que figurasen en el documento   anterior , incluidos el tipo y el número de registro de   dicho documento y la indicación de la Aduana de salida que   lo hubiere expedido .    3 . Si , en el momento de la importación , las   autoridades competentes clasificaren el producto en una   partida o subpartida diferente de la mencionada en el   documento de tránsito , informarán de ello a la Aduana   de salida .    4 . Las disposiciones del apartado 1 anterior no se   aplicarán :     - a los productos acompañados del ejemplar de control   previsto en el apartado 1 del artículo 15    y     - a los envíos cuya cantidad neta no sobrepase , para   cada partida o subpartida arancelaria afectada ,   1 000 kilogramos o , en su caso 10 hectolitros .    Artículo 11    1 . En caso de que , en el momento del cumplimiento   de las formalidades aduaneras de exportación , los   productos se colocasen en alguno de los regímenes   previstos en la Sección 1 del Título IV del Reglamento   ( CEE ) n º 223/77 , para ser dirigidos hacia una   estación o un consignatario situado en el territorio   de otro Estado miembro , o fuera de la Comunidad , la Aduana   de salida velará por que se ponga en la declaración de   exportación la mención siguiente :     « Salida del territorio geográfico de ... ( Estado   miembro de salida o del territorio de la Comunidad ) bajo   el régimen simplificado de tránsito comunitario por   ferrocarril o en grandes contenedores . »    2 . La Aduana de salida sólo podrá autorizar una   modificación del contrato de transporte cuyo efecto sea el   de la terminación del transporte dentro del Estado   miembro de salida cuando se acredite :     - que se ha reembolsado el importe compensatorio   monetario , en caso de que ya se hubiere pagado ,    o     - que se han adaptado por los servicios interesados   todas las medidas para que no se pague el montante   compensatorio monetario .    No obstante , si el montante compensatorio monetario   hubiere sido pagado en aplicación del apartado 2 del   artículo 16 y el producto no hubiere abandonado el   territorio del Estado miembro de salida , la Aduana de   salida informará de ello al organismo encargado del pago   del montante compensatorio monetario y le comunicará , en   el plazo más breve posible , todos los datos   necesarios . En ese caso , se considerará que el montante   compensatorio monetario ha sido indebidamente pagado .    Artículo 12    1 . Cuando , en virtud de la letra b ) del párrafo   primero del apartado 1 del artículo 4 bis del Reglamento   ( CEE ) n º 974/71 , el montante compensatorio   monetario que deba recaudarse a la exportación se deduzca   de la restitución , el importe que se deduzca de ésta   habrá de cubrirse , en el momento de la aceptación   de la declaración de exportación , con una garantía   adecuada .    En caso de que el montante compensatorio monetario   sea superior a la restitución y se aplique lo dispuesto en   el párrafo anterior , el importe del cual se reduzca el   montante compensatorio monetario habrá de cubrirse ,   en el momento de la aceptación de la declaración de   exportación , con una garantía adecuada .    2 . La garantía se podrá fijar para cada operación de   exportación o para una serie de dichas operaciones y se   determinará teniendo en cuenta el importe de la   reducción de la restitución o , según los casos , el   montante compensatorio monetario .    3 . Previa aportación de la prueba prevista por el   artículo 9 y , en su caso , por los artículos 10 y 20 o   26 del Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 o por los   artículos específicos de los reglamentos que contengan   disposiciones especiales para la concesión de la   restitución a la exportación , la garantía   se devolverá proporcionalmente a la restitución   que se habrían concedido previa la aportación de   dicha prueba si no hubiere tenido que recaudarse ningún   montante compensatorio monetario .    4 . Si no se aportare en los plazos previstos alguna de   las pruebas exigidas , se perderá la fracción de la   garantía no devuelta por falta de dicha prueba . No   obstante , no se perderá la garantía cuando la prueba   se aportare en los plazos suplementarios eventualmente   concedidos .    5 . En caso de que se pierda la garantía , el pago   tardío del importe cubierto por aquélla se considerará   como una facilidad complementaria de pago con arreglo al   artículo 7 de la Directiva 78/453/CEE . Dicha facilidad se   considerará concedida a partir de la fecha límite en la   que habría debido pagarse el montante compensatorio   monetario , con arreglo a las disposiciones de la   Directiva , si no se hubiere aplicado la letra b ) del   párrafo primero del apartado 1 del artículo 4 bis del   Reglamento ( CEE ) n º 974/71 .    6 . Podrá renunciarse a la prestación de la garantía   prevista en el apartado 2 :    a ) - si el tipo de la restitución fuere el mismo para   todos los destinos ,    o     - si el tipo más bajo de la restitución fuere   superior al tipo del montante compensatorio monetario ;    y    b ) - si los productos de que se trate se colocaren bajo   el régimen de tránsito comunitario o bajo un   régimen equivalente para su exportación a terceros   países ,    o     - si los productos afectados se colocaren bajo un   régimen administrativo nacional que garantice su   exportación a un tercer país a partir del Estado   miembro en cuyo territorio se hubieren cumplimentado   las formalidades aduaneras de exportación ;    y    c ) - si las disposiciones nacionales previenen el cobro   de los importes deducidos con arreglo al apartado 1   en los casos en que no se acredite el derecho de   la restitución .    7 . Las disposiciones del presente artículo no serán   aplicables cuando los productos que se vayan a exportar   se acojan a los regímenes previstos por el Reglamento   ( CEE ) n º 565/80 .    Artículo 13    El servicio de aduanas sólo autorizará la   exportación o la admisión al régimen del   Reglamento ( CEE ) n º 565/80 cuando se   pague o se garantice el montante compensatorio   monetario que deba recaudarse a la exportación o la   parte del montante compensatorio monetario superior a   la restitución a la exportación que deba concederse ,   o cuando dicho pago se prorrogue hasta el final del   período autorizado de acuerdo con las modalidades   previstas por la Directiva 78/453/CEE .    Sección D    Aplicación del artículo 2 bis del Reglamento   ( CEE ) n º 974/71    Artículo 14    1 . Cuando un Estado miembro exportador desee   hacer uso de la facultad prevista en el artículo 2 bis   del Reglamento ( CEE ) n º 974/71 , informará a la   Comisión de su intención , previa conformidad   del Estado miembro importador ; la Comisión   informará posteriormente a los demás Estados   miembros .    Los productos para los cuales se hubiere aceptado la   declaración de exportación con anterioridad a la fecha   en la que se haya hecho uso de la facultad prevista en el   artículo 2 bis no estarán sometidos a las disposiciones   del mencionado artículo 2 bis .    2 . Si , después de haber hecho uso de las   disposiciones del artículo 2 bis del Reglamento ( CEE )   n º 974/71 , un Estado miembro exportador o importador   deseare renunciar al uso de la facultad prevista por dichas   disposiciones , informará de ello previamente al otro   Estado miembro interesado y a la Comisión , la cual   informará a los demás Estados miembros .    En este caso , los productos para los cuales se hubiere   aceptado la declaración con anterioridad a la fecha en   que surta efecto la renuncia seguirán sometidos a la   aplicación de las disposiciones del mencionado artículo   2 bis .    Artículo 15    1 . El pago por el Estado miembro exportador del   montante compensatorio monetario que debiera ser   concedido por el Estado miembro importador se supeditará   a la aportación de la prueba de que los productos se   han importado en el Estado miembro de que se trate .    Dicha prueba se aportará mediante la presentación   del ejemplar de control T5 , denominado en lo sucesivo   « ejemplar de control » , expedido y utilizado con   arreglo a lo dispuesto en el Reglamento ( CEE )   n º 223/77 y en el presente artículo . La parte del   ejemplar de control titulada « Menciones especiales »   se cumplimentará de la forma siguiente :    casilla 101 : indicar la partida o subpartida de los   productos en el arancel aduanero común ;    casilla 103 : indicar el peso neto de los productos ,   en letra ;    casilla 104 : suprimir la mención « Salida del   territorio geográfico de la Comunidad » en el primer   guión y añadir en el segundo guión una de las   menciones siguientes :     - destiné à l'importation en ... ( État   membre importateur ) [ Règlement ( CEE )   n º 1371/81 ] ,     - Til indfoersel ... ( den importerende medlemsstat )   [ Forordning ( EOEF ) nr. 1371/81 ] ,     - Zur Einfuhr in ... ( einfuehrender   Mitgliedstaat ) [ Verordnung ( EWG ) Nr. 1371/81 ] ,    !***     - For import into ... ( importing Member State )   [ Regulation ( EEC ) No 1371/81 ] ,     - Destinato all'importazione in ... ( Stato   membro importatore ) [ Regolamento ( CEE )   n. 1371/81 ] ,     - Bestemd voor invoer in ... ( invoerende Lid-Staat )   [ Verordening ( EEG ) nr. 1371/81 ] ,    2 . Cuando los productos estén sometidos a la   importación , la Aduana competente del estado miembro   de destino cumplimentará la casilla « Control de   la utilización y/o destino » añadiendo a la frase   « han recibido el destino indicado en el anverso   el ... » , la fecha de aceptación de la   declaración de los productos para la importación ,   y consignando en el apartado « Observaciones »   una de las menciones siguientes :     - Montant compensatoire monétaire non octroyé ,     - Monetaert udligningsbeloeb ikke ydet ,     - Waehrungsausgleichsbetrag nicht gewaehrt ,    !***     - Monetary compensatory amount not granted ,     - Importo compensativo monetario non concesso ,     - Monetair compenserend bedrag niet toegekend ,    3 . Si se aplicare el apartado 1 , las indicaciones   contempladas en el artículo 6 se facilitarán en el   ejemplar de control .    4 . Cuando el ejemplar de control vuelva a la Aduana   de salida o al organismo centralizado competente , será   remitido por vía oficial al organismo encargado del pago .    5 . Cuando el ejemplar de control contemplado en el   apartado 1 no haya vuelto a la Aduana de salida o al   organismo centralizador en un plazo de tres meses a   partir de su expedición , por razón de circunstancias   no imputables al interesado , éste podrá presentar   ante el organismo competente una solicitud motivada de   equivalencia , acompañada de justificantes . Los   justificantes deberán comprender , además del   documento de transporte , una copia o fotocopia de la   declaración de importación en el Estado miembro de   destino , certificada conforme por las autoridades   competentes .    En este caso , el servicio competente del Estado miembro   de destino consignará en la copia de la declaración de   importación las mismas indicaciones que aparezcan en la   parte titulada « Control de la utilización y/o   destino » del ejemplar de control . Dicha mención   se autentificará con el sello de la Aduana .    6 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión ,   a más tardar el 1 ° de marzo de cada año para el   año anterior , un estado desglosado por sectores de   productos en el que se indiquen el número de casos de   aplicación del apartado 5 , la causa de la falta de   devolución , siempre que se conozca dicha causa , las   cantidades de que se trate y el montante compensatorio   en juego .    7 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , cuando   se trate de productos para los que no fuere aplicable   ningún montante compensatorio en el momento del   cumplimiento de las formalidades aduaneras de   exportación , pero sí en el momento de la   importación , el pago de los montantes   compensatorios monetarios por el Estado miembro   exportador se supeditará a la presentación :    a ) de la copia o fotocopia certificada conforme de la   declaración de importación contemplada en el apartado   5 . Además se presentarán al organismo pagador el   documento de transporte y una copia de la declaración   de exportación ;    o    b ) un ejemplar de control expedido anticipada o   retroactivamente por la Aduana de salida y utilizado con   arreglo a lo dispuesto en los apartados 1 a 4 .    Sección E    Pago    Artículo 16    1 . El montante compensatorio monetario que deba   concederse a la importación sólo se pagará previa   presentación de la declaración de importación y ,   en su caso , de cualquier documento anejo que mencione   las indicaciones contempladas en el artículo 6 y   certifique que los productos han sido importados .    Además , dicho documento ha de mencionar la fecha de   aceptación por el servicio de aduanas de la declaración   de importación de los productos . No obstante , si se   aplicare el artículo 15 , sólo se aportará la   prueba , debidamente certificada , contemplada en dicho   artículo .    2 . El montante compensatorio monetario que deba   concederse a la exportación sólo se pagará previa   presentación de la declaración de exportación que   mencione las indicaciones contempladas en el artículo 9   y la fecha en que la citada declaración fue   aceptada por el servicio de aduanas . Además , la   declaración ha de comprender la mención   contemplada en el artículo 11 , o bien habrá de   aportarse la prueba de que los productos    a ) han abandonado el territorio del Estado miembro   exportador    o    b ) han llegado de los destinos contemplados en el   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 .    Dicha prueba se aportará de acuerdo con las   disposiciones especificadas por el Estado miembro en el cual   se haya aceptado la declaración de exportación .    3 . Si se aplicare a las restituciones el artículo 25   del Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 , se aplicarán   igualmente las disposiciones del mismo , mutatis mutandis ,   a los montantes compensatorios monetarios positivos .    4 . Si fuere de aplicación el artículo 26 del   Reglamento ( CEE ) n º 2730/79 , el montante   compensatorio monetario que deba concederse se pagará   anticipadamente cuando se aporte la prueba de que , en un   plazo de treinta días a partir del cumplimiento de las   formalidades aduaneras de exportación , se han colocado   los productos en un almacén de avituallamiento .    Artículo 17    1 . El montante compensatorio que deba concederse   sólo se pagará a instancia escrita del interesado .   Los Estados miembros podrán prever para ello un   formulario especial .    2 . Salvo en caso de fuerza mayor , los documentos   relativos a la concesión de los montantes compensatorios   monetarios deberán presentarse , bajo pena de   preclusión , dentro de los doce meses siguientes al día   en que las autoridades aduaneras hayan aceptado la   declaración de importación o la de exportación .    3 . El pago de los montantes compensatorios   monetarios será efectuado por las autoridades competentes   en un plazo de dos meses a partir del día de la   presentación de la documentación completa , salvo :    a ) caso de fuerza mayor    o    b ) en los casos en que se haya iniciado un expediente   administrativo relativa al derecho a los montantes   compensatorios monetarios . En tal caso , el pago se   producirá sólo después de haberse reconocido el   derecho a los montantes compensatorios monetarios .    TÍTULO III    EXENCIONES    Artículo 18    1 . en todos los casos de exportación y en caso de   importación procedente de otro Estado miembro , los   montantes compensatorios monetarios no se aplicarán :    a ) a los pequeños envíos desprovistos de cualquier   carácter comercial . Los límites y las condiciones de   aplicación de dicha exención serán los previstos en   el apartado 2 del artículo 1 de la Directiva   74/651/CEE del Consejo ;    b ) a los productos incluidos en el equipaje personal   de los viajeros . Los límites y las condiciones de   aplicación de dicha exención serán los fijados en la   Directiva 69/169/CEE del Consejo .    No obstante , para las exportaciones a terceros países   de productos sometidos a exacciones reguladoras a la   exportación u otros gravámenes a la exportación ,   establecidos en el marco de la política agrícola   común o en el del régimen específico aplicable a   determinadas mercancías resultantes de la transformación   de productos agrícolas , las cantidades para las cuales   no se aplicarán los montantes compensatorios monetarios   no podrán exceder 3 kilogramos por envío o por   viajero ;    c ) a los productos destinados a ensayos . Las condiciones   de aplicación de esta exención serán las establecidas   en el Reglamento ( CEE ) n º 1990/76 . No obstante , en   lo que se refiere a las exportaciones , sólo se aplicarán   los artículos 1 , 4 y 6 del mencionado Reglamento .    2 . Para la aplicación del apartado 1 , el valor total de   los envíos considerados se determinará teniendo en   cuenta únicamente los productos a los que se apliquen   montantes compensatorios .    3 . No se concederá ningún montante compensatorio   monetario a la importación procedente de terceros   países de los productos contemplados en el apartado 1 .    Artículo 19    1 . No se recaudará ningún montante compensatorio   monetario para los productos que , en la Comunidad ,   sean puestos , con carácter de avituallamiento , a bordo :    a ) de los buques destinados a la navegación   marítima ;    b ) de las aeronaves que sirvan las líneas   internacionales , incluidas las líneas intracomunitarias ,    siempre que no se solicite una restitución a la   exportación .    2 . No se recaudará ningún montante compensatorio   para los aprovisionamientos de fuerzas armadas   estacionadas en el territorio de un Estado miembro y que no   obedezcan a su bandera , siempre que    a ) los aprovisionamientos procedan del mercado interior   del Estado miembro en el que las fuerzas armadas estén   estacionadas    y    b ) no se solicite una restitución a la exportación .    Artículo 20    Se autoriza a los Estados miembros para que no   concedan ni recauden montantes compensatorios monetarios   para los productos que sean sometidos simultáneamente   a importación y a reexportación . En este caso , los   Estados miembros se ocuparán de que no se aplique   ningún montante compensatorio monetario .    Artículo 21    1 . No se aplicará ningún montante compensatorio   monetario a los productos que estén sometidos a   operaciones de ayuda alimentaria comunitaria o nacional :    a ) en los intercambios intracomunitarios y en el   momento de la exportación a terceros países , si se   tratare de productos procedentes de las existencias de   intervención ;    b ) en el momento de la exportación a terceros países   si se tratare de productos movilizados en el mercado de   la Comunidad .    2 . No se recaudará ningún montante compensatorio   monetario sobre las exportaciones a terceros países   hechas en el marco de operaciones de ayuda alimentaria   realizadas por organismos con fin humanitario   reconocidos de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 974/71 . TÍTULO IV   DISPOSICIONES COMUNES    Artículo 22    1 . Cuando se reimporten productos en el Estado   miembro de partida después de haber sido exportados   a otro Estado miembro , las disposiciones del Reglamento   ( CEE ) n º 754/76 se aplicarán , mutatis mutandis ,   en el Estado miembro de reimportación a los productos   que cumplan las condiciones fijadas en el apartado 2 del   artículo 2 del mencionado Reglamento .    2 . En lo que se refiere a los montantes compensatorios   monetarios que deban recaudarse en los intercambios   intracomunitarios se aplicarán , mutatis mutandis ,   las disposiciones siguientes :     - Reglamento ( CEE ) n º 1430/79 conjuntamente con   los apartados 2 y 3 del artículo 25 del presente   Reglamento ,     - Reglamento ( CEE ) n º 1697/79 ,     - Directiva 79/623/CEE , con efecto a partir del día   en que los Estados miembros apliquen las medidas   necesarias para ajustarse a la misma .    TÍTULO V    PROCEDIMIENTOS ESPECIALES    Artículo 23    1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 16 ,   en los intercambios efectuados en las regiones fronterizas ,   las autoridades competentes podrán supeditar la   aplicación de montantes compensatorios monetarios a   condiciones especiales con objeto de evitar cualquier   irregularidad .    2 . Cuando el Estado miembro de importación haga   uso de la facultad prevista en el apartado 1 y , como   consecuencia de la aplicación del artículo 2 bis del   Reglamento ( CEE ) n º 974/71 , el montante compensatorio   monetario sea concedido por el Estado miembro   exportador , el ejemplar de control contemplado en el   apartado 1 del artículo 15 sólo será devuelto por   la Aduana competente del Estado miembro de destino cuando   se aporte la prueba de que se han cumplido las condiciones   contempladas en el apartado 1 .    3 . Los Estados miembros de que se trate informarán   a la Comisión , la cual informará a los demás Estados   miembros , de las medidas tomadas en aplicación de los   apartados 1 y 2 .    Artículo 24    1 . Para la aplicación del presente Reglamento ,   Bélgica , Luxemburgo y los Países Bajos se considerarán   como un solo Estado miembro .    2 . Si , en los intercambios entre los Estados miembros   referidos en el apartado 1 , se utilizare un documento   comunitario que justifique el carácter comunitario del   producto , dicho documento comprenderá una de las   menciones siguientes , autentificadas por el sello de la   Aduana de salida :     - « Montant compensatoire monétaire non applicable   au Benelux » ,     - « Waehrungsausgleichsbetrag in Benelux nicht   anwendbar » ,     - « Monetair compenserend bedrag niet van toepassing   in Benelux » ,     - « Montante compensatorio monetario no aplicable en   el Benelux » .    Artículo 25    1 . El presente Reglamento establece las disposiciones   de aplicación de los montantes compensatorios   monetarios en lo que se refiere a los productos para los   que se haya presentado una solicitud de reembolso o de   devolución de los derechos a la importación con arreglo   al Reglamento ( CEE ) n º 1430/79 y cuando el reembolso   o la devolución se supedite a la reexportación a un   Estado no miembro o a la destrucción de los productos .    2 . Cuando , en el momento de la reexportación , no   haya sido aún aprobada la solicitud de reembolso o de   devolución , cualquier montante compensatorio   monetario negativo se cubrirá con una garantía y no   podrá concederse ningún montante compensatorio   monetario positivo antes de que se adopte la decisión .    3 . Cuando la solicitud de reembolso o de devolución   haya sido aprobada por la autoridad de decisión y se   aplique el artículo 23 del Reglamento ( CEE )   n º 1430/79 , no podrá recaudarse ningún montante   compensatorio monetario negativo ni concederse ningún   montante compensatorio monetario positivo a la   reexportación de los productos de que se trate .    4 . Cuando la solicitud de reembolso o de devolución   haya sido aprobada por la autoridad de decisión y los   productos no hubieren sido sometidos a montantes   compensatorios monetarios , en el momento de su puesta en   libre práctica , pero si están sometidos a montantes   compensatorios monetarios a la reexportación :    a ) no se aplicará ningún montante compensatorio   monetario a la reexportación si las formalidades aduaneras   se cumplieren en el Estado miembro en el que los   productos fueron importados inicialmente ;    b ) se aplicarán montantes compensatorios monetarios   a la reexportación si las formalidades aduaneras de   exportación se cumplieren en otro Estado miembro . No   obstante , el estado miembro exportador , si así se   solicitare , podrá aplicar el montante que se hubiere   aplicado en el momento de la importación en dicho   Estado miembro .    5 . Cuando se solicite la destrucción de productos que ,   en el momento de su puesta en libre práctica , no   estaban sometidos a montantes compensatorios monetarios   y la destrucción deba efectuarse en un Estado miembro   distinto de aquél en el que los productos se hubieren   puesto en libre práctica :    a ) si el Estado miembro en el que deba efectuarse la   destrucción aplicare montantes compensatorios   negativos , la autorización para destruir los productos   se supeditará al reembolso a las autoridades competentes   de dicho Estado miembro de los montantes compensatorios   concedidos a la importación en el mismo ;    b ) el Estado miembro en el que deba efectuarse la   destrucción podrá permitir , en caso de aplicación   a la importación de montantes compensatorios monetarios   positivos en dicho Estado miembro , que se reembolse   a la persona afectada el montante recaudado .    Artículo 26    Cuando se cumplan las disposiciones del Reglamento   ( CEE ) n º 1430/79 y sea de aplicación el artículo   23 del mencionado Reglamento , el montante compensatorio   negativo que debe aplicarse a la exportación será , en   caso de que el montante compensatorio monetario a la   importación haya sobrepasado los derechos a la   importación , el montante neto concedido a la   importación . Si , en el momento de la reexportación ,   no se hubiere adoptado ninguna decisión en lo que   se refiere a la realización de las condiciones   previstas por el Reglamento ( CEE ) n º 1430/79 ,   el montante compensatorio fijado a la exportación   se cubrirá con una garantía .    Artículo 27    1 . Se autoriza a los Estados miembros a no aplicar   montante compensatorio monetario al maíz de la   subpartida 10.05 B del arancel aduanero común exportado   temporalmente de un Estado miembro a otro para su secado   en éste .    2 . Las autoridades competentes de los Estados miembros   podrán denegar el beneficio del régimen previsto   por el presente artículo si la persona del solicitante   o las características de la manipulación prevista   no garantizaren que la totalidad de la operación se   realizará de acuerdo con las disposiciones en vigor .    3 . La dispensa de los montantes compensatorios   monetarios prevista en el apartado 1 se concederá   únicamente cuando :     - el solicitante sea una persona física o jurídica   establecida en el Estado miembro expedidor ,     - el secado se efectúe en el Estado miembro de   destino según las instrucciones y por cuenta del   solicitante ,     - el maíz , una vez secado , sea reexpedido en un   plazo fijado por las autoridades competentes del Estado   miembro de exportación y no superior a los seis meses ,     - las autoridades competentes de cada uno de los   Estados miembros afectados autoricen las mencionadas   operaciones .    4 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   necesarias para garantizar que las operaciones se   efectúen bajo control oficial y que la cantidad de maíz   expedida corresponda a la cantidad de maíz devuelto ,   teniendo en cuenta los desperdicios y pérdidas   inevitables en la manipulación .    5 . A los fines del apartado 4 , los Estados miembros   utilizarán la « Ficha de datos para facilitar la   exportación temporal de las mercancías enviadas de un   país a otro para su transformación , elaboración o   reparación » que figura en el Apéndice I del   Anexo E 8 de la Decisión 77/415/CEE del Consejo (36) .   En la casilla C de la ficha de información ,   titulada « Naturaleza de la mano de obra utilizada » ,   procederá indicar la mención « Aplicación del   artículo 27 del Reglamento ( CEE ) n º 1371/81 » ,   y la misma mención deberá figurar en los documentos de   tránsito comunitario , así como en todas las   declaraciones de aduana de que se trate .    Artículo 28    1 . Si la no aplicación de los montantes compensatorios   monetarios prevista en el artículo 27 implicare la   exoneración de un montante compensatorio monetario ,   el interesado habrá de prestar una fianza igual al   montante que hubiera debido recaudarse en caso de no   exoneración .    2 . Salvo en caso de fuerza mayor , la fianza   contemplada en el apartado 1 se perderá en su totalidad   o proporcionalmente a la cantidad de los productos   considerados :    a ) si los productos se hubieren sometido a una   manipulación no autorizada , o    b ) si la operación de que se trate no hubiere finalizado   en los plazos fijados .    3 . Cuando , con arreglo al artículo 27 , no se haya   concedido el montante compensatorio monetario y la fianza   contemplada en el apartado 1 se haya perdido en todo o   en parte , se concederá el montante compensatorio   monetario para las cantidades de que se trate , si así   lo solicitare el interesado . En caso de aplicación de   las disposiciones del presente apartado , el plazo   contemplado en el apartado 2 del artículo 17   empezará a correr a partir del día de la   pérdida de la fianza .    Artículo 29    Los Estados miembros se facilitarán mutuamente   cualquier información y toda la ayuda necesarias para la   aplicación correcta de los artículos 27 y 28 .   Informarán a la Comisión todos los años , durante   el mes de enero , del número de casos tratados   y de las cantidades afectadas durante el año anterior .    Artículo 30    1 . Al montante compensatorio monetario que deba   recaudarse a la importación de un producto procedente   de un tercer país se aplicarán , mutatis mutandis ,   las notas complementarias 8 del capítulo 4 , y 3 del   capítulo 10 del arancel aduanero común .    2 . Cuando deba recaudarse un montante compensatorio   monetario a la exportación de un producto destinado   a un tercer país , o a la importación o exportación   con ocasión de intercambios intracomunitarios , se   aplicarán , mutatis mutandis , las notas complementarias   siguientes del arancel aduanero común :     - nota complementaria 5 del capítulo 2 ,     - nota complementaria 8 del capítulo 4 ,     - nota complementaria 3 del capítulo 10 , y     - nota complementaria 3 del capítulo 11 .    3 . Los montantes compensatorios que deban concederse   para las mezclas incluidas en los capítulos 2 , 10 u   11 del arancel aduanero común se determinarán de la   forma siguiente :    a ) para las mezclas en las que uno de los componentes   represente por lo menos el 90 por 100 del peso , el   tipo aplicable a dicho componente ;    b ) para las demás mezclas , el tipo aplicable a aquél   de los componentes cuyo montante compensatorio   monetario sea más bajo . En caso de que uno o más   componentes no den derecho a montantes compensatorios   monetarios , no se concederá ningún montante   compensatorio monetario para las mezclas .    4 . Las disposiciones de los apartados 1 , 2 y 3 no   serán aplicables a los componentes para los cuales no   se haya previsto una regla de cálculo específica .    Artículo 31    Quedan derogados los artículos 6 y 16 bis y 18 a 21   del Reglamento ( CEE ) n º 1380/75 , así como los   Reglamentos ( CEE ) n º 3094/76 y 483/80 .    No obstante , seguirán aplicándose a los productos   para los cuales se hubieren cumplimentado las formalidades   aduaneras antes de la entrada en vigor del presente   Reglamento .    Artículo 32    El presente Reglamento entrará en vigor el   1 de julio de 1981 .    No obstante , el apartado 2 del artículo 17 podrá   aplicarse , si así lo solicitare la parte interesada ,   en lo que se refiere a las operaciones para las cuales el   plazo de 6 meses , previamente especificado , haya   expirado con posterioridad al 1 de enero de 1981 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 19 de mayo de 1981 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 106 de 12 . 5 . 1971 , p. 1 .    (2) DO n º L 88 de 2 . 4 . 1981 , p. 28 .    (3) DO n º L 139 de 30 . 5 . 1975 , p. 37 .    (4) DO n º L 363 de 31 . 12 . 1980 , p. 71 .    (5) DO n º L 323 de 29 . 11 . 1980 , p. 1 .    (6) DO n º L 323 de 29 . 11 . 1980 , p. 7 .    (7) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (8) DO n º L 359 de 31 . 12 . 1974 , p. 1 .    (9) DO n º L 360 de 31 . 12 . 1980 , p. 17 .    (10) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (11) DO n º L 121 de 5 . 5 . 1981 , p. 1 .    (12) DO n º L 317 de 12 . 12 . 1979 , p. 1 .    (13) DO n º L 87 de 1 . 4 . 1980 , p. 42 .    (14) DO n º L 274 de 18 . 10 . 1980 , p. 11 .    (15) DO n º L 185 de 16 . 7 . 1975 , p. 3 .    (16) DO n º L 333 de 30 . 11 . 1978 , p. 7 .    (17) DO n º L 89 de 2 . 4 . 1976 , p. 1 .    (18) DO n º L 219 de 12 . 8 . 1976 , p. 14 .    (19) DO n º L 38 de 9 . 2 . 1977 , p. 20 .    (20) DO n º L 344 de 19 . 12 . 1980 , p. 16 .    (21) DO n º L 246 de 27 . 9 . 1977 , p. 1 .    (22) DO n º L 366 de 28 . 12 . 1978 , p. 1 .    (23) DO n º L 175 de 12 . 7 . 1979 , p. 1 .    (24) DO n º L 197 de 3 . 8 . 1979 , p. 1 .    (25) DO n º L 194 de 6 . 8 . 1968 , p. 13 .    (26) DO n º L 133 de 4 . 6 . 1969 , p. 6 .    (27) DO n º L 366 de 28 . 12 . 1978 , p. 28 .    (28) DO n º L 143 de 29 . 6 . 1971 , p. 28 .    (29) DO n º L 223 de 16 . 8 . 1976 , p. 17 .    (30) DO n º L 354 de 30 . 12 . 1974 , p. 57 .    (31) DO n º L 146 de 2 . 6 . 1978 , p. 19 .    (32) DO n º L 179 de 17 . 7 . 1979 , p. 31 .    (33) DO n º L 205 de 13 . 8 . 1979 , p. 19 .    (34) DO n º L 348 de 18 . 12 . 1976 , p. 21 .    (35) DO n º L 56 de 29 . 2 . 1980 , p. 17 .    (36) DO n º L 166 de 4 . 7 . 1977 , p. 1 .