CELEX: 32006D0365
Language: sk
Date: 2006-05-15 00:00:00
Title: 2006/365/ES,Euratom: Rozhodnutie Rady a Komisie z  15. mája 2006  o uzavretí dohody v mene Európskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane

23.5.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 135/13
            
         
      ROZHODNUTIE RADY A KOMISIE
   
   z 15. mája 2006
   o uzavretí dohody v mene Európskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane
   (2006/365/ES, Euratom)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 170 v spojení s prvou vetou prvého pododseku článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na druhý odsek jej článku 101,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Komisia v mene Spoločenstiev dojednala dohodu o vedeckej a technickej spolupráci so Švajčiarskou konfederáciou, ktorá zároveň ustanovuje predbežné vykonávanie obnovenej dohody.
            
         
               (2)
            
            
               Dohodu podpísali predstavitelia strán 16. januára 2004 v Bruseli a dohoda sa predbežne vykonávala od 1. januára 2004 s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda by sa mala uzavrieť tak, aby boli jazykové verzie všetkých členských štátov autentické. Toto by sa malo vykonať prostredníctvom výmeny listov.
            
         
               (4)
            
            
               Dohoda by sa mala schváliť,
            
         ROZHODLI TAKTO:
   Článok 1
   Dohoda o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane sa týmto v mene Európskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu schvaľuje (2).
   Článok 2
   Predseda Rady v mene Európskeho spoločenstva a predseda Komisie v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu urobia oznámenie, ako je stanovené v článku 14 dohody, a dostanú poverenie schváliť prostredníctvom výmeny listov so Švajčiarskou konfederáciou, že text dohody je autentický vo všetkých jazykoch členských štátov po rozšírení 1. mája 2004.
   
      V Bruseli 15. mája 2006
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         U. PLASSNIK
         
      
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 13. decembra 2005 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Text dohody pozri v Ú. v. EÚ L 32, 5.2.2004, s. 23.