CELEX: 32014R0723
Language: pl
Date: 2014-06-23 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 723/2014 z dnia 23 czerwca 2014 r. zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Nieheimer Käse (ChOG)]

1.7.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 192/36
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 723/2014
   z dnia 23 czerwca 2014 r.
   zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Nieheimer Käse (ChOG)]
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 53 ust. 2 akapit drugi,
   a także mając na uwadze, co następuje,
   
               (1)
            
            
               Zgodnie z art. 53 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Komisja rozpatrzyła wniosek Niemiec o zatwierdzenie zmiany specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Nieheimer Käse”, zarejestrowanego na podstawie rozporządzenia Komisji (UE) nr 414/2010 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Celem wniosku jest zmiana specyfikacji poprzez doprecyzowanie zawartości kminku, który stanowi prosty, nieobowiązkowy składnik produktu.
            
         
               (3)
            
            
               Komisja przeanalizowała przedmiotową zmianę i stwierdziła, że jest ona uzasadniona. W związku z tym, że jest to zmiana nieznaczna w rozumieniu art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, Komisja może ją zatwierdzić bez odwoływania się do procedury określonej w art. 50–52 wymienionego rozporządzenia,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Nieheimer Käse” wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 23 czerwca 2014 r.
      
         
            W imieniu Komisji,
         
         
            za Przewodniczącego,
         
         Dacian CIOLOȘ
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 119 z 13.5.2010, s. 3.
   
      ZAŁĄCZNIK
      W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Nieheimer Käse” zatwierdza się następującą zmianę:
      
                   
               
               
                  Metoda produkcji:
                  W zdaniu „Do masy dodaje się wówczas sól kuchenną (2,5–3,5 %) oraz ewentualnie kminek (0,01–0,03). Następnie całość jest mieszana, aż do uzyskania jednolitej konsystencji.” należy zmienić tekst w nawiasie „(0,01–0,03)” po słowie „kminek” na tekst „(0,1–0,3 %)”.
               
            
                   
               
               
                  Uzasadnienie:
                  
                               
                           
                           
                              Wnioskujący, którym jest stowarzyszenie producentów przedmiotowego produktu, twierdzi, że podczas 65 lat produkcji sera „Nieheimer Käse” dodatek kminku wynosił zawsze 0,1–0,3 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Informacja na ten temat, znajdująca się w streszczeniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej („0,01–0,03”) wynika z błędu redakcyjnego. Znak %, którego brakowało, został dodany w Deutsches Markenblatt z 23.9.2005 r. Dodanie dodatkowych zer po przecinku spowodowałoby, że dodatek kminku (który wynosiłby zaledwie od jednego do trzech setnych całkowitej masy) nie byłby w ogóle wyczuwalny w produkcie.