CELEX: 21987A1015(04)
Language: el
Date: 1987-09-14 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με το εμπόριο των υφαντουργικών προϊόντων

Avis juridique important

|

21987A1015(04)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με το εμπόριο των υφαντουργικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 292 της 15/10/1987 σ. 0074 - 0095

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με το εμπορίο των υφαντουργικών προϊόντων Επιστολή αριθ. 1 Κύριε,Οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού για το εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων κατέληξαν σε συμφωνία ως προς τα ακόλουθα σημεία:1. Πεδίο εφαρμογής της συμφωνίαςΗ συμφωνία αυτή αφορά τα υφαντουργικά προϊόντα που καλύπτονται από τις διατάξεις του διακανονισμού για το διεθνές εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Μεξικού και απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.2. ιΕναρξη διαβουλεύσεωνΜε αίτηση του ενός από τα δύο μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις με πνεύμα συνεργασίας για κάθε πρόβλημα που προκύπτει από την εφαρμογή της συμφωνίας.Σε περίπτωση που, κατά την άποψη της Κοινότητας, οι εξαγωγές υφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Μεξικού που καλύπτει η συμφωνία προκαλούν ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν διαταραχή της αγοράς της Κοινότητας ή μιας περιοχής της, οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού αναλαμqάνουν την υποχρέωση, με αίτηση της Κοινότητας, να αρχίσουν διαβουλεύσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του διακανονισμού για το διεθνές εμπόριο υφαντουργικών, το αργότερο σε ένα μήνα από την κοινοποίηση της αίτησης, με στόχο την εξεύρεση της κατάλληλης λύσης και, ενδεχόμενα, την αντικατάσταση της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών με συμφωνία που θα περιλαμβάνει διατάξεις παρόμοιες με τις διατάξεις που έχουν συμφωνηθεί από την Κοινότητα και άλλες χώρες εξαγωγής υφαντουργικών προϊόντων, των οποίων το εμπόριο υφαντουργικών είναι συγκρίσιμο με το εμπόριο υφαντουργικών του Μεξικού.3. Ταξινόμηση των υφαντουργικών προϊόντων- Η ταξινόμηση των υφαντουργικών προϊόντων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία βασίζεται στην ονοματολογία του κοινού δασμολογίου και στην ονοματολογία των εμπορευμάτων για τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών (NIMEXE).- Μόλις αρχίσει να ισχύει η διεθνής σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (ΕΣ), η ταξινόμηση αυτή θα βασίζεται στο εναρμονισμένο σύστημα και στις κοινοτικές ονοματολογίες που θα προκύψουν από αυτό.4. Ανταλλαγή στατιστικών στοιχείωνΗ Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού αναλαμβάνουν τη δέσμευση να ανταλλάσσουν τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις συνολικές εισαγωγές της Κοινότητας και τις συνολικές εξαγωγές του Μεξικού υφαντουργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και κατανέμονται σε κατηγορίες προϊόντων.5. Κανόνες για την καταγωγή των προϊόντων- Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει η συμφωνία αυτή καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα.- Τα προϊόντα καταγωγής Μεξικού εισάγονται στην Κοινότητα με την προσκόμιση πιστοποιητικού καταγωγής σύμφωνα με το πρότυπο που επισυνάπτεται στο παράρτημα ΙΙ.- Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, εφόσον τα εν λόγω προϊόντα είναι δυνατό να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Μεξικού κατά την έννοια των σχετικών κανονων που ισχύουν στην Κοινότητα.- Εντούτοις, τα προϊόντα της ομάδας ΙΙΙ είναι δυνατό να εισαχθούν στην Κοινότητα με απλή δήλωση του εξαγωγέα στο τιμολόγιο ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο που πιστοποιεί ότι τα εν λόγω προϊόντα είναι καταγωγής Μεξικού, κατά την έννοια των σχετικών κανόνων που ισχύουν στην Κοινότητα.- Το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρει η δεύτερη παράγραφος δεν είναι αναγκαίο για την εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται με πιστοποιητικό εισαγωγής τύπου Α ή τύπου APR που εκδίδεται σύμφωνα με τους σχετικούς κοινοτικούς κανόνες, ώστε να υπάγεται στο σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.6. Διοικητική συνεργασίαΗ Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού αναλαμβάνουν τη δέσμευση να συνεργάζονται στενά για την αποφυγή εκτροπής του εμπορίου που θα ήταν δυνατό να πλήξει το εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων. Για το λόγο αυτό, η Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού θα αλληλοβοηθούνται κατά την πιστοποίηση της αυθεντικότητας και της ισχύος των αποδεικτικών στοιχείων καταγωγής που προβλέπει η παρούσα συμφωνία.Τα αποτελέσματα των ερευνών που θα διεξαχθούν για το λόγο αυτό, κυρίως μετά από αίτηση της Κοινότητας, θα αποστέλλονται άμεσα στην Κοινότητα με αντίγραφο των σχετικών εγγράφων. Με κοινή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού θα είναι δυνατό να συμμετέχουν στις έρευνες αυτές υπάλληλοι που ορίζει η Κοινότητα.Οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού αναλαμβάνουν τη δέσμευση να στέλνουν στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση και τον έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής καθώς και για την εφαρμογή της διοικητικής συνεργασίας.7. Εδαφική εφαρμογή της συμφωνίαςΗ συμφωνία αυτή εφαρμόζεται στις περιοχές στις οποίες εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζει η συνθήκη αυτή, αφενός, και στην επικράτεια των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, αφετέρου.8. ΔιάρκειαΗ παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991.ιΕχω την τιμή να σας προτείνω, εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή σας, να αποτελέσουν, η επιστολή αυτή και η επιβεβαίωσή σας, συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού.Με τιμή,Εξ ονόματος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΕπιστολή αριθ. 2 Κύριε,Λαμβάνω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής:«Οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης των Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού για το εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων, κατέληξαν σε συμφωνία ως προς τα ακόλουθα σημεία:1. Πεδίο εφαρμογής της συμφωνίαςΗ συμφωνία αυτή αφορά τα υφαντουργικά προϊόντα που καλύπτονται από τις διατάξεις του διακανονισμού για το διεθνές εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Μεξικού και απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.2. ιΕναρξη διαβουλεύσεωνΜε αίτηση του ενός από τα δύο μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις με πνεύμα συνεργασίας για κάθε πρόβλημα που προκύπτει από την εφαρμογή της συμφωνίας.Σε περίπτωση που, κατά την άποψη της Κοινότητας, οι εξαγωγές υφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Μεξικού που καλύπτει η Συμφωνία προκαλούν ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν διαταραχή της αγοράς της Κοινότητας ή μιας περιοχής της, οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού αναλαμβάνουν, με αίτηση της Κοινότητας, να αρχίσουν διαβουλεύσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του διακανονισμού για το διεθνές εμπόριο υφαντουργικών, το αργότερο σε ένα μήνα από την κοινοποίηση της αίτησης, με στόχο την εξεύρεση της κατάλληλης λύσης και, ενδεχόμενα, την αντικατάσταση της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών με συμφωνία που θα περιλαμβάνει διατάξεις παρόμοιες με τις διατάξεις που έχουν συμφωνηθεί από την Κοινότητα και άλλες χώρες εξαγωγής υφαντουργικών προϊόντων, των οποίων το εμπόριο υφαντουργικών είναι συγκρίσιμο με το εμπόριο υφαντουργικών της Μεξικού.3. Ταξινόμηση των υφαντουργικών προϊόντων- Η ταξινόμηση των υφαντουργικών προϊόντων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία βασίζεται στην ονοματολογία του κοινού δασμολογίου και στην ονοματολογία των εμπορευμάτων για τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών (NIMEXE).- Μόλις αρχίσει να ισχύει η διεθνής σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (ΕΣ), η ταξινόμηση αυτή θα βασίζεται στο εναρμονισμένο σύστημα και στις κοινοτικές ονοματολογίες που θα προκύψουν από αυτό.4. Ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων.Η Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού αναλαμβάνουν τη δέσμευση να ανταλλάσσουν τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις συνολικές εισαγωγές της Κοινότητας και τις συνολικές εξαγωγές του Μεξικού υφαντουργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και κατανέμονται σε κατηγορίες προϊόντων.5. Κανόνες για την καταγωγή των προϊόντων- Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει η συμφωνία αυτή καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα.- Τα προϊόντα καταγωγής Μεξικού εισάγονται στην Κοινότητα με την προσκόμιση πιστοποιητικού καταγωγής σύμφωνα με το πρότυπο που επισυνάπτεται στο παράρτημα ΙΙ.- Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, εφόσον τα εν λόγω προϊόντα είναι δυνατό να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Μεξικού κατά την έννοια των σχετικών κανόνων που ισχύουν στην Κοινότητα.- Εντούτοις, τα προϊόντα της ομάδας ΙΙΙ είναι δυνατό να εισαχθούν στην Κοινότητα με απλή δήλωση του εξαγωγέα στο τιμολόγιο ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο που πιστοποιεί ότι τα εν λόγω προϊόντα είναι καταγωγής Μεξικού, κατά την έννοια των σχετικών κανόνων που ισχύουν στην Κοινότητα.- Το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρει η δεύτερη παράγραφος δεν είναι αναγκαίο για την εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται με πιστοποιητικό εισαγωγής τύπου Α ή τύπου APR που εκδίδεται σύμφωνα με τους σχετικούς κοινοτικούς κανόνες, ώστε να υπάγεται στο σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.6. Διοικητική συνεργασίαΗ Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού αναλαμβάνουν τη δέσμευση να συνεργάζονται στενά για την αποφυγή εκτροπής του εμπορίου που θα ήταν δυνατό να πλήξει το εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων. Για το λόγο αυτό, η Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού θα αλληλοβοηθούνται κατά την πιστοποίηση της αυθεντικότητας και της ισχύος των αποδεικτικών στοιχείων καταγωγής που προβλέπει η παρούσα συμφωνία.Τα αποτελέσματα των ερευνών που θα διεξαχθούν για το λόγο αυτό, κυρίως μετά από αίτηση της Κοινότητας, θα αποστέλλονται άμεσα στην Κοινότητα με αντίγραφα των σχετικών εγγράφων. Με κοινή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, θα είναι δυνατό να συμμετέχουν στις έρευνες αυτές υπάλληλοι που ορίζει η Κοινότητα.Οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού αναλαμβάνουν τη δέσμευση να στέλνουν στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση και τον έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής καθώς και για την εφαρμογή της διοικητικής συνεργασίας.7. Γεωγραφική εφαρμογή της συμφωνίαςΗ συμφωνία αυτή εφραρμόζεται στις περιοχές στις οποίες εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζει η συνθήκη αυτή, αφενός, και στην επικράτεια των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, αφετέρου.8. ΔιάρκειαΗ παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991.Λαμβάνω την τιμή να σας προτείνω, εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή σας, να αποτελέσουν, η επιστολή αυτή και η επιβεβαίωσή σας, συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού.»ιΕχω την τιμή να σας διαβεβαιώσω ότι τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή μου και ότι η επιστολή σας με την παρούσα επιστολή μου αποτελούν Συμφωνία, σύμφωνα με την πρότασή σας.Με τιμή,Για την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών του ΜεξικούΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΠΡΟΟΟΝΤΩΝ 1. Ελλείψει διευκρινήσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων των κατηγοριών 1 ώς 114, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες.2. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία.3. Η διατύπωση «ενδύματα για βρέφη» περιλαμβάνει επίσης τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>