CELEX: 32015R1973
Language: mt
Date: 2015-07-08 00:00:00
Title: Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1973 tat-8 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 514/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'dispożizzjonijiet speċifiċi dwar l-irrappurtar ta' irregolaritajiet fir-rigward tal-Fond għall-Ażil, il-Migrazzjoni u l-Integrazzjoni u l-istrument għal appoġġ finanzjarju għall-kooperazzjoni tal-pulizija, il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità, u l-ġestjoni tal-kriżijiet

10.11.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 293/15
            
         REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1973
   tat-8 ta' Lulju 2015
   li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 514/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'dispożizzjonijiet speċifiċi dwar l-irrappurtar ta' irregolaritajiet fir-rigward tal-Fond għall-Ażil, il-Migrazzjoni u l-Integrazzjoni u l-istrument għal appoġġ finanzjarju għall-kooperazzjoni tal-pulizija, il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità, u l-ġestjoni tal-kriżijiet
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 514/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond għall-Asil, il-Migrazzjoni u l-Integrazzjoni u dwar l-istrument għal appoġġ finanzjarju għall-kooperazzjoni tal-pulizija, il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità, u l-ġestjoni tal-kriżijiet (1) u b'mod partikolari l-Artikolu 5(5) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-għan ta' dan ir-Regolament huwa li jiddetermina liema irregolaritajiet l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni. Sabiex il-Kummissjoni tkun tista' twettaq il-kompiti tagħha marbuta mal-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni, b'mod partikolari biex il-Kummissjoni tkun tista' twettaq analiżi tar-riskju, għandu jiġi stabbilit ukoll liema dejta trid tiġi pprovduta.
            
         
               (2)
            
            
               L-interessi finanzjarji tal-Unjoni għandhom jiġu protetti bl-istess mod irrispettivament mill-fond użat biex jintlaħqu l-objettivi li għalihom ikun ġie stabbilit. Għal dak l-għan ir-Regolament (UE) Nru 514/2014, kif ukoll ir-Regolamenti (UE) Nru 1303/2013 (2), (UE) Nru 1306/2013 (3), u (UE) Nru 223/2014 (4), jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta regoli dwar l-irrappurtar ta' irregolaritajiet. Sabiex jiġi żgurat li regoli identiċi japplikaw fir-rigward tal-fondi kollha rregolati minn dawk ir-Regolamenti, huwa neċessarju li dan ir-Regolament ikun fih dispożizzjonijiet identiċi għal dawk fir-Regolamenti ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1970 (5), (UE) 2015/1971 (6) u (UE) 2015/1972 (7).
            
         
               (3)
            
            
               Id-definizzjoni ta' “irregolarità” użata għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament għandha tkun dik li tinsab fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 (8). Għal fini ta' dik id-definizzjoni, “operatur ekonomiku” għandha tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika jew entità oħra involuta fl-implimentazzjoni tal-assisstenza mogħtija mill-fond, minbarra Stat Membru li jkun qed jeżerċita l-prerogattivi tiegħu bħala awtorità pubblika.
            
         
               (4)
            
            
               Biex tkun possibbli l-applikazzjoni koerenti tal-obbligi tal-irrappurtar fl-Istati Membri kollha huwa meħtieġ li jiġu definiti t-terminu “suspett ta' frodi”, billi titqies id-definizzjoni ta' frodi fil-Konvenzjoni mfassla fuq il-bażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (9), u t-terminu “konklużjoni amministrattiva jew ġudizzjarja primarja”.
            
         
               (5)
            
            
               Ir-Regolamenti (UE) Nru 1303/2013 u (UE) Nru 223/2014 jiddeterminaw il-limitu ta' rappurtar li irregolaritajiet li jaqgħu taħt dak il-limitu ma jkunux jeħtieġu li jiġu rrappurtati lill-Kummissjoni u każijiet li għalihom ma hemmx bżonn isir rappurtar. Sabiex jiġu ssimplifikati u allinjati d-dispożizzjonijiet u jinstab bilanċ bejn il-piż amministrattiv fuq l-Istati Membri u l-interess komuni li tingħata dejta preċiża għall-finijiet ta' analiżi fil-ġlieda tal-Unjoni Ewropea kontra l-frodi, huwa meħtieġ li jiġu applikati l-istess limitu tar-rappurtar u l-istess derogi għar-rappurtar ta' irregolaritajiet li jinsabu fir-Regolamenti (UE) Nru 1306/2013 u (UE) Nru 514/2014.
            
         
               (6)
            
            
               Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza tar-rappurtar huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-kriterji biex jiġi determinat meta irregolaritajiet għandhom jiġu inizjalment irrappurtati u d-dejta li għandha tiġi pprovduta f'dan ir-rapport inizjali.
            
         
               (7)
            
            
               Sabiex id-dejta pprovduta lill-Kummissjoni tkun preċiża, huwa meħtieġ rappurtar ta' segwitu. L-Istati Membri għandhom, għalhekk, jagħtu lill-Kummissjoni informazzjoni aġġornata dwar kull progress sinifikanti fil-proċeduri, jew il-proċedimenti, amministrattivi u ġuridiċi relatati ma' kull rapport inizjali.
            
         
               (8)
            
            
               Fid-dawl tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10) u r-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11), il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom, f'dak li għandu x'jaqsam mal-informazzjoni pprovduta skont dan ir-Regolament, jipprevjenu kwalunkwe divulgazzjoni mhux awtorizzata ta' dejta personali, jew aċċess mhux awtorizzat għaliha. Barra minn hekk, dan ir-Regolament għandu jispeċifika għal liema skopijiet il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jipproċessaw dik id-dejta.
            
         
               (9)
            
            
               Ir-Renju Unit u l-Irlanda huma marbuta bir-Regolament (UE) Nru 514/2014 u konsegwentement huma marbuta b'dan ir-Regolament.
            
         
               (10)
            
            
               Id-Danimarka mhijiex marbuta bir-Regolament (UE) Nru 514/2014, jew b'dan ir-Regolament.
            
         
               (11)
            
            
               Billi diġà saru pagamenti għall-Fondi kkonċernati u jistgħu jseħħu irregolaritajiet, id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw immedjatamentDan ir-Regolament għandu għaldaqstant jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Suġġett
   Dan ir-Regolament jiddetermina liema irregolaritajiet għandhom jiġu rrappurtati u jistabbilixxi liema dejta għandha tiġi pprovduta mill-Istati Membri lill-Kummissjoni.
   Artikolu 2
   Definizzjonijiet
   Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               “suspett ta' frodi” tfisser irregolarità li tagħti lok għall-bidu ta' proċedimenti amministrattivi jew ġudizzjarji fuq livell nazzjonali sabiex jiġi stabbilit li hemm mġiba intenzjonata, b'mod partikolari frodi, kif jissemma fl-Artikolu 1(1)(a) tal-Konvenzjoni mfassla fuq il-bażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej;
            
         
               (b)
            
            
               “konklużjoni amministrattiva jew ġudizzjarja primarja” tfisser l-ewwel valutazzjoni bil-miktub minn awtorità kompetenti, jew amministrattiva jew ġudizzjarja, li fuq il-bażi ta' fatti speċifiċi tikkonkludi li twettqet irregolarità, mingħajr preġudizzju għall-possibilità li dik il-konklużjoni sussegwentement jista' jkollha tiġi riveduta jew irtirata minħabba żviluppi matul il-proċediment amministrattiv jew ġudizzjarju;
            
         Artikolu 3
   Rappurtar inizjali
   1.   L-Istati Membri jirrappurtaw irregolaritajiet lill-Kummissjoni li:
   
               (a)
            
            
               jaffettwaw ammont ta' iktar minn EUR 10 000 f'kontribuzzjoni mill-fondi;
            
         
               (b)
            
            
               kienu s-suġġett ta' konklużjoni amministrattiva jew ġudizzjarja primarja.
            
         2.   Fir-rapport inizjali l-Istati Membri jipprovdu l-informazzjoni li ġejja:
   
               (a)
            
            
               l-isem u n-numru tal-Kodiċi Komuni ta' Identifikazzjoni (“CCI”) tal-programm operattiv u r-referenza tal-proġett.
            
         
               (b)
            
            
               l-identità tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi involuti, jew tat-tnejn li huma, jew ta' kull entità oħra li kellha rwol fit-twettiq tal-irregolarità, minbarra fejn dik l-informazzjoni ma tkunx rilevanti għall-finijiet tal-ġlieda kontra l-irregolaritajiet, minħabba n-natura tal-irregolarità kkonċernata;
            
         
               (c)
            
            
               ir-reġjun jew iż-żona fejn seħħ il-proġett, identifikat bl-użu ta' informazzjoni xierqa, bħalma hu l-livell NUTS;
            
         
               (d)
            
            
               id-dispożizzjoni jew id-dispożizzjonijiet li ġew miksura;
            
         
               (e)
            
            
               id-data u s-sors tal-ewwel informazzjoni li wasslet biex jiġi suspettat li twettqet irregolarità;
            
         
               (f)
            
            
               il-prattiki użati biex titwettaq l-irregolarità;
            
         
               (g)
            
            
               fejn xieraq, jekk il-prattika twassalx għal suspett ta' frodi;
            
         
               (h)
            
            
               il-mod li bih ġiet magħrufa l-irregolarità;
            
         
               (i)
            
            
               fejn xieraq, l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi involuti;
            
         
               (j)
            
            
               il-perjodu li matulu, jew id-data ta' meta twettqet l-irregolarità;
            
         
               (k)
            
            
               id-data li fiha ġiet stabbilita l-konklużjoni amministrattiva jew ġudizzjarja primarja;
            
         
               (l)
            
            
               l-ammont totali tan-nefqa tal-proġett espress f'termini tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni, ta' dik nazzjonali u ta' dik privata;
            
         
               (m)
            
            
               l-ammont milqut mill-irregolarità espress f'termini tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni u tal-kontribuzzjoni nazzjonali;
            
         
               (n)
            
            
               f'każ ta' suspett ta' frodi u fejn ma sar l-ebda ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju, l-ammont li kien se jitħallas indebitament kieku l-irregolarità ma ġietx identifikata espress f'termini tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni u tal-kontribuzzjoni nazzjonali;
            
         
               (o)
            
            
               in-natura tan-nefqa irregolari;
            
         
               (p)
            
            
               is-sospensjoni tal-pagamenti, fejn applikabbli, u l-possibbiltà tal-irkuprar tal-ammonti mħallsa.
            
         3.   B'deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri ma jirrappurtawx lill-Kummissjoni irregolaritajiet b'rabta ma' li ġej:
   
               (a)
            
            
               każijiet fejn l-irregolarità tikkonsisti biss fin-nuqqas li jiġi eżegwit, b'mod parzjali jew sħiħ, proġett minħabba l-falliment tal-benefiċjarju;
            
         
               (b)
            
            
               każijiet li b'mod volontarju jinġiebu għall-attenzjoni tal-awtorità responsabbli jew tal-awtorità ta' ċertifikazzjoni mill-benefiċjarju u qabel ma' tiġi individwata minn kwalunkwe waħda miż-żewġawtoritajiet, kemm qabel jew wara l-pagament tal-kontribuzzjoni pubblika;
            
         
               (c)
            
            
               każijiet skoperti u korretti mill-awtorità responsabbli jew l-awtorità ta' ċertifikazzjoni qabel l-inklużjoni tan-nefqa kkonċernata f'dikjarazzjoni tan-nefqa ppreżentata lill-Kummissjoni.
            
         Fil-każijiet l-oħra kollha, b'mod partikolari dawk li jippreċedu falliment jew f'każijiet ta' suspett ta' frodi, l-irregolaritajiet skoperti u l-miżuri ta' prevenzjoni u korrettivi marbuta magħhom għandhom jiġu rrappurtati lill-Kummissjoni.
   4.   Jekk id-dispożizzjonijiet nazzjonali jipprovdu għall-kunfidenzjalità tal-investigazzjonijiet, il-komunikazzjoni tal-informazzjoni tkun soġġetta għall-awtorizzazzjoni tat-tribunal, tal-qorti jew ta' korp ieħor kompetenti skont ir-regoli nazzjonali.
   Artikolu 4
   Rappurtar ta' segwitu
   1.   Fejn parti mill-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 3(2), b'mod partikolari l-informazzjoni li tikkonċerna l-prattiki użati biex titwettaq l-irregolarità u l-mod li bih tkun ġiet skoperta, ma tkunx disponibbli, l-Istati Membri jipprovdu l-informazzjoni nieqsa jew korretta fir-rapporti ta' segwitu tal-irregolaritajiet li jippreżentaw lill-Kummissjoni.
   2.   L-Istati Membri jżommu lill-Kummissjoni infurmata dwar il-bidu, il-konklużjoni jew l-abbandun ta' kull proċeduri jew proċedimenti għall-impożizzjoni ta' miżuri amministrattivi, pieni amministrattivi jew sanzjonijiet kriminali fir-rigward tal-irregolaritajiet irrappurtati, kif ukoll l-eżitu ta' dawk il-proċeduri jew il-proċedimenti. Fir-rigward tal-irregolaritajiet li għalihom ikunu ġew imposti penali, l-Istati Membri jindikaw ukoll dan li ġej:
   
               (a)
            
            
               jekk il-penali humiex ta' natura amministrattiva jew kriminali;
            
         
               (b)
            
            
               jekk il-penali jirriżultawx minn ksur tal-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali u dettalji dwar il-penali;
            
         
               (c)
            
            
               jekk ġiex stabbilit li kien hemm frodi.
            
         3.   Fuq talba bil-miktub tal-Kummissjoni, l-Istat Membru jipprovdi informazzjoni fir-rigward ta' irregolarità speċifika jew grupp ta' irregolaritajiet speċifiċi.
   Artikolu 5
   Użu u pproċessar ta' informazzjoni
   1.   Il-Kummissjoni tista' tuża kull informazzjoni ta' natura ġenerali jew operattiva pprovduta mill-Istati Membri skont dan ir-Regolament biex tagħmel analiżi tar-riskju, bl-appoġġ tat-teknoloġija informatika, u tista', fuq il-bażi tal-informazzjoni miksuba, tipproduċi rapporti u tiżviluppa sistemi li jservu biex jidentifikaw ir-riskji b'mod iktar effettiv.
   2.   L-informazzjoni mogħtija skont dan ir-Regolament tiġi koperta mill-kunfidenzjalità professjonali u tkun protetta bl-istess mod bħalma tkun protetta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru li pprovdiha u mid-dispożizzjonijiet applikabbli għall-istituzzjonijiet tal-Unjoni. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jieħdu l-prekawzjonijiet neċessarji biex jiżguraw li l-informazzjoni tibqa' kunfidenzjali.
   3.   L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ma tistax, b'mod partikolari, tintbagħat lill-persuni ħlief dawk fl-Istati Membri jew fl-istituzzjonijiet tal-Unjoni li d-dmirijiet tagħhom jeħtieġu li jkollhom aċċess għaliha, sakemm l-Istat Membru li jkun qed jipprovdiha ma jkunx ta l-kunsens speċifiku tiegħu.
   4.   L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ma tista' tintuża għall-ebda skop ieħor għajr il-ħarsien tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni sakemm l-awtoritajiet li pprovdew l-informazzjoni ma jagħtux il-kunsens speċifiku tagħhom.
   Artikolu 6
   Dħul fis-seħħ
   Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri f'konformità mat-Trattati.
      Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Lulju 2015.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ĠU L 150, 20.5.2014, p. 112.
   
      (2)  Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320).
   
      (3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008, (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549).
   
      (4)  Ir-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2014 dwar il-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn (ĠU L 72, 12.3.2014, p. 1).
   
      (5)  Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1970 tat-8 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'dispożizzjonijiet speċifiċi għar-rappurtar ta' irregolaritajiet, dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni, u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd (ara l-paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (6)  Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1971 tat-8 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'dispożizzjonijiet speċifiċi dwar l-irrappurtar ta' irregolaritajiet li jikkonċernaw il-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1848/2006 (ara l-paġna 6 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (7)  Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1972 tat-8 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'dispożizzjonijiet speċifiċi dawr l-irrappurtar ta' irregolaritajiet fir-rigward tal-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn (ara l-paġna 11 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (8)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 312, 23.12.1995, p. 1).
   
      (9)  ĠU C 316, 27.11.1995, p. 49.
   
      (10)  Id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
   
      (11)  Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta' dak id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1).