CELEX: 51987PC0513(04)
Language: it
Date: 1987-10-22
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO RECANTE MODIFICA DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2759/75, RELATIVA ALL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLE CARNI SUINE, NONCHE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2766/75 CHE DETERMINA L' ELENCO DEI PRODOTTI PER I QUALI SONO FISSATI PREZZI LIMITE E STABILISCE LE NORME PER LA FISSAZIONE DEL PREZZO LIMITE DEI SUINI MACELLATI

N. C 344/12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         21. 12. 87
                       Codice NC                         Designazione delle merci                           Periodi
                   ex 0708 20              Fagioli (non compresi quelli in baccello e quelli
                                           sgranati,                                               1° giugno-30 settembre
                      0709  10 00          Carciofi                                                13 marzo-30 giugno
                      0806  10 11 ]
                      0806  10 15 •        Uve fresche da tavola                                   1° luglio-31 gennaio
                      0806  10 19
                   ex 0807  10             Meloni                                                  1° luglio-15 ottobre
                      0809  10 00          Albicocche                                             5 giugno-31 luglio»
                    Proposta di Regolamento (CEE) del Consiglio recante modifica del regolamento CEE)
               n. 2759/75 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni suine, nonché
               del regolamento (CEE) n. 2766/75, che determina l'elenco dei prodotti per i quali sono fissati
                   prezzi limite e stabilisce le norme per la fissazione del prezzo limite sui suini macellati
                                                         COM(87) 513 def.
                                (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 9 novembre 1987)
                                                            (87/C 344/04)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    glio (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
                                                                         1475/86 (3), sulla base della terminologia della nomencla-
                                                                         tura combinata basata sul sistema armonizzato;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare gli articoli 42 e 43,
                                                                         considerando che talune farine e polveri commestibili di
                                                                         carni o di frattaglie sono classificate nelle sottovoci della
vista la proposta della Commissione,                                     voce 02.06 della tariffa doganale comune attualmente in
                                                                         vigore alle quali si applica il regolamento (CEE) n.
                                                                        2759/75 ; che nella nomenclatura combinata basata sul
visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                         sistema armonizzato è stata introdotta, a fini di semplifica-
                                                                         zione, un'unica sottovoce comprendente tutte le farine e
visto il parere del Parlamento europeo,                                  polveri commestibili di carni o di frattaglie; che è
                                                                         opportuno che alle summenzionate farine e polveri si
                                                                         applichi il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del
considerando che la Comunità è parte contraente della                   27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
convenzione internazionale sul sistema armonizzato di                    mercati nel settore delle carni bovine (4) modificato da
designazione e di codificazione delle merci, in appresso                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 000/88 ; che, conseguen-
denominata «sistema armonizzato», che sostituisce la                     temente, ad esse non è più applicato il regolamento (CEE)
convenzione del 15 dicembre 1950 relativa alla nomencla-                 n. 2759/75 ;
tura da utilizzare per la classificazione delle merci nella
tariffa doganale;
                                                                         considerando che ai grassi d'ossa e agli scarti di maiale, in
                                                                         quanto prodotti non compresi nell'allegato II del Trattato,
considerando che, con effetto dal 1° gennaio 1988, è stata               non si applicano le disposizioni agricole del trattato stesso,
istituita dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio                 a differenza dello strutto e degli altri grassi di maiale
del 23 luglio 1987 (*), sulla base della nomenclatura del                provenienti da altre parti dell'animale; che, nel sistema
sistema armonizzato, una nomenclatura combinata delle                    armonizzato, i grassi d'ossa e gli scarti sono classificati
merci rispondente nel contempo sia ai requisiti della tariffa            nella stessa voce della nomenclatura che lo strutto e gli altri
doganale comune che ai requisiti delle statistiche del                  grassi di maiale; che, in seguito allo sviluppo delle tecniche
commercio estero della Comunità;                                         di trasformazione dei grassi d'origine animale, è impossibi-
                                                                         le distinguere i grassi d'ossa e gli scarti dallo strutto e dagli
                                                                         altri grassi provenienti da animali della specie suina ; che è
considerando che è pertanto necessario formulare la                     pertanto necessario estendere ai grassi d'ossa e agli scarti
designazione delle merci e i numeri della tariffa figuranti
nel regolamento (CEE) n. 2759/75 del Consi-
                                                                         (2) GU n. L 282 del 1. 11. 1975, pag. 1.
                                                                         (3) GU n. L 133 del 21. 5. 1986, pag. 39.
(i) GU n. L 256 del 7. 9. 1987, pag. 1.                                  (4) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
 ---pagebreak--- 21. 12. 87                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. C 344/13
degli animali della specie suina le misure relative agli                    da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1906/83 (4) ; che, come
scambi con i paesi terzi e le norme di commercializzazione                  si è potuto constatare, l'applicazione del regolamento
previste per lo strutto e gli altri grassi di maiale;                       (CEE) n. 2767/75 non rispecchia più la realtà economica in
                                                                            materia di fissazione di importi supplementari; che è
considerando che le preparazioni omogeneizzate di carni,                    pertanto opportuno fissare prezzi limite per tutti i prodotti
di frattaglie o di sangue, le preparazioni di sangue di                     disciplinati dal regolamento (CEE) n. 2759/75 ed abrogare
animali e le paste alimentari farcite contenenti più del 20 %               il regolamento (CEE) n. 2767/75 ;
in peso di salsiccia e simili, di carne e di frattaglie, compresi
i grassi, possono essere classificate, sulla base delle loro                considerando che, per tener conto dell'utilizzazione della
caratteristiche fondamentali, in varie sottovoci della voce                 nuova nomenclatura è necessario adeguare vari regolamen-
16.02 della tariffa doganale comune attualmente in vigore;                  ti del settore delle carni suine ; che a norma dell'articolo 15
che nella nomenclatura combinata basata sul sistema                         del regolamento (CEE) n. 2658/87 si possono effettuare
armonizzato sono state introdotte, a fini di semplificazio-                 solo le modifiche di carattere meramente tecnico; che
ne, sottovoci specifiche comprendenti tutte le preparazioni                 occorre pertanto prevedere che tutte le altre modifiche dei
omogeneizzate, le preparazioni di sangue di qualsiasi                       regolamenti del Consiglio e della Commissione relativi
animale e le paste alimentari farcite contenenti più del 20 %               all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle
in peso di salsiccia e simili, di carne e di frattaglie, compresi           carni suine siano effettuate secondo la procedura di cui
i grassi di qualsiasi natura od origine; che è opportuno che                all'articolo 24 del regolamento (CEE) n. 2759/75, purché si
a dette preparazioni comprese nelle summenzionate                           tratti di modifiche riconducibili esclusivamente all'introdu-
sottovoci della nomenclatura combinata si applichi il                       zione del sistema armonizzato,
regolamento (CEE) n. 2759/75 ;
                                                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che la formulazione delle designazioni delle
merci e dei numeri tariffari in base alla terminologia della                                            Articolo 1
nomenclatura combinata impone l'adeguamento, fra
l'altro, del regolamento (CEE) n. 2766/75 del Consiglio (*),                Il regolamento (CEE) n. 2759/75 è modificato come segue :
modificato       da    ultimo      dal   regolamento          (CEE)
n. 1905/83 (2), nonché del regolamento (CEE) n. 2767/75
del Consiglio, del 29 ottobre 1975, che stabilisce le norme                 1. All'articolo 1, il testo del paragafo 1 è sostituito dal
generali relative al sistema detto dei « prodotti pilota e                      testo seguente:
prodotti derivati » che consente la fissazione di importi
supplementari nel settore delle carni suine (3), modificato                     «1. L'organizzazione comune dei mercati nel settore
                                                                                delle carni suine comporta un regime dei prezzi e un
                                                                                regime degli scambi e disciplina i seguenti prodotti :
(!) GU n. L 282 del 1. 11. 1975, pag. 25.
(2) GU n. L 190 del 14. 7. 1983, pag. 1.
(3) GU n. L 282 del 1. 11. 1975, pag. 29.                                   (4) GU n. L 190 del 14. 7. 1983, pag. 4.
                        Codice NC                                          Designazione delle merci
                a) ex 0103                   Animali vivi della specie suina domestica, diversi dai riproduttori di razza pura
                b) ex 0203                   Carni di animali della specie suina domestica, fresche, refrigerate o congelate
                    ex 0206                  Frattaglie commestibili della specie porcina domestica, diverse da quelle per la
                                             fabbricazione dei prodotti farmaceutici, fresche, refrigerate o congelate
                    ex 0209 00               Lardo senza parti magre e grasso di maiale non fusi, freschi, refrigerati, congelati,
                                             salati o in salamoia, secchi o affumicati
                    ex 0210                  Carni e frattaglie commestibili della specie suina domestica, salate o in salamoia,
                                             secche o affumicate
                       1501 00 11            Strutto e altri grassi di maiale, fusi, anche pressati o estratti mediante solventi
                       1501 00 19
 ---pagebreak--- N. C 344/14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            21. 12. 87
                        Codice NC                                         Designazione delle merci
                        1601 00             Salsicce, salami e prodotti simili, di carne, di frattaglie o di sangue; preparazioni
                                            alimentari a base di tali prodotti
                        1602 10 00          Preparazioni omogeneizzate di carni, di frattaglie o di sangue
                        1602 20 90          Preparazioni e conserve di fegato di qualsiasi animale diverso dall'oca o
                                            dall'anatra
                        1602 41 10          Altre preparazioni e conserve contenenti carni o frattaglie della specie suina
                        1602 42 10          domestica
                        1602 49 11-•50
                        1602 90 10          Preparazioni di sangue di qualsiasi animale
                        1602 90 51          Altre preparazioni e conserve contenenti carne e/o frattaglie della specie suina
                                            domestica
                        1902 20 30          Paste alimentari farcite (anche cotte o altrimenti preparate) contenenti, in peso,
                                            più di 20 % di salsicce, di salami e simili, di carni, di frattaglie di ogni specie,
                                            compresi i grassi, qualunque sia la loro natura o la loro origine »
2. All'articolo 3, il testo del terzo comma è sostituito dal                        funzione del rapporto fissato per tali prodotti ai sensi
   testo seguente:                                                                  dell'articolo 10, paragrafo 4».
   «Gli acquisti effettuati dagli organismi d'intervento                        (b) Nel paragrafo 4 è soppresso il secondo trattino.
   riguardano le carcasse o mezzene fresche o refrigerate
   della sottovoce 0203 11 10 della nomenclatura combi-
   nata, e possono riguardare la pancetta (ventresca) fresca               5. L'articolo 13 è modificato come segue;
   o refrigerata della sottovoce ex 0203 19 15 e il lardo
                                                                                (a) nel paragrafo 1 è soppresso il secondo comma ;
   fresco o refrigerato della sottovoce ex 0209 00 11.»
                                                                                (b) è soppresso il paragrafo 4.
3. L'articolo 10 è modificato come segue:
                                                                                                         Articolo 2
   (a) Nel paragrafo 2, il testo della lettera b) è sostituito
                                                                           Il regolamento (CEE) n. 2766/75 è modificato come segue :
       dal testo seguente:
                                                                           l'articolo 1 e l'allegato del regolamento (CEE) n. 2766/75
       « (b)   un secondo elemento uguale al 7 % del prezzo
                                                                           sono soppressi.
               d'offerta medio determinato in base alle
               importazioni effettuate nei dodici mesi prece-
               denti il 1° maggio di ogni anno. Tuttavia, tale                                           Articolo 3
               percentuale è uguale a 10 per i prodotti di cui
               alla voce ex 1602 ed ex 1902.                               Il regolamento (CEE) n. 2767/75 è abrogato.
               Tale elemento è stabilito una volta all'anno                                              Articolo 4
               per un periodo di dodici mesi a decorrere dal
               1° agosto».                                                 In base alla procedura di cui all'articolo 24 del regolamento
                                                                           (CEE) n. 2759/75, la Commissione apporta gli adeguamen-
   (b) Il testo del paragrafo 3 è sostituito dal testo                     ti necessari ai regolamenti del Consiglio o della Commissio-
       seguente :                                                          ne relativi all'organizzazione comune dei mercati nel
       « 3. In deroga alle disposizioni dei paragrafi 1 e 2, il            settore delle carni suine che risultano dall'applicazione
       prelievo per i prodotti di cui alle sottovoci                       dell'articolo 1.
       0206 30 21, 0206 30 31, 0206 4 1 9 1 , 0206 49 91,
       1501 00 11, 1601 00 10 e 1602 20 90, la cui aliquota                                              Articolo 5
       dei dazi è stata consolidata in sede GATT, è limitato
       all'importo risultante da tale consolidamento».                     Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
                                                                           Comunità europee.
4. L'articolo 12 è modificato come segue:
                                                                           Gli articoli da 1 a 3 sono applicabili a decorrere dal
   (a) Il testo del paragrafo 3 è sostituito dal testo seguente :          1° gennaio 1988.
       « 3. Per i prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1,             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
       diversi dai suini macellati, i prezzi limite sono                   elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
       derivati dal prezzo limite dei suini macellati in                   membri.