CELEX: 51996PC0361
Language: el
Date: 1996-07-30
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

Avis juridique important

|

51996PC0361

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών  /* COM/96/0361 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0221 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 301 της 11/10/1996 σ. 0009

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την  τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών  ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (96/C  301/05) COM(96) 361 τελικό - 96/0167(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 2 Αυγούστου 1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου  (1) προέβλεψε τη χορήγηση στους παραγωγούς  σκληρού σίτου, οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι σε παραδοσιακές περιφέρειες παραγωγής,  συμπληρωματικής αντισταθμιστικής πληρωμής η οποία αναφέρεται στον πρώτο τίτλο του εν λόγω  κανονισμού, προκειμένου να υπάρξει αντιστάθμιση της συμπληρωματικής απώλειας των εν λόγω παραγωγών  σε σχέση με τους παραγωγούς άλλων σιτηρών, η οποία προκύπτει από τον καθορισμό ενιαίας τιμής για το  σύνολο των σιτηρών 7 ότι το δικαίωμα αυτό περιορίζεται στις εκτάσεις που είναι καλλιεργημένες με  σκληρό σίτο στις παραδοσιακές ζώνες 7 ότι ο καθορισμός του αριθμού των επιλέξιμων εκταρίων, όσον αφορά τη συμπληρωματική αντισταθμιστική  πληρωμή που χορηγείται στους μεμονωμένους παραγωγούς σκληρού σίτου στις παραδοσιακές ζώνες  παραγωγής, κατέστησε αναγκαία τη θέσπιση εθνικού μητρώου καταχώρισης 7 ότι η θέσπιση του μητρώου  αυτού καθιστά δύσκολη την προσαρμογή της διάρθρωσης της παραγωγής σκληρού σίτου στην κατάσταση της  αγοράς 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να προσαρμοστεί το ειδικό καθεστώς ενίσχυσης στην παραγωγή  σκληρού σίτου 7 ότι πρέπει να διασφαλιστεί το γεγονός ότι η προσαρμογή αυτή οδηγεί σε επίπεδο παραγωγής σκληρού  σίτου επαρκές για τον εφοδιασμό των βιομηχανιών οι οποίες τον χρησιμοποιούν, τηρούμενης της αρχής  της διαχείρισης των δημοσιονομικών δαπανών 7 ότι μπορεί να επιτευχθεί ο στόχος αυτός με τη θέσπιση,  για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, μιας μέγιστης έκτασης σκληρού σίτου που είναι επιλέξιμη για  την ειδική ενίσχυση, η οποία να καλύπτει όλες τις ζώνες που δικαιούνται συμπληρωματικής  αντισταθμιστικής πληρωμής, οι οποίες αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ)  αριθ. 1765/92 7 ότι η εν λόγω μέγιστη έκταση πρέπει να καθοριστεί με βάση την μεγαλύτερη έκταση που  έτυχε συμπληρωματικής αντισταθμιστικής πληρωμής από το χρόνο της θέσπισής της για να ανταποκρίνεται  όσο το δυνατό καλύτερα στην κατάσταση της παραγωγής στα σχετικά κράτη μέλη 7 ότι στην περίπτωση της  Ισπανίας, η μέγιστη εγγυημένη έκταση καθορίστηκε σε 570  000 εκτάρια, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  3116/94 του Συμβουλίου  (2), ήτοι σε επίπεδο παραγωγής που ανταποκρίνεται καλύτερα στην κατάσταση  της παραγωγής στο εν λόγω κράτος μέλος 7 ότι στην περίπτωση της Πορτογαλίας, η μέγιστη εγγυημένη  έκταση καθορίστηκε σε 35  000 εκτάρια με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3116/94, προκειμένου να  αντικατοπτρίσει καλύτερα το δυναμικό παραγωγής στο εν λόγω κράτος μέλος, λαμβανομένης υπόψη της  ύπαρξης ειδικής φθίνουσας ενίσχυσης που χορηγείται στους παραγωγούς μαλακού σίτου βάσει του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3653/90  (3) 7 ότι στην περίπτωση της Ιταλίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη, λόγω  της σημασίας τους, οι παραδοσιακά καλλιεργούμενες με σκληρό σίτο εκτάσεις, οι οποίες είχαν ενταχθεί  στο καθεστώς της πενταετούς παύσης καλλιέργειας κατά την περίοδο αναφοράς, δυνάμει του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 2328/91  (4) 7 ότι η ενδεχόμενη υπέρβαση των εκτάσεων αυτών πρέπει να οδηγήσει στην  προσαρμογή των αιτήσεων που υποβάλλονται για τη χορήγηση της ειδικής ενίσχυσης στην παραγωγή  σκληρού σίτου 7 ότι, για λόγους σαφήνειας, τα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 πρέπει να  συγκεντρωθούν σε ένα και μόνο παράρτημα 7 ότι πρέπει να εξασφαλισθεί το γεγονός ότι στις εκτάσεις που δικαιούνται ειδικών ενισχύσεων για τον  σκληρό σίτο να αντιστοιχεί μια παραγωγή προσαρμοσμένη στις ανάγκες των βιομηχανιών που τον  χρησιμοποιούν 7 ότι ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί με την απαίτηση της χρήσης πιστοποιημένων  σπόρων προς σπορά 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθεί, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 4, οι παράγραφοι 3, 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «3.  Μια συμπληρωματική αντισταθμιστική πληρωμή 358,6 Ecu ανά εκτάριο καταβάλλεται για την έκταση  που καλλιεργείται με σκληρό σίτο στις παραδοσιακές ζώνες παραγωγής που εμφαίνονται στον κατάλογο  του παραρτήματος ΙΙ, εντός του ορίου που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ. Στην περίπτωση κατά την οποία το άθροισμα των εκτάσεων για τις οποίες ζητείται συμπληρωματική  αντισταθμιστική πληρωμή είναι κατά τη διάρκεια μιας περιόδου εμπορίας μεγαλύτερο από το όριο που  αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο, η έκταση ανά παραγωγό, για την οποία μπορεί να καταβληθεί η  συμπηρωματική αντισταθμιστική πληρωμή, μειώνεται κατ' αναλογία. Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να κατανείμουν τις εκτάσεις που προσδιορίζονται ανωτέρω, μεταξύ των  περιφερειών παραγωγής, όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ ή κατά περίπτωση, σε επίπεδο της περιφέρειας  παραγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 3, ανάλογα με τον όγκο της καλλιέργειας σκληρού σίτου κατά τη  διάρκεια της περιόδου 1993 έως 1995. Στην περίπτωση αυτή εάν το άθροισμα των εκτάσεων για τις  οποίες ζητείται σε μια περιφέρεια παραγωγής συμπληρωματική αντισταθμιστική πληρωμή είναι, κατά τη  διάρκεια μιας περιόδου εμπορίας, μεγαλύτερο από το αντίστοιχο περιφερειακό όριο, η έκταση ανά  παραγωγό, για την οποία μπορεί να καταβληθεί η συμπληρωματική αντισταθμιστική πληρωμή, μειώνεται  κατ' αναλογία. 4.  Στη Γαλλία, στα διαμερίσματα στα οποία έχει καθοριστεί σαφώς μια παραγωγή σκληρού σίτου, εκτός  από εκείνα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, θεσπίζεται ενίσχυση 138,9 Ecu/ha εντός του ορίου των  50  000 εκταρίων. Στην Αυστρία, η ενίσχυση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο χορηγείται εντός του ορίου των 5  000  εκταρίων στις περιφέρειες όπου έχει καθορισθεί σαφώς η παραγωγή αυτή.» 2. Στο άρθρο 12 η πέμπτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «- εκείνοι που καθορίζουν, για το σκληρό σίτο, τους όρους επιλεξιμότητας όσον αφορά τη  συμπληρωματική αντισταθμιστική πληρωμή που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 καθώς και τους όρους  επιλεξιμότητας όσον αφορά την ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 και ιδίως τον  καθορισμό των περιφερειών που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη καθώς επίσης και τα μέτρα που πρέπει να  λαμβάνονται σε περίπτωση υπέρβασης του ορίου που καθορίστηκε για την καταβολή των ενισχύσεων αυτών  7 οι λεπτομέρειες αυτές εφαρμογής προβλέπουν την υποχρέωση της προϋπόθεσης της χρήσης  πιστοποιημένων σπόρων προς σπορά για τη χορήγηση της συμπληρωματικής αντισταθμιστικής πληρωμής που  προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφοι 3 και 4.» 3. Στο παράρτημα ΙΙ: α) στο τμήμα για την Ιταλία, η Umbria προστίθεται στον κατάλογο των περιφερειών 7 β) στο τμήμα για τη Γαλλία, η περιφέρεια Midi-Pyrιnnιes καθώς επίσης και τα διαμερίσματα Ardθche  και Drτme προστίθενται στο τέλος του καταλόγου των περιφερειών. 4. Το παράρτημα ΙΙΙ καταργείται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1997/98. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12 7 κανονισμός όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2989/95 (ΕΕ αριθ. L 312 της 23. 12. 1995, σ.  5).  (2) ΕΕ αριθ. L 330 της 21. 12. 1994, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 362 της 27. 12. 1990, σ. 28.  (4) ΕΕ αριθ. L 218 της 6. 8. 1992, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΚ) αριθ. 2387/95 (ΕΕ αριθ. L 244 της 12. 10. 1995, σ. 50).   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> »