CELEX: 31975R0879
Language: da
Date: 1975-04-04 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 879/75 af 3. april 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

4 . 4 . 75                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 84/ 39
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 879/75
                                                        af 3 . april 1975
                om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                   produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  ning ( EØF) nr.. 792/75 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    ning ( EØF) nr. 864/75 (7), og forordning ( EØF) nr.
                                                                     839 /75 (8) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                 anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                       ningerne ( EØF) nr. 792/75 og ( EØF) nr. 839/75, fører
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,               til ændring af de nugældende beløb i overensstem­
                                                                     melse med bilaget til denne forordning —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2 ), senest æn­
dret ved forordning ( EØF) nr. 1 860/ 74 (3), særlig arti­                                      Artikel 1
kel 7,
                                                                     De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 243 /              som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                ( EØF) nr. 792/75 og til den ændrede forordning ( EØF)
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                  nr. 839 / 75, ændres i overensstemmelse med bilaget til
om fastsættelse af disse for visse produkter (4 ), ændret            denne forordning.
ved forordning ( EØF) nr. 1 999/74 (5 ), særlig artikel 5,
°g                                                                                              Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :                                       Denne forordning træder i kraft den 4. april 1975 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . april 1975 .
                                                                              Pil Kommissionens regne
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Medlem itf Kommissionen
(')  EFT  nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(-') EFT  nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT  nr. L  197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .                       (") EFT nr. L 78 af 27 . 3 . 1975 , s . 26 .
(4)  EFT  nr. L 29 af 1.2 . 1973 , s . 26.                           O EFT nr. L 83 af 3 . 4 . 1975 , s . 20 .
 M EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                           ( s ) EFT nr. L 79 af 28 . 3 . 1975 , s . 56 .
 ---pagebreak--- Nr. L 84/40                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4. 4. 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen to« te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ UC /u.a./1 000 kx,
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 C                                           —                  15-53                   27-91
 ---pagebreak--- 4 . 4. 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 84/41
          ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                  Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                (RE/ UC/u.a. /100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune               DK                  IRL                      UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I b )                                 0,240               0.240                   0.240
          10.06 A II b)                                 0,300               0.300                    0.300
          10.06 B I b)                                  0,406               0.406                   0.406
          10.06 B II b)                                 0,435               0-435                    0-435
 ---pagebreak--- Nr. L 84/42                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    4. 4. 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 100 kg )
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01     K (!)                                                                   1.584                    2-847
            11.02     A IX H                                         —                        1.584                    2.847
            11.02     B II d )                                       —                        2.174                    3.907
            11.02     C VIII (1 )                                    —                        2-174                    3.907
            11.02     D VIII ( i )                                   —                        1.584                    2-847
            11.02 E II d ) (!)                                       —                        2.174                    3-907
            11.02 F IX (!)                                           —                        1-584                    2-847
             C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n °' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/i pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            '') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og lindet
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 --- et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            !') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger lind bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                Getreidekeime , auch gemahlen , Rehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 4. 4. 75                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 84/43
         C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 c 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base a! metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser«
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 Va per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/« per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinali , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcs) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
         (1) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 % by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 % for rice , 2.5 % for wheat and rye , 3 •/» for barley , 4 •/• for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 •/• foi
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.