CELEX: 31975R0557
Language: da
Date: 1975-03-04 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 557/75 af 4. marts 1975 om en løbende licitation med henblik på fastlæggelse af tilskud ved indførsel af hvidt sukker og råsukker

Nr. L 59/ 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      5 . 3 . 75
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 557/75
                                                        af 4 . marts 1975
                 om en løbende licitation med henblik på fastlæggelse af tilskud ved indførsel af
                                                    hvidt sukker og råsukker
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      større effektivitet med henblik pa at sikre forsyningen
FÆLLESSKABER HAR —                                                  af underskudsområder, bør betingelserne for denne li­
                                                                    citation vedrørende den mængde på 200 000 tons suk­
                                                                    ker, som skal indføres med tilskud i henhold til forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ning ( EØF) nr. 191 / 75, revideres i en ny forordning,
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   idet der især a priori for hver medlemsstat skal fastsæt­
                                                                    tes en maksimal mængde sukker for hver del-licita­
                                                                    tion afhængig af det underskud, der skal dækkes på
under henvisning til Rådets forordning nr. 1009/67/                  meget kort sigt ;
EØF af 18 . december 1967, om den fælles markedsord­
ning for sukker ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2476/74 (-'), særlig artikel 11 , stk . 2, artikel        der bør fastlægges visse foranstaltninger at teknisk art
 16, stk. 5, artikel 25, stk . 3 og artikel 38 ,                     med henblik på at sikre det bedst mulige forløb af lici­
                                                                    tationen ; af de samme årsager bør der indføres undta­
                                                                    gelse fra og tilpasning af Kommissionens forordning
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 608 /             ( EØF) nr. 2637/70 af 23 . december 1970 om de sær­
72 af 23 . marts 1972 om regler, der skal anvendes in­               lige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med
den for sukkersektoren i tilfælde af betydelig prisstig­             import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester
ning på verdensmarkedet (3 ), særlig artikel 3 ,                    vedrørende landbrugsprodukter ( IC ), senest ændret ved
                                                                     forordning ( EØF) nr. 363 / 75 ;
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 191 /
75 af 21 . januar 1975 om en supplerende mængde for                  under hensyntagen til den særlige omstændighed , at
indførsel af sukker med tilskud og om ændring af for­               denne licitation samtidig vedrører en import - og en
ordning ( EØF) nr. 2931 /74 (4), særlig artikel 4, stk . 2,         senere eksportoperation med tredjelande af en tilsva­
                                                                     rende mængde sukker, er det hensigtsmæssigt ikke at
                                                                     bibeholde anvendelsen af ■ monetære udligningsbeløb
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/                for de nævnte operationer ;
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                 den i forordning ( EØF) nr. 3062/ 74 nævnte løbende
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­
                                                                     licitation bør lukkes , og den licitation , der er nævnt i
taer (5 ), senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 475/
                                                                     forordning ( EØF) nr. 314/ 75 om en løbende licitation
75 (6), særlig artikel 6, og                                         med henblik på fastlæggelse af tilskud , som skal vdes
                                                                     ved indførsel af hvidt sukker og råsukker uden bemyn­
                                                                     digelse til senere afgiftsfrit at udføre en tilsvarende
ud fra følgende betragtninger :                                      mængde (' '), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
                                                                     363 / 75 , bør genåbnes , og den licitation , der er nævnt i
                                                                     forordning ( EØF) nr. 312/ 75 om en løbende licitation
Kommissionens forordning ( EØF) nr. 3062/ 74 af 3 .                  med henblik på fastlæggelse af tilskud , som skal vdes
december 1974 om en løbende licitation med henblik
                                                                     for hvidt sukker, som er fremstillet ud over den maksi­
på fastsættelse af tilskud ved indførsel af hvidt sukker
                                                                     mumskvote , for hvilken der ikke gælder nogen eks­
og råsukker ( 7), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.            portafgift (' : ) bør suspenderes ;
363/ 75 ( s), åbnede en løbende licitation , som blev su­
spenderet ved forordning ( EØF) nr. 436/ 75 ('') ; på bag­
grund af den indhøstede erfaring og for at opnå en
                                                                     Det monetære Udvalg er anmodet om en udtalelse ;
 ')  EFT   nr. 308 af 18 . 12 . 1967, s . 1 .
 -') EFT   nr. L 264 af I. 10 . 1974, s . 70
 »)  EFT   nr. L 75 af 28 . 3 . 1972 , s . 5 .                       Forvaltningskomiteen for sukker har ikke afgivet udta­
 4)  EFT   nr. L 20 af 25 . 1 . 1975, s . 39 .                       lelse inden for den af dens formand fastsatte frist —
 *)  EFT   nr. L 106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .
 b)  EFT   nr. L 52 af 28 . 2 . 1975 , s . 28 .
 7)  EFT   nr. L 324 af 4 . 12 . 1974, s . 7 .                      ( I0 ) EFT nr . L 285 at 29 . 12 . 1 9^0 , s . 15 .
 s)  EFT   nr. L 40 af 14 . 2 . 1975 , s . 46 .                     (") EFT nr . L 35 af 8 . 2 . 19 " \ s . I I .
 ")  EFT   nr. L 48 af 22 . 2 . 1975 , s . 18 .                     ( i : ) EFT nr. L 35 at 8 . 2 . 1975 , s . S.
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 59/9
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                a) begynder den 1 . arbejdsdag efter den dag, hvor den
                                                                  foregående frist udløb, og
                          Artikel 1                          b) udløber onsdag i den følgende uge kl . 10 .
1 . Medlemsstaterne gennemfører en løbende licita­           3 . Som undtagelse fra stk. 2, litra b) udløber fristen
tion med henblik på tilskud ved indførsel fra tredje­        for indgivelse af bud, der var fastsat til onsdagene den
lande af hvidt sukker og råsukker ; under den løbende        19 . marts og den 30 . april 1975, tirsdag den 18 . marts
licitation gennemfører de del-licitationer, for hvilke       og tirsdag den 29 . april 1975 kl. 10 .
der fastsættes en maksimal mængde pr. medlemsstat.
                                                             4.      I det tidsrum , hvor der i Italien anvendes den
2.      Den maksimale mængde fastsættes for hver del­        såkaldte sommertid, forstås de tidsfrister, der er fastsat
licitation inden udløbet af fristen for afgivelse af bud     i foregående stykker, i denne medlemsstat som væ­
vedrørende den pågældende del-licitation . Den bereg­        rende udsat en time." I det tidsrum, hvor der i Irland
nes af medlemsstaten på grundlag af dens forventede
                                                             og Det forenede Kongerige ikke anvendes den så­
forsyningsunderskud i de 60 dage, som følger efter           kaldte sommertid, forstås de tidsfrister, der er fastsat i
den pågældende del-licitation . For den del-licitation ,
som skal finde sted den 7 . marts 1975 fastsættes de
                                                             foregående stykker, i disse medlemsstater som væ­
                                                             rende fremrykket en time.
maksimale mængder som angivet i bilag I.
3 . Kun sukker, bestemt til fri omsætning og ende­
ligt forbrug i den i budet nævnte medlemsstat kan                                       Artikel 5
modtage tilskud . Ved endeligt forbrug forstås alt efter
omstændighederne anvendelse i forarbejdningsindu­             1.     Et bud kan kun omhandle det tilskud, som er
strien eller detailsalg.                                     nødvendigt for indførselen af sukker til en medlems­
                                                             stat, for hvilken der er fastsat en maksimal mængde,
                          Artikel 2                          som er højere end nul, for den pågældende del-licita­
                                                             tion .
Den løbende licitation og del-licitationerne gennemfø­
res i overensstemmelse med bestemmelserne i forord­          2. De interesserede parter deltager i licitation enten
ning (EØF) nr. 2931 /75 og ( EØF) nr. 191 /75 og i over­     ved indgivelse af et skriftligt bud til det kompetente
ensstemmelse med nedennævnte bestemmelser.                   organ i en hvilken som helst medlemsstat, valgt af den
                                                             bydende, mod anerkendelse af modtagelsen, eller i
                                                             anbefalet brev, pr. telex, eller pr. telegram til det
                          Artikel 3                           nævnte organ .
 1 . Medlemsstaterne udfærdiger en licitationsbe­            3.      Budet indeholder :
kendtgørelse . Licitationsbekendtgørelsen offentliggø­
res i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Medlems­          a) licitationens betegnelse,
staterne kan derudover offentliggøre licitationsbekendt­
gørelsen eller lade den offentliggøre andre steder.          b) den bydendes navn og adresse,
                                                             c) mængden af hvidt sukker eller, alt efter tilfældet,
2.      Licitationsbekendtgørelsen angiver navnlig licita­         råsukker, der skal indføres ; når det drejer sig om
tionsbetingelserne .                                               råsukker, skal den mængde, der skal indføres også
3 . Bekendtgørelsen af den løbende licitation offent­              udtrykkes i hvidt sukker i forhold til et udbytte af
 liggøres udelukkende med henblik på åbningen . Be­                råsukker beregnet ved at nedsætte sukkerets dob­
kendtgørelsen kan ændres under den løbende licita­                 belte polarisationsgrad med 100,
tion . Den ændres hvis der, mens den varer, sker en           d) den medlemsstat, på hvis område det indførte suk­
ændring af licitationsbetingelserne .                              ker skal overgå til fri omsætning og til endeligt for­
                                                                   brug,
                          A rtikel 4                          e) det foreslåede tilskud ved indførsel af 100 kg suk­
                                                                   ker udtrykt i hvidt sukker og i den i litra d) nævnte
 1.     Fristen for afgivelsen af bud for første del-licita­       medlemsstats valuta ,
tion af den løbende licitation :
a) begynder den dag, hvor bekendtgørelsen om den              4.      Et bud er kun gyldigt, såfremt
     løbende licitation offentliggøres i De Europæiske        a ) den samlede mængde omfatter mindst 500 tons
     Fællesskabers lidende, og                                     sukker,
b) udløber den 7 . marts 1975 , kl . 10 .
                                                              b) det inden udløbet af fristen for indgivelsen af bud
 2.     Fristen for afgivelsen af bud for anden del-licita­        er godtgjort, at den bydende har stillet den i artikel
 tion og for de følgende :                                         6 nævnte sikkerhed for licitationen ,
 ---pagebreak--- Nr. L 59/ 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      5 . 3 . 75
c) den bydende vedlægger budet en erklæring, i hvil­            stedeværelse. Med forbehold af stk. 2 har personer,
    ken han forpligter sig til at ansøge om importli­           som har adgang til gennemgangen , tavshedspligt.
    cens for den mængde varer, der — hvis han i givet
    fald bliver tiéslagsmodtageren — skal indføres.             2. Kommissionen skal omgående have meddelelse
5. Et bud kan indeholde den betingelse, at det kun              om buddene, dog uden navns nævnelse .
anses for indgivet :
a) hvis der på dagen for udløbet af fristen for indgivel­                                 Artikel 8
    sen af bud traffes beslutning om det i artikel 8,
    nævnte maksimumsbeløb for tilskuddet,                       Efter gennemgang af de modtagne bud og under hen­
b) hvis licitationstilslaget omfatter den i budet an­           syntagen især til dels forskellen mellem verdensmar­
    givne samlede mængde eller en bestemt del deraf,            kedspriserne for øjeblikkelig levering og de i artikel
                                                                12 omtalte maksimale salgspriser, dels forskellen mel­
6.     Et bud, som ikke indgives i overensstemmelse             lem de verdensmarkedspriser, som er noteret for sidste
med de i denne artikel fastsatte bestemmelser, eller
                                                                kvartal i 1975, og den for sukkerproduktionsåret 1975/
som indeholder andre end de i licitationsbekendtgørel­          1976 fastsatte indikativpris, fastsætter Kommissionen i
sen fastsatte betingelser, lades ude af betragtning.            henhold til fremgangsmåden i artikel 40 i forordning
7.     Et indgivet bud kan ikke trækkes tilbage .               (EØF) nr. 1009/67/ EØF et maksimumsbeløb for til­
                                                                skuddet for hver af de i artikel 5 , stk. 1 , nævnte med­
                         Artikel 6                              lemsstater, for hvilke der er indgivet bud. Der kan
                                                                også træffes beslutning om, at en del-licitation ikke
1.     Sikkerhedsstillelsen ved licitation andrager 10          skal tages til følge .
regningsenheder pr. 100 kg hvidt sukker og råsukker
udtrykt i hvidt sukker.
2. Det beløb, der skal tages i betragtning ved bereg­                                     Artikel 9
ning af den sikkerhed, som fortabes, er på 3 regnings­
enheder plus forskellen mellem rnaksimumstilskudet              Bortset fra det tilfælde hvor der træffes beslutning om ,
for den del-licitation , hvorunder den interesseredes           at en del-licitation , ikke skal tages til følge, tiislås lici­
bud er kommet i betragtning, og det maksimumsbe­                tationen den bydende, hvis bud ikke overstiger maksi­
løb for tilskudet, der er fastsat for den sidste del-licita­    mumsbeløbet for tilskudet.
tion, der går forud for datoen for udløbet af licensens
gyldighedsperiode, såfremt dette beløb er større end            Når denne fremgangsmåde for tilslag fører til, at den
det første .                                                    fastsatte maksimale mængde overskrides, gives licita­
                                                                tionstilslaget kun til de pågældende bydende for så
3 . Sikkerheden stilles efter den bydendes valg i
                                                                vidt angår den mængde, som gør det muligt at op­
rede penge eller i form af en garanti , stillet af et kredit­
institut, som opfylder de kriterier, der er fastlagt af         bruge den maksimale mængde i forhold til det foreslå­
den medlemsstat, hvor budet indgives.                           ede tilskuds størrelse og ud fra det laveste. De bud,
                                                                som angiver det samme tilskud og som , i tilfælde af at
4. Bortset fra tilfælde af force majeure frigives sik­          den samlede mængde som de omfatter bliver antaget,
kerhedsstillelsen ved licitation kun for den mængde :           medfører, at den maksimale mængde overskrides, ta­
a) for hvilken den bydende :                                    ges i betragtning i forhold til den mængde, som er
                                                                omhandlet i hvert bud .
    — ikke har trukket sit bud tilbage og
    — har opfyldt toldformaliteterne ved indførsel i
        henhold til den importlicens, der er udstedt                                     Artikel 10
        som følge af licitationstilslaget ; i dette tilfælde
        anvendes bestemmelserne i artikel 18 i forord­
                                                                 1 . Den pågældende medlemsstats kompetente or­
        ning (EØF) nr. 1 93/75 ('), mutatis mutandis,           gan underretter straks alle bydende om resultatet af
b) eller for hvilken budet er blevet forkastet.                 deres deltagelse i licitationen . Derudover tilstiller dette
                                                                organ straks tilslagsmodtageren en erklæring om anta­
Sikkerhedsstillelsen frigives straks.                           gelse.
5. I tilfælde af force majeure fastsætter den pågæl­
dende medlemsstats kompetente organ de foranstalt­              2.     Erklæringen om antagelse skal mindst inde­
ninger, det anser for nødvendige i betragtning af de af         holde :
den interesserede part anførte omstændigheder.
                                                                a) licitationens betegnelse ;
                         Artikel 7                              b) den mængde, udtrykt i hvidt sukker, for hvilken
 1 . Gennemgangen af buddene foretages af det på­                   der gives tilskud ; såfremt det drejer sig om råsuk­
gældende kompetente organ uden offentlighedens til­                 ker, også mængden af råsukker som sådan ;
                                                                c) det tilskud, der skal gives pr. 100 kg sukker udtrykt
(') EFT nr. L 25 af 31 . 1 . 1975, s . 10 .                         i hvidt sukker ;
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 59 / 11
d) den medlemsstat, hvori det til indførsel bestemte             skal indeholde de samme anmærkninger som den op­
    sukker skal overgå til fri omsætning og til endeligt         rindelige licens, dog med undtagelse af angivelserne
    forbrug.                                                     vedrørende det til indførsel bestemte produkts
                                                                 mængde og egenskaber.
                             Artikel 11
                                                                 Når den nye licens angår :
1.      Antagelse af et licitationsbud
                                                                 — hvidt sukker, skal den mængde angives i licensen ,
a) giver ret til for den til indførsel bestemte mængde                  som står i erklæringen om licitationstilslaget, idet
    at får udstedt en importlicens, der angiver det til­                råsukker udtrykkes i hvidt sukker,
    skud, der er nævnt i buddet, og den medlemsstat,             — råsukker, skal den mængde angives i licensen , der
    hvor sukkeret overgår til fri omsætning ;                           svarer til en mængde, udtrykt i hvidt sukker, der er
b) giver ret til at få udstedt en eksportlicens for en                  lig med den i den oprindelige licens angivne
    mængde, der svarer til den , der frit kan omsættes i                mængde hvidt sukker.
    henhold til den i litra a) nævnte licens og for hvil­
    ken tilskudet er betalt i overensstemmelse med arti­
                                                                                             A rtikcl 1 2
    kel 13, lWis ansøgning om denne eksportlicens ind­
    gives mellem den 15 . oktober 1975 og den 31 .                1.       De i artikel 11 , stk . 1 , litra d), andet led , nævnte
    marts 1976 .
                                                                 forpligtelser er følgende :
    Eksportlicensen er gyldig i 6 måneder fra datoen
                                                                 a ) når en tilslagsmodtager sælger indført hvidt sukker,
    for udstedelsen og i den betydning udtrykket har i
                                                                       skal købekontrakten omfatte en maksimumspris på
    artikel 9, stk . 1 , i forordning (EØF) nr. 193 /75 ;
                                                                       35,81 regningsenheder pr. 100 kg uemballeret vare
c) giver ret til at udføre den i litra b) omhandlede                   på cif-stadiet i den medlemsstat, hvor varen frit
    mængde sukker uden at bestemmelserne i artikel                     skal omsættes ;
     16, stk . 1 , i forordning nr. 1009/67/ EØF derfor an­      b) når tilslagsmodtageren selv forarbejder indført
    vendes .                                                           hvidt sukker, kan han i en erklæring forpligte sig
                                                                       til at forarbejde det hvide sukker i sin egen forar­
forpligter                                                             bejdningsvirksomhed ; hvis en sådan erklæring
— til at indføre mængden i den medlemsstat, hvor                       ikke afgives, gælder den i litra a ) nævnte bestem­
     varen frit skal omsættes , og som er angivet i erklæ­             melse ;
     ringen om licitationstilslaget,                             c) når en tilslagsmodtager sælger indført råsukker til
                                                                       et reffinaderi eller til en sukkerproducent med hen­
— til for det indførte sukker ved salg af dette sukker i
     den medlemsstat , hvor varen frit skal omsættes , at
                                                                       blik på raffinering, skal købekontrakten omfatte en
                                                                       maksimumspris på 30,96 regningsenheder pr. 100
     overholde de i artikel 12 nævnte forpligtelser,
                                                                       kg råsukker af standardkvalitet, uemballeret vare ,
De forpligtelser, som følger af licitationen , kan ikke                på cif-stadiet i den medlemsstat, hvor varen frit
overdrages .                                                           skal omsættes . Kontrakten skal også indeholde en
                                                                       klausul om , at raffinaderiet eller den producent, der
2.      Den i stk . 1 , litra a) nævnte licens udstedes af det         vil lade sukkeret raffinere, og som køber sukkeret,
kompetente organ i den medlemsstat, i hvilken erklæ­                   forpligter sig til ved salg af det sukker, der har un­
ring om tilslag er blevet givet . Ansøgning om licens                  dergået en raffineringsproces, at overholde en mak­
skal indgives senest inden for de 10 dage , der følger                 simumspris på 35,81 regningsenheder pr. 100 kg
efter den dag, hvor fristen for indgivelse af bud udlø­                uemballeret vare ;
ber. Den i stk . 1 , litra b) nævnte licens udstedes af det       ti ) når en tilslagsmodtager har et raffinaderi , eller når
kompetente organ i den medlemsstat, hvor det import­                   han selv producerer sukker og raffinerer det ind­
erede sukker er overgået til fri omsætning.                            førte sukker, skal han i en erklæring forpligte sig
                                                                       til ved salg af det raffinerede sukker at overholde
3 . Som undtagelse fra artikel 32, stk . 1 , i forordning
( EØF) nr. 2637/70 er den importlicens, der er udstedt                 en maksimumspris af 35,81 regningsenheder pr.
                                                                        100 kg uemballeret vare ;
inden for rammerne af denne licitation , gyldig i 60
dage fra udstedelsesdatoen i den betydning udtrykket              e ) Når en tilslagsmodtager falder ind under de i litra
har i artikel 9 , stk . 1 , i forordning ( EØF) nr. 1 93 / 75 .        a ) og c ) nævnte tilfælde, skal han i sin salgskontrakt
                                                                       indsætte en klausul , ifølge hvilken det indførte suk­
4.      På anmodning fra den interesserede part kan den                ker skal overgå til endeligt forburg i den medlems­
i stk . I. litra a ), nævnte licens udstedt for hvidt sukker,          stat, hvor varen frit skal omsættes . Når et kompe­
før opfyldelsen af toldformaliteterne ved indførsel , er­              tent organ i en medlemsstat selv køber sukker, som
stattes af en licens for råsukker og omvendt . Den nve                 er overgået til fri omsætning — i henhold til
 licens kan kun udstedes af det organ , der har udstedt                denne forordning — i denne medlemsstat , skal det
den oprindelige licens, og mod forevisning ;if den i ar­               ved salget overholde bestemmelserne i litra a ), c)
tikel 10 nævnte erklæring om tilsi , ig . Den nye licens               og e ).
 ---pagebreak--- Nr. L 59 / 12                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        5 . 3 . 75
      For at kontrollere, at den i litra c) og d) nævnte              der skal bestemmes nærmere, såfremt der mellem den
      maksimale salgspris for det raffinerede sukker over­            dag, hvor den pågældende del-licitation holdes, og
      holdes, bør der til denne pris tilføjes transportom­            den dag, hvor der indgives anmodning om eksportli­
      kostningerne for råsukker på cif-stadiet fra den                cens, indtræder en ændring :
      medlemsstat, hvor varen frit skal omsættes , til det
      sted, hvor raffineringen foretages .                            a) i den for sukkerproduktionsåret 1975/ 1976 fastsatte
                                                                           indikativpris, og/eller
2.        For så vidt angår de tilfælde, der er nævnt i oven­         b) i den repræsentative kurs, som anvendes i den fæl­
stående stykke, litra c) og d), skal raffinaderierne eller                 les landbrugspolitik, for den medlemsstat, fra hvis
                                                                           område udførselen har fundet sted .
sukkerproducenterne, når de har til hensigt at sælge
raffineret sukker til en sammensat pris afhængig af raf­
finering af råsukker af flere oprinelser til forskellige              Tilpasningen beregnes i forhold til den pågældende
priser, i en erklæring forpligte sig til ved beregningen              ændring.
af den sammensatte salgspris og med forbehold af stk .
1 , tredje afsnit, at overholde den i litra d) nævnte mak­
simale salgspris for den del af det raffinerede hvide                 4.      For at muliggøre de i stk . 2 og 3 nævnte tilpas­
sukker, der svarer til det i henhold til licitationen ind­            ninger, skal eksportøren inden 4 uger efter slutningen
førte råsukker .                                                      af toldformaliteterne ved udførsel til den udstedende
                                                                      medlemsstat fremlægge eksemplar nr. 1 af eksportli­
                                                                      censen eller eventuelt eksemplar nr. 1 af partiallicen­
                                                                      sen eller partiallicenserne, påtegnet af den medlems­
                                                                      stat, fra hvilken udførselen har fundet sted .
                             Artikel 13
                                                                      5.      Det i stk . 1 nævnte tilskud er først endeligt er­
 1.       Tilskuddet tor den mængde, der trit skal omsæt­             hvervet, når de indgåede forpligtelser er overholdt og
tes, betales straks til tilslagsmodtageren af den med­                efter en eventuel anvendelse af stk . 2 og 3 .
lemsstat, hvor varen frit skal omsættes, ved fremlæg­
gelse :
                                                                                                Artikel 14
a) af beviset om overholdelse af den i artikel 11 , stk .
      1 , litra d), første led , nævnte forpligtelse . Dette be­
      vis gives ved fremlæggelse af eksemplar nr . 1 af                De monetære udligningsbeløb ved ind - og udførsel i
      importlicensen og i givet fald af eksemplar nr. 1 af            samhandelen med tredjelande anvendes ikke ved
      partiallicensen eller partiallicenserne påtegnet af             denne licitation .
      den medlemsstat, hvor varen frit skal omsættes, og
      som er angivet i buddet .
b) af den i artikel 12 nævnte kontrakt eller erklæring .                                        Artikel />
Med henblik på betaling af tilskuddet til råsukker ud­                  1.    Bestemmelserne i artikel 33 a i forordning ( EØF)
trykkes den indførte mængde af dette sukker i hvidt                    nr. 2637/ 70 anvendes ikke på hvidt sukker eller råsuk­
sukker under hensyntagen til det faktiske udbytte .                    ker, som tilslagsmodtageren kan udføre i overensstem­
                                                                       melse med artikel 11 , stk . 1 , litra b).
2.        Når den i artikel 1 1 , stk . I , litra b) nævnte rettig­    2.     Som undtagelse fra artikel 33 , stk . 1 , litra a ) i for­
hed udnyttes gennem opfyldelse af toldformaliteterne                   ordning ( EØF) nr. 2637/ 70 udgør sikkerhedsstillelsen
ved udførsel af det omhandlede sukker fra en anden
                                                                       i forbindelse med importlicenser 0 regningsenheder
medlemsstat end den , hvori det importerede sukker                     pr. 100 kg netto og sikkerhedsstillelsen i forbindelse
overgår til fri omsætning, formindskes respektivt for­                 med eksportlicenser 2,50 regningsenheder pr. 100 kg
højes tilskudet med beløb, der bestemmes for hver del­                 netto . Sidstnævnte sikkerhedsstillelse frigøres først , når
licitation .
                                                                       den interesserede part har opfvldt betingelserne i arti­
                                                                       kel 13 , stk . 2 oe 3 .
 For den del-licitation , som skal finde sted den                7.
marts 1975, fastsættes disse beløb som anført i bilag
 11 .
                                                                                                Art iLd Ih
3.        Med forbehold af stk . 2 skal tilskuddet forhøjes             Følgende artikel 30 e indsættes i forordning ( EØF ) nr.
eller formindskes for enhver del-licitation med beløb .                2637ro
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 59/ 13
     » Art ikel 30 e                                               »for export without levies (Regulation (EEC) No
     1 . Med henblik på anvendelsen af artikel 11 ,                557/75)«
     stk. 1 , litra a) i forordning (EØF) nr. 557/75 skal          »da esportare senza prelievi (Regolamento (CEE) n .
     importlicensen i rubrik 20 indeholde en af føl­               557/75)«
     gende påtegninger :                                           »uit te voeren zonder heffingen (Verordening
                                                                   (EEG) nr. 557/75)«.
     »— tilskud til indførsel : ... pr. 100 kg, tilpasses i
            givet fald , forordning (EØF) nr. 557/75 ;                                     Artikel 17
       — licens gyldig i (medlemsstat)« ;
                                                               Bestemmelserne i artikel 30 i forordning (EØF) nr.
     »— subvention à 1 importation applicable : . . . par      2637/70 anvendes mutatis mutandis på de import- og
            100 kg, à adapter, le cas échéant, règlement       eskportlicenser, som er udstedt ved anvendelse af arti­
            (CEE) n0 557/75,                                   kel 11 , stk .. 1 , litra a) og b).
       — certificat valable en (État Membre)« ;
     »— Einfuhrsubvention : ../ 100 kg, gegebenenfalls                                     Artikel 18
            anzupassen , Verordnung ( EWG) Nr, 557/75,
                                                               Medlemsstaterne træffer alle foranstaltninger for at
       — Lizenz giiltig in (Mitgliedstaat)« ;                  sikre dels den nødvendige kontrol med anvendelsen af
     »— import subsidy applicable : ... per 100 kg, to         bestemmelserne i denne forordning, dels inddrivning
            adjust as appropriate, Regulation (EEC) No         af hele eller en del af tilskuddet i forhold til overskri­
            557/75,                                            delsen af de i artikel 12 nævnte prisniveauer, såfremt
       — licence valid in ( member state)« ;          ♦        de forpligtelser, som de interesserede parter har påta­
     »— sovvenzione all importazione applicabile : . . ./      get sig, ikke overholdes .
           100 kg, da adattare se necessario, regolamento
           (CEE) n . 557/75,                                                               Artikel 19
       — titolo valido in (Stato menibro)« ;                   1.     Den i forordning (EØF) nr. 312/75 omhandlede
     »— invoersubsidie : ... per 100 kg, eventueel aan         løbende licitation suspenderes indtil en dato, som skal
            te passen , Verordening (EEG) nr. 557/75,          fastsættes senere .
       — certificaat geldig in (Lid-Staat)«.                   2.     Den i forordning (EØF) nr. 3062/74 omhandlede
                                                               løbende licitation lukkes .
     2. - Med henblik på anvendelsen af artikel 11 ,
     stk . 1 , litra b) i forordning (EØF) nr. 557/ 75 skal    3.     I artikel 1 , stk . 1 i forordning ( EØF) nr. 314/75
     eksportlicensen i rubrik 18 indeholde en af føl­          slettes ordet »Tyskland«.
     gende påtegninger :
                                                               4.     I artikel 4, stk . 1 , litra b) i forordning (EØF) nr.
     »udføres uden afgifter ( Forordning ( EØF) nr. 557/       314/ 75 erstattes datoen »den 12 . februar 1975 « af da­
     75)«                                                      toen » den 7 . marts 1975 «.
     »a exporter sans prélèvements (reglement (CEE) n0
     557/75)« .                                                                            Artikel 20
     »ohne Abschöpfungen auszuführen (Verordnung
     (EWG) Nr. 557/75)«                                        Denne forordning træder i kraft den 5 . marts 1975 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat .
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 4 . marts 1975 .
                                                                        På Kommissionens regne
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       /Medlem uf Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 59/ 14                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                          5 . 3 . 75
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                           (Applicable à l'adjudication partielle du 7 mars 1975)
                                   (Applicable to the partial invitation to tender of 7 March 1975 )
                                       (Anwendbar auf die Teilausschreibung am 7. März 1975 )
                                             (Applicabile alla gara parziale del 7 marzo 1975 )
                                        (Toe te passen op de deelinschrijving van 7 maart 1975 )
                                              (Gældende for dellicitationen af 7. marts 1975 )
              Etat membre                                                            Quantité maximale (')
             Member State                                                            Maximum quantity (1)
              Mitgliedstaat                                                          Höchstmenge (*)
              Stato membro                                                           Quantitativo massimo (')
             Lid-Staat                                                               Maximumhoeveelheid (')
             Medlemsstat                                                             Maksimumsbeløb (')
              België-Belgique/Luxembourg                                                           0
              Danmark                                                                              0
              Deutschland                                                                          0
              France                                                                               0
              Ireland                                                                              0
              Italia                                                                             179 000
              Nederland                                                                           13 000
              United Kingdom                                                                      53 000
             f1) en t/m valeur sucre blanc.
                 in metric tons white sugar value ,
                 in m/t Weißzuckerwert.
                 in t/m valore zucchero bianco .
                 in ,m/t witsuikerwaarde .
                 i m/t udtrykt i hvidt sukker.
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 59/ 15
                 ANNEXE U — ANNEX 11 — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                                      (Applicable à l'adjudication partielle du J mars 1975)
                                 (Applicable to the partial invitation to tender of 7 March 1975)
                                    (Anwendbar auf die Teilausschreibung am 7. März 1975)
                                         (Applicabile alla gara parziale del 7 marzo 1975 )
                                     (Toe te passen op de deelinschrijving van 7 maart 1975)
                                          ( Gældende for dellicitationen af 7. marts 1975 )
                 Montant visé à l'article 13 § 2 du règlement (CEE) n° 557/75 dont la subvention doit être
                                                  augmentée (+) ou diminuée (—)
                 The amount as referred to in Article 13 § 2 of Regulation (EEC) No 557/75 by which the
                                          subsidy must be increased (+) or reduced (—)
                Der in Artikel 13 § 2 der Verordnung (EWG) Nr. 557/75 genannte Betrag, um den die
                                     Subvention zu erhöhen (+) oder zu vermindern (—) ist
                 Importo indicato all'articolo 13 § 2 del regolamento (CEE) n. 557/75 di cui la sovvenzione
                                        deve essere aumentata (+) ovvero diminuita (—)
                Bedrag bedoeld in artikel 13, § 2, van Verordening (EEG) nr. 557/75, waarvan de subsidie
                                            verhoogd (+) of verlaagd (—) moet worden
                 Det i artikel 13 § 2 i forordning (EØF) nr. 557/75 nævnte beløb, med hvilken tilskudet
                                              skal formindskes (—) eller forhøjes ( + )
État membre d'exportation                      État membre d'importation / Importing Member State / Einführender Mitgliedstaat / Stato
                                                      membro d' importazione / Invoerende Lid-Staat / Importerende medlemsstat
Exporting Member State
Ausführender Mitgliedstaat
                                                                                                                                     United
Stato membro di esportazione              Danmark    Deutschland    France       Ireland      Italia     Nederland      UEBL
                                                                                                                                   Kingdom
Uitvoerende Lid-Staat
                                            (Dkr)       ( DM)         (FF)          (£>        (Lit)        (HFl)     (Fb/Flux)        (£)
Eksporterende medlemsstat
Danmark                                                          II                          + 999       —     2,15                 +  2.386
Deutschland                             I                        \lI                         + 4 325      +   10,44                 +   4.565
France                                  I                        I                         —        597   —    8,19                 +   1.341
Ireland                                 I                                    II             — 1235        —   10,60                 +   0-923
Italia                                  I                        llII                           —
                                                                                                          —    5,93                + 1.732
Benelux                                 I                        \l\l                        + 1584          —                     + 2.770
 United Kingdom
                                        i-                                   I              — 2 645       — 15,93