CELEX: 52014PC0360
Language: nl
Date: 2014-06-12
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake het standpunt van de Unie in de Samenwerkingsraad die is ingesteld bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, wat betreft de vaststelling van een aanbeveling inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda tussen de EU en Georgië

|
			
		
		
		52014PC0360
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake het standpunt van de Unie in de Samenwerkingsraad die is ingesteld bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, wat betreft de vaststelling van een aanbeveling inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda tussen de EU en Georgië /* COM/2014/0360 final - 2014/0182 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië,
anderzijds (hierna "de PSO" genoemd), gebaseerd op een verbintenis
voor het naleven van gedeelde waarden en een doeltreffende uitvoering van
politieke, economische en institutionele hervormingen, is op 22 april 1996
ondertekend en op 1 juli 1999 in werking getreden.
In een op de PSO gebaseerd gemeenschappelijk
actieplan tussen de EU en Georgië in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid
(ENB) zijn de strategische doelstellingen vastgesteld, waarbij aanmoediging en
steun wordt verleend aan het streven van Georgië om zich verder te integreren
in de Europese economische en sociale structuren.
Georgië is een partnerland binnen het Europese
nabuurschapsbeleid. Hierdoor is de context van de betrekkingen tussen de
Europese Unie en Georgië op een significante en positieve manier gewijzigd.
Ondertussen hebben de EU en Georgië de onderhandelingen voor een associatieovereenkomst
(hierna "de overeenkomst" genoemd) afgerond die de PSO zal opvolgen.
De onderhandelingen over de associatieovereenkomst werden op 22 juli 2013
voltooid en de overeenkomst werd geparafeerd op 29 november 2013 tijdens de top
van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, Litouwen.
De associatieovereenkomst zal resulteren in
een aanzienlijke verdieping van de politieke associatie en economische
integratie tussen Georgië en de EU, waarbij het onder meer gaat over de
geleidelijke tenuitvoerlegging van een diepe en brede vrijhandelsruimte.
De succesvolle tenuitvoerlegging van het
actieplan inzake visumliberalisering is een fundamenteel onderdeel van de
politieke associatie en de economische integratie tussen Georgië en de Europese
Unie, waarin de associatieovereenkomst voorziet. Hierbij gaat het met name over
de aanzienlijke verhoging van de mobiliteit en de contacten van mens tot mens. 
De staatshoofden en regeringsleiders van de EU
waren oorspronkelijk van plan de associatieovereenkomst in het najaar van 2014
te ondertekenen. Naar aanleiding van de zorgelijke ontwikkelingen in Oekraïne,
die ook gevolgen kunnen hebben voor andere landen in de regio, werd besloten de
ondertekening naar juni te vervroegen. Dankzij de gecoördineerde inspanningen
van de EU-instellingen om de technische werkzaamheden met betrekking tot de
teksten sneller te laten verlopen, zal deze doelstelling worden bereikt. 
De associatieovereenkomst kan slechts in
werking treden wanneer alle partijen (dus de EU, haar lidstaten en Georgië) de
overeenkomst hebben geratificeerd. Deze ratificatieprocedure zal wellicht veel
tijd vergen en kan mogelijk verscheidene jaren duren. Derhalve voorziet de overeenkomst
in de voorlopige toepassing van bepaalde onderdelen zodra het partnerland de
noodzakelijke procedures heeft afgerond en de EU te kennen heeft gegeven klaar
te zijn om de voorlopige toepassing van start te laten gaan. 
De associatieagenda heeft tot doel de
tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst voor te bereiden en te
vergemakkelijken, door een praktisch kader tot stand te brengen waarin de
overkoepelende doelstellingen van de politieke associatie en de economische
integratie kunnen worden verwezenlijkt. Hiermee wordt ervoor gezorgd dat het
actieplan tussen de EU en Georgië in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid
wordt opgevolgd door de associatieovereenkomst. 
Op basis van de structuur van de associatieovereenkomst
is in de associatieagenda een lijst met prioriteiten opgenomen die in de
periode 2014-2016 gezamenlijk kunnen worden uitgevoerd. Het feit dat de associatieagenda
is toegespitst op een beperkt aantal prioriteiten, mag geen weerslag hebben op
de reikwijdte of het mandaat van de huidige dialoog in het kader van de PSO of
andere overeenkomsten. Zodra de associatieovereenkomst in werking treedt of
voorlopig wordt toegepast, laat de associatieagenda de tenuitvoerlegging van de
verbintenissen die zijn aangegaan in het kader van deze overeenkomst, onverlet.
De aandacht wordt erop gevestigd dat de associatieagenda - in tegenstelling tot
de associatieovereenkomst - geen juridisch bindend instrument in het kader van
het volkenrecht is. 
De Commissie voegt de tekst toe van een
voorstel voor een besluit van de Raad inzake het standpunt van de Unie in de
EU-Georgië Samenwerkingsraad wat betreft de vaststelling van de associatieagenda,
zoals in de bijlage wordt uiteengezet. 
Derhalve verzoekt de Commissie de Raad het
bijgaande ontwerpbesluit van de Raad vast te stellen.
2014/0182 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
inzake het standpunt van de Unie in de
Samenwerkingsraad die is ingesteld bij de partnerschaps- en
samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten,
enerzijds, en Georgië, anderzijds, wat betreft de vaststelling van een
aanbeveling inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda tussen de EU en
Georgië
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 217, in samenhang met artikel 218, lid 9,
Gezien de partnerschaps- en
samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds,
en Georgië, anderzijds (hierna "de PSO" genoemd), en met name
artikel 81,
Gezien het gezamenlijk voorstel van de
Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       De PSO werd ondertekend op 22
april 1996 en is op 1 juli 1999 in werking getreden.
(2)       De associatieovereenkomst
tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds
(hierna "de associatieovereenkomst" genoemd), werd geparafeerd op 29
november 2013 tijdens de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius,
Litouwen.
(3)       In afwachting van de
inwerkingtreding moet deze associatieovereenkomst voorlopig worden toegepast
zodra dit voor de betrokken partijen mogelijk is.
(4)       Ter ondersteuning van de
tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst zijn de partijen overeengekomen
te onderhandelen over een associatieagenda waarin een lijst met prioriteiten is
opgenomen die in de periode 2014-2016 gezamenlijk kunnen worden uitgevoerd.
(5)       In afwachting van de
totstandkoming van het institutioneel kader van de associatieovereenkomst
hebben de partijen overeenstemming bereikt over een associatieagenda die door
de in het kader van de PSO opgerichte Samenwerkingsraad zal worden vastgesteld.
(6)       Het door de Unie in te nemen
standpunt in de Samenwerkingsraad betreffende de vaststelling van de
aanbeveling inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda tussen de EU en
Georgië moet door de Raad worden vastgesteld,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
Het standpunt van de Unie in de
Samenwerkingsraad die is ingesteld bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië,
anderzijds, wat betreft de tenuitvoerlegging van de associatieagenda, is gebaseerd
op de ontwerp-aanbeveling van de Samenwerkingsraad, die aan dit besluit is gehecht.

Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop
het wordt vastgesteld. 
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
BIJLAGEN
bij het
Voorstel voor een 
BESLUIT VAN DE RAAD
inzake het door de Unie in te nemen standpunt in de Samenwerkingsraad die is
ingesteld bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, wat betreft
de goedkeuring van een aanbeveling voor de tenuitvoerlegging van de
associatieagenda EU-Georgië
BIJLAGE 1
Ontwerp
AANBEVELING
met
betrekking tot de tenuitvoerlegging van de associatieagenda EU-Georgië
DE
SAMENWERKINGSRAAD EU-GEORGIË,
Gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
tussen de Europese Unie en Georgië, waarbij een partnerschap is tot stand
gekomen tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië,
anderzijds (hierna “de PSO” genoemd), en met name artikel 81,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)                   
Overeenkomstig artikel 81 van de PSO is een
Samenwerkingsraad opgericht om toezicht uit te oefenen op de tenuitvoerlegging
van de PSO. De Samenwerkingsraad kan tevens passende aanbevelingen doen in onderlinge
overeenstemming tussen beide partijen.
(2)                   
De partijen bij de PSO hebben overeenstemming
bereikt over de tekst van de associatieagenda, die tot doel heeft de
tenuitvoerlegging van de toekomstige associatieovereenkomst voor te bereiden en
te vergemakkelijken door een praktisch kader tot stand te brengen waarmee de
overkoepelende doelstellingen van politieke associatie en economische
integratie kunnen worden verwezenlijkt. 
(3)                   
De associatieagenda dient een tweeledig doel:
specifieke stappen zetten om ervoor te zorgen dat de partijen hun
verplichtingen in het kader van de associatieovereenkomst nakomen en een breder
kader tot stand brengen voor de verdere versterking van de betrekkingen tussen
de EU en Georgië, waarbij met name een meer diepgaande economische integratie
en politieke samenwerking wordt bevorderd, overeenkomstig de overkoepelende
doelstellingen van de associatieovereenkomst, 
HEEFT DE VOLGENDE AANBEVELING VASTGESTELD:
Enig
artikel
De Samenwerkingsraad beveelt aan dat de
partijen de in de bijlage opgenomen associatieagenda EU-Georgië ten uitvoer
leggen, voor zover deze tenuitvoerlegging rechtstreeks bijdraagt tot de
verwezenlijking van de doelstellingen van de associatieovereenkomst tussen de
EU en Georgië, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsruimte, waarbij
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar
lidstaten, enerzijds, en Georgië anderzijds. 
Gedaan te […]
Voor de Samenwerkingsraad
De voorzitter
BIJLAGE
2
BIJLAGE
associatieagenda 
tussen de Europese Unie en Georgië
De Europese Unie en Georgië (hierna "de
partijen" genoemd) erkennen dat het kader van hun betrekkingen op een
significante en positieve wijze is veranderd sinds de aanvang van het Oostelijk
Partnerschap. De partijen begonnen in 2010 te onderhandelen over een associatieovereenkomst
en in 2012 over een diepe en brede vrijhandelsruimte, die een integrerend
onderdeel van deze overeenkomst zou vormen. Daarnaast hebben zij ook een
actieplan inzake visumliberalisering ontwikkeld en opgestart, waarvan de
succesvolle tenuitvoerlegging een fundamenteel onderdeel is van de politieke
associatie en de economische integratie tussen Georgië en de Europese Unie. In
de associatieovereenkomst was voorzien in deze aanzienlijke verhoging van de
mobiliteit en de contacten van mens tot mens. 
Op 22 juli 2013 werden de onderhandelingen
over de associatieovereenkomst afgerond en op 29 november 2013 werd de overeenkomst
geparafeerd. Het zal nog enige tijd duren voordat de volledige overeenkomst in
werking kan treden. Ondertussen moeten maatregelen worden genomen om ervoor te
zorgen dat de partijen in staat zijn ten volle de voordelen van deze overeenkomst
te genieten; de gedeeltelijke voorlopige toepassing van de overeenkomst is de
eerste van deze maatregelen. Deze associatieagenda heeft tot doel de
tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst voor te bereiden en te
vergemakkelijken, door een praktisch kader tot stand te brengen waarin de
overkoepelende doelstellingen van de politieke associatie en economische integratie
kunnen worden verwezenlijkt. Voorts is de associatieagenda de opvolger van het
actieplan tussen de EU en Georgië in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid
(ENB). 
Op basis van de structuur van de associatieovereenkomst
is in de associatieagenda een lijst van prioriteiten opgenomen die in de
periode 2014-2016 gezamenlijk kunnen worden uitgevoerd.
Het feit dat de associatieagenda is
toegespitst op een beperkt aantal prioriteiten, heeft geen weerslag op de
reikwijdte of het mandaat van de dialoog die momenteel in het kader van de partnerschaps-
en samenwerkingsovereenkomst plaatsvindt, of van andere relevante
overeenkomsten of het multilaterale traject van het Oostelijk Partnerschap.
Zodra de associatieovereenkomst in werking treedt of voorlopig wordt toegepast,
laat de associatieagenda de tenuitvoerlegging van de verbintenissen die zijn
aangegaan in het kader van de associatieovereenkomst (AO)/diepe en brede
vrijhandelsruimte (DCFTA), onverlet.
1.         Beginselen,
instrumenten en middelen voor de uitvoering van de associatieagenda
De volgende gemeenschappelijke beginselen
zullen bij de uitvoering van de associatieagenda als richtsnoer dienen:
·                        
De in het kader van de associatieagenda genomen
maatregelen moeten in het teken van de overkoepelende doelstelling van
politieke associatie en economische integratie worden uitgevoerd;
·                        
De prioriteiten van de associatieagenda zijn een
aanvulling van de verantwoordelijkheden van de EU en Georgië om over te gaan
tot integrale uitvoering van de bepalingen van de associatieovereenkomst
EU-Georgië zodra dit in werking is getreden;
·                        
De associatieagenda moet worden uitgevoerd met
volledige inachtneming van de beginselen van transparantie,
verantwoordingsplicht en inclusiviteit;
·                        
Voor beide partijen moet een rol zijn weggelegd bij
de tenuitvoerlegging van de associatieagenda; 
·                        
De associatieagenda heeft tot doel tastbare en
duidelijk gedefinieerde resultaten door de geleidelijke tenuitvoerlegging van
praktische maatregelen;
·                        
De partijen erkennen het belang van de
ondersteuning van de overeengekomen prioriteiten door passende en toereikende
politieke, technische en financiële middelen ter beschikking te stellen; en
·                        
De tenuitvoerlegging van de associatieagenda is
onderworpen aan een jaarlijkse rapportage, monitoring en evaluatie. De vooruitgang
wordt geëvalueerd, inclusief die welke is geboekt in het kader van de bestaande
structuren van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst of andere
relevante overeenkomsten.
De Europese Unie ondersteunt Georgië bij de
tenuitvoerlegging van de in de associatieagenda opgenomen doelstellingen en
prioriteiten. Hiertoe zal de EU gebruik maken van alle beschikbare bronnen van
EU-steunverlening. Daarnaast zal de EU een beroep doen op deskundigheid en
advies, optimale werkmethoden en knowhow, de uitwisseling van informatie, de
ondersteuning van capaciteitsopbouw en institutionele versterking. Voorts zal
de EU steun van de andere partners van Georgië aanmoedigen en zal zij streven
naar de coördinatie van deze steunverlening. Voorts zal een beroep kunnen
worden gedaan op de relevante financiële instrumenten van de EU om de
uitvoering van de associatieagenda te ondersteunen. De associatieagenda is
evenwel geen document voor financiële programmering en is evenmin een
vervanging voor de programmering of beleidsformulering die door de partijen
wordt uitgevoerd.
De EU verleent steun in het kader van de
algemene prioriteiten voor bijstand aan Georgië, zoals vastgelegd in het
integraal steunkader van het Europees nabuurschapsinstrument (ENI) en in de
meerlandenprogrammering die in het kader van het ENI is opgesteld, als
onderdeel van de totale financiering waarop Georgië een beroep kan doen en met
volledige inachtneming van de desbetreffende uitvoeringsvoorschriften en
procedures voor externe bijstand van de EU. 
Zodra deze associatieagenda is vastgesteld, is
deze van toepassing voor een initiële periode van drie jaar, die in onderling
overleg kan worden verlengd. Zodra deze associatieagenda wordt toegepast, zal
deze associatieagenda het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid
(ENB) vervangen als belangrijkste instrument om toezicht uit te oefenen op de
vooruitgang die door Georgië binnen het ENB-beleidskader wordt geboekt. De
maatschappelijke organisaties worden ook aangemoedigd om hun toezichtsactiviteiten
toe te spitsen op de associatieagenda. 
Indien nodig kan deze associatieagenda op elk
moment worden gewijzigd of bijgewerkt, met instemming van de Samenwerkingsraad
(Associatieraad) van de Europese Unie en Georgië, in het bijzonder wanneer de associatieovereenkomst
in werking treedt.
2.         Prioriteiten
van de associatieagenda
2.1       Politieke
dialoog en hervormingen
Met
de politieke dialoog en samenwerking over de in het kader van deze associatieagenda
uit te voeren hervormingen wordt gestreefd naar een versterking van de naleving
van de democratische beginselen, de rechtsorde en behoorlijk bestuur, de
mensenrechten en fundamentele vrijheden, inclusief de rechten van de personen
die behoren tot minderheden zoals die zijn vastgelegd in de fundamentele
mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties en de Raad van Europa en de
daarbij behorende protocollen. Voorts wordt hiermee bijgedragen tot de
consolidatie van de binnenlandse politieke hervormingen, in het bijzonder door
de afstemming op het acquis communautaire.
Bij de tenuitvoerlegging van de onderstaande aangelegenheden op het vlak van
politieke dialoog en hervormingen moet rekening worden gehouden met het rapport
"Georgia in Transition"[1]
dat de speciaal EU-adviseur voor wettelijke en grondwettelijke hervormingen en
mensenrechten in Georgië Thomas Hammarberg in september 2013 heeft uitgebracht,
waarbij in het bijzonder de in het rapport opgenomen aanbevelingen in acht
moeten worden genomen[2].
De dialoog en samenwerking zal betrekking
hebben op de volgende werkterreinen:
i)          Versterking van de stabiliteit, onafhankelijkheid en
doeltreffendheid van de instellingen die de democratie, de rechtsorde en het
respect voor de mensenrechten garanderen. Hierbij gaat het met name om volgende
maatregelen:
·                        
zorgen voor het democratische verloop van de
verkiezingen, de door de taskforce voor vrije en eerlijke verkiezingen waarin
verschillende agentschappen samenwerken (IATF) en de Organisatie voor
Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) / het Bureau voor Democratische
Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) vastgestelde tekortkomingen in het
rechtskader en de verkiezingsadministratie wegwerken, onder meer met het oog op
de lokale verkiezingen in 2014;
·                        
ervoor zorgen dat indien er wijzigingen aan de
grondwet worden overwogen, hierover in het land een brede raadpleging
plaatsvindt en dat ook de Venetië-commissie van de Raad van Europa hierover
wordt geraadpleegd om de duurzaamheid van de wijzigingen te garanderen;
·                        
het evenwicht tussen flexibiliteit en stabiliteit
van de grondwet verbeteren en de begrotingsbevoegdheden van het parlement
verbeteren overeenkomstig het advies nr. 737/2013 van de Commissie van Venetië;
·                        
ervoor zorgen dat de grondwettelijk vastgelegde
bevoegdheden van de eerste minister en de president in acht worden genomen; 
·                        
zorgen voor passende checks-and-balances in het
politiek stelsel bij de overgang van Georgië van een semi-presidentieel naar
een parlementair stelsel. de bevoegdheden van het parlement en de
onafhankelijkheid van de rechterlijke macht blijven versterken;
·                        
de tenuitvoerlegging van de
decentralisatiestrategie voortzetten, overeenkomstig het Europees Handvest
inzake lokaal zelfbestuur van de Raad van Europa (CETS nr. 122);
ii)         Verdere justitiële hervormingen, in het bijzonder door
het waarborgen van de onafhankelijkheid, efficiëntie, onpartijdigheid en
deskundigheid van de rechterlijke macht, het openbaar ministerie en
wetshandhavingsinstanties, die vrij moeten zijn van politieke of elke andere
ongepaste inmenging; voortzetting en intensivering van de corruptiebestrijding:
Justitieel
apparaat
·                        
Een strategie voor justitiële hervormingen en een
actieplan opstellen met duidelijke maatstaven en prioriteiten, inclusief een
beleid op het vlak van aanstellingen van en opleidingen voor rechters en
toereikende middelen om te zorgen voor de geschikte justitiële bevoegdheden;
·                        
Verdere hervormingen blijven uitvoeren, in het
bijzonder met betrekking tot het strafwetboek en het wetboek van strafvordering
van Georgië, inclusief de versterking van de processuele gelijkheid in
strafprocedures, de uitvoering van een uitgebreide beoordeling en de indiening
van wetsvoorstellen met betrekking tot:
–              
de versterking van de onafhankelijkheid,
efficiëntie, onpartijdigheid en deskundigheid van de rechterlijke macht;
–              
de garantie van het recht op een eerlijk proces;
–              
de garantie van een onafhankelijk onderzoek en
effectieve opsporing;
–              
de hervorming van het jeugdrecht om de rechten van
de kinderen te beschermen;
–              
het in overeenstemming brengen van het systeem van
strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis met de normen en praktijken
van de EU en de Raad van Europa / het Europees Verdrag voor de rechten van de
mens (EVRM)
–              
de status en rechten van het slachtoffer in
strafprocedures;
–              
de hervorming van de juryrechtspraak in strafzaken.
·                        
De hervorming van het Openbaar Ministerie uitvoeren
naar aanleiding van de in de 2013 gewijzigde wet van 2008. Met name een
grondwettelijk stelsel opzetten voor het Openbaar Ministerie dat voorziet in
een daadwerkelijke vorm van toezicht - om het vertrouwen van de burger in het
Openbaar Ministerie op te bouwen - en werkelijk professionele parketdiensten
oprichten (onder meer door te voorzien in passende opleiding), die los staan
van elke politieke partij en gevrijwaard zijn tegen ongewenste beïnvloeding;
·                        
Ervoor zorgen dat strafrechtelijke vervolging op
een transparante en onpartijdige manier verloopt en dat politieke beweegredenen
hierin geen rol spelen, om elke vorm van politiek gemotiveerde selectieve
rechtspraak te voorkomen;
·                        
Op het vlak van het strafrechtbeleid verdere
maatregelen op het vlak van de re-integratie en de resocialisatie nemen; het
gebruik van sancties zonder vrijheidsbeneming, straftaken, vervroegde voorwaardelijke
invrijheidsstelling, alternatieve straffen en bemiddeling bevorderen; ervoor
zorgen dat meer gebruik wordt gemaakt van proeftijd;
·                        
De toegang tot de rechter garanderen door een naar
behoren gefinancierde, vakbekwame en onafhankelijke dienst voor juridische
bijstand;
·                        
De verantwoording en het democratisch overzicht van
de rechtshandhavingsinstanties verhogen; Klachten tegen politiediensten en
openbare aanklagers moeten op een professionele en doeltreffende manier worden
aangepakt en vereisen dus een geloofwaardige respons. Overwegen een
volwaardige, onafhankelijke en doeltreffende klachtenregeling op te stellen om
dergelijke zaken te onderzoeken. Aan de rechthandhavingsfunctionarissen een
uitgebreide beroepsopleiding verstrekken inzake ethische normen en
mensenrechten;
·                        
Zorgen voor een alternatieve geschillenbeslechting
(bemiddeling, arbitrage), de regels inzake administratieve detentie herzien en
deze in overeenstemming brengen met de normen voor een eerlijk proces.
Corruptiebestrijding,
administratieve hervormingen en overheidsdiensten
·                        
Deelnemen aan de internationale samenwerking op het
vlak van corruptiebestrijding en zorgen voor de daadwerkelijke
tenuitvoerlegging van internationale rechtsinstrumenten inzake
corruptiebestrijding zoals het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie;
·                        
Op alle niveaus van de samenleving passende maatregelen
nemen om corruptie - en in het bijzonder corruptie op hoog niveau - te
voorkomen, op te sporen en te bestrijden;
·                        
De administratieve hervormingen voortzetten waarbij
de aandacht wordt toegespitst op het openbaar bestuur en de totstandkoming van
een verantwoordingsplichtig, doelmatig, doeltreffend, transparant en
professioneel ambtenarenapparaat; de lokale autonomie versterken overeenkomstig
de Europese normen; 
iii)     De
naleving van mensenrechten en fundamentele vrijheden garanderen door een uitgebreide
samenwerking op het vlak van de bescherming van de mensenrechten en de
fundamentele vrijheden, waarop onder meer in het rapport "Georgië in
transitie" van Thomas Hammarberg de aandacht is gevestigd. Deze
samenwerking zal onder meer betrekking hebben op de volgende punten:
·                        
Een brede nationale mensenrechtenstrategie en een
actieplan opstellen, in deze strategie en dit actieplan actief werk maken van
de specifieke aanbevelingen van de VN-organen, de OVSE / het ODIHR, de Raad van
Europa / de Europese Commissie tegen Racisme en Intolerantie (ECRI) en
internationale mensenrechtenorganisaties, in het bijzonder bij de
tenuitvoerlegging van het antidiscriminatiebeleid, de bescherming van
minderheden en de privacy en het waarborgen van de vrijheid van religie; 
·                        
Een brede antidiscriminatiewetgeving opstellen,
zoals aanbevolen door de toezichtsorganen van de VN en de Raad van Europa, om
te zorgen voor een doeltreffende bescherming tegen discriminatie;
·                        
Maatregelen nemen met het oog op de ondertekening,
ratificatie en omzetting in nationale wetgeving van de rechtsinstrumenten van
de VN en Raad van Europa op het vlak discriminatiebestrijding, waarbij rekening
wordt gehouden met het VN-Verdrag inzake staatloosheid en de permanente
aanbevelingen van de Raad van Europa met betrekking tot het Europees Handvest
voor regionale talen of talen van minderheden.
·                        
Op passende wijze reageren op de conclusies en
aanbevelingen van de desbetreffende organen van de Raad van Europa inzake de
naleving door Georgië van het kaderverdrag voor de bescherming van nationale
minderheden; 
·                        
Zorgen voor een doeltreffende uitvoering van het
VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; 
·                        
Zorgen voor de doeltreffende uitvoering van de
arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens;
·                        
Doeltreffende prejudiciële en buitengerechtelijke
mechanismen handhaven voor zowel geschillenregeling als de bescherming van
mensenrechten; 
·                        
De mensenrechten en de discriminatiebestrijding
bevorderen en beter bekend maken bij de gerechtelijke macht, de
wethandhavingsinstanties en de ambtenarij; 
·                        
Het pluralisme in de media, de transparantie en de
onafhankelijkheid blijven versterken overeenkomstig de aanbevelingen van de
Raad van Europa;
·                        
Bij de beleidsvorming rekening houden met de
aanbevelingen van het bureau van de ombudsman, dat over toereikende middelen
moet beschikken en versterkt moet worden;
·                        
De doeltreffende werking van het in de
anti-discriminatiewetgeving opgenomen institutionele mechanisme ondersteunen;
de controlecapaciteiten opbouwen van de parlementscomités inzake mensenrechten
en juridische aangelegenheden die verband houden met de tenuitvoerlegging van
de mensenrechtenstrategie en het actieplan;
·                        
De organisaties van het maatschappelijk middenveld
en in het bijzonder de representatieve sociale partners (vakbonden en
werkgeversorganisaties) als dienstenverstrekkers en waakhonden ondersteunen op
de terreinen die in de associatieovereenkomst EU-Georgië als prioritair worden
beschouwd, inclusief arbeidsrechten, privacy, rechten van minderheden en andere
kwetsbare groepen en mediavrijheid. 
Mishandeling en foltering
·                        
De nationale strategie en het actieplan tegen
mishandeling en foltering actualiseren en meer inspanningen leveren bij de
tenuitvoerlegging ervan met het oog op de bestrijding van de straffeloosheid;
·                        
Garanderen dat een grondig, transparant en
onafhankelijk onderzoek wordt gevoerd naar elke beschuldiging van foltering en
mishandeling in het gevangeniswezen, de politiediensten, het leger en andere
gesloten instellingen;
·                        
De structurele hervormingen ten uitvoer leggen en
het nationaal preventiemechanisme dat ressorteert onder het bureau van de
ombudsman ondersteunen om misbruik in de toekomst te voorkomen en ervoor zorgen
dat het nationaal preventiemechanisme beschikt over een volledige toegang voor
het uitoefenen van toezicht in gesloten instellingen, inclusief in instellingen
die geen deel uitmaken van de overheid.
·                        
Het doeltreffende interne en externe toezicht op
het gevangeniswezen, de politiediensten, het leger en andere gesloten
instellingen verder versterken ten einde misbruik en mishandeling snel op te
sporen en te voorkomen;
·                        
De inspanningen voortzetten om de penitentiaire
gezondheidszorg en de toegang van gevangenen tot de gezondheidszorg te
verbeteren. De capaciteiten opbouwen van en inspraak verlenen aan medisch
personeel dat werkzaam is in of voor gesloten instellingen op het vlak van het
aan de kaak stellen en aanmelden van mishandeling.
Vakbondsrechten en fundamentele
arbeidsvoorwaarden
·                        
De nieuwe arbeidswetgeving ten uitvoer leggen, die
in juni 2013 door het parlement is vastgesteld en in overeenstemming is met de
IAO-normen.
·                        
De nieuwe arbeidswetgeving schragen met nieuwe
instellingen en procedures voor het beslechten van geschillen en het
ontwikkelen van een onderhandelingscultuur (bemiddelingscentrum). Verdere
inspanningen leveren voor de verbetering van de veiligheid op het werk, zorgen
voor de instelling van een mechanisme en de oprichting van een instelling die
over toereikende capaciteiten beschikken voor het uitvoeren van de inspecties
naar de arbeidsomstandigheden overeenkomstig de nieuwe wetgeving en de normen
van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO);
·                        
Een effectieve sociale dialoog tot stand brengen,
onder meer door het systematisch bijeenroepen van de trilaterale commissie;
·                        
De dialoog en het partnerschap met de IAO
voortzetten en intensiveren.
Gelijke behandeling
·                        
Meer gendergelijkheid bewerkstelligen, zorgen voor
de sociale, politieke en economische gelijkheid tussen mannen en vrouwen; 
·                        
De regelgeving inzake veiligheids- en
gezondheidsnormen, moederschapsbescherming en de regelingen die het werkende
ouders gemakkelijker moeten maken hun beroeps- en gezinstaken te combineren
afstemmen op de Europese normen, zoals beoogd door de associatieovereenkomst;
·                        
De tenuitvoerlegging versterken van de wetgeving
tegen huiselijk geweld, met voorlichting voor zowel de brede bevolking als
specifieke beroepsgroepen, zoals de politiediensten, en met bijzondere
inspanningen voor de tenuitvoerlegging in plattelandsgebieden en gebieden met
minderheden. De toegang van slachtoffers tot adviesdiensten en opvangtehuizen
verhogen.
Rechten van kinderen
·                        
De armoede bij kinderen aanpakken en aanzienlijk
meer prioriteit toekennen aan de situatie van kwetsbare kinderen; 
·                        
De hervorming van het jeugdrecht voorzetten (zie
ook bij de bovenstaande rubriek Justitieel apparaat);
·                        
De rechten van kinderen sterk aan de orde laten
komen in de nationale strategie voor mensenrechten en het bijbehorende
actieplan;
·                        
Voorzien in toereikende middelen en de rol van de
ombudsman versterken om meer ombudstaken voor kinderen te kunnen uitvoeren en
toezicht uit te oefenen op de desbetreffende instellingen;
·                        
De aandacht toespitsen op maatregelen om kinderen
te beschermen tegen alle vormen van geweld.
2.2       Buitenlands
en veiligheidsbeleid 
In het kader van de dialoog en samenwerking op
het vlak van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB)
wordt gestreefd een stapsgewijze convergentie, inclusief op het vlak van het
gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB). De aandacht zal in het
bijzonder worden toegespitst op vraagstukken van veiligheid, conflictpreventie
en crisisbeheer, regionale stabiliteit, ontwapening, non-proliferatie,
wapenbeheersing en exportcontrole. De samenwerking is gebaseerd op gemeenschappelijke
waarden en wederzijdse belangen en is gericht op meer convergentie en
doeltreffendheid van het beleid, waarbij gebruik wordt gemaakt van bilaterale,
internationale en regionale fora. Meer in het bijzonder:
·                        
Een omgeving scheppen die bevorderlijk is voor
pragmatische samenwerking en het ontstaan van een politieke dialoog en
samenwerking inzake regionale en internationale kwesties, onder meer in het
kader van de Raad van Europa en de OVSE;
·                        
Bevorderen van vreedzame geschillenbeslechting en
internationale stabiliteit en veiligheid op basis van een doeltreffend
multilateralisme;
·                        
Verder samenwerken om Georgië meer in
overeenstemming te brengen met de GBVB-verklaringen van de EU;
·                        
De samenwerking op het vlak van sanctieregelingen
ontwikkelen;
·                        
De naleving van de beginselen van soevereiniteit en
territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen, en onafhankelijkheid
bevorderen, zoals die zijn omschreven in het VN-Charter en OVSE-Slotakte van
Helsinki; 
·                        
De praktische samenwerking op het vlak van conflictpreventie
en crisisbeheer versterken door de deelname van Georgië aan civiele en
militaire operaties inzake crisisbeheer onder leiding van de EU te bevorderen
en door te voorzien in overleg en opleiding op het vlak van het GVDB (op basis
van de in november 2013 ondertekende deelnamekaderovereenkomst en het
multilaterale kader van het GVDB-panel van het Oostelijk Partnerschap);
·                        
De deelname van Georgië aan GVDB-gerelateerde
opleiding en overleg bevorderen en faciliteren (in het kader van het
regelmatige bilaterale overleg en het multilaterale GVDB-panel van het
Oostelijk Partnerschap).
Terrorisme, non-proliferatie van
massavernietigingswapens (MVW) en illegale wapenuitvoer 
·                        
Samenwerken ter verdieping van de internationale
consensus over een op de mensenrechten gebaseerde strijd tegen het terrorisme,
met inbegrip van de juridische definitie van terroristische daden, met name
door te streven naar overeenstemming over het Alomvattend Verdrag betreffende
internationaal terrorisme;
·                        
Informatie uitwisselen over terroristische
organisaties, groepen, hun activiteiten en hun ondersteuningsnetwerken,
overeenkomstig het internationale recht en de door de partijen aangenomen
wetgeving;
·                        
De normen invoeren die zijn opgenomen in de door de
Financial Action Task Force (FATF) vastgestelde aanbevelingen over
terrorismefinanciering;
·                        
Samenwerken en een bijdrage leveren aan de
bestrijding van de proliferatie van massavernietigingswapens en hun
overbrengingsmiddelen, door de volledige naleving en de uitvoering op nationaal
niveau van de bestaande verbintenissen die de Partijen zijn aangegaan in het
kader van de internationale verdragen en overeenkomsten op het gebied van
ontwapening en non-proliferatie, alsmede van hun andere internationale
verplichtingen op dit gebied; 
·                        
Een effectief stelsel opzetten van nationale
uitvoer- en doorvoercontrolemechanismen van goederen die verband houden met
massavernietigingswapens, inclusief controle vanuit het oogpunt van
massavernietigingswapens van het eindgebruik van technologieën voor tweeërlei
gebruik en met effectieve sancties op inbreuken op de exportcontrole;
·                        
Samenwerken met betrekking tot op een
risico-inschatting gebaseerde douanecontroles waardoor de veiligheid en
beveiliging kan worden gewaarborgd van de goederen die geïmporteerd,
geëxporteerd of in doorvoer zijn;
·                        
De illegale handel in handvuurwapens, lichte wapens
en munitie bestrijden, in het kader van internationale overeenkomsten en
resoluties van de VN-veiligheidsraad en verbintenissen in het kader van andere
internationale instrumenten op dit gebied; 
·                        
Blijven samenwerken op het vlak van de controle op
de uitvoer van conventionele wapens, in het licht van het gemeenschappelijk
standpunt van de EU inzake de controle op de uitvoer van militaire goederen en
technologie; Samenwerking tot stand brengen op het vlak van de strijd tegen
wapenhandel en de vernietiging van voorraden;
·                        
Verder bijdragen tot de evenwichtige
tenuitvoerlegging van de drie pijlers van het Verdrag inzake de
niet-verspreiding van kernwapens (NPV);
·                        
Verdere stappen zetten met het oog op de
ondertekening en ratificatie van het op 2 april 2013 door Algemene Vergadering
van de VN aangenomen Wapenhandelsverdrag.
Geschillenbeslechting
·                        
Verdere inspanningen leveren die gericht zijn op de
volledige tenuitvoerlegging van het zespuntenakkoord van 12 augustus 2008 en de
hieraan gerelateerde uitvoeringsmaatregelen; 
·                        
De constructieve deelname handhaven en zorgen voor
de ondersteuning van het internationaal overleg in Genève dat gezamenlijk wordt
voorgezeten door de EU, de VN en de OVSE; 
·                        
De nadruk leggen op het belang van een
betekenisvolle internationale betrokkenheid ter plaatse, inclusief de volledige
tenuitvoerlegging van het mandaat van de waarnemingsmissie van de Europese
Unie;
·                        
Een doeltreffende samenwerking handhaven tussen de
EU en Georgië met het oog op een oplossing van het conflict in de daartoe
overeengekomen gremia, inclusief overleg teneinde de Georgische gebieden
Abchazië en de Tshkinvali-regio / Zuid-Ossetië op een passende wijze te
betrekken bij de uitdieping van de betrekkingen tussen EU en Georgië; 
·                        
De doeltreffende samenwerking en coördinatie tussen
de EU en Georgië inzake geschillenbeslechting intensiveren door een regelmatige
politieke dialoog;
·                        
De inspanningen ondersteunen om te komen tot een
vreedzame conflictoplossing, onder meer door contacten te leggen met de
bevolking van Georgische gebieden Abchazië en de Tshkinvali-regio /
Zuid-Ossetië in het licht van het Georgische beleid voor verzoening en
betrokkenheid en het beleid van niet-erkenning en toenadering van EU, waarbij
beide partijen samenwerken; 
·                        
De nodige stappen zetten handelsactiviteiten,
reizen en investeringen over de bestuurlijke scheidslijn aan te moedigen,
inclusief een herziening van de wetgeving (bv. de Wet op de bezette gebieden);
·                        
Streven naar de veilige, waardige en vrijwillige
terugkeer van alle binnenlands ontheemden en vluchtelingen naar hun vertrouwde
verblijfplaatsen overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht;
·                        
Stappen zetten met het oog op een duurzame
oplossing van het conflict en zonder afbreuk te doen aan de bestaande gremia
voor overleg over conflictgerelateerde vraagstukken, waarbij de vreedzame geschillenbeslechting
een van de kernpunten zal zijn op de agenda van de politieke dialoog tussen de
partijen, alsook in de dialoog met andere betrokken internationale actoren;
·                        
Nagaan hoe de voordelen en kansen die voortvloeien
uit de dialoog over visumliberalisering tussen de EU en Georgië, het proces van
politieke associatie en economische integratie, met inbegrip van de associatieovereenkomst,
kunnen worden gedeeld met bevolking aan de andere zijde van de bestuurlijke
scheidslijn; 
·                        
Maatregelen nemen om de contacten van mens tot mens
en de inspanningen op het vlak van vertrouwensopbouw en verzoening tussen door
conflict verdeelde samenlevingen te bevorderen.
Internationaal Strafhof (ICC)
·                        
Blijven samenwerken met het Internationaal Strafhof
door het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en de hieraan
gerelateerde instrumenten ten uitvoer te leggen, waarbij erop wordt toegezien
dat de integriteit van het statuut van Rome gehandhaafd blijft. Samenwerken met
het ICC met betrekking tot de onderzoeken in het kader van de oorlog van
augustus 2008.
2.3       Justitie,
vrijheid en veiligheid 
De partijen werken samen op de volgende
terreinen:
Bescherming van persoonsgegevens 
·                        
Zorgen voor een hoog niveau van bescherming van
persoonsgegevens overeenkomstig de Europese normen, en de wettelijke en
praktische maatregelen nemen met het oog op een grotere naleving van het recht
op privacy, inclusief op het vlak van het strafrecht; ervoor zorgen dat de
gegevensbeschermingsnormen ook in de particuliere sector worden toegepast; 
·                        
De capaciteit blijven versterken van de
gegevensbeschermingsautoriteit (inspectoraat) en de toepassing opvolgen van
gegevensbeschermingsnormen in alle sectoren, in het bijzonder op het vlak van
de rechtshandhaving; de onafhankelijkheid waarborgen en zorgen voor toereikende
middelen, waarbij de autoriteit de taak van onafhankelijke toezichtsautoriteit
kan vervullen met passende bevoegdheden en verplichtingen; 
·                        
De bescherming van de persoonlijke levenssfeer
verbeteren en misbruiken onderzoeken. Ervoor zorgen dat de verwerking van
persoonsgegevens tot stand komt overeenkomstig de wet, beantwoordt aan de
beginselen van noodzaak, evenredigheid en vertrouwelijkheid en dat wordt
voorzien in het passende toezicht;
·                        
Continue, gerichte voorlichtingscampagnes voeren
inzake gegevensbescherming en het belang hiervan voor een op mensenrechten
gebaseerde benadering.
Asiel en migratie
·                        
De migratiestrategie 2013-2015 van Georgië en het
hieraan gerelateerde actieplan daadwerkelijk uitvoeren;
·                        
Het rechtskader voor migratie en asiel
consolideren, overeenkomstig de EU-normen en internationale normen, onder meer
door de vaststelling van wetgeving die daadwerkelijke toegang garandeert tot
eerlijke procedures voor de vaststelling van de status en bescherming van de
rechten;
·                        
Een eengemaakt analysesysteem voor migratie
oprichten;
·                        
De overheidscommissie inzake
migratie-aangelegenheden verder versterken, door programma's te ontwikkelen
voor de begeleide vrijwillige terugkeer van kwetsbare migranten;
·                        
De daadwerkelijke tenuitvoerlegging voortzetten van
de overnameovereenkomst tussen de EU en Georgië en mechanismen ontwikkelen voor
de strijd tegen irreguliere migratie; 
·                        
Een overkoepelend verwijzingsmechanisme voor
terugkeer en re-integratie ontwikkelen en ten uitvoer leggen voor de
re-integratie van Georgische burgers en de operationele capaciteiten versterken
van de overheidsagentschappen die bevoegd zijn voor de terugkerende migranten,
met inbegrip van het mobiliteitscentrum; 
·                        
Een tijdelijk opvangcentrum oprichten voor illegale
migranten en zorgen voor de operationele capaciteit van dit centrum;
·                        
Continue, gerichte voorlichtingscampagnes blijven
organiseren over de mobiliteit en de migratie naar de EU, met informatie over
de rechten en verplichtingen van migranten, welke regels er gelden voor hun
toegang tot de EU-arbeidsmarkt (bijvoorbeeld via het EU-immigratieportaal) en
hoe de aansprakelijkheid voor het misbruik van de rechten in het kader van de
visumvrije regeling is geregeld.
Grensbeheer
·                        
Een meerjarige strategie voor geïntegreerd
grensbeheer en het bijhorende actieplan voor de periode na 2013 opstellen;
·                        
Het gebruik van Georgische niet-biometrische
paspoorten geleidelijk uitbannen overeenkomstig het actieplan inzake
visumliberalisering;
·                        
Een hoog aantal grenscontroles en
grensbewakingsoperaties handhaven en een doeltreffende samenwerking tussen
agentschappen ontwikkelen. 
·                        
De inspanningen intensiveren voor de verdere
ontwikkeling van de capaciteit op het vlak van het beheer van de groene grens
naar aanleiding van de algemene behoeftenanalyse; 
·                        
Verdere opleidingsprogramma's ontwikkelen die
toegespitst zijn op de grenswachters, de douaneambtenaren en andere ambtenaren
die betrokken zijn bij het grensbeheer en -toezicht.
Bestrijding van de georganiseerde misdaad
·                        
Meer inspanningen leveren bij de daadwerkelijke
tenuitvoerlegging van het actieplan 2013-2014 met betrekking tot de bestrijding
van mensenhandel; de capaciteit van de overheidsdiensten verhogen om proactief
gevallen van mensensmokkel op te sporen en op een efficiënte wijze te
onderzoeken;
·                        
De inspanningen voortzetten inzake het voorkomen en
bestrijden van de georganiseerde misdaad; 
·                        
Grotere inspanningen leveren voor de oprichting van
een wettelijk en institutioneel kader voor het voorkomen en bestrijden van
witwaspraktijken en terrorismefinanciering;
·                        
Met het oog op de doeltreffende aanpak van de
georganiseerde misdaad de samenwerking verder ontwikkelen tussen de
EU-lidstaten en de Georgische agentschappen voor wetshandhaving, onder meer
door het afsluiten van een samenwerkingsovereenkomst met EUROPOL. 
Bestrijding van drugs
·                        
De nationale drugsstrategie en het actieplan
2014-2015 ten uitvoer leggen, waarbij de voortzetting van het actieplan na 2015
wordt overwogen;
·                        
blijven streven naar een evenwichtige en
geïntegreerde aanpak van drugskwesties, om de gevolgen voor de gezondheid en de
maatschappelijke consequenties van drugsmisbruik aan te pakken, zorgen voor een
meer doeltreffende preventie, en inspanningen leveren om het aanbod aan, de
handel in en de vraag naar drugs, te beperken;
·                        
de institutionele structuren voor de bestrijding
van drugs versterken;
·                        
de regelmatige dialoog in het kader van het
Drugsdialoog van het Oostelijk Partnerschap voortzetten; 
·                        
verder samenwerken en gegevens uitwisselen, onder
meer door de samenwerking voort te zetten met het Europees Waarnemingscentrum
voor drugs en drugsverslaving (EWDD).
Juridische samenwerking 
·                        
De justitiële samenwerking in civiele en commerciële
aangelegenheden versterken door de toetreding tot en de tenuitvoerlegging van
de multilaterale verdragen inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken,
en in het bijzonder, de verdragen van de Haagse Conferentie voor Internationaal
Privaatrecht op het gebied van internationale juridische samenwerking alsook de
bescherming van kinderen, in het bijzonder het Verdrag van 1965 inzake de
betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en
buitengerechtelijke stukken in burgerlijke zaken en handelszaken, het Verdrag
van 1970 inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en
in handelszaken en et Verdrag van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke
recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van
ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen; 
·                        
De justitiële samenwerking in strafzaken versterken
door toetreding tot en tenuitvoerlegging van de desbetreffende verdragen, in
het bijzonder die van de Raad van Europa;
·                        
Een nauwere samenwerking met Eurojust tot stand
brengen, onder meer door te overwegen een overeenkomst inzake operationele
samenwerking te ondertekenen.
2.4       Handel
en daarmee verband houdende aangelegenheden
Handel in goederen
De partijen werken samen bij de voorbereiding
die ervoor moet zorgen dat de in de associatieovereenkomst opgenomen bepalingen
met betrekking tot de markttoegang voor goederen naar behoren worden
uitgevoerd, in het bijzonder door gezamenlijk overleg. Hierbij worden de inspanningen
toegespitst op volgende punten:
·                        
de exportstructuur van Georgië verder
diversifiëren;
·                        
de handelsstatistieken verder verbeteren; 
·                        
nauwer samenwerken om het anti-dumpingmechanisme
doeltreffender toe te passen;
·                        
ervoor zorgen dat in de aanloop naar en na de
inwerkingtreding van de overeenkomst geen verhoging tot stand komt van de
momenteel geldende invoerheffingen voor het handelsverkeer tussen de partijen
(standstill-bepaling);
·                        
steun verlenen aan Georgië bij het opstellen en
uitvoeren van de wetgeving die het zou willen voorbereiden inzake markttoegang
en andere hieraan gerelateerde kwesties (bv. handelsmaatregelen);
·                        
informatie uitwisselen over ontwikkelingen op het
vlak van de markttoegang in Georgië en het Georgische beleid inzake
markttoegang.
Technische voorschriften, normalisatie en hieraan gerelateerde infrastructuur 
De partijen werken samen op het vlak van
normen, technische voorschriften, metrologie, markttoezicht, accreditatie en
conformiteitsbeoordelingen om deze systemen geleidelijk af te stemmen op die
van de EU, zoals vastgesteld in de associatieovereenkomst. De samenwerking
heeft betrekking op volgende punten:
·                        
wetgeving ontwikkelen die Georgië heeft toegezegd
ten uitvoer te leggen voorafgaand aan de inwerkingtreding van de associatieovereenkomst,
zoals omschreven in de Georgische strategie inzake technische
handelsbelemmeringen;
·                        
infrastructuur ontwikkelen met betrekking tot het
beheer van normen, technische voorschriften, markttoezicht, accreditatie,
conformiteitsbeoordelingsprocedures;
·                        
de voorbereiding en aanpassing bevorderen van de
belanghebbenden, inclusief marktdeelnemers voor de tenuitvoerlegging van de
aangepaste wetgeving; 
·                        
de markttoezichtstrategie ten uitvoer leggen;
·                        
op het vlak van het markttoezicht de
administratieve capaciteiten versterken van de desbetreffende Georgische
overheidsinstellingen en de markttoezichthoudende organen;
·                        
zorgen voor verdere personeelsopleiding op het vlak
van het beheer in de bevoegde overheidsorganen en agentschappen;
·                        
informatie uitwisselen over alle relevante aspecten
van de Georgische strategieën voor technische handelsbelemmeringen en
markttoezicht, met in voorkomend geval inbegrip van tijdschema's;
·                        
Georgië voorbereiden om te voldoen aan de
voorwaarden die noodzakelijk zijn voor het sluiten van een overeenkomst inzake
conformiteitsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (OCA) die
betrekking heeft op een of meerdere sectoren, zoals beoogd in de associatieovereenkomst,
en overeenkomstig een hiermee gerelateerd overkoepelend institutioneel hervormingsplan,
met inbegrip van wetgevende hervormingen;
·                        
informatie uitwisselen over alle andere relevante
ontwikkelingen op het vlak van technische handelsbelemmeringen, bv. met
betrekking tot de vaststelling van internationale normen of de aanvaarding van
producten op de Georgische thuismarkt die overeenstemmen met andere normen dan
de internationale maatstaven. 

Sanitaire en fytosanitaire maatregelen
(SPS-maatregelen)
De partijen werken samen bij de voorbereiding
om de Georgische sanitaire en fytosanitaire normen voor levensmiddelen en
diervoeders, de gezondheid van planten en dieren en de wetgeving en praktijken
inzake dierenwelzijn af te stemmen op die van de EU, zoals bepaald in de
desbetreffende bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. De samenwerking
heeft betrekking op volgende punten:
·                        
de tenuitvoerlegging voltooien van de huidige
Georgische strategie voor voedselveiligheid en het afstemmingsprogramma, in het
bijzonder de invoering van de voedselveiligheidscode en de stapsgewijze
vaststelling van de horizontale uitvoeringswetgeving; 
·                        
de sectorale prioriteiten van Georgië vaststellen
en de huidige Georgische strategie voor voedselveiligheid herzien om rekening
te kunnen houden met alle in de desbetreffende bijlagen van de beoogde associatieovereenkomst
vermelde terreinen. Hierbij gaat het ook om sectorale wetgeving, overeenkomstig
de economische prioriteiten van Georgië;
·                        
ervoor zorgen dat de veterinaire en fytosanitaire
controles en de controles inzake voedselveiligheid aan de grensinspectieposten
door de bevoegde autoriteit worden uitgevoerd;
·                        
verder technisch advies en bijstand verstrekken aan
Georgië bij het opstellen en uitvoeren van de wetgeving, onder meer door te
voorzien in personeelsopleidingen, capaciteitsopbouw bij de bevoegde autoriteit
en de verbetering van de laboratoriumcapaciteit te ondersteunen, overeenkomstig
de EU-vereisten; 
·                        
een systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor
levensmiddelen en diervoeders, diergezondheid en gezondheid en veiligheid van
planten oprichten;
·                        
voorlichtingscampagnes organiseren met de
desbetreffende agentschappen, ondernemingen en ngo's inzake de toegangvereisten
tot de EU-markt en met de maatschappelijke organisaties inzake de
consumentenaspecten van veiligheid van levensmiddelen en diervoeders;
·                        
de voorbereiding en aanpassing bevorderen van de
Georgische ondernemingen voor de tenuitvoerlegging van de aangepaste wetgeving;

Douane en vereenvoudiging van het
handelsverkeer
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de afstemming op het EU-acquis en de internationale normen die zijn
opgenomen in de desbetreffende bijlage bij de beoogde associatieovereenkomst,
waarbij de aandacht op de volgende punten wordt toegespitst:
·                        
het Georgische systeem van geautoriseerde
marktdeelnemer afstemmen op dit van de EU, met het vooruitzicht op wederzijdse
erkenning, zoals door de associatieovereenkomst wordt beoogd; 
·                        
de Georgische douaneautoriteiten verder
moderniseren;
·                        
de administratieve douaneprocedures verder
vereenvoudigen en moderniseren;
·                        
steun verlenen aan Georgië in het kader van de
toetreding van Georgië tot overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke
regeling inzake douanevervoer en het opstellen van een stappenplan met het oog
hierop;
·                        
samenwerken op het vlak van douanecontroles op
basis van risico en relevante informatie uitwisselen die bijdraagt tot
verbeteringen op het vlak van risicobeheer, veiligheid van de
toeleveringsketens, facilitering van de legale handel en veiligheid en
beveiliging van ingevoerde, uitgevoerde of doorgevoerde goederen;
·                        
de dialoog intensiveren inzake de bestrijding van
fraude om illegale handel - inclusief die in accijnsproducten - te voorkomen,
in het bijzonder door een versterkte samenwerking in het kader van het protocol
inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken; 
·                        
de wetgeving van Georgië inzake handhaving van
intellectuele-eigendomsrechten door de douane afstemmen op het EU-acquis, zoals
beoogd door de associatieovereenkomst. 
Oorsprongsregels
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de tenuitvoerlegging van de oorsprongsregels die van toepassing
zijn tussen de partijen overeenkomstig het desbetreffende protocol bij de
beoogde associatieovereenkomst. Hierbij gaat het met name om de volgende
punten:
·                        
zodra het bewuste besluit is genomen, bijstand
verlenen aan Georgië met het oog op de toetreding tot de Regionale Conventie
betreffende de pan-Euromediterrane preferentiële oorsprongsregels;
·                        
de bevoegdheidsoverdracht voltooien met betrekking
tot de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en de verificatie
bij de Georgische douaneautoriteiten;
·                        
voorzien in opleidingen inzake certificering en
verificatie van oorsprongsregels voor de Georgische douanediensten.
Vestiging, handel in diensten en
elektronische handel
De partijen zetten hun dialoog voort over de
vestiging, de handel in de diensten en de elektronische handel overeenkomstig
de specifieke bepalingen in de toekomstige associatieovereenkomst. Daarnaast
zullen zij de tenuitvoerlegging voorbereiden van de verbintenissen die zijn
aangegaan op het vlak van de diensten, zoals beoogd in de desbetreffende
bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. Met het oog hierop werken de
Partijen samen op de volgende terreinen:
·                        
voorzien in de passende opleiding en voldoende
administratieve capaciteit opbouwen om de geplande afstemming van de wetgeving
tot stand te kunnen brengen; 
·                        
de werkterreinen bespreken waarvoor moet worden
voorzien in dergelijke opleidingen en capaciteitsopbouw, met inbegrip van de capaciteit
inzake vertalingen in het Engels en de desbetreffende technische bijstand;
·                        
ervoor zorgen dat op gezette tijden informatie
wordt uitgewisseld over de beoogde of lopende wetgevingsactiviteiten op
terreinen die in aanmerking komen voor afstemming en met het oog hierop een
dialoog voeren.
Betalings- en kapitaalverkeer
De partijen zetten hun dialoog voort over
kapitaalbewegingen en betalingsverkeer, met name om de overeenstemming te
monitoren met alle bestaande verbintenissen en de tenuitvoerlegging van de beoogde
associatieovereenkomst voor te bereiden. 
Overheidsopdrachten
De partijen werken samen om de
tenuitvoerlegging voor te bereiden van het hoofdstuk Overheidsopdrachten van de
beoogde associatieovereenkomst en de hieraan gerelateerde hervormingen. De
samenwerking heeft betrekking op:
·                        
de aanzet voor de voorbereiding van een breed
stappenplan zoals vastgesteld in de associatieovereenkomst, waarbij tijdig
nauwkeurige informatie wordt verstrekt over de ontwikkelingen in de Georgische
wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot het geplande wetgevingswerk
inzake het beleid betreffende overheidsopdrachten en handhaving.
Intellectuele-eigendomsrechten (IER)
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de afstemming van zijn wetgeving op het EU-acquis en de
internationale normen inzake de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten
zoals bepaald in de beoogde associatieovereenkomst. De samenwerking heeft
betrekking op volgende punten:
·                        
ervoor zorgen dat de houders van rechten van beide
partijen kunnen rekenen op een hoog beschermingsniveau van hun
intellectuele-eigendomsrechten en op passende maatregelen om deze rechten te
handhaven; 
·                        
de handhavingscapaciteit versterken van de
desbetreffende overheidsorganen of uitvoerende agentschappen, inclusief de
Georgische douaneautoriteiten en op gezette tijden verslag uitbrengen over de
ontwikkeling van de administratieve capaciteit;
·                        
zorgen voor de behoorlijke werking van het
justitieel stelsel om de toegang tot de rechter voor de houders van de rechten,
de beschikbaarheid en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van straffen te
garanderen;
·                        
de behoorlijke werking van de relevante
institutionele structuren garanderen, alsook de diensten voor industriële-eigendomsrechten,
auteursrechtelijke bescherming en auteursrechtenmaatschappijen; de samenwerking
uitbreiden met de autoriteiten van derde landen en brancheorganisaties; 
·                        
maatregelen nemen om het publiek meer bewust te
maken van de intellectuele-eigendomsrechten en zorgen voor een effectieve
dialoog met de houders van de rechten;
·                        
doeltreffende maatregelen nemen met het oog op de
bestrijding van namaak en piraterij en zorgen voor de effectieve
tenuitvoerlegging van de handhavingswetgeving en de straffen voor inbreuken op
de intellectuele-eigendomsrechten en op gezette tijden statistische data en
gegevens produceren met betrekking tot de handhavingsactiviteiten die tussen de
partijen worden uitgewisseld. 
Mededinging
De partijen werken samen om de
tenuitvoerlegging voor te bereiden van het hoofdstuk Mededinging van de beoogde
associatieovereenkomst en de hieraan gerelateerde hervormingen. De samenwerking
heeft betrekking op:
·                        
ervoor zorgen dat het institutionele kader en de
desbetreffende administratieve capaciteit van Georgië garant staan voor de
daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de mededingingswetgeving;
·                        
de dialoog versterken over de opgedane ervaringen
bij de handhaving van de wetgeving op dit vlak, alsook met betrekking tot
andere ontwikkelingen op wetgevingsgebied die betrekking hebben op de
mededinging.
Transparantie
De partijen besteden bijzondere aandacht aan de
volgende punten:
·                        
de tenuitvoerlegging voorbereiden van de
verbintenissen op het vlak transparantie in handelsgerelateerde beleidsvorming
en nagaan welke mechanismen hiertoe moeten worden ingevoerd;
·                        
overleggen over de beste werkmethoden en de
respectieve ervaringen op het vlak van transparante beleidsvoering;
·                        
informatie uitwisselen en voorzien in passende
opleidingen, inclusief communicatiemethoden en overleg met de belanghebbenden;
·                        
seminars en andere evenementen organiseren voor een
breder publiek, waarop de tenuitvoerlegging van de beoogde associatieovereenkomst
en het toenaderingsproces worden toegelicht.
Handel en duurzame ontwikkeling
De partijen gaan een dialoog aan over de
kwesties die aan de orde komen in het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling
van de beoogde associatieovereenkomst. Hierbij wordt de aandacht toegespitst op
de volgende punten: 
·                        
informatie uitwisselen over de tenuitvoerlegging
van de arbeidswetgeving, alsook over de tenuitvoerlegging van verbintenissen op
het vlak van duurzame ontwikkeling; 
·                        
de toekomstige tenuitvoerlegging bespreken van de
in het kader van dit hoofdstuk aangegane verbintenissen met betrekking tot de
betrokkenheid van belanghebbenden en de dialoog met het maatschappelijk
middenveld;
·                        
beste praktijken en relevante ervaringen
uitwisselen;
·                        
de partijen houden ermee rekening dat de
prioriteiten met betrekking tot de vakbondsrechten en fundamentele
arbeidsnormen in afdeling 2.1 en de prioriteit die als eerste in afdeling 2.6
wordt vermeld, van groot belang zijn voor de tenuitvoerlegging van het
hoofdstuk "Handel en duurzame ontwikkeling" en dat deze prioriteiten
derhalve in het kader van dit onderdeel van de associatieovereenkomst moeten
worden aangepakt.
2.5       Economische
samenwerking
De partijen zullen samenwerken om Georgië te
ondersteunen bij de totstandbrenging van een goed functionerende markteconomie,
waarbij het Georgische beleid stapsgewijs meer in overeenstemming wordt
gebracht met het EU-beleid, overeenkomstig de richtsnoeren van
macro-economische stabiliteit, gezonde overheidsfinanciën, een robuust
financieel stelsel en een duurzame betalingsbalans. Hierbij wordt de aandacht
toegespitst op de volgende punten:
·                        
de capaciteit van Georgië ontwikkelen op het vlak
van de macro-economische prognoses, met inbegrip van de verbetering van de
methodes om ontwikkelingsscenario's uit te tekenen, de monitoring van
economische processen en de verbetering van de kwaliteit van de analyses van
doorslaggevende factoren, bv. door de uitwisseling van informatie over de beste
werkmethoden;
·                        
de onafhankelijkheid van de Nationale Bank van
Georgië (NBG) versterken, onder meer door de wetgeving op de centrale bank te
herzien overeenkomstig de beste EU-werkmethoden, waarbij de NBG kan rekenen op
de knowhow van de EU, inclusief van de Europese Centrale Bank (ECB);
·                        
gebruik maken van de ervaring van de EU, inclusief
van de ECB, op het vlak van monetaire wisselkoersen en regelgeving voor de
financiële en banksector en toezichtbeleid, en helpen bij de ontwikkeling en de
versterking van de capaciteiten van Georgië op deze terreinen;
·                        
de houdbaarheid en het beheer van de
overheidsfinanciën garanderen, door op het vlak van de begroting en de uitgaven
hervormingen tot stand te brengen;
·                        
zorgen voor een open, concurrerende en transparante
privatiseringsregelgeving en ‑procedures, deze ten uitvoer leggen.
Interne financiële controle bij de overheid
en externe audit
De partijen werken samen met het oog op de
oprichting van een interne financiële controle bij de overheid en een externe
audit. Hierbij komen volgende punten aan de orde:
·                        
de interne controlesystemen onder een
gedecentraliseerde beheersbevoegdheid verder verbeteren, inclusief functioneel
onafhankelijke interne audits bij overheidsinstanties door een harmonisatie met
algemeen aanvaarde internationale normen en methodes en de beste werkmethoden
in de EU tot stand te brengen;
·                        
de externe audit van de Rekenkamer verder
ontwikkelen, overeenkomstig de algemeen aanvaarde internationale normen
(INTOSAI);
·                        
een doeltreffende samenwerking met en bijstand aan
de relevante EU-instellingen en organen tot stand brengen, inclusief het
Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) voor controles en inspecties ter
plaatse met betrekking tot het beheer en de controle op de besteding van
EU-middelen, overeenkomstig de geldende regels en procedures.
Belastingen
De partijen intensiveren en versterken de
samenwerking die gericht is op de verbetering en ontwikkeling van het
belastingstelsel en de belastingdiensten van Georgië, op basis van de EU-normen
en de internationale normen, inclusief de voorbereiding voor de geleidelijke
afstemming op het EU-acquis en de internationale instrumenten, zoals
vastgesteld in de desbetreffende bijlage bij de beoogde associatieovereenkomst.
Hierbij wordt de aandacht toegespitst op de volgende punten:
·                        
de belastingwetgeving verbeteren en vereenvoudigen;
·                        
de internationale samenwerking op belastinggebied
verbeteren om het behoorlijk bestuur op fiscaal vlak te versterken, door
bijvoorbeeld de beginselen van transparantie, gegevensuitwisseling en eerlijke
fiscale concurrentie ten uitvoer te leggen;
·                        
de capaciteit van de belastingdiensten verbeteren,
in het bijzonder door te streven naar meer gerichte, risicogebaseerde
belastingcontroles en audits;
·                        
maatregelen nemen met het oog op de harmonisering
van het beleid om fraude met en smokkel van accijnsproducten te bestrijden;
·                        
de samenwerking met de belastingdiensten van de
EU-lidstaten ontwikkelen door nieuwe ervaringen en ontwikkelingen op het gebied
van belastingen uit te wisselen.
Statistiek
De partijen werken samen om op het vlak van de
statistiek de afstemming op het EU-acquis voor te bereiden. De aandacht wordt
hierbij toegespitst op de volgende punten:
·                        
een volkstelling houden, inclusief een onderdeel
over landbouw;
·                        
de statistiekwetgeving herzien met het oog op de
versterking van de rol van Geostat, de bestuursstructuur en het
verslagleggingsmechanisme overeenkomstig de beste Europese en internationale
werkmethoden; 
·                        
een nationale nomenclatuur van economische
activiteiten ontwikkelen tegen eind 2014 overeenkomstig de statistische
nomenclatuur van de economische activiteiten in de EU (NACE herz. 2); 
·                        
de verspreiding van statistische gegevens
bevorderen.
2.6       Andere
samenwerkingsmaatregelen
Vervoer
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de tenuitvoerlegging van het EU-acquis voor alle vervoerswijzen dat
is opgenomen in de bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. Georgië kan
rekenen op steun bij:
·                        
de intensivering van de inspanningen bij de
tenuitvoerlegging van het EU-acquis op het vlak van de luchtvaart om volledig
gebruik te kunnen maken van de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke
luchtvaartruimte tussen de Europese Unie en Georgië;
·                        
activiteiten om de luchtvaartveiligheid te
verbeteren;
·                        
inspanningen om de digitale tachograaf volledig in
te voeren;
·                        
de ontwikkeling van infrastructuur, in het
bijzonder door de tenuitvoerlegging van prioritaire projecten voor het
vervoernetwerk van het Oostelijk Partnerschap.
Energie
De partijen werken samen op de volgende
terreinen:
·                        
de onderhandeling voltooien met betrekking tot de
formele toetreding van Georgië tot de Energiegemeenschap, als een
overeenkomstsluitende partij overeenkomstig de associatieovereenkomst; 
·                        
maatregelen nemen met het oog op de integratie van
de energiemarkt van Georgië met die van de EU en de
energievoorzieningszekerheid en convergentie van de regelgeving van Georgië
versterken door de tenuitvoerlegging van de desbetreffende EU-wetgeving die van
toepassing is op Georgië, overeenkomstig de associatieovereenkomst en de in het
kader van de Energiegemeenschap aangegane verbintenissen en in overeenstemming
met het door Georgië in het kader van het Energiegemeenschapsverdrag aanvaarde
tijdschema;
·                        
het Georgische infrastructuurnetwerk voor energie
en in het bijzonder de interconnecties versterken;
–              
wat elektriciteit betreft, de tenuitvoerlegging
voortzetten van het project voor een regionaal transmissienetwerk in het
Zwarte-Zeegebied, onder meer door van start te gaan met de werkzaamheden voor
de 400kV-verbinding tussen Georgië (Akhaltsikhe) - Turkije (Borchkha) en door
de interconnecties met Azerbeidzjan en Armenië en het Georgische
transmissienetwerk te versterken;
–              
wat aardgas betreft, de tenuitvoerlegging
bevorderen van de uitbreiding van de Zuid-Kaukasische pijpleiding op Georgisch
grondgebied;
·                        
de energie-efficiëntie verbeteren en het gebruik
van hernieuwbare energiebronnen in Georgië ontwikkelen overeenkomstig de associatieovereenkomst.
Milieu en klimaatverandering
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de tenuitvoerlegging van het EU-acquis en de internationale normen.
Hierbij gaat het om met name om volgende maatregelen:
·                        
de volledige uitvoering van het nationale
milieuactieplan van Georgië voor 2012-2016;
·                        
de aanzet tot de voorbereiding voor de vaststelling
en uitvoering van de nationale wetgeving en de aanstelling van de bevoegde
autoriteiten op het vlak van milieueffectbeoordeling, strategische milieubeoordeling,
afvalbeheer (inclusief afvalbeheer, het storten van afvalstoffen, het beheer
van afval van winningsindustrieën, identificatie en classificatie van
afvalvoorzieningen en behandeling van stedelijk afvalwater), waterbeleid en
beheer van natuurlijke hulpbronnen (inclusief kwaliteit van voor menselijke
consumptie bestemd water), biodiversiteit (inclusief het behoud van de
vogelstand, de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en
fauna), de ontwikkeling van een coherente methode voor de verzameling van
milieugegevens binnen de verschillende ministeries in het kader van het
gemeenschappelijk milieu-informatiesysteem (Shared Environmental Information
System — SEIS), toegang van het publiek tot milieu-informatie;
·                        
vaststelling en tenuitvoerlegging door Georgië van
een nationale biodiversiteitsstrategie en een actieplan voor de
tenuitvoerlegging ervan in 2014-2020; 
·                        
de volledige uitvoering van de Verdragen van Aarhus
en Rotterdam en het opstellen van een stappenplan voor de ratificatie en
tenuitvoerlegging van het Verdrag van Espoo en het Protocol van Göteborg;
·                        
de versterking van de dialoog inzake
klimaatverandering, die gericht is op de voorbereiding en de ondertekening van
een nieuwe mondiale overeenkomst over klimaatverandering;
·                        
de opstelling van een strategisch plan en de
ontwikkeling van maatregelen met het oog op de beperking van en de aanpassing
aan de klimaatverandering; 
·                        
en de aanpassing van de wetgeving aan de
EU-besluiten en internationale instrumenten zoals beoogd in de associatieovereenkomst.
Civiele bescherming
De partijen werken samen om volgende punten te
verwezenlijken:
·                        
zorgen voor doeltreffende communicatiekanalen die
de klok rond operationeel zijn, inclusief de uitwisseling van vroegtijdige
waarschuwingen en informatie over grootschalige noodsituaties waarmee de EU,
Georgië als ook derde landen waarin de partijen betrokken zijn bij
rampenbestrijding, worden geconfronteerd; 
·                        
indien mogelijk en afhankelijk van de
beschikbaarheid van afdoende middelen, de wederzijdse bijstand bevorderen in
het geval van ernstige noodsituaties;
·                        
de vaststelling en tenuitvoerlegging bevorderen van
de EU-richtlijnen inzake gastlandsteun;
·                        
de kennis over de risico's op rampen verbeteren
door een verbetering van de samenwerking inzake de toegankelijkheid en
vergelijkbaarheid van gegevens; 
·                        
vooruitgang boeken bij de ontwikkeling van een
nationale risicobeoordeling en -inventarisatie en de nodige ondersteuning
verlenen aan de ontwikkeling van de digitale atlas voor regionale risico's
(ERRA) en ervoor zorgen dat dit instrument op nationaal niveau doeltreffend
wordt ingezet;
·                        
de aanzet geven tot de uitbreiding van het Europees
waarschuwingssysteem voor overstromingen (EFAS) tot Georgië in samenwerking met
het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Europese Commissie;
·                        
zorgen voor een betere preventie van industriële
rampen en natuurrampen die tot technologierampen leiden;
·                        
een dialoog opstarten over de beleidsaspecten van
de preventie van, paraatheid voor en reactie op rampen door de uitwisseling van
beste praktijken, gezamenlijke opleidingen, oefeningen, studiebezoeken,
workshops, en het delen van ervaring die is opgedaan bij reële noodsituaties en
noodoefeningen.
Industrie- en ondernemingsbeleid
De partijen werken samen om het
ondernemingsklimaat en de regelgeving te verbeteren, in het bijzonder voor
kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), inclusief micro-ondernemingen.
Hierbij gaat de aandacht uit naar de volgende punten:
·                        
de deelname van Georgië aan de beoordeling van de
tenuitvoerlegging van de "Small Business Act" (SBA) voor Europa, met
inbegrip van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van deze beoordeling en
de actieve deelname van Georgië aan hieraan gerelateerde projecten met
betrekking tot de versterking van het concurrentievermogen van mkb-bedrijven;
·                        
de verdere ontwikkeling van het innovatiebeleid,
inclusief toegang tot financiering voor startende ondernemingen en uitwisseling
van informatie over de marktexploitatie van onderzoek;
·                        
het opstarten van een dialoog over de mijnbouw en
de grondstoffenhandel;
·                        
samenwerking op het vlak van veiligheid en duurzame
ontwikkeling in de mijnbouw;
·                        
voorbereiding en aanpassing van de industriële
sectoren in Georgië aan de voorschriften van de diepe en brede
vrijhandelsovereenkomst om de industriële productie te versterken en te
moderniseren. 
Toerisme
De partijen werken samen om volgende punten te
verwezenlijken:
·                        
hun regelmatige dialoog intensiever gebruiken om de
samenwerking te verdiepen en overleg te plegen over welke stappen moeten worden
genomen;
·                        
 de ontwikkeling van een concurrerende en duurzame
toeristische sector versterken; 
·                        
promoten en ontwikkelen van toeristenstromen,
producten en markten, infrastructuur, personele middelen, institutionele
structuren en efficiënt beleid;
·                        
de uitwisseling voortzetten van beproefde
werkmethoden, knowhow, opleidingen en onderwijs op het vlak van toerisme. 
Vennootschapsrecht, boekhouding,
boekhoudkundige controle en corporate governance
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de afstemming van zijn wetgeving op het EU-acquis en de
internationale instrumenten die worden vermeld in de desbetreffende bijlage bij
het beoogde associatieovereenkomst, waarbij de samenwerking met name wordt
toegespitst op de inspanningen van Georgië om intensiever gebruik te maken van
hun regelmatige dialoog om de samenwerking te verdiepen en overleg te plegen
over welke stappen moeten worden genomen;
·                        
de administratieve capaciteit van de overheidsinstellingen
ontwikkelen;
·                        
de regels en procedures verder vereenvoudigen voor
de registratie van rechtspersonen, met inbegrip van ondernemingen, en
natuurlijke personen, met inbegrip van ondernemers, om ondernemingen op te
richten en te vereffenen; 
·                        
de desbetreffende internationale auditnormen op
nationaal niveau invoeren en de toepassing van deze normen door alle
beursgenoteerde ondernemingen op nationaal promoten; 
·                        
tijdig relevante en nauwkeurige informatie
uitwisselen over de stand van zaken van de bestaande Georgische wetgeving en de
overeenstemming ervan met de EU-wetgeving (op basis van de formule die de
partijen in de eerste jaren van de associatieagenda moeten vaststellen en
overeenkomstig het in het kader van de associatieovereenkomst vastgestelde
tijdschema) en vooraf relevante gegevens uitwisselen met betrekking tot de
noodzakelijke institutionele en capaciteitsopbouw voor de afstemming op het
EU-acquis; 
·                        
de terreinen afbakenen waarop opleiding en
capaciteitsopbouw moeten worden verleend.
Financiële diensten
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de afstemming van zijn wetgeving op het EU-acquis dat is opgenomen
in de bijlage bij de beoogde associatieovereenkomst en op de internationale
normen die worden vermeld in het desbetreffende artikel van de diepe en brede
vrijhandelsruimte (DCFTA). De samenwerking heeft betrekking op volgende punten:
·                        
de administratieve capaciteit van de
toezichthoudende autoriteiten verbeteren overeenkomstig het desbetreffende
EU-acquis;
·                        
contacten leggen en informatie uitwisselen met de
financiële toezichthouders van de EU overeenkomstig de associatieovereenkomst;
·                        
nationale wetgeving ontwikkelen voor het voorkomen
en bestrijden van witwaspraktijken en terrorismefinanciering, in het bijzonder
door: uitvoering van EU-wetgeving op het vlak van de bestrijding van
witwaspraktijken en terrorismefinanciering, versterking van de samenwerking met
de Financial Action Task Force (FATF), de Raad van Europa, Moneyval en andere
autoriteiten in de EU-lidstaten die op deze terreinen actief zijn en de
ondertekening van memoranda van overeenstemming tussen de financiële
inlichtingenautoriteiten van Georgië en de EU-lidstaten;
·                        
tijdig relevante en nauwkeurige informatie uitwisselen
over de stand van zaken van de bestaande Georgische wetgeving en de
overeenstemming ervan met de EU-wetgeving (op basis van de formule die de
partijen in de eerste jaren van de associatieagenda moeten vaststellen en
overeenkomstig het in het kader van de associatieovereenkomst vastgestelde
tijdschema) en vooraf relevante gegevens uitwisselen met betrekking tot de
noodzakelijke institutionele en capaciteitsopbouw voor de afstemming op het
EU-acquis; 
·                        
de terreinen afbakenen waarop opleiding en capaciteitsopbouw
moeten worden verleend.
Informatiemaatschappij
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de tenuitvoerlegging van het EU-acquis dat is opgenomen in de
bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. Georgië kan rekenen op steun
bij:
·                        
de inspanningen om de wetgeving op het vlak van
elektronische communicatie in overeenstemming te brengen met het EU-acquis;
·                        
activiteiten ter versterking van de
onafhankelijkheid en de administratieve capaciteit van de nationale
regelgevende instantie op communicatiegebied, zodat deze instantie passende
regelgevingsmaatregelen kan treffen en de eigen beslissingen en alle
toepasselijke regelgeving kan handhaven, en eerlijke concurrentie op de markten
gewaarborgd is;
·                        
versterking van de sector door uitwisseling van
gegevens en ervaringen met betrekking tot het Europa 2020-initiatief "De
digitale agenda voor Europa".
Landbouw en plattelandsontwikkeling
De partijen werken samen om volgende punten te
verwezenlijken:
·                        
de bevordering van de geleidelijke aanpassing van
handelsnormen voor landbouwproducten met het oog op een hoger niveau van
voedselveiligheid en de tenuitvoerlegging van kwaliteitsregelingen;
·                        
verbetering van het concurrentievermogen van de
landbouwproductie, door schaalvoordelen na te streven via marktgerichte
landbouwcoöperaties, door adviesverlening en voorlichting met het oog op
verhoging van de productie en de export en door een vlottere toegang tot
levensvatbare kredietverstrekking en financiële middelen voor landbouw;
·                        
modernisering van de instellingen die
verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van de landbouw, onder meer door de
deelname van alle belanghebbende partijen uit de sector aan dit proces;
·                        
de geleidelijke convergentie naar effectieve
beleidsmaatregelen op het vlak van landbouw en plattelandsontwikkeling, op
basis van EU-modellen die reeds hun nut hebben bewezen; 
Visserij en maritiem beleid
De partijen werken samen om volgende punten te
verwezenlijken:
·                        
de samenwerking intensiveren en streven naar een
duurzame visserij in de Zwarte Zee, in het kader van de bilaterale en
multilaterale raamwerken, gebaseerd op een ecosysteembenadering van het
visserijbeheer;
·                        
de wetenschappelijke en technische samenwerking
verhogen om de capaciteit te garanderen van de visserijcontrole en de evaluatie
van de toestand van de visbestanden en het mariene milieu;
·                        
een geïntegreerde aanpak van maritieme
aangelegenheden bevorderen, in het bijzonder door bij te dragen tot de
ontwikkeling van sectoroverschrijdende initiatieven voor alle maritieme
sectoren voordelen met zich brengen en/of sectorale beleidsmaatregelen; een
interinstitutionele werkgroep oprichten over (geïntegreerde) maritieme
aangelegenheden tussen de desbetreffende ministeries en diensten; werkterreinen
van gemeenschappelijk belang afbakenen voor een toekomstige Samenwerking in het
Zwarte-Zeegebied in het kader van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU.
Onderzoek, technologische ontwikkeling en
innovatie
De partijen werken samen om volgende punten te
verwezenlijken:
·                        
de integratie van Georgië in de Europese
onderzoeksruimte (EOR) bevorderen;
·                        
de deelname van Georgië aan het Horizon
2020-programma versterken;
·                        
voorzien in meer personele, materiële en
institutionele middelen om de capaciteiten op het vlak van onderzoek en
innovatie te verbeteren;
·                        
de deelname van Georgië aan de Marie
Skłodowska-Curie-acties versterken. 
Consumentenbeleid
Met het oog op de voorbereiding van de
tenuitvoerlegging van het EU-acquis en de internationale instrumenten die in de
desbetreffende bijlage bij de beoogde associatieovereenkomst worden bedoeld,
werken de partijen samen om
·                        
de consumentenbescherming in Georgië te versterken,
onder meer door opleidingen te verstrekken aan overheidsambtenaren en andere
behartigers van consumentenbelangen over de afstemming van de Georgische
wetgeving op de EU-wetgeving en de daaropvolgende tenuitvoerlegging.
Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke
kansen
De partijen werken samen om volgende punten te
verwezenlijken:
·                        
de tenuitvoerlegging voorbereiden van het EU-acquis
op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsrecht en
arbeidsvoorwaarden, gendergelijkheid en antidiscriminatie zoals vermeld in de
bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst, waarbij de inspanningen worden
toegespitst op:
–              
de oprichting van een doeltreffende
arbeidsinspectie, overeenkomstig de IAO-normen, om te zorgen voor de
administratieve capaciteit en de handhavingscapaciteit op het vlak van gezondheid
en veiligheid op het werk en de arbeidswetgeving, alsook de versterking van de
desbetreffende gerechtelijke instanties; 
–              
de capaciteitsopbouw van de sociale partners (bv.
opleidingen over de EU-wetgeving en EU-normen inzake gezondheid en veiligheid
op het werk en EU-wetgeving en EU-normen inzake arbeidswetgeving);
·                        
de ontwikkeling van een strategische benadering van
de werkgelegenheid, die gericht is op meer en betere banen in behoorlijke
arbeidsomstandigheden, een betere afstemming van vaardigheden en banen op de
arbeidsmarkt en het bevorderen van actieve arbeidsmarktmaatregelen en
doeltreffende diensten voor arbeidsvoorziening;
·                        
de versterking van de capaciteit van de
overheidsdiensten die belast zijn met de ontwikkeling en de uitvoering van het
werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid, in het bijzonder de diensten voor
arbeidsvoorziening en de sociale diensten; de verhoging van het niveau van
sociale bescherming, onder meer door de tenuitvoerlegging van de universele
gezondheidszorg, inclusief verzekeringsprogramma's; het waarborgen van de
efficiëntie en de financiële houdbaarheid van socialezekerheidsstelsels;
·                        
de bevordering van de sociale dialoog door
capaciteitsopbouw bij de sociale partners.
Volksgezondheid
De partijen geven de aanzet tot samenwerking
op de volgende punten:
·                        
Georgië ondersteunen bij de voorbereiding van de
tenuitvoerlegging van de gezondheidsacquis van de EU, zoals vermeld in de
desbetreffende bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst, in het bijzonder
met betrekking tot de wetgeving op de tabaksontmoediging, kwaliteit en
veiligheid van stoffen van menselijke oorsprong (bloed, weefsel, organen en
cellen) en overdraagbare ziekten;
·                        
beste praktijken uitwisselen met betrekking tot de
tenuitvoerlegging van het WHO-Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging en de
Internationale Gezondheidsregeling (IGR); 
·                        
de paraatheid bij, de opleidingen over en de
epidemiologische surveillance van overdraagbare ziekten versterken, in het
bijzonder hiv/aids, tuberculose, seksueel overdraagbare infecties, en hepatitis
C en B,
Cultuur
De partijen
·                        
bevorderen de tenuitvoerlegging van het
UNESCO-Verdrag van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de
diversiteit van cultuuruitingen;
·                        
werken samen bij de ontwikkeling van een inclusief
cultureel beleid in Georgië en bij het behoud en de valorisatie van het
natuurlijke en culturele erfgoed teneinde de sociaal-economische ontwikkeling
te bevorderen;
·                        
de deelname bevorderen van de Georgische culturele
actoren aan de programma's op het gebied van culturele samenwerking, inclusief
Creatief Europa.
Audiovisueel en mediabeleid
De partijen werken samen om Georgië voor te
bereiden op de tenuitvoerlegging van het EU-acquis dat is opgenomen in de
bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. Georgië kan rekenen op steun om
volgende punten tot stand te brengen:
·                        
streven naar een versterking van de
onafhankelijkheid en het professionalisme van de media in overeenstemming met
de desbetreffende Europese normen en afstemming van de wetgeving voor de
audiovisuele sector op het EU-acquis zoals bedoeld in de associatieovereenkomst,
onder meer door van gedachten te wisselen over het audiovisueel beleid, de
desbetreffende internationale normen inclusief samenwerking op het vlak van de
strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat; 
·                        
een regelmatige dialoog instellen voor de
uitwisseling van de optimale werkmethoden inzake de vrijheid van de media, het
pluralisme in de media, de decriminalisering van laster, de bescherming van
journalistieke bronnen en culturele diversiteit in de media;
·                        
de capaciteit en onafhankelijkheid versterken van
de regelgevende autoriteiten/organen voor de media. 
Regionale ontwikkeling en regionale
samenwerking
De partijen werken samen in het kader van het
beleid voor regionale ontwikkeling, waarbij de aandacht uitgaat naar de
inspanningen van Georgië voor volgende punten:
·                        
een strategisch programma voor regionale ontwikkeling
voor 2015-2017 voorbereiden met het oog op de tenuitvoerlegging van een
doeltreffend beleid op verschillende niveaus, onder meer door
interinstitutionele coördinatie; 
·                        
actieplannen voorbereiden voor de doeltreffende
tenuitvoerlegging van de in september 2013 vastgestelde regiospecifieke
ontwikkelingsstrategieën; 
·                        
opleidingen voorzien voor de centrale en lokale
overheidsdiensten inzake het regionale ontwikkelingsbeleid met het oog op de
verdere tenuitvoerlegging van en toezicht op de programma's in de regio's; 
·                        
de betrokkenheid van de lokale belanghebbenden
versterken en het partnerschap consolideren tussen alle partijen die betrokken
zijn bij de regionale ontwikkeling;
·                        
de versterking van de regionale en interregionale
economische en bedrijvennetwerken in Georgië bevorderen.
[1]               Georgia in Transition – Report on the human rights
dimension: background, steps taken and remaining challenges ("Georgië
in transitie - Verslag over de mensenrechtensituatie: achtergrond, genomen
maatregelen en resterende vraagstukken, vert.). Evaluatie en aanbevelingen
van de speciaal EU-adviseur voor wettelijke en grondwettelijke hervormingen en
mensenrechten in Georgië, Thomas Hammarberg, september 2013.
[2]               Sommige van deze aanbevelingen komen reeds aan de orde
in de associatieagenda.