CELEX: 51991PC0112
Language: it
Date: 1991-03-27
Title: MODIFICA DELLA PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO RELATIVO AL METODO DI PRODUZIONE BIOLOGICO DI PRODOTTI AGRICOLI E ALLA INDICAZIONE DI TALI METODI SUI PRODOTTI AGRICOLI E SULLE DERRATE ALIMENTARI

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          C0M(91) 112def.
                                          Bruxelles, 27 marzo 1991
                      Modifica della proposta di
                    REGOLAMENTO (CEE) DEI CQNSIGUQ
relativo al metodo di produzione hiologioo di prodotti agricoli
    e alla indicazione di tali metodi sui prodotti agricoli
                   e sulle derrate alimentari
       (presentata dalla Commissione ai sensi dell'articolo 149
                     paragrafo 3 del trattato CEE)
 ---pagebreak---                                    -£-
                              MOTA ESPLICATIVA
Nella sessione del 12 marzo 1991, Il Parlamento europeo ha formulato il
proprio parere sulla proposta della Commissione che figura nel documento
0CM(89)552, concernente la proposta modificata di regolamento del Consiglio
relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli e
all'indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate
alimentari.
La presente proposta modificata tiene conto degli emendamenti suggeriti dal
Parlamento europeo sui quali la Commissione ha espresso un giudizio
favorevole.
La proposta definisce inoltre in modo più preciso l'esame il controllo delle
richieste dei paesi terzi per il riconoscimento dell'equivalenza
(artioolo 11).
 ---pagebreak---                                     - * -
                                   PROGETTO
                            proposta modificata di
                          REGGIMENTO DEL OCNSIGLIO
       relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli
           e alla indicazione di tali metodi sui prodotti agriooli
                          e sulle derrate alimentari
In risposta al parere formulato dal Parlamento europeo^1) sulla proposta, di
regolamento relativo al metodo di produzione hiologioo di prodotti agricoli e
alla indicazione di tale metodo sui prodotti agriooli e sulle derrate
alimentari, presentata dalla Commissione al Consiglio il 6 dicembre 1989, e
conformemente all'articolo 149, paragrafo 3, del trattato che istituisce la
Comunità economica europea, la Commissione ha deciso di emendare nel seguente
modo la succitata proposta.
1. Nell'intero testo del regolamento il termine tedesco "hiologisch,, e il
    termine spagnolo "biologico" sono sostituiti rispettivamente dai termini
    "okologisch" e "ecologico".
2. Nel quarto considerando è inserita la parola "già".
3. Il quinto considerando è modificato nel seguente modo:
    "considerando che un quadro normativo comunitario in materia di
    produzione, di etichettatura e di controllo è necessario per la tutela
    della coltura biologica in quanto garantisce condizioni di concorrenza
    leale fra i produttori dei prodotti che recano tali indicazioni, oltre a
    contrastare una tendenza all'appiattimento del mercato dei prodotti
    biologici, assicurando la trasparenza a tutti i livelli della produzione
    e della preparazione e rendendo questi prodotti più credibili agli occhi
    dei consumatori;".
4. Nel settimo considerando la frase "che è opportuno, tuttavia, che le
    norme concernenti la produzione animale siano introdotte mediante un atto
    di modificazione del presente regolamento" è sostituita dalla frase "che
    il presente regolamento sarà integrato entro un termine opportuno da
    disposizioni corrispondenti per il settore della produzione animale".
(l)
 ---pagebreak---                                      -k-
5. Il tredicesimo considerando è modificato nel seguente modo:
   "considerando che tutti gli operatori che producono, preparano, importano
   o commerci al 1 zzano prodotti recanti Indicazioni sul metodo di produzione
   ecologico devono essere assoggettati al sistema di controllo regolare,
   conforme ai requisiti minimi comunitari e effettuato da ispettori
   all'uopo nominati e/o da organismi riconosciuti e controllati dagli Stati
   membri; che è opportuno valorizzare tale conformità mediante
   un'indicazione comunitaria di controllo che può figurare sull'etichetta
   dei prodotti sottoposti a questo regime di controlli; ".
6. Il quattordecsimo e il quindeoesimo poppi^^gpflp^o sono soppressi.
7. All'articolo 1 è aggiunto il seguente paragrafo 2:
   "2. Entro e non oltre il 1* luglio 1992 la Commissione presenterà una
       proposta riguardante i principi e le misure specifiche di controllo
       applicabili alla produzione biologica degli animali, dei prodotti
       animali non trasformati e dei prodotti destinati all'alimentazione
       umana contenenti ingredienti di origine animale. ".
8. Nell'articolo 2 il testo del terzo trattino è sostituito dal testo
   seguente:
   "oon le Indicazioni in uso in ciascuno Stato membro che suggeriscono
   all'acquirente che il prodotto o i suoi ingredienti sono stati ottenuti
   conformemente alle norme di produzione di cui agli articoli 6 e 7, e in
   particolare sono caratterizzati dai termini in appresso, a meno che detti
   termini non si applichino ai prodotti agriooli contenuti nelle derrate
   alimentari o non abbiano in modo evidente alcun rapporto oon il metodo di
   produzione:
 ---pagebreak---                                       -f-
        in spagnolo                       ecologico
        in danese                         okologisk
        in tedesco                        cîkologisch
        in greco                           pioXoyiKH
        in inglese                        organic
        in francese                       biologique
        in italiano                       biologico
        in olandese                       biologisch
        in portoghese                     biologico."
9. All'articolo 5, paragrafo 1, il testo della lèttera e) è modificato nei
    modo seguente:
    "e) il prodotto è stato ottenuto o iinportato da un operatore che si sia
        assoggettato al sistema di controllo regolare di cui agli articoli 8
        e 9."
10. All'articolo 5, il testo dei paragrafi 2 e 3 è sostituito dal testo
    seguente:
    "2. Nell'etichettatura o nella pubblicità di un prodotto di cui
        all'articolo 1, lettera b ) , si può fare riferimento al metodo di
        produzione ecologico unicamente se talune indicazioni evidenziano che
        si tratta di un metodo di produzione agricolo sono correlate
        all'indicazione del prodotto agricolo in questione, quale è stato
        prodotto nell'azienda agricola.
     3. Nell'etichettatura o nella pubblicità di un prodotto di cui
        all'articolo 1, lettera b) si può fare riferimento,, nella descrizione
        per la vendita del prodotto, al metodo di produzione biologico
        unicamente se:
        a) tutti gli ingredienti di origine agricola del prodotto sono o
             provengono da prodotti ottenuti secondo le norme di cui agli
             articoli 6 e 7 o sono importati da paesi terzi nell'ambito del
             regime di cui all'articolo 11;
 ---pagebreak---                                -i-
   b) il prodotto contiene unicamente gli ingredienti di origine non
       agricola elencati nell'allegato VI, titolo A;
   e) il prodotto o i suoi ingredienti non sono stati sottoposti,
       durante la preparazione, a trattamenti mediante raggi ionizzanti
       o prodotti non elencati nell'allegato VI, titolo B;
   d) il prodotto è stato preparato da un operatore che si è
       assoggettato al sistema di controllo regolare di cui agli
       articoli 8 e 9.
4. In deroga al paragrafo 3, nella preparazione di taluni prodotti di
   cui all'articolo 1, lettera b), possono essere utilizzati ingredienti
   non conformi ai requisiti indicati nella lettera a), dello stesso
   paragrafo 3 se:
       si tratta di ingredienti di origine agricola che non sono
       prodotti nella Comunità secondo le norme di cui agli articoli 6 e
       7;
       si tratta di ingredienti di origine agricola che non sono
       prodotti in sufficiente quantità nella Comunità secondo le norme
       di cui agli articoli 6 e 7;
       il tendre di questi ingredienti non supera il 5% del prodotto
       finale.
5. Nell'etichettatura e nella pubblicità di un prodotto conforme
   all'articolo 1, lettera b), parzialmente composto oon sostanze non
   rispondenti a quanto disposto dal paragrafo 3, lettera a), può essere
   fatto riferimento a metodi di coltivazione ecologici qualora:
   a) almeno il 50% degli ingredienti di origine agricola risponda al
       disposto del paragrafo 3, lettera a ) ;
   b) il prodotto finale risulti conforme a quanto stabilito dal
       paragrafo 3, lettere b), e) e d ) ;
   o) il riferimento all'agricoltura ecologica:
           compaia la esclusivamente nell'elenco degli ingredienti
           conformemente alla direttiva 79/112/CEE;
           si riferisca in modo univoco agli ingredienti prodotti
           conformemente alle norme di cui agli articoli 6 e 7;
 ---pagebreak---         d) gli ingredienti e il loro contenuto compaiano in ordine
            decrescente di peso nell'elenco degli ingredienti;
        e) le Indicazioni contenute nell'elenco degli ingredienti siano
            presentate con lo stesso colore e gli stessi caratteri, in corpo
            di uguale grandezza.
    6. Si possono definire le modalità di applicazione delle <l'*gpr>p't'gl1pn1 di
        questo articolo secondo la procedura del] 'articolo 14.
    7. Sono compilati elenchi limitativi degli ingredienti di cui al
        paragrafo 4 e dei prodotti contenuti nell'allegato VI, titoli A e B,
        secondo la procedura dell'articolo 14.
        Possono essere stabilite le modalità d'uso e i requisiti della
        composizione di questi ingredienti e di questi prodotti.
        Se uno Stato membro ritiene che un prodotto vada aggiunto ai suddetti
        elenchi, o che questi debbano essere emendati, garantisce che il
        fascicolo con la motivazione dell 'inclusione o degli emendamenti sia
        inviato ufficialmente agli altri Stati membri e alla Commissione che
        lo presenterà al Comitato di cui all'articolo 14.
    8. La Commissione riesamina, anteriormente al 1* luglio 1992, le
        disposizioni del presente articolo e in particolare quelle del
        paragrafo 5 e presenta qualsiasi proposta appropriata in vista di una
        sua eventuale revisione.".
11. L'articolo 6 è modificato nel modo seguente:
    "1. Il metodo di produzione biologico implica che nella produzione dei
        prodotti di cui all'articolo 1, lettera a ) :
        a) devono essere osservate almeno le disposizioni dell 'allegato I e,
            se del caso, le relative modalità di applicazione;
 ---pagebreak---         b) soltanto i prodotti che sono costituiti da sostanze enumerate
             negli allegati I e II, o ai quali queste sostanze sono state
             incorporate, possono essere utilizzati come prodotti
             fitosanitari, detergenti, concimi, o ammendamenti del terreno;
             essi possono essere utilizzati unicamente nelle specifiche
             condizioni descritte negli allegati I e II o se la loro
             oorrispondente utilizzazione è autorizzata in agricoltura
             generale negli Stati membri interessati secondo la pertinente
             normativa comunitaria o secondo la normativa nazionale in
          '••* conformità del diritto comunitario.
    2. In deroga al paragrafo 1, lettera b), sementi trattate oon prodotti
        che non figurano nell'allegato II e autorizzati in agricoltura
        generale nello Stato membro interessato possono essere utilizzate se
        l'utilizzatore può dimostrare in modo soddisfacente all'organismo di
        controllo che non gli era possible procurarsi sul mercato sementi non
        trattate di una varietà appropriata della specie in questione.".
12. All'articolo 7 i paragrafi 1, 2 e 3 sono modificati nel modo seguente:
    "1. Prodotti che non erano autorizzati alla data di adozione del presente
        regolamento per un obiettivo di cui all'artioolo 6, lettera b ) ,
        possono essere inclusi nel! 'allegato II se sono soddisfatte le
        seguenti condizioni:
        a) quando sono utilizzati per la lotta contro organismi nocivi o
             malattie dei vegetali:
                  essi sono essenziali per la lotta contro l'organismo nocivo o
                 una particolare malattia, per i quali non sono disponibili
                  altre alternative biologiche, colturali, fisiche o relative
                  alla selezione dei vegetali, e
                  le condizioni della loro utilizzazione escludono qualsiasi
                  altro contatto diretto oon le sementi, i vegetali o i
                 prodotti vegetali; tuttavia, nel caso di vegetali vivaci, il
                  contatto diretto può aver luogo al di fuori della stagione di
                  crescita delle parti commestibili (frutti) fintanto che
                  l'applicazione del prodotto non induce indirettamente la
                  presenza di residui nelle parti commestibili,
                  la loro utilizzazione non produce effetti inaccettabili per
                  l'ambiente e non oontribuisoe a contaminarlo;
 ---pagebreak---         b) quando sono utilizzati per la concimazione o il trattamento del
            terreno:
                sono essenziali per esigenze nutritive specifiche dei
                vegetali, ovvero per obiettivi specifici in materia di
                trattamento del terreno, che non possono essere soddisfatti
                con le tecniche di cui all'allegato I,
                la loro utilizzazione non produce effetti Inaccettabili per
                l'ambiente e non contribuisce a contaminarlo.
    2. Se del caso, per un prodotto che figura nell'allegato II possono
        essere precisati i seguenti elementi:
            la descrizione particolareggiata del prodotto;
            le condizioni di utilizzazione e 1 requisiti in materia di
            composizione e/o solubilità, per garantire in particolare
            l'assenza di residui nelle parti ppwwpg^iMn delle colture e nei
            prodotti delle colture oommestibili e ohe la loro incidenza
            sull'ambiente sia ridotta al minimo;
            le prescrizioni particolari di etichettatura per i prodotti di
            cui all'articolo 1, quando questi siano stati ottenuti oon
            l'ausilio di talune sostanze elencate nell'allegato II.
    3. Le modifiche all'allegato II, sia che si tratti dell'incorporazione o
        della soppressione di prodotti di cui al paragrafo 1 o
        dell'incorporazione o di modifiche delle specifiche di cui al
        paragrafo 2, sono decise dalla Commissione secondo la procedura di
        cui all'articolo 14.".
13. All'articolo 7 è soppresso il paragrafo 4.
14. [Questa modifica non concerne la versione italiana]
15. All'articolo 8, paragrafo 5, lettera a), è soppressa la frase "nei
    confronti di tutti gli operatori da essi controllati".
 ---pagebreak---                                      -i9-
16. All'articolo 8, paragrafo 5, lettera d ) , la frase "o non soddisfi i
    requisiti di cui ai paragrafi 6, 7 e 8" è Inserita dopo le parole "di cui
    al paragrafo 4".
17. All'articolo 8 il testo dei paragrafi 6, 7 e 8 è sostituito dal testo
    seguente:
    "6. L'autorità di controllo e gli organismi di controllo riconosciuti di
        cui al paragrafo 1:
        a) procurano che siano applicate, alle aziende e agli operatori da
            essi controllati, almeno le misure precauzionali e di controllo
            di cui all'allegato III;
        b) comunicano le informazioni ed i dati che essi acquisiscono a
            seguito degli interventi di controllo esclusivamente al
            responsabile dell'azienda e alle autorità pubbliche competenti.
    7. Gli organismi di controllo riconosciuti:
        a) consentono all'autorità competente, ai fini d'ispezione, il
            libero accesso ai loro uffici e impianti, comunicando qualsiasi
            informazione e fornendo tutta la collaborazione ritenuta
            necessaria dal! 'autorità competente per l'adempimento degli
            obblighi ad essa incombenti in forza del presente regolamento;
        b) trasmettono entro il 31 gennaio di ogni anno all'autorità
            competente dello Stato membro l'elenco degli operatori da essi
            controllati al 31 dicembre dell'anno precedente, nonché un
            succinto rapporto annuale.
    8. L'autorità di controllo e gli organismi di controllo di cui
        all'articolo 8, paragrafo 1, devono:
        a) ove sia accertata un'irregolarità nell'appiioazione delle
            disposizioni degli articoli 5, 6 e 7 o nell 'applicazione delle
            misure di cui all'allegato III, far sopprimere le Indicazioni
            previste dall'articolo 2 per l'intera partita o per l'intera
            produzione interessata dall'irregolarità;
 ---pagebreak---                                     -H-
        b) qualora venga acoartata un'infrazione manifesta o avente effetti
            prolungati, ritirare ali,'operatore in questione il diritto di
            cìcmmercializzare prodotti con indicazioni concernenti il metodo
            di produzione biologico per un periodo da convenire con
            l'autorità competente dello Stato membro.
    9. Possono essere adottati ai sensi della p?ooedura di cui
        all'articolo 14:
        a) le modalità di applicazione relative ai regni siti di cui al
            paragrafo 4 e le misure di cui al paragrafo 5;
        b) le modalità di applicazione relative alle misure di cui al
            paragrafo 7.".
18. Il testo dell'articolo 9, paragrafo 1, è modificato nel modo seguente:
    "1. Gli operatori che producono, preparano o importano da un paese terzo
        i prodotti di cui all'articolo 1 ai fini della loro
        commercializzazione devono:
        a) notificare tale attività all'autorità competente dello Stato
            membro in cui l'attività stessa è esercitata; la notifica
            cxjmprende i dati ripresi n e U ' allegato IV;
        b) assoggettare la loro azienda al regime di controllo regolare di
            cui all'articolo 9."
19. All'articolo 9 è soppresso il paragrafo 3.
20. All'articolo 9 il paragrafo 4 è modificato nel modo seguente:
    "4. L'autorità competente ha cura che un elenco aggiornato contenente 1
        nomi e gli indirizzi degli operatori soggetti al sistema di controllo
        sia reso disponibile agli interessati. "
21. All'articolo 10, il paragrafo 6 è modificato nel modo seguente:
    "Gli Stati membri prendono i provvedimenti necessari per evitare l'uso
    fraudolento dell'indicazione di cui all'allegato V o dell'etichettatura
    di cui all'articolo 2."
 ---pagebreak---                                     -11-
22. All'articolo 12 le parole "il metodo di produzione o l'Indicazione dello
    stesso" sono sostituite dalle parole "l'etichettatura, il metodo di
    produzione o l'Indicazione dello stesso".
23. Al testo dell'articolo 15 è aggiunto il comma seguente:
    "La Commissione provvede ogni anno a pubblicare nella serie C della
    Gazzetta ufficiale gli elenchi degli organismi riconosciuti che le sono
    stati comunicati entro il termine previsto dal precedente comma. ".
24. All'articolo 16, il paragrafo 4 è modificato nel modo seguente:
    "4. Per un periodo di dodici mesi a decorrere dall'entrata in vigore del
        presente regolamento gli Stati membri possono autorizzare, in deroga
        all'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), l'impiego sul loro
        territorio di prodotti contenenti prodotti non elencati
        nell'allegato II e per i quali essi ritengano che le condizioni di
        cui all'articolo 7, paragrafo 1, siano soddisfatte.
 ---pagebreak--- 25. NeLV&TJ&-'?£.to 1 X~ .v^-c••"• ^,.-r-'-: -;"!"": ;>.•.••"-*•> •:': è P:Q:'j-\t-i5/te- d a l t e s t o
      segoso t s :
       "li* a r - t ; ;        e"7»      *      t     • • '•            i        .           ?-    ;;•",;:          ^    .».clAt:lve a l l e
      pocodu?.LO»*'            ;..••»^-)S o n j -          •>.*           . „            5 - ' . D'Ì ». czìl'.'ùL'J/SfK'Ktìssnto come i l
                                                                                      r
      conciti:: fi£»ltfl?»^ &JL„'jit' _. r-.» «AI o . . ^.. . uu lor«; pTo^<a>gcmo d a
      a l l e v c ^ ^ ' v ! e ^ o;:»'-'^-» . "j .-*'• - , "^ e-- *-} < v r ^ ^ v - A»esionsle -algente o,
      i n a^v             'p-      ^    i,,y% -          '•                                         ; :      u ' _, • r. -io'» **. a u d w l e
                                            ,                                           %
      Moìo^."."*- r.Jov •-; cl«'"-" J '< -•                                    -".          - .•      . «-rij2.tqìx*o.aiaEs3 csm a l t r i
      O0>x-jì • . . * *                /      r -**                 *          .           -        L    . "»    .i   ; i ;*>«*.:«. « t i t c »
      intfcsw- -               :^ . - ' - , . . - ' .                                                . - . -vVi*,- -        .m 20tfisiome o i l
      OQD&JÌ*"'"         ;^ r >'          *.<'•'                    •>         _              :::-,.""'"              -«^i. cv» i s o l i       IRSZZÌ
                                 :
      ì i r ' » i O r -*    >,:'     * •r '-e           .-••'"•                  . , "
26. 11 tea Li d;.*n ; i ^ ; f b : " i .- * . '-•*                                       ' • • ^ L : r ~ o t": » • ' a l l e g a t o a l l a
27. Nell'wi'J -2-t;-                  JJJX,       r. - ." v» .- £ - .              _-J,      . -. i > picLcit <j[ w 10              lettera a), e
      n e l t i t o l o B .il punto 2 ,
                                                                           s
2 8 . Nell'a"»'<'«, co LI* » t . - : /                           ,                   •      .'•>:,' • . . > i i •      VC>.>CQ   ooimcB. d e l punto
                      V
      3 è         SG- L'.'*O.«      L ci*"'! i -••           : t   ,>"•      '
       "La dc^"s: ^io- •. e                      A:    ;•-•-.•.          ". ».            _•.»; s< -.-» IC^LIIS*.*          ÌL    ima relazione d i
                                                                                                           Ì J
      ierpez'l' - ci u<<.»•'.• » *»- v                                  .               . •'-« i O             e-^      .1^ questione.
      Nella              / " '"'€         c> ,v»ivu Ì j. ^ • s , « *t                       r^_
                  l a «^ta, de i l ' v i l t w            „;.tS3'»ic-"ì * ' rvi «i .npri/ji^^vcl iiì o g g e t t o d e i
                  px-»flotti - i. voi               » u;*v\ D •"•< * * . . ~VA „• «_»!'? . J ^pr^J " 1 cxoi
                  d e l i òvLJr >JLO o , ,                _' • • .                                   . ; : u i ' 'liOiùo 7;
                  1 • iipsM)t> ce" P'<'Ci--r. 4,-nc .- ;. - -                                  - .< ~ : ^ r ^ i o i » ,    coL^acmesDoente a l l e
                               1
                  &<. '«"-* ?'         -"• >"-^ «              .                                    y ' ,. e         ' ' y*"^\ ì^saieuto e ad
                                                   c
                  ao^^cì '^-*y ir* e                 a   •- 5- • . • •.              * i . :__         MO;Ì.-^JLÌ.      o e l u 1 misure d i c u i
                  ali * articolo 8, p^rr-f^cfo S.!S...
 ---pagebreak---                                     -4-
29. Nell'allegato III, titolo A, il testo del punto 5 è completato dalla
    frase seguente:
    "Quando le quantità riguardano vendite dirette al consumatore finale, ne
    vengono indicati i quantitativi globali giornalieri".
30. Nell'allegato III, titolo A, il testo delle ultime due frasi del punto 7
    è sostituite dal testo seguente:
    "Possono essere eseguiti prelievi per la ricerca di prodotti non
    autorizzati in virtù del presente regolamento. Tuttavia il prelievo deve
    essere eseguito qualora si sospetti l'utilizzazione di un prodotto non
    autorizzato. Dopo ogni visita è compilata una relazione di ispezione,
    controfirmata dal responsabile dell'unità sottoposta al controllo. "
31. Nell'allegato III, titolo A, punto 10 le parole "b) le unità che
    producono vegetali o prodotti vegetali" sono sostituite dalle parole "le
    unità situate nella regione che producono vegetali o prodotti vegetali".
32. Nell'allegato III, titolo B, punto 4 il testo del primo, secondo e terzo
    trattino è sostituito dal testo seguente:
     "- l'unità in questione deve disporre di aree isolate nell'ambito dei
         locali per il magazzinaggio dei prodotti di cui all'articolo 1, prima
         e dopo le operazioni;
      - le operazioni devono essere eseguite in cicli completi, separate
         fisicamente e nel tempo da operazioni analoghe effettuate su prodotti
         che non rientrano nell'articolo 1;
      - qualora dette operazioni non vengano eseguite di frequente, esse
         devono essere preannunciate all'organismo di oontrollo, entro termini
         di preavviso fissati d'accordo oon l'organismo stesso.".
33. Nell'allegato III, titolo B, il punto 5 è modificato nel modo seguente:
     "5. Oltre alle ispezioni non preannunciate l'organismo di controllo deve
         effettuare almeno una volta all'anno un oontrollo fisico dell'unità.
         Possono essere eseguiti prelievi per la rioerca dei prodotti non
         autorizzati in virtù del presente regolamento. Essi devono essere
         eseguiti qualora si sospetti l'utilizzazione di un prodotto non
         autorizzato per ricercare tracce di tale prodotto. Dopo ogni visita è
         compilata una relazione d'ispezione, controfirmata dal responsabile
         dell'unità.".
 ---pagebreak---                                     -If-
34. L'allegato IV è completato con il punto seguente:
    "f) nome dell'organismo riconosciuto cui l'operatore ha affidato il
        controllo della propria azienda, qualora nello Stato membro in
        questione il sistema di controllo regolare sia stato introdotto
        mediante riconoscimento di siffatti organismi."
35. Dopo l'allegato V è introdotto l'allegato seguente:
    "Allegato VI
    A. Sostanze autorizzate come ingredienti di origine non agricola
        (art. 5, par. 3, lettera b)).
    B. Sostanze il cui impiego è autorizzato durante la preparazione
        (art. 5, par. 3, lettera e))."
 ---pagebreak---                                     -3i-
                                   AT.THWO
                                 "AT,T,WWro I I
         A. PRODOTTI PER LA OCNCIMAZICNE E L'AMMEKDAMENTO DEL TERRENO
    Nome                                  Descrizione, requisiti di
                                          composizione, condizioni per l'uso
Concime animale
Liquame od orina
Paglia
Composto di funghi Inattivi
Torba
Prodotti animali trasformati provenienti
da macelli e industrie del pesce
Sottoprodotti organici provenienti da
industrie alimentari o tessili
Alghe e derivati delle alghe
Segatura, corteccia e residui del legno
Cenere di legno
Fosforite naturale
Fosfato di alluminio calcinato
Sale di potassio
Calcare
Gesso
Magnesio
Magnesio calcareo
Sale inglese (solfato di magnesio)
Gesso (solfato di calcio)
Preparazioni vegetali                     Attivazione di compost
Preparazioni microbiche                   Attivazione di compost
 ---pagebreak---                                    - w-
            B. PRODOTTI PER LA LOTTA OOCTERO PARASSITI E MALATTIE
    Nome                                 Descrizione; requisiti di
                                         composizione; condizioni per l'uso
Preparazioni a base di Bacillus
thurlngiensis
Piretro estratto da chrysanthemum
Rotenone estratto da Derris elliptica
Quassia amara
Ryania speciosa
Propolis
Terra di diatomee
Polvere di roocia
Metaldeide
Zolfo
Poltiglia bordolese
Poltiglia borgognona
Silicato di sodio
Bicarbonato di sodio
Sapone di potassio (sapone molle)
Feromoni
Oli vegetali e animali
Olio di paraffina"
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                      ISSN 0254-1505
                                                                                     COM(91)112def.
                                                                             DOCUMENTI
ynn                                                                                                                 03
                                                                N. di catalogo : CB-CO-91-138-IT-C
                                                                                   ISBN 92-77-70958-8
f K J & Z , Z . U JUL V r . I S X / I T / V fluu a. SO p«i£iiiu. 3,50 E C V   ogni tO ^ogicta »« piiV 1/?*» P P T T
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-29&5 Lussemburgo