CELEX: 52003PC0586
Language: sv
Date: 2003-10-10
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om användningen av frontskydd på motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEG

Avis juridique important

|

52003PC0586

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om användningen av frontskydd på motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEG  /* KOM/2003/0586 slutlig - COD 2003/0226 */  

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om användningen av frontskydd på motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEG(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. RäckviddUtrustning som förstärker fronten på motorfordon (frontskydd) har blivit allt vanligare på senare år. Vissa av dem innebär en säkerhetsrisk för fotgängare och andra trafikanter om de kolliderar med ett motorfordon. Syftet med detta förslag är att ge fotgängare och andra oskyddade trafikanter ökat skydd om de kolliderar med ett motorfordon utrustat med frontskydd. Förslaget innehåller bestämmelser som frontskydden måste uppfylla antingen då de monteras som originalutrustning eller då de saluförs som separata tekniska enheter. Eftersom tillverkningen av motorfordon omfattas av ramdirektiv 70/156/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon, kommer de föreslagna bestämmelserna också att omfattas av det systemet.2. Rättslig grundDetta förslag innehåller harmoniserade tekniska bestämmelser för typgodkännande av motorfordon då det gäller alla frontskydd som kan monteras som originalutrustning på ett motorfordon liksom typgodkännande av frontskydd som saluförs som separata tekniska enheter inom ramen för direktiv 70/156/EEG. Harmoniserade regler behövs dels för att undvika att medlemsstaterna antar olika bestämmelser, dels för att garantera en väl fungerande inre marknad. Detta förslag grundar sig på artikel 95 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.3. InnehållStatistiken över vägtrafikolyckor visar att fotgängare och cyklister är inblandade i en stor del av dessa olyckor och att de skadas efter att ha träffats av ett fordon i rörelse. I synnerhet skadas många av personbilarnas frontpartier. De flesta olyckor inträffar i stadsområden där allvarliga eller dödliga skador kan förorsakas vid relativt låg hastighet, särskilt då barn är inblandade.Även om det finns starka skäl till att vidta åtgärder för att hålla fotgängarna avskilda från fordonstrafiken och, om det inte är möjligt, att sänka hastigheten, så kan man fortfarande mildra fotgängarnas skador genom förbättrade fordonsfronter. Det är uppenbart att det över vissa hastigheter är svårt att mildra skadorna, men i hastigheter under ungefär 40 km/h finns det goda möjligheter att kraftigt minska fotgängarnas skador vid frontalkollisioner med personbilar och lätta lastbilar, särskilt med dem som är utrustade med frontskydd.Kommissionen har med framgång avslutat förhandlingarna med de europeiska, japanska och koreanska biltillverkarna om ett åtagande från branschens sida att vidta åtgärder för att öka skyddet för fotgängare. Åtagandet skulle innebära ett avgörande och progressivt bidrag till gemenskapens prioriteringar av vägsäkerheten inom EU. Det innebär ett åtagande att inte montera s.k. viltfångare som frontskydd på nya fordon fr.o.m. 2002. Kommissionen konstaterar i sitt meddelande av den 11 juli 2001 [1] att de europeiska biltillverkarnas organisation (ACEA) uppfyller kraven i kommissionens meddelande av den 21 december 2000 [2]. JAMA och KAMA har redan gjort samma åtaganden som ACEA för de japanska och koreanska tillverkarna.[1]  KOM (2001) 389 slutlig.[2]  Meddelande till kommissionen om fotgängarskydd, 21.12.2000, SEK(2000) 2283.Kommissionen beslöt emellertid att samråda med Europaparlamentet och rådet om innehållet i åtagandet och kommissionens bedömning samt ge dem tillfälle att framföra sina synpunkter, innan ett beslut fattas om att godkänna åtagandet. I sitt meddelande av den 26 november 2001 [3] framför rådet synpunkten att användningen av viltfångare ska förbjudas på alla fordon av kategori M1 och N1 och att kommissionen ska föreslå ett sätt att genomföra förbudet. I sin rapport från juni 2002 [4] anmodar parlamentet kommissionen att föreslå lagstiftning som förbjuder att viltfångare saluförs på eftermarknaden.[3]  Slutsatser från rådet (Inre marknaden) av den 26 november 2001.[4]  Resolution av den 13 juni 2002.Följaktligen innehåller förslaget bestämmelser som frontskydd måste uppfylla då de monteras som original på ett motorfordon eller då de saluförs som separata tekniska enheter. Samtidigt har kommissionen presenterat ett förslag till direktiv om skydd för fotgängare och andra oskyddade trafikanter i händelse av kollision med ett motorfordon. Förslaget till direktiv om skydd för fotgängare [5] som kommissionen antog den 19 februari 2003 behandlas för närvarande enligt medbeslutandeförfarandet.[5]  Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om skydd för fotgängare och andra oskyddade trafikanter i händelse av kollision med ett motorfordon och om ändring av direktiv 70/156/EEG, KOM (2003) 67 slutlig.Självklart skulle den största effekten av att göra fordon fotgängarvänliga uppnås om alla typer av fordon uppfyllde dessa krav. Det anses emellertid allmänt att en tillämpning av bestämmelserna på tunga fordon (lastbilar och bussar) endast skulle ge ett begränsat värde och inte heller skulle vara tekniskt lämpligt. Av det skälet har direktivets räckvidd begränsats till att gälla fordon av kategorierna M1 och N1 upp till 3,5 ton. Eftersom dessa kategorier omfattar de flesta fordon i trafik idag, kommer de föreslagna åtgärderna att få största möjliga effekter på skademinskningen bland fotgängare.De föreskrivna kraven på frontskydd läggs fast i form av test, vilka beskrivs i Avsnitt 4 i bilaga I till detta förslag. Det föreslås att medlemsstaterna per 1 juli 2005 inte längre skall kunna bevilja EG-typgodkännande för en fordonstyp vad gäller montering av frontskydd eller frontskydd som saluförs som en separat teknisk enhet, om bestämmelserna i bilagorna till detta direktiv inte uppfylls. Fr.o.m. den 1 januari 2006 måste alla nya fordon som utrustas med frontskydd och alla nya frontskydd som saluförs uppfylla de föreslagna kraven.Dessa kommer att prövas enligt detaljerade tekniska föreskrifter som läggs fast av kommissionen enligt artikel 13 i direktiv 70/156/EEG. På detta sätt kommer direktivet inte att tyngas av tekniska detaljer.2003/0226 (COD)Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om användningen av frontskydd på motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEGEUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [6],[6]  EUT Lmed beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [7],[7]  EUT Li enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 251 i fördraget [8], och[8]  EUT Lav följande skäl:(1) Utrustning som förstärker fronten på motorfordon har blivit allt vanligare på senare år. Vissa av dem innebär en säkerhetsrisk för fotgängare och andra trafikanter vid en kollision. Därför krävs det åtgärder för att skydda allmänheten mot sådana risker.(2) Frontskydd förekommer som originalutrustning eller som separata tekniska enheter. De tekniska kraven för typgodkännande av motorfordon vad gäller frontskydd som kan monteras på ett fordon bör harmoniseras för att undvika att medlemsstaterna antar olika bestämmelser och för att den inre marknaden skall fungera korrekt. Av samma skäl är det nödvändigt att harmonisera de tekniska kraven för typgodkännande av frontskydd som separata tekniska enheter i den mening som avses i rådets direktiv 70/156/EEG av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon [9].[9]  EGT L 42, 23.2.1970, s. 1, senast ändrat genom förordning (EG) No 807/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36).(3) Det är nödvändigt att fastställa de krav för provning, tillverkning och montering som frontskydden måste uppfylla både om de monteras som en originalutrustning och om de saluförs som en separat teknisk enhet.(4) De åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av detta direktiv och för dess anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen bör vidtas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [10].[10]  EUT.L.184, 17.7.1999, s. 23.(5) Detta direktiv är ett av de särdirektiv om EG-typgodkännande som har fastställts genom direktiv 70/156/EEG.(6) Eftersom målet med den föreslagna åtgärden, att främja fotgängares och andra oskyddade trafikanters säkerhet, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och det därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå på grund av åtgärdens omfattning och verkningar, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.(7) Direktiv 70/156/EEG bör ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1SyfteGenom detta direktiv fastställs tekniska krav för typgodkännande av motorfordon vad gäller frontskydd vilka monteras som originalutrustning eller som en separat teknisk enhet.Artikel 2DefinitionerI detta direktiv används följande beteckningar med de betydelser som här anges:(1) fordon: motorfordon tillhörande kategori M1 i enlighet med definitionen i artikel 2 i direktiv 70/156/EEG och i bilaga II till detta med en tillåten totalvikt på högst 3,5 ton och motorfordon tillhörande kategori N1 i enlighet med definitionen i artikel 2 i direktiv 70/156/EEG och i bilaga II till detta,(2) separat teknisk enhet: utrustning i enlighet med definitionen i artikel 2 i direktiv 70/156/EEG avsedd att monteras och användas på fordon.Artikel 3Regler för typgodkännande1. Då det gäller en ny fordonstyp utrustad med ett frontskydd som uppfyller bestämmelserna i bilagorna I och II, får medlemsstaterna från och med den 1 oktober 2004 i fråga om frontskydd intea) vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande,b) förbjuda registrering, försäljning eller ibruktagande.2. Då det gäller nya frontskydd som saluförs som en separat teknisk enhet och som uppfyller kraven i bilagorna I och II, får medlemsstaterna från och med den 1 oktober 2004 intea) vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande,b) förbjuda försäljning eller ibruktagande.3. Då det gäller en fordonstyp utrustad med frontskydd eller ett slags frontskydd monterat som en separat teknisk enhet som inte uppfyller bestämmelserna i bilagorna I och II, skall medlemsstaterna från och med den 1 juli 2005 vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande.4. Då det gäller ett fordon som inte uppfyller bestämmelserna i bilagorna I och II, skall medlemsstaterna från och med den 1 januari 2006 i fråga om frontskydda) betrakta de intyg om överensstämmelse som åtföljer nya fordon i enlighet med direktiv 70/156/EEG som inte längre giltiga för tillämpningen av artikel 7.1 i det direktivet,b) vägra registrering, försäljning och ibruktagande av nya fordon som inte åtföljs av ett intyg om överensstämmelse i enlighet med bestämmelserna i direktiv 70/156/EEG.5. Från och med den 1 januari 2006 skall kraven i bilagorna I och II till detta direktiv vad gäller frontskydd som separata tekniska enheter gälla för tillämpningen av artikel 7.2 i direktiv 70/156/EEG.Artikel 4Genomförandeåtgärder och ändringar1. Detaljerade tekniska bestämmelser för test enligt avsnitt 3 i bilaga I till detta direktiv skall antas av kommissionen med stöd av den kommitté som inrättats genom artikel 13.1 i direktiv 70/156/EEG i enlighet med det förfarande som avses i artikel 13.3 i det direktivet.2. De ändringar som krävs för att anpassa detta direktiv skall antas av kommissionen i enlighet med artikel 13 i direktiv 70/156/EEG.Artikel 5Ändringar av direktiv 70/156/EEGBilagorna I, III, IV och XI till direktiv 70/156/EEG skall ändras i enlighet med bilaga III till detta direktiv.Artikel 6Genomförande1. Medlemsstaterna skall senast 30 juni 2004 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 juli 2004.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.Artikel 7IkraftträdandeDetta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Artikel 8AdressaterDetta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den [...]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande[...] [...]BILAGORFÖRTECKNING ÖVER BILAGORBILAGA I Tekniska bestämmelserBILAGA II Administrativa bestämmelserTillägg 1 Informationsdokument (fordon)Tillägg 2 Informationsdokument (separata tekniska enheter)Tillägg 3 Intyg om typgodkännande (fordon)Tillägg 4 Intyg om typgodkännande (separata tekniska enheter)Tillägg 5 Exempel på märke för EG-typgodkännandeBILAGA III Ändringar i direktiv 70/156/EEGBILAGA ITEKNISKA BESTÄMMELSER1. DEFINITIONERI detta direktiv tillämpas följande definitioner:1.1. Fordonstyp: en motorfordonskategori som med avseende på partiet framför vindrutestolparna inte uppvisar sådana väsentliga skillnader i fråga om- struktur,- väsentliga mått,- de material som fordonets yttre ytor består av,- komponenternas (yttre eller inre) montering,- sättet att fästa ett frontskydd.att de kan anses få en negativ inverkan på resultaten av de test avseende islag som föreskrivs i detta direktiv.Då frontskydd skall godkännas som separata tekniska enheter, kan en hänvisning till ett fordon tolkas som en hänvisning till den ram på vilken frontskyddet monteras för provning och som anses beteckna yttermåtten på det fordons frontparti för vilket frontskyddet skall godkännas.1.2. Normal inställning för körning: fordonet befinner sig körklart på marken (enligt definitionen i punkt 2.6 i bilaga 1 till direktiv 70/156/EEG), däcken är pumpade till rekommenderat däcktryck, framhjulen är ställda rakt fram och en vikt på 75 kg är placerad i det främre passagerarsätet. Om fordonet har ett aktivt fjädringssystem eller en utrustning för höjdinställning, skall fjädringen ställas in på den höjd som rekommenderas av tillverkaren vid normal landsvägskörning.1.3. Utvändig yta: fordonets utsida framför vindrutestolparna, inkl. motorhuv, framskärmar, belysning och ljussignalering och de synliga förstärkningskomponenterna.1.4. Krökningsradie: radien för den cirkelbåge som bäst stämmer överens med den avrundade formen hos den aktuella delen.1.5. Yttersta, utvändiga kant: i relation till fordonets sidor, det plan som är parallellt med fordonets längsgående mittplan och som sammanfaller med dess yttre sidokant och i relation till fordonets front- och bakparti, dess vinkelräta tvärplan som sammanfaller med den yttersta kanten baktill och framtill, bortsett från utskjutningar från- däcken nära kontaktytan med marken och anslutningar för däcktrycksmätare,- eventuella halkskyddsanordningar som kan vara monterade på hjulen,- backspeglar,- körriktningsvisare, markeringslyktor, främre och bakre (på sidorna) positionslyktor samt parkeringslyktor,- för fram- och baksidans vidkommande, delar monterade på stötfångarna, kopplingsanordningar och avgasrör.1.6. Stötfångare: komponent längst fram eller bak på fordonet för att skydda fordonet vid en eventuell kollision i låg hastighet. Föremål som skjuter ut mer än 50 mm från den främre stötfångaren skall anses vara en del av ett främre skyddssystem.1.7. Frontskydd: anordning eller anordningar, t.ex. viltfångare, som kan monteras på fordonets frontparti och som är avsedd/a att skydda den utvändiga ytan, över och under stötfångarna, vid en eventuell kollision. Utrustning med en högsta vikt under 0,5 kg som är avsedda att skydda enbart strålkastarna undantas från denna definition.1.8. Integrerat frontskydd: utrustning som monteras på stötfångaren eller annan främre del på fordonet och som är avsedd att ge ett extra skydd åt den utvändiga ytan, över och under stötfångaren vid en eventuell kollision. En sådan utrustning kan anses som en integrerad del av fordonets frontparti och om den avlägsnades skulle det normalt medföra oregelbundenheter i fordonets frontyta.1.9. Stötfångarens övre referenslinje: den övre gräns där fotgängaren med kraft träffas av stötfångaren eller fordonet. Linjen definieras som den geometriska förbindningslinjen för de övre kontaktpunkterna mellan en rak 700 mm lång stav och frontskyddet (beroende på var kontakten sker), när den raka staven, som hålls parallellt med bilens vertikala längsgående plan och böjs 20° bakåt, förs tvärs över bilens front utan att förlora kontakten med marken eller med frontskyddet.1.10. Stötfångarens nedre referenslinje: den nedre gräns där fotgängaren med kraft träffas av stötfångaren eller fordonet. Linjen definieras som den geometriska förbindningslinjen för de nedre kontaktpunkterna mellan en rak 700 mm lång stav och frontskyddet, när den raka staven, som hålls parallellt med bilens vertikala längsgående plan och böjs 25° framåt, förs tvärs över bilens front utan att förlora kontakten med frontskyddet eller fordonet.1.11. Övre stötfångarhöjden: det vertikala avståndet mellan marken och stötfångarens övre referenslinje, definierad i punkt 1.9, med fordonet i normalt körläge.1.12. Nedre stötfångarhöjden: det vertikala avståndet mellan marken och stötfångarens nedre referenslinje, definierad i punkt 1.10, med fordonet i normalt körläge.1.13. Huvudresultatkriteriet (HPC) skall beräknas med följande formel:&gt;Hänvisning till&gt;där a är resultanten av accelerationen i tyngdpunkten i huvudet (m/s2) som en multipel av G inspelat över tiden och filtrerat vid en kanalfrekvens av klass 1000 Hz; t1 och t2 är de två tidpunkter som markerar början och slutet på den relevanta registreringsperioden för vilken HPC-värdet är ett maximum mellan det första och det sista kontaktögonblicket. HPC-värden där tidsintervallet (t1-t2) är högre än 15 ms beaktas inte vid beräkningen av maximivärdet.2. TILLVERKNINGS- OCH MONTERINGSBESTÄMMELSER2.1. FrontskyddFöljande gäller lika för frontskydd som monteras på nya fordon, frontskydd som monteras som separata tekniska enheter på särskilda fordon och frontskydd som är en integrerad del av fordonets främre del.2.1.1. Komponenterna i frontskyddet skall konstrueras så att alla hårda ytor som är vända utåt har en minimiradie på minst 5 mm.2.1.2. Frontskyddets sammanlagda vikt, inkl. konsoler och fästen, får inte överstiga 1,2 % av fordonets tjänstevikt, dock maximalt 18 kg.2.1.3. Då frontskyddet monteras på ett fordon får det befinna sig högst 100 mm över ett plan som avgränsas av en horisontell linje som förbinder de högsta delarna av strålkastarglasen.2.1.4. Frontskyddet får inte vara bredare än det fordon på vilket det monteras. Om frontskyddet är 75 % bredare än fordonet, skall skyddets ändar böjas mot den utvändiga ytan för att minimera risken att något fastnar. Detta krav anses uppfyllt om frontskyddet antingen är försänkt eller inbyggt i karossen (integrerat system) eller ändarna vända så att det inte kan beröras med en sfär med diametern 100 mm och mellanrummet mellan ändarna på systemet och den omgivande karossen inte överstiger 20 mm.2.1.5. Om inte annat följer av punkt 2.1.4 får mellanrummet mellan frontskyddet och den underliggande utvändiga ytan inte överstiga 80 mm. Oregelbundenheter i den underliggande karossens kontur (som mellanrum i galler, luftintag etc.) skall inte räknas.2.1.6. Från varje punkt på sidan av fordonet får det längsgående avståndet mellan punkten längst fram på stötfångaren och punkten längst fram på frontskyddet inte överstiga 50 mm, om inte det material som används för de delar som är längre fram har en tryckhållfasthet på mindre än 0,35 MPa.2.1.7. Frontskyddet får inte på ett avgörande sätt minska effektiviteten hos stötfångaren. Detta krav anses vara uppfyllt om det inte finns fler än två vertikala komponenter och inga horisontella komponenter hos frontskyddet som överlappar stötfångaren.2.1.8. Frontskyddet får inte böjas framför vertikalen. Frontskyddets övre delar får inte befinna sig uppåt eller bakåt (mot vindrutan) mer än 50 mm från motorhuvens referenslinje som bestäms då frontskyddet inte är monterat.2.1.9. Kraven i 76/756/EEG vad gäller fordonsbelysning och ljussignalering får inte påverkas av monterat frontskydd.2.2. Frontskydd som separata tekniska enheter får inte distribueras, erbjudas till försäljning eller säljas utan tydliga monteringsföreskrifter. Dessa skall innehålla tydliga och fullständiga upplysningar för att identifiera de fordon för vilka komponenten har godkänts och för att göra det möjligt att godkända komponenter monteras på det fordonet på ett sätt som stämmer överens med punkt 2.1. Anvisningarna skall också innehålla uppgift om åtdragningsmoment för alla fästen.3. BESTÄMMELSER OM PROV3.1. Följande test skall utföras:3.1.1. Provkroppen för den nedre benformen mot frontskyddets stötfångare. Detta test utförs med en islagshastighet på 40 km/h. Knäets maximala böjningsvinkel får inte överstiga 15,0°. Knäets maximala dynamiska skjuvning får inte överstiga 6,0 mm. Accelerationen som uppmäts vid skenbenets övre del på provkroppen får inte överstiga 150 g. Detta test kan ersättas med testet för provkroppen för den övre benformen mot frontskyddets stötfångare under angivna villkor.3.1.2 Provkroppen för den övre benformen mot frontskyddets stötfångare. Detta test utförs vid islagshastigheten 40 km/h. Den momentana summan av islagskrafterna i fråga om tid, mot toppen och provkroppens nedre del får inte överstiga 5,0 kN och provkroppens böjningsmoment får inte överstiga 300 Nm.Testet för provkroppen för den övre benformen mot frontskyddets stötfångare utförs om provkroppen för den övre benformen mot frontskyddets stötfångare är mer än 500 mm i testläget.3.1.3. Provkroppen för den övre benformen mot frontskyddet. Detta test utförs vid islagshastigheten 40 km/h. Den momentana summan av islagskrafterna i fråga om tid, mot toppen och provkroppens nedre del får inte överstiga 5,0 kN och provkroppens böjningsmoment får inte överstiga 300 Nm.3.1.4. Barn- eller vuxenhuvudformen mot frontskyddet. Dessa test utförs vid hastigheten 40 km/h. Prestandakriteriet för huvudet (HPC), beräknat på resultatet från tidsangivelserna från accelerometern i enlighet med punkt 1.13, får i samtliga fall inte överstiga 1 000.BILAGA IIADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER FÖR TYPGODKÄNNANDE1. ANSÖKAN OM EG-TYPGODKÄNNANDE1.1. Ansökan om EG-typgodkännande för en fordonstyp som utrustats med frontskydd1.1.1. En förlaga till informationsdokumentet enligt artikel 3.1 i direktiv 70/156/EEG finns i tillägg 1.1.1.2. Ett fordon som är representativt för den fordonstyp utrustat med frontskydd som ansökan om godkännande gäller skall sändas till typgodkännandemyndigheten. På dennas begäran skall särskilda komponenter eller prov på använda material likaså lämnas in.1.2. Ansökan om EG-typgodkännande för ett fordon som utrustats med frontskydd som anses vara en separat teknisk enhet1.2.1. En förlaga till informationsdokumentet enligt artikel 3.4 i direktiv 70/156/EEG finns i tillägg 2.1.2.2. Ett exemplar av den typ av frontskydd som skall godkännas skall sändas till typgodkännandemyndigheten. Om nödvändigt kan denna begära ytterligare exemplar. Exemplaren skall vara tydligt och beständigt märkta med sökandes firmanamn eller varumärke och typbeteckning. EG-typgodkännandemärket måste placeras synligt.2. BEVILJANDE AV EG-TYPGODKÄNNANDE2.1. Förlagor till intygen om EG-godkännande enligt artikel 4.3, och i tillämpliga fall 4.4, i direktiv 70/156/EEG finns i- tillägg 3 för ansökningar som avses i punkt 1.1.- tillägg 4 för ansökningar som avses i punkt 1.2.3. EG-TYPGODKÄNNANDEMÄRKE3.1. Varje frontskydd som stämmer överens med den typ som godkänts enligt detta direktiv skall förses med ett EG-typgodkännandemärke.3.2. Märket skall bestå av3.2.1. en rektangel som omger bokstaven "e" följt av numret eller bokstäverna för den medlemsstat som har beviljat typgodkännandet:1 Tyskland2 Frankrike3 Italien4 Nederländerna5 Sverige6 Belgien9 Spanien11 Förenade kungariket12 Österrike13 Luxemburg17 Finland18 Danmark21 Portugal23 GreklandIRL Irland3.2.2. I närheten av rektangeln skall anges "basgodkännandenumret" i avsnitt 4 i det typgodkännandenummer som avses i bilaga VII till direktiv 70/156/EEG. Det skall föregås av de två siffror som anger sekvensnumret för den senaste tekniska ändringen av detta direktiv vid det datum då EG-typgodkännandet beviljades. I det här direktivet är sekvensnumret 01.3.3. Märket för EG-typgodkännande skall fästas på frontskyddet på ett sådant sätt att det är beständigt och lätt att läsa även då det är monterat på fordonet.3.4. Ett exempel på ett märke för EG-typgodkännande ges i tillägg 5.Tillägg 1 till BILAGA IIINFORMATIONSDOKUMENT NR...I ENLIGHET MED BILAGA I TILL RÅDETS DIREKTIV 70/156/EG ANGÅENDE EG-TYPGODKÄNNANDE AV FORDON MED AVSEENDE PÅ FRONTSKYDDTillämpliga uppgifter skall inlämnas i tre exemplar med innehållsförteckning. Medföljande ritningar skall vara i lämplig skala och med tillräcklig detaljrikedom i format A4 eller vikt A4. Eventuella fotografier skall vara tillräckligt detaljerade.Om det i frontskydden, komponenterna eller de separata tekniska enheterna ingår särskilda material skall information lämnas om deras prestanda.0. ALLMÄNT0.1 Fabrikat (tillverkarens varumärke):0.2 Typ och allmän(na) handelsbeteckning(ar):0.3 Metod för typidentifikation om markerat på fordonet0.3.1 Märkets placering:0.4 Fordonskategori0.5 Tillverkarens namn och adress:0.8 Monteringsfabrikens adress(er):1. FORDONETS ALLMÄNNA KONSTRUKTION1.1 Foton eller ritningar av ett representativt fordon:2. VIKTER OCH MÅTT (i kg och mm)(Hänvisar till ritningar i tillämpliga fall)2.8 Tillåten totalvikt enligt tillverkarens uppgifter(max. och min.):2.8.1. Viktens fördelning på axlarna (max. och min.):9. KAROSSERI9.1. Typ av kaross9.[11]. Frontskydd9.[11].1. Modell av fordonet (ritningar eller foton) som visar frontskyddens placering och fastsättning:9.[11].2. Ritningar eller foton av galler för luftintag, kylargaller, vindrutetorkare, dropplister, handtag, skenor, dörrupphängning och lås, krokar, öppningar, dekorlister, skyltar, emblem och urtag samt alla andra utskjutande delar och delar av exteriören som kan medföra fara (t.ex. belysningsanordningar). Om delarna i föregående mening inte medför fara kan dokumentationen begränsas till foton, då så är nödvändigt åtföljda av måttuppgifter eller text:9.[11].3. Fullständiga monteringsuppgifter och instruktioner, inkl. åtdragningsmoment, för monteringen.9.[11].4. Ritning av stötfångarna:9.[11].5: Ritningar av golvlinjen vid fordonets främre del:Datum:Tillägg 2 till BILAGA IIINFORMATIONSDOKUMENT NR...EG-TYPGODKÄNNANDE AV FRONTSKYDD SOM EN SEPARAT TEKNISK ENHET ([2003/.../EG])Tillämpliga uppgifter i denna förteckning skall inlämnas i tre exemplar med innehållsförteckning. Medföljande ritningar skall vara i lämplig skala och med tillräcklig detaljrikedom i format A4 eller vikt A4. Eventuella fotografier skall vara tillräckligt detaljerade.Om det i frontskydden, komponenterna eller de separata tekniska enheterna ingår särskilda material, skall det lämnas information om hur dessa fungerar.0. ALLMÄNT0.1 Fabrikat (tillverkarens varumärke):0.2 Typ och allmän(na) handelsbeteckning(ar):0.5 Tillverkarens namn och adress:0.7. Placering och sätt att fästa EG-typgodkännandemärket:1. BESKRIVNING AV SYSTEMET1.1 Detaljerad teknisk beskrivning (med foton eller ritningar):1.2. Monteringsföreskrifter, inkl. åtdragningsmoment:1.3. Förteckning över fordon på vilka det får monteras.1.4 Restriktioner för användning och villkor för montering:Tillägg 3 till BILAGA II(FÖRLAGA TILL)(maximalt format: A4 (210 x 297 mm)INTYG OM EG-TYPGODKÄNNANDEMYNDIGHETENSSTÄMPELMeddelande om- typgodkännande- utökning av typgodkännande- avslag på ansökan om typgodkännande- indragning av typgodkännandeför en fordonstyp med frontskydd monterat enligt direktiv .../...EG.Typgodkännandenummer:Skäl till utökningen:AVSNITT I0.1 Fabrikat (tillverkarens varumärke):0.2 Typ och allmän(na) handelsbeteckning(ar):0.3 Metod för typidentifikation, om fordonet är märkt med sådan:0.3.1 Märkets placering:0.4 Fordonskategori0.5 Tillverkarens namn och adress:0.7 Placering och sätt att fästa EG-typgodkännandemärket:0.8 Monteringsfabrikens adress(er):AVSNITT II1. Eventuell ytterligare information: se addendum2. Teknisk tjänst med ansvar för utförandet av godkännandeproven:3. Datum för testrapporten:4. Testrapportens nummer:5. Eventuella anmärkningar: se addendum6. Ort:7. Datum:8. Underskrift:9. Innehållsförteckningen till det informationspaket som lämnats till den godkännande myndigheten, och som kan erhållas på begäran, bifogas.Addendumtill intyg om EG-typgodkännande nr...beträffande typgodkännande fordon vad gäller montering av frontskydd1. Eventuell ytterligare information:2. Anmärkningar:3. Testresultat enligt avsnitt 4 i bilaga I&gt;Plats för tabell&gt;Tillägg 4 till BILAGA II(FÖRLAGA TILL)(maximalt format: A4 (210 x 297 mm)INTYG OM EG-TYPGODKÄNNANDEMYNDIGHETENSSTÄMPELMeddelande om- typgodkännande- utökning av typgodkännande- avslag på ansökan om typgodkännande- indragning av typgodkännandeför ett frontskydd som en separat teknisk enhet(1) enligt direktiv 2003/.../EG.Typgodkännandenummer:Skäl till utökningen:AVSNITT I0.1 Fabrikat (tillverkarens varumärke):0.2 Typ och allmän(na) handelsteckning(ar):0.3 Metod för typidentifikation, om frontskyddet är märkt med sådan:0.3.1 Märkets placering:0.5 Tillverkarens namn och adress:0.7 Placering och sätt att fästa EG-typgodkännandemärket:AVSNITT II1. Eventuell ytterligare information: se addendum2. Teknisk tjänst med ansvar för utförandet av godkännandeproven:3. Datum för testrapporten:4. Testrapportens nummer:5. Eventuella anmärkningar: se addendum6. Ort:7. Datum:8. Underskrift :9. Innehållsförteckningen till det informationspaket som lämnats till den godkännande myndigheten, och som kan erhållas på begäran, bifogas.Addendumtill intyg om EG-typgodkännande nr...för typgodkännande av frontskydd enligt direktiv f2003/.../EG21. Ytterligare upplysningar1.1. Fastsättningsmetod1.2. Monteringsföreskrifter: ........................................................1.5. Restriktioner för användning och villkor för montering: ...........................................5. Anmärkningar:6. Testresultat enligt avsnitt 4 i bilaga I&gt;Plats för tabell&gt;Tillägg 5 till BILAGA IIExempel på märke för EG-typgodkännande&gt;Hänvisning till&gt;(a ( 12 mm)EG-typgodkännandemärket för frontskydd ovan är avsett för ett frontskydd typgodkänt i Tyskland (e1) enligt detta direktiv (01) under basgodkännandenumret 1471.BILAGA IIIÄNDRINGAR TILL DIREKTIV 70/156/EEGBilagorna till direktiv 70/156/EEG skall ändras på följande sätt:1. Följande punkter skall läggas till i bilaga I:"9.[24] Frontskydd9.[24].1 En detaljerad beskrivning med fotografier eller ritningar av fordonet vad gäller konstruktion, mått, relevanta referenslinjer och materialsammansättning i frontskydd och fordonets front skall tillhandahållas.9.[24].2 En detaljerad beskrivning med fotografier eller ritningar av sättet att montera frontskyddet på fordonet skall tillhandahållas. Beskrivningen skall innehålla alla dimensioner på bultar och erfordrade åtdragningsmoment."2. I bilaga III skall följande punkter läggas till i del I, avsnitt A:"9.[24]9.[24].1 En detaljerad beskrivning med fotografier eller ritningar av fordonet vad gäller konstruktion, mått, relevanta referenslinjer och materialsammansättning i frontskydd och fordonets front skall tillhandahållas.9.[24].2 En detaljerad beskrivning med fotografier eller ritningar av sättet att montera frontskyddet på fordonet skall tillhandahållas. Beskrivningen skall innehålla alla dimensioner på bultar och erfordrade åtdragningsmoment."3. I bilaga IV skall följande läggas till:&gt;Plats för tabell&gt;* med en tillåten totalvikt på 3,5 ton.4. Bilaga XI skall ändras enligt följande:a) I tillägg 1 skall följande punkt läggas till:&gt;Plats för tabell&gt;*) med en tillåten totalvikt på 3,5 ton.b) I tillägg 2 skall följande punkt läggas till:&gt;Plats för tabell&gt;c) I tillägg 3 skall följande punkt läggas till:&gt;Plats för tabell&gt;KONSEKVENSBEDÖMNINGFÖRSLAGETS KONSEKVENSER FÖR FÖRETAGEN, SÄRSKILT DE SMÅ OCH MEDELSTORABeteckning på förslagetFörslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om användningen av frontskydd och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEGDokumentets referensnummerENTR/2003/...FörslagetVarför behövs det gemenskapslagstiftning på det här området och vilka är de viktigaste målen med förslaget?Statistiken över vägtrafikolyckor visar att fotgängare och cyklister är inblandade i en stor del av olyckorna och att de skadats efter att ha träffats av ett fordon i rörelse. I synnerhet har många skadats av personbilarnas frontpartier. Det blir allt vanligare att montera frontskydd på fordonen. Frontskydden är avsedda för andra särskilda syften men kan skada fotgängare och andra oskyddade trafikanter. Syftet med detta förslag är att fastställa konstruktionskrav och monteringssätt för dessa frontskydd för att förbättra skyddet för fotgängare och minska skadorna då fotgängare och andra oskyddade trafikanter kolliderar med ett fordon.Harmoniserade regler på gemenskapsnivå är nödvändiga på detta område för att den inre marknaden skall fungera ordentligt. Eftersom de föreslagna åtgärderna i huvudsak gäller konstruktionen av frontskydd på personbilar som omfattas av gemenskapslagstiftningen inom ramen för systemet för EG-typgodkännande, kommer även de föreslagna åtgärderna att ingå i detta system.Konsekvenser för företagenVilka kommer att påverkas av förslaget?Förslaget, som gäller utformningen av frontskydd som originalutrustning på fordon och som en eftermarknadsprodukt som monteras på fordonens front, kommer främst att beröra dem som tillverkar dessa produkter. För närvarande skulle några av tillverkarna hamna i kategorin små eller medelstora företag.Vilka åtgärder måste vidtas för att kunna rätta sig efter förslaget?För att bestämmelserna i förslaget skall uppfyllas måste frontskydden provas och godkännas i ett antal test som avser frontstrukturen och risken att de vållar fotgängare och oskyddade trafikanter skada. Bestämmelserna, som träder i kraft 2005, innehåller fyra test (baserade på rekommendationerna från Europeiska kommittén för ökad fordonssäkerhet) som skall utföras på dessa frontskydd för att de skall få användas.Vilka blir de sannolika ekonomiska effekterna av förslaget?Det uppskattas att "fotgängarvänliga" bilmodeller skulle rädda livet på ca 2 000 fotgängare och cyklister i EU och med tanke på att en del av dessa olyckor förorsakas av fordon med frontskydd, är det väsentligt att dessa skydd inte inverkar negativt på dessa beräkningar. Dessutom skulle antalet direkt skadade sjunka och effekterna av frontal- och sidokollisioner där fordon med frontskydd är inblandade minskas. Det anses också att oriktig montering av frontskydd kan inverka på funktionen hos fordonets säkerhetssystem.Att uppfylla de föreslagna bestämmelserna innebär inga förutsebara kostnader för fordonsindustrin, eftersom det redan finns en överenskommelse om att inte montera viltfångare som originalutrustning och inte heller sälja dem på eftermarknaden. Situationen inom biltillbehörsbranschen som tillhandahåller dessa produkter på eftermarknaden kommer att ändras, eftersom de måste göra om sina produkter på grund av detta direktiv.Både bilindustrin och motortillbehörsindustrin kommer att få kännas vid en del extrakostnader, som hänger samman med provning och typgodkännande av frontskydd.De nationella myndigheterna kommer också att få högre kostnader vilka hänger samman med att godkänna frontskydden och genomföra direktivet. Vinsterna i form av färre olyckor och skador på fotgängare och andra oskyddade trafikanter kommer att vara vida större än de ökade kostnaderna för konstruktion, nya material, test och administration.Innehåller förslaget åtgärder som tar hänsyn till de små och medelstora företagens särskilda situation (lägre eller andra krav osv.)?Förslaget innehåller inga specialbestämmelser för de små och medelstora företagen men däremot bestämmelser om testning av sättet att konstruera dessa produkter för att de skall godkännas. Det kan kräva att tillverkarna måste ändra tillverkningsmetoden och låta utföra de nödvändiga testen med de kostnader som det innebär.SamrådI ett meddelande från december 2000 säger kommissionen att ett frivilligt åtagande från industrins sida skulle kunna tillämpas för att införa åtgärder för förbättrad utformning av fordon till skydd för fotgängare. Branschens förslag innehöll ett frivilligt förbud mot att tillhandahålla och montera viltfångare. Denna fråga och andra eventuella åtgärder diskuterades vid en hearing som anordnades av kommissionen den 6 februari 2001, där alla berörda parter, bl.a. fordonstillverkarna (European Automobile Manufacturers Association, Japan Automobile Manufacturers Association och Korea Automobile Manufacturers Association) och konsumentorganisationer (Europeiska transportsäkerhetsrådet, Bureau Européen des Unions de Consommateurs och Fédération Internationale de l'Automobile), deltog.Efter denna hearing inledde kommissionen diskussioner med de europeiska, japanska och koreanska biltillverkarnas organisationer för att komma överens om ett frivilligt åtagande från industrins sida om fotgängarskydd. Efter avtalet om ett åtagande med den europeiska industrin i juli 2001 antog kommissionen ett meddelande till Europaparlamentet och rådet, där den presenterade innehållet i branschens åtagande för lagstiftarna och bad om deras synpunkter.Både Europaparlamentet och rådet yttrade sig positivt om innehållet i åtagandet. I fråga om frontskydd anmodade parlamentet kommissionen att föreslå lagstiftning som även förbjuder frontskydd på eftermarknaden. Rådet krävde att de fordonskategorier där frontskydd skall förbjudas bör utvidgas till att omfatta alla fordon tillhörande kategorierna M1 och N1.I fråga om frontskydd motsvarar det här förslaget de europeiska, japanska och koreanska tillverkarnas åtagande år 2001, vilket ändrats för att beakta parlamentets och rådets krav. Slutligen bör det påpekas att det inte finns någon särskild anledning att utrusta flertalet av dagens fordon med frontskydd.