CELEX: 62014CB0502
Language: ro
Date: 2016-06-30 00:00:00
Title: Cauza C-502/14: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 30 iunie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato – Italia) – Buzzi Unicem SpA și alții/Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico (Trimitere preliminară — Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții — Sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii Europene — Directiva 2003/87/CE — Articolul 10a alineatul (5) — Metodă de alocare a cotelor — Alocare a cotelor cu titlu gratuit — Mod de calcul al factorului de corecție transsectorial uniform — Decizia 2011/278/UE — Articolul 15 alineatul (3) — Decizia 2013/448/UE — Articolul 4 — Anexa II — Validitate)

19.9.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 343/9
            
         Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 30 iunie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato – Italia) – Buzzi Unicem SpA și alții/Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico
   (Cauza C-502/14) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii Europene - Directiva 2003/87/CE - Articolul 10a alineatul (5) - Metodă de alocare a cotelor - Alocare a cotelor cu titlu gratuit - Mod de calcul al factorului de corecție transsectorial uniform - Decizia 2011/278/UE - Articolul 15 alineatul (3) - Decizia 2013/448/UE - Articolul 4 - Anexa II - Validitate))
   (2016/C 343/12)
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Consiglio di Stato
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamante: Buzzi Unicem SpA, Colacem SpA, Cogne Acciai Speciali SpA, Olon SpA, Laterlite SpA
   
      Pârâți: Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               În urma examinării primei întrebări, nu a reieșit niciun element de natură să afecteze validitatea articolului 15 alineatul (3) din Decizia 2011/278/UE a Comisiei din 27 aprilie 2011 de stabilire, pentru întreaga Uniune, a normelor tranzitorii privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a cotelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului, în măsura în care această dispoziție exclude luarea în considerare a emisiilor provenite de la producătorii de energie electrică pentru determinarea cantității anuale maxime de cote.
            
         
               2)
            
            
               Declară nevalide articolul 4 și anexa II la Decizia 2013/448/UE a Comisiei din 5 septembrie 2013 privind măsurile naționale de punere în aplicare pentru alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor de emisii de gaze cu efect de seră în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului.
            
         
               3)
            
            
               Efectele declarării nevalidității articolului 4 și a anexei II la Decizia 2013/448 sunt limitate în timp astfel încât, pe de o parte, această declarație să nu își producă efectele decât la expirarea unei perioade de 10 luni, calculate de la data pronunțării Hotărârii din 28 aprilie 2016, Borealis Polyolefine și alții (C-191/14, C-192/14, C-295/14, C-389/14 și C-391/14 – C-393/14, EU:C:2016:311), pentru a permite Comisiei Europene să adopte măsurile necesare și, pe de altă parte, măsurile adoptate până la acel moment în temeiul dispozițiilor declarate nevalide să nu poată fi repuse în discuție.
            
         
      (1)  JO C 26, 26.1.2015.