CELEX: 31987R1421
Language: el
Date: 1987-05-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1421/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/87 της Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ—ΕΟΚ περί παρεκκλίσεως από τον ορισμό της εννοίας των «προϊόντων καταγωγής» για την αντιμετώπιση της ειδικής περιπτώσεως των νήσων Φίτζι όσον αφορά την παραγωγή τους σε κονσέρβες τόνου

Avis juridique important

|

31987R1421

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1421/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/87 της Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ—ΕΟΚ περί παρεκκλίσεως από τον ορισμό της εννοίας των «προϊόντων καταγωγής» για την αντιμετώπιση της ειδικής περιπτώσεως των νήσων Φίτζι όσον αφορά την παραγωγή τους σε κονσέρβες τόνου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 136 της 26/05/1987 σ. 0004

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1421/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 21ης Μαΐου 1987  για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/87 της Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΟΚ περί παρεκκλίσεως από τον ορισμό της εννοίας των «προϊόντων καταγωγής» για την αντιμετώπιση της ειδικής περιπτώσεως των νήσων Φίτζι όσον αφορά την παραγωγή τους σε κονσέρβες τόνου  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΟΚ, η οποία συνεστήθη δυνάμει της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ, που υπεγράφη στη Λομέ στις 8 Δεκεμβρίου 1984, εξέδωσε, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 3 και το άρθρο 30 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της συμβάσεως, την απόφαση αριθ. 1/87 περί παρεκκλίσεως από τον ορισμό της εννοίας των «προϊόντων καταγωγής» για την αντιμετώπιση της ειδικής περιπτώσεως των νήσων Φίτζι όσον αφορά την παραγωγή τους σε κονσέρβες τόνου·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 33 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου αριθ. 1, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή αυτής της αποφάσεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η απόφαση αριθ. 1/87 της Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΟΚ, η οποία επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό, εφαρμόζεται στην Κοινότητα.  Άρθρο 2  Ο κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 1987.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  E. KNOOPS  ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΚΕ-ΕΟΚ  της 5ης Μαΐου 1987  περί παρεκκλίσεως από τον ορισμό της εννοίας των «προϊόντων καταγωγής» για την αντιμετώπιση της ειδικής περιπτώσεως των νήσων Φίτζι όσον αφορά την παραγωγή τους σε κονσέρβες τόνου  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΚΕ-ΕΟΚ,  Έχοντας υπόψη την τρίτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, η οποία υπεγράφη στη Λομέ στις 8 Δεκεμβρίου 1984, καλούμενη εφεξής «σύμβαση»,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 30 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της σύμβασης περί καθορισμού της εννοίας των «προϊόντων καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας προβλέπει ότι η Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας μπορεί να αποφασίζει παρεκκλίσεις από τους κανόνες καταγωγής, κυρίως προκειμένου να διευκολυνθεί η ανάπτυξη των υπαρχουσών βιομηχανιών ή η δημιουργία νέων·  ότι τα κράτη ΑΚΕ έχουν υποβάλει αίτηση της κυβερνήσεως των νήσων Φίτζι προκειμένου να αποφασισθεί παρέκκλιση από τον ορισμό του πρωτοκόλλου 1 για τις κονσέρβες τόνου που παράγονται στις νήσους Φίτζι·  ότι οι νήσοι Φίτζι διαθέτουν αλιευτικό στόλο για τον εφοδιασμό της βιομηχανίας κονσερβών τόνου με πρώτη ύλη·  ότι, προς το παρόν, οι βιομηχανίες κονσερβών των νήσων Φίτζι δεν εφοδιάζονται από το στόλο αυτό με επαρκείς ποσότητες τόνου ώστε να παραμείνουν οικονομικά βιώσιμες·  ότι οι νήσοι Φίτζι δεν έχουν κατορθώσει μέχρι σήμερα να εφοδιασθούν με ποσότητες τόνου καταγωγής άλλων κρατών ΑΚΕ·  ότι η βιομηχανία κονσερβών των νήσων Φίτζι εξαρτάται προσωρινά από τις εισαγωγές τόνου καταγωγής τρίτων χωρών·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, η χορήγηση ετησίας παρεκκλίσεως περιορισμένης σε 850 τόνους ετησίως η οποία μπορεί να ανανεωθεί σιωπηρά για δύο συνεχείς περιόδους διαρκείας ενός έτους, θα επιτρέψει ορισμένες πρόσθετες εξαγωγές προς την Κοινότητα χωρίς να μεταβάλει τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Κατά παρέκκλιση από τις ειδικές διατάξεις του πίνακα Α του παραρτήματος ΙΙ του πρωτοκόλλου αριθ. 1, οι κονσέρβες τόνου που κατασκευάζονται στις νήσους Φίτζι και υπάγονται στην κλάση ex 16.04 του κοινού δασμολογίου θεωρούνται ότι κατάγονται από τις νήσους Φίτζι, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις.  Άρθρο 2  Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 αφορά ποσότητα 850 τόνων κονσερβών τόνου κατ' έτος, που υπάγονται στην κλάση ex 16.04 του κοινού δασμολογίου και εξάγονται από τις νήσους Φίτζι προς την Κοινότητα μεταξύ της 1ης Μαΐου 1987 και της 30ής Απριλίου 1988.  Η παρέκκλιση αυτή που μπορεί να ανανεωθεί για δύο συνεχείς περιόδους ενός έτους υπό την επιφύλαξη του δικαιώματος καθενός μέρους να την καταγγείλει εγγράφως· η καταγγελία κοινοποιείται ένα μήνα πριν από τη λήξη οποιασδήποτε από τις περιόδους αυτές.  Άρθρο 3  Οι αρμόδιες αρχές των νήσων Φίτζι θα προβούν στις κατάλληλες ενέργειες ώστε να εξασφαλίσουν ποσοτικό έλεγχο στις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 και θα διαβιβάζουν στην Επιτροπή κάθε τρεις μήνες δήλωση περί των ποσοτήτων για τις οποίες εξεδόθηκαν πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR 1 σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.  Άρθρο 4  Τα κράτη ΑΚΕ, τα κράτη μέλη και η Κοινότητα λαμβάνουν, το καθένα στο βαθμό που το αφορά, τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή αυτής της αποφάσεως.  Άρθρο 5  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από της λήψεώς της.  Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 1987.  Για την Επιτροπή  Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΟΚ  Οι Πρόεδροι  E. RUY VILAR Z. MONGO SO'O