CELEX: 32011R1220
Language: sl
Date: 2011-11-25 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1220/2011 z dne 25. novembra 2011 o spremembi Uredbe (ES) št. 867/2008 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede organizacij izvajalcev v oljčnem sektorju, njihovih delovnih programov in financiranja

26.11.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 313/6
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1220/2011
   z dne 25. novembra 2011
   o spremembi Uredbe (ES) št. 867/2008 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede organizacij izvajalcev v oljčnem sektorju, njihovih delovnih programov in financiranja
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti tretjega pododstavka člena 103(2) v povezavi s členom 4 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Na podlagi izkušenj, pridobljenih z izvajanjem delovnih programov organizacij izvajalcev v oljčnem sektorju, so potrebne nekatere spremembe Uredbe Komisije (ES) št. 867/2008 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Da se zagotovi boljše izvajanje člena 103 Uredbe (ES) št. 1234/2007 in varstvo finančnih interesov Unije, kadar so organizacije proizvajalcev upravičene do ukrepov za razvoj podeželja v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (3), je treba določiti, da se odobritev izvajalcev v oljčnem sektorju takoj zavrne, zadrži ali umakne, če so bili ti kaznovani v skladu z navedenima uredbama.
            
         
               (3)
            
            
               Na področju spremljanja in upravnega vodenja trga se je primerno osredotočiti na vsebine, ki so povezane z ukrepi, predvidenimi v delovnem programu organizacij izvajalcev, na področju izboljšanja kakovosti proizvodnje oljčnega olja in namiznih oljk pa je treba zaradi učinkovitosti predvideti nove vrste tehnične podpore.
            
         
               (4)
            
            
               Da se zagotovi večja usklajenost ukrepov, ki so upravičeni do financiranja Unije, je na področju nadzorovanja oljčne muhe zaželeno omejiti financiranje na ukrepe iz člena 5(1)(b)(iii) Uredbe (ES) št. 867/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Ob upoštevanju pridobljenih izkušenj je treba povečati najmanjši odstotek financiranja Unije, namenjenega izboljšanju vpliva na okolje pri gojenju oljk, da se odrazi velik napredek tega področja. Prav tako je treba zaradi optimizacije uporabe virov za delovne programe zmanjšati odstotek dela režijskih stroškov za njihovo izvajanje.
            
         
               (6)
            
            
               Treba je poenostaviti upravne postopke, kadar sprememba programa zadeva zamenjavo enega ukrepa z drugim in je predvideni proračun za vsakega od teh ukrepov manjši od 10 000 EUR; prvotni cilj programa pri tem ne sme biti spremenjen.
            
         
               (7)
            
            
               Za lažje izvajanje programov je treba ublažiti pogoje za sprostitev varščin, vezanih na predujme, pod pogojem, da so upravičeni izdatki dejansko izvedeni in preverjeni.
            
         
               (8)
            
            
               Treba je določiti nov rok, do katerega zadevne države članice sporočijo državne ukrepe za izvajanje te uredbe.
            
         
               (9)
            
            
               Uredbo (ES) št. 867/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (10)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Uredba (ES) št. 867/2008 se spremeni:
   
               1.
            
            
               členu 3(5) se doda naslednja točka (c):
               
                           „(c)
                        
                        
                           kaznovana zaradi kršenja glede sistema financiranja dejavnosti organizacij izvajalcev iz člena 103 Uredbe (ES) št. 1234/2007 ali kršenja v okviru izvajanja katerega izmed ukrepov za razvoj podeželja iz Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 (4).
                        
                     
         
               2.
            
            
               člen 5(1) se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           točka (a)(ii) se nadomesti z naslednjim:
                           
                                       „(ii)
                                    
                                    
                                       izdelava študij o vsebinah, ki so povezane z drugimi ukrepi, predvidenimi v delovnem programu zadevne organizacije izvajalcev;“;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           točka (c) se spremeni:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       točka (i) se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „(i)
                                                
                                                
                                                   izboljšanje pogojev za gojenje, obiranje, dobavo in skladiščenje oljk pred predelavo v skladu s tehničnimi zahtevami, ki jih določi pristojni državni organ;“;
                                                
                                             
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       točka (iii) se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „(iii)
                                                
                                                
                                                   izboljšanje pogojev skladiščenja in uporabe ostankov pri proizvodnji oljčnega olja in namiznih oljk ter izboljšanje pogojev ustekleničevanja oljčnega olja;“;
                                                
                                             
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       točka (iv) se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „(iv)
                                                
                                                
                                                   tehnična podpora proizvodnji, predelovalni industriji, podjetjem za proizvodnjo namiznih oljk, mlinom in pakirnicam glede kakovosti proizvodov;“;
                                                
                                             
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       točka (vi) se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „(vi)
                                                
                                                
                                                   izobraževanje pokuševalcev za organoleptične preglede deviških oljčnih olj in namiznih oljk.“;
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3.
            
            
               v členu 6 se prvi odstavek nadomesti z naslednjim:
               „V vsaki državi članici se najmanj 30 % zneska finančnih sredstev Unije, na voljo v skladu s členom 103 Uredbe (ES) št. 1234/2007, nameni področju delovanja iz točke (b) prvega pododstavka člena 5(1) te uredbe; najmanj 12 % finančnih sredstev Unije se nameni področju iz točke (d) prvega pododstavka člena 5(1).“;
            
         
               4.
            
            
               v členu 7(1) se doda naslednja točka (g):
               
                           „(g)
                        
                        
                           ukrepi in dejavnosti, vezani na nadzorovanje oljčne muhe, razen ukrepov iz člena 5(1)(b)(iii).“;
                        
                     
         
               5.
            
            
               v drugem pododstavku člena 8(2) se točka (d) nadomesti z naslednjim:
               
                           „(d)
                        
                        
                           predvidene izdatke, razdeljene po posameznem ukrepu in področju delovanja iz člena 5(1) s podrobnostmi za 12-mesečno obdobje, začenši z datumom odobritve delovnega programa, pri čemer se ločeno navedejo režijski stroški, ki ne smejo presegati 5 % skupnega zneska, in druge glavne vrste stroškov.“;
                        
                     
         
               6.
            
            
               v členu 10 se doda naslednji odstavek 6:
               „6.   Z odstopanjem od odstavkov 2 in 4 v primeru, da sprememba delovnega programa zadeva nadomestitev enega ukrepa z drugim z istega področja in da je predvideni proračun za navedena ukrepa manjši od 10 000 EUR, organizacija izvajalcev pristojni organ dva meseca pred začetkom izvajanja novega ukrepa obvesti o spremembi. Če pristojni organ v enem mesecu od obvestila ne izrazi ugovora, sprememba velja za sprejeto. Obvestilu morajo biti priložena dokazila, v katerih so navedeni razlogi, vrsta in posledice predlaganih sprememb ter ki dokazujejo, da zadevna sprememba ne spreminja prvotnega cilja zadevnega programa.“;
            
         
               7.
            
            
               člen 11(5) se nadomesti z naslednjim:
               „5.   Pred datumom, ki ga določi država članica, in najpozneje konec posameznega leta izvedbe delovnega programa, lahko zadevne organizacije izvajalcev vložijo zahtevek za sprostitev varščine iz odstavka 4 v višini zneska, ki je enak celoti izdatkov prvega dela, ki jih država članica dejansko izvede in preveri. Država članica določi in preveri dokazila, ki morajo biti priložena zahtevku, ter sprosti varščine, ki ustrezajo zadevnim izdatkom najpozneje v teku drugega meseca po mesecu, v katerem je bil vložen zahtevek.“;
            
         
               8.
            
            
               v členu 18(1) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
               „1.   Najpozneje 31. januarja, ki sledi vsakemu obdobju treh let z začetkom 1. aprila v skladu s členom 8, države članice proizvajalke oljčnega olja Komisiji sporočijo državne ukrepe, ki zadevajo izvrševanje te uredbe, predvsem ukrepe glede:“.
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 25. novembra 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
   
      (2)  UL L 237, 4.9.2008, str. 5.
   
      (3)  UL L 277, 21.10.2005, str. 1.
   
      (4)  UL L 277, 21.10.2005, str. 1.“;