CELEX: 31980R0364
Language: de
Date: 1980-02-18
Title: Verordnung (EWG) Nr. 364/80 der Kommission vom 14. Februar 1980 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

18 . 2 . 80                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 43 / 1
                                                                      I
                                                  ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 364/80 DER KOMMISSION
                                                           vom 14 . Februar 1980
                                              zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                          Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kom­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                         mission vom 29 . Mai 1975 (6), zuletzt geändert durch
                                                                          die Verordnung (EWG) Nr. 1 1 50/79 (7), sind die
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                        Durchführungsvorschriften zu den Währungsaus­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                          gleichsbeträgen festgelegt worden. Die gemäß der
                                                                          Verordnung (EWG) Nr. 1380 /75 für die Zeit vom
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                          6. bis 12 . Februar 1980 im Kassageschäft festgestellten
 Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                       Wechselkurse für das englische Pfund führen zu einer
politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im                       Abweichung von mehr als einem Punkt von dem für
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                            die vorhergehende Festsetzung der Währungsaus­
Bandbreiten der ' Währungen einiger Mitgliedstaaten                       gleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz .
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 987/79 (2), insbesondere auf
Artikel 3 ,                                                               In der Verordnung (EWG) Nr. 243 / 78 der Kommis­
                                                                          sion vom 1 . Februar 1978 über die Vorausfestsetzung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516/78 der                         der Währungsausgleichsbeträge (8), geändert durch
Kommission vom 30 . Juni 1978 über die Anpassung                          die Verordnung (EWG) Nr. 1544 / 78 ('), wird in Arti­
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­                         kel 7 Absatz 1 bestimmt, daß die im voraus festgesetz­
träge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)                              ten Währungsausgleichsbeträge geändert werden müs­
 Nr. 651 /78 (3), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 ,                   sen , falls während der Gültigkeitsdauer der Lizenz
                                                                          ein neuer repräsentativer Kurs wirksam wird . Dieser
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                       neue Kurs muß vorder Einreichung des Lizenzan­
                                                                          trags beschlossen worden sein . Auf einigen Sektoren
                                                                          ist dies für Italien und das Vereinigte Königreich der
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974 /71 einge­                          Fall —
 führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
 Verordnung (EWG) Nr. 2140 /79 der Kommission
vom 28 . September 1979 (4), zuletzt geändert durch
 die Verordnung (EWG) Nr. 318 / 80 (5), festgesetzt
worden .                                                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
 sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern , wenn
 der in Artikel 2 Absatz 1 dieser Verordnung genannte                                                 Artikel 1
Unterschied um mindestens einen Punkt von dem für
die vorhergehende Festsetzung zugrunde gelegten
Prozentsatz abweicht. Die Währungsausgleichsbe­                           ( 1 ) Die Spalte „United Kingdom" der Teile 1 , 4 und
träge sind entsprechend der Abweichung des Unter­                         8 im Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2140/ 79
schieds zu ändern .                                                       wird durch die entsprechende Spalte im Anhang I der
                                                                          vorliegenden Verordnung ersetzt ;
(') ABl.    Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
O   ABl .   Nr. L 123 vom 19. 5 . 1979, S. 5 .                            C)   ABl . Nr. L 139 vom 30 . 5 . 1975 , S. 37 .
O   ABl .   Nr. L 178 vom 1 . 7 . 1978 , S. 63 .                          O    ABl . Nr. L 144 vom 13 . 6 . 1979, S. 8 .
(4) ABl .   Nr. L 247 vom 1.10 . 1979, S. 1 .                             (')  ABl . Nr. L 37 vom 7. 2 . 1978 , S. 5 .
O   ABl .   Nr. L 36 vom 13 . 2 . 1980 , S. 5 .                           O    ABl . Nr. L 182 vom 5 . 7. 1978 , S. 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 2                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            18 . 2 . 80
(2) Die Anhänge II, III und IV der Verordnung                                      Artikel 2
(EWG) nr. 2140/79 werden durch die Anhänge II, III
und IV der vorliegenden Verordnung ersetzt.                  Diese Verordnung tritt am 18 . Februar 1980 in Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel , den 14 . Februar 1980
                                                                                Für die Kommission
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                     Vizepräsident
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 43 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO / — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetarre udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United' Kingdom         Ireland              Italia      France
            I                                                  £ /t               £ /t                Lit/t       FF/t
                                   I                            5                  6                   7            g
               10.01 A                                       3,655
               10.01 B                                       5,417
               10.02                                         3,475
               10.03                                         3,244
               10.04                                         3,121
               10.05 B                                       3,244
               10.07 B                                       3,193
               10.07 C                                       3,193
               11.01 A                                       4,639
               11.01 B                                       4,389
               11.02 A I a)                                  7,544
               11.02 A I b)                                  5,010
               11.01 C                                       3,309
               11.01 D                                       3,183
               11.01 E I                                     4,541
               11.01 E II                                    2,984
            ex 11.01 G (')                                   3,257
            ex 11.01 G O                                     3,257
               11.02 A II                                    3,545
               11.02 A III                                   4,541
               11.02 A IV                                    4,369
               11.02 A V a) 1                                4,866
               11.02 A V a) 2                                4,866
               11.02 A Vb)                                   3,309
 ---pagebreak--- Nr. L 43 /4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    18 . 2 . 80
                                                                          Montants a octroyer ä l'importation
                                                                              et ä percevoir ä I 'exportation
                       Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                Beleb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den frelles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                                £ /t              £/t                 Lit/t       FF/t
                                     I                           5                 6                    7           8
            ex 11.02 A VII (')                                3,257
            ex 11.02 A VII (J)                                3,257
               11.02 B I a) 1                                 3,309
               11.02  B I a) 2 aa)                            3,183
               11.02  B I a) 2 bb)                           3,183
               11.02  B I b) 1                               4,541
               11.02  B I b) 2                               4,369
               11.02  B II a)                                3,728
               11.02 B II b)                                 3,545
               11.02 B II c)                                 3,309
            ex 11.02 B II d) (')                             3,257
            ex 11.02 B II d) (J)                             3,257
               11.02 C I                                     3,728
               11.02 C II                                    3,545
               11.02 C III                                   5,190
               11.02 C IV                                    3,183
               11.02 C V                                     3,309
            ex 11.02 C VI (*)                                3,257
            ex 11.02 C VI (2)                                3,257
               11.02 D I                                     3,728
               11.02 D II                                    3,545
               11.02 D III                                   3,309
               11.02 D IV                                    3,183
               11.02 D V                                     3,309
            ex 11.02 D VI (')                                3,257
            ex 11.02 D VI (2)                                3,257
               11.02  E I a) 1                               3,309
               11.02  E I a) 2                               3,183
               11.02  E I b) 1                               4,541
               1 1.02 E I b) 2                               5,617
               11.02  Ella)                                  3,728
               11.02  E II b)                                3,545
               11.02  E II c)                                3,568
            ex 11.02  E II d) 2 (')                          3,257
            ex 11.02  E II d) 2 (2)                          3,257
               11.02 F I                                     3,728
               11.02 F II                                    3,545
               11.02 F III                                   3,309
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 43 / 5
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                               £ /t               £ /t               Lit/t        FF/ t
                                   I                            5                  6                   7            8
               11.02 F IV                                     3,183
               11.02 F V                                      3,309
            ex 11.02 F VII (')                                3,257
            ex 11.02 F VII O                                  3,257
               11.02 G I                                      2,741
               11.02 G II                                     2,206
               11.07 A I a)                                   6,505
               11.07 A I b)                                   4,861
               11.07 A IIa)                                   5,774
               11.07 A II b)                                  4,314
               11.07 B                                        5,028
               11.08 AI                                       4,898
               11.08 A III                                    7,565
               11.08 A IV                                     5,222
               11.08 A V                                      4,898
               11.09                                         13,157
               17.02 B II a) (J)                              6,390
               17.02 B II b) O                                4,898
               21.07 F II                                     4,898
               23.02 A I a)                                   0,913
               23.02 A I b)                                   2,941
               23.02 A II a)                                  0,811
               23.02 A II b)                                  3,246
               23.03 A I                                      5,839
               23.07 B I a) 1 (s)                             0,519
               23.07 B I a) 2 (4) (s)                         0,519
               23.07 B I b) 1 O                               1,622
               23.07 B I b) 2 (4) (s)                         1,622
               23.07 B I c) 1 O                               3,244
               23.07 B I c) 2 (') C)                          3,244
 ---pagebreak--- Nr. L 43 /6                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  18 . 2 . 80
                                                                       Fußnoten
(') Hirse.
(2) Sorghum.
(J) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen
    Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch fol­
    genden Zusatzbetrag erhöht :
                                                           Deutschland    Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland Italien Frankreich
             Anteil des Milchpulvers oder -granulats                     Luxemburg               Königreich
                   ( mit Ausnahme von Molke)
                         am Enderzeugnis                     DM/t        bfrs/lfrs/t    hfl/t       £ /t       £/t   Li t/t    ffrs/t
    mehr als 12 und weniger als 30 Gewichts­                     '
    hundertteile                                                                                     0
    30 oder mehr und weniger als 50 Gewichts­
    hundertteile                                                                                     0
    a) Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1 ,92 multipliziert.
    b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
        — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2.
            1977) und cfer Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3. 3. 1977) verkauft und denaturiert worden ist
            oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG)
            Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom 11.8. 1977) denaturiert worden ist,
            und
        — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
        werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
    c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiiigte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­
        rung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
        — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
            Molkepulver oder -granulat,
        — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
        anzugeben.
(s) Für Waren, die Erzeugnisse der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten, wird
    für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt, wenn die
    Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind.
    Bei  der Erfüllung
    —    der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
    —    der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
    —    der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
         Nr. 974/71 Gebrauch macht,
    ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung des
    Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen, nicht milchhaltigen Erzeugnisses nach
    Zolltarifnummern anzugeben .
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 43 / 7
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den frelles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia             France
                                                                  £                   £                   Lit                FF
                                      I                            5                  6                    7                  8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
            01.05 A I                                           0,268
            01.05 A II                                          0,127
                                                            — 100 kg —
            01.05 B I                                           0,497
            01.05 B II                                          0,784
            01.05 B III                                         0,706
            01.05 B IV                                          0,529
            01.05 B V                                           0,861
            02.02 A I a)                                        0,624
            02.02 A I b)                                        0,710
            02.02 A I c)                                        0,774
            02.02 A II a)                                       0,922
            02.02 A II b)                                       1,119
            02.02 A II c)                                       1,244
            02.02 A III a)                                      1,009
            02.02 A III b)                                      1,103
            02.02 A IV                                          0,756
            02.02 A V                                           1,231
            02.02 B I                                           1,967
            02.02 B II a) 1                                     0,851
            02.02 B II a) 2                                     1,368
            02.02 B II a) 3                                     1,213
            02.02 B II a) 4                                     0,831
            02.02 B II a) 5                                     1,354
            02.02 B II  b)                                      0,639
            02.02 B II  c)                                      0,443
            02.02 B II  d) 1                                    1,654
            02.02 B II  d) 2                                    1,209
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 8                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  18 . 2 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den faltes
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland              Italia           France
                                                                   £                   £                   Lit                FF
                                       1                           5                   6                    7                  8
                                                              — 100 kg
             02.02   B II d)   3                                 1,172
             02.02   B II e)  1                                  1,599
             02.02   B II e)  2 aa)                              0,567
             02.02   B II e)  2 bb)                              1,020
             02.02   B II e)  3                                  1,101
             02.02   B II f)                                     1,967
             02.02 C                                            0,443
             02.05 C                                            0,984
                                                              — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 100 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk . —
             04.05 A I a) 1                                     0,191
             04.05 A I a) 2                                     0,079
                                                              — 100 kg —
             04.05 A   I b)                                     0,828
             04.05 B   I a) 1                                    3,744
             04.05 B   I a) 2                                   0,961
             04.05 B   I b) 1                                    1,690
             04.05 . B I b) 2                                    1,806
             04.05 B   I b) 3                                    3,876
             35.02 A   II a) 1                                   3,363
             35.02 A   II a) 2                                  0,456
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 43 /9
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif f
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia     France
            I                                                 £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                      I                           5                   6                      7           8
            17.04 D  I a)                                       0,581      I
            17.04 D  I b) 1                                     0
            17.04 D  I b) 2                                     0
            17.04 D  I b) 3 aa)                                 0,187                         ,
            17.04 D  I b) 3 bb)                                 0,208
            17.04 D  I b) 4                                     0,210
            17.04 D  I b) 5                                     0          \
            17.04 D  I b) 6                                     0
            17.04 D  I b) 7                                     0          l
            17.04 D  I b) 8                                     0          \
            17.04 D  II a)                                      0,429
            17.04 D  II b) 1                                    0
            17.04 D  II b) 2                                    0
            17.04 D  II b) 3                                    0
            17.04 D  II b) 4                                    0
            18.06 B I                                           0          \
            18.06 B II a)                                       0          \
            18.06 B II b)                                       0
            18.06 C I                                           0,234
            18.06 C  II  a)  1                                  0          l
            18.06 C  II  a)  2                                  0          l
            18.06 C  II  b)  1                                  0          \
            18.06 C  II  b)  2                                  0
            18.06 C  II  b)  3                                  0
            18.06 C  II  b)  4                                  0
            18.06 D I a)             (') (' bis)                0
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 10                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         18 . 2 . 80
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun                                             and charged on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                               . Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              United Kingdom         Ireland               Italia      France
              \                                                  £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                       I                             5                  6                     7            8
               18.06 D I b)                 (*) 0 bis)             0
              18.06  D II a) 1                                    0
              18.06  D II a) 2             C)                     0
              18.06  D II b) 1                                    0
              18.06  D II b) 2 aa)                                0
              18.06  D II b) 2 bb)                                0
              18.06  D II c)               C)
              19.02  B II a) 4 aa)         C)                     0,356
              19.02  B II a) 5 aa)         (')                    0,543
              19.03 A                      o                      0,814
              19.03 B I                    o                      0,814
              19.03 B II                   o                      0,708
              19.04                                               0,470
              19.08 B I a)                                        0
              19.08  B I b)                                       0
              19.08  B II a)                                      0
              19.08  B II b) 1                                    0
              19.08  B II b) 2             (J)                    0
              19.08 B II c) 1                                     0
              19.08 B II c) 2              o                      0
              19.08 B II d) 1                                     0
              19.08  B II d) 2             o                      0
              19.08  B III a) 1                                   0,322
              19.08  B III a) 2           o                       0,322
              19.08  B III b) 1                                   0,322
              19.08  B III b) 2           o                       0,322
              19.08  B III c) 1                                   0,322
              19.08 B III c) 2            o                       0,253
              19.08 B IV a) 1                                     0,461
              19.08 B IV a) 2             o                       0,461
              19.08 B IV b) 1                                     0,415
              19.08 B IV b) 2             o                       0,385
              19.08 B V a)                                        0,553
              19.08 B V b)                                        0,507
              21.07 C I                                           0
              21.07 C II a)                                       0
              21.07 C II b)                                       0
              21.07 D I a) 1                                      0
 ---pagebreak---                                                                                                               V
18 . 2 . 80                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 43 / 11
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir á l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                    I                              5                  6                      7            8
            21.07 D  I a) 2                                      0
            21.07 D  I b)  1                                    0
            21.07 D  I b)  2                                     0
            21.07 D  I b)  3                                     0
            21.07 D II a) 1             O O O                   0
            21.07 D II a) 2             C) O                    0
            21.07 D II a) 3             (') O                   0
            21.07 D II a) 4             (') (')                 0
            21.07 D II b)                (')
            21.07 G II a) 1             C) O                    0
            21.07 G II a) 2 aa)         C) C)                   0
            21.07 G II a) 2 bb)         (') (')                 0,276
            21.07 G II a) 2 cc)         n o                     0,368
            21.07 G II b) 1             (') o                   0
            21.07 G II b) 2 aa)         C) C)                   0
            21.07 G II b) 2 bb)         o o                     0,276
            21.07 G II c) 1             (') o                   0
            21.07 G II c) 2 aa)         (') C)                  0
            21.07 G II c) 2 bb)         (') o                   0,253
            21.07 G II d) 1                                     0
            21.07 G II d) 2                                     0
            21.07 G II e)                                       0
            21.07 G III a) 1                                    0
            21.07 G III a) 2 aa)                                0
            21.07 G III a) 2 bb)                                0,276
            21.07 G III b) 1                                    0
            21.07 G III b) 2                                    0
            21.07 G III c) 1                                    0
            21.07 G III c) 2                                    0
            21.07 G III d) 1                                    0
            21.07 G III d) 2                                    0
            21.07 G III e)                                      0
            21.07 G IV a) 1                                     0
            21.07 G IV a) 2                                     0
            21.07 G IV b) 1                                     0
            21.07 G IV b) 2                                     0
            21.07 G IV c)                                       0
            21.07 G V a) 1                                      0
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 12                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         18 . 2 . 80
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                              £ / 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                       I                           5                 6                     7             8
              21.07 G V a) 2                                    0
              21.07 G V b)                                      0
              21.07 G VI   ä IX       (5)
              29.04 C III  a) 1                                 0,502
              29.04 C III  a) 2                                 0
              29.04 C III  b) 1                                 0,715
              29.04 C III b) 2                                  0
              35.05 A                                           0,552
              38.19 T I a)                                      0,502
              38.19 T I b)                                      0
              38.19 T II a)                                     0,715
              38.19 T II b)                                     0
 ---pagebreak---   18 . 2 . 80                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            Nr. L 43 / 13
  (') Pour la pâte ä tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le montant com­       O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft
       pensatoire monétaire est calcule en fonction de la quantité de sucre conte­               wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­
       nue dans cette marchandise .                                                              dert, an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                                                 ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme auf die
 (') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                   Koeffizienten , die in der Fußnote ( J ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
       compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­             . Zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .
       tained in the product .
                                                                                           ( ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo
 (') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der Währungs­                   compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­
       ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                       spettive di -grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
       Zucker berechnet .                                                                        regolamento (CEE ) n . 1060/69, diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­
                                                                                                 cienti indicati nella nota (') della parte 5'1 (Settore del latte e dei prodotti
 (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo compen­               lattiero-caseari ) del presente allegato .
       sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
    . in tale merce .                                                                      (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
                                                                                                 compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                    zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­
       taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                    dening ( EEG ) nr. 1060/69, verminderd met 10 °/o, met toepassing van voet­
       welke het goed bevat .                                                                    noot (4) van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige
                                                                                                bijlage.
 (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­
       netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                         (') Ved udførsel til tredjelande og ved hajidel mellem medlemsstaterne skal ud­
                                                                                                 ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.
 (I bis ) À la demande de l'interesse, pour les marchandises ne contenant pas de                 1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 °/o
            lactosérum ou de lactose ajouté, le montant compensatoire monétaire est              under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
           calcule en fonction de la quantité de sucre et/ou de lait écrémé en pou­              » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag .
           dre contenue dans cette marchandise. Toutefois, lorsque le montant com­
           pensatoire monétaire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­
           dessus , ce dernier est applique.                                              (') À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé
                                                                                                en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue
 (I bis ) At the request of the party concerned , in the case of goods" not contain­            dans la marchandise .
           ing added whey or lactose, the monetary compensatory amount shall be
           calculated on the basis of the quantity of sugar and/or of skimmed-milk        (') At the request of the interested party the monetary compensatory amount
           powder contained in such goods . However, where the monetary compen­                 will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
           satory amount resulting from this calculation is greater than that fixed             der contained in the goods .
           above, the latter shall be applied .
                                                                                          (') Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in
(I bis ) Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzucker enthalten , wird               der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.
           auf Antrag des Betreffenden der Währungsausgleichsbetrag unter Zu­
           grundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen an Zucker und/              (') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
           oder Magermilchpulver berechnet . Ist jedoch der so berechnete Wäh­                  prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­
           rungsausgleichsbetrag höher als der vorstehend festgesetzte , dann gilt              vere contenuto nella merce .
           der letztere .
                                                                                          (') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
(1 bis ) A richiesta dell'interessato, per le merci non contenenti siero di latte o             drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
           lattosio addizionato, l'importo compensativo monetario é calcolato in               welke het goed bevat.
           funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato in polvere con­
           tenuto in tale merce. Tuttavia , se l'importo compensativo monetario risul­    (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
           tante da questo calcolo è superiore a quello sopra stabilito, é quest'ul­            lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
           timo che si applica .
                                                                                          (') Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de céréales ou
(1 bis ) Indien de belanghebbende daarom verzoekt, voor goederen die geen toe­                 de produits issus de leur transformation, de sucre ou de lait ou de produits
           gevoegde wei of lactose bevatten , wordt het monetaire compenserende                laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
           bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere-melk­               ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
           poeder welke het goed bevat . Wanneer het op deze wijze berekende com­
           penserende bedrag evenwel hoger is dan het hierboven vastgestelde be­          (*) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
           drag , wordt dit laatste bedrag toegepast .                                         or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
                                                                                               contained in the goods. Apply to these quantities the compensatory amounts
(I bis ) For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose, beregnes det mo­           applied when such products are traded as such .
           netære udligningsbeløb efter anmodning pA grundlag af varens indhold
           af sukker og/eller skummetmælkspulver. Overstiger det monetære udlig­         (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
           ningsbeløb , der fremkommer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte              an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch
           udligningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte .                                         oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                               diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
C ) Montants applicables» selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­         (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 21.07 G VI a IX du tarif douanier commun .                                         prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                               dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                       cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
      21.07 G V ! to IX .
                                                                                         (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
(') Beträge, die ie nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G YI bis IX                 vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
      anwendbar sind .                                                                         of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
                                                                                               hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G            onveranderde vorm worden verhandeld .
       VI a IX .
                                                                                         C) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
 (•) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­                korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                    vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
(') Beløb, der tinder anvendelse på varer, der henhører under positionerne               (*) Ces montants ne s appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
      21.07 G VI til IX .
                                                                                               d'un contenu net inférieur ou égal à I kilogramme.
                                                                                         (*) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
                                                                                               capacity of 1 kg or less.
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunau­
      taires, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­      (fc ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      spectives de ble tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règle­            einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
      ment ( CEE ) n° 1060/69, diminuées de 10 °/o , en se référant aux coefficients
      indiques à la note (') de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » (fc) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      de la présenté annexe .                                                                  netto inferiore o uguale a 1 kg .
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­              (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of             een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
      common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation (EEC)
      No 1060/69, reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in        (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      footnote (') of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                        derunder.
 ---pagebreak---  Nr. L 43 / 14                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              18 . 2 . 80
 (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant compensa­        (") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti, per i prodotti lat­
      toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .             tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
                                                                                             in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
 (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory                      quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­
      amount shall be applied only according to the weight of the macaroni, spag­            legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 °/o .
      hetti and similar products .
                                                                                             All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
 O Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag                  — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
      ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .                                        — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
 (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­               — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
      rio si applica solo in funzione del peso della pasta.                                       coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71 ,
                                                                                             l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al
 (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het monetair                 prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .
      compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
      toegepast .
                                                                                             Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi, detti importi
                                                                                             sono quelli stabiliti .
 (;) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
      ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
                                                                                       (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
                                                                                            het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
 (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés, aucun               kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
      montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;           van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
      dans ce cas, le montant compensatoire est À calculer en fonction des quanti­          hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées i l'annexe du règlement           Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .                                                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                                 — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,                    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
     — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,                         in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
           prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71 ,                          of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd.
      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou      De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
      non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.                        zij moeten worden geheven .
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
      montants doivent être perçus .
                                                                                       (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                            täre udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(") If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                       monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
     amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases             af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
     the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common                 1060/69, formindsket med 10 °/o .
 , wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69,                   Ved afslutning af
     less 10 °/o .
                                                                                            — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     When completing :
                                                                                            — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
           of which has appreciated,                                                             2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency                skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
          of which has depreciated,                                                         og/eller lactose til produktet.
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of               De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
          the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,                de skal opkræves .
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose
     whether or not whey and/or lactose have been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged, the amounts fixed            (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas aux mar­
     shall apply normally .                                                                 chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
                                                                                            1 kilogramme.
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die
     beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem           (*) The first and second parts of note (*) shall not apply to goods in immediate
     Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung (EWG)                  packings of a net capacity of 1 kg or less.
     Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw. Zucker abzüglich
     10 °/o zu berechnen .
                                                                                       (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gelten nicht für Waren
     Bei der Erfüllung                                                                      in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg .
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­
          ter Währung,
                                                                                       (*) II primo e il secondo comma della nota (•) non si applicano alle merci in
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­                imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg.
          werteter Währung,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 Gebrauch           (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (•) zijn niet van toepassing op pro­
          macht ,                                                                           dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
                                                                                            niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
     ben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­       o Første og andet stykke i bemærkning (•) gælder ikke for varer i pakninger
     ben werden müssen .                                                                    af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 18.2.80                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 43 / 15
                                                          ANHANG II
                            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                                                                                     Mitgliedstaaten
                     Erzeugnisse
                                                        Deutschland   Benelux    Irland           Italien Vereinigtes   Frankreich
                                                                                                          Königreich
— Sektor Rindfleisch                                      0,902       0,981                       1,023                   1,037
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse                       0,892       0,976       —
                                                                                                  1,023      —
                                                                                                                          1,037
— der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                        0,902       0,981       —
                                                                                                  1,023      —
                                                                                                                          1,037
— Sektor Schweinefleisch                                  0,902       0,981       —
                                                                                                  1,078      —             —
— Sektor Zucker und Isoglukose                            0,902       0,981       —
                                                                                                  1,078      —
                                                                                                                          1,037
— Sektor Getreide                                         0,902       0,981       —
                                                                                                  1,078    1,037          1,037
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine               0,902       0,981                       1,078    1,037          1,037
— Sektor Wein                                             0,902         —         —
                                                                                                  1,040      —             —
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 16                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   18 . 2 . 80
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                              BILAG III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) o. 974/7 1
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                         (CEE) n° 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/ 75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n. 1380/ 75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/75 )
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lit (0 Roma + Milano)                    -     3,46908    FB/Flux
                                                                                 0,666513   Dkr
                                                                                 0,213614   DM
                                                                                 0,501567 FF
                                                                                 0,238766 Fl
                                                                                 0,0578413 £ (Irl)
                                                                                 0,0538316 £ (UK)
                             1 £ (UK)                                      - 64,9836        FB/Flux
                                                                                12,5149     Dkr
                                                                                 4,00362    DM
                                                                                 9,37641   FF
                                                                                 4,41678   Fl
                                                                                 1.08318   £ (Irl )
                              1 £ (Irl)                                    «     0,923208  £ (UK)
 ---pagebreak--- 18.2.80                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 43 / 17
                                                       ANHANG IV
        Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1 der
                                               Verordnung'(EWG) Nr. 243/78
        Die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2140/79 vorgesehenen und ab 18 . Februar 1980 im
        voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten vervielfacht :
               Mitglied­           Betroffene Bereiche       Koeffizient        Anwendung auf Einfuhren und
                stanten                                                                Ausfuhren ab
        Italien              Getreide und
                             Geflügelwirtschaft             0,310515     1 . August 1980
                             Schweinefleisch                0,310515     1 . November 1980
                             Zucker und Isoglukose          0,310515     1 . Juli 1980
        Vereinigtes          Getreide und
        Königreich           Geflügelwirtschaft                0,0       1 . August 1980
        NB: Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen, für die die Vorausfestsetzung des Währungs­
              ausgleichsbetrags während der Gültigkeitsdauer des vorliegenden Anhangs beantragt worden
              ist, und vorbehaltlich der Bestimmungen des Artikels 6 Absatz 2 erster Unterabsatz der Verord­
              nung (EWG) Nr. 243/78 .