CELEX: 52011PC0602
Language: sl
Date: 2011-10-04
Title: Predlog UREDBA SVETA o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom, dogovorjenim med Evropsko unijo in Republiko Gvinejo Bissau, ki določa ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene v sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki se uporablja med pogodbenicama

|

52011PC0602

Predlog UREDBA SVETA o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom, dogovorjenim med Evropsko unijo in Republiko Gvinejo Bissau, ki določa ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene v sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki se uporablja med pogodbenicama  /* COM/2011/0602 konč. - 2011/0256 (NLE) */  

	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMEvropska komisija je na podlagi pooblastila, ki ji ga je dal Svet,[1] z Republiko Gvinejo Bissau izvedla pogajanja za obnovo Protokola k Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko Gvinejo Bissau z dne 17. marca 2008. Po zaključku pogajanj je bil 15. junija 2011 parafiran nov protokol za obdobje enega leta z začetkom uporabe od 16. junija 2011, ker je sedanji protokol nehal veljati 15. junija 2011.Novi protokol k Sporazumu o partnerstvu je bil predložen Svetu v odobritev podpisa in začasne uporabe. Poleg tega je bil predložen Svetu in Parlamentu z namenom, da se sklene.Protokol določa ribolovne možnosti za naslednje kategorije:-  4 400 BRT za zamrzovalna plovila z vlečno mrežo za ribolov kozic,-  4 400 BRT za zamrzovalna plovila z vlečno mrežo za ribolov rib kostnic in glavonožcev,-  23 plovil za ribolov tunov s potegalkami/plovil s površinskimi parangali,-  14 plovil za ribolov tunov z ribiškimi palicami.Treba je opredeliti način razdeljevanja teh ribolovnih možnosti med države članice.Komisija na podlagi tega predlaga, da Svet sprejme to uredbo.2011/0256 (NLE)PredlogUREDBA SVETAo dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom, dogovorjenim med Evropsko unijo in Republiko Gvinejo Bissau, ki določa ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene v sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki se uporablja med pogodbenicamaSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet je 17. marca 2008 sprejel Uredbo (ES) št. 241/2008 o sklenitvi sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko Gvinejo Bissau[2] (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu).(2) Dne 15. junija 2011 je bil parafiran nov protokol k Sporazumu o partnerstvu (v nadaljnjem besedilu: nov protokol). Nov protokol za plovila Unije določa ribolovne možnosti v vodah, v katerih Gvineja Bissau izvaja svojo suverenost oziroma jurisdikcijo na področju ribištva.(3) Svet je […] sprejel Sklep št. .../2011/EU[3][4] o podpisu in začasni uporabi novega protokola.(4) Treba je opredeliti način razdeljevanja ribolovnih možnosti med države članice za obdobje uporabe novega protokola.(5) Če je v skladu s členom 10(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 z dne 29. septembra 2008 o dovoljenjih za ribolovne dejavnosti ribiških plovil Skupnosti zunaj voda Skupnosti in dostopu plovil tretjih držav do voda Skupnosti[5] očitno, da ribolovne možnosti, ki so bile dodeljene Uniji na podlagi novega protokola, niso v celoti uporabljene, Komisija o tem obvesti zadevne države članice. Če odgovor ni prejet v roku, ki ga določi Svet, to pomeni potrditev, da plovila zadevne države članice v danem obdobju ne bodo v celoti izkoristila svojih ribolovnih možnosti. Navedeni rok je treba določiti.(6) Ker je sedanji protokol nehal veljati 15. junija 2011, se mora ta uredba uporabljati od 16. junija 2011 –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Ribolovne možnosti, določene s Protokolom, dogovorjenim med Evropsko unijo in Republiko Gvinejo Bissau, ki določa ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene v sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki se uporablja med pogodbenicama (v nadaljnjem besedilu: Protokol), se med države članice razdelijo na naslednji način:a) ribolov kozic:Španija | 1 421 BRT |Italija | 1 776 BRT |Grčija | 137 BRT |Portugalska | 1 066 BRT |b) ribolov rib kostnic/glavonožcev:Španija | 3 143 BRT |Italija | 786 BRT |Grčija | 471 BRT |c) plovila za ribolov tunov s potegalkami in plovila s površinskimi parangali:Španija | 10 plovil |Francija | 9 plovil |Portugalska | 4 plovila |d) plovila za ribolov z ribiškimi palicami:Španija | 10 plovil |Francija | 4 plovila |2. Uredba (ES) št. 1006/2008 se uporablja brez poseganja v Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko Gvinejo Bissau.3. Če zahtevki za ribolovna dovoljenja držav članic iz odstavka 1 ne zajemajo vseh ribolovnih možnosti, ki jih določa Protokol, Komisija v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 1006/2008 upošteva zahtevke za ribolovna dovoljenja katere koli druge države članice.4. Države članice morajo v desetih delovnih dneh od dneva, ko jim Komisija sporoči, da ribolovne možnosti niso izčrpane, potrditi, da ribolovnih možnosti, ki jih določa Sporazum iz člena 10(1) Uredbe (ES) št. 1006/2008, ne izkoriščajo v celoti.Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Uporablja se od 16. junija 2011.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] Sprejeto 27. septembra 2010 na zasedanju Sveta za kmetijstvo in ribištvo.[2] UL L 75, 18.3.2008, str. 49.[3] UL C …*[4] UL: sklic na dokument 9791/11.[5] UL L 286, 29.10.2008, str. 33.