CELEX: C1997/094/35
Language: fi
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: C. A. S. Succhi di Frutta SpA:n 25.11.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-191/96)

22.3.97                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        N:o C 94/ 15
                                         ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
C. A. S. Succhi di Frutta SpA:n 25.11.1996 Euroopan yh­             kyseistä AIMA:n kirjettä koskevassa kansallisessa hallinto­
          teisöjen komissiota vastaan nostama kanne                 menettelyssä kaksi AIMA:lle osoitettua kirjettä, jotka kos­
                        (Asia T-191/96 )                            kivat sopimuksen tekemistä kahden tarjouskilpailun voit­
                                                                    taneen yrityksen kanssa . Italialaista tarjouskilpailun
                          ( 97/C 94/35 )                            voittajaa koskevassa kirjeessä todettiin nimenomaisesti
                                                                    mahdollisuus vaihtaa tarjouskilpailuilmoituksessa maini­
                                                                    tun hedelmän tyyppiä . Kantajan mukaan tämä mahdolli­
                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)                     suus oli hyväksytty jo 14.6.1996 tehdyllä päätöksellä, jota
                                                                    on myöhemmin muutettu kanteen kohteena olevalla pää­
                                                                    töksellä, jossa muutetaan korvauskerrointa, mutta hyvin
C. A. S. Succhi di Frutta SpA, kotipaikka Castagnaro (Ve­           rajoitetusti eikä takautuvasti , ajankohtana , jolloin persi­
rona, Italia ) on nostanut Euroopan yhteisöjen ensimmäisen          koiden markkinoilta vetäminen oli päättymässä .
oikeusasteen tuomioistuimessa 25.11.1996 kanteen Euroo­
pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina
ovat asianajajat Alberto Miele, Padova, Antonio Tizzano,            Kantaja väittää erityisesti, että
Napoli, Gian Michele Roberti, Napoli ja Carlo Scarpa,
Venetsia, ja prosessiosoite Brysselissä 36 Place du Grand
Sablon .                                                            — komissio on muuttanut vain muutaman päivän kulut­
                                                                            tua tarjousten esittämiselle varatun määräpäivän päät­
                                                                            tymisestä yhtä tarjousta koskevista pääehdoista;
Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin
                                                                    — lisäksi tällä suosittiin vain yhtä tarjouskilpailun voitta­
                                                                             jaa ja toimi oli täysin epätavanomainen, koska sitä ei
— kumoaa kanteen kohteena olevan, 6.9.1996 tehdyn                            toteutettu säädetyn menettelyn mukaisesti , vaikka me­
      komission päätöksen, jolla muutetaan 14.6.1996 teh­                    nettelyä on noudatettu myöhemmissä päätöksissä .
      tyä komission päätöstä hedelmämehun ja hedelmähil­
      lon toimittamisesta Armeniaan ja Azerbaidzaniin,               Kantajan mukaan asiassa noudatettu menettely poikkesi
                                                                     erityisen paljon tavallisesta menettelystä, koska omenoiden
                                                                     tai appelsiinien korvaamiseksi tarjottujen persikoiden mää­
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut                rä oli liiallinen ja epäsuhtainen, koska kyseisessä menette­
      tässä oikeusasteessa .
                                                                     lyssä ei otettu mitenkään huomioon kyseisten tuotteiden
                                                                     markkina-arvoa eikä siis toisin sanoen sitä, että persikoi­
                                                                     den markkina-arvo on varmasti korkeampi kuin omenoi­
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 den .
 Kantaja, joka on italialainen yhtiö ja jonka pääasiallinen          Kantaja viittaa vaatimustensa tueksi tarjouskilpailuilmoi­
 toimiala on tuoreiden hedelmien jalostaminen hedelmähil­            tuksen rikkomiseen, avoimuusperiaatteen ja yhdenvertai­
 loiksi, -mehuiksi tai hedelmätiivisteiksi, riitauttaa tavan,        sen kohtelun periaatteen loukkaamiseen samoin kuin
 jolla komissio on muuttanut hedelmämehun ja hedelmähil­             asetusten ( EY ) N:o 2009/95 (2 ) ja ( EY) 1975/95 ( 3 )
 lon toimittamista Armenian ja Azerbaidzanin väestölle               rikkomiseen. Kantajan mukaan riidanalaiseen päätökseen
 koskevan tarjouskilpailun edellytyksiä siten, että komissio         liittyy myös toimivallan ylittäminen ja ilmeinen arviointi­
 on muuttanut jälkikäteen tarjouskilpailussa toimitettavan           virhe .
 tuotteen tyyppiä, joka on yksi niistä tarjouskilpailuilmoi­
 tuksen pääehdoista, joiden perusteella asianosaiset, kanta­
 ja mukaan luettuna, ovat päättäneet, tekevätkö ne tarjouk­           H Hädelmämehun ja hedelmähillon toimittamisesta Armenian ja
 sen ja millä ehdoin .                                                      Azerbaidzanin väestölle 7 päivänä helmikuuta 1996 annettu
                                                                            komission asetus ( EY ) N:o 228/96 ( EYVL N:o L 30 , 8.2.1996 ,
                                                                            s . 18 ).
                                                                      (2) Interventiovarastoissa olevien Georgiaan, Armeniaan, Azer­
 Kantaja toteaa tämän osalta, että asetuksessa, johon tarjo­                baidzaniin, Kirgisiaan ja Tadžikistaniin tarkoitettujen maata­
 uskilpailumenettely perustuu H , säädetään mahdollisuu­                    loustuotteiden neuvoston asetuksessa ( EY ) N:o 1975/95 sää­
 desta vetää pois interventiovarastoista vain kahdentyyppi­                 dettyyn veloituksettomaan toimittamiseen sovellettavista
 siä tuotteita, eli omenoita tai appelsiineja . Kantaja, jonka              säännöistä 18 päivänä elokuuta 1995 annettu komission asetus
 tarjousta ei hyväksytty, sai tietoonsa toimitusten toteutta­               ( EY ) N:o 2009/95 ( EYVL N:o L 196 , 19.8.1995 , s . 4 ).
 misvaiheessa, että yhteisön oikeussäännöistä oli poikettu            ( 3 ) Toimista maataloustuotteiden toimittamiseksi veloituksetta
                                                                            Georgian, Armenian, Azerbaidzanin, Kirgisian ja Tadzikistanin
 tavallisesta poikkeavalla tavalla. Italian interventioelin                 väestölle 4 päivänä elokuuta 1995 annettu neuvoston asetus
  AIMA totesi 21.3.1996 päivätyssä kirjeessään, että italia­                ( EY ) N:o 1975/95 ( EYVL N:o L 191 , 12.6.1995 ).
  lainen tarjouskilpailun voittaja sai vetää pois markkinoilta
  muita kuin tarjouskilpailuilmoituksessa esitettyjä tuoreita
  hedelmiä, nimittäin persikoita . Kantaja sai vastaajalta