CELEX: C1996/336/22
Language: it
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 11 luglio 1996 nella causa C-303/95: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica italiana (Inadempimento - Direttiva 91/157/CEE)

N. C 336/ 12             IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        9 . 11 . 96
Comunità , nel testo modificato e aggiornato dal regola­              artt. 2 e 4 della direttiva del Consiglio 2 aprile 1979 ,
mento ( CEE ) del Consiglio 2 giugno 1983 , n . 2001 ( GU             79/409/CEE, concernente la conservazione degli uccelli
L 230, pag. 6 ), nonché dell' art. 7 del regolamento ( CEE ) del      selvatici ( GU L 103 , pag. 1 ), la Corte composta dai signori
Consiglio 21 marzo 1972 , n . 574 , che fissa le modalità di          G.C Rodriguez Iglesias, presidente, D.A.O. Edward, J.-P.
applicazione del regolamento ( CEE ) n. 1408/71 , nel testo           Puissochet e G. Hirsch, presidenti di sezione, G.F. Mancini ,
modificato e aggiornato dal regolamento ( CEE ) n . 2001 /83          J.C. Moitinho de Almeida , P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann
( GU L 230 , pag. 6 ). La Corte ( Quinta Sezione ), composta           ( relatore ), J.L. Murray, P. Jann e M. Wathelet, giudici,
dai signori D.A.O. Edward , presidente di sezione, J.-P .             avvocato generale : N. Fennelly, cancelliere : signora L.
Puissochet, J.C. Moitinho de Almeida ( relatore ), C. Gul­            Hewlett, amministratore principale, ha pronunciato l' I 1 lu­
mann e P. Jann, giudici , avvocato generale : D. Ruiz-Jarabo          glio 1996 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
Colomer, cancelliere : H. von Holstein, cancelliere aggiunto,         tenore :
ha pronunciato l' I 1 luglio 1996 una sentenza il cui
dispositivo è del seguente tenore :                                    1 ) L'art. 4, n. 1 o 2, della direttiva del Consiglio 2 aprile
                                                                             1979, 79/409/CEE, concernente la conservazione degli
L'art. 4, nn. 1 e 2, del regolamento (CEE) del Consiglio                     uccelli selvatici, dev'essere interpretato nel senso che
 14 giugno 1971 , n. 1408, relativo all'applicazione dei regimi              uno Stato membro non è autorizzato a tener conto delle
di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori                esigenze economiche menzionate nell'art. 2 all'atto della
autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della               scelta e della delimitazione di una zona di protezione
Comunità, nel testo modificato e aggiornato dal regola­                      speciale.
mento (CEE) del Consiglio 2 giugno 1983, n. 2001 ,
                                                                       2 ) L'art. 4, n. 1 o 2, della direttiva 79/409/CEE dev'essere
dev'essere interpretato nel senso che esso non ha ad oggetto
prestazioni le quali, come quelle previste dalle direttive                   interpretato nel senso che uno Stato membro non può,
                                                                             all'atto della scelta e della delimitazione di una zona di
tedesche del 1971 e del 1 988 , relative alla concessione delle
indennità di perequazione ai lavoratori dell'industria mine­                 protezione speciale, tener conto di esigenze economiche
raria, sono concesse discrezionalmente da uno Stato mem­                     come se si trattasse di un interesse generale superiore a
 bro , sotto forma di sovvenzioni nazionali, ai lavoratori tra il            quello cui risponde la finalità ecologica contemplata da
 momento in cui essi sono licenziati e quello in cui raggiun­                questa direttiva;
gono l'età in cui sono ammessi al godimento della pen­                  3 ) L'art. 4, n . 1 o 2, della direttiva 79/409/CEE, dev'essere
 sione .                                                                     interpretato nel senso che uno Stato membro non può,
                                                                             all'atto della scelta e della delimitazione di una zona di
 (') GU n . C 87 dell'8 . 4 . 1995 .                                         protezione speciale, tener conto di esigenze economiche
                                                                             in quanto esse rispondono a motivi imperativi di
                                                                             rilevante interesse pubblico quali quelli cui all'art. 6,
                                                                             n. 4, della direttiva del Consiglio 21 maggio 1992,
                                                                             92/43/CEE, relativa alla conservazione degli habitat
                   SENTENZA DELLA CORTE                                      naturali e seminaturali e della flora e della fauna
                                                                             selvatiche.
                            11 luglio 1996
 nella causa C-44/95 ( domanda di pronuncia pregiudiziale               (M GU n . C 101 del 22 . 4 . 1995 .
 proposta dalla House of Lords ): Regina contro Secretary of
 State for the Environment, ex parte: Royal Society for the
 Protection of Birds , in presenza di Port of Sheerness
                                  Ltd ( 1 )                                              SENTENZA DELLA CORTE
  (Direttiva 79/409/CEE concernente la conservazione degli
  uccelli selvatici — Direttiva 92/43/CEE relativa alla conser­
                                                                                                 ( Quinta Sezione )
  vazione degli habitat naturali e seminaturali e della flora e                                    11 luglio 1996
  della fauna selvatiche — Delimitazione delle zone di                   nella causa C-303/95 :          Commissione   delle  Comunità
 protezione speciale — Potere discrezionale degli Stati                              europee contro Repubblica italiana f 1 )
  membri — Considerazioni economiche e sociali — Lappel
                                  Bank)                                           (Inadempimento — Direttiva 91/157/CEE)
                                                                                                    ( 96/C 336/22 )
                             ( 96/C 336/21
                                                                                         (Lingua processuale: l'italiano)
                   (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                         Nel procedimento C-303/95 , Commissione delle Comunità
  (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­            europee ( agenti : signore Laura Pignataro e Maria Condou­
   blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)          Durande ) contro Repubblica italiana ( agenti : professor
                                                                         Umberto Leanza , assistito dal signor Oscar Fiumara ),
  Nel procedimento C-44/95 , avente ad oggetto la domanda                avente ad oggetto il ricorso diretto a far dichiarare dalla
  di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                Corte che la Repubblica italiana , non avendo emanato le
  dell'art . 1 77 del Trattato CEE, dalla House of Lords ( Regno         disposizioni legislative, regolamentari e amministrative
  Unito ), nella causa dinanzi ad essa pendente tra Regina e             necessarie per conformarsi alla direttiva del Consiglio
   Secretary of State for the Environment, ex parte : Royal               18 marzo 1991 , 91 /157/CEE, concernente le pile e gli
   Society for the Protection of Birds , in presenza di Port of           accumulatori contenenti sostanze pericolose ( GU L 78 ,
   Sheerness Ltd, domanda vertente sull' interpretazione degli            pag. 38 ), o, comunque, non avendole comunicate alla
 ---pagebreak--- 9 . 11 . 96             IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 336/ 13
Commissione, è venuta meno agli obblighi che le incom­                        a base di carne e modifica la direttiva 64/433/CEE, è
bono ai sensi della stessa direttiva , la Corte ( Quinta                      venuta meno agli obblighi che le incombono ai sensi
Sezione), composta dai signori D.A.O. Edward, presidente                      dell'art. 3 della direttiva 92/5 .
di sezione, J.-P . Puissochet, C. Gulmann, P. Jann e M.
Wathelet ( relatore ), giudici, avvocato generale : C.O. Lenz,          2 ) La Repubblica ellenica è condannata alle spese .
cancelliere : R. Grass, ha pronunciato l' I 1 luglio 1996 una
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                      0 ) GU n . C 299 dell'I 1 . 11 . 1995 .
1 ) La Repubblica italiana, non avendo adottato entro il
      termine prescritto le disposizioni legislative, regolamen­
      tari e amministrative necessarie per conformarsi alla
      direttiva del Consiglio 18 marzo 1991 , 91 /1 57/CEE,                               SENTENZA DELLA CORTE
      concernente le pile e gli accumulatori contenenti
      sostanze pericolose, è venuta meno agli obblighi che le                                     30 luglio 1996
      incombono ai sensi della stessa direttiva .                       nella causa C-84/95 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                        proposta dalla Supreme Court d'Irlanda): Bosphorus Hava
2 ) La Repubblica italiana è condannata alle spese.                     Yollari Turizm ve Ticaret AS contro Minister for Trans­
                                                                                   port, Energy and Communications e a. ( 1 )
(<) GU n . C 286 del 28 . 10 . 1995 .                                    (Embargo nei confronti della Repubblica federale di Iugo­
                                                                         slavia (Serbia e Montenegro) — Sequestro di un aeromo­
                                                                                                         bile)
                                                                                                   ( 96/C 336/24 )
                  SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                          (Lingua processuale: l'inglese)
                           ( Sesta Sezione)
                           11 luglio 1996                                (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
nella    causa    C-3 04/95 :    Commissione    delle   Comunità         blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
             europee contro Repubblica ellenica ( 1 )
                                                                         Nel procedimento C-84/95 , avente ad oggetto la domanda
(Inadempimento — Direttiva 92/5/CEE — Mancata                            di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
              trasposizione nel termine prescritto)                      dell'art. 177 del Trattato CE, dalla Supreme Court d' Ir­
                            ( 96/C 336/23 )                              landa , nella causa dinanzi ad essa pendente tra Bosphorus
                                                                         Hava Yollari Turizm ve Ticaret AS e Minister for Transport,
                   (Lingua processuale: il greco)                        Energy and Communications e a ., domanda vertente
                                                                         sull'interpretazione dell'art. 8 del regolamento ( CEE ) del
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­             Consiglio 26 aprile 1993 , n . 990 , relativo agli scambi tra la
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)             Comunità economica europea e la Repubblica federale di
                                                                         Iugoslavia ( Serbia e Montenegro ) ( GU L 102 , pag. 14 ), la
Nella causa C-304/95 , Commissione delle Comunità euro­                  Corte composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias, presi­
pee ( agente : signora Maria Condou-Durande ) contro                     dente, C.N. Kakouris e D.A.O. Edward, presidenti di
 Repubblica ellenica ( agenti : signore Aikaterini Samoni-               sezione, G.F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G.
 Rantou e Nana Dafniou ), avente ad oggetto una domanda                  Kapteyn ( relatore ), J.L. Murray, H. Ragnemalm e L. Sevón,
 diretta a far dichiarare che la Repubblica ellenica, non                giudici, avvocato generale : F.G. Jacobs, cancelliere : signora
 avendo adottato né comunicato alla Commissione nel                      L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato il 30 luglio
 termine stabilito le disposizioni legislative, regolamentari e           1996 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
 amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva del            tenore :
 Consiglio 10 febbraio 1992, 92/5/CEE, che modifica e
 aggiorna la direttiva 77/99/CEE relativa a problemi sanitari             L'art. 8 del regolamento (CEE) del Consiglio 26 aprile
 in materia di scambi intracomunitari di prodotti a base di               1 993 , n . 990, relativo agli scambi tra la Comunità econo­
 carne e modifica la direttiva 64/433/CEE ( GU L 57 , pag. 1 ),           mica europea e la Repubblica federale di Iugoslavia (Serbia e
 è venuta meno agli obblighi che le incombono ai sensi del                Montenegro) si applica a un aeromobile appartenente a
 Trattato CE e della direttiva 92/5 , la Corte ( Sesta Sezione ),         un'impresa stabilita nella Repubblica federale di Iugoslavia
 composta dai signori C.N. Kakouris , presidente di sezione,              (Serbia e Montenegro) o operante a partire dal territorio di
 P.J.G. Kapteyn e H. Ragnemalm ( relatore ), giudici, avvo­               questa, anche nel caso in cui il proprietario abbia concesso a
 cato generale : C.O. Lenz, cancelliere : R. Grass, ha pronun­            nolo l'aeromobile per quattro anni ad un'altra impresa, che
 ciato l'11 luglio 1996 una sentenza il cui dispositivo è del             non è stabilita in tale Repubblica, non opera a partire dal suo
  seguente tenore :                                                       territorio e nella quale la partecipazione di maggioranza o di
                                                                          controllo non è detenuta da una persona fisica o giuridica
  1 ) La Repubblica ellenica, non avendo adottato nel ter­                stabilita in tale Repubblica o operante a partire dal suo
       mine stabilito le disposizioni legislative, regolamentari e        territorio.
       amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva
       del Consiglio 1 0 febbraio 1 992, 92/5/CEE, che modifica           (') GU n . C 137 del 3 . 6 . 1995 .
       e aggiorna la direttiva 77/99/CEE relativa a problemi
       sanitari in materia di scambi intracomunitari di prodotti