CELEX: 31980R3324
Language: es
Date: 1980-12-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 3324/80 del Consejo, de 18 de diciembre de 1980, referente a la determinación de los derechos a la importación para las mezclas y surtidos que contengan productos agrícolas, y por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 950/68 relativo al arancel aduanero común

Avis juridique important

|

31980R3324

Reglamento (CEE) nº 3324/80 del Consejo, de 18 de diciembre de 1980, referente a la determinación de los derechos a la importación para las mezclas y surtidos que contengan productos agrícolas, y por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 950/68 relativo al arancel aduanero común  

Diario Oficial n° L 349 de 23/12/1980 p. 0008 - 0009 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 12 p. 0220  Edición especial griega: Capítulo 02 Tomo 11 p. 0175  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 12 p. 0220  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 20 p. 0044  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 20 p. 0044 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3324/80 DEL CONSEJO    de 18 de diciembre de 1980    referente a la determinación de los derechos a la   importación para las mezclas y surtidos que   contengan productos agrícolas , y por el que se modifica   el Reglamento ( CEE ) n º 950/68 relativo al arancel   aduanero común    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus artículos   28 , 43 , 113 y 235 ,    Vista la Propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el Dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el Dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que generalmente se aplica el mismo tipo   de derecho a la importación a un grupo de productos de   una subpartida concreta del arancel aduanero común ;   que en el momento de la fijación de los derechos a la   importación debe tomarse , pues , en consideración toda   la gama de los productos clasificados en una subpartida ;    Considerando que la aplicación a las mezclas y surtidos   del derecho normal a la importación no siempre lleva a   resultados económicos deseables ;    Considerando que la situación excepcional de dichas   mezclas y surtidos puede estimular su fabricación con   objeto de beneficiarse de la aplicación de un derecho a   la importación inferior ;    Considerando que deben establecerse normas para   garantizar que sólo puedan importarse mezclas y surtidos   cuando se apliquen los derechos a la importación   adecuados ; que es inevitable que la aplicación de dichas   normas provoque , en determinados casos , dificultades tanto   para la administración como para el sector comercial ;   que dichas normas sólo deben aplicarse en los campos en   que existan problemas o cuando sean necesarias con   carácteres preventivo ;    Considerando que no parece necesaria ninguna medida   preventiva en lo que se refiere a las mezclas en las que   uno de los componentes represente el 90 % por lo menos   del peso total ;    Considerando que las normas precedentemente mencionadas   pueden requerir modalidades de aplicación especiales ;   que dichas modalidades deben adoptarse con   arreglo al procedimiento establecido en el artículo 26 del   Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo de 29 de   octubre de 1975 por el que se establece una organización   de mercados en el sector de los cereales (4) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1870/80   (5) , o en el artículo correspondiente de los demás   reglamentos sobre organización común de los mercados ;    Considerando que es conveniente modificar en consecuencia   el Anexo « arancel aduanero común » del Reglamento   ( CEE ) n º 950/68 (6) , modificado en último lugar   por el Reglamento ( CEE ) n º 3034/80 (7) ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Con arreglo al presente Reglamento , se entenderán por   « derecho de importación » , tanto los derechos de   aduana y exacciones de efecto equivalente , como las   exacciones reguladoras agrícolas y demás tributos a la   importación previstos en el marco de la política   agrícola común o de los regímenes específicos   aplicables a determinadas mercancías resultantes de la   transformación de los productos agrícolas .    Artículo 2    El derecho de importación aplicable a las mezclas   incluidas en los capítulos 2 y 11 del arancel aduanero   común se calculará de la forma siguiente :    a ) Cuando uno de los componentes represente , por lo   menos , el 90 % del peso de la mezcla , el tipo del   derecho aplicable al conjunto será el del derecho al que   esté sujeto dicho componente ;    b ) en los demás casos , dicho tipo será el del   derecho al que esté sujeto el componente sometido al   tributo más elevado .    Artículo 3    El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la   Comisión , podrá adoptar las medidas necesarias para   declarar aplicables las disposiciones del artículo 2 a   mezclas que no sean las contempladas en el mencionado   artículo o a mercancías presentadas en surtidos , que   contengan productos agrícolas .    Artículo 4    Sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento ( CEE )   n º 97/69 (8) , y en tanto fuere necesario , las   modalidades de aplicación del presente Reglamento , en   particular los métodos de análisis , se establecerán   de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 26   del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 o en el artículo   correspondiente de los demás reglamentos por los que se   establezca una organización común de los mercados .    Artículo 5    Se añade al Anexo « arancel aduanero común » del   Reglamento ( CEE ) n º 950/68 el texto siguiente como nota   complementaria n º 5 del Capítulo 2 y nota   complementaria n º 3 del Capítulo 11 .     « Con arreglo al Reglamento ( CEE ) n º 3324/80 , el   derecho de importación aplicable a las mezclas incluidas   en el presente Capítulo se calculará de la forma   siguiente :    a ) cuando uno de los componentes represente , por lo   menos , el 90 % del peso de la mezcla , el tipo del derecho   aplicable al conjunto será el del derecho al que   esté sujeto dicho componente ;    b ) en los demás casos , dicho tipo será el del   derecho al que esté sujeto el componente sometido al   tributo más elevado » .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de marzo   de 1981 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 18 de diciembre de 1980 .    Por el Consejo    El Presidente    C. NEY    (1) DO n º C 189 de 26 . 7 . 1980 , p. 3 .    (2) DO n º C 291 de 10 . 11 . 1980 , p. 79 .    (3) Dictamen emitido el 19 . 11 . 1980 ( no publicado   aún en el Diario Oficial ) .    (4) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (5) DO n º L 184 de 17 . 7 . 1980 , p. 1 .    (6) DO n º L 172 de 22 . 7 . 1968 , p. 1 .    (7) DO n º L 323 de 29 . 11 . 1980 , p. 7 .    (8) DO n º L 14 de 21 . 1 . 1969 , p. 1 .