CELEX: 62018CN0371
Language: es
Date: 2018-06-06 00:00:00
Title: Asunto C-371/18: Petición de decisión prejudicial planteada por el High Court of Justice (Chancery Division) (Reino Unido) el 6 de junio de 2018 — Sky plc, Sky International AG, Sky UK Limited / Skykick UK Limited, Skykick Inc

201807200082013502018/C 276/363712018CJC27620180806ES01ESINFO_JUDICIAL20180606272822Asunto C-371/18: Petición de decisión prejudicial planteada por el High Court of Justice (Chancery Division) (Reino Unido) el 6 de junio de 2018 — Sky plc, Sky International AG, Sky UK Limited / Skykick UK Limited, Skykick Inc
 ---documentbreak--- C2762018ES2720120180606ES0036272282Petición de decisión prejudicial planteada por el High Court of Justice (Chancery Division) (Reino Unido) el 6 de junio de 2018 — Sky plc, Sky International AG, Sky UK Limited / Skykick UK Limited, Skykick Inc
   (Asunto C-371/18)2018/C 276/36Lengua de procedimiento: inglés
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandantes: Sky plc, Sky International AG, Sky UK Limited
   
      Demandadas: Skykick UK Limited, Skykick Inc
   
      Cuestiones prejudiciales
   
   
            1)
         
         
            ¿Se puede declarar la nulidad total o parcial de una marca de la Unión o de una marca nacional registrada en un Estado miembro por el motivo de que algunos o todos los términos incluidos en la lista de productos y servicios carecen de la claridad y precisión suficientes para permitir a las autoridades competentes y los terceros determinar únicamente a la luz de dichos términos el alcance de la protección conferida por la marca?
         
      
            2)
         
         
            En caso de que se responda de manera afirmativa a la primera cuestión, ¿es un término como «programas de ordenador» demasiado general y designa productos demasiado diversos como para que la marca pueda desempeñar su función de indicación del origen, de modo que dicho término no es lo suficientemente claro y preciso para permitir a las autoridades competentes y los terceros determinar únicamente a la luz de dicho término el alcance de la protección conferida por la marca?
         
      
            3)
         
         
            ¿Puede constituir mala fe el mero hecho de solicitar el registro de una marca sin intención de usarla en relación con los productos o servicios especificados?
         
      
            4)
         
         
            En caso de que se responda de manera afirmativa a la tercera cuestión, ¿es posible concluir que la solicitante presentó la solicitud de registro, en parte, de buena fe, y en parte, de mala fe, en la medida en que tenía intención de usar la marca en relación con algunos de los productos o servicios, pero ninguna intención de usarla en relación con otros productos o servicios especificados?
         
      
            5)
         
         
            ¿Es el artículo 32, apartado 3, de la UK Trade Marks Act 1994 (Ley de marcas de 1994, Reino Unido) compatible con la Directiva 2015/2436/UE (
                  1
               ) y sus predecesoras?
         
      (
         1
      )	Directiva (UE) 2015/2436 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2015, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas (DO 2015, L 336, p. 1).