CELEX: 51987PC0117
Language: da
Date: 1987-03-13
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede spiseløg (bortset fra skalotteløg og hvidløg) henhørende under pos. 07.04 A i den fælles toldtarif#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om forhøjelse af det ved forordning (EØF) nr. 3741/86 åbnede fællesskabstoldkontingent for visse typer krydsfinér af nåletræ henhørende under pos. ex 44.15 i den fælles toldtarif#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 117
Vol. 1987/0051
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                    KOM(87 ) 117  endelig udg .
                                                    Bruxelles , den 13 . marts 1987
                                       Fors Lag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
     om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
             for tørrede spiseløg ( bortset fra skalotteløg og hvidløg )
                henhørende under pos . 07.04 A i den fælles toldtarif
                                       Fors lag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
           om forhøjelse af det ved forordning ( EØF ) nr . 3741 / 86 åbnede
              fællesskabstoldkontingent for visse typer krydsfinér af
                       nåletræ henhørende under pos . ex 44.15
                                 i den fælles toldtarif
                              ( forelagt af Kommissionen )
                                                                      U     15
                                                                      Δ
                                                                               ..- ijl J.
 KOM ( 87 ) 117   endelig udg .                                      £•; j oü
 ---pagebreak---                                        BEGRUNDELSE
1 . Ifølge en aftale truffet mellem Amerikas Forenede Stater og Fællesskabet
    skal sidstnævnte gennemføre følgende foranstaltninger for indførsler fra
    tredjelande i perioden 1987 til 1990 :
    - åbning af et årligt toldkontingent på 12 000 tons til 10% for tørrede
      spiseløg (bortset fra skalotteløg og hvidløg ) henhørende under pos .
      07.04 A i den fælles toldtarif ,
    - forhøjelse på 50 000         af mængden for toldkontingentet åbnet ved for¬
      ordning ( EØF ) nr . 3741 / 86 for visse typer krydsfinér af nåletræ hen¬
      hørende under pos . ex 44.15 i den fælles toldtarif .
2 . Disse toldforanstaltninger kunne træde i kraft den 15 . marts 1987 . Da af¬
    talen ikke indeholder en "prorata temporis " klausul som sådan , bør de år¬
    lige kontingentmængder åbnes for perioden fra 15 . marts til 31 . december
    1987 .
    Det er en forudsætning , at hvis det viser sig , at datoen for gennemførel¬
    sen afviger fra den først godkendte , må disse forslag ændres . Kommission¬
    en forbeholder sig derfor ret til at justere sine forslag i overensstem¬
    melse med udviklingen på dette område .
3 . For at bibeholde disse to toldforanstaltningers fællesskabskarakter , fo¬
    reslår Kommissionen , at kontingentmængderne ikke fordeles mellem medlems¬
    staterne , men at tillade disse at trække mængder svarende til deres umid¬
    delbare behov enten på kontingentmængden eller reserven .
 ---pagebreak---                                                            3
                                                       Forslag til
                                           RÅDETS FORORDNING ( EØF ) .
    om Sbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
    tørrede spiseløg ( bortset fra skalotteløg og hvidløg ) henhørende under
    pos . 07.04 i den fælles toldtarif
    RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
    under henvisning til .traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
    Fællesskab , særlig artikel 113 ,
                                                                       %
   under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
   ud fra følgende betragtninger :
                      S
   Ifølge en aftale sluttet med Amerikas Forenede Stater og godkendt ved Råd ¬
   ets beslutning af                              ( 1 ), har Fællesskabet forpligtet sig til for
   perioden 1987 til 1990 at åbne et årligt toldkontingent på 12 000 tons til
   en toldsats på 10% for tørrede spiseløg ( bortset fra skalotteløg og hvid¬
   løg ) henhørende under pos . 07.04 A i den fælles toldtarif ; dette toldkon¬
   tingent bør derfor åbnes for 1987 ;
   der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende
   adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
   kontingent samt for anvendelse uden afbrydelse af den for
 ' dette kontingent fastsatte sats ved enhver indførsel af den
■ pågældende vare i samtlige medlemsstater, indtil kontin¬
   gentet er opbrugt ; da det drejer sig om et toldkontingent,
   der skal dække behov, som ikke kan fastlægges med
   tilstrækkelig nøjagtighed, er det ikke hensigtsmæssigt at
   fastsætte en fordeling mellem medlemsstteme, udén at
   dette dog er til hinder for, at disse trækker på kontin¬
   gentet i det omfang, de har behov herfor, i henhold til
   nærmere fastsatte betingelser og en nærmere fastlagt
   fremgangsmåde ; denne form for forvaltning kræver et
   snævert samarbejde mellem 1 medlemsstaterne og
   Kommissionen, som især skal kunne følge udnyttelses¬
   graden af det samlede kontingent og underrette medlems¬
   staterne herom ;                      .   •
   da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor¬
   hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres
   af Den økonomiske union Benelux, kan enhver disposi¬
   tion vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles
   nævnte     økonomiske    union ,  træffes   af et    af dens
   medlemmer –
       ( 1 ) EFT nr . L           af                       S .
 ---pagebreak---                                               -4-
                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                              Artikel 1
            1 . Fra 15 . marts til 31 . december-1987 suspenderes told¬
                satsen i den fælles toldtarif for nedennævnte varer til det
                niveau og inden for rammerne af det fællesskabstoldkon¬
                tingent, der er anført i skemaet :
  Løbe-
          Position                                                         Kontingent- Toldsatser
        i den feiles                     Varebeskrivelse                    mengden
 nummer                                                                                   <%)
          toldtarif                                                          (tons)
Ü9.0035   CJ7.U4          G ransager, tørrede, også snittede , knuste,
                        eller pulveriserede, men ikke yderligere .
                         tilberedte :
                         A. Spiselog ( bortset fra skalottelog og
                                                                            12 000       10
                             hvidlog)
                  Inden for dette toldkontingent anvender kongeriget
                  Spanien og republikken Portugal toldsatser beregnet i
                  overensstemmelse med de relevante bestemmelser i tiltræ-
                  delsakten .
               2. Såfremt en importør afgiver meddelelse om en fore¬
               stående indførsel af den pågældende vare i en medlems¬
               stat og anmoder om en andel af kontingentmængden,
              trækker den pågældende medlemsstat ved en meddelelse
              til Kommissionen en mængde svarende til behovet i det
              omfang, den tilbageværende kontingentmængde tillader
              det.
              3.      De kvoter, der trækkes i henhold til stk. 2, gælder
              indtil udløbet af kontingentets gyldighedsperiode.
                                            Artikel 2
               1.     Medlemsstaterne        træffer     enhver   hensigtsmæssig
              foranstaltning med' henblik på, at de kvoter, de har
              trukket i henhold til artikel 1 , stk. 2, gør det muligt uden
              afbrydelse at foretage afskrivninger på deres samlede
              andel af fællesskabskontingentet.
                   2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågæl¬
                   dende vare fri adgang til kontingentet, så længe den tilba-
                • geværende kontingentmængde tillader det
                   3. Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågæl¬
                   dende vare på deres træk, efterhånden som varerne fore¬
                   lægges i tolden med angivelse til fri omsætning.
                   4. Kontingentets udnyttelsesgrad konstateres på
                  grundlag af de indførsler, der afskrives på de i stk. 3
                   opstillede betingelser.
 ---pagebreak---                                                 - 5 -
                                              Artikel 3
                    På anmodning fra Kommissionen underretter medlems¬
                    staterne denne om de indførsler af den pågældende vare,
                    som faktisk er afskrevet på kontingentet
                                              Artikel 4
                    Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                    samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
                                              Artikel 3
                    Denne forordning træder i kraft den 15 . niarts 1987 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                           På Rådets vegne
                                                               Formand
 ---pagebreak---                                             6
                                    Fors Lag ti L
                           RÅDETS FORORDNING ( EØF ) I    .  /
om forhøjelse af det ved forordning ( EØF ) nr . 3741 / 86 åbnede fællesskabs -
toldkontingent for visse typer krydsfinér af nåletræ henhørende under pos
ex 44.15 i den fælles toldtarif
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 13 ,
under henvisning til forslag til forordning , forelagt af Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Ifølge en aftale sluttet mellem Amerikas Forenede Stater og godkendt ved
Rådets beslutning af                 ( 1 ), har Fællesskabet forpligtet sig til ,
i perioden 1987 til 1990 , at forøge mængden med 50 000 m^, for det årlige
toldkontingent for visse typer krydsfinér af nåletræ henhørende under pos
ex 44.15 i den fælles toldtarif ; derfor bør fællesskabstoldkontingentet
for disse varer , åbnet ved forordning ( EØF ) nr . 3741 af 28 . november 1986
( 2 ), forøges med førnævnte mængde i 1987 ;
for at bevare det pågældende toldkontingents fællesskabskarakter bør fæl ¬
lesskabsreserven forøges med den supplerende mængde -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                       Artikel 1
Det fællesskabstoldkontingent , som ved forordning ( EØF ) nr . 3741 / 86 blev
åbnet for visse typer krydsfinér af nåletræ henhørende under pos . ex
44.15 i den fælles toldtarif , forhøjes fra 600 000 til 650 000 m^.
( 1 ) EFT nr . L     af                s .
( 2 ) EFT nr . L 353 af 13.12.1986 , s . 7 .
 ---pagebreak---                                   Artikel 2
Den i artikel 1 omhandlede supplerende mængde , dvs . 50 000 m3, udgør re¬
serven .
Den reserve , der er fastsat i artikel 2 , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr .
3741 / 86, forhøjes fra 10 000 til 60 000 m3 .
                                  Artikel 3
Denne forordning træder i kraft den 15 . marts 1987 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                          På Rådets vegne
                                                             Formand
 ---pagebreak---                                        Q
                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
  I. Quelle est la justification principale de la mesure?
      Engagement de La Communauté
 II - Caractéristiques des entreprises concernées :         Néant
      En particulier :
      - Y a-t-il un grand nombre de FME ?
      - note t' on des concentrations dans des régions :
         - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
         - éligibles au Feder ?
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
      Néant
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
      indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
       Néant
  V. Y a-t-il des mesures spéciales pour les PME ?      NON
      - Lesquelles ?
 VI . Quel est 1 ' effet prévisible ?
      - sur la compétitivité des entreprises ?     Non recherché
      - sur l' enploi ?    Maintien ou amélioration de L' emploi
VII . Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ?      Non
      - avis des partenaires sociaux .