CELEX: 32014R0804
Language: fi
Date: 2014-07-24 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 804/2014, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2014 , asetuksesta (EY) N:o 1122/2009 poikkeamisesta yhtenäishakemusten ja tukioikeuksien myöntämistä koskevien hakemusten myöhästymisestä tietyillä tulvista vuonna 2014 kärsineillä Italian alueilla johtuvan tuen määrien vähentämisen osalta

25.7.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 219/35
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 804/2014,
   annettu 24 päivänä heinäkuuta 2014,
   asetuksesta (EY) N:o 1122/2009 poikkeamisesta yhtenäishakemusten ja tukioikeuksien myöntämistä koskevien hakemusten myöhästymisestä tietyillä tulvista vuonna 2014 kärsineillä Italian alueilla johtuvan tuen määrien vähentämisen osalta
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta 19 päivänä tammikuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (1) ja erityisesti sen 142 artiklan c alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komission asetuksen (EY) N:o 1122/2009 (2) 23 artiklan 1 kohdassa ja 24 artiklassa säädetään sovellettavista vähennyksistä, jos yhtenäishakemus ja kyseessä olevan tuen tukikelpoisuusedellytyksiin liittyvät asiakirjat, sopimukset ja ilmoitukset tai tukioikeuksien myöntämistä koskeva hakemus jätetään myöhässä.
            
         
               (2)
            
            
               Italia on asetuksen (EY) N:o 1122/2009 11 artiklan 2 kohdan ja 15 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistanut 15 päivän toukokuuta 2014 viimeiseksi päiväksi, jona yhtenäishakemuksia ja tukioikeuksien myöntämistä koskevia hakemuksia voidaan jättää vuonna 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Osissa Italian Marchen alueita oli 3 päivänä toukokuuta 2014 poikkeuksellisen runsaita sateita, joista aiheutui tulvia, vahinkoja infrastruktuurille, maanvyörymiä, kansalaisten evakuointia sekä vahinkoja maatiloille ja viljelykasveille.
            
         
               (4)
            
            
               Tämä tilanne on vaikuttanut hakijoiden kykyyn jättää asetuksen (EY) N:o 1122/2009 11 artiklan 2 kohdassa ja 15 artiklan 1 kohdassa säädetyissä määräajoissa yhtenäishakemuksia ja tukioikeuksien myöntämistä koskevia hakemuksia, jotka koskevat asianomaisissa kunnissa sijaitsevia viljelylohkoja.
            
         
               (5)
            
            
               Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1122/2009 23 artiklan 1 kohdassa ja 24 artiklassa säädetään, on sen vuoksi aiheellista olla soveltamatta vähennyksiä yhtenäishakemusten ja tukioikeuksien myöntämistä koskevien hakemusten myöhästymisen vuoksi niiden viljelijöiden osalta, jotka ovat viimeistään 9 päivänä kesäkuuta 2014 jättäneet hakemuksia, jotka koskevat vähintään yhtä viljelylohkoa niiden kuntien alueella, jotka Italia on määrittänyt vakavista tulvista kärsineeksi alueeksi Marchen alueella.
            
         
               (6)
            
            
               Koska poikkeusten olisi katettava tukivuotta 2014 koskevat yhtenäishakemukset ja tukioikeuksien myöntämistä koskevat hakemukset, tätä asetusta on aiheellista soveltaa taannehtivasti.
            
         
               (7)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1122/2009 23 artiklan 1 kohdassa säädetään, hakuvuonna 2014 ei sovelleta myöhässä jättämisen vuoksi vähennyksiä niihin viljelijöihin Italian Marchen alueella, jotka jättivät viimeistään 9 päivänä kesäkuuta 2014 yhtenäishakemuksen, joka koskee ainakin yhtä Senigallian, Ripen, Corinaldon, Morro d'Alban, Ostran, Ostra Veteren, Barbaran, Castel Colonnan, Serra de' Contin, Montemarcianon, Chiaravallen tai Osimon kuntien alueella sijaitsevaa viljelylohkoa. Tällaisia hakemuksia, jotka jätetään myöhemmin kuin 9 päivänä kesäkuuta 2014, ei hyväksytä.
   2 artikla
   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1122/2009 24 artiklassa säädetään, hakuvuonna 2014 ei sovelleta myöhässä jättämisen vuoksi vähennyksiä niihin viljelijöihin Italian Marchen alueella, jotka jättivät viimeistään 9 päivänä kesäkuuta 2014 tukioikeuksien myöntämistä koskevan hakemuksen, joka koskee ainakin yhtä Senigallian, Ripen, Corinaldon, Morro d'Alban, Ostran, Ostra Veteren, Barbaran, Castel Colonnan, Serra de' Contin, Montemarcianon, Chiaravallen tai Osimon kuntien alueella sijaitsevaa viljelylohkoa. Tällaisia hakemuksia, jotka jätetään myöhemmin kuin 9 päivänä kesäkuuta 2014, ei hyväksytä.
   3 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 2014.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.
   
      (2)  Komission asetus (EY) N:o 1122/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä mainitussa asetuksessa säädettyjen viljelijöiden suorien tukien järjestelmien mukaisten täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän osalta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä viinialalle säädetyn tukijärjestelmän mukaisten täydentävien ehtojen osalta (EUVL L 316, 2.12.2009, s. 65).