CELEX: 21989A1230(01)
Language: nl
Date: 1989-12-19 00:00:00
Title: OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING OVER DE VOORLOPIGE TOEPASSING VAN HET PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VOORWAARDEN VOOR DE UITOEFENING VAN DE VISSERIJ ALS BEDOELD IN DE VISSERIJOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, ENERZIJDS, EN DE REGERING VAN DENEMARKEN EN DE AUTONOME REGERING VAN GROENLAND, ANDERZIJDS, VOOR HET TIJDVAK VAN 1 JANUARI 1990 TOT EN MET 31 DECEMBER 1994 #

Avis juridique important

|

21989A1230(01)

OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING OVER DE VOORLOPIGE TOEPASSING VAN HET PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VOORWAARDEN VOOR DE UITOEFENING VAN DE VISSERIJ ALS BEDOELD IN DE VISSERIJOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, ENERZIJDS, EN DE REGERING VAN DENEMARKEN EN DE AUTONOME REGERING VAN GROENLAND, ANDERZIJDS, VOOR HET TIJDVAK VAN 1 JANUARI 1990 TOT EN MET 31 DECEMBER 1994  -   

Publicatieblad Nr. L 389 van 30/12/1989 blz. 0081

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling over de  voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van  de visserij als bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap,  enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van Groenland, anderzijds, voor  het tijdvak van 1 januari 1990 tot en met 31 december 1994A.Brief van de Regering van  Denemarken en de Autonome Regering van Groenland Brussel, 21 december 1989 Mijnheer, Onder verwijzing naar het op 30 juni 1989 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden  voor de uitoefening van de visserij voor het tijdvak van 1 januari 1990 tot en met 31 december  1994, heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van  Groenland bereid zijn het Protocol met ingang van 1 januari 1990 tot de inwerkingtreding ervan  overeenkomstig artikel 5 voorlopig toe te passen, op voorwaarde dat de Europese Economische  Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen. In dat geval wordt de in artikel 3 van het Protocol vastgestelde financiële compensatie aan het  begin van het visseizoen betaald. Ik zou het op prijs stellen wanneer U zoudt willen bevestigen dat de Europese Economische  Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Voor de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van Groenland B.Brief van de Gemeenschap Brussel, 21 december 1989 Mijnheer, Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, die als volgt luidt: Onder verwijzing naar het op 30 juni 1989 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden  voor de uitoefening van de visserij voor het tijdvak van 1 januari 1990 tot en met 31 december  1994, heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van  Groenland bereid zijn het Protocol met ingang van 1 januari 1990 tot de inwerkingtreding ervan  overeenkomstig artikel 5 voorlopig toe te passen, op voorwaarde dat de Europese Economische  Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen. In dat geval wordt de in artikel 3 van het Protocol vastgestelde financiële compensatie aan het  begin van het visseizoen betaald. Ik zou het op prijs stellen wanneer U zoudt willen bevestigen dat de Europese Economische  Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.. Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met deze voorlopige  toepassing. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen