CELEX: C2001/161/48
Language: it
Date: 2001-06-02 00:00:00
Title: Causa T-74/01: Ricorso del sig. Albano Ferrer de Moncada contro la Commissione delle Comunità europee, proposto il 29 marzo 2001

C 161/24                 IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           2.6.2001
Motivi e principali argomenti                                             —      la violazione dell’avviso di assunzione e dell’art. 12, n. 2,
                                                                                 lett. e), del RAA, in quanto il candidato selezionato non
                                                                                 soddisfaceva le condizioni linguistiche ivi stabilite.
Il ricorrente, che aveva presentato la propria candidatura per il
posto di Segretario generale del Comitato delle Regioni,
chiede l’annullamento della decisione dell’Ufficio di presidenza
dell’Istituzione convenuta che respinge la sua candidatura.
A sostegno della sua domanda il ricorrente deduce:
                                                                          Ricorso del sig. Albano Ferrer de Moncada contro la
                                                                          Commissione delle Comunità europee, proposto il
—     la violazione degli artt. 11, primo comma, prima frase,                                         29 marzo 2001
      del Regime Applicabile agli Altri Agenti (RAA) e 25 dello
      Statuto, in quanto le decisioni impugnate non sono
      sufficientemente motivate;                                                                     (Causa T-74/01)
—     la violazione dei principi di imparzialità del procedimento                                    (2001/C 161/48)
      di assunzione e di parità di trattamento dei candidati per
      il fatto che il Segretario generale facente funzioni era
      responsabile del procedimento di assunzione di cui
      trattasi;                                                                                (Lingua processuale: il francese)
                                                                          Il 29 marzo 2001 il sig. Albano Ferrer de Moncada, residente
—     la violazione dei principi di imparzialità e di parità di           in Lussemburgo, rappresentato dagli avv.ti Luc Misson e
      trattamento nel procedimento di selezione nonché nella              Laurent Wysen, con domicilio eletto in Lussemburgo, ha
      decisione che istituisce tale selezione in quanto:                  proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità
                                                                          europee un ricorso contro la Commissione delle Comunità
                                                                          europee.
      —     l’atto di candidatura del ricorrente non è stato
            inviato integralmente alla Commissione ad hoc
            incaricata di esaminare il procedimento di assunzio-          Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
            ne e all’Ufficio di presidenza;
                                                                          —      Annullare la decisione implicita di rigetto del reclamo del
                                                                                 ricorrente, datat 19 settembre 2000, ai sensi dell’art. 90,
      —     l’amministrazione ha trasmesso all’Ufficio di presi-                 n. 2, dello Statuto.
            denza un documento secondo cui il ricorrente non
            era in possesso dei requisiti previsti dall’avviso per
            fruire di un titolo preferenziale;                            —      Condannare la convenuta al pagamento della somma di
                                                                                 LUF 5 000 000 a favore del ricorrente per il risarcimento
                                                                                 del danno morale subito.
      —     due dei quattro candidati si sono intrattenuti con
            alcuni membri dell’Ufficio di presidenza alla vigilia         —      Condannare la convenuta alle spese del procedimento.
            della sua riunione del 19 maggio;
      —     l’ordine del giorno della riunione dell’Ufficio di            Motivi e principali argomenti
            presidenza prevedeva la presentazione all’Ufficio
            medesimo del programma operativo annuale del
            Comitato da parte del Segretario generale facente
                                                                          Il ricorrente sostiene che una o più persone, di cui egli ignora
            funzioni, di concerto con il Presidente;
                                                                          a questo momento l’identità, hanno diffuso, in particolare
                                                                          all’interno dei servizi della Commissione EURATOM, conside-
                                                                          razioni calunniose, ingiuriose o diffamatorie neui suoi riguardi,
      —     la Commissione ad hoc non ha redatto un elenco                mettendo in discussione la sua correttezza professionale e
            degli idonei motivato o non ha presentato pareri              affermando, in particolare, che avrebbe comunicato informa-
            all’Ufficio di Presidenza al termine dei colloqui con i       zioni confidenziali a terzi. Un fascicolo sarebbe stato aperto a
            candidati;                                                    tale riguardo.
 ---pagebreak--- 2.6.2001                   IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 161/25
Il ricorrente ha ritenuto che tali fatti giustificassero la presenta-          A tale riguardo si rammenta che a seguito dei lavori compiuti
zione di una denuncia contro ignoti dinanzi al competente                      da un consulente, che aveva determinato, tra l’altro, le grandi
giudice lussemburghese.                                                        linee di ammodernamento del settore in oggetto, la società
                                                                               ricorrente veniva incaricata dalla Commissione, in un primo
A seguito della richiesta del ricorrente, l’APN ha negato la                   momento, di assisterla nella elaborazione della proposta di
propria autorizzazione a produrre, dinanzi al giudice penale                   finanziamento dei diversi punti del programma ESSP. Poiché
lussemburghese, tutti i documenti menzionati nell’allegato a                   la proposta di finanziamento veniva accettata, la società veniva
tale richiesta, nonché qualsiasi altro documento pertinente che                incaricata, in un secondo momento, della redazione dei termini
non sarebbe stato comunicato al ricorrente. Tale decisione di                  di riferimento corrispondenti ai diversi punti del programma
diniego è oggetto del presente procedimento.                                   ESSP, nonché di assistere i beneficiari siriani nella valutazione
                                                                               dei fascicoli di prequalificazione e delle offerte ricevute. La
                                                                               responsabilità finale dell’adozione dei termini di riferimento,
A sostegno delle proprie asserzioni, il ricorrente fa valere:                  della valutazione delle offerte nonché della preparazione dei
                                                                               contratti spettava alle autorità siriane, sotto il controllo
—     la violazione degli artt. 19 e 24 dello Statuto;                         della Commissione. A seguito dell’ulteriore sviluppo delle
                                                                               specificazioni dettagliate di un sistema adattato alle condizioni
—     la violazione degli artt. 6 e 13 della Convenzione europea               siriane, le autorità siriane bandivano una gara per l’installazione
      per la salvaguardia dei Diritti dell’Uomo e delle libertà                di un sistema informatico OPS (Operation Planning System).
      fondamentali.                                                            Per tale gara furono presentate due offerte, una delle quali, che
                                                                               sarebbe risultata in ampia misura inferiore al prezzo dell’offerta
                                                                               del concorrente, da parte della ricorrente medesima. Alla fine
                                                                               la scelta è caduta su quest’ultima.
                                                                               La ricorrente aggiunge nondimeno di essere stata informata,
                                                                               oltre un mese dopo la firma del contratto, del fatto che la
                                                                               Commissione non era più in grado di approvare il contratto,
Ricorso della Systems-Europe SA contro la Commissione
                                                                               senza alcuna motivazione. In pratica, essa avrebbe appreso le
    delle Comunità europee, proposto il 29 marzo 2001
                                                                               asserite motivazioni della Commissione soltanto nel corso del
                                                                               procedimento intrapreso dinanzi al Mediatore.
                            (Causa T-75/01)
                                                                               A sostegno della sua domanda la società ricorrente fa valere
                            (2001/C 161/49)                                    che il comportamento illecito della Commissione risulta nella
                                                                               fattispecie da diversi atti, comportamenti e omissioni che
                                                                               sarebbero avvenuti nel corso del procedimento di attribuzione
                     (Lingua processuale: il francese)                         del contratto di cui trattasi e, successivamente, dopo la firma
                                                                               del contratto da parte delle autorità siriane.
Il 29 marzo 2001 la Systems-Europe SA, con sede in Bruxelles,
rappresentata dagli avv.ti Bernard Jamoulle, Frédéric Louis e
Anne Vallery, avocats, con domicilio eletto in Lussemburgo,
ha proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle
Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
Comunità europee.
La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
                                                                                      Cancellazione dal ruolo della causa T-349/99 (1)
—     Condannare la Comunità europea, e per essa la Commis-
      sione, a versare alla System-Europe SA la somma di                                                 (2001/C 161/50)
      EUR 921 750.
—     Condannare la Commissione alle spese del procedimento.
                                                                                                   (Lingua processuale: l’inglese)
Motivi e principali argomenti                                                  Con ordinanza 6 marzo 2000, il presidente della Prima
                                                                               Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee
La società ricorrente, all’epoca dei fatti una media impresa                   ha disposto la cancellazione dal ruolo della causa T-349/99:
privata di diritto belga, specializzata nei servizi di consulenza              Miroslav Miskovic contro Consiglio dell’Unione europea.
per l’ingegneria, in particolare informatica, nel settore dell’elet-
tricità, chiede il risarcimento del danno subito a causa degli
asseriti atti illeciti della Commissione nell’ambito del program-              (1) GU C 79 del 18.3.2000.
ma di sostegno finanziario per l’ammodernamento della
produzione e della distribuzione dell’elettricità in Siria (Pro-
gramma ESSP).