CELEX: 32002R1593
Language: sv
Date: 2002-09-03 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 1593/2002 av den 3 september 2002 om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 om införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i Konungariket Norge

Avis juridique important

|

32002R1593

Rådets förordning (EG) nr 1593/2002 av den 3 september 2002 om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 om införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i Konungariket Norge  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 240 , 07/09/2002 s. 0022 - 0029

Rådets förordning (EG) nr 1593/2002av den 3 september 2002om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 om införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i Konungariket NorgeEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artikel 8 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(2), särskilt artikel 13 i denna,med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med Rådgivande kommittén, ochav följande skäl:A. TIDIGARE FÖRFARANDE(1) Den 31 augusti 1996 meddelade kommissionen genom två olika tillkännagivanden i Europeiska gemenskapernas officiella tidning att ett antidumpningsförfarande(3) och ett antisubventionsförfarande(4) skulle inledas rörande import av odlad atlantlax (nedan kallad den berörda produkten) med ursprung i Norge.(2) Dessa förfaranden ledde till att antidumpnings- och utjämningstullar infördes i september 1997 genom rådets förordningar (EG) nr 1890/97(5) och (EG) nr 1891/97(6) för att undanröja de skadliga verkningarna av dumpningen och subventioneringen.(3) Samtidigt godtog kommissionen genom beslut 97/634/EG(7) åtaganden från 190 norska exportörer, och dessa företags export till gemenskapen av den berörda produkten befriades från de nämnda antidumpnings- och utjämningstullarna.(4) Senare gjordes en översyn av tullarnas form och förordningarna (EG) nr 1890/97 och (EG) nr 1891/97 ersattes med förordning (EG) nr 772/1999(8).(5) Till följd av upplysningar som tydde på att de gällande åtgärderna eventuellt inte ledde till avsett resultat inleddes i februari 2002 en interimsöversyn av åtgärderna(9) i enlighet med artikel 11.3 i förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad antidumpningsgrundförordningen) och artikel 19.1 i förordning (EG) nr 2026/97 (nedan kallad antisubventionsgrundförordningen).(6) Eftersom kommissionen hade skäl att misstänka att vissa företag inte iakttog villkoren i sina åtaganden införde den genom förordning (EG) nr 452/2002(10) (nedan kallad registreringsförordningen) och i enlighet med artikel 14.5 i antidumpningsgrundförordningen och artikel 16.4 i antisubventionsgrundförordningen registrering av importen från alla norska företag som omfattas av ett åtagande. Registreringsförordningens giltighetstid förlängdes genom förordning (EG) nr 1008/2002(11). Detta innebär att om det fastställs att ett åtagande överträtts eller om ett åtagande återtas kan tullar tas ut retroaktivt på varor som övergått till fri omsättning i gemenskapen från och med dagen för överträdelsen eller återtagandet av åtagandet.B. UNDERLÅTELSE ATT FULLGÖRA ÅTAGANDEN(7) Enligt de åtaganden som de norska företagen gjort skall de bland annat exportera den berörda produkten till gemenskapen till priser som inte understiger de minimipriser som fastställs i åtagandena. Dessa minimipriser, vilka undanröjer de skadliga verkningarna av dumpningen, är olika för olika "presentationer" eller kategorier av lax (t.ex. "presentation b - urtagen fisk med huvud").(8) Företagen är även skyldiga att i en periodisk rapport förse kommissionen med regelbundna och detaljerade uppgifter om sin försäljning till gemenskapen (eller återförsäljning via närstående parter i gemenskapen) av den berörda produkten. Enligt punkt E.10 i åtagandena bör dessa rapporter inkomma till kommissionen senast 30 dagar efter utgången av perioden i fråga.(9) I samband med en rad kontrollbesök som under 2001 gjordes hos flera norska företag som omfattas av åtaganden i syfte att kontrollera de uppgifter som lämnades i försäljningsrapporterna, och på grundval av en granskning av dessa rapporter, fastställdes det att fyra företag hade överträtt sina åtaganden genom att sälja den berörda produkten till priser som, som ett vägt genomsnitt, underskred minimipriset för den berörda presentationen. Vidare hade fem andra företag antingen underlåtit att lämna försäljningsrapporter för flera kvartal eller lämnat rapporterna för sent. Ytterligare en part som omfattas av ett åtagande underlät att lämna uppgifter som kommissionen begärt och som ansågs vara nödvändiga för en effektiv övervakning av systemet med åtaganden (detsamma gäller för ett av de fyra företag som överträdde prisåtagandena). I kommissionens beslut 2002/743/EG(12) anges i detalj arten av de överträdelser som konstaterats.(10) Till följd av de överträdelser som konstaterats återtogs godtagandet av de åtaganden som gjorts av Nordic Group ASA (åtagande nr 1/111, TARIC-tilläggsnummer 8217 ), Norexport A/S (åtagande nr 1/113, TARIC-tilläggsnummer 8223 ), Nor-Fa Fish AS (åtagande nr 1/191, TARIC-tilläggsnummer 8102 ), Norfra Eksport A/S (åtagande nr 1/116, TARIC-tilläggsnummer 8229 ), Kr Kleiven &  Co A/S (åtagande nr 1/80, TARIC-tilläggsnummer 8182 ), Seaco A/S (åtagande nr 1/157, TARIC-tilläggsnummer 8268 ), Mesan Holding AS (åtagande nr 1/194, TARIC-tilläggsnummer A034), Johan J. Helland A/S (åtagande nr 1/77, TARIC-tilläggsnummer 8179 ), Sangoltgruppa A/S (åtagande nr 1/151, TARIC-tilläggsnummer 8262 ) och Oskar Einar Rydbeck (åtagande nr 1/198, TARIC-tilläggsnummer A050) genom kommissionens beslut 2002/743/EG.(11) Likaså återtogs godtagandet av det åtagande som gjorts av ett Nordic Group ASA närstående företag, Northern Seafood A/S (åtagande nr 1/121, TARIC-tilläggsnummer 8307 ), på grund av risken för att åtagandet kringgås genom att det sistnämnda företaget exporterar Nordic Group ASA:s produkter.(12) Slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar bör därför skyndsamt införas på import från alla dessa företag.C. NYA EXPORTÖRER OCH NAMNÄNDRINGAR(13) Sju norska företag, Athena Seafoods A/S, Norsk Havfisk A/S, Rodé Vis A/S, Seaborn A/S, Triton A/S, Nordlaks Produkter A/S och Codfarms A/S, har uppgivit att de är nya exportörer enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 772/1999 jämförd med artikel 11.4 i antidumpningsgrundförordningen och artikel 20 i antisubventionsgrundförordningen och har gjort åtaganden. Efter en undersökning som visade att företagen uppfyllde kraven för att kunna anses som nya exportörer har kommissionen godtagit deras åtaganden. Befrielsen från antidumpnings- och utjämningstullar bör därför utsträckas till att gälla export från dessa företag.(14) Fyra andra norska exportörer som omfattas av åtaganden underrättade kommissionen om att de koncerner i vilka företagen ingår omorganiserats och att ett annat företag inom respektive koncern nu ansvarade för exporten till gemenskapen. Företagen anhöll därför om att deras namn skulle ersättas i förteckningen i bilagan till beslut 97/634/EG över företag vars åtaganden godtas och i förteckningen i bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 över företag som är befriade från antidumpnings- och utjämningstullar.(15) Efter att ha undersökt ansökningarna anser kommissionen att de alla är godtagbara eftersom ändringarna inte innebär några ändringar i sak som skulle nödvändiggöra en ny bedömning av dumpning och eftersom de inte heller påverkar några av de överväganden som låg till grund för godtagandet av åtagandet.D. ÄNDRING AV BILAGAN TILL FÖRORDNING (EG) nr 772/1999(16) Mot bakgrund av det ovanstående bör bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 med förteckningen över företag som är befriade från antidumpnings- och utjämningstullar ändras i enlighet med detta.E. RETROAKTIVT UTTAG AV TULLAR(17) Såsom nämns ovan registrerar tullmyndigheterna för närvarande import av den berörda produkten, vilket gör det möjligt att retroaktivt ta ut antidumpnings- och utjämningstullar om ett åtagande överträds eller återtas.(18) Eftersom de överträdelser av åtaganden som flera företag gjort sig skyldiga till ägde rum innan registreringsförordningen offentliggjordes (och eftersom kommissionens upptäckt av överträdelserna liksom den slutgiltiga underrättelsen till de berörda företagen skedde innan registreringsförordningen offentliggjordes), har det beslutats att inga tullar skall tas ut retroaktivt i detta särskilda fall.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 skall ersättas med bilagan till den här förordningen.Artikel 21. a) Slutgiltiga utjämnings- och antidumpningstullar skall införas på import av odlad (ej vild) atlantlax enligt KN-numren ex 0302 12 00 (TARIC-nummer 0302 12 00*21, 0302 12 00*22, 0302 12 00*23 och 0302 12 00*29 ), ex 0303 22 00 (TARIC-nummer 0303 22 00*21, 0303 22 00*22, 0303 22 00*23 och 0303 22 00*29 ), ex 0304 10 13 (TARIC-nummer 0304 10 13*21 och 0304 10 13*29 ) och ex 0304 20 13 (TARIC-nummer 0304 20 13*21 och 0304 20 13*29 ) med ursprung i Norge som exporteras av Nordic Group ASA, Northern Seafood A/S, Norexport A/S, Nor-Fa Fish AS, Norfra Eksport A/S, Sangoltgruppa A/S, Kr Kleiven &  Co A/S, Seaco A/S, Mesan Holding AS, Johan J. Helland A/S och Oskar Einar Rydbeck.b) Dessa tullar skall inte tillämpas på vild atlantlax (TARIC-nummer 0302 12 00*11, 0304 10 13*11, 0303 22 00*11 och 0304 20 13*11 ). I denna förordning avses med vild lax sådan lax som de behöriga myndigheterna i landningsmedlemsstaten genom alla tull- och transportdokument som berörda parter skall tillhandahålla är övertygade om fångats till havs.2. a) Den utjämningstull som skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, skall vara 3,8 %.b) Den antidumpningstull som skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, skall vara 0,32 euro per kilogram produktvikt netto. Om priset fritt gemenskapens gräns, inbegripet utjämnings- och antidumpningstullarna, är lägre än det tillämpliga minimipris som anges i punkt 3 skall dock antidumpningstullen utgöras av skillnaden mellan minimipriset och priset fritt gemenskapens gräns, inbegripet utjämningstullen.3. För tillämpningen av punkt 2 skall följande minimipriser per kilogram produktvikt netto gälla:>Plats för tabell>Artikel 3Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 3 september 2002.På rådets vägnarP. S. MøllerOrdförande(1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2238/2000 (EGT L 257, 11.10.2000, s. 2).(2) EGT L 288, 21.10.1997, s. 1.(3) EGT C 253, 31.8.1996, s. 18.(4) EGT C 253, 31.8.1996, s. 20.(5) EGT L 267, 30.9.1997, s. 1.(6) EGT L 267, 30.9.1997, s. 19.(7) EGT L 267, 30.9.1997, s. 81. Beslutet senast ändrat genom beslut 2002/157/EG (EGT L 51, 22.2.2002, s. 32).(8) EGT L 101, 16.4.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 322/2002 (EGT L 51, 22.2.2002, s. 1).(9) EGT C 53, 28.2.2002, s. 10.(10) EGT L 72, 14.3.2002, s. 7.(11) EGT L 153, 13.6.2002, s. 9.(12) Se sidan 51 i detta nummer av EGT.BILAGA"BILAGAFÖRTECKNING ÖVER FÖRETAG VARS ÅTAGANDEN GODTAS OCH VILKA SÅLEDES ÄR BEFRIADE FRÅN SLUTGILTIGA ANTIDUMPNINGS- OCH UTJÄMNINGSTULLAR>Plats för tabell>"