CELEX: 51990PC0137
Language: es
Date: 1990-04-20
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A LA CELEBRACION DEL ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS SOBRE LA PRORROGA PROVISIONAL DEL PROTOCOLO ANEJO AL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE SENEGAL Y LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA RELATIVO A LA PESCA FRENTE A LA COSTA SENEGALESA, DURANTE EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1 DE MARZO DE 1990 Y EL 31 DE MARZO DE 1990

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                        COM(90)137  final
                                        Bruselas, 20 de abril de 1990
                              Propuesta de
                          DECISION DEL CONSEJO
     relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas
       sobre la prórroga provisional del Protocolo anejo al Acuerdo
  entre el Gobierno de la República de Senegal y la Comunidad Económica
         Europea relativo a la pesca frente a la costa senega I esa,
                  durante el periodo comprendido entre el
                1 de marzo de 1990 y el 31 de marzo de 1990
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Protocolo anejo al Acuerdo de pesca entre la Comunidad y la
República de Senegal, firmado el 15 de Junio de 1979 y modificado en
último lugar por el Acuerdo firmado el 17 de marzo de 1989 que el
Consejo aprobó el 3 de mayo de 1988, venció el 28 de febrero de 1990.
Las negociaciones entre las dos Partes para renovar el Protocolo (las
últimas reuniones tuvieron lugar en Dakar del 21 a! 24 de febrero de
1990) no hicieron posible la celebración de un nuevo Protocolo. Se ha
previsto una nueva ronda de negociaciones para el mes de marzo de 1990.
Con objeto de evitar ia paralización de los buques de la Comunidad a
partir del 28 de febrero de 1990 y a la espera del resultado definitivo
de   las  negociaciones,    las dos    Partes   han acordado  prorrogar
provisionalmente, mediante Canje de Notas, el Protocolo aplicado
actualmente, durante un periodo comprendido entre el 1 de marzo de 1990
y el 31 de marzo de 1990.
En este Canje de Notas, rubricado el 24 de febrero de 1990, se
establece que, como contrapartida de las posibilidades pesqueras
mantenidas durante el periodo provisional, se amplía la dotación con
cargo al presupuesto comunitario que se destina a sufragar            ia
compensación financiera, las becas y el programa científico asi como
los cánones que deben pagar los armadores.
                                                                         i
 ---pagebreak---                                Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
                                    de
    relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas
      sobre la prórroga provisional del Protocolo anejo al Acuerdo
 entre el Gobierno de la República de Senegal y la Comunidad Económica
        Europea relativo a la pesca frente a la costa senegalesa,
                 durante el periodo comprendido entre el
               1 de marzo de 1990 y el 31 de marzo de 1990
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Senegal y la
Comunidad Económica Europea relativo a la pesca frente a la costa
senegalesa (1), modificado por el Acuerdo firmado el 17 de marzo de
1989 (2),
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que la Comunidad y la República de Senegal, tal y como
establece el segundo párrafo del articulo 17 del Acuerdo, han iniciado
negociaciones para determinar el régimen aplicable después del 28 de
febrero de 1990, fecha de expiración del Protocolo anejo al Acuerdo;
Considerando que el 24 de marzo de 1990 las dos Partes acordaron
prorrogar dicho Protocolo de forma provisional durante el período
comprendido entre el 1 de marzo de 1990 y el 31 de marzo de 1990 a la
espera del resultado de las negociaciones,
DECIDE
                                Artículo 1
Queda aprobado, en nombre de ia Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje
de Notas sobre la prórroga provisional del Protocolo anejo al Acuerdo
entre el Gobierno de la República de Senegal y la Comunidad Económica
Europea relativo a la pesca frente a la costa senegalesa, durante el
período comprendido entre el 1 de marzo y el 31 de marzo de 1990.
El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
(1) DO no L 226 de 29.08.1980, p. 17.
(2) DO no L 137 de 02.06.1988, p. 1.
                                                                        J>
 ---pagebreak---                                   - 2 -
                               Artículo 2
El Presidente del Consejo queda autorizado para designar a las personas
facultadas para firmar el Acuerdo con objeto de que la Comunidad quede
compromet ida.
Hecho en Bruselas, el
                                            Por el Consejo
                                            El Presidente
                                                                        ¿¡
 ---pagebreak---                                   ACUERDO
        en forma de Canje de Notas sobre la prórroga provisional
                 del Protocolo anejo al Acuerdo entre la
             Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la
          República de Senegal relativo a la pesca frente a la
       costa senegalesa, durante el período comprendido entre el
               1 de marzo de 1990 y el 31 de marzo de 1990
    Nota de la Comunidad
Señor Presidente:
Tengo el honor de confirmarle la aceptación por parte de la Comunidad
del régimen provisional siguiente para garantizar la continuación del
Acuerdo de pesca entre el Gobierno de la República de Senegal y la
Comunidad   Económica   Europea a    la espera de que concluyan         las
negociaciones sobre las modificaciones del Protocolo anejo al Acuerdo
de pesca:
1.  A partir del 1 de marzo de 1990 y durante un período que finaliza
    el 31 de marzo de 1990, queda prorrogado el régimen aplicable
    durante los dos últimos años.
    La   compensación    financiera   de    la  Comunidad   así  como    su
    participación en      la financiación     de un programa    científico
    senegalés en virtud de este régimen provisional corresponderán
    prorata temporis a las establecidas en los artículos 2 y 3 del
    Protocolo vigente actualmente.
    La misma norma de prorata temporis se aplicará al régimen de becas
    enunciado en el artículo 4 del Protocolo.
2.  Durante el período provisional las licencias se concederán con
    arreglo a los límites fijados en el artículo 1 del Protocolo
    vigente en la actualidad, previo pago de los cánones o anticipos
    que correspondan prorata temporis a los fijados en las letras A y B
    del Anexo I del Protocolo.
Le agradecerla tenga a bien acusar recibo de la presente           Nota   y
confirmarme su acuerdo sobre el contenido de la misma.
Reciba, Señor Presidente, el testimonio de mi más alta consideración.
                                          En nombre del Consejo
                                     de las Comunidades Europeas
                                                                            S
 ---pagebreak---  B.  Nota del Gobierno de la República de Senegal
 Muy Señores míos:
 Tengo el honor de acusar recibo de su Nota en el día de hoy, redactada
 del siguiente modo:
'Tengo el honor de confirmarle la aceptación por parte de la Comunidad
 del régimen provisional siguiente para garantizar la continuación del
 Acuerdo de pesca entre el Gobierno de la República de Senegal y la
 Comunidad   Económica  Europea a    la espera de que concluyan         las
 negociaciones sobre las modificaciones del Protocolo anejo al Acuerdo
 de pesca:
 1.  A partir del 1 de marzo de 1990 y durante un periodo que finaliza
     el 31 de marzo de 1990, queda prorrogado el régimen api i cab le
     durante los dos últimos años.
     La   compensación   financiera   de   la  Comunidad   así   como    su
     participación en    la financiación     de un programa    científico
     senega les en virtud de este régimen provisional corresponderán
     prorata temporis a las establecidas en los artículos 2 y 3 del
     Protocolo vigente actualmente.
     La misma norma de prorata temporis se aplicará al régimen de becas
     enunciado en el articulo 4 del Protocolo.
 2.  Durante el período provisional las licencias se concederán con
     arreglo a los limites fijados en el artículo 1 del Protocolo
     vigente en la actualidad, previo pago de los cánones o anticipos
     que correspondan prorata temporis a los fijados en las letras A y B
     del Anexo I del Protocolo.
 Le agradecería tenga a bien acusar recibo de la presente          Nota   y
 confirmarme su acuerdo sobre el contenido de la misma."
 Tengo el honor de confirmarle que el contenido de su Nota es aceptable
 para el Gobierno de la República de Senegal y que su Nota y la presente
 constituyen un Acuerdo, según su propuesta.
 Le ruego acepten el testimonio de mi más alta consideración.
                          Por el Gobierno de la República de Senegal
                                                                            ¿
 ---pagebreak---                   FINANCIAL                       STATEMENT
                                                                                    Date :  27 f é v r i e r 1990
1. Budget line connected :            4 2Q
2. Action :     Accord de pêche CEE/SENEGAL
3. Legal basis : Protocole annexé à l'accord              de pêche CEE/République du Sénégal pour la période allant du
                    1er au 31 mars 199Q
4. Objectives :
   " Compensation financière - possibilités               de pêche      )
   - Financement d'un prograrrme scientifique             sénégalais    ) pour la période du 1er mars au 31 mars 1990
   - Octroi par la CEE de bourses d'étude et              de formation )
5. Financial oonsecj.ipnnp :                       far the narketing year current financial year following financial year
                                                                                  (     )
5.0 Expenditure
     -charged t o the EC budget                                            1er mars - 31 mars 19"}0
       ( refunds/interventions )                                              = 31 jours
    -charged t o national administr.
     -charged t o other national groups
5.1 Receipts                                                                 1.019.178 ECU
     -own resources of the EC
       (levies/custfliB duties)
     -national
                                                   Year                   Year                    Year
5.0.1 Pluriannual p a t t e r n of expenditure
5.1.1 Pluriannual p a t t e r n of r e c e i p t s
5.2 Method of calculation
    - Compensation financière - coût annuel = 11.450.000 ECU
        11.450.000 ECU : 365 x 31 = 972.465 ECU
    - Financement d'un progranme scientifique sénégalais = 550.000 ECU
        coût arruel = 275.000 : 365 x 31 = Z3.356 ECU
6.0 Financing possible with c r e d i t s inscribed in relevant chapter of current budget?                        YEVW
6.1 Financing possible by transfer between chapters of current budget?                                            YES/H
6.2 Necessity for a supplementary budget?                                                                            'NO
6.3 Oredits t o be written i n t o future budgets?                          Pas applicable
Q.IHHB l i s :
í   - Baurses d'étude et de formation = 550.000 ECU
        coût arruel = 275.000 ECU : 365 x 31 = 23.356 ECU
                                                                                                                        >
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM (90) 137 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                          H   04
                                      N° de catálogo : CB-CO-90-158-ES-C
                                                             ISBN 92-77-59419-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo