CELEX: 52011PC0310
Language: el
Date: 2011-05-31
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων δυνάμει της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων δυνάμει της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου

|

52011PC0310

/* COM/2011/0310 τελικό - NLE 2011/0134 */  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων δυνάμει της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων δυνάμει της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου  

	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΜε βάση την εντολή που της ανέθεσε το Συμβούλιο[1], η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπραγματεύτηκε με το Βασίλειο του Μαρόκου την παράταση, για ένα έτος, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, η οποία χρονολογείται από τις 22 Μαΐου 2006. Μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων αυτών, στις 25 Φεβρουαρίου 2011 μονογραφήθηκε πρωτόκολλο για την παράταση του προηγούμενου πρωτοκόλλου. Καλύπτει την περίοδο από τις 28 Φεβρουαρίου 2011 έως τις 27 Φεβρουαρίου 2012, δεδομένου ότι το ισχύον πρωτόκολλο έληξε στις 27 Φεβρουαρίου 2011.Το πρωτόκολλο αυτό προτείνεται για ένα έτος προκειμένου να δοθεί ο απαιτούμενος χρόνος στην ΕΕ να αξιολογήσει τις προοπτικές ενός μελλοντικού πρωτοκόλλου μεγαλύτερης διάρκειας.Το νέο πρωτόκολλο της συμφωνίας σύμπραξης κοινοποιήθηκε στο Συμβούλιο για έγκριση της υπογραφής του και της προσωρινής εφαρμογής του. Κοινοποιήθηκε επίσης στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενόψει της σύναψής του.Το πρωτόκολλο προβλέπει αλιευτικές δυνατότητες σε έξι κατηγορίες του τομέα της αλιείας:-  Πελαγική αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: 20 γρι-γρι,-  Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: 30 παραγαδιάρικα βυθού,-  Αλιεία μικρής κλίμακας στο Νότο: 20 σκάφη,-  Βενθοπελαγική αλιεία: 22 σκάφη,-  Αλιεία τόνου: 27 σκάφη,-  Βιομηχανική πελαγική αλιεία: 60.000 τόνοι αλιεύματα.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τον παρόντα κανονισμό.2011/0134 (NLE)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων δυνάμει της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του ΜαρόκουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,Έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Στις 22 Μαΐου 2006 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 764/2006 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου[2].2.  Στις 25 Φεβρουαρίου 2011 μονογραφήθηκε νέο πρωτόκολλο[3] της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης. Με το εν λόγω πρωτόκολλο παραχωρούνται στα σκάφη της Ένωσης αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα όπου το Μαρόκο ασκεί την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του σε θέματα αλιείας.3.  Το Συμβούλιο εξέδωσε στις […] την απόφαση αριθ. XXX/2010[4] σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του νέου πρωτοκόλλου.4.  Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών για τη διάρκεια εφαρμογής του εν λόγω πρωτοκόλλου.5.  Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας[5], εάν διαπιστωθεί ότι οι αλιευτικές δυνατότητες που έχουν χορηγηθεί στην Ένωση δυνάμει του πρωτοκόλλου δεν χρησιμοποιούνται πλήρως, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Η απουσία απάντησης εντός της προθεσμίας που ορίζει το Συμβούλιο θεωρείται επιβεβαίωση του γεγονότος ότι τα σκάφη του οικείου κράτους μέλους δεν θα χρησιμοποιήσουν πλήρως τις αλιευτικές τους δυνατότητες κατά τη διάρκεια της δεδομένης περιόδου. Πρέπει συνεπώς να οριστεί η εν λόγω προθεσμία.6.  Δεδομένου ότι το προηγούμενο πρωτόκολλο έληξε στις 27 Φεβρουαρίου 2011, είναι σκόπιμο ο παρών κανονισμός να εφαρμοστεί από τις 28 Φεβρουαρίου 2011,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 17.  Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, (εφεξής καλούμενο «το πρωτόκολλο») κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:Κατηγορία αλιείας | Τύπος σκάφους | Κράτος Μέλος | Άδειες ή ποσόστωση |Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά, πελαγικά είδη | γρι-γρι | Ισπανία | 20 |Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά | παραγαδιάρικα βυθού, <40 GT | Ισπανία | 20 |Πορτογαλία | 7 |παραγαδιάρικα βυθού, > 40 GT < 150 GT | Πορτογαλία | 3 |Αλιεία μικρής κλίμακας στο Νότο | Ισπανία | 20 |Βενθοπελαγική αλιεία | παραγαδιάρικα βυθού | Ισπανία | 7 |Πορτογαλία | 4 |μηχανότρατες | Ισπανία | 10 |Ιταλία | 1 |Αλιεία τόνου | αλιευτικά με καλάμια | Ισπανία | 23 |Γαλλία | 4 |Βιομηχανική πελαγική αλιεία | Γερμανία | 4 850 t |Λιθουανία | 15 520 t |Λετονία | 8 730 t |Κάτω Χώρες | 19 400 t |Ιρλανδία | 2 500 t |Πολωνία | 2 500 t |Ηνωμένο Βασίλειο | 2 500 t |Ισπανία | 400 t |Πορτογαλία | 1 333 t |Γαλλία | 2 267 t |8.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου.9.  Εάν οι αιτήσεις έκδοσης αδειών αλιείας των κρατών μελών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις αιτήσεις αδειών αλιείας οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008. Η προθεσμία εντός της οποίας τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επιβεβαιώσουν ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν πλήρως τις αλιευτικές δυνατότητες δυνάμει της συμφωνίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008, ορίζεται σε δέκα εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή τους κοινοποιεί την πληροφορία αυτή.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Εφαρμόζεται από τις 28 Φεβρουαρίου 2011.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] Έγγρ. 6486/1/11 REV 1 της 18ης Φεβρουαρίου 2011.[2] Κανονισμός αριθ. 764/2006 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2006, ΕΕ L 141 της 29/5/2006, σ.1.[3] ΕΕ L της , σ.[4] ΕΕ C της , σ.[5] ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33.