CELEX: 52017JC0037
Language: cs
Date: 2017-09-25
Title: Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 25.9.2017
            JOIN(2017) 37 final
            2017/0238(NLE)
            Společný návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Připojený návrh představuje právní nástroj pro uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“).
            
            
               Vztahy mezi Evropskou unií (dále jen „EU“) a Arménskou republikou (dále jen „Arménie“) se v současné době zakládají na Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé, jež vstoupila v platnost dne 1. července 1999 na úvodní desetileté období a jejíž platnost se automaticky prodlužuje.
            
            
               Dne 29. září 2015 přijala Rada rozhodnutí, kterým se Evropská komise a vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku zmocňují jednat o rámcové dohodě mezi EU a Arménií. Rada byla informována ve všech fázích jednání. Byla konzultována v rámci Pracovní skupiny pro východní Evropu a Střední Asii a v rámci Výboru pro obchodní politiku. Evropský parlament byl v průběhu jednání také neprodleně a plně informován.
            
            
               
                  Jednání o dohodě byla zahájena dne 7. prosince 2015 a znění dohody bylo parafováno dne 21. března 2017. 
               
            
            
               2.PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
            
            
               2.1Cíl a obsah dohody 
            
            
               Oblast působnosti nové dohody je široká a týká se záležitostí, které jsou v pravomoci EU a jejím zájmem, což odráží stávající rozsáhlou spolupráci v hospodářské, obchodní a politické oblasti, jakož i v oblasti odvětvových politik. Dohoda tyto oblasti dále rozvíjí, a zajišťuje tak dlouhodobý základ pro další rozvoj vztahů mezi EU a Arménií. Dohoda poskytuje základ pro účinnější dvoustrannou spolupráci s Arménií, jelikož zintenzivňuje politický dialog a zlepšuje spolupráci v široké škále oblastí.
            
            
               Dohoda zahrnuje standardní politická ustanovení EU týkající se lidských práv, mezinárodních trestních soudů, zbraní hromadného ničení, ručních palných a lehkých zbraní a boje proti terorismu. Obsahuje také ustanovení o spolupráci v oblastech, jako je doprava, energetika, zdravotnictví, životní prostředí, změna klimatu, daně, vzdělávání a kultura, zaměstnanost a sociální věci, bankovnictví a pojišťovnictví, průmyslová politika, zemědělství a rozvoj venkova, cestovní ruch, výzkum a inovace nebo těžba. Dále se týká právní spolupráce, právního státu, boje proti praní peněz a financování terorismu a potírání organizované trestné činnosti a korupce.
            
            
               Dohoda zahrnuje obsáhlou hlavu týkající se obchodu, kde jsou uvedeny významné závazky v několika oblastech obchodní politiky. Tyto závazky zlepší podmínky pro bilaterální obchod mezi EU a Arménií při současném plném zohlednění závazků Arménie jakožto člena Euroasijské hospodářské unie. Zajistí také lepší právní prostředí pro hospodářské subjekty v oblastech, jako je obchod se zbožím a službami, zřizování a provozování společností, pohyb kapitálu, zadávání veřejných zakázek, práva duševního vlastnictví, udržitelný rozvoj a hospodářská soutěž.
            
            
               Poté, co bylo přijato rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění dohody, Evropská unie a Arménská republika dohodu podepsaly jako smíšenou dohodu.
            
            
               
                  V některých oblastech je dohoda rovněž navržena tak, aby postupně sbližovala arménské právní předpisy s acquis EU. Nezachází však tak daleko, že by zakládala přidružení mezi EU a Arménií.
               
            
            
               2.2       Právní základ pro navrhované rozhodnutí
            
            
               V čl. 218 odst. 6 písm. a) bodě iii) SFEU je stanoveno, že pokud dohoda vytváří zvláštní institucionální rámec zavedením postupů spolupráce, přijme Rada rozhodnutí o uzavření dohody po obdržení souhlasu Evropského parlamentu. Kromě toho se v čl. 218 odst. 8 druhém pododstavci SFEU stanoví, že Rada rozhoduje jednomyslně tehdy, týká-li se dohoda oblasti, kde je pro přijetí aktu Evropské unie požadována jednomyslnost.
            
            
               Pokud jde o opatření, které sleduje najednou několik cílů nebo které má několik složek, jež jsou nerozlučně spojeny, aniž je jedna vůči druhé vedlejší, Soudní dvůr rozhodl, že v případech, kdy jsou tudíž použitelná různá ustanovení Smlouvy, musí se takové opatření výjimečně zakládat na různých odpovídajících právních základech, pokud nejsou postupy stanovené pro každý z těchto právních základů navzájem neslučitelné (věc C-490/10, Parlament v. Rada, ECLI:EU:C:2012:525, bod 46).
            
            
               Dohoda sleduje cíle a zahrnuje prvky společné zahraniční a bezpečnostní politiky, společné obchodní politiky a rozvojové spolupráce. Tyto aspekty dohody jsou nerozlučně spojeny, aniž je jeden vůči druhému vedlejší. 
            
            
               Společná zahraniční a bezpečnostní politika je oblastí, kde je pro přijetí aktu Unie požadována jednomyslnost.
            
         
         
            
               Dohoda vytváří institucionální rámec zavedením postupů spolupráce mezi Arménií a EU.
            
            
               Právním základem pro navrhované rozhodnutí by tudíž měly být článek 37 SEU, článek 207 SFEU a článek 209 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) SFEU a čl. 218 odst. 8 druhým pododstavcem SFEU. Jako právní základ nejsou nutná žádná dodatečná ustanovení (viz věc C-377/12, Komise v. Rada, ECLI:EU:C:2014:1903).
            
            
               Komise a vysoká představitelka na základě posouzení znění dohody došly k závěru, že se dohoda nevztahuje na žádné oblasti, které spadají do výlučné pravomoci členských států, a tudíž z právního hlediska je opodstatněná smíšená dohoda. Jelikož však byly vydány směrnice pro sjednání smíšené dohody, znění dohody bylo parafováno jako smíšená dohoda, a proto se navrhuje jako taková k podpisu a uzavření, přičemž jejími stranami jsou Evropská unie a Evropské společenství pro atomovou energii a jejich členské státy na jedné straně a Arménská republika na straně druhé.
            
            
            
               2.3
                     Nezbytnost navrhovaného rozhodnutí
            
            
               V článku 216 SFEU se stanoví, že Evropská unie může uzavřít dohodu s jednou nebo více třetími zeměmi, stanoví-li tak Smlouvy nebo je-li uzavření dohody buď nezbytné k dosažení cílů stanovených Smlouvami v kontextu politik EU, kde je to stanoveno právně závazným aktem EU nebo kde se to může dotknout společných pravidel či změnit jejich oblast působnosti.
            
            
               Smlouvy stanoví uzavírání dohod, jako je tato, konkrétně v článcích 37 SEU, 207 SFEU a 209 SFEU. Kromě toho je uzavření této dohody nezbytné k dosažení cílů stanovených Smlouvami v rámci politik Evropské unie. Mimo jiné jde o posílení lidských práv, nešíření zbraní hromadného ničení, boj proti terorismu, boj proti korupci a organizované trestné činnosti, obchod, migraci, životní prostředí, energetiku, změnu klimatu, dopravu, vědu a technologie, zaměstnanost a sociální věci, vzdělávání a zemědělství.
            
            
               2017/0238 (NLE)
            
            
               Společný návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 37 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 207 a 209 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) a čl. 218 odst. 8 druhým pododstavcem této smlouvy,
            
            
               s ohledem na společný návrh Evropské komise a vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
            
            
               s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)V souladu s rozhodnutím Rady (EU) ze dne ... byla dne 24. listopadu 2017 podepsána komplexní a posílená dohoda o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“) s výhradou jejího pozdějšího uzavření.
            
            
               (2)Dohoda představuje důležitý krok na cestě k posílení politických a hospodářských aktivit Evropské unie v oblasti jižního Kavkazu. Dohoda poskytuje základ pro účinnější dvoustrannou spolupráci s Arménskou republikou, jelikož zintenzivňuje politický dialog a zlepšuje spolupráci v široké škále oblastí.
            
            
               (3)Dohoda by měla být schválena jménem Unie,
            
         
         
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Komplexní a posílená dohoda o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé se schvaluje jménem Unie.
            
            
               Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Předseda Rady jmenuje osobu (osoby) zmocněnou (zmocněné) učinit jménem Evropské unie oznámení podle článku 385 dohody vyjadřující souhlas Evropské unie s tím, aby byla dohodou vázána.
            
            
               Článek 3
            
            
               1. Pro účely článku 240 dohody jsou změny dohody učiněné prostřednictvím rozhodnutí podvýboru pro zeměpisná označení schvalovány Komisí jménem Evropské unie. Pokud zainteresované strany nebudou moci dosáhnout shody ohledně námitek týkajících se zeměpisných označení, přijme Komise postoj postupem stanoveným v článku 57 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin
                  1
               .
            
            
               2. Pro účely čl. 270 odst. 2 první věty dohody se Komise zmocňuje schvalovat postoj Unie, pokud jde o změny přílohy XI dohody.
            
            
               Pro účely čl. 270 odst. 2 druhé věty dohody se Komise zmocňuje vznášet námitky, pokud jde o změny nebo opravy přílohy XI dohody navržené Arménskou republikou.
            
            
            
               Článek 5
            
            
               1. Název chráněný podle hlavy V kapitoly 9 pododdílu 3 „Zeměpisná označení“ dohody může používat každý hospodářský subjekt, který uvádí na trh zemědělské produkty, potraviny, vína, aromatizovaná vína nebo lihoviny, jež jsou v souladu s odpovídající specifikací.
            
            
               2. V souladu s článkem 301 dohody členské státy a orgány Evropské unie vymáhají ochranu podle článků 297 až 300 dohody, a to rovněž na žádost některé zainteresované strany.
            
            
               Článek 6
            
            
               Dohoda nesmí být vykládána tak, že uděluje práva nebo ukládá povinnosti, které by mohly být přímo uplatňovány před soudy Unie nebo členských států.
            
            
               Článek 7
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. Den vstupu dohody v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
            
         
         
            
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 25.9.2017
            JOIN(2017) 37 final
            PŘÍLOHA
            
            společného návrhu rozhodnutí Rady
            o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie 
            
               
         
         
            
               KOMPLEXNÍ A POSÍLENÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ
            
            
               MEZI EVROPSKOU UNIÍ
            
            
               A EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM PRO ATOMOVOU ENERGII
            
            
               A JEJICH ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ
            
            
               A ARMÉNSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ
            
            
               PREAMBULE
            
            
            
               BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               BULHARSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
            
            
            
               ESTONSKÁ REPUBLIKA,
            
            
         
         
            
               IRSKO,
            
            
            
               ŘECKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               CHORVATSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               ITALSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               KYPERSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               
            
               LITEVSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
            
         
         
            
            
               MAĎARSKO,
            
            
            
               REPUBLIKA MALTA,
            
            
            
               NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               POLSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               RUMUNSKO,
            
            
            
               REPUBLIKA SLOVINSKO,
            
            
            
               SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               FINSKÁ REPUBLIKA,
            
         
         
            
            
               ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,
            
            
            
               
            
               strany Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, dále jen „členské státy“,
            
            
            
               EVROPSKÁ UNIE a
            
            
            
               EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII, dále jen „Euratom“,
            
            
            
                  na jedné straně a
            
            
            
               ARMÉNSKÁ REPUBLIKA
            
            
            
                  na straně druhé,
            
            
            
               dále společně jen „strany“,
            
            
         
         
            
               S OHLEDEM na pevné svazky mezi stranami a hodnoty, které sdílejí, a jejich přání posílit vazby vytvořené v minulosti na základě dohody o partnerství a spolupráci a podporovat úzkou a intenzivní spolupráci založenou na rovnocenném partnerství v rámci evropské politiky sousedství (EPS) a Východního partnerství, jakož i v rámci této dohody,
            
            
            
               UZNÁVAJÍCE přínos společného akčního plánu EU a Arménie v rámci evropské politiky sousedství, včetně jeho úvodních ustanovení, a význam priorit partnerství v posilování vztahů mezi Evropskou unií a Arménskou republikou a v pomoci při urychlování procesu reformy a sbližování v Arménské republice, jak je uvedeno dále, což přispěje k posílené politické a hospodářské spolupráci,
            
            
            
               
            
               ODHODLÁNY dále posilovat respektování základních svobod, lidských práv, včetně práv příslušníků menšin, demokratických zásad, právního státu a řádné správy věcí veřejných,
            
            
            
               UZNÁVAJÍCE, že vnitřní reformy zaměřené na upevňování demokracie a tržního hospodářství na jedné straně a udržitelné urovnávání sporů na straně druhé jsou propojeny. Procesy udržitelné demokratické reformy v Arménské republice tak pomohou budovat důvěru a stabilitu v celém regionu,
            
            
            
               ODHODLÁNY dále podporovat politický, sociálně-ekonomický a institucionální rozvoj Arménské republiky například prostřednictvím rozvoje občanské společnosti, budování institucí, reformy veřejné a státní správy, boje proti korupci, posílení obchodní a hospodářské spolupráce, včetně řádné správy v daňové oblasti, zmírňování chudoby a rozsáhlé spolupráce v širokém spektru oblastí společného zájmu, mimo jiné v oblasti svobody, bezpečnosti a práva,
            
            
            
               ODHODLÁNY v plném rozsahu dodržovat cíle, zásady a ustanovení Charty Organizace spojených národů, Všeobecné deklarace lidských práv Organizace spojených národů z roku 1948, Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod z roku 1950 (dále jen „Evropská úmluva o lidských právech“) a Helsinského závěrečného aktu Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě z roku 1975 (dále jen „Helsinský závěrečný akt OBSE“),
            
            
            
               PŘIPOMÍNAJÍCE svou vůli podporovat mezinárodní mír a bezpečnost a zapojit se do účinného multilateralismu a mírového řešení sporů v rámci dohodnutých formátů, zejména za tímto účelem spolupracovat v rámci Organizace spojených národů (OSN) a Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE),
            
            
            
               
            
               ODHODLÁNY ctít mezinárodní závazky a bojovat proti šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů a spolupracovat při odzbrojení a nešíření, jakož i v oblasti jaderného zabezpečení a jaderné bezpečnosti,
            
            
            
               UZNÁVAJÍCE význam aktivní účasti Arménské republiky v různých fórech regionální spolupráce, včetně těch, která jsou podporována Evropskou unií; uznávajíce význam, který Arménská republika přikládá své účasti v mezinárodních organizacích a formátech spolupráce a svým stávajícím závazkům, které z ní vyplývají,
            
            
         
         
            
               PŘEJÍCE si dále rozvíjet pravidelný politický dialog o dvoustranných a mezinárodních otázkách společného zájmu, včetně regionálních aspektů, se zřetelem ke společné zahraniční a bezpečnostní politice Evropské unie, včetně společné bezpečnostní a obranné politiky, a příslušným politikám Arménské republiky; uznávajíce význam, který Arménská republika přikládá své účasti v mezinárodních organizacích a formátech spolupráce a svým stávajícím závazkům, které z ní vyplývají,
            
            
            
               UZNÁVAJÍCE význam závazku Arménské republiky k mírovému a trvalému urovnání konfliktu v Náhorním Karabachu a potřebu dosáhnout tohoto urovnání co nejdříve, v rámci jednání pod vedením spolupředsedů Minské skupiny OBSE; uznávajíce rovněž potřebu dosáhnout tohoto urovnání na základě cílů a zásad zakotvených v Chartě OSN a v Helsinském závěrečném aktu OBSE, zejména těch, které se týkají zdržení se hrozeb nebo použití síly, územní celistvosti států, rovných práv národů a jejich práva na sebeurčení a které jsou zohledňovány ve všech prohlášeních vydaných v rámci spolupředsednictví Minské skupiny OBSE od 16. zasedání Rady ministrů OBSE v roce 2008; připomínajíce rovněž závazek Evropské unie tento proces urovnání konfliktu podporovat,
            
            
            
               
            
               ODHODLÁNY předcházet korupci a bojovat proti ní, bojovat proti organizované trestné činnosti a posilovat spolupráci v boji proti terorismu,
            
            
            
               ODHODLÁNY prohlubovat dialog a spolupráci v oblasti migrace, azylu a správy hranic v rámci komplexního přístupu, který věnuje pozornost legální migraci a spolupráci zaměřené na řešení otázky nelegální migrace a obchodování s lidmi, jakož i účinnému provádění dohody o zpětném přebírání osob,
            
            
            
               ZNOVU POTVRZUJÍCE, že klíčovým cílem zůstává posílená mobilita občanů stran v bezpečném a dobře řízeném prostředí a že se ve vhodném okamžiku uváží zahájení dialogu o vízovém režimu s Arménskou republikou za předpokladu, že budou vytvořeny podmínky pro dobře řízenou a bezpečnou mobilitu včetně účinného provádění dohod o zjednodušení vízového režimu a o zpětném přebírání osob,
            
            
            
               ODHODLÁNY dodržovat zásady tržního hospodářství a potvrzujíce připravenost Evropské unie přispět k hospodářským reformám v Arménské republice,
            
            
            
               UZNÁVAJÍCE vůli stran prohlubovat hospodářskou spolupráci, mimo jiné v oblastech souvisejících s obchodem, v souladu s právy a povinnostmi vyplývajícími z členství stran ve Světové obchodní organizaci (WTO) a transparentním a nediskriminačním uplatňováním těchto práv a závazků,
            
            
            
               PŘESVĚDČENY, že tato dohoda vytvoří nové ovzduší pro hospodářské vztahy mezi oběma stranami, a především pro rozvoj obchodu a investic, a že podnítí hospodářskou soutěž, což jsou rozhodující faktory hospodářské restrukturalizace a modernizace,
            
            
            
               
            
               ODHODLÁNY ctít zásady udržitelného rozvoje,
            
            
         
         
            
               ODHODLÁNY zajistit ochranu životního prostředí, včetně přeshraniční spolupráce a provádění mnohostranných mezinárodních dohod,
            
            
            
               ODHODLÁNY posilovat zabezpečení a bezpečnost dodávek energie, usnadňovat rozvoj odpovídající infrastruktury, posilovat integraci trhu a postupné sbližování právních předpisů s hlavními prvky acquis EU, jak je uvedeno dále, mimo jiné prosazováním energetické účinnosti a využíváním obnovitelných zdrojů energie, při zohlednění závazků Arménské republiky dodržovat zásadu rovného zacházení se zeměmi dodávky, tranzitu a spotřeby energie,
            
            
            
               ODHODLÁNY zajistit vysokou úroveň jaderné bezpečnosti a jaderného zabezpečení, jak je uvedeno níže,
            
            
            
               VĚDOMY SI potřeby posílit spolupráci v oblasti energetiky a závazku stran plně dodržovat ustanovení Smlouvy o energetické chartě,
            
            
            
               VYJADŘUJÍCE OCHOTU zvyšovat úroveň ochrany veřejného zdraví a bezpečnosti a ochrany zdraví lidí při současném dodržování zásad souvisejících s udržitelným rozvojem, environmentálními potřebami a změnou klimatu,
            
            
            
               ODHODLÁNY prohlubovat kontakty mezi lidmi, také cestou spolupráce a výměn v oblasti vědy a techniky, vzdělávaní a kultury, mládeže a sportu,
            
            
            
               ODHODLÁNY podporovat přeshraniční a meziregionální spolupráci,
            
            
            
               
            
               UZNÁVAJÍCE závazek Arménské republiky postupně sbližovat právní předpisy v příslušných odvětvích s právními předpisy Evropské unie, účinně je provádět v rámci jejího širšího reformního úsilí a rozvíjet administrativní a institucionální kapacity v míře potřebné k realizaci této dohody a uznávajíce stálou podporu Evropské unie, v souladu s veškerými dostupnými nástroji spolupráce, včetně technické, finanční a hospodářské pomoci v souvislosti s uvedeným závazkem, aby bylo zohledněno tempo reforem a hospodářské potřeby Arménské republiky,
            
            
            
               KONSTATUJÍCE, že pokud se strany v rámci této dohody rozhodnou, že uzavřou zvláštní dohody v oblasti svobody, bezpečnosti a práva, které by měly být uzavřeny Evropskou unií podle hlavy V části třetí Smlouvy o fungování Evropské unie, nebudou ustanovení těchto budoucích dohod závazná pro Spojené království a/nebo Irsko, pokud Evropská unie současně se Spojeným královstvím a/nebo Irskem, pokud jde o jejich příslušné předchozí dvoustranné vztahy, neinformuje Arménskou republiku, že Spojené království a/nebo Irsko jsou těmito dohodami vázány jako součást Evropské unie v souladu s Protokolem č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeným ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie. Podobně i jakákoli následná vnitřní opatření Evropské unie přijatá v souladu s hlavou V části třetí Smlouvy o fungování Evropské unie za účelem provedení této dohody nebudou závazná pro Spojené království a/nebo Irsko, pokud v souladu s protokolem č. 21 neoznámí své přání účastnit se takových opatření či je přijmout; konstatujíce rovněž, že by tyto budoucí dohody nebo tato následná vnitřní opatření Evropské unie spadaly do působnosti Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného k uvedeným Smlouvám,
            
            
            
               SE DOHODLY TAKTO:
            
         
         
            
            
               
            
            
               HLAVA I
            
            
            
               CÍLE A OBECNÉ ZÁSADY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 1
            
            
            
               Cíle
            
            
            
               Cílem této dohody je:
            
            
            
               a)
                     upevňovat komplexní politické a hospodářské partnerství a spolupráci mezi stranami na základě společných hodnot a těsných vazeb, včetně zvyšování účasti Arménské republiky na politikách, programech a činnosti agentur Evropské unie;
            
            
            
               b)
                     posilovat rámec pro politický dialog ve všech oblastech společného zájmu, a podpořit tak rozvoj těsných politických vztahů mezi stranami;
            
            
            
               c)
                     přispívat k upevňování demokracie a k politické, hospodářské a institucionální stabilitě v Arménské republice;
            
            
         
         
            
               d)
                     podporovat, chránit a posilovat mír a stabilitu na regionální i mezinárodní úrovni, mimo jiné prostřednictvím společného úsilí o odstraňování zdrojů napětí, zlepšení bezpečnosti na hranicích a podpory přeshraniční spolupráce a dobrých sousedských vztahů;
            
            
            
               e)
                     zlepšovat spolupráci v oblasti svobody, bezpečnosti a práva s cílem posílit právní stát a zlepšit dodržování lidských práv a základních svobod;
            
            
            
               
            
               f)
                     podporovat mobilitu a mezilidské vztahy;
            
            
            
               g)
                     podporovat úsilí Arménské republiky o rozvoj jejího hospodářského potenciálu cestou mezinárodní spolupráce, mimo jiné sbližováním jejích právních předpisů s acquis EU, jak je uvedeno dále;
            
            
            
               h)
                     zavést posílenou obchodní spolupráci umožňující trvalou regulační spolupráci v příslušných oblastech, a to v souladu s právy a povinnostmi vyplývajícími z členství stran ve WTO, a
            
            
            
               i)
                     vytvářet podmínky pro stále užší spolupráci v dalších oblastech společného zájmu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 2
            
            
            
               Obecné zásady
            
            
            
               1.
                     Respektování demokratických zásad, právního státu, lidských práv a základních svobod, jak jsou vymezeny zejména v Chartě OSN, Helsinském závěrečném aktu OBSE a Pařížské chartě pro novou Evropu z roku 1990, jakož i v dalších příslušných nástrojích v oblasti lidských práv, jako je Všeobecná deklarace lidských práv OSN a Evropská úmluva o lidských právech, je základem vnitřní a zahraniční politiky stran a podstatným prvkem této dohody.
            
            
         
         
            
               2.
                     Strany opakují svou oddanost zásadám tržního hospodářství, udržitelného rozvoje, regionální spolupráce a účinného multilateralismu.
            
            
            
               
            
               3.
                     Strany znovu potvrzují, že respektují zásady řádné správy věcí veřejných, jakož i své mezinárodní závazky, zejména v rámci OSN, Rady Evropy a OBSE.
            
            
            
               4.
                     Strany se zavazují k boji proti korupci, boji proti různým formám nadnárodní organizované trestné činnosti a terorismu, podpoře udržitelného rozvoje, účinného multilateralismu a boje proti šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů, mimo jiné prostřednictvím iniciativy týkající se středisek excelence EU pro zmírňování chemického, biologického, radiologického a jaderného rizika. Tento závazek je klíčovým faktorem rozvoje vztahů a spolupráce mezi stranami a přispívá k míru a stabilitě v regionu.
            
            
            
            
               HLAVA II
            
            
            
               POLITICKÝ DIALOG A REFORMA, 
               SPOLUPRÁCE V OBLASTI ZAHRANIČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 3
            
            
            
               Cíle politického dialogu
            
            
            
               1.
                     Strany budou dále rozvíjet a posilovat politický dialog ve všech oblastech společného zájmu, včetně otázek zahraniční politiky a bezpečnosti, jakož i vnitřní reformy. Tento dialog zvýší účinnost politické spolupráce v otázkách zahraniční politiky a bezpečnosti a současně uzná význam, který Arménská republika přikládá své účasti v mezinárodních organizacích a formátech spolupráce a svým stávajícím závazkům, které z této účasti vyplývají.
            
            
            
               
         
         
            
               2.
                     Politický dialog sleduje tyto cíle:
            
            
            
               a)
                     dále rozvíjet a posilovat politický dialog ve všech oblastech společného zájmu;
            
            
            
               b)
                     prohlubovat politické partnerství a zvyšovat účinnost spolupráce v oblasti zahraniční a bezpečnostní politiky;
            
            
            
               c)
                     podporovat mezinárodní mír, stabilitu a bezpečnost založené na účinném multilateralismu;
            
            
            
               d)
                     posilovat spolupráci a dialog mezi stranami v oblasti mezinárodní bezpečnosti a řízení krizí, zejména za účelem zvládání globálních a regionálních výzev a souvisejících hrozeb;
            
            
            
               e)
                     posilovat spolupráci v boji proti šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů;
            
            
            
               f)
                     posilovat praktickou a na výsledky zaměřenou spolupráci mezi stranami pro dosažení míru, bezpečnosti a stability na evropském kontinentě;
            
            
            
               g)
                     posilovat úctu k dodržování demokratických zásad, právnímu státu, řádné správě věcí veřejných, lidským právům a základním svobodám, včetně svobody sdělovacích prostředků a práv osob náležejících k menšinám, a přispívat ke konsolidaci vnitřních politických reforem;
            
            
            
               h)
                     rozvíjet dialog a prohlubovat spolupráci stran v oblasti bezpečnosti a obrany;
            
            
            
               
            
               i)
                     podporovat mírové řešení konfliktů;
            
         
         
            
            
               j)
                     prosazovat cíle a zásady OSN zakotvené v Chartě OSN a zásady, jimiž se řídí vztahy mezi zúčastněnými státy, jak jsou stanoveny v Helsinském závěrečném aktu OBSE, a
            
            
            
               k)
                     podporovat regionální spolupráci, rozvíjet dobré sousedské vztahy a posilovat regionální bezpečnost, mimo jiné přijetím opatření směřujících k otevření hranic s cílem podporovat regionální obchod a přeshraniční pohyb.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 4
            
            
            
               Vnitřní reforma
            
            
            
               Strany spolupracují v těchto oblastech:
            
            
            
               a)
                     rozvoj, konsolidace a zvyšování stabilizace a účinnosti demokratických institucí a právního státu;
            
            
            
               b)
                     zajištění respektování lidských práv a základních svobod;
            
            
            
               c)
                     další pokrok v soudní a právní reformě, aby byla zaručena nezávislost, kvalita a účinnost soudů, státních zastupitelství a donucovacích orgánů;
            
            
            
               d)
                     posílení administrativní kapacity a zaručení nestrannosti a účinnosti donucovacích orgánů;
            
            
         
         
            
               
            
               e)
                     další provádění reformy veřejné správy a budování odpovědné, účinné, transparentní a profesionální státní služby a
            
            
            
               f)
                     zajištění účinného boje proti korupci, zejména s ohledem na posílení mezinárodní spolupráce při potírání korupce, a zajištění účinného provádění příslušných mezinárodních právních nástrojů, jako je Úmluva OSN proti korupci z roku 2003.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 5
            
            
            
               Zahraniční a bezpečnostní politika
            
            
            
               1.
                     Strany zintenzívní dialog a spolupráci v oblasti zahraniční a bezpečnostní politiky, včetně společné bezpečnostní a obranné politiky, a současně uznávají význam, který Arménská republika přikládá své účasti v mezinárodních organizacích a formátech spolupráce a svým stávajícím závazkům, které z této účasti vyplývají, a budou se zabývat zejména otázkami předcházení konfliktům a řešení krizí, snižování rizik, kybernetické bezpečnosti, reformy bezpečnostního sektoru, regionální stability, odzbrojení, nešíření zbraní hromadného ničení, kontroly zbraní a kontroly vývozu. Spolupráce je založena na společných hodnotách a společných zájmech a usiluje o větší účinnost s využitím dvoustranných, mezinárodních a regionálních fór, zejména OBSE.
            
            
            
               2.
                     Strany potvrzují svou oddanost zásadám a normám mezinárodního práva, včetně těch, které jsou zakotveny v Chartě OSN a v Helsinském závěrečném aktu OBSE, a svůj závazek prosazovat tyto zásady ve svých dvoustranných a mnohostranných vztazích.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 6
            
            
            
               Závažná trestná činnost s mezinárodním dosahem a Mezinárodní trestní soud
            
            
         
         
            
               1.
                     Strany znovu potvrzují, že nejzávažnější trestné činy, které znepokojují celé mezinárodní společenství, nesmí zůstat nepotrestány a že jejich účinné stíhání musí být zajištěno přijetím opatření na národní a mezinárodní úrovni, včetně na úrovni Mezinárodního trestního soudu.
            
            
            
               2.
                     Strany mají za to, že zřízení a účinné fungování Mezinárodního trestního soudu představuje významný pokrok na cestě k mezinárodnímu míru a spravedlnosti. Strany usilují o posílení spolupráce při podpoře míru a mezinárodní spravedlnosti tím, že ratifikují a provádějí Římský statut Mezinárodního trestního soudu a s ním související nástroje, přičemž zohlední své právní a ústavní rámce.
            
            
            
               3.
                     Strany se dohodly, že budou úzce spolupracovat za účelem předcházení genocidě, zločinům proti lidskosti a válečným zločinům, a to využíváním vhodných dvoustranných a mnohostranných rámců.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 7
            
            
            
               Předcházení konfliktům a řešení krizí
            
            
            
               Strany posílí praktickou spolupráci při předcházení konfliktům a řešení krizí, zejména pokud jde o možnou účast Arménské republiky na civilních či vojenských operacích pro řešení krizí pod vedením EU, jakož i na příslušných cvičeních a školících činnostech, a to případ od případu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 8
            
            
            
               Regionální stabilita a mírové řešení konfliktů
            
            
            
               1.
                     Strany zintenzívní společné úsilí o zlepšení podmínek pro další regionální spolupráci podporou otevřených hranic s přeshraničním pohybem, dobrých sousedských vztahů a demokratického rozvoje, čímž přispějí ke stabilitě a bezpečnosti, a usilují o mírové řešení konfliktů.
            
         
         
            
            
               2.
                     Úsilí zmíněné v odstavci 1 se řídí společně sdílenými zásadami zachování mezinárodního míru a bezpečnosti, jak jsou zakotveny v Chartě OSN, Helsinském závěrečném aktu OBSE a dalších příslušných mnohostranných dokumentech, se kterými se strany ztotožňují. Strany zdůrazňují význam stávajících dohodnutých formátů pro mírové řešení konfliktů.
            
            
            
               3.
                     Strany zdůrazňují, že kontroly zbraní a opatření na budování důvěry a bezpečnosti mají i nadále velký význam pro bezpečnost, předvídatelnost a stabilitu v Evropě.
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 9
            
            
            
               Zbraně hromadného ničení, nešíření a odzbrojení
            
            
            
               1.
                     Strany zastávají názor, že šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů do rukou státních i nestátních aktérů, jako jsou teroristé a další kriminální skupiny, představuje jednu z nejzávažnějších hrozeb pro mezinárodní mír a stabilitu. Strany se proto dohodly, že budou spolupracovat a přispívat k boji proti šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů prostřednictvím úplného dodržování a vnitrostátního provedení svých stávajících závazků v rámci mezinárodních smluv a dohod o odzbrojení a nešíření, jakož i svých dalších příslušných mezinárodních závazků. Strany se dohodly na tom, že toto ustanovení představuje základní prvek této dohody.
            
            
            
               2.
                     Strany se dohodly na tom, že budou spolupracovat a přispívat k boji proti šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů tím, že:
            
            
            
               a)
                     podniknou kroky za účelem podpisu a ratifikace veškerých dalších příslušných mezinárodních nástrojů nebo případného přistoupení k nim a jejich plného provádění a
            
            
            
               b)
                     budou dále rozvíjet účinný systém vnitrostátních kontrol vývozu, včetně kontrol vývozu a tranzitu zboží souvisejícího se zbraněmi hromadného ničení, jakož i kontrol koncového využití technologií dvojího užití, pokud jde o zbraně hromadného ničení.
            
            
            
               3.
                     Strany se dohodly, že povedou pravidelný politický dialog, který bude doplňovat a upevňovat prvky uvedené v tomto článku.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNEK 10
            
            
            
               Ruční palné a lehké zbraně a kontrola vývozu konvenčních zbraní
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají, že nezákonná výroba ručních palných a lehkých zbraní, včetně střeliva, obchodu s nimi a jejich nadměrné hromadění, špatná správa, nedostatečně zabezpečené zásoby a nekontrolované šíření představují i nadále vážnou hrozbu pro mezinárodní mír a bezpečnost.
            
            
            
               2.
                     Strany se dohodly, že budou dodržovat a v plném rozsahu plnit své povinnosti tak, aby v souvislosti s nedovoleným obchodem s ručními palnými a lehkými zbraněmi, včetně střeliva, jednaly v souladu se stávajícími mezinárodními dohodami, jichž jsou stranami, a rezolucemi Rady bezpečnosti OSN, a že budou dodržovat své závazky v rámci jiných mezinárodních nástrojů použitelných v této oblasti, jako je Akční program OSN k prevenci, potírání a vymýcení nezákonného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech.
            
            
            
               3.
                     Strany se zavazují, že budou spolupracovat a že zajistí koordinaci, doplňkovost a součinnost ve svém úsilí při řešení otázky nezákonného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi, včetně střeliva, a zničení nadbytečných zásob na celosvětové, regionální, subregionální a případně vnitrostátní úrovni.
            
            
            
               4.
                     Dále se strany dohodly na další spolupráci v oblasti kontroly konvenčních zbraní s ohledem na společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu
                  1
               , a příslušné vnitrostátní právní předpisy Arménské republiky.
            
            
            
               
            
               5.
                     Strany se dohodly, že povedou pravidelný politický dialog, který bude doplňovat a upevňovat prvky uvedené v tomto článku.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 11
            
            
         
         
            
               Potírání terorismu
            
            
            
               1.
                     Strany potvrzují význam boje proti terorismu a jeho předcházení a dohodly se, že budou na dvoustranné, regionální a mezinárodní úrovni spolupracovat s cílem předcházet terorismu a potírat jej ve všech jeho formách a projevech.
            
            
            
               2.
                     Strany souhlasí s tím, že je zásadní, aby boj proti terorismu byl veden s plným respektem k právnímu státu a v plném souladu s mezinárodním právem, včetně mezinárodního práva v oblasti lidských práv, mezinárodního uprchlického práva a mezinárodního humanitárního práva, se zásadami Charty OSN a všemi příslušnými mezinárodními nástroji pro boj s terorismem.
            
            
            
               3.
                     Strany zdůrazňují význam všeobecné ratifikace a plného provedení všech úmluv a protokolů OSN přijatých v souvislosti s bojem proti terorismu. Strany se dohodly, že budou nadále podporovat dialog o předloze všeobecné úmluvy o mezinárodním terorismu a spolupracovat při provádění globální strategie OSN pro boj proti terorismu, jakož i všech příslušných rezolucí Rady bezpečnosti OSN a úmluv Rady Evropy. Strany se také dohodly na spolupráci při prosazování mezinárodního konsenzu o předcházení terorismu a boji proti němu.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA III
            
            
            
               SPRAVEDLNOST, SVOBODA A BEZPEČNOST
            
            
            
            
               ČLÁNEK 12
            
            
            
               Právní stát a dodržování lidských práv a základních svobod
            
            
            
               1.
                     V rámci své spolupráce v oblasti svobody, bezpečnosti a práva přikládají strany zvláštní význam upevňování právního státu, včetně nezávislosti soudů, přístupu ke spravedlnosti, práva na spravedlivý proces, jak je stanoveno v Evropské úmluvě o lidských právech, a procesních záruk v trestních věcech a práv obětí.
            
         
         
            
            
               2.
                     Strany budou plně spolupracovat, pokud jde o účinné fungování institucí v oblasti vymáhání práva, boje proti korupci a výkonu spravedlnosti.
            
            
            
               3.
                     Dodržování lidských práv, nediskriminace a základních svobod je pro veškerou spolupráci v oblasti svobody, bezpečnosti a práva směrodatné.
            
            
            
               ČLÁNEK 13
            
            
            
               Ochrana osobních údajů
            
            
            
               Strany se dohodly, že budou spolupracovat s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany osobních údajů v souladu s právními nástroji a normami Evropské unie a Rady Evropy a mezinárodními právními nástroji a normami.
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 14
            
            
            
               Spolupráce v oblasti migrace, azylu a správy hranic
            
            
            
               1.
                     Strany opětovně potvrzují význam společného řízení migračních toků mezi svými územími a navážou všestranný dialog o všech otázkách spojených s migrací, včetně legální migrace, mezinárodní ochrany a boje proti nelegální migraci, převaděčství a obchodování s lidmi.
            
            
            
               2.
                     Spolupráce bude vycházet z posouzení konkrétních potřeb, které se uskuteční prostřednictvím konzultací mezi stranami, a bude probíhat v souladu s jejich příslušnými platnými právními předpisy. Zaměří se zejména na:
            
            
         
         
            
               a)
                     řešení hlavních příčin migrace;
            
            
            
               b)
                     vypracování a provedení vnitrostátních právních předpisů a postupů v otázce mezinárodní ochrany, aby splňovaly podmínky Ženevské úmluvy z roku 1951 o právním postavení uprchlíků, Protokolu týkajícího se právního postavení uprchlíků z roku 1967 a ostatních souvisejících mezinárodních nástrojů, jako je Evropská úmluva o lidských právech, a aby bylo zajištěno dodržování zásady nenavracení;
            
            
            
               c)
                     pravidla pro přijímání, práva a postavení přijatých osob, spravedlivé zacházení s oprávněně pobývajícími cizími státními příslušníky a jejich integraci, vzdělávání a odbornou přípravu a opatření proti rasismu a xenofobii;
            
            
            
               
            
               d)
                     vytvoření účinné a preventivní politiky proti nelegální migraci, převaděčství migrantů a obchodování s lidmi, včetně otázky, jak potírat sítě převaděčů a obchodníků s lidmi a chránit oběti tohoto obchodování v rámci příslušných mezinárodních nástrojů;
            
            
            
               e)
                     otázky, jako jsou organizace, odborná příprava, osvědčené postupy a další operativní opatření v oblasti řízení migrace, zabezpečení dokladů, vízové politiky a správy hranic a informačních systémů o migraci.
            
            
            
               3.
                     Spolupráce může také usnadnit cirkulační migraci ve prospěch rozvoje.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 15
            
            
            
               Pohyb osob a zpětné přebírání
            
            
            
               1.
                     Strany, které jsou vázány následující dohodami, zajistí plné provedení:
            
            
         
         
            
               a)
                     Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob (dále jen „dohoda o zpětném přebírání osob“), která vstoupila v platnost dne 1. ledna 2014, a
            
            
            
               b)
                     Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu (dále jen „dohoda o zjednodušení vízového režimu“), která vstoupila v platnost dne 1. ledna 2014.
            
            
            
               
            
               2.
                     Strany nadále podporují mobilitu občanů prostřednictvím dohody o zjednodušení vízového režimu a ve vhodné chvíli uváží zahájení dialogu o liberalizaci víz za předpokladu, že budou vytvořeny podmínky pro řádně řízenou a bezpečnou mobilitu. Spolupracují v boji proti nelegální migraci, mimo jiné i prováděním dohody o zpětném přebírání osob, jakož i při prosazování politiky správy hranic a právního a operačního rámce.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 16
            
            
            
               Boj proti organizované trestné činnosti a korupci
            
            
            
               1.
                     Strany spolupracují v boji proti trestné činnosti a protiprávním činnostem, včetně činností nadnárodní povahy, a při jejich předcházení, jako jsou například:
            
            
            
               a)
                     převaděčství migrantů a obchodování s lidmi;
            
            
            
               b)
                     pašování střelných zbraní, včetně ručních palných a lehkých zbraní, a obchod s nimi;
            
            
            
               c)
                     pašování nelegálních drog a obchod s nimi;
            
            
         
         
            
               d)
                     pašování zboží a nedovolené obchodování s ním;
            
            
            
               
            
               e)
                     nedovolené hospodářské a finanční činnosti, jako jsou padělání, daňové podvody a podvody při zadávání veřejných zakázek;
            
            
            
               f)
                     zpronevěra prostředků v projektech financovaných mezinárodními dárci;
            
            
            
               g)
                     aktivní a pasivní korupce jak v soukromém, tak ve veřejném sektoru;
            
            
            
               h)
                     padělání listin a předkládání nepravdivých výkazů a
            
            
            
               i)
                     počítačová trestná činnost.
            
            
            
               2.
                     Strany posílí dvoustrannou, regionální a mezinárodní spolupráci mezi donucovacími orgány, včetně případného rozvoje spolupráce mezi Agenturou Evropské unie pro spolupráci v oblasti prosazování práva (Europolem) a příslušnými orgány Arménské republiky. Strany jsou odhodlány účinně provést příslušné mezinárodní normy, zejména ty, které jsou zakotveny v Úmluvě OSN proti nadnárodnímu organizovanému zločinu z roku 2000 a jejích třech protokolech. Strany spolupracují při předcházení korupci a boji proti ní v souladu s Úmluvou OSN proti korupci z roku 2003, doporučeními Skupiny států proti korupci (GRECO) a OECD, zajištění transparentnosti, pokud jde o majetková přiznání, ochrany oznamovatelů a zveřejňování informací o konečných příjemcích právnických osob.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 17
            
            
            
               Nelegální drogy
            
         
         
            
            
               1.
                     Strany v rámci svých příslušných pravomocí a působnosti spolupracují, aby zajistily vyvážený a integrovaný přístup, pokud jde o prevenci a potírání nelegálních drog, jakož i nových psychoaktivních látek. Protidrogové politiky a opatření se zaměří na posílení struktur pro boj s nelegálními drogami a předcházení jejich užívání, na snížení nabídky nelegálních drog, obchodu s nimi a poptávky po nich a na zvládnutí zdravotních a sociálních důsledků zneužívání drog s cílem omezit škody, a rovněž na účinnější prevenci rozšíření chemických prekursorů používaných k nedovolené výrobě omamných a psychotropních látek nebo psychoaktivních látek.
            
            
            
               2.
                     Strany se dohodnou na nezbytných metodách spolupráce k dosažení cílů uvedených v odstavci 1. Opatření vycházejí ze společně dohodnutých zásad stanovených v příslušných mezinárodních úmluvách a mají za cíl provádění doporučení obsažených v dokumentu o výsledcích zvláštního zasedání Valného shromáždění OSN o celosvětovém problému drog, které se konalo v dubnu 2016.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 18
            
            
            
               Praní peněz a financování terorismu
            
            
            
               1.
                     Strany spolupracují s cílem předcházet využívání svých finančních a příslušných nefinančních systémů k praní výnosů z trestné činnosti obecně a zvlášť z trestné činnosti související s drogami, jakož i za účelem financování terorismu. Tato spolupráce se vztahuje také na zpětné získávání majetku nebo finančních prostředků pocházejících z trestné činnosti.
            
            
            
               
            
               2.
                     Spolupráce v této oblasti umožní výměnu důležitých informací v rámci příslušných právních předpisů stran a příslušných mezinárodních nástrojů, jakož i přijetí vhodných norem pro prevenci praní peněz a financování terorismu a pro boj proti těmto jevům, které budou rovnocenné normám přijatým příslušnými mezinárodními orgány činnými v této oblasti, jako je například Finanční akční výbor proti praní peněz.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 19
            
            
            
               Spolupráce v oblasti boje proti terorismu
            
            
         
         
            
               1.
                     V souladu se zásadami, z nichž vychází boj proti terorismu a jež jsou uvedeny v článku 11, strany opětovně potvrzují význam vymáhání práva a justičního přístupu k boji proti terorismu a dohodly se na spolupráci při předcházení terorismu a jeho potlačování, a to konkrétně prostřednictvím:
            
            
            
               a)
                     výměny informací o teroristech, teroristických skupinách a jejich podpůrných sítích v souladu s mezinárodním a vnitrostátním právem, zejména pokud jde o ochranu údajů a ochranu soukromí;
            
            
            
               b)
                     výměny zkušeností týkajících se předcházení terorismu a jeho potlačování, prostředků a metod boje proti terorismu a jejich technických stránek, jakož i vzájemného školení stran v souladu s platnými právními předpisy;
            
            
            
               c)
                     výměny názorů na radikalizaci a nábor lidí a způsoby, jak čelit radikalizaci, a podpory jejich rehabilitace;
            
            
            
               
            
               d)
                     výměny názorů a zkušeností týkajících se přeshraničního pohybu a cestování osob podezřelých z terorismu, jakož i teroristických hrozeb;
            
            
            
               e)
                     sdílení osvědčených postupů týkajících se ochrany lidských práv v boji proti terorismu, zejména pokud jde o trestní řízení;
            
            
            
               f)
                     zajištění kriminalizace teroristických trestných činů a
            
            
            
               g)
                     přijetí opatření proti hrozbě chemického, biologického, radiologického a jaderného terorismu a realizace nezbytných opatření k předcházení získání, převodu a použití chemických, biologických, radiologických a jaderných materiálů pro teroristické účely a k prevenci nedovoleného jednání v souvislosti s vysoce rizikovými chemickými, biologickými, radiologickými a jadernými zařízeními.
            
            
            
               2.
                     Spolupráce vychází z příslušných dostupných vyhodnocení a realizuje se prostřednictvím konzultací mezi stranami.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 20
            
            
            
               Právní spolupráce
            
            
            
               1.
                     Strany se dohodly na rozvoji justiční spolupráce v občanských a obchodních věcech, zejména co se týká sjednávání, ratifikace a provádění mnohostranných úmluv o justiční spolupráci v občanskoprávních věcech, především pak úmluv Haagské konference o mezinárodním právu soukromém v oblasti mezinárodní právní spolupráce a soudních sporů, jakož i ochrany dětí.
            
            
            
               
            
               2.
                     Pokud jde o justiční spolupráci v trestních věcech, strany se vynasnaží zlepšit spolupráci ve věci vzájemné právní pomoci na základě příslušných mnohostranných dohod. Tato spolupráce si případně vyžádá přistoupení k příslušným mezinárodním nástrojům OSN a Rady Evropy a jejich provedení, jakož i těsnější spolupráci mezi Eurojustem a příslušnými orgány Arménské republiky.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 21
            
            
            
               Konzulární ochrana
            
            
            
               Arménská republika souhlasí s tím, že diplomatické a konzulární orgány jakéhokoli zastoupeného členského státu poskytnou ochranu jakémukoli státnímu příslušníku členského státu, který nemá v Arménské republice stálé zastoupení, které by bylo schopné účinně poskytnout v daném případě konzulární ochranu, za stejných podmínek jako státním příslušníkům uvedeného členského státu.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA IV
            
            
         
         
            
               HOSPODÁŘSKÁ SPOLUPRÁCE
            
            
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               HOSPODÁŘSKÝ DIALOG
            
            
            
            
               ČLÁNEK 22
            
            
            
               1.
                     Evropská unie a Arménská republika usnadní proces hospodářských reforem tím, že zlepší společné pochopení základních prvků své ekonomiky a tvorbu a provádění hospodářských politik.
            
            
            
               2.
                     Arménská republika učiní další kroky směřující k rozvoji dobře fungujícího tržního hospodářství a případně k postupnému sbližování hospodářských a finančních právních předpisů a politik s právními předpisy a politikami Evropské unie. Evropská unie podpoří Arménskou republiku při zajišťování zdravé makroekonomické politiky, včetně nezávislosti centrální banky a cenové stability, zdravých veřejných financí a udržitelného režimu směnných kurzů a udržitelné platební bilance.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 23
            
            
            
               Za tímto účelem se strany dohodly, že povedou pravidelný hospodářský dialog zaměřený na:
            
            
         
         
            
               a)
                     výměnu informací o makroekonomických trendech a politikách, jakož i strukturálních reformách včetně strategií hospodářského rozvoje;
            
            
            
               b)
                     výměnu odborných poznatků a osvědčených postupů v takových oblastech, jako jsou veřejné finance, rámce měnové a kurzové politiky, politika ve finančním sektoru a hospodářská statistika;
            
            
            
               c)
                     výměnu informací a zkušeností o regionální hospodářské integraci, včetně fungování Evropské hospodářské a měnové unie;
            
            
            
               d)
                     přezkum stavu dvoustranné spolupráce v hospodářské, finanční a statistické oblasti.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 24
            
            
            
               Vnitřní kontrola ve veřejné správě a pravidla auditu
            
            
            
               Strany spolupracují v oblasti vnitřní kontroly ve veřejné správě a externího auditu s cílem:
            
            
            
               a)
                     dále rozvíjet a zavádět systém vnitřní kontroly ve veřejné správě v souladu se zásadou decentralizované manažerské odpovědnosti, včetně nezávislých vnitřních auditorských funkcí v celém veřejném sektoru Arménské republiky, cestou harmonizace s všeobecně uznávanými mezinárodními normami, rámci a metodikami a osvědčenými postupy Evropské unie na základě programu reformy vnitřní finanční kontroly ve veřejné správě schváleného vládou Arménské republiky;
            
            
            
               b)
                     rozvíjet vhodný systém finanční kontroly v Arménské republice, který bude doplňovat, nikoli však zdvojovat funkce interního auditu;
            
            
         
         
            
               c)
                     podporovat centrální harmonizační jednotku pro vnitřní finanční kontrolu ve veřejné správě Arménské republiky a posilovat její schopnost řídit proces reforem;
            
            
            
               d)
                     dále posilovat kontrolní úřad coby nejvyšší kontrolní orgán Arménské republiky, zejména pokud jde o jeho finanční, organizační a operativní nezávislost, v souladu s mezinárodně uznávanými normami externího auditu (INTOSAI) a
            
            
            
               e)
                     zavést výměnu informací, zkušeností a osvědčených postupů.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               ZDANĚNÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 25
            
            
            
               Strany spolupracují při posilování řádné správy v oblasti daní s cílem dále zlepšovat hospodářské vztahy, obchod, investice a spravedlivou spolupráci.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 26
            
            
         
         
            
               S odkazem na článek 25 strany uznávají a zavazují se plnit zásady řádné správy v oblasti daní, např. zásady transparentnosti, výměny informací a spravedlivé soutěže v oblasti daní, jak se k nim zavázaly členské státy na úrovni Evropské unie. Aniž by byly dotčeny pravomoci Evropské unie a členských států, strany za tímto účelem zlepší mezinárodní spolupráci v oblasti daní, usnadní výběr daňových výnosů a vypracují opatření k účinnému uplatňování uvedených zásad řádné správy.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 27
            
            
            
               Strany posílí a podpoří svou spolupráci zaměřenou na zlepšení a rozvoj daňového systému a daňové správy Arménské republiky, mimo jiné zvyšováním kapacity výběru a kontroly daní, zajištění účinného výběru daní a posílení boje proti daňovým podvodům a vyhýbání se daňovým povinnostem. Strany se v souladu s články I a III Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 (dále jen „GATT 1994“) zdrží diskriminace mezi dováženými výrobky a obdobnými domácími výrobky. Strany usilují o posílení spolupráce a sdílení zkušeností při boji proti daňovým podvodům a vyhýbání se daňovým povinnostem, zejména kolotočovým podvodům, jakož i s ohledem na stanovování převodních cen a otázky regulace offshorových praktik.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 28
            
            
            
               Strany rozšíří svou spolupráci s cílem dosáhnout společné politiky při maření podvodů, boji proti podvodům a pašování výrobků podléhajících spotřební dani. Spolupráce bude zahrnovat výměnu informací. Za tímto účelem se strany budou snažit posílit svoji spolupráci v regionálním kontextu a v souladu s Rámcovou úmluvou Světové zdravotnické organizace o kontrole tabáku z roku 2003.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 29
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se vede pravidelný dialog.
            
            
            
            
               
         
         
            
               KAPITOLA 3
            
            
            
               STATISTIKA
            
            
            
            
               ČLÁNEK 30
            
            
            
               Strany budou rozvíjet a posilovat svou spolupráci v oblasti statistiky, a tím přispívat k plnění dlouhodobého cíle spočívajícího v poskytování včasných, mezinárodně srovnatelných a spolehlivých statistických údajů. Očekává se, že udržitelný, účinný a odborně nezávislý vnitrostátní statistický systém nabídne občanům, podnikům a rozhodujícím politickým činitelům v Evropské unii a Arménské republice důležité informace, na jejichž základě bude možné přijímat informovaná rozhodnutí. Národní statistický systém bude respektovat hlavní zásady oficiálních statistik OSN a zohledňovat acquis EU v oblasti statistiky, včetně Kodexu evropské statistiky, aby vnitrostátní tvorba statistik byla sladěna s evropskými předpisy a normami.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 31
            
            
            
               Spolupráce v oblasti statistiky má za cíl:
            
            
            
               a)
                     další posilování kapacity národního statistického systému včetně právního základu, tvorby údajů a metadat dobré kvality, politiky šíření údajů a jejich uživatelské přístupnosti, a to s ohledem na uživatele ve veřejném a soukromém sektoru, akademickou obec a společnost obecně;
            
            
            
               
            
               b)
                     postupné sladění statistického systému Arménské republiky s normami a postupy používanými v Evropském statistickém systému;
            
            
            
               c)
                     dolaďování při poskytování dat Evropské unii zohledňující uplatňování příslušných mezinárodních a evropských metodik, včetně klasifikace;
            
         
         
            
            
               d)
                     posilování odborné a řídicí kapacity pracovníků působících v rámci národního statistického systému s cílem usnadnit uplatňování statistických norem Evropské unie a přispět k rozvoji statistického systému Arménské republiky;
            
            
            
               e)
                     výměnu zkušeností, pokud jde o rozvoj know-how v oblasti statistiky, a
            
            
            
               f)
                     podporu zajištění a řízení kvality ve všech procesech tvorby a šíření statistických údajů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 32
            
            
            
               Strany budou spolupracovat v rámci Evropského statistického systému, v němž Eurostat představuje statistický úřad Evropské unie. Tato spolupráce zajistí profesní nezávislost statistického úřadu a uplatňování zásad Kodexu evropské statistiky a zaměří se na tyto oblasti:
            
            
            
               a)
                     demografickou statistiku, včetně sčítání lidu, a sociální statistiku;
            
            
            
               b)
                     zemědělskou statistiku, včetně zemědělského sčítání;
            
            
            
               
            
               c)
                     statistiku podnikání, včetně registrů hospodářských subjektů a využití správních zdrojů ke statistickým účelům;
            
            
            
               d)
                     makroekonomickou statistiku, včetně národních účtů, statistiky zahraničního obchodu, statistiky platební bilance a statistiky přímých zahraničních investic;
            
         
         
            
            
               e)
                     energetickou statistiku, včetně bilancí;
            
            
            
               f)
                     environmentální statistiku;
            
            
            
               g)
                     regionální statistiku a
            
            
            
               h)
                     průřezové činnosti, včetně zajištění a řízení kvality, statistické klasifikace, odborné přípravy, šíření údajů a využívání moderních informačních technologií.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 33
            
            
            
               Strany si mimo jiné vyměňují informace a odborné zkušenosti a rozšíří svou spolupráci s ohledem na zkušenosti získané při reformě statistického systému zahájené v rámci různých programů pomoci. Své úsilí zaměří na další slaďování s acquis EU v oblasti statistiky a budou se přitom opírat o národní strategii rozvoje statistického systému Arménské republiky s přihlédnutím k vývoji Evropského statistického systému. Při procesu tvorby statistických údajů bude kladen důraz na širší využívání správních záznamů a zjednodušení statistického zjišťování při současném zohlednění potřeby snížit zátěž respondentů. Vytvořené údaje musí mít význam pro tvorbu a sledování politik v hlavních oblastech sociálního a hospodářského života.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 34
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se vede pravidelný dialog. Činnosti prováděné v rámci Evropského statistického systému, včetně odborné přípravy, jsou co nejvíce otevřené pro účast Arménské republiky.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 35
            
            
            
               Postupné sbližování právních předpisů Arménské republiky s acquis EU v oblasti statistiky probíhá v souladu s každoročně aktualizovanou Sbírkou statistických požadavků vytvořenou Eurostatem, kterou strany považují za přílohu této dohody.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA V
            
            
            
               POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH SPOLUPRÁCE
            
            
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               DOPRAVA
            
            
            
            
               ČLÁNEK 36
            
            
            
               Strany:
            
         
         
            
            
               a)
                     rozšíří a posílí svou spolupráci v oblasti dopravy s cílem přispět k rozvoji udržitelných dopravních systémů;
            
            
            
               b)
                     podpoří účinné, bezpečné a zabezpečené poskytování dopravních služeb, jakož i intermodalitu a interoperabilitu dopravních systémů, a
            
            
            
               c)
                     zasadí se o posílení hlavních dopravních spojení mezi jejich územím.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 37
            
            
            
               Spolupráce v oblasti dopravy zahrnuje tyto oblasti:
            
            
            
               a)
                     rozvoj udržitelné vnitrostátní dopravní politiky týkající se všech způsobů dopravy, a to zejména s cílem zajistit účinné, bezpečné a zabezpečené dopravní systémy šetrné k životnímu prostředí a podpořit integraci dopravních plánů do dalších oblastí politiky;
            
            
            
               b)
                     vypracování odvětvových strategií při zohlednění vnitrostátní dopravní politiky (včetně právních požadavků na modernizaci technického vybavení a vozových parků, tak aby splňovaly nejvyšší mezinárodní standardy) pro silniční, železniční, vnitrozemskou vodní a námořní, leteckou a intermodální dopravu, včetně časových plánů a mezníků pro provádění, správních pravomocí a finančních plánů;
            
            
            
               c)
                     zkvalitňování politiky v oblasti infrastruktury s cílem lépe stanovit a hodnotit projekty infrastruktury pro různé způsoby dopravy;
            
            
            
               d)
                      vypracování strategií financování se zaměřením na údržbu, nedostatek kapacit a chybějící napojení infrastruktury, jakož i na aktivaci a podporu účasti soukromého sektoru na dopravních projektech;
            
         
         
            
            
               e)
                     přistoupení k příslušným mezinárodním dopravním organizacím a dohodám, včetně postupů zajišťujících přísné provedení a účinné prosazování mezinárodních dopravních dohod a úmluv;
            
            
            
               
            
               f)
                     spolupráci a výměnu informací, pokud jde o rozvoj a zlepšování dopravních technologií, např. inteligentních dopravních systémů, a
            
            
            
               g)
                     podporu využívání inteligentních dopravních systémů a informačních technologií při řízení a provozu všech způsobů dopravy, jakož i podporu intermodality a spolupráce při využívání vesmírných systémů a komerčních aplikací usnadňujících dopravu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 38
            
            
            
               1.
                     Cílem spolupráce je rovněž zlepšení pohybu osob a zboží, zvýšení plynulosti dopravních toků mezi Arménskou republikou, Evropskou unií a třetími zeměmi v regionu podporou otevřených hranic s přeshraničním pohybem pomocí odstraňování správních, technických a jiných překážek, zlepšení provozu stávajících dopravních sítí a rozvoje infrastruktury především na hlavních dopravních sítích mezi stranami.
            
            
            
               2.
                     Spolupráce zahrne opatření, která usnadňují překračování hranic, s přihlédnutím ke specifikům vnitrozemských států, jak je uvedeno v příslušných mezinárodních nástrojích.
            
            
            
               3.
                     Spolupráce zahrne výměnu informací a společné činnosti:
            
            
            
               a)
                     na regionální úrovni, přičemž je třeba zejména zohlednit pokrok dosažený v rámci opatření spolupráce v oblasti regionální dopravy, jako je dopravní koridor Evropa–Kavkaz–Asie (TRACECA) a další iniciativy v oblasti dopravy na mezinárodní úrovni, mimo jiné s ohledem na mezinárodní dopravní organizace a mezinárodní dohody a úmluvy ratifikované stranami, a
            
            
            
               
         
         
            
               b)
                     v rámci různých dopravních agentur Evropské unie, jakož i v rámci Východního partnerství.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 39
            
            
            
               1.
                     V zájmu zajištění koordinovaného rozvoje a postupné liberalizace letecké dopravy mezi stranami, přizpůsobených jejich vzájemným obchodním potřebám, by se podmínky vzájemného přístupu na trh letecké dopravy měly stanovit v souladu s dohodou mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o společném leteckém prostoru.
            
            
            
               2.
                     Před uzavřením dohody o společném leteckém prostoru nepřijmou strany žádná opatření nebo akce, které by byly více omezující nebo diskriminační než situace v den předcházející dni vstupu této dohody v platnost.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 40
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se povede pravidelný dialog.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 41
            
            
            
               1.
                     Arménská republika sblíží své právní předpisy s právními předpisy Evropské unie uvedenými v příloze I podle ustanovení uvedené přílohy.
            
            
            
               
         
         
            
               2.
                     Sbližování právních předpisů může probíhat také prostřednictvím odvětvových dohod.
            
            
            
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               ENERGETICKÁ SPOLUPRÁCE, VČETNĚ JADERNÉ BEZPEČNOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNEK 42
            
            
            
               1.
                     Strany spolupracují v otázkách energetiky na základě zásad partnerství, vzájemného zájmu, transparentnosti a předvídatelnosti. Cílem spolupráce je harmonizace právních předpisů v oblastech odvětví energetiky uvedených níže, při zohlednění potřeby zajistit přístup k bezpečné, cenově dostupné energii šetrné k životnímu prostředí.
            
            
            
               2.
                     Spolupráce se mimo jiné týká těchto oblastí:
            
            
            
               a)
                     energetických strategií a politik, včetně prosazování energetické bezpečnosti a rozmanitosti dodávek energie a výroby elektřiny;
            
            
            
               b)
                     posilování energetické bezpečnosti, mimo jiné prostřednictvím podnětů k diverzifikaci zdrojů energie a přepravních tras;
            
            
            
               c)
                     rozvoje konkurenčních trhů s energií;
            
            
         
         
            
               d)
                     podpory využívání energie z obnovitelných zdrojů, energetické účinnosti a úspor energie;
            
            
            
               
            
               e)
                     podpory regionální spolupráce v oblasti energetiky a integrace do regionálních trhů;
            
            
            
               f)
                     podpory společných regulačních rámců s cílem usnadnit obchod s ropnými produkty, elektřinou a případně s jinými energetickými komoditami, jakož i rovných podmínek, pokud jde o jadernou bezpečnost zaměřenou na vysokou úroveň bezpečnosti a zabezpečení;
            
            
            
               g)
                     civilního využití jaderné energie s přihlédnutím ke specifičnosti Arménské republiky a se zaměřením na vysokou úroveň jaderné bezpečnosti, a to na základě norem Mezinárodní agentury pro atomovou energii (MAAE) a norem a postupů Evropské unie, které budou zmíněny níže, a na základě mezinárodních pokynů a postupů. Spolupráce v této oblasti bude zahrnovat:
            
            
            
               i)
                     výměnu technologií, osvědčených postupů a školení v oblasti bezpečnosti, zabezpečení a nakládání s odpady, s cílem zajistit bezpečný provoz jaderných elektráren;
            
            
            
               ii)
                     uzavření a bezpečné vyřazení jaderné elektrárny Medzamor z provozu a brzké přijetí plánu nebo akčního plánu za tímto účelem, s přihlédnutím k potřebě jejího nahrazení novou kapacitou pro zajištění energetické bezpečnosti Arménské republiky a podmínkám udržitelného rozvoje;
            
            
            
               h)
                     cenové politiky, tranzitu a dopravy, v případě potřeby zejména systému založeného na režijních nákladech na přenos zdrojů energie, případně dalšího upřesnění ohledně dobývání uhlovodíků;
            
            
            
               
            
               i)
                     podpory regulačních aspektů, které odrážejí hlavní zásady regulace trhu s energií, a nediskriminačního přístupu do energetických sítí a infrastruktur za konkurenční, transparentní a nákladově efektivní ceny a odpovídajícího a nezávislého dohledu;
            
            
            
               j)
                     vědeckotechnické spolupráce, včetně výměny informací v zájmu rozvoje a zkvalitňování technologií ve výrobě, přepravě, dodávkách a konečném využití energie se zvláštním zaměřením na energeticky účinné technologie šetrné k životnímu prostředí.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 43
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se povede pravidelný dialog.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 44
            
            
            
               Arménská republika sblíží své právní předpisy s nástroji uvedenými v příloze II podle ustanovení uvedené přílohy.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 3
            
            
            
               ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 45
            
            
            
               Strany rozšíří a posílí svoji spolupráci v otázkách životního prostředí, čímž přispějí k plnění dlouhodobého cíle udržitelného rozvoje a zelené ekonomiky. Očekává se, že posílená ochrana životního prostředí přinese užitek občanům a podnikům v Evropské unii a v Arménské republice, mimo jiné prostřednictvím lepšího veřejného zdraví, zachováním přírodních zdrojů, zvýšením hospodářské a environmentální účinnosti, jakož i využíváním moderních, čistších technologií přispívajících k udržitelnějším způsobům výroby. Spolupráce probíhá s ohledem na zájmy stran na základě rovnosti a oboustranného prospěchu, na vzájemnou závislost stran, jež existuje v oblasti ochrany životního prostředí, a na související mnohostranné dohody.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 46
            
            
            
               1.
                     Cílem spolupráce je zachování, ochrana, zlepšování a obnova kvality životního prostředí, ochrana lidského zdraví, udržitelné využívání přírodních zdrojů a podpora opatření přijatých na mezinárodní úrovni za účelem řešení regionálních či celosvětových problémů v oblasti životního prostředí, včetně těch, jež se týkají:
            
            
            
               
            
               a)
                     správy záležitostí týkajících se životního prostředí a průřezových otázek, včetně strategického plánování, posuzování vlivu na životní prostředí a strategického posuzování vlivů na životní prostředí, vzdělávání a odborné přípravy, systémů na monitorování životního prostředí a na informace o něm, kontroly a vymáhání práva, odpovědnosti za škody na životním prostředí, potírání trestné činnosti proti životnímu prostředí, přeshraniční spolupráce, veřejného přístupu k informacím o životním prostředí, rozhodovacích procesů a účinných postupů správního a soudního přezkumu;
            
            
            
               b)
                     kvality ovzduší;
            
            
            
               c)
                     kvality vody a hospodaření s vodními zdroji, včetně zvládání povodňových rizik, nedostatku vody a sucha;
            
            
            
               d)
                     nakládání s odpady;
            
            
            
               e)
                     ochrany přírody včetně lesů a zachování a ochrany biologické rozmanitosti;
            
            
            
               f)
                     průmyslového znečištění a průmyslových rizik;
            
            
            
               g)
                     nakládání s chemickými látkami.
            
         
         
            
            
               2.
                     Cílem spolupráce je také integrace problematiky životního prostředí do jiných oblastí politiky.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 47
            
            
            
               Strany mimo jiné:
            
            
            
               a)
                     si vyměňují informace a odborné znalosti;
            
            
            
               b)
                     spolupracují na regionální a mezinárodní úrovni, zejména pokud jde o vícestranné environmentální dohody ratifikované stranami, a
            
            
            
               c)
                     případně spolupracují v rámci příslušných agentur.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 48
            
            
            
               Spolupráce sleduje mimo jiné tyto cíle:
            
            
         
         
            
               a)
                     vypracování obecné vnitrostátní strategie pro Arménskou republiku, která se bude zaměřovat na životní prostředí a bude zahrnovat:
            
            
            
               i)
                     plánované institucionální reformy (a jejich harmonogramy), jejichž cílem je zajistit provádění a prosazování právních předpisů týkajících se životního prostředí;
            
            
            
               ii)
                     rozdělení pravomocí v oblasti správy životního prostředí na vnitrostátní, regionální a obecní úrovni;
            
            
            
               iii)
                     postupy rozhodování a realizaci rozhodnutí;
            
            
            
               
            
               iv)
                     postupy pro podporu začleňování problematiky životního prostředí do dalších oblastí politiky;
            
            
            
               v)
                     podporu opatření zaměřených na zelenou ekonomiku a ekologické inovace, nalezení potřebných lidských a finančních zdrojů a mechanismus přezkumu, a
            
            
            
               b)
                     vypracování odvětvové strategie pro Arménskou republiku (včetně jasně stanovených harmonogramů a milníků pro provádění, správní odpovědnosti, jakož i strategií financování v oblasti investic do infrastruktury a technologie) týkající se:
            
            
            
               i) kvality ovzduší;
            
            
            
               ii) kvality vody a správy zdrojů;
            
            
            
               iii) nakládání s odpady;
            
         
         
            
            
               iv) biologické rozmanitosti, ochrany přírody a lesnictví;
            
            
            
               v) průmyslového znečištění a průmyslových rizik a
            
            
            
               vi) chemických látek.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 49
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se povede pravidelný dialog.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 50
            
            
            
               Arménská republika sblíží své právní předpisy s právními předpisy Evropské unie a mezinárodními nástroji uvedenými v příloze III podle ustanovení uvedené přílohy.
            
            
            
            
               KAPITOLA 4
            
         
         
            
            
               OPATŘENÍ V OBLASTI KLIMATU
            
            
            
            
               ČLÁNEK 51
            
            
            
               Strany rozvinou a upevní spolupráci v boji proti změně klimatu. Spolupráce bude probíhat s ohledem na zájmy stran na základě rovnosti a oboustranného prospěchu, jakož i na provázanost stávajících dvoustranných a mnohostranných závazků v této oblasti.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 52
            
            
            
               Spolupráce podpoří opatření na vnitrostátní, regionální a mezinárodní úrovni, mimo jiné v těchto oblastech:
            
            
            
               a)
                     zmírňování změny klimatu;
            
            
            
               
            
               b)
                     přizpůsobování se změně klimatu;
            
            
            
               c)
                     tržní a netržní mechanismy pro řešení změny klimatu;
            
            
         
         
            
               d)
                     výzkum, vývoj, demonstrace, zavádění, přenos a šíření nových, inovativních, bezpečných a udržitelných nízkouhlíkových technologií a adaptačních technologií;
            
            
            
               e)
                     začleňování problematiky klimatu do obecných a odvětvových politik a
            
            
            
               f)
                     zvyšování povědomí, vzdělávání a odborná příprava.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 53
            
            
            
               1.
                     Strany mimo jiné:
            
            
            
               a)
                     si vyměňují informace a odborné znalosti;
            
            
            
               b)
                     provádějí společné výzkumné činnosti a vyměňují si informace o čistších a ekologických technologiích;
            
            
            
               c)
                     provádějí společné činnosti na regionální a mezinárodní úrovni, mimo jiné s ohledem na mnohostranné dohody o životním prostředí ratifikované stranami, jako je Rámcová úmluva Organizace spojených národů o změně klimatu (UNFCCC) z roku 1992 a Pařížská dohoda z roku 2015, a případně provádějí společné činnosti v rámci příslušných agentur.
            
            
            
               
            
               2.
                     Strany věnují zvláštní pozornost přeshraničním otázkám a regionální spolupráci.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 54
            
            
            
               Spolupráce sleduje mimo jiné tyto cíle:
            
            
            
               a)
                     opatření k provedení Pařížské dohody z roku 2015 v souladu se zásadami stanovenými v této dohodě;
            
            
            
               b)
                     opatření na posílení možností přijímat účinná opatření v oblasti klimatu;
            
            
            
               c)
                     rozvoj celkové strategie ve vztahu ke klimatu a akčního plánu pro dlouhodobé zmírnění dopadů změny klimatu a pro přizpůsobení se změně klimatu;
            
            
            
               d)
                     vypracování posouzení zranitelnosti a přizpůsobení;
            
            
            
               e)
                     vypracování plánu rozvoje nízkouhlíkového hospodářství;
            
            
            
               f)
                     vytvoření a provádění dlouhodobých opatření ke zmírnění změny klimatu snížením emisí skleníkových plynů;
            
            
            
               g)
                     přípravná opatření pro obchodování s uhlíkem;
                     
            
            
            
               h)
                     opatření na podporu přenosu technologií;
            
         
         
            
            
               
            
               i)
                     opatření na začlenění problematiky klimatu do odvětvových politik a
            
            
            
               j)
                     opatření týkající se látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných plynů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 55
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se povede pravidelný dialog.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 56
            
            
            
               Arménská republika sblíží své právní předpisy s právními předpisy Evropské unie a mezinárodními nástroji uvedenými v příloze IV podle ustanovení uvedené přílohy.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 5
            
            
         
         
            
               POLITIKA V OBLASTI PRŮMYSLU A PODNIKÁNÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 57
            
            
            
               Strany rozšíří a posílí svoji spolupráci v rámci politiky v oblasti průmyslu a podnikání, čímž se pro všechny hospodářské subjekty zlepší podnikatelské prostředí, přičemž se zvláštní důraz bude klást na malé a střední podniky. Posílená spolupráce by měla zlepšit správní a regulační rámec jak pro podniky z Evropské unie, tak pro podniky z Arménské republiky působící v Evropské unii a měla by být založena na politikách Evropské unie týkajících se malých a středních podniků a průmyslu, a přitom zohledňovat mezinárodně uznávané zásady a postupy v této oblasti.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 58
            
            
            
               Cílem spolupráce stran v této oblasti je:
            
            
            
               a)
                     realizace strategií rozvoje malých a středních podniků založených na zásadách iniciativy „Small Business Act“ pro Evropu a sledování jejich provádění prostřednictvím pravidelných zpráv a dialogu. Tato spolupráce se rovněž zaměří na mikropodniky a řemeslné podniky, které jsou nesmírně důležité pro hospodářství Evropské unie i Arménské republiky;
            
            
            
               
            
               b)
                     vytváření lepších rámcových podmínek prostřednictvím výměny informací a osvědčených postupů, a tím přispění k vyšší konkurenceschopnosti. Tato spolupráce bude zahrnovat řízení strukturálních změn (restrukturalizace) a otázek spojených s životním prostředím a energetikou, jakými jsou energetická účinnost a čistší výroba;
            
            
            
               c)
                     zjednodušování a racionalizace předpisů a regulačních postupů se zvláštním důrazem na výměnu osvědčených postupů a technik v oblasti regulace, včetně zásad Evropské unie;
            
            
            
               d)
                     podpora rozvoje inovační politiky prostřednictvím výměny informací a osvědčených postupů týkajících se komercializace výzkumu a vývoje (včetně nástrojů podpory zakládání nových technologických podniků), rozvoje klastrů a přístupu k financování;
            
         
         
            
            
               e)
                     posilování kontaktů mezi podniky Evropské unie a podniky Arménské republiky a mezi těmito podniky a orgány Evropské unie a Arménské republiky;
            
            
            
               f)
                     podpora rozvoje proexportních činností v Arménské republice;
            
            
            
               g)
                     podpora příznivějšího podnikatelského prostředí s cílem posílit růstový potenciál a investiční příležitosti a
            
            
            
               h)
                     usnadňování modernizace a restrukturalizace v určitých průmyslových odvětvích Evropské unie a Arménské republiky.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 59
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se povede pravidelný dialog. Do tohoto dialogu budou zapojeni také zástupci podniků Evropské unie a Arménské republiky.
            
            
            
            
               KAPITOLA 6
            
            
            
               PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ, ÚČETNICTVÍ A AUDITY
               A SPRÁVA A ŘÍZENÍ OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 60
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají význam účinného souboru pravidel a postupů v oblasti práva obchodních společností a správy a řízení obchodních společností, jakož i účetnictví a auditů ve funkčním tržním hospodářství s předvídatelným a transparentním podnikatelským prostředím, a zdůrazňují význam podpory sbližování právních předpisů v těchto oblastech.
            
            
            
               2.
                     Strany spolupracují v těchto oblastech:
            
            
            
               a)
                     výměna osvědčených postupů pro zajištění snadné a transparentní dostupnosti informací o organizaci a zastupování zapsaných společností a přístupu k těmto informacím;
            
            
            
               
            
               b)
                     další rozvíjení politiky správy a řízení obchodních společností v souladu s mezinárodními normami, zejména normami OECD;
            
            
            
               c)
                     provádění a důsledné uplatňování mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS) v konsolidovaných účetních závěrkách kótovaných společností;
            
            
            
               d)
                     právní úprava profesí auditorů a účetních a dohled nad nimi;
            
            
            
               e)
                     mezinárodní auditorské standardy a etický kodex Mezinárodní federace účetních (IFAC) s cílem zlepšit odbornou úroveň auditorů prostřednictvím dodržování standardů a etických norem profesními organizacemi, auditorskými firmami a auditory.
            
            
            
            
               KAPITOLA 7
            
         
         
            
            
               SPOLUPRÁCE V OBLASTI BANKOVNICTVÍ, 
               POJIŠŤOVNICTVÍ A DALŠÍCH FINANČNÍCH SLUŽEB
            
            
            
            
               ČLÁNEK 61
            
            
            
               Strany se shodly na významu účinných právních předpisů a postupů a dohodly se na spolupráci v oblasti finančních služeb s cílem:
            
            
            
               a)
                     zlepšit regulaci finančních služeb;
            
            
            
               
            
               b)
                     zajistit účinnou a přiměřenou ochranu investorů a zákazníků finančních služeb;
            
            
            
               c)
                     přispívat ke stabilitě a integritě celosvětového finančního systému;
            
            
            
               d)
                     podporovat spolupráci mezi různými aktéry finančního systému, včetně regulačních orgánů a orgánů dohledu;
            
            
            
               e)
                     podporovat nezávislý a účinný dohled.
            
            
            
         
         
            
               KAPITOLA 8
            
            
            
               SPOLUPRÁCE V OBLASTI INFORMAČNÍ SPOLEČNOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNEK 62
            
            
            
               Strany podporují spolupráci, pokud jde o rozvoj informační společnosti ve prospěch občanů a podniků prostřednictvím široké dostupnosti informačních a komunikačních technologií a zvyšování kvality služeb za dostupné ceny. Tato spolupráce by měla usnadnit přístup k trhům se službami elektronické komunikace a povzbudit hospodářskou soutěž a investice v tomto odvětví.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 63
            
            
            
               Spolupráce zahrnuje mimo jiné tyto oblasti:
            
            
            
               a)
                     výměnu informací a osvědčených postupů při provádění vnitrostátních strategií v oblasti informační společnosti, včetně iniciativ, které si kladou za cíl podporu přístupu k širokopásmovému připojení, lepší bezpečnost sítí a rozvoj elektronických veřejných služeb;
            
            
            
               b)
                     výměnu informací, osvědčených postupů a zkušeností s cílem podpořit rozvoj komplexního regulačního rámce elektronických komunikací, a zejména posílit správní kapacitu národního nezávislého regulátora, lépe využívat frekvenční spektrum a podpořit interoperabilitu sítí v Arménské republice a mezi Arménskou republikou a Evropskou unií.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 64
            
            
            
               Strany podpoří spolupráci mezi regulačními orgány Evropské unie a vnitrostátním orgánem pro regulaci elektronických komunikací v Arménské republice.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 65
            
            
            
               Arménská republika sblíží své právní předpisy s právními předpisy Evropské unie a mezinárodními nástroji uvedenými v příloze V podle ustanovení uvedené přílohy.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 9
            
            
            
               CESTOVNÍ RUCH
            
            
            
            
               ČLÁNEK 66
            
            
            
               Strany spolupracují v oblasti cestovního ruchu s cílem posílit rozvoj konkurenceschopného a udržitelného odvětví cestovního ruchu jakožto zdroje hospodářského růstu, posilování odpovědnosti, zvyšování zaměstnanosti a devizových příjmů.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 67
            
            
            
               Spolupráce na dvoustranné, regionální a evropské úrovni je založena na těchto zásadách:
            
            
            
               a)
                     respektování integrity a zájmů místních společenství, zejména na venkově;
            
            
            
               b)
                     význam kulturního dědictví a
            
            
            
               c)
                     pozitivní interakce mezi cestovním ruchem a ochranou životního prostředí.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 68
            
            
            
               Spolupráce se zaměří na tato témata:
            
            
            
               a)
                     výměnu informací, osvědčených postupů, zkušeností a know-how, mimo jiné o inovativních technologiích;
            
            
            
               b)
                     vytváření strategických partnerství mezi veřejnými a soukromými zájmy a zájmy místních společenství v zájmu zajištění udržitelného rozvoje cestovního ruchu;
            
         
         
            
            
               c)
                     propagaci a rozvoj výrobků, trhů, infrastruktury, lidských zdrojů a institucionálních struktur v oblasti cestovního ruchu, jakož i odhalování a odstraňování překážek cestovních služeb;
            
            
            
               d)
                     rozvoj a provádění účinných politik a strategií, včetně vhodných právních, správních a finančních aspektů;
            
            
            
               e)
                     odbornou přípravu v oblasti cestovního ruchu a budování kapacit v zájmu lepší kvality služeb a
            
            
            
               f)
                     rozvoj a podporu cestovního ruchu na místní úrovni.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 69
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se povede pravidelný dialog.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 10
            
            
            
               ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJ VENKOVA
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 70
            
            
            
               Strany spolupracují při podpoře rozvoje zemědělství a venkova, především za pomoci postupného sbližování politik a právních předpisů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 71
            
            
            
               Spolupráce stran v oblasti zemědělství a rozvoje venkova sleduje mimo jiné tyto cíle:
            
            
            
               a)
                     usnadňování vzájemného porozumění zemědělské politice a politice rozvoje venkova;
            
            
            
               b)
                     posilování správních kapacit na ústřední a místní úrovni v souvislosti s plánováním, hodnocením a prováděním politik v souladu s právními předpisy Evropské unie a osvědčenými postupy;
            
            
            
               c)
                     podporu moderní a udržitelné zemědělské výroby;
            
            
            
               d)
                     sdílení znalostí a osvědčených postupů v souvislosti s politikami rozvoje venkova s cílem napomoci vytváření hospodářského blahobytu na venkově;
            
            
            
               
            
               e)
                     zvyšování konkurenceschopnosti v zemědělství, jakož i účinnosti a transparentnosti trhů;
            
         
         
            
            
               f)
                     podporu politiky jakosti a kontrolních mechanismů, zejména zeměpisných označení a ekologického zemědělství;
            
            
            
               g)
                     šíření poznatků a podporu školících služeb pro zemědělské výrobce a
            
            
            
               h)
                     posilování harmonizace v otázkách, které se řeší v rámci mezinárodních organizací, jejichž členy jsou obě strany.
            
            
            
            
               KAPITOLA 11
            
            
            
               ŘÍZENÍ RYBOLOVU A NÁMOŘNÍCH ZÁLEŽITOSTÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 72
            
            
            
               Strany spolupracují v otázkách společného zájmu týkajících se řízení rybolovu a námořních záležitostí, a tím utuží dvoustrannou, mnohostrannou a mezinárodní spolupráci v odvětví rybolovu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 73
            
            
         
         
            
               Strany přijmou společná opatření, budou si vyměňovat informace a navzájem se podpoří, aby prosazovaly:
            
            
            
               
            
               a)
                     odpovědný rybolov a jeho řízení, které by bylo slučitelné se zásadami udržitelného rozvoje a vedlo k zachování zdravého stavu populací ryb a ekosystémů, a
            
            
            
               b)
                     spolupráci prostřednictvím příslušných mnohostranných a mezinárodních organizací, které jsou odpovědné za správu a ochranu živých vodních zdrojů, zejména posílením příslušných mezinárodních nástrojů pro monitorování a vymáhání práva.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 74
            
            
            
               Strany budou podporovat iniciativy, jako je vzájemná výměna zkušeností a vzájemná podpora v zájmu zajištění provádění udržitelné politiky rybolovu, která zahrnuje:
            
            
            
               a)
                     řízení zdrojů rybolovu a akvakultury;
            
            
            
               b)
                     inspekce a kontroly rybolovných činností;
            
            
            
               c)
                     sběr údajů o úlovku a vykládce a biologických a hospodářských údajů;
            
            
            
               d)
                     zlepšení účinnosti trhů, především podporou výrobních organizací, informováním spotřebitelů a prostřednictvím obchodních norem a sledovatelnosti;
            
            
         
         
            
               e)
                     udržitelný rozvoj rybolovných oblastí, které jsou definovány jako oblast s pobřežím jezera nebo oblast zahrnující rybníky nebo ústí řeky a s významnou úrovní zaměstnanosti v odvětví rybolovu, a
            
            
            
               
            
               f)
                     institucionální výměnu zkušeností o právních předpisech v oblasti udržitelné akvakultury a její praktické provádění v přírodních nádržích a umělých jezerech.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 75
            
            
            
               S přihlédnutím ke své spolupráci v oblasti rybolovu, dopravy, životního prostředí a dalších politik souvisejících s mořem rozvíjí strany rovněž spolupráci a vzájemnou podporu případně také v námořních záležitostech, zejména tím, že aktivně podporují ucelený přístup k námořním záležitostem a k řádné správě věcí veřejných v příslušných regionálních a mezinárodních fórech.
            
            
            
            
               KAPITOLA 12
            
            
            
               TĚŽBA
            
            
            
            
               ČLÁNEK 76
            
            
            
               Strany rozvinou a posílí svoji spolupráci týkající se těžebního průmyslu a produkce surovin s cílem napomoci vzájemnému porozumění, zlepšit podnikatelské prostředí a provádět výměnu informací a spolupráci ohledně neenergetických otázek souvisejících zejména s těžbou kovových rud a průmyslových nerostných surovin.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 77
            
            
            
               Cílem spolupráce stran v této oblasti je:
            
            
            
               
            
               a)
                     výměna informací o vývoji jejich odvětví těžby a surovin;
            
            
            
               b)
                     výměna informací o záležitostech týkajících se obchodu se surovinami s cílem podporovat dvoustranné výměny;
            
            
            
               c)
                     výměna informací a osvědčených postupů ve vztahu k udržitelnému rozvoji v těžebním průmyslu a
            
            
            
               d)
                     výměna informací a osvědčených postupů ve vztahu k odborné přípravě, dovednostem a bezpečnosti v těžebním průmyslu.
            
            
            
            
               KAPITOLA 13
            
            
            
               SPOLUPRÁCE VE VÝZKUMU A INOVACÍCH
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 78
            
            
            
               Strany podpoří spolupráci ve všech oblastech civilního vědeckého výzkumu, technologického vývoje a inovací na základě oboustranného prospěchu a za podmínek náležité a účinné ochrany práv duševního vlastnictví.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 79
            
            
            
               Spolupráce uvedená v článku 78 zahrnuje:
            
            
            
               
            
               a)
                     dialog o politice a výměnu vědeckotechnických informací;
            
            
            
               b)
                     usnadnění přiměřeného přístupu do příslušných programů každé strany;
            
            
            
               c)
                     iniciativy ke zvyšování výzkumné kapacity a účast výzkumných subjektů Arménské republiky v rámcovém programu Evropské unie pro výzkum;
            
            
            
               d)
                     podporu společných výzkumných projektů ve všech oblastech výzkumu a inovací;
            
            
            
               e)
                     vzdělávací činnosti a programy mobility pro vědce, výzkumníky a další výzkumné pracovníky působící na obou stranách v oblasti výzkumu a inovací;
            
            
         
         
            
               f)
                     v rámci platných právních předpisů usnadňování volného pohybu výzkumných pracovníků, kteří se účastní činností upravených touto dohodou, a přeshraničního pohybu zboží určeného pro použití při těchto činnostech a
            
            
            
               g)
                     další formy spolupráce při výzkumu a inovacích podle vzájemné dohody.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 80
            
            
            
               Při provádění této spolupráce by se měly hledat synergie s činnostmi financovanými Mezinárodním střediskem pro vědu a techniku (ISTC) i s dalšími činnostmi prováděnými v rámci finanční spolupráce mezi Evropskou unií a Arménskou republikou, jak je stanoveno v kapitole 1 hlavy VII.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 14
            
            
            
               OCHRANA SPOTŘEBITELE
            
            
            
            
               ČLÁNEK 81
            
            
            
               Strany spolupracují za účelem zajištění vysoké úrovně ochrany spotřebitele a dosažení slučitelnosti mezi svými systémy ochrany spotřebitele.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 82
            
            
            
               Spolupráce může případně zahrnovat:
            
            
            
               a)
                     sbližování právních předpisů Arménské republiky v oblasti ochrany spotřebitele s právními předpisy Evropské unie, jakož i odstranění překážek obchodu;
            
            
            
               b)
                     podporu výměny informací o systémech ochrany spotřebitele, mimo jiné o příslušných právních předpisech a jejich vymáhání, o bezpečnosti spotřebních výrobků, o systémech výměny informací, o vzdělávání spotřebitelů a posilování jejich práv a o odškodňování spotřebitelů;
            
            
            
               c)
                     odbornou přípravu správních úředníků a dalších osob zastupujících zájmy spotřebitelů a
            
            
            
               d)
                     podporu rozvoje nezávislých spotřebitelských sdružení a kontaktů mezi zástupci spotřebitelů.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 83
            
            
            
               Arménská republika sbližuje své právní předpisy s právními akty Evropské unie a mezinárodními nástroji uvedenými v příloze VI podle ustanovení uvedené přílohy.
            
            
            
         
         
            
               KAPITOLA 15
            
            
            
               ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ POLITIKA A ROVNÉ PŘÍLEŽITOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNEK 84
            
            
            
               Strany posilují vzájemný dialog a spolupráci při prosazování agendy důstojné práce Mezinárodní organizace práce (MOP), politiky zaměstnanosti, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, sociálního dialogu, sociální ochrany, sociálního začleňování, rovnosti žen a mužů a zákazu diskriminace, a tím přispívají ke vzniku nových a lepších pracovních míst, snižování chudoby, k lepší sociální soudržnosti, udržitelnému rozvoji a lepší kvalitě života.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 85
            
            
            
               Spolupráce založená na výměně informací a osvědčených postupů může zahrnovat vybraný počet otázek z těchto oblastí:
            
            
            
               a)
                     snižování chudoby a posilování sociální soudržnosti;
            
            
            
               
            
               b)
                     politika zaměstnanosti usilující o větší počet a vyšší kvalitu pracovních míst s důstojnými pracovními podmínkami, mimo jiné s cílem potlačovat neformální ekonomiku a neformální zaměstnávání;
            
            
            
               c)
                     prosazování aktivních opatření na trhu práce a efektivních služeb zaměstnanosti s cílem modernizovat trhy práce a přizpůsobit se potřebám trhu práce;
            
         
         
            
            
               d)
                     podpora inkluzivních trhů práce a systémů sociálního zabezpečení, které začleňují do společnosti znevýhodněné osoby, včetně osob se zdravotním postižením a lidí patřících k menšinám;
            
            
            
               e)
                     rovné příležitosti a zákaz diskriminace s cílem zlepšovat rovnost žen a mužů a zajišťovat rovné příležitosti pro muže i ženy, bojovat proti diskriminaci z důvodu pohlaví, rasového či etnického původu, náboženského vyznání či víry, zdravotního postižení, věku či sexuální orientace;
            
            
            
               f)
                     sociální politika usilující o vyšší úroveň sociální ochrany a modernizaci systémů sociální ochrany, pokud jde o kvalitu, dostupnost a finanční udržitelnost;
            
            
            
               g)
                     zvyšování účasti sociálních partnerů a podpora sociálního dialogu, mimo jiné prostřednictvím posilování kapacity všech významných zúčastněných stran;
            
            
            
               h)
                     podpora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
            
            
            
               i)
                     prosazování sociální odpovědnosti podniků.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 86
            
            
            
               Strany podpoří zapojení všech relevantních zúčastněných stran, včetně organizací občanské společnosti a zejména sociálních partnerů, do rozvoje politik a reforem v Arménské republice a do spolupráce mezi stranami podle této dohody.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 87
            
            
            
               Strany se zaměří na posílení spolupráce týkající se otázek zaměstnanosti a sociální politiky v rámci všech příslušných regionálních, mnohostranných a mezinárodních fór a organizací.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 88
            
            
            
               Strany podporují sociální odpovědnost podniků a odpovědné podnikatelské postupy, jako např. postupy uvedené v pokynech OECD pro nadnárodní společnosti, v iniciativě OSN Global Compact, tripartitní deklaraci MOP o zásadách pro nadnárodní společnosti a sociální politiku a ISO 26000.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 89
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se vede pravidelný dialog.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 90
            
            
            
               Arménie sbližuje své právní předpisy s právními akty Evropské unie a mezinárodními nástroji uvedenými v příloze VII podle ustanovení uvedené přílohy.
            
            
         
         
            
            
               KAPITOLA 16
            
            
            
               SPOLUPRÁCE V OBLASTI ZDRAVÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 91
            
            
            
               V zájmu dosažení vyšší úrovně ochrany veřejného zdraví jako předpokladu udržitelného rozvoje a hospodářského růstu se strany v souladu se společnými hodnotami a zásadami v oblasti zdraví dohodly na rozšíření své spolupráce v oblasti veřejného zdraví.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 92
            
            
            
               Spolupráce se zaměřuje na prevenci a kontrolu přenosných a nepřenosných nemocí, mimo jiné prostřednictvím výměny informací týkajících se zdraví, začleňováním zdraví do všech politik, spoluprací s mezinárodními organizacemi, zejména se Světovou zdravotnickou organizací, a podporou provádění mezinárodních dohod v oblasti zdraví, jako je Rámcová úmluva Světové zdravotnické organizace o kontrole tabáku z roku 2003 a mezinárodní zdravotní řád.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 17
            
            
            
               VZDĚLÁVÁNÍ, ODBORNÁ PŘÍPRAVA A MLÁDEŽ
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 93
            
            
            
               Strany spolupracují v oblasti vzdělávání a odborné přípravy s cílem zintenzivnit spolupráci a politický dialog za účelem sblížení systémů vzdělávání a odborné přípravy v Arménské republice s politikami a postupy Evropské unie. Strany spolupracují na podpoře celoživotního učení, podporují spolupráci a transparentnost na všech úrovních vzdělávání a odborné přípravy a zvláštní pozornost věnují odbornému a vysokoškolskému vzdělávání.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 94
            
            
            
               Spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy se soustředí mimo jiné na tyto oblasti:
            
            
            
               a)
                     podpora celoživotního učení, které je hlavním předpokladem růstu a zaměstnanosti a umožňuje občanům plnohodnotnou účast na životě společnosti;
            
            
            
               b)
                     modernizace systémů vzdělávání a odborné přípravy, včetně systému odborné přípravy pro státní úředníky, a zvyšování kvality a relevance vzdělávání a zlepšování jeho dostupnosti ve všech vzdělávacích stupních – od předškolního vzdělávání a péče až po terciární vzdělávání;
            
            
            
               c)
                     podpora sbližování a koordinovaných reforem ve vysokoškolském vzdělávání v souladu s agendou Evropské unie pro vysokoškolské vzdělávání a Evropským prostorem vysokoškolského vzdělávání (Boloňský proces);
            
            
            
               
            
               d)
                     posilování mezinárodní akademické spolupráce, zvyšování účasti na kooperačních programech Evropské unie a mobility studentů a pedagogů;
            
            
         
         
            
               e)
                     povzbuzování ke studiu cizích jazyků;
            
            
            
               f)
                     vypracování národního rámce kvalifikací s cílem zlepšit transparentnost a uznávání kvalifikací a schopností v rámci společenství Evropské sítě informačních středisek a národních informačních středisek pro akademické uznávání (ENIC-NARIC), který je v souladu s evropským rámcem kvalifikací;
            
            
            
               g)
                     posílení spolupráce za účelem dalšího rozvoje odborného vzdělávání a přípravy při současném zohlednění osvědčených postupů v Evropské unii a
            
            
            
               h)
                     posilování pochopení a znalosti procesu evropské integrace, podpora akademického dialogu o vztazích Východního partnerství a EU a účasti v příslušných programech Evropské unie, mimo jiné v oblasti veřejné služby.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 95
            
            
            
               Strany se dohodly na spolupráci ve vztahu k mládeži, jež si klade za cíl:
            
            
            
               a)
                     posílit spolupráci a výměny v oblasti politiky mládeže a neformálního vzdělávání mladých lidí a osob pracujících s mládeží;
            
            
            
               b)
                     usnadnit aktivní zapojení všech mladých lidí do života společnosti;
            
            
            
               
            
               c)
                     podporovat mobilitu mladých lidí a osob pracujících s mládeží jakožto prostředek prospěšný pro mezikulturní dialog a získávání znalostí, dovedností a schopností vně formálního vzdělávacího systému, včetně dobrovolnické mobility, a
            
            
         
         
            
               d)
                     podporovat spolupráci mezi mládežnickými organizacemi na podporu občanské společnosti.
            
            
            
            
               KAPITOLA 18
            
            
            
               SPOLUPRÁCE V OBLASTI KULTURY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 96
            
            
            
               Strany podpoří kulturní spolupráci v souladu se zásadami zakotvenými v Úmluvě Organizace spojených národů pro výchovu, vědu a kulturu (UNESCO) o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů z roku 2005. Strany usilují o pravidelný dialog o politice v oblastech oboustranného zájmu, včetně rozvoje kulturních odvětví v Evropské unii a Arménské republice. Spolupráce mezi stranami podpoří mezikulturní dialog, mimo jiné i prostřednictvím účasti kulturního sektoru a občanské společnosti z Evropské unie a Arménské republiky na tomto dialogu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 97
            
            
            
               Spolupráce se zaměří mimo jiné na tyto oblasti:
            
            
            
               a)
                     kulturní spolupráci a kulturní výměny;
            
            
            
               
         
         
            
               b)
                     mobilitu umění a umělců a posilování kapacity kulturního sektoru;
            
            
            
               c)
                     mezikulturní dialog;
            
            
            
               d)
                     dialog o kulturní politice;
            
            
            
               e)
                     program Kreativní Evropa a
            
            
            
               f)
                     spolupráci na mezinárodních fórech, jako je UNESCO a Rada Evropy, s cílem podporovat kulturní rozmanitost a chránit a zhodnocovat kulturní a historické dědictví.
            
            
            
            
               KAPITOLA 19
            
            
            
               SPOLUPRÁCE V AUDIOVIZUÁLNÍ A MEDIÁLNÍ OBLASTI
            
            
            
            
               ČLÁNEK 98
            
            
            
               Strany podporují spolupráci v audiovizuální oblasti. Spolupráce posílí audiovizuální odvětví v Evropské unii a Arménské republice, zejména prostřednictvím vzdělávání odborníků a výměny informací.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNEK 99
            
            
            
               1.
                     Strany rozvíjejí pravidelný dialog o audiovizuální politice a mediální politice a spolupracují v zájmu posílení nezávislosti a profesionality médií i na posílení kontaktů s médii Evropské unie v souladu s příslušnými evropskými normami, včetně norem Rady Evropy a Úmluvy UNESCO o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů z roku 2005.
            
            
            
               2.
                     Tato spolupráce by mohla mimo jiné zahrnovat otázky odborné přípravy novinářů a dalších mediálních odborníků, jakož i podporu médiím.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 100
            
            
            
               Spolupráce se zaměří mimo jiné na tyto oblasti:
            
            
            
               a)
                     dialog o audiovizuální a mediální politice;
            
            
            
               b)
                     spolupráci na mezinárodních fórech (jako je UNESCO a WTO) a
            
            
            
               c)
                     audiovizuální a mediální spolupráci, mimo jiné v oblasti filmu.
            
            
            
         
         
            
               
            
               KAPITOLA 20
            
            
            
               SPOLUPRÁCE V OBLASTI SPORTU A TĚLESNÉ AKTIVITY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 101
            
            
            
               Strany podporují spolupráci v oblasti sportu a tělesné aktivity, zejména prostřednictvím výměny informací a osvědčených postupů s cílem rozvíjet zdravý životní styl, podpořit řádnou správu věcí veřejných, sociální, jakož i výchovné hodnoty sportu a bojovat proti hrozbám pro sport, jako je doping, manipulace s výsledky zápasů, rasismus a násilí, a to v Evropské unii i Arménské republice.
            
            
            
            
               KAPITOLA 21
            
            
            
               SPOLUPRÁCE OBČANSKÉ SPOLEČNOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNEK 102
            
            
            
               Strany naváží dialog o spolupráci občanské společnosti, která se zaměří na dosažení těchto cílů:
            
            
         
         
            
               a)
                     rozšířit kontakty a výměnu informací a zkušeností mezi všemi sektory občanské společnosti v Evropské unii a Arménské republice;
            
            
            
               
            
               b)
                     zajistit v Evropské unii a hlavně u organizací občanské společnosti v členských státech lepší znalost a pochopení Arménské republiky, jejích dějin a kultury, a tím umožnit lepší informovanost o možnostech a výzvách budoucích vztahů a
            
            
            
               c)
                     zajistit v Arménské republice a hlavně u organizací občanské společnosti v Arménské republice lepší znalost a pochopení Evropské unie, se zaměřením nejen na hodnoty, na nichž jsou Evropská unie, její politiky a fungování založeny.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 103
            
            
            
               1.
                     Strany podpoří dialog a spolupráci mezi aktéry občanské společnosti obou stran jako nedílnou součást vztahů mezi Evropskou unií a Arménskou republikou.
            
            
            
               2.
                     Cílem tohoto dialogu a spolupráce je:
            
            
            
               a)
                     zajistit zapojení občanské společnosti do vztahů mezi Evropskou unií a Arménskou republikou;
            
            
            
               b)
                     posílit účast občanské společnosti na procesu veřejného rozhodování, zejména cestou otevřeného, transparentního a pravidelného dialogu mezi veřejnými institucemi na jedné straně a reprezentativními sdruženími a občanskou společností na straně druhé;
            
            
            
               
            
               c)
                     různými způsoby usnadnit proces budování institucí a upevňování organizací občanské společnosti, včetně právní podpory, formálních i neformálních sítí, vzájemných návštěv a seminářů, zejména s cílem zlepšit právní rámec občanské společnosti, a
            
         
         
            
            
               d)
                     umožnit zástupcům občanské společnosti z obou stran, aby se mohli seznámit s procesem konzultací a dialogu mezi občanskými a sociálními partnery druhé strany, především s cílem ještě více zapojit občanskou společnost do procesu tvorby veřejné politiky v Arménské republice.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 104
            
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, povedou strany pravidelný dialog.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 22
            
            
            
               REGIONÁLNÍ ROZVOJ, PŘESHRANIČNÍ 
               A REGIONÁLNÍ SPOLUPRÁCE
            
            
            
            
               ČLÁNEK 105
            
            
            
               1.
                     Strany podpoří vzájemné porozumění a dvoustrannou spolupráci v oblasti regionální rozvojové politiky, včetně způsobů formulování a provádění regionálních politik, víceúrovňové správy věcí veřejných a partnerství, se zvláštním důrazem na rozvoj znevýhodněných oblastí a územní spolupráci, s cílem vytvářet komunikační kanály a zintenzívnit výměnu informací a zkušeností mezi celostátními, regionálními a místními orgány, sociálně-ekonomickými aktéry a občanskou společností.
            
            
            
               2.
                     Strany spolupracují zejména na sladění postupů Arménské republiky s těmito principy:
            
         
         
            
            
               a)
                     posilovat víceúrovňovou správu věcí veřejných, neboť ta ovlivňuje centrální, regionální i místní úroveň, se zvláštním důrazem na způsoby, jak zvyšovat zapojení regionálních a místních zúčastněných stran;
            
            
            
               b)
                     upevňovat partnerství mezi všemi zúčastněnými stranami, jež jsou zapojeny do regionálního rozvoje, a
            
            
            
               c)
                     spolufinancovat formou finančních příspěvků stran zapojených do provádění programů a projektů regionálního rozvoje.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 106
            
            
            
               1.
                     Strany podpoří a posílí zapojení místních a regionálních orgánů do spolupráce v oblasti regionální politiky, včetně přeshraniční spolupráce a souvisejících řídících struktur, posilují spolupráci vytvořením právního rámce, v němž je taková spolupráce možná, ponechávají v platnosti stávající opatření a vypracovávají opatření pro budování kapacit a podporují posilování přeshraničních a regionálních hospodářských a podnikatelských sítí.
            
            
            
               2.
                     Strany spolupracují na konsolidaci institucionálních a operativních kapacit institucí Arménské republiky na poli regionálního rozvoje a územního plánování mimo jiné:
            
            
            
               a)
                     zlepšováním interinstitucionální koordinace, zejména mechanismu vzájemného vertikálního a horizontálního působení ústředních a místních správ v procesu zpracovávání a provádění regionálních politik;
            
            
            
               b)
                     rozvíjením kapacity regionálních a místních orgánů s cílem podporovat přeshraniční spolupráci v souladu s předpisy a praktickými postupy Evropské unie a
            
            
            
               c)
                     sdílením znalostí, informací a osvědčených postupů, pokud jde o politiky regionálního rozvoje, s cílem podporovat ekonomický blahobyt místních společenství a jednotný rozvoj regionů.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 107
            
            
            
               1.
                     Strany posilují a povzbuzují rozvoj přeshraniční spolupráce v dalších oblastech, které jsou předmětem této dohody, jako je doprava, energetika, životní prostředí, komunikační sítě, kultura, vzdělávání, cestovní ruch a zdraví.
            
            
            
               2.
                     Strany zintenzívní spolupráci mezi regiony formou nadnárodních a meziregionálních programů a současně podnítí účast regionů Arménské republiky v evropských regionálních strukturách a organizacích a podpoří jejich hospodářský a institucionální rozvoj prováděním projektů, na nichž mají společný zájem.
            
            
            
               3.
                     Činnosti uvedené v odstavci 2 proběhnou v souvislosti s:
            
            
            
               a)
                     pokračující územní spoluprací s evropskými regiony (také prostřednictvím nadnárodních a přeshraničních programů spolupráce);
            
            
            
               b)
                     spoluprací v rámci Východního partnerství a s orgány Evropské unie, včetně Výboru regionů, a účastí na různých evropských regionálních projektech a iniciativách a
            
            
            
               c)
                     spoluprací mimo jiné s Evropským hospodářským a sociálním výborem (EHSV) a Evropskou pozorovací sítí pro územní plánování (ESPON).
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 108
            
         
         
            
            
               O otázkách, které jsou předmětem této kapitoly, se povede pravidelný dialog.
            
            
            
            
               KAPITOLA 23
            
            
            
               CIVILNÍ OCHRANA
            
            
            
            
               ČLÁNEK 109
            
            
            
               Strany rozvinou a upevní svou spolupráci v oblasti přírodních katastrof a katastrof způsobených člověkem. Spolupráce bude probíhat s ohledem na zájmy stran na základě rovnosti a oboustranného prospěchu, jakož i na provázanost mezi stranami a na mnohostranné činnosti v této oblasti.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 110
            
            
            
               Cílem této spolupráce je zlepšení prevence přírodních katastrof a katastrof způsobených člověkem, přípravy na ně a reakce na ně.
            
            
            
            
               
         
         
            
               ČLÁNEK 111
            
            
            
               Strany si mimo jiné vyměňují informace a odborné znalosti a vykonávají společné činnosti na bilaterální bázi a/nebo v rámci mnohostranných programů. Spolupráce může probíhat mimo jiné cestou provádění zvláštních dohod a/nebo správních ujednání uzavřených stranami v oblasti civilní ochrany. Strany mohou společně rozhodnout o zvláštních pokynech a/nebo pracovních plánech pro činnosti zamýšlené nebo plánované v rámci této dohody.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 112
            
            
            
               Spolupráce může sledovat tyto cíle:
            
            
            
               a)
                     výměnu a pravidelnou aktualizaci kontaktních údajů s cílem zajistit kontinuitu dialogu a možnost vzájemně se kontaktovat 24 hodin denně;
            
            
            
               b)
                     usnadnění vzájemné pomoci v případě závažných mimořádných událostí, je-li to vhodné a za předpokladu, že jsou k dispozici dostatečné zdroje;
            
            
            
               c)
                     každodenní výměnu včasných varování a aktualizovaných informací v případě závažných mimořádných událostí s dopadem na Evropskou unii nebo Arménskou republiku, včetně žádostí o pomoc a nabídek pomoci;
            
            
            
               d)
                     výměnu informací o pomoci, kterou strany poskytly třetím zemím v případě mimořádných událostí, kdy je aktivován mechanismus civilní ochrany Unie;
            
            
            
               
            
               e)
                     spolupráci, pokud jde o podporu hostitelských států při žádosti o pomoc nebo jejím poskytování;
            
            
         
         
            
               f)
                     výměnu osvědčených postupů a návodů v oblasti prevence katastrof, přípravy na ně a reakce na ně;
            
            
            
               g)
                     spolupráci na snižování rizika katastrof např. pomocí: provázanosti a ochrany institucí; informování, vzdělávání a komunikace; osvědčených postupů zaměřených na předcházení nebo zmírňování dopadu přírodních nebezpečí;
            
            
            
               h)
                     spolupráci, pokud jde o zkvalitňování znalostí o katastrofách a o posouzení nebezpečí a rizik pro účely zvládání katastrof;
            
            
            
               i)
                     spolupráci při hodnocení dopadu katastrof na životní prostředí a veřejné zdraví;
            
            
            
               j)
                     pozvání odborníků k účasti na zvláštních seminářích a konferencích věnovaných technickým otázkám civilní ochrany;
            
            
            
               k)
                     pozvání ad hoc pozorovatelů k účasti na zvláštních cvičeních a vzdělávacích činnostech organizovaných Evropskou unií a/nebo Arménskou republikou a
            
            
            
               l)
                     posilování spolupráce ve věci účinného využívání dostupných schopností civilní ochrany.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA VI
            
            
            
               OBCHOD A OBCHODNÍ ZÁLEŽITOSTI
            
            
         
         
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               OBCHOD SE ZBOŽÍM
            
            
            
            
               ČLÁNEK 113
            
            
            
               Zacházení podle nejvyšších výhod
            
            
            
               1.
                     Každá strana poskytuje zboží druhé strany zacházení podle nejvyšších výhod v souladu s článkem I Všeobecné dohody o clech a obchodu 1994 (dále jen „GATT 1994“) obsažené v příloze 1A Dohody z Marrákeše o zřízení Světové obchodní organizace ze dne 15. dubna 1994 (dále jen „Dohoda o WTO“), včetně jeho vysvětlujících poznámek, které se obdobně začleňují do této dohody a stávají se její součástí.
            
            
            
               2.
                     Odstavec 1 tohoto článku se nevztahuje na preferenční zacházení, jež kterákoli strana přizná zboží jiné země v souladu s GATT 1994.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 114
            
            
            
               Národní zacházení
            
            
         
         
            
               Každá strana poskytuje zboží druhé strany národní zacházení v souladu s článkem III GATT 1994 včetně jeho vysvětlujících poznámek, který se obdobně začleňuje do této dohody a stává se její součástí.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 115
            
            
            
               Dovozní cla a poplatky
            
            
            
               Každá strana použije dovozní cla a poplatky v souladu se svými závazky podle Dohody o WTO.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 116
            
            
            
               Vývozní cla, daně nebo jiné poplatky
            
            
            
               Žádná strana nezavede ani nezachová žádná cla, daně nebo jiné poplatky uložené na vývoz nebo v souvislosti s vývozem zboží do druhé strany, jež převyšují cla, daně nebo jiné poplatky, které by byly uloženy na obdobné zboží určené k prodeji na domácím trhu.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 117
            
            
         
         
            
               Dovozní a vývozní omezení
            
            
            
               1.
                     V souladu s článkem XI GATT 1994 a jeho vysvětlujícími poznámkami nesmí žádná strana na dovoz jakéhokoli zboží druhé strany nebo na vývoz či prodej na vývoz jakéhokoli zboží do druhé strany zavést ani zachovat jiné zákazy nebo omezení než cla, daně nebo jiné poplatky, ať už jsou uvedeny v platnost v podobě kvót, dovozních či vývozních licencí nebo jiných opatření. Za tímto účelem je článek XI GATT 1994, včetně jeho vysvětlujících poznámek, obdobně začleněn do této dohody a je její součástí.
            
            
            
               2.
                     Strany si vyměňují informace a osvědčené postupy ohledně kontrol vývozu zboží dvojího užití s cílem prosazovat sbližování kontrol vývozu Evropské unie a Arménské republiky.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 118
            
            
            
               Repasované zboží
            
            
            
               1.
                     Strany poskytnou repasovanému zboží stejné zacházení, jaké poskytují novému obdobnému zboží. Strany mohou požadovat zvláštní označování repasovaného zboží, aby se zabránilo klamání spotřebitelů.
            
            
            
               2.
                     Pro upřesnění je třeba uvést, že se na zákazy a omezení týkající se repasovaného zboží použije čl. 117 odst. 1.
            
            
            
               
            
               3.
                     V souladu se svými závazky podle této dohody a Dohody o WTO strana může vyžadovat, aby repasované zboží:
            
            
            
               a)
                     bylo jako takové označeno pro distribuci nebo prodej na jejím území a
            
            
         
         
            
               b)
                     splňovalo veškeré platné technické požadavky, které platí pro rovnocenné nové zboží.
            
            
            
               4.
                     Pokud strana přijme nebo zachová zákaz nebo omezení týkající se použitého zboží, nepoužije tato opatření na repasované zboží.
            
            
            
               5.
                     Pro účely tohoto článku se repasovaným zbožím rozumí zboží, které:
            
            
            
               a)
                     se zcela nebo částečně skládá z částí získaných ze zboží, které již bylo dříve používáno, a
            
            
            
               b)
                     má podobné využití a provozní charakteristiky v porovnání s původním novým zbožím a poskytuje se na ně stejná záruka jako na nové zboží.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 119
            
            
            
               Dočasný dovoz zboží
            
            
            
               Strany se vzájemně osvobozují od dovozních poplatků a cel na dočasně dovezené zboží, v případech a podle postupů stanovených mezinárodními dohodami o dočasném dovozu zboží, které jsou pro ni závazné. Toto osvobození se použije v souladu s právními předpisy jednotlivých stran.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 120
            
         
         
            
            
               Tranzit
            
            
            
               Strany souhlasí s tím, že nezbytnou podmínkou pro dosažení cílů této dohody je zásada volného tranzitu zboží. V této souvislosti každá strana zajišťuje volný tranzit přes své území pro zboží zasílané z území druhé strany nebo tam určené v souladu s článkem V GATT 1994 včetně jeho vysvětlujících poznámek, který se obdobně začleňuje do této dohody a stává se její součástí.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 121
            
            
            
               Ochrana obchodu
            
            
            
               1.
                     Žádným ustanovením této dohody nejsou dotčena nebo ovlivněna práva a povinnosti každé strany podle:
            
            
            
               a)
                     článku XIX GATT 1994 a podle Dohody o ochranných opatřeních obsažené v příloze 1A Dohody o WTO;
            
            
            
               b)
                     článku 5 Dohody o zemědělství obsažené v příloze 1A Dohody o WTO o zvláštních ochranných ustanoveních a
            
            
            
               
            
               c)
                     článku VI GATT 1994, Dohody o provádění článku VI Všeobecné dohody o clech a obchodu 1994 obsažené v příloze 1A Dohody o WTO a Dohody o subvencích a vyrovnávacích opatřeních obsažené v příloze 1A Dohody o WTO.
            
            
            
               2.
                     Na stávající práva a povinnosti uvedené v odstavci 1 a opatření z nich vyplývající se nevztahují ustanovení této dohody o řešení sporů.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 122
            
            
            
               Výjimky
            
            
            
               1.
                     Strany potvrzují, že jejich stávající práva a povinnosti podle článku XX GATT 1994 včetně jeho vysvětlujících poznámek se vztahují na obchod se zbožím, který je předmětem této dohody. Za tímto účelem je článek XX GATT 1994 včetně jeho vysvětlujících poznámek obdobně začleněn do této dohody a je její součástí.
            
            
            
               2.
                     Strany jsou srozuměny s tím, že dříve než přijmou jakákoli opatření stanovená v písmenech i) a j) článku XX GATT 1994, předloží strana hodlající přijmout opatření druhé straně veškeré relevantní informace s cílem nalézt řešení přijatelné pro obě strany. Strany se mohou dohodnout na jakýchkoli prostředcích potřebných pro odstranění obtíží. Nedosáhnou-li strany dohody do 30 dnů od poskytnutí uvedených informací, může strana na dotčené zboží uplatnit opatření podle tohoto článku. Pokud podání informací předem nebo provedení posouzení znemožňují výjimečné a vážné okolnosti vyžadující okamžité jednání, může strana, která hodlá přijmout opatření, začít ihned uplatňovat preventivní opatření nezbytná k řešení situace a neprodleně o tom informuje druhou stranu.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               CLA
            
            
            
            
               ČLÁNEK 123
            
            
            
               Celní spolupráce
            
         
         
            
            
               1.
                     Strany posilují spolupráci v oblasti cel s cílem usnadnit obchod, zajistit transparentní obchodní prostředí, zvýšit bezpečnost dodavatelského řetězce, prosazovat bezpečnost spotřebitelů, zastavit toky zboží, při nichž jsou porušována práva duševního vlastnictví, a potírat pašování a podvody.
            
            
            
               2.
                     Za účelem dosažení cílů uvedených v odstavci 1 a v rámci dostupných zdrojů strany spolupracují mimo jiné:
            
            
            
               a)
                     na zdokonalování celních předpisů, postupů a souvisejících závazných rozhodnutí a zjednodušení celních režimů v souladu s mezinárodními úmluvami a normami platnými v oblasti cel a usnadňování obchodu, včetně těch, které vypracovaly Světová obchodní organizace a Světová celní organizace, zejména Mezinárodní úmluvy o zjednodušení a sladění celních režimů ve znění pozdějších změn (revidovaná Kjótská úmluva), a s ohledem na nástroje a osvědčené postupy vypracované v Evropské unii, včetně celních blueprintů;
            
            
            
               
            
               b)
                     při zavádění moderních celních systémů, včetně technologií pro moderní celní odbavování, předpisů pro oprávněné hospodářské subjekty, automatizovaných analýz rizik a kontrol, zjednodušených postupů pro propuštění zboží, kontrol po propuštění zboží, transparentního určení celní hodnoty a předpisů pro partnerství mezi celními orgány a podniky;
            
            
            
               c)
                     při podpoře vysoké úrovně bezúhonnosti v oblasti cel, zejména na hranicích, uplatňováním opatření, jež zohledňují zásady stanovené v prohlášení Rady pro celní spolupráci ohledně řádné správy věcí veřejných a bezúhonnosti správy v celní oblasti ve znění naposledy revidovaném v červnu 2003 (revidované prohlášení Světové celní organizace z Arushy);
            
            
            
               d)
                     při sdílení osvědčených postupů, jakož i poskytování odborné přípravy a technické podpory pro plánování a budování kapacit a pro zajišťování vysoké úrovně bezúhonnosti;
            
            
            
               e)
                     tím, že případně sdílejí relevantní informace a údaje s výhradou právních požadavků každé strany na zachování důvěrnosti citlivých informací a ochranu osobních údajů;
            
            
            
               f)
                     v náležitých a vhodných případech při účasti na koordinovaných celních akcích mezi celními orgány stran;
            
            
            
               g)
                     v náležitých a vhodných případech při zavádění vzájemného uznávání programů oprávněných hospodářských subjektů a celních kontrol, včetně rovnocenných opatření na usnadnění obchodu;
            
            
         
         
            
               h)
                     v náležitých a vhodných případech při využívání možností vzájemného propojení svých systémů celního tranzitu a
            
            
            
               
            
               i)
                     na zlepšování plnění závazků souvisejících se cly v rámci obchodních vztahů mezi Evropskou unií a Arménskou republikou, včetně spolupráce týkající se původu zboží.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 124
            
            
            
               Vzájemná správní pomoc
            
            
            
               Aniž jsou dotčeny jiné formy spolupráce, které předpokládá tato dohoda, zejména její článek 123, strany si poskytují vzájemnou správní pomoc v celních záležitostech v souladu s ustanoveními protokolu k této dohodě o vzájemné správní pomoci v celních záležitostech.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 125
            
            
            
               Celní hodnota
            
            
            
               1.
                     Určení celní hodnoty zboží v obchodní výměně mezi stranami se řídí ustanoveními Dohody o provádění článku VII GATT 1994 včetně všech následných změn. Tato ustanovení jsou tímto obdobně začleněna do této dohody a tvoří její součást.
            
            
            
               2.
                     Strany spolupracují za účelem dosažení společného přístupu k otázkám týkajícím se celní hodnoty.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 126
            
            
            
               Podvýbor pro celní otázky
            
            
            
               1.
                     Zřizuje se Podvýbor pro celní otázky.
            
            
            
               2.
                     Podvýbor pro celní otázky se pravidelně schází a sleduje provádění této kapitoly, včetně otázek týkajících se celní spolupráce, usnadnění obchodu, přeshraniční celní spolupráce a celní správy, technické pomoci v souvislosti se cly, pravidel původu, vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány, jakož i vzájemné správní pomoci v celních záležitostech.
            
            
            
               3.
                     Podvýbor pro celní otázky mimo jiné:
            
            
            
               a)
                     dohlíží na řádné fungování této kapitoly této dohody a jejího protokolu o vzájemné administrativní pomoci v celních záležitostech;
            
            
            
               b)
                     přijímá praktická ujednání a opatření týkající se provádění této kapitoly této dohody a jejího protokolu o vzájemné administrativní pomoci v celních záležitostech, včetně výměny informací a údajů, vzájemného uznávání celních kontrol a programů obchodního partnerství a vzájemně dohodnutých výhod;
            
            
            
               c)
                     posuzuje veškeré otázky společného zájmu, včetně budoucích opatření a zdrojů potřebných pro jejich provedení a uplatňování, a
            
            
            
               d)
                     případně předkládá doporučení Výboru pro partnerství.
            
         
         
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 3
            
            
            
               TECHNICKÉ PŘEKÁŽKY OBCHODU
            
            
            
            
               ČLÁNEK 127
            
            
            
               Cíl
            
            
            
               Cílem této kapitoly je usnadnit obchod se zbožím mezi stranami tím, že se stanoví rámec pro prevenci, určování a odstraňování zbytečných překážek pro obchod v oblasti působnosti Dohody o technických překážkách obchodu obsažené v příloze 1A Dohody o WTO.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 128
            
            
            
               Oblast působnosti a definice
            
            
            
               1.
                     Tato kapitola se týká přípravy, přijímání a používání norem, technických předpisů a postupů posuzování shody, jak jsou definovány v Dohodě o technických překážkách obchodu, jež ovlivňují nebo mohou ovlivnit obchod se zbožím mezi stranami.
            
         
         
            
            
               2.
                     Bez ohledu na odstavec 1 se tato kapitola nevztahuje na sanitární a fytosanitární opatření definovaná v příloze A Dohody o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření obsažené v příloze 1A Dohody o WTO (dále jen „Dohoda o sanitárních a fytosanitárních opatřeních“), ani na nákupní specifikace vypracované orgány veřejné moci pro výrobní nebo spotřební požadavky těchto orgánů.
            
            
            
               
            
               3.
                     Pro účely této kapitoly se použijí definice uvedené v příloze 1 Dohody o technických překážkách obchodu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 129
            
            
            
               Dohoda o technických překážkách obchodu
            
            
            
               Strany potvrzují svá stávající práva a povinnosti, které mají vůči sobě podle Dohody o technických překážkách obchodu, jež se tímto začleňuje do této dohody a stává se její součástí.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 130
            
            
            
               Spolupráce v oblasti technických překážek obchodu
            
            
            
               1.
                     Strany posílí spolupráci v oblasti norem, technických předpisů, metrologie, dozoru nad trhem, akreditace a postupů posuzování shody za účelem zvýšení vzájemného porozumění svým systémům a usnadnění vzájemného přístupu na své trhy. Za tímto účelem se strany snaží určit a rozvíjet mechanismy spolupráce v oblasti regulace a iniciativy vhodné pro konkrétní otázky nebo odvětví, mezi něž mohou patřit mimo jiné následující činnosti:
            
            
         
         
            
               a)
                     výměna informací a zkušeností týkajících se vytváření a uplatňování příslušných technických předpisů a postupů posuzování shody;
            
            
            
               b)
                     příprava možnosti sblížit nebo sjednotit technické předpisy a postupy posuzování shody;
            
            
            
               
            
               c)
                     podpora spolupráce mezi jejich příslušnými orgány odpovědnými za metrologii, normalizaci, posuzování shody a akreditaci a
            
            
            
               d)
                     výměna informací o vývoji v příslušných regionálních a mnohostranných fórech týkajících se norem, technických předpisů, postupů posuzování shody a akreditace.
            
            
            
               2.
                     Za účelem podpory vzájemného obchodu strany:
            
            
            
               a)
                     usilují o snížení rozdílů, které mezi nimi existují v oblasti technických předpisů, metrologie, normalizace, dozoru nad trhem, akreditace a postupů posuzování shody, mimo jiné tím, že podpoří využívání příslušných mezinárodně dohodnutých nástrojů;
            
            
            
               b)
                     v souladu s mezinárodními pravidly prosazují využívání akreditace na podporu posuzování technické způsobilosti subjektů posuzování shody a jejich činností a
            
            
            
               c)
                     podpoří účast a pokud možno členství Arménské republiky a jejích příslušných orgánů v evropských a mezinárodních organizacích, jejichž činnost souvisí s normami, posuzováním shody, akreditací, metrologií a souvisejícími funkcemi.
            
            
            
               3.
                     Strany usilují o zavedení a udržení procesu, pomocí kterého může být dosaženo postupného sbližování technických předpisů, norem a postupů posuzování shody Arménské republiky s technickými předpisy, normami a postupy posuzování shody Evropské unie.
            
            
            
               
         
         
            
               4.
                     V oblastech, v nichž bylo dosaženo sblížení, mohou strany zvážit sjednání dohod o postupech posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 131
            
            
            
               Značení a označování
            
            
            
               1.
                     Aniž je dotčen článek 129 této dohody, strany vzhledem k technickým předpisům týkajícím se požadavků na značení a označování opětovně potvrzují zásady článku 2.2 Dohody o technických překážkách obchodu, podle nichž tyto požadavky nemají být připravovány, přijímány nebo uplatňovány s cílem nebo důsledkem vytvářet zbytečné překážky mezinárodního obchodu. Za tímto účelem neomezují tyto požadavky na značení nebo označování obchod více, než je nezbytné ke splnění legitimních cílů s přihlédnutím k rizikům, k nimž by nesplnění vedlo. Strany podporují využívání mezinárodně harmonizovaných požadavků na značení. V případě potřeby se strany snaží přijímat snímatelné nebo dočasné označování.
            
            
            
               2.
                     Pokud jde o požadavky na povinné označování nebo značení, strany zejména:
            
            
            
               a)
                     usilují o minimalizaci svých požadavků na značení nebo označování ve vzájemném obchodu, s výjimkou případů, kdy je to požadováno z důvodu ochrany zdraví, bezpečnosti, životního prostředí či jiných opodstatněných důvodů veřejného pořádku;
            
            
            
               b)
                     ponechávají si právo požadovat, aby byly informace na etiketách nebo označení uvedeny v jazyce, který stanoví.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 132
            
            
            
               Transparentnost
            
         
         
            
            
               1.
                     Aniž je dotčena kapitola 12, každá strana zajistí, aby její postupy pro vypracování technických předpisů a postupů posuzování shody umožňovaly veřejnou konzultaci zúčastněných stran ve vhodné rané fázi, kdy připomínky z veřejné konzultace mohou být ještě podány a vzaty v úvahu, s výjimkou případů, kdy to není možné kvůli naléhavosti nebo hrozící mimořádné události související s bezpečností, zdravím, ochranou životního prostředí nebo národní bezpečností.
            
            
            
               2.
                     V souladu s odstavcem 2.9 Dohody o technických překážkách obchodu poskytne každá strana lhůtu pro připomínky ve vhodné rané fázi po oznámení návrhu technických předpisů nebo postupů pro posuzování shody. Pokud jsou konzultace o vývoji technických předpisů nebo postupů posuzování shody veřejné, umožní každá strana druhé straně nebo fyzickým či právnickým osobám druhé strany, aby se veřejných konzultací zúčastnily za podmínek, které nejsou méně příznivé než podmínky, které mají její vlastní fyzické nebo právnické osoby.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zajistí, aby jí přijaté technické předpisy a postupy posuzování shody byly veřejně dostupné.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 4
            
            
            
               SANITÁRNÍ A FYTOSANITÁRNÍ ZÁLEŽITOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNEK 133
            
            
            
               Cíl
            
            
            
               Cílem této kapitoly je stanovit zásady týkající se sanitárních a fytosanitárních opatření v oblasti obchodu mezi stranami, jakož i spolupráce v oblasti dobrých životních podmínek zvířat. Strany tyto zásady uplatňují způsobem, jenž usnadní obchod a zároveň u každé strany zachová úroveň ochrany, pokud jde o život nebo zdraví lidí, zvířat a rostlin.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 134
            
            
            
               Mnohostranné závazky
            
            
            
               Strany potvrzují svá práva a povinnosti, jež vyplývají z Dohody o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 135
            
            
            
               Zásady
            
            
            
               1.
                     Strany zajistí, aby sanitární a fytosanitární opatření byla vypracována a uplatňována na základě zásad proporcionality, transparentnosti a nediskriminace a na základě vědeckého zdůvodnění s přihlédnutím k mezinárodním normám, jak jsou stanoveny v Mezinárodní úmluvě o ochraně rostlin z roku 1951 (dále jen „IPPC“), Světové organizaci pro zdraví zvířat (dále jen „OIE“) a Komisi pro Codex Alimentarius.
            
            
            
               2.
                     Každá strana zajistí, aby její sanitární a fytosanitární opatření svévolně nebo neoprávněně nediskriminovala mezi jejím územím a územím druhé strany, pokud na nich panují stejné nebo podobné podmínky. Sanitární a fytosanitární opatření se nesmějí uplatňovat způsobem, který by vytvářel skrytá omezení obchodu.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zajistí, aby byly prováděny sanitární a fytosanitární opatření, postupy a kontroly.
            
            
            
               4.
                     Každá strana odpoví na žádost o informace, kterou obdržela od příslušného orgánu druhé strany, nejpozději do dvou měsíců od obdržení žádosti a způsobem, jenž není k dovezeným produktům méně příznivý než pro obdobné domácí produkty.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 136
            
            
            
               Dovozní požadavky
            
            
            
               1.
                     Dovozní požadavky dovážející strany jsou použitelné na celém území vyvážející strany s výhradou článku 137.
            
            
            
               
            
               2.
                     Pokud dovozní požadavky stanovené v osvědčeních nejsou podloženy vědeckým posouzením rizika provedeným v souladu s ustanoveními Dohody o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření, vycházejí ze zásad Codexu, OIE a IPPC.
            
            
            
               3.
                     Požadavky stanovené v dovozních povoleních nesmí obsahovat přísnější hygienické a veterinární podmínky, než jsou podmínky stanovené v osvědčeních podle odstavce 2.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 137
            
            
            
               Opatření týkající se zdraví zvířat a rostlin
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají pojetí oblastí prostých škůdců nebo nemocí a oblastí s nízkým výskytem škůdců nebo nemocí v souladu s Dohodou o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření a příslušnými normami, pokyny nebo doporučeními Codexu, OIE a IPPC.
            
            
         
         
            
               2.
                     Při určování oblastí prostých škůdců nebo nemocí a oblastí s nízkým výskytem škůdců nebo nemocí zváží strany takové faktory, jako je zeměpisné vymezení, ekosystémy, epidemiologický dozor a efektivnost sanitárních nebo fytosanitárních kontrol v těchto oblastech.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 138
            
            
            
               Kontroly a audity
            
            
            
               Dovážející strana může na vlastní náklady provést kontroly a audity na území vyvážející strany za účelem posouzení jejích kontrolních a certifikačních systémů. Tyto kontroly a audity se provádějí v souladu s příslušnými mezinárodními normami, pokyny a doporučeními.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 139
            
            
            
               Výměna informací a spolupráce
            
            
            
               1.
                     Strany projednávají a vyměňují si informace o stávajících sanitárních a fytosanitárních opatřeních a opatřeních týkajících se dobrých životních podmínek zvířat a o jejich vývoji a provádění. Tyto diskuse a výměny informací přihlížejí k Dohodě o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření a případně k příslušným normám, pokynům a doporučením Codexu, OIE a IPPC.
            
            
            
               2.
                     Strany spolupracují v oblasti zdraví zvířat, dobrých životních podmínek zvířat a rostlinolékařských záležitostí prostřednictvím výměny informací, odborných znalostí a zkušeností s cílem budovat kapacity v těchto oblastech.
            
            
            
               3.
                     Strany na žádost kterékoli z nich naváží včasný dialog o sanitárních a fytosanitárních otázkách s cílem projednat sanitární a fytosanitární otázky a další naléhavé záležitosti, které jsou předmětem této kapitoly. Výbor pro partnerství může přijmout jednací řád pro vedení takových dialogů.
            
         
         
            
            
               
            
               4.
                     Strany určí a pravidelně aktualizují kontaktní místa pro komunikaci o záležitostech spadajících do oblasti působnosti této kapitoly.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 140
            
            
            
               Transparentnost
            
            
            
               Každá strana:
            
            
            
               a)
                     usiluje o transparentnost, pokud jde o sanitární a fytosanitární opatření použitelná na obchod a zejména na sanitární a fytosanitární požadavky uplatňované na dovoz druhé strany;
            
            
            
               b)
                     na žádost druhé strany sdělí do dvou měsíců ode dne žádosti sanitární a fytosanitární požadavky platné pro dovoz specifických produktů, včetně toho, zda je zapotřebí posouzení rizik, a
            
            
            
               c)
                     informuje druhou stranu o všech závažných nebo významných rizicích pro zdraví lidí, zvířat nebo rostlin, včetně všech naléhavých případů týkajících se potravin. Tyto informace poskytne písemně do dvou pracovních dnů ode dne, kdy je toto riziko zjištěno.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 5
            
         
         
            
            
               OBCHOD SLUŽBAMI, USAZOVÁNÍ A ELEKTRONICKÝ OBCHOD
            
            
            
            
               ODDÍL A
               OBECNÁ USTANOVENÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 141
            
            
            
               Cíl, rozsah a oblast působnosti
            
            
            
               1.
                     Strany potvrzují své závazky podle Dohody o WTO, a stanoví tímto nezbytná opatření pro postupnou reciproční liberalizaci usazování a obchodu se službami a pro spolupráci v oblasti elektronického obchodu.
            
            
            
               2.
                     Žádné ustanovení této kapitoly nelze vykládat tak, že by stranám ukládalo jakékoli povinnosti, pokud jde o veřejné zakázky, na něž se vztahují ustanovení kapitoly 8.
            
            
            
               3.
                     Tato kapitola se nevztahuje na stranami poskytované subvence, na něž se vztahuje kapitola 10.
            
            
            
               4.
                     V souladu s touto kapitolou si každá strana ponechává právo přijímat a zachovávat opatření v zájmu plnění legitimních politických cílů.
            
            
            
               5.
                     Tato kapitola se nevztahuje na opatření týkající se fyzických osob, jež usilují o přístup na trh práce některé strany, ani na opatření týkající se občanství, trvalého pobytu nebo zaměstnání v trvalém pracovním poměru.
            
         
         
            
            
               
            
               6.
                     Žádná ustanovení této kapitoly nebrání straně, aby uplatňovala opatření za účelem regulace vstupu fyzických osob na své území nebo jejich dočasného pobytu na svém území, včetně opatření, jež jsou nezbytná pro ochranu celistvosti jejích hranic, a aby zajistila spořádaný pohyb fyzických osob přes své hranice za předpokladu, že se tato opatření neuplatňují takovým způsobem, který ruší nebo omezuje výhody vznikající kterékoli straně podle podmínek specifického závazku v této kapitole a v přílohách této dohody.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 142
            
            
            
               Definice
            
            
            
               Pro účely této kapitoly se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „opatřením“ každé opatření přijaté stranou ve formě zákona, nařízení, pravidla, postupu, rozhodnutí, správního aktu nebo v jakékoli jiné formě;
            
            
            
               b)
                     „opatřeními přijatými nebo zachovávanými stranou“ opatření přijatá:
            
            
            
               i)
                     ústředními, regionálními nebo místními orgány veřejné správy a samosprávy strany a
            
            
            
               ii)
                     nevládními subjekty strany při výkonu pravomocí přenesených na ně ústředními, regionálními nebo místními orgány veřejné správy nebo samosprávy této strany;
            
            
            
               c)
                     „fyzickou osobou strany“ státní příslušník členského státu podle právních předpisů tohoto státu nebo státní příslušník Arménské republiky podle jejích právních předpisů;
            
         
         
            
            
               
            
               d)
                     „právnickou osobou“ jakýkoli právní subjekt řádně založený nebo jinak organizovaný podle platného práva, za účelem zisku nebo z jiného důvodu, v soukromém nebo státním vlastnictví, včetně jakékoli korporace, jakéhokoli trustu, partnerství, společného podniku, společnosti s jediným společníkem nebo sdružení;
            
            
            
               e)
                     „právnickou osobou strany“ právnická osoba zřízená v souladu s právními předpisy členského státu a Evropské unie nebo Arménské republiky se sídlem, ústřední správou nebo hlavní provozovnou na území, na něž se vztahuje Smlouva o fungování Evropské unie, nebo na území Arménské republiky;
            
            
            
               právnická osoba, která má na území, na něž se vztahuje Smlouva o fungování Evropské unie, nebo na území Arménské republiky pouze své sídlo nebo ústřední správu, není považována za právnickou osobu Evropské unie či právnickou osobu Arménské republiky, pokud její činnost nemá skutečnou a nepřetržitou vazbu na hospodářství Evropské unie nebo Arménské republiky;
            
            
            
               f)
                     bez ohledu na předchozí odstavce se ustanovení této dohody vztahují rovněž na přepravní společnosti usazené mimo Evropskou unii nebo Arménskou republiku a řízené státními příslušníky členského státu nebo Arménské republiky, jsou-li jejich plavidla v souladu s příslušnými právními předpisy registrována v členském státě nebo v Arménské republice a plují-li pod vlajkou členského státu nebo Arménské republiky;
            
            
            
               
            
               g)
                     „dceřinou společností právnické osoby strany“ právnická osoba, která je skutečně ovládána jinou právnickou osobou dotčené strany
                  2
               ;
            
            
            
               h)
                     „pobočkou“ právnické osoby se rozumí místo podnikání, které nemá právní subjektivitu a má rys trvalosti, například pobočka mateřské společnosti, má vlastní řídicí strukturu a je hmotně vybaveno pro obchodní jednání se třetími stranami, takže tyto třetí strany, i když vědí, že případně vznikne právní vztah s mateřskou společností se sídlem v zahraničí, nemusí jednat přímo s touto mateřskou společností, nýbrž mohou uzavírat obchody přímo v místě podnikání pobočky;
            
            
            
               i)
                     „usazením“ se rozumí:
            
            
            
               i)
                     pokud jde o právnické osoby strany, právnické osoby, které zahajují nebo vykonávají hospodářskou činnost založením, včetně nabytí, právnické osoby nebo zřízením pobočky nebo zastoupení v Evropské unii či Arménské republice;
            
            
            
               ii)
                     pokud jde o fyzické osoby strany, fyzické osoby, které zahajují nebo vykonávají hospodářskou činnost jako osoby samostatně výdělečně činné nebo zakládají podniky, zvláště společnosti, které skutečně ovládají;
            
         
         
            
            
               j)
                     „hospodářskými činnostmi“ činnosti průmyslové, obchodní a odborné povahy a řemesla s výjimkou činností prováděných při výkonu veřejné moci;
            
            
            
               
            
               k)
                     „činností“ provozování hospodářských činností;
            
            
            
               l)
                     „službami“ jakékoli služby v jakémkoli odvětví kromě služeb poskytovaných při výkonu veřejné moci;
            
            
            
               m)
                     „službami a jinými činnostmi prováděnými při výkonu veřejné moci“ služby nebo činnosti, které se neprovádí ani na obchodním základě, ani v konkurenci s jedním či více hospodářskými subjekty;
            
            
            
               n)
                     „přeshraničním poskytováním služeb“ poskytování služby:
            
            
            
               i)
                     z území jedné strany na území druhé strany, nebo
            
            
            
               ii)
                     na území jedné strany spotřebiteli služby pocházejícímu z druhé strany;
            
            
            
               o)
                     „poskytovatelem služby“ strany jakákoli fyzická nebo právnická osoba strany, která poskytuje službu nebo usiluje o její poskytování;
            
            
            
               p)
                     „podnikatelem“ jakákoli fyzická či právnická osoba strany, která usiluje o provádění či provádí hospodářskou činnost zřízením podniku.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ODDÍL B
            
            
            
               USAZOVÁNÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 143
            
            
            
               Oblast působnosti
            
            
            
               Tento oddíl se týká opatření, jež byla přijata či zachována oběma stranami a mají dopad na usazování ve všech hospodářských činnostech, s výjimkou:
            
            
            
               a)
                     těžby, výroby a zpracování
                  3
                jaderného materiálu;
            
            
            
               b)
                     výroby zbraní, munice a válečného materiálu a obchodu s nimi;
            
            
            
               c)
                     audiovizuálních služeb;
            
            
            
               d)
                     námořní kabotáže států
                  4
                a
            
         
         
            
            
               
            
               e)
                     vnitrostátních a mezinárodních leteckých přepravních služeb
                  5
               , ať již plánovaných nebo neplánovaných, a služeb přímo spjatých s výkonem provozních práv, kromě:
            
            
            
               i)
                     opravy a údržby letadel, během níž je letadlo vyřazeno z provozu;
            
            
            
               ii)
                     prodeje a marketingu leteckých dopravních služeb;
            
            
            
               iii)
                     služeb v oblasti počítačového rezervačního systému (CRS);
            
            
            
               iv)
                     pozemních odbavovacích služeb a
            
            
            
               v)
                     služeb souvisejících s provozem letiště.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 144
            
            
            
               Národní zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod
            
            
            
               1.
                     S výhradami uvedenými v příloze VIII-E poskytne Arménská republika po vstupu této dohody v platnost:
            
         
         
            
            
               a)
                     pokud jde o zřizování dceřiných společností, poboček a zastoupení fyzickými nebo právnickými osobami Evropské unie, zacházení neméně příznivé, než jaké poskytuje svým vlastním právnickým osobám, pobočkám a zastoupením či právnickým osobám, pobočkám a zastoupením kterékoli třetí země, podle toho, které je výhodnější, a
            
            
            
               
            
               b)
                     pokud jde o činnost dceřiných společností, poboček a zastoupení fyzických nebo právnických osob Evropské unie již usazených v Arménské republice, zacházení neméně příznivé, než jaké poskytuje svým vlastním právnickým osobám, pobočkám a zastoupením či právnickým osobám, pobočkám a zastoupením právnických osob kterékoli třetí země, podle toho, které je výhodnější.
                  6
               
            
            
            
               2.
                     S výhradami uvedenými v příloze VIII-A poskytne Evropská unie po vstupu této dohody v platnost:
            
            
            
               a)
                     pokud jde o zřizování dceřiných společností, poboček a zastoupení fyzickými nebo právnickými osobami Arménské republiky, zacházení neméně příznivé, než jaké poskytuje svým vlastním právnickým osobám, pobočkám a zastoupením či právnickým osobám, pobočkám a zastoupením kterékoli třetí země, podle toho, které je výhodnější, a
            
            
            
               b)
                     pokud jde o činnost dceřiných společností, poboček a zastoupení fyzických nebo právnických osob Arménské republiky již usazených v Evropské unii, zacházení neméně příznivé, než jaké poskytuje svým vlastním právnickým osobám, pobočkám a zastoupením či právnickým osobám, pobočkám a zastoupením právnických osob kterékoli třetí země, podle toho, které je výhodnější
                  7
               .
            
            
            
               
            
               3.
                     S výhradami uvedenými v přílohách VIII-A a VIII-E strany nepřijmou žádná nová opatření, která zavádějí diskriminaci, pokud jde o usazování na jejich území nebo o činnost právnických osob druhé strany již usazených na jejich území, ve srovnání se svými vlastními právnickými osobami.
            
            
            
               ČLÁNEK 145
            
            
            
               Přezkum
            
            
            
               V zájmu postupné liberalizace podmínek usazování Výbor pro partnerství, když zasedá ve složení pro obchod, pravidelně přezkoumává právní rámec
                  8
                pro usazování a prostředí pro usazování.
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 146
            
            
            
               Ostatní dohody
            
            
            
               Žádné ustanovení této kapitoly nelze vykládat tak, že omezuje práva investorů stran využívat ještě příznivější zacházení poskytované na základě jakékoli stávající nebo budoucí mezinárodní dohody týkající se investic, jejímiž stranami jsou členský stát a Arménská republika.
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 147
            
            
            
               Standardní zacházení s pobočkami a zastoupeními
            
            
            
               1.
                     Ustanovení článku 144 nebrání straně použít zvláštní opatření ohledně usazování a provozování poboček a zastoupení právnických osob druhé strany na svém území v případě, že nejsou zapsány v obchodním rejstříku první strany, pokud jsou tato opatření odůvodněna právními nebo technickými rozdíly mezi takovými pobočkami a zastoupeními ve srovnání s pobočkami a zastoupeními právnických osob zapsanými v obchodním rejstříku na jejím území, nebo pokud se tak děje v případě finančních služeb z důvodů obezřetnosti.
            
            
            
               2.
                     Rozdíl v zacházení nepřesáhne rámec toho, co je nezbytně nutné v důsledku takových právních nebo technických rozdílů nebo, v případě finančních služeb, obezřetnostních požadavků.
            
            
            
            
               
            
               ODDÍL C
            
            
         
         
            
               PŘESHRANIČNÍ POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
            
            
            
            
               ČLÁNEK 148
            
            
            
               Oblast působnosti
            
            
            
               Tento oddíl se vztahuje na opatření stran, jež mají vliv na přeshraniční poskytování služeb ve všech odvětvích služeb, kromě:
            
            
            
               a)
                     audiovizuálních služeb;
            
            
            
               b)
                     námořní kabotáže států
                  9
                a
            
            
            
               c)
                     vnitrostátních a mezinárodních leteckých přepravních služeb
                  10
               , ať již plánovaných nebo neplánovaných, a služeb přímo spjatých s výkonem provozních práv, kromě:
            
            
            
               i)
                     opravy a údržby letadel, během níž je letadlo vyřazeno z provozu;
            
            
            
               
            
               ii)
                     prodeje a marketingu leteckých dopravních služeb;
            
            
         
         
            
               iii)
                     služeb v oblasti počítačového rezervačního systému (CRS);
            
            
            
               iv)
                     pozemních odbavovacích služeb a
            
            
            
               v)
                     služeb souvisejících s provozem letiště.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 149
            
            
            
               Přístup na trh
            
            
            
               1.
                     Pokud jde o přístup na trh prostřednictvím přeshraničního poskytování služeb, poskytuje každá strana službám a poskytovatelům služeb druhé strany zacházení neméně příznivé, než jaké poskytuje podle specifických závazků obsažených v přílohách VIII-B a VIII-F.
            
            
            
               2.
                     V odvětvích, pro která byly přijaty závazky týkající se přístupu na trh, nesmí žádná strana přijmout ani zachovávat, ať už v rámci regionálního členění nebo na celém svém území, není-li v přílohách VIII-B a VIII-F stanoveno jinak, tato opatření:
            
            
            
               a)
                     omezení počtu poskytovatelů služeb, ať už formou početních kvót, monopolů, výhradních poskytovatelů služeb nebo požadavků na test ekonomické potřebnosti;
            
            
            
               
            
               b)
                     omezení celkové hodnoty transakcí služeb nebo aktiv formou číselných kvót nebo požadavkem na provedení testu ekonomické potřebnosti nebo
            
            
         
         
            
               c)
                     omezení celkového počtu operací služeb nebo celkového množství produkce služeb vyjádřeného určenými číselnými jednotkami formou kvót nebo požadavkem na provedení testu ekonomické potřebnosti.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 150
            
            
            
               Národní zacházení
            
            
            
               1.
                     V odvětvích, pro která jsou v přílohách VIII-B a VIII-F stanoveny závazky přístupu na trh, a při dodržení veškerých podmínek a omezení v nich stanovených poskytuje každá strana službám a poskytovatelům služeb druhé strany ve vztahu ke všem opatřením dotýkajícím se přeshraničního poskytování služeb zacházení neméně příznivé, než jaké poskytuje svým vlastním obdobným službám a poskytovatelům služeb.
            
            
            
               2.
                     Strana může splnit požadavek odstavce 1 tím, že bude službám nebo poskytovatelům služeb druhé strany poskytovat buď formálně stejné zacházení, nebo formálně odlišné zacházení, než jaké poskytuje svým vlastním obdobným službám a poskytovatelům služeb.
            
            
            
               3.
                     Formálně stejné nebo formálně odlišné zacházení se považuje za méně příznivé, mění-li podmínky hospodářské soutěže ve prospěch služeb nebo poskytovatelů služeb strany v porovnání s obdobnými službami nebo poskytovateli služeb druhé strany.
            
            
            
               
            
               4.
                     Specifické závazky podle tohoto článku nesmějí být vykládány tak, že vyžadují po kterékoli straně, aby vyrovnávala přirozené konkurenční znevýhodnění způsobené zahraniční povahou příslušných služeb nebo poskytovatelů služeb.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 151
            
            
            
               Seznam závazků
            
         
         
            
            
               1.
                     Odvětví liberalizovaná každou stranou podle této kapitoly a omezení přístupu na trh a národního zacházení na základě výhrad platná pro služby a poskytovatele služeb druhé strany v těchto odvětvích jsou uvedena v seznamech závazků v přílohách VIII-B a VIII-F.
            
            
            
               2.
                     Aniž by byly dotčeny práva a povinnosti stran, jež existují či mohou vzniknout v rámci Evropské úmluvy o přeshraniční televizi z roku 1989 a Evropské úmluvy o filmové koprodukci z roku 1992, neobsahují seznamy závazků uvedené v přílohách VIII-B a VIII-F závazky k poskytování audiovizuálních služeb.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 152
            
            
            
               Přezkum
            
            
            
               S cílem postupné liberalizace přeshraničního poskytování služeb mezi stranami Výbor pro partnerství ve složení pro obchod pravidelně přezkoumává seznam závazků uvedených v článcích 149 až 151. Při tomto přezkumu mimo jiné vezme v úvahu proces postupného sbližování ve smyslu článků 169, 180 a 192 a jeho dopad na odstraňování zbývajících překážek pro přeshraniční poskytování služeb mezi stranami.
            
            
            
            
               ODDÍL D
            
            
            
               DOČASNÁ PŘÍTOMNOST FYZICKÝCH OSOB ZA ÚČELEM PODNIKÁNÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 153
            
         
         
            
            
               Oblast působnosti a definice
            
            
            
               1.
                     Tento oddíl se vztahuje na opatření stran týkající se vstupu a dočasného pobytu klíčových zaměstnanců, stážistů-absolventů a obchodních prodejců, poskytovatelů smluvních služeb a nezávislých odborníků na jejich území, aniž je dotčen čl. 141 odst. 5.
            
            
            
               
            
               Pro účely tohoto oddílu se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „klíčovými zaměstnanci“ fyzické osoby, které zaměstnává jiná právnická osoba jedné strany než nezisková organizace
                  11
               , které jsou odpovědné za zřízení nebo řádnou kontrolu, správu a provoz podniku a které jsou buď „obchodními návštěvami za účelem zřízení provozovny“ nebo „osobami převedenými v rámci společnosti“;
            
            
            
               b)
                     „obchodními návštěvami za účelem zřízení provozovny“ fyzické osoby, které pracují ve vedoucím postavení a odpovídají za zřízení provozovny, které nenabízejí a neposkytují služby ani nevyvíjejí žádnou jinou hospodářskou činnost kromě té, jež je nutná ke zřízení provozovny, a které nedostávají odměnu ze zdroje nacházejícího se na území hostitelské strany;
            
            
            
               c)
                     „osobami převedenými v rámci společnosti“ fyzické osoby zaměstnávané právnickou osobou jedné strany nebo působící v ní jako partneři nejméně jeden rok, které jsou dočasně převedeny do provozovny, jež může být dceřinou společností, pobočkou nebo hlavní společností právnické osoby na území druhé strany, a které jsou buď „vedoucími pracovníky“, nebo „specialisty“;
            
            
            
               d)
                     „vedoucími pracovníky“ fyzické osoby, které v rámci právnické osoby pracují ve vedoucím postavení a které v první řadě řídí podnik, jsou pod obecným dohledem nebo vedením zejména správní rady nebo akcionářů podniku nebo jim rovnocenných osob a jejichž úlohou je mimo jiné alespoň:
            
            
            
               
            
               i)
                     řízení podniku nebo jeho oddělení nebo nižšího útvaru;
            
            
            
               ii)
                     dohled nad prací a kontrola práce ostatních kontrolních, odborných nebo vedoucích zaměstnanců a
            
         
         
            
            
               iii)
                     mají pravomoc osobně přijímat a propouštět zaměstnance nebo doporučovat přijímání a propuštění zaměstnanců nebo jiná personální opatření;
            
            
            
               e)
                     „odborníky“ osoby, které zaměstnává právnická osoba strany a které mají speciální znalosti zásadního významu pro výrobu, výzkumné zařízení, techniku, procesy, postupy nebo řízení podniku.
            
            
            
               Při hodnocení takových znalostí se přihlíží nejen ke znalostem specifickým pro daný podnik, ale také k tomu, zda má tato osoba vysokou úroveň kvalifikace, včetně odpovídající odborné praxe v souvislosti s prací nebo obchodem, která vyžaduje specifické technické znalosti, včetně příslušnosti k akreditované profesi;
            
            
            
               f)
                     „stážisty-absolventy“ fyzické osoby zaměstnávané právnickou osobou jedné strany nebo její pobočkou nejméně jeden rok, které mají vysokoškolské vzdělání a jsou dočasně převedeny do podniku právnické osoby na území druhé strany za účelem rozvoje kariéry nebo zaškolení v oblasti technik nebo metod podnikání
                  12
               ;
            
            
            
               
            
               g)
                     „obchodními prodejci“
                  13
                fyzické osoby, které zastupují dodavatele služeb nebo zboží z jedné strany a usilují o vstup a dočasný pobyt na území druhé strany za účelem jednání o prodeji služeb nebo zboží nebo za účelem uzavření dohod o prodeji služeb nebo zboží pro daného dodavatele, které nedostávají odměnu ze zdroje nacházejícího se na území hostitelské strany a které nejsou komisionáři;
            
            
            
               h)
                     „smluvními poskytovateli služeb“ fyzické osoby zaměstnávané právnickou osobou jedné strany, která sama o sobě není agenturou pro zprostředkování práce a zajišťování personálu ani nepůsobí prostřednictvím takové agentury, nemá provozovnu na území druhé strany a v dobré víře uzavřela smlouvu o poskytování služeb s konečným spotřebitelem z druhé strany, která vyžaduje dočasnou přítomnost jejích zaměstnanců na území dané strany za účelem plnění smlouvy o poskytování služeb
                  14
               ;
            
            
            
               i)
                     „nezávislými odborníky“ fyzické osoby podílející se na poskytování služby a registrované jako osoby samostatně výdělečně činné na území strany, které nemají provozovnu na území druhé strany a které uzavřely v dobré víře (nikoli prostřednictvím agentury pro zprostředkování práce a zajišťování personálu) s konečným spotřebitelem z druhé strany smlouvu o poskytování služeb, která vyžaduje jejich dočasnou přítomnost na území této strany za účelem plnění smlouvy o poskytování služeb
                  15
               ;
            
            
            
               
            
               j)
                     „kvalifikací“ diplomy, osvědčení a jiné doklady formální kvalifikace vystavené orgánem k tomu určeným právními nebo správními předpisy, osvědčující úspěšné dokončení odborného vzdělávání.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 154
            
            
            
               Klíčoví zaměstnanci a stážisté-absolventi
            
            
            
               1.
                     Pro každé odvětví, jehož se týkají závazky v souladu s oddílem B, a s ohledem na veškeré výhrady uvedené v příloze VIII-C umožní každá strana podnikatelům druhé strany zaměstnat ve své provozovně fyzické osoby této druhé strany za předpokladu, že tito zaměstnanci jsou klíčovými zaměstnanci nebo stážisty-absolventy, jak je vymezuje článek 153. Délka trvání vstupu a dočasného pobytu klíčových zaměstnanců a stážistů-absolventů nepřesáhne tři roky u osob převedených v rámci společnosti, 90 dnů v kterémkoli dvanáctiměsíčním období v případě obchodních návštěv za účelem zřízení provozovny a jeden rok v případě stážistů-absolventů.
            
            
            
               2.
                     Pro každé odvětví, jehož se týkají závazky v souladu s oddílem B, jsou opatření, která strana nesmí přijímat ani zachovávat, ať už na úrovni regionálního podrozdělení nebo na úrovni celého území, není-li v příloze VIII-C stanoveno jinak, vymezena jako omezení celkového počtu fyzických osob, které může podnikatel zaměstnávat jako klíčové zaměstnance nebo stážisty-absolventy v daném odvětví formou číselných kvót nebo požadavku na provedení testu ekonomické potřebnosti, a jako diskriminační omezení.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 155
            
            
            
               Obchodní prodejci
            
            
            
               Pro každé odvětví, jehož se týkají závazky v souladu s oddílem B nebo C, a s ohledem na veškeré výhrady uvedené v příloze VIII-C povolí každá strana vstup a dočasný pobyt obchodním prodejcům na dobu až 90 dnů v jakémkoli dvanáctiměsíčním období.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 156
            
            
            
               Smluvní poskytovatelé služeb
            
         
         
            
            
               1.
                     Strany potvrzují své povinnosti vyplývající z jejich závazků podle Všeobecné dohody WTO o obchodu se službami, pokud jde o vstup a dočasný pobyt smluvních poskytovatelů služeb.
            
            
            
               2.
                     V souladu s přílohami VIII-D a VIII-G umožní každá strana smluvním poskytovatelům služeb druhé strany poskytování služeb na svém území, s výhradou následujících podmínek:
            
            
            
               a)
                     fyzické osoby se účastní poskytování služby na dočasném základě jako zaměstnanci právnické osoby, která získala zakázku na služby na období nepřesahující 12 měsíců;
            
            
            
               
            
               b)
                     fyzické osoby vstupující na území druhé strany nabízejí tuto službu jako zaměstnanci právnické osoby poskytující služby po dobu nejméně jednoho roku bezprostředně předcházejícího datu podání žádosti o vstup na území druhé strany a kromě toho mají ke dni podání žádosti o vstup na území druhé strany nejméně tříletou odbornou praxi
                  16
                v oblasti činnosti, která je předmětem zakázky;
            
            
            
               c)
                     fyzické osoby vstupující na území druhé strany mají:
            
            
            
               i)
                     vysokoškolské vzdělání nebo kvalifikaci dokládající rovnocenné znalosti
                  17
                a
            
            
            
               ii)
                     odbornou kvalifikaci vyžadovanou pro výkon činnosti v souladu s právními předpisy nebo jinými opatřeními strany, kde je služba poskytována;
            
            
            
               d)
                     fyzická osoba nedostává jinou odměnu za poskytování služeb na území druhé strany, než je odměna vyplácená právnickou osobou, která fyzickou osobu zaměstnává;
            
            
            
               e)
                     vstup a dočasný pobyt fyzických osob na území dotčené strany v souhrnu nepřesahuje šest měsíců nebo, v případě Lucemburska, 25 týdnů v kterémkoli dvanáctiměsíčním období, nebo dobu trvání zakázky, podle toho, co je kratší;
            
            
         
         
            
               f)
                     přístup udělený na základě tohoto článku se vztahuje pouze na činnost v oblasti služby, která je předmětem zakázky, a jeho součástí není právo používat profesní označení strany, kde se služba poskytuje, a
            
            
            
               
            
               g)
                     počet osob, na které se vztahuje zakázka na služby, není větší, než je nezbytné pro plnění zakázky, a to v souladu s právními předpisy nebo jinými opatřeními strany, kde je služba poskytována.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 157
            
            
            
               Nezávislí odborníci
            
            
            
               V souladu s přílohami VIII-D a VIII-G umožní každá strana nezávislým odborníkům druhé strany poskytování služeb na svém území, s výhradou následujících podmínek:
            
            
            
               a)
                     fyzické osoby poskytují služby na dočasném základě jako osoby samostatně výdělečně činné, usazené na území druhé strany, a získaly zakázku na služby na období nepřesahující 12 měsíců;
            
            
            
               b)
                     fyzické osoby vstupující na území druhé strany mají ke dni podání žádosti o vstup na území druhé strany nejméně šestiletou odbornou praxi v oblasti činnosti, která je předmětem zakázky;
            
            
            
               
            
               c)
                     fyzické osoby vstupující na území druhé strany mají:
            
            
            
               i)
                     
                     vysokoškolské vzdělání nebo kvalifikaci dokládající rovnocenné znalosti
                  18
                a
            
         
         
            
            
               ii)
                     
                     odbornou kvalifikaci požadovanou pro výkon činnosti v souladu s právními předpisy a dalšími opatřeními strany, kde je služba poskytována;
            
            
            
               d)
                     vstup a dočasný pobyt fyzických osob na území dotčené strany v souhrnu nepřesahuje šest měsíců nebo, v případě Lucemburska, 25 týdnů v kterémkoli dvanáctiměsíčním období, nebo dobu trvání zakázky, podle toho, co je kratší, a
            
            
            
               e)
                     přístup udělený na základě tohoto článku se vztahuje pouze na činnost v oblasti služby, která je předmětem zakázky, a jeho součástí není právo používat profesní označení strany, kde se služba poskytuje.
            
            
            
            
               
            
               ODDÍL E
            
            
            
               REGULAČNÍ RÁMEC
            
            
            
            
               PODODDÍL I
            
            
            
               DOMÁCÍ REGULACE
            
            
            
            
               ČLÁNEK 158
            
         
         
            
            
               Oblast působnosti a definice
            
            
            
               1.
                     Tento oddíl se vztahuje na opatření stran týkající se licenčních požadavků a postupů, kvalifikačních požadavků a postupů, které mají vliv na:
            
            
            
               a)
                     přeshraniční poskytování služeb;
            
            
            
               b)
                     usazování fyzických a právnických osob strany na jejich území a
            
            
            
               c)
                     dočasný pobyt kategorií fyzických osob vymezených v článku 153 na jejich území.
            
            
            
               2.
                     V případě přeshraničního poskytování služeb se tento oddíl vztahuje pouze na odvětví, u nichž strana přijala specifické závazky a v rozsahu platnosti uvedených specifických závazků. V případě usazování se tento oddíl nevztahuje na odvětví, u nichž je uvedena výhrada podle příloh VIII-A a VIII-E. V případě dočasného pobytu fyzických osob se tento oddíl nevztahuje na odvětví, u nichž je uvedena výhrada podle příloh VIII-C, VIII-D a VIII-G.
            
            
            
               
            
               3.
                     Tento oddíl se nepoužije na opatření, pokud představují omezení podléhající zápisu do seznamu.
            
            
            
               4.
                     Pro účely tohoto oddílu se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „licenčními požadavky“ hmotněprávní požadavky, nikoli kvalifikační požadavky, které musí fyzická či právnická osoba splnit, aby mohla získat, změnit nebo obnovit povolení k výkonu činností vymezených v odstavci 1;
            
            
         
         
            
               b)
                     „licenčními postupy“ správní či procesní pravidla, kterými se musí řídit fyzická nebo právnická osoba, která usiluje o povolení k výkonu činností vymezených v odstavci 1, včetně změny nebo obnovení licence, aby prokázala splnění licenčních požadavků;
            
            
            
               c)
                     „kvalifikačními požadavky“ hmotněprávní požadavky týkající se kompetencí fyzické osoby poskytovat službu, jejichž prokázání se vyžaduje za účelem získání povolení k poskytování služby;
            
            
            
               d)
                     „kvalifikačními postupy“ správní či procesní pravidla, kterými se musí řídit fyzická osoba, aby prokázala splnění kvalifikačních požadavků za účelem získání povolení k poskytování služby, a
            
            
            
               
            
               e)
                     „příslušným orgánem“ ústřední, regionální nebo místní orgán veřejné správy či samosprávy nebo nevládní orgán, který vykonává pravomoc svěřenou ústředním, regionálním nebo místním orgánem veřejné správy či samosprávy a který rozhoduje o povolení poskytovat službu, mimo jiné prostřednictvím usazení nebo povolení zřídit hospodářskou činnost jinou než služby.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 159
            
            
            
               Podmínky udělování licencí a přiznávání kvalifikace
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby opatření týkající se licenčních požadavků a postupů, jakož i kvalifikačních požadavků a postupů, vycházela z kritérií, která vylučují, aby příslušné orgány vykonávaly svoji diskreční pravomoc svévolným způsobem.
            
            
            
               2.
                     Kritéria uvedená v odstavci 1 musí být:
            
            
            
               a)
                     přiměřená cíli v oblasti veřejné politiky;
            
            
         
         
            
               b)
                     jasná a jednoznačná;
            
            
            
               c)
                     objektivní;
            
            
            
               d)
                     předem stanovená;
            
            
            
               e)
                     předem zveřejněná a
            
            
            
               f)
                     transparentní a přístupná.
            
            
            
               
            
               3.
                     Povolení nebo licence se udělí, jakmile se na základě odpovídajícího posouzení zjistí, že byly splněny podmínky pro získání povolení nebo licence.
            
            
            
               4.
                     Každá strana zachová nebo zřídí soudní instance, rozhodčí nebo správní soudy nebo postupy, které umožní na žádost dotčeného podnikatele nebo poskytovatele služeb provést bezodkladné přezkoumání a v odůvodněných případech přijmout přiměřená opatření k nápravě správních rozhodnutí týkajících se usazování, přeshraničního poskytování služeb nebo dočasné přítomnosti fyzických osob za účelem podnikání. V případech, kdy tyto postupy nejsou nezávislé na orgánu pověřeném přijmout příslušné správní rozhodnutí, každá strana zajistí, aby tyto postupy skutečně skýtaly možnost objektivního a nestranného přezkoumání.
            
            
            
               5.
                     Je-li počet licencí, které jsou pro určitou činnost dostupné, omezen z důvodu nedostatku dostupných přírodních zdrojů nebo technických kapacit, použije každá strana u potenciálních uchazečů výběrové řízení, které zajistí plnou záruku nestrannosti a transparentnosti, mimo jiné zejména dostatečné zveřejnění informací o zahájení, průběhu a ukončení řízení.
            
            
            
               6.
                     S výhradou požadavků uvedených v tomto článku může každá strana při přijímání pravidel výběrového řízení přihlédnout k oprávněným cílům v oblasti veřejné politiky, včetně zájmu na zdraví, bezpečnosti, ochraně životního prostředí a zachování kulturního dědictví.
            
            
            
         
         
            
               
            
               ČLÁNEK 160
            
            
            
               Licenční a kvalifikační postupy
            
            
            
               1.
                     Licenční a kvalifikační postupy a formality musejí být jasné a předem zveřejněné a musejí žadatelům poskytovat záruku, že jejich žádost bude posuzována objektivně a nestranně.
            
            
            
               2.
                     Licenční a kvalifikační postupy a formality musejí být co nejjednodušší a nesmějí neúměrně ztěžovat nebo zdržovat poskytování služby. Veškeré licenční poplatky
                  19
               , jež mohou žadateli vzniknout v souvislosti s jeho žádostí, musejí být přiměřené a úměrné nákladům daného schvalovacího řízení.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zajistí, aby postupy a rozhodnutí příslušného orgánu v licenčním nebo schvalovacím procesu byly nestranné ve vztahu ke všem žadatelům. Příslušný orgán by měl dospět k rozhodnutí nezávisle a neměl by se zodpovídat žádnému poskytovateli služeb, pro které se vyžaduje licence nebo povolení.
            
            
            
               4.
                     Pokud jsou pro podání žádosti stanoveny konkrétní lhůty, je žadateli poskytnuta přiměřená doba na podání žádosti. Příslušný orgán zahájí zpracování žádosti bez zbytečného prodlení. Je-li to možné, přijímají se žádosti v elektronické podobě za stejných podmínek umožňujících ověřit jejich pravost jako žádosti podané v papírové podobě.
            
            
            
               
            
               5.
                     Každá strana zajistí, aby vyřizování žádosti, včetně konečného rozhodnutí, skončilo v přiměřené době po podání úplné žádosti. Každá strana usiluje o zavedení obvyklé lhůty pro vyřízení žádosti.
            
            
            
               6.
                     Příslušný orgán po přijetí žádosti, kterou považuje za neúplnou, vyrozumí v přiměřené lhůtě žadatele a poskytne možnost napravit nedostatky a v maximálně možném rozsahu vyjmenuje další požadované informace potřebné k doplnění žádosti.
            
            
            
               7.
                     Místo originálů se pokud možno přijímají jejich ověřené kopie.
            
            
         
         
            
               8.
                     Pokud příslušný orgán žádost zamítne, žadatel je písemně a bezodkladně vyrozuměn. Žadatel je v zásadě na svou žádost informován také o důvodech zamítnutí žádosti a o lhůtách pro odvolání se proti tomuto rozhodnutí.
            
            
            
               9.
                     Každá strana zajistí, aby udělená licence nebo povolení nabyly účinnosti bez zbytečného odkladu v souladu s podmínkami v nich uvedenými.
            
            
            
            
               
            
               PODODDÍL II
            
            
            
               OBECNĚ POUŽITELNÁ USTANOVENÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 161
            
            
            
               Vzájemné uznávání
            
            
            
               1.
                     Žádné ustanovení této kapitoly nebrání straně požadovat, aby fyzické osoby měly potřebnou kvalifikaci a odbornou praxi stanovenou pro dotčenou oblast činnosti na území, kde je služba poskytována.
            
            
            
               2.
                     Každá strana podpoří příslušné profesní subjekty na jejím území, aby předkládaly Výboru pro partnerství ve složení pro obchod doporučení pro vzájemné uznávání kvalifikací a odborné praxe pro účely posuzování, zda podnikatelé a poskytovatelé služeb zcela nebo částečně splnili kritéria, která každá strana uplatňuje v oblasti udělování povolení, licencí, provozování obchodní činnosti a osvědčování podnikatelů a poskytovatelů služeb, zejména u odborných služeb.
            
            
            
               3.
                     Po obdržení doporučení uvedeného v odstavci 2 Výbor pro partnerství ve složení pro obchod v přiměřené lhůtě doporučení přezkoumá, aby určil, zda je v souladu s touto dohodou, a na základě informací obsažených v doporučení zejména zjistil:
            
         
         
            
            
               
            
               a)
                     do jaké míry se sbližují normy a kritéria uplatňovaná každou stranou pro povolení, licence, provozování obchodní činnosti a osvědčování poskytovatelů služeb a podnikatelů a
            
            
            
               b)
                     potenciální hospodářskou hodnotu dohody o vzájemném uznávání kvalifikací a odborné praxe.
            
            
            
               4.
                     Pokud jsou požadavky stanovené v odstavci 3 splněny, Výbor pro partnerství ve složení pro obchod podnikne kroky nezbytné k jednání o dohodě o vzájemném uznávání a poté doporučí, aby příslušné orgány stran jednání zahájily.
            
            
            
               5.
                     Jakákoli taková dohoda musí být v souladu s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO, a zejména s ustanoveními článku VII Všeobecné dohody o obchodu službami (GATS) obsažené v příloze 1B Dohody o WTO.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 162
            
            
            
               Transparentnost a zveřejňování důvěrných informací
            
            
            
               1.
                     Každá strana bezodkladně odpoví na všechny žádosti druhé strany o specifické informace o veškerých svých obecně závazných opatřeních nebo mezinárodních dohodách, které se týkají této dohody nebo ji ovlivňují. Každá strana rovněž zřídí jedno nebo více informačních míst, která budou podnikatelům a poskytovatelům služeb druhé strany poskytovat specifické informace ohledně těchto záležitostí. Strany si do tří měsíců po vstupu této dohody v platnost navzájem oznámí svá informační místa. Na informačních místech nemusí být uloženy právní předpisy.
            
            
            
               
            
               2.
                     Žádné ustanovení této dohody nevyžaduje od žádné strany, aby poskytla důvěrné informace, jejichž zveřejnění by narušilo vymáhání práva nebo by bylo jinak v rozporu s veřejným zájmem nebo by bylo na újmu oprávněným obchodním zájmům jednotlivých veřejných či soukromých podniků.
            
            
         
         
            
            
               PODODDÍL III
            
            
            
               POČÍTAČOVÉ SLUŽBY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 163
            
            
            
               Ujednání o počítačových službách
            
            
            
               1.
                     Při liberalizaci obchodu s počítačovými službami ve smyslu oddílů B, C a D strany jednají v souladu s odstavci 2 až 4.
            
            
            
               2.
                     Centrální klasifikace produkce (CPC
                  20
               ) 84, která je kódem Organizace spojených národů pro charakteristiku počítačových a souvisejících služeb, pokrývá základní funkce používané pro poskytování všech počítačových a souvisejících služeb: počítačové programy vymezené jako soubory instrukcí potřebných pro chod a komunikaci počítačů (včetně jejich vývoje a zavádění), zpracování a ukládání dat a související služby, jako je poradenství a školení pro pracovníky zákazníků. Technologický pokrok přinesl zvýšenou nabídku těchto služeb jakožto souboru nebo balíčku souvisejících služeb, který může obsahovat některé nebo všechny tyto základní funkce. Například web-hostingové služby nebo hosting domén, služby vytěžování dat (data mining) a výpočetního gridu (grid computing) jsou tvořeny kombinací základních funkcí počítačových služeb.
            
            
            
               
            
               3.
                     Počítačové a související služby, bez ohledu na to, zda jsou poskytovány po síti, včetně internetu, zahrnují všechny služby, které poskytují:
            
            
            
               a)
                     poradenství, strategie, analýzu, plánování, specifikaci, navrhování, vývoj, instalaci, zavádění, integraci, testování, ladění, aktualizaci, podporu, technickou pomoc nebo správu počítačů nebo počítačových systémů;
            
            
            
               b)
                     počítačové programy vymezené jako soubory instrukcí potřebné pro chod a komunikaci počítačů (práce na nich a jich samotných) a poradenství, strategie, analýzu, plánování, specifikaci, navrhování, vývoj, instalaci, zavádění, integraci, testování, ladění, aktualizaci, úpravu, údržbu, podporu, technickou pomoc, správu nebo používání počítačových programů;
            
         
         
            
            
               c)
                     zpracování dat, ukládání dat, hostování dat nebo databázové služby;
            
            
            
               d)
                     služby oprav a údržby kancelářské techniky a zařízení včetně počítačů nebo
            
            
            
               e)
                     služby odborného vzdělávání pro pracovníky klientů týkající se počítačových programů, počítačů nebo počítačových systémů, jinde nezařazené.
            
            
            
               4.
                     Počítačové a související služby umožňují poskytování jiných služeb, například bankovnictví, jak elektronickými, tak jinými prostředky. V takových případech je důležité rozlišovat mezi umožňující službou, jako je web-hosting nebo aplikační hosting, a obsahovou nebo základní službou, která se poskytuje elektronickým způsobem, jako je bankovnictví. V takových případech se na obsahovou nebo základní službu nevztahuje kód CPC 84.
            
            
            
            
               
            
               PODODDÍL IV
            
            
            
               POŠTOVNÍ SLUŽBY
                  21
               
            
            
            
            
               ČLÁNEK 164
            
            
            
               Oblast působnosti a definice
            
            
         
         
            
               1.
                     Tento pododdíl stanoví zásady regulačního rámce pro všechny poštovní služby.
            
            
            
               2.
                     Pro účely tohoto pododdílu a oddílů B, C a D se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „licencí“ oprávnění, které individuálnímu dodavateli poskytuje regulační orgán a které je požadováno před prováděním činnosti spočívající v poskytování dané služby, a
            
            
            
               b)
                     „univerzální službou“ trvalé poskytování minimálního souboru poštovních služeb stanovené kvality na všech místech území dané strany.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 165
            
            
            
               Předcházení praktikám narušujícím trh
            
            
            
               Každá strana zajistí, aby se poskytovatel poštovních služeb, který má povinnost poskytovat univerzální službu, nebo poštovní monopol nepodílel na praktikách narušujících trh, jako jsou:
            
            
            
               
            
               a)
                     používání výnosů z poskytování těchto služeb na křížové subvencování poskytování expresních dodacích služeb nebo jakýchkoli jiných neuniverzálních dodacích služeb a
            
            
            
               b)
                     neodůvodněně rozlišování mezi zákazníky, jako jsou podniky, odesílatelé pošty velkého objemu nebo konsolidátoři, pokud jde o sazby nebo jiné podmínky pro poskytování služeb, které jsou předmětem povinnosti poskytovat univerzální služby nebo poštovního monopolu.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 166
            
            
            
               Univerzální služba
            
            
            
               1.
                     Každá strana má právo vymezit, jaká povinnost má zůstat součástí univerzální služby. Tyto povinnosti nejsou samy o sobě považovány za narušující hospodářskou soutěž za předpokladu, že jsou plněny transparentním, nediskriminačním a z hlediska hospodářské soutěže neutrálním způsobem a že nezatěžují více, než je nezbytné, druh univerzální služby, který daná strana vymezila.
            
            
            
               2.
                     Sazby za univerzální službu musí být přijatelné, aby vyhovovaly potřebám uživatelů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 167
            
            
            
               Licence
            
            
            
               1.
                     Každá strana by se měla snažit nahradit všechny licence za služby, které nespadají pod univerzální službu, jednoduchou registrací.
            
            
            
               
            
               2.
                     Tam, kde se vyžaduje licence:
            
            
            
               a)
                     jsou zveřejněny podmínky jednotlivých licencí, které nesmí zatěžovat více, než je nezbytné pro dosažení jejich cíle;
            
         
         
            
            
               b)
                     důvody zamítnutí licence musí být žadateli na požádání sděleny a
            
            
            
               c)
                     každá strana zajistí možnost odvolacího řízení u nezávislého orgánu, které musí být transparentní, nediskriminační a založené na objektivních kritériích.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 168
            
            
            
               Nezávislost regulačního orgánu
            
            
            
               Regulační orgán musí být právně oddělen od jakéhokoli poskytovatele poštovních a kurýrních služeb a nemusí se mu zodpovídat. Rozhodnutí regulačního orgánu a postupy, jež používá, musí být nestranné vůči všem účastníkům na trhu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 169
            
            
            
               Postupné sbližování
            
            
            
               Strany uznávají význam postupného sbližování právních předpisů Arménské republiky týkajících se poštovních služeb s právními předpisy Evropské unie.
            
            
            
         
         
            
               
            
               PODODDÍL V
            
            
            
               SÍTĚ A SLUŽBY ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE
            
            
            
            
               ČLÁNEK 170
            
            
            
               Oblast působnosti a definice
            
            
            
               1.
                     Tento pododdíl stanoví zásady regulačního rámce pro poskytování sítí a služeb elektronických komunikací liberalizovaných podle oddílů B, C a D.
            
            
            
               2.
                     Pro účely tohoto pododdílu se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „sítí elektronických komunikací“ přenosové systémy, popřípadě i spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, včetně neaktivních síťových prvků, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiovými, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky;
            
            
            
               b)
                     „službou elektronických komunikací“ služba, jejímž předmětem je zcela nebo převážně předávání signálů po sítích elektronických komunikací, včetně telekomunikačních služeb a přenosových služeb v sítích používaných pro vysílání; mezi tyto služby nepatří poskytování služeb v souvislosti s obsahem nebo výkon redakční odpovědnosti nad obsahem přenášeným pomocí sítí a služeb elektronických komunikací;
            
            
            
               c)
                     „veřejnou službou elektronických komunikací“ veškeré služby elektronických komunikací, které musí být na základě výslovného nebo faktického požadavku strany všeobecně nabízeny veřejnosti;
            
            
         
         
            
               
            
               d)
                     „veřejnou sítí elektronických komunikací“ síť elektronických komunikací používaná zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, které podporují přenos informací mezi koncovými body sítě;
            
            
            
               e)
                     „veřejnou telekomunikační službou“ telekomunikační přenosová služba, jejíž nabízení široké veřejnosti strana výslovně nebo fakticky vyžaduje a která mimo jiné může zahrnovat telegraf, telefon, dálnopis a přenos údajů zahrnující obvykle informace poskytnuté uživatelem v reálném čase mezi dvěma nebo více body bez jakékoli změny mezi konečnými místy ve formě nebo v obsahu informací uživatele;
            
            
            
               f)
                     „regulačním orgánem v odvětví elektronických komunikací“ orgán nebo orgány, které strana pověřila regulací elektronických komunikací uvedených v tomto pododdílu;
            
            
            
               g)
                     „hlavními zařízeními“ zařízení veřejných sítí a služeb elektronických komunikací, která:
            
            
            
               i)
                     jsou výhradně či převážně poskytována jediným poskytovatelem nebo omezeným počtem poskytovatelů a
            
            
            
               ii)
                     za účelem poskytování služby není ekonomicky ani technicky možné nahradit;
            
            
            
               
            
               h)
                     „přiřazenými zařízeními“ ty doplňkové služby, fyzické infrastruktury a jiná zařízení nebo prvky související se sítí nebo službou elektronické komunikace, která umožňují nebo podporují poskytování služeb prostřednictvím této sítě nebo služby nebo jsou toho schopny, a zahrnují mimo jiné budovy nebo vstupy do budov, elektrické vedení v budovách, antény, věže a jiné podpůrné konstrukce, kabelovody, potrubí, stožáry, vstupní šachty a rozvodné skříně;
            
            
            
               i)
                     „hlavním poskytovatelem“
                  22
                v odvětví elektronických komunikací poskytovatel, který je schopen podstatně ovlivnit podmínky účasti, pokud jde o cenu a nabídku, na příslušném trhu s elektronickými komunikačními službami v důsledku kontroly nad hlavním zařízením nebo využívání svého postavení na trhu;
            
            
            
               j)
                     „přístupem“ zpřístupnění zařízení nebo služeb jinému poskytovateli služeb na základě stanovených podmínek za účelem poskytování služeb elektronické komunikace; jedná se například o přístup k:
            
            
         
         
            
               i)
                     síťovým prvkům a přiřazeným zařízením, což může zahrnovat připojení zařízení pevnými nebo jinými než pevnými prostředky, zejména to zahrnuje přístup k účastnickému vedení a k zařízením a službám nezbytným k poskytování služeb prostřednictvím účastnického vedení;
            
            
            
               ii)
                     fyzické infrastruktuře včetně budov, kabelovodů a stožárů;
            
            
            
               iii)
                     příslušným softwarovým systémům včetně systémů podpory provozu;
            
            
            
               iv)
                     informačním systémům nebo databázím pro předběžné objednávání, zajišťování, objednávání, žádosti o údržbu a opravy a fakturaci;
            
            
            
               
            
               v)
                     převodu čísel nebo systémům nabízejícím funkci na stejné úrovni;
            
            
            
               vi)
                     pevným a mobilním sítím, zejména pro roaming, a
            
            
            
               vii)
                     službám virtuálních sítí;
            
            
            
               k)
                     „propojením“ fyzická nebo logická spojování veřejných elektronických komunikačních sítí používaných tímtéž či jiným poskytovatelem služeb, která mají uživatelům jednoho poskytovatele služeb umožnit komunikaci s uživateli téhož či jiného poskytovatele služeb nebo přístup ke službám poskytovaným jiným poskytovatelem, službám, které mohou být poskytovány zúčastněnými stranami nebo jinými stranami, které mají přístup k síti;
            
            
            
               l)
                     „univerzální službou“ minimální soubor služeb stanovené kvality, které mají být zpřístupněny všem uživatelům na území strany za dostupné ceny bez ohledu na jejich zeměpisné umístění; o její oblasti působnosti a provedení rozhoduje každá strana zvlášť;
            
            
            
               m)
                     „přenositelností čísel“ možnost, aby si všichni účastníci veřejných elektronických komunikačních služeb, kteří o to požádají, ponechali na tomtéž místě stejná telefonní čísla, pokud změní poskytovatele veřejných elektronických komunikačních služeb v rámci stejné kategorie, aniž by došlo ke snížení kvality, spolehlivosti nebo pohodlí.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 171
            
            
            
               Regulační orgán
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby její regulační orgány pro sítě a služby elektronických komunikací byly právně odlišeny od jakéhokoli poskytovatele sítí elektronických komunikací, služeb elektronických komunikací nebo elektronických komunikačních zařízení a byly na něm funkčně nezávislé.
            
            
            
               2.
                     Strana, která si ponechá poskytovatele elektronických komunikačních sítí nebo služeb ve svém vlastnictví nebo pod svou kontrolou, zajistí účinné strukturální oddělení regulační funkce od činností spojených s vlastnictvím nebo kontrolou. Regulační orgán jedná nezávisle a nevyžaduje ani nepřijímá pokyny od jiného orgánu v souvislosti s plněním úkolů, jež jsou mu svěřeny podle vnitrostátních právních předpisů.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zajistí, aby její regulační orgány měly dostatečnou pravomoc k regulaci odvětví a dostatečné finanční a lidské zdroje k plnění úkolů, kterými byly pověřeny. Pravomoc pozastavit platnost rozhodnutí nebo změnit rozhodnutí regulačních orgánů mají pouze subjekty rozhodující o opravném prostředku uvedené v odstavci 7.
            
            
            
               Úkoly, kterými byl regulační orgán pověřen, se zveřejní ve snadno přístupné a jasné formě, zejména pokud je těmito úkoly pověřen více než jeden orgán. Každá strana zajistí, aby její regulační orgány měly samostatné roční rozpočty. Tyto rozpočty se zveřejňují.
            
            
            
               4.
                     Rozhodnutí regulačních subjektů a postupy, jež používají, musí být nestranné vůči všem účastníkům na trhu.
            
            
            
               
            
               5.
                     Pravomoci regulačních orgánů jsou vykonávány transparentním způsobem a včas.
            
            
         
         
            
               6.
                     Regulační orgány mají pravomoc zajistit, aby jim poskytovatelé sítí a služeb elektronických komunikací neprodleně na vyžádání poskytovali veškeré informace, včetně finančních informací, nezbytné k tomu, aby regulační orgány mohly plnit své úkoly v souladu s tímto pododdílem. Požadované informace musí být přiměřené pro plnění úkolů regulačních orgánů a nakládá se s nimi v souladu s požadavky na zachování důvěrnosti.
            
            
            
               7.
                     Každý uživatel nebo poskytovatel, který je dotčen rozhodnutím regulačního orgánu, má právo podat opravný prostředek proti rozhodnutí k subjektu rozhodujícímu o opravném prostředku, který je nezávislý na zúčastněných stranách. Tento subjekt, kterým může být soud, musí mít příslušné odborné znalosti potřebné pro řádný výkon svých funkcí. Musí se řádně zohlednit skutková podstata případu a odvolací mechanismus musí být účinný. Pokud jde o orgány příslušné k přezkumnému řízení, které nejsou soudy, musí každá strana zajistit, aby tyto orgány své rozhodnutí vždy písemně odůvodnily a aby jejich rozhodnutí rovněž podléhala přezkumu nestranným a nezávislým soudním orgánem. Rozhodnutí přijatá odvolacími orgány musí být účinně vymáhána. Pokud v souladu s vnitrostátními právními předpisy nejsou povolena předběžná opatření, do rozhodnutí o tomto opravném prostředku zůstává rozhodnutí regulačního orgánu v platnosti.
            
            
            
               
            
               8.
                     Každá strana zajistí, aby ředitel regulačního orgánu, případně členové kolektivního orgánu plnícího jeho funkce v rámci regulačního orgánu nebo jejich zástupci mohli být odvoláni pouze v případě, že již nesplňují podmínky požadované pro výkon jejich povinností, které jsou předem stanoveny ve vnitrostátním právu. Veškerá taková rozhodnutí o odvolání se zveřejní v okamžiku odvolání. Odvolaný ředitel regulačního orgánu, případně členové kolektivního orgánu plnící jeho funkce, obdrží odůvodnění rozhodnutí a mají právo požadovat jeho zveřejnění, a pokud by jinak toto odůvodnění zveřejněno nebylo, zveřejní se.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 172
            
            
            
               Oprávnění k poskytování sítí a služeb elektronických komunikací
            
            
            
               1.
                     Každá strana povolí poskytování sítí nebo služeb elektronických komunikací, kdykoli je to možné, na základě pouhého oznámení. Po oznámení se od dotčeného poskytovatele služby nesmí požadovat získání výslovného rozhodnutí nebo jakéhokoliv jiného správního aktu vydaného regulačním orgánem před uplatněním práv vyplývajících z povolení. Práva a povinnosti vyplývající z tohoto povolení se zveřejní ve snadno přístupné formě. Povinnosti by měly být přiměřené dané službě.
            
            
            
               2.
                     V případě potřeby může strana vyžadovat licenci pro právo na užívání rádiových frekvencí a čísel s cílem:
            
            
            
               a)
                     zabránit škodlivému rušení;
            
            
            
               b)
                     zajistit technickou kvalitu služby;
            
            
         
         
            
               
            
               c)
                     zabezpečit účinné užívání spektra nebo
            
            
            
               d)
                     plnit jiné cíle obecného zájmu.
            
            
            
               3.
                     Pokud strana vyžaduje licenci:
            
            
            
               a)
                     zveřejní veškerá licenční kritéria a přiměřenou lhůtu, jež je běžně požadována za účelem rozhodnutí o žádosti o licenci;
            
            
            
               b)
                     na vyžádání písemně sdělí žadateli důvody zamítnutí žádosti o licenci;
            
            
            
               c)
                     poskytne žadateli možnost podat opravný prostředek k subjektu rozhodujícímu o opravném prostředku v případech, kdy byla licence odepřena.
            
            
            
               4.
                     Veškeré správní náklady jsou poskytovatelům ukládány objektivním, transparentním, přiměřeným způsobem minimalizujícím náklady. Veškeré správní náklady, které strana uloží poskytovateli služby nebo sítě v rámci povolení uvedeného v odstavci 1 nebo licence podle odstavce 2, jsou omezeny na skutečné správní náklady obvykle vynakládané na řízení, kontrolu a prosazování příslušných povolení a licencí. Tyto správní náklady mohou zahrnovat náklady na mezinárodní spolupráci, harmonizaci a normalizaci, analýzu trhu, sledování plnění a na další kontrolu trhu, jakož i na regulační činnost zahrnující přípravu a prosazování právních předpisů a správních rozhodnutí, jako jsou rozhodnutí o přístupu a propojení.
            
            
            
               
            
               Správní náklady uvedené v prvním pododstavci nezahrnují platby za aukce, tendry nebo jiné nediskriminační způsoby udělování koncesí nebo povinné příspěvky na poskytování univerzální služby.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 173
            
         
         
            
            
               Omezené zdroje
            
            
            
               1.
                     Přidělování a udělování práv pro využívání omezených zdrojů, včetně rádiového spektra, čísel a práv přístupu, se provádí včas otevřeným, objektivním, transparentním, nediskriminačním a přiměřeným způsobem. Každá strana založí své postupy na objektivních, transparentních, nediskriminačních a přiměřených kritériích.
            
            
            
               2.
                     Současný stav přidělených kmitočtových pásem se veřejně zpřístupní, avšak podrobná identifikace rádiového spektra přiděleného pro zvláštní státní účely není požadována.
            
            
            
               3.
                     Každá strana si vyhrazuje právo zavést a uplatňovat svá opatření při správě spektra a kmitočtů, jež mohou omezit počet poskytovatelů služeb elektronických komunikací, za předpokladu, že tak činí způsobem, který je v souladu s touto dohodou. Uvedené právo zahrnuje možnost přidělovat kmitočtová pásma s ohledem na současné a budoucí potřeby a dostupnost spektra. Opatření strany přidělující spektrum a spravující frekvence nejsou považována za opatření, která jsou sama o sobě v rozporu s články 144, 149 a 150.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 174
            
            
            
               Přístup a propojení
            
            
            
               1.
                     Přístup a propojení jsou v zásadě sjednány na komerčním základě mezi dotčenými poskytovateli.
            
            
            
               2.
                     Každá strana zajistí, aby každý poskytovatel služeb elektronických komunikací měl právo a, pokud o to jiný poskytovatel požádá, povinnost vyjednat propojení s jinými poskytovateli za účelem poskytování veřejně dostupných sítí a služeb elektronických komunikací. Žádná strana nezachová žádné právní předpisy ani správní opatření, které poskytovatele zavazují k tomu, aby při poskytování přístupu nebo propojení nabízeli různým poskytovatelům srovnatelných služeb odlišné podmínky nebo ukládali povinnosti, které s poskytovanou službou nesouvisí.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zajistí, aby poskytovatelé, kteří získají v průběhu jednání o dohodách o přístupu nebo propojování informace od jiného poskytovatele, mohli využívat tyto informace výhradně k účelu, pro který byly poskytnuty, a aby vždy respektovali důvěrnost sdělovaných nebo uchovávaných informací.
            
         
         
            
            
               4.
                     Každá strana zajistí, aby hlavní poskytovatel na jejím území udělil poskytovatelům služeb elektronických komunikací přístup k základním zařízením, mimo jiné například k síťovým prvkům, přiřazeným zařízením a doplňkovým službám, za přiměřených a nediskriminačních
                  23
                podmínek.
            
            
            
               
            
               5.
                     Pro služby veřejných telekomunikací je propojení s hlavním poskytovatelem zajištěno v jakémkoli bodu sítě, kde je to technicky proveditelné. Propojení musí být zajištěno:
            
            
            
               a)
                     za nediskriminačních podmínek (mimo jiné pokud jde o technické normy, specifikace, kvalitu a údržbu), za nediskriminační ceny a v kvalitě, jež nesmí být nižší, než jaké jsou stanoveny pro vlastní obdobné služby tohoto hlavního poskytovatele nebo obdobné služby poskytovatelů, kteří nejsou ve spojení, nebo pro jejich dceřiné společnosti či jiné přidružené subjekty;
            
            
            
               b)
                     včas, za podmínek (mimo jiné pokud jde o technické normy, specifikace, kvalitu a údržbu) a za nákladově orientované sazby, jež jsou transparentní, přiměřené a zohledňují kritérium ekonomické proveditelnosti a jež jsou dostatečně samostatné, aby poskytovatel nemusel platit za síťové prvky nebo zařízení, které pro účely poskytování dané služby nepotřebuje, a
            
            
            
               c)
                     na žádost i v jiných bodech sítě než v koncových, jež jsou přístupné většině uživatelů, za poplatky odrážející náklady na vybudování dalších nezbytných zařízení.
            
            
            
               6.
                     Každá strana zajistí, aby postupy týkající se propojení s hlavním poskytovatelem byly veřejně přístupné a aby hlavní poskytovatelé veřejně zpřístupnili buď své dohody o propojení, nebo případně své referenční nabídky na propojení.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 175
            
            
            
               Opatření na ochranu hospodářské soutěže týkající se hlavních poskytovatelů
            
            
         
         
            
               Každá strana přijme nebo zachová vhodná opatření, která mají zabránit poskytovatelům, kteří jednotlivě či ve spojení zaujímají postavení hlavního poskytovatele, v uplatňování či zachovávání praktik narušujících hospodářskou soutěž. Praktiky narušující hospodářskou soutěž zahrnují zejména:
            
            
            
               a)
                     křížové subvencování narušující hospodářskou soutěž;
            
            
            
               b)
                     využívání informací získaných od konkurence s důsledkem narušení hospodářské soutěže a
            
            
            
               c)
                     neposkytnutí technických informací o hlavních zařízeních a obchodně významných informací, které jsou pro poskytování služeb nezbytné, včas ostatním poskytovatelům.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 176
            
            
            
               Univerzální služba
            
            
            
               1.
                     Každá strana má právo vymezit, jaké povinnosti mají zůstat součástí univerzální služby.
            
            
            
               
            
               2.
                     Takové povinnosti poskytovat univerzální službu se samy o sobě nepovažují za povinnosti narušující hospodářskou soutěž za předpokladu, že jsou prováděny přiměřeným, transparentním, objektivním a nediskriminačním způsobem. Plnění těchto povinností musí rovněž probíhat z hlediska hospodářské soutěže neutrálním způsobem a nesmí zatěžovat více, než je nezbytné pro druh univerzální služby vymezené stranou.
            
            
            
               3.
                     Všichni poskytovatelé sítí nebo služeb elektronických komunikací by měli být způsobilí k poskytování univerzální služby. Určení poskytovatelů univerzální služby musí být učiněno prostřednictvím účinného, transparentního a nediskriminačního mechanismu. Každá strana v případě potřeby posoudí, zda poskytování univerzální služby nepředstavuje pro poskytovatele pověřené poskytováním univerzální služby nespravedlivou zátěž. Bude-li to na základě výpočtu odůvodněné, a s přihlédnutím k tržní výhodě, která vyplyne pro poskytovatele poskytujícího univerzální službu, regulační orgány rozhodnou o zavedení mechanismu náhrady dotčenému poskytovateli nebo o rozdělení čistých nákladů na povinnosti poskytovat univerzální službu.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 177
            
            
            
               Přenositelnost čísel
            
            
            
               Každá strana zajistí, aby poskytovatelé veřejných služeb elektronických komunikací poskytovali službu přenositelnosti čísla za přiměřených podmínek.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 178
            
            
            
               Důvěrnost informací
            
            
            
               Každá strana zajistí důvěrný charakter elektronických komunikací a souvisejících provozních údajů pomocí veřejné sítě elektronických komunikací a veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, aniž by tím byl omezen obchod se službami.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 179
            
            
            
               Řešení sporů v oblasti elektronických komunikací
            
            
         
         
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby v případě sporu mezi poskytovateli sítí a služeb elektronických komunikací vydal dotyčný regulační orgán v souvislosti s právy a povinnostmi vyplývajícími z tohoto pododdílu na žádost kterékoli dotčené strany závazné rozhodnutí řešící spor v nejkratším možném termínu, nejpozději však do čtyř měsíců, s výjimkou mimořádných okolností.
            
            
            
               2.
                     Týká-li se tento spor přeshraničního poskytování služeb, dotčené regulační orgány koordinují své kroky s cílem dospět k vyřešení sporu.
            
            
            
               3.
                     Rozhodnutí regulačního orgánu musí být zpřístupněno veřejnosti s ohledem na požadavky zachování obchodního tajemství. Dotyčné strany obdrží úplné odůvodnění těchto rozhodnutí a mají právo se proti uvedenému rozhodnutí odvolat v souladu s čl. 172 odst. 7.
            
            
            
               
            
               4.
                     Postup uvedený v tomto článku nebrání žádné dotčené straně zahájit v dané věci soudní řízení.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 180
            
            
            
               Postupné sbližování
            
            
            
               Strany uznávají význam postupného sbližování právních předpisů Arménské republiky týkajících se sítí elektronických komunikací s právními předpisy Evropské unie.
            
            
            
            
               PODODDÍL VI
            
            
            
               FINANČNÍ SLUŽBY
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 181
            
            
            
               Oblast působnosti a definice
            
            
            
               1.
                     Tento pododdíl se týká opatření dotýkajících se poskytování finančních služeb v případě, že jsou finanční služby liberalizované podle oddílů B, C a D.
            
            
            
               2.
                     Pro účely této kapitoly se „finanční službou“ rozumí každá služba finanční povahy nabízená poskytovatelem finančních služeb některé strany. Mezi finanční služby spadají pojišťovací služby a služby související s pojištěním, jakož i bankovní a další finanční služby.
            
            
            
               
            
               3.
                     Pojišťovací služby a služby související s pojištěním uvedené v odstavci 2 zahrnují:
            
            
            
               a)
                     přímé pojištění (včetně spolupojištění):
            
            
            
               i)
                     životní pojištění a
            
            
            
               ii)
                     neživotní pojištění;
            
            
            
               b)
                     zajištění a retrocese;
            
         
         
            
            
               c)
                     zprostředkování pojištění, například makléřství a zprostředkovatelství, a
            
            
            
               d)
                     doplňkové služby k pojištění, například služby v oborech poradenství, pojistná matematika, posouzení rizika a pojistná plnění.
            
            
            
               4.
                     Bankovní služby a jiné finanční služby (kromě pojištění a služeb souvisejících s pojištěním) uvedené v odstavci 2 zahrnují:
            
            
            
               a)
                     příjem vkladů a jiných vratných finančních prostředků od veřejnosti;
            
            
            
               b)
                     půjčky všech typů, včetně spotřebitelského úvěru, hypotečního úvěru, faktoringu a financování obchodních transakcí;
            
            
            
               c)
                     finanční leasing;
            
            
            
               d)
                     veškeré služby týkající se plateb a převodů peněz, včetně úvěrových, platebních a debetních karet, cestovních šeků a bankovních směnek;
            
            
            
               
            
               e)
                     záruky a závazky;
            
            
            
               f)
                     obchodování na vlastní účet nebo na účet zákazníků, ať už na burze, na mimoburzovním trhu, nebo jinak, prostřednictvím těchto prostředků:
            
            
         
         
            
               i)
                     nástrojů peněžního trhu (včetně šeků, směnek, vkladových certifikátů);
            
            
            
               ii)
                     cizí měny;
            
            
            
               iii)
                     derivátů včetně termínovaných obchodů (futures) a opcí;
            
            
            
               iv)
                     nástrojů využívajících směnných kurzů a úrokových sazeb, včetně takových produktů jako swapy a dohody o budoucí úrokové sazbě;
            
            
            
               v)
                     převoditelných cenných papírů a
            
            
            
               iv)
                     jiných obchodovatelných nástrojů a finančních aktiv včetně drahých kovů;
            
            
            
               g)
                     účast na emisi všech druhů cenných papírů, včetně upisování a umísťování v roli prostředníka (veřejně i soukromě), a poskytování služeb souvisejících s takovými emisemi;
            
            
            
               h)
                     peněžní makléřství;
            
            
            
               i)
                     správu aktiv, například správu hotovosti nebo portfolia, všechny formy správy kolektivního investování, správu penzijního fondu, správcovské, depozitní a svěřenecké služby;
            
            
            
               j)
                     služby při vyrovnání a zúčtování finančního majetku, včetně cenných papírů, derivátů a jiných obchodovatelných nástrojů;
            
            
         
         
            
               
            
               k)
                     poskytování a přenos finančních informací a zpracování finančních dat a související programové vybavení a
            
            
            
               l)
                     poradenské, zprostředkovatelské a jiné pomocné finanční služby ve vztahu ke všem činnostem uvedeným v tomto odstavci, včetně úvěrových referencí a rozborů, studií a poradenství v oblasti investic a portfolia, poradenství v oblasti akvizic a podnikové restrukturalizace a strategie.
            
            
            
               5.
                     Pro účely tohoto pododdílu se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „poskytovatelem finančních služeb“ fyzická nebo právnická osoba strany usilující o poskytování finančních služeb nebo poskytující finanční služby, avšak jiná než veřejný subjekt;
            
            
            
               b)
                     „veřejným subjektem“:
            
            
            
               i)
                     vláda, centrální banka nebo měnový orgán strany nebo subjekt vlastněný nebo kontrolovaný stranou, který se především zabývá výkonem veřejných funkcí nebo činností pro veřejné účely; tento pojem nezahrnuje subjekt, který se především zabývá poskytováním finančních služeb na obchodním základě, nebo
            
            
            
               ii)
                     soukromý subjekt vykonávající funkce, které obvykle vykonává centrální banka nebo měnová instituce při výkonu těchto funkcí;
            
            
            
               c)
                     „novou finanční službou“ služba finanční povahy, včetně služeb vztahujících se ke stávajícím nebo novým produktům nebo způsobu, jakým se daný produkt dodává, která není poskytována žádným poskytovatelem finančních služeb na území strany, ale je poskytována na území druhé strany.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 182
            
         
         
            
            
               Výjimka pro obezřetnostní opatření
            
            
            
               1.
                     Žádné ustanovení této dohody nebrání stranám, aby přijaly nebo zachovaly opatření z obezřetnostních důvodů, jako je:
            
            
            
               a)
                     ochrana investorů, vkladatelů, pojistníků nebo osob, vůči nimž má poskytovatel finančních služeb fiduciární povinnost;
            
            
            
               b)
                     zajištění integrity a stability svého finančního systému.
            
            
            
               2.
                     Uvedená opatření nesmí být více zatěžující, než je nezbytné k dosažení jejich cíle.
            
            
            
               3.
                     Žádné ustanovení této dohody nelze vykládat jako povinnost kterékoli ze stran zveřejnit informace o záležitostech a účtech jednotlivých zákazníků nebo jakékoliv důvěrné informace nebo informace o vlastnictví, které mají veřejné subjekty k dispozici.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 183
            
            
            
               Účinná a transparentní regulace
            
            
            
               1.
                     Každá strana vynaloží veškeré úsilí, aby předem informovala všechny zúčastněné osoby o jakýchkoli obecně platných opatřeních, jejichž přijetí daná strana navrhuje, aby tak dala těmto osobám příležitost se k danému opatření vyjádřit. Takové navrhované opatření je zajištěno:
            
            
         
         
            
               a)
                     prostřednictvím úředního vyhlášení nebo
            
            
            
               
            
               b)
                     jinou písemnou nebo elektronickou formou.
            
            
            
               2.
                     Každá strana zpřístupní zúčastněným osobám své požadavky na vyplňování žádostí, které se vztahují k poskytování finančních služeb.
            
            
            
               Na vyžádání informuje dotčená strana žadatele o stavu jeho žádosti. Požaduje-li dotčená strana od žadatele dodatečné informace, oznámí to žadateli bez zbytečného prodlení.
            
            
            
               3.
                     Každá strana v co největší míře zajistí, aby byly na jejím území zavedeny a uplatňovány mezinárodně dohodnuté standardy pro regulaci a dohled v odvětví finančních služeb a pro boj proti daňovým únikům a vyhýbání se daňovým povinnostem. Takovými mezinárodně dohodnutými standardy jsou mimo jiné 
            
            
            
               a)
                     „Základní zásady pro účinný bankovní dohled“ Basilejského výboru pro bankovní dohled;
            
            
            
               b)
                     „Základní zásady a metodika pojišťovnictví“ Mezinárodní asociace dozorů v pojišťovnictví;
            
            
            
               c)
                     „Cíle a principy regulace cenných papírů“ Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry;
            
            
            
               d)
                     „Dohoda o výměně informací o daňových záležitostech“ OECD;
            
            
            
               e)
                     „Prohlášení o transparentnosti a výměně informací pro daňové účely“ skupiny G20 a
            
         
         
            
            
               
            
               f)
                      „Čtyřicet doporučení pro boj proti praní peněz“ a „Devět zvláštních doporučení pro boj proti financování terorismu“ Finančního akčního výboru.
            
            
            
               4.
                     Strany zohlední „Deset klíčových zásad pro výměnu informací“ vyhlášených ministry financí zemí G7 a vynaloží veškeré úsilí k jejich uplatnění ve svých dvoustranných vztazích.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 184
            
            
            
               Nové finanční služby
            
            
            
               Každá strana povolí poskytovateli finančních služeb druhé strany poskytovat jakékoli nové finanční služby podobného druhu jako služby, jejichž poskytování by strana povolila svým vlastním poskytovatelům finančních služeb podle vnitrostátního práva za obdobných okolností. Strana může určit právní formu, jejímž prostřednictvím může být služba poskytována, a může poskytování služby podmínit udělením oprávnění. Vyžaduje-li se takové oprávnění, rozhodnutí o jeho udělení by se mělo přijmout v přiměřené době a může být odmítnuto jen z obezřetnostních důvodů podle článku 182.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 185
            
            
            
               Zpracování údajů
            
            
            
               1.
                     Každá strana povolí poskytovateli finančních služeb druhé strany, aby přenášel informace v elektronické nebo jiné podobě na její území a z něj za účelem zpracování údajů, pokud je tohoto zpracování zapotřebí k obvyklé podnikatelské činnosti tohoto poskytovatele finančních služeb.
            
            
         
         
            
               
            
               2.
                     Ustanovení odstavce 1 nijak neomezuje právo strany chránit osobní údaje a soukromí, pokud se takové právo nevyužívá k obcházení této dohody.
            
            
            
               3.
                     Každá strana přijme nebo zachová dostatečné záruky ochrany soukromí a základních práv a svobody jednotlivců, zejména pokud jde o přenos osobních údajů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 186
            
            
            
               Zvláštní výjimky
            
            
            
               1.
                     Žádné ustanovení této kapitoly nelze vykládat tak, že brání straně, včetně jejích veřejných subjektů, na svém území výhradně provádět činnosti nebo poskytovat služby tvořící součást veřejných důchodových plánů nebo zákonného systému sociálního zabezpečení, kromě případů, kdy tyto činnosti mohou být prováděny, jak stanoví vnitrostátní předpis této strany, poskytovateli finančních služeb v konkurenci s veřejnými subjekty nebo soukromými institucemi.
            
            
            
               2.
                     Žádné ustanovení této dohody se nevztahuje na činnosti vykonávané centrální bankou nebo měnovým orgánem nebo jakýmkoli jiným veřejným subjektem při provádění měnové nebo kurzové politiky.
            
            
            
               3.
                     Žádné ustanovení této kapitoly nelze vykládat tak, že brání straně, včetně jejích veřejných subjektů, na svém území výhradně provádět činnosti nebo poskytovat služby na účet nebo se zárukou strany nebo za použití finančních zdrojů strany nebo jejích veřejných subjektů.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 187
            
            
         
         
            
               Samosprávné organizace
            
            
            
               Jestliže strana vyžaduje členství či účast v jakékoli samosprávné organizaci, burze nebo trhu cenných papírů nebo termínových obchodů, v zúčtovací agentuře nebo jakékoliv jiné organizaci či sdružení nebo přístup k nim k tomu, aby poskytovatelé finančních služeb druhé strany poskytovali finanční služby na rovnocenném základě s poskytovateli finančních služeb první strany, nebo jestliže strana poskytuje přímo nebo nepřímo takovým subjektům výsady nebo výhody při poskytování finančních služeb, zabezpečí tato strana, aby se dodržovaly povinnosti uvedené v článcích 144 a 150.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 188
            
            
            
               Systémy zúčtování a platební systémy
            
            
            
               Za podmínek, které odpovídají národnímu zacházení podle článků 144 a 150, uděluje každá strana poskytovatelům finančních služeb druhé strany, kteří jsou usazeni na jejím území, přístup k platebním systémům a systémům zúčtování, které provozují veřejné subjekty, a k oficiálním možnostem financování a refinancování, které jsou dostupné při normálním průběhu běžného podnikání. Tento odstavec není zamýšlen tak, aby poskytl přístup k půjčovateli poslední instance strany.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 189
            
            
            
               Finanční stabilita a regulace v oblasti finančních služeb v Arménské republice
            
            
            
               Strany uznávají význam přiměřené regulace finančních služeb v zájmu zajištění finanční stability, spravedlivých a účinných trhů a ochrany investorů, vkladatelů, pojistníků a osob, vůči nimž má poskytovatel finančních služeb fiduciární povinnost. Pro takovou regulaci finančních služeb poskytují celkové měřítko mezinárodně osvědčené normy, zejména ohledně způsobu, jakým jsou prováděny v Evropské unii. V tomto ohledu Arménská republika sblíží v případě potřeby svou právní úpravu finančních služeb s právními předpisy Evropské unie.
            
            
            
         
         
            
               PODODDÍL VII
            
            
            
               DOPRAVNÍ SLUŽBY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 190
            
            
            
               Oblast působnosti a cíle
            
            
            
               Tento pododdíl stanoví zásady liberalizace služeb v mezinárodní dopravě podle oddílů B, C a D.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 191
            
            
            
               Definice
            
            
            
               1.
                     Pro účely tohoto pododdílu a oddílů B, C a D se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „mezinárodní námořní dopravou“ operace typu „z domu do domu“ a multimodální dopravní operace, tedy přeprava zboží, při níž je použito více než jednoho způsobu dopravy pod jedním přepravním dokladem a která zahrnuje námořní úsek, a za tímto účelem zahrnuje právo přímo uzavírat smlouvy s poskytovateli jiných způsobů dopravy;
            
         
         
            
            
               b)
                     „námořními službami při manipulaci s nákladem“ činnosti vykonávané dokařskými společnostmi, včetně terminálových operací, ale mimo přímé činnosti dokařů, pokud je tato pracovní síla organizována nezávisle na dokařských nebo terminálových společnostech. K zahrnutým činnostem patří organizace těchto činností a dohled nad těmito činnostmi:
            
            
            
               i)
                     nakládka nebo vykládka nákladu z lodi a na loď;
            
            
            
               ii)
                     uvazování nebo odvazování nákladu;
            
            
            
               iii)
                     přijetí či dodání a úschova nákladů před nakládkou na loď nebo po vyložení z lodi;
            
            
            
               c)
                     „službami celního odbavení“ nebo též službami „celních agentů“ činnosti, které spočívají v provádění celních formalit týkajících se dovozu, vývozu nebo tranzitu nákladů na účet jiné strany, ať už je tato činnost hlavní činností poskytovatele služeb nebo je běžným doplňkem jeho hlavní činnosti;
            
            
            
               
            
               d)
                     „službami skladování a úschovy kontejnerů“ činnosti spočívající ve skladování kontejnerů, ať již v přístavních oblastech nebo ve vnitrozemí, s cílem jejich nakládání nebo vykládání, opravy a připravení pro nalodění;
            
            
            
               e)
                     „službami námořních agentur“ činnosti spočívající v zastupování obchodních zájmů jedné nebo více lodních linek nebo rejdařství v určité zeměpisné oblasti, a to za tímto účelem:
            
            
            
               i)
                     marketing a prodej služeb v námořní dopravě a souvisejících služeb od cenových nabídek po fakturaci a vystavování konosamentů jménem společností, opatřování a opětovný prodej nezbytných souvisejících služeb, příprava dokumentace a poskytování obchodních informací a
            
            
            
               ii)
                     jednání jménem společností, organizování přivolání lodě nebo převzetí nákladu, je-li to vyžadováno;
            
            
         
         
            
               f)
                     „zasilatelskými nákladními službami“ činnosti, které spočívají v organizaci a sledování odesílání zásilek jménem lodních zasilatelů opatřováním dopravních a souvisejících služeb, přípravou dokumentace a poskytováním obchodních informací, a
            
            
            
               g)
                     „přípojnou dopravou“ předchozí a následná přeprava mezinárodních nákladů po moři, zejména v kontejnerech, mezi přístavy nacházejícími se na území strany.
            
            
            
               2.
                     Co se týče mezinárodní námořní dopravy, strany zajistí účinné uplatňování zásady neomezeného přístupu k nákladu na obchodním základě, svobodu poskytovat mezinárodní námořní dopravní služby, jakož i národní zacházení v rámci poskytování takových služeb.
            
            
            
               
            
               3.
                     S ohledem na stávající úroveň liberalizace mezi stranami v oblasti mezinárodní námořní dopravy musí každá strana:
            
            
            
               a)
                     účinně uplatňovat zásadu neomezeného přístupu na mezinárodní námořní trhy a obchodní trasy na komerčním a nediskriminačním základě a
            
            
            
               b)
                     poskytnout plavidlům, která plují pod vlajkou druhé strany nebo která provozují poskytovatelé služeb druhé strany, zacházení neméně příznivé, než jaké poskytuje vlastním plavidlům či plavidlům kterékoli třetí země, podle toho, které je lepší, mimo jiné pokud jde o přístup do přístavů, využití infrastruktury a služeb v přístavech a pomocných námořních služeb, a rovněž o související platby a poplatky, celní služby a přidělení prostoru pro kotvení a vybavení pro nakládku a vykládku.
            
            
            
               4.
                     Při používání zásad uvedených v odstavci 3 každá strana:
            
            
            
               a)
                     nezačlení do budoucích dohod o službách v mezinárodní námořní dopravě s třetími zeměmi ustanovení o sdílení nákladu, včetně volně loženého suchého sypkého a kapalného nákladu a pravidelné námořní dopravy, a v případě, že takováto ustanovení existují v předchozích dohodách, v přiměřené časové lhůtě ukončí jejich platnost a
            
            
            
               b)
                     dnem vstupu této dohody v platnost zruší všechna jednostranná opatření, správní, technické a ostatní překážky, které by mohly představovat skryté omezování nebo by mohly mít diskriminační účinky na svobodné poskytování služeb v mezinárodní námořní dopravě, a upustí od jejich zavádění.
            
            
            
               
         
         
            
               5.
                     Každá strana povolí poskytovatelům služeb mezinárodní námořní dopravy druhé strany mít provozovnu na jejím území za podmínek usazování a provozování neméně příznivých, než jaké poskytuje svým poskytovatelům služeb nebo poskytovatelům kterékoli jiné třetí země, podle toho, které jsou výhodnější.
            
            
            
               6.
                     Každá strana zpřístupní poskytovatelům služeb mezinárodní námořní dopravy druhé strany za přiměřených a nediskriminačních podmínek tyto služby v přístavu: lodivodské služby, pomoc při vlečení a tažení lodí, dodávky zásob, paliva a vody, likvidaci odpadů a balastní vody z vypouštění nádrží, služby kapitána přístavu, navigační služby, zařízení pro nouzové opravy, kotvení a přistání, jakož i provozní služby na pobřeží nezbytné pro provoz plavidla, včetně komunikace, dodávek vody a elektrické energie.
            
            
            
               7.
                     Každá strana povolí pohyb zařízení (například prázdných kontejnerů), které není přepravováno za úplatu jako náklad, mezi přístavy Arménské republiky nebo mezi přístavy členského státu.
            
            
            
               8.
                     S výhradou schválení příslušným orgánem povolí každá strana poskytovatelům služeb mezinárodní námořní dopravy druhé strany zajišťovat přípojnou dopravu mezi jejich vnitrostátními přístavy.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 192
            
            
            
               Postupné sbližování
            
            
            
               Strany uznávají význam postupného sbližování právních předpisů Arménské republiky týkajících se dopravních služeb s právními předpisy Evropské unie.
            
            
            
            
               
            
               ODDÍL F
            
            
            
               ELEKTRONICKÝ OBCHOD
            
         
         
            
            
            
               PODODDÍL I
            
            
            
               OBECNÁ USTANOVENÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 193
            
            
            
               Cíl a zásady
            
            
            
               1.
                     Strany, uznávajíce, že elektronický obchod zvyšuje obchodní příležitosti v mnoha odvětvích, mají za cíl podporu rozvoje vzájemného elektronického obchodu, zejména prostřednictvím spolupráce v otázkách souvisejících s elektronickým obchodem podle ustanovení této kapitoly.
            
            
            
               2.
                     Strany souhlasí s tím, že rozvoj elektronického obchodu musí být plně slučitelný s nejpřísnějšími mezinárodními normami pro ochranu údajů, aby byla zaručena ochrana soukromí uživatelů elektronického obchodu.
            
            
            
               3.
                     Strany považují elektronické přenosy za poskytování služeb ve smyslu oddílu C, které nemohou podléhat clu.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 194
            
         
         
            
            
               Regulační aspekty elektronického obchodu
            
            
            
               1.
                     Strany povedou dialog o otázkách regulace v souvislosti s elektronickým obchodem. Tento dialog se bude mimo jiné týkat těchto záležitostí:
            
            
            
               a)
                     uznávání certifikátů elektronických podpisů vydaných veřejnosti a usnadnění přeshraničních certifikačních služeb;
            
            
            
               b)
                     odpovědnost poskytovatelů zprostředkovatelských služeb, pokud jde o přenos nebo ukládání údajů:
            
            
            
               i)
                     nakládání s nevyžádanými elektronickými obchodními sděleními a
            
            
            
               ii)
                     ochrana spotřebitelů ve sféře elektronického obchodování a
            
            
            
               c)
                     jakékoli další otázky související s rozvojem elektronického obchodu.
            
            
            
               2.
                     Takový dialog může být prováděn výměnou informací o právních předpisech každé strany s přihlédnutím k záležitostem uvedeným v odstavci 1, jakož i o provádění těchto právních předpisů.
            
            
            
            
               
            
               PODODDÍL II
            
         
         
            
            
               ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELŮ ZPROSTŘEDKOVATELSKÝCH SLUŽEB
            
            
            
            
               ČLÁNEK 195
            
            
            
               Využití služeb zprostředkovatelů
            
            
            
               Strany uznávají, že třetí strany mohou využívat služeb zprostředkovatelů pro činnosti porušující jejich příslušné vnitrostátní právo. V zájmu zohlednění této možnosti každá strana přijme nebo zachová opatření odpovědnosti pro poskytovatele zprostředkovatelských služeb uvedená v tomto pododdíle.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 196
            
            
            
               Odpovědnost poskytovatelů zprostředkovatelských služeb: „prostý přenos“
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby v případě, kdy služba informační společnosti spočívá v přenosu informací v komunikační síti poskytnutých příjemcem služby nebo ve zprostředkování přístupu ke komunikační síti, nebyl poskytovatel služby odpovědný za přenášené informace, pokud:
            
            
            
               a)
                     nezahajuje přenos;
            
            
            
               b)
                     nevolí příjemce přenášené informace a
            
         
         
            
            
               
            
               c)
                     nevolí a nemění přenášené informace.
            
            
            
               2.
                     Přenos informací a zprostředkování přístupu ve smyslu odstavce 1 zahrnuje automatické krátkodobé a přechodné ukládání přenášených informací, pokud toto ukládání slouží výhradně pro uskutečnění přenosu v komunikační síti a pokud jeho délka nepřesahuje obvyklou nezbytnou dobu přenosu.
            
            
            
               3.
                     Tímto článkem není dotčena možnost, aby soudní nebo správní orgán požadoval od poskytovatele služby v souladu s právním systémem každé strany, aby ukončil porušování práv nebo mu předešel.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 197
            
            
            
               Odpovědnost poskytovatelů zprostředkovatelských služeb: „caching“ (ukládání do vyrovnávací paměti)
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby v případě, kdy služba informační společnosti spočívá v přenosu informací v komunikační síti poskytnutých příjemcem služby, nebyl poskytovatel služby odpovědný za automatické přechodné dočasné ukládání těchto informací, které slouží pouze pro účinnější následný přenos informace jiným příjemcům služby na jejich žádost, pokud poskytovatel služby:
            
            
            
               a)
                     informace nezmění;
            
            
            
               b)
                     splní podmínky přístupu k informacím;
            
            
            
               
         
         
            
               c)
                     dodržuje pravidla o aktualizaci informací, která jsou stanovena způsobem obecně uznávaným a používaným v odvětví;
            
            
            
               d)
                     nepřekročí povolené používání technologie obecně uznávané a používané v odvětví s cílem získat údaje o používání těchto informací a
            
            
            
               e)
                     ihned přijme opatření vedoucí k odstranění jím uložených informací nebo ke znemožnění přístupu k těmto informacím, jakmile zjistí, že informace byly na výchozím místě přenosu ze sítě odstraněny nebo k nim byl znemožněn přístup nebo soud nebo správní orgán nařídil odstranění těchto informací nebo znemožnění přístupu k těmto informacím.
            
            
            
               2.
                     Tímto článkem není dotčena možnost, aby soudní nebo správní orgán požadoval od poskytovatele služby v souladu s právním systémem stran, aby ukončil porušování práv nebo mu předešel.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 198
            
            
            
               Odpovědnost poskytovatelů zprostředkovatelských služeb: „hosting“ (ukládání informací)
            
            
            
               1.
                     Strany zajistí, aby v případě, kdy služba informační společnosti spočívá v ukládání informací poskytovaných příjemcem služby, nebyl poskytovatel služby odpovědný za informace ukládané na žádost příjemce služby, pokud:
            
            
            
               a)
                     neví o protiprávní činnosti nebo informaci a ani s ohledem na nárok na náhradu škody si není vědom skutečností nebo okolností, z nichž by byla zjevná protiprávní činnost nebo informace, nebo
            
            
            
               
            
               b)
                     jakmile se o protiprávní činnosti nebo informaci dozvěděl, okamžitě jednal s cílem odstranit dotyčné informace nebo k nim znemožnit přístup.
            
            
         
         
            
               2.
                     Odstavec 1 se nepoužije, pokud příjemce služby jedná jménem poskytovatele nebo podléhá jeho dohledu.
            
            
            
               3.
                     Tímto článkem není dotčena možnost soudu nebo správního orgánu požadovat od poskytovatele služby v souladu s právním systémem každé strany, aby ukončil porušování práv nebo mu předešel, ani možnost kterékoli strany zavést postupy, které umožní odstranění informací nebo znemožní přístup k těmto informacím.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 199
            
            
            
               Neexistence obecné povinnosti dohledu
            
            
            
               1.
                     Strany neukládají poskytovatelům služeb uvedených v článcích 196, 197 a 198 obecnou povinnost dohlížet na jimi přenášené nebo ukládané informace ani obecnou povinnost aktivně vyhledávat skutečnosti nebo okolnosti poukazující na protiprávní činnost.
            
            
            
               2.
                     Každá strana může zavést pro poskytovatele služeb informační společnosti povinnost neprodleně informovat příslušné orgány veřejné moci o údajných protiprávních činnostech a informacích, jež mu poskytují příjemci jeho služby, nebo příslušným orgánům na jejich žádost sdělit informace umožňující identifikaci příjemců jeho služby, s nimiž uzavřel dohody o ukládání.
            
            
            
            
               
            
               ODDÍL G
            
            
            
               VÝJIMKY
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 200
            
            
            
               Obecné výjimky
            
            
            
               1.
                     Aniž by byly dotčeny obecné výjimky stanovené v této dohodě, tato kapitola podléhá výjimkám stanoveným v odstavcích 2 a 3.
            
            
            
               2.
                     Za podmínky, že se taková opatření neuplatňují způsobem, který by vytvářel nástroj svévolné nebo neoprávněné diskriminace mezi zeměmi, kde panují podobné podmínky, nebo skryté omezení usazování nebo přeshraničního poskytování služeb, nelze žádné ustanovení této kapitoly vykládat tak, že kterékoli straně brání v přijetí nebo uplatňování opatření:
            
            
            
               a)
                     nezbytných pro ochranu veřejné bezpečnosti nebo veřejné mravnosti nebo pro udržení veřejného pořádku;
            
            
            
               b)
                     nutných k ochraně života nebo zdraví lidí, zvířat a rostlin;
            
            
            
               c)
                     vztahujících se k ochraně neobnovitelných přírodních zdrojů, jsou-li tato opatření uplatňována ve spojení s omezením domácích podnikatelů nebo domácí nabídky nebo spotřeby služeb;
            
            
            
               d)
                     nezbytných k ochraně národních památek umělecké, historické nebo archeologické hodnoty;
            
            
            
               
            
               e)
                     nezbytných k zajištění souladu s právními nebo správními předpisy, jež nejsou neslučitelné s touto kapitolou, včetně opatření týkajících se:
            
            
            
               i)
                     předcházení klamavým a podvodným praktikám nebo řešení důsledků neplnění závazků ze smluv;
            
         
         
            
            
               ii)
                     ochrany soukromí jednotlivců, pokud jde o zpracování a šíření osobních údajů a ochranu důvěrnosti záznamů a účtů jednotlivých osob nebo
            
            
            
               iii)
                     bezpečnosti nebo
            
            
            
               
            
               f)
                     v rozporu s články 144 a 150 za předpokladu, že cílem odlišného zacházení je zajištění účinného nebo nestranného ukládání nebo vybírání přímých daní ve vztahu k hospodářským činnostem, podnikatelům nebo dodavatelům služeb druhé strany
                  24
               .
            
            
            
               3.
                     Tato kapitola a příloha VIII této dohody se nevztahují na příslušné systémy sociálního zabezpečení stran nebo na činnosti na území příslušné strany, které jsou spojeny, byť jen příležitostně, s výkonem úřední pravomoci.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 201
            
            
            
               Daňová opatření
            
            
            
               Doložka nejvyšších výhod poskytnutá v souladu s touto kapitolou se nevztahuje na daňovou úpravu, kterou strany poskytují nebo poskytnou v budoucnosti na základě dohod mezi stranami o zamezení dvojího zdanění.
            
            
            
               Článek 202
            
            
         
         
            
               Bezpečnostní výjimky
            
            
            
               Žádné ustanovení této dohody nelze vykládat tak, že:
            
            
            
               a)
                     se od kterékoli strany požaduje, aby poskytovala informace, jejichž sdělení je podle ní v rozporu s jejími zásadními bezpečnostními zájmy;
            
            
            
               b)
                     kterékoli straně brání přijmout jakékoliv opatření, které považuje za potřebné pro ochranu svých zásadních bezpečnostních zájmů:
            
            
            
               i)
                     ve vztahu k výrobě zbraní, střeliva nebo válečného materiálu nebo obchodu s nimi;
            
            
            
               ii)
                     týkající se hospodářských činností prováděných přímo nebo nepřímo za účelem zásobování vojenských sil;
            
            
            
               
            
               iii)
                     týkající se štěpných a termonukleárních materiálů nebo materiálů, z nichž jsou vyrobeny, nebo
            
            
            
               iv)
                     v době války nebo jiné mimořádné situace v mezinárodních vztazích nebo
            
            
            
               c)
                     brání kterékoli straně přijmout opatření k plnění závazků, jež přijala za účelem zachování mezinárodního míru a bezpečnosti.
            
            
            
         
         
            
               ODDÍL H
            
            
            
               INVESTICE
            
            
            
            
               ČLÁNEK 203
            
            
            
               Přezkum
            
            
            
               Za účelem usnadnění dvoustranných investic strany společně přezkoumají prostředí a právní rámec pro investice, a to nejpozději do tří let po vstupu této dohody v platnost a poté v pravidelných intervalech. Na základě tohoto přezkumu posoudí možnost zahájit jednání za účelem doplnění této dohody o ustanovení o investicích, včetně ochrany investic.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 6
            
            
            
               Běžné platby a pohyb kapitálu
            
            
            
            
               ČLÁNEK 204
            
            
         
         
            
               Běžné platby
            
            
            
               Strany neukládají žádná omezení a povolují veškeré platby a převody na běžném účtu platební bilance mezi Evropskou unií a Arménskou republikou ve volně směnitelné měně v souladu s Dohodou o Mezinárodním měnovém fondu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 205
            
            
            
               Pohyb kapitálu
            
            
            
               1.
                     Pokud jde o transakce na kapitálovém a finančním účtu platební bilance, počínaje dnem vstupu této dohody v platnost zajistí strany volný pohyb kapitálu týkajícího se přímých investic
                  25
                uskutečněný v souladu s právními předpisy hostitelské země a v souladu s ustanoveními kapitoly 5, jakož i likvidaci nebo repatriaci takto investovaného kapitálu a veškerého zisku, který z něj pochází.
            
            
            
               
            
               2.
                     Pokud jde o transakce na kapitálovém a finančním účtu platební bilance, na které se nevztahuje odstavec 1, počínaje dnem vstupu této dohody v platnost a aniž jsou dotčena jiná ustanovení této dohody, každá strana zajistí volný pohyb kapitálu, pokud jde o:
            
            
            
               a)
                     úvěry spojené s obchodními transakcemi, včetně poskytování služeb, jichž se účastní rezident jedné ze stran;
            
            
            
               b)
                     finanční půjčky a úvěry investorů druhé strany a
            
            
            
               c)
                     kapitálovou účast v právnické osobě, jak je vymezeno v článku 142, bez záměru vytvořit nebo udržovat dlouhodobé hospodářské vztahy.
            
            
         
         
            
               3.
                     Aniž jsou dotčena jiná ustanovení této dohody, strany nezavedou žádná nová omezení v souvislosti s pohybem kapitálu a běžnými platbami mezi rezidenty Evropské unie a Arménské republiky, ani nezpřísní stávající úpravy.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 206
            
            
            
               Výjimky
            
            
            
               Za podmínky, že se taková opatření neuplatňují způsobem, který by vytvářel nástroj svévolné nebo neoprávněné diskriminace mezi zeměmi, kde převládají podobné podmínky, nebo skrytého omezení pohybu kapitálu, žádná ustanovení této kapitoly se nevykládají tak, aby kterékoli straně bránila v přijetí nebo provádění opatření, jež jsou:
            
            
            
               
            
               a)
                     nezbytná pro ochranu veřejné bezpečnosti nebo veřejné mravnosti nebo pro udržení veřejného pořádku nebo
            
            
            
               b)
                     nezbytná k zajištění souladu s právními předpisy, jež nejsou neslučitelné s ustanoveními této hlavy, včetně ustanovení týkajících se:
            
            
            
               i)
                     předcházení trestným činům, klamavým a podvodným praktikám nebo řešení důsledků neplnění smluvních závazků, jako je úpadek, platební neschopnost a ochrana práv věřitelů;
            
            
            
               ii)
                     opatření přijatých či zachovaných k zajišťování integrity a stability finančního systému strany;
            
            
            
               iii)
                     vydávání, obchodování nebo podnikání s cennými papíry, opcemi, termínovanými obchody (futures) nebo jinými deriváty;
            
            
         
         
            
               iv)
                     účetního výkaznictví nebo vedení záznamů o převodech v zájmu pomoci orgánům činným v trestním řízení nebo finančním regulačním orgánům v případě potřeby nebo
            
            
            
               v)
                     zajištění souladu s příkazy nebo rozsudky v soudním nebo správním řízení.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 207
            
            
            
               Ochranná opatření
            
            
            
               Pokud za výjimečných okolností vzniknou v případě Arménské republiky vážné obtíže při provádění kurzové nebo měnové politiky, nebo v případě Evropské unie při provádění hospodářské a měnové unie, nebo pokud má kterákoli strana vážné potíže s platební bilancí nebo potíže spojené s vnějším financováním nebo hrozí-li jí tyto potíže, může dotčená strana na dobu nepřesahující jeden rok přijmout ochranná opatření, která jsou nezbytně nutná s ohledem na pohyb kapitálu, platby nebo převody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou. Strana, jež přijímá nebo zachovává ochranná opatření, o tom ihned informuje druhou stranu, a co nejdříve předloží harmonogram pro jejich zrušení.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 208
            
            
            
               Usnadnění pohybu kapitálu
            
            
            
               Strany povedou vzájemné konzultace s cílem usnadnit pohyb kapitálu mezi stranami, a podpořit tak cíle této dohody.
            
            
            
         
         
            
               
            
               KAPITOLA 7
            
            
            
               DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
            
            
            
            
               ODDÍL A
            
            
            
               CÍLE A ZÁSADY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 209
            
            
            
               Cíle
            
            
            
            
               Cílem této kapitoly je:
            
            
            
               a)
                     usnadnit výrobu a uvádění na trh inovativních a kreativních produktů mezi stranami a přispívat k udržitelnějšímu a inkluzivnějšímu hospodářství stran a
            
            
         
         
            
               b)
                     dosáhnout přiměřené a účinné úrovně ochrany a prosazování práv duševního vlastnictví.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 210
            
            
            
               Povaha a rozsah povinností
            
            
            
               1.
                     Strany zajistí přiměřené a účinné provádění mezinárodních smluv týkajících se duševního vlastnictví, jichž jsou stranami, včetně Dohody WTO o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví obsažené v příloze 1C Dohody o WTO (dále jen „Dohoda TRIPS“). Tato kapitola doplňuje a dále upřesňuje vzájemná práva a povinnosti stran podle Dohody TRIPS a dalších mezinárodních smluv v oblasti duševního vlastnictví.
            
            
            
               2.
                     Pro účely této dohody se výrazem „duševní vlastnictví“ rozumí přinejmenším všechny kategorie duševního vlastnictví uvedené v oddíle B této kapitoly.
            
            
            
               3.
                     Ochrana duševního vlastnictví zahrnuje ochranu před nekalou soutěží podle článku 10bis Pařížské úmluvy o ochraně průmyslového vlastnictví z roku 1883, naposledy pozměněné Stockholmským aktem z roku 1967 (dále jen „Pařížská úmluva (1967)“).
            
            
            
            
               ČLÁNEK 211
            
            
            
               Vyčerpání práv
            
            
            
               Každá strana může zřídit vlastní režim pro vyčerpání práv duševního vlastnictví v domácím nebo regionálním měřítku.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ODDÍL B
            
            
            
               NORMY TÝKAJÍCÍ SE PRÁV DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
            
            
            
            
               PODODDÍL I
            
            
            
               AUTORSKÉ PRÁVO A PRÁVA S NÍM SOUVISEJÍCÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 212
            
            
            
               Poskytovaná ochrana
            
            
            
               1.
                     Strany musí dodržovat práva a povinnosti stanovené v těchto mezinárodních dohodách:
            
            
            
               a)
                     Bernská úmluva o ochraně literárních a uměleckých děl (dále jen „Bernská úmluva“);
            
         
         
            
            
               b)
                     Mezinárodní úmluva o ochraně výkonných umělců, výrobců zvukových záznamů a rozhlasových organizací (dále jen „Římská úmluva“);
            
            
            
               c)
                     Dohoda TRIPS;
            
            
            
               d)
                     Smlouva světové organizace duševního vlastnictví (WIPO) o právu autorském (WCT) a
            
            
            
               e)
                     Smlouva světové organizace duševního vlastnictví (WIPO) o výkonech výkonných umělců a o zvukových záznamech (WPPT).
            
            
            
               
            
               2.
                     Strany vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby přistoupily k Pekingské smlouvě o ochraně uměleckých výkonů v audiovizi.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 213
            
            
            
               Autoři
            
            
            
               Každá strana poskytne autorům výlučné právo udělit svolení nebo zakázat:
            
            
            
               a)
                     přímé nebo nepřímé dočasné nebo trvalé rozmnožování jejich děl v celku nebo zčásti jakýmikoli prostředky a v jakékoli podobě;
            
         
         
            
            
               b)
                     jakoukoliv formu veřejného šíření originálu jejich děl nebo jejich kopií prodejem či jinak;
            
            
            
               c)
                     jakékoliv sdělování jejich děl veřejnosti po drátě nebo bezdrátově, včetně zpřístupnění jejich děl veřejnosti tak, aby k nim veřejnost měla přístup z jimi vybraného místa a v jimi vybraném čase, a
            
            
            
               d)
                     pronájem a půjčování originálu a kopií jejich děl.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 214
            
            
            
               Výkonní umělci
            
            
            
               Každá strana poskytne výkonným umělcům výlučné právo udělit svolení nebo zakázat:
            
            
            
               a)
                     záznam
                  26
                jejich výkonů;
            
            
            
               b)
                     přímé nebo nepřímé dočasné nebo trvalé rozmnožování záznamů jejich výkonů v celku nebo zčásti jakýmikoli prostředky a v jakékoli podobě;
            
            
            
               c)
                     šíření záznamů jejich výkonů ve veřejnosti prodejem nebo jinak;
            
         
         
            
            
               d)
                     zpřístupnění záznamů jejich výkonů veřejnosti po drátě nebo bezdrátově tak, aby k nim veřejnost měla přístup z jimi vybraného místa a v jimi vybraném čase;
            
            
            
               e)
                     bezdrátové vysílání a sdělování jejich výkonů veřejnosti, s výjimkou případů, kdy výkon sám je již výkonem vysílaným nebo kdy se tak děje ze záznamu;
            
            
            
               f)
                     pronájem a půjčování záznamů jejich výkonů.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 215
            
            
            
               Výrobci zvukových záznamů
            
            
            
               Každá strana poskytne výrobcům zvukových záznamů výlučné právo udělit svolení nebo zakázat:
            
            
            
               a)
                     přímé nebo nepřímé dočasné nebo trvalé rozmnožování jejich zvukových záznamů v celku nebo zčásti jakýmikoli prostředky a v jakékoli podobě;
            
            
            
               b)
                     veřejné šíření prodejem nebo jinak jejich zvukových záznamů včetně jejich kopií;
            
            
            
               c)
                     zpřístupnění jejich zvukových záznamů veřejnosti po drátě nebo bezdrátově tak, aby k nim veřejnost měla přístup z jimi vybraného místa a v jimi vybraném čase, a
            
         
         
            
            
               d)
                     pronájem a půjčování jejich zvukových záznamů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 216
            
            
            
               Vysílací organizace
            
            
            
               Každá strana poskytne vysílacím organizacím výlučné právo povolit nebo zakázat:
            
            
            
               
            
               a)
                     záznam jejich vysílání, ať již jde o vysílání po drátě nebo bezdrátové vysílání, včetně kabelového nebo satelitního vysílání,
            
            
            
               b)
                     přímé nebo nepřímé dočasné nebo trvalé rozmnožování záznamů jejich vysílání v celku nebo zčásti jakýmikoli prostředky a v jakékoli podobě, ať již jde o vysílání po drátě nebo bezdrátové vysílání, včetně kabelového nebo satelitního vysílání;
            
            
            
               c)
                     zpřístupnění záznamů jejich vysílání veřejnosti po drátě nebo bezdrátově tak, aby k nim veřejnost měla přístup z jimi vybraného místa a v jimi vybraném čase;
            
            
            
               d)
                     veřejné šíření záznamů jejich vysílání prodejem nebo jinak a
            
            
            
               e)
                     opakované vysílání jejich vysílání bezdrátově, jakož i sdělování jejich vysílání veřejnosti, pokud je takové sdělování prováděno na místech přístupných veřejnosti po zaplacení vstupného.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 217
            
            
            
               Vysílání a sdělování veřejnosti
            
            
            
               Každá strana stanoví právo, kterým se zajistí, že uživatel zaplatí jedinou spravedlivou odměnu výkonným umělcům a výrobcům zvukových záznamů, pokud je užito zvukového záznamu vydaného k obchodním účelům nebo rozmnoženiny takového zvukového záznamu k bezdrátovému vysílání nebo jakémukoliv jinému sdělování veřejnosti. Každá strana zajistí, že tato odměna bude rozdělena mezi příslušné výkonné umělce a výrobce zvukových záznamů. Pokud nedojde mezi výkonnými umělci a výrobci zvukových záznamů k dohodě, může každá strana stanovit podmínky pro rozdělování uvedené odměny mezi ně.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 218
            
            
            
               Doba ochrany
            
            
            
               1.
                     Majetková práva autora literárního nebo uměleckého díla ve smyslu článku 2 Bernské úmluvy trvají po dobu autorova života a nejméně 70 let po jeho smrti bez ohledu na den, kdy bylo dílo oprávněně zpřístupněno veřejnosti.
            
            
            
               2.
                     U díla spoluautorů se doba stanovená v odstavci 1 počítá od smrti posledního žijícího autora.
            
            
            
               
            
               3.
                     U anonymních děl či pseudonymních děl trvá doba ochrany nejméně 70 let od oprávněného zpřístupnění díla veřejnosti. Pokud však autorem přijatý pseudonym nevzbuzuje žádné pochyby o jeho totožnosti, nebo pokud autor odhalí svou totožnost během doby uvedené v první větě, řídí se doba ochrany podle odstavce 1.
            
         
         
            
            
               4.
                     Pokud strana přijme zvláštní ustanovení o autorském právu pro díla kolektivní nebo o právnické osobě označené za držitele práv, počítá se doba ochrany podle odstavce 3, s výjimkou případů, kdy fyzické osoby, které vytvořily dílo, jsou označeny jako takové ve verzích díla, které byly zpřístupněny veřejnosti. Tímto odstavcem nejsou dotčena práva identifikovaných autorů, jejichž identifikovatelné příspěvky jsou obsaženy v takových dílech, na jejichž příspěvky se odstavec 1 nebo 2 vztahuje.
            
            
            
               5.
                     V případě, že dílo je vydáno ve svazcích, po částech, číslech nebo epizodách a doba ochrany běží od doby, kdy dílo bylo oprávněně zpřístupněno veřejnosti, běží doba ochrany pro každou takovou část samostatně.
            
            
            
               6.
                     V případech děl, u kterých se doba ochrany nepočítá od smrti autora nebo autorů a která nebyla oprávněně zpřístupněna veřejnosti v průběhu 70 let od jejich vytvoření, ochrana skončí.
            
            
            
               7.
                     Doba ochrany kinematografických nebo audiovizuálních děl končí nejméně 70 let po smrti poslední z těchto žijících osob, bez ohledu na skutečnost, zda jsou tyto osoby označeny za spoluautory: hlavního režiséra, autora scénáře, autora dialogů a skladatele hudby, která byla zvlášť vytvořena pro užití v daném kinematografickém nebo audiovizuálním díle.
            
            
            
               
            
               8.
                     Každá strana zajistí, že každá osoba, která po uplynutí autorskoprávní ochrany poprvé oprávněně vydá nebo oprávněně sdělí veřejnosti dosud nezveřejněné dílo, požívá ochrany na úrovni majetkových práv autorských. Doba ochrany takových práv trvá 25 let ode dne, kdy bylo dílo poprvé oprávněně vydáno nebo oprávněně sděleno veřejnosti.
            
            
            
               9.
                     Majetková práva audiovizuálních výkonných umělců uplynou nejdříve za 50 let ode dne podání výkonu. Pokud je však záznam výkonu oprávněně vydán nebo oprávněně sdělen veřejnosti v průběhu této doby, uplynou práva nejdříve za 50 let ode dne, kdy došlo k prvnímu takovému vydání nebo prvnímu takovému sdělení veřejnosti, a to podle toho, co nastane dříve.
            
            
            
               10.
                     Majetková práva výkonných umělců a výrobců zvukových záznamů uplynou za 70 let ode dne, kdy došlo k jejich prvnímu vydání nebo prvnímu sdělení veřejnosti, a to podle toho, co nastane dříve. Strana může přijmout účinná opatření k zajištění toho, aby zisky vytvořené v průběhu 20 let ochrany po uplynutí 50 let byly spravedlivě rozděleny mezi výkonné umělce a výrobce.
            
            
            
               11.
                     Majetková práva výrobců prvního záznamu filmu uplynou nejdříve za 50 let od pořízení záznamu. Pokud však byl film v průběhu této doby oprávněně vydán nebo oprávněně sdělen veřejnosti, potom práva uplynou nejdříve za 50 let ode dne prvního takového vydání nebo prvního sdělení veřejnosti, a to podle toho, co nastane dříve.
            
            
            
               
            
               12.
                     Majetková práva vysílacích organizací uplynou nejdříve za 50 let ode dne prvního vysílání, ať již jde o vysílání po drátě nebo bezdrátové vysílání, včetně kabelového nebo satelitního vysílání.
            
         
         
            
            
               13.
                     Lhůty stanovené v tomto článku se počítají od 1. ledna roku následujícího po události, od které běží.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 219
            
            
            
               Ochrana technologických prostředků
            
            
            
               1.
                     Každá strana poskytuje přiměřenou právní ochranu před obcházením účinných technologických prostředků, které dotyčná osoba provádí s vědomím, že takový cíl sleduje, nebo má dostatečné důvody to vědět.
            
            
            
               2.
                     Každá strana poskytuje přiměřenou právní ochranu před výrobou, dovozem, rozšiřováním, prodejem, pronájmem, reklamou týkající se prodeje nebo pronájmu nebo před držbou zařízení, výrobků nebo součástek nebo před poskytováním služeb pro komerční účely, jestliže:
            
            
            
               a)
                     jsou nabízeny, inzerovány nebo uváděny na trh za účelem obcházení účinných technologických prostředků;
            
            
            
               b)
                     mají pouze omezený komerčně významný účel nebo užití jiné, než je obcházení účinných technologických prostředků, nebo
            
            
            
               
            
               c)
                     jsou přednostně určeny, vyrobeny, upraveny nebo provozovány za účelem umožnit nebo usnadnit obcházení účinných technologických prostředků.
            
            
            
               3.
                     Pro účely této kapitoly se „technologickými prostředky“ rozumí jakákoliv technologie, zařízení nebo součástka, které jsou při své obvyklé funkci určeny k tomu, aby zabraňovaly úkonům nebo omezovaly úkony ve vztahu k dílům nebo jiným předmětům ochrany, ke kterým nebylo uděleno svolení držitele jakýchkoliv autorských práv nebo práv s nimi souvisejících stanovených vnitrostátními právními předpisy. Technologické prostředky se považují za „účinné“, pokud je použití chráněného díla nebo jiného předmětu ochrany kontrolováno držiteli práv uplatněním kontroly přístupu nebo ochranného procesu, jako je šifrování, kódování nebo jiná úprava díla nebo jiného předmětu ochrany nebo mechanismu kontroly rozmnožování, který dosahuje cíle ochrany.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 220
            
            
            
               Ochrana informací týkajících se správy práv
            
            
            
               1.
                     Každá strana poskytuje přiměřenou právní ochranu proti každé osobě, která vědomě bez svolení:
            
            
            
               a)
                     odstraňuje nebo pozměňuje jakékoli elektronické informace týkající se správy práv;
            
            
            
               b)
                     rozšiřuje, dováží za účelem rozšiřování, vysílá, sděluje nebo zpřístupňuje veřejnosti díla nebo jiné předměty ochrany chráněné podle této kapitoly, ze kterých byly bez svolení odstraněny nebo na nichž byly bez svolení pozměněny elektronické informace týkající se správy práv,
            
            
            
               
            
               pokud taková osoba ví nebo má dostatečné důvody vědět, že takovým jednáním způsobuje, umožňuje, usnadňuje nebo zatajuje porušování jakéhokoliv autorského práva nebo jakýchkoliv práv s ním souvisejících podle vnitrostátních právních předpisů.
            
            
            
               2.
                     Pro účely této kapitoly se „informacemi týkajícími se správy práv“ rozumějí jakékoli informace poskytnuté držiteli práv, které identifikují dílo nebo jiný předmět ochrany zmíněný v této kapitole, autora nebo jiného držitele práv, nebo informace o podmínkách použití díla nebo jiného předmětu ochrany a jakákoli čísla nebo kódy, které takovou informaci reprezentují.
            
            
            
               3.
                     Odstavec 1 se použije, pokud jakákoli taková informace souvisí s kopií díla nebo jiného předmětu ochrany podle této kapitoly nebo se objeví v souvislosti se sdělením veřejnosti tohoto díla nebo předmětu ochrany podle této kapitoly.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 221
            
            
            
               Výjimky a omezení
            
            
            
               1.
                     Každá strana může stanovit omezení nebo výjimky týkající se práv uvedených v článcích 213 až 218 pouze v určitých zvláštních případech, které nejsou v rozporu s obvyklým používáním předmětu ochrany a nepoškozují nepřiměřeně oprávněné zájmy držitelů práv, a to v souladu s úmluvami a mezinárodními smlouvami, jichž jsou stranami.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá strana zajistí, aby dočasné úkony rozmnožování uvedené v článcích 213 až 217, které jsou přechodné nebo příležitostné a jsou nedílnou a podstatnou součástí technologického procesu a jejichž jediným účelem je umožnit: a) přenos v rámci sítě mezi třetími stranami uskutečněný zprostředkovatelem nebo b) oprávněné užití díla nebo jiného předmětu ochrany, a které nemají žádný samostatný hospodářský význam, byly vyloučeny z práva na rozmnožování ve smyslu článků 213 až 217.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 222
            
            
            
               Právo umělců na opětný prodej uměleckého díla
            
            
            
               1.
                     Každá strana stanoví ve prospěch autora originálu uměleckého díla právo na opětný prodej, vymezené jako nezcizitelné právo, kterého se nelze do budoucna vzdát, na licenční poplatek založený na prodejní ceně získané z jakéhokoli opětného prodeje díla následujícího po prvním převodu díla autorem.
            
            
            
               2.
                     Právo uvedené v odstavci 1 se vztahuje na všechny úkony opětného prodeje, jehož se jakožto prodávající, kupující nebo zprostředkovatel účastní profesionální subjekt trhu s uměleckými díly, například aukční síně, umělecké galerie a obecně jakýkoli obchodník s uměleckými díly.
            
            
            
               3.
                     Každá strana může stanovit, že právo uvedené v odstavci 1 se nevztahuje na úkony opětného prodeje, pokud prodávající získal umělecké dílo přímo od autora méně než tři roky před daným opětným prodejem a kdy cena opětného prodeje nepřesahuje určitou minimální částku.
            
            
         
         
            
               
            
               4. 
                     Licenční poplatek hradí prodávající. Každá strana může stanovit, že jedna z fyzických nebo právnických osob uvedených v odstavci 2, jiná než prodávající, je sama odpovědná nebo se s prodávajícím podílí na odpovědnosti za zaplacení licenčního poplatku.
            
            
            
               5.
                     Postup pro výběr a výši částek licenčního poplatku upraví vnitrostátní právní předpisy.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 223
            
            
            
               Spolupráce v oblasti kolektivní správy práv
            
            
            
               1.
                     Strany podpoří spolupráci mezi svými příslušnými organizacemi kolektivní správy za účelem podpory dostupnosti děl a dalších předmětů ochrany na území stran a převodu licenčních poplatků za užití těchto děl nebo jiných předmětů ochrany.
            
            
            
               2.
                     Strany prosazují transparentnost organizací kolektivní správy, především pokud jde o vybírání licenčních poplatků, odpočty použité na vybrané licenční poplatky, použití vybraných licenčních poplatků, distribuční politiku a repertoár těchto organizací.
            
            
            
               3.
                     Strany se zavazují, že zajistí, aby organizace kolektivní správy usazená na území jedné strany, která na základě dohody o zastupování zastupuje jinou organizaci kolektivní správy usazenou na území druhé strany, nediskriminovala držitele práv zastupované organizace kolektivní správy.
            
            
            
               
            
               4.
                     Zastupující organizace kolektivní správy přesně, pravidelně a náležitě platí zastupované organizaci kolektivní správy jí náležící částky a poskytuje této organizaci informace o výši licenčních poplatků vybíraných jejím jménem a o veškerých srážkách uplatňovaných na tyto licenční poplatky.
            
            
            
         
         
            
               PODODDÍL II
            
            
            
               OCHRANNÉ ZNÁMKY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 224
            
            
            
               Mezinárodní dohody
            
            
            
               Každá strana:
            
            
            
               a)
                     přistoupí k Protokolu k Madridské dohodě o mezinárodním zápisu ochranných známek;
            
            
            
               b)
                     dodržuje Smlouvu o známkovém právu a Niceskou dohodu o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek a
            
            
            
               c)
                     vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby přistoupila k Singapurské smlouvě o známkovém právu.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 225
            
         
         
            
            
               Práva vyplývající z ochranné známky
            
            
            
               Ze zapsané ochranné známky vyplývají pro jejího majitele výlučná práva. Majitel je oprávněn zakázat všem třetím stranám užívat bez jeho souhlasu v obchodním styku:
            
            
            
               a)
                     označení totožné s ochrannou známkou pro výrobky nebo služby, které jsou totožné s těmi, pro něž je známka zapsána, a
            
            
            
               b)
                     označení totožné nebo podobné s ochrannou známkou v souvislosti se zbožím nebo službami, které jsou totožné nebo podobné těm, pro něž je ochranná známka zapsána, pokud by takové užívání mělo za následek pravděpodobnost záměny na straně veřejnosti, včetně pravděpodobnosti asociace s ochrannou známkou.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 226
            
            
            
               Zápisné řízení
            
            
            
               1.
                     Každá strana stanoví systém pro zápis ochranných známek, v němž bude každé rozhodnutí o zamítnutí zapsání ochranné známky přijaté příslušnou správou ochranných známek písemně sděleno a řádně zdůvodněno.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá strana zajistí možnost vznést proti žádostem o zápis ochranné známky námitku a možnost pro žadatele na takovou námitku reagovat.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zpřístupní veřejnosti elektronické databáze přihlášek ochranných známek a zapsaných ochranných známek. Databáze žádostí o zápis ochranných známek musí být přístupná alespoň během lhůty k podání námitek.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 227
            
            
            
               Všeobecně známé ochranné známky
            
            
            
               Za účelem provedení ochrany všeobecně známých ochranných známek, jak je uvedeno v článku 6bis Pařížské úmluvy z roku 1967 a čl. 16 odst. 2 a 3 Dohody TRIPS, každá strana uplatňuje společná doporučení týkající se ustanovení o ochraně všeobecně známých ochranných známek přijatá shromážděním Pařížské unie na ochranu průmyslového vlastnictví a valným shromážděním Světové organizace duševního vlastnictví (WIPO) v rámci třicáté čtvrté série zasedání shromáždění členských států WIPO ve dnech 20. až 29. září 1999.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 228
            
            
            
               Výjimky z práv vyplývajících z ochranné známky
            
            
            
               Každá strana:
            
            
            
               a)
                     stanoví správné užití popisných výrazů, také správné užití zeměpisných označení, jako omezenou výjimku z práv vyplývajících z ochranné známky a
            
            
            
               b)
                     může stanovit další omezené výjimky z práv vyplývajících z ochranné známky.
            
            
         
         
            
               Při stanovování těchto výjimek každá strana přihlíží k legitimním zájmům vlastníka ochranné známky a třetích stran.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 229
            
            
            
               Důvody zrušení
            
            
            
               1.
                     Každá strana stanoví, že ochranná známka může být zrušena, jestliže se bez řádného důvodu po nepřetržitou dobu nejméně tří let skutečně na daném území pro výrobky či služby, pro které byla zapsána, neužívala a pokud pro neužívání neexistují řádné důvody.
            
            
            
               
            
               Nikdo nemůže žádat, aby byl majitel ochranné známky zbaven svých práv, jestliže v době mezi uplynutím minimálně tříletého období a podáním návrhu na zrušení bylo započato se skutečným užíváním ochranné známky nebo se v něm pokračovalo.
            
            
            
               K započetí užívání nebo k jeho pokračování, k němuž došlo během období tří měsíců před podáním návrhu na zrušení, přičemž tato lhůta začíná běžet nejdříve po uplynutí období nejméně tří let nepřetržitého neužívání, se však nepřihlíží, pokud byly přípravy k započetí nebo pokračování v užívání podniknuty až poté, co se majitel dozvěděl, že může být podán návrh na zrušení.
            
            
            
               2.
                     Ochranná známka může být rovněž zrušena, jestliže po dni, ke kterému byla zapsána:
            
            
            
               a)
                     se v důsledku činnosti nebo nečinnosti majitele stala v oblasti obchodu označením obvyklým pro výrobky nebo služby, pro které byla zapsána, nebo
            
            
            
               b)
                     v důsledku užívání majitelem nebo s jeho souhlasem pro zboží nebo služby, pro které byla zapsána, může vést ke klamání veřejnosti, zejména pokud jde o povahu, jakost nebo zeměpisný původ tohoto zboží nebo těchto služeb.
            
            
         
         
            
            
               
            
               PODODDÍL III
            
            
            
               ZEMĚPISNÁ OZNAČENÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 230
            
            
            
               Oblast působnosti
            
            
            
               1.
                     Tento pododdíl se použije na ochranu zeměpisných označení pocházejících z území stran.
            
            
            
               2.
                     Na zeměpisná označení jedné strany, která mají být druhou stranou chráněna, se tento pododdíl vztahuje pouze tehdy, pokud spadají do oblasti působnosti právních předpisů uvedených v článku 231.
            
            
            
            
               Článek 231
            
            
            
               Zavedená zeměpisná označení
            
            
         
         
            
               1.
                     Na základě přezkumu právních předpisů Arménské republiky uvedených v části A přílohy IX dospěla Evropská unie k závěru, že uvedené právní předpisy splňují požadavky stanovené v části B uvedené přílohy.
            
            
            
               
            
               2.
                     Na základě přezkumu právních předpisů Evropské unie uvedených v části A přílohy IX dospěla Arménská republika k závěru, že uvedené právní předpisy splňují požadavky stanovené v části B uvedené přílohy.
            
            
            
               3.
                     Arménská republika po dokončení řízení o námitce a přezkumu zeměpisných označení Evropské unie uvedených v příloze X, která Evropská unie zapsala podle právních předpisů uvedených v části A přílohy IX, poskytne těmto zeměpisným označením ochranu na takové úrovni, jaká je stanovena v této dohodě.
            
            
            
               4.
                     Evropská unie po dokončení řízení o námitce a přezkumu zeměpisných označení Arménské republiky uvedených v příloze X, která Arménská republika zapsala podle právních předpisů uvedených v části A přílohy IX, poskytne těmto zeměpisným označením ochranu na takové úrovni, jaká je stanovena v této dohodě.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 232
            
            
            
               Doplňování nových zeměpisných označení
            
            
            
               1.
                     Strany mohou v souladu s postupem stanoveným v čl. 240 odst. 3 doplňovat do seznamu chráněných zeměpisných označení v příloze X nová zeměpisná označení. Tato nová zeměpisná označení mohou být doplněna do seznamu po dokončení řízení o námitce a po přezkumu nových zeměpisných označení ke spokojenosti obou stran v souladu s čl. 231 odst. 3 a 4.
            
            
            
               
            
               2. Strany nemají povinnost doplnit do seznamu uvedeného v odstavci 1 nové zeměpisné označení, pokud:
            
            
            
               a)
                     by zeměpisné označení bylo v rozporu s názvem odrůdy rostlin nebo plemene zvířat, a v důsledku toho by spotřebitel byl pravděpodobně uváděn v omyl ohledně skutečného původu produktu;
            
         
         
            
            
               b)
                     by z důvodu proslavené nebo obecně známé ochranné známky ochrana pravděpodobně uváděla spotřebitele v omyl ohledně skutečné totožnosti produktu nebo
            
            
            
               c)
                     by se u názvu jednalo o označení druhu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 233
            
            
            
               Rozsah ochrany zeměpisných označení
            
            
            
               1.
                     Zeměpisná označení uvedená v příloze X jsou každou stranou chráněna proti:
            
            
            
               a)
                     jakémukoli přímému či nepřímému komerčnímu používání chráněných názvů u srovnatelných produktů, které nevyhovují specifikaci produktu chráněného názvu, nebo pokud toto používání umožňuje těžit z dobré pověsti daného zeměpisného označení;
            
            
            
               b)
                     jakémukoli zneužití, napodobení nebo vyvolání mylné představy, a to i tehdy, je-li uveden skutečný původ výrobku nebo je-li chráněný název přeložen, přepsán nebo transliterován či doprovázen výrazy jako „druh“ „typ“, „způsob“, „jak se vyrábí v“, „napodobenina“, „chuť“, „jako“ nebo podobnými výrazy;
            
            
            
               
            
               c)
                     jakémukoli jinému nepravdivému nebo zavádějícímu údaji o provenienci, původu, povaze nebo základních vlastnostech produktu uvedenému na vnitřním nebo vnějším obalu, na reklamním materiálu nebo na dokladech týkajících se daného produktu, jakož i na přepravním obalu, který by mohl vyvolat mylný dojem, pokud jde o původ produktu, a
            
            
            
               d)
                     všem ostatním praktikám, které by mohly spotřebitele uvést v omyl, pokud jde o skutečný původ produktu.
            
         
         
            
            
               2.
                     Chráněná zeměpisná označení nesmějí na území stran zdruhovět.
            
            
            
               3.
                     Jsou-li zeměpisná označení zcela nebo částečně homonymní, vztahuje se ochrana na každé z těchto zeměpisných označení za předpokladu, že se používá v dobré víře a s náležitým přihlédnutím k místnímu a tradičnímu používání, jakož i ke skutečnému riziku záměny.
            
            
            
               Aniž by byl dotčen článek 23 dohody TRIPS, rozhodnou strany společně o praktických podmínkách použití, za kterých budou homonymní zeměpisná označení vzájemně rozlišena, a to se zohledněním nutnosti zajistit, aby se dotčeným producentům dostalo spravedlivého zacházení a spotřebitelé nebyli uváděni v omyl.
            
            
            
               Nesmí být zapsán homonymní název, který uvádí spotřebitele v omyl a vzbuzuje domněnku, že se jedná o produkt pocházející z jiného území, a to ani v případě, že název svým zněním danému území, regionu nebo místu původu příslušného produktu odpovídá.
            
            
            
               4.
                     Pokud jedna strana v rámci jednání s třetí zemí navrhne ochranu zeměpisného označení této třetí země, které je homonymní se zeměpisným označením druhé strany chráněným v rámci tohoto pododdílu, musí o tom být druhá strana informována a musí dostat možnost podat připomínky před tím, než se název zeměpisného označení třetí země stane chráněným.
            
            
            
               
            
               5.
                     Žádné ustanovení tohoto pododdílu nezavazuje žádnou stranu chránit zeměpisné označení druhé strany, které není nebo přestane být chráněno ve své zemi původu.
            
            
            
               Pokud některé zeměpisné označení přestane být chráněno ve své zemi původu, strany se o tom vzájemně informují. Tato oznámení se provádí v souladu s postupy stanovenými v čl. 240 odst. 3.
            
            
            
               6.
                     Žádným ustanovením této dohody nejsou nijak dotčena práva jakékoli osoby na obchodní použití vlastního jména nebo jména jejího předchůdce v obchodu, není-li toto jméno použito způsobem, který by mohl spotřebitele uvést v omyl.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 234
            
         
         
            
            
               Užívací právo zeměpisných označení
            
            
            
               1.
                     Zeměpisné označení chráněné podle tohoto pododdílu může použít každý hospodářský subjekt, který uvádí na trh zemědělské produkty, potraviny, vína, aromatizovaná vína nebo lihoviny, jež jsou v souladu s odpovídající specifikací.
            
            
            
               2.
                     Je-li zeměpisné označení chráněno podle tohoto pododdílu, použití takového chráněného názvu nesmí být podmíněno registrací uživatelů ani dalšími poplatky.
            
            
            
            
               
            
               Článek 235
            
            
            
               Vztah k ochranným známkám
            
            
            
               1.
                     Strana odmítne nebo prohlásí za neplatný zápis ochranné známky odpovídající některé ze situací popsané v čl. 233 odst. 1 ve vztahu k chráněnému zeměpisnému označení obdobných produktů, pokud je žádost o zápis uvedené ochranné známky podána po dni podání žádosti o ochranu daného zeměpisného označení na dotčeném území.
            
            
            
               2.
                     Pro zeměpisná označení uvedená v článku 231 je datem žádosti o ochranu datum vstupu této dohody v platnost.
            
            
            
               3.
                     Pro zeměpisná označení uvedená v článku 232 je datem žádosti o ochranu datum, kdy je žádost o ochranu zeměpisného označení předána druhé straně.
            
            
            
               4.
                     Aniž je dotčen čl. 232 odst. 2 písm. b), každá strana chrání zeměpisná označení uvedená v příloze X i v případě, že již existuje předchozí ochranná známka. Předchozí ochrannou známkou se rozumí ochranná známka, jejíž použití odpovídá jedné ze situací uvedené v čl. 233 odst. 1, která byla přihlášena, zapsána nebo zavedena používáním, umožňují-li to právní předpisy strany, v dobré víře na území jedné ze stran před dnem, kdy byla žádost o ochranu zeměpisného označení podle této dohody předložena druhé straně. Taková ochranná známka může být nadále používána a obnovena bez ohledu na ochranu zeměpisného označení, pokud na základě právních předpisů stran o ochranných známkách neexistují důvody k prohlášení ochranné známky za neplatnou nebo k jejímu zrušení.
            
         
         
            
            
               
            
               5.
                     Odchylně od odstavce 4 se dřívější ochranné známky Arménské republiky, které sestávají ze zeměpisného označení Evropské unie „Cognac“ nebo „Champagne“ nebo jej obsahují, a to i v přepisu nebo překladu, které jsou zapsané pro obdobné produkty a které neodpovídají příslušné specifikaci, prohlásí za neplatné, zruší nebo změní tak, aby se uvedený název jako prvek celé ochranné známky odstranil v případě „Cognac“ nejpozději do 14 let a v případě „Champagne“ do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 236
            
            
            
               Vymáhání ochrany
            
            
            
               Každá strana vymáhá ochranu zeměpisných označení v souladu s články 233 až 235 vhodnými správními opatřeními svých orgánů veřejné moci. Každá strana vymáhá tuto ochranu rovněž na žádost zúčastněné osoby.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 237
            
            
            
               Přechodná ustanovení
            
            
            
               1.
                     Zboží, které bylo vyrobeno a označeno v souladu s vnitrostátními právními předpisy ještě před vstupem této dohody v platnost, ale které není v souladu s požadavky této dohody, se může uvádět na trh i po vstupu této dohody v platnost až do vyčerpání zásob.
            
            
            
               
            
               2.
                     Během přechodného období 24 let v případě označení „Cognac“, které začíná jeden rok po vstupu této dohody v platnost, a během přechodného období tří let od vstupu této dohody v platnost v případě označení „Champagne“ ochrana těchto zeměpisných označení Evropské unie podle této dohody nevylučuje použití těchto názvů u produktů pocházejících z Arménské republiky a vyvážených do třetích zemí, pokud to právní předpisy dané třetí země připouštějí, k označení a obchodní úpravě určitých srovnatelných produktů, které pocházejí z Arménské republiky, za předpokladu, že:
            
         
         
            
            
               a)
                     název je označen výlučně jinými znaky než latinkou;
            
            
            
               b)
                     skutečný původ produktu je jasně označen ve stejném zorném poli a
            
            
            
               c)
                     nic v obchodní úpravě pravděpodobně neuvede veřejnost v omyl, pokud jde o skutečný původ produktu.
            
            
            
               3.
                     Během přechodného období 13 let v případě označení „Cognac“, které začíná jeden rok po vstupu této dohody v platnost, a během přechodného období dvou let od vstupu této dohody v platnost v případě označení „Champagne“ ochrana těchto zeměpisných označení Evropské unie podle této dohody nevylučuje použití těchto názvů v Arménské republice za předpokladu, že:
            
            
            
               a)
                     název je označen výlučně jinými znaky než latinkou;
            
            
            
               b)
                     skutečný původ produktu je jasně označen ve stejném zorném poli a
            
            
            
               c)
                     nic v obchodní úpravě pravděpodobně neuvede spotřebitele v omyl ohledně skutečného původu produktu.
            
            
            
               
            
               4.
                     Za účelem usnadnění plynulého a účinného ukončení používání zeměpisného označení Evropské unie „Cognac“ pro produkty pocházející z Arménské republiky a podpory odvětví Arménské republiky s cílem udržet jeho konkurenceschopnost na vývozních trzích poskytne Evropská unie Arménské republice technickou a finanční pomoc. Tato pomoc, která bude poskytována v souladu s právními předpisy EU, zahrnuje zejména opatření pro vytvoření nového názvu a na podporu, propagaci a uvádění nového názvu na domácím trhu i na tradičních vývozních trzích.
            
            
            
               5.
                     Konkrétní částky, typy, mechanismy a harmonogram pomoci EU uvedené v odstavci 4 se stanoví v rámci balíčku finanční a technické pomoci, na kterém se strany s konečnou platností dohodnou do jednoho roku od vstupu této dohody v platnost. Strany společně vypracují mandát tohoto balíčku pomoci na základě důkladného posouzení potřeb, které mají být touto pomocí pokryty. Toto posouzení provede mezinárodní poradenská společnost, kterou strany společně vyberou.
            
            
         
         
            
               6.
                     Pokud Evropská unie neposkytne finanční a technickou pomoc uvedenou v odstavci 4, může Arménská republika využít mechanismus pro řešení sporů podle kapitoly 13 a v případě úspěchu pozastavit plnění povinností vyplývajících z odstavců 2 a 3.
            
            
            
               7.
                     Finanční a technická pomoc Evropské unie je poskytnuta nejpozději osm let ode dne vstupu této dohody v platnost.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 238
            
            
            
               Obecná pravidla
            
            
            
               1.
                     Dovoz, vývoz a uvádění produktů uvedených v článcích 231 a 232 na trh se provádí v souladu s právními předpisy platnými na území strany, v níž se produkty uvádějí na trh.
            
            
            
               2.
                     Podvýbor pro zeměpisná označení zřízený podle článku 240 se zabývá veškerými záležitostmi týkajícími se specifikací produktu zapsaného zeměpisného označení, které bylo schváleno orgány strany, z jejíhož území produkt pochází, včetně všech jejich změn.
            
            
            
               3.
                     Zeměpisná označení chráněná podle tohoto pododdílu mohou být zrušena pouze stranou, z jejíhož území produkt pochází.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 239
            
            
            
               Spolupráce a transparentnost
            
         
         
            
            
               1.
                     Strany přímo nebo prostřednictvím Podvýboru pro zeměpisná označení zřízeného podle článku 240 zůstávají v kontaktu ve všech záležitostech, které se týkají provádění a fungování tohoto pododdílu. Každá strana může zejména požádat druhou stranu o informace týkající se specifikací produktu a jejich změn a rovněž kontaktních míst vnitrostátních kontrolních orgánů.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá strana zpřístupní veřejnosti specifikace zeměpisných označení chráněných podle tohoto pododdílu nebo jejich přehledy a informace o kontaktních místech vnitrostátních kontrolních orgánů pro zeměpisná označení druhé strany chráněná podle tohoto pododdílu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 240
            
            
            
               Podvýbor pro zeměpisná označení
            
            
            
               1.
                     Strany zřizují Podvýbor pro zeměpisná označení, který se skládá ze zástupců Evropské unie a Arménské republiky a jehož úkolem je sledovat provádění tohoto pododdílu a posilovat jejich spolupráci a dialog o zeměpisných označeních.
            
            
            
               2.
                     Podvýbor pro zeměpisná označení se usnáší jednomyslně. Podvýbor pro zeměpisná označení přijme svůj jednací řád. Podvýbor pro zeměpisná označení zasedá na žádost kterékoli strany nejpozději do 90 dnů od podání této žádosti, a to střídavě v Evropské unii a v Arménské republice, přičemž čas, místo a způsob jednání, včetně videokonferencí, určí strany vzájemnou dohodou.
            
            
            
               3.
                     Podvýbor pro zeměpisná označení rovněž dohlíží na řádné fungování tohoto pododdílu a může posuzovat veškeré otázky související s jeho prováděním a fungováním. Zejména je odpovědný za:
            
            
            
               
            
               a)
                     změny části A přílohy IX, pokud jde o odkazy na platné právní předpisy na území každé strany;
            
            
         
         
            
               b)
                     změny části B přílohy IX, pokud jde o podmínky zápisu a kontroly zeměpisných označení;
            
            
            
               c)
                     změny přílohy X, pokud jde o seznam zeměpisných označení;
            
            
            
               d)
                     výměnu informací o vývoji právních předpisů a politik týkajících se zeměpisných označení a jiných záležitostí společného zájmu v oblasti zeměpisných označení;
            
            
            
               e)
                     výměnu informací o zeměpisných označeních, o jejichž ochraně podle tohoto pododdílu by se mohlo uvažovat.
            
            
            
            
               PODODDÍL IV
            
            
            
               (PRŮMYSLOVÉ) VZORY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 241
            
            
            
               Mezinárodní dohody
            
            
            
               Strany budou dodržovat Ženevský akt Haagské dohody o mezinárodním zápisu průmyslových vzorů z roku 1999.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNEK 242
            
            
            
               Ochrana zapsaných (průmyslových) vzorů
            
            
            
               1.
                     Strany zajistí ochranu nezávisle vytvořených (průmyslových) vzorů, které jsou nové a původní. Tato ochrana je zajišťována zápisem a uděluje výlučná práva jejich držitelům v souladu s tímto pododdílem.
            
            
            
               Pro účely tohoto pododdílu platí, že kterákoli strana může považovat (průmyslový) vzor, který má individuální povahu, za původní.
            
            
            
               2.
                     (Průmyslový) vzor použitý u některého výrobku nebo ztělesněný ve výrobku, který je součástí složeného výrobku, je uznán za nový a původní pouze:
            
            
            
               a)
                     pokud součást začleněná do složeného výrobku zůstává při obvyklém používání složeného výrobku viditelná a
            
            
            
               b)
                     pokud tyto viditelné znaky součásti samy splňují předpoklady novosti a původnosti.
            
            
            
               3.
                     „Obvyklým použitím“ ve smyslu odst. 2 písm. a) se rozumí použití konečným uživatelem, s výjimkou údržby, servisu nebo opravy.
            
            
            
               
            
               4.
                     Majitel zapsaného (průmyslového) vzoru musí mít alespoň právo zabránit třetím stranám, které nemají jeho souhlas, aby vyráběly, nabízely k prodeji, prodávaly, dovážely, vyvážely, skladovaly nebo používaly výrobek, který nese nebo ztělesňuje chráněný (průmyslový) vzor, pokud se takové jednání uskutečňuje pro komerční účely nebo nenáležitě ohrožuje obvyklé užití (průmyslového) vzoru nebo není v souladu s poctivou obchodní praxí.
            
         
         
            
            
               5.
                     Možná doba ochrany činí 25 let.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 243
            
            
            
               Ochrana nezapsaných (průmyslových) vzorů
            
            
            
               1.
                     Evropská unie a Arménská republika stanoví právní prostředky, jimiž zabrání užití nezapsaného vzhledu výrobku, pouze pokud napadené užití vyplývá z kopírování nezapsaného vzhledu takového výrobku. Takové užití zahrnuje přinejmenším nabízení k prodeji, uvádění na trh, dovoz nebo vývoz výrobku.
            
            
            
               2.
                     Možná doba ochrany nezapsaného vzhledu výrobku činí nejméně tři roky ode dne, kdy byl (průmyslový) vzor zpřístupněn veřejnosti na území některé strany.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 244
            
            
            
               Výjimky
            
            
            
               1.
                     Každá strana může stanovit omezené výjimky z ochrany (průmyslových) vzorů za předpokladu, že takové výjimky nejsou nepřiměřeně v rozporu s obvyklým užitím chráněných (průmyslových) vzorů a nezpůsobují neospravedlnitelnou újmu oprávněným zájmům držitele chráněného (průmyslového) vzoru, s přihlédnutím k oprávněným zájmům třetích stran.
            
            
         
         
            
               2.
                     Ochrana (průmyslového) vzoru se nevztahuje na vzory v zásadě vynucené technickými nebo funkčními hledisky. Právo k (průmyslovému) vzoru se zejména nevztahuje na vzhledové znaky výrobku, které musí být napodobeny v jejich přesném tvaru a rozměrech, aby výrobek, ve kterém je (průmyslový) vzor začleněn nebo pro který byl použit, mohl být mechanicky připojen k jinému výrobku nebo do něj vestavěn či jím obestavěn tak, aby oba výrobky plnily svou funkci.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 245
            
            
            
               Vztah k autorskému právu
            
            
            
               (Průmyslový) vzor může požívat ochrany také podle právních předpisů o autorském právu platných na území kterékoli strany, a to ode dne, kdy byl (průmyslový) vzor vytvořen nebo v jakékoliv formě zachycen. Míru ochrany a podmínky jejího poskytnutí, včetně úrovně požadované původnosti, stanoví každá strana podle svých vnitrostátních právních předpisů.
            
            
            
            
               
            
               PODODDÍL V
            
            
            
               PATENTY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 246
            
            
            
               Mezinárodní dohody
            
            
         
         
            
               Strany dodržují Smlouvu o patentové spolupráci a vynaloží veškeré přiměřené úsilí k tomu, aby dosáhly souladu se Smlouvou o patentovém právu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 247
            
            
            
               Patenty a veřejné zdraví
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají význam prohlášení z Dohá o Dohodě TRIPS a veřejném zdraví přijatého dne 14. listopadu 2001 na ministerské konferenci WTO. Při výkladu a provádění práv a povinností podle tohoto pododdílu zajistí strany soulad s uvedeným prohlášením.
            
            
            
               2.
                     Strany uznávají rozhodnutí Generální rady WTO ze dne 30. srpna 2003 o provádění odstavce 6 prohlášení z Dohá o Dohodě TRIPS a veřejném zdraví a podílejí se na jeho provádění.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 248
            
            
            
               Dodatkové ochranné osvědčení
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají, že léčivé přípravky a přípravky na ochranu rostlin chráněné na jejich území patentem mohou podléhat správnímu povolovacímu postupu dříve, než jsou uvedeny na jejich trhy. Strany uznávají, že období, jež uplyne mezi podáním žádosti o patent a prvním povolením uvést přípravek na jejich trh, jak je za tímto účelem definováno v jejich příslušných právních předpisech, může zkrátit dobu účinné patentové ochrany.
            
            
            
               2.
                     Každá strana zajistí další dobu ochrany léčivých přípravků nebo přípravků na ochranu rostlin, které jsou patentově chráněny a podléhají správnímu povolovacímu postupu, rovnající se době uvedené v druhé větě odstavce 1 tohoto článku, zkrácené o pět let.
            
         
         
            
            
               3.
                     Bez ohledu na odstavec 2 nepřesáhne doba trvání dalšího období ochrany pět let.
            
            
            
               V Unii je možné další prodloužení o šest měsíců v případě léčivých přípravků, u nichž proběhly pediatrické studie, jejichž výsledky se odrazily v informacích o přípravku.
            
            
            
            
               
            
               PODODDÍL VI
            
            
            
               NEZVEŘEJŇOVANÉ INFORMACE
            
            
            
            
               ČLÁNEK 249
            
            
            
               Rozsah ochrany obchodních tajemství
            
            
            
               1.
                     Strany potvrzují své závazky podle čl. 39 odst. 1 a 2 Dohody TRIPS. Každá strana zajistí odpovídající občanskoprávní soudní řízení a opravné prostředky, které každému majiteli obchodního tajemství umožní zabránit získání, použití nebo zveřejnění obchodního tajemství způsobem, který je v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku, a dosáhnout náhrady škody vzniklé takovýmto jednáním.
            
            
            
               2.
                     Pro účely tohoto pododdílu se rozumí:
            
            
         
         
            
               a)
                     „obchodním tajemstvím“ informace, které:
            
            
            
               i)
                     jsou tajné v tom smyslu, že nejsou jako celek nebo jako přesná sestava a souhrn jejich částí obecně známy nebo běžně přístupné osobám v kruzích, které se běžně dotyčným druhem informací zabývají;
            
            
            
               ii)
                     mají komerční hodnotu proto, že jsou tajné, a
            
            
            
               iii)
                     osoba, která je má právoplatně ve své moci, podnikla za daných okolností přiměřené kroky, aby je udržela v tajnosti;
            
            
            
               
            
               b)
                     „majitelem obchodního tajemství“ fyzická nebo právnická osoba, která má obchodní tajemství právoplatně ve své moci.
            
            
            
               3.
                     Pro účely tohoto pododdílu se přinejmenším tyto formy jednání považují za jednání v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku:
            
            
            
               a)
                     získání obchodního tajemství bez souhlasu jeho majitele, pokud k němu dojde neoprávněným přístupem k dokumentům, předmětům, materiálům, látkám nebo elektronickým souborům, které jsou oprávněně v držení majitele obchodního tajemství a které obsahují obchodní tajemství nebo z nichž lze obchodní tajemství odvodit, či jejich přisvojením nebo zkopírováním;
            
            
            
               b)
                     užití nebo zveřejnění obchodního tajemství, pokud k němu dojde bez souhlasu jeho majitele, osobou, u níž bylo shledáno, že:
            
            
            
               i)
                     získala obchodní tajemství způsobem uvedeným v písmenu a);
            
            
            
               ii)
                     jedná v rozporu s dohodou o zachování důvěrnosti či jakoukoli jinou povinností nezveřejňovat obchodní tajemství nebo
            
         
         
            
            
               iii)
                     jedná v rozporu se smluvní či jakoukoli jinou povinností týkající se omezení použití obchodního tajemství;
            
            
            
               c)
                     získání, použití nebo zveřejnění obchodního tajemství, pokud osoba v době jeho získání, použití nebo zveřejnění věděla nebo měla za daných okolností vědět, že obchodní tajemství bylo přímo či nepřímo získáno od jiné osoby, která obchodní tajemství používala nebo zveřejnila neoprávněně ve smyslu písmene b), a to i tehdy, když bylo jednání osoby uvedené v daném písmenu vyvoláno jinou osobou.
            
            
            
               
            
               4.
                     Žádné ustanovení tohoto pododdílu nelze vykládat jako povinnost strany považovat některou z těchto forem jednání za neslučitelnou se zásadami poctivého obchodního styku:
            
            
            
               a)
                     nezávislé nalezení nebo vytvoření příslušné informace určitou osobou;
            
            
            
               b)
                     reverzní inženýrství produktu osobou, která je jeho oprávněným majitelem a která není vázána právoplatnou povinností omezit získávání relevantních informací;
            
            
            
               c)
                     získání, použití nebo zveřejnění informací, pokud to vyžaduje nebo povoluje příslušné vnitrostátní právo;
            
            
            
               d)
                     využívání zkušeností a dovedností, které zaměstnanci poctivě získali v rámci své obvyklé pracovní činnosti.
            
            
            
               5.
                     Žádné ustanovení tohoto pododdílu nelze vykládat jako omezování svobody projevu a informací, včetně svobody sdělovacích prostředků, chráněné jurisdikci příslušné smluvní strany.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 250
            
         
         
            
            
               Občanskoprávní soudní řízení a opravné prostředky v případě obchodních tajemství
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby jakákoli osoba, jež se účastní občanskoprávního soudního řízení podle článku 249 nebo má přístup k dokumentům, které jsou součástí tohoto soudního řízení, nesměla použít ani zveřejnit jakékoli obchodní tajemství či údajné obchodní tajemství, jež bylo příslušnými justičními orgány na základě řádně odůvodněné žádosti podané zúčastněnou stranou označeno jako důvěrné a o němž se dověděla v důsledku této účasti nebo přístupu.
            
            
            
               
            
               2.
                     V občanskoprávních soudních řízeních uvedených v článku 249 každá strana zajistí, aby její soudní orgány měly pravomoc alespoň:
            
            
            
               a)
                     nařídit předběžná opatření, aby se zabránilo získání, použití nebo zveřejnění obchodního tajemství způsobem, který je v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku;
            
            
            
               b)
                     nařídit žalobu zdržovací, aby se zabránilo získání, použití nebo zveřejnění obchodního tajemství způsobem, který je v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku;
            
            
            
               c)
                     nařídit osobě, která věděla nebo měla vědět, že získala, použila nebo zveřejnila obchodní tajemství způsobem, který je v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku, aby majiteli obchodního tajemství zaplatila náhradu škody přiměřenou skutečné újmě způsobené v důsledku tohoto získání, použití nebo zveřejnění obchodního tajemství;
            
            
            
               d)
                     přijmout zvláštní opatření k zachování důvěrnosti jakéhokoli obchodní tajemství nebo údajného obchodního tajemství předloženého v občanskoprávním řízení ohledně údajného získání, použití nebo zveřejnění obchodního tajemství způsobem, který je v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku; tato zvláštní opatření mohou v souladu s vnitrostátními právními předpisy příslušné strany zahrnovat možnost:
            
            
            
               i)
                     omezit přístup k některým dokumentům v plném rozsahu nebo částečně;
            
            
            
               ii)
                     omezit přístup k slyšením a souvisejícím záznamům nebo přepisům a
            
            
         
         
            
               iii)
                     zpřístupnit verzi soudního rozhodnutí bez důvěrných údajů, v níž jsou vynechány nebo jinak upraveny části obsahující obchodní tajemství, a
            
            
            
               
            
               e)
                     uložit stranám nebo jiným osobám podléhajícím jurisdikci soudu sankce za porušení nápravných prostředků nebo opatření přijatých soudem podle odstavce 1 nebo písmene d) tohoto odstavce týkajících se ochrany obchodního tajemství nebo údajného obchodního tajemství předloženého v těchto řízeních.
            
            
            
               3.
                     Strany nemají povinnost zajistit soudní řízení a opravné prostředky podle článku 249, pokud jednání, které je v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku, má v souladu s jejich příslušnými vnitrostátními právními předpisy za cíl odhalení pochybení, protiprávního jednání nebo nelegální činnosti nebo ochranu právně uznaných oprávněných zájmů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 251
            
            
            
               Ochrana údajů předkládaných k získání registrace léčivého přípravku
            
            
            
               1.
                     Každá strana chrání důvěrné obchodní informace předložené k získání registrace léčivého přípravku (dále jen „registrace“) proti zpřístupnění třetím stranám, pokud tomu neodporují převažující zájmy v oblasti zdraví. Veškeré důvěrné obchodní informace jsou chráněny rovněž před nekalými obchodními praktikami.
            
            
            
               2.
                     Každá strana zajistí, že po dobu osmi let ode dne první registrace v dotčené straně veřejný subjekt odpovědný za udělování registrací nepřihlédne k důvěrným obchodním informacím nebo výsledkům předklinických zkoušek nebo klinických hodnocení uvedeným v první žádosti o registraci a následně předloženým osobou nebo soukromým či veřejným subjektem na podporu jiné žádosti o registraci léčivého přípravku bez výslovného souhlasu osoby nebo subjektu, který již uvedené údaje předložil, pokud není mezinárodními dohodami uznanými oběma stranami stanoveno jinak.
            
            
            
               
            
               3.
                     Během desetiletého období počínaje dnem udělení první registrace na území dotčené strany se registrací u jakýchkoli následných žádostí, které se opírají o výsledky předklinických zkoušek nebo klinických hodnocení předložené v souvislosti s první registrací, nepovolí uvedení léčivého přípravku na trh, ledaže následný žadatel předloží vlastní výsledky předklinických zkoušek nebo klinických hodnocení (nebo výsledky předklinických zkoušek nebo klinických hodnocení se souhlasem strany, od níž uvedené informace pocházejí) a splní stejné požadavky jako první žadatel.
            
            
            
               Uvádět na trh produkty, které nesplňují požadavky stanovené v tomto odstavci, není povoleno.
            
         
         
            
            
               4.
                     Kromě toho se desetileté období uvedené v odstavci 3 prodlouží maximálně na jedenáct let, jestliže během prvních osmi let po získání registrace získá její majitel registraci pro jednu nebo více nových léčebných indikací, jež se považují za významný klinický přínos ve srovnání se stávajícími terapiemi.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 252
            
            
            
               Ochrana údajů o přípravcích na ochranu rostlin
            
            
            
               1.
                     Každá strana přizná časově omezené právo držitele protokolu o zkoušce nebo studii, který byl předložen poprvé s cílem získat registraci přípravku na ochranu rostlin. Během této doby se protokol o zkoušce nebo studii nepoužije ve prospěch žádné další osoby usilující o získání registrace přípravku na ochranu rostlin, není-li k tomu dán výslovný souhlas ze strany prvního majitele. Toto časově omezené právo se v tomto pododdílu označuje jako „ochrana údajů“.
            
            
            
               
            
               2.
                     Protokol o zkoušce či studii uvedený v odstavci 1 splňuje tyto podmínky:
            
            
            
               a)
                     je nezbytný pro registraci či změnu registrace s cílem umožnit použití na jiné plodině a
            
            
            
               b)
                     je ověřeno, že splňuje zásady správné laboratorní praxe nebo správné praxe při provádění pokusů.
            
            
            
               3.
                     Doba ochrany údajů trvá alespoň deset let ode dne první registrace vydané příslušným orgánem na území dotyčné strany. V případě nízkorizikových přípravků na ochranu rostlin může být lhůta ochrany prodloužena až na 13 let.
            
            
            
               4.
                     Období uvedená v odstavci 3 se prodlouží o tři měsíce při každém rozšíření registrace na méně významná užití, jestliže žádosti o takové registrace podá držitel registrace nejpozději do pěti let ode dne, kdy příslušný orgán vydal první registraci. Celková doba ochrany údajů za žádných okolností nepřesáhne 13 let. V případě nízkorizikových přípravků na ochranu rostlin nepřesáhne celková doba ochrany údajů za žádných okolností 15 let.
            
         
         
            
            
               Pojmem „méně významné užití“ se rozumí užití přípravku na ochranu rostlin na území strany na takové rostliny nebo rostlinné produkty, které se v dané straně nepěstují ve velkém rozsahu, nebo které se pěstují ve velkém rozsahu v zájmu výjimečné potřeby ochrany rostlin.
            
            
            
               5.
                     Na zkoušku nebo studii se rovněž vztahuje ochrana, pokud byla nezbytná pro obnovení či přezkoumání registrace. V těchto případech trvá doba ochrany údajů 30 měsíců.
            
            
            
               
            
               6.
                     Každá strana stanoví opatření, která zavazují žadatele i držitele předchozích registrací usazené na území příslušných stran sdílet chráněné informace s cílem zamezit opakování zkoušek na obratlovcích.
            
            
            
            
               PODODDÍL VII
            
            
            
               ODRŮDY ROSTLIN
            
            
            
            
               ČLÁNEK 253
            
            
            
               Odrůdy rostlin
            
            
            
               1.
                     Strany chrání práva k odrůdám rostlin v souladu s Mezinárodní úmluvou na ochranu nových odrůd rostlin, včetně výjimek z práva šlechtitele podle článku 15 uvedené úmluvy, a spolupracují při podpoře a vymáhání těchto práv.
            
            
         
         
            
               2.
                     Pro Arménskou republiku platí tento článek nejpozději tři roky po vstupu této dohody v platnost.
            
            
            
            
               
            
               ODDÍL C
            
            
            
               VYMÁHÁNÍ PRÁV DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
            
            
            
            
               PODODDÍL I
            
            
            
               OBECNÁ USTANOVENÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 254
            
            
            
               Obecné povinnosti
            
            
            
               1.
                     Strany znovu potvrzují své povinnosti vyplývající z Dohody TRIPS, zejména z části III uvedené dohody. Každá strana stanoví v tomto oddíle doplňková opatření, řízení a nápravná opatření, která jsou potřebná k zajištění vymáhání práv duševního vlastnictví. Tato opatření, řízení a nápravná opatření musí být spravedlivá a nestranná a nesmí být nadměrně složitá nebo nákladná, nesmí obsahovat nepřiměřené lhůty ani nesmí mít za následek bezdůvodná zdržení.
            
            
         
         
            
               2.
                     Tato opatření, řízení a nápravná opatření uvedená v odstavci 1 musí být účinná, přiměřená a odrazující a uplatňovat se způsobem, který vyloučí vytváření překážek zákonnému obchodu a poskytne ochranu proti jejich zneužití.
            
            
            
               
            
               3.
                     Pro účely tohoto pododdílu II pojem „práva duševního vlastnictví“ zahrnuje přinejmenším tato práva:
            
            
            
               a)
                     autorské právo;
            
            
            
               b)
                     práva příbuzná právu autorskému;
            
            
            
               c)
                     zvláštní právo pořizovatele databází;
            
            
            
               d)
                     práva tvůrce topografií polovodičových výrobků;
            
            
            
               e)
                     práva k ochranným známkám;
            
            
            
               f)
                     práva k (průmyslovým) vzorům;
            
            
            
               g)
                     patentová práva včetně práv odvozených z dodatkových ochranných osvědčení;
            
            
            
               h)
                     zeměpisná označení;
            
         
         
            
            
               i)
                     práva k užitným vzorům;
            
            
            
               j)
                     práva k odrůdám rostlin a
            
            
            
               k)
                     obchodní jména, jsou-li chráněna jako výlučná práva v příslušném vnitrostátním právu.
            
            
            
               Z oblasti působnosti tohoto oddílu jsou vyloučena obchodní tajemství. Prosazováním obchodních tajemství se zabývá článek 250.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 255
            
            
            
               Způsobilí žadatelé
            
            
            
               Každá strana uznává jako osoby způsobilé žádat o použití opatření, řízení a nápravných opatření uvedených v tomto oddíle a v části III Dohody TRIPS:
            
            
            
               a)
                     držitele práv duševního vlastnictví v souladu s použitelnými právními předpisy;
            
            
            
               b)
                     všechny ostatní osoby oprávněné užívat tato práva, zejména držitele licencí, pokud je to povoleno platným právem a v souladu s ním;
            
         
         
            
            
               c)
                     kolektivní správce práv duševního vlastnictví, kteří jsou řádně uznáváni jako subjekty oprávněné zastupovat držitele práv duševního vlastnictví, pokud je to povoleno platným právem a v souladu s ním;
            
            
            
               d)
                     profesní subjekty ochrany práv, které jsou řádně uznávány jako oprávněné zastupovat držitele práv duševního vlastnictví, pokud je to povoleno platným právem a v souladu s ním.
            
            
            
            
               
            
               PODODDÍL II
            
            
            
               PROSAZOVÁNÍ PRÁV V OBČANSKOPRÁVNÍM ŘÍZENÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 256
            
            
            
               Opatření k zajištění důkazů
            
            
            
               1.
                      Každá strana zajistí, aby příslušné soudní orgány mohly i před zahájením řízení ve věci, na žádost strany, která předložila přiměřeně dostupné důkazy podporující její tvrzení, že bylo porušeno její právo duševního vlastnictví nebo že toto porušení hrozí, nařídit okamžitá a účinná předběžná opatření k zajištění relevantních důkazů údajného porušování, s výhradou ochrany důvěrných informací.
            
            
            
               2.
                     Předběžná opatření uvedená v odstavci 1 mohou zahrnovat podrobný popis, včetně odebrání vzorků nebo bez něj, či fyzické zabavení zboží údajně porušujícího právo, a ve vhodných případech i materiálů a nástrojů použitých k výrobě nebo distribuci tohoto zboží a dokumentů vztahujících se k tomuto zboží. Tato opatření se přijmou i bez vyslechnutí druhé strany, je-li to nezbytné, zvláště když by jakýkoli odklad pravděpodobně způsobil nenapravitelnou újmu držiteli práv nebo když hrozí prokazatelné nebezpečí, že důkazní prostředek bude zničen. Druhá strana má právo být v přiměřené lhůtě vyslyšena.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNEK 257
            
            
            
               Právo na informace
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby v občanskoprávních řízeních týkajících se porušení práva duševního vlastnictví mohly příslušné soudní orgány na základě odůvodněného a přiměřeného návrhu žalobce nařídit, že porušitel práva nebo jakákoli jiná osoba, jež je stranou sporu nebo svědkem, musí poskytnout informace o původu a distribučních sítích zboží či služeb, kterými je porušováno právo duševního vlastnictví.
            
            
            
               Pro účely tohoto odstavce se „jakoukoli jinou osobou“ rozumí osoba, která:
            
            
            
               a)
                     prokazatelně v obchodním měřítku měla v držení zboží porušující právo;
            
            
            
               b)
                     prokazatelně v obchodním měřítku vyžívala služby porušující právo;
            
            
            
               c)
                     prokazatelně v obchodním měřítku poskytovala služby využívané při činnostech porušujících právo nebo
            
            
            
               d)
                     byla označena osobou uvedenou v tomto odstavci jako účastník na výrobě, zpracování nebo distribuci zboží či poskytování služeb.
            
            
            
               Informace uvedené v tomto odstavci podle okolností obsahují:
            
            
         
         
            
               a)
                     jména a adresy výrobců, zpracovatelů, distributorů, dodavatelů a jiných předchozích držitelů zboží nebo služeb, stejně jako velkoobchodníků a maloobchodníků, kterým byly určeny, a
            
            
            
               
            
               b)
                     informace o vyrobeném, zpracovaném, dodaném, přijatém nebo objednaném množství a o ceně za dané zboží nebo služby.
            
            
            
               2.
                     Tímto článkem nejsou dotčeny jiné právní předpisy, které:
            
            
            
               a)
                     přiznávají držiteli práv právo na získání úplnějších informací;
            
            
            
               b)
                     upravují použití informací poskytnutých na základě tohoto článku v občanskoprávním či trestním řízení;
            
            
            
               c)
                     upravují odpovědnost za zneužití práva na informace;
            
            
            
               d)
                     povolují odepřít poskytnutí informací, které by nutily osobu uvedenou v odstavci 1 přiznat svou účast nebo účast blízkých příbuzných na porušení práva duševního vlastnictví, nebo
            
            
            
               e)
                     upravují ochranu důvěrnosti informačních zdrojů nebo zpracování osobních údajů.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 258
            
         
         
            
            
               Předběžná a zajišťovací opatření
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby soudní orgány na žádost žadatele mohly vydat proti údajnému porušiteli prozatímní soudní zákaz s cílem zamezit hrozícímu porušení práva duševního vlastnictví. Soudní orgány mohou rovněž prozatímně zakázat, případně pod pokutou, pokud to vnitrostátní právní předpisy umožňují, pokračování v údajném porušování tohoto práva, nebo podmínit takové pokračování složením záruky k zajištění odškodnění držitele práva. Prozatímní soudní zákaz lze vydat za stejných podmínek i vůči zprostředkovateli, jehož služeb využívá třetí osoba k porušování práva duševního vlastnictví.
            
            
            
               2.
                     Prozatímní soudní zákaz lze rovněž vydat za účelem nařízení zabavení nebo vydání zboží, u kterého je podezření, že je jím porušováno právo duševního vlastnictví, aby se zabránilo jeho vstupu do obchodních kanálů nebo oběhu v nich.
            
            
            
               3.
                     V případě údajného porušení, ke kterému došlo v obchodním měřítku, a prokáže-li poškozený okolnosti, které by mohly ohrozit náhradu škody, každá strana zajistí, aby soudní orgány mohly nařídit předběžné zabavení movitého a nemovitého majetku údajného porušovatele práv, včetně zmrazení jeho bankovních účtů nebo jiného majetku. K tomuto účelu mohou příslušné orgány nařídit předání bankovních, finančních nebo obchodních dokladů nebo přiměřený přístup k souvisejícím informacím.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 259
            
            
            
               Nápravná opatření
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby příslušné soudní orgány mohly na žádost žadatele, a aniž je dotčena náhrada škody, která vznikla držiteli práv porušením práv, a aniž je dotčeno odškodnění jiného druhu, nařídit alespoň konečné odstranění z obchodních kanálů nebo zničení zboží, u něhož bylo prokázáno, že porušuje právo duševního vlastnictví. Příslušné soudní orgány mohou rovněž, je-li to vhodné, nařídit zničení materiálu a hlavních nástrojů použitých při vytváření nebo výrobě tohoto zboží.
            
            
            
               2.
                     Soudní orgány stran mají pravomoc nařídit, aby opatření uvedená v odstavci 1 byla provedena na náklady porušovatele práv, ledaže tomu odporují zvláštní důvody.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 260
            
            
            
               Soudní zákazy
            
            
            
               Každá strana zajistí, aby v případě vydání soudního rozhodnutí, jímž bylo shledáno porušení práva duševního vlastnictví, mohly soudní orgány vydat proti porušiteli i proti kterémukoliv prostředníkovi, jehož služby využívá třetí strana k porušování práva duševního vlastnictví, soudní zákaz dalšího porušování.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 261
            
            
            
               Alternativní opatření
            
            
            
               Strana může stanovit, že ve vhodných případech a na žádost osoby, na kterou se vztahují opatření uvedená v článku 259 nebo 260, mohou příslušné soudní orgány nařídit zaplacení peněžité náhrady poškozené straně namísto použití opatření stanovených v uvedených článcích. Peněžitá náhrada se platí v případě, že osoba, na niž se mají vztahovat tato opatření, nejednala úmyslně ani z nedbalosti, a pokud by provedení opatření stanovených v článcích 259 a 260 způsobilo této osobě nepřiměřenou újmu a zaplacení peněžité náhrady poškozené straně se jeví přiměřeně uspokojivé.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 262
            
            
            
               Náhrada škody
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby soudní orgány na žádost poškozeného nařídily porušovateli práv vykonávajícímu činnost, o níž věděl nebo rozumně vědět měl, že porušuje práva, zaplatit držiteli práv náhradu škody odpovídající skutečné újmě, kterou utrpěl v důsledku porušení práva. Při stanovení náhrady škody soudní orgány:
            
         
         
            
            
               a)
                     přihlédnou ke všem vhodným aspektům, jako jsou nežádoucí hospodářské důsledky, včetně ztráty zisku, kterou poškozená strana utrpěla, k neoprávněným ziskům porušovatele práv a případně i k jiným než hospodářským hlediskům, jako je morální újma způsobená držiteli práv porušením práv, nebo
            
            
            
               
            
               b)
                     jako alternativu k písmenu a) mohou ve vhodných případech stanovit náhradu škody jako paušální částku na základě takových hledisek, jako je alespoň výše licenčních poplatků nebo poplatků, které by musely být zaplaceny, kdyby porušitel práv požádal o udělení oprávnění k užívání příslušných práv duševního vlastnictví.
            
            
            
               2.
                     Jestliže porušovatel při výkonu činností nevěděl, ani důvodně nemohl vědět, že dochází k porušení práv, může strana stanovit, že soudní orgány mohou ve prospěch poškozené strany nařídit náhradu zisků nebo škod, které mohou být předem stanoveny.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 263
            
            
            
               Náklady řízení
            
            
            
               Každá strana zajistí, aby odpovídající a přiměřené náklady na řízení a jiné výdaje, jež vznikly straně, jež ve sporu uspěla, byly v zásadě uhrazeny neúspěšnou stranou, je-li to spravedlivé.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 264
            
            
            
               Zveřejňování soudních rozhodnutí
            
            
         
         
            
               Každá strana zajistí, aby v případě soudního řízení zahájeného pro porušení práva duševního vlastnictví byly soudní orgány oprávněny nařídit na žádost navrhovatele a na náklady porušovatele práv vhodná opatření k šíření informací týkajících se rozhodnutí, včetně zveřejnění celého rozhodnutí nebo jeho části.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 265
            
            
            
               Domněnka autorství nebo vlastnictví
            
            
            
               Strany uznávají, že pro účely použití opatření, řízení a opravných prostředků uvedených v tomto oddíle stačí, aby bylo jméno autora literárního nebo uměleckého díla uvedeno na díle obvyklým způsobem k tomu, aby byl někdo za autora považován, a v důsledku toho byl oprávněn zahájit řízení o porušení práv, neexistuje-li důkaz o opaku.
            
            
            
            
               PODODDÍL III
            
            
            
               PŘESHRANIČNÍ VYMÁHÁNÍ PRÁV
            
            
            
            
               ČLÁNEK 266
            
            
            
               Přeshraniční vymáhání práv
            
            
         
         
            
               1.
                     Při provádění opatření na hranicích za účelem vymáhání práv duševního vlastnictví zajistí každá strana plnění svých povinností podle GATT 1994 a Dohody TRIPS.
            
            
            
               
            
               2.
                     V zájmu zajištění účinné ochrany práv duševního vlastnictví na celním území stran přijmou jejich příslušné celní orgány rozmanité přístupy k identifikaci zásilek obsahujících zboží, u něhož je podezření z porušení práv duševního vlastnictví uvedených v odstavcích 3 a 4. Mezi tyto přístupy patří způsoby analýzy rizika mimo jiné na základě informací od držitelů práv, získané zpravodajské informace a prohlídky nákladu.
            
            
            
               3.
                     Celní orgány každé strany na žádost držitele práva přijmou opatření za účelem zadržení či pozastavení propuštění zboží pod celním dohledem, u něhož je podezření z porušení ochranné známky, autorských práv a práv s nimi souvisejících, zeměpisných označení, patentů, užitných vzorů, průmyslových vzorů, topografií integrovaných obvodů nebo odrůdových práv.
            
            
            
               4.
                     Nejpozději tři roky po vstupu této dohody v platnost strany zahájí diskuse ohledně práv jejich příslušných celních orgánů přijímat z vlastní iniciativy opatření za účelem zadržení či pozastavení zboží pod celním dohledem, u něhož je podezření z porušení ochranné známky, autorských práv a práv s nimi souvisejících, zeměpisných označení, patentů, užitných vzorů, průmyslových vzorů, topografií integrovaných obvodů nebo odrůdových práv.
            
            
            
               5.
                     Bez ohledu na odstavec 3 strana nemá povinnost, avšak může rozhodnout o použití takových opatření na dovoz zboží uváděného na trh v jiné zemi držitelem práv nebo s jeho souhlasem.
            
            
            
               
            
               6.
                     Strany se dohodly na spolupráci, pokud jde o mezinárodní obchod se zbožím podezřelým z porušení práv duševního vlastnictví. Každá strana za tímto účelem zřídí ve svých celních správách kontaktní místo a informuje o něm druhou stranu. Tato spolupráce zahrnuje výměnu informací o mechanismech pro přijímání informací od držitelů práv, osvědčených postupech a zkušenostech se strategiemi řízení rizik, jakož i informací, které mohou napomoci rozpoznávat zásilky, u nichž je podezření, že obsahují zboží porušující práva. Veškeré informace musí být poskytovány způsobem, který je plně v souladu s ustanoveními o ochraně osobních údajů platnými na území každé strany.
            
            
            
               7.
                     Aniž jsou dotčeny další formy spolupráce, platí pro účely vymáhání práv duševního vlastnictví na hranicích Protokol o vzájemné správní spolupráci v celních záležitostech.
            
            
            
               8.
                     Aniž je dotčena obecná pravomoc Výboru pro partnerství, je za zajištění řádného fungování a provádění tohoto oddílu odpovědný Podvýbor pro celní otázky uvedený v článku 126, který stanoví priority a vhodné postupy pro spolupráci mezi příslušnými orgány obou stran.
            
            
            
            
               
         
         
            
               PODODDÍL IV
            
            
            
               DALŠÍ USTANOVENÍ K VYMÁHÁNÍ PRÁV
            
            
            
            
               ČLÁNEK 267
            
            
            
               Kodexy chování
            
            
            
               1.
                     Každá strana podpoří:
            
            
            
               a)
                     vypracování kodexů chování obchodními nebo profesními sdruženími nebo organizacemi s cílem přispět k vymáhání práv duševního vlastnictví a
            
            
            
               b)
                     předání předloh kodexů chování a veškerých hodnocení jejich používání příslušným orgánům každé strany.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 268
            
            
            
               Spolupráce
            
            
         
         
            
               1.
                     Strany spolupracují, aby podpořily provádění závazků a povinností podle této kapitoly.
            
            
            
               2.
                     Mezi oblasti spolupráce mezi stranami patří mimo jiné tyto činnosti:
            
            
            
               
            
               a)
                     výměna informací o právním rámci týkajícím se práv duševního vlastnictví a příslušných pravidlech jejich ochrany a prosazování, jakož i výměna zkušeností ohledně legislativního vývoje v těchto oblastech v Evropské unii a Arménské republice;
            
            
            
               b)
                     výměna zkušeností a informací o vymáhání práv duševního vlastnictví;
            
            
            
               c)
                     výměna zkušeností s prosazováním práv duševního vlastnictví na ústřední a nižší úrovni celními orgány, policií, správními a soudními orgány;
            
            
            
               d)
                     koordinace činností v zájmu předcházení vývozu padělaného zboží, a to i s třetími zeměmi;
            
            
            
               e)
                     budování kapacit a výměna a odborná příprava personálu;
            
            
            
               f)
                      podpora a šíření informací o právech duševního vlastnictví mimo jiné v podnikatelských kruzích a v občanské společnosti, zvyšování povědomí o záležitostech práv duševního vlastnictví mezi spotřebiteli a držiteli práv;
            
            
            
               g)
                     posilování institucionální spolupráce například mezi úřady pro duševní vlastnictví v obou stranách;
            
            
            
               h)
                     aktivní podpora zvyšování informovanosti a vzdělávacích iniciativ zaměřených na širokou veřejnost, které se týkají politik v oblasti práv duševního vlastnictví, včetně formulace účinných strategií, jejichž cílem je určit klíčovou skupinu a vytvořit komunikační programy, které zvýší povědomí spotřebitelů a médií o dopadu porušování práv duševního vlastnictví, jako je riziko pro zdraví a bezpečnost a spojitost s organizovanou trestnou činností.
            
         
         
            
            
               
            
               3.
                     Jako doplnění odstavců 1 a 2, aniž by byly uvedené odstavce dotčeny, povedou strany podle potřeby účinný dialog o záležitostech duševního vlastnictví k řešení témat týkajících se ochrany a prosazování práv duševního vlastnictví, jež jsou předmětem této kapitoly, a o jakýchkoli jiných relevantních záležitostech.
            
            
            
            
               KAPITOLA 8
            
            
            
               VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 269
            
            
            
               Vztah k Dohodě WTO o vládních zakázkách
            
            
            
               Strany potvrzují svá vzájemná práva a povinnosti vyplývající z revidované Dohody o vládních zakázkách z roku 2012
                  27
                (dále jen „Dohoda WTO o vládních zakázkách“). Tato práva a povinnosti stanovené v Dohodě WTO o vládních zakázkách, včetně specifikací každé strany uvedených v jejich příslušných přílohách dodatku I, jsou součástí této dohody a podléhají dvoustrannému mechanismu řešení sporů podle kapitoly 13.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 270
            
            
         
         
            
               Další oblast působnosti
            
            
            
               1.
                     Strany uplatňují obdobným způsobem ustanovení článků I až IV, VI až XV, čl. XVI odst. 1 až čl. XVI odst. 3, XVII a XVIII Dohody WTO o vládních zakázkách na zadávání zakázek, na které se vztahuje příloha XI této dohody.
            
            
            
               2.
                     Výbor pro partnerství může rozhodnout o změně přílohy XI této dohody. Pokud jde o postup, jakým může strana změnit nebo opravit tuto přílohu, strany obdobně uplatní ustanovení článku XIX Dohody WTO o vládních zakázkách, přičemž druhá strana je přímo informována a odkaz na řešení sporů je chápán jako odkaz na kapitolu 13.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 271
            
            
            
               Dodatečná pravidla
            
            
            
               Strany uplatňují na zadávání zakázek, na které se vztahují jejich příslušné přílohy dodatku I k Dohodě WTO o vládních zakázkách, i na zadávání zakázek podle přílohy XI této dohody následující dodatečná pravidla:
            
            
            
               
            
               Elektronické zveřejňování oznámení o zakázkách
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby všechna oznámení zamýšlených zakázek byla přímo přístupná bezplatně v elektronické podobě na jednotném přístupovém místě na internetu. Kromě toho lze oznámení zveřejňovat také ve vhodném tištěném médiu. Toto médium musí být široce distribuováno a oznámení musí být veřejnosti snadno dostupná nejméně do uplynutí lhůty uvedené v oznámení.
            
            
            
               Náležitosti přezkumného řízení
            
            
         
         
            
               2.
                     Každá strana zajistí, aby opatření přijímaná v souvislosti s přezkumným řízením uvedeným v článku XVIII Dohody WTO o vládních zakázkách stanovila nezbytné pravomoci:
            
            
            
               a)
                     přijímat co nejrychleji prostřednictvím předběžných postupů předběžná opatření směřující k nápravě domnělého protiprávního jednání nebo k zabránění dalšímu poškozování dotčených zájmů, včetně opatření vedoucích k pozastavení nebo zajištění pozastavení postupu při zadávání veřejné zakázky nebo výkonu rozhodnutí učiněného veřejným zadavatelem;
            
            
            
               b)
                     zrušit protiprávní rozhodnutí nebo zajistit jeho zrušení, včetně odstranění diskriminačních technických, hospodářských nebo finančních specifikací ve zveřejnění zamýšleného nebo plánovaného zadání zakázky, v zadávací dokumentaci nebo v jakýchkoliv dalších dokumentech souvisejících se zadávacím řízením a
            
            
            
               
            
               c)
                     přiznat náhradu škody osobám poškozeným protiprávním jednáním.
            
            
            
               3.
                     V případě přezkumu rozhodnutí o zadání veřejné zakázky každá strana zajistí, aby zadavatel nemohl uzavřít smlouvu dříve, než orgán příslušný k přezkumu rozhodne o návrhu na předběžné opatření nebo na přezkum. Pozastavení končí nejdříve uplynutím odkladné lhůty uvedené v odstavci 6.
            
            
            
               4.
                     Každá strana zajistí, aby rozhodnutí učiněná orgány příslušnými k přezkumnému řízení byla účinně vymáhána.
            
            
            
               5.
                     Členy nezávislých orgánů příslušných k přezkumu nesmí být zástupci veřejných zadavatelů.
            
            
            
               Pokud jde o orgány příslušné k přezkumnému řízení, které nejsou soudy, musí každá strana zajistit, aby:
            
            
            
               a)
                     tyto orgány své rozhodnutí vždy písemně odůvodnily;
            
            
            
               b)
                     domnělé protiprávní opatření orgánu příslušného k přezkumu nebo domnělé vady při výkonu svěřených pravomocí mohly podléhat soudnímu přezkumu nebo přezkumu jiným nezávislým orgánem, který je soudem a který je nezávislý jak na veřejném zadavateli, tak na orgánu příslušném k přezkumu;
            
         
         
            
            
               c)
                     členové tohoto nezávislého orgánu byli jmenováni a jejich funkční období končilo za stejných podmínek, které platí pro soudce, pokud jde o orgán, který je jmenuje, délku funkčního období a odvolání;
            
            
            
               
            
               d)
                     alespoň předseda tohoto nezávislého orgánu měl stejnou právní a odbornou kvalifikaci jako soudce a
            
            
            
               e)
                     nezávislý orgán přijímal rozhodnutí po vyslechnutí obou stran a tato rozhodnutí byla právně závazná způsobem stanoveným jednotlivými stranami.
            
            
            
               Odkladná lhůta
            
            
            
               6.
                     Zadavatel nesmí uzavřít smlouvu v návaznosti na rozhodnutí o zadání zakázky spadající do oblasti působnosti této kapitoly před:
            
            
            
               a)
                     uplynutím odkladné lhůty alespoň deseti kalendářních dnů ode dne následujícího po dni, kdy bylo rozhodnutí o zadání zakázky zasláno dotčeným uchazečům a zájemcům, v případě použití faxu nebo elektronických prostředků, nebo
            
            
            
               b)
                     uplynutím odkladné lhůty alespoň patnácti kalendářních dnů ode dne následujícího po dni, kdy bylo rozhodnutí o zadání zakázky zasláno dotčeným uchazečům a zájemcům, nebo alespoň deseti kalendářních dnů ode dne následujícího po dni doručení rozhodnutí o zadání zakázky v případě použití jiných komunikačních prostředků.
            
            
            
               Alternativně může strana stanovit, že odkladná lhůta začíná zveřejněním rozhodnutí o udělení zakázky v bezplatně dostupných elektronických médiích podle čl. XVI odst. 2 Dohody WTO o vládních zakázkách.
            
            
            
               
            
               Dotčenými uchazeči se rozumějí uchazeči, kteří nebyli s konečnou platností vyloučeni. Vyloučení se považuje za konečné, pokud bylo dotčeným uchazečům oznámeno a nezávislý orgán příslušný k přezkumu je považoval za oprávněné, nebo pokud již nemůže být předmětem přezkumného řízení. Dotčenými zájemci se rozumějí zájemci, kterým veřejný zadavatel neposkytl informace o zamítnutí jejich žádosti před oznámením o rozhodnutí o zadání zakázky dotčeným uchazečům.
            
         
         
            
            
               7.
                     Strana může stanovit, že odkladné lhůty uvedené v odst. 6 prvním pododstavci písm. a) a b) se nepoužijí v těchto případech:
            
            
            
               a)
                     je-li jediným dotčeným uchazečem ve smyslu odst. 6 třetího pododstavce ten, komu byla zakázka zadána, a nejsou žádní jiní dotčení zájemci;
            
            
            
               b)
                     v případě zakázky založené na rámcové dohodě a
            
            
            
               c)
                     v případě jednotlivé zakázky na základě dynamického nákupního systému.
            
            
            
               Neúčinnost
            
            
            
               8.
                     Každá strana zajistí, aby orgán příslušný k přezkumu, který je nezávislý na veřejném zadavateli, nebo soud považoval smlouvu za neúčinnou nebo rozhodl o její neúčinnosti, pokud veřejný zadavatel neoprávněně zadal zakázku bez předchozího zveřejnění.
            
            
            
               
            
               Důsledky smlouvy považované za neúčinnou jsou určeny právem každé strany, které může stanovit zpětné zrušení všech smluvních závazků anebo zrušit ty závazky, které dosud nebyly splněny. V druhém případě každá strana stanoví použití jiných sankcí.
            
            
            
               9.
                     Strana může stanovit, že orgán příslušný k přezkumu nebo soud nemůže považovat smlouvu, i když byla zadána protiprávně, za neúčinnou, pokud uvedený orgán nebo soud po přezkoumání všech příslušných aspektů zjistí, že převažující důvody související s obecným zájmem vyžadují zachování účinků smlouvy. V takovém případě každá strana stanoví alternativní sankce.
            
            
            
               Nediskriminace usazených společností
            
            
         
         
            
               10.
                     Každá strana zajistí, aby dodavatelům druhé strany, kteří si na jejím území zřídili obchodní přítomnost zřízením, nabytím nebo udržováním právnické osoby, bylo s ohledem na veškeré veřejné zakázky této strany na jejím území přiznáno národní zacházení. Tato povinnost platí bez ohledu na to, zda se na zakázku vztahují přílohy jednotlivých stran v dodatku I Dohody WTO o vládních zakázkách, nebo příloha XI této dohody.
            
            
            
               Platí obecné výjimky stanovené v článku III Dohody WTO o vládních zakázkách.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 9
            
            
            
               OBCHOD A UDRŽITELNÝ ROZVOJ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 272
            
            
            
               Cíle a oblast působnosti
            
            
            
               1.
                     Strany se odvolávají na Agendu 21 Konference OSN o životním prostředí a rozvoji z roku 1992, Deklaraci MOP o základních principech a právech v práci z roku 1998, Johannesburský prováděcí plán o udržitelném rozvoji z roku 2002, ministerské prohlášení Hospodářské a sociální rady OSN s názvem „Vytvoření prostředí příznivého pro dosažení plné a produktivní zaměstnanosti a důstojné práce pro všechny na vnitrostátní a mezinárodní úrovni a jeho vliv na udržitelný rozvoj“ z roku 2006, Deklaraci MOP o sociální spravedlnosti pro spravedlivou globalizaci z roku 2008, výsledný dokument konference OSN o udržitelném rozvoji z roku 2012 s názvem „Budoucnost, jakou chceme“ a Agendu OSN pro udržitelný rozvoj 2030 s názvem „Přeměna našeho světa: Agenda pro udržitelný rozvoj 2030“ přijatou v roce 2015. Strany znovu potvrzují svůj závazek podporovat rozvoj mezinárodního obchodu tak, aby přispíval k cíli udržitelného rozvoje pro blaho současných a budoucích pokolení, a zajistit, aby byl uvedený cíl začleněn a promítal se do všech úrovní jejich obchodního vztahu.
            
            
            
               
            
               2.
                     Strany znovu potvrzují svůj závazek dosáhnout udržitelného rozvoje, jehož pilíře – hospodářský rozvoj, sociální rozvoj a ochrana životního prostředí – spolu vzájemně souvisí a vzájemně se posilují. Zdůrazňují prospěch, který přináší zohledňování pracovních a environmentálních otázek souvisejících s obchodem v rámci globálního přístupu k obchodu a udržitelnému rozvoji.
            
            
         
         
            
               3.
                     Odkazuje-li tato kapitola na „práci“, patří k ní záležitosti spadající do strategických cílů MOP, do nichž se promítá Agenda důstojné práce schválená v Deklaraci MOP o sociální spravedlnosti pro spravedlivou globalizaci z roku 2008.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 273
            
            
            
               Právo regulovat a úroveň ochrany
            
            
            
               Každá strana uznává právo druhé strany na určování svých politik a priorit pro udržitelný rozvoj, na stanovení vlastní úrovně ochrany životního prostředí a práce na svém území a na přijímání či náležitou úpravu příslušných právních předpisů a politik v souladu se závazkem k plnění mezinárodně uznávaných norem a dohod uvedených v článcích 274 a 275, a snaží se zajistit, aby její právní předpisy a politiky umožňovaly a podporovaly vysokou úroveň ochrany životního prostředí a práce, a usilují o průběžné zdokonalování těchto právních předpisů a politik a s tím související úrovně ochrany.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 274
            
            
            
               Mezinárodní pracovní normy a dohody
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají plnou a produktivní zaměstnanost a důstojnou práci pro všechny jako klíčové prvky pro zvládání následků globalizace a znovu potvrzují svůj závazek podporovat rozvoj mezinárodního obchodu způsobem, který vede k plné a produktivní zaměstnanosti a důstojné práci pro všechny. V této souvislosti se strany zavazují k případným vzájemným konzultacím a spolupráci ohledně otázek týkajících se práce a současně obchodu, na nichž mají zájem obě strany.
            
            
            
               2.
                     V souladu se svými povinnostmi, které jim vyplývají z členství v MOP a z Deklarace MOP o základních principech a právech v práci a z navazujících opatření z roku 1998, se strany zavazují ve svých právních předpisech a postupech na celém svém území dodržovat, prosazovat a realizovat mezinárodně uznávané základní pracovní normy zakotvené v základních úmluvách MOP a protokolech k uvedeným úmluvám; to se týká zejména:
            
            
            
               a)
                     svobody sdružování a účinného uznání práva na kolektivní vyjednávání;
            
         
         
            
            
               b)
                     odstranění všech forem nucené práce;
            
            
            
               c)
                     faktického zrušení dětské práce a
            
            
            
               d)
                     odstranění diskriminace, pokud jde o zaměstnání a povolání.
            
            
            
               
            
               3.
                     Strany znovu potvrzují svůj závazek účinně provádět ve svých právních předpisech a postupech základní, prioritní a další úmluvy MOP, jakož i protokoly k těmto úmluvám, které ratifikovaly členské státy a Arménská republika.
            
            
            
               4.
                     Strany rovněž zváží ratifikaci dalších prioritních a jiných úmluv, které MOP klasifikovala jako aktuální. V této souvislosti si strany pravidelně vyměňují informace o své situaci a o pokroku v procesu ratifikace.
            
            
            
               5.
                     Strany uznávají, že na porušování základních zásad a práv v práci se nelze odvolávat či jinak je využívat coby legitimní komparativní výhodu a že pracovní normy by se neměly využívat k protekcionistickým účelům v oblasti obchodu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 275
            
            
            
               Mezinárodní správa záležitostí týkajících se životního prostředí a mezinárodní dohody v oblasti životního prostředí
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají hodnotu mezinárodní správy a dohod v oblasti životního prostředí jakožto reakce mezinárodního společenství na globální nebo regionální problémy životního prostředí a zdůrazňují potřebu dále zlepšovat vzájemnou podporu mezi obchodem a životním prostředím. V této souvislosti se strany zavazují k případným konzultacím a spolupráci v jednáních o otázkách životního prostředí souvisejících s obchodem a o dalších záležitostech životního prostředí, které souvisejí s obchodem a jsou předmětem zájmu obou stran.
            
         
         
            
            
               2.
                     Strany znovu potvrzují svůj závazek účinně provádět ve svých právních předpisech a postupech mnohostranné dohody v oblasti životního prostředí, jichž jsou smluvními stranami.
            
            
            
               
            
               3.
                     Strany si pravidelně vyměňují informace o své situaci a o tom, jak pokračuje ratifikace mnohostranných dohod v oblasti životního prostředí či jejich změn.
            
            
            
               4.
                     Strany opětovně potvrzují svůj závazek dosáhnout cílů Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu z roku 1992 (UNFCCC) a Kjótského protokolu k této úmluvě z roku 1998 a Pařížské dohody z roku 2015 a provádět tyto dohody. Zavazují se ke spolupráci na posilování mnohostranného režimu založeného na pravidlech v rámci UNFCCC a na dalším rozvoji a provádění mezinárodního rámce pro změnu klimatu na základě UNFCCC a s ní souvisejících dohod a rozhodnutí.
            
            
            
               5.
                     Žádné ustanovení této dohody nebrání stranám, aby přijaly nebo zachovaly opatření na provedení mnohostranných dohod v oblasti životního prostředí, jichž jsou stranami, za předpokladu, že tato opatření nejsou uplatňována způsobem, který by představoval prostředek svévolné nebo neoprávněné diskriminace mezi stranami nebo zastřené omezování obchodu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 276
            
            
            
               Obchod a investice podporující udržitelný rozvoj
            
            
            
               Strany potvrzují svůj závazek zvyšovat příspěvek obchodu k plnění cíle udržitelného rozvoje v jeho hospodářském, sociálním a environmentálním rozměru. Za tímto účelem strany:
            
            
            
               a)
                     uznávají příznivý vliv, který mohou mít základní pracovní normy a důstojná práce na hospodářskou efektivitu, inovace a produktivitu, a usilují o větší soudržnost obchodní politiky a politiky práce;
            
            
            
               
         
         
            
               b)
                     se snaží usnadnit a podporovat obchod s ekologickými produkty a službami a investice do nich, a to rovněž prostřednictvím řešení souvisejících necelních překážek;
            
            
            
               c)
                     usilují o snadnější odstraňování překážek obchodu nebo investicím týkajících se zboží a služeb, jež mají zvláštní význam pro zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se této změně, jako jsou udržitelné obnovitelné energie a energeticky účinné výrobky a služby, mimo jiné prostřednictvím:
            
            
            
               i)
                     přijetí politických rámců, jež povedou k využívání nejlepších dostupných technologií;
            
            
            
               ii)
                     prosazování norem reagujících na environmentální a hospodářské potřeby a
            
            
            
               iii)
                     minimalizace technických překážek obchodu;
            
            
            
               d)
                     se dohodly na podpoře obchodu se zbožím, které přispívá ke zlepšení sociálních podmínek a používání postupů příznivých pro životní prostředí, včetně zboží, na něž se vztahují dobrovolné koncepce záruk udržitelnosti, jako jsou spravedlivý a etický obchod a ekoznačky, a
            
            
            
               e)
                     se dohodly, že budou podporovat sociální odpovědnost podniků, mimo jiné formou výměny informací a osvědčených postupů. V tomto ohledu strany odkazují na příslušné mezinárodně uznávané zásady a pokyny, zejména pokyny OECD pro nadnárodní společnosti, iniciativu OSN Global Compact a Tripartitní deklaraci MOP o principech týkajících se nadnárodních společností a sociální politiky z roku 1977.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 277
            
            
            
               Biologická rozmanitost
            
            
         
         
            
               1.
                     Strany uznávají význam zachování a udržitelného využívání biologické rozmanitosti jako hlavního prvku pro dosažení udržitelného rozvoje a opětovně potvrzují svůj závazek zachovat a udržitelným způsobem využívat biologickou rozmanitost v souladu s Úmluvou o biologické rozmanitosti z roku 1992 a ratifikovanými protokoly k uvedené úmluvě, strategickým plánem pro biologickou rozmanitost, Úmluvou o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin z roku 1973 (CITES) a dalšími příslušnými mezinárodními nástroji, jichž jsou smluvními stranami.
            
            
            
               2.
                     Za tímto účelem strany:
            
            
            
               a)
                     při provádění obchodních činností podporují udržitelné využívání přírodních zdrojů a přispívají k zachování biologické rozmanitosti;
            
            
            
               b)
                     vyměňují si informace o opatřeních vůči obchodu s produkty vyrobenými z přírodních zdrojů, jejichž cílem je zastavit ztrátu biologické rozmanitosti a oslabit tlaky na biologickou rozmanitost, a případně spolupracují na maximalizaci dopadu svých příslušných politik a zajistí jejich vzájemnou podporu;
            
            
            
               c)
                     podporují začleňování těch druhů, které splňují dohodnutá kritéria úmluvy CITES pro toto začlenění, do příloh uvedené úmluvy;
            
            
            
               d)
                     přijmou a provedou účinná opatření proti nezákonnému obchodu s produkty získanými z volně žijících druhů, včetně druhů chráněných podle úmluvy CITES, a spolupracují v boji proti tomuto nezákonnému obchodu;
            
            
            
               
            
               e)
                     spolupracují na regionální a celosvětové úrovni s cílem podpořit:
            
            
            
               i)
                     zachování a udržitelné využívání biologické rozmanitosti přírodních nebo zemědělských ekosystémů, včetně ohrožených druhů, jejich přírodních stanovišť, zvláště chráněných přírodních území a genetické rozmanitosti;
            
            
            
               ii)
                     obnovu ekosystémů a odstranění či snížení negativních dopadů na životní prostředí, které jsou důsledkem využívání živých i neživých přírodních zdrojů či ekosystémů, a
            
            
            
               iii)
                     přístup ke genetickým zdrojům a spravedlivé a rovnocenné sdílení přínosů plynoucích z jejich využívání.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 278
            
            
            
               Udržitelné obhospodařování lesů a obchod s lesními produkty
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají význam zachování lesů a udržitelného obhospodařování lesů i přínos lesů pro hospodářské, environmentální a sociální cíle stran.
            
            
            
               2.
                     Strany za tímto účelem:
            
            
            
               a)
                     podporují obchod s lesními produkty získanými z udržitelně obhospodařovaných lesů, vytěženými v souladu s vnitrostátními právními předpisy země, kde probíhá těžba;
            
            
            
               
            
               b)
                     sdílejí informace o opatřeních na podporu spotřeby dřeva a dřevařských výrobků z udržitelně obhospodařovaných lesů a případně spolupracují při vypracování takových opatření;
            
            
            
               c)
                     přijmou opatření na podporu ochrany lesního porostu a bojují proti nezákonné těžbě dřeva a souvisejícímu obchodu, včetně vhodných opatření ve vztahu k třetím zemím;
            
            
            
               d)
                     sdílejí informace o opatřeních na zlepšení lesní správy, případně spolupracují při maximalizaci dopadu a zajišťování vzájemné podpory svých politik zaměřených na vyloučení nezákonně vytěženého dřeva a dřevařských výrobků z obchodních toků;
            
            
            
               e)
                     podporují začleňování těch druhů dřeva, které splňují dohodnutá kritéria úmluvy CITES pro toto začlenění, do příloh uvedené úmluvy a
            
         
         
            
            
               f)
                     spolupracují na regionální a celosvětové úrovni s cílem podpořit ochranu lesního porostu a udržitelné obhospodařování všech druhů lesů, a to s využitím certifikačních systémů podporujících odpovědné obhospodařování lesů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 279
            
            
            
               Obchod a udržitelné řízení živých mořských zdrojů
            
            
            
               Vzhledem k tomu, jak důležité je zajistit udržitelným způsobem odpovědné řízení rybích populací a podpořit řádnou správu v oblasti obchodu, strany:
            
            
            
               a)
                     prosazují osvědčené postupy při řízení rybolovu s cílem zajistit ochranu a udržitelné řízení rybích populací založené na ekosystémovém přístupu;
            
            
            
               
            
               b)
                     přijímají účinná opatření na sledování a kontrolu rybolovných činností;
            
            
            
               c)
                     podporují systémy koordinovaného sběru údajů a dvoustrannou vědeckou spolupráci s cílem zlepšit aktuální vědecké poradenství pro řízení rybolovu;
            
            
            
               d)
                     spolupracují v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu a s ním spojeným aktivitám pomocí komplexních, účinných a transparentních nástrojů a
            
            
            
               e)
                     provádějí politiky a opatření na vyloučení produktů nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu z obchodních toků a ze svých trhů v souladu s Mezinárodním akčním plánem Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 280
            
            
            
               Zachování úrovní ochrany
            
            
            
               1.
                     Strany uznávají, že je nevhodné podporovat obchod nebo investice snížením úrovní ochrany, které poskytují jejich předpisy v oblasti ochrany životního prostředí nebo pracovněprávní předpisy.
            
            
            
               2.
                     Strana nepovzbudí obchod ani usazení, nabývání, rozšiřování či udržení investice nebo investora na svém území upuštěním či odchýlením se od svých předpisů v oblasti ochrany životního prostředí nebo pracovněprávních předpisů, ani takové upuštění nebo odchýlení nenabídne.
            
            
            
               
            
               3.
                     Strana nebude pobízet obchod či investice svou setrvalou nebo opakující se činností či nečinností na úkor účinného prosazování svých předpisů v oblasti ochrany životního prostředí a pracovněprávních předpisů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 281
            
            
            
               Vědecké informace
            
            
            
               Při přípravě a provádění opatření zaměřených na ochranu životního prostředí nebo pracovních podmínek, které mohou mít vliv na vzájemný obchod nebo investice, každá strana zohlední dostupné vědecké a technické informace, jakož i příslušné mezinárodní normy, pokyny či doporučení, pokud existují, včetně zásady předběžné opatrnosti.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 282
            
            
            
               Transparentnost
            
            
            
               Každá strana v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy a kapitolou 12 zajistí, aby opatření zaměřená na ochranu životního prostředí a pracovních podmínek, která mohou mít vliv na obchod nebo investice, byla vypracována, zavedena a provedena transparentním způsobem s náležitým oznámením a po veřejné konzultaci a po vhodném a včasném vyrozumění nestátních subjektů a po konzultaci s nimi.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 283
            
            
            
               Přezkum dopadů na udržitelnost
            
            
            
               Strany se zavazují k přezkumu, monitorování a posuzování dopadu provádění této dohody na udržitelný rozvoj prostřednictvím svých příslušných participačních procesů a institucí a rovněž procesů, které jsou vymezeny v této dohodě, například prostřednictvím posouzení dopadů na udržitelnost v souvislosti s obchodem.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 284
            
            
            
               Spolupráce v oblasti obchodu a udržitelného rozvoje
            
            
         
         
            
               1.
                     Strany uznávají důležitost spolupráce v obchodních aspektech politik týkajících se životního prostředí a pracovního práva za účelem dosažení cílů této dohody. Spolupráce se může týkat mimo jiné těchto oblastí:
            
            
            
               a)
                     aspekty obchodu a udržitelného rozvoje související s pracovními podmínkami a životním prostředím na mezinárodních fórech, zejména v rámci WTO, MOP, Programu OSN pro životní prostředí (UNEP), Rozvojového programu OSN a mnohostranných dohod v oblasti životního prostředí;
            
            
            
               b)
                     metodika a ukazatele hodnocení dopadu na udržitelnost v souvislosti s obchodem;
            
            
            
               
            
               c)
                     dopad předpisů, norem a standardů v pracovněprávní oblasti a v oblasti životního prostředí na obchod, jakož i pracovní a ekologický dopad obchodních a investičních pravidel, včetně vypracování předpisů a politiky v těchto oblastech;
            
            
            
               d)
                     pozitivní a negativní dopady této dohody na udržitelný rozvoj a způsoby, jak je zlepšovat nebo zmírňovat nebo jim předcházet, rovněž se zohledněním posouzení dopadu na udržitelnost vypracovaných některou ze stran nebo oběma stranami;
            
            
            
               e)
                     podpora ratifikace a účinného provádění základních, prioritních a dalších aktuálních úmluv MOP a protokolů k uvedeným úmluvám, jakož i mnohostranných dohod v oblasti životního prostředí, které se týkají obchodu;
            
            
            
               f)
                     podpora soukromých a veřejných systémů osvědčování, sledovatelnosti a označování, včetně ekoznaček;
            
            
            
               (g)
                     podpora sociální odpovědnosti podniků, například prostřednictvím akcí zaměřených na zvyšování povědomí o mezinárodně uznávaných pokynech a zásadách, jejich dodržování, provádění a o jejich navazujících opatřeních;
            
            
            
               h)
                     s obchodem související aspekty agendy důstojné práce MOP, včetně provázanosti mezi obchodem a plnou a produktivní zaměstnaností, změnami na trhu práce, základními pracovními normami, účinnými systémy opravných prostředků (včetně inspektorátů práce) v zájmu dodržování pracovních práv, statistikou pracovních sil, rozvojem lidských zdrojů a celoživotním učením, sociální ochranou a sociálním začleňováním, sociálním dialogem a rovností žen a mužů;
            
            
            
               
         
         
            
               i)
                     s obchodem související aspekty mnohostranných dohod v oblasti životního prostředí, včetně spolupráce v celní oblasti;
            
            
            
               j)
                     s obchodem související aspekty současného a budoucího mezinárodního režimu v oblasti změny klimatu, včetně prostředků na podporu nízkouhlíkových technologií a energetické účinnosti;
            
            
            
               k)
                     s obchodem související opatření na podporu ochrany a udržitelného využívání biologické rozmanitosti, včetně boje proti nezákonnému obchodu s produkty získanými z volně žijících druhů;
            
            
            
               l)
                     s obchodem související opatření na podporu ochrany a udržitelného obhospodařování lesů, čímž se omezí odlesňování včetně nezákonné těžby dřeva, a
            
            
            
               m)
                     s obchodem související opatření na podporu udržitelných rybolovných postupů a obchodu s udržitelně řízenými rybími produkty.
            
            
            
               2.
                     Strany si vyměňují informace a sdílejí zkušenosti ohledně svých kroků na podporu soudržnosti a vzájemné podpory mezi obchodem, sociálními a environmentálními cíli. Kromě toho strany posílí svou spolupráci a dialog, pokud jde o otázky udržitelného rozvoje, které vyvstanou v rámci jejich obchodních vztahů.
            
            
            
               3.
                     Do této spolupráce a dialogu se zapojí příslušné zúčastněné strany, zejména sociální partneři, jakož i další organizace občanské společnosti, zejména prostřednictvím platformy občanské společnosti zřízené podle článku 366.
            
            
            
               4.
                     Výbor pro partnerství může přijmout pravidla pro takovou spolupráci a dialog.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 285
            
            
         
         
            
               Řešení sporů
            
            
            
               Pododdíl II oddílu 3 kapitoly 13 této hlavy se na spory podle této kapitoly nevztahuje. V případě takového sporu, poté, co rozhodčí tribunál vydá svou závěrečnou zprávu podle článků 325 a 326, strany vezmou tuto zprávu v úvahu a projednají vhodná opatření, která by se měla provést. Výbor pro partnerství sleduje provádění těchto opatření a bude tuto záležitost nadále sledovat, mimo jiné prostřednictvím mechanismu uvedeného v čl. 284 odst. 3.
            
            
            
            
               KAPITOLA 10
            
            
            
               HOSPODÁŘSKÁ SOUTĚŽ
            
            
            
            
               ODDÍL A
            
            
            
            
               ČLÁNEK 286
            
            
            
               Zásady
            
            
            
               Strany uznávají význam volné a nenarušené hospodářské soutěže ve svých obchodních a investičních vztazích. Strany uznávají, že obchodní postupy a státní zásahy narušující hospodářskou soutěž mohou narušit řádné fungování trhů a ohrozit přínosy liberalizace obchodu.
            
            
            
         
         
            
               
            
               ODDÍL B
            
            
            
               ANTITRUSTOVÁ OPATŘENÍ A SPOJOVÁNÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 287
            
            
            
               Právní rámec
            
            
            
               1.
                     Každá strana přijme nebo zachová své právní předpisy, které se vztahují na všechna hospodářská odvětví
                  28
                a účinným způsobem se zabývají všemi těmito postupy:
            
            
            
               a)
                     horizontální a vertikální dohody mezi podniky, rozhodnutí sdružení podniků a jednání podniků ve vzájemné shodě, jejichž účelem nebo důsledkem je vyloučení, omezení nebo narušení hospodářské soutěže;
            
            
            
               b)
                     zneužívání dominantního postavení jedním nebo více podniky;
            
            
            
               c)
                     jednání podniků ve vzájemné shodě, jež významně brání účinné hospodářské soutěži a jež je zejména výsledkem vytváření nebo posilování dominantního postavení.
            
            
            
               
            
               Pro účely této kapitoly se tyto právní předpisy budou dále označovat jako „právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže“
                  29
               .
            
         
         
            
            
               2.
                     Na všechny podniky, soukromé nebo veřejné, se vztahují právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže uvedené v odstavci 1. Použití právních předpisů v oblasti hospodářské soutěže právně ani fakticky nebrání plnění konkrétních úkolů ve veřejném zájmu, jež byly dotčeným podnikům svěřeny. Výjimky z právních předpisů strany v oblasti hospodářské soutěže se omezují na úkoly ve veřejném zájmu, které jsou přiměřené požadovanému cíli veřejné politiky a jsou transparentní.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 288
            
            
            
               Provádění
            
            
            
               1.
                     Každá strana udržuje v chodu funkčně nezávislé orgány, které odpovídají za úplné uplatňování a účinné vymáhání právních předpisů v oblasti hospodářské soutěže uvedených v článku 287 a které mají příslušné pravomoci a zdroje potřebné pro tento účel.
            
            
            
               2.
                     Strany uplatňují své právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže transparentním a nediskriminačním způsobem, přičemž dodržují zásady spravedlivých postupů a respektují práva dotčených podniků na obhajobu bez ohledu na jejich státní příslušnost nebo vlastnickou strukturu.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 289
            
            
            
               Spolupráce
            
            
            
               1.
                     S cílem splnit cíle této dohody a posílit účinné prosazování pravidel hospodářské soutěže strany uznávají, že je v jejich společném zájmu posílit spolupráci v oblasti rozvoje politiky hospodářské soutěže a vyšetřování případů porušení antitrustových předpisů a spojování.
            
            
         
         
            
               2.
                     Za tímto účelem orgány stran na ochranu hospodářské soutěže usilují, je-li to možné a vhodné, o koordinaci svých činností v oblasti vymáhání, pokud jde o stejné nebo související případy.
            
            
            
               3.
                     Pro usnadnění spolupráce podle odstavce 1 si orgány stran na ochranu hospodářské soutěže mohou vyměňovat informace.
            
            
            
            
               
            
               ODDÍL C
            
            
            
               SUBVENCE
            
            
            
            
               ČLÁNEK 290
            
            
            
               Zásady
            
            
            
               Strany se dohodly, že strana může udělit subvence, jsou-li nezbytné k dosažení cíle veřejné politiky. Strany však uznávají, že některé subvence mohou narušit řádné fungování trhů a oslabit přínosy liberalizace obchodu. Strana v zásadě neudělí subvence podnikům poskytujícím zboží nebo služby, pokud takové subvence mají negativní vliv na hospodářskou soutěž nebo obchod, nebo je pravděpodobné, že by mohly mít takový vliv.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 291
            
            
         
         
            
               Definice a oblast působnosti
            
            
            
               1.
                     Pro účely této kapitoly se subvencí rozumí opatření, jež splňuje podmínky stanovené v článku 1.1 Dohody o subvencích a vyrovnávacích opatřeních obsažené v příloze 1A Dohody o WTO, bez ohledu na to, zda je poskytnuta podniku vyrábějícímu zboží nebo poskytujícímu služby.
            
            
            
               Pododstavcem 1 není dotčen výsledek budoucích jednání v rámci WTO o vymezení subvencí v oblasti služeb. V závislosti na pokroku těchto jednání na úrovni WTO mohou strany ve Výboru pro partnerství rozhodnout o odpovídající aktualizaci této dohody.
            
            
            
               
            
               2.
                     Na subvenci se vztahuje tato kapitola pouze v případě, že je tato subvence označena za specifickou v souladu s článkem 2 Dohody o subvencích a vyrovnávacích opatřeních. Každá subvence, na kterou se vztahuje článek 295 této dohody, se považuje za specifickou.
            
            
            
               3.
                     Tato kapitola se vztahuje na subvence poskytnuté všem podnikům, včetně veřejných a soukromých podniků. Použití pravidel stanovených v tomto oddíle právně ani fakticky nebrání plnění konkrétních služeb veřejného zájmu, jež byly dotčeným podnikům svěřeny. Výjimky z uplatňování pravidel v tomto oddíle se omezují na úkoly ve veřejném zájmu, které jsou přiměřené cílům veřejné politiky jim svěřeným a jsou transparentní.
            
            
            
               4.
                     Článek 294 této dohody se neuplatňuje na subvence týkající se obchodu se zbožím, na které se vztahuje Dohoda o zemědělství obsažená v příloze 1A Dohody o WTO (dále jen „Dohoda o zemědělství“).
            
            
            
               5.
                     Články 294 a 295 se nevztahují na audiovizuální odvětví.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 292
            
            
            
               Vztah k WTO
            
            
         
         
            
               Ustanoveními této kapitoly nejsou dotčena práva a povinnosti kterékoli strany podle článku XV GATS, článku XVI GATT 1994, Dohody o subvencích a vyrovnávacích opatřeních a Dohody o zemědělství.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 293
            
            
            
               Transparentnost
            
            
            
               1.
                     Každá strana oznámí druhé straně každé dva roky právní základ, formu, částku nebo rozpočet a, pokud je to možné, příjemce subvencí, které byly poskytnuty ve vykazovaném období.
            
            
            
               2.
                     Toto oznámení se považuje za splněné, jsou-li příslušné informace stranou nebo jejím jménem zpřístupněny na veřejně přístupné internetové stránce do 31. prosince následujícího kalendářního roku. První oznámení se zpřístupní nejpozději dva roky po vstupu této dohody v platnost.
            
            
            
               3.
                     Pokud jde o subvence oznámené podle Dohody o subvencích a vyrovnávacích opatřeních, považuje se takové oznámení za splněné, jakmile strana splní své oznamovací povinnosti podle článku 25 uvedené dohody, a to za předpokladu, že oznámení obsahuje všechny informace požadované podle odstavce 1 tohoto článku.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 294
            
            
            
               Konzultace
            
            
            
               1.
                     Pokud se strana domnívá, že by subvence poskytnutá druhou stranou, na kterou se nevztahuje článek 295, mohla negativně ovlivnit její zájmy, může tato strana sdělit své obavy straně, která subvenci poskytla, a požádat v této záležitosti o konzultace. Dožádaná strana tuto žádost pečlivě a s porozuměním posoudí.
            
         
         
            
            
               
            
               2.
                     Aniž by byly dotčeny požadavky na transparentnost stanovené v článku 293 a s cílem tuto záležitost vyřešit se konzultace zejména zaměřují na stanovení cíle politiky nebo účelu, pro který byly subvence poskytnuty, výše dané subvence a údaje, které umožňují posouzení negativních účinků subvence na obchod a investice.
            
            
            
               3.
                     Za účelem usnadnění konzultací poskytne dožádaná strana informace o dané subvenci do 60 dnů ode dne přijetí žádosti.
            
            
            
               4.
                     Pokud žádající strana poté, co obdrží informace o dané subvenci, má za to, že tato subvence negativně ovlivňuje nebo může negativně a nepřiměřeným způsobem ovlivnit její obchodní nebo investiční zájmy, vynaloží dožádaná strana veškeré úsilí, aby odstranila nebo snížila negativní účinky na obchodní nebo investiční zájmy žádající strany způsobené danou subvencí.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 295
            
            
            
               Subvence podléhající podmínkám
            
            
            
               Každá strana uplatňuje podmínky v souvislosti s těmito subvencemi, pokud tyto subvence negativně ovlivňují nebo mohou negativně ovlivnit obchod nebo investice druhé strany:
            
            
            
               a)
                     právní úprava, podle které je vláda přímo nebo nepřímo odpovědná za pokrytí dluhů nebo závazků určitých podniků, je povolena za předpokladu, že je pokrytí těchto dluhů a závazků omezené, pokud jde o výši těchto dluhů a závazků nebo o trvání této odpovědnosti;
            
            
            
               
            
               b)
                     subvence insolventním nebo nezdravým podnikům v různých formách (včetně půjček a záruk, příspěvků vyplacených v hotovosti, kapitálových vkladů, poskytnutí majetku pod tržní cenou a osvobození od daní) s trváním delším než jeden rok jsou povoleny za předpokladu, že byl vypracován důvěryhodný restrukturalizační plán založený na realistických předpokladech s cílem zajistit v rozumné lhůtě návrat insolventního nebo nezdravého podniku k dlouhodobé životaschopnosti, přičemž podnik přispívá na náklady spojené s restrukturalizací.
                  30
                
                  31
               
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 296
            
            
            
               Využití subvencí
            
            
            
               Každá strana zajistí, aby podniky využívaly subvence poskytnuté stranou pouze pro plnění cíle veřejné politiky, pro který byly subvence poskytnuty.
            
            
            
            
               
            
               ODDÍL D
            
            
            
               OBECNÁ USTANOVENÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 297
            
            
            
               Řešení sporů
            
            
            
               V otázkách spadajících do působnosti oddílu B této kapitoly nebo čl. 294 odst. 4 strany nepoužijí postup řešení sporů stanovený v kapitole 13 této dohody.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 298
            
            
            
               Ochrana důvěrných informací
            
            
            
               1.
                     Při výměně informací podle této kapitoly vezmou strany v úvahu omezení vyplývající z jejich příslušných právních předpisů týkajících se služebního a obchodního tajemství a zajistí ochranu obchodního tajemství a jiných důvěrných informací.
            
            
            
               2.
                     Přijímající strana nakládá s veškerými informacemi sdělenými podle této kapitoly jako s důvěrnými, pokud druhá strana v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy nepovolila zpřístupnění těchto informací nebo je nezpřístupnila široké veřejnosti.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 299
            
            
            
               Ustanovení o přezkumu
            
            
            
               Strany neustále přezkoumávají záležitosti, kterými se zabývá tato kapitola. Každá strana může tyto záležitosti předložit Výboru pro partnerství. Strany každých pět let po vstupu této dohody v platnost přezkoumají, jakého pokroku bylo při provádění této kapitoly dosaženo, pokud se obě strany nedohodnou jinak.
            
            
            
            
               KAPITOLA 11
            
            
         
         
            
               STÁTNÍ PODNIKY
            
            
            
            
               ČLÁNEK 300
            
            
            
               Pověřený orgán
            
            
            
               Není-li stanoveno jinak, každá strana zajistí, aby každý podnik, včetně státního podniku, podniku, kterému byla přiznána zvláštní práva či výsady, nebo určeného monopolu, kterému strana svěřila regulační, správní nebo jinou vládní pravomoc na kterékoli úrovni veřejné správy, jednal při výkonu dané pravomoci v souladu se závazky strany stanovenými v této dohodě.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 301
            
            
            
               Definice
            
            
            
               Pro účely této kapitoly se použijí tyto definice:
            
            
            
               a)
                     „státním podnikem“ se rozumí podnik, včetně všech dceřiných společností, v němž strana přímo nebo nepřímo:
            
            
            
               i)
                     vlastní více než 50 % upsaného kapitálu podniku nebo kontroluje více než 50 % hlasů vázaných k akciím vydaným podnikem;
            
         
         
            
            
               ii)
                     může jmenovat více než polovinu členů správní rady podniku nebo rovnocenného orgánu nebo
            
            
            
               iii)
                     může vykonávat kontrolu nad podnikem;
            
            
            
               b)
                     „podnikem, kterému byla přiznána zvláštní práva či výsady“ se rozumí každý podnik, včetně všech dceřiných společností, veřejný nebo soukromý, kterému strana právně nebo fakticky přiznala zvláštní práva nebo výsady. Strana přizná zvláštní práva či výsady, pokud stanoví nebo omezí počet podniků oprávněných dodávat zboží nebo poskytovat služby na dva nebo více jinak než na základě objektivních, přiměřených a nediskriminačních kritérií, čímž podstatným způsobem ovlivní schopnost jiného podniku dodávat totéž zboží nebo poskytovat tutéž službu ve stejné zeměpisné oblasti za v zásadě stejných podmínek;
            
            
            
               
            
               c)
                     „určeným monopolem“ se rozumí subjekt, který se zabývá obchodní činností, včetně skupiny subjektů nebo vládní agentury, a včetně všech jeho dceřiných společností, který je na relevantním trhu na území strany určen za jediného dodavatele nebo obstaravatele zboží nebo služeb; nezahrnuje však subjekt, jemuž bylo přiznáno výlučné právo duševního vlastnictví pouze na základě tohoto přiznání;
            
            
            
               d)
                     „obchodními činnostmi“ se rozumí činnosti, jejichž konečným výsledkem je výroba zboží nebo poskytování služeb, které budou prodávány na relevantním trhu v množství a za ceny stanovené podnikem a které jsou prováděny za účelem vytváření zisku, avšak nezahrnují činnosti prováděné podnikem, jenž:
            
            
            
               i)
                     provádí svou činnost na neziskovém základě;
            
            
            
               ii)
                     provádí svou činnost na základě úhrady nákladů nebo
            
            
            
               iii)
                     poskytuje veřejné služby;
            
            
            
               e)
                     „obchodními úvahami“ se rozumí cena, kvalita, dostupnost, prodejnost, doprava a jiné podmínky nákupu či prodeje, nebo jiné faktory, které by se obvykle braly v úvahu při obchodních rozhodnutích podniku fungujícího podle zásad tržního hospodářství v příslušném obchodním nebo průmyslovém odvětví;
            
            
         
         
            
               f)
                     „určit“ znamená zřídit nebo povolit monopol nebo rozšířit oblast působnosti monopolu na další zboží či službu.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 302
            
            
            
               Oblast působnosti
            
            
            
               1.
                     Strany potvrzují svá práva a povinnosti vyplývající z čl. XVII odst. 1 až 3 GATT 1994, Ujednání o výkladu článku XVII GATT 1994, jakož i z čl. VIII odst. 1, 2 a 5 GATS.
            
            
            
               2.
                     Tato kapitola se vztahuje na všechny podniky uvedené v článku 300, které vykonávají obchodní činnosti. Pokud podnik kombinuje obchodní a neobchodní činnosti
                  32
               , tato kapitola se vztahuje pouze na obchodní činnosti uvedeného podniku.
            
            
            
               3.
                     Tato kapitola se vztahuje na všechny podniky uvedené v článku 300 na ústřední a nižší než ústřední úrovni státní správy.
            
            
            
               4.
                     Tato kapitola se nevztahuje na zadávání veřejných zakázek stranou nebo jejími zadavateli ve smyslu zadávání zakázek podle článků 278 a 279.
            
            
            
               5.
                     Tato kapitola se nevztahuje na služby poskytované při výkonu veřejné moci ve smyslu GATS.
            
            
            
               6.
                     Článek 304:
            
            
         
         
            
               a)
                     se nevztahuje na odvětví uvedená v článcích 143 a 148;
            
            
            
               
            
               b)
                     se nevztahuje na žádné opatření státního podniku, podniku, kterému byla přiznána zvláštní práva či výsady, nebo určeného monopolu, jestliže by se použila výhrada strany vůči povinnosti národního zacházení nebo zacházení podle nejvyšších výhod v souladu s článkem 144, jak je uvedeno v listině dané strany připojené k příloze VIII-A pro Evropskou unii nebo příloze VIII-E pro Arménskou republiku, pokud by daná strana přijala nebo zachovala stejné opatření, a
            
            
            
               c)
                     vztahuje se na obchodní činnosti státního podniku, podniku, kterému byla přiznána zvláštní práva či výsady, nebo určeného monopolu, pokud by taková činnost mohla ovlivnit obchod se službami, v jejichž souvislosti strana přijala závazek podle článků 149 a 150, s výhradou podmínek nebo omezení stanovených v listině dané strany v příloze VIII-B pro Evropskou unii a příloze VIII-F pro Arménskou republiku.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 303
            
            
            
               Obecná ustanovení
            
            
            
               1.
                     Aniž jsou dotčena práva a povinnosti stran podle této kapitoly, ustanovení této kapitoly nebrání stranám, aby zřídily či zachovaly státní podniky, určily či zachovaly monopoly nebo přiznávaly podnikům zvláštní práva či výsady.
            
            
            
               2.
                     Žádná strana nebude vyžadovat od podniků, které spadají do oblasti působnosti této kapitoly, aby jednaly způsobem, jenž je v rozporu s touto dohodou, ani je nebude k takovému jednání nabádat.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 304
            
            
         
         
            
               Zákaz diskriminace a obchodní úvahy
            
            
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby její státní podniky, určené monopoly a podniky, kterým byla přiznána zvláštní práva nebo výsady, při výkonu obchodních činností:
            
            
            
               a)
                     při nákupu nebo prodeji zboží nebo služeb jednaly v souladu s obchodními úvahami, s výjimkou plnění podmínek jejich poslání veřejné služby, které nejsou v rozporu s písmenem b);
            
            
            
               b)
                     při nákupu zboží nebo služeb:
            
            
            
               i)
                     poskytly zboží nebo službám dodávaným podnikem druhé strany zacházení neméně příznivé než zacházení, jaké poskytují obdobnému zboží nebo obdobným službám dodávaným podniky strany, a
            
            
            
               ii)
                     poskytly zboží nebo službám dodávaným podniky druhé strany se sídlem na jejím území zacházení neméně příznivé než zacházení, jaké poskytují obdobnému zboží nebo obdobným službám, které na příslušném trhu na jejím území dodávají podniky se sídlem na území dané strany, a
            
            
            
               
            
               c)
                     při prodeji zboží nebo služeb:
            
            
            
               i)
                     poskytly podnikům druhé strany zacházení neméně příznivé než zacházení, jaké poskytují podnikům této strany, a
            
            
            
               ii)
                     poskytly podnikům druhé strany se sídlem na jejím území zacházení neméně příznivé než zacházení, jaké poskytují podnikům usazeným v dané straně na příslušném trhu na jejím území,
            
            
            
               2.
                     Odstavec 1 nebrání státním podnikům, podnikům, kterým byla přiznána zvláštní práva či výsady, nebo určeným monopolům v tom, aby:
            
         
         
            
            
               a)
                     nakupovaly nebo dodávaly zboží nebo služby za odlišných podmínek, včetně podmínek v souvislosti s cenou, a to za předpokladu, že tyto odlišné podmínky jsou v souladu s obchodními úvahami, a
            
            
            
               b)
                     odmítly nákup nebo dodávání zboží nebo služeb, a to za předpokladu, že toto odmítnutí proběhne v souladu s obchodními úvahami.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 305
            
            
            
               Regulační zásady
            
            
            
               1.
                     Každá strana se snaží zajistit, aby podniky uvedené v článku 300 dodržovaly mezinárodně uznávané standardy správy a řízení společnosti.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá strana s ohledem na účinné a nestranné plnění regulačních funkcí za obdobných podmínek ve vztahu ke všem regulovaným podnikům, včetně státních podniků, podniků, kterým byla přiznána zvláštní práva či výsady, a určených monopolů, zajistí, aby žádný regulační orgán, který strana zřídí nebo zachová, nebyl odpovědný žádnému z podniků, které reguluje
                  33
               .
            
            
            
               Nestrannost, se kterou regulační orgán vykonává své regulační funkce, se posuzuje na základě obecného vzorce nebo praxe tohoto regulačního orgánu.
            
            
            
               V případě odvětví, u nichž se strany v dalších kapitolách dohodly na zvláštních povinnostech týkajících se regulačního orgánu, mají přednost příslušná ustanovení těchto dalších kapitol.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zajistí jednotné a nediskriminační prosazování právních předpisů, včetně svých právních předpisů týkajících se podniků stanovených v článku 300.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 306
            
            
            
               Transparentnost
            
            
            
               1.
                     Pokud má strana důvod se domnívat, že její zájmy podle této kapitoly jsou negativně ovlivňovány obchodními činnostmi podniku druhé strany uvedeného v článku 300 a spadajícího do působnosti této kapitoly, může písemně požádat druhou stranu, aby poskytla informace o operacích uvedeného podniku týkajících se činností, na které se vztahuje tato kapitola.
            
            
            
               
            
               V žádostech o takové informace musí být uveden dotčený podnik, výrobky či služby a trhy a žádost musí obsahovat údaje o tom, že daný podnik se účastní praktik, které brání vzájemnému obchodu nebo investicím.
            
            
            
               2.
                     Podle odstavce 1 se poskytují tyto informace:
            
            
            
               a)
                     struktura vlastnictví a hlasování podniku s uvedením procentuálního podílu akcií a procenta hlasovacích práv, které strana nebo podnik podle článku 300 kumulativně vlastní;
            
            
            
               b)
                     popis jakýchkoli zvláštních akcií nebo zvláštních hlasovacích nebo jiných práv, které má strana nebo podnik podle článku 300, pokud se tato práva liší od práv spojených s kmenovými akciemi takového subjektu;
            
            
            
               c)
                     organizační struktura podniku; složení jeho správní rady nebo rovnocenného orgánu, který přímo nebo nepřímo kontroluje tento podnik, a vzájemné vlastnictví a jiné propojení s různými podniky nebo skupinami podniků podle článku 300;
            
            
            
               d)
                     uvedení vládních úřadů nebo veřejných subjektů, které podnik regulují nebo monitorují, popis požadavků na podávání zpráv
                  34
                a práv a postupů vládních nebo veřejných subjektů při jmenování, odvolávání nebo odměňování vedoucích pracovníků;
            
         
         
            
            
               
            
               e)
                     roční příjmy nebo celková aktiva, nebo obojí, a
            
            
            
               f)
                     výjimky, opatření, která nejsou v souladu, imunity a jakákoli další opatření, včetně příznivějšího zacházení, použitelné na území dožádané strany pro podniky uvedené v článku 300.
            
            
            
               3.
                     Ustanovení odst. 2 písm. a) až e) se netýkají malých a středních podniků podle definice stanovené v právních předpisech strany.
            
            
            
               4.
                     Žádné ustanovení odstavce 1 a 2 nevyžaduje od žádné strany, aby zveřejnila důvěrné informace, které by nebyly v souladu s jejími právními předpisy, bránily vymáhání právních předpisů nebo byly jinak v rozporu s veřejným zájmem nebo poškozovaly oprávněné obchodní zájmy určitých podniků.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 12
            
            
            
               Transparentnost
            
            
            
            
               ČLÁNEK 307
            
            
            
               Definice
            
         
         
            
            
               Pro účely této kapitoly se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „obecně použitelnými opatřeními“ právní předpisy, rozhodnutí, postupy a obecně použitelná správní rozhodnutí, které mohou mít vliv na kteroukoli záležitost, na kterou se vztahuje tato dohoda;
            
            
            
               b)
                     „zainteresovanou osobou“ fyzická nebo právnická osoba, jež může být dotčena obecně použitelným opatřením.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 308
            
            
            
               Cíl a oblast působnosti
            
            
            
               Strany uznávají dopad, který může mít jejich právní prostředí na vzájemný obchod a investice, a vytvoří pro hospodářské subjekty, zejména pro malé a střední podniky, předvídatelné právní prostředí a účinné postupy.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 309
            
            
            
               Zveřejňování
            
            
         
         
            
               1.
                     Každá strana zajistí, aby obecně použitelná opatření přijatá po vstupu této dohody v platnost:
            
            
            
               a)
                     byla neprodleně a snadno dostupná prostřednictvím úředně stanoveného média, včetně elektronických prostředků, aby se s nimi mohla seznámit kterákoli osoba;
            
            
            
               b)
                     v možném rozsahu jasně uváděla cíle a důvody takových opatření a
            
            
            
               c)
                     poskytovala dostatečnou lhůtu mezi svým zveřejněním a vstupem v platnost, s výjimkou řádně odůvodněných případů.
            
            
            
               2.
                     Každá strana:
            
            
            
               a)
                     se pokusí zveřejnit již ve vhodné rané fázi návrh na přijetí či změnu kteréhokoli obecně použitelného opatření, včetně vysvětlení cíle a odůvodnění návrhu;
            
            
            
               b)
                     poskytne zainteresovaným osobám přiměřené příležitosti k připomínkování takových návrhů na přijetí či změnu kteréhokoli obecně použitelného opatření, a zejména k těmto příležitostem poskytne dostatek času, a
            
            
            
               
            
               c)
                     se vynasnaží zohlednit připomínky zainteresovaných osob v souvislosti s jakýmkoli takovým návrhem.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 310
            
            
         
         
            
               Dotazy a kontaktní místa
            
            
            
               1.
                     Každá strana po vstupu této dohody v platnost určí kontaktní místo, aby zajistila účinné provádění této dohody a usnadnila komunikaci mezi stranami o všech záležitostech, jichž se dohoda týká.
            
            
            
               2.
                     Na žádost strany určí kontaktní místo druhé strany subjekt nebo úředníka, který je odpovědný za danou záležitost, a v případě potřeby poskytne podporu, aby se usnadnila komunikace s žádající stranou.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zavede nebo zachová vhodné mechanismy pro odpovědi na dotazy od jakékoli osoby týkající se navrhovaných nebo platných obecně použitelných opatření, včetně jejich uplatňování. Dotazy mohou být adresovány prostřednictvím kontaktních míst zřízených podle odstavce 1, případně prostřednictvím jiného mechanismu, není-li vytvořen zvláštní mechanismus podle této dohody.
            
            
            
               
            
               4.
                     Každá strana stanoví postupy, které budou k dispozici osobám, jež se snaží řešit problémy vyplývající z uplatňování obecně použitelných opatření podle této dohody. Těmito postupy nejsou dotčeny žádné postupy pro odvolání nebo přezkum, které strany zavedou nebo zachovají podle této dohody. Nejsou jimi dotčena ani práva a povinnosti stran podle kapitoly 13.
            
            
            
               5.
                     Strany uznávají, že odpověď poskytnutá podle tohoto článku nemusí být definitivní ani právně závazná, nýbrž pouze pro informaci, nestanoví-li jejich právní předpisy jinak.
            
            
            
               6.
                     Na žádost jedné strany poskytne druhá strana bez zbytečného odkladu informace a odpoví na otázky, jež vyvstanou ohledně jakéhokoli obecně použitelného opatření nebo návrhu na přijetí či změnu obecně použitelného opatření, o němž se žádající strana domnívá, že by mohlo mít vliv na fungování této dohody, bez ohledu na to, zda bylo dotčené opatření žádající straně již oznámeno.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 311
            
            
            
               Správa obecně použitelných opatření
            
            
         
         
            
               Každá strana spravuje veškerá obecně použitelná opatření jednotným, objektivním, nestranným a přiměřeným způsobem. Týkají-li se ve zvláštních případech taková opatření určitých osob, zboží nebo služeb druhé strany, každá strana za tímto účelem:
            
            
            
               
            
               a)
                     se pokusí zainteresované osoby, jichž se řízení přímo týká, v souladu se svými vnitrostátními postupy vhodným způsobem informovat, když je řízení zahájeno, přičemž uvede povahu řízení, prohlášení soudního orgánu, kterým je řízení zahájeno, a obecný popis veškerých sporných otázek;
            
            
            
               b)
                     poskytne těmto zainteresovaným osobám vhodnou příležitost k předložení skutečností a argumentace na podporu jejich stanoviska dříve, než se přistoupí ke konečnému správnímu kroku, umožní-li to čas, povaha řízení a veřejný zájem, a
            
            
            
               c)
                     zajistí, aby se její řízení zakládala na jejích vnitrostátních právních předpisech a byla s nimi v souladu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 312
            
            
            
               Přezkum a odvolání
            
            
            
               1.
                     Každá strana v souladu se svým vnitrostátním právem zřídí nebo zachová soudní, rozhodčí nebo správní instance nebo řízení pro účely rychlého přezkumu a v odůvodněných případech nápravy správního aktu týkajícího se záležitostí, na které se vztahuje tato dohoda. Tyto instance nebo řízení musí být nestranné a nezávislé na úřadu nebo orgánu pověřeném vymáháním správních předpisů a osoby odpovědné za tyto instance nebo postupy nesmějí mít žádný podstatný zájem na výsledku řízení.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá strana zajistí, aby strany řízení měly před takovými instancemi nebo v takových řízeních právo:
            
            
            
               a)
                     na vhodnou příležitost k podpoře nebo obhajobě svých stanovisek a
            
         
         
            
            
               b)
                     na rozhodnutí založené na důkazech a předaných záznamech nebo, vyžaduje-li to její vnitrostátní právo, záznamech sestavených správním orgánem.
            
            
            
               3.
                     Každá strana zajistí, s výhradou odvolání nebo dalšího přezkumu podle svého vnitrostátního práva, aby toto rozhodnutí vykonal úřad nebo orgán, o jehož správní akt se jednalo, a aby se těmito rozhodnutími v praxi řídil.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 313
            
            
            
               Správné regulační postupy a řádná správní praxe
            
            
            
               1.
                     Strany spolupracují při podpoře regulační kvality a výkonnosti, a to rovněž prostřednictvím výměny informací a osvědčených postupů týkajících se reforem jejich právních předpisů a hodnocení dopadu jejich právních předpisů.
            
            
            
               2.
                     Strany podporují zásady řádné správní praxe a dohodly se, že budou spolupracovat při prosazování těchto zásad, a to i prostřednictvím výměny informací a osvědčených postupů.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 314
            
            
            
               Ochrana důvěrných informací
            
            
         
         
            
               Ustanovení této kapitoly nevyžadují od žádné strany zveřejnění důvěrných informací, které by bránilo prosazování práva nebo bylo jinak v rozporu s veřejným zájmem nebo by mohlo poškodit oprávněné obchodní zájmy určitých veřejných či soukromých podniků.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 315
            
            
            
               Zvláštní ustanovení
            
            
            
               Ustanovení této kapitoly se použijí, aniž jsou dotčena specifická pravidla stanovená v jiných kapitolách této dohody.
            
            
            
            
               
            
               
                  KAPITOLA 13
               
               
               
                  ŘEŠENÍ SPORŮ
               
               
               
            
            
               ODDÍL A
            
            
            
               
                  CÍL A OBLAST PŮSOBNOSTI
               
               
            
         
         
            
               
               
                  ČLÁNEK 316
               
               
               
                  Cíl
               
               
               
                  Cílem této kapitoly je zavést účinný a účelný mechanismus pro předcházení a řešení sporů mezi stranami ohledně výkladu a použití této dohody s cílem dosáhnout pokud možno oboustranně přijatelného řešení.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 317
               
               
               
                  Oblast působnosti
               
               
               
                  Tato kapitola se použije v případě jakéhokoli sporu ohledně výkladu a použití ustanovení této hlavy, není-li stanoveno jinak.
               
               
               
            
            
               
            
               ODDÍL B
            
            
            
               
                  KONZULTACE A MEDIACE
               
               
            
         
         
            
               
               
                  ČLÁNEK 318
               
               
               
                  Konzultace
               
               
               
                  1.
                        Strany usilují o vyřešení jakéhokoli sporu prostřednictvím konzultací vedených v dobré víře s cílem dosáhnout oboustranně přijatelného řešení.
               
               
               
                  2.
                        Strana, jež si přeje zahájit konzultace, podá druhé straně písemnou žádost s kopií pro Výbor pro partnerství, ve které označí sporné opatření a ta ustanovení této hlavy, jež považuje za použitelná.
               
               
               
                  3.
                        Konzultace se uskuteční do 30 dnů ode dne obdržení žádosti a probíhají na území dožádané strany, pokud se strany nedohodnou jinak. Konzultace se považují za ukončené do 30 dnů ode dne obdržení žádosti, pokud se obě strany nedohodnou, že budou v konzultacích pokračovat. Konzultace a zejména veškeré informace zveřejněné a stanoviska přijatá stranami během těchto konzultací jsou důvěrné a nejsou jimi dotčena práva žádné ze stran v jakémkoli dalším řízení.
               
               
            
            
               
            
               
                  4.
                        Konzultace v naléhavých případech, včetně těch, které se týkají zboží podléhajícího rychlé zkáze, sezónního zboží či služeb nebo otázek souvisejících s energetikou, se uskuteční do 15 dnů od obdržení žádosti dožádanou stranou a považují se za ukončené do uvedených 15 dnů, pokud se obě strany nedohodnou na pokračování v konzultacích.
               
               
               
                  5.
                        Strana, která žádala o konzultace, může přistoupit k rozhodčímu řízení v souladu s článkem 319, pokud:
               
               
               
                  a)
                        strana, jíž byla žádost adresována, neodpoví na žádost o konzultace do deseti dnů od jejího obdržení;
               
               
               
                  b)
                        se konzultace neuskuteční ve lhůtách uvedených v odstavci 3 nebo odstavci 4 tohoto článku;
               
               
            
         
         
            
               
                  c)
                        se strany na konzultacích nedohodnou nebo
               
               
               
                  d)
                        konzultace skončily a nebylo dosaženo oboustranně přijatelného řešení.
               
               
               
                  6.
                        V průběhu konzultací poskytne každá strana dostatek věcných informací, jež umožní úplné posouzení toho, jak by sporné opatření mohlo ovlivnit fungování a uplatňování ustanovení této hlavy. Každá strana bude usilovat o to, aby se konzultací zúčastnili pracovníci jejích příslušných vládních orgánů s odbornými znalostmi v záležitosti, která je předmětem konzultací.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNEK 319
               
               
               
                  Mediace
               
               
               
                  1.
                        Každá strana může kdykoli požádat druhou stranu, aby se zúčastnila mediačního řízení ve vztahu k opatření, které má nepříznivý vliv na vzájemný obchod nebo investice.
               
               
               
                  2.
                        Mediační řízení se zahájí, uskuteční a ukončí v souladu s mediačním mechanismem.
               
               
               
                  3.
                        Výbor pro partnerství přijme na svém prvním zasedání rozhodnutí o mediačním mechanismu a může rozhodnout o jeho změnách.
               
               
               
               
            
         
         
            
               
            
               
                  ODDÍL C
               
               
            
            
               POSTUPY ŘEŠENÍ SPORŮ
            
            
               
               
               
                  PODODDÍL I
               
               
               
                  ROZHODČÍ ŘÍZENÍ
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 320
               
               
               
                  Zahájení rozhodčího řízení
               
               
               
                  1.
                        Pokud se stranám nepodaří vyřešit spor na základě konzultací podle článku 318, může strana, která žádala o konzultace, požádat o ustavení rozhodčího tribunálu v souladu s tímto článkem.
               
               
               
                  2.
                        Žádost o ustavení rozhodčího tribunálu se podává písemnou formou druhé straně a Výboru pro partnerství. Žalující strana ve své žádosti uvede sporné opatření a vysvětlí, jak toto opatření porušuje ustanovení uvedená v této hlavě, aby byl zřejmý právní základ stížnosti.
               
               
               
            
         
         
            
               
            
               
                  ČLÁNEK 321
               
               
               
                  Ustavení rozhodčího tribunálu
               
               
               
                  1.
                        Rozhodčí tribunál se skládá ze tří rozhodců.
               
               
               
                  2.
                        Do 14 dnů ode dne, kdy žalovaná strana obdrží písemnou žádost o ustavení rozhodčího tribunálu, zahájí strany konzultace s cílem dosáhnout dohody ohledně složení rozhodčího tribunálu.
               
               
               
                  3.
                        Nejsou-li strany schopny dohodnout se na složení rozhodčího tribunálu ve lhůtě stanovené v odstavci 2 tohoto článku, každá strana do pěti dnů od uplynutí lhůty stanovené v uvedeném odstavci jmenuje rozhodce z dílčího seznamu sestaveného podle článku 339. Pokud některá ze stran nejmenuje rozhodce, vybere jej na žádost druhé strany předseda Výboru pro partnerství nebo jím pověřená osoba, a to losem z kandidátů z dílčího seznamu rozhodců sestaveného podle článku 339, kterou navrhla dotyčná strana.
               
               
               
                  4.
                        Pokud se strany nedohodnou na osobě předsedy rozhodčího tribunálu ve lhůtě stanovené v odstavci 2 tohoto článku, vybere jej na žádost kterékoli ze stran předseda Výboru pro partnerství nebo jím pověřená osoba, a to losem z kandidátů na předsedu rozhodčího tribunálu uvedených v dílčím seznamu sestaveného podle článku 339.
               
               
               
                  5.
                        Předseda Výboru pro partnerství nebo jím pověřená osoba vybere rozhodce do pěti dnů od podání žádosti podle odstavce 3 nebo 4.
               
               
            
            
               
            
               
                  6.
                        Za den ustavení rozhodčího tribunálu se považuje den, kdy poslední ze tří vybraných rozhodců v souladu s jednacím řádem oznámí, že přijal své jmenování.
               
               
               
                  7.
                        Pokud v době podání žádosti podle odstavce 3 nebo 4 tohoto článku není některý ze seznamů uvedených v článku 339 sestaven nebo neobsahuje dostatečný počet jmen, vylosují se rozhodci z řad osob, které byly formálně navrženy jednou či oběma stranami.
               
               
            
         
         
            
               
               
                  ČLÁNEK 322
               
               
               
                  Mandát
               
               
               
                  1.
                        Nedohodnou-li se obě strany do pěti dnů ode dne výběru rozhodců jinak, bude mandátem rozhodčího tribunálu:
               
               
               
                  „s ohledem na příslušná ustanovení hlavy V této dohody, jichž se dovolávají strany sporu, zkoumat záležitost, jež mu byla předložena v žádosti o ustavení rozhodčího tribunálu; rozhodnout o souladu zkoumaného opatření s těmito ustanoveními a vydat zprávu v souladu s články 324, 325, 326 a 338 této dohody.“
               
               
               
                  2.
                        Strany oznámí dohodnutý mandát rozhodčímu tribunálu do tří dnů od jeho odsouhlasení.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNEK 323
               
               
               
                  Předběžný nález rozhodčího tribunálu ve věci naléhavosti
               
               
               
                  Pokud o to požádá některá strana, rozhodčí tribunál do deseti dnů od svého ustavení rozhodne, zda daný případ považuje za naléhavý. Tato žádost určená rozhodčímu tribunálu musí být současně oznámena druhé straně.
               
               
               
            
         
         
            
               
                  ČLÁNEK 324
               
               
               
                  Zprávy rozhodčího tribunálu
               
               
               
                  1.
                        Rozhodčí tribunál předloží stranám průběžnou zprávu obsahující zjištěné skutečnosti, použitelnost příslušných ustanovení a základní odůvodnění svých zjištění a doporučení.
               
               
               
                  2.
                        Každá strana může do 14 dnů od obdržení průběžné zprávy předložit rozhodčímu tribunálu písemnou žádost, aby přezkoumal určité aspekty této zprávy. Tato žádost musí být současně oznámena druhé straně.
               
               
               
                  3.
                        Rozhodčí tribunál posoudí písemná vyjádření stran k průběžné zprávě a poté může svou zprávu změnit a provést jakékoli další šetření, které považuje za nezbytné.
               
               
            
            
               
            
               
                  4.
                        Závěrečná zpráva rozhodčího tribunálu obsahuje zjištěné skutečnosti, použitelnost příslušných ustanovení uvedených v této hlavě a základní odůvodnění zjištění a učiněných závěrů. Závěrečná zpráva obsahuje dostatečný rozbor argumentů vznesených v průběhu fáze prozatímního přezkumu a jasné odpovědi na otázky a připomínky stran.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 325
               
               
               
                  Průběžná zpráva rozhodčího tribunálu
               
               
               
                  1.
                        Rozhodčí tribunál předloží stranám průběžnou zprávu do 90 dnů ode dne ustavení rozhodčího tribunálu. Pokud rozhodčí tribunál usoudí, že tuto lhůtu není možno dodržet, vyrozumí o tom jeho předseda písemně strany a Výbor pro partnerství s uvedením důvodů zpoždění a dne předpokládaného vydání průběžné zprávy. Průběžná zpráva nesmí být za žádných okolností předložena později než 120 dnů ode dne ustavení rozhodčího tribunálu.
               
               
            
         
         
            
               
                  2.
                        V naléhavých případech uvedených v článku 323, včetně těch, které se týkají zboží podléhajícího rychlé zkáze, sezónního zboží či služeb nebo otázek souvisejících s energetikou, vynaloží rozhodčí tribunál veškeré úsilí, aby předložil svou průběžnou zprávu do 45 dnů, avšak v každém případě ne později než 60 dnů po dni ustavení rozhodčího tribunálu.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Každá strana může předložit rozhodčímu tribunálu písemnou žádost, aby do 14 dnů od přijetí průběžné zprávy přezkoumal určité její aspekty podle čl. 324 odst. 2. Tato žádost musí být současně oznámena druhé straně. Strana může k žádosti druhé strany předložit připomínky, a to do sedmi dnů od doručení písemné žádosti rozhodčímu tribunálu.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 326
               
               
               
                  Závěrečná zpráva rozhodčího tribunálu
               
               
               
                  1.
                        Rozhodčí tribunál předloží stranám a Výboru pro partnerství závěrečnou zprávu do 120 dnů ode dne svého ustavení. Pokud rozhodčí tribunál usoudí, že tuto lhůtu není možno dodržet, vyrozumí o tom jeho předseda písemně strany a Výbor pro partnerství s uvedením důvodů zpoždění a dne předpokládaného vydání závěrečné zprávy. Závěrečná zpráva nesmí být za žádných okolností vydána později než 150 dnů ode dne ustavení rozhodčího tribunálu.
               
               
               
                  2.
                        V naléhavých případech uvedených v článku 323, včetně těch, které se týkají zboží podléhajícího rychlé zkáze, sezónního zboží či služeb nebo otázek souvisejících s energetikou, vynaloží rozhodčí tribunál veškeré úsilí, aby předložil svou závěrečnou zprávu do 60 dnů po ustavení rozhodčího tribunálu. Závěrečná zpráva nesmí být za žádných okolností vydána později než 75 dnů ode dne ustavení rozhodčího tribunálu.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  PODODDÍL II
               
               
            
            
               SOULAD
            
            
         
         
            
            
               
                  ČLÁNEK 327
               
               
            
            
               Splnění požadavků závěrečné zprávy rozhodčího tribunálu
            
            
            
               
                  Žalovaná strana přijme nezbytná opatření, aby urychleně a v dobré víře splnila požadavky závěrečné zprávy rozhodčího tribunálu s cílem dosáhnout souladu s ustanoveními této hlavy.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 328
               
               
            
            
               Přiměřená lhůta pro splnění požadavků
            
            
            
               
                  1.
                        Není-li okamžité splnění možné, strany se vynasnaží dohodnout na lhůtě nezbytné pro splnění požadavků závěrečné zprávy. V takovém případě musí žalovaná strana nejpozději 30 dnů od obdržení závěrečné zprávy oznámit žalující straně a Výboru pro partnerství, jakou lhůtu potřebuje pro splnění požadavků (dále jen „přiměřená lhůta“).
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Pokud se strany nemohou dohodnout na přiměřené lhůtě, může žalující strana do dvaceti dnů od obdržení oznámení uvedeného v odstavci 1 podat písemnou žádost, aby délku přiměřené lhůty stanovil původní rozhodčí tribunál. Tato žádost musí být současně doručena druhé straně a Výboru pro partnerství. Rozhodčí tribunál sdělí stranám a Výboru pro partnerství stanovenou přiměřenou lhůtu do dvaceti dnů od obdržení žádosti.
               
               
               
                  3.
                        Žalovaná strana písemně oznámí žalující straně, jakého pokroku dosáhla při plnění požadavků závěrečné zprávy. Toto oznámení musí být poskytnuto písemně a doručeno nejméně jeden měsíc před uplynutím přiměřené lhůty.
               
               
               
                  4.
                        Přiměřenou lhůtu lze na základě dohody mezi stranami prodloužit.
               
            
         
         
            
               
               
               
                  ČLÁNEK 329
               
               
            
            
               Přezkum opatření přijatých ke splnění požadavků závěrečné zprávy rozhodčího tribunálu
            
            
            
               
                  1.
                        Žalovaná strana oznámí žalující straně a Výboru pro partnerství veškerá opatření, která přijala s cílem splnit požadavky závěrečné zprávy. Toto oznámení musí být doručeno před uplynutím přiměřené lhůty.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        V případě neshody mezi stranami ohledně existence jakéhokoli opatření oznámeného podle odstavce 1 nebo souladu takového opatření s ustanoveními této hlavy může žalující strana písemně požádat původní rozhodčí tribunál o rozhodnutí v této věci. Tato žádost musí být současně oznámena žalované straně. V této žádosti se uvede konkrétní sporné opatření a způsobem postačujícím k jasnému představení právního základu stížnosti vysvětlí, v jakém smyslu je toto opatření v rozporu s danými ustanoveními. Rozhodčí tribunál předloží svou zprávu stranám a Výboru pro partnerství do 45 dnů od obdržení žádosti.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 330
               
               
            
            
               Dočasná nápravná opatření v případě nesplnění požadavků
            
            
            
               
                  1.
                        Pokud žalovaná strana neoznámí žádné opatření přijaté ke splnění požadavků závěrečné zprávy rozhodčího tribunálu před uplynutím přiměřené lhůty nebo pokud rozhodčí tribunál rozhodne, že nebylo přijato žádné opatření ke splnění požadavků nebo že opatření oznámené podle čl. 329 odst. 1 je v rozporu s povinnostmi dané strany podle ustanovení uvedených v této hlavě, žalovaná strana na žádost žalující strany a po konzultaci s ní předloží nabídku dočasného vyrovnání.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Pokud se žalující strana rozhodne nežádat o nabídku dočasného vyrovnání podle odstavce 1 nebo v případě, že takovou žádost podá a dohody o vyrovnání není dosaženo do 30 dnů od uplynutí přiměřené lhůty nebo předložení zprávy rozhodčího tribunálu podle čl. 329 odst. 2, je žalující strana po zaslání oznámení druhé straně a Výboru pro partnerství oprávněna pozastavit plnění závazků vyplývajících z ustanovení uvedených v této hlavě. V tomto oznámení uvede přesně úroveň pozastavení plnění závazků, která nepřesáhne úroveň odpovídající zrušení nebo omezení výhod v důsledku tohoto porušení. Žalující strana může uplatňovat pozastavení po uplynutí deseti dnů ode dne obdržení oznámení žalované strany, pokud žalovaná strana nepožádala o rozhodčí řízení podle odstavce 3.
               
            
         
         
            
               
               
                  3.
                        Domnívá-li se žalovaná strana, že zamýšlená úroveň pozastavení plnění závazků přesahuje úroveň odpovídající zrušení nebo omezení výhod v důsledku tohoto porušení, může písemně požádat původní rozhodčí tribunál, aby v této věci rozhodl. Tato žádost se oznámí žalující straně a Výboru pro partnerství před uplynutím desetidenní lhůty uvedené v odstavci 2. Původní rozhodčí tribunál vydá svou zprávu o úrovni pozastavení plnění závazků stranám a Výboru pro partnerství do 30 dnů od obdržení žádosti. Závazky nesmí být pozastaveny do té doby, než původní rozhodčí tribunál vydá svou zprávu. Pozastavení musí být v souladu se zprávou rozhodčího tribunálu o úrovni pozastavení.
               
               
               
                  4.
                        Pozastavení plnění závazků a vyrovnání uvedená v tomto článku jsou dočasná a nepoužijí se:
               
               
               
                  a)
                        poté, co strany dosáhly oboustranně přijatelného řešení podle článku 334;
               
               
            
            
               
            
               
                  b)
                        poté, co se strany dohodly, že opatřením oznámeným podle čl. 329 odst. 1 žalovaná strana dosáhla souladu s ustanoveními této hlavy, nebo
               
               
               
                  c)
                        poté, co rozhodčí tribunál v souladu s čl. 329 odst. 2 shledal, že opatření je v rozporu s ustanoveními této hlavy, a toto opatření bylo zrušeno nebo změněno s cílem uvést je do souladu s těmito ustanoveními.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 331
               
               
            
            
               Přezkum opatření přijatých za účelem splnění požadavků po přijetí 
               dočasných nápravných opatření v případě nesplnění požadavků
            
            
            
               
                  1.
                        Žalovaná strana oznámí žalující straně a Výboru pro partnerství opatření, které přijala s cílem splnit požadavky zprávy rozhodčího tribunálu po pozastavení koncesí nebo případně po použití dočasného vyrovnání. S výjimkou případů podle odstavce 2 žalující strana ukončí pozastavení koncesí do 30 dnů od obdržení oznámení. V případech, kdy bylo použito vyrovnání, a s výjimkou případů podle odstavce 2 může žalovaná strana ukončit používání vyrovnání do 30 dnů ode dne, kdy oznámila, že splnila požadavky zprávy rozhodčího tribunálu.
               
               
            
            
               
         
         
            
               
                  2.
                        Pokud strany do 30 dnů ode dne obdržení oznámení nedospějí k dohodě o tom, zda žalovaná strana oznámeným opatřením dosáhla souladu s uvedenými ustanoveními, může žalující strana písemně požádat původní rozhodčí tribunál, aby v této věci rozhodl. Tato žádost musí být současně doručena druhé straně a Výboru pro partnerství. Zpráva rozhodčího tribunálu musí být doručena stranám a Výboru pro partnerství do 45 dnů ode dne podání žádosti. Pokud rozhodčí tribunál rozhodne, že opatření přijaté za účelem splnění požadavků je v souladu s ustanoveními této hlavy, pozastavení plnění závazků nebo případně vyrovnání bude ukončeno. Pokud rozhodčí tribunál rozhodne, že opatření oznámené žalovanou stranou podle odstavce 1 není v souladu s ustanoveními této hlavy, úroveň pozastavení plnění závazků nebo vyrovnání musí být případně upravena s ohledem na zprávu rozhodčího tribunálu.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  PODODDÍL III
               
               
               
                  SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 332
               
               
            
            
               Nahrazení rozhodců
            
            
            
               
                  Pokud původní rozhodčí tribunál nebo některý z jeho členů není schopen účastnit se rozhodčího řízení podle této kapitoly, odstoupí nebo je třeba jej nahradit, protože nesplňuje požadavky kodexu chování, použije se postup uvedený v článku 321. Lhůtu pro vydání zprávy lze prodloužit na dobu nezbytnou pro jmenování nového rozhodce, avšak maximálně o dvacet dnů.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNEK 333
               
               
            
            
               Pozastavení a ukončení rozhodčího řízení a řízení o splnění požadavků
            
         
         
            
            
               
                  Rozhodčí tribunál pozastaví svou činnost na žádost obou stran kdykoliv na dobu, na které se strany shodnou, která však nepřesáhne dvanáct po sobě následujících měsíců. Rozhodčí tribunál obnoví svou činnost před uplynutím této doby na písemnou žádost obou stran, nebo po uplynutí této doby na písemnou žádost kterékoli strany. Žádající strana informuje odpovídajícím způsobem předsedu Výboru pro partnerství a druhou stranu. Pokud některá strana nepožádá o obnovení činnosti rozhodčího tribunálu po uplynutí dohodnuté doby pozastavení, rozhodčí řízení skončí. V případě pozastavení činnosti rozhodčího tribunálu se příslušné lhůty podle této kapitoly prodlouží o stejnou dobu, na kterou byla činnost rozhodčího tribunálu pozastavena.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 334
               
               
            
            
               Oboustranně přijatelné řešení
            
            
            
               
                  1.
                        Strany se mohou kdykoli dohodnout na oboustranně přijatelném řešení sporu podle této kapitoly.
               
               
               
                  2.
                        Pokud je dosaženo oboustranně přijatelného řešení v průběhu řízení tribunálu nebo mediačního řízení, strany společně oznámí toto řešení Výboru pro partnerství a předsedovi rozhodčího tribunálu nebo případně mediátorovi. Na základě tohoto oznámení se řízení rozhodčího tribunálu nebo mediační řízení ukončí.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Každá strana přijme opatření nezbytná k provedení oboustranně přijatelného řešení v dohodnuté lhůtě. Provádějící strana nejpozději do uplynutí sjednané lhůty písemně informuje druhou stranu o veškerých opatřeních, která přijala, aby oboustranně přijatelné řešení provedla.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 335
               
               
            
            
               Jednací řád a kodex chování
            
            
         
         
            
               
                  1.
                        Postupy pro řešení sporů podle této kapitoly se řídí touto kapitolou, jednacím řádem a kodexem chování.
               
               
            
            
               2.
                     Výbor pro partnerství přijme na svém prvním zasedání na základě rozhodnutí jednací řád a kodex chování a může rozhodnout o jejich změnách.
            
            
            
               
                  3.
                        Jednání rozhodčího tribunálu jsou veřejná, pokud jednací řád nestanoví jinak.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNEK 336
               
               
            
            
               Informace a odborné poradenství
            
            
            
               
                  1.
                        Na žádost jedné ze stran, oznámené současně rozhodčímu tribunálu a druhé straně, nebo z vlastního podnětu si může rozhodčí tribunál vyžádat jakékoli informace, které považuje za vhodné k výkonu svých funkcí, a to i od účastníků sporu. Strany odpoví bezodkladně a úplně na jakoukoli žádost rozhodčího tribunálu o takové informace.
               
               
               
                  2.
                        Na žádost jedné ze stran, oznámené současně rozhodčímu tribunálu a druhé straně, nebo z vlastního podnětu může rozhodčí tribunál požadovat jakékoli informace, které považuje za vhodné k výkonu svých funkcí. Rozhodčí tribunál má také právo vyžádat si znalecké posudky, považuje-li to za vhodné. Rozhodčí tribunál konzultuje výběr těchto znalců se stranami.
               
               
               
                  3.
                        Fyzické nebo právnické osoby usazené na území kterékoli strany mohou v souladu s jednacím řádem předkládat rozhodčímu tribunálu stanoviska amicus curiae.
               
               
               
                  4.
                        Informace získané podle tohoto článku se zpřístupní a předloží každé straně k vyjádření.
               
               
            
         
         
            
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNEK 337
               
               
               
                  Pravidla výkladu
               
               
               
                  Rozhodčí tribunál vykládá ustanovení této hlavy v souladu se zvykovými pravidly výkladu mezinárodního práva veřejného, včetně pravidel kodifikovaných Vídeňskou úmluvou o smluvním právu z roku 1969. Rozhodčí tribunál vezme v úvahu též příslušné výklady uvedené ve zprávách tribunálů WTO a odvolacího orgánu přijatých Orgánem pro řešení sporů WTO. Zprávami rozhodčího tribunálu nelze rozšířit ani omezit práva a povinnosti stran podle této dohody.
               
               
               
               
                  ČLÁNEK 338
               
               
            
            
               Rozhodnutí a zprávy rozhodčího tribunálu
            
            
            
               
                  1.
                        Rozhodčí tribunál se snaží přijmout všechna rozhodnutí na základě konsensu. Pokud však není možné dospět k rozhodnutí cestou konsensu, rozhodne o sporné záležitosti většinovým hlasováním. Nesouhlasná stanoviska rozhodců nejsou v žádném případě zveřejňována.
               
               
               
                  2.
                        Zpráva rozhodčího tribunálu obsahuje zjištěné skutečnosti, použitelnost příslušných ustanovení a základní odůvodnění všech zjištění a učiněných závěrů.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Rozhodnutí a zprávy rozhodčího tribunálu musí strany bezpodmínečně přijmout a nevytváří žádná práva ani povinnosti pro fyzické či právnické osoby.
               
               
            
         
         
            
               
                  4.
                        Výbor pro partnerství zpřístupní zprávu rozhodčího tribunálu veřejnosti, s výhradou ochrany důvěrných informací, jak je stanoveno v jednacím řádu.
               
               
               
               
            
            
               ODDÍL D
            
            
            
               OBECNÁ USTANOVENÍ
            
            
            
            
               
                  ČLÁNEK 339
               
               
            
            
               Seznamy rozhodců
            
            
            
               
                  1.
                        Výbor pro partnerství nejpozději do šesti měsíců od vstupu této dohody v platnost sestaví na návrh stran seznam nejméně 15 osob, které jsou ochotny a schopny zastávat funkci rozhodce. Tento seznam sestává ze tří dílčích seznamů: jeden dílčí seznam za každou stranu a jeden dílčí seznam osob, které nejsou státními příslušníky žádné strany a mohou plnit funkci předsedy rozhodčího tribunálu. Každý dílčí seznam obsahuje nejméně pět jmen. Výbor pro partnerství zajistí, aby byl tento seznam vždy udržován na uvedené úrovni.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Rozhodci musí prokázat odborné znalosti v oblasti práva, mezinárodního obchodu a dalších otázek týkajících se ustanovení této hlavy. Jsou nezávislí, zastávají tuto funkci jako soukromé osoby, nejednají podle pokynů žádné organizace nebo vlády ani nejsou spojeni s vládou žádné ze stran a postupují ve shodě s kodexem chování. Předseda má zároveň zkušenosti s postupy pro urovnávání sporů.
               
               
               
                  3.
                        Výbor pro partnerství může sestavit další seznamy 15 osob se znalostmi a zkušenostmi v konkrétních odvětvích, na která se vztahují ustanovení této hlavy. S výhradou dohody mezi stranami se tyto další seznamy použijí k sestavení rozhodčího tribunálu v souladu s postupem stanoveným v článku 321.
               
               
            
         
         
            
               
               
                  ČLÁNEK 340
               
               
            
            
               Volba fóra
            
            
            
               
                  1.
                        Vznikne-li spor ohledně konkrétního opatření při údajném porušení povinnosti podle této dohody a v podstatě rovnocenné povinnosti podle jiné mezinárodní dohody, jejímiž stranami jsou obě strany, včetně Dohody o WTO, strana, která usiluje o nápravu, vybírá fórum, v jehož rámci se má spor urovnat.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Jakmile strana vybrala fórum a zahájila postupy řešení sporů podle této kapitoly nebo podle jiné mezinárodní dohody, nesmí s ohledem na konkrétní opatření uvedené v odstavci 1 zahájit postupy řešení sporů podle jiné dohody, ledaže by fórum vybrané jako první z procesních nebo jurisdikčních důvodů neučinilo žádná zjištění.
               
               
               
                  3.
                        Pro účely tohoto článku:
               
               
               
                  a)
                        postupy řešení sporů podle této kapitoly se považují za zahájené žádostí některé strany o ustavení tribunálu podle článku 320;
               
               
               
                  b)
                        postupy řešení sporů podle Dohody o WTO se považují za zahájené žádostí strany o ustavení tribunálu podle článku 6 Ujednání WTO o pravidlech a řízení při řešení sporů;
               
               
               
                  c)
                        postupy řešení sporů podle jakékoli jiné dohody se považují za zahájené v souladu s příslušnými ustanoveními dané dohody.
               
               
               
                  4.
                        Aniž je dotčen odstavec 2, tato dohoda nebrání straně uplatnit pozastavení plnění závazků schválené Orgánem WTO pro řešení sporů. Dohoda o WTO se nepoužije s cílem zabránit jedné straně v pozastavení závazků podle této kapitoly.
               
               
            
         
         
            
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNEK 341
               
               
               
                  Lhůty
               
               
               
                  1.
                        Všechny lhůty stanovené v této kapitole, včetně lhůt pro vydání zpráv rozhodčích tribunálů, se počítají v kalendářních dnech ode dne následujícího po opatření nebo skutečnosti, kterých se týkají, není-li stanoveno jinak.
               
               
               
                  2.
                        Veškeré lhůty uvedené v této kapitole mohou být změněny po vzájemné dohodě stran sporu. Rozhodčí tribunál může kdykoli navrhnout stranám změnu jakékoliv lhůty uvedené v této kapitole s uvedením důvodů.
               
            
            
            
            
               ČLÁNEK 342
            
            
            
               Postoupení věci Soudnímu dvoru Evropské unie
            
            
            
               1.
                     Postup uvedený v odstavci 2 se použije na spory, které dávají podnět k otázce výkladu ustanovení o sbližování právních předpisů v článcích 169, 180, 189 a 192.
            
            
            
               
            
               2.
                     Pokud dá spor uvedený v odstavci 1 podnět k otázce výkladu některého ustanovení práva Unie, rozhodčí tribunál požádá Soudní dvůr Evropské unie, aby v této otázce rozhodl, pokud je tato otázka nezbytná pro rozhodnutí rozhodčího tribunálu. V takových případech se pozastaví lhůty platné pro rozhodnutí rozhodčího tribunálu, dokud Soudní dvůr Evropské unie nevynese své rozhodnutí. Rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie je pro rozhodčí tribunál závazné.
            
            
         
         
            
            
               HLAVA VII
            
            
            
               FINANČNÍ POMOC A USTANOVENÍ O BOJI PROTI PODVODŮM A O KONTROLE
            
            
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               FINANČNÍ POMOC
            
            
            
            
               ČLÁNEK 343
            
            
            
               Arménská republika obdrží finanční pomoc prostřednictvím příslušných mechanismů a nástrojů financování Evropské unie. Arménská republika může také využít půjčky od Evropské investiční banky, Evropské banky pro rekonstrukci a rozvoj a dalších mezinárodních finančních institucí. Finanční pomoc přispívá k dosažení cílů této dohody a poskytuje se v souladu s touto kapitolou.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 344
            
            
            
               1.
                     Hlavní zásady poskytování finanční pomoci jsou v souladu s příslušnými právními předpisy týkajícími se finančních nástrojů Evropské unie.
            
         
         
            
            
               2.
                     Prioritní oblasti finanční pomoci Evropské unie, na nichž se strany dohodly, se stanoví v ročních akčních programech vycházejících, pokud je to možné, z víceletých rámců, v nichž se odrážejí dohodnuté politické priority. Výše pomoci stanovená v uvedených programech zohlední potřeby Arménské republiky a její odvětvové kapacity a pokrok v uskutečňování reforem, zejména v oblastech, které jsou předmětem této dohody.
            
            
            
               3.
                     Za účelem optimálního využití dostupných zdrojů usilují strany o to, aby pomoc Evropské unie byla realizována v úzké spolupráci a koordinaci s dalšími dárcovskými zeměmi a organizacemi a mezinárodními finančními institucemi, jakož i podle mezinárodních zásad účinné pomoci.
            
            
            
               4.
                     Na žádost Arménské republiky a s výhradou platných podmínek může Evropská unie poskytnout Arménské republice makrofinanční pomoc.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 345
            
            
            
               Hlavní právní, správní a technický základ finanční pomoci bude vytvořen v rámci příslušných dohod mezi stranami.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 346
            
            
            
               Rada partnerství je informována o pokroku a provádění finanční pomoci a o jejím vlivu na plnění cílů této dohody. Za tímto účelem si příslušné orgány stran vzájemně a soustavně poskytují informace vhodné ke sledování a hodnocení.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 347
            
         
         
            
            
               Strany provádějí pomoc v souladu se zásadami řádného finančního řízení a spolupracují při ochraně finančních zájmů Evropské unie a Arménské republiky v souladu s kapitolou 2 této hlavy.
            
            
            
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               USTANOVENÍ O BOJI PROTI PODVODŮM A O KONTROLE
            
            
            
            
               ČLÁNEK 348
            
            
            
               Definice
            
            
            
               Pro účely této kapitoly se použijí definice uvedené v protokolu k této dohodě.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 349
            
            
            
               Oblast působnosti
            
         
         
            
            
               Tato kapitola se vztahuje na každou další dohodu nebo finanční nástroj, které strany mezi sebou uzavřou, a na každý další finanční nástroj Evropské unie, k němuž se orgány Arménské republiky nebo další subjekty či osoby spadající do pravomoci Arménské republiky mohou připojit, aniž by tím byly dotčeny doplňkové doložky týkající se auditů, kontrol na místě, inspekcí, kontrol a opatření proti podvodům, včetně těch, které provádí Evropský účetní dvůr a Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF).
            
            
            
            
               ČLÁNEK 350
            
            
            
               Opatření k předcházení podvodům, korupci a dalším nezákonným činnostem a jejich potírání
            
            
            
               Strany přijmou účinná opatření k předcházení podvodům, korupci a všem dalším nezákonným činnostem v souvislosti s čerpáním finančních prostředků EU a jejich potírání, mimo jiné prostřednictvím vzájemné správní a právní pomoci v oblastech, které jsou předmětem této dohody.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 351
            
            
            
               Výměna informací a další spolupráce na operativní úrovni
            
            
            
               1.
                     Pro účely řádného provádění této kapitoly si příslušné orgány Evropské unie a Arménské republiky pravidelně vyměňují informace a na žádost jedné ze stran vedou konzultace.
            
            
            
               2.
                     Evropský úřad pro boj proti podvodům se může se svými protějšky v Arménské republice dohodnout na další spolupráci v oblasti boje proti podvodům, včetně operativních ujednání s orgány Arménské republiky.
            
            
         
         
            
               3.
                     Na předávání a zpracování osobních údajů se použije článek 13.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 352
            
            
            
               Spolupráce při ochraně eura a dramu proti padělání
            
            
            
               Příslušné orgány Evropské unie a Arménské republiky spolupracují v zájmu účinné ochrany eura a dramu proti padělání. Tato spolupráce zahrnuje pomoc nutnou k předcházení padělání eura a dramu a boji proti němu, včetně výměny informací.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 353
            
            
            
               Předcházení podvodům, korupci a nesrovnalostem
            
            
            
               1.
                     Jsou-li čerpáním finančních prostředků EU pověřeny orgány Arménské republiky, tyto orgány pravidelně kontrolují, zda jsou činnosti financované z finančních prostředků EU prováděny řádně. Přijímají veškerá vhodná opatření k prevenci a nápravě nesrovnalostí a podvodů.
            
            
            
               2.
                     Orgány Arménské republiky přijmou veškerá vhodná opatření k prevenci a nápravě všech projevů aktivní nebo pasivní korupce a k vyloučení jakéhokoli střetu zájmů v každé fázi řízení týkajícího se čerpání finančních prostředků EU.
            
            
            
               3.
                     Orgány Arménské republiky informují Evropskou komisi o každém přijatém preventivním opatření.
            
         
         
            
            
               4.
                     Za tímto účelem poskytnou příslušné orgány Arménské republiky Evropské komisi veškeré informace o čerpání finančních prostředků EU a bezodkladně jí sdělí každou zásadní změnu ve svých postupech či systémech.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 354
            
            
            
               Vyšetřování a trestní stíhání
            
            
            
               Orgány Arménské republiky v návaznosti na vnitrostátní kontroly nebo kontroly provedené EU zajistí vyšetření a trestní stíhání domnělých a skutečných případů podvodů, korupce či všech dalších nesrovnalostí, včetně střetu zájmů. V případě potřeby může být příslušným orgánům Arménské republiky při plnění tohoto úkolu nápomocen Evropský úřad pro boj proti podvodům.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 355
            
            
            
               Sdělování podvodů, korupce a nesrovnalostí
            
            
            
               1.
                     Orgány Arménské republiky předají Evropské komisi bezodkladně každou jim známou informaci týkající se domnělých nebo skutečných případů podvodů, korupce či všech dalších nesrovnalostí, včetně střetu zájmů, v souvislosti s čerpáním finančních prostředků EU. V případě podezření na podvod nebo korupci je rovněž informován Evropský úřad pro boj proti podvodům.
            
            
            
               2.
                     Orgány Arménské republiky podají zprávu také o všech opatřeních přijatých v souvislosti se skutečnostmi sdělenými podle tohoto článku. Nedojde-li k žádným domnělým či skutečným případům podvodů, korupce či jakýchkoli dalších nesrovnalostí, vyrozumí orgány Arménské republiky o této skutečnosti Evropskou komisi na výročním zasedání příslušného podvýboru.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNEK 356
            
            
            
               Audity
            
            
            
               1.
                     Evropská komise a Evropský účetní dvůr jsou oprávněny prošetřit, zda veškeré výdaje spojené s čerpáním finančních prostředků EU byly vynaloženy legálním a řádným způsobem, a přesvědčí se o řádnosti finančního řízení.
            
            
            
               2.
                     Audity se provádí na základě přijatých závazků i provedených plateb. Opírají se o záznamy a v případě potřeby probíhají na místě v prostorách každého subjektu, který řídí či se účastní čerpání finančních prostředků EU, včetně všech příjemců, dodavatelů a subdodavatelů, kteří přímo či nepřímo obdrželi finanční prostředky EU. Audity lze provádět před uzavřením účtů za daný rozpočtový rok a za období pěti let od data vyplacení zbývající částky.
            
            
            
               3.
                     Kontroloři Evropské komise nebo jiné osoby pověřené Evropskou komisí nebo Evropským účetním dvorem mohou provést kontroly dokumentů nebo na místě a audity v prostorách všech subjektů, které řídí či se účastní čerpání finančních prostředků EU, a jejich subdodavatelů v Arménské republice.
            
            
            
               4.
                     Evropská komise nebo jiné osoby pověřené Evropskou komisí nebo Evropským účetním dvorem mají náležitý přístup na místa, k dílům a dokumentům a ke všem informacím nezbytným pro provedení těchto auditů, včetně informací v elektronické podobě. O tomto právu na přístup jsou informovány všechny veřejnoprávní instituce Arménské republiky a toto právo je výslovně uvedeno ve smlouvách uzavřených za účelem využívání nástrojů uvedených v této dohodě.
            
            
            
               
            
               5.
                     Při plnění svých úkolů Evropský účetní dvůr a auditní orgány Arménské republiky spolupracují v duchu vzájemné důvěry, ale zachovávají si přitom svou nezávislost.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 357
            
            
         
         
            
               Kontroly na místě
            
            
            
               1.
                     V rámci této dohody je Evropský úřad pro boj proti podvodům oprávněn provádět kontroly a šetření na místě za účelem ochrany finančních zájmů Evropské unie.
            
            
            
               2.
                     Kontroly a šetření na místě připravuje a provádí Evropský úřad pro boj proti podvodům v úzké spolupráci s příslušnými orgány Arménské republiky.
            
            
            
               3.
                     Předmět, účel a právní základ kontrol a šetření musí být včas sdělen orgánům Arménské republiky, aby mohly poskytnout veškerou nezbytnou pomoc. Za tímto účelem se kontrol a šetření na místě mohou účastnit úředníci příslušných orgánů Arménské republiky.
            
            
            
               4.
                     Pokud dotčené orgány Arménské republiky projeví zájem, mohou kontroly a šetření na místě provádět společně s Evropským úřadem pro boj proti podvodům.
            
            
            
               
            
               5.
                     Bude-li se některý hospodářský subjekt bránit kontrole nebo šetření na místě, poskytnou orgány Arménské republiky Evropskému úřadu pro boj proti podvodům v souladu s arménskými právními předpisy takovou pomoc, jaká bude zapotřebí k tomu, aby dostál své povinnosti provést kontrolu nebo šetření na místě.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 358
            
            
            
               Správní opatření a sankce
            
            
            
               Evropská komise může hospodářskými subjektům uložit správní opatření a sankce v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95
                  35
               , nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012
                  36
                a nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012
                  37
               . Další opatření a sankce doplňující nařízení uvedená v první větě mohou uložit orgány Arménské republiky v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNEK 359
            
            
            
               Zpětné získání finančních prostředků
            
            
            
               1.
                     Pokud je čerpání finančních prostředků EU svěřeno orgánům Arménské republiky, je Evropská komise oprávněna zpětně získat neoprávněně vyplacené finanční prostředky EU, zejména prostřednictvím finančních oprav. Orgány Arménské republiky přijmou veškerá vhodná opatření za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených prostředků EU. Evropská komise zohlední opatření přijatá orgány Arménské republiky s cílem předejít ztrátě dotyčných finančních prostředků EU.
            
            
            
               2.
                     V případech uvedených v odstavci 1 Evropská komise před přijetím jakéhokoliv rozhodnutí o zpětném získání konzultuje v této záležitosti Arménskou republiku. Spory ohledně zpětného získávání se projednají v Radě partnerství.
            
            
            
               3.
                     Ustanovení této hlavy, která osobám, jež nejsou státy, ukládají peněžité závazky, jsou vykonatelná v Arménské republice podle těchto zásad:
            
            
            
               a)
                     výkon rozhodnutí se řídí pravidly občanského práva procesního platnými v Arménské republice. Příkaz k výkonu rozhodnutí vydávají bez jakékoli další formality, kromě ověření pravosti rozhodnutí o výkonu, vnitrostátní orgány určené k tomuto účelu vládou Arménské republiky. Vláda Arménské republiky poskytne Evropské komisi a Soudnímu dvoru Evropské unie informace o tomto vnitrostátním orgánu;
            
            
            
               
            
               b)
                     jsou-li na žádost Evropské komise splněny formální náležitosti uvedené pod písmenem a), může Evropská komise přistoupit k výkonu rozhodnutí podle právních předpisů Arménské republiky předložením věci přímo příslušnému orgánu;
            
            
            
               c)
                     legalita rozhodnutí o výkonu podléhá kontrole Soudního dvora Evropské unie. Výkon rozhodnutí může být zastaven pouze na základě rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie. Evropská komise informuje orgány Arménské republiky o každém rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie o pozastavení výkonu. Rozhodování o stížnostech na protiprávní výkon rozhodnutí spadá do pravomoci soudů Arménské republiky.
            
            
            
               4.
                     Rozsudky vynesené Soudním dvorem Evropské unie na základě rozhodčí doložky ve smlouvě v rámci působnosti této kapitoly jsou vykonatelné za stejných podmínek.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNEK 360
            
            
            
               Ochrana důvěrných informací
            
            
            
               Na informace sdělené nebo získané v jakékoli podobě podle této kapitoly se vztahuje služební tajemství a jsou chráněny stejným způsobem, jako jsou chráněny obdobné informace arménským právem a příslušnými ustanoveními použitelnými pro orgány Evropské unie. Tyto informace mohou být sdělovány pouze osobám, které jsou v orgánech Evropské unie, v členských státech nebo v Arménské republice oprávněny ze své funkce se s nimi seznamovat, a smí být používány pouze k zajištění účinné ochrany finančních zájmů stran.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 361
            
            
            
               Sbližování právních předpisů
            
            
            
               Arménská republika sblíží své právní předpisy s právními předpisy Evropské unie a mezinárodními nástroji uvedenými v příloze XII podle ustanovení uvedené přílohy.
            
            
            
            
               Prohlášení týkající se kapitoly 2 (Ustanovení o boji proti podvodům)
            
            
            
               Povinnost přijmout vhodná opatření k nápravě jakýchkoli nesrovnalostí, podvodů nebo všech projevů aktivní nebo pasivní korupce a k vyloučení střetu zájmů ve všech fázích čerpání finančních prostředků EU uvedená v kapitole 2 hlavy VII se nepovažuje za stanovení finančního závazku pro Arménskou republiku ve vztahu k závazkům, které přijaly subjekty a osoby spadající do její jurisdikce.
            
         
         
            
            
               Evropská unie při výkonu svého práva na kontrolu v souladu s kapitolou 2 hlavy VII
            
            
               respektuje vnitrostátní pravidla bankovního tajemství.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA VIII
            
            
            
               INSTITUCIONÁLNÍ, OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
            
            
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               INSTITUCIONÁLNÍ RÁMEC
            
            
            
            
               ČLÁNEK 362
            
            
            
               Rada partnerství
            
            
         
         
            
               1.
                     Zřizuje se Rada partnerství. Dohlíží na provádění této dohody a pravidelně je hodnotí.
            
            
            
               2.
                     Rada partnerství se skládá ze zástupců stran na ministerské úrovni a schází se v pravidelných intervalech nejméně jednou ročně nebo vyžadují-li to okolnosti. Rada partnerství se po vzájemné dohodě může sejít v jakémkoli složení.
            
            
            
               3.
                     Rada partnerství prověřuje veškeré důležité otázky, které vyvstanou v rámci této dohody, a všechny další dvoustranné či mezinárodní záležitosti oboustranného zájmu za účelem dosažení cílů této dohody.
            
            
            
               
            
               4.
                     Rada partnerství přijme svůj jednací řád.
            
            
            
               5.
                     Radě partnerství střídavě předsedá zástupce Evropské unie a zástupce Arménské republiky.
            
            
            
               6.
                     Rada partnerství je oprávněna za účelem dosažení cílů této dohody přijímat rozhodnutí v rámci oblasti působnosti této dohody v případech v ní uvedených. Tato rozhodnutí jsou pro strany závazná a strany přijmou příslušná opatření k jejich provedení. Rada partnerství může vydávat také doporučení. Svá rozhodnutí a doporučení přijímá po dohodě stran při řádném dodržení příslušných vnitřních postupů stran.
            
            
            
               7.
                     Rada partnerství je fórum pro výměnu informací o právních předpisech Evropské unie a Arménské republiky, které se připravují nebo již vstoupily v platnost, a o opatřeních týkajících se provádění, vymáhání a souladu.
            
            
            
               8.
                     Rada partnerství je oprávněna aktualizovat nebo měnit přílohy, aniž jsou dotčena zvláštní ustanovení hlavy VI.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 363
            
            
         
         
            
               Výbor pro partnerství
            
            
            
               1.
                     Zřizuje se Výbor pro partnerství. Výbor je nápomocen Radě partnerství při výkonu jejích povinností a funkcí.
            
            
            
               
            
               2.
                     Výbor pro partnerství se skládá ze zástupců obou stran, v zásadě na úrovni vyšších státních úředníků.
            
            
            
               3.
                     Výboru pro partnerství střídavě předsedá zástupce Evropské unie a zástupce Arménské republiky.
            
            
            
               4.
                     Rada partnerství ve svém jednacím řádu stanoví povinnosti Výboru pro partnerství, mezi něž patří příprava zasedání Rady partnerství, a určí způsob práce výboru. Výbor pro partnerství se schází nejméně jednou ročně.
            
            
            
               5.
                     Rada partnerství může na Výbor pro partnerství přenést kteroukoli ze svých pravomocí, včetně pravomoci přijímat závazná rozhodnutí.
            
            
            
               6.
                     Výbor pro partnerství má pravomoc přijímat rozhodnutí v oblastech, ve kterých na něj Rada partnerství přenesla pravomoci, a v případech stanovených v této dohodě. Uvedená rozhodnutí jsou pro strany závazná a strany přijmou příslušná opatření k jejich provedení. Výbor pro partnerství přijímá rozhodnutí na základě dohody mezi stranami po ukončení jejich příslušných vnitřních postupů.
            
            
            
               7.
                     Výbor pro partnerství se schází ve zvláštním složení za účelem řešení veškerých otázek týkajících se hlavy VI. Výbor pro partnerství se v tomto složení schází nejméně jednou ročně.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 364
            
         
         
            
            
               Podvýbory a další subjekty
            
            
            
               1.
                     Výboru pro partnerství jsou nápomocny podvýbory a další subjekty zřízené podle této dohody.
            
            
            
               2.
                     Rada partnerství se může rozhodnout, že ve zvláštních oblastech, jež jsou pro provádění této dohody nezbytné, zřídí podvýbory a další subjekty a určí jejich složení, povinnosti a způsob jejich práce.
            
            
            
               3.
                     Podvýbory o své činnosti pravidelně podávají zprávy Výboru pro partnerství.
            
            
            
               4.
                     Existence žádného z podvýborů nebrání žádné ze stran, aby předala jakoukoli záležitost přímo Výboru pro partnerství, mimo jiné v jeho složení pro obchod.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 365
            
            
            
               Parlamentní výbor pro partnerství
            
            
            
               1.
                     Zřizuje se Parlamentní výbor pro partnerství. Tvoří jej poslanci Evropského parlamentu na jedné straně a poslanci Národního shromáždění Arménské republiky na straně druhé a představuje pro ně fórum, na kterém se scházejí a vyměňují si názory. Schází se tak často, jak sám určí.
            
            
            
               
            
               2.
                     Parlamentní výbor pro partnerství přijme svůj jednací řád.
            
         
         
            
            
               3.
                     Parlamentnímu výboru pro partnerství střídavě předsedá zástupce Evropského parlamentu a zástupce arménského národního shromáždění v souladu s ustanoveními jeho jednacího řádu.
            
            
            
               4.
                     Parlamentní výbor pro partnerství může od Rady partnerství požadovat příslušné informace týkající se provádění této dohody. Rada partnerství následně předá Parlamentnímu výboru pro partnerství požadované informace.
            
            
            
               5.
                     Parlamentní výbor pro partnerství je informován o rozhodnutích a doporučeních Rady partnerství.
            
            
            
               6.
                     Parlamentní výbor pro partnerství může dávat doporučení Radě partnerství.
            
            
            
               7.
                     Parlamentní výbor pro partnerství může zřizovat parlamentní podvýbory pro partnerství.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 366
            
            
            
               Platforma občanské společnosti
            
            
            
               1.
                     Strany podporují pravidelná setkání zástupců občanské společnosti, aby je informovaly o provádění této dohody a shromažďovaly jejich podněty týkající se jejího provádění.
            
            
            
               2.
                     Zřizuje se platforma občanské společnosti. Na tomto fóru se budou scházet a vyměňovat si názory zástupci občanské společnosti na straně Evropské unie, včetně členů Evropského hospodářského a sociálního výboru, a zástupci organizací, sítí a platforem občanské společnosti na straně Arménské republiky, včetně národní platformy Východního partnerství. Schází se tak často, jak sama určí.
            
         
         
            
            
               3.
                     Platforma občanské společnosti přijme svůj jednací řád. Tento jednací řád obsahuje mimo jiné zásady transparentnosti, inkluzivity a rotace.
            
            
            
               4.
                     Platformě občanské společnosti střídavě předsedá zástupce občanské společnosti Evropské unie a zástupce občanské společnosti Arménské republiky v souladu s ustanoveními v jejím jednacím řádu.
            
            
            
               5.
                     Platforma občanské společnosti je informována o rozhodnutích a doporučeních Rady partnerství.
            
            
            
               
            
               6.
                     Platforma občanské společnosti může dávat doporučení Radě partnerství, Výboru pro partnerství a Parlamentnímu výboru pro partnerství.
            
            
            
               7.
                     Výbor pro partnerství a Parlamentní výbor pro partnerství udržují pravidelné styky se zástupci platformy občanské společnosti s cílem získat jejich názory na plnění cílů této dohody.
            
            
            
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
            
            
            
            
               ČLÁNEK 367
            
            
         
         
            
               Přístup k soudům a správním orgánům
            
            
            
               V rámci působnosti této dohody se každá strana zavazuje zajistit, aby fyzické a právnické osoby druhé strany neměly ve srovnání s vlastními státními příslušníky znevýhodněný přístup k příslušným soudům a správním orgánům za účelem obhajoby svých osobních a vlastnických práv.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 368
            
            
            
               Bezpečnostní výjimky
            
            
            
               Ustanovení této dohody nelze vykládat tak, že by:
            
            
            
               a)
                     se od kterékoli strany požadovalo, aby poskytovala informace, jejichž sdělení je podle ní v rozporu s jejími základními bezpečnostními zájmy;
            
            
            
               b)
                     kterékoli straně bránilo přijmout jakékoli opatření, které považuje za nezbytné pro ochranu svých základních bezpečnostních zájmů:
            
            
            
               i)
                     ve vztahu k výrobě zbraní, střeliva nebo válečného materiálu nebo obchodu s nimi;
            
            
            
               ii)
                     týkajících se hospodářských činností prováděných přímo nebo nepřímo za účelem zásobování vojenských sil;
            
            
         
         
            
               iii)
                     týkajících se štěpných a termonukleárních materiálů nebo materiálů, z nichž jsou vyrobeny, nebo
            
            
            
               iv)
                     v době války nebo jiné mimořádné situace v mezinárodních vztazích;
            
            
            
               c)
                     bránila kterékoli straně přijmout opatření v zájmu plnění závazků, jež přijala v rámci Charty OSN za účelem zachování míru a mezinárodní bezpečnosti.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 369
            
            
            
               Zákaz diskriminace
            
            
            
               1.
                     V oblastech upravených touto dohodou a aniž jsou dotčena jakákoli zvláštní ustanovení v ní obsažená:
            
            
            
               a)
                     nesmí úprava uplatňovaná Arménskou republikou vůči Evropské unii či jejím členským státům vést k žádné diskriminaci mezi členskými státy nebo jejich fyzickými či právnickými osobami a
            
            
            
               b)
                     nesmí úprava uplatňovaná Evropskou unií či jejími členskými státy vůči Arménské republice vést k žádné diskriminaci mezi fyzickými či právnickými osobami Arménské republiky.
            
            
            
               2.
                     Odstavcem 1 není dotčeno právo stran uplatňovat příslušná ustanovení svých daňových předpisů vůči daňovým poplatníkům, kteří se nenacházejí ve stejné situaci, pokud jde o jejich bydliště.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNEK 370
            
            
            
               Postupné sbližování
            
            
            
               Arménská republika postupně sbližuje své právní předpisy s právem EU, jak je uvedeno v přílohách, na základě závazků uvedených v této dohodě a podle ustanovení uvedených příloh. Tímto článkem nejsou dotčena žádná zvláštní ustanovení podle hlavy VI.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 371
            
            
            
               Dynamické sbližování
            
            
            
            
               V souladu s cílem postupného sbližování právních předpisů Arménské republiky s právem EU Rada partnerství pravidelně reviduje a aktualizuje přílohy této dohody, mimo jiné s cílem promítnout do nich vývoj práva EU a použitelné normy stanovené v mezinárodních nástrojích, které strany považují za relevantní, přičemž se zohlední dokončení příslušných vnitřních postupů stran. Tímto článkem nejsou dotčena žádná zvláštní ustanovení podle hlavy VI.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 372
            
            
         
         
            
               Sledování a posuzování sbližování
            
            
            
               1.
                     Sledováním se rozumí neustálé vyhodnocování pokroku při provádění a vymáhání opatření, na něž se vztahuje tato dohoda. Strany spolupracují za účelem usnadnění procesu sledování v rámci institucionálních orgánů zřízených touto dohodou.
            
            
            
               2.
                     Evropská unie posoudí sbližování právních předpisů Arménské republiky s právními předpisy EU podle této dohody. Toto posuzováno zahrnuje aspekty provádění a vymáhání. Evropská unie může provádět tato posouzení buď samostatně, nebo na základě dohody s Arménskou republikou. V zájmu usnadnění procesu posouzení podává Arménská republika Evropské unii zprávy o pokroku, jehož bylo při sbližování dosaženo, a to případně ještě před koncem přechodných období, která jsou v této dohodě stanovena v souvislosti s právními akty Evropské unie. Při podávání zpráv a posuzování, jakož i ve způsobech a četnosti hodnocení se zohlední zvláštní úpravy stanovené v této dohodě či v rozhodnutích institucionálních orgánů zřízených podle této dohody.
            
            
            
               3.
                     Posuzování sbližování může zahrnovat kontroly na místě prováděné za účasti orgánů Evropské unie, institucí a agentur, nevládních subjektů, orgánů dohledu, nezávislých odborníků a dle potřeby i dalších subjektů.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 373
            
            
            
               Výsledky sledování, včetně posouzení sbližování
            
            
            
               1.
                     Výsledky jednotlivých sledování, k nimž patří posuzování sbližování ve smyslu článku 372, se projednají v příslušných orgánech zřízených podle této dohody. Tyto orgány mohou přijímat společná doporučení a předkládat je Radě partnerství.
            
            
            
               2.
                     Dohodnou-li se strany, že nezbytná opatření, na něž se vztahuje hlava VI, byla provedena a jsou vymáhána, rozhodne Rada partnerství v rámci pravomocí jí svěřených podle čl. 319 odst. 3 a čl. 335 odst. 2 o dalším otevření trhu, jak se předpokládá v hlavě VI.
            
            
            
               3.
                     Přijetí společného doporučení, které je předloženo Radě partnerství, v souladu s odstavcem 1, či jeho nepřijetí se nestane předmětem řešení sporů definovaného v hlavě VI. Rozhodnutí přijaté Podvýborem pro zeměpisná označení či jeho nepřijetí se nestane předmětem řešení sporů definovaného v hlavě VI.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 374
            
            
            
               Omezení v případě potíží s platební bilancí a vnějších finančních potíží
            
            
            
               1.
                     Pokud má strana vážné potíže s platební bilancí nebo vnější finanční potíže nebo jí takové potíže hrozí, může přijmout nebo ponechat v platnosti ochranná či omezující opatření dotýkající se pohybu kapitálu, plateb nebo převodů.
            
            
            
               
            
               2.
                     Opatření uvedená v odstavci 1:
            
            
            
               a)
                     nesmějí být k některé straně méně příznivá než ke třetí straně v obdobných situacích;
            
            
            
               b)
                     musí být v souladu s použitelnými články Dohody o Mezinárodním měnovém fondu z roku 1944;
            
            
            
               c)
                     nesmějí působit zbytečnou újmu obchodním, hospodářským a finančním zájmům druhé strany;
            
            
            
               d)
                     musí být dočasná a postupně rušena podle toho, jak se bude zlepšovat situace uvedená v odstavci 1.
            
            
            
               3.
                     V případě obchodu se zbožím může strana přijmout nebo zachovat omezující opatření v zájmu udržení platební bilance nebo vnější finanční pozice. Tato opatření musí být v souladu s GATT 1994 a Ujednáním o ustanoveních o platební bilanci GATT 1994.
            
            
         
         
            
               4.
                     V případě obchodu se službami může strana přijmout omezující opatření v zájmu udržení platební bilance nebo vnější finanční pozice. Tato opatření musí být v souladu s GATS.
            
            
            
               5.
                     Kterákoli strana, která zachová nebo přijme omezující opatření uvedená v odstavci 1, o nich urychleně uvědomí druhou stranu a co nejdříve předloží časový plán pro jejich zrušení.
            
            
            
               
            
               6.
                     Jsou-li přijata nebo zachována omezení podle tohoto článku, konají se neprodleně konzultace ve Výboru pro partnerství, pokud se již nekonají jinak mimo rámec této dohody.
            
            
            
               7.
                     V rámci konzultací jsou posouzeny potíže s platební bilancí nebo vnější finanční potíže, které vedly k přijetí příslušných opatření, přičemž se mimo jiné přihlíží k těmto faktorům:
            
            
            
               a)
                     povaha a rozsah potíží;
            
            
            
               b)
                     vnější hospodářské a obchodní prostředí nebo
            
            
            
               c)
                     alternativní nápravná opatření, která by bylo možné využít.
            
            
            
               8.
                     V rámci konzultací se posuzuje soulad omezujících opatření s odstavci 1 a 2.
            
            
            
               9.
                     V průběhu konzultací strany přijmou všechna statistická zjištění a jiné skutečnosti předložené Mezinárodním měnovým fondem, které se vztahují k devizovým prostředkům, měnovým rezervám a platební bilanci, a jejich závěry budou vycházet z hodnocení platební bilance a vnější finanční pozice dotčené strany provedeného Mezinárodním měnovým fondem.
            
            
            
         
         
            
               
            
               ČLÁNEK 375
            
            
            
               Daně
            
            
            
               1.
                     Tato dohoda se vztahuje na daňová opatření jen v míře nezbytné pro uvedení ustanovení této dohody v účinnost.
            
            
            
               2.
                     Ustanovení této dohody nelze vykládat tak, že by stranám bránila přijímat nebo prosazovat jakákoli opatření, jejichž cílem je zabránit daňovým únikům nebo vyhýbání se daňové povinnosti podle daňových ustanovení dohod o zamezení dvojího zdanění, jiných daňových ujednání nebo vnitřních daňových předpisů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 376
            
            
            
               Pověřený orgán
            
            
            
            
               Není-li v této dohodě stanoveno jinak, každá strana zajistí, aby každá osoba, včetně státního podniku, podniku, kterému byla přiznána zvláštní práva či výsady, nebo určeného monopolu, které strana svěřila regulační, správní nebo jinou vládní pravomoc na kterékoli úrovni veřejné správy, jednala při výkonu dané pravomoci v souladu se závazky strany stanovenými v této dohodě.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 377
            
         
         
            
            
               Plnění povinností
            
            
            
            
               1.
                     Strany přijmou jakákoli opatření nutná k plnění svých povinností podle této dohody. Zajistí, aby bylo dosaženo cílů stanovených v této dohodě.
            
            
            
               2.
                     Strany se dohodly, že na žádost jedné z nich bezodkladně zahájí vhodnými cestami konzultace za účelem projednání jakékoli záležitosti, která se týká výkladu nebo provádění této dohody či dalších souvisejících hledisek vztahů mezi stranami.
            
            
            
               3.
                     Každá strana postoupí Radě partnerství jakýkoli spor týkající se výkladu nebo provádění této dohody v souladu s článkem 378.
            
            
            
               4.
                     Rada partnerství může spor vyřešit formou závazného rozhodnutí v souladu s článkem 378.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 378
            
            
            
               Řešení sporů
            
            
            
               1.
                     Vznikne-li mezi stranami spor ohledně výkladu nebo provádění této dohody, předloží kterákoli strana druhé straně a Radě partnerství formální žádost o vyřešení daného sporu. Odchylně od toho se spory ohledně výkladu a provádění hlavy VI řídí výhradně kapitolou 13 hlavy VI.
            
            
         
         
            
               2.
                     Strany usilují o vyřešení sporu prostřednictvím konzultací v dobré víře v rámci Rady partnerství s cílem co nejrychleji dospět k vzájemně přijatelnému řešení.
            
            
            
               3.
                     Konzultace ohledně sporu mohou probíhat na jakémkoli zasedání Výboru pro partnerství nebo kteréhokoli jiného příslušného orgánu uvedeného v článku 364, pokud se na tom strany dohodnou nebo na žádost jedné ze stran. Konzultace mohou probíhat také písemně.
            
            
            
               4.
                     Strany poskytnou Radě partnerství, Výboru pro partnerství nebo jiným příslušným podvýborům nebo subjektům veškeré informace požadované za účelem důkladného zhodnocení situace.
            
            
            
               
            
               5.
                     Spor se považuje za vyřešený, pokud Rada partnerství přijala závazné rozhodnutí k vyřešení dané záležitosti v souladu s čl. 377 odst. 4, nebo pokud prohlásila, že spor byl ukončen.
            
            
            
               6.
                     Veškeré informace sdělené během konzultací zůstanou důvěrné.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 379
            
            
            
               Vhodná opatření v případě neplnění povinností
            
            
            
               1.
                     Strana může přijmout vhodná opatření, pokud se sporná záležitost nevyřeší do tří měsíců ode dne oznámení formální žádosti o její vyřešení podle článku 378 a pokud se stěžující strana i nadále domnívá, že druhá strana nesplnila některou povinnost podle této dohody. Požadavek tříměsíční lhůty pro konzultace se nevztahuje na výjimečné případy uvedené v odstavci 3 tohoto článku.
            
            
            
               2.
                     Při výběru vhodných opatření se dá přednost těm, která co nejméně narušují fungování této dohody. S výjimkou případů popsaných v odstavci 3 tohoto článku nemohou tato opatření obsahovat pozastavení žádného práva či závazku stanoveného v rámci ustanovení této dohody uvedených v hlavě VI. Opatření uvedená v odstavci 1 tohoto článku se neprodleně oznámí Radě partnerství a budou předmětem konzultací podle čl. 377 odst. 2 a postupů pro řešení sporů podle čl. 378 odst. 2 a 3.
            
            
         
         
            
               
            
               3.
                     Výjimky uvedené v odstavcích 1 a 2 se týkají:
            
            
            
               a)
                     vypovězení této dohody, které není přípustné podle obecných pravidel mezinárodního práva, nebo
            
            
            
               b)
                     porušení základních prvků této dohody uvedených v článku 2 a čl. 9 odst. 1 druhou stranou.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 380
            
            
            
               Vztah k jiným dohodám
            
            
            
               1.
                     Tato dohoda nahrazuje Dohodu o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Arménií na straně druhé, která byla podepsána v Lucemburku dne 22. dubna 1996 a vstoupila v platnost dne 1. července 1999. Odkazy na výše uvedenou dohodu ve všech ostatních dohodách uzavřených mezi stranami se považují za odkazy na tuto dohodu.
            
            
            
               2.
                     Dokud nebude dosaženo rovnocenných práv pro fyzické a právnické osoby podle této dohody, nejsou touto dohodou dotčena práva, která jim jsou zaručena podle stávajících závazných dohod mezi jedním nebo více členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé.
            
            
            
               3.
                     Stávající dohody týkající se zvláštních oblastí spolupráce, které spadají do oblasti působnosti této dohody, se považují za součást celkových dvoustranných vztahů upravených touto dohodou a za součást společného institucionálního rámce.
            
            
            
               
            
               4.
                     Strany mohou tuto dohodu doplnit uzavřením zvláštních dohod v jakékoli oblasti spadající do její působnosti. Tyto zvláštní dohody jsou nedílnou součástí celkových dvoustranných vztahů upravených touto dohodou a tvoří součást společného institucionálního rámce.
            
         
         
            
            
               5.
                     Aniž jsou dotčena příslušná ustanovení Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, nejsou touto dohodou ani opatřeními přijatými na jejím základě nijak dotčeny pravomoci členských států provádět činnosti v oblasti dvoustranné spolupráce s Arménskou republikou nebo případně uzavírat nové dohody o spolupráci s Arménskou republikou.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 381
            
            
            
               Doba trvání
            
            
            
               1.
                     Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou.
            
            
            
               2.
                     Kterákoli strana může tuto dohodu vypovědět písemným oznámením doručeným druhé straně diplomatickou cestou. Tato dohoda pozbývá platnosti šest měsíců ode dne obdržení takového oznámení.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 382
            
            
            
               Definice stran
            
            
            
               Pro účely této dohody se pojmem „strany“ rozumí Evropská unie, nebo její členské státy, nebo Evropská unie a její členské státy v souladu s jejich příslušnými pravomocemi podle Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie a tímto pojmem se rozumí případně také Euratom v souladu s jeho pravomocemi podle Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii na jedné straně, a Arménská republika na straně druhé.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNEK 383
            
            
            
               Územní působnost
            
            
            
               Tato dohoda se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahují Smlouva o Evropské unii, Smlouva o fungování Evropské unie a Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a to za podmínek v nich stanovených, a na území Arménské republiky na straně druhé.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 384
            
            
            
               Depozitář dohody
            
            
            
               Depozitářem této dohody je Generální sekretariát Rady Evropské unie.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 385
            
            
            
               Vstup v platnost, závěrečná ustanovení a prozatímní provádění
            
            
         
         
            
               1.
                     Strany ratifikují nebo schválí tuto dohodu v souladu s vlastními postupy. Listiny o ratifikaci nebo schválení se ukládají u depozitáře.
            
            
            
               2.
                     Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce následujícího po datu uložení poslední listiny o ratifikaci nebo schválení.
            
            
            
               3.
                     Tuto dohodu lze změnit písemně společnou dohodou stran. Tyto změny vstupují v platnost v souladu s ustanoveními tohoto článku.
            
            
            
               4.
                     Přílohy a protokoly jsou nedílnou součástí této dohody.
            
            
            
               5.
                     Bez ohledu na odstavec 2 mohou Evropská unie a Arménská republika prozatímně provádět tuto dohodu zcela nebo zčásti v souladu se svými příslušnými vnitřními postupy a právními předpisy.
            
            
            
               
            
               6.
                     Prozatímní provádění se uplatní od prvního dne druhého měsíce následujícího po dni, kdy depozitář obdrží:
            
            
            
               a)
                     oznámení Evropské unie o dokončení postupů nezbytných k tomuto účelu, v němž jsou určeny části dohody, které budou prováděny prozatímně, a
            
            
            
               b)
                     listinu o ratifikaci, uloženou Arménskou republikou v souladu s jejími postupy a platnými právními předpisy.
            
            
            
               7.
                     Pro účely příslušných ustanovení této dohody, včetně jejích příloh a protokolů, se jakýkoli odkaz v těchto ustanoveních na „datum vstupu této dohody v platnost“ rozumí jako „datum, od něhož je tato dohoda prozatímně prováděna“ v souladu s odstavcem 5 tohoto článku.
            
            
            
               8.
                     Ustanovení dohody o partnerství a spolupráci, pokud se na ně nevztahuje prozatímní provádění této dohody, se během období prozatímního provádění i nadále používají.
            
         
         
            
            
               9.
                     Kterákoli ze stran může depozitáři písemně oznámit, že má v úmyslu prozatímní provádění této dohody ukončit. Ukončení prozatímního provádění vstoupí v platnost šest měsíců po dni, ke kterému depozitář oznámení obdrží.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNEK 386
            
            
            
               Platná znění
            
            
            
               Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a arménském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
            
            
            
            
               NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní a řádně zplnomocnění zástupci k této dohodě své podpisy.
            
            
            
               ZA BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ
            
            
            
               ZA BULHARSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA ČESKOU REPUBLIKU
            
            
         
         
            
               ZA DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ
            
            
            
               ZA SPOLKOVOU REPUBLIKU NĚMECKO
            
            
            
               ZA ESTONSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA IRSKO
            
            
            
               ZA ŘECKOU REPUBLIKU
            
            
               ZA ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ
            
            
            
               ZA FRANCOUZSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA CHORVATSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA ITALSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA KYPERSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA LOTYŠSKOU REPUBLIKU
            
         
         
            
            
               ZA LITEVSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ
            
            
            
               ZA MAĎARSKO
            
            
            
               ZA REPUBLIKU MALTA
            
            
            
               ZA NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ
            
            
            
               ZA RAKOUSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA POLSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA PORTUGALSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               
            
               ZA RUMUNSKO
            
            
         
         
            
               ZA REPUBLIKU SLOVINSKO
            
            
            
               ZA SLOVENSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA FINSKOU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ
            
            
            
               ZA SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA
            
            
            
               ZA EVROPSKOU UNII
            
            
            
               ZA EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII
            
            
            
               ZA ARMÉNSKOU REPUBLIKU
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Úř. věst. EU L 335, 13.12.2008, s. 99.
               
               
                  
                     (2)
                  Právnická osoba je ovládána jinou právnickou osobou, pokud má tato jiná právnická osoba pravomoc jmenovat většinu jejích ředitelů nebo jinak zákonně řídit její činnost.
               
               
                  
                     (3)
                  Pro upřesnění je třeba uvést, že zpracování jaderného materiálu zahrnuje všechny činnosti obsažené v Mezinárodní standardní klasifikaci všech ekonomických činností stanovené Statistickým oddělením OSN, Rev. 3.1, kód 2330.
               
               
                  
                     (4)
                  Aniž je dotčen rozsah činností, které lze považovat za kabotáž podle příslušných vnitrostátních právních předpisů, zahrnuje námořní kabotáž států ve smyslu této kapitoly dopravu cestujících nebo zboží mezi přístavem nebo místem nacházejícím se v Arménské republice nebo v členském státě a jiným přístavem nebo místem nacházejícím se v Arménské republice nebo v členském státě, včetně jeho kontinentálního šelfu, podle Úmluvy OSN o mořském právu, a dopravu, která začíná i končí ve stejném přístavu nebo místě nacházejícím se v Arménské republice nebo v členském státě.
               
               
                  
                     (5)
                  Podmínky vzájemného přístupu na trh letecké dopravy se vyřeší budoucí dohodou mezi stranami o vytvoření společného leteckého prostoru.
               
               
                  
                     (6)
                  Tato povinnost se nevztahuje na ustanovení o ochraně investic, jichž se tento oddíl netýká, včetně ustanovení o postupech řešení sporů mezi investory a státem uvedených v jiných dohodách.
               
               
                  
                     (7)
                  Tato povinnost se nevztahuje na ustanovení o ochraně investic, jichž se tento oddíl netýká, včetně ustanovení o postupech řešení sporů mezi investory a státem uvedených v jiných dohodách.
               
               
                  
                     (8)
                  Zahrnuje tuto kapitolu a přílohy VIII-A a VIII-E.
               
               
                  
                     (9)
                  Aniž je dotčen rozsah činností, které lze považovat za kabotáž podle příslušných vnitrostátních právních předpisů, zahrnuje námořní kabotáž států ve smyslu této kapitoly dopravu cestujících nebo zboží mezi přístavem nebo místem nacházejícím se v Arménské republice nebo v členském státě a jiným přístavem nebo místem nacházejícím se v Arménské republice nebo v členském státě, včetně jeho kontinentálního šelfu, podle Úmluvy OSN o mořském právu, a dopravu, která začíná i končí ve stejném přístavu nebo místě nacházejícím se v Arménské republice nebo v členském státě.
               
               
                  
                     (10)
                  Podmínky vzájemného přístupu na trh letecké dopravy se vyřeší budoucí dohodou mezi stranami o vytvoření společného leteckého prostoru.
               
               
                  
                     (11)
                  Odkaz na „jinou než neziskovou organizaci“ platí pouze pro Belgii, Českou republiku, Dánsko, Německo, Irsko, Řecko, Španělsko, Francii, Itálii, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Lucembursko, Maltu, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Slovinsko, Finsko a Spojené království.
               
               
                  
                     (12)
                  Přijímající podnik může být povinen předložit program stáže na dobu trvání pobytu ke schválení předem a doložit tak, že účelem pobytu je stáž. V případě České republiky, Německa, Španělska, Francie, Litvy, Maďarska a Rakouska musí mít stáž vztah k získanému vysokoškolskému vzdělání.
               
               
                  
                     (13)
                  Spojené království: kategorie obchodních prodejců se uznává jen u prodejců služeb.
               
               
                  
                     (14)
                  Smlouva o poskytování služeb, na kterou se odkazuje v písmenech h) a i), musí být v souladu s právními předpisy a dalšími požadavky strany, kde se smlouva provádí.
               
               
                  
                     (15)
                  Smlouva o poskytování služeb, na kterou se odkazuje v písmenech h) a i), musí být v souladu s právními předpisy a dalšími požadavky strany, kde se smlouva provádí.
               
               
                  
                     (16)
                  Získanou po dosažení zletilosti.
               
               
                  
                     (17)
                  Nezískala-li dotyčná osoba vzdělání či kvalifikaci na území strany, kde je služba poskytována, může tato strana posoudit rovnocennost tohoto vzdělání či kvalifikace s vysokoškolským vzděláním požadovaným na jejím území.
               
               
                  
                     (18)
                  Nezískala-li dotyčná osoba vzdělání či kvalifikaci na území strany, kde je služba poskytována, může tato strana posoudit rovnocennost tohoto vzdělání či kvalifikace s vysokoškolským vzděláním požadovaným na jejím území.
               
               
                  
                     (19)
                  Licenční poplatky nezahrnují platby za aukce, tendry nebo jiné nediskriminační způsoby udělování koncesí nebo povinné příspěvky na poskytování univerzálních služeb.
               
               
                  
                     (20)
                  Centrální klasifikace produkce Statistického oddělení OSN, Statistical Papers, řada M, č. 77, CPC prov, 1991.
               
               
                  
                     (21)
                  Tento oddíl se týká jak CPC 7511, tak CPC 7512.
               
               
                  
                     (22)
                  Strany se dohodly, že „hlavní poskytovatel“ odpovídá dodavateli s významnou tržní silou.
               
               
                  
                     (23)
                  Pro účely tohoto pododdílu se nediskriminací rozumí odkaz na národní zacházení podle článku 150, jakož i odvětvové použití termínu ve smyslu „podmínek, které nejsou méně příznivé než podmínky přiznané jakémukoliv jinému uživateli obdobných veřejných sítí a služeb elektronických komunikací za obdobných okolností“.
               
               
                  
                     (24)
                  Opatření, která jsou zaměřena na zajištění účinného nebo nestranného ukládání nebo vybírání přímých daní, zahrnují opatření, která přijala strana v rámci svých daňových systémů a která:i)se vztahují na podnikatele a poskytovatele služeb-nerezidenty jako uznání skutečnosti, že daňová povinnost nerezidentů je určena s ohledem na zdanitelné položky vznikající nebo nacházející se na území strany;ii)se vztahují na nerezidenty v zájmu zajištění uložení nebo výběru daní na území strany;iii)se vztahují na nerezidenty nebo rezidenty s cílem zamezit vyhýbání se daňové povinnosti nebo daňovým únikům, včetně opatření pro zajištění shody;iv)se vztahují na spotřebitele služeb poskytnutých na území nebo z území druhé strany s cílem zajistit těmto spotřebitelům uložení nebo zajistit výběr od těchto spotřebitelů daní pocházejících ze zdrojů na území strany;v)rozlišují podnikatele a poskytovatele služeb podléhající zdanění u celosvětově zdanitelných položek od jiných podnikatelů a poskytovatelů služeb s ohledem na rozdílný charakter jejich daňového základu nebovi)stanoví, vyměřují nebo rozdělují příjem, zisk, výnos, ztrátu, srážky nebo pohledávku osob nebo poboček, které jsou rezidenty, nebo mezi osobami ve spojení nebo pobočkami stejné osoby s cílem zachovat základ daně strany.Výrazy nebo pojmy uvedené v písmenu f) a v této poznámce pod čarou se stanoví podle definic nebo pojmů z oblasti daní podle domácího práva strany přijímající toto opatření nebo podle rovnocenných či podobných definic nebo pojmů.
               
               
                  
                     (25)
                  Včetně získání nemovitosti spojené s přímými investicemi.
               
               
                  
                     (26)
                  „Záznamem“ se rozumí zaznamenání zvuků či obrazů jejich výkonu nebo jejich vyjádření na hmotný podklad, z něhož mohou být pomocí technického zařízení vnímány, rozmnožovány nebo sdělovány.
               
               
                  
                     (27)
                  Příloha Protokolu o změně Dohody o vládních zakázkách (GPA/113).
               
               
                  
                     (28)
                  V Evropské unii se pravidla hospodářské soutěže vztahují na odvětví zemědělství v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, a jeho následnými změnami nebo nahrazeními, pokud existují (Úř. věst. EU L 347, 20.12.2013, s. 671).
               
               
                  
                     (29)
                  Pro účely tohoto oddílu považuje Arménie odkaz na právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže za odkaz na celý svůj systém pravidel hospodářské soutěže v oblasti antitrustových opatření, kartelů a spojování.
               
               
                  
                     (30)
                  To straně nebrání v poskytování dočasné podpory likvidity ve formě úvěrových záruk nebo půjček omezených na částku potřebnou k udržení nezdravého podniku v chodu po dobu nezbytnou k přijetí plánu restrukturalizace nebo likvidace.
               
               
                  
                     (31)
                  Malé a střední podniky nejsou povinny přispívat na náklady na restrukturalizaci.
               
               
                  
                     (32)
                  Pro upřesnění a pro účely této kapitoly se poskytování veřejných služeb nepovažuje za obchodní činnost ve smyslu čl. 301 písm. d).
               
               
                  
                     (33)
                  
                  
                        Pro upřesnění je třeba uvést, že v případě odvětví, u nichž se strany v dalších kapitolách dohodly na zvláštních povinnostech týkajících se regulačního orgánu, mají přednost příslušná ustanovení dalších kapitol této dohody.
                  
               
               
                  
                     (34)
                  Pro upřesnění je třeba uvést, že strana není povinna zpřístupnit zprávy nebo obsah zpráv.
               
               
                  
                     (35)
                  Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. EU L 312, 23.12.1995, s. 1).
               
               
                  
                     (36)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. EU L 298, 26.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (37)
                  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. EU L 362, 31.12.2012, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 25.9.2017
            JOIN(2017) 37 final
            PŘÍLOHA
            
            společného návrhu rozhodnutí Rady
            o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHY A PROTOKOLY 
                  KOMPLEXNÍ A POSÍLENÉ DOHODY O PARTNERSTVÍ EU-ARMÉNIE
            
            
               PŘÍLOHA I
            
            
            
            
               ke KAPITOLE 1: DOPRAVA HLAVY V: POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménská republika se zavazuje, že ve stanovených lhůtách postupně sblíží své právní předpisy s následujícími právními předpisy Evropské unie a mezinárodními nástroji.
            
            
            
               Silniční doprava
            
            
            
               Technické podmínky
            
            
            
               Směrnice Rady 92/6/EHS ze dne 10. února 1992 o montáži a použití omezovačů rychlosti u určitých kategorií motorových vozidel ve Společenství
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 92/6/EHS se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 96/53/ES ze dne 25. července 1996, kterou se pro určitá silniční vozidla provozovaná v rámci Společenství stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 96/53/ES se provedou dva roky po vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/719 ze dne 29. dubna 2015, kterou se mění směrnice Rady 96/53/ES, kterou se pro určitá silniční vozidla provozovaná v rámci Společenství stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz
            
            
            
               
            
               Změny zavedené směrnicí (EU) 2015/719 se použijí ode dne 7. května 2017.
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice (EU) 2015/719 se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/47/EU ze dne 3. dubna 2014 o silničních technických kontrolách užitkových vozidel provozovaných v Unii a o zrušení směrnice 2000/30/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2014/47/EU se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/40/ES ze dne 6. května 2009 o technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, v platném znění, která se použije do dne 19. května 2018
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/40/ES se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/45/EU ze dne 3. dubna 2014 o pravidelných technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a o zrušení směrnice 2009/40/ES, která se použije ode dne 20. května 2018
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2014/45/EU se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/30/ES ze dne 6. června 2000 o silničních technických kontrolách užitkových vozidel provozovaných ve Společenství, v platném znění, která se použije do dne 19. května 2018
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2000/30/ES se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Podmínky bezpečnosti
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech. Použijí se následující ustanovení této směrnice:
            
            
            
               –
                     Zavedení kategorií řidičských průkazů (článek 4)
            
            
            
               –
                     Podmínky pro vydání řidičského průkazu (články 4, 5, 6 a 7 a příloha III)
            
            
            
               –
                     Požadavky u zkoušek k získání řidičského oprávnění (příloha II)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2006/126/ES se provedou do jednoho roku od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Směrnice Rady 95/50/ES ze dne 6. října 1995 o jednotných postupech kontroly při silniční přepravě nebezpečných věcí
            
            
         
         
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/68/ES ze dne 24. září 2008 o pozemní přepravě nebezpečných věcí
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/35/EU ze dne 16. června 2010 o přepravitelných tlakových zařízeních a o zrušení směrnic Rady 76/767/EHS, 84/525/EHS, 84/526/EHS, 84/527/EHS a 1999/36/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnic 2008/68/ES, 95/50/ES a 2010/35/EU se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost (do osmi let pro železnici).
               
            
            
            
               Sociální podmínky
            
            
            
               Nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 ze dne 20. prosince 1985 o záznamovém zařízení v silniční dopravě, v platném znění, které se použije do té doby, než se stane použitelným článek 46 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EHS) č. 3821/85 se budou vztahovat pouze na mezinárodní dopravu a provedou se do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 561/2006 se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, které se ohledně nařízení (EHS) č. 3821/85 ze dne 20. prosince 1985 použije ode dne použitelnosti prováděcích aktů uvedených v článku 46 nařízení (EU) č. 165/2014
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 165/2014 o mezinárodní přepravě se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o předpisech v sociální oblasti týkajících se činností v silniční dopravě a o zrušení směrnice Rady 88/599/EHS
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2006/22/ES se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost, co se týče mezinárodní přepravy.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 1071/2009 – články 3, 4, 5, 6, 7 (bez peněžní hodnoty finanční způsobilosti), 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15 a příloha I uvedeného nařízení se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES ze dne 11. března 2002 o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2002/15/ES se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/59/ES ze dne 15. července 2003 o výchozí kvalifikaci a pravidelném školení řidičů některých silničních vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a směrnice Rady 91/439/EHS a zrušení směrnice Rady 76/914/EHS
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2003/59/ES se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Fiskální podmínky
            
         
         
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/62/ES ze dne 17. června 1999 o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/52/ES ze dne 29. dubna 2004 o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/54/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních bezpečnostních požadavcích na tunely transevropské silniční sítě
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/96/ES ze dne 19. listopadu 2008 o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnic 1999/62/ES, 2004/52/ES, 2004/54/ES a 2008/96/ES se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Železniční doprava
            
            
            
               Přístup na trh a k infrastruktuře
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/34/EU ze dne 21. listopadu 2012 o vytvoření jednotného evropského železničního prostoru
            
            
            
               
            
               Použijí se následující ustanovení této směrnice:
            
            
         
         
            
               –
                     Zavedení nezávislosti řízení a zlepšení finanční situace
            
            
            
               –
                     Oddělení správy infrastruktury od poskytování dopravních služeb
            
            
            
               –
                     Zavádění licencí
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2012/34/EU se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 913/2010 ze dne 22. září 2010 o evropské železniční síti pro konkurenceschopnou nákladní dopravu, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: Rada partnerství rozhodne o harmonogramu pro provedení ustanovení nařízení (EU) č. 913/2010 do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Technické a bezpečnostní podmínky, interoperabilita
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES ze dne 29. dubna 2004 o bezpečnosti železnic Společenství a o změně směrnice Rady 95/18/ES o vydávání licencí železničním podnikům a směrnice 2001/14/ES o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti (směrnice o bezpečnosti železnic)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2004/49/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/59/ES ze dne 23. října 2007 o vydávání osvědčení strojvedoucím obsluhujícím hnací vozidla a vlaky v železničním systému Společenství
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2007/59/ES se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES ze dne 17. června 2008 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2008/57/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 1370/2007 se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 1371/2007 se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Kombinovaná doprava
            
            
            
               Směrnice Rady 92/106/EHS ze dne 7. prosince 1992 o zavedení společných pravidel pro určité druhy kombinované přepravy zboží mezi členskými státy
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 92/106/EHS se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Letecká doprava
            
            
            
               –
                     Uzavřít a provést komplexní dohodu o společném leteckém prostoru.
            
            
            
               –
                     Aniž by tím bylo dotčeno uzavření dohody o společném leteckém prostoru, zajistit provedení a koordinovaný rozvoj dvoustranných dohod o leteckých službách mezi Arménskou republikou a členskými státy EU ve znění „horizontální dohody“.
            
            
            
               Námořní doprava
            
            
            
               Námořní bezpečnost – stát vlajky / klasifikační společnosti
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/15/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou se stanoví společná pravidla a normy pro subjekty pověřené inspekcemi a prohlídkami lodí a pro související činnosti námořní správy, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/15/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se stanoví společná pravidla a normy pro subjekty pověřené inspekcemi a prohlídkami lodí, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 391/2009 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/54/EU ze dne 20. listopadu 2013 o některých povinnostech státu vlajky ohledně souladu s Úmluvou o práci na moři z roku 2006 a jejího prosazování
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2013/54/EU se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 788/2014 ze dne 18. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro ukládání pokut a penále a zrušení uznání subjektů pověřených inspekcemi a prohlídkami lodí podle článků 6 a 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 788/2014 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 789/2004 ze dne 21. dubna 2004 o přeregistrování nákladních a osobních lodí v rámci Společenství a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 613/91, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 789/2004 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Stát vlajky
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/21/ES ze dne 23. dubna 2009 o souladu s požadavky na stát vlajky
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/21/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Stát přístavu
            
            
         
         
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES ze dne 23. dubna 2009 o státní přístavní inspekci, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/16/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 428/2010 ze dne 20. května 2010, kterým se provádí článek 14 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokud jde o rozšířené inspekce lodí
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 428/2010 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 801/2010 ze dne 13. září 2010, kterým se provádí čl. 10 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokud jde o kritéria státu vlajky
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 801/2010 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 802/2010 ze dne 13. září 2010, kterým se provádí čl. 10 odst. 3 a článek 27 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokud jde o výkonnost společnosti, v platném znění
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 802/2010 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Komise 96/40/ES ze dne 25. června 1996 o vytvoření jednotného vzoru pro průkazy inspektorů státní přístavní inspekce
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 96/40/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Vyšetřování nehod
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/18/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou se stanoví základní zásady pro vyšetřování nehod v odvětví námořní dopravy
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/18/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 651/2011 ze dne 5. července 2011, kterým se přijímá jednací řád rámce stálé spolupráce zavedeného členskými státy ve spolupráci s Komisí podle článku 10 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/18/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 651/2011 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Nařízení Komise (EU) č. 1286/2011 ze dne 9. prosince 2011, kterým se přijímá společná metodika vyšetřování námořních nehod a mimořádných událostí vypracovaná podle čl. 5 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/18/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 1286/2011 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Odpovědnost a pojištění
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 392/2009 ze dne 23. dubna 2009 o odpovědnosti dopravců k cestujícím po moři v případě nehod
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 392/2009 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/20/ES ze dne 23. dubna 2009 o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/20/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 ze dne 15. února 2006 o provádění Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti ve Společenství, v platném znění
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 336/2006 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Osobní lodě
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/45/ES ze dne 6. května 2009 o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/45/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/25/ES ze dne 14. dubna 2003 o zvláštních požadavcích na stabilitu osobních lodí typu ro-ro, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2003/25/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Směrnice Rady 1999/35/ES ze dne 29. dubna 1999 o systému povinných prohlídek pro bezpečné provozování liniové dopravy loděmi typu ro-ro a vysokorychlostními osobními plavidly, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 1999/35/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 98/41/ES ze dne 18. června 1998 o registraci osob na palubách osobních lodí provozujících dopravu do přístavů členských států Společenství nebo z nich
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 98/41/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Monitorování plavebního provozu a ohlašovací formality
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES ze dne 27. června 2002, kterou se stanoví kontrolní a informační systém Společenství pro provoz plavidel a kterou se zrušuje směrnice Rady 93/75/EHS, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2002/59/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU ze dne 20. října 2010 o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo odplouvajících z nich a o zrušení směrnice 2002/6/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2010/65/EU se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
         
         
            
               Technické požadavky na bezpečnost
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 530/2012 ze dne 13. června 2012 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram pro postupné odstraňování tankerů s jednoduchým trupem se bude řídit časovým rozvrhem uvedeným v úmluvě MARPOL.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES (ode dne 18. září 2016)
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2014/90/EU se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/96/ES ze dne 4. prosince 2001, kterou se stanoví harmonizované požadavky a postupy pro bezpečnou nakládku a vykládku lodí přepravujících hromadné náklady
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2001/96/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 2978/94 ze dne 21. listopadu 1994 o provádění rezoluce Mezinárodní námořní organizace A.747(18) o měření prostornosti zátěžových nádrží ropných tankerů s odděleným zátěžovým prostorem, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 2978/94 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 97/70/ES ze dne 11. prosince 1997, kterou se stanoví harmonizovaný bezpečnostní režim pro rybářská plavidla o délce nejméně 24 metrů, v platném znění
            
         
         
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 97/70/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Posádka
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES ze dne 19. listopadu 2008 o minimální úrovni výcviku námořníků, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2008/106/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/45/ES ze dne 7. září 2005 o vzájemném uznávání průkazů způsobilosti námořníků vydaných členskými státy a o změně směrnice 2001/25/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2005/45/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 79/115/EHS ze dne 21. prosince 1978 o pilotáži plavidel námořními lodivody v Severním moři a v Lamanšském průlivu
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 79/115/EHS se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Životní prostředí
            
         
         
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 ze dne 14. dubna 2003 o zákazu organických sloučenin cínu na plavidlech
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 782/2003 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 536/2008 ze dne 13. června 2008, kterým se provádí čl. 6 odst. 3 a článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 o zákazu organických sloučenin cínu na plavidlech a kterým se mění uvedené nařízení
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 536/2008 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/59/ES ze dne 27. listopadu 2000 o přístavních zařízeních pro příjem lodního odpadu a zbytků lodního nákladu, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2000/59/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/35/ES ze dne 7. září 2005 o znečištění z lodí a o zavedení sankcí, včetně trestních sankcí, za protiprávní jednání v oblasti znečišťování
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2005/35/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 911/2014 ze dne 23. července 2014 o víceletém financování činnosti Evropské agentury pro námořní bezpečnost v oblasti zasahování při znečištění moře z lodí a ze zařízení pro těžbu ropy nebo plynu
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 911/2014 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 1999/32/ES ze dne 26. dubna 1999 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech a o změně směrnice 93/12/EHS
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 1999/32/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 ze dne 29. dubna 2015 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy a o změně směrnice 2009/16/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) 2015/757 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1257/2013 ze dne 20. listopadu 2013 o recyklaci lodí a o změně nařízení (ES) č. 1013/2006 a směrnice 2009/16/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 1257/2013 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Evropská agentura pro námořní bezpečnost a Výbor pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1625 ze dne 14. září 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 1406/2002, kterým se zřizuje Evropská agentura pro námořní bezpečnost, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) 2016/1625 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 ze dne 5. listopadu 2002, kterým se zřizuje Výbor pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí (COSS) a kterým se mění nařízení o námořní bezpečnosti a zabránění znečištění z lodí, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 2099/2002 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Sociální podmínky
            
            
            
               Směrnice Rady 92/29/EHS ze dne 31. března 1992 o minimálních bezpečnostních a zdravotních předpisech pro zlepšení lékařské péče na palubách plavidel
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 92/29/EHS se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 1999/63/ES ze dne 21. června 1999 o dohodě o úpravě pracovní doby námořníků uzavřené mezi Svazem provozovatelů námořních plavidel Evropského společenství (ECSA) a Federací odborů pracovníků v dopravě v Evropské unii (FST) – příloha: Evropská dohoda o úpravě pracovní doby námořníků
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 1999/63/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/95/ES ze dne 13. prosince 1999 o uplatňování ustanovení o pracovní době námořníků na palubách plavidel, která využívají přístavy Společenství
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 1999/95/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
         
         
            
            
               ________________
            
            
            
               PŘÍLOHA II
            
            
            
            
               ke KAPITOLE 2: ENERGETIKA HLAVY V: POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménská republika se zavazuje, že ve stanovených lhůtách postupně sblíží své právní předpisy s následujícími právními předpisy Evropské unie.
            
            
            
               Elektřina
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou a o zrušení směrnice 2003/54/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/72/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
               
               
                  V případě článků 3, 6, 13, 15, 33, 38 však Rada partnerství ve vhodné době stanoví zvláštní harmonogram provedení.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 ze dne 13. července 2009 o podmínkách přístupu do sítě pro přeshraniční obchod s elektřinou a o zrušení nařízení (ES) č. 1228/2003
            
            
         
         
            
               
                  Rada partnerství ve vhodné době stanoví zvláštní harmonogram provedení nařízení (ES) č. 714/2009.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/89/ES ze dne 18. ledna 2006 o opatřeních pro zabezpečení dodávek elektřiny a investic do infrastruktury
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2005/89/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Ropa
            
            
            
               Směrnice Rady 2009/119/ES ze dne 14. září 2009, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy nebo ropných produktů
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/119/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Infrastruktura
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 256/2014 ze dne 26. února 2014 o povinnosti informovat Komisi o investičních projektech do energetické infrastruktury v rámci Evropské unie, o nahrazení nařízení Rady (EU, Euratom) č. 617/2010 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 736/96.
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 256/2014 se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Prováděcí nařízení:
            
         
         
            
            
               –
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1113/2014 ze dne 16. října 2014, kterým se stanoví forma a technické podrobnosti oznamování uvedeného v článcích 3 a 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 256/2014 a kterým se zrušují nařízení Komise (ES) č. 2386/96 a (EU, Euratom) č. 833/2010
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení prováděcího nařízení (EU) č. 1113/2014 se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Vyhledávání a průzkum uhlovodíků
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES ze dne 30. května 1994 o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků
                  1
               
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 94/22/ES se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Energetická účinnost
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU ze dne 25. října 2012 o energetické účinnosti, o změně směrnic 2009/125/ES a 2010/30/EU a o zrušení směrnic 2004/8/ES a 2006/32/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2012/27/EU se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Prováděcí nařízení:
            
         
         
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2402 ze dne 12. října 2015, kterým se přezkoumávají harmonizované referenční hodnoty účinnosti pro oddělenou výrobu elektřiny a tepla za použití směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí Komise 2011/877/EU
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2402 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/31/EU ze dne 19. května 2010 o energetické náročnosti budov
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2010/31/EU se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Prováděcí nařízení:
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 244/2012 ze dne 16. ledna 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/31/EU o energetické náročnosti budov stanovením srovnávacího metodického rámce pro výpočet nákladově optimálních úrovní minimálních požadavků na energetickou náročnost budov a prvků budov
            
            
            
               
            
               –
                     Pokyny k nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 244/2012 ze dne 16. ledna 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/31/EU o energetické náročnosti budov stanovením srovnávacího metodického rámce pro výpočet nákladově optimálních úrovní minimálních požadavků na energetickou náročnost budov a prvků budov (2012/C 115/01)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 244/2012 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/33/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře čistých a energeticky účinných silničních vozidel
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/33/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ze dne 21. října 2009 o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/125/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Prováděcí směrnice/nařízení:
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 1275/2008 ze dne 17. prosince 2008, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign z hlediska spotřeby elektrické energie elektrických a elektronických zařízení určených pro domácnosti a kanceláře v pohotovostním režimu a ve vypnutém stavu
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 107/2009 ze dne 4. února 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign jednoduchých set-top-boxů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 244/2009 ze dne 18. března 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign nesměrových světelných zdrojů pro domácnost
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 278/2009 ze dne 6. dubna 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign z hlediska spotřeby elektrické energie externích zdrojů napájení ve stavu bez zátěže a jejich průměrné energetické účinnosti v aktivním režimu
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 640/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign elektromotorů
            
            
            
               
         
         
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 641/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign samostatných bezucpávkových oběhových čerpadel a bezucpávkových oběhových čerpadel vestavěných ve výrobcích
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 327/2011 ze dne 30. března 2011, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign ventilátorů poháněných elektromotory s příkonem v rozmezí od 125 W do 500 kW
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 1275/2008, (ES) č. 107/2009, (ES) č. 244/2009, (ES) č. 278/2009, (ES) č. 640/2009, (ES) č. 641/2009 a (EU) č. 327/2011 se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 643/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign chladicích spotřebičů pro domácnost
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 643/2009 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 642/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign televizních přijímačů
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 642/2009 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 1015/2010 ze dne 10. listopadu 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign praček pro domácnost
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 1015/2010 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 1016/2010 ze dne 10. listopadu 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign myček nádobí pro domácnost
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 1016/2010 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Směrnice Rady 92/42/EHS ze dne 21. května 1992 o požadavcích na účinnost nových teplovodních kotlů na kapalná nebo plynná paliva
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 245/2009 ze dne 18. března 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign zářivek bez integrovaného předřadníku, vysoce intenzivních výbojek a předřadníků a svítidel, jež mohou sloužit k provozu těchto zářivek a výbojek, a kterým se zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/55/ES
            
            
            
               
            
               –
                     Nařízení Komise (ES) č. 859/2009 ze dne 18. září 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 244/2009, pokud jde o požadavky na ekodesign pro ultrafialové záření u nesměrových světelných zdrojů pro domácnost
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 347/2010 ze dne 21. dubna 2010, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 245/2009, pokud jde o požadavky na ekodesign pro zářivky bez integrovaného předřadníku, vysoce intenzivní výbojky a předřadníky a svítidla, jež mohou sloužit k provozu těchto zářivek a výbojek
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 206/2012 ze dne 6. března 2012, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign klimatizátorů vzduchu a komfortních ventilátorů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 547/2012 ze dne 25. června 2012, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign vodních čerpadel
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 622/2012 ze dne 11. července 2012, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 641/2009, pokud jde o požadavky na ekodesign samostatných bezucpávkových oběhových čerpadel a bezucpávkových oběhových čerpadel vestavěných ve výrobcích
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 932/2012 ze dne 3. října 2012, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign bubnových sušiček pro domácnost
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 1194/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign směrových světelných zdrojů, světelných zdrojů využívajících elektroluminiscenčních diod a souvisejících zařízení
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 617/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign počítačů a počítačových serverů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 666/2013 ze dne 8. července 2013, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign vysavačů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 801/2013 ze dne 22. srpna 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1275/2008, pokud jde o požadavky na ekodesign z hlediska spotřeby elektrické energie elektrických a elektronických zařízení určených pro domácnosti a kanceláře v pohotovostním režimu a ve vypnutém stavu, a kterým se mění nařízení (ES) č. 642/2009, pokud jde o požadavky na ekodesign televizních přijímačů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 813/2013 ze dne 2. srpna 2013, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 814/2013 ze dne 2. srpna 2013, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign ohřívačů vody a zásobníků teplé vody
            
            
            
               
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 4/2014 ze dne 6. ledna 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 640/2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign elektromotorů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 66/2014 ze dne 14. ledna 2014, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign kuchyňských spotřebičů pro domácnost
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 548/2014 ze dne 21. května 2014, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o malé, střední a velké výkonové transformátory
            
            
         
         
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 1253/2014 ze dne 7. července 2014, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign větracích jednotek
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) 2015/1095 ze dne 5. května 2015, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign profesionálních chladicích boxů, šokových zchlazovačů, kondenzačních jednotek a procesních chladičů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) 2015/1185 ze dne 24. dubna 2015, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign lokálních topidel na tuhá paliva
            
            
            
               
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) 2015/1188 ze dne 28. dubna 2015, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign lokálních topidel
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) 2015/1189 ze dne 28. dubna 2015, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign kotlů na tuhá paliva
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) 2015/1428 ze dne 25. srpna 2015, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 244/2009, pokud jde o požadavky na ekodesign nesměrových světelných zdrojů pro domácnost, nařízení Komise (ES) č. 245/2009, pokud jde o požadavky na ekodesign zářivek bez integrovaného předřadníku, vysoce intenzivních výbojek a předřadníků a svítidel, jež mohou sloužit k provozu těchto zářivek a výbojek, a zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/55/ES, a nařízení Komise (EU) č. 1194/2012, pokud jde o požadavky na ekodesign směrových světelných zdrojů, světelných zdrojů využívajících elektroluminiscenčních diod a souvisejících zařízení
            
            
            
               
                  Rada partnerství pravidelně posoudí možnost stanovit zvláštní harmonogram provedení těchto nařízení a této směrnice.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU ze dne 19. května 2010 o uvádění spotřeby energie a jiných zdrojů na energetických štítcích výrobků spojených se spotřebou energie a v normalizovaných informacích o výrobku
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2010/30/EU se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
         
         
            
               Prováděcí směrnice/nařízení:
            
            
            
               –
                     Směrnice Komise 96/60/ES ze dne 19. září 1996, kterou se provádí směrnice Rady 92/75/EHS, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích kombinovaných praček se sušičkou pro domácnost
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 96/60/ES se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1059/2010 ze dne 28. září 2010, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích myček nádobí pro domácnost
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1059/2010 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010 ze dne 28. září 2010, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích chladicích spotřebičů pro domácnost
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1061/2010 ze dne 28. září 2010, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích praček pro domácnost
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1061/2010 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2010 ze dne 28. září 2010, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích televizních přijímačů
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2010 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 626/2011 ze dne 4. května 2011, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích klimatizátorů vzduchu
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 626/2011 se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 392/2012 ze dne 1. března 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích bubnových sušiček pro domácnost
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 392/2012 se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 874/2012 ze dne 12. července 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích elektrických světelných zdrojů a svítidel
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 874/2012 se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 665/2013 ze dne 3. května 2013, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích vysavačů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013 ze dne 18. února 2013, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kombinovaných ohřívačů, souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení
            
            
         
         
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 812/2013 ze dne 18. února 2013, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů vody, zásobníků teplé vody a souprav sestávajících z ohřívače vody a solárního zařízení
            
            
            
               
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 65/2014 ze dne 1. října 2013, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích trub a sporákových odsavačů par pro domácnost
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 518/2014 ze dne 5. března 2014 o změně nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1059/2010, (EU) č. 1060/2010, (EU) č. 1061/2010, (EU) č. 1062/2010, (EU) č. 626/2011, (EU) č. 392/2012, (EU) č. 874/2012, (EU) č. 665/2013, (EU) č. 811/2013 a (EU) č. 812/2013 s ohledem na označování výrobků spojených se spotřebou energie energetickými štítky na internetu
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1254/2014 ze dne 11. července 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích větracích jednotek pro obytné budovy
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1094 ze dne 5. května 2015, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích profesionálních chladicích boxů
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1186 ze dne 24. dubna 2015, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích lokálních topidel
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1187 ze dne 27. dubna 2015, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích kotlů na tuhá paliva
            
            
            
               
            
               
                  Rada partnerství pravidelně posoudí možnost stanovit zvláštní harmonogram provedení těchto nařízení.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 106/2008 ze dne 15. ledna 2008 o programu Společenství na označování energetické účinnosti kancelářských přístrojů štítky
            
            
         
         
            
               –
                     Rozhodnutí Komise 2014/202/EU ze dne 20. března 2014, kterým se stanoví postoj Evropské unie k rozhodnutí řídících subjektů na základě Dohody mezi vládou Spojených států amerických a Evropskou unií o koordinaci programů označování energetické účinnosti kancelářských přístrojů štítky o doplnění specifikací počítačových serverů a zdrojů nepřerušovaného napájení do přílohy C dohody a o revizi specifikací displejů a zobrazovacích zařízení zahrnutých v příloze C dohody
            
            
            
               –
                     Rozhodnutí Komise (EU) 2015/1402 ze dne 15. července 2015, kterým se stanoví postoj Evropské unie k rozhodnutí řídících subjektů na základě Dohody mezi vládou Spojených států amerických a Evropskou unií o koordinaci programů označování energetické účinnosti kancelářských přístrojů štítky o revizi specifikací počítačů v příloze C uvedené dohody
            
            
            
               
                  Rada partnerství pravidelně posoudí možnost stanovit zvláštní harmonogram provedení nařízení (ES) č. 106/2008 a rozhodnutí 2014/202/EU a (EU) 2015/1402.
               
            
            
            
               
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o označování pneumatik s ohledem na palivovou účinnost a jiné důležité parametry
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 228/2011 ze dne 7. března 2011, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokud jde o zkušební metodu pro zjištění přilnavosti za mokra u pneumatik třídy C1
            
            
            
               –
                     Nařízení Komise (EU) č. 1235/2011 ze dne 29. listopadu 2011, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokud jde o klasifikaci přilnavosti pneumatik za mokra, měření valivého odporu a postup ověřování
            
            
            
               
                  Rada partnerství pravidelně posoudí možnost stanovit zvláštní harmonogram provedení nařízení (ES) č. 1222/2009, (EU) č. 228/2011 a (EU) č.1235/2011.
               
            
            
            
               Obnovitelná energie
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/28/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               
            
               Jaderná energie
            
            
            
               Směrnice Rady 2006/117/Euratom ze dne 20. listopadu 2006 o dozoru nad přepravou radioaktivního odpadu a vyhořelého paliva a o její kontrole
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2006/117/Euratom se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 2009/71/ Euratom ze dne 25. června 2009, kterou se stanoví rámec Společenství pro jadernou bezpečnost jaderných zařízení, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/71/Euratom se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 2011/70/ Euratom ze dne 19. července 2011, kterou se stanoví rámec Společenství pro odpovědné a bezpečné nakládání s vyhořelým palivem a radioaktivním odpadem
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2011/70/Euratom se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 2013/51/Euratom ze dne 22. října 2013, kterou se stanoví požadavky na ochranu zdraví, pokud jde o radioaktivní látky ve vodě určené k lidské spotřebě
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2013/51/Euratom se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Směrnice Rady 2013/59/Euratom ze dne 5. prosince 2013, kterou se stanoví základní bezpečnostní standardy ochrany před nebezpečím vystavení ionizujícímu záření
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2013/59/Euratom se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
               PŘÍLOHA III
            
            
            
            
               ke KAPITOLE 3: ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ HLAVY V: POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménská republika se zavazuje, že ve stanovených lhůtách postupně sblíží své právní předpisy s následujícími právními předpisy Evropské unie a mezinárodními nástroji.
            
            
            
               Správa záležitostí týkajících se životního prostředí a začleňování problematiky životního prostředí do dalších oblastí politiky
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/92/EU ze dne 13. prosince 2011 o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí, v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
         
         
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Požadavek, aby se záměry uvedené v příloze I zmíněné směrnice podrobily posouzení vlivu na životní prostředí, a určení postupu, pomocí něhož se rozhodne, u kterého ze záměrů uvedených v příloze II zmíněné směrnice je nutné provést posouzení vlivu na životní prostředí (článek 4)
            
            
            
               –
                     Určení rozsahu informací, které musí oznamovatel poskytnout (článek 5)
            
            
            
               –
                     Stanovení postupu pro konzultace s orgány odpovědnými za životní prostředí a postupu veřejných konzultací (článek 6)
            
            
            
               
            
               –
                     Sjednání podmínek výměny informací a konzultací s členskými státy, jejichž životní prostředí by mohlo být záměrem významně zasaženo (článek 7)
            
            
            
               –
                     Přijetí opatření k informování veřejnosti o výsledcích rozhodnutí o žádostech o povolení (článek 9)
            
            
            
               –
                     Zavedení účinných a včasných postupů správního a soudního přezkumu, které nesmí být nepřiměřené nákladné, se zapojením veřejnosti a nevládních organizací (článek 11)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2011/92/EU se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/42/ES ze dne 27. června 2001 o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí
            
            
         
         
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Stanovení způsobu, pomocí něhož se rozhodne, u kterého z plánů či programů je nutné provést strategické posouzení vlivů na životní prostředí, a požadavků, aby se plány či programy, u nichž je strategické posouzení vlivů na životní prostředí povinné, takovému posouzení podrobily (článek 3)
            
            
            
               –
                     Stanovení postupu pro konzultace s orgány odpovědnými za životní prostředí a postupu veřejných konzultací (článek 6)
            
            
            
               
            
               –
                     Sjednání podmínek výměny informací a konzultací s členskými státy, jejichž životní prostředí by mohlo být plánem nebo programem významně zasaženo (článek 7)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2001/42/ES se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003 o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/313/EHS
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Přijetí praktických opatření za účelem zpřístupnění informací o životním prostředí veřejnosti a příslušné výjimky (články 3 a 4)
            
         
         
            
            
               –
                     Zajištění, aby orgány veřejné správy poskytovaly veřejnosti informace o životním prostředí (čl. 3 odst. 1)
            
            
            
               –
                     Zavedení postupů pro přezkoumání rozhodnutí o neposkytnutí informací o životním prostředí či o poskytnutí pouze částečných informací (článek 6)
            
            
            
               –
                     Vytvoření systému veřejného šíření informací o životním prostředí (článek 7)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2003/4/ES se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/35/ES ze dne 26. května 2003 o účasti veřejnosti na vypracovávání některých plánů a programů týkajících se životního prostředí a o změně směrnic Rady 85/337/EHS a 96/61/ES, pokud jde o účast veřejnosti a přístup k právní ochraně
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Zavedení mechanismu pro informování veřejnosti (čl. 2 odst. 2 písm. a) a d))
            
            
            
               –
                     Zavedení mechanismu veřejných konzultací (čl. 2 odst. 2 písm. b) a čl. 2 odst. 3)
            
            
         
         
            
               –
                     Zavedení mechanismu umožňujícího náležité zohlednění připomínek a stanovisek veřejnosti při přijímání rozhodnutí (čl. 2 odst. 2 písm. c))
            
            
            
               –
                     Přijetí záruk, že při těchto postupech bude mít veřejnost (včetně nevládních organizací) účinný a včasný přístup k právní ochraně na správní a soudní úrovni, který nesmí být nepřiměřeně nákladný (čl. 3 odst. 7 a čl. 4 odst. 4, posouzení vlivů na životní prostředí a integrovaná prevence a omezování znečištění)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2003/35/ES se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/35/ES ze dne 21. dubna 2004 o odpovědnosti za životní prostředí v souvislosti s prevencí a nápravou škod na životním prostředí, v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení směrnice 2004/35/ES:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušných orgánů
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/35/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zavedení pravidel a postupů zaměřených na prevenci a nápravu škod na životním prostředí (na vodách, půdě nebo chráněných druzích nebo přírodních stanovištích) založených na zásadě „znečišťovatel platí“ (články 5, 6, 7, příloha II)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/35/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zavedení objektivní odpovědnosti za nebezpečné pracovní činnosti (čl. 3 odst. 1 a příloha III)
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/35/ES se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               –
                     Zavedení povinností pro provozovatele, aby přijali nezbytná preventivní a nápravná opatření včetně povinnosti náhrady nákladů (články 5, 6, 7, 8, 9 a 10)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/35/ES se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zavedení mechanismů umožňujících dotčeným osobám, včetně environmentálních nevládních organizací, v případě škody na životním prostředí požadovat po příslušných orgánech, aby přijaly opatření, včetně nezávislého přezkumu (články 12 a 13)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/35/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Kvalita ovzduší
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/50/ES se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               –
                     Stanovení a klasifikace zón a aglomerací (články 4 a 5)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/50/ES se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Stanovení horních a dolních prahů posuzování a mezních hodnot (články 5 a 13)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/50/ES se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zřízení systému posuzování kvality vnějšího ovzduší, pokud jde o znečišťující látky (články 5, 6 a 9)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/50/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Vypracování plánů kvality ovzduší pro zóny a aglomerace, v nichž úrovně znečišťujících látek překračují mezní hodnotu / cílovou hodnotu (článek 23)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/50/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Vypracování krátkodobých akčních plánů pro zóny a aglomerace, v nichž hrozí, že budou překročeny varovné prahové hodnoty (článek 24)
            
         
         
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/50/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Vytvoření systému pro informování veřejnosti (článek 26)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/50/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/107/ES ze dne 15. prosince 2004, o obsahu arsenu, kadmia, rtuti, niklu a polycyklických aromatických uhlovodíků ve vnějším ovzduší
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/107/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Stanovení horního a dolního prahu posuzování (čl. 4 odst. 6) a cílových hodnot (článek 3)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/107/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     Stanovení a klasifikace zón a aglomerací (článek 3 a čl. 4 odst. 6)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/107/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zřízení systému posuzování kvality vnějšího ovzduší, pokud jde o znečišťující látky (článek 4)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/107/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Přijetí opatření k udržení/zlepšení kvality ovzduší, pokud jde o příslušné znečišťující látky (článek 3)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/107/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 1999/32/ES ze dne 26. dubna 1999 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech a o změně směrnice 93/12/EHS, ve znění pozdějších změn
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Zřízení účinného systému pro odběr vzorků paliva a použití vhodných analytických metod analýzy ke stanovení obsahu síry (článek 6)
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     Zákaz používání těžkého topného oleje a plynového oleje pro pozemní použití s obsahem síry převyšujícím stanovené mezní hodnoty (čl. 3 odst. 1 – ledaže se použijí výjimky podle čl. 3 odst. 2 – a čl. 4 odst. 1)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 1999/32/ES se provedou do dvou let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/63/ES ze dne 20. prosince 1994 o omezování emisí těkavých organických sloučenin (VOC) vznikajících při skladování benzinu a při jeho distribuci od terminálů k čerpacím stanicím, v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Identifikace všech terminálů pro skladování a plnění benzinu (článek 2)
            
            
            
               –
                     Přijetí technických opatření za účelem snížení ztrát benzinu ze skladovacích zařízení čerpacích stanic a v terminálech a během plnění/stáčení mobilních kontejnerů v terminálech (články 3, 4 a 6 a příloha III)
            
            
            
               –
                     Požadavek, aby veškeré plnicí lávky pro plnění silničních cisternových vozidel a mobilní kontejnery splňovaly předepsané požadavky (články 4 a 5)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 94/63/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
         
         
            
               
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/42/ES ze dne 21. dubna 2004 o omezování emisí těkavých organických sloučenin vznikajících při používání organických rozpouštědel v některých barvách a lacích a výrobcích pro opravy nátěru vozidel a o změně směrnice 1999/13/ES
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Stanovení nejvyšších mezních hodnot obsahu těkavých organických sloučenin (VOC) pro barvy a laky (článek 3 a příloha II)
            
            
            
               –
                     Stanovení požadavků, aby výrobky při jejich uvádění na trh byly opatřeny štítkem a aby na trh byly uváděny výrobky splňující příslušné požadavky (články 3 a 4)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2004/42/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Kvalita vody a hospodaření s vodními zdroji
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky, v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     Vymezení oblastí povodí a patřičná koordinace za účelem zachování mezinárodních řek, jezer a pobřežních vod (čl. 3 odst. 1 až 7)
            
            
            
               –
                     Analýza charakteristik oblastí povodí (článek 5)
            
            
            
               –
                     Zřízení programů pro monitorování kvality vod (článek 8)
            
            
            
               –
                     Zpracování plánů povodí, konzultace s veřejností a zveřejnění těchto plánů (články 13 a 14)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2000/60/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/60/ES ze dne 23. října 2007 o vyhodnocování a zvládání povodňových rizik
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Provedení předběžného vyhodnocení povodňových rizik (články 4 a 5)
            
            
         
         
            
               –
                     Příprava map povodňového nebezpečí a map povodňových rizik (článek 6)
            
            
            
               –
                     Vypracování plánů pro zvládání povodňových rizik (článek 7)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2007/60/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod, v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Posouzení odvádění a čištění městských odpadních vod
            
            
            
               –
                     Vymezení citlivých oblastí a aglomerací (čl. 5 odst. 1 a příloha II)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 91/271/EHS se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Příprava technických a investičních programů pro provádění požadavků v oblasti čištění městských odpadních vod (čl. 17 odst. 1)
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 91/271/EHS se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě, v platném znění
            
            
            
               
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Vypracování norem pro pitnou vodu (články 4 a 5)
            
            
            
               –
                     Zřízení monitorovacího systému (články 6 a 7)
            
            
            
               –
                     Vytvoření mechanismu pro informování spotřebitelů (článek 13)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 98/83/ES se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů, v platném znění
            
            
         
         
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Vypracování monitorovacích programů (článek 6)
            
            
            
               –
                     Vymezení znečištěných vod nebo vod ohrožených znečištěním a oblastí ohrožených dusičnany (článek 3)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 91/676/EHS se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Přijetí akčních plánů a zásad správné zemědělské praxe pro oblasti ohrožené dusičnany (články 4 a 5)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 91/676/EHS se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nakládání s odpady
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
         
         
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Vypracování plánů pro nakládání s odpady v souladu s pětistupňovou hierarchií způsobů nakládání s odpady a programů předcházení vzniku odpadů (kapitola V)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/98/ES se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zřízení mechanismu plné náhrady nákladů v souladu se zásadou „znečišťovatel platí“ a zásadou rozšířené odpovědnosti výrobce (článek 14)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/98/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zřízení systému povolenek pro zařízení/podniky provádějící odstraňování a využívání odpadů se zvláštními závazky ohledně nakládání s nebezpečnými odpady (kapitola IV)
            
            
            
               –
                     Zřízení rejstříku zařízení a podniků, které zajišťují sběr nebo přepravu odpadů (kapitola IV)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2008/98/ES se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů, v platném znění
            
            
         
         
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Klasifikace skládek (článek 4)
            
            
            
               –
                     Příprava národní strategie na snížení množství komunálních biologicky rozložitelných odpadů ukládaných na skládku (článek 5)
            
            
            
               –
                     Vypracování systému žádostí a povolení a postupů při přijímání odpadů (články 5–7, 11, 12 a 14)
            
            
            
               
            
               –
                     Vypracování postupů kontroly a monitorování během provozu skládek a postupů uzavření a následné péče o skládky, jež mají být vyřazeny z provozu (články 12 a 13)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení této směrnice se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Vypracování plánů úprav míst stávajících skládek (článek 14)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 1999/31/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zřízení mechanismu pro náklady (článek 10)
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 1999/31/ES se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zajištění, aby příslušný odpad byl ukládán na skládku pouze po předchozí úpravě (článek 6)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 1999/31/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES ze dne 15. března 2006 o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES, rozvinuta rozhodnutími 2009/335/ES, 2009/337/ES, 2009/359/ES a 2009/360/ES
            
            
            
               
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Zřízení systému zajišťujícího, že provozovatelé vypracují plány pro nakládání s odpady (identifikace a klasifikace zařízení pro nakládání s odpady; popis vlastností odpadu) (články 4 a 9)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2006/21/ES se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zřízení systému povolení, finančních záruk a kontrolního systému (články 7, 14 a 17)
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2006/21/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Vytvoření postupů pro spravování a monitorování vytěžených prostorů (článek 10)
            
            
            
               –
                     Vytvoření postupů při ukončení a po ukončení provozu zařízení pro nakládání s těžebními odpady (článek 12)
            
            
            
               –
                     Vypracování inventárního soupisu uzavřených zařízení pro nakládání s těžebními odpady (článek 20)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2006/21/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Ochrana přírody
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně volně žijících ptáků
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Posouzení druhů ptáků vyžadujících zvláštní ochranná opatření a pravidelně se vyskytujících stěhovavých druhů
            
         
         
            
            
               –
                     Vymezení a určení zvláště chráněných oblastí určených pro druhy ptáků (čl. 4 odst. 1 a 4)
            
            
            
               –
                     Přijetí zvláštních ochranných opatření pro pravidelně se vyskytující stěhovavé druhy (čl. 4 odst. 2)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2009/147/ES se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Vytvoření obecného systému ochrany všech druhů volně žijících ptáků, z nichž lovené druhy představují zvláštní podskupinu, jakož i přijetí zákazu určitých způsobů odchytu/usmrcování (článek 5, čl. 6 odst. 1 a 2 a článek 8)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2009/147/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Směrnice Rady 92/43/ES ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Příprava seznamu lokalit, vyhlášení těchto lokalit a stanovení priorit pro jejich správu (včetně dokončení seznamu možných lokalit podle programu Smaragd a přijetí opatření pro ochranu a správu těchto lokalit) (článek 4)
            
            
         
         
            
               –
                     Přijetí opatření nutných k ochraně těchto lokalit, včetně spolufinancování (články 6 a 8)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 92/43/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zřízení systému pro sledování stavu ochrany stanovišť a druhů (článek 11)
            
            
            
               –
                     Vytvoření režimu přísné ochrany druhů uvedených v příloze IV relevantních pro Arménskou republiku (článek 12)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 92/43/ES se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               –
                     Vytvoření mechanismu na podporu vzdělávání a poskytování všeobecných informací veřejnosti (článek 22)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 92/43/ES se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Průmyslové znečištění a průmyslová rizika
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
         
         
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2010/75/EU se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Identifikace zařízení, která vyžadují povolení (příloha I)
            
            
            
               –
                     Zavedení integrovaného systému povolení (články 4–6, 12, 21, 24 a příloha IV)
            
            
            
               –
                     Zřízení mechanismu pro monitorování souladu (článek 8, čl. 14 odst. 1 písm. d) a čl. 23 odst. 1)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2010/75/EU se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               –
                     Použití nejlepší dostupné techniky (BAT) při zohlednění závěrů referenčních dokumentů o nejlepších dostupných technikách (čl. 14 odst. 3–6 a čl. 15 odst. 2–4)
            
            
            
               –
                     Stanovení mezních hodnot emisí pro spalovací zařízení (článek 30 a příloha V)
            
            
            
               –
                     Příprava programů na snížení celkového ročního množství emisí ze stávajících zařízení (nepovinné u stanovení mezních hodnot emisí pro stávající zařízení) (článek 32)
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2010/75/EU se provedou pro nová zařízení do šesti let od vstupu této dohody v platnost a pro stávající zařízení do třinácti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU ze dne 4. července 2012 o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek a o změně a následném zrušení směrnice Rady 96/82/ES
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Zřízení účinných mechanismů koordinace mezi příslušnými orgány
            
            
            
               –
                     Zřízení systému pro zaznamenávání informací o příslušných zařízeních a pro podávání zpráv o závažných haváriích (články 14 a 16)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2012/18/EU se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nakládání s chemickými látkami
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedeného nařízení:
            
         
         
            
            
               –
                     Uplatňování postupu oznámení o vývozu (článek 8)
            
            
            
               –
                     Uplatňování postupů pro vyřizování oznámení o vývozu obdržených od jiných zemí (článek 9)
            
            
            
               –
                     Stanovení postupů pro vyhotovování a předkládání oznámení o konečném regulačním opatření (článek 11)
            
            
            
               –
                     Stanovení postupů pro vyhotovování a předkládání rozhodnutí o dovozu (článek 13)
            
            
            
               –
                     Uplatňování postupu předchozího informovaného souhlasu u vývozu některých chemických látek, zejména těch, které jsou uvedené v příloze III Rotterdamské úmluvy (článek 14)
            
            
            
               –
                     Uplatňování požadavků na označování a balení v případě vyvážených chemických látek (článek 17)
            
            
            
               –
                     Určení vnitrostátních orgánů pro kontrolu dovozu a vývozu chemických látek (článek 18)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení (EU) č. 649/2012 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006
            
            
         
         
            
               Použijí se následující ustanovení uvedeného nařízení:
            
            
            
               –
                     Určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Provádění klasifikace, označování a balení látek
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení (ES) č. 1272/2008 se provedou do čtyř let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Provádění klasifikace, označování a balení směsí
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení (ES) č. 1272/2008 se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PŘÍLOHA IV
            
            
            
            
               ke KAPITOLE 4: OPATŘENÍ V OBLASTI KLIMATU HLAVY V: POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménská republika se zavazuje, že ve stanovených lhůtách postupně sblíží své právní předpisy s následujícími právními předpisy Evropské unie.
            
         
         
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Zavedení systému pro identifikaci příslušných zařízení a skleníkových plynů (přílohy I a II)
            
            
            
               –
                     Vytvoření systému pro monitorování, vykazování, ověřování a donucování a stanovení postupů veřejných konzultací (články 14 a 15, čl. 16 odst. 1 a článek 17)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2003/87/ES se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 601/2012 ze dne 21. června 2012 o monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 601/2012 se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 600/2012 ze dne 21. června 2012 o ověřování výkazů emisí skleníkových plynů a výkazů tunokilometrů a akreditaci ověřovatelů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 600/2012 se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
                  Jak je stanoveno v této dohodě, je provedení ustanovení směrnice 2003/87/ES, nařízení (EU) č. 601/2012 a nařízení (EU) č. 600/2012 v případě činností v oblasti letectví a jejich emisí podmíněno výsledkem diskusí ICAO o systému celosvětového tržního opatření (MBM).
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedeného nařízení:
            
            
            
               –
                     Zřízení národního inventurního systému (článek 5)
            
            
            
               –
                     Zřízení národního systému pro politiky a opatření a odhady (článek 12)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení (EU) č. 525/2013 se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynech
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedeného nařízení:
            
            
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
         
         
            
            
               –
                     Zajištění systému pro prevenci vzniku emisí (článek 3), stanovení pravidel pro kontroly těsnosti podle článků 4 a 5 a zřízení systému vedení záznamů podle článku 6
            
            
            
               –
                     Zajištění, aby znovuzískání probíhalo podle pravidel stanovených v článku 8 a 9
            
            
            
               –
                     Stanovení/úprava požadavků na vnitrostátní školení a certifikaci příslušných pracovníků a společností (článek 10)
            
            
            
               –
                     Zřízení systému pro označování výrobků a zařízení, které obsahují fluorované skleníkové plyny nebo jejichž provoz je na těchto plynech závislý (článek 12)
            
            
            
               –
                     Zřízení systémů pro podávání zpráv s cílem získávat údaje o emisích z příslušných odvětví (články 19 a 20)
            
            
            
               –
                     Zřízení systému pro vymáhání (článek 25)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení (EU) č. 517/2014 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedeného nařízení:
            
            
         
         
            
               –
                     Přijetí vnitrostátních právních předpisů a určení příslušného orgánu / příslušných orgánů
            
            
            
               –
                     Zavedení zákazu výroby regulovaných látek, kromě látek pro zvláštní použití, a do [1. ledna 2019] hydrochlorfluoruhlovodíků (HCFC) (článek 4)
            
            
            
               –
                     Vymezení podmínek výroby, uvádění na trh a použití regulovaných látek v rámci výjimek (jako vstupních surovin, technologických činidel, pro základní laboratorní a analytická použití, kritická použití halonů) a jednotlivých odchylek, včetně použití methylbromidu v naléhavém případě (kapitola III)
            
            
            
               –
                     Zavedení systému licencí pro dovoz a vývoz regulovaných látek v rámci výjimek (kapitola IV) a povinnost podávání zpráv pro podniky (články 26 a 27)
            
            
            
               –
                     Stanovení povinnosti znovuzískávat, recyklovat, regenerovat a zneškodňovat použité regulované látky (článek 22)
            
            
            
               –
                     Zavedení postupů pro monitorování a kontrolu úniků regulovaných látek (článek 23)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení (ES) č. 1005/2009 se provedou do šesti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     Zavedení zákazu uvádění regulovaných látek na trh a jejich použití, s výjimkou regenerovaných HCFC, které lze použít jako chladivo do dne 1. ledna 2030 (články 5 a 11)
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení (ES) č. 1005/2009 se provedou do dne 1. ledna 2030.
               
            
            
            
         
         
            
               ________________
            
            
               PŘÍLOHA V
            
            
            
            
               ke KAPITOLE 8: SPOLUPRÁCE V OBLASTI INFORMAČNÍ SPOLEČNOSTI 
                  HLAVY V: POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménská republika se zavazuje, že ve stanovených lhůtách postupně sblíží své právní předpisy s následujícími právními předpisy Evropské unie.
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice), v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Posílení nezávislosti a správní kapacity vnitrostátních regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací
            
            
            
               –
                     Zřízení postupů veřejných konzultací pro nová regulační opatření
            
            
            
               –
                     Zřízení účinných odvolávacích mechanismů proti rozhodnutím vnitrostátního regulačního orgánu v oblasti elektronických komunikací
            
            
            
               –
                     Vymezení relevantních trhů produktů a služeb v rámci odvětví elektronických komunikací, pro které přichází v úvahu regulace ex ante, a analýza těchto trhů, aby bylo možné stanovit, zda na nich působí významná tržní síla
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2002/21/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/20/ES ze dne 7. března 2002 o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací (autorizační směrnice), v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Provedení předpisu o poskytování obecných oprávnění a omezení potřeby individuálních licencí na konkrétní, náležitě odůvodněné případy
            
            
            
               
                  Harmonogram: harmonogram provedení bude stanoven Radou partnerství po podpisu této dohody.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/19/ES ze dne 7. března 2002 o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení (přístupová směrnice), v platném znění
            
            
            
               Na základě analýzy trhu provedené v souladu se směrnicí 2002/21/ES uloží vnitrostátní regulační orgán v oblasti elektronických komunikací operátorům, kteří mají významnou tržní sílu na příslušných trzích, náležité regulační povinnosti, pokud jde o:
            
            
            
               –
                     Přístup k určitým síťovým zařízením a jejich využívání
            
            
            
               –
                     Kontrolu cen u poplatků za přístup a vzájemné propojení, včetně povinností, pokud jde o nákladovou orientaci
            
            
            
               
         
         
            
               –
                     Transparentnost, nediskriminaci a oddělené účetnictví
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2002/19/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě), v platném znění
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Provedení předpisu o povinnostech univerzální služby, včetně zřízení mechanismu pro výpočet nákladů a financování
            
            
            
               –
                     Zajištění dodržování zájmů a práv uživatelů, zvláště umožněním přenositelnosti čísel a zavedením jednotného evropského čísla tísňového volání 112
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2002/22/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích), v platném znění
            
            
            
               
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
            
               –
                     Provedení předpisu s cílem zajistit ochranu základních práv a svobod, a zejména práva na soukromí, se zřetelem na zpracování osobních údajů v odvětví elektronických komunikací a zajistit volný pohyb těchto údajů a elektronických komunikačních zařízení a služeb
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2002/58/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedeného rozhodnutí:
            
            
            
               –
                     Přijetí politik a předpisů pro zajištění harmonizované dostupnosti a účinného využívání spektra
            
            
            
               
                  Harmonogram: opatření vyplývající z uplatnění rozhodnutí č. 676/2002/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2120 ze dne 25. listopadu 2015, kterým se stanoví opatření týkající se přístupu k otevřenému internetu a mění směrnice 2002/22/ES o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací a nařízení (EU) č. 531/2012 o roamingu ve veřejných mobilních komunikačních sítích v Unii
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) 2015/2120 se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na vnitřním trhu (směrnice o elektronickém obchodu)
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené směrnice:
            
            
         
         
            
               –
                     Podpora rozvoje elektronického obchodu
            
            
            
               –
                     Odstranění překážek poskytování přeshraničních služeb informační společnosti
            
            
            
               –
                     Poskytnutí právní jistoty poskytovatelům služeb informační společnosti
            
            
            
               –
                     Harmonizace omezení odpovědnosti poskytovatelů služeb jednajících jako zprostředkovatelé, když poskytují prostý přenos, ukládání do vyrovnávací paměti (tzv. caching) nebo shromažďování informací, bez uložení obecné povinnosti dohledu
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení směrnice 2000/31/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES
            
            
            
               
            
               Prováděcí akty týkající se služeb vytvářející důvěru v rámci nařízení (EU) č. 910/2014:
            
            
            
               –
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/806 ze dne 22. května 2015, kterým se stanoví specifikace týkající se podoby značky důvěry EU pro kvalifikované služby vytvářející důvěru
            
            
            
               –
                     Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1505 ze dne 8. září 2015, kterým se stanoví technické specifikace a formáty důvěryhodných seznamů podle čl. 22 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu
            
            
            
               –
                     Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1506 ze dne 8. září 2015, kterým se stanoví specifikace pro formáty zaručených elektronických podpisů a zaručených pečetí uznávaných subjekty veřejného sektoru podle čl. 27 odst. 5 a čl. 37 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu
            
         
         
            
            
               –
                     Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/650 ze dne 25. dubna 2016, kterým se stanoví normy pro posuzování bezpečnosti kvalifikovaných prostředků pro vytváření elektronických podpisů a pečetí podle čl. 30 odst. 3 a čl. 39 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu
            
            
            
               Prováděcí akty týkající se kapitoly o elektronické identifikaci v nařízení (EU) č. 910/2014
            
            
            
               
            
               –
                     Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/296 ze dne 24. února 2015, kterým se stanoví procesní opatření pro spolupráci mezi členskými státy v oblasti elektronické identifikace podle čl. 12 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu
            
            
            
               –
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1501 ze dne 8. září 2015 o rámci interoperability podle čl. 12 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu
            
            
            
               –
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1502 ze dne 8. září 2015, kterým se stanoví minimální technické specifikace a postupy pro úrovně záruky prostředků pro elektronickou identifikaci podle čl. 8 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu
            
            
            
               –
                     Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1984 ze dne 3. listopadu 2015, kterým se stanoví okolnosti, formáty a postupy pro oznamování podle čl. 9 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu
            
            
            
               
                  Harmonogram: harmonogram provedení bude stanoven Radou partnerství po podpisu této dohody.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
               PŘÍLOHA VI
            
         
         
            
            
            
               ke KAPITOLE 14: OCHRANA SPOTŘEBITELE HLAVY V: POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménská republika se zavazuje, že ve stanovených lhůtách postupně sblíží své právní předpisy s následujícími právními předpisy Evropské unie.
            
            
            
               Směrnice Rady 87/357/EHS ze dne 25. června 1987 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se výrobků, jejichž skutečná povaha není rozpoznatelná a které proto ohrožují zdraví nebo bezpečnost spotřebitelů
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 87/357/EHS, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách, v platném znění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 93/13/EHS, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/6/ES ze dne 16. února 1998 o ochraně spotřebitelů při označování cen výrobků nabízených spotřebiteli
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 98/6/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května 1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží, v platném znění
            
            
         
         
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 1999/44/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2001/95/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/65/ES ze dne 23. září 2002 o uvádění finančních služeb pro spotřebitele na trh na dálku a o změně směrnice Rady 90/619/EHS a směrnic 97/7/ES a 98/27/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2002/65/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou v Arménské republice do tří let a přeshraničně do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách)
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2005/29/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/114/ES ze dne 12. prosince 2006 o klamavé a srovnávací reklamě
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2006/114/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
         
         
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 ze dne 27. října 2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele (nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele)
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (ES) č. 2006/2004, včetně jeho prováděcích aktů, se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotřebitelském úvěru a o zrušení směrnice Rady 87/102/EHS
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2008/48/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/122/ES ze dne 14. ledna 2009 o ochraně spotřebitele ve vztahu k některým aspektům smluv o dočasném užívání ubytovacího zařízení (timeshare), o dlouhodobých rekreačních produktech, o dalším prodeji a o výměně
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2008/122/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/22/ES ze dne 23. dubna 2009 o žalobách na zdržení se jednání v oblasti ochrany zájmů spotřebitelů
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2009/22/ES, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2011/83/EU, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
         
         
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (nařízení o řešení spotřebitelských sporů on-line)
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení nařízení (EU) č. 524/2013, včetně jeho prováděcích aktů, se provedou do osmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/11/EU ze dne 21. května 2013 o alternativním řešení spotřebitelských sporů a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (směrnice o alternativním řešení spotřebitelských sporů)
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2013/11/EU, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Doporučení Komise ze dne 11. června 2013 o společných zásadách pro prostředky kolektivní právní ochrany týkající se zdržení se jednání a náhrady škody v členských státech v souvislosti s porušením práv přiznaných právem Unie (2013/396/EU)
            
            
            
               
                  Harmonogram: doporučení 2013/396/EU se provede do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU a o zrušení směrnice Rady 90/314/EHS
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice (EU) 2015/2302, včetně jejích prováděcích aktů, se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
            
               ________________
            
         
         
            
            
               PŘÍLOHA VII
            
            
            
            
               ke KAPITOLE 15: ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ POLITIKA A ROVNÉ PŘÍLEŽITOSTI 
                  HLAVY V: POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménská republika se zavazuje, že ve stanovených lhůtách postupně sblíží své právní předpisy s následujícími právními předpisy Evropské unie a mezinárodními nástroji.
            
            
            
               Pracovní právo
            
            
            
               Směrnice Rady 91/533/EHS ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 91/533/EHS se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 1999/70/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS – příloha: Rámcová dohoda o částečném pracovním úvazku
            
            
         
         
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 97/81/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Směrnice Rady 91/383/EHS ze dne 25. června 1991, kterou se doplňují opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zaměstnanců v pracovním poměru na dobu určitou nebo v dočasném pracovním poměru
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 91/383/EHS se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 98/59/ES ze dne 20. července 1998 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se hromadného propouštění
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 98/59/ES se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2001/23/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/14/ES ze dne 11. března 2002, kterou se stanoví obecný rámec pro informování zaměstnanců a projednávání se zaměstnanci v Evropském společenství
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2002/14/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
         
         
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2003/88/ES se provedou do sedmi let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Zákaz diskriminace a rovnost žen a mužů
            
            
            
               Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2000/43/ES se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2000/78/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2006/54/ES se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Směrnice Rady 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování
            
         
         
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 2004/113/ES se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň (desátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 92/85/EHS se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnice 79/7/EHS se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
            
            
            
               Směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci
            
            
            
               
            
               Směrnice Rady 89/654/EHS ze dne 30. listopadu 1989 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví na pracovišti (první samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/104/ES ze dne 16. září 2009 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro používání pracovního zařízení zaměstnanci při práci (druhá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS), v platném znění
            
            
         
         
            
               Směrnice Rady 89/656/EHS ze dne 30. listopadu 1989 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro používání osobních ochranných prostředků zaměstnanci při práci (třetí samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice Rady 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Rady 92/57/EHS ze dne 24. června 1992 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví na dočasných nebo mobilních staveništích (osmá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/148/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí azbestu při práci
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/37/ES ze dne 29. dubna 2004 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci (šestá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice Rady 89/391/EHS)
            
            
            
               
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/54/ES ze dne 18. září 2000 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí biologickým činitelům při práci (sedmá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Rady 90/270/EHS ze dne 29. května 1990 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro práci se zobrazovacími jednotkami (pátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Rady 92/58/EHS ze dne 24. června 1992 o minimálních požadavcích na bezpečnostní nebo zdravotní značky na pracovišti (devátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Rady 92/91/EHS ze dne 3. listopadu 1992 o minimálních požadavcích na zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců v těžebním vrtném průmyslu (jedenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Rady 92/104/EHS ze dne 3. prosince 1992 o minimálních požadavcích na zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců v povrchovém a hlubinném těžebním průmyslu (dvanáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
         
         
            
            
               
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/92/ES ze dne 16. prosince 1999 o minimálních požadavcích na zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců vystavených riziku výbušných prostředí (patnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/44/ES ze dne 25. června 2002 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (vibracemi) (šestnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/10/ES ze dne 6. února 2003 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (hlukem) (sedmnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/25/ES ze dne 5. dubna 2006 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (optickým zářením z umělých zdrojů) (devatenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Rady 93/103/ES ze dne 23. listopadu 1993 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na rybářských plavidlech (třináctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               
            
               Směrnice Rady 92/29/EHS ze dne 31. března 1992 o minimálních bezpečnostních a zdravotních předpisech pro zlepšení lékařské péče na palubách plavidel
            
            
            
               Směrnice Rady 90/269/EHS ze dne 29. května 1990 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro ruční manipulaci s břemeny spojenou s rizikem, zejména poškození páteře, pro zaměstnance (čtvrtá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)
            
            
            
               Směrnice Komise 91/322/EHS ze dne 29. května 1991 o stanovení směrných limitních hodnot prováděním směrnice Rady 80/1107/EHS o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí chemickým, fyzikálním a biologickým činitelům při práci
            
            
            
               Směrnice Komise 2000/39/ES ze dne 8. června 2000 o stanovení prvního seznamu směrných limitních hodnot expozice na pracovišti k provedení směrnice Rady 98/24/ES o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci
            
         
         
            
            
               Směrnice Komise 2006/15/ES ze dne 7. února 2006 o stanovení druhého seznamu směrných limitních hodnot expozice na pracovišti k provedení směrnice Rady 98/24/ES a změně směrnic 91/322/EHS a 2000/39/ES
            
            
            
               Směrnice Komise 2009/161/EU ze dne 17. prosince 2009, kterou se stanoví třetí seznam směrných limitních hodnot expozice na pracovišti k provedení směrnice Rady 98/24/ES a kterou se mění směrnice Komise 2000/39/ES
            
            
            
               Směrnice Rady 2010/32/EU ze dne 10. května 2010, kterou se provádí Rámcová dohoda o prevenci poranění ostrými předměty v nemocnicích a ostatních zdravotnických zařízeních, uzavřená mezi HOSPEEM a EPSU
            
            
            
               
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/35/EU ze dne 26. června 2013 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (elektromagnetickými poli) (dvacátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) a o zrušení směrnice 2004/40/ES
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/27/EU ze dne 26. února 2014, kterou se mění směrnice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/37/ES s cílem uvést je do souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí
            
            
            
               
                  Harmonogram: harmonogram provedení všech výše uvedených směrnic v rámci „Bezpečnosti a ochrany zdraví při práci“ bude stanoven Radou partnerství po podpisu této dohody.
               
            
            
            
               Pracovní právo
            
            
            
               –
                     Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1794 ze dne 6. října 2015, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a směrnice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokud jde o námořníky (lhůta pro provedení ve vnitrostátním právu do 10. října 2017)
            
            
            
               –
                     Směrnice Rady 2014/112/EU ze dne 19. prosince 2014, kterou se provádí Evropská dohoda o úpravě některých aspektů úpravy pracovní doby v odvětví vnitrozemské vodní dopravy uzavřená Evropským svazem vnitrozemské plavby (EBU), Evropskou organizací lodních kapitánů (ESO) a Evropskou federací pracovníků v dopravě (ETF) (lhůta pro provedení ve vnitrostátním právu do 31. prosince 2016)
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     Směrnice Rady 94/33/ES ze dne 22. června 1994 o ochraně mladistvých pracovníků není v původním balíčku
            
            
            
               
                  Harmonogram: ustanovení směrnic (EU) 2015/1794 a 2014/112/EU se provedou do pěti let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Prvky článku 4, které jsou významné pro návrhy týkající se energetiky v rámci jednání o dohodě o volném obchodu, budou projednávány v souvislosti s uvedenými jednáními. Budou-li určeny nezbytné výhrady, zohlední se v této příloze.
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 25.9.2017
            JOIN(2017) 37 final
            PŘÍLOHA
            
            společného návrhu rozhodnutí Rady
            o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA VIII
            
            
            
            
               OBCHOD SLUŽBAMI A USAZOVÁNÍ
            
            
            
               1.
                     Tato příloha se skládá ze sedmi příloh, jež stanoví závazky a výhrady Evropské unie a Arménské republiky ohledně obchodu službami a usazování v souladu s hlavou VI kapitolou 5 této dohody.
            
            
            
               2.
                     Pokud jde o Evropskou unii:
            
            
            
               a)
                     příloha VIII-A uvádí výhrady Evropské unie ohledně usazování v souladu s článkem 144 této dohody;
            
            
            
               b)
                     příloha VIII-B uvádí seznam závazků Evropské unie ohledně přeshraničního poskytování služeb v souladu s článkem 151 této dohody;
            
            
            
               c)
                     příloha VIII-C uvádí výhrady Evropské unie ohledně klíčových zaměstnanců, stážistů-absolventů a obchodních prodejců v souladu s články 154 a 155 této dohody;
            
            
            
               d)
                     příloha VIII-D uvádí výhrady Evropské unie ohledně poskytovatelů smluvních služeb a nezávislých odborníků v souladu s články 156 a 157 této dohody.
            
            
            
               
            
               3.
                     Pokud jde o Arménskou republiku:
            
         
         
            
            
               a)
                     příloha VIII-E uvádí výhrady Arménské republiky ohledně usazování v souladu s článkem 144 této dohody;
            
            
            
               b)
                     příloha VIII-F uvádí seznam závazků Arménské republiky ohledně přeshraničního poskytování služeb v souladu s článkem 151 této dohody;
            
            
            
               c)
                     příloha VIII-G uvádí výhrady Arménské republiky ohledně poskytovatelů smluvních služeb a nezávislých odborníků v souladu s články 156 a 157 této dohody.
            
            
            
               4.
                     Přílohy uvedené v odstavcích 2 a 3 jsou nedílnou součástí této dohody.
            
            
            
               5.
                     Definice pojmů uvedené v hlavě VI kapitole 5 této dohody se použijí i pro tuto přílohu.
            
            
            
               6.
                      Při označování jednotlivých odvětví a pododvětví služeb se výrazem:
            
            
            
               a)
                     „CPC“ rozumí centrální klasifikace produkce Statistického oddělení OSN, Statistical Papers, řada M, č. 77, CPC prov, 1991; a
            
            
            
               b)
                     „CPC ver. 1.0“ rozumí Centrální klasifikace produkce Statistického oddělení OSN, Statistical Papers, řada M, č. 77, CPC ver 1.0, 1998.
            
            
            
            
               
            
               7.
                     V přílohách VIII-A, VIII-B, VIII-C a VIII-D se používají tyto zkratky pro Evropskou unii a její členské státy:
            
         
         
            
            
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Evropská unie včetně všech svých členských států
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Rakousko
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Belgie
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Bulharsko
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Kypr
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Česká republika
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Německo
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Dánsko
                     
                  
               
                     
                        EE
                     
                  
                  
                     
                        Estonsko
                     
                  
               
                     
                        EL
                     
                  
                  
                     
                        Řecko
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Španělsko
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Finsko
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Francie
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Chorvatsko
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Maďarsko
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irsko
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Itálie
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Litva
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Lucembursko
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Lotyšsko
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Malta
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Nizozemsko
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Polsko
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portugalsko
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Rumunsko
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Švédsko
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovinsko
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská republika
                     
                  
               
                     
                        UK
                     
                  
                  
                     
                        Spojené království
                     
                  
               
            
               8.
                     V přílohách VIII-E, VIII-F a VIII-G se používá tato zkratka pro Arménskou republiku:
            
            
            
                     
                        AR
                     
                  
                  
                     
                        Arménská republika
                     
                  
               
            
            
               _______________
            
            
            
               PŘÍLOHA VIII-A
            
            
            
            
               VÝHRADY EVROPSKÉ UNIE OHLEDNĚ USAZOVÁNÍ
            
            
            
               1.
                     V níže uvedeném seznamu jsou uvedeny ekonomické činnosti, v nichž Evropská unie uplatňuje výhrady k národnímu zacházení nebo zacházení podle nejvyšších výhod podle čl. 144 odst. 2 této dohody poskytovanému podnikům a podnikatelům z Arménské republiky.
            
            
            
               Seznam se skládá z těchto prvků:
            
            
            
               a)
                     seznamu horizontálních výhrad, které se vztahují na všechna odvětví nebo pododvětví;
            
         
         
            
            
               b)
                     seznamu zvláštních výhrad vztahujících se na určitá odvětví nebo pododvětví, ve kterém je uvedeno dotčené odvětví nebo pododvětví a použitelné výhrady.
            
            
            
               Výhrada odpovídající určité činnosti, která není liberalizována („bez závazků“), je vyjádřena takto: „Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod“.
            
            
            
               Pokud výhrada podle písmene a) nebo b) obsahuje pouze zvláštní výhrady pro určitý členský stát, přijímají členské státy, které v této souvislosti nejsou uvedeny, závazky podle čl. 144 odst. 2 této dohody v dotčeném odvětví bez výhrad. Neuvedením specifických výhrad pro určitý členský stát v dotyčném odvětví nejsou dotčeny horizontální výhrady nebo výhrady pro dané odvětví na úrovni celé EU, které mohou být uplatněny.
            
            
            
               
            
               2.
                     V souladu s čl. 141 odst. 3 této dohody nejsou v níže uvedeném seznamu zahrnuta opatření týkající se subvencí, které strany poskytují.
            
            
            
               3.
                     Práva a povinnosti vyplývající z níže uvedeného seznamu nemají přímý účinek, a přímo proto nezakládají práva fyzických nebo právnických osob.
            
            
            
               4.
                     V souladu s článkem 144 této dohody nejsou v této příloze uvedeny nediskriminační požadavky týkající se například právní formy nebo povinnosti získat licence nebo povolení vztahující se na všechny poskytovatele, již působí na území, bez rozdílu podle státní příslušnosti, bydliště nebo rovnocenného kritéria, jelikož nejsou dotčeny touto dohodou.
            
            
            
               5.
                     V případě, že Evropská unie uplatňuje výhradu, která jako podmínku pro dodávání služeb na jejím území vyžaduje, aby poskytovatelem služeb byl státní příslušník, osoba s trvalým bydlištěm nebo osoba s bydlištěm na jejím území, výhrada uvedená v seznamu závazků v příloze VIII-B nebo výhrady uvedené v přílohách VIII-C a VIII-D fungují v uplatnitelné míře jako výhrady s ohledem na usazování podle této přílohy.
            
            
            
               
            
               6.
                     Pro větší upřesnění je třeba uvést, že v případě Evropské unie povinnost přiznat národní zacházení nezahrnuje požadavek rozšířit zacházení přiznané v členském státě státním příslušníkům a právnickým osobám jiného členského státu podle Smlouvy o fungování Evropské unie nebo podle jiných opatření přijatých podle uvedené smlouvy, včetně jejich provedení v členských státech, na státní příslušníky nebo právnické osoby druhé strany. Takové národní zacházení se přiznává pouze právnickým osobám druhé strany usazeným v souladu s právem jiného členského státu, a které mají v dotčeném členském státě sídlo, ústřední správu nebo hlavní provozovnu, včetně právnických osob, jež jsou usazeny v EU a jsou vlastněny či kontrolovány státními příslušníky druhé strany. 
            
            
            
         
         
            
               Horizontální výhrady
            
            
            
               Veřejné služby
            
            
            
               EU: Ekonomické činnosti, které se považují za veřejné služby na vnitrostátní nebo místní úrovni, mohou být předmětem veřejných monopolů nebo výlučných práv vyhrazených soukromým poskytovatelům
                  1
               .
            
            
            
               
            
               Druhy usazení
            
            
            
               EU: Zacházení udělované dceřiným společnostem (arménských společností), které jsou zřízeny podle práva členského státu Evropské unie a mají sídlo, ústřední správu nebo hlavní provozovnu v Unii, se neposkytuje pobočkám nebo agenturám zřízeným v členském státě Evropské unie arménskými společnostmi.
                  2
                Nebrání to však členskému státu, aby toto zacházení rozšířil na pobočky či agentury zřízené v jiném členském státě společností z třetí země, pokud jde o jejich provoz na území prvního členského státu, není-li takové rozšíření podle právních předpisů EU výslovně zakázáno.
            
            
            
               EU: Dceřiným společnostem (společností třetích zemí), které jsou zřízeny podle práva členského státu a mají na území Evropské unie pouze sídlo, může být poskytnuto méně příznivé zacházení, ledaže lze prokázat, že mají skutečnou a trvalou vazbu s hospodářstvím jednoho z členských států.
            
            
            
               AT: Výkonní ředitelé poboček právnických osob musí být rakouskými rezidenty; fyzické osoby, které v právnické osobě nebo pobočce odpovídají za dodržování rakouského obchodního zákoníku, musí mít bydliště v Rakousku.
            
            
            
               
            
               BG: Usazování zahraničních poskytovatelů služeb, včetně společných podniků, může mít pouze formu společnosti s ručením omezeným nebo akciové společnosti s nejméně dvěma akcionáři. Ke zřízení poboček je nutné povolení. Zastoupení musí být registrována v bulharské obchodní a průmyslové komoře a nesmí provádět ekonomickou činnost.
            
            
            
               EE: Alespoň polovina členů správní rady musí mít pobyt v Evropské unii. Zahraniční společnost musí jmenovat ředitele pobočky. Ředitel pobočky musí být fyzickou osobou se způsobilostí k právním úkonům. Alespoň jeden ředitel pobočky musí mít pobyt v Estonsku, v členském státě Evropského hospodářského prostoru nebo ve Švýcarsku.
            
            
         
         
            
               FI: Cizinec, který provozuje živnost jako soukromý podnikatel, a alespoň polovina společníků ve veřejné obchodní společnosti nebo polovina společníků s ručením neomezeným v komanditní společnosti musí mít trvalý pobyt v EHP. V případě všech odvětví musí splňovat podmínku pobytu v EHP alespoň polovina řadových a zastupujících členů správní rady a výkonný ředitel; některým společnostem však mohou být poskytnuty výjimky. Pokud arménská organizace hodlá podnikat či obchodovat zřízením pobočky ve Finsku, vyžaduje se povolení k obchodu.
            
            
            
               FR: Výkonný ředitel průmyslové, obchodní nebo řemeslné činnosti potřebuje zvláštní povolení, pokud nemá povolení k pobytu.
            
            
            
               HU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro nabývání státem vlastněného majetku.
            
            
            
               IT: Přístup k průmyslovým, obchodním a řemeslným činnostem může být podmíněn povolením k pobytu.
            
            
            
               
            
               PL: V působnosti zastoupení může být zahrnuta pouze reklama a propagace zahraniční mateřské společnosti, kterou kancelář zastupuje. Pro všechna odvětví kromě právních služeb a služeb poskytovaných jednotkami zdravotní péče. Arménští investoři mohou podnikat a vykonávat ekonomickou činnost pouze ve formě komanditní společnosti, komanditní společnosti na akcie, společnosti s ručením omezeným a akciové společnosti (v případě právních služeb pouze ve formě veřejné obchodní společnosti a komanditní společnosti).
            
            
            
               RO: Jediný jednatel nebo předseda správní rady, jakož i polovina celkového počtu jednatelů obchodních společností musí být rumunští občané, pokud společenská smlouva nebo stanovy společnosti nestanoví jinak. Většina auditorů obchodních společností a jejich zástupců musí být rumunští občané.
            
            
            
               
            
               SE: Zahraniční společnost, která se ve Švédsku neusadila jako právnická osoba nebo která provozuje obchodní činnost prostřednictvím obchodního zástupce, musí provádět své obchodní operace prostřednictvím pobočky zřízené ve Švédsku s nezávislým vedením a odděleným účetnictvím. Výkonný ředitel pobočky a jeho náměstek, pokud je jmenován, musí být rezidenty EHP. Fyzická osoba, která není rezidentem EHP a která provozuje obchodní činnost ve Švédsku, jmenuje a zapíše do obchodního rejstříku zástupce, který je rezidentem, odpovědného za provádění obchodní činnosti ve Švédsku. Pro operace ve Švédsku se vedou oddělené účty. Příslušný orgán může v jednotlivých případech udělit výjimku z požadavků týkajících se zřízení pobočky a pobytu. Stavební projekty, které trvají méně než jeden rok, prováděné společností usazenou mimo EHP nebo fyzickou osobou s pobytem mimo EHP, jsou osvobozeny od požadavků na zřízení pobočky nebo jmenování zástupce s pobytem. Společnost může být zakladatelem pouze tehdy, pokud jsou všichni vlastníci s neomezeným osobním ručením rezidenty EHP. Zakladatelé s pobytem mimo EHP mohou požádat příslušný orgán o povolení. V případě společností s ručením omezeným a kooperativních hospodářských sdružení musí být alespoň 50 % členů správní rady, výkonný ředitel, náměstek výkonného ředitele, zástupci členů správní rady a alespoň jedna z případných osob s podpisovým právem za společnost rezidenty v rámci EHP. Příslušný orgán může povolit výjimky z tohoto požadavku. Pokud žádný ze zástupců společnosti/družstva není rezidentem ve Švédsku, musí správní rada jmenovat a zapsat do obchodního rejstříku osobu s pobytem ve Švédsku, která byla zmocněna k převzetí úředních dodání jménem společnosti/družstva. Obdobné podmínky platí pro zakládání všech dalších typů právnických osob. Držitel zapsaných práv (patentů, ochranných známek, ochrany průmyslového vzoru a odrůdových práv) nebo žadatel o tato práva, který není švédským rezidentem, musí mít zástupce s bydlištěm ve Švédsku pro hlavní účely doručování písemností, oznamování atd.
            
            
            
               SI: Držitel zapsaných práv (patentů, ochranných známek, ochrany průmyslového vzoru) nebo žadatel o tato práva, který není slovinským rezidentem, musí mít patentového zástupce nebo zástupce pro věci ochranné známky a ochrany průmyslového vzoru registrovaného ve Slovinsku pro hlavní účely doručování písemností, oznamování atd.
            
            
            
               
            
               SK: Arménská fyzická osoba, jejíž jméno má být zapsáno v obchodním rejstříku jako osoba oprávněná jednat jménem podnikatelského subjektu, musí předložit povolení k pobytu ve Slovenské republice.
            
         
         
            
            
               Investice
            
            
            
               ES: Investice zahraničních veřejných orgánů a zahraničních veřejných subjektů ve Španělsku (které by pravděpodobně mohly kromě hospodářských zájmů zahrnovat také neekonomické zájmy dotyčného subjektu) přímo nebo prostřednictvím společností nebo jiných subjektů řízených přímo nebo nepřímo zahraničními veřejnými orgány potřebují předchozí povolení španělské vlády.
            
            
            
               BG: Zahraniční investoři se nemohou účastnit privatizací. Zahraniční investoři a bulharské právnické osoby s většinovou arménskou účastí potřebují povolení pro a) průzkum, otevírání nebo těžbu nerostného bohatství z teritoriálních vod, kontinentálního šelfu nebo výlučné hospodářské oblasti a b) nabývání většinové majetkové účasti ve společnostech, které se zabývají některou z činností uvedených pod písmenem a).
            
            
            
               FR: Podle článků L151-1 a R135-1 sec finančního a monetárního kodexu je vyhrazeno právo, že zahraniční investice ve Francii v odvětvích uvedených v článku R153-2 finančního a monetárního kodexu podléhají předchozímu schválení ministra hospodářství. Je vyhrazeno právo omezit zahraniční účast v nově privatizovaných společnostech na proměnnou hodnotu, stanovenou francouzskou vládou v jednotlivých případech, z podílu kapitálu nabízeného veřejností. Pokud jde o usazení některých obchodních, průmyslových nebo řemeslných činností, je vyhrazeno právo požadovat zvláštní povolení, pokud výkonný ředitel nemá povolení k trvalému pobytu.
            
            
            
               
            
               FI: Je vyhrazeno právo uložit omezení práv fyzických osob, které nemají místní občanství Åland, nebo práv kterékoli právnické osoby usadit se a poskytovat služby bez povolení příslušných orgánů Ålandských ostrovů.
            
            
            
               HU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o arménskou účast v nově privatizovaných společnostech.
            
            
            
               IT: Nabývání podílů základního kapitálu společností, jež jsou činné v oblasti obrany a národní bezpečnosti, a nabývání strategických aktiv v oblasti dopravních služeb, telekomunikací a energetiky může podléhat schválení úřadem předsednictva rady ministrů.
            
            
            
               LT: Pokud jde o investice do podniků, odvětví a zařízení strategického významu z hlediska národní bezpečnosti, lze uplatnit kontrolní postupy.
            
            
            
               PL: Bez závazků, pokud jde o získávání státem vlastněného majetku, tj. předpisy, jimiž se řídí proces privatizace.
            
            
         
         
            
               SE: Je vyhrazeno právo přijmout či zachovat jakékoli diskriminační požadavky pro zakladatele, vrcholné vedení a správní radu při zavádění nových forem právního sdružení do švédského práva.
            
            
            
               
            
               Nemovitosti
            
            
            
               Nabývání pozemků a nemovitostí podléhá těmto omezením
                  3
               :
            
            
            
               AT: Nabývání, koupě nebo nájem nemovitostí zahraničními fyzickými a právnickými osobami vyžaduje povolení příslušných orgánů jednotlivých zemí (Länder), které zváží, zda nejsou dotčeny důležité ekonomické, sociální nebo kulturní zájmy.
            
            
            
               BG: Zahraniční fyzické a právnické osoby nemohou nabývat vlastnictví pozemků (a to ani skrze pobočku). Bulharské právnické osoby se zahraniční majetkovou účastí nemohou nabývat vlastnictví zemědělské půdy. Zahraniční právnické osoby a cizí státní příslušníci s trvalým pobytem v zahraničí mohou nabývat vlastnictví budov a využívat omezených vlastnických práv (právo užívání, právo stavby, právo na zřízení nadstaveb a služebnosti) k nemovitostem.
            
            
            
               CZ: Zemědělské a lesní pozemky mohou nabývat pouze zahraniční fyzické osoby s trvalým pobytem v České republice a podniky založené jakožto právnické osoby se sídlem na území České republiky. Zvláštní úprava se týká zemědělských a lesních pozemků ve vlastnictví státu. Státní zemědělské pozemky mohou nabývat pouze čeští státní občané, obce a veřejné vysoké školy (pro účely vzdělávání a výzkumu). Právnické osoby (bez ohledu na formu nebo sídlo) mohou nabývat státní zemědělské pozemky od státu pouze tehdy, pokud je stavba, kterou již vlastní, na něm umístěna, nebo pokud je tento pozemek nezbytný k užívání této stavby. Nabývat státní lesy mohou pouze obce a veřejné vysoké školy.
            
            
            
               CY: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod.
            
            
            
               
            
               DE: Podléhá určitým podmínkám vzájemnosti.
            
            
            
               DK: Nabývání nemovitostí fyzickými či právnickými osobami, jež nejsou rezidenty, podléhá zpravidla povolení Ministerstva spravedlnosti. Podmínky žádosti o povolení závisí na zamýšleném využití nemovitosti.
            
            
         
         
            
               EE: Je vyhrazeno právo požadovat, že pouze fyzická osoba, která je estonským občanem nebo občanem jakékoli země EHP, nebo právnická osoba zapsaná v příslušném estonském rejstříku může nabývat nemovitosti využívané jako hospodářská půda, tzn. půda spadající mimo jiné do kategorie zemědělská půda nebo les, a to pouze na základě povolení příslušného úřadu. Tato výhrada se nevztahuje na nabývání zemědělské nebo lesní půdy pro účely poskytování služeb liberalizovaných podle této dohody.
            
            
            
               ES: Je vyhrazeno právo požadovat, že zahraniční investice do činností přímo souvisejících s investicemi do nemovitostí v souvislosti s diplomatickými misemi států, které nejsou členy EU, musí být administrativně schváleny španělskou Radou ministrů, není-li v platnosti reciproční dohoda o liberalizaci.
            
            
            
               FI: Pokud jde o Ålandské ostrovy, je vyhrazeno právo požadovat předchozí povolení.
            
            
            
               HU: S výhradou výjimek uvedených v právních předpisech týkajících se orné půdy nemohou zahraniční fyzické a právnické osoby nabývat orné půdy. K nákupu nemovitostí musí cizinci získat povolení od maďarského úřadu veřejné správy, který je k tomu na základě umístění nemovitosti příslušný. Nabývání státem vlastněného majetku je bez závazků.
            
            
            
               
            
               EL: Podle zákona č. 1892/90 je k nabytí pozemků v pohraničních oblastech třeba získat povolení Ministerstva obrany. Podle správní praxe jsou povolení pro přímé investice bez obtíží udělována.
            
            
            
               HR: Bez závazků pro nabývání nemovitostí poskytovateli služeb, kteří nejsou usazeni a zapsáni v obchodním rejstříku v Chorvatsku. Je povoleno nabývání nemovitostí nezbytných pro poskytování služeb společnostmi usazenými a zapsanými v obchodním rejstříku v Chorvatsku jakožto právnické osoby. K nabývání nemovitostí nezbytných pro poskytování služeb pobočkami je nutné povolení Ministerstva spravedlnosti. Zemědělské pozemky nemohou nabývat zahraniční právnické a fyzické osoby.
            
            
            
               IE: Pro nabytí jakéhokoli podílu na irských pozemcích domácími nebo zahraničními společnostmi nebo cizími státními příslušníky je nezbytný předchozí písemný souhlas pozemkové komise. Pokud se jedná o pozemky k průmyslovému využití (jinému než zemědělskému), upouští se od tohoto požadavku, pokud je za tímto účelem předloženo osvědčení vydané ministerstvem pro podnikání, obchod a zaměstnanost. Toto ustanovení se nevztahuje na pozemky uvnitř městských hranic, kde je vyhrazeno právo, že je třeba požádat o předchozí povolení.
            
            
            
               IT: Koupě nemovitostí zahraničními fyzickými a právnickými osobami podléhá podmínce vzájemnosti.
            
            
            
               LT: Nabývání půdy, vnitřních vod a lesů zahraničními subjekty je podmíněno splněním kritérií evropské a transatlantické integrace. Postup a podmínky pro nabytí pozemků jsou stejně jako omezení stanoveny ústavním zákonem.
            
            
            
               
         
         
            
               LV: Pokud jde o nabývání půdy ve venkovských oblastech státními příslušníky třetí země a rovněž pokud jde o povolovací řízení týkající se nabývání půdy ve venkovských oblastech.
            
            
            
               PL: Pro přímé i nepřímé nabývání nemovitostí je třeba získat povolení. Povolení se vydává na základě správního rozhodnutí ministra odpovědného za vnitřní záležitosti se souhlasem ministra národní obrany a v případě zemědělských nemovitostí také se souhlasem ministra pro zemědělství a rozvoj venkova. Nabývání státem vlastněného majetku, tj. předpisy, jimiž se řídí proces privatizace (pro způsob 3), je bez závazků.
            
            
            
               RO: Fyzické osoby, jež nemají rumunské státní občanství a nemají v Rumunsku pobyt, jakož i právnické osoby, jež nemají rumunskou státní příslušnost ani ústředí v Rumunsku, nemohou nabývat vlastnictví jakéhokoliv druhu pozemků právními úkony mezi živými.
            
            
            
               SI: Je vyhrazeno právo požadovat, že právnické osoby usazené v Republice Slovinsko s účastí zahraničního kapitálu mohou nabývat nemovitosti na území Republiky Slovinsko a že pobočky zřízené v Republice Slovinsko zahraničními osobami mohou nabývat nemovitosti, kromě pozemků, pouze nezbytné k výkonu ekonomických činností, pro něž byly založeny. Podle zákona o obchodních společnostech není pobočka zřízená v Republice Slovinsko považována za právnickou osobu, ale pokud jde o její provoz, je zacházení s ní stejné jako u dceřiné společnosti, což je v souladu s čl. XXVIII písm. g) GATS.
            
            
            
               SK: Nabývání pozemků je bez závazků (pro způsoby 3 a 4), zahraniční společnosti nebo fyzické osoby nemohou nabývat zemědělskou nebo lesní půdu mimo zastavěnou oblast obce ani některé další pozemky (např. přírodní zdroje, jezera, řeky, veřejné komunikace atd.).
            
            
            
               
            
               Uznávání
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o směrnice EU o vzájemném uznávání diplomů. Právo poskytovat regulované služby svobodných povolání v jednom členském státě EU nezaručuje právo poskytovat je v jiném členském státě
                  4
               .
            
            
            
               Specificky pro zacházení podle nejvyšších výhod
            
            
            
               EU si vyhrazuje právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, jež přiznává rozdílné zacházení podle jakékoli mezinárodní investiční smlouvy nebo jiné obchodní dohody, která je v platnosti nebo bude podepsána přede dnem vstupu této dohody v platnost.
            
            
            
               EU si vyhrazuje právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, jež přiznává rozdílné zacházení v souvislosti s právem na usazení státním příslušníkům nebo podnikům prostřednictvím stávajících či budoucích dvoustranných dohod mezi těmito členskými státy Evropské unie: Belgie, Kypr, Dánsko, Francie, Německo, Řecko, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Portugalsko, Španělsko a Spojené království a některou z těchto zemí či knížectví: San Marino, Monako, Andorra a Vatikánský městský stát.
            
         
         
            
            
               Evropská unie si vyhrazuje právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, jež přiznává některé zemi rozdílné zacházení na základě stávající či budoucí dvoustranné či vícestranné dohody, která:
            
            
            
               a)
                     vytváří vnitřní trh služeb a investic;
            
            
            
               b)
                     přiznává právo usazení, nebo
            
            
            
               
            
               c)
                     vyžaduje sblížení právních předpisů v jednom nebo několika hospodářských odvětvích.
            
            
            
               Pro účely této výjimky platí:
            
            
            
               a)
                     Vnitřním trhem služeb a investic se rozumí oblast bez vnitřních hranic, ve které je zajištěn volný pohyb služeb, kapitálu a osob.
            
            
            
               b)
                     Právem na usazení se rozumí povinnost odstranit v podstatě všechny překážky usazování mezi smluvními stranami regionální dohody o hospodářské integraci do data vstupu v platnost zmíněné dohody. Právo na usazení musí zahrnovat právo státních příslušníků stran regionální dohody o hospodářské integraci na zakládání a provoz podniků podle stejných podmínek stanovených vnitrostátními právními předpisy země, ve které dochází k usazení, pro státní příslušníky dané země.
            
            
            
               c)
                     Sbližováním právních předpisů se rozumí:
            
            
            
               i)
                     sbližování právních předpisů jedné nebo více smluvních stran regionální dohody o hospodářské integraci s právními předpisy druhé smluvní strany nebo smluvních stran uvedené dohody; nebo
            
            
         
         
            
               ii)
                     začlenění společných právních předpisů do vnitrostátního práva stran regionální dohody o hospodářské integraci.
            
            
            
               Toto sbližování nebo začlenění se uskuteční a bude se považovat za uskutečněné teprve od okamžiku přijetí do vnitrostátního práva strany nebo stran regionální dohody o hospodářské integraci.
            
            
            
               
            
               Odvětvové výhrady
            
            
            
               BG: Pro určité ekonomické činnosti týkající se používání státního nebo veřejného majetku je zapotřebí koncese udělovaná za podmínek zákona o koncesích.
            
            
            
               V obchodních korporacích, v nichž stát nebo obec drží účast na kapitálu přes 50 %, podléhají transakce převodu dlouhodobých aktiv korporace, uzavírání smluv o nabývání podílů, pronájmu, společné činnosti, úvěru, zajištění pohledávek i přijímání povinností plynoucích ze směnek povolení privatizační agentury nebo jiných státních či regionálních subjektů, podle toho, který z nich je odpovědným orgánem.
            
            
            
               DK, FI, SE: Opatření přijatá Dánskem, Švédskem a Finskem zaměřená na podporu spolupráce mezi skandinávskými zeměmi, jako je:
            
            
            
               a)
                     finanční podpora projektů v oblasti výzkumu a vývoje (Norský průmyslový fond);
            
            
            
               b)
                     financování studií proveditelnosti mezinárodních projektů (Norský fond vývozu projektů) a
            
            
            
               c)
                     Finanční podpora společností
                  5
               , které využívají environmentální technologie (Norská korporace financování životního prostředí).
            
            
            
               
         
         
            
               Touto výhradou není dotčeno vyloučení zadávacího řízení strany, subvencí nebo vládní podpory obchodu službami podle článku 141 této dohody.
            
            
            
               PT: Upuštění od požadavků na státní příslušnost k výkonu určitých činností a profesí fyzickými osobami poskytujícími služby v zemích, v nichž je portugalština úředním jazykem (Angola, Brazílie, Kapverdy, Guinea-Bissau, Mosambik a Svatý Tomáš a Princův ostrov).
            
            
            
               Zacházení podle doložky nejvyšších výhod v souvislosti s dopravou:
            
            
            
               EU: Jakékoli opatření, jež udílí některé třetí zemi rozdílné zacházení na základě stávajících či budoucích dohod o přístupu na vnitrozemské vodní cesty (včetně dohod týkajících se spojení Rýn-Mohan-Dunaj), jež vyhrazuje dopravní práva pro operátory sídlící v příslušných zemích a splňující kritéria státní příslušnosti, co se týče vlastnictví. Podléhá nařízením, kterými se provádí Mannheimská úmluva o plavbě na Rýně. Tato část výhrady se týká pouze následujících členských států EU: BE, FR, DE a NL. Vnitrozemská vodní doprava (CPC 722).
            
            
            
               FI: Udělení rozdílného zacházení některé zemi na základě stávajících či budoucích dvoustranných dohod, které vyjímají plavidla registrovaná pod cizí vlajkou konkrétní jiné země nebo vozidla registrovaná v zahraničí z všeobecného zákazu poskytovat ve Finsku kabotáž (včetně kombinované silniční a železniční dopravy), a to na základě vzájemnosti (část CPC 711, část 712, část 721).
            
            
            
               
            
               SE: Lze přijmout reciproční opatření, jež umožní plavidlům z Arménie plujícím pod arménskou vlajkou provozovat ve Švédsku kabotáž, pokud Arménie umožní plavidlům registrovaným pod švédskou vlajkou provozovat kabotáž v Arménii. Konkrétní cíl této výhrady závisí na obsahu případné budoucí vzájemné dohody mezi Arménií a Švédskem (CPC 7211, 7212).
            
            
            
               BG: Pokud Arménie povolí poskytovatelům služeb z Bulharska poskytovat služby manipulace s nákladem a skladování v námořních a říčních přístavech, včetně služeb souvisejících s kontejnery a kontejnerovým zbožím, Bulharsko povolí poskytovatelům služeb z Arménie poskytovat služby manipulace s nákladem a skladování v námořních a říčních přístavech, včetně služeb souvisejících s kontejnery a kontejnerovým zbožím, za stejných podmínek (část CPC 741, část 742).
            
            
            
               DE: Pronajímání cizích lodí ze strany spotřebitelů, kteří jsou německými rezidenty, může podléhat podmínce vzájemnosti (CPC 7213, 7223, 83103).
            
            
            
               EU: Vyhrazuje si právo udělit některé zemi rozdílné zacházení na základě stávajících či budoucích dvoustranných dohod ohledně mezinárodní silniční nákladní dopravy (včetně kombinované silniční a železniční dopravy) a osobní dopravy uzavřených mezi EU nebo členskými státy EU a třetí zemí (CPC 7111, 7112, 7121, 7122, 7123). Takové zacházení může:
            
            
            
               a)
                     vyhrazovat nebo omezovat poskytování příslušných dopravních služeb mezi smluvními stranami nebo přes území smluvních stran na vozidla registrovaná v zemi každé smluvní strany
                  6
               , nebo
            
         
         
            
            
               
            
               b)
                     poskytovat osvobození od daní pro taková vozidla.
            
            
            
               BG: Opatření přijatá v souladu se stávajícími nebo budoucími dohodami, které vyhrazují nebo omezují poskytování těchto druhů dopravních služeb a specifikují podmínky jejich poskytování, včetně tranzitních povolení nebo preferenčních silničních daní, na území Bulharska nebo přes jeho hranice (CPC 7111, 7112).
            
            
            
               HR: Opatření uplatňovaná v souladu se stávajícími nebo budoucími dohodami o mezinárodní silniční dopravě, která vyhrazují nebo omezují poskytování dopravních služeb a specifikují podmínky provozu, včetně tranzitních povolení nebo preferenčních silničních daní, pro dopravní služby na/přes území Chorvatska a mezi Chorvatskem a dotčenými smluvními stranami (CPC 7111, 7112).
            
            
            
               CZ: Opatření přijatá v souladu se stávajícími nebo budoucími dohodami, která vyhrazují nebo omezují poskytování dopravních služeb a specifikují podmínky provozu, včetně tranzitních povolení nebo preferenčních silničních daní, pro dopravní služby na/přes území České republiky a mezi Českou republikou a dotčenými smluvními stranami (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               EE: Rozdílné zacházení se udílí na základě stávajících či budoucích dvoustranných dohod, které se týkají mezinárodní silniční dopravy (včetně kombinované silniční nebo železniční dopravy), a vyhrazuje či omezuje poskytování dopravních služeb na/přes území Estonska a mezi Estonskem a dotčenými smluvními stranami na vozidla registrovaná v každé smluvní straně a poskytuje pro taková vozidla osvobození od daní.
            
            
            
               
            
               LT: Opatření, jež jsou přijata v souladu s dvoustrannými dohodami, obsahují ustanovení pro dopravní služby a specifikují podmínky provozu, včetně dvoustranných tranzitních nebo jiných dopravních povolení pro dopravní služby na a přes území Litvy a mezi Litvou a dotčenými smluvními stranami, a silniční daně a poplatky (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               SK: Opatření přijatá v souladu se stávajícími nebo budoucími dohodami, která vyhrazují nebo omezují poskytování dopravních služeb a specifikují podmínky provozu, včetně tranzitních povolení nebo preferenčních silničních daní, pro dopravní služby na/přes území Slovenska a mezi Slovenskem a dotčenými smluvními stranami (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               ES: Povolení ke zřízení obchodní přítomnosti ve Španělsku může být odmítnuto poskytovatelům služeb, jejichž země původu neposkytuje účinný přístup na trh španělským poskytovatelům služeb (CPC 7123).
            
            
            
               BG, CZ a SK: Opatření přijatá v souladu se stávajícími nebo budoucími dohodami, která regulují dopravní práva a podmínky provozu a poskytování dopravních služeb na území Bulharska, České republiky a Slovenska a mezi dotčenými zeměmi.
            
         
         
            
            
               EU: Udílení rozdílného zacházení některé třetí zemi na základě stávajících či budoucích dvoustranných dohod týkajících se následujících pomocných služeb v oblasti letecké dopravy:
            
            
            
               a)
                     prodej a marketing leteckých dopravních služeb;
            
            
            
               b)
                     služeb v oblasti počítačového rezervačního systému (CRS); a
            
            
            
               c)
                     dalších pomocných služeb v oblasti letecké dopravy, jako jsou služby pozemního odbavování a služby provozu letišť.
            
            
            
               
            
               Pokud jde o opravu a údržbu letadel a jejich částí a součástí, EU si vyhrazuje právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, jež udílí některé třetí zemi rozdílné zacházení na základě stávajících či budoucích obchodních dohod podle článku V GATS.
            
            
            
               EU: Vyhrazuje si právo požadovat, že zákonem uložené kontroly a osvědčování plavidel jménem členských států EU mohou provádět pouze uznané organizace oprávněné k této činnosti ze strany EU. Může se požadovat usazení.
            
            
            
               PL: Pokud Arménie povolí poskytování dopravních služeb na arménské území a přes ně poskytovateli osobní a nákladní dopravy z Polska, povolí Polsko poskytování dopravních služeb poskytovatelům osobní a nákladní dopravy z Arménie na polské území a přes ně za stejných podmínek.
            
            
            
               A.
                     Zemědělství, myslivost, lesnictví a těžba dřeva
            
            
            
               FR: Zakládání zemědělských podniků společnostmi ze zemí mimo EU a nabývání vinic investory ze zemí mimo EU je podmíněno povolením.
            
            
         
         
            
               AT, HR, HU, MT, RO: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro zemědělské činnosti.
            
            
            
               CY: Účast investorů je povolena pouze do výše 49 %.
            
            
            
               FI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro chov sobů.
            
            
            
               IE: Zakládání podniků arménskými rezidenty v oblasti mlynářství podléhá povolení.
            
            
            
               
            
               BG: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro těžbu dřeva.
            
            
            
               SE: Chov sobů mohou vlastnit a provozovat pouze Sámové.
            
            
            
               B.
                     Rybolov a akvakultura
            
            
            
               EU: Není-li stanoveno jinak, přístup k biologickým zdrojům a lovištím ryb a užívání těchto zdrojů a lovišť nacházejících se v pobřežních vodách, na které se vztahují svrchovaná práva nebo jurisdikce členských států EU, mohou být omezeny na rybářská plavidla plující pod vlajkou území EU.
            
            
            
               CY: Maximální vlastnický podíl na rybářském plavidle/lodi subjektů třetích zemí činí 49 % a podléhá povolení.
            
            
            
               SE: Plavidlo se považuje za švédské a může plout pod švédskou vlajkou, pokud více než polovinu kapitálu vlastní švédští občané nebo právnické osoby. Vláda může zahraničním plavidlům povolit plout pod švédskou vlajkou, pokud je jejich činnost pod švédskou kontrolou nebo pokud má vlastník trvalý pobyt ve Švédsku. Plavidla, která jsou z 50 % či více vlastněna státními příslušníky EHP nebo společnostmi se sídlem, správním ústředím nebo hlavním místem podnikání na území EHP a jejichž provoz je kontrolován ze Švédska, mohou být rovněž registrována ve švédském rejstříku. Licence k profesionálnímu rybolovu, která je nutná k profesionálnímu rybolovu, se může vydat, pokud je rybolov napojen na švédský rybářský průmysl. Napojením může být například: vykládka poloviny úlovku během kalendářního roku (v hodnotovém vyjádření) ve Švédsku, polovina rybářských výjezdů vyplouvá ze švédského přístavu nebo polovina rybářů v rybářském loďstvu má trvalé bydliště ve Švédsku. Plavidla delší než pět metrů musí mít kromě licence k profesionálnímu rybolovu povolení k provozu plavidla. Povolení se vydá, pokud je mimo jiné plavidlo registrováno ve vnitrostátním rejstříku a má reálné hospodářské napojení na Švédsko. Kapitán obchodní lodi nebo tradiční lodi musí být státním příslušníkem členského státu EHP. Švédský dopravní orgán může udělit výjimku.
            
         
         
            
            
               
            
               SI: Při tranzitu zahraničních rybářských plavidel přes teritoriální vody Republiky Slovinsko je zakázán rybolov či lov ryb a jiných mořských organismů v moři či na mořském dně. Tento zákaz platí rovněž pro zahraniční rybářské čluny. Lodě mohou plout pod slovinskou vlajkou, pokud jsou více než z poloviny vlastněny občany Evropské unie nebo právnickými osobami se sídlem v členském státě Evropské unie. Akvakulturní hospodářství chovající organismy k doplnění stavu musí být ve Slovinsku registrovány.
            
            
            
               UK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod k nabývání plavidel plujících pod vlajkou Spojeného království, ledaže nejméně 75 % investice vlastní britští občané a/nebo společnosti, které jsou nejméně ze 75 % vlastněny britskými občany, v každém případě musí být rezidenty a mít bydliště/sídlo ve Spojeném království. Plavidla musí být spravována, řízena a kontrolována ze Spojeného království.
            
            
            
               C.
                     Těžba a dobývání
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro právnické osoby kontrolované
                  7
                fyzickými nebo právnickými osobami ze zemí mimo EU, na které připadá více než 5 % dovozu ropy nebo zemního plynu do Evropské unie. Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro zřizování přímých poboček (je požadován zápis v obchodním rejstříku).
            
            
            
               
            
               D.
                     Výroba
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro právnické osoby kontrolované
                  8
                fyzickými nebo právnickými osobami ze zemí mimo EU, na které připadá více než 5 % dovozu ropy nebo zemního plynu do Evropské unie. Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro zřizování přímých poboček (je požadován zápis v obchodním rejstříku).
            
            
            
               IT: Vlastníci vydavatelských a tiskařských společností a vydavatelé musí být občany členského státu EU. Společnosti musí mít své ústředí v členském státě EU.
            
            
            
               HR: Požadavek pobytu pro vydavatelství, tisk a rozmnožování nahraných nosičů.
            
            
            
               SE: Vlastníci periodik, která jsou tištěna a vydávána ve Švédsku, jež jsou fyzickými osobami, musí být rezidenty ve Švédsku nebo být občany EHP. Vlastníci takových periodik, jež jsou právnickými osobami, musí být usazeni v EHP. Periodika, která jsou tištěna a vydávána ve Švédsku, a technické nahrávky musí mít odpovědného redaktora, který musí mít bydliště ve Švédsku.
            
         
         
            
            
               Pro výrobu, přenos a rozvod elektřiny, plynu, páry a teplé vody pro vlastní potřebu
                  9
                (s výjimkou výroby elektřiny z jaderných zdrojů):
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro výrobu elektřiny, přenos a rozvod elektřiny pro vlastní potřebu, výrobu plynu a rozvod plynných paliv.
            
            
            
               
            
               Pro výrobu, přenos a rozvod páry a teplé vody:
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro právnické osoby kontrolované
                  10
                fyzickými nebo právnickými osobami ze zemí mimo EU, na které připadá více než 5 % dovozu ropy, elektřiny nebo zemního plynu do Evropské unie. Bez závazků pro zřizování přímých poboček (je požadován zápis do obchodního rejstříku).
            
            
            
               FI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro výrobu, přenos a rozvod páry a teplé vody.
            
            
            
               1.
                     Podnikatelské služby
            
            
            
               Odborné služby
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o právní poradenství a služby právní dokumentace a osvědčení poskytované právníky, kteří byli pověřeni výkonem veřejných funkcí, jako jsou notáři, „huissiers de justice“ nebo jiní „officiers publics et ministériels“, a pokud jde o služby poskytované soudními vykonavateli, kteří jsou jmenováni úředním aktem vlády.
            
            
            
               EU: Plnoprávné členství v profesní komoře požadované pro praxi v oblasti vnitřního práva (EU a členského státu) je podmíněno státní příslušností a/nebo pobytem.
            
            
         
         
            
               
            
               AT: Pokud jde o právní služby, podmínka státní příslušnosti pro poskytování právních služeb prostřednictvím obchodní přítomnosti. U zahraničních právníků (kteří musí mít v zemi původu odpovídající kvalifikaci) nesmí účast na vlastním majetku a podíl na provozních výsledcích kterékoli právní firmy překročit 25 %. Nesmí mít rozhodující vliv při rozhodování. V případě zahraničních minoritních investorů nebo jejich kvalifikovaného personálu se poskytování právních služeb povoluje pouze v oblasti mezinárodního práva veřejného a práva jurisdikce, ve které jsou kvalifikováni k výkonu právnického povolání; poskytování právních služeb, pokud jde o vnitřní právo (právo EU a členského státu) včetně zastupování před soudy, vyžaduje plnoprávné členství v profesní komoře, které je podmíněno státní příslušností.
            
            
            
               AT: Pokud jde o poskytování účetnických služeb a služeb vedení účetnictví, auditorských služeb a služeb daňového poradenství, nesmí účast na vlastním majetku a podíl hlasovacích práv osob oprávněných vykonávat povolání podle zahraničního práva překročit 25 %.
            
            
            
               AT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro lékaře (kromě psychologů a psychoterapeutů).
            
            
            
               AT, BG, HR: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování právních služeb s ohledem na příslušné vnitrostátní právo (EU a členských států).
            
            
            
               AT, CY, EE, MT, SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro veterinární péči.
            
            
            
               BE: Pokud jde o právní služby, na zastupování před „Cour de cassation“ v netrestních věcech jsou uplatňovány kvóty.
            
            
            
               
            
               BG: Zahraniční právníci mohou poskytovat služby právního zastupování pouze státním příslušníkům své země a pod podmínkou vzájemnosti a spolupráce s bulharským právníkem. Pro právní mediační služby se požaduje trvalý pobyt.
            
            
            
               BG: Pokud jde o právní služby, některé druhy právních forem („advokatsko sadružie“ a „advokatsko družestvo“) jsou vyhrazeny právníkům, kteří jsou v Bulharské republice plnoprávnými členy profesní komory.
            
            
            
               BG: Zahraniční auditní subjekt (jiný než z EU nebo EHP) může poskytovat auditní služby pouze pod podmínkou vzájemnosti, a je-li splněn požadavek, že tři čtvrtiny členů vedení a registrovaných auditorů provádějících audit jménem subjektu splňují podmínky rovnocenné podmínkám platným pro bulharské auditory.
            
            
         
         
            
               BG: Pro mediační služby se požaduje trvalý pobyt. Na služby daňového poradenství se vztahuje podmínka státní příslušnosti EU.
            
            
            
               BG: Pokud jde o služby architektů, urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury, inženýrské služby a integrované inženýrské služby, mohou zahraniční fyzické a právnické osoby, které mají licenci v oblasti projektování uznanou podle svých vnitrostátních právních předpisů, vykonávat dohled a projektovat práce v Bulharsku nezávisle pouze tehdy, pokud zvítězí ve výběrovém řízení a jsou vybrány jako poskytovatelé služeb v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v zákoně o veřejných zakázkách.
            
            
            
               
            
               BG: Pokud jde o služby architektů, urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury, inženýrské služby a integrované inženýrské služby, v případě projektů celostátního nebo regionálního významu musí arménští investoři jednat ve spojení s domácími investory nebo jako jejich subdodavatelé. Pokud jde o služby architektů, urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury, zahraniční odborníci musí mít nejméně dvouleté zkušenosti ve stavebnictví. Pro urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury platí podmínka státní příslušnosti.
            
            
            
               BG: Na urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury se vztahuje podmínka státní příslušnosti.
            
            
            
               BG, CY, MT, SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro péči porodních asistentek a péči zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků.
            
            
            
               CY: Podmínka státní příslušnosti služby architektů, urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury, inženýrské služby a integrované inženýrské služby.
            
            
            
               CY: K poskytování právních služeb, včetně zastupování před soudem, je zapotřebí státní příslušnost zemí EHP či CH a rovněž pobyt (obchodní přítomnost). Partnery nebo akcionáři nebo členy správní rady advokátní kanceláře na Kypru se mohou stát pouze advokáti zapsaní v komoře. Platí nediskriminační požadavky na právní formu. Plnoprávné členství v profesní komoře je podmíněno státní příslušností ve spojení s požadavkem na pobyt.
            
            
            
               CZ: K poskytování právních služeb, pokud jde o vnitrostátní právo (právo EU a členského státu), včetně zastupování před soudy, se vyžaduje státní příslušnost zemí EHP či CH a pobyt v České republice. Platí nediskriminační požadavky na právní formu.
            
            
            
               
            
               CZ, HU, SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro péči porodních asistentek.
            
            
         
         
            
               CY: Zahraniční auditoři musí získat povolení na základě určitých podmínek.
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, MT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro lékařskou péči (včetně péče psychologů) a zubařskou péči.
            
            
            
               CZ, SK: Je vyhrazeno právo, že při poskytování auditorských služeb (CPC 86211 a 86212, jiné než účetnické služby) alespoň 60 % podílu na kapitálu nebo hlasovacích práv je vyhrazeno pro státní příslušníky.
            
            
            
               CZ: Lékařskou péči (včetně péče psychologů) a zubařskou péči, péči porodních asistentek a zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků mohou poskytovat pouze fyzické osoby. Pro zahraniční fyzické osoby je nutné povolení příslušného orgánu.
            
            
            
               CZ: Veterinární péči mohou poskytovat pouze fyzické osoby. Je nutné povolení veterinární správy.
            
            
            
               DK: Podle dánského zákona o organizaci soudnictví musí být jediným účelem právní firmy právnická praxe. Právníci provozující právnickou praxi v právní firmě nebo jiní zaměstnanci korporace vlastnící její podíly osobně ručí společně s firmou za jakýkoli nárok vzniklý v důsledku jejich pomoci klientovi. Kromě toho 90 % akcií dánské právní firmy musí vlastnit právníci s dánskou licencí, právníci z EU registrovaní v Dánsku nebo právní firmy registrované v Dánsku.
            
            
            
               
            
               DK: Poskytovat služby povinného auditu mohou pouze auditoři s dánským povolením. K povolení je nutný pobyt v členském státě EU nebo EHP. Hlasovací práva ve schválených auditorských firmách auditorů a auditorských firmách, jež nemají schválení podle nařízení provádějícího osmou směrnici o povinném auditu, nesmí přesahovat 10 % hlasovacích práv.
            
            
            
               DK: Aby se zahraniční účetní mohli stát společníky dánských oprávněných účetních, musí získat povolení dánského obchodního úřadu.
            
            
            
               DK: Veterinární péči mohou poskytovat pouze fyzické osoby.
            
            
            
               EL: Licenci k provádění povinného auditu mohou získat pouze státní příslušníci.
            
         
         
            
            
               EL: Požadavek státní příslušnosti pro zubní laboranty.
            
            
            
               ES: K poskytování právních služeb v oblasti práva EU a práva členského státu EU se může vyžadovat obchodní přítomnost v některé z právních forem, které jsou podle vnitrostátního práva povoleny, na nediskriminačním základě. Některé právní formy mohou být vyhrazeny pouze pro advokáty, kteří jsou členové komory, rovněž na nediskriminačním základě.
            
            
            
               FI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro zastupování před soudy jiné než patentovými zástupci a „asianajaja“.
            
            
            
               FI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o veřejně nebo soukromě financovanou zdravotní a sociální péči (tj. lékařskou péči, včetně péče psychologů, a zubařskou péči; péči porodních asistentek; péči fyzioterapeutů a ostatních zdravotníků).
            
            
            
               
            
               FI: Pokud jde o auditorské služby, požadavek na pobyt u alespoň jednoho auditora finské společnosti s ručením omezeným.
            
            
            
               FI, HU, NL: Požadavek na pobyt pro patentové agenty (část CPC 861).
            
            
            
               FR: Pokud jde o právní služby, některé druhy právních forem („association d'avocats“ a „société en participation d'avocat“) jsou vyhrazeny právníkům, kteří jsou ve Francii plnoprávnými členy profesní komory. Alespoň 75 % společníků vlastnících 75 % podílů v právnické firmě, která poskytuje služby v souvislosti s francouzským právem nebo s právem EU, musí být ve Francii plnoprávnými členy profesní komory.
            
            
            
               FR: Pokud jde o architektonické služby, lékařskou péči (včetně péče psychologů) a zubařskou péči, péči porodních asistentek a péči zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků, mohou zahraniční investoři působit pouze ve formě „société d'exercice liberal“ (sociétés anonymes, sociétés à responsabilité limitée ou sociétés en commandite par actions) a „société civile professionnelle“.
            
            
            
               FR: Pro lékařskou péči (včetně péče psychologů) a zubařskou péči, péči porodních asistentek a zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků platí požadavek státní příslušnosti. Péči porodních asistentek a zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků však mohou poskytovat cizinci v rámci stanovených ročních kvót.
            
            
         
         
            
               FR: Na veterinární péči se vztahuje podmínka státní příslušnosti a vzájemnosti.
            
            
            
               HR: Bez závazků s výjimkou poradenství v oblasti práva domovské země, zahraničního a mezinárodního práva. Zastupovat strany před soudem mohou pouze členové chorvatské advokátní komory (chorvatský titul „odvjetnici“). Členství v advokátní komoře je podmíněno občanstvím. V řízeních zahrnujících mezinárodní prvek mohou být strany před rozhodčími soudy – soudy ad hoc – zastoupeny právníky, kteří jsou členy advokátních komor jiných zemí.
            
            
            
               
            
               HR: Pro poskytování auditorských služeb je vyžadována licence.
            
            
            
               HR: Fyzické a právnické osoby mohou dodávat architektonické služby se souhlasem chorvatské komory architektů a inženýrské služby se souhlasem chorvatské komory inženýrů.
            
            
            
               HR: Všechny osoby poskytující služby přímo pacientům / ošetřující pacienty musí mít licenci profesní komory.
            
            
            
               EL: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o zubní techniky. Státní příslušnost EU je podmínkou získání licence pro auditory provádějící povinný audit a pro veterinární péči.
            
            
            
               ES: Auditoři provádějící povinný audit a advokáti v oblasti průmyslového vlastnictví podléhají podmínce státní příslušnosti EU.
            
            
            
               HU: Usazování by mělo mít formu osobní společnosti s maďarským advokátem (ügyvéd) či advokátní kanceláří (ügyvédi iroda), nebo zastoupení.
            
            
            
               HU: Pro veterinární péči požadavek pobytu pro státní příslušníky zemí mimo EHP.
            
            
            
               LV: Požadavek státní příslušnosti pro autorizované advokáty, kterým je vyhrazeno zastupování v trestních věcech.
            
         
         
            
            
               LV: V obchodní společnosti autorizovaných auditorů musí více než 50 % akcií s hlasovacím právem vlastnit autorizovaní auditoři nebo obchodní společnosti autorizovaných auditorů z EU nebo EHP. Právní zástupci z cizích zemí mohou vystupovat jako obhájci u soudu pouze v souladu s dvoustrannými dohodami o vzájemné právní pomoci.
            
            
            
               LT: Podmínka státní příslušnosti pro patentové zástupce.
            
            
            
               
            
               LT: Pokud jde o auditorské služby, zpráva auditora musí být vyhotovena ve spolupráci s auditorem akreditovaným pro výkon auditorské činnosti v Litvě. Alespoň ¾ podílů auditorské společnosti musí náležet auditorům nebo auditorským společnostem EU nebo EHP. Není povoleno usazení ve formě veřejné akciové společnosti (AB).
            
            
            
               LT: Právní zástupci z cizích zemí mohou vystupovat jako obhájci u soudu pouze v souladu s dvoustrannými dohodami o vzájemné právní pomoci.
            
            
            
               LT: Pokud jde o lékařskou péči (včetně péče psychologů) a zubařskou péči, podléhá její poskytování povolení vystavenému na základě plánu zdravotních služeb podle potřeb, přičemž se bere v úvahu počet obyvatelstva a stávající lékařská a zubařská péče.
            
            
            
               PL: Zahraniční právníci smí působit pouze ve formě veřejné obchodní společnosti a komanditní společnosti, právníci z EU mají k dispozici i ostatní typy právních forem.
            
            
            
               PL: Podmínkou pro poskytování veterinární péče je státní příslušnost EU. Cizinci mohou požádat o povolení k provozování praxe.
            
            
            
               PL: Podmínkou pro poskytování auditorských služeb je státní příslušnost.
            
            
            
               PT: Pokud jde o právní služby, podmínka státní příslušnosti pro přístup k povolání „solicitadores“ a pro zástupce v oblasti průmyslového vlastnictví.
            
            
         
         
            
               SK: K registraci v profesní komoře a poskytování architektonických a inženýrských služeb a veterinární péče se požaduje pobyt. Veterinární péči mohou poskytovat pouze fyzické osoby.
            
            
            
               
            
               SK: K poskytování právních služeb, pokud jde o vnitrostátní právo, včetně zastupování před soudy, se vyžaduje státní příslušnost zemí EHP či CH a pobyt (obchodní přítomnost).
            
            
            
               SE: Pokud jde o právní služby, k přijetí do komory, které je podmínkou pouze pro používání švédského titulu „advokat“, se vyžaduje pobyt v EU, EHP nebo Švýcarské konfederaci. Předsednictvo švédské advokátní komory může udělit výjimku. K praktikování domácího práva není přijetí do komory nezbytné. Člen švédské advokátní komory nemůže být zaměstnán jinou osobou než členem komory nebo společností člena komory. Člena komory však může zaměstnat zahraniční společnost. Příslušný orgán může povolit výjimku z tohoto požadavku. Se jmenováním ověřovatelů ekonomického plánu jsou spojeny požadavky EHP.
            
            
            
               SE: Pouze auditoři, kteří ve Švédsku získali schválení či oprávnění, a auditní firmy registrované ve Švédsku mohou provádět povinný audit v určitých právnických subjektech, včetně všech společností s ručením omezením, a u fyzických osob. Pouze auditoři se švédským oprávněním a veřejné účetní firmy zapsané v obchodním rejstříku mohou být akcionáři nebo společníky ve společnostech, které provádějí kvalifikovaný audit (pro úřední účely). Schválení či oprávnění je podmíněno pobytem v EHP nebo ve Švýcarsku. Titul „schválený auditor“ a „oprávněný auditor“ mohou užívat pouze auditoři, kterým bylo uděleno schválení nebo oprávnění ve Švédsku. Auditoři kooperativních hospodářských sdružení a některých jiných podniků, kteří nejsou oprávněnými nebo schválenými účetními, musí být rezidenty v rámci EHP. Příslušný orgán může povolit výjimky z tohoto požadavku (CPC 86211, CPC 86212, jiné než účetnické služby).
            
            
            
               
            
               SI: Zastupování klientů před soudem za úplatu je podmíněno obchodní přítomností v Republice Slovinsko. Zahraniční právník, který má právo vykonávat právní praxi v cizí zemi, může poskytovat právní služby nebo vykonávat právní praxi za podmínek stanovených v článku 34a zákona o advokacii, pokud je splněna podmínka faktické vzájemnosti. Splnění podmínky vzájemnosti ověřuje Ministerstvo spravedlnosti. Obchodní přítomnost pro jmenované advokáty slovinskou advokátní komorou je vyhrazena pouze individuálnímu vlastnictví s ručením omezeným, právnickým firmám s ručením omezeným nebo právnickým firmám s ručením neomezeným. Činnosti právní firmy se omezují na poskytování právních služeb. Partnery v advokátní firmě mohou být pouze advokáti.
            
            
            
               SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o účetnické a auditorské služby. Požaduje se obchodní přítomnost. Auditní subjekt z třetí země může vlastnit podíly nebo být společníkem slovinské auditorské společnosti, pokud podle práva země, v níž je auditní subjekt z třetí země zapsán v obchodním rejstříku, smí slovinské auditorské společnosti vlastnit podíly nebo být společníky auditorské společnosti. Alespoň jeden člen správní rady auditorské společnosti usazené ve Slovinsku musí mít trvalý pobyt ve Slovinsku.
            
            
            
               SI: Lékaři, zubaři, porodní asistentky, zdravotní sestry a farmaceuti musí mít licenci profesní komory, ostatní zdravotníci musí být registrováni.
            
            
            
               SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o sociální medicínu, sanitární, epidemiologické, lékařské/ekologické služby; dodávání krve, krevních přípravků a transplantátů a pitvu.
            
            
            
               
            
               Maloobchod s farmaceutickými, zdravotnickými a ortopedickými výrobky
                  11
                (CPC 63211)
            
         
         
            
            
               AT: Maloobchodní prodej léčivých přípravků a specifického zdravotnického zboží veřejnosti mohou provádět pouze lékárny. K provozování lékárny je zapotřebí státní příslušnost EHP nebo Švýcarska. Lékárnu si mohou pronajímat a řídit pouze státní příslušníci EHP nebo Švýcarské konfederace.
            
            
            
               BG: Požadavek na trvalý pobyt lékárníků.
            
            
            
               CY: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o maloobchod s farmaceutickými, zdravotnickými a ortopedickými výrobky a dodávání farmaceutických výrobků a poskytování ostatních služeb lékárníků (CPC 63211).
            
            
            
               DE: Maloobchodní prodej léčivých přípravků a specifického zdravotnického zboží pro veřejnost mohou provádět pouze fyzické osoby. K získání lékárnické licence a/nebo k otevření lékárny pro maloobchod s farmaceutickými a určitými zdravotnickými výrobky pro veřejnost je požadován pobyt. Osoby, které nesložily německou zkoušku z farmacie, mohou získat licenci pouze k převzetí lékárny, která již existovala v předchozích třech letech. Tato podmínka se nevztahuje na schválené žadatele, jejichž kvalifikace již byla uznána pro jiné účely. Kromě toho musí mít žadatelé alespoň tříletou souvislou praxi ve farmaceutickém povolání v Německu. Státní příslušníci jiných zemí než EHP nemohou obdržet licenci ke zřízení lékárny.
            
            
            
               
            
               EE: Maloobchodní prodej léčivých přípravků a specifického zdravotnického zboží veřejnosti mohou provádět pouze lékárny. Zásilkový prodej léčivých přípravků a také doručování léčivých přípravků objednaných po internetu poštou nebo službou expresního doručování je zakázáno.
            
            
            
               EL: Maloobchodní prodej léčivých přípravků a specifického zdravotnického zboží pro veřejnost mohou provádět pouze fyzické osoby, které mají licenci k provozování lékárny, a společnosti založené takovými osobami. K provozování lékárny je zapotřebí státní příslušnost EU.
            
            
            
               ES: Maloobchodní prodej léčivých přípravků a specifického zdravotnického zboží pro veřejnost mohou provádět pouze fyzické osoby. Žádný lékárník nemůže získat více než jednu licenci. Usazení se povoluje na základě testu ekonomické potřebnosti. Hlavní kritérium: hustota osídlení dané oblasti.
            
            
            
               FI, SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o maloobchod s farmaceutickými výrobky a jejich dodávání veřejnosti (CPC 63211).
            
            
            
               FR: K provozování lékárny je zapotřebí státní příslušnost EHP nebo Švýcarska. Zahraniční lékárníci mohou získat povolení k usazení v rámci ročně stanovených kvót.
            
            
         
         
            
               HU: K provozování lékárny je zapotřebí státní příslušnost EHP nebo Švýcarska.
            
            
            
               IT: K získání lékárnické licence a/nebo k otevření lékárny pro maloobchod s léčivými přípravky a určitými zdravotnickými výrobky pro veřejnost je požadován pobyt.
            
            
            
               
            
               LT: Maloobchodní prodej léčivých přípravků veřejnosti mohou provádět pouze lékárny. Prodej léčivých přípravků po internetu je zakázán.
            
            
            
               LV: Hodlá-li zahraniční lékárník či farmaceutický asistent, který získal vzdělání ve státě, který není členským státem EU ani EHP, zahájit samostatnou lékárnickou praxi, musí pracovat po dobu alespoň jednoho roku v lékárně pod dohledem lékárníka.
            
            
            
               SI: Služby lékáren na primární úrovni poskytují ve Slovinsku obce. Síť služeb lékáren sestává z veřejné farmaceutické instituce, kterou vlastní obce, a ze soukromých lékárníků s koncesí (většinovým vlastníkem musí být profesionální lékárník). Zásilkový prodej léčivých přípravků na lékařský předpis je zakázán.
            
            
            
               SK: Podmínka pobytu.
            
            
            
               Výzkum a vývoj
            
            
            
               EU: Vyhrazuje si právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, pokud jde o služby v oblasti výzkumu a vývoje, který je financován z veřejných zdrojů nebo má nějakou formu státní podpory, a nepovažuje se proto za soukromě financovaný, a v němž mohou být výhradní práva a/nebo povolení udělena pouze státním příslušníkům členských států EU a právnickým osobám z EU, jež mají ústředí v EU (CPC 851, CPC 852, CPC 853).
            
            
            
               Služby v oblasti nemovitostí
            
            
            
               CY: Podmínka státní příslušnosti.
            
         
         
            
            
               
            
               DK: Pokud jde o poskytování služeb v oblasti nemovitostí fyzickými osobami, jež jsou přítomny na dánském území, mohou označení „realitní makléř“ užívat pouze oprávnění realitní makléři, kteří jsou fyzickými osobami, jež byly zapsány do rejstříku realitních makléřů v souladu s ustanovením čl. 6 odst. 1 zákona o prodeji nemovitostí, jež uvádí podmínky pro zápis do tohoto rejstříku, včetně pobytu v EU, EHP nebo ve Švýcarsku. Zákon o prodeji nemovitostí se uplatňuje pouze při poskytování služeb v oblasti nemovitostí spotřebitelům a nevztahuje se na pronájem nemovitostí.
            
            
            
               PT: Fyzické osoby musí mít pobyt v členském státě EHP. Právnické osoby musí být zapsány v obchodním rejstříku v členském státě EHP.
            
            
            
               Služby pronájmu/leasingu bez obsluhy
            
            
            
               A.
                     Týkající se plavidel
            
            
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LV LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro usazení registrované společnosti pro účely provozování flotily pod vlajkou státu usazení.
            
            
            
               CY: Maximální vlastnický podíl subjektů třetích zemí na plavidle činí 49 %.
            
            
               LT: Plavidla musí vlastnit litevské fyzické osoby nebo společnosti usazené v Litvě.
            
            
               SE: V případě arménských vlastnických práv k plavidlu je nutné předložit důkaz převládajícího švédského vlivu na provoz, aby se plavidlo mohlo plavit pod švédskou vlajkou.
            
            
            
               
            
               B.
                     Týkající se letadel
            
            
            
               EU: Letadlo využívané leteckými dopravci z EU musí být registrováno v členském státě EU, který udělil přepravci licenci nebo, dovolí-li to členský stát EU, jenž vydal licenci, jinde v EU. Aby letadlo mohlo být registrováno, může se požadovat, aby ho vlastnily buď fyzické osoby splňující zvláštní podmínky státní příslušnosti, nebo podniky splňující zvláštní požadavky týkající se vlastnictví kapitálu a kontroly.
            
         
         
            
            
               C.
                     Týkající se ostatních dopravních prostředků
            
            
            
               SE: Požadavek pobytu v EHP (CPC 83101).
            
            
            
               E.
                     Ostatní
            
            
            
               BE, FR: Je vyhrazeno právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, pokud jde o poskytování služeb pronájmu a leasingu týkajících se videozáznamu (CPC 83202).
            
            
            
               Ostatní podnikatelské služby
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby v oblasti zemědělství, myslivosti, lesnictví (CPC 881); související s rybolovem (CPC 882) a výrobou (CPC 884 a 885), kromě poradenských a konzultačních služeb.
            
            
            
               BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby vyhledávání vedoucích pracovníků (CPC 87201).
            
            
            
               
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, EE, ES, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SI a SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro služby zprostředkování zaměstnání (CPC 87202).
            
            
            
               AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro služby zprostředkování pracovníků pro kancelářské práce (CPC 87203).
            
            
         
         
            
               EU, kromě HU a SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro dodávání služeb domácího pomocného personálu, jiných obchodních nebo průmyslových pracovníků, ošetřovatelů a jiných zaměstnanců. Požaduje se pobyt nebo obchodní přítomnost a může platit požadavek na státní příslušnost.
            
            
            
               EU kromě BE, DK, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LU, NL, SE, UK: Pro služby zajišťování pracovníků platí podmínky státní příslušnosti a požadavek na pobyt.
            
            
            
               EU kromě AT a SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro pátrací služby. Požaduje se pobyt nebo obchodní přítomnost a může platit požadavek na státní příslušnost.
            
            
            
               AT: Pokud jde o služby zprostředkování zaměstnání, agentur pronajímajících pracovní sílu a služby zajišťování pracovníků (CPC 8720), vydává se povolení pouze právnickým osobám, které mají své ústředí v EHP, a členové správní rady nebo výkonní společníci/akcionáři oprávnění zastupovat právnickou osobu musí být občany EHP a mít domicil v EHP.
            
            
            
               
            
               BG, CY, CZ, DK, EE, FI, HR, LT, LV, MT, PL, RO, SL, SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o bezpečnostní služby (CPC 87302, 87303, 87304, 87305, 87309).
            
            
            
               BG, SK, HR, HU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby ověřených překladů a tlumočení (část CPC 87905).
            
            
            
               BE: Pokud jde o bezpečnostní služby, vztahuje se na manažery požadavek občanství EU a pobyt v EU. Pokud jde o služby související s poskytováním informací o solventnosti zákazníků, je v případě databází spotřebitelských úvěrů vyhrazeno právo na podmínku státní příslušnosti (část CPC 87901). Podmínka státní příslušnosti pro služby inkasních agentur.
            
            
            
               BG: Činnosti v oblasti leteckého snímkování, geodézie, zeměměřičství a kartografického studia pohybů zemské kůry vyžadují usazení a státní příslušnost. Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro pátrací služby; technické zkoušky a analýzy, služby na smluvním základě pro opravy a demontáž strojů na ropných a plynových polích. Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro ověřené překlady a tlumočení.
            
            
            
               CY: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby v oblasti technických zkoušek a analýz nebo geologických a geofyzikálních služeb a služeb průzkumu a mapování.
            
            
            
               CZ: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby inkasních agentur.
            
         
         
            
            
               
            
               DE: V případě soudních tlumočníků je vyžadováno občanství.
            
            
            
               DE: Pro služby zprostředkování zaměstnání platí podmínka státní příslušnosti a požadavek na pobyt.
            
            
            
               DK: Požadavek na pobyt pro osoby žádající o povolení poskytovat bezpečnostní služby a pro vedoucí pracovníky a většinu členů správní rady právnické osoby, jež žádá o povolení poskytovat bezpečnostní služby. Pobyt se však nevyžaduje, pokud vyplývá z mezinárodních dohod nebo vyhlášek vydaných ministrem spravedlnosti. Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro služby letištní ostrahy.
            
            
            
               EE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro bezpečnostní služby. V případě soudních překladatelů je vyžadováno občanství EU.
            
            
            
               ES: Pokud jde o bezpečnostní služby: podmínka státní příslušnosti EHP pro fyzické a právnické osoby a pro pracovníky soukromé bezpečnostní služby.
            
            
            
               FI: V případě certifikovaných překladatelů je požadován pobyt v EHP.
            
            
            
               FR: Pro průzkum a vyhodnocování ložisek pro vědecké a technické poradenské služby je u zahraničních investorů požadováno zvláštní povolení.
            
            
            
               HR: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro pátrací a bezpečnostní služby. Pokud jde o tiskařské a vydavatelské služby, požadavek pobytu pro vydavatele a členy redakčních rad.
            
            
            
               
            
               HU: Poskytování rozhodčích a smírčích služeb (CPC 86602) podléhá povolení a požadavku na pobyt.
            
         
         
            
            
               IT: Získání nezbytného povolení k dodávání strážních služeb je podmíněno státní příslušností Itálie nebo EU a pobytem. Vlastníci vydavatelských a tiskařských společností a vydavatelé musí být občany členského státu EU. Společnosti musí mít své ústředí v členském státě EU. Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro služby inkasních agentur a poskytování informací o solventnosti zákazníků.
            
            
            
               LV: Pokud jde o pátrací služby, mohou licenci získat pouze detektivní společnosti, jejichž ředitel a každá osoba, která má kancelář v jejich správních prostorách, je občanem EU nebo EHP. Podmínkou získání licence na bezpečnostní služby je, aby alespoň polovina vlastního kapitálu byla ve vlastnictví fyzických a právnických osob z EU nebo EHP. Právo zakládat vydavatelství mají pouze právnické osoby zapsané v domácím obchodním rejstříku (zřizování poboček není povoleno).
            
            
            
               LT: Činnosti bezpečnostních služeb mohou vykonávat pouze osoby s občanstvím země EHP nebo země NATO. Právo zakládat vydavatelství mají pouze právnické osoby zapsané v domácím obchodním rejstříku (zřizování poboček není povoleno).
            
            
            
               LT: Pokud jde o tiskařské a vydavatelské služby, je vyhrazeno právo omezit obchodní přítomnost na právnické osoby zapsané do obchodního rejstříku (CPC 88442).
            
            
            
               EU, kromě NL: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro puncování (část CPC 893).
            
            
            
               
            
               NL: K poskytování služeb puncování se vyžaduje obchodní přítomnost v Nizozemsku. Puncování výrobků ze vzácných kovů mohou v současné době provádět výhradně dva nizozemské veřejné monopoly (část CPC 893).
            
            
            
               PL: V případě pátracích služeb lze profesní licenci udělit osobě s polským státním občanstvím nebo občanu jiného členského státu EU, EHP nebo Švýcarska. V případě bezpečnostních služeb lze profesní licenci udělit pouze osobě s polským státním občanstvím nebo občanu jiného členského státu EU, EHP nebo Švýcarska. V případě soudních překladatelů je vyžadováno občanství EU. Podmínka polské státní příslušnosti pro poskytování služeb leteckého snímkování a pro šéfredaktora novin a časopisů.
            
            
            
               PT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro pátrací služby. Podmínka státní příslušnosti EU pro investory poskytující služby inkasních agentur a služby poskytování informací o solventnosti zákazníků. Požadavek státní příslušnosti pro specializované pracovníky v bezpečnostních službách.
            
            
            
               RO: Pokud jde o služby úklidu budov, platí pro odborníky podmínka státní příslušnosti.
            
            
         
         
            
               SE: Fyzické osoby, jež jsou vlastníky periodik tištěných a vydávaných ve Švédsku, musí mít pobyt ve Švédsku nebo musí být občany EHP. Vlastníci takových periodik, jež jsou právnickými osobami, musí být usazeni v EHP. Periodika, která jsou tištěna a vydávána ve Švédsku, a technické nahrávky musí mít odpovědného redaktora, který musí mít trvalé bydliště ve Švédsku.
            
            
            
               SK: Pokud jde o pátrací služby a bezpečnostní služby, licence se udělují pouze tehdy, nehrozí-li bezpečnostní riziko a pokud jsou všichni manažeři občany EU, EHP nebo Švýcarska.
            
            
            
               
            
               2.
                     Komunikační služby
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby televizního a rozhlasového vysílání, kromě satelitního televizního a rozhlasového vysílání. Televizním a rozhlasovým vysíláním se rozumí nepřerušený řetězec přenosu vyžadovaný pro šíření signálů televizních a rozhlasových programů široké veřejnosti, ale nezahrnuje spojení mezi provozovateli.
            
            
            
               BE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby satelitního televizního a rozhlasového vysílání.
            
            
            
               3.
                     Stavební a související inženýrské služby
            
            
            
               CY: Pokud jde o usazení státních příslušníků třetích zemí, platí zvláštní podmínky a vyžaduje se povolení.
            
            
            
               4.
                     Distribuční služby
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o distribuci zbraní, střeliva a výbušnin a jiného vojenského materiálu, distribuci chemických výrobků a drahých kovů (a kamenů).
            
            
            
               EU: Podmínka státní příslušnosti a požadavek pobytu se v některých zemí uplatňuje na provoz lékáren a činnost trafikantů.
            
         
         
            
            
               HR: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o distribuci tabáku a tabákových výrobků.
            
            
            
               
            
               FR: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o udělování výlučných práv v oblastech maloobchodu s tabákem.
            
            
            
               FI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o distribuci alkoholu (část CPC 62112, 62226, 63107, 8929) a farmaceutických výrobků (CPC 62251, 62117, 8929).
            
            
            
               AT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o distribuci farmaceutických výrobků, kromě maloobchodního prodeje farmaceutických výrobků, zdravotnických a ortopedických výrobků (CPC 63211). Pokud jde o maloobchodní prodej tabáku (CPC 63108), žádost o povolení prodeje tabákových výrobků mohou podávat pouze fyzické osoby (přednost mají státní příslušníci EHP).
            
            
            
               BG: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o distribuci alkoholických nápojů, chemických výrobků, tabáku a tabákových výrobků, farmaceutických výrobků, zdravotnických a ortopedických výrobků, zbraní, střeliva a vojenského vybavení, ropy a ropných produktů, zemního plynu, drahých kovů a drahokamů.
            
            
            
               DE: Maloobchodní prodej léčivých přípravků a specifického zdravotnického zboží pro veřejnost mohou provádět pouze fyzické osoby. K získání lékárnické licence a/nebo k otevření lékárny pro maloobchod s léčivými přípravky a určitými zdravotnickými výrobky pro veřejnost je požadován pobyt. Státní příslušníci jiných zemí nebo osoby, které nesložily německou zkoušku z farmacie, mohou získat licenci pouze k převzetí lékárny, která již existovala v předchozích třech letech. Tato podmínka se nevztahuje na schválené žadatele, jejichž kvalifikace již byla uznána pro jiné účely. Kromě toho musí mít žadatelé alespoň tříletou souvislou praxi ve farmaceutickém povolání v Německu. Státní příslušníci jiných zemí než EHP nemohou obdržet licenci ke zřízení lékárny.
            
            
            
               
            
               ES: Státní monopol na maloobchodní prodej tabáku. Usazení podléhá požadavku státní příslušnosti členského státu EU.
            
            
            
               IT: Pokud jde o distribuci tabáku (část CPC 6222, část CPC 6310), musí být zprostředkovatelé mezi velkoobchodem a maloobchodem, vlastníci skladů („magazzini“), státními příslušníky EU.
            
            
            
               SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o maloobchod s alkoholickými nápoji.
            
         
         
            
            
               6.
                     Služby v oblasti životního prostředí
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování služeb souvisejících se shromažďováním, čištěním a distribucí vody domácnostem, průmyslovým, obchodním nebo jiným uživatelům, včetně dodávání pitné vody a vodohospodářství.
            
            
            
               SK: Ke zpracování a recyklaci použitých baterií a akumulátorů, odpadních olejů, starých vozidel a odpadu z elektrických a elektronických zařízení se vyžaduje zápis do obchodního rejstříku v členském státě EU nebo členském státě EHP (požadavek na pobyt) (část CPC 9402).
            
            
            
               
            
               7.
                     Finanční služby
                  12
               
            
            
            
               EU: Pouze společnosti se sídlem na území Evropské unie mohou být činné jako depozitáři podílů investičních fondů. Zřízení specializované správcovské společnosti se správním ústředím a sídlem v témže členském státě EU je požadováno pro provádění činností správy podílových fondů a investičních společností.
            
            
            
               AT: Licence na zřízení pobočky zahraniční pojišťovny se neudělí, pokud zahraniční pojistitel nemá právní formu, která odpovídá akciové společnosti nebo sdružení vzájemného pojištění nebo je s nimi srovnatelná. Vedení pobočky se musí skládat ze dvou fyzických osob s pobytem v Rakousku.
            
            
            
               BG: Služby v oblasti penzijního pojištění musí být poskytovány prostřednictvím podílu v pojišťovací společnosti zapsané v obchodním rejstříku (zřizování poboček není povoleno). Trvalý pobyt v Bulharsku je požadován u předsedy správní rady a předsedy představenstva. Před zřízením pobočky nebo agentury s cílem poskytovat určité typy pojištění musí mít zahraniční pojistitel oprávnění poskytovat stejné typy pojištění ve své zemi původu. U zprostředkovatelů pojištění se vyžaduje zápis do místního rejstříku (zřizování poboček není povoleno). Požadavek na pobyt pro členy řídícího orgánu a orgánu dohledu pojišťoven/zajišťoven a pro každou osobu, jež je oprávněna řídit či zastupovat pojišťovnu/zajišťovnu.
            
            
            
               
            
               CY: Pouze členové (makléři) kyperské burzy cenných papírů mohou na Kypru provádět činnosti vztahující se k obchodování s cennými papíry. Makléřská firma může být zaregistrována jako člen kyperské burzy, pouze pokud byla zřízena a zaregistrována v souladu s kyperským zákonem o společnostech (zřizování poboček není povoleno).
            
            
            
               DE: Povinné pojištění letecké dopravy lze uzavřít pouze u dceřiné společnosti usazené v EU nebo u pobočky usazené v Německu. Pokud zahraniční pojišťovací společnost zřídila v Německu pobočku, může v Německu uzavírat pojistné smlouvy, které se vztahují k mezinárodní dopravě, pouze prostřednictvím takové pobočky.
            
         
         
            
            
               DK: Pokud jde o pojišťovací služby a služby související s pojištěním, je vyhrazeno právo požadovat, že žádné osoby ani společnosti (včetně pojišťoven) nemohou pro obchodní účely v Dánsku napomáhat při přímém pojišťování osob, které sídlí v Dánsku, dánských plavidel nebo majetku v Dánsku, vyjma pojišťoven, které mají licenci podle dánského práva nebo od příslušných dánských orgánů. Dánsko si ponechává právo požadovat, aby povinné pojištění letecké dopravy bylo možno uzavřít pouze se společnostmi, které jsou usazeny v EU.
            
            
            
               EE: Pokud jde o přímé pojištění: může řídící orgán pojišťovací akciové společnosti s účastí zahraničního kapitálu zahrnovat zahraniční státní příslušníky, jejichž účast bude úměrná k zahraniční účasti a v žádném případě nesmí přesahovat polovinu členů představenstva. Vedoucí managementu dceřiné společnosti nebo nezávislé společnosti musí mít trvalý pobyt v Estonsku. Pro přijímání vkladů je vyhrazeno právo požadovat povolení estonského orgánu pro finanční dozor a zápis podle estonského práva jako akciová společnost, dceřiná společnost nebo pobočka.
            
            
            
               EL: Pokud jde o pojišťovací služby a služby související s pojištěním, právo usazování se netýká vytváření zastoupení nebo jiné stálé obchodní přítomnosti pojišťoven, ledaže jsou takové kanceláře zřízeny jako agentura, pobočka nebo správní ústředí.
            
            
            
               
            
               ES: Před zřízením pobočky nebo agentury s cílem poskytovat určité typy pojištění musí zahraniční pojistitel mít oprávnění poskytovat stejné typy pojištění ve své zemi původu po dobu alespoň pěti let. Požadavek pobytu nebo tříleté odborné zkušenosti pro povolání pojistného matematika.
            
            
            
               HR: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o platební a zúčtovací služby, které jako jediná v Chorvatsku poskytuje Centrální depozitní agentura (CDA). Služby CDA jsou poskytovány nerezidentům na nediskriminačním základě.
            
            
            
               HU: Pojišťovací společnosti neusazené v EU mohou na území Maďarska poskytovat přímé pojištění pouze prostřednictvím pobočky, která je v Maďarsku zapsána v obchodním rejstříku. Pokud jde o bankovní a jiné finanční služby (kromě pojištění), pobočky zahraničních institucí nesmí poskytovat služby v oblasti správy aktiv pro soukromé penzijní fondy nebo správy rizikového kapitálu. Představenstvo finanční instituce by mělo zahrnovat nejméně dva členy, kteří jsou maďarskými občany a rezidenty ve smyslu příslušných devizových pravidel a mají trvalý pobyt v Maďarsku po dobu nejméně jednoho roku.
            
            
            
               IE: V případě kolektivních investičních programů vytvořených jako podílové fondy a společnosti s proměnným kapitálem (vyjma podniků pro kolektivní investování do převoditelných cenných papírů, SKIPCP) musí být správce majetku/depozitář a správcovská společnost zapsáni v obchodním rejstříku v Irsku nebo v jiném členském státě Evropské unie (zřizování poboček není povoleno). V případě investiční osobní společnosti musí být nejméně jeden hlavní partner zapsán do obchodního rejstříku v Irsku. Aby se subjekt v Irsku mohl stát členem burzy cenných papírů, musí mít buď a) v Irsku povolení, k čemuž je třeba, aby byl subjekt zapsán do obchodního rejstříku nebo aby byl osobní společností se správním ústředím/sídlem v Irsku, nebo b) povolení v jiném členském státě Evropské unie podle směrnice Evropské unie o investičních službách.
            
            
            
               
            
               PT: Pokud jde o bankovní a jiné finanční služby (kromě pojištění), správu penzijních fondů mohou zajišťovat pouze specializované společnosti, které jsou v Portugalsku za tímto účelem zapsány v obchodním rejstříku, a pojišťovací společnosti usazené v Portugalsku, které jsou oprávněny podnikat v oblasti životního pojištění, nebo subjekty oprávněné ke správě penzijních fondů v ostatních členských státech EU. Pokud jde o pojišťovací služby a služby související s pojištěním, ke zřízení pobočky v Portugalsku musí zahraniční pojišťovny prokázat předchozí pracovní zkušenosti za období alespoň pěti let. Přímé zřizování poboček není povoleno v případě zprostředkování pojištění, které je vyhrazeno společnostem, jež jsou založeny v souladu s právními předpisy členského státu Evropské unie. Pojištění letecké a námořní dopravy vztahující se na zboží, letadlo, loď a odpovědnost lze uzavřít pouze se společnostmi, které jsou usazené v Evropské unii.
            
            
            
               FI: Pro pojišťovací společnosti poskytující povinné penzijní pojištění: alespoň polovina zakladatelů a členů správní rady a dozorčí rady pojišťovny musí mít pobyt v EU, pokud příslušné orgány neudělí výjimku. Pojišťovací společnosti jiné než společnosti poskytující povinné penzijní pojištění: požadavek pobytu pro alespoň jednoho člena správní rady a dozorčí rady a výkonného ředitele. Jednatel arménské pojišťovací společnosti musí mít místo pobytu ve Finsku, pokud společnost nemá správní ústředí v EU. Zahraniční pojistitelé nemohou ve Finsku získat licenci, která by jejich pobočku oprávnila k poskytování povinného penzijního pojištění. Pouze pojistitelé, kteří mají správní ústředí v EU nebo pobočku ve Finsku, mohou nabízet služby přímého pojištění (včetně soupojištění). Poskytování služeb pojišťovacích makléřů je podmíněno existencí trvalého místa podnikání v EU. Na představenstvo se může uplatňovat požadavek na pobyt. Pro bankovní služby: požadavek pobytu pro alespoň jednoho zakladatele, jednoho člena správní rady a dozorčí rady, výkonného ředitele a osoby oprávněné podepisovat jménem úvěrové instituce.
            
         
         
            
            
               
            
               IT: Vyhrazuje se právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, pokud jde o činnosti „consulenti finanziari“ (finančních poradců). Pro oprávnění k provozu systému pro vypořádání obchodů s cennými papíry v Itálii je u společností požadován zápis v obchodním rejstříku v Itálii (zřizování poboček není povoleno). Pro oprávnění k výkonu správy depozitních služeb v oblasti cenných papírů v Itálii je u společností požadován zápis do obchodního rejstříku v Itálii (zřizování poboček není povoleno). V případě kolektivních investičních programů, vyjma SKIPCP harmonizovaných podle právních předpisů Evropské unie, se vyžaduje, aby správce majetku / depozitář byl zapsán v obchodním rejstříku v Itálii nebo v jiném členském státě Evropské unie a byl v Itálii usazen prostřednictvím pobočky. U správcovských společností SKIPCP, které nejsou harmonizovány podle právních předpisů Evropské unie, je též požadován zápis do obchodního rejstříku v Itálii (zřizování poboček není povoleno). Pouze banky, pojišťovny, investiční společnosti a správcovské společnosti SKIPCP, které jsou harmonizovány podle právních předpisů Evropské unie, se sídlem v Evropské unii a SKIPCP zapsané v Itálii v obchodním rejstříku smí vykonávat činnosti správy penzijních fondů. Pro výkon podomního prodeje musí zprostředkovatelé využívat oprávněné finanční prodejce, kteří jsou zapsáni v příslušném italském rejstříku. Zastupitelské kanceláře zahraničních zprostředkovatelů nesmí provádět činnosti zaměřené na poskytování investičních služeb.
            
            
            
               LT: Pro účely správy aktiv se požaduje založení specializované správcovské společnosti (zřizování poboček není povoleno). Jako depozitáři penzijních fondů mohou působit jen společnosti se sídlem nebo pobočkou v Litvě. Jako depozitáři aktiv penzijních fondů mohou působit jen banky, které mají sídlo nebo pobočku v Litvě a oprávnění poskytovat investiční služby v Evropské unii nebo ve státě Evropského hospodářského prostoru. Alespoň jeden člen správního vedení banky musí mluvit litevsky a mít trvalý pobyt v LT.
            
            
            
               
            
               PL: U zprostředkovatelů pojištění se vyžaduje zápis do místního rejstříku (zřizování poboček není povoleno). Vyhrazuje se právo požadovat, že pro poskytování a převod finančních informací, zpracování finančních údajů a poskytování souvisejícího softwaru se použije veřejná telekomunikační síť nebo síť jiného oprávněného operátora. Zahraniční pojišťovny mohou v Polské republice zahájit a vykonávat pojišťovací činnosti pouze prostřednictvím svých hlavních poboček.
            
            
            
               RO: Pokud jde o bankovní a jiné finanční služby (kromě pojištění): operátoři trhu jsou rumunské právnické osoby založené jako akciové společnosti podle ustanovení zákona o společnostech. Alternativní systémy obchodování by mohl řídit provozovatel systému zřízený za podmínek popsaných výše nebo investiční firma, která má povolení CNVM.
            
            
            
               SK: Zahraniční státní příslušníci mohou založit pojišťovací společnost ve formě akciové společnosti nebo mohou v oblasti pojištění podnikat prostřednictvím svých dceřiných společností, jež mají na Slovensku sídlo (zřizování poboček není povoleno). Investiční služby na Slovensku mohou být poskytovány bankami, investičními společnostmi, investičními fondy a obchodníky s cennými papíry, již mají právní formu akciové společnosti se základním kapitálem podle zákona (zřizování poboček není povoleno).
            
            
            
               SE: Poskytování přímého pojištění je povoleno pouze prostřednictvím poskytovatele pojišťovacích služeb, který je k tomu ve Švédsku oprávněn, pokud takový zahraniční poskytovatel služeb a švédská pojišťovna patří stejné skupině společností nebo mezi sebou uzavřeli dohodu o spolupráci. Společnosti pojistného makléřství, které nejsou ve Švédsku zapsány v obchodním rejstříku, se mohou usadit pouze ve formě pobočky. Zakladatelem spořitelny je fyzická osoba, která je rezidentem v EHP.
            
            
            
               
            
               SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o pojišťovací služby a související služby zprostředkování pojištění, s výjimkou pojištění rizik souvisejících: i) s námořní dopravou, obchodní leteckou dopravou, vysíláním strojů do vesmíru a dopravou pomocí těchto strojů (včetně satelitů), přičemž takové pojištění kryje všechno nebo část z následujícího: přepravované zboží, dopravní prostředek přepravující zboží a jakoukoli související odpovědnost; a ii) se zbožím v mezinárodním tranzitu. Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o bankovní a jiné finanční služby, kromě půjček všech druhů, přijímání záruk a závazků od zahraničních úvěrových institucí tuzemskými právnickými osobami a jedinými vlastníky, poskytování a převod finančních informací, zpracování finančních údajů a poskytování souvisejícího softwaru poskytovateli jiných finančních služeb, poradenských a jiných pomocných finančních služeb ve vztahu ke všem uvedeným činnostem, včetně úvěrových referencí a rozborů, výzkumu a poradenství v oblasti investic a portfolia, poradenství v oblasti akvizic a podnikové restrukturalizace a strategie. Požaduje se obchodní přítomnost. Bez závazků pro účast v bankách, které se nacházejí v privatizaci, a pro soukromé penzijní fondy (nepovinné penzijní fondy).
            
            
            
               8.
                     Zdravotní a sociální péče a služby v oblasti vzdělávání
            
            
         
         
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování veškeré zdravotní a sociální péče a veškerých služeb v oblasti vzdělávání, jež jsou financovány z veřejných zdrojů nebo mají nějakou formu státní podpory, a nepovažují se proto za soukromě financované.
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o veškerou soukromě financovanou zdravotní péči, kromě soukromě financovaných nemocnic, sanitních služeb a ústavní zdravotní péče jiné než nemocniční (součástí CPC 9311, 93192 a 93193).
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o činnosti či služby, jež jsou součástí veřejného penzijního systému nebo povinného systému sociálního zabezpečení.
            
            
            
               
            
               EU: Pokud jde o soukromě financované služby v oblasti vzdělávání, může se na ně vztahovat požadavek státní příslušnosti pro většinu členů správní rady.
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování soukromě financovaných služeb v oblasti ostatního vzdělávání, čímž se rozumí jiné služby, než jsou služby klasifikované jako služby v oblasti primárního, sekundárního, vysokoškolského vzdělávání a vzdělávání dospělých.
            
            
            
               BG, CY, FI, MT, RO, SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování služeb soukromě financovaného primárního a sekundárního vzdělávání (CPC 921, 922).
            
            
            
               AT, SI, PL: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování soukromě financovaných služeb rychlé lékařské pomoci (CPC 93192).
            
            
            
               BG: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o nemocniční péči, služby rychlé lékařské pomoci a ústavní zdravotní péči jinou než nemocniční (CPC 9311, 93192, 93193).
            
            
            
               DE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování služeb v rámci německého systému sociálního zabezpečení, v jehož rámci mohou služby poskytovat různé společnosti nebo subjekty využívající prvky hospodářské soutěže, tudíž se nejedná o „služby prováděné výhradně při výkonu veřejné moci“.
            
            
            
               DE: Je vyhrazeno právo udělit lepší zacházení v rámci dvoustranné obchodní dohody, pokud jde o poskytování zdravotní péče a sociálních služeb (CPC 93).
            
         
         
            
            
               CY, CZ, FI, HR, HU, MT, NL, PL, RO, SE, SI, SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování všech soukromě financovaných sociálních služeb (CPC 933).
            
            
            
               BE, DE, DK, EL, ES, FR, IE, IT, PT, UK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování soukromě financované sociální péče, jiné než služeb souvisejících s léčebnami, zotavovnami a domovy důchodců.
            
            
            
               CY, CZ, MT, SE, SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o soukromě financovanou nemocniční péči, sanitní služby a ústavní zdravotní péči jinou než nemocniční (CPC 9311, 93192, 93193).
            
            
            
               DE: Je vyhrazeno právo zachovat státní vlastnictví soukromě financovaných nemocnic provozovaných německými silami. Německo si vyhrazuje právo znárodnit další klíčové soukromě financované nemocnice.
            
            
            
               FR: Pokud jde o zdravotní a sociální péči, zahraniční investoři mohou působit pouze ve formě „société d'exercice liberal“ a „société civile professionnelle“, investoři z EU mají k dispozici i ostatní typy právních forem. Pro výkon vedoucích funkcí je nezbytné povolení. V povolovacím procesu se bere v úvahu dostupnost místních vedoucích pracovníků.
            
            
            
               FR: Pokud jde o primární, sekundární a terciární vzdělávání (CPC 921, 922, 923): učit v soukromě financované vzdělávací instituci mohou pouze státní příslušníci. Zahraniční státní příslušníci však mohou získat povolení příslušných odpovědných orgánů k výuce. Zahraniční státní příslušníci mohou také získat povolení k usazení a provozu vzdělávacích institucí. Takové povolení se vydává na základě uvážení.
            
            
            
               
            
               FI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o soukromě financovanou zdravotní a sociální péči.
            
            
            
               BG: Zahraniční vysoké školy nemohou otevřít své pobočky na území Bulharské republiky. Zahraniční vysoké školy mohou v Bulharsku otevřít fakulty, katedry, ústavy a koleje pouze v rámci struktury bulharských vysokých škol a ve spolupráci s nimi.
            
            
            
               EL: Pokud jde o služby vysokoškolského vzdělávání, nejsou stanoveny závazky národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod v souvislosti se zakládáním vzdělávacích institucí, které udělují státem uznané tituly. Vzdělávání na univerzitní úrovni mohou poskytovat výlučně instituce, které jsou plně samosprávnými veřejnoprávními právnickými osobami. Zákon však umožňuje, aby rezidenti EU (fyzické či právnické osoby) provedly usazení soukromé instituce terciárního vzdělávání, která vydává diplomy, jež nejsou uznány za rovnocenné univerzitním titulům. Podmínka státní příslušnosti EU pro vlastníky, většinu členů správní rady a pro učitele v soukromě financovaných základních a středních školách.
            
            
         
         
            
               ES: K otevření soukromě financované univerzity, jež vydává uznávané diplomy či tituly, se vyžaduje povolení. K postupu se musí vyjádřit parlament. Uplatní se test ekonomické potřebnosti, přičemž hlavními kritérii jsou počet obyvatel a hustota stávajících zařízení.
            
            
            
               HR, SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby v oblasti primárního vzdělávání (CPC 921).
            
            
            
               AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o soukromě financované služby v oblasti vysokoškolského vzdělávání (CPC 923).
            
            
            
               
            
               CZ: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování služeb vysokoškolského vzdělávání kromě služeb postsekundárního technického a odborného vzdělávání (CPC 92310).
            
            
            
               CY, FI, MT, RO, SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o vzdělávání dospělých (CPC 924).
            
            
            
               AT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o vzdělávání dospělých prostřednictvím rozhlasového a televizního vysílání (CPC 924).
            
            
            
               SK: Je vyhrazeno právo požadovat pobyt v EHP pro poskytovatele vzdělávání jiného než postsekundárního technického a odborného vzdělávání (CPC 92310). Je vyhrazeno právo požadovat, aby byla většina členů správní rady vzdělávacího zařízení státními příslušníky Slovenské republiky (CPC 921, 922, 923, 924).
            
            
            
               SE: Vyhrazuje si právo přijmout a zachovat jakékoli opatření s ohledem na poskytovatele služeb v oblasti vzdělávání, jež veřejné orgány schvalují za účelem poskytování vzdělávání. Tato výhrada se uplatňuje na poskytovatele veřejně financovaných a soukromě financovaných služeb v oblasti vzdělávání s určitou formou státní podpory, mimo jiné poskytovatele služeb v oblasti vzdělávání uznané státem, poskytovatele služeb v oblasti vzdělávání pod dohledem státu nebo vzdělávání, jež opravňuje ke studijní podpoře.
            
            
            
               BE, UK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o poskytování soukromě financovaných sanitních služeb nebo soukromě financované ústavní zdravotní péče jiné než nemocniční péče.
            
            
            
               
         
         
            
               9.
                     Cestovní ruch a související služby
            
            
            
               BG, CY, EL, ES, FR: Podmínka státní příslušnosti pro průvodce cestovního ruchu.
            
            
            
               BG: Pokud jde o cestovní ruch a související služby, v případech, kdy podíl veřejných subjektů (státu nebo obcí) na základním kapitálu bulharské společnosti přesahuje 50 %, nesmí počet zahraničních manažerů přesáhnout počet vedoucích pracovníků, kteří jsou bulharskými státními občany.
            
            
            
               BG: V případě hotelových, restauračních a cateringových služeb (s výjimkou cateringových služeb v oblasti letecké dopravy) se vyžaduje zápis v obchodním rejstříku (zřizování poboček není povoleno).
            
            
            
               CY: Licence na zřízení a provozování společnosti v oblasti cestovního ruchu, jakož i obnovení licence na provozování stávající společnosti se udělují pouze fyzickým nebo právnickým osobám z EU. Zahraniční poskytovatele služeb musí zastupovat cestovní kancelář se sídlem v místě.
            
            
            
               IT: Průvodci ze zemí mimo EU musí získat specifickou licenci.
            
            
            
               HR: Umístění v chráněných oblastech zvláštního historického a uměleckého zájmu a v rámci národních a přírodních parků podléhá povolení vlády Chorvatské republiky.
            
            
            
               LT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o průvodcovské služby poskytované průvodci z cizích zemí, jež lze poskytovat pouze v souladu s dvoustrannými dohodami (nebo smlouvami) o průvodcovských službách založenými na vzájemnosti.
            
            
            
               
            
               10.
                     Rekreační, kulturní a sportovní služby (jiné než audiovizuální služby)
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o veškeré rekreační, kulturní a sportovní služby, pro něž nejsou v PŘÍLOZE VIII-B (seznam závazků týkajících se přeshraničních služeb) uvedeny závazky ohledně přeshraničního poskytování služeb.
            
         
         
            
            
               Zábavní služby (včetně divadel, hudebních skupin, cirkusů a diskoték)
            
            
            
               CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SI, SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o zábavní služby (včetně služeb divadel, hudebních skupin, cirkusů a diskoték).
            
            
            
               BG: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, s výjimkou služeb divadelních producentů, sborů, hudebních skupin a orchestrů (CPC 96191), služeb spisovatelů, skladatelů, sochařů, kabaretních umělců a jiných umělců (CPC 96192) a pomocných divadelních služeb (CPC 96193).
            
            
            
               EE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro další zábavní služby (CPC 96199), kromě služeb kin.
            
            
            
               LV, LT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, kromě služeb provozování kin (část CPC 96199).
            
            
            
               
            
               Služby zpravodajských a tiskových agentur
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby zpravodajských a tiskových agentur (CPC 962).
            
            
            
               FR: Zahraniční účast ve stávajících společnostech vydávajících publikace ve francouzském jazyce nesmí být vyšší než 20 % kapitálu nebo hlasovacích práv ve společnosti. Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o tiskové agentury.
            
            
            
               Sportovní a jiné rekreační služby
            
            
         
         
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby související s hazardními hrami a sázením.
            
            
            
               AT, SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o lyžařské školy a poskytování služeb horských průvodců.
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, HR, LV, MT, PL, RO, SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o sportovní služby (CPC 9641).
            
            
            
               Služby knihoven, archivů, muzeí a jiných kulturních zařízení
            
            
            
               EU (kromě AT): Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby knihoven, archivů, muzeí a jiných kulturních zařízení (CPC 963).
            
            
            
               
            
               11.
                     Služby v oblasti dopravy
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o vesmírnou dopravu, pronájem kosmických lodí (CPC 733, část CPC 734) a přidružené služby vesmírné dopravy.
            
            
            
               EU kromě FI: Pokud jde o poskytování služeb v oblasti kombinované dopravy, mohou v rámci kombinované dopravy mezi členskými státy zajišťovat počáteční nebo konečný úsek silniční dopravy, které tvoří nedílnou součást operace kombinované dopravy a které mohou nebo nemusí zahrnovat přechod hranice, pouze dopravci usazení v členském státě, kteří splňují podmínky přístupu k tomuto povolání a přístupu na trh přepravy zboží mezi členskými státy. Omezení týkající se všech druhů dopravy jsou v platnosti. Lze přijmout nezbytná opatření zajišťující, aby byly sníženy či propláceny daně z motorových vozidel platné pro silniční vozidla provozující kombinovanou dopravu.
            
            
            
               AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby kombinované dopravy.
            
            
            
               Pomocné služby v dopravě
            
         
         
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o vedení a kotvení lodí (pomocné služby v námořní dopravě a dopravě po vnitrozemských vodních cestách).
            
            
            
               EU: Vyhrazuje si právo požadovat, aby mohly tlačné a vlečné služby (pomocné služby v námořní dopravě a dopravě po vnitrozemských vodních cestách) poskytovat pouze plavidla plující pod vlajkou členského státu EU.
            
            
            
               
            
               SI: Vyhrazuje si právo požadovat, aby mohly celní odbavení, pokud jde o námořní dopravu, dopravu po vnitrozemských vodních cestách, železniční a silniční dopravu, provádět pouze právnické osoby usazené v Republice Slovinsko (zřizování poboček není povoleno).
            
            
            
               Námořní doprava a pomocné služby
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro usazení registrované společnosti pro účely provozování flotily pod vlajkou státu usazení.
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o vnitrostátní kabotáž nebo státní příslušnost posádky.
            
            
            
               BG: Právo poskytovat pomocné služby v oblasti námořní dopravy, které vyžadují použití plavidel, může být uděleno pouze plavidlům provozovaným pod bulharskou vlajkou. Zřizování přímých poboček není povoleno (pro pomocné služby v oblasti námořní dopravy se vyžaduje zápis do obchodního rejstříku).
            
            
            
               CY: Podmínka státní příslušnosti pro vlastníky kyperských lodí:
            
            
            
               a)
                     fyzické osoby: více než 50 % akcií lodi musí vlastnit občané EU/EHP;
            
            
               
         
         
            
               b)
                     právnické osoby: 100 % akcií musí vlastnit buď korporace usazená v EU/EHP nebo korporace usazené mimo EU/EHP, avšak kontrolované občany EU/EHP. Přičemž slovem „kontrolované“ se rozumí, že buď více než 50 % akcií korporací vlastní státní příslušníci EU nebo EHP, nebo většinu členů správní rady korporace tvoří státní příslušníci EU nebo EHP. V obou těchto případech buď jmenovali oprávněného zástupce na Kypru, nebo je správa lodi plně v rukou kyperské společnosti v oblasti správy lodí nebo společnosti v oblasti správy lodí ze Společenství na Kypru.
            
            
            
               DK: Fyzické osoby, jež nejsou rezidenty EU, nemohou vlastnit plavidla plující pod dánskou vlajkou. Společnosti, jež nejsou z EU/EHP, a rejdařství ve společném vlastnictví („partrederi“) mohou vlastnit obchodní plavidla plující pod dánskou vlajkou, pouze pokud: plavidla účinně řídí, ovládají a provozují buď prostřednictvím primárního či sekundárního usazení vlastníka v Dánsku, tj. prostřednictvím dceřiné společnosti, pobočky či agentury vedené zaměstnanci s trvalým povolením jednat jménem vlastníka. Poskytovatelé služby vedení lodí mohou tuto činnost v Dánsku provádět, pouze pokud mají pobyt v zemi EU/EHP a jsou registrováni a mají povolení dánských úřadů v souladu s dánským zákonem o vedení lodí.
            
            
            
               ES: Aby mohla být loď zaregistrována do zvláštního rejstříku, musí být společnost, jež ji vlastní, usazena na Kanárských ostrovech.
            
            
            
               HR: V případě pomocných služeb v námořní dopravě musí zahraniční právnická osoba zřídit v Chorvatsku společnost, které by měla být přístavním orgánem udělena koncese, a to na základě veřejného výběrového řízení. Počet poskytovatelů služeb může být omezen v důsledku omezené kapacity přístavu.
            
            
            
               
            
               HR: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o: c) služby celního odbavení, d) služby skladování a úschovy kontejnerů, e) služby námořních agentur a f) námořní zasilatelské nákladní služby.
            
            
            
               Pro a) služby při manipulaci s nákladem, b) skladování, j) ostatní podpůrné a pomocné dopravní služby (včetně dodávky hotových jídel), h) tlačné a vlečné služby a i) podpůrné služby v námořní dopravě: zahraniční právnická osoba musí v Chorvatsku zřídit společnost, které by měla být přístavním orgánem udělena koncese, a to na základě veřejného výběrového řízení. Počet poskytovatelů služeb může být omezen v důsledku omezené kapacity přístavu.
            
            
            
               FI: Služby smí poskytovat pouze plavidla plující pod finskou vlajkou.
            
            
            
               Doprava po vnitrozemských vodních cestách
                  13
                a pomocné služby
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o vnitrostátní kabotáž nebo státní příslušnost posádky. Opatření vycházející ze stávajících nebo budoucích dohod o přístupu na vnitrozemské vodní cesty (včetně dohod týkajících se spojení Rýn-Mohan-Dunaj) vyhrazují některá dopravní práva pro operátory sídlící v příslušných zemích a splňující kritéria státního občanství, co se týče vlastnictví. Podléhá nařízením, kterými se provádí Mannheimská úmluva o plavbě na Rýně.
            
            
            
               
         
         
            
               HR: Bez povinností národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro služby dopravy po vnitrozemských vodních cestách.
            
            
            
               EU s výjimkou LV a MT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod pro usazení registrované společnosti pro účely provozování flotily pod vlajkou státu usazení.
            
            
            
               AT: Pokud jde o vnitrozemskou vodní dopravu a pomocné služby ve vnitrozemské vodní dopravě (pronájem plavidel s posádkou, tlačné a vlečné služby, vedení a kotvení lodí, navigační pomoc, služby provozovatelů přístavů a vodních cest), koncese se udělují pouze právnickým osobám z EHP a více než 50 % kapitálových podílů a provozního kapitálu, hlasovací práva a většinové zastoupení ve správní radě jsou vyhrazena občanům EHP.
            
            
            
               HU: V určitém podniku může být požadována účast státu.
            
            
            
               Letecká doprava a pomocné služby
            
            
            
               Podmínky vzájemného přístupu na trh letecké dopravy se řeší prostřednictvím dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Arménskou republikou o vytvoření společného leteckého prostoru.
            
            
            
               
            
               EU: Letadlo využívané leteckými dopravci z EU musí být registrováno v členském státě EU, který udělil přepravci licenci nebo, dovolí-li to členský stát EU, jenž vydal licenci, jinde v EU. Aby letadlo mohlo být registrováno, požaduje se, aby bylo vlastněno buď fyzickými osobami splňujícími zvláštní podmínky státní příslušnosti, nebo podniky splňujícími zvláštní požadavky týkající se vlastnictví kapitálu a kontroly. Výjimečně může být letadlo registrované v Arménii pronajato arménským leteckým dopravcem leteckému dopravci z EU za zvláštních okolností, jedná-li se o výjimečné potřeby leteckého dopravce z EU, sezónní potřebu kapacity nebo potřebu překonat provozní problémy, jež nelze uspokojivě vyřešit pronájmem letadla registrovaného v rámci EU. V takovém případě je nutno získat časově omezené povolení od členského státu EU, který uděluje licenci leteckému dopravci z EU. Pokud jde o pronájem letadel s posádkou, letadlo musí být vlastněno buď fyzickými osobami splňujícími zvláštní podmínky státní příslušnosti, nebo právnickými osobami splňujícími zvláštní požadavky týkající se vlastnictví kapitálu a kontroly. Letadlo musí být provozováno dopravci vlastněnými buď fyzickými osobami splňujícími zvláštní podmínky státní příslušnosti, nebo právnickými osobami splňujícími zvláštní požadavky týkající se vlastnictví kapitálu a kontroly.
            
            
            
               EU: U služeb pozemního odbavování může být vyžadováno usazení na území EU. Otevřenost služeb pozemního odbavování závisí na velikosti letiště. Počet poskytovatelů lze na každém letišti omezit. Na „velkých letištích“ nesmí toto omezení činit méně než dva poskytovatele. Pro větší upřesnění je třeba uvést, že se toto ustanovení nedotýká práv a povinností EU podle Dohody o letecké dopravě mezi Arménií a Evropskou unií a jejími členskými státy.
            
            
            
               
            
               EU: Pokud jde o služby počítačového rezervačního systému, nedostává-li se leteckým dopravcům z Evropské unie stejného zacházení
                  14
               , jako je zacházení udělované v Evropské unii poskytovateli služeb CRS mimo EU, nebo pokud se poskytovatelům služeb CRS z Evropské unie nedostává stejného zacházení, jako je zacházení udělované v Evropské unii leteckými dopravci ze zemí mimo EU, mohou být přijata opatření za účelem udělování rovného zacházení, a to leteckým dopravcům ze zemí mimo EU ze strany poskytovatelů služeb CRS v Evropské unii nebo poskytovatelům služeb CRS ze zemí mimo EU ze strany leteckých dopravců v Evropské unii.
            
            
         
         
            
               EU: Bez povinností národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby související s provozem letišť.
            
            
            
               BG: Zřizování přímých poboček není pro pomocné služby v oblasti letecké dopravy povoleno (vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku). Pokud jde o služby agentury pro nákladní dopravu, zahraniční osoby mohou poskytovat služby pouze prostřednictvím účasti v bulharských společnostech (nejvýše 49 % základního kapitálu) a prostřednictvím poboček.
            
            
            
               HR: Vyhrazuje se právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, pokud jde o služby pozemního odbavování (včetně dodávky hotových jídel).
            
            
            
               CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Vyhrazuje se právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, pokud jde o služby agentury pro nákladní dopravu (část CPC 748).
            
            
            
               
            
               Železniční doprava a pomocné služby
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o osobní a nákladní železniční dopravu (CPC 7111 a 7112).
            
            
            
               BG: Pro pomocné služby v oblasti železniční dopravy není zřizování přímých poboček povoleno (vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku). Účast v bulharských společnostech je omezena na 49 %.
            
            
            
               CZ: Pro pomocné služby v oblasti železniční dopravy není zřizování přímých poboček povoleno (vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku).
            
            
            
               HR: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o osobní a nákladní dopravu, služby agentury pro nákladní dopravu (část CPC 748) a tlačné a vlečné služby (CPC 7113).
            
            
            
               Silniční doprava a pomocné služby
            
         
         
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o silniční kabotáž, včetně dopravy v členském státě EU dopravcem usazeným v jiném členském státě (CPC 7121 a CPC 7122), s výjimkou pronájmu autobusů s řidiči pro jinou než linkovou dopravu, a nákladní silniční dopravy (CPC 7123), s výjimkou přepravy poštovních a kurýrních zásilek pro vlastní potřebu. Manažer dopravy musí být rezidentem.
            
            
            
               AT: Pro osobní a nákladní dopravu a pronájem užitkových silničních vozidel s řidičem mohou být výhradní práva a/nebo povolení udělena pouze státním příslušníkům členských států Evropské unie a právnickým osobám z Evropské unie, které mají ústředí v Evropské unii.
            
            
            
               
            
               BG: Pro osobní a nákladní dopravu mohou být výhradní práva a/nebo povolení udělena pouze státním příslušníkům členských států Evropské unie a právnickým osobám z Evropské unie, jež mají ústředí v Evropské unii. Vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku. Podmínka státní příslušnosti EU pro fyzické osoby. Zřizování přímých poboček není povoleno (vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku pro CPC 7121 a CPC 7122 a pro CPC 7123, s výjimkou přepravy poštovních a kurýrních zásilek pro vlastní potřebu). Pro pomocné služby v oblasti silniční dopravy není zřizování přímých poboček povoleno (vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku). Účast v bulharské společnosti je omezena na 49 %.
            
            
            
               CZ: Zřizování přímých poboček není povoleno (vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku pro CPC 7121 a CPC 7122 a pro CPC 7123, s výjimkou přepravy poštovních a kurýrních zásilek pro vlastní potřebu).
            
            
            
               EL: Podmínkou vykonávání činnosti provozovatele silniční nákladní dopravy je získání řecké licence. Licence jsou udělovány za nediskriminačních podmínek. Provozy silniční nákladní dopravy usazené v Řecku mohou používat pouze vozidla registrovaná v Řecku.
            
            
            
               ES: U osobní dopravy a služeb meziměstské autobusové dopravy se uplatňuje test ekonomické potřebnosti.
            
            
            
               FI: Poskytování služeb v oblasti silniční dopravy vyžaduje povolení, které se neprodlužuje vozidlům registrovaným v zahraničí.
            
            
            
               FR: Zahraničním investorům se nepovoluje poskytovat služby v oblasti meziměstské autobusové dopravy.
            
            
            
               LV: Pro osobní a nákladní dopravu se vyžaduje povolení, které se neprodlužuje vozidlům registrovaným v zahraničí. Usazené subjekty musí používat vnitrostátně registrovaná vozidla.
            
            
         
         
            
               
            
               RO: K provozování nákladní silniční dopravy a osobní silniční dopravy se vyžaduje licence. Provozovatelé s licencí mohou využívat pouze vozidel registrovaných v Rumunsku, vlastněných a používaných v souladu s ustanoveními vládního nařízení.
            
            
            
               SE: Podmínkou vykonávání činnosti provozovatele silniční dopravy je získání švédské licence. Kritéria stanovená pro získání licence taxislužby zahrnují podmínku, že společnost jmenuje do funkce manažera dopravy fyzickou osobu (de facto požadavek pobytu – viz švédské výhrady týkající se usazování). Požadavek, aby usazené subjekty používaly vozidla registrovaná v daném státě.
            
            
            
               Kritéria stanovená pro získání licence pro provozovatele ostatní silniční dopravy vyžadují, aby společnost usazená v EU měla podnik umístěný ve Švédsku a jmenovala do funkce manažera dopravy fyzickou osobu, která je rezidentem EU.
            
            
            
               Licence se udílí za nediskriminačních podmínek, s výjimkou toho, že provozovatelé nákladní silniční dopravy a osobní silniční dopravy mohou zpravidla používat pouze vozidla, která jsou registrovaná ve vnitrostátním registru silničního provozu. Pokud je vozidlo registrováno v zahraničí, jeho vlastníkem je fyzická nebo právnická osoba s bydlištěm/sídlem v zahraničí a je dovezeno do Švédska k dočasnému používání, lze je ve Švédsku dočasně používat. Dočasným používáním se podle vymezení Švédského dopravního úřadu rozumí používání nejvýše po dobu jednoho roku.
            
            
            
               Potrubní přeprava zboží kromě paliv a pomocné služby
            
            
            
               AT: Pro CPC 7139 je vyhrazeno právo udělit výlučná práva pouze státním příslušníkům členských států EU a právnickým osobám z EU, jež mají ústředí v EU.
            
            
            
               
            
               14.
                     Služby v oblasti energií
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o právnické osoby z Arménie kontrolované
                  15
                fyzickými nebo právnickými osobami ze země, na kterou připadá více než 5 % dovozu ropy nebo zemního plynu do EU
                  16
               , pokud EU neposkytne ucelený přístup do tohoto sektoru fyzickým nebo právnickým osobám této země v kontextu dohody o hospodářské integraci uzavřené s dotčenou zemí.
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o výrobu, zpracování nebo dopravu jaderného paliva a materiálu a výrobu a distribuci elektřiny z jaderných zdrojů.
            
            
         
         
            
               EU: Osvědčení operátora přenosových systémů, který je kontrolován fyzickou nebo právnickou osobou nebo osobami ze třetí země nebo třetích zemí, může být zamítnuto, pokud operátor neprokázal, že udělení osvědčení neohrozí bezpečnost dodávek energie v členském státě a/nebo v EU v souladu s článkem 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou a článkem 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem.
            
            
            
               
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o maloobchodní a velkoobchodní služby v oblasti pohonných hmot, elektřiny, plynu (jiného než v lahvích), páry a horké vody.
            
            
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby v oblasti potrubní přepravy paliv, jiné než poradenské služby.
            
            
            
               BE, LV: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby v oblasti potrubní přepravy zemního plynu, jiné než poradenské služby.
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby týkající se rozvodu energií, jiné než poradenské služby.
            
            
            
               SI: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby související s rozvodem energií, jiné než služby související s rozvodem plynu.
            
            
            
               PL: Pro skladování paliv přepravovaných potrubími (část CPC 742) se vyhrazuje právo požadovat, aby bylo investorům ze zemí, které jsou dodavateli energie, zakázáno získat nad činností kontrolu. Vyhrazuje se právo požadovat zápis do obchodního rejstříku (zřizování poboček není povoleno).
            
            
            
               CY: Vyhrazuje si právo odmítnout vydat licenci státním příslušníkům třetích zemí či subjektům kontrolovaným státními příslušníky třetích zemí ve vztahu k činnostem průzkumu a těžby uhlovodíků. Subjekty, jež mají licenci ve vztahu k činnostem průzkumu a těžby uhlovodíků, nesmí bez předchozího souhlasu být pod přímou či nepřímou kontrolou státních příslušníků třetí země či třetích zemí.
            
            
            
               
            
               15.
                     Ostatní služby jinde nezahrnuté
            
            
         
         
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o nové služby, které nejsou zařazeny v prozatímní Centrální klasifikaci produkce OSN (CPC) z roku 1991.
            
            
            
               EU: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o činnosti organizací sdružujících osoby za účelem prosazování společných zájmů (CPC 95), kremační a pohřební služby (CPC 9703).
            
            
            
               LT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o udílení internetových adres s koncovkou „gov.lt“ a certifikaci elektronických registračních pokladen.
            
            
            
               CY: Poskytování kadeřnických služeb je podmíněno státní příslušností ve spojení s požadavkem na pobyt.
            
            
            
               PT: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o služby související s prodejem zařízení nebo převodem patentu.
            
            
            
               SE: Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod, pokud jde o kremační a pohřební služby.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PŘÍLOHA VIII-B
            
            
            
            
               ZÁVAZKY EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ SE 
               PŘESHRANIČNÍCH SLUŽEB
            
            
            
               1.
                     V níže uvedeném seznamu závazků jsou uvedeny ekonomické činnosti liberalizované Evropskou unií podle článku 151 této dohody a prostřednictvím výhrad jsou stanovena omezení přístupu na trh a národního zacházení, která se vztahují na služby a poskytovatele služeb z Arménské republiky v těchto činnostech. Seznam se skládá z těchto prvků:
            
         
         
            
            
               a)
                     v prvním sloupci je uvedeno odvětví nebo pododvětví, ve kterém smluvní strana závazek přijímá, a rozsah liberalizace, na který se výhrady vztahují;
            
            
            
               b)
                     ve druhém sloupci jsou popsány uplatňované výhrady.
            
            
            
               Pokud sloupec uvedený v písmeni b) obsahuje pouze specifické výhrady pro určitý členský stát, členské státy, které zde nejsou uvedeny, přijímají závazky v dotčeném odvětví bez výhrad.
            
            
            
               Neuvedením specifických výhrad pro určitý členský stát v dotyčném odvětví nejsou dotčeny horizontální výhrady nebo výhrady pro dané odvětví na úrovni celé EU, které mohou být uplatněny.
            
            
            
               Odvětví a pododvětví, která v níže uvedeném seznamu nejsou uvedena, jsou bez závazků.
            
            
            
               
            
               2.
                     Níže uvedený seznam nezahrnuje opatření týkající se kvalifikačních požadavků a postupů, technických norem a licenčních požadavků a postupů, pokud tato opatření nepředstavují omezení přístupu na trh nebo národního zacházení ve smyslu článků 149 a 150 této dohody. Tato opatření (např. potřeba získání licence, povinnosti univerzální služby, potřeba uznání kvalifikace v regulovaných odvětvích, absolvování určité zkoušky, včetně jazykového přezkoušení, nediskriminační požadavek, že některé činnosti nesmí být vykonávány v zónách chráněných z hlediska životního prostředí nebo v místech zvláštního historického a uměleckého zájmu) se na investory druhé smluvní strany vztahují v každém případě, a to i tehdy, nejsou-li na seznamu uvedena.
            
            
            
               3.
                     Níže uvedeným seznamem není dotčena proveditelnost způsobu 1 v některých odvětvích a pododvětvích služeb a není jím dotčena existence veřejných monopolů a výhradních práv, jak je popsáno v seznamu závazků týkajících se usazování.
            
            
            
               4.
                     V souladu s čl. 141 odst. 3 této dohody nejsou v níže uvedeném seznamu zahrnuta opatření týkající se subvencí, které strany poskytují.
            
            
            
               5.
                     Práva a povinnosti vyplývající ze seznamu závazků nemají přímý účinek, a přímo proto nezakládají práva jednotlivých fyzických nebo právnických osob.
            
            
         
         
            
               
            
               6.
                     Pro větší upřesnění je třeba uvést, že v případě Evropské unie povinnost přiznat národní zacházení nezahrnuje požadavek rozšířit zacházení přiznané v členském státě státním příslušníkům a právnickým osobám jiného členského státu podle Smlouvy o fungování Evropské unie nebo podle jiného opatření přijatého podle uvedené smlouvy, včetně jejich provedení v členských státech, na státní příslušníky nebo právnické osoby druhé strany. Takové národní zacházení se přiznává pouze právnickým osobám druhé strany usazeným v souladu s právem jiného členského státu, a které mají v dotčeném členském státě sídlo, ústřední správu nebo hlavní provozovnu, včetně právnických osob, jež jsou usazeny v Evropské unii a jsou vlastněny či kontrolovány státními příslušníky druhé strany.
            
            
            
                     
                        Odvětví nebo pododvětví
                     
                  
                  
                     
                        Popis výhrad
                     
                  
               
                     
                        1.
                              PODNIKATELSKÉ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        Všechna odvětví
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Odborné služby
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Právní služby
                     
                     
                        (CPC 861)
                           17
                        
                     
                     
                        (s výjimkou právního poradenství a služeb právní dokumentace a osvědčení poskytovaných právníky, kteří byli pověřeni výkonem veřejných funkcí, jako jsou notáři, huissiers de justice nebo jiní officiers publics et ministériels)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, EE, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, PT, PL, SK, UK: Plnoprávné členství v profesní komoře požadované pro praxi v oblasti vnitrostátního práva (EU a členského státu) a pro zastupování před soudem je podmíněno státní příslušností.
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti a pobytu v EU pro poskytování právních služeb. Plnoprávné členství v profesní komoře je podmíněno státní příslušností ve spojení s požadavkem na pobyt. Partnery nebo akcionáři nebo členy správní rady advokátní kanceláře na Kypru se mohou stát pouze advokáti zapsaní v komoře.
                     
                     
                        CY, HU: V případě zahraničních právníků je rozsah právních činností omezen na poskytování právního poradenství.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        FI: Plnoprávné členství v profesní komoře požadované pro právní zastupování je podmíněno státní příslušností ve spojení s požadavkem na pobyt (včetně pro používání finského titulu „asianajaja“). 
                     
                     
                        BE: Na zastupování před „Cour de cassation“ v netrestních věcech jsou uplatňovány kvóty.
                     
                     
                        BG: Zahraniční právníci mohou poskytovat služby právního zastupování pouze státním příslušníkům země svého původu a pod podmínkou vzájemnosti a spolupráce s bulharským právníkem. V případě právních mediačních služeb je požadován trvalý pobyt.
                     
                     
                        ES: Advokáti v oblasti průmyslového vlastnictví musí splňovat podmínku státní příslušnosti členského státu EU.
                     
                     
                        FR: Přístup právníků k povolání „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d'Etat“ podléhá kvótám a podmínce státní příslušnosti
                     
                     
                        LV: Požadavek státní příslušnosti pro autorizované advokáty, kterým je vyhrazeno zastupování v trestních věcech.
                     
                     
                        DK: K provádění právní praxe, včetně zastupování před soudem, je zapotřebí plné přijetí do advokátní komory. K přijetí do advokátní komory musí osoba splňovat požadavky, jež stanoví dánský zákon o organizaci soudnictví. Podle dánského zákona o organizaci soudnictví je titul „Advokat“ chráněným titulem. V souladu s dánským zákonem o organizaci soudnictví mohou právní služby poskytovat jiné osoby než právníci s dánskou licencí k výkonu činnosti, avšak nesmí používat titul „Advokat“.
                     
                     
                        EE: Podmínka státní příslušnosti pro patentové zástupce a soudní překladatele (část CPC 861).
                     
                     
                        NL, FI, HU: Požadavek na pobyt pro patentové zástupce (část CPC 861).
                     
                     
                        LT: Podmínka státní příslušnosti pro patentové zástupce.
                     
                     
                        PT: Podmínka státní příslušnosti pro přístup k povolání „solicitadores“ a pro zástupce v oblasti průmyslového vlastnictví.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              1. Účetnické služby a služby vedení účetnictví
                     
                     
                        (CPC 86212, jiné než „auditorské služby“, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        FR, HU, IT, MT, RO, SI: Bez závazků.
                     
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro zastupování před příslušnými orgány.
                     
                     
                        CY: Na přístup se vztahuje test ekonomické potřebnosti. Hlavní kritérium: zaměstnanost v daném pododvětví.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Všechny členské státy: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              2. Auditorské služby
                     
                     
                        (CPC 86211 a 86212, jiné než účetnické služby)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro zastupování před příslušnými orgány a pro výkon auditů stanovených v konkrétních rakouských předpisech (např. v zákoně o akciových společnostech, zákoně o burze, v bankovním zákoně apod.).
                     
                     
                        SE: Pouze auditoři, kteří ve Švédsku získali schválení a oprávnění, a auditní firmy registrované ve Švédsku mohou provádět povinný audit v určitých právnických subjektech, včetně všech společností s ručením omezením, a u fyzických osob. Pouze auditoři se švédským oprávněním a veřejné účetní firmy zapsané v obchodním rejstříku mohou být akcionáři nebo společníky ve společnostech, které provádějí kvalifikovaný audit (pro úřední účely). Schválení je podmíněno pobytem v EHP nebo ve Švýcarsku. Titul „schválený auditor“ a „oprávněný auditor“ mohou užívat pouze auditoři, kterým bylo uděleno schválení nebo oprávnění ve Švédsku. Auditoři kooperativních hospodářských sdružení a některých jiných podniků, kteří nejsou oprávněnými nebo schválenými účetními, musí být rezidenty v rámci EHP. Příslušný orgán může povolit výjimky z tohoto požadavku.
                     
                     
                        HR: Zahraniční auditorské firmy mohou poskytovat auditorské služby na území Chorvatska, pokud zde zřídily pobočku, v souladu s ustanoveními zákona o obchodních společnostech.
                     
                     
                        LT: Zpráva auditora musí být vyhotovena ve spolupráci s auditorem akreditovaným pro výkon auditorské činnosti v Litvě.
                     
                     
                        DK: Vyžaduje se pobyt.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Služby daňového poradenství (CPC 863)
                           18
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro zastupování před příslušnými orgány.
                     
                     
                        CY: Na přístup se vztahuje test ekonomické potřebnosti. Hlavní kritérium: zaměstnanost v daném pododvětví.
                     
                     
                        CZ: Přístup je vyhrazen pouze fyzickým osobám.
                     
                     
                        BG, MT, RO, SI: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Architektonické služby
                     
                     
                        a
                     
                     
                        e)
                              Urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury
                     
                     
                        (CPC 8671 a CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT: Bez závazků, výjimkou jsou služby čistě v oblasti plánování.
                     
                     
                        BE, BG, CY, EL, IT, MT, PL, PT, SI: Bez závazků.
                     
                     
                        DE: Použití vnitrostátních předpisů o poplatcích a finančních odměnách za veškeré služby, které jsou poskytovány ze zahraničí.
                     
                     
                        FR: Poskytování pouze prostřednictvím SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) nebo SCP.
                     
                     
                        HU, RO: Bez závazků pro služby v oblasti krajinářské architektury.
                     
                     
                        HR: Fyzické a právnické osoby mohou dodávat tyto služby se souhlasem chorvatské komory architektů. Návrh či projekt vypracovaný v zahraničí musí být uznán (validován) oprávněnou fyzickou nebo právnickou osobou v Chorvatsku z hlediska souladu s chorvatským právem. Bez závazků pro urbanistické plánování.
                     
                     
                        SK: Do profesní komory se mohou zapsat pouze osoby, jež jsou rezidenty EHP; zápis do komory je k poskytování architektonických služeb nezbytný.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Inženýrské služby a
                     
                     
                        g)
                              Integrované inženýrské služby
                     
                     
                        (CPC 8672 a CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, SI: Bez závazků, výjimkou jsou služby čistě v oblasti plánování.
                     
                     
                        BG, CZ, CY, EL, IT, MT, PT: Bez závazků.
                     
                     
                        HR: Fyzické a právnické osoby mohou dodávat tyto služby se souhlasem chorvatské komory inženýrů. Návrh či projekt vypracovaný v zahraničí musí být uznán (validován) oprávněnou fyzickou nebo právnickou osobou v Chorvatsku z hlediska souladu s chorvatským právem.
                     
                     
                        SK: Do profesní komory se mohou zapsat pouze osoby, jež jsou rezidenty EHP; zápis do komory je k poskytování inženýrských služeb nezbytný.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        h)
                              Lékařská (včetně péče psychologů) a zubařská péče
                     
                     
                        (CPC 9312 a část CPC 85201)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        LT: Poskytování služeb podléhá povolení vystavenému na základě plánu zdravotních služeb podle potřeb, přičemž se bere v úvahu počet obyvatelstva a poskytovaná lékařská a zubařská péče.
                     
                     
                        SI: Bez závazků pro sociální medicínu, sanitární, epidemiologické, lékařské/ekologické služby, dodávání krve, krevních přípravků a transplantátů a pitvu.
                     
                     
                        HR: Bez závazků, s výjimkou telemedicíny.
                     
                     
                        CZ: Přístup je vyhrazen pouze fyzickým osobám. Pro zahraniční fyzické osoby je nutné povolení Ministerstva zdravotnictví.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Veterinární péče (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, MT, NL, PT, RO, SI, SK: Bez závazků.
                     
                     
                        UK: Bez závazků, s výjimkou veterinárních laboratorních a technických služeb poskytovaných veterinárním lékařům, obecného poradenství, podpory a informací (např. o výživě či chování zvířat a péči o ně).
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              1. Péče porodních asistentek
                     
                     
                        (část CPC 93191)
                     
                     
                        j)
                              2. Péče zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků
                     
                     
                        (část CPC 93191),
                     
                     
                     
                        FI: Pouze soukromě financované služby.
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        FI, PL: Bez závazků, s výjimkou zdravotních sester.
                     
                     
                        HR: Bez závazků, s výjimkou telemedicíny.
                     
                     
                        SE: Žádné.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Maloobchodní prodej léčivých přípravků a maloobchodní prodej zdravotnických a ortopedických výrobků
                     
                     
                        (CPC 63211)
                     
                     
                        a jiné služby poskytované lékárníky
                           19
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        LT: Maloobchodní prodej léčivých přípravků veřejnosti mohou provádět pouze lékárny. Prodej léčivých přípravků po internetu je zakázán.
                     
                     
                        LV: Bez závazků, s výjimkou zásilkového prodeje.
                     
                     
                        HU: Bez závazků, s výjimkou CPC 63211.
                     
                     
                     
                        Pro způsoby 1 a 2:
                     
                     
                        EU, kromě EE: Bez závazků pro maloobchodní prodej léčivých přípravků a maloobchodní prodej zdravotnických a ortopedických výrobků (CPC 63211).
                     
                     
                        CZ, SE, UK: Bez závazků pro jiné lékárenské služby.
                     
                     
                        CY: Bez závazků pro maloobchodní prodej léčivých přípravků a maloobchodní prodej zdravotnických a ortopedických výrobků a jiné lékárenské služby.
                     
                     
                        AT, ES, IE: Zásilkový prodej léčivých přípravků je zakázán.
                     
                     
                        SI: Zásilkový prodej léčivých přípravků na lékařský předpis je zakázán.
                     
                     
                        IT, SK: Maloobchod s farmaceutickými, zdravotnickými a ortopedickými výrobky (CPC 63211): k získání lékárnické licence a/nebo k otevření lékárny pro maloobchod s farmaceutickými a určitými zdravotnickými výrobky pro veřejnost je požadován pobyt.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        EE: Maloobchod s farmaceutickými, zdravotnickými a ortopedickými výrobky (CPC 63211). Maloobchodní prodej léčivých přípravků a specifického zdravotnického zboží veřejnosti mohou provádět pouze lékárny. Zásilkový prodej léčivých přípravků a také doručování léčivých přípravků objednaných po internetu poštou nebo službou expresního doručování je zakázáno.
                     
                     
                        BG: Maloobchod s farmaceutickými, zdravotnickými a ortopedickými výrobky (CPC 63211). Požadavek na trvalý pobyt lékárníků. Zásilkový prodej léčivých přípravků je zakázán.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        FI: Bez závazků pro veřejně financovanou odbornou zdravotní a sociální péči (např. maloobchodní prodej farmaceutických výrobků).
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Počítačové a související služby
                     
                     
                        (CPC 84)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Výzkum a vývoj
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Výzkum a vývoj v oblasti společenských a humanitních věd
                     
                     
                        (CPC 852, s výjimkou služeb psychologů)
                           20
                        
                     
                     
                        b)
                              Výzkum a vývoj v oblasti přírodních věd (CPC 851) a
                     
                     
                        c)
                              Interdisciplinární výzkum a vývoj (CPC 853)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Pokud jde o služby v oblasti výzkumu a vývoje, který je financován z veřejných zdrojů nebo má nějakou formu státní podpory, a nepovažuje se proto za soukromě financovaný, výhradní práva a/nebo povolení mohou být udělena pouze státním příslušníkům členských států Evropské unie a právnickým osobám z Evropské unie, jež mají ústředí v Evropské unii.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Služby v oblasti nemovitostí
                           21
                        
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Vztahující se k vlastním nebo pronajatým nemovitostem 
                     
                     
                        (CPC 821)
                     
                     
                        b)
                              Na základě honoráře nebo smlouvy
                     
                     
                        (CPC 822)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HR, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Bez závazků.
                     
                     
                        PT: Právnické osoby musí být zapsány v obchodním rejstříku v EHP.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Pronájem/leasing bez obsluhy
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Týkající se plavidel
                     
                     
                        (CPC 83103)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, DE, HU, MT, RO: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Týkající se letadel
                     
                     
                        (CPC 83104)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Bez závazků.
                     
                     
                        EU: Letadla, která používají letečtí dopravci z Evropské unie, musí být registrována v členském státě Evropské unie, jenž dopravci udělil licenci, nebo jinde v Evropské unii, a musí mít předchozí povolení v souladu s platnými právními předpisy EU nebo vnitrostátními právními předpisy ohledně bezpečnosti letectví. Dohoda o nájmu/pronájmu bez posádky, jejíž stranou je dopravce z EU, musí mít předchozí povolení v souladu s právními předpisy EU nebo vnitrostátními právními předpisy ohledně bezpečnosti letectví.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Týkající se ostatních dopravních prostředků
                     
                     
                        (CPC 83101, CPC 83102 a CPC 83105)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Bez závazků.
                     
                     
                        SE: Pro CPC 83101: Požadavek pobytu.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Týkající se ostatních strojů a vybavení
                     
                     
                        (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 a CPC 83109)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Týkající se věcí osobní potřeby a vybavení domácností
                     
                     
                        (CPC 832)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        EE: Bez závazků, s výjimkou služeb leasingu nebo pronájmu týkajícího se předem nahraných videokazet pro použití v zařízeních pro domácí zábavu.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Pronájem telekomunikačních zařízení 
                     
                     
                        (CPC 7541)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Ostatní podnikatelské služby
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Reklamní služby 
                     
                     
                        (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Průzkum trhu a veřejného mínění 
                     
                     
                        (CPC 864)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Podnikové poradenství
                     
                     
                        (CPC 865)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Služby související s podnikovým poradenstvím 
                     
                     
                        (CPC 866)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        HU: Bez závazků pro rozhodčí a smírčí služby (CPC 86602).
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Technické zkoušky a analýzy 
                     
                     
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        IT: Bez závazků pro profesi biolog a chemický analytik.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Poradenské a konzultační služby v oblasti zemědělství, lesnictví a lovu 
                     
                     
                        (část CPC 881)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        IT: Bez závazků pro činnosti vyhrazené agronomům a „periti agrari“. Pokud jde o agronomy a „periti agrari“, vyžaduje se pobyt a zápis do profesního rejstříku. Státní příslušníci třetích zemí se mohou do rejstříku zapsat pod podmínkou vzájemnosti.
                     
                     
                        EE, MT, RO, SI: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Poradenské a konzultační služby v oblasti rybolovu
                     
                     
                        (část CPC 882)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        LV, MT, RO, SI: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Poradenské a konzultační služby související s výrobou
                     
                     
                        (část CPC 884 a část CPC 885)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Služby zprostředkování zaměstnání a zajišťování zaměstnanců
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        k)
                              1. Služby vyhledávání vedoucích pracovníků
                     
                     
                        (CPC 87201)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, IE, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              2. Služby zprostředkování zaměstnání 
                     
                     
                        (CPC 87202)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              3. Služby zprostředkování pracovníků pro kancelářské práce 
                     
                     
                        (CPC 87203)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              4. Služby umísťování domácího pomocného personálu, jiných pracovníků v oblasti obchodu nebo pro dělnické práce, ošetřovatelů a jiných pracovníků
                     
                     
                        (CPC 87204, 87205, 87206, 87209) 
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Všechny členské státy s výjimkou HU: Bez závazků.
                     
                     
                        HU: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              1. Pátrací služby
                     
                     
                        (CPC 87301)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              2. Bezpečnostní služby
                     
                     
                        (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: Bez závazků.
                     
                     
                        HU: Bez závazků pro CPC 87304, CPC 87305.
                     
                     
                        IT: Pro CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305: Povolení nezbytné k poskytování služeb bezpečnostní ochrany a převozu cenin mohou získat pouze rezidenti.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        HU: Bez závazků pro CPC 87304, CPC 87305.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Bez závazků. 
                     
                  
               
                     
                        m)
                              Související vědecké a technické poradenství
                     
                     
                        (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK: Bez závazků pro služby průzkumu.
                     
                     
                        BG: Bez závazků pro letecké fotografování, geodézii, zeměměřičství a kartografické studium pohybů zemské kůry.
                     
                     
                        HR: Žádné, s výjimkou toho, že služby základního geologického, geodetického a báňského průzkumu a také související služby výzkumu v oblasti ochrany životního prostředí lze na území Chorvatska poskytovat pouze společně s tuzemskými právnickými osobami nebo jejich prostřednictvím.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              1. Údržba a opravy plavidel
                     
                     
                        (část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        Pro námořní plavidla: BE, BG, CY, DE, DK, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        Pro vnitrozemská plavidla: EU s výjimkou EE, HU, LV: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                     
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Vyhrazuje si právo požadovat, že zákonem uložené kontroly a osvědčování plavidel jménem členských států EU mohou provádět pouze uznané organizace oprávněné k této činnosti ze strany EU. Může se požadovat usazení.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              2. Údržba a opravy železničního vybavení
                     
                     
                        (část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              3. Údržba a opravy motorových vozidel, motocyklů, sněžných skútrů a vybavení pro silniční dopravu
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, část CPC 8867 a část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              4. Údržba a opravy letadel a jejich částí
                     
                     
                        (část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              5. Údržba a opravy kovových výrobků, strojů (kromě kancelářských), zařízení (kromě dopravních a kancelářských) a věcí osobní potřeby a vybavení domácností
                           22
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        o)
                              Služby úklidu budov
                     
                     
                        (CPC 874)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        p)
                              Fotografické služby
                     
                     
                        (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, EE, MT, PL: Bez závazků pro poskytování služeb leteckého snímkování.
                     
                     
                        HR, LV: Bez závazků pro speciální fotografické služby (CPC 87504).
                     
                     
                        BG: Činnosti v oblasti leteckého snímkování vyžadují usazení a státní příslušnost.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        q)
                              Balicí služby 
                     
                     
                        (CPC 876)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              Tisk a vydavatelství
                     
                     
                        (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        SE: Fyzické osoby, jež jsou vlastníky periodik tištěných a vydávaných ve Švédsku, musí pobývat ve Švédsku nebo musí být občany EHP. Vlastníci takových periodik, kteří jsou právnickými osobami, musí být usazeni v EHP. Periodika, která jsou tištěna a vydávána ve Švédsku, a technické nahrávky musí mít odpovědného redaktora, který musí mít trvalé bydliště ve Švédsku.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        s)
                              Konferenční služby
                     
                     
                        (část CPC 87909)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              Ostatní
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        t)
                              1. Překladatelské a tlumočnické služby
                     
                     
                        (CPC 87905)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        PL: Bez závazků pro služby soudních překladatelů a tlumočníků.
                     
                     
                        BG, HR, HU, SK: Bez závazků pro ověřené překlady a tlumočení.
                     
                     
                        FI: Požadavek na pobyt pro certifikované překladatele (část CPC 87905).
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              2. Služby v oblasti návrhářství interiérů a jiné speciální návrhářské služby
                     
                     
                        (CPC 87907)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        DE: Použití vnitrostátních předpisů o poplatcích a finančních odměnách za veškeré služby, které jsou poskytovány ze zahraničí.
                     
                     
                        HR: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              3. Služby inkasních agentur
                     
                     
                        (CPC 87902)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              4. Služby ověřování solventnosti
                     
                     
                        (CPC 87901)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              5. Kopírovací a rozmnožovací služby
                        (CPC 87904)
                           23
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              6. Telekomunikační poradenství
                        (CPC 7544)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              7. Záznamové telefonní služby
                        (CPC 87903)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        2.
                              KOMUNIKAČNÍ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Poštovní a kurýrní služby
                     
                     
                        (Služby vztahující se k manipulaci
                           24
                         s poštovními zásilkami
                           25
                        , zasílanými adresátům doma i v zahraničí, podle následujícího seznamu pododvětví:
                     
                     
                        i)
                              Manipulace s adresovanými písemnými sděleními na jakémkoli druhu fyzických nosičů
                           26
                        , včetně hybridních poštovních služeb a adresných reklamních zásilek;
                     
                     
                        ii)
                              manipulace s adresovanými balíky a balíčky
                           27
                        ;
                     
                     
                        iii)
                              manipulace s adresovanými tiskovinami
                           28
                        ;
                     
                     
                        iv)
                              manipulace se zásilkami uvedenými v bodech i) až iii), pokud jsou doporučené nebo pojištěné;
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné
                           29
                        .
                     
                  
               
                     
                        v)
                              expresní doručovací služby
                           30
                         pro zásilky uvedené v bodech i) až iii);
                     
                     
                        vi)
                              manipulace s neadresovanými zásilkami;
                     
                     
                        vii)
                              výměna dokumentů
                           31
                        .
                     
                     
                        (část CPC 751, část CPC 71235
                           32
                         a část CPC 73210
                           33
                        )
                     
                     
                     
                        Lze vyhradit organizaci umisťování poštovních schránek na veřejných komunikacích, vydávání poštovních známek a službu doporučených zásilek využívanou v rámci soudního nebo správního řízení v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
                     
                     
                        Pokud jde o služby, na něž se vztahuje povinnost univerzální služby, mohou být zřízeny licenční systémy. Tyto licence mohou podléhat konkrétní povinnosti univerzální služby nebo finančnímu příspěvku do vyrovnávacího fondu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Telekomunikační služby
                     
                     
                        (Tyto služby nezahrnují ekonomickou činnost, jejímž předmětem je poskytování obsahu, k jehož přepravě jsou nutné telekomunikační služby.)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Všechny služby, jejichž předmětem je přenos a příjem signálů jakýmikoli elektromagnetickými prostředky
                           34
                        , s výjimkou rozhlasového vysílání
                           35
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Služby satelitního televizního a rozhlasového a televizního vysílání
                           36
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Žádné, s tou výjimkou, že na poskytovatele služeb v tomto odvětví se může vztahovat povinnost chránit cíle veřejného zájmu na úrovni obsahu, který je přenášen prostřednictvím jejich sítí, v souladu s předpisovým rámcem EU pro elektronické komunikace.
                     
                     
                        BE: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        3.
                              STAVEBNÍ A SOUVISEJÍCÍ INŽENÝRSKÉ SLUŽBY 
                     
                  
               
                     
                        Stavební a související inženýrské služby
                     
                     
                        (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 a CPC 518)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        LT: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        4.
                              DISTRIBUČNÍ SLUŽBY
                     
                     
                        (s výjimkou distribuce zbraní, střeliva, výbušnin a jiného vojenského materiálu)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby komisionářů
                     
                     
                        a)
                              Služby komisionářů v oblasti motorových vozidel, motocyklů a sněžných skútrů a jejich částí, součástí a příslušenství
                     
                     
                        (část CPC 61111, část CPC 6113 a část CPC 6121)
                     
                     
                        b)
                              Služby ostatních komisionářů 
                     
                     
                        (CPC 621)
                     
                     
                        B.
                              Velkoobchodní služby
                     
                     
                        a)
                              Velkoobchodní služby v oblasti motorových vozidel, motocyklů a sněžných skútrů a jejich částí, součástí a příslušenství
                     
                     
                        (část CPC 61111, část CPC 6113 a část CPC 6121)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro distribuci chemických výrobků a vzácných kovů (a kamenů).
                     
                     
                        AT: Bez závazků pro distribuci pyrotechnického zboží, zápalných produktů a trhavin a toxických látek.
                     
                     
                        AT, BG: Bez závazků pro distribuci výrobků pro lékařské účely, jako jsou lékařské a chirurgické přístroje, léčebné látky a předměty pro lékařské použití.
                     
                     
                        BG: Bez závazků pro tabák a tabákové výrobky a pro služby poskytované komoditními makléři.
                     
                     
                        CZ: Bez závazků pro dražby.
                     
                     
                        FI: Bez závazků pro distribuci alkoholických nápojů a farmaceutických výrobků.
                     
                     
                        HU: Pro služby komisionářů (CPC 621): Zahraniční společnosti mohou poskytovat služby obchodování s komoditami (zprostředkování) pouze prostřednictvím pobočky nebo usazení v HU. Vyžaduje se povolení maďarského orgánu pro finanční dozor.
                     
                     
                        LT: Distribuce pyrotechnického zboží: Distribuce pyrotechnického zboží podléhá licenci. Licenci mohou obdržet pouze právnické osoby usazené v EU.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Velkoobchodní služby v oblasti telekomunikačních koncových zařízení 
                     
                     
                        (část CPC 7542)
                     
                     
                        c)
                              Ostatní velkoobchodní služby
                     
                     
                        (CPC 622, s výjimkou velkoobchodu s energetickými produkty
                           37
                        )
                     
                     
                        C.
                              Maloobchod
                           38
                        
                     
                     
                        a)
                              Služby komisionářů v oblasti motorových vozidel, motocyklů a sněžných skútrů a jejich částí, součástí a příslušenství
                     
                     
                        (CPC 61112, část CPC 6113 a část CPC 6121)
                     
                     
                        Maloobchodní služby v oblasti telekomunikačních koncových zařízení
                     
                     
                        (část CPC 7542)
                     
                     
                        Maloobchodní služby v oblasti potravin 
                     
                     
                        (CPC 631)
                     
                     
                        Maloobchodní služby v oblasti ostatního (neenergetického) zboží, s výjimkou maloobchodu s farmaceutickými, zdravotnickými a ortopedickými výrobky
                           39
                        
                     
                     
                        (CPC 632, s výjimkou CPC 63211 a 63297)
                     
                     
                        D.
                              Franšíza (CPC 8929)
                     
                  
                  
                     
                        IT: Distribuce tabáku (část CPC 6222, část CPC 6310): Zprostředkovatelé mezi velkoobchodem a maloobchodem, vlastníci skladů („magazzini“), musí být státními příslušníky EU.
                     
                     
                        HR: Bez závazků pro distribuci tabákových výrobků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BG, HR, FR, PL, RO: Bez závazků pro distribuci tabáku a tabákových výrobků.
                     
                     
                     
                        IT: V případě velkoobchodních služeb státní tabákový monopol.
                     
                     
                        BG, PL, RO, SE: Bez závazků pro maloobchod s alkoholickými nápoji.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, IE, RO, SK, SI: Bez závazků pro distribuci farmaceutických výrobků, kromě maloobchodního prodeje farmaceutických, zdravotnických a ortopedických výrobků (CPC 63211).
                     
                     
                     
                        ES: Prodej na dálku, zásilkový prodej nebo podobné postupy maloobchodního prodeje nebo dodávání tabáku jsou zakázány.
                     
                     
                        BG, HU, PL: Bez závazků pro makléře na komoditní burze.
                     
                     
                        FR: Pro služby komisionářů, bez závazků pro obchodníky a makléře působící na 17 trzích národního zájmu s čerstvými potravinami. Bez závazků pro velkoobchod s farmaceutickými výrobky.
                     
                     
                        MT: Bez závazků pro služby komisionářů.
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: V případě maloobchodních služeb bez závazků, s výjimkou zásilkového prodeje.
                     
                  
               
                     
                        5.
                              SLUŽBY V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ 
                        (pouze soukromě financované služby. Pro větší upřesnění je třeba uvést, že služby, které jsou financovány z veřejných zdrojů nebo mají nějakou formu státní podpory, se nepovažují za soukromě financované) 
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby v oblasti primárního vzdělávání
                     
                     
                        (CPC 921)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE, SI: Bez závazků.
                     
                     
                        IT: Podmínka státní příslušnosti pro poskytovatele služeb, kteří mají být oprávněni vydávat státem uznávané diplomy.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        FR: Učit v soukromě financované vzdělávací instituci mohou pouze státní příslušníci. Zahraniční státní příslušníci však mohou získat povolení příslušných odpovědných orgánů k výuce. Zahraniční státní příslušníci mohou také získat povolení k usazení a provozu vzdělávacích institucí. Takové povolení se vydává na základě uvážení. (CPC 921).
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby v oblasti sekundárního vzdělávání
                     
                     
                        (CPC 922)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE: Bez závazků.
                     
                     
                        IT: Podmínka státní příslušnosti pro poskytovatele služeb, kteří mají být oprávněni vydávat státem uznávané diplomy.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        CY, FI, MT, RO, SE: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        FR: Učit v soukromě financované vzdělávací instituci mohou pouze státní příslušníci. Zahraniční státní příslušníci však mohou získat povolení příslušných odpovědných orgánů k výuce. Zahraniční státní příslušníci mohou také získat povolení k usazení a provozu vzdělávacích institucí. Takové povolení se vydává na základě uvážení. (CPC 922).
                     
                     
                        LV: Bez závazků pro poskytování služeb středoškolského technického a odborného vzdělávání pro zdravotně postižené studenty (CPC 9224).
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby v oblasti terciárního vzdělávání
                     
                     
                        (CPC 923)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Bez závazků.
                     
                     
                        IT: Podmínka státní příslušnosti pro poskytovatele služeb, kteří mají být oprávněni vydávat státem uznávané diplomy.
                     
                     
                        ES, IT: Test ekonomické potřebnosti pro zřízení soukromých univerzit s právem udělovat uznané diplomy a tituly. Příslušný postup zahrnuje stanovisko Parlamentu. Hlavní kritéria: počet obyvatel a hustota stávajících zařízení.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        CZ, SK: Bez závazků pro služby vysokoškolského vzdělávání, s výjimkou vyššího technického a odborného vzdělávání (CPC 92310).
                     
                     
                        FR: Učit v soukromě financované vzdělávací instituci mohou pouze státní příslušníci. Zahraniční státní příslušníci však mohou získat povolení příslušných odpovědných orgánů k výuce. Zahraniční státní příslušníci mohou také získat povolení k usazení a provozu vzdělávacích institucí. Takové povolení se vydává na základě uvážení. (CPC 923).
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Služby v oblasti vzdělávání dospělých
                        (CPC 924)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        CY, FI, MT, RO, SE: Bez závazků.
                     
                     
                        AT: Bez závazků pro služby v oboru vzdělávání dospělých prostřednictvím rozhlasového a televizního vysílání.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Ostatní služby v oblasti vzdělávání
                        (CPC 929)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              SLUŽBY V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby týkající se odpadních vod
                        (CPC 9401)
                           40
                        
                     
                     
                        B.
                              Odpadové hospodářství s pevnými/nebezpečnými odpady kromě přeshraniční přepravy nebezpečného odpadu
                     
                     
                        a)
                              Likvidace odpadu (CPC 9402)
                     
                     
                        b)
                              Sanitární a podobné služby (CPC 9403)
                     
                     
                        C.
                              Ochrana ovzduší a klimatu (CPC 9404)
                           41
                        
                     
                     
                        D.
                              Sanace půdy a vod
                     
                     
                        a)
                              Úprava a sanace kontaminované/znečištěné půdy a vody
                     
                     
                        (část CPC 94060)
                           42
                        
                     
                     
                        E.
                              Snižování hluku a vibrací
                           (CPC 9405)
                     
                     
                        F.
                              Ochrana biologické rozmanitosti a krajiny
                     
                     
                        a)
                              Služby ochrany přírody a krajiny
                     
                     
                        (část CPC 9406)
                     
                     
                        G.
                              Jiné služby v oblasti ochrany životního prostředí a přidružené služby (CPC 94090)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků, s výjimkou poradenských služeb.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        7.
                              FINANČNÍ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pojišťovací služby a služby související s pojištěním
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Bez závazků pro služby přímého pojištění s výjimkou pojištění rizik souvisejících s/se:
                     
                     
                        i)
                              námořní dopravou, obchodní leteckou dopravou, vysíláním strojů do vesmíru a dopravou pomocí těchto strojů (včetně satelitů), přičemž takové pojištění kryje všechno nebo část z následujícího: přepravované zboží, dopravní prostředek přepravující zboží a jakoukoli související odpovědnost; a 
                     
                     
                        ii)
                              zbožím v mezinárodním tranzitu.
                     
                     
                        AT: Reklamní činnost a zprostředkování jménem dceřiné společnosti, která není usazena v Unii, nebo pobočky, která není usazena v Rakousku (s výjimkou zajištění nebo retrocese), jsou zakázány. Povinné pojištění letecké dopravy, s výjimkou pojištění mezinárodní obchodní letecké přepravy, je možné uzavřít pouze s dceřinou společností, která je usazena v Unii, nebo pobočkou, která je usazena v Rakousku.
                     
                     
                        DK: Povinné pojištění letecké dopravy lze uzavřít pouze se společnostmi, které jsou usazeny v Unii. Žádné osoby ani společnosti (včetně pojišťoven) nemohou pro obchodní účely v Dánsku napomáhat při přímém pojišťování osob, které sídlí v Dánsku, dánských plavidel nebo majetku v Dánsku, vyjma pojišťoven, které mají licenci podle dánského práva nebo od příslušných dánských orgánů.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        DE: Povinné pojištění letecké dopravy lze uzavřít pouze u dceřiné společnosti usazené v Unii nebo u pobočky usazené v Německu. Pokud zahraniční pojišťovací společnost zřídila v Německu pobočku, může v Německu uzavírat pojistné smlouvy, které se vztahují k mezinárodní dopravě, pouze prostřednictvím takové pobočky.
                     
                     
                        FR: Pojištění rizik, která se vztahují k pozemní dopravě, mohou uzavírat pouze pojišťovací společnosti usazené v Unii.
                     
                     
                        IT: Dopravní pojištění zboží, pojištění vozidel jako takových a pojištění odpovědnosti, pokud se jedná o rizika v Itálii, mohou uzavírat pouze pojišťovací společnosti, které jsou usazeny v Unii. Tato výhrada se nepoužije na mezinárodní dopravu zahrnující dovoz do Itálie. PL: Bez závazků pro zajištění a retrocesi s výjimkou rizik souvisejících se zbožím v mezinárodním obchodě.
                     
                     
                        PT: Pojištění letecké a námořní dopravy vztahující se na zboží, letadlo, loď a odpovědnost mohou sjednávat pouze společnosti usazené v EU. V Portugalsku mohou jednat jako zprostředkovatelé takového pojištění pouze osoby nebo společnosti usazené v EU.
                     
                     
                        RO: Zajištění na mezinárodním trhu je povoleno, jen pokud zajištěné riziko nelze umístit na domácím trhu.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Bez závazků pro zprostředkovávání přímého pojištění, s výjimkou pojištění rizik souvisejících s/se:
                     
                     
                        i)
                              námořní dopravou, obchodní leteckou dopravou, vysíláním strojů do vesmíru a dopravou pomocí těchto strojů (včetně satelitů), přičemž takové pojištění kryje všechno nebo část z následujícího: přepravované zboží, dopravní prostředek přepravující zboží a jakoukoli související odpovědnost; a 
                     
                     
                        ii)
                              zbožím v mezinárodním tranzitu.
                     
                     
                        PL: Bez závazků pro zajištění, retrocesi a pojištění, s výjimkou zajištění, retrocese a pojištění rizik souvisejících s/se:
                     
                     
                        a)
                              námořní dopravou, obchodní leteckou dopravou, vysíláním strojů do vesmíru a dopravou pomocí těchto strojů (včetně satelitů), přičemž takové pojištění kryje všechno nebo část z následujícího: přepravované zboží, dopravní prostředek přepravující zboží a jakoukoli související odpovědnost; a 
                     
                     
                        b)
                              zbožím v mezinárodním tranzitu.
                     
                     
                        BG: Bez závazků pro přímé pojištění, s výjimkou služeb, které zahraniční poskytovatelé dodávají zahraničním osobám na území Bulharské republiky. Bez závazků pro pojištění vkladů a podobné režimy náhrad a pro režimy povinného pojištění. Pojištění dopravy vztahující se na zboží, pojištění vozidel jako takových a pojištění odpovědnosti, pokud se jedná o rizika v Bulharské republice, nesmí uzavírat zahraniční pojišťovna přímo. Zahraniční pojišťovna může uzavírat pojistné smlouvy pouze prostřednictvím pobočky.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        CY, LV, MT: Bez závazků pro služby přímého pojištění s výjimkou pojištění rizik souvisejících s/se:
                     
                     
                        i)
                              námořní dopravou, obchodní leteckou dopravou, vysíláním strojů do vesmíru a dopravou pomocí těchto strojů (včetně satelitů), přičemž takové pojištění kryje všechno nebo část z následujícího: dopravované zboží, vozidla dopravující zboží a veškeré závazky z toho vyplývající; a 
                     
                     
                        ii)
                              zbožím v mezinárodním tranzitu.
                     
                     
                        LT: Bez závazků pro služby přímého pojištění s výjimkou pojištění rizik souvisejících s/se:
                     
                     
                        i)
                              námořní dopravou, obchodní leteckou dopravou, vysíláním strojů do vesmíru a dopravou pomocí těchto strojů (včetně satelitů), přičemž takové pojištění kryje všechno nebo část z následujícího: dopravované zboží, vozidla dopravující zboží a veškeré závazky z toho vyplývající; a 
                     
                     
                        ii)
                              zbožím v mezinárodním tranzitu, s výjimkou pozemní dopravy, kdy se riziko nachází v Litvě.
                     
                     
                        BG, LV, LT: Bez závazků pro zprostředkování pojištění.
                     
                     
                        PL: Bez závazků pro zprostředkovatele zajištění, retrocese a pojištění.
                     
                     
                        FI: Pouze pojistitelé, kteří mají správní ústředí v EU nebo pobočku ve Finsku, mohou nabízet služby přímého pojištění (včetně soupojištění). Poskytování služeb pojišťovacích makléřů je podmíněno existencí trvalého místa podnikání v EU.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        HU: Pojišťovací společnosti neusazené v EU mohou na území Maďarska poskytovat přímé pojištění pouze prostřednictvím pobočky, která je v Maďarsku zapsána v obchodním rejstříku.
                     
                     
                        IT: Bez závazků pro povolání pojistných matematiků.
                     
                     
                        SE: Poskytování přímého pojištění je povoleno pouze prostřednictvím poskytovatele pojišťovacích služeb, který je k tomu ve Švédsku oprávněn, pokud takový zahraniční poskytovatel služeb a švédská pojišťovna patří ke stejné skupině společností nebo mezi sebou uzavřeli dohodu o spolupráci.
                     
                     
                        ES: V případě služeb pojistných matematiků požadavek pobytu a tříletá praxe v oboru.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Bez závazků pro zprostředkování.
                     
                     
                        BG: V případě přímého pojištění mohou bulharské fyzické a právnické osoby a zahraniční osoby obchodně činné na území Bulharské republiky uzavírat pojistné smlouvy ohledně své činnosti v Bulharsku pouze s poskytovateli, kteří mají licenci pro pojišťovací činnosti v Bulharsku. Pojistné plnění plynoucí z těchto smluv se vyplácí v Bulharsku. Bez závazků pro pojištění vkladů a podobné režimy náhrad a pro režimy povinného pojištění.
                     
                     
                        IT: Dopravní pojištění zboží, pojištění vozidel jako takových a pojištění odpovědnosti, pokud se jedná o rizika v Itálii, mohou uzavírat pouze pojišťovací společnosti, které jsou usazené v Unii. Tato výhrada se nepoužije na mezinárodní dopravu zahrnující dovoz do Itálie.
                     
                     
                        PL: Bez závazků pro služby zajištění, retrocese a pojištění, s výjimkou zajištění, retrocese a pojištění zboží v mezinárodním obchodě.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Bankovní a jiné finanční služby (kromě pojištění)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        LT: Vyhrazuje si právo požadovat obchodní přítomnost pro správu penzijních fondů, a aby alespoň jeden člen správního vedení banky měl trvalý pobyt v Litvě a mluvil litevsky.
                     
                     
                        IT: Bez závazků pro „consulenti finanziari“ (finanční poradce).
                     
                     
                        EE: Pro přijímání vkladů je požadováno povolení estonského orgánu pro finanční dozor a zápis podle estonského zákona jako akciová společnost, dceřiná společnost nebo pobočka.
                     
                     
                        IE: Vyhrazuje se právo požadovat následující: v případě kolektivních investičních programů vytvořených jako podílové fondy a jiné společnosti s proměnným kapitálem (vyjma podniků pro kolektivní investování do převoditelných cenných papírů, SKIPCP) musí být správce majetku / depozitář a správcovská společnost zapsáni v obchodním rejstříku v Irsku nebo v jiném členském státě Evropské unie (zřizování poboček není povoleno). V případě investiční osobní společnosti musí být nejméně jeden hlavní partner zapsán do obchodního rejstříku v Irsku. Aby se subjekt v Irsku mohl stát členem burzy cenných papírů, musí mít buď a) v Irsku povolení, k čemuž je třeba, aby byl subjekt zapsán do obchodního rejstříku nebo aby byl osobní společností se správním ústředím / sídlem v Irsku, nebo b) mít povolení v jiném členském státě Evropské unie podle směrnice EU o investičních službách.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        PL: Pro poskytování a převod finančních informací a zpracování finančních údajů a související software: Požadavek použít veřejnou telekomunikační síť nebo síť jiného oprávněného operátora.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: Bez závazků, s výjimkou poskytování finančních informací a zpracování finančních údajů a pro poradenské a další pomocné služby kromě zprostředkování.
                     
                     
                        BE: Pro poskytování poradenských investičních služeb se vyžaduje usazení v Belgii.
                     
                     
                        BG: Mohou být použita omezení a podmínky vztahující se k používání telekomunikačních sítí.
                     
                     
                        CY: Bez závazků, s výjimkou pro obchodování s převoditelnými cennými papíry, pro poskytování finančních informací a zpracování finančních údajů a pro poradenské a další pomocné služby kromě zprostředkování.
                     
                     
                        EE: Pro provádění správy investičních fondů se požaduje zřízení specializované správcovské společnosti a pouze společnosti, které mají sídlo na území Unie, mohou jednat jako depozitář aktiv investičních fondů.
                     
                     
                        LT: Pro provádění správy investičních fondů se požaduje zřízení specializované správcovské společnosti a pouze společnosti, které mají sídlo nebo pobočku v Litvě, mohou jednat jako depozitář aktiv investičních fondů.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        IE: Pro poskytování investičních služeb nebo investičního poradenství je zapotřebí buď I) povolení v Irsku, pro které je obvykle nutné, aby subjekt byl zapsán v obchodním rejstříku nebo aby se jednalo o osobní společnost nebo o samostatného obchodníka, v každém případě musí mít společnost správní ústředí / sídlo v Irsku (v některých případech povolení nemusí být vyžadováno – např. pokud poskytovatel služeb ze třetí země nemá v Irsku žádnou obchodní přítomnost nebo služba není poskytována soukromým osobám), nebo II) povolení v jiném členském státě v souladu se směrnicí EU o investičních službách.
                     
                     
                        LV: Bez závazků, s výjimkou poskytování finančních informací a v případě poradenských a ostatních pomocných služeb kromě zprostředkování.
                     
                     
                        MT: Bez závazků, s výjimkou pro přijímání vkladů, půjčky všech druhů, pro poskytování finančních informací a zpracování finančních údajů a pro poradenské a další pomocné služby kromě zprostředkování.
                     
                     
                        PL: Pro poskytování a převod finančních informací a zpracování finančních údajů a související software: Požadavek použít veřejnou telekomunikační síť nebo síť jiného oprávněného operátora.
                     
                     
                        RO: Bez závazků pro finanční leasing, pro obchodování s nástroji peněžního trhu, devizami, deriváty, nástroji využívajícími směnné kurzy a úrokové míry, převoditelnými cennými papíry a jinými obchodovatelnými nástroji a finančními aktivy, pro účast v emisích všech druhů cenných papírů a správu aktiv a platební a clearingové služby týkající se finančních aktiv. Služby týkající se plateb a převodů peněz smí být prováděny pouze prostřednictvím banky se sídlem v Rumunsku.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SI: Bez závazků, kromě půjček všech druhů, přijímání záruk a závazků od zahraničních úvěrových institucí tuzemskými právnickými osobami a jedinými vlastníky, poskytování a převod finančních informací, zpracování finančních údajů a poskytování souvisejícího softwaru poskytovateli jiných finančních služeb, poradenských a jiných pomocných finančních služeb ve vztahu ke všem uvedeným činnostem, včetně úvěrových referencí a rozborů, výzkumu a poradenství v oblasti investic a portfolia, poradenství v oblasti akvizic a podnikové restrukturalizace a strategie. Požaduje se obchodní přítomnost.
                     
                     
                        SI: Důchodové pojištění může poskytovat vzájemný penzijní fond (který nemá právní subjektivitu, a je tudíž řízen pojišťovnou, bankou nebo penzijní společností), penzijní společnost nebo pojišťovna. Důchodové pojištění mohou doplňkově nabízet také poskytovatelé důchodového pojištění usazení v souladu s předpisy platnými v členských státech EU.
                     
                     
                        HU: Společnosti mimo EHP mohou poskytovat finanční služby nebo provádět pomocné činnosti související s finančními službami pouze prostřednictvím maďarské pobočky.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        BG: Mohou být použita omezení a podmínky vztahující se k používání telekomunikačních sítí.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              ZDRAVOTNÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE
                        (pouze soukromě financované služby. Pro větší upřesnění je třeba uvést, že služby, které jsou financovány z veřejných zdrojů nebo mají nějakou formu státní podpory, se nepovažují za soukromě financované)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Nemocniční péče
                     
                     
                        (CPC 9311)
                     
                     
                        B.
                              Sanitní služby
                     
                     
                        (CPC 93192)
                     
                     
                        C.
                              Ústavní zdravotní péče jiná než nemocniční
                     
                     
                        (CPC 93193)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        FR: Bez závazků pro soukromě financované služby laboratorních analýz a zkoušek (část 9311).
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        HR: Bez závazků, s výjimkou telemedicíny.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Sociální péče
                     
                     
                        -
                              Všechny členské státy s výjimkou AT, EE, LT a LV: Pouze léčebny, zotavovny a domovy důchodců.
                     
                     
                        -
                              AT, EE a LV: Všechny CPC 933:
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        CZ, FI, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              CESTOVNÍ RUCH A SOUVISEJÍCÍ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Hotely, restaurace a cateringové služby
                     
                     
                        (CPC 641, CPC 642 a CPC 643)
                           s výjimkou cateringových služeb v oblasti letecké dopravy
                           43
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        HR: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby cestovních agentur a kanceláří
                     
                     
                        (včetně delegátů)
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, HU: Bez závazků.
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti. Zahraniční poskytovatele služeb musí zastupovat cestovní kancelář v místě.
                     
                     
                        LT: Poskytování služeb delegáta podléhá usazení v Litvě a je třeba mít licenci vydanou litevským státním odborem pro cestovní ruch.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Průvodcovské služby
                     
                     
                        (CPC 7472)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: Bez závazků.
                     
                     
                        IT: Průvodci cestovního ruchu ze zemí mimo EU musí získat zvláštní licenci od regionálního úřadu, aby mohli vykonávat profesi průvodce cestovního ruchu.
                     
                     
                        BG, CY, EL, ES: Podmínka státní příslušnosti EU pro služby průvodce cestovního ruchu.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              REKREAČNÍ, KULTURNÍ A SPORTOVNÍ SLUŽBY 
                        (jiné než audiovizuální služby)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Zábavní služby
                        (včetně divadel, hudebních skupin, cirkusů a diskoték)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SK, SI: Bez závazků.
                     
                     
                        BG: Bez závazků, s výjimkou služeb divadelních producentů, sborů, kapel a hudebních souborů (CPC 96191); služeb spisovatelů, skladatelů, sochařů, kabaretních umělců a jiných umělců (CPC 96192); a pomocných divadelních služeb (CPC 96193).
                     
                     
                        EE: Bez závazků pro ostatní zábavní služby (CPC 96199), s výjimkou služeb provozování kin.
                     
                     
                        LT, LV: Bez závazků, s výjimkou služeb provozování kin (část CPC 96199).
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby zpravodajských a tiskových agentur
                     
                     
                        (CPC 962)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK: Bez závazků.
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby knihoven, archivů, muzeí a jiných kulturních zařízení
                     
                     
                        (CPC 963)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Sportovní služby
                     
                     
                        (CPC 9641)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        AT: Bez závazků pro služby lyžařských škol a horských vůdců.
                     
                     
                        BG, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        CY, EE, HR: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Služby související s provozem rekreačních parků a pláží
                     
                     
                        (CPC 96491)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        11.
                              DOPRAVNÍ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Námořní doprava
                     
                     
                        a)
                              Mezinárodní osobní doprava
                     
                     
                        (CPC 7211, s výjimkou vnitrostátní kabotáže
                           44
                        ) 
                     
                     
                        b)
                              Mezinárodní nákladní doprava
                     
                     
                        (CPC 7212, s výjimkou vnitrostátní kabotáže 30)
                           45
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro vnitrostátní námořní kabotáž.
                     
                     
                        BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, MT, PT, RO, SI, SE: Svoz kontejnerů z regionálních přístavů na základě povolení.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Vnitrozemská vodní doprava 
                     
                     
                        a)
                              Osobní doprava
                     
                     
                        (CPC 7221, s výjimkou vnitrostátní kabotáže 30)
                     
                     
                        b)
                              Nákladní doprava
                     
                     
                        (CPC 7222, s výjimkou vnitrostátní kabotáže 30)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro vnitrostátní kabotáž po vnitrozemských vodních cestách. Opatření vycházející ze stávajících nebo budoucích dohod o přístupu na vnitrozemské vodní cesty (včetně dohod týkajících se spojení Rýn-Mohan-Dunaj) vyhrazují některá dopravní práva pro operátory sídlící v příslušných zemích a splňující kritéria státního občanství, co se týče vlastnictví. Podléhá nařízením, kterými se provádí Mannheimská úmluva o plavbě na Rýně.
                     
                     
                        EU: Přepravu zboží či cestujících po vnitrozemských vodních cestách může provozovat pouze dopravce splňující tyto podmínky:
                     
                     
                        a)
                               poskytovatel je usazen v některém členském státě;
                     
                     
                        b)
                              je tam oprávněn provozovat (mezinárodní) přepravu zboží či cestujících po vnitrozemských vodních cestách a
                     
                     
                        c)
                              používá plavidla registrovaná v členském státě nebo vlastní osvědčení o příslušnosti k loďstvu některého členského státu.
                     
                     
                        Kromě toho musí být plavidla ve vlastnictví fyzických osob s bydlištěm v členském státě, které jsou státními příslušníky členského státu, nebo musí být ve vlastnictví právnických osob registrovaných v členském státě. Výjimečně mohou být stanoveny odchylky od požadavku na většinové vlastnictví. Ve Španělsku, Švédsku a Finsku neexistuje právní rozlišení mezi námořní a vnitrozemskou vodní cestou. Předpisy týkající se námořní dopravy se týkají rovněž vnitrozemských vodních cest.
                     
                     
                        AT: Je požadován zápis společnosti do obchodního rejstříku nebo trvalé usazení v Rakousku.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, FI, HU, HR, LT, MT, RO, SE, SI, SK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Železniční doprava 
                     
                     
                        a)
                              Osobní doprava (CPC 7111)
                     
                     
                        b)
                              Nákladní doprava (CPC 7112)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Silniční doprava 
                     
                     
                        a)
                              Osobní doprava
                     
                     
                        (CPC 7121 a CPC 7122) 
                     
                     
                        b)
                              Nákladní doprava
                     
                     
                        (CPC 7123, s výjimkou přepravy poštovních zásilek pro vlastní potřebu
                           46
                        )
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků (s výjimkou přepravy poštovních a kurýrních zásilek pro vlastní potřebu)
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Potrubní přeprava zboží kromě paliv
                           47
                         
                     
                     
                        (CPC 7139)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              POMOCNÉ SLUŽBY V DOPRAVĚ
                           48
                        
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pomocné služby v námořní dopravě
                     
                     
                        a)
                              Služby při manipulaci s nákladem
                     
                     
                        b)
                              Skladování
                     
                     
                        (část CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby celního odbavení
                     
                     
                        d)
                              Služby skladování a úschovy kontejnerů
                     
                     
                        e)
                              Služby námořních agentur 
                     
                     
                        f)
                              Námořní zasilatelské nákladní služby
                     
                     
                        g)
                              Pronájem plavidel s posádkou
                     
                     
                        (CPC 7213)
                     
                     
                        h)
                               Tlačné a vlečné služby
                     
                     
                        (CPC 7214)
                     
                     
                        i)
                              Podpůrné služby v námořní dopravě
                     
                     
                        (část CPC 745)
                     
                     
                        j)
                              Ostatní podpůrné a pomocné služby
                     
                     
                        (část CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro služby celního odbavení, tlačné a vlečné služby a služby vedení a kotvení lodí.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro služby při manipulaci s nákladem a služby skladování a úschovy kontejnerů.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Bez závazků pro pronájem plavidel s posádkou.
                     
                     
                        BG: Bez závazků.
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků pro skladování.
                     
                     
                        HR: Bez závazků kromě služeb agentur pro nákladní dopravu. 
                     
                     
                        FI: Pomocné služby v námořní dopravě mohou poskytovat pouze plavidla plující pod finskou vlajkou.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Pomocné služby v oblasti vnitrozemské vodní dopravy
                     
                     
                        a)
                              Manipulace s nákladem (část CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Skladování (část CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby agentury pro nákladní dopravu (část CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Pronájem plavidel s posádkou (CPC 7223)
                     
                     
                        e)
                              Tlačné a vlečné služby (CPC 7224)
                     
                     
                        f)
                              Podpůrné služby pro dopravu po vnitrozemských vodních cestách (část CPC 745)
                     
                     
                        g)
                              Ostatní podpůrné a pomocné služby 
                           (část CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Opatření vycházející ze stávajících nebo budoucích dohod o přístupu na vnitrozemské vodní cesty (včetně dohod týkajících se spojení Rýn-Mohan-Dunaj) vyhrazují některá dopravní práva pro operátory sídlící v příslušných zemích a splňující kritéria státního občanství, co se týče vlastnictví. Nařízení, kterými se provádí Mannheimská úmluva o plavbě na Rýně.
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro služby celního odbavení, tlačné a vlečné služby a služby vedení a kotvení lodí.
                     
                     
                        HR: Bez závazků, s výjimkou služeb agentur pro nákladní dopravu.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT: Bez závazků pro pronájem plavidel s posádkou, tlačné a vlečné služby, vedení a kotvení lodí, navigační pomoc, služby provozovatelů přístavů a vodních cest.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI, SE: Bez závazků pro pronájem plavidel s posádkou.
                     
                     
                        BG: Zřizování přímých poboček není povoleno (pro pomocné služby v oblasti vodní dopravy se vyžaduje zápis do obchodního rejstříku). Účast v bulharských společnostech je omezena na 49 %.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Pomocné služby v železniční dopravě
                     
                     
                        a)
                              Manipulace s nákladem (část CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Skladování (část CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby agentury pro nákladní dopravu (část CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Tlačné a vlečné služby (CPC 7113)
                     
                     
                        e)
                              Podpůrné služby v železniční dopravě (CPC 743)
                     
                     
                        f)
                              Ostatní podpůrné a pomocné služby (část CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro služby celního odbavení a tlačné a vlečné služby.
                     
                     
                        HR: Bez závazků, s výjimkou služeb agentur pro nákladní dopravu.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG, CZ: Zřizování přímých poboček není povoleno (pro pomocné služby v oblasti železniční dopravy se vyžaduje zápis do obchodního rejstříku). Účast v bulharských společnostech je omezena na 49 %.
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Pomocné služby v silniční dopravě
                     
                     
                        a)
                              Manipulace s nákladem (část CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Skladování (část CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby agentury pro nákladní dopravu (část CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Pronájem užitkových vozidel s řidičem (CPC 7124)
                     
                     
                        e)
                              Podpůrné služby v silniční dopravě (CPC 744)
                     
                     
                        f)
                              Ostatní podpůrné a pomocné služby (část CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Bez závazků pro pronájem užitkových vozidel s řidičem.
                     
                     
                        HR: Bez závazků s výjimkou služeb agentur pro nákladní dopravu a podpůrných služeb v silniční dopravě, jež podléhají povolení.
                     
                     
                        SE: Požadavek, aby usazené subjekty používaly vozidla registrovaná v daném státě.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Pomocné služby v letecké dopravě
                     
                     
                        a)
                              Služby pozemního odbavování (včetně dodávky hotových jídel)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                        BG: Zřizování přímých poboček není pro pomocné služby v oblasti letecké dopravy povoleno (vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku).
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HR, HU, MT, PL, RO, SK, SI: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Skladování
                        (část CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG: Zřizování přímých poboček není pro pomocné služby v oblasti letecké dopravy povoleno (vyžaduje se zápis do obchodního rejstříku).
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Služby agentury pro nákladní dopravu 
                        (část CPC 748)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BG: Zahraniční osoby mohou poskytovat služby pouze prostřednictvím účasti v bulharských společnostech (nejvýše 49 % základního kapitálu) a prostřednictvím poboček.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Pronájem letadel s posádkou
                        (CPC 734)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Letadla, která používají letečtí dopravci Unie, musí být registrována v členských státech, jež dopravci udělily licenci, nebo jinde v Unii.
                     
                     
                        Aby letadlo mohlo být registrováno, požaduje se, aby bylo vlastněno buď fyzickými osobami splňujícími konkrétní podmínky státní příslušnosti, nebo právnickými osobami splňujícími zvláštní požadavky týkající se vlastnictví kapitálu a kontroly. 
                     
                     
                        Výjimečně může být letadlo registrované mimo EU pronajato cizím leteckým dopravcem leteckému dopravci z Evropské unie za zvláštní situace, pokud jde o výjimečné potřeby leteckého dopravce z Evropské unie, sezónní potřebu kapacity nebo potřebu překonat provozní problémy, což nelze uspokojivě vyřešit pronájmem letadla registrovaného v rámci Evropské unie; v takovém případě je nutno získat časově omezené povolení od členského státu EU, který uděluje licenci leteckému dopravci z Evropské unie. 
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Prodej a uvádění na trh
                     
                     
                        f)
                              Počítačový rezervační systém (CRS)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Pokud se leteckým dopravcům z Evropské unie nedostává stejného zacházení
                           49
                        , jako je zacházení udělované v Evropské unii poskytovateli služeb CRS mimo EU, nebo pokud se poskytovatelům služeb CRS z Evropské unie nedostává stejného zacházení, jako je zacházení udělované v Evropské unii leteckými dopravci ze zemí mimo EU, mohou být přijata opatření za účelem udělování rovného zacházení, a to leteckým dopravcům ze zemí mimo EU ze strany poskytovatelů služeb CRS v Evropské unii nebo poskytovatelům služeb CRS ze zemí mimo EU ze strany leteckých dopravců v Evropské unii.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Provoz letišť
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Pomocné služby v oblasti potrubní přepravy zboží kromě paliv
                           50
                        
                     
                     
                        a)
                              Skladování zboží kromě paliv přepravovaného potrubími 
                           (část CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              OSTATNÍ SLUŽBY V OBLASTI DOPRAVY
                     
                  
               
                     
                        Poskytování služeb v oblasti kombinované dopravy
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1
                     
                     
                        EU kromě FI: V rámci kombinované dopravy mezi členskými státy mohou zajišťovat počáteční nebo konečný úsek silniční dopravy, které tvoří nedílnou součást operace kombinované dopravy a které mohou nebo nemusí zahrnovat přechod hranice, pouze dopravci usazení v členském státě, kteří splňují podmínky přístupu k tomuto povolání a přístupu na trh přepravy zboží mezi členskými státy. Omezení týkající se všech druhů dopravy jsou v platnosti. Lze přijmout nezbytná opatření zajišťující, aby byly sníženy či propláceny daně z motorových vozidel platné pro silniční vozidla provozující kombinovanou dopravu.
                     
                     
                     
                        Způsob 2
                     
                     
                        BE, DE, DK, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT, UK: Žádné, aniž jsou dotčena omezení uvedená na tomto seznamu závazků týkající se jakéhokoli konkrétního způsobu dopravy.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, EE, HU, HR, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        14.
                              SLUŽBY V OBLASTI ENERGIÍ
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby související s těžbou
                        (CPC 883)
                           51
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Potrubní přeprava paliv
                     
                     
                        (CPC 7131)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Skladování paliv přepravovaných potrubími
                     
                     
                        (část CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Velkoobchod s pevnými, kapalnými a plynnými palivy a příbuznými výrobky
                     
                     
                        (CPC 62271)
                     
                     
                        a velkoobchodní služby v oblasti elektřiny, páry a horké vody
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro velkoobchodní služby v oblasti pohonných hmot, elektřiny, páry a horké vody.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Maloobchod s pohonnými hmotami
                     
                     
                        (CPC 613)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Maloobchod s topným olejem, plynem v lahvích, uhlím a dřevem
                     
                     
                        (CPC 63297)
                     
                     
                        a maloobchodní služby v oblasti elektřiny, plynu (jiného než v lahvích), páry a horké vody
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        EU: Bez závazků pro maloobchodní služby v oblasti pohonných hmot, elektřiny, plynu (jiného než v lahvích), páry a horké vody.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Bez závazků pro maloobchod s topným olejem, plynem v lahvích, uhlím a dřevem, bez závazků s výjimkou zásilkového prodeje.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        G.
                              Služby související s rozvodem energií
                     
                     
                        (CPC 887)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků s výjimkou poradenských služeb.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        15.
                              OSTATNÍ SLUŽBY JINDE NEZAHRNUTÉ
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Praní, čištění a barvení 
                     
                     
                        (CPC 9701)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Kadeřnické služby
                     
                     
                        (CPC 97021)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Kosmetické služby, manikúra a pedikúra 
                        (CPC 97022)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Ostatní kosmetické služby j. n. (CPC 97029)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Lázeňské služby a masáže (jiné než terapeutické), jsou-li prováděny jako relaxační služby v oblasti péče o tělo, a nikoli z léčebných nebo rehabilitačních důvodů
                           52
                         (CPC ver. 1.0 97230)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsob 1
                     
                     
                        EU: Bez závazků.
                     
                     
                     
                        Pro způsob 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Telekomunikační propojovací služby (CPC 7543)
                     
                  
                  
                     
                        Pro způsoby 1 a 2
                     
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
            
            
               _____________
            
            
               PŘÍLOHA VIII-C
            
            
            
            
               VÝHRADY EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ SE KLÍČOVÝCH ZAMĚSTNANCŮ, STÁŽISTŮ-ABSOLVENTŮ 
                A OBCHODNÍCH PRODEJCŮ
            
            
            
               1.
                     Níže uvedené výhrady uvádějí ekonomické činnosti liberalizované podle článku 151 této dohody, na něž se vztahují omezení týkající se klíčových zaměstnanců a stážistů-absolventů v souladu s článkem 154 této dohody a obchodních prodejců v souladu s článkem 155 této dohody, a tato omezení jsou zde blíže popsána. Níže uvedený seznam se skládá z těchto prvků:
            
            
            
               a)
                     v prvním sloupci je uvedeno odvětví nebo pododvětví, na které se omezení vztahují, a
            
            
            
               b)
                     ve druhém sloupci jsou popsána uplatňovaná omezení.
            
            
            
               Pokud sloupec zmíněný v písmenu b) obsahuje pouze zvláštní výhrady pro určitý členský stát, přijímají členské státy, které v této souvislosti nejsou uvedeny, závazky v dotčeném odvětví bez výhrad (neuvedením zvláštních výhrad pro určitý členský stát v dotčeném odvětví nejsou dotčeny horizontální výhrady nebo výhrady pro dané odvětví na úrovni celé EU, které mohou být uplatněny).
            
            
         
         
            
               Evropská unie nepřijímá žádné závazky pro klíčové zaměstnance, stážisty-absolventy a obchodní prodejce v ekonomických činnostech, které nejsou liberalizovány (zůstávají bez závazků) podle článku 144 této dohody.
            
            
            
               
            
               2.
                     Závazky týkající se klíčových zaměstnanců, stážistů-absolventů, obchodních prodejců služeb a prodejců zboží se neuplatňují v případech, kdy zamýšlený účel nebo účinek jejich dočasné přítomnosti narušuje nebo jinak ovlivňuje výsledek jakéhokoli pracovněprávního sporu nebo vyjednávání.
            
            
            
               3.
                     Níže uvedený seznam nezahrnuje opatření týkající se kvalifikačních požadavků a postupů, technických norem a licenčních požadavků a postupů, pokud tato opatření nepředstavují omezení ve smyslu článků 154 a 155 této dohody. Tato opatření (např. potřeba získání licence, potřeba uznání kvalifikace v regulovaných odvětvích, absolvování určité zkoušky včetně jazykového přezkoušení, trvalého pobytu nebo sídla na území, kde je ekonomická činnost vykonávána) se na klíčové zaměstnance, stážisty-absolventy a obchodní prodejce z Arménské republiky vztahují v každém případě, a to i tehdy, když nejsou uvedena.
            
            
            
               4.
                     Všechny ostatní zákonné požadavky Evropské unie a jejích členských států, které se týkají vstupu, pobytu, práce a sociálního zabezpečení, se uplatňují i nadále, včetně předpisů, které se týkají doby pobytu, minimálních mezd i kolektivního vyjednání mezd.
            
            
            
               
            
               5.
                     V souladu s čl. 141 odst. 3 této dohody nejsou v níže uvedeném seznamu zahrnuta opatření týkající se subvencí, které strana poskytuje.
            
            
            
               6.
                     Níže uvedeným seznamem není dotčena existence veřejných monopolů a výhradních práv, jak je popsáno v seznamu závazků týkajících se usazování. 
            
            
            
               7.
                     V odvětvích, ve kterých jsou uplatňovány testy ekonomické potřebnosti, bude jejich hlavním kritériem posouzení příslušné situace na trhu v členském státě Evropské unie nebo regionu, kde má být služba poskytována, včetně zohlednění počtu stávajících poskytovatelů služeb a dopadu na tyto poskytovatele. 
            
            
            
               8.
                     Práva a povinnosti vyplývající z níže uvedeného seznamu nemají přímý účinek, a přímo proto nezakládají práva fyzických nebo právnických osob.
            
            
            
               9.
                     Pro větší upřesnění je třeba uvést, že v případě Evropské unie povinnost přiznat národní zacházení nezahrnuje požadavek rozšířit zacházení přiznané v členském státě státním příslušníkům a právnickým osobám jiného členského státu podle Smlouvy o fungování Evropské unie nebo podle jiného opatření přijatého podle uvedené smlouvy, včetně jejich provedení v členských státech, na státní příslušníky a právnické osoby druhé strany. Takové národní zacházení se přiznává pouze právnickým osobám druhé strany usazeným v souladu s právem jiného členského státu, a které mají v dotčeném členském státě sídlo, ústřední správu nebo hlavní provozovnu, včetně právnických osob, jež jsou usazeny v EU a jsou vlastněny či kontrolovány státními příslušníky druhé strany.
            
            
         
         
            
               
            
                     
                        Odvětví nebo pododvětví
                     
                  
                  
                     
                        Popis výhrad
                     
                  
               
                     
                        VŠECHNA ODVĚTVÍ
                     
                  
                  
                     
                        Rozsah převodů osob v rámci společnosti
                     
                     
                        BG: Počet osob převedených v rámci společnosti nesmí přesáhnout 10 % průměrného ročního počtu občanů EU zaměstnaných v příslušné bulharské právnické osobě. Je-li zaměstnáno méně než 100 osob, počet osob převedených v rámci společnosti může pod podmínkou povolení přesáhnout 10 % celkového počtu zaměstnanců.
                     
                     
                        HU: Bez závazků pro fyzickou osobu, která je společníkem v právnické osobě z Arménie.
                     
                  
               
                     
                        VŠECHNA ODVĚTVÍ
                     
                  
                  
                     
                        Stážisté-absolventi
                     
                     
                        Pro AT, CZ, DE, ES, FR, HU, LT: Stáž musí mít vztah k obdrženému vysokoškolskému vzdělání.
                     
                  
               
                     
                        VŠECHNA ODVĚTVÍ
                     
                  
                  
                     
                        Výkonní ředitelé a auditoři
                     
                     
                        AT: Výkonní ředitelé poboček právnických osob musí mít pobyt v Rakousku. Fyzické osoby, které v právnické osobě nebo pobočce odpovídají za dodržování rakouského obchodního zákoníku, musí mít bydliště v Rakousku.
                     
                     
                        FI: Cizinec, který provozuje obchodní činnost jako soukromý podnikatel, potřebuje k tomu povolení a musí mít trvalý pobyt v EHP. V případě všech odvětví se požadavek pobytu v EHP vztahuje na výkonného ředitele; jednotlivým společnostem však mohou být poskytnuty výjimky.
                     
                     
                        FR: Výkonný ředitel průmyslové, obchodní nebo řemeslné činnosti potřebuje zvláštní povolení, pokud nemá povolení k pobytu.
                     
                     
                        RO: Většina auditorů obchodních společností a jejich zástupců musí být rumunští občané.
                     
                     
                        SE: Výkonný ředitel právnické osoby nebo pobočky musí mít pobyt ve Švédsku.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SE: Držitel zapsaných práv (patentů, ochranných známek, ochrany průmyslového vzoru a odrůdových práv) nebo žadatel o tato práva, který není švédským rezidentem, musí mít zástupce s bydlištěm ve Švédsku pro hlavní účely doručování písemností, oznamování atd.
                     
                     
                        SI: Držitel zapsaných práv (patentů, ochranných známek, ochrany průmyslového vzoru) nebo žadatel o tato práva, který není slovinským rezidentem, musí mít patentového zástupce nebo zástupce pro věci ochranné známky a ochrany průmyslového vzoru s bydlištěm ve Slovinsku pro hlavní účely doručování písemností, oznamování atd.
                     
                  
               
                     
                        VŠECHNA ODVĚTVÍ
                     
                  
                  
                     
                        Uznávání
                     
                     
                        EU: Směrnice EU o vzájemném uznávání diplomů se vztahuje pouze na občany EU. Právo poskytovat regulované služby svobodných povolání v jednom členském státě EU nezaručuje právo poskytovat je v jiném členském státě
                           53
                        .
                     
                  
               
                     
                        4.
                              Výroba
                           54
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        H.
                              Vydavatelství, tiskařství a reprodukce nosičů
                     
                     
                        (ISIC rev 3.1: 22), s výjimkou vydavatelství a tiskařství na základě honoráře nebo smlouvy
                           55
                        
                     
                  
                  
                     
                        IT: Podmínka státní příslušnosti pro vydavatele.
                     
                     
                        HR: Požadavek pobytu pro vydavatele.
                     
                     
                        PL: Podmínka státní příslušnosti pro šéfredaktora novin a časopisů.
                     
                     
                        SE: Požadavek pobytu pro vydavatele a vlastníka vydavatelské nebo tiskařské společnosti.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              PODNIKATELSKÉ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Odborné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Právní služby
                     
                     
                        (CPC 861)
                           56
                        
                     
                     
                        (s výjimkou právního poradenství a služeb právní dokumentace a osvědčení poskytovaných právníky, kteří byli pověřeni výkonem veřejných funkcí, jako jsou notáři, „huissiers de justice“ nebo jiní „officiers publics et ministériels“.
                     
                  
                  
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, EE, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, PL, PT, RO, SK, UK: Plnoprávné členství v profesní komoře požadované pro praxi v oblasti vnitrostátního práva (EU a členského státu) a pro zastupování před soudem je podmíněno státní příslušností. V případě ES mohou příslušné orgány udělit výjimky.
                     
                     
                        BE, FI, LU: Plnoprávné členství v profesní komoře požadované pro právní zastupování je podmíněno státní příslušností ve spojení s požadavkem na pobyt. Na zastupování před „Cour de cassation“ v netrestních věcech jsou v BE uplatňovány kvóty.
                     
                     
                        BG: Arménští právníci smí poskytovat služby právního zastoupení pouze arménským státním příslušníkům a pod podmínkou vzájemnosti a spolupráce s bulharským právníkem. Pro právní mediační služby se požaduje trvalý pobyt.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti a pobytu pro poskytování právních služeb. Plnoprávné členství v profesní komoře je podmíněno státní příslušností ve spojení s požadavkem na pobyt. Partnery nebo akcionáři nebo členy správní rady advokátní kanceláře na Kypru se mohou stát pouze advokáti zapsaní v komoře.
                     
                     
                        FR: Přístup právníků k povolání „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d'Etat“ podléhá kvótám a podmínce státní příslušnosti
                     
                     
                        HR: Plnoprávné členství v profesní komoře požadované pro právní zastupování je podmíněno státní příslušností (chorvatské občanství a po přistoupení k EU občanství některého z členských států EU).
                     
                     
                        HU: Plnoprávné členství v profesní komoře je podmíněno státní příslušností ve spojení s požadavkem na pobyt. V případě zahraničních právníků je rozsah právních činností omezen na poskytování právního poradenství, které musí být poskytováno na základě smlouvy o spolupráci uzavřené s maďarským právním zástupcem nebo právnickou firmou.
                     
                     
                        LV: Požadavek státní příslušnosti pro autorizované advokáty, kterým je vyhrazeno zastupování v trestních věcech.
                     
                     
                        DK: Poskytování právního poradenství je vyhrazeno právníkům s dánskou licencí k výkonu praxe. Získání dánské licence k výkonu praxe je podmíněno dánskou zkouškou z práva.
                     
                     
                        LU: Podmínka státní příslušnosti pro poskytování právních služeb v oblasti lucemburského práva a práva EU.
                     
                     
                        SE: Členství v profesní komoře, které je nezbytné pouze za účelem používání švédského titulu „advokat“, je podmíněno požadavkem pobytu.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ES, PT: Podmínka státní příslušnosti pro přístup k povolání „solicitadores“ a pro zástupce v oblasti průmyslového vlastnictví.
                     
                     
                        LT: Podmínka státní příslušnosti pro patentové zástupce.
                     
                     
                        SI: Zastupování klientů před soudem za úplatu je podmíněno obchodní přítomností v Republice Slovinsko. Zahraniční právník, který má právo vykonávat právní praxi v cizí zemi, může poskytovat právní služby nebo vykonávat právní praxi za podmínek stanovených v článku 34a zákona o advokacii, pokud je splněna podmínka faktické vzájemnosti. Splnění podmínky vzájemnosti ověřuje Ministerstvo spravedlnosti. Obchodní přítomnost pro jmenované advokáty slovinskou advokátní komorou je vyhrazena pouze individuálnímu vlastnictví s ručením omezeným, právnickým firmám s ručením omezeným nebo právnickým firmám s ručením neomezeným. Činnosti právní firmy se omezují na poskytování právních služeb. Partnery v advokátní firmě mohou být pouze advokáti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              1. Účetnické služby a služby vedení účetnictví
                     
                     
                        (CPC 86212, jiné než „auditorské služby“, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Poskytování účetnických služeb a služeb vedení účetnictví je podmíněno rozhodnutím Ministerstva hospodářství, financí a průmyslu po dohodě s Ministerstvem zahraničních věcí. Požadavek pobytu nesmí překročit pět let.
                     
                     
                        IT: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              2. Auditorské služby
                     
                     
                        (CPC 86211 a 86212, jiné než účetnické služby)
                     
                  
                  
                     
                        BG: Zahraniční auditor může poskytovat auditní služby pouze pod podmínkou vzájemnosti, a splňuje-li požadavky rovnocenné pro bulharské auditory a úspěšně složil předepsané zkoušky. 
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        DK: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        ES: Podmínka státní příslušnosti pro auditory provádějící povinný audit, jednatele, ředitele a společníky společností, na které se nevztahuje osmá směrnice EHS o právu společností.
                     
                     
                        HR: Poskytovat auditorské služby mohou pouze certifikovaní auditoři, kteří jsou držiteli licence formálně uznávané chorvatskou komorou auditorů.
                     
                     
                        FI: Požadavek pobytu u alespoň jednoho auditora finské společnosti s ručením omezeným.
                     
                     
                        IT: Požadavek pobytu pro nezávislé auditory.
                     
                     
                        SE: Pouze auditoři, kteří ve Švédsku získali schválení či oprávnění, a auditní firmy registrované ve Švédsku mohou provádět povinný audit v určitých právnických subjektech, včetně všech společností s ručením omezením, a u fyzických osob. Pouze auditoři se švédským oprávněním a veřejné účetní firmy zapsané v obchodním rejstříku mohou být akcionáři nebo společníky ve společnostech, které provádějí kvalifikovaný audit (pro úřední účely). Schválení či oprávnění je podmíněno pobytem v EHP nebo ve Švýcarsku. Titul „schválený auditor“ a „oprávněný auditor“ mohou užívat pouze auditoři, kterým bylo uděleno schválení nebo oprávnění ve Švédsku. Auditoři kooperativních hospodářských sdružení a některých jiných podniků, kteří nejsou oprávněnými nebo schválenými účetními, musí být rezidenty v rámci EHP. Příslušný orgán může povolit výjimky z tohoto požadavku.
                     
                     
                        SI: Alespoň jeden člen správní rady auditorské společnosti usazené ve Slovinsku musí mít trvalý pobyt ve Slovinsku.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Služby daňového poradenství
                        (CPC 863) 
                           57
                        
                     
                  
                  
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        HR, HU, IT: Požadavek pobytu.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Architektonické služby
                        a
                     
                     
                        e)
                              Urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury
                     
                     
                        (CPC 8671 a CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        EE: Alespoň jedna odpovědná osoba (projektový manažer nebo poradce) musí mít v Estonsku pobyt.
                     
                     
                        BG: Podmínka státní příslušnosti pro urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury.
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        HR, HU, IT: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        SK: Členství v příslušné komoře je povinné; může být uznáno členství v příslušné zahraniční instituci. Požadavek pobytu, mohou však být zváženy výjimky.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Inženýrské služby
                        a
                     
                     
                        g)
                              Integrované inženýrské služby
                     
                     
                        (CPC 8672 a CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        EE: Alespoň jedna odpovědná osoba (projektový manažer nebo poradce) musí mít v Estonsku pobyt.
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        CZ, HR, IT, SK: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        HU: Požadavek pobytu (pro CPC 8673 se požadavek pobytu vztahuje pouze na stážisty-absolventy).
                     
                  
               
                     
                        h)
                              Lékařská (včetně péče psychologů) a zubařská péče
                     
                     
                        (CPC 9312 a část CPC 85201)
                     
                  
                  
                     
                        CZ, LT, IT, SK: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        CZ, RO, SK: Povolení příslušných orgánů je nutné pro zahraniční fyzické osoby.
                     
                     
                        BE, LU: V případě stážistů-absolventů je nutné povolení příslušných orgánů pro zahraniční fyzické osoby.
                     
                     
                        BG, CY, MT: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        DK: Pro výkon určité funkce může být uděleno omezené povolení až na dobu 18 měsíců a je pro ně požadován pobyt.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti. Přístup je však možný v rámci ročně stanovených kvót.
                     
                     
                        HR: Všechny osoby poskytující služby přímo pacientům / ošetřující pacienty musí mít licenci profesní komory.
                     
                     
                        LV: K výkonu zdravotnických povolání cizinci je požadováno povolení od místního zdravotnického orgánu na základě ekonomické potřebnosti lékařů a zubařů v daném regionu.
                     
                     
                        PL: K výkonu lékařské profese cizinci je požadováno povolení. Zahraniční lékaři mají omezená hlasovací práva v profesních komorách.
                     
                     
                        PT: Požadavek pobytu pro psychology.
                     
                     
                        SI: Lékaři, zubaři, porodní asistentky, zdravotní sestry a farmaceuti musí mít licenci profesní komory, ostatní zdravotníci musí být registrováni.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Veterinární péče
                        (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CY, DE, EL, HR, FR, HU: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        CZ a SK: Požadavek státní příslušnosti a požadavek pobytu.
                     
                     
                        IT: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        PL: Požadavek státní příslušnosti. Cizinci mohou požádat o povolení k provozování praxe.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              1. Péče porodních asistentek
                     
                     
                        (část CPC 93191)
                     
                  
                  
                     
                        BG: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        BE, LU: V případě stážistů-absolventů je nutné povolení příslušných orgánů pro zahraniční fyzické osoby.
                     
                     
                        CZ, CY, LT, EE, RO, SK: Povolení příslušných orgánů je nutné pro zahraniční fyzické osoby.
                     
                     
                        DK: Pro výkon určité funkce může být uděleno omezené povolení až na dobu 18 měsíců a je pro ně požadován pobyt.
                     
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti. Přístup je však možný v rámci ročně stanovených kvót.
                     
                     
                        IT: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        LV: Podléhá ekonomické potřebnosti závisející na celkovém počtu porodních asistentek v daném regionu s povolením od místních zdravotnických orgánů.
                     
                     
                        PL: Podmínka státní příslušnosti. Cizinci mohou požádat o povolení k provozování praxe.
                     
                     
                        CY, HU: Bez závazků.
                     
                     
                        HR: Všechny osoby poskytující služby přímo pacientům / ošetřující pacienty musí mít licenci profesní komory.
                     
                     
                        SI: Porodní asistentky musí mít licenci profesní komory.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              2. Péče zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků
                        (část CPC 93191)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Zahraniční poskytovatelé služeb mohou působit pouze v těchto činnostech: zdravotní sestry, fyzioterapeuti, ergoterapeuti, logoterapeuti, dietetici a odborníci na výživu.
                     
                     
                        BE, FR, LU: V případě stážistů-absolventů je nutné povolení příslušných orgánů pro zahraniční fyzické osoby.
                     
                     
                        HR: Všechny osoby poskytující služby přímo pacientům / ošetřující pacienty musí mít licenci profesní komory.
                     
                     
                        CY, CZ, EE, RO, SK, LT: Povolení příslušných orgánů je nutné pro zahraniční fyzické osoby.
                     
                     
                        BG, CY, HU: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        DK: Pro výkon určité funkce může být uděleno omezené povolení až na dobu 18 měsíců a je pro ně požadován pobyt.
                     
                     
                        CY, CZ, EL, IT: S výhradou testu ekonomické potřebnosti: rozhodnutí závisí na volných místech a nedostatku personálu v regionech.
                     
                     
                        LV: Podléhá ekonomické potřebnosti závisející na celkovém počtu zdravotních sester v daném regionu s povolením od místních zdravotnických orgánů.
                     
                     
                        SI: Zdravotní sestry musí mít licenci profesní komory, zdravotničtí asistenti musí být registrováni.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Maloobchodní prodej léčivých přípravků a maloobchodní prodej zdravotnických a ortopedických výrobků
                        (CPC 63211)
                        a jiné služby poskytované lékárníky
                           58
                         
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti. Avšak v rámci stanovených kvót je možný přístup arménských státních příslušníků, pokud má poskytovatel služby francouzský diplom v oboru farmacie.
                     
                     
                        CY, DE, EL, SK: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        HU: Podmínka státní příslušnosti, s výjimkou maloobchodního prodeje léčivých přípravků a maloobchodního prodeje zdravotnických a ortopedických výrobků (CPC 63211).
                     
                     
                        IT, PT: Požadavek pobytu.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Služby v oblasti nemovitostí
                           59
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Vztahující se k vlastním nebo pronajatým nemovitostem (CPC 821)
                     
                  
                  
                     
                        FR, HU, IT, PT: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        CY, LV, MT, SI: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Na základě honoráře nebo smlouvy (CPC 822)
                     
                  
                  
                     
                        DK: Požadavek pobytu, pokud od ní dánský obchodní úřad neupustí.
                     
                     
                        FR, HU, IT, PT: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        CY, LV, MT, SI: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Pronájem/leasing bez obsluhy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Týkající se ostatních dopravních prostředků 
                     
                     
                        (CPC 83101, CPC 83102 a CPC 83105) 
                     
                  
                  
                     
                        SE: Podmínka pobytu v EHP (CPC 83101).
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Týkající se věcí osobní potřeby a vybavení domácností (CPC 832)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti pro specialisty a stážisty-absolventy.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Pronájem telekomunikačních zařízení (CPC 7541)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti pro specialisty a stážisty-absolventy.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Ostatní podnikatelské služby 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Technické zkoušky a analýzy
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        IT, PT: Požadavek pobytu pro biology a chemické analytiky.
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti pro biology a chemické analytiky.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Poradenské a konzultační služby v oblasti zemědělství, lesnictví a lovu (část CPC 881)
                     
                  
                  
                     
                        IT: Požadavek pobytu pro agronomy a „periti agrari“.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              2. Bezpečnostní služby
                     
                     
                        (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305)
                     
                  
                  
                     
                        BE, BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Podmínka státní příslušnosti a požadavek pobytu.
                     
                     
                        DK: Podmínka státní příslušnosti a požadavek pobytu pro manažery a služby letištní ostrahy.
                     
                     
                        ES, PT: Podmínka státní příslušnosti pro specializované zaměstnance.
                     
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti pro výkonné ředitele a ředitele.
                     
                     
                        IT: Podmínka italské státní příslušnosti nebo státní příslušnosti EU a požadavek pobytu pro získání povolení nezbytného pro služby bezpečnostní ochrany a převozu cenin.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Související vědecké a technické poradenství (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        DE: Podmínka státní příslušnosti pro veřejně jmenované geodety.
                     
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti pro zeměměřičské práce vztahující se ke stanovení majetkových práv a k pozemkovému právu.
                     
                     
                        CY: Požadavek na státní příslušnost pro vlastnictví geologických a geofyzikálních služeb a služeb průzkumu a mapování. 
                     
                     
                        IT, PT: Podmínka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              1. Údržba a opravy plavidel
                     
                     
                        (část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        MT: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              2. Údržba a opravy železničního vybavení 
                     
                     
                        (část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        LV: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              3. Údržba a opravy motorových vozidel, motocyklů, sněžných skútrů a vybavení pro silniční dopravu
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, část CPC 8867 a část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        EU: V případě údržby a oprav motorových vozidel, motocyklů a sněžných skútrů platí podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              5. Údržba a opravy kovových výrobků, strojů (kromě kancelářských), zařízení (kromě dopravních a kancelářských) a věcí osobní potřeby a vybavení domácností
                           60
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti, kromě:
                     
                     
                     
                        BE, DE, DK, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, UK pro CPC 633, 8861, 8866;
                        BG pro služby oprav věcí osobní potřeby a vybavení domácností (s výjimkou šperků): CPC 63301, 63302, část 63303, 63304, 63309;
                     
                     
                        AT pro CPC 633, 8861–8866;
                     
                     
                        EE, FI, LV, LT pro CPC 633, 8861–8866;
                     
                     
                        CZ, SK pro CPC 633, 8861–8865; a
                     
                     
                        SI pro CPC 633, 8861, 8866.
                     
                  
               
                     
                        m)
                              Služby úklidu budov 
                     
                     
                        (CPC 874)
                     
                  
                  
                     
                        CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              Fotografické služby 
                     
                     
                        (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        HR, LV: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        BG, PL: Podmínka státní příslušnosti pro služby leteckého snímkování.
                     
                  
               
                     
                        p)
                              Tisk a vydavatelství
                     
                     
                        (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        HR: Požadavek pobytu pro vydavatele a členy redakčních rad.
                     
                     
                        SE: Požadavek pobytu pro vydavatele a vlastníka vydavatelské nebo tiskařské společnosti.
                     
                     
                        IT: Vlastníci vydavatelských a tiskařských společností a vydavatelé musí být občany členského státu EU.
                     
                  
               
                     
                        q)
                              Konferenční služby
                        (část CPC 87909)
                     
                  
                  
                     
                        SI: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              1. Překladatelské a tlumočnické služby
                        (CPC 87905)
                     
                  
                  
                     
                        FI: Požadavek pobytu pro certifikované překladatele.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              3. Služby inkasních agentur
                        (CPC 87902)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EL: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        IT: Bez závazků. 
                     
                  
               
                     
                        r)
                              4. Služby ověřování solventnosti
                        (CPC 87901)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EL: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        IT: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              5. Kopírovací a rozmnožovací služby
                        (CPC 87904)
                           61
                        
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              STAVEBNÍ A SOUVISEJÍCÍ INŽENÝRSKÉ SLUŽBY
                     
                     
                        (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 a CPC 518) 
                     
                  
                  
                     
                        BG: Zahraniční odborníci musí mít alespoň dvouletou praxi v oboru stavebnictví.
                     
                     
                        CY: Platí zvláštní podmínky a je nutné povolení příslušných orgánů pro zahraniční fyzické osoby.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              DISTRIBUČNÍ SLUŽBY
                     
                     
                        (s výjimkou distribuce zbraní, střeliva a vojenského materiálu)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Maloobchod
                           62
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Maloobchodní služby v oblasti potravin
                        (CPC 631)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti pro trafikanty (tj. buraliste).
                     
                     
                        ES: Pro maloobchodní prodej tabákových výrobků. Usazení podléhá podmínce státní příslušnosti členského státu EU.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              SLUŽBY V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ (pouze soukromě financované služby) 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby v oblasti primárního vzdělávání 
                        (CPC 921)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti. Arménští státní příslušníci však mohou obdržet povolení příslušných orgánů zřídit a vést vzdělávací instituci a vyučovat.
                     
                     
                        IT: Podmínka státní příslušnosti pro poskytovatele služeb, kteří jsou oprávněni vydávat státem uznávané diplomy.
                     
                     
                        EL: Podmínka státní příslušnosti pro učitele.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby v oblasti sekundárního vzdělávání
                        (CPC 922)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti. Arménští státní příslušníci však mohou obdržet povolení příslušných orgánů zřídit a vést vzdělávací instituci a vyučovat.
                     
                     
                        IT: Podmínka státní příslušnosti pro poskytovatele služeb, kteří jsou oprávněni vydávat státem uznávané diplomy.
                     
                     
                        EL: Podmínka státní příslušnosti pro učitele.
                     
                     
                        LV: Podmínka státní příslušnosti pro poskytování služeb středoškolského technického a odborného vzdělávání pro zdravotně postižené studenty (CPC 9224).
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby v oblasti vysokoškolského vzdělávání
                     
                     
                        (CPC 923)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmínka státní příslušnosti. Arménští státní příslušníci však mohou obdržet povolení příslušných orgánů zřídit a vést vzdělávací instituci a vyučovat.
                     
                     
                        CZ, SK: Podmínka státní příslušnosti pro služby vysokoškolského vzdělávání, s výjimkou vyššího technického a odborného vzdělávání (CPC 92310).
                     
                     
                        IT: Podmínka státní příslušnosti pro poskytovatele služeb, kteří jsou oprávněni vydávat státem uznávané diplomy.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Ostatní služby v oblasti vzdělávání
                     
                     
                        (CPC 929)
                     
                  
                  
                     
                        CZ, SK: Podmínka státní příslušnosti u většiny členů správní rady.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              FINANČNÍ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pojišťovací služby a služby související s pojištěním
                     
                  
                  
                     
                        AT: Vedení pobočky se musí skládat ze dvou fyzických osob s pobytem v Rakousku.
                     
                     
                        EE: V případě přímého pojištění může řídící orgán pojišťovací akciové společnosti s účastí arménského kapitálu zahrnovat arménské státní příslušníky, jejichž účast bude úměrná k arménské účasti a v žádném případě nesmí přesahovat polovinu členů řídícího orgánu. Vedoucí managementu dceřiné společnosti nebo nezávislé společnosti musí mít trvalý pobyt v Estonsku.
                     
                     
                        ES: Požadavek pobytu pro povolání pojistného matematika (nebo případně dvouletá praxe).
                     
                     
                        HR: Požadavek pobytu.
                     
                     
                        IT: Požadavek pobytu pro povolání pojistného matematika.
                     
                     
                        PL: Pro zprostředkovatele pojištění stanoven požadavek pobytu.
                     
                     
                        FI: Výkonní ředitelé a nejméně jeden auditor pojišťovací společnosti musí mít pobyt v EU, pokud příslušné orgány neudělí výjimku. Jednatel arménské pojišťovací společnosti musí mít místo pobytu ve Finsku, pokud společnost nemá správní ústředí v EU.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Bankovní a jiné finanční služby (kromě pojištění)
                     
                  
                  
                     
                        BG: Trvalý pobyt v Bulharsku je požadován u vrcholového vedení a u agenta pověřeného určitými vedoucími funkcemi.
                     
                     
                        FI: Výkonný ředitel a nejméně jeden auditor úvěrové společnosti musí mít pobyt v EHP, pokud orgán pro finanční dozor neudělí výjimku. Makléř (jednotlivá osoba) pro obchod s deriváty musí mít pobyt v EU.
                     
                     
                        IT: Podmínka pobytu na území členského státu EU pro „consulenti finanziari“ (finanční poradce).
                     
                     
                        HR: Požadavek pobytu. Správní rada řídí činnost úvěrové instituce z území Chorvatské republiky. Alespoň jeden člen správní rady musí být schopný plynně mluvit a psát chorvatsky.
                     
                     
                        LT: Alespoň jeden člen správního vedení banky musí mít trvalý pobyt v Litevské republice a mluvit litevsky.
                     
                     
                        PL: Požadavek státní příslušnosti nejméně jednoho člena vrcholového vedení banky.
                     
                     
                        SE: Zakladatelem spořitelny je fyzická osoba, která je rezidentem v EHP.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              ZDRAVOTNÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE
                        (pouze soukromě financované služby)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Nemocniční péče (CPC 9311)
                     
                     
                        B.
                              Sanitní služby (CPC 93192)
                     
                     
                        C.
                              Ústavní zdravotní péče jiná než nemocniční (CPC 93193)
                     
                     
                        E.
                              Sociální péče (CPC 933)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Pro přístup k vedoucím funkcím je nezbytné povolení. K tomu se zohledňuje dostupnost domácích manažerů.
                     
                     
                        LV: Test ekonomické potřebnosti pro lékaře, zubaře, porodní asistentky, zdravotní sestry, fyzioterapeuty a zdravotnický personál.
                     
                     
                        PL: K výkonu lékařského povolání cizinci je požadováno povolení. Zahraniční lékaři mají omezená hlasovací práva v profesních komorách.
                     
                     
                        HR: Všechny osoby poskytující služby přímo pacientům / ošetřující pacienty musí mít licenci profesní komory.
                     
                  
               
                     
                        14.
                              CESTOVNÍ RUCH A SOUVISEJÍCÍ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Hotely, restaurace a cateringové služby
                     
                     
                        (CPC 641, CPC 642 a CPC 643)
                     
                     
                        s výjimkou cateringových služeb v oblasti letecké dopravy
                           63
                        
                     
                  
                  
                     
                        BG: V případech, kdy podíl veřejných subjektů (státu a/nebo obcí) na základním kapitálu bulharské společnosti přesahuje 50 %, nesmí počet zahraničních manažerů přesáhnout počet vedoucích pracovníků, kteří jsou bulharskými státními občany.
                     
                     
                        HR: Požadavek státní příslušnosti pro pohostinství a cateringové služby v domácnostech a venkovských usedlostech.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby cestovních agentur a kanceláří 
                     
                     
                        (včetně delegátů)
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        BG: V případech, kdy podíl veřejných subjektů (státu a/nebo obcí) na základním kapitálu bulharské společnosti přesahuje 50 %, nesmí počet zahraničních manažerů přesáhnout počet manažerů, kteří jsou bulharskými státními občany.
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        HR: Schválení ministerstva cestovního ruchu pro vedoucí kanceláře.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Průvodcovské služby (CPC 7472)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CY, ES, FR, EL, HR, HU, LT, MT, PL, PT, SK: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        IT: Průvodci ze zemí mimo EU musí získat specifickou licenci.
                     
                  
               
                     
                        15.
                              REKREAČNÍ, KULTURNÍ A SPORTOVNÍ SLUŽBY
                     
                     
                        (jiné než audiovizuální služby)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Zábavní služby (včetně divadel, hudebních skupin, cirkusů a diskoték)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Pro přístup k vedoucím funkcím je nezbytné povolení. Žádá-li se o povolení na více než dva roky, podléhá podmínce státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        16.
                              DOPRAVNÍ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Námořní doprava
                     
                     
                        a)
                              Mezinárodní osobní doprava 
                     
                     
                        (CPC 7211, s výjimkou vnitrostátní kabotáže)
                     
                     
                        b)
                              Mezinárodní nákladní doprava
                     
                     
                        (CPC 7212, s výjimkou vnitrostátní kabotáže)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti pro posádky plavidel.
                     
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro většinu výkonných ředitelů.
                     
                     
                        SE: Kapitán obchodní lodi nebo tradiční lodi musí být státním příslušníkem Švédska.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Silniční doprava 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Osobní doprava
                     
                     
                        (CPC 7121 a CPC 7122)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro osoby a akcionáře oprávněné zastupovat právnickou osobu nebo osobní společnost.
                     
                     
                        DK, HR: Podmínka státní příslušnosti a požadavek pobytu pro manažery.
                     
                     
                        BG, MT: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Nákladní doprava
                     
                     
                        (CPC 7123, s výjimkou přepravy poštovních a kurýrních zásilek pro vlastní potřebu
                           64
                        ).
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro osoby a akcionáře oprávněné zastupovat právnickou osobu nebo osobní společnost.
                     
                     
                        BG, MT: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        HR: Podmínka státní příslušnosti a požadavek pobytu pro manažery.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Potrubní přeprava zboží kromě paliv
                           65
                        
                     
                     
                        (CPC 7139)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro výkonné ředitele.
                     
                  
               
                     
                        17.
                              POMOCNÉ SLUŽBY V DOPRAVĚ
                           66
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pomocné služby v námořní dopravě
                     
                     
                        a)
                              Služby při manipulaci s nákladem
                     
                     
                        b)
                              Skladování
                     
                     
                        (část CPC 742) 
                     
                     
                        c)
                              Služby celního odbavení
                     
                     
                        d)
                              Služby skladování a úschovy kontejnerů
                     
                     
                        e)
                              Služby námořních agentur 
                     
                     
                        f)
                              Námořní zasilatelské nákladní služby
                     
                     
                        g)
                              Pronájem plavidel s posádkou
                     
                     
                        (CPC 7213)
                     
                     
                        h)
                              Tlačné a vlečné služby
                     
                     
                        (CPC 7214)
                     
                     
                        i)
                              Podpůrné služby v námořní dopravě
                     
                     
                        (část CPC 745)
                     
                     
                        j)
                              Ostatní podpůrné a pomocné služby (kromě dodávky hotových jídel)
                     
                     
                        (část CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro většinu výkonných ředitelů.
                     
                     
                        BG, MT: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        DK, NL: Požadavek pobytu pro služby celního odbavení.
                     
                     
                        EL: Podmínka státní příslušnosti pro služby celního odbavení.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Pomocné služby v silniční dopravě
                     
                     
                        d)
                              Pronájem užitkových vozidel s řidičem
                     
                     
                        (CPC 7124)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro osoby a akcionáře oprávněné zastupovat právnickou osobu nebo osobní společnost.
                     
                     
                        BG, MT: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Pomocné služby v oblasti potrubní přepravy zboží kromě paliv
                           67
                        
                     
                     
                        a)
                              Skladování zboží kromě paliv přepravovaného potrubími
                     
                     
                        (část CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmínka státní příslušnosti pro výkonné ředitele.
                     
                  
               
                     
                        19.
                              SLUŽBY V OBLASTI ENERGIÍ
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby související s těžbou
                     
                     
                        (CPC 883)
                           68
                        
                     
                  
                  
                     
                        CY: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        SK: Požadavek pobytu.
                     
                  
               
                     
                        20.
                              OSTATNÍ SLUŽBY JINDE NEZAHRNUTÉ
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Praní, čištění a barvení (CPC 9701)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Kadeřnické služby (CPC 97021)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                     
                        CY: Podmínka státní příslušností ve spojení s požadavkem na pobyt.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Kosmetické služby, manikúra a pedikúra 
                        (CPC 97022)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Ostatní kosmetické služby j. n. 
                        (CPC 97029)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Lázeňské služby a masáže (jiné než terapeutické), jsou-li prováděny jako relaxační služby v oblasti péče o tělo, a nikoli z léčebných nebo rehabilitačních důvodů
                           69
                        
                        (CPC ver. 1.0 97230)
                     
                  
                  
                     
                        EU: Podmínka státní příslušnosti.
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               PŘÍLOHA VIII-D
            
            
            
            
               VÝHRADY EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ SE SMLUVNÍCH POSKYTOVATELŮ SLUŽEB 
               A NEZÁVISLÝCH ODBORNÍKŮ
            
            
            
               1.
                     Evropská unie povolí dodávání služeb na svá území smluvními poskytovateli služeb a nezávislými odborníky druhé smluvní strany prostřednictvím přítomnosti fyzických osob v souladu s články 156 a 157 této dohody pro ekonomické činnosti, které jsou uvedeny níže, s výhradou příslušných omezení.
            
            
            
               2.
                     Seznam se skládá z těchto prvků:
            
            
            
               a)
                     v prvním sloupci je uvedeno odvětví nebo pododvětví, na které se omezení vztahují, a
            
            
            
               b)
                     ve druhém sloupci jsou popsána uplatňovaná omezení.
            
            
            
               Pokud sloupec uvedený v písmeni b) obsahuje pouze specifické výhrady pro určitý členský stát, členské státy, které zde nejsou uvedeny, přijímají závazky v dotčeném odvětví bez výhrad. Neuvedením specifických výhrad pro určitý členský stát v dotyčném odvětví nejsou dotčeny horizontální výhrady nebo výhrady pro dané odvětví na úrovni celé EU, které mohou být uplatněny.
            
            
         
         
            
               
            
               EU nepřijímá žádné závazky týkající se smluvních poskytovatelů služeb a nezávislých odborníků v žádném odvětví ekonomické činnosti, kromě těch, která jsou výslovně uvedena na seznamu níže.
            
            
            
               3.
                     Závazky týkající se smluvních poskytovatelů služeb a nezávislých odborníků se neuplatňují v případech, kdy zamýšlený účel nebo účinek jejich dočasné přítomnosti narušuje nebo jinak ovlivňuje výsledek jakéhokoli pracovněprávního sporu nebo vyjednávání. 
            
            
            
               4.
                     Níže uvedený seznam nezahrnuje opatření týkající se kvalifikačních požadavků a postupů, technických norem a licenčních požadavků a postupů, pokud tato opatření nepředstavují omezení ve smyslu článků 156 a 157 této dohody. Tato opatření (např. potřeba získání licence, potřeba uznání kvalifikace v regulovaných odvětvích, absolvování určité zkoušky včetně jazykového přezkoušení, trvalého pobytu nebo sídla na území, kde je ekonomická činnost vykonávána) se na smluvní poskytovatele služeb a nezávislé odborníky Arménské republiky vztahují v každém případě, a to i tehdy, když nejsou uvedena na seznamu níže.
            
            
            
               5.
                     Všechny ostatní požadavky právních předpisů Evropské unie a jejích členských států, které se týkají vstupu, pobytu, práce a sociálního zabezpečení se uplatňují i nadále, včetně předpisů, které se týkají doby pobytu, minimálních mezd i kolektivního vyjednání mezd.
            
            
            
               
            
               6.
                     Níže uvedený seznam nezahrnuje opatření týkající se subvencí, které strana poskytuje.
            
            
            
               7.
                     Níže uvedeným seznamem není dotčena existence veřejných monopolů nebo výhradních práv v příslušných odvětvích, jak stanovila Evropská unie v přílohách VIII-A a VIII-B.
            
            
            
               8.
                     V odvětvích, ve kterých jsou uplatňovány testy ekonomické potřebnosti, bude jejich hlavním kritériem posouzení příslušné situace na trhu v členském státě Evropské unie nebo regionu, kde má být služba poskytována, včetně zohlednění počtu stávajících poskytovatelů služeb a dopadu na tyto poskytovatele.
            
            
            
               9.
                     Práva a povinnosti vyplývající z níže uvedeného seznamu nemají přímý účinek, a přímo proto nezakládají práva fyzických nebo právnických osob.
            
            
            
               10.
                     Smluvní strany povolí dodávání služeb na svá území smluvními poskytovateli služeb druhé smluvní strany prostřednictvím přítomnosti fyzických osob s výhradou podmínek uvedených v článku 156 této dohody v těchto pododvětvích:
            
            
         
         
            
               a)
                     právní služby v oblasti mezinárodního práva veřejného a zahraničního práva (tj. právo jiné než právo EU);
            
            
            
               b)
                     účetnické služby;
            
            
            
               c)
                     služby daňového poradenství;
            
            
            
               d)
                     architektonické služby, urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury;
            
            
            
               
            
               e)
                     inženýrské služby, integrované inženýrské služby;
            
            
            
               f)
                     počítačové a související služby;
            
            
            
               g)
                     výzkum a vývoj;
            
            
            
               h)
                     reklamní služby;
            
            
            
               i)
                     
                     podnikové poradenství;
            
            
            
               j)
                     
                     služby související s podnikovým poradenstvím;
            
         
         
            
            
               k)
                     technické zkoušky a analýzy;
            
            
            
               l)
                     
                     související vědecké a technické poradenství;
            
            
            
               m)
                     
                     údržba a opravy zařízení v souvislosti se smlouvami o službách poskytovaných po prodeji a po leasingu;
            
            
            
               n)
                     překladatelské služby;
            
            
            
               o)
                     práce na průzkumu staveniště;
            
            
            
               p)
                     služby v oblasti životního prostředí;
            
            
            
               
            
               q)
                     služby cestovních agentur a kanceláří a
            
            
            
               r)
                     zábavní služby.
            
            
            
               11.
                     Smluvní strany povolí dodávání služeb na svá území nezávislými odborníky druhé smluvní strany prostřednictvím přítomnosti fyzických osob s výhradou podmínek uvedených v článku 157 této dohody v těchto pododvětvích:
            
            
         
         
            
               a)
                     právní služby v oblasti mezinárodního práva veřejného a zahraničního práva (tj. právo jiné než právo EU);
            
            
            
               b)
                     architektonické služby, urbanistické plánování a krajinářská architektura;
            
            
            
               c)
                     inženýrské a integrované inženýrské služby;
            
            
            
               d)
                     počítačové a související služby;
            
            
            
               e)
                     poradenské služby v oblasti řízení a služby související s poradenstvím v oblasti řízení;
            
            
            
               f)
                     překladatelské služby.
            
            
            
                     
                        Odvětví nebo pododvětví
                     
                  
                  
                     
                        Popis výhrad
                     
                  
               
                     
                        VŠECHNA ODVĚTVÍ
                     
                  
                  
                     
                        Uznávání
                     
                     
                        EU: Směrnice EU o vzájemném uznávání diplomů se vztahují pouze na státní příslušníky členských států EU. Právo vykonávat regulované odborné služby v jednom členském státě nezaručuje právo vykonávat je v jiném členském státě. 
                           70
                        
                     
                  
               
                     
                        Právní poradenství v oblasti mezinárodního práva veřejného a zahraničního práva (tj. právo jiné než právo Unie)
                     
                     
                        (část CPC 861)
                           71
                        
                     
                  
                  
                     
                        AT, CY, DE, EE, IE, LU, NL, PL, PT, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT, EL: Test ekonomické potřebnosti pro nezávislé odborníky (dále jen „NO“).
                     
                     
                        LV: Test ekonomické potřebnosti pro smluvní poskytovatele služeb (dále jen „SPS“).
                     
                     
                        BG, CZ, DK, FI, HU, LT, MT, RO, SI, SK: Testy ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        DK: Poskytování právního poradenství je vyhrazeno právníkům s dánskou licencí k výkonu praxe. Získání dánské licence k výkonu praxe je podmíněno dánskou zkouškou z práva.
                     
                     
                        FR: Je požadováno plnoprávné (přidružené) členství v profesní komoře na základě zkoušky způsobilosti. Přístup právníků k povolání „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d'Etat“ podléhá kvótám a podmínce státní příslušnosti.
                     
                     
                        HR: Plnoprávné členství v profesní komoře požadované pro právní zastupování je podmíněno státní příslušností.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SI: Zastupování klientů před soudem za úplatu je podmíněno obchodní přítomností v Republice Slovinsko. Zahraniční právník, který má právo vykonávat právní praxi v cizí zemi, může poskytovat právní služby nebo vykonávat právní praxi za podmínek stanovených v článku 34a zákona o advokacii, pokud je splněna podmínka faktické vzájemnosti. Splnění podmínky vzájemnosti ověřuje Ministerstvo spravedlnosti. Obchodní přítomnost pro jmenované advokáty slovinskou advokátní komorou je vyhrazena pouze individuálnímu vlastnictví s ručením omezeným, právnickým firmám s ručením omezeným nebo právnickým firmám s ručením neomezeným. Činnosti právní firmy se omezují na poskytování právních služeb. Partnery v advokátní firmě mohou být pouze advokáti.
                     
                  
               
                     
                        Účetnické služby a služby vedení účetnictví
                     
                     
                        (CPC 86212, jiné než „auditorské služby“, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, DE, EE, ES, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        AT: Zaměstnavatel musí být členem příslušného profesního subjektu v zemi původu, kde takový subjekt existuje. 
                     
                     
                        FR: Požadavek povolení. Poskytování účetnických služeb a služeb vedení účetnictví je podmíněno rozhodnutím Ministerstva hospodářství, financí a průmyslu po dohodě s Ministerstvem zahraničních věcí.
                     
                     
                        BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        HR: Požadavek pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Služby daňového poradenství
                     
                     
                        (CPC 863)
                           72
                        
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        AT: Zaměstnavatel musí být členem příslušného profesního subjektu v zemi původu, kde takový subjekt existuje; podmínka státní příslušnosti pro zastupování před příslušnými orgány.
                     
                     
                        BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti. 
                     
                     
                        CY: Bez závazků pro podávání daňového přiznání.
                     
                     
                        PT: Bez závazků.
                     
                     
                        HR, HU: Požadavek pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Architektonické služby
                     
                     
                        a
                     
                     
                        urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury
                     
                     
                        (CPC 8671 a CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: Test ekonomické potřebnosti pro NO.
                     
                     
                        LV: Test ekonomické potřebnosti pro SPS.
                     
                     
                        FI: Fyzická osoba musí prokázat, že má speciální znalosti odpovídající poskytované službě.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        AT: Pouze plánování, kde platí: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        HR, HU, SK: Požadavek pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Inženýrské služby
                     
                     
                        a
                     
                     
                        integrované inženýrské služby
                     
                     
                        (CPC 8672 a CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: Test ekonomické potřebnosti pro NO.
                     
                     
                        LV: Test ekonomické potřebnosti pro SPS.
                     
                     
                        FI: Fyzická osoba musí prokázat, že má speciální znalosti odpovídající poskytované službě.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        AT: Pouze plánování, kde platí: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        HR, HU: Požadavek pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Počítačové a související služby
                     
                     
                        (CPC 84)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: Žádné.
                     
                     
                        ES, IT: Test ekonomické potřebnosti pro NO.
                     
                     
                        LV: Test ekonomické potřebnosti pro SPS.
                     
                     
                        BE: Test ekonomické potřebnosti pro NO.
                     
                     
                        AT, DE, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, RO, SK, UK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        HR: Požadavek pobytu pro SPS. Bez závazků pro NO. 
                     
                  
               
                     
                        Výzkum a vývoj
                     
                     
                        (CPC 851, 852 s výjimkou služeb psychologů
                           73
                        , 853)
                     
                  
                  
                     
                        EU, kromě BE: Je požadována dohoda o hostování uzavřená se schválenou výzkumnou organizací
                           74
                        .
                     
                     
                        CZ, DK, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        BE, UK: Bez závazků.
                     
                     
                        HR: Požadavek pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Reklamní služby
                     
                     
                        (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, DE, EE, ES, FR, IE, HR, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti. 
                     
                  
               
                     
                        Podnikové poradenství
                     
                     
                        (CPC 865)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        ES, IT: Test ekonomické potřebnosti pro NO.
                     
                     
                        BE, HR: Test ekonomické potřebnosti pro NO.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                  
               
                     
                        Služby související s podnikovým poradenstvím
                     
                     
                        (CPC 866)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: Test ekonomické potřebnosti pro NO.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, LT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        HU: Test ekonomické potřebnosti, kromě rozhodčích a smírčích služeb (CPC 86602), kde platí: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        Technické zkoušky a analýzy
                     
                     
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: Žádné. 
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                  
               
                     
                        Související vědecké a technické poradenství
                     
                     
                        (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, IE, IT, HR, LU, NL, PL, SI, SE, UK: Žádné. 
                     
                     
                        AT, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti. 
                     
                     
                        DE: Bez závazků pro veřejně jmenované geodety.
                     
                     
                        FR: Bez závazků pro zeměměřičské práce vztahující se ke stanovení majetkových práv a k pozemkovému právu. 
                     
                     
                        BG: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy plavidel
                     
                     
                        (část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE: Žádné.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti. 
                     
                     
                        UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy železničního vybavení
                     
                     
                        (část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: Žádné.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy motorových vozidel, motocyklů, sněžných skútrů a vybavení pro silniční dopravu
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, část CPC 8867 a část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE: Žádné.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy letadel a jejich částí
                     
                     
                        (část CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: Žádné.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy kovových výrobků, strojů (kromě kancelářských), zařízení (kromě dopravních a kancelářských) a věcí osobní potřeby a vybavení domácností
                           75
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, FR, IT, HR, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                  
               
                     
                        Překlady
                     
                     
                        (CPC 87905, s výjimkou úředních nebo certifikovaných činností)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, FR, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        BE, ES, IT, EL: Test ekonomické potřebnosti pro NO.
                     
                     
                        CY, LV: Test ekonomické potřebnosti pro SPS.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        HR: Bez závazků pro NO.
                     
                  
               
                     
                        Práce na průzkumu staveniště
                     
                     
                        (CPC 5111)
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                  
               
                     
                        Služby v oblasti životního prostředí
                     
                     
                        (CPC 9401
                           76
                        , CPC 9402, CPC 9403, CPC 9404
                           77
                        , část CPC 94060
                           78
                        , CPC 9405, část CPC 9406, CPC 9409)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žádné.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EL, FI, HU, LT, LV, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti. 
                     
                  
               
                     
                        Služby cestovních agentur a kanceláří (včetně delegátů
                           79
                        )
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        AT, CZ, DE, EE, ES, FR, IT, LU, NL, PL, SI, SE: Žádné.
                     
                     
                        BG, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        BE, CY, DK, FI, IE: Bez závazků, s výjimkou delegátů (osob, jejichž úkolem je doprovázet skupinu nejméně 10 osob, aniž by jednaly jako průvodci po určité oblasti).
                     
                     
                        HR: Požadavek pobytu. 
                     
                     
                        UK: Bez závazků.
                     
                  
               
                     
                        Zábavní služby jiné než audiovizuální služby (včetně divadel, hudebních skupin, cirkusů a diskoték)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE: Může být požadována vyšší kvalifikace
                           80
                        . Test ekonomické potřebnosti.
                     
                     
                        AT: Vyšší kvalifikace a test ekonomické potřebnosti s výjimkou osob, jejichž hlavní odborná činnost je v oblasti umění, z této činnosti získávají hlavní část svých příjmů a s výhradou podmínky, že takové osoby v Rakousku nevykonávají žádnou jinou komerční činnost, kde platí: Žádné.
                     
                     
                        CY: Test ekonomické potřebnosti pro hudební skupiny a diskotéky.
                     
                     
                        FR: Bez závazků pro SPS, s výjimkou těchto případů:
                     
                     
                        a)
                              pracovní povolení je uděleno na dobu, která nepřesahuje devět měsíců, a lze jej prodloužit o tři měsíce;
                     
                     
                        b)
                              je požadován test ekonomické potřebnosti a
                     
                     
                        c)
                              zábavní podnik musí zaplatit odvod francouzskému úřadu pro přistěhovalectví a integraci (Office Français de l'Immigration et de l'Intégration).
                     
                     
                        Bez závazků pro NO.
                     
                     
                        SI: Doba pobytu je omezena na 7 dní na akci. V případě cirkusů a zábavních parků je maximální doba pobytu 30 dní za kalendářní rok.
                     
                     
                        BE, UK: Bez závazků.
                     
                  
               
            
            
               ______________
            
            
               PŘÍLOHA VIII-E
            
            
            
            
               VÝHRADY ARMÉNSKÉ REPUBLIKY 
               TÝKAJÍCÍ SE USAZOVÁNÍ
            
         
         
            
            
               1.
                     V níže uvedeném seznamu jsou uvedeny ekonomické činnosti, v nichž Arménská republika uplatňuje výhrady k národnímu zacházení nebo zacházení podle nejvyšších výhod podle čl. 144 odst. 2 této dohody poskytovanému podnikům a investorům z Evropské unie.
            
            
            
               Seznam se skládá z těchto prvků:
            
            
            
               a)
                     seznamu horizontálních výhrad, které se vztahují na všechna odvětví nebo pododvětví;
            
            
            
               b)
                     seznamu zvláštních výhrad vztahujících se na určitá odvětví nebo pododvětví, ve kterém je uvedeno dotčené odvětví nebo pododvětví a použitelná výhrada / použitelné výhrady.
            
            
            
               Výhrada odpovídající určité činnosti, která není liberalizována („bez závazků“), je vyjádřena takto: „Bez závazků národního zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod“.
            
            
            
               2.
                     V souladu s čl. 141 odst. 3 této dohody nejsou v níže uvedeném seznamu zahrnuta opatření týkající se subvencí, které strany poskytují.
            
            
            
               3.
                     Práva a povinnosti vyplývající z níže uvedeného seznamu nemají přímý účinek, a přímo proto nezakládají práva fyzických nebo právnických osob.
            
            
            
               
            
               4.
                     V souladu s článkem 144 této dohody nejsou v této příloze uvedeny nediskriminační požadavky týkající se například právní formy nebo povinnosti získat licence nebo povolení vztahující se na všechny poskytovatele, již působí na území, bez rozdílu podle státní příslušnosti, bydliště nebo rovnocenného kritéria, jelikož nejsou dotčeny touto dohodou.
            
            
            
            
               Horizontální výhrady
            
         
         
            
            
               Zacházení podle nejvyšších výhod
            
            
            
               Arménie si vyhrazuje právo přijmout nebo zachovat jakékoli opatření, které přiznává zemím rozdílné zacházení podle jakékoli mezinárodní investiční smlouvy nebo obchodní dohody, která je v platnosti nebo bude podepsána přede dnem vstupu této dohody v platnost.
            
            
            
               Arménie si vyhrazuje právo přijmout či zachovat jakékoli opatření, jež udílí některé zemi rozdílné zacházení na základě stávající či budoucí dvoustranné či vícestranné dohody, která:
            
            
            
               a)
                     vytváří jednotný trh služeb a investic;
            
            
            
               b)
                     přiznává právo usazení nebo
            
            
            
               c)
                     vyžaduje sblížení právních předpisů v jednom nebo několika hospodářských odvětvích.
            
            
            
               Pro účely této výjimky platí:
            
            
            
               a)
                     „jednotným trhem služeb a investic“ se rozumí oblast, ve které je zajištěn volný pohyb služeb, kapitálu a osob;
            
            
            
               
            
               b)
                     „právem usazení“ se rozumí povinnost odstranit v podstatě všechny překážky usazování mezi smluvními stranami regionální dohody o hospodářské integraci do data vstupu v platnost zmíněné dohody a zahrnuje právo státních příslušníků stran regionální dohody o hospodářské integraci na zakládání a provoz podniků podle stejných podmínek stanovených vnitrostátními právními předpisy země, ve které dochází k usazení, pro státní příslušníky dané země;
            
            
         
         
            
               c)
                     „sblížením právních předpisů“ se rozumí:
            
            
            
               i)
                     sbližování právních předpisů jedné nebo více smluvních stran regionální dohody o hospodářské integraci s právními předpisy druhé smluvní strany nebo smluvních stran uvedené dohody nebo
            
            
            
               ii)
                     začlenění společných právních předpisů do vnitrostátního práva stran regionální dohody o hospodářské integraci.
            
            
            
               Toto sbližování nebo začlenění se uskuteční a bude se považovat za uskutečněné teprve od okamžiku přijetí do vnitrostátního práva strany nebo stran regionální dohody o hospodářské integraci.
            
            
            
               Veřejné služby
            
            
            
               Ekonomické činnosti, které se považují za veřejné služby, mohou být předmětem veřejných monopolů nebo výlučných práv vyhrazených soukromým poskytovatelům.
            
            
            
               
            
               Nemovitosti
            
            
            
               Zahraniční fyzické osoby nemohou v Arménii nabývat vlastnictví pozemků, nestanoví-li právní předpisy jinak.
            
            
            
            
               Odvětvové výhrady
            
            
         
         
            
               1.
                     Podnikatelské služby
            
            
            
               Odborné služby
            
            
            
               Pokud jde o služby právní dokumentace a osvědčení, notářské služby jsou vyhrazeny arménskému státu.
            
            
            
               Pokud jde o auditorské služby, právnická osoba registrovaná jako uzavřená akciová společnost či společnost s ručením omezeným a splňující požadavky zákona „o auditu“ Arménské republiky je způsobilá k získání licence k provádění auditorských služeb.
            
            
            
               Ostatní podnikatelské služby
            
            
            
               Technické zkoušky a analýzy by měly provádět právnické osoby zřízené podle arménských právních předpisů.
            
            
            
               
            
               2.
                     Dopravní služby
            
            
            
               Pomocné služby pro všechny druhy dopravy
            
            
            
               Pokud jde o služby agentur pro nákladní dopravu a inspekci v nákladní dopravě, musí celní odbavení provádět celní agent s licencí usazený v Arménii.
            
            
            
         
         
            
               ________________
            
            
               PŘÍLOHA VIII-F
            
            
            
            
               ZÁVAZKY ARMÉNSKÉ REPUBLIKY TÝKAJÍCÍ SE
               PŘESHRANIČNÍHO POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
            
            
            
               1.
                     V níže uvedeném seznamu závazků jsou uvedeny ekonomické činnosti liberalizované Arménskou republikou podle článku 151 této dohody a prostřednictvím výhrad jsou stanovena omezení přístupu na trh a národního zacházení, která se vztahují na služby a poskytovatele služeb z Evropské unie v těchto činnostech. Seznam se skládá z těchto prvků:
            
            
            
               a)
                     v prvním sloupci je uvedeno odvětví nebo pododvětví, ve kterém smluvní strana závazek přijímá, a rozsah liberalizace, na který se výhrady vztahují;
            
            
            
               b)
                     ve druhém sloupci jsou popsány uplatňované výhrady.
            
            
            
               Odvětví a pododvětví, která v níže uvedeném seznamu nejsou uvedena, jsou bez závazků.
            
            
            
               
            
               2.
                     Níže uvedený seznam nezahrnuje opatření týkající se kvalifikačních požadavků a postupů, technických norem a licenčních požadavků a postupů, pokud tato opatření nepředstavují omezení přístupu na trh nebo národního zacházení ve smyslu článků 149 a 150 této dohody. Tato opatření (např. potřeba získání licence, povinnosti univerzální služby, potřeba uznání kvalifikace v regulovaných odvětvích, absolvování určité zkoušky, včetně jazykového přezkoušení, nediskriminační požadavek, že některé činnosti nesmí být vykonávány v zónách chráněných z hlediska životního prostředí nebo v místech zvláštního historického a uměleckého zájmu) se na poskytovatele služeb a investory druhé smluvní strany vztahují v každém případě, a to i tehdy, nejsou-li na seznamu uvedena.
            
            
            
               3.
                     Níže uvedeným seznamem není dotčena proveditelnost způsobu 1 v některých odvětvích a pododvětvích služeb a není jím dotčena existence veřejných monopolů a výhradních práv, jak je popsáno v seznamu závazků týkajících se usazování.
            
            
            
               4.
                     V souladu s čl. 141 odst. 3 této dohody nejsou v níže uvedeném seznamu zahrnuta opatření týkající se subvencí, které strany poskytují.
            
         
         
            
            
               5.
                     Práva a povinnosti vyplývající ze seznamu závazků nemají přímý účinek, a přímo proto nezakládají práva jednotlivých fyzických nebo právnických osob.
            
            
            
                     
                        Odvětví nebo pododvětví
                           81
                        
                     
                  
                  
                     
                        Popis výhrad
                     
                  
               
                     
                        Horizontální
                     
                  
                  
                     
                        Žádné.
                     
                  
               
                     
                        1.
                              Podnikatelské služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Odborné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Právní služby (CPC 861)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné, s výjimkou sepisování legislativních dokumentů.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Účetnické služby
                     
                     
                        Auditorské služby
                           82
                        
                     
                     
                        Služby vedení účetnictví
                     
                     
                        (CPC 862)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Služby daňového poradenství (CPC 863)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Architektonické služby
                     
                     
                        Inženýrské služby
                     
                     
                        Integrované inženýrské služby
                     
                     
                        Urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury
                     
                     
                        (CPC 8671, 8672, 8673, 8674)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Lékařská a zubařská péče (CPC 9312)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Veterinární péče (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Počítačové a související služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Poradenské služby týkající se instalace počítačového hardwaru
                     
                     
                        Implementace programového vybavení
                     
                     
                        Zpracování dat
                     
                     
                        Databázové služby
                     
                     
                        Údržba a opravy kancelářských strojů a zařízení včetně počítačů
                     
                     
                        Ostatní počítačové služby, včetně přípravy dat
                     
                     
                        (CPC 841, 842, 843, 844, 845, 849)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Výzkum a vývoj
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Výzkum a vývoj (CPC 851–853)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Služby v oblasti nemovitostí
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Vztahující se k vlastním nebo pronajatým nemovitostem
                     
                     
                        Na základě honoráře nebo smlouvy
                     
                     
                        (CPC 821, 822)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Pronájem/leasing bez obsluhy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Týkající se osobních automobilů
                     
                     
                        Týkající se vozidel pro přepravu zboží
                     
                     
                        Týkající se plavidel
                     
                     
                        Týkající se letadel
                     
                     
                        Týkající se ostatních pozemních dopravních prostředků
                     
                     
                        Týkající se ostatních strojů a vybavení
                     
                     
                        (CPC 83101, 83102, 83103, 83104, 83105, 83106–83109)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Ostatní podnikatelské služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Reklamní služby (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Průzkum trhu a veřejného mínění
                     
                     
                        Podnikové poradenství
                     
                     
                        Služby související s podnikovým poradenstvím
                     
                     
                        (CPC 864, 865, 866)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Technické zkoušky a analýzy (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Služby zkušeben a provádění analýz by měly poskytovat právnické osoby zřízené podle arménských právních předpisů.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Konzultační služby v oblasti zemědělství, lesnictví a lovu (CPC 881**)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Konzultační služby v oblasti těžby (CPC 883**)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Konzultační služby v oblasti výroby (CPC 884**, 885**)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Konzultační služby v oblasti rozvodu energií (CPC 887**)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Vědecké a technické poradenství související s inženýrskými službami (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Bez závazků.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy vybavení (s výjimkou námořních plavidel, letadel nebo jiného dopravního vybavení) (CPC 633+8861–8866)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Fotografické služby (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Balicí služby (CPC 876)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Tisk, vydavatelství (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Konferenční služby
                     
                     
                        Překladatelské a tlumočnické služby
                     
                     
                        (CPC 87909, 87905)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        2.
                              Komunikační služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Poštovní a kurýrní služby (CPC 7511+7512)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Telekomunikační služby
                           83
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Hlasové telefonní služby
                     
                     
                        Služby přenosu dat s přepojováním paketů, služby přenosu dat s přepojováním okruhů a faxové služby na bázi infrastruktury
                     
                     
                        Služby přenosu dat s přepojováním paketů a služby přenosu dat s přepojováním okruhů na bázi prodeje; Faxové služby na bázi dalšího prodeje
                     
                     
                        Telexové a telegrafní služby na bázi infrastruktury a na bázi dalšího prodeje
                     
                     
                        Služby soukromě pronajatých okruhů
                     
                     
                        (CPC 7521, 7522, CPC 7523)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Veřejné mobilní služby, včetně služeb analogových/digitálních celulárních sítí, osobní komunikační služby (PCS), specializované mobilní rádio (SMR), Globální Systém pro Mobilní komunikaci (GSM), mobilní satelitní služby (MSS)
                     
                     
                        Pagingové služby a mobilní datové služby na bázi infrastruktury a na bázi dalšího prodeje
                     
                     
                        (CPC 75213+ CPC 75291)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Mezinárodní telekomunikační služby s přidanou hodnotou na bázi infrastruktury, prostřednictvím pevné sítě nebo radiových vln, včetně:
                     
                     
                        elektronické pošty;
                     
                     
                        hlasové pošty;
                     
                     
                        vyhledávání informací online a vyhledávání v databázích;
                     
                     
                        elektronické výměny dat;
                     
                     
                        faxových služeb se zvýšenou/přidanou hodnotou včetně funkcí uložení a přeposlání nebo uložení a opětovného získání,
                     
                     
                        převodu kódu a protokolu;
                     
                     
                        online informací a/nebo zpracování dat (včetně zpracování transakcí)
                     
                     
                        (CPC 7523 + CPC 843)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Mezinárodní telekomunikační služby s přidanou hodnotou na bázi dalšího prodeje a domácí telekomunikační služby s přidanou hodnotou, na bázi infrastruktury a na bázi dalšího prodeje, prostřednictvím pevné sítě nebo radiových vln, včetně:
                     
                     
                        elektronické pošty;
                     
                     
                        hlasové pošty;
                     
                     
                        vyhledávání informací online a vyhledávání v databázích;
                     
                     
                        elektronické výměny dat;
                     
                     
                        faxových služeb se zvýšenou/přidanou hodnotou včetně funkcí uložení a přeposlání nebo uložení a opětovného získání,
                     
                     
                        převodu kódu a protokolu;
                     
                     
                        online informací a/nebo zpracování dat (včetně zpracování transakcí)
                     
                     
                        (CPC 7523 + CPC 843)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Služby související s telekomunikacemi (CPC 754)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Audiovizuální služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Produkce a distribuce filmů a videozáznamů
                     
                     
                        Promítání filmů
                     
                     
                        Rozhlasové a televizní služby (nezahrnují se přenosové služby)
                     
                     
                        Pořizování zvukových nahrávek
                     
                     
                        (CPC 9611, 9612, 9613)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        3.
                              Stavební a související inženýrské služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Obecné stavební práce pro budovy
                     
                     
                        B.
                              Obecné stavební práce inženýrského stavitelství
                     
                     
                        C.
                              Instalační a montážní práce
                     
                     
                        D.
                              Kompletační a dokončovací stavební práce
                     
                     
                        (CPC 512, 513, 514+516, 517)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        4.
                              Distribuční služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby komisionářů
                     
                     
                        B.
                              Velkoobchod
                     
                     
                        (CPC 61111, 6113**, 6121**, 621, 622)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Maloobchod
                     
                     
                        (CPC 61112, 6113**, 6121**, 631, 632)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Franšíza (CPC 8929)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        5.
                              Služby v oblasti vzdělávání
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Vysokoškolské vzdělávání (CPC 923)
                     
                     
                        B.
                              Vzdělávání dospělých (CPC 924)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              Služby v oblasti životního prostředí
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby týkající se odpadních vod
                     
                     
                        B.
                              Odpadové hospodářství s pevnými/nebezpečnými odpady kromě přeshraniční přepravy nebezpečného odpadu
                     
                     
                        a)
                              Služby likvidace odpadu
                     
                     
                        b)
                              Sanitární a podobné služby
                     
                     
                        C.
                              Ochrana ovzduší a klimatu (služby čištění výfukových a odpadních plynů)
                     
                     
                        D.
                              Snižování hluku a vibrací
                     
                     
                        E.
                              Sanace půdy a vod
                     
                     
                        –
                              Úprava a sanace kontaminované/znečištěné půdy a vody (služby ochrany přírody a krajiny)
                     
                     
                        F.
                              Ochrana biologické rozmanitosti a krajiny
                     
                     
                        –
                              Služby ochrany přírody a krajiny
                     
                     
                        G.
                              Jiné služby v oblasti životního prostředí a přidružené služby
                     
                     
                        (CPC 9401, 9402, 9403, 9404, 9405, 9406, 9409)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Bez závazků, s výjimkou poradenských služeb.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        7.
                              Finanční služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pojišťovací služby a služby související s pojištěním
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Bez závazků pro tato odvětví:
                     
                     
                        a)
                              služby přímého pojištění s výjimkou pojištění rizik souvisejících s/se:
                     
                     
                        i)
                              námořní dopravou, obchodní leteckou dopravou, vysíláním strojů do vesmíru a dopravou pomocí těchto strojů (včetně satelitů), přičemž takové pojištění kryje všechno nebo část z následujícího: přepravované zboží, dopravní prostředek přepravující zboží a jakoukoli související odpovědnost; a
                     
                     
                        ii)
                              zbožím v mezinárodním tranzitu;
                     
                     
                        b)
                              služby zprostředkování pojištění, s výjimkou zajištění, retrocese a pojištění rizik souvisejících s/se:
                     
                     
                        i) námořní dopravou, obchodní leteckou dopravou, vysíláním strojů do vesmíru a dopravou pomocí těchto strojů (včetně satelitů), přičemž takové pojištění kryje všechno nebo část z následujícího: přepravované zboží, dopravní prostředek přepravující zboží a jakoukoli související odpovědnost; a
                     
                     
                        ii)
                              zbožím v mezinárodním tranzitu.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Bankovní služby a jiné finanční služby
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Bez závazků pro tato odvětví:
                     
                     
                        a)
                              obchodování na vlastní účet nebo na účet zákazníků, ať už na burze, na přepážkovém trhu, nebo jinak, prostřednictvím těchto prostředků:
                     
                     
                        i)
                              nástroje peněžního trhu (včetně šeků, směnek, vkladových certifikátů);
                     
                     
                        ii)
                              devizové prostředky;
                     
                     
                        iii)
                              deriváty mimo jiné včetně termínovaných obchodů (futures) a opcí;
                     
                     
                        iv)
                              nástrojů využívajících směnných kurzů a úrokových sazeb, včetně takových produktů jako swapy a dohody o termínování kurzů;
                     
                     
                        v)
                              převoditelných cenných papírů a
                     
                     
                        vi)
                              jiných obchodovatelných nástrojů a finančních aktiv včetně drahých kovů;
                     
                     
                        b)
                              účast na emisi všech druhů cenných papírů, včetně upisování a umísťování v roli prostředníka a poskytování služeb souvisejících s takovými emisemi;
                     
                     
                        c)
                              peněžní makléřství;
                     
                     
                        d)
                              správa aktiv, například správa hotovosti nebo portfolia, všechny formy správy kolektivního investování, správa penzijního fondu, správcovské, depozitní a svěřenecké služby;
                     
                     
                        e)
                              zúčtovací a clearingové služby pro finanční aktiva, včetně cenných papírů, derivátových produktů a dalších obchodovatelných nástrojů.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              Zdravotní a sociální péče
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Nemocniční péče (přímé vlastnictví a řízení za poplatek)
                     
                     
                        B.
                              Ostatní zdravotní péče (přímé vlastnictví a řízení za poplatek)
                     
                     
                        (CPC 9311, 9319)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Technicky neproveditelné
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              Cestovní ruch a související služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Hotely a restaurace (CPC 641–643)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Technicky neproveditelné
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby cestovních agentur a kanceláří
                     
                     
                        C.
                              Průvodcovské služby
                     
                     
                        (CPC 7471, 7472)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              Rekreační, kulturní a sportovní služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Zábavní služby (jiné než audiovizuální)
                     
                     
                        B.
                              Služby zpravodajských a tiskových agentur
                     
                     
                        C.
                              Sportovní a rekreační služby
                     
                     
                        (CPC 9619, 962, 964)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        11.
                              Dopravní služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Námořní doprava
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Osobní doprava
                     
                     
                        Nákladní doprava
                     
                     
                        Pronájem lodí s obsluhou
                     
                     
                        (CPC 7211, 7212, 7213)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Služby skladování a úschovy kontejnerů
                     
                     
                        Služby námořních agentur
                     
                     
                        Námořní zasilatelské nákladní služby
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Pomocné služby pro lodní dopravu
                     
                     
                        (CPC 745)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Letecká doprava
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy letadel (CPC 8868**)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Prodej a marketing leteckých dopravních služeb, včetně služeb počítačového rezervačního systému (CPC 748+749)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Služby pozemního odbavování 
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Bez závazků.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Řízení letiště
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Bez závazků.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Železniční doprava
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Osobní doprava
                     
                     
                        Nákladní doprava
                     
                     
                        (CPC 7111, 7112)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Bez závazků.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy železničního vybavení (CPC 8868**)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Podpůrné služby v železniční dopravě (CPC 743)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Silniční doprava
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Osobní doprava
                     
                     
                        Nákladní doprava
                     
                     
                        Pronájem užitkových nákladních vozidel s obsluhou
                     
                     
                        (CPC 7121, 7122, 7123, 7124)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Rozdílné zacházení, pokud jde o daně a poplatky za provoz a údržbu veřejných komunikací a za vydávání povolení ke vstupu.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a opravy železničního vybavení (CPC 6112)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Podpůrné služby v silniční dopravě (CPC 744)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              Pomocné služby pro všechny druhy dopravy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Služby při manipulaci s nákladem (CPC 741)
                     
                     
                        Skladování (CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Žádné.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        Služby agentury pro nákladní dopravu
                     
                     
                        Ostatní podpůrné a pomocné služby v dopravě
                     
                     
                        (CPC 748, 749)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Celní odbavení musí provádět celní agent s licencí usazený v Arménii.
                     
                     
                        Způsob 2: Žádné.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              Služby v oblasti energií
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Potrubní přeprava paliv (CPC 7131)
                     
                  
                  
                     
                        Způsob 1: Bez závazků pro tato odvětví:
                     
                     
                        a)
                              Doprava zemního plynu plynovodem, kromě poradenství.
                     
                     
                        Způsob 2: Bez závazků pro tato odvětví:
                     
                     
                        a)
                              Doprava zemního plynu plynovodem, kromě poradenství. 
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               PŘÍLOHA VIII-G
            
            
            
            
               VÝHRADY ARMÉNSKÉ REPUBLIKY TÝKAJÍCÍ SE SMLUVNÍCH POSKYTOVATELŮ SLUŽEB 
               A NEZÁVISLÝCH ODBORNÍKŮ
            
            
            
               1.
                     Arménská republika povolí dodávání služeb na své území smluvními poskytovateli služeb a nezávislými odborníky Evropské unie prostřednictvím přítomnosti fyzických osob v souladu s články 156 a 157 této dohody pro ekonomické činnosti, které jsou uvedeny níže, s výhradou příslušných omezení.
            
            
            
               2.
                     Seznam se skládá z těchto prvků:
            
            
            
               a)
                     v prvním sloupci je uvedeno odvětví nebo pododvětví, na které se omezení vztahují, a
            
            
            
               b)
                     ve druhém sloupci jsou popsána uplatňovaná omezení.
            
            
         
         
            
               Arménská republika nepřijímá žádné závazky týkající se smluvních poskytovatelů služeb a nezávislých odborníků v žádném odvětví ekonomické činnosti, kromě těch, která jsou výslovně uvedena na seznamu níže.
            
            
            
               
            
               3.
                     Závazky týkající se smluvních poskytovatelů služeb a nezávislých odborníků se neuplatňují v případech, kdy zamýšlený účel nebo účinek jejich dočasné přítomnosti narušuje nebo jinak ovlivňuje výsledek jakéhokoli pracovněprávního sporu nebo vyjednávání.
            
            
            
               4.
                     Níže uvedený seznam nezahrnuje opatření týkající se kvalifikačních požadavků a postupů, technických norem a licenčních požadavků a postupů, pokud tato opatření nepředstavují omezení ve smyslu článků 156 a 157 této dohody. Tato opatření (např. potřeba získání licence, potřeba uznání kvalifikace v regulovaných odvětvích, absolvování určité zkoušky včetně jazykového přezkoušení, trvalého pobytu nebo sídla na území, kde je ekonomická činnost vykonávána) se na smluvní poskytovatele služeb a nezávislé odborníky Evropské unie vztahují v každém případě, a to i tehdy, když nejsou uvedena na seznamu níže.
            
            
            
               5.
                     Všechny ostatní požadavky právních předpisů Arménské republiky, které se týkají vstupu, pobytu, práce a sociálního zabezpečení se uplatňují i nadále, včetně předpisů, které se týkají doby pobytu, minimálních mezd i kolektivního vyjednání mezd.
            
            
            
               6.
                     Níže uvedený seznam nezahrnuje opatření týkající se subvencí, které strana poskytuje.
            
            
            
               
            
               7.
                     Níže uvedeným seznamem není dotčena existence veřejných monopolů nebo výhradních práv v příslušných odvětvích, jak stanovila Arménská republika v přílohách VIII-E a VIII-F.
            
            
            
               8.
                     V odvětvích, ve kterých jsou uplatňovány testy ekonomické potřebnosti, bude jejich hlavním kritériem posouzení příslušné situace na trhu v Arménii, kde má být služba poskytována, včetně zohlednění počtu stávajících poskytovatelů služeb a dopadu na tyto poskytovatele.
            
            
            
               9.
                     Práva a povinnosti vyplývající z níže uvedeného seznamu nemají přímý účinek, a přímo proto nezakládají práva fyzických nebo právnických osob.
            
            
            
               10.
                     Arménská republika povolí dodávání služeb na své území smluvními poskytovateli služeb a nezávislými odborníky Evropské unie prostřednictvím přítomnosti fyzických osob s výhradou podmínek uvedených v článcích 156 a 157 této dohody v těchto pododvětvích podnikatelských služeb:
            
            
         
         
            
               a)
                     právní služby (CPC 861);
            
            
            
               b)
                     účetnické služby a služby vedení účetnictví (CPC 862);
            
            
            
               c)
                     služby daňového poradenství (CPC 863);
            
            
            
               d)
                     architektonické služby (CPC 8671);
            
            
            
               e)
                     inženýrské služby (CPC 8672);
            
            
            
               f)
                     integrované inženýrské služby (CPC 8673);
            
            
            
               
            
               g)
                     urbanistické plánování a služby v oblasti krajinářské architektury (CPC 8674);
            
            
            
               h)
                     lékařská a zubařská péče (CPC 9312);
            
            
            
               i)
                     veterinární péče (CPC 932);
            
            
            
               j)
                     poradenské služby týkající se instalace počítačového hardwaru (CPC 841);
            
         
         
            
            
               k)
                     služby implementace programového vybavení (CPC 842);
            
            
            
               l)
                     zpracování dat (CPC 843);
            
            
            
               m)
                     databázové služby (CPC 844);
            
            
            
               n)
                     údržba a opravy kancelářských strojů a zařízení včetně počítačů (CPC 845);
            
            
            
               o)
                     ostatní počítačové služby, včetně přípravy dat (CPC 849);
            
            
            
               p)
                     služby v oblasti výzkumu a vývoje (CPC 851–853);
            
            
            
               q)
                     služby v oblasti nemovitostí: vztahující se k vlastním nebo pronajatým nemovitostem (CPC 821);
            
            
            
               r)
                     služby v oblasti nemovitostí: na základě honoráře nebo smlouvy (CPC 822);
            
            
            
               s)
                     pronájem/leasing bez obsluhy: týkající se letadel (CPC 83104);
            
            
            
               
         
         
            
               t)
                     pronájem/leasing bez obsluhy: týkající se ostatních dopravních prostředků (CPC 83101, 83102);
            
            
            
               u)
                     pronájem/leasing bez obsluhy: týkající se ostatních strojů a vybavení (CPC 83106–83109);
            
            
            
               v)
                     reklamní služby (CPC 871);
            
            
            
               w)
                     průzkum trhu a veřejného mínění (CPC 864);
            
            
            
               x)
                     podnikové poradenství (CPC 865);
            
            
            
               y)
                     služby související s podnikovým poradenstvím (CPC 866);
            
            
            
               z)
                     technické zkoušky a analýzy (CPC 8676);
            
            
            
               aa)
                     konzultační služby v oblasti výroby (CPC 884, 885);
            
            
            
               bb)
                     údržba a opravy vybavení (s výjimkou námořních plavidel, letadel nebo jiného dopravního vybavení) (CPC 633, 8861–8866);
            
            
            
               cc)
                     tisk, vydavatelství (CPC 88442);
            
            
         
         
            
               dd)
                     konferenční služby (CPC 87909) a
            
            
            
               ee)
                     překladatelské a tlumočnické služby (CPC 87905).
            
            
            
               
            
            
                     
                        Odvětví nebo pododvětví
                     
                  
                  
                     
                        Popis výhrad
                     
                  
               
                     
                        Horizontální
                     
                  
                  
                     
                        Nemovitosti
                     
                     
                        Zahraniční fyzické osoby nemohou v Arménii nabývat vlastnictví pozemků, nestaví-li právní předpisy jinak.
                     
                  
               
                     
                        Podnikatelské služby
                     
                  
                  
                     
                        Nezávislí odborníci
                     
                     
                        Vstup se udílí na dobu až tří let.
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Veřejné služby existují v odvětvích, jako jsou související vědecké a technické poradenské služby, výzkum a vývoj v oblasti společenských a humanitních věd, technické zkoušky a analýzy, služby v oblasti životního prostředí, zdravotní péče, dopravní služby a pomocné služby pro všechny druhy dopravy. Výlučná práva na poskytování takových služeb jsou často udělována soukromým provozovatelům, například provozovatelům majícím koncesi od veřejných orgánů, s výhradou závazků specifických služeb. Vzhledem k tomu, že veřejné služby také často existují na nižší než ústřední úrovni, není praktické uvádět podrobné a vyčerpávající seznamy pro každé odvětví. Tato výhrada se nevztahuje na oblast telekomunikačních služeb a na počítačové a související služby.
               
               
                  
                     (2)
                  V souladu s článkem 54 Smlouvy o fungování EU jsou tyto dceřiné společnosti považovány za právnické osoby Evropské unie. V míře, v jaké mají stálou a účinnou vazbu s hospodářstvím Evropské unie, využívají vnitřní trh, který mimo jiné zahrnuje svobodu usadit se a poskytovat služby ve všech členských státech Evropské unie.
               
               
                  
                     (3)
                  V případě odvětví služeb tato omezení nepřesahují omezení obsažená ve stávajících závazcích podle GATS.
               
               
                  
                     (4)
                  Aby státní příslušníci zemí mimo EU získali uznání své kvalifikace na úrovni celé EU, je nezbytná dohoda o vzájemném uznávání sjednaná podle článku XXX.
               
               
                  
                     (5)
                  Týká se východoevropských společností, které spolupracují s jednou nebo s více skandinávskými společnostmi.
               
               
                  
                     (6)
                  V případě Rakouska zahrnuje část výjimky ze zacházení podle doložky nejvyšších výhod pro dopravní práva všechny země, s nimiž má Rakousko již uzavřeny dvoustranné dohody o silniční dopravě nebo jiná ujednání týkající se silniční dopravy nebo bude takové dohody či ujednání v budoucnu zvažovat.
               
               
                  
                     (7)
                  Právnická osoba je kontrolována jinou fyzickou či právnickou osobou (osobami), pokud má (mají) tato druhá fyzická či právnická osoba (osoby) pravomoc jmenovat většinu jejích ředitelů nebo jinak zákonně řídit její činnosti. Zejména vlastnictví více než 50 % majetkové účasti v právnické osobě se považuje za kontrolu.
               
               
                  
                     (8)
                  Právnická osoba je kontrolována jinou fyzickou či právnickou osobou (osobami), pokud má (mají) tato druhá fyzická či právnická osoba (osoby) pravomoc jmenovat většinu jejích ředitelů nebo jinak zákonně řídit její činnosti. Zejména vlastnictví více než 50 % majetkové účasti v právnické osobě se považuje za kontrolu.
               
               
                  
                     (9)
                  Na veřejné služby se uplatňuje horizontální omezení.
               
               
                  
                     (10)
                  Právnická osoba je kontrolována jinou fyzickou či právnickou osobou (osobami), pokud má (mají) tato druhá fyzická či právnická osoba (osoby) pravomoc jmenovat většinu jejích ředitelů nebo jinak zákonně řídit její činnosti. Zejména vlastnictví více než 50 % majetkové účasti v právnické osobě se považuje za kontrolu.
               
               
                  
                     (11)
                  Výdej léčivých přípravků veřejnosti, podobně jako poskytování jiných služeb, podléhá licenčním a kvalifikačním požadavkům a postupům uplatňovaným v členských státech Evropské unie. Obecně platí, že je tato činnost vyhrazena lékárníkům. V některých členských státech Evropské unie je lékárníkům vyhrazen pouze výdej léků na předpis.
               
               
                  
                     (12)
                  Použijí se horizontální omezení v oblasti rozdílného zacházení mezi pobočkami a dceřinými společnostmi. Zahraniční pobočky mohou obdržet povolení k působení na území členského státu pouze za podmínek stanovených v příslušných právních předpisech dotčeného členského státu, a může tedy od nich být vyžadováno splnění řady konkrétních požadavků souvisejících s obezřetností.
               
               
                  
                     (13)
                  Včetně pomocných služeb ve vnitrozemské vodní dopravě.
               
               
                  
                     (14)
                  Rovným zacházením se rozumí nediskriminační zacházení s leteckými dopravci z Evropské unie a poskytovateli služeb CRS z Evropské unie.
               
               
                  
                     (15)
                  Právnická osoba je kontrolována jinou fyzickou či právnickou osobou (osobami), pokud má (mají) tato druhá fyzická či právnická osoba (osoby) pravomoc jmenovat většinu jejích ředitelů nebo jinak zákonně řídit její činnosti. Zejména vlastnictví více než 50 % majetkové účasti v právnické osobě se považuje za kontrolu.
               
               
                  
                     (16)
                  Založeno na údajích zveřejněných generálním ředitelstvím zodpovědným za energetiku v nejnovější statistické příručce o energetice v EU: dovoz ropy je vyjádřen v hmotnostních jednotkách, dovoz zemního plynu v jednotkách výhřevnosti/spalného tepla.
               
               
                  
                     (17)
                  Zahrnuje právní poradenství, právní zastupování, rozhodčí a smírčí/mediační služby a služby právní dokumentace a osvědčení. Poskytování právních služeb je povoleno pouze v oblasti mezinárodního veřejného práva, práva EU a práva jakékoli jurisdikce, ve které jsou investor nebo jeho zaměstnanci kvalifikováni k výkonu právnického povolání, a stejně jako na poskytování jiných služeb se na něj vztahují licenční požadavky a postupy uplatňované v členských státech Evropské unie. U právníků poskytujících právní služby v oblasti mezinárodního veřejného práva a zahraničního práva mohou být tyto požadavky a postupy mimo jiné ve formě dodržování místních etických kodexů, používání titulu získaného v zemi původu (nebyl-li uznán jako rovnocenný s titulem používaným v hostitelské zemi), požadavků v oblasti pojištění, zjednodušené registrace v profesní komoře hostitelské země nebo získáním přidruženého členství v profesní komoře hostitelské země na základě zkoušky způsobilosti a bydliště nebo sídla v hostitelské zemi. Právní služby v oblasti práva EU musí být v zásadě poskytovány plně kvalifikovanými právníky, kteří jsou členy profesní komory v EU a jednají osobně, nebo jejich prostřednictvím a právní služby v oblasti práva členského státu Evropské unie musí být v zásadě poskytovány plně kvalifikovanými právníky, kteří jsou členy profesní komory v dotyčném členském státě a jednají osobně, nebo jejich prostřednictvím. Plnoprávné členství v profesní komoře v příslušném členském státě Evropské unie tudíž může být nezbytné pro zastupování před soudy a jinými příslušnými orgány v EU, protože toto zastupování zahrnuje výkon práva EU a vnitrostátního procesního práva. V některých členských státech je však povoleno, aby cizí právníci, kteří nejsou plnoprávnými členy profesní komory, zastupovali v občanských sporech, kdy je strana státním příslušníkem státu nebo náleží ke státu, ve kterém je právník oprávněn vykonávat svou praxi.
               
               
                  
                     (18)
                  Nezahrnuje právní poradenství a právní zastupování v daňových záležitostech, které spadá do části 1.A.a). Právní služby.
               
               
                  
                     (19)
                  Prodej léčivých přípravků veřejnosti, podobně jako poskytování jiných služeb, podléhá licenčním a kvalifikačním požadavkům a postupům uplatňovaným v členských státech Evropské unie. Obecně platí, že je tato činnost vyhrazena lékárníkům. V některých členských státech je lékárníkům vyhrazen pouze prodej předepsaných léků.
               
               
                  
                     (20)
                  Část CPC 85201, která spadá do části 1.A.h). Lékařská a zubařská péče.
               
               
                  
                     (21)
                  Dané služby jsou služby realitních agentů a nemají žádný vliv na práva nebo omezení, která se týkají nákupu nemovitostí fyzickými a právnickými osobami.
               
               
                  
                     (22)
                  Opravy a údržba vybavení pro dopravu (CPC 6112, 6122, 8867 a CPC 8868) spadají do částí 1.F. l) 1 až 1.F.l) 4.
               
               
                  
                     (23)
                  Nezahrnuje tiskařské služby (CPC 88442), které spadají pod 1.F. p).
               
               
                  
                     (24)
                  „Manipulace“ zahrnuje i celní odbavení, třídění, dopravu a dodání.
               
               
                  
                     (25)
                  „Poštovními zásilkami“ se rozumějí zásilky, s nimiž manipuluje jakýkoli druh obchodního subjektu, ať již veřejného nebo soukromého.
               
               
                  
                     (26)
                  Např. dopisy, pohlednice.
               
               
                  
                     (27)
                  Zahrnuje knihy a katalogy.
               
               
                  
                     (28)
                  Časopisy, noviny, periodika.
               
               
                  
                     (29)
                  V případě pododvětví i) až iv) mohou být požadovány individuální licence, které ukládají konkrétní povinnosti univerzální služby a/nebo finanční příspěvek do vyrovnávacího fondu.
               
               
                  
                     (30)
                  Expresní doručovací služby mohou mimo větší rychlosti a spolehlivosti zahrnovat i prvky přidané hodnoty, například vyzvednutí v místě původu, osobní dodání adresátovi, sledování a hledání zásilky, možnost změny místa určení a adresáta během dopravy, potvrzení o přijetí.
               
               
                  
                     (31)
                  Poskytnutí prostředků včetně zajištění prostorů pro tento účel nebo dopravy třetí osobou, což umožňuje, aby si uživatelé, kteří jsou členy této služby, mezi sebou vzájemnou výměnou dopravili poštovní zásilky. Poštovními zásilkami se rozumějí zásilky, s nimiž manipuluje jakýkoli druh obchodního subjektu, ať již veřejného nebo soukromého.
               
               
                  
                     (32)
                  Jakákoli pozemní přeprava poštovních zásilek pro vlastní potřebu.
               
               
                  
                     (33)
                  Letecká přeprava poštovních zásilek pro vlastní potřebu.
               
               
                  
                     (34)
                  Tyto služby nezahrnují zpracování informací a/nebo údajů on-line (včetně zpracování transakcí) (část CPC 843), které spadá do části 1.B. Počítačové služby.
               
               
                  
                     (35)
                  Televizním a rozhlasovým vysíláním se rozumí nepřerušený řetězec přenosu vyžadovaný pro šíření signálů televizních a rozhlasových programů široké veřejnosti, ale nezahrnuje spojení mezi provozovateli.
               
               
                  
                     (36)
                  Tyto služby zahrnují telekomunikační služby spočívající v přenosu a příjmu rozhlasového a televizního satelitního vysílání (nepřerušený řetězec satelitního přenosu vyžadovaný pro šíření signálů televizních a rozhlasových programů široké veřejnosti). Toto zahrnuje prodej satelitních služeb, avšak nikoliv prodej balíčků televizních programů domácnostem.
               
               
                  
                     (37)
                  Tyto služby, které zahrnují CPC 62271, spadají pod 18.D ENERGETICKÉ SLUŽBY.
               
               
                  
                     (38)
                  Nezahrnuje údržbu a opravy, které spadají do části 1.B. a 1.F.l) PODNIKATELSKÉ SLUŽBY.
               
               
                  
                     (39)
                  Maloobchodní prodej farmaceutických, zdravotnických a ortopedických výrobků spadá do části 1.A.k) ODBORNÉ SLUŽBY.
               
               
                  
                     (40)
                  Odpovídá službám v souvislosti s odpadními vodami.
               
               
                  
                     (41)
                  Odpovídá službám čištění výfukových a odpadních plynů.
               
               
                  
                     (42)
                  Odpovídá částem služeb na ochranu přírody a krajiny.
               
               
                  
                     (43)
                  Cateringové služby v rámci leteckých dopravních služeb spadají do POMOCNÝCH SLUŽEB V DOPRAVĚ v části 12.D.a) Služby pozemního odbavování.
               
               
                  
                     (44)
                  Aniž je dotčen rozsah činností, které lze považovat za kabotáž podle příslušných vnitrostátních právních předpisů, tento seznam nezahrnuje vnitrostátní kabotáž, u níž se předpokládá přeprava cestujících nebo zboží mezi přístavem nebo místem v členském státě Evropské unie a jiným přístavem nebo jiným místem v témž členském státě, včetně jeho kontinentálního šelfu podle Úmluvy OSN o mořském právu, a doprava, která začíná a končí ve stejném přístavu nebo místě v členském státě Evropské unie.
               
               
                  
                     (45)
                  Zahrnuje svoz kontejnerů a přesun vybavení mezi přístavy v témže státě zajišťovaný mezinárodními přepravci, neplyne-li z této dopravy žádný příjem.
               
               
                  
                     (46)
                  Součást CPC 71235, která spadá do části 2.A. KOMUNIKAČNÍ SLUŽBY – Poštovní a kurýrní služby.
               
               
                  
                     (47)
                  Potrubní přeprava paliv spadá do části 13.B SLUŽBY V OBLASTI ENERGIÍ.
               
               
                  
                     (48)
                  Nezahrnuje údržbu a opravy dopravního vybavení, které spadají do částí 1.F.l) 1 až 1.F.l) 4. PODNIKATELSKÉ SLUŽBY.
               
               
                  
                     (49)
                  „Rovným zacházením“ se rozumí nediskriminační zacházení s leteckými dopravci z Evropské unie a poskytovateli služeb CRS z Evropské unie.
               
               
                  
                     (50)
                  Pomocné služby v oblasti potrubní přepravy paliv spadají do části 13.C SLUŽBY V OBLASTI ENERGIÍ.
               
               
                  
                     (51)
                  Zahrnuje tyto služby na základě honoráře nebo smlouvy: poradenské a konzultační služby související s těžbou, příprava staveniště, instalace plošin, vrtání, služby vrtacích souprav, pažení vrtu a instalace vrtných trubek, inženýrské práce související s výplachem, kontrola pevných částic, vyztužování a speciální práce ve vrtné díře, geologické práce v místě vrtu a kontrola vrtacích prací, karotáž, zkoušení vrtů, wireline služby, dodávání a obsluha provozních kapalin (solné roztoky), dodání a instalace zařízení pro přípravu vrtů k těžbě, cementování (tlakové čerpání), stimulační služby (štěpení, použití kyselin a tlakové čerpání), opravy sond a opravy vrtů, likvidace vrtů.
               
               
                  
                     (52)
                  Terapeutické masáže a služby lázeňské léčby spadají do částí 1.A.h) Lékařská péče, 1.A.j) 2 Péče zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků a zdravotní péče (8.A a 8 C).
               
               
                  
                     (53)
                  Aby státní příslušníci zemí mimo EU získali uznání své kvalifikace na úrovni celé EU, je nezbytná dohoda o vzájemném uznávání sjednaná podle článku XXX.
               
               
                  
                     (54)
                  Toto odvětví nezahrnuje poradenství související s výrobou.
               
               
                  
                     (55)
                  Vydavatelství a tiskařství na základě honoráře nebo smlouvy spadá do části 6.F.p) PODNIKATELSKÉ SLUŽBY.
               
               
                  
                     (56)
                  Zahrnuje služby právního poradenství, právního zastupování, rozhodčí a smírčí nebo mediační služby a služby právní dokumentace a osvědčení. 
                     Poskytování právních služeb je povoleno pouze v oblasti mezinárodního práva veřejného, práva EU a práva jakékoli jurisdikce, ve které jsou poskytovatel služby nebo jeho zaměstnanci kvalifikováni k výkonu právnického povolání, a stejně jako na poskytování jiných služeb se na něj vztahují licenční požadavky a postupy uplatňované v členských státech EU. U právníků poskytujících právní služby v oblasti mezinárodního práva veřejného a zahraničního práva mohou být tyto licenční požadavky a postupy mimo jiné ve formě dodržování místních etických kodexů, používání titulu získaného v zemi původu (nebyl-li uznán jako rovnocenný s titulem používaným v hostitelské zemi), požadavků v oblasti pojištění, zjednodušené registrace v profesní komoře hostitelské země nebo zjednodušeným získáním členství v profesní komoře hostitelské země na základě zkoušky způsobilosti a bydliště nebo hlavní kanceláře v hostitelské zemi. Právní služby v oblasti práva EU musí být v zásadě poskytovány plně kvalifikovanými právníky, kteří jsou členy profesní komory v členském státě EU a jednají osobně, nebo jejich prostřednictvím a právní služby v oblasti práva členského státu EU musí být v zásadě poskytovány plně kvalifikovanými právníky, kteří jsou členy profesní komory v dotyčném členském státě a jednají osobně, nebo jejich prostřednictvím. Plnoprávné členství v profesní komoře v příslušném členském státě EU tudíž může být nezbytné pro zastupování před soudy a jinými příslušnými orgány v EU, protože toto zastupování zahrnuje výkon práva EU a vnitrostátního procesního práva. V některých členských státech je však povoleno, aby cizí právníci, kteří nejsou plnoprávnými členy profesní komory, zastupovali v občanských sporech, kdy je strana státním příslušníkem státu nebo náleží ke státu, ve kterém je právník oprávněn vykonávat svou praxi.
               
               
                  
                     (57)
                  Nezahrnuje právní poradenství a právní zastupování v daňových záležitostech, které spadá do části 6.A.a) Právní služby.
               
               
                  
                     (58)
                  Prodej léčivých přípravků veřejnosti, podobně jako poskytování jiných služeb, podléhá licenčním a kvalifikačním požadavkům a postupům uplatňovaným v členských státech EU. Obecně platí, že je tato činnost vyhrazena lékárníkům. V některých členských státech je lékárníkům vyhrazen pouze prodej předepsaných léků.
               
               
                  
                     (59)
                  Dané služby jsou služby realitních agentů a nemají žádný vliv na práva a/nebo omezení, která se týkají nákupu nemovitostí fyzickými a právnickými osobami.
               
               
                  
                     (60)
                  Opravy a údržba vybavení pro dopravu (CPC 6112, 6122, 8867 a CPC 8868) spadají do částí 6.F. l) 1 až 6.F.l) 4.
                     Opravy a údržba kancelářských strojů a vybavení včetně počítačů (CPC 845) spadají do části 6.B. Počítačové a související služby.
               
               
                  
                     (61)
                  Nezahrnuje tiskařské služby (CPC 88442), které spadají pod 6.F. p).
               
               
                  
                     (62)
                  Nezahrnuje údržbu a opravy, které spadají do části 6.B. a 6.F.l) PODNIKATELSKÉ SLUŽBY.Nezahrnuje maloobchod s energetickými produkty, který spadá pod ENERGETICKÉ SLUŽBY 19.E. a 19.F.
               
               
                  
                     (63)
                  Cateringových služeb u leteckých dopravních služeb spadají do 17.E.a) Služby pozemního odbavování v části POMOCNÉ SLUŽBY V DOPRAVĚ.
               
               
                  
                     (64)
                  Součást CPC 71235, která spadá do části 7.A. KOMUNIKAČNÍ SLUŽBY – Poštovní a kurýrní služby.
               
               
                  
                     (65)
                  Potrubní přeprava paliv spadá do části 19.B SLUŽBY V OBLASTI ENERGIÍ.
               
               
                  
                     (66)
                  Nezahrnuje údržbu a opravy dopravního vybavení, které spadají do částí 6.F.l) 1 až 6.F.l) 4 PODNIKATELSKÉ SLUŽBY.
               
               
                  
                     (67)
                  Pomocné služby v oblasti potrubní přepravy paliv spadají do části 19.C SLUŽBY V OBLASTI ENERGIÍ.
               
               
                  
                     (68)
                  Zahrnuje tyto služby na základě honoráře nebo smlouvy: poradenské a konzultační služby související s těžbou, příprava staveniště, instalace plošin, vrtání, služby vrtacích souprav, pažení vrtu a instalace vrtných trubek, inženýrské práce související s výplachem, kontrola pevných částic, vyztužování a speciální práce ve vrtné díře, geologické práce v místě vrtu a kontrola vrtacích prací, karotáž, zkoušení vrtů, wireline služby, dodávání a obsluha provozních kapalin (solné roztoky), dodání a instalace zařízení pro přípravu vrtů k těžbě, cementování (tlakové čerpání), stimulační služby (štěpení, použití kyselin a tlakové čerpání), opravy sond a opravy vrtů, likvidace vrtů.
                     Nezahrnuje přímý přístup k přírodním zdrojům nebo jejich využívání.
                     Nezahrnuje přípravu staveniště pro těžbu zdrojů kromě ropy a plynu (CPC 5115), která spadá pod 8. STAVEBNÍ A SOUVISEJÍCÍ INŽENÝRSKÉ SLUŽBY.
               
               
                  
                     (69)
                  Terapeutické masáže a služby lázeňské léčby spadají do částí 6.A.h) Lékařská a zubařská péče, 6.A.j) 2. Péče zdravotních sester, fyzioterapeutů a zdravotníků a zdravotní péče (13.A. a 13.C.).
               
               
                  
                     (70)
                  Aby státní příslušníci třetích zemí získali uznání své kvalifikace na úrovni celé EU, je nezbytná dohoda o vzájemném uznávání sjednaná podle článku 18 dohody.
               
               
                  
                     (71)
                  Na poskytování právních služeb se stejně jako na poskytování jiných služeb vztahují licenční požadavky a postupy uplatňované v členských státech Evropské unie. U právníků poskytujících právní služby v oblasti mezinárodního veřejného práva a zahraničního práva mohou být tyto požadavky a postupy mimo jiné ve formě dodržování místních etických kodexů, používání titulu získaného v zemi původu (nebyl-li uznán jako rovnocenný s titulem používaným v hostitelské zemi), požadavků v oblasti pojištění, zjednodušené registrace v profesní komoře hostitelské země nebo získáním přidruženého členství v profesní komoře hostitelské země na základě zkoušky způsobilosti a bydliště nebo sídla v hostitelské zemi.
               
               
                  
                     (72)
                  Nezahrnuje právní poradenství a právní zastupování v daňových záležitostech, které spadá do části Právní poradenství v oblasti mezinárodního veřejného práva a zahraničního práva.
               
               
                  
                     (73)
                  Část CPC 85201, která je uvedena pod Lékařskou a zubařskou péčí.
               
               
                  
                     (74)
                  U všech členských států kromě DK musí schválení výzkumné organizace a dohody o hostování splňovat podmínky stanovené ve směrnici EU 2005/71/ES.
               
               
                  
                     (75)
                  Opravy a údržba kancelářských strojů a vybavení včetně počítačů (CPC 845) spadají do části Počítačové služby.
               
               
                  
                     (76)
                  Odpovídá službám v souvislosti s odpadními vodami.
               
               
                  
                     (77)
                  Odpovídá službám čištění výfukových a odpadních plynů.
               
               
                  
                     (78)
                  Odpovídá částem služeb na ochranu přírody a krajiny.
               
               
                  
                     (79)
                  Poskytovatelé služeb, jejichž úkolem je doprovázet skupinu nejméně 10 osob, aniž by jednaly jako průvodci po určité oblasti.
               
               
                  
                     (80)
                  Nebyla-li kvalifikace získána v EU a jejích členských státech, může dotyčný členský stát hodnotit, zda odpovídá kvalifikaci požadované na jeho území.
               
               
                  
                     (81)
                  Seznam odvětvové klasifikace služeb vychází z MTN.GNS/W/120.
               
               
                  
                     (82)
                  Právnická osoba registrovaná jako uzavřená akciová společnost či společnost s ručením omezeným a splňující požadavky zákona „o auditu“ Arménské republiky je způsobilá k získání licence k provádění auditorských služeb.
               
               
                  
                     (83)
                  Závazky, jež přijala Arménie, vycházejí ze zásad stanovených v dokumentech WTO: „Notes for Scheduling Basic Telecom Services Commitments“ (S/GBT/W/2/Rev.1) a „Market Access Limitations on Spectrum Availability“ (S/GBT/W/3). Arménie rovněž přijímá závazky obsažené v referenčním dokumentu o regulačních zásadách.
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 25.9.2017
            JOIN(2017) 37 final
            PŘÍLOHA
            
            společného návrhu rozhodnutí Rady
            o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA IX
            
            
            
            
               PRÁVNÍ PŘEDPISY STRAN
               A PODMÍNKY ZÁPISU, KONTROLY A OCHRANY ZEMĚPISNÝCH OZNAČENÍ
            
            
            
               Část A
               Právní předpisy stran
            
            
            
               I.
                     Právní předpisy Evropské unie
            
            
            
               1.
                     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin a jeho prováděcí předpisy.
            
            
            
               2.
                     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 a jeho prováděcí předpisy.
            
            
            
               3.
                     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, a jeho prováděcí předpisy.
            
            
            
               
            
               4.
                     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 251/2014 ze dne 26. února 2014 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení aromatizovaných vinných výrobků a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1601/91.
            
            
            
               II.
                     Právní předpisy Arménské republiky
            
         
         
            
            
               1.
                     Zákon Arménské republiky č. HO-60-N o zeměpisných označeních, přijatý dne 29. 4. 2010, který vstoupil v platnost dne 1. 7. 2010.
            
            
            
               2.
                     Občanský zákoník Arménské republiky, články 1179–1183.
            
            
            
               3.
                     Pravidla pro „Vyplňování, podávání a zpracovávání žádostí o zeměpisná označení, označení původu a označení zaručených tradičních produktů“, potvrzená rozhodnutím 310-N vlády Arménské republiky dne 10. 3. 2011.
            
            
            
               
            
               ČÁST B
            
            
               Podmínky zápisu, kontroly a ochrany zeměpisných označení
            
            
            
               Každá strana zajistí, aby její systém zápisu, kontroly a ochrany zeměpisných označení zahrnoval:
            
            
            
               1.
                     Rejstřík zeměpisných označení chráněných na jejím území.
            
            
            
               2.
                     Správní postup, kterým se ověřuje, že zeměpisná označení označují zboží jako pocházející z území, regionu nebo místa strany, kde je možné danou jakost, pověst a další vlastnosti zboží v zásadě přičítat jeho zeměpisnému původu.
            
            
            
               3.
                     Požadavek, že zapsaný název odpovídá specifickému produktu nebo produktům, pro něž je stanovena specifikace, kterou lze měnit pouze správním postupem.
            
            
            
               4.
                     Ustanovení o kontrole, která se vztahují na produkci.
            
         
         
            
            
               5.
                     Vymáhání ochrany zapsaných zeměpisných označení vhodnými správními opatřeními veřejných orgánů.
            
            
            
               
            
               6.
                     Právní předpisy stanovící, že zapsané zeměpisné označení:
            
            
            
               a)
                     může použít každý hospodářský subjekt, který uvádí na trh zemědělský produkt nebo potravinu, jež jsou v souladu s odpovídající specifikací, a
            
            
            
               b)
                     je chráněno proti:
            
            
            
               i)
                     jakémukoli přímému či nepřímému obchodnímu použití zapsaného zeměpisného označení u produktů, na které se nevztahuje zápis, pokud jsou tyto produkty srovnatelné s produkty zapsanými pod tímto zeměpisným označením nebo pokud používání tohoto zeměpisného označení umožňuje těžit z dobré pověsti daného chráněného zeměpisného označení;
            
            
            
               ii)
                     jakémukoli zneužití, napodobení nebo vyvolání mylné představy, a to i tehdy, je-li uveden skutečný původ produktu nebo je-li chráněné zeměpisné označení přeloženo nebo doprovázeno výrazy jako „druh“, „typ“, „způsob“, „jak se vyrábí v“, „napodobenina“ nebo podobnými výrazy;
            
            
            
               iii)
                     jakémukoli jinému lživému nebo zavádějícímu údaji o místu původu, původu produktu, jeho povaze nebo základních vlastnostech, uvedenému na vnitřním nebo vnějším obalu, na reklamním materiálu nebo na dokumentech týkajících se daného produktu, jakož i proti použití přepravního obalu, který by mohl vyvolat mylný dojem, pokud jde o původ produktu, a
            
            
            
               iv)
                     všem ostatním praktikám, které by mohly spotřebitele uvést v omyl, pokud jde o skutečný původ produktu.
            
            
            
               
            
               7.
                     Pravidlo, že chráněné názvy nesmí zdruhovět.
            
         
         
            
            
               8.
                     Ustanovení o zápisu, včetně případného zamítnutí zápisu, výrazů homonymních nebo zčásti homonymních se zapsanými názvy, výrazů používaných v obecném jazyce jako běžné názvy zboží a výrazů obsahujících názvy odrůd rostlin nebo plemen zvířat nebo se z nich skládajících. Tato ustanovení zohlední oprávněné zájmy všech dotčených osob.
            
            
            
               9.
                     Pravidla týkající se vztahu mezi zeměpisnými označeními a ochrannými známkami, která stanoví omezenou výjimku z práv vyplývajících ze známkového práva v tom smyslu, že existence předchozí ochranné známky nesmí být překážkou zápisu a použití názvu jako zapsaného zeměpisného označení s výjimkou případů, kdy by z důvodu proslulosti ochranné známky a doby jejího používání mohli být zápisem a používáním daného zeměpisného označení produktů, na které se ochranná známka nevztahuje, uvedeni spotřebitelé v omyl.
            
            
            
               10.
                     Právo každého výrobce usazeného v dané zeměpisné oblasti, který se podrobí příslušným kontrolám, vyrábět produkt označený chráněným názvem, jestliže tento výrobce dodrží specifikace daného produktu.
            
            
            
               11.
                     Řízení o námitce, které umožňuje vzít v úvahu oprávněné zájmy předchozích uživatelů názvů, ať jsou názvy chráněny jako forma duševního vlastnictví, či nikoli.
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 25.9.2017
            JOIN(2017) 37 final
            PŘÍLOHA
            
            společného návrhu rozhodnutí Rady
            o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA X
            
            
            
            
               SEZNAM CHRÁNĚNÝCH ZEMĚPISNÝCH OZNAČENÍ
            
            
            
               Část A
            
            
            
               Zeměpisná označení produktů Evropské unie 
                  podle čl. 231 odst. 3
            
            
            
               1.
                     Seznam aromatizovaných vín
            
            
            
                     
                        Členský stát
                     
                  
                  
                     
                        Název, který se má chránit
                     
                  
                  
                     
                        Přepis do arménské abecedy
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Samoborski bermet
                     
                  
                  
                     
                        Սամոբորսկի բերմետ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vermouth de Chambéry
                     
                  
                  
                     
                        Վերմութ դը Շամբերի
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Glühwein
                     
                  
                  
                     
                        Նյուրնբերգեր Գլյուվայն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Glühwein
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրինգեր Գլյուվայն
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vermouth di Torino
                     
                  
                  
                     
                        Վերմութ դի Տորինո
                     
                  
               
            
            
               2.
                     Seznam zemědělských produktů a potravin jiných než vína, lihoviny a aromatizovaná vína
            
            
            
                     
                        Členský stát
                     
                  
                  
                     
                        Název, který se má chránit
                     
                  
                  
                     
                        Druh (CHOP/CHZO)
                     
                  
                  
                     
                        Druh produktu
                     
                  
                  
                     
                        Přepis názvu do arménské abecedy
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Gailtaler Almkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Գայլթալեր Ալմքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Gailtaler Speck
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գայլթալեր Շպեկ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Marchfeldspargel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մարխֆելդշպարգել
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Mostviertler Birnmost
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոստֆիրթլեր Բիրնմոսթ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Pöllauer Hirschbirne
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Փյոլաուեր Հիրշբիրնը
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steirischer Kren
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շտայրըշեր Քըեն
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steirisches Kürbiskernöl
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շտայրըշես Քյուրբըսկերնոլ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Ալմքէզե / Թիրոլեր Ալփքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Բերգքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Graukäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Գրաուքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Speck
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Շպեկ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberger Alpkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորարլբերգեր Ալփքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberger Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորարլբերգեր Բերգքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marille
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեր Մարիլե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Waldviertler Graumohn
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Վալդֆիրտլեր Գրաումոն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Beurre d’Ardenne
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բերր դ՛Արդեն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Brussels grondwitloof
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բրուսսելս Գրոնդվիթլոֆ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Fromage de Herve
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոմաժ դը Էրվ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Gentse azalea
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Květiny a okrasné rostliny
                     
                  
                  
                     
                        Խենթսե Ազալեա
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Geraardsbergse mattentaart
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Խերաարդսբերխրե Մատընթաարթ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Jambon d’Ardenne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դ՛Արդեն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Liers vlaaike
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Լիրս Ֆլաիկը
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Pâté gaumais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաթե Գօմե
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Plate de Florenville
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Փլաթ դը Ֆլորանվիլլ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Poperingse Hopscheuten / Poperingse Hoppescheuten
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոպըրինգսը Հոփսխըլթըն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Potjesvlees uit de Westhoek
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոտյեսվլէս այտ դը Վեստհուք
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vlaams-Brabantse tafeldruif
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլամս-Բրաբանթսե Տաֆըլդրայֆ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse laurier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Květiny a okrasné rostliny
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլամսե Լաուրիըր
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Българско розово масло
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Vonné silice
                     
                  
                  
                     
                        Բրլգառսկո ռոզովո մասլո
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Горнооряховски суджук
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գոռնոոռյախովսկի սուդժուկ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Baranjski kulen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բարանյսկի կուլեն
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dalmatinski pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Դալմատինսկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Drniški pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Դռնիշկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Էկստրա դյեվիչանսկո մասլինովո ուլյե Ցրես
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Istarski pršut / Istrski pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Իստառսկի պռշուտ/Իստռսկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Krčki pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռչկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Lički krumpir
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիչկի կռումպիռ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Neretvanska mandarina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նեռետվանսկա մանդառինա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օգուլինսկի կիսելի կուպուս/Օգուլինսկո կիսելո զելյե
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կուֆետա Ամիրղալու Գերոսկիպու
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λουκούμι Γεροσκήπου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Լուկումի Գերոսկիպու
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Παφίτικο Λουκάνικο
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաֆիտիկո Լուկանիկո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Březnický ležák
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բրժեզնիցկի լեժակ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Brněnské pivo / Starobrněnské pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բռնյենսկե պիվո/ Ստառոբրենյենսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Budějovické pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բուդյեյովիցկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Budějovický měšťanský var
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բուդյեյովիցկի մյեշտյանսկի վառ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Černá Hora
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Չեռնա Հոռա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        České pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Českobudějovické pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկոբուդյովիցկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Český kmín
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկի կմին
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chamomilla bohemica
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շամոմիլլա բոհեմիկա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chelčicko-lhenické ovoce
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Խելչիցկո-Լհենիցկէ oվոցե
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chodské pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Խոդսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Hořické trubičky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Հորժիցկէ տռուբիչկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Jihočeská Niva
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Յիհոչեսկա Նիվա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Jihočeská Zlatá Niva
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Յիհոչեսկա Զլատա Նիվա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarské oplatky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկէ օպլատկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarské trojhránky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկէ տռոյհռանկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarský suchar
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկի սուխառ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Lomnické suchary
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Լոմնիցկէ սուխառի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mariánskolázeňské oplatky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Մարիանսկոլազենյսկէ օպլատկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Nošovické kysané zelí
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոշովիցկէ կիսանէ զելի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Olomoucké tvarůžky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Օլոմoուցկէ տվարուժկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Pardubický perník
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պառդուբիցկի պեռնիկ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Pohořelický kapr
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Պոհորժելիցկի կապռ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Štramberské uši
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Շտռամբեռսկէ ուշի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Třeboňský kapr
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Տրժեբոնյսկի կապռ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        VALAŠSKÝ FRGÁL
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        ՎԱԼԱՇՍԿԻ ՖՌԳԱԼ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Všestarská cibule
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Վշեստառսկա ցիբուլե
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Žatecký chmel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժատեցկի խմել
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojemské pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյեմսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Danablu
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Դանաբլու
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Esrom
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Էսրոմ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Lammefjordsgulerod
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լամմեֆյորսգուլըրոդ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Lammefjordskartofler
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լամմեֆյորսքաթոֆլեր
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Vadehavslam
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վեդըհաուսլամ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Vadehavsstude
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վեդըհաուստուդը
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Kainuun rönttönen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կայնուն ռյոնտյոնեն
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Kitkan viisas
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Կիտկան վիիսաս
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron kuivaliha
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն կուիվալիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron kylmäsavuliha
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն կյուլմասավուլիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron liha
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն լիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Puikula
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պուիկուլա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Puruveden muikku
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Պուրուվեդեն մուիկկու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Abondance
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Աբոնդանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Abricots rouges du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Աբրիկո րուժ դյու Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de lait des Pyrénées
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դը լե դէ Փիրենէ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de l’Aveyron
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր լ՛Ավերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Lozère
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Լոզեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Pauillac
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Պոյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Sisteron
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Սիստերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Bourbonnais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Բուրբոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Poitou-Charentes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Փուաթյու-Շարանթ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Quercy
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Քերսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail blanc de Lomagne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Այ բլոն դը Լոմանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Այ դր լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail fumé d’Arleux
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Այ ֆյումէ դ՛Արլո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail rose de Lautrec
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Այ րոզ դր Լոտրեկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Anchois de Collioure
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Անշուա դը Կոլյուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Artichaut du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Արտիշո դր Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Asperge des sables des Landes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպերժ դե սաբլը դե Լանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Asperges du Blayais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպերժ դյու Բլայե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Banon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բանոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Barèges-Gavarnie
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բարեժ-Գավարնի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Béa du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բեա դյու Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beaufort
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բուֆոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bergamote(s) de Nancy
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Բերգամոտ դը Նոնսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր Շարանթ-Պուաթու, Բյոր դե Շարանթ,
                     
                     
                        Բյոր դե Դու-Սեվրը
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre d’Isigny
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր դ՛Իզինյի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu d’Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դ՛Օվերն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դր Ժեքս Օ-ժուրա, Բլյո դր Սեմոնսել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu des Causses
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դե Կոսս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu du Vercors-Sassenage
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դյու Վերկոր-Սեսսնաժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf charolais du Bourbonnais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ շարոլե դյու Բուրբոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Bazas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դր Բազաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Chalosse
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Շալոսս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Charolles
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Շարոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Boeuf de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Վոնդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf du Maine
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Boudin blanc de Rethel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուդան բլոն դը Րետել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brie de Meaux
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բրի դը Մո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brie de Melun
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բրի դը Մոլան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brioche vendéenne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Բրիոշ վոնդեեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brocciu Corse / Brocciu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բրոչշու կորս/Բրոչշու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Camembert de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեմոնբեր դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կանար ա ֆուաո գրա դյու Սյուդ-Ուեստ (Շալոսս, Գասկոնյ, Ժերս, Լանդ, Պերիգոր, Կերսի)
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կանտալ; Ֆուրմը դը Կանտալ; Կանտալե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chabichou du Poitou
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Շաբիշու դյու Փուաթյու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chaource
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Շաուրս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Charolais
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Շարոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chasselas de Moissac
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շասլա դը Մուասսակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Châtaigne d’Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շատենյ դ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chevrotin
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Շըվրոտան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cidre de Bretagne; Cidre Breton
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրը դը Բրետանյ, Սիդրը Բրետոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cidre de Normandie; Cidre Normand
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրը դը Նորմանդի, Սիդրը Նորման
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Citron de Menton
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրոն դը Մանտոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clémentine de Corse
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Քլեմանտին դը Կորս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coco de Paimpol
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոկո դը Պամպոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Comté
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կոմտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coppa de Corse / Coppa de Corse – Coppa di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպա դը Կորս/Կոպա դե Կորսե – Կոպա դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Կոկի Սան-Ժակ դե Կոտ դ՛Արմոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cornouaille
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կորնուայ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ դո Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème d’Isigny
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ դ՛Իզինի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème fraîche fluide d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ ֆրեշ ֆլուի դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crottin de Chavignol / Chavignol
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կրոտտոն դը Շավինյոլ/Շավինյոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Dinde de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Դանդ դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Domfront
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Դոմֆրոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Echalote d’Anjou
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Էշալոտ դ՛Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Emmental de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Էմոնտալ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Emmental français est-central
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Էմոնտալ ֆրանսե է-սոնթրալ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Époisses
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Էփուաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն/Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն – Գուինիզ դյու Բրեիզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դյո շատանյ կորս/Ֆարինա կաստանինա կորսա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de Petit Epeautre de Haute Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դը Պտիտ Էպոտրը դը Ուտ Փրովոնս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Figue de Solliès
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիգ դը Սոլյես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fin Gras/ Fin Gras du Mézenc
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆան գրա/ֆան գրա դյու Մեզին
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Foin de Crau
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Seno
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուան դը Կրո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fourme d’Ambert
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուրմը դ՛Ոմբեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fourme de Montbrison
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուրմը դը Մոնբրիզոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fraise du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրեզ դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fraises de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրեզ դը Նիմը
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gâche vendéenne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Գյաշ Վանդեեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Génisse Fleur d’Aubrac
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիս ֆլյոր դ՛Օբրակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gruyère
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Գրուիեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haricot tarbais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Արիկո տարբե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d’olive d’Aix-en-Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դ՛Էքս-ոն-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d’olive de Corse; Huile d’olive de Corse-Oliu di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր, Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր-Օլիու դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d’olive de Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Օդը-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դյո լա Վալե դե Բո-դե-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d’olive de Nice
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d’olive de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d’olive de Nyons
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Vonné silice
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ էսանսիել դը լավանդ դ Ո-Փրովանս/ էսոնս դը լավանդ դ Ո-Փրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huîtres Marennes Oléron
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Ուիթրը մարան Օլերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon d’Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Bayonne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դը Բայոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Lacaune
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դը Լակոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de l’Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դյո լ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դե Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse – Prisuttu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն սեկ դը Կորս/ Ժամբոն սեկ դը Կորս – Փրիսութու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն սեկ է նուա դը ժամբոն սեկ դեզ Արդեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kiwi de l’Adour
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կիուի դյո լ՛Ադյուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Laguiole
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Լագյոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Langres
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Լանգր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lentille verte du Puy
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լանտի վերտ դյու Փուի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lentilles vertes du Berry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լանտի վերտ դյու Բերի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lingot du Nord
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լանգո դյու Նոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Livarot
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Լիվարո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lonzo de Corse / Lonzo de Corse – Lonzu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոնզո դը Կորս/Լոնզո դե Կորս-Լոնզու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mâche nantaise
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մաշ նանտեզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mâconnais
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մակոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maine – Anjou
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Մեն-Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maroilles / Marolles
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մարուալ/Մարոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon de Guadeloupe
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դը Գուադելուպ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon du Haut-Poitou
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դյու Օ-Փուաթյու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon du Quercy
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դյու Կերսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Corse; Mele di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Կորս, Մելե դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de sapin des Vosges
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը սապան դը Վոժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelles de Lorraine
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դը Լորեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mogette de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մոժետ դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mont d’Or; Vacherin du Haut-Doubs
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մոն դ՛Օր, Վաշրոն դյու Օ-Դու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Morbier
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մորբյե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Մուլ դը Բուշո դո լա Բե դյու Մոն-Սան-Միշել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moutarde de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Hořčičná pasta
                     
                  
                  
                     
                        Մուտարդը դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Munster; Munster-Géromé
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մանստեր, Մանստեր-Ժերոմե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat du Ventoux
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մյուսկա դյու Վոնտու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Neufchâtel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Նեշատել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noisette de Cervione – Nuciola di Cervioni
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նուազետտ դո Սարվիոն-Նուչիոլա դի Չերվիոնի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noix de Grenoble
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նուա դը Գրենոբլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noix du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նուա դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Œufs de Loué
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Օ դը Լուե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oie d’Anjou
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուա դ՛Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oignon de Roscoff
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օնիոն դը Րոսքոֆ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oignon doux des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օնյոն դու դե Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olive de Nice
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ դը Նիս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olive de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ դը Նիմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ քասե դը լա Վալե դե Բո դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives noires de la Vallée des Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ նուար դը լա Վալե դը Բո դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives noires de Nyons
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ նուար դը Նյոնս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ossau-Iraty
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Օսո-Իրատի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pâté de Campagne Breton
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պատե դը Կամպանյ Բրոտուն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pâtes d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pasta
                     
                  
                  
                     
                        Պատ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pays d’Auge; Pays d’Auge-Cambremer
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պեյ դ՛Օժ, Պեյ դ՛Օժ-Կոմբրըմեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pélardon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պելարդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Petit Épeautre de Haute Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պետիտ Էպոտր դը Ուտ Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Picodon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պիկոդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Piment d’Espelette; Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմոն դ՛Էսպելետ, Պիմոն դ՛Էսպելետ-Էզպելետակո Բիպեռա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pintadeau de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պանտադո դը լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Poireaux de Créances
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Փուարո դը Կրեանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomelo de Corse
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմելո դը Կորս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomme de terre de l’Île de Ré
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմմ դը տեր դը լ՛Իլ դը Րե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomme du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes de terre de Merville
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմմ դը տեր դո Մերվիլլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes des Alpes de Haute Durance
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ դեզ Ալպ դը Οտ Դյորանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes et poires de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ է փուար դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pont-l’Évêque
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պոն-լ՛Էվեկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc d’Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Franche-Comté
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Ֆրանշ-Կոնտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de la Sarthe
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը լա Սարտ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc du Sud-Ouest
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դյու Սյուդ-Ուեստ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պուլե դե Սեվեն/Շապոն դե Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pouligny-Saint-Pierre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պուլինյի-Սան-Փիեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Prés-salés de la baie de Somme
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պրե-սալէ դե լա բե դը Սոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Prés-salés du Mont-Saint-Michel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պրե-սալէ դյու Մոն-Սան-Միշել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pruneaux d'Agen; Pruneaux d’Agen mi-cuits
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Փրյունո դ՛Աժան, Փրյունո դ՛Աժան մի-քյուի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Raviole du Dauphiné
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pasta
                     
                  
                  
                     
                        Րավյոլ դյու Դոֆինի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Reblochon; Reblochon de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Րեբլոշոն, Րեբլոշոն դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rigotte de Condrieu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Րիգոտ դը Կոնդրիյո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rillettes de Tours
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Րիյետ դո Թուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Riz de Camargue
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Րի դը Կամարգ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rocamadour
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկամադուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Roquefort
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկֆոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Maure de Touraine
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սանտ-Մոր դը Տուրեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Marcellin
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սան-Մարսոլան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Nectaire
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սան-Նեկտեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Salers
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սալեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisse de Montbéliard
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիս դը Մունբելիար
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիս դը Մարթու/Ժեզյու դը Մարթու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիսոն դը Լաքոն/
                     
                     
                        Սոսիս դը Լաքոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisson de l’Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիսոն դը լ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սել դո Գերանդ/Ֆլյոր դը սել դը Գերանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Selles-sur-Cher
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սել-սյոր-Շեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Taureau de Camargue
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տուրու դը Կամարգ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tome des Bauges
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դե Բուժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tomme de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tomme des Pyrénées
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դը Փիրենէ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Valençay
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Վալանսե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Veau d’Aveyron et du Ségala
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վո դ՛Ավերոն է դյու Սեգալա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Veau du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վո դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բրես/Պուլե դը Բրես/Պուլարդը դը Բրես/Շապոն դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d’Ancenis
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Անսենի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d’Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Challans
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Շալոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Cholet
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Շոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Գասքոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Houdan
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Ուդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Janzé
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Ժոնզե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de la Champagne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լա Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de l’Ain
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լ՛Ան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Licques
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դո Լիկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de l’Orléanais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լ’Օրլեանե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Loué
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Լուե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles des Landes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դե Լանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Béarn
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Բեարն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Berry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Բերի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Charolais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Շարոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Forez
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Ֆորե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Gatinais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Գաթինե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Gers
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Ժերս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Լանդեգոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Lauragais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Լուրագե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Maine
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du plateau de Langres
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու պլատո դը Լանգր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Val de Sèvres
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Վալ դե Սեվր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Velay
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Վելե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aachener Printen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Աախներ Փրինտըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        ԱախներՎայնախտս-Լեբերվուրստ/Օեխեր Վայնախտսլեբերվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Աբենսբերգեր Շպարգըլ/ Աբենսբերգեր Քֆալիթետսշպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aischgründer Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Աիյշգրունդեր Քարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Allgäuer Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ալգոյեր Բեագքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Allgäuer Emmentaler
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ալգոյերր Էմընթալեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Altenburger Ziegenkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ալթենբուրգեր Ցիգենքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ամալենդը Դիենրաուխշինըն, Ամալենդը Քաթընշինկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ամալենդեր շինըն, Ամալենդեր Քնոխընշինըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բամբերգեր Հյորնլա / Բամբերգեր Հյորնլե/ Բամբերգեր Հյորնխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշը Բրեցը/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցն/
                     
                     
                        Բայերիշը Բրեցե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Մերեթիխ, Բայերիշեր Քրեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerisches Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշես Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշես Րինդֆլայշ/ Րինդֆլայշ աուս Բայերն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Borneim
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բորնհայմեր Շպարգըլ/ Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգեբիտ Բորնհայմ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bremer Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բրեմեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bremer Klaben
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Բրեմեր Քլաբըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Diepholzer Moorschnucke
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Դիփհոլյցեր Մոշնոքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dithmarscher Kohl
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Դիտմարշեր Քոլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dortmunder Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Դորտմունդեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Դրեզդներ Քրիստշտոլեն/ Դրեզդներ Շտոլեն/ Դրեզդներ Վայնախտսշտոլեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Hořčičná pasta
                     
                  
                  
                     
                        Դյուսելդորֆեր Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Զենֆ Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Ուըթյուփ Մոստաթ/ Էխտեր Դյուսելդորֆեր Մոստերթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Այխսֆելդեր Ֆելդգիքեր/ Այխսֆելդեր Ֆելդկիքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Elbe-Saale Hopfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Էլբը-Զալը Հոպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Feldsalat von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելդսալատ ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Filderkraut / Filderspitzkraut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիլդերքրաութ/ Ֆիլդերշպիցքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրանֆուրթեր Գրյունը Զոսը/ ֆրանֆուրթեր Գրի Զոս
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Grünkern
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենկիշեր Գրյունքեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենկիշեր Քարպֆըն / Ֆրանկընքարպֆըն/ Քարպֆըն աուս Ֆրանկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Glückstädter Matjes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Գլյուկշտեդթեր Մատյես
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Göttinger Feldkieker
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյոթինգեր Ֆելդքիքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Göttinger Stracke
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյոթինգեր Շտրաքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Greußener Salami
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գրոյսեներ Զալամի
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Gurken von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Գուրկըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Halberstädter Würstchen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Հալբըրշտեթեր Վյուրստխեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessischer Apfelwein
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշեր Ապֆելվայն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշեր Հանդքէզե/ Հեսիշեր Հանդքիզ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hofer Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Հոֆեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hofer Rindfleischwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոֆեր Րինֆլայշվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Հոլյշտեներ Քապֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոլյշտեներ Քաընշինըն / Հոլշտայներ Շինըն/ Հոլշտեներ Քատենրաուրշինկըն/ Հոլշտենը Քնոխընշինըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Tilsiter
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Հոլշտեներ Թիլզիթը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hopfen aus der Hallertau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոփֆըն աուս դե Հալաթաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Höri Bülle
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Հուորի Բյուլը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Kölsch
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Քոլչ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Kulmbacher Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Քուլմբախեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lausitzer Leinöl
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լաուզիցեր Լայնոիլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lübecker Marzipan
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբեքեր Մացիփան
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lüneburger Heidekartoffeln
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լյունեբորգեր Հայդեքարթոֆելն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lüneburger Heidschnucke
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Լյունեբորգեր Հայդշնոքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mainfranken Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Մայնֆրանկըն Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Meißner Fummel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Մայսներ Ֆումմե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münchener Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Մյունխներ Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nieheimer Käse
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Նիհեմեր Քիզը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Նյունբերգեր Բրատվյուրստը, Նյունբերգեր Րոստբրատվյուրստը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Lebkuchen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Նյուրնբերգեր Լեբքուխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Obazda / Obatzter
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Օբազդա/Օբացթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Oberlausitzer Biokarpfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Օբերլաուզիցեր Բիոքարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Oberpfälzer Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Օբերպֆելցեր Քարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Odenwälder Frühstückskäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Օդենվելդեր ֆրյուստյուքսքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Reuther Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Րոյթեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinisches Apfelkraut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Րայնիշըս Ապֆելքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Րայնիշըս Ցուկըուբենքրաութ/ Րայնիշըս Ցուկըուբենզիրոփ/ Րայնիշըս Րուբընքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Salate von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Զալաթե ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Salzwedeler Baumkuchen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Զալցվեդեըլեր Բաումքուխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շրոբընհաուզըներ Շպարգըլ/Շպարգըլ աուս դեմ Շրոբընհաուզըներ Լանթ/Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգըբիթ Շրոբընհաուզըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pasta
                     
                  
                  
                     
                        Շվիբիշը Մաուլյթաշըն/ Շվիբիշը Զոպընմաուլյթաշըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Těstoviny
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշը Սպեցլը/ Շվեբիշը Քնոպֆլը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշ-Հելիշես Քվալիթիթսշվայնըֆլայշ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Schinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շվացվելդեր Շինքըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwaldforelle
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդֆորելը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spalt Spalter
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շպալթ Շպալթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շպարգըլ աուս Ֆրանկըն /Ֆրենքիշեր Շպարգըլ/ Ֆրանկըն-Շպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spreewälder Gurken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շպրեվելդեր Գուրկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spreewälder Meerrettich
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շպրեվելդեր Մերըթիխ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Stromberger Pflaume
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շտրոմբերգեր Փֆլաումը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Tettnanger Hopfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Թետնանգեր Հոպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Leberwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Լիբըվոսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Rostbratwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Րոստբրատվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Rotwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Րուտվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Tomaten von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Թոմատըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Walbecker Spargel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Վալբեքեր Շպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Weideochse vom Limpurger Rind
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վայդըոքսը ֆոմ Լիմփուրգեր Րինդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Weißlacker / Allgäuer Weißlacker
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Վայսլաքեր / Ալգոյեր Վայսլաքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Westfälischer Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթֆելիշեր Քնոխընշինկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Westfälischer Pumpernickel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթֆելիշեր Փումփըրնիքըլ
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Այյոս Մատթեոս Կերկիրաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγουρέλαιο Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Աղուրելիո Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ακτινίδιο Πιερίας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ակտինիդիո Պիերիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ακτινίδιο Σπερχειού
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ակտինիդիո Սպերխիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ανεβατό
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Անեվատո
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αποκορώνας Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ապոկորոնաս Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρνάκι Ελασσόνας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Առնակի Էլասոնաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Արխանես Իրակլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αυγοτάραχο Μεσολογγίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Ավղոտարախո Մեսոլոնգիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վիանոս Իրակլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վորիոս Միլոպոտամոս Րեթիմնիս Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ղալանո Մետանգիցիու Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γαλοτύρι
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ղալոտիրի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Αγράφων
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Աղրաֆոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Νάξου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Նաքսու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ελιά Καλαμάτας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Էլյա Կալամատաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո պարթենո էլեոլադո «Տրիզինիա»
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո պարթենո էլէոլադո Թրափսանո
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո Պարթենո Էլէոլադո Սելինո Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζάκυνθος
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Զակինթոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θάσος
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Թասոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Ամպադյաս Րեթիմնիս Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Θάσου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Թասու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καλαθάκι Λήμνου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կալաթակի Լիմնու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καλαμάτα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կալամատա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κασέρι
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կասերի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κατίκι Δομοκού
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կատիկի Դոմոկու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κατσικάκι Ελασσόνας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կացիկակի Էլասոնաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կելիֆոտո Ֆիստիկի Ֆթիոտիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կերասյա տրաղանա Րոդոխորիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεφαλογραβιέρα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեֆալողրավյերա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεφαλονιά
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կեֆալոնյա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիմվարի Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Αμφίσσης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ամֆիսիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Άρτας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Արտաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Αταλάντης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ատալանդիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Պիյու Վոլու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Ροβίων
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Րովիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Στυλίδας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ստիլիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοπανιστή
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կոպանիստի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կորինթիակի Ստաֆիդա Վոստիցա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κουμ Κουάτ Κέρκυρας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կում Կուատ Կերկիրաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρανίδι Αργολίδας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրանիդի Արղոլիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρητικό παξιμάδι
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կրիտիկո Պաքսիմադի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κροκεές Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրոկես Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρόκος Κοζάνης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրոկոս Կոզանիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λαδοτύρι Μυτιλήνης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Լադոտիրի Միտիլինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λακωνία
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լակոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λέσβος; Mυτιλήνη
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լեսվոս, Միտիլինի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λυγουριό Ασκληπιείου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լիղուրյո Ասկիպիիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μανούρι
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մանուրի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μανταρίνι Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մանդարինի Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστίχα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Přírodní klovatiny a pryskyřice
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστιχέλαιο Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Vonné silice
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխելեո Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մելի Էլատիս Մենալու Վանիլյա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσσαρά
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մեսարա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μετσοβόνε
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մեցովոնե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλα Ζαγοράς Πηλίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Միլա Զաղորաս Պիլիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Միլա Տելիսիուս Պիլաֆա Տրիպոլեոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλο Καστοριάς
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Միլո Կաստորյաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μπάτζος
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բաձոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξερά σύκα Κύμης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Քսերա սիկա Կիմիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Քսիրա Սիկա Տաքսիարխի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Քսիղալո Սիտիաս/ Քսիղալո Սիտիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξυνομυζήθρα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Քսինոմիզիթրա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ολυμπία
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Օլիմբիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πατάτα Νάξου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Նաքսու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πεζά Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պեզա Իրակիլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πέτρινα Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պետրինա Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πηχτόγαλο Χανίων
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պիխտողալո Խանիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պորտոկալյա Մալեմե Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պրասինես Էլյես Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πρέβεζα
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պրեվեզա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ροδάκινα Νάουσας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդակինա Նաուսաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρόδος
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σάμος
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սամոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σαν Μιχάλη
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սան Միխալի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σητεία Λασιθίου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիտիա Լասիթիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Ζακύνθου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Զակինթու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Ηλείας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Իլիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Սուլտանինա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սիկա Վրավրոնաս Մարկոպուլու Մեսոյիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σφέλα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սֆելա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τοματάκι Σαντορίνης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Տոմատակի Sանտորինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ցակոնիկի Մելիձանա Լեոնիդիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίχλα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Přírodní klovatiny a pryskyřice
                     
                  
                  
                     
                        Ցիխիա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φάβα Σαντορίνης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆավա Սանտորինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա (Յիրանդես Էլեֆանդես) Պրեսպոն Ֆլորինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա (պլակե մեղալոսպերմա) Պրեսպոն Ֆլորինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια Βανίλιες Φενεού
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա Վանիլյես Ֆենեու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ – ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        ՖԱՍՈԼՅԱ ՅԻՂԱՆԴԵՍ – ԷԼԵՖԱՆԴԵՍ ԿԱՍՏՈՐՅԱՍ
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա յիղանդես էլեֆանդես Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա կինա մեսոսպերմա Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φέτα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆետա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φιρίκι Πηλίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիրիկի Պիլիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φοινίκι Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինիկի Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաելա Արախովաս Պարնասու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φυστίκι Αίγινας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիստիկի Էգինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φυστίκι Μεγάρων
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիստիկի Մեղարոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χανιά Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Խանյա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Alföldi kamillavirágzat
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալֆյոլդի կամիլլավիրագզատ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Budapesti téliszalámi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուդապեշտի տիլիսալամի
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Չաբաի կոլբաս/ Չաբաի վաստագկոլբաս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gönci kajszibarack
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Գյունցի կայսիբարացկ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյուլաի կոլբաս/ Գյուլաի պարոշկոլբաս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Hajdúsági torma
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Հայդուշագի տորմա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kalocsai fűszerpaprika örlemény
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կալոչաի ֆյուսերպապրիկա օրլեմէնյ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Magyar szürkemarha hús
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Մագյար սուրկեմարհա հուշ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Makói vöröshagyma; Makói hagyma
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մակոի վորոշհագյմա, Մակոի հագյմա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեգեդի ֆուսերպապրիկա – օրլեմէնյ / Սեգեդի պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեգեդի սալամի, Սեգեդի տէլիսալամի
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szentesi paprika
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սենտեշի պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szőregi rózsatő
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Květiny a okrasné rostliny
                     
                  
                  
                     
                        Սյորեգի ռոժատո
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Clare Island Salmon
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Քլեր Այլնդ Սալմոն
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Քոնեմարա Հիլ լեմ, Ուեն Շլեյվը Խոնըմարա
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Imokilly Regato
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Այմոկիլի Րեգատո
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Timoleague Brown Pudding
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Թիմոլիգ Բրաուն Փուդինգ
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Waterford Blaa / Blaa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Ուաթերֆորդ Բլաա/ Բլաա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Abbacchio Romano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Աբաքքիո Ռոմանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Acciughe sotto sale del Mar Ligure
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Աչուգե սոտո սալե դել Մառ Լիգուրե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto Balsamico di Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո Բալսամիկո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto balsamico tradizionale di Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Ռեջիո Էմիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglio Bianco Polesano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալյո Բյանկո Պոլեզանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglio di Voghiera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալյո դի Վոգիերա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Agnello del Centro Italia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյելլո դել Ճենտրո Իտալիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Agnello di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյելլո դի Սարդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alto Crotonese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Կրոտոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Amarene Brusche di Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ամարենե Բրուսկե դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aprutino Pescarese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ապրուտինո Պեսկարեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia del Gargano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Արանչիա դել Գարգանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia di Ribera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Արանչյա դի Ռիբերա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia Rossa di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Արանչյա Ռոսսա դի Սիչիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asiago
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ազիագո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago Bianco di Bassano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո Բյանկո դի Բասսանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago bianco di Cimadolmo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո բյանկո դի Չիմադոլոմո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago di Badoere
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո դի Բադոերե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago di Cantello
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո դի Կանտելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago verde di Altedo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո վեռդե դի Ալտեդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Basilico Genovese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բազիլիկո Ջենովեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bergamotto di Reggio Calabria – Olio essenziale
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Vonné silice
                     
                  
                  
                     
                        Բեռգամոտտո դի Ռեջջիո Կալաբռիա – Օլիո էսենցիալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bitto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բիտտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bra
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bresaola della Valtellina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բռեզաոլա դելլա Վալտելլինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brisighella
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բրիզիգելլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brovada
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բռովադա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bruzio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բռուցիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Caciocavallo Silano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կաչիոկավալլո Սիլանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canestrato di Moliterno
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կանիստրատո դի Մոլիտեռնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canestrato Pugliese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կանիստրատո Պուլյեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կանինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cantuccini Toscani/Cantucci Toscani
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կանտուչչինի Տոսկանի/ Կանտուչչի Տոսկանի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Capocollo di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կեպոկոլլո դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cappellacci di zucca ferraresi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Těstoviny
                     
                  
                  
                     
                        Կապպելաչչի դի ցուկկա ֆեռառեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cappero di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կապպեռո դի Պանտելլերիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Brindisino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Բրինդիզինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo di Paestum
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո դի Պեստում
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Romanesco del Lazio
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Ռոմանեսկո դել Լացիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Spinoso di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Սպինոզո դի Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carota dell’Altopiano del Fucino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառոտե դելլ՛Ալտոպիանո դել Ֆուչինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carota Novella di Ispica
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառոտա Նովելլա դի Իսպիկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cartoceto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կառտոչետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casatella Trevigiana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կազատելլա Տռեվիջիանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casciotta d’Urbino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կաշոտտա դ՛Ուրբինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna del Monte Amiata
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դել Մոնտե Ամիատա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna di Montella
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դի Մոնտելլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna di Vallerano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դի Վալլեռանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castelmagno
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելմանյո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կիանտի Կլասիկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciauscolo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Չիաուսկոլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cilento
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Չիլենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia dell’Etna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դել՛Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia di Marostica
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դի Մառոստիկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia di Vignola
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դի Վինյոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cinta Senese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Չինտա Սենեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipolla bianca di Margherita
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլա բյանկա դի Մառգերիտա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipolla Rossa di Tropea Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլա Ռոսա դի Տռոպեա Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipollotto Nocerino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլոտտո Նոչերինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Clementine del Golfo di Taranto
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինե դել Գոլֆո դի Տառանտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Clementine di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինե դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Collina di Brindisi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինա դի Բռինդիզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Pontine
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Պոնտինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Salernitane
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Սալեռնիտանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Teatine
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Տեատինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppa di Parma
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպա դի Պառմա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppa Piacentina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպա Պիասենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppia Ferrarese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպիա Ֆեռառեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cotechino Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոտեկինո Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cozza di Scardovari
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Կոցցա դի Սկառդովարի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Crudo di Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռուդո դի Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Culatello di Zibello
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կուլատելլո դի Ձիբելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dauno
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Դաունո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagioli Bianchi di Rotonda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլի Բիանկի դի Ռոտոնդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo Cannellino di Atina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո Կաննելլինո դի Ատինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Լամոն դելլա Վալլատա Բելլունեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Sarconi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Սառկոնի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Sorana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Սորանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farina di castagne della Lunigiana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինա դի կաստանյե դելլա Լունիջիանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farina di Neccio della Garfagnana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինա դի Նեչչիո դելլա Գառֆանյանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farro della Garfagnana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո դելլա Գառֆանյանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farro di Monteleone di Spoleto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո դի Մոնտելեոնե դի Սպոլետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fichi di Cosenza
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկի դի Կոզենցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fico Bianco del Cilento
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկո Բյանկո դել Չիլենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ficodindia dell’Etna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկոդինդիա դել՛Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ficodindia di San Cono
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկոդինդիա դի Սան Կոնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Finocchiona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինոկկիոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fiore Sardo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիորե Սարդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Focaccia di Recco col formaggio
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոկաչչա դի Ռեկո կոլ Ֆոռմաջջո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fontina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formaggella del Luinese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաջջելլա դել Լուինեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formaggio di Fossa di Sogliano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաջջո դի Ֆոսսա դի Սոլյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաի դե Մուտ դել՛Ալտա Վալլե Բռեմբանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fungo di Borgotaro
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆունգո դի Բոռգոտառո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Garda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gorgonzola
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Գոռգոնձոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grana Padano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Գռանա Պադանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Insalata di Lusia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ինսալատա դի Լուզիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Irpinia – Colline dell’Ufita
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Իռպինիա – Կոլլինե դել՛Ուֆիտա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kiwi Latina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կիուի Լատինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        La Bella della Daunia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լա Բելլա Դելլա Դաունիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Laghi Lombardi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լագի Լոմբառդի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lametia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լամեթիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lardo di Colonnata
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լառդո դի Կոլոննատա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lenticchia di Castelluccio di Norcia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լենտիքքիա դի Կաստելլուչչո դի Նորցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Costa d’Amalfi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Rocca Imperiale
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Ռոկկա իմպերիալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Siracusa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Սիրակուզա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Sorrento
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Սոռենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Femminello del Gargano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Ֆեմմինելլո դել Գարգանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Interdonato Messina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Ինտեռդոնատո Մեսսինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquirizia di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուիրիցիա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lucca
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լուկկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Maccheroncini di Campofilone
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Těstoviny
                     
                  
                  
                     
                        Մակկերոնչինի դի Կամպոֆիլոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone del Mugello
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դել Մուջելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone della Valle di Susa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դելլա Վալե դի Սուզա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Caprese Michelangelo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Կապռեզե Միկելանջելո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Castel del Rio
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դիԿաստել դել Ռիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Combai
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Քոմբայ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Roccadaspide
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Ռոկկադասպիդե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di San Zeno
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Սան Զենո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marroni del Monfenera
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնի դել Մոնֆենեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Ալտո Ադիջե, Սուդտիրոլեռ Աաֆել
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելա դի Վալտելլինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Rossa Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Ռոսա Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Val di Non
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Վալ դի Նոն
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melannurca Campana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելաննուռկա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melanzana Rossa di Rotonda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելանցանա Ռոսա դի Ռոտոնդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melone Mantovano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոնե Մմանտովանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele della Lunigiana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե դելլա Լունիջանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele delle Dolomiti Bellunesi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե դելլե Դոլոմիտի Բելլունեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele Varesino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե Վարեզինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Molise
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոլիզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montasio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտազիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monte Etna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտե Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monte Veronese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտե Վերոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monti Iblei
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտի Իբլեի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mortadella Bologna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոռտադելլա Բոլոնյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mortadella di Prato
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոռտադելլա դի Պռատո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mozzarella di Bufala Campana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մոցառելլա դի Բուֆալա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Murazzano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մուռացանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա դել Պիմոնտե, Նոչոլա Պիմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola di Giffoni
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա դի Ջիֆոնի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola Romana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա Ռոմանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocellara del Belice
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոչելլառա դել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nostrano Valtrompia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Նոստրանո Վալտրոմպիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Oliva Ascolana del Piceno
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվա Ասկոլանա դել Պիչենո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pagnotta del Dittaino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պանյոտա դել Դիտտայնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pampapato di Ferrara/Pampepato di Ferrara
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պամպապատո դի Ֆեռռառա/ Պամպիպատո դի ֆեռռառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pancetta di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պանչետտա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pancetta Piacentina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պանցետտա Պիաչենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane casareccio di Genzano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պանե կազառեչչո դի Ջենցանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane di Altamura
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պանե դի Ալտամուռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane di Matera
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պանե դի Մատեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane Toscano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պանե Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Panforte di Siena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պանֆոռտե դի Սիենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Parmigiano Reggiano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պառմիջանո Ռիջջանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pasta di Gragnano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Těstoviny
                     
                  
                  
                     
                        Պաստա դի Գռանյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata dell’Alto Viterbese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատակա դել՛Ալտո Վիտեռբեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata della Sila
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա դելլա Սիլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata di Bologna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա դի Բոլոնյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata novella di Galatina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա նովելլա դի Գալանտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata Rossa di Colfiorito
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Ռոսսա դի Կոլֆիորիտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Crotonese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Կռոտոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino delle Balze Volterrane
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դելլե Բալցե Վոլտեռանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino di Filiano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դի Ֆիլիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino di Picinisco
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դի Պիչինիսկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Romano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Ռոմանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Sardo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Սարդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Siciliano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Սիչիլիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Toscano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Penisola Sorrentina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պենիզոլա Սոռռենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Peperone di Pontecorvo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեպեռոնե դի Պոնտեկոռվո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Peperone di Senise
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեպեռոնե դի Սենիզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pera dell’Emilia Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դել՛էմիլիա Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pera mantovana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա մանտովանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca di Leonforte
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա դի Լեոնֆոռտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca di Verona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա դի Վեռոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca e Nettarina di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա է Նետտարինա դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pescabivona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկաբիվոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piacentinu Ennese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պիաչենտինու Էննեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piadina Romagnola / Piada Romagnola
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պիադինա Ռոմանյոլա/ Պիադա Ռոմանյոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piave
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pistacchio verde di Bronte
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիստաքքիո վեռդե դի Բռոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodorino del Piennolo del Vesuvio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդորինո դել Պիեննոլո դել Վեզուվիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodoro di Pachino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդոռո դի Պակինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդոռո Ս. Մառցանո դելլ՛Ագռո Սառնեզե Նոչերինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Porchetta di Ariccia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոռկետտա դի Առիչչա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pretuziano delle Colline Teramane
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռետուցիանո դելլե Կոլլինե Տեռամանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Amatriciano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Ամատրիչանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Carpegna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Կառպենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Norcia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Նոռչա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Parma
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Պառմա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di S. Daniele
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Ս. Դանիելե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Sauris
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Սաուրիս
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Toscano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Veneto Berico-Euganeo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Վենիտո Բերիկո-Էուգանեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provolone del Monaco
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պռովոլոնե դել Մոնակո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provolone Valpadana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պռովոլոնե Վալպադանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պուցցոնե դի Մոենա/ Սպռեց Ծաորի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Quartirolo Lombardo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կուառտիռալո Լոմբառդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio di Chioggia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո դի Կիոջջա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio di Verona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո դի Վեռոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio Rosso di Treviso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո Ռոսո դի Տռեվիզո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio Variegato di Castelfranco
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո Վարեգատո դի Կաստալֆռանկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ragusano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ռագուզանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Raschera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ռասկեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricciarelli di Siena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Ռիչչառելլի դի Սիենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricotta di Bufala Campana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիկոտտա դի Բուֆալա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricotta Romana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիկոտտա Ռոմանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso del Delta del Po
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո դել Դալտա դել Պո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso di Baraggia Biellese e Vercellese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո դի Բառաջջա Բիելլեզե է Վեռչելլեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso Nano Vialone Veronese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո Նանո Վիալոնե Վեռոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riviera Ligure
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա Լիգուռե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Robiola di Roccaverano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ռոբիոլա դի Ռոկկավեռանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sabina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սաբինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salama da sugo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամա դա սուգո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Brianza
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Բրիանցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Cremona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Կռեմոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame di Varzi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե դի Վառցի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame d’oca di Mortara
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե դ՛օքա դի Մորտառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Felino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Ֆելինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Piacentino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Պիաշենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame S. Angelo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Սան Անջելո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salamini italiani alla cacciatora
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամինի իտալիանի ալլա կաչչատորա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sale Marino di Trapani
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալե Մարինո դի Տրապանի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salmerino del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Սալմերինո դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salsiccia di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալսիչչա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salva Cremasco
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սալվա Կռեմասկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Scalogno di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սկալոնյո դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sedano Bianco di Sperlonga
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սեդանո Բիանկո դի Սպեռլոնգա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Seggiano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեջջանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Silter
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սիլտեռ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Soppressata di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոպռեսատա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Soprèssa Vicentina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոպռեսա Վիչենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սպեկ Ալտո Ադիջե/ Սուդտիրոլեռ Մառկենսպեկ/ Սուդտիրոլեռ Սպեկ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Spressa delle Giudicarie
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սպռեսա դելլե Ջուդիկարիե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Squacquerone di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սքուաքուեռոնե դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Stelvio; Stilfser
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ստելվիո, Ստիլֆսեռ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Strachitunt
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ստռակիտունտ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Susina di Dro
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սուզինա դի Դրո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Taleggio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տալեջջո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tergeste
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տերջեստե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra di Bari
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դի Բարի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra d’Otranto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դ՛Օտրանտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Aurunche
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Աուռունկե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Siena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Սյենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Tarentine
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Տառենտինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Տինկա Գոբբա Դոռատա դել Պիանալտո դի Պոիրինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Toma Piemontese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տոմա Պիեմոնտեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Torrone di Bagnara
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Տոռոնե դի Բանյառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Toscano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trote del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Տռոտե դել Տռենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tuscia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տուշշա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Umbria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ումբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva da tavola di Canicattì
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դա տավոլա դի Կանիկատտի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva da tavola di Mazzarrone
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դա տավոլա դի Մաձձառոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva di Puglia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դի Պուլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Mazara
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Մացառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdemone
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեմոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալլե դ՛Աոստա Լառդ դ՛Առնադ/Վալլե դ՛Աոստե Լառդ դ՛Առնադ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d’Aosta Fromadzo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա Ֆռոմաձո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d’Aosta Jambon de Bosses
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա Յամբոն դե Բոսսիս
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Belice
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        լդել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valli Trapanesi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալլի Տռապանեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina Casera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելլինա Կազեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vastedda della valle del Belìce
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Վաստեդդա դելլա վալլե դել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո Վալպոլիչելլա, Վենետո Էուգաենեի է Բերիչի, Վենետո դել Գռապպա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vitellone bianco dell’Appennino centrale
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վիտելլոնլ բյանկո դել՛Ապպեննինո չենտրալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vulture
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վուլտուռե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano dell’Aquila
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դելլ՛Աքուիլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano di San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դի Սան Ջիմինյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դի Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zampone Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձամպոնե Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Carnikavas nēģi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Ցառնիկավաս նէգյի
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Latvijas lielie pelēkie zirņi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լատվիաս լիելիե պելէկիե զիռնյի
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Daujėnų naminė duona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Դաույենի նամինե դուոնա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Lietuviškas varškės sūris
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Լիետուվիշկաս վարշկես սուրիս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Liliputas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Լիլիպուտաս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեյնու/Լազդիյու կռաշտո մեդուս/ Միուդ զ սեյնենյսչինի/ Լոզյձիեյշչինի
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Stakliškės
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ստակլիշկես
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Beurre rose – Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բեր րոզ – Մարք Նասիոնալ դյու Գրոն Դյուշ դը Լյուքսոմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Miel – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Միել - Մարքը նասիոնալ դյու Գրոն-Դյուշէ դը Լյուքսոմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալեզոն ֆյումե, մարքը նասիոնալ գրոն-դյուշ դը Լյուքսեմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վիյանդ դե պոր, մարք նասիոնալ գրոն-դյուշէ դը Լյուքսեմբուր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Boeren-Leidse met sleutels
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բորեն-Լայդշը մեթ շլեութելս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Brabantse Wal asperges
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բռաբանցե Վալ ասպեռժես
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        De Meerlander
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Դե Մեերլանդեր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Edam Holland
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Էդամ Հոլանդ
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Gouda Holland
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Խաուդա Հոլանդ
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Hollandse geitenkaas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Հոլանդսը խայտենկաս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կանտերկաս, Կանտերնախելկաս, Կանտերկոմայնըկաս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Hollandse Edammer
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդսե Էդամեր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Hollandse Gouda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդսե Խաուդա
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Opperdoezer Ronde
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Օպերդուզեր Րոնդե
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Westlandse druif
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Վեստլանդսե դրայֆ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Andruty kaliskie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Անդռուտի կալիսկիե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Bryndza Podhalańska
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բռինձա Պոդխալայնյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Cebularz lubelski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Սեբուլաշ լուբելսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Chleb prądnicki
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Խլեբ պռոդնիցկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola korczyńska
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա կոռչինյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա Փյենկնի Յաշ զ Դոլինի Դունայցա/ Ֆասոլա զ Դոլինի Դունայցա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola Wrzawska
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա Վժավսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jabłka grójeckie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Յաբուկա գռույեցկյե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jabłka łąckie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Յաբուկա ուոնցկյե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jagnięcina podhalańska
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Յագնյենչինա պոդխալանյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Karp zatorski
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Կառպ զատորսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Kiełbasa lisiecka
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կիեուբասա լիշյեցկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Kołocz śląski/kołacz śląski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Կոուոչ շլոնսկի/կոուաչ շլոնսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód drahimski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ դռահիմսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód kurpiowski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ կուռպիովսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ վժոսովի զ Բոռուվ Դոլնոշլոնսկիխ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Obwarzanek krakowski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Օբվաժանեկ կռակովսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Oscypek
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Օսցիպեկ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Podkarpacki miód spadziowy
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոդկառպասկի մյուդ սպաջյովի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Redykołka
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ռեդիկոլկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Rogal świętomarciński
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Ռոգալ շվյեննտոմառչինյսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Ser koryciński swojski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սեռ կորչինյսկի սվոյսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Śliwka szydłowska
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Շլիվկա շիդուովսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Suska sechlońska
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սուսկա սեխլոնյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Տռուսկավկա կաշուբսկա լուբ Կաշեբսկո մալենա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Wielkopolski ser smażony
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Վյելկոպոլսկի սեռ սմաժոնի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Wiśnia nadwiślanka
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Վիշնյա նադվիշլանկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեյրա ր Բառոզո Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Mirandela
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեյրա դե Միրանդելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեիրա դե Վինյաիս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ameixa d’Elvas
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ամեյշա դ՛Էլվաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Amêndoa Douro
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ամենդոա Դոուրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ananás dos Açores/São Miguel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Անանաս դոս Ասորես/Սաո միգել
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Anona da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Անոնա դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ Կարոլինո դազ Լեզիրիաս Ռիբատեժանաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arroz Carolino do Baixo Mondego
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ Կառոլինո դո Բայշո Մոնդեգո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite de Moura
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դե Մուրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite de Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դե Տռազ-ուս-Մոնտես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite do Alentejo Interior
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դո Ալենտեժո Ինտերիոր
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դա Բեյրա Ինտերիոր (Ազեյտե դա Բեյրա Ալտա, Ազեյտե դա Բեյրա Բայշա)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites do Norte Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտես դո Նորտե Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites do Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտես դո Ռիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeitona de conserva Negrinha de Freixo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտոնա դե կոնսեռվա Նեգռինյա դե Ֆռեյշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտոնաս դե կոնսեռվա դե Էլվաս ի Կամպո Մայոռ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Batata de Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բատատա դե Տռազ-oզ-Մոնտես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Batata doce de Aljezur
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բատատա դոսի դե Ալժեզուռ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego de Montemor-o-Novo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դե Մոնտեմոր-օ-Նովո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego do Baixo Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դո Բայշո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego do Nordeste Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դո Նոռդեստե Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego Terrincho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո Տեռինշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուտելո դե Վինյայս, Բուշո դե Վինյայս, Շոուրիսո դե Օսոս դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito da Gralheira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դա Գրալյեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito das Terras Altas do Minho
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դե Բարոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito Transmontano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո Տրասմոնտանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cacholeira Branca de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կաշոլեյրա Բրանկա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Capão de Freamunde
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կապաո դե Ֆրեամունդե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carnalentejana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնալենտեժենա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Arouquesa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Առոուկեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Barrosã
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնի Բառոզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Cachena da Peneda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Կաշենա դա Պենեդա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne da Charneca
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դա Շառնեկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Բիզարո Տրանսմոնտանո, Կարնե դե Պոռկո Տրանսմոնտանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե ջ Բովինո Կրուզադո դոս Լամեյռոս դո Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bravo do Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Բռավո դո Րիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Porco Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Պոռկո Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne dos Açores
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դոզ Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Marinhoa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մարինյոա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Maronesa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մառոնեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Mertolenga
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մեռտոլենգա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Mirandesa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Միրանդեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha da Padrela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դա Պադրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha da Terra Fria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դա Տեռա Ֆրիա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha dos Soutos da Lapa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դոս Սոուտոս դա Լապա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha Marvão-Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյո Մառվաո-Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cereja da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սերեժա դա Կովա դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cereja de São Julião-Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սերեժա դե Սոն Ջուլիաո-Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա դե Կարնի դե Բառոզո-Մունտալեգրի
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շուորիսա դե Կարնի ջե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շուորիսա դե Կարնի ջե Վինյայս, Լինգուիսը դյո Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de sangue de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա ջե սենգե ջե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça Doce de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա Դոսե դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço Azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո Ազեդո դե Վինյայս, Ազեդո դե Վինյայս, Շոուրիսո ջե Պաո ջե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա դե Աբաբորա դե Բարոզու-Մունտալեգրի
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Carne de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո դե կարնե ջե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço grosso de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո գռոսո ջե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço Mouro de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո մոուրո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Citrinos do Algarve
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրինոս դո Ալգարվե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո Միրանդես/ Կանյոնո Միրանդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro Bragançano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո Բրագանսանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո դե Բառոզո, Անյո դե Բառոզո, Կորդեյրո դե լեյտե դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Farinheira de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինեյրա դե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Farinheira de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինեյրա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Linguiça de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լինգուիսա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լինգուիսա դո Բայշո Ալենտեժո, Շոուրիսո դե կարնե դո Բայշո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lombo Branco de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոմբո Բրենկո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lombo Enguitado de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոմբո Էնգիտադո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã Bravo de Esmolfe
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա Բռավո դե Էսմոլֆե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã da Beira Alta
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Բեյրա Ալտա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դա Կովա դե Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã de Alcobaça
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Ալկոբասա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã Riscadinha de Palmela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա Ռիսկադինյա դե Պալմելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maracujá dos Açores/S. Miguel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառակուժա դոզ Ասորիս/Ս. Միգել
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Serra da Lousã
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Սեռա դա Լուզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Serra de Monchique
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Տեռա դե Մոնշիկե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Terra Quente
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Տեռա Կենտե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel das Terras Altas do Minho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Parque de Montezinho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Պառկե դե Մոնտեզինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Ռիբադեժու Նորչե (Սերա դ՛Ադեր, Աբուֆեյրա դե Կաստելո դե Բոդե, Բայռո, Աուտո Նաբաո)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel dos Açores
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դուզ Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Meloa de Santa Maria – Açores
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոա դե Սանտա Մարիա – Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Assar de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Ասար դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Cozer de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Կոսեռ դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Էստռեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ovos Moles de Aveiro
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Oվոս Մոլես դե Ավեյրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Lombo de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Լոմբո դե էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Toucinho de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Տոուսիյո դե Էստռեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Painho de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաինյո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paio de Beja
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայո դե Բեժա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pastel de Chaves
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պաստել դեւ Շավես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pastel deTentúgal
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պաստել դե Տենտուգալ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pêra Rocha do Oeste
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պէռա Ռաշա դո Օեստե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pêssego da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսեգո դա Կովա դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Barrancos
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Բառանկոս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Կամպ Մայոռ ի Էլվաս, Պալետա դե Կամպո Մայոռ ի Էլվաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտտո դե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Սանտանա դա Սեռա, Պալետա դե Սանտանա դա Սեռա,
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Վինյայս/ Պռեզունտո Բիզարո դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դո Ալենտեժո, Պալետա դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Azeitão
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Ազեյտաու
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո/ Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո Վելյու
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Évora
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Էվորա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Nisa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Նիզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo do Pico
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դո Պիկո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo mestiço de Tolosa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Մեստիսո դե Տոլոզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Rabaçal
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Ռաբասալ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo S. Jorge
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Ս. Ժորժե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Serpa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Սերպա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Terrincho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Տեռինշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժոս դա Բեյրա Բայշա (Կեյժո դե Կաստելու Բրանկու, Կեյժո Ամարելու դա Բեյրա Բայշա, Կեյժո Պիկանտե դա Բեյրա Բայշա)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Requeijão da Beira Baixa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեկեյժաո դա Բեյրա Բայշա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Requeijão Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեկեյժաո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալ դե Տավիրա/ Ֆլոր դե Սալ դե Տավիրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Բառոզո-Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Sangueira de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սանգեյրա դե Բառոզո-Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Travia da Beira Baixa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Տրավիա դա Բեյրա Բայշա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vitela de Lafões
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վիտելա դե Լաֆոես
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Magiun de prune Topoloveni
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մաջուն դե պրունե Տոպոլովենի
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Salam de Sibiu
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամ դե Սիբիու
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Telemea de Ibăneşti
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տելեմեա դե Իբանեշտի
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Klenovecký syrec
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կլենովեցկի Սիռեց
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Oravský korbáčik
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Օռավսկի կոռբաչիկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Paprika Žitava/Žitavská paprika
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պապրիկա Ժիտավա/ Ժիտավսկա պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Skalický trdelník
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Սկալիցկի տռդելնյիկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská bryndza
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա բռինձա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská parenica
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա պառենիցա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenský oštiepok
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի օշտյեպոկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Tekovský salámový syr
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տյեկովսկի սալամովի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Zázrivské vojky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Զազռիվսկէ վոյկի
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Zázrivský korbáčik
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Զազռիվսկի կոռբաչիկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Bovški sir
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բովշկի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Էկստռա դեվիշկո օլյչնո օլյե սլովենսկե իստռե
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kočevski gozdni med
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոչեվսկի գոզդնի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kranjska klobasa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռանյսկա կլոբասա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraška panceta
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկա պանցետա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški med
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški zašink
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի զաշինկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Mohant
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մոխանտ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Nanoški sir
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Նանոշկի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Piranska sol
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիռանսկա սոլ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Prekmurska Šunka
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեկմուռսկա Շունկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Prleška tünka
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռլեշկա տյունկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Ptujski lük
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պտույսկի լյուկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Šebreljski želodec
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շեբռելյսկի ժելոդեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovenski med
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Štajersko prekmursko bučno olje
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռսկո պռեկմուռսկո բուչնո օլյե
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Tolminc
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տոլմինց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Zgornjesavinjski želodec
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Զգոռնյեսավինյսկի ժելոդեց
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Campo de Calatrava
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Կամպո դե Կալատրավա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Campo de Montiel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Կամպո դե Մոնտիել
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de La Alcarria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա Ալկառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de la Comunitat Valenciana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա կոմունիտատ Վալենսիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de la Rioja
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա Ռիոխա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Lucena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Լուսենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Մայորկա, Ասեյտե Մայորկին, Օլի դե Մայորկա, Օլի մայոռկին
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Navarra
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Նավառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Տեռա Ալտա, Օլի դե Տեռա Ալտա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Բայշ Էբռե-Մոնցիա, Օլի դել Բայշ Էբռե-Մոնցիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite del Bajo Aragón
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դել Վախո Արաղոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Monterrubio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Մոնտեռուբիո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Sierra del Moncayo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Սիեռա դել Մոնկայո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceituna Aloreña de Málaga
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտունա Ալորենյա դե Մալաղա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտունե դե Մայորկա/ Ասեյտունա Մայորկինա/ Օլիվա դե Մայորկա/ Օլիվա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Afuega’l Pitu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Աֆուեղա՛լ Պիտու
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ajo Morado de Las Pedroñeras
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ախո Մորադո դե լաս Պեդրոնյերաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալկաչոֆա դե Բենիկառլո, Կառշոֆա դե Բենիկառլո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alcachofa de Tudela
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալկաչոֆա դե Տուդելա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alfajor de Medina Sidonia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Ալֆախոռ դե Մեդինա Սիդոնիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալմենդրա դե Մայորկա/ Ալմենդրա Մայորկինա/ Ամետլյա դե Մայորկա/ Ամետլյա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alubia de La Bãneza-León
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալուբիա դե Լա Բանյեսա-Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Antequera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Անտեկերա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arroz de Valencia; Arròs de València
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ դե Վալենսիա, Առոս դե Վալենսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ դել Դելտա դել Էբռո/ Առոս դել Դելտա դե լ՛Էբռե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arzùa-Ulloa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Արսուա-Ույոա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Avellana de Reus
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ավեյանա դե Ռեուս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Azafrán de la Mancha
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասաֆրսան դե լա Մանչա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Baena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բաենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Berenjena de Almagro
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բերենխենա դե Ալմաղրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Botillo del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Բոտիյո դել Բյերսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Caballa de Andalucia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Կաբայա դե Անդալուսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cabrales
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրալես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calasparra
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կալասպառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calçot de Valls
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կալսոտ դե Վալս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Ávila
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Ավիլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Կանտաբրիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de la Sierra de Guadarrama
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե լա Սիեռա դե Գուադառամա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Morucha de Salamanca
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Մորուչա դե Սալամանկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Վակունո դել Պաիս Վասկո/Էուսկալ Օկելա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castaña de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cebolla Fuentes de Ebro
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սեբոյա Ֆուենտես դե Էբրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cebreiro
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սեբրեյրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cecina de León
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեսինա դե Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cereza del Jerte
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սերեսա դել Խեռտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cerezas de la Montaña de Alicante
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սերեսաս դե լա Մոնտանյա դե Ալիկանտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Malaga
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիրիմոյա դե լա Կոստա Տռոպիկալ դե Գրանադա-Մալագա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chorizo de Cantimpalos
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Չորիսո դե Կանտիմպալոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chorizo Riojano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Չորիսո Ռիոխանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chosco de Tineo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Չոսկո դե Տինեո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chufa de Valencia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Չուֆա դե Վալենսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրիկոս Վալենսիանոս/ Սիտրիկս Վալենսիանս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինաս դե լաս Տյեռաս դել Էբռո, Կլեմենտինես դե լես Տեռես դե լ՛Էբռե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cochinilla de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Košenila (surovina živočišného původu)
                     
                  
                  
                     
                        Կոչինիյա դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Coliflor de Calahorra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիֆլոռ դե Կալաոռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո դե Նավառա, Նաֆառոակո Առկումեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero Manchego
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո Մանչեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero Segureño
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո Սեղուրենյո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dehesa de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Դեեսա դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Էնսաիմադա դե Մայորկա, Էնսաիմադա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Espárrago de Huétor-Tájar
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Էսպառաղո դե Ուետոռ-Տախառ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Espárrago de Navarra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Էսպառաղո դե Նավառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Estepa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Faba Asturiana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաբա Աստուրիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Faba de Lourenzá
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաբա դե Լոուրենսա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Fesols de Santa Pau
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆեսոս դե Սանտա Պաու
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gamoneu; Gamonedo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Գամոնու, Գամոնեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Garbanzo de Escacena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Գառբանսո դե Էսկասենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Garbanzo de Fuentesaúco
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Գառբանսո դե Ֆուենտեսաուկո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gata-Hurdes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գատա-Ուռդես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gofio Canario
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Գոֆիո Կանարիո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Granada Mollar de Elche/Granada de Elche
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Գռանադա Մոյառ դե Էլչե/ Գրանադա դե Էլչե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Grelos de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Գրելոս դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Guijuelo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գիխուելո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Idiazábal
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Իդիասաբալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Huelva
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Ուելվա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Serón
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Սերոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Teruel/Paleta de Teruel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Տերուել/ Պալետա դե Տերուել
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Trevélez
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Տրեվելես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jijona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Խիխոնա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Judías de El Barco de Ávila
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Խուդիաս դ էլ Վառկո դե Ավիլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Kaki Ribera del Xúquer
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Կակի Ռիբեռա դել Շուկեռ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lacón Gallego
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լակոն Գայեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lechazo de Castilla y León
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Լեչասո դե Կաստիյա ի Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lenteja de La Armuña
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լենտեխա դե լա Առմունյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lenteja de Tierra de Campos
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Լենտեխա դե Տիեռա դե Կամպոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Les Garrigues
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լես Գառիգես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Pedroches
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Պեդրոչես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mahón-Menorca
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Մաոն-Մենորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantecadas de Astorga
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկադաս դե Աստորգա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantecados de Estepa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկադոս դե Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկիյա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա, Մանտեգա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantequilla de Soria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկիյա դե Սորիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzana de Girona; Poma de Girona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մանցանա դե Խիրոնա, Պոմա դե Խիրոնա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzana Reineta del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանա Ռեյնետա դել Բյեռսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mazapán de Toledo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Մասապան դե Տոլեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Մեխիյոն դե Գալիսիա, Մեսիյոն դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melocotón de Calanda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոկոտոն դե Կալանդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melón de la Mancha
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դե լա Մանչա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melón de Torre Pacheco-Murcia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դե Տոռե Պաչեկո Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melva de Andalucia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Մելվա դե Անդալուսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Galicia; Mel de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Միել դե Գալիսիա, Մել դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Granada
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de La Alcarria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե լա Ալկառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Tenerife
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե Տեներիֆե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mojama de Barbate
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Մոխամա դե Բարբատե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mojama de Isla Cristina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Մոխամա դե Իսլա Կրիստինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mongeta del Ganxet
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Մոնժետա դե Գանշետ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montes de Granada
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտես դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montes de Toledo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտես դե Տոլեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montoro-Adamuz
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտոռո-Ադամուս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Nísperos Callosa d’En Sarriá
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նիսպերոս կայյոսա դ՛էն Սառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Oli de l’Empordà/Aceite de L’Empordà
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Օլի դե լ՛Էմպոռդա/ Ասեյտե դե լ՛Էմպոռդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pa de Pagès Català
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պա դե Պաժես Կատալա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Alfacar
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Ալֆակառ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Cea
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Սեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Cruz de Ciudad Real
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Կրուս դե Սիդադ Ռեալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Papas Antiguas de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պապաս Անտիղուաս դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pasas de Málaga
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պասաս դե Մալագա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pataca de Galicia / Patata de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատակա դե Գալիսիա/ Պատատա դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Patatas de Prades; Patates de Prades
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատաս դե Պռադես, Պատատես դե Պռադես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento da Arnoia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դ Առնոյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Herbón
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Էրբոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Mougán
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Մուգան
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Oímbra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Օիմբրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento do Couto
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դո Կոուտո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pera de Jumilla
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դե Խումիյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pera de Lleida
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դե Լեիդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Peras de Rincón de Soto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռաս դե Ռինկոն դե Սոտո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Picón Bejes-Tresviso
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Պիկոն Բեխես-Տրեսվիսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimentón de la Vera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմենտոն դե լա Վերա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimentón de Murcia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմենտոն դե Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento Asado del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո Ասադո դել Բյերսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento de Fresno-Benavente
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո դե Ֆրեսնո-Բենավենտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento de Gernika nebo Gernikako Piperra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո դե Գեռնիկա օր Գեռնիկակո Պիպեռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento Riojano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո Ռիոխանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimientos del Piquillo de Lodosa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտոս դել Պիկիյո դե Լոդոսա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Plátano de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Պլատանո դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pollo y Capón del Prat
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոյո ի Կապոն դել Պրատ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Polvorones de Estepa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Պոլվորոնես դե Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Poniente de Granada
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոնիենտե դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Priego de Córdoba
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Պրիեգո դե Կորդոբա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Camerano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Կամերանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Casín
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Կասին
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Մեդիա Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Գիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de La Serena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե լա Սերենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Murcia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Murcia al vino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Մուրսիա ալ Վինո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Valdeón
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Վալդեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Ibores
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Իբորես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Los Beyos
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Լոս Բեյոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Majorero
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Մախորերո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Manchego
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Մանչեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Nata de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո նատա դե Կանտաբրիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Palmero; Queso de la Palma
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Պալմերո, Կեսո դե լա Պալմա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Tetilla
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Տետիյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Zamorano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Սամորանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Quesucos de Liébana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսուկոս դե Լիեվանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Roncal
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալթիթոն դե Վիկ, Լյոնգանիսա դե Վիկ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        San Simón da Costa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սան սիմոն դա Կոստա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sidra de Asturias; Sidra d’Asturies
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրա դե Աստուրիաս, Սիդրա դ՛Աստուրիես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Cádiz
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Կադիս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Cazorla
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Կասոռլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Segura
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Սեգուռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Mágina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա Մախինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Siurana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիուրանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sobao Pasiego
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Սովաո Պասյեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sobrasada de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոբրասադա դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tarta de Santiago
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Տառտա դե Սանտիագո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternasco de Aragón
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռնասկո դե Արագոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera Asturiana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա Աստուրիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Aliste
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա դե Ալիստե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռնեռա դե Նավառա, Նաֆառոակո Առաթեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera Gallega
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա Գալյեգա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tomate La Cañada
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Տոմատե դե Կանյադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Torta del Casar
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Տոռտա դել Կասար
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Turrón de Agramunt; Torró d’Agramunt
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Տուռռոն դե Ագռամունտ, Տոռռո դ՛Ագռամունտ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Turrón de Alicante
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Տուռռոն դի Ալիկանտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Uva de mesa embolsada ”Vinalopó”
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դե մեսա էմբոլսադա «Վինալոպո»
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre de Jerez
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դե Խերես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre de Montilla-Moriles
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դե Մոնտիյա-Մորիլես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre del Condado de Huelva
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դել Կոնդադո դե Ուելվա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Bruna bönor från Öland
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Բրունա բոնոր ֆրոն Էլանդ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Kalix Löjrom
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Քոլիքս Լյոյրոմ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Skånsk spettkaka
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Սկոնսկ սպետտքաքա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svecia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սվեցիա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Upplandskubb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Ուփփլանդսքուբ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Anglesey Sea Salt / Halen Môn
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Էնգըլսի Սի Սոլթ/Հեյլըն Մոն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Arbroath Smokies
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Արբրոթ Սմոկիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Armagh Bramley Apples
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Արմա Բրեմլի Էփլզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Beacon Fell traditional Lancashire cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բիքոն Ֆել թրադիշնլ Լենքըշը չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Bonchester cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բոնչեստըր չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Buxton blue
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Բաքստըն բլու
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Clotted Cream
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Քլոթեդ Քրիմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Pasty
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Փեյսթի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Sardines
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Սարդինս
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Dorset Blue Cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Դորսեթ Բլու Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Dovedale cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Դավդեյլ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        East Kent Goldings
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Իսթ Քենթ Գոլդինգզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Exmoor Blue Cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Էքսմուր Բլու Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Fal Oyster
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալ Օյսթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Fenland Celery
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆենլընդ Սելըրի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Gloucestershire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Գլաստըըշըր սայդը/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Herefordshire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Հերեֆորդշայր սայդեր/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Isle of Man Manx Loaghtan Lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Այլ օֆ Մեն Մենքս Լոաթան Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Isle of Man Queenies
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Այլ օֆ Մեն Քուինիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Jersey Royal potatoes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Ջըրզի Րոյըլ փըթեյթոզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Kentish ale a Kentish strong ale
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Քենիշ էյլ ընդ Քենիշ սթրոնգ էյլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Lakeland Herdwick
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Լեյքլենդ Հըրդուիք
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Lough Neagh Eel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Լոխ Նեյ Իլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Melton Mowbray Pork Pie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Մելթոն Մոուբրեյ Փորք Փայ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Native Shetland Wool
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Vlna
                     
                  
                  
                     
                        Նեյթիվ Շեթլընդ Վուլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        New Season Comber Potatoes / Comber Earlies
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Նյու Սիզն Քոմըր Փթեյթոզ/ Քոմեր Ըրլիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Newmarket Sausage
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Նյումարքիթ Սոոսիջ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney beef
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney Scottish Island Cheddar
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի Սքոթիշ Այլընդ Չեդար
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Փեմբրըքշը Ըրլիզ/ Փեմբրըքշը Ըրլի Փթեյթոզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Rutland Bitter
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Րաթլենդ Բիթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Beef
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթչ Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթչ Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scottish Farmed Salmon
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթիշ Ֆարմդ Սեմըն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scottish Wild Salmon
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթիշ Ուայլդ Սեմըն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Shetland Lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Շեթլընդ Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Single Gloucester
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սինգլ Գլոսթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Staffordshire Cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ստեֆըրդշը Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Stornoway Black Pudding
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ստորնըուեյ Բլեք Փուդինգ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Swaledale cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սուեյլդեյլ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Swaledale ewes´ cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Սուեյլդեյլ իյուզ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Teviotdale Cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Թեվիոթդեյլ Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Ayrshire Dunlop
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշոնըլ Էյրշայր Դանլոփ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Cumberland Sausage
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշընըլ Քամբըրլենդ Սոոսիջ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Grimsby Smoked Fish
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշընըլ Գրիմսբի Սմոուքդ Ֆիշ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh Beef
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country Beef
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country farmhouse Cheddar cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի ֆարմհաուզ Չեդար չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country Lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé maso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        White Stilton cheese; Blue Stilton cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Ուայթ Ստիլտըն չիզ, Բլու Ստիլտըն չիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Whitstable oysters
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané
                     
                  
                  
                     
                        Ուիթստեյբլ օյստըրս
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Worcestershire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուստերշիր սայդր/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Yorkshire Forced Rhubarb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
                     
                  
                  
                     
                        Յորքշը Ֆորսդ Րուբարբ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Yorkshire Wensleydale
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Sýry
                     
                  
                  
                     
                        Յորքշը Ուենսլիդեյլ
                     
                  
               
            
         
         
            
            
               3.
                     Seznam lihovin
            
            
            
                     
                        Členský stát
                     
                  
                  
                     
                        Název, který se má chránit
                     
                  
                  
                     
                        Přepis do arménské abecedy
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Inländerrum
                     
                  
                  
                     
                        Ինլենդեռում
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Jägertee/Jagertee/Jagatee
                     
                  
                  
                     
                        Յեգեռտտե/Յագեռտե/Յագատե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Mariazeller Magenlikör
                     
                  
                  
                     
                        Մարիացելեռ Մագենլիկյոռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steinfelder Magenbitter
                     
                  
                  
                     
                        Շտայնֆելդեռ Մագենբիտեռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marillenbrand
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Մարիլենբրանդ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marillenlikör
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Մարիլենլիկյոռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Վայնբռանդ
                     
                  
               
                     
                        BE (Balegem)
                     
                  
                  
                     
                        Balegemse jenever
                     
                  
                  
                     
                        Բալեգեմսե Յենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)
                     
                  
                  
                     
                        Hasseltse jenever/Hasselt
                     
                  
                  
                     
                        Հասելտսե Յենեվեռ/Հասելտ
                     
                  
               
                     
                        BE (OostVlaanderen)
                     
                  
                  
                     
                        O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever
                     
                  
                  
                     
                        Օ՛ դե ֆլանդեռ-Օստ-Վլամսեե Գռանյենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE (Région wallonne)
                     
                  
                  
                     
                        Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                        Պեկետ-Պեկէտ/Պէկե-Պեկէ դե Վալոնի
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas
                     
                  
                  
                     
                        Բուռգասկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիյա օտ Բուռգաս
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա Ռակիյա օտ Կառլովո
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech
                     
                  
                  
                     
                        Լովեշկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Լովեչ
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոռիյսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Պոմորիյե
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվենսկա պեռլա (Սլիվենսկա գռոզդովա ռակիյա / Գռոզդովա ռակիք օտ Սլիվեն)
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja
                     
                  
                  
                     
                        Ստռալջանսկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիք օտ Ստռալջա
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare
                     
                  
                  
                     
                        Սունգուռլասկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սունգուռլառե
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol
                     
                  
                  
                     
                        Սուխինդոլսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սուխինդոլ
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan
                     
                  
                  
                     
                        Տռոյանսկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Տռոյան
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska loza
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա լոզա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska stara šljivovica
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա ստարա շլյիվովիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska travarica
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա տրավարիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatski pelinkovac
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկի պելինկովաց
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Slavonska šljivovica
                     
                  
                  
                     
                        Սլավոնսկա շլյիվովիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zadarski maraschino
                     
                  
                  
                     
                        Զադարսկի մարասկինո
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania
                     
                  
                  
                     
                        Զիվանյիա / Ձիվանիա / Զիվանա / Զիվանիա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarská Hořká
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկա Հորժկա
                     
                  
               
                     
                        EE
                     
                  
                  
                     
                        Estonian vodka
                     
                  
                  
                     
                        Էստոնիան վոդկա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur
                     
                  
                  
                     
                        Սուոմալայնեն Մարյալիկյօրի / Սուոմալայնեն Հեդելմալիկյօրի / Ֆինսկ ԲԷրլիկյոր / Ֆինսկ Ֆրւկտլիկյոր / Ֆինիշ բերի լիկյոր/ Ֆինիսշ ֆրուտ լիկյոր
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Suomalainen Vodka / Finsk Vodka/ Vodka of Finland
                     
                  
                  
                     
                        Սուոմալայնեն Վոդկա / Ֆինսկ Վոդկա / Վոդկա օֆ Ֆինլանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Armagnac
                     
                  
                  
                     
                        Արմանյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados Domfrontais
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս Դոմֆրոնտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados Pays d’Auge
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս Պեյ դ՛Oժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Dijon
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Դիժոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Saintonge
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Սենտոնժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cognac
                     
                  
                  
                     
                        Կոնյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրը դը Բռետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրը դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre du Maine
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրր դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de Cognac
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը Կոնյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de Faugères/Faugères
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը Ֆոժեր/Ֆոժեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Բուրգոնյ/ Ըյո-դը-վի դը մար դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Շամպանյ/ Օ-դը-վի դը մար դը Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
                     
                  
                  
                     
                        Մար դե Կոտ-դյու-Ռոն/ Օ-դը-վի դը մար դե Կոտ դյու Ռոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
                     
                  
                  
                     
                        Մար դյու Բյուժե/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Բյուժե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Պրովանս/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Սավուա/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        Մար դյու Լանգուեդոկ/ Օ-դը-վի դը մր օրիժիներ դյու Լանգուեդոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de poiré de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը պուարե դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin de la Marne
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն դը լա Մարն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin des CôtesduRhône
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն դե Կոտ-դյու-Ռոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն օրինիներ դյու Բյուժե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն օրիժիներ դյու Լանգեդոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie des Charentes
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դե Շարանտ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fine Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                        Ֆին Բորդո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fine de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Ֆին դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Framboise d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրամբուազ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR (departementy Nord (59) a Pas-de-Calais (62))
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre Flandres Artois
                     
                  
                  
                     
                        Ժենյեվր Ֆլանդրը Արտուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch de Fougerolles
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ դը Ֆուժրոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc d’Alsace Gewürztraminer
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դ՛Ալզաս Գևյուրցտռամիներ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc d’Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Jura
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դյու Յուռա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelle d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelle de Lorraine
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դը Լորեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        Պոմո դը Բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմո դե Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau du Maine
                     
                  
                  
                     
                        Մոնո դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Quetsch d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Քետցր դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ratafia de Champagne
                     
                  
                  
                     
                        Ռատաֆիա դը Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Guadeloupe
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Գուադելուպ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Guyane
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Գիյան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Martinique
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Մարտինիկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Réunion
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Ռեունյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de sucrerie de la Baie du Galion
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը սուկրերի դը լա Բէ դյու Գալիոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum des Antilles françaises
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դեզ Անտիյ ֆրանսեզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum des départements français d’outre-mer
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դե դեպարտման ֆրանսե դ՛ուտրը մեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Whisky alsacien/Whisky d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Վիսկի ալզասիան/ Վիսկի դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Whisky breton/Whisky de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        Վիսկի բրետոն/ Վիսկի դը բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bärwurz
                     
                  
                  
                     
                        Բերվուրց
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Gebirgsenzian
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Գեբիրգզենցիան
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Kräuterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Քրաութերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Benediktbeurer Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Բենեդիկտբոյրեր Կլոսթերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Berliner Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Բերլիներ Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Blutwurz
                     
                  
                  
                     
                        Բլյութվուրց
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Chiemseer Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Քիմզեեր Քլոսթերլիկյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Deutscher Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Դոյչեր Վայնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Emsländer Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Էմսլենդեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ettaler Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Էթալլեր Քլոսթերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Obstler
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշեր Oբսթլեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkisches Kirschwasser
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշես Քիրշվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkisches Zwetschgenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշես Ցվեթշգենվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hamburger Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Համբուրգեր Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Haselünner Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Հազելյուններ Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hasetaler Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Հազեթալեռ Քորն/Քորնբրանր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hüttentee
                     
                  
                  
                     
                        Հյութթենթե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Königsberger Bärenfang
                     
                  
                  
                     
                        Քյոնիգսբերգեր Բերենֆանգ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münchener Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Մյունխեներ Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münsterländer Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Մյունշտերլենդեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ostfriesischer Korngenever
                     
                  
                  
                     
                        Օսթֆրիզիշեր Քորնգենեվեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ostpreußischer Bärenfang
                     
                  
                  
                     
                        Օսթփրոյզիշեր Բերենֆանգ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfälzer Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Փֆելցեր Վայնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinberger Kräuter
                     
                  
                  
                     
                        Րայնբերգեր Քրոյթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Himbeergeist
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Հիմբերգայսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Kirschwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Քիրշվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Mirabellenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Միրաբելլենվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Williamsbirne
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Վիլիամսբիրնե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Zwetschgenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվելդեր Ցվեթշգենվվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sendenhorster Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Զենդենհորսեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Steinhäger
                     
                  
                  
                     
                        Շթայնհեգեր
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos
                     
                  
                  
                     
                        Կիտրո Նաքսոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu
                     
                  
                  
                     
                        Կումկուատ Կերկիրաս / Կում Կուատ օֆ Կորֆու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխա Խիու / Մասթիխա օֆ Խիոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Թրակիս / Ուզո օֆ Թրեյս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Կալամատաս / Ուզո օֆ Կալամատա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Մակեդոնիաս / Ուզո օֆ Մասեդոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Միտիլինիս / Ուզո օֆ Միտիլենե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Պլոմարիու / Ուզո օֆ Պլոմարի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τεντούρα/Tentoura
                     
                  
                  
                     
                        Տենտուրա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete
                     
                  
                  
                     
                        Ցիկուդյա Կրիտիս / Ցիկուդիա օֆ Կրետե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσικουδιά/Tsikoudia
                     
                  
                  
                     
                        Ցիկուդյա / Ցիկուդիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Թեսալիաս / Ցիպուռո օֆ Թեսալի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Մակեդոնիաս / Ցիպուռո օֆ Մասեդոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Տիրնավու / Ցիպուռո օֆ Տիրնավոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο/Tsipouro
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո / Ցիպուռո
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Békési Szilvapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Բեկեշի Սիլվապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gönci Barackpálinka
                     
                  
                  
                     
                        Գյոնծի Բառածկպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kecskeméti Barackpálinka
                     
                  
                  
                     
                        Կեչկեմետի Բառածկպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szabolcsi Almapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Սաբոլչի Ալմապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szatmári Szilvapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Սատմարի Սիլվապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Törkölypálinka
                     
                  
                  
                     
                        Տյորկյոյպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Újfehértói meggypálinka
                     
                  
                  
                     
                        Ույֆեհերտոի մեձձպալինկա
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Cream
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Քրիմ
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Poteen/Irish Poitín
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Պոտին
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Վիսկի / Իշկյը Բյահը Էրյընյըխ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Ապրիկոտ տրենտինո/ Ապրիկոտ դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brandy italiano
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի իտալիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Դիստիլատո դի մելե տրենտինո/ Դիստիլատո դի մելե դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genepì del Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        Ջենեպի դել Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genepì della Valle d’Aosta
                     
                  
                  
                     
                        Գենեպի դելա Վալե դ՛Աոստա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genziana trentina/Genziana del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Ջենցիանա տրենտինա/ Ջենցիանա դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa di Barolo
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա դի Բարոլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa di Marsala
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա դի Մարսալա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa friulana/Grappa del Friuli
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա ֆրիուլանա/ Գռապա դել Ֆրիուլի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa lombarda/Grappa di Lombardia
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա լոմբարդա/ Գռապա դի Լոմբարդիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa piemontese/Grappa del Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա պիեմոնտեզե/ Գռապա դել Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa siciliana/Grappa di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա սիչիլիանա/ Գռապա դի Սիչիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa trentina/Grappa del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա տրենտինա/ Գռապա դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa veneta/Grappa del Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա վենետա/ Գռապա դել Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Ֆրիուլանո/ Կիրշվասեր Ֆրիուլանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Տրենտինո/ Կիրշվասեր Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Վենետո/ Կիրշվասեր Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquore di limone della Costa d’Amalfi
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուորե դի լիմոնե դելա Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquore di limone di Sorrento
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուորե դի լիմոնե դի Սորենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mirto di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        Միռտո դի Սարդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocino di Modena
                     
                  
                  
                     
                        Նոչինո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից դել Ֆրիուլի-Վենեցիա Ջուլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz del Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից դել Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից տրենտինո/ Սլիվովից դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Enzian/Genziana dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր էնցիան/ Ջենցիանա դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գոլդեն Դելիշիուս/ Գոլդեն Դելիշիուս դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Grappa/Grappa dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գռապա/ Գռապա դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գռավենշտայներ/ Գռավենշտայներ դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Kirsch/Kirsch dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Կիրշ/ Կիրշ դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Marille/Marille dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Մարիլլե/ Մարիլլե դել՛ Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Obstler/Obstler dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Oբստլեռ/ Oբստլեր դել՛ Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Williams/Williams dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Ուիլիամս/ Ուլիամս դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Զվեցշգելեռ/ Զվեցշլեգեր դել՛ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Williams friulano/Williams del Friuli
                     
                  
                  
                     
                        Վիլիամս ֆրիուլանո/ Վիլիամս դել Ֆրիուլի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Williams trentino/Williams del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Վիլիամս տրենտինո/ Վիլիամս դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka
                     
                  
                  
                     
                        Օրիգինալի լյետւվիշկա դեգտինե / Օրիջինալ Լիթուենյան վոդկա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Samanė
                     
                  
                  
                     
                        Սամանե
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė Dainava
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե Դաինավա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė Palanga
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե Պալանգա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trejos devynerios
                     
                  
                  
                     
                        Տռեժոս դեվիներյոս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Vilniaus Džinas/Vilnius Gin
                     
                  
                  
                     
                        Վիլնյաուս Ջինաս / Վիլնիուս Ջին
                     
                  
               
                     
                        FR, IT
                     
                  
                  
                     
                        Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi
                     
                  
                  
                     
                        Ջենեպի դեզ Ալպ/ Ջենեպի դելի Ալպի
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR (departementy Nord (59) a Pas-de-Calais (62)), DE (německé spolkové země Severní Porýní-Vestfálsko a Dolní Sasko)
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիվրը օ ֆրուի/ Վրուխտենժենեվեր/ ժենեվեր մետ ֆռուխտեն/ Ֆրուխտգենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR (departementy Nord (59) a Pas-de-Calais (62))
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever
                     
                  
                  
                     
                        Ջենիեվրը դը գրեն/ Ջենիեվրը դ գրեն/ Գրանժենեվեր/ Գրանջենեվեր
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR (departementy Nord (59) a Pas-de-Calais (62)), DE (německé spolkové země Severní Porýní-Vestfálsko a Dolní Sasko)
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre/Jenever/Genever
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիեվրը/ ժենեվեր/ ժենեվեր
                     
                  
               
                     
                        BE, NL
                     
                  
                  
                     
                        Jonge jenever/jonge genever
                     
                  
                  
                     
                        Յոնգե յենեվեր/ Յոնգե ժենեվեր
                     
                  
               
                     
                        DE, AT, BE (německy mluvící komunity)
                     
                  
                  
                     
                        Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Կորն/ Կորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        BE, NL
                     
                  
                  
                     
                        Oude jenever/oude genever
                     
                  
                  
                     
                        Աուդե յենեվեր/ Աուդե խենեվեր
                     
                  
               
                     
                        CY, GR
                     
                  
                  
                     
                        Ouzo/Oύζο
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո
                     
                  
               
                     
                        HU, AT (výhradně pro meruňkové pálenky vyrobené ve spolkových zemích Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien)
                     
                  
                  
                     
                        Pálinka
                     
                  
                  
                     
                        Պալինկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej
                     
                  
                  
                     
                        Հերբալ վոդկա ֆրոմ դը Նորդ Պոդլասիե լոուլանդ արոմատայզդ ուիթ ըն էքստրակտ օֆ բիզոն գրաս / Վուդկա զյոլովա զ Նիզինի Պուլնոծնոպոդլասկյեյ արոմատիզովանա եկստրակեմ զ տրավի ժուբրովեյ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Polish Cherry
                     
                  
                  
                     
                        Պոլիշ Չերի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Polska Wódka/Polish Vodka
                     
                  
                  
                     
                        Պոլսկա Վուդկա / Պոլիշ Վոդկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira Bairrada
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա Բայռադա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա դա Ռեժաո դոս Վինյոս Վերդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո դա Ռեժաո դոս Վինոս Վերդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Douro
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտեդե Վինյո Դoուրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Lourinhã
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Լoուրինյա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Ռիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Medronho do Algarve
                     
                  
                  
                     
                        Մեդրոնյո դո Ալգրավե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Poncha da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        Պոնշա դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Rum da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        Ռում դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Horincă de Cămârzana
                     
                  
                  
                     
                        Հորինկա դե Կամարզանա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Pălincă
                     
                  
                  
                     
                        Պալինկա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Țuică de Argeș
                     
                  
                  
                     
                        Ծուիկա դե Արջեշ
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Țuică Zetea de Medieșu Aurit
                     
                  
                  
                     
                        Ծուիկա Զետեա դե Մեդիեշու Աուրիտ
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Murfatlar
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Մուրֆատլար
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Segarcea
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Սեգարչեա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Târnave
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Տիրնավե
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Vaslui
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Վասլուի
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Vrancea
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Վրանչեա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Spišská borovička
                     
                  
                  
                     
                        Սպիշսկա բոռովիչկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Brinjevec
                     
                  
                  
                     
                        Բռինյեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Dolenjski sadjevec
                     
                  
                  
                     
                        Դոլենյսկի սադյեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Domači rum
                     
                  
                  
                     
                        Դոմաչի ռում
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Janeževec
                     
                  
                  
                     
                        Իանեժեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Orehovec
                     
                  
                  
                     
                        Օրեհովեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Pelinkovec
                     
                  
                  
                     
                        Պելինկովեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovenska travarica
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա տռավարիցա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aguardiente de hierbas de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդիենտե դե իերբաս դե Գալիկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aguardiente de sidra de Asturias
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդիենտե դե սիդրա դե Աստուրիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Anís Paloma Monforte del Cid
                     
                  
                  
                     
                        Անիս Պալոմա Մոնֆորտե դել Սիդ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aperitivo Café de Alcoy
                     
                  
                  
                     
                        Ապերիտիվո Կաֆե դե Ալկոյ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Brandy de Jerez
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի դե Խերես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Brandy del Penedés
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի դել Բենդես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cantueso Alicantino
                     
                  
                  
                     
                        Կանտուեսո Ալիկանտինո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chinchón
                     
                  
                  
                     
                        Չինչոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gin de Mahón
                     
                  
                  
                     
                        Ջին դե Մահոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Herbero de la Sierra de Mariola
                     
                  
                  
                     
                        Էրբերո դե լա Սիեռա դե Մարիոլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Hierbas de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        Իերբաս դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Hierbas Ibicencas
                     
                  
                  
                     
                        Իերբաս Իբիսենկաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Licor café de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Լիկոր կաֆե դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Licor de hierbas de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Լիկոր դե իերբաս դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Orujo de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Օրուխո դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pacharán navarro
                     
                  
                  
                     
                        Պաչարան նավառո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Palo de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        Պալո դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ratafia catalana
                     
                  
                  
                     
                        Ռատիֆիա կատալանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ronmiel de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնմյել դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Ակուավիտ/Սվենսկ Ակվավիտ/ Սուիդիշ Ակվավիտ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Punsch/Swedish Punch
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Պունչ/ Սուիդիշ Փանչ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Vodka/Swedish Vodka
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Վոդկա/ Սուիդիշ Վոդկա
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Whisky
                     
                  
                  
                     
                        Սկոչ Վիսկի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Somerset Cider Brandy
                     
                  
                  
                     
                        Սոմերսեթ Սայդեր Բրենդի
                     
                  
               
            
               4.
                     List of wines
            
            
            
                     
                        Členský stát
                     
                  
                  
                     
                        Název, který se má chránit
                     
                  
                  
                     
                        Ekvivalentní pojem / přepis do latinky
                     
                  
                  
                     
                        Přepisem do arménské abecedy
                     
                  
                  
                     
                        Druh (CHOP/CHZO)
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Bergland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բերգլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Burgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Carnuntum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարնուտում
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Eisenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այզենբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Kamptal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպթալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Kärnten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարնտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Kremstal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմստալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Leithaberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լայտհաբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Mittelburgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելբուրգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Neusiedlersee
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոյսիեդլեռզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Neusiedlersee-Hügelland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոյսիեդլեռսե-Հյուգելանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Niederösterreich
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիեդեռօյստեռայխ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Oberösterreich
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օբեռօյսեռայխ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Salzburg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալցբուրգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Steiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստայեռմառկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Steirerland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Südburgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդբուռգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Süd-Oststeiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդ-Օսթսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Südsteiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Thermenregion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Թեռմենրեգիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Tirol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիրոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Traisental
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Թրայզենթալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վորարլբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Wachau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վախաու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Wagram
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վագրամ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Weinland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վայնլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Weinviertel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վայնֆիռթել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Weststeiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        At
                     
                  
                  
                     
                        Wien
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Sambre et Meuse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դե Սամբր է Մյոզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դե Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Hagelandse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հագելանդսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Haspengouwse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հասպենգաուսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Heuvellandse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հյովելանդսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Vin de pays des jardins de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը պեյ դե ժարդեն դը Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Vin mousseux de qualité de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն մուսյո դը կալիտե դե Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse landwijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վլամսե լանդվեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        be
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վլամսե մուսեռենդե կվալիտեյտսվեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Cakap
                     
                  
                  
                     
                        Sakar
                     
                  
                  
                     
                        Սակար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Асеновград
                     
                  
                  
                     
                        Asenovgrad
                     
                  
                  
                     
                        Ասենովգռադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Болярово
                     
                  
                  
                     
                        Bolyarovo
                     
                  
                  
                     
                        Բոլյառովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Брестник
                     
                  
                  
                     
                        Brestnik
                     
                  
                  
                     
                        Բռեստնիկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Варна
                     
                  
                  
                     
                        Varna
                     
                  
                  
                     
                        Վառնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Велики Преслав
                     
                  
                  
                     
                        Veliki Preslav
                     
                  
                  
                     
                        Վելիկի Պռեսլավ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Видин
                     
                  
                  
                     
                        Vidin
                     
                  
                  
                     
                        Վիդին
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Враца
                     
                  
                  
                     
                        Vratsa
                     
                  
                  
                     
                        Վռացա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Върбица
                     
                  
                  
                     
                        Varbitsa
                     
                  
                  
                     
                        Վառբիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Долината на Струма
                     
                  
                  
                     
                        Struma valley
                     
                  
                  
                     
                        Դոլինատա նա Ստռումա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Драгоево
                     
                  
                  
                     
                        Dragoevo
                     
                  
                  
                     
                        Դռագոեվո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Дунавска равнина
                     
                  
                  
                     
                        Danube Plain
                     
                  
                  
                     
                        Դունավսկա ռավնինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Евксиноград
                     
                  
                  
                     
                        Evksinograd
                     
                  
                  
                     
                        Էվկսինոգռադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Ивайловград
                     
                  
                  
                     
                        Ivaylovgrad
                     
                  
                  
                     
                        Իվայլովգռադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Карлово
                     
                  
                  
                     
                        Karlovo
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Карнобат
                     
                  
                  
                     
                        Karnobat
                     
                  
                  
                     
                        Կառնոբադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Ловеч
                     
                  
                  
                     
                        Lovech
                     
                  
                  
                     
                        Լովեչ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Лозица
                     
                  
                  
                     
                        Lozitsa
                     
                  
                  
                     
                        Լոզիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Лом
                     
                  
                  
                     
                        Lom
                     
                  
                  
                     
                        Լոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Любимец
                     
                  
                  
                     
                        Lyubimets
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբիմեց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Лясковец
                     
                  
                  
                     
                        Lyaskovets
                     
                  
                  
                     
                        Լյասկովեց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Мелник
                     
                  
                  
                     
                        Melnik
                     
                  
                  
                     
                        Մելնիկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Монтана
                     
                  
                  
                     
                        Montana
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Нова Загора
                     
                  
                  
                     
                        Nova Zagora
                     
                  
                  
                     
                        Նովա Զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Нови Пазар
                     
                  
                  
                     
                        Novi Pazar
                     
                  
                  
                     
                        Նովի Պազառ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Ново село
                     
                  
                  
                     
                        Novo Selo
                     
                  
                  
                     
                        Նովո սելո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Оряховица
                     
                  
                  
                     
                        Oryahovitsa
                     
                  
                  
                     
                        Օռյախովիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Павликени
                     
                  
                  
                     
                        Pavlikeni
                     
                  
                  
                     
                        Պավլիկենի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Пазарджик
                     
                  
                  
                     
                        Pazardjik
                     
                  
                  
                     
                        Պազառջիկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Перущица
                     
                  
                  
                     
                        Perushtitsa
                     
                  
                  
                     
                        Պեռուշտիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Плевен
                     
                  
                  
                     
                        Pleven
                     
                  
                  
                     
                        Պլեվեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Пловдив
                     
                  
                  
                     
                        Plovdiv
                     
                  
                  
                     
                        Պլովդիվ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Поморие
                     
                  
                  
                     
                        Pomorie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմորիե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Русе
                     
                  
                  
                     
                        Ruse
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Сандански
                     
                  
                  
                     
                        Sandanski
                     
                  
                  
                     
                        Սանդանսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Свищов
                     
                  
                  
                     
                        Svishtov
                     
                  
                  
                     
                        Սվիշտով
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Септември
                     
                  
                  
                     
                        Septemvri
                     
                  
                  
                     
                        Սեպտեմվրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Славянци
                     
                  
                  
                     
                        Slavyantsi
                     
                  
                  
                     
                        Սլավյանցի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Сливен
                     
                  
                  
                     
                        Sliven
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Стамболово
                     
                  
                  
                     
                        Stambolovo
                     
                  
                  
                     
                        Ստամբոլովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Стара Загора
                     
                  
                  
                     
                        Stara Zagora
                     
                  
                  
                     
                        Ստառա զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Сунгурларе
                     
                  
                  
                     
                        Sungurlare
                     
                  
                  
                     
                        Սունգուռլառե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Сухиндол
                     
                  
                  
                     
                        Suhindol
                     
                  
                  
                     
                        Սուխինդոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Тракийска низина
                     
                  
                  
                     
                        Thracian Lowlands
                     
                  
                  
                     
                        Տռակիյսկա նիզինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Търговище
                     
                  
                  
                     
                        Targovishte
                     
                  
                  
                     
                        Տըռգովիշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Хан Крум
                     
                  
                  
                     
                        Khan Krum
                     
                  
                  
                     
                        Խան Կռում
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Хасково
                     
                  
                  
                     
                        Haskovo
                     
                  
                  
                     
                        Խասկովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Хисаря
                     
                  
                  
                     
                        Hisarya
                     
                  
                  
                     
                        Խիսարյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Хърсово
                     
                  
                  
                     
                        Harsovo
                     
                  
                  
                     
                        Խըռսովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Черноморски район
                     
                  
                  
                     
                        Northen Black Sea
                     
                  
                  
                     
                        Չեռնոմոռսկի ռայոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Шивачево
                     
                  
                  
                     
                        Shivachevo
                     
                  
                  
                     
                        Շիվաչեվո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Шумен
                     
                  
                  
                     
                        Shumen
                     
                  
                  
                     
                        Շումեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Южно Черноморие
                     
                  
                  
                     
                        Southern Black Sea Coast
                     
                  
                  
                     
                        Յուժնո Չեռնոմորիե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Bg
                     
                  
                  
                     
                        Ямбол
                     
                  
                  
                     
                        Yambol
                     
                  
                  
                     
                        Յամբոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dalmatinska zagora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դալմատինսկա զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dingač
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դինգաչ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska Istra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկա իստռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatsko Podunavlje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկո Պոդունավլյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatsko primorje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկո պրիմորիյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Istočna kontinentalna Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իտոսնա կոնտինենտալնա Հռվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Moslavina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսլավինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Plešivica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլեշիվիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Pokuplje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոկուպլյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Prigorje-Bilogora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռիգորյե- Բիլգոռոա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Primorska Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմոռսկա Հռվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Sjeverna Dalmacija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյևեռնա Դալմացիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Slavonija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլավոնիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Srednja i Južna Dalmacija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սռեդնյա ի յուժնա Դալմացիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zagorje – Međimurje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զագորյե-Մեդյիմուրյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zapadna kontinentalna Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զաբադնա կոնտինենտալնա Հրվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης
                     
                  
                  
                     
                        Vouni Panayia – Ambelitis
                     
                  
                  
                     
                        Վունի Պանայաս – Ամբելիտիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κουμανδαρία
                     
                  
                  
                     
                        Commandaria
                     
                  
                  
                     
                        Կումանդարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού – Αφάμης
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou – Afames
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու - Աֆամիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού – Λαόνα
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou – Laona
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու - Լաոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λαόνα Ακάμα
                     
                  
                  
                     
                        Laona Akama
                     
                  
                  
                     
                        Լաոնա Ակամա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λάρνακα
                     
                  
                  
                     
                        Larnaka
                     
                  
                  
                     
                        Լառնակա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λεμεσός
                     
                  
                  
                     
                        Lemesos
                     
                  
                  
                     
                        Լեմեսոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λευκωσία
                     
                  
                  
                     
                        Lefkosia
                     
                  
                  
                     
                        Լեֆկոսիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Πάφος
                     
                  
                  
                     
                        Pafos
                     
                  
                  
                     
                        Պաֆոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Πιτσιλιά
                     
                  
                  
                     
                        Pitsilia
                     
                  
                  
                     
                        Պիցիլյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Čechy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեխի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        české
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Litoměřická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիտոմյերժիսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mělnická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մյելնիծկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mikulovská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միկուլովսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Morava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        moravské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորավսկե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Novosedelské Slámové víno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նովոսեդելսկէ Սլամովէ վինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Slovácká
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովածկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Šobes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոբես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Šobeské víno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոբեսկէ վինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Velkopavlovická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վելկոպավլովիծկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojemská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյեմսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojmo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյմո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Dk
                     
                  
                  
                     
                        Bornholm
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոռհոլմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Dk
                     
                  
                  
                     
                        Fyn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Dk
                     
                  
                  
                     
                        Jylland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Dk
                     
                  
                  
                     
                        Sjælland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սժաելանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Agenais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աժենե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ajaccio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այաչո / Այաչչո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Allobrogie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալոբռոժի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Aloxe-Corton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալոքս-կորտոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alpes-de-Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպ-դը-Oտ-Պռովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alpes-Maritimes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպ-Մարիտիմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alpilles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպիյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգբիետան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Bergheim
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգայմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Վոլքսայմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Brand
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Բրան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Bruderthal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Բրուդերթալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Eichberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Այշբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Engelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Անժելբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Florimont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆլորիմոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Frankstein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆրանկշտայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Froehn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆռոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Furstentum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆուրստանտում
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Geisberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գայսբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Gloeckelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գլոկելբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Goldert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գոլդեռր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Hatschbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ատշբուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Hengst
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Անգստ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kaefferkopf
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կաֆերկոպֆ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kanzlerberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կանցլերբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kastelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կաստելբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kessler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կեսլեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kirchberg de Barr
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Բար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Birchberg de Ribeauvillé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Րիբովիյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kitterlé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիթերլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Mambourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մամբուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Mandelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մանդելբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Marckrain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մարկռեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Moenchberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մոենշբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Muenchberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մյոանշբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Ollwiller
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Օլվիլեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Osterberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Օստերբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Pfersigberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պֆերսիգբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Pfingstberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պֆենգստբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Praelatenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պրաելատանբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Rangen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Րանժան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Rosacker
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Րոսակեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Saering
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սեռենգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Schlossberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շլոսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Schoenenbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շոենանբուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sommerberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սոմերբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sonnenglanz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սոնենգլանց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Spiegel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սպիգել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sporen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սպոռեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steinert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շտեյներ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steingrubler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ստեյնգրուբլեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steinklotz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ստեյնքլոց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Vorbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վորբուրգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Wiebelsberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վիբելսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Wineck-Schlossberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու վինեք-Շլոսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Winzenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վինցենբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Zinnkoepflé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ցինկյոպֆլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Zotzenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ցոցենբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Anjou Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Anjou Villages Brissac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու Վիլաժ Բրիսակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Anjou-Coteaux de la Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու-Կոտո դը լա Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Arbois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արբուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ardèche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արդեշ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ariège
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արիեժ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Atlantique
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ատլանտիկ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Aude
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Auxey-Duresses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օքսե-Դյուրես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Aveyron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավերոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bandol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանդոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Banyuls
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանիուլս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Banyuls grand cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանիուլս գրան կրյու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Barsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բարսակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Béarn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեարն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Beaujolais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոժոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Beaumes de Venise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոմ դե Վենիզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bellet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bergerac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բերժերակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bienvenues-Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիենվենյու-Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Blagny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլանյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Blanc Fumé de Pouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլան Ֆյումե դը Պույի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Blaye
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլայե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bonnes-Mares
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոն-Մար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bonnezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոնեզո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bordeaux supérieur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բորդո սուպերիյոր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bouches-du-Rhône
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուշ դյու Ռոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgeais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրժե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne aligoté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն ալիգոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne grand ordinaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն գրան օրդիներ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne mousseux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն մուսյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne ordinaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն օրդիներ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne Passetoutgrains
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն Պաս-տու-գրեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bourgueil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bouzeron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուզերոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Brouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրույի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Brulhois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրուլուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Bugey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուժե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Buzet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cabardès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբարդես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cabernet d’Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբարդե դ՛Անժու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cabernet de Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբերնե դը Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cadillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        կադիլակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cahors
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաոր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Calvados
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Canon Fronsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանոն Ֆրոնսակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cassis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կասի / Կասիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cathare
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cérons
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սերոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cévennes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեվան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chablis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chablis grand cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբլի գրան կրյու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chambertin-Clos de Bèze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբերտեն-Կլո դը Բեզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chambolle-Musigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբոլ-Մյուզինյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Champagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամպայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chapelle-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբել-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Charentais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Charlemagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարլեմայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Charmes-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարմ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chassagne-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շասայն-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Château-Chalon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատո-Շալոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Château-Grillet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատո-Գրիյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Châteaumeillant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        շատոմեյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Châteauneuf-du-Pape
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատոըյունոֆ-դյու-Պապ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Châtillon-en-Diois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատիյոն-ան-Դիուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chénas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chevalier-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շեվալյե-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cheverny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շեվերնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chinon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շինոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chiroubles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիրուբլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Chorey-lès-Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շորեյ-լե-Բոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cité de Carcassonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիտե դը Կարկասոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clairette de Bellegarde
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դը Բելգարդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clairette de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clairette du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դյու Լանգդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos de la Roche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը լա Ռոշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos de Tart
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը Տար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos de Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը Վուժեո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos des Lambrays
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դե Լամբրեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Clos Saint-Denis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո Սեն-Դենի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clos Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո Վուժեո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Collines Rhodaniennes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլին Ռոդանիան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Collioure
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Comté Tolosan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտե Տոլոզան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Comtés Rhodaniens
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտե Ռոդենիան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Condrieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնդռիյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corbières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորբիեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corbières-Boutenac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորբիեր-Բուտենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cornas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corrèze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորեզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորտոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Corton-Charlemagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորտոն-Շարլմայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Costières de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստիեր դը Նիմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Beaune-Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բոն-Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Brouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բրույի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Nuits-Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Նյուի-Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte Roannaise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Ռոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte Rôtie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Րոտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côte Vermeille
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Վերմեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Bourguignons
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո Բուրգինյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux champenois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո շամպենուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Charitois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո Շարիտուա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d’Ensérune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛Անսերյուն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d'AixenProvence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛էս-ան-Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d’Ancenis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛Անսենի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Coiffy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Կուաֆի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Glanes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Գլան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de l’Auxois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը լ՛Օսուա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de l’Aubance
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը լ՛Օբանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Narbonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Նարբոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Peyriac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Պեյրիակ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Tannay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Տանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux des Baronnies
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Բարոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Cher et de l’Arnon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Շեր Է դը լ՛Արնոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Giennois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Ժիանուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լանգեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Layon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լեյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Libron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լիբրոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Loir
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Lyonnais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լիոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Pont du Gard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու պոն դյու Գար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Quercy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Կերսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Vendômois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու դյու Վանդոմուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Varois en Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո վարուա ան պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes Catalanes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Կատալան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes d’Auvergne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դ՛Օվերյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bergerac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բերժերակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Blaye
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բլայ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de BordeauxSaintMacaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բորդո-Սեն-Մակեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Duras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Դյուրաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Գասկոյն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Meuse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Մյոզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Millau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Միլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Thau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Thongue
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տոնգ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Toul
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տուլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Forez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ֆորեզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ժուրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Marmandais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Մարմանդե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Rhône
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Rhône Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռոն Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռուսիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Roussillon Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռուսիյոն Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Tarn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Տարն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Vivarais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Վիվարե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Cour-Cheverny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուր-Շեվերնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դ՛Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Բուրգոյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Limoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Լիմու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crémant du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դյու Ժուրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Criots-Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրիո-Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crozes-Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրոազ-էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Crozes-Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրոազ-Երմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Drôme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դրոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Duché d’Uzès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուշե դ՛Ուզես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Echezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էշեզյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Entraygues – Le Fel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անտրայգ – Լյո Ֆել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Entre-deux-Mers
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անտրը-դյո-Մեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Estaing
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստենգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Faugères
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոժեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fiefs Vendéens
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆյեֆ Վանդեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fitou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիտու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fixin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիքսին
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fleurie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլյորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Floc de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլո դե Գասկոյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Franche-Comté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռանշ-Կոնտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fronsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնզակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Fronton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնտոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gaillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gaillac premières côtes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեյակ պռեմիեր կոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gers
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժեր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gevrey-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժեվրեյ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gigondas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիգոնդաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Givry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիվրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Grand Roussillon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրան Ռուսիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Grands-Echezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրան-էշեզյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Graves
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Graves de Vayres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ դը Վեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Graves supérieures
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ սուպերիյոր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Grignan-les-Adhémar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրինյան-լեզ-Ադեմար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Griotte-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրիոտ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Gros Plant du Pays nantais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրո Պլան դյու Պեյ նանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haute Vallée de l’Aude
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ Վալե դը լ՛Ոդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haute Vallée de l’Orb
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ Վալե դը լ՛Օրբ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haute-Marne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մարն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Hautes-Alpes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Ալպ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haute-Vienne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Վիեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Poitou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Պուատու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Île de Beauté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իյ դե Բոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Irancy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իրանսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Irouléguy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իրուլժեգի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Isère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսեր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Jasnières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժասնիեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Juliénas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ժուլիեան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Jurançon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժուասոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        La Grande Rue
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյո Գրան Ռյու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        La Romanée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Ռոմանե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        La Tâche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Տաշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ladoix
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լադուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lalande-de-Pomerol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լալանդ-դը-Պոմերոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Landes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանգեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Latricières-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լատրիսիեր-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lavilledieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լավիյդյո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        L’Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լ՛Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Les Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լե Բո դը Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        L’Etoile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        լ՛Էտուալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        L’Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լ՛Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Limoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիմու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lirac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիրակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Listrac-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիստրակ-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Loupiac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լուպիակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Luberon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբերոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Lussac Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյուսակ Սենտ-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mâcon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մակոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Macvin du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մակվեն դյու Յուրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Madiran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադիրան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Malepère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալեպեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Maranges
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարայնժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Marcillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարկիյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Margaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարգո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Marsannay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարսանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Maures
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Maury
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mazis-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մազի-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mazoyères-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մազոյեր –Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Méditerranée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեդիտերանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Menetou-Salon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենետու-Սալոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mercurey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մերկյուրեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Meursault
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մյուրսոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Minervois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միներվուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Minervois-la-Livinière
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միներվուա-լա-Լիվինիեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Monbazillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնբազիյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Mont Caume
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոն կոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montagne-Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտայն-Սենտ-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montagny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտայնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Monthélie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montlouis-sur-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնլուի-սյուր-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Morey-Saint-Denis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորեյ-Սեն-Դենի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Morgon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորգոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Moselle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Moulin-à-Vent
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլեն-ա-Վան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Moulis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Moulis-en-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլի-ան-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Coteaux de la Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Կոտո դե լա Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Côtes de Grandlieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Կոտե դե Գրանլյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Sèvre et Maine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Սեվռե է Մեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de BeaumesdeVenise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Բոմ-դե Վենիզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Lunel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Լունել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Mireval
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Միրեվալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Rivesaltes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Ռիվսալտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de SaintJeandeMinervois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Սեն-ժան-դը-Միներվուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Muscat du Cap Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դյու Կապ Կորս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Musigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսինյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Nuits-Saint-Georges
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նյուի-Սեն-Ժորժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Orléans
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրլեան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Orléans-Cléry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրլեան-Կլերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pacherenc du Vic-Bilh
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաշերանկ դյու Վիկ-Բիլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Palette
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալետ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Patrimonio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պատրիմոնյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pauillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոյիյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pays d’Hérault
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեյ դ՛Էրոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pays d’Oc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պայ դ՛Օք
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pécharmant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեշարման
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Périgord
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պերիգոր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pernand-Vergelesses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պերնան-Վերժլեսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pessac-Léognan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեսակ-Լեոնյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Petit Chablis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պըտի Շաբլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pierrevert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիյերվեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pineau des Charentes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինո դե Շարան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pomerol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմերոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pommard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Fuissé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Ֆուիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Fumé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Ֆյումե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Loché
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Լոշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-sur-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-սյուր-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Vinzelles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Վենզել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Premières Côtes de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռեմիեր Կոտ դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Puisseguin Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյուիսգեն Սեն-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Puligny-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյուիլնի-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Puy-de-Dôme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույ-դը-Դոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Quarts de Chaume
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կար դը Շոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Quincy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Քուինսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rasteau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րաստո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Régnié
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րեժինիե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Reuilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րեուիյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Richebourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րիշբուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rivesaltes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րիվսալտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Romanée-Conti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րոմանե-Կոնտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Romanée-Saint-Vivant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րոմանե-Սեն-Վիվան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rosé d’Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դ՛Անժու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rosé de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rosé des Riceys
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դե Րիսեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rosette
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզետ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Roussette de Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսետ դե Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Roussette du Bugey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսետ դյու Բուժե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ruchottes-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուշոտ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Rully
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռյուլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sables du Golfe du Lion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաբլես դյու Գոլֆե դյու Լիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Amour
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Ամուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Aubin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Օբեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Bris
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Բռի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Chinian
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Շինիան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Croix-du-Mont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Կրուա-դյու-Մոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Foy-Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-ֆոյ-Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Marie-la-Blanche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Մերի-լա-Բլանշ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-էմիյիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Emilion Grand Cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-էմիյոն Գրան Կրյու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Estèphe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ–Էստեֆ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Georges-Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-ժորժ-Սենտ-Էմիյիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Guilhem-le-Désert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Գիլամ-լյո-Դեզեր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Joseph
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ժոզեֆ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Julien
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ժուլիեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Mont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Մոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Նիկոլա-դը-Բուրգեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Péray
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Պերեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Pourçain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Պուսեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Romain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ռոմեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Sardos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Սարդոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Véran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Վերան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sancerre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանսեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Santenay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտենեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saône-et-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաոն-է-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saumur-Champigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմյուր-Շամպինյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Saussignac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոսինյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Sauternes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոտերն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Savennières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Savennières Coulée de Serrant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր Կուլե դը Սերան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Savennières Roche aux Moines
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր Ռոշ օ Մուեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Savigny-lès-Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավինյի-լե-Բոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Seyssel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեյսել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Tavel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Thézac-Perricard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեզակ-Պերիկար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Torgan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տորգան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Touraine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուրեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Touraine Noble Joué
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուրեն Նոբլը Ժուե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Tursan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյուրսան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Urfé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուրֆե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vacqueyras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վակեյրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Val de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Valençay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալենսեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vallée du Paradis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դյու Պարադի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Var
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vaucluse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոքլյուզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Ventoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վանտու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vicomté d’Aumelas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիկոնտե դ՛Oմելաս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin d’Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դ՛Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Bellet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Բելե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Կորս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vins fins de la Côte de Nuits
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն ֆեն դը լա Կոտ դը Նյուի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vinsobres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենսբրը
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Viré-Clessé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիրե-Կլեսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Volnay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոլնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vosne-Romanée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոսն-Ռոմանե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վուժո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Vouvray
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վուրեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Fr
                     
                  
                  
                     
                        Yonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ahr
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ահռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ahrtaler Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ահռթալեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Baden
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Badischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Bodensee-Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշ Բոդանսե-Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Brandenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրանդենբուրգեն Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Franken
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրանկեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessische Bergstraße
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշե Բերգշտասե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Mosel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Մոսել
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Ruwer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Ռյուվեր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Saar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Սաար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Main
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայ Մեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Neckar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Նեկտար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Oberrhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Օբեռհայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Rhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Ռայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Rhein-Neckar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Ռայն-Նեկտար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mecklenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեկլենբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mitteldeutscher Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելդյոտշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mittelrhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելրայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mosel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոզել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nahe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նահե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nahegauer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նահեգաուեռ Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfalz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պֆալց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfälzer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պֆալզեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Regensburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեգենսբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinburgen-Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեգենսբուրգեր-Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheingau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնգաու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheingauer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնգաուեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinhessen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնհեսեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Saale-Unstrut
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաալե-Ունստռուտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Saarländischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաառլենդիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sachsen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զաքսեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sächsischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեքսսիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schleswig-Holsteinischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շլեշվիգ-Հոլշտայնիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Starkenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտառկենբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Taubertäler Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տաուբեռտելեռ Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Württemberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վյուռտեմբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Kως
                     
                  
                  
                     
                        Kos
                     
                  
                  
                     
                        Կոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Πάρος
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Paros
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Պարոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Σητείας
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Sitia
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Սիտիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Χάνδακας-Candia
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Χάνδακας-Candia
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Խանդակաս – կանդիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άβδηρα
                     
                  
                  
                     
                        Avdira
                     
                  
                  
                     
                        Ավդիռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άγιο Όρος
                     
                  
                  
                     
                        Mount Athos/ Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως
                     
                  
                  
                     
                        Այիո Օրոս / Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթին Աթոս/ Մոնթ Աթոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγορά
                     
                  
                  
                     
                        Agora
                     
                  
                  
                     
                        Ագոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγχίαλος
                     
                  
                  
                     
                        Anchialos
                     
                  
                  
                     
                        Անխիալոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αιγαίο Πέλαγος
                     
                  
                  
                     
                        Aegean Sea/Aigaio Pelagos
                     
                  
                  
                     
                        Էգիան Սի/Էյեո Պելաղոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αμύνταιο
                     
                  
                  
                     
                        Amyndeon
                     
                  
                  
                     
                        Ամինդեո / Ամինդեոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ανάβυσσος
                     
                  
                  
                     
                        Anavyssos
                     
                  
                  
                     
                        Անավիսոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αργολίδα
                     
                  
                  
                     
                        Argolida
                     
                  
                  
                     
                        Արղոլիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρκαδία
                     
                  
                  
                     
                        Arkadia
                     
                  
                  
                     
                        Առկադիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρχάνες
                     
                  
                  
                     
                        Archanes
                     
                  
                  
                     
                        Արխանես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αττική
                     
                  
                  
                     
                        Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αχαΐα
                     
                  
                  
                     
                        Achaia
                     
                  
                  
                     
                        Ախաիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βελβεντό
                     
                  
                  
                     
                        Velvento
                     
                  
                  
                     
                        Վելվենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βερντέα Ζακύνθου
                     
                  
                  
                     
                        Verdea Onomasia kata paradosi Zakynthou/ Verdea Zakynthos/Verntea Zakynthos
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդեա Oնոմասիա կատա պառադոսի Զակինթու/վեռդեա Զակինթոս/ վեռնետեա Զակինթոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γεράνεια
                     
                  
                  
                     
                        Gerania
                     
                  
                  
                     
                        Գեռանիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γουμένισσα
                     
                  
                  
                     
                        Goumenissa
                     
                  
                  
                     
                        Ղումենիսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γρεβενά
                     
                  
                  
                     
                        Grevena
                     
                  
                  
                     
                        Ղռեվենա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δαφνές
                     
                  
                  
                     
                        Dafnes
                     
                  
                  
                     
                        Դաֆնես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δράμα
                     
                  
                  
                     
                        Drama
                     
                  
                  
                     
                        Դռամա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δωδεκάνησος
                     
                  
                  
                     
                        Dodekanese
                     
                  
                  
                     
                        Դոդեկանիսոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Έβρος
                     
                  
                  
                     
                        Evros
                     
                  
                  
                     
                        Էվռոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ελασσόνα
                     
                  
                  
                     
                        Elassona
                     
                  
                  
                     
                        Էլասոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Επανομή
                     
                  
                  
                     
                        Epanomi
                     
                  
                  
                     
                        Էպանոմի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εύβοια
                     
                  
                  
                     
                        Evia
                     
                  
                  
                     
                        Էվիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζάκυνθος
                     
                  
                  
                     
                        Zakynthos
                     
                  
                  
                     
                        Զակինթոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζίτσα
                     
                  
                  
                     
                        Zitsa
                     
                  
                  
                     
                        Զիտսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ηλεία
                     
                  
                  
                     
                        Ilia
                     
                  
                  
                     
                        Իլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ημαθία
                     
                  
                  
                     
                        Imathia
                     
                  
                  
                     
                        Իմանթիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ήπειρος
                     
                  
                  
                     
                        Epirus
                     
                  
                  
                     
                        Էպիռուս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ηράκλειο
                     
                  
                  
                     
                        Iraklio
                     
                  
                  
                     
                        Իռակլիո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θάσος
                     
                  
                  
                     
                        Thasos
                     
                  
                  
                     
                        Թասոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θαψανά
                     
                  
                  
                     
                        Thapsana
                     
                  
                  
                     
                        Թապսանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θεσσαλία
                     
                  
                  
                     
                        Thessalia
                     
                  
                  
                     
                        Թեսալիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θεσσαλονίκη
                     
                  
                  
                     
                        Thessaloniki
                     
                  
                  
                     
                        Թեսալոնիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θήβα
                     
                  
                  
                     
                        Thiva
                     
                  
                  
                     
                        Թիվա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θράκη
                     
                  
                  
                     
                        Thrace
                     
                  
                  
                     
                        Թրակի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ικαρία
                     
                  
                  
                     
                        Ikaria
                     
                  
                  
                     
                        Իկարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ίλιον
                     
                  
                  
                     
                        Ilion
                     
                  
                  
                     
                        Իլիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ίσμαρος
                     
                  
                  
                     
                        Ismaros
                     
                  
                  
                     
                        Իսմարոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ιωάννινα
                     
                  
                  
                     
                        Ioannina
                     
                  
                  
                     
                        Իոանինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καβάλα
                     
                  
                  
                     
                        Kavala
                     
                  
                  
                     
                        Կավալա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καρδίτσα
                     
                  
                  
                     
                        Karditsa
                     
                  
                  
                     
                        Կարդիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κάρυστος
                     
                  
                  
                     
                        Karystos
                     
                  
                  
                     
                        Կարիտոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καστοριά
                     
                  
                  
                     
                        Kastoria
                     
                  
                  
                     
                        Կաստորյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κέρκυρα
                     
                  
                  
                     
                        Corfu
                     
                  
                  
                     
                        Կերկիրա / Կոռֆու
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κίσσαμος
                     
                  
                  
                     
                        Kissamos
                     
                  
                  
                     
                        Կիսամոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κλημέντι
                     
                  
                  
                     
                        Klimenti
                     
                  
                  
                     
                        Կլիմենտի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοζάνη
                     
                  
                  
                     
                        Kozani
                     
                  
                  
                     
                        Կոզանի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοιλάδα Αταλάντης
                     
                  
                  
                     
                        Atalanti Valley
                     
                  
                  
                     
                        Կիլադա Արալանտիս / Ատալանտի վալեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κόρινθος
                     
                  
                  
                     
                        Κορινθία/Korinthos/Korinthia
                     
                  
                  
                     
                        Կորինթոս/Կորինթիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρανιά
                     
                  
                  
                     
                        Krania
                     
                  
                  
                     
                        Կրանյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κραννώνα
                     
                  
                  
                     
                        Krannona
                     
                  
                  
                     
                        Կրանոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρήτη
                     
                  
                  
                     
                        Crete
                     
                  
                  
                     
                        Կրիտի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κυκλάδες
                     
                  
                  
                     
                        Cyclades
                     
                  
                  
                     
                        Կիկլադես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λακωνία
                     
                  
                  
                     
                        Lakonia
                     
                  
                  
                     
                        Լակոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λασίθι
                     
                  
                  
                     
                        Lasithi
                     
                  
                  
                     
                        Լասիթի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λέσβος
                     
                  
                  
                     
                        Lesvos
                     
                  
                  
                     
                        Լեսվոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λετρίνοι
                     
                  
                  
                     
                        Letrini
                     
                  
                  
                     
                        Լետրինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λευκάδα
                     
                  
                  
                     
                        Lefkada
                     
                  
                  
                     
                        Լեֆկադա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ληλάντιο Πεδίο
                     
                  
                  
                     
                        Lilantio Pedio/Lilantio Field
                     
                  
                  
                     
                        Լիլանտիո Պեդիո/Լիլանտիո Ֆիլդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λήμνος
                     
                  
                  
                     
                        Limnos
                     
                  
                  
                     
                        Լիմնոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαγνησία
                     
                  
                  
                     
                        Magnisia
                     
                  
                  
                     
                        Մաղնիսիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μακεδονία
                     
                  
                  
                     
                        Macedonia
                     
                  
                  
                     
                        Մասեդոնիա / Մասեդոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαντζαβινάτα
                     
                  
                  
                     
                        Mantzavinata
                     
                  
                  
                     
                        Մանցավինատա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαντινεία
                     
                  
                  
                     
                        Mantinia
                     
                  
                  
                     
                        Մանտինիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαρκόπουλο
                     
                  
                  
                     
                        Markopoulo
                     
                  
                  
                     
                        Մարկոպուլո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαρτίνο
                     
                  
                  
                     
                        Martino
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Mavrodaphne of Kefalonia/
                           Mavrodafne of Cephalonia
                     
                  
                  
                     
                        Մավրոդաֆնի Կեֆալինիաս / Մավրոդաֆնի օֆ Կեֆալոնիա/ Մավրոդաֆնի օֆ Սեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαυροδάφνη Πατρών
                     
                  
                  
                     
                        Mavrodafni of Patra/Mavrodaphne of Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մավրոդաֆնի Պատրոն / Մավրոդաֆնի օֆ պատրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσενικόλα
                     
                  
                  
                     
                        Mesenikola
                     
                  
                  
                     
                        Մեսենիկոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσσηνία
                     
                  
                  
                     
                        Messinia
                     
                  
                  
                     
                        Մեսինիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεταξάτων
                     
                  
                  
                     
                        Metaxata
                     
                  
                  
                     
                        Մետաքսատոն / Մետաքսատա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μετέωρα
                     
                  
                  
                     
                        Meteora
                     
                  
                  
                     
                        Մետեորա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μέτσοβο
                     
                  
                  
                     
                        Metsovo
                     
                  
                  
                     
                        Մեցովո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μονεμβασία–Malvasia
                     
                  
                  
                     
                        Monemvasia-Malvasia
                     
                  
                  
                     
                        Մոնեմվասիա-Մալվասիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτο Πατρών
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատո Պատրոն / Մուսկատ օֆ պատրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Kefalonia/Muscat de Cephalonie / Muscat of Cephalonia
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Կեֆալինիաս / Մուսկատ օֆ Կեֆալոնիա/ Մուսկատ դը Սեֆալոնի/ Մուսկատ օֆ Սեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Λήμνου
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Limnos
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Լիմնու / Մուսկատ օֆ Լիմնոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρίου Πάτρας
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρίου Πάρτας/ Μuscat of Rio Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Ռիու Պատրաս / Մուսկատ օֆ Ռիո Պատրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρόδου
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Rodos
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Ռոդու / Մուսկատ օֆ Ռոդոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νάουσα
                     
                  
                  
                     
                        Naoussa
                     
                  
                  
                     
                        Նաուսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νέα Μεσημβρία
                     
                  
                  
                     
                        Nea Mesimvria
                     
                  
                  
                     
                        Նեա Մեսիմվրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νεμέα
                     
                  
                  
                     
                        Nemea
                     
                  
                  
                     
                        Նեմէա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Οπούντια Λοκρίδας
                     
                  
                  
                     
                        Opountia Locris
                     
                  
                  
                     
                        Օպունտիա Լոկրիդաս / Օպունտիա Լոկրիս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παγγαίο
                     
                  
                  
                     
                        Paggeo/Pangeon
                     
                  
                  
                     
                        Պագեո/Պանգեոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παλλήνη
                     
                  
                  
                     
                        Pallini
                     
                  
                  
                     
                        Պալինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παρνασσός
                     
                  
                  
                     
                        Parnassos
                     
                  
                  
                     
                        Պառնասոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πάρος
                     
                  
                  
                     
                        Paros
                     
                  
                  
                     
                        Պարոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πάτρα
                     
                  
                  
                     
                        Patra
                     
                  
                  
                     
                        Պատրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πεζά
                     
                  
                  
                     
                        Peza
                     
                  
                  
                     
                        Պեզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πέλλα
                     
                  
                  
                     
                        Pella
                     
                  
                  
                     
                        Պելա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πελοπόννησος
                     
                  
                  
                     
                        Peloponnese
                     
                  
                  
                     
                        Պելոպոնիսոս / Պելեպոնիզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πιερία
                     
                  
                  
                     
                        Pieria
                     
                  
                  
                     
                        Պիերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πισάτις
                     
                  
                  
                     
                        Pisatis
                     
                  
                  
                     
                        Պիսատիս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αιγιαλείας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Aigialia
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Էյալիաս / Սլոուպս օֆ Էգիալիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αίνου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Ainos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Էնու / Սլոուպս օֆ Էնոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αμπέλου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of ampelos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Ամպելու / Սլոուպս օֆ Ամպելոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Βερτίσκου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Vertiskos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Վեռտիսկու / Սլոուպս օֆ Վեռրիսկոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Κιθαιρώνα
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Kithaironas
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Կիթերոնա / Սլոուպս օֆ Կիթեռոնաս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Κνημίδας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Knimida
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Կնիմիդաս / Սլոուպս օֆ Կնիմիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Μελίτωνα
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Meliton
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Մելիտոնա / Սլոուպս օֆ Մելիտոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πάικου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Paiko
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պայկու / Սլոուպս օֆ Պաիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πάρνηθας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Parnitha
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պարնիթաս / Սլոուպս օֆ Պառնիթա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πεντελικού
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Pendeliko/ Πλαγιές Πεντελικού
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պենդելիկու / Սլոուպս օֆ Պենդելիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πυλία
                     
                  
                  
                     
                        Pylia
                     
                  
                  
                     
                        Պիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ραψάνη
                     
                  
                  
                     
                        Rapsani
                     
                  
                  
                     
                        Ռապսանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρέθυμνο
                     
                  
                  
                     
                        Rethimno
                     
                  
                  
                     
                        Ռեթիմնո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Αττικής
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Ատիկիս / Ռեցինա օֆ Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Βοιωτίας
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Viotia
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Վիոտիսաս / Ռեցինա օֆ Վիոտիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Γιάλτρων
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Gialtra
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Յալտրոն / Ռեցինա օֆ Գիալտռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Εύβοιας
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Evoia
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Էվիաս / Ռեցինա օֆ Էվոիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Thebes (Voiotias)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Թիվոն (Վիոտիաս) / Ռեցինա օֆ Թեբե (Վիոտիաս)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Καρύστου
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Karystos
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կարիստու / Ռեցինա օֆ Կարիստոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կորոպիու / Ռեցինա օֆ Կորոպի/ ռեցինա օֆ Կորոպի Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κρωπίας
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կրոպիաս / Ռեցինա օֆ Կորոպի/ ռեցինա օֆ Կորոպի ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Λιοπεσίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Լյոպեսիու / Ռեցինա Պէանիաս Ատիկիս / Ռեցինա օֆ Պայանիա/ Ռեցինա օֆ Աաիանիա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Markopoulo (Attiki)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մարկոպուլու (Ատիկիս) / Ռեցինա օֆ Մարկոպուլո (Ատիկի)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεγάρων
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεγάρων Αττικής/Retsina of Megara (Attiki)/ Retsina of Megara Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մեղարոն / Ռեցինա օֆ Մեգառա (Ատիկի)/ Ռեցինա օֆ Մեգառա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Mesogia (Attiki)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մեսոյիոն / Ռեցինա օֆ Մեսօգիա (Ատիկի)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania/Retsina of Paiania Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պէանիաս / Ռեցինա օֆ Պաիանիա/ Ռեցինա օֆ Պաիանիա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παλλήνης
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παλλήνης Αττικής/Retsina of Pallini/Retsina of Pallini Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պալինիս / Ռեցինա օֆ Պալինի/ Ռեցինա օֆ Պալինի Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Πικερμίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Πικερμίου Αττικής/Retsina of Pikermi Attiki/Retsina of Pikermi
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պիկերմիու / Ռեցինա օֆ Պիկեռմի Ատիկի/ Ռեցինա օֆ Պիկեռմի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Σπάτων
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Σπάτων Αττικής/Retsina of Spata/Retsina of Spata Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Սպատոն / Ռեցինա օֆ Սպատա/ Ռեցինա օֆ Սպատա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Halkida (Evoia)
                     
                  
                  
                     
                        Սպատոն Խալկիդաս / Ռեցինա օֆ Խալկիդա(էվոյա)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ριτσώνα
                     
                  
                  
                     
                        Ritsona
                     
                  
                  
                     
                        Ռիցոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρόδος
                     
                  
                  
                     
                        Rodos/Rhodes
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդոս/Ռոդես / Ռոուդզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Robola of Kefalonia
                     
                  
                  
                     
                        Ռոբոլա Կեֆալինիաս / Ռոբոլա օֆ Կեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σάμος
                     
                  
                  
                     
                        Samos
                     
                  
                  
                     
                        Սամոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σαντορίνη
                     
                  
                  
                     
                        Santorini
                     
                  
                  
                     
                        Սանտորինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σέρρες
                     
                  
                  
                     
                        Serres
                     
                  
                  
                     
                        Սեռես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σητεία
                     
                  
                  
                     
                        Sitia
                     
                  
                  
                     
                        Սիտիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σιάτιστα
                     
                  
                  
                     
                        Siatista
                     
                  
                  
                     
                        Սյատիստա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σιθωνία
                     
                  
                  
                     
                        Sithonia
                     
                  
                  
                     
                        Սիթոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σπάτα
                     
                  
                  
                     
                        Spata
                     
                  
                  
                     
                        Սպատա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Στερεά Ελλάδα
                     
                  
                  
                     
                        Sterea Ellada
                     
                  
                  
                     
                        Ստերեա Էլլադա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τεγέα
                     
                  
                  
                     
                        Tegea
                     
                  
                  
                     
                        Տեգեա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τριφυλία
                     
                  
                  
                     
                        Trifilia
                     
                  
                  
                     
                        Տրիֆիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τύρναβος
                     
                  
                  
                     
                        Tyrnavos
                     
                  
                  
                     
                        Տիրնավոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φθιώτιδα
                     
                  
                  
                     
                        Fthiotida/Phthiotis
                     
                  
                  
                     
                        Ֆթիոտիդա/Ֆթիոտիս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φλώρινα
                     
                  
                  
                     
                        Florina
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլորինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χαλικούνα
                     
                  
                  
                     
                        Halikouna
                     
                  
                  
                     
                        Խալիկունա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χαλκιδική
                     
                  
                  
                     
                        Halkidiki
                     
                  
                  
                     
                        Խալկիդիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χάνδακας – Candia
                     
                  
                  
                     
                        Candia
                     
                  
                  
                     
                        Խանդակաս - Կանդիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χανιά
                     
                  
                  
                     
                        Chania
                     
                  
                  
                     
                        Խանյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χίος
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խիոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Badacsony
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադաչոնյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Badacsonyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադաչոնյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balaton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balatonboglár
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնբոգլառ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonboglári
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնբոգլառի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balaton-felvidék
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն-ֆելվիդէկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balaton-felvidéki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն-ֆելվիդէկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balatonfüred-Csopak
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնֆյուրեդ-Չոպակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonfüred-Csopaki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնֆյուրեդ-Չոպակի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Balatonmelléki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնմելէկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Bükk
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուկկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Bükki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուկկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Csongrád
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չոնգռադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Csongrádi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չոնգռադի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Debrői Hárslevelű
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեբռոյ Հառշլեվելու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Duna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunántúl
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունատուլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunántúli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունատուլի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Duna-Tisza-közi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունա-Տիսա-կյոզի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Eger
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էգեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Egri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էգռի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Etyek-Buda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտյեկ-Բուդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Etyek-Budai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտյեկ-Բուդաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Felső-Magyarország
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելշյո-Մաձարոռսագ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Felső-Magyarországi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելշյո-Մաձառոռսագի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Hajós-Baja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հայոշ-Բայա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Izsáki Arany Sárfehér
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իժակի Առանյ Շառֆեհէռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Káli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Kunság
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կունշագ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kunsági
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կունշագի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Mátra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Mátrai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատռաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Mór
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Móri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոռի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Nagy-Somló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նաձ-Շոմլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Nagy-Somlói
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նաձ-Շոմլոի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Neszmély
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեսմէյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Neszmélyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեսմէյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Pannon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Pannonhalma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոնհալմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Pannonhalmi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոնհալմի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Pécs
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեչ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Somló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոմլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Somlói
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոմլոի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Sopron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոպռոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Soproni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոպռոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Szekszárd
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեկսառդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szekszárdi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեկսառդի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Tihany
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիհանյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tihanyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիհանյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Tokaj
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոկայ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tokaji
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոկայի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Tolna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոլնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tolnai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոլնաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Villány
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլանյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Villányi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլանյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zala
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zalai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zemplén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեմպլեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Hu
                     
                  
                  
                     
                        Zempléni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեմպլենի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աբռուզո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ակուի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Affile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Taburno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալյանիկո դել Տաբուռնո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Vulture
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալյանիկո դել Վուլտուրե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Vulture Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալիանիկո դել Վուլտուրե Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Albugnano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբունյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alcamo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալկամո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico di Gradoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո դի Գռադոլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico di Puglia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո դի Պուլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico Passito dell’Elba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո Պասիտո դել՛էլբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alezio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեցիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alghero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալգերո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Allerona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալերոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alta Langa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտա լանգա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alta Valle della Greve
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտա Վալե դելա Գռեվե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Ադիջե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alto Livenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Լիվենցա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Alto Mincio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Մինիչիո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Amarone della Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ամառոնե դելա Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Amelia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ամելիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Anagni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անանյի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ansonica Costa dell’Argentario
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անասոնիկա Կոստա դել՛Առջենտարիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aprilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ապրիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Arborea
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առբոռեա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Arcole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առկոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Arghillà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առգիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Asolo – Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ազոլո-Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Assisi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ասիզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Atina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ատինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Aversa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավեռսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Avola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli Friularo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի Ֆրիուլարո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbagia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբաջիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbaresco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբառեսկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbera d’Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbera d’Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbera del Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դել Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barbera del Monferrato Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դել Մոնֆեռատե Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barco Reale di Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառկո ռեալե դի Կառմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bardolino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառդոլինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bardolino Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառդոլինո Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barletta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառլետա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Barolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառոլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Basilicata
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բազիլիկատա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Benaco Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենակո Բռեշանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Beneventano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենեվենատանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Benevento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենեվենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bergamasca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեռգամասկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bettona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բետոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianchello del Metauro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկելո դել Մետաուռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco Capena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո Կապենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco del Sillaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դել Սիլառո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco dell’Empolese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դել՛Էմպոլեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Castelfranco Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Կաստելֆռանկո Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Custoza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Կուստոցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Pitigliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Պիտիլիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Biferno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիֆեռնո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bivongi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիվոնջի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Boca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bolgheri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոլգերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bolgheri Sassicaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոլգերի Սասիկայա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bonarda dell’Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոնառդա դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bosco Eliceo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոսկո Էլիչեո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Botticino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոտիչինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Brachetto d’Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռակետո դ՛Ակուի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Bramaterra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռամատեռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Breganze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռեգանցե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Brindisi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռինդիզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Brunello di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռունելո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Buttafuoco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուտաֆուոկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Buttafuoco dell’Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուտաֆուկո դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cacc’e mmitte di Lucera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաչ՛ե միտե դի Լուչերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Calabria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալաբրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Caldaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալդարո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Calosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Caluso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալուսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Camarro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամառո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Campania
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպանիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Campi Flegrei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպի Ֆլեգռեի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Campidano di Terralba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպիդանո դի Տեռալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Canavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Candia dei Colli Apuani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանդիա դեի Կոլի Ապուանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cannara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանառա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cannellino di Frascati
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանելինո դի Ֆռասկատի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cannonau di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանոնաու դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Capalbio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապալբիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Capri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Capriano del Colle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապրիանո դել Կոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Carema
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառեմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Carignano del Sulcis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառինյանո դել Սուլչիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Carso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carso – Kras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառսո – Կռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Casavecchia di Pontelatone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կազավեկյա դի Պոնտելատոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Casorzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կազորցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Casteggio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստեջիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Bombino Nero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե Բոմբինո Նեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Nero di Troia Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե Նեռո դի Տրոյա Ռիզերվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Rosso Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե ռոսո Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castel San Lorenzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել Սան Լոռենցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Casteller
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castelli di Jesi Verdicchio Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելի դի Յեզի Վեռդիկիո Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Castelli Romani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելի Ռոմանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Catalanesca del Monte Somma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատալանեսկա դել Մոնտե Սոմմա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cellatica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չելլատիկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cerasuolo d’Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռազուոլո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cerasuolo di Vittoria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռազուոլո դի Վիտորիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cerveteri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռվետեռի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese del Piglio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դել Պիլիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese di Affile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դի Աֆիլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese di Olevano Romano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դի Oլեվանո Ռոմանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Chianti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կյանտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կյանտի Կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cilento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիլենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cinque Terre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չինկուե Տեռե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cinque Terre Sciacchetrà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չինկուե Տեռե Շակետռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Circeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիեռկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cirò
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cisterna d’Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիստեռնա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Civitella d’Agliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիվիտելա դ՛Ալիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colleoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլեոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Albani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ալբանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Altotiberini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ալտոտիբեռինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Aprutini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ապռունտինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Asolani – Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ասկոլանի-Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Berici
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բեռլիչի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Bolognesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բոլոնյեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Bolognesi Classico Pignoletto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բոլոնյեզի Կլասիկո Պինյոլետո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Cimini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Չիմինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Limbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Լիմբառա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Sangro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել Սանգռո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Trasimeno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել Տռազիմենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli della Sabina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դելա Սաբինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli della Toscana centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դելա Տոսկանա չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli dell’Etruria Centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել՛Էտռուռիա Չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Conegliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Կոնելիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Faenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Ֆաենզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Luni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Լունի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Parma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Պառմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Rimini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Ռիմինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Salerno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Սալեռնո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Scandiano e di Canossa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Սկանդինանո է դի Կանոսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli d’Imola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դ՛Իմոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Etruschi Viterbesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էտռուսկի Վիտեռբեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Euganei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էուգանեի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Euganei Fior d’Arancio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էուգանեի Ֆիոր դ՛Առանչիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Lanuvini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Լանուվինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Maceratesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Մաչեռատեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Martani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Մառտանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Orientali del Friuli Picolit
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Օրիենտալի դել Ֆրիուլի Պիկոլիտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Perugini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պեռուջինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Pesaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պեզառեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Piacentini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պյաչենտինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Romagna centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ռոմանյա չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Tortonesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Տոռտոնեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colli Trevigiani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Տռեվիջիանի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Collina del Milanese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինա դել Միլանեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Collina Torinese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինա Տորինեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline del Genovesato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե դել Ջենովեզատո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline di Levanto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե դի Լեվանտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Frentane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Ֆռենտանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Joniche Tarantine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Յոնիկե Տառանտինե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Lucchesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Լուկեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Novaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Նովառեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Pescaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Պեսկառեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Saluzzesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Սալուցեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Savonesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Սավոնեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Colline Teatine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Տեատինե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Collio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Collio Goriziano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիո Գորիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colonna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Conegliano – Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնելյանո – Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Conegliano Valdobbiadene – Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնելյանո Վալդոբիանդենե - Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cònero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Conselvano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսելվանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Contea di Sclafani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտեա դի Սկլաֆանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Contessa Entellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտեսա Էնտելինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Controguerra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտրոգուեռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Copertino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոպեռտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cortese dell’Alto Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտեզե դել՛Ալտո Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cortese di Gavi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտեզե դի Գավի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Corti Benedettine del Padovano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտի Բենեդետինե դել Պադովանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Cortona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Costa d’Amalfi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Costa Etrusco Romana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Էտռուսկո Ռոմանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Costa Toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Costa Viola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Վիոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Coste della Sesia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստե դելա Սեզիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Curtefranca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուռտեֆռանկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Custoza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուստոցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Daunia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դաունիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Frusinate
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Ֆռուզինատե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Vastese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Վաստեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Delia Nivolelli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դելիա Նիվոլելի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        dell’Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        delle Venezie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դելե Վենեցիե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        dell’Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել՛Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        di Modena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դի Մոդենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Diano d’Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դիանո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dogliani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլիանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolceacqua
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչեակուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d’Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Ակի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d’Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d’Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Diano d’Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Դիանո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Ovada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Օվադա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Ovada Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Օվադա սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Dugenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուջենտա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Durello Lessini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուռելո Լեսինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Elba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Elba Aleatico Passito
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլբա Ալեատիցօ Պասիտօ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Eloro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլորո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Epomeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էպոմեո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Erbaluce di Caluso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էռբալուչե դի Կալուզո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Erice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էռիչե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Esino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էզինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Est! Est!! Est!!! di Montefiascone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստ! Էստ! Էստ! Դի Մոնտեֆիասկոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Etna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Etschtaler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտշատլեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Falanghina del Sannio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալանգինա դել Սանյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Falerio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալերիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Falerno del Massico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալեռնո դել Մասիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Fara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Faro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Fiano di Avellino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիանո դի Ավելինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fior d’Arancio Colli Euganei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիոր դ՛Առանչի կոլի Էուգանեի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Fontanarossa di Cerda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտանառոսա դի Չեռդա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Forlì
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոռլի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Fortana del Taro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտանա դել Տառո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Franciacorta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռանչիակոռտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Frascati
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռասկատի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Frascati Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռասկատի Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Freisa d’Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռեիզա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Freisa di Chieri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռեիզա դի Կիերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friularo di Bagnoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլառո դի Բանյոլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Annia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Անիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Aquileia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Ակուիլեյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Colli Orientali
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Կոլի Օրիենտալի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Grave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Գրավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Isonzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Իզոնցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Latisana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Լատիզանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Frusinate
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրուզիանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gabiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գաբիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Galatina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գալատինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Galluccio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գալուչիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gambellara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գամելառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Garda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Garda Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա Բռեշիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Garda Colli Mantovani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա Կոլի Մանտովանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gattinara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գատինառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gavi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գավի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Genazzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջենացանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ghemme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեմե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gioia del Colle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջիոյա դել Կոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Girò di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջիռո դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Golfo del Tigullio – Portofino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գոլֆո դել Տիգուլինո Պոռտոֆինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Grance Senesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռանչե Սենեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gravina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռավինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Greco di Bianco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռեկո դի Բիանկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Greco di Tufo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռեկո դի Տուֆո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Grignolino d’Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռինյոլինո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Grignolino del Monferrato Casalese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռինյոլինո դել Մոնֆեռատո Կազալեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Grottino di Roccanova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռոտինո դի Ռոկանովա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Gutturnio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գուտուրինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Histonium
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իստոնիում
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        I Terreni di Sanseverino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ի տեռենի դի Սանսեվերինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Irpinia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իպինիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ischia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իշիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Isola dei Nuraghi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իզոլա դեյ Նուռագի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Isonzo del Friuli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իզոնցո դել Ֆրիուլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Kalterer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալտեռեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Kalterersee
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալտեռեռսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lacrima di Morro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լակռիմա դի Մոռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lacrima di Morro d’Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լակռիմա դի Մոռո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lago di Caldaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագո դի Կալդառո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lago di Corbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագո դի Կորբառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco di Sorbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո դի Սեռբառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Գռասպառոսա դի Կաստելվեռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Mantovano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Մանտովանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Salamino di Santa Croce
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Սալամանիո դի Սանտա Կռոչե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lamezia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամեցիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Langhe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանգե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lazio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լացիո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lessini Durello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեսինի Դուրելո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lessona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեսոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Leverano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեվեռանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Liguria di Levante
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիգուրիա դի Լեվանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lipuda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիպուդա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lison
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիզոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lison-Pramaggiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիզոն-Պռամաջիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lizzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Loazzolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոացոլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Locorotondo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոկոռոտոնդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Locride
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոկռիդե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Lugana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լուգանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Malanotte del Piave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալանտոտե դել Պիավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia delle Lipari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դել Լիպարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Bosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Բոզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Casorzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կազորցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Casorzo d’Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կազորցո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կաստելնուովո Դոն Բոսկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mamertino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մամեռտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mamertino di Milazzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մամեռտինո դի Միլացո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Mandrolisai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանդռոլիզայ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marca Trevigiana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մառկա Տռեվիջինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարկե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Maremma toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարեմա տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marmilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարմիլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Marsala
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարսալա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Martina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Martina Franca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինա Ֆրանկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Matera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Matino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Melissa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մելիսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Menfi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենֆի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Merlara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մերլարա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Mitterberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտերբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Modena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոդենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monica di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնիկա դի Սառդենյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monreale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնռեալե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecarlo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկառլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecastelli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկաստելի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montecompatri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկոմպատրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecompatri Colonna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենտեկոմպատրի Կոլոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecucco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկուոկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montecucco Sangiovese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկուոկո Սանջիովեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montefalco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեֆալկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montefalco Sagrantino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեֆալկո Սագրանտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montello – Colli Asolani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելլո – Կոլի Ազոլանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montello Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելո Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montenetto di Brescia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտենետո դի Բրեշիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montepulciano d’Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montepulciano d’Abruzzo Colline Teramane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո Կոլինե Տեռամանե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monteregio di Massa Marittima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեռեջիո դի Մասա Մարիտիմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Montescudaio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեսկուդայո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Monti Lessini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտի Լեսինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Morellino di Scansano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորելինո դի Սկանսանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscadello di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկադելո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Scanzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սկանցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sennori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սենորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sorso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սորսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sorso – Sennori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սորսո-սենորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Terracina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Տեռաչինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Trani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Տրանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Murgia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուռջիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nardò
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նառդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Narni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նառնի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nasco di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նասկո դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nebbiolo d’Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեբիոլո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Negroamaro di Terra d’Otranto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեգռոմառո դի Տեռա դ՛Օտռանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nettuno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նետունո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Noto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nuragus di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նուռգաուս դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Nurra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նուռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Offida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օֆիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ogliastra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլյաստռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Olevano Romano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլեվանո Ռոմանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese metodo classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե մետոդո կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese Pinot grigio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե Պինո գրիջո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Orcia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրչա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ormeasco di Pornassio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրմանեսկո դի Պոռնասիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Orta Nova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտա Նովա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ortona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ortrugo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտրուգո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Orvietano Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրվիետանո Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Orvieto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրվիետո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Osco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օսկո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ostuni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օստունի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ovada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օվադա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Paestum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաեստում
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Palizzi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալիցի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Parrina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պառինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Parteolla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պարտեոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Passito di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պասիտո դի Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pellaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պելարո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Penisola Sorrentina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենիզոլա Սոռենտինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pentro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենտռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pentro di Isernia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենտռո դի Իզերնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pergola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեռգոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Piave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piave Malanotte
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե Մալանոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Piceno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիչենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Piemonte
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիեմոնտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Piglio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիլիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pinerolese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինեռոլեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pinot nero dell’Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինո նեռո դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Planargia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլանառջիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pomino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Pompeiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմպեյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pornassio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռնասիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Portofino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտոֆինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Primitivo di Manduria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Primitivo di Manduria Dolce Naturale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա Դոլչե Նատուռալե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռոսեկկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Mantova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Մանտովա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Nuoro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Նուոռո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Pavia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Պավիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Verona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Վեռոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Puglia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պուլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Quistello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուիստելլո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ramandolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռամանդոլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ravenna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռավեննա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Recioto della Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դելա Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Recioto di Gambellara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դի Գամբելառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Recioto di Soave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դի Սոավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Reggiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեջջանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Reno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Riesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Riviera del Brenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա դել Բռենտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Riviera del Garda Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա դել Գառդա Բռեշիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Riviera ligure di Ponente
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա լիգւռե դի Պոնետե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Roccamonfina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկամոնֆինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Roero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Roma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Romagna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Romagna Albana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանյա Ալբանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Romangia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ronchi di Brescia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկի դի Բռշիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ronchi Varesini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկի Վառեզինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosazzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզացո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rossese di Dolceacqua
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսեզե դի Դոլչեակուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Cònero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Կոնեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso della Val di Cornia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դելլա Վալ դի Կորնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Cerignola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Չեռինյոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Մոնտեպուչանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Orvietano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Օրվիետանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Piceno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Պիչենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rotae
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոտաե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rubicone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուբիկոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Rubino di Cantavenna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուբինո դի Կանտավեննա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Ruchè di Castagnole Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուկե դի Կաստանյոլե Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        S. Anna di Isola Capo Rizzuto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ս.Աննա դի Իզոլա Կապո Ռիցուտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sabbioneta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաբիոնետա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salaparuta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալապարուտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salemi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալեմի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salice Salentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալիչե Սալենտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Salina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sambuca di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սամբուկա դի Սիչիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Colombano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Կոլոմբանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Colombano al Lambro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Կոլոմբանո ալ Լամբռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Ջիմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Ginesio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Ջինեզիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Martino della Battaglia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Մարտինո դելլա Բատալյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Severo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Սեվեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        San Torpè
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Տրոպե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sangue di Giuda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանգուե դի Ջիուդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sangue di Giuda dell’Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանգուե դի Ջիուդա դել Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sannio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաննիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Santa Margherita di Belice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտա Մառգերիտա դի Բելիչե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sant’Antimo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտ՛Անտիմո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sardegna Semidano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սառդենյա Սեմիդանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Savuto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավուտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Scanzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկանցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Scavigna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկավինյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sciacca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիակկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Scilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիլլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sebino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեբինո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Serenissima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռենիսիմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Serrapetrona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռապետրոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sforzato di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սֆորցատո դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sfursat di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սֆուրսատ դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sibiola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիբիոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sicilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիչիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sillaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիլլառո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Siracusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիռակուզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sizzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Soave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Soave Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոավե Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Sovana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սովանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Spello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սպելլո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Spoleto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սպոլետո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Squinzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկուինցանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Strevi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեվի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Südtirol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիռոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիռոլեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Suvereto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուվեռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tarantino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տարանտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tarquinia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տարկինիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Taurasi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տաուռասի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tavoliere
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավոլիերե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tavoliere delle Puglie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավոլիերե դելե Պուլիե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Teroldego Rotaliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռելդեգո Ռոտալիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra d’Otranto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դ՛Օտռանտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terracina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաչինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terradeiforti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռռադեիֆորտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terralba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terratico di Bibbona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռատիկո դի Բիբոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terrazze dell’Imperiese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռացե դել՛Իմպերիեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terrazze Retiche di Sondrio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաեց Ռետիկե դի Սոնդրիո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre Alfieri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Ալֆիերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Aquilane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Ակուիլանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre de L’Aquila
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դե լ՛Ակուիլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre degli Osci
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դելի Օշի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre del Colleoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել Կոլեոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre del Volturno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել Վոլտուռնո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre dell’Alta Val d’Agri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել՛Ալտա Վալ դ՛Ագրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Casole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կազոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Chieti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կիետի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Cosenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կոզենցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Offida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Օֆիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Pisa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Պիզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Veleja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Վելեխա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre Lariane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Լարիանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre Siciliane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Սիչիլիանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Terre Tollesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Տոլլեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tharros
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տառոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Tintilia del Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տինտիլա դել Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Todi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Torgiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռջիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Torgiano Rosso Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռջիանո Ռոսո Դիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Toscano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trasimeno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռազիմենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Trebbiano d’Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռեբյանո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Trentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռենտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Trento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Trexenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռեքսենտա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tullum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուլում
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tuscia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուշիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Umbria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ումբրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val d’Arbia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դ՛Առբիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val d’Arno di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դ՛Առնո դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val di Cornia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Կոռնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Cornia Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Կոռնիա Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val di Magra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Մագռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val di Neto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Նետո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val Polcèvera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ Պոլչեվռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Val Tidone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ Տիդոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valcalepio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալկալեպիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valcamonica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալկամոնիկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdadige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդադիջե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdadige Terradeiforti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդադիջե Տեռաֆեիֆորտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdamato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդամատո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdarno di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդառնո դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdichiana toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդիկիանա տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdinievole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդինիեվոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valdobbiadene – Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդոբիադենե – Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vallagarina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալագարինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valle Belice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե Բելիչե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valle d’Aosta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Tirso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Տիրսո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valle d’Itria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Իտիռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vallée d’Aoste
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valli di Porto Pino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալի դի Պոռտո Պինո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valli Ossolane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալի Օսոլանե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valpolicella Ripasso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալպոլիչելա Ռիպասո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valsusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալսուզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելինա ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելինա Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Valtènesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտենեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Velletri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վելետրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Veneto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Veneto Orientale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո Օրիենտալե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Venezia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենեցիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Venezia Giulia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենեցիա Ջիուլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio dei Castelli di Jesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դեի Կաստելի դի Ջեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio di Matelica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դի Մատելիկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio di Matelica Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դի Մատելիկա Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verduno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդունո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Verduno Pelaverga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդունո Պելավեռգա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vermentino di Gallura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռմենտինո դի Գալուռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vermentino di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռմենտինո դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di Oristano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Օրիստանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Սան Ջիմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di Serrapetrona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Սեռապետռոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Verona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վերոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Veronese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վերոնեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vesuvio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեզուվիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vicenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիչենցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vignanello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյանելո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vigneti della Serenissima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյետի դելա Սերենիսիմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vigneti delle Dolomiti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյետի դելե Դոլոմիտի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Villamagna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլամանյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo del Chianti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դել Կիանտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo del Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դել Կիանտի Կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo di Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին Սանտո դի Կարմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դի Մոնտեպուլիչանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vino Nobile di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինո Նոբիլե դի Մոնտեպուլիչիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Vittoria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիտորիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Weinberg Dolomiten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանբեռգ Դոլոմիտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        It
                     
                  
                  
                     
                        Zagarolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զագառոլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Lu
                     
                  
                  
                     
                        Moselle Luxembourgeoise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոզել Լյուքսեմբուրգուազ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Għawdex
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գնավդեքս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Gozo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գոցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Malta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Maltese Islands
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալտեզ Այլանդզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Drenthe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դռենտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Flevoland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլեվոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Friesland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիսլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Gelderland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գելդերլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Groningen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռոնինգեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Limburg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիմբուռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Brabant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Բռաբանտ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Holland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Overijssel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օվեռիյսել
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Utrecht
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուտռեխտ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Zeeland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեելանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Zuid-Holland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զուիդ-Հոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Açores
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ասորես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alenquer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենկեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alentejano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենտեժանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alentejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենտեժո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Algarve
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալգառվե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arruda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առուդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Bairrada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայռադա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Beira Interior
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեյռա ինտերիոր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Biscoitos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիսկոիտոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Bucelas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուսելաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carcavelos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառակավելոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Colares
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլարես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Dão
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դաո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        DoTejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դո Տեժո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Douro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոուռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Duriense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուրիենզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Encostas d’Aire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էնկոստաս դ՛Աիրե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Graciosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրասիոզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lafões
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լաֆոես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lagoa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագոա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lagos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lisboa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիսբոա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վիյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeirense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրենսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Minho
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մինհո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Óbidos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օբիդոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Oporto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օպորտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Palmela
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալմելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Península de Setúbal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոնինսուլա դե Սետուբալ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Port
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Port Wine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտ Վայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portimão
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտիմաո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portvin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portwijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվիյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Setúbal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սետուբալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Tavira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավիրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Távora-Varosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավորա-Վարոսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Tejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեխո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Terras Madeirenses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաս Մադեյռենսես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Torres Vedras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռես Վեդռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Transmontano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռանսմոնտանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռաս-օս-Մոնտես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Madère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դե Մադեռե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        vin de Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դե Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vinho da Madeira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո դա Մադեյրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        vinho do Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո դո Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vinho Verde
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո Վեռդե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vino di Madera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինո դի Մադեռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Aiud
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աիուդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Alba Iulia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբա Յուլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Babadag
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բաբադագ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Banat
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանատ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Banu Mărăcine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանու Մառաչինե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Bohotin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոհոտին
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Colinele Dobrogei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Դոբռոջեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Coteşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտեսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Cotnari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Crişana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրիշանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealu Bujorului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալու Բուժորուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealu Mare
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալու մարե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Crişanei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Կրիշանեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Moldovei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Մոլդովեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Munteniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Մունտենիեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Olteniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Օլտենիեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Sătmarului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Սատմարուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Transilvaniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Տրանսիլվանիեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Vrancei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Վռանսեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Zarandului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Զարանդուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Drăgăşani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դռագաշանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Huşi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հուշի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Iana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Iaşi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իաշի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Lechinţa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեկինծա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Mehedinţi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեհեդինծի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Miniş
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մինիշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Murfatlar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուրֆատլար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Nicoreşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիկորեշտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Odobeşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օդոբեշտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Oltina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Panciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանչու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Panciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանչու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Pietroasa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյետրոասա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Recaş
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչաշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sâmbureşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սամբուրետի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sarica Niculiţel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սարիկա Նիկուլիծել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sebeş-Apold
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեբեշ-Ապոլդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Segarcea
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեգարչեա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Ştefăneşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտեֆանեշտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Târnave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիռնավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Terasele Dunării
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռասելե Դունարիի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Viile Caraşului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիիլե Կառաշուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Viile Timişului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիիլե Տիմիշուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Karpatská perla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառպատսկա պեռլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitrianska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitrianske
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitriansky
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Vinohradnícka oblasť Tokaj
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինոխռադնիկա օբլաստ Տոկայ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Bela krajina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելա կռայինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Belokranjec
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելոկռանյեց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Bizeljčan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիզելյչան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Bizeljsko Sremič
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիզելյսկո Սռեմիչ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Cviček
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ծվչեկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Dolenjska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլենյսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Goriška Brda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գորիշկա Բրդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Kras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Metliška črnina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մետլիշկա չռնինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Podravje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոդրավյե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Posavje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոսավյե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Prekmurje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռեկմուրիյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Primorska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռիմորսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Slovenska Istra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա Իստռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Štajerska Slovenija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռսկա Սլեվենիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Teran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        Si
                     
                  
                  
                     
                        Vipavska dolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիպավսկա դոլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        3 Riberas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3 ռիբեռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Abona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աբոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alicante
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալիկանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Almansa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալմանսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Altiplano de Sierra Nevada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտիպլանո դե Սիեռա Նեվադա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arabako Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առբակո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arlanza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առլանսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arribes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արիբես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aylés
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այլես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bailén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայլեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bajo Aragón
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բախո Առագոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Barbanza e Iria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբանցա է Իրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Betanzos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բետանսոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bierzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիերսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Binissalem
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բինիսալեմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bizkaiko Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիսկայկո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bullas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուլաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cádiz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կադիս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calatayud
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալատայուդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calzadilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալսադիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de Borja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե Բորխա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de Cartagena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե Կարտախենա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de La Guardia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե լա Գուարդիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cangas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանգաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cariñena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարինյենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Casa del Blanco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կասա դել Բլանկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castelló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստեյո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castilla y León
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստիյա ի Լեոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cataluña
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատալունյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Álava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Ալավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Bizkaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Բիսկայա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Getaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Խետարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cigales
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիգալես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Conca de Barberà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնկա դե Բարբերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Condado de Huelva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնդադո դե Ուելվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Córdoba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորդոբա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Costa de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա դե Կանտաբրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Costers del Segre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստերս դել Սեխրե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cumbres del Guadalfeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կումբրես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dehesa del Carrizal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեհեսա սել Կառիսալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Desierto de Almería
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեսիեռտո դե Ալմերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dominio de Valdepusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոմինիո դե Վալդեպուսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Eivissa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էյվիսա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        El Hierro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլ իեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        El Terrerazo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլ Տեռերասո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Empordà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էմպոռդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Extremadura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստռեմադուռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Finca Élez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինկա էլեզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Formentera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմենտեռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Getariako Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խետարիակո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gran Canaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռան Կանարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Granada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռանադա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Guijoso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գույխոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ibiza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իբիզա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Illa de Menorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իլյա դե Մենորկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Illes Balears
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իլյես Բալեարս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Isla de Menorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսլա դե Մենոռկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Islas Canarias
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսլաս Կանարիաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jerez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jerez-Xérès-Sherry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես-Շերես-Շերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jumilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խումիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Gomera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Գոմերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Mancha
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Մանչա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Palma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Պալմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Laderas del Genil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լադերաս դել Խենիլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lanzarote
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանցարոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Laujar-Alpujarra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լաուխար-Ալպուխարա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lebrija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեբրիխա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Liébana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիեբանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Balagueses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Բալագուեսես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Palacios
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Պալասիոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Málaga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալագա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mallorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մայորկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manchuela
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանչուելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzanilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանիլյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանիլյա -Սանլուկար դե Բառամեդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Méntrida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենտրիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mondéjar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնդեխար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Monterrei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեռեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montilla-Moriles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտիլյա-Մորիես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montsant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտսանտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Murcia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուրսիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Navarra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նավառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Norte de Almería
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոռտե դե Ալմերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago de Arínzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո դե Արինզանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago de Otazu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո դե Օտասու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago Florentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո Ֆլորենտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Penedès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենեդես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pla de Bages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլա դե Բախես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pla i Llevant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլա ի Յեվանտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Prado de Irache
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռադո դե Իռաչե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Priorat
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիորատ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rías Baixas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիաս Բաիխաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribeira Sacra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեյրա Սակռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribeiro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեյրո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Andarax
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Անդառաքս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Duero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Դուերո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Gállego – Cinco Villas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Գալեգո – Սինկո Վիյաս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Guadiana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Գուադիանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Jiloca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Խիլոկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Júcar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Խուկար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Queiles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Կեյես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rioja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիոխա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rueda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուեդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Serra de Tramuntana-Costa Nord
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռա դե Տռամունտանա-Կոստա Նոռդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sherry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Salamanca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռա դե Սալամանկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Norte de Sevilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռա Նոռտե դե Սևիլյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Sur de Jaén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա Սուռ դե Խաեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierras de Las Estancias y Los Filabres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռաս դե լաս Էստանսիաս ի Լոս Ֆիլաբռես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierras de Málaga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռաս դե Մալագա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Somontano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմոնտանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tacoronte-Acentejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տակոռոնտե-Ասենտեխո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tarragona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տառագոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Terra Alta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա Ալտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tierra de León
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյեռա դե Լեոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tierra del Vino de Zamora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյեռա դել Վինո դե Սամոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Toro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Torreperogil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռեպեռոխիլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Álava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Ալավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Bizkaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Բիսկայա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Getaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Խետարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Uclés
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուկլես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Utiel-Requena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուիել- Ռեքուենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Val do Miño-Ourense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դո Մինյո-Oուրենսե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdejalón
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեխալոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdeorras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեոռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdepeñas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեպենյաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valencia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալենսիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle de Güímar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դե Խույմառ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle de la Orotava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դե լա Oռոտավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Cinca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Սինկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Miño-Ourense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Մինյո-Oուռենսե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valles de Benavente
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալես դե Բենավենտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valles de Sadacia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալես դե Սադասիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valtiendas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտիենդաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Villaviciosa de Córdoba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլավիսիոզա դե Կորդոբա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinos de Madrid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինոս դե Մադրիդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Xérès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ycoden-Daute-Isora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իկոդեն-Դաուտե-Իսորա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Yecla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յեկլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        English
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ինգլիշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        English Regional
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ինգլիշ Րիջընըլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh Regional
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ Րիջընըլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               Část B
            
            
            
               Zeměpisná označení produktů Arménské republiky 
                  podle čl. 231 odst. 4
            
            
            
                     
                        Název
                     
                  
                  
                     
                        Přepis do latinky
                     
                  
                  
                     
                        Druh produktu
                     
                  
               
                     
                        ՍԵՎԱՆԻ ԻՇԽԱՆ
                           1
                        
                     
                  
                  
                     
                        Sevani Ishkhan
                     
                  
                  
                     
                        Ryby a mořské plody
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        S výhradou pozitivního závěru řízení o námitce podle čl. 231 odst. 4 dohody.
                  
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 25.9.2017
            JOIN(2017) 37 final
            PŘÍLOHA
            
            společného návrhu rozhodnutí Rady
            o uzavření komplexní a posílené dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé jménem Evropské unie
            
               
         
         
            
               Příloha XI
            
            
            
            
               Další zadávání veřejných zakázek, na něž se vztahuje tato dohoda
            
            
            
               A.
                     Evropská unie:
            
            
            
               Koncese na stavební práce, na něž se vztahuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (ve znění pozdějších předpisů), pokud je uděluje zadavatel uvedený na seznamu v přílohách 1 a 2 dodatku I k Dohodě WTO o vládních zakázkách, jež se týkají Evropské unie, v rámci režimu uvedené směrnice. Tento režim je v souladu s články I, II, IV, VI, VII (s výjimkou odst. 2 písm. e) a l)), XVI (s výjimkou odstavců 3 a 4) a XVIII Dohody WTO o vládních zakázkách.
            
            
            
               B.
                     Arménská republika:
            
            
            
               Koncese, na něž se vztahuje režim zákona o zadávání veřejných zakázek, pokud je uděluje zadavatel uvedený na seznamu v přílohách 1 a 2 dodatku I k Dohodě WTO o vládních zakázkách, jež se týkají Arménské republiky.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PŘÍLOHA XII
            
            
            
            
               KAPITOLY 2: USTANOVENÍ HLAVY VII O BOJI PROTI PODVODŮM A O KONTROLE: FINANČNÍ POMOC A USTANOVENÍ O BOJI PROTI PODVODŮM A O KONTROLE
            
         
         
            
            
            
               Arménská republika se zavazuje, že ve stanovených lhůtách postupně sblíží své právní předpisy s těmito právními předpisy Evropské unie a mezinárodními nástroji.
            
            
            
               Úmluva ze dne 26. července 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedené úmluvy:
            
            
            
               –
                     článek 1 – Obecná ustanovení, definice
            
            
            
               –
                     ustanovení čl. 2 odst. 1 přijetím nezbytných opatření k zajištění toho, aby jednání uvedené v článku 1 a účastenství na jednání, návod k němu nebo pokus o ně ve smyslu čl. 1 odst. 1 bylo možné trestat účinnými, přiměřenými a odrazujícími tresty
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení uvedené úmluvy se provedou bezprostředně po vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               –
                     článek 3 – Trestní odpovědnost vedoucích podniků
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení uvedené úmluvy se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               
            
               Protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství
            
         
         
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedeného protokolu:
            
            
            
               –
                     ustanovení čl. 1 odst. 1 písm. c) a čl. 1 odst. 2 – Příslušné definice
            
            
            
               –
                     článek 2 – Pasivní korupce
            
            
            
               –
                     článek 3 – Aktivní korupce
            
            
            
               –
                     ustanovení čl. 5 odst. 1 přijetím nezbytných opatření k zajištění toho, aby jednání uvedené v článcích 2 a 3 a účastenství na jednání a návod k němu bylo možné trestat účinnými, přiměřenými a odrazujícími tresty
            
            
            
               –
                     článek 7, nakolik se vztahuje na článek 3 úmluvy
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení uvedeného protokolu se provedou bezprostředně po vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Druhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství
            
            
            
               Použijí se následující ustanovení uvedeného protokolu:
            
            
            
               –
                     článek 1 – Definice
            
         
         
            
            
               –
                     článek 2 – Praní peněz
            
            
            
               
            
               –
                     článek 3 – Odpovědnost právnických osob
            
            
            
               –
                     článek 4 – Sankce ukládané právnickým osobám
            
            
            
               –
                     článek 12, nakolik se vztahuje na článek 3 úmluvy
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení uvedeného protokolu se provedou bezprostředně po vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
               Ochrana proti padělání peněz
            
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 1338/2001 ze dne 28. června 2001 stanoví opatření nutná k ochraně eura proti padělání
            
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/62/EU ze dne 15. května 2014 o trestněprávní ochraně eura a jiných měn proti padělání
            
            
            
               
                  Harmonogram: tato ustanovení nařízení (ES) č. 1338/2001 a směrnice 2014/62/EU se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
         
         
            
               Mezinárodní úmluva o potírání penězokazectví (Ženeva, 1929)
            
            
            
               
                  Harmonogram: úmluva bude podepsána a ratifikována bezprostředně po vstupu této dohody v platnost.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PROTOKOL K HLAVĚ VII 
                  FINANČNÍ POMOC 
                  A USTANOVENÍ O BOJI PROTI PODVODŮM A O KONTROLE 
                  KAPITOLA 2: USTANOVENÍ O BOJI PROTI PODVODŮM A O KONTROLE
            
            
            
            
               Protokol o definicích
            
            
            
               1.
                     „Nesrovnalostí“ se rozumí jakékoli porušení ustanovení právních předpisů EU, této dohody nebo následných dohod a smluv, vyplývající z jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, v jehož důsledku je nebo by mohl být poškozen souhrnný rozpočet EU nebo rozpočty jí spravované, a to buď snížením nebo ztrátou příjmů z vlastních zdrojů vybíraných přímo ve prospěch EU, nebo formou neoprávněného výdaje.
            
            
            
               2.
                     „Podvodem“ se rozumí:
            
            
            
               a)
                     v oblasti výdajů, úmyslný čin nebo opomenutí týkající se:
            
            
            
               –
                     použití nebo předložení padělaných, nesprávných nebo neúplných výkazů nebo dokumentů, jejichž výsledkem je zpronevěra nebo protiprávní zadržení prostředků ze souhrnného rozpočtu Evropské unie nebo z rozpočtů, jež jsou spravovány Evropskou unií nebo jejím jménem,
            
            
            
               –
                     nezveřejnění údajů porušujících konkrétní závazek, které má stejný účinek, jak je popsán v první odrážce tohoto písmena,
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     nesprávného použití finančních prostředků uvedených v první odrážce tohoto písmena pro jiné účely, než pro které byly původně přiděleny;
            
            
            
               b)
                     v oblasti příjmů, úmyslný čin nebo opomenutí týkající se:
            
            
            
               –
                     použití nebo předložení padělaných, nesprávných nebo neúplných výkazů nebo dokumentů, jejichž výsledkem je protiprávní snížení prostředků ze souhrnného rozpočtu Evropské unie nebo z rozpočtů spravovaných Evropskou unií nebo jejím jménem,
            
            
            
               –
                     nezveřejnění údajů porušujících konkrétní závazek, které má stejný účinek,
            
            
            
               –
                     nesprávného využití zákonně získané výhody se stejným účinkem.
            
            
            
               3.
                     „Aktivní korupcí“ se rozumí úmyslné jednání, kterým kdokoli slibuje nebo poskytuje, přímo nebo zprostředkovaně, výhodu jakéhokoli druhu úředníkovi pro něj samotného nebo pro třetí osobu tak, aby jednal nebo se zdržel jednání v souladu se svou povinností nebo při výkonu svých úředních povinností v rozporu s těmito úředními povinnostmi způsobem, který poškozuje nebo může poškozovat finanční zájmy EU.
            
            
            
               4.
                     „Pasivní korupcí“ se rozumí záměrné jednání úředníka, který přímo nebo zprostředkovaně požádá nebo přijme jakoukoli výhodu pro sebe samotného nebo pro třetí osobu nebo přijme slib takové výhody, pokud bude jednat nebo se zdrží jednání v souladu se svou povinností nebo při výkonu svých úředních povinností v rozporu s těmito úředními povinnostmi způsobem, který poškozuje nebo může poškozovat finanční zájmy EU.
            
            
            
               
            
               5.
                     „Střetem zájmů“ se rozumí každá situace, jež by mohla zpochybnit schopnost zaměstnance jednat nestranným a objektivním způsobem z důvodů vymezených v článku 57 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie.
            
            
            
               6.
                     „Neoprávněně vyplacenými prostředky“ se rozumějí prostředky vyplacené v rozporu s pravidly, kterými se řídí finanční prostředky EU.
            
         
         
            
            
               7.
                     „Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF)“ se rozumí zvláštní oddělení Evropské komise pro boj proti podvodům. OLAF je organizačně nezávislý úřad zodpovědný za provádění správního vyšetřování za účelem boje proti podvodům, korupci a jiným nezákonným činnostem, jež mají nepříznivý vliv na finanční zájmy Evropské unie, jak stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 a nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PROTOKOL
            
            
            
               O VZÁJEMNÉ SPRÁVNÍ POMOCI V CELNÍCH ZÁLEŽITOSTECH
            
            
            
            
               ČLÁNEK 1
            
            
            
               Definice
            
            
            
               Pro účely tohoto protokolu se rozumí:
            
            
            
               a)
                     „celními předpisy“ všechny právní a správní předpisy platné na území smluvních stran, které upravují dovoz, vývoz a tranzit zboží a jeho propouštění do jakýchkoliv jiných celních režimů, včetně opatření týkajících se zákazu, omezení a kontrol;
            
            
            
               b)
                     „žádajícím orgánem“ příslušný správní orgán, který k tomu účelu určila některá ze smluvních stran a který na základě tohoto protokolu podává žádost o pomoc;
            
            
         
         
            
               c)
                     „dožádaným orgánem“ příslušný správní orgán, který k tomu účelu určila některá ze smluvních stran a jemuž se na základě tohoto protokolu podává žádost o pomoc;
            
            
            
               d)
                     „osobními údaji“ veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné osobě a 
            
            
            
               e)
                     „porušováním celních předpisů“ jakékoliv porušení nebo pokus o porušení celních předpisů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 2
            
            
            
               Oblast působnosti
            
            
            
               1.
                     Smluvní strany si vzájemně pomáhají v oblastech spadajících do jejich působnosti za účelem zajištění řádného uplatňování celních předpisů, zejména předcházením, vyšetřováním a potíráním porušování celních předpisů, a to způsobem a za podmínek stanovených v tomto protokolu.
            
            
            
               2.
                     Pomoc v celních otázkách podle tohoto protokolu se vztahuje na všechny správní orgány smluvních stran, které jsou příslušné pro uplatňování tohoto protokolu. Touto pomocí nejsou dotčena ustanovení, jimiž se řídí vzájemná pomoc v trestních věcech, a tato pomoc nezahrnuje výměnu informací získaných při výkonu pravomocí na základě žádosti justičních orgánů, s výjimkou případů, kdy tyto orgány sdělení těchto informací povolí.
            
            
            
               3.
                     Tento protokol se nevztahuje na pomoc při vybírání cel, daní nebo pokut.
            
            
            
               ČLÁNEK 3
            
            
            
               Pomoc na žádost
            
         
         
            
            
               1.
                     Na žádost žádajícího orgánu mu dožádaný orgán poskytne všechny potřebné informace, které žádajícímu orgánu umožní zajistit správné uplatňování celních předpisů, včetně informací o zjištěných nebo plánovaných činnostech, které jsou nebo by mohly být porušením celních předpisů.
            
            
            
               2.
                     Na žádost žádajícího orgánu mu dožádaný orgán poskytne tyto informace:
            
            
            
               a)
                     zda bylo zboží vyvezené z území jedné smluvní strany řádně dovezeno na území druhé smluvní strany, případně s upřesněním celního režimu, který se na toto zboží vztahuje;
            
            
            
               b)
                     zda bylo zboží dovezené na území jedné smluvní strany řádně vyvezeno z území druhé smluvní strany, případně s upřesněním celního režimu, který se na toto zboží vztahuje.
            
            
            
               3.
                     Na žádost žádajícího orgánu přijme dožádaný orgán v rámci svých právních a správních předpisů nezbytné kroky k zajištění zvláštního sledování:
            
            
            
               a)
                     fyzických nebo právnických osob, u kterých existuje důvodné podezření, že se podílejí nebo se podílely na porušování celních předpisů, nebo 
            
            
            
               b)
                     míst, kde se zboží skladovalo nebo se může skladovat způsobem, který vyvolává důvodné podezření, že je toto zboží určeno pro porušování celních předpisů;
            
            
            
               c)
                     zboží, které je nebo může být přepravováno způsobem, který vyvolává důvodné podezření, že je toto zboží určeno pro porušování celních předpisů, a 
            
            
            
               d)
                     dopravních prostředků, které jsou nebo mohou být používány způsobem, který vyvolává důvodné podezření, že mají být použity při porušování celních předpisů.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNEK 4
            
            
            
               Spontánní pomoc
            
            
            
               Smluvní strany si z vlastního podnětu a v souladu se svými právními a správními předpisy navzájem pomáhají, pokud to považují za nezbytné pro řádné uplatňování celních předpisů, zejména poskytováním informací, které získají o:
            
            
            
               a)
                     činnostech, které jsou porušováním celních předpisů nebo se tak jeví, a o které může mít druhá strana zájem;
            
            
            
               b)
                     nových prostředcích nebo metodách používaných při provádění činností, které porušují celní předpisy;
            
            
            
               c)
                     zboží, o kterém je známo, že je předmětem porušování celních předpisů;
            
            
            
               d)
                     fyzických nebo právnických osobách, u kterých existuje důvodné podezření, že se podílejí nebo se podílely na porušování celních předpisů, a 
            
            
            
               e)
                     dopravních prostředcích, u kterých existuje důvodné podezření, že byly, jsou nebo mohou být použity při porušování celních předpisů.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 5
            
            
            
               Doručování a oznamování
            
         
         
            
            
               1.
                     Na žádost žádajícího orgánu podnikne dožádaný orgán v souladu s příslušnými právními a správními předpisy, které se na tento orgán vztahují, všechny kroky nezbytné k doručení všech dokumentů či k oznámení rozhodnutí vydaných žádajícím orgánem a spadajících do oblasti působnosti tohoto protokolu příjemci pobývajícímu nebo usazenému na území dožádaného orgánu.
            
            
            
               2.
                     Žádosti o doručení dokumentů nebo o oznámení rozhodnutí se podávají písemně v úředním jazyce dožádaného orgánu nebo v jazyce přijatelném pro tento orgán.
            
            
            
               ČLÁNEK 6
            
            
            
               Forma a obsah žádostí o pomoc
            
            
            
               1.
                     Žádosti podle tohoto protokolu se podávají písemně. K žádosti se připojí dokumenty nezbytné pro její vyřízení. V naléhavých případech může dožádaný orgán přijímat ústní žádosti, které však musí žádající orgán neprodleně písemně potvrdit.
            
            
            
               2.
                     Žádosti podle odstavce 1 obsahují tyto informace:
            
            
            
               a)
                     žádající orgán;
            
            
            
               b)
                     požadovaná pomoc;
            
            
            
               c)
                     předmět a důvod žádosti;
            
            
            
               d)
                     příslušné právní nebo správní předpisy a jiné právní skutečnosti;
            
         
         
            
            
               e)
                     co nejpřesnější a nejúplnější údaje týkající se fyzických nebo právnických osob, které jsou předmětem šetření, a
            
            
            
               f)
                     přehled významných skutečností a dosavadních šetření.
            
            
            
               3.
                     Žádosti se podávají v úředním jazyce dožádaného orgánu nebo v jazyce pro tento orgán přijatelném. Tento požadavek se nevztahuje na dokumenty přiložené k žádosti podle odstavce 1.
            
            
            
               4.
                     Pokud žádost nesplňuje formální požadavky uvedené v odstavcích 1 až 3, může dožádaný orgán požadovat její opravu nebo doplnění. Mezitím mohou orgány stran nařídit předběžná opatření.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 7
            
            
            
               Vyřizování žádostí
            
            
            
               1.
                     Za účelem vyřízení žádosti o pomoc postupuje dožádaný orgán v mezích své působnosti a dostupných zdrojů tak, jako by jednal z vlastního podnětu nebo na žádost jiných orgánů téže smluvní strany, a poskytne informace, které již má dožádaný orgán k dispozici, provede příslušná šetření nebo je nechá provést. Toto ustanovení se rovněž vztahuje na jakýkoli jiný orgán, kterému dožádaný orgán předal žádost, nemůže-li jednat samostatně.
            
            
            
               2.
                     Žádosti o pomoc se vyřizují v souladu s právními a správními předpisy dožádané strany.
            
            
            
               3.
                     Náležitě pověření úředníci jedné strany se mohou se souhlasem druhé strany a v souladu s podmínkami stanovenými touto druhou stranou dostavit do prostor dožádaného orgánu nebo jiného příslušného orgánu uvedeného v odstavci 1, aby získali informace, které se vztahují k činnostem, jež jsou nebo by mohly být porušením celních předpisů, a které žádající orgán potřebuje pro účely tohoto protokolu.
            
            
         
         
            
               4.
                     Náležitě pověření úředníci jedné smluvní strany mohou být se souhlasem druhé smluvní strany a v souladu s podmínkami stanovenými druhou smluvní stranou přítomni vyšetřováním, která probíhají na území druhé smluvní strany.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 8
            
            
            
               Forma předávaných informací
            
            
            
               1.
                     Dožádaný orgán seznámí písemně žádající orgán s výsledky vyšetřování, jakož i s příslušnými dokumenty, úředně ověřenými kopiemi nebo jinými podklady.
            
            
            
               2.
                     Tyto informace lze poskytnout v elektronické formě.
            
            
            
               3.
                     Žádající orgán může požádat o předání originálů dokumentů pouze v případech, kdy by úředně ověřené kopie byly nedostačující. Tyto originály musí být vráceny co nejdříve.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 9
            
            
            
               Výjimky z povinnosti poskytnout pomoc
            
            
            
               1.
                     Pomoc může být odmítnuta nebo podmíněna splněním určitých podmínek nebo požadavků v případech, kdy se jedna ze smluvních stran domnívá, že by poskytnutí pomoci podle tohoto protokolu:
            
            
         
         
            
               a)
                     mohlo ohrozit svrchovanost Arménské republiky nebo členského státu, který byl požádán o pomoc podle tohoto protokolu;
            
            
            
               b)
                     mohlo ohrozit veřejný pořádek, bezpečnost, státní tajemství nebo jiné základní zájmy, zejména v případech podle čl. 10 odst. 2, nebo
            
            
            
               c)
                     znamenalo porušení průmyslového, obchodního nebo profesního tajemství.
            
            
            
               2.
                     Dožádaný orgán může poskytnutí pomoci odložit z toho důvodu, že by narušilo probíhající vyšetřování, stíhání nebo soudní řízení. V takovém případě dožádaný orgán s žádajícím orgánem konzultuje, zda lze pomoc poskytnout podle pravidel nebo za podmínek, které může dožádaný orgán stanovit.
            
            
            
               3.
                     Žádá-li žádající orgán o pomoc, kterou by sám nemohl poskytnout, pokud by o ni byl požádán, uvede tuto skutečnost ve své žádosti. Poté je na rozhodnutí dožádaného orgánu, jak tuto žádost vyřídí.
            
            
            
               4.
                     V případech uvedených v odstavcích 1 a 2 musí být rozhodnutí dožádaného orgánu a jeho odůvodnění neprodleně oznámeny žádajícímu orgánu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 10
            
            
            
               Výměna informací a důvěrnost
            
            
            
               1.
                     Veškeré informace sdělované v jakékoliv formě na základě tohoto protokolu jsou důvěrné nebo vyhrazené povahy v závislosti na příslušných právních a správních předpisech stran. Tyto informace podléhají služebnímu tajemství a požívají ochrany poskytované podobným informacím příslušnými a správními právními předpisy smluvní strany, která je obdržela.
            
            
            
               2.
                     Výměnu osobních údajů lze provádět pouze v případě, že se smluvní strana, která je má obdržet, zaváže k jejich ochraně způsobem, který druhá strana považuje za přiměřený.
            
         
         
            
            
               3.
                     Použití informací získaných podle tohoto protokolu ve správních nebo soudních řízeních týkajících se porušování celních předpisů se považuje za použití pro účely tohoto protokolu. Smluvní strany tedy mohou ve svých důkazních záznamech, zprávách a výpovědích a při soudních řízeních a žalobách používat jako důkazy informace získané a dokumenty konzultované v souladu s tímto protokolem. Dožádaný orgán může podmínit poskytnutí informací nebo poskytnutí přístupu k dokumentům tím, že o tomto použití musí být informován.
            
            
            
               4.
                     Získané informace lze využít pouze pro účely tohoto protokolu. Pokud hodlá některá ze smluvních stran použít tyto informace k jiným účelům, musí k tomu nejdříve získat písemný souhlas orgánu, který informace poskytl. Takové použití potom podléhá případným omezením, která tento orgán stanoví.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 11
            
            
            
               Znalci a svědci
            
            
            
               Dožádaný orgán může úředníka druhé strany pověřit, aby v mezích svého pověření vystupoval jako znalec nebo svědek v soudním nebo správním řízení v záležitostech, na které se vztahuje tento protokol, a aby pro účely řízení předkládal předměty, dokumenty nebo jejich úředně ověřené kopie. V žádosti o vystoupení musí být konkrétně uvedeno, u jakého správního nebo soudního orgánu má úředník vystupovat, v jaké věci a na základě jakého svého titulu nebo způsobilosti bude úředník vyslechnut.
            
            
            
               ČLÁNEK 12
            
            
            
               Náklady na pomoc
            
            
            
               Smluvní strany se vzdávají všech vzájemných nároků na náhradu nákladů vzniklých podle tohoto protokolu, kromě případných nákladů na znalce a svědky a nákladů na tlumočníky a překladatele, kteří nejsou zaměstnanci veřejné správy.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 13
            
         
         
            
            
               Provádění
            
            
            
               1.
                     Provádění tohoto protokolu se svěřuje celnímu úřadu Arménské republiky na jedné straně a příslušným útvarům Evropské komise a případně celním orgánům členských států na straně druhé. Tyto subjekty rozhodují o všech praktických opatřeních a ustanoveních nezbytných pro provádění protokolu, přičemž zohledňují platné právní a správní předpisy, zejména v oblasti ochrany osobních údajů.
            
            
            
               2.
                     Smluvní strany vzájemně konzultují a následně se informují o prováděcích opatřeních přijatých v souladu s ustanoveními tohoto protokolu.
            
            
            
               3.
                     V Evropské unii se ustanovení tohoto protokolu nedotýkají sdělování veškerých informací získaných podle tohoto protokolu mezi příslušnými útvary Evropské komise a celními orgány členských států. V Arménské republice se ustanovení tohoto protokolu nedotýkají sdělování veškerých informací získaných podle tohoto protokolu mezi celními orgány Arménie.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 14
            
            
            
               Jiné dohody
            
            
            
               Ustanovení tohoto protokolu mají přednost před ustanoveními jakékoli dvoustranné dohody o vzájemné pomoci, která byla nebo může být uzavřena mezi jednotlivými členskými státy a Arménskou republikou, nejsou-li ustanovení uvedené dohody slučitelná s ustanoveními tohoto protokolu.
            
            
            
            
               ČLÁNEK 15
            
            
            
               Konzultace
            
         
         
            
            
               Pokud jde o otázky týkající se výkladu a provádění tohoto protokolu, smluvní strany spolu konzultují a řeší je v rámci Podvýboru pro cla zřízeného podle článku 126 této dohody.
            
            
            
            
               ________________