CELEX: 32001L0107
Language: lt
Date: 1011571200000
Title: 2002 m. sausio 21 d. Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyva 2001/107/EB iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 85/611/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo siekiant reguliuoti valdymo įmonių veiklą ir supaprastintus prospektus

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001L0107

Oficialusis leidinys L 041 , 13/02/2002 p. 0020 - 0034

		Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyva 2001/107/EB2002 m. sausio 21 d.iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 85/611/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo siekiant reguliuoti valdymo įmonių veiklą ir supaprastintus prospektusEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 47 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [3],kadangi:(1) 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 85/611/EEB dėl kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektų (KIPVPS) [4] daug prisidėjo prie vienos bendros rinkos kūrimo šioje srityje, pirmą kartą finansinių paslaugų sektoriuje nustatydama abipusio leidimų pripažinimo principą ir kitas nuostatas, palengvinančias laisvą kolektyvinio investavimo subjektų (patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) ar investicinių bendrovių), kuriems taikoma ši direktyva, investicinių vienetų apyvartą Europos Sąjungoje.(2) Vis dėlto Direktyva 85/611/EEB beveik nereguliuoja vadinamųjų, "valdymo įmonių" — įmonių, valdančių kolektyvinio investavimo subjektus, veiklos. Pirmiausia, Direktyvoje 85/611/EEB nėra išdėstytos nuostatos, užtikrinančios vienodas tokių įmonių patekimo į rinką taisykles ir veiklos joje sąlygas. Direktyvoje 85/611/EEB taip pat nėra išdėstyta filialų steigimo ir tokių įmonių laisvo paslaugų teikimo kitose, ne šių įmonių buveinės valstybėse narėse, tvarka.(3) Siekiant prisidėti prie finansinės sistemos stabilumo, leidimai, išduoti valdymo įmonės buveinės valstybėje narėje, turi užtikrinti investuotojo apsaugą ir valdymo įmonių mokumą. Tokio požiūrio laikomasi siekiant užtikrinti, kad abipusis leidimų ir riziką ribojančios priežiūros sistemų pripažinimas būtų iš esmės suderintas ir pakankamas tam kad būtų galima išduoti bendrą visoje Europos Sąjungoje galiojantį leidimą, ir laikytis nuostatos, kad priežiūros funkcijas atlieka buveinės valstybė narė.(4) Investuotojų saugumui užtikrinti būtina garantuoti, kad visų valdymo įmonių vidaus priežiūrą, ypač laikantis dviejų vadovų principo ir taikant tinkamus vidaus kontrolės mechanizmus.(5) Siekiant užtikrinti, kad valdymo įmonė galėtų vykdyti dėl savo veiklos atsirandančius įsipareigojimus ir taip užsitikrintų stabilumą, būtinas pradinis ir papildomas nuosavas kapitalas. Įvertinant plėtros veiksnius, ypač priklausančius kapitalo mokesčių rizikai Europos Sąjungoje ir kitose tarptautinėse finansų rinkose, šiuos reikalavimus, įskaitant ir naudojimosi garantijomis, būtina peržiūrėti kartą per trejus metus.(6) Vadovaujantis abipusiu pripažinimu, valdymo įmonėms, gavusioms tam tikrų paslaugų teikimo leidimus buveinės valstybėse narėse, turėtų būti leista tas paslaugas teikti visoje Europos Sąjungoje steigiant filialus arba vadovaujantis paslaugų teikimo laisve. Bendrųjų investicinių fondų (patikėjimo fondų) veiklos taisykles tvirtina valdymo įmonės buveinės valstybė narė.(7) Leidimas valdyti kolektyvinį vertybinių popierių portfelį (patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų ir investicinių bendrovių valdymas), išduotas valdymo įmonei buveinės valstybėje narėje, turėtų leisti įmonei verstis tokia veikla priimančiosiose valstybėse narėse: prekiauti suvienodintų patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) investiciniais vienetais, kuriuos valdo buveinės valstybėje narėje esanti valdymo įmonė; prekiauti suvienodintų investicinių bendrovių, valdomų tokios įmonės, akcijomis; atlikti kitas funkcijas ir užduotis, susijusias su kolektyvinio portfelio valdymu; valdyti investicinių bendrovių, įsteigtų kitose valstybėse narėse (išskyrus buveinės valstybę narę), turtą; pagal suteiktus įmonių, įsteigtų kitose valstybėse narėse, išskyrus buveinės valstybę narę, įgaliojimus tų įmonių vardu atlikti su kolektyvinio portfelio valdymu susijusias funkcijas.(8) Abipusio pripažinimo ir buveinės valstybės narės priežiūros principai reikalauja, kad kompetentingos valstybių narių institucijos neišduotų leidimų ir panaikintų jau išduotus tada, kai veiklos programos turinys, geografinis pasiskirstymas ar faktinė veikla aiškiai rodo, kad valdymo įmonė, siekdama išvengti galiojančių griežtesnių standartų toje valstybėje narėje, kurios teritorijoje ji ketina veikti ar jau yra atliekama didžioji jos veiklos dalis, pasirinko kitos valstybės narės teisinę sistemą. Pagal šią direktyvą valdymo įmonė turėtų gauti leidimą toje valstybėje narėje, kurioje yra registruota šios valdymo įmonės buveinė. Vadovaujantis buveinės šalies kontrolės principu, teisę patvirtinti patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) parengtas fondų taisykles ir pasirinktą depozitoriumą turi tik ta valstybė narė, kurios teritorijoje yra registruota valdymo įmonės buveinė. Siekiant išvengti priežiūros arbitražo ir skatinti pasitikėjimą buveinės šalies institucijų priežiūros veiksmingumu, reikalaujama, kad išduodamas KIPVPS leidimas nesudarytų jokių teisinių kliūčių, dėl kurių įmonė negalėtų užsiimti veikla savo buveinės valstybėje narėje. Laisvam pasirinkimui tai visiškai netrukdo, nes, kai tik KIPVPS išduodamas leidimas, jos gali laisvai pasirinkti valstybę narę (valstybes nares), kurios (kurių) rinkoje (rinkose) būtų prekiaujama KIPVPS investiciniais vienetais pagal šios direktyvos reikalavimus.(9) Direktyva 85/611/EEB riboja valdymo įmonių veiklos apimtis iki vienintelės — patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) ir investicinių bendrovių (kolektyvinio portfelio valdymas) valdymo — veiklos. Siekiant atsižvelgti į naujausią valstybių narių nacionalinių teisės aktų raidą ir leisti tokioms įmonėms patirti svarbius masinės veiklos privalumus, pageidautina šiuos apribojimus peržiūrėti. Todėl pageidautina leisti tokioms įmonėms verstis atskirų klientų investicijų portfelių valdymo veikla (t. y., individualaus portfelio valdymu), įskaitant pensinių fondų valdymą bei kitomis specifinėmis, susijusiomis su pagrindine veikla, tačiau ne pagrindinėmis veiklos rūšimis. Toks valdymo įmonės veiklos apimties išplėtimas neturėtų suformuoti išankstinės neigiamos nuomonės dėl tokių įmonių stabilumo. Tačiau siekiant išvengti interesų prieštaravimų, kai valdymo įmonėms leidžiama valdyti ir kolektyvinį ir atskirų klientų individualius portfelius, būtina nustatyti tam tikras specialias taisykles.(10) Investicijų portfelio valdymas — tai investicinė paslauga, numatyta 1993 m. gegužės 10 d. Tarybos direktyvoje 93/22/EEB dėl investicinių paslaugų vertybinių popierių srityje [5]. Siekiant užtikrinti vienodą šios srities veiklos reguliavimą, pageidautina, kad valdymo įmonės, kurioms leidžiama teikti tokią paslaugą, veiktų pagal šia direktyva nustatytas veiklos sąlygas.(11) Buveinės valstybė narė paprastai sukuria griežtesnes, negu nustatyta šioje direktyvoje, veiklos taisykles, ypač dėl leidimų išdavimo sąlygų, riziką ribojančių reikalavimų, atskaitomybės ir dėl išsamaus vertybinių popierių prospekto.(12) Pageidautina nustatyti taisykles, apibrėžiančias, kokiomis aplinkybėmis valdymo įmonė, siekdama padidinti savo veiklos efektyvumą, savo įgaliojimų pagrindu gali deleguoti trečiosioms šalims specifines užduotis ir funkcijas. Siekiant užtikrinti tinkamą abipusio leidimų pripažinimo ir buveinės šalies priežiūros principų laikymąsi, deleguoti leidžianti valstybė narė turi užtikrinti, kad valdymo įmonė, kuriai buvo išduotas veiklos leidimas, neperduoda visų savo funkcijų vienai ar kelioms trečiosioms šalims taip, kad pati taptų tik pašto dėžute, ir kad įgaliojimų suteikimas trečiosioms šalims netrukdo efektyviai prižiūrėti valdymo įmonės veiklos. Pats faktas, kad valdymo įmonė delegavo savo funkcijas, jokiu būdu neturėtų paveikti tos įmonės ir depozitoriumo įsipareigojimų investicinių vienetų savininkams ir atsakingoms institucijoms.(13) Siekiant apsaugoti akcijų savininkų interesus ir palaikyti tam tikrą suvienodintų veiklos taisyklių, taikomų kolektyvinio investavimo subjektams, rinkoje lygį, reikalaujama, kad investicinės bendrovės turėtų pradinį kapitalą. Investicinių bendrovių, perdavusių valdymą valdymo įmonėms, reikalaujamąjį pradinį kapitalą sudaro valdymo įmonės papildomos nuosavos lėšos.(14) Leidimus turinčios investicinės bendrovės visada turėtų laikytis šios direktyvos 5g ir 5h straipsnių: jei bendrovė atlieka investicinės bendrovės funkcijas, jai tiesiogiai taikomi šios direktyvos 13b straipsnio reikalavimai, o tais atvejais, kai leidimą turinti investicinė bendrovė valdymą perduoda valdymo įmonei, pastaroji turėtų gauti tokios veiklos leidimą pagal šios direktyvos reikalavimus, ir tuo jau yra įpareigojama laikytis šios direktyvos 5g ir 5h straipsnių reikalavimų.(15) Atsižvelgiant į informacinių technologijų plėtrą, pageidautina, kad būtų pakeista Direktyvoje 85/611/EEB numatyta dabartinė informacinė sistema. Pirmiausia pageidautina, kad kartu su išsamiu prospektu būtų naudojamas KIPVPS skirtas naujos rūšies prospektas — supaprastintas prospektas. Naujasis prospektas turėtų būti vidutiniam investuotojui palankus vertingos informacijos šaltinis. Jame turėtų būti aiškiai, glaustai ir suprantamai pateikti pagrindiniai KIPVPS duomenys. Atitinkamu supaprastinto prospekto straipsniu investuotojui visada turėtų būti pranešama, kad smulkesnė informacija pateikiama išsamiame prospekte, metinėje ir pusmetinėje KIPVPS ataskaitose, kurios, investuotojui paprašius, duodamos nemokamai. Supaprastintas prospektas prieš sudarant sutartį visada turėtų būti nemokamai duodamas galimam investuotojui. Visa tai turėtų sudaryti pakankamas prielaidas, kad būtų laikomasi šia direktyva nustatytų teisinių reikalavimų dėl informacijos galimam investuotojui pateikimo iki sutarties sudarymo.(16) Reikia užtikrinti tam tikrą tas pačias paslaugas teikiančių finansinių paslaugų tarpininkų žaidimo taisyklių lygį ir suvienodintą minimalią investuotojų apsaugą. Minimalus veiklos pradėjimo ir sąlygų suvienodinimo lygis yra esminė sąlyga, kuri leistų ūkio subjektams patekti į vidaus rinką. Todėl padėti pasiekti pageidaujamus šios srities tikslus gali tik galiojanti Bendrijos direktyva, nustatanti minimalius šios veiklos reikalavimus. Šia direktyva padaromi tik minimalūs suvienodinimai, būtini siekiant Steigimo sutarties 5 straipsnio trečiojoje dalyje numatytų tikslų.(17) Komisija gali svarstyti galimybę pasiūlyti atlikti kodifikaciją per tam tikrą laiką po pasiūlymų priėmimo,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyva 85/611/EEB iš dalies keičiama taip:1. Įterpiamas 1a straipsnis:"1a straipsnisŠioje direktyvoje:1) "depozitoriumas" — tai institucija, kuriai pavedama atlikti šios direktyvos 7 ir 14 straipsniuose nurodytas pareigas ir kuriai taikomos kitos IIIa ir IVa skirsnių nuostatos;2) "valdymo įmonė" — tai įmonė, kurios nuolatinė veikla yra KIPVPS, kaip patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) ir (arba) investicinių bendrovių, valdymas (KIPVPS kolektyvinio vertybinių popierių portfelio valdymas); ši veikla apima II priede nurodytas funkcijas;3) "valdymo įmonės buveinės valstybė narė" — tai valstybė narė, kurioje yra registruota valdymo įmonės buveinė;4) "valdymo įmonės priimančioji valstybė narė" — tai kitos valstybės narės, išskyrus buveinės valstybę narę, kurių teritorijoje valdymo įmonė turi filialą ar teikia paslaugas;5) "KIPVPS buveinės valstybė narė" — tai:a) valstybė narė, kurioje yra KIPVPS, įsteigtos kaip patikėjimo fondas (bendrasis investicijų fondas), registruota valdymo įmonės buveinė;b) valstybė narė, kurioje yra KIPVPS, įsteigtos kaip investicinė bendrovė, registruota valdymo įmonės buveinė;6) "KIPVPS priimančioji valstybė narė" — tai kitos valstybės narės, išskyrus KIPVPS buveinės valstybę narę, kuriose prekiaujama bendrojo investicinio fondo (patikėjimo fondo) ar investicinės bendrovės investiciniais vienetais;7) "filialas" — tai verslo vieta, kurioje yra valdymo įmonės dalis, neturinti juridinio asmens statuso ir teikianti tas pačias paslaugas, kurias leista teikti valdymo įmonei; visos verslo vietos, kurias toje pačioje valstybėje narėje turi valdymo įmonė, kurios pagrindinė buveinė yra kitoje valstybėje narėje, laikomos vienu filialu;8) "kompetentingos institucijos" — tai, vadovaujantis šios direktyvos 49 straipsniu, valstybių narių paskirtos institucijos;9) "glaudus ryšys" — tai situacija, apibūdinta Direktyvos 95/26/EB 2 straipsnio 1 dalyje [6];10) "pakankamas akcijų paketas" — tai tiesiogiai ar netiesiogiai valdomas valdymo įmonės akcijų paketas, sudarantis 10 % ar daugiau kapitalo arba balsavimo teisių, arba paketas, leidžiantis daryti esminę įtaką tos valdymo įmonės valdymui.Į šią sąvoką įeina ir balsavimo teisės pagal Direktyvos 88/627/EEB 7 straipsnį [7];11) "DIP" — tai 1993 m. gegužės 10 d. Tarybos direktyva 93/22/EEB dėl investicinių paslaugų vertybinių popierių srityje [8];12) "patronuojanti įmonė" — tai patronuojanti įmonė, kaip tai apibrėžta Direktyvos 83/349/EEB 1 ir 2 straipsniuose [9];13) "dukterinė įmonė" — tai dukterinė įmonė, kaip tai apibrėžta Direktyvos 83/349/EEB 1 ir 2 straipsniuose; bet kuri kurios nors dukterinės įmonės dukterinė įmonė taip pat laikoma patronuojančios įmonės, kuri yra tokių įmonių tiesioginė patronuojanti įmonė, dukterine įmone;14) "pradinis kapitalas" — tai kapitalas, kaip tai apibrėžta Direktyvos 2000/12/EB 34 straipsnio 2 dalies 1 ir 2 punktuose [10];15) "nuosavos lėšos" — tai nuosavos lėšos, kaip tai apibrėžta Direktyvos 2000/12/EB V antraštinės dalies 2 skyriaus 1 skirsnyje, tačiau šis apibrėžimas gali būti papildytas esant aplinkybėms, išvardytoms Direktyvos 93/6/EEB V priede [11])."2. 4 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:"3. Kompetentingos institucijos negali išduoti leidimo KIPVPS, jeigu valdymo įmonė ar investicinė bendrovė nesilaiko šios direktyvos atitinkamai III ir IV skirsniuose nustatytų reikalavimų.Be to, kompetentingos institucijos negali išduoti leidimo KIPVPS, jeigu depozitoriumų direktoriai nėra pakankamai geros reputacijos arba neturi pakankamai patirties valdyti atitinkamų rūšių KIPVPS. Šiuo tikslu kompetentingoms institucijoms turi būti nedelsiant pateikiamos depozitoriumo direktorių ir visų jų pareigas perimančių asmenų pavardės.Direktoriai — tai tie asmenys, kurie pagal teisės aktus ar steigimo dokumentus, atstovauja depozitoriumui arba iš esmės lemia depozitoriumo politiką.3a. Kompetentingos institucijos neišduoda leidimo, jeigu KIPVPS teisinėmis priemonėmis (t. y. atitinkamomis nuostatomis fondo taisyklėse ar steigimo dokumentuose) neleidžiama prekiauti savo investiciniais vienetais akcijomis ar akcijomis buveinės valstybėje narėje".3. III skirsnio pavadinimas ir 5 bei 6 straipsniai pakeičiami taip:"III SKIRSNISĮsipareigojimai dėl valdymo įmoniųA dalisSąlygos imtis veiklos5 straipsnis1. Imtis valdymo įmonės veiklos leidžiama tik iš anksto gavus buveinės valstybės narės kompetentingų institucijų išduotą oficialų leidimą. Leidimas, išduotas valdymo įmonei pagal šią direktyvą, galioja visose valstybėse narėse.2. Valdymo įmonė negali verstis jokia kita veikla, tik KIPVPS valdymu, kuriam leidimas išduodamas pagal šią direktyvą, išskyrus kitų kolektyvinio investavimo subjektų, kuriems netaikoma ši direktyva, papildomą valdymą, dėl kurio valdymo įmonei taikoma riziką ribojanti priežiūrą, tačiau kuriuo ji negali verstis pagal šią direktyvą kitoje valstybėje.Patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) ir investicinių bendrovių valdymo veikla pagal šią direktyvą apima funkcijas, nurodytas II priede, kuris nėra išsamus.3. Nukrypstant nuo 2 dalies, be patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) ir investicinių bendrovių valdymo, valstybės narės gali leisti valdymo įmonėms teikti šias paslaugas:a) investicijų portfelio valdymas, įskaitant pensinių fondų investicijų portfelių valdymą pagal investuotojų išduotus įgaliojimus (savo nuožiūra ar kiekvieno konkretaus kliento prašymu), kai tokiuose portfeliuose yra vienas ar daugiau priemonių, išvardytų DIP priedo B skirsnyje;b) kaip nepagrindinės paslaugos:- investiciniai patarimai dėl vieno ar daugiau priemonių, nurodytų DIP priedo B skirsnyje,- kolektyvinio investavimo subjektų investicinių vienetų saugojimas ir administravimas.Be to, pagal šią direktyvą valdymo įmonėms jokiu būdu negali būti leidžiama teikti vien tik šioje dalyje išvardytas paslaugas arba teikti nepagrindines paslaugas, neturint oficialaus leidimo teikti a punkte nurodytas paslaugas.4. DIP 2 straipsnio 4 dalis, 8 straipsnio 2 dalis, 10, 11 ir 13 straipsniai taikomi, kai valdymo įmonės teikia šio straipsnio 3 dalyje nurodytas paslaugas.5a straipsnis1. Nepažeisdamos kitų nacionalinės teisės aktuose nustatytų bendrojo taikymo sąlygų, kompetentingos institucijos išduoda valdymo įmonei leidimą tik šiais atvejais:a) pradinis valdymo įmonės kapitalas yra ne mažesnis negu 125000 eurų:- jei valdymo įmonės investicijų portfelių vertė viršija 250000000 eurų, reikalaujama, kad valdymo įmonės papildytų nuosavas lėšas. Ši papildoma nuosavų lėšų dalis turi būti lygi 0,02 % tos sumos, kuria valdymo įmonės investicijų portfelis viršija nustatytą 250000000 eurų dydį. Pradinio kapitalo ir papildoma nuosavų lėšų suma neturi viršyti 10000000 eurų,- šiame straipsnyje valdymo įmonės portfeliais laikomi tokie portfeliai:i) patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų), kuriuos valdo valdymo įmonė, portfeliai, įskaitant portfelius, kurių valdymo funkciją valdymo įmonė yra delegavusi, išskyrus portfelius, kurių valdymas jai deleguotas;ii) investicinių bendrovių, kurių valdymo įmonė yra paskirtoji valdymo įmonė, portfeliai;iii) kitų kolektyvinio investavimo subjektų, valdomų valdymo įmonės, portfeliai, įskaitant portfelius, kurių valdymo funkcija valdymo įmonė yra delegavusi, išskyrus portfelius, kurių valdymas jai deleguotas,- kad ir koks būtų šių reikalavimų dydis, valdymo įmonės nuosavos lėšos niekada negali būti mažesnės, negu nustatyta Direktyvos 93/6/EEB IV priede,- valstybės narės gali leisti valdymo įmonėms neapsirūpinti iki 50 % papildomų nuosavų lėšų, nurodytų pirmojoje įtraukoje, jeigu tos įmonės gali naudotis tos pačios sumos dydžio kredito įstaigos ar draudimo įmonės išduota garantija. Kredito įstaigos ar draudimo įmonės registruota buveinė turi būti valstybėje narėje arba valstybėje, kuri nėra narė, jeigu jai taikomos riziką ribojančios taisyklės, kurios, kompetentingų institucijų nuomone, yra lygiavertės Bendrijos teisės aktuose nustatytoms taisyklėms,- ne vėliau kaip iki 2005 m. vasario 13 d. Komisija turi pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie tai, kaip laikomasi šio kapitalo reikalavimo, ir jei reikia, pateikti siūlymus dėl šio reikalavimo peržiūrėjimo ir pataisymo;b) asmenys, kurie sėkmingai verčiasi valdymo įmonės veikla, yra pakankamai geros reputacijos ir turi pakankamos patirties valdant tuos KIPVPS, kuriuos valdo valdymo įmones. Šių asmenų ir visų juos įstaigoje pavaduojančių asmenų pavardės turi būti nedelsiant pateiktos atsakingoms institucijoms. Valdymo įmonės verslo klausimus turi spręsti mažiausiai du asmenys, atitinkantys minėtas sąlygas;c) prie paraiškos gauti leidimą pridedama veiklos programa, kurioje, inter alia, nurodoma valdymo įmonės organizacinė struktūra;d) buveinė, tiek pagrindinė, tiek registruota, yra toje pačioje valstybėje narėje.2. Be to, tais atvejais, kai tarp valdymo įmonės ir kitų fizinių ar juridinių asmenų yra glaudus ryšys, kompetentingos institucijos išduoda leidimus tik tada, jeigu šis ryšys neužkerta kelio veiksmingai vykdyti priežiūros funkcijas.Kompetentingos institucijos taip pat atsisako išduoti leidimus, jeigu valstybės, kuri nėra narė, įstatymai ir kiti teisės aktai, taikomi vienam ar keliems fiziniams ar juridiniams asmenims, su kuriuo (kuriais) valdymo įmonę sieja glaudus ryšys, arba šių įstatymų ir teisės aktų vykdymo užtikrinimas užkerta kelią veiksmingai vykdyti priežiūros funkcijasKompetentingos institucijos reikalauja, kad valdymo įmonės pateiktų joms informaciją, reikalingą nuolat stebėti, ar laikomasi šioje straipsnio dalyje nustatytų sąlygų.3. Apie tai, ar pateikusiajam paraišką bus išduotas leidimas, pranešama per šešis mėnesius nuo išsamios paraiškos pateikimo. Atsisakius išduoti leidimą, nurodomos atsisakymo priežastys.4. Valdymo įmonė gali pradėti savo veiklą kai tik jai išduodamas leidimas.5. Kompetentingos institucijos gali panaikinti valdymo įmonei, kuriai taikoma ši direktyva, išduotą leidimą tik tokiais atvejais:a) valdymo įmonė nepasinaudoja leidimu per 12 mėnesių, aiškiai atsisako leidimo ar jau daugiau kaip prieš šešis mėnesius nustojo verstis šioje direktyvoje nurodyta veikla, nebent suinteresuota valstybė numatė, kad leidimas tokiais atvejais nustoja galioti;b) valdymo įmonė gavo leidimą, pateikusi melagingą informaciją ar kitomis neteisėtomis priemonėmis;c) valdymo įmonė nebeatitinka sąlygų, pagal kurias jai buvo išduotas leidimas;d) valdymo įmonė nebeatitinka Direktyvos 93/6/EEB sąlygų, jeigu pagal jai išduotą leidimą teikia portfelio valdymo, savo nuožiūra priimant sprendimus, paslaugą, kaip nurodyta šios direktyvos 5 straipsnio 3 dalies a punkte;e) valdymo įmonė rimtai ir (ar) sistemingai pažeidinėjo pagal šią direktyvą priimtas nuostatas; arbaf) kai nacionaliniai teisės aktai numato leidimo panaikinimą.5b straipsnis1. Kompetentingos institucijos neišduoda valdymo įmonei leidimo pradėti veiklą tol, kol negauna informacijos apie akcininkų ar dalyvių tapatybę, tiesiogiai ar netiesiogiai, fizinius ir juridinius asmenis, turinčius pakankamus akcijų paketus ir apie šių paketų dydį.Kompetentingos institucijos atsisako išduoti leidimą, jeigu atsižvelgiant į būtinumą užtikrinti patikimą riziką ribojantį įmonės valdymą, joms atrodo, kad anksčiau minėti akcininkai ar dalyviai yra netinkami.2. Tais atvejais, kai valdymo įmonės filialai, kurių registruotos buveines už Europos Sąjungos ribų, pradeda savo veiklą ar verčiasi ja, valstybės narės netaiko šiems filialams palankesnių sąlygų negu tos, kurios yra taikomos valdymo įmonių, kurių registruotos buveinės yra valstybėse narėse, filialams.3. Iš anksto pasitariama su kitos atitinkamos valstybės narės kompetentingomis institucijomis dėl leidimo išdavimo bet kuriai valdymo įmonei, kuri:a) yra kitos valdymo įmonės, investicinės įmonės, kredito įstaigos ar draudimo įmonės dukterinė įmonė, kuriai leidimą išdavė kita valstybė narė,b) yra kitos valdymo įmonės, investicinės įmonės, kredito įstaigos ar draudimo įmonės patronuojančios įmonės dukterinė įmonė, kuriai leidimą išdavė kita valstybė narė, arbac) yra kontroliuojama tų pačių fizinių ar juridinių asmenų, kontroliuojančių kitą valdymo įmonę, investicinę įmonė, kredito įstaiga ar draudimo įmonę, kuriai leidimą išdavė kita valstybė narė.B dalisRyšiai su trečiosiomis šalimis5c straipsnis1. Ryšius su trečiosiomis šalimis nustato DIP 7 straipsnyje išdėstytos taisyklės.Šioje direktyvoje sąvokos "įmonė" ("investicinė įmonė") ir "investicinės įmonės", vartojamos DIP 7 straipsnyje, aiškinamos kaip "valdymo įmonė" ir "valdymo įmonės"; DIP 7 straipsnio 2 dalyje vartojami žodžiai "teikiantis investicines paslaugas" aiškinami kaip "teikiantis paslaugas"2. Valstybės narės praneša Komisijai apie atsiradusius bendruosius sunkumus, su kuriais susiduria KIPVPS prekiaudami savo investiciniais vienetais trečiosiose šalyse.C dalisVeiklos sąlygos5d straipsnis1. Valdymo įmonės buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos turi reikalauti, kad valdymo įmonė, kuriai jos išdavė leidimą, visuomet atitiktų sąlygas, nustatytas šios direktyvos 5 straipsnyje, 5a straipsnio 1 ir 2 dalyse. Valdymo įmonės nuosavų lėšų suma neturi būti mažesnė, negu nurodyta 5a straipsnio 1 dalies a punkte. Jeigu nuosavų lėšų suma tampa mažesnė, esant pagrįstoms aplinkybėms kompetentingos institucijos tokioms įmonėms gali leisti per nustatytą laikotarpį ištaisyti padėtį arba nutraukti savo veiklą.2. Už riziką ribojančios valdymo įmonės priežiūrą, nesvarbu, ar valdymo įmonė steigia savo filialą ar teikia paslaugas kitoje valstybėje narėje, atsako buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, nepažeisdamos šios direktyvos nuostatų, kurios suteikia atsakomybę priimančiosios valstybės narės atsakingoms institucijoms.5e straipsnis1. Valdymo įmonių pakankamam akcijų paketui taikomos tos pačios DIP 9 straipsnyje išdėstytos taisyklės.2. DIP 9 straipsnyje vartojamos sąvokos "įmonė" ("investicinė įmonė") ir{?INS ID=16} "investicinės įmonės" šioje direktyvoje aiškinamos kaip "valdymo įmonė" ir "valdymo įmonės".5f straipsnis1. Kiekviena buveinės valstybė narė nustato riziką ribojančias taisykles, kurių visada turi laikytis valdymo įmonės, kurioms pagal šią direktyvą išduoti leidimai verstis KIPVPS valdymo veikla.Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, atsižvelgdamos į valdymo įmonės valdomos KIPVPS pobūdį, pirmiausia reikalauja, kad visos tokios įmonės:a) laikytųsi patikimų administravimo ir apskaitos procedūrų, elektroninio duomenų apdorojimo kontrolės ir apsaugos tvarkos ir taikytų tinkamus vidaus kontrolės mechanizmus, pirmiausia — taisykles, reglamentuojančias darbuotojų asmeninius sandorius arba investicijų į finansines priemonės turėjimą ar valdymą siekiant investuoti nuosavas lėšas ir, inter alia, užtikrinant, kad visus su fondu susijusius sandorius galima būtų atkurti pagal jų kilmę, šalis, pobūdį, atlikimo vietą ir laiką bei užtikrinant, kad patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) ar investicinių bendrovių, kurias valdo valdymo įmonės, turtas yra investuotas pagal fondo taisykles, steigimo dokumentus ir galiojančias teisės nuostatas;b) turėtų tokią struktūrą ir organizacinius principus, kurie, atsiradus interesų prieštaravimams tarp įmonės ir jos klientų, tarp kelių jos klientų, tarp kliento ir KIPVPS ar tarp dviejų KIPVPS, sumažintų KIPVPS ar klientų interesų pažeidimo riziką. Nepaisant to, jeigu įsteigiamas filialas, organizacinės priemonės negali prieštarauti veiklos taisyklėms, nustatytoms priimančiojoje valstybėje narėje tam, kad nekiltų interesų prieštaravimai.2. Kiekvienai valdymo įmonei, kuriai išduodami leidimai teikti portfelio valdymo, kai sprendimai priimami savo nuožiūra, paslaugas, išvardytas šios direktyvos 5 straipsnio 3 dalies a punkte:- neleidžiama investuoti viso ar dalies investuotojų investicijų portfelio į patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) investicinius vienetus ar jų valdomų investicinių įmonių investicinius vienetus tol, kol negaunama bendro išankstinio kliento sutikimo,- teikiant paslaugas, išvardytas šios direktyvos 5 straipsnio 3 dalyje, būtina vadovautis nuostatomis, išdėstytomis 1997 m. kovo 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 97/9/EB dėl investuotojų kompensavimo sistemų [12].5g straipsnis1. Jeigu valstybės narės leidžia valdymo įmonėms, siekiančioms efektyviau vadovauti įmonių verslui, deleguoti trečiosioms šalims savo pačių vardu atlikti vieną ar daugiau tų įmonių funkcijų, turi būti laikomasi šių išankstinių sąlygų:a) apie tai tinkamai turi būti pranešta kompetentingai institucijai;b) įgaliojimai neturi užkirsti kelio veiksmingai prižiūrėti valdymo įmonę, o svarbiausia tai turi netrukdyti valdymo įmonei veikti arba KIPVPS būti valdomam siekiant kuo didesnės investuotojų naudos;c) kai delegavimas susijęs su investicijų valdymu, įgaliojimai gali būti suteikti tik įmonėms, kurios turi leidimą arba įsteigtos turtui valdyti ir joms taikomi riziką ribojanti priežiūra; deleguojama atsižvelgiant į investicijų paskirstymo kriterijus, kuriuos periodiškai nustato valdymo įmonės;d) kai delegavimas susijęs su investicijų valdymu ir tenka trečiosios šalies įmonei, reikia užtikrinti atitinkamų priežiūros institucijų bendradarbiavimą;e) pagrindinė investicijų valdymo veikla negali būti deleguojama depozitoriumui ar kitai įmonei, kurios interesai gali prieštarauti valdymo įmonės ar jos investicinių vienetų savininkų interesams;f) turi būti numatytos priemonės, įgalinančios valdymo įmonės veiklą vykdančius asmenis bet kuriuo metu veiksmingai stebėti įmonės, kuriai deleguotos tam tikros funkcijos, veiklą;g) įgaliojimai neturi trukdyti valdymo įmonės veiklą vykdantiems asmenims bet kuriuo metu duoti papildomus nurodymus įmonei, kuriai deleguotos tam tikros funkcijos, ir nedelsiant atšaukti įgaliojimus, jei to reikalauja investuotojų interesai;h) atsižvelgiant į deleguojamųjų funkcijų pobūdį, įmonė, kuriai bus deleguotos tam tikros funkcijos, turi būti tinkamai kvalifikuota ir pajėgi imtis tų funkcijų, iri) KIPVPS prospektuose turi būti pateiktas funkcijų, kurias valdymo įmonei leidžiama deleguoti, sąrašas.2. Jokiais atvejais valdymo įmonės ir depozitoriumo atsakomybės neturi paveikti tai, kad valdymo įmonė delegavo kokias nors savo funkcijas trečiajai šaliai, ir jokiais atvejais valdymo įmonė negali deleguoti savo funkcijų tokiu mastu, kad jai liktų tik pašto dėžutės funkcijos.5h straipsnisKiekviena valstybė narė nustato veiklos taisykles, kurių visada laikosi atitinkamoje valstybėje narėje leidimus turinčios valdymo įmonės. Šiuose taisyklėse turi būti nustatytos bent jau toliau esančiuose punktuose išvardyti principai, užtikrinantys, kad valdymo įmonė:a) vykdydama savo veiklą, visų jos valdomų KIPVPS interesų ir rinkos vientisumo labui veikia dorai ir sąžiningai;b) visų jos valdomų KIPVPS interesų ir rinkos vientisumo labui veikia profesionaliai, apdairiai ir stropiai;c) turi reikiamus išteklius ir procedūras, būtinas tinkamai verslo eigai, ir veiksmingai jais naudojasi;d) stengiasi išvengti interesų prieštaravimų, o jei tai neįmanoma, užtikrina, kad su jos valdomais KIPVPS elgiamasi sąžiningai, ire) norminių reikalavimų, taikomų jų veiklai, laikosi taip, kad paremtų visus savo investuotojų interesus ir rinkos vientisumą.D dalisĮsisteigimo teisė ir laisvė teikti paslaugas6 straipsnis1. Valstybės narės užtikrina, kad valdymo įmonė, gavusi kitos valstybės narės kompetentingų institucijų išduotą leidimą pagal šią direktyvą, jų teritorijose gali verstis leidime nurodyta veikla arba steigdamos filialą, arba naudodamosi laisve teikti paslaugas.2. Valstybės narės negali reikalauti įsigyti leidimą steigti filialą ar teikti paslaugas, ar tam turėti atsarginio kapitalo ar kitų lygiaverčių priemonių.6a straipsnis1. Be to, kad būtina atitikti 5 ir 5a straipsniuose nustatytas sąlygas, visos valdymo įmonės, norinčios įsteigti savo filialą kitos valstybės narės teritorijoje, apie tai praneša savo buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms.2. Teikiant1 dalyje numatytus pranešimus, valstybės narės reikalauja, kad kiekviena valdymo įmonė, norinti įsteigti savo filialą kitos valstybės narės teritorijoje, pateiktų tokią informaciją ir dokumentus:a) valstybės narės, kurios teritorijoje valdymo įmonė ketina įsteigti savo filialą, pavadinimą;b) veiklos programą, kurioje išdėstoma numatoma veikla ir paslaugos pagal šios direktyvos 5 straipsnio 2 ir 3 dalių reikalavimus bei filialo organizacinė struktūra;c) adresą priimančiojoje valstybėje narėje, kur galima gauti dokumentus;d) asmenų, atsakingų už filialo valdymą, vardus ir pavardes.3. Jei buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, atsižvelgdamos į numatomą veiklą, turi priežasčių abejoti valdymo įmonės administracinės struktūros tinkamumu ar finansine padėtimi, gavusios šio straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją jos per tris mėnesius turi perduoti tą informaciją priimančiosios šalies kompetentingoms institucijoms, apie tai pranešdamos valdymo įmonės administracijai. Taip pat turi būti pranešama apie kompensavimo investuotojams sistemą.Jeigu buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos atsisako perduoti šio straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją priimančiosios šalies atsakingoms institucijoms, per du mėnesius nuo visos informacijos gavimo jos turi nurodyti suinteresuotai valdymo įmonei atsisakymo priežastis. Atsisakymas pranešti informaciją ar jos nepranešimas yra pagrindas kreiptis į teismą buveinės valstybėje narėje.4. Iki valdymo įmonės filialo veiklos pradžios priimančiosios valstybės narės kompetentingos institucijos, gavusios šio straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją, per du mėnesius pasirengia valdymo įmonės priežiūrai ir, jeigu būtina, nurodo sąlygas, įskaitant priimančiojoje valstybėje narėje veikiančias 44 ir 45 straipsniuose numatytas taisykles ir veiklos taisykles, kurių reikia laikytis teikiant 5 straipsnio 3 dalyje nurodytą investicijų portfelio valdymo paslaugą, taip pat konsultavimo investicijų klausimais ir saugojimo paslaugąs, kuriomis vadovaujantis tokia veikla vykdoma priimančiojoje valstybėje narėje bendram labui.5. Filialas gali būti įsteigtas ir gali pradėti savo veiklą gavus priimančiosios valstybės narės kompetentingų institucijų pranešimą arba negavus jokio pranešimo iš šių kompetentingų institucijų, tačiau praėjus šio straipsnio 4 dalyje numatytam laikui. Nuo šio momento valdymo įmonė gali pradėti prekiauti patikėjimo fondų (bendrųjų investicinių fondų) ir valdymo įmonių, kurias ji valdo ir kurioms taikoma ši direktyva, investiciniais vienetais, nebent priimančiosios šalies kompetentingos institucijos, vadovaudamosi pagrįstu sprendimu, priimtu nepasibaigus minėtų dviejų mėnesių laikotarpiui, apie kurį praneša buveinės šalies kompetentingoms institucijoms, nustato, kad prekiavimo tokiais investiciniais vienetais tvarka neatitinka 44 straipsnio 1 dalies ir 45 straipsnio sąlygų.6. Jeigu informacija, kuri pateikiama pagal 2 dalies b, c ar d punktus, pasikeičia, valdymo įmonė buveinės ir priimančiosios valstybių narių kompetentingoms institucijoms raštu praneša apie šiuos pakeitimus mažiausiai prieš mėnesį iki tol, kol jie padaromi, kad buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, vadovaudamosi 3 dalies nuostatomis, galėtų priimti sprendimą dėl pakeitimų, o priimančiosios valstybės narės kompetentingos institucijos galėtų padaryti tą patį pagal šio straipsnio 4 dalies nuostatas.7. Jeigu informacija, kuri pateikiama pagal 3 dalies pirmąją pastraipą, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos apie tai praneša priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms.6b straipsnis1. Visos valdymo įmonės, norinčios pirmą kartą imtis veiklos kitos valstybės narės teritorijoje vadovaudamosi paslaugų teikimo laisve, savo buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms pateikia tokią informaciją:a) valstybės narės, kurios teritorijoje valdymo įmonė ketina pradėti savo veiklą, pavadinimą;b) veiklos programą, kurioje išdėstoma numatoma veikla ir paslaugos, nurodytos 5 straipsnio 2 ir 3 dalyse.2. Gavusios šio straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos per mėnesį nuo tos informacijos gavimo pateikia ją priimančiosios šalies atsakingoms institucijoms.Taip pat turi būti pranešama apie kompensavimo investuotojams sistemą.3. Tada, nepaisydama 46 straipsnio nuostatų, valdymo įmonė gali pradėti savo veiklą priimančiojoje valstybėje narėje.Tam tikrais atvejais priimančiosios valstybės narės kompetentingos institucijos, gavusios šio straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją, nurodo valdymo įmonei sąlygas, įskaitant veiklos taisykles, kurių reikia laikytis teikiant 5 straipsnio 3 dalyje nurodytas investicijų portfelių valdymo paslaugas, taip pat konsultavimo investicijų klausimais ir saugojimo paslaugas, kuriomis valdymo įmonė turi vadovautis priimančiojoje valstybėje narėje bendram labui.4. Jei informacijos, kuri pateikiama pagal 1 dalies b punktą, turinys pasikeičia, valdymo įmonė buveinės valstybės narės ir priimančiosios valstybės narės atsakingoms institucijoms raštu praneša apie šiuos pakeitimus iki tol, kol jie padaromi, kad prireikus priimančiosios šalies kompetentingos institucijos galėtų informuoti valdymo įmonę apie bet kokius pagal 3 dalies reikalavimus pateiktos informacijos pakeitimus ar papildymus.5. Jeigu valdymo įmonė įgalioja trečiąją šalį prekiauti investiciniais vienetais priimančiojoje valstybėje narėje, valdymo įmonei taip pat taikoma šiame straipsnyje nustatyta pranešimų teikimo tvarka.6c straipsnis1. Statistiniais tikslais priimančioji valstybė narė gali reikalauti, kad visos valdymo įmonės, turinčios savo filialus jų teritorijose, periodiškai praneštų apie savo veiklą tose priimančiosiose valstybėse narėse šių valstybių kompetentingoms institucijoms.2. Atlikdamos savo pareigas pagal šią direktyvą, priimančiosios valstybės narės gali reikalauti, kad valdymo įmonių filialai pateiktų tą pačią informaciją, kurią šiuo tikslu teikia nacionalinės valdymo įmonės.Priimančiosios valstybės narės gali reikalauti, kad valdymo įmonės, kurios vykdo veiklą jų teritorijose, vadovaudamosi paslaugų teikimo laisve, teiktų informaciją, būtiną stebėti, ar jos atitinka priimančiojoje valstybėje narėje taikomus standartus, kurie negali būti griežtesni negu tie, kuriuos ta priimančioji valstybė narė taiko stebėdama, kaip savo veikloje tų pačių standartų laikosi jos teritorijoje įsteigtos valdymo įmonės.3. Jeigu priimančiosios šalies kompetentingos institucijos išaiškina, kad valdymo įmonė, kuri turi filialą ar teikia paslaugas jos teritorijoje, nesilaiko įstatymų ar kitų norminių aktų nuostatų, priimtų toje valstybėje narėje pagal šios direktyvos nuostatas, kurios suteikia įgaliojimus priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms, šios institucijos pareikalauja, kad atitinkama valdymo įmonė ištaisytų susidariusią padėtį.4. Jei minėta valdymo įmonė nesiima reikiamų priemonių, priimančiosios valstybės narės kompetentingos institucijos apie tai atitinkamai praneša buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms. Pastarosios kuo greičiau imasi visų reikiamų priemonių, užtikrinančių, kad minėta valdymo įmonė ištaisytų susidariusią padėtį. Apie tokių priemonių pobūdį pranešama priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms.5. Jeigu, nepaisant priemonių, kurių ėmėsi buveinės valstybė narė, arba jeigu tokios priemonės pasirodė netinkamos arba jų nėra minimoje valstybėje narėje, valdymo įmonė ir toliau nesilaiko šio straipsnio 2 dalyje nurodytų įstatymų ir norminių aktų nuostatų, galiojančių priimančiojoje valstybėje narėje, pastaroji, pranešusi apie tai buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms, gali imtis reikiamų priemonių, kad užkirstų kelią teisės aktų nesilaikymui ar nubaustų už įstatymų nesilaikymą ir, jeigu būtina, uždraustų valdymo įmonei vykdyti kitus sandorius šios valstybės narės teritorijoje. Valstybės narės turi užtikrinti, kad, valstybių narių teritorijose būtų įmanoma gauti dokumentus, būtinus šioms priemonėms prieš valdymo įmones imtis.6. Pirmiau išdėstytos nuostatos neturi įtakos priimančiosios šalies galioms imtis reikiamų priemonių, siekiant išvengti bendram labui priimtų įstatymų ir teisės aktų nuostatų nesilaikymo ar už jų nesilaikymą nubausti. Tai neturi paveikti ir galimybės uždrausti nusižengiančioms valdymo įmonėms sudaryti tolesnius sandorius šių valstybių teritorijose.7. Visos priemonės, kurių imamasi vadovaujantis šio straipsnio 4, 5 ar 6 dalimis ir pagal kurias baudžiama ar apribojama valdymo įmonės veikla, turi būti tinkamai įformintos ir apie jas turi būti pranešta atitinkamoms valdymo įmonėms. Dėl visų šių priemonių galima kreiptis į jas priėmusios valstybės narės teismą.8. Prieš pradedant taikyti šio straipsnio 3, 4 ir 5 dalyse nustatytą tvarką, ypatingais atvejais priimančiosios valstybės narės kompetentingos institucijos imasi atsargumo priemonių, būtinų apsaugoti investuotojų ir kitų asmenų, kuriems teikiamos paslaugos, interesus. Apie tai nedelsiant pranešama Komisijai ir kitos suinteresuotos valstybės narės kompetentingoms institucijoms.Komisija, pasitarusi su suinteresuotų valstybių narių kompetentingomis institucijomis, gali nuspręsti, kad minėta valstybė narė privalo papildyti tokias priemones ar jas atšaukti.9. Panaikinus leidimą, apie tai pranešama priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms, kurios imasi reikiamų priemonių, kad uždraustų atitinkamai valdymo įmonei sudaryti kitus sandorius tų valstybių narių teritorijose ir apsaugotų investuotojų interesus. Komisija kas dveji metai teikia pagal šios direktyvos 53 straipsnį įsteigtą Ryšių komitetui ataskaitas apie tokius atvejus.10. Valstybės narės praneša Komisijai šios direktyvos 6a straipsnyje minėtų atsisakymų skaičių, jų pobūdį arba ar buvo imtasi šio straipsnio 5 dalyje numatytų priemonių. Komisija kas dveji metai teikia pagal šios direktyvos 53 straipsnį sudarytam Bendradarbiavimo komitetui ataskaitas apie tokius atvejus.".4. Prieš 7 straipsnį įterpiama:"IIIa SKIRSNISĮsipareigojimai dėl depozitoriumo".5. IV skirsnio pavadinimas ir 12 straipsnis pakeičiami taip:"IV SKIRSNISĮsipareigojimai dėl investicinių bendroviųA dalisSąlygos imtis veiklos12 straipsnisImtis investicinės bendrovės veiklos leidžiama tik iš anksto gavus buveinės valstybės narės kompetentingų institucijų išduotą oficialų leidimą.Valstybės narės nustato investicinėms bendrovėms teisinį statusą."6. Po 13 straipsnio įterpiami šie straipsniai:"13a straipsnis1. Nepažeisdamos kitų nacionalinės teisės aktuose nustatytų bendrojo taikymo sąlygų, kompetentingos institucijos išduoda leidimą investicinei bendrovei, kuri nėra paskyrusi valdymo įmonės, tik tuo atveju, kai investicinė bendrovė turi pakankamą ne mažesnį kaip 300000 eurų pradinį kapitalą.Be to, kai investicinė bendrovė nėra paskyrusi turto valdymo įmonės, kuriai išduotas leidimas pagal šią direktyvą:- leidimas neišduodamas, jeigu prie paraiškos nepridedama veiklos programa ir, inter alia, investicinės bendrovės organizacinė struktūra,- leidimas neišduodamas, jeigu investicinių bendrovių direktoriai nėra pakankamai geros reputacijos ir neturi pakankamai verslo, kuriuo užsiima investicinė bendrovė, patirties. Šiuo tikslu, kompetentingoms institucijoms nedelsiant pateikiamos direktorių ir visų juos pavaduojančių asmenų pavardės. Įmonės verslo klausimus turi priimti mažiausiai du asmenys, atitinkantys minėtas sąlygas. Direktoriai — tai tie asmenys, kurie pagal teisės aktus ar steigimo dokumentus atstovauja investicinei bendrovei arba iš esmės lemia bendrovės politikai,- be to, tais atvejais, kai tarp investicinės bendrovės ir kitų fizinių ar juridinių asmenų yra glaudus ryšys, kompetentingos institucijos išduoda leidimus tik tada, jeigu šis ryšys neužkerta kelio veiksmingai vykdyti priežiūros funkcijas.Kompetentingos institucijos taip pat atsisako išduoti leidimus, jeigu valstybės, kuri nėra narė, įstatymai ir kiti teisės aktai, taikomi vienam ar keliems fiziniams ar juridiniams asmenims, su kuriuo (kuriais) investicinę bendrovę sieja glaudus ryšys, arba šių įstatymų ir teisės aktų vykdymo užtikrinimas užkerta kelią veiksmingai vykdyti priežiūros funkcijas.Kompetentingos institucijos reikalauja, kad investicinės bendrovės pateiktų joms reikiamą informaciją.2. Apie tai, ar pateikusiajam paraišką bus išduotas leidimas, pranešama per šešis mėnesius nuo išsamios paraiškos pateikimo. Atsisakius išduoti leidimą, nurodomos atsisakymo priežastys.3. Investicinė bendrovė gali pradėti savo veiklą kai tik jai išduodamas leidimas.4. Kompetentingos institucijos gali panaikinti investicinei bendrovei, kuriai taikoma ši direktyva, išduotą leidimą tik tais atvejaisi:a) investicinė bendrovė nepasinaudoja leidimu per 12 mėnesių, aiškiai atsisako leidimo ar jau daugiau kaip prieš šešis mėnesius nustojo verstis šioje direktyvoje nurodyta veikla, nebent suinteresuota valstybė numatė, kad leidimas tokiais atvejais nustoja galioti;b) investicinė bendrovė gavo leidimą, pateikusi melagingą informaciją ar kitomis neteisėtomis priemonėmis;c) investicinė bendrovė nebeatitinka sąlygų, pagal kurias jai buvo išduotas leidimas;d) investicinė įmonė rimtai ir (ar) sistemingai pažeidinėjo pagal šią direktyvą priimtas nuostatas, arbae) kai nacionaliniai įstatymai numato leidimo panaikinimą.B dalisVeiklos sąlygos13b straipsnisŠios direktyvos 5g ir 5h straipsniai taikomi investicinėms bendrovėms, kurios neturi paskyrusios pagal šią direktyvą įgaliotos valdymo įmonės. Šiame straipsnyje sąvoka,, valdymo įmonė aiškinama kaip "investicinė bendrovė".Investicinės bendrovės gali valdyti tik savo investicijų portfelio turtą ir negali, nesvarbu kokiomis aplinkybėmis, gauti jokių įgaliojimų trečiosios šalies vardu valdyti turtą.13c straipsnisKiekviena buveinės valstybė narė nustato riziką ribojančias taisykles, kurių visada turi laikytis investicinės bendrovės, neturinčios valdymo įmonės, kurioms leidimas išduotas pagal šią direktyvąPirmiausia buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, atsižvelgdamos į investicinės bendrovės rūšį, reikalauja, kad investicinė bendrovė laikytųsi patikimų administravimo ir apskaitos procedūrų, elektroninio duomenų apdorojimo kontrolės ir apsaugos tvarkos ir taikytų tinkamus vidaus kontrolės mechanizmus, pirmiausia — taisykles, reglamentuojančias darbuotojų asmeninius sandorius arba investicijų į finansines priemones turėjimą ar valdymą siekiant investuoti pradinį kapitalą ir inter alia užtikrinant, kad visus su bendrove susijusius sandorius galima būtų atkurti pagal kilmę, šalis, pobūdį, atlikimo vietą ir laiką bei užtikrinant, kad investicinės bendrovės turtas yra investuotas pagal steigimo dokumentus ir galiojančias teisės nuostatas."7. Prieš 14 straipsnį įterpiama:"IVa SKIRSNISĮsipareigojimai dėl depozitoriumo".8. 27 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:"1. Investicinė bendrovė ir valdymo įmonė apie kiekvieną patikėjimo fondą, kuriuos ji valdo, turi skelbti:- supaprastintą prospektą,- išsamų prospektą,- metinę kiekvienų finansinių metų ataskaitą ir- pusmetinę pirmojo finansinių metų pusmečio ataskaitą."9. 28 straipsnis pakeičiamas taip:"28 straipsnis1. Supaprastintame ir išsamiame prospekte turi būti pateikta informacija, reikalinga investuotojams, kad jie galėtų priimti kompetentingą sprendimą dėl siūlomos investicijos ir, svarbiausia, įvertinti susijusią riziką. Išsamiame prospekte turi būti aiškiai ir suprantamai paaiškinta apie investavimo riziką, nesvarbu į kokią investavimo priemonę yra investuojama.2. Išsamiame prospekte turi būti bent jau informacija, numatyta šios direktyvos I priedo A lentelėje, jeigu ši informacija nepateikiama fondo taisyklėse ar steigimo dokumentuose, pridedamuose prie prospekto vadovaujantis 29 straipsnio 1 dalimi.3. Supaprastintame prospekte turi būti trumpai pateikta pagrindinė informacija, numatyta šios direktyvos I priedo C lentelėje. Supaprastintas prospektas turi būti sudarytas ir parašytas taip, kad jį lengvai suprastų vidutinis investuotojas. Valstybės narės gali leisti, kad supaprastintas prospektas būtų pridedamas prie išsamaus prospekto kaip atskira dalis. Supaprastintu prospektu gali būti naudojamasi kaip prekiavimo priemone, skirta, jos nekeičiant, išskyrus vertimą į kitą kalbą, naudoti visose valstybėse narėse. Todėl valstybės narės gali nereikalauti jokių kitų dokumentų ar papildomos informacijos.4. Supaprastintas ir pilnas ir prospektas gali būti įtraukti į rašytinį dokumentą ar patvarią laikmeną, turinčią lygiavertį kompetentingų institucijų patvirtintą teisinį statusą.5. Metinėje ataskaitoje turi būti balansas arba turto bei įsipareigojimų ataskaita, išsami finansinių metų pajamų ir išlaidų ataskaita, finansinių metų veiklos ataskaita bei kita informacija, numatyta šios direktyvos I priedo B lentelėje, taip pat visa kita svarbi informacija, kuri leistų investuotojams priimti kompetentingą sprendimą dėl KIPVPS veiklos raidos ir jos rezultatų.6. Pusmetinėje ataskaitoje turi būti pateikta bent informacija, numatyta šios direktyvos I priedo B lentelės I–IV dalyse; jeigu KIPVPS išmokėjo tarpinius dividendus ar žada juos mokėti, pateikiami skaičiai turi atspindėti atitinkamo pusmečio rezultatus, atskaičius mokesčius ir išmokėtus ar mokėtinus dividendus."10. 29 straipsnis pakeičiamas taip:"29 straipsnis1. Fondo taisyklės ar investicinės bendrovės steigimo dokumentai sudaro išsamaus prospekto neatskiriamą dalį ir turi būti pridedami prie prospekto.2. 1 dalyje nurodytų dokumentų nebūtina pridėti prie išsamaus prospekto, jeigu investicinių vienetų savininkas yra informuotas, kad jo prašymu tie dokumentai jam bus išsiųsti arba bus pranešta, kurioje vietoje kiekvienoje valstybėje narėje, kurios rinkoje prekiaujama tais investiciniais vienetais, su jais galima susipažinti".11. 30 straipsnis pakeičiamas taip:"30 straipsnisPagrindinės supaprastinto ir išsamaus prospekto dalys turi būti nuolat atnaujinamos".12. 32 straipsnis pakeičiamas taip:"32 straipsnisKIPVPS savo supaprastintą ir supaprastintą prospektą ir visus jo pakeitimus, taip pat savo metinę ir pusmetinę ataskaitas turi nusiųsti kompetentingoms institucijoms."13. 33 straipsnis pakeičiamas taip:"33 straipsnis1. Supaprastintas prospektas turi būti nemokamai pasiūlytas visiems investicinius vienetus pasirašantiems investuotojams iki sutarties sudarymo.Be to, pasirašančiųjų investuotojų prašymu nemokamai pateikiamas išsamus prospektas ir naujausios paskelbtos metinės ir pusmetinės ataskaitos.2. Investicinių vienetų savininkų prašymu metinės ir pusmetinės ataskaitos pateikiamos nemokamai.3. Metinė ir pusmetinė ataskaitos visuomenei turi būti prieinamos tose vietose ar tokiomis kompetentingų institucijų nustatytomis priemonėmis, kurios nurodytos išsamiame ir supaprastintame prospekte."14. 35 straipsnis pakeičiamas taip:"35 straipsnisVisoje viešai pateikiamoje reklaminėje medžiagoje kartu su kvietimu pirkti KIPVPS investicinius vienetus, turi būti nurodyta, kad egzistuoja prospektai ir kur juos galima įsigyti arba kaip galima su jais susipažinti."15. 46 straipsnis pakeičiamas taip:"46 straipsnisJeigu KIPVPS ketina savo investiciniais vienetais prekiauti valstybėje narėje, kuri nėra jo buvimo vieta, tai ji pirmiausia turi informuoti tos valstybės narės kompetentingas institucijas. Jis kartu turi šioms institucijoms nusiųsti:- kompetentingų institucijų pažymą, kad KIPVPS visiškai atitinka šios direktyvos sąlygas,- fondo taisykles ar steigimo dokumentus,- išsamų ir supaprastintą prospektą,- jeigu reikia, naujausią metinę ataskaitą ir paskesnę pusmetinę ataskaitą, ir- informaciją apie savo investicinių vienetų prekybos toje kitoje valstybėje narėje tvarką.Investicinė bendrovė arba valdymo įmonė gali pradėti prekiauti savo investiciniais vienetais toje kitoje valstybėje narėje praėjus dviem mėnesiams po tokio pranešimo, nebent atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos, vadovaudamosi pagrįstu sprendimu, priimtu nepasibaigus minėtų dviejų mėnesių laikotarpiui, nustato, kad prekiavimo tokiais investiciniais vienetais tvarka neatitinka 44 straipsnio 1 dalies ir 45 straipsnio sąlygų."16. 47 straipsnis pakeičiamas taip:"47 straipsnisJeigu KIPVPS savo investiciniais vienetais prekiauja valstybėje narėje, kuri nėra jo buvimo vieta, jis turi, laikydamasis tos pačios tvarkos, kuri nustatyta buveinės valstybėje narėje, išplatinti išsamius ir supaprastintus prospektus, metines ir pusmetines ataskaitas bei kitą informaciją, nurodytą 29 ir 30 straipsniuose.Šie dokumentai turi būti pateikti priimančiosios valstybės narės valstybine ar viena iš valstybinių kalbų arba priimančiosios valstybės narės kompetentingų institucijų patvirtinta kalba."17. Po 52 straipsnio įterpiami šie straipsniai:"52a straipsnis1. Tais atvejais, kai teikdama paslaugas ar steigdama savo filialus valdymo įmonė veikia vienoje ar daugiau priimančiųjų valstybių narių, visų atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos turi glaudžiai bendradarbiauti.Kuriai nors šių institucijų paprašius, kitos pateikia informaciją dėl tokių valdymo įmonių valdymo ir nuosavybės, kuri gali palengvinti šių įmonių priežiūrą, ir pateikia visą informaciją, kuri gali palengvinti tokių įmonių stebėjimą. Pirmiausia buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos bendradarbiauja siekdamos užtikrinti, kad priimančiųjų valstybių narių kompetentingos institucijos surinktų išsamią informaciją, nurodytą 6c straipsnio 2 dalyje.2. Tiek, kiek tai susiję su priežiūros įgaliojimais, priimančiosios valstybės narės kompetentingos institucijos praneša buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms apie visas priemones, kurių pagal 6c straipsnio 6 dalį ėmėsi priimančioji valstybė narė dėl baudų valdymo įmonėms ar valdymo įmonių veiklos apribojimo.52b straipsnis1. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad, jeigu valdymo įmonė, kuriai leidimas išduotas kitoje valstybėje narėje, vykdo veiklą pirmosios valstybės narės teritorijoje per savo filialą, valdymo įmonės buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos gali, apie tai pranešusios priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms, pačios arba per tarpininkus, kuriems duodami specialūs nurodymai, vietoje patikrinti 52a straipsnyje nurodytą informaciją.2. Valdymo įmonės buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos gali paprašyti valdymo įmonės priimančiosios valstybės kompetentingų institucijų atlikti tokį patikrinimą. Institucijos, gavusios tokius prašymus ir neviršydamos savo įgaliojimų, gali arba pačios atlikti tokį patikrinimą, arba leisti jį atlikti to prašiusioms institucijoms, arba leisti atlikti patikrinimą auditoriams ar ekspertams.3. Šis straipsnis neturi įtakos priimančiosios valstybės narės kompetentingų institucijų teisei, atliekant savo pareigas pagal šią direktyvą, daryti jų teritorijose įsteigtų filialų patikrinimus vietoje."18. Direktyvos 85/611/EEB priedas numeruojamas ir vadinamas I priedu.19. I priedo A lentelė iš dalies keičiama taip:1. Į stulpelį"Informacija apie investicinę bendrovę"po 1.2 punkto įterpiamas toks sakinys:"1.3. Padalinių nuorodos tais atvejais, kai investicinės bendrovės turi skirtingus investicinius padalinius."2. Stulpelio"Informacija apie investicinę bendrovę"1.13 punktas papildomas tokiu sakiniu:"Tais atvejais, kai investicinės bendrovės turi skirtingus investicinius padalinius, informacija apie tai, kaip investicinių vienetų turėtojas gali pereiti iš vieno padalinio į kitą ir kokius mokesčius reikia mokėti."3. Po 4 dalies įterpiamos tokios dalys:"5. Kita investicinė informacija5.1. Ten, kur tinka, patikėjimo fondo (bendrojo investicijų fondo) ar investicinės bendrovės veiklos istorija. Tokia informacija gali būti įtraukiama į prospektą arba gali būti jo priedas.5.2. Tipinio investuotojo — patikėjimo fondo (bendrojo investicijų fondo) ar investicinės bendrovės kliento — apibūdinimas.6. Ekonominė informacija6.1. Visos įmanomos išlaidos ir mokesčiai, išskyrus mokesčius, nurodytus 1.17 punkte, išskiriant tuos, kuriuos sumoka investicinių vienetų savininkas, ir tuos, kurie sumokami iš patikėjimo fondų (bendrojo investicijų fondo) ar investicinės bendrovės lėšų".20. Šios direktyvos I priedo tekstas pridedamas prie Direktyvos 85/611/EEB I priedo.21. Šios direktyvos II priedas pridedamas prie Direktyvos 85/611/EEB kaip II priedas.Pereinamojo laikotarpio ir baigiamosios nuostatos2 straipsnis1. Investicinės įmonės, nurodytos Direktyvos 93/22/EEB 1 straipsnio 2 dalyje, kurioms leidžiama teikti tik minėtos direktyvos priedo A skirsnio 3 punkte, C skirsnio 1 ir 6 punktuose nurodytas paslaugas, pagal šią direktyvą gali gauti leidimus valdyti patikėjimo fondus (bendruosius investicinius fondus) ir investicines bendroves ir būti kvalifikuojamos kaip,, valdymo įmonės. Tokiu atveju tokios investicinės įmonės turi grąžinti pagal Direktyvą 93/22/EEB gautus leidimus.2. Valdymo įmonės, gavusios leidimus valdyti KIPVPS kaip patikėjimo fondus (bendruosius investicinius fondus) ar investicines bendroves savo buveinės valstybėje narėje pagal Direktyvą 85/611/EEB iki 2004 m. vasario 13 d., pagal šią direktyvą laikomos gavusiomis leidimus, jeigu tų valstybių narių įstatymai numato, kad, norint pradėti tokią veiklą, reikia atitikti lygiavertes nurodytoms 5a ir 5b straipsniuose sąlygas.3. Valdymo įmonės, kurios iki 2004 m. vasario 13 d. yra gavusios leidimus, bet nėra įtrauktos į 2 dalyje nurodytą sąrašą, gali tęsti tokią veiklą, jeigu iki 2007 m. vasario 13 d. ir vadovaujantis jų buveinės valstybės narės nuostatomis jos gauna leidimą tęsti tokią veiklą pagal įstatymus, priimtus įgyvendinant šią direktyvą.Tik oficialiai išduotas leidimas įgalina taikyti tokioms valdymo įmonėms pagal šios direktyvos nuostatas įsisteigimo teisę ir laisvę teikti paslaugas.3 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2003 m. rugpjūčio 13 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.Šias priemones jos pradeda taikyti ne vėliau kaip 2004 m. vasario 13 d.Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.4 straipsnisŠi direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.5 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2002 m. sausio 21 d.Europos Parlamento varduPirmininkasP. CoxTarybos varduPirmininkasM. Arias Cañete[1] OL C 272, 1998 9 1 p. 7 ir OL C 311 E, 2000 10 31 p. 273.[2] OL C 116, 1999 4 28, p. 1.[3] 2000 m. vasario 17 d. Europos Parlamento nuomonė (OL C 339, 2000 11 29, p. 228), 2001 m. birželio 5 d. bendroji Tarybos pozicija (OL C 297, 2001 10 23, p. 10) ir 2001 m. spalio 23 d. Europos Parlamento sprendimas. 2001 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas.[4] OL L 375, 1985 12 31, p. 3. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/64/EB (OL L 290, 2000 11 17, p. 27).[5] OL L 141, 1993 6 11, p. 27. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2000/64/EB.[6] OL L 168, 1995 7 18, p. 7.[7] OL L 348, 1988 12 17, p. 62.[8] OL L 141, 1993 6 11, p. 27. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2000/64/EB (OL L 290, 2000 11 17, p. 27).[9] OL L 193, 1983 7 18, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1994 m. Stojimo aktu.[10] OL L 126, 2000 5 26, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/28/EB (OL L 275, 2000 10 27, p. 37).[11] OL L 141, 1993 6 11, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/33/EB (OL L 204, 1998 7 21, p. 29).[12] OL L 84, 1997 3 26, p. 22.--------------------------------------------------I PRIEDAS"C LENTELĖSupaprastinto prospekto turinysTrumpas KIPVPS pristatymas- patikėjimo fondo (bendrojo investicijų fondo) ar investicinės bendrovės įsteigimo data ir vieta, valstybė narė, kurioje patikėjimo fondas (bendrasis investicijų fondas) ar investicinė bendrovė buvo įregistruota,- tais atvejais, kai KIPVPS turi skirtingus investicinius padalinius, nurodyti šią aplinkybę,- valdymo įmonė (kai taikoma),- numatoma gyvavimo trukmė (kur taikoma),- depozitoriumas,- auditoriai,- finansinė grupė (t. y. bankas), skatinanti KIPVPS veiklą.Informacija apie investicijas- trumpas KIPVPS tikslų apibūdinimas,- patikėjimo fondo (bendrojo investicijų fondo) ar investicinės bendrovės investicinė politika ir trumpas kapitalo rizikos apibūdinimas, įskaitant, jeigu tai taikoma, informaciją numatytą pagal 24a straipsnį, ir tą, kurią teikia investiciniai padaliniai,- ten, kur tinka, patikėjimo fondo (bendrojo investicijų fondo) ar investicinės bendrovės veiklos istorija ir perspėjimas, kad tai nėra ateities veiklos rodiklis. Tokia informacija gali būti įtraukiama į prospektą arba gali būti jo priedas.- tipinio investuotojo — patikėjimo fondo (bendrojo investicijų fondo) ar investicinės bendrovės kliento — apibūdinimas.Ekonominė informacija- mokesčių mokėjimo tvarka,- komisiniai už vertybinių popierių įsigijimą ir pardavimą,- kitos įmanomos išlaidos ir mokesčiai, išskiriant tuos, kuriuos sumoka investicinių vienetų savininkas, ir tuos, kurie sumokami iš patikėjimo fondo (bendrojo investicijų fondo) ar investicinės bendrovės lėšų.Komercinė informacija- kaip pirkti investicinius vienetus,- kaip parduoti investicinius vienetus,- tais atvejais, kai KIPVPS turi skirtingus investicinius padalinius, kaip pereiti iš vieno į kitą investicinį padalinį ir kokius reikia mokėti mokesčius,- kada ir kaip mokami dividendai už KIPVPS investicinius vienetus ar akcijas (jei taikoma),- kaip dažnai, kaip ir kur skelbiama arba galima sužinoti apie kainas.Papildoma informacija- pranešimas apie tai, kad pareikalavus iki sutarties sudarymo ir po to galima nemokamai gauti išsamų prospektą, metinę ir pusmetinę ataskaitas,- kompetentinga institucija,- informacija ryšiams (vieta, laikas, asmuo ir pan.) apie galimybę prireikus gauti papildomus paaiškinimus,- prospekto paskelbimo data."--------------------------------------------------II PRIEDAS"II PRIEDASKolektyvinio investicijų portfelio valdymo funkcijos:- Investicijų valdymas- Administravimas:a) teisinės ir fondų valdymo apskaitos paslaugos;b) klientų užklausos;c) vertinimas ir kainos nustatymas (įskaitant mokestines pajamas);d) stebėjimas, ar laikomasi reikalavimų;e) investicinių vienetų registro tvarkymas;f) pajamų paskirstymas;g) investicinių vienetų emisija ir išpirkimas;h) sutarčių sudarymas (įskaitant sertifikatų išsiuntimą);i) įrašų laikymas.- Prekiavimas."--------------------------------------------------