CELEX: C1996/077/37
Language: es
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 25 de enero de 1996 por la sociedad Area Cova, SA, y otros contra la Comisión de las Comunidades Europeas y contra el Consejo de la Unión Europea (Asunto T-12/96)

16 . 3 . 96          ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 77/ 17
Louis, D. Thierry Demaseure y Dña . Ariane Tornel,                  España ), Sotelo Dios, SA ( con domicilio en Vigo, Ponteve­
Abogados de Bruselas, que designa como domicilio en                 dra, España ), Asociación Nacional de Armadores de Buques
Luxemburgo el de la Fiduciaire Myson Sarl, 1 , rué Glese­           ( con domicilio en Vigo, Pontevedra, España ), Congeladores
ner .                                                               de Pesca de Merluza ( ANAMER ) (con domicilio en Vigo,
                                                                    Pontevedra, España ), Asociación Nacional de Armadores de
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                 Buques Congeladores de Pesquerías Varias ( ANAVAR )
Instancia que :                                                     ( con domicilio en Vigo, Pontevedra, España ) y la Asociación
— anule la decisión de la Comisión, de 21 de marzo de               de Sociedades Pesqueras Españolas (ASPE ) ( con domicilio
      1995 , en la medida en que fija en Bruselas los lugares de    en Vigo, Pontevedra, España ), representadas por los letra­
     selección y de origen de la demandante, así como todas         dos en ejercicio D. Antonio Creus Carreras y D. Xavier Ruiz
     las decisiones posteriores adoptadas en virtud de tal          Calzado, del Ilustre Colegio de Abogados de Barcelona, y
     decisión;                                                      por D. Bonifacio García Porras, del Ilustre Colegio de
                                                                    Abogados de Salamanca, con domicilio en Avenue d'Au­
— condene en costas a la parte demandada .                          derghem, 78 , Bruselas.
Motivos y principales alegaciones                                   Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
Los motivos y principales alegaciones son similares a los           Instancia que :
expuestos en el asunto T-33/95 , Lozano Palacios contra
                                                                    — anule el Reglamento ( CE) n° 2565/95 de la Comisión, de
Comisión de las Comunidades Europeas .
                                                                        30 de octubre de 1995 , relativo a la interrupción de la
                                                                        pesca del fletán negro por parte de los barcos que
                                                                        naveguen bajo pabellón de un Estado miembro, en la
Recurso interpuesto el 25 de enero de 1996 por la sociedad              medida en que prohíbe la pesca del fletán negro en las
Area Cova, SA, y otros contra la Comisión de las Comuni­                aguas de la zona NAFO 2 y 3 por parte de los barcos que
dades Europeas y contra el Consejo de la Unión Europea                  naveguen bajo pabellón de un Estado miembro o estén
                                                                        registrados en un Estado miembro, así como el mante­
                       (Asunto T-12/96 )                                nimiento a bordo, el transbordo o el desembarco de
                          ( 96/C 77/37 )                                peces de esta población capturados por los barcos
                                                                        mencionados , con posterioridad a la fecha de entrada en
              (Lengua de procedimiento: español)                        vigor de dicho Reglamento;
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    — declare inaplicable el Reglamento ( CE) n° 1761 /95 del
Europeas se ha presentado, el 25 de enero de 1996 , un                  Consejo, de 29 de junio de 1995 , que modifica el
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas y                Reglamento ( CE ) n° 3366/94 por el que se establecen
contra el Consejo de la Unión Europea formulado por las                 para 1995 determinadas medidas de conservación y
sociedades Area Cova, SA ( con domicilio en Vigo, Ponte­                gestión de los recursos pesqueros de la zona de regula­
vedra, España ), armadora José Pereira, SA (con domicilio en            ción definida por el Convenio sobre la futura coopera­
Vigo, Pontevedra, España ), Armadores Pesqueros de Aldán,               ción multilateral en los caladeros del Atlántico norocci­
SA (con domicilio en Vigo, Pontevedra, España ), Centro­                dental, en la medida en que establece la cuota de
pesca, SA ( con domicilio en Vigo, Pontevedra, España ),                capturas de fletán negro para la flota comunitaria en las
Chymar, SA ( con domicilio en Vigo, Pontevedra, España ),               subzonas NAFO 3LMNO en 5 013 toneladas, modifi­
Eloymar, SA (con domicilio en Estríbela , Pontevedra ,                  cando la cuota autónoma de 18 630 toneladas que había
España ), Exfaumar, SA (con domicilio en Bueu, Pontevedra ,             establecido el Reglamento ( CE ) n° 850/95 , y en la
España ), Farpespan, SL ( con domicilio en Moaña, Ponteve­              medida en la que sirva de base al Reglamento ( CE )
dra, España ), Freiremar, SA (con domicilio en Vigo,                    n° 2565/95 ;
Pontevedra, España ), Hermanos Gandón, SA (con domicilio
en Cangas, Pontevedra , España ), Heroya , SA ( con domicilio       — declare inaplicable el Acuerdo bilateral de pesca entre la
en Vigo, Pontevedra, España ), Hiopesca, SA ( con domicilio             Comunidad Europea y el Gobierno de Canadá firmado
en Vigo, Pontevedra, España ), José Pereira e Hijos, SA ( con           el 20 de abril de 1995 , en el marco del Convenio NAFO,
domicilio en Vigo, Pontevedra, España ), Juana Oya Pérez                en lo que se refiere al establecimiento de una cuota de
( con domicilio en Vigo, Pontevedra, España ), Manuel Nores             capturas de fletán negro para la flota comunitaria de
González ( con domicilio en Marín, Pontevedra, España ),                5 013 toneladas a partir del 16 de abril de 1995 , inferior
Moradiña, SA (con domicilio en Cangas, Pontevedra,                      a la cuota autónoma establecida por el Reglamento ( CE )
España ), Navales Cerdeiras, SL (con domicilio en Camari­               n° 850/95 , y en la medida en la que sirva de base al citado
ñas, La Coruña, España ), Nugago Pesca , SA (con domicilio              Reglamento ( CE ) n° 1761 /95 ;
en Bueu, Pontevedra, España ), Pesquera Austral, SA ( con
domicilio en Vigo, Pontevedra, España ), Pescaberbés, SA            — condene a la Comisión y/o al Consejo al pago a los
( con domicilio en Vigo, Pontevedra, España ), Pesquerías               demandantes de la totalidad de las costas que se deriven
                                                                        del procedimiento.
Bígaro Narval, SA ( con domicilio en Vigo, Pontevedra,
España), Pesquera Cíes, SA (con domicilio en Vigo, Ponte­           Motivos y principales alegaciones
vedra, España ), Pesca Herculina, SA (con domicilio en Vigo,
Pontevedra, España ), Pesquera Inter, SA (con domicilio en          Las sociedades demandantes, propietarias de los treinta y
Cangas, Pontevedra, España ), Pesquerías Marinenses, SA             seis buques congeladores españoles autorizados para la
(con domicilio en Marín, Pontevedra , España ), Pesquerías          captura del fletán negro de Groenlandia en aguas NAFO
Tara , SA (con domicilio en Cangas, Pontevedra , España ),          ( subzonas 2 y 3 ), a tenor de los planes de pesca aprobados
Pesquera Vaqueiro, SA (con domicilio en Vigo, Pontevedra,           por la Administración española para el año 1995 , plantean
 ---pagebreak--- N° C 77/18            ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    16 . 3 . 96
la ilegalidad del Reglamento ( CE) n° 1761 /95 y del Acuerdo          suspendió el acuerdo de que se trata y se celebró un nuevo
bilateral de pesca entre la Comunidad Europea y Canadá, en            acuerdo entre Ferries Golfo de Vizcaya, por una parte, y la
la medida en que establecen, a partir del 16 de abril de 1995 ,       Diputación Foral de Vizcaya, por otra . Mediante la Decisión
una cuota de capturas de fletán negro para la flota                   impugnada, la Comisión consideró que el nuevo acuerdo,
comunitaria inferior a la cuota establecida por el Regla­             vigente entre 1995 y 1998 , no constituye una ayuda de
mento ( CE) n° 850/95 . Los motivos invocados en relación             Estado .
con la ilegalidad coinciden con los alegados en el asunto
T- 194/95 í 1 ).                                                      La demandante afirma, en primer lugar, que la Comisión
                                                                      violó el derecho de defensa, en la medida en que decidió
Por lo que se refiere al Reglamento ( CE ) n° 2565/95 , cuya          concluir el procedimiento previsto en el apartado 2 del
declaración de nulidad se solicita en el presente recurso, las        artículo 93 sin haber dado a la parte denunciante la
demandantes alegan, en primer lugar, que no cumple las                posibilidad de presentar sus observaciones . A este respecto,
exigencias de motivación establecidas en el artículo 190 del          señala que en ningún momento se le comunicó, en el curso
Tratado CE y, en segundo lugar, que supone una vulnera­               del procedimiento, que se había elaborado y celebrado un
ción del artículo 155 del Tratado CE, ya que la Comisión,             nuevo acuerdo entre las autoridades españolas y la compa­
que es la guardiana de la legalidad comunitaria, conociendo           ñía Ferries Golfo de Vizcaya , acuerdo cuyo contenido ignora
la ilegalidad en que se fundaba el Reglamento ( CE )                  a fortiori; por consiguiente, no pudo presentar observacio­
n° 1671/95 , no debería haber procedido a la adopción de un           nes sobre el nuevo acuerdo .
reglamento de ejecución de éste .
                                                                      También considera que la Decisión impugnada no satisface
(') DO n° C 315 de 25 . 11 . 1995 , p . 22 .                          las exigencias de motivación del artículo 190 del Tra­
                                                                      tado CE, ya que no permite que los interesados conozcan las
                                                                      justificaciones que llevaron a la Comisión a considerar que
                                                                      el nuevo acuerdo no constituye una ayuda de Estado, ni que
Recurso interpuesto el 1 de febrero de 1996 contra la                 el Juez comunitario ejerza su control . La demandante añade
Comisión de las Comunidades Europeas por Bretagne                     que la Decisión impugnada, además de una evidente
                   Angleterre Irlande (BAI)                           insuficiencia de motivación, contiene errores manifiestos .
                      ( Asunto T-14/96 )                              Por otra parte, la demandante alega que el acuerdo
                         ( 96/C 77/38 )                               celebrado bajo los auspicios de la Comisión favorece a la
                                                                      compañía Ferries Golfo de Vizcaya porque se trata bien de
              (Lengua de procedimiento: francés)                      una empresa española o vasca o bien de una empresa que
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                      tiene su domicilio social en España o en el País Vasco . Al
                                                                      admitir y confirmar esta discriminación, sea cual sea la
Europeas se ha presentado, el 1 de febrero de 1996, un                entidad del obstáculo a la libre circulación de servicios que
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                      de ella resulta , la Comisión incumplió el artículo 6 del
formulado por Bretagne Angleterre Irlande ( BAI ), con
                                                                      Tratado CE, en relación con la letra f) del artículo 3 y con el
domicilio social en Roscoff ( Francia ), representada por el Sr.
                                                                      apartado 1 del artículo 92 .
D. Jean-Michel Payre, Abogado de París, que designa como
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. D. Aloyse                 Por último, invoca el incumplimiento del apartado 1 del
May, 31 , Grand-rue.                                                  artículo 92 del Tratado, destacando que las adquisiciones
                                                                      masivas de títulos de transporte de la compañía Ferries
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                   Golfo de Vizcaya por parte de las autoridades españolas
Instancia que :                                                       refuerzan la posición de la compañía y que el hecho de que el
— anule la Decisión de la Comisión en el asunto C 32/93 ,             servicio de transbordadores que asegura sea o no económi­
     publicada en el Diario Oficial de las Comunidades                camente rentable no es relevante, en contra de lo que se
     Europeas n° C 321 de 1 de diciembre de 1995 ,                    indica en la Decisión impugnada .
     página 4 );
— condene en costas a la Comisión .
Motivos y principales alegaciones                                     Recurso interpuesto el 1 de febrero de 1996 contra el
La demandante, una compañía marítima francesa que                             Consejo de la Unión Europea por Lino Liao
explota, desde hace varios años, una línea marítima de                                      ( Asunto T-15 /96 )
transbordadores entre los puertos de Plymouth ( Inglaterra )                                   ( 96/C 77/39 )
y Santander ( España ), indica que, el 21 de septiembre de
1992, presentó ante la Comisión una denuncia por la que se                         (Lengua de procedimiento: francés)
inpugnaba un acuerdo celebrado entre la compañía maríti­
ma Ferries Golfo de Vizcaya SA, por una parte, y la                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Diputación Foral de Vizcaya y la Consejería de Comercio y             Europeas se ha presentado, el 1 de febrero de 1996 , un
Turismo del Gobierno Vasco, por otra . La Comisión decidió            recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
iniciar el procedimiento previsto en el apartado 2 del                por Lino Liao, con domicilio en Bruselas, representado por
artículo 93 del Tratado CE, por considerar que diversos               los Sres . D. Pierre-Paul van Gehuchten y D. Constantin
aspectos del acuerdo parecían indicar la existencia de una            Nikis, Abogados de Bruselas, que designa como domicilio
relación particular que implicaba una ayuda de Estado .               en Luxemburgo el despacho del Sr. D. Louis Schiltz, 2 , rué
Como consecuencia de la iniciación del procedimiento, se              du Fort Rheinsheim .