CELEX: 31985R1362
Language: el
Date: 1985-05-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1362/85 της Επιτροπής της 24ης Μαΐου 1985 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 περί λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

31985R1362

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1362/85 της Επιτροπής της 24ης Μαΐου 1985 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 περί λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 139 της 27/05/1985 σ. 0002 - 0002 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 34 σ. 0244  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 34 σ. 0244 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1362/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 24ης Μαΐου 1985  περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 περί λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας, και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο δ),  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1308/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1985/86, της τιμής προσανατολισμού και της τιμής παρεμβάσεως των χονδρών βοοειδών (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5 στοιχείο γ),  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1308/85 του Συμβουλίου καθόρισε στο άρθρο 3 τους κανόνες σχετικά με την ενεργοποίηση, την αναστολή και την αποκατάσταση των αγορών από τους οργανισμούς παρεμβάσεως· ότι είναι, συνεπώς, σκόπιμο να προσαρμοσθούν οι διατάξεις του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 της Επιτροπής (3)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Οι παράγραφοι 2 έως 4 του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 τροποποιούνται ως εξής:  «2. Οι τιμές αγοράς που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/85 διαπιστούνται κάθε εβδομάδα σε κάθε κράτος μέλος ή περιοχή του κράτος μέλους, κατά την έννοια του άρθρου 1, υπό τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1557/82.  3. Η ενεργοποίηση των αγορών στην παρέμβαση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/85, και η αποκατάσταση των αγορών αυτών που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού αυτού λαμβάνουν χώρα τη δεύτερη Δευτέρα μετά από τη διαπίστωση που αναφέρεται στην παράγραφο 2. Εντούτοις, εάν η κατάσταση της αγοράς σε ένα κράτος μέλος το απαιτεί, η ενεργοποίηση και η αποκατάσταση των αγορών επισπεύδονται· σε καμιά περίπτωση όμως οι αγορές δεν μπορούν να αναληφθούν πριν από τη Δευτέρα που έπεται της προαναφερθείσας διαπιστώσεως·  4. Η αναστολή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/85 λαμβάνει χώρα τη δεύτερη Δευτέρα μετά από τη διαπίστωση που αναφέρεται στην παράγραφο 2. Σ' αυτή την περίπτωση, η ανάληψη των κρεάτων που αγοράζονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως γίνεται το αργότερο στο τέλος της εβδομάδας που ακολουθεί αυτή τη διαπίστωση.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 27 Μαΐου 1985.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 1985.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (2) ΕΕ αριθ. L 137 της 27. 5. 1985, σ. 16.  (3) ΕΕ αριθ. L 261 της 26. 7. 1978, σ. 5.