CELEX: 22008D0102
Language: bg
Date: 2008-09-26 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 102/2008 от 26 септември 2008 година за изменение на приложение VI (Социална сигурност) към Споразумението за ЕИП

20.11.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 309/26
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 102/2008
   от 26 септември 2008 година
   за изменение на приложение VI (Социална сигурност) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение VI към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 159/2007 от 7 декември 2007 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕО) № 647/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 13 април 2005 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета за прилагане на схеми за социална сигурност на заети, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността, и Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета за определяне на реда за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 (2) трябва да бъде включен в споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 629/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета за прилагането на схеми за социална сигурност на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността, и Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета за определяне на реда за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 (3) трябва да бъде включен в споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Решението на Съда на Европейските общности по дело C-299/05, което отменя някои вписвания в Регламент (ЕО) № 647/2005, и решението на Съда на ЕАСТ по дело E-5/06 трябва да бъдат взети под внимание,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Приложение VI към споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) се добавят следните тирета:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32005 R 0647: Регламент (ЕО) № 647/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 13 април 2005 г. (ОВ L 117, 4.5.2005 г., стр. 1).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32006 R 0629: Регламент (ЕО) № 629/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. (ОВ L 114, 27.4.2006 г., стр. 1).“;
                        
                     
         
               2.
            
            
               В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) текстът на адаптация м) се заменя със следното:
               
                           „i)
                        
                        
                           Приложение IIa се чете, както следва:
                           Буква б) под заглавие „Ш. ФИНЛАНДИЯ“, буква в) под заглавие „Щ. ШВЕЦИЯ“ и букви г)—е) под заглавие „АА. ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО“ не се прилагат по отношение на държавите от ЕАСТ.
                           Въпреки това последиците от включването на помощта за издръжка на лица с увреждания в буква г) под заглавие „АА. ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО“ се запазват по отношение на частта от тази помощ, която се отнася до мобилността.
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           В приложение IIа се добавя следното:
                           ЩА.   ИСЛАНДИЯ
                           Няма.
                           ЩБ.   ЛИХТЕНЩАЙН
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       Помощи за незрящи лица (Закон за отпускане на помощи за незрящи лица от 17 декември 1970 г.).
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       Помощи за майчинство (Закон за отпускане на помощи за майчинство от 25 ноември 1981 г.).
                                    
                                 
                                       в)
                                    
                                    
                                       Допълнителни обезщетения за старост, за наследници и за инвалидност (Закон за допълнителните обезщетения за старост, за наследници и за инвалидност от 10 декември 1965 г., преработен на 12 ноември 1992 г.).
                                    
                                 ЩВ.   НОРВЕГИЯ
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       Гарантирана допълнителна минимална пенсия на лицата, които са инвалиди по рождение или при които инвалидността е настъпила в ранна възраст съгласно членове 7–3 и 8–4 от Закон № 12 за националното осигуряване от 17 юни 1966 г.,
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       Специални обезщетения в съответствие със Закон № 21 от 29 април 2005 г. за допълнителните помощи за лица, пребиваващи в Норвегия за кратки периоди от време.“;
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) текстът на адаптация н) се заменя със следното:
               „В приложение III, част A се добавя следното:
               36.   ИСЛАНДИЯ — ДАНИЯ
               Член 10 от Скандинавската конвенция за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо.
               37.   ИСЛАНДИЯ — ФИНЛАНДИЯ
               Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо.
               38.   ИСЛАНДИЯ — ШВЕЦИЯ
               Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо.
               39.   ИСЛАНДИЯ — НОРВЕГИЯ
               Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо.
               40.   НОРВЕГИЯ — ДАНИЯ
               Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо.
               41.   НОРВЕГИЯ — ФИНЛАНДИЯ
               Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо.
               42.   НОРВЕГИЯ — ШВЕЦИЯ
               Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо.“;
            
         
               4.
            
            
               В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) текстът на адаптация о) се заличава;
            
         
               5.
            
            
               В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) текстът на параграф 1 под заглавие „ЩБ. ЛИХТЕНЩАЙН“ в адаптация у) се заличава;
            
         
               6.
            
            
               В точка 2 (Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета) се добавят следните тирета:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32005 R 0647: Регламент (ЕО) № 647/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 13 април 2005 г. (ОВ L 117, 4.5.2005 г., стр. 1).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32006 R 0629: Регламент (ЕО) № 629/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. (ОВ L 114, 27.4.2006 г., стр. 1).“;
                        
                     
         
               7.
            
            
               В точка 2 (Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета) текстът на адаптация н) се заличава.
            
         Член 2
   Текстовете на регламенти (ЕО) № 647/2005 и (ЕО) № 629/2006 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 27 септември 2008 г., при условие че всички нотификации съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени до Съвместния комитет на ЕИП (4).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 26 септември 2008 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         H.C. принц Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 124, 8.5.2008 г., стр. 24.
   
      (2)  ОВ L 117, 4.5.2005 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 114, 27.4.2006 г., стр. 1.
   
      (4)  Без отбелязани конституционни изисквания.