CELEX: 52014JC0036
Language: es
Date: 2014-10-29
Title: Propuesta conjunta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición de la Unión en el Consejo de Asociación instituido por el Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Túnez, por otra, en cuanto a la adopción de una Recomendación sobre la ejecución del Plan de Acción UE-Túnez por el que se aplica la Asociación Privilegiada (2013-2017)

|
			
		
		
		52014JC0036
		
			Propuesta conjunta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición de la Unión en el Consejo de Asociación instituido por el Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Túnez, por otra, en cuanto a la adopción de una Recomendación sobre la ejecución del Plan de Acción UE-Túnez por el que se aplica la Asociación Privilegiada (2013-2017) /* JOIN/2014/036 final - 2014/0316 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Túnez y la Unión Europea están unidas por
un Acuerdo Euromediterráneo de Asociación, en vigor desde marzo de 1998, sobre
la base del cual ambas Partes aprobaron un Plan de Acción UE-Túnez en el marco
de la política europea de vecindad (PEV) en mayo de 2005, por un período de
cinco años. Las relaciones entre la UE y Túnez se han desarrollado en este
contexto y han madurado considerablemente. La presentación, en marzo de 2010,
de una propuesta por parte de Túnez para que se le concediera el Estatuto
Avanzado[1]
les dio un nuevo impulso y manifestó un significativo refuerzo en los ámbitos
de las relaciones políticas, la seguridad, la economía y el comercio, así como
en diversos otros sectores y en los contactos entre los pueblos.
Cuando expiró, en 2010, el actual Plan de
Acción en el marco de la PEV, se estimó oportuno negociar y celebrar un nuevo
Plan de Acción, basado en los objetivos y ambiciones del documento conjunto
relativo a la Asociación Privilegiada. No obstante, a la espera de la firma de
este nuevo Plan, ambas Partes acordaron, en septiembre de 2010, seguir
aplicando el Plan de Acción de 2005.
Las relaciones entre la UE y Túnez se
inscriben en el contexto de una situación política global en plena evolución en
la región desde principios de 2011.
La Comunicación conjunta titulada «Una
nueva respuesta a una vecindad cambiante»[2]
definió una nueva estrategia centrada en una mayor diferenciación, que permite
a cada socio desarrollar sus relaciones con la UE no solo con arreglo a sus propias
aspiraciones, necesidades y capacidades, sino también al principio de
responsabilidad mutua y el grado de adhesión a los valores universales de los
derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho, así como a las
capacidades para aplicar las prioridades definidas de común acuerdo. Este nuevo
Plan de Acción establece claramente los objetivos prioritarios de las
relaciones entre la UE y Túnez, teniendo plenamente en cuenta la Asociación
Privilegiada y la exhaustividad de las relaciones entre las dos Partes.
El Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE), en
estrecha colaboración con los servicios de la Comisión Europea y los Estados
miembros de la UE, mantuvo conversaciones exploratorias con Túnez que
desembocaron en un acuerdo sobre el proyecto de Plan de Acción, en particular
la lista de acciones prioritarias que deberán realizarse en este marco. En la última reunión del Consejo de Asociación UE-Túnez, celebrada
el 14 de abril de 2014, ambas Partes señalaron que habían llegado a un acuerdo. La finalización de las consultas técnicas por cada
una de las Partes fue notificada mediante un Canje de Notas.
El nuevo Plan de Acción UE-Túnez fija las
medidas específicas para el cumplimiento, por las Partes, de las obligaciones
que les incumben en virtud del Acuerdo Euromediterráneo. Proporciona también un
marco más amplio para el fortalecimiento de las relaciones entre la UE y Túnez
a fin de alcanzar un elevado grado de integración económica y de profundizar en
la cooperación política, de acuerdo con los objetivos generales del Acuerdo
Euromediterráneo. De conformidad con el Reglamento sobre el Instrumento Europeo
de Vecindad[3],
el Plan de Acción constituye un punto de referencia clave para fijar las
prioridades de la Unión en el marco de la PEV. La PEV seguirá haciendo el papel
de catalizador como marco estratégico único, basado en particular en la
asociación y en la implicación común, así como en la diferenciación basada en
los resultados y en el suministro de asistencia adaptada a las necesidades. La
Comisión Europea y la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y
Política de Seguridad (en lo sucesivo, «la Alta Representante») adjuntan en
anexo el texto de una propuesta conjunta de Decisión del Consejo relativa a la
posición que debe adoptar la Unión Europea en el Consejo de Asociación UE-Túnez
con vistas a la adopción de una recomendación relativa a la ejecución del Plan
de Acción.
Por consiguiente, la Comisión Europea y
la Alta Representante invitan al Consejo a adoptar la propuesta conjunta de Decisión
del Consejo que se adjunta.
2014/0316 (NLE)
Propuesta conjunta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
sobre la posición de la Unión en el
Consejo de Asociación instituido por el Acuerdo Euromediterráneo por el que se
crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por
una parte, y la República de Túnez, por otra, en cuanto a la adopción de una
Recomendación sobre la ejecución del Plan de Acción UE-Túnez por el que se
aplica la Asociación Privilegiada (2013-2017)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 217, en relación con su artículo
218, apartado 9,
Vista la propuesta conjunta de la Alta
Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de
la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)       El Acuerdo
Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Túnez, por
otra, fue firmado el 17 de julio de 1995 y entró en vigor el 1 de marzo de
1998.
(2)       Las Partes tienen la
intención de aprobar el nuevo Plan de Acción UE-Túnez en el marco de la
política europea de vecindad (PEV) por el que se aplica la Asociación
Privilegiada (2013-2017), que refleja la asociación especial entre ambas Partes
y contribuirá a la ejecución del Acuerdo Euromediterráneo mediante la
elaboración y la adopción de medidas concretas dirigidas a lograr sus
objetivos.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La posición de la Unión en el Consejo de
Asociación instituido por el Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una
asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una
parte, y la República de Túnez, por otra, en lo relativo a la ejecución del
Plan de Acción UE-Túnez en el marco de la PEV, por el que se aplica la
Asociación Privilegiada (2013-2017) se basa en el proyecto de Recomendación del
Consejo de Asociación adjunto a la presente Decisión.
Artículo 2
La
presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               Adoptada por el Consejo de Asociación UE-Túnez el
11 de mayo de 2010.
[2]               COM(2011) 303 de 25.5.2011.
[3]               Reglamento (UE) n° 232/2014 de 11.3.2014.
ANEXOS
de la
Propuesta conjunta de DECISIÓN
DEL CONSEJO
sobre la posición de la Unión en
el Consejo de Asociación instituido por el Acuerdo Euromediterráneo por el que
se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
por una parte, y la República de Túnez, por otra, en cuanto a la adopción de
una Recomendación sobre la ejecución del Plan de Acción UE-Túnez por el que se
aplica la Asociación Privilegiada (2013-2017)
ANEXO 1
Proyecto de
Recomendación
sobre la ejecución del Plan de Acción UE-Túnez en el marco de la
PEV
por el que se aplica la Asociación Privilegiada (2013-2017)
El Consejo de Asociación UE-Túnez,
Visto el Acuerdo Euromediterráneo por el
que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
por una parte, y la República de Túnez, por otra, y en particular su artículo
80,
Considerando lo siguiente:
1)           El artículo 80 del Acuerdo
Euromediterráneo faculta al Consejo de Asociación para formular las
recomendaciones que estime oportunas, con el fin de lograr los objetivos del
Acuerdo.
2)           De conformidad con lo dispuesto
en el artículo 90 del Acuerdo Euromediterráneo, las Partes adoptarán todas las
medidas generales o específicas necesarias para cumplir sus obligaciones en
virtud de dicho Acuerdo y velarán por que se logren los objetivos fijados en el
mismo.
3)           Las Partes del Acuerdo
Euromediterráneo han aprobado el texto del Plan de Acción UE-Túnez en el marco
de la política europea de vecindad (PEV) por el que se aplica la Asociación
Privilegiada (2013-2017).
4)           El presente Plan de Acción
UE-Túnez en el marco de la PEV contribuirá a la aplicación del Acuerdo mediante
la elaboración y la adopción, de común acuerdo entre las Partes, de medidas
concretas que ofrecerán una orientación práctica para tal aplicación.
5)           El Plan de Acción tiene el
doble objetivo de presentar medidas concretas para el cumplimiento por las
Partes de las obligaciones contraídas en el Acuerdo Euromediterráneo y de
proporcionar un marco más amplio para el fortalecimiento de las relaciones
entre la UE y Túnez, a fin de alcanzar un elevado grado de integración
económica y de profundizar en la cooperación política, de conformidad con los
objetivos generales del Acuerdo Euromediterráneo.
HA ADOPTADO LA SIGUIENTE RECOMENDACIÓN:
Artículo único
El Consejo de Asociación recomienda que
las Partes ejecuten el Plan de Acción UE-Túnez en el marco de la PEV, por el
que se aplica la Asociación Privilegiada (2013-2017), que figura en el
anexo, siempre que la finalidad de dicha ejecución sea alcanzar los objetivos
del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las
Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de
Túnez, por otra.
Hecho en [...], a
Por el Consejo de Asociación
El Presidente
Anexo 2
Relaciones Túnez - Unión Europea: una Asociación Privilegiada
Plan de Acción
2013-2017
SUMARIO
I.            INTRODUCCIÓN
Túnez abrió, a partir del 14 de enero de
2011, un nuevo capítulo de su historia moderna, caracterizado por una
revolución pacífica por la dignidad y la libertad, cuyo único actor fue el
pueblo tunecino. Esta revolución sentó las bases para el desarrollo de una
verdadera democracia basada en el Estado de Derecho y el respeto de los
derechos humanos y de las libertades fundamentales.
Esos valores, compartidos ahora con la
Unión Europea, impulsan la aspiración de ambas Partes para elevar sus
relaciones a un nivel superior y más estratégico, a saber la Asociación
Privilegiada. Gracias a la revolución, se abren hoy perspectivas radicalmente
diferentes en las relaciones entre Túnez y la Unión Europea. La UE está
determinada a comprometerse de forma duradera con la transición democrática en
Túnez, consciente de que su éxito tendrá repercusiones positivas tanto para la
prosperidad de Túnez, como para el conjunto de la región. El apoyo a la transición tunecina constituye, en efecto,
una oportunidad histórica para la UE de responder de forma sustancial, eficaz y
positiva a los desafíos planteados tanto a Túnez como por la Primavera Árabe,
conforme a la reorientación de la política de vecindad decidida en 2011.
Una nueva política de vecindad
Ante los retos históricos a los que se
enfrentan los países vecinos, la Unión Europea ha planteado un nuevo enfoque
con vistas a aportar respuestas más adaptadas a la rápida evolución de los
países socios y a sus necesidades de reforma para establecer y consolidar
regímenes democráticos sanos, apoyar un crecimiento económico sostenible e
integrador y gestionar las relaciones y los flujos transfronterizos.
Este nuevo enfoque[1] se basa en
la responsabilidad mutua y en un compromiso compartido con los valores
universales de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho.
Aplica un mayor nivel de diferenciación para definir su apoyo en función de los
objetivos del país socio en materia de acercamiento a la UE, de sus necesidades
específicas y de las capacidades de que dispone, de los avances realizados en
la ejecución de las reformas, en la consolidación de la democracia y
del Estado de Derecho, así como del respeto de los derechos humanos y de las
libertades fundamentales. Brindará, asimismo, la oportunidad de
traducir el fortalecimiento de las relaciones en una mayor integración
económica y en una cooperación política más estrecha en los ámbitos de la
gobernanza, la seguridad, la resolución de conflictos y la adopción de
iniciativas conjuntas en los foros internacionales sobre temas de interés
común.
El nuevo enfoque de la política de
vecindad tiene por objeto, en particular: a) ofrecer un mayor apoyo a los
socios comprometidos en la profundización de la democracia y en el respeto del
Estado de Derecho, de los derechos humanos, de las libertades fundamentales y
de la igualdad de género; b) apoyar el desarrollo de una economía sostenible e
integradora, que reduzca las desigualdades sociales y regionales, cree empleo y
mejore las condiciones de vida de la población y c) establecer una colaboración
más estrecha con los pueblos y las sociedades civiles de los países socios.
Nuevas prioridades para Túnez
La revolución tunecina es portadora de la
esperanza de una vida mejor para los ciudadanos tunecinos, estableciendo una
ruptura con el sistema anterior de desarrollo, afectado durante mucho tiempo
por fracturas estructurales económicas y sociales.
El nuevo enfoque se basa en la
construcción de un nuevo proyecto de sociedad, que quiere ser integrador y
equilibrado, basado en la buena gobernanza, la transparencia y la distribución
equitativa de la riqueza.
Se dará prioridad a la creación de empleo
y la cohesión social, el desarrollo regional, la seguridad y la estabilidad,
así como a la justicia de transición, a fin de estabilizar a largo plazo
el proceso de transición democrática.
Estas prioridades subrayan asimismo el
compromiso de intensificar las reformas necesarias para establecer
instituciones democráticas que respeten los derechos humanos y las libertades
fundamentales y confirmen el compromiso de Túnez de crear una sociedad abierta
y moderna, un espacio cultural plural y un tejido social activo.
También se intensificará la labor de
reforma en el ámbito económico y social, con el fin de estimular la economía y
fomentar un crecimiento sostenible con un alto nivel de empleo, basado en el
conocimiento y la innovación.
El esfuerzo se centrará, en particular,
en el desarrollo de una política social justa, solidaria y beneficiosa para
todas las categorías y regiones, así como en la modernización de la estructura
de la economía, orientándola más hacia las actividades innovadoras, de alto
contenido tecnológico y respetuosas con el medio ambiente, así como a la mejora
de la competitividad y del entorno empresarial para favorecer la iniciativa
privada y la colaboración entre los sectores público y privado.
Una
Asociación
Privilegiada
En este contexto, se cumplen las
condiciones para que Túnez y la Unión Europea pasen a un nivel superior y más
estratégico de profundización de las relaciones y de integración, habida cuenta
de que sus ambiciones recíprocas son más elevadas. El acercamiento a la UE
constituye una opción fundamental y una constante de la política exterior de
Túnez[2],
en paralelo con el fomento de la integración en el Magreb y con la
consolidación de las relaciones con los países árabes, mediterráneos y
africanos. Túnez y la Unión Europea comparten también la idea de que la intensificación
de la liberalización económica y de la integración económica y social constituye
una fuente de crecimiento y de empleo para promover el desarrollo solidario y
la prosperidad compartida.
En el marco de la Asociación Privilegiada,
Túnez desea acceder a una nueva fase de integración con la UE, al nivel más
alto posible.
Este nuevo estatuto refleja la voluntad
de ambas Partes de inscribirse en una dinámica de acercamiento que trasciende
las fronteras del libre comercio y que incluye una movilidad efectiva de las
personas mutuamente beneficiosa y la posibilidad de compartir mejor el conocimiento.
La toma en consideración de la dimensión
humana y científica en esta Asociación es esencial para promover el
acercamiento entre los agentes de la sociedad civil, las empresas privadas, los
investigadores y los estudiantes, así como los entes locales y regionales, y será
una señal política clara para los ciudadanos y el mundo empresarial de ambas
Partes.
Este Plan de Acción evolutivo, elaborado
conjuntamente para el período 2013-2017, será el marco de referencia para
definir los ejes prioritarios que permitan reforzar las relaciones entre ambas
Partes a todos los niveles (político, económico, científico, social, cultural y
humano).
En este contexto evolutivo, y sobre la
base de la aplicación de la Asociación Privilegiada, de conformidad con el
artículo 8 del Tratado de la Unión Europea y con las aspiraciones de la UE y de
Túnez de intensificar sus relaciones, las Partes se comprometen a iniciar una
reflexión sobre la posibilidad de llegar a un nuevo acuerdo que regule las
relaciones recíprocas.
Elementos clave de la Asociación
Privilegiada entre la UE y Túnez
La consolidación de las relaciones entre
la Unión Europea y Túnez en el marco de una Asociación Privilegiada seguirá los
siguientes ejes:
a) Una cooperación política más
profunda. Las Partes aspiran a dar un nuevo
impulso al diálogo y a la cooperación políticos. En particular, se plantea el
refuerzo del diálogo político de alto nivel, la cooperación parlamentaria, la
cooperación sobre cuestiones de seguridad, la cooperación en materia de
democracia y de Estado de Derecho, así como en materia de igualdad de género,
derechos humanos y libertades fundamentales, el fortalecimiento de la
cooperación con el Consejo de Europa y demás organizaciones internacionales.
Esta dimensión también incluye una mayor cooperación en lo que se refiere a la
seguridad, la justicia, la gestión de fronteras y la lucha contra la
delincuencia organizada.
b) Una integración económica y social
ampliada con la Unión Europea que permita la creación de un espacio económico común. La Asociación Privilegiada también persigue una integración más
profunda de los socios en sus aspectos económicos, sociales y humanos. Tiene en
cuenta los retos a los que se enfrenta Túnez durante esta fase de transición
democrática, incluida la reactivación de la economía y los imperativos de un
desarrollo solidario y sostenible. En la perspectiva del desarrollo de las
relaciones comerciales y económicas, está prevista la celebración de un acuerdo
de libre comercio completo y profundo (ALECA) entre Túnez y la UE, que
contribuirá a la integración gradual de Túnez en el mercado interior de la
Unión Europea con el fin de llegar, a medio plazo, a la creación de un espacio
económico común.
Túnez desea trabajar por una mayor
armonización reglamentaria con un acercamiento gradual de las legislaciones. A
tal efecto, de conformidad con el presente Plan de Acción, la República de
Túnez y la Unión Europea determinarán conjuntamente los sectores en los que la
labor de aproximación se centrará de manera prioritaria. Posteriormente, tras
identificar las diferencias entre la legislación de Túnez y el acervo
comunitario, Túnez fijará los objetivos de acercamiento al acervo comunitario en
un programa nacional de armonización y la UE adoptará medidas de acompañamiento
a fin de contribuir a la realización de estos objetivos.
La integración se beneficiará de un
diálogo más profundo sobre reformas socioeconómicas, incluido el rendimiento
económico, el fomento de las pymes, el desarrollo de una estrategia integrada
de empleo y la integración social, así como de una cooperación sectorial amplia
que cubra sectores clave como la energía, el transporte, la industria, la
agricultura, el medio ambiente y el cambio climático (véase el anexo 2).
C) Una asociación más estrecha entre
los pueblos. Una Asociación Privilegiada no puede
imaginarse sin el refuerzo de las relaciones entre los pueblos mediante el
acercamiento y la cooperación directa entre las personas y las organizaciones.
En este contexto, la cooperación y los intercambios en los ámbitos de la educación,
la formación profesional, el empleo, la investigación e
innovación, la salud, la cultura y la juventud
desempeñarán un papel determinante. El diálogo se desarrollará también en
materia de migración, movilidad y seguridad, con el objetivo de celebrar
una Asociación para la Movilidad que establezca un marco de cooperación
equilibrado y responsable en materia de circulación de personas, gestión de la
migración legal, vínculos entre migración y desarrollo, protección de los
derechos de los migrantes y lucha contra la migración irregular, la
delincuencia organizada relacionada con la inmigración, así como la readmisión.
De igual manera, la consolidación de las
relaciones entre la Unión Europea y Túnez implica una amplia movilización de
todos los agentes no estatales y de la sociedad civil, que tienen un
papel importante para que la democratización sea un éxito. Se pondrán en marcha mecanismos de consulta para
garantizar que la sociedad civil desempeñe plenamente su papel de interlocutor
en el diálogo con las autoridades y los órganos competentes de la UE, en
particular en el contexto de la finalización y aplicación del presente Plan de
Acción.
Un nuevo método
El salto cualitativo previsto por la
Unión Europea y Túnez en sus relaciones se basará en una serie de principios y
herramientas para garantizar mejor que se alcancen los objetivos previstos.
Compromisos específicos, precisos y
concretos por un período de 5 años. Relaciones
profundas implican que los socios asuman compromisos firmes en algunos sectores
prioritarios con el fin de afrontar los retos que plantea la transición
democrática: reactivación económica, fomento de las pymes y desarrollo
sostenible e integrador, empleo, mejora de las condiciones de vida y lucha
contra las desigualdades; consolidación del Estado de Derecho, buena gobernanza
y pluralismo democrático, independencia de la justicia, respeto de los derechos
humanos y de las libertades fundamentales, igualdad de género, reforma del
sector de la seguridad, independencia de los medios de comunicación y apoyo a
la sociedad civil. La Asociación Privilegiada debe contribuir también a un
acercamiento de nuestras sociedades en el sentido más amplio, mediante un
diálogo intercultural más amplio.
Participación en agencias y programas
de la Unión Europea. Otro instrumento que
contribuye a la mayor integración deseada entre Túnez y la UE es la
participación de Túnez en una serie de agencias y programas de la Unión, para
los que el fundamento jurídico prevé la participación de terceros países. En
este aspecto, el Plan de Acción especifica lo que se debe hacer.
Apoyo técnico y financiero más
ambicioso, adaptado a las prioridades de Túnez y
en consonancia con las nuevas orientaciones de la política de vecindad, a fin
de apoyar la ejecución de los objetivos del Acuerdo de Asociación y en el marco
de las perspectivas financieras de la Unión Europea a partir de 2014. La Asociación
Privilegiada implica que la Unión Europea conceda una asistencia financiera
apropiada a Túnez, a la altura de la ambición de las reformas, de sus
necesidades específicas, de las capacidades de que dispone, así como de los
avances hacia la aplicación efectiva de las reformas.
La UE ya ha
confirmado su decisión de aumentar de manera significativa su ayuda a Túnez,
con un compromiso de, al menos, 400 millones EUR en subvenciones para el
período 2011-2013 (frente a los 240 millones EUR previstos antes de la
revolución). Los fondos disponibles se destinarán
prioritariamente al acompañamiento de las reformas necesarias para establecer
un Estado democrático (apoyo a la organización de elecciones, reforma de los
sectores de la seguridad, la justicia, los medios de comunicación, apoyo al
proceso de justicia de transición y al respeto de los derechos humanos y
de las libertades fundamentales), a la continuación de la recuperación
económica y al fortalecimiento de la cohesión social (reformas económicas,
fomento del empleo y del desarrollo regional, lucha contra la exclusión social,
la desigualdad y la pobreza, consolidación institucional, etc.).
Por otra parte, algunos Estados miembros,
el Banco Europeo de Inversiones (BEI) y el Banco Europeo de Reconstrucción y
Desarrollo (BERD) proporcionarán una ayuda importante, especialmente en materia
de inversión, infraestructuras, apoyo al sector privado y empleo, entre otros
medios a través de los compromisos del G8 (Asociación de Deauville). La
programación de esta ayuda siguiendo los procedimientos adecuados, tendrá en
cuenta los compromisos del presente Plan de Acción, así como de todo
instrumento pertinente, incluidas las conclusiones del grupo de trabajo
Túnez-Unión Europea de los días 28 y 29 de septiembre de 2011.
Carácter adaptable y evaluación intermedia.
El Plan de Acción, adoptado por un período de
cinco años, podrá ser revisado por el Consejo de Asociación, en función de los
progresos de la aplicación o de posibles nuevas necesidades determinadas por la
coyuntura en Túnez o en la Unión Europea. Los órganos creados por el Acuerdo de
Asociación se encargarán de hacer las propuestas adecuadas.
Seguimiento de la aplicación del Plan
de Acción. La instauración de las reformas en un
gran número de sectores clave requiere la definición de objetivos precisos y la
puesta a disposición de medios adecuados. Con el fin de garantizar la mejor
ejecución posible y de crear un vínculo entre, por un lado, los objetivos y los
avances realizados en la consecución de dichos objetivos y, por otro, la ayuda
aportada, el Comité de Asociación y los subcomités creados en el marco del
Acuerdo de Asociación se encargarán del seguimiento periódico y cada Parte
realizará informes de situación.
Ambas Partes procederán a una revisión de
los subcomités a fin de adaptar su composición y atribuciones a las nuevas
ambiciones del estatuto privilegiado.
II.          PLAN DE ACCIÓN
Con el deseo de dar al presente Plan de
Acción un carácter a la vez operativo y estratégico, las Partes convienen en
centrar la cooperación en un número limitado de ámbitos y de objetivos, tal
como se resume en el cuadro del anexo 1.
Además, la consecución de los objetivos
del Plan de Acción exige una consolidación del diálogo sobre las reformas
económicas y sociales, en particular la política de empleo e inclusión social,
y las estrategias de recuperación para la edificación de un crecimiento
sostenible basado en el conocimiento, así como de una cooperación sectorial
ampliada que cubran aspectos clave como la energía, el transporte, la
industria, la agricultura, el turismo, el desarrollo de capacidades, el medio
ambiente y el cambio climático.
Este Plan sigue siendo el documento de
referencia para la aplicación del Acuerdo de Asociación (AA). Cubre todos los
ámbitos que forman parte del AA y enmarca el conjunto de la cooperación entre
Túnez y la Unión Europea, incluidos los trabajos del Comité de Asociación y el
de los subcomités. Los subcomités tendrán que definir, a partir de los
objetivos prioritarios recogidos en el Plan de Acción, las acciones concretas
necesarias para la consecución de dichos objetivos.
Para el próximo período, las Partes
centrarán sus prioridades en los ámbitos siguientes:
Estado de Derecho y democracia
1)           Establecimiento de un sistema
electoral democrático, en particular mediante la consolidación de la
independencia y funcionamiento de la «autoridad pública independiente» (Instance
Publique Indépendante), encargada de la gestión y organización de las
elecciones.
2)           Garantía de la independencia
del sistema judicial, mejora de su profesionalidad y eficiencia (acceso a la
justicia, duración de los juicios) garantía del respeto de los derechos
humanos, de la presunción de inocencia y del derecho a un juicio justo.
3)           Realización de la reforma del
sector de la seguridad, en el marco de una reforma global y exhaustiva, con el
fin de garantizar el respeto de las normas internacionales en materia de Estado
de Derecho, de los derechos humanos y del Derecho internacional.
4)           Consolidación de la protección
de los derechos humanos, incluidos los derechos de las mujeres y de los niños.
5)           Realización de la reforma de
los medios de comunicación y la profesionalización del sector.
6)           Refuerzo del papel y las
capacidades de la sociedad civil.
Cooperación en el ámbito de la
migración, la movilidad y la seguridad
7)           Diálogo sobre migración,
movilidad y seguridad y celebración de una Asociación para la Movilidad.
Integración económica y social
ampliada
8)           Reforma económica para el
crecimiento integrador, la competitividad y la mejora del mundo de los negocios
y de las inversiones.
9)           Profundización en la
integración económica y celebración de un acuerdo de libre comercio de alcance
amplio y profundo y acercamiento al acervo de la UE.
10)         Desarrollo de las competencias,
acceso al conocimiento e innovación.
11)         Empleo, cohesión e integración
social y desarrollo regional y local.
12)         Desarrollo agrícola y rural.
Desarrollo sostenible
13)         Desarrollo y aplicación de
estrategias y programas destinados a garantizar un desarrollo sostenible,
incluida la mejora de la protección del medio ambiente, de conformidad con la
intención declarada en la Comunicación de la Comisión sobre el Marco Financiero
Plurianual de junio de 2011[3]
de aumentar la proporción del presupuesto de la Unión destinada al clima hasta,
como mínimo, el 20 %.
El cuadro en el anexo 1 presenta un marco
de referencia para la revisión de esas prioridades, señalando al mismo tiempo
los indicadores, un calendario de ejecución y los recursos movilizados.
A.           Cooperación política
I.            Diálogo y cooperación política y estratégica
1.           Refuerzo del diálogo político y
estratégico
            Acciones y objetivos específicos
·              
Reforzar el diálogo político, en particular,
mediante la organización de cumbres UE/Túnez, sobre una base ad hoc,
celebrando reuniones regulares, tanto a nivel ministerial como de altos funcionarios.
·              
Fomentar la participación de representantes de
Túnez en reuniones informales de comités y grupos del Consejo, responsables de
la política exterior y de seguridad común de la Unión Europea, sobre una base ad
hoc.
·              
Mayor concertación en los foros multilaterales
(Naciones Unidas, etc.), con el fin de armonizar y coordinar las posiciones
políticas sobre cuestiones de interés común.
·              
Cooperar en el ámbito diplomático, en
particular mediante el establecimiento de relaciones de cooperación e
intercambio de experiencias entre el Instituto Diplomático para Formación y Estudios
de Túnez y los centros universitarios y las academias diplomáticas de los
Estados miembros.
2.           Cooperación parlamentaria
            Acciones y objetivos específicos
·              
Desarrollar la cooperación parlamentaria, en
particular a través del apoyo a la Asamblea Parlamentaria, la creación de una
comisión parlamentaria mixta entre el Parlamento Europeo y el Parlamento de
Túnez, el refuerzo de la cooperación y la asociación entre este último y la
Asamblea Parlamentaria de la Unión por el Mediterráneo, y reforzar los
intercambios entre partidos políticos y grupos parlamentarios de Túnez y de la
UE.
3.           Refuerzo del diálogo y la
cooperación en el ámbito de la prevención de conflictos y de la gestión de
crisis
            Acciones y objetivos específicos
·              
Reforzar la cooperación y el diálogo entre
Túnez y la UE en el marco de la política exterior y de seguridad común (PESC) y
de la política común de seguridad y defensa (PCSD).
·              
Contribuir al desarrollo de la Asociación para
la Paz y la Seguridad en África, teniendo en cuenta los intereses de ambas
Partes.
·              
Aumentar la participación de Túnez en la Asociación
Mediterránea de la Organización para la seguridad y la
Cooperación en Europa (OSCE) a través del grupo de contacto y
contribuciones bilaterales voluntarias.
4.           Profundización de la
cooperación en materia de no proliferación de armas de destrucción masiva (ADM)
y de sus vectores, de control de las transferencias de armas convencionales y de
lucha contra la propagación de armas ligeras y de pequeño calibre.
Acciones y
objetivos específicos
Armas de
destrucción masiva (ADM) y productos de doble uso:
·              
Cooperar y contribuir a la plena aplicación de
las obligaciones internacionales existentes en materia de lucha contra la
proliferación de ADM y de sus vectores y apoyar el papel del Organismo
Internacional de Energía Atómica (OIEA).
·              
De acuerdo con los compromisos internacionales
de las Partes, especialmente las resoluciones internacionales pertinentes,
incluida la Resolución 1540/2004 del Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas, seguir con la ejecución de un sistema que permita un control efectivo a
escala nacional de productos de doble uso y la penalización de la proliferación
de ADM y de sus vectores.
·              
Tomar las medidas necesarias para la firma,
ratificación o adhesión a los demás tratados e instrumentos internacionales de
lucha contra la proliferación de ADM y de sus vectores.
·              
Adoptar una legislación nacional que permita
la penalización de la proliferación de ADM y de sus vectores.
·              
Establecer, con ayuda de la UE, un
sistema nacional eficaz de
control de las exportaciones y el
tránsito de mercancías
relacionadas con armas
de destrucción masiva, incluido
un control de la utilización final de tecnologías de doble uso.
Armas
convencionales
·              
Seguir desarrollando el diálogo político
periódico sobre las transferencias de armas convencionales y reforzar la
cooperación en materia de prevención del tráfico ilícito.
·              
Reforzar la concertación con vistas a la
adopción de un tratado de las Naciones Unidas que establezca normas comunes
para el comercio mundial de armas convencionales.
·              
Desarrollar, con la ayuda logística de la UE,
un sistema nacional eficaz de control de las exportaciones de armas
convencionales y de sus municiones, incluidos controles sobre el usuario final.
5.           Cooperación en el ámbito de la
protección civil
Acciones y
objetivos específicos
·              
Proseguir con la cooperación regional sobre
prevención, preparación, formación, detección, alerta temprana y respuesta a
las catástrofes naturales y a las provocadas por el hombre, incluidos los
riesgos tecnológicos.
·              
Establecer acuerdos operativos entre las
organizaciones tunecinas y las de la Comisión Europea sobre cooperación con el
Centro de Información y Seguimiento (MIC) durante la activación del Mecanismo Comunitario
de Protección Civil.
II.          Democracia, Estado de Derecho y gobernanza
6.           Acercamiento del marco
legislativo de Túnez al de la UE y del Consejo de Europa en estos ámbitos
Acciones y
objetivos específicos
·              
Reforzar la cooperación entre Túnez y el
Consejo de Europa en materia de fomento de los derechos humanos, del Estado de
Derecho y de la democracia, en particular con vistas a la posible adhesión de
Túnez a determinados Convenios del Consejo de Europa.
7.           Consolidación de los organismos
que garantizan la democracia y el Estado de Derecho
Acciones y
objetivos específicos
·              
Adoptar las disposiciones constitucionales,
legislativas y reglamentarias destinadas a reforzar el Estado de Derecho (papel
del Parlamento, independencia de los partidos políticos, etc.).
·              
Reforzar la capacidad administrativa de las
instituciones y de los actores democráticos (Parlamento, partidos políticos,
etc.).
·              
Adoptar un marco electoral democrático,
establecer una comisión independiente para la organización de las elecciones y
desarrollar la capacidad de las organizaciones de la sociedad civil tunecina en
materia de observación electoral, adoptar disposiciones reglamentarias sobre
observación electoral (incluyendo a los actores internacionales).
8.           Refuerzo de la independencia y
eficacia del poder judicial y de los esfuerzos para mejorar las condiciones
penitenciarias.
Acciones y
objetivos específicos
·              
Reformar y modernizar el sector de la
justicia, con el fin de garantizar la independencia, la imparcialidad, la
profesionalidad, la responsabilidad y un mejor funcionamiento de la justicia
basándose, cuando proceda, en las normas elaboradas por las Naciones Unidas y
por el Consejo de Europa.
·              
En el marco de la reforma de la justicia, dar
un apoyo técnico a los esfuerzos de Túnez para la modernización del sector, en
particular a través de la informatización de su Administración, la mejora del
acceso a la justicia y el fortalecimiento de la capacidad de los agentes del
sistema.
·              
Establecer mecanismos y acciones en materia de
justicia de transición.
·              
Modificar el Código Penal y el Código de Procedimiento
Penal con el fin de ajustarlos al Derecho internacional en materia de derechos
humanos.
·              
Reforzar las medidas destinadas a mejorar las
condiciones de vida y de detención en los centros penitenciarios, en particular
para los menores, y garantizar los derechos de los detenidos, mediante la
formación y la capacitación de los funcionarios encargados de hacer cumplir la
ley.
III.         Diálogo y cooperación sobre cuestiones relativas a los
derechos humanos y a las libertades fundamentales
9.           Diálogo y cooperación sobre
cuestiones relativas a los derechos humanos y a las libertades fundamentales
            Acciones y objetivos específicos
·              
Reforzar el diálogo y la cooperación entre la
UE y Túnez sobre el respeto y el fomento de los derechos humanos y los derechos
fundamentales.
·              
Intensificar el diálogo sobre la cooperación
en las instituciones internacionales, en particular en las Naciones Unidas.
10.         Aplicación de los convenios
internacionales en materia de derechos humanos y cooperación con los
procedimientos y mecanismos especiales de las Naciones Unidas.
Acciones y
objetivos específicos
·              
Garantizar el respeto del principio de la
primacía de los convenios internacionales ratificados sobre el Derecho
nacional.
·              
Completar de forma progresiva el proceso de
transposición y aplicación de los convenios internacionales ratificados por
Túnez[4], con el objetivo de la supresión de las reservas.
·              
Cooperar con la Oficina del Alto
Comisionado para los derechos humanos, así como los mecanismos especiales de
las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, en particular tras la
invitación permanente de las autoridades tunecinas de febrero de 2011.
·              
A raíz del paso de Túnez por el proceso del
Examen Periódico Universal (mayo de 2012), apoyar la aplicación de las
recomendaciones aceptadas por Túnez en este marco.
11.         Respeto de la libertad de
expresión, reunión y asociación de acuerdo con el Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas (PIDCP)
Acciones y
objetivos específicos
·              
Reforzar la libertad de asociación y de
reunión pacífica, así como la libertad de expresión y de opinión sobre la base
de las recomendaciones pertinentes del Comité procedente del PIDCP y del Examen
Periódico Universal del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, también
en lo que se refiere a las ONG y a los agentes no estatales. 
·              
Mejorar el nuevo Código de Prensa con el fin
de ajustarlo a los estándares internacionales; eliminar, en particular, las
penas privativas de libertad para los delitos de prensa y la difamación, y
garantizar la protección de las fuentes.
·              
Garantizar un acceso libre y sin restricciones
a las nuevas tecnologías, incluido internet, y garantizar la libertad de
expresión y de difusión de la información en la red, de acuerdo con las normas
internacionales.
·              
Facilitar los intercambios y apoyar
iniciativas de cooperación entre los medios asociativos tunecinos y europeos.
12.         Fomento y protección de los
derechos de las mujeres y de los niños
Acciones y
objetivos específicos
·              
Aplicar la Convención sobre la Eliminación de
todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CETFDCM) y el principio de
igualdad de derechos y libertades civiles, políticos, económicos, sociales y
culturales.
·              
Consolidar el dispositivo legislativo para
luchar contra todas las formas de discriminación, para fomentar la igualdad de
género y mejorar la participación y la integración de la mujer en la vida
pública, política, cultural y económica.
·              
Proseguir con las acciones emprendidas para
garantizar la igualdad de género y luchar contra la discriminación y la
violencia contra las mujeres en aplicación de los convenios internacionales
correspondientes; reforzar el marco legislativo a fin de ofrecer una mayor
protección a las mujeres contra todas las formas de violencia, incluida la
violencia doméstica.
·              
Reforzar el papel de la sociedad civil en la
promoción y protección de los derechos de la mujer y del niño y promover la
creación de redes en este ámbito.
·              
Consolidar los derechos del niño sobre la base
de las recomendaciones del Comité de los Derechos del Niño de las Naciones
Unidas, en particular la protección del niño contra todas las formas de
violencia, contra el abandono y la explotación.
13.         Abolición de la pena de muerte y
lucha contra la tortura y todas las formas de discriminación
Acciones y
objetivos específicos
·              
Mantener la moratoria de facto sobre
las ejecuciones.
·              
Proseguir con el diálogo sobre la revisión de
las disposiciones del Código Penal, para la abolición de la pena de muerte.
·              
Estudiar la posibilidad de unirse a la
iniciativa interregional sobre la pena de muerte, apoyada por la UE en el marco
de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
·              
Tras la ratificación por las autoridades
tunecinas del «Protocolo facultativo de la Convención contra la tortura y otros
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes», proporcionar apoyo técnico
para la aplicación del Protocolo y de sus instrumentos, incluido el apoyo a la
creación del Subcomité Nacional para la Prevención, contemplado en el
Protocolo.
14.         Fomento del papel de la sociedad
civil y protección de los defensores de los derechos humanos
Acciones y
objetivos específicos
·              
Aumentar la participación de todos los
componentes de la sociedad tunecina en la vida pública y política, por ejemplo
mediante el refuerzo de las garantías en materia de libertades fundamentales y
el establecimiento de mecanismos de concertación y de diálogo.
·              
Desarrollar la participación de los diferentes
agentes de la sociedad civil y de las partes interesadas en la propuesta, la
elaboración y el seguimiento de la aplicación de las reformas constitucionales
y legislativas.
15.         Cooperación para la aplicación
universal del Estatuto de Roma sobre la Corte Penal Internacional
Acciones y
objetivos específicos
·              
Adoptar una legislación nacional sobre la
ejecución del Estatuto de Roma e intercambio de experiencias sobre los ajustes
legales requeridos para la entrada en vigor del mismo.
·              
Apoyar la formación de los magistrados,
abogados y fuerzas de seguridad en los ámbitos de competencia de la Corte Penal
Internacional (CPI), en particular mediante el estudio de la jurisprudencia de
la CPI y de la jurisprudencia nacional en los ámbitos cubiertos por la CPI.
IV.         Cooperación e iniciativas continentales y regionales
16.         Apoyo a la ejecución de
iniciativas y proyectos de integración continental y regional
Acciones y
objetivos específicos
·              
Favorecer la integración interregional,
incluida la intermagrebí, especialmente dentro de la Unión del Magreb Árabe y
del proceso de Agadir.
·              
Intensificar la cooperación en las
instituciones regionales magrebíes, el Foro 5+5, el Foro Mediterráneo, la Unión
por el Mediterráneo, la Asociación África-UE y las organizaciones regionales,
tales como el Observatorio del Sáhara y del Sahel.
·              
Iniciar un diálogo sobre las posibilidades de
cooperación triangular con la participación de agentes tunecinos y europeos,
públicos y privados, para impulsar el desarrollo en África.
V.          Cooperación
en materia de justicia y seguridad
17.         Promoción de la legislación sobre cooperación
jurídica y judicial entre Estados y puesta en marcha medidas
de acompañamiento adecuadas
Acciones y
objetivos específicos
·              
Iniciar lo antes posible una reflexión sobre
las principales convenciones internacionales, en particular las elaboradas en
el marco de la Conferencia de La Haya de Derecho internacional privado en el
ámbito del Derecho de familia.
·              
Seguir promoviendo soluciones concretas para
prevenir, administrar y resolver los conflictos sobre responsabilidad parental,
incluida la cuestión de los hijos de parejas mixtas separadas.
·              
Proseguir con el diálogo sobre el Derecho de
familia y la protección internacional de los niños en el contexto de la
participación de Túnez en la Conferencia Judicial de Malta sobre cuestiones
familiares transfronterizas (Proceso de Malta).
·              
Estudiar la posibilidad de la firma,
ratificación y aplicación de los principales convenios internacionales, tales
como: el Convenio de La Haya de 1965 sobre la Notificación o Traslado en el
Extranjero de Documentos Judiciales o Extrajudiciales en Materia Civil o
Comercial; el Convenio de La Haya de 1970 sobre la Obtención de Pruebas en el
Extranjero en Materia Civil o Comercial; el Convenio de La Haya de 1980 sobre
los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores; el Convenio de
La Haya de 1996 sobre Responsabilidad Parental y Protección de los Niños.
18.         Consolidación de la cooperación
judicial y del acercamiento de los sistemas jurídicos de ambas Partes
Acciones y
objetivos específicos
·              
Hacer el balance de la cooperación judicial
entre Túnez y la UE y de las medidas para su mejora.
·              
Continuar con la aplicación de las medidas
previstas en las convenciones de las Naciones Unidas (Convenciones de las
Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (UNTOC) y
contra la corrupción (UNCAC) ratificadas por Túnez.
·              
Establecer un programa de apoyo a la
modernización y a la independencia de la justicia en Túnez.
19.         Refuerzo de la cooperación entre
las autoridades judiciales y policiales de Túnez y de los Estados miembros
Acciones y
objetivos específicos
·              
Efectuar el balance de la cooperación entre
Túnez y la UE, con vistas a su consolidación, especialmente en el marco
existente de los intercambios de experiencias entre los centros de formación en
los Estados miembros de la UE y sus homólogos tunecinos en materia judicial y
de seguridad.
·              
Garantizar la aplicación de las disposiciones
de los convenios internacionales pertinentes.
20.         Refuerzo de la lucha contra la
corrupción
Acciones y
objetivos específicos
·              
Intercambiar información sobre las
legislaciones y estrategias europeas y tunecinas y sobre la aplicación de los
instrumentos internacionales, intercambio de las mejores prácticas en materia
de lucha contra la corrupción y desarrollo de una cooperación en este ámbito,
incluido en el marco de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas
de 2003 contra la corrupción.
·              
Apoyar los esfuerzos de las autoridades
tunecinas en materia de lucha contra la corrupción, incluida la creación de un
centro judicial especializado en asuntos de corrupción a nivel del Tribunal de
Primera Instancia de Túnez.
·              
Estudiar la posibilidad de apoyar la
aplicación del Decreto-ley nº 120, de 14 de noviembre de 2011, sobre el
organismo anticorrupción.
·              
Continuar apoyando los esfuerzos de Túnez
mediante la asistencia judicial mutua para la repatriación de los activos y
bienes adquiridos de forma fraudulenta por el Presidente destituido y los
miembros de su familia, que actualmente siguen congelados bajo la jurisdicción
de Estados miembros de la UE, en el marco de los convenios internacionales
pertinentes, como la Convención de las Naciones Unidas de 2003 sobre la Lucha
contra la Corrupción.
21.         Cooperación en materia de lucha
contra el terrorismo y la delincuencia organizada
Acciones y objetivos
específicos
·              
Reforzar la cooperación en materia de lucha
contra el terrorismo, la delincuencia organizada y la ciberdelincuencia, entre
los diferentes órganos judiciales y de seguridad, incluso sobre la base de la
ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales apropiados, y
mediante el fomento de la participación de los responsables tunecinos en las
formaciones específicas y especializadas en el ámbito de la prevención y lucha
contra el terrorismo que existen en los Estados miembros de la UE.
·              
Cooperar mediante el intercambio de buenas
prácticas y los intercambios técnicos y proseguir con los esfuerzos para
sensibilizar a los jóvenes sobre los peligros de la radicalización violenta y
del extremismo en todas sus formas, a fin de afianzar en ellos la cultura de
apertura, tolerancia y solidaridad con las víctimas del terrorismo, y
protegerlos contra las tentaciones criminales, en particular las relacionadas
con el terrorismo.
·              
Apoyar los esfuerzos de Túnez para garantizar
el respeto de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, en
particular en el contexto de la reforma del sector de la seguridad.
22.         Instrumentos internacionales de
lucha contra la delincuencia organizada
Acciones y
objetivos específicos
·              
Intercambiar información y experiencias en el
ámbito de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia
Transnacional Organizada (2000) y sus Protocolos adicionales.
·              
Desarrollar la legislación de conformidad con
las normas y los instrumentos internacionales pertinentes en el marco de la
lucha contra la delincuencia organizada.
23.         Desarrollo de los métodos y
medios de lucha contra la trata de seres humanos y de la protección de las
víctimas de la misma.
Acciones y
objetivos específicos
·              
Adoptar un marco legislativo para luchar
contra la trata de seres humanos y para proteger a las víctimas de la misma.
·              
Reforzar la capacidad de los distintos oficios
del sector de justicia y de las fuerzas de seguridad, en particular mediante
acciones específicas de formación especializada en materia de lucha contra la
trata de seres humanos y de protección de las víctimas de la misma.
·              
Iniciar un diálogo para definir un enfoque
común de lucha contra los captadores, las personas que transportan a las
víctimas, los explotadores, los demás intermediarios, los clientes y los
beneficiarios.
·              
Mejorar el apoyo a los grupos más vulnerables
(mujeres y niños).
·              
Desarrollar medidas de prevención de la
inmigración ilegal, en particular para los grupos más vulnerables,
especialmente mediante la puesta a disposición de una ayuda, también europea,
con el fin de favorecer el desarrollo conjunto, la creación de medios de vida y
de empleo y la mejora de las condiciones de vida en las regiones con fuerte
presión migratoria.
VI.         Cooperación en el ámbito de la migración, la movilidad
y la seguridad
24.         Protección de los solicitantes
de asilo y de los refugiados
Acciones y
objetivos específicos
·              
Cooperación entre Túnez y el Alto Comisionado
de las Naciones Unidas para los Refugiados, para que este pueda desempeñar su
mandato.
·              
Desarrollo y aplicación por Túnez de una
legislación sobre el derecho de asilo inspirada en los principios y normas
internacionales, así como de una Administración encargada de identificar,
proteger, asistir y acoger a los solicitantes de asilo y a los refugiados.
·              
Apoyo de la UE a Túnez para el desarrollo y la
aplicación de una legislación nacional, así como para el refuerzo de la
capacidad de una administración especializada en el ámbito del asilo,
incluyendo la puesta a disposición de asesoramiento, formación y apoyo técnico.
·              
Intercambio de información entre la UE y Túnez
sobre las políticas, legislaciones y situaciones respectivas en el ámbito del
asilo.
25.         Cooperación en el ámbito de la
migración, la movilidad y la seguridad
·              
Diálogo sobre migración, movilidad y seguridad
cuya finalidad sea la celebración de una Asociación para la Movilidad.
Aplicación de las medidas que se establezcan en el marco de la Asociación para
la Movilidad.
VII.        Drogas
26.         Intensificación de la lucha contra
el tráfico de drogas y la toxicomanía
Acciones y
objetivos específicos
·              
Apoyo a la aplicación de los principios
contenidos en los convenios de las Naciones Unidas (1967, 1971, 1988), así como
de los principios establecidos por la sesión extraordinaria de la Asamblea
General de las Naciones Unidas (UNGASS).
·              
Puesta en marcha de acciones de formación
especializada para los organismos encargados de la aplicación de la ley en esta
materia.
·              
Desarrollo y aplicación de programas de
prevención, tratamiento y rehabilitación de toxicómanos.
VIII.      Blanqueo
de capitales y delitos económicos y financieros
27.         Refuerzo de las actuaciones y la
cooperación contra el blanqueo de capitales
Acciones y
objetivos específicos
·              
Continuación del desarrollo de un marco
normativo eficaz en materia de blanqueo de dinero y de financiación del
terrorismo con arreglo a la legislación europea y a los principios recogidos en
las recomendaciones del Grupo de Acción Financiera Internacional (GAFI);
identificación de las necesidades de asistencia administrativa y técnica, así
como de formación.
·              
Intensificación de la cooperación entre los
servicios de policía y la cooperación con las organizaciones internacionales,
tales como el GAFI y el Consejo de Europa, así como con los servicios
correspondientes de los Estados miembros de la UE, en particular, por lo que se
refiere al intercambio de información entre las Células de información
financiera» [(CRF) - Financial Intelligence Units - FIU)]» europeas y el CRF
tunecino.
B.           B. Integración económica y social: hacia un espacio
económico común
Pilar 1 - Entorno macroeconómico y finanzas
públicas
28.         Estabilización del entorno
macroeconómico
·              
Reactivar el crecimiento económico y acelerar
su ritmo.
·              
Reforzar la capacidad de resiliencia de la
economía mediante la consolidación de los fundamentos macroeconómicos, en
particular en materia de pago exterior y de presupuestos del Estado.
·              
Garantizar la sostenibilidad de la deuda
pública y de la deuda nacional exterior.
·              
Continuar la aplicación de las conclusiones
del estudio sobre la mejora de la gestión de la deuda pública mediante la
supervisión de las emisiones del Tesoro y el control de la gestión de la
tesorería del Estado.
29.         Consolidación de la gestión de
la Hacienda Pública
·              
Iniciar la reflexión sobre la reforma del
sistema de subvenciones alimentarias y energéticas para orientar mejor las
transferencias hacia los grupos desfavorecidos.
·              
Proseguir la aplicación de una gestión
presupuestaria por objetivos.
·              
Mejorar la transparencia en materia
presupuestaria para acercarse a medio plazo a la publicación de los resultados
consolidados de las operaciones financieras del Estado, de los entes locales,
de los organismos de la seguridad social y de los organismos públicos de
carácter administrativo.
30.         Prosecución de la reforma de la
fiscalidad
·              
Proseguir la reforma del sistema fiscal para
una mayor equidad fiscal.
·              
Continuar el proceso de modernización de la
administración tributaria (formación profesional, informatización y utilización
de las nuevas tecnologías de comunicación, gobernanza de la administración
tributaria y sistema de información).
·              
Proseguir y profundizar en el diálogo sobre
los principios de buena gobernanza tributaria, incluido el Código de Conducta
de la UE sobre fiscalidad de las empresas, a fin de garantizar un entorno
equitativo a medida que se desarrolle el proceso de integración de Túnez en el
mercado interior.
·              
Fomentar el intercambio de experiencia y
conocimientos técnicos sobre los sistemas fiscales de los Estados miembros de
la UE.
31.         Consolidación de la
transparencia y eficacia de los procedimientos de adjudicación de los contratos
públicos, en particular, de la contratación pública y de las concesiones (esta
acción se debatirá en el subcomité «Mercado interior»)
·              
Proseguir el acercamiento de la legislación
tunecina a las normas internacionales y europeas para garantizar la apertura
gradual, la eficacia, la responsabilidad, la transparencia, la igualdad de
acceso a la información y la apertura a la competencia.
·              
Continuar la modernización de los procedimientos
de administración, gestión y seguimiento de la ejecución de los contratos
públicos y, en particular, la ejecución de la desmaterialización de los
procedimientos para los contratos públicos.
·              
Proseguir los programas de formación eficaz de
los compradores/ordenadores del Estado y de las administraciones locales y
regionales, así como de los agentes encargados de controlar la adjudicación y
ejecución de los contratos.
·              
Reforzar la cooperación y el intercambio de
experiencias en materia de vigilancia y gestión de datos entre homólogos
tunecinos y europeos, en particular el Observatorio Nacional de la Contratación
Pública y los servicios competentes de la Comisión Europea encargados de los
contratos.
·              
Promover la cooperación y el intercambio de
experiencias e información en el ámbito de la resolución de litigios relativos
a la adjudicación de los contratos, de acuerdo con las normas internacionales y
europeas, con objeto de adaptarlas, si fuese necesario.
Pilar 2 - Gobernanza,
competitividad y entorno empresarial
2.1: Gobernanza y reforma administrativa
32.         Refuerzo de la gobernanza
pública
·              
Establecer una estrategia de comunicación
sobre la gobernanza.
·              
Desarrollar el portal participativo sobre la
gobernanza.
·              
Poner en marcha encuestas de percepción y
reforzar la evaluación de las políticas públicas; desarrollar indicadores de
resultados que permitan la evaluación y la toma de decisiones.
·              
Establecer un sistema nacional de integridad.
33.         Fortalecimiento del control
financiero interno en el sector público
·              
Elaborar un documento de política y estrategia
de control interno de las finanzas públicas (gestión financiera, control
financiero y auditoría interna) con referencia a las mejores prácticas y normas
internacionales, incluido un análisis comparativo entre los marcos y normas
internacionales y la actual práctica de la auditoría pública interna en Túnez.
·              
Teniendo en cuenta los resultados del estudio
comparativo y del documento de estrategia, reforzar el marco legislativo y
reglamentario y, si fuera necesario, la coordinación en materia de control
financiero interno en el sector público y promover el desarrollo de una
capacidad administrativa e institucional adecuada (formación, guías, manuales
de inspección, programas de auditoría, certificación, etc.).
·              
Proceder a una armonización gradual con las
normas y métodos reconocidos a escala internacional y con las mejores prácticas
de la UE para el control y verificación de los ingresos, del gasto público, de
los activos y de los pasivos.
34.         Refuerzo del control y de la auditoría
externa
·              
Acercar progresivamente los mecanismos de
control del Tribunal de Cuentas y de los Cuerpos de Control General a las
normas internacionales y a las mejores prácticas de la UE en materia de
auditoría externa.
·              
Reforzar la capacidad administrativa y
procesal del Tribunal de Cuentas Europeo, en calidad de entidad fiscalizadora
superior (EFS) orientando su papel exclusivamente hacia las auditorías
externas, mediante un refuerzo de su independencia y haciendo aprobar su
presupuesto por el Parlamento y dando publicidad a su informe.
·              
Reforzar la capacidad institucional del
Consejo Superior de Control Administrativo y Financiero en materia de
coordinación de las misiones de control (programación, modalidades de control,
herramientas de trabajo) y seguimiento de los informes correspondientes.
·              
Reforzar la capacidad administrativa y mejorar
el intercambio de experiencia en materia de detección temprana de las
irregularidades y fraudes que puedan afectar a la asignación y gestión de los
fondos nacionales e internacionales, incluidos los de la Unión.
·              
Promover las misiones de evaluación de los
proyectos, acciones y políticas públicas y desarrollar las herramientas de
auditoría y evaluación.
·              
Reforzar las capacidades en materia de control
de la oportunidad de la acción y de la gestión pública, así como en el enfoque
coste/beneficio.
·              
Establecer un sistema de certificación para
auditores públicos.
·              
Mantener la cooperación con las instituciones
y órganos pertinentes de la UE en las misiones de control operativo sobre la
gestión y el control de los fondos de la UE.
35.         Impulso a la armonización de los
métodos estadísticos con las normas europeas (artículo 60 del Acuerdo de
Asociación)
·              
Elaborar una estrategia para consolidar la
armonización con los conceptos, clasificaciones, normas y metodologías europeos
e internacionales, especialmente en el ámbito de las estadísticas económicas,
sociales y medioambientales.
·              
Mejorar la calidad de las estadísticas (entre
otras cosas, su pertinencia con respecto a los Objetivos de Desarrollo del Milenio
o al desarrollo sostenible y a la evolución en otros ámbitos), la accesibilidad
y la claridad (difusión de las estadísticas y concienciación de los usuarios),
la actualidad y puntualidad [en la exhaustividad de la transmisión de datos entre
Eurostat y Statistiques Tunisie (Estadísticas Túnez)].
·              
Establecer un plan de acción a medio plazo
para la modernización de Statistiques Tunisie y de otras estructuras
estadísticas (aspectos institucionales y jurídicos) que afectan especialmente a
los recursos humanos, la programación y producción estadística, su análisis y
difusión, etc.
·              
Apoyar Statistiques Tunisie en la
puesta en práctica de una «etiqueta de calidad» de las estadísticas públicas
conforme a las mejores prácticas a nivel europeo.
·              
Reforzar las medidas de cooperación entre la
UE y Túnez en el ámbito estadístico con el fin de desarrollar el sistema
nacional estadístico tunecino y garantizar su mejor integración en el sistema
estadístico internacional.
·              
Participar activamente en el desarrollo y la
aplicación de una estrategia regional (magrebí, mediterránea) para el
desarrollo de las estadísticas.
·              
Fomentar la cooperación regional y
subregional, así como el intercambio de las mejores prácticas para contribuir a
la mejora de la calidad de los datos estadísticos aportados y garantizar su
comparabilidad a escala internacional.
36.         Prosecución de la modernización
de la Administración Pública
·              
Proseguir la mejora de la calidad de los
servicios administrativos, el proceso de simplificación de los procedimientos
administrativos y la reducción de sus plazos, así como reforzar la
administración electrónica.
·              
Mejorar la relación con los usuarios y
desarrollar la comunicación, principalmente mediante la creación de mecanismos
de atención y la realización de encuestas de opinión, etc.
·              
Establecer un sistema de evaluación
participativa de las prestaciones administrativas en las diferentes estructuras
públicas.
·              
Garantizar un servicio de proximidad a los
usuarios, principalmente mediante la ampliación de las casas de servicios
públicos, en particular en las regiones con escasa cobertura geográfica por los
servicios administrativos.
·              
Establecer mecanismos y herramientas
necesarios para garantizar la aplicación del Decreto Ley sobre acceso a los
documentos administrativos.
·              
Contribuir a la lucha contra la corrupción
mediante la creación de mecanismos de denuncia de los actos de corrupción.
·              
Promover la formación de los funcionarios
tunecinos en materia de políticas y programas comunitarios.
2.2: Una economía competitiva orientada al conocimiento
37.         Mejora de la eficiencia y
competitividad de la economía tunecina
·              
Proseguir las reformas estructurales para
reforzar la competitividad de la economía y promover el diálogo económico entre
Túnez y la UE, y fomentar la coordinación de la estrategia de reactivación en
el espíritu de la Estrategia 2020 (para un crecimiento y empleos sostenibles).
·              
Fomentar la transformación estructural de la
economía hacia una economía empujada por los sectores de gran valor añadido,
aumentar la productividad y su contribución al crecimiento económico.
·              
Continuar el programa de modernización
industrial, garantizar la continuación de los programas estructuradores
eurotunecinos cuya finalidad sea el apoyo a la competitividad de las empresas y
a la innovación, tales como el Programa de Apoyo a la Competitividad
de las Empresas y a la Facilitación del Acceso al Mercado (PCAM) y el Proyecto de Apoyo al Sistema de Investigación e Innovación (PASRI,
en sus siglas en francés) y acelerar, con el apoyo de la UE, la aplicación de
los programas de modernización del sector agrícola.
·              
Acelerar, con el apoyo de la UE, la puesta en
marcha del programa de mejora de los servicios, la instauración de un sistema
de información y observación, el desarrollo de una mayor adecuación entre
oferta y demanda de empleo, así como el refuerzo de la cooperación, en materia
tanto de calidad y certificación como con las empresas, de las alianzas y la
creación de redes.
·              
Aplicar la estrategia del Gobierno para el
desarrollo de la inversión privada, incluso en materia de privatización.
·              
Desarrollar la estrategia del Gobierno para
abrir el sector de la infraestructura a la participación del sector privado y
elaborar la ley marco sobre la colaboración sector público - sector privado.
2.3: Un entorno empresarial más atractivo
38.         Mejora del entorno empresarial
·              
Revisar y consolidar el marco reglamentario
para la inversión y la práctica empresarial, orientándolo hacia una mayor
sencillez, transparencia y eficacia.
·              
Crear un organismo nacional para la inversión
que sea el único interlocutor de los inversores nacionales y extranjeros y
crear un fondo soberano para la inversión.
·              
Promover un entorno favorable a las empresas,
implicándose más concretamente en la continuación de la reforma del sistema
judicial, incluidos los procedimientos judiciales de ejecución, y en el
refuerzo de la especialización de los jueces, así como en la reforma de la
legislación en materia de quiebras.
·              
Establecer mecanismos que permitan la
observación y seguimiento del entorno administrativo de los negocios en Túnez y
de las prácticas internacionales en este ámbito.
·              
Reforzar el poder de atracción de Túnez para
las actividades con alto valor añadido e innovadoras y apoyar la promoción de
la inversión en las distintas regiones, en particular mediante el censo y la
valorización de las potencialidades y especificidades regionales.
39.         Promoción de la inversión y la
colaboración y mejora del arraigo local de las inversiones
·              
Fomentar el desarrollo de asociaciones entre
empresas y agrupaciones empresariales tunecinas y europeas y favorecer la
transferencia de tecnología.
·              
Movilizar a las empresas locales alrededor de
las inversiones extranjeras para estimular la innovación y el desarrollo
económico endógeno.
·              
Favorecer e institucionalizar la cooperación
entre asociaciones patronales tunecinas y europeas y apoyar la organización de
un foro económico entre Túnez y la UE.
40.         Armonización del Derecho de
sociedades para garantizar la protección de todas las partes y facilitar las
actividades de las empresas
·              
Promover el acercamiento a las normas europeas
e internacionales en materia de Derecho de sociedades.
·              
Garantizar la protección de los accionistas de
acuerdo con las normas y prácticas europeas en la materia.
·              
De conformidad con las normas europeas e
internacionales, i) ayudar al sector privado en la finalización de las guías de
buena gobernanza para los distintos tipos de empresa, y ii) elaborar guías de
buena gobernanza para las entidades públicas.
·              
Modernizar la gestión práctica del registro
mercantil y del sistema de publicidad en el Boletín Oficial para informar a
terceros.
41.         Adopción de las normas europeas
e internacionales de auditoría financiera y reforma del sistema contable de las
empresas tunecinas en convergencia con las normas europeas e internacionales de
contabilidad
·              
Proseguir los esfuerzos para mejorar la
calidad de la auditoría legal de cuentas.
·              
Proseguir los esfuerzos de desarrollo del
sistema contable de las empresas hacia la adopción de las normas contables
europeas e internacionales.
·              
Mantener la cooperación con las instituciones
y órganos de la UE encargados de la normalización contable y de la supervisión
de la auditoría legal de cuentas.
42.         Refuerzo de la cooperación en
materia de política de empresa
·              
Reforzar la cooperación con la UE en materia
de políticas favorables a las pymes mediante la aplicación de la Carta
Euromediterránea para la Empresa, inspirándose en particular en el Small
Business Act y completando los servicios de apoyo a las pymes.
·              
Promover una mayor integración de las pymes
tunecinas en la red Enterprise Europe Network mediante la celebración de
un memorando de acuerdo.
·              
Favorecer la participación de Túnez en el
programa para la competitividad de las empresas y de las pymes.
·              
Apoyar la mejora de los mecanismos para la
creación de empresas y fomentar el acceso de las pymes a la financiación
mediante la consolidación de los instrumentos de financiación de recursos
propios y los mecanismos de capital inicial en favor de los jóvenes promotores
y de las actividades innovadoras.
·              
Acompañar el refuerzo de la capacidad
institucional de las estructuras de apoyo a las pymes, en particular en lo
relativo a la supervisión de los inversores, la mercadotecnia y la elaboración
de planes de negocio, etc.
·              
Desarrollar la actividad de los fondos de
inversión y aumentar su intervención en las regiones.
Pilar 3: Profundización en la
integración y celebración de un acuerdo de libre comercio de alcance amplio y
profundo
Ambas Partes subrayan su compromiso de
proseguir la aplicación de la integración progresiva de sus economías con el
objetivo de llegar en última instancia a un espacio económico común mediante la
agilización del comercio y la apertura, cuanto antes, de la negociación de un
acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo (ALECA), en el contexto
del compromiso de Túnez con un proceso de reformas democráticas y económicas.
El acuerdo de libre comercio de alcance
amplio y profundo plantea la mejora de las oportunidades de acceso al mercado,
del entorno para las inversiones y el refuerzo del apoyo a las reformas
económicas necesarias a tal efecto. Así, el ALECA, que será parte integrante
del Acuerdo de Asociación abarcaría una amplia gama de ámbitos de interés común
(lista no exhaustiva; se hará especial hincapié en los sectores prioritarios
elegidos por ambas Partes y en el marco del acercamiento legislativo):
·                        
Mayor liberalización para la mejora de las
oportunidades de acceso al mercado para los productos agrícolas, transformados
y sin transformar, los productos de la pesca y los productos industriales,
teniendo en cuenta las circunstancias específicas de ambas Partes.
·                        
Reglamentación técnica sobre productos
industriales, normas, evaluación de la conformidad y vigilancia del mercado.
·                        
Medidas sanitarias y fitosanitarias.
·                        
Liberalización del comercio de servicios y
protección de las inversiones.
·                        
Contratación pública.
·                        
Política de competencia.
·                        
Movimientos de capitales y pagos.
·                        
Protección de los derechos de propiedad
intelectual, incluida la protección de las indicaciones geográficas tunecinas y
europeas.
·                        
Aduanas.
·                        
Facilitación del comercio.
·                        
Diálogo sobre instrumentos de defensa
comercial.
·                        
Comercio y desarrollo sostenible.
Durante la negociación del ALECA, las
Partes tendrán en cuenta la sensibilidad de determinados sectores y deberán
establecer una asimetría de los compromisos, tomando en consideración la
diferencia de desarrollo entre ambas. El ALECA
también debería establecer las prioridades para el acercamiento normativo al
acervo comunitario sobre la base del interés mutuo, adoptando un enfoque
dinámico que permita un acercamiento normativo adicional posterior y una
progresión en su aplicación.
De este modo, a través del ALECA, ambas
Partes tenderán hacia: 
3.1 Un mejor acceso a los mercados de bienes mediante la supresión
de aranceles y barreras no arancelarias:
43.         Productos agrícolas y cuestiones
sanitarias y fitosanitarias 
·              
Reanudar y concluir, en su caso, las
negociaciones sobre liberalización del comercio de productos agrícolas,
transformados y de la pesca.
·              
Reforzar la cooperación con el fin de mejorar
la salud animal y vegetal, así como la seguridad alimentaria, teniendo en
cuenta el bienestar animal, a fin de facilitar el comercio de productos
agrícolas entre Túnez y la UE.
·               
Continuar la aplicación del Acuerdo de la OMC
sobre ejecución de medidas sanitarias y fitosanitarias (SPS) y de las normas
internacionales de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), de la
Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) y del Codex
Alimentarius.
·               
Acercar gradualmente, sobre la base de las
normas de los organismos pertinentes, las legislaciones y normativas tunecinas
a las de la UE en los ámbitos sanitario, fitosanitario y de bienestar animal,
con el fin de conseguir una protección equivalente, incluidas las normas de higiene,
identificación y trazabilidad de los animales vivos, los piensos y los
alimentos.
·               
Adoptar y comenzar a aplicar el proyecto de
ley marco sobre seguridad sanitaria de los alimentos.
·               
Reforzar y mejorar las instituciones y
laboratorios, incluida la acreditación de los productos agrícolas.
·               
Cooperar con el fin de mejorar los mecanismos
de prevención y erradicación de enfermedades animales y plagas de los
vegetales, incluida la creación de organismos profesionales sanitarios.
·               
Intercambiar conocimientos técnicos y
experiencias, en particular mediante la participación en talleres del programa
de formación de la Comisión Europea «Mejora de la formación para aumentar la
seguridad alimentaria» (BTSF, en sus siglas en inglés).
·               
Proseguir la cooperación en materia de alertas
sanitarias, en particular en el marco del sistema de alerta rápida de la UE.
·               
Mejorar y reforzar el control sanitario y
fitosanitario en las fronteras, incluidas las infraestructuras de los puestos
de inspección fronterizos (PIF).
44.         Productos industriales
·              
Ultimar la equiparación de la legislación
horizontal en materia de acreditación, evaluación de la conformidad y
vigilancia del mercado con vistas a la armonización con el nuevo marco
legislativo horizontal europeo (NML) de 2008.
·              
Concluir, para los sectores prioritarios
seleccionados, la equiparación de la legislación sectorial y la adopción de las
normas europeas, así como la eliminación de las normas conflictivas e
identificar los posibles sectores adicionales.
·              
Proseguir y finalizar la mejora de las
instituciones encargadas de la acreditación, normalización, evaluación de la
conformidad, metrología y vigilancia del mercado, en particular poniendo en
práctica las recomendaciones resultantes de los proyectos de hermanamiento y de
asistencia técnica, tanto a través de intercambios de información y
experiencia, como por su integración en las estructuras europeas e
internacionales.
·              
Ultimar los preparativos para los sectores de
materiales de construcción y productos eléctricos, negociar y celebrar un acuerdo
sobre evaluación de la conformidad y aceptación de productos industriales
(AECA) para estos dos sectores prioritarios; los demás sectores prioritarios,
en particular maquinaria, equipos a presión e instrumentos de medida, podrán
añadirse al acuerdo a medida que avance la armonización legislativa.
·              
Continuar la sensibilización de los agentes
económicos y, en particular, las pymes tunecinas y poner a su disposición el
apoyo necesario para la aplicación de las directivas y normas europeas
adoptadas por Túnez.
·              
Aplicar el AECA, velando por su extensión y
sostenibilidad con el apoyo adecuado de la UE.
45.         Facilitación y desarrollo de los
intercambios
·              
Proceder a la refundición del régimen de
comercio exterior para reducir los obstáculos no arancelarios y reforzar los
instrumentos y organismos de facilitación del intercambio, de los órganos de
sensibilización y de control y aplicación de la legislación.
·              
Reforzar la cooperación, en la medida de lo
posible, en particular mediante el intercambio de información en materia de
defensa comercial.
·              
Reforzar los puntos de contacto «OTC»
(Obstáculos Técnicos al Comercio) para mejorar la transmisión de información y
la cooperación entre la UE y Túnez y para servir de enlace con los operadores.
46.         Revisión de las normas de origen
·              
Celebrar el Convenio Regional sobre Normas de
Origen Preferenciales Paneuromediterráneas.
·              
Proseguir las negociaciones sobre la revisión
de estas normas con vistas a su simplificación teniendo en cuenta los nuevos
cambios técnicos y tecnológicos en el ámbito industrial, así como las
prioridades de desarrollo en ciertos sectores estratégicos en Túnez, como el
textil y el sector agroalimentario, con el fin de mitigar el impacto de la
erosión arancelaria en la zona.
47.         Cooperación aduanera
·              
Proseguir la aplicación de medidas aduaneras
para la facilitación del comercio, garantizando al mismo tiempo la seguridad de
la cadena logística internacional (desarrollo del uso del análisis de riesgo
informatizado, de los controles a posteriori, los procedimientos simplificados
de despacho de aduanas para los operadores conocidos y certificados,
transparencia de la legislación, extensión de la experiencia piloto de
ventanilla única, etc.).
·              
Proseguir los trabajos con vistas a una
gestión integrada con otros agentes en la frontera.
·              
Reforzar el diálogo sobre el sistema del
operador económico autorizado para acercar las normas tunecinas a las de la UE,
a fin de, cuando se hayan cumplido las condiciones necesarias, llegar a un
acuerdo sobre el reconocimiento mutuo del estatuto del operador económico
autorizado entre la administración de aduanas de Túnez y las administraciones
de aduanas de la UE.
·              
Seguir reforzando las capacidades
institucionales de la aduana tunecina.
·              
Participar en el programa ADUANA 2020.
48.         Derechos de propiedad
intelectual: acercar progresivamente la legislación tunecina a las normas de la
UE y reforzar la aplicación efectiva de esas disposiciones, incluso a nivel
judicial
·              
Continuar el acercamiento de la legislación
tunecina a las normas de la UE en materia de propiedad industrial, derechos de
autor y derechos afines y finalizar la adhesión a los convenios internacionales
contemplados en el Acuerdo de Asociación (análisis de la diferencia con las
normas de la UE, elaboración de una legislación parecida). 
·              
Acercar la legislación tunecina a la
legislación de la UE en materia de protección de las indicaciones geográficas
(IG) y denominaciones de origen (DO) (análisis de la diferencia con las normas
de la UE, elaboración de una legislación parecida).
·              
Reforzar la capacidad administrativa y
judicial, en particular en la lucha contra la piratería y las falsificaciones
en coordinación con las instituciones, los organismos y el sector privado a
nivel de la UE (establecimiento de acciones periódicas: plan de actuación, diálogo).
·              
Reforzar los medios para garantizar una
protección efectiva y disuasoria de los derechos de propiedad intelectual
(refuerzo de las competencias y capacidades de los servicios aduaneros, del
seguimiento judicial y penal, de la valoración económica del impacto de la
falsificación y la piratería en la creación y la innovación nacionales).
·              
Continuar las acciones de sensibilización y
formación en materia de propiedad intelectual.
3.2 Un mejor acceso de los servicios y
proveedores de servicios a los mercados y libertad de establecimiento
49.         Liberalización del comercio de
servicios y del establecimiento
·              
Continuar y concluir las negociaciones sobre
liberalización del comercio de servicios y del establecimiento.
·              
Velar por que las condiciones del establecimiento
de las empresas no se vuelvan más restrictivas que en el momento de la
celebración del Acuerdo de Asociación.
·              
Acordar un marco para facilitar los debates
sobre i) el reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales, con el
fin de facilitar la aplicación de las concesiones intercambiadas por las dos
Partes y promover la movilidad de los proveedores de servicios, y ii) la
aplicación de las medidas pertinentes del apartado 25.
50.         Desarrollo del sector de los
servicios en Túnez
·              
Simplificar los procedimientos administrativos
(asegurándose de que dichos procedimientos en materia de acceso y ejercicio de
las actividades de servicios sean transparentes, proporcionados y estén basados
en criterios objetivos, con el fin de ofrecer capacidad de anticipar y
seguridad jurídica a los prestadores de servicios).
·              
Reformar los servicios financieros (en materia
de reglamentación y supervisión, mediante un acercamiento a las normas europeas
e internacionales):
·               
Continuación del refuerzo del marco
reglamentario y prudencial para que los mercados y agentes financieros se
aproximen al de la UE con la perspectiva de una liberalización progresiva.
·               
Refuerzo de las facultades, eficacia e
independencia de las autoridades de supervisión de los mercados financieros de
conformidad con las normas internacionales.
·               
Consolidación de las bases financieras de los
establecimientos de crédito y refuerzo de los sistemas prudenciales hacia una
mayor convergencia con las normas internacionales. Desarrollo del sistema de
garantía de depósitos bancarios.
·               
Desarrollo del sector de la microfinanciación,
especialmente en las zonas rurales, y desarrollo de servicios financieros
adaptados a las necesidades de los agricultores que trabajan en explotaciones
pequeñas y medianas.
·               
Desarrollo de la actividad de las agencias de
calificación crediticia y aplicación de su marco jurídico, basándose en los
principios de la Organización Internacional de Comisiones de
Valores (OICV) y en las normas de la UE en la materia.
·              
Continuar y facilitar el proceso de desarrollo
del sector postal en Túnez mediante la instauración de un marco normativo
sectorial adecuado.
·               
Intercambiar experiencias y conocimientos en
materia de normativa del sector postal, incluida la perspectiva de una
convergencia con el marco reglamentario de la UE.
·               
Colaborar, con el apoyo de la UE, en la
creación de una autoridad reguladora en el mercado de los servicios postales.
51.         Promoción y desarrollo del
comercio electrónico
·              
Desarrollar la cooperación en materia de
promoción de las actividades del Network Marketing (venta en red).
·              
Adoptar las mejores prácticas a nivel europeo
e internacional.
·              
Establecer una normativa adaptada y permitir
que los jóvenes titulados se integren en las actividades de la economía
inmaterial, aportar un valor añadido y ofrecer oportunidades de empleo.
52.         Movimientos de capital y pagos
por cuenta corriente: completar la liberalización de los pagos por cuenta
corriente y seguir liberalizando las operaciones por cuentas de capital:
·              
Finalizar gradualmente la liberalización de los
pagos por cuenta corriente y de los movimientos de capital, de conformidad con
el artículo 34 del Acuerdo de Asociación.
·              
Intercambiar información sobre las mejores
prácticas en la supresión de las restricciones a la libre circulación de
capitales.
3.3 Un entorno de competencia leal
53.         Política de competencia:
proseguir la aplicación y consolidación de los compromisos contraídos sobre la
legislación y aplicación de una política de competencia eficaz (artículos 36 y
37 del Acuerdo de Asociación).
·              
Evaluar el sistema actual (legislación marco
en vigor y aplicación) y adoptar las medidas adecuadas, en particular, en el
ámbito del antimonopolio a fin de facilitar el acercamiento de la legislación
tunecina a la de la Unión Europea, garantizando al mismo tiempo los principios
de no discriminación, transparencia y equidad de los procedimientos.
·              
Continuar consolidando el estatuto del Consejo
de la Competencia.
54.         Monopolios estatales: ejecutar
los compromisos contraídos en virtud de los artículos 37 y 38 del Acuerdo de
Asociación.
·              
Intercambiar información sobre los monopolios
estatales, las empresas públicas y las empresas titulares de derechos
especiales o exclusivos, a fin de facilitar el avance de Túnez en la aplicación
del artículo 37 del Acuerdo de Asociación.
55.         Ayudas estatales: ejecutar los
compromisos contraídos en virtud del artículo 36 del Acuerdo de Asociación.
·              
Crear condiciones de transparencia por lo que
respecta a las ayudas estatales.
3.4 Una integración Sur-Sur más profunda
56.         Contribución a la creación de
una zona de libre comercio entre la UE y todos sus socios mediterráneos
·              
Proseguir la aplicación de los acuerdos de
libre comercio con los socios mediterráneos a escala regional, intrarregional o
bilateral.
·              
Garantizar la aplicación del Acuerdo Árabe Mediterráneo
de Libre Comercio de Agadir y su ampliación a otros socios del Mediterráneo con
arreglo a lo dispuesto en dicho Acuerdo.
·              
Acordar y poner en marcha mecanismos que
faciliten el comercio y las inversiones, fomentando a la vez una mayor integración
a escala Sur-Sur.
3.5 Acercamiento al acervo comunitario
·              
Proseguir, de forma gradual y por fases, el
acercamiento del marco jurídico y reglamentario tunecino al acervo comunitario,
basándose en particular en los instrumentos comunitarios de apoyo institucional,
especialmente en los ámbitos relevantes del mercado interior.
·              
A tal efecto, se establecerá un mecanismo
conjunto para determinar los ámbitos prioritarios en los que el acercamiento es
necesario, así como las diferentes fases y los recursos necesarios para su
realización. Túnez establecerá, con el apoyo de la UE, un programa nacional de
convergencia con el acervo, para conseguir la ejecución del Plan de Acción.
Pilar 4 - Cooperación en materia de empleo,
política social y seguridad social
57.         Ejecución de las reformas de la
política de empleo, incluido el aumento de la empleabilidad y del trabajo
digno.
·              
Desarrollar y poner en marcha una estrategia
nacional para el empleo integrada, teniendo en cuenta el programa económico y
social posterior a la Constitución y considerando las directrices de la
estrategia europea de empleo, así como las nueve prioridades establecidas en el
marco de la cooperación euromediterránea sobre el empleo y el trabajo.
·              
Garantizar una mejor adaptación de las
cualificaciones teniendo en cuenta las necesidades del mercado de trabajo y
apoyar la creación de un sistema de información y orientación y ayuda a la
integración profesional.
·              
Apoyar el desarrollo de un sistema de
certificación que facilite el reconocimiento de las cualificaciones, así como
la movilidad, el desarrollo de las carreras y la empleabilidad.
·              
Proseguir la concertación y el diálogo sobre
empleo, empleabilidad y trabajo digno, especialmente en el marco de la
Conferencia Ministerial Euromediterránea sobre el empleo y el trabajo, de
acuerdo con los principios de flexibilidad, seguridad, justicia y equidad
social.
·              
Aumentar la participación en el mercado
laboral productivo y formal, en particular, de los jóvenes y las mujeres y
garantizar la equidad de las políticas activas de empleo, especialmente con el
refuerzo de la integración de las mujeres y de los desempleados de larga
duración entre los jóvenes titulados de enseñanza superior.
·              
Reforzar el sistema de evaluación periódica de
las políticas activas de empleo con el fin de aumentar su eficacia y su
adecuación a las necesidades del mercado de trabajo.
·              
Reforzar las capacidades y modernizar las
prestaciones de los servicios públicos de empleo y el estudio del mercado de
trabajo, en particular en materia de sistema de información sobre el empleo y
creación de redes de agentes públicos, privados y de la sociedad civil.
58.         Aplicación plena de los derechos
sociales fundamentales y las normas fundamentales del trabajo y refuerzo de las
estructuras del diálogo social
·              
Proseguir el diálogo y la cooperación sobre la
aplicación de los principios, de los derechos fundamentales, las normas y los
convenios fundamentales del trabajo en virtud de la Declaración de la
Organización Internacional del Trabajo (OIT) de 1998.
·              
Desarrollar la legislación laboral en el
sentido de una mayor flexibilización del mercado laboral, protegiendo al mismo
tiempo los derechos de los trabajadores.
·              
Impulsar las transformaciones económicas y
sociales en Túnez mediante la celebración de un nuevo contrato social y un
diálogo social efectivo entre los interlocutores sociales: refuerzo de las
estructuras tripartitas y de los diálogos bipartitos, incluida la capacidad de
los interlocutores sociales.
·              
Aplicar el programa de Túnez para el trabajo
digno tras su adopción por parte de Túnez y la OIT, y seguir sus objetivos e
indicadores.
·              
Reforzar el diálogo social dentro de la
empresa, a través de la formación continua de los miembros de las comisiones
consultivas de las empresas para mejorar la prevención de conflictos laborales,
la productividad y la empleabilidad en la empresa.
·              
Reforzar el dispositivo de promoción y
vigilancia de la salud de los trabajadores, la higiene y seguridad en el lugar
de trabajo, mediante acciones de formación sobre estos temas, la institucionalización
del principio de cautela, la prevención de los riesgos profesionales relativos
al manejo de sustancias peligrosas o tóxicas y el intercambio de buenas
prácticas y análisis en este ámbito.
·              
Desarrollar la legislación en materia de salud
y seguridad en el trabajo, desarrollar una estrategia de prevención para
reducir los accidentes laborales mortales y graves, desarrollar registros y
guías de certificación, así como una cartografía de los riesgos profesionales.
·              
Consolidar y reestructurar el Instituto de
salud y seguridad en el trabajo para que pueda adaptarse a las nuevas
exigencias nacionales e internacionales de promoción de la salud en el trabajo,
prevención de riesgos laborales y de dominio de los nuevos enfoques de
planificación y programación en materia de bienestar de los trabajadores.
·              
Aplicar el Programa Nacional de Gestión de los
Riesgos Profesionales (PNGRP), incluida una prevención específica a la
exposición a riesgos profesionales en el sector de la agricultura y de la
pesca.
·              
Promover la responsabilidad social de las
empresas y apoyar el desarrollo de prácticas empresariales que cumplan los
requisitos del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y de la Declaración
tripartita de la OIT sobre las empresas multinacionales y la política social, así
como las prácticas de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico
(OCDE) en la materia.
59.         Promoción de la política de
inclusión social y continuación de las reformas en materia de protección social
·              
Proseguir la cooperación para el fortalecimiento
y la consolidación de una política de inclusión social integrada y eficaz,
implicando a la sociedad civil.
·              
Reducir la proporción de la población que vive
en la pobreza absoluta o relativa, o en una situación de vulnerabilidad al
nivel más bajo posible reconocido por las normas internacionales y reducir las
disparidades sociales, estableciendo un sistema de información sobre las categorías
pobres.
·              
Garantizar la integración social activa de
todos, promoviendo la participación en el mercado laboral, especialmente de los
grupos más vulnerables.
·              
Promover el papel de las estructuras sociales
y de los agentes de la sociedad civil en el proceso de seguimiento y apoyo a la
integración de los grupos en riesgo de exclusión y seguir aplicando la política
de integración socioprofesional de las personas con discapacidad.
·              
Reformar el sistema de pensiones y garantizar
la sostenibilidad financiera de los sistemas de pensiones y el aumento de la
capacidad institucional de los organismos públicos encargados de la gestión de
dichos sistemas de pensiones y de la asistencia sanitaria.
·              
Impulsar la generalización de la cobertura
social y proseguir el diálogo sobre la mejora del sistema de protección social
de los trabajadores despedidos por razones económicas o tecnológicas, en particular
en el marco de la aplicación por Túnez de un nivel mínimo nacional de
protección social.
60.         Garantía de la observancia de
los principios de igualdad de trato en materia de legislación social y puesta
en práctica de los principios de coordinación de la seguridad social entre
Túnez y la Unión Europea
·              
Velar por la aplicación plena de la cláusula
de igualdad de trato en las condiciones de trabajo, las remuneraciones y los
despidos, tanto para los trabajadores tunecinos como para los ciudadanos de la UE
legalmente empleados.
·              
Ejecutar plenamente los compromisos suscritos
en virtud de las disposiciones del Acuerdo de Asociación sobre la coordinación
de la seguridad social para los trabajadores y los miembros de su familia.
·              
Garantizar la plena aplicación de la cláusula
de no discriminación en materia de seguridad social para los nacionales
tunecinos y de la Unión Europea y los miembros de sus familias.
Pilar 5 - Desarrollo regional y local equilibrado
e inclusivo
61.         Contribución a los esfuerzos de
desarrollo regional para reducir las disparidades entre las regiones y fomento
de las capacidades locales de desarrollo
·              
Apoyar la aplicación de las políticas y
programas destinados a reducir las disparidades regionales (en particular
mediante la aplicación de medidas de rehabilitación y desarrollo de las
infraestructuras sociocolectivas), la lucha contra el desempleo, la pobreza y
la precariedad, así como el desarrollo de la inversión interior, especialmente
en las regiones interiores desfavorecidas.
·              
Apoyar la ejecución de los programas de
desarrollo integrados (rural/urbano) y llevar a cabo acciones específicas en
las regiones con problemas particulares (fuerte potencial migratorio, elevadas
tasas de desempleo, regiones fronterizas).
·              
Mejorar la capacidad local de desarrollo de
las regiones, promover el desarrollo rural y mejorar las condiciones de vida en
el medio rural, implicando a la sociedad civil.
62.         Refuerzo de la cooperación
descentralizada y de la cooperación transfronteriza
·              
Reforzar la cooperación territorial con la UE,
en particular, en materia de diagnóstico y definición de estrategias regionales
de desarrollo económico, y de mercadotecnia de carácter local y de promoción
económica;
·              
Reforzar las capacidades institucionales de
los organismos encargados del desarrollo regional y de la gobernanza económica y
favorecer los programas de modernización y refuerzo de la capacidad de los
entes locales para convertirlos en el motor del desarrollo a escala local.
·              
Enriquecer, movilizar y explotar la
información regional multisectorial al servicio de la competencia territorial
de la programación y de la planificación regional (mutualizar el uso de un
«Sistema regional de información económica», desarrollar células de vigilancia
e inteligencia económica territorial, crear un Observatorio Nacional de
Desarrollo Regional y de Refuerzo de la Cooperación Descentralizada).
·              
Favorecer el acercamiento al modelo europeo de
desarrollo regional y de cohesión, y desarrollar la cooperación descentralizada
entre instituciones de desarrollo regional y local y fomentar el intercambio de
conocimientos teóricos y prácticos, así como las relaciones de cooperación en
el marco de proyectos desarrollados y realizados en colaboración con organismos
europeos.
63.         Apoyo al proceso de descentralización
y gobernanza local
·              
Apoyar institucionalmente una política de
descentralización y seguimiento de la evolución de la misión de los servicios
del Estado, a nivel central y regional, en el marco de la puesta en marcha de
la descentralización.
·              
Apoyar la reforma de los sistemas jurídicos y
reglamentarios (leyes y reglamentaciones), institucional y organizativo
(competencias y atribuciones), y de financiación (fiscalidad local) que rigen
las entidades locales.
·              
Apoyar la definición de una estrategia de
gestión de los recursos humanos y de los programas de desarrollo de capacidades
y valorización del potencial humano a nivel local mediante programas
específicos de formación, reciclaje y perfeccionamiento, así como a través de
la creación de estructuras de formación y apoyo a los representantes populares.
·              
Apoyar la instauración de un modo de
gobernanza basado en la democracia participativa y favorecer la puesta en
marcha de proyectos aptos para granjearse, por medio de los entes locales, el
apoyo de los ciudadanos.
64.         Desarrollo urbano y ordenación
del territorio
·              
Apoyar la gobernanza en materia de ordenación
y gestión territorial y urbana y mejorar el encaje entre los niveles central y
local.
·              
Reforzar las capacidades de los municipios en
el ámbito de la planificación urbana y la ordenación del territorio.
·              
Mejorar el sistema de vigilancia en materia de
ordenación del territorio y de urbanismo, incluida la creación de observatorios
dedicados.
Pilar 6 - Una infraestructura moderna al
servicio de una economía competitiva
6.1:
Transporte y logística
65.         Aplicación de la política
nacional de transporte y de desarrollo del transporte sostenible
·              
Aplicar una política nacional de transporte
sostenible para la mejora de todos los modos de transporte, sobre todo para
garantizar sistemas eficaces, seguros y que reduzcan el impacto del transporte
en el medio ambiente y el cambio climático y apoyar el desarrollo de la
investigación.
·              
Proseguir, en particular, los Programas
MedaMos y SafeMed en el marco del diálogo sobre transporte euromediterráneo
(Euromed).
·              
Proseguir el desarrollo de una política de
infraestructuras determinando y evaluando proyectos de infraestructura para los
distintos modos de transporte, teniendo en cuenta, en particular, los objetivos
internacionales en materia de reducción de gases de efecto invernadero.
·              
Reforzar y modernizar las infraestructuras
portuarias y aeroportuarias y modernizar los puertos marítimos comerciales.
·              
Asegurarse de que los puertos clasificados
como puertos de las autopistas del mar cumplan el compromiso con determinados
criterios de calidad (infraestructuras portuarias, servicios portuarios,
procedimientos y coordinación administrativa de las inspecciones y de los
servicios marítimos intermodales).
·              
Desarrollar estrategias sectoriales de manera
que respondan a los objetivos derivados de la evolución de los intercambios
comerciales con la Unión Europea y en el marco de la aplicación de la Unión
para el Mediterráneo.
·              
Promover la aplicación de las especificaciones
técnicas de la UE para la interoperabilidad en las redes ferroviarias
tunecinas.
·              
Seguir participando en el ejercicio de
planificación para las infraestructuras de transporte en la región
mediterránea, en particular la futura Red Transmediterránea de Transporte y en
la mejora de las conexiones con la Red Transeuropea de Transporte.
66.         Acercamiento normativo y
consolidación institucional
·              
Iniciar las negociaciones para un Acuerdo
Aéreo Euromediterráneo («cielo abierto»).
·              
Continuar el acercamiento de los marcos
reguladores y legislativos a las normas europeas e internacionales para todos
los modos de transporte y reforzar las capacidades institucionales de las
estructuras tunecinas encargadas del transporte.
·              
Reforzar las estructuras de la autoridad
marítima y apoyar la armonización de sus relaciones con la autoridad portuaria.
·              
 Promover el intercambio de experiencias y
buenas prácticas en materia de transporte sostenible para todos los modos de
transporte.
67.         Desarrollar la logística y
fomentar la intermodalidad
·              
Proseguir la modernización de los servicios y
de la actividad logística, incluido el apoyo a la puesta en marcha del
Observatorio de la logística y la aplicación de la estrategia de desarrollo de
la logística y de creación de redes de plataformas logísticas, a fin de
garantizar una mayor fluidez en los intercambios comerciales entre Túnez y la
UE.
·              
Desarrollar la cooperación para mejorar el
dispositivo nacional de formación en el ámbito de la logística y la utilización
de las nuevas tecnologías de la comunicación (e-logística).
·              
Intensificar el diálogo con la UE sobre la
cadena logística con el objetivo de que Túnez participe en las acciones puestas
en marcha por la UE para mejorar la cadena logística y su seguridad.
6.2:
Energía
68.         Convergencia gradual hacia los
objetivos de política energética de la UE
·              
Elaborar un documento de política energética
que evolucione progresivamente hacia los objetivos energéticos de la UE.
·              
Fomentar la cooperación en el ámbito de la
investigación científica y de la transferencia de tecnología.
69.         Refuerzo, desarrollo y optimización
de las redes e infraestructuras energéticas
·              
Desarrollar y reforzar las redes, infraestructuras e
interconexiones (gas, electricidad, petróleo) en Túnez (especialmente en las
regiones del interior), con los países del Magreb y en la región
euromediterránea (incluyendo el gasoducto y las interconexiones eléctricas con Italia).
70.         Promoción del uso de las
energías renovables y la gestión energética
·              
Trabajar para conseguir un 20 % de cuota
de fuentes renovables en el balance energético de aquí a 2020.
·              
Cooperar en el marco del plan solar de Túnez,
así como de otras medidas tunecinas destinadas al control de la energía, en
coherencia con el Plan Solar Mediterráneo.
·              
Reforzar las instituciones y la convergencia
progresiva de la legislación tunecina hacia la legislación y práctica de la UE.
·              
Preparar la participación en el Programa de
Energía Inteligente de la UE.
71.         Integración progresiva de los
mercados tunecinos de la electricidad y del gas en el mercado europeo de la
energía
·              
Continuar las reformas de los sectores del gas
y la electricidad, para acercarse al acervo de la UE, en particular mediante la
adopción de los códigos de la electricidad y del gas. Creación de un regulador
y eliminación progresiva de las distorsiones de los precios.
·              
Integración progresiva de los mercados de la
electricidad de Túnez, Marruecos y Argelia.
72.         Refuerzo de la cooperación
regional
·              
Proseguir la cooperación energética en el marco de la Unión para
el Mediterráneo, entre otros para la realización del Plan Solar para el
Mediterráneo, proseguir la cooperación en el marco del Centro Regional para la
energía renovable y la eficiencia energética
de El Cairo.
6.3:
Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC)
73.         Refuerzo de la cooperación
sectorial
·              
Proseguir la cooperación en el ámbito de las
TIC para la creación de una sociedad de la información integradora a escala
universal, incluido el intercambio de experiencias y conocimientos en materia
de normativa sectorial en la perspectiva del acercamiento del marco
reglamentario al de la UE (por ejemplo, a través de la Red Euromediterránea de
Reguladores - EMERG).
·              
Fomentar la cooperación institucional entre
organismos reguladores/agencias europeos y tunecinos (la Agencia Nacional de
Certificación Electrónica, la Agencia Nacional de Frecuencias, el Instituto
Nacional de Telecomunicaciones), por ejemplo integrando la ANCE en los
proyectos sobre la firma electrónica.
·              
Desarrollar la cooperación en materia de
certificación electrónica, empezando por el ámbito de la firma electrónica, y
evaluando las posibilidades de un intercambio de experiencia técnica o
jurídica.
·              
Intercambiar experiencias en el ámbito de la
seguridad y la confianza digital (ciberseguridad)
·              
Intercambiar experiencias y conocimientos para
reforzar las capacidades de evaluación de los mercados de las
telecomunicaciones y las perspectivas de crecimiento que ofrece el comercio
electrónico.
·              
Desarrollar una cooperación más avanzada en el
ámbito de la sociedad de la información y la economía digital en los temas comunes,
tomando como referencia el Plan de Acción.
·              
Promover el libre uso de internet, incluido el
intercambio de conocimientos técnicos y de experiencias sobre los avances
europeos, internacionales y tunecinos, relativo a los principios que regulan la
web.
·              
Seguir mejorando la competitividad y la
capacidad del sector de las TIC en Túnez.
·              
Proseguir y garantizar la cooperación relativa
a las redes de investigación y educación, en especial en el marco de la red
regional mediterránea (EUROMEDCONNECT), que permite el acceso a los recursos
electrónicos específicos sobre investigación.
74.         Desarrollo de la
infraestructura tecnológica
·              
Desarrollar una sociedad de la información
integradora y promover la cooperación, el desarrollo de las capacidades y los
intercambios de experiencias en los ámbitos relacionados con la evolución de
las tecnologías de la información en el sector público, en particular, en
materia de reestructuración de las principales aplicaciones del Estado en el
marco de un nuevo modelo económico basado eventualmente en la tecnología de la
computación en nube, el Open Gov, el Open Data (datos de libre
acceso) y el SaaS «Software as a Service» (Programas como servicio).
·              
Facilitar el intercambio de experiencias y
conocimientos en materia de elaboración y aplicación de normas y estándares
relativos al desarrollo y al uso de las tecnologías de la información.
·              
Presentar y debatir el objetivo tunecino de
posicionarse como centro regional de telecomunicaciones y de internet.
·              
Favorecer la expansión de la red TDT (Televisión
Digital Terrestre) a corto plazo y evaluar las perspectivas de la TV terrestre
a largo plazo.
Pilar 7 - Una cooperación sectorial reforzada
7.1:
Agricultura y pesca
75.         Apoyo a la modernización del
sector agrícola
·              
Apoyar la puesta en marcha de un programa
plurianual de desarrollo agrícola y rural (ENPARD).
·              
Apoyar la ejecución de la estrategia nacional
de desarrollo agrario en consonancia con las principales orientaciones en
materia de refuerzo de la seguridad alimentaria, la gestión sostenible de los
recursos naturales, la valorización de las exportaciones y la adaptación al
cambio climático.
·              
Proseguir y reforzar la cooperación y el
intercambio de información y experiencia en materia de política agrícola.
·              
Apoyar el programa de mejora agrícola que
afecta tanto a las explotaciones agrícolas como a las instituciones y
estructuras de apoyo a la agricultura.
·              
Desarrollar y consolidar las organizaciones
profesionales tunecinas en materia agrícola a través de la mejora de su
representatividad y su eficacia en la promoción y la organización de los
sectores agrario y agroindustrial.
·              
Promover relaciones de colaboración entre las
estructuras profesionales tunecinas y sus homólogas europeas con el fin de
reforzar su papel de liderazgo en materia de formación, de divulgación, de
asesoramiento y de comercialización.
·              
Poner en práctica la estrategia nacional para
la agricultura ecológica y apoyar la convergencia con la legislación y las
políticas de la UE.
·              
Aplicar la estrategia nacional del sector de
la pesca que permita la explotación sostenible de los recursos pesqueros, la
consolidación de la infraestructura portuaria, la valorización de los productos
de la pesca y la mejora de su competitividad, así como la promoción de la
acuicultura marina y de agua dulce.
·              
Desarrollar la cooperación con la Unión
Europea en el marco de las Organizaciones Regionales de gestión de la Pesca
(ORP) del Mediterráneo (Comisión Internacional para la Conservación del Atún
Atlántico - CICAA y Comisión General de Pesca para el Mediterráneo (CGPM) para
una explotación sostenible de los recursos.
7.2:
Industria
76.         Apoyo a una industria más
competitiva, creadora de valor y generadora de crecimiento
·              
Respaldar la definición y puesta en práctica
de estrategias industriales que permitan hacerse con técnicas cada vez más
sofisticadas y favorecer la aparición de sectores con potencial, con una fuerte
capacidad de crecimiento, así como la creación de redes tecnológicas e
industriales temáticas y el desarrollo de clústeres y polos de innovación.
·              
Desarrollar y reforzar la infraestructura
industrial y tecnológica (zonas industriales y polos, complejos industriales y
tecnológicos) y fomentar su capacidad de atracción, en particular en el plano
internacional.
·              
Reforzar la modernización de las estructuras
de apoyo a las empresas y mejorar su intervención a escala regional.
·              
Optimizar la participación de Túnez en la
aplicación y seguimiento de las acciones y redes horizontales y sectoriales de
cooperación industrial euromediterránea, incluidas las redes de polos de
competitividad.
·              
Favorecer la referencia de las empresas
industriales entre las centrales de compra y los contratistas europeos e
internacionales y apoyar la organización en Túnez de una feria de asociación
industrial y tecnológica eurotunecina.
77.         Continuación del diálogo sobre
el futuro del sector textil y de la confección
·              
Apoyar la transición de la subcontratación a
la contratación conjunta y al desarrollo de productos e intensificar la
cooperación en la creación de etiquetas que favorezcan el acceso a los
mercados.
·              
Desarrollar la cooperación y la transferencia
de conocimientos técnicos en el sector del acabado (gestión de la energía, del
consumo de agua) y promover la cooperación y el intercambio de las mejores
prácticas en materia de logística, transporte multimodal, tratamiento de aguas
residuales y de textiles técnicos.
7.3:
Turismo
78.         Desarrollo de la cooperación con
la UE para respaldar la puesta en práctica de la estrategia de desarrollo del
sector turístico
·              
Facilitar la adaptación del sector turístico y
sus empresas a la evolución del mercado y a las nuevas tecnologías de la
información (comercio turístico electrónico, web compatible).
·              
Reforzar la calidad y diversificación de la
oferta en todas sus dimensiones y mejorar las competencias profesionales en el
sector.
·              
Favorecer la reestructuración de la inversión
y la financiación del sector turístico.
79.         Fomento de las relaciones de
cooperación y del intercambio de las mejores prácticas en materia de
inversiones y de promoción turística, con la participación del sector privado
del turismo.
·              
Facilitar la participación de Túnez en los
distintos programas de la UE para la innovación, la competitividad y la certificación
y favorecer el desarrollo de la oferta.
·              
Apoyar la organización de foros sobre las oportunidades
de inversión y asociación en materia de turismo y las actividades de promoción.
7.4: Reforzar la
cooperación en el ámbito de la artesanía
80.         Apoyo a Túnez para la ejecución
del plan nacional de desarrollo de la artesanía que pretende en particular:
·              
Consolidar y modernizar el marco
institucional, profesional, reglamentario, fiscal y financiero de las
actividades artesanales y desarrollar una estrategia a largo plazo de
comunicación para la artesanía.
·              
Desarrollar los conocimientos y las capacidades
técnicas de los artesanos y de las empresas artesanales a través de una
modernización de las estructuras y procedimientos de educación, formación
profesional, aprendizaje, investigación e innovación y ayuda a la creación de
empresas.
·              
Promover la modernización de las empresas
artesanales, el desarrollo de la calidad, el de los mercados y la inversión en
infraestructuras de producción.
7.5:
Reforzar la cooperación en materia de protección de los consumidores
81.         Cooperación en materia de
protección de los consumidores
·              
Incrementar el intercambio de experiencias y
conocimientos en materia de protección de los consumidores para reforzar la
capacidad administrativa de aplicación de la política de protección de los
consumidores.
·              
Poner a punto del acercamiento de la
legislación tunecina en relación con la UE en materia de protección de los
consumidores. Continuar, en particular, el análisis de la legislación tunecina
relativa al etiquetado, composición, fabricación y descripción de los
productos, para acercarla a los principios generales existentes en la Unión
Europea.
·              
Reforzar el papel de las asociaciones en la
protección del consumidor.
·              
Aplicar las recomendaciones que procedan del
proyecto de hermanamiento entre las instituciones tunecinas y las europeas
encargadas de la protección del consumidor.
Pilar 8 - Una economía verde y sostenible
8.1:
Medio ambiente y desarrollo sostenible
82.         Fomento del desarrollo
sostenible y establecimiento de una política reforzada de protección del medio
ambiente
·              
Mejorar la planificación estratégica en
materia de medio ambiente, favorecer las evaluaciones de sostenibilidad y
reforzar las estructuras nacionales y locales encargadas del medio ambiente y
del desarrollo sostenible.
·              
Reforzar los programas de conservación de la
biodiversidad mediante la mejora del marco jurídico y la aplicación del Plan Estratégico
para la Diversidad Biológica con arreglo a los 20 objetivos del Plan
Estratégico del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) 2011-2020.
·              
Establecer un programa de descontaminación de
los polos industriales y favorecer la puesta en marcha del Plan Nacional de Gestión
de Residuos, la gestión sostenible de los bosques y las acciones de lucha
contra la degradación del litoral, la desertificación y la degradación del
suelo.
·              
Reforzar la política nacional en materia de
movilización de los recursos hídricos mediante la utilización de recursos no
convencionales, incluidas las aguas residuales tratadas.
83.         Mejora de la gobernanza en el
ámbito del medio ambiente
·              
Mejorar la participación de los diferentes
agentes afectados por la actuación en materia de medio ambiente (la sociedad
civil y el mundo académico), de conformidad con el principio 10 de la
Declaración de Río.
·              
Reforzar el sistema de seguimiento, recogida y
tratamiento de la información medioambiental y mejorar la capacidad
administrativa de las estructuras para la aplicación de las medidas de
prevención, control de la contaminación y seguimiento del estado del medio
ambiente.
·              
Adoptar estrategias de comunicación en materia
de medio ambiente y apoyar los programas de educación para el desarrollo
sostenible.
84.         Apoyo a la transición hacia la
economía verde
·              
Elaborar un marco jurídico para las
inversiones ecológicas y dotarse de instrumentos de planificación sectorial y
territorial en el marco de la transición a la economía verde.
·              
Apoyar la creación de plataformas y redes de
innovación ecológica y de excelencia para la difusión del conocimiento
científico en materia de economía verde, de fomento de la investigación y la
innovación tecnológica y difusión de las tecnologías verdes.
·              
Apoyar los programas de responsabilidad social
de las empresas para la transición a la economía verde.
85.         Refuerzo de la cooperación
regional en materia de medio ambiente
·              
Reforzar la cooperación regional con los
países vecinos y entre autoridades regionales y locales, especialmente en el
marco de la iniciativa «Horizonte 2020» para la descontaminación del
Mediterráneo, respecto de los problemas de agua y desertificación.
·              
Cooperar en la realización de los compromisos
adquiridos en el marco del Convenio de Barcelona y la ratificación y ejecución
de los protocolos de dicho Convenio.
·              
Establecer instrumentos innovadores de
cooperación con la UE para la aplicación de los convenios y protocolos sobre
protección del medio ambiente, en particular, en el ámbito de la biodiversidad,
la lucha contra la desertización y la gestión de residuos.
·              
Reforzar la cooperación entre Túnez y la
Agencia Europea de Medio Ambiente.
8.2:
Cambio climático
86.         Refuerzo de la cooperación en el
ámbito del cambio climático
·              
Reforzar el marco institucional tunecino
encargado de las cuestiones climáticas y proseguir la aplicación de la
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC). En
particular, aplicación de los Acuerdos de Cancún 2010 y Durban 2011. Especialmente:
·              
Cooperar en el desarrollo de las estrategias
de desarrollo con bajas emisiones de CO2 hacia una economía baja en carbono y
resistente al cambio climático.
·              
Establecer inventarios de gases de efecto
invernadero y aplicar las medidas de comunicación, notificación y verificación
(sistema SNV).
·              
Cooperar en el desarrollo y creación de un
régimen posterior a 2012 en materia de cambio climático, incluidas las medidas
de reducción adecuadas a nivel nacional (NAMA).
·              
Intercambiar experiencias y establecer y
aplicar estrategias y planes de reducción y adaptación al cambio climático.
·              
Realizar las primeras acciones de preparación
de un sistema de intercambio de derechos de emisión de gases de efecto
invernadero.
·              
Establecer los instrumentos de seguimiento y
alerta rápida para una mejor cooperación en el ámbito del cambio climático a
escala euromediterránea.
8.3:
Política marítima integrada
87.         Desarrollo de un enfoque
integrado para las actividades relacionadas o que tengan un impacto en el mar y
las zonas costeras, tanto a nivel nacional como regional, con arreglo al
Derecho internacional
·              
Desarrollar una política marítima integrada
teniendo en cuenta los diferentes intereses marinos y marítimos, de conformidad
con los acuerdos internacionales y regionales pertinentes.
·              
Reforzar las estructuras institucionales en la
Administración para la coordinación entre los distintos sectores que tengan un
impacto en el mar y reforzar la gobernanza de las distintas actividades
marítimas en los niveles apropiados.
·              
Promover la creación y la gestión de las zonas
protegidas o reservas biológicas, respetando al mismo tiempo las
recomendaciones y las actividades actualmente desarrolladas en el marco de la
cooperación internacional y regional, en particular el Convenio de Barcelona y
la Comisión General de Pesca del Mediterráneo, ratificar y ejecutar el
Protocolo relativo a la Gestión Integrada de las Zonas Costeras del Convenio de
Barcelona (ICZM).
C.          Dimensión humana y científica: acercamiento
de los pueblos
Pilar 1 - Desarrollo de capacidades y acceso al
conocimiento
1.1:
Educación
88.         Mejora de la calidad del sistema
educativo y del contenido de los programas
·              
Proseguir la mejora de la calidad y la
eficacia del sistema educativo, en particular en relación con el fracaso
escolar, la formación del profesorado y los programas y manuales escolares.
·              
Crear una enseñanza técnica y tecnológica de
calidad y fomentar la orientación de los alumnos hacia estos sectores.
·              
Mejorar la enseñanza de las lenguas extranjeras
y desarrollar la formación interactiva.
·              
Consolidar y ampliar el uso de las Tecnologías
de la Información y la Comunicación (TIC) en el sistema educativo
1.2:
Formación profesional
89.         Modernización del sistema
nacional de formación profesional y valorización de la formación profesional
con gran capacidad de empleo
·              
Reforzar la capacidad institucional del
Ministerio de Formación Profesional y Empleo (MFPE) en el seguimiento de la
estrategia y la gestión orientada hacia los resultados.
·              
Desarrollar y aplicar una estrategia de
reforma de la formación profesional en relación con la que se prevé para la
enseñanza superior hacia una mayor adecuación a las necesidades del mercado de
trabajo.
·              
Proseguir con la creación del Marco Nacional
de Cualificación.
·              
Proseguir con la aplicación de la Carta
Euromediterránea para la Empresa en lo que se refiere a promover la formación
en empresas, el desarrollo del espíritu empresarial entre los alumnos de
formación profesional y la mejora de la formación para la internacionalización.
Evaluar conjuntamente los progresos realizados a partir de los indicadores
definidos en la materia a nivel regional.
1.3:
Enseñanza superior
90.         Apoyo a la reforma del sistema
tunecino de enseñanza superior y su convergencia con los principios del Proceso
de Bolonia
·              
Reforzar el diálogo a fin de apoyar la reforma
del sistema tunecino de enseñanza superior y su convergencia con los principios
del Proceso de Bolonia.
·              
Finalizar la reforma LMD (licenciatura, máster,
doctorado), consolidar el desarrollo de estudios doctorales, crear un sistema
nacional de evaluación, control de calidad y acreditación, así como el Marco
Nacional de Cualificación (CNQ, en sus siglas en francés).
·              
Desarrollar los programas de títulos comunes y
dirección de tesis compartida entre Túnez y los países de la UE y favorecer la
movilidad de estudiantes, profesores e investigadores.
·              
Creación de instrumentos que faciliten la
transparencia, la comparabilidad y el reconocimiento de los estudios, como el
sistema de acumulación y transferencia de créditos (ECTS). 
·              
Mejorar el aprendizaje de idiomas.
91.         Mejora de la calidad y
gobernanza de la enseñanza superior en Túnez y refuerzo de la empleabilidad de
los titulados de la enseñanza superior
·              
Reforzar la gobernanza y autonomía de los
centros de enseñanza superior y del proceso de certificación, en particular
mediante el intercambio de experiencias y buenas prácticas.
·              
Reforzar la empleabilidad de los titulados de
la enseñanza superior, mediante la mejora del sistema de información y
orientación en colaboración con el sistema de educación, la enseñanza superior
y los empleadores.
·              
Mejorar el sistema de información y
orientación en colaboración con el sistema de educación, la enseñanza superior
y los empleadores.
·              
Desarrollar la formación profesional en
centros de enseñanza superior.
92.         Refuerzo de la participación de
Túnez en los programas europeos de cooperación exterior
·              
Promover la participación de Túnez en los
programas de apoyo a la reforma del sistema de enseñanza superior, de
asociación y de movilidad académica ya existentes y en los futuros programas de
la UE en este ámbito.
·              
Proseguir las campañas de información sobre
dichos programas dirigidas a los candidatos potenciales, estudiantes y
universitarios.
1.4:
Investigación científica y tecnológica e innovación
93.         Refuerzo del papel del sistema
nacional de investigación e innovación en el desarrollo de la economía del
conocimiento
·              
Mejorar la gobernanza del sistema nacional de
investigación e innovación y de la coordinación entre los diferentes agentes.
·              
Reforzar las sinergias entre el sistema de
investigación e innovación y los sectores productivos a través de la creación
de estructuras de valorización y de interfaz, el desarrollo de redes temáticas
sectoriales de innovación que agrupen las estructuras de investigación, de
interfaz y las empresas económicas, y promoción de proyectos entre estas redes
y sus homólogos europeos.
·              
Ampliar la red tunecina de los laboratorios de
análisis y ensayos.
·              
Apoyar el desarrollo de infraestructuras de
investigación, tecnología e innovación.
·              
Proseguir con la aplicación de la Carta
Euromediterránea para la Empresa en los aspectos relativos a la innovación y
consolidar los progresos realizados a partir de indicadores acordados a escala
regional.
·              
Promover la cooperación y los intercambios
recíprocos de información sobre patentes y transferencia de tecnología.
·              
Apoyo de la UE al desarrollo de los
instrumentos de financiación adaptados a la innovación.
·              
Reforzar el diálogo político bilateral y
regional en materia de investigación e innovación, en particular fomentando el
acercamiento de los sistemas nacionales/regionales de innovación de las dos
orillas del Mediterráneo y reforzando las sinergias entre la investigación y el
mundo productivo, así como la capacidad de innovación de las empresas en toda
la región euromediterránea.
94.         Participación de Túnez en el espacio
europeo de investigación
·              
Reforzar el conocimiento y la capacidad de las
instituciones de investigación y de innovación tunecinas para aumentar su
participación en el espacio europeo de investigación (7º Programa Marco,
Programa para la Innovación y Competitividad, Horizonte 2020, COST y las
agencias).
·              
Identificar los temas de interés común en el
apartado de investigación e innovación, reforzar aún más el intercambio de
investigadores en proyectos de investigación e innovación y mejorar la
cooperación en el marco bilateral y regional.
·              
Promover los intercambios recíprocos de
información sobre estrategias de innovación y desarrollo tecnológico (en
particular, las que están incluidas en el marco de la Estrategia 2020 de la
UE).
·              
Consolidar la red de puntos de contacto
nacionales y temáticos para el Programa Marco de Investigación.
·              
Facilitar la movilidad y circulación de
investigadores y personal que participen en las acciones de colaboración
científica y tecnológica eurotunecinas.
Pilar 2 - Desarrollo de la cooperación en el
ámbito de la salud
95.         Mejora del nivel de salud, la investigación
y el seguimiento sanitarios en Túnez
·              
Promover la reforma del sector de la salud para
favorecer la mejora de los resultados y la reducción de disparidades
interregionales, así como la creación de un dispositivo de calidad del sistema
de salud tunecino.
·              
Apoyar la informatización del sistema de
información relativo a los tratamientos en los hospitales y la generalización
del sistema de evaluación médico económica de las estancias en el hospital.
·              
Promover la reforma del sistema de
financiación de la salud: estructura de financiación, paquetes de asistencia y
nivel de solidaridad.
·              
Promover una mayor igualdad de acceso a una
atención de calidad, la aplicación de un plan de acondicionamiento, renovación
y reorganización hospitalaria (mapa sanitario, estudios de programación médica,
arquitectónica y de alta calidad medioambiental y financiación de los planes de
inversión).
·              
Reforzar la estrategia nacional de trasplantes
de órganos con la creación de un registro nacional de los fallos de órganos
terminales. 
·              
Reforzar la cooperación con los organismos
internacionales y europeos, entre otros en el ámbito de la investigación y
desarrollo en materia de salud.
96.         Prevención y control de las
enfermedades transmisibles y no transmisibles
·              
Aplicar los instrumentos internacionales en el
ámbito de la salud, como el Reglamento Sanitario Internacional de la Organización
Mundial de la Salud (OMS) y el Convenio marco de la OMS para el control del
tabaco.
·              
Fomentar la cooperación en el ámbito de los
indicadores de salud, a través de redes internacionales de intercambio de
información en materia de prevención y control de las enfermedades
transmisibles y no transmisibles.
·              
Desarrollar y poner en marcha una estrategia
nacional de prevención y tratamiento de los comportamientos adictivos y apoyar
las gestiones de promoción de una buena salud y de comportamientos saludables a
todas las edades para prevenir o retrasar la aparición de enfermedades
crónicas.
·              
Desarrollar la capacidad de detección y
respuesta a las amenazas contra la salud, incluida la formación, en particular
mediante la creación de un sistema informatizado de vigilancia epidemiológica,
la elaboración de estrategias y programas de gestión de los riesgos sanitarios.
Pilar 3 - Acercamiento de los pueblos en los
ámbitos de la cultura, la juventud y los medios de comunicación
3.1:
Cooperación cultural
97.         Refuerzo de la cooperación
cultural
·              
Reforzar la política cultural de Túnez y la
capacidad de los operadores culturales, especialmente mediante la inclusión de
Túnez en los programas y proyectos europeos, el apoyo a los proyectos de
reestructuración e institucionalización del sector cultural y la promoción e
intercambio de buenas prácticas y la elaboración de estudios y proyectos
comunes en el ámbito de la gobernanza local de la cultura.
·              
Promover los intercambios culturales a través
de una mayor participación de Túnez en los programas de cooperación cultural de
la región mediterránea.
·              
Promover el acceso de la producción cultural
de Túnez al espacio europeo a través del fomento de la movilidad de los
artistas, los profesionales y los agentes tunecinos, de la creación de redes y
hermanamientos dedicados a la promoción de las industrias culturales.
·              
Mediante las acciones mencionadas, promover la
puesta en práctica de la Convención de la Unesco de 2005 sobre la Protección y
la Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales, de la que Túnez es
Parte.
3.2:
Juventud
98.         Refuerzo de la cooperación en el
ámbito de la juventud
·              
Reforzar la cooperación en el ámbito de la
educación no formal de los jóvenes y de los animadores socioeducativos con el
fin de fomentar los intercambios de información y buenas prácticas sobre temas
de interés común, el diálogo intercultural y el desarrollo de la sociedad
civil.
·              
Reforzar la cooperación en materia de juventud
y consolidación de la vida asociativa y ciudadana, en particular en materia de
protección del medio ambiente, el voluntariado, la lucha contra el consumo de
tabaco y drogas y la prevención de enfermedades de transmisión sexual:
Sida/VIH.
3.3:
Cooperación en el ámbito audiovisual y de los medios de comunicación
99.         Refuerzo de la cooperación en el
ámbito de los medios de comunicación
·              
Promover y proseguir el diálogo en el ámbito
audiovisual y de los medios de comunicación. Se prestará especial atención para
garantizar una reglamentación transparente, eficaz y previsible, con una autoridad
reguladora independiente en el sector audiovisual y de los medios de
comunicación.
D.          Apoyo
y acompañamiento de la aplicación del Plan de Acción
Pilar 1 - Apoyo técnico y
financiero
1.           La dimensión financiera de la
asociación entre Túnez y la Unión Europea tendrá en cuenta la elaboración y
puesta en práctica de las reformas, en particular en los ámbitos prioritarios
establecidos en el marco del período de ejecución del Plan de Acción y de sus
sucesivas revisiones, de conformidad con las Comunicaciones sobre la política
de vecindad elaboradas por la UE en 2011[5]
y 2012[6].
Durante el período de aplicación del Plan de
Acción, Túnez tendrá que afrontar varios retos relacionados, por una parte, con
la instauración de una democracia duradera, la reactivación del crecimiento
económico y la promoción de la cohesión social y, por otra, con la celebración
del acuerdo de libre comercio completo y profundo.
La aplicación de dicho acuerdo exigirá
importantes esfuerzos para el acercamiento al acervo comunitario, la modernización
de las instituciones y la mejora de las infraestructuras.
El apoyo financiero de la UE, que aumentó a
raíz de la revolución, debería proseguir su evolución a fin de apoyar una
verdadera política de convergencia con la UE y acompañar a Túnez en sus
esfuerzos de reforma.
Los ámbitos de intervención del futuro apoyo
técnico y financiero de la UE se definirán sobre la base de las prioridades
identificadas en el presente Plan de Acción y se basarán en las ambiciones de
reforma política y socioeconómica de Túnez, según lo especificado en el Plan de
Acción; estos ámbitos serán acordados por ambas Partes en el marco del
ejercicio de programación, independientemente de las negociaciones sobre dicho
Plan.
A lo largo de este proceso, Túnez se
beneficiará de todos los instrumentos de financiación disponibles en el marco
de la acción exterior de la UE y de la nueva política europea de vecindad
(NPEV), así como de los conocimientos técnicos de las instituciones de la UE y
de los Estados miembros para llevar a cabo esta integración.
2.           Ambas Partes acordaron examinar
las modalidades para pasar a una nueva etapa en el acceso a los medios
financieros comunitarios adecuados para acompañar a Túnez, en la lógica de la
política regional y de cohesión de la UE, así como de adopción de nuevos
procedimientos de aplicación.
En el marco de los cambios históricos que
vive Túnez y de las aspiraciones legítimas de su pueblo y de sus jóvenes al
progreso y a la prosperidad, el país se enfrenta a dos prioridades esenciales,
que son la creación de empleo para una población joven cada vez más formada y
un desarrollo regional más equitativo.
3.           La cooperación financiera con
el BEI y el BERD también se verá reforzada con el fin de apoyar la inversión en
infraestructuras, el sector financiero y el desarrollo del sector privado y de
la asociación, así como el apoyo a los sectores innovadores creadores de empleo
en beneficio de los jóvenes titulados.
También se buscará la cooperación con las dos
instituciones, de conformidad con las orientaciones de la NPEV para favorecer
el acceso de las pymes a la financiación y desarrollar los mecanismos de
garantía.
En el contexto de la reflexión sobre la
ampliación del mandado del Fondo Europeo de Inversiones (FEI) al Mediterráneo,
tal como se plantea en la NPEV, se iniciará una cooperación con el Fondo
Europeo de Inversiones con arreglo a las orientaciones de la NPEV para
favorecer el acceso de las pymes a la financiación y desarrollar los mecanismos
de garantía.
4.           Más allá de la consistencia de
la ayuda financiera, ambas Partes proseguirán sus esfuerzos para:
·              
optimizar la aplicación de los instrumentos
financieros existentes, gracias a una mejor orientación de los programas de
cooperación y una mejor colaboración entre Túnez y la UE, a fin de optimizar la
capacidad de absorción de Túnez;
·              
aprovechar todos los nuevos instrumentos y
programas temáticos pertinentes y necesarios establecidos por la Unión Europea
en el marco de su acción exterior, teniendo en cuenta las necesidades, los
progresos realizados en la vía de las reformas y la capacidad de absorción de
Túnez, y respetando los principios de eficacia de la ayuda, incluida la
programación conjunta.
Pilar 2 - Participación en los programas
y agencias de la Unión Europea
Participación en los programas y agencias
de la Unión Europea
·              
Promover la participación de Túnez en las agencias
y programas de la Unión Europea abiertos a terceros países.
·              
Celebrar un acuerdo marco para la
participación de Túnez en los programas de la Unión Europea abiertos a terceros
países.
E.           Adopción y duración
El presente Plan se presentará al Consejo
de Asociación UE-Túnez para su adopción formal. Tendrá una duración de cinco
años.
La Unión Europea y Túnez podrán, de pleno
derecho, llevar a cabo sus propios exámenes unilaterales del progreso de la
aplicación del Plan.
Relaciones Unión Europea - Túnez:
Una Asociación Privilegiada
Plan de Acción 2013-2017 
Anexo 1: Matriz de prioridades
(abril de 2014)
 Objetivos || Acciones Túnez || Posible apoyo de la UE[7] || Indicadores y calendario 
 1) Instauración de un sistema electoral democrático, en particular mediante la consolidación de la independencia y funcionamiento de la «Instancia Superior Independiente Electoral» [Instance Supérieure Indépendante Electorale (ISIE)] encargada de la gestión y organización de las elecciones. || - Adoptar las normas constitucionales o legislativas apropiadas y las medidas transitorias adecuadas.   - Dotar a la Instancia Superior Independiente Electoral (ISIE) de los medios necesarios para su funcionamiento autónomo.   - Garantizar la participación de la sociedad civil en la elaboración de la legislación electoral y en el desarrollo y control de las elecciones.   - Promover la cooperación con la sociedad civil a través de un planteamiento participativo.       || - Apoyo directo a la Instancia Superior Independiente Electoral.   - Puesta a disposición de expertos sobre todos los temas relacionados con el proceso electoral, entre otros en materia de seguridad.   - Despliegue de una misión de observación electoral de la UE. - Apoyo a las organizaciones de la sociedad civil.   || - Ley Orgánica nº 23/2012, de 20 de diciembre de 2012, sobre la ISIE.   - Funcionamiento efectivo de la ISIE.   - Organización de las elecciones generales basándose en el acervo democrático de las elecciones de octubre de 2011.   - Diálogo sobre el proceso electoral, incluido el seguimiento de las recomendaciones del MOE/2011 por las distintas autoridades competentes, conforme a sus prerrogativas y competencias específicas.   - Publicación eficaz de los resultados completos de las elecciones y puesta en marcha de la gestión de los errores.   Calendario: corto plazo 
 2) Garantizar la independencia de la justicia, mejorar su profesionalidad y su eficiencia (acceso a la justicia, duración de los juicios) garantizar el respeto de los derechos humanos, de la presunción de inocencia y el derecho a un juicio justo.   || - Reforzar el Estado de Derecho y el apoyo a la transición democrática mediante el apoyo al proceso de reforma de la justicia y del sistema penitenciario con arreglo a normas y estándares internacionales.    - Adoptar un marco legislativo adecuado a las normas internacionales.   - Establecer un marco institucional operativo con recursos humanos y logísticos adecuados.   - Modernizar el sistema penitenciario.   - Promover la colaboración con la sociedad civil y un enfoque participativo para estas reformas.   - Fomentar la transparencia y el acceso a la información.   - Adoptar y aplicar el proyecto de ley presentado a la ANC en noviembre de 2012 sobre la justicia de transición.   - Puesta en marcha de la Instancia Nacional de Justicia de transición prevista por la ley (Comisión Verdad y Dignidad) || - Asistencia técnica.   - Refuerzo de la capacidad.   - Apoyo a la modernización de la infraestructura judicial.   - Apoyo a las organizaciones de la sociedad civil.   - Puesta a disposición de expertos.   - Formación.   - Apoyo técnico a la Instancia Nacional de Justicia de transición. || - Adopción y aplicación de leyes relativas a la independencia y al acceso a la justicia, adoptadas por la ANC y el futuro Parlamento.   - Adopción de la Ley sobre el Estatuto de los magistrados y de la Ley Orgánica del Consejo Superior de la Magistratura.   - El Consejo superior de la Magistratura es operativo.   - Invitación a la sociedad civil a participar en las reuniones del Comité de Dirección del Programa de Apoyo a la reforma de la Justicia (firmado por la UE y Túnez en 2012).   - Rehabilitación progresiva de los tribunales, en función de los medios y presupuestos asignados, de conformidad con las normas internacionales.   - Armonización del marco jurídico, reglamentario e institucional con las normas internacionales.   - Aplicación de disposiciones que autoricen y mejoren el acceso de las ONG a las cárceles.   - Puesta en marcha de un mecanismo de supervisión del número de detenciones preventivas y de la evolución del índice de encarcelamiento.   Calendario: medio plazo 
 3) Llevar a cabo la reforma del sector de la seguridad, en el marco de una reforma global y exhaustiva, con el fin de garantizar el respeto de las normas internacionales en materia de Estado de Derecho, derechos humanos y Derecho internacional.   || - Adoptar las reformas legislativas y reglamentarias adecuadas, incluidos los mecanismos de supervisión democrática y de responsabilidad.   - Garantizar la participación de la sociedad civil en la elaboración y seguimiento de las reformas (enfoque participativo). Evaluación de resultados.   - Garantizar la formación necesaria (que incluye el respeto de los derechos humanos) para el personal de que se trate.   - Dotar a las fuerzas de seguridad de los medios y equipos necesarios y adecuados a sus necesidades, con la finalidad de un uso mínimo de la fuerza. Evaluar el impacto de esta acción. [- Puesta a disposición del público de los organigramas y Códigos de conducta de las fuerzas de seguridad interior]   || - Apoyo financiero al programa de reforma del sector de la seguridad.   - Puesta a disposición de expertos y formación.   - Apoyo a las organizaciones de la sociedad civil.   || - Adopción por la ANC y el futuro Parlamento y aplicación efectiva de disposiciones legales que incorporen normas internacionales en materia de gobernanza, respeto y promoción del Derecho internacional y de los derechos humanos, de conformidad con los principios del Estado de Derecho. Calendario: medio plazo   - Adopción por la ANC y el futuro parlamento de mecanismos de control democrático sobre las fuerzas y órganos de seguridad. - Creación de comisiones parlamentarias para la supervisión de los presupuestos nacionales de seguridad. Calendario: medio plazo   - Validación e inicio de la aplicación de las recomendaciones de los exámenes por homólogos sobre las fronteras y las migraciones y reforma del sector de la seguridad. Calendario: corto y medio plazo 
 4) Reforzar la protección de los derechos humanos, incluidos los derechos de las mujeres y niños.   || - Garantizar la aplicación progresiva y efectiva de los Convenios internacionales.   - Adoptar las reformas legislativas y reglamentarias adecuadas.   - Garantizar la participación de la sociedad civil en la elaboración y seguimiento de las reformas.   - Garantizar la formación necesaria al personal de que se trate.     - Confirmar la invitación permanente al Alto Comisionado para los derechos humanos y a los mecanismos especiales de las Naciones Unidas sobre derechos humanos.     - Establecimiento de un mecanismo independiente para la supervisión de los derechos del niño.   - Elaboración de una ley marco sobre la violencia contra la mujer, según las normas internacionales.   - Mantenimiento de la moratoria de facto sobre ejecuciones.   - Proseguir la participación en la iniciativa transregional sobre la pena de muerte, apoyada por la UE en el marco de la Asamblea General de las Naciones Unidas.   - Promulgar la Ley orgánica relativa a la Instancia Nacional de Prevención contra la Tortura.   - Establecer la Instancia Nacional de Prevención contra la Tortura. - Revisar la Ley sobre la Instancia de derechos humanos, de conformidad con los Principios de París (1993).     || - Diálogo político y consulta en los foros de las Naciones Unidas.   - Puesta a disposición de expertos. - Formación.   - Apoyo a las organizaciones de la sociedad civil.   - Asistencia técnica e institucional. || - Promulgación y aplicación progresiva y efectiva de los textos legislativos y reglamentarios con vistas a la aplicación de los convenios internacionales ratificados por Túnez Calendario: largo plazo   - Deposito de los instrumentos de ratificación de la retirada de las reservas a la CEDEF (CEDAW). Calendario: medio plazo   - Revisión del Código Penal y de Procedimiento Penal, en particular en materia de libertad de expresión, así como de los derechos de las mujeres y niños, en consonancia con las normas internacionales. Calendario: medio plazo   - Adopción y aplicación de leyes por las que se cree un mecanismo independiente para la supervisión de los derechos del niño. Calendario: corto plazo   - Avances hacia la ratificación del 3er Protocolo facultativo de la Convención Internacional sobre los derechos del niño. Calendario: medio plazo   - Adopción y aplicación de una ley marco sobre la violencia contra la mujer, en consonancia con las normas internacionales. Calendario: medio plazo   - Continuación del diálogo nacional sobre la abolición de la pena de muerte. Calendario: medio plazo. - Adopción y aplicación del proyecto de ley presentado a la Asamblea Nacional Constituyente en noviembre de 2012. Calendario: corto plazo   - Revisión de la ley sobre la Instancia de derechos humanos, y aplicación efectiva de la Instancia, de conformidad con los Principios de París (1993).   - Adopción y aplicación de los estatutos de la Instancia de Derechos Humanos. Calendario: corto y medio plazo   - Organización de cursos de formación en materia de derechos humanos para el personal de que se trate. Calendario: aplicación a lo largo de toda la duración del Plan de Acción   
 5) Llevar a cabo la reforma de los medios de comunicación y la profesionalización del sector. || - Adoptar las normas constitucionales, legislativas y reglamentarias adecuadas.   - Garantizar la formación necesaria a las instituciones de que se trate.   - Garantizar la participación de la sociedad civil en la elaboración y seguimiento de las reformas y, en particular, los sindicatos y organizaciones que trabajan en el ámbito de la libertad de prensa y de expresión.   || - Puesta a disposición de expertos.   - Formación.   - Apoyo a las organizaciones de la sociedad civil. || - Funcionamiento efectivo de la Instancia de comunicación audiovisual. Calendario: corto plazo   - Continuación del diálogo sobre los mecanismos de protección de los periodistas en el ejercicio de su profesión. Calendario: corto plazo   
 6) Reforzar el papel y la capacidad de la sociedad civil. || - Garantizar un marco transparente y abierto para la organización y la actividad de los agentes de la sociedad civil. || - Puesta a disposición de expertos.   - Formación.   - Apoyo a las organizaciones de la sociedad civil. || - Adopción de leyes que garanticen la libertad de asociación realizada por Decreto-Ley nº 2011-88 de 24 de septiembre de 2011.    - Adopción de normas transparentes para la financiación pública de las asociaciones. Calendario: corto plazo   - Consultas temáticas y regionales periódicas con los componentes de la sociedad civil, en particular en el marco del diálogo con la UE. Calendario: aplicación a lo largo de toda la duración del Plan de Acción.   
 7) Diálogo sobre migración, movilidad y seguridad y celebración de una Asociación para la Movilidad. || - Continuar el diálogo sobre migraciones, movilidad y seguridad.   - Desarrollo y aplicación de una estrategia nacional sobre migración y para los tunecinos en el extranjero.   - Aplicación de las medidas previstas en el marco de la Asociación para la Movilidad (desarrollo de capacidades, gestión del conocimiento y recogida de datos, etc.). - Garantizar la participación de la sociedad civil en la elaboración y seguimiento de las reformas.         - Cooperación con el ACNUR en la aplicación del programa regional de protección, adopción de una ley y desarrollo de las capacidades administrativas en el ámbito del asilo.         - Cooperación con la UE en la lucha contra la delincuencia organizada, incluidos el tráfico ilícito de migrantes y la trata de seres humanos.   - Llevar a cabo acciones dirigidas a fomentar los vínculos entre migración y desarrollo.   - Desarrollar la investigación sobre migración, en particular, los perfiles de migración. - Fomentar la protección social de los trabajadores tunecinos y de los miembros de su familia y aplicar la Decisión del Consejo de Asociación sobre coordinación de la seguridad social entre Túnez y la UE en el marco de los artículos 65-68 del Acuerdo Euromediterráneo de Asociación UE-Túnez para mejorar la transferibilidad de los derechos de pensión adquiridos por los trabajadores tunecinos y los miembros de sus familias en la UE, con arreglo al artículo 8 de la Asociación para la Movilidad entre Túnez, la Unión Europea y sus Estados miembros participantes.   - Crear el Observatorio nacional sobre migraciones y dotarlo de las capacidades necesarias para el desarrollo de los estudios, los perfiles migratorios, las políticas y la experiencia en el ámbito de la migración.   - Instauración de iniciativas y programas que permitan al Observatorio implicar mejor a los ciudadanos tunecinos en el extranjero en el desarrollo del país. || - Ayuda para la puesta en marcha de las medidas previstas en el marco de la Asociación para la Movilidad.   - Asistencia técnica y formación en la aplicación de la estrategia.   - Asistencia técnica e institucional.   - Refuerzo de las capacidades y puesta a disposición de expertos.   - Intercambio de experiencias e información con las instituciones y agencias de la UE y los Estados miembros.   - Formación.   - Apoyo a las organizaciones de la sociedad civil.       - Apoyo en materia de formación y asistencia técnica.             - Formación.   - Apoyo a las organizaciones de la sociedad civil.   - Hermanamientos e intercambios entre instituciones.     - Refuerzo de las capacidades a través de la formación de los dirigentes tunecinos en materia de normativa comunitaria sobre coordinación de los regímenes de seguridad social, el Método Abierto de Coordinación (MAC), el sistema europeo de intercambio electrónico de información sobre seguridad social (EESSI). - Reuniones del Subcomité «Migración y asuntos sociales» para iniciar el debate sobre un proyecto de decisión para la aplicación de las disposiciones de coordinación de los sistemas de seguridad social del Acuerdo de Asociación.   - Asistencia técnica. - Hermanamiento   || - Ejecución de la estrategia.   - Aplicación de los objetivos de la estrategia con arreglo a las normas internacionales. Calendario: medio plazo   - Consultas periódicas con los componentes de la sociedad civil, en particular en el marco de las negociaciones de la Asociación para la Movilidad. Calendario: corto plazo   - El anexo de la Asociación para la Movilidad definirá las acciones de apoyo de la UE y de los Estados miembros que son Partes de la Asociación. Calendario: aplicación a lo largo de toda la duración del Plan de Acción.         - Creación de un Comité interministerial de seguimiento de la situación humanitaria y de seguridad tras el cierre del campo de refugiados de Chucha. Calendario: corto plazo   - Participación del representante permanente del ACNUR en Túnez en los trabajos de este Comité.     - Aplicación de las medidas acordadas en el marco de la Asociación para la Movilidad. Calendario: aplicación a lo largo de toda la duración del Plan de Acción.                                     - Propuesta de adopción de un proyecto de Decisión al Consejo de Asociación. Calendario: medio plazo                                   Decreto en fase de presentación, aprobación y aplicación. Calendario: medio plazo       
 8) Reformas económicas para el crecimiento integrador, la competitividad y la mejora del mundo de los negocios y de las inversiones. || - Reformar la gobernanza pública, consolidar la modernización de la administración y la transparencia en la gestión de las finanzas públicas.   - Reforzar la capacidad de resiliencia de la economía mediante la consolidación de los fundamentos macroeconómicos.   - Emprender una reflexión sobre la reforma del sistema de subvenciones alimentarias y energéticas.   - Aplicar la reforma del sistema fiscal (marco legislativo e institucional).   - Reforzar el control interno y externo, la verificación y la auditoría en el sector público.   - Reforzar la competitividad de la economía mediante la continuación de los programas de reforma, de recuperación y modernización [y la creación de un marco favorable] (industria, agricultura, servicios, artesanía y turismo). - Reforzar el crecimiento verde para continuar fomentando una economía verde. || - Apoyo, en particular, a través de la continuación de los programas de apoyo, al crecimiento y a la gestión presupuestaria por objetivos.   - Puesta a disposición de expertos, formación, apoyo institucional y hermanamiento.   - Diálogo sobre las estrategias de recuperación.   - Acompañamiento de los programas de modernización en los ámbitos de la industria, agricultura, artesanía y turismo.   - Apoyo a la sociedad civil. || - Validación y aplicación de una estrategia nacional sobre gobernanza y lucha contra la corrupción. Calendario: largo plazo   -  Seguimiento de la aplicación de la GPO (Gestión Presupuestaria por Objetivos): Calendario: medio plazo   -  Establecimiento de la gestión activa de la tesorería del Estado. Calendario: medio plazo   -  Inicio de un estudio sobre la reforma del sistema de subvenciones para alimentos y para la energía. Calendario: corto y medio plazo   -   Aprobación del Programa de Reforma Fiscal. Calendario: medio plazo -      -    - Aplicación de un Plan para la desmaterialización de los procedimientos de contratación pública. Calendario: medio plazo   -  Inicio de una nueva generación de las principales aplicaciones del Estado (que consagran e-Gov, Open Data). -  Calendario: largo plazo   -  - Diseño e implantación de un nuevo Plan de Acción para la consagración del acceso a la información, a la vista de la nueva ley orgánica correspondiente. -  Calendario: corto plazo   -  - Elaboración de un marco estratégico para la consulta al ciudadano. Calendario: medio plazo   - Adopción y aplicación de una estrategia de reestructuración y refuerzo del control interno y externo, de la verificación y de la auditoría en el sector público. Calendario: largo plazo   - Programa de modernización del sector turístico empezado y continuación de los programas de mejora y modernización (agricultura, industria, servicios y artesanía). Calendario: medio plazo   
   || - Revisar el marco legislativo y reglamentario, y reforzar las políticas y los instrumentos a favor de la empresa en cuanto a la inversión, el entorno de los negocios y de asociación, en particular reforzando la protección de las inversiones extranjeras.   - Sensibilizar a los agentes económicos y, en particular, a las pymes tunecinas y poner a su disposición el apoyo necesario para la aplicación de las directivas y normas europeas adoptadas por Túnez. || - Puesta a disposición de expertos y de formación.   - Apoyo a las políticas y programas de financiación de la innovación y del sector privado.   - Apoyo en materia de atracción de inversiones de la UE.   - Apoyo institucional y hermanamiento.   - Apoyo al Consejo Mixto del Emprendimiento.   - Apoyo a la internacionalización de las pymes, entre otros medios, a través de la cooperación entre pymes europeas y tunecinas mediante la red «Enterprise Europe Network». || -    - Finalización del marco jurídico e institucional de las asociaciones sector público-sector privadas. Calendario: corto plazo   -    Revisión del Código de la Inversión Calendario: corto plazo -      Creación de la Instancia Nacional para la Inversión. Calendario: medio plazo   - El Consejo Mixto del Emprendimiento es operativo. Calendario: corto plazo   - Tipo de evolución de la inversión local y extranjera en Túnez. Calendario: largo plazo   - Inclusión de las solicitudes de asociación con pymes europeas en la base de datos de la red Enterprise Europe Network. -   Calendario: medio plazo   -   Incremento de la proporción de pymes que participan en encuentros organizados a través de Enterprise Europe Network. Calendario: medio plazo   
   || - Mejorar la gobernanza del Sistema Nacional de Estadística, y la calidad y accesibilidad de los productos estadísticos. || - Puesta a disposición de expertos y de formación. - Apoyo a los proyectos de modernización del Sistema Estadístico Nacional. - Apoyo institucional y hermanamiento. || - Aprobación del Plan de Acción para la Modernización del Sistema Nacional de Estadística. Calendario: medio plazo   - Número de series estadísticas disponibles en la página web del INE. - Número de publicaciones de series y metodología estadísticas oficiales según las normas y estándares internacionales disponibles en la página web del INE. Calendario: corto plazo - Número de solicitudes en la página web del INE en el marco de la renovación del sitio web. Calendario: corto plazo - Realización de informes de calidad por ámbito estadístico. Calendario: corto plazo - Calendario de publicación de los datos. Calendario: corto plazo   
   || - Establecer una política de desarrollo de los servicios y de la infraestructura de transporte, así como una estrategia nacional para el transporte sostenible.   - Contribuir a la ejecución de la Estrategia Nacional de Desarrollo de la Logística.   - Fomentar el desarrollo de las redes e infraestructuras de telecomunicaciones.   - Desarrollar y reforzar las redes, infraestructuras e interconexiones energéticas. || - Puesta a disposición de expertos y formación.   - Apoyo en materia de atracción de inversiones de la UE.   - Apoyo institucional y hermanamiento. || - Adopción de la política de transporte. Calendario: largo plazo - Iniciar negociaciones para un acuerdo sobre la liberalización del espacio aéreo «cielo abierto». Calendario: corto plazo - Ejecución de la Estrategia Nacional de Desarrollo de la Logística. Calendario: corto y medio plazo - Código de Telecomunicaciones revisado para garantizar de forma duradera la disponibilidad y el acceso a redes y servicios de TIC eficientes en todas las regiones. Calendario: medio plazo - Elaboración de un documento de política energética que fije objetivos y estrategias. Calendario: largo plazo 
   || - Elaborar y poner en marcha estrategias sectoriales que propicien el desarrollo de sectores con un elevado potencial de crecimiento.   - Elaborar y aplicar un Plan Estratégico Nacional Túnez Digital. || - Puesta a disposición de expertos y formación.   - Diálogo institucional.   - Apoyo institucional y hermanamiento. || - Definición de una nueva estrategia industrial para favorecer a los sectores con gran potencial de crecimiento. Calendario: medio y largo plazo:   - Marco de cooperación sectorial que fije objetivos comunes (textil y confección, recambios para automóviles). Calendario: medio plazo   - Índice de crecimiento de la inversión en la infraestructura tecnológica e industrial. Calendario: medio plazo   - Puesta en marcha de un Plan Estratégico Nacional y de un Plan de Acción Túnez Digital (2013-2018). Calendario: medio plazo   
 9) Profundización en la integración y celebración de un acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo (ALECA, en sus siglas en francés) y acercamiento al acervo de la UE. || - Finalizar la fase preparatoria para la negociación de un acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo.   - Iniciar la negociación de un acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo.   - Mejorar las condiciones de acceso al mercado de los bienes y servicios, así como el acceso de los proveedores de servicios a dicho mercado. - Acercar la normativa horizontal (en materia de acreditación, evaluación de la conformidad y vigilancia del mercado) y sectorial. - Proseguir y acelerar la modernización de las instituciones encargadas de la acreditación, la normalización, la evaluación de la conformidad, la metrología y la vigilancia del mercado. - Negociar con la UE un acuerdo sobre evaluación de la conformidad y aceptación de productos industriales (AECA) en los ámbitos de los materiales de construcción y de los productos eléctricos, y luego añadir al Acuerdo otros sectores prioritarios. - Continuación del acercamiento de la legislación tunecina a las normas de la UE en los ámbitos considerados prioritarios en el marco del ALECA. - Seguir aplicando medidas aduaneras para la facilitación del comercio.  Mejora del nivel de protección de los consumidores mediante: - el refuerzo de la capacidad administrativa para la aplicación de la política de protección de los consumidores; - el refuerzo del papel de las asociaciones en la protección del consumidor. || - Puesta a disposición de expertos y formación.   - Diálogo institucional.   - Ayuda financiera a través del programa en curso de apoyo a la competitividad y a la facilitación del acceso al mercado para la modernización de las estructuras de calidad, acreditación, evaluación de la conformidad y vigilancia del mercado.   - Reforzar la infraestructura de control.   - Hermanamiento.   - Apoyo a la sociedad civil.   - Asistencia técnica y apoyo a través del programa en curso de apoyo al Acuerdo de Asociación y a la transición y de un programa que siga a aquel, en apoyo de la negociación y aplicación del Plan de Acción.   || - Inicio de las negociaciones del ALECA a la vista de las recomendaciones de la fase exploratoria.   - Consulta de la sociedad civil durante las negociaciones. - Firma del acuerdo AECA para los sectores prioritarios.   Calendario: medio plazo   - Número de proyectos de hermanamiento acordados en los ámbitos del ALECA.   - Número de proyectos de hermanamiento y de apoyos institucionales realizados en el marco de un «Programa de Apoyo a la negociación y aplicación del Plan de Acción». Calendario: corto y medio plazo     
 10) Desarrollo de competencias, acceso al conocimiento e innovación || - Reformar, mejorar la calidad y reforzar la gobernanza de los sistemas nacionales de educación, enseñanza superior y formación profesional.   || ·       Puesta a disposición de expertos e intercambio de información. ·   Apoyo presupuestario mediante el programa en curso PEFESE. ·   Apoyo institucional a través de los proyectos TEMPUS y hermanamiento en curso. ·   Apoyo metodológico de la Fundación Europea de Formación. ·   Apoyo financiero a través del futuro programa Erasmus + en los ámbitos de la enseñanza superior y la juventud.   || - Adopción y aplicación de estrategias de gobernanza en los sectores de educación, enseñanza superior y formación profesional basada en la empleabilidad. Calendario: medio y largo plazo:   - Adopción de un marco nacional de cualificación y validación del aprendizaje y de la experiencia, ejecutados sobre la base de los indicadores estadísticos que se indicarán más adelante. Calendario: medio plazo - Número de programas de títulos comunes y dirección de tesis compartida entre Túnez y los países de la UE. Calendario: medio plazo   Siempre que se disponga de esas estadísticas: - Número de secciones y ámbitos técnicos creados en el sistema escolar (largo plazo). - Porcentaje de escuelas conectadas a internet. - Porcentaje de jóvenes titulados de enseñanza superior que hayan encontrado un empleo un año después de finalizar sus estudios. - Porcentaje de los alumnos que salen de la enseñanza secundaria habiéndose beneficiado de una orientación. Calendario: medio plazo   
   || - Reforzar el papel del sistema nacional de investigación e innovación.   - Fomentar el acercamiento y la integración de Túnez al Espacio Europeo de Investigación.   - Proseguir la aplicación del Proyecto de Apoyo al Sistema de Investigación e Innovación (programa PASRI, por sus siglas en francés) y su consolidación a nivel regional. ||   || - Número de instituciones de investigación e innovación que participen en el Espacio Europeo de Investigación y número de proyectos conjuntos. Calendario: medio plazo   - Incremento del número de estudiantes e investigadores que participan en programas europeos específicos de investigación. Calendario: medio plazo 
 11) Empleo, cohesión e integración social, y desarrollo regional y local. || - Desarrollar y poner en marcha una estrategia nacional integrada de empleo y mejora de la empleabilidad.   - Impulsar las transformaciones económicas y sociales mediante la celebración de un nuevo contrato social y un diálogo social efectivo entre los interlocutores sociales.   - Fomentar la política de integración social y tomar medidas de lucha contra la pobreza y para la integración de los grupos más vulnerables.   - Desarrollar la legislación laboral para hacerla más transparente y moderna para dar una flexibilidad mayor al mercado laboral, protegiendo al mismo tiempo los derechos de los trabajadores. - Establecimiento de un nivel mínimo de protección social.   - Aplicación de las disposiciones sobre coordinación de los sistemas de seguridad social previstas en los artículos 65 y siguientes del acuerdo, de conformidad con el artículo 8 de la Asociación para la Movilidad. || - Puesta a disposición de expertos y de formación.   - Intercambio de información y diálogo institucional.   - Apoyo institucional y asistencia técnica.   - Apoyo a la sociedad civil.   - Apoyo institucional y hermanamiento, incluida la consolidación de la capacidad institucional de los organismos de seguridad social.   - Asistencia técnica en materia de protección social (reforma de las pensiones, evaluación del nuevo régimen de seguro de enfermedad, etc.)   - Formación, intercambio de experiencia y conocimientos, campañas de sensibilización. - Programa temático y cooperación con las instituciones especializadas de la UE. || - Aplicación de la Estrategia Nacional Integrada de Empleo. Calendario: medio plazo - Celebración de un nuevo contrato social y creación de subcomités técnicos. Calendario: corto plazo - Creación de un Consejo Nacional del Diálogo Social. Calendario: corto plazo   - Dispositivo o dispositivos funcionales de creación de redes de operadores públicos de información sobre el empleo y la orientación, y de ayuda a la integración profesional. Calendario: medio plazo   - Sistema de evaluación periódica de las políticas activas de empleo. Calendario: medio plazo   - Adopción de la Agenda de Túnez para el trabajo digno. Calendario: medio plazo   - Creación de un sistema de información sobre las familias necesitadas y con ingresos limitados. Calendario: medio plazo   - Elaboración e iniciación de la aplicación de una estrategia de lucha contra la pobreza y para la integración social. Calendario: medio plazo   - Reunión del Subcomité «Migración y asuntos sociales» para iniciar el debate sobre un proyecto de decisión para la aplicación de las disposiciones de coordinación de los sistemas de seguridad social del Acuerdo de Asociación. Calendario: corto plazo   - Propuesta al Consejo de Asociación de adopción de un proyecto de decisión. Calendario: medio plazo   
   || - Iniciar un proceso global de descentralización y gobernanza local y de evolución de las misiones de los servicios del Estado.   - Ampliar los esfuerzos de desarrollo regional y local y de reducción de las disparidades territoriales.   - Mejorar la gobernanza de las instituciones responsables del desarrollo regional.   - Mejorar la eficiencia de las políticas de desarrollo regional y local.   || - Diálogo institucional e intercambios con el fin de acompañar a Túnez en una lógica de desarrollo regional y de cohesión de la UE.   - Puesta a disposición de expertos y de formación.   - Apoyo presupuestario en curso para el refuerzo de las capacidades de las autoridades locales. - Apoyo a la sociedad civil. - Apoyo a las políticas y programas de desarrollo regional.   - Apoyo institucional y hermanamiento.   - Cooperación transfronteriza y descentralizada.   - Continuación del apoyo al refuerzo de las capacidades de las entidades locales y formación de los representantes locales.   - Contribución al desarrollo de los organismos encargados del desarrollo regional.   || - Adopción de la hoja de ruta para la descentralización y la gobernanza local. Calendario: medio plazo   - Inicio de la reforma de los sistemas legal y reglamentario (leyes y reglamentaciones), institucional y organizativo (competencias y atribuciones), y de financiación (fiscalidad local) que rigen las entidades locales. Calendario: largo plazo   - Adopción de una estrategia para la gestión de recursos humanos a nivel local. Calendario: largo plazo   - Apoyo a las misiones de los servicios del Estado, a nivel central y regional, en el marco de la puesta en marcha de la descentralización Calendario: largo plazo   - Número de proyectos realizados en colaboración entre las entidades locales tunecinas y europeas. Calendario: corto y medio plazo 
   || - Aplicar la reforma del sector de la salud que favorezca el rendimiento y permita un mejor acceso a una atención sanitaria de buena calidad.   || - Puesta a disposición de expertos y de formación.   - Contribución a la modernización de las infraestructuras sanitarias.   - Apoyo institucional y hermanamiento. || -   Elaboración de la estrategia de reforma del sector de la sanidad. Calendario: corto plazo -   Ejecución de la reforma de la sanidad. -   Calendario: medio y largo plazo 
 12) Desarrollo agrícola y rural || - Aplicar un programa plurianual de desarrollo agrícola y rural, en consonancia con las orientaciones estratégicas de la agricultura nacional y el Programa Europeo de Vecindad para la Agricultura y el Desarrollo Rural (ENPARD, en sus siglas en inglés).   - Reforzar el programa de modernización de las explotaciones agrícolas, especialidades, organizaciones, instituciones y estructuras de apoyo técnico a la agricultura.   - Apoyar el desarrollo de una agricultura de calidad (productos biológicos e indicaciones geográficas), del sector de la pesca y de la acuicultura.   || - Puesta a disposición de expertos y de formación. - Apoyo, en particular, a través del futuro proyecto piloto ENPARD. - Apoyo al programa de modernización de la agricultura. - Apoyo institucional y hermanamiento. - Apoyo a la organización de seminarios sobre las Indicaciones Geográficas (IG), Denominaciones de Origen Protegidas (DOP) y productos ecológicos.   || -    Programa plurianual de desarrollo agrícola y rural, elaborado y operativo. Calendario: aplicación a lo largo de toda la duración del Plan de Acción.   -    Reactivación del programa de modernización agrícola (número de explotaciones e instituciones de apoyo implicadas). Calendario: largo plazo   -    Reactivación de los principales sectores agrícolas (cultivos herbáceos, frutas y hortalizas, carne, leche). Calendario: corto y medio plazo -    Cobertura del 20 % de la población por el sector cooperativo. Calendario: largo plazo -    Aplicación de las estrategias de desarrollo de los sectores de la pesca, de la acuicultura y de la agricultura ecológica. Calendario: medio plazo   
 13) Desarrollo y aplicación de estrategias y programas destinados a garantizar un desarrollo sostenible || - Mejorar la gobernanza medioambiental y promover las capacidades locales (descentralización, gobernanza local), en particular, a través del refuerzo de la política y de la administración nacional en materia de acceso a la información y a la participación del público. - Establecer un marco de la planificación estratégica relativo, en particular, al desarrollo sostenible (economía verde, cambio climático, responsabilidad social de las organizaciones, innovación y tecnologías ecológicas). || - Puesta a disposición de expertos y de formación. - Refuerzo de la cooperación institucional y del hermanamiento. - Apoyo a la sociedad civil. - Diálogo político e institucional. || -   Refuerzo de las estructuras y acciones medioambientales a escala regional y local. Calendario: medio plazo -   Creación del sistema de Información sobre medio ambiente y desarrollo sostenible con la participación de la sociedad civil. Calendario: medio plazo - Elaboración y validación por las distintas partes interesadas de la estrategia nacional de desarrollo sostenible y de la visión estratégica para una economía verde. -   Calendario: medio plazo 
   || - Establecer un programa nacional de prevención de la contaminación, de rehabilitación, modernización medioambiental y gestión de residuos. ||     || -   - Inicio de la definición y aplicación del Programa Nacional para la Descontaminación de los Polos Industriales. -   Calendario: medio plazo -     -   Realización de la revisión estratégica del sector residuos. Calendario: corto plazo 
   || - Aplicar los acuerdos y los convenios regionales internacionales pertinentes en materia de protección del medio ambiente y del clima, así como de lucha contra la desertización y la conservación de la biodiversidad. - Desarrollar las zonas desfavorecidas mejorando las condiciones de vida de sus habitantes en el interior y en las cercanías de los parques nacionales del sur y de los oasis mediante la promoción de acciones medioambientales locales creadoras de empleo y de valor añadido elaborado y ejecutado y, en particular, el turismo ecológico. - Aplicación de estrategias y programas destinados a la mitigación y adaptación al cambio climático.   ||   || - Estrategia de promoción de la diversidad biológica y de la mejora de las condiciones de vida de los habitantes en el interior y en las cercanías de los parques nacionales del sur y de los oasis. Calendario: medio plazo - Elaboración y validación de la estrategia nacional sobre el cambio climático. Calendario: corto plazo - Elaboración y actualización del inventario de gases de efecto invernadero. Calendario: corto plazo - Creación de un sistema SNV (seguimiento, notificación y verificación) en los sectores de la energía, la industria, la agricultura y los residuos. Calendario: medio plazo 
[1]        Comunicación conjunta «Una nueva respuesta a una vecindad
cambiante», COM(2011) 303 final, de 25.5.2011.
[2]        Túnez y la UE firmaron un primer acuerdo de cooperación en
1969, seguido por la celebración de un Acuerdo de Asociación en 1995. En este
marco, y en el contexto más general de la política europea de vecindad, se
adoptó un primer Plan de Acción en 2005.
[3]               «Un presupuesto para Europa 2020», COM(2011) 500 final
de 29.6.2011.
[4]               Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional,
Protocolo facultativo de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas
crueles, inhumanos o degradantes, Convención Internacional para la protección
de todas las personas contra las desapariciones forzadas, Protocolo Facultativo
del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
[5]               Comunicación «Una nueva respuesta a una vecindad
cambiante», COM(2011) 303 final, de 25.5.2011.
[6]               «Política Europea de Vecindad: Hacia una cooperación
reforzada» JOIN (2013) 4 final - 20.3.2013.
[7]      De momento, el
posible apoyo de la UE es meramente indicativo. Las prioridades de la cooperación
financiera son acordadas en el marco de los ejercicios conjuntos de
programación y recogidas en el documento «Marco Único de Apoyo». El apoyo de la
UE puede manifestarse a través de las distintas modalidades de apoyo y de los
instrumentos financieros disponibles (apoyo presupuestario, hermanamiento,
asistencia técnica, incluido con la sociedad civil, y refuerzo de la capacidad
material), que se determinarán en función de las misiones de identificación y
formulación en los diferentes ámbitos en los que la UE desea movilizar sus
instrumentos.