CELEX: 31976R1588
Language: fi
Date: 1976-06-30 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1588/76, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1976, Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

31976R1588

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1588/76, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1976, Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 174 , 01/07/1976 s. 0018 - 0019 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 7 s. 0164  Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 15 s. 0200  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 7 s. 0164  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 10 s. 0185  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 10 s. 0185 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1588/76,annettu 30 päivänä kesäkuuta 1976,Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1521/76(1) ja erityisesti sen 6 artiklan,sekä katsoo, ettäasetuksessa (ETY) N:o 1521/76 neuvosto antaa Euroopan talousyhteisön ja Marokon välisessä yhteistyösopimuksessa määrätyn, Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevan erityisjärjestelyn soveltamissäännöt; nämä säännöt edellyttävät soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen antamista,asetuksen (ETY) N:o 1521/76 mukaisesti Marokon soveltaessa puhdistamattomaan oliiviöljyyn erityistä vientimaksua, sovellettavasta tuontimaksusta vähennetään 0,50 laskentayksikköä 100 kilogrammalta ja kannetun erityisen vientimaksun suuruinen määrä, joka on kuitenkin enintään 10 laskentayksikköä 100 kilogrammalta, ja johon lisätään 31 päivään lokakuuta 1977 saakka 10 laskentayksikköä 100 kilogrammalta,asetuksen (ETY) N:o 1521/76 2 artiklan mukaisesti tuontimaksun alennusta koskevaa järjestelyä sovelletaan kaikkeen tuontiin, jonka osalta esitetään todiste siitä, että erityinen vientimaksu on heijastunut tuontihintaan; edellä mainitun järjestelyn soveltamiseksi olisi säädettävä, että tuoja esittää todisteen kyseisen vientimaksun palauttamisesta viejälle,tämän järjestelyn oikean toiminnan takaamiseksi on tarpeen, että tuoja voi antaa viejälle tiedon tuotavaan tuotteeseen sovelletun tuontimaksun ja erityisen vientimaksun määrästä,olisi kumottava Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä heinäkuuta 1975 annettu komission asetus (ETY) N:o 1937/75(2),tuontimaksua koskevan tarjouskilpailumenettelyn käyttöönoton vuoksi on tarpeen tarkentaa yksityiskohtaiset säännöt tämän uuden, Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevan järjestelyn soveltamisesta, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 1521/76 1 artiklassa säädettyä järjestelyä sovelletaan, jos tuoja toimittaa todisteen siitä, että tämä on palauttanut yhteisöön tuotaessa vähennettävän erityisen vientimaksun viejälle saman artiklan b alakohdassa tarkoitettuun määrään saakka.2. Tässä asetuksessa "viejällä" tarkoitetaan EUR 1 -todistuksessa ilmoitettua henkilöä.3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu todiste voidaan toimittaa ainoastaan esittämällä tähän tarkoitukseen hyväksytyn pankin, jonne 1 kohdassa tarkoitettu vientimaksun palautus on maksettu, antama kuitti, jossa on oltava vähintään seuraavat tiedot:- viejän nimi,- toimea koskevan EUR 1 -todistuksen numero,- maksettu määrä.4. Sovellettaessa asetuksessa (ETY) N:o 601/76 tarkoitettua tarjouskilpailumenettelyä asetuksen (ETY) N:o 1521/76 1 ja 4 artiklassa säädetyt vähennykset tehdään tarjouksissa ilmoitettuihin tuontimaksuihin silloin, kun ne ovat yhtä suuret tai suuremmat kuin vähimmäistuontimaksu.2 artikla Tuontimaksun kantamisesta vastuussa olevien jäsenvaltioiden toimielinten on toimitettava tuojalle asiakirja, jossa on seuraavat tiedot:a) EUR 1 -todistuksen kohdassa "tullimerkinnät" luetellut vientiasiakirjaa koskevat tiedot, jotka koskevat kyseistä tuotetta, tai mainitun todistuksen numero;b) toimivaltaisten viranomaisten tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttämisen yhteydessä toteama oliiviöljyn nettopaino;c) asetuksen N:o 136/66/ETY 13 artiklan säännösten mukaisesti laskettu, kyseisiin tuotteisiin sovellettavan tuontimaksun määrä, josta on vähennetty 0,50 laskentayksikköä 100 kilogrammalta;d) tuojan viejälle palauttama määrä.3 artikla Kumotaan asetus (ETY) N:o 1937/75.4 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1976.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 30 päivänä kesäkuuta 1976.Komission puolestaP. J. LARDINOISKomission jäsen(1) EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 43(2) EYVL N:o L 198, 29.7.1975, s. 28