CELEX: 32001R0447
Language: fi
Date: 2001-03-05 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 447/2001, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2001, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

6.3.2001                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             L 64/7
                                              KOMISSION ASETUS (EY) N:o 447/2001,
                                                 annettu 5 päivänä maaliskuuta 2001,
                                                viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                                kuuta 1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o
                                                                                  2519/97 (2) annettujen sääntöjen mukaan. On tarpeen
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                                  tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat määräajat ja
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun                      ehdot siitä aiheutuneiden kustannusten määrittämiseksi,
hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä erityisistä tukitoi-
mista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1292/96 (1) ja erityisesti sen 24 artiklan 1           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
kohdan b alakohdan,
                                                                                                         1 artikla
sekä katsoo seuraavaa:
(1)    Edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo                Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
       maista ja elimistä, joille voidaan toimittaa yhteisön              yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanottajille
       tukea, ja määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun            asetuksen (EY) N:o 2519/97 säännösten mukaisesti ja liitteessä
       kuljettamisesta fob-toimitusvaiheen jälkeen.                       luetelluin edellytyksin.
(2)    Useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten              Tarjoajan katsotaan saaneen tietoonsa kaikki sovellettavat
       johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille          yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksyneen ne. Mitään muita hänen
       viljaa.                                                            tarjoukseensa sisältyviä ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
(3)    Nämä toimitukset olisi tehtävä neuvoston asetuksen (EY)                                           2 artikla
       N:o 1292/96 mukaisesti yhteisön elintarvikeapuna
       toimitettavien tuotteiden liikkeelle saattamista koskevista        Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun
       yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä joulu-         se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                      tioissa.
                      Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 2001.
                                                                                         Komission puolesta
                                                                                           Franz FISCHLER
                                                                                           Komission jäsen
(1) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1.                                           (2) EYVL L 346, 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- L 64/8          FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           6.3.2001
                                                                 LIITE
                                                                ERÄ A
        1. Toimen nro: 320/99
        2. Edunsaaja (2): Etiopia
        3. Edunsaajan edustaja: Food Security Unit of the European Community, Addis Ababa, P.O. Box 5570. Tel.: (251-
           1) 61 09 12; fax: 61 26 55
        4. Määrämaa: Etiopia
        5. Hankittava tuote: tavallinen vehnä
        6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 17 000
        7. Erien lukumäärä: 1
        8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 312, 31.10.2000, s. 1 (A.1)
        9. Pakkaaminen (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (1.0 A 1.c ja 2.c ja B.3)
       10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.3)
           — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
           — lisämerkinnät: —
       11. Tuotteen hankintatapa: yhteisön markkinat
       12. Vahvistettu toimitusvaihe (8): toimitettu määräpaikkaan
       13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna
       14. a) Laivaussatama: —
           b) Lastauspaikka: —
       15. Purkaussatama: —
       16. Määräpaikka: EFSR warehouse in Dire Dawa, Shinille, Ethiopia Contact: Ato Sirak Hailu, tel.: (251-1) 51 71 62; fax:
           51 83 63
           — välisatama tai -varasto: Berbera
           — maakuljetusreitti: —
       17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
           — ensimmäinen määräaika: 10.6.2001
           — toinen määräaika: 24.6.2001
       18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
           — ensimmäinen määräaika: 9.—22.4.2001
           — toinen määräaika: 23.4.—6.5.2001
       19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
           — ensimmäinen määräaika: 20.3.2001
           — toinen määräaika: 3.4.2001
       20. Tarjousvakuuden määrä: 5 EUR tonnia kohti
       21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment
           Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi 25670 AGREC B; f. (32-2)
           296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
       22. Vientituki (4): 1.3.2001 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 380/2001 (EYVL L 55,
           24.2.2001, s. 57)
 ---pagebreak--- 6.3.2001         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           L 64/9
                                                                    ERÄ B
          1. Toimen nro: 30/2000
          2. Edunsaaja (2): World Food Programme (WFP), Via Cesare Giuljo Viola, I-00148 Roma, p. (39-06) 6513 2988; f.
             6513 2844/3; teleksi 626675 WFP I
          3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
          4. Määrämaa: Etiopia
          5. Hankittava tuote: tavallinen vehnä
          6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 33 500
          7. Erien lukumäärä: 1
          8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 312, 31.10.2000, s. 1 (A.1)
          9. Pakkaaminen (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (1.0 A 1.c, 2.c ja B.3)
         10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.3)
             — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
             — lisämerkinnät: —
         11. Tuotteen hankintatapa: yhteisön markkinat
         12. Vahvistettu toimitusvaihe (8): toimitettu purkusatamaan — purettu
         13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna
         14. a) Laivaussatama: —
             b) Lastauspaikka: —
         15. Purkaussatama: Djibouti
         16. Määräpaikka:
             — välisatama tai -varasto —
             — maakuljetusreitti: —
         17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
             — ensimmäinen määräaika: 13.5.2001
             — toinen määräaika: 27.5.2001
         18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
             — ensimmäinen määräaika: 9.—22.4.2001
             — toinen määräaika: 23.4.—6.5.2001
         19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
             — ensimmäinen määräaika: 20.3.2001
             — toinen määräaika: 3.4.2001
         20. Tarjousvakuuden määrä: 5 EUR tonnia kohti
         21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment
             Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi 25670 AGREC B; f. (32-2)
             296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
         22. Vientituki (4): 1.3.2001 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 380/2001 (EYVL L 55,
             24.2.2001, s. 57)
 ---pagebreak--- L 64/10         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           6.3.2001
                                                                   ERÄ C
         1. Toimen nro: 32/2000
         2. Edunsaaja (2): World Food Programme (WFP), via Cesare Giulio Viola 68, I-00148 Roma, p. (39-06) 65 13 29 88; f.
            65 13 28 44/3; teleksi 626675 WFP I
         3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
         4. Määrämaa: Tadžikistan
         5. Hankittava tuote: vehnäjauho
         6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 7 620
         7. Erien lukumäärä: 1
         8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 312, 31.10.2000, s. 1 (A.10)
         9. Pakkaaminen (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.2 A 1.d, 2.d ja B.1)
        10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.B.3)
            — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
            — lisämerkinnät: —
        11. Tuotteen hankintatapa: yhteisön markkinat
        12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna
        13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: —
        14. a) Laivaussatama: —
            b) Lastauspaikka: —
        15. Purkaussatama: —
        16. Määräpaikka:
            — välisatama tai -varasto: —
            — maakuljetusreitti: —
        17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
            — ensimmäinen määräaika: 16.4.—6.5.2001
            — toinen määräaika: 30.4.—20.5.2001
        18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
            — ensimmäinen määräaika: —
            — toinen määräaika: —
        19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
            — ensimmäinen määräaika: 20.3.2001
            — toinen määräaika: 3.4.2001
        20. Tarjousvakuuden määrä: 5 EUR tonnia kohti
        21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment
            Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi 25670 AGREC B; f. (32-2)
            296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        22. Vientituki (4): 1.3.2001 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 380/2001 (EYVL L 55,
            24.2.2001, s. 57)
 ---pagebreak--- 6.3.2001         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           L 64/11
                                                                    ERÄ D
          1. Toimen nro: 31/2000
          2. Edunsaaja (2): World Food Programme (WFP), Via Cesare Giulio Viola 68, I-00148 Roma, p. (39-06) 65 13 29 88; f.
             65 13 28 44/3; teleksi 626675 WFP I
          3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
          4. Määrämaa: Sierra Leone
          5. Hankittava tuote: karkeat maissijauhot
          6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 4 500
          7. Erien lukumäärä: 1
          8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 312, 31.10.2000, s. 1 (A.14)
          9. Pakkaaminen (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.2 A 1.d, 2.d ja B.1)
         10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.B.3)
             — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
             — lisämerkinnät: —
         11. Tuotteen hankintatapa: yhteisön markkinat
         12. Vahvistettu toimitusvaihe (8): toimitettu purkusatamaan — purettu
         13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna
         14. a) Laivaussatama: —
             b) Lastauspaikka: —
         15. Purkaussatama: Freetown
         16. Määräpaikka:
             — välisatama tai -varasto: —
             — maakuljetusreitti: —
         17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
             — ensimmäinen määräaika: 20.5.2001
             — toinen määräaika: 3.6.2001
         18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
             — ensimmäinen määräaika: 16.—29.4.2001
             — toinen määräaika: 30.4.—13.5.2001
         19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
             — ensimmäinen määräaika: 20.3.2001
             — toinen määräaika: 3.4.2001
         20. Tarjousvakuuden määrä: 5 EUR tonnia kohti
         21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment
             Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi 25670 AGREC B; f. (32-2)
             296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
         22. Vientituki (4): 1.3.2001 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 380/2001 (EYVL L 55,
             24.2.2001, s. 57)
 ---pagebreak--- L 64/12            FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                6.3.2001
        Viitteet:
        (1) Lisätietoja: Torben Vestergaard, p. (32-2) 299 30 50; f. (32-2) 296 20 05.
        (2) Toimittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
        (3) Toimittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta oleva todistus siitä, että kyseisessä jäsenvaltiossa
            voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on
            oltava cesium-134- ja -137- sekä jodi-131-taso.
        (4) Komission asetusta (EY) N:o 259/98 (EYVL L 25, 31.1.1998, s. 39) sovelletaan vientitukeen. Edellä mainitun asetuksen
            2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 22 merkitty päivämäärä.
            Tavaran toimittajaa pyydetään kiinnittämään huomiota mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan viimeiseen alakohtaan.
            Kopio todistuksesta on toimitettava heti vienti-ilmoituksen hyväksymisen jälkeen faksinumeroon (32-2) 296 20 05.
        (5) Toimittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä asiakirjan:
             — kasvien terveystodistus,
        (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114, 29. huhtikuuta 1991 määrätään. II.A.3.c tai II.B.5.c
            kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: ”merkintä ’Euroopan yhteisö’”.
        (7) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2 prosenttia
            ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on merkinnän jälkeen
            suuraakkonen ”R”.
        (8) Asetuksen (ETY) N:o 2519/97 14 artiklan 3 kohdan säännösten lisäksi vuokratut alukset eivät saa esiintyä missään
            neljästä viimeisimmästä neljännesvuosittaisesta pysäytettyjen alusten luettelosta, jota julkaistaan Pariisissa allekirjoi-
            tetun satamavaltioiden harjoittamaa tarkastustoimintaa koskevan yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti (neuvoston
            direktiivi 95/21/EY (EYVL L 157, 7.7.1995, s. 1)).