CELEX: C2007/020/
Language: bg
Date: 2007-01-27 00:00:00
Title: Last publication of the Court of Justice in the Official Journal of the European Union OJ C 326, 30.12.2006

27.1.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 20/1
            
         Искане за даване на преюдициално заключение, направено от College van Beroep voor het bedrijfsleven на 14 ноември 2006 г. — Heemskerk BV en BV v/h Firma Schaap срещу Productschap Vee en Vlees
   (Дело C-455/06)
   (2007/C 20/01)
   Език на производството: нидерландски
   Препращаща юрисдикция
   College van Beroep voor het bedrijfsleven
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Heemskerk BV en BV v/h Firma Schaap
   
      Ответник: Productschap Vee en Vlees
   Преюдициални въпроси
   
               1a.
            
            
               Има ли право административен орган, в отклонение от удостовереното съгласно член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 615/98 (1) от официалния ветеринарен лекар, да реши че транспортирането на животните, с които е свързано посоченото удостоверяване не отговаря на изискванията, определени в Директива 91/628/EИО (2)?
            
         
               1б.
            
            
               Ако отговорът на въпрос la е положителен:
               Съществуват ли специални ограничения за упражняването от административния орган на това правомощие на основание правото на Общността и ако това е така, кои са те?
            
         
               2.
            
            
               В случай че отговорът на въпрос 1 е положителен:
               Следва ли административните органи на държава-членка, преценявайки дали съществува право на възстановяване, каквото например предвижда Регламент (ЕО) № 800/1999 (3), да определят дали превозът на живи животни се осъществява в съответствие със законодателството на Общността, свързано с хуманното отношение към животните, като се позовават на приложимите в държавата-членка изисквания, или на тези, приложими в държавата на флага на кораба, превозващ живите животни, тоест държавата, която е предоставила разрешително за този кораб?
            
         
               3.
            
            
               Изисква ли общностното законодателство служебна проверка на съображения, извлечени от Регламент (ЕО) № 1254/1999 (4) и Регламент (ЕО) № 800/1999, тоест на съображения, които не са в основата на правния спор?
            
         
               4.
            
            
               Следва ли изразът „се подчинява на съобразяване с разпоредбите, установени в законодателството на Общността относно хуманното отношение към животните“ в член 33, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1254/1999 да се разбира в смисъл, че когато се установи, че при транспортиране на живи животни даден кораб е бил натоварен над пределно допустимото съгласно съответното законодателство относно хуманното отношение към животните, е налице неспазване на законодателството на Общността, свързано с хуманното отношение към животните само по отношение броя на животните, с които е надвишено пределно допустимото натоварване, или трябва да се приеме, че е налице неспазване на това законодателство по отношение на всички превозвани живи животни?
            
         
               5.
            
            
               Налага ли ефективното прилагане на правото на Общността, чрез служебната проверка с оглед на общностните разпоредби, отклонение от закрепения в нидерландското административнопроцесуално право принцип, че с предявяването на иск ищецът не може да бъде поставен в по-неблагоприятно положение спрямо това, в което би се намирал, ако не бе предявил иска?
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 615/98 на Комисията от 18 март 1998 година за определяне на особени подробни правила за прилагане на режима на възстановяванията при износ във връзка с хуманното отношение към живите говеда по време на транспорт (ОВ L 82, стр. 19).
   
      (2)  Директива 91/628/ЕИО на Съвета от 19 ноември 1991 година за защита на животните по време на транспорт и за изменение на Директиви 90/425/ЕИО и 91/496/ЕИО (ОВ L 340, стр. 17).
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 800/1999 на Комисията от 15 април 1999 година за установяване на общи подробни правила за прилагане на режима на възстановяванията при износ на земеделски продукти (ОВ L 102, стр. 11).
   
      (4)  Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (ОВ L 160, стр. 21).