CELEX: 
Language: lv
Date: 2022-02-01 00:00:00
Title: KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) /.. ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktu nosaka, vai alkil(C12–16) dimetilbenzilamonija hlorīdu saturošs līdzeklis ir biocīds

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) …/..
            
            
               (1.2.2022)
            
            
               ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktu nosaka, vai alkil(C12–16) dimetilbenzilamonija hlorīdu saturošs līdzeklis ir biocīds
            
            
               (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
            
               EIROPAS KOMISIJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (2012. gada 22. maijs) par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu
                  1
                un jo īpaši tās 3. panta 3. punktu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)2020. gada 2. jūlijā Dānija Komisiju lūdza izlemt, vai līdzeklis, kurš alkil(C12–16) dimetilbenzilamonija hlorīdu (ADBAC/BKC (C12-C16)) satur 2,4 % koncentrācijā un ko Dānijā ražotājs tirgo kā ilgstošas iedarbības tīrīšanas līdzekli uzslāņojumu kārtu notīrīšanai no kokmateriāla, ķieģeļu mūrējuma, jumta seguma, bruģakmens un citām virsmām, (“līdzeklis”) ir biocīds Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā dotās definīcijas izpratnē.
            
            
               (2)Alkil(C12–16) dimetilbenzilamonija hlorīds (ADBAC/BKC (C12-C16)) ir iekļauts II pielikumā Komisijas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1062/2014
                  2
                par darba programmu visu esošo aktīvo vielu sistemātiskai pārbaudei. Līdz ar citiem biocīdiem ADBAC/BKC (C12-C16) ir iekļauts Regulas (ES) Nr. 528/2012 V pielikumā definētā 2. produkta veida “Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem”, pārskatīšanas programmā. Tātad biocīds satur aktīvo vielu, kas definēta minētās regulas 3. panta 1. punkta c) punktā.
            
            
               (3)Tiesa 2019. gada 19. decembra spriedumā lietā C‑592/18 Darie
                  3
                konstatēja, ka “jēdziens “biocīds” Regulas Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē ir jāsaprot plaši […]. Šādu plašu interpretāciju apstiprina šīs regulas 1. pantā minētais mērķis, kas ir balstīts uz piesardzības principu, nodrošināt “augstu cilvēku un dzīvnieku veselības un vides aizsardzības līmeni””
                  4
               . 
            
            
               (4)Tiesa atzīmēja arī to, ka par “biocīdu” Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. punkta 1. panta a) apakšpunkta izpratnē tiek kategorizēts tāds līdzeklis, kas, cita starpā, paredzēts tam, “lai iznīcinātu, atbaidītu, padarītu nekaitīgu jebkuru kaitīgu organismu, kavētu tā iedarbību vai uz to iedarbotos citādā veidā”
                  5
               .
            
            
               (5)2019. gada 19. decembra spriedumā lietā C‑592/18 Darie Tiesa uzsvēra, ka “mazgāšanas līdzekļi nav izslēgti no Regulas Nr. 528/2012 piemērošanas jomas. Turklāt, kā tas it īpaši izriet no Regulas Nr. 648/2004 21. apsvēruma, līdzekli var kvalificēt gan kā “mazgāšanas līdzekli” šīs regulas 2. panta 1. punkta izpratnē, gan kā “biocīdu” Regulas Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē”
                  6
               . Katrā ziņā, neatkarīgi no tā vai Regulas (EK) Nr. 648/2004
                  7
                uz līdzekli attiecas, vai ne, to var uzskatīt par biocīdu Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē.
            
            
               (6)Ja ar ražotāja apgalvojumu, ka līdzeklis ir “tīrīšanas” līdzeklis, pietiktu, lai secinātu, ka minētajam produktam nav biocidāla uzdevuma un ka tāpēc tas nav biocīds, tad Regulas (ES) Nr. 528/2012 prasības būtu vienkārši apiet un tās mērķus — apdraudēt. Šāda pieeja būtu pretrunā ar jēdziena “biocīds” interpretāciju, ko devusi Tiesa. Tāpēc, lai novērtētu, vai līdzeklis tirgū tiek laists kā biocīds Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē, vērā jāņem visa ražotāja, izplatītāju un tirdzniecības vietu sniegtā informācija.
            
            
               (7)Ja aktīvo vielu koncentrācija līdzeklī pārsniedz noteiktus līmeņus, praksē tas nozīmē, ka līdzeklis kontrolējoši iedarbosies uz vienu vai vairākiem kaitīgajiem organismiem. Tāpēc minētie līmeņi var būt nozīmīga pazīme, ka produktu tirgū laiž ar nolūku, lai tas darbotos kā biocīds, Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē.
            
            
               (8)No Dānijas iesniegtās informācijas izriet, ka aktīvo vielu ADBAC/BKC (C12-C16) līdzeklis satur 2,4 % koncentrācijā, ka to var lietot nešķaidītu vai 50 % atšķaidījumā un ka šī koncentrācija līdzinās šīs pašas aktīvās vielas koncentrācijai aļģu notīrīšanas biocīdos, kurus saskaņā ar biocīdu lietošanas norādījumiem un atšķaidītā veidā atļāvusi lietot Nīderlande. 
            
            
               (9)Pēc Dānijas iesniegtās informācijas, ražotājs līdzekli apraksta kā ilgstošas iedarbības tīrīšanas līdzekli uzslāņojumu kārtu notīrīšanai no kokmateriāla, ķieģeļu mūrējuma, jumta seguma, bruģakmens un citām virsmām un tehnisko datu lapā norāda, ka produkts izmantojams tikai ārpus telpām. Ražotājs norāda arī, ka, pirms apstrādes ar šo līdzekli, ļoti netīras virsmas būtu jānotīra ar šā paša ražotāja mazgāšanas līdzekli. Dānija iesniedza arī izplatītāja un tirdzniecības vietu doto informāciju. Izplatītājs apgalvo, ka līdzeklis apstādina augšanas procesu un ka tas aizsargā no atkārtotas augšanas. Pēc izplatītāja teiktā, par šādu augšanu liecina zaļš uzslāņojums uz virsmas vai tumši plankumi — lielākoties vietās, kas atrodas koku vai krūmu ēnā, ir vērstas uz ziemeļiem un ir ļoti mitras. Izplatītājs precizē, ka šis augšanas radītais uzslāņojums koksni nebojā tieši, bet gan izplešas kā liela, viengabalaina masa, kura mitrumam neļauj izžūt. Kādā tiešsaistes tirdzniecības vietā ir apgalvots, ka līdzekli ir profilaktisks. Dānija izteicās, ka kādā citā tiešsaistes tirdzniecības vietā līdzeklis ir iekļauts koksnes, zemes seguma un jumtu tīrīšanai paredzētu līdzekļu kategorijā un par šiem līdzekļiem teikts, ka tie tieši iedarbojas uz aļģēm, kuras atrodas uz virsmām. 
            
            
               (10)Tāpēc jākonstatē, ka līdzeklis ir paredzēts nevēlamu aļģu augšanas profilaksei un novēršanai, un tas savukārt atbilst Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta g) apakšpunktā dotajai kaitīga organisma definīcijai.
            
            
               (11)Ņemot vērā, ka līdzeklis satur kādu aktīvo vielu un iecerētais kontrolējošās iedarbības veids uz kaitīgu organismu nav tikai fizisks vai mehānisks, līdzeklis būtu jāuzskata par biocīdu Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā dotās definīcijas izpratnē.
            
         
         
            
               (12)Regulas (ES) Nr. 528/2012 V pielikumā definētais 2. produkta veids aptver biocīdus, ko izmanto par algicīdiem un kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem, tāpēc šim biocīdam būtu jāpieder pie 2. produkta veida.
            
            
               (13)Šajā lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Līdzekli, kas aktīvo vielu alkil(C12-C16) dimetilbenzilamonija hlorīdu satur 2,4 % koncentrācijā un ko, pamatojoties uz ražotāja vai izplatītāju sniegto informāciju, paredzēts lietot pret aļģēm, uzskata par biocīdu Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē, un tas pieder pie minētās regulas V pielikumā definētā 2. produkta veida.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               Briselē, 1.2.2022
            
            
               
                     Komisijas vārdā —
               
               
                     priekšsēdētāja
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1062/2014 (2014. gada 4. augusts) par darba programmu visu to esošo aktīvo vielu sistemātiskai pārbaudei, kuras satur Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 528/2012 minētie biocīdi (OV L 294, 10.10.2014., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Tiesas 2019. gada 19. decembra spriedums Darie, C-592/18, ECLI:EU:C:2019:1140.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sk. C-592/18 Darie, op. cit., 42. punkts.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Sk. C-592/18 Darie, op.cit., 32. punktu; sk. arī Tiesas 2021. gada 14. oktobra spriedumu Biofa, C‑29/20, ECLI:EU:C:2021:843, 26. punkts.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Sk. C-592/18 Darie, op. cit., 48. punkts.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 648/2004 (2004. gada 31. marts) par mazgāšanas līdzekļiem (OV L 104, 8.4.2004., 1. lpp.).