CELEX: 31996R2167
Language: nl
Date: 1996-11-12 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2167/96 VAN DE COMMISSIE van 12 november 1996 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël

Nr. L 290/ 10        NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 13 . 11 . 96
                                VERORDENING (EG) Nr. 2167/96 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 12 november 1996
                  tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                  recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers
                                                 (tros) van oorsprong uit Israël
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                            produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
GEMEENSCHAPPEN,                                                          waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
                                                                         ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
Gemeenschap,                                                             prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
                                                                         dagen in deze periode onder dit peil liggen;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van
 21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden               Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1985/96 van de
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij               Commissie (*) de communautaire produktieprijzen voor
 invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van              anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­         zijn vastgesteld;
stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),
 inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                        Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
                                                                    betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                 nr. 700/ 88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een             Verordening (EEG) nr. 2917/93 Q;
 preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­             Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die              nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­              dening (EG) nr. 1 50/95 (9), gedefinieerde representatieve
bloemen in de Gemeenschap;                                           marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
                                                                     het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de           dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
 Raad f), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)                de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
 nr. 1 877/96 (4), communautaire tariefcontingenten                  Lid-Staten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld          en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen,                  gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,            Commissie ( l0), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
Marokko en Israël;                                                   nr. 1482/96 (");
Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                  Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 nr. 4088 /87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven             stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088 /87
 produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                 en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­             worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de                 ning (EEG) nr. 4088 /87 bedoelde voorwaarden vervuld
communautaire produktieprijs; dat anderzijds het prefe­             zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,              voor veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël;
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                   dat derhalve het recht van het gemeenschappelijk douane­
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk              tarief opnieuw geldt;
douanetarief opnieuw geldt:
                                                                    Overwegende dat het contingent voor de betrokken
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de                produkten geldt voor de periode van 1 november 1996 tot
    prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste              en met 31 oktober 1997; dat het preferentiële recht
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­             derhalve uiterlijk tot het einde van deze periode wordt
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager          geschorst en eveneens uiterlijk tot het einde van die
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,              periode opnieuw het gemeenschappelijk douanetarief
    of                                                              geldt,
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde               O PB nr. L 264 van 17. 10 . 1996, blz . 14.
                                                                    («) PB nr. L 72 van 18 . 3 . 1988 , blz . 16.
                                                                    O PB nr. L 264 van 23. 10 . 1993, blz. 33.
(') PB  nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                       (8) PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6 .                          O PB nr. L 22 van 31 . 1 . 1995, blz . 1 .
(3) PB  nr. L 199 van 2. 8 . 1994, blz. 1 .                         (I0) PB nr. L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
 ") PB  nr. L 249 van 1 . 10 . 1996, blz. 1 .                        "   PB nr. L 188 van 27. 7. 1996, blz . 22.
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 96       NL             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 290 / 11
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:                   preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
                                                             het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
                                                                                     Artikel 2
                      Artikel 1
                                                             Deze verordening treedt in werking op 13 november
                                                             1996 .
Voor de invoer van veelbloemige anjers (tros) (GN-codes
ex 0603 10 13 en ex 0603 10 53) van oorsprong uit Israël
wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastgestelde     Zij is van toepassing tot uiterlijk 31 oktober 1997.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 12 november 1996 .
                                                                       Voor de Commissie
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                     Lid van de Commissie