CELEX: 32012D0116
Language: sv
Date: 2012-02-22 00:00:00
Title: 2012/116/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 22 februari 2012 om tillfällig saluföring av utsäde av Triticum durum Desf. av sorten Marialva som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 66/402/EEG beträffande högsta tillåtna inblandning av frön av vete ( Triticum aestivum L.) [delgivet med nr K(2012) 1114]

24.2.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 52/26
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
   av den 22 februari 2012
   om tillfällig saluföring av utsäde av Triticum durum Desf. av sorten Marialva som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 66/402/EEG beträffande högsta tillåtna inblandning av frön av vete (Triticum aestivum L.)
   [delgivet med nr K(2012) 1114]
   (2012/116/EU)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd (1), särskilt artikel 17.1, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I Portugal finns inte tillräckliga mängder utsäde av durumvete (Triticum durum Desf.) i kategorin ”certifikatutsäde, andra generationen” av sorten Marialva, som är lämplig för miljöförhållandena i medlemsstaten och som uppfyller kraven i direktiv 66/402/EEG beträffande högsta tillåtna inblandning av frön av vete (Triticum aestivum L.), vilket innebär att den medlemsstatens behov inte kan tillgodoses.
            
         
               (2)
            
            
               Efterfrågan på sådant utsäde kan inte tillgodoses med utsäde från andra medlemsstater eller tredjeländer som uppfyller alla krav i direktiv 66/402/EEG.
            
         
               (3)
            
            
               Portugal bör därför ges tillstånd att tillåta saluföring av utsäde av denna sort på mindre strikta villkor än dem för certifikatutsäde, andra generationen, till och med den 29 februari 2012 och med en mängd på högst 130 ton.
            
         
               (4)
            
            
               Andra medlemsstater som kan leverera utsäde av denna sort till Portugal, oavsett om det skördats i en medlemsstat eller i ett tredjeland, bör dessutom ges tillstånd att tillåta saluföring av sådant utsäde.
            
         
               (5)
            
            
               Portugal bör fungera som samordnare så att det säkerställs att den totala mängd utsäde som tillåts i enlighet med detta beslut inte överstiger den högsta tillåtna mängd som anges i detta beslut.
            
         
               (6)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Härmed tillåts saluföring i unionen av utsäde av durumvete (Triticum durum Desf.) i kategorin ”certifikatutsäde, andra generationen” av sorten Marialva som inte uppfyller kraven i punkt 2 A i bilaga II till direktiv 66/402/EEG beträffande högsta tillåtna inblandning av frön av vete (Triticum aestivum L.).
   Den högsta tillåtna inblandningen av frön av vete (Triticum aestivum L.) i utsäde av durumvete (Triticum durum Desf.) enligt första stycket ska vara 45 frön i ett prov med vikt enligt kolumn 4 i bilaga III till direktiv 66/402/EEG.
   Detta tillstånd beviljas för en total mängd på högst 130 ton och till och med den 29 februari 2012.
   2.   Utöver att märkningskraven i direktiv 66/402/EEG ska vara uppfyllda, ska det på den officiella etiketten anges att utsädet inte uppfyller kraven i punkt 2 A i bilaga II till det direktivet beträffande högsta tillåtna inblandning av frön av vete (Triticum aestivum L.).
   Artikel 2
   1.   En leverantör som önskar saluföra sådant utsäde som avses i artikel 1 ska ansöka om tillstånd i den medlemsstat där han är etablerad eller till vilken han importerar utsäde. I ansökan ska den mängd utsäde anges som leverantören vill saluföra.
   2.   Den berörda medlemsstaten ska bevilja leverantören tillstånd att saluföra utsädet enligt artikel 1, utom om
   
               a)
            
            
               det finns välgrundade skäl att betvivla att leverantören verkligen kan saluföra den mängd utsäde som ansökan gäller,
            
         
               b)
            
            
               beviljandet av tillståndet, på grundval av uppgifter från den samordnande medlemsstaten i enlighet med artikel 3 tredje stycket, skulle medföra att den totala största mängd som anges i artikel 1.1 överstigs.
            
         När det gäller led b får den berörda medlemsstaten, om den totala största mängden endast medger att tillstånd beviljas för en del av den mängd som anges i ansökan, tillåta leverantören att saluföra denna mindre mängd.
   Artikel 3
   Medlemsstaterna ska bistå varandra administrativt vid tillämpningen av detta beslut.
   Portugal ska fungera som samordnande medlemsstat för att säkerställa att den mängd utsäde som medlemsstaterna tillåter saluföring av i unionen i enlighet med detta beslut inte överstiger den totala största mängd utsäde som anges i artikel 1.1.
   När en medlemsstat tar emot en ansökan enligt artikel 2 ska den omedelbart meddela den samordnande medlemsstaten vilken mängd ansökan gäller. Den samordnande medlemsstaten ska omedelbart underrätta den medlemsstaten om huruvida ett tillstånd skulle leda till att den största tillåtna mängden överskrids.
   Artikel 4
   Medlemsstaterna ska omedelbart underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om de mängder utsäde för vilka de beviljat tillstånd till saluföring enligt detta beslut.
   Artikel 5
   Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
   
      Utfärdat i Bryssel den 22 februari 2012.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         John DALLI
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EGT 125, 11.7.1966, s. 2309/66.