CELEX: 51997PC0274
Language: fi
Date: 1997-06-05
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan assosiaatiosopimuksen alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää koskeviin määräyksiin tehtävistä poikkeuksista tehdyn EY:n ja Kyproksen assosiaationeuvoston päätöksen täytäntöönpanoa koskevista menetelmistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                            Bryssel, 05.06.1997
                                            KOM(97) 274 lopull.
                                            97/0164 (ACC)
                                Ehdotus
                  NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
  Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan assosiaatiosopimuksen
 alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää koskeviin määräyksiin tehtävistä
poikkeuksista tehdyn EY:n ja Kyproksen assosiaationeuvoston päätöksen N:o
                  täytäntöönpanoa koskevista menetelmistä
                          (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                            TIIVISTELMÄ
Yhteisö ja Kypros sopivat Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen assosiaatiosopimuksen
toisen vaiheen täytäntöönpanon edellytyksiä koskevan pöytäkirjan liitteenä olevassa
yhteisessä julistuksessa käsittelevänsä Kyproksen pyytämiä poikkeuksia kyseisen
pöytäkirjan tultua voimaan.
Pyyntöjen tarkoituksena oli sallia Kyproksen käyttää kolmansista maista peräisin olevia
kankaita yhteisöön vietäviksi tarkoitettujen vaatteiden valmistamisen sopimuksessa
määrätyn etuusjärjestelmän mukaisesti.
Kyprokselle rajoitetuksi ajanjaksoksi myönnetyn kiinteitä määriä koskevan poikkeuksen
voimassaolon jatkamisesta tehty luonnos EY:n ja Kyproksen assosiaationeuvoston
päätökseksi toimitettiin neuvostolle hyväksyttäväksi kirjallista menettelyä noudattaen
edellyttäen, että Kypros kantaa käytettyihin raaka-aineisiin sovellettavat tullit ja toimittaa
tiettyjä tilastollisia tietoja yhteisölle.
Tässä asetusluonnoksessa säädetään kyseisen päätöksen täytäntöönpanoa koskevista
menetelmistä.
                                               "2_
 ---pagebreak---                                        PERUSTELUT
Voimassa olevien Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen sopimuksen alkuperäsääntöjen
mukaisesti yhteisöön tuoduille Kyproksessa valmistetuille vaatteille voidaan myöntää
etuuskohtelu, jos ne on valmistettu Kyproksessa tai yhteisössä kudotusta kankaasta.
Koska Kyproksessa ei käytännössä esiinny kudontatoimintaa, maalle myönnettiin
assosiaatiosopimuksen tultua voimaan vuonna 1973 miesten vaatteita koskeva poikkeus,
jolla sallittiin tuontikankaan käyttö.
Vastaavanlainen poikkeus myönnettiin kahdeksi vuodeksi naisten vaatteille ja miesten
paidoille 28 päivänä heinäkuuta 1989 tehdyllä ETY:n ja Kyproksen assosiaationeuvoston
päätöksellä N:o 1/891 ja sen voimassaoloa jatkettiin kolmella kaksivuotiskaudella 19
päivänä joulukuuta 1991, 14 päivänä helmikuuta 1994 ja 22 päivänä joulukuuta 1995
tehdyillä päätöksillä N:o 1/912, l/94 3 ja 1/954.
Kypros on pyytänyt kyseisen poikkeuksen voimassaoloajan jatkamista ja luonnos EY:n
 Kyproksen assosiaationeuvoston päätökseksi poikkeuksen voimassaoloajan jatkamisesta
 toimitettiin neuvostolle hyväksyttäväksi.
 Komissio hallinnoi kyseisessä päätöksessä vahvistettuja määrällisiä rajoituksia.
 Tämän vuoksi ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy asetusluonnoksen kyseisen päätöksen
 täytäntöönpanoa koskevista menetelmistä.
  1
     EYVL N:oL 230, 8.8.1989, s. 3
  2
     EYVLN:oL 372, 31.12.1991, s. 37
  3
     EYVL N:o L 53, 24.2.1994, s. 19
  4
     EYVL N:oL 326, 31.12.1995, s. 63
 ---pagebreak---                                                Ehdotus
                                NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
        Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan assosiaatiosopimuksen
       alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää koskeviin määräyksiin tehtävistä
     poikkeuksista tehdyn EY:n ja Kyproksen assosiaationeuvoston päätöksen N:o
                          täytäntöönpanoa koskevista menetelmistä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan assosiaatiosopimus1 allekirjoitettiin 19
päivänä joulukuuta 1972; sopimus tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1973,
kyseisen sopimuksen lisäpöytäkirja2 allekirjoitettiin Brysselissä 15 päivänä syyskuuta
1977; lisäpöytäkirja tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1978,
                                                                                   3
EY:n ja Kyproksen assosiaationeuvosto on tehnyt päätöksen N:o                         tiettyihin
tekstiilituotteisiin sovellettaviin alkuperäsääntöihin tehtävistä poikkeuksista lisäpöytäkirjan
liitteenä olevan alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön
menetelmiä koskevan pöytäkirjan, sellaisena kuin se on laajennettuna Luxemburgissa 19
päivänä lokakuuta 1987 allekirjoitetun ja 1 päivänä tammikuuta 1988 voimaan tulleen
Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan assosiaatiosopimuksen toisen vaiheen
täytäntöönpanon edellytyksiä ja yksityiskohtaisia sääntöjä sekä sopimuksen eräiden
määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan4 2 artiklalla, 25 artiklan mukaisesti, ja
kyseisen päätöksen täytäntöönpanoa koskevat menetelmät olisi vahvistettava,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1
      EYVL N:oL 133, 21.5.1973, s. 2
2
      EYVL N:oL 339, 28.12.1977, s. 2
3
      Katso tämän EYVL:n s.
4
     EYVL N:oL 393, 31.12.1987, s. 2
                                                f
 ---pagebreak---                                            1 artikla
1.     Komissio hallinnoi päätöksen N:o          liitteessä I lueteltuja määriä.
       Jos tuoja tuo johonkin jäsenvaltioon liikkeeseen luovutettavaksi tuotteen, josta on
       annettu päätöksen N.o         4 artiklassa tarkoitetulla merkinnällä varustettu EUR.l-
       tavaratodistus ja jos tulliviranomaiset hyväksyvät tuonnin, asianomainen
       jäsenvaltio lukee tarpeitaan vastaavan määrän kiintiöön ilmoittamalla siitä
       komissiolle.
2.     Kiintiöön lukemista koskevat pyynnöt, joihin on merkitty                        tuonnin
       hyväksymispäivämäärä, on toimitettava komissiolle viipymättä.
3.     Komissio myöntää oikeuden kiintiöön lukemiseen käytettävissä olevien määrien
        sallimissa rajoissa aikajärjestyksessä sen päivämäärän perusteella, jolloin
       asianomaisen jäsenvaltion tulliviranomaiset ovat hyväksyneet liikkeeseen
       luovutettavaksi tarkoitetun tuotteen tuonnin.
4.     Jos jäsenvaltio ei käytä kiintiöön lukemiaan määriä, sen on palautettava ne
       mahdollisimman pian.
5.     Jos pyydetyt määrät ovat käytettävissä olevia määriä suuremmat, ne myönnetään 3
        kohdan mukaisesti suhteessa pyydettyihin määriin. Komissio ilmoittaa
       jäsenvaltioille kiintiöön luetuista määristä.
        Jäsenvaltioille ilmoitetaan viipymättä, kun kiintiö on käytetty loppuun.
                                            2 artikla
Tätä asetusta sovelletaan kahden vuoden ajan 28 päivästä heinäkuuta 1997.
                                            3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa
lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty
                                                                             Neuvoston puolesta
                                                                                 Puheenjohtaja
 ---pagebreak---                             SELVITYS VAIKUTUKSISTA
     VAIKUTUKSET KILPAILUUN JA TYÖLLISYYTEEN YHTEISÖSSÄ
Ehdotuksella ei ole vaikutusta kilpailuun tai työllisyyteen yhteisössä.
 ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(97) 274 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                   10 n
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-270-FI-C
                                                         ISBN 92-78-20862-0
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg