CELEX: 62010CA0101
Language: ro
Date: 2011-07-07 00:00:00
Title: Cauza C-101/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 7 iulie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission — Austria) — Gentcho Pavlov, Gregor Famira/Ausschuss der Rechtsanwaltskammer Wien (Relații externe — Acorduri de asociere — Reglementare națională care excludea, anterior aderării Republicii Bulgaria la Uniunea Europeană, posibilitatea ca resortisanții bulgari să fie înscriși în tabloul avocaților stagiari — Compatibilitatea unei astfel de reglementări cu interzicerea oricărei discriminări pe motiv de cetățenie în ceea ce privește condițiile de muncă, prevăzută în Acordul de asociere CE-Bulgaria)

10.9.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 269/12
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 7 iulie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission — Austria) — Gentcho Pavlov, Gregor Famira/Ausschuss der Rechtsanwaltskammer Wien
   (Cauza C-101/10) (1)
   
   (Relații externe - Acorduri de asociere - Reglementare națională care excludea, anterior aderării Republicii Bulgaria la Uniunea Europeană, posibilitatea ca resortisanții bulgari să fie înscriși în tabloul avocaților stagiari - Compatibilitatea unei astfel de reglementări cu interzicerea oricărei discriminări pe motiv de cetățenie în ceea ce privește condițiile de muncă, prevăzută în Acordul de asociere CE-Bulgaria)
   2011/C 269/18
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamanți: Gentcho Pavlov, Gregor Famira
   
      Pârât: Ausschuss der Rechtsanwaltskammer Wien
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission — Interpretarea art. 38 alin. (1) din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe de altă parte (JO L 358 din 31.12.1994, p. 3) — Interzicerea oricărei discriminări pe motiv de cetățenie sau naționalitate în ceea ce privește condițiile de muncă — Compatibilitate, cu acest articol, a unei reglementări naționale ce exclude, anterior aderării Bulgariei la Uniunii Europene, posibilitatea ca resortisanții bulgari să fie înscriși pe lista avocaților stagiari — Efectul direct al acestei dispoziții
   
      Dispozitivul
   
   Principiul nediscriminării prevăzut la articolul 38 alineatul (1) prima liniuță din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe de altă parte, încheiat și aprobat în numele Comunităților prin Decizia 94/908/CECO, CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei din 19 decembrie 1994, trebuie interpretat în sensul că nu se opunea, înainte de aderarea Republicii Bulgaria la Uniunea Europeană, unei reglementări a unui stat membru, cum este cea cuprinsă în articolul 30 alineatele (1) și (5) din Regulamentul austriac privind profesia de avocat (Österreichische Rechtsanwaltsordnung), în versiunea aplicabilă acțiunii principale, în temeiul căreia un resortisant bulgar nu putea obține înscrierea în tabloul avocaților stagiari și nici, pe cale de consecință, un atestat privind posibilitatea reprezentării în justiție din cauza unei condiții legate de cetățenie, impusă de această reglementare.
   
      (1)  JO C 134, 22.5.2010.