CELEX: 51987PC0420
Language: da
Date: 1987-07-31
Title: AFGOERELSE VEDROERENDE FAELLESSKABERNES EGNE INDTAEGTER

8.9.87                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 241/3
                                                                II
                                                     (Forberedende retsakter)
                                                KOMMISSIONEN
                         Forslag til Rådets afgørelse om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter
                                                    KOM(87) 420 endelig udg.
                                        (Forelagt Rådet af Kommissionen den 4. august 1987)
                                                          (87/C 241/03)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            tægtsloft skal omfatte de egne indtægter, som tilvejebrin-
FÆLLESSKABER HAR —                                                 ges i henhold til nærværende afgørelse, og de finansie-
                                                                   ringer, som er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr.
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                        vedrørende korrektionen af budgetuligevægtene;
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 201,              der bør fastsættes en gradvis stigning henimod dette loft
                                                                   ved indførelse af årlige tærskler for betalingsbevillingerne
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                for de enkelte regnskabsår;
Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 173,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     overholdelsen af dette loft er baseret på fastholdelsen af
                                                                   en snæver forbindelse mellem forpligtelsesbevillinger og
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,             betalingsbevillinger gennem hele perioden fra 1988 til
                                                                   1992, hvilket indebærer, at beløbsrammen for forpligtel-
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og               sesbevillingerne i 1992 er mindre end 1,4 % af BNI;
Sociale Udvalg,
og                                                                 med henblik på overholdelsen af dette loft og tilveje-
ud fra følgende betragtninger:                                     bringelsen af større overensstemmelse mellem de beløb,
                                                                   som de enkelte medlemsstater indbetaler, og deres
Ved Rådets afgørelse af 7. maj 1985 om Fællesskabernes             bidragsevne bør sammensætningen af Fællesskabets egne
ordning med egne indtægter (*), i det følgende benævnt             indtægter ændres og udvides, og der bør skabes større
»afgørelsen af 7. maj 1985«, blev den maksimalsats, som            fleksibilitet i disse; det vil derfor være hensigtsmæssigt:
anvendes på det ensartede grundlag for merværdiafgif-
ten, og som var blevet fastsat til 1 % ved Rådets af-
                                                                   — at medregne tolden på de produkter, der henhører
gørelse af 21. april 1970 angående udskiftning af med-
                                                                       under Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
lemsstaternes finansielle bidrag med Fællesskabernes
                                                                       Kul- og Stålfællesskab, under Fællesskabets egne ind-
egne indtægter (2), i det følgende benævnt »afgørelsen af
                                                                       tægter;
21. april 1970«, forhøjet til 1,4 % for hver medlemsstat;
loftet på 1,4 % er ikke længere tilstrækkeligt til at dække
samtlige fællesskabsudgifter;                                      — at fastsætte den sats, som skal anvendes på den en-
                                                                       kelte medlemsstats ensartede momsberegningsgrund-
Fællesskabet bør disponere over stabile og sikre finan-                lag, til 1 %;
sielle midler, således at det kan gennemføre de fælles
politikker, sanere den nuværende situation og sikre en             — at indføre en supplerende indtægtskilde, som åbner
tilstrækkelig lang periode med budgetsikkerhed;                        mulighed for at sikre budgetmæssig ligevægt mellem
                                                                       indtægter og udgifter, og som er baseret på forskel-
undertegnelsen af Den Europæiske Fælles Akt har åbnet                  len mellem medlemsstaternes samlede BNI og deres
nye perspektiver for Fællesskabet; i artikel 8A i Trakta-              samlede ensartede momsberegningsgrundlag;
ten om Oprettelse af Det Europæiske Fællesskab er det
fastsat, at det indre marked skal gennemføres inden den
31. december 1992;                                                 — at skabe mulighed for nye indtægter, som er knyttet
                                                                       til en økonomisk og afgiftsmæssig harmonisering i
Kommissionen skal til den tid disponere over et maksi-                 Fællesskabet;
malt indtægtsbeløb svarende til 1,4 % af medlemsstater-
nes samlede brutonationalindkomst (BNI); dette ind-                der bør fastsættes bestemmelser, som kan sikre overgan-
                                                                   gen fra den ordning, som blev indført ved afgørelsen af
(') EFT nr. L 128 af 14. 5. 1985, s. 15.                           7. maj 1985, til den ordning, som indføres ved nærvæ-
O EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 19.                              rende afgørelse;
 ---pagebreak--- Nr. C 241 /4                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         8.9.87
Det Europæiske Råd vedtog på sit møde den 29. og 30.            2.    Rådet kan ved enstemmig afgørelse på forslag af
juni 1987, at den endelige godkendelse af nærværende            Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet
afgørelse finder sted inden udgangen af 1988 og med til-        ændre den sats, der er fastsat i stk. 1, litra c), ovenfor.
bagevirkende kraft fra 1. januar 1988 —
                                                                3.    Den sats, der er omhandlet i stk. 1, litra d) ovenfor,
FASTSAT FØLGENDE BESTEMMELSER, SOM DET                         gælder for hver medlemsstat og anvendes på det supple-
HENSTILLER TIL MEDLEMSSTATERNE AT VEDTAGE:                     rende indtægtsgrundlag, der defineres som forskellen
                                                               mellem den enkelte medlemsstats bruttonationalprodukt i
                                                               markedspriser og dens momsberegningsgrundlag som an-
                          Artikel 1                            ført i litra c) ovenfor.
Der tillægges Fællesskaberne egne indtægter, der skal
sikre balancen på deres budget i overensstemmelse med          4.     Såfremt budgettet endnu ikke er vedtaget ved regn-
den i de følgende artikler fastsatte fremgangsmåde.            skabsårets begyndelse, skal de senest fastsatte satser for
                                                               det supplerende indtægtsgrundlag fortsat gælde, indtil
                                                               nye satser træder i kraft.
Fællesskabets budget finansieres, uafhængigt af andre
indtægter, fuldt ud ved hjælp af Fællesskabernes egne
indtægter.                                                     5.     Såfremt bestemmelserne vedrørende det ensartede
                                                               momsberegningsgrundlag endnu ikke er gennemført i
                                                               alle medlemsstater pr. 1. januar i det pågældende regn-
                          Artikel 2                            skabsår, skal det finansielle bidrag til Fællesskabernes
                                                               budget, som skal indbetales af en medlemsstat, der
1.    Egne indtægter, der opføres på Fællesskabernes
                                                               endnu ikke anvender dette ensartede grundlag, uanset
budget, omfatter provenuet af:
                                                               stk. 1, litra c) og d), i denne artikel, fastsættes på grund-
                                                               lag af forholdet mellem den pågældende medlemsstats
a) afgifter, præmier, tillægs- eller udligningsbeløb, sup-     bruttonationalindkomst i markedspriser og medlemssta-
   plerende afgifter og lignende samt andre afgifter, som      ternes samlede bruttonationalindkomst i markedspriser.
   af Fællesskabernes institutioner er pålagt eller vil blive  Budgettet suppleres ved hjælp af indtægter af merværdi-
   pålagt handelen med ikke-medlemsstater inden for            afgiften og af det supplerende indtægtsgrundlag i hen-
   rammerne af den fælles landbrugspolitik, såvel som          hold til stk. 1, litra c) og d), og opkræves af de øvrige
   afgifter og lignende, der er fastsat inden for ram-         medlemsstater. Denne undtagelsesbestemmelse bortfal-
   merne af den fælles markedsordning for sukker,              der, når bestemmelserne om fastlæggelse af det ensartede
                                                               momsberegningsgrundlag er gennemført i alle medlems-
b) told i henhold til den fælles toldtarif og anden told,      stater.
   der af Fællesskabets institutioner er pålagt eller vil
   blive pålagt handelen med ikke-medlemsstater, samt
   told af de produkter, der henhører under Traktaten                                     Artikel 3
   om Oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfælles-
                                                               1.    Fællesskabernes samlede egne indtægter kan ikke
   skab,
                                                               overstige
c) anvendelsen af en sats på 1 °/o af momsberegnings-
   grundlaget, som fastlægges ensartet for medlemssta-         — 1,20 % af Fællesskabets samlede BNI i 1988,
   terne i henhold til fællesskabsbestemmelserne,
                                                               — 1,22 % af Fællesskabets samlede BNI i 1989,
d) anvendelsen af en sats, som fastsættes inden for ram-
   merne af budgetproceduren under hensyntagen til alle        — 1,24 % af Fællesskabets samlede BNI i 1990,
   øvrige indtægter, og som anvendes på et supplerende
   indtægtsgrundlag, der defineres som forskellen mel-
   lem                                                         — 1,27 % af Fællesskabets samlede BNI i 1991,
   — medlemsstaternes samlede bruttonationalprodukt i
       markedspriser og                                        — 1,30 % af Fællesskabets samlede BNI i 1992.
   — medlemsstaternes samlede momsberegningsgrund-
       lag som anført i litra c) ovenfor,
                                                               Disse årlige lofter for Fællesskabernes egne indtægter
                                                               overstiger ikke et samlet loft på 1,4 % af BNI.
e) enhver ny afgift, som måtte blive indført inden for
   rammerne af Fællesskabet og under overholdelse af
   den procedure, som er fastsat i artikel 201 i Traktaten     2.    Overholdelsen af disse lofter er baseret på oprethol-
   om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fæl-             delsen af en snæver forbindelse mellem forpligtelsesbevil-
   lesskab og i artikel 173 i Traktaten om Oprettelse af       lingerne og betalingsbevillingerne gennem hele periode
   Det Europæiske Atomenergifællesskab.                        1988 til 1992.
 ---pagebreak---  8.9.87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 241/5
 Dette forudsætter en kontrolleret udvikling i forpligtel-      Spaniens og Republikken Portugals Tiltrædelse og til-
 sesbevillingerne, som resulterer i, at beløbsrammen for        pasningerne af traktaterne, gælder for Fællesskabernes
forpligtelsesbevillingerne ikke overstiger 1,4 % af BNI i       egne indtægter hidrørende fra momsen og for det sup-
 1992.                                                          plerende indtægtsgrundlag, som er omhandlet i artikel 2,
                                                                stk. 1, litra c) og d), i nærværende afgørelse.
3. Loftet på 1,4 % af BNI anvendes, indtil nærvæ-
                                                                                              Artikel 8
rende afgørelse ændres.
Kommissionen forelægger inden udgangen af 1991 en               1. Denne afgørelse bekendtgøres for medlemsstaterne
                                                                af generalsekretæren for Rådet for De Europæiske Fæl-
rapport om, hvorledes ordningen for Fællesskabernes
                                                                lesskaber og offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
egne indtægter fungerer, samt om gennemførelsen af
                                                                 Tidende.
budgetdisciplinen.
                                                                Medlemsstaterne underretter straks generalsekretæren
                          Artikel 4                             for Rådet for De Europæiske Fællesskaber om afslutnin-
                                                                gen af de procedurer, der i henhold til deres respektive
De i artikel 2 nævnte indtægter skal uden sondring an-          forfatningsregler er nødvendige for vedtagelsen af denne
vendes til finansiering af alle udgifter, der er opført på      afgørelse.
Fællesskabernes budget. Ovennævnte bestemmelse fore-
                                                                Nærværende afgørelse træder i kraft den første dag i den
griber ikke anvendelsen af visse medlemsstaters bidrag til
                                                                måned, der følger efter modtagelsen af den sidste af de i
de supplerende programmer, der er fastsat i EØF-Trak-
                                                                andet afsnit omhandlede meddelelser. Den har virkning
tatens artikel 130 L.                                           pr. 1. januar 1988.
                          Artikel 5                             2. a) Med forbehold af bestemmelserne i litra b) og c)
                                                                        nedenfor ophæves afgørelsen af 7. maj 1985
Et eventuelt overskud af Fællesskabernes egne indtægter                samme dag. Enhver henvisning til afgørelsen af
i forhold til de i et regnskabsår faktisk afholdte udgifter            21. april 1970 forstås i givet fald som en henvis-
overføres til det følgende regnskabsår.                                ning til nærværende afgørelse.
                          Artikel 6                                b) Bestemmelserne i artikel 3 i afgørelsen af 7. maj
                                                                        1985 gælder fortsat for beregningen og justerin-
1. De i artikel 2 omhandlede fællesskabsindtægter                      gerne af de indtægter, der hidrører fra anvendelsen
fastlægges og opkræves af medlemsstaterne i henhold til                af satsen på det ensartede momsberegningsgrund-
deres nationale love eller administrative bestemmelser,                lag, for så vidt angår regnskabsåret 1987 og tidli-
som i givet fald tilpasses fællesskabslovgivningens krav.              gere regnskabsår.
Medlemsstaterne stiller disse indtægter til rådighed for               For regnskabsåret 1988 vil korrektionen til fordel
Kommissionen.                                                          for Det Forenede Kongerige og fordelingen af dets
                                                                       ændrede finansieringsbyrde blive beregnet i over-
2. Uden at foregribe revisionen af regnskaberne i hen-                 ensstemmelse med bestemmelserne i artikel 3, stk.
hold til artikel 206a i Traktaten om Oprettelse af Det                 3, litra b) og c), i afgørelsen af 7. maj 1985. De
Europæiske Økonomiske Fællesskab eller de kontrol-                     tilsvarende beløb vil blive lagt til de beløb, som de
foranstaltninger, der træffes i medfør af samme traktats               enkelte medlemsstater skal indbetale som supple-
artikel 209, litra c), vedtager Rådet på forslag af Kom-               rende egen indtægt i henhold til artikel 2, stk. 1,
missionen og efter høring af Europa-Parlamentet med                    litra d), i nærværende afgørelse, og om fornødent
enstemmighed de bestemmelser, som er nødvendige for                    til de beløb, som skal indbetales som egen indtægt
gennemførelsen af nærværende afgørelse, samt bestem-                   hidrørende fra momsen i henhold til artikel 2, stk.
melserne vedrørende tilsynet med opkrævningen, over-                    1, litra c). I tilfælde af anvendelse af artikel 2, stk.
dragelsen til Kommissionen og indbetalingen af de i arti-              5, træder finansielle bidrag i stedet for indbetalin-
kel 2 nævnte indtægter.                                                gerne af merværdiafgiften ved de i nærværende
                                                                       stk. nævnte beregninger for hver berørt medlems-
                          Artikel 7                                    stat. Denne ordning gælder ligeledes for betalingen
                                                                       af justeringerne af korrektionerne vedrørende tidli-
Den ordning med gradvis aftagende tilbagebetaling af
                                                                       gere regnskabsår.
Fællesskabernes egne indtægter hidrørende fra mervær-
diafgiften eller fra de på grundlag af bruttonationalind-          c) Bestemmelserne i artikel 4, stk. 2, i afgørelsen af
komsten baserede finansielle bidrag, som blev indført                  7. maj 1985 gælder fortsat for de finansielle bi-
med virkning indtil 1991 til fordel for Kongeriget                     drag, som er nødvendige til at finansiere fuldfø-
Spanien og Republikken Portugal i henhold til artikel                  relsen af det supplerende program 1984-1987
187 og 374 i Akten vedrørende vilkårene for Kongeriget                 »Drift af HFR-reaktoren«.