CELEX: 52002PC0026
Language: da
Date: 2002-01-23
Title: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets Beslutning om vedtagelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i EF (Told 2007)

Avis juridique important

|

52002PC0026

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets Beslutning om vedtagelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i EF (Told 2007)  /* KOM/2002/0026 endelig udg. - COD 2002/0029 */  

EF-Tidende nr. 126 E af 28/05/2002 s. 0268 - 0273

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS BESLUTNING om vedtagelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i EF (Told 2007)(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 210/97 har fastlagt et handlingsprogram for toldvæsenet i EF, som udløber den 31. december 2002.2. I Kommissionens interimsrapport om Told 2002-programmet, der blev udgivet den 31. juli 2002, konkluderes det, at de første resultater er positive og opmuntrende. Den viser sammen med medlemsstaternes reaktioner, at den nye arbejdsstruktur og mere operationelle approach, der er iværksat, giver resultater, som på lang sigt er til gavn for Fællesskabet.3. Som det ses i meddelelsen om det ønskværdige i at fortsætte Told 2002-programmet, er det berettiget at iværksætte et nyt program, som betyder både videreførelse og udbygning inden for denne sektor, for at:- skabe beskæftigelse ved at bidrage til et konkurrencepræget erhvervsklima med reducerede omkostninger til at overholde reglerne- forberede udvidelsen og efter udvidelsen fuldt ud integrere de nye medlemsstater, således at alle toldadministrationer i det udvidede Fællesskab kan fungere som en enkelt administration- for at forbedre den beskyttelse, som toldvæsenet byder forbrugerne, og beskyttelsen af Fællesskabets finansielle interesser.Disse prioriteter for fremtiden udgør sammen med den støtte, som medlemsstaterne allerede har tilkendegivet, et klart argument for at fortsætte med arbejdet fra Told 2002.4. Det centrale mål for det nye program er at påse, at fællesskabsloven håndhæves af toldvæsenet på en sådan måde, at det indre marked forsat kan fungere i et udvidet Fællesskab. Der lægges vægt på følgende elementer:- at sikre fortsat anvendelse at tidligere udviklede edb-systemer- at videreføre standardiseringen af de nuværende arbejdsmetoder- at yde praktisk støtte til kandidatlandene, som programmet bliver åbnet for- at forbedre aktioner til forebyggelse af uregelmæssigheder- at støtte skabelsen af e-told gennem udvikling af kommunikationssystemer- at reducere omkostningerne til overholdelse af reglerne, hvilket vil kunne bidraget til skabelse af et konkurrencepræget erhvervsklima- at udvikle uddannelsesaktioner, som kan imødekomme de behov, der opstår ved de forskellige programaktiviteter.5. Blandt de anvendte programværktøjer bør der blandt andet være informationsudvekslings- og kommunikationssystemer, styrings- og projektgrupper, benchmarking, udveksling af embedsmænd, seminarer og workshopper.6. Der er bestemmelser om evaluering af programmet. Programmet gøres til genstand for en midtvejsevaluering og en efterfølgende evaluering, som foretages af de deltagende lande og Kommissionen i fællesskab med henblik på at vurdere den virkning, som aktiviteterne under programmet får på de fastsatte generelle og særlige mål.7. I beslutningen tages der hensyn til det ønskværdige i et effektivt system til evaluering af programmet, hvilket gør det nødvendigt at fastlægge en række indikatorer for at kunne måle, hvor effektivt programmet forvaltes.8. For at sikre bæredygtige resultater vil programmet løbe i en periode på fem år.9. Europa-Parlamentet og Rådet opfordres til at vedtage forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om vedtagelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i EF (Told 2007) i lyset af meddelelsen til Europa-Parlamentet og Rådet om det ønskelige i at videreføre Told 2002-programmet.2002/0029 (COD)Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS BESLUTNINGom vedtagelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i EF (Told 2007)EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1],[1]  EFT C , , s. .under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg [2],[2]  EFT C , , s. .efter proceduren i traktatens artikel 251, ogud fra følgende betragtninger:(1) De erfaringer, der er opnået fra tidligere programmer på toldområdet, især Told 2002, som fremgår af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 210/97/EF af 19. december 1996 om vedtagelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i EF [3], viser, at det i høj grad vil være i Fællesskabets interesse at videreføre og endog udbygge dette program. Det nye program bør bygge på resultaterne af de tidligere programmer. At der er behov for mere målrettede og målelige mål, viser resultaterne af de tidligere programmer. Beslutning nr. 210/97/EF bør derfor ophæves.[3]  EFT L 33 af 4.2.1997, s. 24, som ændret ved beslutning nr. 105/2000/EF  (EFT L 13 af 19.1.2000, s. 1).(2) Toldadministrationerne har en vital rolle at spille med hensyn til at beskytte Fællesskabets interesser, især de finansielle interesser, at sørge for samme beskyttelsesniveau for Fællesskabets borgere og erhvervsdrivende overalt i Fællesskabets toldområde, hvor toldformaliteter afvikles, og at sikre, at erhvervslivet kan konkurrere på det globale marked. I den forbindelse bør det i den strategipolitik, som fastlægges af Toldpolitikgruppen bestående af ledere af toldadministrationerne fra Kommissionen og medlemsstaterne eller deres repræsentanter, sikres, at de nationale toldadministrationer kan fungere lige så effektivt som en enkelt administration.(3) I denne beslutning fastsættes det, hvilke principper der skal lede toldpolitikken for de næste fem år, og hvordan aktioner, der iværksættes af medlemsstaterne på toldområdet, kan støttes og suppleres. Gennemførelsen af dette program bliver koordineret og tilrettelagt i fællesskab af Kommissionen og medlemsstaterne inden for den strategipolitik, som fastlægges af Toldpolitikgruppen.(4) Med de forpligtelser, som Fællesskabet har over for ansøgerlandenes tiltrædelsesproces, er det nødvendigt at stille praktiske midler til rådighed, således at toldadministrationerne i disse lande bliver i stand til at udføre alle de opgaver, der stilles krav om i fællesskabslovgivningen, så snart de tiltræder, herunder forvaltning af de kommende ydre grænser. For at opnå dette bør programmet være åbent for ansøgerlandene.(5) Der kan anvendes en række instrumenter til at nå målene i dette program, herunder kommunikations- og informationsudvekslingssystemer, styringsgrupper, projektgrupper, benchmarking, udveksling af embedsmænd, seminarer, workshopper, uddannelsesaktiviteter, tilsyn og eksterne foranstaltninger.(6) Der er behov for en indsats på toldområdet, som prioriterer forbedring af kontrollen af svig, mindskelse af omkostningerne til at overholde toldlovgivningen for erhvervsdrivende og forberedelse af udvidelsen. Fællesskabet må derfor inden for rammerne af sine egne beføjelser kunne støtte tiltag fra medlemsstaternes toldadministrationer, og alle de muligheder, som fællesskabsreglerne giver med hensyn til administrativt samarbejde, bør udnyttes fuldt ud.(7) Med den stigende globalisering af handelen, udviklingen af nye markeder og ændringer i metoderne for varebevægelser og den hastighed, hvormed de foregår, bliver det nødvendigt for toldadministrationerne at styrke forbindelserne mellem Fællesskabets toldadministrationer, erhvervslivet, juridiske og videnskabelige kredse samt operatører, der er engageret i udenrigshandel.(8) Ønsket om et effektivt system til evaluering af programmet gør det nødvendigt at fastlægge en række indikatorer for at kunne måle, hvor effektivt programmet forvaltes.(9) I denne beslutning fastlægges der for programmets samlede varighed en finansieringsramme, der udgør det primære referencegrundlag som omhandlet i artikel 33 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren.(10) Eftersom de foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne beslutning, er forvaltningsforanstaltninger som omhandlet i artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [4], bør de vedtages efter den forvaltningsprocedure, der er fastlagt i artikel 4 i denne afgørelse -[4]  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:KAPITEL IANVENDELSESOMRÅDE OG MÅLArtikel 1Fastlæggelse af programmetDer fastlægges herved et flerårigt EF-handlingsprogram (Told 2007), i det følgende benævnt "programmet", for perioden 1. januar 2003 til 31. december 2007, som skal støtte og supplere tiltag, som iværksættes af medlemsstaterne på toldområdet.Artikel 2Deltagelse af ansøgerlande1. Programmet er åbent for deltagelse af:- a) kandidatlandene fra Central- og Østeuropa efter de betingelser, der er fastsat i Europaaftalerne, i tillægsprotokollerne hertil og i afgørelser fra de respektive associeringsråd- b) Cypern, Malta og Tyrkiet på grundlag af bilaterale aftaler herom indgået med disse lande- (c) andre lande, hvis aftaler og procedurer giver mulighed herfor.2. I denne beslutning forstås ved deltagende lande: medlemsstaterne og de i stk. 1 nævnte lande.Artikel 3Overordnede mål1. Inden for rammerne af forvaltningen af toldunionen er de overordnede mål for programmet at sikre, at medlemsstaternes toldadministrationer:- a) arbejder sammen og udfører deres opgaver lige så effektivt, som hvis de var en enkelt administration, og opnår de samme resultater overalt i Fællesskabets toldområde- b) gør de nødvendige forberedelser til udvidelsen, herunder deler erfaringer og viden med ansøgerlandenes toldadministrationer.2. Der oprettes en gruppe for toldpolitik bestående af lederne af toldadministrationerne i Kommissionen og medlemsstaterne eller deres repræsentanter, og den skal udvikle en strategisk fælles politik, som de overordnede mål for dette program baseres på. Kommissionen underretter regelmæssigt Toldpolitikgruppen om foranstaltninger vedrørende gennemførelsen af programmet.Artikel 4Specifikke mål1. I programmet er der fastsat følgende specifikke mål:a) at reducere omkostningerne for erhvervsdrivende til at overholde toldlovgivningen ved en forbedret standardisering, især for data-input og risikoforvaltningb) at identificere, udvikle og anvende bedste arbejdspraksis, især på områderne efterfølgende revisionskontrol, risikoanalyse og forenklede procedurerc) at fastlægge et system til måling af medlemsstaternes resultater inden for toldadministrationerne og sætte standarder for forskellige kontroltyperd) at støtte tiltag til at forebygge uregelmæssigheder ved hurtigt at formidle kontroloplysninger til toldsteder i forreste linje og at forbedre standardiseringen og forenklingen af toldsystemer og toldkontrole) at støtte skabelse af e-told gennem udvikling af kommunikationssystemer med hertil hørende lovgivningsmæssige og administrative ændringerf) at vedligeholde eksisterende kommunikations- og informationssystemer og i givet fald udvikle nye systemerg) at iværksætte tiltag, som kan støtte toldtjenesterne i ansøgerlandene i deres forberedelse på tiltrædelsenh) at bidrage til indførelse af toldtjenester af høj kvalitet i tredjelandei) at udvikle og styrke fælles uddannelsej) at forsøge at udvikle en styret uddannelsesinfrastruktur for at koordinere uddannelsestilbuddene til Fællesskabets toldembedsmænd.2. Andre specifikke mål kan fastsættes efter proceduren i artikel 17, stk. 2.Artikel 5Fastsættelse af mål og indikatorerAlle de aktioner, der foreslås til at nå de mål, der er anført i dette program, skal have definerede mål, målelige indikatorer, der kan sikre en passende evaluering, en klar angivelse af de forventede omkostninger, og de bør være opbygget således, at resultaterne svarer til forventningerne.KAPITEL IIPROGRAMFORANSTALTNINGERArtikel 6Kommunikations- og informationsudvekslingssystemer1. Kommissionen og de deltagende lande sikrer, at følgende kommunikations- og informationsudvekslingssystemer samt håndbøger og vejledninger kan anvendes på tilfredsstillende måde, såfremt det anses for nødvendigt ifølge fællesskabslovgivningen:a) Det Fælles Kommunikationsnet/Det Fælles Systeminterface (CCN/CSI), i den udstrækning det er nødvendigt, for at de i dette stykke anførte systemer kan fungereb) dataspredningssystemet (DDS)c) det nye edb-baserede forsendelsessystem (NCTS/NSTI)d) informationssystemet over Fællesskabets integrerede tarif (TARIC)e) informationssystemet til transmission af oprindelsesstempler og transmission af forsendelsesstempler (TCO/TCT)f) den europæiske toldfortegnelse over kemiske stoffer (ECICS)g) det europæisk bindende tariferingsoplysning (EBTI/RTCE)h) systemet til administration af toldkontingenter (TQS)i) systemet for aktiv forædling (IPR)k) systemet Unit Valuesl) informationssystemet Suspensions.2. Der kan indføres nye kommunikations- og informationsudvekslingssystemer efter proceduren i artikel 17, stk. 2.3. Kommunikations- og informationsudvekslingssystemernes fællesskabselementer omfatter maskinel, programmel og nettilslutninger, der skal være fælles for samtlige deltagende lande for at sikre systemernes sammenkobling og interoperabilitet, hvad enten disse er installeret i Kommissionen eller hos en udpeget underleverandør eller i de deltagende lande eller hos en udpeget underleverandør. Kommissionen indgår i Fællesskabets navn de fornødne kontrakter til sikring af disse elementers operationelle egenskaber.4. Kommunikations- og informationsudvekslingssystemernes ikke-fællesskabselementer omfatter nationale databaser, som udgør en del af disse systemer, nettilslutninger mellem fællesskabselementerne og ikke-fællesskabselementerne samt det programmel og maskinel, som hvert deltagende land måtte anse for hensigtsmæssigt for at få det fulde udbytte af systemerne overalt i sin administration. De deltagende lande påser, at ikke-fællesskabselementerne holdes operationelle, og sikrer disse elementers interoperabilitet med fællesskabselementerne.5. Kommissionen koordinerer i samarbejde med de deltagende lande de forskellige aspekter ved installeringen af og driften af fællesskabs- og ikke-fællesskabselementer i de i stk. 1 omhandlede systemer og infrastruktur.Artikel 7BenchmarkingDer kan tilrettelægges benchmarking-aktiviteter med deltagelse af et eller flere deltagende lande eller andre tredjelande, især Fællesskabets vigtigste handelspartnere, for at forbedre præstationerne i deres toldadministrationer.I denne beslutning forstås ved benchmarking: anvendelse af godkendte, fælles indikatorer til at måle præstation, hvorefter der kan identificeres forskelle i præstation og processer med henblik på at dele erfaringer og lære af god praksis for således at forbedre effektiviteten.Artikel 8Udveksling af embedsmænd1. Kommissionen og de deltagende lande tilrettelægger udvekslinger af embedsmænd fra toldadministrationer til støtte for de specifikke mål i programmet. Hver udveksling målrettes mod et særligt aspekt af toldarbejdet og forberedes i tilstrækkelig god tid og evalueres efterfølgende af de pågældende embedsmænd og myndigheder. Udvekslingerne kan være rent praktiske eller målrettet mod specifikke prioriterede aktiviteter.2. I givet fald træffer de deltagende lande nødvendige foranstaltninger, for at de udvekslede embedsmænd kan arbejde effektivt hos værtsmyndigheden. Med henblik herpå bemyndiger de de udvekslede embedsmænd til at effektuere formaliteterne i forbindelse med de sager, der overdrages dem. Når omstændighederne gør det påkrævet, navnlig for at tage hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende i de enkelte deltagende landes retsorden, kan de deltagende landes kompetente myndigheder begrænse omfanget af denne bemyndigelse.3. I udvekslingsperioden sidestilles den udvekslede embedsmand med hensyn til civilretligt ansvar i forbindelse med udførelsen af opgaver med værtsmyndighedens nationale embedsmænd. De udvekslede embedsmænd er underlagt samme regler om tavshedspligt som de nationale embedsmænd.4. Kommissionen og de deltagende lande kan også foretage udvekslinger med andre tredjelande til støtte for målene i dette program.5. De deltagende lande indleverer periodiske evalueringer af udvekslingerne, herunder af indvirkningen på deres administration, som krævet af Kommissionen.Artikel 9Seminarer, workshopper og projektgrupperKommissionen og de deltagende lande tilrettelægger seminarer, workshopper og konferencer med deltagelse af embedsmænd fra de deltagende lande og Kommissionen og i givet fald andre eksperter på området. Der kan også deltage embedsmænd fra andre administrationer i seminarer, workshopper og konferencer, hvis det er hensigtsmæssigt for målene for den pågældende aktivitet.Der kan oprettes projektgrupper, som skal udføre specifikke opgaver, der skal afsluttes inden for et nærmere angivet tidsrum.Artikel 10Uddannelsesaktiviteter1. For at fremme samarbejdet mellem deres uddannelsesinstitutioner og embedsmændene med ansvar for uddannelsen på toldområdet i administrationerne skal de deltagende lande i samarbejde med Kommissionen:a) fastlægge uddannelsesstandarder, udbygge eksisterende uddannelsesprogrammer og om nødvendigt udarbejde nye programmer med henblik på at etablere en fælles uddannelseskerne for embedsmænd, således at disse kan erhverve de nødvendige fælles faglige færdigheder og kundskaberb) åbne uddannelseskurser på toldområdet, som de deltagende lande tilbyder deres egne embedsmænd, for embedsmænd fra alle deltagende lande, når det er hensigtsmæssigtc) udvikle den nødvendige infrastruktur og fælles værktøjer til uddannelse på toldområdet og forvaltning af tolduddannelse.2. Desuden påser de deltagende lande, at deres embedsmænd får den grund- og videreuddannelse, der er nødvendig for at kunne tilegne de fælles faglige færdigheder og kundskaber i overensstemmelse med de fælles uddannelsesprogrammer, samt den sprogundervisning, som er nødvendig for, at embedsmændene kan tilegne sig tilstrækkelige sprogkundskaber.Artikel 11Tilsyn1. Kommissionen beslutter efter den i artikel 17, stk. 2, nævnte procedure, hvilke specifikke sektorer i Fællesskabets toldlovgivning der skal underkastes tilsyn.2. Sådanne tilsyn gennemføres af fælles team bestående af toldeksperter fra medlemsstaterne og fra Kommissionen. Disse team aflægger ud fra en tematisk eller regional tilgang besøg forskellige steder i Fællesskabets toldområde, hvor toldadministrationerne udfører deres opgaver. Efter disse besøg udarbejder de en rapport, hvori de identificerer og analyserer de bedste arbejdsmetoder samt eventuelle vanskeligheder med gennemførelse af undersøgte regler og i givet fald anfører forslag til tilpasning af både fællesskabsregler og arbejdsmetoder med henblik på at gøre toldvæsenet som helhed mere effektivt. Eksperternes rapporter sendes til medlemsstaterne og Kommissionen.Artikel 12Eksterne foranstaltninger i form af faglig bistand og uddannelse1. Kommissionen sørger for koordinering af uddannelsesbistand og faglig bistand og af samarbejdsforanstaltninger, som gennemføres af Fællesskabet og medlemsstaterne med tredjelandes administrationer, for at sikre sammenhæng i fællesskabsaktionerne, såvel de eksterne som de interne.2. Kommissionen påser også, at uddannelsesbistand, faglig bistand og samarbejdet virker til fordel for:a) ansøgerlandene, således at de bliver i stand til at overholde Fællesskabets toldlovgivning. Der bør her lægges særlig vægt på sammenkobling af toldinformations- og teknologisystemerb) administrationer i tredjelande for at hjælpe dem med moderniseringen af deres administrationer.Artikel 13Andre foranstaltningerKommissionen kan efter den i artikel 17, stk. 2, nævnte procedure udvikle og anvende ethvert andre værktøjer, som måtte være nødvendige for at nå målene i programmet.KAPITEL IIIFINANSIELLE BESTEMMELSERArtikel 14Finansieringsramme1. Finansieringsrammen for gennemførelsen af dette program er for perioden 1. Januar 2003 til 31. december 2007 fastlagt til 133 mio. EUR.2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.Artikel 15Udgifter1. Udgifterne til gennemførelsen af programmet fordeles mellem Fællesskabet og de deltagende lande som fastlagt i det følgende.2. Fællesskabet afholder følgende udgifter:a) omkostningerne til udvikling, indkøb, installering og vedligeholdelse af fællesskabskomponenterne i de informationsudvekslings- og kommunikationssystemer, der er omhandlet i artikel 6, og omkostningerne til den daglige drift af de fællesskabskomponenter, som er installeret i Kommissionen eller hos en udpeget underleverandørb) rejse- og opholdsudgifter, som de deltagende lande har pådraget sig i forbindelse med benchmarking-aktiviteter, udveksling af embedsmænd, seminarer, workshopper og projektgrupper, uddannelse og tilsyn som omhandlet i artikel 7 til 11c) organisatoriske omkostninger til seminarer og workshopperd) omkostninger i forbindelse med de aktioner, der er omhandlet i artikel 12 og 13.Kommissionen fastsætter i overensstemmelse med finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, hvilke regler der skal gælde for betaling af udgifter, og meddeler dem til de deltagende lande.3. De deltagende lande afholder følgende udgifter:a) forskellen mellem de udgifter, som Fællesskabet betaler i henhold til stk. 2, og de faktiske omkostninger til aktivitetenb) omkostninger i forbindelse med grund- og videreuddannelse, herunder sprogundervisning, for deres embedsmændc) omkostninger, der er forbundet med indførelsen og driften af de nationale komponenter, der indgår i de kommunikations- og informationsudvekslingssystemer, der er omhandlet i artikel 4, og omkostninger til den daglige drift af fællesskabskomponenterne i de systemer, som er installeret i de deltagende lande eller hos en udpeget underleverandør.Artikel 16FinanskontrolFinansieringsafgørelserne og alle aftaler eller kontrakter, der følger af denne beslutning, underkastes finanskontrol og om nødvendigt revisioner på stedet foretaget af Kommissionen, herunder Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), og af Den Europæiske Revisionsret. Alle tilskud, der ydes i henhold til denne beslutning, skal på forhånd være godkendt skriftligt af modtagerne. Denne godkendelse skal omfatte en tilkendegivelse om, at modtagerne accepterer, at Den Europæiske Revisionsret kan revidere anvendelsen af det ydede tilskud.KAPITEL IVANDRE BESTEMMELSERArtikel 17Udvalg1. Kommissionen bistås af et udvalg benævnt "Told 2007-Udvalget", der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.2. Når der henvises til dette stykke, finder forvaltningsproceduren i artikel 4 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med artikel 7 og 8 i afgørelsen.3. Den periode, der er fastsat i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, er på tre måneder.Artikel 18Evaluering og rapporter1. Dette program evalueres løbende af Kommissionen i partnerskab med de deltagende lande. Evalueringen foregår gennem de i stk. 2 omtalte rapporter og gennem specifikke aktiviteter.2. De deltagende lande sender Kommissionen:a) senest den 31. december 2004 en interimsrapport om programmets effektivitet ogb) senest den 31. december 2007 en endelig rapport om programmets effektivitet.3. Kommissionen forelægger:a) for Told 2007-Udvalget senest den 30. juni 2005 en foreløbig rapport med evaluering af programmets effektivitetb) for Europa-Parlamentet og Rådet senest den 30. juni 2008 en endelig rapport om, hvilken virkning der er nået med programmet. Den endelige rapport sendes også til Det Økonomiske og Sociale Udvalg til orientering.4. I den endelige rapport, der er omhandlet i stk. 3, analyseres alle de fremskridt, der er gjort for alle programforanstaltningerne, og den skal indeholde en analyse af styrke og svagheder ved alle de edb-toldsystemer, som vedrører gennemførelsen af det indre marked. I rapporten fremsættes eventuelle egnede forslag til sikring af ensartet behandling af erhvervsdrivende i hele Fællesskabets toldområde, og til at indsamlingen af oplysninger kan tjene til virkelig beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser.Artikel 19OphævelseBeslutning nr. 210/97/EF ophæves hermed.Artikel 20IkrafttrædenDenne beslutning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 2003.Artikel 21AdressatDenne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles,På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegneFormand FormandFINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGETPolitikområde(r): Kapitel 21: ToldpolitikAktivitet(er): Artikel 02: Programmet Told 2007Titel: Udvidelse og fortsættelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i EF (Told 2007-programmet)1. BUDGETPOST (NUMMER OG BETEGNELSE)B5-3030 og B7-86002. SAMLEDE TAL2.1. Samlet rammebevilling (del B): 133 mio. EUR som forpligtelsesbevilling2.2. Gennemførelsesperiode: 2003 - 20072.3. Samlet flerårigt skøn over udgifterne:a) Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (finansieringstilskud) (jf. punkt 6.1.1)mio. EUR (3 decimaler)&gt;TABELPOSITION&gt;b) Teknisk og administrativ bistand og støtteudgifter (jf. punkt 6.1.2)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;c) Personale- og andre driftsudgifters samlede budgetvirkninger (jf. punkt 7.2 og 7.3)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;2.4. Forenelighed med den finansielle programmering og de finansielle overslag* Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering| | Forslaget kræver omprogrammering af de relevante poster i de finansielle overslag| | Omprogrammeringen kan betyde, at bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale må tages i brug.2.5. Virkninger for budgettets indtægtsside:* Ingen (vedrører tekniske aspekter ved en foranstaltnings gennemførelse)ELLER| | Virkningerne er følgende:Intet.3. BUDGETSPECIFIKATIONER&gt;TABELPOSITION&gt;4. RETSGRUNDLAGArtikel 95 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab5. BESKRIVELSE OG BEGRUNDELSE5.1. Behov for EU-foranstaltninger5.1.1. MålDet generelle mål for programmet er at påse, at fællesskabsloven håndhæves af toldvæsenet på en sådan måde, at det indre marked forsat kan fungere i et udvidet Fællesskab. Det kræver ensartet behandling overalt i Fællesskabet, betydelig opmærksomhed med hensyn til beskyttelse af Fællesskabets og borgernes interesser og bestræbelser på at støtte et konkurrencepræget erhvervsklima. Strategien på toldområdet for at nå disse mål vil blive udviklet af Toldpolitikgruppen (bestående af ledere fra toldadministrationerne og Kommissionen) ud fra konklusionerne i Kommissionens meddelelse om en strategi for toldunionen.De specifikke mål for programmet vil blive udviklet af Told 2007-Udvalget under hensyntagen til behovet for:at sikre funktion og udvikling af eksisterende edb-systemerisær platformen CCN/CSI og de vigtigste edb-applikationer i NCTS, TARIC, TQS.at yde mest mulig støtte til udvidelsesprocessengennem mere standardisering af de nuværende arbejdsmetoder og gennem praktisk støtte til ansøgerlandene; vedtagelse af kontrolstandarder og retningslinjer for hjælp til håndhævelse af fællesskabsloven; forbedring på edb-området for at opretholde kontrolkvaliteten i et udvidet fællesskab; der bør også lægges mere arbejde i at give ansøgerlandenes adgang til fællesskabssystemer (f.eks. gennem sammenkoblingsundersøgelsen); og praktisk støtte, som f.eks. uddannelse, inden for alt, hvad der vedrører gennemførelse af fællesskabsbestemmelser på toldområdet (især EF's toldkodeks).at forbedre bekæmpelsen af sviggennem en bedre anvendelse af risikoforvaltning, hvor der fokuseres på kontrol af højrisikoområder; implementering af pilotprojekter om udveksling af oplysninger om risici; og øget operationelt samarbejde under projekter som RALFH.at reducere omkostningerne til overholdelse af regler ved at støtte et konkurrencepræget erhvervsklimagennem bestræbelser på at reducere omkostningerne til overholdelse af regler ved at standardisere kravene til data input, især for toldangivelser, og at tilskynde til at gå over til papirløs told ('e-told'), hvor flest mulig data overføres elektronisk.For at målene og de opnåede resultater kan kontrolleres, skal alle aktioner (med undtagelse af individuelle udvekslinger) indgå i et specifikt forslag, der indgives på en standardformular med angivelse af alle målelige indikatorer. Større støtteansøgninger skal også vedlægges en detaljeret implementeringsplan, der viser, hvilke forpligtelser de forskellige parter har.5.1.2. Dispositioner, der er truffet på grundlag af forhåndsevalueringenDer er foretaget en interimsevaluering som fastsat i artikel 17, stk. 3, i Rådets beslutning om Told 2002. Ifølge denne evaluering er de første resultater positive og opmuntrende. Programmet er nu i langt højere grad gearet til operationelle og praktiske forbedringer sammenlignet med det tidligere program, men der må dog gøres mere hvad angår målelige mål og indikatorer.Medlemsstaterne har vist, at de i høj grad støtter Told 2002 og har deltaget aktivt i de nye arbejdsstrukturer, og de har både i Toldpolitikgruppen og i Rådet (resolution som svar på Kommissionens meddelelse vedrørende en strategi for toldunionen) udtrykt støtte til et opfølgningsprogram. I medlemsstaternes rapporter er det specielt den nye arbejdsstruktur for programmet, der hilses velkommen. Under Told 2002-Udvalgets tilsyn er der blevet identificeret fem nøgleområder, og der er oprettet styringsgrupper, som skal planlægge og overvåge arbejdet inden for de enkelte områder og afgive tilbagemelding herom til udvalget. Styringsgrupperne benytter de instrumenter, der er hensigtsmæssige i programmet til implementeringen af aktioner, men de praktiske aktiviteter foregår mest i projektgrupper, der består af eksperter fra medlemsstaterne og Kommissionen, og som aflægger rapport til en styringsgruppe. Denne arbejdsstruktur har vist sig at være meget effektiv og nyttig til administration af programmet og til opnåelse af resultater.Toldpolitikgruppen (bestående af generaldirektørerne for toldvæsnerne i alle medlemsstaterne) fortsatte sit arbejde med at udvikle toldpolitik og -strategi og etablerede den nødvendige forbindelse mellem politiske mål, aktiviteter under Told 2002 og deres gennemførelse af nationale administrationer.Eftersom det tog nogen tid, inden arbejdsstrukturen blev fuldt ud operationel, og evalueringen er baseret på medlemsstaternes indberetninger om de første tolv måneder af programforløbet, afspejler de foreliggende målinger den kortsigtede indvirkning af de foranstaltninger, der er iværksat. Der er dog mulighed for at få eksempler, der kan illustrere resultaterne inden for individuelle arbejdsområder:Risikoforvaltning: et vigtigt våben til bekæmpelse af svig, og de første praktiske resultater giver allerede medlemsstaterne mulighed for at udveksle standardiserede oplysninger om risici inden for højrisikoområder. Arbejdet med et katalog over risikoindikatorer til vurdering af erhvervsdrivende er gået i gang, og hensigten hermed er at reducere omkostningerne til overholdelse af reglerne for erhvervsdrivende i lavrisikogruppen; ligeledes er arbejdet påbegyndt med en opgørelse over toldkontrol i Fællesskabet for at kunne identificere problemområder og gøre ansøgerlandene opmærksomme på områder, der skal vises særlig opmærksomhed.Informationsteknologi: et vigtigt område for programinvestering, som dækker vedligeholdelse af eksisterende IT-systemer og udvikling af nye systemer for yderligere at forbedre kontrollen, øge standardiseringen og reducere omkostningerne til overholdelse af reglerne. De vigtigste foranstaltninger, der hidtil er udført, er implementeringen af det nye edb-baserede forsendelsessystem (NCTS), den nye computerplatform, Det Fælles Kommunikationsnet/Det Fælles Systeminterface (CCN/CSI), som NCTS er baseret på (hvilket vil forbedre kontrolstandarderne og være grundlag for e-told i et udvidet fællesskab og hurtig overførsel af kontrol- og kriseoplysninger til toldsteder ved Fællesskabets ydre grænser); dataspredningssystemet (DDS), som giver erhvervslivet mulighed for at få online-adgang til Fællesskabets toldværktøjer. Der er ved at blive forberedt links til ansøgerlandenes systemer, og landene får hjælp til deres forberedelser til tiltrædelsen.Måling af resultater: arbejdet er startet (pilotfase i 2000, reelt fra 1/1/2001) med henblik på at definere præstationskriterier, som vil gøre medlemsstaterne i stand til at sammenligne deres præstationer ud fra en EF-standard, hvilket vil føre til bedre toldprocedurer. Sammen med forslagene til kontrolstandarder vil dette arbejde give bedre garantier for, at standarderne kan opretholdes i et udvidet fællesskab.Nyt toldarbejde: programmet er tilpasset ydre ændringer. Arbejdet angående varemærkeforfalskning har vist, hvor vigtigt samarbejde på toldområdet er for at kunne imødegå nye trusler mod erhvervslivet og beskæftigelsen i Fællesskabet. Programmet har (gennem anvendelse af udvekslinger, støtte til specialiserede team, et større forum etc.) utvivlsomt været en hjælp for medlemsstaterne i deres bestræbelser på at tackle dette voksende problem. Det viser sig, at toldvæsenet i Fællesskabet har beslaglagt 65 millioner varemærkeforfalskede artikler i 2000 (sammenlignet med 25 millioner i 1999), hvilket anslås at svare til mere end 1 mia. EUR for legitime produkter.Standardisering: ud over de mange foranstaltninger på edb-området til forbedring af standardisering, har der også været arbejdet med retningslinjer og henstillinger, hvilket vil give et markant bidrag (blandt involverede sektorområder er der toldlaboratorier, produktsikkerhed, kulturgoder, kemiske prækursorer, etablering af aftalememoranda og anvendelse af røntgen-scannere).Eksterne aktiviteter: der har været afviklet en lang række eksterne aktiviteter, især med henblik på at forberede udvidelsen eller forbedre forbindelserne med nære handelspartnere for at forebygge svig og fremme handelen. IT-sammenkoblingsundersøgelsen fortjener især at blive nævnt som et afgørende led i vurderingen af, hvor langt ansøgerlandene er med deres forberedelser, og om de er parate til at blive tilkoblet fællesskabssystemerne.Udveksling af embedsmænd og almindeligt samarbejde mellem toldvæsnerne: mere målrettede udvekslinger med tilknytning til højt prioriterede områder (f.eks. bekæmpelse af svig) og specifikke projekter (f.eks. bekæmpelse af varemærkeforfalskning) har ført til bedre resultater på dette område. Et af eksemplerne er RALFH-projektet om samarbejde mellem fem havne, der står for 70% af skibsfarten i EU, hvor udvekslingerne er for embedsmænd, der benytter container-scannere, samt embedsmænd, der foretager specifik kontrol.I interimsevalueringsrapporten (vedlagt som bilag til meddelelsen) påpeges det, hvilke ændringer der er foretaget i programmet efter evalueringen af Told 2000 (forbedring af programstyringen, organisationsstrukturen og sammenhængen i hele programmet). Det fremgår heraf, at de fælles aktioner er nyttige og supplerer hinanden, og at edb-systemerne virker. Med de hidtil observerede resultater bør det på længere sigt være muligt at nå målene.5.1.3. Dispositioner, der er truffet på grundlag af den efterfølgende evalueringIrrelevant5.2. Indsatsområder og nærmere bestemmelser for støttenDer er tale om følgende aktiviteter:Informationsudvekslings- og kommunikationssystemer:Fællesskabet skal sikre, at følgende nuværende systemer er operationelle, navnlig med hensyn til vedligeholdelse, udbygning og løbende drift og driftsudgifter til netværk: navnlig Det Fælles Kommunikationsnet/Det Fælles Systeminterface (CCN/CSI), i den udstrækning det er nødvendigt, for at de her anførte systemer kan fungere, dataspredningssystemet (DDS), det nye edb-baserede forsendelsessystem (NCTS/NSTI), informationssystemet over Fællesskabets integrerede tarif (TARIC), informationssystemet til transmission af oprindelsesstempler og transmission af forsendelsesstempler (TCO/TCT), den europæiske toldfortegnelse over kemiske stoffer (ECICS), det europæisk bindende tariferingsoplysning (EBTI/RTCE), systemet til administration af toldkontingenter (TQS), systemet for aktiv forædling (IPR), systemet Unit Values og informationssystemet Suspensions.Beregningen af omkostninger til drift og vedligeholdelse af de nuværende systemer er baseret på eksisterende kontraktmæssige ordninger med eksterne selskaber, med hvem der er indgået en række rammeaftaler. Derfor er de årlige 'løbende omkostninger' som fastsat i rammekontrakten, og der indgås årlige forpligtelser gennem specifikke aftaler.Hvad angår de nye systemer skal Fællesskabet sørge for udformning, indkøb, installering, drift samt udvikling af disse systemer: navnlig maskinel, programmel og net, som skal være fælles for medlemsstaterne for at sikre systemernes sammenkobling og interoperabilitet.Omkostningerne til udvikling og implementering af de nye systemer er også baseret på eksisterende kontraktmæssige ordninger med eksterne selskaber, med hvem der er indgået en række rammeaftaler. Med de erfaringer, der er gjort gennem en årrække under arbejdet med disse eksterne selskaber om systemudvikling og -implementering, er der et godt grundlag for at anslå, hvilke nye aktiviteter der vil være behov for fremover.For ansøgerlandenes vedkommende skal Fællesskabet som led i udvidelsesprocessen afholde udgifterne til bistand, overensstemmelsesprøvning og sammenkobling af de nationale systemer og Fællesskabets systemer.Medlemsstaterne sørger for, at de nationale databaser, der indgår i dette system, fungerer, og sørger desuden for netsammenkoblingerne mellem disse systemers fællesskabselementer og ikke-fællesskabselementer samt for det programmel og maskinel, som hver medlemsstat anser for nødvendigt for den fulde udnyttelse af systemerne overalt i dens administration.Informationssystemet om bekæmpelse af svig (AFIS), der blev forvaltet af TAXUD, og siden 1999 OLAF er en applikation, hvormed medlemsstaterne og Kommissionen hurtigt kan udveksle (og lagre i det særlige tilfælde med toldinformationssystemet) fortrolige og følsomme oplysninger, der vedrører emner som tilfælde af svig, ulovlig handel og følsomme produkter. Der har været en stadig stigning i antallet af udvekslede meddelelser, og applikationen er et vigtigt værktøj i bekæmpelsen af svig. Omkostningerne dækker brugersupport, vedligeholdelse, drift og udvikling af systemet. Der er kun afsat midler på budgettet for 2003, og det er OLAF, de skal opstille et budget efter 31. december 2003.Styringsgrupper / Projektgrupper: For at få tættere og mere praktiske arbejdsforbindelser mellem alle, der er involveret i programaktiviteterne vil der blive gjort udstrakt brug af styringsgrupper og projektgrupper. Der vil blive identificeret vigtige politikområder og prioriteter og oprettet styringsgrupper, der skal planlægge og overvåge arbejdet inden for de forskellige områder og aflægge rapport til Told 2007-Udvalget. Til implementering af aktionerne kan et hvilket som helst af programinstrumenterne benyttes, men de fleste aktiviteter vil blive gennemført af operationelle projektgrupper bestående af eksperter fra medlemsstaterne og Kommissionen, der aflægger rapport til den relevante styringsgruppe. Denne arbejdsstruktur blev indført med Told 2002 og har vist sig at være meget effektiv og nyttig til administration af programmet og til opnåelse af resultater.Benchmarking: med benchmarking kan der foretages sammenligning af praksis mellem toldadministrationerne med henblik på at identificere 'best practices' og benytte disse 'best practices' til at forbedre arbejdsprocesserne generelt i toldvæsnerne i Fællesskabet. Benchmarking, som igangsættes og kontrolleres af medlemsstaterne, er en proces, som går ud på at dele erfaringer og lære af god praksis med henblik på at forbedre effektiviteten og kvaliteten, og det danner grundlag for anbefalinger på fællesskabsplan.Udvekslinger af tjenestemænd: Programmet vil videreføre udviklingen i Told 2002 med en langt bedre styring af udvekslingerne af embedsmænd, og det skal sikres, at de fokuserer på områder af højeste prioritet som bekæmpelse af svig og specifikke projekter som bekæmpelse af varemærkeforfalskning. Det indebærer en bedre evaluering, hvor medlemsstaterne giver oplysninger tilbage til Fællesskabet. Udveksling vil også være et vigtigt bidrag til udvidelsesprocessen. Erfaringen har vist, både i forbindelse med den nuværende udvidelsesproces og efter tiltrædelsen af Østrig, Finland og Sverige, at udveksling er et uomgængeligt redskab for overførsel af viden om procedurer og arbejdsmetoder.Seminarer og workshopper: De tilrettelægges ofte i en projektgruppe og kun når det er hensigtsmæssigt for at se nøjere på spørgsmål, der for eksempel kræver udvikling af en strategi og en handlingsplan til implementering heraf, eller for at opnå større opmærksomhed over for risici og kontrolmetoder. Målene for seminarer og workshopper skal klart være fokuseret på prioriteterne i programmet, og de forventes at give resultater, som kan følges op af det respektive organ, medlemsstaten eller Kommissionen.Uddannelsesaktioner: På dette område vil der blive oprettet projektgrupper, der skal udvikle fælles uddannelse for medlemsstaterne, især inden for områderne revisionsteknikker og edb-baserede revisionsteknikker, udbygge anvendelsen af internettet i uddannelsen, give bearbejdet information om uddannelse og fremme samarbejdet mellem uddannelsesorganisationerne i medlemsstaterne. Disse aktiviteter indebærer rejse- og opholdsudgifter og i givet fald udgifter til indkøb af materialer.Tilsyn: For nærmere at kunne undersøge håndhævelsen af Fællesskabets toldlovgivning i medlemsstaterne vil der blive ført tilsyn med specifikke sektorer af toldlovgivningen. Sådanne tilsyn gennemføres af fælles team bestående af toldeksperter fra medlemsstaterne og fra Kommissionen til støtte for programmålene. Efter disse besøg udarbejdes der en rapport, hvori de bedste arbejdsmetoder identificeres og analyseres for derefter at blive behandlet af det relevante organ.Eksterne aktioner (faglig bistand, uddannelse andet): Formålet hermed er primært at yde bistand til ansøgerlandene, så de bliver i stand til at udvikle deres egne arbejdsmetoder og praksis, eller at forbedre forbindelserne med nære handelspartnere for at forebygge svig og fremme handelen. IT-sammenkoblingsundersøgelsen fortjener især at blive nævnt som et afgørende led i vurderingen af, hvor langt ansøgerlandene er med deres forberedelser, og om de er parate til at blive tilkoblet fællesskabssystemerne.Andre aktioner: Ifølge beslutningen kan Kommissionen udvikle og benytte et hvilket som helst andet værktøj, der måtte være nødvendigt for at nå programmålene, som er vedtaget sammen med programudvalget. Herved vil programmet kunne følge udviklingen i lovgivning, teknologi eller arbejdspraksis op med udvikling af nye instrumenter.Samtlige rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med udvekslinger, seminarer, workshopper, benchmarking-aktiviteter, styrings- og projektgrupper og tilsyn beregnes på grundlag af bestemmelserne om rejseudgifter og dagpenge, som gælder for Kommissionens tjenestemænd.5.3. GennemførelsesmetoderFormålet er at sikre en koordineret approach for programmet ved at dele erfaringer og anvende "best practice". For at sikre, at aktiviteterne målrettes til højt prioriterede politikområder, er der fastsat bestemmelser om, at der skal opstilles en fælles approach i partnerskab mellem Kommissionen og medlemsstaterne i Toldpolitikgruppen. På grundlag af denne fælles approach vil der blive opstillet en rullende handlingsplan af Kommissionen i nært samarbejde med Told 2007-Udvalget med prioritering af målene og fastlæggelse af den eller de aktioner, der skal træffes for at føre målene ud i livet. Resultaterne af disse aktioner vil blive overvåget af styringsgrupper og projektgrupper, der oprettes under programmet, og behandlet af forvaltningsudvalget, og der vil i påkommende tilfælde blive fastlagt nye aktioner, som vil blive optaget i den rullende handlingsplan.For at sikre, at programmet udvikles på en sådan måde, at de aftalte særlige mål føres ud i livet, vil det blive forlangt, at alle anmodninger om aktioner skal følge procedurer, der har til formål at sikre, at aktionerne er højt prioriterede, at der er fastsat tydelige mål, at de, der foreslår aktionerne, tager hensyn til de midler, der er nødvendige for at gennemføre dem, at alle involverede har tilsluttet sig aktionen, og at opfølgning og evaluering betragtes som en integrerende del af forslaget.Denne arbejdsform sikrer, at foranstaltningerne er rettet mod de politiske prioriteter og gennemføres i samarbejde med medlemsstaterne, og at aktiviteternes resultater og de dermed forbundne erfaringer slår igennem på andet arbejde, det være sig inden for eller uden for programmets anvendelsesområde.6. FINANSIELLE VIRKNINGER6.1. Samlede finansielle virkninger for budgettets del B (hele programperioden)6.1.1. FinansieringsstøtteForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)&gt;TABELPOSITION&gt;6.1.2. Teknisk og administrativ bistand, støtteudgifter og IT-udgifter (forpligtelsesbevillinger)Tabel 6.1.2 finder ikke anvendelse.6.2. Beregning af omkostningerne pr. foranstaltning i budgettets del B (hele programperioden)(Når der er flere aktioner, skal der for de konkrete foranstaltninger under hver aktion gives de oplysninger, der er nødvendige for at anslå arbejdets omfang og omkostninger.).Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)&gt;TABELPOSITION&gt;7. VIRKNINGER FOR PERSONALERESSOURCER OG ADMINISTRATIONSUDGIFTER7.1. Personalemæssige virkninger&gt;TABELPOSITION&gt;7.2. Samlede finansielle virkninger af personaleforbruget&gt;TABELPOSITION&gt;Beløbene modsvarer de samlede udgifter i en tolvmåneders periode.7.3. Andre administrative udgifter som følge af foranstaltningen&gt;TABELPOSITION&gt;Beløbene modsvarer de samlede udgifter i en tolvmåneders periode.(1) Det specificeres, hvilken udvalgstype der er tale om, og hvilken gruppe det tilhører.I. Samlet årligt beløb (7.2 + 7.3)II. Foranstaltningens varighedIII. Foranstaltningens samlede omkostninger (I x II)  //  5 793 364 EUR5 år28 966 820 EURBehovene for administrative og menneskelige ressourcer dækkes inden for den tildeling, der ydes til forvaltning af generaldirektoratet inden for rammerne af den årlige tildelingsprocedure.8. RESULTATOPFØLGNING OG EVALUERING8.1. ResultatopfølgningssystemDette er omfattet af artikel 14 i forslaget, ifølge hvilken programmet skal underkastes en løbende overvågning, der forvaltes af de deltagende lande og Kommissionen i fællesskab. Dette sikres ved anvendelse af finansielle kort-, mellem- og langfristede indikatorer. Kommissionens tjenestegrene vil hvert år forelægge udvalget en opfølgningsrapport, der dækker aktiviteterne under programmet og resultaterne deraf i det pågældende år. De deltagende lande skal afgive alle oplysninger, der er nødvendige til udarbejdelsen af opfølgningsrapporterne, til Kommissionen.8.2. Hvordan og hvor ofte skal der evalueres-Programmet skal evalueres i henhold til artikel 15 i beslutningen. Programmet gøres til genstand for en midtvejsevaluering og en efterfølgende evaluering, som foretages af de deltagende lande og Kommissionen i fællesskab med henblik på at vurdere den virkning, som aktiviteterne under programmet har på de særlige og generelle mål, der er nævnt i artikel 3.Som led i midtvejsevalueringen foretages en undersøgelse af programmets relevans og første resultater. Desuden omfatter den en vurdering af bevillingsanvendelsen, overvågningen og iværksættelsen.Den efterfølgende evaluering har - under hensyn til resultaterne i midtvejsevalueringen - til formål at gøre rede for ressourceanvendelsen og programaktiviteternes effektivitet.Programmets effektivitet og relevans vurderes på baggrund af de særlige og generelle mål dermed.Den efterfølgende evalueringsrapport og midtvejsevalueringsrapporten baseres bl.a. på de rapporter, som de deltagende lande har fremlagt, de årlige overvågningsrapporter og alle andre relevante data. Kommissionen kan tænkes at foretage tematiske undersøgelser for at komplettere de disponible oplysninger om programmets virkninger.Kommissionens tjenestegrene påser, at evalueringsrammen for det fremtidige program står til rådighed straks fra indledningen af det nye program. Den vil omfatte:- en fastlæggelse af programmets handlingslogik (rangfølgen for dens mål, resultater og forventede virkninger)- en fastlæggelse af de resultatindikatorer, der gør det muligt at vurdere, hvorvidt disse mål er nået- instrumenterne for dataindsamling tilpasset de fastlagte resultater (målrettet spørgeskema, statistiske data og andet).9. FORHOLDSREGLER MOD SVIGDe deltagende lande vil betale rejse- og opholdsudgifter for deres egne embedsmænd efter de aftalte regler. De nødvendige beløb vil blive betalt forskudsvis til de deltagende lande under gennemførelsen og under hensyn til denne. De deltagende lande vil fremlægge detaljeret dokumentation for deres udgifter og bevare alle dokumenter med henblik på kontrol. Betalingen af rejseudgifter til embedsmænd fra andre lande eller repræsentanter for eksterne organer og af udgifter til afholdelse af seminarer vil enten blive foretaget direkte af Kommissionens tjenestegrene eller af de deltagende lande, der er bemyndiget hertil. Alle kontrakter af denne art vil indeholde bestemmelser om forholdsregler mod svig (kontrolforanstaltninger osv.).Beløbene med tilknytning til andre aktiviteter under programmet vil før betalingen blive omfattet af den sædvanlige kontrolprocedure i Kommissionens tjenestegrene under hensyn til de kontraktuelle forpligtelser og kravet om forsvarlig økonomisk eller almindelige forvaltning. Samtlige kontrakter, der indgås mellem Kommissionen og modtagerne, vil indeholde bestemmelser om forholdsregler mod svig (kontrolforanstaltninger, rapporter osv.).