CELEX: 
Language: nl
Date: 1003-03-03
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de ondertekening van een Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds # Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting door de Europese Gemeenschap van een Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds

Avis juridique important

|

52004PC0520(01)

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de ondertekening van een Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds  /* COM/2004/0520 def. */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de ondertekening van een Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. De betrekkingen tussen Tadzjikistan en de Europese Gemeenschappen worden momenteel bepaald door de op 18 december 1989 ondertekende en op 1 april 1990 in werking getreden overeenkomst inzake handel en economische samenwerking met de Sovjetunie, die de Republiek Tadzjikistan op 4 februari 1994 door middel van een briefwisseling heeft onderschreven. De Raad heeft op 5 oktober 1992 onderhandelingsrichtlijnen vastgesteld, die op 10 oktober 2003 zijn gewijzigd, en de Commissie is in november 2003 formeel onderhandelingen begonnen met het oog op de sluiting van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst. Na de tweede onderhandelingsronde, is de tekst van de overeenkomst op 16 december 2003 in Brussel geparafeerd door de onderhandelaars van de Commissie en van de regering van Tadzjikistan.2. De voorgestelde partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zal bijdragen tot een consolidatie en een versterking van de aanwezigheid van de Unie in Tadzjikistan en, meer in het algemeen, in de Centraal-Aziatische regio, zowel op politiek als op economisch gebied. Door deze overeenkomst zullen bovendien de economische groei, de duurzame ontwikkeling, de armoedebestrijding en de stabiliteit van Tadzjikistan en Centraal-Azië worden bevorderd. De overeenkomst schept een kader voor de samenwerking die de Europese Unie met Tadzjikistan tot ontwikkeling brengt.3. Hoewel de overeenkomst is gemodelleerd naar de andere partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, is de overeenkomst tussen de EU en Tadzjikistan de eerste waarin bepalingen betreffende terrorismebestrijding en tegen massavernietigingswapens zijn opgenomen. De overeenkomst geldt voor een periode van tien jaar die stilzwijgend telkens met een jaar kan worden verlengd. Zij opent de weg voor een verdieping van de betrekkingen op een groot aantal terreinen, op basis van wederkerigheid en van partnerschap. De overeenkomst is gebaseerd op wezenlijke beginselen als respect voor de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, en verder worden met de overeenkomst de duurzame ontwikkeling en het onderlinge verband tussen de verschillende ondersteunende hulpmiddelen gestimuleerd (het verband tussen humanitaire steunverlening, herstel en ontwikkeling).4. De voorgestelde overeenkomst berust op drie pijlers: de politieke dialoog, de samenwerking en de handel, die elk weer geschraagd worden door algemene en institutionele bepalingen.i) Politieke dialoog: de Unie en Tadzjikistan gaan een regelmatige politieke dialoog met elkaar aan. Zij werken met name samen op het gebied van terrorismebestrijding en bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens, alsmede van illegale handel, zoals drugshandel.ii) Samenwerking: de overeenkomst bevat bepalingen op het gebied van sociaal-economische samenwerking, financiële en commerciële samenwerking, samenwerking op het gebied van wetenschap, technologie, cultuur, onderwijs en audiovisuele diensten, en op dat van staatshervorming en openbaar bestuur, op sociaal gebied en op het gebied van de wetgeving. De overeenkomst voorziet ook in verbintenissen en samenwerking voor overname, beheersing van illegale immigratie en bestrijding van drugs en georganiseerde criminaliteit. De samenwerking op het gebied van democratie en mensenrechten is ook in de overeenkomst opgenomen. De wederzijdse steunverlening op het gebied van douane wordt geregeld in een apart protocol.iii) Bepalingen inzake de handel in goederen en diensten, alsmede op het gebied van bedrijfsleven en investeringen, maken eveneens deel uit van deze overeenkomst.5. De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is een gemengde overeenkomst die alle terreinen bestrijkt waarvoor de Europese Gemeenschappen en de lidstaten bevoegd zijn; zij wordt voor een eerste periode van tien jaar gesloten.Deze overeenkomst bevat een clausule inzake eenzijdige opschorting, als men van mening is dat een belangrijk deel van de overeenkomst niet wordt toegepast (te weten naleving van de beginselen van democratie, mensenrechten en markteconomie).Bij de overeenkomst wordt een institutioneel mechanisme voor de uitvoering opgezet, met een Samenwerkingsraad, een Samenwerkingscomité en een Parlementair Comité.Deze overeenkomst heeft geen gevolgen voor de begroting.6. In afwachting van de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst wordt voorgesteld een Interimovereenkomst te sluiten tussen de Europese Gemeenschappen en Tadzjikistan, met name op het gebied van de handel, de samenwerking en het institutionele kader, zoals aangegeven in artikel 101 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.7. Nu het onderhandelingsproces is afgerond, stelt de Commissie de Raad voor zijn goedkeuring te hechten aan de resultaten van de onderhandelingen en de procedures voor de ondertekening en de sluiting van de overeenkomst in te leiden. Hiertoe dient de Commissie de volgende voorstellen in:i) voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening van de overeenkomst;ii) voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie betreffende de sluiting van de overeenkomst;iii) voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Interimovereenkomst namens de Europese Gemeenschap;iv) ontwerpbesluit van de Commissie betreffende de sluiting van de Interimovereenkomst namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.De procedures voor ondertekening en sluiting zijn voor de twee Europese Gemeenschappen (de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie) verschillend:a) ten aanzien van de ondertekening bepaalt artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin, van het EG-verdrag dat voor de ondertekening van overeenkomsten namens de Europese Gemeenschap een afzonderlijk besluit van de Raad vereist is. Een dergelijke besluit is volgens het EGA-verdrag niet vereist;b) ten aanzien van de sluiting van de overeenkomst geldt het volgende:- de Raad sluit de overeenkomst namens de Europese Gemeenschap krachtens artikel 44, lid 2, artikel 47, lid 2, laatste volzin, artikel 55, artikel 57, lid 2, artikel 63, lid 3, artikel 71, artikel 80, lid 2, en de artikelen 93, 94, 133 en 181A van het EG-verdrag, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, laatste volzin, en artikel 300, lid 3, tweede alinea, van het EG-Verdrag.- de Raad keurt de overeenkomst goed namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie krachtens artikel 101, tweede alinea, van het Euratomverdrag, en de overeenkomst wordt vervolgens gesloten door de Commissie.c) ten aanzien van de sluiting van de Interimovereenkomst geldt het volgende:- de Raad sluit de overeenkomst namens de Europese Gemeenschap krachtens artikel 133 en artikel 300, lid 2, eerste volzin, van het EG-Verdrag;- de Raad keurt de overeenkomst goed namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie krachtens artikel 101, tweede alinea, van het Euratomverdrag, en de overeenkomst wordt vervolgens gesloten door de Commissie.Gezien het bovenstaande stelt de Commissie voor:- dat de Raad een besluit neemt over de ondertekening van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Tadzjikistan namens de Europese Gemeenschap;- dat de Raad de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Tadzjikistan namens de Europese Gemeenschap sluit en er zijn goedkeuring aan hecht wat de sluiting door de EGA betreft;- dat de Raad de Interimovereenkomst namens de Europese Gemeenschap sluit;- dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van de interimovereenkomst door de EGA.De overeenkomst kan niet eerder in werking treden dan nadat zij door alle lidstaten is bekrachtigd.Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de ondertekening van een Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijdsDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 44, lid 2, artikel 47, lid 2, laatste volzin, artikel 55, artikel 57, lid 2, artikel 63, lid 3, artikel 71, artikel 80, lid 2, en de artikelen 93, 94, 133 en 181A van het EG-verdrag, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste volzin, van het EG-Verdrag.Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1]  PB C [...], [...], blz. [...].Overwegende hetgeen volgt:(1) Op 5 oktober 1992 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te beginnen over de sluiting van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds. De betrokken onderhandelingsrichtsnoeren zijn op 10 oktober 2003 door de Raad gewijzigd.(2) De onderhandelingen zijn afgerond en de overeenkomst is op 16 december 2003 geparafeerd.(3) Onder voorbehoud van een eventuele sluiting op een latere datum, is het dienstig deze overeenkomst te ondertekenen,BESLUIT:Enig artikel1. Onder voorbehoud van een eventuele sluiting op een latere datum, wordt de voorzitter van de Raad gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) namens de Gemeenschap de partnerschaps- en samenwerkingovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds, alsmede de bijlagen en protocollen die daaraan zijn gehecht en de eenzijdig door de Gemeenschap of gezamenlijk met de andere partij uitgebrachte verklaringen die bij de slotakte zijn gevoegd, te ondertekenen.2. De tekst van de overeenkomst, de bijlagen, de protocollen en de slotakte zijn aan dit besluit gehecht.Gedaan te Brussel, [...]Voor de RaadDe Voorzitter