CELEX: 51982PC0428
Language: el
Date: 1982-07-05
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ περί θεσπίσεως τών γενικών κανόνων σχετικά μέ τά είδικά μέτρα γιά τά είδικά μέτρα γιά τά μπιζέλια, τά κουκιά καί τά φούλια (ύποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 428
Vol. 1982/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                       \>          X'X
                  &                                        COΜ(82)428 τελικό
                             ·»\   ι
                      4\i'\y   5     n*N,       LM
                                 - - iJ
                                                Htnl
                                                           Βρυξέλλες , 5 Ιουλίου 1982
                                          ■ ·*ν
                                           • * s//
                                                   ΠΡΟΤΑΣΗ
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
      περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά μέ τά ειδικά μέτρα γιά τά ειδικά
               μέτρα γιά τά μπιζέλια , τά κουκιά καί τά φούλια
                       ( Υποβληθείσα άπό τήν Επιτροπή στό Συμβούλιο )
00Μ(82 ) 428 τελικό
 ---pagebreak---                                                          ΰ Μ ■"> ** ί
                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ Ι-ΧΘΕΣΗ
Με τόν κανονισμό ( τίΟΚ ) αριθ . 1^31 /32 , τό Συμβούλιο ενεκρινε καινούργιε.·:; δια­
τάζεις δσον άφορα τά ειδικά μέτρα γιά τά μπιζέλια , τά κουκιά καί τά φούλια .
Τά νεα αύτά μέτρα περιλαμβάνουν κυρίως τήν έφαρμογή ενός καθεστώτος ενισχύσεως
γιά χά μπιζέλια , Χα κουκιά καί Χα φούλια πού προορίζονται γιά άνθρώπινη διατρο­
φή καθώς καί τή δυνατότητα νά επεκταθεί" σε νέους δικαιούχους ή ενίσχυση πού ί -
σχύει γιά τά μπιζέλια , χά κουκιά καί χά φούλια πού προορίζονται γιά ζωοτροφές .
'Ο κανονισμός αύτός 'έχει σά σκοπό νά θεσπίσει ιούς γενικούς κανόνες σχετικά με
τά ειδικά μέτρα ίδ'ως δσον άφορα τόν καθορισμό :
α ) της τιμής της διεθνούς άγορας
    'Η τιμή αύτή θά καθοριστεί με κριτήρια άνάλογα με έκεΓνα πού χρησιμοποιούνται
    σε παρόμοιες περιπτώσεις ,
β ) των δρων πού πρεπει νά τηρηθούν γιά νά μπορούν τά προϊόντα αύτά νά δικαιού­
    νται τό καθεστώς κοινοτικής ενίσχυσης , δηλαδή δτι τά προϊόντα έχουν συγκομι-
    στεί στήν Κοινότητα , δτι ό παραγωγός ελαβε τουλάχιστον τήν έλάχιστη τιμή καί ,
    τέλος , δτι τά προ'ιόντα χρησιμοποιήθηκαν στήν Κοινότητα με όρισμενους δρους ,
γ ) των δικαιούχων του καθεστώτος ενίσχυσης , ο ! όποΓοι είναι δσον άφορα τά προϊό­
    ντα πού προορίζονται γιά ζωοτροφές , οί κατασκευαστές ζωοτροφών καί οί έγκεκρι-
    μενες Οργανώσεις καί , δσον άφορα τά προϊόντα πού προορίζονται γιά ανθρώπινη
    διατροφή , οί άνθρωποι πού χρησιμοποιούν τά προϊόντα αύτά πού είναι σε θεση νά
    αποδείξουν δτι τά προϊόντα αύτά δεν μπορούν πιά νά έχουν αλλο προορισμό ,
δ ) των έλεγχων πού πρεπει νά πραγματοποιούνται , γιά νά χορηγείται ένίσχυση μόνο
    στά προϊόντα πού τή δικαιούνται ίδ'ως δσον άφορα τά ε'σαγόμενα προϊόντα ,
ε ) του λόγου γιά τόν όποιο χορηγείται ή ένίσχυση καθώς καί των κριτηρίων καθορι­
    σμού του ΰψους της .
Οί κανόνες αύτοί , πού απλοποιούν τίς διοικητικές διατυπώσεις πού πρεπει νά Τηρή­
σουν οί ένδιαφερόμενοι , έφαρμόζονται άπό τήν 1η Αυγούστου 1982 *
 ---pagebreak---                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
 περΓ θεσπίσεως των . γενικών κανόνων σχετικά μέ τ6 ειδικά μέτρα γιά τά μπιζέλια ,
τά κο υκ ι ά καί τά ψο ύλ ι α
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας Υπόψη :
τη συνθηκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητος ,
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1431 /82 του Συμβουλίου , πού προβλέπει είδικά μέτρα για
τά μπιζέλια , τά κουκιά καί τά φουλ ι α ( ΐ ), καί ιδίως τό άρθρο 3 παράγραφος 5 καί
     " γί   /ι
το άρθρο 4 ,
την πρόταση της ' Επ ι τροπής ,
' Εκτιμώντας :
δτι τό άρθρο 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) &ριθ . 1431 /82 προβλέπει τον καθορισμό της
μέσης τιμής της διεθνούς έιγορας των πλακούντων σόγιας μέ βάση τίς ευνοϊκότερες
δυνατότητες άγορας στη διεθνή &γορδ"
δτι , έλλείψει προσφορών καί τιμών γιά τδν καθορισμό της τιμής της διεθνούς Αγο­
ράς , πρέπει         νά καθορισθεί αύτη ή τιμή μέ βάση τίς προσφορές καί τίς τιμές
των πλακούντων σόγιας πού έχουν άπαιτηθεΤ άπό τη μεταποίηση των σπόρων σόγιας στην
Κοινότητα , καθώς καί τίςπροσφορές καί τίς τιμές των Ανταγωνιστικών προϊόντων στη
διεθνή Αγορά
δτι ?] τιμή της διεθνούς άγορας πρέπει νά Υπολογίζεται γιά εναν συγκεκριμένο ποιοτι­
κό τύπο
δτι κατά τόν καθορισμό του τόπου διελεύσεως στά σύνορα , πρέπει            νά ληφθεϊ υπό­
ψη     Αντί προσωπευτι κότητα αύτου του τόπου γιά την εισαγωγή καί τή μεταποίηση των
σπόρων σόγιας * δτι αρμόζει νά διατηρηθεί '            τό λιμάνι του Ρόττερνταμ &ς τό­
πος διελεύσεως στά σύνορα της Κοινότητος "              προσφορές καί τιμές πού Υπάρχουν
πρέπει νά προσαρμοσθούν            £άν Αναφέρονται/ σέ άλλον -τόπο διελεύσεως στά σύνο­
ρα
δτι τό άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ) Αρι 0 . 1431 /82 προβλέπει τόν κα­
θορισμό της μέσης τιμής της διεθνούς Αγοράς γιά τά μπιζέλια , τά κουκιά καί τά
φούλια μέ βάση τίς εΥνοϊ:<5 τερες δυνατότητες άγορας στη διεθνή Αγορά ,
( ΐ ) ΕΞ Αριθ . 1_ 152 της 12 . 6.1982 , σ. 28
 ---pagebreak--- δτι , Ελλείψει προσφορών πού πρέπει νά ληφθούν υπόψη για τόν καθορισμό της τι­
μής της διεθνούς ί:γορας , πρέπει ι®] τιμή αίττή νά καθοριστεί μέ βάση τΓς τιμές
πού έχουν διαπιστωθεί στην ίιγορά τίόν κυριότερων τρίτων χωρων Εξαγωγής ,
δτι , Ελλείψει       προσφοράς η τιμής , πρέπει νά καθοριστεί ή τιμή της διεθνούς
άγορας σε υψος 'ίσο μέ την τιμή στόχου γιά τά μπιζέλια , τά κουκιά καί τά φούλια ,
δτι     τιμή της διεθνούς άγορας πρέπει νά Υπολογίζεται γιά εναν καθορισμένο ποι­
οτικό τύπο ,
δτι , κατά τόν καθορισμό του τόπου διελεύσεως στά σύνορα , πρέπει νά ληφθεϊ Υπόψη
ί1] άντιπροσωπευτικότητα του γιά την ε'ισαγωγή μπιζελιών , κουκιών καΓ φουλιων
δτι πρέπει νά διατηρηθεί τό λιμάνι του Ρόττερνταμ ως τόπος διελεύσεως στά σύνο­
 ρα της Κοινότητας " δτι οΐ προσφορές πρέπει νά προσαρμοστούν Ιδίως αν αναφέρο­
νται σέ άλλον τόπο διελεύσεως στά σύνορα ,
δτι , γιά νά διευκολυνθεί ί1] Εφαρμογή του καθεστώτος Ενίσχυσης , πρέπει νά προβλε-
φθεΤ δτι τήν Ενίσχυση την καταβάλλει τό Κράτος μέλος πού ρτό έδαφος του/ χρησΓ –
             πράγματι κα                                         |
μοποϊήθηκαν/ τά μπιζέλια , τά κουκιά καί τά φούλια ,             \
δτι , γιά νά διευκολυνθεί & ελεγχος του δικαιώματος γιά τήν Ενίσχυση ^ταν τά
προϊόντα τά πωλεΤ 6 γεωργός , πρέπει νά προβλεφθεί δτι ί] Ενίσχυση καταβάλλεται
 μόνο σέ κάθε φυσικό η νομικό πρόσωπο πού χρησιμοποιεί τά προϊόντα αΥτά κα Γ υπο­
 βάλλει πιστοποιητικό πού του χορήγησε ή άρμόδια αρχή , άφου ελεγξε τή σύμβαση
πού συνήψε μέ τόν παραγωγό καί Ιδίως τήν τήρηση του σημείου πού αναφέρει δτι
πρέπει νά καταβάλλει στόν παραγωγό τήν Ελάχιστη τιμή ,
δτι , δταν μεταποιούνται τά προϊόντα γιά λογαριασμό του γεωργού γιά νά χρησιμο­
 ποιηθούν στήν έκμετάλλευση του πρέπει , γιά νά άπλοποιηθουν οΐ διοικητικές δια­
 τυπώσεις , νά προβλεφθεί δτι ή ένίσχυση χορηγείται στούς Εγκεκριμένους όργανισμοΰ
 πού πρέπει νά τήν δώσουν στόν παραγωγό
 δτι ή ένίσχυση χορηγείται μόνο γιά τά πρ " όντα πού χρησιμοποιήθηκαν πραγματικά
γιά τήν διατροφή των άνθρώπων ή των ζώων " δτι , πρέπει Εντούτοις , δταν τά
προϊόντα τά πωλεΤ 6 παραγωγός , νά προβλεφθεί ή χορήγηΟΤ) προκαταβολής &πό τό πο­
σό της Ενίσχυσης αμέσως μόλις άρχίσει ό ελεγχος στόν τόπο δπου χρησιμοποιείται
τό προϊόν * δτι , πρέπει Εντούτοις ,,μυίΥ^ ,1] κ'α^·ε[ρβ Ξ~ Εγγύηση πού θα εξασφαλίζει
δτι τά προϊόντα θά χρησιμοποιηθου>/ δτι τό ποσό της Ενίσχυσης πρέπει "ά Υπολο­
γίζεται μέ βάση τόν ποιοτικό τύπο , Επειδή μπορούν νά προκύψουν αποκλίσεις βάρους
 λόγω της περιεκτικότητας σέ Υγρασία καί σέ ξένα σώματα των προϊόντων πού πρόκει­
 ται νά χρησιμοποιθουν ,
 ---pagebreak---                                          - 3 -
 δτι £πειδή η Ενίσχυση γιά τά μπιζέλια , τά κουκιά και τα φουλια πού προορίζονται
 γιά την διατροςαή των ανθρώπων η των ζώων χορηγείται γιά διαφορετικούς σκοπούς
 άπό την Ενίσχυση γιά τά Υδια προϊόντα δταν προορίζονται νά χρησιμοποιηθούν &ς .
 σπόροι , πρέπει , γιά λόγους σαφήνειας , νά προβλεφθεί ρητά δτι γιά τά προϊόντα
 αίττά χορηγείται μόνο μιά Ενίσχυση ,
 οχι ^ ιά νά καταβάλλεται Λ Ενίσχυση αύτη μόνο στά προϊόντα πού άποτελουν &ντι κείμενο
 της ενισχύσεως ,
/τά Κράτη μέλη πρέπει νά μπορούν νά Εφαρμόσουν καθεστώς έλεγχου γιά τά μπιζέλια ,
 τά κουκιά καί τά φοόλια πού παράγονται στην Κοινότητα καθώς καί ολα τά σχετικά
 προϊόντα πού εισάγονται
 οτι ή μετάβαση άπό τδ ισχύον καθεστώς στό καθεστώς πού θεσπίζει ό κανονισμός
 αυτός πρέπει νά πραγματοπο ι ηθεϊ ύπό τούς καλύτερους δυνατούς δρους * δτι , γι'
 αυτό , μπορεΤ νά κριθεί απαραίτητη ?] θέσπιση μεταβατικών μέτρων ,
 δτι ό κανονισμός αυτός , μεταζύ άλλων , προορίζεται νά Αντικαταστήσει τόν κανονι­
 σμό ( ΕΟΚ) άριθ . 1418/78 του Συμβουλίου της 19ης ' Ιουνίου 1978 περί γενικών κα­
 νόνων σχετικών μέ τά ε'ιδικά μέτρα γιά τά μπιζέλια , τά κουκιά καί τά φούλια πού
 χρησιμοποιούνται στίς ζωοτροφές ( 2 ), δπως τροποποιήθηκε άπ| τδν κανονισμό ( ΕΟΚ )
 ίιριθ . 1212/79(3)"        δτι , έπομένως , πρέπει νά καταργηθεί | κανονισμός (ΕΟΚ)
 άριθ . 1418/78 ,                                                 %
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                                • • •/ «
   12 ] ΕΕ ίιριθ . 1_ 171 της 28. 6.1978 , σ . 5
   ( 3) ΕΕ άριθ . I. 153 της 21 . 6.1979 , σ . 5
 ---pagebreak--- Τιμή της διεΒνο~ς Αγοράς
                                   " Αρθρο 1
1 . 'Η " Επιτροπή καθορίζει περιοδικά τη μέση τιμή της διεθνούς Αγορας πλακού-
      ντων σόγιας πού Αναφέρονται στδ άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
      Αριθ .           /52 .
2 . Γιά τδν καθορισμό της τιμής πού Αναφέρεται στην παράγραφο 1 , ή ' Επιτροπή
      λαμβάνει, ΰπδψη τΓς προσφορές πού γίνονται στη διεθνή αγορά , καθώς καί τίς
                τιμές στά σημαντικά χρηματιστηριακά κέντρα γιά τδ διεθνές έμπόριο ,
      έκτός Από τίς τιμές πού δέν μπορούν νά θεωρηθούν αντιπροσωπευτικές της
      πραγματικής τάσεως της Αγορας .
3 . Στήν περίπτωση πού καμία προσφορά καί καμία τιμή πλακούντων σόγιας δέν
      μπορεΤ νά ληφθεΤ δπδψη γιά τόν καθορισμό της μέσης τιμής στη διεθνή αγορά ,
      ί) ' Επιτροπή καθορίζει αίπην τήν τιμή Από τίς προσφορές καί τίς τιμές πλα-
      κούντων σόγιας πού έχουν ύπολογ ι σθ εΤ άπό τή μεταποίηση στήν Κοινότητα σπό­
      ρων σόγιας καθώς καί άπό προσφορές καί τιμές Ανταγωνιστικών προϊόντων στή
      διεθνή Αγορά .
4 . 'Η 'Επιτροπή καθορίζει τή μέση τιμή της διεθνούς Αγορας πλακούντων σόγιας
      πού έχουν παραδοθεί χύμα στό Ρόττερνταμ , του ποιοτικού τύπου γιά τδν όποιο
      άρίσθηκε ή τιμή ένεργοπο ι ήσεως .
      Γιά τίς προσφορές καί τίς τιμές πού δέν Ανταποκρίνονται στούς Ανωτέρω       ο­
       ρούς , ?] " Επιτροπή προβαίνει στίς Απαραίτητες προσαρμογές .
                                   " Αρθρο 2
1 . 'Η τιμή της διεθνούς Αγορας γιά τά μπιζέλια , τά κουκιά καί τά φούλια πού
      Αναφέρεται στδ άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ) Αριθ . 1431 /82 ,
      καθορίζεται πρίν Από τήν Αρχή κάθε περιόδου , Ανάλογα μέ τή διαδικασία πού
      προβλέπεται στό άρθρο 12 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) Αριθ . 1117/78 ( ι ).
       'Η τιμή αύτη μεταβάλλεται . Ανάλογα μέ τό γεγονός αν πρόκειται γιά μπιζέλια
      η γιά κουκιά καί φούλια , μόνον έάν ή διαπιστούμενη διαφορά μεταξύ της τιμη·^
      των μπιζελιών καί τ?)ς τ»μ~<ς των κουκιών καί των φοΰλιων είναι σημαντική .
      ΜπορεΤ νά τροποποιηθεί ένδιαμέσως καί σύμφωνα μέ τήν Ί'δια διαδικασία αν τά
      στοιχεία πού έλήφθησαν ύττόψηκατδ τόν καθορισμό της· τροποποιηθούν σημαντικά
      <    a
2 . Για τόν καθορισμό της τιμής πού Αναφέρεται στήν παράγραφα 1 , λαμβάνονται
       υπόψη αϊ προσφορές πού γίνονται στή διεθνή Αγορά Ϋ έκτος Από τίς προσφο­
      ρές πού δέν μπορούν νά θεωρηθούν Αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσε­
      ως τίης Αγορας .
  ( 1 ) ΕΕ Ι_ Αριθ . 142 της 30.5.1978 , σ. 1
 ---pagebreak---                                                                   και φουλ ι ων
  3 . Στην περίπτωση ποΰ καμία προσιρορδ μπιζελιών , κουκί ~ν/ &έν μπαρεΤ νά ληςιΟεΤ
       ίπτόψη γιά τόν καθορισμό της τιμής τους στη διεθνή άγορά , ή τιμή καΒορίζε-
                /υέ βάση ^                           ^ ι   >   ν          ·»      «*
       ταΐ     / τΓς τιμές που ο ι απ ι στάθηκαν στις αγορές των κυριοτέρων τρίτων χω-
       ρον Εξαγωγής .
■ 4 . Στην περίπτωση πού καμιά προσφορά η τιμή δεν μπορεί να. ληφθεϊ ίιπδψη σύμφω­
       να με τίς διατάζεις τ~ν παραγράφων 2 καί 3 , ή τι μη της διεθνούς άγορας δ-
       ρίζεται σ' επίπεδο 'ίσο με την τιμή στόχο υ γι ά τά μπ ι ζέλ ι α , τά κουκιά καί
       τά φούλια .
  5 . *Η μέση τιμή της διεθνούς Αγοράς καθορίζεται· γΐά τά μπιζέλια , τά κουκιά καί
       τά φούλια πού παραδίδονται χύμα στό Ρδττερνταμ του ποιοτικού τύπου γ ιά τον
       δποΐο δρΓστηκε ί5] τ ι μη στδχου .
       Γιά τΓς ποοστιορές καί τίς τιμές πού δεν Ανταποκρίνονται στούς ορούς πού ά­
                    ' στην παράγραφο 1 ,
       ναφέρονται          /     ?ι ' Επιτροπή προβαίνει στίς απαραίτητες προσαρμογές ,
       σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στδ άρθρο 12 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
       άρ ι θ . 1117/78 .
  Κσ.9 εστΓ)ς Εν ; σχύσεως
                                           "Αρθρο 3
  Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού , ΒεωρεΤταΐ :
  1 ) πρώτος αγοραστής : κάθε φυσικό η νομικό πρόσωπο Εγκατεστημένο στήν Κοινό­
       τητα πού συνάπτει μέ τδν παραγωγό σύμβαση Αγοράς μπιζελιών , κουκιών καί
       φουλίων πού παράγονται στή γεωργική του Εκμετάλλευση , σύμφωνα μέ τόν ορο
       πού προβλέπεται στό άρθρο 3 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού
        ( ΕΟΚ) Αριθ . 1431 /82 *
  2 ) σύμβαση :           σύμβαση πού συνάπτεται μεταξύ        πρώτου Αγοραστή καί
                       »                               „     „      μέν
       παραγωγό υ ^ η^δποία συνεπάγεται τήν Υποχρέωση του πρδτοι/ Αγοραστή νά παρα-
                  και νά πληρώνει τψη τουλάχιστον Υση μέ τήν κατώτατη τΐμη
       λαμβάνει /του δέ      παραγωγού νά παραδίδει τήν ποσότητα μπιζελιών , κουκιών
       καί Βουλίων ποιότητας ύγιους , Ανόθευτης καί σύμφωνης με τά συναλλακτικά
              Π οποία
       ηΟη / Αντιστοιχεί στήν ■ ποσότητα πού Αναγράφεται στή σύμβαση
  3) Εγκεκριμένη δογάνωση : Α δργάνωση παραγωγής καί Αξιοποίησης καθώς καί
       οι δμάδες παράγωγων των Εν λόγω προϊόντων πού Εκπληρώνουν                ορούς πού
       8ά καθορισθούν .
  4) θέση υπό 'έλεγχο : Ενέργεια πού πραγματοποιεί δ αρμόδιος δργανισμός του
       Κράτους μέλους , μετά Από αίτηση του προσώπου πού χρησιμοποιεί τά προϊόντα ,
       ?Ι άπα ία συνίσταται στδν καθορισμό της ποιότητας καί της ποσότητας των προ­
       ϊόντων πού προορίζονται νά χρησιμοποιηθούν γιά τή διατροφή των Ανθρδπων η
       των ζδων καί στδν ελεγχο της χρησιμοποίησες τους .
                                            " Αρθρο 4
  1 . Στήν περίπτωση πωλήσεως των προϊόντων Από τόν παραγωγό ,          (3   πρώτος Αγορά-
 ---pagebreak---       στης . καταθέτει τη σύμβαση πού συνήψε με τδν παραγωγό στον οργανισμό πού
      όρίζεται άπό τό Κράτος μέλος στο όποΤο εχει συγκομιστεί τδ προϊόν .
      Καταθέτει Επίσης δήλωση , προσυπογραμμένη άπδ τδν παραγωγό , μδ την ώττοία βεβαι
      νεται ή ποσότητα πού πραγματικά παραδδθηκε .
2 . Ό όργανισμδς πού όρίζεται άπό τδ Κράτος μέλος , άφου Ελέγξει τδ περιεχό­
      μενο της σύμβασης , Ιδιαίτερα δσον άφορα την τιμή πού πρέπει νά πληρωθεΤ
      καΤ τη δήλωση , χορηγεΤ στδν Ενδιαφερόμενο πιστοποιητικό πού βεβαιώνει δτι
      καταβάλλει τουλάχιστον την. Ελάχιστη τιμή γιά την ποσότητα πού παραδίδεται .
      άπό τδν παραγωγό
                                           " Αρθρο 5
1 . Ιτήν περίπτωση πού Αναφέρεται στδ άρθρο 4 , ί| Ενίσχυση χορηγείται σέ κάθε
      Φυσικό η νομικδ πρδσωπο πού χρησιμοποιεΤ τά προϊόντα ίιπό τδν δρο δτι :
      – καταθέτε; σ7δν όργανισμδ πού όρίζεται άπό τδ Κράτος μέλος οτό εδα-
     ■ :           οποίου                ■           ,,    ,
          φός το £/ χρησιμοποιήθηκε τό προϊόν , α'ίτηση καθώς καί τό πιστοποιητικό πού
          άναφέρεται στδ ρρθρο 4 παράγραφος 2 ,
      – ή ποσότητα πού άναφέρεται στδ πιστοποιητικό χρησιμοποιήθηκε πράγματι , ά-
          φου Αποβλήθηκε σέ ελεγχο στδ τόπο οπού χρησιμοποιήθηκε .
2 . Κατά την έννοια του παρόντος άρθρου , τό προϊόν θεωρεΤται δτι χρησιμοποιήθη­
      κε πράγματι στήν Κοινδτητα δταν           :
      α) άλέστηκε η Ενσωματώθηκε στίς ζωοτροφές η '
      β ) εχει τεθεΤ στδ Εμπδριο γιά νά καταναλωθεί , στη φυσική του κατάσταση , &ς
           ζωοτροφή η
      γ ) μεταποιήθηκε γιά τήν παρασκευή συμπυκνωμένων πρωτεϊνών η
      δ ) μεταποιήθηκε γιά νά χρησιμοποιηθεί γιά άνθρωπινη διατροφή η
      ε ) εχει τεθεΤ στδ Εμπόριο , στή φυσική του κατάσταση , γιά άνθρ&τινη διατροφή ,
      01 συμπληρωματικοί δρο ι 'ιδίως ατίς περιπτώσεις πού άναφέρονται ίιπό β ) καί ε )
      καθορίζονται άνάλογα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στδ άρθρο 12 του κανο>*
      νισμου ( ΕΟ<) άρ ι θ . 1.1 17/78 .
                                         "Αρθρο   6
  Στήν περίπτωση πού άναφέρεται στδ άρθρο 4 , τδ ποσό της Ενισχύσεως πού πρέπει
  νά χορηγηθεί είναι Εκείνο πού Ισχύει τήν ?ιμέρα κατά τήν όποία ό Ενδιαφερόμενος
  καταθέτει τήν α'ίτηση πού άναφέρεται στό άρθρο 5 παράγραφος 1 .
  Τό ποσό της Ενισχύσεως πού πρέπει νά χορηγηθεί εΤναι :
 α) δσον άφορα τά προϊόντα , πού άναφέρονται στδ άρθρο 5 παράγραφος 2 6πό α)
        β ) καί γ ) , αίττό πού καθορίζεται στδ άρθρο 3 παράγραφος Ί του κανονισμού
        ( ΕΟΚ) ώρι Β . 1431 / 82 .
  β ) δσον άφορα τδ προϊόντα πού άναφέρονται στδ άρθρο 5 παράγραφος 2 ίιπό δ ) καί
        ε ), αύτό πού καθορίζεται στδ άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ)άριθ .
 ---pagebreak---     ctp l G . 1431 / G2 .
                                    Αρθρο 7
1 . Στην περίπτωση πού ό παραγωγός δέν θέτει σέ Εμπορία τδ προϊόν , άλλα τό
    μεταποιεί σε μία Εγκεκριμένη Από τδ Κράτος μέλος όργάνωση γιά νά χρησι-
                                              εγκεκριμενη
    μοποιηθεΤ στήν Εκμετάλλευσή τσυ>, ή / όργάνωση καταθέτει δήλωση μετα –
    ποιήσεως στδν δργανισμδ πού Αρίζεται Από τδ Κράτος μέλος ατό όποΤο 'έχει
    συγκομιστεί τδ προϊόν .
2 . 'Ο άργανισμδς πού Ορίζεται άπδ τδ Κράτος μέλος Ελέγχει την Ακρίβεια της δή­
    λωσης πού Αναφέρεται στην παράγραφο 1·
                                   " Αρθρο 0
1 . Στην περίπτωση πού Αναφέρεται στδ άρθρο 7 , ή Ενίσχυση χορηγείται στην
    Εγκεκρι μένη δργάνωση πού καταθέτει τή δήλωση μεταποιήσεως πού Αναφέρεται
    στδ 'ίδιο άρθρο , υπό τόν δρο δτι Αναλαμβάνει νά δώσει την Ενίσχυση στδν πα­
    ραγωγό .
2 . ' Η έγκριση πού αναφέρεται στην παράγραφο 1 δίνεται άπδ τό Ενδιαφερόμενο
    Κράτος μέλος μδνο στις Αργανωσεις πού Ανταποκρίνονται στούς δρους πού κα­
    θορίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπει τδ αρΒρο 12 του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ ) Αριθ . 1117/78 .
3 . *Η έγκριση πού Αναφέρεται στην παράγραφο 2 ανακαλείται αν , Εκτός άπδ περι­
    πτώσεις Ανωτέρας βίας , δέν πληρούται ενας άπδ τούς δρομς της .
4 . Μέ την Επιφύλαξη άποδδσεως του ποσού της Ενισχύσεως , ?) έγκριση Ανακαλείται
    Επίσης αν ή Αργάνωση δέν έδωσε στδν παραγω /δ τδ ποσδ της Ενίσχυσης .
                                   " Αρθρο 9
1 . Στην περίπτωση πού Αναφέρεται στδ άρθρο 7 , τδ ποσδ της Ενίσχυσης πού πρέπει
    νά χορηγηθεί είναι Εκείνο πού Ισχύει την ι^μέρα πού ι®) Εγκεκριμένη όργάνωση
    καταθέτει τή δήλωση μεταποιήσεως .
2 . Τδ ποσδ της Ενίσχυσης πού πρέπει νά καταβληθεί αναφέρεται στδ άρθρο 3 παρά­
    γραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) Αριθ . 1431 /82 .
                                   " ΑρΒρο 10
Τδ δικαίωμα γιά Ενίσχυση Αποκτάται δταν            πού τά μπιζέλια , τά κουκιά καί'
τά φούλια πού Αναγράφονται στή σύμβαση η στη δήλωση μεταποιήσεως χρησιμοποιούνται
          πράγματι γιά τή διατροφή των Ανθρώπων η των ζωων .
Παρ'δλα αυτά , στήν περίπτωση πού Αναφέρετα ; στδ άρθρο 4 , ή Ενίσχυση μπορεί νά προ­
καταβληθεί _                    άπδ τή στιγμή πού τά προϊόντα τίθενται δπδ ελεγχο
στδν τόπο δπου θά χρησιμοποιηθούν , δπό τδν δρο δτι κατατίθεται Ικανοποιητική
Εγγύηση .
 ---pagebreak---                                         - 6 -
                                       ApSno 11
        1 . 'Η ένίσχυση καθορίζεται γιά τά μπιζέλια , τά κουκιά και τα φούλια πού
            παρουσιάζουν ποσοστδ υγρασίας 14% καί ξένων σωμάτων 3% .
       2 . Ό καθορισμός του βάρους τους καθώς καί ή δειγματοληψία πραγματ ιπτι εϊται
            κατά την εΐ σοΓιο των έν λόγω προϊόντων ατούς τόπους πραγματικής
            χρησιμοπο ι ήσεώς τους .          ^                                ι
       3 . Τό ποσό της Ενισχύσεως υπολογίζεται βάσει του βάρους , τό οπο~ο υπολογί­
            ζεται συναρτήσει των διάφορων πού μπορούν νά υπάρχουν μεταξύ των ποσο –
            στων υγρασίας καί ξένων ύλων πού διαπιστώνονται καί των ποσοστών πού
            λαμβάνονται άπόψη γιά τδν καθορισμό της Ενισχύσεως .
                                     " Αρθρο 12
       Δέν μπορούν νά χορηγηθούν οϊ Ενισχύσεις πού προβλέπονται στά αρθρα 5 καί 3
       ατά        προϊόντα πού απόλαυαν της^'^/^^πού προβλέπεται στδ άρθρο 3 του
       κανονισμού ( ΕΟΚ) Αριθ . 2358/71 ; το υ Συμβουλίου της 26ης " Οκτωβρίου 1971 πε­
        ρί κοινής όργανώσεως της Αγοράς στον τομέα των σπόρων Γΐ )=
III .     Eàsyxoi
                                       Αρθ ρο 1 3
        1 . Στην περίπτωση πού αίττό θεωρηθεί Αναγκαίο ή θέση σέ Ελεύθερη κυκλοφορία
            στην Κοινότητα των προϊόντων πού Αναφέρονται στδ άρθρο 1 του κανονισμού
             ζ'Ε0Κ)άριθ· 1431 /82,                ύποβάλλετα ι σέ έλεγχο ό όποΤος Εφαρ–
             μόζεται μέχρι     κατάσταση των προϊόντων νά μην Επιβάλλει τη χορήγηση έ-
            ν ι σχύσεως .
                                     " Αρθρο 14
        1 . Τά Κράτη μέλη , στό έδαφος των ίποίων χρησιμοποιούνται τά προϊόντα, πρόβα "
             στή δημιουργία καθεστώτος Ελέγχου πού Εξασφαλίζει νά χορηγεΤ-ται ένίσχυση
              μόνο στά προϊόντα πού τήν δικαιούνται .
       2 . Τά Κράτη μέλη Ανακοινώνουν °τπν 'Επιτροπή , πρίν από τήν Εφαρμογή τους , τίς
            διατάξεις πού θεσπίζουν γιά τήν Εξασφάλι ση ■ του έλέγχου .
        3 . Τά Κράτη μέλη αλληλοβοηθούνται .
                                       " Αοθρο 15
        'Εάν κριθεί αναγκαία ή θέσπιση μεταβατικών μέτρων γιά νά διευκολυνθεϊ ή μετί
       βαση        Από τό Ισχύον καθεστώς στδ καθεστώς πού προβλοπ £/ κανονισμός^
                  τά μέτρα αυτά θεσπίζονται σύμφωνα μέ τη διαδικασία 'τού προβλέπεται
        στο άρθρο 12 του κανονισμού ( ΕΟΚ) Αριθ . 1117/78 . ' Εφαρμδζοντα ι μόνο κατά
       τό χρονικό διάστημα πού είναι έντελως Απαραίτητο γιά νά δι ευκολυνθεί ή μετά­
       βαση      άπό τό ενα καθεστώς στδ αλλο .
               L                                                                      /
                                                                                 • • •/ • • •
( 1 ) EE &pi0 . L 246 Trjq 05.11.1971 , a. 7
 ---pagebreak--- ' Ο κανονισμός [ ΕΏ'Ο &ρι3· 1410/ 78 καταργεΤται .
                                     ApSpo 17
* 0 παρ&ν κανονικός αρχίζει νά ισχύει την ημέρα τΠζ δημοσιεύσεις του στην Ε­
πίσημη " Εφημερίδα τον Εύροπαϊκον Κοινοτήτων .
' Εφαρμόζεται άπα την 1η Αυγούστου 1932 .
' 0 πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός £>ς πρός ολα τά μέρη του και ισχύει αμεσα
σέ κάΘε Κράτος μέλος .
  Εγινε στίς Βρυξέλλες                                 Για το ΣυμΞούλιο
 ---pagebreak---            ÀUMfïï; ΠΝΠ
           Απ                       I \                      M
                                                               H ^ Ail 1 1
                                                              l \ i» A M
                                                                  ! i U ■!
                                                             uL I il i u
                                                                                     g              15 . G6 . 1982
   1 . ΚΟΝΔΥΛΙ :                                                                 ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ                                             t
                                                                                                                                       I
   2. ονομασία ΓΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Σχέδιο κανονισμού ταΠ Συμβουλίου περΤθεσπ Γσεας των γενικαιν κανώ- >
                                  νων σχετικδ μ£ τδ ειδικά μδτρα γιδ τά πίσα γιά κουκιά καί τά φοδ- >|
                                  λια .                                                                                                 I
   3. νομική βαγη : " Αρθρο 3 τοϋ κανόνι σμοϋ 1431/82 τοϋ Συμβουλίου
 JJ.CTOXOI TOY VETPCY :
                                " Εφαρμογή τοϋ βασικοϋ κανόνι σμοϋ τοϋ Συμβουλίου περί προβλέψεως
                                τ&5ν είδικων μέτρων γι<5 τ& πίσα, τ6 κουκιά καί τ<5 φοδλια ,
Γ   s . ûHvo.-CMiKAi   eninmi^ir                        rtPinAOE 12 MHNÔN T TPExof
                                                                                 ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ       ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
    5.0 6A~A,\ /\1 HOY SAPYNCYN                                                          ΕΤΟΣ                   ΕΤΟΣ
         - ΤΟΝ ΠΡΟ ΥΠΟΛΓΓΙ Σ(.Ό ΤΓ,Ν "Κ                                    i ;
            ( ΕΠΙΣΤΡΟΟΑΙ / ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ )
         - ΤΟΥΣ ΕΘΜΚΟΥΣ Γ.Ρ0ΥΠ0Λ0'~ΙΣΙ.ΏΥΣ
         - Αν\0ΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
                                                                 ( 1)                    ( 1)                   Ο)                     I
                                                                                                                                       *
    5.1 ΕΣΟΔΑ                                                                                                                          I
                                                                                                                                       9
         - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΟΝ ΕΚ
            ( ΕΙΣνΟΡΑΙ / ΔΛΙ'.ΟΙ )                                                                                                     !
         - ΣΤΟ ΕΞΜΙΚΟ ΕΠΙΓΙΞΔΟ
                                                   I                         I                                                         !
                                                                      |                I                   i                           f
15.01 ΠΡΟ-ΐΛΕνΕΙΣ ΔΑΠΑ,\Γ,Ν
                                                                                                                                       Χ
85. ιι προβλε^ΙΓ ΕΣΟΛΠΝ                                                                                                                I
                                                                                                                                       s
                                                                                                                                       \
£5.2     TPcnor YiCAonLvcY:
ϊί. 0~~2Γι^^^ΰΗ_^^ν^ΜΤ0ίίΤΤΓι1Η ΛΙΑ ΠΙΣ1ΠΣΕΠΝ ΕΓΓΕΓΡΑ^ϊΝΠ.Ν ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΟΑΛΑΙΟ ΤΰΥ ΥΠΟ. ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡ0ΥΓϊϋΛ0ΓΙΣ.ν0Υ
| ΝΑΙ / 0ΧΙ~~~~-                                                        ·"                                    –
I3· 1 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ, ΔΙΑ ν^τ^ΟΡη&--ίί£ΤΑΞΥ ΚΕ &ΜΑΙΟΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ηίΌΧΜΑΟΠΪΜΟΥ
I       ΝΑΙ /. ΟΧΙ
&.2 ΑΝΑΓΚΗ ΓΥΜΠΛΗΡΗΥΑΤίΚΟ* ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΖί/ΟΥ
                                                                                                                                     ?
                                                                                                                &Mtraaas<aRnnaRaaâK> '
 ρ.3 Π1 1ΤΠIεΐΣ^Γ^ι>ΡΓεΓ ΕI ΝΑ ϊ.ΓΓΓ-ΑΖΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥ! ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΥΕ
 ί     ^Αί-^ΟΧΙ
| παρατηρηςειζ : Προκειμένου περί της θεσπίσεως γενικών κανδνων σχετικά μ£ τήν Εφαρμογή '
§                         τοϋ καθ εστωτος ένισχδσεως , Ρ] πρόταση 6§ν Επιφέρει ν€α οικονομική £πί– \
                          πτώση