CELEX: 62016CA0143
Language: bg
Date: 2017-07-19 00:00:00
Title: Дело C-143/16: Решение на Съда (първи състав) от 19 юли 2017 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione — Италия) — Abercrombie & Fitch Italia Srl/Antonino Bordonaro (Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграф 1 — Член 2, параграф 2, буква а) — Член 6, параграф 1 — Дискриминация, основана на възраст — Трудов договор за изпълнение на временни, сезонни или краткотрайни работи и дейности, който може да се сключи с лица под 25-годишна възраст — Автоматично прекратяване на трудовия договор при навършване на 25-годишна възраст)

11.9.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 300/4
            
         Решение на Съда (първи състав) от 19 юли 2017 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione — Италия) — Abercrombie & Fitch Italia Srl/Antonino Bordonaro
   (Дело C-143/16) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Социална политика - Директива 2000/78/ЕО - Равно третиране в областта на заетостта и професиите - Член 2, параграф 1 - Член 2, параграф 2, буква а) - Член 6, параграф 1 - Дискриминация, основана на възраст - Трудов договор за изпълнение на временни, сезонни или краткотрайни работи и дейности, който може да се сключи с лица под 25-годишна възраст - Автоматично прекратяване на трудовия договор при навършване на 25-годишна възраст))
   (2017/C 300/05)
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Abercrombie & Fitch Italia Srl
   
      Ответник: Antonino Bordonaro.
   
      Диспозитив
   
   Член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз, както и член 2, параграф 1 и параграф 2, буква а) и член 6, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат разпоредба като разглежданата в главното производство — на основание на която работодател има право да сключи трудов договор за изпълнение на временни, сезонни или краткотрайни работи и дейности с работник под 25-годишна възраст без значение от естеството на възлаганата му работа, както и да уволни този работник при навършване от същия на 25-годишна възраст — ако с нея се преследва законосъобразна цел на политиката по заетостта и на трудовия пазар и ако средствата за постигането на тази цел са подходящи и необходими.
   
      (1)  ОВ C 200, 6.6.2016 г.