CELEX: 61980CC0035
Language: el
Date: 1980-10-21 00:00:00
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Mayras της 21ης Οκτωβρίου 1980. # Denkavit Nederland BV κατά Produktschap voor Zuivel. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Κάτω Χώρες. # Ενισχύσεις στο γάλα. # Υπόθεση 35/80.

ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ ΤΟῦ ΓΕΝΙΚΟΟ ΕΙΣΑΓΓΕΛΈΑ HENRI MAYRAS
      ΠΟΫ ΑΝΑΠΤΫΧΘΗΚΑΝ ΣΤΊΣ 21 'ΟΚΤΩΒΡΊΟΥ 1980 (
            1
         )
      
         Κύριε πρόεδρε,
      
      
         κύριοι δικαστές,
      
      
               Ι — 
            
            
               Ἔχει μεγάλη σημασία γιά τήν Κοινότητα νά μπορεί νά διοχετεύει μέρος της υπερπαραγωγῆς τῆς σέ γαλακτοκομικά προϊόντα στην παρασκευή ζωοτροφῶν. Γι' αυτό ἡ κοινή ὀργάνωση τῆς ἀγορας στόν τομέα τοῦ γάλακτος καί τῶν γαλακτοκομικῶν προϊόντων, ὅπως έχει θεσπιστεί μέ τόν κανονισμό 804/68 τοῦ Συμβουλίου τῆς 27ης Ἰουνίου 1968, προβλέπει τή χορήγηση ἐνισχύσεων, βάσει τοῦ καθεστῶτος παρεμβάσεως, γιά νά διευκολύνει τή χρησιμοποίηση ὄχι μόνο τοῦ νγροῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος, πού χρησιμοποιείται γιά τή διατροφή ζώων καί γιά παρασκευή τυρίνης (άρθρα 10 καί 11), άλλα καί τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη, πού χρησιμοποιείται γιά τή διατροφή τῶν ζώων' τό ὕψος τῶν ἐνισχύσεων αυτών πρέπει νά είναι τέτοιο, ώστε νά καθιστᾶ ἀνταγωνιστική τήν παρασκευή ζωοτροφών, Ιδίως γιά τή διατροφή τῶν μοσχαριών, καί τήν παρασκευή τυρίνης καί τυρινικῶν αλάτων.
               Γιά τή γαλακτοκομική περίοδο 1968-1969, ὁ κανονισμός 825/68 τοῦ Σνμβονλίου της 28ης Ἰουνίου 1968 καθόρισε σέ 1,50 λογιστικές μονάδες ἀνά 100 κιλά τήν ἐνίσχυση πού χορηγήθηκε στό ἀποκορυφωμένο γάλα μέ προορισμό τή διατροφή ζώων καί σέ 8,25 λογιστικές μονάδες ἀνά 100 κιλά τήν ἐνίσχυση πού χορηγήθηκε στό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη μέ προορισμό τήν ἴδια χρήση.
               Οἱ γενικοί κανόνες περί χορηγήσεως ἐνισχύσεων γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα καί τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη πού προορίζονται γιά διατροφή τῶν ζώων, θεσπίστηκαν μέ τόν κανονισμό 986/68 τοῦ Συμβουλίου τῆς 15ης 'Ιουλίου 1968. Τό άρθρο 2 τοῦ κανονισμοί) αὐτοῦ προβλέπει:
               «1.   Χορηγοῦνται ενισχύσεις γιά:
               
                        α)
                     
                     
                        τό ἀποκορυφωμένο γάλα πού παράγεται καί ὑφίσταται ἐπεξεργασία σέ γαλακτοκομείο, διαφοροποιούμενο σέ σχέση μέ άλλο ἀποκορυφωμένο γάλα βάσει τρόπων πού πρέπει νά ὁρισθούν καί πωλούμενο σέ ἐκμεταλλεύσεις στίς ὁποίες χρησιμοποιείται γιά τή διατροφή τῶν ζώων σέ τιμή πού δέν υπερβαίνει μιά ἀνώτατη τιμή ἡ ὁποία ενδεχομένως θά καθορισθεί
                     
                  
                        β)
                     
                     
                        τό αποκορυφωμένο γάλα πού ἔχει χρησιμοποιηθεί γιά τή διατροφή τῶν ζώων στίς ἐκμεταλλεύσεις στίς ὁποιες έχει παραχθεί
                     
                  
                        γ)
                     
                     
                        τό ἀποκορυφωμένο γάλα εἰς κόνιν πού έχει μετουσιωθεί βάσει μεθόδων πού πρέπει νά ὁρισθούν
                     
                  
                        δ)
                     
                     
                        τό ἀποκορυφωμένο γάλα εἰς κόνιν καί τό ἀποκορυφωμένο γάλα πού ἔχουν παραχθεί καί ἐπεξεργασθεί [έχουν υποστεί ἐπεξεργασία] σέ γαλακτοκομείο, τά ὁποῖα χρησιμοποιήθηκαν γιά τήν παρασκευή συνθέτων τροφών. Ή ενίσχυση γιά μία ὁρισμένη ποσότητα ἀποκορυφωμένου γάλακτος πού χρησιμοποιήθηκε γιά τήν παρασκευή συνθέτων τροφών Ισοῦται μέ τήν ἐνίσχυση πού θά ἐχορηγεῖτο γιά τήν ποσότητα τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος εἰς κόνιν ἡ ὁποία δύναται νά ληφθεί ἀπό τήν ἀνωτέρω ποσότητα ἀποκορυφωμένου γάλακτος.
                        ...
                     
                  2.   Η ἀνώτατη τιμή, που ἀναφέρεται στην πρώτη παράγραφο, καθορίζεται ἐν όψει:
               
                        α)
                     
                     
                        τῆς αξίας τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος πού προκύπτει ἀπό τήν τιμή παρεμβάσεως γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα εἰς κόνιν
                     
                  
                        β)
                     
                     
                        τῆς ἐνισχύσεως πού χορηγείται γιά τό αποκορυφωμένο γάλα
                     
                  
                        γ)
                     
                     
                        τῶν τιμών τῶν παρομοίων ζωοτροφών.
                     
                  ...»
               Ενίσχυση δέ χορηγείται στό ἀποκορυφωμένο γάλα παρά μόνο ἄν μετουσιώνεται ἤ χρησιμοποιεῖται ἀπευθείας γιά τή διατροφή ζώων. Όταν χρησιμοποιείται ὑπό τή μορφή σκόνης στην παρασκευή σύνθετων τροφών, ή ἐνίσχυση δέ χορηγεῖται στό ἀποκορυφωμένο γάλα παρά μόνο ἄν οἱ τροφές αὐτές περιέχουν τουλάχιστον 60 ο/ο καί κατ' ἀνώτατο ὅριο 70 ο/ο ἀποκορυφωμένο γάλα (βλ. τέλος, άρθρο 4 τοῦ κανονισμού 804/76 της 'Επιτροπής τῆς 7ης 'Απριλίου 1976).
               Γιά τή γαλακτοκομική περίοδο 1971-1972, οἱ ἐνισχύσεις καθορίστηκαν μέ τόν κανονισμό 671/71 τοῦ Συμβουλίου τῆς 30ης Μαρτίου 1971 σέ 1,65 λογιστικές μονάδες ἀνά 100 κιλά ἀποκορυφωμένου γάλακτος καί σέ 13,00 λογιστικές μονάδες ἀνά 100 κιλά ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη. Γιά τήν περίοδο 1972-1973 οἱ ενισχύσεις καθορίστηκαν μέ τόν κανονισμό 649/72 τοῦ Συμβουλίου τῆς 30ῆς Μαρτίου 1972 σέ 1,65 λογιστικές μονάδες ἀνά 100 κιλά ἀποκορυφωμένου γάλακτος καί σέ 17,62 λογιστικές μονάδες ἀνά 100 κιλά ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη.
               Ό κανονισμός 662/74 τῆς 28ης Μαρτίου 1974 ἐπέφερε πολύ σημαντικές ἀλλαγές ὡς πρός τήν ἀπονομή τῆς ἁρμοδιότητας γιά τόν καθορισμό τῆς ἐνισχύσεως.
               Δυνάμει τοῦ κανονισμοί) αυτού, ἡ ἁρμοδιότητα καθορισμοί) τοῦ ποσού τῶν ενισχύσεων γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα καί γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη μεταβιβάστηκε ἀπό τό Συμβούλιο στην 'Επιτροπή, ή ὁποία ἐνεργεί στό πλαίσιο τῆς διαδικασίας τῆς ἐπιτροπής διαχειρίσεως, πού περιγράφεται στό άρθρο 30 τοῦ κανονισμού 804/68.
               'Επιπλέον, μέ τόν κανονισμό 666/74 τῆς ίδιας ἡμέρας, τό Συμβούλιο συμπλήρωσε τόν κανονισμό του 986/68 προσθέτοντας τό άρθρο 2α, τό ὁποῖο πρέπει επίσης νά μνημονευθεί:
               «1.   Οἱ ενισχύσεις καθορίζονται λαμβανομένων ὑπόψη τῶν ἀκολούθων στοιχείων:
               
                        —
                     
                     
                        τῆς τιμής παρεμβάσεως τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος εἰς κόνιν, ή ὁποία ισχύει κατά τήν ἀντίστοιχη γαλακτοκομική περίοδο,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        τῆς εξελίξεως τῆς καταστάσεως ἐφοδιασμού σέ ἀποκορυφωμένο γάλα καί ἀποκορυφωμένο γάλα εἰς κόνιν καθώς καί τῆς χρησιμοποιήσεώς τους γιά τη διατροφή των ζώων,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        τῆς εξελίξεως τῶν τιμών τῶν μόσχων,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        τῆς ἐξελίξεως τῆς τιμῆς, στην ἀγορά των ἀνταγωνιστικῶν πρωτεϊνών σέ σχέση πρός τήν τιμή τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος εἰς κόνιν.
                     
                  2.   Οἱ ἐνισχύσεις καθορίζονται κάθε χρόνο γιά τήν επόμενη γαλακτοκομική περίοδο, ἀμέσως μετά τόν καθορισμό της τιμής παρεμβάσεως τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος εἰς κόνιν γιά τή νέα περίοδο, εντός ἑνός περιθωρίου καθοριζομένου ἀπό τό Συμβούλιο, προτάσει τῆς Ἐπιτροπής, κατά τή διαδικασία ψηφοφορίας πού προβλέπεται στό άρθρο 43 παράγραφος 2 τῆς συνθήκης.
               Οἱ ἐνισχύσεις δέν τροποποιοῦνται κατά τή διάρκεια μιᾶς γαλακτοκομικής περιόδου παρά μόνο κατά τό μέτρο πού ἀπαιτείται ἀπό τήν αἰσθητή ἀλλαγή τῶν στοιχείων τά όποια ἀναφέρονται στην παράγραφο 1.
               3.   Ὡς πρός τή γαλακτοκομική περίοδο 1974/1975, ἡ ἐνίσχυση γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα εἰς κόνιν τοποθετείται μεταξύ 26 καί 36 λογιστικών μονάδων ἀνά 100 χιλιόγραμμα.
               Γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα, ἡ ἐνίσχυση εὑρίσκεται σέ σχέση ανάλογη πρός τήν ενίσχυση πού καθορίζεται γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα εἰς κόνιν.
               4.   Ἐν τούτοις οἱ ἐνισχύσεις καθορίζονται σέ ἐπίπεδα υψηλότερα ἀπό τά προκύπτοντα ἀπό τήν ἐφαρμογή τῆς παραγράφου 3, ἐάν:
               
                        —
                     
                     
                        τό ἀποκορυφωμένο γάλα πού ἀναφέρεται στό άρθρο 2 παράγραφος 1 ὑπό α) πωλείται, σέ μιά ἀνώτατη τιμή πού πρέπει νά καθορισάεῖ, σέ ἐκμεταλλεύσεις στίς ὁποῖες χρησιμοποιείται γιά διατροφή ζώων ἐκτός τῶν νεαρών μόσχων,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        τό ἀποκορυφωμένο γάλα πού αναφέρεται στό άρθρο 2 παράγραφος 1 ὑπό 6) (πρόκειται γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα πού περιέχει κατ' ἀνώτατο ὅριο 0,10 % λιπαρών ουσιών) χρησιμοποιείται στίς ἐκμεταλλεύσεις στίς όποιες έχει παραχθεί γιά τή διατροφή ζώων άλλων ἀπό τους νεαρούς μόσχους,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        τό ἀποκορυφωμένο γάλα καί τό ἀποκορυφωμένο γάλα εἰς κόνιν, πού ἀναφέρονται στό άρθρο 2 παράγραφος 1 ὑπό δ) χρησιμοποιούνται γιά τή διατροφή ζώων έκτός τῶν νεαρών μόσχων».
                     
                  Ἡ τελευταία αὐτή παράγραφος προστέθηκε μέ τόν κανονισμό 876/77 τοῦ Συμβουλίου τῆς 26ης Ἀπριλίου 1977 καί τροποποιήθηκε μέ τόν κανονισμό 2624/77 τοῦ Συμβουλίου τῆς 28ης Νοεμβρίου 1977.
               Δυνάμει αὐτής τῆς τροποποιήσεως, τό Συμβούλιο διατήρησε τήν ἐξουσία νά προσδιορίζει τό περιθώριο, στό όποιο πρέπει νά καθορίζεται ἀπό τήν Ἐπιτροπή ἡ ενίσχυση γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη, λαμβανομένων υπόψη τῶν κριτηρίων πού ἀναφέρονται στήν πρώτη παράγραφο τοῦ ἐν λόγω ἄρθρου 2α.
               Στή συνέχεια ἡ Ἐπιτροπή καθόρισε τόσο τό ποσό τῆς ἐνισχύσεως πού ἀφορά μόνο τό ἀποκορυφωμένο γάλα (πχ. κανονισμοί 935/76, 2243/76), ὅσο καί τό ποσό πού άφορα καί τήν ενίσχυση στό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη καί τήν ενίσχυση στό ἀποκορυφωμένο γάλα (πχ. κανονισμοί 543/75, 1049/78 καί 1361/79). Σέ άλλες περιπτώσεις (πχ. κανονισμοί 748/76, 977/77), τροποποίησε τό ποσό τῆς ενισχύσεως πού άφορᾶ τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη, χωρίς νά προβεί σέ καθορισμό νέου ποσού γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα. Αὐτός ὁ τρόπος ἐνέργειας φαίνεται, ἐν τούτοις, ότι εἶναι σύμφωνος μέ τό ἐδάφιο 2 τῆς παραγράφου 2 τοῦ νέου ἄρθρου 2α, σύμφωνα μέ τό όποιο «οἱ ἐνισχύσεις δέν τροποποιούνται κατά τή διάρκεια μιας γαλακτοκομικής περιόδου παρά μόνο κατά τό μέτρο πού ἀπαιτείται ἀπό τήν αισθητή ἀλλαγή τῶν στοιχείων πού ἀναφέρονται στην παράγραφο 1».
               Προκειμένου νά τονιστεί μέ ὁρισμένα στοιχεία ἡ σημασία τοῦ καθεστώτος ἐπιδοτήσεως στη χρησιμοποίηση τοῦ ὑγροῦ ἡ σέ σκόνη ἀποκορυφωμένου γάλακτος για τή διατροφή τῶν ζώων, ἀναφέρεται ὅτι πχ. στη Γαλλία μετουσιώθηκαν τό 1976, 419180 τόνοι, τό 1977 436523 τόνοι καί τό 1978 460166 τόνοι (κατ' εκτίμηση) σκόνης γάλακτος πού προοριζόταν γιά διατροφή ζώων.
               Στό σύνολο τῆς Κοινότητας, χορηγήθηκε κρατική ενίσχυση τό 1976 σέ 3631000 τόνους (ἀπό τους ὁποίους 1541000 γιά τήν Ὁμοσπονδιακή Δημοκρατία τῆς Γερμανίας) καί τό 1977 σέ 3799000 τόνους (ἀπό τους ὁποίους 1287000 γιά τήν Ὁμοσπονδιακή Δημοκρατία τῆς Γερμανίας) ὑγροῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος πού προοριζόταν γιά τή διατροφή μοσχαριών. Ή καταβολή τῆς ἐνισχύσεως στή σκόνη ἀπολιπωμένου γάλακτος, πού προοριζόταν γιά τήν ἴδια χρήση, ἀφοροῦσε τό 1976 1177000 τόνους (ἀπό τους ὁποίους 241000 γιά τήν 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τῆς Γερμανίας) καί τό 1977 1174000 τόνους (ἀπό τους ὁποίους 231000 γιά τήν 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τῆς Γερμανίας).
               Ή ἐνίσχυση πού καταβλήθηκε τό 1976 μέ βάση τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη, πού είχε ἐνσωματωθεῖ σέ γαλακτοῦχες τροφές, ἀντιπροσώπευε δαπάνη 442,6 ἑκατομμυρίων λογιστικῶν μονάδων.
               Τό 1978 ἡ συνολική ποσότητα ὑγροῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος, πού χρησιμοποιήθηκε γιά ζωοτροφή (συμπεριλαμβάνονται ὅλα τά ζώα), καί ἐπιδοτήθηκε ἀπό τήν Κοινότητα, ἀνήλθε σέ 4069000 τόνους (40 ἕως 45 % τῆς ποσότητας αὐτής χρησιμοποιήθηκε μόνο στην 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τῆς Γερμανίας), ἀπό τούς ὁποίους 2336000 τόνοι περίπου γιά τά μοσχάρια, δηλαδή 60 ο/ο σχεδόν τῆς συνολικής ποσότητας. Τόν ἴδιο χρόνο είχαν χρησιμοποιηθεί καί ἐπιδοτηθεῖ γιά τή διατροφή ζώων 1168000 τόνοι σκόνης ἀποκορυφωμένου γάλακτος.
               Τό 1979 χρησιμοποιήθηκαν περίπου 1300000 τόνοι σκόνης γάλακτος στην Ευρωπαϊκή Οἰκονομική Κοινότητα γιά διατροφή μοσχαριών.
            
         
               II — 
            
            
               Ή διαφορά πού υπήρχε μεταξύ τοῦ ποσοῦ τῆς ενισχύσεως γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα καί τῆς ἐνισχύσεως γιά τή σκόνη, καταργήθηκε τό 1972 (κανονισμός 649/72 τοῦ Συμβουλίου τῆς 30ής Μαρτίου 1972). Ἐν τούτοις, ἐπανεμφανίστηκε ἀπό τήν 1η Μαΐου 1976 (κανονισμός 935/76 τῆς 'Επιτροπής τῆς 23ης 'Απριλίου 1976).
               Μέ τόν κανονισμό 1049/78 τῆς 19ης Μαΐου 1978, ὁ όποιος άρχισε νά ἰσχύει στις 22 Μαΐου 1978, ἡ Ἐπιτροπή καθόρισε — χωρίς γνωμοδότηση τῆς επιτροπής διαχειρίσεως γάλακτος καί γαλακτοκομικών προϊόντων — σέ 43 λογιστικές μονάδες ἀνά 100 κιλά τήν ενίσχυση γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη καί σέ 4,40 λογιστικές μόνάδες ἀνά 100 κιλά τήν ενίσχυση γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα, πού προορίζονται καί στίς δύο περιπτώσεις γιά τή διατροφή ζώων, δηλαδή στην πραγματικότητα τῶν μοσχαριών.
               Ή ἑταιρεία περιορισμένης εὐθύνης Denkavit Nederland BV πού παρασκευάζει ζωοτροφές (ἰδίως γιά τά μοσχάρια), ἑταιρεία πού γνωρίζετε καλά ἀπό τήν προδικαστική υπόθεση Tedeschi, γιά τήν ὁποία εκδώσατε ἀπόφαση στίς 5 'Οκτωβρίου 1977 (Rec. σ. 1556) χρησιμοποίησε μεταξύ 1ης καί 15ης Δεκεμβρίου 19781171063 κιλά ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη γιά τήν παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών.
               'Η σκόνη γάλακτος, πού περιέχεται κατά 60 % τουλάχιστον στή σύνθεση τοῦ γαλακτοκομικοί) προϊόντος, τό όποιο παρασκευάζεται ἀπό τήν ἑταιρεία Denkavit, συνιστά τό κυριότερο συστατικό τούτου.
               "Ετσι, ἡ τιμή τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη ἀντιπροσωπεύει τό 70 ἕως 80 ο/ο τῆς συνολικής ἀξίας τῶν πρώτων υλών πού χρησιμοποιούνται στό προϊόν αυτό. Τήν παρούσα διαφορά προκάλεσε ή ὑποχρεωτική προσθήκη σέ ποσοστό τουλάχιστον 60 ο/ο σκόνης γάλακτος στίς ζωοτροφές πού παρασκευάζονται βιομηχανικά, καίτοι δέ χορηγείται στή σκόνη, ἡ ὁποία προστίθεται κατ' αὐτό τόν τρόπο, ἡ ἴδια ἐνίσχυση πού χορηγείται στό ἀποκορυφωμένο γάλα, τό ὁποῖο παράγεται καί ὑφίσταται ἐπεξεργασία σέ γαλακτοκομεία καί χρησιμοποιεῖται γιά τή διατροφή ζώων.
               Ὑποστηριζόμενη ἀπό ἀρκετές ἐθνικές ὀργανώσεις, οἱ όποιες συγκεντρώνουν τους «ἀνεξάρτητους» παρασκευαστές ζωοτροφών, ἡ ἑταιρεία Denkavit προσέβαλε τό σημείωμα πού τῆς κοινοποίησε βάσει τοῦ ἄρθρου 4 τοῦ κανονισμοῦ 986/68 ὁ ὀλλανδικός ὀργανισμός παρεμβάσεως, ὁ όποιος είχε επιφορτιστεί μέ τήν ἐφαρμογή τῶν μέτρων ἐνισχύσεων στίς Κάτω Χώρες, μέ τό όποιο τήν πίστωνε, βάσει τοῦ ἄρθρου 2 τοῦ ὀλλανδικοῦ διατάγματος τοῦ 1971 περί τῆς ενισχύσεως γιά τό σκοπό μετασχηματισμοί) τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη καί/ἤ τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ τροφές υποκαταστάσεως μέ βάση τό γάλα, μέ ποσό 1713400,38 φιορινιών.
               Ἡ Denkavit βασίστηκε στόν ἀκόλουθο συλλογισμό: ἄν ένα μοσχάρι διατρέφεται μέ ὑγρό γάλα ἡ μέ τροφές, στίς ὁποίες περιέχεται υγρό ἀποκορυφωμένο γάλα, στά 100 κιλά αὐτοῦ τοῦ συστατικού χορηγείται ἐνίσχυση 4,40 λογιστικών μονάδων. 'Αντίθετα, ἄν ἕνα μοσχάρι διατρέφεται μέ τροφές στίς ὁποιες περιέχεται σκόνη ἀποκορυφωμένου γάλακτος, σέ 100 κιλά αυτής τῆς σκόνης χορηγείται ἐνίσχυση 43 λογιστικών μονάδων. Δεδομένου, λοιπόν, ὅτι γιά τήν παρασκευή 100 κιλών σκόνης ἀπαιτοῦνται κατά μέσο ὅρο 1075 κιλά ὑγροῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος, σέ 100 κιλά τοῦ προϊόντος αυτού ἔπρεπε νά χορηγείται ἐνίσχυση
               
                  
               ἀντί 43 λογιστικών μονάδων, δηλ. σέ ἐθνικό νόμισμα 160,95 ἀντί 146,32 φιορινίων.
               Ἐπειδή τό υγρό ἀποκορυφωμένο γάλα καί ή σκόνη ἀποκορυφωμένου γάλακτος έχουν τόν αὐτό προορισμό καί εἶναι ἐναλλάξιμα, ή διαφορά τοῦ ύψους τῶν ενισχύσεων συνιστᾶ διάκριση ἀνάλογα μέ τόν προμηθευτή (γαλακτοκομεία στή μιά περίπτωση, βιομήχανοι-παρασκευαστές σύνθετων τροφών στην άλλη), πού εἶναι ἀντίθετη πρός τό άρθρο 40 παράγραφος 3 της συνθήκης. Τῆς διαφοράς αὐτής, πού ἀντανακλάται στήν τιμή κόστους ἀνά ἐκτρεφόμενο μοσχάρι, επωφελούνται τά γαλακτοκομεία καθώς καί οἱ «γεωργοί»-ἐκτροφεῖς μοσχαριών, οἱ όποιοι παρασκευάζουν σύνθετες τροφές μέ τό γάλα πού τούς παραδίδεται ἀπό τά γαλακτοκομεία μέ τά ὁποία συνδέονται.
               Τό ὀλλανδικό δικαστήριο σᾶς ζήτα νά ἐκτιμήσετε τό κόρος τοῦ κανονισμού 1049/78 τῆς Ἐπιτροπής σέ σχέση μέ τίς αιτιάσεις πού πρόβαλε ἐναντίον του ἡ ἑταιρεία Denkavit. 'Εν ὄψει τῆς σημασίας του, ή ἐξέταση τοῦ ἐρωτήματος αυτού παραπέμφθηκε στην ὁλομέλεια τοῦ Δικαστηρίου, ἄν καί ἡ 'Επιτροπή — ἡ μόνη μαζί μέ τήν προσφεύγουσα στην κύρια δίκη πού κατέθεσε παρατηρήσεις — δέν υπέβαλε σχετικό αἴτημα.
            
         
               III — 
            
            
               Είναι ἀναμφισβήτητο, κατά πρώτο λόγο, ὅτι ὁ ἐπίμαχος κανονισμός προβλέπει, γιά τό ὑγρό ἀποκορυφωμένο γάλα πού πωλείται ἀπό τά γαλακτοκομεία, ἐνίσχυση ἀνώτερη ἀπό τήν ἐνίσχυση πού χορηγείται στή σκόνη ἀποκορυφωμένου γάλακτος, ἡ ὁποία χρησιμοποιείται στην παρασκευή σύνθετων τροφών. 'Αλλά αύτη ή διαφορά μεταχειρίσεως συνιστᾶ διάκριση ;
               Κατά πάγια νομολογία τοῦ Δικαστηρίου — ή ὁποία ἐπιβεβαιώθηκε ἀκόμα μιά φορά στή σκέψη 16 τῆς ἀποφάσεως Überschär τῆς 8ης Ὀκτωβρίου 1980 — ἡ γενική ἀρχή τῆς Ισότητας (τῆς ὁποίας ἡ ἀπαγόρευση κάθε διακρίσεως, πού ἀναφέρεται στό άρθρο 40 παράγραφος 3 ἐδάφιο 2, δέν εἶναι παρά μόνο μιά ειδική έκφραση) ἀποτελεί μιά ἀπό τίς θεμελιώδεις ἀρχές τοῦ κοινοτικοῦ δικαίου. Ή ἀρχή αύτη ἐπιβάλλει νά μήν ἀποτελοῦν ἀντικείμενο διαφορετικής μεταχειρίσεως καταστάσεις πού εἶναι δεκτικές συγκρίσεως, έκτός ἄν μιά διαφοροποίηση δικαιολογεῖται ἀντικειμενικά.
               Μιά ἐξέταση, ὅμως, τῶν δύο καταστάσεων, οἱ όποιες πρόκειται νά συγκριθούν, δείχνει ὅτι ἡ ἐν προκειμένω αἰτίαση περί υπάρξεως διακρίσεως δέν μπορεί νά γίνει δεκτή.
               Γιά νά διαθρέψει τά ζώα του, ἰδίως τά μοσχάρια, ὁ ἐκτροφέας μπορεί νά χρησιμοποιήσει ἀποκορυφωμένο γάλα πού παράγεται στην ἐκμετάλλευση στην ὁποία τά ἐκτρέφει, εἴτε ἀποκορυφωμένο γάλα πού παράγεται καί υφίσταται ἐπεξεργασία σέ γαλακτοκομείο καί τό όποιο ἀγοράζει ή παραλαμβάνει ἀπό τό ἐν λόγω γαλακτοκομεῖο, εἴτε τροφές γιά τήν παρασκευή των ὁποίων χρησιμοποιείται ἀποκορυφωμένο γάλα, πού παράγεται καί υφίσταται επεξεργασία σέ γαλακτοκομείο ἡ ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη. 'Αλλά, ἄν διευκρινίζεται στό άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεῖο δ τοῦ κανονισμοῦ 986/68 ὅτι «ή ενίσχυση γιά ὁρισμένη ποσότητα ἀποκορυφωμένου γάλακτος πού χρησιμοποιήθηκε στην παρασκευή συνθέτων τροφῶν ἰσοῦται μέ τήν ἐνίσχυση πού θά ἐχορηγεῖτο γιά τήν ποσότητα τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος εἰς κόνιν, ἡ ὁποία δύναται νά ληφθεί ἀπό τήν ἴδια ποσότητα ἀποκορυφωμένου γάλακτος», πουθενά δέν ἀναφέρεται, ἀντίστοιχα, ὅτι τό ποσό τῆς ἐνισχύσεως πού χορηγείται γιά ὁρισμένη ποσότητα σκόνης, πρέπει νά ἀντιστοιχεῖ κατά τρόπο ἀκριβή μέ τό ποσό τῆς ἐνισχύσεως πού θά ἐχορηγεῖτο γιά τήν ποσότητα ὑγροῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος πού εἶναι αναγκαία γιά τήν παρασκευή τῆς ἐν λόγω ποσότητας σκόνης. Ή μαθηματική ἰσότητα, πού προβλέπεται στό άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ τοῦ κανονισμοῦ 986/68 δέν ισχύει παρά, ἀφ' ἑνός γιά τό υγρό ἀποκορυφωμένο γάλα, πού παράγεται καί ὑφίσταται ἐπεξεργασία σέ γαλακτοκομείο, μετασχηματίζεται δέ σέ σύνθετες ζωοτροφές καί, ἀφ' ἑτερου γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη, πού προορίζεται γιά τή διατροφή ζώων, ἄν καί, ὅπως επισήμανε ἡ προσφεύγουσα στην κύρια δίκη, δέ συνηθίζεται ή βιομηχανική παρασκευή σύνθετων τροφῶν μέ βάση τό υγρό ἀποκορυφωμένο γάλα. Ἐκτός ἀπό αὐτά τά δύο προϊόντα τά ὁποῖα ευρίσκονται σέ δεκτική συγκρίσεως κατάσταση, ἡ ἐν λόγω διάταξη δέν επιβάλλει τήν ὑποχρέωση χορηγήσεως μιᾶς ἀναλο γικά ἴσης ἐνισχύσεως στό ὑγρό γάλα καί στό γάλα σέ σκόνη.
               Ἀντίθετα, τό άρθρο 2α παράγραφος 3 τοῦ ίδιου κανονισμοῦ ἀναφέρει ὅτι ἀπό τή γαλακτοκομική περίοδο 1974-75 ἡ ἐνίσχυση γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα «ευρίσκεται σέ σχέση ἀνάλογη πρός τήν ενίσχυση πού καθορίζεται γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα εἰς κόνιν».
               Κατά τά λοιπά, μᾶς φαίνεται ὅτι τό καθεστώς αυτό προκύπτει ἀπό τή μεταρρύθμιση πού εισήγαγαν οἱ κανονισμοί τοῦ Συμβουλίου 662/74 καί 666/74 τῆς 28ης Μαρτίου 1974.
               Ὁ κανονισμός 662/74 τοῦ Συμβουλίου, ὁ όποιος τροποποιεί τό βασικό κανονισμό 804/68, ἀναφέρεται σέ πρόταση τῆς 'Επιτροπής, σέ γνώμη τῆς Συνελεύσεως καί γνώμη τῆς Οικονομικῆς καί Κοινωνικής 'Επιτροπής. Ή 'Επιτροπή, πράγματι, πρότεινε (έγγραφο COM [1974] 30 ὁριστικό τῆς 16ης 'Ιανουαρίου 1974), «γιά νά υπάρξει μεγαλύτερη ευκαμψία καί νά μπορεί νά ληφθεί ὑπόψη, σέ περίπτωση ἀνάγκης, τό ταχύτερο δυνατό, ἡ εξέλιξη τῆς καταστάσεως τῆς ἀγοράς», νά εφαρμοστεί ἡ διαδικασία, πού προβλέπεται στό άρθρο 30 τοῦ κανονισμοῦ 804/68, ὅσον άφορα τόν καθορισμό τῶν ἐνισχύσεων γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα καί γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη πού χρησιμοποιοῦνται γιά τή διατροφή ζώων, σύμφωνα μέ τά κριτήρια πού πρέπει νά καθοριστοῦν δυνάμει τοῦ ἄρθρου 10 παράγραφος 2 ἐδάφιο 1 τοῦ κανονισμοῦ 804/68. Ή έκθεση, πού υποβλήθηκε ἐπ' ὀνόματι τῆς ἐπιτροπής γεωργίας ἀπό τόν J. Scott-Hopkins, σχετικά μέ τίς προτάσεις τῆς Ἐπιτροπῆς πρός τό Συμβούλιο γιά τους κανονισμούς πού ἀφοροῦν τόν καθορισμό τῶν τιμών ὁρισμένων γεωργικών προϊόντων καί ὁρισμένα μέτρα πού ἀναφέρονται στό υπόμνημα περί διαρρυθμίσεως τῆς κοινής ἀγροτικής πολιτικής (έγγραφο ὑπ' ἀριθ. 366/73 τῆς 12ης Φεβρουαρίου 1974), δέ θίγει τό σημείο αὐτό. Κατά τή διάρκεια τῆς συνεδριάσεως τῆς 14ης Φεβρουαρίου 1974, τό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ἐνέκρινε ἀπόφαση σχετικά μέ τήν ἐν λόγω ἔκθεση (JO C 23 τῆς 8ης Μαρτίου 1974, σ. 37), ἡ ὁποία ὅμως δέν ἀναφέρεται εἰδικά στην ἐν λόγω μεταβίβαση ἁρμοδιότητας. Αυτός ὁ τρόπος ἐνέργειας μπορεί νά δώσει λαβή πρός κριτική σέ σχέση μέ τό άρθρο 43 παράγραφος 2 τῆς συνθήκης.
               Ἐξάλλου δέ λήφθηκε υπόψη αὐτή ἡ μεταβίβαση ἁρμοδιότητας, πού ἐπήλθε μέ τόν κανονισμό 662/74, ἐφ᾽ ὅσον ἡ κανονιστική πράξη πού θέσπισε τό 1971 ὁ ὀλλανδικός ὀργανισμός παρεμβάσεως προβλέπει πάντα ὅτι «ή ἀποζημίωση γιά τό μετασχηματισμό της σκόνης ἀποκορυφωμένου γάλακτος καί/ἤ τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ τροφή υποκαταστάσεως μέ βάση τό γάλα, πού χορηγείται ἀπό 1ης 'Ιανουαρίου 1971 στόν παρασκευαστή τῆς τροφής αυτής, είναι ἴση μέ τό ποσό πού ἐκφράζεται σέ ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες καί πού καθόρισε τό Συμβούλιο τῶν Ευρωπαϊκῶν Κοινοτήτων στόν κανονισμό ΕΟΚ πού άφορα τό γάλα καί τά γαλακτοκομικά προϊόντα ἡ δυνάμει αυτού τοῦ τελευταίου».
               Ἐν τούτοις, δέν ἐπιμένουμε περισσότερο ἐπ᾽ αὐτού τοῦ σημείου, δεδομένου ὅτι ή προσφεύγουσα στην κύρια δίκη δέν ἀμφισβήτησε τό κύρος ούτε τοῦ κανονισμού 662/74 ούτε τοῦ κανονισμοί) 666/74 καί τό ἐθνικό δικαστήριο δέ σᾶς θέτει κανένα σχετικό ἐρώτημα.
               Εἶναι βέβαιο ὅτι οἱ ὅροι τοῦ ἄρθρου 2δ παράγραφος 3 ἐδάφιο 2 τοῦ κανονισμού 986/68 (ὅπως διατυπώθηκαν στόν κανονισμό 666/74) τοῦ Συμβουλίου διαφέρουν προδήλως τοῦ κειμένου τοῦ ἄρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ τοῦ ἴδιου κανονισμού. Ἐξ ὁρισμοῦ ἡ φράση «ἀνάλογη σχέση» δέν εἶναι συνώνυμη μέ τή λέξη «Ισούται». Αυτό σημαίνει ὅτι τό Συμβούλιο θέλησε νά ἀφήσει στην 'Επιτροπή ὁρισμένο περιθώριο εκτιμήσεως, ἐντός τοῦ ὁποίου ἡ τελευταία πρέπει νά λάβει υπόψη τά στοιχεία πού ἀναφέρονται στην παράγραφο 1 τοῦ άρθρου 2α καί ὄχι ἁπλως τήν ποσότητα τοῦ υγρού ἀποκορυφωμένου γάλακτος πού είναι ἀπαραίτητη γιά τήν παρασκευή 100 κιλών ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη. Τό Συμβούλιο δέ διατήρησε τήν ἁρμοδιότητά του παρά μόνο γιά νά καθορίζει τό περιθώριο ἐντός τοῦ ὁποίου ἡ 'Επιτροπή πρέπει νά προσδιορίζει τό ποσό της ἐνισχύσεως γιά τή σκόνη ὁ καθορισμός τοῦ ποσοῦ τῆς ἐνισχύσεως γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα προκύπτει ἀπό τόν καθορισμό τῆς ἐνισχύσεως γιά τή σκόνη καί πρέπει νά ευρίσκεται «σέ σχέση ἀνάλογη» πρός εκείνη.
               Βέβαια, ὁ επίμαχος κανονισμός φέρει ημερομηνία 19 Μαΐου, ἐνῶ ὁ κανονισμός 1042/78 τοῦ Συμβουλίου, ὁ ὁποῖος προσδιορίζει τό περιθώριο ἐντός τοῦ ὁποίου πρέπει νά καθορίζεται ἡ ἐνίσχυση γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα, δέ θεσπίστηκε παρά στίς 22 Μαΐου, γεγονός πού θά ὁδηγούσε στό συμπέρασμα ὅτι ὁ καθορισμός ἐκ μέρους τῆς Ἐπιτροπῆς προηγήθηκε τοῦ καθορισμού ἐκ μέρους τοῦ Συμβουλίου, άλλά ἐπειδή οἱ ἐν λόγω δύο κανονισμοί άρχισαν νά ἰσχύουν τήν ἴδια ήμέρα, δέ μας φαίνεται ὅτι ἡ ἀνωμαλία αὐτή μπορεί νά ἕχει συνέπειες. Τό ποσό πού καθόρισε ἡ 'Επιτροπή γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη, 43 λογιστικές μονάδες ἀνά 100 κιλά, διατηρείται ἐντός τοῦ περιθωρίου πού είχε προκαθορίσει τό Συμβούλιο (38-48 λογιστικές μονάδες), καί μάλιστα ἀκριβῶς στό μέσο, μεταξύ τοῦ ἐλάχιστου καί τοῦ ἀνώτατου ὁρίου.
               Στην περίπτωση πού τό ποσό τῆς ἐνισχύσεως στό ἀποκορυφωμένο γάλα θά μπο-ροῦσε νόμιμα νά είχε καθορισθεί σέ ἐπίπεδο διαφορετικό ἀπό ἐκείνο τῆς ἐνισχύσεως γιά τή σκόνη, ἡ προσφεύγουσα στην κύρια δίκη προσάπτει, κατά δεύτερο, στην 'Επιτροπή ὅτι παρέλειψε νά καθορίσει γιά τό ἀποκορυφωμένο γάλα τήν ἀνώτατη τιμή, πού ἀναφέρεται στό άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεῖο α τοῦ κανονισμοῦ 986/68 τοῦ Συμβουλίου, κατά τόν αὐτό χρόνο κατά τόν ὁποιο ἡ 'Επιτροπή προσδιόρισε τό ποσό τῆς ἐνισχύσεως, πού χορηγήθηκε στό ἀποκορυφωμένο γάλα, ἐνῶ τό ποσό αὐτό δέν ήταν πλέον ἴσο μέ τό ποσό τῆς ἐνισχύσεως πού χορηγήθηκε στή σκόνη.
               Είναι ἀλήθεια ὅτι μιά τέτοια ἀνώτατη τιμή καθορίστηκε μέ τό άρθρο 3 τοῦ κανονισμοῦ 1105/68 τῆς Ἐπιτροπῆς τῆς 27ης 'Ιουλίου 1968 καί ὅτι ἔκτοτε ὁ καθορισμός αὐτός δέν ἀναπροσαρμόστηκε. Λαμβανομένου ὑπόψη ὅτι ἡ παράγραφος 3 τοῦ ἄρθρου 10 τοῦ κανονισμοῦ 804/68 δέν τροποποιήθηκε παρά τό 1974, εἶναι, κατά τά λοιπά, ἀμφίβολο ἄν ἡ Ἐπιτροπή ήταν ἁρμόδια νά προβεί σέ μιά τέτοια ἀναπροσαρμογή. Τώρα, εἶναι βέβαια ἐξουσιοδοτημένη νά προβαίνει στόν καθορισμό αυτό. Ἐν τούτοις, τό κείμενο τοῦ ἄρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο α τοῦ κανονισμοῦ 986/68 (ὅπως διατυπώθηκε στόν κανονισμό 491/70 τοῦ Συμβουλίου) δέν ἐπιβάλλει πουθενά, κατά τή γνώμη μας, τήν υποχρέωση καθορισμοῦ τῆς ἀνώτατης τιμῆς στην ὁποία τό ἀποκορυφωμένο γάλα, πού παράγεται καί υφίσταται ἐπεξεργασία σέ γαλακτοκομείο, πωλείται σέ εκμεταλλεύσεις, ὅπου χρησιμοποιείται γιά τή διατροφή ζώων, ούτε ἀκόμη καί ὅταν τό ποσό τῆς ἐνισχύσεως, πού ἀφορᾶ τό γάλα αυτό, υπολείπεται τοῦ ποσού πού χορηγείται στή σκόνη: είναι, ἀντίθετα, πάντα ἀναγκαίο, τό ἀποκορυφωμένο γάλα νά έχει μετουσιωθεί ή υποβληθεί σέ διοικητικό έλεγχο, πού παρέχει ισοδύναμες ἐγγυήσεις.
               'Επειδή τά στοιχεία, πού πρέπει νά ληφθούν υπόψη γιά τόν καθορισμό τοῦ ποσού τῶν ἐνισχύσεων, συμπίπτουν σέ μεγάλο βαθμό μέ ἐκείνα πού πρέπει νά διέπουν τόν ἐνδεχόμενο καθορισμό ἀνώτατης τιμής, μπορεί νά θεωρηθεί ὅτι ὁ τελευταίος δέν εἶναι αναγκαίος. Αὐτό τουλάχιστον αφήνει νά εννοηθεί ἡ διατύπωση σέ γλώσσες άλλες ἐκτός ἀπό τή γαλλική — ἡ ὁποία εἶναι τελείως ἀκατανόητη — τῶν αἰτιολογικῶν σκέψεων τοῦ κανονισμού 675/72 τῆς 'Επιτροπής τῆς 29ης Μαρτίου 1972: τά ποσά τῆς ἐνισχύσεως στό ἀποκορυφωμένο γάλα καί τῆς ἐνισχύσεως στό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη ἐπιτρέπουν νά μήν καθοριστεί ἡ ἀνώτατη τιμή, πού προβλέπεται στόν κανονισμό 1105/68. Ό σεβασμός τῶν κριτηρίων, πού έχουν καθιερωθεί μέ τό άρθρο 2α, ἀπαλλάσσει τήν Ἐπιτροπή ἀπό τόν καθορισμό τῆς ἀνώτατης τιμής, πού ἀναφέρεται στό άρθρο 2.
               Ἀντίθετα, τό άρθρο 2α παράγραφος 4 τοῦ κανονισμού 986/68 (ὅπως διατυπώθηκε διά τοῦ κανονισμού 2624/77) ἐξαρτᾶ, μέ ὅρους πολύ ἐπιτακτικότερους, τόν καθορισμό των ενισχύσεων σέ ἐπίπεδα ἀνώτερα ἀπό ἐκείνα πού προκύπτουν ἀπό τήν ἐφαρμογή τῆς παραγράφου 3, ἀπό τόν καθορισμό ἀνώτατης τιμής, στην ὁποία τό ἀποκορυφωμένο γάλα, πού παράγεται καί ὑφίσταται ἐπεξεργασία σέ γαλακτοκομείο, πωλείται σέ ἐκμεταλλεύσεις, ὅπου χρησιμοποιείται γιά τή διατροφή ζώων (βασικά χοίρων καί πουλερικών), ἐκτός ἀπό τά νεαρά μοσχάρια. 'Αφού ἡ Ἐπιτροπή έκανε χρήση τῆς δυνατότητας διατηρήσεως ἑνός διαφορετικού επιπέδου γιά τήν εἰδική ἐνίσχυση στό ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη, πού έχει τόν ἴδιο προορισμό (κανονισμός 1844/77 τῆς 10ης Αυγούστου 1977), καθόρισε, πράγματι, αὐτή τήν ἀνώτατη τιμή (βλ. άρθρο 3 τοῦ κανονισμού 2793 τῆς 15ης Δεκεμβρίου 1977 καί κανονισμό 1077/80 τῆς 30ής 'Απριλίου 1980).
               Τέλος, ἡ προσφεύγουσα στην κύρια δίκη επικαλείται ὅτι ὁ ἐπίμαχος κανονισμός δέν είναι αἰτιολογημένος καθ' ὅσον καθιερώνει μιά διαφορά ὅσον άφορᾶ τό ὕψος τῶν ἐνισχύσεων τό γεγονός αὐτό συνιστᾶ παράβαση τοῦ ἄρθρου 190 τῆς συνθήκης.
               Είναι βέβαιο ὅτι οἱ όροι τοῦ προοιμίου καί των διατάξεων τοῦ κανονισμού αυτού είναι μάλλον λακωνικοί.
               'Αλλά, ἐπειδή πρόκειται γιά κανονισμό, πού υἱοθέτησε ἡ 'Επιτροπή κατά τήν άσκηση τῆς εξουσίας τῆς εκτιμήσεως καί ἐντάσσεται στά πλαίσια πρακτικής πού ἀκολουθεῖται ἀπό τό 1976, ἡ αἰτιολογία του μπορεί νά εἶναι συνοπτική.
               Στό πλαίσιο τῆς παρούσας διαδικασίας, ή 'Επιτροπή διασαφήνισε κάπως τά στοιχεία πού έκρινε ὅτι έπρεπε νά λάβει υπόψη, διασαφήσεις πού έχουν ἀνάλογη έννοια μέ ἐκείνη τῶν παρατηρήσεων πού υπέβαλε στις υποθέσεις Buys καί Firma Denkavit Futtermittel γιά τίς όποιες ἐκδώσατε ἀπόφαση στίς 8 Ὀκτωβρίου 1979 (Rec. σ. 3205) καί στίς 15 Νοεμβρίου 1979 ἀντίστοιχα (Rec. σ. 3440).
               Ἐνώ οἱ βιομήχανοι ἡ έμποροι εκτροφείς μεταχειρίζονται ἀποκλειστικά τροφές ὑποκαταστάσεως πού παρασκευάζονται βιομηχανικά μέ βάση τό γάλα, οἱ ἐκμεταλλευόμενοι γεωργικές ἐπιχειρήσεις χρησιμοποιοῦν σέ μεγάλο βαθμό τό γάλα πού παράγεται στή δική τους ἐκμετάλλευση: χρησιμοποιοῦν ἐν μέρει ἀπευθείας τό πλήρες γάλα, πού παράγεται ἀπό τά γαλακτοφόρα ζώα τους, γιά ζωοτροφή (5 % τῆς συνολικῆς κοινοτικής παραγωγης σέ πλήρες γάλα χρησιμοποιείται κατ' αυτό τόν τρόπο), χρησιμοποιούν δέ ἐπίσης γιά τόν ἴδιο σκοπό τό ἀποκορυφωμένο γάλα πού ξαναπαίρνουν ἀπό τό γαλακτοκομείο στό όποιο εἶχαν παραδώσει τό πλήρες γάλα τους (περισσότερο ἀπό δύο ἑκατομμύρια τόνοι ἀποκορυφωμένου γάλακτος χρησιμοποιούνται κατ' αυτό τόν τρόπο κάθε χρόνο). Οἱ στατιστικές δείχνουν, σέ γενικές γραμμές, ότι τό Μάιο 1979 τά μοσχάρια εἶχαν διατραφεῖ ἀπό τούς ἐκμεταλλευόμενους «γεωργικές επιχειρήσεις» κατά τό ἐνα τρίτο μέ ὑγρό γάλα, πλήρες ἡ ἀποκορυφωμένο, καί κατά τά δύο τρίτα μέ σκόνη ἀποκορυφωμένου γάλακτος, πού περιέχεται στή σύνθεση τροφών πού παρασκευάζονται βιομηχανικά.
               Τό κρέας λοιπόν τῶν μοσχαριών πού ἐκτρέφονται μέ υγρό γάλα εἶναι τόσο «άσπρο» ὅσο καί τό κρέας τῶν μοσχαριῶν πού ἔχουν ἐκτραφεί μέ τροφές ὑποκαταστάσεως τό πρώτο εἶναι μάλιστα ποιοτικά ἀνώτερο ἀπό τό δεύτερο. Τέλος, ἡ χρησιμοποίηση ὑγροῦ πλήρους ἡ ἀποκορυφωμένου γάλακτος στοιχίζει ἀκριβότερα ἀπό τή χρησιμοποίηση τροφῶν υποκαταστάσεως.
               Οἱ ἐξηγήσεις αὐτές μοῦ φαίνονται εύλογες. Μέ τίς ἴδιες σκέψεις κάνατε δεκτό στίς ἀποφάσεις σας Denkavit Futtermittel τῆς 13ης Ἰουνίου 1978 (Rec. σ. 1317) καί τῆς 15ης Νοεμβρίου 1979 (Rec. σ. 3439) ὅτι οἱ εκτροφείς βιομήχανοι μπορούσαν νά είχαν νόμιμα ἀποκλειστεί ἀπό τό ευεργέτημα των ἐνισχύσεων πού προβλέφτηκαν μέ τόν κανονισμό 2464/69 τοῦ Συμβουλίου, λόγω τῆς γερμανικής ὑπερτιμήσεως τοῦ 1969.
               Ἐπιπλέον, εἶναι σύμφωνες πρός τίς γενικές κατευθύνσεις πού υἱοθέτησε τό Συμβούλιο, ιδίως μέ τόν κανονισμό του 876/77 τῆς 26ης 'Απριλίου 1977, ἀπό τόν ὁποῖο ἐκθέτουμε τίς ἀκόλουθες αιτιολογικές σκέψεις:
               «ὅτι λόγω τῶν υψηλών εξόδων πού προκύπτουν ἀπό παρατεταμένη κρατική ἀποθεματοποίηση, πρέπει νά ληφθούν ειδικά μέτρα δυνάμενα νά διευκολύνουν τόν προσανατολισμό τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος πρός κατευθύνσεις άλλες ἀπό τήν παρασκευή τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν...
               ὅτι, γιά νά διοχετευθεί ἡ μέγιστη ποσότητα τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος στή χρησιμοποίηση του, σέ υγρά κατάσταση, στή διατροφή ζώων, εἶναι ἀναγκαίο νά ἐνθαρρυνθεί ἡ διάθεση τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος πού χρησιμοποιείται γιά ζωοτροφές, ἐκτός τῶν νεαρών μόσχων...».
               Εἶναι ὠφέλιμο οἱ σύνθετες τροφές μέ βάση τή σκόνη γάλακτος νά χρησιμοποιούνται λιγότερο γιά τήν πάχυνση «σέ συστοιχία» τῶν ζώων, ἰδίως τῶν μοσχαριών, πρός ὄφελος τοῦ γάλακτος πού παράγεται στίς ἀγροικίες ἡ ἐξέλιξη αὐτή μπορεῖ, ἐξάλλου, νά μειώσει τήν προσφορά σκόνης ἀποκορυφωμένου γάλακτος στην παρέμβαση, ή ὁποία ἐπιβαρύνει σημαντικά τόν κοινοτικό προϋπολογισμό. Τά στοιχεία πού προσκόμισε ἡ 'Επιτροπή καί ἀφοροῦν τήν ἐξέλιξη, ἀπό τή γαλακτοκομική περίοδο 1976-1977, τῆς κρατικῆς ἀποθεματοποιήσεως τοῦ ἀποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη, δείχνουν ὅτι οἱ δυσκολίες διοχετεύσεως στην ἀγορά τοῦ προϊόντος αυτού μειώθηκαν καί ὅτι ἐν πάση περιπτώσει δέν ὀφείλονται στή διαφοροποίηση τοῦ ύψους τῆς ἐνισχύσεως.
               'Ακόμη καί ἄν δέν ήταν ἀποδέκτες τοῦ κανονισμοί) πού ἐπικρίνουν, οἱ ἀνωτέρω, εἴτε εἶναι ἡ προσφεύγουσα στην κύρια δίκη εἴτε οἱ ὀργανώσεις πού παρενέβησαν πρός υποστήριξη της, δέν μπορούν νά ἀγνοοῦν αὐτές τίς σκέψεις.
               Στην πραγματικότητα, προσάπτουν στην 'Επιτροπή ὅτι διέπραξε κατάχρηση ἐξουσίας υπέρ τόν γαλακτοκομείων. Είναι δυνατό μιά συμφωνία μεταξύ γαλακτοκομείων — συνεταιριστικών ἡ άλλων — καί παρασκευαστῶν «προσθετικῶν» ἡ ἐκτροφέων πού συνδέονται μ' αυτούς ἡ ἀκόμη ή ύπαρξη δεσπόζουσας θέσεως τῶν γαλακτοκομείων, νά έχουν ὡς συνέπεια νά μήν μπορούν οἱ «ἀνεξάρτητοι» βιομήχανοι παρασκευαστές σύνθετων τροφῶν, ἀντίθετα προς τους ἐκτροφείς ἡ τούς παρασκευαστές, «προσθετικών» πού συνδέονται μέ τά γαλακτοκομεία, νά προμηθεύονται εύκολα ἀπ' αὐτά ἀποκορυφωμένο γάλα καί ἀποκορυφωμένο γάλα σέ σκόνη. Στήν περίπτωση αύτη, ἐναπόκειται στην Ἐπιτροπή νά ἐξετάσει τήν ἐν λόγω κατάσταση σέ σχέση μέ τά άρθρα 85 καί 86. Ἀλλά, ἀκόμη, δέν πρέπει νά λησμονεῖται ὅτι καί οἱ ίδιοι οἱ «ἀνεξάρτητοι» βιομήχανοι παρασκευαστές συνδέονται πρός ὁρισμένο ἀριθμό ἐκτροφέων μέ τίς λεγόμενες συμβάσεις «προσχωρήσεως».
               Εἰς ἀπάντηση τῶν ἐρωτημάτων πού έθεσε τό ἐθνικό δικαιοδοτικό ὄργανο προτείνουμε ὅπως ἀποφανθείτε ὅτι:
               ἀπό τήν εξέταση τῶν ἐρωτημάτων πού έθεσε τό College van Beroep voor het Bedrijfsleven δέν προέκυψε κανένα στοιχείο, πού θά μποροῦσε νά επηρεάσει τό κύρος τοῦ κανονισμοί) 1049/78 τῆς Ἐπιτροπῆς.
               Στήν περίπτωση κατά τήν ὁποία θά κρίνετε ὅτι ὁ κανονισμός 1049/78 τῆς Ἐπιτροπῆς στερείται κύρους, πιστεύουμε ὅτι θά μπορούσατε, σύμφωνα καί μέ τίς ἀποφάσεις τῆς 15ης 'Οκτωβρίου 1980 στίς ὑποθέσεις «Providence Agricole de la Champagne», «Maïseries de Beauce» καί «Roquette», νά ἀναγνωρίσετε ὅτι αύτη ή έλλειψη κύρους δέ θέτει ὑπό ἀμφισβήτηση τίς ἐνισχύσεις πού ἔχουν καταβάλει οἱ ἐθνικές ἀρχές ἐπί τῆ βάσει τοῦ ἐν λόγω κανονισμοῦ κατά τήν περίοδο πού θά είναι προγενέστερη τῆς ἡμερομηνίας εκδόσεως τῆς ἀποφάσεως σας.
            
         (
            1
         )	Μετάφραση ἀπό τά γαλλικά.