CELEX: 22018D1022
Language: da
Date: 2018-07-06 00:00:00
Title: Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 154/2018 af 6. juli 2018 om ændring af bilag XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuelle tjenesteydelser og informationssamfund) og protokol 37 (der indeholder den i artikel 101 nævnte liste) til EØS-aftalen [2018/1022]

19.7.2018   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 183/23
               
            DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
      Nr. 154/2018
      af 6. juli 2018
      om ændring af bilag XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuelle tjenesteydelser og informationssamfund) og protokol 37 (der indeholder den i artikel 101 nævnte liste) til EØS-aftalen [2018/1022]
      DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
      under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 98, og
      ud fra følgende betragtninger:
      
                  (1)
               
               
                  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (1) skal indarbejdes i EØS-aftalen.
               
            
                  (2)
               
               
                  Det anerkendes, at retten til beskyttelse af personoplysninger er en grundlæggende rettighed i en række internationale menneskerettighedsaftaler.
               
            
                  (3)
               
               
                  Vigtigheden af lige rettigheder og forpligtelser for dataansvarlige og databehandlere i EØS anerkendes.
               
            
                  (4)
               
               
                  I denne afgørelse fastsættes det, at EFTA-staternes tilsynsmyndigheder deltager fuldt ud i one-stop-shop mekanismen og sammenhængsmekanismen, dog uden at have stemmeret eller valgbarhed som formand eller næstformænd for Det Europæiske Databeskyttelsesråd (»rådet«), som er oprettet ved forordning (EU) 2016/679, og har samme rettigheder og forpligtelser som tilsynsmyndighederne i EU's medlemsstater i rådet. Tilsynsmyndighederne i EFTA-staterne bør i den forbindelse indgå i rådets aktiviteter, herunder i eventuelle undergrupper, som måtte være blevet nedsat af rådet til at udføre sit arbejde, og modtage alle nødvendige oplysninger for at sikre deres effektive deltagelse, herunder om nødvendigt ved hjælp af fuld adgang til det elektroniske system for udveksling af oplysninger, som rådet måtte indføre.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ved forordning (EU) 2016/679 ophæves Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF (2), der er indarbejdet i EØS-aftalen, og som derfor skal udgå af EØS-aftalen.
               
            
                  (6)
               
               
                  Bilag XI og protokol 37 til EØS-aftalen bør derfor ændres —
               
            VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
      Artikel 1
      Teksten til punkt 5e (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF) i bilag XI til EØS-aftalen affattes således:
      »32016 R 0679: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).
      Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med EØS-aftalen med følgende tilpasninger:
      
                  a)
               
               
                  Tilsynsmyndighederne i EFTA-staterne deltager i aktiviteterne i Det Europæiske Databeskyttelsesråd, herefter benævnt »rådet«. De har bortset fra stemmeret og valgbarhed til rådet som formand eller næstformænd samme rettigheder og forpligtelser som tilsynsførende myndigheder i EU's medlemsstater i rådet medmindre andet er fastsat i aftalen. EFTA-staternes tilsynsmyndigheders holdninger skal registreres særskilt af rådet.
                  Rådets forretningsordenen giver deltagelsen af tilsynsmyndighederne i EFTA-staterne og EFTA-Tilsynsmyndigheden fuld virkning bortset fra stemmeret og valgbarhed i rådet som formand eller næstformænd.
               
            
                  b)
               
               
                  Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale, og medmindre andet er fastsat i denne aftale, skal udtrykkene »medlemsstat(er)« og »tilsynsmyndigheder« forstås således, at de, ud over deres betydning i forordningen, også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres tilsynsmyndigheder.
               
            
                  c)
               
               
                  Henvisninger til EU-lovgivningen eller Unionens databeskyttelsesbestemmelser skal forstås som en henvisning til henholdsvis EØS-aftalen eller databeskyttelsesbestemmelserne heri.
               
            
                  d)
               
               
                  I artikel 13, stk. 1, litra f), og artikel 14, stk. 1, litra f), for så vidt angår EFTA-staterne skal ordene »finder anvendelse i medfør af EØS-aftalen« indsættes efter ordene »Kommissionens afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet«.
               
            
                  e)
               
               
                  I artikel 45 for så vidt angår EFTA-staterne skal følgende indsættes efter stk. 1:
                  »1a.   En EFTA-stat, der afventer en afgørelse fra Det Blandede EØS-Udvalg om indarbejdelse i EØS-aftalen af en gennemførelsesretsakt vedtaget i henhold til stk. 3 eller 5 i denne artikel, kan træffe afgørelse om at anvende de heri indeholdte foranstaltninger.
                  Hver EFTA-stat skal træffe afgørelse og underrette Kommissionen og EFTA-Tilsynsmyndigheden før ikrafttrædelsen af en gennemførelsesretsakt, der er vedtaget i henhold til stk. 3 eller 5 i denne artikel, om den i afventning af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse om at indarbejde gennemførelsesretsakten i EØS-aftalen agter at anvende foranstaltningerne heri fra samme dato som EU's medlemsstater eller ej. I mangel af en afgørelse om det modsatte anvender hver EFTA-stat de foranstaltninger, der er indeholdt i en gennemførelsesretsakt vedtaget i henhold til stk. 3 eller 5 i denne artikel fra samme dato som EU's medlemsstater.
                  Uanset artikel 102 i aftalen gælder, at hvis Det Blandede EØS-Udvalg ikke kan opnå en aftale om indarbejdelsen af en gennemførelsesretsakt i EØS-aftalen vedtaget i henhold til stk. 3 eller 5 i denne artikel inden for 12 måneder efter ikrafttrædelsen af denne gennemførelsesretsakt, kan enhver EFTA-stat bringe anvendelsen af sådanne foranstaltninger til ophør, og den underretter i så fald straks Kommissionen og EFTA-Tilsynsmyndigheden herom.
                  De øvrige kontraherende parter i EØS-aftalen skal uanset artikel 1, stk. 3, begrænse eller forbyde den fri udveksling af personoplysninger til en EFTA-stat, der ikke finder anvendelse på de foranstaltninger, der er indeholdt i en gennemførelsesretsakt vedtaget i henhold til denne artikels stk. 5 på samme måde som disse foranstaltninger forhindrer overførslen af personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation.«
               
            
                  f)
               
               
                  Når EU indleder konsultationer med tredjelande eller internationale organisationer med det formål at træffe afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i henhold til artikel 45, skal EFTA-staterne holdes behørigt underrettet. Hvis tredjelande eller internationale organisationer påtager sig specifikke forpligtelser vedrørende behandling af personoplysninger fra medlemsstaterne, tager EU hensyn til EFTA-staternes situation og drøfter mulige mekanismer med tredjelandene eller de internationale organisationer med henblik på, at EFTA-medlemsstaterne kan anvende dem efterfølgende.
               
            
                  g)
               
               
                  I artikel 46, stk. 2, litra d), tilføjes følgende:
                  »Tilsynsmyndighederne i EFTA-staterne har samme ret som EU's tilsynsmyndigheder til at fremsætte standardbestemmelser om databeskyttelse til godkendelse af Kommissionen i henhold til undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.«
               
            
                  h)
               
               
                  I artikel 46 for så vidt angår EFTA-staterne skal følgende stykke indsættes efter stk. 2:
                  »2a.   I afventning af en afgørelse fra Det Blandede EØS-Udvalg om at indarbejde en gennemførelsesretsakt i EØS-aftalen kan de fornødne garantier, der er omhandlet i stk. 1, gives i form af de standardbestemmelser om databeskyttelse, der er omhandlet i artikel 46, stk. 2, litra c) og d), hvis en EFTA-stat anvender de deri indeholdte foranstaltninger.
                  Hver EFTA-stat træffer afgørelse og underretter Kommissionen og EFTA-Tilsynsmyndigheden før ikrafttrædelsen af en gennemførelsesretsakt, der er vedtaget i henhold til artikel 46, stk. 2, litra c) og d), om den i afventning af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse om at indarbejde gennemførelsesretsakten i EØS-aftalen agter at anvende foranstaltningerne heri fra samme dato som EU's medlemsstater eller ej. I mangel af en afgørelse om det modsatte anvender hver EFTA-stat de foranstaltninger, der er indeholdt i en gennemførelsesretsakt vedtaget i henhold til artikel 46, stk. 2, litra c) og d), fra samme dato som EU's medlemsstater.
                  Uanset artikel 102 i aftalen gælder, at hvis Det Blandede EØS-Udvalg ikke kan opnå en aftale om indarbejdelsen af en gennemførelsesretsakt i EØS-aftalen vedtaget i henhold til artikel 46, stk. 2, litra c) og d), inden for 12 måneder efter ikrafttrædelsen af denne gennemførelsesretsakt, kan enhver EFTA-stat bringe anvendelsen af sådanne foranstaltninger til ophør, og den underretter i så fald straks Kommissionen og EFTA-Tilsynsmyndigheden herom.«
               
            
                  i)
               
               
                  I artikel 58, stk. 4, for så vidt angår EFTA-staterne finder ordene »i overensstemmelse med chartret« ikke anvendelse.
               
            
                  j)
               
               
                  I artikel 59 indsættes ordet »EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »Kommissionen«.
               
            
                  k)
               
               
                  EFTA-Tilsynsmyndigheden har ret til at deltage i Databeskyttelsesrådets møder uden stemmeret. EFTA-Tilsynsmyndigheden udpeger en repræsentant.
               
            
                  l)
               
               
                  Hvor det er relevant for udøvelsen af EFTA-Tilsynsmyndighedens funktioner i henhold til artikel 109 i aftalen får den ret til at kræve rådgivning eller udtalelser fra rådet og til at meddele rådet forhold i henhold til artikel 63, artikel 64, stk. 2, artikel 65, stk. 1, litra c), og artikel 70, stk. 1, litra e). I artikel 63, artikel 64, stk. 2, artikel 65, stk. 1, litra c), og artikel 70, stk. 1, litra e), indsættes ordene »og hvor relevant EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »Kommissionen«.
               
            
                  m)
               
               
                  Rådets formand eller sekretariatet oplyser EFTA-Tilsynsmyndigheden om alle rådets aktiviteter, hvor det er relevant i henhold til artikel 64, stk. 5, litra a) og b), artikel 65, stk. 5, og artikel 75, stk. 6, litra b). I artikel 64, stk. 5, litra a) og b), artikel 65, stk. 5, og artikel 75, stk. 6, litra b), indsættes ordene »og hvor relevant EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »Kommissionen«.
                  Hvor det er relevant for udøvelsen af EFTA-Tilsynsmyndighedens funktioner i henhold til artikel 109 i aftalen får den ret til at modtage oplysninger fra en tilsynsmyndighed i en af de pågældende EFTA-stater i henhold til artikel 66, stk. 1. I artikel 66, stk. 1, indsættes ordene »og hvor relevant EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »Kommissionen«.
               
            
                  n)
               
               
                  I artikel 71, stk. 1, indsættes ordene »EFTA-Staternes Stående Udvalg og EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »Rådet«.
               
            
                  o)
               
               
                  I artikel 73, stk. 1, tilføjes følgende punktum:
                  »EFTA-staternes medlemmer af rådet er ikke valgbare som formand eller næstformænd.««
               
            Artikel 2
      Punkt 13 (Gruppen vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personoplysninger) i protokol 37 til EØS-aftalen udgår.
      Artikel 3
      Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) 2016/679, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.
      Artikel 4
      Denne afgørelse træder i kraft dagen efter, at den sidste meddelelse er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (*1).
      Artikel 5
      Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
      
         Udfærdiget i Bruxelles, den 6. juli 2018.
         
            
               På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne
            
            Oda Helen SLETNES
            
               Formand
            
         
      
      
         (1)  EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1.
      
         (2)  EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
      
         (*1)  Forfatningsmæssige krav angivet.
      
         De kontraherende parters fælles erklæring til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 154/2018 af 6. juli 2018 ved hvilken Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) indarbejdes i EØS-aftalen
         Med EØS-aftalens tosøjlesystem in mente og under henvisning til den direkte og bindende virkning af Databeskyttelsesrådets afgørelser for de nationale tilsynsmyndigheder i EØS/EFTA-staterne må de kontraherende parter:
         
                     —
                  
                  
                     notere sig, at Databeskyttelsesrådets afgørelser er rettet mod de nationale tilsynsmyndigheder, og
                  
               
                     —
                  
                  
                     anerkende, at denne løsning ikke skaber præcedens for fremtidige tilpasninger af EU-retsakter, der skal indarbejdes i EØS-aftalen.