CELEX: 31981R3177
Language: it
Date: 1981-11-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3177/81 della Commissione, del 3 novembre 1981, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

11 . 11 . 81                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 r«L L 323 / 27
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 3177/ 81 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 3 novembre 1981
                 relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto
                                                                  alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    77 della Commissione, del 14 febbraio 1977, recante
                                                                           modalità generali d'applicazione per la fornitura di latte
                                                                           scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                           alimentare ( s ), modificato da ultimo dal regolamento
europea ,                                                                  ( CEE ) n. 3474 / 80 ( 6 ); che è necessario precisare i
                                                                           termini e le modalità di consegna, nonché la procedura
visto il regolamento ( CEE ) n. 804 / 68 del Consiglio, del                che gli organismi d'intervento devono applicare per
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                    determinare le relative spese ;
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-casea­
ri ( 1 ), modificato da ultimo dall'atto di adesione della                 considerando che le misure previste dal presente regola­
Grecia ( 2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 5 ,                    mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                           per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
visto il regolamento (CEE ) n . 1310 / 80 del Consiglio ,
del 28 maggio 1980 , che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1980,
                                                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­
zati ( 3 ), in particolare l'articolo 6,
visto il regolamento (CEE ) n. 1399 / 81 del Consiglio,                                              Articolo 1
del 19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel                  Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provvedo­
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1981 ,                     no affinché si proceda, in conformità del regolamento
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­                   (CEE ) n. 303 / 77, alla fornitura di latte scremato in
zati (4), in particolare l'articolo 6 ,                                     polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
                                                                            specificate nello stesso allegato.
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto
alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio
citati nell'allegato , taluni paesi terzi ed organismi bene­
ficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di latte                                         Articolo 2
scremato in polvere parimenti indicati nell'allegato ;
                                                                            Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
considerando che è pertanto opportuno procedere a tali                      successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
forniture in conformità del regolamento ( CEE ) n . 3Q3 /                   delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 3 novembre 1981 .
                                                                                                Per la Commissione
                                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                                             Membro della Commissione
(»)    GU  n. L 148  del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
(*)    GU  n. L 291  del 19 . 11 . 1979 , pag. 17 .
( 3)   GU  n. L 134  del 31 . 5 . 1980 , pag. 10 .                          (*) GU n. L 43 del 15 . 2 . 1977 , pag. 1 .
(••)   GU  n. L 141  del 27 . 5 . 1981 , pag. 1 .                           («) GU n . L 363 del 31 . 12 . 1980 , pag. 50 .
 ---pagebreak--- N. L 323 / 28                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               11 . 11 . 81
                                                            ALLEGATO 0 )
         Designazione della partita                              A                                                  B
 1.  Regolamenti       del     Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                (CEE ) n. 1310 / 80 (programma 1980 )                ( CEE ) n. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) assegnazione                                   ( CEE ) n. 1311 / 80                        ( CEE ) n. 1311 / 80 ( riserva generale)
 2.   Beneficiario                                            CICR                                                UNHCR
 3.  Paese di destinazione                                   Filippine                                            Zambia
 4.   Quantitativo totale della partita                   /    280 1                                                100 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                            belga                                              francese
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del lane scremato                                     acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (2)
 7.  Caratteristiche e/ o imballaggio                                                     (5)
     particolari ( 3)
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          una erose rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura
                                                                                      seguente :
                                          « PHL-9 / Skimmed milk powder enri­                  « Skimmed milk powder enriched with
                                          ched with vitamins A and D / Gift of the            vitamins A and D / Gift of the European
                                          European Economic Community / Ac­                   Economic Community / Action of
                                          tion of the International Committee of the                UNHCR in Zambia / For Angolan
                                             Red Cross / For free distribution /                                 Refugees »
                                                             Manila »
 9.  Termine di consegna                               imbarco il più presto possibile e al più tardi il 30 novembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna             porto di sbarco Manila (deposito su                            reso destinazione Lusaka
                                                      banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario      Philippines National Red Cross, PO Box                     UNHCR , PO Box 32542 , Lusaka ,
     incaricato della presa in con­                 280 , Manila D-2803 ( 6 )                                    Zambia ( 7)
     segna (4 )
12.  Procedura da applicare per de­                                              trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara, data del termine
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 323 / 29
          Designazione della partita                        C                                            D
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giurìdico                                    (CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
      b) assegnazione                                                       (CEE ) n> 1400 / 81
  2.  Beneficiano
                                             >                                   Indonesia
  3.  Paese di destinazione
  4.  Quantitativo totale della partita                   350 t                                        1000 t ( 8 )
  5.  Organismo d'intervento incari­                                              tedesco
      cato della fornitura
  6.  Provenienza del latte scremato                                        scorte d'intervento
      in polvere (2)
  7.  Caratteristiche e/o imballaggio                         entrate all'ammasso dopo il 1° gennaio 1981
      particolari ( 3)
  8.  Iscrizioni sull'imballaggio               « Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community »
  9.  Termine di consegna                                              consegna nel dicembre 1981
10 .  Fase e luogo di consegna            porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 9 )
11 .  Rappresentante del beneficiario
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
 12 . Procedura da applicare per de­                                                gara
      terminare le spese di fornitura
 13 . In caso di gara, data del termine                                     23 novembre 1981
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 323 / 30                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          11 . 11 . 81
         Designaaione della partita                        E                                                  F
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giurìdico                                    ( CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b) assegnazione                                                       (CEE ) n. 1400 / 81
                                        j                                      Nicaragua
 2.  Beneficiano
 3.  Paese di destinazione
 4.  Quantitativo totale della partita                   700 t                                                700 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                             irlandese
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                        scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche è/ o imballaggio   entrate all'ammasso dopo il 1° febbraio              entrate all'ammasso dopo il 1° marzo
     particolari ( J)                                    1981                              '                  1981
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio        « Leche en polvo descremada / Donación de la Comunidad Económica Europea a
                                                                              Nicaragua »
 9.  Termine di consegna                       consegna nel gennaio 1982                            consegna nel febbraio 1982
10 . Fase e luogo di consegna           porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destina­
                                                                               tario ( 9 )( 10 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna (4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara, data del termine                                     23 novembre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
                          I
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 323 / 31
          Designazione della partita                                                G
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giurìdico                                    (CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1400 / 81
                                         j                                      Giordania
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
 4.   Quantitativo totale della partita                                         1 500 t (»)
 5.  Organismo d'intervento incari­                   dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                               acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e/ o imballaggio                                                 (5)
     particolari ( 3)
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio        « Skimmed milk powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                                Community to the Hashemite Kingdom of Jordan / For free distribution »
 9.  Termine di consegna                                               consegna nel gennaio 1982
10 .  Fase e luogo di consegna             porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario (')
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                 gara
     terminare le spese di fornitura
                                                I
13 .  In caso di gara, data del termine                                     23 novembre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 323 / 32                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            11 . 11 . 81
          Designazione della partita                  K                                       L                              M
                                                             -
 1.  Regolamenti del Consiglio                                                           '
     applicati :
     a ) fondamento giurìdico                                          (CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b) assegnazione                                                              ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.
 3.
     Beneficiano
     Paese di destinazione
                                       1
                                       J
                                                                                            India
 4.  Quantitativo totale della partita            4 000 t ( 8 )                         2 500 t (»)                       1 000 tv( 8 )
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                        tedesco
     cato della fornitura v
 6.  Provenienza del· latte scremato                                               scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                               entrâte all'ammasso dopo il 1° luglio 1981
     particolari ( 3)
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Skimmed milk powder / Supplied to the Indian Dairy Corporation under food-aid programme of
                                                                         European Economic Community / »
                                                                          (            seguito da :
                                                 « Bombay »                            « Calcutta »                      « Madras »
 9.  Termine di consegna                  x
                                                                             consegna nel dicembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna                    porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 9 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
                                                                                                                                   /
12 . Procedura da applicare per de­                                                          gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara, data del termine                                            23 novembre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 323 / 33
          Designazione della partita                 N                                     O                                P
                                                                                                              »
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giurìdico                                           ( CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                             (CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario
                                       !                                                 India
     Paese di destinazione             ]
 4.  Quantitativo totale della partita           3 500 t ( · )                        1 500 t ( 8 )                      1 000 t (»)
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                     tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                               scorte d'intervento
     in polvere (2 )
 7.  Caratteristiche e/ o imballaggio                               entrate all'ammasso dopo il 1° agosto 1981
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio        « Skimmed milk powder / Supplied to the Indian Dairy Corporation under food-aid programme of
                                                                         European Ecopomic Community / »
                                                                                     seguito da :
                                                « Bombay »                           « Calcutta »                       « Madras »
 9.   Termine di ¿onsegna                                                    consegna nel gennaio 1982
10 .  Fase e luogo di consegna                  porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario (')
11 . Rappresentante del beneficiario       \
                                                                                                                                      1
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                       gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara, data del termine                                            23 novembre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 323 / 34                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      11 . 11 . 81
             Note                                    \
             ( ] ) Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                    n. C 95 del 19 aprile 1977, pag. 7, funge da bando di gara degli organismi d'intervento interessati ,
                   nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
             (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                    Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza.
             ( 3) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE ) n . 625 / 78 ; vedi articolo 6 , para­
                    grafo 2, del regolamento (CEE ) n. 303 / 77.
             (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione »; vedi articoli 5 e 13,
                    paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n. 303 / 77 .
             (5) Il tenore di vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 UI per 100 g al minimo. Il
                    tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 UI per 100 g al minimo. Deve
                    essere garantito che il miscuglio di vitamine incorpòrate nel latte contiene dieci volte più vitamine A
                    che vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte devono essere di qualità farmaceutica e prodotte ai
                    fini del consumo umano . L'indicazione chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte
                    scremato in polvere vitaminizzaito deve figurare sui sacchi.
                    La fabbricazione del latte scremato in polvere deve effettuarsi al massimo un mese prima della data
                    di consegna o dell'imbarco della merce.
             (') L'aggiudicatario trasmette al rappresentante del beneficiario, all'atto della consegna, un certificato
                    sanitario, un certificato d'origine e una fattura commerciale legalizzata dalle autorità consolari del
                    paese destinatario.redatti in inglese.
             (7) L'aggiudicatario deve inviare due copie dei documenti di spedizione a :
                    M. Von Arnim
                    UNHCR
                    Palais des Nations
                    CH-1211 Genève 10 .
              (*) Ogni offerta deve riguardare unicamente un quantitativo parziale di 500 t, come previsto nel bando
                    di gara complementare pubblicato contemporaneamente al presente regolamento nella Gazzetta
                    ufficiale delle Comunità europee, edizione C , nel quale sono altresì precisati i magazzini nei quali il
                    prodotto è immagazzinato.
              (') La fornitura fob risulta effettuata ed i rìschi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                    prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                    consegna .
              ( 10) L'aggiudicatario trasmette al rappresentante del beneficiario, all'atto della consegna, un certificato
                    d'orìgine e un certificato sanitario redatti in spagnolo.
              ( n ) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di una
                    gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14,
                    paragrafo 2, del regolamento (CEE ) n. 303 / 77 .
                                                                                                                  \