CELEX: 22012A0328(01)
Language: es
Date: 2010-12-13 00:00:00
Title: Protocolo del Acuerdo Euromediterráneo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra, relativo a un Acuerdo marco entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre los principios generales de la participación del Reino de Marruecos en los programas de la Unión

L 90/2                ES                               Diario Oficial de la Unión Europea                                                 28.3.2012
                                                                  PROTOCOLO
              del Acuerdo Euromediterráneo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una
              parte, y el Reino de Marruecos, por otra, relativo a un Acuerdo marco entre la Unión Europea y el
              Reino de Marruecos sobre los principios generales de la participación del Reino de Marruecos en
                                                         los programas de la Unión
              LA UNIÓN EUROPEA, en lo sucesivo denominada «la Unión»,
              por una parte, y
              EL REINO DE MARRUECOS, en lo sucesivo denominado «Marruecos»,
              por otra,
              en lo sucesivo, denominados conjuntamente «las Partes»,
              CONSIDERANDO LO SIGUIENTE:
              (1)    El 26 de febrero de 1996, Marruecos celebró un Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación
                     entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra (1)
                     (denominado en lo sucesivo «el Acuerdo»).
              (2)    El Consejo Europeo de Bruselas de 17 y 18 de junio de 2004 acogió con satisfacción las propuestas de la
                     Comisión para una política europea de vecindad (PEV) y aprobó las conclusiones del Consejo de 14 de junio de
                     2004.
              (3)    Posteriormente, el Consejo ha adoptado en múltiples ocasiones conclusiones a favor de dicha política.
              (4)    El 5 de marzo de 2007, el Consejo manifestó su apoyo al enfoque general y global definido en la Comunicación
                     de la Comisión de 4 de diciembre de 2006 para que los socios de la PEV puedan participar en los trabajos de las
                     agencias comunitarias y en los programas comunitarios en función de sus méritos y cuando las bases jurídicas lo
                     autoricen.
              (5)    Marruecos ha expresado su deseo de participar en varios programas de la Unión.
              (6)    Los términos y condiciones específicos relativos a la participación de Marruecos en cada uno de los programas, en
                     concreto la contribución financiera y los procedimientos de comunicación y evaluación, deben determinarse en
                     forma de un protocolo de acuerdo entre la Comisión y las autoridades competentes de Marruecos.
              HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:
                              Artículo 1                                        la contribución financiera adeudada y los procedimientos de
                                                                                comunicación y evaluación, se determinarán en forma de un
Se autoriza a Marruecos a participar en todos los programas                     protocolo de acuerdo entre la Comisión y las autoridades com­
actuales y futuros de la Unión abiertos a Marruecos, de confor­                 petentes de Marruecos sobre la base de los criterios establecidos
midad con las disposiciones pertinentes de adopción de dichos                   por los programas de que se trate.
programas.
                              Artículo 2
                                                                                Si Marruecos solicita la ayuda exterior de la Unión para parti­
Marruecos contribuirá a la financiación del presupuesto general                 cipar en un programa de la Unión determinado con arreglo al
de la Unión correspondiente a los programas concretos en los                    artículo 3 del Reglamento (CE) no 1638/2006 del Parlamento
que participe.                                                                  Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 2006, por el que se
                              Artículo 3                                        establecen las disposiciones generales relativas a la creación de
                                                                                un Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (2) o en
Se autorizará a los representantes de Marruecos a participar, en                virtud de cualquier otro reglamento similar en materia de ayuda
calidad de observadores y respecto a los puntos que afecten a                   exterior de la Unión a Marruecos que pueda ser adoptado en el
Marruecos, en los comités de gestión encargados del segui­                      futuro, las condiciones relativas a la utilización de la ayuda de la
miento de los programas a los que contribuya financieramente.                   Unión por parte de Marruecos se determinarán en un convenio
                                                                                de financiación, ateniéndose, en particular, el artículo 20 del
                              Artículo 4                                        Reglamento (CE) no 1638/2006.
Los proyectos e iniciativas que presenten los participantes de
Marruecos estarán sujetos, en la medida de lo posible, a las
mismas condiciones, normas y procedimientos de los progra­                                                   Artículo 6
mas que las aplicadas a los Estados miembros.                                   De conformidad con el Reglamento (CE, Euratom) no
                              Artículo 5                                        1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que
                                                                                se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto
Los términos y condiciones específicos relativos a la participa­                general de las Comunidades Europeas (3), cada protocolo de
ción de Marruecos en cada uno de los programas, en particular
                                                                                (2) DO L 310 de 9.11.2006, p. 1.
(1) DO L 70 de 18.3.2000, p. 2.                                                 (3) DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.
 ---pagebreak--- 28.3.2012             ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                                  L 90/3
acuerdo celebrado en virtud del artículo 5 establecerá la reali­                                         Artículo 8
zación por la Comisión, la Oficina Europea de Lucha contra el
Fraude y el Tribunal de Cuentas, o bajo su autoridad, de con­              A más tardar tres años después de la fecha de entrada en vigor
troles o auditorías financieras u otras verificaciones, incluidas          del presente Protocolo, y a continuación cada tres años, ambas
investigaciones administrativas.                                           Partes podrán revisar su aplicación sobre la base de la partici­
                                                                           pación efectiva del Reino de Marruecos en los programas de la
                                                                           Unión.
Cumplirá adoptar disposiciones detalladas sobre control y audi­
toría financieros, medidas administrativas, sanciones y recupera­                                        Artículo 9
ción de pagos, que permitan a la Comisión, a la Oficina Europea
de Lucha contra el Fraude y al Tribunal de Cuentas disponer de             El presente Protocolo se aplicará, por una parte, en los territo­
poderes equivalentes a los que ostentan con respecto a los                 rios en los que sea aplicable el Tratado de Funcionamiento de la
beneficiarios o contratistas establecidos en la Unión.                     Unión Europea y en las condiciones fijadas en dicho Tratado y,
                                                                           por otra, en el territorio del Reino de Marruecos.
                             Artículo 7                                                                 Artículo 10
El presente Protocolo se aplicará durante el período de vigencia           El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del mes
del Acuerdo.                                                               siguiente a la fecha en la que las Partes se notifiquen, por vía
                                                                           diplomática, la finalización de los procedimientos necesarios
                                                                           para su entrada en vigor.
El presente Protocolo será firmado y aprobado por las Partes de
conformidad con sus propios procedimientos.
                                                                                                        Artículo 11
                                                                           El presente Protocolo constituirá parte integrante del Acuerdo.
Cada Parte podrá denunciar el presente Protocolo mediante
notificación escrita a la otra Parte. El presente Protocolo dejará
de ser aplicable seis meses después de dicha notificación.                                              Artículo 12
                                                                           El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas
                                                                           alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española,
La denuncia del presente Protocolo por cualquiera de las Partes            estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona,
no afectará a las verificaciones y controles que deban realizarse,         lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana, sueca
si procede, en virtud de lo dispuesto en los artículos 5 y 6.              y árabe, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.
 ---pagebreak--- L 90/4          ES                            Diario Oficial de la Unión Europea            28.3.2012
       Съставено в Брюксел на тринадесети декември две хиляди и десета година.
       Hecho en Bruselas, el trece de diciembre de dos mil diez.
       V Bruselu dne třináctého prosince dva tisíce deset
       Udfærdiget i Bruxelles den trettende december to tusind og ti.
       Geschehen zu Brüssel am dreizehnten Dezember zweitausendzehn.
       Kahe tuhande kümnenda aasta detsembrikuu kolmeteistkümnendal päeval Brüsselis.
       Έγινε στις Βρυξέλλες στις δεκατρείς Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες δέκα.
       Done at Brussels on the thirteenth day of December in the year two thousand and ten.
       Fait à Bruxelles, le treize décembre deux mille dix.
       Fatto a Bruxelles, addì tredici dicembre duemiladieci.
       Briselē, divi tūkstoši desmitā gada trīspadsmitajā decembrī.
       Priimta du tūkstančiai dešimtų metų gruodžio tryliktą dieną Briuselyje.
       Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizedik év december tizenharmadik napján.
       Magħmul fi Brussell, fit-tlettax-il jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u għaxra.
       Gedaan te Brussel, de dertiende december tweeduizend tien.
       Sporządzono w Brukseli dnia trzynastego grudnia roku dwa tysiące dziesiątego.
       Feito em Bruxelas, em treze de Dezembro de dois mil e dez.
       Întocmit la Bruxelles, la treisprezece decembrie două mii zece.
       V Bruseli dňa trinásteho decembra dvetisícdesať.
       V Bruslju, dne trinajstega decembra leta dva tisoč deset.
       Tehty Brysselissä kolmantenatoista päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakymmenen.
       Som skedde i Bryssel den trettonde december tjugohundratio.
 ---pagebreak--- 28.3.2012         ES                      Diario Oficial de la Unión Europea L 90/5
          За Европейския съюз
          Por la Unión Europea
          Za Evropskou unii
          For Den Europæiske Union
          Für die Europäische Union
          Euroopa Liidu nimel
          Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
          For the European Union
          Pour l'Union européenne
          Per l'Unione europea
          Eiropas Savienības vārdā –
          Europos Sąjungos vardu
          Az Európai Unió részéről
          Għall-Unjoni Ewropea
          Voor de Europese Unie
          W imieniu Unii Europejskiej
          Pela União Europeia
          Pentru Uniunea Europeană
          Za Európsku úniu
          Za Evropsko unijo
          Euroopan unionin puolesta
          För Europeiska unionen
          За Кралство Мароко
          Por el Reino de Marruecos
          Za Marocké království
          For Kongeriget Marokko
          Für das Königreich Marokko
          Maroko Kuningriigi nimel
          Για το Βασίλειο του Μαρόκου
          For the Kingdom of Morocco
          Pour le Royaume du Maroc
          Per il Regno del Marocco
          Marokas Karalistes vārdā –
          Maroko Karalystės vardu,
          A Marokkói Királyság részéről
          Għar-Renju tal-Marokk
          Voor het Koninkrijk Marokko
          W imieniu Królestwa Maroka
          Pelo Reino de Marrocos
          Pentru Regatul Maroc
          Za Marocké kráľovstvo
          Za Kraljevino Maroko
          Marokon kuningaskunnan puolesta
          För Konungariket Marocko