CELEX: 51989PC0389
Language: el
Date: 1989-07-27
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την σύναψη Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία. (υποβληθείοα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 389
Vol. 1989/0129
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                ΚΟΜ ( 89 ) 389 τελικό - SΥΝ 214
                                                Βρυξέλλες ,   27   Ιουλίου 1989
                                    Πρόταση
                             ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την σύναψη Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας στον τομέα της έρευνας στην ιατρική
και την υγεία .
                          ( υποβληθείοα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                              2
                              EJEEHFHH ATIKH fiHMETtiEH
θέιια : Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη Συμφωνίας
        Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
        Δημοκρατίας της Αυστρίας στον τομέα έρευνας στην ιατρική και την υγεία .
1.   Με την απόφαση της 17ης Νοεμβρίου 1987                το Συμβούλιο θέσπισε ένα
      κοινοτικό πρόγραμμα συντονισμού της έρευνας και της ανάπτυξης στον τομέα
     της έρευνας στην ιατρική και την υγεία ( 1 987-1 991 ) . Το άρθρο 7 της απόφασης
     αυτής εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγματεύεται συμφωνίες με τις τρίτες
     χώρες που συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Συνεργασία στον                   τομέα της
     επιστημονικής και τεχνικής έρευνας ( 005Τ ), με σκοπό τη συμμετοχή τους εν
     όλω ή εν μέρει στο πρόγραμμα αυτό .
2.   Στο πλαίσιο της εφαρμογής της Συμφωνίας Πλαισίου για την επιστημονική και
     τεχνική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της
     Αυστρίας η σύναψη της οποίας , εξ ονόματος της ΕΟΚ , εγκρίθηκε με την απόφαση
     του Συμβουλίου της 9ης Φεβρουάριου 1987 , η Αυστρία εξέφρασε το ενδιαφέρον
     της να συνεργαστεί σε ορισμένους από τους ερευνητικούς στόχους του
     προαναφερθέντος προγράμματος .
3.   Διεξάγονται στην Αυστρία συγκροτημένες ενέργειες έρευνας και ανάπτυξης στον
     τομέα της ιατρικής και της υγείας . Λαμβάνοντας υπόψη την επιστημονική και
     τεχνική σημασία των ενεργειών αυτών , καθώς και το ότι η συνεργασία με την
     Αυστρία στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και στην υγεία ενδέχεται να
     συμβάλει ουσιαστικά στην επίτευξη βέλτιστης στάθμης της υγείας των ατόμων
     και του κοινωνικού συνόλου , η Επιτροπή διεξήγαγε διαπραγματεύσεις για ένα
     σχέδιο συμφωνίας συνεργασίας με την Αυστρία .
4.   Το σχέδιο συμφωνίας ,            το οποίο επισυνάπτεται ως παράρτημα στην
     επισυναπτόμενη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ,         περιέχει διατάξεις που
     αφορούν :
     -   τη συνεργασία για την περίοδο από 1ης Ιανουάριου 1988 έως 31ης
         Δεκεμβρίου 1991 στους ακόλουθους ερευνητικούς στόχους του κοινοτικού
         προγράμματος :
        - Καρκίνος ( στόχος 1.1 ),
        - AIDS ( OT6XO<; 1.2 ),
        - Προβλήματα υγείας που σχετίζονται με την ηλικία ( στόχος 1.3 ),
        - Περιβάλλον και προβλήματα υγείας που σχετίζονται με τον τρόπο ζωής
          ( στόχος I . 4 ) ,
     Η     συνεργασία        συνίσταται  στον    συντονισμό    των    ενεργειών    που
     συμπεριλαμβάνονται στα ερευνητικά         προγράμματα   της   Αυστρίας    και της
     Κοινότητας .
 ---pagebreak---                                        3
   - τη χρηματική συμβολή της Αυστρίας για την εφαρμογή των δραστηριοτήτων
     συντονισμού . Η χρηματική αυτή συμβολή θα είναι ανάλογη προς το ακαθάριστο
     εθνικό προϊόν της Αυστρίας και θα καλύπτει τις δαπάνες συντονισμού , τα
     έξοδα διαχείρισης και λειτουργίας και τις υποτροφίες των ερευνητών .
   - τη διεύρυνση της συμβουλευτικής επιτροπής διαχείρισης και συντονισμού
     της έρευνας στην ιατρική και την υγεία ( 060 και των σχετικών επιτροπών
     εναρμονισμένης δράσης ( ΟΟΜΑΟδ ),     προκειμένου να συμπεριληφθούν και
     εκπρόσωποι της Αυστρίας .
5. Λόγω της φύσης της συνεργασίας οι πρόσθετες δαπάνες που καταβάλλονται από
   τον προϋπολογισμό της Κοινότητας ( κονδύλιο 7311 του προϋπολογισμού ) και που
   θα προκύψουν από την εφαρμογή του σχεδίου συμφωνίας αυτού θα καλυφθούν από
   την οικονομική συμβολή της Αυστρίας .
   Τα ποσά που θα καταβάλει η Αυστρία θα πιστωθούν στον προϋπολογισμό της
   Κοινότητας ( άρθρο 602 του προϋπολογισμού ).
 ---pagebreak---                                                  4
                                            Πρόταση για
                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  σχετικά με τη σύναψη Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
  Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας στον τομέα της έρευνας στην ιατρική
  και την υγεία .
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
  Έχοντας υπόψη :
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το
  άρθρο 130 Ο , § 2 ,
  την πρόταση της Επιτροπής * 1 ) ,
                                                   (2)
  σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο             ,
1 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής * *,
  Εκτιμώντας :
                                     ( 4)
  ότι με την απόφαση 87/551 /ΕΟΚ          , το Συμβούλιο θέσπισε ένα κοινοτικό πρόγραμμα
  συντονισμού της έρευνας και της ανάπτυξης στον τομέα της έρευνας στην ιατρική
  και την υγεία ( 1987-1991)· ότι το άρθρο 7 της απόφασης αυτής εξουσιοδοτεί την
  Επιτροπή να διεξάγει διαπραγματεύσεις για συμφωνίες με τις τρίτες χώρες που
  συμμετέχουν στην ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής
  έρευνας ( 003Τ ), με σκοπό τη συμμετοχή τους εν όλω ή εν μέρει στο πρόγραμμα
  αυτό .
  (1 ) ΕΕ αριθ . 0 .....
  ( 2 ) EE apiO . C .....
  ( 3 ) EE apid . C .....
  ( 4 ) EE api-9 . L 334 , 24.11.1987 , o . 20 .
                                                      V
                                                      V
                                                     S
 ---pagebreak---                                                5
ότι με την απόφαση 87/1 77/ΕΟΚ * 1 * , το Συμβούλιο ενέκρινε ,  εξ ονόματος της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , τη σύναψη της Συμφωνίας Πλαισίου για την
επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ,
μεταξύ άλλων , της Δημοκρατίας της Αυστρίας ,
ότι η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
της Δημοκρατίας της Αυστρίας στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία
πρέπε ι να εγκριθε ( ,
ΘΕΣΠΙΣΕ ΤΗΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                          ΆρθΡΟ 1
Η Συμφωνία Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
Δημοκρατίας της Αυστρίας στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία
εγκρίνεται με την παρούσα απόφαση εξ ονόματος της Κοινότητας .
Το κείμενο της Συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση .
                                          ' ΑΡάΡΟ 2
0 Πρόεδρος του Συμβουλίου -θα πραγματοποιήσει την κοινοποίηση ,   όπως ορίζει το
άρθρο 7 της Συμφωνίας .
                                          Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση θα τεθεί σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Έγινε στις
                                                               Για το Συμβούλιο
                                                               0 Πρόεδρος
( 1 ) ΕΕ αρίθ . Ε 71 , 14.3.1987 , σ . 29
                                                    Λ
 ---pagebreak---                    6
         ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
                ΜΕΤΑΞΥ
ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                 ΚΑΙ
     ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ
              ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ
ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΣΤΗΝ ΙΑΤΡΙΚΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
 ---pagebreak---                                           7
                               ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
                                       ΜΕΤΑΞΥ
                      ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                                        ΚΑΙ
                           ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ
                                     ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ
                      ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΣΤΗΝ ΙΑΤΡΙΚΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ , έφεξης "Η Κοινότητα ",
και
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ , εφεξής "Η Αυστρία ",
που αμφότεροι καλούνται εφεξής " τα συμβαλλόμενα μέρη ",
Εκτιμώντας :
ότι τα Συμβαλλόμενα Μέρη συνήψαν Συμφωνία Πλαίσιο για την Επιστημονική και
Τεχνική Συνεργασία , που τέθηκε σε ισχύ στις 30 Ιουλίου 1987 ,
ότι με την απόφασή του της 17ης Νοεμβρίου 1987 , το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων , εφεξής " το Συμβούλιο ", θέσπισε ένα κοινοτικό πρόγραμμα συντονισμού
της έρευνας και της ανάπτυξης στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία
( 1987-1991 ), που συμπεριλαμβάνει , μεταξύ άλλων , ερευνητικούς στόχους για τον
καρκίνο και το ΑΙϋ5 , για τα προβλήματα της υγείας που σχετίζονται με την ηλικία
και για τα προβλήματα της υγείας που σχετίζονται με το περιβάλλον και τον τρόπο
ζωής ,
ότι στην Αυστρία διεξάγονται συστηματικές ενέργειες που αφορούν την έρευνα και
την ανάπτυξη στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία ,
ότι η συνεργασία στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία θα συμβάλλει
αποτελεσματικά στην επίτευξη βέλτιστης στάθμης της υγείας των πολιτών και του
κοινωνικού συνόλου ,
ότι τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Αυστρία προτίθενται , βάσει των κανόνων
και των διαδικασιών που ισχύουν για τα εθνικά τους προγράμματα , να διεξάγουν
την έρευνα που αναφέρεται στο παράρτημα Α και να ενσωματώσουν την έρευνα αυτή
σε μια διαδικασία συντονισμού , η οποία πιστεύουν ότι εμπεριέχει αμοιβαία οφέλη ,
ΚΑΤΕΛΗΞΑΝ ΣΤΗΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ :
 ---pagebreak---                                                   8
                                             ' Αρθρο 1
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συνεργαστούν στα πλαίσια των εξής στόχων έρευνας του
κοινοτικού προγράμματος :
1 . Από 1ης ΙανουαρΙου 1988 μέχρι 31ης Δεκεμβρίου 1991 :
      - Προβλήματα υγείας που σχετίζονται με την ηλικία ( στόχος 1.3 )
      - Περιβάλλον και προβλήματα υγείας που σχετίζονται με τον τρόπο ζωής ( στόχος
        1.4 )
2 . Από 1ης ΙανουαρΙου 1989 μέχρι 31ης Δεκεμβρίου 1991 :
      - Καρκίνος ( στόχος 1.1 )
      - AIDS ( OT6XO<; 1.2 )
Τα ζητήματα έρευνας που καλύπτονται από την παρούσα Συμφωνία αναγράφονται στο
παράρτημα Α .
Η συνεργασία θα συνίσταται στο συντονισμό των δραστηριότητων εκείνων , οι οποίες
περιλαμβάνονται στα ερευνητικά προγράμματα της Αυστρίας και της Κοινότητας .
Η Αυστρία και τα κράτη μέλη της Κοινότητας θα έχουν πλήρη την ευθύνη για την
έρευνα που διεξάγεται στα εθνικά τους ιδρύματα ή στους εθνικούς τους
οργανισμούς .
                                             ' ΑΡθοο 2
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,             εφεξής "η Επιτροπή ",  θα είναι υπεύθυνη
για εφαρμογή των δραστηριοτήτων συντονισμού .
Στα καθήκοντά της θα βοηθείται από την συμβουλευτική επιτροπή διαχείρισης και
συντονισμού της έρευνας στην ιατρική και την ^εία , εφεξής "060", που ιδρύεται
με βάσει την απόφαση του Συμβουλίου 84/338 1 . Η 060 θα βοηθείται από τις
επιτροπές εναρμονισμένης δράσης ( 00ΜΑ05 ),                 οι οποίες     αποτελούνται από
εμπειρογνώμονες που τους διορίζουν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών της
Κοινότητας .
Η 060 , από κοινού με τις 00ΜΑ05 που είναι αρμόδιες για τους στόχους και τους
τομείς έρευνας ,       οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 1 ,           θα διευρυνθούν για να
συμπεριλάβουν δύο εκπροσώπους ,          τους οποίους θα διορίσει η Αυστρία οι οποίοι
δύνανται να βοηθούνται ή να αντικαθίστανται από έναν Αυστριακό εμπειρογνώμονα .
Οι εκπρόσωποι ή/ και οι εμπειρογνώμονες αυτοί θα συμμετέχουν στις συνεδριάσεις
της 060 και των 00ΜΑ05 εκείνων ,                 που είναι αρμόδιες για τα θέματα που
σχετίζονται με τους στόχους και τους τομείς αυτούς της έρευνας .
                                              * ΑΡθοο 3
Η χρηματική συνεισφορά της Κοινότητας για την εφαρμογή των δραστηριοτήτων
συντονισμού που διέπονται από την συμφωνία αυτή θα καθορίζεται με βάση το ποσό
που διατίθεται κάθε χρόνο στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
για τις αναλήψεις υποχρεώσεων για την κάλυψη των οικονομικών υποχρεώσεων της
Επιτροπής που αφορούν έξοδα συντονισμού ,              δαπάνες διαχείρισης και λειτουργίας
 και ερευνητικές υποτροφίες .
Η οικονομική συμβολή της Αυστρίας για τα ίδια έξοδα και τις ίδιες δαπάνες θα
είναι ανάλογη της συμβολής της Κοινότητας . 0 συντελεστής , με βάση τον οποίο θα
 καθοριστεί η εισφορά θα προσδιοριστεί από την αναλογία που υπάρχει μεταξύ του
ακαθάριστου εθνικού προϊόντος ( ΑΕΠ ) της Αυστρίας σε τιμές αγοράς ,                και του
συνόλου των ακαθάριστων εθνικών προϊόντων , σε τιμές αγοράς , των κρατών μελών
της Κοινότητας και της Αυστρίας . 0 συντελεστής αυτός θα προσδιοριστεί με βάση
 τα πλέον πρόσφατα στατιστικά στοιχεία του 00ΣΑ .
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ε 177 της 4 . ". 1984 , σ . 25
                             À
                             Ï
 ---pagebreak---                                                 9
  Το σύνολο της οικονομικής συμβολής των συμβαλλομένων μερών για την περίοδο που
  αναφέρεται στο άρθρο 1 υπολογίζεται ότι θα ανέλθει σε :
  - 35.335.000 ΕΟΙΙ από την Κοινότητα
         939.909 ΕΟυ από την Αυστρία
  Η ΕΟυ καθορίζεται από τον κανονισμό του Συμβουλίου ( ΕΟΚ ) αριθ . 3180 /78 της 18ης
  Δεκεμβρίου 1978 , που τροποποιεί την τιμή λογιστι ^^ μονάδας που εχρησιμοποιείτο
  από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας * , όπως τροποποιήθηκε από τον
  κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2626 /84
  Οι κανόνες που διέπουν την οικονομική συμβολή της Αυστρίας καθορίζονται στο
  παράρτημα Β .
                                            Άρθρο 4
  Κατά τη διάρκεια του τρίτου έτους η Επιτροπή θα εκτιμήσει το πρόγραμμα ,
  λαμβάνοντας υπόψη τους αντικειμενικούς στόχους και τους στόχοι ; έρευνας που
  αναφέρονται στο άρθρο 1 . Κατόπιν της εκτιμήσεως αυτής η Επιτροπή δύναται , αφού
  συμβουλευθεί την 060 ,      να υποβάλει στο Συμβούλιο πρόταση για την αναθεώρηση
  ορισμένων ή και όλων των στόχων έρευνας .             Η Αυστρία θα ενημερωθεί για τα
  αποτελέσματα της εκτίμησης και για κάθε ενδεχόμενη αναθεώρηση .
                                            'Aeiea_â
  Τα κράτη μέλη της Κοινότητας ,       η Αυστρία και η Επιτροπή θα ανταλλάσσουν κάθε
  χρήσιμη πληροφορία που αφορά την εκτέλεση των ερευνητικών στόχων που
  καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία .          Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η
  Αυστρία θα παρέχουν στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία στοιχεία που χρειάζονται για
  τον συντονισμό . Επίσης θα καταβάλλουν προσπάθειες να ενημερώνουν την Επιτροπή
  για παρόμοιου είδους έρευνα που έχει προγραμματιστεί ή που διεξάγεται από
  οργανισμούς , οι οποίοι δεν βρίσκονται υπό την αιγίδα τους . Οι πληροφορίες αυτές
  θα θεωρούνται εμπιστευτικές εάν το ζητήσουν τα μέρη που τις υποβάλλουν .
  Όταν συμπληρωθούν οι δραστηριότητες συντονισμού που καλύπτονται από την
  παρούσα συμφωνία η Επιτροπή , κατόπιν σύμφωνης γνώμης της 060 , θα αποστείλει στα
  κράτη μέλη της Κοινότητας ,          στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Αυστρία
  περιληπτική έκθεση για την εφαρμογή και τα αποτελέσματα της έρευνας .
                                            Άρθρο 6
  Η συμφωνία αυτή θα ισχύει αφενός στις επικράτειες εκείνες , στις οποίες έχει
  εφαρμογή η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και υπό
  τους όρους που θέτει η συνθήκη αυτή ,              και αφετέρου στην επικράτεια της
  Δημοκρατίας της Αυστρίας .
                                            Άρθρο 7
  Η συμφωνία αυτή θα εγκριθεί από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις διαδικασίες
  που υπάρχουν . Θα τεθεί σε ισχύ ευθύς ως τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώσουν το ένα
1 το άλλο για τη συμπλήρωση των διαδικασιών που είναι απαραίτητες .
  ( 1 ) ΕΕ αριθ . 1. 379 της 30.12.1978 , σ . 1
  ( 2 ) ΕΕ αριθ . 1> 247 της 16.9.1984 , σ . 1
 ---pagebreak---                                            10
                                       * Αρθρο 8
1 . Η παρούσα Συμφωνία συνάπτεται για τη χρονική περίοδο που αναφέρεται στο
    άρθρο 1 .
    Εάν η Κοινότητα αναθεωρήσει το κοινοτικό πρόγραμμα ,        η συμφωνία δύναται να
    αποτελέσει   αντικείμενο  νέων   διαπραγματεύσεων    ή   να   καταγγελθεί κατόπιν
    συμφωνίας .   Η Αυστρία θα ενημερωθεί για το ακριβές περιεχόμενο του
    αναθεωρημένου προγράμματος εντός ενός μηνός από της θέσπισης του από την
    Κοινότητα . Τα συμβαλλόμενα μέρη θα κοινοποιήσουν μεταξύ τους εντός τριών
    μηνών μετά τη θέσπιση την ενδεχόμενη πρόθεση καταγγελίας .
2 . Όταν λαμβάνεται κάποια απόφαση για κάποιο κοινοτικό πρόγραμμα από την
    Κοινότητα , τότε θα τροποποιούνται τα παραρτήματα Α και Β με βάση την απόφαση
    αυτή της Κοινότητας εκτός αν υπάρξει διαφορετική συμφωνία των συμβαλλομένων
    μερών .
3 . Με την επιφύλαξη της περιπτώσεως που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του
    παρόντος άρθρου , τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να καταγγείλουν την παρούσα
    συμφωνία με προθεσμία έξι μηνών .
                                       Άοθοο 9
Τα παραρτήματα Α και Β της παρούσας συμφωνίας αποτελούν ενιαίο μέρος αυτής .
                                       Άοθρο 10
Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται εις διπλούν στα δανικά ,              τα ολλανδικά ,  τα
αγγλικά , τα γαλλικά , τα γερμανικά , τα ελληνικά , τα ιταλικά , τα πορτογαλικά ,    τα
 ισπανικά , είναι δε αυθεντικά τα κείμενα σε όλες τις γλώσσες .
 Έγινε στις
                                                           Για το Συμβούλιο
                                                           των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                           Για    τη    Δημοκρατία  της
                                                           Αυστρίας
                                                 y
                                                  i
                                                   \
                                                    i
                                                      \
                                                       v
                   I
 ---pagebreak---                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                   ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
Στόχοο 1.1   - ΚΑΡΚΙΝΟΣ :
Τομέας 1.1.1 :      Εκπαιδευτικό πρόγραμμα για την έρευνα για τον καρκίνο
Τομέας 1.1 . 2 :     Έρευνα για την κλινική περίθαλψη
Τομέας 1.1 . 3 :    Επιδημιολογική έρευνα
Τομέας 1.1.4 :      Πρώιμη ανίχνευση και διάγνωση
Τομέας 1.1 . 5 :    Ανάπτυξη φαρμάκων
Τομέας 1.1 . 6 :    Πειραματική ( βασική ) έρευνα
ET6XOC 1.2 - AIDS :
Τομέας 1.2.1 :       Έλεγχος και πρόληψη της νόσου
Τομέας 1.2.2 :      Ιο-ανοσιολογική έρευνα
Τομέας 1.2.3 :      Κλινική έρευνα
Στόχοο 1.3 .  - ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΥΓΕΙΑΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΗΛΙΚΤΑ :
Τομέας 1.3.1 :      Αναπαραγωγή
Τομέας 1.3.2 :      Γήρανση και σχετικές νόσοι
Τομέας 1.3.3 :      Αναπηρίες
Στόχος 1.4    -  ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ   ΚΑΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ   ΥΓΕΙΑΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ
                 ΖΩΗΣ :
Τομέας 1.4.1 :      Κλονισμός της ανθρώπινης προσαρμοστικότητας
Τομέας 1.4.2 :      Διατροφή
Τομέας 1.4.3 :      Κατανάλωση απαγορευμένων φαρμάκων
Τομέας 1.4.4 :      Λοιμώξε ις
 ---pagebreak---                                          12
                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                              ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
Άρθρο 1
Οι διατάξεις αυτές καθορίζουν τους κανόνες χρηματοδότησης για την Αυστρία στους
οποίους γίνεται αναφορά στο άρθρο 3 της Συμφωνίας .
Άρθρο 2
Στις αρχές κάθε έτους , ή - σύμφωνα με το άρθρο 8 της Συμφωνίας - όποτε
αναθεωρείται το κοινοτικό πρόγραμμα , έτσι που να προβλέπει κάποια αύξηση στο
ποσό που εκτιμάται ότι είναι απαραίτητο για την εφαρμογή του , η Επιτροπή θα
καλεί την Αυστρία να καταβάλει το ποσό που αντιστοιχεί στο ποσοστό της για τις
ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται από τη Συμφωνία .
Το ποσό αυτό θα σημειώνεται τόσο σε ΕΟυ όσο και στο αυστριακό νόμισμα . Η
ισοτιμία του αυστριακού νομίσματος σε ΕΟυ θα καθορίζεται με βάση την
ημερομηνία , κατά την οποία εκλήθη η Αυστρία να καταβάλει τη συμβολή της .
Οι δαπάνες ταξιδίων των εκπροσώπων της Αυστρίας και των εμπειρογνωμόνων της ,
που προκύπτουν από τη συμμετοχή τους στις εργασίες της 060 και των 00ΜΑ05 ,
σύμφωνα με το άρθρο 2 της Συμφωνίας , θα επι στρέφονται από την Επιτροπή σύμφωνα
με τη διαδικασία που ισχύει σήμερα για τους εκπροσώπους και τους
εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της Κοινότητας και , ειδικότερα , σύμφωνα με την
απόφαση του Συμβουλίου 84/ 338 .
Η Αυστρία θα καταβάλλει τη συμβολή της για τις ετήσιες δαπάνες που προκύπτουν
βάσει της Συμφωνίας στην αρχή κάθε έτους και , το αργότερο , τρεις μήνες μετά την
πρόσκληση για την καταβολή της εισφοράς . Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της
εισφοράς θα δημιουργεί στην Αυστρία την υποχρέωση να καταβάλει τόκο , ο οποίος
θα υπολογίζεαι με βάση το υψηλότερο επιτόκιο προεξοφλήσεων που ισχύει στα κράτη
μέλη της Κοινότητας την ημερομηνία που πρέπει να καταβληθεί η εισφορά . Το
επιτόκιο αυτό θα αυξάνεται κατά 0,25% για κάθε μήνα καθυστέρησης .
Το αυξημένο αυτό επιτόκιο θα ισχύει για το σύνολο της περιόδου της υπερημερίας .
Όμως , η υποχρεώση καταβολής τόκου υπάρχει μόνο αν η εισφορά καταβληθεί μετά
την παρέλευση πλέον των τριών μηνών μετά την πρόσκληση για την καταβολή της
εισφοράς από την Επιτροπή .
 Άοθρο 3
Τα ποσά που καταβάλλει η Αυστρία θα πιστώνονται στους πέντε ερευνητικούς
στόχους υπό τη μορφή εσόδων του προϋπολογισμού που πιστώνονται στο κατάλληλο
κονδύλιο στην έκθεση εσόδων του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων .
 Άοθοο 4
Το προσωρινό    χρονοδιάγραμμα για    τις δαπάνες   του άρθρου  3 της   Συμφωνίας
επισυνάπτεται στο παρόν παράρτημα .
 ---pagebreak---                                        13
Άρθρο 5
Οι διάταξεις χρηματοδότησης που        ισχύουν  και  εφαρμόζονται στο γενικό
προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα     διέπουν και τη διαχείριση των
πιστώσεων .
Άρθρο 6
Στο τέλος κάθε έτους μια δήλωση των πιστώσεων που θα αφορά τρεις ερευνητικούς
στόχους θα συντάσσεται και θα διαβιβάζεται στην Αυστρία προς ενημέρωσή της .
 ---pagebreak---                                                                                                                                               V
                                                                                                                                                            I
                                             ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΑΠΑΝΕΣ ΠΟΥ Α40Ρ0ΥΝ ΤΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ ΕΡΕΥΝΑΣ <Ε0ϋ )
                               Κσν6!λιο του προύπολογ.φού 7311 "Έρευνα οτην ιατρική και την υγεία" (πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων)
                                    ΑΝΑΛΗΘΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ                                                ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ
   ΕΤΟΣ                                      ΓΓ0ΧΟΙ                                                                         ΣΤΟΚΟΙ
                                                                                       ΣΥΝΟΛΟ                                                       ΣΥΝΟΛΟ
                   1.1                 1 . 2*             1.3             1.4                             1.1          1 . 2*       1.3      1.4
   1988         3,725,000         3,5 00,000         1,670,000         1,350,000      10,245,000                                   44,420   35,910   80,330
   1989         4,175,000         4,000,000          2 , 200,000       1,650,000      12,025,000       111,055      106,400        58,520   43,890 319,865
   1990        4,200,000          3,340,000          2,400,000        1,400,000       11,340,000      111,720        88,844        63,840   37,240 301,644
   1991        4,950,000          1 , 000,000        2,150,000           850,000       8,950,000      131,670        26,600        57,190   22,610 238,070
  ΓΕΝΙΚΟ
 ΣΥΝΟΛΟ
              17,050,000         11,840,000          8,420,000        5,250,000       42,560,000      354,455      221,844        223,970  139,650 939,909
όπου ο+πιεριλο^(3άνετα ; η ενίσχυση σε " συγκεντρωμένες εργασιακές εγκαταστάσεις" για τη διεξαγωγή πείρα) Λτων σε θηλαστικά.
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Ce projet a trait à une décision du Conseil concernant la conclusion d' un
accord de coopération entre la CEE et l' Autriche dans le domaine de la
recherche médicale et sanitaire .
En tant que tel ,   ce projet peut avoir un impact positif sur les PME , dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l' accès à la connaissance et
à l' échange d' expériences .