CELEX: 62008FJ0053
Language: mt
Date: 2010-05-05
Title: Sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (Qorti Plenarja) tal-5 ta' Mejju 2010. # Vincent Bouillez et. vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea. # Servizz pubbliku - Uffiċjali - Promozzjoni. # Kawża F-53/08.

SENTENZA TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU TAL-UNJONI EWROPEA (Seduta Plenarja)
      5 ta’ Mejju 2010 (*)
      
      “Servizz pubbliku — Uffiċjali — Promozzjoni — Proċedura ta’ promozzjoni 2007 — Interess ġuridiku — Deċiżjoni ta’ promozzjoni — Lista ta’ uffiċjali promossi — Eżami komparattiv tal-merti — Kriterju tal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati — Talba għall-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni — Bilanċ ta’ interessi”
      Fil-Kawża F-53/08,
      li għandha bħala suġġett rikors ippreżentat skont l-Artikoli 236 KE u 152 KEEA,
      Vincent Bouillez, uffiċjal tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, residenti f’Overijse (il-Belġju),
      
      Kris Van Neyghem, uffiċjal tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, residenti f’Tirlemont (il-Belġju),
      
      Ingeborg Wagner-Leclercq, uffiċjal tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, residenti f’Edegem (il-Belġju),
      
      irrappreżentati minn S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis u É. Marchal, avukati,
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn M. Bauer u I. Šulce, bħala aġenti,
      
      konvenut,
      sostnut minn
      Eliza Niniou u Maria-Béatrice Postiglione Branco, uffiċjali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, residenti f’Schaerbeek (il-Belġju) u f’Kraainem (il-Belġju) rispettivament, inizjalment
         irrappreżentati minn T. Bontinck u S. Woog, avukati, sussegwentement minn T. Bontinck u S. Greco, avukati,
      
      u
      Maria De Jesus Cabrita u Marie-Franza Liegard, uffiċjali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, residenti fi Brussell (il-Belġju), inizjalment irrappreżentati minn N. Lhoëst,
         avukat, sussegwentement minn N. Lhoëst u L. Delhaye, avukati,
      
      partijiet intervenjenti,
      IT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU (Seduta Plenarja),
      kompost minn P. Mahoney, President, H. Tagaras u S. Gervasoni (Relatur), Presidenti ta’ Awla, H. Kreppel u S. Van Raepenbusch,
         Imħallfin,
      
      Reġistratur: R. Schiano, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tad-9 ta’ Diċembru 2009,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        B’rikors li wasal fir-reġistru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fit-28 ta’ Mejju 2008 permezz ta’ faks (filwaqt li l-preżentata
         tal-oriġinal saret fit-3 ta’ Ġunju ta’ wara), V. Bouillez, K. Van Neyghem u I. Wagner-Leclercq, uffiċjali tal-Kunsill tal-Unjoni
         Ewropea, ippreżentaw dan ir-rikors intiż għall-annullament, minn naħa, tad-deċiżjonijiet li permezz tagħhom l-Awtorità tal-Ħatra
         (iktar ’il quddiem l-“AĦ”) irrifjutat li tagħtihom promozzjoni għall-grad AST 7 skont il-proċedura ta’ promozzjoni 2007, u,
         min-naħa l-oħra, sa fejn dan ikun meħtieġ, tad-deċiżjonijiet li, f’din il-proċedura, jagħtu promozzjoni għal dan il-grad lill-uffiċjali
         li qdew funzjonijiet ta’ livell ta’ responsabbiltà inferjuri għal tagħhom, li ismijiethom jinsabu fil-lista ta’ persuni promossi,
         ippubblikata fis-16 ta’ Lulju 2007 permezz ta’ Avviż lill-Persunal Nru 136/07.
      
       Il-kuntest ġuridiku
      2        L-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem, ir-“Regolamenti”) jipprovdi:
      
      “Il-promozzjoni tkun b’deċiżjoni mill-[AĦ] fuq il-bażi ta’ l-Artikolu 6(2). Tkun effettwata bil-ħatra ta’ l-uffiċjal għall-grad
         iktar għoli li jmis fil-grupp tal-funzjoni li miegħu jappartjeni. Il-promozzjoni għandha tkun esklussivament bl-għażla fost
         l-uffiċjali li għamlu perjodu minimu ta’ sentejn fil-grad tagħhom, wara konsiderazzjoni tal-merti komparabbli ta’ l-uffiċjali
         eliġibbli għal promozzjoni. Meta tikkunsidra l-merti għall-paragun, l-[AĦ] għandha tikkunsidra partikolarment ir-rapporti
         dwar l-uffiċjali, l-użu tal-lingwi fl-eżekuzzjoni tad-dmirijiet tagħhom, għajr il-lingwa li għaliha pproduċew evidenza ta’
         għarfien sew, skond l-Artikolu 28(f) u, fejn ikun il-każ, il-livell tar-responsabbiltajiet eserċitat minnhom.”
      
      3        Skont l-Artikolu 10 tal-Anness XIII tar-Regolamenti:
      
      “1. L-uffiċjali fis-servizz fil-kategoriji Ċ jew D ta’ qabel l-1 ta’ Mejju 2004 għandhom ikunu assenjati mill-1 ta’ Mejju 2006
         għal għadd ta’ karrieri li jippermettu l-promozzjonijiet:
      
      a)      fil-kategoriji Ċ ta’ qabel sal-grad AST 7;
      b)      fil-kategoriji D ta’ qabel sal-grad AST 5;
      […]
      3. Uffiċjal li dwaru japplika l-paragrafu 1, jista’ jsir membru tal-grupp tal-funzjoni ta’ l-assistenti mingħajr restrizzjoni
         jekk jgħaddi minn kompetizzjoni miftuħa jew fuq il-bażi ta’ proċedura ta’ ċertifikazzjoni. Il-proċedura taċ-ċertifikazzjoni
         għandha tkun ibbażata fuq is-senjorità, l-esperjenza, il-meritu u l-livell tat-taħriġ ta’ l-uffiċjali u d-disponibilità tal-posizzjonijiet
         fil-grupp tal-funzjoni ta’ l-AST. Kumitat konġunt għandu jeżamina l-kandidaturi ta’ l-uffiċjali għaċ-ċertifikazzjoni. L-istituzzjonijiet
         għandhom jadottaw ir-regoli biex jimplimentaw din il-proċedura qabel l-1 ta’ Mejju 2004. Fejn hemm bżonn, disposizzjoni speċifika
         għandha ssir mill-istituzzjonijiet biex tikkunsidra t-tali tibdil li twassal għal bidla fir-rati applikabbli tal-promozzjoni.
      
      […]”
      4        L-Artikolu 7(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2004, dwar il-metodu ta’ implementazzjoni tal-proċedura ta’ ċertifikazzjoni
         (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tat-2 ta’ Diċembru 2004”) jipprovdi li: 
      
      “[…] L-uffiċjali ċċertifikati jsiru membri tal-grupp ta’ funzjoni ta’ assistenti mingħajr restrizzjoni fil-karriera.
      Il-progress fil-karriera ta’ dawn l-uffiċjali jibqa’ kkundizzjonat għall-eżerċizzju effettiv ta’ funzjoni ta’ assistent “mingħajr
         restrizzjoni fil-karriera”, hekk kif din hija definita.” [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      5        Ir-rikorrenti, li huma uffiċjali li daħlu fis-servizz tal-Kunsill qabel l-1 ta’ Mejju 2004, kienu jifformaw parti mill-kategorija
         preċedenti B. Wara l-emendi fir-Regolamenti li ddaħħlu f’din id-data, huma ġew ikklassifikati mill-ġdid fil-grupp tal-funzjoni
         AST b’effett mill-1 ta’ Mejju 2006 u bbenefikaw b’mod sħiħ minn għadd ta’ karrieri mingħajr restrizzjonijiet f’dan il-grupp
         ta’ funzjonijiet.
      
      6        V. Bouillez huwa responsabbli mill-manutenzjoni ġenerali tal-bini użat mis-servizzi tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.
         Fil-kwalità ta’ kap tas-settur “Manutenzjoni Ġenerali” tad-dipartiment “Amministrazzjoni teknika u żvilupp”, huwa jmexxi tim
         ta’ sitt persuni. Ir-rapport ta’ evalwazzjoni tiegħu għall-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2005 sat-30 ta’ Ġunju 2006 juri li huwa
         għandu l-potenzjal meħtieġ biex jaqdi l-funzjonijiet ta’ amministratur.
      
      7        K. Van Neyghem huwa l-“koordinatur mobbiltà” tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill fil-kuntest tal-implementazzjoni obbligatorja
         tal-“pjan ta’ trasferiment”. Barra minn hekk, huwa inkarigat isegwi t-tiġdid ta’ bini tal-Kunsill u għandu d-dmir li jqassam
         l-ispazji tal-uffiċċji bejn id-dipartimenti differenti tas-Segretarjat Ġenerali. Ir-rapport ta’ evalwazzjoni 2004 tiegħu jipprovdi
         li huwa kapaċi jaqdi l-funzjonijiet ta’ amministratur li, barra minn hekk, huwa kien diġà assuma għal bosta snin mal-Kumitat
         Ekonomiku u Soċjali bħala membru tal-persunal temporanju.
      
      8        I. Wagner-Leclercq hija inkarigata mill-amministrazzjoni tal-informatika tad-data tal-baġit, mir-relazzjonijiet ma’ persuni
         esterni li jintervjenu fid-databases u tassisti lill-amministratur inkarigat minn kwistjonijiet dwar il-baġit li jirrigwardaw
         azzjonijiet esterni.
      
      9        Permezz ta’ Avviż lill-Persunal Nru 77/07 tal-14 ta’ Mejju 2007, il-Kunsill stabbilixxa l-lista tal-uffiċjali li kienu jifformaw
         parti mill-kategorija preċedenti Ċ u li kienu ġew iċċertifikati u li b’hekk kienu saru membri tal-grupp ta’ funzjonijiet ta’
         assistenti mingħajr restrizzjoni fil-karriera.
      
      10      Permezz ta’ Avviż lill-Persunal Nru 97/07 tat-12 ta’ Ġunju 2007 (iktar ’il quddiem “l-Avviż tat-12 ta’ Ġunju 2007”), il-Kunsill
         informa lill-uffiċjali bl-informazzjoni li tpoġġiet għad-dispożizzjoni tal-kummissjonijiet konsultattivi ta’ promozzjoni,
         kif ukoll bil-miżuri adottati biex id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45 tar-Regolamenti jiġu implementati. L-Anness 2 ta’
         dan l-Avviż kien jelenka, għal kull grad, in-numru ta’ promozzjonijiet possibbli fl-2007 u l-Anness 3 kien jinkludi l-lista
         ta’ uffiċjali li setgħu jiġu promossi.
      
      11      Permezz tar-rapport tagħha tat-13 ta’ Lulju 2007 fir-rigward tal-proċedura ta’ evalwazzjoni 2007, il-kummissjoni konsultattiva
         ta’ promozzjoni għall-grupp ta’ funzjonijiet tal-assistenti mingħajr restrizzjoni fil-karriera pproponiet lill-AĦ lista ta’ 22
         uffiċjal għall-promozzjoni fil-grad ta’ AST 7. Din il-lista ma kinitx issemmi l-ismijiet tar-rikorrenti iżda kienet tinkludi
         dawk ta’ numru ta’ uffiċjali ċċertifikati.
      
      12      Permezz ta’ Avviż lill-Persunal Nru 136/07 tas-16 ta’ Lulju 2007, l-AĦ iddeċidiet li ssegwi l-opinjoni tal-kummissjoni konsultattiva
         ta’ promozzjoni espressa fir-rapport tagħha tat-13 ta’ Lulju 2007 u li tagħti promozzjoni lit-22 uffiċjal li ġew proposti.
      
      13      Fil-15 ta’ Ottubru 2007, K. Van Neyghem u I. Wagner-Leclercq ikkontestaw, permezz ta’ talbiet separati, il-lista ta’ uffiċjali
         promossi għall-grad ta’ AST 7.
      
      14      B’ilment tas-16 ta’ Ottubru 2007, V. Bouillez ikkontesta d-deċiżjoni li ċaħditu promozzjoni għall-grad ta’ AST 7 u d-deċiżjonijiet
         li jippromwovu lill-uffiċjali ċċertifikati għal dan il-grad.
      
      15      B’deċiżjonijiet tal-15 ta’ Frar 2008, innotifikati fit-18 ta’ Frar 2008 lil V. Bouillez u lil I. Wagner-Leclercq u fl-20 ta’
         Frar 2008 lil K. Van Neyghem, il-Kunsill ċaħad dawn l-ilmenti (iktar ’il quddiem id-“deċiżjonijiet ta’ ċaħda tal-ilmenti”).
      
       It-talbiet tal-partijiet u l-proċedura
      16      Ir-rikorrenti talbu lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jogħġbu:
      
      –        jannulla d-deċiżjonijiet li bihom l-AĦ irrifjutat li tagħtihom promozzjoni għall-grad AST 7 fil-proċedura ta’ promozzjoni 2007
         (iktar ’il quddiem id-“deċiżjonijiet ikkontestati”);
      
      –        jannulla, “sa fejn ikun meħtieġ”, id-deċiżjonijiet li, fir-rigward ta’ din il-proċedura, jippromwovu għal dan il-grad lill-uffiċjali
         li qdew funzjonijiet ta’ livell ta’ responsabbiltà inferjuri għal tagħhom, li l-ismijiet tagħhom jinsabu fil-lista ta’ uffiċjali
         promossi, ippubblikata fis-16 ta’ Lulju 2007 permezz tal-Avviż lill-Persunal Nru 136/07 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjonijiet
         ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati”);
      
      –        jikkundanna lill-Kunsill ibati l-ispejjeż.
      17      Il-Kunsill jitlob lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku:
      
      –        jiċħad ir-rikors;
      –        jiddeċiedi dwar l-ispejjeż skont il-liġi.
      18      Permezz ta’ ittra tad-19 ta’ Novembru 2008, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku informa lill-Kunsill bir-rinviju tal-kawża lis-seduta
         plenarja b’applikazzjoni tal-Artikolu 13 tar-Regoli tal-Proċedura. Barra minn hekk, huwa ġibed l-attenzjoni tal-Kunsill dwar
         il-fatt li r-rikorrenti ma talbux biss l-annullament tad-deċiżjonijiet ikkontestati, iżda wkoll l-annullament tad-deċiżjonijiet
         ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati. B’hekk stieden lill-Kunsill li jiċċara jekk, fil-każ ta’ annullament ta’ dawn
         l-aħħar imsemmija deċiżjonijiet u fl-ipoteżi fejn il-Kunsill kellu jiddeċiedi li jagħti promozzjoni retroattiva lir-rikorrenti,
         tali promozzjoni setgħetx issir biss wara l-irtirar tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni inizjalment adottati, fejn id-deċiżjonijiet
         ikunu ġew ikkontestati fiż-żmien prefiss mil-liġi għall-preżentata ta’ rikors u jkunu vvizzjati bl-istess illegalità bħal
         dawk li jirrigwardaw id-deċiżjonijiet ta’ ċaħda ta’ promozzjoni. Fl-istess ittra, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku finalment
         talab lill-Kunsill, skont l-Artikolu 111(1) tar-Regoli tal-Proċedura, jippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu fuq il-possibbiltà
         li l-uffiċjali promossi, li l-promozzjoni tagħhom ġiet ikkontestata mir-rikorrenti, jiġu mistiedna sabiex jintervjenu.
      
      19      B’ittra tad-19 ta’ Novembru 2008, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku informa lir-rikorrenti bir-rinviju tal-kawża lis-seduta
         plenarja, b’applikazzjoni tal-Artikolu 13 tar-Regoli tal-Proċedura. Barra minn hekk, huwa rrileva li r-rikorrenti ma kinux
         qegħdin jitolbu biss l-annullament tad-deċiżjonijiet ikkontestati iżda wkoll l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni
         tal-uffiċjali ċċertifikati u li, jekk din l-aħħar talba msemmija kellha titqies ammissibbli u kellha tirnexxi, hija tippreġudika
         d-drittijiet tal-uffiċjali kkonċernati. It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku rrileva wkoll li kien qiegħed jikkunsidra li jistieden
         lil dawn l-uffiċjali sabiex jintervjenu fil-kawża preżenti u talab lir-rikorrenti, skont l-Artikolu 111(1) tar-Regoli tal-Proċedura,
         jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fuq din il-possibbiltà proċedurali.
      
      20      B’ittra tal-24 ta’ Novembru 2008, ir-rikorrenti esprimew ir-riżervi tagħhom dwar l-istedina għal intervent lill-uffiċjali
         ċċertifikati li ġew promossi għall-grad ta’ AST 7, kif prevista mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku u enfasizzaw li din l-istedina
         tat lok għal dewmien fid-deċiżjoni tal-kawża.
      
      21      B’ittra tad-19 ta’ Diċembru 2008, il-Kunsill, filwaqt li rrileva li, fil-fehma tiegħu, ma kinitx meħtieġa stedina għal intervent
         lill-uffiċjali promossi, sostna li dwar din il-kwistjoni huwa kien qiegħed jirrimetti ruħu għall-ġudizzju tat-Tribunal għas-Servizz
         Pubbliku. Barra minn hekk irrileva li “n-numru ta’ postijiet għal promozzjoni għall-grad AST 7 għall-proċedura ta’ promozzjoni 2007
         kien […] iffissat bħala limitu”.
      
      22      Ebda parti ma kkontestat fl-ittri msemmija iktar ’il fuq jew sussegwentement, l-interpretazzjoni, adottata mit-Tribunal għas-Servizz
         Pubbliku, tat-talbiet għall-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni, ikkunsidrati bħala li kienu diretti kontra d-deċiżjonijiet
         ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati biss.
      
      23      B’ittri tat-23 ta’ Jannar 2009, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, b’applikazzjoni tal-Artikolu 111(1) tar-Regoli tal-Proċedura,
         għamel stedina għal intervent fil-kawża lil erbatax-il uffiċjal iċċertifikati li ġew promossi fl-2007 għall-grad ta’ AST 7
         u li d-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tagħhom huma kkontestati.
      
      24      B’digriet tat-3 ta’ April 2009, il-President tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku awtorizza lil E. Niniou, M.B. Postiglione Branco,
         (iktar ’il quddiem l-“ewwel partijiet intervenjenti”), M. De Jesus Cabrita u M.F. Liegard (iktar ’il quddiem it-“tieni partijiet
         intervenjenti”) jintervjenu fil-proċedura insostenn tat-talbiet tal-konvenut.
      
      25      B’nota ta’ intervent li waslet fir-Reġistru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-11 ta’ Mejju 2009, l-ewwel partijiet intervenjenti
         jitolbu lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jogħġbu:
      
      –        jiċħad ir-rikors;
      –        jiddeċiedi kif xieraq dwar l-ispejjeż.
      26       B’nota ta’ intervent li waslet lir-Reġistru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-21 ta’ Mejju 2009, it-tieni partijiet
         intervenjenti jitolbu lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jogħġbu:
      
      –        jiċħad ir-rikors;
      –        jikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż skont l-Artikolu 89 tar-Regoli tal-Proċedura.
      27      B’ittra tat-30 ta’ Ġunju 2009, il-Kunsill informa lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku li ma kellux osservazzjonijiet x’jagħmel
         dwar in-noti ta’ intervent ippreżentati.
      
      28      B’nota li waslet fir-Registru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fit-3 ta’ Lulju 2009, ir-rikorrenti fformulaw l-osservazzjonijiet
         tagħhom dwar in-nota ta’ intervent tat-tieni partijiet intervenjenti. Huma jagħmlu talbiet fl-istess sens tar-rikors, u addizzjonalment,
         li l-Kunsill ibati l-ispejjeż tal-partijiet intervenjenti jew, sussidjarjament, li t-tieni partijiet intervenjenti jbatu l-ispejjeż
         tagħhom.
      
      29      B’nota ppreżentata fir-Registru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fis-7 ta’ Lulju 2009 li tirrigwarda n-nota ta’ intervent
         tal-ewwel partijiet intervenjenti, ir-rikorrenti għamlu talbiet fl-istess sens tar-rikors u, barra minn hekk, talbu li l-Kunsill
         ibati l-ispejjeż tal-partijiet intervenjenti jew, sussidjarjament, li l-ewwel partijiet intervenjenti jbatu l-ispejjeż tagħhom.
      
      30      Fil-ġurnata tas-seduta, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, li kellu l-formazzjoni ta’ seduta plenarja, kien kompost biss minn
         sitt imħallfin minħabba li wieħed mill-membri tiegħu kien impedut milli jattendi.
      
      31      Minn naħa, skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 5
         tal-Anness I tal-imsemmi statut, u, min-naħa l-oħra, l-Artikolu 27 tar-Regoli tal-Proċedura, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
         jiddeċiedi validament biss meta jkun kompost bil-fard, u jekk it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, minħabba assenza jew impediment,
         ikun numru biż-żewġ, l-Imħallef li jkollu l-anqas grad għoli, skont l-ordni tal-preċedenza stabbilit bis-saħħa tal-Artikolu 5
         tal-imsemmija regoli, għandu jastjeni milli jipparteċipa fid-deliberazzjonijiet (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza,
         tal-5 ta’ Ġunju 1992, Finsider vs Il-Kummissjoni, T-26/90, Ġabra p. II-1789, punt 38).
      
      32      B’applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq, is-sentenza preżenti ġiet deliberata mill-ħames imħallfin li
         ffirmawha.
      
       Id-dritt
      33      Ir-rikorrenti jqajmu erba’ motivi insostenn tat-talbiet tagħhom kollha għal annullament:
      
      –        l-ewwel motiv, ibbażat fuq motivazzjoni insuffiċjenti;
      –        it-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, minn naħa, peress li l-Kunsill ħa inkunsiderazzjoni
         biss b’mod sussidjarju l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-kandidati għall-promozzjoni waqt l-eżami komparattiv
         tal-merti, min-naħa l-oħra, peress li l-Kunsill, biex jipproċedi għal eżami komparattiv tal-merti, ma eżaminax ċerti kriterji
         sussidjarji;
      
      –        it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 7(1) tad-deċiżjoni tat-2 ta’ Diċembru 2004;
      –        ir-raba’ motiv, ibbażat fuq żball manifest fl-evalwazzjoni tal-merti tal-uffiċjali li setgħu jiġu promossi;
      34      It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jikkunsidra li, b’mod iktar partikolari, hemm lok li jiġi eżaminat il-motiv ibbażat fuq
         il-ksur tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti minħabba li l-Kunsill ħa inkunsiderazzjoni biss b’mod sussidjarju l-livell tar-responsabbiltajiet
         eżerċitati mill-kandidati għall-promozzjoni waqt l-eżami komparattiv tal-merti.
      
       Fuq it-talbiet magħmula kontra d-deċiżjonijiet ikkontestati
       L-argumenti tal-partijiet
      35      Ir-rikorrenti jsostnu li l-Kunsill kiser id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti meta, waqt l-eżami komparattiv
         tal-merti, ħa inkunsiderazzjoni biss b’mod sussidjarju l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjali li setgħu
         jiġu promossi.
      
      36      Minbarra dan, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, fis-sentenza tiegħu tal-31 ta’ Jannar 2008, Valero Jordana vs Il-Kummissjoni
         (F-104/05, ĠabraSP p. I-A-1-27 u II-A-1-127, punti 74 u 75), irrileva li dan il-kriterju, miżjud fil-formulazzjoni l-ġdida
         tal-Artikolu 45 tar-Regolamenti li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Mejju 2004, assuma iktar u iktar importanza inkwantu l-Qorti tal-Prim’Istanza
         ddeċidiet, fl-ambitu tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, fil-verżjoni tagħhom applikabbli qabel din
         id-data, li l-livell ta’ responsabbiltajiet eżerċitati ma setax jikkostitwixxi kriterju determinanti waqt l-eżami komparattiv
         tal-merti.
      
      37      Li kieku kella tiġi aċċettata l-interpretazzjoni tal-Kunsill tal-formulazzjoni l-ġdida tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti,
         din ikollha l-effett li tneħħi kwalunkwe utilità għal din id-dispożizzjoni. Fir-realtà, l-espressjoni “fejn ikun il-każ” inkluża
         f’dan l-Artikolu, għandha l-għan li timponi fuq l-AĦ l-obbligu li tieħu inkunsiderazzjoni s-sitwazzjonijiet partikolari li
         jistgħu jeżistu meta uffiċjal jaqdi funzjonijiet superjuri għal grad tiegħu.
      
      38      Il-Kunsill isostni li bis-saħħa tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, il-livell ta’ responsabbiltajiet
         eżerċitati ma huwiex fattur determinanti li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni waqt l-eżami komparattiv tal-merti tal-uffiċjali.
         Huwa jfakkar li, minħabba li l-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi kollha jifformaw parti mill-istess grupp ta’ funzjonijiet,
         huma suppost jeżerċitaw responsabbiltajiet ekwivalenti. Il-kriterju tal-livell tar-responsabbiltajiet jista’ jkun rilevanti
         biss sussidjarjament meta l-uffiċjal jokkupa impjieg ta’ karriera fil-kategorija tiegħu jew fil-qafas tagħha superjuri għall-karriera
         li għaliha. Madankollu, fil-każ preżenti, il-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mir-rikorrenti ma huwiex evidentement
         superjuri għal dak tal-uffiċjali ċċertifikati promossi. Għalhekk, dan il-kriterju, li huwa rilevanti biss sussidjarjament,
         ma setax ibiddel ir-riżultat tal-eżami komparattiv tal-evalwazzjonijiet analitiċi u ta’ natura ġenerali.
      
      39      It-tieni nett, il-Kunsill isostni li skont il-ġurisprudenza paċifika tal-Qorti Komunitarja, il-kriterji sussidjarji bħall-età
         u l-anzjanità ma għandhomx jittieħdu inkunsiderazzjoni, peress li huwa kkunsidra li l-merti tal-uffiċjali promossi u dawk
         tar-rikorrenti ma kinux ekwivalenti.
      
      40      Fin-noti ta’ intervent tagħhom, il-partijiet intervenjenti jirrepetu l-argumenti ta’ difiża tal-Kunsill.
      
      41      Matul is-seduta, il-Kunsill iċċara liema kienet l-interpretazzjoni tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti li kellha tiġi adottata.
         Il-kriterju ta’ livell ta’ responsabbiltajiet eżerċitati għandu jiġi kkunsidrat, bħall-kriterji dwar ir-rapporti ta’ evalwazzjoni
         u l-kompetenzi lingwistiċi tal-uffiċjali, bħala wieħed mill-kriterji ta’ evalwazzjoni tal-merti tal-uffiċjali li huma kandidati
         għal promozzjoni u b’hekk għandu jkun analizzat bħala kriterju “ewlieni” fl-analiżi komparattiva tal-merti, u dan għall-kuntrarju
         ta’ kriterji sussidjarji bħalma huma l-età jew l-anzjanità, li jintervjenu biss fi stadju sekondarju, meta tiġi kkonstatata
         ugwaljanza fil-merti bejn l-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
       Fuq l-ammissibbiltà tal-motiv
      42      Fir-rigward ta’ K. Van Neyghem, jirriżulta kemm mil-ilment tiegħu (punt 29) kif ukoll mid-deċiżjoni tal-Kunsill li tiċħadha
         (punt 28) li l-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 45 tar-Regolamenti, minħabba li l-Kunsill, waqt l-eżami komparattiv
         tal-merti, ħa biss inkunsiderazzjoni b’mod sussidjarju l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-kandidati għall-promozzjoni,
         ġie espressament ippreżentat sa mill-istadju tal-proċedura prekontenzjuża.
      
      43      Fir-rigward taż-żewġ rikorrenti l-oħra, fid-dawl tal-ġurisprudenza li tipprovdi li l-ilmenti għandhom jiġu interpretati b’mod
         miftuħ, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tħasseb dwar il-punt jekk dawn setgħux iqajmu l-motiv imsemmi fil-punt preċedenti,
         fir-rigward tal-ilmenti li huma fformulaw rispettivament.
      
      44      Fl-ilment tiegħu, V. Bouillez qajjem b’mod espliċitu l-ksur tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti (punt 22) u rrileva (punt 26)
         li “b’applikazzjoni tal-Artikolu 45 tar-Regolamenti, meta l-AĦ għamlet l-evalwazzjoni komparattiva tal-merti tal-kandidati
         għal promozzjoni, hija kellha l-obbligu li teżamina l-fatturi rilevanti kollha”. Permezz ta’ dan l-ilment, li għandu jiġi
         interpretat b’mod miftuħ, V. Bouillez għandu jiġi kkunsidrat li kellu l-intenzjoni jikkontesta n-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni
         tal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-kandidati għal promozzjoni waqt l-eżami komparattiv tal-merti magħmul mill-Kunsill.
      
      45      Min-naħa tagħha, fl-ilment tagħha ppreżentat bil-lingwa Ingliża, I. Wagner-Leclercq issostni li d-deċiżjoni li tiċħad il-promozzjoni
         tagħha kisret l-Artikolu 45 tar-Regolamenti. Hija tirrileva:
      
      “Jiena naħseb li fin-nuqqas ta’ informazzjoni li tiddeskrivi l-karigi, ma kinitx possibbli analiżi komparattiva tal-merti
         ta’ kull kandidat fid-dawl tal-importanza tal-kariga tal-uffiċjal fid-deskrizzjoni tal-organizzazzjoni u tar-responsabbiltajiet
         korrispondenti.”
      
      46      B’hekk, permezz tal-kritika tagħha, ir-rikorrenti rriferiet, tal-inqas b’mod impliċitu, għall-ilment ibbażat fuq in-nuqqas
         ta’ teħid inkunsiderazzjoni mill-AĦ tal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjali li setgħu jiġu promossi.
      
      47       Minn dan li ntqal, jirriżulta li huwa ammissibbli li t-tliet rikorrenti jqajmu l-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 45(1)
         tar-Regolamenti minħabba li waqt l-eżami komparattiv tal-merti l-Kunsill b’mod sussidjarju ħa inkunsiderazzjoni biss l-kriterju
         bbażat fuq il-livell ta’ responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjali li setgħu jiġu promossi. Barra minn hekk, it-Tribunal
         għas-Servizz Pubbliku jirrileva li l-Kunsill ma opponiex dan il-motiv tar-rikorrenti bħala inammissibbli.
      
      –       Fuq il-fondatezza tal-motiv
      48      Skont l-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, għall-finijiet tal-eżami komparattiv tal-merti, l-AĦ għandha tieħu inkunsiderazzjoni,
         b’mod partikolari, ir-rapporti magħmula dwar l-uffiċjali, l-użu tal-lingwi fl-eżekuzzjoni tad-dmirijiet tagħhom għajr il-lingwa
         li għaliha pproduċew evidenza ta’ għarfien sew u, fejn ikun il-każ, il-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjali
         li jistgħu jiġu promossi.
      
      49      It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ddeċieda li f’qasam li fih l-amministrazzjoni għandha marġni ta’ diskrezzjoni wiesa’, ir-riferiment
         espress għal dawn il-kriterji fl-Artikolu 45 tar-Regolamenti juri l-importanza partikolari għal-leġiżlatur li dawn jittieħdu
         inkunsiderazzjoni (sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-31 ta’ Jannar 2008, Buendía Sierra vs Il-Kummissjoni, F-97/05,
         ĠabraSP p. I-A-1-15 u II-A-1-49, punt 62). Ir-riferiment speċifiku fl-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti għat-teħid inkunsiderazzjoni,
         jekk ikun il-każ, tal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjal waqt l-evalwazzjoni tal-merti bil-għan ta’ promozzjoni,
         jassumi iktar u iktar importanza inkwantu l-Qorti tal-Prim’Istanza, fis-sentenza tagħha tat-12 ta’ Lulju 2001, Schochaert
         vs Il-Kunsill, (T-131/00, ĠabraSP, p. I-A-141 u II-743, punt 43), kienet iddeċidiet li l-fatt li l-livell ta’ responsabbiltajiet
         eżerċitati mill-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi jitqies li huwa kriterju determinanti jikser id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45(1),
         fil-verżjoni tagħhom fis-seħħ qabel l-1 ta’ Mejju 2004.
      
      50      Barra minn hekk, minn naħa, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ddeċieda li fir-rigward tal-fatturi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni
         għall-promozzjoni, id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, applikabbli sa mill-1 ta’ Mejju 2004, huma iktar
         ċari mid-dispożizzjonijiet tal-imsemmi artikolu fil-verżjoni ta’ qabel din id-data, peress li, lil hinn mir-rapporti ta’ evalwazzjoni,
         jirreferu għall-użu ta’ lingwi għajr il-lingwa li l-uffiċjali kkonċernati pproduċew evidenza ta’ għarfien xieraq, u, jekk
         ikun il-każ, għal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati; min-naħa l-oħra, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ddeċieda li,
         minn dakinhar ’il quddiem, bħala regola, l-AĦ għandha tagħmel l-eżami komparattiv tal-merti tal-uffiċjali li jistgħu jiġu
         promossi fid-dawl ta’ dawn it-tliet fatturi, u b’hekk, it-terminu “merti” imsemmi fl-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti kellu
         portata differenti u essenzjalment iktar wiesgħa mit-terminu identiku użat fil-verżjoni ta’ dan l-artikolu applikabbli qabel
         l-l ta’ Mejju 2004 (sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tas-7 ta’ Novembru 2007, Hinderyckx vs Il-Kunsill, F-57/06,
         ĠabraSP p. I-A-1-329 u II-A-1-1831, punt 45). Fl-evalwazzjoni tal-merti tal-uffiċjali, l-AĦ tista’, b’mod sussidjarju, fil-każ
         ta’ ugwalità tal-merti bejn l-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi, abbażi tat-tliet fatturi msemmija espressament fl-Artikolu 45(1)
         tar-Regolamenti, tieħu fatturi oħra inkunsiderazzjoni, bħall-età u l-anzjanità tal-kandidati fil-grad jew fis-servizz (sentenza
         Hinderyckx vs Il-Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq, punt 46). Barra minn hekk, waqt is-seduta, il-Kunsill sostna l-istess interpretazzjoni,
         filwaqt li rrileva li r-regoli l-ġodda li kienu qegħdin jiġu żviluppati mis-servizzi tiegħu, applikabbli għall-proċeduri ta’
         promozzjoni, jenfasizzaw ir-rwol tal-kriterju tal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati fl-analiżi tal-merti tal-kandidati
         għal promozzjoni.
      
      51      Barra minn hekk, ġie deċiż li meta l-amministrazzjoni jkollha marġni ta’ diskrezzjoni wiesa’, bħalma għandha l-AĦ fil-qasam
         tal-promozzjoni, hija għandha l-obbligu, meta tipproċedi bl-evalwazzjoni komparattiva tal-merti tal-kandidati għall-promozzjoni
         skont l-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, li teżamina, bir-reqqa u b’imparzjalità, il-fatturi rilevanti kollha sabiex tevalwa
         dawn il-merti (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-2 ta’ April 2009, Il-Kummissjoni vs Berrisford, T-473/07 P, ĠabraSP
         p. I-B-1-17 u II-B-1-85, punt 42; sentenza tal-10 ta’ Ottubru 2007, Berrisford vs Il-Kummissjoni, F-107/06, ĠabraSP p. I-A-1-285
         u II-A-1-1603, punt 71).
      
      52      B’hekk, mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti jirriżulta li l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati
         mill-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi jikkostitwixxi wieħed mit-tliet fatturi rilevanti li l-amministrazzjoni għandha tieħu
         inkunsiderazzjoni fl-analiżi komparattiva tal-merti tal-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi.
      
      53      Ċertament, hekk kif ġustament isostni l-Kunsill, il-fatt li wieħed ikun parti mill-istess grupp ta’ funzjonijiet u fl-istess
         grad jippresupponi l-eżerċizzju ta’ funzjonijiet ekwivalenti. L-użu tal-espressjoni “fejn ikun il-każ” fl-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti
         jikkonferma li fil-parti l-kbira tal-każijiet, fid-dawl ta’ din il-preżunzjoni ta’ ekwivalenza tal-livell ta’ responsabbiltajiet
         eżerċitati, il-kriterju ta’ livell ta’ responsabbiltajiet eżerċitati ma jikkostitwixxix fattur rilevanti li jippermetti li
         jiġu ddifferenzjati l-merti tal-kandidati għal promozzjoni.
      
      54      Madankollu, din il-preżunzjoni ma hijiex inkonfutabbli (juris et de jure), b’mod partikolari wara li l-kategoriji preċedenti B u Ċ tgħaqqdu u saru parti mill-istess grupp ta’ funzjonijiet ta’ assistenti.
         Fil-fatt, din l-għaqda kellha l-konsegwenza awtomatika li twessa’ l-portata tar-responsabbiltajiet li jistgħu jiġu eżerċitati
         minn uffiċjal li jifforma parti mill-grupp ta’ funzjonijiet AST, hekk kif, barra minn hekk, jidher fit-tabella li tinsab fil-parti A
         tal-Anness I tar-Regolamenti. Għaldaqstant, fir-rigward tal-livell ta’ responsabbiltajiet, jista’ jkun hemm differenzi sostanzjali
         bejn id-diversi funzjonijiet eżerċitati minn uffiċjali tal-istess grupp ta’ funzjonijiet. Minbarra dan, ir-Regolamenti ma
         jistabbilixxux qbil bejn il-funzjonijiet eżerċitati u grad speċifiku. Għall-kuntrarju, huma jippermettu disassoċjazzjoni bejn
         il-grad u l-funzjoni (ara f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-8 ta’ Lulju 2008, Il-Kummissjoni vs Economidis,
         T-56/07 P, ĠabraSP p. I-B-1-31 u II-B-1-213, punti 58 sa 60). Barra minn hekk, id-disassoċjazzjoni bejn il-grad u l-livell
         ta’ funzjonijiet eżerċitati taqbel max-xewqa tal-leġiżlatur u mal-għażla tal-istituzzjonijiet li l-immaniġġjar tal-persunal
         jiġi ffaċilitat. Meta interpretat id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45 tar-Regolamenti fil-verżjoni tagħhom fis-seħħ qabel
         l-1 ta’ Mejju 2004, il-Qorti tal-Prim’Istanza stess aċċettat li f’ċerti sitwazzjonijiet din il-preżunzjoni ta’ ekwivalenza
         ta’ responsabbiltajiet bejn uffiċjali tal-istess grad ma kinitx fondata (sentenza Schochaert vs Il-Kunsill, iċċitata iktar
         ’il fuq, punt 42, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      55       Għalhekk, minn tali preżunzjoni ta’ ekwivalenza, ma jistax jiġi dedott li l-ammistrazzjoni ma tintrabatx li twettaq l-eżami
         tal-kriterju relattiv għal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati, billi tivverifika konkretament jekk dan il-kriterju jistax
         jindika differenzi fil-merti tal-uffiċjali kkonċernati.
      
      56      Għalhekk, l-espressjoni “fejn ikun il-każ” ma tistax tiġi interpretata fis-sens li hija tawtorizza lill-amministrazzjoni li
         teskludi a priori t-teħid inkunsiderazzjoni tal-kriterju ta’ livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati fl-analiżi komparattiva tal-merti. Għall-kuntrarju,
         meta jirreferi espressament għal dan il-kriterju fl-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, filwaqt li l-imsemmi kriterju ma jidhirx
         fil-verżjoni ta’ dan l-artikolu fis-seħħ qabel l-1 ta’ Mejju 2004, il-leġiżlatur ried jindika li l-livell tar-responsabbiltajiet
         eżerċitati mill-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi kien fattur li jista’ jkun rilevanti f’tali analiżi. L-espressjoni “fejn
         ikun il-każ” tfisser sempliċement li għalkemm, bħala regola, l-uffiċjali fl-istess grad huma mistennija jaqdu funzjonijiet
         ta’ responsabbiltà ekwivalenti, meta konkretament dan ma jkunx il-każ, dan il-fatt għandu jittieħed inkunsiderazzjoni matul
         il-proċedura ta’ promozzjoni.
      
      57      Barra minn hekk, fil-każ preżenti, tali preżunzjoni ta’ ekwivalenza bejn uffiċjali fl-istess grad ma setatx, fi kwalunkwe
         każ, tiġi adottata u b’hekk twassal lill-Kunsill li ma jivverifikax ir-rilevanza tal-kriterju bbażat f’livell ta’ responsabbiltajiet
         eżerċitati mill-uffiċjali li setgħu jiġu promossi. Fil-fatt, ir-rapporti ta’ evalwazzjoni ta’ V. Bouillez u K. Van Neyghem
         juru li dawn l-uffiċjali kellhom il-potenzjal li jeżerċitaw il-funzjonijiet ta’ amministratur, jiġifieri funzjonijiet li jifformaw
         parti mill-grupp ta’ funzjonijiet superjuri għal dak tagħhom. Għalhekk kien possibbli li r-responsabbiltajiet ta’ dawn iż-żewġ
         uffiċjali kienu ta’ livell superjuri għal dawk eżerċitati mill-uffiċjali l-oħra fl-istess grad li setgħu jiġu promossi.
      
      58      Fil-kawża preżenti, il-Kunsill finalment fis-seduta sostna li l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjali li
         setgħu jiġu promossi huwa wieħed mit-tliet kriterji “ewlenin” li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-eżami komparattiv
         tal-merti. Madankollu, huwa sostna li ma setax jiġi kkritikat li kiser id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti
         matul il-proċedura ta’ promozzjoni 2007, peress li huwa ħa inkunsiderazzjoni dan il-fattur meta adotta d-deċiżjonijiet ta’
         promozzjoni u d-deċiżjonijiet ikkontestati.
      
      59      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-istħarriġ tal-motivazzjoni ta’ deċiżjoni ta’ promozzjoni u ta’ deċiżjoni ta’
         ċaħda ta’ promozzjoni huwa diffiċli minħabba l-fatt li dawn iż-żewġ kategoriji ta’ deċiżjonijiet ma kellhomx ikunu motivati
         (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-29 ta’ Mejju 1997, Contargyris vs Il-Kunsill, T-6/96, ĠabraSP p. I-A-119 u II-357,
         punt 147, u l-ġurisprudenza ċċitata). Hija biss id-deċiżjoni li tiċħad applikazzjoni magħmula skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti
         minn kandidat li ma ġiex promoss li trid tkun immotivata, peress li l-motivazzjoni ta’ din id-deċiżjoni hija mistennija tikkoinċidi
         mal-motivazzjoni tad-deċżjoni li kontriha jiġi fformulat l-ilment (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza, tal-11 ta’ Ġunju 1996,
         Anacoreta Correia vs Il-Kunsill, T-118/95, ĠabraSP p. I-A-283 u II-835, punt 82).
      
      60       Għaldaqstant, id-diversi dokumenti tal-proċess għandhom jiġu eżaminati sabiex jiġi deċiż jekk il-Kunsill fil-fatt ipproċediex,
         kif huwa jsostni, bl-eżami komparattiv tal-merti taħt il-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti bit-teħid
         inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari, tal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjali li setgħu jiġu promossi.
         F’dan ir-rigward, ir-risposta għall-ilment tassumi importanza partikolari.
      
      61      Biex isostni l-pożizzjoni tiegħu, il-Kunsill jipprevali ruħu, l-ewwel nett, mill-Avviż tat-12 ta’ Ġunju 2007. F’dan l-Avviż,
         jingħad, b’mod partikolari li:
      
      “Kull kummissjoni għandha tistabbilixxi l-listi ta’ kandidati li jistgħu jiġu promossi li, wara eżami komparattiv tal-merti,
         huma l-iktar xierqa sabiex jimlew il-postijiet ta’ xogħol disponibbli għas-sena 2007. Għall-finijiet ta’ dan l-eżami, jittieħdu
         inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari, ir-rapporti li kienu suġġetti għalihom l-uffiċjali, kif ukoll il-fatturi l-oħra msemmija
         fl-Artikolu 45 tar-Regolamenti.”
      
      62      Fil-punt 3 tal-Anness 1 tal-Avviż tat-12 ta’ Ġunju 2007 hemm indikat:
      
      “Din il-proċedura ta’ promozzjoni hija kkaratterizzata bid-dħul fis-seħħ tal-Artikolu 45(2) tar-Regolamenti li jipprovdi li
         l-uffiċjal huwa obbligat li qabel l-ewwel promozzjoni wara r-reklutaġġ tiegħu juri l-abbiltà tiegħu li jaħdem b’ lingwa terza.
         L-uffiċjali milquta b’din il-miżura li ma jkunux ġabu prova tal-abbiltà tagħhom li jaħdmu b’lingwa terza ma jistgħux jiġu
         promossi, anki jekk ikollhom l-anzjanità meħtieġa fl-1 ta’ Jannar 2007 […]” 
      
      63      Huwa minnu li għall-eżami komparattiv tal-merti, l-Avviż tat-12 ta’ Ġunju 2007 jirreferi, apparti għar-rapport ta’ evalwazzjoni,
         għall-“fatturi l-oħra” tal-Artikolu 45 tar-Regolamenti. Madankollu, huwa ma jiċċitax b’mod espliċitu l-livell tar-responsabbiltajiet
         eżerċitati mill-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi, filwaqt li l-Anness 1 tiegħu jirreferi espressament għall-kriterju tal-użu
         tal-lingwi għajr il-lingwa li għaliha pproduċew evidenza ta’ għarfien xieraq. F’dawn iċ-ċirkustanzi, fid-dawl tan-natura ġenerali
         u impreċiża tal-provvedimenti tiegħu, l-Avviż tat-12 ta’ Ġunju 2007 meħud waħdu ma jippermettix li jintwera li l-Kunsill ħa
         inkunsiderazzjoni l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati waqt l-eżami komparattiv tal-merti.
      
      64      It-tieni nett, il-Kunsill, biex isostni li huwa qabbel il-merti tal-uffiċjali li setgħu jiġu promossi skont id-dispożizzjonijiet
         tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, jibbaża ruħhu fuq ir-rapport tal-kummissjoni konsultattiva ta’ promozzjoni. Barra minn
         hekk, għandu jiġi rrilevat li dan ir-rapport ma jispeċifikax b’mod espliċitu l-fatturi li l-imsemmija kummissjoni ħadet inkunsiderazzjoni
         sabiex tifformula l-propożizzjonijiet tagħha. Mill-qari tar-rapport jidher li l-kummissjoni konsultattiva kellha f’idejha
         r-rapporti ta’ evalwazzjoni tal-kandidati u l-lista tal-uffiċjali li ppruvaw il-kapaċità tagħhom li jaħdmu bit-tielet lingwa.
         Min-naħa l-oħra, ebda fattur tar-rapport tal-kummissjoni konsultattiva ma jippermetti li jiġi stabbilit b’mod ċar li hija
         kellha f’idejha evidenza rilevanti u li setgħet tintuża, f’livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mid-diversi uffiċjali
         li setgħu jiġu promossi. F’dan ir-rigward huwa sinjifikanti li l-kliem “livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati” ma jidher
         imkien f’dan ir-rapport. Għaldaqstant, ir-rapport tal-kummissjoni konsultattiva ma jippermettix iktar li jiġi stabbilit li
         meta adotta d-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Kunsill ħa inkunsiderazzjoni l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati.
      
      65      It-tielet nett, fid-dawl tal-inċertezzi msemmija iktar ’il fuq, jidher li l-motivazzjoni tad-deċiżjonijiet ta’ ċaħda tal-ilmenti
         tar-rikorrenti tikkostitwixxi fattur partikolarment importanti sabiex it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jkun jista’ jevalwa
         l-fondatezza tal-motiv inkwistjoni.
      
      66       F’dan ir-rigward, id-deċiżjonijiet ta’ ċaħda tal-ilmenti ta’ V. Bouillez u ta’ I. Wagner-Leclercq ftit jiċċaraw is-sitwazzjoni,
         peress li ma jagħtu ebda informazzjoni dwar il-metodu verament segwit mill-Kunsill biex iqabbel il-merti tal-uffiċjali.
      
      67      Min-naħa l-oħra, jirriżulta mid-deċiżjoni taċ-ċaħda tal-ilment ta’ K. Van Neyghem li, biex tipproċedi għall-eżami komparattiv
         tal-merti tal-uffiċjali li setgħu jiġu promossi, l-AĦ ibbażat ruħha fuq ir-rapporti ta’ evalwazzjoni tal-partijiet ikkonċernati,
         mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni l-livell ta’ responsabbiltajiet eżerċitati minn dawn tal-aħħar.
      
      68      Fil-fatt, l-ewwel nett, meta f’din id-deċiżjoni l-AĦ tiċċita l-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti, hija toqgħod attenta li tenfasizza
         l-kliem “tikkunsidra partikolarment ir-rapporti [tal-]uffiċjali”. Sussegwentement, hija tindika li l-uffiċjali ċċertifikati
         promossi kollha kellhom rapporti ta’ evalwazzjoni li kienu aħjar minn dawk tar-rikorrenti. Finalment u fuq kollox, fl-imsemmija
         deċiżjoni l-amministrazzjoni tirrileva li l-kriterju relattiv għal-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjali
         għandu jittieħed inkunsiderazzjoni biss fil-każ ta’ “ugwalità fil-merti”, “sabiex jiġi deċiż min, minn fost l-uffiċjali, għandu
         jiġi promoss”.
      
      69      Permezz ta’ dan il-kliem, l-AĦ tfisser lir-rikorrent li fil-każ preżenti, fin-nuqqas ta’ konstatazzjoni ta’ ugwalità, fid-dawl
         tar-rapporti ta’ evalwazzjoni, bejn il-merti tiegħu u dawk tal-uffiċjali promossi, il-kriterju tal-livell tar-responsabbiltajiet
         ma tteħidx inkunsiderazzjoni. Madankollu, jista’ jiġi dedott mill-kliem ġenerali ħafna użat mill-AĦ f’din id-deċiżjoni (dan
         il-kliem juri li l-amministrazzjoni ma adottatx soluzzjoni speċifika għas-sitwazzjoni tar-rikorrent iżda li hija applikat
         għall-każ tiegħu l-interpretazzjoni li hija kienet għamlet band’oħra tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45 tar-Regolamenti),
         li din l-awtorità, biex teżamina jekk id-diversi uffiċjali li setgħu jiġu promossi għall-grad ta’ AST 7 kellhomx l-istess
         merti, ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-livell tar-responsabbiltajiet li huma kienu jeżerċitaw. Madankollu, hekk kif intqal qabel,
         il-livell tar-responsabbiltajiet jikkostitwixxi wieħed mit-tliet fatturi kostituttivi li jippermettu li jiġu evalwati l-merti
         ta’ kandidat għall-promozzjoni.
      
      70      Ir-raba’ nett, fl-Anness (B 9) tar-risposta tiegħu, il-Kunsill ippreżenta tabella sinottika li turi l-funzjonijiet u l-livelli
         ta’ responsabbiltà tal-uffiċjali kkonċernati. Madankollu, mill-proċess ma jirriżultax li din it-tabella kienet teżisti waqt
         l-adozzjoni tad-deċiżjonijiet ikkontestati u, barra minn hekk, ma ġiex sostnut li din it-tabella kienet tikkostitwixxi bażi
         ta’ analiżi għall-kummissjoni konsultattiva ta’ promozzjoni li l-proposti tagħha ġew aċċettati mill-Kunsill.
      
      71      B’hekk, minn dak li ntqal, jirriżulta li huwa stabbilit b’mod suffiċjenti skont il-liġi li, għall-kuntrarju ta’ dak li jsostni
         l-Kunsill, fl-eżami komparattiv tal-merti, huwa ma ħax inkunsiderazzjoni l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati mill-uffiċjali.
         Għaldaqstant, il-Kunsill għamel żball ta’ liġi. Konsegwentement, għal din ir-raġuni, id-deċiżjonijiet ikkontestati għandhom
         jiġu annullati, mingħajr il-ħtieġa li jiġu eżaminati l-motivi l-oħra tar-rikors.
      
        Fuq it-talbiet diretti kontra d-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati
       Fuq l-ammissibbiltà
      –       L-argumenti tal-partijiet
      72      It-tieni partijiet intervenjenti jsostnu li t-talbiet diretti kontra d-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati
         huma inammissibbli. Fil-fatt, dawn id-deċiżjonijiet huma biss il-konsegwenza tad-deċiżjonijiet ta’ ċertifikazzjoni li ma ġewx
         ikkontestati mir-rikorrenti.
      
      73      Ir-rikorrenti jsostnu li l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà hekk imqajma ma għandhiex tintlaqa’. Fil-fatt, ir-rikors tagħhom
         ma għandux l-għan li jikkontesta d-deċiżjonijiet ta’ ċertifikazzjoni tal-uffiċjali promossi li qabel kienu jifformaw parti
         mill-kategorija antika Ċ, iżda li jiksbu l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni ta’ dawn l-uffiċjali sa fejn dawn
         tal-aħħar ma jeżerċitawx funzjonijiet li jaqgħu fil-karriera tal-assistenti mingħajr restrizzjoni fil-karriera.
      
      74      Fil-mertu, il-partijiet jerġgħu jadottaw l-istess argumentazzjoni bħal dik indikata iktar ’il fuq fil-parti tas-sentenza dwar
         it-talbiet intiżi għall-annullament tad-deċiżjonijiet ikkontestati.
      
      75      Minbarra dan, it-tieni partijiet intervenjenti jsostnu li l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati
         huwa manifestament disproporzjonat, fid-dawl tan-numru ta’ uffiċjali kkonċernati u d-danni li dan jista’ joħloq. Apparti dan,
         l-annullament tal-imsemmija deċiżjonijiet jippreġudika l-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi u tad-drittijiet kweżiti.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      76      Skont l-Artikolu 110 tar-Regoli tal-Proċedura, it-talbiet ta’ nota ta’ intervent huma ammissibbli biss jekk ikunu intiżi li
         jsostnu, totalment jew parzjalment, it-talbiet ta’ waħda mill-partijiet fil-kawża. Għalhekk, l-intervenjent ma għandux id-dritt
         li jqajjem eċċezzjoni ta’ inamissibbiltà li ma ġietx ifformulata waqt il-proċedura bil-miktub u t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
         ma jintrabatx li jeżamina l-motivi li dan ikun qajjem f’dan ir-rigward.
      
      77      Madankollu, skont l-Artikolu 77 tar-Regoli tal-Proċedura, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jista’, f’kull mument, jeżamina
         ex officio l-eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà ta’ ordni pubbliku, inklużi dawk imqajma minn parti intervenjenti (ara, b’analoġija,
         is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Sniace vs Il-Kummissjoni, T-88/01, Ġabra p. II-1165, punti 49, 52 u 53).
      
      78      Fil-każ preżenti, għall-kuntrarju ta’ dak li jsostnu t-tieni partijiet intervenjenti, id-deċiżjonijiet ta’ ċertifikazzjoni
         u d-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni huma deċiżjonijiet differenti minn xulxin. Barra minn hekk, il-fatt li r-rikorrenti ma kkontestawx
         id-deċiżjonijiet ta’ ċertifikazzjoni ma għandux l-effett li jagħmel it-talbiet kontra d-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni inammissibbli.
      
      79      Għalhekk, l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà magħmula mit-tieni partijiet intervenjenti ma tistax tintlaqa’.
      
      80      Barra minn hekk, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jikkunsidra li huwa meħtieġ li jfakkar li l-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi
         għal grad speċifiku għandhom, bħala regola, interess personali li jikkontestaw id-deċiżjonijiet li jagħtu promozzjoni lil
         uffiċjali oħra għall-imsemmi grad. Il-Qorti tal-Ġustizzja aċċettat b’mod impliċitu diversi drabi l-ammissibbiltà ta’ tali
         rikors u saħansitra annullat deċiżjonijiet ta’ promozzjoni jew ta’ nominazzjoni minħabba żball fl-eżami komparattiv tal-merti
         jew nuqqas ta’ tali eżami (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Jannar 1975, de Dapper vs Il-Parlament, 29/74, Ġabra
         p. 35, u tas-17 ta’ Jannar 1989, Vainker vs Il-Parlament, 293/87, Ġabra p. 23). Min-naħa tagħha, il-Qorti tal-Prim’Istanza,
         iddeċidiet espressament li għalkemm uffiċjal ma għandux dritt eżegwibbli ta’ promozzjoni, dan tal-aħħar xorta waħda għandu
         interess li jikkontesta deċiżjoni ta’ promozzjoni ta’ uffiċjal ieħor għal grad li huwa jista’ jitlob u li kontra tagħha huwa
         ressaq ilment li ġie miċħud (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-21 ta’ Jannar 2004, Robinson vs Il-Parlament, T-328/01,
         ĠabraSP, p. I-A-5 u II-23, punti 32 u 33).
      
       Fuq il-mertu
      81      Kontra d-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati, ir-rikorrenti qajmu l-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 45(1)
         tar-Regolamenti, peress li l-Kunsill ħa inkunsiderazzjoni biss b’mod sussidjarju l-livell tar-responsabbiltajiet eżerċitati
         mill-kandidati għall-promozzjoni waqt l-eżami komparattiv tal-merti. Peress li dan il-motiv jopera insostenn tat-talbiet diretti
         kontra l-imsemmija deċiżjonijiet u peress lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ddikjarah fondat, normalment dan għandu jwassal,
         bħala konsegwenza, għall-annullament ta’ dawn id-deċiżjonijiet mingħajr ħtieġa ta’ eżami tal-motivi l-oħra insostenn ta’ dawn
         it-talbiet.
      
      82      Madankollu, il-qorti tal-Unjoni aċċettat li meta l-att li għandu jiġi annullat jkun ta’ benefiċċju għal terza persuna, bħalma
         huwa l-każ meta ssir iskrizzjoni f’lista ta’ riżerva u meta tittieħed deċiżjoni ta’ promozzjoni jew deċiżjoni ta’ nominazzjoni
         għal post tax-xogħol battal, huwa l-kompitu tal-qorti li tivverifika b’mod preliminari jekk l-annullament jikkostitwixxix
         sanzjoni eċċessiva tal-illegalità mwettqa (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Ġunju 1980, Oberthür vs Il-Kummissjoni,
         24/79, Ġabra p. 1743, punti 11 u 13; sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-10 ta’ Lulju 1992, Barbi vs Il-Kummissjoni, T-68/91,
         Ġabra p. II-2127, punt 36).
      
      83      F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li l-konsegwenzi, dedotti mill-qorti tal-Unjoni, ta’ illegalità ma humiex l-istess
         fil-qasam ta’ kompetizzjoni u fil-qasam ta’ promozzjoni. Fil-fatt, l-annullament tar-riżultati kollha ta’ kompetizzjoni huwa,
         bħala regola, sanzjoni eċċessiva tal-illegalità mwettqa, u dan tkun xi tkun in-natura tal-irregolarità u l-livell tal-konsegwenzi
         tagħha fuq ir-riżultati tal-kompetizzjoni (ara, b’mod partikolari, fil-qasam ta’ kompożizzjoni irregolari tal-Bord tal-Għażla,
         is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-22 ta’ Ġunju 1990, Marcopoulos vs Il-Qorti tal-Ġustizzja, T-32/89 u T-39/89, Ġabra
         p. II-281; ara, fil-qasam ta’ ksur tal-prinċipju ta’ trattament ugwali, sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-17 ta’ Marzu 1994,
         Smets vs Il-Kummissjoni, T-44/91, Ġabra SP p. I-A-97 u II-319).
      
      84      Min-naħa l-oħra, fil-qasam ta’ promozzjoni, il-qorti tal-Unjoni tagħmel eżami speċifiku għal kull każ.
      
      85      L-ewwel nett, hija tieħu inkunsiderazzjoni n-natura tal-illegalità mwettqa. Jekk l-irregolarità kkonstatata tkun biss difett
         proċedurali li taffettwa biss is-sitwazzjoni ta’ uffiċjal (ara, b’mod partikolari, għal nuqqas ta’ rapport ta’ evalwazzjoni,
         is-sentenzi Barbi vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq; tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-21 ta’ Novembru 1996, Michaël
         vs Il-Kummissjoni T-144/95, ĠabraSP p. I-A-529 u II-1429, u tal-5 ta’ Ottubru 2000, Rappe vs Il-Kummissjoni, T-202/99, ĠabraSP
         p. I-A-201 u II-911; ara, għal nuqqas ta’ motivazzjoni, sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-6 ta’ Lulju 2004, Huygens
         vs Il-Kummissjoni, T-281/01, ĠabraSP p. I-A-203 u II-903), il-Qorti tal-Unjoni tikkunsidra a priori li tali irregolarità ma tiġġustifikax ir-revoka ta’ deċiżjonijiet ta’ promozzjoni, peress li tali annullament jikkostitwixxi
         sanzjoni eċċessiva. Min-naħa l-oħra, fil-każ ta’ difett li jolqot il-mertu, bħalma huwa żball ta’ liġi li jivvizzja l-eżami
         komparattiv tal-merti kollu kemm hu, il-qorti, bħala regola, tannulla d-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni (sentenza Vainker vs
         Il-Parlament, iċċitata iktar ’il fuq; sentenza Robinson vs Il-Parlament, iċċitata iktar ’il fuq).
      
      86      It-tieni nett, hija tagħmel eżerċizzju ta’ bbilanċjar tal-interessi.
      
      87      Fl-ibbilanċjar tal-interessi li hija tagħmel, il-qorti tieħu inkunsiderazzjoni, l-ewwel nett, l-interess li għandhom l-uffiċjali
         kkonċernati li jkunu legalment u kompletament riintegrati fid-drittijiet tagħhom li jiffavorixxi li jerġa’ jsir eżami komparattiv
         tal-merti li jkun effettiv u li debitament jieħu inkunsiderazzjoni l-kriterji legalment applikabbli, li fil-futur ma jkunux
         esposti għal kompetizzjoni minn uffiċjali li ġew promossi illegalment u li ma jarawx l-illegalità kkonstatata mill-qorti terġa’
         tirrepeti ruħha.
      
      88      Sussegwentement, hija tieħu inkunsiderazzjoni l-interessi tal-uffiċjali illegalment promossi. Ċertament, dawn ma għandhom
         ebda dritt kweżit li jżommu l-promozzjoni tagħhom, peress li dawn id-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni huma vvizzjati b’illegalità
         u ġew ikkontestati fit-termini tar-rimedji kontenzjużi (ara, bħala eżempji ta’ annullament, is-sentenza Vainker vs Il-Parlament,
         iċċitata iktar ’il fuq; is-sentenza Robinson vs Il-Parlament, iċċitata iktar ’il fuq). Madankollu, il-qorti tieħu inkunsiderazzjoni
         l-fatt li dawn l-uffiċjali setgħu, in bona fide, jistrieħu fuq il-legalità tad-deċiżjonijiet tal-promozzjoni tagħhom, b’mod partikolari jekk il-partijiet ikkonċernati bbenefikaw
         minn evalwazzjonijiet favorevoli mis-superjuri tagħhom, liema evalwazzjonijiet kienu ta’ natura li jiġġustifikaw oġġettivament
         promozzjoni. Il-qorti hija iktar u iktar sensittiva għall-interessi ta’ dawn l-uffiċjali meta dawn ikunu jikkostitwixxu grupp
         kbir (ara, għal deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talbiet għal annullament diretti kontra l-lista kollha ta’ persuni promossi, li fuqha
         kienu jinsabu bosta uffiċjali, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza, tad-19 ta’ Ottubru 2006, Buendía Sierra vs Il-Kummissjoni,
         T-311/04, Ġabra p. II-4137, punt 349).
      
      89      Finalment, il-qorti teżamina l-interess tas-servizz, jiġifieri, b’mod partikolari, ir-rispett tal-legalità, il-konsegwenzi
         ta’ nuqqas ta’ annullament ta’ deċiżjonijiet illegali fil-baġit (ara punt 90 iktar ’il quddiem), il-possibbiltà ta’ diffikultajiet
         fl-eżekuzzjoni ta’ res judicata, il-possibbiltà ta’ theddid għat-tkomplija tas-servizz u r-riskji ta’ deterjorament fil-klima soċjali fi ħdan l-istituzzjoni.
      
      90      Wara li tieħu inkunsiderazzjoni d-diversi interessi quddiemha, il-qorti tiddeċiedi, skont il-każ li jinsab quddiemha, jekk
         tannullax jew le d-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni. Fl-ipoteżi fejn hija finalment tikkunsidra li l-annullament tad-deċiżjonijiet
         ta’ promozzjoni jikkostitwixxi sanzjoni eċċessiva tal-illegalità kkonstatata, hija tista’, jekk ikun meħtieġ, sabiex tiżgura,
         fl-interess tar-rikorrenti, effett utli tas-sentenza ta’ annullament tad-deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ promozzjoni, tuża l-kompetenza
         ta’ qorti sħiħa li hija għandha fil-kawżi ta’ natura pekunarja u tikkundanna lill-istituzzjoni tħallas kumpens, anki jekk
         dan isir ex officio (sentenza Oberthür vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 14).
      
      91      Fil-każ preżenti, l-eżami ta’ dawn id-diversi kriterji ta’ evalwazzjoni ssir f’kuntest speċifiku. Fil-fatt, għandu jiġi enfasizzat
         li huwa biss “sa fejn ikun meħtieġ” (u mhux “bħala konsegwenza, wara l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ nuqqas ta’ promozzjoni”)
         li r-rikorrenti ppreżentaw quddiem it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku talbiet għall-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni
         tal-uffiċjali ċċertifikati.
      
      92      B’hekk, fir-rigward tal-formulazzjoni ta’ dawn it-talbiet, saħansitra qabel ma jivverifika, taħt il-kundizzjonijiet imsemmija
         iktar ’il fuq, jekk l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni huwiex sanzjoni eċċessiva tal-illegalità kkonstatata,
         it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għandu jevalwa jekk dan l-annullament huwiex meħtieġ sabiex jerġgħu jiġu stabbiliti mill-ġdid
         il-possibbiltajiet tar-rikorrenti li jiġu promossi, filwaqt li l-istabbiliment mill-ġdid ta’ sitwazzjoni legali jimplika analiżi
         ġdida komparattiva tal-merti abbażi tal-kriterji legalment applikabbli u, jekk ikun meħtieġ, promozzjoni tar-rikorrenti ex tunc.
      
      93      Għaldaqstant, il-kwistjoni ċentrali tirrigwarda jekk għandux jiġi deċiż li ż-żamma tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni ta’ ebatax–il
         uffiċjal iċċertifikati fl-ordinament ġuridiku tipprekludix il-promozzjoni tar-rikorrenti, fil-każ li, wara eżami komparattiv
         ġdid magħmul fil-kuntest tal-eżekuzzjoni ta’ res judicata, il-merti tar-rikorrenti jitqiesu li huma superjuri għal dawk tal-uffiċjali promossi b’mod illegali u jippermettulhom li
         jibbenefikaw minn promozzjoni.
      
      94      Sat-tmiem tal-proċedura bil-miktub, fid-dawl, b’mod partikolari, tal-Anness 2 tal-Avviż tat-12 ta’ Ġunju 2007 li ffissa n-numru
         ta’ 22 bħala l-limitu ta’ promozzjonijiet possibbli fl-2007 fil-grad ta’ AST 7 u tal-ittra tal-Kunsill tad-19 ta’ Diċembru 2008
         li tikkonferma din l-informazzjoni, l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati kien jidher
         meħtieġ peress li l-possibbiltà ta’ promozzjoni tar-rikorrenti għall-grad ta’ AST 7 kienet tidher possibbli biss jekk l-uffiċjali
         ċċertifikati li ġew promossi għal dan il-grad jitilfu l-benefiċċju ta’ din il-promozzjoni.
      
      95      Fis-seduta, ir-rappreżentant tal-Kunsill sostna fl-introduzzjoni tat-trattazzjoni tiegħu li, sa minn meta tingħata s-sentenza,
         l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati ma jkunx iktar meħtieġ. Fil-fatt, huwa rrileva
         li fil-każ ta’ annullament tad-deċiżjonijiet kontenzjużi, il-Kunsill, fil-kuntest tal-miżuri ta’ eżekuzzjoni tas-sentenza,
         jirriintegra lir-rikorrenti fid-drittijiet tagħhom billi, jekk ikun hemm bżonn, jieħu deċiżjonijiet ta’ promozzjoni għas-sena 2009
         u billi jagħti lir-rikorrenti kumpens għall-preġudizzju sostnut fil-karriera tagħhom li jirriżulta mid-dewmien ta’ promozzjoni
         bejn l-2007 u l-2009.
      
      96      Wara t-trattazzjoni inizjali tal-partijiet u tal-intervenjenti, b’risposta għal domanda tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
         intiża li tiddetermina jekk, fid-dawl tal-osservazzjonijiet tal-Kunsill imsemmija iktar ’il fuq, ir-rikorrenti xtaqux jirtiraw
         it-talbiet intiżi għall-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati, l-avukat tal-imsemmija rikorrenti
         ddikjara li kien lest li jikkunsidra dan l-irtirar jekk il-Kunsill jikkonferma bil-miktub l-impenji msemmija mir-rappreżentant
         tiegħu.
      
      97      Wara s-seduta, permezz ta’ ittra tas-17 ta’ Diċembru 2009, il-Kunsill irrileva x’kienet il-portata tal-impenji tiegħu. Huwa
         ddikjara li jekk it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku kellu jannulla d-deċiżjonijiet ikkontestati minħabba li, fil-kuntest tal-proċedura
         ta’ promozzjoni 2007 għall-grad AST 7, l-eżami komparattiv tal-merti kien ivvizzjat b’illegalità, il-Kunsill kien ser jieħu
         l-miżuri ta’ eżekuzzjoni li ġejjin:
      
      “[…] l-AĦ terġa’ tlaqqa’ mill-ġdid il-kummissjoni konsultattiva ta’ promozzjoni biex twettaq, mill-ġdid, eżami komparattiv
         tal-merti tal-uffiċjali li jistgħu jiġu promossi għall-grad AST 7 fl-2007, konformament mal-konstatazzjonijiet tas-sentenza.
         Dan l-eżami komparattiv tal-merti ġdid ma jkunx jista’ jillimita ruħu biss għar-rikorrenti u għall-uffiċjali promossi, iżda
         jrid ikopri l-merti tal-uffiċjali kollha li setgħu jiġu promossi għall-grad AST 7 għas-sena 2007.
      
      Ir-rikorrenti jkunu jistgħu jiġu promossi biss jekk fit-tmiem ta’ dan l-eżami komparattiv u wara l-applikazzjoni tal-kriterji
         “ewlenin” u sussidjarji kollha, huma jkunu jinsabu f’pożizzjoni vantaġġuża meta mqabbla mal-uffiċjali l-oħra li jistgħu jiġu
         promossi. Jekk dan ikun effettivament il-każ, ir-rikorrenti kkonċernati jiġu promossi retroattivament għall-grad ta’ AST 7
         b’effett mill-1 ta’ Jannar 2007, b’żieda man-numru ta’ uffiċjali promossi għall-proċedura tal-2007 li d-deċiżjonijiet ta’
         promozzjoni tagħhom ma jkunux ikkontestati.”
      
      98      B’ittra tas-7 ta’ Jannar 2010, ir-rikorrenti informaw lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku li, fid-dawl tal-ispjegazzjonijiet
         mogħtija mill-Kunsill fl-ittra tiegħu tad-19 ta’ Diċembru 2009, huma ma kinux qed jirtiraw it-talbiet tagħhom intiżi għall-annullament
         tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni.
      
      99      Mill-korrispondenza bejn il-partijiet jirriżulta li fil-kuntest tal-eżekuzzjoni ta’ res judicata permezz ta’ din is-sentenza, il-Kunsill ikkommetta ruħu, b’mod definittiv, li jwettaq eżami komparattiv tal-merti ġdid u,
         jekk ikun hemm bżonn, li jippromwovi retroattivament lir-rikorrenti b’żieda mal-uffiċjali ċċertifikati promossi.
      
      100    Għalhekk, fir-rigward ta’ dan l-impenn inkundizzjonat tal-Kunsill, konformi mal-Artikolu 266 TFUE, l-annullament tad-deċiżjonijiet
         ta’ promozzjoni ma jidhirx strettament indispensabbli biex ir-rikorrenti jiġu adegwatament riintegrati fid-drittijiet tagħhom,
         peress li huwa possibbli li r-rikorrenti jiġu promossi b’żieda man-numru tal-uffiċjali ċċertifikati li ġew promossi, ladarba
         tali żieda ta’ promozzjonijiet ikollha neċessarjament, kemm-il darba sseħħ, l-istess portata bħal dik tad-deċiżjonijiet ta’
         promozzjoni inizjalment adottati, mingħajr ma jkollha marbuta magħha l-ebda konnotazzjoni negattiva.
      
      101    Għalkemm huwa veru li fl-ittra tagħhom tas-7 ta’ Jannar 2010, ir-rikorrenti kkontestaw il-metodi ta’ eżekuzzjoni tas-sentenza
         preżenti kkontemplati mill-Kunsill fl-ittra tiegħu tas-17 ta’ Diċembru 2009, billi sostnew li l-merti tagħhom kellhom jitqabblu
         biss ma dawk tal-uffiċjali li diġà ġew promossi u mhux ma’ dawk tal-uffiċjali kollha li setgħu jiġu promossi, din il-kritika
         ma għandhiex effett fuq l-evalwazzjoni dwar jekk l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni huwiex neċessarju jew le.
         Fil-fatt, id-determinazzjoni eżatta tal-uffiċjali li jistgħu jibbenefikaw minn eżami komparattiv tal-merti ġdid fil-kuntest
         tal-eżekuzzjoni ta’ res judicata hija indipendenti mill-kwistjoni tal-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati.
      
      102    B’hekk, fiċ-ċirkustanzi tal-każ preżenti, l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ promozzjoni tal-uffiċjali ċċertifikati ma huwiex
         meħtieġ. Minn dan isegwi li t-talbiet kontra dawn id-deċiżjonijiet għandhom jiġu miċħuda.
      
       Fuq l-ispejjeż
      103    Skont l-Artikolu 87(1) tar-Regoli tal-Proċedura, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-istess kapitolu, il-parti telliefa għandha
         tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikun ġew mitluba. Skont l-Artikolu 87(2), jekk ikun meħtieġ għal raġunijiet ta’ ekwità, it-Tribunal
         għas-Servizz Pubbliku jista’ jiddeċiedi li l-parti telliefa għandha tiġi kkundannata tbati biss parti mill-ispejjeż, jew saħansitra
         li hija ma għandhiex tiġi kkundannata f’dan ir-rigward.
      
      104    Mill-motivazzjoni tas-sentenza preżenti jirriżulta li l-Kunsill huwa essenzjalment il-parti telliefa. Minbarra dan, fit-talbiet
         tagħhom, ir-rikorrenti talbu espressament li huwa jiġi kkundannat iħallas l-ispejjeż. Iċ-ċirkustanzi tal-każ preżenti ma jiġġustifikawx
         l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura u għalhekk il-Kunsill għandu jiġu kkundannat
         iħallas l-ispejjeż.
      
      105    B’mod konformi mal-Artikolu 89(4) tar-Regoli tal-Proċedura, il-partijiet intervenjenti għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom u
         dan bla ħsara, jekk ikun il-każ, għar-rimbors parzjali jew totali mill-Kunsill tal-ispejjeż tagħhom abbażi tal-Artikolu 24
         tar-Regolamenti.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU
      (Seduta Plenarja)
      jaqta’ u jiddeċiedi:
      1)      Id-deċiżjonijiet li bihom il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea rrifjuta li jippromwovi lil V. Bouillez, K. Van Neyghem u I. Wagner-Leclercq
            għall-grad ta’ AST 7 matul il-proċedura ta’ promozzjoni 2007 huma annullati.
      2)      Il-kumplament tat-talbiet tar-rikors ta’ V. Bouillez, K. Van Neyghem u ta’ I. Wagner-Leclercq huwa miċħud.
      3)      Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea huwa kkundannat għall-ispejjeż.
      4)      Il-partijiet intervenjenti għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
      
               Mahoney 
            
            
               Tagaras
            
            
               Gervasoni
            
         
               Kreppel 
            
             
            
                Van Raepenbusch      
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-5 ta’ Mejju 2010.
      
               W. Hakenberg
            
             
            
                     P. Mahoney 
            
         
               Reġistratur
            
             
            
                     President 
            
         * Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.