CELEX: C2001/317/09
Language: el
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-16/00 (αίτηση του tribunal administratif de Lille για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Cibo Participations SA κατά Directeur régional des impôts du Nord-Pas-de-Calais ("Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Οικονομική δραστηριότητα — Ανάμειξη εταιρίας χαρτοφυλακίου στη διαχείριση των θυγατρικών της εταιριών — Έκπτωση του ΦΠΑ που επιβάλλεται στις υπηρεσίες των οποίων η εταιρία χαρτοφυλακίου είναι αποδέκτης στο πλαίσιο της αποκτήσεως μεριδίων σε θυγατρική εταιρία — Είσπραξη μερισμάτων από την εταιρία χαρτοφυλακίου")

10.11.2001                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                             C 317/5
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                            τα οποι΄α συνι΄σταται αποκλειστικα΄ το ση΄µα αυτο΄ κατε΄στησαν
                                                                                     συνη΄θη στην καθηµερινη΄ γλω    ΄ σσα ΄η στη θεµιτη΄ και πα΄για
                                                                                     πρακτικη΄ του εµπορι΄ου προς δη΄λωση των προϊο΄ντων ΄η των
                      της 4ης Οκτωβρι΄ου 2001
                                                                                     υπηρεσιω ΄ ν σε σχε΄ση µε τα οποι΄α ζητει΄ται η καταχω        ΄ ριση
                                                                                     του εν λο΄γω ση΄µατος. ∆εν ασκει΄ επιρροη΄, στο πλαι΄σιο της
στην υπο΄θεση C-517/99 (αι΄τηση του Bundespatentgericht                              εφαρµογη΄ς της διατα΄ξεως αυτη΄ς, το αν τα επι΄µαχα σηµει΄α
(Γερµανι΄α) για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): διαδι-                      ΄η οι ενδει΄ξεις περιγρα΄φουν ΄η ΄οχι τις ιδιο΄τητες ΄η τα χαρακτη-
κασι΄α που κινη΄θηκε απο΄ την Merz & Krell GmbH & Co. (1)                            ριστικα΄ των εν λο΄γω προϊο΄ντων και των υπηρεσιω         ΄ ν.
(«Ση ΄µατα — Προσε΄γγιση των νοµοθεσιω               ΄ ν — 'Αρθρο 3,         (1) EE C 79 της 18.3.2000.
παρα  ΄ γραφος 1, στοιχει΄ο δ', της πρω                ΄ της οδηγι΄ας
89/104/ΕΟΚ — Λο΄γοι αρνη          ΄σεως καταχωρι΄σεως η       ΄ ακυρω  ΄-
σεως ση   ΄µατος — Ση     ΄µατα που συνι΄στανται αποκλειστικα           ΄
απο΄ σηµει΄α η    ΄ ενδει΄ξεις που ΄εχουν καταστει΄ συνη      ΄θη στην
καθηµερινη     ΄ γλω ΄ σσα η ΄ στη θεµιτη   ΄ και πα   ΄ για πρακτικη   ΄
του εµπορι΄ου — Ανα        ΄γκη να καταστου      ΄ν τα σηµει΄α η     ΄ οι
ενδει΄ξεις συνη    ΄θη για τον καθορισµο΄ των προϊο΄ντων η        ΄ των
υπηρεσιω    ΄ ν για τα οποι΄α ζητη     ΄θηκε η καταχω       ΄ ριση του                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
ση΄µατος — 'Ελλειψη ανα          ΄γκης να περιγρα       ΄ φουν τα ση-
µει΄α η ΄ οι ενδει΄ξεις α  ΄µεσα τις ιδιο΄τητες η     ΄ τα χαρακτη-
                                                                                                          (πρω΄ το τµη΄µα)
ριστικα  ΄ των προϊο΄ντων η   ΄ των υπηρεσιω    ΄ ν σε σχε΄ση µε τα
         οποι΄α ζητει΄ται η καταχω    ΄ ριση του ση    ΄µατος»)
                                                                                                   της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 2001
                           (2001/C 317/08)
                                                                             στην υπο΄θεση C-16/00 (αι΄τηση του tribunal administratif
                                                                             de Lille για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Cibo
                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                      Participations SA κατα΄ Directeur régional des impôts du
                                                                                                       Nord-Pas-de-Calais (1)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          («'Εκτη οδηγι΄α ΦΠΑ — Οικονοµικη                 ΄ δραστηριο΄τητα —
                                                                             Ανα ΄ µειξη εταιρι΄ας χαρτοφυλακι΄ου στη διαχει΄ριση των
Στην υπο΄θεση C-517/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                          θυγατρικω     ΄ ν της εταιριω   ΄ ν — 'Εκπτωση του ΦΠΑ που
Bundespatentgericht (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-              επιβα  ΄ λλεται στις υπηρεσι΄ες των οποι΄ων η εταιρι΄α χαρτο-
µογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο             φυλακι΄ου ει΄ναι αποδε΄κτης στο πλαι΄σιο της αποκτη                  ΄σεως
της διαδικασι΄ας που κινη΄θηκε απο΄ την Merz & Krell GmbH &                  µεριδι΄ων σε θυγατρικη        ΄ εταιρι΄α — Ει΄σπραξη µερισµα          ΄ των
Co., η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α                                απο΄ την εταιρι΄α χαρτοφυλακι΄ου»)
του α΄ρθρου 3, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο δ', της πρω΄της οδηγι΄ας
89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988, για                                               (2001/C 317/09)
την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν περι΄ σηµα΄των
(EE 1989, L 40, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους
G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, C. Gulmann, M. Wathelet                                     (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
και Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος, J.-P. Puissochet, P. Jann,
L. Sevón, R. Schintgen, τις F. Macken (εισηγη΄τρια) και                     (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
Ν. Colneric και τον C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς                                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
εισαγγελε΄ας: D. Ruı́z-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass,
εξε΄δωσε στις 4 Οκτωβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
διατακτικο΄:                                                                 Στην υπο΄θεση C-16/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του tribunal
                                                                             administratif de Lille (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-
                                                                             µογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο
1.     Το ΄αρθρο 3, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο δ', της πρω   ΄ της οδηγι΄ας    της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου
       89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988,                µεταξυ΄ Cibo Participations SA και Directeur régional des impôts
       για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω      ΄ ν των κρατω   ΄ ν µελω΄ν     du Nord-Pas-de-Calais, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως
       περι΄ σηµα΄των, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι δεν απαγορευ΄ει την            προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 4, παρα΄γραφοι 1 και 2, 13, Β,
       καταχω  ΄ ριση ση΄µατος παρα΄ µο΄νον ΄οταν τα σηµει΄α ΄η οι           στοιχει΄ο δ', και 17, παρα΄γραφοι 2, στοιχει΄ο α', και 5, της ΄εκτης
       ενδει΄ξεις απο΄ τα οποι΄α συνι΄σταται αποκλειστικα΄ το ση΄µα          οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977,
       αυτο΄ ΄εχουν καταστει΄ συνη΄θη στην καθηµερινη΄ γλω       ΄ σσα ΄η    περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των
       στη θεµιτη΄ και πα΄για πρακτικη΄ του εµπορι΄ου προς δη΄λωση           σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα
       των προϊο΄ντων ΄η των υπηρεσιω   ΄ ν για τα οποι΄α ζητει΄ται η       φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ
       καταχω  ΄ ριση του ση΄µατος αυτου΄.                                   ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49), το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο
                                                                             απο΄ τους M. Wathelet, προ΄εδρο τµη΄µατος, P. Jann και L. Sevón
2.     Το ΄αρθρο 3, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο δ', της οδηγι΄ας ΄εχει          (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: C. Stix-Hackl, γραµµα-
       την ΄εννοια ΄οτι εξαρτα΄ την ΄αρνηση καταχωρι΄σεως ση΄µατος           τε΄ας: D. Louterman-Hubeau, προϊσταµε΄νη τµη΄µατος, εξε΄δωσε
       µο΄νον απο΄ την προϋπο΄θεση ΄οτι τα σηµει΄α ΄η οι ενδει΄ξεις απο΄    στις 27 Σεπτεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 ---pagebreak---  C 317/6                     EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      10.11.2001
 1)    Η ανα΄µειξη εταιρι΄ας χαρτοφυλακι΄ου στη διαχει΄ριση των                 ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Tele Danmark A/S
       εταιριω ΄ ν στο κεφα΄λαιο των οποι΄ων συµµετε΄χει συνιστα΄               και Ηandels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Danmark
       οικονοµικη΄ δραστηριο΄τητα κατα΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 4,              (HK), ενεργου΄σας ως εντολοδο΄χου της Marianne Brandt-Nielsen,
       παρα΄γραφος 2, της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµ-                   η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α
       βουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των                  των α΄ρθρων 5, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ του
       νοµοθεσιω   ΄ ν των κρατω    ΄ ν µελω ΄ ν, των σχετικω  ΄ ν µε τους      Συµβουλι΄ου, της 9ης Φεβρουαρι΄ου 1976, περι΄ της εφαρµογη΄ς
       φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω      ΄ ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστι-        της αρχη΄ς της ΄σης ι     µεταχειρι΄σεως ανδρω΄ν και γυναικω΄ν, ο΄σον
       θεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, κατα΄ το µε΄τρο          αφορα΄ την προ΄σβαση σε απασχο΄ληση, την επαγγελµατικη΄ εκπαι΄-
       που συνεπα΄γεται τη διενε΄ργεια πρα΄ξεων υποκειµε΄νων στον               δευση και προω΄θηση και τις συνθη΄κες εργασι΄ας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
       φο΄ρο προστιθεµε΄νης αξι΄ας δυνα΄µει του ΄αρθρου 2 της εν                05/002, σ. 70), και 10 της οδηγι΄ας 92/85/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
       λο΄γω οδηγι΄ας, ΄οπως η παροχη΄ διοικητικω     ΄ ν, χρηµατοοικονο-       της 19ης Οκτωβρι΄ου 1992, σχετικα΄ µε την εφαρµογη΄ µε΄τρων που
       µικω΄ ν, εµπορικω   ΄ ν και τεχνικω΄ ν υπηρεσιω΄ ν απο΄ την εταιρι΄α     αποβλε΄πουν στη βελτι΄ωση της υγει΄ας και της ασφα΄λειας κατα΄ την
       χαρτοφυλακι΄ου στις θυγατρικε΄ς της.                                     εργασι΄α των εγκυ΄ων, λεχω΄νων και γαλουχουσω          ΄ ν εργαζοµε΄νων
                                                                                (δε΄κατης ειδικη΄ς οδηγι΄ας κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 16,
 2)    Οι δαπα΄νες στις οποι΄ες υποβα΄λλεται µια εταιρι΄α χαρτοφυ-              παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 89/391/ΕΟΚ) (ΕΕ L 348, σ. 1), το
       λακι΄ου για τις δια΄φορες υπηρεσι΄ες των οποι΄ων ει΄ναι απο-             ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola,
       δε΄κτης στο πλαι΄σιο της αποκτη΄σεως εταιρικω       ΄ ν µεριδι΄ων σε     προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄), P. Jann, L. Sevón και
       θυγατρικη΄ της εντα΄σσονται στα γενικα΄ ΄εξοδα΄ της και,                 C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruı́z-
       συνεπω  ΄ ς, ΄εχουν κατ' αρχη΄ν ευθει΄α και ΄αµεση σχε΄ση µε το          Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµα-
       συ΄νολο της οικονοµικη΄ς της δραστηριο΄τητας. Εποµε΄νως, αν              τε΄ας, εξε΄δωσε στις 4 Οκτωβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
       η εταιρι΄α χαρτοφυλακι΄ου διενεργει΄ συγχρο΄νως πρα΄ξεις                 διατακτικο΄:
       παρε΄χουσες δικαι΄ωµα προς ΄εκπτωση και πρα΄ξεις µη παρε΄-
       χουσες το δικαι΄ωµα αυτο΄, απο΄ το ΄αρθρο 17, παρα΄γραφος 5,
       πρω΄ το εδα΄φιο, της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388 προκυ΄πτει ΄οτι
       µπορει΄ να τυ΄χει εκπτω     ΄ σεως µο΄νον του µε΄ρους του φο΄ρου         1)     Τα ΄αρθρα 5, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ
       προστιθεµε΄νης αξι΄ας το οποι΄ο αναλογει΄ στο ποσο΄ που                         του Συµβουλι΄ου, της 9ης Φεβρουαρι΄ου 1976, περι΄ της
       αντιστοιχει΄ στις πρω    ΄ τες πρα΄ξεις.                                        εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης ι     µεταχειρι΄σεως ανδρω ΄ ν και
                                                                                       γυναικω ΄ ν, ΄οσον αφορα΄ την προ΄σβαση σε απασχο΄ληση, την
 3)    Η ει΄σπραξη µερισµα΄των δεν εµπι΄πτει στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς                     επαγγελµατικη΄ εκπαι΄δευση και προω     ΄ θηση και τις συνθη΄κες
       του φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας.                                               εργασι΄ας, και 10 της οδηγι΄ας 92/85/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
                                                                                       της 19ης Οκτωβρι΄ου 1992, σχετικα΄ µε την εφαρµογη΄
                                                                                       µε΄τρων που αποβλε΄πουν στη βελτι΄ωση της υγει΄ας και της
 (1) EE C 79 της 18.3.2000.                                                            ασφα΄λειας κατα΄ την εργασι΄α των εγκυ΄ων, λεχω        ΄ νων και
                                                                                       γαλουχουσω    ΄ ν εργαζοµε΄νων (δε΄κατης ειδικη΄ς οδηγι΄ας κατα΄
                                                                                       την ΄εννοια του ΄αρθρου 16, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
                                                                                       89/391/ΕΟΚ), ΄εχουν την ΄εννοια ΄οτι απαγορευ΄ουν την
                                                                                       απο΄λυση εργαζοµε΄νης λο΄γω εγκυµοσυ΄νης στην περι΄πτωση
                                                                                       κατα΄ την οποι΄α η τελευται΄α
                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                               (πε΄µπτο τµη΄µα)                                        — ΄εχει προσληφθει΄ µε συ΄µβαση ορισµε΄νου χρο΄νου,
                         της 4ης Οκτωβρι΄ου 2001
                                                                                       —      παρε΄λειψε να ενηµερω   ΄ σει τον εργοδο΄τη της για την
 στην υπο΄θεση C-109/00 (αι΄τηση του Ηøjesteret για την                                       εγκυµοσυ΄νη της, και΄τοι τη γνω   ΄ ριζε κατα΄ τον χρο΄νο
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Tele Danmark A/S κατα΄                                    της συνα΄ψεως της εν λο΄γω συµβα΄σεως εργασι΄ας,
 Ηandels- og Kontorfunktionærernes Frobund i Danmark
                                    (HK) (1)
                                                                                       —      και, λο΄γω της εγκυµοσυ΄νης της, δεν θα ει΄ναι σε θε΄ση
                                                                                              να εργαστει΄ επι΄ µεγα΄λο χρονικο΄ δια΄στηµα κατα΄ τη
 («'Ιση µεταχει΄ριση µεταξυ            ΄ ανδρω   ΄ ν και γυναικω    ΄ν —                      δια΄ρκεια της εν λο΄γω συµβα΄σεως.
 'Αρθρο 5, παρα        ΄ γραφος 1, της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ —
 'Αρθρο 10 της οδηγι΄ας 92/85/ΕΟΚ — Απο΄λυση εγκυ                      ΄ου
  εργαζοµε΄νης — Συ         ΄µβαση εργασι΄ας ορισµε΄νου χρο΄νου»)               2)     Το γεγονο΄ς ΄οτι εργαζο΄µενη προσλη΄φθηκε απο΄ πολυ΄ µεγα΄λη
                                                                                       επιχει΄ρηση η οποι΄α συχνα΄ απασχολει΄ ΄εκτακτο προσωπικο΄
                              (2001/C 317/10)                                          δεν ασκει΄ επιρροη΄ στην ερµηνει΄α των ΄αρθρων 5, παρα΄γρα-
                                                                                       φος 1, της οδηγι΄ας 76/207 και 10 της οδηγι΄ας 92/85.
                      (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η δανικη΄)
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                     στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                            (1) ΕΕ C 149 της 27.5.2000.
 Στην υπο΄θεση C-109/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηøjesteret
 (∆ανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ,
 µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄