CELEX: 
Language: sv
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Rådets beslut av den 30 november 1995 om ingående av avtal genom skriftväxling rörande provisorisk tillämpning av det protokoll som fastställer fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensation som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust under tiden från och med den 16 juni 1995 till och med den 15 juni 1997 #Avtal genom skriftväxling rörande provisorisk tillämpning av det protokoll som fastställer fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensation som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust under perioden från och med den 16 juni 1995 till och med den 15 juni 1997 #Protokoll som fastställer fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensation som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust för perioden från och med den 16 juni 1995 till och med den 15 juni 1997

Avis juridique important

|

31995D0565

95/565/EG: Rådets beslut av den 30 november 1995 om ingående av avtal genom skriftväxling rörande provisorisk tillämpning av det protokoll som fastställer fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensation som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust under tiden från och med den 16 juni 1995 till och med den 15 juni 1997  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 322 , 30/12/1995 s. 0001 - 0002

RÅDETS BESLUT av den 30 november 1995 om ingående av avtal genom skriftväxling rörande provisorisk tillämpning av det protokoll som fastställer fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensation som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust under tiden från och med den 16 juni 1995 till och med den 15 juni 1997 (95/565/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust vilket undertecknades i Bissau den 27 februari 1980(1),med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Gemenskapen och Guinea-Bissau förde förhandlingar för att fastställa ändringar i eller tillägg till det nämnda avtalet sedan tillämpningsperioden för det protokoll som bilagts detta avtal har löpt ut.Förhandlingarna ledde fram till att ett nytt protokoll paraferades den 7 juni 1995. Genom detta protokoll får gemenskapens fiskare fiskemöjligheter i de vatten som lyder under Guinea-Bissaus suveränitet eller jurisdiktion under perioden från och med den 16 juni 1995 till och med den 15 juni 1997.För att undvika ett avbrott i gemenskapsfartygens fiskeaktiviteter är det oundgängligt att det ifrågavarande protokollet tillämpas så snart som möjligt. Av denna anledning har de båda parterna paraferat ett avtal genom skriftväxling angående provisorisk tillämpning av det paraferade protokollet från och med dagen efter den dag då det gällande protokollet slutar gälla. Detta avtal bör godkännas med förbehåll för att ett definitivt beslut fattas i enlighet med artikel 43 i fördraget.Det är viktigt att fastställa nyckeln för fördelning av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna med hänsyn till de traditionella fiskemöjligheterna inom ramen för fiskeavtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet genom skriftväxling rörande provisorisk tillämpning av det protokoll som fastställer fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensationen som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust under perioden från och med den 16 juni 1995 till och med den 15 juni 1997, godkänns på gemenskapens vägnar.Texterna till avtalet genom skriftväxling och protokollet bifogas detta beslut.Artikel 2De fiskemöjligheter som fastställts genom protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna i enlighet med följande nyckel:>Plats för tabell>För protokollets första år skall emellertid följande nyckel användas för fördelningen:>Plats för tabell>Om dessa medlemsstaters licensansökningar inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs genom protokollet, får kommissionen beakta de licensansökningar som inkommer från alla andra medlemsstater.Artikel 3Rådets ordförande bemyndigas att utse de personer som ges befogenhet att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet genom skriftväxling.Utfärdat i Bryssel den 30 november 1995.På rådets vägnarM. A. AMADOR MILLÁNOrdförande(1) EGT nr L 226, 29.8.1980, s. 33.