CELEX: C2007/283/25
Language: bg
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Дело C-408/07: Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Frankfurt am Main (Германия) на 5 септември 2007 г. — Brigitte Ruf (по баща Elsässer) и Gertrud Elsässer (по баща Sommer)/Европейска централна банка (ЕЦБ), Coop Himmelblau Prix, Dreibholz & Partner ZT GmbH, встъпила страна: Stadt Frankfurt am Main

24.11.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 283/14
            
         Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Frankfurt am Main (Германия) на 5 септември 2007 г. — Brigitte Ruf (по баща Elsässer) и Gertrud Elsässer (по баща Sommer)/Европейска централна банка (ЕЦБ), Coop Himmelblau Prix, Dreibholz & Partner ZT GmbH, встъпила страна: Stadt Frankfurt am Main
   (Дело C-408/07)
   (2007/C 283/25)
   Език на производството: немски
   Препращаща юрисдикция
   Landgericht Frankfurt am Main
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Brigitte Ruf (по баща Elsässer) и Gertrud Elsässer (по баща Sommer)
   
      Ответници: Европейска централна банка (ЕЦБ), Coop Himmelblau Prix, Dreibholz & Partner ZT GmbH
   
      Встъпила страна: Stadt Frankfurt am Main
   Преюдициални въпроси
   
               a)
            
            
               Трябва ли член 288, алинея втора ЕО да се тълкува в смисъл, че общностна институция действа „при изпълнение на [своите] задължения“, когато планира извършването на определена строителна дейност във връзка с изграждането на ново седалище?
            
         
               б)
            
            
               Трябва ли член 288, алинея втора ЕО да се тълкува в смисъл, че към начините, по които общностният съдия може да компенсира вреди, се включва и възможността той да разпореди да не се извършва действие, което има опасност да накърни определено право (накърняване на морални права на автора)?
            
         
               в)
            
            
               Трябва ли член 288, алинея втора ЕО да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба предоставя на Съда изключителна компетентност да разглежда и спорове, в които ищецът обосновава задължението за обезщетение на общностната институция с нарушение на националното право?