CELEX: 51997PC0202
Language: sv
Date: 1997-05-14
Title: Ändrat förslag till rådets direktiv om bevisbörda vid könsdiskriminering

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                             Bryssel den 14.05.1997
                                             KOM(97) 202 slutlig

                                             96/0196 (PRT)

                           Ändrat förslag till

                        RÅDETS DIREKTIV
                om bevisbörda vid könsdiskriminering

(framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        MOTIVERING

Det ursprungliga förslaget till rådets direktiv om bevisbörda vid könsdiskriminering,
grundat på artikel 2.2 i protokoll nr 14 om socialpolitik, vilket finns som bilaga till
fördraget, lämnades av kommissionen till rådet den 20 september 1996(1).

Förslagets huvudsyfte är att anpassa reglerna för bevisbörda vid könsdiskriminering
och att säkerställa att de åtgärder som medlemsstaterna har vidtagit effektiviseras.

Europaparlamentet och Ekonomiska och sociala kommittén lämnade sin yttrande den
10 april 1997(2) och den 27 februari 1997{3).

Kommissionen beaktade vid utformningen av detta ändrade förslag
Europaparlamentets ändringar som syftar till att stärka huvudbestämmelserna i dess
ursprungliga förslag och i synnerhet

a)       definitionen av begreppet "indirekt diskriminering". Det ändrade förslaget är
         mera i linje med domstolens rättspraxis,

b)       direktivets omfattning. Det ändrade förslaget uppdaterar det ursprungliga
         förslaget och beaktar direktiv 96/34/EG om ramavtal om föräldraledighet
         undertecknat av UNICE, CEEP och EFS

c)       anpassningen av bevisbördan. Det ändrade förslaget förtydligar kopplingen
         mellan begreppet indirekt diskriminering som har definierats i artikel 2 i
         förslaget och de omständigheter under vilka en anpassning av bevisbördan kan
         förekomma.

Denna ändring läggs fram av kommissionen enligt villkoren i artikel 189 a 2) i
fördraget.

(,)
    F.GT nr C 332, 17.11.1996, s. 11
(2)
    EGT nr..
(3)
    EGT nr..

                                          £
 ---pagebreak---                                       Ändrat förslag till

                                     RÅDETS DIREKTIV
                            om bevisbörda vid könsdiskriminering

        KOMMISSIONENS FÖRSLAG                          KOMMISSIONENS ÄNDRADE
                                                              FÖRSLAG

                                                  EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR                          ANTAGIT DETTA DIREKTIV
   ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med      beaktande       av    avtalet    om
socialpolitik, fogat till protokollet (nr 14)
om socialpolitik, fogat till Fördraget om
upprättandet av Europeiska gemenskapen,
särskild artikel 2.2 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag

med beaktande av Ekonomiska                och
sociala kommitténs yttrande,

i enlighet med det förfarande som
föreskrivs i artikel 189c i EG-fördraget i
samarbete med Europaparlamentet, och

med beaktande av följande:

1
    KOM(95) 653 slutlig

2
    EGT nr C 176, 5.7.1988, s.5.

3
    EGT nr C 43, 20.2.1995, s. 63.

                                                   ^
 ---pagebreak---  (1) På grundval av protokollet om
     socialpolitik som fogats till fördraget
     har medlemsstaterna, med undantag
     av         Förenade         kungariket
     Storbritannien     och      Nordirland
     (härefter kallade medlemsstaterna),
     som önskar genomföra 1989 års
     sociala stadga, slutit ett avtal om
     socialpolitik;

(2) I     gemenskapens         stadga      om
    arbetstagares grundläggande sociala
    rättigheter erkänns vikten av kampen
    mot diskriminering i alla dess
    former, bland annat de som grundas
    på       könstillhörighet,      hudfärg,
    rastillhörighet,       åsikter        och
    trosbekännelse. Kommissionen antog
    den     13 december           1995 ett
                 1
    meddelande            om          rasism,
    främlingsfientlighet                  och
    antisemitism.

(3) I punkt 16 i gemenskapens stadga för
    arbetstagares grundläggande sociala
    rättigheter, gällande likabehandling
    av kvinnor och män, föreskrivs bland
    annat att överallt där detta är
    nödvändigt bör åtgärderna för att
    säkerställa genomförandet av lika
    möjligheter för kvinnor och män
    intensifieras, bland annat vad gäller
    anställning, lön, arbetsförhållanden,
    social       trygghet,     utbildning,
    yrkesutbildning                   och
    karriärsutveckling.

(4) Trots att ett brett samförstånd
    förelegat mellan huvudparten av
    medlemsstaterna har rådet inte kunna
    fatta beslut om förslaget2 till direktiv
    om bevisbörda i fråga om lika lön
    och likabehandling av kvinnor och
 ---pagebreak---      man.

(5) Europaparlamentet begärde i sin
    resolution     från januari      19943
    vitboken om europeisk socialpolitik
    att kommissionen skulle lägga fram
    ett    förslag     till direktiv    på
    bevisbördeområdet.

(6) I enlighet med artikel 3.2 i avtalet om
    socialpolitik   har     kommissionen
    samrått med arbetsmarknadens parter
    på gemenskapsnivå om den möjliga
    inriktningen av en gemenskapsåtgärd
    i    fråga    om    bevisbörda       vid
    könsdiskriminering.

(7) Kommissionen, som efter detta
    samråd         ansåg      att  en
    gemenskapsåtgärd var önskvärd,
    samrådde på nytt med nämnda
    arbetsmarknadens parter om det
    planerade förslagets innehåll i
    enlighet med artikel 3.3 i nämnda
    avtal, varvid parterna avgav ett
    yttrande till kommissionen.

(8) Efter detta andra samråd har
    arbetsmarknadens        parter     inte
    meddelat kommissionen att de
    önskar inleda ett förfarande som
    skulle kunna leda till ett avtal
    enlighet artikel 4 i nämnda avtal.

(9) Enligt artikel 1 i avtalet har
    gemenskapen och medlemsstaterna
    som mål att förbättra levnads- och
    arbetsförhållandena.       En     faktisk
    tillämpning       av    principen     om
    likabehandling av kvinnor och män
    bidrar till att förverkliga detta mål.

                                                -r
 ---pagebreak--- (10) Principen om likabehandling har             (10) Principen om likabehandling har
     uttalats i artikel 119 i EG-fördraget       uttalats i artikel 119 i EG-fördraget och i
     och i rådets direktiv 75/117/EEG om         rådets direktiv 75/117/EEG om lika lön
     lika lön för kvinnor och män, samt i        för kvinnor och män4, samt i rådets
     rådets direktiv 76/207/EEG om               direktiv 76/207/EEG om tillgång till
    tillgång          till        anställning,   anställning,       yrkesutbildning      och
    yrkesutbildning och befordran samt           befordran         samt       arbetsvillkor,5
    arbetsvillkor          rådets     direktiv   86/613/EEG om kvinnor och män med
    86/613/EEG om kvinnor och män                egen rörelse, bland annat jordbruk, och
    med egen rörelse, bland annat                skydd       under     havandeskap       och
    jordbruk,       och       skydd     under    moderskap6, 79/7/EEG om social
    havandeskap och moderskap rådets             trygghet7, 86/378/EEG om företags-
    direktiv 79/7/EEG om social trygghet         eller yrkesbaserade system för social
    och rådets direktiv 86/378/EEG om            trygghet8 och 96/34/EG om ramavtalet
    företags- eller yrkesbaserade system         om föräldraledighet undertecknat av
    för social trygghet.                         UNICE, CEEP, och EFS.9

(11) Rådets direktiv 92/85/EEG om
     säkerhet och hälsa på arbetsplatsen
     för arbetstagare som är gravida,
     nyligen har fött barn eller ammar
    bidrar också till ett faktiskt
     förverkligande av likabehandling av
    kvinnor och män. Detta direktiv får
    inte stå i strid med ovan nämnda
    direktiv om likabehandling. De
    kvinnliga arbetstagare som avses i
    direktiv 92/85/EEG bör således
    omfattas av reglerna om fördelningen
    av bevisbördan på samma villkor
    som andra.

                                                 4
                                                   EGT nr L 45, 19.2.1975, s. 19
                                                 5
                                                   EGT nr L 39, 14.2.1976, s. 40
                                                 6
                                                   EGT nr L 359, 19.2.1986, s. 56
                                                 7
                                                   EGT nr L 6, 10.1.1979, s. 24
                                                 8
                                                   EGT nr L 225, 12.8.1986, s. 40, ändrad genom
                                                     direktiv 96/97/EG av den 20.12.1996, EGT nr L
                                                     46, 17.2.1997, s 20.
                                                 9
                                                   EGT nr L 145, 19.6.1996, s. 4.

                                                     G
 ---pagebreak--- (12) En effektiv tillämpning av principen
     om likabehandling kräver att
     ytterligare åtgärder vidtas gällande de
     förfaranden som skall följas och de
     bevis som skall framläggas inför
     nationella domstolar eller andra
     behöriga instanser.

(13) De personer som för talan inför
     domstol skulle inte ha något effektivt
     medel att göra gällande principen om
     lika behandling inför nationell
     domstol, om det faktum att bevisning
     läggs     fram     som     tyder     på
    diskriminering inte skulle förplikta
     svaranden att visa att hans handlande
     i praktiken inte är diskriminerande.

(14) Europeiska gemenskapernas domstol
     har därför slagit fast att en fördelning
     av bevisbördan är nödvändig när de
    yttre omständigheterna tyder på
    diskriminering, och att i sådana fall
    ett effektivt genomförande av
    principen om likabehandling kräver
    att       bevisbördan         tillkommer
               10
    svaranden .

(15) Det är ännu svårare att bevisa (15)Det är ännu svårare att bevisa
     diskriminering när diskrimineringen   diskriminering när diskrimineringen
    är indirekt. Det är därför viktigt att är indirekt. Eftersom begreppet
    definitionen av detta begrepp          indirekt diskriminering inte har
    preciseras.                            införlivats i alla medlemsstaters
                                           nationella lagstiftning är det viktigt
                                           att definitionen av detta begrepp

                                                10
                                                  Mål C-109/88 Danfoss, dom av den 17 oktober
                                                   1989, REG 1989, s.3199 (punkt 16).
                                                 Mål C-318/86 kommissionen mot Frankrike, dom
                                                   av den 30 juni 1988, REG 1988 s. 3559 (punkt
                                                   27).
                                                 Mål C-127/92 Enderby, dom av den 27 oktober
                                                   1993, REG 1993. S. 1-5535 (punkterna 13 och
                                                   14).
                                                 Mål C-400/93, Royal Copenhagen, dom av den 31
                                                   maj 1995, REG 1995, s. 1-1275 (punkt 24).

                                                %
 ---pagebreak---                                                      preciseras, och att det uppställs
                                                     kriterier med vilkas hjälp det kan
                                                     fastslås     om       en      indirekt
                                                     diskriminering föreligger eller inte.

(16)1 enlighet med subsidiaritetsprincipen (16) Målet att garantera ett lämpligt sätt
    och proportionalitetsprincipen som         att fördela bevisbördan har inte i
    föreskrivs i artikel 3b i EG-fördraget     tillfredsställande grad uppnåtts av
    är målet att på ett lämpligt sätt          medlemsstaterna och i enlighet med
    fördela bevisbördan inte i tillräcklig     subsidiaritetsprincipen           och
    utsträckning                   uppnått     proportionalitetsprincipen       som
    medlemsstaterna och bör därför             föreskrivs i artikel 3b i Fördraget
    uppnås på gemenskapsnivå. Detta            om upprättande av Europeiska
    direktiv är begränsat till ett             gemenskapen bör detta mål därför
    nödvändigt minimum och går inte            uppnås på gemenskapsnivå. Detta
    utöver vad som är nödvändigt för att       direktiv är begränsat till ett
    uppnå detta mål.                           nödvändigt minimum av åtgärder
                                               och går inte utöver vad som är
                                               nödvändigt för att uppnå detta mål.

      HÄRIGENOM FÖRESKRIVS
             FÖLJANDE

   Kapitel I: Allmänna bestämmelser

                  Artikel 1

                    Syfte

Detta direktiv syftar till att säkerställa att
de åtgärder som medlemsstaterna vidtar
för    att    tillämpa     principen      om
likabehandling blir effektivare och som
gör det möjligt för var och en som anser
sig ha lidit skada av att principen om
likabehandling inte tillämpats på honom
att göra sina rättigheter gällande inför
rätta efter att eventuellt ha vänt sig till
andra behöriga instanser.

                                                 %
 ---pagebreak---                  Artikel 2                                       Artikel 2

               Definitioner                                    Definitioner

I detta direktiv avses med principen om          1. I detta direktiv avses med principen
likabehandlig      frånvaron      av  all        om likabehandling frånvaron av all
könsdiskriminering vare sig direkt eller         könsdiskriminering, vare sig direkt eller
indirekt, särskilt genom hänvisning till         indirekt, bland annat genom hänvisning
civilstånd eller familjeförhållanden.            till civilstånd eller familjeförhållanden.

I enlighet med den princip om                2. I enlighet med den princip om
likabehandling som åsyftas i första          likabehandling som åsyftas i första
stycket föreligger indirekt diskriminering   stycket         föreligger        indirekt
när en till synes neutral bestämmelse,       diskriminering när en till synes neutral
kriterium eller förfaringssätt påverkar en   bestämmelse,          kriterium       eller
betydligt större andel personer av det ena   förfaringssätt                 missgynnar
könet, bland annat genom hänvisning till     oproportionerligt personer av det ena
civilstånd eller familjeförhållanden, om     könet, bland annat genom hänvisning
det     mål     som     eftersträvas   vid   till civilstånd eller familjeförhållanden,
tillämpningen av denna bestämmelse,          om det mål som eftersträvas vid
kriterium eller förfaringssätt inte kan      tillämpningen inte motsvarar ett faktiskt
motiveras objektivt, och de medel som        behov hos företaget eller svarar mot ett
används för att uppnå målet inte är          nödvändigt mål inom en medlemsstats
lämpliga och nödvändiga.                     socialpolitik samt i sig själv inte står i
                                             något som helst samband med
                                             könstillhörigheten och i denna egenskap
                                             är objektivt berättigat, och om inte de
                                             medel som används för att uppnå målet
                                             är lämpliga och nödvändiga.

                 Artikel 3                                       Artikel 3

          Tillämpningsområde                              Tillämpningsområde

1. Detta direktiv skall tillämpas:           1. Detta direktiv skall tillämpas:

a) på förhållanden som omfattas av a) på förhållanden som omfattas av
   artikel 119 i EG-fördraget samt    artikel 119 i EG-fördraget samt
   direktiv 75/117/EEG, 76/207/EEG,   direktiv 75/117/EEG, 76/207/EEG,
   79/7/EEG, 86/378/EEG, 86/613/EEG   79/7/EEG,             86/378/EEG,
   och 92/85/EEG,                     86/613/EEG,      92/85/EEG    och
                                      96/34/EG.

                                             ^
 ---pagebreak--- b) på förhållanden som omfattas av alla
   gemenskapsbestäm mel ser     gällande
   principen om likabchandling som kan
   komma att antas i framtiden och för
   vilka tillämpningen av detta direktiv
   inte uttryckligen utesluts,

c) inom ramen för alla civila eller
   administrativa förfaranden enligt vilka
   man kan föra talan enligt nationell
   lagstiftning för att bestämmelserna
   enligt a och b skall tillämpas.

2. Detta direktiv skall inte tillämpas på
   straffrättsliga förfaranden, om inte
   medlemsstaterna beslutar det.

  Kapitel II : Särskilda bestämmelser         Kapitel II : Särskilda bestämmelser

                Artikel 4                                    Artikel 4

               Bevisbörda                                  Bevisbörda

1. Medlemsstaterna skall i enlighet med 1. Medlemsstaterna skall i enlighet med
   sina nationella rättssystem vidta sina      nationella   rättssystem    vidta
   nödvändiga åtgärder                  nödvändiga åtgärder

a) för att, när en person som anser sig ha   a) för att, när en person som anser sig
   lidit skada av att principen om              ha lidit skada av att principen om
   likabehandling inte tillämpats på            likabehandling,         sådan       den
   honom inför en domstol eller, i              definierats i artikel 2, inte tillämpats
   förekommande fall, en annan behörig          på honom inför en domstol eller, i
   instans, lägger fram fakta som gör det       förekommande fall, en annan
   möjligt      att   förmoda     att   en      behörig instans, lägger fram ett
   könsdiskriminering föreligger, det           faktum eller flera fakta som gör det
   skall åligga svaranden att bevisa att        möjligt       att      förmoda       att
   inget brott mot principen om                 könsdiskriminering föreligger, det
   likabehandling       föreligger.    De       skall åligga svaranden att bevisa att
   eventuella tvivel som kan kvarstå skall      inget brott mot principen om
                                                likabehandling       föreligger.     De

                                         /(O
 ---pagebreak---    räknas till kärandens fördel,

b) för att svaranden, när han tillämpar ett
   system eller fattar ett beslut med
                                              c
   bristande insyn, skall vara skyldig att        ) ut går
   bevisa       att    den       uppenbara
   diskrimineringen inte beror av andra
   än objektiva orsaker som inte har
   något med könsdiskriminering att
   göra,

c) för att käranden inte skall behöva
   bevisa att ett fel begåtts av svaranden
   för att fastställa att förbudet mot
   könsdiskriminering brutits.

2. Detta direktiv skall inte hindra
   medlemsstaterna från att fastställa ett
   system för bevisning som är mer
   fördelaktigt för käranden.

                Artikel 5

              Förfaranden

Medlemsstaterna skall införa nödvändiga
bestämmelser        i  den    nationella
lagstiftningen för att

a) domstolar och andra behöriga skall
   kunna förordna om alla erforderliga
   åtgärder för att varje talan om
   diskriminering skall kunna utredas väl,

b) de berörda parterna skall kunna få

                                              44
 ---pagebreak---    tillgång till alla relevanta upplysningar
   som den motsatta parten har tillgång
   till eller som han skäligen kan
   förmodas ha tillgång till, och som är
   nödvändiga för att de skall kunna göra
   sina rättigheter gällande. En part är
   endast skyldig att överlämna uppgifter
   som inte kan tänkas allvarligt skada
   denna parts intressen av skäl som inte
   gäller tvisten i fråga.

     Kapitel III : Slutbestämmelser

                 Artikel 6

               Information

Medlemsstaterna skall se till att samtliga
berörda personer informeras om de
bestämmelser       som       antas     vid
tillämpningen av detta direktiv samt de
bestämmelser som redan gäller i frågan,
på alla tillämpliga sätt, som till exempel
information på arbetsplatsen.

                 Artikel 7                                     Artikel 7

        Beskydd av skyddsnivån                        Beskydd av skyddsnivån

Genomförandet av bestämmelserna i detta        Genomförandet av bestämmelserna i
direktiv kan aldrig utgöra ett skäl för att    detta direktiv kan aldrig utgöra ett skäl
sänka den allmänna skyddsnivån för             för att inte tillämpa aktiva åtgärder
arbetstagarna på det område som omfattas       eller för att sänka den allmänna
av direktivet, utan att detta skall påverka    skyddsnivån för arbetstagarna på det
medlemsstaternas rätt att med hänsyn till      område som omfattas av direktivet, utan
omständigheterna        utveckla      andra    att detta skall påverka medlemsstaternas
bestämmelser i lagar, författningar eller      rätt att med hänsyn till omständigheterna
avtal än de som finns när detta direktiv       införa andra bestämmelser i lagar,
delges, under förutsättning att de             författningar eller avtal än de som finns
minimikrav som föreskrivs i detta              när detta direktiv delges, under
direktiv uppfylls.                             förutsättning att de minimikrav som

                                           Ai
 ---pagebreak---                                                  föreskrivs i detta direktiv uppfylls.

                 Artikel 8                                        Artikel 8

             Genomförande                                      Genomförande

Medlemsstaterna skall anta de lagar och Medlemsstaterna skall anta de lagar och
andra författningar som är nödvändiga för andra författningar som är nödvändiga
att följa detta direktiv senast den 1 januari för att följa detta direktiv senast den 1
2001. De skall genast underrätta januari 2000. De skall genast underrätta
kommissionen om detta.                        kommissionen om detta.

När en medlemsstat antar dessa                   När en medlemsstat antar dessa
bestämmelser skall de innehålla en               bestämmelser skall de innehålla en
hänvisning till detta direktiv eller åtföljas    hänvisning till detta direktiv eller åtföljas
av en sådan hänvisning när de                    av en sådan hänvisning när de
offentliggörs. Närmare föreskrifter om           offentliggörs. Närmare föreskrifter om
hur hänvisningen skall göras skall varje         hur hänvisningen skall göras skall varje
medlemsstat själv utfärda.                       medlemsstat själv utfärda.

                                                 Senast två år efter det datum då detta
                                                 direktiv har genomförts och vart tredje
                                                 år     som     följer     därefter,     skall
                                                 medlemsstaterna                    informera
                                                 kommissionen om de framsteg man
                                                 uppnått i genomförandet av detta
                                                 direktiv och tendenser vad gäller
                                                 tillämpningen av dess bestämmelser, för
                                                 att kommissionen skall kunna lägga fram
                                                 en      rapport       för     rådet      och
                                                 Europaparlamentet vart tredje år.

                 Artikel 9

                Adressater

Detta   direktiv       riktar     sig    till
medlemsstaterna.

                                                si»>
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(97) 202 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                        04 05

                                    Katalognummer : CB-CO-97-186-SV-C

                                                               ISBN 92-78-19405-0

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                            Ai