CELEX: 
Language: el
Date: 1988-12-31 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988 σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του συμφωνηθέντος πρακτικού για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Χονγκ Κονγκ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31988D0666

88/666/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988 σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του συμφωνηθέντος πρακτικού για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Χονγκ Κονγκ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 382 της 31/12/1988 σ. 0044 - 0044

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 21ης Δεκεμβρίου 1988  σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του συμφωνηθέντος πρακτικού για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Χονγκ Κονγκ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών  προϊόντων  ( 88/666/ΕΟΚ ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,     ιΕχοντας υπόψη :     τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,     την πρόταση της Επιτροπής,     Εκτιμώντας,     ότι, μέχρις ότου ολοκληρωθούν οι αναγκαίες διαδικασίες για τη σύναψή της, η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Χονγκ Κονγκ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που μονογραφήθηκε στις 2 Οκτωβρίου 1986, εφαρμόζεται  προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1987 σύμφωνα, για ό,τι αφορά την Κοινότητα, με την απόφαση 88/213/ΕΟΚ^(1 )     ότι αυτή η συμφωνία προβλέπει τη δυνατότητα να γίνουν ποσοτικές τροποποίησεις των ποσοστώσεων ορισμένων κατηγοριών για να ληφθεί υπόψη η εισαγωγή της συνδυασμένης ονοματολογίας     ότι, στο τέλος των διαβουλεύσεων που έλαβαν μεταξύ της Κοινότητας και του Χονγκ Κονγκ, μονογραφήθηκε στις 29 Ιουλίου 1988 ένα συμφωνηθέν, πρακτικό που τροποποιεί τις ποσοστώσεις των προϊόντων των κατηγοριών 7 και 78 που καθορίζονται στη συμφωνία     ότι μέχρις ότου ολοκληρωθούν οι αναγκαίες διαδικασίες για τη σύναψη της συμφωνίας και του συμφωνηθέντος πρακτικού, θα πρέπει να εφαρμοσθεί προσωρινά το συμφωνηθέν πρακτικό με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1988 υπό τον όρο ότι αμοιβαία και το Χονγκ Κονγκ θα  το εφαρμόσει προσωρινά,           ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :        Άρθρο 1    Μέχρις ότου ολοκληρωθούν οι αναγκαίες διαδικασίες για τη σύναψή της, το συμφωνηθέν πρακτικό για την τροποποίηση της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Χονγκ Κονγκ εφαρμόζεται  προσωρινά στην Κοινότητα, με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 1988, υπό τον όρο ότι αμοιβαία και το Χονγκ Κονγκ θα το εφαρμόσει προσωρινά .     Το κείμενο του συμφωνηθέντος πρακτικού επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση .       Άρθρο 2    Η Επιτροπή καλείται να εξασφαλίσει τη συμφωνία της κυβέρνησης του Χονγκ Κονγκ για την προσωρινή εφαρμογή του συμφωνηθέντος πρακτικού που αναφέρεται στο άρθρο 1 και να την ανακοινώσει στο Συμβούλιο .      Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1988 .     Για το Συμβούλιο    Η Πρόεδρος    Β . ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ     ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 97 της 14.^4.^1988, σ . 1 .  ΑΓΡΕΕΕΔ ΜΙΝΘΤΕ     1 .  Α δελεγατιον οφ τηε Ηονγ Κονγ Γοωερνμεντ ανδ α δελεγατιον οφ τηε Εθροπεαν Ψομμθνιτζ μετ ιν Βρθσσελσ ον 27 Ξθλζ 1988 φορ ψονσθλτατιονσ ον προβλεμσ αρισινγ φρομ τηε αδοπτιον, φολλοςινγ ιντροδθψτιον οφ τηε ηαρμονιυεδ  σζστεμ, οφ τηε ρεωισεδ δεφινιτιονσ οφ βλοθσεσ, βοτη κνιττεδ ανδ ςοωεν, ασ σετ οθτ ιν τηε εχπλανατορζ νοτεσ το τηε ψομβινεδ νομενψλατθρε ( ΨΝ ) Ψηαπτερσ 61 ανδ 62 ψονψερνινγ σηιρτσ, σηιρτ-βλοθσεσ ανδ βλοθσεσ φορ ςομεν ορ γιρλσ ( ψατεγορζ 7 ). Τηε  ψονσθλτατιονσ ςερε ψονδθψτεδ ιν αψψορδανψε ςιτη Αρτιψλε 14 ( 3 ) οφ τηε Αγρεεμεντ ον Τραδε ιν Τεχτιλε Προδθψτσ βετςεεν Ηονγ Κονγ ανδ τηε Ψομμθνιτζ ινιτιαλλεδ ον 2 Οψτοβερ 1986 ιν Βρθσσελσ .     2 .  Ασ α ρεσθλτ οφ τηε ψονσθλτατιονσ ανδ ηαωινγ ρεγαρδ το τηε μιγρατιον οφ ςοωεν τοπσ ςιτη σηοθλδερ στραπσ ανδ ςοωεν τοπσ ςιτηοθτ οπενινγ φρομ ψατεγορζ 78 το ψατεγορζ 7, τηε τςο παρτιεσ αγρεεδ το αδδ τηε φολλοςινγ qθαντιτιεσ το τηε qθαντιτατιωε λιμιτσ  φορ ψατεγορζ 7 εσταβλισηεδ ιν Αννεχ ΙΙ οφ τηε σαιδ Αγρεεμεντ :     Year  1988  1989  1990  1991    Additional quantity  '000 pieces  632  637  642  647    and to deduct the following quantities from the quantitative limits for category 78 established in Annex II of the said Agreement :     Year  1988  1989  1990  1991  Quantity to be deducted  Tonnes  52  52  53  53    3 .  It was further agreed that the regional shares for category 7 for the year 1988 as indicated in the Annex to the Community's Note Verbale No 02728 dated 4 March 1988 will be increased in consequence of the additional quantity for category 7 referred  to in paragraph 2 above by the following quantitites :     Region  D  F  I  BNL  UK  DEN  Additional quantity  '000 pieces  417  61  1  19  133  1    4 .  As regards the regional shares for category 78 for the year 1988 as indicated in the Annex to the Community's Note Verbale No 02728 dated 4 March 1988, it was agreed that they will be decreased in consequence of the quantities to be deducted from  category 78 referred to in paragraph 1 above by the following quantities :     Region  D  F  BNL  UK    Quantity to be deducted  Tonnes  34  5  2  11    Brussels, 28 July 1988 .     Delegation of  the Hong Kong Government    Delegation of the  European Economic Community