CELEX: C2001/303/13
Language: el
Date: 2001-10-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-316/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat Wien με διάταξη της 25ης Ιουλίου 2001, στην υπόθεση Ενa Glawischnig κατά Bundeskanzler

C 303/8                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    27.10.2001
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                  3.    'Εχει το α΄ρθρο 87, παρα΄γραφος 1, ΕΚ την ΄εννοια ο΄τι µια
βαλε το VAT and Duties Tribunals, London Tribunal                                   ενι΄σχυση επηρεα΄ζει τις µεταξυ΄ κρατω΄ν µελω΄ν συναλλαγε΄ς
Centre, µε δια΄ταξη της 24ης Ιουλι΄ου 2001, στην υπο΄θεση                           µο΄νον αν ΄εχει, η΄ µπορει΄ να ΄εχει, αισθητη΄ επι΄δραση στις
1) Gil Insurance Ltd, 2) UK Consumer Electronics Ltd.                               συναλλαγε΄ς µεταξυ΄ κρατω΄ν µελω   ΄ ν; Αν ναι, ποια ει΄ναι τα
3) Consumer Electronics Insurance Company Ltd,                                      κριτη΄ρια προκειµε΄νου να καθοριστει΄ αν ΄ενα µε΄τρο ΄εχει η΄ ο΄χι
4) Direct Vision Rentals Ltd, 5) Homecare Insurance Ltd,                            τε΄τοια επι΄δραση;
6) Pinnacle Insurance plc κατα΄ Commissioners of Customs
                               and Excise                                    4.     'Εχει το α΄ρθρο 87, παρα΄γραφος 1, ΕΚ την ΄εννοια ο΄τι η
                                                                                    ενι΄σχυση επηρεα΄ζει τις µεταξυ΄ κρατω΄ν µελω΄ν συναλλαγε΄ς, αν
                                                                                    ως αποτε΄λεσµα της ενισχυ΄σεως αυτη΄ς 1) οι ΄εµποροι ενο΄ς
                                                                                    κρα΄τους µε΄λους µειω΄νουν τις εισαγο΄µενες απο΄ α΄λλα κρα΄τη
                         (Υπο΄θεση C-308/01)                                        µε΄λη ποσο΄τητες αγαθω΄ν· η΄ 2) ορισµε΄νες µισθωτικε΄ς συµβα΄-
                                                                                    σεις εµπο΄ρου, ο οποι΄ος µισθω΄νει οικιακε΄ς συσκευε΄ς σε
                                                                                    πελα΄τες σε ΄ενα κρα΄τος µε΄λος, λυ΄ονται και αυτο΄ς πωλει΄ τις
                                                                                    συσκευε΄ς αυτε΄ς σε α΄λλο κρα΄τος µε΄λος· η΄ 3) ασφαλιστικε΄ς
                            (2001/C 303/12)
                                                                                    εταιρι΄ες σε ΄ενα κρα΄τος µε΄λος που παρε΄χουν ασφα΄λιση σε
                                                                                    συνδυασµο΄ προς την πω΄ληση οικιακω΄ν συσκευω΄ν περιε΄ρ-
                                                                                    χονται σε µειονεκτικη΄ θε΄ση απο΄ α΄ποψη ανταγωνισµου΄ σε
Με δια΄ταξη της 24ης Ιουλι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                          σχε΄ση µε εταιρι΄ες οι οποι΄ες παρε΄χουν πρωτασφα΄λιση —
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 6 Αυγου΄στου 2001, το VAT                         ορισµε΄νες απο΄ τις οποι΄ες ει΄ναι θυγατρικε΄ς εταιριω΄ν εγκα-
and Duties Tribunals, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄, αφενο΄ς,                  τεστηµε΄νων σε α΄λλα κρα΄τη µε΄λη;
1) Gil Insurance Ltd, 2) UK Consumer Electronics Ltd.
3) Consumer Electronics Insurance Company Ltd, 4) Direct                     5.     Αν, ενο΄ψει των απαντη΄σεων στο τρι΄το και στο τε΄ταρτο
Vision Rentals Ltd, 5) Homecare Insurance Ltd, 6) Pinnacle                          ερω΄τηµα, ο αυξηµε΄νος συντελεστη΄ς φο΄ρου επι΄ των ασφα-
Insurance plc, και, αφετε΄ρου, Commissioners of Customs and                         λι΄στρων συνιστα΄ κρατικη΄ ενι΄σχυση κατα΄ την ΄εννοια του
Excise, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των                 α΄ρθρου 87, παρα΄γραφος 1, ΕΚ, ΄εχει το α΄ρθρο 88 ΕΚ την
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως                     ΄εννοια ο΄τι, ο΄ταν η Επιτροπη΄ δεν ενηµερω΄νεται για την
επι΄ των ακολου΄θων ερωτηµα΄των:                                                    προ΄θεση χορηγη΄σεως της ενισχυ΄σεως αυτη΄ς, πρε΄πει τα µεν
                                                                                    νοµοθετικα΄ µε΄τρα που θε΄σπισαν την ενι΄σχυση να καταστου΄ν
                                                                                    ανενεργα΄, ο δε καταβληθει΄ς βα΄σει αυτω΄ν φο΄ρος να επιστρα-
1.     'Εχει το α΄ρθρο 27 της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ (1) του                     φει΄;
       Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των
       νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους         (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49.
       κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης
       αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, την ΄εννοια ο΄τι απαιτει΄-
       ται προηγου΄µενη α΄δεια του Συµβουλι΄ου πριν απο΄ την
       εισαγωγη΄ αυξηµε΄νου συντελεστη΄ φο΄ρου επι΄ των ασφα-
       λι΄στρων, ο οποι΄ος αποσκοπει΄ στο να καταστη΄σει ανενεργη΄
       την απαλλαγη΄ απο΄ τον φο΄ρο που προβλε΄πει το α΄ρθρο 13 της
      ΄εκτης οδηγι΄ας για την παροχη΄ ασφαλιστικω΄ν υπηρεσιω΄ν· ο
       συντελεστη΄ς του οποι΄ου ει΄ναι ο ΄διος ι      µε τον κανονικο΄       Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
       συντελεστη΄ φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας· ο οποι΄ος λειτουργει΄       βαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat Wien µε δια΄ταξη
       µε τον ΄διο
               ι τρο΄πο µε τον φο΄ρο προστιθεµε΄νης αξι΄ας· ο οποι΄ος        της 25ης Ιουλι΄ου 2001, στην υπο΄θεση Ενa Glawischnig
       θεσπι΄στηκε για να αποτελε΄σει ΄ενα αδιαχω΄ριστο συ΄νολο µε                                   κατα΄ Bundeskanzler
       τον φο΄ρο προστιθεµε΄νης αξι΄ας και εφο΄σον δεν υπα΄ρχει
       φοροδιαφυγη΄ η΄ φοροαποφυγη΄;                                                                  (Υπο΄θεση C-316/01)
                                                                                                         (2001/C 303/13)
2.     'Εχει το α΄ρθρο 33 της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του
       Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των
       νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους         Με δια΄ταξη της 25ης Ιουλι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
       κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης             Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την
       αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, την ΄εννοια ο΄τι απαγο-        13η Αυγου΄στου 2001, το Unabhängiger Verwaltungssenat
       ρευ΄ει σε κρα΄τος µε΄λος να εισα΄γει φο΄ρο επι΄ των ασφαλι΄στρων      Wien, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Ενa Glawischnig και
       ο οποι΄ος υπολογι΄ζεται µε βα΄ση τις παρεχο΄µενες υπηρεσι΄ες· ο       Bundeskanzler που εκκρεµει΄ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
       οποι΄ος ει΄ναι αναλογικο΄ς προς την τιµη΄ των παρεχοµε΄νων            την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των ακολου΄θων ερωτη-
       υπηρεσιω΄ν· ο οποι΄ος βαρυ΄νει τον καταναλωτη΄ στο τελικο΄            µα΄των:
       στα΄διο πωλη΄σεως· ο οποι΄ος µετακυλι΄εται στον τελικο΄ κατανα-
       λωτη΄ κατα΄ τον τρο΄πο που χαρακτηρι΄ζει τον φο΄ρο προστιθεµε΄-       1)     Αποτελου΄ν «πληροφορι΄ες σχετικε΄ς µε το περιβα΄λλον», υπο΄
       νης αξι΄ας, οπο΄τε η επιβα΄ρυνση παραµε΄νει στον τελικο΄                     την ΄εννοια του α΄ρθρου 2, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας
       καταναλωτη΄· ο οποι΄ος ΄εχει εφαρµογη΄ στο συ΄νολο της                       90/313/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της 7ης Ιουνι΄ου 1990,
       επικρα΄τειας του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου, αλλα΄ δεν ΄εχει γενικη΄              σχετικα΄ µε την ελευ΄θερη πληροφο΄ρηση για θε΄µατα περιβα΄λ-
       εφαρµογη΄ σε ο΄λες τις πρα΄ξεις που συνδε΄ονται µε τα αγαθα΄                λοντος, το ο΄νοµα του παραγωγου΄ καθω΄ς και η ονοµασι΄α του
       και τις υπηρεσι΄ες;                                                         προϊο΄ντος, ο΄σον αφορα΄ τρο΄φιµα για τα οποι΄α διαπιστω΄θηκε
 ---pagebreak--- 27.10.2001                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 303/9
      κατα΄ τον ΄ελεγχο των δηµο΄σιων αρχω΄ν ο΄τι ΄ελειπε η επιση΄µανση     2)   Το α΄ρθρο 13 της αποφα΄σεως 1/80 του Συµβουλι΄ου
      που επιβαλλο΄ταν συ΄µφωνα µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ)                           Συνδε΄σεως σχετικα΄ µε την ανα΄πτυξη της συνδε΄σεως µεταξυ΄
      1139/98 (2) του Συµβουλι΄ου, της 26ης Μαι΅ου 1998,                         της Ευρωπαϊκη΄ς Οικονοµικη΄ς Κοινο΄τητας και της Τουρκι΄ας,
      για την υποχρεωτικη΄ αναγραφη΄ στοιχει΄ων, επιπλε΄ον των                   της 19ης Σεπτεµβρι΄ου 1980, εφαρµο΄ζεται επι΄σης στην
      προβλεπο΄µενων στην οδηγι΄α 79/112/ΕΟΚ (3), στην επιση΄-                   περι΄πτωση εργαζοµε΄νων απασχολου΄µενων στην Τουρκι΄α, οι
      µανση ορισµε΄νων τροφι΄µων που παρα΄γονται απο΄ γενετικω΄ς                 οποι΄οι, ως οδηγοι΄ οχηµα΄των διεθνω΄ν µεταφορω΄ν εµπορευµα΄-
      τροποποιηµε΄νους οργανισµου΄ς;                                             των, διε΄ρχονται τακτικα΄ δια΄ του εδα΄φους κρα΄τους µε΄λους
                                                                                 της Κοινο΄τητας, χωρι΄ς να ει΄ναι εντεταγµε΄νοι στη νο΄µιµη
2)    Αποτελου΄ν «πληροφορι΄ες σχετικε΄ς µε το περιβα΄λλον», υπο΄                αγορα΄ εργασι΄ας αυτου΄ του κρα΄τους µε΄λους;
      την ΄εννοια του α΄ρθρου 2, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας
      90/313/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 7ης Ιουνι΄ου 1990,                    3)   Το α΄ρθρο 41, παρα΄γραφος 1, του Προσθε΄του Πρωτοκο΄λλου
      σχετικα΄ µε την ελευ΄θερη πληροφο΄ρηση για θε΄µατα περιβα΄λ-               της Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως µεταξυ΄ της Ευρωπαϊκη΄ς Οικονοµι-
      λοντος, τα ΄εγγραφα των δηµο΄σιων αρχω΄ν απο΄ τα οποι΄α                    κη΄ς Κοινο΄τητας και της Τουρκι΄ας, της 23ης Νοεµβρι΄ου
      προκυ΄πτει η΄ συχνο΄τητα µε την οποι΄α ΄εχουν επιβληθει΄                   1970, ερµηνευ΄εται υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι
      διοικητικε΄ς ποινε΄ς λο΄γω παραβα΄σεων του κανονισµου΄ (ΕΚ)
      1139/98;                                                                   α)    ΄ενας Του΄ρκος εργαζο΄µενος ΄εχει το δικαι΄ωµα να επικα-
3)    Αποτελου΄ν «πληροφορι΄ες σχετικε΄ς µε το περιβα΄λλον», υπο΄                       λεστει΄ ΄εναν αντι΄θετο προς το πρωτο΄κολλο περιορισµο΄
      την ΄εννοια του α΄ρθρου 2, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας                             της ελευ΄θερης παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν και, σε περι΄πτωση
      90/313/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 7ης Ιουνι΄ου 1990,                                καταφατικη΄ς απαντη΄σεως,
      σχετικα΄ µε την ελευ΄θερη πληροφο΄ρηση για θε΄µατα περιβα΄λ-
      λοντος, τα ΄εγγραφα των δηµο΄σιων αρχω΄ν απο΄ τα οποι΄α                    β)     συντρε΄χει νε΄ος περιορισµο΄ς της ελευ΄θερης παροχη΄ς
      προκυ΄πτει ποιοι παραγωγοι΄ και ποια προϊο΄ντα αφορου΄σαν οι                     υπηρεσιω΄ν επι΄σης στην περι΄πτωση κατα΄ την οποι΄α ΄ενα
      διοικητικη΄ς ποινε΄ς που επιβλη΄θηκαν λο΄γω παραβα΄σεως του                       κρα΄τος µε΄λος της Κοινο΄τητας, απο΄ το χρονικο΄ σηµει΄ο
      κανονισµου΄ ΕΚ 1139/98;                                                           ενα΄ρξεως της ισχυ΄ος του Προσθε΄του Πρωτοκο΄λλου,
                                                                                        περιορι΄ζει την προ΄σβαση Του΄ρκων εργαζοµε΄νων στην
                                                                                        αγορα΄ εργασι΄ας και, κατα΄ τον τρο΄πο αυτο΄, δυσχεραι΄νει
(1) ΕΕ 1990, L 158, σ. 56.                                                              σε Του΄ρκους επιχειρηµατι΄ες, στους οποι΄ους απασχο-
(2) ΕΕ 1998, L 159, σ. 4.                                                               λου΄νται οι εργαζο΄µενοι, να συµµετε΄χουν στην ελευ΄θερη
(3) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 03/024, σ. 33.
                                                                                        παροχη΄ υπηρεσιω΄ν;
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Bundessozialgericht µε δια΄ταξη της 20η΄ς Ιουνι΄ου
2001 στην υπο΄θεση 1. Eran Abatay, 2. Abdulgam Balikci,                     Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
3. Ismail Birer, και 4. Refik Günes κατα΄ Bundesanstalt für                 υποβληθει΄σα απο΄ την Commissione Tributaria Provinciale
                                 Arbeit                                     di Roma µε δια΄ταξη της 27ης Φεβρουαρι΄ου 2001 στα
                                                                            πλαι΄σια της εκκρεµου΄ς ενω     ΄ πιο΄ν της υποθε΄σεως Ιnformatica
                         (Υπο΄θεση C-317/01)                                e Telecomunicazioni I & T SpA κατα΄ Direzione Regionale
                                                                                                  delle Entrate per il Lazio.
                           (2001/C 303/14)
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-318/01)
Με δια΄ταξη της 20η΄ς Ιουνι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
13 Αυγου΄στου 2001, το Bundessozialgericht, στο πλαι΄σιο της                                           (2001/C 303/15)
διαφορα΄ς µεταξυ΄ 1. Eran Abatay, 2. Abdulgam Balikci, 3. Ismail
Birer, και 4. Refik Günes και Bundesanstalt für Arbeit που                  Με δια΄ταξη της 27ης Φεβρουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση             Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                       14 Αυγου΄στου 2001, η Commissione Tributaria Provinciale di
1)    Το α΄ρθρο 13 της αποφα΄σεως 1/80 του Συµβουλι΄ου                      Roma υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,
      Συνδε΄σεως σχετικα΄ µε την ανα΄πτυξη της συνδε΄σεως µεταξυ΄           στα πλαι΄σια της εκκρεµου΄ς ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου
      της Ευρωπαϊκη΄ς Οικονοµικη΄ς Κοινο΄τητας και της Τουρκι΄ας,          υποθε΄σεως µεταξυ΄ Ιnformatica e Telecomunicazioni I & T SpA
      της 19ης Σεπτεµβρι΄ου 1980, ερµηνευ΄εται υπο΄ την ΄εννοια             και Direzione Regionale delle Entrate per il Lazio, το ακο΄λουθο
      ο΄τι απαγορευ΄ει σε κρα΄τος µε΄λος της Κοινο΄τητας την εισαγωγη΄      προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:
      εθνικω΄ν ρυθµι΄σεων οι οποι΄ες, σε συ΄γκριση µε την ισχυ΄ουσα
      σε εθνικο΄ επι΄πεδο νοµικη΄ κατα΄σταση την 1η ∆εκεµβρι΄ου             Ερωτα΄ται αν συµβιβα΄ζεται µε την κοινοτικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη και ιδι΄ως
      1980, προβλε΄πουν γενικω΄ς για Του΄ρκους εργαζοµε΄νους                µε την οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ η προ΄βλεψη νοµοθετικω΄ς φο΄ρου επι΄
      νε΄ους περιορισµου΄ς ο΄σον αφορα΄ την προ΄σβαση στην αγορα΄           της καθαρη΄ς περιουσι΄ας των κεφαλαιουχικω΄ν εταιριω΄ν, φεροµε΄νου
      εργασι΄ας, η΄ η απαγο΄ρευση της εισαγωγη΄ς νε΄ων περιορισµω΄ν         ως ισοδυνα΄µου, ως προς τα οικονοµικα΄ αποτελε΄σµατα, µε ΄εµµεσο
      κατα΄ το α΄ρθρο 13 της αποφα΄σεως 1/80 αναφε΄ρεται µο΄νον             φο΄ρο εισφορα΄ς.
      στο χρονικο΄ σηµει΄ο της πρω΄της νο΄µιµης διαµονη΄ς η΄ της
      πρω΄της νο΄µιµης απασχολη΄σεως ενο΄ς εργαζοµε΄νου;