CELEX: 52014PC0547
Language: hu
Date: 2014-09-02
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Közösség és a Szenegáli Köztársaság között létrejött fenntartható halászati partnerségi megállapodﾡs végrehajtási jegyzőkönyve szerinti halászati lehetőségek elosztásáról

|
			
		
		
		52014PC0547
		
			Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Közösség és a Szenegáli Köztársaság között létrejött fenntartható halászati partnerségi megállapodﾡs végrehajtási jegyzőkönyve szerinti halászati lehetőségek elosztásáról /* COM/2014/0547 final - 2014/0253 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A Tanács felhatalmazta az Európai Bizottságot,
hogy az Európai Unió nevében tárgyalásokat folytasson a Szenegáli Köztársaság
és az Európai Gazdasági Közösség közötti, a Szenegál partjainál folytatott
halászatról szóló, 1981. június 1-jén hatályba lépett megállapodás
megújításáról, valamint a halászati lehetőségek és a pénzügyi hozzájárulás
megállapításáról szóló jegyzőkönyv aláírásáról. A tárgyalások
eredményeként a tárgyaló felek 2014. április 25-én új megállapodás- és jegyzőkönyvtervezetet
parafáltak. Az új megállapodás hatályon kívül helyezi és felváltja a
meglévő megállapodást, a hatálybalépésétől számított ötéves
időszakra szól és hallgatólagosan megújítható. Az új jegyzőkönyv az
ideiglenes alkalmazás 12. cikkben rögzített kezdőnapjától, vagyis az új
jegyzőkönyv felek általi aláírásának napjától számított ötéves
időszakra szól.
Az új megállapodás célja egy naprakész – azaz
a megreformált közös halászati politikának és külső dimenziójának
prioritásait figyelembe vevő – keret biztosítása, amely a halászat
területén lehetővé teszi az Európai Unió és a Szenegáli Köztársaság
közötti stratégiai partnerség kialakítását.
A jegyzőkönyv célja, hogy – a
rendelkezésre álló tudományos értékelések, különösen a Kelet-közép-atlanti
Halászati Bizottság (CECAF) tudományos értékeléseinek figyelembevételével,
valamint a legmérvadóbb tudományos szakvélemények és az Atlanti Tonhal
Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) ajánlásainak tiszteletben
tartásával – az uniós hajóknak a rendelkezésre álló többlet korlátain belül
halászati lehetőségeket biztosítson a szenegáli vizeken. Álláspontját a
Bizottság többek között egy, az új megállapodás és jegyzőkönyv
megkötésének lehetőségét vizsgáló, külső szakértők által készített
előretekintő értékelés eredményeire alapozta. A jegyzőkönyv
aláírása egyúttal az Európai Unió és a Szenegáli Köztársaság közötti
együttműködés szorosabbra fűzését is szolgálja annak érdekében, hogy
elősegítse a fenntartható halászati politikát és a halászati
erőforrások felelősségteljes kiaknázását a szenegáli halászati
övezetekben, ami mindkét fél közös érdeke.
A jegyzőkönyv az alábbi halászati
kategóriákban ír elő halászati lehetőségeket:
– 28 kerítőhálós tonhalhalászhajó;
– 8 horgászbotos halászhajó;
– 2 vonóhálós halászhajó (a mélyvízi,
tengerfenéken élő szenegáli tőkehal halászatára).
Helyénvaló meghatározni e halászati
lehetőségek tagállamok közötti elosztási arányait. A Bizottság mindezek
alapján javasolja, hogy a Tanács fogadja el ezt a rendeletet.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLAT EREDMÉNYEI
Az érdekelt felekkel az Európai Unió és a
Szenegáli Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötésének
lehetőségét vizsgáló előretekintő értékelés keretében folyt
egyeztetés. A technikai értekezletek során tagállami szakértőkkel is
konzultáltak. A konzultációk azzal a következtetéssel zárultak, hogy az Uniónak
érdekében áll a halászati megállapodást megújítani és egy jegyzőkönyvet
megkötni a Szenegáli Köztársasággal.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
Ezen eljárás megindítására a fenntartható
halászati partnerségi megállapodás és a hozzá csatolt végrehajtási
jegyzőkönyv aláírásának és ideiglenes alkalmazásának jóváhagyásáról szóló
tanácsi határozathoz, valamint az Európai Unió és a Szenegáli Köztársaság
között fenntartható halászati partnerségi megállapodás és végrehajtási
jegyzőkönyvének megkötésére vonatkozó tanácsi határozathoz kapcsolódó
eljárás megindításával párhuzamosan kerül sor.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
A pénzügyi hozzájárulás összege
1 808 000 EUR az első évben, 1 738 000 EUR a
második, a harmadik és a negyedik évben, és 1 668 000 EUR az
ötödik évben. A számítás alapja a következő:
a) a tonhalfélékre vonatkozó
14 000 tonnás referenciamennyiség és a szenegáli tőkehalra
vonatkozó 2000 tonnás engedélyezett fogásmennyiség – az e mennyiségek
halászatához kapcsolódó összeg 1 058 000 EUR az első évben,
988 000 EUR a második, a harmadik és a negyedik évben, valamint
918 000 EUR az ötödik évben; 
b) évi 750 000 EUR összegű
támogatás a Szenegáli Köztársaság halászati politikájának fejlesztésére. Ez a
támogatás megfelel a nemzeti halászati politika célkitűzéseinek és
különösen a Szenegáli Köztársaságnak a tudományos kutatás ösztönzése, a
jogellenes halászat nyomon követése és az ellene folytatott küzdelem
előmozdítása, valamint a kisüzemi halászat támogatása tekintetében
fennálló igényeinek, beleértve a sérült ökoszisztémák helyreállítását, ami elengedhetetlen
a fiatal egyedekből álló állományok helyrehozásához.
2014/0253 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS RENDELETE
az Európai Közösség és a Szenegáli
Köztársaság között létrejött fenntartható halászati partnerségi megállapodás
végrehajtási jegyzőkönyve szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3)
bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       2014. április 25-én az
Európai Unió és a Szenegáli Köztársaság fenntartható halászati partnerségi
megállapodást (a továbbiakban: „partnerségi megállapodás”) és a megállapodás
végrehajtására vonatkozó jegyzőkönyvet parafált, amelyek a halászat
tekintetében a Szenegáli Köztársaság felségterületéhez vagy joghatósága alá
tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosítanak az Európai Unió
hajóinak. 

(2)       A Tanács […]-án/én elfogadta
a partnerségi megállapodás és végrehajtási jegyzőkönyvének aláírásáról és
ideiglenes alkalmazásáról szóló 2014/.../EU határozatot[1].
(3)       A halászati lehetőségek
tagállamok közötti elosztásának módját mind a jegyzőkönyv ideiglenes
alkalmazásának időszakára, mind érvényességének teljes időtartamára
vonatkozóan meg kell határozni.
(4)       A jegyzőkönyv keretében
az Európai Unió számára rendelkezésre bocsátott halászati lehetőségek
teljes mértékű kihasználása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni,
hogy a valamely tagállam által ki nem használt halászati lehetőségeket
ideiglenesen kiossza egy másik tagállam részére.
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1)                   
Az Európai Unió és a Szenegáli Köztársaság között
létrejött fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtási
jegyzőkönyvében (a továbbiakban: „jegyzőkönyv”) rögzített halászati
lehetőségek a tagállamok között a következők szerint kerülnek
elosztásra: 
(a)                   
a)       kerítőhálós tonhalhalászhajók: 
 Spanyolország ||           16 hajó 
 Franciaország. ||           12 hajó 
(b)                   
b)       horgászbotos halászhajók: 
 Spanyolország ||             7 hajó 
 Franciaország ||             1 hajó 
(c)                   
c)       vonóhálós halászhajók: 
 Spanyolország ||             2 hajó 
(2)                   
Az a határidő, amelyen belül a tagállamoknak
az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerint meg kell
erősíteniük, hogy a megállapodás alapján számukra odaítélt halászati
lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben, 10 munkanap attól a
naptól számítva, amikor a Bizottság közli velük, hogy a halászati
lehetőségeket nem merítették ki.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet a jegyzőkönyv aláírásának
napjától alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L […]., […]., […]. o.