CELEX: C2005/182/08
Language: lv
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (otrā palāta) 2005. gada 12. maijā lietā C-112/03 (cour d'appel de Grenoble lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Société financière et industrielle du Peloux pret Axa Belgium u.c. (Briseles Konvencija — Jurisdikcija attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem — Apdrošinājuma ņēmēja un apdrošinātāja, kuru domicils atrodas vienā un tajā pašā līgumslēdzējā valstī, vienošanās par jurisdikcijas noteikšanu — Jurisdikcijas noteikšanas klauzulas spēkā esamība attiecībā pret apdrošināto, kas to nav apstiprinājis — Apdrošinātais, kura domicils atrodas citā līgumslēdzējā valstī)

23.7.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 182/4
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (otrā palāta)
   2005. gada 12. maijā
   lietā C-112/03 (cour d'appel de Grenoble lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Société financière et industrielle du Peloux pret Axa Belgium u.c.
       (1)
   
   (Briseles Konvencija - Jurisdikcija attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem - Apdrošinājuma ņēmēja un apdrošinātāja, kuru domicils atrodas vienā un tajā pašā līgumslēdzējā valstī, vienošanās par jurisdikcijas noteikšanu - Jurisdikcijas noteikšanas klauzulas spēkā esamība attiecībā pret apdrošināto, kas to nav apstiprinājis - Apdrošinātais, kura domicils atrodas citā līgumslēdzējā valstī)
   (2005/C 182/08)
   tiesvedības valoda — franču
   Lietā C-112/03 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši 1971. gada 3. jūnija protokolam par Tiesas 1968. gada 27. septembra Konvencijas par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās interpretāciju, ko Cour d'appel de Grenoble [Grenobles Apelācijas tiesa] (Francija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2003. gada 20. februārī un kas Tiesā reģistrēts 2003. gada 13. martā, tiesvedībā Société financière et industrielle du Peloux pret Axa Belgium u.c., Gerling Konzern Belgique SA, Établissements Bernard Laiterie du Chatelard, Calland Réalisations SARL, Žozefu Kalandu [Joseph Calland], Mauriciju Pikardu [Maurice Picard], Abeille Assurances Cie, Mutuelles du Mans SA, SMABTP, Axa Corporate Solutions Assurance SA, Zurich International France SA, Tiesa (otrā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs K. V. A. Timmermanss [C. W. A. Timmermans], tiesneši R. Silva de Lapuerta [R. Silva de Lapuerta], J. Makarčiks [J. Makarczyk], P. Kūris [P. Kūris] un J. Klučka [J. Klučka] (referents), ģenerāladvokāts A. Ticano [A. Tizzano], sekretāre K. Štranca [K. Sztranc], administratore, 2005. gada 12. maijā ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   atbilstoši 12. panta 3. punktam 1968. gada 27. septembra Konvencijā par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, ko groza 1978. gada 9. oktobra Konvencija par Dānijas Karalistes, Īrijas un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes pievienošanos, 1982. gada 25. oktobra Konvencija par Grieķijas Republikas pievienošanos, 1989. gada 26. maija Konvencija par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos un 1996. gada 29. novembra Konvencija par Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos, paredzēto jurisdikcijas noteikšanas klauzulu nevar kā saistošu attiecināt uz apdrošināšanas līguma apdrošināto — apdrošināšanas atlīdzības saņēmēju, kas minēto klauzulu nav noteikti parakstījis un kura domicils ir citā līgumslēdzējā valstī nekā apdrošinājuma ņēmēja un apdrošinātāja valsts.
   
      (1)  OV C 112, 10.05.2003.