CELEX: 52005SC0508
Language: fi
Date: 2005-04-19
Title: Luonnos ETA:n sekakomitean päätös ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005SC0508

Luonnos ETA:n sekakomitean päätös ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi  /* SEK/2005/0508 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 19.4.2005SEK(2005) 508 lopullinenLuonnosETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖSETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta- Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi - (komission esittämä)PERUSTELUT1. Tarvittavan oikeusvarmuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi ETA:n sekakomitean on otettava kaikki asiaankuuluva yhteisön lainsäädäntö osaksi ETA-sopimusta mahdollisimman pian sen antamisen jälkeen.2. ETA:n sekakomitean olisi tästä syystä tehtävä liitteenä oleva päätös ETA-sopimuksen liitteen XIII muuttamisesta lisäämällä siihen liikenteen alalla annetut uudet säädökset. Päätös koskee seuraavaa säädöstä:32004 R 0881 : Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 881/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan rautatieviraston perustamisesta (EUVL L 164, 30.4.2004, s. 1, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 220, 21.6.2004).3. ETA:n sekakomitean päätösluonnokseen sisältyvät puitteet ETA:n EFTA-valtioiden osallistumiselle Euroopan rautatieviraston toimintaan sekä erityisesti säännökset ETA:n EFTA-valtioiden rahoitusosuudesta, Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan ja sen nojalla annettujen sääntöjen soveltamisesta sekä yksityiskohtaiset säännöt niiden osallistumisesta asetuksella perustettuun komiteaan, toisin sanoen täysimääräisestä osallistumisesta samoine oikeuksineen ja velvoitteineen mutta ilman äänestysoikeutta.4. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan neuvosto vahvistaa yhteisön kannan päätöksiin, joiden tavoitteena on yhteisön lainsäädäntöön kuuluvan säännöksen laajentaminen merkittävin muutoksin.5. ETA:n sekakomitean päätösluonnos annetaan neuvoston hyväksyttäväksi, jonka jälkeen komissio esittää yhteisön kannan ETA:n sekakomiteassa mahdollisimman pian.LuonnosETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖSETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisestaETA:N SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:1.  Sopimuksen liite XIII muutettiin … tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o .../...[1].2.  Euroopan rautatieviraston perustamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2004[2], sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 220, 21.6.2004, s. 3, tavoitteena on parantaa rautatiejärjestelmien yhteentoimivuutta ja kehittää Euroopan rautatiejärjestelmän turvallisuutta koskeva yhteinen lähestymistapa.3.  Viraston toiminta voi vaikuttaa rautateiden yhteentoimivuuteen ja turvallisuuteen Euroopan talousalueella.4.  Asetus (EY) N:o 881/2004, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 220, 21.6.2004, s. 3, olisi tämän vuoksi otettava osaksi sopimusta, jotta EFTA-valtiot voisivat osallistua täysipainoisesti Euroopan rautatieviraston toimintaan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan sopimuksen liite XIII tämän päätöksen liitteen mukaisesti.2 artiklaAsetuksen (EY) N:o 881/2004, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 220, 21.6.2004, s. 3, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan , jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle*.4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä […].ETA:n sekakomitean puolestaPuheenjohtajaETA:n sekakomitean sihteeritLIITEETA:n sekakomitean päätökseen N:o [...]Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevan 42e kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/49/EY) jälkeen seuraava:”42f. 32004 R 0881 : Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 881/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan rautatieviraston perustamisesta (EUVL L 164, 30.4.2004, s. 1, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 220, 21.6.2004, s. 3).Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:a) Jollei jäljempänä toisin määrätä, ilmaisua ’jäsenvaltio(t)’ ja muita julkisiin elimiin viittaavia ilmaisuja, jotka esiintyvät asetuksessa, sovelletaan asetuksen soveltamisalaan kuuluvien valtioiden lisäksi myös EFTA-valtioihin ja niiden julkisiin elimiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimuksen pöytäkirjan 1 määräysten soveltamista. Sovelletaan pöytäkirjassa 1 olevaa 11 kohtaa.b) EFTA-valtioiden osalta virasto avustaa tarvittaessa ja tapauskohtaisesti EFTA:n valvontaviranomaista tai pysyvää komiteaa niiden tehtävissä.c) EFTA-valtioiden on oltava asianmukaisesti edustettuina viraston perustamissa työryhmissä.d) Lisätään 23 artiklaan kohta seuraavasti:”EFTA-valtiot soveltavat virastoon ja sen henkilökuntaan pöytäkirjaa Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista sekä sen nojalla annettuja sovellettavia sääntöjä.”e) Lisätään 24 artiklaan kohta seuraavasti:‘5. Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, EFTA-valtioiden kansalaisia, joilla on täydet kansalaisoikeudet, voidaan ottaa palvelukseen viraston pääjohtajan tekemällä sopimuksella.’f) Asetuksen 25 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ilmaisulla ”Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio” tarkoitetaan ilmaisua ”Euroopan parlamentti, neuvosto, komissio ja EFTA:n valvontaviranomainen”.g) Lisätään 26 artiklaan kohta seuraavasti:‘5. EFTA-valtiot osallistuvat hallintoneuvoston työskentelyyn täysimääräisesti ja niillä on äänioikeutta lukuun ottamatta hallintoneuvostossa samat oikeudet ja velvoitteet kuin EU:n jäsenvaltioilla.’h) Lisätään 33 artiklaan kohta seuraavasti:‘4. Kun tarkastuskäynti on tehty EFTA-valtiossa, virasto lähettää raportin myös EFTA:n valvontaviranomaiselle.”i) Lisätään 37 artiklan 1 kohtaan ilmaisu seuraavasti:”Tätä asetusta sovellettaessa Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001 sovelletaan myös kaikkiin EFTA-valtioita koskeviin viraston asiakirjoihin.’j) Lisätään 38 artiklaan kohta seuraavasti:‘10. EFTA-valtiot osallistuvat 2 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuun yhteisön rahoitusosuuteen. Tätä tarkoitusta varten 82 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja sopimuksen pöytäkirjassa 32 vahvistettuja menettelyjä sovelletaan soveltuvin osin.’”Alustavat huomiotETA:n sekakomitean päätöksen tekemisen yhteydessä olisi hyväksyttävä myös seuraava yhteinen julistus:Asetuksen (EY) N:o 881/2004 sopimukseen liittämisestä tehdyn ETA:n sekakomitean päätöksen yhteisesti hyväksyttyihin pöytäkirjamerkintöihin liitettävä yhteinen julistus”Tämän ETA:n sekakomitean päätöksen tekemisen jälkeen ja ennen sen voimaantuloa viraston hallintoneuvosto voi päättää kutsua EFTA-valtioiden edustajia osallistumaan tarkkailijoina sen kokouksiin.”[1] EUVL L [...][2] EUVL L 164, 30.4.2004, s. 1,* [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.] [Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.]