CELEX: 21993A1231(03)
Language: el
Date: 1993-11-23 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους - Κοινή δήλωση

Avis juridique important

|

21993A1231(03)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους - Κοινή δήλωση  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 337 της 31/12/1993 σ. 0084 - 0092 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 55 σ. 0004  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 55 σ. 0004 

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνουςΑ. Επιστολή της Κοινότητας Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 1993Κύριε,Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που έλαβαν χώρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους. Δεδομένου ότι είναι προς το συμφέρον, τόσο της Κοινότητας όσο και της Ουγγαρίας, η προώθηση της ανάπτυξης των συναλλαγών στον τομέα των οίνων, κατά την έννοια του άρθρου 20 παράγραφος 5 και του άρθρου 14 παράγραφος 5 της συμφωνίας σύνδεσης και της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπορικά θέματα, αντιστοίχως, μεταξύ της Κοινότητας και της Ουγγαρίας, που υπεγράφησαν στις 16 Μαρτίου 1991, τα δύο μέρη συμφώνησαν να προβούν αμοιβαίως σε δασμολογικές παραχωρήσεις εντός των κάτωθι ποσοτικών ορίων και υπό τους κάτωθι όρους:1. Η Ουγγαρία ανοίγει ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις, με τους μειωμένους δασμούς που αναφέρονται στο σημείο 3, για οίνους καταγωγής της Κοινότητας, εντός του ορίου των κάτωθι ποσοτήτων:- 24 000 εκατόλιτρα οίνων, σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, υπαγοενων στη διάκριση ex 2204 21 του ουγγρικού δασμολογίου,- 63 000 εκατόλιτρα οίνων, σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 29 του ουγγρικού δασμολογίου,- 21 500 εκατόλιτρα αφρωδών οίνων ποιότητας, παραγομένων ή όχι σε καθορισμένες περιοχές, κατά την έννοια του τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2332/92, σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 10 του ουγγρικού δασμολογίου.Από 1ης Ιανουαρίου 1994, οι ανωτέρω ποσοστώσεις προσαυξάνονται κάθε χρόνο, σύμφωνα με τον πίνακα 1 του παραρτήματος.2. Η Κοινότητα ανοίγει ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις, με τους μειωμένους δασμούς που αναφέρονται στο σημείο 3, για οίνους καταγωγής Ουγγαρίας, εντός του ορίου των κάτωθι ποσοτήτων:- 115 000 εκατόλιτρα οίνων ποιότητας, συμπεριλαμβανομένων των οίνων ποιότητας και των οίνων ποιότητας που φέρουν τη γεωγραφική ένδειξη «Tokaj», καθώς και οίνων με την ονομασία «Tajbor» (Country wine), κατά την έννοια του ουγγρικού αμπελοοινικού νόμου αριθ. 36/1970 και του εκτελεστικού κανονισμού αριθ. 40/1977 (ΜΕΜ), όπως τροποποιήθηκε με τους κανονοισμούς αριθ. 7/1990 (FM) και αριθ. 23/1992 (FM), σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 21 της συνδυασμένης ονοματολογίας,- 70 000 εκατόλιτρα οίνων, σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει δύο λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 21 της συνδυασμένης ονοματολογίας,- 2 500 εκατόλιτρα αφρωδών οίνων ποιότητας, κατά την έννοια του ουγγρικού αμπελοοινικού νόμου αριθ. 36/1970 και του εκτελεστικού κανονισμού αριθ. 40/1977 (ΜΕΜ), όπως τροποποιήθηκε με τους κανονισμούς αριθ. 7/1990 (FM) και αριθ. 23/1992 (FM), σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 10 της συνδυασμένης ονοματολογίας.Από 1ης Ιανουαρίου 1994, οι ανωτέρω ποσοστώσεις προσαυξάνονται κάθε χρόνο, σύμφωνα με τον πίνακα 2 που αναφέρεται στο παράρτημα.3. Οι μειωμένοι δασμοί που επιβάλλονται εντό των ορίων των ετησίων ποσοτήτων που ορίζονται στα σημεία 1 και 2, ανέρχονται:α) όσον αφορά τους δασμούς που επιβάλλει η Ουγγαρία κατά την εισαγωγή οίνων, καταγωγής της Κοινότητας:- για το 1993: στο 90 % του βασικού δασμού,- για το 1994: στο 80 % του βασικού δασμού,- για το 1995 και τα επόμενα έτη: στο 70 % του βασικού δασμού 7β) όσον αφορά τους δασμούς που επιβάλλει η Κοινότητα κατά την εισαγωγή οίνων, καταγωγής Ουγγαρίας:- για το 1993: στο 80 % του βασικού δασμού,- για το 1994: στο 60 % του βασικού δασμού,- για το 1995 και τα επόμενα έτη: στο 40 % του βασικού δασμού.4. Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, οίνος θεωρείται ότι κατάγεται από την Κοινότητα ή από την Ουυγαρία εάν έχει παρασκευασθεί από νωπά σταφύλια τα οποία έχουν εξ ολοκλήρου παραχθεί και τρυγηθεί στο έδαφος του οικείου συμβαλλόμενου μέρους σύμφωνα με τις διατάξεις που διέπουν τις οινολογικές πρακτικές και επεξεργασίες που αναφέρονται στον τίτλο ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87.5. Όσον αφορά τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2, η ποσοστωτική περίοδος εκτείνεται από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου του ιδίου έτους. Εάν η παρούσα συμφωνία τεθεί σε ισχύ μετά την 1η Ιανουαρίου 1993, οι ετήσιες ποσοστώσεις που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2 προσαρμόζονται prorata temporis.6. Για την εισαγωγή των οίνων οι οποίοι απολαύουν των παραχωρήσεων που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία προσκομίζονται:- πιστοποιητικό εισαγωγής το οποίο ισχύει από την ημερομηνία εκδόσεώς του μέχρι το τέλος του τέταρτου επόμενου μήνα, χωρίς όμως η διάρκεια ισχύος να μπορεί να υπερβαίνει το τέλος της ποσοστωτικής περιόδου. Το καθεστώς χορήγησης του πιστοποιητικού πρέπει να εξασφαλίζει την άνευ διακρίσεων πρόσβαση μεταξύ των ενδιαφερόμενων οικονομικών παραγόντων. Το καθεστώς αυτό μπορεί να συνοδεύεται από ένα σύστημα εγγυήσεων του οποίου η καθιέρωση και η διαχείριση γίνονται έτσι ώστε να μπορεί πράγματι να επιτευχθεί η εισαγωγή των συμφωνημένων ποσοτήτων. Τα δύο μέρη γνωστοποιούν αμοιβαίως και σε τακτική βάση πληροφορίες που αφορούν τον αριθμό των αδειών που εκδίδονται και χρησιμοποιούνται και- βεβαίωση εκδιδόμενη από επίσημο οργανισμό αναγνωρισμένο και από τα δύο μέρη, ο οποίος περιλαμβάνεται σε κατάλογο που θα καταρτίσουν με κοινή συμφωνία, όπου να βεβαιώνεται ότι ο εν λόγω οίνος ανταποκρίνεται στις διατάξεις των σημείων 1, 2 και 4.7. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενεργούν κατά τρόπο ώστε τα αμοιβαίως παραχωρούμενα πλεονεκτήματα να μην διακυβεύονται από τη λήψη άλλων μέτρων. Η Ουγγαρία εκδίδει, ιδίως, κατόπιν αιτήσεως, τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αναφέρονται στο σημείο 6, εντός του ορίου των συμφωνημένων στο σημείο 1 ποσοτήτων, και αποφεύγει κάθε μέτρο που θα εμπόδιζε τη χρησιμοποίησή τους.8. Λαμβάνουν χώρα διαβουλεύσεις εάν το ζητήσει ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη σχετικά με οποιοδήποτε πρόβλημα αφορά τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας. Τα δύο μέρη μπορούν να την τροποποιήσουν με κοινή συμφωνία.9. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στο έδαφος της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας.10. Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις κατ' ίδίαν διαδικασίες τους.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν μεταξύ τους την ολοκλήρωση των διαδικασιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Εφαρμόζεται για αρχική περίοδο η οποία λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1998. Κατά το πρώτου εξάμηνο του 1998, διεξάγονται διαβουλεύσεις προκειμένου να αποφασιστεί εάν και υπό ποιους όρους θα παραταθεί.Παρακαλώ να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.Με εξαιρετική εκτίμησηΕξ ονόματος του Συμβουλίουτης Ευρωπαϊκής Ένωσης>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Προσαύξηση των ποσοστώσεων οίνων που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2 >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Β. Επιστολή της Ουγγαρίας Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 1993Κύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω λήψη σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως εξής:«Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που έλαβαν χώρα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους. Δεδομένου ότι είναι προς το συμφέρον, τόσο της Κοινότητας όσο και της Ουγγαρίας, η προώθηση της ανάπτυξης των συναλλαγών στον τομέα των οίνων, κατά την έννοια του άρθρου 20 παράγραφος 5 και του άρθρου 14 παράγραφος 5 της συμφωνίας σύνδεσης και της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπορικά θέματα, αντιστοίχως, μεταξύ της Κοινότητας και της Ουγγαρίας, που υπεγράφησαν στις 16 Μαρτίου 1991, τα δύο μέρη συμφώνησαν να προβούν αμοιβαίως σε δασμολογικές παραχωρήσεις εντός των κάτωθι ποσοτικών ορίων και υπό τους κάτωθι όρους:1. Η Ουγγαρία ανοίγει ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις, με τους μειωμένους δασμούς που αναφέρονται στο σημείο 3, για οίνους καταγωγής της Κοινότητας εντός του ορίου των κάτωθι ποσοτήτων:- 24 000 εκατόλιτρα οίνων, σε υποδοχείς περιεκτικότητας, που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 21 του ουγγρικού δασμολογίου,- 63 000 εκατόλιτρα οίνων σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, υπαγομένων στη διάκριση ex 2204 29 του ουγγρικού δασμολογίου,- 2 500 εκατόλιτρα αφρωδών οίνων ποιότητας, παραγόμενων ή όχι σε καθορισμένες περιοχές, κατά την έννοια του τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2332/92, σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 10 του ουγγρικού δασμολογίου.Από 1ης Ιανουαρίου 1994, οι ανωτέρω ποσοστώσεις προσαυξάνονται κάθε χρόνο, σύμφωνα με τον πίνακα 1 του παραρτήματος.2. Η Κοινότητα ανοίγει ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις, με τους μειωμένους δασμούς που αναφέρονται στο σημείο 3, για οίνους καταγωγής Ουγγαρίας, εντός του ορίου των κάτωθι ποσοτήτων:- 115 000 εκατόλιτρα οίνων ποιότητας, συμπεριλαμβανομένων των οίνων ανωτέρας ποιότητας και των οίνων ποιότητας που φέρουν τη γεωγραφική ένδειξη «Tokaj», καθώς και οίνων με την ονομασία "Tajbor" (Country wine), κατά την έννοια του ουγγρικού αμπελοοινικού νόμου αριθ. 36/1970 και του εκτελεστικού κανονισμού αριθ. 40/1977 (MEM), όπως τροποποιήθηκε με τους κανονισμούς αριθ. 7/1990 (FM) και αριθ. 23/1992 (FM), σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα δύο λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 21 της συνδυασμένης ονοματολογίας,- 70 000 εκατόλιτρα οίνων, σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα δύο λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 21 της συνδυασμένης ονοματολογίας,- 2 500 εκατόλιτρα αφρωδών οίνων ποιότητας, κατά την έννοια του ουγγρικού αμπελοοινικού νόμου αριθ. 36/1970 και του εκτελεστικού κανονισμού αριθ. 40/1977 (ΜΕΜ), όπως τροποποιήθηκε με τους κανονισμούς αριθ. 7/1990 (FM) και αριθ. 23/1992 (FM), σε υποδοχείς περιεκτικότητας που δεν υπερβαίνει τα δύο λίτρα, υπαγόμενων στη διάκριση ex 2204 10 της συνδυασμένης ονοματολογίας.Από 1ης Ιανουαρίου 1994, οι ανωτέρω ποσοστώσεις προσαυξάνονται κάθε χρόνο, σύμφωνα με τον πίνακα 2 που αναφέρεται στο παράρτημα.3. Οι μειωμένοι δασμοί που επιβάλλονται εντός των ορίων των ετήσιων ποσοτήτων που ορίζονται στα σημεία 1 και 2, ανέρχονται:α) όσον αφορά τους δασμούς που επιβάλλει η Ουγγαρία κατά την εισαγωγή οίνων, καταγωγής της Κοινότητας:- για το 1993: στο 90 % του βασικού δασμού,- για το 1994: στο 80 % του βασικού δασμού,- για το 1995 και τα επόμενα έτη: στο 70 % του βασικού δασμού 7β) όσον αφορά τους δασμούς που επιβάλλει η Κοινότητα κατά την εισαγωγή οίνων, καταγωγής Ουγγαρίας:- για το 1993: στο 80 5 του βασικού δασμού,- για το 1994: στο 60 % του βασικού δασμού,- για το 1995 και τα επόμενα έτη: στο 40 % του βασικού δασμού.4. Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, οίνος θεωρείται ότι κατάγεται από την Κοινότητα ή από την Ουγγαρία εάν έχει παρασκευασθεί από νωπά σταφύλια τα οποία έχουν εξ ολοκλήρου παραχθεί και τρυγηθεί στο έδαφος του οικείου συμβαλλόμενου μέρους, σύμφωνα με τις διατάξεις που διέπουν τις οινολογικές πρακτικές και επεξεργασίες που αναφέρονται στον τίτλο ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87.5. Όσον αφορά τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2, η ποσοστωτική περίοδος εκτείνεται από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου του ιδίου έτους. Εάν η παρούσα συμφωνία τεθεί σε ισχύ μετά την 1η Ιανουαρίου 1993, οι ετήσιες ποσοστώσεις που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2 προσαρμόζονται prorata temporis.6. Για την εισαγωγή των οίνων οι οποίοι απολαύουν των παραχωρήσεων που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία προσκομίζονται:- πιστοποιητικό εισαγωγής το οποίο ισχύει από την ημερομηνία εκδόσεώς του μέχρι το τέλος του τέταρτου επόμενου μήνα, χωρίς όως η διάρκεια ισχύος να μπορεί να υπερβαίνει το τέλος της ποσοστωτικής περιόδου. Το καθεστώς χορήγησης του πιστοποιητικού πρέπει να εξασφαλίζει την άνευ διακρίσεων πρόσβαση μεταξύ των ενδιαφερόμενων οικονομικών παραγόντων. Το καθεστώς αυτό μπορεί να συνοδεύεται από ένα σύστημα εγγυήσεων του οποίου η καθιέρωση και η διαχείριση γίνονται έτσι ώστε να μπορεί πράγματι να επιτευχθεί η εισαγωγή των συμφωνημένων ποσοτήτων. Τα δύο μέρη γνωστοποιούν αμοιβαίως και σε τακτική βάση πληροφορίες που αφορούν τον αριθμό των αδειών που εκδίδονται και χρησιμοποιούνται και- βεβαίωση εκδιδόμενη από επίσημο οργανισμό αναγνωρισμένο και από τα δύο μέρη, ο οποίος περιλαμβάνεται σε κατάλογο που θα καταρτίσουν με κοινή συμφωνία, όπου να βεβαιώνεται ότι ο εν λόγω οίνος ανταποκρίνεται στις διατάξεις των σημείων 1, 2 και 4.7. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενεργούν κατά τρόπο ώστε τα αμοιβαίως παραχωρούμενα πλεονεκτήματα να μην διακυβεύονται από τη λήψη άλλων μέτρων. Η Ουγγαρία εκδίδει ιδίως, κατόπιν αιτήσεως, τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αναφέρονται στο σημείο 6, εντός του ορίου των συμφωνημένων στο σημείο 1 ποσοτήτων, και αποφεύγει κάθε μέτρο που θα εμπόδιζε τη χρησιμοποίησή τους.8. Λαμβάνουν χώρα διαβουλεύσεις εάν το ζητήσει ένα από τα μέρη σχετικά με οποιοδήποτε πρόβλημα αφορά τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας. Τα δύο μέρη μπορούν να την τροποποιήσουν με κοινή συμφωνία.9. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στο έδαφος της Ουγγαρίας.10. Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις κατ' ίδίαν διαδικασίες τους.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν μεταξύ τους την ολοκλήρωση των διαδικασιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Εφαρμόζεται για αρχική περίοδο η οποία λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1998. Κατά το πρώτου εξάμηνο του 1998, διεξάγονται διαβουλεύσεις προκειμένου να αποφασιστεί εάν και υπό ποιους όρους θα παραταθεί.Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.»Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής αυτής.Με εξαιρετική εκτίμησηΓια την κυβέρνηση τηςΔημοκρατίας της Ουγγαρίας>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Προσαύξηση των ποσοστώσεων οίνων που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2 >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ 1 ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Για την εφαρμογή των διακρίσεων 2204 21-108 και 2204 29-012 του ουγγρικού δασμολογίου, θεωρείται ως «Kommersz bor» ο οίνος ο οποίος προορίζεται για μεταποίηση και ο οποίος δεν μπορεί να καταναλωθεί ως έχει, ούτε και να διατεθεί για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση.Οι οίνοι από νωπά σταφύλια, οι εμπλουτισμένοι σε οινόπνευμα, ταξινομούνται στις διακρίσεις 2204 21-027 και 2204 29-021 του ουγγρικού δασμολογίου.Οι οίνοι λικέρ, με την ένδειξη «οίνοι dessert», ταξινομούνται στις διακρίσεις 2204 21-036 και 2204 29-030 του ουγγρικού δασμολογίου.Κατά συνέπεια, οι οίνοι από νωπά σταφύλια εκτός εκείνων που αναφέρονται στο πρώτο, δεύτερο και τρίτο εδάφιο, ταξινομούνται στις διακρίσεις 2204 21-993 και 2204 29-997 του ουγγρικού δασμολογίου.Για την ταξινόμηση οίνου σε μία από τις διακρίσεις του πρώτου εδαφίου, προσκομίζεται πιστοποιητικό, οι λεπτομέρειες σύνταξης του οποίου θα καθοριστούν σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 6 δεύτερη περίπτωση της συμφωνίας.