CELEX: 52012PC0296
Language: cs
Date: 2012-06-19
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

|
			
		
		
		52012PC0296
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP /* COM/2012/0296 final - 2012/0157 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Pro zajištění nezbytné právní jistoty a
jednotnosti vnitřního trhu má Smíšený výbor EHP začleňovat
veškeré příslušné právní předpisy Evropské unie co nejdříve po
jejich přijetí do Dohody o EHP.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP
(připojená k návrhu rozhodnutí Rady) má za cíl začlenit do
Dohody nařízení (EU) č. 1274/2011 ze dne 7. prosince 2011 o
koordinovaném víceletém kontrolním programu Unie pro roky 2012, 2013 a 2014 s
cílem zajistit dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů v
potravinách rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a
vyhodnotit expozici spotřebitelů těmto reziduím pesticidů.
Nařízení (ES) č. 1213/2008 o
koordinovaném víceletém kontrolním programu pro rezidua pesticidů pro roky
2009–2011 bylo do Dohody o EHP začleněno s některými úpravami
pro státy ESVO EHP.
Tyto úpravy by měly být použity také u
nařízení (EU) č. 1274/2011.
Úpravy se týkají počtu pesticidů, jež musí
Island kontrolovat, a počtu vzorků každého produktu, které musí
Island a Norsko odebírat a analyzovat. Zohledňují zejména omezenou
kapacitu laboratoří pro analýzy reziduí pesticidů na Islandu.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Podle čl. 1 odst. 3 nařízení
Rady (ES) č. 2894/94 o některých prováděcích pravidlech
k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru zaujímá Rada postoj k
takovým rozhodnutím, která má jménem Unie přijmout na návrh Komise. 
Komise předkládá předlohu rozhodnutí
Smíšeného výboru EHP Radě, aby ji tato přijala jako postoj Unie.
Komise doufá, že ji bude moci předložit Smíšenému výboru EHP co
nejdříve.
2012/0157 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má Evropská unie zaujmout
ve Smíšeném výboru EHP
ke změně přílohy II
(Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace)
Dohody o EHP
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 a čl. 168
odst. 4 písm. b) ve spojení s čl. 218 odst. 9 této
smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES)
č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých
prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském
prostoru[1], a zejména na
čl. 1 odst. 3 tohoto nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dohoda o Evropském
hospodářském prostoru[2] (dále jen „Dohoda o EHP“)
vstoupila v platnost dne 1. ledna 1994.
(2)       Podle článku 98 Dohody o
EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně
přílohy II Dohody o EHP.
(3)       Příloha II Dohody o EHP
obsahuje ustanovení a opatření týkající se technických předpisů,
norem, zkoušení a certifikace.
(4)       Nařízení Komise (EU)
č. 1274/2011 ze dne 7. prosince 2011 o koordinovaném víceletém
kontrolním programu Unie pro roky 2012, 2013 a 2014 s cílem zajistit dodržování
maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách rostlinného a
živočišného původu a na jejich povrchu a vyhodnotit expozici
spotřebitelů těmto reziduím pesticidů[3]
by mělo být začleněno do Dohody o EHP. 
(5)       Nařízení Komise (ES)
č. 1213/2008 ze dne 5. prosince 2008 o koordinovaném víceletém
kontrolním programu Společenství pro roky 2009, 2010 a 2011 s cílem
zajistit dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů v
potravinách rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a
vyhodnotit expozici spotřebitelů těmto reziduím pesticidů[4]
bylo začleněno do Dohody o EHP s některými úpravami pro
státy ESVO EHP.
(6)       Tyto úpravy by měly být
použity také u nařízení (EU) č. 1274/2011. Úpravy se týkají
počtu pesticidů, jež musí Island kontrolovat, a počtu
vzorků každého produktu, které musí Island a Norsko odebírat a analyzovat,
a zohledňují zejména omezenou kapacitu islandských laboratoří. 
(7)       Příloha II Dohody o EHP
by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(8)       Postoj Evropské unie ve
Smíšeném výboru EHP by měl vycházet z připojené předlohy
rozhodnutí,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Postoj, který má Evropská unie zaujmout ve
Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické
předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP, vychází
z připojené předlohy rozhodnutí Smíšeného výboru EHP.
Zástupci Unie ve Smíšeném výboru EHP mohou
odsouhlasit drobné změny předlohy rozhodnutí bez dalšího rozhodnutí
Rady.
Článek 2
Po přijetí bude rozhodnutí Smíšeného
výboru EHP zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
PŘÍLOHA 
Předloha
ROZHODNUTÍ
SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. , 
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy,
zkoušení a certifikace) 
Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském
hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o
Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na
článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)                   
Příloha II Dohody byla změněna
rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. … ze dne …[5].
(2)                   
Prováděcí nařízení Komise (EU)
č. 1274/2011 ze dne 7. prosince 2011 o koordinovaném víceletém
kontrolním programu Unie pro roky 2012, 2013 a 2014 s cílem zajistit dodržování
maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách rostlinného a živočišného
původu a na jejich povrchu a vyhodnotit expozici spotřebitelů
těmto reziduím pesticidů[6] by mělo být
začleněno do Dohody.
(3)                   
Nařízení Komise (ES) č. 1213/2008[7],
které je začleněno do Dohody, bylo v EU zrušeno, a mělo by
se proto zrušit i v Dohodě.
(4)                   
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů
o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nepoužijí na
Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena
působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou
konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je upřesněno
v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody. Toto rozhodnutí se tedy nevztahuje
na Lichtenštejnsko,
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Kapitola XII přílohy II Dohody se
mění takto:
1.           Znění bodu 54zzzzb
(nařízení Komise (ES) č. 1213/2008) se zrušuje.
2.           Za bod 65 (nařízení Komise (EU)
č. 1171/2011) se vkládá nový bod, který zní:
„66.   32011 R 1274: prováděcí
nařízení Komise (EU) č. 1274/2011 ze dne 7. prosince 2011 o
koordinovaném víceletém kontrolním programu Unie pro roky 2012, 2013 a 2014 s
cílem zajistit dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů v
potravinách rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a
vyhodnotit expozici spotřebitelů těmto reziduím pesticidů
(Úř. věst. L 352, 8.12.2011, s. 24).
Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje
takto:
1.       V článku 1 se doplňuje
toto: 
„V letech 2012, 2013 a 2014 může
Island nadále odebírat vzorky a provádět analýzy u stejných 61
pesticidů, které byly v potravinách na jeho trhu kontrolovány
v roce 2011.“ 
2.       V příloze II v bodě 5 se
doplňuje toto:
          „
 IS || 12 (*) 15 (**) 
 NO || 12 (*) 15 (**) 
          “ “
Článek 2
Znění nařízení (EU)
č. 1274/2011 v islandském a norském jazyce, která mají být
zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie,
jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem za
předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá
oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody[8].
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno
v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské
unie.
V Bruselu dne
            
   || Za Smíšený výbor EHP           předseda / předsedkyně           […] 
   || tajemníci         Smíšeného výboru EHP          […] 
[1]               Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6. 
[2]               Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3. 
[3]               Úř. věst. L 325, 8.12.2011, s. 24. 
[4]               Úř. věst. L 328, 6.12.2008, s. 9.
[5]               Úř. věst. L … 
[6]               Úř. věst. L 325, 8.12.2011, s. 24.
[7]               Úř. věst. L 328, 6.12.2008, s. 9.
[8]               [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly
oznámeny ústavní požadavky.]