CELEX: 32002D0364
Language: sk
Date: 2002-05-07 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 7. mája 2002 o spoločných technických špecifikáciách diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1344)Text s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0364

Rozhodnutie Komisie zo 7. mája 2002 o spoločných technických špecifikáciách diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1344)Text s významom pre EHP.  

Úradný vestník L 131 , 16/05/2002 S. 0017 - 0030 CS.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472 ET.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472 HU.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472 LT.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472 LV.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472 MT.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472 PL.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472 SK.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472 SL.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 459  - 472

		Rozhodnutie Komisiezo 7. mája 2002o spoločných technických špecifikáciách diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1344)(Text s významom pre EHP)(2002/364/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu 98/79/ES Európskeho parlamentu a Rady z 27. októbra 1998 o diagnostických zdravotníckych pomôckach in vitro [1], a najmä na jej druhý pododsek článku 5, odsek 3,keďže:(1) Smernica 98/79/ES ustanovuje základné požiadavky, ktorým musia vyhovovať diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro po ich uvedení na trh, a zhoda s harmonizovanými normami vytvára predpoklad zhody s relevantnými základnými požiadavkami.(2) Ako výnimka z týchto všeobecných zásad zohľadňuje vypracovanie spoločných technických špecifikácií súčasnú prax v niektorých členských štátoch, keď pre vybrané prístroje, používané najmä na hodnotenie bezpečnosti dodávok krvi a darcovstva orgánov, sú takéto špecifikácie prijímané štátnymi orgánmi. Tieto spoločné technické špecifikácie sa môžu používať na hodnotenie a prehodnocovanie účinnosti.(3) Na návrhu spoločných technických špecifikácií sa podieľali vedeckí experti z rôznych zainteresovaných strán.(4) Smernica 98/79/ES ustanovuje, že členské štáty majú predpokladať zhodu so základnými požiadavkami pokiaľ ide o pomôcky vyvinuté a vyrobené podľa spoločných technických špecifikácií, navrhnutých pre niektoré pomôcky v najrizikovejšej kategórii. Tieto špecifikácie majú primeraným spôsobom ustanoviť kritériá hodnotenia a prehodnocovania účinnosti, kritériá pre prepúšťanie šarží, referenčné metódy a referenčný materiál.(5) Vo všeobecnosti treba od výrobcov požadovať, aby dodržiavali spoločné technické špecifikácie. Ak z riadne odôvodnených príčin nedodržiavajú tieto špecifikácie, musia nájsť riešenia minimálne na rovnakej úrovni.(6) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru vytvoreným podľa článku 6, odsek 2, smernice Rady 90/385/EHS [2],PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Technické špecifikácie uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu sa prijímajú ako spoločné technické špecifikácie pre diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro v zozname A prílohy II k smernici 98/79/ES.Článok 2Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 7. mája 2002Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 331, 7.12.1998, s. 1.[2] Ú. v. ES L 189, 20.7.1990, s. 17.--------------------------------------------------PRÍLOHASTŠ — SPOLOČNÉ TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE PRE DIAGNOSTICKÉ ZDRAVOTNÍCKE POMÔCKY IN VITRO1. ROZSAHTieto spoločné technické špecifikácie sa použijú pomôcky uvedené v prílohe II, v zozname A:- činidlá a reagenčné výrobky, vrátane príslušných kalibračných a kontrolných materiálov, na určenie nasledovných krvných skupín: systém ABO, Rhesus (C, c, D, E, e) anti-Kell,- činidlá a reagenčné výrobky, vrátane príslušných kalibračných a kontrolných materiálov na zistenie, potvrdenie a stanovenie množstva markérov infekcie HIV (HIV 1 a 2), HTLV I a II, a hepatitídy B, C a D v ľudských vzorkách.2. DEFINÍCIE(Diagnostická) citlivosťPravdepodobnosť, že daný prístroj dáva pozitívny výsledok v prítomnosti cieľového markéra.Správny pozitívVzorka, o ktorej sa vie, že je pozitívna pre cieľový markér, a ktorá je prístrojom klasifikovaná správne.Nesprávny negatívVzorka, o ktorej sa vie, že je pozitívna pre cieľový markér, a ktorá je prístrojom nesprávne klasifikovaná.(Diagnostická) špecifickosťPravdepodobnosť, že prístroj udá negatívny výsledok pri neprítomnosti cieľového markéra.Nesprávny pozitívVzorka, o ktorej sa vie, že je negatívna pre cieľový markér, a ktorá je prístrojom nesprávne klasifikovaná.Správny negatívVzorka, o ktorej sa vie, že je negatívna pre cieľový markér, a ktorá je prístrojom správne klasifikovaná.Analytická citlivosťV kontexte STŠ sa môže vyjadriť ako hranica zisťovania, t. j. najmenšie množstvo cieľového markéra, ktoré sa dá presne zistiť.Analytická špecifickosťSchopnosť metódy určiť len cieľový markér.Techniky zosilňovania kyseliny nukleovej (TANK)V kontexte tohoto dokumentu sa názov "TANK" používa na skúšky s cieľom zistiť a/alebo stanoviť množstvo kyseliny nukleovej buď zosilnením cieľovej sekvencie, zosilnením signálu, alebo hybridizáciou.Rýchla skúškaV tomto kontexte sa pod názvom "rýchla skúška" rozumejú tie skúšky, ktoré sa môžu použiť len jednorazovo alebo v malej sérii, a ktoré sú riešené tak, aby poskytli rýchly výsledok pri skúškach v bezprostrednej blízkosti pacienta.RobustnosťRobustnosť analytického postupu je miera jeho schopnosti zostať nezmeneným pri drobných ale úmyselných zmenách parametrov metódy a je ukazovateľom jeho spoľahlivosti pri bežnom používaní.Poruchovosť celého systémuPoruchovosť celého systému je frekvencia porúch, keď daný proces prebieha tak, ako to stanovil výrobca.3. SPOLOČNÉ TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE (STŠ) PRE PRODUKTY DEFINOVANÉ V ZOZNAME A PRÍLOHY II K SMERNICI 98/79/ES3.1. STŠ na hodnotenie, do akej miery vyhovujú činidlá a reagenčné produkty pri zisťovaní, potvrdzovaní a stanovovaní množstva markérov infekcie HIV (HIV 1 a 2), HTLV I a II, a hepatitídy B, C a D v ľudských vzorkách:VŠEOBECNÉ PRINCÍPY3.1.1. Prístroje na zisťovanie vírusových infekcií uvedené na trh pre použitie buď na screeningové a/alebo diagnostické skúšky vyhovujú rovnakým požiadavkám na citlivosť a špecifickosť (pozri tabuľku 1).3.1.2. Prístroje určené výrobcom na testovanie telových tekutín iných, ako sérum alebo plazma, napr. moč, sliny atď., vyhovujú rovnakým požiadavkám STŠ na citlivosť a špecifickosť, ako sérové alebo plazmové skúšky. Pri hodnotení účinnosti sa testujú vzorky z rovnakých jednotlivcov ako v potvrdzovacích skúškach, tak aj v príslušných skúškach séra alebo plazmy.3.1.3. Prístroje, určené výrobcom na samotestovanie, t. j. domáce použitie, vyhovujú rovnakým požiadavkám STŠ na citlivosť a špecifickosť ako príslušné prístroje na profesionálne použitie. Relevantné časti hodnotenia účinnosti sa vykonajú (alebo zopakujú) v spolupráci s vhodnými laickými používateľmi na potvrdenie fungovania prístroja a návodu na používanie.3.1.4. Všetky hodnotenia účinnosti sa vykonajú priamym porovnaním s osvedčeným prístrojom s prijateľnou účinnosťou. Po zavedení označovania prístrojov na diagnostiku in-vitro značkou CE, má byť aj prístroj použitý na porovnanie označený značkou CE, pokiaľ je v čase hodnotenia účinnosti na trhu.3.1.5. Ak sa v časti hodnotenia zistia nezrovnalosti vo výsledkoch, má sa to riešiť v čo najväčšej miere napríklad:- hodnotením nezhodnej vzorky ďalšími systémami testovania,- použitím alternatívnej metódy alebo markéra,- preskúmaním klinického stavu a diagnózy pacienta, a- testovaním ďalších nasledujúcich vzoriek.3.1.6. Hodnotenia účinnosti sa uskutočnia na populácii rovnajúcej sa európskej populácii.3.1.7. Pozitívne vzorky použité pri hodnotení účinnosti sa vyberú tak, aby zastupovali rozličné štádiá príslušnej choroby (chorôb), rozličné súbory protilátok, rozličné genotypy, rozličné podtypy atď.3.1.8. U prístrojov na rozbor krvi (s výnimkou testov HbsAg) budú prístrojom s označením CE všetky správne pozitívne vzorky identifikované ako pozitívne (tabuľka 1). U testov HbsAg má mať nový prístroj celkový výkon prinajmenšom rovnaký, ako výkon osvedčeného prístroja (pozri princíp 3.1.4.). Diagnostická citlivosť v počiatočnej fáze infekcie (sero-konverzie) musí zodpovedať najnovšiemu vývoju. Či ďalšie testovanie rovnakého alebo ďalšieho sero-konverzného panelu vykoná notifikovaný orgán alebo výrobca, výsledky musia potvrdiť pôvodné údaje hodnotenia účinnosti (pozri tabuľku 1).3.1.9. Negatívne vzorky použité na hodnotenie účinnosti sa budú definovať tak, aby zastupovali cieľovú populáciu, pre ktorú boli testy určené, napríklad darcov krvi, hospitalizovaných pacientov, tehotné ženy atď.3.1.10. Pri hodnotení účinnosti pre rozbory krvi (tabuľka 1) sa preskúmajú skupiny darcov krvi najmenej z dvoch stredísk pre odber krvi a budú pozostávať z po sebe nasledujúcich odberov, ktoré neboli vybraté tak, aby vylučovali "prvodarcov".3.1.11. Prístroje budú mať u darcov krvi špecifickosť najmenej 99,5 %, pokiaľ to nie je uvedené inak v sprievodných tabuľkách. Špecifickosť sa vypočíta pomocou frekvencie výskytu opakovane pozitívnych (t. j. nesprávne pozitívnych) výsledkov u darcov krvi negatívnych na cieľový markér.3.1.12. Súčasťou hodnotenia účinnosti bude hodnotenie, ako sú prístroje schopné zistiť účinok potencionálnych rušivých látok. Potenciálne rušivé látky, ktoré majú byť vyhodnotené, budú do určitej miery závisieť od zloženia činidla a konfigurácie rozboru. Potenciálne rušivé látky sa budú považovať za časť analýzy rizík, vyžadovanej základnými požiadavkami pre každý nový prístroj, ale môžu zahŕňať napríklad:- vzorky predstavujúce "príbuzné" infekcie:- vzorky pochádzajúce od multiparových žien, t. j. žien, ktoré boli viac ako jedenkrát tehotné, alebo pacientov pozitívnych na reumatoidný faktor,- u rekombinantných antigénov ľudské protilátky proti komponentom výrazového (expression) systému, napríklad anti-E. coli, alebo anti-kvasinky.3.1.13. Pre prístroje, ktoré určil výrobca na použitie so sérom a plazmou, musí hodnotenie účinnosti ukázať rovnocennosť pre sérum a plazmu. Musí sa to predviesť najmenej na 50 odberoch.3.1.14. Pre prístroje, určené na použitie s plazmou, sa pri hodnotení účinnosti overí výkon prístroja pomocou všetkých antikoagulantov (protizrážavých prostriedkov), ktoré výrobca uvádza pre použitie s prístrojom. Musí sa to predviesť najmenej na 50 odberoch.3.1.15. Súčasťou požadovanej analýzy rizík sa opakovanými rozbormi nízkopozitívnych vzoriek určí miera zlyhávania celého systému, vedúca k nesprávne negatívnym výsledkom.3.2. Dodatočné požiadavky pre techniky amplifikácie nukleových kyselín (TANK)Kritériá hodnotenia účinnosti pre skúšky TANK môžete nájsť v tabuľke 2.3.2.1. Pre cieľové rozbory so sekvenčnou amplifikáciou musí kontrola účinnosti pre každú testovanú vzorku (vnútorná kontrola) zodpovedať najnovšiemu vývoju. Táto kontrola sa v najväčšej možnej miere musí používať v priebehu celého procesu, t. j. pri extrakcii, amplifikácii/hybridizácii, detekcii.3.2.2. Analytická citlivosť alebo hranica zisťovania pre rozbory TANK sa vyjadrí ako 95 % pozitívna hraničná hodnota. Ide o koncentráciu analyzovanej vzorky, kde po opakovaných zriedeniach medzinárodného referenčného materiálu, napríklad WHO štandardných alebo kalibrovaných referenčných materiálov, dáva 95 % testov pozitívne výsledky.3.2.3. Detekcia genotypu sa predvedie náležitou validáciou základného alebo skúšobného zloženia a potvrdí sa ešte testovaním charakterizovaných genotypových vzoriek.3.2.4. Výsledky kvantitatívnych rozborov TANK sa budú dať premietnuť do medzinárodných noriem alebo kalibrovaných referenčných materiálov, ak budú k dispozícii, a vyjadria sa v medzinárodných jednotkách využívaných v konkrétnej oblasti uplatnenia.3.2.5. Rozbory TANK sa môžu použiť na zistenie (detekciu) vírusu vo vzorkách neobsahujúcich protilátky, t. j. v pre-sero-konverzných vzorkách. Vírusy v imunitných –komplexoch sa môžu správať rozdielne v porovnaní s voľnými vírusmi, napríklad vo fáze odstreďovania. Preto je dôležité, aby sa do štúdií mohutnosti zahrnuli vzorky neobsahujúce protilátky (pre-sero-konverzné).3.2.6. Pri výskume prípadného prenosu sa počas štúdií mohutnosti vykoná najmenej päť sérií so striedaním vysokopozitívnych a negatívnych vzoriek. Vysokopozitívne vzorky budú pozostávať zo vzoriek s prirodzene sa vyskytujúcimi vysokovírusovými titrami.3.2.7. Poruchovosť celého systému vedúca k nesprávne negatívnym výsledkom sa určí testovaním nízkopozitívnych vzoriek. Nízkopozitívne vzorky budú obsahovať koncentráciu vírusu rovnajúcu sa trojnásobku 95 %-nej koncentrácie pozitívneho hraničného vírusu.3.3 STŠ na overovanie prepúšťania výrobcom činidiel a reagenčných produktov na detekciu, potvrdenie a stanovenie množstva markérov infekcie HIV (HIV 1 a 2), HTLV I a II, a hepatitídy B, C, D (len imunologické rozbory) v ľudských vzorkách3.3.1 Kritériá výrobcu na prepúšťanie zabezpečia, že každá šarža bude konzistentne identifikovať relevantné antigény, epitopy a protilátky.3.3.2. Overovanie prepúšťania výrobcom bude zahŕňať najmenej 100 vzoriek negatívnych na príslušnú analýzu.3.4. STŠ pre hodnotenie účinnosti činidiel a reagenčných produktov na zisťovanie antigénov krvných skupín: ABO systém (A, B), Rh (C, c, D, E, e) a Kell (K)Kritériá pre hodnotenie účinnosti činidiel reagentov a reagenčných produktov na určenie krvných skupín: ABO systém (A, B), Rh (C, c, D, E, e) a Kell (K) možno nájsť v tabuľke 9.3.4.1. Všetky hodnotenia účinnosti sa vykonajú priamym porovnaním osvedčeným prístrojom s prijateľnou účinnosťou. Po zavedení označovania prístrojov na diagnostiku in-vitro značkou CE, bude aj prístroj použitý na porovnanie označený značkou CE, pokiaľ je v čase hodnotenia účinnosti na trhu.3.4.2. Ak sa v časti hodnotenia zistia nezrovnalosti vo výsledkoch, bude sa to riešiť v čo najväčšej miere napríklad:- hodnotením nezhodnej vzorky ďalšími systémami testovania,- použitím alternatívnej metódy.3.4.3. Hodnotenia účinnosti sa uskutočnia na populácii rovnajúcej sa Európskej populácii.3.4.4. Pozitívne vzorky používané pri hodnotení účinnosti sa vyberú tak, aby zastupovali fenotypové varianty a oslabené antigény.3.4.5. Súčasťou hodnotenia účinnosti bude hodnotenie, ako sú prístroje schopné zistiť účinok potencionálnych rušivých látok. Potenciálne rušivé látky, ktoré majú byť vyhodnotené, budú do určitej miery závisieť od zloženia činidla a konfigurácie rozboru. Potenciálne rušivé látky sa budú považovať za časť analýzy rizík vyžadovanej základnými požiadavkami pre každý nový prístroj.3.4.6. Pre prístroje, určené na použitie s plazmou, sa pri hodnotení účinnosti overí výkon prístroja pomocou všetkých antikoagulantov (protizrážavých prostriedkov), ktoré výrobca uvádza pre použitie s prístrojom. Musí sa to predviesť najmenej na 50 odberoch.3.5. STŠ na overovanie prepúšťania výrobcom činidiel a reagenčných produktov na určenie antigénov krvných skupín: ABO systém (A, B), Rh (C, c, D, E, e), a Kell (K)3.5.1. Kritériá výrobcu na prepúšťanie zabezpečia, že každá šarža bude konzistentne identifikovať relevantné antigény, epitopy a protilátky.3.5.2. Požiadavky pre overovanie prepúšťania šarží výrobcom sú uvedené v tabuľke 10.Tabuľka 1: "Screeningové" rozbory: anti-HIV 1 a 2, anti-HTLV I a II, anti-HCV, HBsAg, anti-HBc| Anti-HIV 1/2 | Anti-HTVL I/II | Anti-HCV | HBsAg | Anti-HBc || |Diagnostická citlivosť | Pozitívne vzorky | 400 HIV 1100 HIV 2vrátane 40 podtypov non-B,všetky podtypy HIV 1, ktoré sú k dispozícii, by mali byť zastúpené najmenej tromi vzorkami na podtyp | 300 HTLV I100 HTLV II | 400vrátane genotypov 1a-4a:najmenej 20 vzoriek/genotyp genotyp 4 non-a a 5:najmenej 10 vzoriek/genotyp | 400vrátane zohľadnenia podtypov | 400vrátane hodnotenia ostatných HBV markérov |Séro-konverzné panely | 20 panelov10 ďalších panelov (u upovedomovaného orgánu alebo výrobcu) | Definovať, ak to prichádza do úvahy | 20 panelov10 ďalších panelov (u upovedomovaného orgánu alebo výrobcu) | 20 panelov10 ďalších panelov (u upovedomovaného orgánu alebo výrobcu) | Definovať, ak to prichádza do úvahy |Analytická citlivosť | Normy | | | | 0,5 ng/ml (francúzska/britská norma, kým nebude k dispozícii norma SZO) | |Špecifickosť | Nevyberaní darcovia (vrátane prvodarcov) | 5000 | 5000 | 5000 | 5000 | 5000 |Hospitalizovaní pacienti | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 |Potenciálne skrížene reagujúce krvné vzorky (RF+, príbuzné vírusy, tehotné ženy atď.) | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |Tabuľka 2: Rozbory TANK na HIV1, HCV, HBV, HTLV I/II (kvalitatívne a množstvové; nie molekulárny typ)[1]Poznámka:Akceptačné kritériá pre "poruchovosť celého systému vedúcu k nesprávne–negatívnym výsledkom" sú 99/100 pozitívnych rozborov.HIV 1 | HCV | HBV | HTVL I/III | Akceptačné kritériá |TANK | kalitatívne | množstvové | kvalitatívne | množstvové | kvalitatívne | množstvové | kvalitatívne | množstvové |množstvové pokiaľ ide o HIV | množstvové pokiaľ ide o HIV | množstvové pokiaľ ide o HIV |Citlivosť Hranica zisťovania Zistenie analytickej citlivosti (IU/ml; definované normami SZO alebo kalibrovanými referenčnými materiálmi) | Podľa pokynov EL [1]: viaceré zrieďovania až do medznej koncentrácie; štatistická analýza (napr. analýza Probit) na základe najmenej 24 replikátov; výpočet 95 % hraničnej hodnoty | Hranica zisťovania: čo sa týka kvalitatívnych testov; množstevné obmedzenie: zriedenia (pol-log 10 alebo menej) kalibrovaných referenčných preparátov, určenie dolnej, hornej množstevnej hranice, presnosti, precíznosti, "lineárnosti", "meracieho rozsahu""dynamického rozsahu"; uviesť reprodukovateľnosť pri rôznych úrovniach koncentrácie | Podľa pokynov EL [1]: viaceré zrieďovania až do medznej koncentrácie; štatistická analýza (napr. analýza Probit) na základe najmenej 24 replikátov; výpočet 95 % hraničnej hodnoty | | Podľa pokynov EL [1]: viaceré zrieďovania až do medznej koncentrácie; štatistická analýza (napr. analýza Probit) na základe najmenej 24 replikátov; výpočet 95 % hraničnej hodnoty | | Podľa pokynov EL [1] viaceré zrieďovania až do medznej koncentrácie; štatistická analýza (napr. analýza Probit) na základe najmenej 24 replikátov; výpočet 95 % hraničnej hodnoty | |Účinnosť zisťovania/kvantifikovania genotypu/podtypu | Najmenej 10 vzoriek na podtyp (pokiaľ sú k dispozícii) Supernatanty krvinkovej kultúry (mohli by nahradiť zriedkavé podtypy HIV 1) | Série zrieďovania všetkých relevantných genotypov/podtypov, podľa možnosti referenčných materiálov, pokiaľ sú k dispozícii Možno použiť prepisy alebo plazmidy kvantitatívne vyjadrené vhodnými metódami | Najmenej 10 vzoriek na genotyp (pokiaľ sú k dispozícii) | | Pokiaľ sú k dispozícii kalibrované referenčné materiály genotypu | | Pokiaľ sú k dispozícii kalibrované referenčné materiály genotypu | |Podľa pokynov EL [1] pokiaľ sú k dispozícii kalibrované referenčné materiály podtypu; do úvahy by mohli prísť prepisy in vitro | Podľa pokynov EL [1] pokiaľ sú k dispozícii kalibrované referenčné materiály podtypu; do úvahy by mohli prísť prepisy in vitro | | Podľa pokynov EL [1] pokiaľ sú k dispozícii kalibrované referenčné materiály podtypu; do úvahy by mohli prísť prepisy in vitro | | Podľa pokynov EL [1] pokiaľ sú k dispozícii kalibrované referenčné materiály podtypu; do úvahy by mohli prísť prepisy in vitro | | |Diagnostická špecifickosť negatívne vzorky | 500 darcov krvi | 100 darcov krvi | 500 darcov krvi | | 500 darcov krvi | | 500 individuálnych darovaní krvi | | |Potenciálne skrížene reaktívne markéry | Dokázaním vhodnosti rozboru (napr. sekvenčným porovnávaním) a/alebo testovaním najmenej 10 vzoriek pozitívnych na ľudský retrovírus (napr. HTLV) | Ako u kvalitatívnych testov | Vhodným rozborom a/alebo testovaním najmenej 10 vzoriek pozitívnych na ľudský flavi vírus (napr. HGV, YFV) | | Vhodným rozborom a/alebo testovaním najmenej ďalších 10 vzoriek pozitívnych na iný DNA vírus | | Vhodným rozborom a/alebo testovaním najmenej 10 vzoriek pozitívnych na ľudský retrovírus (napr. HIV) | | |Mohutnosť | | Ako u kvalitatívnych testov | | | | | | | |Skrížená kontaminácia | Najmenej 5 cyklov používajúc striedavo vysoko pozitívne (o ktorých sa vie, že sa prirodzene vyskytujú) a negatívne vzorky | | Najmenej 5 cyklov používajúc striedavo vysoko pozitívne (o ktorých sa vie, že sa prirodzene vyskytujú) a negatívne vzorky | | Najmenej 5 cyklov používajúc striedavo vysoko pozitívne (o ktorých sa vie, že sa prirodzene vyskytujú) a negatívne vzorky | | Najmenej 5 cyklov používajúc striedavo vysoko pozitívne (o ktorých sa vie, že sa prirodzene vyskytujú) a negatívne vzorky | | |Inhibícia | Vnútorná kontrola by mala podľa možnosti prechádzať celou procedúrou TANK | | Vnútorná kontrola by mala podľa možnosti prechádzať celou procedúrou TANK | | Vnútorná kontrola by mala podľa možnosti prechádzať celou procedúrou TANK | | Vnútorná kontrola by mala podľa možnosti prechádzať celou procedúrou TANK | | |Poruchovosť celého systému vedúca k nesprávne negatívnym výsledkom | Najmenej 100 zavírených vzoriek s 3-násobnou vírusovou koncentráciou na 95 % pozitívnou. | | Najmenej 100 zavírených vzoriek s 3-násobnou vírusovou koncentráciou na 95 % pozitívnou | | Najmenej 100 zavírených vzoriek s 3-násobnou vírusovou koncentráciou na 95 % pozitívnou | | Najmenej 100 zavírených vzoriek s 3-násobnou vírusovou koncentráciou na 95 % pozitívnou | | 99/100 pozitívnych rozborov |Tabuľka 3: Rýchle skúšky: anti HIV 1 a 2, anti HCV, HBsAg, anti HBc, anti HTLV I a II| Anti-HIV 1/2 | Anti-HCV | HBsAg | Anti-HBc | Anti-HTLV I/III | Akceptačné kritériá || |Diagnostická citlivosť | Pozitívne vzorky | Rovnaké kritériá ako pre screeningové rozbory (depistáž) | Rovnaké kritériá ako pre screeningové rozbory (depistáž) | Rovnaké kritériá ako pre screeningové rozbory (depistáž) | Rovnaké kritériá ako pre screeningové rozbory (depistáž) | Rovnaké kritériá ako pre screeningové rozbory (depistáž) | Rovnaké kritériá ako pre screeningové rozbory (depistáž) |Diagnostická špecifickosť | Negatívne vzorky | 1000 darovaní krvi | 1000 darovaní krvi | 1000 darovaní krvi | 1000 darovaní krvi | 1000 darovaní krvi | ≥ 99 % (anti-HBc: ≥ 96 %) |200 klinických vzoriek | 200 klinických vzoriek | 200 klinických vzoriek | 200 klinických vzoriek | 200 klinických vzoriek |200 vzoriek od tehotných žien | 200 vzoriek od tehotných žien | 200 vzoriek od tehotných žien | | 200 vzoriek od tehotných žien |100 potenciálne rušivých vzoriek | 100 potenciálne rušivých vzoriek | 100 potenciálne rušivých vzoriek | 100 potenciálne rušivých vzoriek | 100 potenciálne rušivých vzoriek |Tabuľka 4: Doplnkové potvrdzujúce rozbory pre anti-HIV 1 a 2, anti HTLV I a II, anti-HCV, HbsAg| Anti-HIV potvrdzujúci rozbor | Anti-HIV potvrdzujúci rozbor | HCV doplnkový rozbor | HbsAg potvrdzujúci rozbor | Akceptačné kritériá || |Diagnostická citlivosť | Pozitívne vzorky | 200 HIV 1 a 100 HIV 2 | 200 HTLV I a 100 HTLV II | 300 HCV | 300 HBsAG | Správne určenie ako pozitívne (alebo neurčité), nie negatívne |Vrátane vzoriek z rozličných štádií infekcie a zastupujúce rozličné súbory protilátok | Vrátane vzoriek z rozličných štádií infekcie a zastupujúce rozličné súbory protilátok genotypy 1 — 4a: 15 vzoriek; genotypy 4 (non a), 5: päť vzoriek; šesť: ak sú k dispozícii | Vrátane vzoriek z rozličných štádií infekcie 20 "vysoko pozitívnych" vzoriek (> 50 ng HBsAg/ml); 20 vzoriek v hraničnom rozsahu |Séro-konverzné panely | 15 séro-konverzných panelov/nízko titrových panelov | | 15 séro-konverzných panelov/nízko titrových panelov | 15 séro-konverzných panelov/nízko titrových panelov |Analytická citlivosť | Normy | | | | HBsAg normy (AdM, NIBSC, SZO) |Diagnostická špecifickosť | Negatívne vzorky | 200 darovaní krvi | 200 darovaní krvi | 200 darovaní krvi | 20 nesprávne-pozitívnych v príslušnom screeningovom rozborexvz [2] | Žiadne nesprávne-pozitívne výsledky/ žiadna neutralizácia [2] |200 klinických vzoriek vrátane tehotných žien | 200 klinických vzoriek vrátane tehotných žien | 200 klinických vzoriek vrátane tehotných žien | |50 potenciálne rušivých vzoriek, vrátane vzoriek s neurčitými xvýsledkami v iných potvrdzujúcich rozboroch | 50 potenciálne rušivých vzoriek, vrátane vzoriek s neurčitými výsledkami v iných potvrdzujúcich rozboroch | 50 potenciálne rušivých vzoriek, vrátane vzoriek s neurčitými výsledkami v iných potvrdzujúcich rozboroch | 50 potenciálne rušivých vzoriek |Tabuľka 5: Antigén HIV 1| Rozbor antigénu HIV 1 | Akceptačné kritériá || |Diagnostická citlivosť | Pozitívne vzorky | 50 HIV 1 Ag-pozitív 50 supernatantov krvinkovej kultúry vrátane rozličných podtypov HIV1 a HIV2 | Správne určenie (po neutralizácii) |Séro-konverzné panely | 20 séro-konverzných panelov/nízko titrových panelov | |Diagnostická špecifickosť | Normy | ADM alebo prvá medzinárodná referencia | < 50 pg/ml |Diagnostická špecifickosť | | 200 darovaní krvi 200 klinických vzoriek 50 potenciálne rušivých vzoriek | ≥ 99,5 % po neutralizácii |Tabuľka 6: Sérotypový rozbor: HCV| Sérotypový rozbor HCV 1 | Akceptačné kritériá || |Diagnostická citlivosť | Pozitívne vzorky | 200 vrátane genotypov 1–4a: > 20 vzoriek. 4 (non a); 5: > 10 vzoriek, 6: ak sú k dispozícii | ≥ 95 % zhoda medzi sérotypom a genotypom |Diagnostická špecifickosť | Negatívne vzorky | 100 | |Tabuľka 7: HBV značky: anti-HBs, anti-HBc IgM, anti-Hbe, HbeAg| Anti-HBs | Anti-HBC IgM | Anti-HBe | HBeAg | Akceptačné kritériá || |Diagnostická citlivosť | Pozitívne vzorky | 100 vakcín 100 prirodzene nakazených ľudí | 200 vrátane vzoriek z rôznych štádií infekcie (akútnych/chronických atď.) | 200 vrátane vzoriek z rôznych štádií infekcie (akútnych/chronických atď.) | 200 vrátane vzoriek z rôznych štádií infekcie (akútnych/chronických atď.) | ≥ 98 % |Séro-konverzné panely | 10 po sebe nasledujúcich alebo anti/HBs séro-konverzií | Keď sú k dispozícii | | |Analytická citlivosť | Normy | Norma WHO | | | Norma PEI | Anti-HBs: < 10 mIU/ml |Diagnostická špecifickosť | Negatívne vzorky | 500 vrátane klinických vzoriek | 200 darovaní krvi | 200 darovaní krvi | 200 darovaní krvi | ≥ 98 % || 200 klinických vzoriek | 200 klinických vzoriek | 200 klinických vzoriek |50 potenciálne rušivých vzoriek | 50 potenciálne rušivých vzoriek | 50 potenciálne rušivých vzoriek | 50 potenciálne rušivých vzoriek |Tabuľka 8: HDV značky: anti-HDV, anti-HDV IgM, Delta Antigén| Anti-HDV | Anti-HDV IgM | Delta Antigén | Akceptačné kritériá || |Diagnostická citlivosť | Pozitívne vzorky | 100 špecifikujúcich HBV markérov | 50 špecifikujúcich HBV markérov | 10 špecifikujúcich HBV markérov | ≥ 98 % |Diagnostická špecifickosť | Negatívne vzorky | 200 vrátane klinických vzoriek | 200 vrátane klinických vzoriek | 200 vrátane klinických vzoriek | ≥ 98 % |50 potenciálne rušivých vzoriek | 50 potenciálne rušivých vzoriek | 50 potenciálne rušivých vzoriek |Tabuľka 9: Krvné skupiny ABO, Rh (C, c, D, E, e) a KellŠpecifickosť | 1 | 2 | 3 |Počet testov na odporúčanú metódu | Celkový počet vzoriek, ktoré sa majú testovať pre novozavádzané produkty | Celkový počet vzoriek, ktoré sa majú testovať pre novú formuláciu (prípravu), alebo použitie správne charakterizovaných reagentov |Anti-A, B a AB | 500 | 3000 | 1000 |Anti-D | 500 | 3000 | 1000 |Anti-C, c, E | 100 | 1000 | 200 |Anti-e | 100 | 500 | 200 |Anti-K | 100 | 500 | 200 |Akceptačné kritériá: Všetky hore uvedené činidlá ukážu porovnateľné výsledky testov s osvedčenými činidlami s prijateľnou účinnosťou so zreteľom na udávanú reaktivitu prístroja. Tam, kde sa u osvedčených činidiel aplikácia alebo použitie zmenili alebo rozšírili, by sa malo vykonať ďalšie testovanie v súlade s požiadavkami uvedenými v stĺpci 1 (hore).Hodnotenie účinnosti anti-D-reagentov bude zahŕňať testy účinnosti proti škále slabého RhD a čiastkových Rh vzoriek, v závislosti od zamýšľaného použitia produktu. |Kvalifikácie: klinické vzorky10 % z testovanej populácievzorky novorodencov> 2 % z testovanej populácieABO vzorky> 40 % A, B pozitívnych"slabé D"> 2 % Rh pozitívnych |Tabuľka 10: Kritériá prepúšťania šarží pre krvné skupiny ABO, Rh (C, c, D, E, e) a KellPožiadavky na hodnotenie špecifickosti každého činidla1. Skúšobné činidlá+++++ TIFF +++++Akceptačné kritériá:Každá dávka činidla musí vykázať jednoznačné pozitívne alebo negatívne výsledky všetkými požadovanými technikami v súlade s výsledkami získanými z údajov hodnotenia účinnosti.2. Kontrolné materiály (červené krvinky)Fenotyp červených krviniek používaný na kontrolu hore uvedených reagentov treba potvrdiť použitím osvedčeného prístroja.[1] Európske pokyny pre farmakopeu.[2] Akceptačné kritériá žiadna neutralizácia pre potvrdzujúci rozbor HBsAg.--------------------------------------------------