CELEX: 21974A0605(05)
Language: it
Date: 1974-06-04 00:00:00
Title: Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Mali relativo alla fornitura di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto alimentare

N. L 219/6                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 9 . 8 . 74
                                                       ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Mali relativo alla fornitura
                       di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto alimentare
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
              da una parte ,
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL MALI ,
              dall'altra ,
              HANNO DECISO di concludere il presente accordo e hanno a tal fine designato come pleni­
              potenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL MALI :
              I QUALI HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                           Articolo I                                                   Articolo IV
La Comunità economica europea , in seguito                       Il paese destinatario s'impegna a prendere tutte le
chiamata « Comunità », fornisce a titolo di dono alla            disposizioni necessarie per il trasporto e l'assicura­
Repubblica del Mali, in seguito chiamata « paese                 zione dei prodotti forniti a partire dal luogo di
destinatario », un quantitativo di 2 900 tonnellate di           destinazione .
latte scremato in polvere e 300 tonnellate di butteroil
la cui qualità e le condizioni di imballaggio sono
definite nell'allegato I che costituisce parte integrante                               Articolo V
del presente accordo .
                                                                 Il paese destinatario s'impegna ad usare a fini di
                                                                 consumo i prodotti ricevuti a titolo di aiuto e a
                           Articolo II
                                                                 distribuirli gratuitamente alle popolazioni bisognose.
Le consegne sono effettuate franco luogo di destina­
zione, fissato di comune accordo tra il paese destina­                                  Articolo VI
 tario e la Comunità .
                                                                 Le parti contraenti s'impegnano ad eseguire il
                           Articolo 111                          presente accordo in modo che nessun pregiudizio sia
                                                                 recato alla struttura normale della produzione
                                                                 nazionale e del commercio internazionale. A tal fine,
Gli obblighi e le responsabilità della Comunità e del            esse prendono le misure necessarie per assicurare
paese destinatario, per quanto riguarda in particolare           che le forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e non
la consegna e la presa in carico, sono definiti                  si sostituiscano, alle operazioni commerciali che
nell'allegato II che costituisce parte integrante del            sarebbe lecito prevedere se tali forniture non avessero
presente accordo.                                                luogo .
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 74                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 219/7
                          Articolo VII                                aiuto : quantitativi distribuiti ; numero e qualità dei
                                                                     beneficiari ; luoghi, ritmo e modalità di distribuzione.
Il paese destinatario adotta tutte le opportune
disposizioni per impedire :                                                                  Articolo IX
— la riesportazione dei prodotti ricevuti a titolo di
      aiuto, nonché dei prodotti da essi derivati ;                  Il paese destinatario adotta tutte le opportune misure
                                                                     per permettere alle persone debitamente abilitate
                                                                     dalla Comunità di seguire sul luogo le operazioni
— l'esportazione commerciale e non commerciale,                      connesse all'esecuzione dell'accordo.
      durante i primi 6 mesi dopo l'ultima consegna,
      sia dei prodotti ottenuti localmente ed aventi
      la stessa natura di quelli ricevuti a titolo di aiuto ,                                 Articolo X
      sia dei prodotti di trasformazione da essi derivati.
                                                                     Su richiesta di una delle parti contraenti, queste si
                                                                     consultano su tutti i problemi riguardanti l'appli­
                          Articolo Vili                              cazione del presente accordo.
Il paese destinatario s'impegna ad informare la                                              Articolo XI
Comunità delle modalità di esecuzione del presente
accordo. A tal fine, esso comunica alla Commissione                   Il presente accordo è redatto in duplice esemplare
delle Comunità europee ogni 3 mesi sino all'utilizza­                 nelle lingue danese, francese, inglese, italiana, olan­
zione completa dei quantitativi ricevuti a titolo di                  dese e tedesca, ciascun testo facente fede.
                                                            ALLEGATO I
                                                Qualita e condizioni di imballaggio
                A. Latte scremato in polvere
                 I. Requisiti di qualità :
                    a ) tenore di materie grasse :                      al massimo 1,5%
                    b) tenore d' acqua :                                al massimo 4,0%
                    c) acidità totale espressa in acido lattico :       al massimo 0,15% ( 18° Dornic)
                    d ) ricerca dei neutralizzanti :                    negativo
                    e) additivi autorizzati :                           nessuno
                    f) prova della fosfatasi :                          negativo
                    g) solubilità :                                     al massimo 0,5 mi (al minimo 99% )
                    h ) grado di purezza :                              al minimo disco B (15,0 mg)
                    i)  tenore di germi :                               al massimo 50 000 per g
                    k) titolo di colibacilli :                          negativo in 0,1 g
                    D   sapore e odore :                                genuino
                    m ) aspetto :                                       colore bianco o leggermente giallastro,
                                                                        assenza di impurità e di particelle colorate
 ---pagebreak--- N. L 219 / 8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               9 . 8 . 74
             II. Condizioni di imballaggio :
                 a) contenuto del peso netto di 25 chilogrammi ;
                 b) confezione :
                     aa) 4 sacchi di carta « Kraft », di resistenza corrispondente a un peso di almeno 70 g
                          per m2 ;
                          1 sacco in carta catramata interposta, di resistenza corrispondente a un peso d
                          almeno 140 g per m2 ;
                          1 tasca interna in polietilene di almeno 0,06 mm di spessore, saldata o a doppia
                          legatura ;
                     oppure
                     bb) 1 sacco di carta « clupak-poly-duplo », di resistenza corrispondente a un peso di
                          almeno 50/20/50 g per m2 ;
                         2 sacchi di carta « Kraft », di resistenza corrispondente a un peso di almeno 70/75 g
                          per m2 ;
                          1 tasca interna in polietilene di almeno 0,10 mm di spessore, saldata o a doppia
                          legatura ;
                 c) iscrizione sull'imballaggio (in lingua francese) :
                     LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                     EUROPÉENNE A LA REPUBLIQUE DU MALI / A DISTRIBUER GRATUITE MENT
             B. Butteroil
              I. Requisiti di qualità
                 a ) Caratteristiche del prodotto :
                     Concentrato di materie grasse del latte contenente almeno il 99,8% di materie grasse
                     pure .
                 b ) Composizione tipo :
                     (Analisi effettuata al momento della fabbricazione e dell'imballaggio)
                     —  Umidità e componenti non grassi del latte : massimo 0,2%
                     —  Materie grasse : almeno 99,8%
                     —  Acidi grassi liberi : massimo 0,5% (espressi in acido oleico)
                     —  Indice di perossido/kg : massimo 1 unità (in milliequivalenti di ossigeno attivo per kg)
                     —  Sapore : franco
                     — Odore : assenza di odori estranei al butteroil .
             II. Condizioni d'imballagio
                 a) Barattoli metallici da 20 kg ; 1 barattolo per ciascuna scatola di cartone.
                 b) Iscrizione sull'imballaggio ( in lingua francese) :
                     BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTÉ ECONOMIQUE EUROPEENNE A
                     LA REPUBLIQUE DU MALI / A DISTRIBUER GRATUITEMENT
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 74                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 219/9
                                                         ALLEGATO II
                                        Disposizioni previste dall'articolo III dell'accordo
                           Articolo 1                                                          Articolo 3
                                                                      La Comunità informa in tempo utile il paese destinatario
La consegna si considera effettuata e i rischi passano                della data presunta di arrivo della merce al luogo di
dalla Comunità al paese destinatario nel momento in cui               destinazione. Essa conferma tale data con un anticipo di
la merce è effettivamente arrivata al luogo di destinazione.          almeno due giorni .
Il paese destinatario sostiene tutte le spese relative alla                                    Articolo 4
ricezione della merce, le eventuali spese di trasbordo, e
                                                                      La Comunità designa per l'esecuzione delle disposizioni
tutte le altre spese successive alla consegna.                        del presente allegato un mandatario di cui essa comunica
Le eventuali spese risultanti da ritardi nella presa in               in tempo utile al paese destinatario il nome e l'indirizzo.
carico della merce imputabili al paese destinatario sono a            Il paese destinatario designa in ogni luogo di consegna
carico di questo.                                                     una persona incaricata della ricezione e, prima dell'esecu­
                                                                      zione dell'accordo, ne comunica il nome e l'indirizzo alla
                                                                      Comunità.
                           Articolo 2
                                                                                               Articolo 5
La Comunità informa il paese destinatario, nel più breve              Alla consegna della merce, il paese destinatario rimette al
termine, del mezzo o dei mezzi di trasporto impiegati per             mandatario della Comunità un certificato di presa a
l'inoltro della merce fino al luogo di destinazione, delle            carico con il luogo e la data di presa a carico, la natura,
modalità di trasporto per le fasi intermedie, della data              il quantitativo e le osservazioni eventuali circa la qualità
 di caricamento, nonché della quantità e qualità della merce          dei prodotti. Esso invia copia di questo certificato alla
 accertate alla partenza dalla Comunità.                              Commissione delle Comunità europee.
                Informazione relativa alla firma dell'accordo di fornitura d'aiuto alimentare tra la
                                 Comunità economica europea e la Repubblica del Mali
                L'accordo tra la Comunità economica europea e il Mali relativo alla fornitura di latte
                scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha deciso
                 di concludere il 4 giugno 1974 è stato firmato a Bruxelles il 5 giugno 1974
                 a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Ulrich Lebsanft, ambasciatore
                 straordinario e plenipotenziario presidente del comitato dei rappresentanti permanenti,
                e dal sig. Hans-Broder Krohn, direttore generale dello sviluppo e della cooperazione
                della Commissione delle Comunità europee;
                 a nome del governo del Mali dal sig. Alioune Sissoko, ambasciatore rappresentante di
                tale paese presso la CEE.