CELEX: C1997/199/68
Language: es
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 26 de marzo de 1997 en el asunto T-119/96: X contra Parlamento Europeo (Funcionarios - Recurso de anulación - Reclamación administrativa previa - Excepción de inadmisibilidad)

N° C 199/24           TES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             28 . 6 . 97
pió nombre, representadas por los Sres. Gerrit Schohe y              2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.
Philipp von Dietze, Abogados de Hamburgo, que designan
como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Marc
Badén, 24, rué Marie-Adelaide, contra Comisión de las
Comunidades Europeas ( agentes: Sres. Anders Jessen, Paul
Nemitz y Georg M. Berrisch ), que tiene por objeto la anu­
lación de la Decisión C(95 ) 3319 final de la Comisión, de                               AUTO DEL TRIBUNAL
29 de noviembre de 1995, relativa a una ayuda fiscal en                                DE PRIMERA INSTANCIA
forma de amortización en beneficio de compañías alema­                                      de 2 de mayo de 1997
nas, el Tribunal de Primera Instancia ( Sala Cuarta amplia­
da ), integrado por los Sres.: K. Lenaerts, Presidente; la           en el asunto T-90/96: Automobiles Peugeot SA contra
Sra. P. Lindh y los Sres. J. Azizi, J. D. Cooke y M. Jaeger,                    Comisión de las Comunidades Europeas ( ! )
Jueces; Secretario : Sr. H. Jung; ha dictado el 14 de marzo          (Competencia — Recurso de anulación — Excepción de
de 1997 un auto resolviendo lo siguiente:                                                       inadmisibilidad)
1 ) Se sobresee el asunto.                                                                       ( 97/C 199/67)
2 ) Se condena a la Comisión al pago de la totalidad de                             (Lengua de procedimiento: francés)
      las costas.
                                                                     En el asunto T-90/96, Automobiles Peugeot SA, con domi­
C ) DO n° C 145 de 18 . 5 . 1996 .                                   cilio social en París, representada por el Sr. Xavier de
                                                                     Roux, Abogado de París, que designa como domicilio en
                                                                     Luxemburgo el despacho del Sr. Jacques Loesch, 8 , rué
                                                                     Zithe, contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                     ( Agentes: inicialmente los Sres . Francisco Enrique Gonzá­
         AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL                            lez Díaz y Guy Charrier, y posteriormente únicamente el
                  DE PRIMERA INSTANCIA                               Sr. Charrier ), que tiene por objeto una petición de anula­
                     de 21 de marzo de 1997
                                                                     ción de cuatro escritos de la Comisión de fechas 3 y 22 de
                                                                     abril de 1996, por los que supuestamente se deniegan peti­
en el asunto T-79/96 R: Camar Srl contra Comisión de las             ciones de la demandante dirigidas a que se conceda un tra­
                     Comunidades Europeas                            to confidencial a determinadas informaciones proporciona­
(Organización común de mercados — Plátanos — Deman­                  das a la Comisión en el marco del artículo 11 del Regla­
da de medidas provisionales — Solicitud de expedición de             mento n° 17 del Consejo, de 6 de febrero de 1962, primer
                   certificados de importación)                      Reglamento de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tra­
                                                                     tado ( 2 ), el Tribunal de Primera Instancia de las Comuni­
                           ( 97/C 199/66 )                           dades Europeas ( Sala Segunda ), integrado por los Sres .:
               (Lengua de procedimiento: italiano)                   C. W. Bellamy, Presidente; el Sr. A. Kalogeropoulos y la
                                                                     Sra . P. Lindh, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung; ha dictado el
En el asunto T-79/96 R, Camar Srl, con domicilio social              2 de mayo de 1997 un auto resolviendo lo siguiente :
en Florencia ( Italia ), representada por la Sra . Wilma Vis­
cardini Donà, el Sr. Mariano Paolin y la Sra . Simonetta             1 ) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
Donà, Abogados de Padua, que designa como domicilio
en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernst Arendt, 8-10, rué            2 ) Se condena en costas a la parte demandante.
Mathias Hardt, apoyada por la República Italiana ( repre­
sentada por los Sres. Umberto Leanza y Pier Giorgio Fe­              (M DO n° C 233 de 10 . 8 . 1996 .
rri ), contra Comisión de las Comunidades Europeas ( re­             ( 2 ) DO n° 13 de 21 . 2 . 1962 , p . 204/62, EE 08/01 , p . 22 .
presentada por el Sr. Eugenio De March ), apoyada por la
República Francesa ( representada por el Sr. Frédéric Pascal
y la Sra . Catherine de Salins ), que tiene por objeto una de­
manda , presentada al amparo del artículo 186 del Tratado
CE, con objeto de conseguir que el Presidente del Tribunal
de Primera Instancia, con carácter principal, ordene a la                                AUTO DEL TRIBUNAL
Comisión asignar a Camar Srl, en el año 1997, certifica­                                DE PRIMERA INSTANCIA
dos para la importación de plátanos de países terceros o                                  de 26 de marzo de 1997
no tradicionales ACP, en una cantidad equivalente a la di­
ferencia entre la cantidad de plátanos somalíes que Camar               en el asunto T-l 19/96: X contra Parlamento Europeo (')
Srl logre importar y la cantidad importada por dicha so­             (Funcionarios — Recurso de anulación — Reclamación
ciedad durante el período comprendido entre 1988 y                        administrativa previa — Excepción de inadmisibilidad)
1990, y, con carácter subsidiario, ordene cualquier otra
medida que considere adecuada con el fin de evitar que se                                        ( 97/C 199/68 )
irroguen a Camar Srl daños irreparables, a la espera de
que se dicte una resolución en el recurso principal, el Pre­                        (Lengua de procedimiento: francés)
sidente del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 21
de marzo de 1997 un auto resolviendo lo siguiente :                  En el asunto T-l 19/96 , X, funcionario del Parlamento Eu­
                                                                     ropeo, con domicilio en Bruselas, representado por los
 1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.               Sres . Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure y la Sra . Ariane
 ---pagebreak---  28 . 6 . 97               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 199/25
Tornel, Abogados de Bruselas, que designa como domicilio                    Recurso interpuesto el 9 de abril de 1997 por C. A. S. Suc­
 en Luxemburgo las oficinas de la Fiduciaire Myson Sàrl,                    chi di Frutta SpA contra la Comisión de las Comunidades
 30, rué de Cessange, contra Parlamento Europeo (Agentes :                                                 Europeas
 Sres. Manfred Peter y Norbert Lorenz ), que tiene por obje­                                        ( Asunto T-106/97)
to la anulación de la decisión del Parlamento Europeo por
 la que se califican de injustificadas las ausencias de su ser­                                         ( 97/C 199/70 )
vicio del demandante en los meses de marzo a octubre de
 1995 , el Tribunal de Primera Instancia ( Sala Tercera ), inte­
                                                                                           (Lengua de procedimiento: italiano)
grado por los Sres . B. Vesterdorf, Presidente; C. P. Briët y               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
A. Potocki, Jueces; Secretario : Sr. H. Jung; ha dictado el
                                                                            Europeas se ha presentado el 9 de abril de 1997 un recur­
26 de marzo de 1997 un auto resolviendo lo siguiente :
                                                                            so contra la Comisión de las Comunidades Europeas for­
                                                                            mulado por C. A. S. Succhi di Frutta SpA, representada
 1 ) Se declara la inadmisibilidad del recurso.                             por los Sres. Alberto Miele, Abogado de Padua, Antonio
                                                                            Tizzano y Gian Michele Roberti, Abogados de Nápoles, y
2 ) Cada parte cargará con sus propias costas.                              Cario Scarpa, Abogado de Venecia , que designa como do­
                                                                            micilio en Bruselas el bufete Tizzano, Place du Grand Sa­
                                                                            blón, 36 .
 (M DO n° C 269 de 14 . 9 . 1996 .
                                                                            La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                            que :
                                                                            — anule la Decisión C(96 ) 1916 de la Comisión, de 22
                                                                                 de julio de 1996, relativa al suministro de zumo de
                    AUTO DEL TRIBUNAL                                            frutas y de confituras destinados a las poblaciones de
                  DE PRIMERA INSTANCIA                                           Armenia y de Azerbaiyán,
                       de 2 de mayo de 1997                                 — condene en costas a la Comisión .
en el asunto T-136/96: Automobiles Peugeot SA contra
           Comisión de las Comunidades Europeas ( ! )                       Motivos y principales alegaciones
 (Competencia — Recurso de anulación — Excepción de                         La demandante es la misma que la que, en el asunto
                            inadmisibilidad)                                T-191 /96 i 1 ), se opone a la modificación ex post de uno de
                             ( 97/C 199/69 )                                los elementos esenciales del anuncio relativo a una lici­
                                                                            tación que tenía por objeto el suministro de zumo de fruta
                                                                            y de confituras destinados a las poblaciones de Armenia y
               (Lengua de procedimiento: francés)                           de Azerbaiyán. A este respecto, se precisa que, mientras la
                                                                            modificación impugnada en el asunto T-191 /96 consistía
En el asunto T-136/96 , Automobiles Peugeot SA, con do­                     en la posibilidad de retirar de las existencias de interven­
micilio social en París, representada por el Sr. Xavier de                  ción productos frescos distintos de los especificados en el
Roux, Abogado de París, que designa como domicilio en                       anuncio y, concretamente, melocotones, la que se impugna
Luxemburgo el despacho del Sr. Jacques Loesch, 8 , rué                      mediante el presente recurso es una modificación, adop­
Zithe, contra Comisión de las Comunidades Europeas                          tada a través de la Decisión impugnada, que extiende esta
( Agentes : Sres. Giuliano Maenco y Guy Charrier ), que tie­                posibilidad de sustitución a las nectarinas .
ne por objeto una solicitud de anulación de una decisión
de la Comisión, de 19 de julio de 1996, por la que, su­                     Los motivos y principales alegaciones son similares a los
puestamente, se deniegan las solicitudes de la demandante                   invocados en el asunto T-191 /96 .
de que se conceda un trato confidencial a determinada
información facilitada a la Comisión en el marco del                        (') DO n° C 94 de 22 . 3 . 1997, p. 5 .
artículo 11 del Reglamento n° 17 del Consejo, de 6 de
febrero de 1962, Primer Reglamento de aplicación de los
artículos 85 y 86 del Tratado (2 ), el Tribunal de Primera
Instancia ( Sala Segunda ), integrado por los Sres.: C. W.
Bellamy, Presidente; por el Sr. A. Kalogeropoulos y la Sra .
P. Lindh, Jueces; Secretario : Sr. H. Jung; ha dictado el 2 de              Recurso interpuesto el 11 de abril de 1997 por Molkerei
mayo de 1997 un auto resolviendo lo siguiente :                             Großbraunshain GmbH y Bene Nahrungsmittel GmbH
                                                                                  contra la Comisión de las Comunidades Europeas
1 ) Se declara la inadmisibilidad del recurso.                                                     ( Asunto T-109/97 )
                                                                                                       ( 97/C 199/71
2 ) Se condena en costas a la demandante.
                                                                                           (Lengua de procedimiento: alemán)
(') DO n° C 318 de 26 . 10 . 1996 .                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
( 2 ) DO n° 13 de 21 . 2 . 1962 , p . 204/62 , EE 08/01 , p . 22 .          Europeas se ha presentado el 11 de abril de 1997 un recur­
                                                                            so contra la Comisión de las Comunidades Europeas for­
                                                                            mulado por Molkerei Großbraunshain GmbH con domici