CELEX: 51997PC0060
Language: sv
Date: 1997-02-24
Title: Ändrat förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/187/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av verksamheter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
A      ft
A     ft

                                              Bryssel den 24.02.1997
                                               KOM(97) 60 slutlig

                                               94/0203 (CNS)

ÄNDRAT FÖRSLAG TILL RÅDETS DIREKTIV OM ÄNDRING AV DIREKTIV

            77/187/EEG OM TILLNÄRMNING AV MEDLEMSSTATERNAS

LAGSTIFTNING OM SKYDD FÖR ARBETSTAGARES RÄTTIGHETER VID

    ÖVERLÅTELSE AV FÖRETAG, VERKSAMHETER ELLER DELAR AV

                               VERKSAMHETER

    (framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           Motivering

Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén har antagit
yttranden avseende förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/187/EEG om
tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid
överlåtelse av företag.

Detta ändradeförslagtill direktiv, somframläggsi enlighet med artikel 189A.2 i EG-fördraget,
tar hänsyn till de ändringar som Europaparlamentet antog den 16 januari 1997, till yttrandet
som Ekonomiska och sociala kommittén antog den 30 mars 1995 och till yttrandet som
Regionkommittén antog den 21 april 1995.
Vissa tekniska förbättringar har förts in av skälförknippademed rättssäkerhet och rättslig
konsekvens.

                                          Beteckning

Inom ramen för diskussionen om artikel 1.1 andra stycket i förslaget till det åberopade
direktivet1 som berörs nedan, har Europaparlamentet redan i sin resolution av den 18 januari
1996 begärt attförslagettill direktiv som skall ersätta direktiv 77/187/EEG blir ettförslagtill
direktiv om ändring av direktiv 77/187/EEG. Den 7 februari har kommissionen beslutat att den
avser att godta de ändringar som syftar till att göra om kommissionensförslagom revision av
direktivet 77/187/EEG till ettförslagtill direktiv om ändring av detta. Beteckningen på detta
förslagföljerEuropaparlamentets yttrande på denna punkt. Så snart som det ändrade förslaget
är antaget av rådet, kommer kommissionen, i intresse av tydlighet och god förståelse för
gemenskapens lagstiftning, att inleda kodifieringsförfarandet i enlighet med Interinstitutionella
överenskommelsen av den 20 december 1994.2
På parlamentets uppmaning skall därmed, mot bakgrund av ovanstående, den första
beaktandemeningen utgå.

                                            Artikel 1

Punkt 1 andra stycket

Artikel 1.1 i kommissionensförslaghar granskats vidfleratillfällen i gruppen för sociala frågor
vid rådet, både under det tyska ordförandeskapet (andra halvåret 1994) och det franska (första
halvåret 1995). Vid dessa möten har man konstaterat vissa svårigheter att förstå definitionen av

   KOM(94) 300 slutlig, 8.9.1994, 94/0203(CNS), EGT nr C-274, 1.10.1994, s. 10.
   Interinstitutionella överenskommelsen av den 20 december 1994, Metod för att påskynda arbetet för
   att nå en officiell utformning av lagstiftningstexten, undertecknad av Europeiska gemenskapernas
   kommission, Europaparlamentet och Europeiska unionens råd.

                                                        X
 ---pagebreak--- överlåtelse av företag som anges i nämnda artikel (förtydligande av överlåtelse av en
verksamhet i företaget).

För övrigt har Ekonomiska och sociala kommittén avgett ett yttrande om detta förslag den 30
mars 19953 liksom även Regionkommittén, daterat den 21 april 1995.4 Tillämpningsområdet
för direktivet (överlåtelser av en viss verksamhet i företaget) har hela tiden varit den mest
kontroversiella punkten. Särskilt har Ekonomiska och sociala kommittén ifrågasatt vilken
effekt klargöranden i en ny artikel 1.1 skulle kunna få, och har föreslagit en ny lydelse.
Arbetsgivaregruppen har lämnat ett ändringsförslag som syftar till att exkludera
underleverantörer från tillämpningsområdet för direktivet. Detta ändringsförslag har förkastats.

För Europaparlamentet har begreppet överlåtelse av företag, såsom det har formulerats i
artikel 1.1 i förslaget, blivit föremål för skarp kritik. De olika politiska grupperingarna i
parlamentet har uppskattat att de föreslagna ändringarna i artikel 1.1 inte innebär någon
förbättring med avseende på rättssäkerheten, och att de tvärtom tillför nya osäkerhetsfaktorer
som kan visa sig vara till skada för både arbetstagarnas rättigheter och för företagens intressen.
Med den meningen har alla de politiska grupperingarna enhälligt antagit en resolution under
plenarsammanträdet den 18 januari 1996, där kommissionen uppmanas att föreslå en ändring
av direktiv 77/187/EEG utan att detta ersätts med en ny lydelse, och att ta bort den föreslagna
ändringen i artikel 1.1 andra stycket i det ursprungliga förslaget.

Med hänsyn tagen till yttrandet antaget av Ekonomiska och sociala kommittén och av
Regionkommittén, till utvecklingen av diskussionerna inom gruppen för sociala frågor vid
rådet och till resolution B4-00033/96 av den 18 januari 1996, enhälligt antagen av
Europaparlamentet, har kommissionen den 7 februari 19965 beslutat att informera parlamentet
att kommissionen avser att godta de ändringar som syftar till att göra om dess förslag till
revision av rådets direktiv 77/187/EEG till ett direktiv om ändring av detta och att låta den
föreslagna ändringen av artikel 1.1 andra stycket, som ingick i det ursprungliga förslaget, utgå.

Parlamentet föreslår i sitt yttrande att låta artikel 1.1 andra stycket utgå och med hänsyn till den
tidigare analysen ändrar kommissionen som en följd härav sitt förslag.
Likaledes, i enlighet med ovanstående, skall sjunde beaktandemeningen utgå på parlamentets
uppmaning.

                                            Artikel 3

Punkt 1 andra stycket

Parlamentet kräver att överlåtaren och förvärvaren skall ha ett solidariskt ansvar för de
skyldigheter som ett anställningskontrakt medför. Kommissionens förslag har redan tagit
hänsyn till detta. Inte desto mindre föreslår kommissionen nu, för att göra lydelsen tydligare

3
  CES 317/95
4
  CdR 143/95
5
  PV(96) 1279, s. 23-24.
 ---pagebreak--- och mer exakt och för att förekomma en felaktig tolkning, att detta ansvar begränsas till
skyldigheter som uppkommit före datumföröverlåtelsen.

Punkt 5 (ny)

Det grundläggande syftet med direktiv 77/187/EEG, somframgårur beaktandemeningarna, är
att skydda arbetstagarna vid byte av arbetsgivare, i synnerhet att säkerställa att arbetstagarnas
rättigheter kvarstår. Detta innebär att varje ändring somförsämrarnågon av dessa förmåner
med avseende på överlåtelseregeln (enligt artiklarna 3.4, 4.3 och 4.4 i förslaget för företag,
verksamheter eller delar av verksamheter som överlåts inom ramen för visst förfarande i
samband med insolvens), måste ägnas särskild uppmärksamhet. Det är därför nödvändigt att,
såsom parlamentet kräver, vidta ytterligare åtgärder somförhindraratt bedrägliga metoder
utnyttjas vid sådanaförfarandeni samband med insolvens.

                                           Artikel 4

Punkt 3

Arbetstagarrepresentanternas ansvar, som innebär att de kan avtala med arbetsgivaren eller
hans representanter om ändringar i arbetsförhållandena, måste i gengäld vara förenat med ett
nödvändigt oberoende för dessa arbetstagarrepresentanter, när de utövar de befogenheter som
tilldelats dem. (Se artikel 5 A, ny).

Kommissionens förslag tar följaktligen hänsyn till Europaparlamentets ändringar på denna
punkt.

Punkt 4

Det ändrade förslaget tar hänsyn till Europaparlamentets ändring genom vilket orden "som
åsyftas i avtalet" läggs till i punkt 4. Detta kommer bara att göra lydelsen tydligare och öka
förståelsenförden.

PunktS

De befogenheter som rättsutövande myndigheter kan ha att upphäva ett anställningsavtal eller
ett anställningsförhållande kan medföra stora svårigheter i nationell rätt i de medlemsstater som
inte känner denna möjlighet. Genom att tillmötesgå parlamentets påpekande om att denna
punkt bör utgå, undanröjer dettaförslageventuella juridiska hinder på en inte avgörande punkt
i texten.

                                       Artikel 6A (ny)

Med hänsyn bland annat till de befogenheter som enligt artikel 4.4 tillerkänns
arbetstagarrepresentantema som i vissa fall kan ändra arbetsförhållandena, synes det
 ---pagebreak--- nödvändigt att förstärka arbetstagarrepresentanternas roll så att de far ett nödvändigt
oberoende när de skall utöva och fullfölja sina uppdrag.

På detta sätt tas hänsyn till den åsikt som parlamentet uttryckt på denna punkt.

                                           Artikel 6

Punkt 1

En förbättring av teknisk karaktär som syftar till att öka förståelsen av texten vilket gynnar
öppenheten och den juridiska exaktheten: överlåtaren och förvärvaren ansvarar för att deras
respektive berörda arbetstagarrepresentanter informeras när en överlåtelse av företag,
verksamheter eller delar av verksamheter planeras.

Punkt 2

En mindre grammatisk ändring ("När") som gör texten i förslaget om direktivet mer exakt.

Punkt 4

Genom att ta hänsyn till andemeningen i Europaparlamentets ändring får förslaget en bättre
lydelse. Följaktligen gäller att brott mot bestämmelserna i direktivet om överläggningar på
grund av att företaget, eller den fysiska eller juridiska person som har beslutat om överlåtelsen,
underlåtit att informera arbetsgivaren i god tid, inte kan accepteras. Den trettonde
beaktandemeningen ändras för att överensstämma med denna punkt.

PunktS

Med hänsyn till det faktum att antagandet av miriimiregler på europeisk nivå för information
och samråd i de nationella företagen skulle kunna planeras inom ramen för kommissionens
meddelande om information och samråd med arbetstagare6, och med beaktande av att sådana
regler skulle kunna föreskriva en lägsta nivå för skyldigheten att föreskriva
arbetstagarrepresentanter, förefaller det vara klokt att inte införa några ändringar på området
för närvarande, och att låta gällande direktivs text kvarstå i nuvarande lydelse, såsom
parlamentet önskat.

                                        Artikel 7A (ny)

För att få en så korrekt tillämpning som möjligt av gemenskapsrätten skall medlemsstaterna
föreskriva sanktioner som är effektiva, proportionella och avskräckande vid brott mot de
nationella bestämmelser som införs som en följd av direktivet. Parlamentets ändring, som
speglar domstolens rättstillämpning, förbättrar kommissionens text. Denna ändring rimmar väl

6
    KOM(95) 547
 ---pagebreak--- med kommissionens sociala handlingsprogram på medellång sikt (1995-1997)7, vilket i sin
punkt 11.1.8 anger att "medlemsstaternas myndigheter skall övervaka att
gemenskapslagstiftningen tillämpas fullt ut, bland annat beroende på att passande system
inrättats för kontroll eller sanktioner som är effektiva och som har en avskräckande effekt". På
ovanstående punkt åtar sig kommissionen även att i all sin lagstiftning framdeles införa en
"standardklausul" som medför en skyldighet för medlemsstaterna att tillämpa sanktioner som är
effektiva, skäliga och avskräckande.

                                       Artikel 7B (ny)

En artikel införs som förbjuder varje &skriminering som grundar sig på ras, kön, ålder,
handikapp, sexuell inriktning, hudfärg, religion eller nationalitet, och somföljerkommissionens
meddelande om racism,främlingsfientlighetoch antisemitism av den 13 december 1995.8
Kommissionen välkomnarföljaktligenEuropaparlamentets synsätt på detta område.

Den adertonde beaktandemeningen (ny) ändras så att den överensstämmer med denna artikel.

7
    KOM(96) 134
8
    KOM(95) 653 slutlig
 ---pagebreak--- Andråt förslag rådets direktiv om ändring av Direktiv 77/187/EEG om tillnärmning av
medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av
foretag, verksamheter eller delar av verksamheter1

 FÖRSLAGETS               URSPRUNGLIGA           DET   ÄNDRADE              FORSLAGETS
 LYDELSE                                         LYDELSE

 Förslag till rådets direktiv om tillnärmning    Förslag till rådets direktiv om ändring av
 av medlemsstaternas lagstiftning om skydd       direktiv 77/187/EEG om tillnärmning av
 för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse   medlemsstatemas lagstiftning om skydd för
 av företag, verksamheter eller delar av         arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av
 verksamheter                                    företag, verksamheter eller delar av
                                                 verksamheter

 EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
 ANTAGIT DETTA DIREKTIV,

 med beaktande av Fördraget om
 upprättandet av Europeiska gemenskapen,
 särskilt artikel 100 i detta,

 med beaktande av kommissionens förslag,

 med beaktande av Europaparlamentets
 yttrande,

 med beaktande av Ekonomiska och sociala
 kommitténs yttrande,

 med beaktande       av    Regionkommitténs
 yttrande, och

 med beaktande av följande:

         Rådets direktiv 77/187/EEG gäller Skall utgå
         tillnärmning av medlemsstaternas
         lagstiftning     om       skydd      för
         arbetstagares       rättigheter      vid
         överlåtelse avföretag,verksamheter
         eller delar av verksamheter. Med
         hänsyn till tydligheten är det att
         föredra att man istället för att göra
         ändringar till det befintliga direktivet
         ersätter det med en ny text.

 EGT nr L 61, 5.3.1977
 KOM(94) 300 slutlig, 8.9.1994, 94/0203(CNS) EGT C 274, 1.10.1994

                                                 C
 ---pagebreak--- 2.    I     gemenskapens      stadga    om      Ändras ej
      arbetstagares grundläggande sociala
      rättigheter,    som     antogs vid
      Europeiska rådets sammanträde i
      Strasbourg den 9 december 1989 av
      stats- eller regeringscheferna i elva
      medlemsstater, föreskrivs bland
      annat följande i punkt 7 första
      stycket första meningen och andra
      stycket samt i punkt 17 första
      stycket och i punkt 18.ii:

"7.   Förverkligandet    av den inre
      marknaden måste leda till en
      förbättring    av   levnads-      och
      arbetsförhållandena för arbetstagare
      inom Europeiska gemenskapen. Där
      så är nödvändigt, skall förbättringen
      omfatta vissa delar av arbetsrätten,
      som t.ex. förfarandet vid kollektiva
      uppsägningar och vid konkurs.

17.   Frågor        om       information,
      överläggning och medbestämmande
      för arbetstagare måste utvecklas på
      lämpligt sätt, med hänsyn till den
      praxis som råder i de olika
      medlemsstaterna.

18.   Information,        överläggning och
      medbestämmande skall ske i god
      tid, särskilt i följande fall:

              i        samband           med
              omstaiktureringar         inom
              företag eller sådana i fall där
              fusioner            påverkar
              arbetstagarnas
              sysselsättning;"

3.    Rådets direktiv 77/187/EEG av den         Ändras ej
      14 februari 1977 om tillnärmning av
      medlemsstaternas lagstiftning om
      skydd för arbetstagares rättigheter
      vid    överlåtelse   av     företag,

                                                #3
 ---pagebreak--- verksamheter      eller    delar   av
verksamheter         främjar       en
harmonisering av berörda nationella
lagar och säkerställer skyddet av
arbetstagares rättigheter samt kräver
att överlåtare och förvärvare i god
tid informerar och överlägger med
arbetstagarnas representanter.

Syftet med detta förslag är att ändra        Ändras ej
rådets direktiv 77/187/EEG av den
14 februari 1977 mot bakgrunden
av effekterna      av den inre
marknaden, lagstiftningstrenderna i
medlemsstaterna när det gäller att
rädda företag med ekonomiska
svårigheter,          EG-domstolens
rättspraxis, den antagna ändringen
av direktivet om kollektiva upp-
sägningar och den lagstiftning som
redan     gäller    i    de     flesta
medlemsstater.

Beaktandet av rättssäkerhet och              Ändras ej
öppenhet kräver att det rättsliga
begreppet överlåtelse tydliggörs mot
bakgrunden av rättspraxisen vid
Europeiska          gemenskapernas
domstol. Detta begrepp bör omfatta
alla slag av överlåtelser av ett
företag, en verksamhet eller en del
av en verksamhet till en annan
arbetsgivare verkställda genom
avtal,           överlåtelsehandling,
administrativ åtgärd, domstolsutslag
eller tillämpande av lag, inbegripet
fusioner och delningar.

Beaktandet av rättssäkerhet och              Ändras ej
öppenhet kräver också att det
uttryckligen     föreskrivs,   mot
bakgrunden av rättspraxisen vid
Europeiska          gemenskapernas
domstol,     att   direktivet skall
tillämpas på privata och offentliga
företag som bedriver ekonomisk

                                         •      tf
 ---pagebreak---       verksamhet, vare sig de verkar i
      vinstgivande syfte eller inte.

      Beaktandet av rättssäkerhet och           Skall utgå
      öppenhet fordrar också, mot
      bakgrund av rättspraxisen vid
      Europeiska           gemenskapemas
      domstol, att tydlig åtskillnad görs
      mellan överlåtelse av ett företag, en
      verksamhet eller en del av en
      verksamhet och överlåtelse av
      enbart     en    verksamhet       inom
      företaget. De fall där överlåtelse av
      enbart en verksamhet inte åtföljs av
      överlåtelse av en ekonomisk enhet
      som behåller sin identitet efter sagda
      överlåtelse skall inte omfattas av
      direktivets räckvidd.

      Beaktandet av flexibilitet motiverar      Ändras ej
      att sjögående fartyg utesluts från
      räckvidden av avsnitt III i direktivet,
      men     inte   från     de      övriga
      bestämmelserna.

      Det behövs minimal harmonisering          Ändras ej
      av begreppet "arbetstagare" för att
      direktivet skall tillämpas enhetligt i
      de olika medlemsstaterna.

10.   Det finns fortfarande skillnader i        Ändras ej
      medlemsstaternas         lagstiftning
      gällande      överlåtarens        och
      förvärvarens gemensamma ansvar.

11.   I syfte att säkerställa insolvents        Ändras ej
      företags        fortlevnad       skall
      medlemsstaterna uttryckligen tillåtas
      att inte tillämpa artiklarna 3 och 4 i
      direktivet på överlåtelser som
      verkställs inom ramen för ett
      likvidationsfbrfarande.      Särskilda
      undantag från direktivets allmänna
      bestämmelser skall tillåtas vid
      överlåtelser som verkställs inom
      ramen för ett skuldsanerings-

                                                  5>
 ---pagebreak---       förfarande. Sådana bestämmelser
      utgör en avregleringsåtgärd i
      förhållande till den befintliga
      rättsliga situationen.

12.   De förhållanden under vilka               Ändras ej
      arbetstagarnas representanter skall
      behålla sin funktion och ställning
      skall utredas.

13.   För att säkerställa likabehandling i      För att säkerställa likabehandling i likartade
      likartade     situationer    är    det    situationer är det nödvändigt att säkerställa
      nödvändigt att säkerställa att de         att de krav på information och överläggning
      krav       på     information      och    som föreskrivs i rådets direktiv 77/187/EEG
      överläggning som föreskrivs i rådets      följs, oberoende av om det beslut som leder
      direktiv       77/187/EEG        följs,   till överlåtelsen har fattats av arbetsgivaren
      oberoende av om det beslut som            eller av en annan fysisk eller juridisk person.
      leder till överlåtelsen har fattats av
      arbetsgivaren eller av ett företag
      som styr arbetsgivaren.

14.   Medlemsstatemas rätt att inte             Skall utgå
      tillämpa kraven på information och
      överläggning för vissa företag på
      grundval av trösklarna för antalet
      anställda skall utredas.

15.   Det är nödvändigt att utreda under        Ändras ej
      vilka förhållanden arbetstagarna
      skall informeras då det inte finns
      några       representanter     för
      arbetstagarna.

16.   Beaktandet av effektivitet kräver att     Ändras ej
      medlemsstaterna vidtar lämpliga
      åtgärder i det fall tillämpning av
      detta direktiv skulle försummas.

17.   Detta direktiv skall inte vara till       Skall utgå
      förfång     för     medlemsstatemas
      skyldigheter gällande den tidsfrist
      för    införlivande    av   direktiv
      77/187/EEG som fastställs i bilaga I.

                                                18.      (ny)
                                                Vid tillämpningen av bestämmelserna i detta

                                   yjo
 ---pagebreak---                                             direktiv får medlemsstaterna på intet sätt
                                            införa någon diskriminering som grundar sig
                                            på ras, köa ålder, handikapp, sexuell
                                            inriktning.   hudfärg.     religion   eller
                                            nationalitet.

HÄRIGENOM                FÖRESKRIVS
FÖLJANDE.

             Avsnitt I                                      Avsnitt I

     Räckvidd och definitioner                      Räckvidd och definitioner.

             Artikel 1                                       Artikel 1

    Detta direktiv skall tillämpas vid      Ändras ej
    överlåtelse av ett företag, en
    verksamhet eller en del av en
    verksamhet       till   en     annan
    arbetsgivare som verkställs genom
    avtal eller något annat arrangemang
    eller     tillämpande     av     lag,
    domstolsutslag eller administrativ
    åtgärd.

    Överlåtelse av en verksamhet som        Skall utgå
    åtföljs av överlåtelse av en
    ekonomisk enhet som behåller sin
    identitet skall betraktas som
    överlåtelse enligt detta direktiv.
    Överlåtelse av enbart en verksamhet
    inom ett företag, en verksamhet
    eller en del av ett verksamhet, vare
    sig denna tidigare utfördes direkt
    eller inte, utgör inte i sig en
    överlåtelse enligt detta direktiv.

    Detta direktiv skall tillämpas om och   Ändras ej
    i den mån verksamheten eller den
    del av verksamheten som skall
    överlåtas ligger inom fördragets
    territoriella räckvidd.

    Detta direktiv skall tillämpas på       Ändras ej
    offentliga och privata företag som
    bedriver ekonomisk verksamhet,

                                     •TI
 ---pagebreak--- vare sig de verkar i vinstgivande
syfte eller inte.

Medlemsstatema         behöver       inte   Ändras ej
tillämpa avsnitt III i detta direktiv på
sjögående fartyg.

Medlemsstaterna        behöver     inte     Ändras ej
tillämpa artikel 3.1, 3.2 och 3.3 eller
artikel 4.1 och 4.2 i detta direktiv i
fall ett företag, en verksamhet eller
en del av en verksamhet som
överlåts       är     föremål       för
konkursförfaranden       eller andra
motsvarande förfaranden som under
övervakning av berörd myndighet
företas i syfte att likvidera
tillgångarna hos en fysisk eller
juridisk person.

           Artikel!                                     Artikel 2

I detta direktiv avses med:                 Ändras ej

a)       överlåtare. varje fysisk eller     Ändras ej
         juridisk person som till följd
         av en överlåtelse enligt
         artikel 1.1 upphör att vara
          arbetsgivare för företaget,
         verksamheten eller del av
         verksamheten,

b)      förvärvare. varje fysisk eller      Ändras ej
        juridisk person som till följd
         av en överlåtelse enligt
         artikel 1.1 blir arbetsgivare
         för företaget, verksamheten
         eller del av verksamheten,

c)       arbetstagarrepresentanter.         Ändras ej
         arbetstagarnas
         representanter enligt vad
         som föreskrivs i medlems-
         statemas lag eller praxis.

Detta direktiv skall inte vara till         Ändras ej

                                       44
 ---pagebreak---    förfångförnationell lagstiftning vad
   gäller definition av anställningsavtal
   eller          anställningsförhållande.
   Medlemsstaterna skall emellertid
   inte utesluta anställningsavtal eller
   anställningsförhållanden från detta
   direktivs räckvidd enbart på
   grundval av följande:

   a)      Antalet arbetstimmar som          Ändras ej
           har utförts eller som skall
           utföras.

   b)      Anställningsförhållandet          Ändras ej
           regleras av ett tidsbegränsat
           anställningsavtal        enligt
           artikel 1.1 i rådets direktiv
           91/383/EEG                 om
           komplettering av åtgärderna
           för attfrämjaförbättringar
           av säkerhet och hälsa på
           arbetsplatsen              för
           arbetstagare              med
           tidsbegränsat
           anställningsförhållande eller
           tillfälligt
           anställningsförhållande.

   c)      Tillfälliga                       Ändras ej
           anställningsförhållanden
           enligt artikel 1.2 i rådets
           direktiv 91/383/EEG.

            Avsnitt II                                      Avsnitt II

Skydd för arbetstagarnas rättigheter            Skydd för arbetstagarnas rättigheter

             Artikel 3                                       Artikel 3

   Överlåtarens       rättigheter     och    Ändras ej
   skyldigheter på grund av ett
   anställningsavtal        eller      ett
   anställningsförhållande som gäller
   vid tidpunkten för överlåtelsen
   enligt artikel 1.1 skall till följd av
   sådan överlåtelse övergå på

                                         A3
                                         $
 ---pagebreak--- förvärvaren.

Medlemsstatema skall föreskriva att        Medlemsstaterna skall föreskriva att
efter tidpunkten för överlåtelsen          överlåtaren och förvärvaren efter datum för
enligt artikel 1.1 — utöver                överlåtelsen i enlighet med artikel 1.1 skall
förvärvaren — skall överlåtaren            vara solidariskt ansvariga, för de
fortsätta att ansvara för skyldigheter     skyldigheter som hänför sig till ett
som har uppkommit på grund av ett          anställningsavtal          eller          ett
anställningsavtal eller ett an-            anställningsförhållande som har ingåtts före
ställningsförhållande. I fråga om          datum för överlåtelsen.
skyldigheter som förfaller efter
tidpunkten för överlåtelsen, skall
emellertid överlåtaren vara ansvarig
endast i den utsträckning som
motsvarar den del av den berörda
perioden som gick ut vid datumet
för överlåtelsen. Medlemsstaterna
far       begränsa        överlåtarens
gemensamma ansvar till att gälla de
skyldigheter som uppstod före
datumet för överlåtelsen och som
förfaller inom det första året efter
detta datum.

Efter överlåtelsen enligt artikel 1.1      Ändras ej
skall förvärvaren vara bunden av
villkoren i löpande kollektivavtal på
samma sätt som överlåtaren var
bunden av dessa villkor till dess att
avtalets giltighetstid har löpt ut eller
ett nytt kollektivavtal har börjat
gälla.

Medlemsstaterna far begränsa den           Ändras ej
period under vilken de skall vara
bundna av ett sådant avtal, med det
förbehållet att den inte far vara
kortare än ett år.

Punkt 1 och 2 skall inte omfatta           Ändras ej
arbetstagarnas rätt till ålders-,
invaliditets-                   eller
efterlevandefbrmåner på grund av
kompletterande       pensionssystem
utanför medlemsstatemas nationella
författningsreglerade socialförsäk-

                                       A^4
                                           I
 ---pagebreak---      ringssystem    för    ett   eller   flera
     företag.

     Medlemsstaterna skall vidta de               Andras ej
     åtgärder som är nödvändiga för att
     skydda arbetstagarnas intressen
     samt de personers intressen som vid
     tidpunkten för överlåtelsen enligt
     artikel 1.1 inte längre är anställda i
     överlåtarens verksamhet, såvitt
     gäller rättigheter som omedelbart
     eller i framtiden berättigar dem till
     åldersförmåner              inklusive
     efterlevandeförmåner på grund av
     kompletterande        pensionssystem
     enligt föregående stycke.

4.   Trots punkterna 1,2 och 3 i denna            Ändras ej
     artikel, får det i medlemsstatemas
     lagar föreskrivas att överlåtarens
     skulder - som uppstår på grund av
     ett anställningsavtal        eller ett
     anställningsförhållande - och som
     förfaller före överlåtelsen eller innan
     insolvensförfaranden inleds, inte
     skall överlåtas på förvärvaren i fall
     där överlåtelsen förverkligas inom
     ramen              för              andra
     insolvensförfaranden än de som
     nämns i artikel 1.5, såsom
     administrativa       eller      juridiska
     arrangemang,               förlikningar,
     betalningsinställelser eller andra
     analoga skuldsaneringsförfaranden
     under förutsättning att dessa
     förfaranden

     (a)      vidtas under övervakning av         Ändras ej
              behörig myndighet, som kan
              vara en konkursförvaltare
              bemyndigad av behörig
              myndighet, och

     (b)      enligt       ifrågavarande          Ändras ej
              medlemsstats     lagstiftning
              ger upphov till det skydd

                                                 -ii
 ---pagebreak---        som föreskrivs i dess
       nationella        lag,   och
       säkerställer en skyddsnivå
       som är på minst samma nivå
       som den som föreskrivs i
       rådets direktiv 80/987/EEG
       om        tillnärmning    av
       medlemsstatemas
       lagstiftning om skydd för
       arbetstagarna            vid
       arbetsgivarens insolvens

                                             5. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga
                                             åtgärder för att förhindra att bedrägliga
                                             förfaranden, som har till syfte att ta ifrån
                                             arbetstagarna de rättigheter som avses med
                                             detta direktiv, utnyttjas i samband med
                                             insolvens.

          Artikel 4                                           Artikel 4

Överlåtelsen av ett företag, en              Ändras ej
verksamhet eller en del av en
verksamhet skall i sig inte utgöra
skäl      för     uppsägning    från
överlåtarens eller förvärvarens sida.
Denna bestämmelse skall dock inte
hindra uppsägningar som sker av
ekonomiska,         tekniska    eller
organisatoriska skäl där föränd-
ringar i arbetsstyrkan ingår.

Medlemsstaterna får föreskriva att           Ändras ej
föregående stycke inte skall gälla för
vissa särskilda kategorier av
arbetstagare som inte omfattas av
medlemsstatemas lag eller praxis i
fråga om uppsägningsskydd.

Om        anställningsavtalet    eller       Ändras ej
anställningsförhållandet      upphör
därför att överlåtelsen enligt artikel
1.1 medför en genomgripande
förändring av arbetsvillkoren som är
till nackdel för arbetstagaren, skall
arbetsgivaren anses vara ansvarig

                                         i
 ---pagebreak---      för att anställningsavtalet eller
     anställningsförhållandet har upphört.

3.   Trots artikel 3.1, 3.2 och 3.3 får           3. Trots artikel 3.1. och 3.2 får
     medlemsstaternas         lagar     tillåta   medlemsstaternas lagar tillåta arbetsgivaren
     arbetsgivaren eller den person eller         eller den person eller de personer som
     de     personer       som       förvaltar    förvaltar arbetsgivarens befogenheter å ena
     arbetsgivarens befogenheter å ena            sidan och representanterna för arbetstagarna
     sidan och representanterna för               å andra sidan, i den mån de har den
     arbetstagarna å andra sidan att ändra        nödvändiga självständigheten att utöva
     anställningsvillkoren med ett avtal          dessa överförda befogenheter, att ändra
     som sluts i syfte att säkerställa            anställningsvillkoren med ett avtal som sluts
     fortlevnaden hos ett företag, en             i syfte att säkerställa fortlevnaden hos ett
     verksamhet eller en del av en                företag, en verksamhet eller en del av en
     verksamhet som har överlåtits inom           verksamhet som har överlåtits inom ramen
     ramen för de åtgärder som det                för de åtgärder som det hänvisas till i artikel
     hänvisas till i artikel 3.4. Ett sådant      3.4. Ett sådant avtal får också bestämma
     avtal far också bestämma huruvida            huruvida och i vilken utsträckning
     och      i      vilken      utsträckning     uppsägningar far ske av ekonomiska,
     uppsägningar         far      ske       av   tekniska eller organisatoriska skäl där
     ekonomiska,          tekniska        eller   förändringar i arbetsstyrkan ingår.
     organisatoriska           skäl         där
     förändringar i arbetsstyrkan ingår.
4.   Utan förfång för punkt 2 i denna             4. Utan att det påverkar punkt 2 i denna
     artikel, om ett sådant avtal som det         artikel skall, när ett avtal som hänvisas till i
     hänvisas till i punkt 3 sluts, skall det,    punkt 3 sluts, det förmodas, om inte
     om det motsatta inte bevisas,                motsatsen kan bevisas, att ändringen av
     förmodas        att    ändringen        av   anställningsvillkoren som åsyftas i avtalet.
     anställningsvillkoren görs i syfte att       görs i syfte att säkerställa fortlevnaden för
      säkerställa fortlevnaden för ett            ett företag, en verksamhet eller en del av en
     företag, en verksamhet eller en del          verksamhet, och att de uppsägningar som
      av en verksamhet och att de                 åsyftas i avtalet, har ekonomiska, tekniska
      uppsägningar som sker har sin               eller     organisatoriska      orsaker      där
      grund i ekonomiska, tekniska eller          förändringar i arbetsstyrkan ingår.
      organisatoriska          skäl         där
      förändringar i arbetsstyrkan ingår.

     Medlemsstaterna får ge behöriga              Skall utgå
     rättsliga myndigheter befogenhet att
     ändra       eller      säga     upp
     anställningsavtal              eller
     anställningsförhållanden som gäller
     vid datumet för en överlåtelse som
     förverkligas inom ramen för sådana
     insolvensförfaranden      som    det
 ---pagebreak--- hänvisas till i artikel 3.4 för att
säkerställa fortlevnaden för ett
företag, en verksamhet eller en del
av en verksamhet.

          Artikels                                         Artikel 5

Om verksamheten behåller sin Ändras ej
självständighet skall status och
funktion för representanterna eller
representationen för de arbetstagare
som berörs av överlåtelsen enligt
artikel 1 bibehållas på samma villkor
och under samma förutsättningar
som gällde före datumet för
överlåtelsen       i     kraft    av
medlemsstatemas lagar eller andra
författningar, förutsatt att de
förutsättningar som är nödvändiga
för inrättande av arbetstagarnas
representation uppfylls.

Föregående stycke skall inte gälla         Ändras ej
om nödvändiga förutsättningar för
förnyad         utnämning           av
arbetstagarrepresentantema eller för
återinrättande av representationen
för arbetstagarna är uppfyllda
genom medlemsstatemas lagar och
andra författningar eller praxis, eller
genom             avtal           med
arbetstagarrepresentantema.

Om verksamheten inte behåller sin              Ändras ej
självständighet                    men
förutsättningarna för inrättande av
arbetstagarnas           representation
uppfylls, skall medlemsstatema vidta
nödvändiga       åtgärder för att
säkerställa att de arbetstagare som
berörs av överlåtelsen och som
representerades före överlåtelsen
även       i     fortsättningen       är
vederbörligen representerade under
tiden före återinrättandet eller den
förnyade        utnämningen          av

                          ^                «
 ---pagebreak--- arbetstagarrepresentantema.

Om uppdraget för representanterna         Ändras ej
för de av överlåtelsen enligt artikel
1.1 berörda arbetstagarna upphör till
följd    av      överlåtelsen,    skall
arbetstagarrepresentantema alltjämt
åtnjuta      det       skydd      som
medlemsstatemas lagar och andra
fölfattningar eller praxis ger dem.

         Avsnitt m                                        Avsnitt ED

Information och överläggning                     Information och överläggning

          Artikel 6                                        Artikel 6

Överlåtaren och förvärvaren skall         1. När överlåtaren och förvärvaren planerar
informera representantema för sina        en överlåtelse i enlighet med artikel 1.1. är
av överlåtelsen enligt artikel 1.1        de skyldiga att informera sina respektive
berörda arbetstagare om                   berörda arbetstagarrepresentanter om:

        skälen till överlåtelsen,         Ändras ej

        de juridiska, ekonomiska          Ändras ej
        och sociala följderna av
        överlåtelsen          för
        arbetstagarna,

        planerade åtgärder med            Ändras ej
        hänsyn till arbetstagarna.

Överlåtaren          skall     ge         Ändras ej
representanterna för sina arbets-
tagare sådan information i god tid
innan överlåtelsen genomförs.

Överlåtaren            skall         ge   Ändras ej
representantema          för       sina
arbetstagare sådan information i god
tid innan överlåtelsen genomförs.
Förvärvaren      skall     ge   sådan
information till representanterna för
sina arbetstagare i god tid, och i vart

                                    A2>
 ---pagebreak--- fall innan hans arbetstagares arbets-
och      anställningsvillkor   direkt
påverkas av överlåtelsen.

Om överlåtaren eller förvärvaren          2. När överlåtaren eller förvärvaren planerar
planerar åtgärder med hänsyn till         åtgärder med hänsyn till sina arbetstagare
sina arbetstagare skall han i god tid     skall han i god tid överlägga med
överlägga                        med      arbetstagarrepresentantema      vad     gäller
arbetstagarrepresentantema       vad      sådana åtgärder för att söka nå en
gäller sådana åtgärder för att söka       överenskommelse.
nå en överenskommelse.

Medlemsstater vars lagar och andra        Ändras ej
författningar       föreskriver    att
arbetstagarrepresentantema         får
anlita skiljeförfarande för att fa till
stånd ett avgörande beträffande
åtgärder som skall vidtas med
hänsyn till arbetstagarna, får
begränsa skyldigheterna enligt punkt
1 och 2 till sådana fall där
överlåtelsen, när den genomförs,
förorsakar      en förändring av
verksamheten som kan antas
medföra allvarliga nackdelar för ett
avsevärt antal arbetstagare.

Informationen och överläggningarna        Ändras ej
skall åtminstone omfatta planerade
åtgärder     med     hänsyn     till
arbetstagarna.

Informationen måste tillhandahållas       Ändras ej
och överläggningarna äga rum i god
tid     före  förändringarna     av
verksamheten enligt punkt 1 i detta
avsnitt.

Skyldigheterna i denna artikel skall      4. Skyldigheterna i denna artikel skall gälla
gälla oberoende av om det beslut          oberoende av om det beslut som leder till en
som leder till en överlåtelse fattas av   överlåtelse fattas av en fysisk person eller en
arbetsgivaren eller av ett företag        juridisk person annan än arbetsgivaren. När
som styr arbetsgivaren.            När    föregivna brott mot de krav på information
föregivna brott mot de krav på            och överläggning som fastställs i detta
information och överläggning som          direktiv behandlas, skall det faktum att
fastställs i detta direktiv behandlas,    brottet inträffade på grund av att den fysiska

                                    2-o
 ---pagebreak---       skall det faktum att brottet                eller juridiska person som fattade beslutet
      inträffade på grund av att det              som leder till överlåtelse inte tillhandahöll
      företag som fattade beslutet som            informationen, inte godkännas som ursäkt.
      leder till överlåtelse inte tillhandahöll
      informationen inte godkännas som
      ursäkt.

      Medlemsstaterna       får begränsa          5.      Medlemsstaterna      får    begränsa
      skyldigheterna enligt punkt 1-3 till        skyldigheterna enligt punkterna 1. 2 och 3
      företag eller verksamheter som              till företag eller verksamheter som, när det
      normalt sysselsätter 50 eller fler          gäller antalet anställda, uppfyller villkoren
      arbetstagare eller som, ifall det           för att välja eller utse ett organ som
      sysselsätter färre än 50 arbetstagare,      representerar arbetstagarna.
      beträffande trösklarna för antalet
      anställda uppfyller villkoren för val
      av eller inrättande av ett
      arbetstagarorgan som representerar
      arbetstagarna.

      Medlemsstatema skall, för det fall Ändras ej
      att       det        inte      finns
      arbetstagarrepresentanter    i    ett
      företag eller en verksamhet,
      föreskriva att berörda arbetstagare
      skall informeras i förväg när en
      överlåtelse enligt artikel 1.1 skall
      äga rum.

                                                                   Artikel 6A

                                                  1- Inom ramen för den informations- och
                                                  överläggningsskvldighet som föreskrivs i
                                                  detta direktiv, skall medlemsstaterna
                                                  tillförsäkra arbetstagarrepresentantema det
                                                  nödvändiga oberoende som fordras för att
                                                  de skall kunna utöva de befogenheter som
                                                  tilldelats dem.

               Avsnitt IV                                         Avsnitt IV

            Slutbestämmelser                                   Slutbestämmelser

                 Artikel 7                                         Artikel 7

Detta  direktiv skall    inte påverka             Ändras ej
medlemsstatemas rätt att tillämpa eller

                                            Z-?
 ---pagebreak--- utfärda lagar eller andra författningar som är
gynnsammare för arbetstagarna, eller deras
rätt att främja eller tillåta kollektivavtal eller
avtal mellan arbetsmarknadens parter som är
gynnsammare för arbetstagarna.

                                                                     Artikel 7A

                                                     Medlemsstatema skall föreskriva om
                                                     sanktioner för de fall de nationella
                                                     bestämmelser som antagits enligt detta
                                                     direktiv inte åtföljs, och skall vidta
                                                     nödvändiga åtgärder för att tillse att dessa
                                                     sanktioner också tillämpas. Sanktionerna
                                                     skall vara effektiva, proportionella och
                                                     verka avskräckande.

                                                                     Artikel 7B

                                                     Vid tillämpningen av bestämmelserna i detta
                                                     direktiv får medlemsstaterna på intet sätt
                                                     införa någon diskriminering som grundar sig
                                                     på ras, köa ålder, handikapp, sexuell
                                                     inriktning.    hudfärg.     religion   eller
                                                     nationalitet.

                    Artikel 8                                         Artikel 8

Medlemsstatema skall i sina nationella               Ändras ej
rättssystem införa sådana åtgärder som är
nödvändiga för att göra det möjligt för alla
arbetstagare, som anser sig ha blivit fel-
behandlade på grund av underlåtenhet att
efterfölja skyldigheterna i detta direktiv, att
driva sin sak genom rättsprocess efter att
möjligen ha anlitat andra berörda
myndigheter.

Denna artikel skall även tillämpas på                Denna artikel skall även tillämpas på
arbetstagarnas representanter med hänsyn             arbetstagamas representanter med hänsyn
till deras rättigheter enligt artikel 4.3, 4.4,      till deras rättigheter enligt artikel 4.3 och
och 4.5 samt artiklarna 5 och 6.                     4 A samt artiklarna 5 och 6.

                    Artikel 9                                         Artikel 9
 ---pagebreak---        Medlemsstatema skall senast den            Ändras ej
            sätta i kraft de lagar och andra
       författningar som är nödvändiga för
       att följa detta direktiv, eller
       säkerställa att arbetsgivamas och
       arbetstagamas representanter senast
       detta datum har infört             de
       nödvändiga bestämmelserna i form
       av avtal. Medlemsstaterna är
       skyldiga att vidta nödvändiga
       åtgärder som vid varje tillfälle ger
       dem möjlighet att garantera att de
       resultat som detta direktiv ålägger
       dem uppnås.

       När en medlemsstat antar de                Ändras ej
       bestämmelser som det till hänvisas i
       punkt 1 skall de innehålla en
       hänvisning till detta direktiv eller
       åtföljas av en sådan hänvisning när
       de offentliggörs.

        Närmare föreskrifter om hur               Ändras ej
        hänvisningen skall göras skall varje
        medlemsstat själv utfärda.

                 Artikel 10                                    Artikel 10

Direktiv 77/187/EEG skall upphöra att gälla       Skall utgå
från det datum då detta direktiv införlivas,
utan      förfång      för medlemsstatemas
skyldigheter vad gäller tidsfristen för
införlivandet av direktiv 77/187/EEG, som
fastställs i bilaga I.

Varje hänvisning till det ogiltiga direktivet     Skall utgå
skall anses vara en hänvisning till detta
direktiv enligt artikel 9.1 och skall tolkas på
grundval av den jämförande tabellen i bilaga
II.

                  Artikel JJ                                   Artikel 11

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.   Ändras ej

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde        Ändras ej

                                           13
 ---pagebreak--- dagen efter det att det har offentliggjorts i
Europeiska     gemenskapemas        ofiBciella
tidning.

                                          zw
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                         KOM(97) 60 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                               06 04 08      10

                                     Katalognummer : CB-CO-97-050-SV-C

                                                               ISBN 92-78-15681-7

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                        ?j