CELEX: 62009CJ0099
Language: da
Date: 2010-07-01
Title: Domstolens Dom (Fjerde Afdeling) af 1. juli 2010.#Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o. mod Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej.#Anmodning om præjudiciel afgørelse: Sąd Najwyższy - Polen.#Teletjenester - direktiv 2002/22/EF - artikel 30, stk. 2 - telefonnummerportabilitet - de nationale tilsynsmyndigheders beføjelse - gebyrer, der pålægges abonnenterne - afskrækkende virkning - hensyntagen til omkostninger.#Sag C-99/09.

Sag C-99/09
      Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o.
      mod
      Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
      (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sąd Najwyższy)
      »Teletjenester – direktiv 2002/22/EF – artikel 30, stk. 2 – telefonnummerportabilitet – de nationale tilsynsmyndigheders beføjelse – gebyrer, der pålægges abonnenterne – afskrækkende virkning – hensyntagen til omkostninger«
      Sammendrag af dom
      Tilnærmelse af lovgivningerne – telekommunikationssektoren – forsyningspligt og brugernes rettigheder – direktiv 2002/22
      (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/22, art. 30, stk. 2)
      Artikel 30, stk. 2, i direktiv 2002/22 om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet
         og -tjenester skal fortolkes således, at den nationale tilsynsmyndighed skal tage hensyn til de omkostninger, som levering
         af portabilitetsydelsen medfører for operatører af et mobilnet, når den bedømmer, om det gebyr, som skal betales af forbrugerne
         for anvendelsen af denne ydelse, virker prohibitivt. Den nationale tilsynsmyndighed kan dog fortsat fastsætte maksimalbeløbet
         for det gebyr, som operatørerne vil kunne kræve, til et lavere niveau end de omkostninger, som sidstnævnte har afholdt, såfremt
         et gebyr beregnet udelukkende på grundlag af disse omkostninger kan få forbrugerne til at opgive at gøre brug af faciliteten
         vedrørende portabilitet.
      
      (jf. præmis 28 og domskonkl.)
DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling)
      1. juli 2010 (*)
      
      »Teletjenester – direktiv 2002/22/EF – artikel 30, stk. 2 – telefonnummerportabilitet – de nationale tilsynsmyndigheders beføjelse – gebyrer, der pålægges abonnenterne – afskrækkende virkning – hensyntagen til omkostninger«
      I sag C-99/09,
      angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Sąd Najwyższy (Polen) ved afgørelse
         af 19. december 2008, indgået til Domstolen den 11. marts 2009, i sagen:
      
      Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o.
      mod
      Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej,
      har
      DOMSTOLEN (Fjerde Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, J.-C. Bonichot, og dommerne C. Toader, K. Schiemann, P. Kūris (refererende dommer) og L.
         Bay Larsen,
      
      generaladvokat: Y. Bot
      justitssekretær: fuldmægtig K. Malacek,
      på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 25. marts 2010,
      efter at der er afgivet indlæg af:
      –        Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o ved radcy prawni S. Dudzik og M. Korcz
      –        Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej ved radcy prawni M. Kołtoński og M. Chmielewska
      –        den polske regering først ved M. Dowgielewicz, derefter ved K. Zawisza og S. Sala, som befuldmægtigede
      –        den slovakiske regering ved B. Ricziová, som befuldmægtiget
      –        Europa-Kommissionen ved K. Mojzesowicz og C. Vrignon, som befuldmægtigede,
      og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 15. april 2010,
      afsagt følgende
      Dom
      1        Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af artikel 30, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
         2002/22/EF af 7. marts 2002 om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester
         (»forsyningspligtdirektivet«) (EFT L 108, s. 51).
      
      2        Anmodningen er blevet fremsat i en sag mellem Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o. (herefter »PTC«) og Prezes Urzędu Komunikacji
         Elektronicznej (formanden for tilsynsmyndigheden for elektronisk telekommunikation, herefter »formanden for UKE«) vedrørende
         afgørelsen af 1. august 2006, hvori formanden for UKE pålagde PTC en bøde på 100 000 PLN (ca. 24 350 EUR).
      
       Retsforskrifter
       EU-retlige forskrifter
      3        Betragtning 40 og 41 til forsyningspligtdirektivet er affattet således:
      
      40)      Nummerportabilitet spiller en nøglerolle med hensyn til at øge forbrugernes valgmuligheder og skabe reel konkurrence på det
         liberaliserede telemarked ved at give brugere, der anmoder herom, mulighed for at beholde deres nummer eller numre i det offentlige
         telefonnet, uanset hvilken organisation, der udbyder tjenesten til brugerne. Nummerportabilitet mellem det offentlige fastnet
         og mobilnettet er ikke omfattet af direktivet. Medlemsstaterne kan dog anvende bestemmelser om nummerportabilitet mellem net,
         der udbyder tjenester på faste steder, og mobilnet.
      
      41)      Nummerportabilitet styrkes i betydelig grad, når såvel slutbrugerne, der tager deres numre med sig, og slutbrugere, der ringer
         til disse, har adgang til transparente takstoplysninger. De nationale tilsynsmyndigheder bør, som led i implementeringen af
         nummerportabilitet, hvor det er muligt, fremme relevant taksttransparens.
      
      4        »Forsyningspligtdirektivets« artikel 30 har følgende ordlyd:
      
      »1.      Medlemsstaterne sikrer, at alle abonnenter på offentligt tilgængelige telefonitjenester, herunder mobiltjenester, efter anmodning
         herom kan bevare deres nummer eller numre, uanset hvilken virksomhed der udbyder tjenesten til abonnenterne:
      
      a)      for så vidt angår geografiske numre på et bestemt sted, og
      b)      for så vidt angår ikke-geografiske numre på et hvilket som helst sted.
      Dette stykke finder ikke anvendelse på nummerportabilitet mellem net, der udbyder tjenester på et fast sted, og mobilnet.
      2.      De nationale tilsynsmyndigheder sørger for, at samtrafikprisen i forbindelse med udbud af nummerportabilitet er omkostningsbaseret,
         og at eventuelle direkte gebyrer, der skal betales af abonnenterne, ikke virker prohibitivt for anvendelsen af disse faciliteter.
      
      3.      De nationale tilsynsmyndigheder må ikke fastsætte detailledstakster for overførsel af numre på en måde, som kan medføre konkurrenceforvridning,
         som f.eks. indførsel af specifikke eller fælles detailledstakster.«
      
       Nationale bestemmelser
      5        Artikel 41 i lov om telekommunikation (ustawa-Prawo telekomunikacyjne) af 16. juli 2004 (Dz.U. nr. 171, position 1800), i
         den affattelse, der fandt anvendelse på tidspunktet for de faktiske omstændigheder i hovedsagen (herefter »lov om telekommunikation«),
         er affattet som følger:
      
      »1.      Gebyrer for gensidig brug af sammenkoblede net i forbindelse med nummerportering mellem nettene skal fastsættes under hensyn
         til de dermed forbundne omkostninger.
      
      2.      Gebyrer for gensidig brug af sammenkoblede net og adgang til telekommunikation i forbindelse med valg af tjenesteudbyder skal
         fastsættes under hensyn til de dermed forbundne omkostninger.«
      
      6        Artikel 71 i lov om telekommunikation bestemmer:
      
      »1.      En abonnent, der har indgået en kontrakt med en serviceleverandør, der sikrer tilslutning til en operatørs offentlige telefonnet,
         kan i forbindelse med valg af en anden operatør kræve, at det tildelte nummer porteres til et eksisterende net, som tilhører
         en anden operatør i området, 1) inden for et nummerområde – for så vidt angår geografiske numre, 2) inden for hele statens
         område – for så vidt angår ikke-geografiske numre.
      
      2.      Stk. 1 finder ikke anvendelse på nummerportering mellem offentlige fastnet og offentlige mobilnet.
      3.      Ved portering af et tildelt nummer i forbindelse med valg af en anden operatør kan den hidtidige serviceleverandør hos abonnenten
         opkræve et engangsgebyr, der fremgår af leverandørens prisliste; gebyrets størrelse må ikke virke prohibitivt for abonnentens
         anvendelse af denne ret.«
      
      7        Artikel 74 i lov om telekommunikation har følgende ordlyd:
      
      »1.      En serviceleverandør, der sikrer tilslutning til det offentlige telefonnet, og en operatør, hvis net en abonnent, som har
         indgået en kontrakt med serviceleverandøren om tilslutning til det offentlige telefonnet, er tilsluttet, har pligt til at
         sikre, at de abonnentrettigheder, der er nævnt i artikel 69-72, og som beror på tilvejebringelse af tilsvarende tekniske forudsætninger
         eller indgåelse af en aftale i henhold til artikel 31 eller artikel 128, kan gennemføres, og når disse muligheder findes,
         til at sikre, at de kan realiseres.
      
      […]
      3.      Formanden for UKE [Urząd Komunikacji Elektronicznej] kan pålægge de i stk. 1 nævnte leverandører og operatører en bøde som
         anført i artikel 209, stk. 1, nr. 15), 16) og 17), såfremt
      
      1)      de ikke sikrer de i stk. 1 fastsatte muligheder for at gennemføre abonnenternes rettigheder
      2)      de ikke gennemfører abonnenternes rettigheder, for så vidt som de kan realiseres
      3)      de gennemfører abonnenternes rettigheder under overtrædelse af forskrifterne i nærværende lov eller den i artikel 73 nævnte
         bekendtgørelse.«
      
      8        I henhold til den pågældende lovs artikel 209, stk. 1, nr. 16):
      
      »Den, der hindrer, at abonnenter kan udnytte den i artikel 70 og 71 nævnte ret til portering af et tildelt nummer, straffes
         med bøde.«
      
       Tvisten i hovedsagen og det præjudicielle spørgsmål
      9        Det fremgår af forelæggelsesafgørelsen, at formanden for UKE pålagde PTC en bøde på 100 000 PLN (ca. 24 350 EUR) med henvisning
         til, at det engangsgebyr på 122 PLN (ca. 29,70 EUR), som PTC opkrævede ved ændring af operatør i perioden fra den 28. marts
         til den 31. maj 2006, udgjorde en tilsidesættelse af artikel 71, stk. 3, i lov om telekommunikation, da et sådant beløb virkede
         prohibitivt for PTC’s abonnenters anvendelse af retten til nummerportering.
      
      10      PTC lagde sag an til prøvelse af formanden for UKE’s afgørelse ved Sąd Okręgowy w Warszawie (byretten i Warszawa). Ved dom
         af 6. marts 2007 frifandt byretten i Warszawa formanden for UKE.
      
      11      PTC appellerede denne afgørelse til Sąd Apelacyjny w Warszawie (appelretten i Warszawa), som ved dom af 5. februar 2008 annullerede
         den anfægtede afgørelse, idet det blev lagt til grund, at størrelsen af engangsgebyret vedrørende nummerportering ikke kunne
         fastsættes uden hensyn til de omkostninger, som operatøren havde i forbindelse med gennemførelsen af tjenesteydelsen. Formanden
         for UKE iværksatte en kassationsanke til prøvelse af denne dom.
      
      12      Sąd Najwyższy (højesteret) har herefter besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
      
      »Skal artikel 30, stk. 2, i [forsyningspligtdirektivet] fortolkes således, at de kompetente nationale tilsynsmyndigheder i
         deres tilsyn med, at eventuelle direkte gebyrer, der skal betales af abonnenterne, ikke virker prohibitivt for anvendelsen
         af nummerportering, er forpligtede til at tage hensyn til de omkostninger, som levering af denne facilitet medfører for operatører
         af et mobilnet?«
      
       Om det præjudicielle spørgsmål
      13      Den forelæggende ret ønsker med sit spørgsmål oplyst, om »forsyningspligtdirektivets« artikel 30, stk. 2, skal fortolkes således,
         at den nationale tilsynsmyndighed skal tage hensyn til de omkostninger, som levering af portabilitetsydelsen medfører for
         operatører af et mobilnet, når den bedømmer, om det gebyr, som skal betales af forbrugerne for anvendelsen af ydelsen, virker
         prohibitivt.
      
      14      Det fremgår af forelæggelsesafgørelsen, at tvisten i hovedsagen udspringer af PTC’s påstande om, at »forsyningspligtdirektivets«
         artikel 30, stk. 2, pålægger den nationale tilsynsmyndighed at tage hensyn til de omkostninger, der er forbundet med operatørers
         præstation af tjenesteydelsen vedrørende nummerportering i forbindelse med nævnte bedømmelse.
      
      15      Indledningsvis præciseres, at begrebet nummerportabilitet omfatter den facilitet, der giver en telefonabonnent mulighed for
         at beholde sit telefonnummer i tilfælde af skift af operatør (dom af 13.7.2006, sag C-438/04, Mobistar, Sml. I, s. 6675, præmis
         23).
      
      16      Gennemførelsen af denne facilitet gør det nødvendigt, at operatørernes platforme er kompatible, at abonnentens telefonnummer
         overføres fra en operatør til en anden, og at tekniske operationer gør det muligt at videreføre opkald til det overførte nummer
         (jf. Mobistar-dommen, præmis 24).
      
      17      I overensstemmelse med betragtning 40 til »forsyningspligtdirektivet« tilsigter nummerportabilitet at fjerne hindringer for
         forbrugernes frie valg særligt mellem mobiltelefonoperatørerne og således at sikre udviklingen af en effektiv konkurrence
         på markedet for telefontjenester (jf. Mobistar-dommen, præmis 25).
      
      18      Med henblik på at nå disse mål har EU-lovgiver i forsyningspligtdirektivets artikel 30, stk. 2, bestemt, at de nationale tilsynsmyndigheder
         sørger for, at samtrafikprisen i forbindelse med udbud af nummerportabilitet er omkostningsbaseret, og at eventuelle direkte
         gebyrer, der skal betales af abonnenterne, ikke virker prohibitivt for anvendelsen af disse faciliteter (jf. Mobistar-dommen,
         præmis 26).
      
      19      Det skal endvidere bemærkes, at »forsyningspligtdirektivets« artikel 30, stk. 2, pålægger de nationale tilsynsmyndigheder
         at sørge for, at operatørerne fastsætter priserne i forhold til omkostningerne, og at priserne i øvrigt ikke virker prohibitivt
         i forhold til forbrugerne (jf. Mobistar-dommen, præmis 33).
      
      20      Når det er bekræftet, at priserne er omkostningsbestemte, overlader bestemmelsen et vist skøn til de nationale myndigheder
         til at vurdere situationen og fastlægge, hvilken metode de finder mest egnet til at sikre portabilitetens fulde effektivitet,
         således at forbrugerne ikke bliver afskrækket fra at gøre brug af faciliteten (jf. Mobistar-dommen, præmis 34).
      
      21      I denne forbindelse følger det af Domstolens praksis, at »forsyningspligtdirektivets« artikel 30, stk. 2, ikke er til hinder
         for, at de nationale tilsynsmyndigheder på forhånd og ved hjælp af en abstrakt omkostningsmodel fastsætter de maksimumspriser,
         som giveroperatøren kan kræve af modtageroperatøren til dækning af etableringsomkostninger, når priserne fastsættes i forhold
         til omkostningerne på en sådan måde, at forbrugerne ikke bliver afskrækket fra at gøre brug af faciliteten med portabilitet
         (jf. i denne retning Mobistar-dommen, præmis 37).
      
      22      Det fremgår af disse bemærkninger, at de samtrafikomkostninger, som operatøren skal afholde, og det gebyr, der skal betales
         af abonnenterne, i princippet er forbundet. Denne forbindelse gør det muligt at sikre et kompromis mellem to interesser, nemlig
         forbrugernes og operatørernes.
      
      23      Det skal påpeges, at de nationale tilsynsmyndigheder i overensstemmelse med betragtning 41 til »forsyningspligtdirektivet«
         som led i implementeringen af nummerportabilitet bør fremme relevant taksttransparens.
      
      24      Det må endvidere fremhæves, således som generaladvokaten har anført i punkt 52, 53 og 55 i forslaget til afgørelse, at den
         af de nationale tilsynsmyndigheder valgte metode ved deres vurdering af, om gebyret har en prohibitiv virkning, skal være
         i overensstemmelse med principperne om størrelsen af samtrafikprisen ved at gøre det muligt at sikre disse taksters objektivitet,
         gennemsigtighed og fulde effektivitet.
      
      25      Det følger derfor af »forsyningspligtdirektivets« opbygning, at det tilkommer de nationale tilsynsmyndigheder under anvendelse
         af en objektiv og troværdig metode at bedømme både de omkostninger, der er forbundet med operatørers præstation af tjenesteydelsen
         vedrørende nummerportering, og den gebyrtærskel, ved hvis overskridelse forbrugerne formentlig vil give afkald på den pågældende
         tjeneste.
      
      26      Efter denne bedømmelse bør de nationale tilsynsmyndigheder i givet fald modsætte sig anvendelsen af et gebyr, der – skønt
         forbundet med disse omkostninger – på grundlag af alle de oplysninger, den nationale tilsynsmyndighed råder over, kunne virke
         prohibitivt for forbrugerne.
      
      27      Det følger heraf, at det for den nationale tilsynsmyndighed i et sådant tilfælde kan være nødvendigt at konkludere, at størrelsen
         af det gebyr, som kan kræves af forbrugerne, bør ligge på et lavere niveau end det, der følger af en fastsættelse, som er
         foretaget udelukkende på grundlag af de i henhold til en objektiv og troværdig metode opgjorte omkostninger, som operatørerne
         skal afholde for at sikre nummerportabiliteten.
      
      28      På grundlag af samtlige disse betragtninger skal det forelagte spørgsmål besvares med, at »forsyningspligtdirektivets« artikel
         30, stk. 2, skal fortolkes således, at den nationale tilsynsmyndighed skal tage hensyn til de omkostninger, som levering af
         portabilitetsydelsen medfører for operatører af et mobilnet, når den bedømmer, om det gebyr, som skal betales af forbrugerne
         for anvendelsen af denne ydelse, virker prohibitivt. Den nationale tilsynsmyndighed kan dog fortsat fastsætte maksimalbeløbet
         for det gebyr, som operatørerne vil kunne kræve, til et lavere niveau end de omkostninger, som sidstnævnte har afholdt, såfremt
         et gebyr beregnet udelukkende på grundlag af disse omkostninger kan få forbrugerne til at opgive at gøre brug af faciliteten
         vedrørende portabilitet.
      
       Sagens omkostninger
      29      Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer
         det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt
         i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes.
      
      På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Fjerde Afdeling) for ret:
      Artikel 30, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/22/EF af 7. marts 2002 om forsyningspligt og brugerrettigheder
            i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (»forsyningspligtdirektivet«) skal fortolkes således, at den
            nationale tilsynsmyndighed skal tage hensyn til de omkostninger, som levering af portabilitetsydelsen medfører for operatører
            af et mobilnet, når den bedømmer, om det gebyr, som skal betales af forbrugerne for anvendelsen af denne ydelse, virker prohibitivt.
            Den nationale tilsynsmyndighed kan dog fortsat fastsætte maksimalbeløbet for det gebyr, som operatørerne vil kunne kræve,
            til et lavere niveau end de omkostninger, som sidstnævnte har afholdt, såfremt et gebyr beregnet udelukkende på grundlag af
            disse omkostninger kan få forbrugerne til at opgive at gøre brug af faciliteten vedrørende portabilitet.
      Underskrifter
      * Processprog: polsk.