CELEX: 31974R2373
Language: da
Date: 1974-09-18 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2373/74 af 17. september 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 253 / 10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   18 . 9 . 74
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2373 / 74
                                                    af 17 . september 1974
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
 FÆLLESSKABER HAR —                                               produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               ning ( EØF) nr. 2248 / 74 ( 6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning ( EØF) nr. 2331 / 74 ( 7) ;
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­               anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske             ning ( EØF) nr. 2248 / 74 fører til ændring af de nugæl­
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                   dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22 . januar 1972,           forordning —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter ( 2 ), senest æn­                                    Artikel 1
dret ved forordning ( EØF) nr. 1 860/74 (3 ), særlig arti­
 kel 7 ,                                                           De beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                  er fastsat i bilagene til den ændrede forordning ( EØF)
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 243 /
                                                                  nr. 2248 /74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                  til denne forordning.
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
om fastsættelse af disse for visse produkter (4 ), ændret
ved forordning ( EØF) nr. 1 999/74 (5 ), særlig artikel 5,                                      Artikel 2
og
                                                                   Denne forordning træder i kraft den 18 . september
ud fra følgende betragtninger :                                    1 974 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles , den 17 . september 1974 .
                                                                            Pd Kommissionens vegne
                                                                                  P. J. LARDINOIS
                                                                           Aiec /lem af Kommissionen
(!)  EFT nr.  L 73 af 27 . 3 . 1972 , s . 5 .
(-') EFT nr.  L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3)  EFT nr . L 197 af 19 . 7 . j974, s . 1
(4 ) EFT nr . L 29 at 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                     (") EFT nr . L 234 ;,f 31 . S. 1 c>- 4 , v v
 5)  EFT nr.  L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5.                      f ) F.FT nr . 1 . 249    12 .    |\>- 4 . s . 1 v
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 74                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 253 / 11
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                               base de céréales et de riz
            lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pà basis af
                                                                        korn og ris
            Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Reträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE/ UC/u.a.i 100 kg )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       Ι)Κ                         IRI                   UK
            N. ilelln tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!) .                                              —
                                                                                                 0,200                  0,200
            I ') Pour Lt distinction entre les produits des n "s 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n "s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                       (en poids ) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu éue
                        ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 Vo pour le riz , 2,5 Vo pour le froment et le seigle , 3 °/n pont l'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 I. es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Me<î henblik på sondringen indien* varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og umici
                 pos . 23.02 A på den andpii side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode ) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                       avrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) l : iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiien
                 als Erzeugnisse der Tarifmunmern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten pola rimet tischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundenteile oder
                       weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall /λκ Taiifiuimmer 11.02 .
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % ( in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , n 3 % per l'orr.o.
                       a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 253 / 12                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 18 . 9 . 74
               !') Voor bet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                   verdeling 23.02 A nnderzijds , vvorden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen tic produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van             meet
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de              droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge
                       wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en       2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankieincn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               (') l:or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry mailer, exceeding
                       45 % by weight ,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat , 5 */o for oats and 2 •/» for
                       other cereals .
                   Germ of cereals , whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .