CELEX: 31977R0336
Language: fr
Date: 1977-02-21 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 336/77 de la Commission, du 17 février 1977, modifiant les montants compensatoires monétaires

21 . 2 . 77                                Journal officiel des Communautés européennes                                N° L 49/ 1
                                                                  I
                               (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                   RÈGLEMENT (CEE) n0 336/77 DE LA COMMISSION
                                                          du 17 février 1977
                                         modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                         lieu par le règlement ( CEE) n° 1834/76 (6), a établi les
EUROPÉENNES,                                                           modalités d'application des montants compensatoires
                                                                       monétaires ; que les cours de change au comptant,
vu le traité instituant la Communauté économique                       constatés conformément au règlement ( CEE ) n0
européenne,                                                            1380/75 au cours de la période du 9 au 15 février
                                                                       1977 pour la livre anglaise et la livre irlandaise,
vu le règlement ( CEE) n0 974/71 du Conseil, du               12       conduisent à un écart s'éloignant de plus de 1 point
mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique           de      par rapport au pourcentage retenu pour la fixation
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à               la     précédente des montants compensatoires monétaires,
suite de l'élargissement temporaire des marges                de
fluctuation des monnaies de certains États mem­
bres i 1 ), modifié en dernier lieu par le règlement
                                                                      A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
( CEE ) n° 557/76 (2 ), et notamment son article 3 ,
considérant que les montants compensatoires moné­
taires instaurés par le règlement ( CEE) n° 974/71 ont                                         Article premier
été fixés par le règlement ( CEE) n° 572/76 de la
Commission du 15 mars 1976 (3 ), modifié en dernier                    1.    Les colonnes United Kingdom et Ireland des
lieu par le règlement ( CEE) n° 244/77 (4 ) ;                         parties 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 et 8 de l'annexe I du règlement
                                                                       ( CEE n° 572/76 sont remplacées par celles figurant
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement                 à l'annexe I du présent règlement.
( CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doi­
vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragra­              2.    Les annexes II et III du règlement ( CEE) n°
phe 1 de ce règlement s'éloigne de 1 point au moins                    572/76 sont remplacées par les annexes II et III du
du pourcentage retenu pour la fixation précédente ;                   présent règlement.
que cette modification des montants compensatoires
doit être effectuée en fonction de la modification de
                                                                                                  Article 2
l'écart ;
considérant que le règlement ( CEE) n° 1380/75 de la                  Le présent règlement entre en vigueur le 21 février
Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier                     1977.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 17 février 1977 ,
                                                                                              Par la Commission
                                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                                 Vice-president
(!)  JO   no L 106 du 12. 5 . 1971 , p . 1 .
(2)  JO   no L 67 du 15. 3 . ,1976, p. 1 .
(3)  JO   no L 68 du 15. 3 . 1976, p. 5.
(4) JO   no L 35 du 7. 2. 1977, p. 1 .
(5)  JO   no L 139 du 30. 5 . 1975, p. 37.                             («) JO no L 203 du 29 . 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 21 . 2. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                    N° L 49/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants a octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                       Numéro délia tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                              5                 6                 7             8
              10.01 A                                         22,220            9,222
              10.02                                           19,773            8,588
              10.03                                           19,473            7,923
              10.04                                           18,902            7,624
              10.05 B                                         19,704            7,589
              10.07 B                                         19,317            7,800
              10.07 C                                         19,366            7,425
              11.01 A                                         28,220           11,748
              11.01 B                                         24,794           10,860
              11.02 A I b)                                    30,478           12,687
              11.01 C                                         19,862             8,081
              11.01 D                                         19,280            7,777
              11.01 E I                                       27,585           10,624
              11.01 E II                                      20,098            7,741
           ex 11.01 G i1)                                     19,703            7,956
           ex 11.01 G (2)                                     19,753            7,574
              11.02 AU                                        20,169             8,760
                                                               { 7
              11.02 A III                                     27,262           11,092
              11.02 A IV                                      26,462           10,674
              11.02 A V a) 1                                  35,467           13,660
              11.02 A Va) 2                                   35,467           13,660
              11.02 A V b)                                    20,098             7,741
 ---pagebreak--- N° L 49/4                            Journal officiel des Communautés européennes                                  21 . 2. 77
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numéro délia tariffa
                        doganale comune
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den faciles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                               1                             5                  6                  7           8
          ex 11.02 A VII i1)                              19,703            7,956
          ex 11.02 A VII (2)                              19,753            7,574
             11.02 B I a) 1                               19,862             8,081
             11.02 B I a) 2 aa)                           19,280            7,777
             11.02 B I a) 2 bb)                           19,280             7,777
             11.02 B I b) 1                               27,262           11,092
             11.02 B I b) 2                               26,462           10,674
             11.02 B II a)                                22,665             9,407
             11.02 B II b)                                20,169             8,760
             11.02 B II c)                                20,098             7,741
          ex 11.02 B II d) (x)                            19,703             7,956
          ex 11.02 B II d) (2)                            19,753             7,574
             11.02 C I                                    22,665             9,407
             11.02 C II                                   20,169             8,760
             11.02 C III                                  31,156           12,676
             11.02 C IV                                   19,280             7,777
             11.02 C V                                    20,098             7,741
          ex 11.02 C VI O                                 19,703             7,956
          ex 11.02 C VI (2)                               19,753             7,574
             11.02 D I                                    22,665             9,407
             11.02 D II                                   20,169             8,760
             11.02 D III                                  19,862             8,081
             11.02 D IV                                    19,280            7,"777
             11.02 D V                                    20,098             7,741
          ex 11.02 D VI (x)                                19,703            7,956
          ex 11.02 D VI (2)                                19,753            7,574
             11.02 E I a) 1                                19,862            8,081
             11.02 E I a) 2                                19,280            7,777
             11.02 E I b) 1                               27,262           11,092
             11.02 E I b) 2                               34,023           13,723
             11.02 E II a)                                22,665             9,407
             11.02 E II b)                                 20,169            8,760
             11.02 E II c)                                21,674             8,348
          ex 11.02 E II d) 2 (l)        *
                                                           19,703            7,956
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                           19,753            7,574
             11.02 F I                                     22,665            9,407
             11.02 F II                                    20,169            8,760
             11.02 F III                                   19,862            8,081
 ---pagebreak--- 21.2. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 49/5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                  Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                       CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                             £/t              £/t               Lit./t        FF/ t
                                1                             5                6                  7             8
            11.02 F IV                                    19,280            7,777
            11.02 F V                                     20,098            7,741
         ex 11.02 F VII (x)                               19,703            7,956
         ex 11.02 F VII (2)                               19,753            7,574
            11.02 G I                                     16,665            6,917
            11.02 G II                                    14,778            5,692
            11.06 A                                         3,505            1,426
            11.06 B I                                     31,724           12,218
            11.06 B II                                    31,724           12,218
            11.07 A I a)                                  39,552           16,416
            11.07 A I b)                                  29,553           12,266
            11.07 A II a)                                 34,662           14,102
            11.07 A II b)                                 25,899           10,537
            11.07 B                                       30,183           12,280
            11.08 A I                                     31,724           12,218
            11.08 A III                                   56,224           20,514
            11.08 A IV                                    31,724           12,218
            11.08 A V                                     31,724           12,218
            11.09                                         102,226          37,298
            17.02 B II a) (3)                             41,379           15,936
            17.02 B II b) (3)                              31,724          12,218
            17.05 B I                                      41,379          15,936
            17.05 B II                                     31,724          12,218
            23.02 A I a)                                    6,140            2,473
            23.02 A I b)                                   19,647            7,915
            23.02 A II a)                                   4,912            1,979
            23.02 A II b)                                  19,647            7,915
            23.03 A I                                      39,408          15,178
            23.07 B I a) 1                                  3,153            1,214
            23.07 B  I a) 2 (4)                            29,525          10,836
            23.07 B  I b) 1                                 9,852            3,794
            23.07 B  I b) 2 (5)                            36,224          13,416
            23.07 B  I c) 1 C)                             19,704            7,589
            23.07 B  I c) 2 (e) (7)                        46,076          17,211
 ---pagebreak--- N° L 49/6                                            Journal officiel des Communautés européennes                                                   21 . 2. 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alia sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alia sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (E0F) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) (5) (•) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendetn Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                 United­
                            Deutschland                              Nederland                               Ireland            Italia            France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              <4)                                                                           1,636              1,632
              («)                                                                           1,518              1,511
              C)                                                                            1,408              1,398
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                      p. 17), modifié par le règlement (CEE) n0 2808/76 (JO n0 L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                      20. 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1 . Nr. L 228 vom
                      20. 8 . 1976 , S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr . 2808/76 ( AB1 . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                       ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag. 17), modificato dal regolamento (CEE ) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976 , pag. 27),
                      all'importo compensativo applicable negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                       (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , biz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr . 2808 /76 (PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976 , biz . 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (E0F) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                       s . 17), ændret ved forordning (E0F ) nr . 2808 /76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                       anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                  United­
                            Deutschland                               Nederland                               Ireland            Italia            France
                                                Luxembourg                                Kingdom
                (4)                                                                          1,456             1,453
                (4)                                                                          1,371             1,366
                (*)                                                                          1,292             1,285
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
                ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
                — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1,
                — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                 a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                     V (E 131 ),
                 c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                 — fur die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                 angewandt.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                       N° L 49/7
            Tuttavia, nel caso in eu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere c sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello délia sottovoce 23.07 B I a) 1,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello délia sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello délia sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131),
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jernearbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbel0b til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B 1 b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
C) Fur Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, AB1. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
C) Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, biz. 27).
C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B 1 c) 1 eller 2 i den faciles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den faciles toldtarif, der er hejere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fselles toldtarif (Forordning (E0F) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N° L 49/8                             Journal officiel des Communautés européennes                                     21 . 2. 77
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                     Numero della tariffa
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                 1                             5                6                  7             8
             01.03 A II a)                                  11,863             4,492
             01.03 A  II b)                                 13,949             5,282
             02.01 A  III a)  1                             18,139             6,868
             02.01 A  III a)  2                             28,115           10,646
             02.01 A  III a)  3                             22,129             8,379
             02.01 A  III a)  4                             29,385           11,127
             02.01 A  III a)  5                             15,781             5,975
             02.01 A  III a)  6 aa)                         29,385           11,127
          ex 02.01 A  III a)  6 bb) (*)                     29,385           11,127
          ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                     22,129             8,379
             02.05 A I                                        7,618            2,885
             02.05 A II                                       8,888            3,365
             02.05 B                                          4,353            1,648
             02.06 B I a) 1                                 18,139             6,868
             02.06 B I a) 2 aa)                             24,487             9,272
             02.06 B I a) 2 bb)                             24,487             9,272
             02.06 B I a) 2 cc)                             27,208           10,303
             02.06 B I a) 3                                 28,115           10,646
             02.06 B I a) 4                                 22,129             8,379
             02.06 B I a) 5                                 29,385           11,127
             02.06 B I a) 6                                  15,781            5,975
          ex 02.06 B I a) 7 (*)                             29,385           11,127
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                             22,129             8,379
             02.06 B I b) 1                                 27,208           10,303
             02.06 B I b) 2 aa)                             27,208           10,303
             02.06 B I b) 2 bb)                             27,208           10,303
             02.06 B I b) 2 cc)                             29,929           11,333
             02.06 B I b) 3 aa)                             36,277           13,737
             02.06 B I b) 3 bb)                             51,151           19,369
             02.06 B I b) 4 aa)                             25,394             9,616
             02.06 B I b) 4 bb)                             40,268           15,248
             02.06 B I b) 5 aa)                             38,091           14,424
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                                 Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 49/9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                     and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numéro délia tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den faciles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                 £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                              5                 6                  7             8
                02.06 B I b)      5 bb)                           50,607           19,163
                02.06  B I b)     6 aa)                           18,139             6,868
                02.06  B I b)     6 bb)                           26,301             9,959
                02.06  B I b)     7 aa)                           38,091            14,424
                02.06  B I b)     7 bb)                           51,151            19,369
                02.06 B II a)                                       5,804             2,198
                02.06  B   II  c)                                 19,046              7,212
                02.06  B   II  d)                                 21,948              8,311
                02.06  B   II  e)                                  10,883             4,121
                02.06  B    II f)                                  15,962             6,044
                02.06 B II g)                                      15,962             6,044
                15.01 A I (a)                                       5,804             2,198
                15.01 A II                                          5,804             2,198
                16.01 A                                            27,752           10,509
                16.01 B I (b) (3)                                  45,347           17,171
                16.01 B II (b) (3)                                 31,924           12,088
                16.02 A II                                         25,575             9,684
                16.02 B III a) 1 aa)                               48,067           18,201
                16.02 B III a) 1 bb)                               39,905            15,110
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                           27,208            10,303
                16.02 B III a) 2 (3)                               22,673             8,585
                16.02 B III a) 3                                   13,423             5,083
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (>) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                — Filet.
            t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N° L 49/10                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                21 . 2. 77
            (*) Produits autres que ceux visés sous P) .
           (2) Other products than those falling under (*).
           (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
           (*) Andere produkten dan vermeld bij (1).
           (a) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
           (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE] n" 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
           (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
         - (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                Der Ein- oder Ausfuhrer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
           C) La concessione _ degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità _ doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensative monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monétaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) hr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (E0F)
                w ?403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behôrden festzusetzenden Voraussetzungen .
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente allé condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili aile salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                              N0 L 49/ 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                 £ / 100 ke         £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                                  5                  6                   7             8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                           17,581             6,415
           01.02 A II b) O                                         17,581             6,415
                                                   — Poids net/ Net weight/ Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II  a)  1 aa)  11                              33,404             12,188
           02.01 A II  a)  1 aa)  22                              26,723              9,750
           02.01 A II  a)  1 aa)  33                              40,084             14,625
           02.01 A II a)  1  bb)  11                              33,404             12,188
           02.01 A II a)  1  bb)  22                              26,723              9,750
           02.01 A II a)  1  bb)  33                              40,084             14,625
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                 33,404             12,188
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                 38,150             13,919
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                29,712             10,841
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                23,769               8,672
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                37,139             13,551
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                             29,712             10,841
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                        37,139             13,551
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                    37,139             13,551
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                        37,139             13,551
           02.06 C I a) 1                                         33,404             12,188
           02.06 C I a) 2                                         38,150             13,919
 ---pagebreak--- N° L 49/ 12                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                          21 . 2. 77
  ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
  ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europâischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
1 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, Ie vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæsssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
    meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
a ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europâischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in came disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kad af det årlige toldkontingent, som De euro­
    paeiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europâischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente aile condizioni stabilité dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 49/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen    '
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                 £                 £                Lit             FF
                                    1                            5                 6                  7              8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                          0,767             0,302
                                                                   — 100 kg —
            01.05 B I                                         3,012            1,173
            01.05 B II                                        5,036            1,981
            01.05 B III                                       4,273            1,681
            01.05 B IV                                        3,200            1,259
            01.05 B V                                         5,212            2,051
            02.02 A I a)                                      3,784            1,474
            02.02 A I b)                                       4,303            1,676
            02.02 A I c)                                       4,688            1,826
            02.02 A II a)                                      5,923           2,330
            02.02 A II b)                                      7,194           2,830
            02.02 A II c)                                      7,992            3,144
            02.02 A III a)                                     6,105            2,402
             02.02 A III b)                                    6,674            2,625
             02.02 A IV                                        4,572            1,799
             02.02 A V                                         7,446            2,929
             02.02 B I                                        12,076            4,744
             02.02 B II a) 1                                   5,157            2,008
             02.02 B II a) 2                                   8,791            3,458
             02.02 B II a) 3                                   7,341            2,888
             02.02 B II a) 4                                   5,029             1,978
             02.02 B II a) 5                                    8,191           3,222
             02.02 B II b)                                      3,925            1,542
             02.02 B II c)                                      2,717            1,067
             02.02 B II d) 1                                  10,011             3,938
             02.02 B II d) 2                                    7,544            2,968
 ---pagebreak--- N° L 49/ 14                             Journal officiel des Communautés européennes                                         21 . 2. 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numéro délia tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den telles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                £                 £                 Lit              FF
                                    1                           5                 6                   7               8
                                                                      100 kg
            02.02 B II d)  3                                  7,100           2,765
            02.02 B II e)  1                                  9,677           3,807
            02.02 B II e)  2 aa)                              4,115            1,619
            02.02 B II e)  2 bb)                              7,086           2,788
            02.02 B II e)  3                                  6,670           2,598
            02.02 B II f)                                    12,076           4,744
            02.02 C                                           2,717            1,067
            02.05 C                                           6,038           2,372
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk .
            04.05 A I a)                                       0,479            0,188
                                                                   — 100 kg —
            04.05 A I b)                                      5,012            1,972
            04.05 B I a) 1                                  22,653             8,912
            04.05 B I a) 2                                    5,814            2,287
            04.05 B I b) 1                                   10,224            4,022
            04.05 B I b) 2                                   10,926            4,298
            04.05 B I b) 3                                  23,455             9,227
            35.02 A II a) 1                                 20,348             8,005
            35.02 A II a) 2                                   2,756            1,084
 ---pagebreak---                                                    PARTIE 5
                                                                                                                                                                      21 . 2. 77
                              SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                    Montants compensatoires monétaires
                                                                       Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                              United Kingdom                          Ireland                          Italia                      France
      tion des marchandises
                                                 £/100 kg                            £/100 kg                        Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                             (a)       |     (b)               (a)      |       (b)            (a)       |        (b)       (a)       |       (b)
            2                                          6                                7                                8                            9
                                           0,105                            0,038
  es immédiats d'un contenu
     ou égal à 2 litres                    1,581 (*)       0,411 (4)       0,577            0,183
més                                        1,531           0,401            0,559           0,180
                                           1,412           0,411           0,515            0,183                                                                   Journal officiel des
                                           1,100           0,411            0,401           0,183
                                           0,887           0,411            0,323           0,183
    ids d'eau :
                                                              —
                                                                                                —
    ale à 33 %                             3,558                            1,298
    % et inférieure ou égale à
                                                                                                —
                                                              —
                                           2,372                           0,865
                                                                                                                                                                        Communautés
                                                                                                —
                                                              —
    %                                      1,186                           0,433
                                                                                                —
                                                              —
                                          18,060                           6,589
                                          13,364           0,411           4,876            0,183
                                          13,364           0,411           4,876            0,183
                                                                                                                                                                    européennes
                                          10,836           0,411           3,954            0,183
                                                                                                —
                                                              —
                                          18,060 (2)                       6,589 (2)
                                          13,364 (2)       0,411 (2)       4,876 (2)        0,183 (2)
                                          13,364           0,411           4,876            0,183
                                          10,836           0,411            3,954           0,183
                                                                                                 —
                                                              —
                                           6,865                            2,769
     ière sèche lactique non grasse :
    ale à 35 %                             3,612           0,411            1,318           0,183
    %                                      6,567           0,411            2,396           0,183
                                                                                                 —
                                                              —
                                          22,086 (3)                        8,644 (3)
                                                                                                                                                                      N 0 L 49/ 15
 ---pagebreak---                                                                   Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                                                                                                                   N° L 49/ 16
   tion       marchandises!         United Kingdom                                  Ireland                       Italia                      France
  ation des marchandises                     £/100 kg                               £/100 kg                    Ut/100 kg                    FF/100 kg
                                   (a)          |       (b)               (a)          |       (b)        (a)       |       (b)        (a)      |        (b)
          ?                                     6                                      7                            8                           9
                                 18,060 (3)                   —         6,589 (3)                    —
                                 13,364 (3)             0,411           4,876 (3)              0,183
                                 10,836 (3)             0,411           3,954 (3)              0,183
                                 18,060 (3)                   —         6,589 (3)                    —
                                 13,364 (3)             0,411           4,876 (3)              0,183
                                 10,836 (s)             0,411           3,954 (3)              0,183
                                  8,449 (5)                   —         3,396 (5)                    —
                                  4,597 (3)             0,411           1,677 (3)              0,183
  ids de matières grasses :
  % (#)                                  —              0,411                   —              0,183
ieure à 80 % et inférieure à
                                 34,058 (7)                —           15,199                     —
 eure à 82 % (6)                 34,910 (7)                —           1 5,579                    —
                                     —                  0,411               —                  0,183
                                                                                                                                                               Journal officiel des Communautés européennes
                .                36,498                    —           14,591                     —
                                 29,643                    —           11,959                     —
                                 24,018                    —             9,676                    —
   ana padano et du parmigiano
                                 41,998                       —        16,537                        —
                                 33,564 (8)                   —        13,522                        —
                                                                                                                                                                     21 . 2. 77
 ---pagebreak---                                                                     Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation                                 21 . 2. 77
                                               United Kingdom                      Ireland                          Italia                      France
     ation des marchandises                                                                                       Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                                   £/100 kg                       £/100 kg
                                              (a)             (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
             2                                            6                             7                             8                            9
                                                                                             —
                                                              —
                                           31,161                       12,436
 avallo, provolone, ragusano,
fontal, fontina, fynbo, gouda,
 o, samsø, tilsit, ainsi que les
e teneur en poids d'eau dans
n grasse inférieure ou égale                                                                                                             -
                                                                                             —
                                                              —
                                           31,161                       12,436
    o,    kernhem,       saint-nectaire,
    leggio, butterkäse ainsi que
 d'une teneur en poids d'eau
 re non grasse supérieure à
  teneur en matières grasses, en
  tière sèche :
   10 %                                    18,060                        6,589
 périeure à 10 %                           24,387                        9,707
  atières grasses, en poids de la
                                                                                             —
                                                              —
   %                                        8,209                        2,995
  eure à 10 %                              12,370                        4,905
                                                              —                              —
                                           41,998                       16,537
                                                              —                              —
                                           24,637                       10,327
                                                                                                                                                                 Journal officiel des Communautés européennes
                                                              —                              —
                                            6,918                        2,524
                                                              —                              —
                                            6,918                        2,524
                                                              —                              —
                                            6,329   (9)                  2,309    (9)
                                                              —                              —
                                            8,439   (9)                  3,079    (9)
                                                              —                              —
                                            8,754   (9)                  3,200    (9)
                                                              —                              --
                                            7,314   (9)                  2,689    (9)
                                                              —
                                            8,966   (9)                  3,272    (9)
   utre indication).
   ières grasses par 100 kg poids net .
                                                                                                                                                                    N 0 L 49/ 17
 ---pagebreak---                                         Journal officiel des Communautés européennes                                  21 . 2. 77
N° L 49/ 18
                                                                Notes
            (1) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du
                  20. 8. 1976), ce montant est affecté du coefficient 0,88 .
                   Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre, confor­
                   mément au règlement (CEE) no 1624/76 (JO n« L 180 du 6. 7. 1976), ce montant est affecté
                   du coefficient 0,58.
            (2) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément à l'ar­
                   ticle 2 du règlement (CEE) n° 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplémen­
                   taire sont remplacés par le montant unique de :
                   — 10,549 £         par 100 kg pour le Royaume-Uni,
                   — 3,849 £          par 100 kg pour l'Irlande.
             (3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                   égal à la somme des éléments suivants :
                   a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par Vioo du poids de lait et crème de
                        lait contenu dans 100 kilogrammes de produit ;
                    b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                        100 kilogrammes de poids net du produit, égal à Vioo du montant indiqué à la partie 7
                        de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé) du tarif
                        douanier commun .
              (4) Lorsqu'il s'agit de produits relevant de la sous-position 04.01 A II a), le montant de base
                    ainsi que le montant supplémentaire sont replacés par le seul montant de 3,423.
              (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                    égal à la somme des éléments suivants :
                    a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
                    b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                         100 kilogrammes de poids net du produit, égal à Vioo du montant indiqué à la partie 7
                         de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé) du tarif
                         douanier commun .
               (#) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
                    — aux règlements (CEE) n" 1282/72 (JO no L 142 du 22. 6. 1972) et (CEE) no 1717/72
                         (JO n° L 181 du 9. 8. 1972), ce montant est affecté du coefficient 0,4 ; toutefois, pour
                         l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,6 ;
                     — au règlement (CEE) no 349/73 (JO n° L 40 du 13 . 2 . 1973), ce montant est affecté du
                         coefficient 0,5 ;
                    — au règlement (CEE) no 232/75 (JO no L 24 du 31 . 1 . 1975), ce montant est affecté du
                         coefficient 0,35 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,40.
                (7) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
                     n° 18, le montant compensatoire est 21,181 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
                     coefficient.
                (8) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
                     n° 18, le montant compensatoire est 18,287 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
                     coefficient.
                (9) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,7120.
                     Toutefois, ce coefficient est de 1,51 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en
                     poudre vendu au titre du règlement (CEE) no 2054/76.
                     Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément
                     aux dispositions du règlement (CEE) no 990/72, ce montant est affecté du coefficient 1,7120.
                     Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux produits expédiés vers l'Italie à partir d'un
                      autre État membre, conformément au règlement (CEE) no 1624/76 (JO no L 180 du
                     6. 7. 1976).
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                      Journal officiel des Communautés européennes                            N° L 49/ 19
           Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
           a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ;
           b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131)
               ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté V (E 131) ;
           c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
           les montants compensatoires monétaires suivants s'appliquent dans les échanges intracom­
           munautaires et pour les exportations vers les pays tiers :
                 Numéro du tarif
                    douanier         United Kingdom   Ireland
                    commun
                                        f / 100 kg   £/100 kg
           23.07 B I a) 3
           23.07 B I a) 4                   —           —
           23.07 B I b) 3                 0,315       0,121
           23.07 B I c) 3                 0,985       0,379
           23.07 B II                       —           —
           Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques
           n'est pas à prendre en considération.
 ---pagebreak--- N0 L 49/20                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                     21 . 2. 77
                                   PARTIE >7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                             SECTOR SUIKER — SUKKER
                               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (*)
                             Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                               and charged on exports (')
                                  CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                          e da riscuotere all'esportazione (')
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen i1)
                                    Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                      United Kingdom            Ireland               Italia         France
                                                                             £                     £                   Lit               FF
                                           1                                  5                    6                    7                 8
                                                                                — 100 kg —
                  17.01 A (2)                                             4,977                1,816
                  17.01 A (3)                                             6,550                2,390
                  17.01 B (4)                                             5,564                2,030
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (4)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (')
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                  17.02  ex D (6)                                         0,0655              0,0239
                  17.02  E                                                0,0655              0,0239
                  17.02  ex F (7)                                         0,0655              0,0239
                  17.05  ex C (8)                                         0,0655              0,0239
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                     (!) Dénaturé .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    Denatured .
    (CEE) n0 3330/74. Toutefois il est perçu lorsque les formalités                       Denaturiert.
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                Denaturati .
C) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                              Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied , however, where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued.                                (J) Non dénaturé .
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                      Undenatured .
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                        Nicht denaturiert .
    geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                       Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                  Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                               Ikke denatureret.
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n" 431/68
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    zione .
                                                                                          ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
(l) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                      definiert (AB1 . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Delia qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
C) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                     Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (E0F) nr. 3330/74.                  nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , biz. 3).
    Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (E0F)
    er blevet udstedt.                                                                    nr. 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4. 1968 . s . 3).
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                                    Journal officiel des Communautés européennes                                            N° L 49/21
C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          («) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
   du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                         Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
   The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
   shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
   (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
   Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
   Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
   stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
   und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
   Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
   Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
   in saccarosio, è determinato conformemente aile disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
   si tratti di un'importazione^ e conformemente allé disposizioni dell'
   articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
   un'esportazione .                                                            colorants .
   Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
   Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
   beregnet sukker, fastsättes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
   stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- N0 L 49/22                           Journal officiel des Communautés européennes                                       21 . 2. 77
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8® — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            i Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg           £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                          J                   6                 7              8
           18.06 D I a)                                    13,298 (x)         4,852 (i)
           18.06 D I b)                                    13,298             4,852
           18.06 D II a) 1                                  7,122             2,738
           18.06 D  II a)  2                                7,122             2,738
           18.06 D  II b)  1                              21,093              8,434
           18.06 D  II b)  2 aa)                           11,778             4,593
           18.06 D  II b)  2 bb)                           21,093             8,434
           18.06 D II c)                                       (2)                (2)
           19.04                                            3,724             1,434
           21.07 D I a) 1                                  16,255             5,930
           21.07 D I a) 2                                  21,640             8,677
           21.07 D I b) 1                                   1,445             0,527
           21.07 D I b) 2                                   2,645             1,061
           21.07 D I b) 3                                  19,236             7,713
           21.07 D II a) 1                                 18,061 (3)         6,589 (3)
           21.07 D II a) 2                                 26,189             9,554
           21.07 D II a) 3                                 33,414           12,190
           21.07 D II a) 4                                 47,863           17,462
           21.07 D II b)                                       C)                 O
           21.07 F II a) 1                                  4,809             1,928
           21.07 F II a) 2 aa)                              6,053             2,445
           21.07 F II a) 2 bb)                              6,675             2,703
           21.07 F II a) 2 cc)                              7,298             2,961
           21.07 F II b) 1                                  S;726             2,263
           21.07 F II b) 2 aa)                              6,708             2,684
           21.07 F II b) 2 bb)                              7,330             2,942
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                        N° L 49/23
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                           5                  6                  7               8
           21.07 F II c) 1                                    6,447             2,526
           21.07 F II c) 2 aa)                                7,691             3,042
           21.07 F II c) 2 bb)                                8,158             3,236
           21.07 F II d) 1                                    7,757             3,004
           21.07 F II d) 2                                    8,845             3,456
           21.07 F II e)                                      9,722             3,721
           21.07 F III a) 1                                   9,618             3,857
           21.07 F III a) 2 aa)                              10,862             4,373
           21.07 F III a) 2 bb)                              11,484             4,631
           21.07 F III b) 1                                  10,535             4,191
           21.07 F III b) 2                                  11,517             4,612
           21.07 F III c) 1                                  11,255             4,454
           21.07 F III c) 2                                  12,344             4,906
           21.07 F III d) 1                                  12,566             4,932
           21.07 F III d) 2                                  13,032             5,126
           21.07 F III e)                                    13,548             5,291
           21.07 F IV a) 1                                   14,427             5,785
           21.07 F IV a) 2                                   15,671             6,301
           21.07  F IV b) 1                                  15,344             6,119
           21.07  F IV b) 2                                  16,144             6,451
           21.07  F IV c)                                    16,065              6,382
           21.07  F V a) 1                                   21,640              8,677
            21.07 F V a) 2                                   21,951              8,806
            21.07 F V b)                                     22,295              8,916
            21.07 F VI à F IX                                     (4)               (4)
            29.04 C III a) 1                                   3,389             1,305
            29.04 C III a) 2                                   5,895             2,151
            29.04 C III b) 1                                   4,828             1,859
            29.04 C III b) 2                                   8,384             3,059
            35.05 A                                            3,724             1,434
            38.19 T  I a)                                      3,389             1,305
            38.19 T  I b)                                      5,895             2,151
            38.19 T  II a)                                     4,828             1,859
            38.19 T  II b)                                     8,384             3,059
 ---pagebreak--- N0 L 49 /24                                        Journal officiel des Communautés européennes                                                      21 . 2. 77
i 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (®) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                   (3) Pâ forespørgsel af de interesserede parter vil de monetaire udlignings­
 t1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
       compensativo monetario si calcola in funzione délia quantità di             (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 ( l ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                        of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                      (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                   Anwendung kämen.
       21.07 F VI to IX .                                                           (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali .
 (!) Importi applicabili secondo il caso aile merci di cui aile sottovoci da
       21.07 F VI a IX .                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                   verhandeld .
       21.07 F VI til IX .
                                                                                    (4) Beløb, der er résultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
        contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                            Journal officiel des Communautés européennes                                 N° L 49/25
                                                             ANNEXE II
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                          Produits                                                      Etats membres
                                                            République                                    Royaume­
                                                             fédérale   Benelux     Irlande        Itali?              France
                                                                                                            Uni
                                                           d'Allemagne
— Secteur de la viande bovine
— Secteur de la viande de porc
— Secteur du lait et des produits laitiers
— Secteur du sucre
— du règlement (CEE) n° 1059/69                               0,907      0,986       1,104         1,199   1,347       1,148
— Secteur des céréales
— Secteur des œufs et de la viande de
     volaille et des albumines
— Secteur du vin
 ---pagebreak--- N0 L 49/26                        Journal officiel des Communautés européennes                              21 . 2. 77
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                          100 Lire (0 Roma + Milano)                   4,18834     FB/Flux
                                                                       0,671006    Dkr
                                                                       0,272049    DM
                                                                       0,563722    FF
                                                                       0,284902    FI
                                                                       0,0663145   £
                          1 £ (Noon rate London)                    = 62,9900      FB/Flux
                                                                      10,1268      Dkr
                                                                       4,10450     DM
                                                                       8,49970     FF
                                                                       4,29050     FI