CELEX: 51989PC0428
Language: da
Date: 1989-09-12
Title: AENDRING TIL FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM FASTSAETTELSE AF SUNDHEDSGARANTIER FOR SAA VIDT ANGAAR RUNDORM ( NEMATODER ) I FORBINDELSE MED AFSAETNINGEN AF FISK OG FISKERIVARER

8. 11. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 282/7
                                                                  II
                                                       (Forberedende retsakter)
                                                KOMMISSIONEN
                Ændring til forslag til Rådets forordning (EØF) om fastsættelse af sundhedsgarantier for så vidt
                      angår rundorm (nematoder) i forbindelse med afsætningen af fisk og fiskerivarer (')
                                                    KOM(89)     428 endelig udg.
                (Forelagt af Kommissionen i henhold til E&F-Traktatens artikel 149, stk. 3, den 18. september
                                                                1989)
                                                           (89/C 282/05)
Den 22. februar 1988 forelagde Kommissionen Rådet                      6. Tredje betragtning affattes således:
ovennævnte forslag. Som følge af Europa-Parlamentets
udtalelse på plenarmødet den 14. marts 1989 er der fore-                  »der kan forekomme rundormslarver i visse fiske-
taget følgende ændringer i det oprindelige forslag:                       arter og i visse dele af fisk;«
   1. Titlen affattes således:                                         7. Fjerde betragtning affattes således:
      »Forslag til Rådets forordning om fastsættelse af
      sundhedsgarantier for så vidt angår rundorm                         »det er vigtigt at forebygge den eventuelle sundheds-
      (nematoder) i forbindelse med markedsføring af                      risiko i forbindelse med rundorm i fisk, især ved
      fersk fisk til konsum i rå tilstand og fiskerivarer«                konsum i rå tilstand, og i visse fiskerivarer;«
  2. Som betragtning la indsættes:                                     8. Sjette betragtning affattes således:
      »med henblik på gennemførelse af det indre marked                   »der bør i forbindelse med samhandelen inden for
      er det uomgængeligt nødvendigt, at basislevnedsmid-                 Fællesskabet og ved import fra tredjelande fastsættes
      lerne fisk og fiskerivarer omfattes af sundhedsbe-                  regler om kontrol i bestemmelseslandet samt bestem-
      stemmelser i lighed med dem, der gælder for andre                   melser vedrørende opfølgning af denne kontrol;
      levnedsmidler;«                                                     disse regler bør samordnes med generelle bestem-
                                                                          melser, der skal vedtages som led i indførelsen af det
  3. Som betragtning Ib indsættes:                                        indre marked;«
      »denne forordning udgør på grund af de allerede
                                                                       9. Som betragtning 7a indsættes:
      opståede afsætningsvanskeligheder første del af de
      sundhedsbeskyttende       foranstaltninger,    der    bør
      vedtages af Rådet i henhold til Traktatens artikel 43               »for at præcisere denne forordning vil Kommis-
      inden den 31. december 1991;«                                       sionen udarbejde bilag med fortegnelser over:
                                                                          — de pågældende fisk
  4. Som betragtning le indsættes:
      »desuden vil gennemførelsen af det indre marked,                    — farlige rundorm
      hvis det høje beskyttelsesniveau skal opretholdes,
      gøre det nødvendigt at indføre nye og strengere                     — videnskabeligt anerkendte behandlingsmetoder
      kvalitetsnormer for fiskerivarer end dem, der gælder
      for øjeblikket;«                                                    og forelægge et forslag til direktiv om sundhedsga-
                                                                          rantier for fiskerivarer;«
  5. Som betragtning 2a indsættes:
                                                                      10. Artikel 1, nr. 1, affattes således:
      »der må vedtages bestemmelser, der er i overens-
      stemmelse med fiskeindustriens særlige krav og                      »1. Fisk: saltvandsfiskearter, der kan indeholde
      vilkår;«                                                                levende larver af rundorm (nematoder), som kan
                                                                              udgøre en fare for menneskers sundhed, når
                                                                              fiskene indtages i rå eller næsten rå tilstand uden
(') EFT nr. C 66 af 11. 3. 1988, s. 2.                                        forudgående behandling.«
 ---pagebreak--- Nr. C 282/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  8. 11. 89
11. Artikel 1, nr. 2, affattes således:                              der er genstand for samhandel inden for Fælles-
                                                                     skabet, samt importvarer fra tredjelande en ikke-
    »2. Ferskfisk: fisk eller dele af fisk, der ikke er blevet       diskriminerende kontrol for at konstatere, om et
        behandlet for at sikre deres holdbarhed. Nedkø-              parti opfylder kravene i denne forordning.«
        ling til 0 til 5° C betragtes ikke som behandling.«
                                                                 20. Artikel 4, stk. 2, affattes således:
12. Artikel 1, nr. 7, affattes således:
                                                                     »2.     Den i stk. 1 omhandlede kontrol udføres på
    »7. Markedsføring: afsætning inden detailleddet efter            varernes bestemmelsessted. Kontrollen må ikke i
        indførsel til Fællesskabet af fisk og fiskerivarer           urimeligt omfang forsinke markedsføringen eller
        med henblik på konsum.«                                      medføre forsinkelser, der kan forringe varernes
                                                                     kvalitet.«
13. Artikel 1, nr. 8, affattes således:
                                                                 21. Artikel 4, stk. 5, affattes således:
    »8. Afsendelsesland: den medlemsstat eller det tredje-
        land, hvorfra fisken eller fiskerivarerne forsendes
        til en anden medlemsstat.«                                   »5.     Medlemsstaterne giver de afsendere, hvis fisk
                                                                     og fiskerivarer ikke kan markedsføres efter en
                                                                     kontrol som omhandlet i stk. 1, ret til at indhente
14. Artikel 1, nr. 9, affattes således:                              udtalelse fra en sagkyndig.
    »9. Bestemmelsesland: den          medlemsstat,    hvortil       Den sagkyndige skal være statsborger i en medlems-
        fiskene eller fiskerivarerne forsendes fra en anden          stat.
        medlemsstat eller et tredjeland.«
                                                                     Opstår der tvivl om neutraliteten af den sagkyndiges
15. I artikel 1 udgår nr. 10 og 11.                                  udtalelse, kan Kommissionen kræve en ny ekspert-
                                                                     udtalelse, i så fald fra en sagkyndig, der er stats-
16. Artikel 2, stk. 2, affattes således:                             borger i en anden medlemsstat end afsendelseslandet
                                                                     eller bestemmelseslandet.
    »2.     Fersk fisk til konsum i rå tilstand og fiskeri-
    varer, der er anført i bilaget, og som ikke har                  Kommissionen opstiller på forslag fra medlemssta-
    gennemgået en behandling, der er tilstrækkelig til at            terne en liste over sagkyndige, der kan udarbejde en
    eliminere eventuelle rundorm, kan kun markedsføres               sådan udtalelse. Den fastlægger efter fremgangs-
    efter at have gennemgået den i bilaget omhandlede                måden i artikel 7 gennemførelsesbestemmelserne til
    behandling, eller efter at disse nematoder er blevet             dette stykke.«
    elimineret ved frysning. Denne frysning kan fore-
    tages af råvaren eller færdigvaren.«
                                                                 22. Som artikel 7a indsættes:
17. I artikel 3 indsættes som stk. 3a:
                                                                     »Artikel 7a
    »3a Forsendelser af fiskerivarer ved samhandel
          inden for Fællesskabet skal ledsages af en erklæ-          Bestemmelserne i denne forordning anvendes indtil
          ring om, at de har gennemgået den foreskrevne              ikrafttrædelsen af en forordning, der fastsætter sund-
          behandling.«                                               hedsbestemmelser for produktion og markedsføring
                                                                     af fiskerivarer.«
18. Artikel 3, stk. 4, affattes således:
                                                                 23. Artikel 8 affattes således:
    »4.     De kompetente myndigheder skal regelmæs-
    sigt føre tilsyn med virksomhederne. Dette tilsyn skal
    bl.a. omfatte det i stk. 3 omhandlede register og dets            »Artikel 8
    førelse og navnlig omfatte prøveudtagning for at
    konstatere, om betingelserne i bilagets punkt 2 er               Denne forordning træder i kraft på dagen for offent-
    overholdt.«                                                      liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
19. Artikel 4, stk. 1, affattes således:                             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
                                                                     gælder umiddelbart i hver medlemsstat.«
    »1.      Bestemmelseslandet kan, hvis der er begrundet
    formodning om uregelmæssigheder, underkaste fersk
    fisk beregnet til konsum i rå tilstand og fiskerivarer,      24. Bilaget affattes således:
 ---pagebreak--- 8. 11. 89                                  D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                      Nr. C 282/9
                                                                   »BILAG
          1. Fiskerivarer, som ikke har gennemgået en behandling, som er tilstrækkelig til at eliminere eventuelle
             rundorm:
             a) varer, som kun er let saltede, og som konsumeres i næsten rå tilstand: ungsild (maatje)
             b) koldrøgede varer: sild, makrel, brisling og laks
             c) konserverede sild, der ikke har gennemgået en fuldstændig behandling.
          2. a) Fersk fisk skal underkastes en hensigtsmæssig behandling på land, inden de sælges til forbrugerne,
                såfremt denne behandling ikke allerede har fundet sted om bord på et fiskerfartøj. Gennemførelses-
                bestemmelserne til dette punkt vedtages efter fremgangsmåden i artikel 6.
             b) Fileter af fersk fisk skal under fileteringen undersøges visuelt. Eventuelt forekommende larver skal
                fjernes.
          3. En fuldstændig behandling skal opfylde en af følgende betingelser:
             a) opvarmning, således at alle fiskens dele når en temperatur på mindst 70° C.
             b) saltning med natriumchlorid (NaCl), således at forholdet mellem mindste saltkoncentration i fiskens
                vævsvæske og saltets minimumsaktionstid er følgende:
                Mindste saltkoncentration                                  Minimumsaktionstid
                20 %                                                      21 dage
                15 %                                                      28 dage
                ved sukkerkonservering (ansjoser)
                12 %                                                      35 dage.
             c) marinering ved, at fisken holdes i en passende pH-opløsning og passende saltkoncentration i et
                bestemt tidsrum eventuelt kombineret med anvendelse af andre tilsætningsstoffer; kombinationen af
                disse parametre skal godkendes af den kompetente myndighed
             d) kuldebehandling, hvorunder fiskens indre temperatur skal holdes på højst — 20° C i mindst 24 timer.
             De kompetente myndigheder giver Kommissionens og de øvrige medlemsstater meddelelse om de
             godkendte behandlingsmetoder, der er omhandlet i litra c).«