CELEX: 52011PC0228
Language: hu
Date: 2011-04-27
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyv megkötéséről

|

52011PC0228

/* COM/2011/0228 végleges - NLE 2011/0097 */  Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyv megkötéséről  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2011.4.27.COM(2011) 228 végleges2011/0097 (NLE)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyv megkötésérőlINDOKOLÁSA Tanácstól kapott megbízás[1] alapján az Európai Bizottság tárgyalásokat folytatott a Zöld-foki Köztársasággal az Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között 2006. december 19-én létrejött halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv megújításáról. A tárgyalások eredményeként a Felek 2010. december 22-én egy új jegyzőkönyvet parafáltak, amely a 2011. szeptember 1-jével kezdődő 3 éves időszakra szól tekintettel arra, hogy a jelenlegi jegyzőkönyv időbeli hatálya 2010. augusztus 31-én lejár.Ezen eljárás megindítására a jegyzőkönyv megkötéséről szóló, az Európai Parlament egyetértésével meghozott tanácsi határozathoz, valamint a halászati lehetőségeknek az EU tagállamai közötti elosztásáról szóló tanácsi rendelethez kapcsolódó eljárás megindításával párhuzamosan kerül sor.Tárgyalási álláspontjának meghatározását a Bizottság többek között egy külső szakértők által végzett utólagos értékelés eredményeire alapozta.A megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv fő célkitűzése az európai uniós hajók halászati lehetőségeinek a rendelkezésre álló többlet alapján történő megállapítása, valamint a belépési jogosultság és az ágazati támogatás címén külön-külön fizetendő pénzügyi hozzájárulás meghatározása.A cél az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti együttműködés hosszú távú fenntartása olyan, mindkét fél érdekét szolgáló partnerségi keret létrehozása érdekében, amely a zöld-foki-szigeteki halászati övezetben lehetővé teszi a fenntartható halászati politika fejlesztését és a halászati erőforrások felelősségteljes kiaknázását.Az új jegyzőkönyv kifejezi mindkét fél törekvését a halászati ágazatban megvalósuló partnerségnek és együttműködésnek a rendelkezésre álló pénzügyi eszközökkel történő megerősítésére. Ennek érdekében emlékeztetni kell arra, hogy olyan keretet szükséges kialakítani, amely jótékonyan hat az ágazat beruházásainak fejlődésére és a kisipari halászat termékeinek piaci érvényesülésére.A jegyzőkönyv szerinti, 1 305 000 EUR-t kitevő összes pénzügyi hozzájárulás a teljes időszakra vonatkozóan: a) a 74 hajó számára megállapított, évi 5000 tonna referencia-tonnatartalomnak megfelelő, évi 325 000 EUR összegből és b) a Zöld-foki Köztársaság halászati ágazati politikája fejlesztésének támogatására szánt évi 110 000 EUR összegből adódik össze. Ez a támogatás megfelel a nemzeti halászati politika célkitűzéseinek.Ami a halászati lehetőségeket illeti, a halászat 28 kerítőhálós tonhalhalászhajó, 35 felszíni horogsoros halászhajó és 11 horgászbotos halászhajó számára lesz engedélyezve. E halászati lehetőségek azonban az állományok állapotának éves értékelése függvényében növelhetők vagy csökkenthetők, ami a pénzügyi hozzájárulás megfelelő kiigazításával is jár.A Bizottság mindezek alapján javasolja, hogy a Tanács – a Parlament egyetértésével – határozattal fogadja el az új jegyzőkönyvet.2011/0097 (NLE)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyv megkötésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,tekintettel a Bizottság javaslatára[2],tekintettel az Európai Parlament egyetértésére[3],mivel:1.  A Tanács 2006. december 19-én elfogadta az Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről szóló 2027/2006/EK rendeletet[4].2.  Az Európai Unió tárgyalásokat folytatott a Zöld-foki Köztársasággal a halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt új jegyzőkönyvről, amely a halászat tekintetében a Zöld-foki-szigetek felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít az uniós hajóknak.3.  A tárgyalások eredményeként a Felek 2010. december 22-én parafálták az új jegyzőkönyvet.4.  Az új jegyzőkönyv a [...]-i 2010/XXX/EU tanácsi határozattal[5] aláírásra került és azt 2011. szeptember 1. óta ideiglenesen alkalmazzák.5.  Az említett jegyzőkönyvet indokolt megkötni,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAz Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvet[6] az Unió nevében a Tanács jóváhagyja.2. cikkA Tanács elnöke kijelöli a jegyzőkönyv 16. cikkében előírt, az Európai Uniót jogilag kötelező értesítés megküldésére jogosult személyeket.[7]3. cikkEz a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnökPÉNZÜGYI KIMUTATÁS JAVASLATOKHOZ1. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB ADATAI1.1. A javaslat/kezdeményezés címe1.2. A tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)1.3. A javaslat/kezdeményezés típusa1.4. Célkitűzés(ek)1.5. A javaslat/kezdeményezés indoklása1.6. Az intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama1.7. Tervezett irányítási módszer(ek)2. IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK2.1. A nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezések2.2. Irányító és ellenőrző rendszer2.3. A csalások és a szabálytalanságok megelőzésre vonatkozó intézkedések3. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSA3.1. A kiadások a többéves pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés mely kiadási tételét/tételeit érintik?3.2. A kiadásokra gyakorolt becsült hatás3.2.1. A kiadásokra gyakorolt becsült hatás összegzése3.2.2. Az operatív előirányzatokra gyakorolt becsült hatás3.2.3. Az igazgatási előirányzatokra gyakorolt becsült hatás3.2.4. A jelenlegi többéves pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség3.2.5. Harmadik felek részvétele a finanszírozásban3.3. A bevételre gyakorolt becsült pénzügyi hatásA JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB ADATAIA javaslat/kezdeményezés címeJavaslat: A Tanács határozata az Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyv megkötésérőlA tevékenységalapú irányítás /tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)[8]11. – Tengerügyek és halászat11.03 – Nemzetközi halászat és tengerjogA javaslat/kezdeményezés típusa( A javaslat/kezdeményezés új intézkedésre irányul( A javaslat/kezdeményezés kísérleti projektet/előkészítő intézkedést követő új intézkedésre irányul[9]X A javaslat/kezdeményezés jelenlegi fellépés meghosszabbítására irányul( A javaslat/kezdeményezés új intézkedésnek megfelelően módosított intézkedésre irányulCélkitűzésekA javaslat/kezdeményezés által érintett többéves bizottsági stratégiai célkitűzésekA kétoldalú halászati megállapodások tárgyalása tekintetében meglévő kizárólagos hatásköre keretében a Bizottság megtárgyalja, megköti és végrehajtja a halászati partnerségi megállapodásokat, miközben a halászati politika terén biztosítja az érintett harmadik országbeli partnerek közötti politikai párbeszédet.A halászati megállapodások harmadik országokkal történő megtárgyalása és megkötése összhangban van azzal az általános célkitűzéssel, amely az EU flottája – a távolsági halászflottát is ideértve – által folytatott halászati tevékenységek fenntartására és megőrzésére, valamint a kapcsolatoknak a partnerség szellemében, az EU vizein kívüli halászati erőforrások fenntartható kiaknázásának megerősítése céljából történő fejlesztésére irányul, a környezeti, társadalmi és gazdasági kérdéseket is figyelembe véve.A halászati partnerségi megállapodások biztosítják továbbá a közös halászati politika irányadó elvei és az egyéb európai szakpolitikákban előírt kötelezettségvállalások (harmadik állam erőforrásainak fenntartható kiaknázása, a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan (IUU) halászat elleni küzdelem, a partnerországok világgazdaságba történő integrálása, valamint a halászat hatékonyabb politikai és pénzügyi irányítása) közötti koherenciát.Meghatározott célkitűzés(ek) és a tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett tevékenység(ek)1. sz. meghatározott célkitűzés[10]Hozzájárulás a fenntartható halászat megvalósításához az Unió területén kívül, az európai jelenlét fenntartása a távoli halászati területeken, valamint az európai halászati ágazatnak és a fogyasztóknak a tengerparti (harmadik) államokkal aláírt halászati partnerségi megállapodások megtárgyalása és megkötése révén – más európai szakpolitikákkal összhangban történő – védelme.A Zöld-foki Köztársasággal aláírt új jegyzőkönyv esetében az európai tonhalhalászati flotta számára a fogás szintje 5000 tonna/év referencia-tonnatartalomban került meghatározásra. Az egységár tonnánként 100 EUR, amelyből 65 EUR-t az EU költségvetése, 35 EUR-t pedig a piaci szereplők fedeznek.Érintett tevékenység(ek) a tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébenHalászat és tengerügyek, nemzetközi halászat és tengerjog, nemzetközi halászati megállapodások (11.0301 költségvetési tétel)Várható eredmény(ek) és hatás(ok)Tüntesse fel, milyen hatásokat gyakorolhat a javaslat/kezdeményezés a kedvezményezettekre/az érintett célcsoportokra.1. Az Európai Unió és Zöld-foki-szigetek közötti jegyzőkönyv megkötése hozzájárul ahhoz, hogy a halászati lehetőségek jelenlegi szintje az európai hajók számára a 2011. szeptember és 2014. augusztus közötti időszakban is fenntartható legyen a Zöld-foki-szigetek vizein, különösen a tonhalhalászatot folytató flotta tekintetében. Ez a jegyzőkönyv a nyugat-afrikai térséget érintő megállapodások hatálya alá tartozó halászati területek vonatkozásában hozzájárul a tevékenységek folytonosságának fenntartásához.2. A jegyzőkönyv ezenkívül a partnerországok által nemzeti szinten elfogadott éves vagy többéves programok végrehajtásához biztosított pénzügyi támogatás (ágazati támogatás) révén hozzájárul a halászati erőforrások leghatékonyabb kezeléséhez és védelméhez.Az eredmények és hatások mutatóiTüntesse fel a javaslat/kezdeményezés megvalósításának nyomon követését lehetővé tevő mutatókat.A tevékenységalapú irányítási keret (ABM) összefüggésében a megállapodás végrehajtásának nyomon követésére a következő mutatók alkalmazandók:– a halászati lehetőségek éves felhasználási szintjének nyomon követése (az éves szinten használt halászati engedélyek százalékos aránya a jegyzőkönyv által lehetővé tett szinthez képest);– a fogásokra és a megállapodás kereskedelmi értékére vonatkozó adatok összegyűjtése és elemzése (kihalászott mennyiség tonnában, és ennek éves alakulása a jegyzőkönyv által lehetővé tett referencia-tonnatartalomhoz képest);Az Európai Unió által más harmadik államokkal megkötött halászati partnerségi megállapodások egyesített szintjén az alábbi mutatók alkalmazhatók a többéves elemzés keretében:– hozzájárulás az európai uniós foglalkoztatáshoz és hozzáadott értékhez;– hozzájárulás az EU piacának stabilizálásához;Továbbá a partnerségi párbeszéd keretében az alábbi mutató alkalmazása is javasolt:– a technikai és a vegyes bizottsági ülések száma.A javaslat/kezdeményezés indoklásaRövid vagy hosszú távon kielégítendő szükséglet(ek)Az Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság közötti halászati megállapodáshoz csatolt, 2006–2011-es időszakra vonatkozó jegyzőkönyv 2011. augusztus 31-én hatályát vesztette. Az új jegyzőkönyv a 2011. szeptember 1-jétől 2014. augusztus 31-ig terjedő időszakra vonatkozik. Ezzel az eljárással párhuzamosan az új jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáról szóló határozat Tanács általi elfogadására vonatkozó eljárás is megindult.Az új jegyzőkönyv kereteket biztosít az európai flotta halászati tevékenységéhez, továbbá lehetővé teszi különösen azt, hogy a hajótulajdonosok a 2011. évtől kezdődően is engedély kapjanak a Zöld-foki-szigetek kizárólagos gazdasági övezetében folytatott halászatra.Ezenkívül az új jegyzőkönyv egyik célkitűzése az EU és Zöld-foki-szigetek közötti együttműködés megerősítése, valamint a Zöld-foki-szigetek halászati övezetében a fenntartható halászati politika kialakítása és a halászati erőforrások felelősségteljes kiaknázása. A korábbi jegyzőkönyv keretében e célra elkülönített 60 000 EUR-s hozzájárulás teljes mértékben felhasználásra került, sőt az összeg túl alacsonynak is bizonyult az ágazati szükségletek vonatkozásában és különösen a Zöld-foki-szigetek kizárólagos gazdasági övezetében folytatott halászati tevékenységek felügyelete és ellenőrzése tekintetében. Az igények jobb kielégítése érdekében az új jegyzőkönyv jelentősebb összeget, 110 000 EUR-t különít el a halászati ágazat támogatására.Az új jegyzőkönyv fő elemei a következők:– Halászati lehetőségek: 28 kerítőhálós tonhalhalászhajó, 35 felszíni horogsoros hajó és 11 horgászbotos halászhajó kap engedélyt összesen évi 5000 tonna éves referencia-tonnatartalomnak megfelelő mennyiség halászatára. A lehetőségeknek az érdekelt tagállamok közötti elosztása a Tanács erre vonatkozó rendeletjavaslatának tárgyát képezi.– Éves pénzügyi hozzájárulás: 435 000 EUR– A hajótulajdonosok által fizetendő előlegek és díjak[11]: a kerítőhálós tonhalhalászhajók és felszíni horogsoros hajók esetében a Zöld-foki-szigetek halászati övezetében kifogott tonhal után tonnánként 35 EUR, a horgászbotos hajók esetében pedig 25 EUR. Az éves előlegek összege kerítőhálós tonhalhalászhajónként 4375 EUR, horogsoros tonhalhalászhajónként 3150 EUR, horgászbotos halászhajónként pedig 450 EUR.Az uniós részvételből adódó többletértékAmi az új jegyzőkönyvet illeti, az EU beavatkozásának elmaradása magán-megállapodásokhoz vezethetne, amelyekkel nem lenne biztosítható a fenntartható halászat. Az Európai Unió azt is reméli, hogy a Zöld-foki Köztársaság e jegyzőkönyv keretében továbbra is hatékonyan együttműködik az Európai Unióval az olyan regionális szervezeteken belül, mint az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) és a Szubregionális Halászati Bizottság (CSRP).A jegyzőkönyv által rendelkezésre bocsátott pénzügyi alapok lehetővé teszik továbbá a Zöld-foki-szigetek számára, hogy a stratégiai tervezés terén folytassa a halászati szakpolitikáinak végrehajtása érdekében tett erőfeszítéseket, valamint a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelemhez szükséges eszközeik megerősítését, különösen a kizárólagos gazdasági övezetében folytatott halászati tevékenységek felügyeletére és ellenőrzésére szolgáló infrastruktúra tekintetében.Ezen túlmenően a halászati megállapodás munkahelyeket teremt mind az európai uniós, mind a zöld-foki-szigeteki tengerészek számára. A halászati megállapodás élénkíti a gazdasági tevékenységeket a Zöld-foki-szigetek kikötőkben, amelyeket az európai hajótulajdonosok a halak átrakodása vagy hajóik javítása céljából vesznek igénybe.Hasonló korábbi tapasztalatok tanulságaAz új jegyzőkönyvvel kapcsolatos tárgyalások megkezdését elősegítendő, független szakértők konzorciumának segítségével elvégezték és 2010 októberében véglegesítették a 2006–2011-es jegyzőkönyv mélyreható értékelését.Az előzetes értékelés az alábbi, az Európai Unió szempontjából fontos elemeket emelte ki.– A Zöld-foki-szigetekkel kötendő megállapodás – válaszul az európai flották igényeire – hozzájárulhat az Atlanti-óceánon tevékenységet folytató uniós tonhalhalászati ágazat életképességének fenntartásához.– A megállapodás jegyzőkönyve a vélemények szerint előmozdíthatja az európai iparágak életképességét azáltal, hogy az európai uniós hajók és ágazatok számára szilárd jogi keretet és középtávú tervezhetőséget biztosít.A Zöld-foki-szigetek érdekei szempontjából a megállapodás értékelésének legfőbb elemei a következők voltak:-  A kutatás, a nyomonkövetési, ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek, valamint a képzés színvonalának emelésével, továbbá a kisipari halászat életképességének javításával a halászati megállapodás hozzájárulhat a halászati ágazatbeli intézmények kapacitásfejlesztéséhez.-  A halászati megállapodás ezenkívül jelentős hatással lesz az ország költségvetési és politikai stabilitására.A fogásoknak az érintett hajók esetében vett közvetlen kereskedelmi értékén kívül a megállapodás az alábbi nyilvánvaló előnyökkel járhat:– foglalkoztatás biztosítása a halászhajókon,– munkahelyteremtő többszöröző hatás a kikötőkben, a hajógyárakban, a szolgáltató vállalkozásokban stb.,– álláslehetőségek teremtése olyan régiókban, ahol nincs más munkalehetőség,– az Európai Unió halellátásához való hozzájárulás.Az értékelő jelentés[12] szerint a megállapodás a tonhalhalászati ágazat vonatkozásában jelentős mértékben hozzájárul az uniós flottatevékenységek folytonosságának biztosításához, még ha a fogások csupán az év néhány hónapjában ejthetők is.Az új megállapodás figyelembe vette ezeket az ajánlásokat, és a halászati engedélyek odaítélését kizárólag a tonhalhalászati kategóriára korlátozta. Ezenkívül az előző jegyzőkönyvhöz képest a horogsoros hajók szegmensében a halászati lehetőségek 48 hajóról 35-re csökkentek figyelemmel a lehetőségeknek az elmúlt években e hajókategóriában tapasztalt felhasználási arányára. Ezzel szemben a kerítőhálós tonhalhalászhajók kategóriájában némileg – 25-ről 28-ra – emelkedett a rendelkezésre álló engedélyek száma, válaszul arra a jelenségre, hogy a kalóztevékenység miatt egyes szereplők a közelmúltban az Indiai-óceánról az Atlanti-óceánra helyezték át tevékenységüket.A referencia-tonnatartalom évi 5000 tonna maradt. Mindazonáltal figyelembe véve a Zöld-foki-szigetek halászati ágazatának igényeit, az előző jegyzőkönyvhöz képest emelkedett az ágazati támogatásra előirányzott keret.Az előző jegyzőkönyvhöz (2006–2011) képest az éves pénzügyi hozzájárulás összességében 50 000 EUR-val (+ 13%) növekedett.Összhang és lehetséges szinergia egyéb pénzügyi eszközökkelA halászati partnerségi megállapodások címén kifizetett források helyettesíthető bevételt jelentenek a nem uniós partnerországok költségvetéseiben. Azonban e források egy részének az ország ágazati politikája keretében hozandó intézkedések végrehajtására történő elkülönítése a halászati partnerségi megállapodások megkötésének és megújításának a feltétele. Ezek a pénzügyi források összeegyeztethetők összeegyeztethetők más nemzetközi finanszírozóktól származó, a halászati ágazatban nemzeti szinten megvalósított projektek és/vagy programok finanszírozásához biztosított forrásokkal. Az esetlegesen az EFA által társfinanszírozott egyéb intézkedések szintén összeegyeztethetők lehetnek az ország éves vagy többéves ágazati tervezése keretében azonosított intézkedésekkel: ilyen esetekben az alábbi 2.1. bekezdésben említett éves végrehajtási eredményeket átfogó elemzésnek kell alávetni.Az intézkedés és a pénzügyi hatás időtartamaX A javaslat/kezdeményezés korlátozott időtartamra vonatkozik.X A javaslat/kezdeményezés a 2011. szeptember 1-jétől, azaz attól a naptól számított három éves időtartamra vonatkozik, amikor az Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyv Európai Unió nevében történő aláírására és ideiglenes alkalmazására vonatkozó tanácsi határozatnak megfelelően megkezdődik a jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazása.X A pénzügyi hatás 2011-től 2014-ig tart.( A javaslat/kezdeményezés határozatlan időtartamra vonatkozik-  Beindítási időszak: ÉÉÉÉ-tól/-től ÉÉÉÉ-ig,-  azt követően: rendes ütem.Tervezett irányítási módszer(ek)[13]x Centralizált irányítás közvetlenül a Bizottság által( Centralizált irányítás közvetetten a következőknek történő hatáskör-átruházással:-  ( végrehajtó ügynökségek-  ( a Közösségek által létrehozott szervek[14]-  ( tagállami közigazgatási /közfeladatot ellátó szervek-  ( az Európai Unióról szóló szerződés V. címe értelmében külön intézkedések végrehajtásával megbízott, a költségvetési rendelet 49. cikke szerinti vonatkozó jogalapot megteremtő jogi aktusban meghatározott személyek( Megosztott irányítás a tagállamokkal( Decentralizált irányítás harmadik országokkal( Nemzetközi szervezetekkel közös irányítás (nevezze meg)Egynél több irányítási módszer feltüntetése esetén kérjük, adjon részletes felvilágosítást a „Megjegyzések” rovatban.Megjegyzések[…]IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEKA nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezésekIsmertesse a rendelkezések gyakoriságát és feltételeit.A Bizottság (a Tengerügyi és Halászati Főigazgatóság (DG MARE) a Dakarba kihelyezett halászati attaséjával és az Európai Unió zöld-foki-szigeteki küldöttségével együttműködve) biztosítja e jegyzőkönyv végrehajtásának rendszeres nyomon követését, különösen a halászati lehetőségek gazdasági szereplők általi felhasználása és a fogási adatok tekintetében.Ezenkívül a halászati partnerségi megállapodás előírja, hogy a vegyes bizottságnak évente legalább egyszer ülést kell tartania, amelynek során a Bizottság és az érdekelt tagállamok a harmadik országgal áttekintik a megállapodás és az ahhoz csatolt jegyzőkönyv végrehajtását.Az ágazati támogatás végrehajtása tekintetében a jegyzőkönyv előírja, hogy a Feleknek minden évben el kell végezniük a többéves ágazati program végrehajtási eredményeinek értékelését. A jegyzőkönyv lehetővé teszi az ágazati támogatásra szánt pénzügyi hozzájárulás kiigazítását, amennyiben ez az értékelés azt mutatja ki, hogy a finanszírozott célkitűzések megvalósítása nem kielégítő.Irányító és ellenőrző rendszerFelismert kockázat(ok)Egy halászati jegyzőkönyv létrehozása némi kockázattal jár, például: a halászati ágazati politika finanszírozására szánt összegek nem a megállapodás szerint kerülnek elosztásra (alul-programozás).Tervezett ellenőrzési mód(ok)Az előző pontban említett kockázatok elkerülése érdekében a jegyzőkönyv széles körű párbeszédet ír elő a programozás, illetve az ágazati politika végrehajtása tekintetében. Az eredmények 2.1. bekezdésben említett közös elemzése szintén része ezen ellenőrzési eszközöknek.A jegyzőkönyv speciális eseteket fogalmaz meg a jegyzőkönyv felfüggesztésére bizonyos meghatározott feltételek és körülmények között.A csalások és a szabálytalanságok megelőzésre vonatkozó intézkedésekTüntesse fel a meglévő vagy tervezett megelőző és védintézkedéseket.Az EU által a megállapodás keretében folyósított pénzügyi hozzájárulás felhasználása kizárólag az érintett, szuverén harmadik állam felelőssége. A Bizottság mindazonáltal vállalja, hogy törekedni fog az állandó politikai párbeszéd és egyeztetés kialakítására annak érdekében, hogy javíthassa a megállapodás irányítását, és megerősítse az EU hozzájárulását a források fenntartható kezeléséhez. A Bizottság által halászati megállapodások keretében teljesített kifizetések minden esetben a Bizottság rendes költségvetési és pénzügyi szabályainak és eljárásainak hatálya alá tartoznak. Ez lehetővé teszi különösen a harmadik államok azon bankszámláinak teljes mértékű azonosítását, amelyekre a pénzügyi hozzájárulás összegeit folyósítják. A szóban forgó jegyzőkönyv esetében a 2. cikk (7) bekezdése előírja, hogy a teljes pénzügyi hozzájárulás összegét a zöld-foki-szigeteki hatóságok által kijelölt pénzintézetnél nyitott államkincstári számlára kell utalni.A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSAA kiadások a többéves pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés mely kiadási tételét/tételeit érintik?-  Jelenlegi költségvetési kiadási tételekA többéves pénzügyi keret fejezetei, azon belül pedig a költségvetési tételek sorrendjében.A többéves pénzügyi keret fejezete | Költségvetési tétel | Kiadás típusa | Részvétel |Szám [Megnevezés………………………………] | diff/nem diff. előirányzat[15] | EFTA-országokból[16] | tagjelölt országokból[17] | harmadik országokból | a költségvetési rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében |2 | 11.0301 Nemzetközi halászati megállapodások | diff. előirányzat | NEM | NEM | NEM | NEM |-  Létrehozandó új költségvetési tételek(nem alkalmazható)A többéves pénzügyi keret fejezetei, azon belül pedig a költségvetési tételek sorrendjében.A többéves pénzügyi keret fejezete | Költségvetési tétel | Kiadás típusa | Részvétel |Szám [Megnevezés………………………………] | diff/nem diff. előirányzat | EFTA-országokból | tagjelölt országokból | harmadik országokból | a költségvetési rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében |[…] | [XX.YY.YY.YY.] […] | […] | IGEN/NEM | IGEN/NEM | IGEN/NEM | IGEN/NEM |A kiadásokra gyakorolt becsült hatásA kiadásokra gyakorolt becsült hatás összegzésemillió EUR (négy tizedesjegyig)A többéves pénzügyi keret fejezete: | 2. | A természeti erőforrások megőrzése és kezelése |millió EUR (három tizedesjegyig)( A létszámtervben szereplő álláshelyek (tisztviselői és ideiglenes alkalmazotti álláshelyek) |XX 01 01 01 (a központban és a bizottsági képviseleteken) | 0,13 | 0,4 | 0,4 | 0,27 |XX 01 01 02 (küldöttségeknél) |XX 01 05 01 (közvetett kutatás) | 0 | 0 | 0 | 0 |10 01 05 01 (közvetlen kutatás) | 0 | 0 | 0 | 0 |( Külső személyi állomány (teljes munkaidős egyenértékben kifejezve)[28] |XX 01 02 01 (AC, END, INT a teljes keretből) | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT és JED a küldöttségeknél) | 0,03 | 0,1 | 0,1 | 0,07 |10 01 05 02 (AC, END, INT közvetlen kutatásban) |11010404 (AC, az ágazati támogatás végrehajtásának nyomon követéséért felelős attasé) | 0,08 | 0,25 | 0,25 | 0,17 |ÖSSZESEN | 0,24 | 0,75 | 0,75 | 0,51 |-  XX az érintett szakpolitikai terület vagy költségvetési cím.A humánerőforrás-igényeknek az adott főigazgatóság rendelkezésére álló, az intézkedés irányításához rendelt és/vagy az adott főigazgatóságon belül átcsoportosított személyzettel kell eleget tenni. A források adott esetben a meglévő költségvetési korlátok betartása mellett kiegészíthetők az éves elosztási eljárás keretében az irányító főigazgatósághoz rendelt további juttatásokkal.HR-becslés számítása:Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak | 1 referens (DG MARE) + Oszt.vez./hely. oszt.vez + titkárság: becslés szerint összesen 0,4 személy/év Költségszámítás: 0,4 személy/év x 127 000 EUR/év = 50 800 EUR |Külső személyzet | 1 küldöttségi (Zöld-foki-szigetek) AC, aki a Zöld-foki-szigetek hatóságainak átadott/hatóságai által kiadott halászati engedélyek nyomon követéséért felelős Költségszámítás: 0,1 személy/év x 64 000 EUR/év = 6400 EUR |Az 5. fejezeten kívüli személyzet | 1 halászati attasé (AC), aki a szenegáli küldöttségen dolgozik és az ágazati támogatás végrehajtásának nyomon követéséért felelős: a globális becslés szerint 0,25 személy/év Költségszámítás: 0,25 személy/év x 64 000 EUR/év = 16 000 EUR |A humánerőforrások éves összköltségének számítása: 50 800 EUR + 6400 EUR + 16 000 EUR = 73 200 EUR => 0,0732 millió EURAz elvégzendő feladatok leírása:- a tárgyaló segítése a halászati megállapodások tárgyalásainak előkészítésében és befejezésében:- a harmadik országokkal folytatott tárgyalásokban való részvétel halászati megállapodás megkötése céljából,- értékelő jelentéstervezetek és tárgyalási stratégiai feljegyzések készítése a biztos számára,- a Tanács „Külső halászat” munkacsoportjában a Bizottság álláspontjának bemutatása és védelme,- részvétel a megállapodás végleges szövegébe felvett tagállamokkal való kompromisszumkeresésben.- A megállapodások végrehajtásának ellenőrzése:- a halászati megállapodások napi követése,- a pénzügyi hozzájárulás és az esetleges kiegészítő egyedi hozzájárulások kötelezettségvállalásainak és kifizetéseinek előkészítése és ellenőrzése,- rendszeres jelentéstétel a megállapodások végrehajtásáról,- a megállapodások értékelése: tudományos és műszaki szempontok alapján,- a tanácsi rendelet- és határozatjavaslat tervezetének elkészítése, valamint a megállapodás megszövegezése,- a jóváhagyási eljárások megindítása és nyomon követése.- Technikai segítségnyújtás:- a Bizottság álláspontjának előkészítése a vegyes bizottság üléseire.- Intézményközi kapcsolatok:- a tárgyalási eljárás során a Bizottság képviselete a Tanács, az Európai Parlament és a tagállamok előtt,- az Európai Parlament írásbeli és szóbeli kérdéseire adandó válaszok megszövegezése.- Szolgálatközi konzultáció és koordináció:- kapcsolat biztosítása más főigazgatóságokkal a megállapodások tárgyalásával és figyelemmel kísérésével kapcsolatos kérdésekben,- szolgálatközi konzultációk szervezése és az azokra történő válaszadás.- Értékelés:- részvétel a hatásvizsgálat frissítésében,- az elért célok és az értékelések mutatóinak elemzése.A jelenlegi többéves pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség-  x A javaslat/kezdeményezés összeegyeztethető a jelenlegi többéves pénzügyi kerettel.-  ( A javaslat/kezdeményezés miatt a többéves pénzügyi keret vonatkozó fejezetének átdolgozása szükséges.Fejtse ki, miként kell átdolgozni a pénzügyi keretet: tüntesse fel az érintett költségvetési tételeket és a megfelelő összegeket.[…]-  ( A javaslat/kezdeményezés miatt szükség van a rugalmassági eszköz alkalmazására vagy a többéves pénzügyi keret felülvizsgálatára[31].Fejtse ki a szükségleteket: tüntesse fel az érintett költségvetési tételeket és a megfelelő összegeket.[…]Harmadik felek részvétele a finanszírozásban-  X A javaslat/kezdeményezés nem irányoz elő harmadik felek általi társfinanszírozást.-  A javaslat/kezdeményezés az alábbi becsült társfinanszírozást irányozza elő:előirányzatok millió EUR (három tizedesjegyig)N. év | N+1. év | N+2. év | N+3. év | A táblázat a hatás időtartamának megfelelően (vö. 1.6. pont) további évekkel bővíthető | Összesen |N. év | N+1. év | N+2. év | N+3. év | A táblázat a hatás időtartamának megfelelően (vö. 1.6. pont) további évekkel bővíthető |..... jogcímcsoport | | | | | | | | | |Az egyéb célhoz kötött bevételek esetében tüntesse fel az érintett kiadáshoz tartozó költségvetési tétel(eke)t.[…]Ismertesse a bevételre gyakorolt hatás számításának módszerét.[…][1] 12600/10 határozat (2010. szeptember 27.)[2] HL C […], […], […]. o.[3] HL C […], […], […]. o.[4] A Tanács 2027/2006/EK rendelete (2006. december 19.), HL L 414., 2006.12.30., 1. o.[5] HL C […]., […]., […]. o.[6] A jegyzőkönyv szövegét és az aláírásáról szóló határozatot a HL ... számában hirdették ki.[7] A jegyzőkönyv hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága teszi közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában .[8] Tevékenységalapú irányítás: ABM ( Activity Based Management ), tevékenységalapú költségvetés-tervezés: ABB ( Activity Based Budgeting ).[9] A költségvetési rendelet 49. cikke (6) bekezdésének a) vagy b) pontja szerint.[10] p.m.: Ez a 2010-es költségvetéshez létrehozott „activity statement” (tevékenységi nyilatkozat) dokumentumokban a 2. sz. meghatározott célkitűzésnek felel meg, lásd: http://www.cc.cec/budg/bud/proc/adopt/_doc/_pdf/2010/apb2010-working-documents-part1-11-mare.pdf[11] A hajótulajdonosok által fizetendő előlegek és díjak nincsenek hatással a közösségi költségvetésre.[12] A 2006–2011-es jegyzőkönyv utólagos, illetve a jövőbeli jegyzőkönyv előzetes értékeléséről szóló tanulmány.[13] Az egyes irányítási módszerek ismertetése, valamint a költségvetési rendeletben szereplő megfelelő hivatkozások megtalálhatók a Költségvetési Főigazgatóság honlapján: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_fr.html[14] A költségvetési rendelet 185. cikkében előírt szervek.[15] Differenciált/nem differenciált előirányzatok.[16] EFTA: Európai Szabadkereskedelmi Társulás.[17] Tagjelölt országok és adott esetben a nyugat-balkáni potenciális tagjelölt országok.[18] Az N. év a javaslat/kezdeményezés végrehajtásának első éve.[19] Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás.[20] A pénzügyi hozzájárulás magában foglal: a) évi 325 000 EUR-t, amely évi 5 000 referencia-tonnatartalomnak felel meg, valamint b) a Zöld-foki Köztársaság halászati ágazati politikája fejlesztésének támogatására szánt évi 110 000 EUR-t. Amennyiben a közösségi hajók fogásainak mennyisége meghaladja az évi 5000 tonnát, az éves pénzügyi hozzájárulás összege minden egyes további kifogott tonna után 65 EUR-val emelkedik. Ugyanakkor az Európai Unió által kifizetett teljes éves összeg nem haladhatja meg a 650 000 EUR-t (lásd a jegyzőkönyv 2. cikkének (4) bekezdését).[21] Az igazgatási kiadások 4 költségvetési évre oszlanak el, mivel a jegyzőkönyv a 2011. szeptember és 2014. augusztus közötti időszakra szól. A humánerőforrásokkal összefüggő kiadásokat időarányosan számítottuk a 2011–2014-es időszakra.[22] A helyszíni nyomon követési tevékenységgel kapcsolatos költségekre vonatkozó becslés.[23] Az N. év a javaslat/kezdeményezés végrehajtásának első éve.[24] A teljesítés a nyújtandó termékekre és szolgáltatásokra vonatkozik (pl. finanszírozott diákcserék száma, épített utak hossza kilométerben stb.).[25] Az 1.4.2. szakaszban („Meghatározott célkitűzések...”) feltüntetett célkitűzés.[26] Az N. év a javaslat/kezdeményezés végrehajtásának első éve.[27] Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás.[28] AC= szerződéses alkalmazott; AL= helyi alkalmazott; END= nemzeti szakértő; INT=átmeneti alkalmazott; JED=küldöttségi pályakezdő szakértő.[29] Az operatív előirányzatoknál a külső személyzetre részleges felső határérték vonatkozik (korábban: „BA” sorok).[30] Elsősorban a strukturális alapok, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) és az Európai Halászati Alap (EHA) esetében.[31] Lásd az intézményközi megállapodás 19. és 24. pontját.[32] A hagyományos saját források (vámok, cukorilletékek) tekintetében nettó összegeket, vagyis a 25 %-kal (beszedési költségek) csökkentett bruttó összegeket kell megadni.