CELEX: 62018CA0718
Language: ro
Date: 2021-09-02 00:00:00
Title: Cauza C-718/18: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 2 septembrie 2021 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Piața internă de energie electrică și de gaze naturale – Directiva 2009/72/CE – Articolul 2 punctul 21 – Articolul 19 alineatele (3), (5) și (8) – Articolul 37 alineatul (1) litera (a) și alineatul 6 literele (a) și (b) – Directiva 2009/73/CE – Articolul 2 punctul 20 – Articolul 19 alineatele (3), (5) și (8) – Articolul 41 alineatul (1) litera (a) și alineatul 6 literele (a) și (b) – Noțiunea de „întreprindere integrată vertical” – Separare efectivă între rețelele de energie electrică și de gaze naturale și activitățile de producere și de furnizare – Operatorul de transport și de sistem independent – Independența personalului și a conducerii acestui operator – Perioade de tranziție – Participații deținute la capitalul întreprinderii integrate vertical – Autorități de reglementare naționale – Independență – Competențe exclusive – Articolul 45 TFUE – Libera circulație a lucrătorilor – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Articolul 15 – Dreptul la muncă și dreptul de a exercita o ocupație – Articolul 17 – Dreptul de proprietate – Articolul 52 alineatul (1) – Limitări – Principiul democrației]

25.10.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 431/19
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a patra) din 2 septembrie 2021 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania
      (Cauza C-718/18) (1)
      
      (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Piața internă de energie electrică și de gaze naturale - Directiva 2009/72/CE - Articolul 2 punctul 21 - Articolul 19 alineatele (3), (5) și (8) - Articolul 37 alineatul (1) litera (a) și alineatul 6 literele (a) și (b) - Directiva 2009/73/CE - Articolul 2 punctul 20 - Articolul 19 alineatele (3), (5) și (8) - Articolul 41 alineatul (1) litera (a) și alineatul 6 literele (a) și (b) - Noțiunea de „întreprindere integrată vertical” - Separare efectivă între rețelele de energie electrică și de gaze naturale și activitățile de producere și de furnizare - Operatorul de transport și de sistem independent - Independența personalului și a conducerii acestui operator - Perioade de tranziție - Participații deținute la capitalul întreprinderii integrate vertical - Autorități de reglementare naționale - Independență - Competențe exclusive - Articolul 45 TFUE - Libera circulație a lucrătorilor - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolul 15 - Dreptul la muncă și dreptul de a exercita o ocupație - Articolul 17 - Dreptul de proprietate - Articolul 52 alineatul (1) - Limitări - Principiul democrației)
      (2021/C 431/18)
      Limba de procedură: germana
      
         Părțile
      
      
         Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: M. Noll-Ehlers și O. Beynet, agenți)
      
         Pârâtă: Republica Federală Germania (reprezentanți: inițial J. Möller și T. Henze, agenți, ulterior J. Möller și S. Eisenberg, agenți)
      
         Intervenient în susținerea pârâtei: Regatul Suediei (reprezentanți: inițial C. Meyer-Seitz, A. Falk, H. Shev, J. Lundberg și H. Eklinder, agenți, ulterior C. Meyer-Seitz, H. Shev și H. Eklinder, agenți)
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Prin faptul că a omis să transpună în mod corect:
                  
                              —
                           
                           
                              articolul 2 punctul 21 din Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a Directivei 2003/54/CE și articolul 2 punctul 20 din Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale și de abrogare a Directivei 2003/55/CE;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              articolul 19 alineatele (3) și (8) din Directivele 2009/72 și 2009/73;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              articolul 19 alineatul (5) din Directivele 2009/72 și 2009/73;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              articolul 37 alineatul (1) litera (a) și alineatul (6) literele (a) și (b) din Directiva 2009/72, precum și articolul 41 alineatul (1) litera (a) și alineatul (6) literele (a) și (b) din Directiva 2009/73,
                           
                        Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul acestor directive.
               
            
                  2)
               
               
                  Obligă Republica Federală Germania la plata cheltuielilor de judecată.
               
            
                  3)
               
               
                  Regatul Suediei suportă propriile cheltuieli de judecată.
               
            
         (1)  JO C 54, 11.2.2019.