CELEX: 51992PC0236
Language: pt
Date: 1992-05-26
Title: Proposta alterada de DIRECTIVA DO CONSELHO relativa à POLUICÃO DO AR PELO OZONO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                    C0M(92) 236 final
                                    Bruxelas, 26 de Maio de 1992
                      Proposta alterada de
                     DIRECTIVA DO CONSELHO
                           relativa á
                  POLUIÇÃO DO AR PELO OZONO
    (apresentada pela Comissão em conformidade com o n° 3
                do artigo 149° do tratado CEE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS
1. Em Junho de 1991 a Comissão apresentou uma proposta de Directiva do
   Conselho relativa à poluição atmosférica pelo ozono [C0M(9D final]
   ao abrigo do Artigo 130p_-S do Tratado que institui a Comunidade
   Económica Europeia.
2. 0 Par lamento Europeu adoptou o seu parecer em 14 de Maio de 1992,
   aprovando a proposta da Comissão com as alterações que lhe introduziu
   e convidou a Comissão a alterar a sua proposta nos termos do disposto
   no no. 3 do artigo 149p_ do Tratado.
3. Das 21 alterações propostas pelo Parlamento, 5 foram aceites sem
   reserva pela Comissão (nos 14,15, 17, 19 e 20) e 6 foram parcialmente
   aceites (np_s 1, 4, 6, 7, 9, 22).
4. 0 presente texto foi alterado em conformidade com essas alterações.
5. 0 segundo considerando, os no_s 1 e 2 do artigo 6p_ e o artigo 8p_ foram
   alterados no sentido de reforçar a necessidade da tomada de medidas
   de limitação dos precursores do ozono; foi acrescentado um novo
   artigo 7p_-A relativo a essa questão; além disso, foi ainda retirada
   do segundo considerando a referência pouco realista a uma
   impossibilidade de adopção de valores-1 imite.
6. Foi igualmente tomada em consideração a necessidade de definir os
   critérios de estabelecimento das estações de medição com vista a uma
   maior comparabilidade das medições, o que Justificou a alteração do
   artigo 3p_.
7. Foi ainda reconhecido o papei da Agência Europeia do Ambiente nos
   aspectos operacionais ligados à aplicação da directiva no np_ 3 do
   artigo 4p_ e no np_ 1 do artigo 6p_ (na hipótese de a agência estar
   operacional aquando da entrada em vigor da directiva).
8. Foi acrescentada ao no. 3 do artigo 4p_ e ao ponto 2 do Anexo 11 a
   necessidade de se dispor de um numero suficiente de pontos de medição
   para fins da directiva.
9. Por fim, foram introduzidos no Anexo III e IV vários pontos de ordem
   prática relativos à medição dos precursores e á precisão das
    informações divulgadas ao público.
                                                                            %
 ---pagebreak---                                      Directiva do Conselho
                                       de
                             relativa à poluição do ar pelo ozono
0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
Tendo em conta o Tratado que institui
a Comunidade Económica Europeia e,
nomeadamente, o seu artigo 130p_-S,
Tendo em conta a proposta da Comissão,
Tendo em conta o parecer do Parlamento
Europeu,
Tendo em conta o parecer do Comité
Económ i co e Soe i a I,
Considerando que o quarto programa de
acção das Comunidades em matéria de
ambiente, de 1987(1>, prevê a
possibiI idade de se realizarem acções
em matéria de poluição fotoquímica,
nomeadamente no que diz respeito ao
ozono, devido á sua nocividade e
considerando o estado dos
conhecimentos relativos aos seus
efeitos sobre a saúde humana e o
ambiente;
Considerando que, com vista á
protecção da saúde humana, é                Considerando que, com vista à protecção da
conveniente limitar as concentrações        saúde humana, é indispensável adoptar medidas
atmosféricas de ozono, mas que as           de limitação do ozono e dos precursores do
 informações técnicas e cientificas         ozono sempre que estes excedam determinados
disponíveis, bem como os conhecimentos      níveis de concentração e que é necessário
sobre a formação e o transporte dos         aplicar e promover as informações técnicas e
poluentes fotoquimicos, ainda não           cientificas na adopção dos valores-limite para
permitem fixar valores-iimite para          essas concentrações;
essas concentrações;
Considerando que, no entanto, é
necessário dispor no conjunto dos
Estados-membros de conhecimentos tão
completos quanto possível sobre os
níveis de poluição pelo ozono;
       (1)        JO np_ C 328 de 7.12.87, p. 1
 ---pagebreak--- Considerando que esse conhecimento
implica a instalação de estações de
medição das concentrações atmosféricas
de ozono;
Considerando que, para se poderem
obter resultados comparáveis, é
necessário que os métodos utilizados
pelos Estados-membros para a
determinação das concentrações sejam
equivalentes;
Considerando que, devido às
características especiais da poluição
fotquimica, é indispensável um
 intercâmbio reciproco de informação
entre os Estados-membros e a Comissão
que inclua, desde a sua criação
efectiva, a Agência Europeia do
Ambiente*2^, para um melhor
conhecimento do problema;
Considerando que a fixação de níveis
de alerta a partir dos quais a
população deve tomar precauções
permitirá limitar o impacto sobre a
saúde de casos de poluição;
Considerando que os valores numéricos
desses níveis devem basear-se nos
resultados dos trabalhos realizados no
âmbito da Organização Mundial da Saúde
 (OMS), e nomeadamente nas relações
dose-efeito estabelecidas para esse
poluente;
Considerando que as informações
recolhidas no quadro da presente
directiva permitirão seguir a evolução
da poluição atmosférica pelo ozono,
controlar o impacto das disposições
nacionais e comunitárias de redução
dos precursores fotoquimicos e
estabelecer futuramente novas
disposições relativas ao ozono e à
 qual idade do ar,
        (2)        JO no L 120-1 de 11.5.1990 .
                                              ^7
 ---pagebreak--- ADOPTOU A PRESENTE DIRECTIVA:
Artigo 1Q
1)   A presente directiva tem por
     objectivo estabelecer um
     procedimento comum:
        -   de monitorização,
        -   de intercâmbio de
            informação e
        -   de alerta,
relativo à poluição atmosférica pelo
ozono, a fim de permitir que as
autoridades competentes dos Estados-
membros e a Comissão adquiram um
conhecimento mais profundo desta forma
de poluição atmosférica na Comunidade
e de garantir que o público seja
minimamente informado no caso de os
limiares de concentração serem
ultrapassados, com eventuais riscos
para a saúde humana ou a vegetação.
2)   Para os efeitos da presente
     directiva, entende-se por:
           "limiar para a protecção da
           saúde" : concentração de
           O3 indicada no ponto 1 do
           anexo I acima da qual há um
           risco para a saúde humana
           no caso de incidentes
           prolongados de poluição;
     -  "limiares para a protecção da
        vegetação" -. concentrações de
        O3 indicadas no ponto 2 do
        anexo i acima das quais há um
        risco para a vegetação;
     -  "Iimiar de alerta":
        concentração de O3 indicada
        no ponto 3 do anexo I acima da
        qual existe um risco para a
        saúde humana em caso de
        exposição de curta duração e
        cuja ocorrência deve levar os
        Estados-membros a adoptar
        disposições nas condições
        fixadas nos artigos seguintes.
                                       f
 ---pagebreak--- Artigo 2o
Cada Estado-membro designará um
organismo central responsável pelos
problemas de poluição atmosférica pelo
ozono ao nIveI nac i ona i, i nformando
imediatamente a Comissão desse facto.
Artjlflp 3 P
Os Estados-membros instalarão estações
de medição destinadas a fornecer os       "1. Os Estados-membros instalarão estações
dados necessários à aplicação da              de medição destinadas a fornecer os
presente directiva. As estações devem         dados necessários à aplicação da
satisfazer as especificações do anexo         presente directiva. As estações devem
 II.                                          satisfazer as especificações do anexo
                                              II.
                                          2.  A Comissão determinará, no mais breve
                                              prazo, as condições a respeitar pelas
                                              redps dp pstaçpps dp mpdlçgp dp Q3_e
                                              dos seus precursores, adaotando-as. se
                                              nppgS3ár)pt em funçãp da? infprmaçpes
                                              rpferidap np HP 3 dp artjgp 4Q.-
Artigo 4o
       Para a medição das concentrações
       de O3, os Estados-membros
       ut iIizarão:
       -   o método de referência
           mencionado no anexo V;
       -   ou qualquer outro método de
           análise que, demonstradamente,
           forneça resultados de medições
           equivalentes aos fornecidos
           pelo método de referência.
       Para este efeito, cada Estado-
       membro designará o(s)
       laboratório(s) central(ais)
       responsável(eis) pela avaliação
       do método utilizado ao nível
       nacional, relativamente ao método
       de referência.
       Para além disso, organizará, no
       plano nacional, a comparação
       entre os laboratórios que
       participem na recolha e análise
       dos dados.
                                                                                     é
 ---pagebreak--- 2.    A partir da instalação das
      estações de medição, os Estados-
      membros fornecerão à Comissão as
      informações seguintes:
      -  o método utilizado para a
         determinação das concentrações
         de O3 e, se esse método for
         diferente do método de
         referência, a Justificação da
         sua equivalência com este
         último;
      -  as coordenadas geográficas das
         estações de medição, a
         descrição da zona coberta
         pelas estações e os critérios
         de selecção do local de
         instalação;
      -  os resultados das campanhas de
         med i ções indicativas que
         eventualmente sejam realizadas
         no quadro do disposto no ponto
         2 do anexo II.
3.    A Comissão pode organizar à       "3. A Comissão, com a aluda da Agência
      escala comunitária campanhas de       Europeia do Ambiente, organizará
      comparação entre laboratórios         encontros regulares com os responsáveis
      centrais.                             pelos centros de medição dos
                                            Estados-membros com o objectivo de
                                            trocar informações e experiências
                                            relativas à poluição fotoquímica.
Art»flP SP
Os Estados-membros adoptarão as
disposições necessárias para assegurar
que, no caso de o valor de alerta que
figura no ponto 3 do anexo I ser
ultrapassado, a população seja
informada em conformidade com as
indicações que figuram no anexo IV
pelos meios de difusão mais
apropriados (rádio, televisão,
imprensa escr ita).
                                                                                    7
 ---pagebreak--- Artigo 6o
1.   A partir de [1 de Janeiro de       A partir de [1 de Janeiro de 1994], os
     1994], os Estados-membros          Estados-membros fornecerão â Comissão
     fornecerão à Comissão, o mais      através da Agência Europeia do
     tardar três meses após o período   Ambiente, o mais tardar três meses após
     anual de referência, as            o período anual de referência, as
     informações seguintes:             i nformações segu i ntes .*H
     -   o máximo, a mediana e o                 o máximo, a mediana e o
         percentil 98 dos valores                percentil 98 dos valores médios,
         médios, numa hora e em 8                numa hora e em 8 horas,
         horas, registados durante o             registados durante o ano em cada
         ano em cada estação de                  estação de medição; os percentis
         medição; os percentis são               são calculados segundo o método
         calculados segundo o método             que figura no anexo III;
         que figura no anexo III;
                                                 o número, a data e a duração dos
     -   o número, a data e a duração            períodos em que tenham sido
         dos períodos em que tenham              excedidos os limiares indicados
         sido ultrapassados os limiares          nos pontos 1 e 2 do anexo I.
         indicados nos pontos 1 e 2 do
         anexo I.                                as medidas previstas ou
                                                 adoptadas para impedir a
                                                 excedência dos limiares
                                                 Indicados nos pontos 1 e 2 do
                                                 Anexo I."
                                        Quando o limiar de alerta indicado no
2.   Quando o limiar de alerta          ponto 3 do anexo I for excedido, os
      indicado no ponto 3 do anexo I    Estados-membros comunicarão á Comissão,
     for ultrapassado, os Estados-      o mais tardar sete dias após o período
     membros comunicarão à Comissão,    de excedência :
     mais tardar sete dias após o
     período de ultrapassagem :                  a data de ocorrência da
                                                 excedência;
     -   a data de ocorrência da
         ultrapassagem,                          a sua duração;
     -   a sua duração                           a concentração horária máxima
                                                 observada durante esse período-,
     -   a concentração horária máxima
         observada durante esse                  As medidas previstas ou
         período.                                adoptadas para limitar as
                                                 concentrações de ozono.
                                        Estas informações serão completadas por
                                        dados pertinentes relativos às fontes de
     Na med i da do poss í ve I, essas  precursores e à meteorologia, que possam
      informações serão completadas por  Justificar a excedência."
     dados pertinentes relativos às
      fontes de precursores e à
     meteorologia, que possam
      Justificar a ultrapassagem.
                                                                                  1
 ---pagebreak--- 3.   Nos casos em que os Estados-
     membros disponham dos dados
     referidos nos no_s 1 e 2 supra
     para períodos anteriores à data
     mencionada no artigo 9o. da
     presente directiva, devem
     transmiti-los à Comissão, o mais
     tardar aquando da transmissão dos
     dados relativos ao 1p_ período de
     referência.
Artigo 7o
Os Estados-membros e a Comissão
procederão regularmente a intercâmbios
recíprocos de informações relativas :
     -  aos dados recolhidos no quadro
        da presente directiva;
     -  às medidas adoptadas ou
        previstas e aos programas
        estabelecidos pelos Estados-
        membros para melhorar a
        qual idade do ar;
     -  às exper iências e
        conhecimentos relativos ao
        problema da poluição
        fotoquímica.
                                       "Artigp 7P-A
                                       Os Estados-membros informarão a Comissão sobre
                                       os meios que pretendem utilizar para reduzir de
                                       forma suficiente os precursores do ozono em
                                       gerai e os compostos orgânicos voláteis (COV) e
                                       os óxidos de azoto (NOg) em especial."
                                                                                       <?
 ---pagebreak--- ArtlOQ 8Q                                     "Artioo 80
Com base nas informações recolhidas, a Com base nas informações recolhidas,
Comissão submeterá ao Conselho, o mais nomeadamente as obtidas ao abrloo do artioo
tardar em [1 de Julho de 1997], uma    7o-A. a Comissão submeterá ao Conselho, o mais
proposta relativa ao controlo da       tardar em [1 de Julho de 1997], uma proposta
poluição atmosférica pelo O3, que      relativa ao controlo da poluição atmosférica
incluirá nomeadamente valores-limite   pelo O3, que incluirá valores-limite para a
para a concentração atmosférica de     concentração atmosférica de O3, bem como
O3, bem como prazos de entrada em      prazos de entrada em vigor desses valores-
vigor desses valores-limite.           I imite e as medidas a adoptar para reduzir a
                                       poluição do ar causada pelo 0 3 ."
Artigo 9p
Os Estados-membros porão em vigor as
disposições legislativas,
regulamentares e admnistrativas
necessárias para dar cumprimento à
presente directiva, o mais tardar em
[31 de Dezembro de 1992].
Do facto informarão imediatamente a
Com i ssão.
As disposições adoptadas pelas
Estados-membros deverão conter uma
referência à presente directiva ou ser
acompanhadas dessa referência quando
foram oficialmente publicadas. As
modalidades dessa referência serão
adoptadas pelos Estados-membros.
Artigo 10o
Os Estados-membros são destinatários
da presente directiva.
Feito em Bruxelas, em
               Pelo Conselho
               0 Presidente
                                                                                     A*>
 ---pagebreak---                  ANEXO I
Limiares para as concentrações
atmosféricas de ozonoO)
      (Os valores são expressos em
     /xg03/m3. A expressão do
      volume deve
      fazer-se segundo as condições de
      temperatura e de pressão
      seguintes:
      293 Kelvin e 101.3 kPa).
1 - Limiares para a protecção da saúde
(duração prolongada de exposição)
110 /xg/m3 para o valor médio em 8
horas*2)
2 - Limiares para a protecção da
vegetação
(para um período de crescimento de 100
dias)
200 /xg/m3 para o valor médio em 1
hora
65 /xg/m3 para o valor médio em 24
horas
3 - Valores de alerta para a protecção
da saúde
(duração curta de exposição)
175 /xg/m3 para o valor médio em 1
hora
       (1)       A medição das concentrações deve ser assegurada continuamente.
       (2)       A média em 8 horas é do tipo móvel unilateral : é calculada em cada
                  hora h com base nos 8 valores horários entre h e h-9.
                                                                                     A«
 ---pagebreak---                  ANEXO II
   Monitorização da concentração de
ozono
1/   0 objectivo da medição das
      concentrações de ozono no ar
      ambiente é a avaliação:
      i) tão precisa quanto possível do
         risco individual de exposição
         dos seres humanos a valores
         superiores aos limiares de
         protecção da saúde;
      ii)    da exposição da vegetação
             (florestas, ecossistemas
             naturais, culturas,
             horticulturas, p. ex.)
             relativamente aos valores
             que figuram no anexo I.
2/    Os pontos de medição serão        '2/ Os pontos de medição serão estabelecidos
      estabelecidos em locais               num número suficiente de locais
      representativos do ponto de vista     representativos do ponto de vista
      geográfico e climatológico e em       geográfico e climatológico e em que:"
      que:
      i) o risco se verificarem valores
         próximos ou superiores aos
          limiares do anexo I seja mais
         elevado;
      ii)    seja provável que um dos
             alvos mencionados em i) ai
             esteja exposto.
      Nas zonas para as quais não
      existam informações que permitam
      seleccionar locais
      representativos segundo os
      critérios mencionados em i) e
      i i), os Estados-membros deverão
      realizar campanhas de medições
      Indicativas para determinar a
      localização dos pontos de medição
      destinados a fornecer os dados
      necessários à aplicação da
      presente directiva.
                                                                                     /]%
 ---pagebreak--- 3/ Os Estados-membros estabelecerão
   pontos de medição adicionais a
   fim de:
    i) contribuir para a
       identificação e descrição da
       formação e do transporte do
       ozono e dos seus precursores;
    i i)   segu i r a evo Iução das
          concentrações de ozono nas
          zonas afectadas pela
          poluição de fundo.
                                     N
                                       iii)  detectar as concentrações ou fontes de
                                             emissão naturais.
   É recomendado que sejam           Nas estacões de medição referidas nas
   paralelamente medidos os          suba líneas i) e li) supra, as concentrações de
   precursores fotoquimicos (óxidos  óxidos de azoto e. se possível, de compostos
   de azoto, compostos orgânicos     orgânicos serão medidas em paralelo com as de
   voláteis) para que se possam      ozono para que se possam identificar as
   identificar as ligações           relações existentes entre os diferentes
   existentes entre os diferentes    poluentes."
   poluentes.
4/ A leitura final dos instrumentos
   de medição do ozono deve ser
   efectuada de maneira a que possam
   ser calculadas as médias horárias
   e em 8 horas, em conformidade com
   o disposto no Anexo III.
                                                                                     w
 ---pagebreak---                 ANEXO III
Cálculo dos resultados das medições
para o período anual de referência
1)   A medição das concentrações deve
     ser assegurada de forma continua.
2)   0 período anual de referência
     começa no dia 1 de Janeiro de um
     ano civil e termina em 31 de
     Dezembro.
3)   Para que a validade do cálculo
     dos percentis**) seja
     reconhecida, é necessário que 75%
     dos valores possíveis estejam
     disponíveis e, tanto quanto
     possível, se distribuam
     uniformemente no conjunto do
     período considerado para o local
     de medição em questão. Se não
     for esse o caso, esse facto deve
     ser mencionado quando os
     resultados forem comunicados.
     0 cálculo do percentil 50 (98) a
     partir dos valores recolhidos ao
     longo de todo o ano será
     efectuado da forma seguinte:
     0 percentil 50 (98) deve ser
     calculado a partir dos valores
     efectivamente recolhidos. Os
     valores das medições deverão ser
     arredondados ao /xg/m3 mais
     próximo. Os valores deverão
     então ser lançados numa lista
     estabelecida por ordem crescente,
     para cada locai:
     Xi< X2<. X3<         < XK <
               X       X
             ^ N-1 ± N
     0 percentil 50 (98) é o valor do
     elemento de ordem K, em que K é
     calculado com base na fórmula
     seguinte:
           K - 0.50 (0.98).N,
     sendo N igual ao número de
     valores efectivamente medidos.
     0 resultado de 0.50 (0.98).N
     deverá ser arredondado para o
      inteiro mais próximo.
       (*)        A mediana ó calculada como o percentil 50.
 ---pagebreak---                  ANEXO IV
    As informações abaixo referidas
devem ser divulgadas
       a uma escala suficientemente
grande e nos prazos mais curtos
poss i veIs,
      para permitir que a população
adopte as medidas preventivas
          de protecção que sejam
necessár ias
  Texto-tlpo para informação pública
     em caso de níveis elevados de
ozono no ar
Situação:
Hojed) .
observadas importantes'concentrações
atmosféricas de ozono.
Registaram-se concentrações superiores
a 175 /xg/m3
alerta) nos seguintes pontos de
med i ção:           ,
        Os valores registados foram os seguintes:
                                                    Concentração
                       Estação        Hora         (média horária)
                                                        h/         dias
      Previsão:
      Dado que não se prevê uma
      evolução significativa da
      situação meteorológica para os
      próximos dias, é provável que
      ainda se verifiquem concentrações
       importantes esta noite/amanhã/no
      f im-de-semana entre           h e
              h.
                    ou
      As previsões meteoroIógicas
      actuais pernoteasesderànfamaações veiculadas através da imprensa escrita, pode
      melhoria daa6fèBeea<t>adaqaiuaa referência ao dia anterior.
                                                                                     •-K
 ---pagebreak--- Precaucoe3
     A título preventivo, as pessoas            "A titulo preventivo, as pessoas
     particularmente expostas à                 particularmente expostas à poluição
     poluição atmosférica (crianças,            atmosférica (crianças, pessoas idosas,
     pessoas idosas, pessoas com                pessoas com problemas respiratórios,
     problemas respiratórios, etc.)             etc.) e as pessoas especialmente
     devem evitar esforços físicos              sensíveis ao ozono devem evitar
     inabituais e exercícios ao ar              actividades Inabituais e fisicamente
     livre nas próximas          h.             exigentes ao ar livre nas próximas
                                                        h. -
     De forma geral, recomenda-se que
     sejam evitados todos os esforços
     fisicos prolongados (p.ex., o
     Jogging) durante esse período.
     Recomenda-se à população em geral
     que sejam evitados todos os
     esforços fisicos. Podem
     verificar-se vários sintomas como
     irritação da vista, dores de
     cabeça, dificuldades                "Medidas de combate:
     respiratórias e diminuição das
     capacidades físicas^)               Durante o período em que os valores de 03
                                         ultrapassam os limiares autorizados, são
                                         tomadas as seguintes medidas com vista à
                                         redução do 03 na atmosfera:
      (1)       Deve acrescentar-se este parágrafo no caso de concentrações
                superiores a 350 /xg/m3
                                                                                       AG
 ---pagebreak---                                      - 17 -
                                    ANEXO V
Método de análise de referência a utilizar no quadro da presente directiva
          Para a determinação do ozono, o método de análise de referência é o
          método por quimioluminiscência. A norma relativa a este método
          está a ser elaborada na ISO. Apôs a publicação da norma por este
          organismo, o método nela descrito constituirá o método de
          referência.
          Os Estados-membros devem levar em consideração os elementos
          seguidamente indicados, quando utilizarem localmente métodos e
           instrumentos de medição:
          1/       Deve ser verificada laboratorialmente a conformidade das
                   características de funcionamento do instrumento de medição
                   com as indicadas pelo construtor, nomeadamente no relativo
                   ao ruído de fundo, ao tempo de resposta e à linearidade.
          2/       0 instrumento deve ser regular e totalmente calibrado com
                   gases-padrão ad-hoc pré-condicionados.
          0 método do lodeto de potássio ou o baseado na titulação gasosa que
          utiliza NO como reagente de titulação, serão utilizados em paralelo
          no laboratório para a análise do teor em 03 dos gases-padrão e/ou
          da exactidão e da precisão dos outros métodos de medição previstos
          no artigo 7p_ (princípio da dupla verificação).
          As interferências do método e do instrumento devem ser objecto de
          uma atenção especial a fim de optimizar os débitos e assegurar o
          condicionamento dos aparelhos durante o processo de calibração.
          3/       No local, os instrumentos devem ser calibrados
                   regularmente, por exemplo, de 23 em 23 ou de 25 em 25
                   horas.
          Para além disso, deve ser verificada a validade da calibração,
          utiizando regularmente em paralelo um instrumento calibrado de
          acordo com o disposto no ponto 1/.
          Se o filtro de entrada do instrumento for mudado antes da
          calibração, esta deve fazer-se após um período apropriado de
          exposição (de 30 minutos a várias horas) do filtro ás concentrações
          atmosfér iças de 0
                            3-
          4/       A cabeça de amostragem deve ser colocada a uma distância
                   de, pelo menos, 1m de qualquer edifício, a fim de evitar o
                   efeito de ecrã.
          5/       A abertura da cabeça de amostragem deve ser protegida da
                   entrada da chuva e de insectos.
          Não deve utilizar-se nenhum filtro prévio.
                                                                              />!
 ---pagebreak--- 6/      A amostragem não deve ser influenciada pelas instalações
        próximas (condicionamento de ar ou o equipamento de
        transmissão de dados).
7/      A linha de amostragem deve ser em material inerte (vidro,
        PTFE ou ácido inoxidável, por exemplo), que não se altere
        na presença de 0
Deve ser previamente expêâta a concentrações apropriadas de 0
                                                              3-
8/      A linha de amostragem entre a cabeça de recolha e o
        instrumento de análise deve ser tão curta quanto possível.
        Em especial, o tempo gasto pela amostra a percorrer a linha
        de amostragem deve ser tão curto quanto possível (por
        exemplo, da ordem de alguns segundos na presença de outros
        gases reactivos como o NO).
9/      Devem ser evitadas as condensações na linha de amostragem.
10/     A linha de amostragem deve ser limpa regularmente em função
        das condições locais.
11/     A linha de amostragem deve ser estanque e o débito deve ser
        ificado regularmente.
12/     A amostragem não deve ser influenciada por perdas de gás do
        instrumento ou do sistema de calibragem.
13/     Devem ser tomadas todas as precauções necessárias para
        evitar variações de temperatura que levem a erros de
        medição.
                                                                    1í
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9553
                                                            COM(92) 236 final
                                                  DOCUMENTOS
PT                                                                            14
                                     N.° de catálogo : CB-CO-92-244-PT-C
                                                           ISBN 92-77-44768-0
Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias
Lr2985 Luxemburgo