CELEX: 32002R1697
Language: sk
Date: 2002-09-23 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1697/2002 z 23. septembra 2002, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clá na dovoz určitých zváraných rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele s pôvodom v Českej republike, Poľsku, Thajsku, Turecku a na Ukrajine

Dôležité právne oznámenie

|

32002R1697

Úradný vestník L 259 , 27/09/2002 S. 0008 - 0020

		Nariadenie Rady (ES) č. 1697/2002z 23. septembra 2002,ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clá na dovoz určitých zváraných rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele s pôvodom v Českej republike, Poľsku, Thajsku, Turecku a na UkrajineRADA EURÓPSKEJ ÚNIEso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovým dovozom z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva [1] (ďalej len "základné nariadenie") a najmä na jeho článok 9,so zreteľom na návrh predložený Komisiou po porade s Poradným výborom,keďže:A. DOČASNÉ OPATRENIA(1) Nariadením (ES) č. 540/2002 [2] (ďalej len "dočasné nariadenie") Komisia uložila dočasné antidumpingové clo na dovoz určitých zváraných rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele spadajúcich pod číselné znaky KNex73063051, ex73063059, ex73063071 a ex73063078 (číselné znaky TARIC 7306305110, 7306305910, 7306307110, 7306307120, 7306307810 a 7306307820) s pôvodom v Českej republike, Poľsku, Thajsku, Turecku a na Ukrajine.B. ĎALŠIE KONANIE(2) Po odhalení podstatných skutočností a úvah, na základe ktorých sa rozhodlo o uložení dočasných antidumpingových opatrení, niekoľko zainteresovaných strán písomne oznámilo svoje stanoviská k dočasným zisteniam. Stranám, ktoré o to požiadali, bola poskytnutá možnosť vypočutia.(3) Služby Komisie sa usilovali o získanie a overenie všetkých informácií, ktoré považovali za potrebné pre konečné zistenia.(4) Všetky strany boli informované o podstatných skutočnostiach a úvahách, na základe ktorých sa uvažovalo o odporúčaní uloženia konečného antidumpingového cla na dovoz určitých zváraných rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele s pôvodom v Českej republike, Poľsku, Thajsku, Turecku a na Ukrajine a o výbere s konečnou platnosťou čiastok zaistených prostredníctvom dočasného cla. Bolo im poskytnuté obdobie, v rámci ktorého sa mohli vyjadriť v dôsledku odhalenia podstatných skutočností a úvah.(5) Zohľadnené boli ústne a písomné pripomienky predložené zainteresovanými stranami a tam, kde to bolo vhodné, boli podľa toho upravené zistenia.C. POSUDZOVANÝ VÝROBOK A PODOBNÝ VÝROBOK(6) Pretože po odhalení dočasných zistení nebola prijatá žiadna pripomienka čo sa týka posudzovaného výrobku a podobného výrobku, týmto sa potvrdzujú dočasné zistenia ako sú opísané v úvodných častiach 12 až 15 dočasného nariadenia.D. DUMPINGPoľsko a Ukrajina(7) Pretože neexistuje žiadne nové tvrdenie týkajúce sa dumpingu, týmto sa potvrdzujú dočasné zistenia ako sú opísané v úvodných častiach 37 až 43 pre Poľsko a 60 až 85 pre Ukrajinu dočasného nariadenia.Česká republika(8) Jeden výrobca z Českej republiky, Železárny Veselí, reagoval na dočasné zistenia komisie tvrdiac, že údajne podliehajú vyšším technickým skúšobným normám pre druhy rúr predávané na domácom trhu v Českej republike než je v prípade druhov rúr vyvážaných na trh spoločenstva. Poznamenáva sa, že toto tvrdenie bolo uvedené iba vo veľmi pokročilom štádiu vyšetrovania, a preto sa nemohlo preveriť počas overovania na mieste vykonaného v prevádzke vývozcu. Okrem toho, český vyvážajúci výrobca nepredložil žiaden dôkaz, ktorý by podporil toto jeho tvrdenie. Naviac, vo svojej odpovedi na dotazník komisie spoločnosť uviedla údaj úplne v rozpore s týmto jeho tvrdením, české a zahraničné normy pre posudzovaný výrobok sú porovnateľné a cenové porovnanie nevyžaduje v tomto ohľade úpravu. Tiež žiadne iné informácie získané počas vyšetrovania, pokiaľ ide o predaj posudzovaného výrobku na českom trhu, nenaznačujú existenciu opodstatnených rozdielov v technických normách. Preto má byť toto tvrdenie zamietnuté.(9) Týmto sa potvrdzuje dočasná úroveň dumpingu pre tohto výrobcu.(10) Pre ďalšieho českého výrobcu, Jäkl Karvina, sformulované bolo zdôvodnené tvrdenie týkajúce sa rozdielov vo fyzikálnych charakteristikách medzi druhom rúr vybratých pre bežnú hodnotu a druhom predávaným na vývoz do spoločenstva.(11) Toto tvrdenie sa považovalo za opodstatnené, a preto bolo znovu prepočítané konečné dumpingové rozpätie na 28,3 %.Turecko(12) Pokiaľ ide o Turecko, tri spoločnosti požadovali menšie úpravy týkajúce sa denných výmenných kurzov a úrokových mier a tieto boli akceptované tam, kde to bolo opodstatnené.(13) Po získaní výpočtov na základe konečného odhalenia, spoločnosti tvrdili, že dumpingové rozpätie by sa malo stanoviť na základe porovnania vážených priemerných bežných hodnôt s váženým priemerom všetkých vývozných transakcií do spoločenstva z dôvodov, že vývozy sa značne nelíšia medzi kupujúcimi, regiónmi alebo časovými obdobiami. Dumping, ku ktorému časom dochádzalo, nepredstavoval "cielený dumping" vykonávaný týmito spoločnosťami, ale situáciu vytvorenú devalváciou tureckej líry vo februári 2001, t. j. v polovici obdobia vyšetrovania. Tvrdenia spoločností boli overené a zistilo sa, že rozdiely, ktoré boli v cenách, v skutočnosti neboli významné. Z toho dôvodu zmenil sa základ výpočtu na vyššie uvedenú metódu. Viedlo to k zníženiu dumpingových rozpätí posudzovaných spoločností.(14) Konečné dumpingové rozpätia pre spolupracujúce spoločnosti zahrnuté do výberu sú:Noksel Celik Boru Sanayi A, Ankara | 0 % |Borusan Birlesik Boru Fabrikalari AS, Istanbul and Mannesmann Boru Endustrisi AS | 5 % |Cayirova Boru San Ve Tic AS, Istanbul and Yücel Boru Profil Endüstrisi AS, Istanbul | 0 %, |Erbosan Erciyas Boru Sanayii ve Ticaret AS, Kayseri | 6,0 %. |(15) Tento výkon viedol k upravenému priemernému dumpingovému rozpätiu 5,2 % pre nasledovné spolupracujúce spoločnosti nezahrnuté do výberu:- Borutus Boru Sanayii ve Ticaret AS, Adapazari,- Cinar Boru Profil San. Tic. Ltd STI, Eregli,- Guven Boru ve Profil Sanayi ve Ticaret Ltd Sti, Istanbul,- Özdemir Boru Profil San.ve Ticaret AS, Eregli,- Sevil Boru-Profil Sanayii ve Ticaret AS, Istanbul,- Toscelik Profil ve Sac. Endüstrisi AS, Iskenderun,- Özborsan Boru San.ve Ticaret AS, Istanbul.(16) Úroveň spolupráce pre Turecko bola vysoká a reziduálne konečné dumpingové rozpätie bolo stanovené na rovnakej úrovni ako pre najvyššiu úroveň rozpätia spolupracujúcej spoločnosti, t. j. 6,0 %,Thajsko(17) Po uverejnení dočasného nariadenia vykonalo sa vyšetrenie na mieste v prevádzke spoločnosti Saha Thai Steel Pipe Co. Ltd., jediného spolupracujúceho vyvážajúceho výrobcu v Thajsku. Tento thajský výrobca najprv odpovedal na dotazník, ale nebol v stave akceptovať v primeranom čase overenie vykonané na mieste.Bežná hodnota(18) Pokiaľ ide o bežnú hodnotu, pre tohto jediného spolupracujúceho výrobcu v Thajsku, použitá bola všeobecná metodika vysvetlená v úvodných častiach 17 až 24 dočasného nariadenia pre všetky krajiny trhového hospodárstva.(19) V nasledovnom sa popisujú iba zistenia, ktoré sú typické pre túto krajinu.(20) Bežná hodnota bola stanovená na základe domácich predajov pre tie druhy posudzovaného výrobku, ktoré boli priamo porovnateľné s druhmi rúr vyvážaných do spoločenstva. Iba v tých prípadoch, kde neexistovali žiadne predaje porovnateľných druhov rúr na domácom trhu, bežná hodnota bola vysvetlená v súlade s článkom 2 ods. 3 základného nariadenia. Na tento účel boli použité vlastné výrobné náklady spolupracujúceho vyvážajúceho výrobcu a vlastné výdavky (SG&A) a zisky spoločnosti.Vývozná cena(21) Postupy a metodiky, ktoré boli dodržiavané pri posudzovaní vývoznej ceny výrobkov s pôvodom v Thajsku, boli rovnaké ako sú tie, ktoré sú vysvetlené v úvodnej časti 25 dočasného nariadenia, t. j. vývozné predaje vykonané priamo nezávislému zákazníkovi v spoločenstve boli stanovené na základe článku 2 ods. 8 základného nariadenia.Porovnanie(22) V súlade s metodikami, ktoré sa dodržiavali v úvodnej časti 26 dočasného nariadenia, vykonané boli úpravy pre náklady dopravy, pridružené náklady (bankové poplatky), náklady na poistenie a úverové náklady kvôli rozdielom vo fyzických charakteristikách a kvôli vráteniu cla.Dumpingové rozpätie(23) V súlade s metodikami dodržiavanými v úvodnej časti 27 dočasného nariadenia, uplatnilo sa porovnanie medzi bežnou hodnotou a vývoznou cenou na základe váženého priemeru k váženému priemeru a táto metóda preukázala existenciu dumpingu pokiaľ ide o jediného spolupracujúceho vyvážajúceho výrobcu.(24) Konečné dumpingové rozpätie vyjadrené ako percento dovoznej ceny CIF na hranicu spoločenstva pre túto spoločnosť je:Saha Thai Steel Pipe Co. Ltd | 21,7 % |(25) Pokiaľ ide o určenie reziduálneho cla, pretože úroveň spolupráce pre Thajsko bola veľmi nízka, týmto sa potvrdzuje metodika opísaná v úvodných častiach 28 a 48 dočasného nariadenia. Reziduálne dumpingové rozpätie, vyjadrené ako percento dovoznej ceny CIF na hranicu spoločenstva, je 37,6 %.E. ZÁUJEM SPOLOČENSTVA(26) V prípade neexistencie žiadneho nového argumentu týkajúceho sa výroby spoločenstva a definície výrobného odvetvia spoločenstva, týmto sa potvrdzujú dočasné zistenia ako sú opísané v úvodných častiach 83 až 85 dočasného nariadenia.F. UJMA1. Spotreba spoločenstva(27) V prípade neexistencie žiadnej pripomienky prijatej po odhalení dočasných zistení týkajúcich sa spotreby spoločenstva, týmto sa potvrdzujú dočasné zistenia ako sú opísané v úvodných častiach 86 až 88 dočasného nariadenia.2. Kumulatívne zhodnotenie účinkov posudzovaných dovozov(28) Tvrdilo sa, že v súlade s predchádzajúcim postupom [3] nemali by sa kumulovať dovozy z Českej republiky s dovozmi s pôvodom v iných posudzovaných krajinách, pretože vývoj dovozov a cien Českej republiky počas posudzovaného obdobia sa odlišoval od vývojov pozorovaných pre iné posudzované krajiny. Po druhé, tvrdilo sa, že české dovozy nenarušujú ceny výrobného odvetvia spoločenstva a nie sú v hospodárskej súťaži s dovozmi z iných vyšetrovaných krajín ak, na rozdiel od nich, sú určené pre Nemecko.(29) Treba poznamenať, že v uvedených prípadoch neboli rozhodujúce samotné odchyľujúce sa trendy dovozov a cien, ale iba jeden prvok, ktorý bol zohľadnený. Závery týkajúce sa kumulácie alebo odstránenia kumulácie, sa opierali o množstvo iných faktorov. Čo je dôležité, sú podmienky uvedené v článku 3 ods. 4 základného nariadenia (rozpätie dumpingu viac ako de minimis, objem dovozov, ktorý nie je zanedbateľný a rovnaké podmienky hospodárskej súťaže medzi dovážanými výrobkami a podmienky hospodárskej súťaže medzi dovážanými výrobkami a podobným výrobkom spoločenstva).(30) Najprv treba uviesť, že dumpingové rozpätie českých dovozov bolo nad rámec de minimis.(31) Po druhé, aj keď dovozy s pôvodom v Českej republike, od roku 1998 stále klesali, objem dovozov počas obdobia vyšetrovania nebol zanedbateľný. Naviac, treba poznamenať, že hoci podľa Eurostatu sa priemerné ceny dovozov s pôvodom v Českej republike od roku 1999 stále zvyšovali, zistili sa značne nižšie ceny výrobného odvetvia spoločenstva v období vyšetrovania ako boli ceny dovozov s pôvodom v ostatných vyšetrovaných krajinách. V tomto ohľade treba uviesť, že pretože v rámci posudzovaného výrobku existujú rôzne modely s rôznymi cenami, boli vykonané výpočty pre porovnateľné modely posudzovaného výrobku na rovnakej úrovni obchodu s cieľom zobrazenia cenového správania sa posudzovaných krajín.(32) Po tretie, v rozpore s predloženým vysvetlením českých výrobcov, kumulácia je vhodná vzhľadom k podmienkam hospodárskej súťaže. V tomto ohľade treba uviesť, že dovozy z Českej republiky sú vzájomne zameniteľné s inými dovozmi a predajmi výrobným odvetvím spoločenstva. Ich odbyt v spoločenstve sa vykonáva prostredníctvom porovnateľných obchodných kanálov. Konštatovalo sa, že výrobné odvetvie spoločenstva, ako aj výrobcovia nachádzajúci sa vo všetkých vyšetrovaných krajinách, všetci čiastočne predávajú do Nemecka. Naviac, štatistiky Eurostatu dokazujú, že existujú významné obchodné toky medzi členskými štátmi, čo naznačuje, že trh má rozsah celého spoločenstva. Nebol konštatovaný žiaden iný náznak toho, že by české predaje posudzovaného výrobku neboli v hospodárskej súťaži s predajmi s pôvodom v iných vyšetrovaných krajinách a s predajmi výrobného odvetvia spoločenstva. Z toho dôvodu neexistuje žiadna známka regionalizácie trhu.(33) Českí výrobcovia tiež uvádzali dôvody proti kumulácii na základe údajnej segmentácie trhu. Tvrdilo sa, že údajná segmentácia trhu spoločenstva bola preukázaná porušením európskeho práva o hospodárskej súťaži dvoma spoločnosťami patriacimi do výrobného odvetvia spoločenstva. Tieto dve spoločnosti v minulosti uzavreli nezákonnú zmluvu o zdieľaní trhu, aj keď pre iný výrobok ako je posudzovaný výrobok.(34) Avšak iba skutočnosť, že tieto dve spoločnosti porušili právo o hospodárskej súťaži pred obdobím vyšetrovania pre iný výrobok ako je posudzovaný výrobok, sa nemôže považovať za dôkaz o segmentácii trhu v tomto prípade bez existencie nejakej inej známky týkajúcej sa takéhoto správania sa počas obdobia vyšetrovania a pre posudzovaný výrobok. Počas tohto vyšetrovania nebol zistený žiaden dôkaz, ktorý by preukázal, že existovala platná nejaká dohoda pre posudzovaný výrobok pre akúkoľvek zo spoločností predstavujúcich výrobné odvetvie spoločenstva. Preto bol tento argument zamietnutý.(35) Niektorí vývozcovia znovu zdôraznili požiadavku, aby sa neodstraňovala kumulácia pre dovozy s pôvodom v Českej republike, pretože nespôsobuje ujmu ani žiadnu hrozbu ujmy pre výrobné odvetvie spoločenstva kvôli ich objemu, ktorý je pod stropnú hodnotu kvóty uloženej nariadením Rady (EHS) č. 1968/93 [4]. Českí vývozcovia tiež argumentovali v prospech odstránenia kumulácie poukazujúc na zvýšenie vývozov spoločenstva do Českej republiky počas posudzovaného obdobia. Treba poznamenať, že kvóta uložená nariadením (EHS) č. 1968/93 bola v platnosti iba do konca roku 1995 a v prípade tohto vyšetrovania je posudzované obdobie pre analýzu ujmy rok 1997 až do obdobia vyšetrovania. Naviac, úroveň vývozov spoločenstva do Českej republiky ako taká nepodporuje tvrdenie, že by sa mala odstrániť kumulácia českých vývozov. Preto bolo toto predložené vysvetlenie zamietnuté.(36) Tvrdilo sa, že pretože Česká republika podliehala dohľadu nad dovozmi na základe systému dvojitej kontroly, ktorý ustanovilo nariadenie Rady (ES) č. 87/98 [5], mala by byť vylúčená z tohto antidumpingového konania. Avšak systém dohľadu je tu na mieste čisto s cieľom sledovania českých dovozov. Iba skutočnosť jeho existencie neposkytuje žiaden náznak v prospech alebo proti kumulácii. Preto nemôže byť podporená žiadosť o odstránenie kumulácie. Z toho dôvodu tento argument bol zamietnutý.(37) Niektorí vývozcovia znovu zdôraznili tvrdenie, že pôsobia za iných podmienok hospodárskej súťaže, pretože ich predaje do spoločenstva sa vykonávali prostredníctvom príbuznej spoločnosti na rozdiel od predajov iných vyvážajúcich výrobcov alebo kvôli tomu, že vykonávali svoju činnosť bez bezprostredného prístupu k surovinám a z toho dôvodu mali dlhšie dodacie doby.(38) Vyšetrovanie ukázalo, že predaje posudzovaného výrobku vykonané týmito vývozcami do spoločenstva boli vykonávané hlavne prostredníctvom obchodných kanálov porovnateľných s tými, ktoré sú používané inými vývozcami a ako aj tými, ktorí sú z výrobného odvetvia spoločenstva (t. j. obchodníci). V každom prípade podmienky hospodárskej súťaže v zmysle článku 3 ods. 4 základného nariadenia sú stanovené na základe celej krajiny a neskúmajú sa pre každého jednotlivého vývozcu. Preto boli tieto predložené vysvetlenia zamietnuté.(39) Tiež sa tvrdilo, že dovozy z Ukrajiny by sa nemali kumulovať s dovozmi s pôvodom v iných krajinách vzhľadom k nízkemu objemu príslušných dovozov.(40) V tomto ohľade bolo zdôraznené, že aj keď trhový podiel Ukrajiny bol nižší ako tie, ktoré mali iné vyšetrované krajiny, nie je možné považovať ho za zanedbateľný ako je definované v článku 5 ods. 7 základného nariadenia a článku 5 ods. 8 dohody o vykonaní článku VI Všeobecnej dohody o clách a obchode z roku 1994. Naviac, splnené boli všetky ostatné podmienky pre kumuláciu, ako sú uvedené v článku 3 ods. 4 základného nariadenia.(41) Vzhľadom k vyššie uvedenému, pretože neexistovali žiadne nové skutočnosti preukazujúce splnenie podmienok pre kumuláciu pre posudzované krajiny, týmto sú potvrdené dočasné zistenia týkajúce sa kumulatívneho posúdenia účinkov posudzovaných dovozov, ako je opísané v úvodných častiach 89 až 97 základného nariadenia.3. Dovozy s pôvodom v posudzovaných krajináchi) Objem, trhový podiel, vývoj ceny(42) V prípade neexistencie žiadneho nového argumentu, týmto sa potvrdzujú dočasné zistenia týkajúce sa objemu, trhového podielu a cenového vývoja dovozov s pôvodom v posudzovaných krajinách, ako je písané v úvodných častiach 98 až 104 dočasného nariadenia.(43) Treba poznamenať, že po uverejnení dočasného nariadenia, zistilo sa, že ďalšie dve turecké spoločnosti nepredávali za dumpingové ceny. Ak by sa vylúčili dovozy týchto dvoch vyvážajúcich výrobcov, aj tak by zostalo významné zvýšenie objemu dumpingových dovozov, ako ukazuje tabuľka nižšie, a to zvýšenie o 20 %. Trhový podiel zostávajúcich dumpingových dovozov sa zvýšil počas posudzovaného obdobia o 5,9 percent. Počas obdobia vyšetrovania dumpingové dovozy stále predstavovali viac ako 24 % trhu spoločenstva.Dumpingové dovozy | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | Obdobie vyšetrovania |Objem (tony) | 161759 | 192989 | 168406 | 222489 | 193963 |Index 1997 = 100 | 100 | 119 | 104 | 138 | 120 |Trhový podiel | 18,2 % | 22,2 % | 19,9 % | 25,6 % | 24,1 % |ii) Predaj za nižšiu cenu(44) Pokiaľ ide o dovoz s pôvodom v Turecku, potvrdilo sa, že zistená úroveň predaja za nižšiu cenu bola v priemere 14,0 %. Konštatovalo sa, že v prípade vylúčenia dovozov vyvážajúcich výrobcov, o ktorých sa zistilo, že neboli za dumpingové ceny, nezmenilo by to podstatne úroveň predaja za nižšiu cenu.(45) Pokiaľ ide o dovozy s pôvodom v Českej republike, tvrdilo sa, že porovnanie českých vývozných cien ako je uvedené v štatistikách Eurostatu alebo v niektorých individuálne vybratých prípadoch s cenami výrobného odvetvia spoločenstva, by nepreukázalo žiaden predaj za nižšie ceny. Preto sa požadovalo, aby sa podľa toho upravil výpočet predaja za nižšie ceny.(46) Podľa obvyklého postupu s cieľom výpočtu predaja za nižšiu cenu, porovnané boli overené priemerné ceny výrobného odvetvia spoločenstva a priemerné ceny vývozcov za celé obdobie vyšetrovania na základe jedného druhu výrobku za druhým a na rovnakej úrovni obchodu. Toto porovnanie nepreukázalo predaj za nižšie ceny a preto musel byť tento argument zamietnutý.(47) Tvrdilo sa, že štatistiky Eurostatu uvádzajú nižšie ceny v Nemecku ako v ostatných členských štátoch, výpočet predaja za nižšiu cenu by sa mal vykonať porovnaním cien vyvážajúcich výrobcov s cenami účtovanými výrobným odvetvím spoločenstva v každom členskom štáte.(48) V tomto ohľade treba poznamenať, že spoločenstvo je považované za jeden samostatný trh na účel antidumpingových vyšetrovaní a bežný postup je, že s cieľom plného zohľadnenia úrovne predaja za nižšiu cenu, výpočet predaja za nižšiu cenu sa vykonáva porovnaním cien každého vyvážajúceho výrobcu s priemernými cenami výrobného odvetvia spoločenstva ako celok. Okrem toho, treba uviesť, že predaje posudzovaného výrobku sa vykonávajú hlavne prostredníctvom obchodníkov, ktorí potom predávajú svojim zákazníkom, ktorí sa môžu nachádzať v akejkoľvek časti trhu spoločenstva. Štatistiky Eurostatu to potvrdzujú preukazujúc, že skutočne predstavujú významnú úroveň obchodu v rámci spoločenstva.(49) Spolupracujúci vývozca v Thajsku tvrdil, že s cieľom porovnania posudzovaného výrobku na rovnakej úrovni obchodu ako je tá, ktorá je vo výrobnom odvetví spoločenstva, mala by sa vykonať úprava 10 % CIF hodnoty dovážaných tovarov, aby sa odrazili náklady SG&A a zisky dovozcov.(50) Treba uviesť, že ceny dovážaného posudzovaného výrobku sa zvýšili o 10 EUR za tonu tak, aby zohľadňovali náklady, ktoré majú dovozcovia po dovoze. Výrobné odvetvie spoločenstva ako aj vývozcovia predávajú hlavne rovnakému druhu zákazníkov, a to dovážajúcim obchodníkom, ktorí predávajú výrobok užívateľom. Preto, ak by sa mali zvýšiť ceny vývozcov ako sa požaduje, predstavovali by v skutočnosti ceny na rôznej úrovni obchodu ako sú tie vo výrobnom odvetví spoločenstva. Naviac nebol predložený žiaden podporný dôkaz, ktorý by doložil túto požiadavku. Preto bola táto požiadavka zamietnutá.(51) V prípade neexistencie žiadneho nového prvku týkajúceho sa metodiky použitej na výpočet predaja za nižšiu cenu a zohľadniac opravu administratívnych chýb, posudzované výrobky s pôvodom v príslušných krajinách sa predávali do spoločenstva v období vyšetrovania za ceny, ktoré boli v priemere nižšie ako ceny výrobného odvetvia spoločenstva, ak sú vyjadrené ako percento týchto cien, nasledovne: Česká republika 14,8 %, Poľsko 14,5 %, Thajsko 21,4 %, Turecko 14,0 % a Ukrajina 33,0 %.4. Situácia výrobného odvetvia spoločenstva(52) V prípade neexistencie žiadnych nových informácií majúcich vplyv na zistenia týkajúce sa situácie výrobného odvetvia spoločenstva, týmto sa potvrdzujú dočasné zistenia ako sú uvedené v úvodných častiach 107 až 139 dočasného nariadenia.5. Záver týkajúci sa ujmy(53) Ak neexistujú žiadne nové informácie k situácii výrobného odvetvia spoločenstva, týmto sú potvrdené dočasné zistenia týkajúce sa ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie spoločenstva ako sú opísané v úvodných častiach 140 až 142 dočasného nariadenia s výnimkou priemernej úrovne predaja za nižšiu cenu naznačenej v úvodnej časti 140, ktorá bola opravená na 16,6 %.G. PRÍČINNÁ SÚVISLOSŤ(54) Žiadne zainteresované strany nepredložili argumenty ani dôkaz týkajúci sa príčinnej súvislosti. Predsa však, ďalej boli vyšetrované účinky ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie spoločenstva v dôsledku účinku opatrení na ochranu obchodu uložených tretími krajinami a kvôli dovozom s pôvodom v ostatných tretích krajinách.(55) Pokiaľ ide o obchodné ochranné opatrenia uložené tretími krajinami, zistilo sa, že aj keď by úroveň celkových vývozov výrobného odvetvia spoločenstva zostala stála na úrovni roku 1997, aj tak by bol značný pokles produkcie a využitia kapacity výrobného odvetvia spoločenstva v období medzi rokom 1997 a obdobím vyšetrovania. Je to najmä kvôli menej významnej úlohe, ktorú zohrávali vývozy v porovnaní s celkovými predajmi. Aj keď vývozy do všetkých krajín (t. j. nielen do tých, ktoré uložili opatrenia na ochranu obchodu) poklesli v období medzi rokom 1997 a obdobím vyšetrovania, bolo to iba z približne 9,5 % z celkových predajov spoločenstva v roku 1997 na približne 8 % v období vyšetrovania. Z toho dôvodu, účinok opatrení na ochranu obchodu uložených tretími krajinami bol zanedbateľný. Naviac, stále vývozy by nezmenili klesajúci trend ziskovosti.(56) Čo sa týka dovozov s pôvodom v Rumunsku a Maďarsku a nedumpingových dovozov s pôvodom v Turecku, zistilo sa, že kumulatívne poklesli v období medzi rokom 1997 a obdobím vyšetrovania o 25 %. Tento negatívny trend je podobný tomu, ktorý bol pozorovaný pre predaje vykonávané výrobným odvetvím spoločenstva nepríbuzným zákazníkom, ktoré poklesli o 17 %. Je tiež v rozpore s 20 % zvýšením dumpingových dovozov s pôvodom v týchto piatich vyšetrovaných krajinách. Na záver, klesajúci trend objemu týchto dovozov a nízke trhové podiely potvrdzujú, že tieto dovozy nemenia zistenia týkajúce sa príčinnej súvislosti.(57) Vzhľadom na vyššie uvedené, týmto sa potvrdzujú zistenia dočasného nariadenia ako sú uvedené v úvodných častiach 143 až 168.H. ZÁUJEM SPOLOČENSTVA(58) Po uložení dočasných opatrení, jediné pripomienky, ktoré boli prijaté týkajúce sa záujmov spoločenstva boli tie, ktoré poskytlo výrobné odvetvie spoločenstva podporené dočasnými závermi komisie, že uloženie akéhokoľvek antidumpingového opatrenia pravdepodobne nespôsobí značné zvýšenie nákladov užívateľov ani sa vážne nedotkne ich situácie. Treba uviesť, že hlavným užívateľom posudzovaného výrobku je stavebné odvetvie a pre týchto užívateľov sú oveľa dôležitejšie náklady na položenie, inštaláciu a údržbu potrubia, pretože sú spojené s nákladmi na pracovnú silu, než náklady na samotné rúry. Naviac, náklady na samotnú inštaláciu potrubia sú veľmi malou časťou celkových nákladov na výstavbu plášťa.(59) Treba tiež poznamenať, že posudzovaný výrobok sa predáva na trhu hlavne prostredníctvom obchodníkov, ceny, ktoré sa skutočne účtujú konečným užívateľom, závisia od cenovej politiky obchodníkov.(60) Vzhľadom na vyššie uvedené a v prípade, ak neexistujú žiadne nové informácie týkajúce sa analýzy stránok zdôvodnenia záujmu spoločenstva a najmä ak nedochádza k spolupráci ani reakciám zo strany užívateľov, týmto sa potvrdzujú dočasné zistenia ako sú uvedené v úvodných častiach 169 až 196 dočasného nariadenia.(61) Tvrdilo sa, že súčasné antidumpingové konanie by sa malo ukončiť tak, aby sa predišlo vyššej úrovni ochrany než sa považuje za potrebné, pretože posudzovaný výrobok je zahrnutý do rozsahu ochranného vyšetrovania, ktoré bolo začaté 28. marca 2002 [6].(62) Posudzovaný výrobok je skutočne zahrnutý do rozsahu ochranného vyšetrovania. Avšak, treba uviesť, že nepodlieha dočasným ochranným opatreniam, Ak by Komisia navrhla prijatie akýchkoľvek konečných ochranných opatrení pokiaľ ide o tento výrobok, zváži tiež, či spojenie rôznych druhov opatrenia by mohlo viesť k vyššej úrovni ochrany ako je potrebné a či by sa malo podľa toho upraviť antidumpingové clo. Zainteresovaným stranám sa poskytne možnosť pripomienkovania tejto záležitosti.1. KONEČNÉ ANTIDUMPINGOVÉ OPATRENIA1. Úroveň odstránenia ujmy(63) Niektorí vývozcovia tvrdili, že metodika použitá v predbežnej etape na stanovenie cien, ktoré neboli poškodené ujmou, vedie k umelo inflačným cenám. Preto sa požadovala zmena metodiky.(64) Metodika použitá v predbežnej etape na stanovenie cien, ktoré nie sú poškodené ujmou pre každý model a pre každú úroveň obchodu zahŕňala nasledovné:- stanovenie rovnovážneho bodu, vážené priemerné skutočné predajné ceny účtované každou spoločnosťou výrobného odvetvia spoločenstva boli upravené smerom nahor alebo nadol podľa jeho skutočnej straty alebo ziskov- k tomuto rovnovážnemu bodu bolo pripočítané ziskové rozpätie 5 %.V konečnej etape bola upravená metodika a vypočítané boli ceny bez poškodenia dumpingovou ujmou pre každý model a pre každú úroveň obchodu nasledovne:- stanovenie rovnovážneho bodu, vážené priemerné skutočné predajné ceny účtované každou spoločnosťou výrobného odvetvia spoločenstva boli upravené smerom nadol podľa priemerného skutočného zisku výrobného odvetvia spoločenstva,- k tomuto rovnovážnemu bodu bolo pripočítané ziskové rozpätie 5 %.(65) Malo by sa tiež uviesť, že použitím ziskov výrobného odvetvia spoločenstva na základe váženého priemeru ako bolo vykonané v konečnej etape, bola plne zohľadnená situácia výrobného odvetvia spoločenstva pokiaľ ide o ceny, ziskovosť a príslušné množstvá.(66) Treba tiež poznamenať, že upravená metodika viedla v prípade určitých modelov k rozdielom medzi výrobnými nákladmi a cenami nepoškodenými dumpingovou ujmou. V tomto ohľade treba uviesť, že nakoľko ceny bez poškodenia dumpingovou ujmou vychádzali zo skutočných cien výrobného odvetvia spoločenstva, odrážali tiež situáciu každého modelu na trhu. Z toho dôvodu táto metodika umožňuje vhodné porovnanie cien.(67) Naviac, na výpočet rozpätia ujmy bola uplatnená tiež oprava administratívnych chýb vykonaných v súvislosti s výpočtom predaja za nižšiu cenu.(68) Vzhľadom na spoluprácu iba jednej thajskej spoločnosti v konečnej etape a nízkej úrovni spolupráce pre Thajsko a kvôli tomu, aby sa neposkytlo zvýhodnenie za nespoluprácu, podľa článku 18 ods. 6 základného nariadenia bolo stanovené reziduálne rozpätie ujmy pre Thajsko na základe informácií z Eurostatu.(69) Zistené boli nasledovné upravené rozpätia odstránenia ujmy:Krajina | Spoločnosť | Rozpätie ujmy |Turecko | Yücel Boru Profil Endüstrisi AS. | 27,8 % |Cayirova Boru San Ve Tic AS. | 27,8 % |Borusan Birslesik Boru Fabrikalari AS. | 20,3 % |Mannesmann Boru Endustrisi AS. | 20,3 % |Noksel Celik Boru Sanayi AS. | 17,2 % |Erbosan Erciyas Boru Sanayii ve Ticaret AS. | 10,9 % |Spolupracujúce spoločnosti nezahrnuté do výberu:- Borutas Boru Sanayii ve Ticaret AS. | 22,3 % |- Cinar Boru Profil San. Tic. Ltd STI | 22,3 % |- Guven Boru ve Profil Sanayi ve Ticaret Ltd Sti. | 22,3 % |- Özdemir Boru Profil San. ve Ticaret AS. | 22,3 % |- Sevil Boru-Profil Sanayii ve Ticaret AS. | 22,3 % |- Toscelik Profil ve Sac. Endüstrisi AS. | 22,3 % |- Özborsan San.ve Ticaret AS. | 22,3 % |Všetky ostatné spoločnosti | 27,8 % |Česká republika | Jäkl Karviná | 17,9 % |Železárny Veselí a. s. | 52,6 % |Všetky ostatné spoločnosti | 52,6 % |Poľsko | Huta Buczek | 0,0 % |Všetky ostatné spoločnosti | 23,0 % |Ukrajina | OJSC Nihnedeneprovsky závod na valcovanie rúr | 56,2 % |Všetky ostatné spoločnosti | 56,6 % |Thajsko | Saha Thai Steel Pipe Co. Ltd | 33,8 % |Všetky ostatné spoločnosti | 35,2 % |2. Konečné antidumpingové opatrenia(70) Tvrdilo sa, že akékoľvek opatrenie by nemalo presahovať rozdiel medzi cieľovým ziskovým rozpätím a ziskom, ktorý dosiahlo výrobné odvetvie spoločenstva počas obdobia vyšetrovania. V úvodnej časti 199 dočasného nariadenia bolo stanovené cieľové ziskové rozpätie 5 % obratu, ktorého dosiahnutie možno očakávať v prípade neexistencie škodlivého dumpingu.(71) Je treba uviesť, že sú uložené clá pre každú spolupracujúcu spoločnosť a každú vyšetrovanú krajinu podľa pravidla nižšieho cla. Tiež je treba poznamenať, že metodika použitá na určenie cien bez poškodenia dumpingovou ujmou pre výrobné odvetvie spoločenstva odráža zistený cieľový zisk 5 %, ale tento je rozdielom medzi skutočnou úrovňou cien účtovaných vývozcami a cenami bez poškodenia dumpingovou ujmou výrobného odvetvia spoločenstva, ktoré určujú úroveň zistenej ujmy. Z toho dôvodu bola požiadavka zamietnutá.(72) Vzhľadom na skôr uvedené, predpokladá sa, že v súlade s článkom 9 ods. 4 základného nariadenia malo by sa uložiť konečné antidumpingové clo pokiaľ ide o dovozy s pôvodom v Českej republike, Poľsku, Thajsku, Turecku a na Ukrajine na úrovni zistených dumpingových rozpätí alebo na úrovni zistených rozpätí ujmy tam, kde sú tieto nižšie.(73) Na základe vyššie uvedeného, navrhované sadzby konečného cla, vyjadrené ako percento ceny CIF hranica spoločenstva, pred clom sú nasledovné:Krajina | Spoločnosť | Rozpätie ujmy |Turecko | Yücel Boru Profil Endüstrisi AS. | 0,0 % |Cayirova Boru San Ve Tic AS. | 0,0 % |Borusan Birslesik Boru Fabrikalari AS. | 5,0 % |Mannesmann Boru Endustrisi AS. | 5,0 % |Noksel Celik Boru Sanayi AS. | 0,0 % |Erbosan Erciyas Boru Sanayii ve Ticaret AS. | 6,0 % |Spolupracujúce spoločnosti nezahrnuté do výberu:- Borutas Boru Sanayii ve Ticaret AS. | 5,2 % |- Cinar Boru Profil San. Tic. Ltd STI | 5,2 % |- Guven Boru ve Profil Sanayi ve Ticaret Ltd Sti. | 5,2 % |- Özdemir Boru Profil San. ve Ticaret AS. | 5,2 % |- Sevil Boru-Profil Sanayii ve Ticaret AS. | 5,2 % |- Toscelik Profil ve Sac. Endüstrisi AS. | 5,2 % |- Özborsan San.ve Ticaret AS. | 5,2 % |Všetky ostatné spoločnosti | 6,0 % |Česká republika | Jäkl Karviná | 17,9 % |Všetky ostatné spoločnosti | 52,6 % |Poľsko | Huta Buczek | 0,0 % |Všetky ostatné spoločnosti | 23,0 % |Ukrajina | OJSC Nihnedeneprovsky závod na valcovanie rúr | 30,9 % |Všetky ostatné spoločnosti | 44,1 % |Thajsko | Saha Thai Steel Pipe Co. Ltd | 21,7 % |Všetky ostatné spoločnosti | 35,2 % |(74) Sadzby antidumpingového cla jednotlivej spoločnosti uvedené v tomto nariadení, boli stanovené na základe súčasného vyšetrovania. Preto odrážajú situáciu zistenú počas vyšetrovania pokiaľ ide o tieto spoločnosti. Tieto sadzby cla (oproti clu uplatňovanému v rámci celej krajiny na "všetky ostatné spoločnosti") sú teda uplatniteľné výlučne na dovozy výrobkov s pôvodom v posudzovanej krajine a obstarávané spoločnosťami a teda osobitnými uvedenými právnickými osobami. Dovážané výrobky vyrábané akoukoľvek inou spoločnosťou, ktorá nie je osobitne uvedená v rozhodujúcej časti tohto nariadenia svojim názvom a adresou, vrátane subjektov spojených s týmito osobitne uvedenými spoločnosťami, nemôžu mať prospech z týchto sadzieb a podliehajú sadzbe cla uplatniteľnej na "všetky ostatné spoločnosti".(75) Akékoľvek tvrdenie požadujúce uplatnenie týchto sadzieb antidumpingového cla na jednotlivú spoločnosť (napríklad po zmene názvu subjektu alebo po zriadení nových subjektov pre výrobu alebo odbyt) by mali byť okamžite adresované Komisii [7] so všetkými príslušnými informáciami najmä pokiaľ ide o akúkoľvek zmenu činností spoločnosti týkajúcich sa výroby, domácich predajov a predajov na vývoz spojenú napríklad s touto zmenou názvu alebo touto zmenou výroby a subjektov odbytu. V prípade vhodnosti Komisia po konzultácii s poradným výborom podľa toho zmení a doplní toto nariadenie aktualizovaním zoznamu spoločností majúcich prospech z jednotlivých sadzieb cla.3. Záväzok(76) Po uložení dočasných opatrení, množstvo vyvážajúcich výrobcov, a to Jäkl Karvina a Železárny Veselí v Českej republike, Saha Thai v Thajsku a Borusan Birlesik Fabrikalari/Mannesmann Boru Endustrisi v Turecku, ponúkli záväzok týkajúci sa ceny v súlade s článkom 8 ods. 1 základného nariadenia.(77) V tomto ohľade Komisia uviedla, že:- posudzovaný výrobok je komoditný výrobok so značnou nestálosťou pokiaľ ide o ceny aj keď vo veľmi krátkodobom časovom rámci a preto nie je veľmi vhodný pre záväzok spojený s pevne stanovenou cenou,- táto nestálosť je kvôli výkyvu cien surovín, najmä plochých za tepla valcovaných výrobkov vo zvitkoch a zinku, ktoré predstavujú hlavné ale variabilné zložky výrobných nákladov. Je tiež spojená s devízovými výmennými kurzami, ktoré sú v rámci spoločenstva stále s výnimkou Spojených štátov, Švédska a Dánska, ale rýchlo sa meniace vo vzťahu k USD, mene, v ktorej sa vykonávajú transakcie najmä v Thajsku a Turecku. Bolo by potrebné mesačné preskúmanie cien,- ak sa minimálne dovozné ceny indexujú k cene plochých za tepla valcovaných výrobkov vo zvitkoch a zinku, stanovil by sa iný vzorec indexovania podľa podskupiny výrobku, pretože sa menia náklady na energiu a pracovníkov podľa veľkosti. Z toho dôvodu v prípade vykonania preskúmania systému tohto vzorca, bolo by potrebné vytvoriť 3 až 4 podvzorce pre každú kategóriu výrobku podľa rozsahu veľkosti.(78) Naviac, niektorí výrobcovia, ktorí poskytli záväzky týkajúce sa ceny, vyvážajú rôzne oceľové výrobky ako sú zvárané rúry, stavebné potrubia, rúry z uhlíkovej ocele, štvorcové potrubia, obdĺžnikové potrubia, atď., ktoré iba čiastočne podliehajú antidumpingovému vyšetrovaniu. Preto je vysoké riziko náhrady cien pre rôzne výrobky vyvážané rovnakým zákazníkom. Všeobecne, výrobné odvetvie spoločenstva tiež tvrdilo, že tento záväzok a teda minimálne ceny, by z rovnakých dôvodov zrejme neboli vhodné opatrenia pokiaľ ide o posudzovaný výrobok. Vzhľadom k vyššie uvedenému, zamietnuté boli tieto ponuky záväzkov týkajúce sa ceny.4. Výber dočasných ciel s konečnou platnosťou(79) Vzhľadom na objem zistených dumpingových rozpätí a s ohľadom na úroveň ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu spoločenstva, považuje sa za potrebné, aby čiastky zaistené prostredníctvom dočasného antidumpingového cla, uložené dočasným nariadením, boli vybraté s konečnou platnosťou pri sadzbe cla uloženého s konečnou platnosťou,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Týmto sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz zváraných rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele, kruhových profilov a tých s vonkajším priemerom nepresahujúcim 168,3 mm, okrem rúr a rúrok druhu používaného pre ropné alebo plynové potrubia, druhu používaného pri vŕtaní pre ropu alebo plyn alebo s pripojeným príslušenstvom na použitie v civilom letectve, iné ako presné rúry, spadajúce pod číselné znaky KN ex73063051, ex73063059, ex73063071 a ex73063078 (číselné znaky TARIC 73063051*10, 73063059*10, 73063071*91, 73063078*91) a s pôvodom v Českej republike, Poľsku, Thajsku, Turecku a na Ukrajine.2. Sadzba konečného antidumpingového cla uplatnitená na netto cenu hranicu spoločenstva pred clom pre výrobky opísané v odseku 1 a vyrobené nasledovnými spoločnosťami je nasledovná:Krajina | Spoločnosť | Sadzba cla | Dodatočný číselný znak TARIC |Turecko | Yücel Boru Profil Endüstrisi AS. | 0,0 % | A330 |Cayirova Boru San Ve Tic AS. | 0,0 % | A331 |Borusan Birslesik Boru Fabrikalari AS. | 5,0 % | A332 |Mannesmann Boru Endustrisi AS. | 5,0 % | A333 |Noksel Celik Boru Sanayi AS. | 0,0 % | A334 |Erbosan Erciyas Boru Sanayii ve Ticaret AS. | 6,0 % | A335 |Spolupracujúce spoločnosti nezahrnuté do výberu:- Borutas Boru Sanayii ve Ticaret AS. | 5,2 % | A336 |- Cinar Boru Profil San. Tic. Ltd STI | 5,2 % | A337 |- Guven Boru ve Profil Sanayi ve Ticaret Ltd Sti. | 5,2 % | A338 |- Özdemir Boru Profil San. ve Ticaret AS. | 5,2 % | A339 |- Sevil Boru-Profil Sanayii ve Ticaret AS. | 5,2 % | A340 |- Toscelik Profil ve Sac. Endüstrisi AS. | 5,2 % | A341 |- Özborsan San.ve Ticaret AS. | 5,2 % | A342 |Všetky ostatné spoločnosti | 6,0 % | A999 |Česká republika | Jäkl Karvina | 17,9 % | A343 |Všetky ostatné spoločnosti | 52,6 % | A999 |Poľsko | Huta Buczek | 0,0 % | A344 |Všetky ostatné spoločnosti | 23,0 % | A999 |Ukrajina | OJSC Nizhnedeneprovsky závod na valcovanie rúr | 30,9 % | A345 |Všetky ostatné spoločnosti | 44,1 % | A999 |Thajsko | Saha Thai Steel Pipe Co. Ltd | 21,7 % | A405 |Všetky ostatné spoločnosti | 35,2 % | A999 |3. Pokiaľ nie je uvedené inak, uplatňujú sa ustanovenia týkajúce sa ciel.Článok 2Čiastky zaistené prostredníctvom dočasného antidumpingového cla uložené podľa dočasného nariadenia sú vyberané s konečnou platnosťou pri sadzbe ciel stanovených v článku 1 alebo sadzbe dočasného cla tam, kde je táto nižšia. Zaistené čiastky, ktoré presahujú konečnú sadzbu antidumpingového cla, sa uvoľnia.Článok 3Tam, kde turecká strana poskytne dostatočný dôkaz komisii, že nevyvážala tovar opísaný v článku 1 ods. 1 počas obdobia vyšetrovania a nie je spojená so žiadnym vývozcom ani výrobcom podliehajúcim opatreniam uloženým týmto nariadením a vyvážala posudzovaný tovar po období vyšetrovania alebo prijala neodvolateľný zmluvný záväzok vyviezť značné množstvo do spoločenstva, Rada konajúca jednoduchou väčšinou na návrh predložený komisiou, po konzultácii s poradným výborom, môže zmeniť a doplniť článok 1 ods. 2 s cieľom prisúdenia tejto strane cla uplatniteľného na spolupracujúcich výrobcov/vývozcov nezahrnutých do výberu, t. j. 5.2 %.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 23. septembra 2002Za RadupredsedaM. Fischer Boel[1] Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2238/2000, (Ú. v. ES L 257, 11.10.2000, s. 2).[2] Ú. v. ES L 83, 27.3.2002, s.3.[3] Nariadenie Rady (ES) č. 3319/94 týkajúce sa roztoku močovinového dusičnanu amónneho s pôvodom v Bulharsku a Poľsku (Ú. v. ES L 350, 31.12.1994, s. 20) a nariadenie Rady (ES) č. 2022/95 týkajúce sa dusičnanu amónneho s pôvodom v Rusku (Ú. v. ES L 198, 23.8.1995, s. 1).[4] Ú. v. ES L 180, 23.7.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1005/95 (Ú. v. ES L 101, 4.5.1995, s. 35).[5] Ú. v. ES L 13, 19.1.1998, s. 43. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 844/2002, (Ú. v. ES L 135, 23.5.2002, s.1).[6] Ú. v. ES C 77, 28.3.2002, s. 39.[7] Európska KomisiaGenerálne riaditeľstvo pre obchodriaditeľstvo BB-1049 Brusel.--------------------------------------------------