CELEX: 31975R2544
Language: en
Date: 1975-10-07 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2544/75 of the Commission of 6 October 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 259 / 14                           Official Journal of the European Communities                           7 . 10 . 75
                               REGULATION (EEC) No 2544/75 OF THE COMMISSION
                                                        of 6 October 1975
                amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     2488/75 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
  COMMUNITIES,                                                       2534/75 (7) ;
  Having regard to the Treaty establishing the European             Whereas the application of the rules referred to in
  Economic Community ;                                              Regulation (EEC) No 2488/75 requires that the
                                                                    amounts at present in force should be amended as
  Having regard to the Treaty of Accession (1 ) ;
                                                                     shown in the Annex to this Regulation,
  Having regard to Council Regulation (EEC) No
  229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
  rules for a system of compensatory amounts for                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
  cereals and fixing these amounts for certain products,
  as last amended by Regulation (EEC) No 1 602/75 (3),                                          Article 1
. and in particular Article 7 thereof ;
                                                                    The amounts applicable as compensatory amounts
  Having regard to Council Regulation (EEC) No                      shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
  243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                  No 2488 /75 are amended as shown in the Annex to
  rules for a system of compensatory amounts for rice                this Regulation .
  and fixing these amounts for certain products, as
  amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in
  particular Article 5 thereof ;                                                                Article 2
  Whereas compensatory amounts for cereals and rice                 This Regulation shall enter into force on 7 October
  have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                    1975 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
                Done at Brussels, 6 October 1975 .
                                                                              For the Commission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Member of the Commission
  (»)  OJ No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
  (2)  OJ No L 27, 1 . 2. 1973 , p . 25 .
  (3 ) OJ No L 164, 27 . 6 . 1975, p. 2.
  (4)  OJ No L 29 , 1 . 2. 1973 , p. 26.                             (6) OJ No L 254, 1 . 10 . 1975, p. 15.
  (5)  OJ No L 209, 31 . 7 . 1974, p. 5.                             (7) OJ No L 258 , 4 . 10 . 1975, p. 23 .
 ---pagebreak--- 7. 10. 75                               Official Journal of the European Communities                                   No L 259/15
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le* céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               (RE/ UC/ u.a./1 000 kg ) ,
          N* du tarif douanier commun
          Position i den faciles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 B                                         7,60                6-00                   6-00
 ---pagebreak--- No L 259/ 16                                    Official Journal of the European Communities                                                     7. 10. 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé* à
                                                                base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                         korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compenseiende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                       (RE / UC/ u.a. /1 000 kg)
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                           IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 Ala ) (1)                                           10,66                        10-00                     10-00
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02* d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égalé à 1,6 '/• pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                       4 •/• pour le sarrasin, 5 •/• pour l'avoine et 2 */« pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelter
                 j I s Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente ;
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materi*
                       secca , superiore al 45 '/• (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari all'1,6 •/• per il riso, al 2,5 •/« per il frumento e la segala, al J •/« per l'orzo ,
                       al 4 •/• per il grano saraceno, al 5 •/« per l'avena e al 2 •/• per gli altri cereali .
                 I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n. 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehahe hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                       percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                       percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 •/• for rice, 2-5 •/« for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 'It for oats and 2 •/• for
                      other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- 7 . 10. 75                             Official Journal of the European Communities                                            No L 259/ 17
           ") Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos          11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                 beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                 ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                 eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for tie
                 øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim «f korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.