CELEX: C2002/144/01
Language: da
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Domstolens dom af 18. april 2002 i de forenede sager C-61/96, C-132/97, C-45/98, C-27/99, C-81/00 og C-22/01, Kongeriget Spanien mod Rådet for Den Europæiske Union ("Fiskeri — forordning om begrænsning og fordeling mellem medlemsstaterne af fiskerimulighederne — krav om relativ stabilitet — udveksling af fiskekvoter — fiskekvoter for ansjos — annullation")

15.6.2002              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  C 144/1
                                                                         I
                                                                    (Meddelelser)
                                                            DOMSTOLEN
                                                                  DOMSTOLEN
                      DOMSTOLENS DOM                                          1)  Note 3 i trettende rubrik vedrørende ansjos i bilaget til Rådets
                                                                                  forordning (EF) nr. 3074/95 af 22. december 1995 om
                                                                                  fastsættelse for 1996 af de samlede tilladte fangstmængder for
                         af 18. april 2002                                        visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse
                                                                                  betingelser for fiskeri af disse fangstmængder annulleres.
i de forenede sager C-61/96, C-132/97, C-45/98, C-27/99,
C-81/00 og C-22/01, Kongeriget Spanien mod Rådet for
                   Den Europæiske Union (1)
                                                                              2)  Note 3 i fjortende rubrik vedrørende ansjos i bilag I til Rådets
                                                                                  forordning (EF) nr. 390/97 af 20. december 1996 om
(»Fiskeri — forordning om begrænsning og fordeling mellem                         fastsættelse for 1997 af de samlede tilladte fangstmængder for
medlemsstaterne af fiskerimulighederne — krav om relativ                          visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse
stabilitet — udveksling af fiskekvoter — fiskekvoter for                          betingelser for fiskeri af disse fangstmængder annulleres.
                     ansjos — annullation«)
                         (2002/C 144/01)
                                                                              3)  Note 3 i femtende rubrik vedrørende ansjos i bilag I til Rådets
                                                                                  forordning (EF) nr. 45/98 af 19. december 1997 om
                        (Processprog: spansk)                                     fastsættelse for 1998 af de samlede tilladte fangstmængder for
                                                                                  visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse
                                                                                  betingelser for fiskeri af disse fangstmængder annulleres.
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                   gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                              4)  Note 3 i femtende rubrik vedrørende ansjos i bilag I til Rådets
                                                                                  forordning (EF) nr. 48/1999 af 18. december 1998 om
I de forenede sager C-61/96, C-132/97, C-45/98, C-27/99,                          fastsættelse for 1999 af de samlede tilladte fangstmængder for
C-81/00 og C-22/01, Kongeriget Spanien (befuldmægtiget:                           visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse
R. Silva de Lapuerta) mod Rådet for Den Europæiske Union                          betingelser for fiskeri af disse fangstmængder annulleres.
(befuldmægtigede: J. Carbery og G.-L. Ramos Ruano), støttet
af: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuld-
mægtigede: T. van Rijn og J. Guerra Fernández, derefter
T. van Rijn, bistået af J. Guerra Fernández), har Domstolen,
sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelings-                5)  Note 2 i niende rubrik vedrørende ansjos i bilag I D til Rådets
formændene P. Jann, F. Macken og N. Colneric (refererende                         forordning (EF) nr. 2742/1999 af 17. december 1999 om
dommer) samt dommerne D.A.O. Edward, M. Wathelet, R.                              fastsættelse for år 2000 af fiskerimuligheder og dertil knyttede
Schintgen, V. Skouris og J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat:                    betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande
S. Alber; justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von                    gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande,
Holstein, den 18. april 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder                    som er omfattet af fangstbegrænsninger, og om ændring af
således:                                                                          forordning (EF) nr. 66/98, annulleres.
 ---pagebreak--- C 144/2                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              15.6.2002
6)    Note 2 i niende rubrik vedrørende ansjos i bilag I D til Rådets   fortolkningen af EF-traktatens artikel 9 (efter ændring nu
      forordning (EF) nr. 2848/2000 af 15. december 2000 om             artikel 23 EF), EF-traktatens artikel 12 (efter ændring nu
      fastsættelse for år 2001 af fiskerimuligheder og dertil knyttede  artikel 25 EF), EF-traktatens artikel 16 (ophævet ved Amster-
      betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande   dam-traktaten), EF-traktatens artikel 93 (nu artikel 88 EF) og
      gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande,     EF-traktatens artikel 95 (efter ændring nu artikel 90 EF), har
      som er omfattet af fangstbegrænsninger, annulleres.               Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af formanden for
                                                                        Anden Afdeling, N. Colneric, som fungerende formand for
                                                                        Sjette Afdeling, og dommerne C. Gulmann, R. Schintgen,
7)    Rådet for Den Europæiske Union betaler sagens omkostninger.       V. Skouris (refererende dommer) og J.N. Cunha Rodrigues;
                                                                        generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: R. Grass, den
                                                                        23. april 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
8)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber bærer sine egne
      omkostninger.
(1) EFT C 133 af 4.5.1996.
                                                                        1)    En afgift, der i henhold til identiske kriterier opkræves af et
                                                                              offentligretligt organ af svin, der er produceret i en medlemsstat
                                                                              til slagtning på det nationale marked eller til eksport i levende
                                                                              live til andre medlemsstater, og hvis provenu anvendes til
                                                                              aktiviteter, som kommer begge produktionstyper til gode, er
                                                                              ikke omfattet af forbuddet mod afgifter med tilsvarende virkning
                                                                              som udførselstold i henhold til EF-traktatens artikel 9 (efter
                                                                              ændring nu artikel 23 EF), EF-traktatens artikel 12 (efter
                                                                              ændring nu artikel 25 EF) og EF-traktatens artikel 16 (ophævet
                       DOMSTOLENS DOM                                         ved Amsterdam-traktaten). Den nævnte afgift kan derimod
                                                                              anses for en diskriminerende intern afgift, der er forbudt i
                                                                              henhold til EF-traktatens artikel 95 (efter ændring nu artikel 90
                                                                              EF), såfremt og i det omfang de fordele, der følger af anvendelsen
                           (Sjette Afdeling)
                                                                              af dens provenu, delvist udligner afgiftsbyrden for svin, der er
                                                                              produceret til slagtning i den pågældende medlemsstat, og
                                                                              dermed belaster produktionen af svin til eksport i levende live til
                           af 23. april 2002                                  andre medlemsstater.
i sag C-234/99, Niels Nygård mod Svineafgiftsfonden
(anmodning om præjudiciel afgørelse fra Vestre Lands-
                                 ret) (1)
                                                                        2)    Den omstændighed, at en national afgift er beregnet til
                                                                              at finansiere en støtteordning, der er blevet godkendt af
(»National svineafgift — afgift med tilsvarende virkning —                    Kommissionen i henhold til traktatens bestemmelser om stats-
intern afgift — afgiftsordning godkendt af Kommissionen                       støtte, er ikke til hinder for, at en national ret foretager en
som en med fællesmarkedet forenelig statsstøtteordning                        vurdering af denne afgifts forenelighed med andre traktatbe-
— afgiftens uforenelighed med andre bestemmelser i EF-                        stemmelser, der har direkte virkning.
traktaten end EF-traktatens artikel 92 (efter ændring nu
artikel 87 EF) og EF-traktatens artikel 93 (nu artikel 88 EF)
                — den nationale rets vurdering «)
                           (2002/C 144/02)
                                                                        (1) EFT C 246 af 28.8.1999.
                          (Processprog: dansk)
I sag C-234/99, angående en anmodning, som Vestre Landsret
(Danmark) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen
for i den for nævnte ret verserende sag, Niels Nygård mod
Svineafgiftsfonden, støttet af Ministeriet for Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende