CELEX: 62011CO0349
Language: sk
Date: 2011-12-09 00:00:00
Title: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 9. decembra 2011. # Auditeur du travail proti Yangwei SPRL. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania: Tribunal de première instance de Liège - Belgicko. # Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Smernica 97/81/ES - Administratívne prekážky obmedzujúce možnosti práce na kratší pracovný čas - Povinné zverejňovanie a uchovávanie pracovných zmlúv a plánov pracovného času. # Vec C-349/11.

Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 9. decembra 2011 – Auditeur du travail/Yangwei
      (vec C‑349/11)
      „Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku – Smernica 97/81/ES – Administratívne prekážky obmedzujúce možnosti práce na kratší pracovný čas – Povinné uverejňovanie a uchovávanie pracovných zmlúv a plánov pracovného času“
      Sociálna politika – Rámcová dohoda o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Smernica 97/81 – Vnútroštátna právna úprava vyžadujúca uchovávanie a uverejňovanie pracovných zmlúv a plánov pracovného času pracovníkov zamestnaných
         na kratší pracovný čas – Prípustnosť – Podmienky – Posúdenie vnútroštátnym súdom (smernica Rady 97/81, príloha, doložka č. 4 a doložka č. 5 ods. 1) (pozri body 22 – 30, 32, 33, 38, 39 a výrok)
      
      Predmet
      
         
               Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunal de première instance de Liège – Výklad smernice Rady 97/81/ES z 15. decembra
                  1997 týkajúcej sa rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC (Ú. v. ES L 14, 1998,
                  s. 9; Mim. vyd. 05/003, s. 267) – Prípustnosť vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá požaduje, aby zamestnávateľ vypracovával
                  dokumenty, v ktorých budú uvedené všetky výnimky z pracovného času, ako aj uchovával a uverejňoval pracovné zmluvy a plány
                  pracovného času pracovníkov na kratší pracovný čas – Administratívne prekážky obmedzujúce možnosti práce na kratší pracovný
                  čas
               
            Výrok
      Doložka č. 4 rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorá tvorí prílohu smernice Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997
         týkajúcej sa rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC, sa má vykladať v tom zmysle,
         že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá zamestnávateľom ukladá povinnosť uchovávať a uverejňovať zmluvy a plány pracovného
         času pracovníkov na kratší pracovný čas, ak je preukázané, že táto právna úprava nevedie k menej priaznivému zaobchádzaniu
         s týmito pracovníkmi ako s pracovníkmi na plný úväzok, ktorí sa nachádzajú v porovnateľnej situácii, alebo ak takýto rozdiel
         v zaobchádzaní existuje, ak je preukázané, že je odôvodnený objektívnymi dôvodmi a nejde nad rámec toho, čo je nevyhnutné
         na dosiahnutie sledovaných cieľov. Je vecou vnútroštátneho súdu, aby posúdil skutkový a právny stav, najmä vzhľadom na uplatniteľné
         vnútroštátne právo, na účely zistenia, či je to tak v prípade, o ktorom rozhoduje.
      
      Ak by vnútroštátny súd dospel k záveru, že dotknutá vnútroštátna právna úprava vo veci samej je v rozpore s doložkou č. 4
         rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorá tvorí prílohu smernice 97/81, bude potrebné vykladať jej doložku č. 5
         bod 1 v tom zmysle, že rovnako bráni takejto právnej úprave.