CELEX: 31973R1981
Language: nl
Date: 1973-07-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1981/73 van de Commissie van 20 juli 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

21 . 7. 73                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 201 /35
                          VERORDENING (EEG) Nr. 1981/73 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 20 juli 1973
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                   worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                               bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                              van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           Verordening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                      bij Verordening (EEG) nr. 1942/73 (5) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­           Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe            Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­              deze verordening is aangegeven,
gie 0)>
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­          VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                       Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), en met              De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
name op artikel 7,                                            nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                              rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­          gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
                                                              aangegeven.
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                   Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
name op artikel 5,                                            Deze verordening treedt in werking op 21 juli 1973.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 20 juli 1973 .
                                                                         Voor de Commissie
                                                                           De Voorzitter
                                                                       Francois-Xavier ORTOLI
(1) PB nr. L 73 van 27. 3. 1972, blz. 5.
(2) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.                     (4) PB nr. L 47 van 20 . 2. 1973, blz. 1 .
P) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                       5) PB nr. L 199 van 19 . 7. 1973, blz . 29.
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /36                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  21 . 7. 73
              ANNEXE A — B /MG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (REIUCIu.a.H 000 kg )
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.02                                                              16-49                 34-00
              10.05 B                                         —
                                                                                 10-00 .               10-00
 ---pagebreak--- 21 . 7. 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 201 /37
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNE* C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                           korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( REIUCIu.a.llOO kgJ
           N· du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                DK                   IRL              UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01  A (!)                                 1,338                  0-915           3-400
           11.01  B (!)                                    —
                                                                               2-173           3-800
           11.01  Eli1 )                                   —
                                                                               1-400           1-400
           11.01  E II 0 )                                 —
                                                                               1-020           1-020
           11.02 Alb) i1 )                              1,445                  0-988           3-800
           11.02 All (»)                                   —                   2-309           4-760
           11.02 A V a) 1 (»)                              —                   1-400           1-400
           11.02 A V a) 2 (*)                              —                   1-400           1-400
           11.02 A V b) H                                  —
                                                                               1-020           1-020
           11.02 B II b) i 1 )                           , —                  2-193            4-522
           11.02 B II c) i1 )                              —                   1-400           1-400
           11.02 C II i 1 )                                —                   2-309           4-760
           11.02 C V                                       —                   1-400           1-400
           11.02 D II i 1 )                                —
                                                                               1-682           3-468
           11.02 D V i 1 )                                 —
                                                                               1-020           1-020
           11.02 E II b ) i 1 )                            —
                                                                              2-309            4-760
           11.02 E II c) (*)                               —
                                                                               1-400           1-400
           11.02 F II i 1)                                 —
                                                                              '1-682           3-468
           11.02 F V C 1 )                                 —                   1-020           1-020
           11.02 G II                                      —
                                                                              0-250            0-250
           11.06 B II                                      —
                                                                               1-610           1-610
           23.02  A I a)                                0,149                 0-220            0-368
           23.02  A I b) 1                              0,149                 0-220            0-368
           23.02  A ï b) 2                              0,149                 0-220            0-368
           23.02  A II a)                               0,149                 0-220      -     0-368
           23.02  A II b)                               0,149                 0-220            0-368
           23.07  B I a) 1                                 —
                                                                              0-160            0-160
           23.07  B I a) 2                                 —
                                                                              0-160            0-160
           23.07  B I b) 1                                 —
                                                                              0-500            0-500
           23.07  B I b) 2                                 —
                                                                              0-500            0-500
           23.07  B I c) 1                                 —                  0-750            0-750
           23.07  B I c) 2                                                    0-750  v         0-750
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /38                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    21 . 7. 73
              C) Pour la distinction entre les produits des n0* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n0» 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Êwers modifiée) supérieure à 45 •/•
                       (en poids) sur matière sèche.
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/c pour le riz, 2,5 ®/o pour le froment et le seigle, 3 "/• pour l'orge,
                       4 %> pour le sarrasin , 5 ®/o pour l'avoine et 2 "/o pour les autres céréales.
                   I.LS germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n» 11.02.
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde»
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vatgtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et iiskeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   iils Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrisclien
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                   Gctreidckeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
               (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — nn tenore in amido (detefminato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a -1,6 °/o per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 V« per l'orzo,
                        a 4 "/o per il grano saraceno , a 5 Vo per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
               (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                    verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewe.rs) van meer
                        dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                        'wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                        wichtspcrccnten voor andere gianrn .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
               (') Por the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                        45 °/o by weight,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                         1-6% for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 ®/o for barley, 4 %> for buckwheat, 5% for oats and 2 •/« for
                         other cereals .
                     Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.