CELEX: 51983PC0280
Language: nl
Date: 1983-05-24 00:00:00
Title: Aanbeveling van een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van bepaalde contingenten met vrijdom van rechten, die door het Verenigd Koninkrijk voor 1983 zijn geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 280
Vol. 1983/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE V A N DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(83) 280 def.
                                                        Brussel, 24 mei 1983
                                    Aanbeveling van een
                               VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
 betreffende de s l u i t i n g van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
 tot wijziging van bepaalde contingenten met vrijdom van rechten, die door het
    Verenigd Koninkrijk voor 1983 zijn geopend overeenkomstig Protocol nr. 1
      van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                      Republiek Finland
                      (door de Commissie bij de Raad ingediend)
   COM(83) 280 def.
 ---pagebreak---                                      Toelichting
1. Zoals de laatste vier jaar heeft het Verenigd Koninkrijk ook voor 1983 verzocht
   om vergroting van het contingent met v r i j s t e l l i n g van rechten voor gestreken
   druk- en schrijfpapier, met inbegrip van L.W.C.-papier met een gewicht van minder
   dan 65 gr per m2, waarin is voorzien bij Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen
   de Europese Economische Gemeenschap (EEG) en de Republiek Finland.
2. Dit verzoek wordt         gemotiveerd door de volgende overwegingen :
   - sedert de s l u i t i n g van de Overeenomst in 1973 heeft de vraag met betrekking
      tot papierprodukten uit Finland aanzienlijke structurele veranderingen
      ondergaan ;
    - de vraag naar L.W.C.-papier is sinds 1973 sterk toegenomen met name naar een
       speciaal soort van dit papier, dat door Finland wordt geleverd ;
    - de bedoelde soort papier wordt in het Verenigd Koninkrijk niet vervaardigd,
       en ofschoon de rest van de Gemeenschap in staat is geweest een toenemend deel
       van de Britse vraag te leveren, moet toch nog een groot deel van deze vraag
       door leveringen uit Finland worden gedekt. Het zou politiek en economisch
       niet wenselijk      zijn om gedurende het laatste overgangsjaar naar volledige
       v r i j e handel douane-rechten in te stellen op deze traditionele handel,
       zelfs niet zeer       lage.
  3. De vergroting van het contingent voor gestreken druk- en schrijfpapier zou
      voor 1983      gelden en zou worden verkregen door t i j d e l i j k e overboeking van
      7.571 ton van het onderbenutte contingent voor post ex 48.01 C II (kraft-
      papier voor de vervaardiging van grote zakken) naar het contingent voor post
      ex 48.07 D ( gestreken druk- en schrijfpapier).
 ---pagebreak---                                 -  2  -
4» In  aansluiting    op  de  onderhandelingen      tussen  de  C o m m i s s i e en  Finland,
   stelt  de   hieraan   gehechte    ontwerp-tekst    voor  een  briefwisseling            voor   over
   te  gaan  tot  wijziging    van   dc  door  het  Verenigd   Koninkrijk         geopende      con­
   tingenten    met  vrijstelling     van   rechten  voor  gestreken       druk-     en   schrijfpapier
   en  voor  kraftpapier     voor  de   vervaardiging   van  grote    zakken,        welke     contin­
   genten   zijn  opgenomen    in  Bijlage    A bij  Protocol   nr.   1    van    de   hiervoren
   genoemde    Overeenkomst.
5. Voorgesteld    wordt,   dat  de   heer   Pierre  Duchateau   zijn     handtekening          plaatst
   namens   de  Gemeenschap.    De   Finse   Ambassadeur   zou  namens       zijn    Regering     kunnen
   ondertekenen.
6· Indien   de  Raad  met  de  voorgestelde     tijdelijke   onverboeking          uit    het   contingent
   met  vrijstelling     van  douanerechten     voor  post  ex  48.01      C II    naar    het   con­
   tingent   met  vrijstelling     van   douanerechten    voor  post     ex     48.07   D   instemt,
   dienen   de  betrokken    contingenten     door  briefwisselingen         te   worden      gewijzigd.
   Een  ontwerp-verordening       van   die  strekking  is  als   bijlage        hierbij    gevoegd.
 ---pagebreak---        30. 9. 81                          Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr, L 276/1
                                                                     I
                              (Besluiten   waarvan     de publikatie  voorwaarde is voor de toepassing)
                                                  AANBEVELING VAN EEN
                                    V E R O R D E N I N G (EEG)                  V A N DE RAAD
                    betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
                   tot wijziging van bepaalde contingenten met vrijdom van rechten, die door het
                   Verenigd Koninkrijk voor 1983 zijn geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 van
                   de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                                          Republiek Finland
     DE R A A D V A N D E EUROPESE      GEMEENSCHAPPEN,                 van rechten, die door het Verenigd Koninkrijk voor
                                                                        1983 zijn geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 van
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                        de Overeenkomst tussen de Europese Economische
     Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
                                                                        Gemeenschap en de Republiek Finland, wordt na­
     113,
                                                                        mens de Gemeenschap goedgekeurd.
     Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Econo­
     mische Gemeenschap en de Republiek Finland ('), op                 De tekst van de Overeenkomst is aan deze verorde­
     5 oktober 1973 te Brussel ondertekend,                             ning gehecht.
     Gezien de aanbeveling van de Commissie,
    Overwegende dat het dienstig is bepaalde contingen­
                                                                                             Artikel 2
    ten met vrijdom van rechten, die door het Verenigd
    Koninkrijk voor 1983 zijn geopend overeenkomstig
    Protocol nr. 1 van de genoemde Overeenkomst, te                    De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon
    wijzigen en de ter zake door onderhandelingen tot                  aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te on­
    stand gekomen Overeenkomst in de vorm van een                      dertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te
    briefwisseling goed te keuren,                                     binden.
    HEEFT DE VOLGENDE          VERORDENING
   VASTGESTELD :                                                                             Artikel 3
                            Artikel   1
                                                                       Deze verordening treedt in werking op de derde dag
   De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling                  volgende op die van haar bekendmaking in het Publi-
   tot wijziging van bepaalde contingenten met vrijdom                 katieblad van de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel,
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De   Voorzitter
(') P B nr. L 328 van 28. 11. 1973, blz. 2.
 ---pagebreak---         Nr. L 276/2                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              30. 9. 81
                                                                        OVEREENKOMST
                         in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van bepaalde contingenten met
                        vrijdom van rechten die door het Verenigd Koninkrijk voor 1983 zijn geopend
                         overeenkomstig Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese
                                          Economische Gemeenschap en de Republiek Finland
                         Mijnheer de Ambassadeur,
                         O p grond van Protocol nr. 1 van de op 5 oktober 1973 in Brussel ondertekende Overeen­
                         komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland heeft het
                         Verenigd Koninkrijk sedert 1 januari 1974 tariefcontingenten geopend voor gestreken
                         druk- en schrijfpapier (post ex 48.07 D van het gemeenschappelijk douanetarief) en voor
                         kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken (post ex 48.01 C II van het gemeen­
                         schappelijk douanetarief). De maximumgrootte van die contingenten werd vastgesteld op
                         basis van statistische gegevens over de periode 1968-1971.
                          Binnen het contingent voor gestreken druk- en schrijfpapier heeft het Verenigd K o n i n k ­
                          rijk een quotum vastgesteld voor „ L W C - p a p i e r (light weight coated mechanical paper)
                          met een gewicht van ten hoogste 65 gram per vierkante meter.
                          De laatste jaren is de vraag naar . L W C - p a p i e r in het Verenigd Koninkrijk en elders aan­
                          merkelijk t o e g e n o m e n . O f s c h o o n d e r e s t v a n d e G e m e e n s c h a p e e n g r o e i e n d         deel van de
vraag       in  het      Verenigd        Koninkrijk               heeft         kunnen     dekken,wordt toch                nog v e e l  van       Finse leveran
 D a a r o m i w o r d t voorgesteld de toegestane maximumhoeveelheid voor het contingent dat het Verenigd                                c -j e s   afgenomen.
                          Koninkrijk in 198 3 m a g openen voor gestreken druk- en schrijfpapier met 7 571 ton te
                          verhogen en op in totaal31.278tO(e brengen, met dien verstande dat de extra hoeveel­
                          heid uitsluitend bestemd is voor „TWC'-papier. Ter compensatie wordt dan de maximum­
                          hoeveelheid, die voor het contingent voor kraftpapier voor de vervaardiging van grote zak­
                                                                  m e t 7 5 7 1  t o n
                          ken is vastgesteld, voor 1983                                verminderd en o p 5 1 . 5 3 7 t o n gebracht. Het
                          contingent voor deze laatste soort papier is de laatste jaren niet volledig benut.
                           Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat U w Regering met het bovenstaande i n ­
                          stemt.
                          Gelieve, Mijnheer de Ambassadeur, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te
                           aanvaarden.
                                                                                                 Namens de Raad van de
                                                                                                Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---          30. 9. 81                        Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 276/3
                     Mijnheer,
                     Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt:
                          „Op grond van Protocol nr. 1 van de op 5 oktober 1973 i n Brussel ondertekende Over­
                          eenkomst tussen dé Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland
                         heeft het Verenigd Koninkrijk sedert 1 januari 1974 tariefcontingenten geopend voor
                         gestreken druk- en schrijfpapier (post ex 48.07 D van het gemeenschappelijk douaneta­
                         rief) en voor kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken (post ex 48.01 C II
                         van het gemeenschappelijk douanetarief). De maximumgrootte van die contingenten
                         werd vastgesteld op basis van statistische gegevens over de periode 1968-1971.
                         Binnen het contingent voor gestreken druk- en schrijfpapier heeft het Verenigd K o ­
                         ninkrijk een quotum vastgesteld voor „ L W C - p a p i e r (light weight coated mechanica!
                         paper) met een gewicht van ten hoogste 65 gram per vierkante meter.
                         De laatste jaren is de vraag naar - L W C - p a p i e r in het Verenigd Koninkrijk en elders
                        aanmerkelijk toegenomen. Ofschoon de rest van de Gemeenschap een g r o e i e n d deel                                van
  de vraag  i n het Verenigd K o n i n k r i j k      heeft kunnen dekken,- wordt toch nog v e e l van Finse                               Leve-
                Daarom- wordt voorgesteld de toegestane maximumhoeveelheid voor het contingent dat hetrancies                        afgenomen.
                        Verenigd Koninkrijk i n 1983 mag openen voor gestreken druk- en schrijfpapier met
                                                                                       en   en   m e t
                        7 571 ton te verhogen en op i n totaa! 31.278tgrt^ ^ >                         dien verstande, dat
                        de extra hoeveelheid uitsluitend bestemd is voor „ L W C - p a p i e r . Ter compensatie
                       wordt dan de maximumhoeveelheid, die voor het contingent voor kraftpapier voor de
                                                                                        m e  t
                       vervaardiging van grote zakken is vastgesteld, voor 1983                7 ^71 ton verminderd en
                       ° P 5 1 . 53?ton gebracht. Het contingent voor deze laatste soort papier is de laatste ja­
                       ren niet volledig benut.
                       Ik 'moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande
                      instemt.".
                   Ik heb de eer U te bevestigen dat mijn Regering met de inhoud van deze brief instemt.
                  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                                     Namens de Republiek         -Finland
i
 ---pagebreak---                       Financieel memorandum
De vergroting van het heffingvrije contingent met 7.571 ton betekont
dat de ontvangsten uit douanerechten op L.W.C.-papier mot 98.600  ncu
 verminderen. Het is niet waarschijnlijk dat de inkrimping van het con­
tingent voor kraftpapier tot een verhoging van de ontvangsten uit doua­
nerechten zal leiden, aangezien dat contingent de laatste jaren niet gc.-lu>e
werd benut.