CELEX: 32015D0636
Language: lt
Date: 1429660800000
Title: 2015 m. balandžio 22 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/636, kuriuo nutraukiama Taivano, Penghu, Kinmen ir Matsu atskirosios muitų teritorijos (Kinijos Taipėjaus) nustatytų priemonių, turinčių įtakos įrašomųjų kompaktinių diskų patentinei apsaugai, tyrimo procedūra

23.4.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 104/50
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/636
   2015 m. balandžio 22 d.
   kuriuo nutraukiama Taivano, Penghu, Kinmen ir Matsu atskirosios muitų teritorijos (Kinijos Taipėjaus) nustatytų priemonių, turinčių įtakos įrašomųjų kompaktinių diskų patentinei apsaugai, tyrimo procedūra
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3286/94, nustatantį Bendrijos procedūras bendros prekybos politikos srityje siekiant užtikrinti tarptautinėmis prekybos taisyklėmis, ypač sudarytomis globojant Pasaulio prekybos organizacijai (PPO), suteiktų Bendrijos teisių įgyvendinimą (1), ir ypač į jo 11 straipsnio 1 dalį,
   kadangi:
   A.   PROCEDŪRA
   
   
               (1)
            
            
               2007 m. sausio 15 d.Koninklijke Philips Electronics N.V. (toliau – Philips, arba skundo pateikėjas) pateikė skundą pagal Reglamento (EB) Nr. 3286/94 (toliau – Prekybos kliūčių reglamentas (PKR)) 4 straipsnį.
            
         
               (2)
            
            
               Skunde tvirtinama, kad Taivano, Penghu, Kinmen ir Matsu atskiroji muitų teritorija (toliau – Kinijos Taipėjus):
               
                           a)
                        
                        
                           pažeidė PPO sutarties dėl intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba, (toliau – TRIPS sutartis) 28 straipsnį, Kinijos Taipėjuje įsteigtai bendrovei Gigastorage Corporation (toliau – Gigastorage) išduodama privalomas licencijas, kurios susijusios su penkiais skundo pateikėjui priklausančiais įrašomųjų kompaktinių diskų (toliau – CD-R) technologijos patentais, ir kad šis 28 straipsnio pažeidimas nebuvo pateisinamas remiantis TRIPS sutarties 31 straipsniu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pažeidė TRIPS sutarties 31 straipsnio procedūrinius reikalavimus.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Skundo pateikėjas teigė, kad dėl šių pažeidimų kilo kliūčių prekybai, kaip apibrėžta PKR 2 straipsnio 1 dalyje, ir kad šios kliūtys prekybai darė neigiamą poveikį prekybai, kaip apibrėžta PKR 2 straipsnio 4 dalyje. Skundo pateikėjas taip pat teigė, kad Bendrija turi būti suinteresuota apsaugoti šias patento teises.
            
         
               (4)
            
            
               Todėl Komisija, pasitarusi su reglamentu įsteigtu Patariamuoju komitetu, nusprendė, kad yra pakankamai įrodymų, kuriais galima pagrįsti tyrimo procedūros inicijavimą, siekiant išsiaiškinti susijusius teisinius ir faktinius klausimus. Todėl 2007 m. kovo 1 d. pradėta tyrimo procedūra.
            
         B.   TYRIMO PROCEDŪROS IŠVADOS
   
   
               (5)
            
            
               2008 m. sausio mėn. padarytos tyrimo išvados, kad Kinijos Taipėjaus patentų įstatymo 76 ir 77 straipsniuose išdėstytos privalomos licencijos nuostatos pažeidžia TRIPS sutarties 28 straipsnį ir buvo išreikštas bendras susirūpinimas dėl intelektinės nuosavybės teisių apsaugos. Nuspręsta, kad Kinijos Taipėjaus patentų įstatymo 76 straipsnis yra nesuderinamas su TRIPS sutarties pagal 28 straipsnį patentu suteiktų išimtinių teisių apsauga – pagal minėtą patentų įstatymo straipsnį leidžiama išduoti privalomą licenciją tais atvejais, kai nepavyksta susitarti dėl nuostatų ir sąlygų per pagrįstą laikotarpį. Komisija padarė išvadą, kad 28 straipsnio pažeidimas nebuvo pateisinamas remiantis TRIPS sutarties 31 straipsniu. Komisija taip pat padarė išvadą, kad nebuvo laikomasi TRIPS sutarties 31 straipsnio b, c ir f punktų. Padaryta išvada, kad Kinijos Taipėjaus valdžios institucijos klaidingai aiškino TRIPS sutarties ir Kinijos Taipėjaus patentų įstatymo terminą „pagrįstos komercinės nuostatos ir sąlygos“, todėl Kinijos Taipėjaus valdžios institucijų sprendimai pažeidė TRIPS sutarties 31 straipsnio b punktą. Taip pat padaryta išvada, kad Kinijos Taipėjus pažeidė TRIPS sutarties 31 straipsnio c punktą, nes jis nenustatė privalomų licencijų naudojimo terminų. Atlikus tyrimą taip pat nustatyta, kad buvo pažeistas TRIPS sutarties 31 straipsnio f punktas, nes nebuvo laikomasi sąlygos, kad licencijos turi būti daugiausia naudojamos tiekimui vidaus rinkai; Gigastorage daugiausia produktus tiekė eksporto rinkai.
            
         
               (6)
            
            
               Buvo nustatyta, kad dėl šių priemonių kilo kliūčių prekybai, kaip apibrėžta PKR 2 straipsnio 1 dalyje. Komisija nustatė, kad šios kliūtys prekybai turėjo neigiamo poveikio skundo pateikėjo prekybai ir gali sukelti neigiamą poveikį prekybai, kurį gali patirti bet kuris ES veiklos vykdytojas, siekiantis patentinės apsaugos Kinijos Taipėjuje. Todėl Komisija nusprendė, kad Kinijos Taipėjaus valdžios institucijų sprendimai, pagrįsti Kinijos Taipėjaus patentų įstatymu, turėjo neigiamo poveikio prekybai, kaip apibrėžta PKR 2 straipsnio 4 dalyje. Komisija taip pat padarė išvadą, kad Bendrija yra suinteresuota ginčyti nagrinėjamas priemones.
            
         
               (7)
            
            
               Todėl Komisija nustatė, kad Kinijos Taipėjaus valdžios institucijos turėtų iš dalies pakeisti Kinijos Taipėjaus patentų įstatymą ir užtikrinti, kad ankstesnis priemonių darytas poveikis būtų apribotas, taip pat užtikrinant, kad būtų visiškai panaikintos privalomos licencijos.
            
         C.   TOLESNI VEIKSMAI ATLIKUS TYRIMĄ
   
   
               (8)
            
            
               Atlikus tyrimą Kinijos Taipėjaus valdžios institucijos parengė keletą savo nacionalinio patentų įstatymo pakeitimų ir įgyvendinimo nuostatas, kurios įsigaliojo 2013 m. sausio 1 d. įsigaliojus naujajam patentų įstatymui. Dėl privalomų licencijų panaikinimo, konkrečios skundo pateikėjo patirtos problemos buvo išspręstos abiem pusėms priimtinu būdu 2007 m. Skundo pateikėjo nuomone, šie įsipareigojimai yra tinkami.
            
         D.   IŠVADA IR REKOMENDACIJOS
   
   
               (9)
            
            
               Remiantis pirmiau pateikta analize, pripažįstama, kad padėtis, susidariusi dėl kliūčių prekybai, kaip tvirtinta Phillips skunde, atlikus tyrimo procedūrą, tapo priimtina. Todėl, remiantis PKR 11 straipsnio 1 dalimi, tyrimo procedūra turėtų būti nutraukta.
            
         
               (10)
            
            
               Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Prekybos kliūčių komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Kinijos Taipėjaus nustatytų priemonių, turinčių įtakos įrašomųjų kompaktinių diskų patentinei apsaugai, tyrimo procedūra nutraukiama.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 20-ą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2015 m. balandžio 22 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Cecilia MALMSTRÖM
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 349, 1994 12 31, p. 71.