CELEX: 52020PC0116
Language: mt
Date: 2020-03-26
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tal-FSE stabbilit mill-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika interim bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat tal-FSE

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 26.3.2020
            COM(2020) 116 final
            2020/0045(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tal-FSE stabbilit mill-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika interim bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat tal-FSE
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni, fil-Kumitat stabbilit skont il-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika (FSE) bejn il-Ghana minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (‘il-Kumitat tal-FSE’), b’rabta mal-adozzjoni prevista tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE.
            
            
               2.Il-kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra
            
            
               Il-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (‘il-Ftehim’) għandu l-għan li:
            
            
               (a)Li jippermetti lill-Ghana li tibbenefika mill-aċċess imkabbar tas-suq mogħti mill-Unjoni fi ħdan il-qafas tan-negozjati tal-EPA u b'hekk jiġi evitat tfixkil kummerċjali bejn il-Ghana u l-Unjoni meta s-sistema kummerċjali tranżitorja tal-Ftehim ta' Cotonou tispiċċa fil-31 ta' Diċembru 2007, sakemm jiġi konkluż EPA sħiħ;
            
            
               (b)Li jwitti t-triq għan-negozjar ta' EPA li jikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-faqar, jippromwovi integrazzjoni reġjonali, kooperazzjoni ekonomika u governanza tajba fl-Afrika tal-Punent u jtejjeb il-kapaċitajiet tal-Afrika tal-Punent fl-oqsma tal-politika tal-kummerċ u ta' kwistjonijiet konnessi mal-kummerċ;
            
            
               (c)Li jippromwovi l-integrazzjoni armonjuża u gradwali tal-Ghana fid-dinja ekonomika skont l-għażliet politiċi tagħha u l-prijoritajiet ta' żvilupp tagħha;
            
            
               (d)Li jsaħħaħ irbit eżistenti bejn il-Partijiet abbażi ta' solidarjetà u ta' interess reċiproku;
            
            
               (e)Li jinħoloq ftehim kompatibbli mal-Artikolu XXIV tal-GATT 1994.
            
            
               Il-Ftehim hu applikat b’mod proviżorju bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, mill-15 ta’ Diċembru 2016.
            
            
               2.2.Il-Kumitat tal-FSE 
            
            
               L-Artikolu 73 tal-Ftehim jistabbilixxi l-Kumitat tal-FSE u jipprovdi li huwa responsabbli għall-amministrazzjoni fl-oqsma kollha koperti mill-Ftehim u t-twettiq tal-impenji kollha msemmija f’dan il-Ftehim.
            
            
               L-Artikolu 73 tal-Ftehim jipprevedi li l-Partijiet jaqblu li l-kompożizzjoni, l-organizzazzjoni u l-ħidma tal-Kumitat tal-EPA tirrispetta l-prinċipju ta' ugwaljanza. Il-Kumitat se jiddetermina l-organizzazzjoni u r-regoli tat-tħaddim. Il-laqgħat tal-Kumitat FSE jistgħu jkunu miftuħa wkoll għal partijiet terzi. Il-Kummissjoni tal-Komunità Ekonomika tal-Istati tal-Afrika tal-Punent (ECOWAS) tista' tkun mistiedna għal-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE, skont il-proċeduri interni tagħha. 
            
            
               L-Artikolu 2 tar-Regoli ta’ Proċedura, li għandu jiġi adottat, jindika li l-Kumitat tal-FSE għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Unjoni Ewropea u rappreżentanti tal-Ghana, f’livell ministerjali jew uffiċjali għoli .
            
            
               L-Artikolu 9 tar-Regoli ta’ Proċedura, li għandu jiġi adottat, jipprevedi li l-Kumitat tal-FSE għandu jadotta d-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu b’kunsens.
            
            
               2.3.L-att previst tal-Kumitat tal-FSE
            
            
               Matul l-ewwel nofs tal-2020, il-Kumitat tal-FSE għandu jadotta deċiżjoni dwar ir-Regoli ta’ Proċedura tiegħu (“l-att previst”).
            
         
         
            
               L-għan tal-att previst huwa li jistabbilixxi r-regoli dwar l-organizzazzjoni u l-funzjonament tal-Kumitat tal-FSE.
            
            
               3.Il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Din il-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat tal-FSE stabbilit bil-Ftehim fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE.
            
            
               Il-partijiet għall-Ftehim iddiskutew ir-Regoli ta’ Proċedura previsti u qablu li, soġġett għall-proċeduri ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet tal-Unjoni, il-Kumitat tal-FSE għandu jadotta dawn ir-Regoli ta’ Proċedura fl-ewwel nofs tal-2020. 
            
            
               Is-sustanza tar-Regoli ta’ Proċedura previsti hija simili għal dik ta’ Regoli ta’ Proċedura ta’ ftehimiet kummerċjali oħra tal-Unjoni. 
            
            
               Ir-Regoli ta’ Proċedura huma essenzjali biex jitlesta l-qafas istituzzjonali tal-Ftehim u għalhekk biex tkun żgurata l-implimentazzjoni bla xkiel tal-Ftehim.
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Il-bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Il-Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li jridu jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi l-atti li jkollhom effetti legali bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw il-korp ikkonċernat. Huwa jinkludi wkoll l-istrumenti li ma jkollhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatur tal-Unjoni”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               Il-Kumitat tal-FSE huwa korp imwaqqaf bi ftehim, jiġifieri l-FSE interim bejn l-UE u l-Ghana.
            
            
               L-att li l-Kumitat tal-FSE jintalab jadotta jikkostitwixxi att li jkollu effetti legali peress li se jistabbilixxi regoli legali vinkolanti għall-funzjonament tal-Kumitat tal-FSE. 
            
            
               L-att previst la jissupplimenta u lanqas jemenda l-qafas istituzzjonali tal-.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali tad-Deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE.
            
            
               4.2.Il-bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Il-Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva biex tittieħed deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u mill-kontenut tal-att previst li tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni dwaru. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawk l-għanijiet jew minn dawk il-komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun biss wieħed inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tissejjes fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik mitluba mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
         
         
            
               L-objettiv ewlieni tal-Ftehim u l-kontenut tal-att previst huma relatati mal-politika kummerċjali komuni.
            
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika sostantiva għad-Deċiżjoni proposta hija l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) tat-TFUE.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta tkun l-Artikolu 207(4) tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               5.Pubblikazzjoni tal-att previst
            
            
               Billi l-att tal-Kumitat tal-FSE se jintroduċi r-regoli ta’ proċedura għall-Kumitat tal-FSE skont il-Ftehim, huwa xieraq li dan jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara l-adozzjoni tiegħu.
            
            
               2020/0045 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tal-FSE stabbilit mill-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika interim bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat tal-FSE
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4) l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika (‘EPA’) bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra , ġie ffirmat mill-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha fit-28 ta’ Lulju 2016
                  2
                (‘il-Ftehim’). Dan huwa applikat b’mod proviżorju bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Ghana, min-naħa l-oħra, mill-15 ta’ Diċembru 2016
                  3
               .
            
            
               (2)Skont l-Artikolu 73(3) tal-Ftehim, il-Kumitt tal-FSE huwa responsabbli għall-amministrazzjoni fl-oqsma koperti minn dak il-Ftehim u t-twettiq tal-impenji kollha msemmija f'dak il-Ftehim. Skont l-Artikolu 73(2) il-Kumitat tal-FSE jiddetermina l-organizzazzjoni u r-regoli ta’ funzjonament tiegħu.
            
            
               (3)Il-Kumitat tal-FSE għandu jadotta deċiżjoni fir-rigward tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu fl-ewwel nofs tal-2020.
            
            
               (4)Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat tal-FSE, peress li d-deċiżjoni prevista tal-Kumitat tal-FSE se tistabbilixxi regoli legalment vinkolanti għall-funzjonament tal-Kumitat tal-FSE,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
         
         
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni għandha tkun ibbażata fuq id-deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE li tistabbilixxi r-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
                        
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Il-paragrafi 61 sa 64 tas-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014 fil-Kawża C-399/12, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, ECLI:EU:C:2014:2258. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Il-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, (ĠU L 287, 21.10.2016, p. 1). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1850 tal-21 ta' Novembru 2008 dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika interim bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 26.3.2020
            COM(2020) 116 final
            ANNESS
            ta' 
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropewa fil-Kumitat tal-FSE stabbilit mill-Ftehim interim ta' Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE
            
               
         
         
            
               HEMŻA
            
            
               DEĊIŻJONI Nru …/2020 TAL-KUMITAT TAL-FSE
               
            
               stabbilita mill-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE 
            
            
               IL-KUMITAT TAL-FSE,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra
                  1
                (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), iffirmat fi Brussell fit-28 ta’ Lulju 2016, u b’mod partikolari l-Artikolu 73 tiegħu,
            
            
               Filwaqt li kkunsidra li l-Ftehim jipprovdi li l-Kumitat tal-FSE għandu jiddetermina r-regoli tiegħu tal-organizzazzjoni u tal-funzjonament tiegħu,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Ir-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE huma stabbiliti kif imniżżel fl-Anness.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi,
            
            
               ANNESS
            
            
               REGOLI TA’ PROĊEDURA GĦALL-KUMITAT TAL-FSE
            
            
               stabbiliti permezz tal-Artikolu 73 tal-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra
            
            
               ARTIKOLU 1
            
            
               Ir-rwol u l-Isem tal-Kumitat tal-FSE
            
            
               1.Il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 73(1) tal-Ftehim interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), hu responsabbli għall-kwistjonijiet kollha msemmija fl-Artikolu 73(3) tal-Ftehim.
            
            
               2.Il-Kumitat imsemmi hawn fuq għandu jkun imsemmi f’dokumenti tal-Kumitat, inklużi deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet, bħala “Kumitat tal-FSE”.
            
         
         
            
               ARTIKOLU 2
            
            
               Kompożizzjoni u Presidenza
            
            
               1.Il-Kumitat tal-FSE huwa magħmul minn rappreżentanti tal-Unjoni Ewropea u minn rappreżentanti tal-Ghana fil-livell ministerjali jew f’livell uffiċjali għoli, jew minn dawk iddeżinjati minnhom.
            
            
               2.Ir-rappreżentanza tal-Partijiet għandha normalment tkun f’livell ta’ uffiċjali għolja, jew eċċezzjonalment fil-livell ministerjali kull meta ż-żewġ Partijiet jaqblu li ċ-ċirkostanzi jeħtieġu hekk.
            
            
               3.Il-Kumitat tal-FSE fil-livell ministerjali għandu jkun kopresedut mill-Membru tal-Kummissjoni Ewropea inkarigat mill-kummerċ u mill-Ministru għall-Kummerċ u l-Industrija tal-Ghana. 
            
            
               4.Il-Kumitat tal-FSE f’livell uffiċjali għoli għandu jkun kopresedut minn uffiċjal għoli bħala rappreżentant tal-Kummissjoni Ewropea u minn uffiċjal għoli bħala rappreżentant tal-Ghana.
            
            
               5.Kull Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra dwar l-isem, il-pożizzjoni u d-dettalji ta’ kuntatt tal-uffiċjal għoli li huwa inkarigat biex jikkopresiedi l-Kumitat tal-FSE għal dik il-Parti. Dan l-uffiċjal għoli jitqies li jkollu l-awtorizzazzjoni li jirrappreżenta l-Parti sad-data li l-Parti tkun innotifikat lill-Parti l-oħra bħala Kopresident ġdid.
            
            
               ARTIKOLU 3
            
            
               Segretarjat
            
            
               1.L-uffiċjali mid-dipartiment responsabbli għall-Kummerċ għal kull Parti għandhom jaġixxu flimkien bħala s-Segretarjat tal-Kumitat tal-FSE.
            
            
               2.Skont l-Artikolu 73(4) tal-Ftehim, kull Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra dwar l-isem, il-pożizzjoni u d-dettalji ta’ kuntatt tal-uffiċjal li huwa l-membru tas-Segretarjat tal-Kumitat tal-FSE għal dik il-Parti. Dan l-uffiċjal hu preżunt li jibqa’ jaġixxi bħala membru tas-Segretarjat tal-Parti sad-data li fiha l-Parti tavża lill-Parti l-oħra b’membru ġdid.
            
            
               ARTIKOLU 4
            
            
               Laqgħat
            
            
               1.Il-Kumitat tal-FSE għandu jiltaqa’ darba fis-sena, sakemm il-Kopresidenti ma jiddeċidux mod ieħor, jew f’każijiet urġenti fuq talba ta’ waħda mill-Partijiet.
            
            
               2.Il-laqgħat għandhom isiru f’data u f’ħin miftiehma alternattivament fi Brussell u f’Accra, sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor mill-Kopresidenti. 
            
            
               3.Il-laqgħat għandhom jissejħu mill-Kopresident tal-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa.
            
            
               4.Laqgħa tista’ ssir personalment jew b’vidjokonferenza jew bi kwalunkwe mezz ieħor.
            
            
               ARTIKOLU 5
            
            
               Id-Delegazzjonijiet
            
            
               F’perjodu ta’ żmien raġonevoli qabel il-laqgħa, l-uffiċjal li jkun qed jaġixxi bħala s-Segretarju tal-Kumitat tal-FSE għal kull Parti għandu jinforma lill-uffiċjal li jaġixxi bħala s-Segretarju tal-Parti l-oħra dwar il-kompożizzjoni maħsuba tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea u tal-Ghana rispettivament. Il-listi għandhom jispeċifikaw l-isem u l-funzjoni ta’ kull membru tad-delegazzjoni.
            
         
         
            
               ARTIKOLU 6
            
            
               Aġenda tal-laqgħat
            
            
               1.Mill-inqas 14-il jum qabel il-laqgħa, is-Segretarju tal-Kumitat tal-FSE għandu jfassal aġenda proviżorja għal kull laqgħa abbażi ta’ proposta magħmula mill-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa, bi skadenza biex il-Parti l-oħra tipprovdi l-kummenti tagħha. 
            
            
               2.L-aġenda tiġi adottata mill-Kumitat tal-FSE fil-bidu ta’ kwalunkwe laqgħa. Il-punti li ma jidhrux fuq l-aġenda proviżorja jistgħu jitqiegħdu fuq l-aġenda b’kunsens.
            
            
               ARTIKOLU 7
            
            
               Stedina ta’ esperti
            
            
               Il-kopresidenti tal-Kumitat tal-FSE jistgħu, bi ftehim reċiproku, jistiednu esperti (jiġifieri uffiċjali mhux governattivi) biex jattendu l-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE sabiex jipprovdu informazzjoni dwar suġġetti speċifiċi u biss għall-partijiet tal-laqgħa fejn jiġu diskussi suġġetti speċifiċi bħal dawn.
            
            
               ARTIKOLU 8
            
            
               Minuti
            
            
               1.L-abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa għandu jitfassal mill-uffiċjal bħala membru tas-Segretarjat tal-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa, fi żmien 21 jum minn tmiem il-laqgħa, sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor mill-Kopresidenti. L-abbozz tal-minuti għandu jintbagħat għall-kummenti lill-membru tas-Segretarjat tal-Parti l-oħra. Fejn ir-regoli preżenti japplikaw għal-laqgħat tas-sottokumitati, il-minuti tal-laqgħa tas-sottokumitat għandhom ikunu disponibbli għal kwalunkwe laqgħa sussegwenti tal-Kumitat tal-FSE.
            
            
               2.Bħala regola ġenerali, il-minuti għandhom jiddeskrivu fil-qosor kull punt fl-aġenda, u fejn japplika jispeċifikaw:
            
            
               (a)id-dokumenti kollha sottomessi lill-Kumitat tal-FSE;
            
            
               (b)kwalunkwe dikjarazzjoni li waħda mill-Kopresidenti tal-Kumitat tal-FSE tkun talbet li tiddaħħal fil-minuti; kif ukoll
            
            
               (c)id-deċiżjonijiet meħuda, ir-rakkomandazzjonijiet magħmula, id-dikjarazzjonijiet miftiehma u l-konklużjonijiet adottati dwar punti speċifiċi.
            
            
               3.Il-minuti għandhom jinkludu lista tad-deċiżjonijiet kollha tal-Kumitat tal-FSE meħuda bi proċedura bil-miktub skont l-Artikolu 9(2) mill-aħħar laqgħa tal-Kumitat.
            
            
               4.Il-minuti għandhom jinkludu wkoll lista tal-ismijiet, it-titoli u l-kapaċità tal-individwi kollha li attendew il-laqgħa tal-Kumitat tal-FSE.
            
            
               5.Is-Segretarju għandu jaġġusta l-abbozz tal-minuti abbażi tal-kummenti riċevuti u l-abbozz tal-minuti, kif rivedut, għandu jiġi approvat mill-Partijiet fi żmien 60 jum mid-data tal-laqgħa, jew minn kwalunkwe data oħra miftiehma mill-Kopresidenti. Ladarba approvati, is-Segretarjat għandu jistabbilixxi żewġ kopji oriġinali tal-minuti, u kull Parti għandha tirċievi kopja oriġinali tal-minuti. 
            
            
               ARTIKOLU 9
            
            
               Deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet
            
            
               1.Il-Kumitat tal-FSE jista’ jadotta deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet fir-rigward tal-kwistjonijiet kollha fejn il-Ftehim jipprovdi hekk. Il-Kumitat tal-FSE għandu jadotta deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet b’kunsens.
            
         
         
            
               2.Fil-perjodu ta’ bejn il-laqgħat, il-Kumitat tal-EPA jista’ jadotta deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet bi proċedura bil-miktub. Għal dak il-għan, it-test ta’ abbozz ta’ deċiżjoni jew rakkomandazzjoni għandu jiġi ppreżentat bil-miktub minn Kopresident lill-Kopresident l-ieħor. Il-parti l-oħra għandu jkollha xahar, jew kwalunkwe perjodu itwal ta’ żmien speċifikat mill-Parti li qed tagħmel il-proposta, biex tesprimi l-qbil tagħha dwar l-abbozz ta’ deċiżjoni jew rakkomandazzjoni. Jekk il-Parti l-oħra ma tesprimix il-qbil tagħha, id-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni proposta għandha tiġi diskussa u tista’ tiġi adottata fil-laqgħa li jmiss tal-Kumitat tal-FSE. L-abbozzi ta’ deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet għandhom jitqiesu bħala adottati ladarba l-Parti l-oħra tesprimi l-qbil tagħha u għandha tiġi rreġistrata fil-minuti tal-laqgħa li jmiss tal-Kumitat skont l-Artikolu 8(3).
            
            
               3.Fejn il-Kumitat tal-FSE ikollu s-setgħa li jadotta deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet skont il-Ftehim, dawn l-atti jingħatalhom it-titolu ta’ “Deċiżjoni” jew “Rakkomandazzjoni” rispettivament. Is-Segretarjat tal-Kumitat tal-FSE għandu jagħti numru tas-serje progressiv, id-data tal-adozzjoni u deskrizzjoni tas-suġġett għal kull deċiżjoni jew rakkomandazzjoni meħuda. Kull deċiżjoni u rakkomandazzjoni għandha tipprovdi għad-data tad-dħul fis-seħħ tagħha. 
            
            
               4.Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Kumitat tal-FSE għandhom jiġu stabbiliti f’żewġ kopji, awtentikati mill-Kopresidenti u trażmessi lil kull Parti.
            
            
               ARTIKOLU 10
            
            
               Trasparenza
            
            
               1.Il-Kumitat tal-FSE jista’ jiddeċiedi li jiltaqa’ fil-pubbliku. 
            
            
               2.B’konformità mal-Artikolu 73(5) tal-Ftehim il-Kopresidenti jistgħu, bi ftehim reċiproku, jistiednu għal-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE rappreżentanti tas-soċjetà ċivili biex jattendu bħala osservaturi kif ukoll partijiet terzi oħra, bħall-Unjoni Ekonomika u Monetarja tal-Afrika tal-Punent (WAEMU) u l-Kummissjoni tal-Komunità Ekonomika tal-Istati tal-Afrika tal-Punent (ECOWAS).
            
            
               3.Kull Parti tista’ tiddeċiedi dwar il-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat tal-FSE fil-pubblikazzjoni uffiċjali rispettiva tagħha jew online.
            
            
               4.Id-dokumenti kollha sottomessi minn Parti għandhom jitqiesu bħala kunfidenzjali, sakemm dik il-Parti ma tiddeċidix mod ieħor.
            
            
               5.L-aġendi proviżorji tal-laqgħat għandhom isiru pubbliċi qabel issir il-laqgħa tal-Kumitat. Il-minuti tal-laqgħat għandhom isiru pubbliċi wara l-approvazzjoni tagħhom skont l-Artikolu 8.
            
            
               6.Il-pubblikazzjoni tad-dokumenti msemmija fil-paragrafi 3 sa 5 għandha ssir f’konformità mar-regoli applikabbli tal-protezzjoni tad-data ta’ kull Parti. 
            
            
               ARTIKOLU 11
            
            
               Lingwi
            
            
               1.Il-lingwa ta’ ħidma tal-Kumitat tal-FSE hija l-Ingliż.
            
            
               2.Il-Kumitat tal-FSE għandu jadotta deċiżjonijiet dwar l-emenda jew l-interpretazzjoni tal-Ftehim fil-lingwi tat-testi awtentiċi tal-Ftehim. Id-deċiżjonijiet l-oħra kollha tal-Kumitat tal-FSE għandhom jiġu adottati fil-lingwa ta’ ħidma msemmija fil-paragrafu 1.
            
            
               3.Ir-regoli ta’ Proċedura attwali u kwalunkwe deċiżjoni adottata mill-Kumitat tal-FSE, bl-eċċezzjoni ta’ deċiżjonijiet tal-Kumitat li jemenda jew jinterpreta l-Ftehim, huma awtentiċi fil-lingwi ta’ ħidma tal-Kumitat. Id-deċiżjonijiet tal-Kumitat tal-EPA li jemendaw jew jinterpretaw il-Ftehim huma awtentiċi fil-lingwi kollha li fihom il-Ftehim ikun awtentiku.
            
            
               4.Kull Parti għandha tkun responsabbli għat-traduzzjoni ta’ deċiżjonijiet u dokumenti oħra fil-lingwa(i) uffiċjali tagħha, jekk meħtieġ skont dan l-Artikolu, u għandha tissodisfa l-infiq assoċjat ma’ tali traduzzjonijiet. 
            
            
               ARTIKOLU 12
            
            
               Spejjeż
            
            
               1.Kull Parti għandha tkopri l-ispejjeż li tagħmel minħabba l-parteċipazzjoni fil-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE, kemm fir-rigward tal-persunal, l-ivvjaġġar u l-ispejjeż ta’ sussistenza kif ukoll fir-rigward tal-ispejjeż ta’ konferenezi bil-video jew bit-telefon, posta u telekomunikazzjoni.
            
         
         
            
               2.L-ispejjeż marbutin mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti għandhom jitħallsu mill-Parti li tospita l-laqgħa.
            
            
               3.In-nefqa marbuta mal-forniment tas-servizzi tal-interpretazzjoni minn u lejn il-lingwi ta’ ħidma matul il-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE titħallas mill-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa.
            
            
               ARTIKOLU 13
            
            
               Il-Kumitat Speċjali għall-iffaċilitar tad-dwana u tal-kummerċ
            
            
               1.Il-Kumitat Speċjali għad-dwana u l-faċilitazzjoni tal-kummerċ għandu jiġi stabbilit skont l-Artikolu 34 tal-Ftehim għall-finijiet speċifikati f’dak l-Artikolu.
            
            
               2.F’konformità mal-Artikolu 34, il-Kumitat Speċjali dwar il-faċilitazzjoni doganali u kummerċjali għandu jirrapporta lill-Kumitat tal-FSE dwar ir-riżultati, id-deċiżjonijiet u l-konklużjonijiet minn kull waħda mil-laqgħat tiegħu. Il-Kumitat tal-FSE għandu jkun infurmat bil-miktub dwar il-punti ta’ kuntatt magħżula mill-Kumitat Speċjali. Il-korrispondenza kollha rilevanti, id-dokumenti u l-komunikazzjonijiet tal-Kumitat Speċjali dwar l-implimentazzjoni u l-applikazzjoni tal-Kapitolu 3 (Dwana u faċilitazzjoni tal-kummerċ) tal-Ftehim għandhom jintbagħtu simultanjament lis-Segretarjat tal-Kumitat tal-FSE. 
            
            
               3.Ir-regoli ta’ Proċedura attwali għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-Kumitat Speċjali. 
            
            
               ARTIKOLU 14
            
            
               Gruppi ta’ ħidma
            
            
               Għat-twettiq effettiv tal-funzjonijiet previsti fl-Artikolu 73(3) tal-Ftehim u f’konformità mal-Artikolu 73(2), il-Kumitat tal-FSE jista’ jiddeċiedi li joħloq taħt l-awtorità tiegħu l-gruppi ta’ ħidma biex jiffaċilita d-diskussjoni teknika dwar suġġetti speċifiċi skont il-Ftehim. Il-Kumitat tal-FSE għandu jiddetermina l-kompożizzjoni u l-kompiti ta’ dawn il-gruppi ta’ ħidma. Il-gruppi ta’ ħidma għandhom jirrapportaw lill-Kumitat tal-FSE.
            
            
               ARTIKOLU 15
            
            
               Emendi għar-Regoli ta’ Proċedura
            
            
               Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jistgħu jiġu emendati bil-miktub b’deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE skont l-Artikolu 9.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 287, 21.10.2016, p. 3.