CELEX: 31996R0712
Language: fi
Date: 1996-04-19 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 712/96, annettu 19 päivänä huhtikuuta 1996, valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna

20. 4. 96            ( FII                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 Nro L 99/3
                                               KOMISSION ASETUS (EY) Nro 712/96,
                                                annettu 19 päivänä huhtikuuta 1996,
                                         valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
                                                                       aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
   sen,                                                                tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet
                                                                       määrät, pakkaustapa ja toimituspaikkojen suuri lukumäärä,
  ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­              olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta merkitä kaksi
  keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun                lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin osin, kuulu samaan
  neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3972/86 ('), sellaisena                satama-alueeseen,
  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
   1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­       ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
  dan,
                                                                                                  1 artikla
  sekä katsoo, että
                                                                       Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle valkoista  sokeria  sen
  asetuksen (ETY) Nro 3972/86 soveltamista koskevista yksi­            toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
  tyiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta 1987                tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 sään­
  annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1420/87 (3)                nösten mukaisesti liitteessä luetelluin edellytyksin. Toimi­
 vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan              tukset jaetaan tarjouskilpailulla.
  toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet
 elintarvikeavun         kuljettamisesta      fob-toimitusvaiheen      Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
 jälkeen ,                                                             kohdan d alakohdan säännöksistä tarjoaja voi merkitä
                                                                      kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan
                                                                      satama-alueeseen .
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille            Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 708 tonnia sokeria,                                                  kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
                                                                      neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 nämä yhteisön elintarvikeapuna toimitettavien tuotteiden             ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 toimitukset olisi tehtävä yhteisössä liikkeelle saattamista
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä                                    2 artikla
 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
 N:o 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 sella (ETY) N:o 790/91 (*), annettujen sääntöjen mukaan;             jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat              sessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 19 päivänä huhtikuuta 1996.
                                                                                 Komission puolesta
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
(')  EYVL  N:o   L  370,  30.12.1986, s. 1
(2)  EYVL  N:o   L  174,  7.7.1990, s. 6
(3)  EYVL  N:o   L  136, 26.5.1987, s. 1
(♦)  EYVL  N:o   L  204,  25.7.1987, s. 1
M EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 99/4           FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    20 . 4. 96
                                                                    LIITE
                                                                    ERÄ A
              1 . Toimi N:o ('): 716/95 (Ai ); 717/95 (A2)
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag [puh.: (31-70)33 05 757; telekopio:
                   36 41 701 ; teleksi: 30960 EURON NL]
             4. Vastaanottajan edustaja (5): vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: Ai : Peru; A2: Madagaskar
             6. Liikkeelle saatettava tuote: valkoinen sokeri
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f) (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (V.A.1 kohta)
             8 . Kokonaismäärä: 108 tonnia
             9. Erien määrä: 1 ; 2 osassa (Ai : 90 tonnia; A2: 18 tonnia)
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (*) (')("): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (V.A.2 ja VA3 kohdat)
                  merkinnässä käytettävä kieli: Ai : espanja; A2: ranska
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 24 artiklan 1 a kohdan
                  kuudennen alakohdan mukaisesti yhteisössä tuotettu sokeri
                  sokeri "A tai B" (a ja b kohdat)
           12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (10)
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 27.5.—16.6.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 6.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 20.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 10.—30.6.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn . M. T. Vestergaard
                 Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetsraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Huom! Uudet numerot! [teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): valkoiseen sokeriin 11.4.1996 sovellettava
                 jaksottainen tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 631 /96 (EYVL N:o L 90, 11.4.1996,
                 s. 1 )
 ---pagebreak--- 20 . 4. 96              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       Nro L 99/5
                                                                  ERA B
             1 . Toimi N:o ('): 758/95 (Bl ); 759/95 (B2)
             2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja ^): Solidaridad Internacional, Glorieta de Quevedo 7, 6 - D, E 28015 Madrid [puh.: (34-1 )
                  593 11 13, telekopio: 448 44 69]/Oxfam Belgique, rué du Conseil 39, 1050 Bruxelles [puh.: (32-2)
                  512 99 90, telekopio: 511 89 19]
             4. Vastaanottajan edustaja: Croissant Rouge Sahraoui, 17 rue Ben M Hidi Lardi, Oran [puh.: (213-6)
                  39 64 24, telekopio: 33 10 65 — yhteyshenkilö: Mr Nanni Yamma]
             5. Määräpaikka tai -maa : Algeria
             6 . Liikkeelle saatettava tuote : valkoinen sokeri
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Q (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (V.A.1 kohta)
             8 . Kokonaismäärä: 600 tonnia
            9. Erien määrä: 1 ; 2 osassa (Bl : 500 tonnia; B2: 100 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (') (l2):
                  katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (VA2 ja V.A.3 kohdat)
                 merkinnässä käytettävä kieli: ranska
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 24 artiklan 1 a kohdan
                 kuudennen alakohdan mukaisesti yhteisössä tuotettu sokeri
                 sokeri "A tai B" (a ja b kohdat)
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: Oran
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa: 3 .— 16.6.1996
           18. Toimituksen määräpäivä: 30.6.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 6.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 20.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     17.-30.6. 1996
                 c) toimituksen määräpäivä: 14.7.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ( ):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn. M. T. Vestergaard
                 Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetsraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Huom! Uudet numerot! [teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (*): valkoiseen sokeriin 11.4.1996 sovellettava
                 jaksoittainen tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 631 /96 (EYVL Nro L 90, 11.4.1996,
                 s. 1 )
 ---pagebreak--- Nro L 99 /6             FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           20 . 4. 96
              Viitteet
              (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
              (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                   kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
              (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                   että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                   teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
              (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL Nro L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
                   Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                   päivämäärä.
                   Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                   koskevien tullimuodollisuuksien täyttymispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
                   108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 2853/95 (EYVL Nro
                   L 299, 12.12.1995, s. 1 ), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
             (*) Toimittajan on lähetettävä kaksoiskappale alkuperäisestä laskusta seuraavaan osoitteeseen: Willis Corroon
                  Scheuer, Postbus 1315, NL-1000 BH Amsterdam .
             (6) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2
                  prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                  merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
             Q Sokeriluokka todetaan sitovasti asetuksen (ETY) Nro 2103/77 (EYVL Nro L 246, 27.9.1977, s. 12) 18
                  artiklan 2 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa säädettyä sääntöä soveltamalla.
             f) Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
                  seuraavat asiakirjat:
                  — terveystodistus .
             (9) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, V.A.3 .C kohdan
                  teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
            (10) Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi merkitä
                  kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen.
            (") Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL. Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat
                  konttien pinoamisesta laivaussatamassa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista,
                  joihin kuuluvat konttien konttiterminaalista poisvientikustannukset. Asetuksen (ETY) Nro 2200/87 13
                  artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
                  Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
                  ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien säkkien luku­
                  määrä.
                  Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
                  180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
            (u) Sijoitettuina kertakäyttöisiin 20 jalan kontteihin .