CELEX: 31974R1821
Language: en
Date: 1974-07-13
Title: Regulation (EEC) No 1821/74 of the Commission of 12 July 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

13 . 7. 74                              Official Journal of the European Communities                        No L 190/ 11
                             REGULATION (EEC) No 1821 /74 OF THE COMMISSION
                                                        of 12 July 1974
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                       have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                   1 656/74 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European              1811 /74 (6) ;
Economic Community ;
                                                                  Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty ( ! ) concerning the Acces­            Regulation (EEC) No 1656/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                 amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                           shown in the Annex to this Regulation,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                              Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,            The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1967/73 (3), and                 shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                                  No 1656/74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                            Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in              This Regulation shall enter into force on 13 July
particular Article 5 thereof ;                                     1974 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 12 July 1974.
                                                                             For the Commission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Member of the Commission
(!) OJ  No L 73 , 27. 3 . 1972, p. 5 .
(2) OJ  No L 27, 1 . 2. 1973 , p. 25 .
(3) OJ  No L 201 , 21 . 7. 1973 , p. 8,                            (5 ) OJ No L 175, 29 . 6. 1974, p. 31 .
(<) OJ  No L 29 , 1 . 2 . 1973, p. 26 .                            (0) OJ No L 188 , 12 . 7. 1974, p. 39 .
 ---pagebreak--- No L 190/ 12                              Official Journal of the European Communities                                13 . 7 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (REIUCIti.aJl 000 k*
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRl .                 UK
             N. della tariffa doganale connine
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                               6-00                  6-00
             10.03                                            0                    0                     0
             10.04                                            0                    0                     0
             10.07 B                                         —
                                                                                 2-00                 2-00
             10.07 C                                         —
                                                                                 6-00                 6-00
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 74                              Official Journal of the European Communities                              No L 190/ 13
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C -' ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                      base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Fur Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UCIu.a. / 100 kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                    IRL             UK
            N. delin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            OCT heading No
            07.06 A                                          0                     0              0
            11.01 B i 1 )                                   —                    1-000          1-000
            11.01 C i 1 )                                    0                     0              0
            11.01 D (»)                                      0                     0              0
            11.01 H (»)                                     —                    0-204          0-204
            11.01 K (»)                                     —                    0-612          0-612
            11.02 All C )                                   —                    0-840          0-840
            11.02 A III H                                    0                     0              0
            11.02 A IV C )                                   0                     0              0
            11.02 A VIII i 1 )                              —                    0-204          0-204
            11.02 A IX I1)                                  —                    0-612          0-612
            11.02 B I a) 1 (»)                               0                     0              0
            11.02 B I a) 2 aa)                               0                     0              0
            11.02 B I a) 2 bb) (*)                           0                     0              0
            11.02 B I a) 4 i 1 )                            —                    0-280          0-280
            11.02 B I b) 1 i1)                               0                     0              0
            11.02 B I b) 2 i1)                               0                     0              0
            11.02 B I b) 4 (»)                              —                    0-280          0-280
            11.02 B II b ) H                                —                    0-798          0-798
            11.02 B II d) i 1 )                             —                    0-840          0-840
            11.02 C II (*)                                  —                    0-840          0-840
            11.02 C III (»)                                  0                     0              0
            11.02 C IV (»)                                   0                     0              0
            11.02 C VII (*)                                 —                    0-280          0-280
            11.02 C VIII C 1 )                              —                    0-840          0-840
            11.02 D II i 1 )                                —                    0-612          0-612
            11.02 D III (»)                                  0                     0              0
            11.02 D IV i1)                                   0                     0              0
            11.02  D VII í 1)                               —
                                                                                 0-204          0-204
            11.02  D VIII í 1 )                             —
                                                                                 0-612          0-612
            11.02  E I a) 1 (*)                              0                     0              0
            11.02  E I a) 2 (*)                              0                     0              0
            11.02  E I a) 4 (»)                             —
                                                                                 0-204          0-204
            11.02  E I b ) 1 (»)                             0                     0              0
            11.02 E I b) 2 (*)                               0                     0              0
            11.02 E I b) 4 i1 )                             —
                                                                                 0-280          0-280
            11.02 E II b ) i 1 )                            —
                                                                                 0-840          0-840
            11.02 E II d) H                                 —
                                                                                 0-840          0-840
            11.02 F II 0 )                                  —
                                                                                 0-612          0-612
            11.02 F III H                                    0                     0              0
            11.02 F IV i 1 )                                 0                     0              0
 ---pagebreak--- No L 190/ 14                                 Official Journal of the European Communities                                              13 . 7. 74
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                          IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 F VIII ( x )                                       —
                                                                                                0-204                  0-204
             11.02 F IX i1 )                                          —
                                                                                                0-612                  0-612
             11.06 A                                                   0                             0                   0
             11.07 A II a)                                             0                             0                   0
             11.07 A II b )                                            0                             0                   0
             11.07 B                                                   0                             0                   0
             23.02 A I a)                                              0                             0                   0
             23.02 A I b ) 1                                           0                             0                   0
             23.02 A I b) 2                                             0                            0                   0
             23.02 A II a)                                              0                            0                   0
             23.02 A II b )                                             0                            0                   0
              !') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, ct ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — line teneur en amidon (determinée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 "/»
                      (en poids) sur matière sèche.
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( deduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale ^ 1,6 %> pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 •/» pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 #/o pour 1'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, meme en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                  pos. 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                  — et indhold a f stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vægtprocent ,
                      beregnet pa grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mincralske stoffer) pa 1,6 Vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                      avrige kornsorter, beregnet pa grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Fur die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gieichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zu ? Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca, superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — ecu zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische méthode van Ewers) van               meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichfspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,         3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products railing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1 .6 % for rice, 2-5 Vo for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 •/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .