CELEX: 51994PC0041
Language: es
Date: 1994-03-22
Title: Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO RELATIVA AL RECONOCIMIENTO MUTUO DE LICENCIAS Y OTRAS AUTORIZACIONES NACIONALES PARA SERVICIOS DE TELECOMUNICACIÓN

Avis juridique important

|

51994PC0041

Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO RELATIVA AL RECONOCIMIENTO MUTUO DE LICENCIAS Y OTRAS AUTORIZACIONES NACIONALES PARA SERVICIOS DE TELECOMUNICACIÓN  /* COM/94/41FINAL - COD 438 */  

Diario Oficial n° C 108 de 16/04/1994 p. 0011

Propuesta modificada de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al reconocimiento mutuo de licencias y otras autorizaciones nacionales para servicios de telecomunicación (94/C 108/06) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(94) 41 final - COD 438(Presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE el 24 de marzo de 1994)EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular el apartado 2 de su artículo 57 y sus artículos 66 y 100 A,Vista la propuesta de la Comisión (1),Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2),1. Considerando que la Directiva 90/387/CEE del Consejo, de 28 de junio de 1990, relativa al establecimiento del mercado interior de los servicios de telecomunicaciones mediante la realización de la oferta de una red abierta de telecomunicaciones (3), y en particular su artículo 7, establece que el Consejo adoptará, si procede, medidas para armonizar los procedimientos de declaración y/o de concesión de autorizaciones para la prestación de servicios a través de las redes públicas de telecomunicación, con el fin de establecer las condiciones en las que el reconocimiento mutuo de las declaraciones y/o de las autorizaciones será garantizado;2. Considerando que a través de las directivas adoptadas con posterioridad a la Directiva 90/387/CEE, y en particular de la Directiva 92/44/CEE del Consejo, de 5 de junio de 1992, relativa a la aplicación de la oferta de red abierta a las líneas arrendadas (4), están armonizándose los requisitos esenciales de tal manera que se facilita el reconocimiento mutuo de las licencias, declaraciones y otras autorizaciones nacionales para explotar determinados servicios sin licencia;3. Considerando que el Consejo, en su Resolución de 22 de julio de 1993 relativa al informe sobre la situación del sector de las telecomunicaciones y la necesidad de que prosiga el desarrollo en este mercado (5), reconoció como factores clave del desarrollo de la futura política comunitaria de reglamentación de las comunicaciones la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de las licencias y autorizaciones nacionales, basado en condiciones armonizadas y con una solución provisional fundamentada en el procedimiento de ventanilla única;4. Considerando que el artículo 7 de la Directiva 90/387/CEE del Consejo prevé la armonización de los procedimientos de declaración y/o concesión de autorizaciones en lo que se refiere a los servicios que utilizan la red pública de telecomunicación; que, además, existe un vínculo necesario entre las licencias otorgadas para la prestación de servicios de satélite y móviles y la utilización exclusiva de determinadas frecuencias; que, por esta razón, el reconocimiento mutuo de las licencias otorgadas para la prestación de dichos servicios sólo tiene sentido en conjunción con la atribución de las frecuencias necesarias en los demás Estados miembros; que la utilización de las frecuencias en los Estados miembros ha sido hasta el momento armonizada sólo en cierta medida y que siguen aplicándose anchos de banda, frecuencias y normas divergentes con respecto a muchos servicios móviles; que el reconocimiento mutuo de las licencias para la prestación de servicios de satélite y móviles requiere, por lo tanto, medidas complementarias referidas a la atribución y coordinación de frecuencias; que esta cuestión se abordará en directivas específicas; que, por estas razones, no se incluyen por ahora en la presente Directiva servicios de telecomunicación tales como los radioservicios móviles y los servicios por satélite;5. Considerando que, de acuerdo con el enfoque en fases propuesto por la Comisión en su Comunicación al Consejo y al Parlamento Europeo, de 28 de abril de 1993, sobre las consultas efectuadas con motivo del informe sobre la situación del sector de servicios de telecomunicación (6), y aprobada en la Resolución del Consejo de 22 de julio de 1993, quedan también excluidos del ámbito de aplicación de la presente Directiva los servicios de telefonía vocal y télex, tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 90/387/CEE; que habrá que adoptar disposiciones específicas para extender el reconocimiento mutuo de licencias a estos servicios, teniendo en cuenta sus particularidades;6. Considerando que los sistemas de autorización de servicios de telecomunicación existentes en la Comunidad, al ser divergentes, crean obstáculos al establecimiento de un mercado interior de servicios de telecomunicación de conformidad con el objetivo establecido en el artículo 8 A del Tratado; que la importancia de estas diferencias y la necesidad de garantizar la posibilidad de prestar servicios de telecomunicación en toda la Comunidad requieren una armonización a nivel comunitario; que, según el principio de subsidiariedad, las disposiciones de la presente Directiva se limitan a lo estrictamente necesario para superar los obstáculos al establecimiento de un mercado interior de servicios de telecomunicación y dejan así las tareas principales en manos de las autoridades nacionales de reglamentación de los Estados miembros;7. Considerando que la presente Directiva no aborda el reconocimiento mutuo de las autorizaciones concedidas por terceros países; que debe reforzarse la coordinación de los Estados miembros con respecto a los servicios con destino o con origen en países no comunitarios a fin de establecer procedimientos comunes para estos servicios, sobre la base de los principios generales que se están definiendo en el marco del acuerdo del GATT (Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio) en materia de servicios;8. Considerando que el planteamiento adoptado para conseguir el reconocimiento mutuo de las licencias y otras autorizaciones nacionales consiste en establecer procedimientos que permitan a las empresas interesadas un reconocimiento mutuo de sus autorizaciones nacionales; que el principal objetivo es conseguir esto mediante el reconocimiento mutuo sobre la base del establecimiento de condiciones armonizadas de concesión de licencias; que, en el caso de los servicios de telecomunicación para los que no se ha establecido aún la armonización de las condiciones de concesión de licencias, un régimen transitorio de ventanilla única facilitará la obtención de las autorizaciones;9. Considerando que, sobre la base de las autorizaciones nacionales mutuamente reconocidas, los proveedores de servicios de telecomunicación podrán desempeñar en toda la Comunidad todas o parte de las actividades para las que poseen la autorización de un Estado miembro estableciendo sucursales o prestando servicios; que las autorizaciones nacionales mutuamente reconocidas no dispensarán a sus titulares de la obligación de respetar la legislación nacional que no esté específicamente relacionada con las telecomunicaciones;10. Considerando que, para algunas categorías de servicios de telecomunicación, podría resultar innecesario proceder a una armonización previa de las condiciones de autorización; que debe ser posible, por tanto, conceder el reconocimiento mutuo de autorizaciones nacionales a determinadas categorías de servicios de telecomunicación sin una armonización previa;11. Considerando que, para aprovechar la experiencia de las autoridades nacionales de reglamentación en un contexto europeo más amplio, debe ser posible conferir mandatos de armonización de las condiciones de autorización al Comité Europeo de Asuntos Reglamentarios en materia de Telecomunicaciones (ECTRA), establecido en el marco de la Conferencia Europea de Administraciones de Correos y Telecomunicaciones (CEPT);12. Considerando que, como medida transitoria, debe establecerse un procedimiento coordinado de ventanilla única que facilite la solicitud de una autorización nacional en los casos en que no se haya alcanzado el reconocimiento mutuo; que es necesario introducir plazos obligatorios para que el procedimiento sea más eficaz; que se espera que con el establecimiento de las adecuadas condiciones armonizadas, el mecanismo de autorización de solicitudes individuales con arreglo al régimen transitorio de ventanilla única sea sustituido progresivamente por el mecanismo de autorización nacional de categorías de servicios sobre la base del reconocimiento mutuo;13. Considerando que, respecto al procedimiento de ventanilla única, se puede confiar a organismos competentes en la materia, como el ECTRA, la administración técnica del mismo, supeditada al establecimiento de los acuerdos de cooperación adecuados;14. Considerando que en los casos de nuevas categorías de servicios para las que no se hayan acordado aún las condiciones comunitarias armonizadas de concesión de licencias, y en los casos en que determinados servicios de telecomunicación no estén incluidos en ninguna de las categorías de servicios establecidas, las solicitudes de reconocimiento mutuo se pueden tramitar con arreglo al régimen transitorio de ventanilla única hasta la elaboración de las condiciones armonizadas para la categoría de servicio correspondiente;15. Considerando que el nuevo procedimiento de reconocimiento mutuo puede incrementar la actual carga de trabajo de las autoridades nacionales de reglamentación y ocasionar nuevos gastos; que estas autoridades deben estar facultadas para repercutir los gastos suplementarios que soporten los solicitantes del reconocimiento mutuo; que el principio de transparencia exige la debida publicación de las tasas fijadas para la tramitación y la supervisión de las autorizaciones;16. Considerando que es necesario garantizar que los titulares de autorizaciones nacionales mutuamente reconocidas cumplan las condiciones establecidas en dichas licencias; que las autoridades nacionales de reglamentación deben adoptar las medidas adecuadas para garantizar dicho cumplimiento; que, no obstante, dichas medidas deben estar sometidas a escrutinio a través de un mecanismo de apelación;17. Considerando que, dentro de este marco, debe existir un procedimiento eficaz de modificación y retirada de una autorización nacional mutuamente reconocida que garantice al mismo tiempo el respeto del derecho de defensa en la evaluación del incumplimiento;18. Considerando que debe establecerse una vía de apelación para garantizar la plena aplicación de los procedimientos previstos en la presente Directiva; que un elemento esencial de dicha vía de apelación debe ser un procedimiento de conciliación que permita un arreglo amistoso de los litigios derivados de la aplicación de los procedimientos;19. Considerando que el Comité Comunitario de Telecomunicaciones establecido por la presente Directiva estará compuesto por representantes de las autoridades nacionales de reglamentación de los Estados miembros y deberá asistir a la Comisión en la aplicación de la presente Directiva; que las tareas más importantes relativas a la aplicación de la presente Directiva han sido conferidas a los Estados miembros;20. Considerando que debe garantizarse en todos los casos el carácter confidencial de los datos recogidos de conformidad con los procedimientos establecidos en la presente Directiva y amparados en el secreto profesional;21. Considerando que, sin embargo, debe conseguirse la transparencia de los procedimientos de autorización previstos en la presente Directiva a fin de mejorar su eficacia; que deben ser perfectamente conocidas las autoridades nacionales de reglamentación;22. Considerando que la Comisión, en el marco de la revisión de las disposiciones de la presente Directiva y de su aplicación hasta el 1 de enero de 1996, evaluará los servicios de telecomunicación para los que no se hayan adoptado aún decisiones sobre el reconocimiento mutuo de autorizaciones; que la revisión prestará especial atención a la posibilidad de aplicar a estos servicios el reconocimiento mutuo de autorizaciones sin una armonización previa,HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:CAPÍTULO IÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONESArtículo 1 ObjetivoEl objetivo de la presente Directiva es la consecución de un mercado único de servicios de telecomunicación a través del establecimiento de procedimientos en virtud de los cuales un proveedor de servicios autorizado para explotar servicios de telecomunicación en un Estado miembro pueda prestar total o parcialmente dichos servicios en toda la Comunidad sin tener que obtener licencias o autorizaciones de cada uno de los restantes Estados miembros.Artículo 2 DefinicionesLas definiciones contenidas en la Directiva 90/387/CEE serán aplicables, cuando proceda, a la presente Directiva. Además, a efectos de la presente Directiva se entenderá por:1. «Autoridad nacional de reglamentación», el organismo o los organismos de cada Estado miembro, jurídicamente distintos y funcionalmente independientes de los organismos de telecomunicaciones, a los que los Estados miembros hayan encomendado, en particular, las funciones de reglamentación a que se refiere la presente Directiva.2. «Autorizaciones nacionales», las autorizaciones individuales, tales como licencias, declaraciones o autorizaciones reglamentarias generales, en forma de, por ejemplo, disposiciones legales o licencias globales, que permitan la prestación de servicios de telecomunicación en un Estado miembro, de conformidad con el Derecho comunitario.3. «Servicios por satélite», el establecimiento y la explotación de redes de estaciones terrenas de satélite (servicios de red de satélite) y la prestación de servicios en la que se hace uso, total o parcialmente, de los servicios de red de satélite (servicios de comunicación por satélite).4. «Radioservicios móviles», los servicios de telecomunicación prestados a través de un radioenlace al terminal móvil del usuario.5. «Licencia», una autorización individual expedida por una autoridad nacional de reglamentación, que es condición necesaria para la prestación de un servicio de telecomunicación de conformidad con el Derecho comunitario.6. «Declaración», la notificación del proveedor del servicio a la autoridad nacional de reglamentación de su intención de prestar un servicio de telecomunicación.7. «Procedimiento de ventanilla única», un acuerdo que facilita la obtención de autorizaciones nacionales para los servicios de telecomunicación a partir de más de una autoridad nacional de reglamentación mediante un procedimiento coordinado y en un único lugar.8. «Comité Comunitario de Telecomunicaciones» (CCT), el Comité establecido por el artículo 16 de la presente Directiva.Artículo 3 Ámbito de aplicación1. La presente Directiva será aplicable a todas las autorizaciones nacionales relacionadas con la prestación de servicios de telecomunicación a través de las redes públicas de telecomunicación.2. No será aplicable a las autorizaciones nacionales correspondientes a la prestación de telefonía vocal y télex, tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 90/387/CEE, de radioservicios móviles o servicios de satélite.CAPÍTULO IIRECONOCIMIENTO DE LAS AUTORIZACIONESNACIONALES DE EXPLOTACIÓNArtículo 4 Derecho a prestar servicios sobre la base de las autorizaciones reconocidasLos Estados miembros velarán por que las empresas a las que les haya sido concedida una autorización nacional reconocida en virtud de los procedimientos establecidos en la presente Directiva puedan comenzar a prestar sin demora en su territorio los servicios de telecomunicación especificados en dicha autorización.Artículo 5 Efectos del reconocimiento1. Los Estados miembros velarán por que las únicas restricciones impuestas a la prestación de los servicios por los titulares de las autorizaciones nacionales reconocidas sean las impuestas de conformidad con los procedimientos establecidos en la presente Directiva.2. El apartado 1 no impedirá a los Estados miembros subordinar la prestación de servicios a las disposiciones legislativas nacionales no relacionadas específicamente con los servicios de telecomunicación.CAPÍTULO IIIRECONOCIMIENTO MUTUO SEGÚN REGÍMENES COMUNES DE CONCESIÓN DE LICENCIAS Y PROCEDIMIENTO DE ARMONIZACIÓNArtículo 6 Armonización de las condiciones de autorización1. Cuando proceda, se fijarán unas condiciones armonizadas para la autorización de determinados servicios de telecomunicación. A tal efecto y de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 17, la Comisión podrá:a) como primera medida, adoptar las disposiciones para determinar la categoría de servicio de telecomunicación para la que son necesarias unas condiciones de autorización armonizadas y un mandato dirigido al ECTRA para que elabore dichas condiciones; el mandato deberá, en particular, definir las tareas que han de llevarse a cabo y fijar un calendario para la elaboración de las condiciones;b) como segunda medida, y una vez elaboradas las condiciones armonizadas de concesión de licencias por el ECTRA, adoptar una decisión que establezca las correspondientes condiciones comunes de autorización o partes de las mismas que apliquen los requisitos esenciales de conformidad con el Derecho comunitario.2. Cuando proceda, y en particular en los casos en los que no se respete el calendario establecido de acuerdo con la letra a) del apartado 1, la Comisión podrá adoptar condiciones comunes de autorización de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 17, sin necesidad de atenerse a los procedimientos establecidos en las letras a) y b) del apartado 1.Artículo 7 Reconocimiento mutuo de autorizaciones nacionales sin necesidad de armonización previa1. Cabe además la posibilidad de que la Comisión decida, de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 17, la concesión del reconocimiento mutuo de autorizaciones nacionales a determinadas categorías de servicios de telecomunicación que no hayan sido objeto de una armonización con arreglo al artículo 6.2. La decisión adoptada en aplicación del apartado 1 podrá incluir condiciones que garanticen el cumplimiento de los requisitos esenciales exigidos por el Derecho comunitario, así como las condiciones necesarias para salvaguardar los derechos especiales o exclusivos para la prestación de servicios de telecomunicación compatibles con el Derecho comunitario, que deberán cumplir los proveedores de los servicios afectados.Artículo 8 Reconocimiento mutuoLos servicios de telecomunicación que se inscriban en una categoría de servicio armonizada afectada por una decisión adoptada en virtud de la letra b) del apartado 1 o del apartado 2 del artículo 6, o en una categoría de servicio afectada por una decisión adoptada en virtud del artículo 7, podrán ser prestados en toda la Comunidad Europea en las condiciones que establezca dicha decisión.Artículo 9 Publicación de las categorías de servicios reconocidasLa Comisión publicará una lista de las categorías de servicios afectadas por decisiones adoptadas con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 6, al apartado 2 del artículo 6, o al artículo 7, incluidas, cuando proceda, cualesquiera condiciones pertinentes, en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas y procederá a actualizar dicha lista cuando resulte necesario.CAPÍTULO IVPROCEDIMIENTO TRANSITORIO DE VENTANILLA ÚNICAArtículo 10 Ámbito de aplicación del procedimiento transitorioLas disposiciones establecidas en los artículos 11 y 12 recogen un procedimiento de ventanilla única aplicable a los servicios de telecomunicación que no hayan sido objeto de una decisión de conformidad con la letra b) del apartado 1 del artículo 6, con el apartado 2 del artículo 6 o con el artículo 7.  Artículo 11Administración1. Cuando proceda, la Comisión tomará las medidas necesarias para establecer acuerdos sobre los procedimientos de ventanilla única previstos en el artículo 12, incluido el reconocimiento de los acuerdos apropiados para su administración técnica.2. Las referencias correspondientes a dichos acuerdos serán publicadas en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Artículo 12 Procedimiento de ventanilla únicaEl procedimiento de ventanilla única establecido de conformidad con el artículo 11 se ajustará a las siguientes condiciones:1. El procedimiento de ventanilla única estará abierto a todos los proveedores de servicios que deseen explotar servicios de telecomunicación en la Comunidad Europea.2. Será posible presentar las solicitudes y/o las declaraciones en un único lugar y existirán una o varias entidades a las que se podrán presentar las solicitudes y/o declaraciones.3. En un plazo de 7 días a partir de su presentación, la entidad receptora de la misma transmitirá las solicitudes y/o declaraciones a las autoridades nacionales de reglamentación afectadas.4. Cuando una autoridad nacional de reglamentación exija una licencia para prestar un servicio, tomará una decisión sobre la concesión de dicha licencia e informará de tal decisión al solicitante y a la entidad a la que se presentó la solicitud en un plazo de seis semanas a partir de la recepción de la solicitud.Cuando una autoridad nacional de reglamentación exija una declaración para prestar un servicio, podrá formular objeciones contra la prestación del servicio declarado e informará de tales objeciones al solicitante y a la entidad a la que se presentó la declaración en un plazo de seis semanas a partir de la recepción de la declaración.5. Cuando proceda, las autoridades nacionales de reglamentación procurarán acortar el plazo de seis semanas indicado en el apartado 4 para determinadas categorías de servicios de telecomunicación, en función de las necesidades comerciales.6. En caso de que no se expida la licencia o no se formulen objeciones en los plazos establecidos en el apartado 4, la autoridad nacional de reglamentación informará al solicitante y a la entidad a la que se presentó la solicitud de las razones de su decisión.7. La entidad a la que pueden presentarse las solicitudes y/o declaraciones remitirá a la Comisión un informe anual sobre el funcionamiento del procedimiento de ventanilla única, incluida, en particular, la información relativa a las denegaciones de las solicitudes y a las objeciones formuladas a las declaraciones.CAPÍTULO VPROCEDIMIENTO DE SUPERVISIÓNArtículo 13 Aplicación, modificación y retirada de autorizaciones por los Estados miembros1. Cuando una autoridad nacional de reglamentación considere que el titular de una licencia ha dejado de cumplir las condiciones fijadas de conformidad con la presente Directiva, podrá adoptar las medidas apropiadas para garantizar el cumplimiento de dichas condiciones.2. La Comisión, a petición de una parte afectada, podrá iniciar el procedimiento previsto en el artículo 15.3. Si no se pone en marcha el procedimiento de conciliación en un plazo de dos semanas a partir de la recepción por parte de la Comisión de la petición de la parte afectada, o no se llega a un acuerdo según el procedimiento previsto en el artículo 15, la Comisión, tras conceder a las empresas afectadas la oportunidad de exponer su opinión, decidirá de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 17 si se mantienen o se modifican las medidas adoptadas.4. La Comisión notificará las decisiones adoptadas de conformidad con los apartados 2 y 3 a la empresa afectada e informará de ellas a la autoridad nacional de reglamentación.CAPÍTULO VIPROCEDIMIENTO DE APELACIÓNArtículo 14 Apelación a la Comisión1. En caso de que no se conceda una autorización tal como prevé la presente Directiva, el solicitante podrá presentar a la Comisión una copia de su solicitud y/o declaración y pedir a esta institución que ponga en marcha el procedimiento de conciliación previsto en el artículo 15.2. Si no se inicia el procedimiento de conciliación en un plazo de tres semanas a partir de la recepción de la apelación por parte de la Comisión, o no se llega a un acuerdo según el procedimiento previsto en el artículo 15 en un plazo máximo de tres meses a partir de la primera reunión del grupo de trabajo, la Comisión tomará una decisión de acuerdo con el artículo 17 sobre la base, cuando proceda, del sistema nacional de concesión de licencias notificado de conformidad con el artículo 20.  Artículo 15Procedimiento de conciliaciónSin perjuicio de:a) cualquier acción que la Comisión o algún Estado miembro pudieran emprender al amparo del Tratado, y en particular de sus artículos 169 y 170,b) los derechos del solicitante o de cualquier otra persona al amparo del Derecho nacional aplicable,podrá aplicarse el siguiente procedimiento de conciliación:1. El presidente del CCT constituirá lo antes posible un grupo de trabajo, del que formarán parte al menos dos miembros del CCT junto con su presidente u otro funcionario de la Comisión nombrado por él. El grupo de trabajo no incluirá miembros del CCT que representen a una autoridad nacional de reglamentación afectada.2. El grupo de trabajo se reunirá en el plazo de diez días. El presidente del CCT podrá decidir, a propuesta de cualquiera de los miembros del grupo de trabajo, invitar a un máximo de otros dos expertos independientes.3. El grupo de trabajo dará al solicitante, a las autoridades nacionales de reglamentación de los Estados miembros afectados y a los organismos de telecomunicaciones u otras partes implicadas la posibilidad de manifestar su opinión verbalmente o por escrito.4. El grupo de trabajo tratará de conseguir un acuerdo entre el proveedor de servicios y las autoridades nacionales de reglamentación de los Estados miembros implicados.5. El solicitante y los miembros del CCT afectados costearán su participación en el procedimiento.6. Si se alcanza un acuerdo, la autoridad o autoridades nacionales de reglamentación afectadas concederán la autorización o autorizaciones en un plazo de dos semanas a partir del acuerdo.CAPÍTULO VIICOMITÉ COMUNITARIO DE TELECOMUNICACIONESArtículo 16 Composición del CCTLa Comisión estará asistida por un comité integrado por representantes de las autoridades nacionales de reglamentación de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión. El comité se denominará Comité comunitario de telecomunicaciones (CCT).Artículo 17 Procedimientos del CCT1. El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de medidas. El Comité emitirá dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto, por votación si resulta necesario.El dictamen constará en acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en acta. La Comisión tendrá en cuenta en la mayor medida posible el dictamen emitido por el Comité. Informará al Comité de la manera en que ha sido tenido en cuenta su dictamen.2. La Comisión informará al Comité, cuando resulte necesario, del resultado de las consultas periódicas con los representantes de los organismos de telecomunicaciones, usuarios, consumidores, fabricantes, proveedores de servicios y sindicatos.Además, el Comité, teniendo en cuenta la política comunitaria de telecomunicaciones, fomentará el intercambio, entre los Estados miembros y entre los Estados miembros y la Comisión, de información relacionada con la situación y el desarrollo de las actividades de reglamentación en lo que se refiere a la autorización de servicios de telecomunicación.CAPÍTULO VIIIDISPOSICIONES FINALESArtículo 18 TasasLos Estados miembros podrán permitir a sus autoridades nacionales de reglamentación el cobro de una tasa razonable y proporcional al coste por la tramitación de la solicitud de reconocimiento de las autorizaciones nacionales y la supervisión de las autorizaciones reconocidas en virtud de los procedimientos establecidos en la presente Directiva, en compensación por los gastos administrativos ocasionados.Artículo 19 Confidencialidad1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20, la Comisión y las autoridades nacionales de reglamentación, sus funcionarios y demás agentes, y los expertos participantes en aplicación del apartado 2 del artículo 15 se abstendrán de revelar la información que hayan adquirido como resultado de la aplicación de la presente Directiva y que esté protegida por la obligación de mantener el secreto profesional o comercial.2. Lo dispuesto en el apartado 1 no impedirá la publicación de la información sobre las condiciones de concesión de licencias que no sea de naturaleza confidencial.Artículo 20 Notificación1. Las autoridades nacionales de reglamentación facilitarán a la Comisión la siguiente información:- los nombres y direcciones de las autoridades y organismos nacionales responsables de la expedición de autorizaciones nacionales;- información sobre sus sistemas de autorización nacionales, incluidos procedimientos y condiciones, en particular si exigen autorizaciones individuales y para qué servicios;- criterios de evaluación de las solicitudes;- la normativa nacional general específicamente pertinente en el ámbito de los servicios de telecomunicación.Esta información tendrá el grado de detalle suficiente para poder apreciar las condiciones de concesión de las autorizaciones nacionales o los criterios de valoración de las solicitudes.2. Los Estados miembros informarán de cualquier modificación que se produzca en la información facilitada con arreglo al apartado 1 en un plazo de dos semanas a partir de su entrada en vigor. Artículo 21 Procedimientos de evaluación1. Las autoridades nacionales de reglamentación elaborarán un informe anual sobre la aplicación de los procedimientos previstos en los capítulos III y IV y lo transmitirán a la Comisión antes del 1 de marzo del año siguiente.2. Sobre la base de los resultados de la aplicación de la presente Directiva hasta el 1 de enero de 1996, la Comisión examinará la necesidad de modificar sus disposiciones y presentará un informe al Parlamento y al Consejo. Este informe incluirá una valoración, en función de la experiencia adquirida, de la necesidad de una nueva evolución de las estructuras relativas a las autorizaciones.Artículo 22 Aplicación de la Directiva1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 1 de octubre de 1995. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.2. Los Estados miembros remitirán a la Comisión la lista de sus representantes en el CCT en un plazo de dos meses a partir de la adopción de la presente Directiva. El CCT asumirá sus funciones tres meses después de la adopción de la presente Directiva.Artículo 23 DestinatariosLos destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.(1) DO n° C 248 de 25. 9. 1992, p. 4.(2) DO n° C 108 de 19. 4. 1993, p. 45.(3) DO n° L 192 de 24. 7. 1990, p. 1.(4) DO n° L 165 de 19. 6. 1992, p. 27.(5) DO n° C 213 de 6. 8. 1993, p. 1.(6) COM(93) 159 final.