CELEX: 31987R4179
Language: it
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4179/87 del Consiglio del 21 dicembre 1987 recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di polpe di albicocche, della sottovoce ex 2008 50 91 della nomenclatura combinata, originarie della Tunisia (1988)

31 . 12 . 87                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 399 / 19
                                          REGOLAMENTO (CEE ) N. 4179 / 87 DEL CONSIGLIO
                                                            del 21 dicembre 1987
                 recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di polpe di albicocche,
                   della sottovoce ex 2008 50 91 della nomenclatura combinata, originarie della Tunisia ( 1988)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                      datura combinata per designare i prodotti contemplati dal
                                                                           presente regolamento ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­
 pea , in particolare l'articolo 113 ,                                     considerando che è opportuno garantire in particolare
                                                                           l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori
vista la proposta della Commissione ,                                      della Comunità al predetto contingente e l'applicazione,
                                                                           senza interruzione , delle aliquote di dazio previste per detto
                                                                           contingente a tutte le importazioni dei prodotti in questione
 considerando che l'accordo di cooperazione tra la Comunità                in tutti gli Stati membri fino all'esaurimento del contingente
 economica europea e la Repubblica tunisina (*), completato                stesso ; che nel caso presente non sembra opportuno preve­
dal protocollo aggiuntivo a tale accordo (2 ), prevede l'aper­             dere alcuna ripartizione tra Stati membri, ferma restando la
tura , da parte della Comunità , di un contingente tariffario              possibilità di prelevare dal volume contingentale le quantità
 comunitario annuo di 4 300 tonnellate di polpe di albicoc­                corrispondenti al loro fabbisogno alle condizioni e secondo la
 che , della sottovoce ex 2008 50 91 della nomenclatura
                                                                           procedura prevista all'articolo 1 , paragrafo 2 ; che tale
combinata, originarie della Tunisia ;                                      metodo di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
                                                                            Stati membri e la Commissione , la quale deve, in particolare,
considerando che, nei limiti di tale contingente tariffario , il           poter seguire il grado di esaurimento del volume contingen­
 dazio doganale è gradualmente soppresso negli stessi periodi              tale ed informarne gli Stati membri ;
e allo stesso ritmo di quelli previsti agli articoli 75 e 243
 dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo ; che, per            considerando che, poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
l'anno 1988 , il dazio contingentale è pari al 62,5 % del dazio            Paesi Bassi e il Granducato di Lussemburgo sono riuniti e
 doganale effettivamente applicato ai paesi terzi; che nei limiti          rappresentati dall'unione economica Benelux, ogni operazio­
di tale contingente il Regno di Spagna e la Repubblica                     ne relativa alla gestione delle quote attribuite a detta unione
portoghese applicano dazi doganali calcolati in conformità                 economica può essere effettuata da uno dei suoi membri,
del regolamento (CEE ) n. 2573 / 87 del Consiglio , dell'I 1
 agosto 1987 , che stabilisce il regime applicabile agli scambi
della Spagna e del Portogallo con l'Algeria, l'Egitto , la
Giordania , il Libano , la Tunisia e la Turchia ( 3 ); che è quindi        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
opportuno aprire il contingente tariffario comunitario in
 questione per l'anno 1988 ;
considerando che la Comunità ha adottato , con effetto dal                                             Articolo 1
 1° gennaio 1988 , una nomenclatura combinata delle merci
che risponde, ad un tempo, alle esigenze della tariffa                      1.     Dal 1 ° gennaio al 31 dicembre 1988 il dazio doganale,
doganale comune , delle statistiche del commercio estero                    applicabile nella Comunità ai prodotti di seguito elencati,
della Comunità e del commercio fra i suoi Stati membri; che ,              originari della Tunisia, è sospeso al livello e nei limiti del
 a decorrere da tale data, occorre quindi utilizzare la nomen­             contingente tariffario comunitario indicati a lato :
(») GU n . L 265 del 27 . 9 . 1978 , pag. 1 .
(2 ) GU n . L 297 del 21 . 10 . 1987 , pag . 36 .
( 3 ) GU n . L 250 dell'I . 9 . 1987 , pag . 1 .
 ---pagebreak---    N. L 399 / 20
                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31 . 12 . 87
        Numero                                                                                                   Volume           Dazio
        d'ordine          Codice NC                            Designazione delle merci                       contingentale   contingentale
                                                                                                             (in tonnellate)     (in % )
  09.1203                 2008            Frutta ed altre parti commestibili di piante, altrimenti
                                          preparate o conservate , con o senza aggiunta di zuccheri o
                                          di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese
                                          altrove:
                          2008 50         — Albicocche:
                                          — — senza aggiunta di alcole:
                                          — — - senza aggiunta di zuccheri, in imballaggi imme­
                                                    diati di contenuto netto :
                       ex 2008 50 91      — — — — superiore o uguale a 4,5 kg:
                     \                                  — Polpe di albicocche                                    4 300           10,6
 Nei limiti di questo contingente tariffario la Spagna e il                   3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
 Portogallo applicano dazi doganali calcolati in conformità                   importazioni dei prodotti in questione sulle loro quote man
 del regolamento (CEE ) n . 2573 / 87 .                                       mano che tali prodotti sono presentati in dogana, accompa­
 2. Se un importatore annuncia importazioni imminenti                         gnati da dichiarazioni di immissione in libera pratica.
 dei prodotti in questione negli altri Stati membri ed ivi                    4. Il grado di esaurimento del contingente viene rilevato
 domanda il beneficio del contingente, lo Stato membro                        in base alle importazioni imputate alle condizioni definite al
 interessato procede, mediante notifica alla Commissione, al                  paragrafo 3 .
 prelievo di una quantità corrispondente al proprio fabbiso­
 gno, nella misura in cui lo consenta il saldo disponibile della
 riserva .
                                                                                                        Articolo 3
 3 . I prelievi effettuati in applicazione del paragrafo 2 sono
validi fino al termine del periodo contingentale.                             Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la informa­
                                                                              no delle informazioni effettivamente imputate sulle loro
                                                                              quote .
                            Articolo 2
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni                                                 Articolo 4
affinché i prelievi da essi effettuati in applicazione dell'arti­
colo 1 , paragrafo 2, rendano possibili le imputazioni, senza                Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente
discontinuità, sulle loro parti cumulate del contingente                     affinché il presente regolamento sia rispettato.
comunitario .
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori del                                                   Articolo 5
prodotto in questione la possibilità di attingere liberamente
al contingente, finché il saldo del volume contingentale lo                  Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
consenta .                                                                   1988 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, addì 21 dicembre 1987 .
                                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                                  Il Presidente
                                                                                                  B. HAARDER