CELEX: 22007D0063
Language: sv
Date: 2006-12-13 00:00:00
Title: Beslut nr 2/2006 av den 13 december 2006 av den kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om ömsesidigt erkännande, om listning av ett organ för bedömning av överensstämmelse i det sektoriella kapitlet om personlig skyddsutrustning

6.2.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 32/135
            
         
      BESLUT NR 2/2006
   i 13 december 2006
   av den kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om ömsesidigt erkännande, om listning av ett organ för bedömning av överensstämmelse i det sektoriella kapitlet om personlig skyddsutrustning
   (2007/63/EG)
   KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
   med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av överensstämmelse, särskilt artikel 10.4 a och artikel 11, och av följande skäl:
   Det ankommer på kommittén att fatta beslut om listning av ett organ för bedömning av överensstämmelse i ett sektoriellt kapitel i bilaga 1 till avtalet.
   HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   
               1.
            
            
               Det organ för bedömning av överensstämmelse som anges i tillägg A skall upptas i förteckningen över schweiziska organ för bedömning av överensstämmelse i det sektoriella kapitlet om personlig skyddsutrustning i bilaga 1 till avtalet.
            
         
               2.
            
            
               Avtalsparterna har kommit överens om och kommer att upprätthålla den specifika räckvidd avseende produkter och förfaranden för bedömning av överensstämmelse som skall gälla för det organ för bedömning av överensstämmelse som anges i tillägg A.
            
         Detta beslut, som upprättats i två exemplar, skall undertecknas av företrädare för kommittén vilka bemyndigats att handla för parternas räkning när det gäller ändring av avtalet. Beslutet blir gällande från och med dagen för det sista undertecknandet.
   
      Undertecknat i Bern den 22 november 2006.
      
         
            På Schweiziska edsförbundets vägnar
         
         Heinz HERTIG
         
      
      Undertecknat i Bryssel den 13 december 2006.
      
         
            På Europeiska gemenskapens vägnar
         
         Andra KOKE
         
      
   
   
      TILLÄGG A
      Schweiziskt organ för bedömning av överensstämmelse som skall upptas i förteckningen över organ för bedömning av överensstämmelse i det sektoriella kapitlet om personlig skyddsutrustning i bilaga 1 till avtalet
      
         
            
                        Testex
                     
                  
                        Gotthardstrasse 61
                     
                  
                        CH-8027 Zürich
                     
                  
                        Schweiz
                     
                  
                        Adrian Meili
                     
                  
                        Tfn (41-44) 206 42 42
                     
                  
                        Fax (41-44) 206 42 30
                     
                  
                        E-post: zuerich@testex.ch