CELEX: C2003/101/10
Language: el
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 6ης Μαρτίου 2003 στην υπόθεση C-14/01 (αίτηση του Verwaltungsgericht Hannover για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Molkerei Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG κατά Bezirksregierung Hannover ("Κοινή οργάνωση των αγορών — Γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα — Καθεστώς ενισχύσεων για το αποκορυφωμένο γάλα — Κύρος του κανονισμού (ΕΚ) 2799/1999 — Αρμοδιότητα της Επιτροπής [άρθρο 11, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 1255/1999] — Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων (άρθρο 34, παράγραφος 2, ΕΚ) — Αρχές της ασφαλείας δικαίου και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης")

C 101/6                 EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       26.4.2003
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (έκτο τµήµα)                                                 της 25ης Φεβρουαρίου 2003
                      της 6ης Μαρτίου 2003
                                                                      στην υπόθεση C-59/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
                                                                                   τήτων κατά Ιταλικής ∆ηµοκρατίας (1)
στην υπόθεση C-14/01 (αίτηση του Verwaltungsgericht
Hannover για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
Molkerei Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG κατά                    («Παράβαση κράτους µέλους — Οδηγία 92/49/ΕΟΚ —
                 Bezirksregierung Hannover (1)                        Τιµολογιακή ελευθερία και κατάργηση των προηγουµέ-
                                                                      νων ή συστηµατικών ελέγχων επί των τιµών και των
(«Κοινή οργάνωση των αγορών — Γάλα και γαλακτο-                                  συµβάσεων — Συλλογή πληροφοριών»)
κοµικά προϊόντα — Καθεστώς ενισχύσεων για το αποκο-
ρυφωµένο γάλα — Κύρος του κανονισµού (ΕΚ) 2799/                                                (2003/C 101/11)
1999 — Αρµοδιότητα της Επιτροπής [άρθρο 11, παράγρα-
φος 1, του κανονισµού (ΕΚ) 1255/1999] — Αρχή της
απαγορεύσεως των διακρίσεων (άρθρο 34, παράγραφος 2,                                   (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
ΕΚ) — Αρχές της ασφαλείας δικαίου και της προστασίας
             της δικαιολογηµένης εµπιστοσύνης»)
                                                                      (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                                                                                       στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                         (2003/C 101/10)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                      Στην υπόθεση C-59/01, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί             (εκπρόσωποι: C. Tufvesson και Α. Aresu), κατά Ιταλικής ∆ηµοκρα-
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                       τίας (εκπρόσωπος: U. Leanza, επικουρούµενος από τον G. de
                                                                      Bellis), µε αντικείµενο να αναγνωρισθεί ότι η Ιταλική ∆ηµοκρατία,
                                                                      έχοντας θεσπίσει και διατηρήσει σε ισχύ ένα σύστηµα παγώµατος
                                                                      των τιµών, ισχύον για όλες τις ασφαλιστικές συµβάσεις για την
Στην υπόθεση C-14/01, µε αντικείµενο αίτηση του                       αστική ευθύνη που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων
Verwaltungsgericht Hannover (Γερµανία) προς το ∆ικαστήριο,            οχηµάτων και καλύπτον κίνδυνο κείµενο στο ιταλικό έδαφος,
κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο          χωρίς να γίνεται διάκριση µεταξύ των ασφαλιστικών εταιριών που
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος               έχουν την έδρα τους στην Ιταλία και αυτών που ασκούν εκεί τις
δικαστηρίου µεταξύ Molkerei Wagenfeld Karl Niemann GmbH               δραστηριότητές τους µέσω υποκαταστηµάτων ή υπό καθεστώς
& Co. KG και Bezirksregierung Hannover, η έκδοση προδικαστι-          ελευθέρας παροχής υπηρεσιών, και τούτο κατά παράβαση:
κής αποφάσεως ως προς το κύρος του κανονισµού (ΕΚ) 2799/
1999 της Επιτροπής, της 17ης ∆εκεµβρίου 1999, για λεπτο-
µέρειες εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) 1255/1999 όσον αφορά            α)    της αρχής της τιµολογιακής ελευθερίας και της καταργήσεως
τη χορήγηση ενίσχυσης στο αποκορυφωµένο γάλα και στο                        των προηγουµένων ή συστηµατικών ελέγχων επί των τιµών
αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που προορίζονται για τη διατροφή                και των συµβάσεων, που προβλέπεται στα άρθρα 6, 29
ζώων και για την πώληση του εν λόγω αποκορυφωµένου γάλακτος                 και 39 της οδηγίας 92/49/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της
σε σκόνη (ΕΕ L 340, σ. 3), το ∆ικαστήριο (έκτο τµήµα), συγκείµενο           18ης Ιουνίου 1992, για τον συντονισµό των νοµοθετικών,
από τους R. Schintgen, πρόεδρο του δευτέρου τµήµατος, προ-                  κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την
εδρεύοντα του έκτου τµήµατος, Β. Σκουρή (εισηγητή), F. Macken,              πρωτασφάλιση, εκτός της ασφάλειας ζωής και για την
N. Colneric και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενικός                    τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ
εισαγγελέας: P. Léger, γραµµατέας: M.-F. Contet, κύρια υπάλλη-              (τρίτη οδηγία για την πρωτασφάλιση εκτός της ασφάλειας
λος διοικήσεως, εξέδωσε στις 6 Μαρτίου 2003, απόφαση µε το                  ζωής) (ΕΕ L 228, σ. 1)·
ακόλουθο διατακτικό:
                                                                      β)    των διατάξεων του άρθρου 44 της ίδιας οδηγίας, σχετικά µε
Από την εξέταση του υποβληθέντος ερωτήµατος δεν προέκυψαν                   το σύστηµα συλλογής πληροφοριών όσον αφορά το ύψος
στοιχεία ικανά να θέσουν υπό αµφισβήτηση το κύρος του κανο-                 των ασφαλίστρων, των ζηµιών, των προµηθειών, όσον αφορά
νισµού (ΕΚ) 2799/1999 της Επιτροπής, της 17ης ∆εκεµβρίου                    τη συχνότητα και το µέσο κόστος των ζηµιών, καθώς και
1999, για λεπτοµέρειες εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) 1255/                  όσον αφορά τις ανταλλαγές µεταξύ των ελεγκτικών αρχών
1999 όσον αφορά τη χορήγηση ενίσχυσης στο αποκορυφωµένο                     του κράτους µέλους καταγωγής και αυτών του κράτους
γάλα και στο αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που προορίζονται                   µέλους υποδοχής.
για τη διατροφή ζώων και για την πώληση του εν λόγω αποκο-
ρυφωµένου γάλακτος σε σκόνη.                                          παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν λόγω οδηγία, το
                                                                      ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους G. C. Rodríguez Iglesias,
                                                                      Πρόεδρο, J.-P. Puissochet, M. Wathelet και C. W. A. Tim-
( 1) ΕΕ C 79 της 10.3.2001.                                           mermans, προέδρους τµήµατος, D. A. O. Edward, P. Jann,
                                                                      F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues
                                                                      (εισηγητή) και Α. Rosas, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: S. Alber,