CELEX: C2007/297/24
Language: sv
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Mål C-460/06: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 11 okotober 2007 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal du travail de Bruxelles (Belgien)) – Nadine Paquay mot Société d'architectes Hoet + Minne SPRL (Socialpolitik – Skydd för gravida kvinnor – Direktiv 92/85/EEG – Artikel 10 – Förbud mot uppsägning från början av graviditeten till utgången av mammaledigheten – Skyddsperiod – Beslut att säga upp en arbetstagare under denna skyddsperiod – Delgivning och genomförande av uppsägningsbeslutet efter utgången av nämnda period – Likabehandling av manliga och kvinnliga arbetstagare – Direktiv 76/207/EEG – Artiklarna 2.1, 5.1 och 6 – Direkt diskriminering på grund av kön – Sanktionsåtgärder)

8.12.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 297/16
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 11 okotober 2007 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal du travail de Bruxelles (Belgien)) – Nadine Paquay mot Société d'architectes Hoet + Minne SPRL
   (Mål C-460/06) (1)
   
   (Socialpolitik - Skydd för gravida kvinnor - Direktiv 92/85/EEG - Artikel 10 - Förbud mot uppsägning från början av graviditeten till utgången av mammaledigheten - Skyddsperiod - Beslut att säga upp en arbetstagare under denna skyddsperiod - Delgivning och genomförande av uppsägningsbeslutet efter utgången av nämnda period - Likabehandling av manliga och kvinnliga arbetstagare - Direktiv 76/207/EEG - Artiklarna 2.1, 5.1 och 6 - Direkt diskriminering på grund av kön - Sanktionsåtgärder)
   (2007/C 297/24)
   Rättegångsspråk: franska
   Hänskjutande domstol
   Tribunal du travail de Bruxelles
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Nadine Paquay
   
      Motpart: Société d'architectes Hoet + Minne SPRL
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Tribunal du travail de Bruxelles – Tolkningen av artiklarna 2.1, 5.1 och 6 i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (EGT L 39, s. 40; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 191) och av artikel 10 i rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (EGT L 348, s. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 3) – Förbud mot uppsägning – Beslut att säga upp en arbetstagare på grund av graviditet eller ett barns födelse som fattats under den skyddsperiod som föreskrivs i direktivet men som delgetts arbetstagaren efter utgången av nämnda period.
   Domslut
   
               1)
            
            
               Artikel 10 i rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (tionde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) skall tolkas så, att den innebär ett förbud inte enbart mot delgivning av ett beslut om uppsägning på grund av graviditet eller ett barns födelse under den skyddsperiod som avses i punkt 1 i nämnda artikel, utan även mot att förberedande åtgärder inför ett sådant beslut vidtas före utgången av denna period.
            
         
               2)
            
            
               Ett beslut om uppsägning på grund av graviditet eller ett barns födelse strider mot artiklarna 2.1 och 5.1 i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor närhelst ett sådant beslut delges och även om det delges efter utgången av den skyddsperiod som föreskrivs i artikel 10 i direktiv 92/85. Eftersom ett sådant beslut om uppsägning strider såväl mot artikel 10 i direktiv 92/85 som mot artiklarna 2.1 och 5.1 i direktiv 76/207, skall den åtgärd som en medlemsstat har valt att vidta i enlighet med artikel 6 i det sistnämnda direktivet för att ingripa mot överträdelser av dessa bestämmelser vara åtminstone likvärdig med den sanktionsåtgärd som föreskrivs i nationell rätt i syfte att genomföra artiklarna 10 och 12 i direktiv 92/85.
            
         
      (1)  EUT C 326, 30.12.2006.