CELEX: 31980R3061
Language: el
Date: 1980-11-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3061/80 τού Συμβουλίου τής 25ης Νοεμβρίου 1980 περί προσωρινής αναστολής τών αυτονόμων δασμών τού Κοινού Δασμολογίου γιά ορισμένα γεωργικά προϊόντα

Επίσημη Εφημερίδα χών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                157
380R3061
28.11.80                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. N 322/ 1
                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 3061/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                            της 25ης Νοεμβρίου 1980
             περί προσωρινής αναστολής των αυτονόμων δασμών τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου γιά
                                          όρισμένα γεωργικά προϊόντα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                   ότι, λαμβανομένων υπόψη τών δυσχερειών πού δύνα­
                                                          νται νά προκύψουν στό έγγύς μέλλον άπό μία αυστη­
Έχοντας υπόψη :                                           ρή έκτίμηση της έξελίξεως της οικονομικής καταστά­
                                                          σεως στούς οικείους τομείς, πρέπει νά ληφθούν αυτά
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομά          τά μέτρα άναστολής προσωρινά, προσδιορίζοντας τή
κής Κοινότητος καί Ιδίως τό όρθρο 28 ,                    διάρκεια τής ισχύος τους σέ συνάρτηση μέ τά συμφέ­
                                                          ροντα τής κοινοτικής παραγωγής,
τό σχέδιο κανονισμοί) πού υπεβλήθη άπό τήν Επι­
τροπή,                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εκτιμώντας :
                                                                                Άρϋρο 1
ότι, γιά τά προϊόντα πού προβλέπονται άπό τόν
παρόντα κανονισμό, ή παραγωγή είναι στήν παρούσα          Άπό 1ης Ιανουαρίου μέχρι 30ής Ιουνίου 1981 , οί
φάση άνεπαρκής ή άνύπαρκτη στήν Κοινότητα καί οί          αυτόνομοι δασμοί τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου άναστέλ­
παραγωγοί δέν δύνανται νά άνταποκριθοΰν κατ' αυ­          λονται ώς πρός τά προϊόντα πού έμφαίνονται στό
τόν τόν τρόπο στίς άνάγκες τών καταναλωτριών              παράρτημα μέχρι τοΰ έπιπέδου πού όρίζεται γιά κάθε
βιομηχανιών τής Κοινότητος·                               ενα άπό αυτά.
δτι γιά τήν Κοινότητα εχει σημασία νά άναστείλει τούς
αυτόνομους δασμούς τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου έν                                    "Αρνρο 2
μέρει μόνο σέ όρισμένες περιπτώσεις, ίδίως γιά λόγους
υπάρξεως κοινοτικής παραγωγής, καθ' ολοκληρία δέ           O παρών κανονισμός άρχίζει να ισχύει την 1η Ια­
σέ άλλες περιπτώσεις·                                     νουαρίου 1981 .
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί Ισχύει άμεσα σέ
             κάθε Κράτος Μέλος .
             Έγινε στις Βρυξελλες, στίς 25 Νοεμβρίου 1980.
                                                                      Για τό Συμβούλιο
                                                                          Ό πρόεδρος
                                                                        Colette FLESCH
 ---pagebreak--- 158                     Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                                         Ποσοστά
          Δασμολογική                          Περιγραφή Εμπορευμάτων                   αύτονόμων
            Κλάση
                                                                                        δασμών %
    ex 03.01 A I α)       Πέστροφαι καλούμεναι «Salmo gairdnerii» ή «Salmo irideus»,
                          νωπαί, διατετηρημέναι δι' άπλής ψύξεως ή κατεψυγμένοι,
                          βάρους κατά μονάδα Ισου ή άνωτέρου πρός 1,5 χγρ. προορι­
                          ζόμενοι διά κάπνισμα (β)                                          7
    ex 03.01 B I ε)        Σκουαλίδαι, νωπαί, διατετηρημέναι δι' άπλής ψύξεως ή
                           κατεψυγμένοι, όλόκληραι, άποκεφαλισμέναι ή τεμαχισμένοι          0
    ex 03.01 B II α)       Φιλέττα ρεγγών, νωπά, διατετηρημένα δι' άπλής ψύξεως ή
       καί B II β) 7       κατεψυγμένα, προοριζόμενα διά μεταποίησιν (α) (β)                3
    ex 03.02 A I α)        Ρέγγαι άπεξηραμέναι, ήλατισμέναι ή έν αλμη, ολόκληροι,
                           άποκεφαλισμέναι ή τεμαχισμένοι                                   8
    ex 03.02 A II δ)       Φιλέττα ρεγγών άπεξηραμένα, ήλατισμένα ή έν αλμη                 8
    ex 16.04 B I           Σολομοί προοριζόμενοι διά τήν βιομηχανίαν μεταποιήσεως
                           διά παρασκευήν άλοιφώδους μάζης ή πάστας (β)                     0
    ex 16.04 Γ II          Ρέγγαι καρυκευμέναι ή ήλατισμέναι, εις συσκευασίας καθα­
                           ρού βάρους 10 χγρ ή πλέον                                        8
    ex 16.04 Γ II          Ρέγγαι έπονομαζόμεναι boneless, παρασκευασμένοι ή διατε­
                           τηρημέναι εις δξος, είς άμέσους συσκευασίας καθαρού βά­
                           ρους 10 χγρ ή πλέον                                              8
    ex 16.05 A             Καβούρια τών ειδών Paralithodes camtchaticus, Paralithodes
                           brevipes, Erimacriis isenbecki, Chionoecetes spp, Geryon
                           quinquedens καί Neolithodes asperrimus, άπλώς βεβρασμένα
                           έν ΰδατι καί κεχωρισμένα τοΰ όστράκου των, Ιστω καί
                           κατεψυγμένα, είς άμέσους συσκευασίας καθαρού βάρους 2
                           χλγρ ή πλέον                                                     0
    ex 16.05 B             Γαρίδες ετεραι τών ειδών Crangon, βεβρασμέναι έν ΰδατι καί
                           κεχωρισμέναι τού όστράκου των, Ιστω καί κατεψυγμένβ» ή
                           άπεξηραμέναι, προοριζόμενοι διά τήν βιομηχανίαν μετα­
                           ποιήσεως τών προϊόντων τά όποια άναφέρονται είς τήν
                           κλάσιν 16.05 (β)                                                10
    (α) Ή άναστολή χορηγείται γιά τους Ιχθύς οί όποιοι προορίζονται νά υποστούν οποιαδήποτε
        έργασία, έκτός δν προορίζονται νά ύποστοϋν άποκλειστικά μία ή περισσότερες τών άκολούθων
        έργασιών :
        — καθαρισμό, άπεντέρωση , άποκοπή της ούράς, άποκοπή της κεφαλής,
        — τεμαχισμό, έξαιρέσει τοϋ τεμαχισμού σε φιλέττα ή τοΰ τεμαχισμού σέ κατεψυγμένους όγκους
        — λήψη δειγμάτων, διαλογή,
        — έπιθεση έτικεττών,
        — συσκευασία,
        — διατήρηση δι' άπλής ψύξεως,
        — κατάψυξη
        — άπόψυξη, διαχωρισμό.
        Ή άναστολή δέν χορηγείται γιά τά προϊόντα τά προοριζόμενα νά υποστούν έπεξεργασίες (ή
        έργασίες) βάσει τών όποιων παρέχεται τό ευεργέτημα της άναστολής, δν οί έπεξεργασίες (ή οί
        έργασίες) αυτές πραγματοποιούνται γιά τή λιανική πώληση ή τή διάθεση σέ έστιατόρια .
        Ή άναστολή τών δασμών έφαρμόζεται Αποκλειστικώς στους ιχθύς τους προοριζομένους γιά
        άνθρώπινη κατανάλωση .
    (β) Ό έλεγχος της χρησιμοποιήσεως γι' αύτό τόν ειδικό προορισμό διενεργείται κατ' έφαρμογή τών
        κοινοτικών διατάξεων πού έχουν θεσπισθεί σχετικά.