CELEX: 32002R0410
Language: lv
Date: 2002-02-27
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 410/2002 (2002. gada 27. februāris), ar ko groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 574/72, ar kuru nosaka izpildes kārtību Regulai (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma shēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002R0410

Oficiālais Vēstnesis L 062 , 05/03/2002 Lpp. 0017 - 0026

		Komisijas Regula (EK) Nr. 410/2002(2002. gada 27. februāris),ar ko groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 574/72, ar kuru nosaka izpildes kārtību Regulai (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma shēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas KopienāEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1972. gada 21. marta Regulu (EEK) Nr. 574/72, ar ko nosaka izpildes kārtību Regulai (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma shēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1386/2001 [2], un jo īpaši tās 122. pantu,tā kā:(1) Dažas dalībvalstis vai to kompetentas iestādes ir pieprasījušas izdarīt izmaiņas Regulas (EEK) Nr. 574/72 pielikumos.(2) Šie grozījumi izriet no lēmumiem, ko pieņēmusi ieinteresētā dalībvalsts vai ieinteresētās dalībvalstis un to kompetentās iestādes, kuras atbild par sociālā nodrošinājuma tiesību aktu īstenošanu saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem.(3) Migrējošo darba ņēmēju sociālā nodrošinājuma administratīvā komisija ir sniegusi vienprātīgu atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EEK) Nr. 574/72 1. līdz 6. un 9. un 10. pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2002. gada 27. februārīKomisijas vārdā —Komisijas locekleAnna Diamantopoulou[1] OV L 74, 27.3.1972., 1. lpp.[2] OV L 187, 10.7.2001., 1. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS1. Regulas 1. pielikumu groza šādi:a)Iedaļu"K. AUSTRIJA"aizstāj ar šādu tekstu:"1. Bundesminister für soziale Sicherheit und Generationen (Federālais sociālā nodrošinājuma un paaudžu problēmu ministrs), Vīne2. Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit (Federālais ekonomikas un nodarbinātības ministrs), Vīne3. Īpašas programmas ierēdņiem: Bundesminister für öffentliche Leistung und Sport (Federālais valsts pārvaldes un sporta ministrs), Vīne, vai attiecīgās pavalsts valdība"b) Iedaļu"L. PORTUGĀLE"groza šādi:i)tās 1. punktu aizstāj ar šo:"1. Ministro do Trabalho e da Solidariedade (Nodarbinatības un solidaritātes ministrs), Lisabona"ii)tās 3. punktu aizstāj ar šo:"3. Secretário Regional dos Assuntos Sociais da Região Autónoma da Madeira (Madeiras autonomā apgabala sociālo lietu reģionālais sekretārs), Funšala"iii)tās 4. punktu aizstāj ar šo:"4. Secretário Regional dos Assuntos Sociais da Região Autónoma dos Açores (Azoru salu autonomā apgabala sociālo lietu reģionālais sekretārs), Angra du Eroišmu"iv)tās 6. punktu aizstāj ar šo:"6. Ministro da Reforma do Estado e da Administraçáo Pública (Valsts reformu un valsts pārvaldes ministrs), Lisabona"2. Regulas 2. pielikumu groza šādi:a)Iedaļu"K. AUSTRIJA"groza šādi:tās 2. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šo:"b) Piemērojot regulas 45. panta 6. punktu, ja nav veiktas iemaksas Austrijā, un ja ņem vērā militārā dienesta un civildienesta periodu, kā arī bērna kopšanas periodu, pirms un pēc kura nav veiktas apdrošināšanas iemaksas Austrijā | Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten (Nodarbināto personu pensiju apdrošināšanas iestāde), Vīne" |b) Iedaļu"L. PORTUGĀLE"groza šādi:Sadaļu"A. VISPĀRĒJIE GADĪJUMI"groza šādi:i)tāsI punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šo:"1. Slimības, maternitātes un ģimenes pabalsti: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Savstarpējās palīdzības un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs), kura aprūpē ir attiecīgā persona" |ii)tās I punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Nacional de Pensões, Lisboa, e Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Valsts pensiju centrs, Lisabona, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs), kura aprūpē ir attiecīgā persona" |iii)tās I punkta 4. apakšpunkta b) punktu aizstāj ar šo:"b) bezdarbnieka pabalstu piešķiršana un izmaksa (piemēram, pabalstu piešķiršanas nosacījumu pārbaude, maksājumu summas un ilguma noteikšana, apstākļu pārbaude, turpinot, apturot vai pārtraucot maksājumus): | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs), kura aprūpē ir attiecīgā persona" |iv)tās I punkta 5. apakšpunktu aizstāj ar šo:"5. No iemaksām neatkarīgi sociālā nodrošinājuma shēmas pabalsti: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes palīdzības un sociālā nodrošinājuma rajona centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā" |v)tās II punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šo:"1. Slimības, maternitātes un ģimenes pabalsti: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |vi)tās II punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. a) Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala |b) Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā saskaņā ar īpašo sociālā nodrošinājuma shēmu laukstrādniekiem: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |vii)tās II punkta 4. apakšpunktu aizstāj ar šo:"a) pieteikumu pieņemšana un nodarbinātības stāvokļa pārbaude (piemēram, nodarbinātības periodu apliecināšana, bezdarbnieku klasifikācija, apstākļu pārbaude): | Instituto Regional de Emprego: Centro Regional de Emprego (Reģionālais nodarbinatības dienests, Reģionālais nodarbinātības centrs), Funšala |b) bezdarbnieka pabalstu piešķiršana un izmaksa (piemēram, pabalstu piešķiršanas nosacījumu pārbaude, maksājumu summas un ilguma noteikšana, apstākļu pārbaude, turpinot, apturot vai pārtraucot maksājumus): | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |viii)tās II punkta 5. apakšpunktu aizstāj ar šo:"5. No iemaksām neatkarīgas sociālā nodrošinājuma shēmas pabalsti: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |ix)tās III punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šo:"1. Slimības, maternitātes un ģimenes pabalsti: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs), kura aprūpē ir attiecīgā persona" |x)tās III punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. a) Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestações Diferidas (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Atlikto pabalstu koordinācijas centrs), Angra du Eroišmu |b) Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā saskaņā ar īpašo sociālā nodrošinājuma shēmu laukstrādniekiem: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestações Diferidas (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Atlikto pabalstu koordinācijas centrs), Angra du Eroišmu" |xi)tās III punkta 4. apakšpunktu aizstāj ar šo:"a) pieteikumu pieņemšana un nodarbinātības stāvokļa pārbaude (piemēram, nodarbinātības perioda apliecināšana, bezdarbnieku klasifikācija, apstākļu pārbaude): | Agência para a Qualificação e Emprego (Kvalifikācijas un nodarbinātības aģentūra) attiecīgās personas dzīvesvietā |b) bezdarbnieka pabalstu piešķiršana un izmaksa (piemēram, pabalstu piešķiršanas nosacījumu pārbaude, maksājumu summas un ilguma noteikšana, apstākļu pārbaude, turpinot, apturot vai pārtraucot maksājumus): | Centro de Prestações Pecuniárias (Naudas pabalstu centrs), kura aprūpē ir attiecīgā persona" |xii)tās III punkta 5. apakšpunktu aizstāj ar šo:"5. No iemaksām neatkarīgas sociālā nodrošinājuma shēmas pabalsti: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā." |3. Regulas 3. pielikumu groza šādi.a)Iedaļu"K. AUSTRIJA"groza šādi:i)tās 1. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šo:"b) Visos pārējos gadījumos: | i) Gebietskrankenkasse (reģionālā slimokase), kuras piekritības rajonā ir attiecīgās personas dzīvesvieta vai uzturēšanās vieta, ja turpmāk norādītajos punktos nav noteikts citādi, |ii) ārstējoties slimnīcā, kas ir reģionāla fonda pārziņā, reģionālais fonds ( Landesfonds), kura piekritības rajonā ir attiecīgās personas dzīvesvieta vai uzturēšanās vieta, |iii) ārstējoties kādā citā slimnīcā, uz kuru attiecas Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Austrijas sociālās apdrošināšanas iestāžu galvenā apvienība) un Wirtschaftskammer Österreich (Austrijas Tirdzniecības palāta) līgums, kas piemērojams no 2000. gada 31. decembra, šo slimnīcu fonds, |iv) ja veic mākslīgo apaugļošanu, Fonds zur Mitfinanzierung der In-vitro-Fertilisation (Mākslīgās apaugļošanas līdzfinansēšanas fonds), Vīne" |ii)tās 3. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šo:"a) Pabalsti natūrā: | i) Gebietskrankenkasse (reģionālā slimokase), kuras piekritības rajonā ir attiecīgās personas dzīvesvieta vai uzturēšanās vieta, ja turpmāk norādītajos punktos nav noteikts citādi, |ii) ārstējoties slimnīcā, kas ir Landesfonds (reģionālais fonds) pārziņā, Landesfonds, kura piekritības rajonā ir attiecīgās personas dzīvesvieta vai uzturēšanās vieta, |iii) ārstējoties kādā citā slimnīcā, uz kuru attiecas Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Austrijas sociālās apdrošināšanas iestāžu galvenā apvienība) un Wirtschaftskammer Österreich (Austrijas Tirdzniecības palāta) līgums, kas piemērojams no 2000. gada 31. decembra, — šo slimnīcu fonds, |iv) Allgemeine Unfallversicherungsanstalt (Tā nelaimes gadījumu vispārējās apdrošināšanas iestāde) Vīnē, kas drīkst piešķirt pabalstu visos gadījumos" |b) I daļu"L. PORTUGĀLE"groza šādi:i)tās I punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šo:"1. Slimības, maternitātes un ģimenes pabalsti (attiecībā uz slimības un maternitātes pabalstiem natūrā skat. arī 10. pielikumu): | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā" |ii)tās I punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Nacional de Pensões, Lisboa, e Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Valsts pensiju centrs, Lisabona, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā" |iii)tās I punkta 4. apakšpunkta b) punktu aizstāj ar šo:"b) bezdarbnieka pabalstu piešķiršana un izmaksa (piemēram, pabalstu piešķiršanas nosacījumu pārbaude, maksājumu summas un ilguma noteikšana, apstākļu pārbaude, turpinot, apturot vai pārtraucot maksājumus): | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā" |iv)tās I punkta 5. apakšpunktu aizstāj ar šo:"5. No iemaksām neatkarīgas sociālā nodrošinājuma shēmas pabalsti: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā" |v)tās II punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šo:"1. Slimības, maternitātes un ģimenes pabalsti (attiecībā uz slimības un maternitātes pabalstiem natūrā skat. arī 10. pielikumu): | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |vi)tās II punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. a) Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala |b) Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā saskaņā ar īpašo sociālā nodrošinājuma shēmu laukstrādniekiem: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālānodrošinājuma centrs), Funšala" |vii)tās II punkta 4. apakšpunktu aizstāj ar šo:"a) pieteikumu pieņemšana un nodarbinātības stāvokļa pārbaude (piemēram, nodarbinātības perioda apliecināšana, bezdarbnieku klasifikācija, apstākļu pārbaude): | Instituto Regional de Emprego: Centro Regional de Emprego (Reģionālais nodarbinatības dienests, Reģionālais nodarbinātības centrs), Funšala |b) bezdarbnieka pabalstu piešķiršana un izmaksa (piemēram, pabalstu piešķiršanas nosacījumu pārbaude, maksājumu summas un ilguma noteikšana, apstākļu pārbaude, turpinot, apturot vai pārtraucot maksājumus): | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālānodrošinājuma centrs), Funšala" |viii)tās II punkta 5. apakšpunktu aizstāj ar šo:"5. No iemaksām neatkarīgas sociālā nodrošinājuma shēmas pabalsti: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |ix)tās III punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šo:"1. Slimības, maternitātes un ģimenes pabalsti (attiecībā uz slimības un maternitātes pabalstiem natūrā skat. arī 10. pielikumu): | Instituto de Gestão dos Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā" |x)tās III punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. a) Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestações Diferidas (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Atlikto pabalstu koordinācijas centrs), Angra du Eroišmu |b) Invaliditātes, vecuma un nāves gadījumā saskaņā ar īpašo sociālā nodrošinājuma shēmu laukstrādniekiem: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestações Diferidas (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Atlikto pabalstu koordinācijas centrs), Angra du Eroišmu" |xi)tās III punkta 4. apakšpunktu aizstāj ar šo:"a) pieteikumu pieņemšana un nodarbinātības stāvokļa pārbaude (piemēram, nodarbinātības perioda apstiprināšana, bezdarbnieku klasifikācija, apstākļu pārbaude): | Agência para a Qualificação e Emprego (Kvalifikācijas un nodarbinātības aģentūra) attiecīgās personas dzīvesvietā |b) bezdarbnieka pabalstu piešķiršana un izmaksa (piemēram, pabalstu piešķiršanas nosacījumu pārbaude, maksājumu summas un ilguma noteikšana, apstākļu pārbaude, turpinot, apturot vai pārtraucot maksājumus): | Centro de Prestações Pecuniárias (Naudas pabalstu centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā" |xii)tās III punkta 5. apakšpunktu aizstāj ar šo:"5. No iemaksām neatkarīgas sociālā nodrošinājuma shēmas pabalsti: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā". |4. Regulas 4. pielikumu groza šādi:a)Iedaļu"J. NĪDERLANDE"groza šādi:tās 1. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šo:"a) materiāli pabalsti: | College voor zorgverzekeringen (Aprūpes apdrošināšanas padome), Amstelvēna" |b) Iedaļu"K. AUSTRIJA"groza šādi:tās 3. punktu aizstāj ar šo:"a) Ģimenes pabalsti, izņemot Karenzgeld (bērnu kopšanas atvaļinājuma naudu): | Bundesministerium für soziale Sicherheit und Generationen (Federālā sociālā nodrošinājuma un paaudžu problēmu ministrija), Vīne |b) Karenzgeld (bērnu kopšanas atvaļinājuma nauda): | Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (Federālā tautsaimniecības un nodarbinātības ministrija), Vīne". |5. Regulas 5. pielikumu groza šādi:a)Sadaļu"28. VĀCIJA-SPĀNIJA"aizstāj ar šo:"Nepiemēro"b)Sadaļu"32. VĀCIJA-ITĀLIJA"papildina ar šādu d) punktu:"d) 2000. gada 3. aprīļa Nolīgums par sociālā nodrošinājuma iemaksu iekasēšanu un atgūšanu"c)Sadaļu"35. VĀCIJA-AUSTRIJA"aizstāj ar šādu tekstu:"a) II iedaļas 1. daļa un III iedaļa 1979. gada 2. augusta Nolīgumā par 1978. gada 19. jūlija Bezdarba apdrošināšanas konvencijas izpildib) 1999. gada 21. aprīļa Nolīgums par izdevumu kompensāciju sociālā nodrošinājuma jomā"d)Sadaļu"36. VĀCIJA-PORTUGĀLE"aizstāj ar šo:"1998. gada 10. februāra Konvencija par izdevumu kompensāciju, saņemot slimības pabalstus natūrā."e)Sadaļu"71. ĪRIJA-AUSTRIJA"aizstāj ar šo:"2000. gada 25. aprīļa Nolīgums par izdevumu kompensāciju sociālā nodrošinājuma jomā"f)Sadaļu"74. ĪRIJA-ZVIEDRIJA"aizstāj ar šo:"2000. gada 8. novembra Nolīgums par atteikšanos kompensēt izdevumus sakarā ar slimības un maternitātes pabalstiem natūrā, nelaimes gadījumiem darbā un arodslimībām, kā arī administratīvo pārbaužu un medicīniskās izmeklēšanas izdevumus"g)Sadaļu"92. NĪDERLANDE-ZVIEDRIJA"aizstāj ar šo:"2000. gada 28. jūnija Nolīgums par izdevumu pabalstiem natūrā kompensāciju, kas piešķirti saskaņā ar regulas III sadaļas 1. nodaļu."h)Sadaļu"94. AUSTRIJA-PORTUGĀLE"aizstāj ar šo:"1998. gada 16. decembra Nolīgums par izdevumu pabalstiem natūrā kompensāciju"6. Regulas 6. pielikumu groza šādi.Iedaļu"C. VĀCIJA"groza šādi:i)tās 4. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šo:"a) norēķini ar Grieķiju, Itāliju, Nīderlandi un Portugāli: maksājumus veic ar sadarbības iestāžu palīdzību attiecīgajā valstī un dzīvesvietas valstī (kopīgi piemērojot īstenošanas regulas 53. līdz 58. pantu un 5. pielikumā izklāstītos noteikumus)"ii)tās 4. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šo:"b) norēķini ar Beļģiju, Spāniju un Austriju: maksājumus veic ar sadarbības iestādes palīdzību attiecīgajā valstī"7. Regulas 9. pielikumu groza šādi:Iedaļu"K. AUSTRIJA"groza šādi:1. pabalstus, ko piešķīrušas Gebietskrankenkassen (reģionālās slimokases);2. pabalstus, ko piešķīrušas slimnīcas, kas ir Landesfonds (reģionālais fonds) pārziņā;3. pabalstus, ko piešķīrušas citas slimnīcas, uz kurām attiecas Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Austrijas sociālās apdrošināšanas iestāžu galvenā apvienība) un Wirtschaftskammer Österreich (Austrijas Tirdzniecības palāta) līgums, kas piemērojams no 2000. gada 31. decembra, un4. pabalstus, ko piešķīris Fonds zur Mitfinanzierung der In-vitro-Fertilisation (Mākslīgās apaugļošanas līdzfinansēšanas fonds), Vīne"8. Regulas 10. pielikumu groza šādi:a)Iedaļu"J. NĪDERLANDE"groza šādi:tās 4. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:"a) kompensācijas, kas paredzētas regulas 36. un 63. pantā: | College voor zorgverzekeringen (Aprūpes apdrošināšanas padome), Amstelvēna" |b) Iedaļu"K. AUSTRIJA"groza šādi:tās 1. punktu aizstāj ar šo:"1. Piemērojot regulas 14. panta 1. punkta b) apakšpunktu, 14.a panta 1. punkta b) apakšpunktu un 17. pantu: | Bundesminister für soziale Sicherheit und Generationen (Federālais sociālās drošības un paaudžu problēmu ministrs), vienojoties ar attiecīgo valsts iestādi par īpašām shēmām ierēdņiem" |c) Iedaļu"L. PORTUGĀLE"groza šādi:Sadaļu"A. VISPĀRĒJIE GADĪJUMI"groza šādi:i)tās I punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. Piemērojot īstenošanas regulas 11. panta 1. punktu un 11.a pantu: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Savstarpējās palīdzības un sociālā nodrošinājuma dienests, Savstarpējās palīdzības un sociālā nodrošinājuma rajona centrs), kurā reģistrēts attiecīgais norīkotais darbinieks" |ii)tās I punkta 3. apakšpunktu aizstāj ar šo:"3. Piemērojot īstenošanas regulas 12.a pantu: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs) attiecīgā darbinieka dzīvesvietā vai darbinieka reģistrācijas vietā, atkarībā no apstākļiem" |iii)tās I punkta 6. apakšpunktu aizstāj ar šo:"6. Piemērojot īstenošanas regulas 14. panta 3. punktu: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs), Lisabona" |iv)tās I punkta 7. apakšpunktu aizstāj ar šo:"7. Piemērojot īstenošanas regulas 28. panta 1. punktu, 29. panta 2. un 5. punktu, 30. panta 1. un 3. punktu un 31. panta 1. punktu (otrais teikums) (attiecībā uz apliecības izsniegšanu): | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā norošinājuma rajona centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā" |v)tās I punkta 10. apakšpunktu aizstāj ar šo:"10. Piemērojot īstenošanas regulas 80. panta 2. punktu, 81. pantu un 85. panta 2. punktu: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma dienests, Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma rajona centrs), kurā pēdējoreiz reģistrēta attiecīgā persona" |vi)tās II punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. Piemērojot īstenošanas regulas 11. panta 1. punktu un 11.a pantu: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |vii)tās II punkta 3. apakšpunktu aizstāj ar šo:"3. Piemērojot īstenošanas regulas 12.a pantu: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |viii)tās II punkta 6. apakšpunktu aizstāj ar šo:"6. Piemērojot īstenošanas regulas 14. panta 3. punktu: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |ix)tās II punkta 7. apakšpunktu aizstāj ar šo:"7. Piemērojot īstenošanas regulas 28. panta 1. punktu, 29. panta 2. un 5. punktu, 30. panta 1. un 3. punktu un 31. panta 1. punktu (otrais teikums) (attiecībā uz apliecības izsniegšanu): | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |x)tās II punkta 9. apakšpunktu aizstāj ar šo:"9. Piemērojot īstenošanas regulas 17. panta 6. un 7. punktu, 18. panta 3., 4. un 6. punktu, 20. pantu, 21. panta 1. punktu, 22. pantu, 31. panta 1. punktu (pirmais teikums) un 34. panta 1. un 2. (pirmā daļa) punktu (attiecībā uz dzīvesvietas noteikšanu vai uzturēšanās vietas noteikšanu, atkarībā no apstākļiem): | Centro Regional de Saúde (Reģionālais veselības aprūpes centrs), Funšala" |xi)tās II punkta 10. apakšpunktu aizstāj ar šo:"10. Piemērojot īstenošanas regulas 80. panta 2. punktu, 81. pantu un 85. panta 2. punktu: | Centro de Segurança Social da Madeira (Madeiras Sociālā nodrošinājuma centrs), Funšala" |xii)tās III punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šo:"1. Piemērojot regulas 17. pantu | Direcção Regional da Solidariedade e da Segurança Social (Solidaritātes un sociālā nodrošinājuma reģionālā pārvalde), Angra du Eroišmu" |xiii)tās III punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šo:"2. Piemērojot īstenošanas regulas 11. panta 1. punktu un 11.a pantu: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs), kurā reģistrēts attiecīgais norīkotais darbinieks" |xiv)tās III punkta 3. apakšpunktu aizstāj ar šo:"3. Piemērojot īstenošana regulas 12.a pantu: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs) darbinieka dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā, atkarībā no apstākļiem" |xv)tās III punkta 6. apakšpunktu aizstāj ar šo:"6. Piemērojot īstenošanas regulas 14. panta 3. punktu: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs), Angra du Eroišmu" |xvi)tās III punkta 7. apakšpunktu aizstāj ar šo:"7. Piemērojot īstenošanas regulas 28. panta 1. punktu, 29. panta 2. un 5. punktu, 30. panta 1. un 3. punktu un 31. panta 1. punktu (otrais teikums) (attiecībā uz apliecības izsniegšanu): | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā" |xvii)tās III punkta 9. apakšpunktu aizstāj ar šādu:"9. Piemērojot īstenošanas regulas 17. panta 6. un 7. punktu, 18. panta 3., 4. un 6. punktu, 20. pantu, 21. panta 1. punktu, 22. pantu, 31. panta 1. punktu (pirmais teikums) un 34. panta 1. un 2. (pirmā daļa) punktu (attiecībā uz dzīvesvietas noteikšanu vai uzturēšanās vietas noteikšanu, atkarībā no apstākļiem): | Centro de Saúde (Veselības aprūpes centrs) attiecīgās personas dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā" |xviii)tās III punkta 10. apakšpunktu aizstāj ar šo:"10. Piemērojot īstenošanai regulas 80. panta 2. punktu, 81. pantu un 85. panta 2. punktu: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Sociālā nodrošinājuma shēmu pārvaldības iestāde, Naudas pabalstu centrs), kurā pēdējoreiz reģistrēta attiecīgā persona" |--------------------------------------------------