CELEX: 52004PC0644
Language: lv
Date: 2004-10-08
Title: Priekšlikums Padomes regula ar ko groza Regulu (EK) Nr. 527/2003, ar ko atļauj piedāvāt un piegādāt tiešam patēriņam pārtikā dažus no Argentīnas ievestus vīnus, kuru gatavošanā, iespējams, izmantoti Regulā (EK) Nr. 1493/1999 neparedzēti vīndarības procesi (iesniegusi Komisija)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                Briselē, 08.10.2004
                                                COM(2004)644 galīgā redakcija
                                     Priekšlikums
                                PADOMES REGULA
    ar ko groza Regulu (EK) Nr. 527/2003, ar ko atļauj piedāvāt un piegādāt tiešam
   patēriņam pārtikā dažus no Argentīnas ievestus vīnus, kuru gatavošanā, iespējams,
          izmantoti Regulā (EK) Nr. 1493/1999 neparedzēti vīndarības procesi
                                 (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                   LV
 ---pagebreak---                                    PASKAIDROJUMA RAKSTS
   Trešo valstu izcelsmes vīnus, kuru gatavošanā izmantoti Kopienas noteikumos neatļauti
   vīndarības procesi, nevar piedāvāt tiešam patēriņam pārtikā Kopienā, izņemot, ja par atkāpi
   nolemj Padome. Atkāpes pieņemšanas procedūra ir paredzēta 45. panta 2. punktā Regulā (EK)
   Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju. Argentīnas vīnus var gatavot, pievienojot
   ābolskābi, lai kontrolētu to skābumu, un šis Argentīnā atļautais vīndarības process ir aizliegts
   Eiropas Savienībā.
   Pašlaik starp Kopienu, ko pārstāv Komisija, un Mercosur, kas ietver Argentīnas Republiku,
   norisinās sarunas par abu pušu attiecīgo vīndarības procesu atzīšanu, lai noslēgtu nolīgumu
   par vīna tirdzniecību. Šīs sarunas, kas sāktas 2002. gadā, pašreiz ir to noslēguma stadijā. Lai
   apstiprinātu Komisijas pozitīvo un konstruktīvo pieeju šīm sarunām un lai ātrāk tās noslēgtu,
   ir jāpagarina šā pagaidu atļauja izmantot šo nozīmīgo vīndarības procesu dažu Argentīnas
   vīnu gatavošanā līdz stājas spēkā nolīgums, kas izriet no minētajām sarunām, bet ne vēlāk kā
   līdz 2005. gada 30. septembrim. Šajā nolīgumā vajadzētu paredzēt pastāvīgu iespēju
   Argentīnai izmantot šo vīndarības procesu.
   Komisija izsaka priekšlikumu atļaut pievienot ābolskābi Argentīnas izcelsmes vīniem līdz tiek
   noslēgtas sarunas, kas norisinās starp Kopienu, ko pārstāv Komisija, un Argentīnas
   Republiku, lai noslēgtu nolīgumu par vīna tirdzniecību, bet ne vēlāk kā līdz 2005. gada
   30. septembrim.
LV                                                2                                                 LV
 ---pagebreak---                                                Priekšlikums
                                            PADOMES REGULA
        ar ko groza Regulu (EK) Nr. 527/2003, ar ko atļauj piedāvāt un piegādāt tiešam
      patēriņam pārtikā dažus no Argentīnas ievestus vīnus, kuru gatavošanā, iespējams,
               izmantoti Regulā (EK) Nr. 1493/1999 neparedzēti vīndarības procesi
   EIROPAS SAVIENIBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo
   organizāciju 1 un jo īpaši tās 45. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   (1)     Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1493/1999 45. panta 1. punkta, Padomes Regula
           (EK) Nr. 527/2003 2 atļauj ievest Kopienā Argentīnā ražotus vīnus, kuru gatavošanā
           izmantoti Kopienas noteikumos neparedzēti vīndarības procesi. Šīs atļaujas termiņs
           beidzas 2004. gada 30. septembrī.
   (2)     Pašlaik norisinās sarunas starp Kopienu, ko pārstāv Komisija, un Argentīnu, lai
           noslēgtu nolīgumu par vīna tirdzniecību. Tās jo īpaši attiecas uz abu pušu attiecīgajiem
           vīndarības procesiem, kā arī uz ģeogrāfisko norāžu aizsardzību.
   (3)     Lai nodrošinātu minēto sarunu netraucētu norisi, jāpagarina līdz stājas spēkā nolīgums,
           kas izriet no minētajām sarunām, bet ne vēlāk kā līdz 2005. gada 30. septembrim,
           pieļautā atkāpe, ar kuru saskaņā vīniem, kas ražoti Argentīnas teritorijā un ko ieved
           Kopienā, var pievienot ābolskābi.
   (4)     Attiecīgi ir jāgroza Regula (EK) Nr. 527/2003,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                                                  1. pants
   Regulas (EK) Nr. 527/2003 1. panta 1. punkta otrajā daļā datumu „2004. gada 30. septembris”
   aizstāj ar datumu „2005. gada 30. septembris”.
   1
           OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1795/2003
           (OV L 262, 14.10.2003., 13. lpp.).
   2
           OV L 78, 25.3.2003., 1. lpp. Grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1776/2003 (OV L 260,
           11.10.2003., 1. lpp.)
LV                                                    3                                                   LV
 ---pagebreak---                                                 2. pants
   Šī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2004. gada 1. oktobra.
   Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
   Briselē,
                                                 Padomes vārdā —
                                                 Priekšsēdētājs
LV                                                  4                                    LV
 ---pagebreak---                         FICHE FINANCIÈRE
   1.      LIGNE BUDGÉTAIRE:                                                               CRÉDITS:
           05 02 09                                                                        APB 05 :1 259 Mio €
   2.      INTITULÉ DE LA MESURE:
           Proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 527/2003, autorisant l’offre et la
           livraison à la consommation humaine directe de certains vins importés d’Argentine, susceptibles
           d’avoir fait l’objet de pratiques œnologiques non prévues par le règlement (CE) n° 1493/1999.
   3.      BASE JURIDIQUE:
           Article 133 du traité
   4.      OBJECTIFS DE LA MESURE:
           Prolongation de la dérogation des vins argentins jusqu’au 30 septembre 2005.
   5.      INCIDENCES FINANCIÈRES                             PÉRIODE DE           EXERCICE         EXERCICE
                                                                 12 MOIS           EN COURS         SUIVANT
                                                                                      2004            2005
                                                                (Mio EUR)          (Mio EUR)        (Mio EUR)
   5.0     DÉPENSES A LA CHARGE
           –       DU BUDGET DES CE                                 p.m.              p.m.             p.m.
           (RESTITUTIONS/INTERVENTIONS)
           –       DES BUDGETS NATIONAUX
           –       D'AUTRES SECTEURS
   5.1     RECETTES
           –       RESSOURCES PROPRES DES CE                          –                 –                –
           (PRÉLÈVEMENTS / DROITS DE DOUANE)
           –       SUR LE PLAN NATIONAL
                                                                 2006          2007         2008         2009
   5.0.1 PRÉVISIONS DES DÉPENSES                                   –             –            –            –
   5.1.1 PRÉVISIONS DES RECETTES                                   –             –            –            –
   5.2     MODE DE CALCUL:
           –
   6.0     FINANCEMENT POSSIBLE PAR CRÉDITS INSCRITS AU CHAPITRE
           CONCERNÉ DU BUDGET EN COURS D'EXÉCUTION                                                  OUI / NON
   6.1     FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU
           BUDGET EN COURS D'EXÉCUTION                                                              OUI / NON
   6.2     NÉCESSITÉ D'UN BUDGET SUPPLÉMENTAIRE                                                     OUI / NON
   6.3     CRÉDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                               OUI / NON
   OBSERVATIONS:
   Il s’agit de la prolongation de la dérogation permettant à l’Argentine d’exporter du vin dans la Communauté.
   Cette mesure pourrait avoir des conséquences sur les dépenses communautaires, liées aux quantités
   supplémentaires de vin sur le marché. Toutefois, ces conséquences ne sont pas mesurables.
LV                                                          5                                                    LV