CELEX: 62010TO0413
Language: lt
Date: 2011-04-13 00:00:00
Title: 2011 m. balandžio 13 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis.#Socitrel – Sociedade Industrial de Trefilaria, SA prieš Europos Komisiją.#Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Konkurencija – Komisijos sprendimas, kuriuo skiriama bauda – Banko garantija – Prašymas sustabdyti vykdymą – Finansinė žala – Ypatingų aplinkybių nebuvimas – Skubos nebuvimas.#Byla T-413/10 R.

2011 m. balandžio 13 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Socitrel prieš Komisiją
      (Byla T‑413/10 R)
      „Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Konkurencija – Komisijos sprendimas, kuriuo skiriama bauda – Banko garantija – Prašymas sustabdyti vykdymą – Finansinė žala – Ypatingų aplinkybių nebuvimas – Skubos nebuvimas“
      1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni
            juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliatyvus pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Laikinąsias apsaugos
            priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio
            2 dalis) (žr. 10–11 punktus)
      2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta
            ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga – Finansinė žala – Situacija, galinti kelti pavojų bendrovės ieškovės egzistavimui
            (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 14–16, 18 punktus)
      3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Pareigos pateikti banko garantiją, kaip baudos neišieškojimo
            nedelsiant sąlygos, vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Ypatingos aplinkybės – Įrodinėjimo pareiga (SESV 278 straipsnis)
            (žr. 21–22, 25–27, 29 punktus)
      4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Pareigos pateikti banko garantiją, kaip baudos neišieškojimo
            nedelsiant sąlygos, vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Ypatingos aplinkybės – Rimta ir nepataisoma žala – Atsižvelgimas
            į grupės, kuriai įmonė priklauso, situaciją (SESV 278 straipsnis) (žr. 36–37 punktus)
      5.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Pareigos pateikti banko garantiją, kaip baudos neišieškojimo
            nedelsiant sąlygos, vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Ypatingos aplinkybės – Rizika sukelti pavojų bendrovei ieškovei
            – Įrodinėjimo pareiga (SESV 278 straipsnis) (žr. 44–46 punktus)
      6.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Atsižvelgimas
            į ieškovės nerūpestingumą (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr.
            53 punktą)
      Dalykas
      
         
               Prašymas sustabdyti 2010 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimo C(2010) 4387 galutinis dėl procedūros pagal SESV 101 straipsnį
                  ir EEE susitarimo 53 straipsnį (byla COMP/38.344 – Įtempiamasis armatūrinis plienas) vykdymą ir prašymas atleisti nuo pareigos
                  pateikti banko garantiją, kad būtų išvengta pagal šio sprendimo 2 straipsnį skirtos baudos neatidėliotino išieškojimo.
               
            Rezoliucinė dalis
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones. 
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.