CELEX: 31995R0415
Language: fi
Date: 1995-02-27 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 415/95, annettu 27 päivänä helmikuuta 1995, elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta

28 . 2. 95         iHl                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 44/35
                                         KOMISSION ASETUS (EY) Nro 415/95,
                                           annettu 27 päivänä helmikuuta 1995,
                  elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvista­
                                                           misesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                a) 100 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                      on vähintään 98 prosenttia ohjehinnasta;
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
sen ,                                                             b) 105 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                      on vähemmän kuin 98 prosenttia mutta vähintään 96
ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajär­                prosenttia ohjehinnasta;
jestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston
asetuksen (ETY) Nro 805/68 ('), sellaisena kuin se on             c) 110 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liitty­              on vähemmän kuin 96 prosenttia mutta vähintään 90
misasiakirjalla, ja erityisesti sen 12 artiklan 8 kohdan,             prosenttia ohjehinnasta;
sekä katsoo, että                                                 d) 114 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                      on vähemmän kuin 90 prosenttia ohjehinnasta,
asetuksen (ETY) Nro 805/68 9 artiklan nojalla tuonti­
maksua sovelletaan mainitun asetuksen          1  artiklan 1
kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin; mainitun        asetuksen (ETY) N:o 805/68 10 artiklan 4 kohdan nojalla
asetuksen 12 artiklassa määritetään sovellettavan maksun          sen liitteen a, c ja d jaksoon kuuluvan lihan perusmaksu
määrä prosentteina perustuontimaksusta,                           on yhtä kuin nautojen osalta määrätty perusmaksu kerrot­
                                                                  tuna kullekin kyseessä olevalle tuotteelle vahvistetulla
                                                                  kiinteällä kertoimella; kyseiset kertoimet vahvistetaan
nautojen osalta perusmaksu määritellään ohjehinnan ja
                                                                  naudanliha-alan tuontimaksujen soveltamista koskevista
tullilla korotetun yhteisön vapaasti rajalla -tarjoushinnan
välisen erotuksen perusteella; nautojen sekä mainitun             yksityiskohtaisista säännöistä ja yhteistä tullitariffia
asetuksen liitteen a jakson CN-koodiin 0201 10 00,                koskevan asetuksen (ETY) Nro 950/68 muuttamisesta 18
0201 10 90, 0201 20 20—0201 20 50 kuuluvan tuoreen tai            päivänä maaliskuuta 1977 annetussa komission asetuk­
jäähdytetyn lihan yhteisön tarjoushinta vapaasti rajalla          sessa (ETY) N:o 586/77 (2), sellaisena kuin se on viimeksi
määritetään laadun ja määrän osalta tiettynä ajanjaksona          muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3661 /92 (3),
todettujen edustavimpien ostomahdollisuuksien perus­
teella, ottaen huomioon erityisesti kysyntä- ja tarjonta­
                                                                  täysikasvuisten nautojen markkinointivuonna 1994/ 1995
tilanne, tuoreen tai jäähdytetyn lihan kanssa kilpailevaan
                                                                  voimassa olevat ohjehinnat on vahvistettu neuvoston
luokkaan kuuluvan jäädytetyn lihan maailmanmarkkina­
hinnat sekä saatu kokemus,                                        asetuksessa (EY) Nro 1 885/94 (4),
jos todetaan, että täysikasvuisen naudan hinta yhteisön           asetuksessa (ETY) Nro 586/77 säädetään, että perustuonti­
edustavilla markkinoilla on ohjehintaa suurempi, tuonti­          maksu lasketaan mainitun asetuksen 3 artiklassa esitettyä
maksu on:                                                         menettelyä noudattaen kaikkien yhteisön edustavien
                                                                  vapaasti rajalla -tarjoushintojen perusteella, jotka vahviste­
a) 75 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta           taan kullekin 2 artiklassa säädettyihin luokkiin ja tarjonta­
     on enintään 102 prosenttia ohjehinnasta;                     muotoihin kuuluvalle tuotteelle ja jotka saadaan erityisesti
                                                                  kolmansista maista tuotujen tuotteiden mukana oleviin
b) 50 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta           tulliasiakirjoihin merkittyjen hintojen tai kyseisten
     on suurempi kuin 102 prosenttia ohjehinnasta mutta           kolmansien maiden käyttämiä vientihintoja koskevien
     enintään 104 prosenttia tästä hinnasta;
                                                                  muiden tietojen perusteella,
c) 25 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
     on suurempi kuin 104 prosenttia mutta enintään 106
     prosenttia ohjehinnasta;                                     sellaisia tarjoushintoja, jotka eivät vastaa todellisia osto­
                                                                  mahdollisuuksia tai jotka koskevat määriä, jotka eivät ole
d) nolla prosenttia, jos markkinahinta on yli 106                 edustavia, ei kuitenkaan saa ottaa huomioon; sellaisia
     prosenttia ohjehinnasta;                                     tarjoushintoja, joita ei hintojen yleisen kehityksen tai
                                                                  käytettävissä olevien tietojen perusteella voida pitää tuoja­
                                                                  maan hintojen todellista suuntausta edustavina, ei myös­
jos havaitaan, että täysikasvuisen naudan hinta yhteisön          kään saa ottaa huomioon,
edustavilla markkinoilla on enintään ohjehinnan suurui­
nen, tuontimaksu on :
                                                                  O EYVL N:o L 75, 23.3.1977, s. 10
                                                                  O EYVL N:o L 370, 19.12.1992, s. 16
(') EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24                              (4) EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 29
 ---pagebreak---   N:o L 44/36         FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    28 . 2. 95
 jos yhden tai useamman elävän eläimen luokan tai lihan          markkinoilla on hinta, joka määritetään kunkin jäsenval­
 tarjontamuodon tarjoushintaa vapaasti rajalla ei voida          tion edustavilla markkinoilla määrättynä ajanjaksona
 noteerata, laskemiseen olisi käytettävä viimeisimpää            noteeratuista eri luokkiin kuuluvien täysikasvuisten
 tiedossa olevaa hintaa,                                         nautojen ja niistä lähtöisin olevien eri luokkiin kuuluvien
                                                                 lihojen hinnoista, ottaen huomioon toisaalta kunkin
                                                                 luokan merkitys ja toisaalta kunkin jäsenvaltion nauta­
 jos tarjoushinta vapaasti rajalla poikkeaa vähemmän kuin        karjan suhteellinen merkitys,
 0,60 ecua 100 elopainokilolta tuontimaksulaskelmassa
 aikaisemmin käytetystä hinnasta, tämä jälkimmäinen
 hinta jää voimaan,
                                                                 edustavat markkinat, tuotteiden luokat ja laadut sekä
 asetuksen (ETY) N:o 805/68 10 artiklan 3 kohdan nojalla         painotuskertoimet vahvistetaan yhteisön edustavilla mark­
 erityinen perustuontimaksu määritetään tietyille kolman­        kinoilla todettujen täysikasvuisten nautojen hintojen
 sille maille ohjehinnan ja tiettynä ajanjaksona noteerat­       määrittämisestä ja eräiden muiden nautojen hintaselvityk­
 tujen hintojen tullilla korotetun keskiarvon erotuksen          sestä yhteisössä 18 päivänä maaliskuuta 1977 annetun
 perusteella,                                                    komission asetuksen (ETY) N:o 610/77 17), sellaisena kuin
                                                                 se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3270/
                                                                 94 (8), liitteessä II,
 komission asetuksessa (ETY) N:o 611 /77 ('), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
 3246/94 (2), säädetään erityisen perusmaksun määrittämi­
 sestä Sveitsistä peräisin ja lähtöisin oleville tuotteille
 kyseisten kolmansien maiden edustavilla markkinoilla            jäsenvaltioissa, joissa on useita edustavia markkinoita,
 noteerattujen täysikasvuisten nautojen hintojen painotetun      kunkin luokan ja laadun hinta on kaikilla markkinoilla
 keskiarvon perusteella; painotuskertoimet ja edustavat          rekisteröityjen noteerausten keskiarvo; niillä edustavilla
 markkinat määritellään asetuksen (ETY) N:o 611 /77 liit­        markkinoilla, joita pidetään useita kertoja seitsemän
 teissä,                                                         päivän aikana, kunkin luokan ja laadun hinta on kaikkien
                                                                 markkinoiden rekisteröityjen noteerausten keskiarvo;
                                                                 Italiassa kunkin luokan ja laadun hinta on ylituotanto­
 maksua ei kanneta neuvoston asetuksilla (EY) N:o                alueilla ja alituotantoalueilla todettujen hintojen keskiarvo
 3071 /94 (3) ja (EY) N:o 774/94 (4) sekä komission asetuk­      painotettuna asetuksen (ETY) N:o 610/77 liitteessä II
 silla (EY) N:o 3241 /94 (^ ja (EY) N:o 3243/94 (6) avat­        vahvistetuilla erityisillä kertoimilla; ylituotantoalueella
 tuihin kiintiöihin kuuluvasta tuonnista,                        todettu hinta on kaikilla tämän alueen sisäpuolella olevilla
                                                                 markkinoilla rekisteröityjen noteerausten keskiarvo;
                                                                 Yhdistyneessä kuningaskunnassa toisaalta Iso-Britannian
 laskettaessa erityistä tuontimaksua hintojen keskiarvo          edustavilla markkinoilla ja toisaalta Pohjois-Irlannin edus­
 otetaan huomioon vain, jos se on vähintään 1,21 ecua 100        tavilla markkinoilla noteeratut täysikasvuisten nautojen
 elopainokilolta suurempi kuin asetuksen (ETY) N:o               painotetut keskihinnat kerrotaan edellä mainitussa liit­
                                                                 teessä II vahvistetuilla kertoimilla,
 805/68 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti määritetty
 tarjoushinta vapaasti rajalla,
jos hintojen keskiarvo poikkeaa vähemmän kuin 0,60               jos noteeraukset eivät perustu veroton elopaino -hintaan,
ecua 100 elopainokilolta maksun laskemisessa aikai­              eri luokkien ja laatujen noteeraukset kerrotaan mainitun
semmin käytetystä hinnasta, viimeksi mainittu voidaan            asetuksen liitteessä II vahvistetuilla elopainon korjausker­
pitää voimassa,                                                 toimilla, ja Italiassa hintoihin lisätään tai niistä vähenne­
                                                                tään ennakolta kyseisessä liitteessä vahvistetut korjausmää­
                                                                 rät,
jos yksi tai useampi edellä mainituista kolmansista maista
toteuttaa erityisesti terveydellisistä syistä toimenpiteitä,
jotka vaikuttavat niiden markkinoilla todettuihin hintoi­
hin, komissio voi käyttää ennen kyseisten toimenpiteiden
täytäntöönpanoa voimassa olleita hintoja,                       jos yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa toteutetaan
                                                                erityisesti eläinlääkinnällisistä tai terveydellisistä syistä
                                                                niiden markkinoilla rekisteröityjen noteerausten tavan­
asetuksen (ETY) N:o 805/68 12 artiklan 6 kohdan mukai­          omaiseen kehitykseen vaikuttavia toimenpiteitä, komissio
sesti täysikasvuisten nautojen hinta yhteisön edustavilla       voi joko jättää ottamatta huomioon kyseisillä markkinoilla
                                                                viimeksi rekisteröidyt noteeraukset tai käyttää viimeisiä
(')  EYVL  N:o  L  77, 25.3.1977, s. 14                         kyseisillä markkinoilla ennen näiden toimenpiteiden
(2)  EYVL  N:o  L  338, 28.12.1994, s. 70                       täytäntöönpanoa rekisteröityjä noteerauksia,
(3) EYVL   N:o  L 325, 17.12.1994, s. 1
(4) EYVL   N:o  L 91 , 8.4.1994, s. 1
(j EYVL N:o L 338, 28.12.1994, s. 53                            Q EYVL N:o L 77, 25.3.1977, s. 1
M EYVL N:o L 338, 28.12.1994, s. 62                             M EYVL N:o L 339, 29.12.1994, s. 48
 ---pagebreak--- 28 . 2. 95           | FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   Nro L 44/37
jos tietoja ei ole saatavilla, yhteisön edustavilla markki­       olisi otettava huomioon Euroopan talousyhteisön ja
noilla kirjatut noteeraukset määritetään ottaen huomioon          Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Bulgarian tasavallan
erityisesti viimeisimmät tunnetut noteeraukset,                   ja Romanian välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimen­
                                                                  piteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamista
niin kauan kuin yhteisön edustavilla markkinoilla todettu         koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetut
täysikasvuisten nautojen hinta eroaa vähemmän kuin 0,24           neuvoston asetukset (EY) N:o 3641 /93 (n) ja (EY) N:o
ecua 100 elopainokilogrammalta maksun laskennassa                 3642/93 (,2); komission asetuksessa (EY) N:o 1389/94 (13),
aikaisemmin käytetystä hinnasta, viimeksi mainittu hinta          sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o
jää voimaan,                                                       1850/94 (H), säädetään näissä sopimuksissa määrättyjen
                                                                  järjestelyjen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista
                                                                  säännöistä naudanliha-alalla,
maksut on vahvistettava noudattaen yhteisön tekemistä
sopimuksista johtuvia velvoitteita; lisäksi olisi otettava
huomioon Bosnia-Hertsegovinan tasavallasta, Kroatian
tasavallasta, Slovenian tasavallasta ja entisestä Jugoslavian     merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin
tasavallasta Makedoniasta yhteisöön suuntautuvaan tuon­           olevien tuotteiden tuonti vapautetaan tuontimaksusta
tiin sovellettavasta järjestelmästä 22 päivänä joulukuuta         merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 3355/94 ('), jossa         Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
säädetään tiettyjen naudanliha-alan tuotteiden yhteisöön          tehdyn neuvoston päätöksen 91 /428/ETY (15) 101 artiklan
suuntautuvaan tuontiin sovellettavan tuontimaksun alenta­          1 kohdan mukaisesti,
misesta; komission asetuksessa (EY) N:o 207/95 (2) vahvis­
tetaan näiden tuotteiden tuonnin soveltamista koskevat
yksityiskohtaiset säännöt,                                        naudanlihan eri tarjontamuodot määritellään asetuksessa
                                                                  (ETY) N:o 586/77,
lisäksi huomioon on otettava Euroopan yhteisön,
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja niiden jäsenvaltioiden
sekä Itävallan, Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja              asetuksen (ETY) N:o 805/68 33 artiklan 2 kohdan mukai­
Liechtensteinin välisen Euroopan talousaluetta koskevan           sesti tässä asetuksessa säädetty nimikkeistö liitetään yhdis­
sopimuksen tekemisestä tehty neuvoston ja komission                tettyyn nimikkeistöön,
päätös 94/1 /EHTY, EY (3), jäljempänä 'ETA-sopimus',
neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 715/90 (4), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) 2484/              maksut ja erityismaksut vahvistetaan ennen kunkin
94 0, säädetään Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren                   kuukauden 27 päivää ja niitä sovelletaan seuraavan
valtioista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta           kuukauden ensimmäisestä maanantaista alkaen; kyseisiä
alueilta peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niistä jalos­    maksuja voidaan muuttaa kahden vahvistamisen välillä, jos
tettuihin tiettyihin tavaroihin sovellettavasta järjestelmästä,    perusmaksua tai erityistä perusmaksua muutetaan, tai
                                                                  yhteisön edustavilla markkinoilla noteerattujen hintojen
                                                                  vaihtelun perusteella,
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä
Unkarin tasavallan ja Puolan tasavallan assosioinnista
tehdyn Eurooppa-sopimuksen soveltamista koskevista                 neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (16), sellaisena
eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetuissa neuvoston        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
asetuksissa (EY) N:o 3491 /93 (6) ja (EY) N:o 3492/93 Q ja         150/95 (l7)     1     artiklassa      määriteltyjä    edustavia
Euroopan talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyh­             markkinakursseja käytetään kolmannen maan valuuttana
teisön sekä Tšekin ja Slovakian liittotasavallan kauppaa ja        ilmoitetun määrän muuntamiseen ja niiden perusteella
kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopi­         määritetään jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden
muksen soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista         muuntokurssit; muuntokurssien vahvistamista ja sovelta­
säännöistä 27 päivänä helmikuuta 1992 annetussa                    mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan komis­
neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 520/92 (8), sellaisena             sion asetuksessa (ETY) N:o 1068/93 (18), sellaisena kuin se
kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2235/93 (9),           on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 157/95 ("), ja
ja erityisesti niiden 1 artiklassa otetaan käyttöön tiettyjä
tuotteita koskeva tuontimaksujen alentamisjärjestelmä;             edellä mainittujen asetusten säännöksistä sekä erityisesti
 komission asetuksessa (EY) N:o 1390/94 (10) säädetään             komission saamista tiedoista ja hintanoteerauksista seuraa,
näissä sopimuksissa määrättyjen järjestelyjen soveltamista         että täysikasvuisten elävien nautojen ja muun kuin jäädy­
koskevista yksityiskohtaisista säännöistä naudanliha-alalla,       tetyn naudanlihan tuontimaksut on vahvistettava tämän
                                                                   asetuksen liitteen mukaisesti,
 ') EYVL   N:o L  353, 31.12.1994, s. 1
 2) EYVL   N:o L  25, 2.2.1995, s. 2                               H EYVL N:o L 333, 31.12.1993, s. 16
 J) EYVL   N:o L  1 , 3.1.1994, s. 1                               M EYVL N:o L 333, 31.12.1993, s. 17
 4) EYVL   N:o L  84, 30.3.1990, s. 85                             H    EYVL  N:o L  152, 18.6.1994, s. 16
 *) EYVL   N:o L  265, 15.10.1994, s. 3                            (,4) EYVL  N:o L  192, 28.7.1994, s. 24
 6) EYVL   N:o L  319, 21.12.1993, s. 1                            (,J) EYVL  N:o L  263, 19.9.1991 , s. 1
 ^ EYVL N:o L 319, 21.12.1993, s. 4                                (16) EYVL  N;0 l  387j 3i.i2.i992, s. 1
 8) EYVL N:o L 56, 29.2.1992, s. 9                                 (17) EYVL  N:o L  22, 31.1.1995, s. 1
 9) EYVL N:o L 200, 10.8.1993, s. 5                                H    EYVL  N:o L  108, 1.5.1993, s. 106
 ,o) EYVL N;0 l 152, 18.6.1994, s. 20                              H    EYVL  N:o L  24, 1.2.1995, s. 1
 ---pagebreak--- N:o L 44/38      | FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                28 . 2. 95
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:                                                          2 artikla
                        1 artikla
Elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan
tuontimaksut vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.        Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä maaliskuuta 1995.
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
               jäsenvaltioissa.
               Tehty Brysselissä 27 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                      Komission puolesta
                                                                        Franz FISCHLER
                                                                       Komission jäsen
 ---pagebreak---   28.2.95                  FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               N:o L 44/39
                                                                               LIITE
                         elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta 27
                                             päivänä helmikuuta 1995 annettuun komission asetukseen
                                                                                                                                                 (ecua/100 kg)
                                                 Kroatia/Slovenia/
               CN-koodi                         Bosnia-Hertsegovina/                         Sveitsi                        Muut kolmannet maat (2)
                                            entinen Jugoslavian tasavalta
                                                   Makedonia (3)
\                                                                                       — Elopaino —
              0102 90 05                                                                       0                                  158,710 0
              0102 90 21                                —                                      0                                  1 58,71 0 (')
              0102 90 29                                —                                      0                                  158,710 (')
              0102 90 41                                —
                                                                                               0                                  158,710 (1) (5)
              0102 90 49                                —                                      0                                  158,710 0 Η
              0102 90 51                              27,844                                   0                                  158,710 0
              0102 90 59                              27,844                                   0                                  158,710 0
              0102 90 61                                —
                                                                                               0                                  158,710 0
              0102 90 69                                —                                      0                                  1 58,71 0 O
              0102 90 71                              27,844                                   0                                  1 58,71 0 0
              0102 90 79                              27,844                                   0                                  158,710 0
                                                                                        — Nettopaino —
               0201 10 00                             52,903                                   0                                 301,548 0 (4)
              0201 20 20                              52,903                                   0                                 301,548 0 (4)
              0201 20 30                              42,323                                   0                                 241,239 0 (4)
              0201 20 50                              63,484                                   0                                 361,858 0 0
              0201 20 90                                —                                      0                                 452,322 O O
              0201 30 00                                —                                      0                                 517,394 (1) (4) (6)
              0206 10 95                                —
                                                                                               0                                 517,394 0 (6)
              0210 20 10                                —
                                                                                               0                                 452,322
              0210 20 90                                —
                                                                                               0                                 517,394
              0210 90 41                                —                                      0                                 517,394
              0210 90 90                                —                                      0                                 517,394
              1602 50 10                                —                                      0                                 517,394
              1602 90 61                                —                                      0                                 517,394
  (') Muutetun asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti tuontimaksuja ei sovelleta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin oleviin tuotteisiin, jotka
      on tuotu suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
  (2) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
  (') Tuontimaksua sovelletaan ainoastaan niihin tuotteisiin, jotka vastaavat komission asetusta (EY) N:o 207/95.
  (4) Tähän koodiin kuuluviin tuotteisiin, jotka tuodaan Puolan, Tšekin ja Slovakian tasavaltojen ja Unkarin sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
      mukaisesti ja joiden osalta esitetään komission asetuksessa (EY) N:o 1390/94 tai (EY) N:o 1389/94 säädetyin edellytyksin annettu EUR. 1 -todistus,
      sovelletaan kyseisissä asetuksissa olevia maksuja.
  (*) Tähän koodiin kuuluviin tuotteisiin, jotka tuodaan Puolan, entisen Tšekin ja Slovakian liittotasavallan ja Unkarin sekä yhteisön välisten väliaikaisten
      sopimusten mukaisesti ja joiden osalta esitetään komission asetuksessa (EY) N:o 358/94 (EYVL) N:o L 46, 18.2.1994, s. 34) säädetyin edellytyksin annettu
      EUR. 1 -todistus, sovelletaan kyseisen asetuksen liitteessä olevia maksuja.
  f) Näihin koodeihin kuuluviin tuotteisiin sovellettava tuontimaksu rajoitetaan neuvoston asetuksissa (EY) N:o 3071 /94 ja (EY) N:o 774/94 ja komission
      asetuksissa (EY) N:o 3241 /94 ja (EY) N:o 3243/94 säädettyjen edellytysten puitteissa.