CELEX: 31981R2008
Language: da
Date: 1981-07-13 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2008/81 af 13. juli 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 343/79 om fastsættelse af almindelige regler for visse destillationer af vin

Avis juridique important

|

31981R2008

Rådets forordning (EØF) nr. 2008/81 af 13. juli 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 343/79 om fastsættelse af almindelige regler for visse destillationer af vin  

EF-Tidende nr. L 195 af 18/07/1981 s. 0003

++++   ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 360 af 31 . 12 . 1980 , s . 18 .   ( 3 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 64 .   ( 4 ) EFT nr . L 195 af 29 . 7 . 1980 , s . 8 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2008/81  af 13 . juli 1981  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 343/79 om fastsaettelse af almindelige regler for visse destillationer af vin  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3456/80 ( 2 ) , saerlig artikel 11 , stk . 3 , artikel 12 a , stk . 4 , artikel 13 , stk . 3 , artikel 40 , stk . 4 , og artikel 41 , stk . 3 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I Raadets forordning ( EOEF ) nr . 343/79 af 5 . februar 1979 om fastsaettelse af almindelige regler for visse destillationer af vin ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1991/80 ( 3 ) , er der i artikel 4a og 4b fastsat saerlige regler for destillationer , som omhandles i artikel 40 og 41 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 ; i afventning af en fuldstaendig omredigering af de almindelige regler for destillationer blev disse bestemmelser kun indfoert for vinproduktionsaaret 1980/81 ; udarbejdelsen af nye almindelige destillationsregler er endnu ikke sluttet , og det er derfor noedvendigt at udstraekke anvendelsen af artikel 4a og 4b i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 til produktionsaaret 1981/82 ; af samme grund vil det vaere hensigtsmaessigt at udvide anvendelsesomraadet for forordning ( EOEF ) nr . 343/79 til ogsaa at omfatte destillationer , der er besluttet i henhold til artikel 12a i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 ;  det har vist sig , at bestemmelserne vedroerende tolerancer for vin destilleret i henhold til artikel 40 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 maa aendres , men bestemmelsen om en bestemt maengde alkohol til levering opretholdes ;  af samme grund skal de bestemmelser vedroerende tolerancer som er omhandlet i artikel 6 , stk . 1 og 2 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 , fortsat anvendes i vinproduktionsaaret 1981/82 _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I forordning ( EOEF ) nr . 343/79 foretages foelgende aendringer :  1 . Artikel 1 affattes saaledes :   " Artikel 1  1 . De producenter , der foretager destillation af vin i henhold til artikel 11 , 12 , 12a , 13 , 40 og 41 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , indgaar inden en dato som skal fastsaettes , leveringskontrakter for vine med en godkendt destillatoer .  Disse kontrakter er alene gyldige , naar de er godkendt af interventionsorganet inden en dato , som skal fastsaettes .  2 . Disse kontrakter skal indeholde bestemmelser om , at  a ) destillatoeren skal koebe den maengde vin , der er anfoert i kontrakten ,  b ) destillatoeren er forpligtet til at forarbejde vinen til et produkt med et alkoholindhold paa mindst 86 % vol eller til et produkt med et alkoholindhold paa hoejst 85 % vol , og at han mindst skal betale den pris , der er anfoert henholdsvis i artikel 11 , stk . 2 , artikel 12 , stk . 2 , artikel 12a , stk . 3 , artikel 13 , stk . 2 , artikel 40 , stk . 3 , og artikel 41 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 ; prisen gaelder for den uemballerede vare ab producentens bedrift . " .  2 . Artikel 4a affattes saaledes :   " Artikel 4a  1 . Uanset artikel 2 og 4 kan de destillatoerer , som i medfoer af artikel 40 eller 41 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 har foretaget destillation af vin fremstillet af druer , der er produceret i den medlemsstat , hvor destillationen er udfoert , i produktionsaaret 1980/81 og 1981/82 levere den samlede maengde af det produkt som er opnaaet ved destillation , til det paagaeldende interventionsorgan , saafremt produktet har et alkoholindhold paa mindst 86 % vol .  2 . I tilfaelde af levering i medfoer af stk . 1 fremlaegger destillatoeren bevis for , at han senest 30 dage efter destilleriets modtagelse af den samlede maengde vin , der er anfoert i kontrakten , har betalt producenten mindst den pris , som alt efter det foreliggende tilfaelde er omhandlet i artikel 40 , stk . 3 , eller i artikel 41 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 .  3 . Interventionsorganet skal koebe det produkt , som destillatoeren tilbyder det .  For det produkt , der har et alkoholindhold paa mindst 96 % vol , og som opfylder de analytiske kriterier , som den paagaeldende medlemsstat har fastsat , betaler interventionsorganet den pris , der er fastsat i henhold til fjerde afsnit .  For det produkt , der har et alkoholindhold paa under 96 % vol men ikke under 86 % vol , traekkes der fra den i andet afsnit naevnte pris de noedvendige udgifter til at forarbejde det paagaeldende produkt til et produkt , der har et alkoholindhold paa 96 % vol .  Prisen for det produkt , der er omhandlet i andet afsnit , samt de udgifter , der er omhandlet i tredje afsnit , fastsaettes pr . % vol / hl . Denne pris gaelder for nettovare franko interventionslageret . Den betales senest 60 dage efter varens levering til interventionsorganet . " .  3 . Artikel 5 affattes saaledes :   " Artikel 5  Destillationerne skal foregaa inden for perioder , som skal fastsaettes .  For de i artikel 11 , 12 , 12a og 13 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede destillationer kan det dog vedtages at rykke ophoersdatoen frem , hvis den oekonomiske situation paa markedet kraever det , navnlig under hensyn til   _ niveauet for de vejede gennemsnitspriser , og   _ de maengder , der er til raadighed paa markedet ,  for saa vidt angaar de typer vin , der omfattes af de paagaeldende destillationsforanstaltninger . " .  4 . Artikel 6 , stk . 1 , 2 og 3 , affattes saaledes :   " 1 . For den maengde vin , der er anfoert i de i artikel 1 omhandlede kontrakter om destillation i medfoer af artikel 11 , 12 , 12a og 13 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , kan der tillades en tolerance paa mere aller mindre 10 % .  Interventionsorganet udbetaler den i artikel 2 , stk . 3 , fastsatte stoette for den maengde vin , der faktisk er blevet destilleret inden for graenserne af den i foerste afsnit omhandlede tolerance .  Med hensyn til den destillation , der er omhandlet i artikel 12 og i artikel 12a i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , udbetales dog hoejst en stoette svarende til den maksimale maengde , som denne destillation maa omfatte .  2 . Den maengde vin , der leveres til et destilleri i forbindelse med destillationer i medfoer af artikel 40 eller artikel 41 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , kan overstige den maengde vin , der er anfoert i de i artikel 1 omhandlede kontrakter .  For saa vidt angaar destillation , som er foretaget i henhold til artikel 40 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , kan den maengde vin , der leveres til et destilleri , vaere mindre end den maengde vin , der er angivet i de i artikel 1 omhandlede kontrakter , paa betingelse af at forpligtelsen til at levere en bestemt maengde alkohol overholdes .  Med hensyn til destillation i medfoer af artikel 41 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 tillades en tolerance paa 10 % i nedadgaaende retning for saa vidt angaar den maengde vin , der er anfoert i en af de i artikel 1 omhandlede kontrakter .  Interventionsorganet udbetaler den i artikel 2 , stk . 3 , omhandlede stoette for den maengde vin , der faktisk er blevet destilleret , i givet fald inden for graenserne af den i tredje afsnit omhandlede tolerance .  3 . Stk . 1 og 2 finder anvendelse paa leveringskontrakter , der indgaas i produktionsaaret 1979/80 , 1980/81 og 1981/82 . " .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . september 1981 , med undtagelse af artikel 1 . punkt 4 , for saa vidt angaar artikel 6 , stk . 2 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 , der anvendes fra den 1 . september 1979 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 13 . juli 1981 .  Paa Raadets vegne  Lord CARRINGTON  Formand