CELEX: 51987PC0568
Language: el
Date: 1987-11-06
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τους όρους εισαγωγής γεωργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομκίλ (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 568
Vol. 1987/0281
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                              CΟΜ(87 ) 568 , τελικό
                                                              Βρυξέλλες , 6 Νοεμβρίου 1987
                    ΠΡΟΤΑΣΗ    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ   ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  σχετικά    με τους όρους εισαγωγής γεωργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων
                    χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό
                                    του Τσερνομκίλ
                          ( υποβληθείσα   από την Επιτροπή )
  СОМ ( 87 ) 568 теХ 1ко
 ---pagebreak---                                                                                                                         doh ^ é S
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΣΟΚ ) αριθ.               ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                         της
                   σχετικά με τους όρους εισαγωγής γεωργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών μετά το
                                            ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ
ΤΟ ΣΥΜΙί' Λ ΛΙΟ ΙΟΝ ΙΑ ΙΌΙΙΛΪΚ.ΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ .                       ότι η θέσπιση του παρόντος κανονισμού με αυτή τη μορφή
                                                                     κρίνεται αναγκαία για την αντιμετώπιση επιτακτικών και
Έχοντας υπόψη :                                                      άμεσων αναγκών όπως εκείνες που αναφέρονται στην τρίτη
                                                                     αιτιολογία.
 Π) συνθήκη ;\<ι την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, κα ι ιδίως το άρθρο 113
την πρόταση της Επιτροπής.                                           ΕΞ ΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εκτιμώντας :
                                                                                                     Άρθρο 1
ότι . μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομ¬
                                                                    Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα προϊόντα που αναφέ-
πίλ στις 26 Απριλίου 1 986. σημαντικές ποσότητες ραδιενερ¬
γών στοιχείων διέφυγαν στην ατμόσφαιρα ■                            ρονται στο παράρτημα II της συνθήκης και στα προϊόντα
                                                                     που καλύπτονται από τους κανονισμούς '(ΕΟΚ) αριθ.
                                                                     2730/75 ί' ). ΕΟΚ αριθ . 2783 /75 ( ' ). ΕΟΚ αριθ. 3033/80 (ή
 οτι (ι κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 1 707/86 του Συμβουλίου ( ' )
                                                                     και ΕΟΚ αριθ. 3035/80 (’), καταγωγής τρίτων χωρών, εκτός
 καθόρισε, για το σύνολο των γεωργικών προϊόντων κατα-              από τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα.
 γωγής τρίτων χωρών που προορίζονται για την ανθρώπιιη
 διατροφή, προσωρινά ανώτατα επιτρεπόμενα όρια ραδιενέρ¬
 γειας. η τήρηση των οποίων αποτελεί προϋπόθεση της εισα-                                             Άρθρο 2
 γωγης των προϊόντων αυτών και ελέγχεται από τα κράτη
 μέλη ■ ότι η ισχύ : του κανονισμού αυτού παρατήθηκε ΚΧ^ΐ            Με την επιφύλαξη άλλων ισχυουσών διατάξεων, η θέση σε
 τΧΧΧίΟΟΧΧΧΧΧΧ&ΧΧ'ΧΧΧ με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριΤ                  ελεύθερη κυκλοφορίοητων προϊόντων που αναφέρονται στο
 3020 86 Μ και κατόπιν με τον κανονισμό ( ΕΟΚ )                     άρθρο 1 υπόκειται στην υποχρέωση τήρησης των ανώτατων
αριθ . 624 / 87(3 ) έως την 31η Οκτωβρίου 1987                       (.παρεπομένων ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 3.
                                                                                                      Άρθρο 3
                                 συνεχίρει να μεριμνά
 ότι οφείλει η Κοινότητα να ιΧΧηΟύηδύΧ ώστε να εισάγονται           Τα ανώτατα επιτρεπόμενα όρια που αναφέρονται στο άρθρο
 στην Κοινότητα γεωργικά και μεταποιημένα προϊόντα, που              2 είναι τα ακόλουθα :
  προορίζονται για την ανθρώπινη διατροφή και τα οποία
 έχουν τυχόν μολυνθεί. μόνο σύμφωνα με κοινές διαδικασίες            Η σωρευμένη μεγίστη ραδιενέργεια καισίου 134 και 137 δεν
 που θα όιαφυλάττουν την υγεία των καταναλωτών, θα                   πρέπει να υπερβαίνει :
 διατηρούν, χωρίς να πλήττουν ανώφελα τις συναλλαγές                – 370 ββΑΐβ για το γάλα που υπάγεται στη διάκριση 04.01
 μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων χωρών, την ενότητα
                                                                           και 04.02 του κοινού δασμολογίου καθώς και για τα
  της αγοράς και θα αποτρέπουν τις εκτροπές του εμπορίου ·                 τρόφιμα που προορίζονται για την ειδική διατροφή των
                                                                           βρεφών κατά τους πρώτους τέσσερις μέχρι έξι μήνες της
   οτι. ι.πειοη ιι παρών κανονισμός αφορά το σύνολο των                    ζωής τους, τα οποία ανταποκρίνονται μόνα τους στις
   γεωργικών και μεταποιημένων προϊόντων, που προορί¬                     ανάγκες διατροφής των προσώπων αυτής της κατηγορίας
   ζονται για την ανθρώπινη διατροφή, δεν υπάρχει λόγος στη                και τα οποία προσφέρονται στη λιανική πώληση σε
   συγκεκριμένη περίπτωση, να εφαρμοστεί η διαδικασία που                 συσκευασίες που αναγνωρίζονται εύκολα και φέρουν
   προδλέπεται στο άρθρο 29 της οδηγίας 72/462/ ΕΟΚ 4) ·                  την ένδειξη «παρασκευάσμα για βρέφη» (7),
                                                                    – 600 Bg/kg via ô?.a ta àÂXa a^ETiKOt 7tpoïôvra.
   ότι. για την τήρηση αυτών των ανώτατων επιτρεπόμενων
   ορίων, θα πρέπει να διενεργούνται κατάλληλοι έλεγχοι
   συνοδευόμενοι από τη δυνατότητα απαγόρευσης των εισα¬                                             Άρθρο 4
   γωγών στην -: ;.; Γ.!'·).-·η μη τήρησης των εν λόγω κανόνων ·
                                                                     1 . Τα κράτη μέλη ελέγχουν την τήρηση των ανώτατων
  ότι. για να γίνουν διευκρινίσεις και αναπροσαρμογές των           επιτρεπόμενων ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 3 για τα
   μέτρων που προδλέπονται στον παρόντα κανονισμό, στην             προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 , λαμβάνοντας
   περίπτωση που θεωρηθούν αναγκαίες, πρέπει να προδλεφθεί          υπόψη το βαθμό μόλυνσης της χώρας καταγωγής. Οι έλεγ-
  απλοποιημένη διαδικασία ■
                                                                    ιΊ ΕΕ αριθ. I 281 της I. II . 1975 . σ. 20.
                                                                    (Ί ΕΕ αριθ. I 282 της 1 . II . 1975. σ. 104.
   (1 )   EE  api 6 .     L 146 rr\q 31.5.1986,0.88                 ( ' ) EE api .9 . L 323 uiç 29. 11 . 1980. a. 1 .
   ( 2)   EE  api0 .      L 280 mç 1.10.1986, 0.79                  ΪΊ ΕΕ αριθ. Ε 323 της 29. 11 . 1980. σ. 27.
   (3)    EE  ap 10 .     L 58 THÇ 25.2.1987, a . 101               ( ι Ίο επίπεδο που εφαρμόζεται στα συμπυκνωμένα και αφυδατωμέ¬
                                                                          να προϊόντα υπολογίζεται με δάση τυ ανασυσταΰέν προϊόν που
   (4)    EE  api0 .      L 302 THÇ 31.12.1972,0.28                       είναι έτοιμο για κατανά,λωση.
 ---pagebreak--- χοι μπορούν επίση,; να περιλαμβάνουν την προσκόμιση          των ακατάλληλ.ων για την ανθρώπινη διατροφή προϊόντων
πιστοποιητικών εζαγωγής. Ανάλογα με το αποτέλεσμα των        που απαριθμούνται στο παράρτημα, θεσπίζονται σύμφωνα
ελέγχων, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτού¬       με τη διαδικασία του άρθρου 30 του κανονισμού (ΈΟΚ)
νται για την εφαρμογή του άρθρου 2, συμπεριλ.αμβανομένης     αριθ. 804/68 ( ' ), που εφαρμόζεται κατ' αναλογία.
της απαγόρευσης της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία για
                                                             2.       Για το σκοπό αυτό, ιδρύεται μια αι! Ηοε επιτροπή, που
κάθε περίπτωση ξεχωριστά ή γενικά για ένα συγκεκριμένο
                                                             αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελ-ων και
προϊόν.
                                                             πρόεδρος της οποίας είναι ένας αντιπρόσωπος της
2. Κάδε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή όλες          Επιτροπής.
τις πληροφορίες τις σχετικές με την εφαρμογή του παρόντος
                                                             Στην επιτροπή αυτή, οι ψήφοι των κρατών μελών σταθμί¬
κανονισμού και ιόίως τις περιπτώσεις όπου δεν τηρήθηκαν
τα ανώτατα επιτρεπόμενα όρια. Η Επιτροπή διαβιβάζει          ζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της
                                                             συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.
αυτές τις πληροφορίες στα άλλα κράτη μέλη.
                                                                                             Άρθρο 7
                          Άρθρο Ρ
                                                             Η ισχύς του παρόντος κανονισμού λήγει στις 31.10.1989
Όταν διαπιστωθούν περιπτώσεις μη τήρησης των ανώτατων
επιτρεπόμενων ορίων, μπορούν να ληφθούν τα αναγκαία
μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο
άρθρο 6. Τα μέτρα αυτά μπορούν να συνίστανται ακόμη και
στην απαγόρευση εισαγωγής των προϊόντων καταγωγής της
εν λόγω τρίτης χώρας.
                                                                                             Άρθρο      8
                          Άρθρο 6
                                                             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο¬
1 . Οι λεπτομέρειες .εφαρμογής του παρόντος κανονισμού       σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
καθώς και οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις του καταλ.όγου         Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες,
                                                                            Για το Συμβούλιο
                                                                               Ο Πρόεδρος
                                                              ( ' ) EE apiS. L I48 tirç 28. 6. I968. a. I3 .
 ---pagebreak---                                                         ПЛР.ЛГПМЛ
              Κλήση
           701 - K'OIVOII                                        ! h:i>iy|wnpij r.}inopr.\»jiàT(i>v
         (VtnuoÀoyioi )
ex ( 11.01 A 111               Άλογα ιπποδρομιών
  « ex Ol.OO f :               σκύλοι, γάτες. ζώα ϋηριο τροφείων
                               και ζωαλ.ογικών κήπων καθώς και
                               οικιακά ζώα.
   ex 03.01 A IV :             Καλωπιστικά ψάρια ζωντανά
     04.05 B II                  Αυγά χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών, ακατάλληλοι για τη διατροφή (α)
 ex 05 . 04                     Έντερα, κύστεις και στομάχια ζώων, ολόκληρα ή σε τεμάχια, μη βρώσιμα, άλλα από
                                 εκείνα των ψαριών
 ex 05.15                        Προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού, εκτός
                                 από το βρώσιμο αίμα ζώων · ζώα των κεφαλαίων 1 ή 3, μη ζωντανά, ακατάλληλα για
                                 την ανθρώπινη κατανάλωση
     0".05 Α                    Όσπρια ξερά, χωρίς λοβό. έστω και αποφλοιωμένα ή σπασμένα, που προορίζονται για
                                σπορά ( α )
      ln.ul A                   'OA.t/f>u lanu.ut ) non 7i|*oO|>uo\'r(n yiu
      10.05 A                    Καλαμπόκι υβρίδιο που προορίζεται για σπορά (α)
      lO.Od A                    Ρύζι που προορίζεται για σπορά (α )
      10.07 n                    Υβρίδια σόργου που προορίζονται για σπορά ( α )
      j^.'l ! A                  Σπόροι και καρποί ελαιώδεις, έ.τσω και σπασμένοι που προορίζονται για σπορά (α)
      1 105                      Σπέρματα, σπόροι και καρποί για σπορά ( α )                     „
      I. DI A !                  Λίπος χοιρινό με την ονομασία - ναιικίουχ » και αλ.α χοιρινά λίπη, που προορίζονται για
                                 βιομηχανικές χρήσεις ά/ λες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατρο¬
                                φή ία )
     15.02 A                    Λίπη ( βοοειδών και αιγοειδών ) ακατέργαστα ( ξίγκια), που παίρνονται με λιώσιμο ή με
                                 τη βοήθεια διαλυτών, που προορίζονται για βιομηχαμικές χρήσεις έλλχς από την παρα¬
                                σκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή (α)
      15.05 A 1                  Στεάτινη και ελαιοστεατίνη που προορίζονται για βιομηχανικές χρήσεις ( α )
      15.05 1 !                  Στεατέλαιο που προορίζεται για βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊ¬
                                 όντων για την ανθρώπινη διατροφή ( α )
      15.05                      Εριυλίπη και λιπαρές ουσίες που προέρχονται από αυτά, στα οποία περιλαμβάνεται και
                                η λκνολίνη
      15.0 .' Il                Λάδια από ζϊλο Κίνας, ΨΙΜ.ΜΙΙ . Γ : κι ις, οΐι-οιουοι . οιυυκα. Κερί ιυναει· και κερί Ιαπωνίας
      15.07 n                    Ρετσινόλαδο που προορίζεται για ττ|ν παραγωγή αμινο-ενόεκανοϊκού οξέος για την
                                 κατασκευή είτε συνθετικών υφαντικών ινών είτε τεχνητών πλαστικών υλών(α)
      15 o' A 1                 'Λλλ,α λάδια που προορίζονται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την
                                 παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή ( α )
     22.0.5 A                   Αιθυλική αλκοόλη μετουσιωμένη, οποιουδήποτε αλκοολικού τίτλου
     5S.!<>n                     Συνδετικά για πυρήνες χυτηρίων, παρασκευασμένα με βάση συνθετικές ρητίνες
     45.01                      Φελλός φυσικός ακατέργαστος και απορρίμματα από φελλό. Φελλός σε θραύσματα,
                                 κόκκους ή σκότη
     54.01                      Λινάρι ακατέργαστο, μουσκεμένο , ξεφλουδισμένο, χτενισμένο ή κατεργασμένο με έιλλ.ο
                                 τρόπο, αλλά μη νηματυπ,ηημένο. Στουπιά και απορρίμματα από λινάρι ιστα περιλαμβά¬
                                νονται και τα ξάσματα του λιναριού από νήματα, υφάσματα ή ράκηι
                                 Καννάβι ( Οιιηπδΐί χιιυνπ ) ακατέργαστο, μουσκεμένο, ξεφλουδισμένο, χτενισμένο ή με
                                άλλα τρόπο κατεργασμένο , αλλά μη νηματοποιημένο. Στουπιά και απορρίμματα από
                                 καννάβι Ιστα οποία περιλαμβάνονται και τα ξάσματα από νήματα, υφάσματα ή ρέικη )
      Κεφάλαιο 4ν                Ζωντανά φυτά και προϊόντα ανθο-
                                 κομίας.»
       r: \ ~rr."j'p] GTT| ôiaKpian ai rf) Ki'.'prnuii aao Tir -; àpooç r.ov KaOopijovtai a'ô TI; apuoôi ".; apxÉç