CELEX: 32013D0718
Language: lt
Date: 1386115200000
Title: 2013/718/ES: 2013 m. gruodžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl Brazilijos įrašo trečiųjų šalių ar jų dalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklinių šeimos gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąraše iš dalies keičiamas Sprendimo 2004/211/EB I priedas, dėl įnosių ligos tyrimo reikalavimų iš dalies keičiama Sprendimo 92/260/EEB II priedo D dalis ir dėl tam tikrų geografinių nuorodų iš dalies keičiami sprendimai 92/260/EEB, 93/196/EEB ir 93/197/EEB (pranešta dokumentu Nr. C(2013) 8553)  Tekstas svarbus EEE

6.12.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 326/49
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2013 m. gruodžio 4 d.
   kuriuo dėl Brazilijos įrašo trečiųjų šalių ar jų dalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklinių šeimos gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąraše iš dalies keičiamas Sprendimo 2004/211/EB I priedas, dėl įnosių ligos tyrimo reikalavimų iš dalies keičiama Sprendimo 92/260/EEB II priedo D dalis ir dėl tam tikrų geografinių nuorodų iš dalies keičiami sprendimai 92/260/EEB, 93/196/EEB ir 93/197/EEB
   (pranešta dokumentu Nr. C(2013) 8553)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2013/718/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyvą 92/65/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB (1) A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją, ypač į jos 17 straipsnio 3 dalies a punktą,
   atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/156/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (2), ypač į jos 12 straipsnio 1 ir 4 dalis, 15 straipsnio a punktą, 16 straipsnio 2 dalį ir 19 straipsnio a bei b punktus,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Direktyvoje 92/65/EEB nustatyti reikalavimai, taikomi į Sąjungą importuojamai, inter alia, arklinių šeimos gyvūnų spermai, kiaušialąstėms ir embrionams. Tos sąlygos turi būti bent lygiavertės sąlygoms, kurios taikomos valstybių narių tarpusavio prekybai;
            
         
               (2)
            
            
               Direktyvoje 2009/156/EB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikytini į Sąjungą importuojamiems gyviems arklinių šeimos gyvūnams. Joje nustatyta, kad į Sąjungą arklinių šeimos gyvūnus leidžiama importuoti tik iš tų trečiųjų šalių arba jų teritorijos dalių, jei taikomas suskirstymas į regionus, kuriose per šešis mėnesius nenustatyta įnosių ligos atvejų;
            
         
               (3)
            
            
               Komisijos sprendimu 2004/211/EB (3) nustatytas trečiųjų šalių arba, jei taikomas suskirstymas į regionus, jų dalių, iš kurių valstybės narės turi leisti importuoti arklinių šeimos gyvūnus ir jų spermą, kiaušialąstes bei embrionus, sąrašą ir nurodo kitas tokiam importui taikomas sąlygas. Į tą sąrašą, kuris pateiktas Sprendimo 2004/211/EB I priede, šiuo metu yra įtraukta Brazilija;
            
         
               (4)
            
            
               Komisijos sprendime 92/260/EEB (4) nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinio sertifikavimo laikinai įvežant registruotus arklius taisyklės;
            
         
               (5)
            
            
               Komisijos sprendime 93/195/EEB (5) nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinio sertifikavimo pakartotinai įvežant registruotus arklius lenktynėms, varžyboms ir kultūriniams renginiams po jų laikino eksporto taisyklės;
            
         
               (6)
            
            
               Komisijos sprendime 93/196/EEB (6) nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinio sertifikavimo importuojant skerstinus arklinius taisyklės;
            
         
               (7)
            
            
               Komisijos sprendime 93/197/EEB (7) nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinio sertifikavimo importuojant registruotus arklinius bei veislinius ir produkcinius arklinius taisyklės;
            
         
               (8)
            
            
               įnosių liga nustatyta kai kuriose Brazilijos teritorijos dalyse, todėl arklinių šeimos gyvūnus ir jų spermą, kiaušialąstes ir embrionus leidžiama importuoti tik iš šios trečiosios šalies teritorijos BR-1 regiono, kaip išdėstyta Sprendimo 2004/211/EB I priedo 4 skiltyje; į Brazilijos BR-1 regioną šiuo metu įtrauktos Pietų Rio Grandės, Santa Katarinos, Paranos, San Paulo, Pietų Mato Groso, Gojaso, Federalinės teritorijos, Espirito Santo, Rondonijos, Mato Groso valstijos;
            
         
               (9)
            
            
               2013 m. balandžio 18 d., gegužės 16 d. ir birželio 25 d. Brazilija pranešė Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijai (OIE) apie patvirtintus arklių įnosių ligos atvejus San Paulo, Minas Žeraiso, Espirito Santo ir Rondonijos valstijose. Todėl, vadovaudamasi Direktyva 2009/156/EB, Brazilija nebeišduoda gyvūnų sveikatos sertifikatų visai į BR-1 regioną įtrauktų federalinių valstijų grupei;
            
         
               (10)
            
            
               2013 m. liepos 9 d. Brazilija informavo Komisiją apie priemones, kurių imtasi siekiant užkirsti kelią įnosių ligos paplitimui šios trečiosios šalies srityse, kurios yra įtrauktos į Sprendime 2004/211/EB pateiktą sąrašą ir kuriose ji neaptikta. Tarp šių priemonių įtrauktas bent jau įnosių ligos tyrimas, atliekamas prieš gabenant arklinių šeimos gyvūnus iš valstijų, kuriose bet kuriame arklinių būryje nustatyta įnosių liga, tų valstijų viduje ir į bet kurią kitą valstiją Brazilijoje, ir jo rezultatas turi būti neigiamas. Brazilija patvirtino, kad Rio de Žaneiro valstijoje įnosių ligos atvejų nenustatyta nuo paskutinio atvejo, apie kurį pranešta 2012 m. liepos 16 d.;
            
         
               (11)
            
            
               2013 m. spalio 30 d. raštu Brazilija pranešė apie įnosių ligos atvejį Paranos valstijoje;
            
         
               (12)
            
            
               kadangi San Paulo, Espirito Santo, Rondonijos ir Paranos valstijos yra užkrėstos įnosių liga ir kompetentingos Brazilijos valdžios institucijos patikrino, kad kitose federalinėse valstijose, įtrauktose į tos trečiosios šalies BR-1 regioną, šios ligos atvejų nenustatyta, reikėtų iš dalies pakeisti Sprendimo 2004/211/EB I priede pateiktą to regiono įrašą, išbraukiant iš dabartinio sąrašo San Paulą, Espirito Santą, Rondoniją ir Paraną ir įtraukiant Rio de Žaneiro valstiją;
            
         
               (13)
            
            
               pavojus registruotiems arkliams susirgti įnosių liga yra mažesnis nei kitų kategorijų arkliniams, todėl pagal Sprendimus 92/260/EEB, 93/195/EEB ir 93/197/EEB iš Brazilijos į Sąjungą turėtų būti leista importuoti tik registruotus arklius;
            
         
               (14)
            
            
               2013 m. vasario 25 d. Komisija paskelbė 2012 m. spalio mėn. Brazilijoje atlikto arklinių ir jų genetinės medžiagos produktų eksporto į Sąjungą audito ataskaitą (8). Remiantis šia ataskaita, būtina sustabdyti arklinių šeimos gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų importą iš Brazilijos, kol bus baigti rekomenduoti taisomieji veiksmai ir atliktas jų patikrinimas;
            
         
               (15)
            
            
               Brazilija yra įtraukta į D sanitarinę grupę, nurodytą Sprendimo 92/260/EEB I priede, tad laikinai į Sąjungą įvežti skirti registruoti arkliai turi atitikti gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus, nustatytus to sprendimo II priede pateikto pavyzdžio D sveikatos sertifikate. Siekiant užtikrinti, kad į Sąjungą laikinai įvežti leidžiami registruoti arkliai nesirgtų įnosių liga, tikslinga į to pavyzdinio sertifikato III dalį „Informacija apie sveikatą“ įterpti patvirtinimą, kad registruoto arklio kraujo mėginys, paimtas per 10 dienų iki išsiuntimo į Sąjungą, buvo ištirtas taikant įnosių ligai nustatyti skirtą komplemento sujungimo metodą, atskiedus serumą 1:10 santykiu, ir buvo gautas neigiamas rezultatas;
            
         
               (16)
            
            
               dėl Sąjungos teisės aktų aiškumo ir nuoseklumo reikėtų iš dalies pakeisti šalių, nurodytų kiekvieno Sprendimo 92/260/EEB II priede pateikto pavyzdžio A–E sertifikato III punkto d papunkčio trečioje įtraukoje, sąrašus, kad būtų atsižvelgta į dabartines geografines nuorodas, kaip nustatyta to sprendimo I priede;
            
         
               (17)
            
            
               būtina priderinti Sprendimo 93/196/EEB II priede pateiktą 3 išnašą, siekiant patikslinti, kad iš Brazilijos į Sąjungą draudžiama importuoti skerstinus arklinius;
            
         
               (18)
            
            
               dėl 13 konstatuojamojoje dalyje nurodytų priežasčių Sprendimo 93/197/EEB I priede būtina nurodyti, kad sprendimo II priedo D dalyje nurodyti gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimai Brazilijos atveju taikomi tik registruotų arklių importui;
            
         
               (19)
            
            
               todėl sprendimai 92/260/EEB, 93/196/EEB, 93/197/EEB ir 2004/211/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
            
         
               (20)
            
            
               šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimo 92/260/EEB II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo I priedą.
   2 straipsnis
   Sprendimo 93/196/EEB II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo II priedą.
   3 straipsnis
   Sprendimo 93/197/EEB I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo III priedą.
   4 straipsnis
   Sprendimo 2004/211/EB I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo IV priedą.
   5 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 4 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Tonio BORG
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 268, 1992 9 14, p. 54.
   
      (2)  OL L 192, 2010 7 23, p. 1.
   
      (3)  2004 m. sausio 6 d. Komisijos sprendimas 2004/211/EB, nustatantis trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklinių šeimos gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą ir iš dalies pakeičiantis Sprendimus 93/195/EEB ir 94/63/EB (OL L 73, 2004 3 11, p. 1).
   
      (4)  1992 m. balandžio 10 d. Komisijos sprendimas 92/260/EEB dėl veterinarijos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo laikinai įvežant registruotus arklius (OL L 130, 1992 5 15, p. 67).
   
      (5)  1993 m. vasario 2 d. Komisijos sprendimas 93/195/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo pakartotiniai įvežant registruotus arklius lenktynėms, varžyboms ir kultūriniams renginiams po jų laikino eksporto (OL L 86, 1993 4 6, p. 1).
   
      (6)  1993 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimas 93/196/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo importuojant skerstinus arklinius (OL L 86, 1993 4 6, p. 7).
   
      (7)  1993 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimas 93/197/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo importuojant registruotus arklinius bei veislinius ir produkcinius arklinius (OL L 86, 1993 4 6, p. 16).
   
      (8)  Audito ataskaita 2012–6398 pateikta adresu: http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=3022
   
      I PRIEDAS
      Sprendimo 92/260/EEB II priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  1)
               
               
                  A pavyzdžio sveikatos sertifikato III dalies d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
                  
                              „—
                           
                           
                              Jungtiniai Arabų Emyratai, Australija, Baltarusija, Kanada, Šveicarija, Grenlandija, Honkongas, Islandija, Japonija, Korėjos Respublika, Juodkalnija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Makao, Malaizija (pusiasalis), Norvegija, Naujoji Zelandija, Serbija, Rusija (1), Singapūras, Tailandas, Ukraina, Jungtinės Amerikos Valstijos“;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  B pavyzdžio sveikatos sertifikato III dalies d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
                  
                              „—
                           
                           
                              Jungtiniai Arabų Emyratai, Australija, Baltarusija, Kanada, Šveicarija, Grenlandija, Honkongas, Islandija, Japonija, Korėjos Respublika, Juodkalnija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Makao, Malaizija (pusiasalis), Norvegija, Naujoji Zelandija, Serbija, Rusija (1), Singapūras, Tailandas, Ukraina, Jungtinės Amerikos Valstijos“;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  C pavyzdžio sveikatos sertifikato III dalies d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
                  
                              „—
                           
                           
                              Jungtiniai Arabų Emyratai, Australija, Baltarusija, Kanada, Šveicarija, Grenlandija, Honkongas, Islandija, Japonija, Korėjos Respublika, Juodkalnija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Makao, Malaizija (pusiasalis), Norvegija, Naujoji Zelandija, Serbija, Rusija (1), Singapūras, Tailandas, Ukraina, Jungtinės Amerikos Valstijos“;
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  D pavyzdžio sveikatos sertifikato III dalis iš dalies keičiama taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          Jungtiniai Arabų Emyratai, Australija, Baltarusija, Kanada, Šveicarija, Grenlandija, Honkongas, Islandija, Japonija, Korėjos Respublika, Juodkalnija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Makao, Malaizija (pusiasalis), Norvegija, Naujoji Zelandija, Serbija, Rusija (1), Singapūras, Tailandas, Ukraina, Jungtinės Amerikos Valstijos“;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              pridedamas šis 1 punktas:
                              
                                          „l) (3)
                                       
                                       
                                          Jeigu arklys yra iš Brazilijos (1), jo kraujo mėginys, paimtas … (4) (5), per 10 dienų iki išsiuntimo buvo ištirtas taikant įnosių ligai nustatyti skirtą komplemento sujungimo metodą, atskiedus serumą 1:10 santykiu, ir buvo gautas neigiamas rezultatas.“
                                       
                                    
                        
            
                  5)
               
               
                  E pavyzdžio sveikatos sertifikato III dalies d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
                  
                              „—
                           
                           
                              Jungtiniai Arabų Emyratai, Australija, Baltarusija, Kanada, Šveicarija, Grenlandija, Honkongas, Islandija, Japonija, Korėjos Respublika, Juodkalnija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Makao, Malaizija (pusiasalis), Norvegija, Naujoji Zelandija, Serbija, Rusija (1), Singapūras, Tailandas, Ukraina, Jungtinės Amerikos Valstijos“;
                           
                        
            
   
      II PRIEDAS
      Direktyvos 93/196/EEB II priedo 3 išnaša pakeičiama taip:
      
         
                     „(3)
                  
                  
                     sanitarinės grupės pagal Sprendimo 2004/211/EB I priedą:
                     
                                 A grupė
                              
                              
                                 Šveicarija (CH), Grenlandija (GL), Islandija (IS).
                              
                           
                                 B grupė
                              
                              
                                 Australija (AU), Baltarusija (BY), Juodkalnija (ME), Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (MK), Naujoji Zelandija (NZ), Serbija (RS), Rusija (1) (RU), Ukraina (UA).
                              
                           
                                 C grupė
                              
                              
                                 Kanada (CA) ir Jungtinės Amerikos Valstijos (US)
                              
                           
                                 D grupė
                              
                              
                                 Argentina (AR), Čilė (CL), Paragvajus (PY), Urugvajus (UY)
                              
                           
                                 E grupė
                              
                              
                                 Alžyras (DZ), Izraelis (IL), Marokas (MA), Tunisas (TN)“
                              
                           
               
   
   
      III PRIEDAS
      Sprendimo 93/197/EEB I priedo įrašas, skirtas D sanitarinei grupei, pakeičiamas taip:
      
         „D sanitarinė grupė
            (1)
         
         Argentina (AR), Barbadosas(3) (BB), Bermudai(3) (BM), Bolivija(3) (BO), Brazilija(2)(3) (BR), Čilė (CL), Kuba(3) (CU), Jamaika(3) (JM), Meksika(2) (MX), Peru(2)(3) (PE), Paragvajus (PY), Urugvajus (UY)“.
      
   
   
      IV PRIEDAS
      Sprendimo 2004/211/EB I priedo įrašas, skirtas Brazilijai, pakeičiamas taip:
      
         
                     „BR
                  
                  
                     Brazilija
                  
                  
                     BR-0
                  
                  
                     Visa šalies teritorija
                  
                  
                     D
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
               
                     BR-1
                  
                  
                     Valstijos:
                     Pietų Rio Grandė, Santa Katarina, Pietų Mato Grosas, Gojasas, Federalinė teritorija, Rio de Žaneiras, Mato Grosas
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —“