CELEX: 62013CN0287
Language: lt
Date: 2013-05-27 00:00:00
Title: Byla C-287/13 P: 2013 m. gegužės 27 d. Bilbaína de Alquitranes, SA, Cindu Chemicals BV, Deza, a.s., Industrial Química del Nalón, SA, Koppers Denmark A/S, Koppers UK Ltd, Rütgers Germany GmbH, Rütgers Belgium NV, Rütgers Poland Sp. z o.o. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. kovo 7 d. Bendrojo Teismo (septintoji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-93/10 Bilbaina de Alquitranes ir kiti prieš Europos cheminių medžiagų agentūrą (ECHA)

31.8.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 252/15
            
         2013 m. gegužės 27 d.Bilbaína de Alquitranes, SA, Cindu Chemicals BV, Deza, a.s., Industrial Química del Nalón, SA, Koppers Denmark A/S, Koppers UK Ltd, Rütgers Germany GmbH, Rütgers Belgium NV, Rütgers Poland Sp. z o.o. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. kovo 7 d. Bendrojo Teismo (septintoji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-93/10 Bilbaina de Alquitranes ir kiti prieš Europos cheminių medžiagų agentūrą (ECHA)
   
   (Byla C-287/13 P)
   2013/C 252/23
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantės: Bilbaína de Alquitranes, SA, Cindu Chemicals BV, Deza, a.s., Industrial Química del Nalón, SA, Koppers Denmark A/S, Koppers UK Ltd, Rütgers Germany GmbH, Rütgers Belgium NV, Rütgers Poland Sp. z o.o., atstovaujamos advokato K. Van Maldegem
   
      Kita proceso šalis: Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)
   
      Apeliančių reikalavimai
   
   Apeliantės Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-93/10,
            
         
               —
            
            
               panaikinti ECHA sprendimą ED/68/2009 (toliau – ginčijamas sprendimas), kuriuo aukštos temperatūros akmens anglių degutas (ATAAD), kurio CAS numeris yra 65996 93 2, pripažintas medžiaga, įtrauktina į kandidatinių medžiagų sąrašą pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) (1) 59 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               arba grąžinti bylą Bendrajam Teismui nagrinėti iš naujo atsižvelgiant į apeliančių reikalavimą dėl panaikinimo,
            
         
               —
            
            
               nurodyti atsakovei padengti bylinėjimosi išlaidas (įskaitant ir bylinėjimosi Bendrajame Teisme išlaidas).
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantės tvirtina, kad atmesdamas jų reikalavimą iš dalies panaikinti ginčijamą sprendimą Bendrasis Teismas pažeidė Bendrijos teisę. Konkrečiai apeliantės tvirtina, kad Bendrasis Teismas padarė daug klaidų aiškindamas apeliančių situacijai taikytiną teisę. Todėl Bendrasis Teismas padarė teisės klaidų, konkrečiai:
   
               —
            
            
               pripažindamas, kad vertinant sudėtingas faktines mokslinio ir techninio pobūdžio aplinkybes ir pripažįstant, jog ATAAD turi PBT arba vPvB savybių, remiantis ATAAD sudedamosios dalies, kurios koncentracija mažesnė nei 0,1 %, savybių vertinimu, nebuvo padaryta akivaizdi klaida,
            
         
               —
            
            
               kad ATAAD sudedamosios dalys neturi būti individualiai nustatytos kaip turinčios PBT arba vPvB savybių atskiru ECHA sprendimu, pagrįstu šiuo tikslu atliktu išsamiu tyrimu,
            
         
               —
            
            
               kad nebuvo pažeistas vienodo požiūrio principas.
            
         Dėl šių priežasčių apeliantės reikalauja, kad būtų panaikinti Bendrojo Teismo sprendimas byloje T-93/10 ir ginčijas sprendimas.
   
      (1)  2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, p. 1).