CELEX: 32008R1313
Language: lv
Date: 2008-12-10 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1313/2008 ( 2008. gada 19. decembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 501/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs

20.12.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 344/61
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1313/2008
   (2008. gada 19. decembris),
   ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 501/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 2007. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs (1) un jo īpaši tās 4., 5. un 15. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar grozījumiem, kas tajos tika izdarīti ar Padomes 2008. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju (2), Regulas (EK) Nr. 3/2008 2. un 3. pantā ir paredzēti informācijas pasākumi par Kopienas vīnu jaunajiem apzīmējumiem, kā arī par vēlamo piesardzību, lietojot alkoholiskos dzērienus, un alkohola pārmērīgas lietošanas kaitīgumu. Tāpēc Komisijas Regula (EK) Nr. 501/2008 (3) ir jāpielāgo.
            
         
               (2)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 501/2008 I pielikumā ir noteikts tematu un produktu saraksts, kā arī pamatnostādnes attiecībā uz veicināšanas pasākumiem iekšējā tirgū.
            
         
               (3)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 501/2008 II pielikumā ir noteikts to produktu saraksts, uz kuriem var attiekties veicināšanas pasākumi trešajās valstīs, un to trešo valstu tirgu saraksts, kuros var īstenot šos veicināšanas pasākumus.
            
         
               (4)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 501/2008 III pielikumā ir noteikti dažādu nozaru orientējoši gada budžeti.
            
         
               (5)
            
            
               Ņemot vērā izdarītos grozījumus Regulā (EK) Nr. 3/2008, attiecīgi ir jāveic grozījumi Regulas (EK) Nr. 501/2008 I, II un III pielikumā.
            
         
               (6)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 501/2008 I, II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2008. gada 19. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 3, 5.1.2008., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 148, 6.6.2008., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 147, 6.6.2008., 3. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 501/2008 I, II un III pielikumu groza šādi.
      
                  1.
               
               
                  Tās I pielikumu groza šādi:
                  
                              a)
                           
                           
                              daļas “A. TEMATU UN PRODUKTU SARAKSTS” vienpadsmitā ievilkuma tekstu aizstāj ar šādu tekstu:
                              
                                          “—
                                       
                                       
                                          vīni ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem vai vīni ar aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, vīni ar norādi par vīna vīnogu šķirni,”;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              daļas “B. PAMATNOSTĀDNES” pamatnostādnes tekstu attiecībā uz “NRR KVALITATĪVI VĪNI, GALDA VĪNI AR ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀDI” aizstāj ar šādu tekstu:
                              “VĪNI AR AIZSARGĀTIEM CILMES VIETAS NOSAUKUMIEM VAI AIZSARGĀTĀM ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀDĒM, VĪNI AR NORĀDI PAR VĪNA VĪNOGU ŠĶIRNI.
                              1.   Vispārējs situācijas pārskats
                              Vīna ražošana ir plaši izvērsta, taču tā patēriņš ir nemainīgs vai noteiktām vīnu kategorijām pat samazinās, kamēr piedāvājums no trešām valstīm pieaug.
                              2.   Mērķi
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Informēt patērētājus par Kopienas vīnu daudzveidību, kvalitāti un ražošanas apstākļiem, kā arī par zinātnisko pētījumu rezultātiem,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          informēt patērētājus par vēlamo piesardzību, lietojot alkoholiskos dzērienus, un apdraudējumu, kas saistīts ar pārmērīgu alkohola lietošanu.
                                       
                                    3.   Mērķgrupas
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Izplatītāji,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          patērētāji, izņemot jauniešus un pusaudžus, kas minēti Padomes Ieteikumā 2001/458/EK (1),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          sabiedriskās domas veidotāji, žurnālisti, pavārmākslas eksperti,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          mācību iestādes viesnīcu un restorānu nozarē.
                                       
                                    4.   Galvenie paziņojumi
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Kopienas tiesību akti stingri regulē ražošanu, kvalitātes norādes, marķēšanu un tirdzniecību, nodrošinot patērētājiem piedāvātā produkta kvalitāti un izsekojamību,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          gandarījums par to, ka piemērotāko produktu var izvēlēties no ļoti plaša dažādas izcelsmes Kopienas vīnu klāsta,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          informācija par Kopienas vīna darīšanu un tās saikni ar reģionāliem un vietējiem apstākļiem, kultūru un gaumi,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          informācija par vēlamo piesardzību, lietojot alkoholiskos dzērienus, un alkohola pārmērīgas lietošanas kaitīgumu.
                                       
                                    5.   Galvenie instrumenti
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Informatīvie un sabiedrisko attiecību pasākumi,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          izplatītāju un sabiedriskās ēdināšanas speciālistu apmācība,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          sadarbība ar specializētajiem preses izdevumiem,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          citi instrumenti (tīmekļa vietnes, bukleti un brošūras), lai palīdzētu patērētājiem izvēlēties,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          izstādes un gadatirgi – stendi, kas iepazīstina ar produktiem no vairākām dalībvalstīm.
                                       
                                    6.   Programmu darbības ilgums
                              No 12 līdz 36 mēnešiem, priekšroku piešķirot daudzgadu programmām, kurās ir noteikti katra posma mērķi.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Tās II pielikuma daļas “A. PRODUKTI, UZ KURIEM VAR ATTIEKTIES VEICINĀŠANAS PASĀKUMI” piektā un sestā ievilkuma tekstu aizstāj ar šādu tekstu:
                  
                              “—
                           
                           
                              vīni ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem vai vīni ar aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, vīni ar norādi par vīna vīnogu šķirni,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              stipri alkoholiski dzērieni ar ģeogrāfiskas izcelsmes norādi,”.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Tās III pielikuma 11. punkta tekstu aizstāj ar šādu tekstu:
                  
                              “11.
                           
                           
                              Vīni ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem vai vīni ar aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, vīni ar norādi par vīna vīnogu šķirni – EUR 12 000 000”.
                           
                        
            
         (1)  OV L 161, 16.6.2001., 38. lpp.”