CELEX: 62016CN0226
Language: cs
Date: 2016-04-22 00:00:00
Title: Věc C-226/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 22. dubna 2016 – Eni SpA, Eni Gas & Power France SA, Uprigaz - Union professionnelle des industries privées du gaz v. Premiér, Ministr životního prostředí, energetiky a moře

11.7.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 251/10
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 22. dubna 2016 – Eni SpA, Eni Gas & Power France SA, Uprigaz - Union professionnelle des industries privées du gaz v. Premiér, Ministr životního prostředí, energetiky a moře
   (Věc C-226/16)
   (2016/C 251/13)
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Conseil d'État
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Eni SpA, Eni Gas & Power France SA, Uprigaz - Union professionnelle des industries privées du gaz (Oborový svaz soukromého plynárenského odvětví)
   
      Žalovaní: Premiér, Ministr životního prostředí, energetiky a moře
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Musí být čl. 8 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 994/2010 (1) ze dne 20. října 2010 vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby členský stát uložil dodavatelům zemního plynu dodatečné povinnosti vyplývající ze zahrnutí zákazníků, kteří nejsou uvedeni v čl. 2 odst. 1 téhož nařízení, mezi „chráněné zákazníky“, na základě jejichž spotřeby je vymezen rozsah skladovacích povinností, které mají zajistit kontinuitu dodávek?
            
         
               2)
            
            
               Musí být čl. 8 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 994/2010 ze dne 20. října 2010 vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby členský stát uložil dodavatelům zemního plynu povinnosti týkající se objemů skladovaného plynu a souvisejícího těžebního výkonu, jakož i udržování skladovacích kapacit získaných na základě práv odpovídajících povinnosti udržovat zásoby na území tohoto členského státu, přičemž stanoví, že ministr při posouzení skladovacích kapacit dodavatele zohlední ostatní nástroje modulace, které má tento dodavatel k dispozici?
            
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 994/2010 o opatřeních na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu a o zrušení směrnice Rady 2004/67/ES (Úř. věst. L 295, s. 1).