CELEX: 31989R3902
Language: el
Date: 1989-12-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3902/89 του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1989 για την τροποποίηση των εκπεφρασμένων σε Ecu ισοτιμιών του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας κατά τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, των Καναρίων Νήσων και της Θέουτα και Μελίλια

Avis juridique important

|

31989R3902

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3902/89 του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1989 για την τροποποίηση των εκπεφρασμένων σε Ecu ισοτιμιών του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας κατά τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, των Καναρίων Νήσων και της Θέουτα και Μελίλια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 375 της 23/12/1989 σ. 0005 - 0005 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 7 σ. 0108  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 7 σ. 0108 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3902/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 15ης Δεκεμβρίου 1989  για την τροποποίηση των εκπεφρασμένων σε Ecu ισοτιμιών του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 σχετικά με τον ορισμό της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας κατά τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, των Καναρίων Νήσων και της Θεόυτα και Μελίλια  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 2,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου (1) περιλαμβάνει στα άρθρα 6 και 17 ισοτιμίες εκπεφρασμένες σε Ecu·  ότι το ισοδύναμο των ποσών σε Ecu, εκπεφρασμένο σε ορισμένα εθνικά νομίσματα όπως ίσχυε στις 3 Οκτωβρίου 1988, ήταν κατώτερο από τα αντίστοιχα ποσά που ίσχυαν την 1η Οκτωβρίου 1986 · ότι, λόγω της αυτόματης μεταβολής της ημερομηνίας που λαμβάνεται ως βάση και η οποία προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88, προκύπτει, κατά τη μετατροπή στα εν λόγω εθνικά νομίσματα, μείωση των πραγματικών ορίων όσον αφορά τα απλουστευμένα αποδεικτικά έγγραφα που αναφέρονται στα άρθρα 6 και 17 του εν λόγω κανονισμού· ότι, για να αποφευχθεί ένα τέτοιο αποτέλεσμα, πρέπει να αυξηθούν αυτά τα όρια, εκπεφρασμένα σε Ecu,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 τροποποιείται ως εξής:  - στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ), ο όρος «4 400 Ecu» αντικαθίσταται από τον όρο «4 800 Ecu»,  - στο άρθρο 17 παράγραφος 2, ο όρος «310 Ecu» αντικαθίσταται από τον όρο «340 Ecu» και ο όρος «880 Ecu» αντικαθίσταται απο τον όρο «960 Ecu».  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 1989.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. CURIEN  (1) ΕΕ αριθ. L 114 της 2. 5. 1988, σ. 1.