CELEX: 
Language: mt
Date: 2017-12-15 00:00:00
Title: DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) .../... li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-moviment, il-ħżin u il-ipproċessar ta’ ċerti frott u l-ibridi tagħhom li joriġinaw f’pajjiżi terzi għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċerti organiżmi ta’ ħsara

DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) .../...
            
            
               ta’ 15.12.2017
            
            
               li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-moviment, il-ħżin u il-ipproċessar ta’ ċerti frott u l-ibridi tagħhom li joriġinaw f’pajjiżi terzi għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċerti organiżmi ta’ ħsara 
            
            
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità
                  1
               , u b’mod partikolari il-punti 16.2(e) u 16.4(e) tat-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness tagħha, 
            
            
               Billi:
            
            
               (1)L-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE jistabbilixxi r-rekwiżiti speċifiċi li jeħtieġ jiġu rispettati għall-introduzzjoni u l-moviment ta’ pjanti u prodotti mill-pjanti lejn u fi ħdan l-Istati Membri kollha. 
            
            
               (2)Id-Direttiva ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1279
                  2
                introduċiet il-punti 16.2(e) u 16.4(e) tas-Sezzjoni I tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE. Dawk il-punti jistabbilixxu t-tali rekwiżiti speċjali fir-rigward ta’ ċerti frott (frott ta’ Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr., u l-ibridi tagħhom) destinati għall-ipproċessar industrijali (minn hawn ’il quddiem: “il-frott speċifikat”). Skont dawn il-punti, il-Kummissjoni għandha tadotta l-kundizzjonijiet għall-moviment fi ħdan l-Unjoni, il-ħżin u l-ipproċessar ta’ dak il-frott. 
            
            
               (3)Sabiex il-korpi uffiċjali responsabbli u l-operaturi professjonali jkunu jistgħu jissodisfaw il-kundizzjonijiet applikabbli għall-frott speċifikat, huwa xieraq li tkun meħtieġa n-notifika tad-dettalji tal-frott speċifikat qabel ma dan il-frott ikun jista’ jiġi soġġett għal moviment fi ħdan l-Unjoni.
            
            
               (4)Il-moviment tal-frott speċifikat fl-Unjoni jenħtieġ li jkun soġġett għal superviżjoni mill-korpi uffiċjali responsabbli biex dawn jassiguraw kontroll effettiv fuq il-konformità mal-kundizzjonijiet rilevanti.
            
            
               (5)Jenħtieġ li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet speċifiċi għall-ipproċessar industrijali tal-frott speċifikat sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni fitosanitarja tat-territorju tal-Unjoni minn organiżmi ta’ ħsara. Jenħtieġ li dawk il-kundizzjonijiet jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-bini, l-iskart u l-prodotti sekondarji u ż-żamma ta’ rekords.
            
            
               (6)Sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni fitosanitarja tal-Unjoni u, jekk ikun meħtieġ, kontroll ta l-attività ta’ ħżin, il-frott speċifikat għandu jinħażen f’faċilità rreġistrata approvata għal dak l-għan mill-Istat Membru fejn tinsab il-faċilità u b’mod li jimpedixxi kull riskju potenzjali ta’ tixrid tal-organiżmi speċifikati. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet speċifiċi dwar il-ħżin, sabiex jiġu żgurati t-traċċabbiltà effettiva ta’ dawk il-prodotti, il-kontroll ta’ dik l-attività u l-protezzjoni fitosanitarja tat-territorju tal-Unjoni. 
            
            
               (7)Billi l-Istati Membri għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali tagħhom meħtieġa sabiex tiġi mħarsa d-Direttiva (UE) 2017/1279 sa mill-1 ta’ Jannar 2018, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tibda tapplika mill-istess data.
            
            
               (8)Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, 
            
            
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
               Suġġett
            
            
               Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-moviment, il-ħżin u l-ipproċessar ta’ frott ta’ Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans. u Swinglea Merr. u l-ibridi tagħhom, li joriġinaw minn pajjiżi terzi għall-finijiet tal-punti 16.2(e) u 16.4(e) tas-Sezzjoni I tal-Part A tal-Anness IV tadDirective 2000/29/KE. 
            
            
               Artikolu 2
               Definizzjonijiet
            
         
         
            
               Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)“organiżmi speċifikati” tfisser Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, Xanthomonas citri pv. citri, u Xanthomonas citri pv. aurantifolii.
            
            
               (b)“frott speċifikat” tfisser frott ta’ Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans. u Swinglea Merr. u l-ibridi tagħhom, li joriġinaw minn pajjiżi terzi.
            
            
               Artikolu 3
               Moviment fl-Unjoni tal-frott speċifikat
            
            
               1.Il-frott speċifikat jistgħu jiċċaqalqu biss fi ħdan l-Unjoni jekk l-importatur ikun innotifika id-dettalji ta’ kull kontenitur lill-korp uffiċjali responsabbli fl-Istat Membru li fih ikun jinsab il-punt tad-dħul, u fejn applikabbli, lill-korp uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru fejn se jsir l-ipproċessar industrijali. 
            
            
               Dik in-notifika għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:
            
            
               (a)il-volum tal-frott speċifikat;
            
            
               (b)in-numri ta’ identifikazzjoni tal-kontenituri; 
            
            
               (c)id-data mistennija ta’ introduzzjoni u l-punt ta’ dħul fl-Unjoni,
            
            
               (d)l-ismijiet, l-indirizzi u l-postijiet tal-bini msemmija fl-Artikolu 4.
            
            
               2.L-importaturi għandhom jinformaw lill-korpi uffiċjali responsabbli msemmija fil-paragrafu 1 b’kull bidla fl-informazzjoni inkluża f’dik in-notifika, malli dawn ikunu magħrufin.
            
            
               3.Il-frott speċifikat jista’ jiġi soġġett għal moviment lejn Stat Membru, għajr dak l-Istat Membru li minnu ġie introdott fl-Unjoni, sakemm il-korpi uffiċjali responsabbli tal-Istati Membri kkonċernati jaqblu li jseħħ dan il-moviment. 
            
            
               4.Il-frott speċifikat għandu jiġi ttrasportat direttament u mingħajr dewmien fil-bini tal-ipproċessar imsemmi fl-Artikolu 4 jew f’faċilità ta’ ħżin kif imsemmi fl-Artikolu 5. Il-moviment tal-frott speċifikat għandu jsir taħt is-superviżjoni tal-korp uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru fejn dak il-moviment qed isseħħ. 
            
            
               5.L-Istati Membri kkonċernati mill-moviment għandhom jikkooperaw biex jiżguraw li jkun hemm konformità ma’ dan l-Artikolu.
            
            
               Artikolu 4
               Rekwiżiti li jikkonċernaw l-ipproċessar industrijali tal-frott speċifikat 
            
            
               1.L-ipproċessar tal-frott speċifikat għandu jsir f’bini li jinsab f’żona fejn ma jiġi prodott ebda wieħed mill-frott speċifikat. Il-bini għandu jiġi rreġistrat u approvat uffiċjalment għal dik il-għan mill-korp uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru li fih jinsab il-bini. 
            
            
               2.L-iskart u l-prodotti inċidentali tal-frott speċifikat għandhom jintużaw jew jinqerdu f’żona fejn ma jiġi prodott ebda wieħed mill-frott speċifikat, li tinsab fl-Istat Membru fejn ikun ġie pproċessat dak il-frott.
            
            
               3.Il-prodotti inċidentali għandhom jinqerdu bi b’kwalunkwe metodu teknikament ġustifikat approvat mill-korp uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru fejn il-frott speċifikat ġie pproċessat u taħt is-superviżjoni tal-korp uffiċjali b’mod li jimpedixxi kull riskju potenzjali ta’ tixrid tal-organiżmi speċifikati.
            
            
               4.Il-proċessuri għandhom iżommu għal mill-anqas tliet snin reġistri tal-frott speċifikat ipproċessat u jagħmluhom disponibbli, wara talba, lill-korp uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru fejn iseħħ l-ipproċessar. Dawk ir-reġistri għandhom jindikaw in-numri u l-marki distinti tal-kontenituri, il-volumi tal-frott speċifikat li jkun wasal u l-volumi u tipi oħra ta’ informazzjoni ddettaljata dwar l-użu jew il-qerda tal-iskart u l-prodotti inċidentali. 
            
            
               Artikolu 5
               Rekwiżiti li jikkonċernaw il-ħżin tal-frott speċifikat
            
         
         
            
               1.Jekk il-frott speċifikat ma jiġix ipproċessat immedjatament, dan għandu jinħażen f’faċilità rreġistrata u approvata għal dak il-għan mill-korp uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru fejn tinsab il-faċilità. 
            
            
               2.Il-lottijiet tal-frott speċifikat għandhom jibqgħu identifikabbli separatament. 
            
            
               3.Il-frott speċifikat għandu jinħażen b’mod li jimpedixxi kull riskju potenzjali ta’ tixrid tal-organiżmi speċifikati.
            
            
               
            
               Artikolu 6
               Data ta’ applikazzjoni
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2018.
            
            
               Artikolu 7
               Destinatarji
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
               Magħmul fi Brussell, 15.12.2017
            
            
               
                     Għall-Kummissjoni
               
               
                     Vytenis ANDRIUKAITIS
                     Membru tal-Kummissjoni
               
               
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Id-Direttiva ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1279 tal-14 ta’ Lulju 2017 li temenda l-Annessi I sa V tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità
                     (ĠU L 184, 15.7.2017, p. 33).