CELEX: 31985R3672
Language: da
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3672/85 af 20. december 1985 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse typer krydsfinér af nåletræ, henhørende under pos. ex 44.15 i den fælles toldtarif (1986)

30 . 12 . 85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 354 / 31
                                                RÅDETS FORORDNING ( EØF) Nr. 3672 / 85
                                                          af 20 . december 1985
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse typer krydsfinér af
                                nåletræ , henhørende under pos . ex 44.15 i den fælles toldtarif ( 1986 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                 tillægskvote på reserven ; hver medlemsstat skal trække
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                        på reserven , når hver af dens tillægskvoter er næsten
                                                                        opbrugt , og så længe reserven tillader det ; de oprindelige
                                                                        kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil kontingentperio­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­               dens udløb ; denne forvaltningsmåde kræver et snævert
pæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,                     samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ,
                                                                        hvoraf sidstnævnte især skal kunne følge kontingentmæng­
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                      dens udnyttelsesgrad samt underrette medlemsstaterne her­
                                                                        om ;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                        såfremt der på en bestemt dato inden for kontingentperio­
Fællesskabet har forpligtet sig til at åbne et årligt fælles­           den findes en større uudnyttet del af den oprindelige kvote i
skabstoldkontingent på indtil 600 000 kubikmeter for visse              en medlemsstat , skal denne medlemsstat nødvendigvis til­
typer krydsfiner af nåletræ , henhørende under pos . ex                 bageføre en betydelig procentdel heraf til reserven for at
44.15 i den fælles toldtarif; i henhold til protokol nr . 11 ,          undgå , at en del af kontingentmængden forbliver uudnyttet
der er knyttet til tiltrædelsesakten ('), skal Fællesskabet             i en medlemsstat , medens den kunne udnyttes i andre
årligt åbne autonome fællesskabstoldkontingenter med nul­               medlemsstater ;
toldsats for disse varer , kontingenternes størrelse fastsættes
årligt , når det er fastslået , at alle forsyningsmuligheder på
Fællesskabets interne marked vil blive udtømt i løbet af den            da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og stor­
periode , kontingenterne er åbnet for ; den i protokollen               hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ­
stillede betingelse synes ikke i øjeblikket at være opfyldt , og        senteres af Den økonomiske union Benelux , kan enhver
det må derfor foretrækkes i første omgang at holde sig til              disposition i forbindelse med forvaltningen af de kvoter ,
den aftalte mængde , 600 000 kubikmeter; fastsættelsen af               som tildeles denne økonomiske union , træffes af et af dens
                                                                        medlemmer —
et kontingent på denne størrelse udelukker i øvrigt ikke , at
der kan gøres brug af bestemmelserne i protokol nr . 11 i
løbet af kontingentperioden ;
det pågældende toldkontingent bør derfor åbnes den                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
1 . januar 1986 og fordeles blandt medlemsstaterne under
hensyntagen til Spaniens og Portugals deltagelse fra
1 . marts 1986 ; i en første fase kan denne deltagelse
begrænses til en eventuel anvendelse af artikel 2 , stk . 4 ;
                                                                                                     Artikel 1
for bedre at kunne tage hensyn til den eventuelle udvikling i           1 . I perioden fra den 1 . januar til den 31 . december 1986
indførslerne af de pågældende varer bør kontingentmæng­                 åbnes et fællesskabstoldkontingent på 600 000 kubikmeter
den deles i to dele , hvoraf den første fordeles mellem De Ti ,         for følgende varer , henhørende under pos . ex 44.15 i den
og den anden udgør en reserve til senere dækning af                     fælles toldtarif:
behovet , i de medlemsstater , som har opbrugt deres oprin­
delige kvote , samt behovet i de nye medlemsstater ; for at             a ) krydsfinér af nåletræ uden anvendelse af andet materia­
give importørerne en vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt                    le , af en tykkelse på over 8,5 mm , med ubearbejdede
af fastsætte den første del af kontingentet på et relativt højt              overflader ;
niveau , som kunne være ca . 98 % af hele kontingentmæng­
                                                                        b ) krydsfinér af nåletræ uden anvendelse af andet materia­
den ; på grundlag af de af medlemsstaterne anslåede behov                    le , slebet , af en tykkelse på over 18,5 mm .
kan de oprindelige kvoter fastsættes som anført i
artikel 2 ;
                                                                        2 . Indførsler af de pågældende varer , der allerede nyder
                                                                        toldfrihed i henhold til en anden præferenceordning , kan
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan blive opbrugt                   ikke afskrives på dette toldkontingent .
mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for
at undgå nogen afbrydelse er det vigtigt, at en medlemsstat ,           3 . Inden for dette toldkontingent suspenderes toldsatsen i
som næsten har opbrugt sin oprindelige kvote , trækker en               den fælles toldtarif fuldstændigt . Spanien og Portugal
                                                                         anvender inden for kontingentets rammer satser , der er
                                                                         beregnet i overensstemmelse med de i tiltrædelsesakten af
 (') EFT nr . L 73 af 27 . 2 . 1972 , s . 170 .                          1985 fastsatte bestemmelser herom .
 ---pagebreak--- Nr . L 354 / 32                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     30 . 12 . 85
                             Artikel 2                              grunden til , at de har bestemt sig for at bringe dette stykke i
                                                                     anvendelse .
 1 . Det i artikel 1 , stk. 1 , nævnte toldkontingent deles i to
dele .
                                                                                                Artikel 4
 2. En første del på 580 000 kubikmeter fordeles mellem
 De Ti ; de kvoter, der med forbehold af artikel 5 er                De tillægskvoter, som trækkes i henhold til artikel 3 ,
gældende til den 31 . december 1986 , andrager for med­              gælder indtil den 31 . december 1986 .
lemsstaterne følgende mængder:
                                              (kubikmeter)
         Benelux                                  152 695
                                                                                                Artikel S
         Danmark                                   64 490
         Tyskland                                  93 220
                                                                    Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1986 til reser­
         Grækenland                                    50
                                                                    ven tilbageføre den uudnyttede fraktion af den oprindelige
         Frankrig                                  10 915
                                                                    kvote , som den 15 . september 1986 overstiger 20 % af
         Irland                                     8 850
                                                                    grundmængden. Medlemsstaten kan tilbageføre en større
         Italien                                   23 780
                                                                    mængde, såfremt der er grund til at antage , at reserven ikke
         Det forenede Kongerige                  236 000 .
                                                                    vil blive udnyttet.
3 . Den anden del , der omfatter en mængde på 10 000
kubikmeter, udgør reserven .                                        Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1986
                                                                    Kommissionen om de samlede indførsler af de pågældende
                                                                    varer, som har fundet sted indtil den 15 . september 1986 ,
4 . Såfremt en importør fra den 1 . marts 1986 afgiver              og som er afskrevet på fællesskabskontingentet samt even­
meddelelse om en forestående indførsel af de pågældende             tuelt om den fraktion af deres oprindelige kvote , som de
varer i Spanien og Portugal og anmoder om en andel af               tilbagefører til reserven .
kontingentmængden, trækker den pågældende medlemsstat
ved en meddelelse til Kommissionen en tilsvarende kvote i
det omfang, den tilbageværende reserve tillader det.
                                                                                                Artikel 6
                             Artikel 3                              Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åbnes af
                                                                    medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3 , og underretter
 1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote — således            hver enkelt medlemsstat om reservens udnyttelsesgrad
som den er fastsat i artikel 2 , stk. 2 — eller samme kvote ,       straks efter modtagelsen af meddelelserne .
nedsat med den fraktion , som er tilbageført til reserven ,
såfremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet med           Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1986
90 % eller derover, trækker denne medlemsstat straks ved            medlemsstaterne om reservens størrelse efter de i henhold
meddelelse til Kommissionen i det omfang , reserven tillader        til artikel 3 foretagne tilbageførsler .
det, en ny kvote på 10 % af dens oprindelige kvote ,
eventuelt afrundet til nærmeste større enhed .
                                                                    Kommissionen overvåger, at det træk , med hvilket reserven
2 . Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlems­            opbruges , begrænses til den disponible rest , og meddeler
stat , efter at dens oprindelige kvote er opbrugt, er udnyttet      med henblik herpå den nøjagtige restmængde til den med­
med 90 % eller derover , trækker denne medlemsstat på de i          lemsstat, som foretager dette sidste træk .
stk . 1 fastsatte betingelser en tredje kvote på 5 % af den
oprindelige kvote , enventuelt afrundet til nærmeste større
enhed .
                                                                                                Artikel 7
3 . Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlems­
                                                                    1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger
stat, efter at dens anden kvote er opbrugt , er udnyttet med
                                                                    for , at åbning af de tillægskvoter, som de har trukket i
90 % eller derover, trækker medlemsstaten på de i stk . 1
fastsatte betingelser en fjerde kvote , der er lig med den
                                                                    henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende afskrivninger på
                                                                    deres kumulerede andel af fællesskabskontingentet .
tredje .
Denne fremgangsmåde             anvendes , indtil   reserven  er
opbrugt .                                                           2 . Medlemsstaterne sikrer de importører af den pågælden­
                                                                    de vare fri adgang til de kvoter, som tildeles dem .
4 . Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
mindre kvoter end fastsat i disse stykker , såfremt der er          3 . Medlemsstaterne afskriver indførsler af de pågældende
grund til at antage, at de deri nævnte kvoter ikke vil blive        varer på deres kvoter , efterhånden som varerne frembydes i
opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om                tolden med angivelse til fri omsætning .
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 354 / 33
4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konsta­                                     Artikel 9
teres på grundlag af indførsler , som er afskrevet på de i
stk . 3 nævnte betingelser.                                        Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sam­
                                                                   men for at sikre, at denne forordning overholdes.
                         Artikel 8
På Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne den­                                       Artikel 10
ne oplysning om de indførsler , som faktisk er afskrevet på
deres kvoter .                                                     Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1986 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat .
                 Udfærdiget i Bruxelles , den 20 . december 1985 .
                                                                                      På Rådets vegne
                                                                                          R. KRIEPS
                                                                                          Formand