CELEX: 62017TN0603
Language: sk
Date: 2017-09-05 00:00:00
Title: Vec T-603/17: Žaloba podaná 5. septembra 2017 – Litovská republika/Európska komisia

23.10.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 357/29
            
         Žaloba podaná 5. septembra 2017 – Litovská republika/Európska komisia
   (Vec T-603/17)
   (2017/C 357/38)
   Jazyk konania: litovčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Litovská republika (v zastúpení: D. Kriaučiūnas, R. Krasuckaitė, R. Dzikovič a M. Palionis)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1144 z 26. júna 2017, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (1), v rozsahu, v akom stanovuje, aby bola voči Litovskej republike uplatnená finančná oprava vo výške 4 207 894,93 eur,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
   Európska komisia („Komisia“) tým, že uplatnila paušálnu finančnú opravu v sadzbe 5 %, ktorá dosahuje 4 207 894,93 eur, z dôvodu nedostatkov v kľúčových kontrolách, porušila článok 52 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 (2), keďže pri stanovení významu konštatovaného nesúladu, povahy porušenia, ako aj finančnej ujmy spôsobenej Únii:
   
               1.
            
            
               sa nesprávne domnievala, že kvalita kontrol na mieste, ktoré sa uskutočnili v Litve, bola nedostatočná a treba sa domnievať, že predstavuje pochybenie v kľúčových kontrolách, lebo:
               
                           1.1.
                        
                        
                           nesprávne vyložila a uplatnila článok 26 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 65/2011 (3) a na základe tohto výkladu neodôvodnene konštatovala, že počas kontrol na mieste litovské orgány neoverili, či žiadosti o platbu podané príjemcom boli podložené účtovnými alebo inými vhodnými dokumentmi;
                        
                     
                           1.2.
                        
                        
                           nesprávne vyložila článok 26 ods. 1 písm. d) nariadenia č. 65/2011 a na základe tohto výkladu neodôvodnene konštatovala, že počas kontrol na mieste litovské orgány neoverili, či sa operácie financované z verejných zdrojov realizovali v súlade najmä s pravidlami v oblasti verejného obstarávania;
                        
                     
                           1.3.
                        
                        
                           nesprávne vyložila článok 25 ods. 4 nariadenia č. 65/2011 a na základe tohto výkladu konštatovala, že inšpektori vykonávajúci kontroly na mieste nesplnili podmienku, podľa ktorej musia byť nezávislí od kontrolórov, ktorí sa zúčastnili na administratívnych kontrolách tej istej operácie;
                        
                     
         
               2.
            
            
               sa nesprávne domnievala, že kvalita kontroly primeranosti nákladov, ktoré Litva vynaložila, predstavuje nedostatok kľúčovej kontroly, vzhľadom na to, že:
               
                           2.1.
                        
                        
                           nesprávne vyložila článok 24 ods. 2 písm. d) nariadenia č. 65/2011 a na základe tohto výkladu neodôvodnene konštatovala, že primeranosť vynaložených nákladov nebola dostatočne skontrolovaná;
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           v každom prípade, neodôvodnene uplatnila finančnú opravu vo výške 5 %, keďže význam prípadného nesúladu so systémom kontroly primeranosti nákladov bol oveľa nižší;
                        
                     
         
               3.
            
            
               nevzala do úvahy škodu, ktorá Únii skutočne vznikla z dôvodu výdavkov spojených so zamestnaním dobrovoľníkov, a dopustila sa nesprávneho právneho posúdenia, keď dospela k záveru, že nebolo dostatočne skontrolované, či náklady na operáciu spojené s nehnuteľnosťami boli prípustné, a preto nesprávne konštatovala nedostatok v kľúčovej kontrole, keďže:
               
                           3.1.
                        
                        
                           pokiaľ ide o nedostatky v systéme kontrol nepeňažných príspevkov (bezodplatná práca dobrovoľníkov), bezdôvodne nevzala do úvahy informácie poskytnuté litovskými orgánmi, ktoré sa týkali štúdie uskutočnenej na žiadosť Agentúry, ktorú vykonali nezávislí experti a ktorá preukázala skutočnú škodu, ktorá mohla vzniknúť európskym fondom, a ani výšku tejto škody, a neodôvodnene pristúpila k paušálnej oprave vo výške 5 %;
                        
                     
                           3.2.
                        
                        
                           neodôvodnene rozhodla, že pri administratívnej kontrole žiadostí o pomoc a kontrole nákladov operácií, konkrétne nepeňažných príspevkov (nehnuteľnosti) nebol dodržaný článok 24 ods. 2 písm. c) a d) nariadenia č. 65/2011.
                        
                     
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 165, 2017, s. 37.
   
      (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 549).
   
      (3)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 65/2011 z 27. januára 2011, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005, pokiaľ ide o realizáciu kontrolných postupov a krížového plnenia pri opatreniach na podporu rozvoja vidieka (Ú. v. EÚ L 25, 2011, s. 8).