CELEX: 51987PC0589
Language: da
Date: 1987-11-27
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for nordamerikansk kulmule (Merluccius bilinearis) henhørende under KN-kode ex 0302 69 65, ex 0303 78 10, ex 0304 10 99 og ex 0304 90 47 (1988)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for frosne fileter af torsk henhørende under KN-kode ex 0304 20 29 (1988)#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 589
Vol. 1987/0287
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       KOM(87 ) 589 endelig udg .
                                                       Bruxelles , den 27 . november 1987
                                         Forslag til
                                   RODETS FORORDNING ( EØF )
          om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
                   for nordamerikansk kulmule ( Merluccius bilinearis )
                 henhørende under KN-kode ex 0302 69 65 , ex 0303 78 10 ,
                           ex 0304 10 99 og ex 0304 90 47 ( 1988 )
                                         Forslag til
                                   RODETS FORORDNING ( EØF )
          om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
                      for frosne fileter af torsk henhørende under
                                KN-kode ex 0304 20 29 ( 1988 )
K0M(87 ) 589 endelig udg .
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
1. I forbindelse med de multilaterale forhandlinger inden for GATT har
   Fællesskabet forpligtet sig til at åbne årlige toldkontingenter for
   følgende varer :
   - ex 03.01 B I t ) i den fælles toldtarif eller KN-kode ex 0302 69 -
     65 , ex 0303 78 10 , ex 0304 10 99 og ex 0304 90 47 : nordamerikansk
     kulmule '(Merluccius bilinearis ): 2 000 t til 8%
   - ex 03.01 B II b ) i den fælles toldtarif eller KN-kode ex 0304 20
     29 : frosne fileter af torsk ( Gadus morhua ) : 10 000 t til 8% .
2. Dette forslag har til formål at opfylde Fællesskabets forpligtelser
   gennem åbning af ovennævnte toldkontingenter i perioden fra den 1 .
   januar til den 31 . december 1988 .
3. Kommissionens forslag vedrørende disse varer ligner i høj grad de
   forslag til toldkontingenter , som sædvanligvis fremlægges :
   - kontingentmængderne deles i to dele , hvoraf den første , som omfat¬
     ter ret store mængder , fordeles mellem medlemsstaterne , medens den
     anden del udgør en reserve , som skal dække eventuelle yderligere
     behov ,
   - tildelingen af de indledende kvoter til medlemsstaterne er baseret
     på hver enkelt medlemsstats tidligere indførsler fra tredjelande i
     de seneste tre år eller i mangel heraf på medlemsstaternes forven¬
     tede behov i kontingentperioden .
   Fællesskabets indførsler af alle arter kulmule og frosne fileter af
   torsk fra tredjelande , der ikke er omfattet af præferenceordninger ,
   har i de seneste tre år udviklet sig som følger :
 ---pagebreak---                                      2
- Nordamerikansk kulmule :
                                            1984             1985             1986
  Medlemsstat                             ( tons )         ( tons )         ( tons )
  Benelux                                     23                 7               72
  Danmark                                     54               88                84
  Tyskland                                      0             271                 0
  Spanien                                       0                0                0
  Grækenland                                 103                 0                0
  Frankrig                                3  201                 0                0
  Irland                                        0                0                0
  Italien                                       0                0                0
  Portugal                                4 621            4 535            6 355
  Det Forenede Kongerige                      68              846           1   210
  Frosne fileter af torsk :
                              1984                1985                 1986
  Medlemsstat          ( tons )    (%)    ( tons )     (%)       ( tons )     (%)
  Benelux                105       1,29      78        0,85        147        1,81
  Danmark                191       2,35     207        2,24        700        8,60
  Tyskland               751       9,23 1   508      16,35         343        4,22
  Spanien                  0       0          0        0             5        0,06
  Grækenland              33       0,41      71        0,77         67        0,82
  Frankrig           1   411     17,34  1   214      13 , 16   1   305      16,04
  Irland                   0       0          0        0             0        0
  Italien                560       6,88     547        5,93        247        3,04
  Portugal                 0,1     0,01       0        0             9        0,11
  Det For nede
  Kongerige          5 084       62,49  5 599        60,70     5 312        65,30
                     8 135,1            9 224                  8   135
Det fremgår af det første skema vedrørende nordamerikansk kulmule ,
at der ikke har kunnet indhentes fuldstændige oplysninger vedrørende
indførsler , idet der ikke er udarbejdet særskilte statistikker her¬
for , og at beregningen af de procentvise andele , som hver enkelt
medlemsstats indførsler udgør i forhold til Fællesskabets samlede
indførsler , ikke har kunnet foretages .
 ---pagebreak---                                       3
     Disse oplysninger er derfor ikke fuldstændigt repræsentative forud¬
     viklingen i indførslerne i de enkelte medlemsstater .
     Uanset usikkerheden med hensyn til de ovennævnte tal og under hensyn
     til medlemsstaternes forventede behov kan medlemsstaternes indleden¬
     de kvote anslås til følgende procentvise andele :
                            Nordamerikansk kulmule     Fileter af torsk
     Benelux                         0,76                      0-48
     Danmark                       15,53                       3,35
     Tyskland                      30,84                      23,90
     Spanien                         0,38                      0,08
     Grækenland                      0,07                      0,08
     Frankrig                      14,70                      23,90
     Irland                          0,38                      0,08
     Italien                         0,68                      7,97
     Portugal                      18,94                       0,32
     Det Forenede Kongerige        17,72                      39,84
     I forslagene til forordninger er det fastsat , at medlemsstaterne som
     eneste forvaltningsmetode skal anvende " møllemetoden ".
                                      *
                                   *    *
Kommissionen er klar over , at overførslen af visse toldindrømmelser fra
den fælles toldtarif til den kombinerede nomenklatur kan rejse proble¬
mer , der gør det påkrævet , at parterne når frem til et fælles stand¬
punkt . Den forbeholder sig således ret til at ændre sit forslag under
vedtagelsesproceduren for i givet fald at afpasse det efter omstændig¬
hederne .
 ---pagebreak---                                  Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
 om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
 nordamerikansk kulmule ( Merluccius bilinearis ) henhørende under KN-kode
       ex 0302 69 65 , ex 0303 78 10 , ex 0304 10 99 og ex 0304 90 47
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi ¬
ske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabet har forpligtet sig til for nordamerikansk kulmule ( Merluc¬
cius bilinearis ) at åbne et årligt toldkontingent på indtil 2 000 t til
8% ; dette toldkontingent bør åbnes den 1 . januar 1988 og fordeles mellem
medlemsstaterne ;
Fællesskabet har med virkning fra den 1.1.1988 vedtaget en kombineret
varenomenklatur , som både imødekommer kravene i den fælles toldtarif og
i statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og for
samhandelen mellem dets medlemsstater ; for samtidig at omfatte særlige
fællesskabsbestemmelser er denne nomenklatur blevet udvidet gennem udar¬
bejdelse af De Europæiske Fællesskabers integrerede tarif ( TARIC ); fra
denne dato bør den kombinerede nomenklatur og i givet fald TARIC-koderne
anvendes til beskrivelse af de varer ,    der er omfattet af denne forord¬
ning ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til det nævnte kontingent , samt at der , indtil dette
er opbrugt , anvendes den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver
indførsel af den pågældende vare i medlemsstaterne ; et system for udnyt¬
telse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem
medlemsstaterne synes at stemme med det nævnte kontingents fællesskabs ¬
karakter med hensyn til de ovenfor fremførte principper ; for bedst mu¬
ligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet for den pågældende
vare skal denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes be¬
hov , der beri gnes dels på grundlag af de statistiske oplysninger vedrø¬
rende indførsler fra tredjelande af den pågældende vare i en repræsenta¬
tiv referenceperiode , dels på grundlag af de økonomiske udsigter for den
pågældende kontingentperiode ;
da der er tale om fisk , som ikke er specificeret i medlemsstaternes sta¬
tistiske nomenklaturer , kan de oplysninger vedrørende indførsel , som
medlemsstaterne eventuelt har fremlagt , ikke anses for at være tilstræk¬
keligt præcise og repræsentative til at danne grundlag for den pågælden¬
de fordeling ; de foreliggende ufuldstændige oplysninger samt de progno¬
ser , medlemsstaterne har udarbejdet , gør det muligt at ansætte hver en¬
kelt medlemsstats behov for indførsel fra tredjelande i kontingentperi¬
oden til følgende procentvise andele :
 ---pagebreak---                                       2
     Benelux                        0,76
     Danmark                       15,53
     Tyskland                      30,84
     Grækenland                     0,07
     Spanien                        0,38
     Frankrig                      14,70
     Irland                         0,38
     Italien                        0,68
     Portugal                      18,94
     Det Forenede Kongerige        17,72
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende     fisk
bør toldkontingentet deles i to dele , idet den første del fordeles    mel¬
lem medlemsstaterne , og den anden del udgør en reserve , der senere   skal
dække behovet i de medlemsstater , som har opbrugt deres indledende    kvo¬
te ; for at yde importørerne en vis sikkerhed , bør den første del af  fæl -
lesskabskontingentet fastsættes på et niveau , der i det foreliggende
tilfælde kunne ligge på 66% af kontingentmængden ;
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hur¬
tigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er
det vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt
sin indledende kvote , trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlems¬
stat skal trække på reserven , når dens tillægskvote næsten er fuldstæn¬
dig opbrugt , og dette så mange gange , som reserven tillader det ; de ind¬
ledende kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil udløbet af
kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbej ¬
de mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne
følge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemssta¬
terne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
rest af den indledende kvote i en af medlemsstaterne , skal denne med¬
lemsstat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til reserven for at
undgå , at en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en
medlemsstat , mens den kunne udnyttes i andre ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
embourg er forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux ,
kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tilde ¬
les denne økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                 Artikel  1
Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatsen ved
indførsel af nedennævnte varer til det niveau og inden for rammerne af
det fællesskabskontingent , som er anført nedenfor :
 ---pagebreak---                                               - 3 -
lyibenr .        KN-kode                Varebeskrivelse              Köntingent- Kontingenttold
                                                                        nængde         ( %)
                                                                        ( tons )
09.0009      ex 0302 69  45 Nordamerikansk   kulmule    ( Msrluccius
             ex 0303 78  10 bilinearis ),   fersk,   kyllet    eller
             ex 0304 10  99 frosset                                     2 000            8
             ex 0304 90  47
  Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien
  og Republikken Portugal toldsatser , der er beregnet i henhold til de re¬
  levante forskrifter i Tiltrædelsesakten af                  1985 .
                                            Artikel 2
  1.     Det i artikel 1      nævnte toldkontingent deles i to dele .
  2.     En fprste del på 1 320 t fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne ,
         der med forbehold af artikel 5 gælder indtil den 31 . december 1988 ,
         udgyir følgende mængder , udtrykt i tons :
         Bene lux                                          74
         Danmark                                         205
         Tyskland                                        407
         Grækenland                                         1
         Spanien                                            5
         Frankrig                                         194
          Irland                                            5
          Italien                                           9
          Portugal                                       250
          Det Forenede Kongerige                          170
  3.      Den anden del på 680 t udgy»r reserven .
                                             Artikel 3
   1.     Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er fast¬
          sat i artikel 2 , stk . 2 , eller samme kvote nedsat med den del , der
          er tilbagefort til reserven - såfremt artikel 5 har fundet anvendel¬
          se - er udnyttet med 90% eller derover , trækker denne medlemsstat
          ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemængden tilla¬
          der det , en anden kvote på 10% af den indledende kvote , eventuelt
          afrundet opad .
   2.     Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
          dens indledende kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover ,
          trækker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser , og i
          det omfang reservemængden tillader det , en tredje kvote på 5% af sin
          indledende kvote , eventuelt afrundet opad .
 ---pagebreak---                                        4
3.   Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
     den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , træk¬
     ker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser en fjerde
     kvote , der er lig med den tredje .
     Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4.   Uanset stk .  1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end
     dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at an¬
     tage , at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen
     om de grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .
                                   Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1988 .
                                   Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefjarer senest den 1 . oktober 1988 til reserven den
ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . september 1988
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbagefjare en større
mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive ud¬
nyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den     1. oktober  1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted indtil
den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabskontingentet ,
samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de tilbagefører
til reserven .
                                   Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt
af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart den har mod¬
taget meddelelserne .
Den underretter senest den 5 . oktober 1988 medlemsstaterne om reservens
størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til arti¬
kel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven opbruges , be¬
grænses til den disponible rest og angiver med henblik herpå dennes nøj ¬
agtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste træk.
 ---pagebreak---                                      5
                                 Artikel  7
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
    ningen af de tillægskvoter , som bliver trukket i henhold til artikel
    3 , uden afbrydelse kan afskrives på deres samlede andel af fælles ¬
    skabskontingentet .
2.  Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågældende vare fri ad¬
    gang til de kvoter , som tildeles dem .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af den pågældende vare
    på de trukne mængder , efterhånden som varen f rembydes for toldvæse¬
    net med angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
    grundlag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede
    betingelser .
                                 Artikel 8
På anmodning af Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af den pågældende vare , som faktisk er afskrevet på deres
kvoter .
                                 Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                                Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                   På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                   Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
 om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
       frosne fileter af torsk ( Gadus morhua ) henhørende under KN-kode
                              0304 20 29 ( 1988 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi¬
ske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabet har forpligtet sig til for frosne fileter af torsk af arten
Gadus morhua at åbne et årligt toldkontingent på 10 000 t til 8% ; dette
toldkontingent bør åbnes den 1 . januar 1988 og fordeles mellem medlems¬
staterne ;
Eællesskabet har med virkning fra den 1.1.1988 vedtaget en kombineret
varenomenklatur , som både imødekommer kravene i den fælles toldtarif og
i statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og for
samhandelen mellem dets medlemsstater ; for samtidig at omfatte særlige
fællesskabsbestemmelser er denne nomenklatur blevet udvidet gennem udar¬
bejdelse af De Europæiske Fællesskabers integrerede tarif ( TARIC ); fra
denne dato bør den kombinerede nomenklatur og i givet fald TARIC-koderne
anvendes til beskrivelse af de varer , der er omfattet af denne forord¬
ning ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til det nævnte kontingent , samt at der , indtil dette
er opbrugt , anvendes den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver
indførsel af den pågældende vare i medlemsstaterne ; et system for udnyt¬
telse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem
medlemsstaterne synes at stemme med det nævnte kontingents fællesskabs¬
karakter med hensyn til de ovenfor fremførte principper ; for bedst mu¬
ligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet for den pågældende
vare skal denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes be¬
hov , der beregnes dels på grundlag af de statistiske oplysninger vedrø¬
rende indførsler fra tredjelande af den pågældende vare i en repræsenta¬
tiv referenceperiode , dels på grundlag af de økonomiske udsigter for den
pågældende kontingentperiode ;
i de seneste tre år , for hvilke der foreligger fuldstændige statistiske
oplysninger , udgør de enkelte medlemsstaters indførsler i forhold til de
samlede indførsler af den pågældende vare følgende procentvise andele :
 ---pagebreak---                                      2
       Medlemsstat                    1984       1985     1986
       Benelux                        1 , 29     0,85     1,81
       Danmark                       2,35        2,24     8,60
       Tyskland                      9,23       16,35     4,22
       Grækenland                    0,41        0,77     0,82
       Spanien                       0           0        0,06
       Frankrig                     17,34       13,16    16,04
       Irland                        0           0  .     0
       Italien                       6,88        5,93     3,04
       Portugal                      0,01        0        0, 1 1
       Det Forenede Kongerige       62,49       60,70    65,30
på baggrund af disse oplysninger og den forventede udvikling på markedet
for disse varer i 1988 kan de enkelte medlemsstaters procentvise andel
af den indledende kvote af kon tinge ntnvængden tilnærmelsesvis fastsættes
som følger :
       Benelux                                   0,48
       Danmark                                   3,35
       Tyskland                                 23,90
       Grækenland                                0,08
       Spanien                                   0,08
       Frankrig                                 23,90
       Irland                                    0,08
       Italien                                   7,97
       Portugal                                  0,32
       Det Forenede Kongerige                   39,84
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af den pågældende vare
bør toldkontingentet deles i to dele , idet den første del fordeles mel¬
lem medlemsstaterne , og den anden del udgør en reserve , der senere skal
dække behovet i de medlemsstater , som har opbrugt deres indledende kvo¬
te ; for at yde importørerne en vis sikkerhed , bør den første del af fæl¬
lesskabskontingentet fastsættes på et niveau , der i det foreliggende
tilfælde kunne ligge på ca . 63% af kontingentmængden ;
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hur¬
tigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er
det vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt
sin indledende kvote , trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlems¬
stat skal trække på reserven , når dens tillægskvote næsten er fuldstæn¬
dig opbrugt , og dette så mange gange , som reserven tillader det ; de ind¬
ledende kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil udløbet af
kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbej ¬
de mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne
følge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemssta¬
terne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
rest af den indledende kvote i en af medlemsstaterne , skal denne med¬
lemsstat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til reserven for at
undgå , at en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en
medlemsstat , mens den kunne udnyttes i andre ;
 ---pagebreak---                                               3
 da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
 embourg er forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux ,
 kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tilde¬
 les denne økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel 1
 Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatsen ved
 indførsel af nedennævnte varer til det niveau og inden for rammerne af
 det fællesskabskontingent , som er anført nedenfor :
løbenr .       KN-kode              Varebeskrivelse             Kontingent- Kontingenttold
                                                                   ramgde         < %)
                                                                   ( tons )
09.0011    ex 0304 20 29 Frosne   fileter  af   torsk   ( Gadus
                         morhua )                                  10 000           8
 Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien
 og Republikken Portugal toldsatser , der er beregnet i henhold til de re¬
 levante forskrifter i Tiltrædelsesakten af 1985 .
                                         Artikel 2
  1.   Det i artikel 1     nævnte toldkontingent deles i to dele .
  2.   En første del på 6 275 t fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne ,
       der med forbehold af artikel 5 gælder indtil den 31 . december 1988 ,
        udgør følgende mængder , udtrykt i tons :
        Benelux                                     30
        Danmark                                    210
        Tyskland                                 1 500
        Grækenland                                    5
        Spanien                                       5
        Frankrig                                 1 500
        Irland                                        5
        Italien                                    500
        Portugal                                    20
        Det Forenede Kongerige                   2 500
  3.    Den anden del på 3 725 t udgør reserven .
 ---pagebreak---                                         4
                                   Artikel 3
1.   Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er fast ¬
     sat i artikel 2 , stk . 2 , eller samme kvote nedsat med den del , der
     er tilbageført til reserven - såfremt artikel 5 har fundet anvendel ¬
     se - er udnyttet med 90% eller derover ,       trækker denne medlemsstat
     ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemængden tilla¬
     der det , en anden kvote på 10% af den indledende kvote , eventuelt
     afrundet opad .
2.   Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
     dens indledende kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover ,
     trækker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser , og i
     det omfang reservemængden tillader det , en tredje kvote på 5% af sin
     indledende kvote , eventuelt afrundet opad .
3.   Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
     den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , træk ¬
     ker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser en fjerde
     kvote , der er lig med den tredje .
     Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4.   Uanset stk .  1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end
     dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at an¬
     tage , at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen
     om de grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .
                                    Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december  1988 .
                                    Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven den
ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . september 1988
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive ud¬
nyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den       1 . oktober 1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted indtil
den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabskontingentet ,
samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de tilbagefører
til reserven .
                                    Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt
af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart den har mod¬
taget meddelelserne .
 ---pagebreak---                                    - 5 -
Den underretter senest den 5 . oktober 1988 medlemsstaterne om reservens
størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til arti¬
kel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven opbruges , be¬
grænses til den disponible rest og angiver med henblik herpå dennes nøj ¬
agtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste træk .
                                 Artikel 7
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
    ningen af de tillægskvoter , som bliver trukket i henhold til artikel
    3 , uden afbrydelse kan afskrives på deres samlede andel af fælles¬
    skabskontingentet .
2.  Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende varer fri ad¬
    gang til de kvoter , som tildeles dem .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af den pågældende vare
    på de trukne mængder , efterhånden som varen f rembydes for toldvæse¬
    net med angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
    grundlag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede
    betingelser .
                                 Artikel 8
På anmodning af Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af den pågældende vare , som faktisk er afskrevet på deres
kvoter .
                                 Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                                Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                      Formand
        »