CELEX: 42019X2142
Language: lv
Date: 2019-12-13 00:00:00
Title: ANO Noteikumi Nr. 145 – Vienoti noteikumi par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz ISOFIX stiprinājumu sistēmām, ISOFIX augšējiem enkurstiprinājumiem un i-Size sēdvietām [2019/2142]

13.12.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 324/47
               
            
         Saskaņā ar starptautisko publisko tiesību normām juridisks spēks ir tikai ANO EEK dokumentu oriģināliem. Šo noteikumu statuss un spēkā stāšanās datums jāpārbauda ANO EEK statusa dokumenta TRANS/WP.29/343 jaunākajā redakcijā, kas pieejama tīmekļa vietnē: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
         ANO Noteikumi Nr. 145 – Vienoti noteikumi par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz ISOFIX stiprinājumu sistēmām, ISOFIX augšējiem enkurstiprinājumiem un i-Size sēdvietām [2019/2142]
         Spēkā stāšanās datums: 2018. gada 19. jūlijs
         Šis dokuments ir tikai dokumentēšanas rīks. Autentisks un juridiski saistošs teksts ir: ECE/TRANS/WP.29/2017/133.
         Satura rādītājs
         Noteikumi
         
            1.   
            
               Darbības joma
            
         
         
            2.   
            
               Definīcijas
            
         
         
            3.   
            
               Apstiprinājuma pieteikums
            
         
         
            4.   
            
               Apstiprinājums
            
         
         
            5.   
            
               Specifikācijas
            
         
         
            6.   
            
               Testi
            
         
         
            7.   
            
               Pārveidojumi un transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma paplašinājums
            
         
         
            8.   
            
               Ražošanas atbilstība
            
         
         
            9.   
            
               Sankcijas par ražošanas neatbilstību
            
         
         
            10.   
            
               Ražošanas pilnīga izbeigšana
            
         
         
            11.   
            
               Par apstiprināšanas testu veikšanu atbildīgo tehnisko dienestu un tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumi un adreses
            
         
         Pielikumi
         
            1.   
            
               Paziņojums
            
         
         
            2.   
            
               Apstiprinājuma marķējuma zīmes izkārtojumi
            
         
         
            3.   
            “H” punkta un rumpja faktiskā leņķa noteikšanas procedūra mehānisko transportlīdzekļu sēdvietām
            
                         
                     
                     
                        1. papildinājums – “H” punkta telpiskās mašīnas (3-D H mašīna) apraksts
                     
                  
                         
                     
                     
                        2. papildinājums – Telpiskā atskaites sistēma
                     
                  
                         
                     
                     
                        3. papildinājums – Atskaites dati par sēdvietām
                     
                  
         
            4.   
            
               
                  ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējie enkurstiprinājumi
            
         
         
            5.   
            
               
                  i-Size sēdvieta
            
         
         1.   DARBĪBAS JOMA
         Šos noteikumus piemēro:
         
                     a)
                  
                  
                     M1 kategorijas transportlīdzekļiem attiecībā uz to ISOFIX stiprinājumu sistēmām un to ISOFIX augšējiem enkurstiprinājumiem, kas paredzēti bērna ierobežotājsistēmām. Citām transportlīdzekļu kategorijām, kas aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem, arī jāatbilst šo noteikumu nosacījumiem;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     jebkuras kategorijas transportlīdzekļiem attiecībā uz to i-Size sēdvietām, ja tādas ir definējis transportlīdzekļa ražotājs.
                  
               2.   DEFINĪCIJAS
         Šajos noteikumos:
         
                  
                     2.1.
                  
                  
                     “transportlīdzekļa apstiprinājums” ir transportlīdzekļa tipa apstiprinājums attiecībā uz ISOFIX stiprinājumu sistēmām, ISOFIX augšējiem enkurstiprinājumiem un i-Size sēdvietām, ja tādas ir;
                  
               
                  
                     2.2.
                  
                  
                     “transportlīdzekļa tips” ir mehānisko transportlīdzekļu kategorija, kas neatšķiras tādos būtiskos aspektos kā to transportlīdzekļa struktūras vai sēdekļa struktūras sastāvdaļu izmēri, formas un materiāli, pie kurām stiprina ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējos enkurstiprinājumus, ja tādi ir, un ierobežotājsistēmas jebkādas sastāvdaļas raksturlielumi, jo īpaši slodzes ierobežotāja funkcijas, kura ietekmē uz stiprinājumiem darbojošos spēkus, ja stiprinājumu izturību pārbauda saskaņā ar dinamisko testu, kā arī ja grīdas izturību pārbauda saskaņā ar statisko testu i-Size sēdvietu gadījumā;
                  
               
                  
                     2.3.
                  
                  
                     “grīda” ir transportlīdzekļa virsbūves lejasdaļa, kas savieno transportlīdzekļa sānsienas. Šajā kontekstā tā ietver stiprības ribas, presētus profilus un citus iespējamus pastiprinājumus, pat ja tie atrodas zem grīdas, tādus kā garensijas un šķērssijas;
                  
               
                  
                     2.4.
                  
                  
                     “sēdeklis” ir struktūra kopā ar tās apdari, kas var būt vai nebūt integrēta transportlīdzekļa struktūrā un kurā paredzēts sēdēt vienai pieaugušai personai. Termins aptver gan atsevišķu sēdekli, gan sola daļu, kurā paredzēts sēdēt vienai personai;
                  
               
                  
                     2.5.
                  
                  
                     “priekšējais pasažiera sēdeklis” ir jebkurš sēdeklis, kur konkrētā sēdekļa “vistālāk priekšā esošais H punkts” atrodas vertikālā šķērsplaknē, kura iet caur vadītāja R punktu, vai tās priekšā;
                  
               
                  
                     2.6.
                  
                  
                     “sēdekļu grupa” ir vai nu sola veida sēdeklis, vai atsevišķi sēdekļi, bet novietoti blakus (t. i., tā, ka viena sēdekļa vistālāk priekšā esošie stiprinājumi ir vienā rindā ar otra sēdekļa vistālāk aizmugurē esošajiem stiprinājumiem vai uz priekšu no tiem un vienā rindā ar otra sēdekļa vistālāk priekšā esošajiem stiprinājumiem vai aiz tiem), un kur var sēdēt viena vai vairākas pieaugušas personas;
                  
               
                  
                     2.7.
                  
                  
                     “sols” ir struktūra kopā ar tās apdari, kur paredzēts sēdēt vairāk nekā vienai pieaugušai personai;
                  
               
                  
                     2.8.
                  
                  
                     “ISOFIX” ir tāda sistēma bērna ierobežotājsistēmu savienošanai ar transportlīdzekli, kurai ir divi stingri stiprinājumi pie transportlīdzekļa, divi atbilstīgi, stingri stiprinājumi uz bērna ierobežotājsistēmas un līdzeklis bērna ierobežotājsistēmas gareniskās rotācijas ierobežošanai;
                  
               
                  
                     2.9.
                  
                  
                     “ISOFIX pozīcija” ir pozīcija, kas ļauj uzstādīt:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 vai nu universālu, uz priekšu vērstu ISOFIX bērna ierobežotājsistēmu, kā definēts ANO Noteikumos Nr. 44;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 vai daļēji universālu, uz priekšu vērstu ISOFIX bērna ierobežotājsistēmu, kā definēts ANO Noteikumos Nr. 44;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 vai daļēji universālu, uz aizmuguri vērstu ISOFIX bērna ierobežotājsistēmu, kā definēts ANO Noteikumos Nr. 44;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 vai daļēji universālu, sāņus vērstu ISOFIX bērna ierobežotājsistēmu, kā definēts ANO Noteikumos Nr. 44;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 vai specifisku transportlīdzekļa ISOFIX bērna ierobežotājsistēmu, kā definēts ANO Noteikumos Nr. 44;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 vai i-Size integrētas klases bērna ierobežotājsistēmu, kā definēts ANO Noteikumos Nr. 129;
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 vai specifisku transportlīdzekļa ISOFIX bērna ierobežotājsistēmu, kā definēts ANO Noteikumos Nr. 129;
                              
                           
               
                  
                     2.10.
                  
                  
                     “ISOFIX apakšējais stiprinājums” ir viens stingrs, apaļš, horizontāls stienis 6 mm diametrā, transportlīdzekļa vai sēdekļa struktūrā, pie kura stiprina un ierobežo ISOFIX bērna ierobežotājsistēmu ar ISOFIX fiksatoriem;
                  
               
                  
                     2.11.
                  
                  
                     “ISOFIX stiprinājumu sistēma” ir sistēma, kas sastāv no diviem ISOFIX apakšējiem stiprinājumiem un kura ir konstruēta ISOFIX bērna ierobežotājsistēmas piestiprināšanai kopā ar pretrotācijas ierīci;
                  
               
                  
                     2.12.
                  
                  
                     “ISOFIX fiksators” ir viens no diviem savienojumiem, kas atbilst ANO Noteikumu Nr. 44 vai ANO Noteikumu Nr. 129 prasībām un kas atrodas ISOFIX bērna ierobežotājsistēmas struktūrā, un kas ir saderīgs ar ISOFIX apakšējo stiprinājumu;
                  
               
                  
                     2.13.
                  
                  
                     “ISOFIX bērna ierobežotājsistēma” ir bērna ierobežotājsistēma, kas atbilst ANO Noteikumu Nr. 44 vai ANO Noteikumu Nr. 129 prasībām un kas jāstiprina pie ISOFIX stiprinājumu sistēmas;
                  
               
                  
                     2.14.
                  
                  
                     “Statiskā spēka pielikšanas ierīce (SFAD)” ir testa palīgierīce, ar ko saslēdz transportlīdzekļa ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ko izmanto, lai verificētu to izturības un transportlīdzekļa vai sēdekļa struktūras spējas ierobežot rotāciju statiskā testā. Apakšējo stiprinājumu un augšējo enkurstiprinājumu testa palīgierīce ir aprakstīta 4. pielikuma 1. un 2. attēlā, kā arī SFAD
                        SL
                        (Support
                        Leg)
                        i-Size sēdvietas novērtēšanai attiecībā uz transportlīdzekļa grīdas izturību. Šādas SFAD
                        SL piemērs ir dots 5. pielikuma 3. attēlā;
                  
               
                  
                     2.15.
                  
                  
                     “pretrotācijas ierīce”:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 universālās ISOFIX bērna ierobežotājsistēmas pretrotācijas ierīce sastāv no ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 daļēji universālās ISOFIX bērna ierobežotājsistēmas pretrotācijas ierīce sastāv vai nu no augšējā enkurstiprinājuma, vai transportlīdzekļa kontrolmērinstrumentu paneļa vai balsta, kas paredzēts ierobežotāja rotācijas mazināšanai frontāla trieciena laikā;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 
                                    i-Size bērna ierobežotājsistēmas pretrotācijas ierīce sastāv vai nu no augšējā enkurstiprinājuma, vai balsta, kas paredzēts ierobežotāja rotācijas mazināšanai frontāla trieciena laikā;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 
                                    ISOFIX, i-Size, universālajām un daļēji universālajām bērna ierobežotājsistēmām pats transportlīdzekļa sēdeklis nav pretrotācijas ierīce;
                              
                           
               
                  
                     2.16.
                  
                  
                     “ISOFIX augšējais enkurstiprinājums” ir līdzeklis, tāds kā stienis, kas atrodas noteiktā zonā, konstruēts, lai tam pievienotu ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma savienotāju un lai pārnestu tā ierobežojošo spēku uz transportlīdzekļa struktūru;
                  
               
                  
                     2.17.
                  
                  
                     “ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma savienotājs” ir ierīce, kas paredzēta stiprināšanai pie ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma;
                  
               
                  
                     2.18.
                  
                  
                     “ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma kāsis” ir ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma savienotājs, ko parasti izmanto, lai ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma jostu pievienotu ISOFIX augšējam enkurstiprinājumam, kā norādīts šo noteikumu 4. pielikuma 3. attēlā;
                  
               
                  
                     2.19.
                  
                  
                     “ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma josta” ir drošības josta (vai tās ekvivalents), kas sniedzas no ISOFIX bērna ierobežotājsistēmas augšas līdz ISOFIX augšējam enkurstiprinājumam un kas ir aprīkota ar regulēšanas ierīci, spriegojuma atbrīvošanas ierīci un ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma savienotāju;
                  
               
                  
                     2.20.
                  
                  
                     “vadierīce” ir paredzēta, lai palīdzētu ISOFIX bērna ierobežotājsistēmu uzstādošajai personai, fiziski vadot ISOFIX bērna ierobežotāja ISOFIX fiksatorus pareizai salāgošanai ar ISOFIX apakšējiem stiprinājumiem, atvieglojot saslēgšanu;
                  
               
                  
                     2.21.
                  
                  
                     “bērna ierobežošanas palīgierīce” ir palīgierīce atbilstīgi vienai no ISOFIX izmēru klasēm, kas definētas ANO Noteikumu Nr. 16 17. pielikuma 2. papildinājuma 4. punktā, un jo īpaši, kuru izmēri ir doti iepriekš minētajā 4. punktā, no 1. attēla līdz 7. attēlam. Šīs bērna ierobežošanas palīgierīces (CRF) ir izmantotas ANO Noteikumos Nr. 16, lai pārbaudītu, kuras ISOFIX bērna ierobežotājsistēmas izmēra klases var ievietot transportlīdzekļa ISOFIX pozīcijās. Šajos noteikumos izmanto arī vienu no CRF, tā saukto vai nu ISO/F2, vai ISO/F2X, kas ir aprakstīta ANO Noteikumos Nr. 16 (17. pielikuma 2. papildinājums), lai pārbaudītu jebkuras ISOFIX stiprinājumu sistēmas atrašanās vietu un iespēju tai piekļūt;
                  
               
                  
                     2.22.
                  
                  
                     “balsta pamatnes novērtēšanas tilpums” ir tilpums, kā parādīts šo noteikumu 5. pielikuma 1. un 2. attēlā, kurā balstās ANO Noteikumos Nr. 129 definētā i-Size bērna ierobežotājsistēma un kas tāpēc saskaras ar transportlīdzekļa grīdu;
                  
               
                  
                     2.23.
                  
                  
                     “transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsma” ir zona, kas veidojas, transportlīdzekļa grīdas augšējai virsmai (ietverot apdari, paklāju, putuplastu utt.) saskaroties ar balsta pamatnes novērtēšanas tilpumu, un ir konstruēta, lai izturētu ANO Noteikumos Nr. 129 definētās i-Size bērna ierobežotājsistēmas balsta pamatnes spēkus;
                  
               
                  
                     2.24.
                  
                  
                     “i-Size sēdvieta” ir sēdvieta, ja tādu ir definējis transportlīdzekļa ražotājs, kura ir konstruēta i-Size bērna ierobežotājsistēmu uzņemšanai un atbilst šajos noteikumos noteiktajām prasībām.
                  
               3.   APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS
         
                  
                     3.1.
                  
                  
                     Pieteikumu transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam attiecībā uz ISOFIX stiprinājumu sistēmām, ISOFIX augšējiem enkurstiprinājumiem un i-Size sēdvietām, ja tādas ir, iesniedz transportlīdzekļa ražotājs vai tā pienācīgi pilnvarots pārstāvis.
                  
               
                  
                     3.2.
                  
                  
                     Tam pievieno šādus dokumentus trijos eksemplāros un šādu informāciju:
                  
               
                  
                     3.2.1.
                  
                  
                     transportlīdzekļa vispārīgās struktūras rasējumus pienācīgā mērogā, parādot ISOFIX stiprinājumu sistēmu, ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu, ja tādi ir, atrašanās vietas un i-Size sēdvietu gadījumā – transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsmu un ISOFIX stiprinājumu sistēmu, ja tādas ir, ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu, ja tādi ir, un punktu, kuros tos stiprina, detalizētus rasējumus;
                  
               
                  
                     3.2.2.
                  
                  
                     izmantoto materiālu specifikāciju, kuri var ietekmēt ISOFIX stiprinājumu sistēmu un ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu, ja tādi ir, un i-Size sēdvietu gadījumā transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsmas izturību;
                  
               
                  
                     3.2.3.
                  
                  
                     
                        ISOFIX stiprinājumu sistēmu un ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu, ja tādi ir, tehnisko aprakstu;
                  
               
                  
                     3.2.4.
                  
                  
                     gadījumā, ja ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējie enkurstiprinājumi, ja tādi ir, tiek stiprināti pie sēdekļa struktūras:
                  
               
                  
                     3.2.4.1.
                  
                  
                     transportlīdzekļa tipa detalizētu aprakstu attiecībā uz sēdekļu, uz sēdekļu stiprinājumu un to regulēšanas un fiksēšanas sistēmu konstrukciju;
                  
               
                  
                     3.2.4.2.
                  
                  
                     sēdekļu, to stiprinājumu pie transportlīdzekļa un to regulēšanas un fiksēšanas sistēmu rasējumus pienācīgā mērogā un detalizācijā.
                  
               
                  
                     3.3.
                  
                  
                     Pēc ražotāja izvēles apstiprināšanas testus veicošajam tehniskajam dienestam iesniedz apstiprināmā tipa reprezentatīvu transportlīdzekli vai transportlīdzekļa daļas, kuras apstiprināšanas testus veicošais tehniskais dienests uzskata par būtiskām, lai testētu ISOFIX stiprinājumu sistēmas, ISOFIX augšējos enkurstiprinājumus, ja tādi ir, un grīdas kontaktvirsmas i-Size sēdvietu gadījumā.
                  
               4.   APSTIPRINĀJUMS
         
                  
                     4.1.
                  
                  
                     Ja apstiprināšanai atbilstīgi šiem noteikumiem iesniegtais transportlīdzeklis atbilst šo noteikumu attiecīgajām prasībām, piešķir minētā transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu.
                  
               
                  
                     4.2.
                  
                  
                     Katram apstiprinātajam tipam piešķir apstiprinājuma numuru. Tā pirmie divi cipari norāda grozījumu sēriju, kura ietver jaunākos būtiskos tehniskos grozījumus, kas šajos noteikumos izdarīti apstiprinājuma izdošanas laikā. Viena un tā pati līgumslēdzēja puse nedrīkst piešķirt tādu pašu numuru citam transportlīdzekļa tipam, kas definēts 2.2. punktā.
                  
               
                  
                     4.3.
                  
                  
                     Paziņojumu par transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu, apstiprinājuma paplašinājumu, atteikumu, anulēšanu vai ražošanas pilnīgu izbeigšanu saskaņā ar šiem noteikumiem nosūta šos noteikumus piemērojošajām 1958. gada Nolīguma pusēm, izmantojot šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu veidlapu.
                  
               
                  
                     4.4.
                  
                  
                     Uz visiem transportlīdzekļiem, kas atbilst saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprinātam transportlīdzekļa tipam, skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā, kas norādīta apstiprinājuma veidlapā, liek starptautisku apstiprinājuma marķējuma zīmi, kas sastāv no:
                  
               
                  
                     4.4.1.
                  
                  
                     apļa, kas aptver burtu “E”, un tam līdzās esoša tās valsts pazīšanas numura, kura piešķīrusi apstiprinājumu (1);
                  
               
                  
                     4.4.2.
                  
                  
                     pa labi no 4.4.1. punktā minētā apļa – šo noteikumu numura.
                  
               
                  
                     4.5.
                  
                  
                     Ja transportlīdzeklis atbilst transportlīdzekļa tipam, kas apstiprināts saskaņā ar vienu vai vairākiem citiem noteikumiem, kas pievienoti Nolīgumam, valstī, kura ir piešķīrusi apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, 4.4.1. punktā noteiktais simbols nav jāatkārto; šādā gadījumā noteikumu numurus un papildu simbolus no visiem tiem noteikumiem, saskaņā ar kuriem piešķirts apstiprinājums valstī, kas piešķīrusi apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, norāda vertikālās slejās pa labi no 4.4.1. punktā noteiktā simbola.
                  
               
                  
                     4.6.
                  
                  
                     Apstiprinājuma marķējuma zīmei jābūt skaidri salasāmai un neizdzēšamai.
                  
               
                  
                     4.7.
                  
                  
                     Apstiprinājuma marķējuma zīmi liek ražotāja piestiprinātās transportlīdzekļa datu plāksnītes tuvumā vai uz tās.
                  
               
                  
                     4.8.
                  
                  
                     Šo noteikumu 2. pielikumā doti apstiprinājuma marķējuma zīmes izkārtojuma piemēri.
                  
               5.   SPECIFIKĀCIJAS
         
                  
                     5.1.
                  
                  
                     Definīcijas
                  
               
                  
                     5.1.1.
                  
                  
                     H punkts ir atskaites punkts, kā noteikts šo noteikumu 3. pielikumā, kas jānosaka saskaņā ar minētajā pielikumā norādīto procedūru.
                  
               
                  
                     5.1.1.1.
                  
                  
                     H’ punkts ir atskaites punkts, atbilstošs H, kā noteikts 5.1.1. punktā, kuru nosaka sēdekļa visiem normāliem lietošanas stāvokļiem;
                  
               
                  
                     5.1.1.2.
                  
                  
                     R ir sēdekļa atskaites punkts, kas definēts šo noteikumu 3. pielikuma 3. papildinājumā;
                  
               
                  
                     5.1.2.
                  
                  
                     Telpiskā atskaites sistēma ir definēta šo noteikumu 3. pielikuma 2. papildinājumā.
                  
               
                  
                     5.2.
                  
                  
                     Vispārīgas specifikācijas
                  
               
                  
                     5.2.1.
                  
                  
                     Jebkādu ISOFIX stiprinājumu sistēmu un jebkādu ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu, kas ir uzstādīts vai ko ir paredzēts uzstādīt ISOFIX bērna ierobežotājsistēmai, kā arī jebkuru i-Size sēdvietu transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsmu projektē, izgatavo un izvieto tā, lai:
                  
               
                  
                     5.2.1.1.
                  
                  
                     jebkura ISOFIX stiprinājumu sistēma un jebkurš augšējais enkurstiprinājums, kā arī jebkura i-Size sēdvietu transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsma normālas lietošanas apstākļos ļautu transportlīdzeklim atbilst šo noteikumu nosacījumiem.
                     Jebkurai ISOFIX stiprinājumu sistēmai un jebkuram ISOFIX augšējam enkurstiprinājumam, ko var pievienot jebkuram transportlīdzeklim, arī jāatbilst šo noteikumu nosacījumiem. Līdz ar to šādus stiprinājumus apraksta tipa apstiprinājuma pieteikuma dokumentā;
                  
               
                  
                     5.2.1.2.
                  
                  
                     
                        ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma izturība būtu konstruēta jebkurai ISOFIX bērna ierobežotājsistēmai masas grupā 0; 0+; 1, kā noteikts ANO Noteikumos Nr. 44;
                  
               
                  
                     5.2.1.3.
                  
                  
                     
                        ISOFIX stiprinājumu sistēma, ISOFIX augšējais enkurstiprinājums un i-Size sēdvietu transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsma būtu konstruēta i-Size integrētas klases bērna ierobežotājsistēmai, kā definēts ANO Noteikumos Nr. 129.
                  
               
                  
                     5.2.2.
                  
                  
                     
                        ISOFIX stiprinājumu sistēmas, konstrukcija un izvietojums
                  
               
                  
                     5.2.2.1.
                  
                  
                     Jebkādai ISOFIX stiprinājumu sistēmai ir jābūt 6 mm ±0,1 mm diametra šķērseniskam(-iem), horizontālam(-iem), stingram(-iem) stienim(-ņiem), kas aptver divas, 25 mm minimālā lietderīgā garuma zonas, kuras atrodas uz tās pašas ass, kas noteikta 4. pielikuma 4. attēlā.
                  
               
                  
                     5.2.2.2.
                  
                  
                     Jebkādai transportlīdzekļa sēdvietā uzstādītai ISOFIX stiprinājumu sistēmai jāatrodas ne mazāk kā 120 mm aiz projektētā H punkta, kā noteikts šo noteikumu 4. pielikumā, mērot horizontāli un līdz stieņa centram.
                  
               
                  
                     5.2.2.3.
                  
                  
                     Jebkurai transportlīdzeklī uzstādītai ISOFIX stiprinājumu sistēmai ir jābūt iespējai pievienot vai nu ISOFIX bērna ierobežošanas palīgierīci “ISO/F2”, vai “ISO/F2X”, kā to noteicis transportlīdzekļa ražotājs, kas aprakstīta ANO Noteikumos Nr. 16 (17. pielikuma 2. papildinājums).
                     
                        I-Size pozīcijās ir jāievietojas ISOFIX bērna ierobežošanas palīgierīcēm “ISO/F2X” un “ISO/R2” kopā ar balsta pamatnes novērtēšanas tilpumu, kā noteikts ANO Noteikumos Nr. 16 (17. pielikuma 2. papildinājums). Turklāt i-Size sēdvietās jāievietojas ISO/B2 klases bērna ierobežošanas palīgierīcei, kā noteikts ANO Noteikumos Nr. 16 (17. pielikuma 5. papildinājums).
                  
               
                  
                     5.2.2.4.
                  
                  
                     
                        ISOFIX bērna ierobežošanas palīgierīces, kā noteicis transportlīdzekļa ražotājs 5.2.2.3. punktā, apakšējai virsmai ir jābūt šādiem stāvokļa leņķu ierobežojumiem, mērot leņķus attiecībā pret transportlīdzekļa atskaites plaknēm, kā noteikts šo noteikumu 3. pielikuma 2. papildinājumā:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 tangāža: 15° ± 10°;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 sānsvere: 0° ± 5°;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 orpēšana: 0° ± 10°.
                              
                           Ar nosacījumu, ka 5.2.2.4. punktā noteiktās vērtības nav pārsniegtas, i-Size pozīcijām ir pieļaujams, ka mazākais balsta garums saskaņā ar balsta pamatnes novērtēšanas tilpumu rezultējas lielākā tangāžas leņķī, nekā citādi tas izrietētu no transportlīdzekļa sēdekļa vai struktūras. Jābūt iespējai uzstādīt ISOFIX bērna ierobežošanas palīgierīci pie palielināta tangāžas leņķa. Šo punktu nepiemēro ISO/B2 izmēra bērna ierobežošanas palīgierīcēm.
                  
               
                  
                     5.2.2.5.
                  
                  
                     
                        ISOFIX stiprinājuma sistēmām ir pastāvīgi jāatrodas savā pozīcijā vai jābūt ieslēpjamām. Ieslēpjamu stiprinājumu gadījumā prasībām attiecībā uz ISOFIX stiprinājumu sistēmu ir jābūt izpildītām izmantošanas pozīcijā.
                  
               
                  
                     5.2.2.6.
                  
                  
                     Katram ISOFIX apakšējā stiprinājuma stienim (kad tas tiek izmantots) vai katrai pastāvīgi uzstādītai vadierīcei ir jābūt redzamai, nesaspiežot sēdekļa spilvenu vai sēdekļa atzveltni, skatoties uz stieni vai vadierīci vertikālā garenplaknē, kas iet caur stieņa vai vadierīces centru, pa līniju, kas veido augšup vērstu 30 grādu lielu leņķi ar horizontālu plakni.
                     Alternatīva iepriekš minētajai prasībai ir pastāvīgs marķējums transportlīdzeklī līdzās katram stienim vai vadierīcei. Šo marķējumu pēc ražotāja izvēles veido viens no turpmāk minētajiem elementiem:
                  
               
                  
                     5.2.2.6.1.
                  
                  
                     vismaz 4. pielikuma 12. attēlā redzamais simbols, kas sastāv no apļa vismaz 13 mm diametrā un satur piktogrammu, kas atbilst šādiem nosacījumiem:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 piktogramma kontrastē ar apļa fonu;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 piktogramma atrodas tuvu katram sistēmas stienim;
                              
                           
               
                  
                     5.2.2.6.2.
                  
                  
                     vārds “ISOFIX” ir ar lielajiem burtiem, kuru augstums ir vismaz 6 mm.
                  
               
                  
                     5.2.2.7.
                  
                  
                     Prasības, kas noteiktas 5.2.2.6. punktā, nepiemēro i-Size sēdvietām. I-Size sēdvietas marķē saskaņā ar 5.2.4.1. punktu.
                  
               
                  
                     5.2.3.
                  
                  
                     
                        ISOFIX augšējie enkurstiprinājumi, konstrukcija un izvietošana
                     
                                  
                              
                              
                                 Pēc automobiļa ražotāja pieprasījuma var alternatīvi izmantot 5.2.3.1. un 5.2.3.2. punktā aprakstītās metodes.
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Metodi, kas aprakstīta 5.2.3.1. punktā, var izmantot tikai tad, ja ISOFIX pozīcija atrodas uz transportlīdzekļa sēdekļa.
                              
                           
               
                  
                     5.2.3.1.
                  
                  
                     Atbilstīgi 5.2.3.3. un 5.2.3.4. punktam ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma daļai, kas ir konstruēta sasaistei ar ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma savienotāju, ir jāatrodas ne tālāk kā 2 000 mm no katras apzīmētās sēdvietas, kam tā ir uzstādīta, pleca atskaites punkta un iekrāsotajā zonā, kā parādīts 4. pielikuma 6. līdz 10. attēlā, ar norādi uz šablonu, kas aprakstīts SAE J 826 (1995. gada jūlijs) un parādīts 4. pielikuma 5. attēlā, saskaņā ar šādiem nosacījumiem:
                  
               
                  
                     5.2.3.1.1.
                  
                  
                     šablona “H” punkts atrodas konstrukcijas vienīgajā “H” punktā, sēdeklim esot galējā apakšējā un atpakaļ atvirzītā stāvoklī, izņemot, ja šablons ir novietots sāniski pa vidu starp diviem ISOFIX apakšējiem stiprinājumiem;
                  
               
                  
                     5.2.3.1.2.
                  
                  
                     šablona rumpja līnijas leņķis pret šķērsenisku vertikālo plakni ir tāds pats kā sēdekļa atzveltnes tās visstateniskākajā stāvoklī, un
                  
               
                  
                     5.2.3.1.3.
                  
                  
                     šablons ir novietots vertikālā garenplaknē, kurā atrodas šablona H punkts.
                  
               
                  
                     5.2.3.2.
                  
                  
                     
                        ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma zonas alternatīvai noteikšanai drīkst izmantot palīgierīci “ISO/F2”, kā noteikts ANO Noteikumos Nr. 16 (17. pielikuma 2. papildinājuma 2. attēls), ISOFIX pozīcijā, kas aprīkota ar ISOFIX apakšējiem stiprinājumiem, kā parādīts 4. pielikuma 11. attēlā.
                     Sēdvietai ir jābūt sēdekļa galējam aizmugurējam zemākajam stāvoklim ar sēdekļa atzveltni tās nominālajā stāvoklī vai jāatbilst transportlīdzekļa ražotāja ieteiktajai.
                     Sānskatā ISOFIX augšējam enkurstiprinājumam ir jāatrodas aiz “ISO/F2” palīgierīces aizmugurējās skaldnes.
                     Krustpunkts starp “ISO/F2” palīgierīces aizmugurējo skaldni un horizontālu līniju (4. pielikuma 11. attēla 3. atsauce), uz kuras atrodas pēdējais stingrais punkts ar cietību pēc Šora A skalas lielāku nekā 50 sēdekļa atzveltnes augšā, definē 4. atskaites punktu (4. pielikuma 11. attēls) uz “ISO/F2” palīgierīces viduslīnijas. Šajā atskaites punktā maksimālais leņķis 45° virs horizontālās līnijas definē augšējā enkurstiprinājuma zonas augšējo robežu.
                     Augšskatā 4. atskaites punktā (4. pielikuma 11. attēlā) maksimālais leņķis 90° uz aizmuguri un sāniem un skatā no aizmugures maksimālais leņķis 40° definē divus tilpumus, kas ierobežo ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma stiprināšanas zonu.
                     
                        ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma jostas (5) sākums atrodas “ISO/F2” palīgierīces krustpunktā ar plakni, kas atrodas 550 mm virs “ISO/F2” palīgierīces horizontālas skaldnes (1) uz “ISO/F2” palīgierīces viduslīnijas (6).
                     Turklāt ISOFIX augšējam enkurstiprinājumam jāatrodas vairāk nekā 200 mm, bet ne vairāk kā 2 000 mm no ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma jostas sākuma uz “ISO/F2” palīgierīces aizmugurējās skaldnes, mērot pa jostu, kad tā nostiepta pāri sēdekļa atzveltnei uz ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu.
                  
               
                  
                     5.2.3.3.
                  
                  
                     Tā ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma daļa transportlīdzeklī, kura ir konstruēta sasaistei ar ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma savienotāju, drīkst atrasties ārpus iekrāsotajām zonām, kas minētas 5.2.3.1. vai 5.2.3.2. punktā, ja atrašanās vieta šajā zonā nav piemērota un transportlīdzeklis ir aprīkots ar virzīšanas ierīci, kas:
                  
               
                  
                     5.2.3.3.1.
                  
                  
                     nodrošina, ka ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma josta funkcionē tā, it kā tā stiprinājuma daļa, kura konstruēta sasaistei ar ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu, atrastos iekrāsotajā zonā; un
                  
               
                  
                     5.2.3.3.2.
                  
                  
                     ir vismaz 65 mm aiz rumpja līnijas, ja virzīšanas ierīce ir mīksta tīklojuma tipa vai izvirzāma ierīce, vai vismaz 100 mm aiz rumpja līnijas, ja virzīšanas ierīce ir fiksēta un cieta; un
                  
               
                  
                     5.2.3.3.3.
                  
                  
                     testēšanas laikā pēc uzstādīšanas tā, kā to paredzēts lietot, ierīce ir pietiekami izturīga, lai kopā ar ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu izturētu šo noteikumu 6.2. punktā minēto slodzi.
                  
               
                  
                     5.2.3.4.
                  
                  
                     Enkurstiprinājums var būt ievietots sēdekļa atzveltnē ar nosacījumu, ka tas neatrodas jostas aptīšanas zonā transportlīdzekļa sēdekļa atzveltnes augšā.
                  
               
                  
                     5.2.3.5.
                  
                  
                     
                        ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma izmēriem jābūt tādiem, kas ļauj pievienot ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma kāsi, kā norādīts 3. attēlā.
                     Ap katru ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu nodrošina atstarpi, lai tam varētu pievienot vai no tā atvienot.
                     Visiem stiprinājumiem, kas atrodas uz aizmuguri no jebkādas ISOFIX stiprinājumu sistēmas un kurus varētu izmantot, lai pievienotu ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma kāsi vai ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma savienotāju, ir jābūt tā konstruētiem, lai novērstu nepareizu izmantošanu, to panākot ar vienu vai vairākiem šādiem pasākumiem:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 konstruējot visus šādus stiprinājumus ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma zonā kā ISOFIX augšējos enkurstiprinājumus; vai
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 marķējot tikai ISOFIX augšējos enkurstiprinājumus, izmantojot vienu no simboliem vai tā spoguļattēlu, kā noteikts 4. pielikuma 13. attēlā; vai
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 marķējot šādus stiprinājumus, kas neatbilst a) vai b) apakšpunktam, ar skaidru norādi, ka šos stiprinājumus nevajadzētu izmantot kombinācijā ar jebkādu ISOFIX stiprinājumu sistēmu.
                              
                           Katra pārsegta ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma pārsegam jābūt identificētam, piemēram, ar kādu no simboliem, kas doti 4. pielikuma 13. attēlā, vai šo simbolu spoguļattēliem; pārsegam ir jābūt noņemamam bez instrumentu lietošanas.
                  
               
                  
                     5.2.4.
                  
                  
                     Prasības i-Size sēdvietām
                     Katrai transportlīdzekļa ražotāja noteiktai i-Size sēdvietai jāatbilst 5.2.1. līdz 5.2.4.3. punktā noteiktajām prasībām.
                  
               
                  
                     5.2.4.1.
                  
                  
                     Marķējumi
                     Katrai i-Size sēdvietai jābūt pastāvīgi marķētai pie attiecīgās sēdvietas ISOFIX apakšējo stiprinājumu sistēmas (stieņa vai vadierīces).
                     Minimālajam marķējumam jābūt 5. pielikuma 4. attēlā dotajam simbolam, kas sastāv no kvadrāta ar vismaz 13 mm malas garumu un satur piktogrammu, kura atbilst šādiem nosacījumiem:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 piktogramma kontrastē ar kvadrāta fonu;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 piktogramma atrodas tuvu katram sistēmas stienim.
                              
                           
               
                  
                     5.2.4.2.
                  
                  
                     Ģeometriskās prasības ar i-Size balstiem savienotām i-Size sēdvietām
                     Papildus 5.2.2. un 5.2.3. punktā noteiktajām prasībām verificē, ka transportlīdzekļa grīdas augšējā virsma (ieskaitot apdari, paklāju, putuplastu utt.) krustojas ar abām ierobežojošajām virsmām balsta pamatnes novērtēšanas tilpuma x- un y- virzienā, kā parādīts šo noteikumu 5. pielikuma 1. un 2. attēlā.
                     Balsta pamatnes novērtēšanas tilpumu apraksta (sk. arī šo noteikumu 5. pielikuma 1. un 2. attēlu):
                     
                                 a)
                              
                              
                                 platumā – divas plaknes, kas ir paralēlas un atrodas 100 mm attālumā no bērna ierobežošanas palīgierīces, kas uzstādīta attiecīgajā sēdvietā, gareniskās vidusplaknes; un
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 garumā – divas plaknes, kas ir perpendikulāras plaknei, kuru nosaka bērna ierobežošanas palīgierīces apakšējā virsma un kura ir perpendikulāra bērna ierobežošanas palīgierīces gareniskajai vidusplaknei, 585 mm un 695 mm attālumā no plaknes, kas iet caur ISOFIX apakšējo stiprinājumu viduslīnijām, un ir perpendikulāras CRF apakšējai virsmai; un
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 augstumā – divas plaknes, kas ir paralēlas bērna ierobežotāja apakšējai virsmai un atrodas 270 mm un 525 mm zem tās.
                              
                           Tangāžas leņķi, ko izmanto minētajam ģeometriskajam novērtējumam, mēra, kā noteikts 5.2.2.4. punktā.
                     Atbilstību šai prasībai drīkst pierādīt ar fizisku testu vai datorsimulāciju, vai reprezentatīviem rasējumiem.
                  
               
                  
                     5.2.4.3.
                  
                  
                     Prasības transportlīdzekļa grīdas izturībai i-Size sēdvietās
                     Visai transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsmai (sk. 5. pielikuma 1. un 2. attēlu) jābūt pietiekami izturīgai, lai izturētu pieliktās slodzes, testējot saskaņā ar 6.2.4.5. punktu.
                  
               
                  
                     5.3.
                  
                  
                     Nodrošināmo ISOFIX pozīciju minimālais skaits
                  
               
                  
                     5.3.1.
                  
                  
                     Jebkuru M1 kategorijas transportlīdzekli aprīko ar vismaz divām ISOFIX pozīcijām, kas atbilst šo noteikumu prasībām.
                     Vismaz divām no visām ISOFIX pozīcijām jābūt aprīkotām gan ar ISOFIX stiprinājumu sistēmu, gan ar ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu.
                     ANO Noteikumos Nr. 16 noteikto ISOFIX palīgierīču, ko var uzstādīt katrā ISOFIX pozīcijā, tips un skaits ir noteikts ANO Noteikumos Nr. 16.
                  
               
                  
                     5.3.2.
                  
                  
                     Neatkarīgi no 5.3.1. punkta, ja transportlīdzeklis ir aprīkots tikai ar vienu sēdekļu rindu, ISOFIX pozīcija nav obligāta.
                  
               
                  
                     5.3.3.
                  
                  
                     Neatkarīgi no 5.3.1. punkta vismaz vienu no divām ISOFIX pozīciju sistēmām uzstāda otrajā sēdekļu rindā.
                  
               
                  
                     5.3.4.
                  
                  
                     Neatkarīgi no 5.3.1. punkta M1 kategorijas transportlīdzekļos ir jābūt tikai vienai ISOFIX pozīciju sistēmai transportlīdzekļos, kuros:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 nav vairāk kā divas pasažieru durvis; un
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ir aizmugurējā noteiktā sēdvieta, kurā ISOFIX stiprinājumus nevar uzstādīt atbilstoši 5.2.2. punkta prasībām, jo tam traucē transmisijas un/vai balstiekārtas sastāvdaļas; un
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 jaudas un masas attiecības koeficients (PMR) ir lielāks nekā 140 saskaņā ar ANO Noteikumu Nr. 51 definīcijām un saskaņā ar jaudas un masas attiecības (PMR)definīciju:
                                 PMR = (Pn/mt) × 1 000 kg/kW
                                 kur:
                                 Pn: maksimālā (nominālā) motora jauda, izteikta kW (2);
                                 mro: nokomplektēta transportlīdzekļa masa, izteikta kg;
                                 mt = mro (M1 kategorijas transportlīdzekļiem);
                                 un
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 motors attīsta maksimālo (nominālo) jaudu lielāku nekā 200 kW.2
                                 
                              
                           Šādam transportlīdzeklim ir vajadzīga tikai viena ISOFIX stiprinājumu sistēma un ISOFIX augšējais enkurstiprinājums priekšējai noteiktajai pasažiera sēdvietai apvienojumā ar drošības spilvena deaktivēšanas ierīci (ja šī sēdvieta ir aprīkota ar drošības spilvenu), un brīdinājuma zīme, kas norāda, ka ISOFIX pozīcija nav pieejama otrajā sēdekļu rindā.
                  
               
                  
                     5.3.5.
                  
                  
                     Ja ISOFIX stiprinājumu sistēma ir uzstādīta priekšējā sēdvietā, kas ir aizsargāta ar frontālo gaisa spilvenu, uzstāda šī gaisa spilvena deaktivēšanas ierīci.
                  
               
                  
                     5.3.6.
                  
                  
                     Neatkarīgi no 5.3.1. punkta integrētas(-u) “iebūvētas(-u)” bērna ierobežotājsistēmas(-u) gadījumā nodrošināmo ISOFIX pozīciju skaitu nosaka, no divi atņemot 0, 0+ vai 1 masas grupas integrēto “iebūvēto” bērna ierobežotājsistēmu skaitu.
                  
               
                  
                     5.3.7.
                  
                  
                     Transportlīdzekļus ar nolaižamu jumtu, kā definēts Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) 2.9.1.5. punktā, kuriem ir vairāk nekā viena sēdekļu rinda, aprīko ar vismaz diviem ISOFIX apakšējiem stiprinājumiem. Gadījumā, ja šādos transportlīdzekļos ir nodrošināts ISOFIX augšējais enkurstiprinājums, tam jāatbilst attiecīgajiem šo noteikumu nosacījumiem.
                  
               
                  
                     5.3.8.
                  
                  
                     Ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar vienu sēdekļa pozīciju katrā rindā, vajadzīga tikai viena ISOFIX pozīcija pasažiera pozīcijā. Gadījumā, ja šādos transportlīdzekļos ir nodrošināts ISOFIX augšējais enkurstiprinājums, tam jāatbilst attiecīgajiem šo noteikumu nosacījumiem. Tomēr, ja pasažiera sēdvietā nav iespējams uzstādīt pat vismazāko uz priekšu vērstu ISOFIX palīgierīci (kā definēts ANO Noteikumu Nr. 16 17. pielikuma 2. papildinājumā), ISOFIX pozīcija nav obligāta ar nosacījumu, ka šādam transportlīdzeklim ir noteikta bērna ierobežotājsistēma.
                  
               
                  
                     5.3.9.
                  
                  
                     Neatkarīgi no 5.3.1. punkta ISOFIX pozīcijas nav obligātas neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļos un katafalkos, kā arī transportlīdzekļos, kurus paredzēts lietot bruņotajiem spēkiem, civilās aizsardzības dienestam, ugunsdzēsības dienestiem un sabiedriskās kārtības uzturēšanas dienestiem.
                  
               
                  
                     5.3.10.
                  
                  
                     Neatkarīgi no 5.3.1. līdz 5.3.4. punkta vienu vai vairākas obligātās ISOFIX pozīcijas drīkst aizstāt ar i-Size sēdvietām.
                  
               6.   TESTI
         
                  
                     6.1.
                  
                  
                     Transportlīdzekļa nostiprināšana ISOFIX stiprinājumu testiem
                  
               
                  
                     6.1.1.
                  
                  
                     Metode, ko izmanto transportlīdzekļa nostiprināšanai testa laikā, nedrīkst būt tāda, kas pastiprina ISOFIX stiprinājumus un to stiprinājumu zonas vai mazina struktūras normālu deformāciju.
                  
               
                  
                     6.1.2.
                  
                  
                     Stiprināšanas ierīci uzskata par apmierinošu, ja tā neietekmē zonu, kas sniedzas visā struktūras platumā, un ja transportlīdzeklis vai struktūra tiek bloķēta vai fiksēta priekšā attālumā, kas nav mazāks kā 500 mm no testējamā stiprinājuma, un tiek turēta vai fiksēta aizmugurē ne mazāk kā 300 mm no šā stiprinājuma.
                  
               
                  
                     6.1.3.
                  
                  
                     Ieteicams, lai struktūra atrastos uz balstiem, kas novietoti aptuveni vienā līnijā ar riteņu asīm vai, ja tas nav iespējams, vienā līnijā ar balstiekārtas stiprinājuma punktiem.
                  
               
                  
                     6.1.4.
                  
                  
                     Ja izmanto stiprināšanas metodi, kas atšķiras no šo noteikumu 6.1.1. līdz 6.1.3. punktā noteiktās, jāsniedz pierādījumi, ka tā ir ekvivalenta.
                  
               
                  
                     6.2.
                  
                  
                     Prasības statiskajam testam
                  
               
                  
                     6.2.1.
                  
                  
                     
                        ISOFIX stiprinājumu sistēmu stiprību testē, pieliekot statiskā spēka pielikšanas ierīcei (SFAD), kurai cieši pieslēgti ISOFIX savienojumi, 6.2.4.3. punktā noteiktos spēkus.
                     
                        ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma gadījumā veic papildu testu, kā noteikts 6.2.4.4. punktā.
                     
                        I-Size sēdvietas gadījumā papildus veic balsta pamatnes testu, kā noteikts 6.2.4.5. punktā.
                     Visas vienas sēdekļu rindas ISOFIX pozīcijas un/vai i-Size sēdvietas, kuras var lietot vienlaicīgi, testē vienlaicīgi.
                  
               
                  
                     6.2.2.
                  
                  
                     Testu drīkst veikt pilnībā pabeigtam transportlīdzeklim vai pietiekami lielām transportlīdzekļa daļām, kas ir reprezentatīvas attiecībā uz transportlīdzekļa struktūras izturību un stingrumu.
                     Logi un durvis drīkst būt uzstādītas vai neuzstādītas, aizvērtas vai neaizvērtas.
                     Drīkst uzstādīt jebkādu aprīkojumu, kas parasti tiek uzstādīts un kas varētu ietekmēt transportlīdzekļa struktūru.
                     Testu drīkst aprobežot ar ISOFIX vai i-Size pozīciju attiecībā uz tikai vienu sēdekli vai sēdekļu grupu ar nosacījumu, ka:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 attiecīgajai ISOFIX vai i-Size pozīcijai ir tādi paši struktūras raksturlielumi kā citu sēdekļu vai sēdekļu grupas ISOFIX vai i-Size pozīcijām; un
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ja šādas ISOFIX vai i-Size pozīcijas ir pilnīgi vai daļēji uzstādītas sēdeklim vai sēdekļu grupai, tad sēdekļa vai sēdekļu grupas, vai i-Size sēdvietu gadījumā – grīdas struktūras raksturlielumi ir tādi paši kā pārējiem sēdekļiem vai sēdekļu grupām.
                              
                           
               
                  
                     6.2.3.
                  
                  
                     Ja sēdekļi un pagalvis ir regulējami, tos testē tehniskā dienesta noteiktajā stāvoklī, ievērojot vieglā automobiļa ražotāja noteikto ierobežojumu diapazonu, kā noteikts ANO Noteikumu Nr. 16 17. pielikuma 3. papildinājumā.
                  
               
                  
                     6.2.4.
                  
                  
                     Spēki, virzieni un pārvietojumu robežas
                  
               
                  
                     6.2.4.1.
                  
                  
                     
                        SFAD apakšējam priekšējam šķērsim centrā pieliek 135 N ± 15 N lielu spēku nolūkā noregulēt SFAD aizmugurējā pagarinājuma stāvokli uz priekšu vai uz aizmuguri, lai SFAD un tās balsts nebūtu savienoti par vaļīgu vai par stingru.
                  
               
                  
                     6.2.4.2.
                  
                  
                     Statiskā spēka pielikšanas ierīcei (SFAD) spēkus pieliek virzienā uz priekšu un slīpi saskaņā ar 1. tabulu.
                     
                        1. tabula
                     
                     
                        Testa spēku virzieni
                     
                     
                                 Uz priekšu
                              
                              
                                 0° ± 5°
                              
                              
                                 8 kN ±0,25  kN
                              
                           
                                 Slīpi
                              
                              
                                 75° ± 5° (uz abām pusēm attiecībā pret virzienu uz priekšu vai nelabvēlīgākajā sāniskajā virzienā, ja tāds ir, vai, ja abas puses ir simetriskas, tikai uz vienu pusi)
                              
                              
                                 5 kN ±0,25  kN
                              
                           Katru no šiem testiem drīkst veikt dažādām struktūrām, ja to pieprasa ražotājs.
                     Spēkus virzienā uz priekšu pieliek 10° ± 5° lielā sākotnējā spēka pielikšanas leņķī virs horizontāles. Spēku slīpā virzienā pieliek horizontāli 0° ± 5° leņķī. Noteiktajā slogošanas punktā X, kas norādīts 4. pielikuma 2. attēlā, pieliek 500 N ± 25 N lielu priekšslogojuma spēku. Slodzes pilnīgu sasniegšanu nodrošina iespējami ātri, iekļaujoties maksimālajā slodzes pielikšanas laikā, kas ir 30 sekundes. Tomēr ražotājs drīkst pieprasīt, lai slodze tiktu sasniegta 2 sekunžu laikā. Spēku notur vismaz 0,2 sekundes.
                     Visus mērījumus veic saskaņā ar ISO 6487 ar 60 Hz CFC vai jebkādu ekvivalentu metodi.
                  
               
                  
                     6.2.4.3.
                  
                  
                     Tikai ISOFIX stiprinājumu sistēmas testi
                  
               
                  
                     6.2.4.3.1.
                  
                  
                     Tests ar spēku virzienā uz priekšu
                     
                        SFAD X punkta horizontālajam pārvietojumam garenvirzienā (pēc priekšslogošanas) 8 kN ±0,25 kN spēka pielikšanas laikā jābūt ierobežotam līdz 125 mm, un paliekošo deformāciju, tostarp ISOFIX jebkura apakšējā stiprinājuma un to aptverošās zonas daļēju plīsumu vai lūzumu, neuzskata par atteici, ja prasītā slodze tiek izturēta noteikto laiku.
                  
               
                  
                     6.2.4.3.2.
                  
                  
                     Tests ar spēku virzienā slīpi
                     
                        SFAD X punkta pārvietojumam spēka pielikšanas virzienā (pēc priekšslogošanas) 5 kN ±0,25 kN spēka pielikšanas laikā jābūt ierobežotam līdz 125 mm, un paliekošo deformāciju, tostarp jebkura ISOFIX apakšējā stiprinājuma un to aptverošās zonas daļēju plīsumu vai lūzumu, neuzskata par atteici, ja prasītā slodze tiek izturēta noteikto laiku.
                  
               
                  
                     6.2.4.4.
                  
                  
                     
                        ISOFIX stiprinājumu sistēmu un ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma tests
                     Starp SFAD un augšējo enkurstiprinājumu pieliek 50 N ± 5 N stiepes priekšslogojumu. X punkta horizontālajam pārvietojumam (pēc priekšslogošanas) 8 kN ±0,25 kN spēka pielikšanas laikā jābūt ierobežotam līdz 125 mm, un paliekošo deformāciju, tostarp ISOFIX jebkura apakšējā stiprinājuma un augšējā enkurstiprinājuma vai to aptverošās zonas daļēju plīsumu vai lūzumu, neuzskata par atteici, ja prasītā slodze tiek izturēta noteikto laiku.
                  
               
                  
                     6.2.4.5.
                  
                  
                     
                        I-Size sēdvietu tests
                     Papildus 6.2.4.3. un 6.2.4.4. punktā noteiktajiem testiem veic testu ar pārveidotu statiskā spēka pielikšanas ierīci, kura sastāv no SFAD un satur balsta pamatnes testa ierīci, kā parādīts 5. pielikuma 3. attēlā. Balsta pamatnes testa ierīces garumu un platumu noregulē tā, lai novērtētu transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsmu, kā noteikts 5.2.4.2. punktā (sk. arī šo noteikumu 5. pielikuma 1. un 2. attēlu). Balsta pamatnes testa ierīces augstumu noregulē tā, lai balsta pamatnes testa ierīces pēda saskartos ar transportlīdzekļa grīdas augšējo virsmu. Ja augstums regulējams pa fiksētiem soļiem, izvēlas pirmo ierobu, kad pēda stabili stāv uz grīdas; ja balsta pamatnes testa ierīces augstums regulējams ne pa soļiem/nepārtraukti, SFAD tangāžas leņķi palielina par 1,5 +/– 0,5 grādiem balsta pamatnes testa ierīces augstuma regulējuma dēļ.
                     
                        SFAD X punkta horizontālajam pārvietojumam (pēc priekšslogošanas) 8 kN ±0,25 kN spēka pielikšanas laikā ir jābūt ierobežotam līdz 125 mm, un paliekošo deformāciju, tostarp ISOFIX jebkura apakšējā stiprinājuma un grīdas kontaktvirsmas vai apkārtējās zonas daļēju plīsumu vai lūzumu, neuzskata par atteici, ja prasītā slodze tiek izturēta noteikto laiku.
                     
                        2. tabula
                     
                     
                        Pārvietojuma robežas
                     
                     
                                 Spēka virziens
                              
                              
                                 SFAD X punkta maksimālais pārvietojums
                              
                           
                                 Uz priekšu
                              
                              
                                 125 mm garenvirzienā
                              
                           
                                 Slīpi
                              
                              
                                 125 mm spēka virzienā
                              
                           
               
                  
                     6.2.5.
                  
                  
                     Papildu spēki
                  
               
                  
                     6.2.5.1.
                  
                  
                     Sēdekļa inerces spēki
                     Uzstādīšanas pozīcijā, kurā slodze tiek pārnesta uz nokomplektētu transportlīdzekļa sēdekli, nevis tieši uz transportlīdzekļa struktūru, veic testu, lai nodrošinātu, ka transportlīdzekļa sēdekļa stiprinājumi pie transportlīdzekļa struktūras ir pietiekami izturīgi. Šajā testā sēdeklim vai attiecīgajai nokomplektēta sēdekļa daļai horizontāli un garenvirzienā uz priekšu pieliek spēku, kas vienāds ar nokomplektēta sēdekļa attiecīgo daļu divdesmitkārtīgu masu, kas atbilst konkrētā sēdekļa masas fiziskajai ietekmei uz sēdekļa stiprinājumiem. Papildus pieliekamo slodzi vai slodzes un slodzes sadalījumu nosaka ražotājs, to saskaņojot ar tehnisko dienestu.
                     Pēc ražotāja pieprasījuma papildu slodzi drīkst pielikt SFAD X punktā, veicot iepriekš aprakstītos statiskos testus.
                     Ja augšējais enkurstiprinājums ir integrēts transportlīdzekļa sēdeklī, šo testu veic ar ISOFIX augšējo enkurstiprinājumu.
                     Nedrīkst rasties lūzumi, un ir jāizpilda 2. tabulā norādītās pārvietojuma prasības.
                     
                        Piezīme. Šis tests nav obligāti jāveic gadījumā, ja transportlīdzekļa drošības jostu sistēmas jebkāds stiprinājums ir integrēts transportlīdzekļa sēdekļa struktūrā un ja transportlīdzekļa sēdeklis jau ir testēts un apstiprināts, kā izturējis stiprinājumu slodzes testus, kādi šajos noteikumos prasīti pieauguša pasažiera ierobežošanai.
                  
               7.   PĀRVEIDOJUMI UN TRANSPORTLĪDZEKĻA TIPA APSTIPRINĀJUMA PAPLAŠINĀJUMS
         
                  
                     7.1.
                  
                  
                     Par visiem transportlīdzekļa tipa pārveidojumiem ziņo tai tipa apstiprinātājai iestādei, kas apstiprinājusi transportlīdzekļa tipu. Iestāde tad drīkst vai nu:
                  
               
                  
                     7.1.1.
                  
                  
                     uzskatīt, ka izdarītajiem pārveidojumiem nevarētu būt vērā ņemamas negatīvas sekas un ka transportlīdzeklis jebkurā gadījumā joprojām atbilst prasībām, vai
                  
               
                  
                     7.1.2.
                  
                  
                     pieprasīt atkārtotu testa ziņojumu no tehniskā dienesta, kas atbildīgs par testu veikšanu.
                  
               
                  
                     7.2.
                  
                  
                     Par apstiprinājuma apliecinājumu vai atteikumu, norādot pārveidojumus, saskaņā ar 4.3. punktā noteikto procedūru paziņo šos noteikumus piemērojošajām Nolīguma pusēm.
                  
               
                  
                     7.3.
                  
                  
                     Kompetentā iestāde, kas izdod apstiprinājuma paplašinājumu, šādam paplašinājumam piešķir sērijas numuru un informē par to pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
                  
               8.   RAŽOŠANAS ATBILSTĪBA
         Ražošanas atbilstības procedūrām jāatbilst Nolīguma 1. pielikumā (E/ECE/TRANS/505/Rev.3) noteiktajām, ievērojot šādas prasības.
         
                  
                     8.1.
                  
                  
                     Katram transportlīdzeklim, kam ir šajos noteikumos noteiktā apstiprinājuma marķējuma zīme, jāatbilst apstiprinātajam transportlīdzekļa tipam attiecībā uz detaļām, kuras ietekmē ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma raksturlielumus.
                  
               
                  
                     8.2.
                  
                  
                     Lai verificētu atbilstību, kā noteikts 8.1. punktā, pārbaudēm izlases veidā pakļauj pietiekamu skaitu sērijveidā ražotu transportlīdzekļu, kam ir šajos noteikumos prasītā apstiprinājuma marķējuma zīme.
                  
               
                  
                     8.3.
                  
                  
                     Parasti iepriekš minētajās pārbaudēs tikai veic mērījumus. Tomēr nepieciešamības gadījumā transportlīdzekļus pakļauj dažiem no 6. punktā aprakstītajiem testiem, ko izvēlas apstiprināšanas testus veicošais tehniskais dienests.
                  
               9.   SANKCIJAS PAR RAŽOŠANAS NEATBILSTĪBU
         
                  
                     9.1.
                  
                  
                     Apstiprinājumu, kas piešķirts transportlīdzekļa tipam atbilstīgi šiem noteikumiem, drīkst anulēt, ja netiek izpildīta 8.1. punktā noteiktā prasība vai ja tā ISOFIX stiprinājumu sistēma un ISOFIX augšējais enkurstiprinājums neiztur 8. punktā noteiktās pārbaudes.
                  
               
                  
                     9.2.
                  
                  
                     Ja šos noteikumus piemērojoša Nolīguma puse anulē tās iepriekš piešķirtu apstiprinājumu, tā nekavējoties informē par to pārējās šos noteikumus piemērojošās Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
                  
               10.   RAŽOŠANAS PILNĪGA IZBEIGŠANA
         Ja apstiprinājuma turētājs pilnībā izbeidz ražot ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā enkurstiprinājuma tipu, kas apstiprināts saskaņā ar šiem noteikumiem, tas attiecīgi informē iestādi, kas piešķīrusi apstiprinājumu. Saņēmusi attiecīgu paziņojuma, minētā iestāde informē par to pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
         11.   PAR APSTIPRINĀŠANAS TESTU VEIKŠANU ATBILDĪGO TEHNISKO DIENESTU UN TIPA APSTIPRINĀTĀJU IESTĀŽU NOSAUKUMI UN ADRESES
         Šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas sekretariātam par apstiprināšanas testu veikšanu atbildīgo tehnisko dienestu nosaukumu un adresi un to tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumu un adresi, kuras piešķir apstiprinājumu un kurām jānosūta veidlapas, kas apliecina citās valstīs izdotu apstiprinājumu vai apstiprinājuma paplašinājumu, atteikumu vai anulēšanu.
         
            (1)  1958. gada Nolīguma pušu pazīšanas numuri ir norādīti Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) 3. pielikumā (dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6).
         www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
         
            (2)  (Nominālā) motora jauda ir motora jauda, izteikta kW (EEK) un mērīta saskaņā ar ANO Noteikumos Nr. 85 noteikto EEK metodi.
      
      
         
            1. PIELIKUMS
            
               Paziņojums
            
            
               
         
      
      
         
            2. PIELIKUMS
            
               Apstiprinājuma marķējuma zīmes izkārtojumi
            
            A paraugs
            (skatīt šo noteikumu 4.4. punktu)
            
               
            a = min. 8 mm
            Attēlotā apstiprinājuma marķējuma zīme uz transportlīdzekļa parāda, ka konkrētais transportlīdzekļa tips attiecībā uz ISOFIX stiprinājumu sistēmām, ISOFIX augšējiem enkurstiprinājumiem un i-Size sēdvietām ir apstiprināts Francijā (E 2) atbilstīgi ANO Noteikumiem Nr. 145 ar numuru 001424. Apstiprinājuma numura pirmie divi cipari norāda, ka apstiprinājums ir piešķirts saskaņā ar ANO Noteikumiem Nr. 145 to sākotnējā redakcijā.
            B paraugs
            (skatīt šo noteikumu 4.5. punktu)
            
               
            a = min. 8 mm
            Attēlotā apstiprinājuma marķējuma zīme uz transportlīdzekļa parāda, ka konkrētais transportlīdzekļa tips ir apstiprināts Nīderlandē (E 4) atbilstīgi ANO Noteikumiem Nr. 145 un 11 (*)
               *. Apstiprinājuma numuri norāda, ka šo apstiprinājumu piešķiršanas datumos ANO Noteikumi Nr. 145 bija sākotnējā redakcijā un ANO Noteikumos Nr. 11 bija iekļauti 02. sērijas grozījumi.
            
               (*)  Otrais numurs norādīts tikai kā piemērs.
         
      
      
         
            3. PIELIKUMS
            
               “H” punkta un rumpja faktiskā leņķa noteikšanas procedūra mehānisko transportlīdzekļu sēdvietām (1)
            
            
                        1. papildinājums 
                     
                     
                        —
                     
                     
                        “H” punkta telpiskās mašīnas (3-D H mašīna) apraksts (1)
                     
                  
                        2. papildinājums 
                     
                     
                        —
                     
                     
                        Telpiskā atskaites sistēma (1)
                     
                  
                        3. papildinājums 
                     
                     
                        —
                     
                     
                        Atskaites dati par sēdvietām (1)
                     
                  
               (1)  Procedūra ir aprakstīta Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) 1. pielikumā un tā 1., 2. un 3. papildinājumā (dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6)
         
      
      
         
            4. PIELIKUMS
            
               ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējie enkurstiprinājumi
            
               
            Izmēri milimetros
            
               
            
               Paskaidrojumi
            
            
                        1.
                     
                     
                        Augšējā enkurstiprinājuma stiprināšanas punkts.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Šarnīrsavienojums stingruma testēšanai, kā aprakstīts turpmāk.
                     
                  
               SFAD stingrums Kad tā pievienota stingram(-iem) stiprinājuma stienim(-ņiem) ar SFAD priekšējā šķērselementa palīdzību, ko centrā notur garenisks šarnīrs 25 mm zem SFAD pamatnes (lai SFAD pamatnei ļautu liekties un vērpties), X punkta pārvietojums nedrīkst būt lielāks kā 2 mm jebkurā virzienā, kad tiek pielikti spēki saskaņā ar šo noteikumu 6.2.4.2. punkta 1. tabulu. ISOFIX stiprinājumu sistēmas jebkādu deformāciju neiekļauj mērījumos.
            
               
            
               
            
               
            
               
            
               Piezīme. Izmēri ir norādīti milimetros.
            Izmēri milimetros
            
               
            
               Paskaidrojumi
            
            
                        1.
                     
                     
                        Muguras leņķis
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Rumpja līnijas atskaites plaknes un grīdas paneļa krustpunkts
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Rumpja līnijas atskaites plakne
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        H punkts
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        “V” punkts
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        “R” punkts
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        “W” punkts
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Vertikālā garenplakne
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Jostas aptīšanas garums no “V” punkta: 250 mm.
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Jostas aptīšanas garums no “W” punkta: 200 mm.
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        “M” plaknes šķērsgriezums
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        “R” plaknes šķērsgriezums
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        Līnija reprezentē transportlīdzeklim raksturīgo grīdas paneļa virsmu noteiktajā zonā.
                     
                  
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Augšējā enkurstiprinājuma daļa, kas konstruēta sasaistei ar augšējā enkurstiprinājuma kāsi un kam jāatrodas iekrāsotajā zonā.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “R” punkts: pleca atskaites punkts.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        “V” punkts: V atskaites punkts, 350 mm vertikāli virs un 175 mm horizontāli atpakaļ no H punkta.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        “W” punkts: W atskaites punkts, 50 mm vertikāli zem un 50 mm horizontāli atpakaļ no “R” punkta.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        “M” plakne: M atskaites plakne, 1 000 mm horizontāli atpakaļ no “R” punkta.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Zonas vistālāk priekšā esošās virsmas iegūst, zonas priekšpusē virzot abas apliecošās līnijas pilnā to garumā. Apliecošās līnijas atveido tipisku augšējā enkurstiprinājuma jostu minimālo ieregulēto garumu vai nu no CRS augšas (W punkts), vai zemāk uz CRS muguras (V punkts).
                     
                  Izmēri milimetros
            
               
            
               Paskaidrojumi
            
            
                        1.
                     
                     
                        “V” punkts
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “R” punkts
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        “W” punkts
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Jostas aptīšanas garums no “V” punkta: 250 mm.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Vertikālā garenplakne
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Jostas aptīšanas garums no “W” punkta: 200 mm.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Loki, ko veido aptīšanas garumi.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        H punkts
                     
                  
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Augšējā enkurstiprinājuma daļa, kas konstruēta sasaistei ar augšējā enkurstiprinājuma kāsi un kam jāatrodas iekrāsotajā zonā.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “R” punkts: pleca atskaites punkts.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        “V” punkts: V atskaites punkts, 350 mm vertikāli virs un 175 mm horizontāli atpakaļ no H punkta.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        “W” punkts: W atskaites punkts, 50 mm vertikāli zem un 50 mm horizontāli atpakaļ no “R” punkta.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        “M” plakne: M atskaites plakne, 1 000 mm horizontāli atpakaļ no “R” punkta.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Zonas vistālāk priekšā esošās virsmas iegūst, zonas priekšpusē virzot abas apliecošās līnijas pilnā to garumā. Apliecošās līnijas atveido tipisku augšējā enkurstiprinājuma jostu minimālo ieregulēto garumu vai nu no CRF augšas (W punkts), vai zemāk uz CRF muguras (V punkts).
                     
                  (R plaknes šķērsgriezums)
            Izmēri milimetros
            
               
            
               Paskaidrojumi
            
            
                        1.
                     
                     
                        Vidusplakne
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “V” punkts
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        “R” punkts
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        “W” punkts
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Vertikāla garenplakne
                     
                  
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Augšējā enkurstiprinājuma daļa, kas konstruēta sasaistei ar augšējā enkurstiprinājuma kāsi un kam jāatrodas iekrāsotajā zonā.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “R” punkts: pleca atskaites punkts.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        “V” punkts: V atskaites punkts, 350 mm vertikāli virs un 175 mm horizontāli atpakaļ no H punkta.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        “W” punkts: W atskaites punkts, 50 mm vertikāli zem un 50 mm horizontāli atpakaļ no “R” punkta.
                     
                  
               
            
               Paskaidrojumi
            
            
                        1.
                     
                     
                        “V” punkts
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “W” punkts
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        “R” punkts
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Vidusplakne
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Skats uz zonu gar rumpja atskaites plakni
                     
                  
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Augšējā enkurstiprinājuma daļa, kas konstruēta sasaistei ar augšējā enkurstiprinājuma kāsi un kam jāatrodas iekrāsotajā zonā.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “R” punkts: pleca atskaites punkts.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        “V” punkts: V atskaites punkts, 350 mm vertikāli virs un 175 mm horizontāli atpakaļ no H punkta.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        “W” punkts: W atskaites punkts, 50 mm vertikāli zem un 50 mm horizontāli atpakaļ no “R” punkta.
                     
                  
               
            
               Paskaidrojumi
            
            
                        1.
                     
                     
                        “H” punkts
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “V” punkts
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        “W” punkts
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        “R” punkts
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Plakne 45° leņķī
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        “R” plaknes šķērsgriezums
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Grīdas paneļa virsma
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Zonas priekšējā mala
                     
                  
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Augšējā enkurstiprinājuma daļa, kas konstruēta sasaistei ar augšējā enkurstiprinājuma kāsi un kam jāatrodas iekrāsotajā zonā.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “R” punkts: pleca atskaites punkts.
                     
                  Izmēri milimetros
            
               
            
                        1.
                     
                     
                        “ISO/F2” (B) palīgierīces horizontālā skaldne
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        “ISO/F2” (B) palīgierīces aizmugurējā skaldne
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Sēdekļa atzveltnes augšas horizontāla pieskare (pēdējais stingrais punkts ar cietību vairāk nekā 50 pēc Šora A skalas)
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Krustpunkts starp 2. un 3.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Enkura atskaites punkts
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        “ISO/F2” (B) palīgierīces viduslīnija
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Augšējā enkurstiprinājuma josta
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Stiprinājuma zonas robežas
                     
                  
               
            
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Zīmējums nav mērogā.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Simbolu var rādīt spoguļattēlā.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Simbola krāsa – pēc ražotāja izvēles.
                     
                  
               
            
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Izmēri milimetros.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Zīmējums nav mērogā.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Simbolam jābūt skaidri redzamam, to izceļot ar kontrastējošu krāsu vai pienācīgu reljefu, ja tas ir liets vai presēts.
                     
                  
      
      
         
            5. PIELIKUMS
            
               i-Size sēdvieta
            Izmēri milimteros
            
               
            
               Paskaidrojumi
            
            
                        1.
                     
                     
                        Bērna ierobežošanas palīgierīce (CRF)
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        
                           ISOFIX apakšējo stiprinājumu stienis
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        
                           CRF gareniskā vidusplakne
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Balsta pamatnes novērtēšanas tilpums
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsma
                     
                  
               Piezīme. Zīmējums nav mērogā.
            Izmēri milimteros
            
               
            
               Paskaidrojumi
            
            
                        1.
                     
                     
                        Bērna ierobežošanas palīgierīce (CRF)
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        
                           ISOFIX apakšējo stiprinājumu stienis
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Plakne, ko veido CRF apakšējā virsma, kad tā uzstādītanoteiktajā sēdvietā.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Plakne, kas iet caur apakšējo stiprinājumu stieni un ir perpendikulāra CRF gareniskajai vidusplaknei un perpendikulāra plaknei, ko veidoCRF apakšējā virsma, kad tā uzstādīta noteiktajā sēdvietā.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Balsta pamatnes novērtēšanas tilpums, kurā jāatrodas transportlīdzekļa grīdai. Šis tilpums atveido i-Size bērna ierobežotājsistēmas balsta garuma un augstuma regulēšanas diapazonu.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Transportlīdzekļa grīda
                     
                  
               Piezīme. Zīmējums nav mērogā.
            Izmēri milimteros
            
               
            
               Paskaidrojumi.
            
            
                        1.
                     
                     
                        Balsta testa ierīce
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Balsta pamatne
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        
                           SFAD (kā definēts šo noteikumu 4. pielikumā)
                     
                  
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Zīmējums nav mērogā.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Balsta testa ierīcei:
                                       a)
                                    
                                    
                                       jānodrošina testēšana visā transportlīdzekļa grīdas kontaktvirsmā atsevišķām i-Size sēdvietām;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ir jābūt stingri piestiprinātai pie SFAD tā, lai SFAD pieliktie spēki nepastarpināti radītu testa spēku pielikšanu transportlīdzekļa grīdai, nemazinot testa pretspēkus amortizācijas dēļ pašā balsta testa ierīcē vai tās deformācijas dēļ.
                                    
                                 
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Balsta pamatnei jāsastāv no cilindra, kura platums ir 80 mm un diametrs ir 30 mm un kura abu sānu virsmu malu noapaļojuma rādiuss ir 2,5 mm.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Ja augstumu regulē pa soļiem, regulēšanas solis nedrīkst būt lielāks kā 20 mm.
                     
                  
               
            
               Piezīmes
            
            
                        1.
                     
                     
                        Zīmējums nav mērogā.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Simbola krāsas izvēle ir ražotāja ziņā.