CELEX: C1997/142/08
Language: es
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 20 de marzo de 1997 en el asunto C-57/95: República Francesa, apoyada por el Reino de España, contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Comunicación de la Comisión - Mercado interior - Fondos de pensiones)

N° C 142/4             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      10 . 5 . 97
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                               3 ) En virtud del Derecho comunitario, la autoridad com­
                    de 20 de marzo de 1997                                   petente está obligada, ateniéndose a una Decisión defi­
                                                                             nitiva de la Comisión que declara la incompatibilidad
en el asunto C-24/95 (petición de decisión prejudicial                       de la ayuda y exige su recuperación, a anular el acto
planteada por el Bundesverwaltungsgericht): Land Rhein­                      por el que se concedió una ayuda otorgada ilegalmen­
land-Pfalz contra Alean Deutschland GmbH, en el que                          te, aun cuando el Derecho nacional lo excluya por de­
interviene el Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungs­                       saparición del enriquecimiento cuando no haya mala
                             gericht (')                                     fe del destinatario de la ayuda.
(Ayuda de Estado — Recuperación — Aplicación del
                  Derecho nacional — Límites)                        (M DO n° C 74 de 25 . 3 . 1995 .
                          ( 97/C 142/07)
              (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                                        SENTENCIA DEL TRIBUNAL
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                                                                            de 20 de marzo de 1997
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                            de Justicia »)                           en el asunto C-57/95 : República Francesa, apoyada por el
                                                                     Reino de España, contra la Comisión de las Comunidades
                                                                                                   Europeas (')
En el asunto C-24/95 , que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177         (Comunicación de la Comisión — Mercado interior —
del Tratado CE, por el Bundesverwaltungsgericht, destina­                                    Fondos de pensiones)
da a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano ju­
risdiccional entre Land Rheinland-Pfalz y Alean Deutsch­                                         ( 97/C 142/08 )
land GmbH, en el que interviene el Oberbundesanwalt
beim Bundesverwaltungsgericht, una decisión prejudicial
                                                                                      (Lengua de procedimiento: francés)
sobre la interpretación del artículo 92 y del apartado 3 del
artículo 93 del Tratado CE, respecto a la obligación de las
autoridades nacionales de recuperar una ayuda de Estado
ilegal ante las dificultades que resultan de una normativa            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
 nacional que protege al destinatario de la ayuda, el Tribu­          cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
 nal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez                                         de Justicia »)
 Iglesias, Presidente; J. C. Moitinho de Almeida y J. L. Mu­
 rray, Presidentes de Sala; P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
 D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann ( Po­          En el asunto C-57/95 , República Francesa ( Agentes: Sra .
 nente ), H. Ragnemalm y M. Wathelet, Jueces; Abogado                 Edwige Belliard y Sr. Claude Chavance ), apoyada por Rei­
 General : Sr. F. G. Jacobs; Secretario: Sr. H. A. Rühl, admi­        no de España (Agentes: Sr. Alberto José Navarro González
 nistrador principal, ha dictado el 20 de marzo de 1997               y Sra . Rosario Silva de Lapuerta ), contra Comisión de las
 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                           Comunidades Europeas ( Agentes : Sr. Dimitrios Goulous­
                                                                      sis ), que tiene por objeto la anulación de la Comunicación
                                                                      94/C 360/08 de la Comisión, sobre un mercado interior de
 1 ) En virtud del Derecho comunitario, la autoridad com­             los fondos de pensiones ( 2 ), el Tribunal de Justicia, integra­
     petente está obligada, ateniéndose a una Decisión defi­          do por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; J. C.
     nitiva de la Comisión que declara la incompatibilidad            Moitinho de Almeida, J. L. Murray y L. Sevón, Presidentes
     de la ayuda y exige su recuperación, a anular de oficio          de Sala; C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn ( Ponente ), C.
     el acto por el que se concedió una ayuda otograda ile­           Gulmann, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm y M. Wathe­
     galmente■, aun cuando haya dejado transcurrir el plazo           let, Jueces; Abogado General : Sr. G. Tesauro; Secretaria :
     previsto al efecto por el Derecho nacional en interés            Sra . L. Hewlett, administradora; ha dictado el 20 de mar­
     de la seguridad jurídica.                                        zo de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
 2 ) En virtud del Derecho comunitario, la autoridad com­              1 ) Se anula la Comunicación de la Comisión sobre
     petente está obligada, ateniéndose a una Decisión defi­                  un mercado interior de los fondos de pensiones (94/
      nitiva de la Comisión que declara la incompatibilidad                   C 360/08).
      de una ayuda y exige su recuperación, a anular el acto
      por el que se concedió la ayuda otorgada ilegalmente,
      aun cuando dicha autoridad sea hasta tal punto res­             2 ) Se condena en costas a la Comisión.
      ponsable de la ilegalidad de dicho acto que su anula­
      ción resulte, frente al destinatario de la ayuda, contra­        (') DO n° C 101 de 22 . 4 . 1995 .
      ria a la buena fe, toda vez que dicho destinatario no            ( 2)' DO n° C 360 de 17. 12. 1994, p. 7.
      pudo depositar una confianza legítima en la legalidad
      de la ayuda por no haberse observado el procedimien­
      to previsto en el artículo 93 del Tratado.