CELEX: 51999PC0705
Language: es
Date: 1999-12-17
Title: Propuesta de Decisión del Consejo por la que se autoriza a los Estados miembros a aplicar un tipo reducido de IVA a algunos servicios de gran intensidad de mano de obra de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 6 del artículo 28 de la Directiva 77/388/CEE

Avis juridique important

|

51999PC0705

Propuesta de Decisión del Consejo por la que se autoriza a los Estados miembros a aplicar un tipo reducido de IVA a algunos servicios de gran intensidad de mano de obra de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 6 del artículo 28 de la Directiva 77/388/CEE  /* COM/99/0705 final */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza a los Estados miembros a aplicar un tipo reducido de IVA a algunos servicios de gran intensidad de mano de obra de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 6 del artículo 28 de la Directiva 77/388/CEE (presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS 1. Con el fin de dar curso a las conclusiones del Consejo Europeo de Viena del 11 y 12 de diciembre 1998 tras haberse constatado la gravedad del problema del desempleo, el Consejo adoptó la Directiva 1999/85/CE [1], de 22 de octubre de 1999, que permite a los Estados miembros que lo deseen, probar el funcionamiento y los efectos en términos de creación de empleos, de una reducción del IVA para los servicios de gran intensidad de mano de obra no recogidos en el Anexo H de la Directiva 77/388/CEE [2]. La Directiva 1999/85/CE modifica la Directiva 77/388/CEE, añadiendo un nuevo apartado 6 al artículo 28, que contiene derogaciones temporales. [1]  DO L 277 de 28.10.1999, p. 34[2]  DO L 145 de 13.6.1977, p.1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 99/85/CE (DO L 277 de 28.10.1999, p. 34)2. Esta nueva disposición tiene por objeto establecer el procedimiento que permite a los Estados miembros experimentar los efectos de una reducción de tipo del IVA sobre los servicios de gran intensidad de mano de obra. Así pues, la decisión de intentar o no la experiencia depende solamente de cada Estado miembro, que es el único capaz de apreciar la oportunidad de probar en los sectores que considere adecuados. 3. Esta experiencia, con una duración prevista de tres años, dará lugar a una evaluación por la Comisión de su eficacia en términos de creación de empleo e implicaciones sobre el propio régimen del IVA, sobre la base de un informe que cada Estado miembro que la haya aplicado deberá redactar. Los servicios que pueden beneficiarse de esta medida deben obligatoriamente responder a las condiciones fijadas por la Directiva. Además, los Estados miembros que participen en la experiencia deben obligatoriamente elegir entre la lista de servicios que pueden acogerse al tipo reducido recogida en el Anexo K de la Directiva 77/388/CEE. 4. Todo Estado miembro que desee introducir tal medida informará a la Comisión antes del 1 de noviembre de 1999, según el procedimiento y las condiciones previstas en el artículo 1 de la Directiva 1999/85/CE. 5. Los Estados miembros que presentaron una solicitud de acuerdo con este procedimiento y condiciones, y con los datos útiles para su apreciación, son los siguientes: 1) Bélgica para dos sectores, contemplados en los apartados 1 y 2 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Pequeños servicios de reparación de: a) Bicicletas; b) Calzado y artículos de cuero; c) Prendas de vestir y ropa blanca (incluida la reparación y arreglo); - Reparación y renovación de vivienda particulares de más de 5 años, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro. 2) Grecia para dos sectores, contemplados en el último guión del apartado 1 y en el apartado 4 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Prendas de vestir y ropa blanca (incluida la reparación y arreglo); - Servicios de asistencia a domicilio. 3) España para dos sectores, contemplados en los apartados 2 y 5 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Renovación de viviendas particulares, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro; - Peluquería 4) Francia para tres sectores, contemplados en los apartados 2, 3 y 4 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Obras de carácter inmobiliario, con exclusión de las de construcción, en viviendas acabadas desde hace más de 2 años, Servicios de ayuda a las personas: - Limpieza de cristales y limpieza de viviendas particulares; - Servicios de asistencia a domicilio (por ejemplo, ayuda doméstica y cuidado de niños, ancianos, enfermos, minusválidos). 5) Italia para dos sectores contemplados en los apartados 2 y 4 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Reparación y renovación de viviendas particulares, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro; - Servicios de asistencia a domicilio (por ejemplo, ayuda doméstica y cuidado de niños, ancianos, enfermos, minusválidos, toxicómanos, enfermos de SIDA, jóvenes inadaptados, etc). 6) Luxemburgo para tres sectores, contemplados en los apartados 1, 3 y 5 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Pequeños servicios de reparación de: a) Bicicletas; b) Calzado y artículos de cuero; c) Prendas de vestir y ropa blanca (incluida la reparación y arreglo); - Limpieza de cristales y limpieza de viviendas particulares; - Peluquería 7) Países Bajos para tres sectores, contemplados en los apartados 1, 2 y 5 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE - Pequeños servicios de reparación de: a) Bicicletas; b) Calzado y artículos de cuero; c) Prendas de vestir y ropa blanca (incluida la reparación y arreglo); - Reparación y renovación de viviendas particulares de más de 15 años, pero exclusivamente efectuadas por pintores y yeseros, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro; - Peluquería 8) Portugal para dos sectores contemplados en los apartados 2 y 4 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Reparación y renovación de viviendas particulares, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro; - Servicios de asistencia a domicilio. 9) Reino Unido para un sector contemplado en el apartado 2 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE, pero solamente para la Isla de Man: - Reparación y renovación de viviendas particulares, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro;.Evaluación por parte de la Comisión La Comisión opina que todas las solicitudes fueron presentadas según el procedimiento y de acuerdo con las condiciones previstas en el artículo 1 de la Directiva 1999/85/CE. Además hay tres solicitudes de autorización para aplicar, excepcionalmente, un tipo reducido a servicios que pertenecen a tres categorías del Anexo K. En estos tres casos, la Comisión considera que la reducción del tipo en el tercero de los sectores elegidos sólo puede tener un impacto económico poco importante por lo que propone autorizar a los tres Estados miembros que presentaron esta solicitud a aplicar un tipo reducido del IVA a dichos sectores.El Reino Unido presentó una solicitud para aplicar un tipo reducido a los servicios inmobiliarios únicamente en la Isla de Man. En virtud de la letra c) del apartado 6 del artículo 299 (antiguo 227) del Tratado, esta isla sólo forma parte del territorio de la Comunidad Europea en la medida necesaria para garantizar la aplicación del régimen previsto por el Tratado relativo a la adhesión del Reino Unido.Por lo que respecta al IVA, el apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 77/388/CEE prevé que, teniendo en cuenta los convenios y tratados que ha concluido con el Reino Unido, la Isla de Man no es considerada, a efectos de la aplicación de la presente Directiva, como un territorio tercero.La solicitud presentada se refiere a servicios destinados a inmuebles, por lo que el lugar es el sitio donde el inmueble está construido. En este caso, la aplicación de un tipo reducido para estos servicios no presenta ningún riesgo de distorsión de la competencia. Vistas las normas específicas que rigen el estatuto de esta isla, la Comisión cree conveniente proponer que se autorice la aplicación de un tipo reducido únicamente en la Isla de Man, a título excepcional, puesto si se tratase de otras partes de los Estados miembros a las cuales se aplican plenamente tanto el Tratado como la Directiva 77/388/CEE, esta posibilidad no podría preverse sin riesgo de atentar contra el principio de unicidad de los tipos en un mismo Estado miembro. Este principio. puede deducirse de la decisión del Consejo de 3 de noviembre de 1981 81/890/CEE (D.OL 322 de 11.11.81, página 40: derogación que se basa directamente en el antiguo artículo 99 del Tratado y por la que se autoriza a Italia a aplicar un tipo cero de IVA sobre las operaciones efectuadas en favor de las víctimas del terremoto en las regiones italianas de Campania y de Basilicata y que ha sido confirmada por el Tribunal de Justicia en su sentencia de 21 de febrero de 1989, asunto 203/87, Comisión c. Italia (Recopilación de Jurisprudencia del Tribunal de Justicia. página 371) sobre la prórroga ilegal de la derogación autorizada por dicha decisión del ConsejoComentarios sobre los artículosArtículo 1Tiene por objeto autorizar, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 28 de la Directiva 77/388/CEE, a los Estados miembros enumerados a aplicar durante un período máximo de tres años, del 1 de enero del 2000 al 31 de diciembre del 2002, los tipos reducidos previstos en el párrafo tercero de la letra a) del apartado 3 del artículo 12 a los servicios para los cuales presentaron una solicitud de acuerdo con el procedimiento previsto y que se mencionan bajo su nombre. Habida cuenta del carácter experimental de esta medida, es importante limitarla en los Estados miembros a un plazo fijo de 3 años, del 1 de enero del 2000 al 31 de diciembre del 2002, con el fin de permitir evaluarla y tomar a continuación las disposiciones necesarias. Artículo 2Impone a los Estados miembros que aplican tal medida la obligación de redactar un informe detallado sobre su funcionamiento y su impacto en el empleo. Esto permitirá evaluar la experiencia y sacar conclusiones para el futuro. Artículos 3 a 4Prevén las medidas para la entrada en vigor de la Directiva. Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza a los Estados miembros a aplicar un tipo reducido de IVA a algunos servicios de gran intensidad de mano de obra de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 6 del artículo 28 de la Directiva 77/388/CEE EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Vista la Directiva 77/388/CEE [3], cuya última modificación la constituye la Directiva 1999/85/CE [4], y, en particular, el apartado 6 de su artículo 28, [3]  DO L 145 de 13.6.1977, p. 1.[4]  DO L 277 de 28.10.1999, p. 34.Vista la propuesta de la Comisión [5] , [5]  DO C [... ] [... ], p [... ]. Considerando lo que sigue: (1) Con arreglo el apartado 6 del artículo 28 de la Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión, puede autorizar a un Estado miembro que haya presentado una solicitud de acuerdo con el procedimiento y las condiciones previstos en dicho artículo, a aplicar un tipo reducido de IVA a algunos servicios de gran intensidad de mano de obra; (2) Los servicios en cuestión deben cumplir las condiciones previstas por la Directiva y figurar en el Anexo K de esta misma Directiva; (3) Se trata de una experiencia limitada a un período máximo de tres años, del 1 de enero del 2000 al 31 de diciembre del 2002; (4) No obstante, la introducción de tal reducción de tipo no deja de suponer un peligro para el buen funcionamiento del mercado único y la neutralidad fiscal; conviene, por lo tanto, prever un procedimiento de autorización para un período bien delimitado y completo de tres años, facultativo para los Estados miembros, y limitar estrictamente el ámbito de aplicación de tal medida con el fin de salvaguardar el carácter verificable y limitado, (5) El carácter experimental de la medida requiere una evaluación precisa de sus consecuencias en términos de empleo y eficacia por parte de los Estados miembros que la aplicaron y de la Comisión, (6) Los Estados miembros que presentaron una solicitud lo hicieron ajustándose al procedimiento y las condiciones previstos por la Directiva, (7) Tres Estados miembros, Francia, Luxemburgo y los Países Bajos, presentaron una solicitud de autorización para aplicar, excepcionalmente, un tipo reducido a servicios de tres categorías del Anexo K; en estos tres casos la reducción del tipo en el tercero de los sectores elegidos sólo puede tener un impacto económico poco importante. (8) El Reino Unido presentó una solicitud para aplicar un tipo reducido a los servicios inmobiliarios únicamente en la Isla de Man. Vistas las normas específicas que rigen el estatuto de esta isla, en particular la letra c) del apartado 6 del artículo 299 (antiguo 227) del Tratado así como el Tratado relativo a la adhesión del Reino Unido de Gran Bretaña y el apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 77/388/CEE, y teniendo en cuenta que las normas de localización de los servicios de los que es objeto un inmueble, garantizan la aplicación del impuesto en el lugar en que el bien está situado, la aplicación de un tipo reducido a estos servicios no presenta ningún riesgo de distorsión de la competencia. Sin embargo, la aplicación de un tipo reducido únicamente en la Isla de Man sólo puede acordarse a título excepcional, puesto que si se tratase de otras partes de los Estados miembros a las que tanto el Tratado como la directiva se aplican plenamente, esta posibilidad no podría contemplarse sin riesgo de atentar contra el principio de unicidad de los tipos en un mismo Estado miembro.(9) Además, se informó a los otros Estados miembros de las distintas solicitudes de autorización, (10) La presente Decisión no tendrá incidencia sobre los recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la Directiva 77/388/CEE, se autoriza a los Estados miembros citados a continuación a aplicar durante un período máximo de tres años, desde el 1 de enero del 2000 al 31 de diciembre del 2002, los tipos reducidos previstos en el párrafo tercero de la letra a) del apartado 3 del artículo 12, a los servicios para los cuales presentaron una solicitud de acuerdo con el procedimiento previsto y que se menciona bajo su nombre: 1. Reino de Bélgica para los sectores contemplados en los apartados 1 y 2 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Pequeños servicios de reparación de: a) Bicicletas; b) Calzado y artículos de cuero; c) Prendas de vestir y ropa blanca (incluida la reparación y arreglo); - Reparación y renovación de viviendas particulares de más de 5 años, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro. 2. República Helénica para los sectores, contemplados en el último guión del apartado 1 y en el apartado 4 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Reparación de prendas de vestir y ropa blanca (incluida la reparación y arreglo); - Servicios de asistencia a domicilio. 3. Reino de España para los sectores, contemplados en los apartados 2 y 5 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Renovación de viviendas particulares, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro; - Peluquería 4. República Francesa para los sectores, contemplados en los apartados 2, 3 y 4 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Reparación y renovación de viviendas particulares terminadas hace más de 2 años, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro; - Servicios de asistencia a domicilio; - Limpieza de cristales y limpieza de viviendas particulares. 5. República Italiana para los sectores, contemplados en los apartados 2 y 4 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Reparación y renovación de viviendas particulares, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro; - Servicios de asistencia a domicilio. 6. Gran Ducado de Luxemburgo para los sectores contemplados en los apartados 1, 3 y 5 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Pequeños servicios de reparación de: a) Bicicletas; b) Calzados y artículos de cuero; c) Prendas de vestir y ropa blanca (incluida la reparación y arreglo); - Peluquería; - Limpieza de cristales y limpieza de viviendas particulares. 7. Reino de los Países Bajos para los sectores contemplados en los apartados 1, 2 y 5 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Pequeños servicios de reparación de: a) Bicicletas; b) Calzado y artículos de cuero; c) Prendas de vestir y ropa blanca (incluida la reparación y arreglo); - Peluquería; - Reparación y renovación de viviendas particulares de más de 15 años, pero exclusivamente efectuadas por pintores y yeseros, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro.8. República Portuguesa para los sectores contemplados en los apartados 2 y 4 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE: - Reparación y renovación de viviendas particulares, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro; - Servicios de asistencia a domicilio. 9. Reino Unido para un sector contemplado en el apartado 2 del Anexo K de la Directiva 77/388/CEE, pero solamente para la Isla de Man: - Reparación y renovación de viviendas particulares, excluidos los materiales que forman parte significativa del valor del suministro. Artículo 2 Los Estados miembros citados en el artículo 1 redactarán, antes del 1 de octubre del 2002, un informe detallado en el que se evalúe la eficacia de la medida en términos de creación de empleo y lo comunicarán a la Comisión. Artículo 3 La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será aplicable a partir del 1 de enero del 2000 y dejará de tener efecto el 31 de diciembre del 2002. Artículo 4 Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros citados en el artículo 1.Hecho en Bruselas, el [... ]  Por el Consejo   El Presidente