CELEX: 52000EC1886
Language: sk
Date: 2007-02-06
Title: Návrh nariadenie Komisie (ES) č. .../... z […] stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o rozšírení niektorých pravidiel prijatých organizáciami výrobcov v sektore rybného hospodárstva na nečlenov (kodifikované znenie)

SK

|[pic]                     |KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                                                                 |

                                        V Bruseli
                                        K(2006)

                                                                      Návrh

                                                        NARIADENIE KOMISIE (ES) č. .../...

                                                                      z […]

 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o rozšírení niektorých pravidiel prijatých organizáciami výrobcov v
                                                     sektore rybného hospodárstva na nečlenov

                                                              (kodifikované znenie)

                                            ê 1886/2000 (prispôsobené)

                                                                      Návrh

                                                        NARIADENIE KOMISIE (ES) č. .../...

                                                                      z […]

     stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Ö Rady Õ (ES) č. 104/2000 o rozšírení niektorých pravidiel prijatých organizáciami
                                               výrobcov v sektore rybného hospodárstva na nečlenov

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov  s  výrobkami  rybolovu  a  akvakultúry[1],  a
najmä na jeho článok 7 Ö ods. Õ 10,

keďže:

                                            ê 

   1) Nariadenie Komisie (ES) č. 1886/2000 zo 6. septembra 2000  stanovujúce  podrobné  pravidlá  uplatňovania  nariadenia  (ES)  č.  104/2000  o
      rozšírení niektorých pravidiel prijatých organizáciami výrobcov v sektore rybného hospodárstva  na  nečlenov[2]  bolo  podstatným  spôsobom
      zmenené a doplnené[3]. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto nariadenie kodifikovať.

                                            ê 1886/2000 odôvodnenie 2 a 1812/2001 odôvodnenie 1 (prispôsobené)

   2) Je nevyhnutné definovať kritériá na zhodnotenie stupňa reprezentatívnosti organizácií výrobcov Ö v sektore rybolovu Õ , ktorých pravidlá sa
      podľa návrhu majú rozšíriť na nečlenov. Tieto kritériá by mali zahrnovať jednak podiel celkových predávaných množstiev  príslušných  druhov
      pripadajúcich na členov organizácie a jednak podiel rybárov v príslušnej  oblasti,  ktorí  sú  členovia  organizácie.  Ö Je  tiež  potrebné
      definovať špecifické kritériá v sektore akvakultúry, pokiaľ ide o reprezentatívnosť. Õ

                                            ê 1886/2000 (prispôsobené)

   3) Na účely harmonizácie zavádzania týchto opatrení mali by byť definované výrobné a marketingové pravidlá, ktoré možno rozšíriť  na  nečlenov
      Ö v sektoroch rybolovu a akvakultúry Õ. Na rovnaký účel mala by byť stanovená etapa, na ktorú sa takéto rozšírené pravidlá vzťahujú.

                                            ê 1886/2000 (prispôsobené)

   4) Malo by byť stanovené minimálne obdobie uplatňovania príslušných pravidiel, aby sa zachovala určitá  stabilita  podmienok,  za  ktorých  sa
      rybárske produkty predávajú.

   5) Členské štáty, ktoré sa rozhodnú učiniť pravidlá prijaté organizáciou výrobcov  záväznými,  sú  povinné  predložiť  ich  Komisii  s  cieľom
      preskúmania. Preto je potrebné stanoviť, aké informácie majú byť oznámené Komisii.

   6) Je potrebné, aby členské štáty a Komisia uverejnili informácie o rozšírení pravidiel, ktoré by mohli mať vplyv na tento sektor.

   7) Akékoľvek zmeny pravidiel rozšírené na nečlenov by mali podliehať rovnakým podmienkam, pokiaľ ide o oznámenie Komisii  a  uverejnenie,  ako
      pôvodné rozšírenie.

   8) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre Ö výrobky Õ rybolovu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                            ê 1812/2001 čl. 1 (prispôsobené)

                                                                     Článok 1

1. Výrobné a obchodné činnosti organizácií výrobcov v sektore rybolovu sa považujú za dostatočne reprezentatívne v oblasti,  v  rámci  ktorej  sa
rozšírenie pravidiel navrhuje, ak:

a)    odbyt organizácie výrobcov alebo jej členov v prípade druhov, na ktoré by sa pravidlá vzťahovali, činí viac než 65 % celkových  predávaných
       množstiev a

b)    počet rybárov na palube plavidiel prevádzkovaných členmi organizácie výrobcov je viac než 50 %  celkového  počtu  rybárov  podnikajúcich  v
       oblasti, na ktorú by sa pravidlá vzťahovali.

2. Na účely odseku 1 Ö písm. Õ a) sa zohľadnia množstvá predávané za predchádzajúci hospodársky rok.

3. Na účely výpočtu percenta uvedeného v odseku 1 Ö písm. Õ b) sa zohľadnia rybári na palube plavidiel, ktorých celková dĺžka je 10 metrov  alebo
menej, úmerne vzťahu medzi množstvami predávanými takýmito rybármi a celkovými množstvami predávanými v príslušnej oblasti.

4. Výrobné a obchodné činnosti organizácií výrobcov v sektore akvakultúry, tak, ako sú definované v bode 2.2 Ö písm. Õ a) prílohy III  nariadenia
Rady (ES) 2792/1999[4], sa považujú za dostatočne reprezentatívne v oblasti, v rámci ktorej sa navrhuje rozšírenie pravidiel, ak  výroba  druhov,
na ktoré by sa pravidlá vzťahovali, organizáciami výrobcov alebo ich členmi činí viac než 40 % vyrábaných množstiev.

5. Na účely uplatnenia odseku 4 sa zohľadnia množstvá vyrobené v predchádzajúcom hospodárskom roku.

                                                                     Článok 2

1. Výrobné a obchodné pravidlá uvedené v článku 7 Ö ods. Õ 1 Ö písm. Õ a) nariadenia (ES) Ö č. Õ 104/2000 obsahujú nasledovné zložky:

a)    kvalitu, veľkosť alebo hmotnosť a prezentáciu výrobkov ponúkaných na predaj;

b)    výber vzoriek, nádoby používané na účely predaja, balenie a etiketovanie a používanie ľadu;

c)    podmienky prvého umiestnenia na trh, ktoré môžu zahrňovať pravidlá o racionálnom disponovaní s výrobou s cieľom stabilizácie trhu.

2. V sektore akvakultúry môžu pravidlá uvedené v odseku 1 obsahovať  opatrenia  týkajúce  sa  umiestnenia  mláďat  alebo  intervencie  v  ďalších
štádiách životného cyklu akvakultúrnych druhov, na ktoré by sa pravidlá vzťahovali a najmä ustanovenia o zbere úrody alebo uskladnení  ľubovoľnej
nadvýroby vrátane zmrazenia.

                                            ê 1886/2000 (prispôsobené)

                                                                     Článok 3

Minimálne obdobie uplatňovania pravidiel, ktoré sa majú rozšíriť na nečlenov, je 90 dní.

                                                                     Článok 4

Ak sa členský štát rozhodne rozšíriť niektoré pravidlá prijaté organizáciami výrobcov na nečlenov, oznámenie Komisii uvedené v článku 7  Ö ods. Õ
3 nariadenia (ES) č. 104/2000 obsahuje minimálne:

a)    meno a adresu príslušnej organizácie výrobcov;

b)    všetky informácie potrebné na preukázanie toho, že je táto organizácia reprezentatívna, najmä vo vzťahu ku kritériám stanoveným v článku  1
       tohto nariadenia;

c)    príslušné pravidlá;

d)    odôvodnenie pravidiel s podporou vhodných údajov;

e)    zemepisnú oblasť, v rámci ktorej sa zamýšľa záväznosť pravidiel;

f)    trvanie pravidiel;

g)    dátum nadobudnutia účinnosti.

                                                                     Článok 5

Členské štáty uverejnia pravidlá, o ktorých záväznosti rozhodli minimálne osem dní pred nadobudnutím ich účinnosti.

                                                                     Článok 6

Akákoľvek zmena pravidiel rozšírených na nečlenov podlieha článkom 4 a 5.

                                                                     Článok 7

Komisia uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie rozhodnutia, ktoré prijme, vyhlásiac rozšírenie pravidiel za  neplatné  podľa  druhej  zarážky
druhého pododseku článku 7 Ö ods. Õ 3 a podľa článku 7 Ö ods. Õ 5 nariadenia (ES) č. 104/2000.

                                            ê

                                                                     Článok 8

Nariadenie (ES) č. 1886/2000 sa zrušuje.

Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

                                            ê 1886/2000 (prispôsobené)

                                                                     Článok 9

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli […]

      Za Komisiu
      […]
      člen Komisie

                                            é

                                                                    PRÍLOHA I

                                              Zrušené nariadenie v znení neskorších zmien a doplnení

|Nariadenie Komisie (ES) č. 1886/2000                                 |(Ú. v. ES L 227, 7.9.2000, s. 11)                              |
|Nariadenie Komisie (ES) č. 1812/2001                                 |(Ú. v. ES L 246, 15.9.2001, s. 5)                            |

                                                                 _______________

                                                                    PRÍLOHA II

                                                                  Tabuľka zhody

|nariadenie (ES) č. 1886/2000                                        |toto nariadenie                                                     |
|článok 1                                                            |článok 1                                                            |
|článok 2                                                            |článok 2                                                            |
|článok 3                                                            |článok 3                                                            |
|článok 4                                                            |článok 4                                                            |
|článok 5                                                            |článok 5                                                            |
|článok 6                                                            |článok 6                                                            |
|článok 7                                                            |článok 7                                                            |
|článok 8                                                            |–––                                                                 |
|–––                                                                 |článok 8                                                            |
|článok 9                                                            |článok 9                                                            |
|–––                                                                 |príloha I                                                           |
|–––                                                                 |príloha II                                                          |

                                                                  ______________

                                                             -----------------------
[1]   Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22. Nariadenie zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.
[2]   Ú. v. ES L 227, 7.9.2000, s. 11. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1812/2001 (Ú. v. ES L 246, 15.9.2001, s. 5).
[3]   Pozri prílohu I.
[4]   Ú. v. ES L 337, 30.12.1999, s. 10.