CELEX: 32020D0732
Language: cs
Date: 2020-06-02 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/732 ze dne 2. června 2020 na podporu mechanismu generálního tajemníka OSN pro vyšetřování údajného použití chemických a biologických nebo toxinových zbraní

3.6.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  LI 172/5
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2020/732
         ze dne 2. června 2020
         na podporu mechanismu generálního tajemníka OSN pro vyšetřování údajného použití chemických a biologických nebo toxinových zbraní
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
         s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Evropská rada přijala dne 12. prosince 2003 strategii EU proti šíření zbraní hromadného ničení (dále jen „strategie EU“), jejíž kapitola III obsahuje seznam opatření pro boj proti tomuto šíření.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Unie strategii EU aktivně provádí a uplatňuje opatření uvedená v její kapitole III, zejména opatření související s posílením, prováděním a univerzální platností úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (dále jen „BTWC“).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Mechanismus generálního tajemníka OSN pro vyšetřování údajného použití chemických, biologických nebo toxinových zbraní (dále jen „mechanismus generálního tajemníka OSN“) se opírá o pravomoc udělenou generálnímu tajemníkovi OSN rezolucí Valného shromáždění OSN č. A/RES/42/37C. Tato pravomoc provádět vyšetřování v reakci na zprávy, které může generálnímu tajemníkovi OSN podat kterýkoli členský stát OSN, a zjišťovat fakta související s údajným použitím uvedených zbraní byla znovu potvrzena rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 620 (1988).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dne 27. února 2006 přijala Rada společnou akci 2006/184/SZBP (1) na podporu BTWC v rámci strategie EU.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Dne 20. března 2006 přijala Rada akční plán EU pro biologické a toxinové zbraně (2), který doplňuje společnou akci 2006/184/SZBP na podporu BTWC. Uvedený akční plán stanoví, jak mají být účinně používána opatření k budování důvěry a mechanismus generálního tajemníka.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Dne 10. listopadu 2008 přijala Rada společnou akci 2008/858/SZBP (3) na podporu BTWC v rámci strategie EU.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dne 18. července 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/429/SZBP (4) o postoji Unie na sedmé hodnotící konferenci států, které jsou stranami BTWC, mimo jiné pokud jde o podporu mechanismu generálního tajemníka OSN.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Dne 23. července 2012 přijala Rada rozhodnutí 2012/421/SZBP (5) na podporu BTWC v rámci strategie EU.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Dne 18. ledna 2016 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2016/51 (6) na podporu BTWC v rámci strategie EU, včetně podpory mechanismu generálního tajemníka OSN.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Generální tajemník OSN uvedl ve svém programu pro odzbrojení, nazvaném „Zajištění naší společné budoucnosti“, který byl předložen dne 24. května 2018, že BTWC nemá k dispozici ani jeden stálý orgán s pravomocí provádět vyšetřování s cílem určit, zda byly biologické zbraně užity v rozporu s BTWC či nikoli. Program pro odzbrojení proto stanoví opatření, která mají za cíl přispět k vytvoření rámce, který zajistí koordinovanou mezinárodní reakci v případě použití biologických zbraní, a zřídit základní stálou koordinační kapacitu pro nezávislé vyšetřování případů údajného použití biologických zbraní.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Dne 21. ledna 2019 Rada přijala rozhodnutí (SZBP) 2019/97 (7) na podporu BTWC v rámci strategie EU.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Prostřednictvím společných akcí a rozhodnutí Rady na podporu BTWC Unie přispívá k vybudování mnohostranné kapacity pro vyšetřování údajného použití biologických zbraní. Toto rozhodnutí podporuje mechanismus generálního tajemníka OSN,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            
               1.   Za účelem okamžitého a praktického provádění některých prvků strategie EU a navázání na úspěšné provádění společných akcí 2006/184/SZBP a 2008/858/SZBP a rozhodnutí 2012/421/SZBP slouží toto rozhodnutí jako operační politický nástroj pro poskytování zásadních navazujících opatření a dynamiky činnostem prováděným v průběhu období let 2016 až 2019 v rámci rozhodnutí (SZBP) 2016/51 a (SZBP) 2019/97 na podporu BTWC.
            
            
               2.   Toto rozhodnutí se řídí těmito zásadami:
               
                           a)
                        
                        
                           co nejlépe využít zkušeností získaných v rámci rozhodnutí 2012/421/SZBP a (SZBP) 2016/51;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zohlednit poznatky získané z nejnovějších vyšetřování provedených v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN v roce 2013 v Sýrii a pokračovat v jejich uplatňování;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           aktivně podněcovat k tomu, aby byli na seznam odborníků mechanismu generálního tajemníka OSN jmenováni odborníci a určeny laboratoře ze zemí globálního Jihu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           aktivně podněcovat k tomu, aby byly na seznam odborníků mechanismu generálního tajemníka OSN jmenovány ženy;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           rozvíjet strategická partnerství s relevantními orgány;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           podporovat úsilí zúčastněných členských států OSN s cílem zajistit plnou operační připravenost mechanismu generálního tajemníka OSN;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           přispět k provádění programu generálního tajemníka OSN pro odzbrojení, nazvanému „Zabezpečení naší společné budoucnosti“.
                        
                     
            
               3.   Unie podporuje tyto projekty, které odpovídají opatřením strategie EU a jejichž cílem je:
               
                           a)
                        
                        
                           podporovat odbornou přípravu odborníků ze seznamu mechanismu generálního tajemníka OSN;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           budovat kapacitu laboratoří z rozvojových zemích;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           provádět osvětovou činnost s cílem zajistit, aby byli na seznam generálního tajemníka OSN jmenováni odborníci a určeny laboratoře ze zemí globálního Jihu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           podpořit závěrečné cvičení v terénu (cvičení Capstone);
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           podporovat pravidelné koordinační aktivity, pracovní semináře nebo oboje s příslušnými organizačními partnery.
                        
                     
            
               4.   Podrobný popis těchto projektů je stanoven v příloze.
            
         
         
            Článek 2
            
               1.   Za provádění tohoto rozhodnutí odpovídá vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“).
            
            
               2.   Technickým prováděním činností uvedených v článku 1 je pověřen Úřad OSN pro otázky odzbrojení. Tento úkol vykonává pod vedením vysokého představitele. Za tímto účelem uzavře vysoký představitel s Úřadem OSN pro otázky odzbrojení nezbytná ujednání.
            
         
         
            Článek 3
            
               1.   Finanční referenční částka pro provádění projektů uvedených v čl. 1 odst. 3 činí 1 418 042 EUR.
            
            
               2.   Výdaje financované částkou stanovenou v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s postupy a pravidly použitelnými na souhrnný rozpočet Unie.
            
            
               3.   Komise dohlíží nad řádnou správou výdajů uvedených v odstavci 2. Za tímto účelem uzavře s Úřadem OSN pro otázky odzbrojení dohodu o financování. Dohoda o financování stanoví, že Úřad OSN pro otázky odzbrojení zajistí zviditelnění příspěvku Unie úměrné jeho výši.
            
            
               4.   Komise usiluje o uzavření dohody o financování co nejdříve po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. Informuje Radu o veškerých obtížích v tomto procesu a o dni uzavření dohody o financování.
            
         
         
            Článek 4
            Vysoký představitel podává Radě zprávy o provádění tohoto rozhodnutí vycházející ze závěrečné finanční a popisné zprávy vypracované Úřadem OSN pro otázky odzbrojení, která obsahuje mimo jiné získané poznatky, jakož i stručnou zprávu o každém z projektů uvedených v čl. 1 odst. 3. Na základě těchto zpráv Rada provádí hodnocení. Každých šest měsíců je Rada rovněž seznámena s informacemi o provádění těchto projektů, které poskytl Úřad OSN pro otázky odzbrojení. Komise poskytuje informace o finančních aspektech projektů uvedených v čl. 1 odst. 3.
         
         
            Článek 5
            
               1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               2.   Toto rozhodnutí pozbývá platnosti 36 měsíců ode dne uzavření dohody o financování uvedené v čl. 3 odst. 3, nebo šest měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí, nebude-li v této lhůtě uvedená dohoda uzavřena.
            
         
         
            V Bruselu dne 2. června 2020.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               G. GRLIĆ RADMAN
            
         
         
            (1)  Společná akce Rady 2006/184/SZBP ze dne 27. února 2006 na podporu Úmluvy o biologických a toxinových zbraních (BTWC) v rámci strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení (Úř. věst. L 65, 7.3.2006, s. 51).
         
            (2)  Akční plán EU pro biologické a toxinové zbraně, který doplňuje společnou akci EU na podporu Úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (BTWC) (Úř. věst. C 57, 9.3.2006, s. 1).
         
            (3)  Společná akce Rady 2008/858/SZBP ze dne 10. listopadu 2008 na podporu Úmluvy o biologických a toxinových zbraních (BTWC) v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení (Úř. věst. L 302, 13.11.2008, s. 29).
         
            (4)  Rozhodnutí Rady 2011/429/SZBP ze dne 18. července 2011 o postoji Evropské unie k sedmé hodnotící konferenci států, které jsou stranami Úmluvy o zákazu vývoje, výroby a hromadění zásob bakteriologických (biologických) zbraní a toxinových zbraní a o jejich zničení (BTWC) (Úř. věst. L 188, 19.7.2011, s. 42).
         
            (5)  Rozhodnutí Rady 2012/421/SZBP ze dne 23. července 2012 na podporu Úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (BTWC) v rámci strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení (Úř. věst. L 196, 24.7.2012, s. 61).
         
            (6)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/51 ze dne 18. ledna 2016 na podporu Úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (BTWC) v rámci strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení (Úř. věst. L 12, 19.1.2016, s. 50).
         
            (7)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/97 ze dne 21. ledna 2019 na podporu úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní v rámci strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení (Úř. věst. L 19, 22.1.2019, s. 11).
      
      
         
            PŘÍLOHA
            1.   KONTEXT
            Mechanismus generálního tajemníka OSN pro vyšetřování údajného použití chemických a biologických nebo toxinových zbraní (dále jen „mechanismus generálního tajemníka OSN“) byl zřízen v roce 1987 rezolucí Valného shromážděním OSN A/RES/42/37C. Tuto pravomoc potvrdila Rada bezpečnosti OSN ve své rezoluci č. 620 (1988). V roce 1989 vypracovali odborníci ze zúčastněných členských států OSN technické pokyny a postupy pro včasné a účinné vyšetřování hlášení o údajném použití uvedených zbraní, které jsou uvedeny v dokumentu Valného shromáždění OSN A/44/561 z roku 1989. Tyto pokyny byly potvrzeny Valným shromážděním OSN v roce 1990 v jeho rezoluci A/RES/45/57C.
            Vzhledem k tomu, že Úmluva o biologických a toxinových zbraních nemá na rozdíl od Úmluvy o chemických zbraních k dispozici žádný verifikační mechanismus, je mechanismus generálního tajemníka OSN jediným nezávislým mezinárodním nástrojem pro vyšetřování případů údajného použití biologických zbraní, a to se souhlasem jak Valného shromáždění OSN, tak i Rady bezpečnosti OSN.
            2.   CÍLE
            Prostřednictvím urychleného vyšetřování případů údajného použití chemických a biologických nebo toxinových zbraní a zjišťování faktů souvisejících s tímto údajným použitím by mechanismus generálního tajemníka OSN mohl zajistit dodržování celosvětových norem proti používání těchto zbraní a pomoci odrazovat členské státy OSN, jednotlivce či organizace od používání těchto zbraní a v neposlední řadě udržet mezinárodní mír a bezpečnost.
            Činnosti podporující zvýšení úrovně připravenosti mechanismu generálního tajemníka OSN pro vyšetřování údajného použití chemických a biologických nebo toxinových zbraní jsou v souladu se strategií EU proti šíření zbraní hromadného ničení. Rozhodnutí (SZBP) 2016/51, a zejména projekt 5, nazvaný „Podpora mechanismu generálního tajemníka OSN“, usilují o podporu posílení tohoto mechanismu rozšířením seznamu patřičně vyškolených odborníků mechanismu generálního tajemníka OSN (dále jen „seznam mechanismu generálního tajemníka OSN“), svoláním zasedání zúčastněných stran uvedeného mechanismu a uspořádáním řady vzdělávacích akcí, jichž se zúčastní různé organizace. Projekt 5 rozhodnutí (SZBP) 2016/51 zajistil pomocí nové koncepce systematické odborné přípravy základní i specializovanou odbornou přípravu pro odborníky ze seznamu, která byla zaměřena na dovednosti, vytvoření sítě určených analytických laboratoří a činnosti související s budováním kapacit těchto laboratoří, jakož i osvětovou činnost propagující rozmanitost z hlediska zeměpisného zastoupení odborníků a laboratoří.
            V těchto činnostech je třeba pokračovat za účelem dalšího posílení mezinárodní kapacity a schopnosti urychleně vyšetřovat jakékoli porušení globálního zákazu používání chemických a biologických nebo toxinových zbraní, se zvláštním zaměřením na zbraně biologické. K posílení důvěryhodnosti a legitimity mechanismu generálního tajemníka OSN by přispělo prosazování geografické rozmanitosti a genderové vyváženosti u odborníků. Další rozvoj kapacit a schopností odborníků a určených laboratoří by pak mohl mít pozitivní vedlejší účinky, pokud jde o biologický výzkum i výzkum a vývoj v oblasti veřejného zdraví, zejména v rozvojových zemích. Provádění uvedených činností bude vedle toho sloužit jako příklad konkrétní podpory programu pro odzbrojení, nazvanému „Zajištění naší společné budoucnosti“ vypracovanému generálním tajemníkem OSN, a zejména akce 10 tohoto programu, nadepsané „připravenost vyšetřovat případy údajného použití biologických zbraní“.
            Zásady
            
                        a)
                     
                     
                        Co nejlépe využít zkušeností získaných v rámci rozhodnutí 2012/421/SZBP a (SZBP) 2016/51.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Zohlednit poznatky získané z vyšetřování provedených v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN v roce 2013 v Sýrii.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Aktivně podněcovat k tomu, aby byli na seznam mechanismu generálního tajemníka OSN jmenováni odborníci a určeny laboratoře ze zemí globálního Jihu, a to prostřednicím sítí a strategických zúčastněných stran v zemích globálního Jihu.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Budovat strategická partnerství s příslušnými institucemi.
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Usilovat o širší škálu odborných znalostí, pokud jde o seznam odborníků mechanismu generálního tajemníka OSN, a aktivně podněcovat k tomu, aby byly na uvedený seznam odborníků jmenovány ženy.
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        Podporovat úsilí zúčastněných členských států OSN s cílem zajistit plnou operační připravenost mechanismu generálního tajemníka OSN.
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        Přispět k provádění programu pro odzbrojení, který předložil generální tajemník OSN.
                     
                  Očekávané výsledky:
            Očekává se, že prováděním tohoto projektu budou dosaženy tyto celkové výsledky:
            
                        a)
                     
                     
                        posílení operační připravenosti mechanismu generálního tajemníka OSN;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        další rozvoj sítě určených laboratoří;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        prohloubení dovedností odborníků, které jsou nezbytné v kontextu misí v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN; a
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        diverzifikace odborných znalostí, pokud jde o seznam odborníků v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN.
                     
                  Provádění tohoto projektu by mimoto přineslo tyto druhotné výsledky:
            
                        a)
                     
                     
                        harmonizaci vnitrostátní, regionální i mezinárodní struktury pro vyšetřování případů souvisejících s biologickými zbraněmi;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        posílené znalosti a kapacitu na vnitrostátní úrovni, pokud jde o vyšetřování případů údajného použití biologických a chemických zbraní; a
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        zvyšování informovanosti členských států OSN a příslušných zúčastněných stran.
                     
                  3.   PROJEKTY
            3.1.   Projekt 1: Podpora odborné přípravy odborníků ze seznamu mechanismu generálního tajemníka OSN
            3.1.1.   Účel projektu
            Posílit, aktualizovat a harmonizovat soubor dovedností kvalifikovaných odborníků a poskytnout další odbornou přípravu odborným poradcům, aby se zajistila okamžitá dostupnost schopností a kapacit pro cvičení a vyšetřování v terénu.
            3.1.2.   Očekávané výsledky projektu
            
                        a)
                     
                     
                        Vyškolení další skupiny nových odborníků, aby byla zajištěna dostatečná externí záložní (rezervní/podpůrná) kapacita.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Další poskytování pokročilé odborné přípravy odborníkům, kteří jsou do činností v rámci mechanismu generálního tajemníka již zapojeni, a
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Pravidelné pořádání kurzů odborné přípravy během období, na které se vztahuje toto rozhodnutí.
                     
                  3.1.3.   Popis projektu
            Tento projekt bude navazovat na činnosti uskutečněné a výsledky dosažené v rámci projektu 5 uvedeného v rozhodnutí (SZBP) 2016/51 a bude je rozvíjet; jeho účelem bude proškolit větší počet kvalifikovaných odborníků a odborných poradců ze seznamu mechanismu generálního tajemníka OSN v oblasti základních dovedností nezbytných k tomu, aby mohli jako součást týmu OSN úspěšně provádět vyšetřování v rámci mechanismu generálního tajemníka za terénních podmínek, které mohou být nepříznivé.
            Tento projekt by Úřadu OSN pro otázky odzbrojení (dále jen „UNODA“) umožnil navýšit počet proškolených kvalifikovaných odborníků a odborných poradců tak, aby byla v průběhu cvičení v terénu nebo skutečného vyšetřování zajištěna dostatečná externí záložní kapacita. Mezi klíčové kompetence pro účely odborné přípravy se řadí shromažďování důkazů a nakládání s nimi, vypracovávání zpráv, operační bezpečnost, komunikace v terénu, vyjednávání, jakož i zacházení s médii.
            Doba a místo konání těchto vzdělávacích kurzů budou do značné míry záležet na členských státech, které je nabízejí. V pokynech a postupech týkajících se vyšetřování v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN, které byly v roce 1989 předloženy Valnému shromáždění OSN, jež je téhož roku potvrdilo, se uvádí, že „kterýkoli členský stát může generálnímu tajemníkovi předložit nabídku relevantní specializované odborné přípravy nebo kurzů, které kvalifikovaným odborníkům pomohou při případném plnění úkolů vykonávaných jeho jménem při vyšetřování možného použití chemických, biologických nebo toxických látek“.
            3.1.4.   Odpovědnosti prováděcího úřadu
            Příprava věcného obsahu:
            Úřad UNODA v konzultaci se členskými státy OSN pořádajícími vzdělávací akci a příslušnými partnery vypracuje vzdělávací program a vybere odborníky, kteří se akce zúčastní.
            Logistické a administrativní služby:
            Logistické aspekty (jako např. cestovní služby v případě účastníků a odborníků) vzdělávacích činností bude úřad UNODA provádět v partnerství s Úřadem OSN pro servisní zabezpečení projektů (UNOPS).
            3.2.   Projekt 2: Budování kapacit laboratoří z rozvojových zemí
            3.2.1.   Účel projektu
            Podpořit účast zástupců určených laboratoří na vzdělávacích činnostech, jejichž účelem je vytvořit síť umožňující podporovat vyšetřování údajného použití biologických zbraní prováděné v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN.
            3.2.2.   Očekávané výsledky projektu
            
                        a)
                     
                     
                        Širší účast zástupců laboratoří z rozvojových zemí na akcích zaměřených na vybudování sítě určených laboratoří v rámci mechanismu generálního tajemníka.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Výraznější zapojení laboratoří z rozvojových zemí do odborné přípravy v rámci mechanismu generálního tajemníka.
                     
                  3.2.3.   Popis projektu
            Má-li být zajištěno, že mechanismus generálního tajemníka OSN bude považován za nástroj vyznačující se integritou a plnou nestranností, je zásadně důležité, aby se do uvedených činností na podporu dotčeného mechanismu plně zapojily určené laboratoře ze zemí globálního Jihu a aby se jich účastnily. Tamním laboratořím ze seznamu je proto zcela nutné usnadnit větší zapojení a účast v tomto procesu, včetně jejich účasti na pracovních seminářích, které speciálně pro laboratoře pořádají členské státy OSN, jakož i jejich účast jako pozorovatelů na vzdělávacích činnostech určených kvalifikovaným odborníkům ze seznamu mechanismu generálního tajemníka OSN s cílem zajistit, že si laboratoře i odborníci budou uvědomovat, že v zájmu podpory řádně vedeného vyšetřování je zapotřebí harmonizovat transparentní činnosti.
            3.2.4.   Odpovědnosti prováděcího úřadu
            Příprava věcného obsahu:
            Úřad UNODA v konzultaci s příslušnými laboratořemi a členskými státy OSN pořádajícími akci, jejímž účelem je vybudovat síť laboratoří, určí laboratoře z rozvojových zemí, jejichž účast na dané akci má být podpořena.
            Logistické a administrativní služby:
            Logistické aspekty (jako jsou cestovní služby v případě účastníků) bude úřad UNODA provádět v partnerství s úřadem UNOPS.
            3.3.   Projekt 3: Osvětové činnosti
            3.3.1.   Účel projektu
            Jmenování většího počtu odborníků a určení více laboratoří ze zemí globálního Jihu na seznam mechanismu generálního tajemníka OSN.
            3.3.2.   Očekávané výsledky projektu
            
                        a)
                     
                     
                        Regionální osvětové pracovní semináře uspořádané v Africe a ve Střední a Jižní Americe.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Jmenování většího počtu odborníků a určení více laboratoří z těchto regionů na seznam mechanismu generálního tajemníka OSN.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Vyšší účast odborníků z dotčených regionů na vzdělávacích kurzech v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN zaměřených na dovednosti.
                     
                  3.3.3.   Popis projektu
            Přestože je seznam odborníků a laboratoří jmenovaných členskými státy OSN rozmanitý, stále ještě nejsou dostatečně zastoupeny členské státy OSN z Afriky a Střední a Jižní Ameriky. (1)
            
            Tím, že se zajistí různorodost skupiny odborníků a laboratoří, z nichž si bude moci úřad UNODA vybírat pro účely odborné přípravy a generální tajemník OSN v případě skutečného vyšetřování, se posílí integrita mechanismu generálního tajemníka OSN a uvedený mechanismus bude ve větší míře vnímán jako nestranný nástroj.
            Na podporu těchto cílů se v každém z uvedených dvou regionů uskuteční regionální pracovní semináře, které budou sloužit k navázání přímé spolupráce s příslušnými aktéry s odbornými znalostmi v hlavních městech za účelem objasnění mechanismu generálního tajemníka OSN, jeho významu v rámci koordinované mezinárodní reakce na údajné použití biologických zbraní, jakož i úlohy a důležitosti různorodé skupiny odborníků v případě, kdy bude zahájeno vyšetřování v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN. Údaje o jmenováních a určeních ze zemí v dotčených regionech budou shromažďovány v návaznosti na výroční verbální nótu úřadu UNODA určenou všem členským státům OSN, aby byl zjištěn měřitelný účinek v záležitosti jmenování a určení. O přesném rozsahu a počtu účastnících se členských států OSN a účastníků pracovních seminářů bude rozhodnuto především na základě konzultací mezi úřadem UNODA a zeměmi, které nabídly, že tyto semináře uspořádají, a zohlední se přitom faktory, jako je místo jejich konání, rozpočet a příslušná kapacita v dotyčných zemích. Radu bude o procesu výběru hostitelských zemí informovat úřad UNODA, který bude v tomto ohledu usilovat o to, aby od Rady získal pokyny a schválení.
            3.3.4.   Odpovědnosti prováděcího úřadu
            Příprava věcného obsahu:
            Úřad UNODA v konzultaci se členskými státy OSN pořádajícími pracovní semináře vypracuje agendu, program a vybere účastníky.
            Logistické a administrativní služby:
            Logistické aspekty pracovních seminářů, jako jsou cestovní služby v případě účastníků, bude úřad UNODA provádět v partnerství s úřadem UNOPS.
            3.4.   Projekt 4: Podpora závěrečného cvičení
            3.4.1.   Účel projektu
            Zajistit adekvátní přípravu na závěrečné celkové cvičení v terénu (nazvané „cvičení Capstone“), které se má uskutečnit v Německu v září 2020, a jeho úspěšné provedení.
            3.4.2.   Očekávané výsledky projektu
            
                        a)
                     
                     
                        Včasná a komplexní příprava na závěrečné cvičení.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Uskutečnění misí, jejichž účelem je naplánování závěrečného cvičení, a dokončení všech nezbytných příprav na cvičení nebo jejich projednání s hostitelskou zemí a pořadateli.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Poskytnutí podpory pro účast odborníků na závěrečném cvičení.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Zprostředkovatelská činnost a konzultace uskutečněné úřadem UNODA s cílem zajistit, aby členské státy OSN a další strany poskytly před závěrečným cvičením běžné i specializované vybavení nezbytné k jeho provedení.
                     
                  3.4.3.   Popis projektu
            Závěrečné cvičení nebo závěrečný výcvik mají vyškoleným odborníkům poskytnout příležitost procvičit si v praxi celou škálu odborných znalostí a získaných klíčových dovedností v rámci realistické akce v terénu, která slouží jako příprava na skutečné nasazení. Toto cvičení v současné době plánují německá a švédská vláda, a to ve druhé polovině roku 2020.
            Má-li být tato akce úspěšná a přínosná, je třeba před závěrečným cvičením završit řadu kurzů odborné přípravy, aby se zajistilo, že odborníci účastnící se tohoto cvičení jsou zcela vyškoleni a připraveni. Uvedené kurzy odborné přípravy jsou stanoveny výše v projektu 1. Tímto projektem se podpoří účast odborníků a úředníků z relevantních mezinárodních organizací, jako je Světová zdravotnická organizace (WHO), Světová organizace pro zdraví zvířat (OIE) a Interpol.
            Rovněž bude zapotřebí, aby členské státy OSN i další strany před závěrečným cvičením pořídily a poskytly zúčastněným odborníkům vhodné vybavení, jako jsou osobní ochranné prostředky, dezinfekční prostředky, vyšetřovací vybavení, komunikační zařízení a další vybavení nezbytné k detekci a identifikaci, jakož i kalibrační zařízení a materiály a fotografická a záznamová zařízení.
            Poznatky získané z tohoto cvičení budou velkou měrou využívány při přípravě a zdokonalování budoucích vzdělávacích činností v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN a určí nedostatky a výzvy, pokud jde o stávající operační strukturu tohoto mechanismu. Kromě bezprostřední výměny názorů na cvičení a informačního setkání pro zúčastněné odborníky uspořádaných po skončení uvedeného cvičení se může uskutečnit akce výslovně zaměřená na získané poznatky, financovaná z jiných zdrojů.
            Všechny příslušné činnosti budou prováděny v úzké koordinaci a spolupráci mezi úřadem UNODA a vládami Německa a Švédska.
            3.4.4.   Odpovědnosti prováděcího úřadu
            Příprava věcného obsahu:
            Pro účely přípravy věcného obsahu závěrečného cvičení, včetně vypracování jeho cílů, scénáře, programu a hodnotícího mechanismu bude úřad UNODA konzultovat vlády Německa a Švédska, jakož i další příslušné členské státy OSN a partnery.
            Logistické a administrativní služby:
            Logistické aspekty závěrečného cvičení, včetně cestovních služeb v případě účastníků a odborníků a pořizování a přepravy vybavení, bude úřad UNODA provádět v partnerství s úřadem UNOPS.
            3.5.   Projekt 5: Podpora pravidelných koordinačních aktivit nebo pracovních seminářů s příslušnými organizačními partnery
            3.5.1.   Účel projektu
            Určit organizační partnery a zapojit je do spolupráce v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN.
            3.5.2.   Očekávané výsledky projektu
            
                        a)
                     
                     
                        Uskutečnění řady seminářů s příslušnými mezinárodními partnery.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Vypracování a přijetí nových podrobných ujednání o spolupráci s těmito mezinárodními partnery, například v podobě pokynů, doporučených stálých operačních postupů, dohod či memorand o porozumění.
                     
                  3.5.3.   Popis projektu
            S cílem zajistit maximální podporu mechanismu generálního tajemníka OSN ze strany systému OSN a vzhledem k omezeným zdrojům úřadu UNODA je zásadně důležité vybudovat s příslušnými mezinárodními organizacemi pevná partnerství. Mezi příklady úspěšných ujednání za účelem poskytování odborných znalostí a podpory pro účely odborné přípravy i případných skutečných vyšetřování se řadí partnerství úřadu UNODA s Organizací pro zákaz chemických zbraní (OPCW), Světovou organizací pro zdraví zvířat (OIE) a Světovou zdravotnickou organizací (WHO), Interpolem a středisky excelence v oblasti CBRN.
            Případně by bylo možné rozšířit tuto partnerskou síť, aby byly zahrnuty další mezinárodní organizace, které mohou mít shodné potřeby, pokud jde o odbornou přípravu, rozvoj odborníků a vybavení.
            Úřad UNODA se proto snaží identifikovat relevantní organizační partnery, navázat s nimi komunikaci s náležitě citlivým zohledněním jednotlivých mandátů, jakož i uspořádat řadu pracovních seminářů s cílem určit tyto společné prvky a oblasti spolupráce, aby se dostálo závazkům týkajícím se sdílených vzdělávacích akcí, vybavení a odborných znalostí.
            3.5.4.   Odpovědnosti prováděcího úřadu
            Příprava věcného obsahu:
            Úřad UNODA připraví věcný obsah pracovních seminářů, včetně vypracování agendy, programu a výběru účastníků.
            Logistické a administrativní služby:
            Logistické aspekty, včetně cestovních služeb v případě účastníků a odborníků, bude úřad UNODA provádět v partnerství s úřadem UNOPS.
            4.   PODÁVÁNÍ ZPRÁV A HODNOCENÍ
            Úřad UNODA bude každých šest měsíců informovat Radu o pokroku v provádění projektu.
            Po završení projektu předloží úřad UNODA vysokému představiteli Unie pro zahraniční a bezpečnostní politiku a Evropské komisi závěrečnou finanční a popisnou zprávu, obsahující stručná hlášení o jednotlivých projektech.
            5.   DOBA TRVÁNÍ
            Celková odhadovaná doba provádění projektu je 32 měsíců, od května 2020 do prosince 2022.
            6.   PŘÍJEMCI
            Příjemci projektu č. 1 budou odborníci ze seznamu mechanismu generálního tajemníka OSN, jakož i vnitrostátní zdravotnické orgány a instituce, pod něž příslušní odborníci spadají.
            Příjemci projektu č. 2 budou určené laboratoře účastnící se činností, zejména z rozvojových zemí.
            Příjemci projektu č. 3 budou země z geografických regionů, které nejsou v současné době na seznamu mechanismu generálního tajemníka OSN dostatečně zastoupeny. Vnímání legitimity mechanismu generálního tajemníka OSN jako takového by se mohlo posílit rozšířením jeho geografické základny, z níž jsou vybíráni odborníci a laboratoře pro účely činností odborné přípravy i skutečných misí.
            Příjemci projektu č. 4 budou členské státy OSN a partneři pořádající závěrečné cvičení Capstone, jakož i odborníci, kteří se jej účastní.
            Příjemci projektu č. 5 bude úřad UNODA, příslušné útvary a agentury v rámci systému OSN, jakož i mezinárodní a regionální partneři.
            7.   PROVÁDĚJÍCÍ ÚŘAD – OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE PERSONÁLU
            Prováděním projektu bude pověřen úřad UNODA. Provádění tohoto projektu bude probíhat v souladu s finanční dohodou, jež bude uzavřena mezi Komisí a úřadem UNODA. Úřad UNODA bude pracovat v partnerství s úřadem UNOPS, který projektu poskytne logistickou a administrativní podporu. Úloha úřadu UNOPS by byla omezena pouze na uvedenou logistickou a administrativní podporu.
            Vzhledem k mimorozpočtové povaze činností úřadu UNODA předpokládaných v rámci provádění tohoto rozhodnutí bude zapotřebí dalšího personálu. Personál bude odpovědný za zdárné provádění projektu a bude pořádat či poskytovat činnosti určené v jeho jednotlivých projektech. Zejména se očekává, že personál přispěje zásadními zkušenostmi a odbornými znalostmi k navrhování a poskytování činností odborné přípravy a k navazování kontaktů s relevantními partnery, jako jsou mezinárodní a regionální organizace a laboratoře. Vzhledem k náročnosti projektu a vysoké úrovni zkušeností a znalostí nezbytných pro účely činností odborné přípravy v různých oblastech, včetně nasazení v terénu, vyšetřování, navrhování a poskytování činností odborné přípravy, jakož i v oblasti biologie a biologických zbraní, bude personál působit na značně pokročilé úrovni (kategorie P-5 v rámci OSN).
            Úřad UNOPS bude v rámci administrativní a logistické podpory rovněž zapojen při provádění jednotlivých projektů, zejména při pořádání vzdělávacích kurzů a seminářů, a to především prostřednictvím rezervace/vydávání dokladů a vyplácení denních dávek účastníkům. Využití odborných znalostí úřadu UNOPS jako zdroje zkušeností pro účely provádění projektu a poskytování podpůrných administrativních služeb by představovalo vhodnější variantu než nábor podpůrného administrativního personálu, který často vyvolává očekávání možnosti trvalého zaměstnání v rámci úřadu UNODA po skončení projektu a u něhož hrozí riziko, že vzhledem ke společným prostorám v úřadu mu budou ukládány úkoly nesouvisející s dotyčným projektem. Využíváním úřadu UNOPS jako prováděcí agentury v rámci tohoto projektu by se rovněž umožnilo, aby jej úřad UNODA více angažoval do aktivit v rámci mechanismu generálního tajemníka OSN, mimo jiné v případě skutečného vyslání mise tohoto mechanismu v reakci na žádost členských států OSN. Rozsáhlá síť v oblasti pořizování, dodávek a přepravy, jíž úřad UNOPS disponuje, by mohla být velmi užitečná v případech, kdy by ke zdárnému provedení mise bylo nezbytně nutné urychlené pořízení a přeprava vybavení.
            8.   ZVIDITELNĚNÍ EU
            Úřad UNODA přijme veškerá vhodná opatření pro zveřejnění skutečnosti, že dotčený projekt financuje Unie. Podpora Unie bude rovněž uvedena na pozvánkách a v dalších dokumentech sdílených s účastníky různých akcí. Úřad UNODA zajistí, aby Unie byla pokud možno zastoupena na všech akcích podporovaných podle tohoto rozhodnutí.
            
               (1)  V Africe jmenovalo odborníky pouze šest členských států a dva určily laboratoře. Ve Střední/Jižní Americe pak jmenovalo odborníky pouze pět států a laboratoř určil jen jeden.