CELEX: 31980R1092
Language: el
Date: 1980-05-02
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80 της Επιτροπής της 2ας Μαΐου 1980 περί των λεπτομερειών εφαρμογής της χορηγήσεως ενισχύσεων στην ιδιωτική αποθεματοποίηση χοιρείου κρέατος

136                                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
380R 1092
 Αριθ. N 114/22                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               3.5.80
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1092/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 τής 2ας Μαΐου 1980
                περί τών λεπτομερειών έφαρμογής τής χορηγήσεως ένισχύσεων στήν ιδιωτική Αποθεματο­
                                               ποίηση χοιρείου κρέατος
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        ότι γιά τή βελτίωση τής άποτελεσματικότητος τών ένι­
                                                              σχύσεων, πρέπει νά προβλεφθεί σάν προϋπόθεση τής
 "Εχοντας ύπόψη :                                             συνάψεως συμβάσεως μιά έλάχιστη ποσότητα διαφο­
                                                              ροποιημένη , ένδεχομένως, κατά προϊόν*
 τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­
 κής Κοινότητος,                                              δτι, γιά τούς ίδιους αύτούς λόγους, πρέπει νά προβλε­
                                                              φθούν στή σύμβαση πού συνάπτεται μεταξύ τοϋ όργανι­
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2759/75 τοϋ Συμβουλίου            σμοΰ παρεμβάσεως καί τοϋ πραγματοποιούντος τήν
 τής 29ης ' Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως             άποθεματοποίηση , οί ύποχρεώσεις πού βαρύνουν αύτό
 άγοράς στόν τομέα του χοιρείου κρέατος (*), δπως τρο­        τόν τελευταίο καί ίδίως έκεϊνες πού έπιτρέπουν στόν
 ποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.           όργανισμό παρεμβάσεως νά πραγματοποιεί άποτελε­
  1423/78 (2), καί ΐδίως τό άρθρο 5 παράγραφος 4, τό άρ­      σματικό ελεγχο τών δρων άποθεματοποιήσεως·
 θρο 7 παράγραφος 2 καί τό άρθρο 22 έδάφιο δεύτερο,
                                                              ότι προκειμένου νά ληφθούν ύπόψη οί έμπορικές
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 878/77 τοϋ Συμβουλίου τής          συνήθειες, καθώς έπίσης καί οί άνάγκες πρακτικής φύ­
 26ης ' Απριλίου 1977 περί τών τιμών συναλλάγματος            σεως, πρέπει νά γίνουν άποδεκτά όρισμένα περιθώρια
 πού πρέπει νά έφαρμόζονται στό γεωργικό τομέα (3),           μεταβολής τής ποσότητας πού έχει συμφωνηθεί-
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
 (ΕΟΚ) άριθ. 779/80 (4),                                      ότι είναι άναγκαϊο νά καθορισθεί τό ϋψος τής άσφα­
                                                              λείας πού θά έξασφαλίσει τήν τήρηση τών ύποχρεώ­
   Εκτιμώντας :                                               σεων πού έχουν συμφωνηθεί, σ' ένα ποσοστό τοϋ πο­
                                                              σού τής ενισχύσεως· δτι έν τούτοις, είναι δυνατό νά
                                                              προβλεφθεί ή μερική άποδέσμευση τής άσφαλείας,
 δτι οί γενικοί κανόνες γιά τή χορήγηση ενισχύσεων            όταν έχει άποθηκευθεΐ ένα μέρος τής προβλεπομένης
 στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση χοιρείου κρέατος,              ποσότητας·
 πού θεσπίσθηκαν άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .
  2763/75 τοϋ Συμβουλίου (5) πρέπει νά συμπληρωθοΰν μέ        δτι, σέ όρισμένες περιπτώσεις, ή κυρία ύποχρέωση τής
 λεπτομέρειες έφαρμογής τους*                                 άποθεματοποιήσεως έχει έκπληρωθεΐ, ένώ παρεπόμε­
                                                              νες ύποχρεώσεις, δπως π.χ. διοικητικές διατυπώσεις,
 δτι γιά νά έπιτευχθοΰν οί στόχοι πού έπιδιώκονται άπό        δέν έχουν πληρωθεί* δτι πρέπει νά δοθεί στούς όργανι­
 τή χορήγηση τών έν λόγω ένισχύσεων εϊναι χρήσιμη ή           σμούς παρεμβάσεως ή δυνατότητα ρυθμίσεως τέτοιων
 προσφυγή μόνο σέ φυσικά ή νομικά πρόσωπα έγκατε­             περιπτώσεων κατά τρόπο ταχύ καί δίκαιο*
 στημένα στήν Κοινότητα, τά όποϊα είναι σέ θέση μέ
 τήν προηγούμενη δραστηριότητά τους καί τήν έπαγ­             δτι τό άρθρο 4 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ)
 γελματική έμπειρία τους νά έγγυηθοϋν δτι ή άποθεμα­          άριθ . 2763/75 προβλέπει δτι τό ποσόν τής ένισχύσεως
 τοποίηση θά πραγματοποιηθεί μέ ικανοποιητικό τρόπο           στήν Ιδιωτική άποθεματοποίηση δύναται ίδίως νά
 καί τά όποϊα διαθέτουν στό έσωτερικό τής Κοινότητος          όρισθεί στά πλαίσια μιας διαδικασίας διαγωνισμού* δτι
 επαρκείς ψυκτικές έγκαταστάσεις* δτι, γιά τόν ίδιο           τά άρθρα 4 καί 5 τού ίδιου κανονισμοΰ διατυπώνουν
 σκοπό, εϊναι σκόπιμη ή χορήγηση ένισχύσεων μόνο              όρισμένους κανόνες πού πρέπει νά τηροΰνται στά
 στήν άποθεματοποίηση κατεψυγμένων προϊόντων, ή               πλαίσια μιάς τέτοιας διαδικασίας* δτι έν τούτοις είναι
 κονσερβοποιημένων ή άλλων μεταποιημένων προϊό­               άπαραίτητο νά όρισθοΰν άκριθώς ot λεπτομέρειες*
 ντων*
                                                              δτι γιά νά έξασφαλισθεΐ ή ίσότης στή μεταχείριση
                                                               δλων τών ένδιαφερομένων έντός τής Κοινότητος, ή
  C)  ΕΕ  άριθ. N 282 τής 1.11.1975, σ. 1 .                   προκήρυξη τοϋ διαγωνισμού πρέπει νά δημοσιεύεται
  (2) ΕΕ  άριθ. N 171 τής 28.6.1978, σ. 19.                    στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
  (3) ΕΕ  άριθ. N 106 τής 29.4.1977, σ. 27.
  (4) ΕΕ  άριθ. N 85 τής 29.3.1980, σ. 45.                     δτι γιά νά έξασφαλισθεΐ ή άποτελεσματική διεξαγωγή
 (5)  ΕΕ  άριθ. N 282 τής 1.11.1975, σ. 19.                    τής διαδικασίας τοϋ διαγωνισμού, ένδείκνυται νά γί­
 ---pagebreak---                                                                                                                137
                                   ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
νονται δεκτές μόνο προσφορές πού περιέχουν τά άπα­          — ασκούν δραστηριότητα στόν τομέα τών ζώντων
ραίτητα γιά τήν έκτίμησή τους στοιχεία καί τών                    ζώων καί τών κρεάτων, είναι εγγεγραμμένα σ' ενα
όποιων ή ύποβολή συνδέεται μέ μιά τυπική άνάληψη                  δημόσιο μητρώο ένός Κράτους Μέλους, καί
υποχρέωση του συμμετέχοντος στό διαγωνισμό, νά              — διαθέτουν πρός άποθεματοποίηση κατάλληλες
έξασφαλίζει τήν καλή έκβαση τών έργασιών άποθεμα­                 εγκαταστάσεις στό έσωτερικό τής Κοινότητος .
τοποιήσεως·
                                                             2. Δύνανται v' αποτελέσουν αντικείμενο ενισχύσεων
ότι πρέπει νά καθορισθούν έπακριβώς ορισμένες λε­
                                                             στήν ιδιωτική αποθεματοποίηση μόνο τά προϊόντα πού
πτομέρειες σχετικά μέ τή διαλογή τών προσφορών καί
                                                             προέρχονται άπό ζώα καταγωγής τής Κοινότητος καί
την άνακοίνωσή τους άπό τά Κράτη Μέλη στήν Επι­              τά όποια έχουν σφαγεΐ έντός τής Κοινότητος πρό δέκα
τροπή·                                                       ημερών κατ' άνώτατο δριο άπό τής ήμερομηνίας τής
                                                             εισόδου στά άποθέματα .
δτι τό ποσό τής ένισχύσεως άποτελεΐ τό άντικείμενο
τοΟ διαγωνισμού· δτι ή έπιλογή μεταξύ τών μετεχόντων         Τά προϊόντα αύτά δύνανται νά άποθηκευθουν:
στό διαγωνισμό πραγματοποιείται βάσει τών πλέον ευ­
νοϊκών γιά τήν Κοινότητα προσφορών δτι πρός τό               — κατεψυγμένα ή ώς ζαμπόν άπεξη ραμμένο ή άπεξη­
σκοπό αύτόν δύναται νά καθορισθεί ένα μέγιστο ποσό                ραμμένα καί καπνιστό τών όποιων ή παρασκευή
ένισχύσεως, σ' ένα έπίπεδο στό ϋψος του όποιου ή                  άπαιτεΐ περίοδο ώριμάνσεως τουλάχιστον πέντε
κάτω άπό ιό όποιο θά κρατούνται οί προσφορές· δτι,                μηνών πρίν άπό τήν κατανάλωση , ή
στήν περίπτωση πού δέν παρουσιάζεται καμιά εύνοϊκή           — σέ κονσέρβες πού περιέχουν 80% ή περισσότερο
προσφορά, δύναται νά μή δοθεί συνέχεια στό διαγωνι­               χοίρειο κρέας.
σμό*
                                                             3 . Ή σύμβαση δύναται νά άφορα μόνον ποσότητες
δτι , γιά νά δοθεί ή δυνατότητα στήν ' Επιτροπή νά έχει      ϊσες ή άνώτερες ένός κατωτάτου όρίου, τό όποιο πρό­
μιά εικόνα του συνόλου τών άποτελεσμάτων τής χορη­           κειται νά καθορισθεί γιά κάθε προϊόν.
γήσεως ενισχύσεων στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση ,
επιβάλλεται νά προβλεφθεί δτι τά Κράτη Μέλη θά τής
άνακοινώνουν τά άπαραίτητα στοιχεία*
δτι ό παρών κανονισμός έπαναλαμθάνει τίς διατάξεις                                   Αρθρο 3
του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1889/76 τής ' Επιτροπής
τής 29ης ' Ιουλίου 1976 περί τών λεπτομερειών έφαρμο­        1 . Ή σύμβαση περιλαμβάνει ιδίως τίς άκόλουθες έν­
γής τής χορηγήσεως ένισχύσεων στήν ιδιωτική άποθε­           δείξεις :
ματοποίηση στόν τομέα του χοιρείου κρέατος (*)· δτι
πρέπει, ώς έκ τούτου, νά καταργηθεί ό έν λόγω κανονι­          α) τήν περιγραφή καί τήν πρός άποθεματοποίηση
σμός*                                                              ποσότητα τού προϊόντος*
                                                               β) τήν προθεσμία γιά τήν είσοδο στά άποθέματα του
δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­                 συνόλου τής ποσότητος πού άναφέρεται υπό α)*
σμό εϊναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­
χειρίσεως Χοιρείου Κρέατος,                                    γ) τή διάρκεια τής άποθεματοποιήσεως·
                                                                δ) τό ποσό τής ένισχύσεως άνά μονάδα βάρους*
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                               ε) τή φύση καί τό ποσό τής άσφαλείας·
                                                             στ) τή δυνατότητα μειώσεως ή παρατάσεως τής διάρ­
                                                                   κειας άποθεματοποιήσεως σύμφωνα μέ τό άρθρο 3
                         "Αρθρο 1                                  του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2763/75.
Ή χορήγηση ένισχύσεων στήν ίδιωτική άποθεματο­               2. Ή σύμβαση προβλέπει ΐδίως τίς άκόλουθες υπο­
ποίηση πού προβλέπεται στό άρθρο 3 του κανονισμού            χρεώσεις γιά τόν πραγματοποιούντα τήν άποθεματο­
(ΕΟΚ) άριθ. 2759/75 υπόκειται στούς όρους πού καθο­          ποίηση :
ρίζονται στόν παρόντα κανονισμό.                            α) νά θέσει στά άποθέματα μέσα στίς προβλεπόμενες
                                                                  προθεσμίες καί νά άποθεματοποιήσει κατά τή διάρ­
                                                                  κεια τής συμφωνηθείσης περιόδου τή συμφωνη­
                         ΤΙΤΛΟΣ I                                 θείσα ποσότητα του έν λόγω προϊόντος γιά λογα­
                                                                  ριασμό του καί υπό τήν ευθύνη του, χωρίς νά τρο­
                    Γενικές Διατάξεις                             ποποιήσει ή ύποκαταστήσει ή μετατοπίσει άπό μία
                                                                  άποθήκη σέ άλλη τά άποθεματοποιημένα προϊόντα
                          Αρθρο 2                                 κατά τή συμφωνημένη περίοδο άποθεματοποιή­
                                                                  σεως·
 1 . Ή σύμβαση γιά τήν ιδιωτική άποθεματοποίηση              θ) νά ειδοποιεί έγκαιρα, πρίν άπό τήν είσοδο στά άπο­
χοιρείου κρέατος συνάπτεται μόνο μέ φυσικά ή νομικά               θέματα, τόν όργανισμό παρεμβάσεως μέ τόν όποιο
πρόσωπα, τά όποια:                                                εχει συμβληθεί γιά τήν ήμέρα καί τόν τόπο έναπο­
                                                                  θηκεύσεως, γιά τή φύση καί τήν ποσότητα τών πρός
                                                                  άποθεματοποίηση προϊόντων, καθώς έπίσης, όσον
 C) ΕΕ άριθ . N 206 τής 31.7.1976, σ . 82.                        άφορα τά άπεξη ραμμένα ζαμπόν ή τά άπεξη ραμμένα
 ---pagebreak--- 138
                                 ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     καί καπνιστά, γιά τήν ήμέρα καί τόν τόπο ενάρξεως         ρίοδο αποθεματοποιήσεως σύμφωνα μέ τό άρθρο 3
    τών έργασιών άποξηράνσεως καί ένδεχομένως, κα­             παράγραφος 2 ύπό α)*
     πνίσματος* ό οργανισμός παρεμβάσεως μπορεί v'        6) σέ περίπτωση μή τηρήσεως τών ύποχρεώσεων πού
     άπαιτήσει τήν πραγματοποίηση αύτής τής άνακοι­            προβλέπονται στό άρθρο 3 παράγραφος 2 ύπό β), γ),
     νώσεως δύο έργάσιμες ήμέρες πρίν άπό τήν είσοδο           δ) καί ε), ή άρμόδια άρχή του Κράτους Μέλους κη­
     στά άποθέματα*                                            ρύσσει καταπεσούσα τήν άσφάλεια έν δλω ή έν μέ­
γ) νά διαβιβάζει τό συντομότερο δυνατό στόν οργανι­            ρει άνάλογα μέ τό βαθμό σοβαρότητος τής παρα­
     σμό παρεμβάσεως τά δικαιολογητικά έγγραφα τών             βιάσεως τής συμβατικής ύποχρεώσεως* οί άρμόδιες
     έργασιών έναποθηκεύσεως*                                  άρχές τών Κρατών Μελών άνακοινώνουν κάθε μήνα
δ) νά άποθηκεύσει τά προϊόντα σέ παρτίδες εύκολα               στήν ' Επιτροπή τίς περιπτώσεις εφαρμογής προ­
     προσδιορίσιμες, τών όποιων τό βάρος καί ή ημερο­          σδιορίζοντας επακριβώς τίς έπικαλούμενες περι­
     μηνία εισόδου στήν άποθήκη νά έμφαίνονται μέ              στάσεις καθώς επίσης καί τά μέτρα πού έχουν
                                                               ληφθεί*
     σαφήνεια*
ε) νά επιτρέπει στόν οργανισμό παρεμβάσεως νά έλέγ­       γ) σέ περίπτωση μή τηρήσεως άλλων ύποχρεώσεων ή
     χει κάθε στιγμή τήν τήρηση όλων τών προβλεπομέ­           άσφάλεια καταπίπτει εξ ολοκλήρου.
     νων στή σύμβαση ύποχρεώσεων.
                                                           3 . Ή άσφάλεια άποδεσμεύεται άμέσως μετά τή διαπί­
3 . Ή ύποχρέωση τηρήσεως τήν συμφωνηθείσης πο­             στωση ότι οί όροι τής συμβάσεως τηρήθηκαν ή έάν
σότητος θεωρείται ώς ικανοποιητική άν τουλάχιστον          άπορρίφθηκε ή αϊτηση περί συνάψεως συμβάσεως ή ή
90% αύτής τής ποσότητος εισήλθε στά άποθέματα καί          προσφορά στό διαγωνισμό .
άποθεματοποιήθηκε σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 2 ύπό
α).
Ώς πρός τά άπεξη ραμμένα ζαμπόν ή τά άπεξη ραμμένα                                  Αρθρο 6
καί καπνιστά ή ποσότητα του προϊόντος πρέπει νά εμ­
φαίνεται στή σύμβαση σέ άριθμό τεμαχίων καί βάρος.         1 . Τό ΰψος τής ένισχύσεως καθορίζεται κατά μονάδα
Τό βάρος γιά τό τελικό προϊόν δέν πρέπει νά είναι         βάρους καί άναφέρεται :
κατώτερο τοϋ 70% τοΟ βάρους του νωπού προϊόντος
πού διαπιστώνεται πριν άπό τήν έναρξη τών έργασιών        α) γιά τά καταψυγμένα άποθεματοποιημένα προϊόντα
άποξηράνσεως ή άποξηράνσεως καί καπνίσματος.                   στό βάρος, εξαιρουμένης τής συσκευασίας, πού
                                                               διαπιστώθηκε πρίν άπό τήν κατάψυξη κατά τήν εί­
                                                               σοδο στά άποθέματα*
                                                          β) γιά τά άπεξη ραμμένα ή άπεξηραμμένα καί καπνιστά
                                                               ζαμπόν, στό βάρος τοϋ νωπού προϊόντος πού διαπι­
                         Αρθρο 4                               στώθηκε πρίν άπό τήν έναρξη τών έργασιών άπο­
                                                               ξηράνσεως καί καπνίσματος*
1 . Ή αϊτηση περί συνάψεως συμβάσεως ή ή προ­              γ) γιά τίς κονσέρβες, στό καθαρό βάρος.
σφορά στό διαγωνισμό καί ή σύμβαση άναφέρονται σ'
ενα μόνο προϊόν.                                          2 . Υπό τήν επιφύλαξη τών διατάξεων τής παραγρά­
                                                           φου 3 δεύτερη περίοδος, ό πραγματοποιών τήν άποθε­
2 . Ή αϊτηση περί συνάψεως συμβάσεως ή ή προ­             ματοποίηση δικαιοΰται τής ένισχύσεως έάν έξεπλή­
σφορά στό διαγωνισμό γίνονται δεκτές μόνο έάν πε­          ρωσε τίς ύποχρεώσεις πού προβλέπονται στό άρθρο 3
ριέχουν τίς ένδείξεις καί τίς ύποχρεώσεις πού άναφέ­       παράγραφος 2 ύπό α).
ρονται στό άρθρο 3 παράγραφος 1 καί 2 καί έάν εχει
προσκομισθεί ή άπόδειξη παροχής άσφαλείας.                 3 . Ή ένίσχυση καταβάλλεται κατόπιν αιτήσεως τοϋ
                                                          ένδιαφερομένου έντός τών, κατά τό δυνατόν, καλύτε­
Ή άσφάλεια παρέχεται στόν άρμόδιο όργανισμό πα­            ρων προθεσμιών μετά τήν διαπίστωση , άπό τόν οργα­
ρεμβάσεως ή συνιστάται ύπό μορφή εγγυήσεως, ή              νισμό παρεμβάσεως ότι έκπληρώθηκαν οί όροι τής
όποία άνταποκρίνεται στίς προϋποθέσεις πού καθορί­        συμβάσεως . Ή ένίσχυση καταβάλλεται γιά τίς ποσό­
ζονται άπό κάθε Κράτος Μέλος.                              τητες πού πραγματικά έχουν άποθεματοποιηθεΐ καί
                                                          κατ' άνώτατο όριο γιά τίς ποσότητες πού προβλέπονται
                                                           στή σύμβαση .
                         *Αρθρο 5
                                                                                    "Αρθρο 7
 1 . Τό ϋψος τής άσφαλείας δέν δύναται νά είναι άνώ­
 τερο τοϋ 30% τοϋ ποσοϋ τής αιτουμένης ένισχύσεως .        Ό συντελεστής μετατροπής πού πρέπει νά έφαρμόζε­
                                                           ται στά ποσά ένισχύσεως στήν ιδιωτική άποθεματο­
2 . 'Εκτός τής περιπτώσεως άνωτέρας βίας:                  ποίηση είναι ή άντιπροσωπευτική τιμή πού ισχύει τήν
α) ή άσφάλεια τής συμφωνηθείσης στή σύμβαση άπο­           ήμέρα τής συνάψεως τής συμβάσεως, στήν περίπτωση
     θεματοποιήσεως ποσότητος έάν λιγότερο άπό 90%         πού τό ϋψος τής ένισχύσεως καθορίζεται κατ' άποκοπή
     αύτής τής ποσότητος εισήλθε στά άποθέματα έντός       έκ τών προτέρων ή τήν ήμέρα λήξεως τής προθεσμίας
     τών προβλεπομένων προθεσμιών καί παραμένει            γιά τήν υποβολή προσφορών, δταν ή ένίσχυση χορη­
     άποθεματοποιημένο κατά τή συμφωνηθείσα πε­           γείται διά διαγωνισμοϋ .
 ---pagebreak---                                 Επίσημη Εφημερίδα τών Εύροιπαϊκών Κοινοτήτων                                 139
                        Αρθρο 8                              νουν μέρος στή διαλογή υποχρεούνται νά τηρούν
                                                             τό απόρρητο *
 H περίοδος αποθεματοποιήσεως άρχΐζει τήν ήμέρα          δ) οί υποβληθείσες προσφορές πρέπει νά περιέρχο­
λήξεως τών εργασιών θέσεως στήν άποθήκη .                    νται στήν ' Επιτροπή άνώνυμα , μέσω τών Κρατών
"Οσον άφορα τά άπεξη ραμμένα ή άπεξη ραμμένα καί             Μελών , τό άργότερο τή δεύτερη εργάσιμη ήμέρα
καπνιστά χοιρομήρια, ή άποθεματοποίηση άρχίζει τήν
                                                             μετά τή λήξη τής προθεσμίας καταθέσεως τών
151η ή μέρα .μετά τήν έναρξη τών έργασιών άποξηράν­
                                                             προσφορών όπως προβλέπεται στήν προκήρυξη
σεως ή άποξηράνσεως καί καπνίσματος .                        του διαγωνισμού *
                                                         ε) σέ περίπτωση μή ύπάρξεως προσφορών, τά Κράτη
                        Αρθρο 9                              Μέλη πληροφορούν σχετικά τήν ' Επιτροπή εντός
                                                             τής ιδίας προθεσμίας μέ εκείνη πού προβλέπεται
Σέ περίπτωση ανωτέρας βίας ή αρμόδια άρχή τού εν­            υπό δ)·
διαφερομένου Κράτους Μέλους καθορίζει τά μέτρα πού     στ) μέ βάση τίς προσφορές πού έχουν ληφθεί, ή ' Επι­
κρίνει άναγκαία λόγω τής έπικαλουμένης περιστά­
                                                             τροπή άποφασίζει σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού
σεως . Ή άρχή αυτή πληροφορεί τήν Επιτροπή γιά
                                                             προβλέπεται στό άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΟΚ)
κάθε περίπτωση άνωτέρας βίας καθώς καί γιά τά μέτρα
                                                             άριθ . 2759/75, εϊτε τόν καθορισμό ένός άνωτάτου
πού έχουν ληφθεί λόγω αύτής .
                                                             ποσού ενισχύσεως στήν ιδιωτική άποθεματο­
                                                             ποίηση , λαμβάνοντας υπόψη τά κριτήρια πού προ­
                       ΤΙΤΛΟΣ II
                                                             βλέπονται στό άρθρο 4 παράγραφος 2 τού κανονι­
                                                             σμού (ΕΟΚ) άριθ . 2763/75, εϊτε τή μή συνέχιση τού
                                                             διαγωνισμού-
                   Ειδικές Διατάξεις
                                                         ζ) όταν καθορίζεται ενα άνώτατο ποσό ένισχύσεως
                       Αρθρο 10                              στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση , οί προσφορές
                                                             πού ευρίσκονται σ' ένα κατώτερο ή ϊσο έπίπεδο μέ
Στήν περίπτωση κατά τήν όποία τό ϋψος τής ένισχύ­            τό ποσό αυτό γίνονται δεκτές.
σεως καθορίζεται κατ' άποκοπήν έκ τών προτέρων:
α) ή αίτηση περί συνάψεως συμβάσεως πρέπει νά κα­       2 . Ό άρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως οφείλει νά
    τατεθεί στόν άρμόδιο οργανισμό παρεμβάσεως          γνωστοποιεί σέ όλους τούς μετέχοντες στό διαγωνισμό
    σύμφωνα μέ τό άρθρο 4·                              μέ συστημένη έπιστολή , τηλετυπικώς ή έναντι άποδεί­
                                                        ξεως παραλαβής, τό άποτέλεσμα τής συμμετοχής τους
θ) ό άρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως οφείλει νά         στό διαγωνισμό έντός προθεσμίας πέντε εργασίμων
    άνακοινώσει σέ κάθε ενδιαφερόμενο μέ συστημένη      ήμερων άπό τής κοινοποιήσεως στά Κράτη Μέλη τής
    έπιστολή , τηλετυπικώς ή έναντι άποδείξεως παρα­    άποφάσεως τής Επιτροπής.
    λαβής, τήν άπόφαση σχετικά μέ τήν αϊτηση περί
    συνάψεως συμβάσεως έντός προθεσμίας πέντε έρ­       Σέ περίπτωση άποδοχής τής προσφοράς, ή ήμέρα συ­
    γασίμων ήμερών, άπό τής καταθέσεως τής αιτήσεως     νάψεως τής συμβάσεως είναι ή ήμέρα τής γνωστοποιή­
    στόν οργανισμό αύτό .                               σεως πού άναφέρεται άνωτέρω.
Σέ περίπτωση άποδοχής τής αιτήσεως, ή ήμέρα συνά­
ψεως τής συμβάσεως είναι ή ήμέρα τής γνωστοποιή­
σεως πού άναφέρεται άνωτέρω.
                                                                                 ΤΙΤΛΟΣ III '
                       Αρθρο 11                                             Τελικές Διατάξεις
 1 . Στήν περίπτωση κατά τήν όποία ή ένίσχυση στήν                               "Αρθρο 12
 ιδιωτική άποθεματοποίηση χορηγείται διά διαγωνι­
 σμού :                                                 1 . Τά Κράτη Μέλη άνακοινώνουν στήν ' Επιτροπή
 α) ή ' Επιτροπή συντάσσει καί δημοσιεύει στήν 'Επί ­   όλες τίς διατάξεις πού θεσπίζονται γιά τήν έφαρμογή
     σημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προ­     τού παρόντος κανονισμού .
     κήρυξη διαγωνισμού πού περιλαμβάνει τούς γενι­
     κούς όρους, τόν προσδιορισμό τών πρός άποθεμα­      2 . Τά Κράτη Μέλη άνακοινώνουν τηλετυπικώς στήν
     τοποίηση προϊόντων, τήν ημερομηνία καί τήν ώρα     Επιτροπή :
     λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν κατάθεση τών
     προσφορών, καθώς έπίσης καί τήν ελάχιστη ποσό­     α) πρό τής ήμέρας τής Πέμπτης κάθε εβδομάδας , κα­
     τητα πού δύναται v' αποτελέσει άντικείμενο προ­         τανεμημένα άνά διάρκεια αποθηκεύσεως, τά προ­
     σφοράς*                                                 ϊόντα καί τίς ποσότητες πού άποτελούν αντικεί­
                                                             μενο αιτήσεως περί συνάψεως συμβάσεων, τά
 β) ή προσφορά πρέπει νά ύποβάλλεται στόν άρμόδιο            προϊόντα καί τίς ποσότητες γιά τίς όποιες έχουν
     οργανισμό παρεμβάσεως σύμφωνα μέ τό άρθρο 4*            συναφθεί συμβάσεις κατά τή διάρκεια τής προη­
 γ) ή διαλογή τών προσφορών πραγματοποιείται άπό             γούμενης έβδομάδας, καθώς έπίσης καί μία άνακε­
     τίς άρμόδιες υπηρεσίες τών Κρατών Μελών χωρίς           φαλαίωση τών προϊόντων καί ποσοτήτων γιά τά
     τήν παρουσία τού κοινού* τά πρόσωπα πού λαμβά­          όποια έχουν συναφθεί συμβάσεις*
 ---pagebreak--- 140                           ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
6) κάθε μήνα, τά προϊόντα καί τίς συνολικές ποσότη­                              Αρθρο 13
    τες πού είναι πραγματικά άποθεματοποιημένα, κα­
    θώς καί τά προϊόντα καί τίς συνολικές ποσότητες       Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1889/76 καταργείται .
    γιά τίς όποιες εχει λήξει ή περίοδος άποθεματο­
    ποιήσεως.                                                                    *Αρθρο 14
3 . Ή εφαρμογή τών μέτρων πού προβλέπονται στόν
παρόντα κανονισμό άποτελεΐ άντικείμενο περιοδικής          Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπομένη
εξετάσεως σύμφωνα μέ τή διαδικασία του άρθρου 25           ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε­
τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2759/75.                       ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
              O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος Μέλος .
             "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 2 Μαΐου 1980.
                                                                         Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                           !Αντιπρόεδρος