CELEX: 31987R4167
Language: it
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4167/87 del Consiglio del 21 dicembre 1987 recante sospensione totale o parziale dei dazi applicabili a taluni prodotti dei capitoli da 1 a 24 della nomenclatura combinata, originari di Malta (1988)

N. L 398 / 8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 12 . 87
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 4167/87 DEL CONSIGLIO
                                                      del 21 dicembre 1987
                    recante sospensione totale o parziale dei dazi applicabili a taluni prodotti dei capitoli da 1
                                 a 24 della nomenclatura combinata, originari di Malta ( 1988)
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                tura combinata nonché eventualmente i numeri di codice
                                                                      TARIC relativi a tali prodotti,
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  europea, in particolare l'articolo 113 ,
                                                                                               Articolo 1
                                                                      1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988, i prodotti ori­
  visto il regolamento (CEE) n. 3033/ 80 del Consiglio,               ginari di Malta che figurano nell'allegato sono ammessi
  dell' 11 novembre 1980, che determina il regime di                  all'importazione nella Comunità nella sua composizione
  scambi applicabile a talune merci risultanti dalla trasfor­         al 31 dicembre 1985 ai dazi doganali indicati a lato di
  mazione di prodotti agricoli (*), in particolare l'articolo        ciascuno di essi .
  12 ,
                                                                     2.     Per l'applicazione del presente regolamento, le re­
                                                                     gole in materia d'origine sono quelle in vigore in ogni
 vista la proposta della Commissione,                                momento per l'applicazione dell'accordo che istituisce
                                                                     un'associazione fra la Comunità economica europea e
                                                                     Malta .
 considerando che, ai sensi dell'allegato I dell'accordo che
 istituisce un'associazione tra la Comunità economica                                          Articolo 2
 europea e Malta (2), la Comunità deve sospendere par­               Quando le importazioni dei prodotti che beneficiano del
 zialmente i dazi della tariffa doganale comune applicabili          regime previsto dall'articolo 1 si effettuano nella Comu­
 a determinati prodotti ; che sembra inoltre opportuno               nità in quantitativi o a prezzi tali che arrecano o minac­
 adattare o completare, a titolo provvisorio, alcuni dei             ciano di arrecare un danno grave ai produttori comuni­
 vantaggi tariffari previsti dall'allegato precitato ; che è         tari di prodotti similari o di prodotti direttamente con­
 quindi opportuno, per i prodotti originari di Malta enu­            correnti, i dazi applicabili possono essere parzialmente
 merati nell'allegato del presente regolamento, che la Co­           od integralmente ripristinati per i prodotti di cui trattasi.
 munità sospenda, dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988 , ai            Tali misure possono ugualmente essere adottate in caso
 livelli indicati accanto a ciascuno di essi, l'elemento fisso       di danno grave o di minaccia di danno grave limitata­
 dell'imposizione applicabile alle merci di cui al regola­           mente ad una sola regione della Comunità.
 mento (CEE) n. 3033/80, nonché il dazio doganale ap­
 plicabile agli altri prodotti ;                                                               Articolo 3
                                                                     1.     Per garantire l'applicazione dell'articolo 2, la Com­
 considerando che il Consiglio ha adottato il regolamento            missione può decidere con regolamento il ripristino, per
 (CEE) n. 2357/86, del 24 luglio 1986, che modifica i re­            un periodo determinato, della riscossione dei dazi doga­
                                                                     nali .
 golamenti (CEE) n. 3555/80, (CEE) n. 3394/85 e (CEE)
 n. 3668 /85 per quanto concerne le importazioni in Gre­
cia di taluni prodotti originari di Malta (3) ; che, in man­         2.     Quando l'azione è chiesta da uno Stato membro, la
canza del protocollo previsto dagli articoli 179 e 366 del­          Commissione si pronuncia entro un termine massimo di
                                                                    dieci giorni lavorativi dal ricevimento della domanda ed
l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, la Co­            informa gli Stati membri del seguito riservato alla do­
munità deve prendere le misure di cui agli articoli 180 e           manda stessa .
367 di detto atto ; che il presente regolamento si appli­
cherà quindi alla Comunità nella sua composizione al 31             3.      Ogni Stato membro può sottoporre al Consiglio la
dicembre 1985 ;                                                     misura della Commissione entro un termine di dieci
                                                                    giorni lavorativi a decorrere dal giorno della comunica­
                                                                    zione. Il ricorso al Consiglio non ha effetto sospensivo. Il
considerando che dal 1° gennaio 1988 la nomenclatura                Consiglio si riunisce immediatamente. Esso può, a mag­
utilizzata dalla tariffa doganale comune è sostituita dalla         gioranza qualificata, modificare od annullare la misura
nomenclatura combinata basata sulla convenzione inter­              di cui trattasi .
nazionale sul sistema armonizzato di designazione e di
codificazione delle merci ; che il presente regolamento                                       Articolo 4
deve tenerne conto prevedendo i codici della nomencla
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
                                                                    sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
(1) GU n. L 323 del 29. 11 . 1980, pag. 1 .                         Comunità europee.
O GU n. L 61 del 14. 3. 1971 , pag. 3 .
C) GU n. L 205 del 29. 7. 1986, pag. 9.                             Esso è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1988 .
 ---pagebreak---                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 398 /9
31 . 12 . 87
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles , addì 21 dicembre 1987 .
                                                                                   Per il Consiglio
                                                                                     Il Presidente
                                                                                    B. HAARDER
 ---pagebreak---   N. L 398 / 10                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      31 . 12 . 87
                                                                           ALLEGATO (a)
    Numero
    d'ordine
                     Codice NC                                               Designazione delle merci                                       Aliquota dei dazi
  16.0001            0203 11 90            Carni di animali della specie suina, fresche, refrigerate o congelate :                              esenzione
                     0203 12 90            — fresche o regriferate :
                     0203 19 90            — in carcasse o mezzene :
                     0203 21 90                   altre
                     0203 22 90            — Prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati :
                     0203 29 90                   altre
                                           — altre :
                                                  altre
                                           — congelate
  16.0003            0208 90 10            Altre carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate :
                                           — altre !
                                           — di piccioni domestici                                                                                  5 %
  16.0005            0208 10 90            — di selvaggina con pelo                                                                             esenzione
                ex 0208 90 30 ,
  16.0007            0208 20 00            — Cosce di rane                                                                                      esenzione
  16.0009            0208 90 90            — altre                                                                                              esenzione
  16.0011            0409 00 90            Miele naturale                                                                                          25 %
  16.0023        ex 0603 90 00             —— altri :
                                                     Fiori recisi, semplicemente disseccati                                                         7 %
  16.0025        ex 0603 90 00                       Fiori recisi, tinti, imbianchiti, impregnati o altrimenti preparati                           15 % '
  16.0027            0706 90 30            Ortaggi o legumi freschi o refrigerati                                                                  13 %
                                           Carote, navoni, barbabietole da insalata, salsefrica o barba di becco, sedani­
                                           rapa, ravanelli e simili radici commestibili :
              \                                   Barbaforte o cren
  16.0029        ex 0709 90 90             — altri                                                                                              esenzione
                                           — Abelmosco (Hibiscus esculentus L. o Abelmoschus esculentus (L.
                                                Moench)); (Moringa oleifera (drumsticks))
  16.0031        ex 0710 80 90             Ortaggi o legumi, cotti o non, congelati :                                                              13 %
                                           - altri :
                                           — Abelmosco (Hibiscus esculentus L. o Abelmoschus esculentus (L.
                                                Moench))
  16.0033        ex 0711 90 70              Ortaggi o legumi, presentati immersi in acqua salata, solforata o addizionata                       esenzione
                                            di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione, ma
                                            non specialmente preparati per il consumo immediato :
I             II                           — altri ortaggi o legumi :
                                           — Abelmosco (Hibiscus esculentus L. o Abelmoschus esculentus (L.
                                                Moench))
                                            Ortaggi o legumi, disseccati, disidratati o evaporati, anche tagliati in pezzi o
                                            in fette oppure macinati o polverizzati ma non altrimenti preparati :
                                           — altri :
  16.0035        ex 0712 90 90             — Barbaforte o cren (Cochlearia armoracia)                                                           esenzione
  16.0037        ex 0712 90 90             — Abelmosco (Hibiscus esculentus L. o Abelmoschus esculentus (L.                                        11 %
                                                Moench))
  (a) Su riserva delle disposizioni per l'interpretazione della nomenclatura combinata, la definizione delle merci riveste solo carattere indicativo, essendo u
       regime preferenziale delimitato, nell'ambito di questo allegato, dal contenuto corrispondente al codice della nomenclatura combinata.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 398 / 11
  Numero                                                                                                              Aliquota dei dazio
                 Codice NC                                  Designazione delle merci
  d'ordine
                0810         Altre frutta fresche :
16.0039         0810  20 90  — altre bacche                                                                                  5 %
                0810  30 90
                 0810 40 90
             ex 0810  90 90
16.0041                      Acidi grassi monocarbossilici industriali ; oli acidi di raffinazione, alcoli grassi
                             industriali :
                             — Acidi grassi monocarbossilici industriali :
                 1519 13 00  — altri acidi grassi industriali                                                             esenzione
                 1519 19 00  — Oli acidi di raffinazione
                 1519 20 00
 16.0043                     Altre preparazioni e conserve di carni o frattaglie :                                           10 %
             ex 1602 20 10   — Fegato di oca o di anatra
16.0045      ex 1602 90 31   — di selvaggina o di coniglio :                                                                  8 %
                             — di selvaggina
 16.0047     ex 1602 90 31   — di selvaggina o di coniglio :                                                                 14 %
                             — di coniglio
                 1602 50     — della specie bovina :
             ex 1602 50 90   — altre :
 16.0049                            Preparazioni e conserve di lingue di animali della specie bovina                         17 %
                 1602 90     — altre, comprese le preparazioni di sangue di qualsiasi animale :
 16.0051     ex 1602 90 71   — di ovini                                                                                      18 %
             ex 1602 90 79
 16.0053     ex 1602 90 71   — di caprini                                                                                    16 %
             ex 1602 90 79
 16.0055     ex 1602 90 99   — altre                                                                                         16 %
                  1605 90 90
                              Funghi e tartufi, preparati o conservati ma non nell'aceto o acido acetico :
 16.0057         2003 20 00   - Tartufi                                                                                      14 %
                              Ortaggi, piante mangerecce e frutta, preparati o conservati ma non nell'aceto
                              o acido acetico :
 16.0059      ex 2004 90 99   — Asparagi                                                                                     20 %
                  2005 60 00
 16.0061      ex 2004 90 30   — Crauti                                                                                       15 %
                  2005 30 00
 16.0063      ex 2004 90 30   — Capperi                                                                                       12 %
                  2005 90 30
 16.0065      ex 2004 90 99   — altri, compresi i miscugli :
              ex 2005 90 90   — Moringa oleifera (drumsticks)                                                              esenzione
 16.0067      ex 2009 80 39   Succhi di frutta (compresi i mosti d'uva) o di ortaggi, non fermentati, senza
                              aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri o altri dolcificanti :
                              — di massa volumica superiore a 1,33 g/cm3 a 20 °C :
                              — di valore superiore a 30 ECU per 100 kg peso netto :
                                  r Succhi di datteri                                                                      esenzione
 16.0069      ex 2009 80 39          altre frutta dei codici 0801 , 0803, 0804 (esclusi i fichi e i datteri), e dei
                                     codici 0807 20 00 , 0810 20 90 , 0810 30 90 , 0810 40 10 , 0810 40 90 ,
                                     0810 90 10 e 0810 90 90                                                                   8 %
 16.0071      ex 2009 80 31   — di valore uguale o inferiore a 30 ECU per 100 kg peso netto :                       \
                  2009 90 21         di frutta dei codici 0801 , 0803, 0804 (esclusi i fichi) e dei codici
                                     0807 20 00 , 0810 20 90 , 0810 30 90 , 0810 40 10 , 0810 40 50 , 0810 40 90 ,
                                     0810 90 10 e 0810 90 90                                                             8 % + AGR
 ---pagebreak---   N. L 398 / 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            31 . 12 . 87
   Numero
                 Codice NC                                     Designazione delle merci                               Aliquota dei dazio
   d'ordine
  16.0073     ex 2009 20 99   — di massa volumica uguale o inferiore a 1,33 g/cm3 a 20 °C :
                              — di valore superiore a 30 ECU per 100 kg peso netto :
                                    Succhi di pompelmi o di pomeli                                                           7 %
  16.0075     ex 2009 30 31         Succhi di agrumi (esclusi i succhi di limoni) con zuccheri addizionati                  13 %
  16.0077     ex 2009 30 39         Succhi di agrumi (esclusi i succhi di limoni) senza zuccheri addizionati                13 %
  16.0079     ex 2009 80 80         Succhi di altre frutta e ortaggi :
                                       di altre frutta dei codici 0801 , 0803 , 0804 (esclusi i fichi) e dei codici
                                       0807 20 00 ,      0810 20 90 ,    0810 30 90 ,   0810 40 10 ,     0810 40 50,
                                       0810 40 90 , 0810 90 10 e 0810 90 90                                                  8 %
  16.0081     ex 2009 80 80         Succhi di altre frutta e ortaggi con zuccheri addizionati :
                                       altri, esclusi i succhi di albicocche e di pesche                                    17 %
  16.0083     ex 2005 80 95         Succhi di altre frutta e ortaggi senza zuccheri addizionate :
              ex 2009 80 99   —        di altre frutta dei codici 0801 , 0803 , 0804 (esclusi i fichi e gli ananassi)
                                       e dei codici 0807 20 00, 0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10,
                                       0810 40 50 , 0810 40 90 , 0810 90 10 e 0810 90 90                                     8.%
  16.0085     ex 2009 80 99         Succhi di altre frutta e ortaggi senza zuccheri addizionati :
                                       altri, esclusi i succhi di albicocche e di pesche                                    18 %
              ex 2009 90 51   — Miscugli di succhi :
                              — di massa volumica uguale o inferiore a 1,33 g/cm3 a 20 °C :
                              — di valore superiore a 30 ECU per 100 kg peso netto :
                                    altri, esclusi i miscugli contenenti, isolatamente o insieme, più del 25 %
                                   di succo d'uva, di agrumi, di ananassi, di mele, di pere, di pomodori, di
                                    albicocche o di pesche :
  16.0087                             con zuccheri addizionati :                                                            17 %
  16.0089     ex 2009 90 59              senza zuccheri addizionati                                                         18 %
  16.0091        2009 20 91   — Succhi di pompelmi o di pomeli :
                              — di massa volumica inferiore o uguale a 1,33 g/cm3 a 20 °C :
                                   di valore inferiore o uguale a 30 ECU per 100 kg peso netto aventi te­
                                    nore, in peso, di zuccheri addizionati superiore a 30 %                             7 % + AGR
  16.0093        2009 20 99         altri                                                                                    8 %
  16.0095        2009 30      — Succhi di altri agrumi :
|             ex 2009 30 91 .            aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore a 30 %              14 % + AGR
  16.0097        2009 30 95              aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati uguale o inferiore a               14 %
                                         30 %
  16.0099        2009 30 99              senza zuccheri addizionati                                                         15 %
  16.0101     ex 2009 80 91         Succhi di altre frutta o ortaggi aventi tenore, in peso, di zuccheri addi­
                                    zionati superiore a 30 % :
                                       di frutta dei codici 0801 , 0803, 0804 (esclusi i fichi) e dei codici
                                       0807 20 00 ,      0810 20 90,     0810 30 90 ,   0810 40 10 ,     0810 40 50 ,
                                       0810 40 90 , 0810 90 10 e 0810 90 90                                             8 % + AGR
  16.0103     ex 2009 80 91            altri, esclusi i succhi di albicocche e di pesche                               17 % + AGR
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 398 / 13
  Numero                                                                                                           Aliquota dei dazio
  d'ordine
                   Codice NC                                   Designazione delle merci
16.0105        ex 2009 80 93         Succhi di altre frutta od ortaggi aventi tenore, in peso, di zuccheri addi­
                                     zionati uguale o inferiore a 30 % :
                                       di frutta dei codici 0801 , 0803 , 0804 (esclusi i fichi) e dei codici
                                       0807 20 00,       0810 20 90,     0810 30 90,     0810 40 10,  0810 40 50,
                                       0810 40 90 , 0810 90 10 e 0810 90 90                                               8 %
16.0107        ex 2009 80 93             altri, esclusi i succhi di albicocche e di pesche                               17 %
16.0109        ex 2009 80 99         Succhi di altre frutta od ortaggi senza zuccheri- addizionati :
                                       di frutta dei codici 0801 , 0803 , 0804 (esclusi i fichi) e dei codici
                                       0807 20 00 ,      0810 20 90 ,    0810 30 90 ,    0810 40 10 , 0810 40 50 ,
                                       0810 40 90 , 0810 90 10 e 0810 90 90                                               8 %
16.0111        ex 2009 80 99           altri, esclusi i succhi di albicocche e. di pesche :                              18 %
16.0113        ex 2009 90 91         Miscugli :
                                       altri, esclusi i miscugli contenenti, isolatamente o insieme, più del 25 %
                                       di succo d'uva, di agrumi, di ananassi, di mele, di pere, di pomodori,
                                       di albicocche o di pesche :                                                   17 % + AGR
                                         aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati, superiore a 30 % :
 16.0115           2009 90 93               aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati uguale o inferiore a
                                            30 %                                                                          17 %
 16.0117           2009 90 99               senza zuccheri addizionati                                                    18 %
                   2102       Lieviti (vivi o morti); altri microorganismi monocellulari morti (esclusi i vac­
                              cini della voce 3002); lieviti in polvere, preparati :
                              — Lieviti vivi :
                              — — Lieviti di panificazione :
 16.0119           2102 10 31        secchi                                                                          4 % + MOB
 16.0121           2102 10 39        altri                                                                           4 % + MOB
                              Farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, di carne e frattaglie, di pesci
                              o di crostacei, di molluschi o altri invertebrati di origine acquatica, non adatti
                              all'alimentazione umana ; ciccioli :
 16.0123           2301 20 00 — Farine, polveri e agglomerati in forma di pellets di pesci o di crostacei, di
                                 molluschi od altri invertebrati acquatici                                             esenzione
 Abbreviazioni :
 AGR     *= prelievo.
 MOB     = elemento mobile.