CELEX: 32002R0765
Language: mt
Date: 2002-05-03 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 765/2002 tat-3 ta’ Mejju 2002 fuq il-ġbir ta’ kampjuni u l-adozzjoni ta’ ċerti regoli dettaljati konnessi ma’ l-iċċekkjar fiżiku ta’ qatgħat taċ-ċanga bla għadam li jikkwalifikaw għal rifużjonijiet għall-esportazzjoni

Avviż Legali Importanti

|

32002R0765

Official Journal L 117 , 04/05/2002 P. 0006 - 0009

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 765/2002tat-3 ta’ Mejju 2002fuq il-ġbir ta’ kampjuni u l-adozzjoni ta’ ċerti regoli dettaljati konnessi ma’ l-iċċekkjar fiżiku ta’ qatgħat taċ-ċanga bla għadam li jikkwalifikaw għal rifużjonijiet għall-esportazzjoniIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella [1], kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2345/2001 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 33(12) tiegħu,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 386/90 tat-12 ta’ Frar 1990 dwar is-sorveljanza imwettqa fil-ħin ta’ l-esportazzjoni tal-prodotti agrikoli li jirċievu rifużjonijiet jew ammonti oħra [3], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 163/94 [4], u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tiegħu,Billi:(1) Skond l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999, id-differenza bejn il-prezzijiet għall-prodotti elenkati fl-Artikolu 1 ta’ dak ir-Regolament fuq is-suq dinji u ġewwa l-Komunità tista’ tiġi koperta b’rifużjoni ta’ l-esportazzjoni. Għall-prodotti agrikoli, l-arranġamenti li jirregolaw is-sistema huma stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999 tal-15 ta’ April 1999 li jistipula regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet għall-esportazzjoni fuq prodotti agrikoli [5], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2299/2001 [6].(2) It-Taqsima 5 ta’ l-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 tas-17 ta’ Diċembru 1987 li tistabbilixxi nomenklatura tal-prodotti agrikoli għar-rifużjonijiet [7], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 488/2002 [8], tipprovdi, fost l-oħrajn, li rifużjonijiet għandhom jingħataw għal ċerti qatgħat bla għadam bil-kondizzjoni li jkollhom kontenut minimu ta’ dgħif ta’ laħam taċ-ċanga u, fil-każ ta’ qatgħat ta’ bhejjem bovini maskili adulti, ikunu mgeżwra individwalment.(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2221/95 [9], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2655/1999 [10], jistipula regoli dettaljati rigward l-iċċekkjar attwali mwettaq fil-ħin ta’ l-esportazzjoni ta’ prodotti agrikoli li jikkwalifikaw għar-rifużjonijiet. Kondizzjonijiet speċjali rigward ċanga huma stipulatifir-Regolament tal-Kummisjoni (KE) Nru 2457/97 ta’ l-10 ta’ Diċembru 1997 fuq il-ġbir ta’ kampjuni b’konnessjoni ma’ l-iċċekkjar attwali ta’ qatgħat taċ-ċanga bla għadam li jikkwalifikaw għal rifużjonijiet ta’ esportazzjoni [11].(4) Għandu jsir provvediment għall-iċċekkjar fuq il-provenjenza/oriġini ta’ qatgħat bla għadam ta’ bhejjem bovini maskili kbar u l-metodoloġija li għandha tiġi applikata għal dak l-iċċekkjar, bil-għan ta’ standardizzazzjoni, u l-iffissar ta’ penali xierqa fil-każ li ma jikkonformawx mal-kondizzjoni rigward provenjenza/oriġini. Ir-Regolament (KE) Nru 2457/97 għandu, b’żieda ma’ dan, ikun aġġornat sabiex jikkunsidra l-bidliet tan-nomenklatura applikabbli għar-rifużjonijiet ta’ esportazzjoni fuq prodotti agrikoli li hemm previst dwarhom fir-Regolament (KEE) Nru 3846/87, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2556/2001 [12].(5) Biex ikun hemm ċarezza, ir-Regolament (KE) Nru 2457/97 għandu għalhekk jitħassar u jinbidel.(6) Il-miżuri li hemm previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-fehma tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaċ-Ċanga u l-Vitella,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 11. Dan ir-Regolament għandu jgħodd fil-każ ta’ l-iċċekkjar fiżiku fuq in-natura u l-karatteristiċi ta’ prodotti fis-sens ta’ l-Artikolu 2(a) tar-Regolament (KEE) Nru 386/90 rigward:(a) konformità ma’ l-obbligu fuq it-tgeżwir individwali ta’ qatgħat bla għadam koperti mill-kodiċi tal-prodotti li ġejjin:- 020130009100,- 020130009120;(b) l-oriġini ta’ qatgħat bla għadam ta’ bhejjem bovini maskili kbar koperti bil-kodiċi tal-prodotti li ġejjin:- 020130009100,- 020130009120;(ċ) l-anqas kontenut medju ta’ dgħif tal-laħam ta’ qatgħat bla għadam koperti bil-kodiċi tal-prodotti li ġejjin:- 020130009100,- 020130009120,- 020130009060,- 020230909200.2. Id-deskrizzjoni tal-prodotti li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1 għandha tkun dik fin-nomenklatura tal-prodotti agrikoli għal rifużjonijiet ta’ esportazzjoni stipulati fis-Settur 5 ta’ l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 3846/87.L-Artikolu 21. Għall-finijiet ta’ l-iċċekkjar fiżiku, kampjuni għandhom jikkonsistu f’żewġ kartuniet mimlija elevati minn żewġ partijiet differenti tal-konsenja. L-ewwel kartuna għandha tkun maħsuba għall-awtoritajiet responsabbli għall-iċċekkjar filwaqt li t-tieni għandha tinżamm bħala riserva taħt is-superviżjoni ta’ l-awtoritajiet tad-dwana.2. Il-kwantità tal-prodotti koperti minn waħda mid-dikjarazzjonijiet li ġejjin għandha titqies bħala li tikkonsisti minn konsenja:(a) dikjarazzjoni kif hemm referenza għaliha fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999;(b) dikjarazzjoni kif hemm referenza għaliha fl-Artikolu 26(1) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, fis-sitwazzjoni msemmija f’dak il-paragrafu, rigward il-ħażna biss.L-Artikolu 3Għall-finijiet ta’ l-iċċekkjar fuq konformità ma’ l-obbligu msemmi fl-Artikolu 1(1)(a), l-awtoritajiet tad-dwana għandhom jiċċekkjaw li kull qatgħa fl-ewwel kartuna tal-kampjun imsemmija fl-Artikolu 2 hija mgeżwra individwalment u li kull pakkett ma jkunx fih aktar minn qatgħa waħda. Jekk dan ma jkunx il-każ, l-istess iċċekkjar għandu jsir fuq it-tieni kartuna.Fejn, waqt li jittieħdu ż-żewġ kartuniet flimkien, qatgħa waħda biss tinstab li ma kinitx tgeżwret individwalment jew f’pakkett wieħed li jkun fih aktar minn qatgħa waħda u l-kondizzjonijiet l-oħra kollha rigward ir-rifużjoni jkunu rispettati, il-konsenja għandha titqies li ma tkunx irregolari. Jekk dawn il-kondizzjonijiet ma jiġux osservati, għandha titqies li tkun saret irregolarità.Fejn tkun stabbilita irregolarità, ir-rifużjoni li titħallas rigward il-konsenja għandha tiġi stmata fuq il-bażi tal-piż ikkoreġut. Il-piż ikkoreġut għandu jinkiseb billi jitnaqqas il-piż nett dikjarat b’persentaġġ li jikkorrispondi mal-piż ta’ qatgħat li jonqsu milli jkunu konformi rigward il-piż nett totali tal-kampjun.L-Artikolu 4Għall-finijiet ta’ ċċekkjar fuq il-kondizzjoni rigward l-oriġini msemmija fl-Artikolu 1(1)(b), il-kampjun għall-analiżi għandu jikkonsisti f’qatgħa waħda jew tnejn miġbura b’mod irregolari mill-ewwel kartuna tal-kampjun imsemmi fl-Artikolu 2. Fejn analiżi turi li laħam ieħor għajr ċanga minn bhejjem bovini maskili kbar huwa preżenti, m’għandha tingħata l-ebda rifużjoni.L-iċċekkjar għandu jitwettaq skond il-metodoloġija deskritta fl-Anness ta’ dan.Mingħajr preġudizzju għal aktar iċċekkjar stabbilit fejn ikun hemm suspett ta’ irregolarità, l-iċċekkjar għandu jsir b’mod bl-addoċċ li jkopri l-ħidma kollha ta’ esportazzjoni fuq mhux anqas minn terz tax-xogħol kollu magħżul għall-iċċekkjar fiżiku.L-Artikolu 5Għall-fini ta’ l-iċċekkjar b’konformità mal-kondizzjoni msemmija fl-Artikolu 1(1)(ċ), il-kontenut kollu ta’ l-ewwel kartuna tal-kampjun imsemmi fl-Artikolu 2 għandu jkun ikkapuljat biex jifforma taħlita omoġenja. Fejn il-kontenut ta’ laħam dgħif tal-kampjun ikun anqas mill-minimu stipulat, il-kontenut tat-tieni kartuna għandu jkun eżaminat bl-istess mod. Fejn il-medja għaż-żewġ kartuniet hija anqas mill-medja tal-kontenut ta’ laħam dgħif stipulat, ma tingħata l-ebda rifużjoni.L-Artikolu 6Skond l-Artikolu 68 u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 78 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 [13], kampjuni għandhom jinġabru u jiġu ċċekkjati kif hemm previst f’dan ir-Regolament fil-ħin li dikjarazzjonijiet, kif imsemmja fl-Artikolu 2(2), li jkunu ġew aċċettati huma verifikati.L-Artikolu 7Ir-Regolament (KEE) Nru 2457/97 huwa hawnhekk imħassar.L-Artikolu 8Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2002.Għandu jgħodd għal ħidmiet koperti bid-dikjarazzjoni kif imsemmija fl-Artikolu 2(2) koperta b’seħħ mill-1 ta’ Lulju 2002.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fit-3 ta’ Mejju 2002.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 1.[2] ĠU L 315, ta’ l-1.12.2001, p. 29.[3] ĠU L 42, tas-16.2.1990, p. 6.[4] ĠU L 24, tad-29.1.1994, p. 2.[5] ĠU L 102, tas-17.4.1999, p. 11.[6] ĠU L 308, tas-27.11.2001, p. 19.[7] ĠU L 366, ta’ l-24.12.1987, p. 1.[8] ĠU L 76, tad-19.3.2002, p. 11.[9] ĠU L 224, tal-21.9.1995, p. 13.[10] ĠU L 325, tas-17.12.1999, p. 12.[11] ĠU L 340, tal-11.12.1997, p. 29.[12] ĠU L 348, tal-31.12.2001, p. 1.[13] ĠU L 302, tad-19.10.1992, p. 1.--------------------------------------------------L-ANNESSANALIŻI TA’ L-ORIĠINI TA’ ĊERTI QATGĦAT TAĊ-ĊANGA BLA GĦADAM TA’ BHEJJEM BOVINI MASKILI KBARMetodoloġija li għandha tiġi applikata għall-għażla tas-sess taċ-ċangaIl-metodoloġija li għandha tiġi applikata hija bbażata fuq reazzjoni katina tal-polymerase (PCR) u tinkludi teħid ta’ kampjuni, teħid ta’ estratt ta’ DNA, PCR u elettroforeżi bil-ġell.1. Teħid ta’ kampjuni u sotto-kampjuniIs-sotto-kampjun għandu jinqasam minn parti tal-qalba (ġewwinija) tal-biċċa tal-laħam provduta, billi tintuża sikkina sterili [1] (skalpell jew simili). Dan il-kampjun għandu mbagħad jinsaħaq billi jintuża micro grinder jew jitqatta’ fi bċejjeċ iżgħar biex jassigura effiċjenza raġonevoli fit-teħid ta’ estratt.Kampjuni għandhom ikunu preparati f’post tax-xogħol differenti minn dak użat biex isir ir-PCR. L-immaneġġjar tal-materjal għandu jitwettaq f’ambjent li jista’ jitnaddaf faċilment, preferibbilment fuq bank nadif, biex jiżgura li ma tiġri l-ebda kontro-kontaminazzjoni ma’ kampjuni oħra.Xfafar sterili [2], skriepel u għodod simili għandhom jintużaw għall-preparazzjoni tal-kampjun tal-laħam.2. Teħid ta’ estratt u tisfija ta’ DNATeħid ta’ estratt u tisfija ta’ DNA għandhom jitwettqu jew billi jintużaw proċeduri konvenzjonali [3], kits lesti għall-użu (ibbażati fuq il-prinċipju: li jħollu l-kampjun tal-laħam f’lysis buffer li jkun fih surfactants, deterġenti u proteinase K, applikazzjoni ta’ kampjun maħlul għal ma’ reżina li tagħqad mad-DNA, tneħħija ta’ taħlitiet li mhumiex tad-DNA b’azzjonijiet ta’ ħasil ripetut, u finalment il-ġbid ta’ estratt ta’ DNA imsoffi fl-ilma jew low-salt buffer), jew it-teħid ta’ l-estratt tad-DNA f’taħlita ta’ idrossidu tas-sodju [4].Il-kontroll fuq it-teħid ta’ estratt b’suċċess bl-elettroforeżi bil-ġell huwa rakkomandat, iżda mhux obbligatorju.Aspett ta’ validazzjoni: għal kull lott ta’ kampjuni li għandu jinġibed l-estratt tagħhom, kontroll wieħed ta’ teħid ta’ estratt (i.e. mingħajr ebda laħam) għandu jitwettaq flimkien biex jagħti prova ta’ l-integrità tal-proċedura applikata.3. Reazzjoni Katina ta’ Polymerase (PCR)Prinċipju: il-prinċipju ta’ PCR huwa proċedura fi tliet stadji (snaturazzjoni, għoti ta’ tempra tal-kisjiet bażiċi, estensjoni) li għandha terġa’ tiġi ripetuta għal xi 25 sa 40 darba (għadd ta’ "ċikli" fil-metodu). Ir-reaġenti (reaction buffer, MgCl2, deoxynucleotides, kisjiet bażiċi, heat-stable DNA-polymerase, ilma sterili) jitħalltu flimkien skond il-metodu żviluppat, li jwassal għal "mastermix". Pipetti apposta għandhom jintużaw għall-preparazzjoni tal-mastermix. Din il-mastermix imbagħad tiġi miżjuda ma’ l-estratt tad-DNA (estratt meħud mid-DNA). Ir-reazzjoni titwettaq f’termo-ċiklatur. Wara li titlesta, il-prodotti ta’ PCR jiġu analizzati b’elettroforeżi bil-ġell jew jinħażnu f’4 °C jew f’- 20 °C.Il-metodu rakkomandat [5] li għandu jiġi applikat, li jirreferi għall-estratt, għandu jew iżid sekwenza ġewwa l-amelogenin locus (homologous gene) jew ġewwa ż-żona ta’ ZFX/Y (allele-specific PCR).Kisjiet bażiċi għal dawn iż-żewġ tipi ta’ metodi huma:Amelogenin bil-quddiem: 5’-CAGCCAAACCTCCCTCTGC-3’Amelogenin bir-rivers: 5’-CCCGCTTGGTCTTGTCTGTTGC-3’(Ennis, S., and Gallagher, T.F. (1994) Anim. Genet. 25: 425-427)Amelogenin bil-quddiem: 5’-AAATTCTCTCACAGTCCAAG-3’Amelogenin bir-rivers: 5’-CAACAGGTAATTTTCCTTTAG-3’(Chen, C.M., Hu, C.L., Wang, C.H., Hung, C.M., Wu, H.K., Choo, K.B., u Cheng, W.T.K. (1999) Mol. Reprod. Dev. 54, 209-214)ZFX (speċifiku għall-allele), bil-quddiem: 5’-GACAGCTGAACAAGTGTTACTG-3’ZFX (speċifiku għall-allele), bir-rivers: 5’-AATGTCACACTTGAATCGCATC-3’ZFY (speċifiku għall-allele), bil-quddiem: 5’-GAAGGCCTTCGAATGTGATAAC-3’ZFY (speċifiku għall-allele), bir-rivers: 5’-CTGACAAAAGGTGGCGATTTCA-3’(KiPCRatrick, B.W., and Monson, R.L. (1993) J. Reprod. Fertil. 98: 335-340)ZFX bil-quddiem: 5’-AGCTGAACAAGGGTTACTG-3’ZFY bil-quddiem: 5’-CAAGCTTACCAGCAAGTCA-3’ZFX/Y bir-rivers: 5’-CCAGTATGGATTCGCATGT-3’(Zinovieva, N., Palma, G., Müller, M., and Brem G. (1995) Theriogenology 43: 265)Mastermixes PCR għandhom jiġu ppreparati fuq bank nadif, li jkun dekontaminat wara x-xogħol billi jintużaw deterġenti u dawl UV.- Żvilupp tal-metodu: alterazzjonijiet li jistgħu jsiru lill-metodi ppubblikati jistgħu jkunu meħtieġa, bħall-komposizzjoni eżatta tal-mastermix (e.g. konċentrazzjoni ta’ MgCl2, konċentrazzjoni tal-kisja bażika), l-ammont ta’ estratt ta’ DNA li ntuża, u programm tat-temperatura adattat (temperaturi, ħinijiet meta jkunu twettqu). L-introduzzjoni ta’ prodotti ta’ tkabbir mhux speċifiċi għandha twassal għall-aqwa titjib (eż. temperatura għall-għoti tat-tempra, konċentrazzjoni ta’ MgCl2, konċentrazzjoni tal-kisja bażika) biex tiggarantixxi l-eżattezza tar-riżultati.- Aspetti ta’ validazzjoni: il-metodu li għandu jiġi applikat f’analiżi ta’ rutina għandu jkun validat kif inhu xieraq. L-analiżi tal-kontrolli li ġejjin għandha tiġi nkluża f’sett ta’ kampjuni: il-kontroll tat-teħid ta’ l-estratt (bla ebda laħam), kontroll negattiv ta’ PCR, u kampjuni ta’ referenza (ċanga maskili u femminili iżda wkoll kampjun wieħed ta’ laħam ieħor għajr dak taċ-ċanga). B’żieda ma’ dan, validazzjoni mill-ġdid għandha tiġi applikata jekk jinbidlu komponenti essenzjali fil-proċedura, bħal polymerase tad-DNA (fornitur jew prodott differenti) jew kisjiet bażiċi (lott ġdid).- Prattika tal-laboratorju tajba hija meqjusa indispensabbli bħal tindif u dekontaminazzjoni kif inhu xieraq tal-post tax-xogħol u l-istrumenti wżati, l-għemil ta’ alikwot tal-kisjiet bażiċi, użu apposta ta’ pipetti eċċ.4. Analiżi ta’ amplicons b’elettroforeżi bil-ġellFrak ta’ PCR (amplicons) miksuba għandhom jiġu analizzati bl-elettroforeżi bil-ġell. Jistgħu jiġu applikati jew ġells ta’ l-agarose imċappsa bl-ethidium bromide jew ġells tal-polyacrylamide li jkunu mċappsa bil-fidda wara t-tlestija tas-separazzjoni elettroforetika. Għandu jintuża markatur xieraq tal-piż molekolari fuq il-ġell biex jistabbilixxi d-daqs approssimattiv ta’ l-amplicons miksuba.5. DokumentazzjoniIr-riżultati miksuba għandhom jiġu dokumentati kif inhu xieraq (xbiha tal-ġell, deskrizzjoni ta’ riżultati, teħid ta’ noti ta’ kull riżultat mhux mistenni).[1] Mhux kontaminat bid-DNA.[2] Mhux kontaminat bid-DNA.[3] Kif deskritt fi: Sambrook, J., Fritsch, E.F., u Maniatis, T. (eds) fi: Molecular Cloning, Cold Spring Harbour Laboratory Press (1989).[4] Kif deskritt fi: Elphinestone, J.G., Hennessey, J., Wilson, J.K., u Stead, D.E. (1996) Bulletin OEPP/EPPO 26, 663-678.[5] Metodi ta’ RKP oħra għajr dak rakkomandat huma soġġetti għall-approvazzjoni minn laboratorju ta’ referenza nominat uffiċjalment.--------------------------------------------------