CELEX: 31986R0788
Language: da
Date: 1986-03-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 788/86 af 17. marts 1986 om fastsættelse af de værdier franko spansk grænse, der skal anvendes for indførsel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz

Avis juridique important

|

31986R0788

Kommissionens forordning (EØF) nr. 788/86 af 17. marts 1986 om fastsættelse af de værdier franko spansk grænse, der skal anvendes for indførsel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz  

EF-Tidende nr. L 074 af 19/03/1986 s. 0020 - 0021

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 788/86  af 17. marts 1986  om fastsaettelse af de vaerdier franko spansk graense, der skal anvendes for indfoersel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 774/86 af 28. februar 1986 om fastsaettelse af den ordning, der skal anvendes for samhandelen med Finland, Norge, Schweiz, Sverige og OEstrig, for saa vidt angaar visse landbrugsprodukter, som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse (1), saerlig artikel 1 og bilag V, punkt 1, litra d, og  ud fra foelgende betragtninger:  I forordning (EOEF) nr. 774/86 fastsaettes den ordning, der fra den 1. marts 1986 anvendes for samhandelen med visse landbrugsprodukter med Finland, Norge, Sverige, Schweiz og OEstrig, i bilag V til naevnte forordning fastsaettes, at Schweiz forpligter sig til i givet fald at overholde en franko spanske graense; denne vaerdi boer derfor fastlaegges paa grundlag af det prisniveau, der konstateres paa det spanske marked for de paagaeldende oste, nedsat med de samlede importbelastninger;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  De vaerdier franko spansk graense, der skal anvendes ved indfoersel af visse oste med oprindelse i og kommende fra Schweiz, der ledsages af en godkendt licens, fastlaegges saaledes:  1.2 //  //  // Varebeskrivelse  // Vaerdi franko graense i ECU/100 kg nettovaegt   //    //   //   //   // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois og Tête de moine, ikke revet eller i pulverform med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent, lagret i mindst to maaneder for saa vidt angaar Vacherin fribourgeois og mindst tre maaneder for oevrige oste henhoerende under pos. 04.04 A i den faelles toldtarif:   //   // - i hele standardoste med skorpe af vaerdi franko graense paa mindst   // 331,82   // - i stykker, vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas, med skorpe paa mindst én side, af nettovaegt paa 1 kg og derover, men under 5 kg og af vaerdi franko graense paa mindst   // 356,00  // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois og Tête de moine, ikke revet eller i pulverform med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent, lagret i mindst to maaneder for saa vidt angaar Vacherin fribourgeois og mindst tre maaneder for oevrige oste henhoerende under pos. 04.04 A i den faelles toldtarif:   //   // - i hele standardoste med skorpe af  (1) EFT nr. L 56 af 1. 3. 1986.   //  //  // Varebeskrivelse  // Vaerdi franko graense i ECU/100 kg nettovaegt   //    //   //   // - i stykker, vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas, med skorpe paa mindst én side, af nettovaegt paa 1 kg og derover og af vaerdi franko graense paa mindst   // 380,18   // - i stykker, vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas, af nettovaegt paa 450 g og derunder og af vaerdi franko graense paa mindst   // 414,03   // Groen alpeost, fremstillet af skummetmaelk, og tilsat fint formalede arter, henhoerende under pos. 04.04 B i den faelles toldtarif:   // -   // Tilsit, med fedtindhold i toerstoffet paa 48 vaegtprocent og derunder henhoerende under pos. 04.04 E I b) 2 i den faelles toldtarif  // -   // Tilsit, med fedtindhold i toerstoffet paa over 48 vaegtprocent henhoerende under pos. 04.04 E I b) 2 i den faelles toldtarif   // -   // Smelteost, ikke revet eller i pulverform, fremstillet udelukkende af ost af typerne Emmental, Gruyère og Appenzell, ogsaa med tilsaetning af groen alpeost, i detailsalgspakninger, med fedtindhold i toerstoffet paa 56 vaegtprocent og derunder, henhoerende under 04.04 D i den faelles toldtarif og af vaerdi franko graense paa mindst   // 239,79   //   //  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. marts 1986.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. marts 1986.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand vaerdi franko graense paa mindst   // 356,00