CELEX: 32022D0571
Language: ro
Date: 2022-04-04 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/571 a Consiliului din 4 aprilie 2022 privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele privind înmatricularea vehiculelor în Italia

8.4.2022   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 109/62
               
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/571 A CONSILIULUI
         din 4 aprilie 2022
         privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele privind înmatricularea vehiculelor în Italia
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
         având în vedere Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (1), în special articolul 33,
         având în vedere avizul Parlamentului European (2),
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     În conformitate cu articolul 25 alineatul (2) din Decizia 2008/615/JAI, transmiterea datelor cu caracter personal reglementată de respectiva decizie nu poate avea loc decât după ce dispozițiile generale privind protecția datelor prevăzute în capitolul 6 din decizia respectivă au fost puse în aplicare în dreptul intern aplicabil pe teritoriile statelor membre implicate în această transmitere.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Articolul 20 din Decizia 2008/616/JAI a Consiliului (3) prevede că verificarea îndeplinirii condiției menționate la considerentul (1) în ceea ce privește schimbul automatizat de date în conformitate cu capitolul 2 din Decizia 2008/615/JAI se face pe baza unui raport de evaluare bazat pe un chestionar, o vizită de evaluare și un test-pilot.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     În conformitate cu capitolul 4 punctul 1.1 din anexa la Decizia 2008/616/JAI, chestionarul elaborat de grupul de lucru competent al Consiliului se aplică fiecăruia dintre schimburile automatizate de date și trebuie să fie completat de un stat membru de îndată ce acesta consideră că îndeplinește condițiile prealabile pentru schimbul de date din categoria de date relevantă.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Italia a completat chestionarul referitor la protecția datelor și chestionarul referitor la schimbul de date privind înmatricularea vehiculelor (VRD).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Italia a derulat cu succes un test-pilot împreună cu Țările de Jos.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A fost efectuată o vizită de evaluare în Italia și echipa de evaluare neerlandeză și portugheză a elaborat un raport privind vizita de evaluare și l-a transmis grupului de lucru competent al Consiliului.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Consiliului i-a fost prezentat un raport de evaluare global, care sintetizează rezultatele chestionarului, ale vizitei de evaluare și ale testului-pilot cu privire la schimbul de VRD.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     La 9 decembrie 2021, Consiliul, luând act de acordul tuturor statelor membre cărora le revin obligații în temeiul Deciziei 2008/615/JAI, a ajuns la concluzia că Italia a pus în aplicare pe deplin dispozițiile generale privind protecția datelor prevăzute în capitolul 6 din Decizia 2008/615/JAI.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Prin urmare, în scopul căutării automatizate a VRD, Italia ar trebui să aibă dreptul de a primi și transmite date cu caracter personal în temeiul articolului 12 din Decizia 2008/615/JAI.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Articolul 33 din Decizia 2008/615/JAI conferă Consiliului competențe de executare pentru a adopta măsurile necesare pentru punerea în aplicare a deciziei respective, în special în ceea ce privește primirea și transmiterea datelor cu caracter personal reglementate de respectiva decizie.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Întrucât condițiile pentru începerea exercitării acestor competențe de executare au fost întrunite și procedura în acest sens a fost respectată, ar trebui adoptată o decizie de punere în aplicare privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește VRD în Italia, pentru a permite respectivului stat membru să primească și să transmită date cu caracter personal în temeiul articolului 12 din Decizia 2008/615/JAI.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Danemarcei și Irlandei le revin obligații în temeiul Deciziei 2008/615/JAI și, prin urmare, participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii care pune în aplicare Decizia 2008/615/JAI,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            În scopul căutării automatizate a datelor privind înmatricularea vehiculelor, Italia are dreptul de a primi și transmite date cu caracter personal în temeiul articolului 12 din Decizia 2008/615/JAI începând cu 9 aprilie 2022.
         
         
            Articolul 2
            Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            Prezenta decizie se aplică în conformitate cu tratatele.
         
         
            Adoptată la Luxemburg, 4 aprilie 2022.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               R. BACHELOT-NARQUIN
            
         
         
            (1)  JO L 210, 6.8.2008, p. 1.
         
            (2)  Avizul din 24 martie 2022 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
         
            (3)  Decizia 2008/616/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO L 210, 6.8.2008, p. 12).