CELEX: 31989R1951
Language: it
Date: 1989-06-30 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 1951/89 DELLA COMMISSIONE del 30 giugno 1989 che fissa, per la campagna di commercializzazione 1989/1990, il prezzo minimo da pagare ai produttori di pesche e l' importo dell' aiuto alla produzione per le pesche sciroppate e/o conservate al succo naturale di frutta #

Avis juridique important

|

31989R1951

REGOLAMENTO (CEE) N. 1951/89 DELLA COMMISSIONE del 30 giugno 1989 che fissa, per la campagna di commercializzazione 1989/1990, il prezzo minimo da pagare ai produttori di pesche e l' importo dell' aiuto alla produzione per le pesche sciroppate e/o conservate al succo naturale di frutta  -   

Gazzetta ufficiale n. L 187 del 01/07/1989 pag. 0098 - 0099

REGOLAMENTO (CEE) N. 1951/89 DELLA COMMISSIONE  del 30 giugno 1989  che fissa, per la campagna di commercializzazione 1989/1990, il prezzo minimo da pagare ai produttori di pesche e l'importo dell'aiuto alla produzione per le pesche sciroppate e/o  conservate al succo naturale di frutta LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,  visto il regolamento (CEE) n. 426/86 del Consiglio, del 24 febbraio 1986, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1125/89 (2), in  particolare l'articolo 4, paragrafo 4 e l'articolo 5, paragrafo 5,  considerando che il regolamento (CEE) n. 1277/84 del Consiglio, dell'8 maggio 1984, che fissa le regole generali del regime di aiuto alla produzione nel settore degli ortofrutticoli trasformati (3), contiene disposizioni per quanto concerne i metodi di  determinazione dell'aiuto alla produzione;  considerando che, a norma dell'articolo 4, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 426/86, il prezzo minimo da pagare al produttore è stabilito sulla base del prezzo minimo in vigore per la campagna precedente, dell'evoluzione dei prezzi di base nel  settore degli ortofrutticoli, nonché della necessità di garantire il normale smaltimento del prodotto fresco verso le sue varie destinazioni;  considerando che l'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 426/86 stabilisce i criteri per la fissazione dell'importo dell'aiuto alla produzione; che occorre in particolare fare riferimento all'aiuto per la campagna precedente, adeguato per tener conto  delle variazioni del prezzo minimo da pagare ai produttori, del prezzo praticato nei paesi terzi e, se necessario, dei costi di trasformazione valutati su base forfettaria; che, dato il volume delle importazioni, il prezzo praticato nei paesi terzi non  può considerarsi rappresentativo; che l'aiuto alla produzione dev'essere calcolato con riferimento ad un prezzo basato sul prezzo del mercato comunitario;  considerando che il prezzo minimo da pagare ai produttori in Spagna e in Portogallo e l'aiuto alla produzione per i prodotti ottenuti devono essere determinati in conformità degli articoli 118 e 304 dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo;  che il periodo rappresentativo per la determinazione del prezzo minimo è stabilito dal regolamento (CEE) n. 461/86 del Consiglio, del 25 febbraio 1986, recante disposizioni relative al regime di aiuti alla produzione nel settore degli ortofrutticoli  trasformati, a seguito dell'adesione della Spagna e del Portogallo (4); che, in conseguenza dell'applicazione di tali disposizioni, il prezzo minimo e l'aiuto da fissare per il Portogallo sono uguali a quelli da fissare per gli altri Stati membri,  esclusa la Spagna;  considerando che, a norma dell'articolo 118, paragrafo 6 dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, per le pesche sciroppate, durante le prime quattro campagne successive all'adesione, la concessione dell'aiuto comunitario in Spagna è limitata  ad un quantitativo di 80 000 t, peso netto, di prodotto finito; che, per garantire un'equa assegnazione della materia prima a ciascuna delle regioni comunitarie di produzione, è necessario disporre che le pesche coltivate in una regione specifica  possano beneficiare dell'aiuto alla produzione soltanto se vengono trasformate in detta regione;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutticoli,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:    Articolo 1   Per la campagna di commercializzazione 1989/1990:  a) il prezzo minimo di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 426/86 da pagare ai produttori di pesche e  b) l'aiuto alla produzione di cui all'articolo 5 dello stesso regolamento applicabile alle pesche sciroppate e/o conservate al succo naturale di frutto,  sono quelli stabiliti in allegato.  Articolo 2   Se la trasformazione ha luogo fuori dello Stato membro in cui il prodotto è stato coltivato, tale Stato membro fornisce allo Stato membro che procede al pagamento dell'aiuto alla produzione la prova che il prezzo minimo da versare al  produttore è stato pagato.  Articolo 3   Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1989.  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione   (1) GU n. L 49 del 27. 2. 1986, pag. 1.  (2) GU n. L 118 del 29. 4. 1989, pag. 29.  (3) GU n. L 123 del 9. 5. 1984, pag. 25.  (4) GU n. L 53 dell'1. 3. 1986, pag. 15.    ALLEGATO  Prezzo minimo da pagare ai produttori     Prodotto   ECU/100 kg netti franco produttore  per prodotti coltivati in      Spagna  altri  Stati membri      Pesche destinate alla produzione di pesche sciroppate e/o conservate al succo naturale di frutta  26,684  28,781     Aiuto alla produzione      Prodotto   ECU/100 kg netti per prodotti ottenuti  da materie prime raccolte in      Spagna  (1)  altri  Stati membri  (2)      Pesche sciroppate e/o conservate al succo naturale di frutta  9,481  11,354     (1) L'importo indicato in questa colonna è applicabile soltanto se il prodotto è trasformato in Spagna. Se il prodotto è trasformato altrove, l'aiuto alla  produzione non viene concesso.  (2) L'importo indicato in questa colonna è applicabile soltanto se il prodotto è trasformato in uno Stato membro, esclusa la Spagna. Se il prodotto è trasformato in Spagna, l'aiuto alla produzione non viene concesso.