CELEX: 52006PC0808
Language: sl
Date: 2006-12-18
Title: Predlog sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o spremembi trgovinskih koncesij za predelane kmetijske proizvode, zajete v Sklepu št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o izvajanju zaključne faze carinske unije, in v Sklepu št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o režimih, ki se uporabljajo za nekatere predelane kmetijske proizvode

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0808

Predlog sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o spremembi trgovinskih koncesij za predelane kmetijske proizvode, zajete v Sklepu št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o izvajanju zaključne faze carinske unije, in v Sklepu št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o režimih, ki se uporabljajo za nekatere predelane kmetijske proizvode  /* KOM/2006/0808 končno - ACC 2006/0275 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 18.12.2006COM(2006) 808 konč.2006/0275 (ACC)PredlogSKLEP SVETAo stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o spremembi trgovinskih koncesij za predelane kmetijske proizvode, zajete v Sklepu št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o izvajanju zaključne faze carinske unije, in v Sklepu št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o režimih, ki se uporabljajo za nekatere predelane kmetijske proizvode(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMTrgovina s predelanimi kmetijskimi proizvodi je zajeta v oddelku V poglavja 1 Sklepa št. 1/95[1] Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o izvajanju zaključne faze carinske unije. Nadaljnji preferencialni režimi za trgovino s kmetijskimi proizvodi med Skupnostjo in Turčijo so določeni v Sklepu št. 1/97[2] Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo.V pričakovanju širitve Skupnosti 1. maja 2004 je Svet za Komisijo izdal pogajalske smernice, v skladu s katerimi je treba ponovno proučiti sporazume Skupnosti s številnimi tretjimi državami (vključno s Turčijo), da bi upoštevali obstoječe koncesije in tradicionalne trgovinske tokove med zadevnimi državami in novimi državami članicami.V sklepnih ugotovitvah, opredeljenih v okviru zasedanja Sveta v Köpenhavnu, je omenjena potreba po poglobitvi in razširitvi carinske unije med ES in Turčijo.Po posvetovanju med službami Komisije in pristojnimi organi Turčije je bil 13. septembra 2006 sklenjen sporazum o prilagoditvah preferencialnih režimov za trgovino s predelanimi kmetijskimi proizvodi med Skupnostjo in Turčijo, ki jih je treba izvesti zaradi upoštevanja širitve EU na 25 držav članic ter poglobitve in razširitve obstoječe carinske unije.Zadevne prilagoditve in spremembe, katerih posledica so dajatev proste kvote, je treba zaradi jasnosti vključiti v dodatne priloge k obstoječemu sporazumu.Za uvožene količine, ki presegajo tarifne kvote, določene v novih prilogah, se še naprej uporablja preferencialni režim, določen v Sklepu št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo.Sklep št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo bo zato razveljavljen.Za izvajanje teh sprememb mora Pridružitveni svet med ES in Turčijo sprejeti nov sklep o spremembi Sklepa št. 1/95 in razveljavitvi Sklepa št. 1/97.Zato je treba opredeliti stališče Skupnosti v okviru Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo.2006/0275 (ACC)PredlogSKLEP SVETAo stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o spremembi trgovinskih koncesij za predelane kmetijske proizvode, zajete v Sklepu št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o izvajanju zaključne faze carinske unije, in v Sklepu št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o režimih, ki se uporabljajo za nekatere predelane kmetijske proizvodeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Oddelek V poglavja I Sklepa št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo z dne 22. decembra 1995 o izvajanju zaključne faze carinske unije[3] uvaja trgovinske režime za predelane kmetijske proizvode.(2) Sklep št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo z dne 29. aprila 1997 o režimih, ki se uporabljajo za nekatere predelane kmetijske proizvode[4], določa letne kvote v zvezi z nekaterimi proizvodi.(3) Pred kratkim so bile zaradi širitve Skupnosti 1. maja 2004 dogovorjene nove izboljšave glede trgovine, da bi poglobili in razširili carinsko unijo ter izboljšali gospodarsko konvergenco. Te izboljšave vključujejo koncesije v obliki dajatev prostih tarifnih kvot (za proizvode iz Sklepa št. 1/97). Zadevni sklep je zato treba razveljaviti. Za uvoz izven kvot se še naprej uporabljajo veljavne trgovinske določbe.(4) Zato je treba opredeliti stališče Skupnosti v okviru Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo.(5) Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93[5] z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti določa postopke upravljanja tarifnih kvot po kronološkem redu datumov carinskih deklaracij. Zadevne postopke je treba uporabljati za uvoz v okviru sklepa Pridružitvenega sveta –SKLENIL:Člen 1Stališče, ki ga bo sprejela Skupnost v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem s Sporazumom o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo, bo temeljilo na osnutku sklepa Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo, ki je priložen temu sklepu.Člen 2Po začetku veljavnosti Sklepa Pridružitvenega sveta Komisija upravlja tarifne kvote, določene v Prilogi I k Sklepu Pridružitvenega sveta, v skladu s členom 308(a), 308(b) in 308(c) Uredbe (EGS) št. 2454/93.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAOsnutekSKLEP št. …/2006 PRIDRUŽITVENEGA SVETA MED ES IN TURČIJOo spremembi trgovinskih koncesij za predelane kmetijske proizvode, zajete v Sklepu št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o izvajanju zaključne faze carinske unije, in v Sklepu št. 1/97 o režimih, ki se uporabljajo za nekatere predelane kmetijske proizvode in o razveljavitvi Sklepa št. 1/97PRIDRUŽITVENI SVET JE –ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo[6] in zlasti člena 22(3) Sporazuma,ob upoštevanju naslednjega:(1) Oddelek V poglavja I Sklepa št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo z dne 22. decembra 1995 o izvajanju zaključne faze carinske unije[7] uvaja trgovinske režime za predelane kmetijske proizvode.(2) Sklep št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo z dne 29. aprila 1997 o režimih, ki se uporabljajo za nekatere predelane kmetijske proizvode[8], določa letne kvote v zvezi z nekaterimi proizvodi.(3) Pred kratkim so bile zaradi širitve Skupnosti 1. maja 2004 dogovorjene nove izboljšave glede trgovine, da bi poglobili in razširili carinsko unijo ter izboljšali gospodarsko konvergenco. Te izboljšave vključujejo koncesije v obliki dajatev prostih tarifnih kvot (za proizvode iz Sklepa št. 1/97). Zadevni sklep je zato treba razveljaviti.(4) Za uvoz izven kvot je treba še naprej uporabljati veljavne trgovinske določbe, določene v Sklepu št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo –SKLENIL:Člen 1Tarifne kvote se pod določenimi pogoji iz prilog I in II odprejo 1. januarja in do 31. decembra 2007 ter od 1. januarja do 31. decembra v naslednjih letih.Člen 2Oddelek V poglavja I Sklepa št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo se še naprej uporablja za uvoz, ki presega dajatev proste tarifne kvote, določene v prilogah I in II.Člen 3Sklep št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo se razveljavi.Člen 4Ta sklep začne veljati prvi dan v mesecu, ki sledi sprejetju Sklepa.Uporablja se od 1. januarja 2007.V Bruslju,Za Pridružitveni svetPredsednikPRILOGA IDajatev proste tarifne kvote, ki se uporabljajo za uvoz predelanih kmetijskih proizvodov Turčije v EUOznaka KN | Poimenovanje proizvoda | Letne dajatev proste tarifne kvote (v tonah neto teže) |(1) | (2) | (3) |1704 | Sladkorni proizvodi (vključno z belo čokolado), brez kakava: | 5 000 |1704 10 | - Žvečilni gumi, prevlečen s sladkorjem ali ne: |-- ki vsebuje manj kot 60 mas.% saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim s saharozo): |1704 10 11 | --- gumi v lističih |1704 10 19 | --- drugo |ki vsebuje 60 mas.% ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim s saharozo): |1704 10 91 | --- gumi v lističih |1704 10 99 | --- drugo |1704 90 | - Drugo: | 10 000[9] |1704 90 30 | -- Bela čokolada |-- drugo: |1704 90 51 | --- paste, vključno z marcipanom, v izvirnem pakiranju z neto vsebino najmanj 1 kg ali več |1704 90 55 | --- Pastile za grlo in bomboni proti kašlju |1704 90 61 | --- dražeji in drugi s sladkorjem prevlečeni proizvodi |--- drugo: |1704 90 65 | ---- gumijevi proizvodi in proizvodi iz želeja, vključno s sadnimi pastami v obliki slaščic |1704 90 71 | ---- kuhane sladkarije, polnjene ali ne |1704 90 75 | ---- karamelni smetanovi bomboni, karamele in podobne sladkarije |---- drugo: |1704 90 81 | ----- stisnjene tablete |1704 90 99 | ----- drugo |1806 | Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav: | 5 000[10] |1806 10 | - Kakav v prahu, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila: |1806 10 20 | -- ki vsebuje 5 mas.% ali več, vendar manj kot 65 mas.% saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza |1806 20 | - Drugi izdelki v blokih, palicah ali tablicah, mase nad 2 kg, ali v tekočem ali pastoznem stanju, prahu, granulah ali v drugih oblikah v razsutem stanju, v embalaži ali izvirnih pakiranjih nad 2 kg |1806 20 10 | -- ki vsebujejo 31 mas.% ali več kakavovega masla ali 31 mas.% ali več kakavovega masla v kombinaciji z mlečno maščobo |1806 20 30 | -- ki vsebujejo 25 mas.% ali več kakavovega masla, vendar manj kot 31 mas.% kakavovega masla v kombinaciji z mlečno maščobo |-- drugi: |1806 20 50 | --- ki vsebujejo 18 mas.% ali več kakavovega masla |1806 20 70 | --- čokoladno mleko v prahu |1806 20 80 | --- prelivi z okusom čokolade |1806 20 95 | --- drugo |Drugo, v blokih, palicah ali tablicah: |1806 31 00 | -- polnjeni |1806 32 | -- nepolnjeni |1806 32 10 | --- z dodanimi žitaricami, sadjem ali oreški |1806 32 90 | --- drugo |1806 90 | - Drugo: |--- čokolada in čokoladni izdelki: |--- čokoladni bonboni, polnjeni ali ne: |1806 90 11 | ---- ki vsebujejo alkohol |1806 90 19 | ---- drugo |--- drugi: |1806 90 31 | ---- polnjeni |1806 90 39 | ---- nepolnjeni |1806 90 50 | -- sladkorni proizvodi in nadomestki, narejeni iz izdelkov,ki nadomeščajo sladkor, ki vsebujejo kakav |1806 90 60 | -- namazi, ki vsebujejo kakav |1806 90 70 | -- preparati, ki vsebujejo kakav za pripravo pijač |1806 90 90 | -- drugo |1901 | Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tar.št. 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu: |1901 20 00 | - Mešanice in testo za izdelovanje pekovskih izdelkov iz tar. številke 1905 | 900 |1902 | Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus; pripravljen ali nepripravljen: | 20 000 |- Nekuhane testenine, nepolnjene ali drugače pripravljene: |1902 11 00 | -- ki vsebujejo jajca |1902 19 | -- druge: |1902 19 10 | --- ki ne vsebujejo navadne pšenične moke ali zdroba |1902 19 90 | --- drugo |1902 20 | - Polnjene testenine, kuhane ali nekuhane ali drugače pripravljene: |-- druge: |1902 20 91 | --- kuhane |1902 20 99 | --- drugo |1902 30 | - Druge testenine: |1902 30 10 | --posušene |1902 30 90 | -- drugo |1902 40 | - Kuskus: |1902 40 10 | --nepripravljen |1902 40 90 | -- drugo |1904 | Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov (npr. koruzni kosmiči); žita (razen koruze), v obliki zrn ali v obliki kosmičev ali drugače obdelana zrna (razen moke, drobljencev in zdroba), predkuhana, ali drugače pripravljena, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu: | 500 |1904 10 | - Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov: |1904 10 10 | -- pridobljena iz koruze |1904 10 30 | -- pridobljena iz riža |1904 10 90 | -- druga |1904 20 | - Pripravljena živila, dobljena iz nepraženih žitnih kosmičev ali iz mešanic nepraženih žitnih kosmičev in praženih žitnih kosmičev ali nabreklih žit: | 100 |1904 20 10 | -- pripravki vrste müsli na osnovi nepraženih kosmičev |-- druga: |1904 20 91 | --- pridobljena iz koruze |1904 20 95 | -- pridobljena iz riža |1904 20 99 | --- druga |1904 30 00 | - Bulgur pšenica | 10 000 |1904 90 | - Drugo: | 2 500 |1904 90 10 | -- riž |1904 90 80 | -- drugo |1905 | Kruh, peciva, sladice, piškoti in drugi pekovski izdelki z dodatkom kakava ali brez njega; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki: | 10 000 |- Sladki keksi; vaflji in oblati: |1905 31 | -- sladki keksi; |--- popolnoma ali delno prevlečeni s čokolado ali drugimi pripravki, ki vsebujejo kakav: |1905 31 11 | ---- v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 85g |1905 31 19 | ---- drugi |--- drugi: |1905 31 30 | ---- ki vsebujejo 8 mas.% ali več mlečnih maščob |---- drugi: |1905 31 91 | ----- sendvič keksi |1905 31 99 | ----- drugi |1905 32 | -- vaflji in oblati: | 3 000 |1905 32 05 | --- z vsebnostjo vode več kot 10 mas.% |--- drugi: |---- popolnoma ali delno prevlečeni s čokolado ali drugimi pripravki, ki vsebujejo kakav: |1905 32 11 | ----- v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 85g |1905 32 19 | ----- drugi |---- drugi: |1905 32 91 | ----- soljeni, polnjeni ali nepolnjeni |1905 32 99 | ----- drugi |1905 40 | - Prepečenec, opečen kruh in podobni opečeni izdelki: | 120 |1905 40 10 | -- prepečenec |1905 40 90 | -- drugo |1905 90 | - Drugo: | 10 000 |1905 90 10 | -- matzos |1905 90 20 | -- hostije, prazne kapsule za farmacevtske proizvode, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni proizvodi |-- drugo: |1905 90 30 | --- kruh, ki ne vsebuje dodanega medu, jajc, sira ali sadja in, ki v suhem stanju ne vsebuje več kot 5 mas.% sladkorjev niti več kot 5 mas.% maščob |1905 90 45 | --- keksi |1905 90 55 | --- ekspandirani ali ekstrudirani izdelki, aromatizirani ali soljeni |--- drugo: |1905 90 60 | ---- z dodanimi sladili |2105 00 | Sladoled in druge ledene sladice s kakavom ali ne: | 3 000[11] |2105 00 10 | - Ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali ki vsebujejo manj kot 3 mas. % takih maščob |- Ki vsebujejo mlečne maščobe: |2105 00 91 | -- 3 mas. % ali več, vendar manj kot 7 mas. % |2105 00 99 | -- 7 mas % ali več |2106 | Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu: | 4 000 |2106 10 | - Beljakovinski koncentrati in teksturirane beljakovinaste snovi: |2106 10 80 | -- drugo |2106 90 | - Drugo: |2106 90 10 | -- sirovi fondueji |-- drugo: |2106 90 98 | --- drugo: |Priloga IIDajatev proste tarifne kvote, ki se uporabljajo za uvoz predelanih kmetijskih proizvodov EU v TurčijoOznaka KN | Poimenovanje proizvoda | Letne dajatev proste tarifne kvote (v tonah neto teže) |(1) | (2) | (3) |1704 | Sladkorni proizvodi (vključno z belo čokolado), brez kakava: | 1 000 |1704 10 | - Žvečilni gumi, prevlečen s sladkorjem ali ne: |-- ki vsebuje manj kot 60 mas.% saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim s saharozo): |1704 10 11 | --- gumi v lističih |1704 10 19 | --- drugo: |ki vsebuje 60 mas.% ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim s saharozo): |1704 10 91 | --- gumi v lističih |1704 10 99 | --- drugo: |1704 90 | - Drugo: | 2 500 |1704 90 30 | -- Bela čokolada |-- drugo: |1704 90 51 | --- paste, vključno z marcipanom, v izvirnem pakiranju z neto vsebino najmanj 1 kg ali več |1704 90 55 | --- pastile za grlo in bomboni proti kašlju |1704 90 61 | --- dražeji in drugi s sladkorjem prevlečeni proizvodi |--- drugo: |1704 90 65 | ---- gumijevi proizvodi in proizvodi iz želeja, vključno s sadnimi pastami v obliki slaščic |1704 90 71 | ---- kuhane sladkarije, polnjene ali ne |1704 90 75 | ---- karamelni smetanovi bomboni, karamele in podobne sladkarije |---- drugi: |1704 90 81 | ----- stisnjene tablete |1704 90 99 | ----- drugi |1806 | Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav: | 7 000 |1806 10 | - Kakav v prahu, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila: |1806 10 20 | -- ki vsebuje 5 mas.% ali več, vendar manj kot 65 mas.% saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza |1806 10 30 | -- ki vsebuje 65 mas.% ali več, vendar manj kot 80 mas.% saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza |1806 10 90 | -- ki vsebuje 80 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza |1806 20 | - Drugi izdelki v blokih, palicah ali tablicah, mase nad 2 kg, ali v tekočem ali pastoznem stanju, prahu, granulah ali v drugih oblikah v razsutem stanju, v embalaži ali izvirnih pakiranjih nad 2 kg |1806 20 10 | -- ki vsebujejo 31 mas.% ali več kakavovega masla ali 31 mas.% ali več kakavovega masla v kombinaciji z mlečno maščobo |1806 20 30 | -- ki vsebujejo 25 mas.% ali več kakavovega masla, vendar manj kot 31 mas.% kakavovega masla v kombinaciji z mlečno maščobo |-- drugo: |1806 20 50 | --- ki vsebujejo 18 mas.% ali več kakavovega masla |1806 20 70 | --- čokoladno mleko v prahu |1806 20 80 | --- prelivi z okusom čokolade |1806 20 95 | --- drugo: |Drugo, v blokih, palicah ali tablicah: |1806 31 00 | -- polnjeni |1806 32 | -- nepolnjeni |1806 32 10 | --- z dodanimi žitaricami, sadjem ali oreški |1806 32 90 | --- drugo: |1806 90 | - Drugo: |--- čokolada in čokoladni izdelki: |--- čokoladni bonboni, polnjeni ali ne: |1806 90 11 | ---- ki vsebujejo alkohol |1806 90 19 | ---- drugo |--- drugi: |1806 90 31 | ---- polnjeni |1806 90 39 | ---- nepolnjeni |1806 90 50 | -- sladkorni proizvodi in nadomestki, narejeni iz izdelkov,ki nadomeščajo sladkor, ki vsebujejo kakav |1806 90 60 | -- namazi, ki vsebujejo kakav |1806 90 70 | -- preparati, ki vsebujejo kakav za pripravo pijač |1806 90 90 | -- drugo |1901 | Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu živila iz izdelkov iz tar.št. 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu: |1901 10 00 | - Proizvodi za otroško prehrano, v pakiranjih za prodajo na drobno | 500 |1901 20 00 | - Mešanice in testo za izdelovanje pekovskih izdelkov iz tarifne številke 1905 | 300 |1901 90 | - Drugo: | 2 000 |-- ekstrakt slada: |1901 90 11 | --- z vsebnostjo suhega ekstrakta 90 mas.% ali več |1901 90 19 | --- drugo |-- drugo: |1901 90 99 | --- drugo |1902 | Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus; pripravljen ali nepripravljen: | 20 000 |- Nekuhane testenine, nepolnjene ali drugače pripravljene: |1902 11 00 | -- ki vsebujejo jajca |1902 19 | -- druge: |1902 19 10 | --- ki ne vsebujejo navadne pšenične moke ali zdroba |1902 19 90 | --- drugo |1902 20 | - Polnjene testenine, kuhane ali nekuhane ali drugače pripravljene: |-- druge: |1902 20 91 | --- kuhane |1902 20 99 | --- drugo |1902 30 | - Druge testenine: |1902 30 10 | --posušene |1902 30 90 | -- drugo |1902 40 | - Kuskus: |1902 40 10 | --nepripravljen |1902 40 90 | -- drugo |1904 | Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov (npr. koruzni kosmiči); žita (razen koruze), v obliki zrn ali v obliki kosmičev ali drugače obdelana zrna (razen moke, drobljencev in zdroba), predkuhana, ali drugače pripravljena, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu: | 5 000 |1904 10 | - Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov: |1904 10 10 | -- pridobljena iz koruze |1904 10 30 | -- pridobljena iz riža |1904 10 90 | -- druga |1904 20 | - Pripravljena živila, dobljena iz nepraženih žitnih kosmičev ali iz mešanic nepraženih žitnih kosmičev in praženih žitnih kosmičev ali nabreklih žit: | 500 |1904 20 10 | -- pripravki vrste müsli, ki osnovi nepraženih kosmičih |-- druga: |1904 20 91 | --- pridobljena iz koruze |1904 20 95 | -- pridobljena iz riža |1904 20 99 | --- druga |1904 90 | - Drugo: | 300 |1904 90 10 | -- riž |1904 90 80 | -- drugo |1905 | Kruh, peciva, sladice, piškoti in drugi pekovski izdelki z dodatkom kakava ali brez njega; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki: | 1 000 |- Sladki keksi; vaflji in oblati: |1905 31 | -- sladki keksi; |--- popolnoma ali delno prevlečeni s čokolado ali drugimi pripravki, ki vsebujejo kakav: |1905 31 11 | ---- v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 85g |1905 31 19 | ---- drugi |--- drugi: |1905 31 30 | ---- ki vsebujejo 8 mas.% ali več mlečnih maščob |---- drugi: |1905 31 91 | ----- sendvič keksi |1905 31 99 | ----- drugi |1905 32 | -- vaflji in oblati: | 600 |1905 32 05 | --- z vsebnostjo vode več kot 10 mas.% |--- drugi: |---- popolnoma ali delno prevlečeni s čokolado ali drugimi pripravki, ki vsebujejo kakav: |1905 32 11 | ----- v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 85g |1905 32 19 | ----- drugi |---- drugi: |1905 32 91 | ----- soljeni, polnjeni ali nepolnjeni |1905 32 99 | ----- drugi |1905 40 | - Prepečenec, opečen kruh in podobni opečeni izdelki: | 200 |1905 40 10 | -- prepečenec |1905 40 90 | -- drugo |1905 90 | - Drugo: | 1 500 |1905 90 10 | -- matzos |1905 90 20 | -- hostije, prazne kapsule za farmacevtske proizvode, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni proizvodi |-- drugo: |1905 90 30 | --- kruh, ki ne vsebuje dodanega medu, jajc, sira ali sadja in, ki v suhem stanju ne vsebuje več kot 5 mas.% sladkorjev niti več kot 5 mas.% maščob |1905 90 45 | --- keksi |1905 90 55 | --- ekspandirani ali ekstrudirani izdelki, aromatizirani ali soljeni |--- drugo: |1905 90 60 | ---- z dodanimi sladili |1905 90 90 | ---- drugo |2105 00 | Sladoled in druge ledene sladice s kakavom ali ne: | 3 000[12] |2105 00 10 | - Ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali ki vsebujejo manj kot 3 mas. % takih maščob |- Ki vsebujejo mlečne maščobe: |2105 00 91 | -- 3 mas. % ali več, vendar manj kot 7 mas. % |2105 00 99 | -- 7 mas % ali več |2106 | Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu: | 4 000 |2106 10 | - Beljakovinski koncentrati in teksturirane beljakovinaste snovi: |2106 10 80 | -- drugo |2106 90 | - Drugo: |2106 90 10 | -- sirovi fondueji |-- drugo: |2106 90 98 | --- drugo |ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZTa dokument spremlja in dopolnjuje obrazložitveni memorandum. Zato je primerno, da se pri izpolnjevanju tega zakonodajnega finančnega izkaza ne ponavljajo informacije iz obrazložitvenega memoranduma, pri čemer to ne sme vplivati na njegovo berljivost. Pred izpolnjevanjem obrazca si oglejte posebna navodila, ki so pri tem v pomoč in pojasnjujejo spodnje točke.1. NASLOV PREDLOGA:SKLEP SVETAo stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o spremembi trgovinskih koncesij za predelane kmetijske proizvode, zajete v Sklepu št. 1/95 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o izvajanju zaključne faze carinske unije, in v Sklepu št. 1/97 Pridružitvenega sveta med ES in Turčijo o režimih, ki se uporabljajo za nekatere predelane kmetijske proizvode2. OKVIR ABM/ABB (upravljanje na podlagi dejavnosti) (oblikovanje proračuna po dejavnostih)Zadevno(-a) področje(-a) in povezana(-e) dejavnost(-i):Naslov 02 – PodjetništvoNaslov 05 – KmetijstvoNaslov 14 – Obdavčenje in carine3. PRORAČUNSKE VRSTICE3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice B.A)) z navedbo imena postavke:Naslov 01 Lastna sredstva, poglavje 1.0 – člen 100 – postavka 1000 in poglavje 1.1 člen 120Naslov 05 Kmetijstvo in razvoj podeželja, poglavje 0502 in 0503, postavke 05020104, 05020505, 05030109 in 050304063.2. Trajanje ukrepa in finančni vpliv:Od 1. 1. 2007 – ? (odvisno od točnega datuma pristopa)3.3. Značilnosti proračuna (po potrebi se dodajo vrstice):Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevek držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |obvezni/ neobvezni | dif./[13]nedif.[14] | NE | NE | NE | št. […] |obvezni/ neobvezni | dif./ nedif. | DA/NE | DA/NE | DA/NE | št. […] |4. POVZETEK SREDSTEV4.1. Finančna sredstva4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta odhodkov | Oddelek | 12-mesečno obdobje | Proračunsko leto 2007 | Proračunsko leto 2008 | Proračunsko leto 2009 | n + 4 | n + 5 in pozneje | Skupaj |Odhodki iz poslovanja[15] |Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1 | a |Odobritve plačil (OP) | b |Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek[16] |Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4 | c |REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |Odobritve za prevzem obveznosti | a+c |Odobritve plačil | b+c |Upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[17] |Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5 | d |Upravni stroški, ki niso vključeni v referenčni znesek, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6 | e |Ocenjeni stroški financiranja ukrepa skupajOPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e |OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e |Podrobnosti o sofinanciranjuČe predlog vključuje sofinanciranje držav članic ali drugih organov (treba jih je navesti), se v spodnjo preglednico vpiše ocenjena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Organ, ki sofinancira ukrep | Leto n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 in pozneje | Skupaj |…………………… | f |OPO, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ | a+c+d+e+f |4.1.2. Skladnost s finančnim programiranjemx Predlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem.( Predlog bo pomenil ponovno programiranje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[18] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).4.1.3. Finančni vpliv na prihodke( Predlog nima finančnih posledic za prihodke.x Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:Opomba: vse podrobnosti in pripombe glede metode izračuna učinka na prihodke je treba navesti v posebni prilogi.Izračun odhodkov in prihodkov temelji na povprečnem uvozu v obdobju 2003–2005. Izguba prihodkov zaradi odprave carin znaša okoli 8,4 milijona EUR (vključno s stroški zbiranja). Neto izguba znaša 6,3 milijona EUR.v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)Pred ukrepom [Leto n-1] | Stanje po ukrepu |Število potrebnih človeških virov SKUPAJ |Po sprejetju predloga so stroški za človeške vire zanemarljivi, ker vključujejo le določeno mero upravljanja in nadzora s strani služb Komisije.5. ZNAČILNOSTI IN CILJIPodrobnosti o ozadju predloga so predstavljene v obrazložitvenem memorandumu. Ta oddelek zakonodajnega finančnega izkaza mora vsebovati naslednje posebne dopolnilne podatke:5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno pokritiV pričakovanju širitve Skupnosti 1. maja 2004 je Svet izdal pogajalske smernice za Komisijo, v skladu s katerimi je treba ponovno proučiti sporazume Skupnosti s številnimi tretjimi državami (vključno s Turčijo), da bi upoštevali obstoječe koncesije in tradicionalne trgovinske tokove med zadevnimi državami in novimi državami članicami.V sklepnih ugotovitvah, opredeljenih v okviru zasedanja Sveta v Köpenhavnu, je omenjena potreba po poglobitvi in razširitvi carinske unije med ES in Turčijo.5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti ter možne sinergije5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM5.4. Metoda izvedbe (okvirno)Spodaj se prikaže(-jo) izbrana(-e) metoda(-e)[20] izvedbe ukrepa.( Centralizirano upravljanje( neposredno s strani Komisije( posredno s prenosom na:( izvajalske agencije( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbex nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve( Deljeno ali decentralizirano upravljanje( z državami članicami( s tretjimi državami( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)Pripombe:Carine predstavljajo lastna sredstva EU in jih določajo nacionalni organi držav članic.6. NADZOR IN VREDNOTENJE6.1. Sistem nadzoraSistem nadzora bo ustrezno uporabljal GD TAXUD.6.2. Vrednotenje6.2.1. Predhodno vrednotenjeIzvedeno ni bilo nobeno posebno predhodno vrednotenje.6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)Se ne uporablja.6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenjaTrenutno ni predvideno nobeno vrednotenje, saj bo sklep po pristopu Turčije razveljavljen.7. Ukrepi proti goljufijamGlede na oceno, da na področju predelanih kmetijskih proizvodov predvidoma ni goljufij, se uporablja običajna potrditev obračunov.8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranjaodobritve za prevzem obveznosti v mio EUR (na 3 decimalna mesta)Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 |Uradniki ali začasno osebje[22] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Osebje[23], financirano iz člena XX 01 02 |Drugo osebje[24], financirano iz člena XX 01 04/05 |SKUPAJ |8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (po sistematizaciji)(Pri navedbi več virov se navede število delovnih mest, ki izhajajo iz vsakega vira)( Delovna mesta, trenutno dodeljena upravljanju programa, ki se nadomesti ali podaljša( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za leto n( Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP( Delovna mesta, ki bodo prerazporejena z uporabo obstoječih človeških virov znotraj zadevne službe (notranja prerazporeditev)( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP za zadevno leto8.2.4. Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Proračunska vrstica (številka in ime postavke) | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |Druga tehnična in upravna pomoč |- notranja |- zunanja |Tehnična in upravna pomoč SKUPAJ |8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v referenčni znesekv mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta človeških virov | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje |Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) |Osebje, financirano iz člena XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) |Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki NISO vključeni v referenčni znesek) SKUPAJ |Izračun – Uradniki in začasni uslužbenciPo potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.1Izračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02Po potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.18.2.6 Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno) |Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |XX 01 02 11 01 – Misije |XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |XX 01 02 11 03 – Odbori[26] |XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije |XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |2 Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) |3 Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) |Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki NISO vključeni v referenčni znesek), SKUPAJ |Izračun – Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[1] UL L 35, 13.2.1996, str. 1.[2] UL L 126, 15.7.1997, str. 26.[3] UL L 35, 13.2.1996, str. 1.[4] UL L 126, 15.7.1997, str. 26.[5] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2286/2003 (UL L 343, 31.12.2003).[6] UL št. 217, 29.12.1964, str. 3687.[7] UL L 35, 13.2.1996, str. 1.[8] UL L 126, 15.7.1997, str. 26.[9] Proizvodi, ki so izvzeti iz dajatev proste kvote: 1704 90 99 9080, vendar vključno s halvo in turškim medom.[10] Proizvodi, ki so izvzeti iz dajatev proste kvote: 1806 20 80 9080, 1806 20 95 9080, 1806 90 90 1980, 1806 90 90 9980.[11] Uporabiti pozneje, in sicer potem, ko bodo odpravljene težave v zvezi z uvozom mleka in mlečnih proizvodov s poreklom iz Turčije v EU.[12] Uporabiti pozneje, in sicer potem, ko bodo odpravljene težave v zvezi z uvozom mleka in mlečnih proizvodov s poreklom iz Turčije v EU.[13] Diferencirana sredstva.[14] Nediferencirana sredstva, v nadaljevanju NS.[15] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.[16] Odhodki v okviru člena xx 01 04 naslova xx.[17] Odhodki v okviru poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.[18] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.[19] Po potrebi, tj. če ukrep traja več kot 6 let, se dodajo stolpci.[20] Pri navedbi več kot ene metode je treba navesti dodatne podrobnosti v oddelku „pripombe“ pod to točko.[21] Kakor je opisano v oddelku 5.3.[22] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[23] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[24] Stroški zanje so vključeni v referenčni znesek.[25] S sklicevanjem na posebni zakonodajni-finančni izkaz za zadevno(-e) izvajalsko(-e) agencijo(-e).[26] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.