CELEX: 22005D0082
Language: da
Date: 2005-06-10 00:00:00
Title: Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 82/2005 den 10. juni 2005 om ændring af bilag XIII (transport) til EØS-aftalen

13.10.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 268/13
            
         
      AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG Nr. 82/2005
   den 10. juni 2005
   om ændring af bilag XIII (transport) til EØS-aftalen
   DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
   under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Bilag XIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 68/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 29. april 2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Formålet med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 881/2004 af 29. april 2004 om oprettelse af et europæisk jernbaneagentur (2), berigtiget i EUT L 220 af 21.6.2004, s. 3, er at øge jernbanesystemernes interoperabilitet og anlægge en fælles tilgang til spørgsmålet om sikkerhed i det europæiske jernbanesystem.
            
         
               (3)
            
            
               Agenturets arbejde kan få indflydelse på graden af interoperabilitet og sikkerhed i jernbanesektoren i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
            
         
               (4)
            
            
               Forordning (EF) nr. 881/2004 skal derfor indarbejdes i aftalen med henblik på EFTA-staternes fulde deltagelse i Det Europæiske Jernbaneagentur —
            
         TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Bilag XIII til aftalen ændres som anført i bilaget til denne afgørelse.
   Artikel 2
   Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 881/2004, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.
   Artikel 3
   Denne afgørelse træder i kraft den 11. juni 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).
   Artikel 4
   Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juni 2005.
      
         
            På vegne af Det Blandede EØS-udvalg
         
         Richard WRIGHT
         
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 239 af 15.9.2005, s. 57.
   
      (2)  EUT L 164 af 30.4.2004, s. 1.
   
      (3)  Forfatningsmæssige krav angivet.
   
      BILAG
      Følgende punkt indsættes efter punkt 42e (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/49/EF) i bilag XIII til aftalen:
      
                  »42f.
               
               
                  
                     32004 R 0881: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 881/2004 af 29. april 2004 om oprettelse af et europæisk jernbaneagentur (EUT L 164 af 30.4.2004, s. 1), berigtiget i EUT L 220 af 21.6.2004, s. 3.
                  Forordningen gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:
                  
                              a)
                           
                           
                              Medmindre andet er bestemt og uanset bestemmelserne i protokol 1 til aftalen, anses det i forordningen anvendte udtryk »medlemsstat(er)« og andre udtryk, der henviser til deres offentlige myndigheder, for udover dets betydning i forordningen også at omfatte EFTA-staterne og deres offentlige myndigheder. Punkt 11 i protokol 1 finder anvendelse.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Hvad angår EFTA-staterne bistår agenturet i givet fald EFTA-Tilsynsmyndigheden eller EFTA's Stående Udvalg under udøvelsen af deres respektive opgaver.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              EFTA-staterne skal være passende repræsenteret i de arbejdsgrupper, der nedsættes af agenturet.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Følgende stykke indsættes i artikel 23:
                              »EFTA-staterne anvender protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter og de gældende regler, som er vedtaget i medfør af protokollen, på agenturet og dettes personale.«
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Følgende stykke indsættes i artikel 24:
                              »5.   Som undtagelse fra artikel 12, stk. 2, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber kan statsborgere fra EFTA-staterne, der råder over deres fulde borgerlige rettigheder, ansættes på kontrakt indgået med agenturets administrerende direktør.«
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              I artikel 25, stk. 2, litra b), læses ordene »Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen« som »Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og EFTA-Tilsynsmyndigheden«.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Følgende stykke indsættes i artikel 26:
                              »5.   EFTA-staterne deltager fuldt ud i bestyrelsen med samme rettigheder og forpligtelser som EU-medlemsstaterne, med undtagelse af stemmeret.«
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              Følgende stykke indsættes i artikel 33:
                              »4.   Når der er ført tilsyn i en EFTA-stat, sender agenturet ligeledes rapporten til EFTA-Tilsynsmyndigheden.«
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              Følgende tekst indsættes i artikel 37, stk. 1:
                              »Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (1) anvendes i forbindelse med denne forordning ligeledes på alle agenturets dokumenter vedrørende EFTA-staterne.
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              Følgende stykke indsættes i artikel 38:
                              »10.   EFTA-staterne bidrager til den finansielle støtte fra Fællesskabet, jf. stk. 2, første led. I denne forbindelse finder procedurerne i artikel 82, stk. 1, litra a), og protokol 32 til aftalen tilsvarende anvendelse.« «
                           
                        
            
         (1)  EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.«