CELEX: C1997/040/46
Language: el
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 1996 στην υπόθεση Τ-380/94, Association internationale des utilisateurs de fils de filaments artificiels et synthιtiques et de soie naturelle (AIUFFASS) και Apparel, Knitting & Textiles Alliance (AKT) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Προσφυγή ακυρώσεως - Κρατική ενίσχυση - Κλωστοϋφαντουργία - Επαγγελματική ένωση - Παραδεκτό - Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως - Πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα)

8. 2 . 97                EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 40/19
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                  Προσφυγή της Mutual Aid Administration Services NV κατα
                     της 12ης Δεκεμβρίου 1996                            Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε
                                                                                         στις 20 Σεπτεμβρίου 1996
στην υπόθεση Τ-380/94, Association internationale des utili­
sateurs de fils de filaments artificiels et synthétiques et de soie                         (Υπόθεση Τ-151/96)
naturelle (AIUFFASS) και Apparel, Knitting & Textiles                                           (97/C 40/47)
Alliance (ΑΚΤ) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                   των f1 )
                                                                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
(Προσφυγή ακυρώσεως — Κρατική ενίσχυση — Κλωστοϋ­
φαντουργία — Επαγγελματική ένωση — Παραδεκτό —
Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως — Πλεονάζουσα παραγωγική                        H Mutual Aid Administration Services NV, με έδρα την
                                ικανότητα)                               Αμβέρσα (Βέλγιο), εκπροσωπούμενη από τον J. Tritsmans,
                                 97/C 40/46                              δικηγόρο Αμβέρσας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
                                                                         δικηγόρο R. Faltz, rue Heinrich Heine 6, άσκησε, στις
                                                                         20 Σεπτεμβρίου 1996 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                        παϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά της Επιτροπής των
                                                                         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Στην υπόθεση Τ-380/94, Association internationale des utili­
sateurs de fils de filaments artificiels et synthétiques et de soie      H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
naturelle (AIUFFASS), με έδρα τη Γάνδη (Βέλγιο) και
Apparel, Knitting & Textiles Alliance (ΑΚΤ), με έδρα το                  — να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση, αντίγραφο
Λονδίνο, εκπροσωπούμενες από τους Michel Waelbroeck και                     της οποίας περιλαμβάνεται στα σχετικά του παρόντος
Jules Stuyck, δικηγόρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο                        δικογράφου προσφυγής και, κατά συνέπεια, να αποφαν­
Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Ernest Arendt, 8-10, rue Math­                    θεί ότι η προσφεύγουσα δεν υποχρεούται να καταβάλει
ias Hardt, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         ποσό επισπεύσεως φορτοεκφορτώσεως (dispatch) στις
(εκπρόσωποι: αρχικά, Jean-Paul Keppenne και Ben Smulders                    γεωργιανές αρχές,
και, στη συνέχεια, Xavier Lewis και Ben Smulders), υποστη­
ριζομένης από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας                  — να υποχρεώσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
και Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: Lindsey Nicoll και,                      των να επιστρέψει στην προσφεύγουσα ποσό 6 014,02
κατά την προφορική διαδικασία, Richard Plender), με αντι­                   δολαρίων ΗΠΑ, εντόκως με το σύνηθες νόμιμο επιτόκιο
κείμενο αίτηση ακυρώσεως της αποφάσεως της Επιτροπής,                       στο Βέλγιο 7 % ετησίως από 1ης Σεπτεμβρίου 1996,
της 31ης Μαΐου 1994, η οποία περιέχεται στην ανακοίνωση
94/C 271 /06 της Επιτροπής και με την οποία επιτράπηκε,
δυνάμει του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ) της                — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
συνθήκης, στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να
χορηγήσει ενίσχυση ύψους 61 εκατομμυρίων λιρών στερλι­
νών στη Hualon Corporation για τη δημιουργία εργοστασίου                 Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
παραγωγής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στη Βόρεια
Ιρλανδία (2), το Πρωτοδικείο (πέμπτο πενταμελές τμήμα),                  Στις 12 Μαρτίου 1996, η Επιτροπή εξέδωσε τον κανονισμό
συγκείμενο από τους R. García-Valdecasas, Πρόεδρο, K. Le­                (ΕΚ) αριθ. 449/96, σχετικά με τη μεταφορά για τη δωρεάν
naerts, V. Tiili , J. Azizi και R. M. Moura Ramos, δικαστές,             προμήθεια στην Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν φρουτοχυ­
γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως,                   μών, μαρμελάδας φρούτων και αλευριού μαλακού σίτου .
εξέδωσε στις 12 Δεκεμβρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο
διατακτικό:
                                                                         H μεταφορά μιας από τις παρτίδες μέσω της Γεωργίας
                                                                         ανατέθηκε με απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου
                                                                         1996, στην προσφεύγουσα. Στην πράξη αναθέσεως επισυ­
 1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                            νάφθηκε ένα παράρτημα με δέκα σημεία που περιέχει απο­
                                                                         σπάσματα από τη συμφωνία που συνήφθη μεταξύ της
                                                                         Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των γεωργιανών αρχών. Μετά
2 . Οι προσφεύγουσες θα φέρουν τα δικαστικά έξοδα τους                   την παράδοση , η Επιτροπή απέστειλε στην προσφεύγουσα
       καθώς και, αλληλεγγύως, τα δικαστικά έξοδα της Επι­               εκκαθάριση λογαριασμού που αφορά, μεταξύ άλλων, τα
       τροπής.                                                           έξοδα που πρέπει να καταβληθούν στις γεωργιανές αρχές ως
                                                                         ποσό επισπεύσεως φορτοεκφορτώσεως. H προσφεύγουσα
                                                                         αντιτάσσει ότι πουθενά δεν αναφέρεται τιμή επισπεύσεως,
3 . Το Ηνωμένο Βασίλειο θα φέρει τα δικαστικά του                        ούτε στο πλαίσιο της αναθέσεως ούτε στο υπόμνημα που
       έξοδα.                                                            αφορά την προαναφερθείσα συμφωνία. H προσφεύγουσα
                                                                         υποστηρίζει, επομένως, ότι δεν πρέπει να καταβληθεί κανένα
                                                                         ποσό επισπεύσεως στις γεωργιανές αρχές και βάλλει κατά της
 (') ΕΕ αριθ . C 380 της 31.12 . 1994 .                                  αποφάσεως της Επιτροπής με την οποία επιβλήθηκαν στην
 ( 2 ) ΕΕ αριθ . C 271 της 29 . 9. 1994, σ. 5 .                          προσφεύγουσα τα έξοδα αυτά.