CELEX: 62016CN0079
Language: hr
Date: 2016-02-10 00:00:00
Title: Predmet C-79/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. veljače 2016. uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) – Cesare Serinelli i dr. protiv Presidenza del Consiglio dei Ministri i dr.

2.5.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 156/26
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. veljače 2016. uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) – Cesare Serinelli i dr. protiv Presidenza del Consiglio dei Ministri i dr.
   (Predmet C-79/16)
   (2016/C 156/35)
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Cesare Serinelli, Cosimo Antonio Palma, Maria Monico, Cosimo Miglietta, Mariano Luigi Mariano, Elena Russo, Galeana Miglietta, Pasqualina Cretì, Francesco D'Arpe, Antonietta Spalluto, Francesca Leo, Giovanna Malatesta, Vincenzo Conte, Luigi Ampolo, Raffaele Fasiello, Maria Miccoli, Anna Leone, Oronzo Maiorano, Antonio Rampino, Raffaele Tommasi, Fernando Elia
   
      Tuženici: Presidenza del Consiglio dei Ministri, Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento della Protezione Civile, Commissario delegato OCDPC n. 225/2015, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Puglia
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Protivi li se Direktivi 2000/29/EZ (1), kako je naknadno izmijenjena i dopunjena, osobito odredbama članka 11. stavka 3., članka 13.c stavka 7., članka 16. stavaka 1., 2., 3. i 5. te načelima proporcionalnosti, logičnosti i razumnosti, primjena članka 6. stavaka 2. i 4. Provedbene odluke Europske komisije 2015/789/EU (2), kako je u talijanski pravni sustav prenesena člankom 8. stavcima 2. i 4. Decreto del Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali (Uredba Ministarstva poljoprivrede, prehrane i šumarstva), u dijelu u kojem se tom odredbom nalaže da se u polumjeru od 100 metara oko bilja na kojemu je ispitivanjem utvrđena zaraza specificiranim organizmom, bezodložno uklone biljke domaćini, neovisno o njihovu zdravstvenom stanju, te istodobno propisuje da prije uklanjanja biljki iz stavka 2. država članica mora provesti odgovarajuće fitosanitarne mjere protiv prijenosnika specificiranog organizma i biljaka koje tim prijenosnicima mogu biti domaćini, pri čemu te mjere mogu kada je to potrebno uključivati i uklanjanje biljaka?
            
         
               2.
            
            
               Protivi li se Direktivi 2000/29/EZ, kako je naknadno izmijenjena i dopunjena, posebno odredbi članka 16. stavka 1. u kojoj se spominju „potrebne mjere da [se] iskorijeni ili, ako je to nemoguće, ograniči širenje tih štetnih organizama”, primjena članka 6. stavka 2. Provedbene odluke Europske komisije 2015/789/EU, kako je u talijanski pravni sustav prenesen člankom 8. stavkom 2. Uredbe Ministarstva poljoprivrede, prehrane i šumarstva, u dijelu u kojem se tom odredbom nalaže da se u polumjeru od 100 metara oko bilja na kojemu je ispitivanjem utvrđena zaraza bezodložno uklone biljke domaćini, neovisno o njihovu zdravstvenom stanju?
            
         
               3.
            
            
               Protivi li se članku 16. stavcima 1., 2., 3. i 5. Direktive 2000/29/EZ i načelima proporcionalnosti, logičnosti i pravičnog postupanja, tumačenje članka 6. stavaka 2. i 4. Provedbene odluke Europske komisije 2015/789/EU – kako je u talijanski pravni sustav prenesen člankom 8. stavcima 2. i 4. Uredbe Ministarstva poljoprivrede, prehrane i šumarstva – na način da se mjera iskorjenjivanja iz članka 6. stavka 2. može odrediti prije i neovisno o preventivnim mjerama iz članka 6. stavaka 3. i 4.?
            
         
               4.
            
            
               Protivi li se načelima predostrožnosti, adekvatnosti i proporcionalnosti primjena članka 6. stavaka 2., 3. i 4. Provedbene odluke Europske komisije 2015/789/EU, kako je u talijanski pravni sustav prenesen člankom 8. stavcima 2. i 4. Uredbe Ministarstva poljoprivrede, prehrane i šumarstva, u dijelu u kojem se njime nalaže iskorjenjivanje biljaka domaćina u polumjeru od 100 metara od bilja kod kojeg je utvrđena zaraza organizmom „Xylella fastidiosa (Wells et al.)”, bez postojanja odgovarajućih znanstvenih dokaza koji bi sa sigurnošću potvrđivali uzročnu vezu između prisutnosti organizma i sušenja biljaka koje se smatraju zaraženima?
            
         
               5.
            
            
               Protivi li se članku 296. stavku 2. UFEU-a i članku 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima primjena članka 6. stavaka 2. i 4. Provedbene odluke Europske komisije 2015/789/EU, u dijelu u kojem se njime predviđa bezodložno uklanjanje biljaka domaćina, neovisno o njihovu zdravstvenom stanju, u polumjeru od 100 metara oko bilja na kojemu je ispitivanjem utvrđena zaraza, zato što ne sadrži odgovarajuće obrazloženje?
            
         
               6.
            
            
               Protivi li se načelima adekvatnosti i proporcionalnosti primjena Provedbene odluke Europske komisije 2015/789/EU – kako je u talijanski pravni sustav prenesena Uredbom Ministarstva poljoprivrede, prehrane i šumarstva – kojom se predviđaju mjere uklanjanja biljaka domaćina, neovisno o njihovu zdravstvenom stanju, biljaka na kojima je utvrđena zaraza specificiranim organizmom i biljaka sa simptomima koji ukazuju na moguću zarazu organizmom „Xylella fastidiosa (Wells et al.)” ili za koje se sumnja da su zaražene tim organizmom, pritom ne predviđajući nikakav oblik naknade štete u korist vlasnika koji nisu odgovorni za širenje tog organizma?
            
         
      (1)  Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (SL L 169, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 2., str. 189.)
   
      (2)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/789 od 18. svibnja 2015. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Xylella fastidiosa (Wells et al.) i njegova širenja unutar Unije (SL L 125, str. 36.)