CELEX: 32002R0152
Language: da
Date: 2002-01-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 152/2002 af 21. januar 2002 om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 190/98

Avis juridique important

|

32002R0152

Rådets forordning (EF) nr. 152/2002 af 21. januar 2002 om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 190/98  

EF-Tidende nr. L 025 af 29/01/2002 s. 0001 - 0015

Rådets forordning (EF) nr. 152/2002af 21. januar 2002om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 190/98RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Den 1. juni 2001 trådte en interimsaftale i kraft mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om handel og handelsanliggender(1) (i det følgende benævnt "interimsaftalen").(2) I interimsaftalens protokol 2 om stålprodukter er parterne nået til enighed om fra datoen for interimsaftalens ikrafttræden at indføre en ordning med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter for indførsel i Fællesskabet af stålprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.(3) Rådets forordning (EF) nr. 190/98 af 19. januar 1998 om eksport af visse EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet (ordning med dobbeltkontrol)(2) bør derfor ophæves og erstattes med en ny forordning -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 11. Fra datoen for interimsaftalens ikrafttræden og indtil videre, og i overensstemmelse med interimsaftalens protokol 2 om stålprodukter, er indførsel til Fællesskabet af jern- og stålprodukter, der er omfattet af EKSF- og EF-traktaterne, og som har oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og er opført i bilag I, betinget af, at der forelægges et tilsynsdokument udstedt af myndighederne i Fællesskabet.2. Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, sker på grundlag af Fællesskabets told- og statistiknomenklatur, i det følgende benævnt den "kombinerede nomenklatur" eller "KN". Oprindelsen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, fastlægges i overensstemmelse med de gældende regler i Fællesskabet.3. Fra datoen for interimsaftalens ikrafttrædelse og indtil videre er indførsel i Fællesskabet af stålprodukter, der har oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og er opført i bilag I, tillige betinget af, at der udstedes et eksportdokument af de kompetente myndigheder i eksportlandet. Importøren forelægger originaleksemplaret af eksportdokumentet senest den 31. marts i det år, der følger efter det år, hvor de i dokumentet omhandlede produkter blev afsendt.4. Produkterne anses for at være afsendt på det tidspunkt, hvor de indlades i eksporttransportmidlet.5. Eksportdokumentet skal være i overensstemmelse med den model, der er vist i bilag II. Det gælder for udførsel til hele Fællesskabets toldområdeArtikel 21. Det i artikel 1, stk. 1, omhandlede tilsynsdokument udstedes automatisk af den kompetente myndighed i medlemsstaten, vederlagsfrit og for de ønskede mængder, inden for en frist på fem arbejdsdage efter indgivelse af en ansøgning af enhver fællesskabsimportør, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret. Ansøgningen anses for at være modtaget af den kompetente nationale myndighed senest tre arbejdsdage efter indgivelsen, medmindre andet bevises.2. Et tilsynsdokument udstedt af en af de kompetente nationale myndigheder, der er opført i bilag III, er gyldigt i hele Fællesskabet.3. Tilsynsdokumenter udfærdiges på en formular, der svarer til modellen i bilag IV. Importørens ansøgning skal indeholde følgende oplysninger:a) ansøgerens fulde navn og adresse (herunder telefon- og telefaxnummer, og eventuelt det identifikationsnummer, som anvendes af de kompetente nationale myndigheder) samt momsregistreringsnummer, hvis den pågældende er momspligtigb) eventuelle fulde navn og adresse på ansøgerens klarerer eller repræsentant (samt telefon- og telefaxnummer)c) eksportørens fulde navn og adressed) nøjagtig varebeskrivelse, herunder:- handelsbetegnelse- KN-kode- oprindelsesland- forsendelseslande) nettovægt i kg, eller mængde af den fastsatte enhed, hvis denne ikke er nettovægten, efter position i den kombinerede nomenklaturf) produkternes værdi i euro cif Fællesskabets grænse pr. KN-kodeg) angivelse af, om de pågældende produkter er sekundavarer eller deklasserede varerh) forventet periode og sted for toldklareringeni) angivelse af, om ansøgningen er en gentagelse af en tidligere ansøgning vedrørende samme kontraktj) følgende erklæring, dateret og underskrevet af ansøgeren (efternavnet skrives med blokbogstaver): "Undertegnede bekræfter hermed, at de i denne ansøgning afgivne oplysninger er rigtige og afgivet i god tro, og at jeg er etableret i Fællesskabet".Importøren forelægger også en genpart af salgs- eller købskontrakt, proformafaktura og/eller et produktionscertifikat udstedt af det stålværk, der har fremstillet produktet, hvis det ikke er købt direkte i produktionslandet.4. Tilsynsdokumenter kan kun anvendes, så længe ordningerne vedrørende importliberaliseringen gælder for de pågældende transaktioner. Med forbehold af eventuelle ændringer af de gældende importordninger eller særlige afgørelser truffet inden for rammerne af en aftale eller forvaltningen af et kontingent:- fastsættes tilsynsdokumentets gyldighed til fire måneder- kan ubenyttede eller delvis benyttede tilsynsdokumenters gyldighed forlænges for en tilsvarende periode.Artikel 31. Hvis enhedsprisen ved den pågældende transaktion er mindre end 5 % højere end den pris, der er angivet i importdokumentet, eller den samlede værdi eller mængde af de produkter, der frembydes til indførsel, er mindre end 5 % højere end den i importdokumentet angivne værdi eller mængde, er dette ikke til hinder for, at de pågældende produkter overgår til fri omsætning.2. Oplysningerne i ansøgningerne om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er fortrolige. Kun de kompetente myndigheder og ansøgeren har adgang til disse dokumenter.Artikel 41. Inden for de første ti dage i hver måned meddeler medlemsstaterne Kommissionen:a) detaljerede oplysninger om mængder og værdier (i euro), for hvilke der er udstedt tilsynsdokumenter i den foregående månedb) detaljerede oplysninger om importen i måneden forud for den i litra a) omhandlede måned.Oplysningerne fra medlemsstaterne fordeles på produkt, KN-kode og land. Oplysningerne meddeles elektronisk i den form, der er beregnet til formålet.2. Medlemsstaterne meddeler eventuelle uregelmæssigheder eller tilfælde af svig, som de har opdaget, og angiver i givet fald grunden til, at udstedelsen af et tilsynsdokument er blevet afvist.Artikel 5Alle meddelelser i henhold til denne forordning sendes til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (GD for Handel E/2 og GD for Erhvervspolitik E/2).Artikel 6Forordning (EF) nr. 190/98 ophæves.Artikel 7Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 21. januar 2002.På Rådets vegneM. Arias CañeteFormand(1) EFT L 124 af 4.5.2001, s. 2.(2) EFT L 20 af 27.1.1998, s. 1.BILAG IDen Tidligere Jugoslaviske Republik MakedonienListe over produkter, der er undergivet dobbeltkontrolHele KN-kode 7208Hele KN-kode 7209Hele KN-kode 7210Hele KN-kode 7211Hele KN-kode 7212BILAG II>PIC FILE= "L_2002025DA.000502.TIF">>PIC FILE= "L_2002025DA.000701.TIF">>PIC FILE= "L_2002025DA.000901.TIF">BILAG IIILISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES/LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER/LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN/ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ/LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES/LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES/ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI/LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES/LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES/LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA/LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiques Administration des relations économiquesServices LicencesRue Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Fax + 32-2-230 83 22 Ministerie van Economische Zaken Bestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60 B - 1040 Brussel Fax: + 32-2-230 83 22DANMARKErhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK - 8600 Silkeborg Fax + 45-35 46 64 01DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle Frankfurter Straße, 29-35 D - 65760 Eschborn 1 Fax + 49-61 96 90 88 00ΕΛΛΑΣΥπουργείο Εθνικής Οικονομίας Γενική Γραμματεία Δ.Ο.ΣΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΚορνάρου 1 GR - 105 63 Αθήνα Fax: + 301-32 86 094ESPAÑAMinisterio de Economía y Hacienda Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana 162 E - 28046 Madrid Fax: + 34-1-563 18 23/349 38 31FRANCEService des industries manufacturières DIGITIP 12, rue Villiot - Bâtiment LE BERVIL F - 75572 Paris cedex 12 Fax + 33-1-53 44 91 93IRELANDLicensing Unit Department of Enterprise, Trade and Employment Kildare Street Dublin 2 Ireland Fax: 353-1-631 28 26ITALIAMinistero del Commercio con l'Estero Direzione generale per la politica commerciale e per la gesione del regime degli scambi Viale America 341 I - 00144 Roma Fax + 39-06-59 93 22 35/59 93 26 36LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangères Office des licences BP 113 L - 2011 Luxembourg Téléfax + 352-46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en Uitvoer Postbus 30003, Engelse Kamp 2 9700 RD Groningen Nederland Fax: 31-50 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Aussenwirtschaftsadministration Landstrasser Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Fax 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da Economia Direcção-Geral das Relações Económicas Internacionais Av. da República, 79 P - 1000 Lisboa Fax: 351-1-793 22 10SUOMI/FINLANDTullihallitus/Tullstyrelsen PL/PB 512 FIN - 00101 Helsinki/Helsingfors Telekopio/fax: + 358 9 614 28 52SVERIGEKommerskollegium Box 6803 S - 11386 Stockholm Fax 46-8-30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House - West Precinct Billingham, Cleveland TS23 2NF United Kingdom Fax: 44-1642-533 557BILAG IV>PIC FILE= "L_2002025DA.001102.TIF">>PIC FILE= "L_2002025DA.001201.TIF">>PIC FILE= "L_2002025DA.001301.TIF">>PIC FILE= "L_2002025DA.001401.TIF">>PIC FILE= "L_2002025DA.001501.TIF">