CELEX: 31985R0024
Language: de
Date: 1984-12-21 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 24/85 DER KOMMISSION VOM 21. DEZEMBER 1984 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Avis juridique important

|

31985R0024

VERORDNUNG ( EWG ) NR. 24/85 DER KOMMISSION VOM 21. DEZEMBER 1984 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE  

Amtsblatt Nr. L 006 vom 08/01/1985 S. 0020 - 0094

+++++  ( 1 ) ABL . NR . L 148 VOM 28 . 6 . 1968 , S . 13 .  ( 2 ) ABL . NR . L 150 VOM 6 . 6 . 1984 , S . 6 .  ( 3 ) ABL . NR . L 196 VOM 20 . 7 . 1983 , S . 1 .  ( 4 ) ABL . NR . L 124 VOM 11 . 5 . 1984 , S . 1 .  ( 5 ) ABL . NR . L 142 VOM 1 . 6 . 1983 , S . 1 .  ( 6 ) ABL . NR . L 187 VOM 12 . 7 . 1983 , S . 29 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 24/85 DER KOMMISSION VOM 21 . DEZEMBER 1984 ÜBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 804/68 DES RATES VOM 27 . JUNI 1968 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE ( 1 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1557/84 ( 2 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 7 ABSATZ 5 ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES VOM 11 . JULI 1983 ZUR FESTSETZUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG IM JAHR 1983 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3331/82 ÜBER DIE NAHRUNGSMITTELHILFEPOLITIK UND -VERWALTUNG ( 3 ) ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES VOM 7 . MAI 1984 ZUR FESTSETZUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG IM JAHR 1984 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3331/82 ÜBER DIE NAHRUNGSMITTELHILFEPOLITIK UND -VERWALTUNG ( 4 ) ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMME , DIE DURCH DIE IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN VERORDNUNGEN DES RATES FESTGELEGT WORDEN SIND , HABEN BESTIMMTE DRITTLÄNDER UND EMPFÄNGERORGANISATIONEN DIE LIEFERUNG DER IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN MAGERMILCHPULVERMENGEN BEANTRAGT .  INFOLGEDESSEN IST NACH DEN REGELN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 DER KOMMISSION VOM 17 . MAI 1983 ÜBER ALLGEMEINE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEREITSTELLUNG UND LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER , BUTTER UND BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE ( 5 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1886/83 ( 6 ) , DIE LIEFERUNG DURCHZUFÜHREN . ES IST ERFORDERLICH , INSBESONDERE DIE LIEFERFRISTEN UND LIEFERBEDINGUNGEN SOWIE DAS VON DEN INTERVENTIONSSTELLEN ZUR BESTIMMUNG DER KOSTEN ANZUWENDENDE VERFAHREN FESTZULEGEN .  DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 VERANLASSEN DIE INTERVENTIONSSTELLEN DIE LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE LAUT DEN IM ANHANG GENANNTEN BESONDEREN BEDINGUNGEN .  ARTIKEL 2  DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  BRÜSSEL , DEN 21 . DEZEMBER 1984  FÜR DIE KOMMISSION  PAUL DALSAGER  MITGLIED DER KOMMISSION  ANHANG I  AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG ( 1 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * A  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * TUNESIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 500 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " TUNISIE 2493 P1 / TUNIS / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * B * C * D  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * MOZAMBIK  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 67 TONNEN * 65 TONNEN * 68 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BELGISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " MOZAMBIQUE 2382 P1 /  * BEIRA / * MAPUTO / * NACALA /  * ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BELGISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * E * F  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * REPUBLIK INDIEN  3 . BESTIMMUNGSLAND * REPUBLIK INDIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * M . CHAWLA , CONSEILLER DE L'AMBASSADE DE L'INDE , CHAUSSEE DE VLEURGAT , 217 , B-1050 BRUXELLES  6 . GESAMTMENGE * 500 TONNEN * 500 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . SEPTEMBER 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " BOMBAY / * " CALCUTTA /  * SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE FOOD-AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * G * H  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * ÄTHIOPIEN * LIBANON  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 350 TONNEN * 310 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " ETHIOPIA 2500 / ASSAB / * " LEBANON 524 P1 / BEIRUT /  * ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * I * K  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * TUNESIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 275 TONNEN * 300 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . JULI 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " TUNISIE 2692 / * " TUNISIE 2582 /  * TUNIS / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * L  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * TANSANIA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 500 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . JULI 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTER PUNKT MIT EINEM DURCHMESSER VON MINDESTENS 300 MM UND  * " TANZANIA 2247 P1 / DAR-ES-SALAAM / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * M  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 25 . OKTOBER 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * RUANDA  3 . BESTIMMUNGSLAND * RUANDA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT - ENTREPOT CEE DE OPROVIA A KICUKIRO ( KIGALI ) VIA MOMBASA  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * OPROVIA , SIEGE SOCIAL A KIGALI , BP 953 - KIGALI ( RUANDA )  6 . GESAMTMENGE * 200 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " A LA REPUBLIQUE RWANDAISE "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * N  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 25 . OKTOBER 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * REPUBLIK BURUNDI  3 . BESTIMMUNGSLAND * REPUBLIK BURUNDI  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT  FREI BESTIMMUNGSORT - LAITERIE CENTRALE DE BUJUMBURA , BURUNDI VIA MOMBASA ( KENYA )  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * M . LE DIRECTEUR DE LA LAITERIE CENTRALE A BUJUMBURA - BP 979 - TEL . 4806/6146 , TELEX : CABINE PUBLIQUE 81 , BUJUMBURA - BURUNDI  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . JULI 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " AU BURUNDI "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * O  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * SENEGAL  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 20 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " SENEGAL 2344 P1 / DAKAR / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * P  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * GAMBIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 96 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GAMBIA 625 P3 / ACTION OF THE WFP / BANJUL "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * Q  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNHCR  3 . BESTIMMUNGSLAND * HONDURAS  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF PÜRTO CORTES  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * THE REPRESENTATIVE UNHCR C/O UNDP , PO BOX 976 , TEGUCIGALPA - HONDURAS  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT BESCHRÄNKT AUF DAS VEREINGTE KÖNIGREICH  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " LECHE DESNATADA EN POLVO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / PARA DISTRIBUCION GRATUITA / ALTO COMISARIO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA REFUGIADOS / PÜRTO CORTES "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BRITISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * R  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * IKRK  3 . BESTIMMUNGSLAND * PHILIPPINEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF MANILA  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * THE PHILIPPINE NATIONAL RED CROSS , PO BOX 280 , MANILA 2803  6 . GESAMTMENGE * 110 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BELGISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " PHL-34 / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION / MANILA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BELGISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * S  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNHCR  3 . BESTIMMUNGSLAND * ZAIRE  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT LUBUMBASHI VIA DAR-ES-SALAAM , UNHCR , LUBUMBASHI BATIMENT AVEMAMA , YEMO CENTRE , LUBUMBASHI , ZAIRE  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * REGIONAL REPRESENTATIVE UNHCR , BP 7248 , KINSHASA - ZAIRE  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " PROGRAMME DE L'UNHCR EN FAVEUR DES REFUGIES AU ZAIRE / DISTRIBUTION GRATUITE / LUBUMBASHI VIA DAR-ES-SALAAM "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * T * U  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNHCR  3 . BESTIMMUNGSLAND * SOMALIA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF BERBERA * CIF MOGADISCIO  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * THE UNHCR REPRESENTATIVE , PO BOX 2925 , MOGADISHU - SOMALIA  6 . GESAMTMENGE * 270 TONNEN * 480 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR PROGRAMME TO REFUGEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION /  * BERBERA " * MOGADISCIO "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * V  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * UGANDA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 800 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " UGANDA 2642 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN TRANSIT TO UGANDA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * X  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LIBANESISCHE REPUBLIK  3 . BESTIMMUNGSLAND * LIBANESISCHE REPUBLIK  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE LIBANAISE , RÜ GUILLAUME STOCQ , 2 , 1050 BRUXELLES , TEL . 649 94 60 , TELEX : 22547 AMBAN B  6 . GESAMTMENGE * 600 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " A LA REPUBLIQUE LIBANAISE / DISTRIBUTION GRATUITE "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * Y  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * CHINA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 940 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ( 6 )  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " CHINA 2647 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / XINGANG "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 5 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * Z  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * ARABISCHE REPUBLIK AEGYPTEN  3 . BESTIMMUNGSLAND * ARABISCHE REPUBLIK AEGYPTEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE ARABE D'EGYPTE , SECTION COMMERCIALE - 522 , AVENÜ LOUISE , 1050 BRUXELLES - TEL . 02/647 32 27 , TELEX : 64809 COMBRAU B  6 . GESAMTMENGE * 1 000 TONNEN ( 7 )  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ( 6 )  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " TO EGYPT "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AA  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * TANSANIA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 500 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . JULI 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG ( 5 )  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTER PUNKT MIT EINEM DURCHMESSER VON MINDESTENS 30 CM UND :  * " TANZANIA 2247 / P1 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DAR-ES-SALAAM "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AB  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * TANSANIA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . JULI 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG ( 5 )  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTER PUNKT MIT EINEM DURCHMESSER VON MINDESTENS 30 CM UND :  * " TANZANIA 2298 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DAR-ES-SALAAM "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AC  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNHCR  3 . BESTIMMUNGSLAND * PAKISTAN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF KARACHI  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * CHIEF OF MISSION UNHCR , PO BOX 1263 , ISLAMABAD - PAKISTAN  6 . GESAMTMENGE * 800 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " UNHCR PROGRAMME FOR PAKISTAN / FOR FREE DISTRIBUTION / KARACHI "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AD  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * IKRK  3 . BESTIMMUNGSLAND * NICARAGUA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF CORINTO  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * DELEGACION CICR , C/O CRUZ ROJA NICARAGÜNSE , APARTADO 2005 - MANAGUA ( NICARAGUA ) , TEL . 52 081  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT BESCHRÄNKT AUF NORDIRLAND  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM UND :  * " NIC 116 / LECHE DESNATADA EN POLVO CON VITAMINAS / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DEL COMITE INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / CORINTO "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BRITISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHUNG DER PARTIE * Ä  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 465 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AF  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 565 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AG  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 590 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSTAZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AH  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 300 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AI  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEUGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 400 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AK  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 600 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AL  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 625 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AM  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 600 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . JULI 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSTAZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AN  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 435 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AO  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 500 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT BESCHRÄNKT AUF IRLAND UND NORDIRLAND ( VEREINIGTES KÖNIGREICH )  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 9 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AP  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 400 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AQ  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 560 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AR  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 670 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT BESCHRÄNKT AUF IRLAND UND NORDIRLAND ( VEREINIGTES KÖNIGREICH )  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG  * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AS  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 590 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AT  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 590 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AU  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 615 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AV  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 530 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AX  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 610 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AY  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 330 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSTAZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AZ  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VEORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 530 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BA  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 750 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BB  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE  * 400 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BC  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 400 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BD  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )  -  6 . GESAMTMENGE * 335 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT BESCHRÄNKT AUF IRLAND  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985 $13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BE  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 600 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BF  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 215 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BG  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG )  NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 350 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT 8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BH  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 470 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . JUNI 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BI  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 370 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZIECHNUNG DER PARTIE * BK  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 580 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BL  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 200 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BM  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 320 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BN  1 . PROGRAMM : 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 400 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT BESCHRÄNKT AUF IRLAND UND NORDIRLAND ( VEREINIGTES KÖNIGREICH )  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 9 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BO  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 788 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BP  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 640 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BQ  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 480 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * GEMEINSCHAFTSMARKT  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * -  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 DES ANHANGS I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 8 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BR  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * SAMBIA  3 . BESTIMMUNGSLAND * SAMBIA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT LUSAKA  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * DAIRY PRODUCE BOARD , PO BOX 30124 LUSAKA , TELEX : ZA 41520 , TEL . 214770  6 . GESAMTMENGE * 51,55 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " TO ZAMBIA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER NIEDERLÄNDISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * BS  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * HONDURAS  3 . BESTIMMUNGSLAND * HONDURAS  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 1 000 TONNEN ( 10 )  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * IRLÄNDISCHE INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * IRLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . APRIL 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " LECHE EN POLVO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA A HONDURAS "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * ( 10 )  VERMERKE :  ( 1 ) DIESER ANHANG GILT ZUSAMMEN MIT DER IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 208 VOM 4 . AUGUST 1983 , S . 9 , VERÖFFENTLICHTEN BEKANNTMACHUNG ALS AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG .  ( 2 ) SIEHE IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 229 VOM 26 . AUGUST 1983 , S . 2 , VERÖFFENTLICHTES VERZEICHNIS .  ( 3 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER NIMMT MIT DEM BEGÜNSTIGTEN SO SCHNELL WIE MÖGLICH KONTAKT AUF , UM DIE NOTWENDIGEN VERSANDPAPIERE FESTZUSETZEN .  ( 4 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER SENDET EINE KOPIE DER VERSANDPAPIERE AN FOLGENDE ANSCHRIFT :  DELEGATION DE LA COMMISSION EN . . . ( BESTIMMUNGSLAND ) S/C SERVICE " VALISE DIPLOMATIQUE " ( BERL . 1/123 ) 200 , RÜ DE LA LOI B-1049 BRUXELLES .  ( 5 ) ZU LIEFERN AUF STANDARDISIERTEN PALETTEN - 40 SÄCKE JE PALETTE , UNTER PLASTIKFILM .  ( 6 ) DAS MILCHPULVER MUSS DURCH DAS VERFAHREN " LOW-HEAT TEMPERATURE , EXPRESSED WHEY PROTEIN NITROGEN , NOT LESS THAN 6.0 MG/GM " ERHALTEN WERDEN UND DEN IM ANHANG I DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 625/78 ( ABL . NR . L 84 VOM 31 . 3 . 1978 , S . 19 ) BEFINDLICHEN CHARAKTERISTIKEN ENTSPRECHEN . IN BEZUG AUF DIE " AUFZÄHLUNG DER MIKROORGANISMEN " KANN JEDOCH DIE NORM ADMI STANDARD METHODS ED 1971 , S . 16-21 ANSTELLE DER INTERNATIONALEN NORM FIL 49:1970 VERWENDET WERDEN .  ( 7 ) DAS ANGEBOT KANN NUR EINE TEILMENGE VON 500 TONNEN ODER EIN VIELFACHES VON 500 TONNEN BETREFFEN , SIEHE ARTIKEL 11 ABSATZ 3 DRITTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 .  ( 8 ) IN CONTAINERS VON 20 FUSS ZU LIEFERN ; BEDINGUNGEN : FCL/LCL - SHIPPERS - COUNT - LOAD AND STOWAGE ( CLS ) .  ( 9 ) IN CONTAINERN VON 40 FUSS ZU LIEFERN ; BEDINGUNGEN : FCL/LCL - SHIPPERS - COUNT - LOAD AND STOWAGE ( CLS ) .  ( 10 ) JEDES ANGEBOT DARF SICH NUR AUF EINE TEILMENGE VON 500 T ERSTRECKEN , WIE ES IN DER IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN , AUSGABE C , ZU DIESER VERORDNUNG VERÖFFENTLICHTEN ERGÄNZENDEN AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG UNTER ANGABE DER ENTSPRECHENDEN WARENHÄUSER , IN DENEN DIE WARE LAGERT , FESTGELEGT WURDE .  BILAG II - ANHANG II - ] ( . . . ) - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II  PARTI BEZEICHNUNG DER PARTIE ] ( . . . ) LOT DESIGNATION DU LOT DESIGNAZIONE DELLA PARTITA AANDUIDING VAN DE PARTIJ * TOTALMÄNGDE ( I TONS ) GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) TOTALE HÖVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) * DELMÄNGDE ( I TONS ) TEILMENGEN ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) DEELHÖVEELHEDEN ( IN TON ) * MODTAGER EMPFÄNGER ] ( . . . ) BENEFICIARY BENEFICIAIRE BENEFICIARIO BEGUNSTIGDE * MODTAGERLAND BESTIMMUNGSLAND ] ( . . . ) RECIPIENT COUNTRY PAYS DESTINATAIRE PÄSE DESTINATARIO BESTEMMINGSLAND * EMBALLAGENS PAATEGNING AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG ] ( . . . ) MARKINGS ON THE PACKAGING INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO AANDUIDING OP DE VERPAKKING  Ä * 465 * 40 * SOS BOITES DE LAIT BELGIUM * INDIA * INDIA / SBLB / 44500 / COCHIN / ACTION OF SBLB / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 160 * CRS * INDIA * INDIA / CATHWEL / 40110 / COCHIN / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 10 * ABBE PIERRE BÖRNEHJÄLP ( APB ) * INDIA * INDIA / APB / 41604 / COCHIN / ACTION OF APB / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 5 * SOS BOITES DE LAIT FRANCE * INDIA * INDIA / SBL / 41902 / COCHIN / ACTION OF SBL / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 250 * CARITAS GERMANY * INDIA * INDIA / CARITAS / 40413 / CALCUTTA / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  AF * 565 * 60 * CRS * PAKISTAN * PAKISTAN / CATHWEL / 40118 / KARACHI / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 220 * CRS * INDIA * INDIA / CATHWEL / 40112 / BOMBAY / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * ROYAL COMMONWEALTH SOCIETY FOR THE BLIND ( RCB ) * INDIA * INDIA / RCB / 43800 / BOMBAY / ACTION OF RCB / FOR FREE DISTRIBUTION* * 150 * IAMT * INDIA * INDIA / IAMT / 42401 / BOMBAY / ACTION OF IAMT / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 20 * APB * INDIA * INDIA / APB / 41602 / BOMBAY / ACTION OF APB / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 15 * APB * INDIA * INDIA / APB / 41603 / BOMBAY / ACTION OF APB * FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * GFSS * INDIA * INDIA / GFSS / 43500 / ACTION OF GFFS / FOR FREE DISTRIBUTION  AG * 590 * 250 * CARITAS GERMANY * INDIA * INDIA / CARITAS / 40415 / BOMBAY / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * SCF * INDIA * INDIA / SCF / 42201 / BOMBAY / ACTION OF SCF / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 240 * CAM * INDIA * INDIA / CAM / 42002 / BOMBAY / ACTION OF CAM / FOR FREE DISTRIBUTION  AH * 300 * 10 * SOS BOITES DE LAIT FRANCE * INDIA * INDIA / SBL / 41900 / CALCUTTA / ACTION OF SBL / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 10 * SOS BOITES DE LAIT FRANCE * INDIA * INDIA / SBL / 41903 / CALCUTTA / ACTION OF SBL / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 30 * SOS BOITES DE LAIT FRANCE * INDIA * INDIA / SBL / 41904 / CALCUTTA / ACTION OF SBL / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 250 * CARITAS G * INDIA * INDIA / CARITAS / 40414 / MADRAS / ACTION OF CARITAS / FOR FREE DISTRIBUTION  AI * 400 * 100 * CRS * INDIA * INDIA / CATHWEL / 40113 / MADRAS / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * CRS * INDIA * INDIA / CATHWEL / 40315 / MADRAS / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 15 * APB * INDIA * INDIA / APB / 41601 / MADRAS / ACTION OF APB / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 20 * APB * INDIA * INDIA / APB / 41605 / MADRAS / ACTION OF APB / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 10 * APB * INDIA * INDIA / APB / 41606 / MADRAS / ACTION OF APB / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 5 * SBL * INDIA * INDIA / SBL / 41901 / MADRAS / ACTION OF SBL / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * IAMT * INDIA * INDIA / IAMT / 42404 / MADRAS / ACTION OF IAMT / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * IAMT * INDIA * INDIA / IAMT / 42403 / CALCUTTA / ACTION OF IAMT / FOR FREE DISTRIBUTION  AK * 600 * 180 * CRS * INDONESIA * INDONESIA / CATHWEL / 40114 / SURABAYA / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 180 * CRS * INDONESIA * INDONESIA / CATHWEL / 40115 / CILACAP VIA TG . PRIOK / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 180 * CRS * INDONESIA * INDONESIA / CATHWEL / 40116 / SEMARANG / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 10 * DIA * INDONESIA * INDONESIA / DIA / 41104 / BITUNG VIA TG PRIOK / ACTION OF DIA / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * ASNC * INDONESIA * INDONESIA / ASNC / 44101 / TG . PRIOK / ACTION OF ASNC / FOR FREE DISTRIBUTION  AL * 625 * 60 * CRS * INDONESIE * INDONESIA / CATHWEL / 40117 / PANJANG / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * CARITAS B * ALGERIE * ALGERIE / CARITAS / 40200 / ALGER / ACTION DE CARITAS B POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 40 * DIA * INDONESIA * INDONESIA / DIA / 41104 / BITUNG VIA TG . PRIOK / ACTION OF DIA / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 75 * FLORES * INDONESIA * INDONESIA / FLORES / 42900 / SURABAYA / ACTION OF FLORES / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * CRS * EGYPT * EGYPT / CATHWEL / 40410 / ALEXANDRIA / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 300 * OXFAM B * ALGERIE * ALGERIE / OXFAM B / 40800 / ALGER / ACTION DE OXFAM B / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  AM * 600 * 600 * CRS * EGYPT * EGYPT / CATHWEL / 40102 / ALEXANDRIA / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION / DRIED SKIMMED-MILK POWDER , NON-ENRICHED  AN * 435 * 50 * CARITAS B * PERU * PERU / CARITAS / 40206 / CALLAO / ACCION DE CARITAS B / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 335 * CARITAS N * PERU * PERU / CARITAS / 40316 / CALLAO / ACCION DE CARITAS N / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 50 * DIA * PERU * PERU / DIA / 41107 / CALLAO / ACCION DE DIA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  AO * 500 * 200 * OXFAM B * NICARAGUA * NICARAGUA / OXFAM B / 40803 / CORINTO / ACTION OF OXFAM B / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 200 * DIA * NICARAGUA * NICARAGUA / DIA / 41106 / CORINTO / ACTION OF DIA / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * SOSO * NICARAGUA * NICARAGUA / SOSO / 43901 / CORINTO / ACTION OF SOSO / FOR FREE DISTRIBUTION  AP * 400 * 240 * CRS * ECUADOR * ECUADOR / CATHWEL / 40100 / GUAYAQUIL / ACCION DE CRS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 160 * DWH * ECUADOR * ECUADOR / DWH / 42803 / GUAYAQUIL / ACCION DE DWH / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  AQ * 560 * 175 * CRS * GAMBIA * GAMBIA / CATHWEL / 40104 / BANJUL / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 385 * CRS * GHANA * GHANA / CATHWEL / 40105 / TAKORADI / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  AR * 670 * 100 * CRS * COSTA RICA * COSTA RICA / CATHWEL / 40107 / PUNTARENAS / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 120 * CARITAS BELGICA * GUATEMALA * GUATEMALA / CARITAS / 40203 / STO . TOMAS DE CASTILLA / ACTION OF CARITAS B / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 60 * CAM * GUATEMALA * GUATEMALA / CAM / 42000 / STO . TOMAS DE CASTILLA / ACTION OF CAM / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 70 * CARITAS NEERLANDICA * HAITI * HAITI / CARITAS / 40308 / PORT AU PRINCE / ACTION OF CARITAS N / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * PROTOS * HAITI * HAITI / PROTOS / 41500 / PORT AU PRINCE / ACTION OF PROTOS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * IAMT * HAITI * HAITI / IAMT / 42400 / PORT AU PRINCE / ACTION OF IAMT / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 170 * CARITAS BELGICA / HAITI * HAITI / CARITAS / 40204 / PORT AU PRINCE / ACTION OF CARITAS B / FOR FREE DISTRIBUTION  AS * 590 * 100 * CRS * HAUTE-VOLTA * HAUTE-VOLTA / CATHWEL / 40109 / OUAGADOUGOU VIA ABIDJAN / ACTION DE CRS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 100 * SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS * HAUTE-VOLTA * HAUTE-VOLTA / CARITAS / 40508 / OUAGADOUGOU VIA ABIDJAN / ACTION DE SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 120 * SSI * HAUTE-VOLTA * HAUTE-VOLTA / SSI / 43000 / OUAGADOUGOU VIA ABIDJAN / ACTION DE SSI / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 150 * SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS * MALI * MALI / CARITAS / 40509 / BAMAKO VIA ABIDJAN / ACTION SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 120 * SSI * MALI  MALI / SSI / 43001 / BAMAKAO VIA ABIDJAN / ACTION DE SSI / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  AT * 590 * 240 * CRS * SENEGAL * SENEGAL / CATHWEL / 40122 / DAKAR / ACTION DE CRS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 200 * CARITAS I * SENEGAL * SENEGAL / CARITAS / 40601 / DAKAR / ACTION DE CARITAS I / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 25 * AATM * SENEGAL * SENEGAL / AATM / 41703 / DAKAR / ACTION DE AATM / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 25 * AATM * SENEGAL * SENEGAL / AATM / 41704 / DAKAR / ACTION DE AATM / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 100 * SSI * SENEGAL * SENEGAL / SSI / 43004 / DAKAR / ACTION DE SSI / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  AU * 615 * 60 * SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS * TCHAD * TCHAD / CARITAS / 40501 / N'DJAMENA VIA DOUALA / ACTION DE SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 60 * SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS * TCHAD * TCHAD / CARITAS / 40502 / SARH VIA DOUALA / ACTION DE SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 25 * AATM * REPUBLIQUE CENTRALE AFRICAINE * REP . CENTRALE AFRICAINE / AATM / 41701 / BANGUI VIA DOUALA / ACTION DE AATM / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 50 * CARITAS GERMANY * NIGER * NIGER / CARITAS / 40419 / NIAMEY VIA LOME / ACTION DE CARITAS G / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 220 * SSI * NIGER * NIGER / SSI / 43003 / NIAMEY VIA LOME / ACTION DE SSI / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 100 * SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS * MAURITANIE * MAURITANIE / CARITAS / 40503 / NOUAKCHOTT / ACTION DE SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 100 * DKW * MAURITANIE * MAURITANIE / DKW / 42300 / NOUAKCHOTT / ACTION DE DKW / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  AV * 550 * 50 * WCC * EQUATORIAL GUINEA * EQUATORIAL GUINEA / WCC / 40705 / MALABO / ACTION OF WCC / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 60 * ULF * GUINEA BISSAU * GUINEA BISSAU / ULF / 41200 / BISSAU / ACTION OF ULF / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * CARITAS I * MAURITANIA * MAURITANIA / CARITAS / 40600 / NOUAKCHOTT / ACTION DE CARITAS I / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 100 * SSI * MAURITANIA * MAURITANIA / SSI / 43002 / NOUAKCHOTT / ACTION DE SSI / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 50 * DKW * GHANA * GHANA / DKW / 42317 / TEMA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 80 * MSF * MALI * MALI / MSF / 44400 / ABIDJAN / ACTION DE MSF / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 110 * SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS * BENIN * BENIN / CARITAS / 40504 / COTONOU / ACTION DE SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  AX * 610 * 200 * OXFAM B * SUDAN * SUDAN / OXFAM B / 40809 / PORT SUDAN / ACTION OF OXFAM B / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * CARITAS I * SUDAN * SUDAN / CARITAS / 40603 / PORT SUDAN / ACTION OF CARITAS I / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * CARITAS I * SUDAN * SUDAN / CARITAS / 40604 / PORT SUDAN / ACTION OF CARITAS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 170 * DIA * SUDAN * SUDAN / DIA / 41102 / PORT SUDAN / ACTION OF DIA / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 40 * DKW * SUDAN * SUDAN / DKW / 42311 / PORT SUDAN / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * ASNC * SUDAN * SUDAN / ASNC / 44100 / PORT SUDAN / ACTION OF ASNC / FOR FREE DISTRIBUTION  AY * 330 * 150 * CARITAS B * ZAIRE * ZAIRE / CARITAS / 40209 / BUTEMBO VIA MOMBASA / ACTION DE CARITAS B / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 50 * CARITAS B * SUDAN * SUDAN / CARITAS / 40602 / JUBA VIA MOMBASA / ACTION OF CARITAS I / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 40 * DKW * SUDAN * SUDAN / DKW / 42309 / JUBA VIA MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 40 * DKW * SUDAN * SUDAN / DKW / 42310 / JUBA VIA MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * DNA * UGANDA * UGANDA / DNA / 42501 / KAMPALA VIA MOMBASA / ACTION OF DNA / FOR FREE DISTRIBUTION  AZ * 530 * 120 * CRS * JORDAN * JORDAN / CATHWEL / 40120 / AQABA / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 60 * CARITAS B * REP . DE DJIBOUTI * REP . DE DJIBOUTI / CARITAS / 40212 / DJIBOUTI / ACTION DE CARITAS B / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 50 * SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS * REP . DE DJIBOUTI * REP . DE DJIBOUTI / CARITAS / 40507 / DJIBOUTI / ACTION DE SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 300 * WCC * ALGERIE * ALGERIE / WCC / 40701 / ALGER / ACTION DE WCC / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  BA * 750 * 350 * CARITAS B * ZAIRE * ZAIRE / CARITAS / 40211 / KINSHASA VIA MATADI / ACTION DE CARITAS B / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 300 * CARITAS B * ZAIRE * ZAIRE / CARITAS / 40210 / KINSHASA VIA MATADI / ACTION DE CRITAS B / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 100 * CIM * ZAIRE * ZAIRE / CIM / 41800 / LUMUMBASHI VIA MATADI / ACTION DE CIM / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  BB * 400 * 50 * CARITAS N * ANGOLA * ANGOLA / CARITAS / 40300 / LOBITO / ACCAO DO CARITAS N / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 200 * OXFAM B * ANGOLA * ANGOLA / OXFAM B / 40801 / LUANDA / ACCAO DO OXFAM B / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 50 * CARITAS N * ANGOLA * ANGOLA / CARITAS / 40301 / LOBITO / ACCAO DO CARITAS N / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 100 * WCC  ANGOLA * ANGOLA / WCC / 40702 / LOBITO / ACCAO DO WCC / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  BC * 400 * 200 * CARITAS N * COLOMBIA * COLOMBIA / CARITAS / 40306 / BOGOTA VIA STA . MARTA / ACCION DE CARITAS N / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 200 * CARITAS N * DOMINICAN REPUBLIC * DOMINICA / CARITAS / 40319 / SANTO DOMINGO / ACCION DE CARITAS N / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  BD * 335 * 60 * CRS * DOMINICA * DOMINICA / CATHWEL / 40101 / PORT ROSEAU / ACCION DE CRS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 50 * CARITAS N * BOLIVIA * BOLIVIA / CARITAS / 40302 / ST . CRUZ VIA BÜNOS AIRES / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 100 * CRS * URUGUAY * URUGUAY / CATHWEL / 40126 / MONTEVIDEO / ACCION DE CRS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 50 * WCC * LEBANON * LEBANON / WCC / 40703 / BEYROUTH / ACTION OF WCC / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 75 * SPF * LEBANON * LEBANON * SPF / 43301 / BEYROUTH / ACTION OF SPF / FOR FREE DISTRIBUTION  BE * 600 * 100 * CARITAS G * UGANDA * UGANDA / CARITAS / 40420 / KAMPALA VIA MOMBASA / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 80 * DKW * UGANDA * UGANDA / DKW / 42306 / KAMPALA VIA MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 80 * DKW * UGANDA * UGANDA / DKW / 42307 / KAMPALA VIA MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 40 * DKW * UGANDA * UGANDA / DKW / 42308 / OTUBOI VIA MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 200 * CARITAS G * KENYA * KENYA / CARITAS / 40416 / MOMBASA / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * SCF * UGANDA * UGANDA / SCF / 42200 / KAMPALA VIA MOMBASA / ACTION OF SCF / FOR FREE DISTRIBUTION  BF * 215 * 20 * AATM * MADAGASCAR * MADAGASCAR / AATM / 41705 / TOAMASINA / ACTION DE AATM / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 45 * CAM * MADAGASCAR * MADAGASCAR / CAM / 42001 / TOLIARY / ACTION DE CAM / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 40 * AATM * MADAGASCAR * MADAGASCAR / AATM / 41706 / TOLIARY / ACTION DE AATM / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 50 * AFSE * MADAGASCAR * MADAGASCAR / AFSE / 44200 / TOAMASINA / ACTION DE AFSL / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 60 * SPF * MADAGASCAR * MADAGASCAR / SPF / 43302 / TAMATAVE / ACTION DE SPF / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  BG * 350 * 200 * OXFAM B * MOZAMBIQUE * MOCAMBIQUE / OXFAM B / 40802 / MAPUTO / ACCAO DO OXFAM B / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 30 * DKW * MOZAMBIQUE * MOCAMBIQUE / DKW / 42304 / MAPUTO / ACCAO DO DKW / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 20 * DKW * MOZAMBIQUE * MOCAMBIQUE / DKW / 42305 / MAPUTO / ACCAO DO DKW / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 50 * SOSO * MOZAMBIQUE * MOCAMBIQUE / SOSO / 43900 / MAPUTO / ACCAO DO SOSO / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 50 * ULF * MOZAMBIQUE * MOCAMBIQUE / ULF / 41202 / MAPUTO / ACCAO DO ULF / DESTINADO A DISTRIBUCAO GRATUITA  BH * 470 * 150 * CARITAS G * ETHIOPIA * ETHIOPIA / CARITAS / 40411 / ASMARA VIA MASSAWA / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION / DRIED MILK POWDER , NON-ENRICHED  * * 50 * WCC * ETHIOPIA * ETHIOPIA / WCC / 40704 / ADDIS ABABA VIA ASSAB / ACTION OF WCC / FOR FREE DISTRIBUTION / DRIED MILK POWDER , NON-ENRICHED  * * 150 * CARITAS G * ETHIOPIA * ETHIOPIA / CARITAS / 40412 / ADDIS ABABA VIA ASSAB / ACTION OF CARITAS / FOR FREE DISTRIBUTION / DRIED MILK POWDER , NON-ENRICHED  * * 60 * DKW * ETHIOPIA * ETHIOPIA / DKW / 40302 / ADDIS ABABA VIA DJIBOUTI / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION / DRIED MILK POWDER , NON-ENRICHED  * * 60 * DKW * ETHIOPIA * ETHIOPIA / DKW / 42301 / ADDIS ABABA VIA ASSAB / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION / DRIED MILK POWDER , NON-ENRICHED  BI * 370 * 50 * CARITAS G * MOZAMBIQUE * MOCAMBIQUE / CARITAS / 40418 / BEIRA / ACCAO DO CARITAS B / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 50 * CARITAS G * MOZAMBIQUE * MOCAMBIQUE / CARITAS / 40417 / MAMPULA VIA NACALA / ACCAO DO CARITAS G / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 45 * CARITAS N * BOTSWANA * BOTSWANA / CARITAS / 40336 / GABARONE VIA DURBAN / ACTION OF CARITAS N / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * WCC * MALAWI * MALAWI / WCC / 40700 / LUMBE VIA BEIRA / ACTION OF WCC / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 75 * ULF * ZIMBABWE * ZIMBABWE / ULF / 41201 / HARARE VIA DURBAN / ACTION OF ULF / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * DKW * ZIMBABWE * ZIMBABWE / DKW / 42312 / HARARE VIA DURBAN / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  BK * 580 * 50 * WCC * TANZANIA * TANZANIA / WCC / 40708 / DAR ES SALAAM / ACTION OF WCC / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 200 * CARITAS N * TANZANIA * TANZANIA / CARITAS / 40320 / DAR ES SALAAM / ACTION OF CARITAS N / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 30 * DKW * TANZANIA * TANZANIA / DKW / 42313 / DAR ES SALAAM / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 30 * DKW * TANZANIA * TANZANIA / DKW / 42314 / DAR ES SALAAM / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 30 * DKW * TANZANIA * TANZANIA / DKW / 42315 / TUNDURU VIA MTWARA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 30 * DKW * TANZANIA * TANZANIA / DKW / 42316 / MWANZA VIA TANGA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 50 * IAMT * TANZANIA * TANZANIA / DKW / 42405 / DAR ES SALAAM / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 112 * CARITAS G * ZAMBIA * ZAMBIA / CARITAS / 40421 / LUSAKA VIA DAR ES SALAAM / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 16 * CARITAS G * ZAMBIA * ZAMBIA / CARITAS / 40422 / CHIPATA VIA DAR ES SALAAM / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 16 * CARITAS G * ZAMBIA * ZAMBIA / CARITAS / 40423 / NDOLA VIA DAR ES SALAAM / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 16 * CARITAS G * ZAMBIA * ZAMBIA / CARITAS / 40424 / SOLWEZI VIA DAR ES SALAAM / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  BL * 200 * 200 * CARITAS I * SOMALIE * SOMALIE / CARITAS / 40605 / MOGADISHU / ACTION OF CARITAS I / FOR FREE DISTRIBUTION  BM * 320 * 60 * CARITAS N * CABO VERDE * CABO VERDE / CARITAS / 40304 / PRATA / ACCAO DO CARITAS N / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 40 * CARITAS N * CABO VERDE * CABO VERDE / CARITAS / 40305 / ST . VINCENTO / ACCAO DO CARITAS N / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 50 * SPF * CABO VERDE * CABO VERDE / SPF / 43300 / PRAIA / ACCAO DO SPF / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 120 * SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS * CONGO * CONGO / CARITAS / 40506 / POINTE NOIRE / ACTION DE SECOURS CATHOLIQUE FRANCAIS / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 50 * OXFAM B * CABO VERDE * CABO VERDE / OXFAM B / 40810 / PRAIA / ACCAO DO OXFAM B / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA  BN * 400 * 200 * CRS * EL SALVADOR * EL SALVADOR / CATHWEL / 40123 / ACAJUTLA / ACCION DE CRS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 200 * CRS * EL SALVADOR * EL SALVADOR / CATHWEL / 40124 / ACAJUTLA / ACCION DE CRS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  BO * 788 * 80 * AATM * CHILE * CHILE / AATM / 41702 / VALPARAISO / ACCION DO AATM / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 50 * SOS BOITES DE LAIT FRANCE * CHILE * CHILE / SBL / 41906 / VALPARAISO / ACCION DE SBL / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 50 * DWH * CHILE * CHILE / DWH / 42802 / VALPARAISO / ACCION DE DWH / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 608 * CARITAS G * CHILE * CHILE / CARITAS / 40445 / VALPARAISO / ACCION DE CARITAS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  BP * 640 * 88 * CARITAS G * CHILE * CHILE / CARITAS / 40446 / ANTOFAGASTA / ACCION DE CARITAS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 70 * CARITAS G * CHILE * CHILE * CARITAS / 40449 / COQUIMBO / ACCION DE CARITAS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 482 * CARITAS G * CHILE * CHILE / CARITS / 40450 / TALCAHUANO / ACCION DE CARITAS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  BQ * 480 * 180 * CRS * KENYA * KENYA / CATHWELL / 40121 / MOMBASA / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * CARITAS B * BURUNDI * BURUNDI / CARITAS / 40201 / BUJUMBURA V . MOMBASA / ACTION OF CARITAS B / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * CARITAS B * RWANDA * RWANDA / CARITAS / 40207 / KIGALI VIA MOMBASA / ACTION OF CARITAS B / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 100 * DKW * KENYA * KENYA / DKW / 42303 / MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION