CELEX: 31976L0621
Language: es
Date: 1976-07-20 00:00:00
Title: Directiva 76/621/CEE de Consejo, de 20 de julio de 1976, relativa a la determinación del porcentaje máximo de ácido erúcico en los aceites y grasas destinados como tales a la alimentación humana, y en los productos alimenticios que contengan aceites o grasas añadidos

Avis juridique important

|

31976L0621

Directiva 76/621/CEE de Consejo, de 20 de julio de 1976, relativa a la determinación del porcentaje máximo de ácido erúcico en los aceites y grasas destinados como tales a la alimentación humana, y en los productos alimenticios que contengan aceites o grasas añadidos  

Diario Oficial n° L 202 de 28/07/1976 p. 0035 - 0037 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 5 p. 0026  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0049  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 5 p. 0026  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 5 p. 0029  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 5 p. 0029 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 20 de julio de 1976    relativa a la determinación del porcentaje   máximo de ácido erúcico en los aceites y grasas   destinados como tales a la alimentación humana ,   y en los productos alimenticios que contengan   aceites o grasas añadidos     ( 76/621/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 43 y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2) ,    Considerando que se ha comprobado que la administración   de grandes cantidades de aceite de colza a animales   sujetos a experimentos ha producido efectos no deseables ,   pero que no se ha demostrado que tales efectos puedan   manifestarse en el hombre ;    Considerando que tales efectos parece que se deben   principalmente al ácido erúcico , que es uno de los   componentes de dicho aceite ;    Considerando que otros aceites y grasas comestibles   contienen ácido erúcico ;    Considerando que actualmente se están realizando   otros trabajos sobre el aceite de colza y otros aceites   y grasas , pero que , como precaución , debería   limitarse la ingestión de ácido erúcico   hasta que terminen dichos trabajos ;    Considerando que , para alcanzar este objetivo , es   conveniente determinar un porcentaje máximo de   ácido erúcico en los aceites y grasas , así   como en los productos alimenticios a los   que se les han añadido aquéllos ; que , no   obstante , es posible sin riesgo para la salud humana ,   excluir del ámbito de aplicación de la presente   Directiva a los productos alimenticios que en total sólo   contienen pequeñas cantidades de materias grasas ;    Considerando que , a este respecto , es conveniente   fijar un porcentaje máximo , aplicable a más tardar   el 1 de julio de 1979 , que , a falta de datos   científicos precisos y definitivos en la   materia y teniendo en cuenta la evolución cualitativa   de la producción de semillas de colza en la   Comunidad , garantice la salvaguardia de la salud   humana ;    Considerando que , en cualquier caso , un porcentaje   de ácido erúcico no debe ser superior al 10 % a   partir del 1 de julio de 1977 ;    Considerando que , en función de los tipos de   productos y de los hábitos alimenticios , algunos   Estados miembros han fijado ya contenidos máximos   en ácido erúcico sobre la base de exigencias   justificadas desde el punto de vista de la salud   pública ;    Considerando que fijar los procedimientos para   extraer las muestras y los métodos de análisis   necesarios para determinar el contenido en ácido   erúcico de los productos considerados , son medidas   de aplicación de carácter técnico y que   es conveniente confiar su adopción a la Comisión ,   con el fin de simplificar y acelerar el procedimiento ;    Considerando que es conveniente , en todos aquellos   casos en que el Consejo atribuye competencias a la   Comisión para ejecutar las normas establecidas en el   sector de los productos alimenticios , prever un   procedimiento que establezca una estrecha cooperación   entre los Estados miembros y la Comisión   en el seno del Comité permanente de productos   alimenticios creado por la Decisión del Consejo   de 13 de noviembre de 1969 (3) ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La presente Directiva afectará a :    a ) los aceites , las grasas y sus mezclas destinados   como tales al consumo humano ,    b ) los productos alimenticios compuestos a los que se   hayan añadido aceites , grasas o sus mezclas y cuyo   contenido total en materia grasa sea superior al   5 % ; no obstante , los Estados miembros podrán   aplicar también las disposiciones de la presente   Directiva a estos productos alimenticios cuando su   contenido en materias grasas sea igual o inferior al 5 % .    Artículo 2    1 . A partir del 1 de julio de 1979 a más tardar , el   contenido en ácido erúcico de los productos a que se   refiere el artículo 1 , calculado sobre su contenido   total en ácidos grasos en la fase grasa , no podrá   sobrepasar el 5 % .    2 . En cualquier caso , a partir del 1 de julio de 1977 ,   los Estados miembros determinarán un contenido en   ácido erúcico no superior al 10 % .    Artículo 3    Los procedimientos para extraer las muestras y los   métodos de análisis necesarios para determinar   el contenido en ácido erúcico de los productos   a que se refiere el artículo 1 , se adoptarán   según el procedimiento previsto en el artículo 5 .    Artículo 4    1 . Si un Estado miembro comprueba , basándose en una   explicación detallada en razón de nuevos datos o de una   nueva valoración de los datos existentes , acaecidos   después de la adopción de la presente Directiva ,   que los contenidos máximos en ácido erúcico   fijados en el artículo 2 representan un   peligro para la salud humana aunque cumplan las   disposiciones de la presente Directiva , ese Estado   miembro podrá suspender o restringir provisionalmente   en su territorio la aplicación de las disposiciones   de que se trata . Informará inmediatamente a los   otros Estados miembros y a la Comisión , precisando   los motivos que justifican su decisión .    2 . La Comisión , en el más breve plazo posible ,   examinará los motivos alegados por el Estado miembro   interesado y consultará con los Estados miembros en el   seno del Comité permanente de productos alimenticios ;   a continuación emitirá su dictamen sin demora y   tomará las medidas que sean apropiadas .    3 . Si la Comisión considera que son necesarias   modificaciones a la Directiva para superar las   dificultades mencionadas en el apartado 1 y para   asegurar la protección de la salud humana ,   iniciará el procedimiento previsto en el   artículo 5 con objeto de adoptar tales modificaciones ;   en ese caso , el Estado miembro que ha adoptado medidas   de salvaguardia podrá mantenerlas hasta la entrada   en vigor de las modificaciones .    Artículo 5    1 . En el caso en que se recurra al procedimiento   definido en el presente artículo , el Comité   permanente de productos alimenticios creado por la   Decisión del Consejo de 13 de noviembre de 1969 ,   en adelante denominado el « Comité » ,   será convocado por su presidente por propia   iniciativa o a instancia del representante de un   Estado miembro .    2 . El representante de la Comisión presentará   al Comité un proyecto sobre las medidas que han   de tomarse . El Comité emitirá su dictamen sobre   dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá   fijar en función de la urgencia del asunto de que se   trate . Se pronunciará por mayoría de cuarenta y   un votos , ponderándose los votos de los Estados   miembros tal como está previsto en el apartado 2 del   artículo 148 del Tratado . El presidente no tomará   parte en la votación .    3 . a ) La Comisión adoptará las medidas proyectadas   cuando concuerden con el dictamen del Comité .    b ) Cuando las medidas proyectadas no concuerden   con el dictamen del Comité o , en ausencia de   dictamen , la Comisión someterá sin demora al   Consejo una propuesta relativa a las medidas que   han de tomarse . El Consejo decidirá por mayoría   cualificada .    c ) Si transcurrido un plazo de tres meses a partir   de la propuesta al Consejo , éste no ha decidido , la   Comisión aprobará las medidas propuestas .    Artículo 6    El artículo 5 será aplicable durante un período   de dieciocho meses a partir de la fecha en que haya sido   convocado por primera vez el Comité en aplicación   del apartado 1 del artículo 5 .    Artículo 7    1 . Los Estados miembros modificarán , si es   necesario , su legislación antes del 1 ° de enero   de 1977 para adecuarse a las disposiciones de la   presente Directiva e informarán inmediatamente a la   Comisión .    2 . La legislación así modificada se aplicará   a los productos que se comercialicen por primera vez   a partir del 1 de julio de 1977 y del 1 de julio de 1979 ,   respectivamente .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 20 de julio de 1976 .    Por el Consejo    El Presidente    A.P.L.M.M. van der STEE    (1) DO n º C 280 de 8 . 12 . 1975 , p. 13 .    (2) DO n º C 286 de 15 . 12 . 1975 , p. 39 .    (3) DO n º L 291 de 29 . 11 . 1969 , p. 9 .