CELEX: 32004D0498
Language: pl
Date: 2004-05-18 00:00:00
Title: 2004/498/WE:Decyzja Komisji z dnia 18 maja 2004 r. przyjmująca zobowiązanie oferowane w związku z postępowaniem antydumpingowym w odniesieniu do przywozów tlenku krzemu pochodzącego, między innymi, z Ukrainy

20.5.2004   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 183/88
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 18 maja 2004 r.
   przyjmująca zobowiązanie oferowane w związku z postępowaniem antydumpingowym w odniesieniu do przywozów tlenku krzemu pochodzącego, między innymi, z Ukrainy
   (2004/498/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (2) (podstawowe rozporządzenie), w szczególności jego art. 8, art. 11 ust. 3, art. 21 i art. 22 lit. c),
   po konsultacji z Komitetem Doradczym,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   A.   PROCEDURA
   1.   Obowiązujące środki
   
               (1)
            
            
               Rozporządzeniem (WE) nr 1100/2000 (3) Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Wspólnoty tlenku krzemu („omawiany produkt”) pochodzącego z Ukrainy. Rozporządzeniem (WE) nr 991/2004 (4) Rada zmieniła rozporządzenie (WE) nr 1100/2000.
            
         
               (2)
            
            
               Stawka cła stosowanego w odniesieniu do ceny netto franco na granicy Wspólnoty, przed ocleniem, jest ustalona w wysokości 24 % dla przywozów omawianego produktu z Ukrainy.
            
         2.   Dochodzenie
   
               (3)
            
            
               Dnia 20 marca 2004 r. Komisja ogłosiła rozpoczęcie częściowego przeglądu średnioterminowego obowiązujących środków („środki”) poprzez opublikowanie zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej
                   (5), zgodnie z art. 11 ust. 3 i art. 22 lit. c) rozporządzenia podstawowego.
            
         
               (4)
            
            
               Rozpoczęty z inicjatywy Komisji przegląd miał na celu zbadanie, czy w wyniku rozszerzenia Unii Europejskiej z dniem 1 maja 2004 r. („rozszerzenie”), a także mając na uwadze interes Wspólnoty, istnieje potrzeba dostosowania środków w celu uniknięcia nagłych i nadmiernie negatywnych skutków dla wszystkich zainteresowanych stron, w tym użytkowników, dystrybutorów i konsumentów.
            
         
               (5)
            
            
               Wszystkie zainteresowane strony, włączając w to przemysł wspólnotowy, zrzeszenia producentów lub użytkowników we Wspólnocie, eksporterów/producentów w państwach zainteresowanych, importerów i zrzeszenia importerów oraz odpowiednie władze w państwach zainteresowanych, jak również zainteresowane strony w dziesięciu nowych Państwach Członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej z dniem 1 maja 2004 r. („UE10”), zostały poinformowane o rozpoczęciu dochodzenia i otrzymały możliwość przedstawienia swojej opinii na piśmie, przedłożenia informacji oraz dostarczenia materiałów potwierdzających w zakresie wyznaczonym w zawiadomieniu o rozpoczęciu dochodzenia. Wszystkie strony zainteresowane, które zwróciły się z taką prośbą i wykazały, że istnieją powody, dla których powinno im zostać udzielone prawo do złożenia wyjaśnień, otrzymały taką możliwość.
            
         3.   Wynik dochodzenia
   
               (6)
            
            
               Jak to zostało przedstawione w rozporządzeniu Rady (WE) nr 991/2004, dochodzenie wykazało, że dostosowanie obowiązujących środków leży w interesie Wspólnoty, pod warunkiem, że dostosowanie to nie naruszy w znaczącym stopniu pożądanego poziomu ochrony handlowej.
            
         4.   Zobowiązanie
   
               (7)
            
            
               Zgodnie z wnioskami rozporządzenia (WE) nr 991/2004, Komisja, zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, zaproponowała zobowiązanie zainteresowanej firmie. W konsekwencji, zobowiązanie zostało następnie zaoferowane przez producenta eksportującego omawiany produkt na Ukrainie (spółka akcyjna „Zaporozhsky Abrasivny Combinat”).
            
         
               (8)
            
            
               Należy zauważyć, że w zastosowaniu art. 22 lit. c) rozporządzenia podstawowego, zobowiązanie te uznaje się za środki specjalne, ponieważ, zgodnie z wnioskami rozporządzenia (WE) nr 991/2004, nie są one bezpośrednim odpowiednikiem cła antydumpingowego.
            
         
               (9)
            
            
               Niemniej jednak, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 991/2004, zobowiązania obligują każdego indywidualnego producenta eksportującego do przestrzegania pułapów importowych oraz, w celu umożliwienia monitorowania tych zobowiązań, omawiani producenci eksportujący zgodzili się również w szerokim zakresie przestrzegać swojej tradycyjnej struktury sprzedaży klientom indywidualnym w EU10. Producenci eksportujący mają również świadomość tego, że jeżeli okaże się, że struktura sprzedaży uległa znacznej zmianie lub gdy monitorowanie zobowiązania stanie się w jakikolwiek sposób trudne lub niewykonalne, Komisja ma prawo do wycofania przyjęcia zobowiązania danej firmy, co prowadzi do zastąpienia zobowiązania nałożeniem ostatecznego cła antydumpingowego, do dostosowania poziomu pułapu lub podjęcia innych czynności zaradczych.
            
         
               (10)
            
            
               Warunkiem zobowiązań jest również to, że jeżeli zostaną one w jakikolwiek sposób naruszone, Komisja będzie miała prawo do wycofania ich przyjęcia, co prowadzi do zastąpienia zobowiązania nałożeniem ostatecznego cła antydumpingowego.
            
         
               (11)
            
            
               Firmy będą również regularnie dostarczać Komisji szczegółowych informacji na temat swoich wywozów do Wspólnoty, co pozwoli na skuteczne monitorowanie zobowiązań.
            
         
               (12)
            
            
               Aby Komisja mogła skutecznie monitorować przestrzeganie zobowiązań przez firmy, przy przedłożeniu właściwemu organowi celnemu wniosku o dopuszczenie do swobodnego obrotu zgodnie ze zobowiązaniem, zwolnienie celne będzie uzależnione od przedstawienia faktury zawierającej przynajmniej pozycje wymienione w załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 991/2004. Taki poziom informacji jest również konieczny dla celów umożliwienia organom celnym stwierdzenia z odpowiednią dokładnością, że przesyłka jest zgodna z dokumentami handlowymi. Jeżeli taka faktura nie zostanie przedstawiona lub też nie odpowiada ona produktowi przedstawionemu organom celnym, płatne będzie odpowiednie cło antydumpingowe.
            
         
               (13)
            
            
               W świetle powyższego, oferty zobowiązań uznaje się za możliwe do przyjęcia.
            
         
               (14)
            
            
               Bez uszczerbku dla normalnego okresu obowiązywania środków, przyjęcie zobowiązań jest ograniczone do początkowego okresu sześciu miesięcy. Środki wygasają po upływie tego okresu, o ile Komisja nie uzna za stosowne przedłużenia okresu stosowania środków specjalnych przez kolejne sześć miesięcy,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W związku z postępowaniem antydumpingowym dotyczącym przywozu tlenku krzemu pochodzącego z Ukrainy, przyjmuje się zobowiązanie zaoferowane przez wymienionych poniżej producentów eksportujących:
   
               Kraj
            
            
               Firma
            
            
               Kod dodatkowy TARIC
            
         
               Ukraina
            
            
               Produkowany i eksportowany przez spółkę akcyjną „Zaporozhsky Abrasivny Combinat”, Zaporoże, na Ukrainie do pierwszego niezależnego odbiorcy we wspólnocie, działającego jako importer
            
            
               A523
            
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i obowiązuje przez okres sześciu miesięcy.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 18 maja 2004 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Pascal LAMY
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12.
   
      (3)  Dz.U. L 125 z 26.5.2000, str. 3.
   
      (4)  Dz.U. L 182 z 18.5.2004, str. 18.
   
      (5)  Dz.U. C 70 z 20.3.2004, str. 15.