CELEX: 31986R2429
Language: hu
Date: 1986-07-31 00:00:00
Title: A Bizottság 2429/86/EGK rendelete (1986. július 31.) a 2184/86/EGK rendelet mellékletében szereplő nómenklatúra ex 16.02 B III b) 1) vámtarifa-alszáma alá tartózó előkészített húsok és tartósított készítmények hústartalmának meghatározására vonatkozó eljárásról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31986R2429

Hivatalos Lap L 210 , 01/08/1986 o. 0039 - 0040 finn különkiadás fejezet 2 kötet 4 o. 0125  svéd különkiadás fejezet 2 kötet 4 o. 0125 

		A Bizottság 2429/86/EGK rendelete(1986. július 31.)a 2184/86/EGK rendelet mellékletében szereplő nómenklatúra ex 16.02 B III b) 1) vámtarifa-alszáma alá tartózó előkészített húsok és tartósított készítmények hústartalmának meghatározására vonatkozó eljárásrólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2055/84/EGK rendelettel [1] módosított, a közös vámtarifa szerinti nómenklatúra egységes alkalmazására vonatkozó intézkedések meghozataláról szóló, 1969. január 16-i 97/69/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 3. cikkére,mivel a marha- és borjúhús export-visszatérítéseinek rögzítéséről szóló, 1986. július 11-i 2184/86/EGK bizottsági rendelet [3] mellékletében található nómenklatúra egységes alkalmazásának biztosítása érdekében rendelkezésekre van szükség a szarvasmarhafélék húsát (belsőség, valamint a zsír kivételével) tartalmazó készítmények és tartósított készítmények osztályozása tekintetében;mivel a szarvasmarhafélék húsát tartalmazó készítményeket és tartósított készítményeket a hús (a belsőség, valamint a zsír kivételével) tömegszázalékának megfelelően osztályozzák a 2184/86/EGK rendelet mellékletében található nómenklatúra 16.02 B III. b) ex 1) ex aa) (11), (22), (33), (44), valamint 16.02 B III. b) ex 1) ex bb) (11), (22), (33), (44), valamint (55) vámtarifa-alszámaival összhangban;mivel a hús (a belsőségek, valamint zsír kivételével) tömegszázalékának meghatározására egy eljárást kell megállapítani;mivel végzett tanulmányok eredménye alapján e rendelet mellékletében meghatározott eljárás nyújtja a legjobb garanciákat;mivel az előirányozott rendelkezések nincsenek összhangban a közös vámtarifa szerinti nómenklatúrával foglalkozó bizottság véleményével, a Bizottság a 97/69/EGK rendelet 3. cikkében előírt eljárás szerint rendelkezések elfogadását javasolta a Tanácsnak;mivel három hónappal a javaslat benyújtását követően a Tanács nem cselekedett, és ezért helyénvaló, hogy a Bizottság elfogadja a javasolt rendelkezéseket a 97/69/EGK rendelet fent említett eljárása szerint,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2184/86/EGK rendelet mellékletében található nómenklatúra 16.02 B III. b) ex 1) ex aa) (11), (22), (33), (44), valamint 16.02 B III. b) ex 1) ex bb) (11), (22), (33), (44), valamint (55) vámtarifa-alszámai alá tartozó, szarvasmarhafélék húsát (a belsőség, valamint a zsír kivételével) tartalmazó készítményekben és tartósított készítményekben található hús tömegszázalékát, az e mellékletben leírt eljárással összhangban kell meghatározni.2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 21. napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1986. július 31-én.a Bizottság részérőlCockfieldalelnök[1] HL L 191., 1984.7.19., 1. o.[2] HL L 14., 1969.1.21., 1. o.[3] HL L 190., 1986.7.12., 19. o.--------------------------------------------------MELLÉKLETANALITIKAI ELJÁRÁSE melléklet alkalmazásában a "hús" szó nem jelent sem belsőséget, sem zsírt (beleértve magából a húsból nyert zsírt), sem csontot.A hús tömegszázalékát a következő eljárással összhangban kell meghatározni:1. Analitikai módszerek1.1. Az elemzést az előkészített húsok és tartósított készítmények homogén valamint reprezentatív mintáin kell elvégezni.1.2. Az alkalmazandó analitikai módszerek a következők:1.2.1. Nitrogén: húsban, valamint húsalapú termékekben lévő nitrogéntartalom meghatározása – ISO 937: 1978.1.2.2. Nedvesség: húsban, valamint húsalapú termékekben lévő nedvességtartalom meghatározása – ISO 1442: 1973.1.2.3. Zsír: húsban, valamint húsalapú termékekben lévő összes zsírtartalom meghatározása – ISO 1443: 1973.1.2.4. Hamu: húsban, valamint húsalapú termékekben lévő hamutartalom meghatározása – ISO 936: 1978.1.3. A fent említett ISO szabványok követelményei a mintavételezési eljárást illetően nem kötelezőek a rendelet alkalmazásában.2. A hústartalom kiszámításaA hús hústartalmát a következő képlet útján kell kiszámítani:M =NT - N× 100húsalapúNT = Ahol NT az elemzésben meghatározott összes nitrogén (%)Nx = az idegen eredetű nitrogén (%)Az összes nitrogéntartalmat az 1.2.1. pontban említett módszer szerint kell meghatározni. Továbbá, a nedvesség (1.2.2), a zsír (1.2.3.), valamint a hamu (1.2.4.) mennyiségének meghatározása lehetővé teszi a többi alkotórész tartalmának kikövetkeztetését.Annak érdekében, hogy az idegen eredetű nitrogénre (Nx) vonatkozóan korrekciókat lehessen tenni, szükséges minden egyes nitrogéntartalmú alkotórésznek, valamint ezen alkotórészek nitrogéntartalmának mennyiségét tudni. A következő táblázat számos nitrogéntartalmú alkotórész átlagos nitrogéntartalmát mutatja, amely jelen lehet az előkészített húsokban és a tartósított készítményekben.Húst nem tartalmazó termékek | Nitrogén százalék |kétszersült | 2,0 |kazein | 15,8 |nátrium kazein | 14,8 |előállított szója fehérje | 14,5 |texturált szója fehérje | 8,0 |szójaliszt | 8,0 |monoszódium glutaminát (MSG) | 8,3 |marhavese | 2,7 |marhanyelv | 3,0 |tekintettel az analitikai módszerek ismételhetőségére, hivatkozni kell a fent említett ISO szabványokra.A figyelembe vehető eredmény legalább két meghatározás átlaga.--------------------------------------------------