CELEX: 21987A1202(01)
Language: cs
Date: 1987-12-02 00:00:00
Title: Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tuniskou republikou, kterou se mění dohoda o některých vínech pocházejících z Tuniska, pro která je povoleno označení původu

Důležité právní upozornění

|

21987A1202(01)

Úřední věstník L 340 , 02/12/1987 S. 0028 - 0028 Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 13 S. 0087  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 13 S. 0087 

		Dohodave formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tuniskou republikou, kterou se mění dohoda o některých vínech pocházejících z Tuniska, pro která je povoleno označení původuDopis č. 1V Bruselu dne …Vážený pane,mám tu čest Vám oznámit, že byly splněny nezbytné podmínky pro připojení vín s tuniským označením původu "Coteaux d'Utique" na seznam vín osvobozených od dovozního cla podle dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tuniskou republikou.Byl bych Vám velmi zavázán, kdybyste potvrdil souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu.Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.Za Radu Evropských společenstvíDopis č. 2V Bruselu dne …Vážený pane,mám tu čest potvrdit, že jsem dnes přijal Váš dopis tohoto znění:"Mám tu čest Vám oznámit, že byly splněny nezbytné podmínky pro připojení vín s tuniským označením původu "Coteaux d'Utique" na seznam vín osvobozených od dovozního cla podle dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tuniskou republikou.Byl bych Vám velmi zavázán, kdybyste potvrdil souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu."Potvrzuji, že má vláda souhlasí s obsahem Vašeho dopisu.Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.Za vládu Tuniské republiky--------------------------------------------------