CELEX: 22001D0111(14)
Language: ro
Date: 2000-10-27 00:00:00
Title: Decizia nr. 99/2000 a Comitetului mixt al SEE din 27 octombrie 2000 de modificare a Protocolului 30 la acordul SEE privind dispoziții speciale de organizare a cooperării în domeniul statisticii

Anunţ juridic important

|

22001D0111(14)

Jurnalul Oficial L 007 , 11/01/2001 p. 0029 - 0031 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 05 p. 191  - 193 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 05 p. 191  - 193 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 05 p. 191  - 193 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 05 p. 191  - 193 LV.ES capitol 11 volum 05 p. 191  - 193 MT.ES capitol 11 volum 05 p. 191  - 193 PL.ES capitol 11 volum 05 p. 191  - 193 SK.ES capitol 11 volum 05 p. 191  - 193 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 05 p. 191  - 193

		Decizia nr. 99/2000 a Comitetului mixt al SEEdin 27 octombrie 2000de modificare a Protocolului 30 la acordul SEE privind dispoziții speciale de organizare a cooperării în domeniul statisticiiCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost adaptat prin Protocolul de adaptare a acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Protocolul 30 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 4/94 a Comitetului Mixt al SEE din 8 februarie 1994 [1].(2) Programul statistic SEE trebuie să se bazeze pe programul statistic comunitar 1998-2002 (Decizia 1999/126/CE a Consiliului) [2] și să includă elementele din program necesare descrierii și monitorizării tuturor aspectelor economice, sociale și ecologice relevante ale Spațiului Economic European.(3) Programul statistic SEE trebuie să țină seama de dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare [3].(4) În consecință, este necesar ca Protocolul 30 la acord să fie modificat, pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată de la 1 ianuarie 1998,DECIDE:Articolul 1Protocolul 30 la acord se modifică în conformitate cu articolele 2 și 3 din prezenta decizie.Articolul 2Alineatele (1)-(9) din Protocolul 30 la acord se înlocuiesc cu următoarele texte:"(1) Conferința reprezentanților organismelor statistice naționale ale părților contractante, a Oficiul Statistic al Comunităților Europene (Eurostat) și a Oficiului Consilierului Statistic al statelor AELS (OCS AELS) orientează cooperarea statistică și elaborează programe și proceduri de cooperare statistică strâns coordonate cu cele ale Comunității și controlează punerea în aplicare a acestora. Această conferință și comitetul pentru programul statistic își organizează sarcinile în sensul prezentului protocol în cadrul ședințelor comune cum ar fi conferința CPS/SEE, în temeiul regulamentului de procedură specific stabilit de această conferință.(2) Programul statistic comunitar 1998-2002 stabilit prin decizia Consiliului prevăzută la alineatul (7) constituie cadrul pentru acțiunile statistice SEE care urmează să fie realizate între 1 ianuarie 1998 și 31 decembrie 2002. Toate domeniile și temele statistice principale ale programului statistic comunitar 1998-2002 sunt considerate relevante pentru cooperarea statistică SEE și sunt deschise participării depline a statelor AELS.Începând cu 1 ianuarie 1998, se elaborează în fiecare an un program statistic anual SEE specific, ca o componentă a programului de lucru anual elaborat de Comisie în conformitate cu Decizia Consiliului menționată la alineatul (7) și în paralel cu acesta. Fiecare program statistic anual SEE este înaintat spre examinare și aprobare Conferinței CPS/SEE. Programul indică în special acțiunile cu relevanță pentru SEE și prioritare în cadrul cooperării SEE pe durata programului.(3) De la începutul cooperării la programele și acțiunile menționate la alineatul (2), statele AELS participă pe deplin, fără drept de vot, la comitetele și la grupurile de lucru ale CE și alte organisme care asistă Comisia CE în gestionarea sau realizarea acestor programe și acțiuni.(4) Informațiile statistice provenite din statele AELS sunt transmise la Eurostat pentru stocare, prelucrare și difuzare. În acest scop, OCS AELS lucrează în strânsă colaborare cu statele AELS și cu Eurostat pentru a asigura transmiterea corectă a datelor provenite din statele AELS și difuzarea acestora către diverse grupuri de utilizatori prin canalele de difuzare obișnuite, ca parte a statisticii SEE.Prelucrarea statisticilor care provin din statele AELS este reglementată de Regulamentul Consiliului, menționat la alineatul (7).(5) Începând cu 1 ianuarie 1998, în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (a) din acord și cu regulamentul financiar aferent, statele AELS au o contribuție financiară care reprezintă 75 % din suma prevăzută la linia bugetară B5 - 6 0 0 "Politica de informare statistică privind statele terțe" din cadrul bugetului Comunității.Statele AELS rambursează către Eurostat costurile suplimentare pentru stocarea, prelucrarea și difuzarea datelor comunicate de aceste țări în conformitate cu memorandumul de înțelegere relevant încheiat între secretariatul AELS și Eurostat cu privire la contribuția AELS menționată la prezentul alineat.Statele AELS contribuie financiar la cheltuielile generale ale Comunității, altele decât cele aferente stocării, difuzării sau prelucrării datelor, în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (b) din acord.(6) La cererea Comitetului Mixt al SEE și, în orice caz, în anii 2000 și 2003, Conferința CPS/SEE menționată la alineatul (1) examinează progresele realizate în cadrul acțiunilor SEE în domeniul statistic. Conferința verifică în special realizarea obiectivelor, priorităților și acțiunilor planificate pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 1998 și 31 decembrie 2002 și prezintă spre aprobare un raport Comitetului Mixt.(7) Următoarele acte comunitare formează obiectul prezentului protocol:- 397 R 0322: Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (JO L 52, 22.2.1997, p. 1);- 399 D 0126: Decizia 1999/126/CE a Consiliului din 22 decembrie 1988 privind programul statistic comunitar 1998–2002 (JO L 42, 16.2.1999, p. 1)."Articolul 3Apendicele la Protocolul 30 la acord se elimină.Articolul 4Lista comitetelor, convenită de părțile contractante la acord, inclusă în procesul-verbal convenit la Protocolul 30 al negocierilor destinate încheierii unui acord privind Spațiul Economic European între Comunitatea Economică Europeană, Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și statele membre ale acestora și statele AELS, nu aduce atingere participării statelor AELS la orice alte comitete sau organisme ale CE în conformitate cu alineatul (3) din Protocolul 30, astfel cum a fost modificat prin prezenta decizie.Articolul 5Prezenta decizie intră în vigoare la 28 octombrie 2000, cu condiția transmiterii către Comitetul Mixt al SEE [****] a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1).Prezenta decizie se aplică începând cu 1 ianuarie 1998.Articolul 6Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 27 octombrie 2000.Pentru Comitetul Mixt al SEEPreședinteleG. S. Gunnarsson[1] JO L 85, 30.3.1994, p. 66.[2] JO L 42, 16.2.1999, p. 1.[3] JO L 52, 22.2.1997, p. 1.[****] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------