CELEX: 31995R1450
Language: es
Date: 1995-06-26 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1450/95 DE LA COMISIÓN de 26 de junio de 1995 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

N° L 143/50         Hs1                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 27. 6. 95
                                    REGLAMENTO (CE) N° 1450/95 DE LA COMISIÓN
                                                     de 26 de junio de 1995
                     relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           destinos de los suministros, cabe establecer la posibilidad
                                                                    de que los lidiadores indiquen dos puertos de embarque
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              que podrán pertenecer a distintas zonas portuarias,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la                                   Artículo 1
 letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                    En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           para suministrar al beneficiario que se indica en los
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 Anexos, de conformidad con las disposiciones del Regla­
 n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda         mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
 alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos      figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            realizará mediante licitación .
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria
 más allá de la fase fob ;                                          El suministro se referirá a la movilización de aceite
                                                                    vegetal producido en la Comunidad. El producto movili­
 Considerando que, como consecuencia de una decisión                zado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          régimen de perfeccionamiento activo.
 ha otorgado, a determinados beneficiarios, 3 020 toneladas
 de aceite vegetal ;                                                No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del
                                                                    artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, en la oferta
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con             para los lotes A y B, se podrán indicar dos puertos de
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              embarque que no habrán de pertenecer necesariamente a
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el           la misma zona portuaria.
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­           Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                todas las condiciones generales y particulares aplicables y
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;         otra condición o reserva contenida en su oferta.
que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;                                  Artículo 2
Considerando que, para un determinado lote, habida                  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
cuenta de la poca importancia de las cantidades por sumi­           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
nistrar, las características del envasado y la multitud de          dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 26 de junio de 1995.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO   n° L  370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(*) DO   n° L  174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO   n° L  136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(«) DO   n° L  204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
t5) DO   n° L  81 de 28 . 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- 27. 6. 95           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 143/51
                                                             ANEXO I
                                                           LOTES A y B
            1 . Acciones n°* (') : véase Anexo II
           2. Programa : 1994 y 1995
           3. Beneficiario (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, [tel. (31-70) 33 05 757 ; telefax :
                36 41 701 ; télex 30960 NL EURON]
           4. Representante del beneficiario (s) : deberá ser determinado por el beneficiario
            5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
            6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
            7. Características y calidad de la mercancía (3) f) (,#) : DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en III A 1 a)]
            8 . Cantidad total : 1 305 toneladas netas
            9. Número de lotes : 2 (véase Anexo II)
          10. Envasado y marcado (6) (8) :
                DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (en III A 2.1 , III A 2.3 y III A 3)
                Latas de 5 litros, sin paneles de cartón
                Lengua que se debe utilizar en la rotulación : véase Anexo II
          1 1 . Modo de movilización del producto : movilización de aceite de colza refinado producido en la
                Comunidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfec­
                cionamiento activo
          1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque (9)
          1 3. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 7 al 27. 8. 1 995
          1 8 . Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 11.7. 1995, a las 12 horas (hora
                de Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 25. 7. 1995, a las 1 2 horas (hora de
                    Bruselas)
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 21 . 8 al 10. 9. 1995
                c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 1 0 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                B- 1 049 Bruxelles/Brussel [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- N° L 143/52        I ES    I             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        27. 6. 95
                                                             LOTES C y D
             1 . Acciones n" (') : véase Anexo II
             2. Programa : 1994
             3. Beneficiario (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma ; [tel (39-6)
                 57 97 ; télex 626675 I WFP]
             4. Representante del beneficiario : deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
             6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
             7. Características y calidad de la mercancía (3) f) (10) : DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en III A 1 a)]
             8 . Cantidad total : 1 715 toneladas netas
             9. Número de lotes : 2 (véase Anexo II)
           10. Envasado y marcado (6) : DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (en III A 2.1 , III A 2.3 y III A 3)
                 Latas metálicas de 5 litros, sin paneles de cartón
                 Lengua que se debe utilizar en la rotulación : véase Anexo II
                 Inscripciones complementarias « Expiry date. . . » (lote D)
           1 1 . Modo de movilización del producto : movilización de aceite de colza refinado producido en la
                 Comunidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfec­
                 cionamiento activo
           1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 7 al 27. 8. 1995
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           1 9. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 11 . 7. 1995, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 25. 7. 1995, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 21 . 8 al 10. 9. 1995
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard : bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel : [télex : 22037 AGREC B ; fax : (322) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 27. 6 . 95           ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 143/53
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137 y en yodo 131 .
           (*) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
           (5) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                1315, NL-1000 BH Amsterdam .
            (') Por inaplicación excepcional del DO n° C 1 14, el punto III A 3 c) se sustituye por el texto siguiente : « la
                inscripción "Comunidad Europea" ».
            Q Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante un certificado
                sanitario .
            (8) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL, en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                correrá con los gastos de descarga y estiba de los contenedores en la terminal de contenedores del puerto
                de embarque. El destinatario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado
                desde la terminal de contenedores .
                No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento
                (CEE) n° 2200/87.
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de cada contenedor, especifi­
                cando el número de latas de cada expedición, tal como se especifica en el anuncio de licitación. Las capas
                de cajas de cartón (cada tres) deberán estar separadas por tableros duros (« hard board ») (mín. 2 300 x
                610 x 3 mm).
                El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (sysko
                locktainer 180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
            (9) No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87,
                en la oferta para los lotes A y B se podrán indicar dos puertos de embarque que no habrán de pertenecer
                necesariamente a la misma zona portuaria.
           (10) Al + D : el certificado de radioactividad (Al : y el de origen) debe ser expedido por las autoridades
                oficiales y debe ser legalizado.
 ---pagebreak--- N° L 143/54        ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     27. 6 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                  ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
   Lote
             Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n0              País de destino           Lengua que se debe
             (en toneladas)     (en toneladas)                                                       utilizar en la rotulación
   Parti     Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.            Bestemmelsesland                Mærkning på
                  (i tons)           (i tons)                                                              følgende sprog
             Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme                                          Kennzeichnung in
   Partie
                                 (in Tonnen)              Nr.               Bestimmungsland              folgender Sprache
              (in Tonnen)
          Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.           Χώρα προορισμού          Γλώσσα που πρέπει να
  Παρτίδα     (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                    χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
    Lot      Total quantity    Partial quantities     Operation          Country of destination        Language to be used
                 (in tons)          (in tons)             No                                              for the marking
    Lot
            Quantité totale   Quantités partielles    Action n0            Pays de destination            Langue à utiliser
               (en tonnes)        (en tonnes)                                                            pour le marquage
   Lotto
            Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.          Paese di destinazione          Lingua da utilizzare
             (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                           per la marcatura
           Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel          Land van bestemming             Taal te gebruiken
   Partij         (in ton)           (in ton)             nr.                                           voor de opschriften
    Lote
            Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n ?             País de destino              Língua a utilizar
             (em toneladas)     (em toneladas)                                                              na rotulagem
    Parti
             Total kvantitet      Delkvantitet
                                                      Aktion nr             Bestämmelseland           Märkning på följande
                    (ton)              (ton)                                                                    språk
     Erä
             Kokonaismäärä       Osittaismäärä
                                                      Toimi N:o                 Määrämaa              Merkinnässä käytettävä
                  (tonnia)           (tonnia)                                                                    kieli
     A                795          AI : 450            1517/94       Nicaragua                  Español
                                   A2 : 90             1 544/94      Haïti                      Français
                                   A3 : 255            1583/94       Haïti                      Français
      B               510          Bl :    225         1 584/94      Afghanistan                English
                                   B2 :      45        1585/94       Uganda                     English
                                   B3 :    150            36/95      India                      English
                                   B4 :      90           37/95      India                      English
      C               616                              1574/94       Botswana                   English
      D             1 099                              1575/94       Sudan                      English