CELEX: 31986R0790
Language: el
Date: 1986-03-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 790/86 της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 1986 που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 592/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 594/83 όσον αφορά τις προθεσμίες σχετικά με την εκτέλεση των ενεργειών που αποβλέπουν στη διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31986R0790

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 790/86 της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 1986 που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 592/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 594/83 όσον αφορά τις προθεσμίες σχετικά με την εκτέλεση των ενεργειών που αποβλέπουν στη διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 074 της 19/03/1986 σ. 0023 - 0023

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 790/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 18ης Μαρτίου 1986  που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 592/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 594/83 όσον αφορά τις προθεσμίες σχετικά με την εκτέλεση των ενεργειών που αποβλέπουν στη διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 σχετικά με εισφορά συνυπευθυνότητας και μέτρα που προορίζονται για να διευρύνουν τις αγορές στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1302/85 (2), και ιδίως το άρθρο 4,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 592/83 της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου 1983 για τη συνέχιση των ενεργειών που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 507/82 σχετικά με την προώθηση των πωλήσεων εκτός της Κοινότητας των γαλακτοκομικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 280/84 (4), καθορίζει τις προθεσμίες σχετικά με την εκτέλεση των εν λόγω ενεργειών·  ότι ορισμένοι συμβαλλόμενοι, λόγω παρερμηνείας του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 280/84, δεν προσκόμισαν στις προβλεπόμενες προθεσμίες την αίτηση παρατάσεως της εν λόγω ενέργειας· ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις περιστάσεις αυτές και την περίοδο υπερβάσεως, θα πρέπει να προβλεφθεί να υποβάλλεται η αίτηση μετά την προθεσμία που καθορίζεται στο συμβόλαιο αλλά εντός της ανωτάτης μεγίστης προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 592/83·  ότι οι ίδιες δυσχέρειες παρουσιάζονται στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 594/83 της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου 1983 για τη συνέχιση των ενεργειών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 273/82 σχετικά με την τεχνική βοήθεια που προορίζεται για την ανάπτυξη της χρησιμοποιήσεως και της καταναλώσεως εκτός της Κοινότητας των γαλακτοκομικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 280/84· ότι θα πρέπει να προβλεφθεί η ίδια δυνατότητα για τον κανονισμό αυτό·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 592/83 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:  «5. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 3 και 4 μπορεί να συμφωνηθεί παράταση της προθεσμίας εκτελέσεως μέχρι την 1η Απριλίου 1986, εάν ο συμβαλλόμενος υποβάλει σχετική αίτηση στον αρμόδιο οργανισμό πριν από τις 27 Μαρτίου 1986».  Άρθρο 2  Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 594/83 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:  «7. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 5 και 6 μπορεί να συμφωνηθεί παράταση της προθεσμίας εκτελέσεως μέχρι την 1η Απριλίου 1986, εάν ο συμβαλλόμενος υποβάλει σχετική αίτηση στον αρμόδιο οργανισμό πριν από τις 27 Μαρτίου 1986».  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 18 Μαρτίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 131 της 26. 5. 1977, σ. 6.  (2) ΕΕ αριθ. L 137 της 27. 5. 1985, σ. 9.  (3) ΕΕ αριθ. L 71 της 17. 3. 1983, σ. 17.  (4) ΕΕ αριθ. L 32 της 3. 2. 1984, σ. 15.  (5) ΕΕ αριθ. L 71 της 17. 3. 1983, σ. 24.