CELEX: 62020TN0741
Language: lt
Date: 2020-12-16 00:00:00
Title: Byla T-741/20: 2020 m. gruodžio 16 d. pareikštas ieškinys byloje Advansa Manufacturing ir kt. / Komisija

2021 3 8   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 79/32
            
         
      2020 m. gruodžio 16 d. pareikštas ieškinys byloje Advansa Manufacturing ir kt. / Komisija
      
      (Byla T-741/20)
      (2021/C 79/42)
      Proceso kalba: anglų
      
         Šalys
      
      
         Ieškovės: Advansa Manufacturing GmbH (Frankfurtas prie Maino, Vokietija) ir 14 kitų ieškovių, atstovaujamos advokatų D. Haverbeke, L. Ruessmann ir P. Sellar
      
         Atsakovė: Europos Komisija
      
         Reikalavimai
      
      Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  panaikinti Komisijos komunikato – Tam tikrų valstybės pagalbos priemonių, susijusių su šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema po 2021 m., gairių (1) I priedą, kiek į jį klaidingai neįtrauktas cheminių pluoštų gamybos sektorius,
               
            
                  —
               
               
                  remiantis SESV 264 straipsniu nurodyti, kad ginčijamo akto I priedo padariniai tęstųsi tol, kol atsakovė pagal SESV 266 straipsnį imsis būtinų priemonių Teisingumo Teismo sprendimui įvykdyti,
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi septyniais pagrindais.
      
                  1.
               
               
                  Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamo akto I priedas patvirtintas trūkstant kompetencijos.
                  
                              —
                           
                           
                              Pagal ESS 5 straipsnio 1 ir 2 dalis Sąjunga veikia tik neperžengdama valstybių narių jai suteiktos kompetencijos ribų. Sutartimis Sąjungai nepriskirta kompetencija priklauso valstybėms narėms.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Būtent valstybėms narėms, o ne atsakovei, pagal Direktyvos 2003/87/EB su pakeitimais (2) 10a straipsnio 6 punktą priklauso kompetencija priimti ginčijamą aktą.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamo akto I priedu pažeistas esminis procedūrinis reikalavimas.
                  
                              —
                           
                           
                              SESV 296 straipsniu reikalaujamuose ginčijamo akto motyvuose aiškiai ir nedviprasmiškai neišdėstyti argumentai, kuriais remdamasi atsakovė apskaičiavo ieškovių sektoriaus netiesioginės taršos intensyvumą, kuris yra lemiamas sektoriaus įtraukimo arba neįtraukimo į ginčijamo akto I priedą veiksnys.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Todėl dėl šio motyvų nepateikimo ieškovės negali apginti savo teisių, o Teisingumo Teismas – vykdyti kontrolės.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamo akto I priedu pažeistas subsidiarumo principas.
                  
                              —
                           
                           
                              Remiantis ESS 5 straipsnio 3 dalimi tose srityse, kurios nepriklauso Europos Sąjungos išimtinei kompetencijai, ji ima veikti tik tada ir tik tokiu mastu, kai valstybės narės numatomo veiksmo tikslų negali deramai pasiekti centriniu, regioniniu ir vietiniu lygiu, todėl Sąjungos lygiu dėl numatomo veiksmo masto arba poveikio juos pasiekti būtų geriau.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nors Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 6 dalimi grindžiamoms nacionalinėms priemonėms taikoma valstybės pagalbos kontrolė, atsakovė pažeidė subsidiarumo principą, kai nustatė ex ante sąrašą, kuriuo apribojami sektoriai ir pasektoriai, kuriems gali būti suteikta netiesioginių teršimo išlaidų kompensacija, nes a) valstybės narės gali geriausiai dėl kiekvieno pramonės sektoriaus įvertinti realią anglies dioksido nutekėjimo riziką, kylančią dėl faktiškai patiriamų didelių netiesioginių išlaidų, ir b) atsakovė patvirtino I priedą pakankamai nepaaiškinusi to būtinybės.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamo akto I priedu pažeistas skaidrumo principas.
                  
                              —
                           
                           
                              Procesas, per kurį priimtas ginčijamas aktas, nebuvo skaidrus esminiais aspektais, konkrečiai: a) nei ginčijamame akte, nei pridėtame poveikio vertinime atsakovė neatskleidė duomenų, naudotų apskaičiuojant ieškovių sektoriaus netiesioginės taršos intensyvumą; b) atsakovė nepateikė paaiškinimų, pagrindžiančių vertinimą dėl to, kurių pasektorių elektrifikacijos potencialas yra didžiausias.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Per ginčijamo akto priėmimo procesą atsakovė atsisakė susijusioms šalims nurodyti, kaip bus apskaičiuojamas jų netiesioginės taršos intensyvumas ir kaip bus taikomas elektrifikacijos kriterijus, taip užkirsdama joms kelią pradėti išsamią diskusiją su atsakove per konsultacijų laikotarpius.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Todėl atsakovė neįvykdė pareigų pagal SESV 15 straipsnį ir ESS 11 straipsnį užtikrinti proceso, per kurį patvirtintas ginčijamo akto I priedas, skaidrumą.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad patvirtinant ginčijamo akto I priedą padaryta akivaizdžių vertinimo klaidų.
                  
                              —
                           
                           
                              Atsižvelgiant į diskreciją, kurią atsakovė turi, kai atlieka sudėtingus ekonominius ir socialinius vertinimus, ji turi galėti įrodyti, kad įvertino visus situacijoje, kurią ginčijamu aktu siekiama reglamentuoti, svarbius duomenis ir aplinkybes. Atsakovė padarė kelias akivaizdžias vertinimo klaidas, kai į ginčijamo akto I priede pateiktą reikalavimus atitinkančių sektorių sąrašą neįtraukė ieškovių sektoriaus, būtent kai: a) nemotyvavo ir nepagrindė dviejų papildomų reikalavimų atitikties ribinių verčių nustatymo; b) neatsižvelgė į aktualius ir išsamius ieškovių sektoriaus suvartotos elektros energijos duomenis nustatydama netiesioginės taršos intensyvumą, dėl ko netinkamai įvertintas sektoriaus netiesioginės taršos intensyvumas ir šis sektorius nebuvo įtrauktas į I priedą; c) nepaisė ieškovių pateiktų įrodymų ir nenurodė to motyvų ir d) kalbant apie kokybinį vertinimą, neteisingai vertino sektoriaus kvalifikavimą dėl kuro ir elektros energijos pakeičiamumo kriterijaus ir nepagrindė, kodėl sektoriaus pasektoriai nebuvo įtraukti į I priedą remiantis šiuo kriterijumi.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Šeštasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad patvirtinant ginčijamo akto I priedą netinkamai taikytas teisingas vertinimo kriterijus.
                  
                              —
                           
                           
                              Pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 6 dalį reikalaujama, kad sektoriai būtų vertinami taikant kriterijų, susijusį su anglies dioksido nutekėjimo „realia rizika“.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Atsakovė taikė kitokį kriterijų, būtent „didelės rizikos“ kriterijų. Taip ji taikė neteisingą teisinį kriterijų.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Septintasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamu aktu pažeistas proporcingumo principas.
                  
                              —
                           
                           
                              Atsakovė pažeidžia proporcingumo principą, nes: a) nesiekia teisėto tikslo skatinti ekonomikos priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimą sudarant sąlygas energijai imliems sektoriams investuoti į energijos vartojimo veiksmingumą, užuot perkėlus gamybą į trečiąsias šalis; b) užkrauna pernelyg didelę naštą į sąrašą neįtrauktiems sektoriams, nors sprendimai, kuriais būtų sudaroma mažesnė našta (kaip antai didžiausių pagalbos lygių ar sąlygų mechanizmų nustatymas), bent jau taip pat atitiktų ginčijamo akto tikslus, ir c) pagrindinius reikalavimų atitinkančių sektorių vertinimo aspektus atskleidė tik prieš keturias dienas iki ginčijamo akto paskelbimo 2020 m. rugsėjo 25 d., tai yra šiek tiek daugiau nei prieš tris mėnesius iki dabar taikomų Tam tikrų valstybės pagalbos priemonių, susijusių su ATLPS, gairių galiojimo pabaigos. Taip atsakovė pažeidė ESS 5 straipsnio 4 dalį.
                           
                        
            
         (1)  OL C 317, 2020, p. 5.
      
         (2)  2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, 2003, p. 32; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 7 t., p. 631), su pakeitimais.