CELEX: 62012CN0070
Language: cs
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: Věc C-70/12 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 10. února 2012 společnostmi Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV a Quinn Plastics GmbH proti rozsudku Tribunálu (třetího senátu) vydanému dne 30. listopadu 2011 ve věci T-208/06, Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV, Quinn Plastics GmbH v. Komise

9.6.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 165/8
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 10. února 2012 společnostmi Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV a Quinn Plastics GmbH proti rozsudku Tribunálu (třetího senátu) vydanému dne 30. listopadu 2011 ve věci T-208/06, Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV, Quinn Plastics GmbH v. Komise
   (Věc C-70/12 P)
   2012/C 165/14
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV a Quinn Plastics GmbH (zástupci: F. Wijckmans, advocaat, M. Visser, avocate)
   
      Další účastnice řízení: Evropská komise
   
      Návrhová žádání účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek
   
   
               —
            
            
               zrušit rozsudek Tribunálu v rozsahu, v němž je v něm konstatováno, že účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek porušily článek 101 SFEU, a v němž tudíž nebyl zrušen článek 1 rozhodnutí v rozsahu, v němž se dotýká těchto účastnic řízení;
            
         
               —
            
            
               podpůrně zrušit rozsudek Tribunálu v rozsahu, v němž Tribunál v rámci výkonu své soudní pravomoci v plné jurisdikci snížil základní částku pokuty pouze o 10 % a nezrušil tu část rozhodnutí, v níž bylo v rámci výpočtu pokuty rozhodnuto o jejím zvýšení z důvodu doby trvání protiprávního jednání;
            
         
               —
            
            
               podpůrně zrušit rozsudek Tribunálu v rozsahu, v němž jím nebyla zrušena ta část rozhodnutí, v níž je snížení základní částky pokuty na základě jednotlivého zacházení omezeno na 25 %, a stanovit v rámci soudní pravomoci Soudního dvora v plné jurisdikci vyšší procentní podíl, který náležitě odráží skutečnost, že účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek nejsou odpovědné za kartelové jednání, pokud jde o hmoty na výrobu forem z PMMA a sanitární výrobky z PMMA, a zajistit tak soulad takového vyššího snížení pokuty se zásadou proporcionality;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení v souladu s čl. 69 odst. 2 jednacího řádu.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV a Quinn Plastics GmbH se domáhají zrušení rozsudku Tribunálu ze dne 30. listopadu 2011 ve věci T-208/06, Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV a Quinn Plastics GmbH v. Evropská komise, v rozsahu uvedeném v jejich kasačním opravném prostředku. Rozsudek Tribunálu se týká údajného kartelového jednání spočívajícího v souboru kartelových dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví methakrylátu (rozhodnutí Komise C(2006) 2098 final ze dne 31. května 2006 v řízení podle článku 81 ES a článku 53 Dohody o EHP (věc COMP/F/38.645 — Methakryláty)). V rozsudku je konstatováno, že Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV a Quinn Plastics GmbH porušily článek 81 ES a článek 53 Dohody o EHP tím, že se účastnily souboru kartelových dohod a jednání ve vzájemné shodě, pokud jde o pevné desky z polymethylmethakrylátu, a tyto společnosti jsou shledány odpovědnými za účast na kartelovém jednání v době od dubna 1998 do konce října 1998 a v době od 24. února 2000 do 21. srpna 2000.
   Na podporu svého kasačního opravného prostředku uplatňují Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV a Quinn Plastics GmbH tři důvody kasačního opravného prostředku.
   V rámci prvního důvodu kasačního opravného prostředku tvrdí, že Tribunál nesprávně použil unijní právo, když určil, že došlo k porušení článku 101 SFEU, nebo se dopustil nesprávného právního posouzení při použití článku 2 nařízení č. 1/2003 (1). Jak Komise, tak Tribunál zaujaly právní stanovisko, podle něhož bylo porušení článku 101 SFEU právně dostačujícím způsobem prokázáno prostřednictvím následujícího souboru kritérií: (i) důkaz účasti účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek na čtyřech schůzkách a (ii) neexistence důkazu o tom, že by se účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek veřejně distancovaly od obsahu těchto schůzek. Tímto postupem jak Komise, tak i Tribunál pominuly objektivní a nesporné úvahy, z nichž vyplývá, že uvedený soubor kritérií nebyl vhodný, a každopádně ani dostatečný k učinění právního závěru, podle něhož účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek porušily článek 101 SFEU. V důsledku použití takových kritérií Komise a Tribunál nedodržely požadavky článku 2 nařízení č. 1/2003 a nepodařilo se jim právně dostačujícím způsobem prokázat, že došlo k porušení článku 101 SFEU.
   Druhý důvod kasačního opravného prostředku se dělí na dvě části. První část druhého důvodu vychází podpůrně z nesprávného právního posouzení Tribunálem, který nedodržel obecnou zásadu presumpce neviny, když prováděl opravu posouzení doby trvání údajného protiprávního jednání provedeného Komisí. V důsledku obecné presumpce neviny nebyl Tribunál oprávněn prodloužit první dobu trvání údajné účasti na protiprávním jednání v tom smyslu, že protiprávní jednání bylo podle něj ukončeno až v době po konání druhé schůzky. Druhá část druhého důvodu vychází podpůrně z nesprávného právního posouzení Tribunálem, když Tribunál rozhodl, že využije své soudní pravomoci v plné jurisdikci a zvýšil základní částku pokuty o 10 %, jelikož takové rozhodnutí porušuje obecné zásady legitimního očekávání a rovného zacházení. V případě obou částí druhého důvodu kasačního opravného prostředku Tribunál porušil čl. 23 odst. 3 nařízení č. 1/2003.
   Třetí důvod kasačního opravného prostředku vychází podpůrně z nesprávného právního posouzení Tribunálem, když Tribunál potvrdil snížení základní částky pokuty o 25 % a nerozhodl o vyšším snížení. Tribunál tím porušil čl. 23 odst. 3 nařízení č. 1/2003 a obecnou zásadu proporcionality.
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).