CELEX: 32013R0876
Language: sl
Date: 2013-05-28 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 876/2013 z dne 28. maja 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke  Besedilo velja za EGP

13.9.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 244/19
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 876/2013
   z dne 28. maja 2013
   o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (1) ter zlasti člena 18(6) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Za zagotovitev doslednega in skladnega delovanja kolegijev po Uniji je treba določiti ureditve za sodelovanje v kolegijih za centralne nasprotne stranke (CNS), da se olajša izvajanje nalog iz Uredbe (EU) št. 648/2012.
            
         
               (2)
            
            
               Izključitev centralne banke, ki izdaja zadevno valuto Unije, v kateri so finančni instrumenti, katerih kliring je opravila CNS, ne vpliva na pravice takšne centralne banke izdaje, da zahteva in prejema informacije v skladu s členom 18(3) in členom 84 Uredbe (EU) št. 648/2012.
            
         
               (3)
            
            
               Dejavnost CNS je lahko pomembna za določeno centralno banko izdaje glede na količine finančnih instrumentov, na katerih je bil opravljen kliring, v valuti, ki jo izdaja takšna centralna banka. Vendar je pomen valute za sodelovanje centralne banke izdaje v kolegiju CNS treba določiti na podlagi deleža, ki ga ta valuta predstavlja med povprečnimi odprtimi pozicijami CNS, na katerih je bil opravljen kliring, da se ohrani sorazmerna velikost kolegija.
            
         
               (4)
            
            
               Za zagotovitev, da se na zasedanjih kolegija doseže učinkovit rezultat, morajo pristojni organi CNS po posvetovanju s člani kolegija jasno opredeliti cilje vsakega zasedanja ali dejavnosti kolegija. Te cilje je treba sporočiti udeležencem veliko vnaprej, skupaj z dokumentacijo, ki jo pripravi pristojni organ CNS ali jo pripravijo drugi člani kolegija, da se oblikuje učinkovita razprava.
            
         
               (5)
            
            
               Naloga kolegijev je pomagati pri opravljanju nalog iz Uredbe (EU) št. 648/2012, naloge, dodeljene članom kolegijev, ter sestavo, ustanovitev in upravljanje kolegijev pa so zakonodajalci v Uredbi opredelili kot pravne obveznosti ter so tako zavezujoče in se neposredno uporabljajo v vseh državah članicah. Za praktično delovanje kolegija naj člani tega kolegija sprejmejo pisni sporazum. Za zagotovitev uporabe standardnih pisnih sporazumov v kolegijih CNS, ki vključujejo najboljše prakse o delovanju kolegijev, in doslednih pristopov pristojnih organov ter za olajšanje hitrega ustanavljanja kolegijev CNS v roku iz člena 18(1) Uredbe (EU) št. 648/2012, bi morala ESMA izdati smernice in priporočila v skladu s postopkom iz člena 16 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) (2).
            
         
               (6)
            
            
               Nobena določba v tem aktu ne posega v pooblastila Komisije, v skladu s katerimi lahko začne postopke za ugotavljanje kršitev v skladu s členom 258 PDEU ter izvajanje ukrepov iz člena 265 in člena 271(d) PDEU.
            
         
               (7)
            
            
               Za zagotovitev pravočasne izmenjave najnovejših informacij med člani kolegija, se mora kolegij redno srečevati ter članom kolegija dati možnost, da med seboj razpravljajo in prispevajo k pregledu, ki ga opravijo pristojni organi, glede ureditev, strategije, postopka in mehanizmov, ki jih CNS uporabljajo za skladnost z Uredbo (EU) št. 648/2012, ter da razpravljajo o oceni, ki jo pripravi pristojni organ, glede tveganj, ki so jim izpostavljene CNS ali katerim bi lahko bile izpostavljene, ter tveganj, ki jih CNS lahko predstavljajo.
            
         
               (8)
            
            
               Za zagotovitev, da se ustrezno upoštevajo vsa stališča članov kolegija, mora pristojni organ storiti vse za zagotovitev, da je vsak nesporazum med organi, ki bodo postali člani kolegija, rešen, preden se sklene pisni sporazum o ustanovitvi in delovanju kolegija. Organ ESMA mora s posredovanjem olajšati sklenitev sporazuma, kjer je to primerno.
            
         
               (9)
            
            
               Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA) predložil Komisiji.
            
         
               (10)
            
            
               Organ ESMA se je pred predložitvijo osnutka tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, po potrebi posvetoval z Evropskim bančnim organom (EBA), Evropskim odborom za sistemska tveganja in člani Evropskega sistema centralnih bank (ESCB). V skladu s členom 10 Uredbe (EU) št. 1095/2010 je organ ESMA opravil odprta javna posvetovanja o takšnem osnutku regulativnih tehničnih standardov, analiziral morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Določitev najpomembnejših valut
   1.   Najpomembnejše valute Unije se določijo na podlagi relativnega deleža vsake valute v povprečnih odprtih pozicij ob koncu dne za vse finančne instrumente, katerih kliring opravi CNS, izračunane za obdobje enega leta.
   2.   Najpomembnejše valute Unije so tri valute z najvišjim relativnim deležem, izračunanim v skladu z odstavkom 1, če vsak posamezni delež presega 10 %.
   3.   Izračun relativnega deleža valut se izračuna na letni osnovi.
   Člen 2
   Operativna ureditev kolegijev
   1.   Ko pristojni organ CNS oceni, da je vloga v skladu s členom 17(3) Uredbe (EU) št. 648/2012 popolna, pošlje predlog za pisni sporazum v skladu s členom 18(5) Uredbe (EU) št. 648/2012 članom kolegija, določenim v skladu s členom 18(2) Uredbe (EU) št. 648/2012. Ta pisni sporazum vključuje postopek za letni pregled. Prav tako vključuje tudi postopek za spremembe, v skladu s katerim lahko pristojni organ CNS ali drugi člani kolegija uvedejo spremembe kadar koli, ko spremembo odobri kolegij v skladu s postopkom iz tega člena.
   2.   Kadar člani kolegija iz odstavka 1 v roku desetih koledarskih dni ne predložijo nobenih pripomb, pristojni organ CNS nadaljuje s postopkom za sprejetje pisnega sporazuma kolegija in ustanovi kolegij v skladu s členom 18(1) Uredbe (EU) št. 648/2012.
   3.   Če člani kolegija predložijo pripombe v zvezi s predlogom za pisni sporazum, ki so ga prejeli v skladu z odstavkom 1, te pripombe skupaj z natančno obrazložitvijo pošljejo pristojnemu organu CNS v roku desetih koledarskih dni. Po potrebi pristojni organ CNS pripravi revidiran predlog in skliče sestanek za sprejetje končnega pisnega sporazuma v roku iz člena 18(1) Uredbe (EU) št. 648/2012.
   4.   Kolegij je ustanovljen po sprejetju pisnega sporazuma.
   5.   Pisni sporazum, sprejet v skladu z odstavki 1 do 3 tega člena, je zavezujoč za vse člane kolegija.
   Člen 3
   Sodelovanje v kolegijih
   1.   Kadar pristojni organ države članice, ki ni član kolegija v skladu s členom 18(3) Uredbe (EU) št. 648/2012, pošlje kolegiju zahtevek za informacije, se pristojni organ CNS, potem ko se posvetuje s kolegijem, odloči o najustreznejšem načinu za zagotavljanje informacij organom, ki niso člani kolegija, ter za zaprošanje informacij s strani takih organov.
   2.   Vsak član kolegija imenuje enega člana za udeležbo na zasedanjih kolegija ter lahko imenuje po enega namestnika z izjemo pristojnega organa CNS, ki lahko zahteva dodatne udeležence, ki pa nimajo glasovalnih pravic.
   3.   Kadar najpomembnejše valute Unije izdaja več kot ena centralna banka, zadevne centralne banke določijo enega predstavnika, ki bo sodeloval v kolegiju.
   4.   Kadar ima organ pravico do sodelovanja v kolegiju na podlagi več kot ene točke izmed točk od (c) do (h) člena 18(2) Uredbe (EU) št. 648/2012, lahko imenuje dodatne udeležence, ki pa nimajo glasovalnih pravic.
   5.   Kadar je v skladu s tem členom več kot en udeleženec kolegija ali je več udeležencev kolegija, ki pripadajo isti državi članici, kot je števil glasov, ki jih lahko izvajajo ti člani kolegija v skladu s členom 19(3) Uredbe (EU) št. 648/2012, ta član kolegija ali ti člani kolegija obvestijo kolegij, kateri udeleženci bodo glasovali.
   Člen 4
   Upravljanje kolegijev
   1.   Pristojni organ CNS zagotovi, da delo kolegija olajša naloge, ki jih je treba izvesti v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012.
   2.   Kolegij sporoči organu ESMA vse naloge, ki jih kolegij opravlja v skladu z odstavkom 1. Organ ESMA ima usklajevalno vlogo pri nadzoru nalog, ki jih izvaja kolegij, ter zagotavlja, da so njegovi cilji v skladu s cilji drugih kolegijev, kolikor je to mogoče.
   3.   Pristojni organ CNS mora zagotoviti vsaj:
   
               (a)
            
            
               da so cilji vsakega srečanja ali dejavnosti jasno opredeljeni:
            
         
               (b)
            
            
               zasedanja kolegija ali dejavnosti ostajajo učinkovite, pri čemer se zagotavlja, da so vsi člani kolegija v celoti seznanjeni z dejavnostmi kolegija, ki so zanje primerne;
            
         
               (c)
            
            
               časovni razpored za zasedanja ali dejavnosti kolegija je opredeljen tako, da njihovi rezultati zagotavljajo pomoč za nadzor CNS;
            
         
               (d)
            
            
               CNS in druge ključne interesne skupine jasno razumejo vlogo in delovanje kolegija;
            
         
               (e)
            
            
               dejavnosti kolegija se redno pregledujejo, poleg tega se sprejemajo popravni ukrepi, če kolegij ne deluje učinkovito;
            
         
               (f)
            
            
               dnevni red je določen za letna zasedanja o načrtovanju kriznega upravljanja med člani kolegija v sodelovanju s CNS, če je to potrebno.
            
         4.   Za zagotovitev uspešnosti in učinkovitosti kolegija pristojni organ CNS ukrepa kot osrednja kontaktna točka za vse zadeve, povezane s praktično organizacijo kolegija. Pristojni organ CNS izvaja poleg drugih tudi naslednje naloge:
   
               (a)
            
            
               pripravo, posodobitev in kroženje seznama s kontaktnimi podatki članov kolegija;
            
         
               (b)
            
            
               kroženje dnevnega reda in dokumentacije za zasedanja ali dejavnosti kolegija;
            
         
               (c)
            
            
               beleženje zapisnika na zasedanjih in formaliziranje točk ukrepanja;
            
         
               (d)
            
            
               upravljanje spletne strani kolegija ali drugega mehanizma za elektronsko izmenjavo informacij, če ta obstaja;
            
         
               (e)
            
            
               kjer je to izvedljivo, zagotavljanje informacij in po potrebi specializiranih ekip za pomoč kolegiju pri opravljanju njegovih nalog;
            
         
               (f)
            
            
               ustrezna izmenjava informacij med člani kolegija.
            
         5.   Pogostost zasedanj kolegija določi pristojni organ CNS glede na velikost, naravo, obseg in kompleksnost CNS, sistemske vplive CNS na jurisdikcije in valute, možne učinke dejavnosti CNS, zunanje okoliščine in možne zahteve članov kolegija. Izvede se vsaj letno zasedanje kolegija ter, če pristojni organ CNS meni, da je to potrebno, zasedanje vsakič, ko je treba sprejeti odločitev v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012. Pristojni organ CNS redno organizira zasedanja članov kolegija in višjega vodstva CNS.
   6.   V pisem sporazumu iz člena 2 se določi dvotretinjska sklepčnost za seje kolegija.
   7.   Pristojni organ CNS si prizadeva za zagotovitev, da se na vsakem zasedanju kolegija doseže veljavna sklepčnost, ki omogoči sprejetje odločitev. Če se sklepčnost ne doseže, predsednik zagotovi, da se vse odločitve, ki jih je treba sprejeti, preložijo, dokler se sklepčnost ne doseže, pri čemer se upoštevajo zadevni roki iz Uredbe (EU) št. 648/2012.
   Člen 5
   Izmenjava informacij med organi
   1.   Vsak član kolegija pravočasno zagotovi pristojnemu organu CNS vse informacije, ki so potrebne za operativno delovanje kolegija in za izvajanje ključnih dejavnosti, pri katerih član sodeluje. Pristojni organ CNS članom kolegija pravočasno zagotovi podobne informacije.
   2.   Pristojni organ CNS kolegiju predloži vsaj naslednje informacije:
   
               (a)
            
            
               velike spremembe strukture in lastništva skupine CNS;
            
         
               (b)
            
            
               precejšnje spremembe stopnje kapitala CNS;
            
         
               (c)
            
            
               spremembe v organizaciji, višjem vodstvu, postopki ali ureditve, kadar imajo te spremembe velik vpliv na upravljanje ali obvladovanje tveganja;
            
         
               (d)
            
            
               seznam klirinških članov CNS;
            
         
               (e)
            
            
               podatki o organih, ki sodelujejo pri nadzoru CNS, vključno s spremembami glede njihovih odgovornosti;
            
         
               (f)
            
            
               informacije o vsaki večji grožnji zmožnosti CNS za skladnost z Uredbo (EU) št. 648/2012 ter o zadevnih delegiranih in izvedbenih predpisih;
            
         
               (g)
            
            
               težave, ki imajo lahko precejšen učinek prelivanja;
            
         
               (h)
            
            
               dejavniki, ki kažejo na potencialno visoko tveganje okužbe;
            
         
               (i)
            
            
               precejšen razvoj finančne pozicije CNS;
            
         
               (j)
            
            
               zgodnja opozorila možnih likvidnostnih težav ali večjih goljufij;
            
         
               (k)
            
            
               primere, ko član ne izpolnjuje obveznosti, in vse nadaljnje ukrepe, sprejete v zvezi s tem;
            
         
               (l)
            
            
               sankcije in izjemne nadzorne ukrepe;
            
         
               (m)
            
            
               poročila o težavah ali incidentih pri izvajanju, ki so se pojavili, in sprejete popravne ukrepe;
            
         
               (n)
            
            
               redni podatki o dejavnosti CNS, obseg in pogostost katere bosta dogovorjena v okviru pisnega sporazuma, ki je opisan v členu 2;
            
         
               (o)
            
            
               pregled glavnih komercialnih predlogov, vključno z novimi produkti ali storitvami, ki se ponudijo;
            
         
               (p)
            
            
               spremembe v modelu tveganja CNS, stresnih testih in pri testiranju za nazaj;
            
         
               (q)
            
            
               spremembe ureditev interoperabilnosti CNS, kjer so izvedljive.
            
         3.   Izmenjava informacij med člani kolegija odraža njihove odgovornosti in potrebe po informacijah. Za preprečitev nepotrebnih informacijskih tokov je izmenjava informacij sorazmerna in osredotočena na tveganje.
   4.   Člani kolegija preučijo najučinkovitejše načine za sporočanje informacij za zagotavljanje neprekinjene, pravočasne in sorazmerne izmenjave informacij.
   5.   Poročilo o oceni tveganja, ki ga pripravi pristojni organ CNS v skladu s členom 19(1) Uredbe (EU) št. 648/2012, se predloži kolegiju v ustreznem roku, da imajo člani kolegija čas za pregled poročila in po potrebi za pripravo pripomb.
   Člen 6
   Prostovoljna izmenjava in prenos nalog
   1.   Člani kolegija se dogovorijo o natančnih pogojih vseh specifičnih ureditev prenosa nalog in ureditev za prostovoljno poverjanje nalog drugim članom, zlasti v primeru prenosov nalog, ki bodo povzročili prenos glavnih nadzornih nalog člana.
   2.   Podpisnice specifičnih ureditev prenosa nalog in ureditev za prostovoljno poverjanje nalog se dogovorijo o podrobnih pogojih, ki pokrivajo vsaj naslednje teme:
   
               (a)
            
            
               specifične dejavnosti na jasno opredeljenih področjih, ki bodo poverjene ali prenesene;
            
         
               (b)
            
            
               postopki in procesi, ki se bodo uporabili;
            
         
               (c)
            
            
               vloga in odgovornosti vsake stranke;
            
         
               (d)
            
            
               vrsta informacij za izmenjavo med strankami.
            
         3.   Izmenjava in prenos nalog ne pomenita spremembe dodelitve pooblastila za odločanje pristojnega organa CNS.
   Člen 7
   Začetek veljavnosti
   Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 28. maja 2013
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 201, 27.7.2012, str. 1.
   
      (2)  UL L 331, 15.12.2010, str. 84.