CELEX: 62018CB0322
Language: hr
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: predmet C-322/18: Rješenje Suda (deseto vijeće) od 20. lipnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio - Italija) – Schiaffini Travel SpA protiv Comune di Latina (Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Uredba (EZ) br. 1370/2007 – Usluge javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika – Članak 5. – Sklapanje ugovora o javnim uslugama – Članak 5. stavak 2. – Izravno sklapanje – Pojam „unutarnji operater” – Članak 8. stavak 2. – Prijelazni režim)

13.1.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 10/19
            
         
      Rješenje Suda (deseto vijeće) od 20. lipnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio - Italija) – Schiaffini Travel SpA protiv Comune di Latina
      (predmet C-322/18) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Uredba (EZ) br. 1370/2007 - Usluge javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika - Članak 5. - Sklapanje ugovora o javnim uslugama - Članak 5. stavak 2. - Izravno sklapanje - Pojam „unutarnji operater” - Članak 8. stavak 2. - Prijelazni režim)
      (2020/C 10/23)
      Jezik postupka: talijanski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Schiaffini Travel SpA
      
         Tuženik: Comune di Latina
      
         uz sudjelovanje: Cilia Italia Srl, ATI costituita da Rossi Bus SpA e da Nuova Tesei Bus Srl, Régie autonome des transports parisiens (RATP)
      
         Izreka
      
      Članak 5. i članak 8. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1370/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o uslugama javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika i stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 1191/69 i (EEZ) br. 1107/70 treba tumačiti na način da se članak 5. stavak 2. te uredbe ne primjenjuje na postupak pokrenut radi sklapanja koncesijskog ugovora o usluzi javnog lokalnog prijevoza koji se odvio prije 3. prosinca 2019.
      
         (1)  SL C 285, 13. 8. 2018.