CELEX: 31996R1915
Language: nl
Date: 1996-10-03 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1915/96 van de Commissie van 3 oktober 1996 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 554/95 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd

Avis juridique important

|

31996R1915

Verordening (EG) nr. 1915/96 van de Commissie van 3 oktober 1996 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 554/95 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd  

Publicatieblad Nr. L 252 van 04/10/1996 blz. 0010 - 0010

VERORDENING (EG) Nr. 1915/96 VAN DE COMMISSIE van 3 oktober 1996 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 554/95 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegdDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1592/96 (2), en met name op artikel 72, lid 5,Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2333/92 van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1429/96 (4), de algemene voorschriften zijn vastgesteld voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd;Overwegende dat de bijzondere traditionele aanduiding "Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs" voor Duitsland is erkend bij artikel 15, lid 2, onder a), vierde streepje, van Verordening (EEG) nr. 823/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1426/96 (6); dat deze aanduiding, opdat zij als verkoopbenaming voor v.m.q.p.r.d. mag worden gebruikt, voor Duitsland moet worden opgenomen in artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 554/95 van de Commissie (7);Overwegende dat, naar aanleiding van wijzigingen in de Duitse en in de Spaanse wetgeving, de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 554/95 opgenomen lijst van geografische namen moet worden aangepast;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 Verordening (EG) nr. 554/95 wordt als volgt gewijzigd:1. In artikel 4, lid 1, wordt na punt f) het volgende punt ingevoegd:"g) voor Duitsland:"Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs".".2. In bijlage I wordt:a) in punt "1. Voor Duitsland" in de geografische eenheid "Rhein-Mosel" het punt "c) Saar" geschrapt;b) in punt "3. Voor Spanje" de geografische eenheid "Almendralejo" geschrapt.Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.Gedaan te Brussel, 3 oktober 1996.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 84 van 27. 3. 1987, blz. 1.(2) PB nr. L 206 van 16. 8. 1996, blz. 31.(3) PB nr. L 231 van 13. 8. 1992, blz. 9.(4) PB nr. L 184 van 24. 7. 1996, blz. 9.(5) PB nr. L 84 van 27. 3. 1987, blz. 59.(6) PB nr. L 184 van 24. 7. 1996, blz. 1.(7) PB nr. L 56 van 14. 3. 1995, blz. 3.