CELEX: 52008PC0230
Language: fi
Date: 2008-04-30
Title: Ehdotus: neuvoston asetus presidentti Lukašenkaan ja tiettyihin Valko-Venäjän virkamiehiin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 765/2006 muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52008PC0230

Ehdotus: neuvoston asetus presidentti Lukašenkaan ja tiettyihin Valko-Venäjän virkamiehiin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 765/2006 muuttamisesta  /* KOM/2008/0230 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 30.4.2008KOM(2008) 230 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON ASETUSpresidentti Lukašenkaan ja tiettyihin Valko-Venäjän virkamiehiin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 765/2006 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1.  Neuvoston asetuksella (EY) N:o 765/2006, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006, määrätään tiettyjä Valko-Venäjää koskevia rajoittavia toimenpiteitä yhteisen kannan 2006/276/YUTP, sellaisena kuin se on muutettuna yhteisellä kannalla 2006/362/YUTP, mukaisesti.2.  Asetusta (EY) N:o 765/2006 olisi mukautettava pakotekäytänteiden viimeaikaisen kehityksen perusteella. Muutoksia on tapahtunut toimivaltaisia viranomaisia koskevan ilmoituskäytännön, tiettyjen säännösten rikkomisesta johtuvan vastuuvelvollisuuden ja tiettyjen luetteloiden ylläpitosääntöjen osalta.3.  Selvyyden vuoksi komissio ehdottaa, että artiklat, joita on muutettava, julkaistaan kokonaisuudessaan uudelleen.Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSpresidentti Lukašenkaan ja tiettyihin Valko-Venäjän virkamiehiin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 765/2006 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 60 ja 301 artiklan,ottaa huomioon yhteisen kannan 2006/276/YUTP tiettyihin Valko-Venäjän virkamiehiin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä[1],ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Presidentti Lukašenkaan ja tiettyihin Valko-Venäjän virkamiehiin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 765/2006[2] määrätään rajoittavista toimenpiteistä yheisen kannan 2006/276/YUTP mukaisesti.(2) Asetusta (EY) N:o 765/2006 olisi mukautettava pakotekäytänteiden viimeaikaisen kehityksen perusteella. Muutoksia on tapahtunut toimivaltaisia viranomaisia koskevan ilmoituskäytännön, tiettyjen säännösten rikkomisesta johtuvan vastuuvelvollisuuden ja tiettyjen luetteloiden ylläpitosääntöjen osalta. Selvyyden vuoksi artiklat, joita on muutettava, olisi julkaistava kokonaisuudessaan uudelleen,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 765/2006 seuraavasti:(1) Lisätään 2 a artikla seuraavasti:”2 a artiklaEdellä 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta kiellosta ei seuraa minkäänlaista vastuuvelvollisuutta kyseessä oleville luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille tai yhteisöille, jos ne eivät tienneet ja niillä ei ollut kohtuullista syytä epäillä, että niiden toiminta voisi rikkoa tätä kieltoa.”(2) Korvataan 3 artikla seuraavasti:”3 artikla1. Liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla ilmoitetut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen saataville asianmukaisiksi katsominsa ehdoin ja todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit:a) ovat tarpeen liitteessä I lueteltujen henkilöiden ja heidän huollettavinaan olevien perheenjäsenten perustarpeiden tyydyttämiseksi mukaan luettuina menot, jotka aiheutuvat elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;b) on tarkoitettu yksinomaan oikeudellisiin palveluihin liittyvien kohtuullisten palkkioiden maksamiseen ja näistä palveluista aiheutuneiden kulujen korvaamiseen;c) on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen; taid) ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten edellyttäen, että kyseinen jäsenvaltio on ilmoittanut muille muille jäsenvaltioille ja komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen luvan myöntämistä perusteet, joiden nojalla se katsoo, että erityinen lupa olisi myönnettävä.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla myönnetyistä luvista.”.(3) Korvataan 5 artikla seuraavasti:”5 artikla1. Luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on, tämän kuitenkaan rajoittamatta ilmoitusvelvollisuutta, salassapitovelvollisuutta ja ammattisalaisuutta koskevien sääntöjen soveltamista:a) toimitettava välittömästi kaikki tämän asetuksen noudattamista edistävät tiedot, kuten 2 artiklan mukaisesti jäädytetyt tilit ja määrät, liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla ilmoitetuille asuin- tai sijaintimaansa toimivaltaisille viranomaisille sekä toimitettava nämä tiedot joko suoraan tai välillisesti komissiolle; ja(b) toimittava yhteistyössä liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla ilmoitettujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa näiden tietojen tarkistamisessa.2. Tämän artiklan mukaisesti annettuja tai vastaanotettuja tietoja saa käyttää vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on annettu tai vastaanotettu.”(4) Korvataan 8 artikla seuraavasti:”1. Komissio valtuutetaan:a) muuttamaan liitettä I yhteisen kannan 2006/276/YUTP liitettä IV koskevien päätösten perusteella; jab) muuttamaan liitettä II jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella.2. Liitteeseen I liittyvien tietojen toimittamiseen liittyvistä yksityiskohtaisista säännöistä julkaistaan ilmoitus.”(5) Lisätään 9 a artikla seuraavasti:”9 a artikla1. Jäsenvaltioiden on nimettävä 3 artiklassa, 4 artiklan 2 kohdassa ja 5 artiklassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset ja annettava niitä koskevat tiedot liitteessä luetelluilla verkkosivuilla.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimivaltaiset viranomaisensa ja niiden yhteystiedot viimeistään 30 päivänä toukokuuta 2008 sekä ilmoitettava komissiolle niitä koskevat myöhemmät muutokset viipymättä.”(6) Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […] päivänä […] kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE”LIITE IIVerkkosivut 3 artiklassa, 4 artiklan 2 kohdassa ja 5 artiklassa tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia koskevien tietojen hakua varten sekä osoite Euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia varten(jäsenvaltiot täydentävät)BELGIABULGARIATŠEKKITANSKASAKSAVIROKREIKKAESPANJARANSKAIRLANTIITALIAKYPROSLATVIALIETTUALUXEMBURGUNKARIMALTAALANKOMAATITÄVALTAPUOLAPORTUGALIROMANIASLOVENIASLOVAKIASUOMIRUOTSIYHDISTYNYT KUNINGASKUNTAOsoite Euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia varten:European CommissionDG External RelationsDirectorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security PolicyUnit A2. Crisis Response and Peace BuildingCHAR 12/106B-1049 Brussels (Belgium)Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.euPuh.: (+32-2) 295 55 85Faksi: (+32-2) 299 08 73”[1] EUVL L 101, 11.4.2006, s. 5. Yhteinen kanta sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna yhteisellä kannalla 2008/…/YUTP (EUVL L ..,…4.2008, s. ..).[2] EUVL L 134, 20.5.2006, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).