CELEX: C1996/133/56
Language: es
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 6 de febrero de 1996 contra el Consejo de la Unión Europea por John Carvel y Guardian Newspapers Limited (Asunto T-19/96)

N° C 133 /24          ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     4 . 5 . 96
dicho régimen de no comercialización limitado no debería            Recurso interpuesto el 6 de febrero de 1996 contra el
afectar negativamente la posibilidad de que un cesionario de        Consejo de la Unión Europea por John Carvel y Guardian
una parte de la explotación produzca en ella una adecuada                                Newspapers Limited
cantidad de leche durante diez años a partir de la expiración                              ( Asunto T-19/96 )
de dicho período.
                                                                                              ( 96/C 133/56 )
Los productores SLOM III constituyen un grupo claramente
determinado . De la misma manera que la normativa                                 (Lengua de procedimiento: inglés)
comunitaria ha reconocido que debe tratar de modo distinto
a aquellos productores que conservaron la totalidad de su           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
explotación durante el período de no comercialización y a           Europeas se ha presentado el 6 de febrero de 1996 un
aquellos que transfirieron una parte de ella, considerándolos       recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
como dos grupos distintos a efectos de la concesión de              por el Sr. John Carvel y Guardian Newspapers Limited,
cuotas SLOM, las autoridades comunitarias deben saber               representados por los Sres. Onno W. Brouwer y Frédéric P.
que para este grupo de cedentes de parte de la explotación          Louis, que designan como domicilio en Luxemburgo el
existe un correspondiente grupo, separado y distinto, de            despacho del Sr. Marc Loesch, 11 , rue Goethe .
 « cesionarios de una parte de la explotación ».
                                                                    Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
Por último, el demandante alega que sus expectativas                Instancia que :
legítimas de poder reanudar la producción de leche, una vez
finalizado el período de no comercialización que se había           — Anule la decisión del Consejo por la que deniega el
comprometido a respetar, se han visto frustradas porque el              acceso a los documentos de las decisiones adoptadas por
Consejo y la Comisión no introdujeron una cuota SLOM III                el Consejo de los Ministros de Justicia e Interior de 29 y
hasta 1993 .                                                            30 de noviembre de 1993 .
(') DO n" L 187 de 29 . 7. 1993 , p . 8 .
                                                                    — Condene al Consejo al pago de las costas de las partes
                                                                        demandantes con arreglo al artículo 87 del Reglamento
                                                                        de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia .
                                                                    Motivos y principales alegaciones
Recurso interpuesto el 26 de enero de 1996 contra el                Los mismos demandantes que en el asunto T-l 94/94, que
Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las                    dio lugar a la sentencia de 19 de octubre de 1995 , impugnan
Comunidades Europeas por Donald George Gage y David                 la decisión del Consejo contenida en su escrito de 27 de
                            John Gage                               noviembre de 1995 , por la que se niega a distribuirles el
                                                                    texto de las decisiones adoptadas por el Consejo de los
                      ( Asunto T-ll/96 )
                                                                    Ministros de Justicia e Interior celebrado los días 29 y 30 de
                         ( 96/C 133/55 )                            noviembre de 1993 .
                                                                    En la sentencia antes citada el Tribunal de Primera Instancia
              (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                    consideró que el demandado, al negarse a enviar a los
                                                                    demandantes determinados documentos relativos al Con­
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    sejo de los Ministros de Justicia e Interior, así como otros
Europeas se ha presentado el 26 de enero de 1996 un recurso
contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las          documentos relativos al Consejo de Ministros de Agricul­
Comunidades Europeas formulado por los Sres . Donald                tura, no realizó una ponderación de los intereses que
George Gage y David John Gage, representados por el Sr .            pudiera tener en salvaguardar la confidencialidad de sus
                                                                    deliberaciones con el interés de los demandantes en tener
Alan Maclean y la Sra . Joanne Keddie, Dawson &c Co,
                                                                    acceso a dichos documentos . La decisión impugnada en el
2 New Square, Lincoln's Inn, London WC2A 3RZ, Ingla­
terra .
                                                                    presente caso se adoptó con el objeto de atenerse a la citada
                                                                    sentencia .
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                 Los demandantes alegan en primer lugar que la decisión
Instancia que :                                                     contenida en el escrito del Consejo de 27 de noviembre de
                                                                    1995 infringe la Decisión 93/731 /CE del Consejo (*), en la
— Condene al Consejo y/o a la Comisión a indemnizarle               medida en que la Institución demandada, contraviniendo el
     conforme al informe del Sr. D. R. Gasson, incluido en el       tenor literal de dicha Decisión, que establece las normas
     escrito de interposición del recurso.                          para el acceso a los documentos, envió a los demandantes un
                                                                    comunicado de prensa que contenía una lista de las
— Condene en costas al Consejo y/o a la Comisión .                  decisiones adoptadas en la reunión del Consejo de los
                                                                    Ministros de Justicia e Interior celebrada los días 29 y 30 de
Motivos y principales alegaciones                                   noviembre de 1993 , en lugar de proporcionarles, el texto
                                                                    íntegro de los documentos que habían solicitado .
Los motivos y principales alegaciones son los mismos que
los del asunto T- 1 0/96 , Benjamin Laurence Lay.                   Mediante el segundo motivo en el que se basan para solicitar
                                                                    la anulación, los demandantes alegan que el Consejo no
                                                                    motivó su decisión, por lo que infringió el apartado 3 del
 ---pagebreak--- 4 . 5 . 96            ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 133/25
artículo 7 de la Decisión 93/73 1/CE y el artículo 190 del            Alega, en primer lugar, que al haber sido excluido para dar
Tratado .                                                             entrada a un candidato que no poseía ni los conocimientos
                                                                      ni la experiencia mínima exigidos, contraviniendo el artícu­
(') DO n" L 340 de 31 . 12 . 1993 , p . 43 .                          lo 7 del Estatuto, el citado nombramiento no se efectuó en
                                                                      interés del servicio . Por consiguiente, parece que dicho
                                                                      nombramiento incurrió necesariamente en desviación de
                                                                      poder.
Recurso interpuesto el 21 de febrero de 1996 contra la
                                                                      Además, es de señalar una violación del principio de
Comisión de las Comunidades Europeas por Antonio
                              Giannini
                                                                      confianza legítima en la medida en que, contrariamente a lo
                                                                      que constituye la práctica comúnmente seguida por la
                       ( Asunto T-21 /96 )                            Comisión en esta materia, la descripción del puesto que
                          ( 96/C 133/57 )                             debía cubrirse adolecía de una importante anomalía debido
                                                                      a que, contrariamente a las descripciones habituales de la
             (Lengua de procedimiento: francés)                       casi totalidad de los puestos publicados por la Comisión, no
                                                                      se hacía ninguna referencia ni a los cometidos que debían
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                      desempeñarse ni a las aptitudes exigidas en cuanto a los
Europeas se ha presentado el 21 de febrero de 1996 un                 conocimientos y a la experiencia relacionadas con dichos
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                cometidos . De ello se desprende que, en el presente caso, el
formulado por el Sr. Antonio Giannini, con domicilio en               comportamiento de la Comisión no resulta compatible ni
Bruselas, representado por los Sres . Marc Dallemagne y               con la finalidad de la convocatoria para proveer vacante,
Cario Locchi, Abogados de Bruselas, que designa como                  que es informar a los interesados con el debido detalle acerca
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Jeannot Biver,            de los requisitos exigidos para aspirar al citado puesto, ni
côte d'Eich, 7.                                                       con el principio según el cual el funcionario debe poder
                                                                      confiar en una práctica continua de la autoridad adminis­
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                   trativa .
Instancia que :
                                                                      Finalmente, el demandante invoca la existencia, en el
— Anule la decisión de la Comisión por la que se desestima
                                                                      presente caso, de un manifiesto error de apreciación,
     la candidatura del demandante para el puesto COM/
                                                                      fundado en la inobservancia de lo dispuesto en el artículo 4,
     151/94 , notificada al demandante el 28 de abril de
     1995 .
                                                                      en el apartado 1 del artículo 29 y en el artículo 45 del
                                                                      Estatuto, así como en la propia convocatoria para proveer
— Anule la decisión de la demandada por la que se nombra              vacante . Concretamente, al examinar los méritos del candi­
     a otro candidato Jefe de la Unidad « Negociación y               dato que finalmente resultó elegido, se puso de manifiesto
     gestión de acuerdos en materia de productos textiles;            que su candidatura no cumplía los requisitos mínimos
     calzados; diversos » ( DG I/D/l ), de grado A3 , a raíz de la    exigidos por la convocatoria para proveer plaza vacante . La
     convocatoria para proveer plaza vacante COM/151 /94,             persona en cuestión no posee ninguna experiencia ni en la
     puesta en conocimiento del demandante el 3 de mayo de            gestión ni en la negociación de acuerdos internacionales en
     1995 .                                                           materia de productos textiles . Tampoco posee los conoci­
                                                                      mientos necesarios para el desempeño de los cometidos que
— Anule la decisión denegatoria de la reclamación presen­             tiene atribuidos dicha unidad. De ello se desprende que la
     tada por el demandante el 25 de julio de 1995 , que llegó        Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos
     a su conocimiento el 23 de noviembre de 1995 .                   no ha respetado el marco establecido por la citada convo­
                                                                      catoria para proveer vacante .
— Condene a la demandada a pagar al demandante una
     indemnización de 5 000 ecus como reparación del
     perjuicio moral que se le ha irrogado, sin perjuicio de que
     se incremente o reduzca dicha cantidad en el transcurso
     del procedimiento.                                               Recurso interpuesto el 27 de febrero de 1996 contra la
— Condene a la demandada a pagar al demandante una                    Comisión de las Comunidades Europeas por Eisa De
                                                                                                    Persio
     indemnización de 15 000 ecus sin perjuicio de que se
     incremente o se reduzca esta cantidad en el transcurso                                 (Asunto T-23/96 )
     del procedimiento, como reparación del perjuicio mate­                                    ( 96/C 133/58 )
     rial que se le ha irrogado.
— Condene a la demandada al pago de todas las costas.                              (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                      En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Motivos y principales alegaciones
                                                                      Europeas se ha presentado el 27 de febrero de 1 996 un
El demandante, funcionario de la Comisión, de grado A4                recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
impugna la desestimación de su candidatura para el puesto             formulado por la Sra . Eisa De Persio, funcionaría de la
de Jefe de la Unidad « Negociación y gestión de acuerdos en           Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
materia de productos textiles; calzados; diversos » ( DG 1/           Bruselas, representada por los Sres. Giovanni Petroni y
D/l ), de grado A3 , a la luz especialmente de la convocatoria        Franco Giampietro, Abogados de Roma, que designa como
para proveer plaza vacante en base a la cual fue provisto             domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Gilles Bouné­
dicho puesto .                                                        ou, 15 , avenue du Bois.