CELEX: C2003/055/05
Language: fi
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 21 päivänä tammikuuta 2003 asiassa C-378/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto (Komitologia – Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehty neuvoston päätös 1999/468/EY – Eri täytäntöönpanotoimenpiteiden toteuttamismenettelyjä koskevat valintaperusteet – Vaikutukset – Perusteluvelvollisuus – Ympäristöalan rahoitusvälineestä (LIFE) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1655/2000 kumoaminen osittain)

8.3.2003                FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                                C 55/3
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa         mann, A. La Pergola (esittelevä tuomari), P. Jann, V. Skouris,
vireillä olevassa asiassa Bacardi-Martini SAS ja Cellier des           F. Macken, N. Colneric, s. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues,
Dauphins ja Newcastle United Football Company Ltd ennakko-             julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: hallintovirkamies
ratkaisun EY:n perustamissopimuksen 59 artiklan (josta on              M.-F. Contet, on antanut 21.1.2003 tuomion, jonka tuomio-
muutettuna tullut EY 49 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuo-          lauselma on seuraava:
mioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez
Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J. P. Puissochet ja M. Wathelet     1)     Ympäristöalan rahoitusvälineestä (LIFE) 17 päivänä heinäkuu-
sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward, P. Jann (esittelevä                ta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
tuomari), V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, s. von Bahr ja                  (EY) N:o 1655/2000 11 artiklan 2 kohta kumotaan.
J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: A. Tizzano, kirjaaja:
johtava hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 21.1.2003             2)     Tämä tuomio ei vaikuta asetuksen N:o 1655/2000 täytän-
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                    töönpanotoimenpiteisiin, jotka on toteutettu viimeistään tämän
                                                                              tuomion antamispäivänä.
High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Divisionin
                                                                       3)     Asetuksen N:o 1655/2000 11 artiklan 2 kohdan vaikutukset
28.7.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö              pidetään kokonaisuudessaan voimassa, kunnes parlamentti ja
jätetään tutkimatta.
                                                                              neuvosto antavat uudet säännökset komiteamenettelystä, jota
                                                                              sovelletaan kyseisen asetuksen täytäntöönpanotoimenpiteisiin.
( 1) EYVL C 302, 21.10.2000.
                                                                       4)     Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto velvoite-
                                                                              taan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                       (1 ) EYVL C 355, 9.12.2000.
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                  21 päivänä tammikuuta 2003
                                                                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-378/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
  Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto ( 1)
                                                                                                  (kuudes jaosto)
(Komitologia – Menettelystä komissiolle siirrettyä täytän-
                                                                                          23 päivänä tammikuuta 2003
töönpanovaltaa käytettäessä tehty neuvoston päätös 1999/
468/EY – Eri täytäntöönpanotoimenpiteiden toteuttamisme-
                                                                       yhdistetyissä asioissa C-421/00, C-426/00 ja C-16/01
nettelyjä koskevat valintaperusteet – Vaikutukset – Peruste-
                                                                       (Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärntenin, Unab-
luvelvollisuus – Ympäristöalan rahoitusvälineestä (LIFE)
                                                                       hängiger Verwaltungssenat Wienin ja Verwaltungsge-
annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY)
                                                                       richtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Renate
             N:o 1655/2000 kumoaminen osittain)
                                                                                        Sterbenz ja Paul Dieter Haug ( 1)
                          (2003/C 55/05)                               (Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – EY 28 ja EY
                                                                       30 artikla – Direktiivi 79/112/ETY – Elintarvikkeiden
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                            merkinnät ja esillepano)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                                   (2003/C 55/06)
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                             (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
Asiassa C-378/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
nään D. Maidani) vastaan Euroopan parlamentti (asiamiehi-                             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
nään C. Pennera ja M. Moore), ja Euroopan unionin neuvosto
(asiamiehinään J.-P. Jacqué ja G. Houttuin), joita tukee Ison-
Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asia-         Yhdistetyissä asioissa C-421/00, C-426/00 ja C-16/01, jotka
miehenään G. Amodeo, avustajanaan M. Hoskins) jossa kantaja            Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärnten (Itävalta), Unab-
vaatii, että ympäristöalan rahoitusvälineestä (LIFE) 17 päivänä        hängiger Verwaltungssenat Wien (Itävalta) ja Verwaltungsge-
heinäkuuta 2000 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston              richtshof (Itävalta) ovat saattaneet EY 234 artiklan nojalla
asetus (EY) N:o 1655/2000 (EYVL L 192, s. 1) kumotaan siltä            yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
osin kuin siinä säädetään, että LIFE-ohjelman täytäntöönpano-          sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa hallinnollisissa seu-
toimenpiteiden toteuttamiseen on sovellettava menettelystä             raamusmenettelyissä, joissa vastaajina ovat Renate Sterbenz
komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä               (C-421/00), ja Paul Dieter Haug (C-426/00 ja C-16/01),
28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen                   ennakkoratkaisun EY 28 ja EY 30 artiklan sekä kuluttajalle
1999/468/EY (EYVL L 184, s. 23) 5 artiklassa tarkoitettua              myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepa-
sääntelymenettelyä, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoon-           noa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
panossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheen-       lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvos-
johtajat J.-P. Puissochet ja M. Wathelet sekä tuomarit C. Gul-         ton direktiivin 79/112/ETY (EYVL 1979, L 33, s. 1), sellaisena