CELEX: 62012CA0234
Language: ro
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Cauza C-234/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 18 iulie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio — Italia) — Sky Italia Srl/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni [Difuzarea programelor de televiziune — Directiva 2010/13/UE — Articolul 4 alineatul (1) și articolul 23 alineatul (1) — Spoturi publicitare — Reglementare națională care prevede pentru stațiile de emisie cu plată un procent maxim de timp de emisie care poate fi consacrat publicității inferior celui prevăzut pentru stațiile de emisie cu acces liber — Egalitate de tratament — Libera prestare a serviciilor]

7.9.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 260/16
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 18 iulie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio — Italia) — Sky Italia Srl/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   (Cauza C-234/12) (1)
   
   (Difuzarea programelor de televiziune - Directiva 2010/13/UE - Articolul 4 alineatul (1) și articolul 23 alineatul (1) - Spoturi publicitare - Reglementare națională care prevede pentru stațiile de emisie cu plată un procent maxim de timp de emisie care poate fi consacrat publicității inferior celui prevăzut pentru stațiile de emisie cu acces liber - Egalitate de tratament - Libera prestare a serviciilor)
   2013/C 260/26
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Sky Italia Srl
   
      Pârâtă: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   
      cu participarea: Reti Televisive Italiane (RTI) SpA, Maria Iaccarino
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Tribunale Amministrativo Regionale Per il Lazio — Interpretarea articolului 4 din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (JO L 95, p. 1) — Interpretarea articolelor 49 TFUE, 56 TFUE și 63 TFUE, precum și a articolului 11 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, coroborat cu articolul 10 din CEDO astfel cum a fost interpretat de Curtea Europeană a Drepturilor Omului — Limite maxime de timp de transmisie care poate fi consacrat publicității — Reglementare națională care prevede pentru canalele de televiziune cu plată o limită maximă inferioară celei prevăzute pentru alte canale
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva servicii mass-media audiovizuale), principiul egalității de tratament și articolul 56 TFUE trebuie interpretate în sensul că nu se opun, în principiu, unei reglementări naționale precum cea în discuție în litigiul principal, care prevede limite orare ale timpului de emisie consacrat publicității televizate mai scăzute pentru stațiile de emisie cu plată decât cele stabilite pentru stațiile de emisie cu acces liber, cu condiția ca principiul proporționalității să fie respectat, ceea ce revine instanței de trimitere să verifice.
   
      (1)  JO C 217, 21.7.2012.