CELEX: 32021R1351
Language: bg
Date: 2021-05-06 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2021/1351 на Комисията от 6 май 2021 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за определяне на характеристиките на системите и механизмите за контрол за установяване и докладване на всяко поведение, което може да включва манипулиране или опит за манипулиране на бенчмарк (текст от значение за ЕИП)

13.8.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 291/13
               
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/1351 НА КОМИСИЯТА
         от 6 май 2021 година
         за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за определяне на характеристиките на системите и механизмите за контрол за установяване и докладване на всяко поведение, което може да включва манипулиране или опит за манипулиране на бенчмарк
         (текст от значение за ЕИП)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове, и за изменение на директиви 2008/48/ЕО и 2014/17/ЕС и на Регламент (ЕС) № 596/2014 (1), и по-специално член 14, параграф 4 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Следва да се гарантира, че откриването на манипулиране или опит за манипулиране на бенчмарк се извършва по ефективен и адекватен начин. Поради това е необходимо системите и механизмите за контрол на администратора на бенчмарк да са съобразени с естеството, сложността и риска от манипулиране на изготвяния бенчмарк, както и рискът от манипулиране да се оценява въз основа на обективна оценка, при която се вземат предвид произходът, естеството, специфичността и сериозността на този риск.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     За да се гарантира, че всяко поведение, което може да включва манипулиране или опит за манипулиране на бенчмарк, може да бъде ефективно установено, е необходимо да се предвидят подходящи автоматизирани системи за наблюдение на входящите данни. Автоматизираните системи обаче сами по себе си не са достатъчни, за да се гарантира ефективното установяване на манипулативно поведение. Поради това автоматизираните системи следва да бъдат допълнени в подходяща степен от човешки анализ, който да се извършва от подходящо обучен за целта персонал.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     За да се гарантира, че компетентните органи могат ефективно да оценяват предприетите мерки за установяване и докладване на неправомерно поведение, администраторите следва при поискване да предоставят на компетентния орган информация относно естеството, сложността и риска от манипулиране на съответния бенчмарк и да обосноват целесъобразността на избраната степен на автоматизация и човешки анализ.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Служителите на администратора на бенчмарк, които отговарят за управлението на системите и механизмите за контрол, следва да преминат подходящо обучение, за да могат да анализират дали дадени входящи данни са подозрителни. Това обучение следва да гарантира, че тези служители са запознати с характеристиките на правилното подаване на входящите данни и с евентуалните несъответствия във входящите данни, които могат да бъдат предизвикани от манипулиране или опит за манипулиране. Ефективното обучение следва да бъде съобразено с естеството, сложността и риска от манипулиране на изготвяния бенчмарк.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Администраторите може да предпочетат да възложат на външни изпълнители функциите, свързани със системите и механизмите за контрол. Такова възлагане на външни изпълнители следва да бъде възможно само дотолкова, доколкото не нарушава съществено контрола на администратора върху изготвянето на бенчмарка или способността на съответния компетентен орган да упражнява надзор върху бенчмарка, и при всички случаи се извършва при спазване на изискванията на член 10 от Регламент (ЕС) 2016/1011.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на регулаторни технически стандарти, предадени на Комисията от Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     ЕОЦКП проведе открити обществени консултации по проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира свързаните с тях потенциални разходи и ползи и поиска становището на Групата на участниците от сектора на ценните книжа и пазарите, създадена по силата на член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (2).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2022 г., за да се постигне съгласуваност с датата на прилагане на член 5 от Регламент (ЕС) 2019/2175 на Европейския парламент и на Съвета (3), по силата на който в Регламент (ЕС) 2016/1011 беше въведен член 14, параграф 4 от посочения регламент,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Адекватни системи и ефективни механизми за контрол
            
               1.   Адекватните системи и ефективните механизми за контрол, посочени в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1011:
               
                           а)
                        
                        
                           са подходящи и съобразени с естеството, сложността и риска от манипулиране на съответния бенчмарк;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           се преразглеждат редовно и поне веднъж годишно и се актуализират, когато е необходимо, за да се гарантира, че тези системи и механизми за контрол продължават да са в съответствие с буква а);
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           са ясно и разбираемо документирани в писмена форма, включително техните промени или актуализации.
                        
                     За целите на буква а) от първа алинея администраторът редовно и поне веднъж годишно оценява риска от манипулиране на изготвяния бенчмарк, като взема предвид следните елементи:
               
                           а)
                        
                        
                           планираните операции, необходими за изготвяне на бенчмарка;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           потенциалния произход, естеството, специфичността и сериозността на риска от манипулиране;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           мерките, предвидени за справяне с риска от манипулиране, включително предпазни мерки, мерки за сигурност и вътрешни процедури.
                        
                     
            
               2.   Адекватните системи и ефективните механизми за контрол, посочени в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1011, включват, в зависимост от естеството, сложността и риска от манипулиране на изготвяния бенчмарк, всеки един от следните елементи:
               
                           а)
                        
                        
                           софтуер, позволяващ отложено автоматизирано четене, повторно възпроизвеждане и анализ на входящите данни;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           човешки анализ при откриване и установяване на поведение, което може да включва манипулиране или опит за манипулиране на бенчмарка.
                        
                     
            
               3.   При поискване от компетентния орган администраторът му предоставя информацията, посочена в параграф 1, първа алинея, букви а), б) и в), и обосновава целесъобразността на избраната степен на автоматизация и човешки анализ, както е посочено в параграф 2.
            
         
         
            Член 2
            Обучение
            
               1.   Адекватните системи и ефективните механизми за контрол, посочени в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1011, се управляват от служители на администратора, които редовно преминават подходящо обучение за:
               
                           а)
                        
                        
                           откриване и установяване на всякакви подозрителни входящи данни, които биха могли да бъдат резултат от манипулиране или опит за манипулиране на бенчмарка;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           незабавно докладване по вътрешната йерархична структура на всички подобни констатации.
                        
                     
            
               2.   При определяне на съдържанието на обучението, посочено в параграф 1 от настоящия член, администраторът взема предвид естеството, сложността и риска от манипулиране на изготвяния бенчмарк, както е посочено в член 1, параграф 1, буква а).
            
         
         
            Член 3
            Политика за осигуряване на достоверността на входящите данни
            В политика за осигуряване на достоверността на входящите данни се документират адекватните системи и ефективните механизми за контрол, посочени в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1011, като се посочват:
            
                        а)
                     
                     
                        рискът от манипулиране на бенчмарка;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        общо описание на адекватните системи и ефективните механизми за контрол, включително тяхното съответствие с изискванията по член 1;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        общо описание на обучението на служителите на администратора, участващи в управлението на адекватните системи и ефективните механизми за контрол, както е посочено в член 2;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        имената и данните за контакт на лицата, отговарящи за адекватните системи и ефективните системи за контрол.
                     
                  
         
            Член 4
            Влизане в сила и прилагане
            Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            Той се прилага от 1 януари 2022 г.
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 6 май 2021 година.
            
               
                  За Kомисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 171, 29.6.2016 г., стр. 1.
         
            (2)  Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).
         
            (3)  Регламент (ЕС) 2019/2175 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), Регламент (ЕС) № 1094/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване), Регламент (ЕС) № 1095/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), Регламент (ЕС) № 600/2014 относно пазарите на финансови инструменти, Регламент (ЕС) 2016/1011 относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове и Регламент (ЕС) 2015/847 относно информацията, придружаваща преводите на средства (ОВ L 334, 27.12.2019 г., стр. 1).