CELEX: 22004A0316(02)
Language: mt
Date: 1992-11-27 00:00:00
Title: Protokoll ta' l-1992 li jemenda l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt 1969

Avviż Legali Importanti

|

22004A0316(02)

Official Journal L 078 , 16/03/2004 P. 0032 - 0039

		ANNESS IIProtokoll ta' l-1992 li jemenda l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt 1969IL-PARTIJIET GĦALL-PROTOKOLL PREŻENTI,WAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt, 1969, u l-Protokoll ta' l-1984 tiegħu,WAQT LI JINNUTAW li l-Protokoll ta' l-1984 għal dik il-Konvenzjoni, li jipprovdi skop imtejjeb u kompensazzjoni miżjuda, ma daħalx fis-seħħ,WAQT LI JAFFIRMAW l-importanza taż-żamma tal-vijabilità tas-sistema internazzjonali dwar ir-responsabbiltà ċivili u kumpens għal tinġis biż-żejt,KONXJI tal-bżonn li jiżguraw id-dħul fis-seħħ tal-kontenut tal-Protokoll ta' l-1984 kemm jista' jkun malajr,WAQT LI JIRRIKONOXXU li disposizzjonijiet speċjali huma neċessarji minħabba l-introduzzjoni ta' emendi korrispondenti għall-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1971 dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens ta' Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt,FTEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-Konvenzjoni li d-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokoll jemendu hi l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għall-Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt, 1969, hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejħa il-"Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969". Għall-Istati parti mill-Protokoll ta' l-1976 għall-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969, din ir-referenza għandha tkun meqjusa li tinkludi l-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà 1969 kif emendata minn dak il-Protokoll.Artikolu 2Artikolu I tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà 1969 hi emendata kif ġej:1. paragrafu 1 hu mibdul b'dan li ġej:"1. "Bastiment"; tfisser kull bastiment li jbaħħar u kull opra marittima ta' kwalunkwe tip mibnija jew adattata għat-trasport ta' kwantità kbira ta' żejt bħala tagħbija, sakemm dak il-bastiment hu kapaċi jġorr żejt u tagħbija oħra u jkun meqjus bħala bastiment biss meta jġorr attwalment kwantità kbira ta' żejt bħala tagħbija u meta jivvjaġġa biex jeffettwa din it-tagħbija, sakemm mhux aċċertat li m'hemmx residwi ta' din it-tagħbija ta' kwantità kbira ta' żejt abbord.";2. paragrafu 5 hu mibdul b'dan li ġej:"5. "Żejt"; tfisser kwalunkwe idrokarburi minerali persistenti bħal żejt mhux raffinat, żejt karburant tqil, diesel tqil u żejt lubrifikanti, kemm jekk trasportat abbord bastiment bħala tagħbija jew fit-tankijiet ta' dan il-bastiment.";3. paragrafu 6 hu mibdul b'dan li ġej:"6. "Ħsara mit-tinġis"; tfisser:(a) telf jew ħsara kkawżati barra l-vapur permezz ta' kontaminazzjoni li tirriżulta mill-ħruġ jew ħatt ta' żejt mill-vapur, iseħħ fejn iseħħ dan il-ħruġ jew ħatt, b'kondizzjoni li l-kumpens għall-ħsara ambjentali għajr telf ta' profitt minn din il-ħsara għandu jkun limitat għall-ispejjeż ta' miżuri raġonevoli ta' riintegrazzjoni attwalment meħuda jew li se jittieħdu;(b) l-ispejjeż ta' miżuri preventivi u aktar telf jew ħsara kkawżati minn miżuri preventivi.";4. paragrafu 8 hu mibdul b'dan li ġej:"8. "Inċident"; tfisser kwalunkwe ġrajja, jew serje ta' ġrajjiet li għandhom l-istess oriġini, li jikkawżaw tinġis jew joħolqu theddida gravi u imminenti li tikkawża dan il-ħsara.";5. paragrafu 9 hu mibdul b'dan li ġej:"9. "Organizzazzjoni"; tfisser l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali.";6. wara l-paragrafu 9 għandu jiżdied paragrafu ġdid li jaqra kif ġej:"10. "Il-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969" tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1969 dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għall-Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt. Għall-Istati li huma parti mill-Protokoll ta' l-1976 ta' dik il-Konvenzjoni, it-terminu għandu jitqies bħala li jinkludi l-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendata minn dak il-Protokoll."Artikolu 3Artikolu II tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà 1969 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu IIDin il-Konvenzjoni għandha tapplika esklussivamnet:(a) għal ħsara mit-tinġis ikkawżat:(i) fit-territorju, inkluż it-territorju marittimu, ta' Stat Kontraenti, u(ii) fiż-żona ekonomika esklussiva ta' Stat Kontraenti, stabbilita skond il-liġi internazzjoni, jew jekk Stat Kontraenti ma stabbilixxiex din iż-żona, f'żona lil hinn minn u li tmiss mat-territorju marittimu ta' dak l-Istat iddeterminat minn dak l-Istat skond il-liġi internazzjonali u li testendi mhux iktar minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnha hi mkejla l-wisa' tat-territorju marittimu;(b) għal miżuri ta' prevenzjoni, kull fejn huma meħuda, bil-għan li jfixklu jew inaqqsu għall-minimu din il-ħsara."Artikolu 4Artikolu III tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 hu emendat kif ġej:1. paragrafu 1 hu mibdul b'dan li ġej:"1. Ħlief kif ipprovdut fil-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, is-sid ta' bastiment fil-ħin ta' inċident, jew, fejn l-inċident jikkonsisti f'serje ta' ġrajjiet, fil-ħin ta' l-ewwel ġrajja bħal din, għandu jkun responsabbli għal kwalunkwe ħsara għat-tinġis ikkawżat mill-vapur bħala riżultat ta' l-inċident.";2. paragrafu 4 hu mibdul b'dan li ġej:"4. L-ebda jedd għal kumpens għal ħsara mit-tinġis ma jista' jsir kontra s-sid ħlief jekk mhux skond din il-Konvenzjoni. Bla ħsara għall-paragrafu 5 ta' dan l-Artikolu, l-ebda jedd għal kumpens minħabba ħsara mit-tinġis taħt din il-Konvenzjoni jew mod ieħor ma tista' ssir kontra:(a) l-impjegati jew l-aġenti tas-sid jew il-membri ta' l-ekwipaġġ;(b) il-kaptan jew kwalunkwe persuna oħra li, mingħajr ma jkunu membru ta' l-ekwipaġġ, iwettqu servizzi għall-vapur;(ċ) kwalunkwe kerrej (deskritt fi kwalunkwe mod, inklużi l-kerrejja ta' bastimenti mingħajr ekwipaġġ), maniġer jew operatur tal-vapur;(d) kwalunkwe persuna li twettaq attivitajiet ta' salvataġġ bil-kunsens tas-sid jew fuq istruzzjonijiet ta' awtorità pubblika kompetenti;(e) kwalunkwe persuna li qed tieħu miżuri preventivi;(f) l-impjegati jew l-aġenti kollha tal-persuni msemmija fis-subparagrafi (ċ), (d) u (e); sakemm il-ħsara m'hiex riżultat minn att jew omissjoni taghom, imwettqa bl-intenzjoni li jikkawżaw danni bħal dan, jew b'mod imprudenti u bl-għarfien li probabbilment tirriżulta ħsara bħal din."Artikolu 5L-Artikolu IV tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu IVMeta jseħħ inċident li jinvolvi żewġ bastimenti jew aktar u minn dan jirriżulta ħsara bit-tinġis, is-sidien tal-bastimenti kollha kkonċernati, ħlief jekk huma eżonerati taħt l-Artikolu III, għandhom ikunu responsabbli b'mod konġunt u separatament għad-dannu kollu li ma jistax jiġi raġonevolment separat."Artikolu 6L-Artikolu V tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 hu emendat kif ġej:1. paragrafu 1 hu mibdul b'dan li ġej:"1. Sid ta' bastiment għandu jkun intitolat li jillimita r-responsabbiltà tiegħu taħt din il-Konvenzjoni fir-rigward ta' kwalunkwe inċident għal ammont aggregat ikkalkolat kif ġej:(a) 3miljuni unità ta' kont għal vapur li ma jaqbiżx il-5000 unità ta' tunnellaġġ;(b) għal vapur li għandu tunnellaġġ li jaqbeż dan, għal kull unità addizzjonali ta' tunnellġġ, 420 unità ta' kont b'addizzjoni għall-ammont imsemmi fis-sottoparagrafu (a); sakemm, iżda, li dan l-ammont aggregat ma jaqbiżx f'kwalunkwe każ 59,700,000 unità ta' kont";2. paragrafu 2 hu mibdul b'dan li ġej:"2. Is-sid m'għandux ikun intitolat li jillimita r-responsabbiltà tiegħu taħt din il-Konvenzjoni jekk ikun ippruvat li l-ħsara fit-tinġis irriżultat minn att jew omissjoni persunali tiegħu, imwettqa bl-intenzjoni li tiġi kkawżata din il-ħsara, jew b'mod imprudenti u bl-għarfien li probabbilment se tirriżulta din il-ħsara.";3. paragrafu 3 hu mibdul b'dan li ġej:"3. Biex japprofitta mill-benefiċċju tal-limitazzjoni pprovduta fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, is-sid għandu jikkostitwixxi fond għas-somma totali li tirrappreżenta l-limitu tar-responsabbiltà tiegħu mal-Qordi jew awtorità kompetenti oħra ta' waħda mill-Istati Kontraenti li fihom tinbeda l-azzjoni skond l-Artikolu IX jew, jekk ma tinbeda l-ebda azzjoni, ma' kwalunkwe Qorti jew awtorità kompetenti oħra f'waħda mill-Istati Kontraenti li fiha azzjoni tista' tinbeda taħt l-Artikolu IX. Il-fond jista' jkun kostitwit jew billi tkun depożitata s-somma jew billi tkun prodotta garanzija ta' bank jew garanzija oħra, aċċettabbli taħt il-leġislazjzoni ta' l-Istat Kontraenti fejn hu kostitwit il-fond, u kkunsidrat li hu adegwat mill-Qorti jew minn awtorità kompetenti oħra.";4. paragrafu 9 hu mibdul b'dan li ġej:"9. (a) L-"unità ta' kont"; imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu hi D-Dritt Speċjali ta' Ġbid kif imfissra mill-Fond Monetarju Internazzjonali. L-ammonti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu maqluba għall-munita nazzjonali fuq il-bażi tal-valur ta' dik il-munita b'referenza għad-Dritt Speċjali ta' Ġbid fid-data tal-kostituzzjoni tal-fond imsemmi fil-paragrafu 3. Il-valur ta' dik il-munita nazzjonali, fit-termini tad-Dritt Speċjali ta' Ġbid, ta' Stat Kontraenti li hu membru tal-Fond Monetarju Internazzjonali għandu jkun ikkalkolat skond il-metodu ta' valutazzjoni applikat mill-Fond Monetarju Internazzjonali f'effet fid-data in kwistjoni għall-attivitajiet u t-transazzjonijiet tagħha. Il-valur tal-munita nazzjonali, fit-termini tad-Dritt Speċjali ta' Ġbid, ta' Stat Kontraenti li mhux membru tal-Fond Monetarju Internazzjonali għandu jkun ikkalkolat b'mod determinat minn dak l-Istat.(b) Madankollu, Stat Kontraenti li mhux membru tal-Fond Monetarju Internazzjonali u li l-liġi tiegħu ma tippermettix l-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 9(a) jista', fil-ħin tar-ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni ta' jew adeżjoni ma' din il-Konvenzjoni jew fi kwalunkwe żmien wara, jiddikjara li l-unità ta' kont imsemmija fil-paragrafu 9(a) għandha tkun ugwali għal 15-il frank tad-deheb. Il-franki tad-deheb imsemmija f'dan il-paragrafu jikkorrespondu għal ħamsa u sittin milligramma u nofs ta' deheb ta' finezza milleżima disa' mija. Il-konverżjoni tal-frank tad-deheb fil-munita nazzjonali għandha ssir skond il-liġi ta' l-Istat ikkonċernat.(ċ) Il-kalkolazzjoni msemmija fl-aħħar sentenza tal-paragrafu 9(a) u l-konverżjoni msemmija fil-paragrafu 9(b) għandhom isiru b'tali mod li jesprimu fil-munita nazzjonali ta' l-Istat Kontraenti, kemm jista' jkun possibli, l-istess valur reali għall-ammonti fil-paragrafu 1 li jistgħu jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' l-ewwel tliet sentenzi tal-paragrafu 9(a).Stati Kontraenti għandhom jikkomunikaw lid-depożitarju l-mod tal-kalkulazzjoni skond il-paragrafu 9(a), jew ir-riżultat tal-konverżjoni fil-paragrafu 9(b) kif jista' jkun il-każ, meta jkun depożitat strument ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni ta' jew adeżjoni ma' din il-Konvenzjoni u kull meta jkun hemm tibdil f'waħda minnhom.";5. paragrafu 10 hu mibdul b'dan li ġej:"10. Għall-iskop ta' dan l-Artikolu, it-tunnellaġġ tal-vapur għandu jkun it-tunnellaġġ totali kkalkolat skond ir-regolamenti ta' kejl ta' tunnellaġġ li jinsabu fl-Anness I tal-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1969 dwar il-Kejl tat-Tunellaġġ tal-Bastimenti.";6. it-tieni sentenza tal-paragrafu 11 hu mibdul bit-test li ġej:"Fond bħal dan jista' jkun kostitwit anke jekk, skond id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 2, is-sid mhux intitolat li jillimita r-responsabbiltà tiegħu, imma l-kostituzzjoni tiegħu għandha f'każ li ma tippreġudikax id-drittijiet ta' kwalunkwe pretendent fil-konfront tas-sid."Artikolu 7L-Artikolu VII tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbilta ta' l-1969 hu emendat kif ġej:1. l-ewwel żewġ sentenzi tal-paragrafu 2 huma mibdula b'dan li ġej:"Ċertifikat li jafferma dik l-assigurazzjoni jew sigurtà finanzjarja oħra hi fis-seħħ skond id-disposizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni għandu jinħareġ lil kull bastiment wara li l-awtorità rilevanti ta' Stat Kontraenti ddeterminat li ġew imħarsa l-ħtiġiet tal-paragrafu 1.Fir-rigward ta' bastiment reġistrat fi Stat Kontraenti, ċertifikat bħal dan għandu jinħareġ jew jiġi ċċertifikat minn awtorità rilevanti ta' l-Istat tar-reġistru tal-bastiment; fir-rigward ta' bastiment li mhux irreġistrat fi Stat Kontraenti jista' jinħareġ jew jiġi iċċertifkat mill-awtorità rilevanti ta' kwalunkwe Stat Kontraenti.";2. paragrafu 4 hu mibdul b'dan li ġej:"4. Iċ-ċertifikat għandu jinġarr abbord il-bastiment u kopja tiegħu għandha tkun depożitata ma' l-awtoritajiet li jżommu d-dokumenti rilevanti mar-reġistrazzjoni tal-bastiment jew, jekk il-bastiment mhux reġistrat fi Stat Kontraenti, ma l-awtoritjiet fl-Istat li joħorġu jew li jiċċertifikaw iċ-ċertifikat.";3. l-ewwel sentenza tal-paragrafu 7 hi mibdula b'dan li ġej:"Ċertifikati maħruġa jew iċċertifikati taħt l-awtorità ta' Stat Kontraenti skond il-paragrafu 2 għandhom ikunu aċċettati minn Stati Kontraenti oħra għall-iskop ta' din il-Konvenzjoni u għandhom jitqiesu mill-Istati Kontraenti l-oħra bħala li għandhom l-istess saħħa ta' ċertifikati maħruġa jew iċċertifikati minnhom anke jekk maħruġa jew iċċertifikati fir-rigward ta' bastiment mhux reġistrat fi Stat Kontraenti.";4. fit-tieni sentenza tal-paragrafu 7 "ma' l-Istat ta' reġistru ta' bastiment" hi mibdula b'"ma' l-Istat li joħroġ jew li jiċċertifika";5. it-tieni sentenza tal-paragrafu 8 hi mibdula b'dan li ġej:"F'każ bħal dan, il-konvenut jista', anke jekk is-sid mhux intitolat li jillimita r-responsabbiltà tiegħu skond l-Artikolu V(2), japprofitta mil-limiti tar-responsabbiltà preskritti fl-Artikolu V(1)."Artikolu 8L-Artikolu IX tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 hu emendat kif ġej:paragrafu 1 hu mibdul b'dan li ġej:"1. fejn inċident ikkawża ħsara mit-tinġis fit-territorju, inkluż il-baħar territorjali jew iż-żona msemmija fl-Artikolu II, ta' Stat Kontraenti wieħed jew aktar jew jekk ittieħdu miżuri preventivi biex jostakolaw jew inaqqsu għal minimu l-ħsara mit-tinġis f'dan it-territorju inkluż il-baħar territorjali jew iż-żona, l-azzjonijiet għal kumpens jistgħu jinbdew biss fil-Qrati ta' dawn l-Istati Kontraenti. Il-konvenut għandu jkun informat b'din l-azzjoni b'ħin raġonevoli."Artikolu 9Wara l-Artikolu XII tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 żdiedu dawn iż-żewġ Artikoli ġodda:"Artikolu XIIaDisposizzjonijiet transitorjiId-disposizzjonijiet transitorji li ġejjin għandhom japplikaw fil-każ ta' Stat li fil-ħin ta' l-inċident kien Parti kemm għal din il-Konvenzjoni u għall-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969:(a) fejn inċident ikkawża ħsara mit-tinġis li tidħol fl-iskop ta' din il-Konvenzjoni, se tkun mifhuma li ġiet imwettqa r-responsabbiltà taħt din il-Konvenzjoni jekk, u fil-limitu li din ir-responsabbiltà tinħoloq ukoll mill-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969;(b) fejn inċident ikkawża ħsara mit-tinġis li tidħol fl-iskop ta' din il-Konvenzjoni, u l-Istat hu Parti kemm għal din il-Konvenzjoni kif ukoll għall-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1971 dwar l-istabbiliment ta' Fond Internazzjoanli għal Kumpens għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt, ir-responsabbiltà li għad trid titwettaq wara l-applikazzjoni tas-sottoparagrafu (a) ta' dan l-Artikolu ta' din il-Konvenzjoni tidħol biss meta l-ħsara bit-tinġis tibqa' mhux ikkumpensata wara l-applikazzjoni ta' l-istess Konvenzjoni ta' l-1971;(ċ) fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu III, Paragrafu 4, ta' din il-Konvenzjoni, l-espressjoni "din il-Konvenzjoni" għandha tkun interpretata li qed tirreferi għal din il-Konvenzjoni jew għal Konvenzjoni ta' Responsabbiltà ta' l-1969, kif xieraq;(d) fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu V, paragrafu 3, ta' din il-Konvenzjoni, is-somma totali tal-fond li se tiġi kkostitwita għandha titnaqqas bl-ammont li bih jitqies li ġiet imwettqa r-responsabbiltà skond is-sottoparagrafu (a) ta' dan l-Artikolu.Artikolu XIIbKlawżoli finaliIl-klawżoli finali ta' din il-Konvenzjoni għandhom ikunu l-Artkoli 12 sa' 18 tal-Protokoll ta' l-1992 biex jemendaw il-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969. Ir-referenzi li jinsabu f'din il-Konvenzjoni għall-Istati Kontraenti għandhom jitqiesu bħala li jfissru referenzi għall-Istati Kontraenti ta' dak il-Protokoll."Artikolu 10Il-mudell ta' ċertifikat anness mal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 hu mibdul bil-mudell anness ma' dan il-Protokoll.Artikolu 111. Għall-Partijiet għal dan il-Protokoll, il-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 u dan il-Protokoll għandhom jinqraw u jiġu nterpretati flimkien bħala strument wieħed.2. L-Artikoli I sa' XII ter, inkluż iċ-ċertifikat mudell, tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendata b'dan il-Protokoll għandhom ikunu magħrufa bħala l-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1992 dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għall-Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt (Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992).KLAWSOLI FINALIArtikolu 12Firma, ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni u adeżjoni1. Dan il-Protokoll għandu jkun miftuħ għall-firma f'Londra mill-15 ta' Jannar 1993 sa' l-14 ta' Jannar 1994 għall-Istati kollha.2. Bla ħsara għall-paragrafu 4, kwalunkwe Stat jista' jsir Parti għal dan il-Protokoll:(a) b'firma bla ħsara għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni segwiti minn ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni; jew(b) b'adeżjoni.3. Ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni jseħħu permezz tad-depożitu ta' l-istrument formali rilevanti mas-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni.4. Kwalunkwe Stat Kontraenti għall-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1971 dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Ħsara bit-Tinġis miż-Żejt, hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa "Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971", jista' jirratifika, jaċċetta, japprova jew jiffirma dan il-Protokoll biss fil-każ li l-istess Stat jirratifika, jaċċetta, japprova jew jiffirma l-Protokoll ta' l-1992 biex jemenda dik il-Konvenzjoni fl-istess ħin, sakemm ma joħroġx mill-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971 b'effett mid-data meta dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ għal dak l-Istat.5. Stat li hu Parti għal dan il-Protokoll imma mhux Parti għall-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 hu marbut bid-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendati b'dan il-Protokoll fir-rigward ta' Stati oħra li huma Parti minnu, imma ma jkunx marbut bid-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 fir-rigward ta' Statijiet li huma Parti minnu.6. Kwalunkwe strument ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni depożitat wara d-dħul fis-seħħ ta' emenda għall-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendata b'dan il-Protokoll għandu jitqies bħala li japplika għall-Konvenzjoni hekk emendata, kif modifikata b'din l-emenda.Artikolu 13Dħul fis-seħħ1. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ 12-il xahar wara d-data li fiha 10 Stati, inklużi erba' Stati li kollha għandhom kapaċitajiet ta' ħażna mhux inqas minn miljun ta' unità ta' tunnellaġġ totali, iddepożitaw strumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni mas-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni.2. Madankollu, kwalunkwe Stat Kontraenti għall-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971 jista', fil-ħin tad-depożitu ta' l-istrument tiegħu ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni fir-rigward ta' dan il-Protokoll, jiddikjara li dan l-istrument se jiġi kkunsidrat bħala li m'hux effettiv għall-iskopijiet ta' dan l-Artikolu sa' l-aħħar tal-perijodu ta' sitt xhur fl-Artikolu 31 tal-Protokoll ta' l-1992 li jemenda l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971.. Stat li mhux Stat Kontraenti għall-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971 imma li jiddepożita strument ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni fir-rigward tal-Protokoll ta' l-1992 li jemenda l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971 jista' wkoll jagħmel kontemporanjament dikjarazzjoni skond dan il-paragrafu.3. Kwalunkwe Stat li għamel dikjarazzjoni skond il-paragrafu ta' qabel jista' jirtiraha fi kwalunkwe ħin permess ta' notifika ndirizzata lis-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni. Kull irtirar għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata ta' l-irċevuta tan-notifika, sakemm dan l-Istat jitqies li ddepożita għal dik il-ġurnata l-istrument tiegħu ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni fir-rigward ta' dan il-Protokoll.4. Għal kwalunkwe Stat li jirratifika, jaċċetta, japprova jew jiffirma wara li ġew issodisfati l-kondizzjonijiet għad-dħul fis-seħħ tal-paragrafu 1, dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ 12-il xahar wara d-data tad-depożitu ta' l-istrument rilevanti minn dak l-Istat.Artikolu 14Reviżjoni u emendi1. L-Organizzazzjoni tista' tlaqqa' konferenza għall-iskop li tkun riveduta jew emendata l-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992.2. L-Organizzazzjoni għandha tlaqqa' Konferenza għall-Istati Kontraenti għall-iskop li tkun riveduta jew emendata l-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 fuq talba ta' mhux inqas minn terz ta' l-Istati Kontraenti.Artikolu 15Emendi ta' ammonti li jillimitaw1. Fuq talba ta' mill-inqas kwart ta' l-Istati Kontraenti, kwalunke proposta biex jiġu emendati l-limiti ta' responsabbiltà stabbiliti fl-Artikolu V(1) tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendata b'dan il-Protokoll għandha tkun iċċirkolata mis-Segretarju-Ġenerali lill-Membri kollha ta' l-Organizzazzjoni u lill-Istati Kontraenti kollha.2. Kwalunkwe emenda proposta u ċċirkolata kif deskritt hawn fuq għandha tingħata lill-Kumitat Ġuridiku ta' l-Organizzazzjoni għal konsiderazzjoni minn ta' l-inqas sitt xhur wara d-data taċ-ċirkolazzjoni tagħha.3. L-Istati Kontraenti kollha għall-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendata b'dan il-Protokoll, jekk huma Membri ta' l-Organizzazzjoni jew le, huma ntitolati li jipparteċipaw fl-azzjonijiet tal-Kumitat Ġuridiku għall-konsiderazzjoni u l-adozzjoni ta' l-emendi.4. L-emendi għandhom jiġu adottati b'maġġoranza ta' żewġ terzi ta' l-Istati Kontraenti preżenti u li jivvutaw fil-Kumitat Ġuridiku, estiż kif ipprovdut fil-paragrafu 3, fuq kondizzjoni li minn ta' l-inqas nofs l-Istati Kontraenti għandhom ikunu preżenti fil-ħin tal-votazzjoni.5. Fl-eżaminazzjoni ta' proposta biex temenda l-limiti, il-Kumitat Ġuridiku għandu jikkunsidra l-esperjenza ta' l-inċidenti u b'mod partikolari l-ammont ta' ħsara li rriżultat minn dan, tibdil fil-valuri monetarji u l-effett ta' l-emendi proposti fuq l-ispiża ta' assigurazzjoni. Għandu wkoll jikkunsidra r-relazzjoni bejn il-limiti fl-Artikolu V(1) tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendata b'dan il-Protokoll u dawk fl-Artikolu 4(4), tal-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1992 dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Ħsara bit-Tinġis miż-Żejt.6. (a) L-ebda emenda tal-limiti tar-responsabbiltà skond dan l-Artikolu ma tista' tiġi kkunsidrata qabel il-15 ta' Jannar 1998 jew f'inqas minn ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' emenda preċedenti skond dan l-Artikolu. L-ebda emenda skond dan l-Artikolu m'għandha tiġi kkunsidrata qabel ma jidħol fis-seħħ dan il-Protokoll.(b) L-ebda limitu ma jista' jiżdied b'tali mod li jaqbeż ammont li jikkorrespondi għal-limitu stabbilit fil-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendata b'dan il-Protokoll, miżjud b'6 % kull sena ikkalkolat fuq bażi komposta mill-15 ta' Jannar 1993.(ċ) L-ebda limitu ma jista' jiżdied b'tali mod li jaqbeż ammont li jikkorrespondi għal-limitu stabbilit bil-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendata b'dan il-Protokoll, immultiplikat bi tlieta.7. Kwalunkwe emenda adottata skond il-paragrafu 4 għandha tkun notifikata mill-Organizzazzjoni lill-Istati Kontraenti kollha. L-emenda għandha titqies bħala li ġiet aċċettata fl-aħħar tal-perijodu ta' 18-il xahar wara d-data tan-notifika, sakemm f'dak il-perijodu mhux inqas minn kwart ta' l-Istati li kienu Stati Kontraenti fil-ħin ta' l-adozzjoni ta' l-emenda mill-Kumitat Ġuridiku kkomunikaw lill-Organizzazzjoni li huma ma jaċċettawx l-emenda, f'liema każ l-emenda hi rroftata u ma tidħolx fis-seħħ.8. Emenda li titqies bħala li ġiet aċċettata skond il-paragrafu 7 għandha tidħol fis-seħħ 18-il xahar wara l-aċċettazzjoni tagħha.9. L-Istati Kontraenti kollha għandhom jintrabtu bl-emenda, sakemm huma ma joħorġux minn dan il-Protokoll skond l-Artikoli 16(1) u (2), minn ta' l-inqas sitt xhur qabel ma tidħol fis-seħħ l-emenda. Din id-denunzja għandha jkollha effett meta l-emenda tidħol fis-seħħ.10. Fil-każ li emenda tkun adottata mill-Kumitat Ġuridiku, imma l-perijodu ta' 18-il xahar għadu ma skadiex, Stat li jsir Stat Kontraenti matul dak il-perijodu għandu jintrabat bl-emenda jekk tidħol fis-seħħ. Stat li jsir Stat Kontraenti wara dak il-perijodu għandu jintrabat b'emenda li ġiet aċċettata skond il-paragrafu 7. Fil-każ imsemmi f'dan il-paragrafu, Stat jintrabat b'emenda meta dik l-emenda tidħol fis-seħħ, jew meta dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ għal dak l-Istat, jekk din id-data hi suċċessiva.Artikolu 16Denunzja1. Dan il-Protokoll jista' jkun iddenunzjat minn kwalunkwe Parti fi kwalunkwe ħin wara d-data li jidħol fis-seħħ għal dik il-Parti.2. Id-denunzja sseħħ bid-depożitu ta' strument mas-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni.3. Denunzja għandha effett wara 12-il xahar, jew wara perijodu itwal kif ikun speċifikat fl-istrument ta' denunzja, wara d-depożitu tiegħu mas-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni.4. Bejn il-Partijiet għal dan il-Protokoll, id-denunzja ta' kwalunkwe waħda minnhom tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 skond l-Artikolu XVI tagħha m'għandhiex titqies fi kwalunkwe mod bħala denunzja tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1969 kif emendat b'dan il-Protokoll.5. Denunzja tal-Protokoll ta' l-1992 li jemenda l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971 minn Stat li jibqa' Parti għall-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l971 għandha titqies bħala denunzja għal dan il-Protokoll. Denunzja bħal din għandha effett fid-data li fiha għandha effett id-denunzja tal-Protokoll ta' l-1992 li jemenda l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971 skond l-Artikolu 34 ta' dak il-Protokoll.Artikolu 17Depożitarju1. Dan il-Protokoll u kwalunke emendi aċċettati skond l-Artikolu 15 għandhom ikunu depożitati mas-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni.2. Is-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni għandu:(a) jinforma lill-Istati kollha li ffirmaw dan il-Protokoll jew li se jiffirmawh:(i) b'kull firma ġdida jew depożitu ġdid ta' strument flimkien mad-data relattiva tiegħu;(ii) b'kull dikjarazzjoni u notifika skond l-Artikolu 13 u kull dikjarazzjoni u komunikazzjoni skond l-Artikolu 13 u kull dikjarazzjoni u komunikazzjoni skond l-Artikolu V(9) tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992;(iii) bid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll;(iv) bi kwalunkwe proposta li temenda l-limiti ta' responsabbiltà li saret skond l-Artikolu 15(1);(v) bi kwalunkwe emenda li ġiet adotatta skond l-Artikolu 15(4);(vi) bi kwalunkwe emenda meqjusa li ġiet aċċettata skond l-Artikolu 15(7), flimkien mad-data li fiha għandha tidħol fis-seħħ dik l-emenda skond il-paragrafi 8 u 9 ta' dak l-Artikolu;(vii) bid-depożitu ta' kwalunkwe strument ta' denunzja ta' dan il-Protokoll flimkien mad-data tad-depożitu u dik li fiha għandha effett;(viii) b'kwalunkwe denunzja meqjusa li saret skond l-Artikolu 16(5);(ix) bi kwalunkwe komunikazzjoni prevista bi kwalunkwe Artikolu ta' dan il-Protokoll.(b) jittrasmetti kopji veri ċċertifikat ta' dan il-Protokoll lill-Istati Firmatarji kollha u lill-Istati kollha li ffirmaw dan il-Protokoll.3. Hekk kif dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ, it-test għandu jiġi trasmess mis-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni lis-Segretarjat tan-Nazzjonijiet Uniti għar-reġistrazzjoni u għall-pubblikazzjoni skond l-Artikolu 102 tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti.Artikolu 18LingwiDan il-Protokoll hu stabbilit f'oriġinal wieħed fl-ilsna Għarbi, Ċiniż, Ingliż, Franċiż, Russu u Spanjol, kull test ikun ugwalment awtentiku.MAGĦMUL F'LONDRA, is-sebgħa u għoxrin ta' Novembru elf disa' mija u tnejn u disgħin.B'XHUD TAS-sottofirmati, li huma debitament awtorizzati mill-Gvernijiet rispettivi tagħhom għal dak il-għan, iffirmaw dan il-Protokoll.--------------------------------------------------Anness+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------