CELEX: 31992R3774
Language: da
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3774/92 af 23. december 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 2315/76, (EØF) nr. 3143/85, (EØF) nr. 570/88, (EØF) nr. 429/90, (EØF) nr. 3378/91 og (EØF) nr. 3398/91

Avis juridique important

|

31992R3774

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3774/92 af 23. december 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 2315/76, (EØF) nr. 3143/85, (EØF) nr. 570/88, (EØF) nr. 429/90, (EØF) nr. 3378/91 og (EØF) nr. 3398/91  

EF-Tidende nr. L 383 af 29/12/1992 s. 0048 - 0060 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 47 s. 0027  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 47 s. 0027 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3774/92 af 23. december 1992  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2315/76, (EOEF) nr. 3143/85, (EOEF) nr. 570/88, (EOEF) nr. 429/90,  (EOEF) nr. 3378/91 og (EOEF) nr. 3398/91 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  HAR  - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles  markedsordning for maelk og mejeriprodukter  (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2071/92   (2), saerlig artikel 6, stk. 7, artikel 7a, stk. 3, artikel 12, stk. 3, og artikel 28, og ud fra  foelgende betragtninger: For en raekke produkter fra intervention eller fra opkoeb paa markedet kan der gaelde en saerlig  anvendelse og/eller bestemmelse; ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 569/88  (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3274/92   (4), blev der fastsat faelles gennemfoerelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/eller  bestemmelse for produkter fra intervention; i forbindelse med, at kontrol og formaliteter afskaffes  ved de indre graenser, og som foelge af, at naevnte forordning er blevet aendret gentagne gange, er den  af klarhedshensyn og med henblik paa en effektiv administration blevet erstattet af Kommissionens  forordning (EOEF) nr. 3002/92  (5) af 16. oktober 1992 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for  kontrol med anvendelse af og/eller bestemmelse for produkter fra intervention; formaalet er at  sikre, at der for interventionsprodukter ikke sker afvigelser med hensyn til deres planlagte  anvendelse og/eller bestemmelse; det er hensigtsmaessigt, at der overalt indfoeres ensartet kontrol for dels produkter fra  intervention dels produkter fra opkoeb paa markedet, naar der er planlagt identisk anvendelse eller  bestemmelse; i forbindelse med Kommissionens forordning (EOEF) nr. 429/90  (6) boer anvendelsen af  forordning (EOEF) nr. 3002/92 udvides til at omfatte produkter, der er opkoebt paa markedet; disse nye bestemmelser goer det paakraevet, at foelgende forordninger aendres, for saa vidt angaar  henvisningerne til de angivelser, som var foreskrevet i forordning (EOEF) nr. 569/88: -  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2315/76 af 24. september 1976 om salg af smoer fra offentlige  lagre  (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1892/92  (8) -  Kommissionens forordning (EOEF)  nr. 3143/85 af 11. november 1985 om afsaetning til nedsat pris af interventionssmoer bestemt til  direkte forbrug i form af koncentreret smoer  (9), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1264/92   (10) -  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 570/88 af 15. februar 1988 om salg til nedsat pris og  ydelse af stoette for floede, smoer og koncentreret smoer til fremstilling af konditorvarer, konsumis  og andre levnedsmidler  (11), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 124/92  (12) -  forordning  (EOEF) nr. 429/90 om stoette ved licitation til koncentreret smoer bestemt til direkte forbrug i  Faellesskabet, senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1264/92 -  Kommissionens forordning (EOEF) nr.  3378/91 af 20. november 1991 om naermere bestemmelser for salg af smoer fra interventionslagre med  henblik paa udfoersel  (13), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1810/92  (14) -  Kommissionens  forordning (EOEF) nr. 3398/91 af 20. november 1991 om salg ved licitation af skummetmaelkspulver til  fremstilling af foderblandinger  (15), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 44/92  (16); de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra  Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter  - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1 I artikel 4a i forordning (EOEF) nr. 2315/76 indsaettes som stk. 3: »3.  Smoer, der saelges og udlagres ifoelge stk. 1 og 2, skal paa emballagen vaere forsynet en eller  flere af foelgende angivelser med klar synlige og let laeselige bogstaver: -  Mantequilla destinada al Reglamento (CEE) n° 2191/81 -  Smoer, der skal anvendes ifoelge  forordning (EOEF) nr. 2191/81 -  Butter fuer die Zwecke der Verordnung (EWG) Nr. 2191/81 -  Âïýôõñï  ðñïïñéaeueìaaíï ãéá ôïí êáíïíéóìue (AAÏÊ) áñéè. 2191/81 -  Butter intended for the purposes of  Regulation (EEC) No 2191/81 -  Beurre destiné au règlement (CEE) n° 2191/81 -  Burro destinato al  regolamento (CEE) n. 2191/81 -  Boter bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening (EEG) nr.  2191/81 -  Manteiga destinada a ser utilizada de acordo com o Regulamento (CEE) n° 2191/81. Foruden de angivelser, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92  (*) skal en af  ovenstaaende angivelser vaere anfoert i rubrik 104 i kontroleksemplar T  5.  (*)  EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.« Artikel 2 I forordning (EOEF) nr. 3143/85 foretages  foelgende aendringer: 1)  I artikel 2, stk. 4, foerste led, aendres »artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 1687/76« til  »artikel 5 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92«. Foelgende fodnote tilfoejes [(*) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.] 2)  I artikel 7, stk. 4,  aendres »artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 1687/76« til »artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 3002/92«. 3)  I artikel 9, stk. 1, aendres »artikel 11, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EOEF) nr.  1687/76« til »artikel 6, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EOEF) nr. 3002/92«. 4)  I artikel 9, stk. 5, aendres »forordning (EOEF) nr. 1687/76« til »forordning (EOEF) nr. 3002/92«. 5)  Artikel 12 affattes saaledes: »Artikel 12 Foruden de angivelser, der er fastsat i forordning (EOEF) nr. 3002/92, skal en eller  flere af foelgende angivelser vaere anfoert i kontroleksemplar T  5: a)  ved forsendelse af smoer i uforarbejdet stand med henblik paa koncentrering: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Destinada a ser transformada en mantequilla concentrada para su posterior consumo directo  [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Bestemt til forarbejdning til koncentreret smoer og senere direkte  forbrug (forordning (EOEF) nr. 3143/85) Zur Verarbeitung zu Butterfett und zum anschliessenden  unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Ðñïïñéaeueìaaíï íá ìaaôáðïéçèaass óaa óõìðõêíùìÝíï  âïýôõñï êáé aaí óõíaa÷aassá ãéá UEìaaóç êáôáíUEëùóç [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3143/85] For processing into  butteroil or concentrated butter and subsequent private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85)  Destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement  (CEE) n° 3143/85] Destinato ad essere trasformato in burro concentrato ed all'ulteriore consumo  diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en voor later  onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85] Destinada a transformação em manteiga  concentrada e posteriormente ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85]; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: Dato for koeb af smoerret b)  ved forsendelse af smoer, efter at koncentrering har fundet sted: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Destinada a ser embalada para el consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Bestemt til  emballering og senere direkte forbrug (forordning (EOEF) nr. 3143/85) Zur Verpackung und zum  anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Ðñïïñssaeaaôáé íá óõóêaaõáóèaass  êáé ãéá ìaaôáãaaíÝóôaañç UEìaaóç êáôáíUEëùóç [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3143/85] For packaging and  subsequent private consumption [Regulation (EEC) No 3143/85] Destiné à être emballé et à la  consommation ultérieure directe [règlement (CEE) n° 3143/85] Destinato a essere imballato ed  all'ulteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Bestemd om te worden verpakt en voor  later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85] Destinada a ser embalada e ao consumo  directo posterior [Regulamento (CEE) n° 3143/85];  -  Rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: den maengde smoer, der er medgaaet til fremstilling af den i  rubrik 103 anfoerte maengde koncentreret smoer. c)  ved forsendelse af smoerret efter at koncentrering og emballering har fundet sted: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Destinada al consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Til direkte forbrug [forordning (EOEF)  nr. 3143/85] Fuer den unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Ðñïïñéaeueìaaíï ãéá  UEìaaóç êáôáíUEëùóç [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3143/85] For private consumption (Regulation (EEC) No  3143/85) Destiné à la consommation directe [règlement (CEE) n° 3143/85] Destinato al consumo  diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Voor onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]  Destinada ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85]; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: den maengde smoer, der er medgaaet til fremstilling af den i  rubrik 103 anfoerte maengde koncentreret smoer.« Artikel 3 I forordning (EOEF) nr. 570/88 foretages  foelgende aendringer: 1)  Artikel 24 affattes saaledes: »Artikel 24 Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92  (*) anvendes tilsvarende  for de produkter, der er omhandlet i naervaerende forordning, medmindre andet er fastsat i denne. De i artikel 1, stk. 2, omhandlede produkter underkastes ogsaa den i artikel 2 i forordning (EOEF)  nr. 3002/92 fastsatte kontrol fra indledningen af de i artikel 6 omhandlede processer indtil  iblandingen i faerdigvarerne. De saerlige angivelser, der skal anfoeres i rubrik 104 og 106 i kontroleksemplar T  5, er de i bilag  VIII til naervaerende forordning anfoerte.  (*)  EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.« 2)  I artikel 26 aendres »forordning (EOEF) nr. 569/88«  til »forordning (EOEF) nr. 3002/92«. 3)  Bilaget til naervaerende forordning indsaettes som bilag VIII. Artikel 4 Artikel 44 i forordning  (EOEF) nr. 429/90 affattes saaledes: »Artikel 14 Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92  (*) anvendes tilsvarende  for de produkter, der er omhandlet i naervaerende forordning, medmindre andet er fastsat i denne. De kontrolforanstaltninger, der er fastsat i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 3002/92, anvendes for  de produkter, som er omhandlet i naervaerende forordning, fra indledningen af de i artikel 9 naevnte  processer indtil det oejeblik, det konstateres, at produkterne er overtaget af detailhandelen. Ved forsendelsen af det koncentrerede og emballerede smoer med henblik paa detailhandelens  overtagelse af det i en anden medlemsstat skal der ud over de angivelser, der er fastsat i  forordning (EOEF) nr. 3002/92, anfoeres en af foelgende angivelser i rubrik 104 i kontroleksemplar T   5: -  Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su  aceptación por el comercio minorista) -  Emballeret koncentreret smoer bestemt til direkte forbrug  i Faellesskabet (til detailhandelen) -  Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der  Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu uebernehmen) -  ÓõìðõêíùìÝíï êáé óõóêaaõáóìÝíï âïýôõñï ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé ãéá UEìaaóç êáôáíUEëùóç óôçí Êïéíueôçôá (èá áíáëçoeèaass áðue ôï ëáéíáéêue aaìðueñéï) -  Packed  concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade)  -  Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en  charge par le commerce de détail) -  Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto  nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto) -  Verpakt boterconcentraat bestemd voor  rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel) -  Manteiga  concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo  pelo comércio retalhista).  (*)  EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.« Artikel 5 I forordning (EOEF) nr. 3378/91 foretages  foelgende aendringer: 1)  I artikel 12, stk. 1, aendres »artikel 18 i forordning (EOEF) nr. 569/88« til »artikel 15 i  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92  (*)«. Foelgende fodnote tilfoejes [(*) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.] 2)  Artikel 12, stk. 2,  affattes saaledes: »2.  Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92 og (EOEF) nr. 2220/85  (**)  anvendes, medmindre andet er fastsat i naervaerende forordning.« 3)  Artikel 13 affattes saaledes: »Artikel 13 1.  Foruden de angivelser, der er fastsat i forordning (EOEF) nr. 3002/92, skal en af  foelgende angivelser vaere anfoert i kontroleksemplar T  5: a)  ved forsendelse af smoer betemt til forarbejdning: -  rubrik 104: Destinada a la transformación y exportación posterior [Reglamento (CEE) n° 3378/91] Til  forarbejdning og senere eksport [Forordning (EOEF) nr. 3378/91] Zur Verarbeitung und spaeteren  Ausfuhr bestimmt [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91] Ðïïñéaeueìaaíï ãéá ìaaôáðïssçóç êáé ãéá ìaaôÝðaaéôá  aaîáãùãÞ [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3378/91] Intended for processing and, subsequently, export  [Regulation (EEC) No 3378/91] Destiné à la transformation et à l'exportation [règlement (CEE) n°  3378/91] Destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione [regolamento (CEE) n.  3378/91] Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd [Verordening (EEG) nr.  3378/91] Destinada à transformação à exportação posterior [Regulamento (CEE) n° 3378/91]; -  rubrik 106: frist for udlagring af smoerret b)  ved forsendelse af det faerdige produkt: -  rubrik 104: Mantequilla concentrada destinada a la exportación [Reglamento (CEE) n° 3378/91] Koncentreret smoer  bestemt til eksport [forordning (EOEF) nr. 3378/91] Zur Ausfuhr bestimmtes Butterfett [Verordnung  (EWG) Nr. 3378/91] ÓõìðõêíùìÝíï âïýôõñï ðñïïñéaeueìaaíï ãéá aaîáãùãÞ [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3378/91]  Concentrated butter for export [Regulation (EEC) No 3378/91] Beurre concentré destiné à  l'exportation [règlement (CEE) n° 3378/91] Burro concentrato destinato all'esportazione  [regolamento (CEE) n. 3378/91] Boterconcentraat bestemd voor uitvoer [Verordening (EEG) nr.  3378/91] Manteiga concentrada destinada à exportação [Regulamento (CEE) n° 3378/91]; -  rubrik 106: -  fristen for udlagring af smoerret -  vaegten af det smoer, der anvendes til fremstilling af den i  rubrik 103 angivne maengde af det faerdige produkt.« 4)  I artikel 14, stk. 2, aendres »artikel 3 i  forordning (EOEF) nr. 569/88« til »artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 3002/92«.  Artikel 6 Artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 3398/91 affattes saaledes: »Artikel 14 Foruden de angivelser, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92   (*), skal en af foelgende angivelser vaere anfoert i kontroleksemplar T  5: Para desnaturalizar o transformar [Reglamento (CEE) n° 3398/91] Til denaturering eller  forarbejdning [forordning (EOEF) nr. 3398/91] Zur Denaturierung oder zur Verarbeitung [Verordnung  (EWG) Nr. 3398/91] Ãéá íá ìaaôïõóéùèaass Þ íá ìaaôáðïéçèaass [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3398/91] To be  denatured or processed [Regulation (EEC) No 3398/91] À dénaturer ou transformer [règlement (CEE)  n° 3398/91] Destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 3398/91]  Voor denaturering of verwerking [Verordening (EEG) nr. 3398/91] A desnaturar ou transformar  [Regulamento (CEE) n° 3398/91]. I rubrik 106 anfoeres den dato, som er sidste frist for denaturering eller forarbejdning til  foderblanding.  (*) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.« Artikel 7 Denne forordning traeder i kraft paa  tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne  forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1992. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af  Kommissionen   BILAG »BILAG VIII SAERLIGE ANGIVELSER, DER SKAL ANFOERES I RUBRIK 104 OG 106 I  KONTROLEKSEMPLAR T  5 A.  Smoer bestemt til iblanding i konditorvarer, konsumis og andre  levnedsmidler efter at vaere tilsat roebestof enten i uforarbejdet stand eller efter koncentrering: a)  ved forsendelse af smoer i uforarbejdet stand, der skal tilsaettes roebestof: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla destinada a ser marcada y utilizada conforme a la letra a) del artículo 3 del  Reglamento (CEE) n° 570/88 Smoer, der skal tilsaettes roebestof og anvendes i overensstemmelse med  artikel 3, litra a), i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butter, zur Kennzeichnung und zur Verwendung  nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Âïýôõñï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá  é÷íïèaaôçèaass êáé íá ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï á) ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter for the addition of tracers and utilization in accordance with Article 3 (a) of  Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être tracé et mis en oeuvre conformément à l'article 3  point a) du règlement (CEE) n° 570/88 Burro destinato a subire l'aggiunta di rivelatori e alla  lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd  voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 570/88, na bijmenging  van verklikstoffen Manteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com a alínea a)  do artigo 3° do Regulamento (CEE) n° 570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne 2.  Angivelse af anvendelsesformaal (formel A/C/D/  eller formel B) b)  ved forsendelse af smoer, der skal koncentreres og tilsaettes roebestof: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla destinada a ser concentrada, marcada y utilizada conforme a la letra a) del artículo 3  del Reglamento (CEE) n° 570/88 Smoer, der skal koncentreres, tilsaettes roebestof og anvendes i  overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butter zur Verarbeitung zu  Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG)  Nr. 570/88 bestimmt Âïýôõñï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá óõìðõêíùèaass êáé íá é÷íïèaaôçèaass êáé íá  ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï á) ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 570/88 Butter for the  concentration and the addition of tracers, and for utilization in accordance with Article 3 (a) of  Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être concentré et tracé et mis en oeuvre conformément  à l'article 3 point a) du règlement (CEE) n° 570/88 Burro destinato alla concentrazione,  all'aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera a) del  regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, bijmenging van  verklikstoffen en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr.  570/88 Manteiga destinada a ser concentrada e marcada e transformada em conformidade com a alínea  a) do artigo 3° do Regulamento (CEE) n° 570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne 2.  Angivelse af anvendelsesformaal (formel A/C/D  eller formel B) c)  ved forsendelse af smoer tilsat roebestof bestemt til fremstilling af et produkt  paa mellemstadiet: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla marcada destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9  del Reglamento (CEE) n° 570/88 Smoer tilsat roebestof bestemt til fremstilling af et produkt paa  mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 570/88 Gekennzeichnete Butter, zur  Herstellung eines Zwischenerzeugnisses gemaess Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt  Âïýôõñï é÷íïèaaôçìÝíï ðñïïñéaeueìaaíï ãéá ôçí ðáñáóêaaõÞ aaíueò aaíaeéUEìaaóïõ ðñïúueíôïò ðïõ áíáoeÝñaaôáé óôï  UEñèñï 9 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 570/88 Butter to which tracers have been added for the  manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88  Beurre tracé destiné à la fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du règlement  (CEE) n° 570/88 Burro contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto  intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter waarin verklikstoffen zijn  bijgemengd, bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van  Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio  referido no artigo 9° do Regulamento (CEE) n° 570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne 2.  Angivelse af anvendelsesformaal (formel A/C/D  eller formel B) 3.  Vaegten af det smoer, der anvendes ved fremstillingen af produktet paa  mellemstadiet d)  ved forsendelse af koncentreret smoer tilsat roebestof bestemt til fremstilling af  et produkt paa mellemstadiet: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a la fabricación de un producto  intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 570/88 Koncentreret smoer tilsat  roebestof bestemt til fremstilling af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i  forordning (EOEF) nr. 570/88 Gekennzeichnetes Butterfett, zur Herstellung eines  Zwischenerzeugnisses gemaess Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Âïýôõñï óõìðõêíùìÝíï  ðïõ ðñïïñssaeaaôáé ãéá ôçí ðáñáóêaaõÞ aaíueò é÷íïèaaôçìÝíïõ aaíaeéUEìaaóïõ ðñïúueíôïò ðïõ áíáoeÝñaaôáé óôï UEñèñï  9 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 570/88 Concentrated butter to which tracers have been added for the  manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88  Beurre concentré tracé destiné à la fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du  règlement (CEE) n° 570/88 Burro concentrato e contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione  di un prodotto intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boterconcentraat  waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor de vervaardiging van een tussenprodukt als  bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga concentrada marcada destinada ao  fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9° do Regulamento (CEE) n° 570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne 2.  Angivelse af anvendelsesformaal (formel A/C/D  eller formel B) 3.  Vaegten af det koncentrerede smoer, der anvendes ved fremstillingen af produktet  paa medlemsstadiet e)  ved forsendelse af smoer tilsat roebestof eller koncentreret smoer tilsat  roebestof eller et produkt paa mellemstadiet fremstillet af smoer tilsat roebestof eller koncentreret  smoer tilsat roebestof bestemt til iblading i faerdigvarerne: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos  en el artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 570/88 o Mantequilla concentrada con adición de  marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del  Reglamento (CEE) n° 570/88 o Producto intermedio destinado a ser incorporado a los productos  finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 570/88 Smoer tilsat roebestof bestemt til  iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 570/88 eller  Koncentreret smoer tilsat roebestof bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i  forordning (EOEF) nr. 570/88 eller Produkt paa mellemstadiet til iblanding i faerdigvarer som  omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 570/88 Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu den  in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt oder  Gekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88  bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt oder Zwischenerzeugnis, zur Beimischung zu den in Artikel 4  der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt Âïýôõñï é÷íïèaaôçìÝíï ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ)  áñéè. 570/88 Þ Âïýôõñï óõìðõêíùìÝíï êáé é÷íïèaaôçìÝíï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE  ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 570/88 Þ AAíaeéUEìaaóï ðñïúueí ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ)  áñéè. 570/88 Butter to which tracers have been added for incorporation in the final products  referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88 or Concentrated butter to which tracers  have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation  (EEC) No 570/88 or Intermediate product for incorporation in the final products referred to in  Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre tracé destiné à être incorporé dans les produits  finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n° 570/88 ou Beurre concentré tracé destiné à être  incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n° 570/88 ou Produit  intermédiaire destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement  (CEE) n° 570/88 Burro contenente rivelatori, destinato all'incorporazione nei prodotti finali di  cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 o Burro concentrato e contenente rivelatori,  destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n.  570/88 o Prodotto intermedio destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo  4 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor  verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88 of  Boterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in eindprodukten  als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88 of Tussenprodukt bestemd voor  verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga  marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE)  n° 570/88 ou Manteiga concentrada marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais  referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE) n° 570/88 ou Produto intermédio destinado a ser  incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE) n° 570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne 2.  Angivelse af anvendelsesformaal (formel A/C/D  eller formel B) 3.  Vaegten af det smoer eller det koncentrerede smoer, der anvendes ved  fremstillingen af produktet paa mellemstadiet f)  Ved forsendelse af floede tilsat roebestof bestemt  til iblanding i faerdigvarerne: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Nata con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos previstos en el apartado  2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 570/88 Floede tilsat roebestof bestemt til iblanding i  faerdigvarer som omhandlet i artikel 4, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 570/88 Gekennzeichnete Sahne  zur Beimischung zu Erzeugnissen gemaess Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88  É÷íïèaaôçìÝíç êïñõoeÞ ãUEëáêôïò ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ðñïúueíôá ôá ïðïssá áíáoeÝñïíôáé óôï  UEñèñï 4 ðáñUEãñáoeïò 2 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 570/88 Cream to which tracers have been added for  incorporation in the products referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 570/88 Crème  tracée destinée à être incorporée dans les produits visés a l'article 4 paragraphe 2 du règlement  (CEE) n° 570/88 Crema contenente rivelatori destinata ad essere incorporata nei prodotti di cui  all'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 570/88 Room waarin verklikstoffen zijn  bijgemengd, bestemd voor verwerking in de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 570/88  bedoelde produkten Nata marcada destinada a ser incorporada nos produtos referidos no n°  2 do  artigo 4° do Regulamento (CEE) n° 570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  sidste frist for iblanding i faerdigvarerne 2.  Angivelse af anvendelsesformel (formel B)  B.   Smoer bestemt til iblanding i konditorvarer, konsumis og andre levnedsmidler enten i uforarbejdet  stand eller efter koncentrering: a)  ved forsendelse af smoer, der skal koncentreres: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla destinada a ser concentrada y utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del  Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer, der skal koncentreres og anvendes i overensstemmelse med artikel  3, litra b), i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett und zur  Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt Âïýôõñï ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé íá óõìðõêíùèaass êáé íá ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï â) ôïõ êáíïíéóìïý  (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter for concentration and utilization in accordance with Article 3 (b) of  Regulation (EEC) No  570/88 Beurre destiné à être concentré et mis en oeuvre conformément à  l'article 3 point b) du règlement (CEE) n°  570/88 Burro destinato alla concentrazione e alla  lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter  bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder  b), van Verordening (EEG) nr.  570/88 Manteiga destinada a ser marcada e transformada em  conformidade com a alínea b) do artigo 3° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  rubrik 106 i kontrolleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne. 2.  Angivelse af anvendelsesformaal (formel A/C/D eller formel B) b)  ved forsendelse af smoer eller  koncentreret smoer: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla destinada a ser utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) n°   570/88 o Mantequilla concentrada destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del  Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i  forordning (EOEF) nr.  570/88 eller Koncentreret smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med  artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Verwendung gemaess Artikel 3  Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt oder Butterfett, zur Verwendung gemaess  Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt Âïýôõñï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá  ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï â) ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ Âïýôõñï  óõìðõêíùìÝíï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï â) ôïõ êáíïíéóìïý  (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No   570/88 or Concentrated butter to be used im accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No   570/88 Beurre destiné à être mis en oeuvre conformément à l'article 3 point b) du règlement (CEE)  n°  570/88 ou Beurre concentré destiné à être mis en oeuvre conformément à l'article 3 point b)  du règlement (CEE) n°  570/88 Burro destinato alla lavorazione conformemente all'articolo 3,  lettera b) del regolamento (CEE) n.  570/88 o Burro concentrato destinato alla lavorazione  conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter bestemd voor  verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr.  570/88 of  Boterconcentraat bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG)  nr.  570/88 Manteiga destinada a ser transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3° do  Regulamento (CEE) n°  570/88 ou Manteiga concentrada destinada a ser transformada e aplicada em  conformidade com a alínea b) do artigo 3° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne. 2.  Angivelse af anvendelsesformaal (formel A/C/D eller formel B) c)  ved forsendelse af smoer eller  koncentreret smoer med henblik paa fremstilling af et produkt paa mellemstadiet: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del  Reglamento (CEE) n°  570/88 o Mantequilla concentrada destinada a la fabricación de um producto  intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer bestemt til fremstilling  af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EOEF) nr.  570/88 eller  Koncentreret smoer bestemt til fremstilling af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel  9 i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG)  Nr.  570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt oder Butterfett, zur Herstellung eines in  Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt Âïýôõñï ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé ãéá ôçí ðáñáóêaaõÞ aaíueò aaíaeéUEìaaóïõ ðñïúueíôïò ðïõ ðñïâëÝðaaôáé óôï UEñèñï 9 ôïõ êáíïíéóìïý  (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ Âïýôõñï óõìðõêíùìÝíï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé ãéá ôçí ðáñáóêaaõÞ aaíueò aaíaeéUEìaaóïõ  ðñïúueíôïò ðïõ ðñïâëÝðaaôáé óôï UEñèñï 9 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Concentrated butter to be  used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No   570/88 or Concentrated butter to be used in manufacture of an intermediate product referred to in  Article 9 of Regulation (EEC) No  570/88 Beurre destiné à la fabrication d'un produit  intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) n°  570/88 ou Beurre concentré destiné à la  fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) n°  570/88 Burro  destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE)  n.  570/88 o Burro concentrato destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui  all'articolo 9 del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter bestemd voor vervaardiging van een  tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr.  570/88 of Boterconcentraat  bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr.   570/88 Manteiga destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9° do  Regulamento (CEE) n°  570/88 ou Manteiga concentrada destinada ao fabrico de um produto  intermédio referido no artigo 9° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne. 2.  Angivelse af anvendelsesformaal (formel A/C/D eller formel B) d)  ved forsendelse af smoer,  koncentreret smoer eller et produkt paa mellemstadiet, som er fremstillet af et af de naevnte to  produkter: -  rubrik 104 i kontroleksemplar T  5: Mantequilla destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del  Reglamento (CEE) n°  570/88 o Mantequilla concentrada destinada a ser incorporada a los productos  finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) n°  570/88 o Producto intermedio  destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE)  n°  570/88 Smoer bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF)  nr.  570/88 eller Koncentreret smoer bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4  i forordning (EOEF) nr.  570/88 eller Produkt paa mellemstadiet bestemt til iblanding i faerdigvarer  som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Verwendung zu den in Artikel  4 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt oder Butterfett, zur  Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bezeichneten Enderzeugnissen  bestimmt oder Zwischenerzeugnis, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr.   570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt Âïýôõñï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE  ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ Âïýôõñï óõìðõêíùìÝíï  ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý  (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ AAíaeéUEìaaóï ðñïúueí ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE ðñïúueíôá ðïõ  ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter for incorporation in the final  products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No  570/88 or Concentrated butter for  incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No  570/88 or  Intermediate product for incorporation in the final products referred to in Article 4 of  Regulation (EEC) No  570/88 Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à  l'article 4 du règlement (CEE) n°  570/88 ou Beurre concentré destiné à être incorporé dans les  produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n°  570/88 ou Produit intermédiaire  destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n°  570/88  Burro destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE)  n.  570/88 o Burro concentrato destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui  all'articolo 4 del regolamento (CEE) n.  570/88 o Prodotto intermedio destinato  all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n.  570/88  Boter bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr.   570/88 of Boterconcentraat bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van  Verordening (EEG) nr.  570/88 of Tussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als  bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr.  570/88 Manteiga destinada a ser incorporada nos  produtos finais referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE) n°  570/88 ou Manteiga concentrada  destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE) n°   570/88 ou Produto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo  4° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  rubrik 106 i kontroleksemplar T  5: 1.  Sidste frist for iblanding i faerdigvarerne. 2.  Angivelse af anvendelsformaal (formel A/C/D eller formel B) 3.  I givet fald vaegten af det smoer  eller koncentrerede smoer, der er anvendt ved fremstillingen af produkter paa mellemstadiet.«