CELEX: 62020CJ0186
Language: sk
Date: 2021-09-30 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 30. septembra 2021.#HYDINA SK s.r.o. v. Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky.#Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Administratívna spolupráca a boj proti podvodom v oblasti dane z pridanej hodnoty (DPH) – Nariadenie (EÚ) č. 904/2010 – Články 10 až 12 – Výmena informácií – Daňová kontrola – Lehoty – Prerušenie daňovej kontroly v prípade výmeny informácií – Nedodržanie stanovenej lehoty pre poskytnutie informácií – Vplyv na zákonnosť prerušenia daňovej kontroly.#Vec C-186/20.

ROZSUDOK  SÚDNEHO  DVORA  (desiata  komora)
z 30. septembra  2021 (*)
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Administratívna spolupráca a boj proti podvodom v oblasti dane z pridanej hodnoty (DPH) – Nariadenie (EÚ) č. 904/2010 – Články 10 až 12 – Výmena informácií – Daňová kontrola – Lehoty – Prerušenie daňovej kontroly v prípade výmeny informácií – Nedodržanie stanovenej lehoty pre poskytnutie informácií – Vplyv na zákonnosť prerušenia daňovej kontroly“
Vo  veci C‑186/20,
ktorej  predmetom  je  návrh  na  začatie  prejudiciálneho  konania  podľa článku 267 ZFEÚ,  podaný  rozhodnutím  Najvyššieho  súdu  Slovenskej  republiky z 5. marca 2020 a doručený  Súdnemu  dvoru  29. apríla  2020,  ktorý  súvisí s konaním:

HYDINA  SK  s.r.o.

proti

Finančnému  riaditeľstvu  Slovenskej  republiky,

SÚDNY  DVOR  (desiata  komora),
v zložení:  predseda  desiatej  komory M. Ilešič,  predseda  piatej  komory E. Regan (spravodajca) a sudca I. Jarukaitis,
generálny  advokát: G. Pitruzzella,
tajomníčka: M. Ferreira,  hlavná  referentka,
so  zreteľom  na  písomnú  časť  konania a po  pojednávaní z 21. apríla  2021,
so  zreteľom  na  pripomienky,  ktoré  predložili:
–        HYDINA  SK  s.r.o., v zastúpení: M. Kvasňovský,  advokát,
–        slovenská  vláda, v zastúpení: B. Ricziová,  splnomocnená  zástupkyňa,
–        česká  vláda, v zastúpení: M. Smolek, O. Serdula a J. Vláčil,  splnomocnení  zástupcovia,
–        Európska  komisia, v zastúpení: J. Jokubauskaitė a A. Tokár,  splnomocnení  zástupcovia,
so  zreteľom  na  rozhodnutie  prijaté  po  vypočutí  generálneho  advokáta,  že  vec  bude  prejednaná bez  jeho  návrhov,
vyhlásil  tento

Rozsudok

1        Návrh  na  začatie  prejudiciálneho  konania  sa  týka  výkladu článku 10  nariadenia  Rady  (EÚ)  č. 904/2010  zo  7. októbra  2010 o administratívnej  spolupráci a boji  proti  podvodom v oblasti  dane z pridanej  hodnoty  (Ú. v. EÚ L 268,  2010,  s. 1).

2        Tento  návrh  bol  podaný v rámci  sporu  medzi  spoločnosťou  HYDINA  SK  s.r.o. a Finančným  riaditeľstvom  Slovenskej  republiky  (ďalej  len  „finančné  riaditeľstvo“)  vo  veci  daňovej  kontroly v nadväznosti  na  žiadosť  týkajúcu  sa  odpočítania  dane z pridanej  hodnoty  (DPH) v súvislosti s dodaním  tovaru.
 Právny rámec

 PrávoÚnie

3        V odôvodneniach  5,  7,  8 a 25  nariadenia č. 904/2010  sa  uvádza:
„(5)      Opatrenia  na  harmonizáciu  daní  prijaté  na  dobudovanie  vnútorného  trhu  by  mali  zahrňovať  zriadenie  spoločného  systému  na  spoluprácu  medzi  členskými  štátmi,  najmä  pokiaľ  ide o výmenu  informácií, v rámci  ktorého  si  príslušné  orgány  členských  štátov  majú  navzájom  pomáhať a spolupracovať s [Európskou  komisiou],  aby  sa  zabezpečilo  náležité  uplatňovanie  DPH  na  dodania  tovarov a poskytovania  služieb,  nadobúdanie  tovaru v rámci  Spoločenstva a dovoz  tovaru.
…
(7)      S cieľom  vyberať  splatnú  daň  by  mali  členské  štáty  spolupracovať,  aby  spoločne  zabezpečili  správny  výmer  DPH.  Preto  musia  nielen  monitorovať  správne  uplatňovanie  dane  splatnej  na  svojom  území,  ale  takisto  by  mali  poskytovať  pomoc  iným  členským  štátom v záujme  zabezpečenia  správneho  uplatňovanie  dane  súvisiacej s činnosťou  vykonávanou  na  svojom  území a splatnej v ktoromkoľvek  inom  členskom  štáte.
(8)      Monitorovanie  správneho  uplatňovania  DPH  pri  cezhraničných  transakciách  zdaniteľných v inom  členskom  štáte  ako  je  ten, v ktorom  je  usadený  dodávateľ  tovaru  alebo  poskytovateľ  služieb,  závisí v mnohých  prípadoch  od  informácií,  ktoré  má  členský  štát  usadenia k dispozícii,  alebo  ktoré  by  mohol  oveľa  jednoduchšie  získať  tento  členský  štát.  Účinný  dohľad  nad  takýmito  transakciami  preto  závisí  na  zhromažďovaní  alebo  schopnosti  členského  štátu  usadenia  zhromažďovať  uvedené  informácie.
…
(25)      Lehoty  ustanovené v tomto  nariadení  na  poskytovanie  informácií  sa  majú  chápať  ako  maximálne  lehoty,  ktoré  sa  nemajú  prekračovať,  pričom  zásada  je  taká,  že  na  to,  aby  bola  spolupráca  efektívna,  by  sa  informácie,  ktoré  má  už  žiadaný  členský  štát k dispozícii,  mali  poskytnúť  bez  ďalšieho  odkladu.“

4        Článok 1 ods. 1  tohto  nariadenia  uvádza:
„1.      Toto  nariadenie  stanovuje  podmienky,  za  ktorých  majú  príslušné  orgány v členských  štátoch  zodpovedné  za  uplatňovanie  zákonov o DPH  spolupracovať  navzájom  medzi  sebou a s Komisiou,  aby  zabezpečili  dodržiavanie  uvedených  zákonov.
Na  tento  účel  stanovuje  pravidlá a postupy,  ktoré  umožnia  príslušným  orgánom  členských  štátov,  aby  spolupracovali a navzájom  si  vymieňali  akékoľvek  informácie,  ktoré  môžu  pomôcť  pri  uskutočňovaní  správneho  výmeru  DPH,  kontrole  riadneho  uplatňovania  DPH,  najmä  pri  transakciách v rámci  Spoločenstva, a boji  proti  podvodom  súvisiacim s DPH.  Konkrétne  ustanovuje  pravidlá a postupy,  ktoré  členským  štátom  umožňujú  zhromažďovať a vymieňať  si  uvedené  informácie  elektronickými  prostriedkami.“

5        Článok 10  uvedeného  nariadenia  stanovuje:
„Žiadaný  orgán  poskytuje  informácie  uvedené v článku 7 a 9  tak  rýchlo,  ako  je  to  len  možné,  no  najneskôr  tri  mesiace  po  dni  prijatia  žiadosti.
Pokiaľ  však  žiadaný  orgán  už  uvedenú  informáciu  má,  lehota  sa  znižuje  maximálne  na  jeden  mesiac.“

6        Podľa článku 11  toho  istého  nariadenia:
„V niektorých  osobitných  kategóriách  prípadov  si  môžu  žiadaný a žiadajúci  orgán  navzájom  dohodnúť  iné  lehoty,  ako  sú  ustanovené v článku 10.“

7        Článok 12  nariadenia č. 904/2010  uvádza:
„Pokiaľ  žiadaný  orgán  nie  je  schopný  odpovedať  na  žiadosť v stanovenej  lehote,  okamžite  písomne  informuje  žiadajúci  orgán o dôvodoch,  prečo  tak  neurobil  [o dôvodoch,  ktoré  mu v tom  bránia – neoficiálny  preklad],  pričom  uvedie,  kedy  bude  pravdepodobne  schopný  odpovedať.“
 Slovensképrávo

8        Podľa § 3 ods. 2  druhej  vety  zákona č. 536/2009 Z. z. o správe  daní  (daňový  poriadok) a o zmene a doplnení  niektorých  zákonov z 1. decembra  2009 v znení  uplatniteľnom  na  spor  vo  veci  samej  (ďalej  len  „daňový  poriadok“):
„Správca  dane  je  povinný  zaoberať  sa  každou  vecou,  ktorá  je  predmetom  správy  daní,  vybaviť  ju  bezodkladne a bez  zbytočných  prieťahov a použiť  najvhodnejšie  prostriedky,  ktoré  vedú k správnemu  určeniu a vyrubeniu  dane.“

9        § 46 ods. 10  daňového  poriadku  stanovuje:
„Lehota  na  vykonanie  daňovej  kontroly  je  najviac  jeden  rok  odo  dňa  jej  začatia.  Na  prerušenie  daňovej  kontroly  sa  primerane  použije § 61.“

10      § 61 ods. 1 písm. b)  tohto  poriadku  uvádza:
„Správca  dane  daňové  konanie…  môže  prerušiť,  ak  sa  začalo  konanie o inej  skutočnosti  rozhodujúcej  na  vydanie  rozhodnutia  alebo  je  potrebné  získať  informácie  spôsobom  podľa  osobitného  predpisu.“

11      Tento § 61 ods. 1 písm. b)  obsahuje  poznámku  pod  čiarou  21a,  ktorá  uvádza  ako  príklad  takéhoto  osobitného  predpisu  zákon č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej  pomoci a spolupráci  pri  správe  daní z 5. decembra  2012 a nariadenie č. 904/2010.

12      § 61 ods. 5  uvedeného  poriadku  stanovuje:
„Ak  je  daňové  konanie  prerušené,  lehoty  podľa  tohto  zákona  neplynú.“
 Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky

13      V zdaňovacom  období  december  2013  si  sťažovateľka  vo  veci  samej,  spoločnosť  so  sídlom  na  Slovensku,  uplatnila  právo  na  odpočítanie  DPH z dôvodu  dodania  mäsového  tovaru  uvedeného  na  faktúrach  vystavených  spoločnosťou  ARGUS  Plus,  spol. s r.o.,  tiež  so  sídlom v tomto  členskom  štáte.

14      Daňový  úrad  Prešov  (Slovensko)  (ďalej  len  „správca  dane“)  začal  daňovú  kontrolu s cieľom  zistiť  oprávnenosť  tohto  práva a zodpovedajúcej  žiadosti o vrátenie  nadmerného  odpočtu  DPH  alebo  jeho  časti  za  toto  zdaňovacie  obdobie.

15      Správca  dane v súvislosti s posudzovaním  splnenia  podmienok  na  odpočítanie  DPH  vykonal  rozsiahle  dokazovanie  zamerané  na  preverenie  existencie  vzťahov  medzi  spoločnosťou  ARGUS  Plus,  spol. s r.o. a sťažovateľkou  vo  veci  samej. V tejto  súvislosti  správca  dane  dvakrát  prerušil  daňovú  kontrolu  týkajúcu  sa  sťažovateľky  vo  veci  samej z dôvodu  žiadostí o informácie,  ktoré  zaslal  príslušným  orgánom  dvoch  členských  štátov v súlade s postupom  stanoveným v nariadení č. 904/2010,  aby  bolo  možné  určiť,  či  bol  tovar,  ktorý  tejto  spoločnosti  fakturovala  spoločnosť  ARGUS  Plus,  spol. s r.o.,  skutočne  dodaný.

16      Prvá  žiadosť o informácie  bola  adresovaná  príslušným  orgánom  Poľskej  republiky  ako  členského  štátu, v ktorom  ARGUS  Plus,  spol. s r.o. kúpila  tento  tovar,  čo  viedlo k prerušeniu  daňovej  kontroly v období  od  26. augusta  2014  do  11. marca 2015,  pričom  správca  dane  zrušil  toto  prerušenie  až  po  doručení  odpovede  poskytnutej  poľskými  orgánmi, k čomu  došlo  po  uplynutí  lehoty  troch  mesiacov  stanovenej v článku 10  nariadenia č. 904/2010.  Pritom  nedošlo  ani k uplatneniu článkov 11 a 12  tohto  nariadenia.

17      Druhá  žiadosť o informácie  bola  adresovaná  príslušným  orgánom  Maďarska s cieľom  získať  zápisnicu  zo  svedeckej  výpovede  maďarského  občana,  ktorý  bol  konateľom  spoločnosti  ARGUS  Plus,  spol. s r.o.,  čo  opäť  viedlo k prerušeniu  daňovej  kontroly v období  od  20. apríla  do  1. júla  2015.

18      Na  konci  tohto  konania  dospel  správca  dane k záveru,  že  sťažovateľka  vo  veci  samej  nepredložila  nijaký  dôkaz,  ktorý  by  mohol  preukázať,  že v zdaňovacom  období  december  2013  ARGUS  Plus,  spol. s r.o. skutočne  dodala  tovar  uvedený  na  faktúrach,  ktoré  mu  boli  predložené.  Konštatoval,  že v priebehu  tohto  zdaňovacieho  obdobia  ARGUS  Plus,  spol. s r.o. nevykonávala  skutočnú  hospodársku  činnosť,  reálne  nenadobúdala  právo  nakladať s týmto  tovarom  ako  vlastník a v dôsledku  toho  nemohla  uvedený  tovar  ani  dodávať  ďalším  zdaniteľným  osobám.

19      Za  týchto  okolností  správca  dane  vydal  30. mája  2016  rozhodnutie,  ktorým  vymeral  sťažovateľke  vo  veci  samej  za  uvedené  zdaňovacie  obdobie  rozdiel  na  DPH  vo  výške  174 699,33  eura.

20      Posledná  uvedená  podala  proti  tomuto  rozhodnutiu  odvolanie.  Rozhodnutím  zo  17. októbra  2016  finančné  riaditeľstvo  potvrdilo  rozhodnutie  vydané  správcom  dane.

21      Sťažovateľka  vo  veci  samej  podala  na  Krajský  súd v Prešove  (Slovensko)  žalobu  proti  tomuto  rozhodnutiu  finančného  riaditeľstva. V rámci  tejto  žaloby  sa  okrem  iného  odvolávala  na  neprimeranosť  celkovej  dĺžky  daňovej  kontroly.  Zdôraznila,  že  podľa § 46 ods. 10  daňového  poriadku  nemôže  trvanie  tejto daňovej  kontroly  presiahnuť  jeden  rok  odo  dňa  jej  začatia. V prejednávanej veci  pritom  daňová  kontrola  začala  21. marca 2014 a skončila  7. decembra  2015.

22      Krajský  súd v Prešove  rozsudkom z 18. januára  2018  uvedenú  žalobu  zamietol.  Pokiaľ  ide o dĺžku  daňovej  kontroly,  tento  súd  uviedol,  že z § 61 ods. 5  daňového  poriadku  vyplýva,  že  ak  je  daňová  kontrola prerušená,  lehota  podľa § 46 ods. 1  tohto  poriadku  neplynie,  čo  znamená,  že  do  tejto  lehoty  sa  nepočíta  obdobie,  počas  ktorého  bola  daňová  kontrola  prerušená.  Keďže  vo  veci  samej  bola  daňová  kontrola  prerušená z dôvodu  dvoch  žiadostí o informácie  podaných  na  základe  nariadenia č. 904/2010,  Krajský  súd v Prešove  rozhodol,  že  námietka  sťažovateľky  vo  veci  samej  týkajúca  sa  dĺžky  tejto kontroly je  nedôvodná.

23      Najvyšší  súd  Slovenskej  republiky,  na  ktorý  bola  podaná  kasačná sťažnosť  proti  uvedenému  rozsudku, v prvom  rade  uvádza,  že  hoci  potreba  získať  informácie  podľa  nariadenia č. 904/2010  odôvodňuje  prerušenie  daňovej  kontroly,  nič  to  nemení  na  skutočnosti,  že v zmysle článku 10  tohto  nariadenia v spojení s jeho  odôvodnením  25  by  žiadané  orgány  mali  tieto  informácie  poskytnúť v maximálnej  lehote  troch  mesiacov  odo  dňa,  keď  im  bola  doručená  žiadosť o informácie. V prejednávanej veci  pritom  podľa  jeho  názoru  táto  lehota  nebola  dodržaná.  Okrem  toho  podľa  neho  nebolo  nedodržanie  uvedenej  lehoty  napravené  ani  na  základe  uplatnenia  postupu  stanoveného v článkoch 11 a 12  uvedeného  nariadenia,  ktoré  umožňujú  predĺžiť  tú  istú  lehotu.

24      Uvedený  súd  poukazuje  na  poznámku  pod  čiarou  21a  vloženú v § 61 ods. 1 písm. b)  daňového  poriadku,  ktorá  odkazuje  na  nariadenie č. 904/2010 v celom  rozsahu  ako  na  príklad  osobitného  predpisu,  ktorého  uplatnenie  môže  odôvodniť  prerušenie  daňovej  kontroly,  pričom  sa  pýta,  či  je  možné  jednak z tohto  nariadenia  vyvodzovať  legitímny  dôvod  na  prerušenie  daňovej  kontroly a jednak  ignorovať  jeho  ďalšie  ustanovenia,  konkrétne  jeho článok 10.  Domnieva  sa  totiž,  že  túto  poznámku  pod  čiarou  nemožno  vykladať  tak,  že  tomuto  nariadeniu  prisudzuje  len  úlohu  legitimizovať  prerušenie  kontroly,  ale  že  je  potrebné  tiež  zohľadniť  lehoty,  ktoré  sú v ňom  stanovené.

25      V druhom  rade  je  podľa  vnútroštátneho  súdu  nevyhnutné  spresniť  povahu  povinností,  ktoré  lehoty  stanovené  rovnakým  nariadením  ukladajú  príslušným  orgánom  členských  štátov,  ako  aj  dôsledky  ich  prekročenia  vzhľadom  na  prípadné  porušenia  práv  daňových  subjektov.

26      Na  účely  určenia  zákonnosti  dĺžky  daňovej  kontroly  sa  totiž  tento  súd  domnieva,  že  je  potrebné  posúdiť  zákonnosť  dĺžky  prerušenia  konania, a to  osobitne  vzhľadom  na  zásady  proporcionality a právnej  istoty.

27      Za  týchto  okolností  Najvyšší  súd  Slovenskej  republiky  rozhodol  prerušiť  konanie a položiť  Súdnemu  dvoru  tieto  prejudiciálne  otázky:
„1.      Ustanovenie  [odôvodnenia]  25  [nariadenia č. 904/2010]  ‚lehoty  ustanovené v tomto  nariadení  na  poskytnutie  informácii  sa  majú  chápať  ako  maximálne  lehoty‘  je  potrebné  vykladať  tak,  že  ide o lehoty,  ktoré  nemôžu  byť  prekročené a v prípade,  ak  budú  prekročené,  spôsobuje  to  nezákonnosť  prerušenia  daňovej  kontroly?
2.      Existuje  následok  (sankcia)  za  nedodržanie  lehôt  na  vykonanie  medzinárodnej  výmeny  informácií  stanovených  [nariadením č. 904/2010]  vo  vzťahu k dožiadanému a dožadujúcemu  sa  orgánu?
3.      Je  možné  charakterizovať  medzinárodnú  výmenu  informácií,  ktorá  presahuje  lehoty  určené  [nariadením č. 904/2010]  za  protiprávny  zásah  do  práv  daňového  subjektu?“
 O prejudiciálnych otázkach

28      Svojimi  tromi  otázkami,  ktoré  je  potrebné  preskúmať  spoločne,  sa  vnútroštátny  súd v podstate  pýta,  či  sa  má článok 10  nariadenia č. 904/2010 v spojení s jeho  odôvodnením  25  vykladať v tom  zmysle,  že  stanovuje  lehoty,  ktorých  prekročenie  môže  ovplyvniť  zákonnosť  prerušenia daňovej  kontroly  stanoveného  právom  žiadajúceho  členského  štátu  dovtedy,  kým  žiadaný  členský  štát  neposkytne  informácie  požadované v rámci  mechanizmu  administratívnej  spolupráce  stanoveného  týmto  nariadením.

29      V tejto  súvislosti  je v súlade s ustálenou  judikatúrou  Súdneho  dvora  potrebné  pripomenúť,  že  na  účely  výkladu  ustanovenia  práva  Únie  je  potrebné  zohľadniť  nielen  jeho  znenie,  ale  aj  kontext,  do  ktorého  patrí, a ciele  sledované  právnou  úpravou,  ktorej  je  súčasťou  (pozri  najmä  rozsudky  zo  6. októbra  2020,  Jobcenter Krefeld, C‑181/19,  EU:C:2020:794, bod 61 a citovanú  judikatúru,  ako  aj z 24. marca 2021,  A, C‑950/19,  EU:C:2021:230, bod 34).

30      Pokiaľ  ide o znenie článku 10  nariadenia č. 904/2010,  tento  článok  stanovuje,  že  žiadaný  orgán  musí  poskytnúť  informácie,  ktoré  požaduje  žiadajúci  orgán,  tak  rýchlo,  ako  je  to  len  možné,  no  najneskôr  tri  mesiace  odo  dňa  prijatia  žiadosti,  pričom  táto  lehota  sa  skráti  na  obdobie  najviac  jedného  mesiaca v prípade,  že  žiadaný  orgán  už  uvedenú  informáciu  má.

31      Ako  vyplýva z odôvodnenia  25  tohto  nariadenia,  tento článok 10 v dôsledku  toho  stanovuje  maximálne  lehoty, v rámci  ktorých  musí  žiadaný  orgán  poskytnúť  žiadajúcemu  orgánu  požadované informácie.

32      V súlade s judikatúrou  pripomenutou v bode 29  tohto  rozsudku  je  však  na  účely  určenia  rozsahu  pôsobnosti článku 10  nariadenia č. 904/2010  potrebné  zohľadniť  aj články 11 a 12  tohto  nariadenia,  ktoré  spolu s týmto článkom 10  tvoria  oddiel  2 kapitoly II uvedeného  nariadenia s názvom  „Lehota  na  poskytovanie  informácií“.

33      V tejto  súvislosti článok 11  nariadenia č. 904/2010  stanovuje,  že v niektorých  osobitných  kategóriách  prípadov  si  môžu  žiadaný a žiadajúci  orgán  navzájom  dohodnúť  iné  lehoty,  ako  sú  ustanovené v článku 10.  Pokiaľ  ide o článok 12  tohto  nariadenia,  toto  ustanovenie  uvádza,  že  ak  žiadaný  orgán  nie  je  schopný  odpovedať  na  žiadosť v stanovenej  lehote,  musí  okamžite  písomne  informovať  žiadajúci  orgán o dôvodoch,  ktoré  mu  bránia  dodržať  túto  lehotu,  pričom  uvedie,  kedy  bude  pravdepodobne  schopný  odpovedať.

34      Z týchto  článkov  vyplýva,  že  normotvorca  Únie  výslovne  počítal s možnosťou  príslušných  daňových  orgánov  členských  štátov  odpovedať  na  žiadosť o informácie  po  uplynutí  lehôt  stanovených v článku 10  nariadenia č. 904/2010.

35      Okrem  toho z článkov 11 a 12  nariadenia č. 904/2010  tiež  vyplýva,  že  lehoty  stanovené v článku 10  tohto  nariadenia  sa  netýkajú  vzťahov  medzi  príslušnými  daňovými  orgánmi,  ktoré  majú  spolupracovať v rámci  mechanizmu  zavedeného  uvedeným  nariadením a zdaniteľnými  osobami,  ale  len  vzťahov  medzi  týmito  orgánmi  navzájom.  Dotknuté  daňové  orgány  sa  totiž v súlade s týmto článkom 11  môžu  jednak  dohodnúť  na  dlhšej  lehote  bez  toho,  aby  boli  povinné  poradiť  sa s dotknutou  zdaniteľnou  osobou, a jednak  podľa  tohto článku 12  žiadaný  orgán  informuje o nemožnosti  odpovedať  na  žiadosť v stanovenej  lehote  iba  žiadajúci  orgán, a nie  zdaniteľnú  osobu.

36      Navyše  ani články 10  až  12  nariadenia č. 904/2010,  ani  žiadne  iné  ustanovenie  tohto  nariadenia  nestanovujú  akýkoľvek  dôsledok v prípade  prekročenia  niektorej z lehôt  vyplývajúcich z uplatnenia  uvedených  článkov  príslušnými  daňovými  orgánmi, a to  či  už  pre  tieto  orgány,  alebo  pre  zdaniteľné  osoby.

37      Zo  znenia  týchto  ustanovení a následne z kontextu,  do  ktorého  patrí  tento článok 10,  teda  vyplýva,  že  prekročenie  niektorej z lehôt  stanovených  týmto  článkom  nezakladá  dotknutej  zdaniteľnej  osobe  žiadne  právo a nemá  žiadny  špecifický  dôsledok, a to  ani  pokiaľ  ide o zákonnosť  prerušenia  daňovej  kontroly  stanoveného  vnútroštátnym  právom  žiadajúceho  členského  štátu,  dovtedy,  kým  žiadaný  členský  štát  neposkytne  požadované  informácie.

38      Tento  výklad  potvrdzuje  aj  cieľ,  ktorý  sleduje  nariadenie č. 904/2010.

39      V tejto  súvislosti  je  potrebné  uviesť,  že  podľa článku 1 ods. 1  tohto  nariadenia  sa  ním  majú  stanoviť  podmienky,  za  ktorých  majú  príslušné  orgány v členských  štátoch  zodpovedné  za  uplatňovanie  zákonov o DPH  spolupracovať  navzájom  medzi  sebou a s Komisiou,  aby  zabezpečili  dodržiavanie  uvedených  zákonov,  pričom  na  tento  účel  stanovuje  pravidlá a postupy,  ktoré  umožnia  týmto  orgánom,  aby  spolupracovali a navzájom  si  vymieňali  akékoľvek  informácie,  ktoré  môžu  pomôcť  dosiahnuť  správny  výmer  DPH,  pri  kontrole  riadneho  uplatňovania  tejto  dane,  najmä  pri  transakciách v rámci  Spoločenstva, a v rámci  boja  proti  podvodom  súvisiacim s uvedenou  daňou.

40      Ako  vyplýva z odôvodnení  5 a 7  nariadenia č. 904/2010,  cieľom  uvedeného  nariadenia  je  prostredníctvom  zavedenia  spoločného  systému  spolupráce  medzi  členskými  štátmi,  najmä  pokiaľ  ide o výmenu  informácií,  prispieť k zabezpečeniu  správneho  výmeru  DPH,  najmä  pokiaľ  ide o činnosti  vykonávané  na  území  niektorého z nich,  ale  ktorých  príslušná  DPH  je  splatná v inom  členskom  štáte.  Ako  totiž  normotvorca  Únie  uznal v odôvodnení  8  tohto  nariadenia,  monitorovanie  správneho  uplatňovania  DPH  pri  cezhraničných  transakciách  zdaniteľných v inom  členskom  štáte,  ako  je  ten, v ktorom  je  usadený  dodávateľ  tovaru  alebo  poskytovateľ  služieb,  závisí  vo  väčšine  prípadov  od  informácií,  ktoré  má  členský  štát  usadenia k dispozícii,  alebo  ktoré  by  mohol  oveľa  jednoduchšie  získať  tento  členský  štát  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 18. júna  2020,  KrakVet Marek  Batko, C‑276/18,  EU:C:2020:485, bod 43).

41      Preto  je  potrebné  konštatovať,  že  nariadenie č. 904/2010  sa  týka  umožnenia  administratívnej  spolupráce  na  účely  výmeny  informácií,  ktoré  môžu  byť  potrebné  pre  daňové  orgány  členských  štátov  (rozsudok z 18. júna  2020,  KrakVet Marek  Batko, C‑276/18,  EU:C:2020:485, bod 48).

42      Na  druhej  strane  nariadenie č. 904/2010  nemožno  vykladať  tak,  že  by  priznávalo  zdaniteľným  osobám  konkrétne  práva,  keďže  neobsahuje  žiadne  výslovné  ustanovenie v tomto  zmysle  (pozri  analogicky  rozsudok z 20. júna  2018,  Enteco Baltic, C‑108/17,  EU:C:2018:473, bod 105 a citovanú  judikatúru).

43      Okrem  toho  toto  nariadenie  neupravuje  maximálnu  dĺžku  daňovej  kontroly  ani  podmienky  prerušenia  takejto kontroly,  ak  sa  začne  postup  výmeny  informácií  stanovený  týmto  nariadením.  Preto  sa  zdaniteľná  osoba  nemôže  odvolávať  na  uvedené  nariadenie s cieľom  napadnúť  zákonnosť  prerušenia  daňovej  kontroly,  ktorá  sa  jej  týka, z dôvodu  neprimeranej  dĺžky  tohto  prerušenia.

44      Vzhľadom  na  všetky  predchádzajúce  úvahy  je  na  položené  otázky  potrebné  odpovedať  tak,  že článok 10  nariadenia č. 904/2010 v spojení s jeho  odôvodnením  25  sa  má  vykladať v tom  zmysle,  že  nestanovuje  lehoty,  ktorých  prekročenie  môže  ovplyvniť  zákonnosť  prerušenia  daňovej  kontroly  stanoveného  právom  žiadajúceho  členského  štátu  dovtedy,  kým  žiadaný  členský  štát  neposkytne  informácie  požadované v rámci  mechanizmu  administratívnej  spolupráce  stanoveného  týmto  nariadením.
 O trovách

45      Vzhľadom  na  to,  že  konanie  pred  Súdnym  dvorom  má  vo  vzťahu k účastníkom  konania  vo  veci  samej  incidenčný charakter a bolo  začaté v súvislosti s prekážkou  postupu v konaní  pred  vnútroštátnym  súdom, o trovách  konania  rozhodne  tento  vnútroštátny  súd.  Iné  trovy  konania,  ktoré  vznikli v súvislosti s predložením  pripomienok  Súdnemu  dvoru a nie  sú  trovami  uvedených  účastníkov  konania,  nemôžu  byť  nahradené.
Z týchto  dôvodov  Súdny  dvor  (desiata  komora)  rozhodol  takto:

Článok 10 nariadenia Rady (EÚ) č. 904/2010 zo 7. októbra 2010 o administratívnej spolupráci a boji proti podvodom v oblasti dane z pridanej hodnoty v spojení s jeho odôvodnením 25 sa má vykladať v tom zmysle, že nestanovuje lehoty, ktorých prekročenie môže ovplyvniť zákonnosť prerušenia daňovej kontroly stanoveného právom žiadajúceho členského štátu dovtedy, kým žiadaný členský štát neposkytne informácie 

požadované v rámci mechanizmu administratívnej spolupráce stanoveného týmto nariadením.

Ilešič

Regan

Jarukaitis

Rozsudok bol vyhlásený v Luxemburgu 30. septembra 2021.

Tajomník
 
      Predseda desiatej komory

A. Calot Escobar
 
      M. Ilešič

* Jazyk konania: slovenčina.