CELEX: 52012PC0595
Language: hu
Date: 2012-10-17
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről szóló 98/70/EK irányelv és a megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásﾡról szóló 2009/28/EK irányelv módosításáról

|
			
		
		
		52012PC0595
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről szóló 98/70/EK irányelv és a megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásﾡról szóló 2009/28/EK irányelv módosításáról /* COM/2012/0595 final - 2012/0288 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A javaslat háttere 
A megújuló energiaforrásból előállított energia
támogatásáról szóló 2009/28/EK irányelv[1]
(a továbbiakban: „a megújuló energiaforrásokról szóló irányelv”) értelmében
2020-ig kötelezően el kell érni, hogy az EU-ban a megújuló energiaforrásból
előállított energia részaránya összességében legalább 20%, a közlekedésben
pedig legalább 10% legyen. Ezzel párhuzamosan az üzemanyagok minőségéről szóló
98/70/EK irányelv[2]
azzal a kötelezettséggel módosult, hogy 2020-ra 6%-kal mérsékelni kell a
közúton közlekedő gépjárművekben és a nem közúton közlekedő, mozgó
munkagépekben használt üzemanyagok ÜHG-intenzitását.
A várakozások szerint a bioüzemanyagok jelentős
mértékben hozzájárulnak majd a fenti célértékek eléréséhez. Noha mindkét irányelv
tartalmaz fenntarthatósági kritériumokat és köztük az üvegházhatású
gázkibocsátás-megtakarításra vonatkozó minimális küszöbértékeket, a jelenlegi
szabályozás szerint a földhasználat közvetett megváltozása által okozott
szénkészletváltozásokból eredő kibocsátásra nem vonatkozik jelentéstételi
kötelezettség. 
Az irányelvek bizonyos rendelkezései[3] arra kérik fel a Bizottságot, hogy
vizsgálja felül a földhasználat közvetett megváltozása révén az üvegházhatású
gázok kibocsátására gyakorolt hatást, valamint adott esetben – és a
bioüzemanyagok előállítására irányuló, meglévő beruházásokat tiszteletben
tartva – tegyen javaslatot a hatást csökkentő módszerekre. E felkérésnek megfelelően a Bizottság 2010. december 22-én közleményben[4] foglalta
össze a témában 2008 óta végzett elemző munka és egyeztetések eredményeit.
Ebben a Bizottság megállapította, hogy a földhasználat közvetett
megváltozásából eredő hatások számszerűsítésére használt numerikus modellek
számos tekintetben bizonytalanok és korlátozottak, és egyben elismerte, hogy a
földhasználat közvetett megváltozása révén csökkenhet a bioüzemanyagokkal és
folyékony bio-energiahordozókkal elérhető ÜHG-kibocsátásmegtakarítás, ezért a
kérdés kezelésekor elővigyázatossággal kell eljárni.
2.           A javaslat célja
Tudományos adatok számottevő különbségeket
jeleznek[5]
a földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátás mértékében az egyes
alapanyagok tekintetében, és ez a kibocsátás akár részben vagy egészében
közömbösítheti az egyes bioüzemanyagok használata révén elérhető – az általuk
helyettesített fosszilis üzemanyagok használatakor jelentkező kibocsátáshoz
viszonyított – ÜHG-kibocsátásmegtakarítást. Ez a javaslat ezért az olyan
bioüzemanyagokra való átállást kívánja ösztönözni, amelyek használata a
földhasználat közvetett megváltozásából eredő becsült hatással együtt számítva
is jelentős ÜHG-kibocsátásmegtakarítást eredményez. A jelenlegi javaslat céljai
– a meglévő beruházások védelmét szem előtt tartva – a következők:
–     
a hagyományos (a földhasználat közvetett megváltozásából
eredő kibocsátás kockázatát hordozó) bioüzemanyagok részarányának korlátozása a
megújuló energiaforrásokról szóló irányelvben rögzített célértékek
teljesítéséhez szükséges vállalásokban;
–     
a bioüzemanyag-előállítási eljárások üvegházhatást
okozó gázokkal kapcsolatos teljesítményének javítása (az előállítással járó
kibocsátás csökkentése) az új létesítmények ÜHG-kibocsátásmegtakarítási
küszöbértékének növelésével, a 2014. július 1-je előtt már működő létesítmények
védelmét fenntartva[6];
–     
az újszerű (a földhasználat közvetett
megváltozásából eredő kibocsátás alacsony kockázatát hordozó) bioüzemanyagok
piaci térnyerésének ösztönzése annak érdekében, hogy nagyobb arányban
járuljanak hozzá a megújuló energiaforrásokról szóló irányelvben rögzített
célértékek teljesítéséhez;
–     
az ÜHG-kibocsátással kapcsolatos jelentéstétel
javítása, arra kötelezve a tagállamokat és az üzemanyag-forgalmazókat, hogy
adjanak becslést a bioüzemanyagok kapcsán a földhasználat közvetett
megváltozásából eredő kibocsátásról.
A javaslat egyben azt a célt is szolgálja, hogy a
meglévő beruházások 2020-ig védelmet élvezzenek. Nem foglal állást a
bioüzemanyagok 2020 előtti pénzügyi támogatásának szükségességét illetően. A
Bizottság ugyanakkor azon az állásponton van, hogy a 2020 utáni időszakban nem
volna szabad támogatni azoknak a bioüzemanyagoknak az előállítását, amelyek
használata nem mentesít jelentős mértékű üvegházhatású gázkibocsátástól (ha
figyelembe vesszük a földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátást
is), és amelyek élelmiszer- vagy takarmánynövényekből készülnek. 
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
3.1.        A javaslat összefoglalása
A javaslat a megújuló energiaforrásokról szóló
irányelv tárgyában az alábbi főbb elemeket tartalmazza: 
–     
a megújuló energiaforrásokról szóló irányelvben
rögzített célértékek teljesítése keretében a jelenlegi szintre korlátozni az
élelmiszer-növényekből (például gabonafélékből és egyéb, keményítőben gazdag
növényekből, cukornövényekből és olajos magvakból) előállított bioüzemanyagok
és folyékony bio-energiahordozók részarányát, az általános fogyasztás
mértékének tervezett korlátozása nélkül;
–     
a 3. cikk (4) bekezdése szerinti megerősített
ösztönző rendszer a további termőterületek kialakítását nem előidéző
alapanyagokból előállított fenntartható és újszerű bioüzemanyagok térnyerésének
további előmozdítására; 
–     
jelentéstételi kötelezettség bevezetése a
földhasználat közvetett megváltozása által okozott szénkészletváltozásokból
eredő kibocsátásoknak az elérhető legmegbízhatóbb tudományos bizonyítékok
alapján megbecsült értékéről a bioüzemanyagok és folyékony bio-energiahordozók
teljes életciklusra vetített ÜHG-kibocsátásmegtakarításának kiszámításához,
amelyről a tagállamok a 22. cikknek megfelelően adnak számot;
–     
felülvizsgálati eljárás annak biztosítására, hogy a
módszertan naprakészen kövesse a tudomány fejlődését; 
–     
2014. július 1-jei hatállyal az üvegházhatású
gázkibocsátás-megtakarításra vonatkozó minimális küszöbérték megemelése az új
létesítményekben előállított bioüzemanyagok és folyékony bio-energiahordozók
tekintetében annak érdekében, hogy általában véve javuljon az EU-n belül
fogyasztott bioüzemanyagok és folyékony bio-energiahordozók ÜHG-mérlege,
illetve az alacsony ÜHG-teljesítményű létesítményekbe való beruházás ne kapjon
ösztönzést;
–     
az ÜHG-kibocsátásmegtakarítás számításának
egyszerűbbé tétele az európai bioüzemanyag-gyártók számára, az uniós és a
harmadik országbeli gyártók versenyfeltételeinek kiegyenlítése;
–     
az irányelvben a földhasználat közvetett
megváltozását érintő átmeneti rendelkezések megszüntetése, amelyeknek egy
átfogó szemlélet elfogadását követően a továbbiakban már nincs
létjogosultságuk;
–     
a megújuló energiaforrásokról szóló irányelv
kiigazítása az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ)
hatálybalépésével történt változásoknak, azaz az EUMSZ 290. és 291. cikkével
összhangban a jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskörök Bizottságra való
átruházásának megfelelően. 
A javaslat az üzemanyagok minőségéről szóló
irányelv tárgyában az alábbi főbb elemeket tartalmazza: 
–     
jelentéstételi kötelezettség bevezetése a
földhasználat közvetett megváltozása által okozott szénkészletváltozásokból
eredő kibocsátásoknak az elérhető legmegbízhatóbb tudományos bizonyítékok
alapján megbecsült értékéről a bioüzemanyagok teljes életciklusra vetített ÜHG-kibocsátásmegtakarításának
a 7a. cikk szerinti közlése céljából;
–     
felülvizsgálati eljárás annak biztosítására, hogy a
módszertan naprakészen kövesse a tudomány fejlődését; 
–     
2014. július 1-jei hatállyal az üvegházhatású
gázkibocsátás-megtakarításra vonatkozó minimális küszöbérték megemelése az új
létesítményekben előállított bioüzemanyagok tekintetében annak érdekében, hogy
általában véve javuljon az EU-n belül fogyasztott bioüzemanyagok ÜHG-mérlege,
illetve az alacsony ÜHG-teljesítményű létesítményekbe való beruházás ne kapjon
ösztönzést;
–     
az ÜHG-kibocsátásmegtakarítás kiszámításának
egyszerűbbé tétele az európai bioüzemanyag-gyártók számára, az uniós és a
harmadik országbeli gyártók versenyfeltételeinek kiegyenlítése;
–     
az irányelvben a földhasználat közvetett megváltozását
érintő átmeneti rendelkezések megszüntetése, amelyeknek egy átfogó szemlélet
elfogadását követően a továbbiakban már nincs létjogosultságuk;
–     
az üzemanyagok minőségéről szóló irányelv
kiigazítása az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ)
hatálybalépésével történt változásoknak, azaz az EUMSZ 290. és 291. cikkével
összhangban a jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskörök Bizottságra való
átruházásának megfelelően.
A javaslat mindkét irányelvet érintően tartalmaz
nem bioüzemanyag tárgyú kisebb kiigazításokat és pontosításokat is .
A javaslatban foglalt intézkedések a hagyományos
bioüzemanyagok részarányát hivatottak korlátozni a megújuló energiaforrásokról
szóló irányelvben rögzített célértékek teljesítéshez szükséges vállalásokban. A
Bizottság a megújuló energiaforrásokról szóló irányelv 23. cikke szerint a
jövőben benyújtandó jelentéseiben megvizsgálja majd a javaslatnak az említett
célok megvalósíthatóságára gyakorolt hatásait. 
3.2.        Jogalap
Az irányelvek mindenekelőtt a környezet védelmére
és a belső piac megfelelő működésének biztosítására irányulnak. A javaslat
ennek megfelelően az Európai Unió működéséről szóló szerződés 192. cikkének (1)
bekezdésén, valamint 114. cikkén alapul.
3.3.        A szubszidiaritás elve
A 2009/30/EK irányelv 7d. cikkének (6) bekezdése
és a 2009/28/EK irányelv 19. cikkének (6) bekezdése alapján a Bizottságnak
foglalkoznia kell a földhasználat közvetett megváltozásának kérdésével. Az
üzemanyagok minőségéről szóló irányelv és a megújuló energiaforrásokról szóló irányelv
elsődleges célja az üvegházhatást okozó gázkibocsátás csökkentése a gazdaság
egészében. Ennek megvalósítása érdekében uniós piacot hoznak létre a
fenntartható bioüzemanyagok számára. A tagállamok önállóan nem tudnak
szembenézni ezekkel a kihívásokkal, mert a földhasználat közvetett
megváltozásának szükségszerűen vannak olyan, több tagállamot érintő
vonatkozásai, amelyeket önmagában egyetlen tagállam sem tud kielégítően
kezelni.
3.4.        Az arányosság elve
A javaslat megfelel az arányosság elvének a következők
miatt: 
·       
Nem lépi túl azt a mértéket, amely az EU-ban
fogyasztott bioüzemanyagok teljes életciklusra vetített – a földhasználat
közvetett megváltozásának hatásával is számoló – ÜHG-kibocsátásának
csökkentéséhez szükséges.
·       
A javaslat irányelv formáját ölti, és a környezet
védelmét szem előtt tartva minimumkövetelményeket határoz meg az üzemanyagokra
nézve. Az irányelv nem szabályozza az üzemanyagokra vonatkozó műszaki előírások
egyéb aspektusait – ezekre a jobb szabályozás elvével összhangban európai szabványok
vonatkoznak.
·       
A javaslat nem eredményezi az Unió, a tagállamok, a
régiók vagy a helyi önkormányzatok pénzügyi vagy adminisztratív terheinek
növekedését. Az ezekre a szervekre vonatkozó követelmények az irányelv hatályos
szövegéhez képest nem változnak.
·       
A javaslatok kidolgozásakor elvégzett
hatásvizsgálat az összes lényeges szempontot elemezte. 
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést
érintő költségvetési vonzatai.
5.           EGYÉB MEGJEGYZÉSEK
A bizottsági javaslatot hatásvizsgálat kíséri.
2012/0288 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről
szóló 98/70/EK irányelv és a megújuló energiaforrásból előállított energia
támogatásáról szóló 2009/28/EK irányelv módosításáról 
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló
szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére, valamint ezen
irányelv 1. cikkének (2)–(9) bekezdését és 2. cikkének (5)–(7) bekezdését
érintően összefüggésben 114. cikkével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[7],
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére[8],
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)       A megújuló energiaforrásból
előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK
irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló
2009/28/EK irányelv[9]
3. cikkének (4) bekezdése értelmében a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a
megújuló energiaforrásokból előállított energiának a közlekedés valamennyi
formájában felhasznált részaránya 2020-ban legalább az egyes tagállamokban
közlekedési célra felhasznált végső energiafogyasztás 10 %-a legyen. E cél
elérésének egyik és várhatóan leginkább alkalmazott módja a bioüzemanyagot
tartalmazó üzemanyag-keverékek előállítása. 
(2)       Tekintettel az üvegházhatású
gázkibocsátás további csökkentésére irányuló uniós célkitűzésekre, valamint
arra a tényre, hogy a kibocsátás jelentős hányada a közúti közlekedéshez
használt üzemanyagokból származik, a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről,
valamint a 93/12/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló 98/70/EK irányelv[10] 7a.
cikkének (2) bekezdése arra kötelezi a forgalmazókat, hogy 2020. december 31-ig
legalább 6 %-kal csökkentsék az EU-ban a közúti gépjárművekben, a nem
közúton közlekedő, mozgó munkagépekben, a mezőgazdasági és erdészeti
traktorokban, valamint a vízre nem bocsátott, kedvtelési célú vízi járművekben
használt üzemanyagokból származó, teljes életciklusra és energiaegységre
számított üvegházhatású gázkibocsátást (ÜHG-kibocsátási intenzitást). A
fosszilis üzemanyagok forgalmazói számára a fosszilis üzemanyagok
ÜHG-kibocsátási intenzitásának csökkentésére rendelkezésre álló módszerek
egyike a bioüzemanyagot tartalmazó üzemanyag-keverékek előállítása. 
(3)       A 2009/28/EK irányelv 17.
cikke fenntarthatósági kritériumokat állapít meg a bioüzemanyagok és folyékony
bio-energiahordozók vonatkozásában, amelyek betartása a megújuló forrásokból
előállított energia arányára vonatkozó célkitűzés teljesítésének részeként való
elszámolás, valamint az állami támogatási programokban való részvételi
jogosultság feltétele. A kritériumok többek között meghatározzák a
bioüzemanyagok és a folyékony bio-energiahordozók használatával elérhető, a
fosszilis üzemanyagok használatához viszonyított üvegházhatású
gázkibocsátás-megtakarítás minimális mértékét. A 98/70/EK irányelv 7b. cikke
ugyanilyen fenntarthatósági kritériumokat állapít meg a bioüzemanyagok
tekintetében. 
(4)       Ha egy korábban élelmiszer-,
takarmány- és rostnövény előállítására szolgáló legelőt vagy mezőgazdasági
területet bioüzemanyag-termelésre állítanak át, a nem üzemanyag iránti kereslet
ugyanúgy fennmarad, és azt vagy a termelés intenzitásának növelésével, vagy pedig
más földterületek mezőgazdasági művelés alá vonásával kell kielégíteni. Az
utóbbi esetben beszélünk a földhasználat közvetett megváltozásáról, és amikor
nagy mennyiségű szénkészlettel rendelkező földterületről van szó, a változás
jelentős mértékű ÜHG-kibocsátást vonhat maga után. A 98/70/EK és a 2009/28/EK
irányelvet ezért indokolt olyan rendelkezésekkel kiegészíteni, amelyek a
földhasználat közvetett megváltozásának kérdését szabályozzák, mivel a
bioüzemanyagokat ma elsősorban meglévő mezőgazdasági földterületeken
termesztett növényekből állítják elő. 
(5)       A bioüzemanyag iránti várható
kereslet tagállami előrejelzései, valamint a különböző
bioüzemanyag-alapanyagokhoz a földhasználat közvetett megváltozása kapcsán
köthető kibocsátások becslései alapján valószínűsíthető, hogy az üvegházhatást
okozó gázoknak a földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátása
jelentős mértékű, és részben vagy akár teljesen közömbösítheti az egyes
bioüzemanyagok használata révén elérhető ÜHG-kibocsátásmegtakarítást. Mindez
annak tudható be, hogy 2020-ra a bioüzemanyagot várhatóan teljes egészében
olyan földterületen termesztett növényekből állítják majd elő, amely az
élelmiszer- és takarmánypiacokat szolgálhatná ki. Az ilyen jellegű kibocsátás
csökkentése vonatkozásában indokolt különbséget tenni a növények különböző
csoportjai, így az olajnövények, a gabonafélék, a cukornövények és a
keményítőtartalmú növények között.
(6)       A közlekedési ágazat
ÜHG-kibocsátásának csökkentéséhez várhatóan folyékony megújuló energiaforrásokra
lesz szükség. Az újszerű, például hulladékokból vagy algákból előállított
bioüzemanyagok használatával az üvegházhatást okozó gázok nagy mennyiségének
kibocsátása takarítható meg, mivel esetükben alacsony a földhasználat közvetett
megváltozásának kockázata, és közvetlenül nem versengenek élelmiszer- és
takarmánypiaci termőterületért. Helyénvaló ennek megfelelően ezen újszerű
bioüzemanyagok termelésének fokozását ösztönözni, ugyanis jelenleg a piacon nem
állnak rendelkezésre nagy mennyiségben, részben azért, mert a már megszilárdult
élelmiszernövény-alapú bioüzemanyag-technológiákkal kell versenybe szállniuk az
állami támogatásokért. További ösztönzést kell adni az újszerű bioüzemanyagok
súlyozásának növelésével is, hogy a hagyományos bioüzemanyagokhoz képest
nagyobb arányban vegyenek részt a 2009/28/EK irányelv közlekedéssel
kapcsolatban meghatározott 10 %-os célértékének teljesítésében. Ennek
kapcsán arra kell törekedni, hogy a megújuló energiaforrásokat szabályozó 2020
utáni politikai keretben csak azok az újszerű bioüzemanyagok részesüljenek
támogatásban, amelyek esetében nem jár számottevő hatással a földhasználat
közvetett megváltozása, és az üvegházhatást okozó gázok nagy mennyiségének
kibocsátása takarítható meg. 
(7)       A bioalapú ipari ágazatok
hosszú távú versenyképességének biztosítása érdekében és összhangban az
„Innováció a fenntartható növekedésért: az európai biogazdaság” című 2012. évi
közleménnyel[11]
és az erőforrás-hatékony Európa megvalósításának ütemtervével[12],
Európa-szerte támogatást adva az integrált és változatos termékszerkezettel
rendelkező biofinomítóknak, a 2009/28/EK irányelvben előrevetített ösztönzőket
célszerű oly módon megállapítani, hogy előnyhöz juttassák a bioüzemanyag célú
felhasználáson kívül egyéb jelentős gazdasági értékkel nem rendelkező
biomassza-alapanyagokat. 
(8)       Az új létesítményekben
előállított bioüzemanyagok és folyékony bio-energiahordozók üvegházhatású
gázkibocsátás-megtakarítására vonatkozó minimális küszöbértékeket az általános
ÜHG-mérleg javítása érdekében indokolt 2014. július 1-jei hatállyal megemelni,
illetve visszaszorítani az alacsony ÜHG-teljesítményű létesítményekkel
kapcsolatos további beruházásokat. A küszöbérték megemelése a 19. cikk (6)
bekezdése második albekezdésének megfelelően biztosítékot jelent a
bioüzemanyagok és folyékony bio-energiahordozók előállítási kapacitásaiba
történő beruházásokhoz. 
(9)       Az újszerű
bioüzemanyag-fajtákra való váltás előkészítéseként és a földhasználat közvetett
megváltozásából eredő általános hatások 2020-ig történő minimalizálásához
helyénvaló korlátozni a 2009/28/EK irányelv VIII. mellékletének A. részében,
illetve a 98/70/EK irányelv V. mellékletének A. részében meghatározott
élelmiszernövényekből nyert bioüzemanyagoknak és folyékony
bio-energiahordozóknak a 2009/28/EK irányelvben foglalt célértékek
teljesítéséhez beszámítható mennyiségét. Az említett bioüzemanyagok
használatának általános korlátozása nélkül a gabonafélékből és egyéb,
keményítőben gazdag növényekből, cukornövényekből és olajnövényekből
előállított bioüzemanyagoknak és folyékony bio-energiahordozóknak a 2009/28/EK
irányelvben meghatározott célértékek teljesítése szempontjából elszámolható
részarányát indokolt a fogyasztás 2011. évi részarányára korlátozni. 
(10)     A 3. cikk (4) bekezdésének új
d) pontjában meghatározott 5%-os korlát nincs hatással arra, hogy az egyes
tagállamok milyen általuk választott úton érik el, hogy teljesüljön a
hagyományos bioüzemanyagoknak az általános 10%-os célértéken belüli arányára
vonatkozó előírás. Ennek köszönhetően a 2013 vége előtt már üzemelő
létesítményekben előállított bioüzemanyagok piaca továbbra is teljesen nyitott
marad. Ez az irányelv-módosítás tehát nincs hatással az ilyen létesítmények
üzemeltetőinek jogos elvárásaira.
(11)     A földhasználat közvetett
megváltozásából eredő kibocsátás becsült mennyiségéről a bioüzemanyagokból
származó ÜHG-kibocsátás kapcsán a 98/70/EK és a 2009/28/EK irányelv szerint
végzett jelentéstétel alkalmával indokolt beszámolni. A további földterületek
bevonását nem igénylő alapanyagokból (például hulladékokból) készült
bioüzemanyagokhoz nullás kibocsátási tényezőt kell rendelni. 
(12)     A Bizottságnak a technikai és
tudományos haladás fényében célszerű felülvizsgálnia azt a módszertant, amely
alapján a földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátás tekintetében
meghatározza a 2009/28/EK irányelv VIII. mellékletében, illetve a 98/70/EK
irányelv V. mellékletében foglalt tényezők becsült értékét. E célból, és ha azt
a tudomány legfrissebb állása szerinti bizonyítékok indokolják, helyénvaló, hogy
a Bizottság mérlegelje a földhasználat közvetett megváltozása következtében
keletkező kibocsátás növénycsoportok szerint meghatározott értékének
felülvizsgálatát, illetve újabb kategóriákon belül további tényezőket és
értékeket határozzon meg, ha új bioüzemanyag-alapanyagok jelennének meg a
piacon. 
(13)     A 2009/28/EK irányelv 19.
cikkének (8) bekezdése és a 98/70/EK irányelv 7d. cikkének (8) bekezdése – a
földhasználat közvetett megváltozásának hatását enyhítendő – ideiglenes
intézkedésként ösztönzi a bioüzemanyagok alapanyagainak súlyosan degradálódott
vagy erősen szennyezett földterületeken való termesztését. Ezek a rendelkezések
jelenlegi formájukban már nem felelnek meg az irányelv céljainak, így azokat
ezen irányelv szemléletéhez illeszkedve úgy szükséges megállapítani, hogy a
földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátás minimalizálása
érdekében végrehajtott lépések koherensek maradjanak.
(14)     Indokolt egymáshoz igazítani
az alapértelmezett értékek alkalmazásának szabályait, mert ezzel biztosítható a
gyártás földrajzi helyétől független, egyenlő bánásmód a gyártók számára. Míg a
harmadik országok használhatnak alapértelmezett értékeket, addig az uniós
gyártóknak a tényleges értékeket kellett alapul venniük, ha azok meghaladják az
alapértelmezett értékeket vagy ha az érintett tagállam elmulasztott jelentést
benyújtani, ami megnövelte adminisztratív terheiket. A jelenlegi szabályozás
ezért egyszerűsítésre szorul annak érdekében, hogy az alapértelmezett értékek
használata ne kizárólag a 2009/28/EK irányelv 19. cikkének (2) bekezdésében,
illetve a 98/70/EK irányelv 7d. cikkének (2) bekezdésében említett listákon
szereplő uniós földterületekre korlátozódjon. 
(15)     Ezen irányelv céljait,
nevezetesen a közúton közlekedő gépjárművekben és a nem közúton közlekedő,
mozgó munkagépekben felhasznált üzemanyagok egységes piacának fenntartását és
az üzemanyagok felhasználásával összefüggésben a környezet minimális szintű
védelmét a tagállamok nem tudják megfelelően megvalósítani, és ezért e célok
uniós szinten jobban megvalósíthatók, ezért az EU az Európai Unió működéséről
szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvével összhangban
intézkedéseket fogadhat el. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének
megfelelően ez az irányelv nem lépi túl az említett célkitűzések eléréséhez
szükséges mértéket.
(16)     Az Európai Unió működéséről
szóló szerződés hatálybalépésével a 2009/28/EK és a 98/70/EK irányelv alapján a
Bizottságra ruházott hatásköröket a Szerződés 290. cikkében foglaltakhoz kell
igazítani.
(17)     Ezen irányelv egységes
végrehajtási feltételeinek biztosítása érdekében végrehajtási hatáskört kell a
Bizottságra ruházni. Az említett hatáskört a Bizottság végrehajtási
hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak
és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU
európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.
(18)     Annak érdekében, hogy a
98/70/EK irányelvben foglaltak a tudományos és technikai haladással mindenkor
lépést tartsanak, a Bizottságot célszerű felhatalmazni arra, hogy az Európai
Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke szerint jogi aktusokat fogadjon el
a következők tekintetében: a kibocsátott üvegházhatású gázok mennyiségének
nyomon követését és csökkentését célzó mechanizmus, a bioüzemanyagokkal
kapcsolatos fenntarthatósági kritériumok teljesülésének értékeléséhez szükséges
módszertani elvek és értékek, a legelőterületek különösen fajgazdag területté
való minősítésének kritériumai és földrajzi behatárolása, a teljes életciklusra
vetített ÜHG-kibocsátás kiszámításának és jelentésének módszertana, a
földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátás számításának
módszertana, az üzemanyagok megengedett fémadalék-tartalmának szintje, valamint
az üzemanyagokra vonatkozó előírásokkal kapcsolatos engedélyezett elemző
módszerek és a bioetanol tartalmú benzin esetében engedélyezett
gőznyomáseltérés. 
(19)     Annak érdekében, hogy a
2009/28/EK irányelvben foglaltak a tudományos és technikai haladással mindenkor
lépést tartsanak, a Bizottságot célszerű felhatalmazni arra, hogy az Európai
Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke szerint jogi aktusokat fogadjon el
a következők tekintetében: a 3. cikk (4) bekezdésében meghatározott célérték
teljesítése szempontjából többször beszámítható bioüzemanyag-alapanyagok
listája, a közlekedési célú üzemanyagok energiatartalma, a legelőterületek
különösen fajgazdag területté való minősítésének kritériumai és földrajzi
behatárolása, a földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátás
számításának módszertana, és a bioüzemanyagokkal kapcsolatos fenntarthatósági
kritériumok teljesülésének értékeléséhez szükséges módszertani elvek és
értékek. 
(20)     Helyénvaló, hogy a Bizottság a
mindenkori legfrissebb tudományos bizonyítékok alapján felülvizsgálja, milyen
mértékben bizonyulnak hatékonynak az ezzel az irányelvvel bevezetett
intézkedések a földhasználat közvetett megváltozásából eredő ÜHG-kibocsátás
korlátozásában, és a hatások minimalizálása érdekében további módszereket
határozhat meg, adott esetben a fenntarthatósági rendszerbe 2021. január 1-jei
hatállyal bevezetve a földhasználat közvetett megváltozásából eredő
ÜHG-kibocsátási tényezők alkalmazását.
(21)     Különösen fontos, hogy a
Bizottság az ezen irányelv kapcsán végzett előkészítő munka során megfelelő
konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is. A Bizottságnak a
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésekor és kidolgozásakor
gondoskodnia kell arról, hogy a releváns dokumentumok egyidejűleg, kellő időben
és megfelelő módon eljussanak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz. 
(22)     A tagállamoknak és a
Bizottságnak a magyarázó dokumentumokról szóló, 2011. szeptember 28-i együttes
politikai nyilatkozatával összhangban a tagállamok vállalták, hogy az átültető
intézkedéseikről szóló értesítéshez indokolt esetben mellékelnek egy vagy több
olyan dokumentumot, amely megmagyarázza az irányelv elemei és az azt átültető
nemzeti jogi eszközök megfelelő részei közötti kapcsolatot. Ezen irányelv
tekintetében a jogalkotó úgy ítéli meg, hogy az ilyen dokumentumok átadása
indokolt.
(23)     A 98/70/EK és a 2009/28/EK
irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTÁK EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 98/70/EK irányelv módosításai
A 98/70/EK irányelv a következőképpen módosul:
(1)          A 7a. cikk a következőképpen
módosul:
a) a cikk a következő (6) bekezdéssel egészül ki:
„(6) A forgalmazók minden év március 31-ig
jelentést tesznek a tagállam által kijelölt hatóság felé a bioüzemanyagok
előállítási módjáról, a forgalmazott mennyiségről, a teljes életciklusra
vonatkozó, energiaegységre számított üvegházhatású gázkibocsátásról, s ezen
belül a földhasználat közvetett megváltozása által okozott
szénkészletváltozásokból eredő kibocsátások becsült értékéről, az V. melléklet
szerint. A tagállamok ezeket az adatokat eljuttatják a Bizottsághoz.”
b) Az (5) bekezdés első albekezdésének bevezető
mondatai helyébe a következő szöveg lép:
„(5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
10a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el
különösen az alábbiakra vonatkozóan:”
(2)          A 7b. cikk a
következőképpen módosul:
a) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(2) A bioüzemanyagok használatával elért, az
(1) bekezdésben említett célok alkalmazásában figyelembe vett
üvegházhatású gázkibocsátás-megtakarításnak legalább 60 %-nak kell lennie a
2014. július 1-je után üzembe állt létesítményekben előállított bioüzemanyagok
vonatkozásában. Egy létesítmény akkor „üzemel”, ha már fizikailag megkezdte a
bioüzemanyagok előállítását. 
A 2014. július 1-jén vagy azt megelőzően már
üzemelő létesítmények esetében a bioüzemanyagok használatával elért, az (1)
bekezdésben említett célok alkalmazásában figyelembe vett üvegházhatású
gázkibocsátás-megtakarításnak 2017. december 31-ig legalább 35 %-nak, 2018.
január 1-től pedig legalább 50 %-nak kell lennie.
A bioüzemanyagok használatából eredő üvegházhatású
gázkibocsátás-megtakarítást a 7d. cikk (1) bekezdésében meghatározottak szerint
kell kiszámítani.”
b) a (3) bekezdés második albekezdésének helyébe a
következő szöveg lép:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 10a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon
kritériumok és földrajzi térségek tekintetében, amelyek figyelembevételével
megállapítható, hogy mely gyepterületekre terjed ki az első albekezdés c)
pontjának hatálya.”
(3)          A 7d. cikk a
következőképpen módosul:
a) a (3)–(6) bekezdés helyébe a következő szöveg
lép: 
„(3) A tagállamok a 7d. cikk (2) bekezdésében említett
jelentésekben, az Unión kívüli területek pedig azzal egyenértékű jelentésben
tájékoztathatják a Bizottságot a mezőgazdasági nyersanyagok termesztéséből
származó jellemző üvegházhatású gáz-kibocsátásról. 
(4) A Bizottság – a 11. cikk (3) bekezdésében
említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban végrehajtási jogi aktust
elfogadva – határozhat úgy, hogy a (3) bekezdésben említett jelentések pontos
adatokat tartalmaznak a bioüzemanyagok alapanyagainak termesztéséből származó,
az adott területen jellemző üvegházhatású gázkibocsátás mértékének
meghatározására a 7b. cikk (2) bekezdésében említett célok vonatkozásában. 
(5) A Bizottság legkésőbb 2012. december 31-ig,
majd ezt követően kétévente jelentést készít a IV. melléklet B. és E. részének
becsült jellemző és alapértelmezett értékeiről, különös figyelmet fordítva a
közlekedésből és a feldolgozásból származó kibocsátásokra.
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 10a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a IV.
melléklet B. és E. részében ismertetett becsült jellemző és alapértelmezett
értékek kiigazítására vonatkozóan.
(6) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
10a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az
V. melléklet tudományos és műszaki fejlődéshez való hozzáigazítása érdekében,
többek között a földhasználat közvetett megváltozása vonatkozásában
növénycsoportonként meghatározott kibocsátási értékek felülvizsgálata révén,
adott esetben a kategóriák további bontásával és új értékek megállapításával,
illetve ha új bioüzemanyag-alapanyagok jelennének meg a piacon, további értékek
meghatározásával, a földhasználat közvetett megváltozása kapcsán nullás
kibocsátással jellemzett bioüzemanyagok kategóriáinak felülvizsgálatával, valamint
a nem élelmezési célú, cellulóztartalmú és lignocellulóz-tartalmú alapanyagokra
vonatkozó tényezők megállapításával.”
b) a (7) bekezdés első albekezdése helyébe a
következő szöveg lép: 
„(7) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
10a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
IV. melléklet tudományos és műszaki fejlődéshez való hozzáigazítása érdekében,
többek között olyan értékek hozzáadásával, amelyek az ugyanezen vagy más
nyersanyagok esetében alkalmazható újabb bioüzemanyag-előállítási módokra
vonatkoznak, valamint a C. részben foglalt módszertan módosításával.”
c) a (8) bekezdést el kell hagyni.
(4)          A 8. cikk a következőképpen
módosul:
a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A
tagállamok a benzin esetében az EN 228, a dízelüzemanyagok tekintetében pedig
az EN 590 európai szabványok mindenkori hatályos verziójában meghatározott
analitikai módszerek alapján ellenőrzik a 3. és 4. cikk követelményeinek
betartását.”
b) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(3) A
tagállamok minden év június 30-áig benyújtják az előző naptári évre vonatkozó
nemzeti üzemanyag-minőségi adatokról szóló jelentést.
A Bizottság a 11. cikk (3) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági
eljárással összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén egységes
mintát dolgoz ki a nemzeti üzemanyag-minőségi adatok összesítésének
benyújtására. Az első jelentést 2002. június 30-ig kell benyújtani. 2004. január 1-jétől a jelentés formájának meg kell
felelnie a vonatkozó európai szabványban meghatározott formátumnak. A tagállamok jelentést készítenek továbbá a
területükön forgalmazott benzin és dízelüzemanyagok teljes mennyiségéről,
illetve a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú ólmozatlan benzin és dízelüzemanyagok
forgalmazott mennyiségéről. A tagállamok éves
jelentést készítenek továbbá a területükön forgalmazott legfeljebb 10 mg/kg
kéntartalmú benzin és dízelüzemanyagok földrajzilag megfelelően
kiegyensúlyozott eloszlásban történő hozzáférhetőségéről.”
(5)          A 8a. cikk (3) bekezdése a
következőképpen módosul:
„(3) A
Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 10a. cikknek megfelelően
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az üzemanyagok
(2) bekezdésben meghatározott MMT-tartalmára vonatkozó határérték
felülvizsgálatára. A felülvizsgálatot az
(1) bekezdésben említett vizsgálati módszer alkalmazásával végzett
értékelés eredményei alapján kell végrehajtani. Ha
a kockázatértékelés indokolttá teszi, a határértéket nullára lehet csökkenteni. A határérték csak akkor növelhető, ha azt a
kockázatértékelés eredménye indokolja.”
(6)          A 10. cikk (1) bekezdésének
helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A
Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 10a. cikknek megfelelően
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I., a II. és a III.
mellékletben említett engedélyezett analitikai módszereknek a tudományos és
műszaki fejlődéshez való hozzáigazítása érdekében.”
(7)          A szöveg a következő
10a. cikkel egészül ki:
„10a. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás feltételeit ez
a cikk határozza meg. 
(2) A 7a. cikk (5) bekezdése, a 7b. cikk (3)
bekezdésének második albekezdése, a 7d. cikk (5), (6) és (7) bekezdése, a 8a.
cikk (3) bekezdése és a 10. cikk (1) bekezdése szerinti felhatalmazás ezen
irányelv hatálybalépésének napjától fogva határozatlan időre szól. 
(3) A 7a. cikk (5) bekezdésében, a 7b. cikk (3)
bekezdésének második albekezdésében, a 7d. cikk (5), (6) és (7) bekezdésében, a
8a. cikk (3) bekezdésében és a 10. cikk (1) bekezdésében említett
felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A
visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A
határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő
napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem
érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus
elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai
Parlamentet és a Tanácsot.
(5) A 7a. cikk (5) bekezdése, a 7b. cikk (3)
bekezdésének második albekezdése, a 7d. cikk (5), (6) és (7) bekezdése, a 8a.
cikk (3) bekezdése és a 10. cikk (1) bekezdése alapján elfogadott,
felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést
követő 2 hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt
kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai
Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról
tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Ezen időtartam az
Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére 2 hónappal meghosszabbodik.”
(8)          A 11. cikk (4) bekezdését el
kell hagyni.
(9)          A mellékletek ezen irányelv
I. mellékletének megfelelően módosulnak.
2. cikk
A 2009/28/EK irányelv módosításai
A
2009/28/EK irányelv a következőképpen módosul:
(1)          A 2. cikk új ponttal egészül
ki:
„p) „hulladék”: a hulladékokról és egyes
irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. november 19-i 2008/98/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv[13] 3. cikkének 1. pontjában meghatározottak
szerinti anyag. Nem tartoznak ebbe a kategóriába az említett meghatározásnak
való megfelelés érdekében szándékosan módosított vagy szennyezett anyagok.”
(2)          A 3. cikk a következőképpen
módosul:
a) a cím helyébe a következő szöveg lép:
„A megújuló energiaforrásokból előállított energia
felhasználására vonatkozó kötelező nemzeti célértékek és intézkedések.”
b) az (1) bekezdés a következő második
albekezdéssel egészül ki: 
„Az első albekezdésben említett célértéknek való
megfelelés keretében a gabonafélékből és egyéb, keményítőben gazdag
növényekből, cukornövényekből és olajnövényekből előállított bioüzemanyagok és
folyékony bio-energiahordozók maximális összesített részaránya nem haladhatja
meg a 3. cikk (4) bekezdésének d) pontjában meghatározott maximális
részaránynak megfelelő energiamennyiséget.” 
c) a (4) bekezdés a következőképpen módosul:
i. a b) pont a következő mondattal egészül ki:
„Ez a pont nem érinti a 17. cikk (1) bekezdése a)
pontjának és a 3. cikk (4) bekezdése d) pontjának alkalmazását.”
ii. a bekezdés a következő d) ponttal egészül
ki: 
„d) a számláló kiszámításánál a gabonafélékből és
egyéb, keményítőben gazdag növényekből, cukornövényekből és olajnövényekből
előállított bioüzemanyagok adta energia részaránya nem haladhatja meg a
közlekedési célra felhasznált végső energiafogyasztás 2011 végén megbecsült
2020. évi mértékének 5%-át. 
iii. a bekezdés szövege a következő új, e) ponttal
egészül ki: 
A részarányok a következőképpen számítandók: 
i. a IX. melléklet A. részében felsorolt
alapanyagokból előállított bioüzemanyagok tekintetében az energiatartalom
négyszerese; 
ii. a IX. melléklet B. részében felsorolt alapanyagokból
előállított bioüzemanyagok tekintetében az energiatartalom kétszerese; 
iii. a nem biológiai eredetű, folyékony és
gáznemű, megújuló energiaforrásból származó üzemanyagok tekintetében az
energiatartalom négyszerese.
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az i.–iii.
alpontokba való besorolhatóság céljából a nyersanyagok szándékos módosítására
ne kerüljön sor. 
A IX. mellékletben meghatározott alapanyagok
listája a tudományos és technikai haladás fényében kiigazítható, hogy
biztosított legyen az ebben az irányelvben rögzített elszámolási szabályok
megfelelő alkalmazása. A Bizottság a 25b. cikkel összhangban hatáskört kap
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására a IX. mellékletben
meghatározott alapanyagok listája vonatkozásában.” 
(3)          Az 5. cikk (5) bekezdése
utolsó mondatának helyébe a következő szöveg lép: 
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 25b.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
közlekedési célú üzemanyagok III. mellékletben meghatározott energiatartalmának
a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása érdekében.”
(4)          A 6. cikk (1) bekezdésének
utolsó mondatát el kell hagyni.
(5)          A 17. cikk a következőképpen
módosul:
a) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: 
„(2) A bioüzemanyagok használatával elért, az
(1) bekezdésben említett célok alkalmazásában figyelembe vett
üvegházhatású gázkibocsátás-megtakarításnak legalább 60 %-nak kell lennie a
2014. július 1-je után üzembe állított létesítményekben előállított bioüzemanyagok
és folyékony bio-energiahordozók vonatkozásában. Egy létesítmény akkor
„üzemel”, ha már fizikailag megkezdte a bioüzemanyagok és folyékony
bio-energiahordozók előállítását. 
A 2014. július 1-jén vagy azt megelőzően már
üzemelő létesítmények esetében a bioüzemanyagok és folyékony
bio-energiahordozók használatával elért, az (1) bekezdésben említett célok
alkalmazásában figyelembe vett üvegházhatású gázkibocsátás-megtakarításnak
2017. december 31-ig legalább 35 %-nak, 2018. január 1-től pedig legalább 50
%-nak kell lennie.
A bioüzemanyagok és a folyékony
bio-energiahordozók használatából eredő üvegházhatású
gázkibocsátás-megtakarítást a 19. cikk (1) bekezdésében
meghatározottak szerint kell kiszámítani.”
b) a (3) bekezdés második albekezdésének helyébe a
következő szöveg lép: 
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 25b.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon
kritériumok és földrajzi térségek meghatározására, amelyek figyelembevételével
megállapítható, hogy mely gyepterületekre terjedjen ki az első albekezdés c)
pontjának hatálya.” 
(6)          A 18. cikk (4) bekezdése
második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„A Bizottság határozhat úgy, hogy a
biomasszatermékek termelésével kapcsolatban szabványokat megállapító önkéntes
nemzeti vagy nemzetközi rendszerek pontos adatokkal szolgálnak a 17. cikk (2)
bekezdésének céljaira, vagy hogy ezek használatával bizonyítható, hogy a
bioüzemanyagok vagy folyékony bio-energiahordozók szállítmányai megfelelnek a
17. cikk (3)–(5) bekezdésében meghatározott fenntarthatósági kritériumoknak. A
Bizottság határozhat úgy, hogy az említett rendszerek pontos adatokkal
szolgálnak a kritikus helyzetben alapvető ökoszisztéma-szolgáltatásokat (mint
például a vízgyűjtővédelem és az eróziógátlás) biztosító területek megőrzése, a
talaj, a víz és a levegő védelme, a degradálódott földterületek helyreállítása,
valamint a vízhiánnyal küzdő területeken a túlzott vízfogyasztás elkerülése
érdekében foganatosított intézkedésekkel kapcsolatos tájékoztatás céljára, és a
17. cikk (7) bekezdésének második albekezdésében említett kérdések kapcsán. A
Bizottság a 17. cikk (3) bekezdése b) pontjának ii. alpontja alkalmazásában
elismerheti a nemzetközi megállapodások által elismert vagy kormányközi
szervezetek illetve a Természetvédelmi Világszövetség (IUCN) jegyzékeiben
szereplő ritka vagy veszélyeztetett ökoszisztémák vagy fajok védelmére kijelölt
területeket.”
(7)          A 19. cikk a következőképpen
módosul:
a) a (3) és a (4) bekezdés helyébe a következő
szöveg lép: 
„(3) A tagállamok a 19. cikk (2) bekezdésében
említett jelentésekben, az Unión kívüli területek pedig azzal egyenértékű
jelentésben tájékoztathatják a Bizottságot a mezőgazdasági nyersanyagok
termesztéséből származó jellemző üvegházhatású gáz-kibocsátásról.
(4). A Bizottság – a 25. cikk (3) bekezdésében
említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban végrehajtási jogi aktust
elfogadva – határozhat úgy, hogy a (3) bekezdésben említett jelentések pontos
adatokat tartalmaznak a bioüzemanyagok és folyékony bio-energiahordozók
alapanyagainak termesztéséből származó, az adott területen jellemző
üvegházhatású gázkibocsátás mértékének meghatározására a 17. cikk (2)
bekezdésében említett célok vonatkozásában.” 
b) az (5) bekezdés utolsó mondatának helyébe a
következő szöveg lép: 
„Ebből a célból a Bizottság felhatalmazást kap a
25b. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.”
c) a (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 25b.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a VIII.
melléklet tudományos és műszaki fejlődéshez való hozzáigazítása érdekében,
többek között a földhasználat közvetett megváltozása vonatkozásában
növénycsoportonként meghatározott kibocsátási értékek felülvizsgálatáról, adott
esetben a kategóriák további (például alapanyagfajta szerinti) bontásáról és új
értékek megállapításáról, illetve ha új bioüzemanyag-alapanyagok jelennének meg
a piacon, további értékek meghatározásáról, valamint a nem élelmezési célú,
cellulóztartalmú és lignocellulóz-tartalmú alapanyagokra vonatkozó tényezők
megállapításáról.”
d) a (7) bekezdés első albekezdése helyébe a
következő szöveg lép: 
„(7) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
25b. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az
V. melléklet tudományos és műszaki fejlődéshez való hozzáigazítása érdekében,
többek között olyan értékek hozzáadásával, amelyek az ugyanezen vagy más
nyersanyagok esetében alkalmazható újabb bioüzemanyag-előállítási módokra
vonatkoznak, valamint a C. részben foglalt módszertan módosításával.” 
e) a (8) bekezdést el kell hagyni.
(8)          A 21. cikket el kell hagyni.
(9)          A 22. cikk (2) bekezdésének
helyébe a következő szöveg lép: 
„(2) A bioüzemanyagok használatának betudható
várható nettó üvegházhatású gázkibocsátás-megtakarítás becsléséhez az (1)
bekezdésben említett jelentések céljára a tagállam használhatja az V. melléklet
A. és B. részében megadott jellemző értékeket, amelyekhez hozzá kell adnia a
földhasználat közvetett megváltozása által okozott szénkészletváltozásokból
eredő kibocsátásoknak a VIII. mellékletben meghatározott, becsült értékét.”
(10)        A 25. cikk (4) bekezdését el
kell hagyni.
(11)        A szöveg a következő 25b.
cikkel egészül ki:
„25b. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás feltételeit ez
a cikk határozza meg.
(2) A 3. cikk (4) bekezdésének d) pontja, az 5.
cikk (5) bekezdése, a 17. cikk (3) bekezdése c) pontjának harmadik albekezdése,
a 19. cikk (5), (6), valamint (7) bekezdése szerinti felhatalmazás [ezen
irányelv hatálybalépésének napja]-tól/-től kezdve határozatlan időre szól.
(3) A 3. cikk (4) bekezdésének d) pontjában, az 5.
cikk (5) bekezdésében, a 17. cikk (3) bekezdése c) pontjának harmadik
albekezdésében, a 19. cikk (5), (6), valamint (7) bekezdésében említett
felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A
visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A
határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő
napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem
érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus
elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai
Parlamentet és a Tanácsot.
(5) A 3. cikk (4) bekezdésének d) pontja, az 5.
cikk (5) bekezdése, a 17. cikk (3) bekezdése c) pontjának harmadik albekezdése,
a 19. cikk (5), (6), valamint (7) bekezdése alapján elfogadott felhatalmazáson
alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő 2 hónapon
belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, vagy az
Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról
tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Ezen időtartam az Európai
Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére 2 hónappal meghosszabbodik.”
(12)        A mellékletek ezen irányelv II.
mellékletének megfelelően módosulnak.
3. cikk
Felülvizsgálat
A Bizottság a legfrissebb irányadó tudományos
bizonyítékok alapján felülvizsgálja, hogy az ezzel az irányelvvel bevezetett
intézkedések mennyire hatékonyan korlátozzák a bioüzemanyagok és folyékony
bio-energiahordozók előállításával összefüggésben a földhasználat közvetett
megváltozásából eredő ÜHG-kibocsátást, és erről legkésőbb 2017. december 31-ig
jelentésben számol be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. A jelentést adott
esetben jogalkotási javaslat is kíséri, amely a legfrissebb irányadó tudományos
bizonyítékok alapján 2021. január 1-jétől beilleszti a megfelelő
fenntarthatósági kritériumok közé a földhasználat közvetett megváltozásából
eredő ÜHG-kibocsátás becslésen alapuló tényezők alkalmazását, illetve
felülvizsgálat készül a földterület használatát nem igénylő alapanyagokból és
nem élelmiszernövényekből előállított bioüzemanyagok számára biztosított, a
2009/28/EK irányelv 3. cikke (4) bekezdésének d) pontja szerinti ösztönzők
hatékonyságáról. 
4. cikk
Átültetés a nemzeti jogba
(1)          A tagállamok hatályba
léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek
szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb [az elfogadás dátumától számított tizenkét hónapon
belül] megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul
eljuttatják a Bizottsághoz. 
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a
rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz
hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás
módját a tagállamok határozzák meg.
(2)          A tagállamok közlik a
Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az
ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
5. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
6. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a
címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
Az Európai Parlament részéről                     a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
I. MELLÉKLET
A 98/70/EK irányelv mellékletei a
következőképpen módosulnak:
1. A IV. melléklet C. része a következőképpen
módosul:
a) a 7. pont helyébe a következő szöveg lép:
„(7) A földhasználat megváltozása által okozott
szénkészletváltozásokból eredő éves kibocsátások (el)
kiszámításához az összes kibocsátást egyenlően el kell osztani 20 évre. Az
ilyen kibocsátások számítása során a következő szabályt kell alkalmazni: 
el = (CSR
– CSA) × 3,664 × 1/20 × 1/P,
ahol:
el =       a
földhasználat megváltozása által okozott szénkészletváltozásokból eredő éves
kibocsátások (a bioüzemanyagból származó, megajoule-ban megadott energia egy
egységére jutó CO2-egyenérték tömegeként, grammban kifejezve);
CSR = a referencia-földhasználathoz
tartozó területegységenkénti szénkészlet (a területegységre jutó szén tonnában
kifejezett tömege, a talajt és a vegetációt egyaránt figyelembe véve). A
referencia-földhasználat a 2008 januárjában vagy – ha az későbbi – a nyersanyag
előállítása előtt 20 évvel aktuális földhasználat;
CSA = a tényleges földhasználathoz
tartozó területegységenkénti szénkészlet (a területegységre jutó szén tonnában
kifejezett tömege, a talajt és a vegetációt egyaránt beleértve). Azokban az
esetekben, amikor a szénkészlet egy évnél hosszabb idő alatt halmozódik fel, a
CSA értékét a 20 év elteltével vagy – ha az korábbi – a haszonnövény
kifejlett állapotának elérésekor becsült területegységenkénti szénkészlet adja;
valamint
P =       a növény produktivitása (a
bioüzemanyagokból egységnyi területen évente előállított energia).”
b) a 8. és a 9. pontot el kell hagyni.
2. Az irányelv a következő V. melléklettel
egészül ki:
„V. melléklet
A. rész: A bioüzemanyagok előállítása
kapcsán a földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátás becsült
mértéke
 Alapanyagcsoport || A földhasználat megváltozásából eredő becsült kibocsátás (gCO2eq/MJ) 
 Gabonafélék és egyéb, keményítőben gazdag növények || 12 
 Cukornövények || 13 
 Olajnövények || 55 
B. rész: A földhasználat közvetett
megváltozása kapcsán kibocsátássemlegesnek tekinthető bioüzemanyagok
Az alábbiakban felsorolt
alapanyag-kategóriákból előállított bioüzemanyagoknál úgy kell tekinteni, hogy
nem merül fel kibocsátás a földhasználat közvetett megváltozásából eredően:
a)           az e melléklet A. részében nem
szereplő alapanyagok;
b)           a földhasználat közvetlen megváltozását
eredményező alapanyagok, például amelyek termesztésekor az IPCC szerinti
következő földterület-kategóriák: erdőterület, füves terület, vizes élőhely,
település és egyéb földterület egyikének helyébe a szántóföld és évelő
növényekkel borított földterület[14]
lép. Ebben az esetben a földhasználat megváltozása által okozott
szénkészletváltozásokból eredő kibocsátás értékét (el) a IV.
melléklet C. része 7. pontjának megfelelően kellett kiszámítani.”
II. MELLÉKLET
A 2009/28/EK irányelv mellékletei a következőképpen
módosulnak:
1. Az V. melléklet C. része a következőképpen
módosul:
a) a 7. pont helyébe a következő szöveg lép:
„(7) A földhasználat megváltozása által okozott
szénkészletváltozásokból eredő éves kibocsátások (el)
kiszámításához az összes kibocsátást egyenlően el kell osztani 20 évre. Az
ilyen kibocsátások számítása során a következő szabályt kell alkalmazni: 
el = (CSR
– CSA) × 3,664 × 1/20 × 1/P,
ahol:
el =       a
földhasználat megváltozása által okozott szénkészletváltozásokból eredő éves
kibocsátások (a bioüzemanyagból származó, megajoule-ban megadott energia egy
egységére jutó CO2-egyenérték tömegeként, grammban kifejezve);
CSR = a referencia-földhasználathoz
tartozó területegységenkénti szénkészlet (a területegységre jutó szén tonnában
kifejezett tömege, a talajt és a vegetációt egyaránt beleértve). A
referencia-földhasználat a 2008 januárjában vagy – ha az későbbi – a nyersanyag
előállítása előtt 20 évvel aktuális földhasználat;
CSA = a tényleges földhasználathoz
tartozó területegységenkénti szénkészlet (a területegységre jutó szén tonnában
kifejezett tömege, a talajt és a vegetációt egyaránt beleértve). Azokban az
esetekben, amikor a szénkészlet egy évnél hosszabb idő alatt halmozódik fel, a
CSA értékét a 20 év elteltével vagy – ha az korábbi – a haszonnövény
kifejlett állapotának elérésekor becsült területegységenkénti szénkészlet adja;
valamint
P =       a növény produktivitása (a
bioüzemanyagokból vagy folyékony bio-energiahordozókból egységnyi területen
évente előállított energia).” 
b) a 8. és a 9. pontot el kell hagyni.
2. Az irányelv a következő VIII. melléklettel
egészül ki:
„VIII. melléklet
A. rész: A bioüzemanyagok és folyékony
bio-energiahordozók alapanyagainak előállítása kapcsán a földhasználat
közvetett megváltozásából eredő kibocsátás becsült mértéke
 Alapanyagcsoport || A földhasználat megváltozásából eredő becsült kibocsátás (gCO2eq/MJ) 
 Gabonafélék és egyéb, keményítőben gazdag növények || 12 
 Cukornövények || 13 
 Olajnövények || 55 
B. rész: A földhasználat közvetett
megváltozása kapcsán kibocsátássemlegesnek tekinthető bioüzemanyagok és
folyékony bio-energiahordozók
Az alábbiakban felsorolt
alapanyag-kategóriákból előállított bioüzemanyagok és folyékony
bio-energiahordozók kapcsán úgy kell tekinteni, hogy nem merül fel kibocsátás a
földhasználat közvetett megváltozásából eredően:
a)      az e melléklet A. részében nem szereplő
alapanyagok;
b)      a földhasználat közvetlen megváltozását
eredményező alapanyagok, amelyek termesztésekor az IPCC szerinti következő
földterület-kategóriák: erdőterület, füves terület, vizes élőhely, település és
egyéb földterület egyikének helyébe szántóföld és évelő növényekkel borított
földterület[15]
lép. Ebben az esetben a földhasználat megváltozása által okozott
szénkészletváltozásokból eredő kibocsátás értékét (el) az V.
melléklet C. része 7. pontjának megfelelően kellett kiszámítani.”
3. Az irányelv a következő IX. melléklettel
egészül ki:
„IX. melléklet
A. rész: A 3. cikk (4) bekezdésében
meghatározott célérték teljesítése szempontjából négyszeres energiaértéken
beszámítandó alapanyagok listája
a)           algák;
b)           vegyes kommunális hulladék
biomasszahányada, amelynek nem képezi részét a hulladékokról és egyes
irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. november 19-i 2008/98/EK
irányelv 11. cikke (2) bekezdésének a) pontjában meghatározott újrahasznosítási
célok hatálya alá tartozó, külön gyűjtött háztartási hulladék;
c)           ipari hulladék biomasszahányada;
d)           szalma;
e)           állati eredetű trágya és
szennyvíziszap;
f)            pálmaolajprés effluense és
pálmatermés üres héja;
g)           tallolaj-szurok;
h)           nyers glicerin;
i)            kipréselt cukornád;
j)            szőlőtörköly és borseprő;
k)           dióhéj;
l)            háncs és héj;
m)          kukoricacső;
n)           fakéreg, ágak, levelek, fűrészpor és
faforgács.
B. rész: A 3. cikk (4) bekezdésében
meghatározott célérték teljesítése szempontjából kétszeres energiaértéken
beszámítandó alapanyagok listája
a)           használt sütőolaj;
b)           a nem emberi fogyasztásra szánt
állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló
1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[16] szerint I.
és II. kategóriába sorolt állati eredetű zsírok; 
c)           nem élelmezési célú cellulóztartalmú
anyagok;
d)           lignocellulóz-tartalmú anyagok a
fűrészrönkök és furnérrönkök kivételével.
[1]               HL L
140., 2009.6.5.
[2]               HL L
350., 1998.12.28.
[3]               A
2009/30/EK irányelv 7d. cikkének (6) bekezdése és a 2009/28/EK irányelv 19.
cikkének (6) bekezdése.
[4]               COM(2010)
811.
[5]               A földhasználat közvetett megváltozásából eredő kibocsátás
mennyiségének meghatározása modellezés alapján történik, ami a tudományos
módszerek fejlődése ellenére még mindig érzékeny a választott modellezési
keretre és az alkalmazott feltevésekre, így eltérő eredményekre vezethet. 
[6]               A C 160
(2010) dokumentum 3.1.1. pontjában meghatározottak szerint.
[7]               HL C […]., […], […].
o.
[8]               HL C […]., […], […].
o.
[9]               HL L
140., 2009.5.6., 16. o.
[10]             HL L 350.,
1998.12.28., 58. o.
[11]             COM(2012)
60.
[12]             COM(2011)
571.
[13]             HL L 312.,
2008.11.22., 3. o.
[14]             Az évelő
növények olyan többnyári növényi kultúrák, amelyek szárát vagy törzsét
általában nem takarítják be évente (pl. a rövid életciklusú sarjerdő és az
olajpálma), a 2010/C 160/02 dokumentumban foglaltak szerint. 
[15]             Az évelő
növények olyan többnyári növényi kultúrák, amelyek szárát vagy törzsét
általában nem takarítják be évente (pl. a rövid életciklusú sarjerdő és az
olajpálma), a 2010/C 160/02 dokumentumban foglaltak szerint. 
[16]             HL L 273.,
2002.10.10., 1. o.