CELEX: 21986A0228(04)
Language: it
Date: 1986-02-17 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Turchia che fissa per il periodo 1° novembre 1985 - 28 febbraio 1986 l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trattato originario della Turchia

N. L 50 / 8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 28 . 2 . 86
                                                             ACCORDO
            sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Turchia, che fissa, per il
            periodo 1° novembre 1985 — 28 febbraio 1986 , l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo
             applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario della Turchia
                                                             Lettera n . 1
            Signor          ,
            l'allegato IV della decisione n . 1 / 77 del Consiglio di associazione CEE-Turchia , del 17 maggio
            1977 , relativa alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli turchi nella Comunità
            dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 AI della tariffa
            doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori e considerate , le condizioni del
            mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo , ai sensi dell'articolo 2
            della decisione, possa essere maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e secondo
            le stesse modalità previste per l'applicazione delle disposizioni sopra citate .
            Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo il 1° novembre 1985 e il 28 febbraio 1986 la
            Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti
            necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10,88 ECU per 100 chilogrammi .
            Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
            governo su quanto precede .
            Voglia gradire , Signor          , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                       A nome del Consiglio
                                                                                      delle Comunità europee
                                                             Lettera n . 2
            Signor          ,
            ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :
                 « L'allegato IV della decisione n . 1 / 77 del Consiglio di associazione CEE-Turchia , del
                 17 maggio 1977 , relativa alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli turchi
                 nella Comunità dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce
                 15.07 A I della tariffa doganale comune , che, per tener conto di determinati fattori e
                 considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'ammontare del
                 prelievo , ai sensi dell'articolo 2 della decisione, possa essere maggiorato di un importo
                 aggiuntivo alle stesse condizioni e secondo le stesse modalità previste per l'applicazione delle
                 disposizioni sopra citate .
                 Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo tra il 1° novembre 1985 e il 28 febbraio 1986 la
                 Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti
                 necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10,88 ECU per 100 chilogrammi .
                 Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
                 governo su quanto precede ».
            Mi pregio confermare l'accordo del mio governo su quanto precede .
            Voglia gradire , Signor          , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                                         Per il governo
                                                                                 della Repubblica di Turchia