CELEX: C1996/294/08
Language: it
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dalla Corte d'Appello di Venezia - sezione prima civile - con ordinanza 18 aprile 1996 nella causa dinanzi ad essa pendente promossa dal ministero delle Finanze c/ SPAC SpA (Causa C-260/96)

5 . 10. 96             L_EL                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 294/5
     — la direttiva sull'informazione accorda al singolo                   Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dalla Corte
          lavoratore diritti nei confronti dello Stato che agisce          d'Appello di Venezia — sezione prima civile — con
          in qualità di datore di lavoro .                                 ordinanza 18 aprile 1996 nella causa dinanzi ad essa
3 ) In caso di soluzione positiva della seconda questione :                pendente promossa dal ministero delle Finanze c/ SPAC
                                                                                                            SpA
      Se fra gli elementi che il datore di lavoro deve comuni­
                                                                                                   ( Causa C-260/96 )
     care ai sensi dell'art. 2 , n . 2, lett. c ), punto ii ), della
      direttiva 91 /533/CEE in relazione alla « qualità o cate­                                       ( 96/C 294/08 )
     goria dell'impiego » si debba intendere la qualifica di un
      impiego nel senso che il lavoratore, allorché il suo                 Con ordinanza 18 aprile 1996 ( pervenuta alla Cancelleria
      inquadramento secondo il sistema di retribuzione pre­                della Corte di giustizia delle Comunità europee il 24 luglio
     visto dal contratto collettivo presuppone necessaria­                  1996 ) emanata nella causa dinanzi ad essa pendente,
      mente che siano soddisfatti alcuni requisiti relativi alle           promossa dal ministero delle Finanze c/ SPAC SpA, la Corte
     attività proprie di una determinata categoria professio­              d'Appello di Venezia — sezione prima civile — ha sottopo­
     nale appartenente ad un dato livello retributivo, debba               sto alla Corte di giustizia delle Comunità europee una
     essere posto in grado di riconoscere, dall' inquadra­                 domanda di pronunzia pregiudiziale il cui quesito è il
     mento comunicatogli in un determinato livello retribu­                seguente :
     tivo e in una determinata categoria professionale, se egli
     è ammesso :
                                                                           se, a fronte di un'azione esercitata avanti all'autorità
     — ad una promozione in seguito a periodo di prova o                   giudiziaria italiana per la restituzione di tasse pagate in forza
          ad una promozione in un altro livello retributivo                di norme di legge contrastanti conl'art. 10 della direttiva del
          ( C-253/96 )                                                     Consiglio della CEE del 17 luglio 1969 n . 69/335 f 1 ), giusta
     — ad una promozione in seguito a periodo di prova                     l'interpretazione datane dalla Corte di giustizia CEE con la
          ( C-254/96 , C-255/96 , C-256/96 )                               sentenza 20 aprile 1993 ( in cause riunite C-71/91 e
                                                                           C-178/91 ), i principi insiti in detta direttiva e nella relativa
     — ad una promozione in seguito a periodo di prova e/o                 interpretazione, e i principi generali dell'ordinamento
          ad un avanzamento di categoria ( C-257/96 , C­                   comunitario, quali affermati dalla Corte di giustizia CEE
          258/96 )                                                         nella sentenza 25 luglio 1991 ( in causa C-208/91 ), siano
4 ) In caso di soluzione positiva della questione 3 :                      compatibili con la norma di diritto interno che, sottraendo
     Se la comunicazione di cui all'art. 2 , n. 2 , lett. c ),             detta azione di rimborso all' ordinaria disciplina della azione
     punto ii ), della direttiva 91 /533/CEE, abbia carattere              di ripetizione dell' indebito, e sottoponendola alla disciplina
     vincolante tale che il datore di lavoro debba attenersi               speciale prevista per il rimborso di tasse erroneamente
     alla qualifica dell'impiego comunicata al lavoratore                  pagate, ne imponga l'esercizio entro un termine di deca­
     finché non apporti la prova dell' erroneo inquadra­                   denza a decorrere dal momento del pagamento anziché dal
                                                                           momento in cui la direttiva comunitaria è stata corretta­
     mento, o per lo meno finché non riesca a dimostrare in
     modo concludente ( ad esempio sotto forma di una                      mente trasposta nel diritto nazionale .
     valutazione dell' impiego ) che il lavoratore non è stato
     correttamente inquadrato per errore o che la qualifica                (') GU n . L 249 del 3 . 10 . 1 969 , pag . 25 .
     dell'attività è diminuita nel corso del tempo o in seguito
     a modifiche del contratto collettivo .
5 ) In caso di soluzione affermativa della questione prece­
     dente :
     Se la trasposizione da parte tedesca delle disposizioni di            Ricorso della 1 . Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf e
     cui all' art. 9, n . 2 , della direttiva 91/533/CEE, avvenuta         2 . Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrijven contro
     con la legge sulla prova del 20 . 7. 1995 ( BGB1 I                    l'ordinanza pronunciata il 4 giugno 1996 dal Tribunale di
     pag . 946 ), in forza della quale l'obbligo del datore di             primo grado delle Comunità europee nella causa T-18/96 R
     lavoro di consegnare al lavoratore una comunicazione                  fra, da un lato, 1 . Stichting Certificatie Kraanverhuurbe­
     informativa viene meno per un rapporto di lavoro                      drijf e 2 . Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrijven e,
     esistente al momento dell'entrata in vigore della detta               dall'altro, Commissione delle Comunità europee, presen­
     legge sulla prova « se un documento precedentemente                                         tato il 7 agosto 1996
     redatto o un contratto di lavoro scritto contenga già gli                                 [Causa C-268/96 P ( R)l
     elementi necessari » ( paragrafo 4, secondo comma , della
                                                                                                      ( 96/C 294/09 )
     legge sulla prova ), sia da considerare conforme al diritto
     comunitario, con la conseguenza che queste comunica­
     zioni informative precedenti , che soddisfano i requisiti             Il 7 agosto 1996 , la 1 . Stichting Certificatie Kraanverhuur­
     della direttiva sull'informazione trasposta o, in man­                bedrijf e 2 . Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrijven,
     canza di trasposizione, immediatamente applicabile,                   rappresentate dall'avv. van Empel, del foro di Amsterdam, e
     rimangano valide, cosicché il datore di lavoro, qualora               dall'avv. T. Janssens, del foro di Bruxelles, con domicilio
     una sua nuova comunicazione informativa ( nella fatti­                eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv . Marc
     specie la comunicazione del livello retributivo presen­               Loesch , 16 , rue Goethe, hanno impugnato dinanzi alla
     tata al processo ) si ponga in contraddizione con quella              Corte di giustizia delle Comunità europee l'ordinanza
     precedente, debba provare la correttezza del contenuto                pronunciata il 4 giugno 1996 dal Tribunale di primo grado
     della nuova comunicazione .                                           delle Comunità europee nella causa T-18/96 R fra , da un
                                                                           lato, 1 . Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf e 2 .