CELEX: 22000D0615(10)
Language: ro
Date: 2000-03-31 00:00:00
Title: Decizia nr. 34/2000 a Comitetului mixt al SEE din 31 martie 2000 de modificare a anexei XX (Mediu) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D0615(10)

Jurnalul Oficial L 141 , 15/06/2000 p. 0060 - 0061 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 04 p. 123  - 124 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 04 p. 123  - 124 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 04 p. 123  - 124 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 04 p. 123  - 124 LV.ES capitol 11 volum 04 p. 123  - 124 MT.ES capitol 11 volum 04 p. 123  - 124 PL.ES capitol 11 volum 04 p. 123  - 124 SK.ES capitol 11 volum 04 p. 123  - 124 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 04 p. 123  - 124

		Decizia nr. 34/2000 a Comitetului mixt al SEEdin 31 martie 2000de modificare a anexei XX (Mediu) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 72/97 a Comitetului mixt al SEE din 4 octombrie 1997 [1];(2) Decizia 94/774/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1994 privind documentul de însoțire standard prevăzut de Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului privind supravegherea și controlul transporturilor de deșeuri în interiorul, la intrarea și la ieșirea din Comunitatea Europeană [2] trebuie să fie încorporată în acord,(3) În conformitate cu Decizia nr. 50/97 a Comitetului mixt al SEE din 27 iunie 1997, statului Liechtenstein i s-a acordat dreptul de a aplica, pentru deșeurile periculoase eliminate sau recuperate în Elveția, reglementările elvețiene privind deșeurile periculoase aplicabile în Liechtenstein în conformitate cu Tratatul din 29 martie 1923 privind includerea Principatului Liechtenstein în Uniunea vamală elvețiană; în consecință, Liechtenstein poate utiliza documentul de însoțire elvețian pentru deșeurile periculoase eliminate sau recuperate în Elveția,DECIDE:Articolul 1După punctul 32c [Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului] din anexa XX la acord se inserează următorul punct:"32ca. 394 D 0774: Decizia 94/774/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1994 privind documentul de însoțire standard prevăzut de Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului privind supravegherea și controlul transporturilor de deșeuri în interiorul, la intrarea și la ieșirea din Comunitatea Europeană (JO L 310, 3.12.1994, p. 70).În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei sunt adaptate după cum urmează:"Pentru deșeurile periculoase care sunt eliminate sau recuperate în Elveția, statul Liechtenstein poate utiliza documentul de însoțire elvețian în locul documentului de însoțire standard anexat la decizie.""Articolul 2Textele Deciziei 94/774/CE a Comisiei în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 aprilie 2000, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 31 martie 2000.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 30, 5.2.1998, p. 45.[2] JO L 310, 3.12.1994, p. 70.[***] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------