CELEX: 32017R0678
Language: hu
Date: 2017-04-10 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2017/678 végrehajtási rendelete (2017. április 10.) a Srí Lankán feladott, akár Srí Lankáról származóként, akár nem ilyenként bejelentett kerékpároknak a srí lankai City Cycle Industries vállalkozást érintő behozatala tekintetében történő nyilvántartásba vételének elrendeléséről

11.4.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 98/7
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2017/678 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2017. április 10.)
   a Srí Lankán feladott, akár Srí Lankáról származóként, akár nem ilyenként bejelentett kerékpároknak a srí lankai City Cycle Industries vállalkozást érintő behozatala tekintetében történő nyilvántartásba vételének elrendeléséről
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (alaprendelet) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére, valamint 14. cikke (5) bekezdésére,
   a tagállamok tájékoztatását követően,
   mivel:
   A.   AZ ÉRINTETT TERMÉK
   
   
               (1)
            
            
               Az érintett termék a Srí Lankán feladott, akár Srí Lankáról származóként, akár nem ilyenként bejelentett, jelenleg az ex 8712 00 30 és az ex 8712 00 70 KN-kód alá besorolt, motor nélküli kétkerekű és más kerékpárok (beleértve a háromkerekű szállító kerékpárokat, de kivéve az egykerekűeket), amennyiben a srí lankai City Cycle Industriest érinti.
            
         B.   A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
   
   
               (2)
            
            
               A T–413/13. sz. City Cycle Industries kontra Tanács ügyben (2) hozott 2015. március 19-i ítéletében a Törvényszék megsemmisítette a 990/2011/EU végrehajtási rendelettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok behozatalára kivetett végleges dömpingellenes vámnak az Indonéziában, Malajziában, Srí Lankán és Tunéziában feladott, akár Indonéziából, Malajziából, Srí Lankáról és Tunéziából származóként, akár nem ilyenként bejelentett kerékpárok behozatalára történő kiterjesztéséről szóló, 2013. május 29-i 501/2013/EU tanácsi végrehajtási rendeletet (3) (a vitatott rendelet) a City Cycle Industriest érintő részében.
            
         
               (3)
            
            
               2017. január 26-i ítéletében a Bíróság elutasította az uniós gazdasági ágazat (C–248/15 P), az Európai Bizottság (C–254/15 P) és az Európai Unió Tanácsa (C–260/15 P) által benyújtott fellebbezést a szóban forgó ítélet ellen.
            
         
               (4)
            
            
               Ítéletének 73. pontjában a Bíróság megállapította, hogy az 501/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet (78) preambulumbekezdése nem tartalmazott egyedi elemzést azon kijátszási technikákra vonatkozóan, amelyekben a City Cycle Industries esetleg részt vett. A Bíróság a 75. és 76. pontban azt is megállapította, hogy a srí lankai átrakodási műveletek létezésére való következtetés jogilag nem alapozható csak a Tanács által kifejezett két megállapításra, miszerint egyrészt változás következett be a kereskedelem szerkezetében, másrészt pedig néhány exportáló gyártó nem működött együtt.
            
         
               (5)
            
            
               Az említett ítélet következtében a kerékpárok Európai Unióba irányuló behozatalára a City Cycles Industries tekintetében többé nem vonatkoznak a vitatott rendelet szerinti dömpingellenes intézkedések.
            
         
               (6)
            
            
               A Bíróság ítéletét követően a Bizottság a kijátszások feltárására indított vizsgálat részleges újraindításáról határozott a jogellenesség bekövetkeztének pontjától kezdődően a Srí Lankán feladott, akár Srí Lankáról származóként, akár nem ilyenként bejelentett kerékpárok behozatalával kapcsolatban, amely a vitatott rendelet elfogadásához vezetett. Az újraindítás hatálya az Európai Bíróság City Cycle Industries tekintetében tett megállapításának végrehajtására korlátozódik.
            
         C.   A KÉRELEM
   
   
               (7)
            
            
               Az Európai Bíróság ítéletét követően az Európai Kerékpárgyártók Szövetsége és a Maxcom Ltd (a továbbiakban: kérelmezők) kérelmezték, hogy az alaprendelet 14. cikkének (5) bekezdése értelmében az érintett termék behozatalára – amennyiben az a City Cycles Industries-ra vonatkozik – vezessenek be nyilvántartásba vételi kötelezettséget annak érdekében, hogy az érintett behozatalra vonatkozó intézkedések a nyilvántartásba vétel időpontjától alkalmazhatók lehessenek.
            
         D.   A NYILVÁNTARTÁSBA VÉTEL INDOKAI
   
   
               (8)
            
            
               A kérelmezők azt állították, hogy valós, közvetlen veszély áll fenn arra vonatkozóan, hogy a City Cycle Industries újra nagy mennyiségben exportáljon az Unióba, mivel a múltban is képes volt arra, hogy gyorsan és nagy mennyiségben szereljen össze kerékpárokat Srí Lankán, aminek a célja az intézkedések kijátszása volt, továbbá, hogy a srí lankai vállalatnak volt egy fontos vevője az Unióban a kijátszás tárgyát képező kerékpárokra. Ezen felül az összeszerelési művelet alacsony beruházási igénye, és azon tény miatt, hogy a srí lankai vállalat már rendelkezik az ilyen típusú tevékenységekhez szükséges szakismerettel, a kérelmezők azt állították, hogy a City Cycle Industries valószínűleg igen hamar visszatérhet a hasonlóan magas szintű, srí lankai termékeket érintő és kijátszást megvalósító exporttevékenységhez.
            
         
               (9)
            
            
               Az alaprendelet 14. cikkének (5) bekezdése szerint a Bizottság utasíthatja a vámhatóságokat, hogy tegyék meg a szükséges lépéseket a behozatal nyilvántartásba vételéhez, annak érdekében, hogy ezen intézkedések ezt követően a nyilvántartásba vétel napjától azonnal alkalmazhatók legyenek az érintett behozatalra. A nyilvántartásba vételi kötelezettséget az uniós gazdasági ágazatnak egy ilyen intézkedés indokoltságát megfelelően bizonyító kérelme után lehet az importtermékekre bevezetni.
            
         
               (10)
            
            
               A kérelem elegendő bizonyítékot tartalmaz a nyilvántartásba vételi kötelezettség bevezetéséhez.
            
         
               (11)
            
            
               A Bíróság ítélete azon kijátszási technikák egyedi elemzésére korlátozódik, amelyekben a City Cycle Industries esetleg részt vett. Emlékeztetni kell arra, hogy továbbra is érvényben maradnak a megtámadott rendelet azon megállapításai, amelyeket a kitűzött határidőn belül nem támadtak meg, vagy amelyeket megtámadtak ugyan, de amelyekre vonatkozóan a Törvényszék ítéletében a kérelmet elutasította vagy nem vizsgálta, így az nem vezetett a vitatott rendelet megsemmisítéséhez.
            
         
               (12)
            
            
               A Bizottság úgy véli, hogy a fentiek jelentős mértékben aláásnák a kijátszásellenes intézkedés kárcsökkentő hatását, kivéve, ha az intézkedést visszamenőleges hatállyal alkalmaznák. Ennek megfelelően a nyilvántartásba vételre vonatkozó feltételek teljesülnek.
            
         E.   AZ ELJÁRÁS
   
   
               (13)
            
            
               A fentiek alapján a Bizottság úgy véli, hogy a kérelmezők kérelme elegendő bizonyítékot tartalmaz az érintett termék behozatalára vonatkozó, az alaprendelet 14. cikkének (5) bekezdése szerinti nyilvántartásba vételi kötelezettség bevezetéséhez.
            
         
               (14)
            
            
               A Bizottság felkéri az érdekelt feleket, hogy írásban ismertessék álláspontjukat, és állításaikat támasszák alá bizonyítékokkal. A Bizottság meghallgathatja továbbá az érdekelt feleket, amennyiben írásban olyan kérelmet nyújtanak be, amelyből kitűnik, hogy meghallgatásukat különleges okok indokolják.
            
         F.   NYILVÁNTARTÁSBA VÉTEL
   
   
               (15)
            
            
               Az alaprendelet 14. cikke (5) bekezdésének megfelelően az érintett termék behozatalát nyilvántartásba kell venni annak biztosítása érdekében, hogy amennyiben az újraindított vizsgálat eredményei alapján megállapításra kerül, hogy dömpingellenes vámok ismételt elrendelése szükséges, a vámok a szükséges feltételek teljesülése esetén visszamenőlegesen is beszedhetők legyenek az alkalmazandó jogi rendelkezéseknek megfelelően. Egy esetleges jövőbeni kötelezettség az újraindított dömpingellenes vizsgálat megállapításaiból származna.
            
         G.   SZEMÉLYES ADATOK FELDOLGOZÁSA
   
   
               (16)
            
            
               A Bizottság a vizsgálat során gyűjtött valamennyi személyes adatot a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (4) megfelelően fogja kezelni,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   (1)   A Bizottság az (EU) 2016/1036 rendelet 14. cikke (5) bekezdésének értelmében utasítja a vámhatóságokat, hogy tegyék meg a szükséges lépéseket a Srí Lankán feladott, akár Srí Lankáról származóként, akár nem ilyenként bejelentett, jelenleg az ex 8712 00 30 és az ex 8712 00 70 KN-kód (TARIC kódok: 8712003010, 8712007091) alá besorolt, motor nélküli kétkerekű és más kerékpárok (beleértve a háromkerekű szállító kerékpárokat, de kivéve az egykerekűeket) termékek Unióba irányuló behozatalának nyilvántartásba vételéhez, amennyiben az a City Cycles Industriest (TARIC-kiegészítő kód: B131) érinti. A nyilvántartásba vétel kilenc hónappal e rendelet hatálybalépésének napját követően veszti hatályát.
   (2)   A Bizottság felkéri az érdekelt feleket, hogy e rendelet közzétételétől számított 20 napon belül ismertessék írásban álláspontjukat, támasszák alá bizonyítékkal állításaikat, illetve kérelmezzék meghallgatásukat.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2017. április 10-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  HL L 176., 2016.6.30., 21. o.
   
   
      (2)  HL C 274., 2013.9.21.
   
      (3)  A Tanács 501/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. május 29.) a 990/2011/EU végrehajtási rendelettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok behozatalára kivetett végleges dömpingellenes vámnak az Indonéziában, Malajziában, Srí Lankán és Tunéziában feladott, akár Indonéziából, Malajziából, Srí Lankáról és Tunéziából származóként, akár nem ilyenként bejelentett kerékpárok behozatalára történő kiterjesztéséről (HL L 153., 2013.6.5., 1. o.).
   
      (4)  Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).