CELEX: C1996/046/28
Language: nl
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: BESCHIKKING VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG van 17 november 1995 in zaak T-330/94, Salt Union Ltd tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Interventie - Taalregime)

17. 2 . 96           INL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . C 46/ 15
           BESCHIKKING VAN HET GERECHT                                          BESCHIKKING VAN DE PRESIDENT
                   VAN EERSTE AANLEG                                      VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG
                    van 17 november 1995                                                van 12 december 1995
in zaak T-330/94, Salt Union Ltd tegen Commissie van de              in zaak T-203/95 R, B. Connolly tegen Commissie van de
                Europese Gemeenschappen ( 1 )                                         Europese Gemeenschappen
                  (Interventie — Taairegime)                                                   ( 96/C 46/29 )
                           ( 96/C 46/28 )
                                                                                           (Procestaai: Frans)
                       (Procestaai: Engels)
                                                                     In zaak T-203/95 R, B. Connolly, ambtenaar van de
                                                                     Commissie van de Europese Gemeenschappen, wonende te
                                                                     Everberg ( België ), vertegenwoordigd door J. Sambon en
In zaak T-330/94 , Salt Union Ltd, gevestigd te Cheshire             P.-P. van Gehuchten, advocaten te Brussel , domicilie geko­
( Verenigd Koninkrijk ), vertegenwoordigd door J. Scott en           zen hebbende te Luxemburg bij L. Schiltz, advocaat aldaar,
C. Pouncey, Solicitors, domicilie gekozen hebbende te                Rue du Fort Reinsheim 2 , tegen Commissie van de Europese
Luxemburg ten kantore van G. Baden, advocaat aldaar,                 Gemeenschappen ( gemachtigden G. Valsesia en J. Currall ),
Boulevard Royal 8 , tegen Commissie van de Europese                  betreffende een verzoek om voorlopige maatregelen om, in
Gemeenschappen ( gemachtigden : N. Kahn en J.-P. Kep­                de eerste plaats, de Commissie te verbieden om, gedurende
penne ), betreffende enerzijds een beroep tot nietigverklaring       de periode waarin deze procedure aanhangig is, de organen
van de beschikking, vervat in de brief van 5 augustus 1 994,         van de pers in te lichten over de tegen verzoeker ingeleide
waarbij de Commissie verzoekster heeft meegedeeld dat zij            tuchtprocedure, alsmede over zijn loopbaan, persoon,
geen aanleiding had gezien om met betrekking tot de                  opvattingen of zijn gezondheid, en haar te gelasten alle
Nederlandse „ Subsidieregeling regionale investeringspro­            nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat deze
jecten 1991 " dienstige maatregelen voor te stellen, in de zin       informatie publiek wordt en om, in de tweede plaats, de
van artikel 93 , lid 1 , van het EG-Verdrag, en anderzijds tot       Commissie te veroordelen tot bepaling aan verzoeker van
veroordeling van de Gemeenschap tot vergoeding van de                een dwangsom van 100 000 BFR voor elke inbreuk die
schade die verzoekster ten gevolge van deze beschikking              wordt begaan vanaf de datum van deze beschikking in kort
meent te hebben geleden, heeft het Gerecht ( Derde kamer —           geding, heeft de president van het Gerecht op 12 december
uitgebreid ), samengesteld als volgt: C. P. Briët, kamerpresi­       1995 een beschikking gegeven waarvan het dictum luidt als
dent, B. Vesterdorf, K. Lenaerts, P. Lindh en M. A. Potocki ,        volgt:
rechters; griffier : H. Jung, op 17 november 1995 een
beschikking gegeven waarvan het dictum luidt als volgt:
                                                                     1 . De Commissie wordt uitgenodigd alle nodige maatrege­
                                                                         len te nemen om te voorkomen dat baar personeel in het
                                                                         kader van contacten met de pers of op elke andere wijze
1 . Frima B V wordt toegestaan te interveniëren ter onder­               enige mededeling doet over de loopbaan van Connolly,
    steuning van de conclusies van de Commissie.                         over zijn persoon, zijn opvattingen of gezondheid, die
                                                                         rechtstreeks of indirect schade kunnen toebrengen aan
2 . Verein Deutsche Salzindustrie eV wordt toegestaan te                 zijn eerbaarheid en zijn beroepsreputatie.
    interveniëren ter ondersteuning van de conclusies van
    Salt Union, voor zover deze zijn gebaseerd op artikel 173        2 . Voor het overige wordt het verzoek om voorlopige
    van het Verdrag.                                                     maatregelen afgewezen.
                                                                     3 . De beslissing over de kosten wordt aangehouden.
3 . Interveniënten wordt een termijn gesteld waarbinnen zij
    schriftelijk de middelen tot staving van hun conclusies
    dienen uiteen te zetten .
4 . De verzoeken van Frima BV en Verein Deutsche
    Salzindustrie eV om tijdens de mondelinge behandeling
    de Nederlandse, respectievelijk de Duitse taal te mogen          Beroep, op 27 november 1995 ingesteld door de vennoot­
     bezigen, worden ingewilligd.                                    schap Telecom Italia SpA tegen Commissie van de Europese
                                                                                            Gemeenschappen
                                                                                            ( Zaak T-2 15 /95 )
5 . De beslissing omtrent de kosten wordt aangehouden .
                                                                                               ( 96/C 46/30 )
(') PB nr . C 380 van 31 . 12 . 1994 .
                                                                                         (Procestaai: Italiaans)
                                                                     Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
                                                                     schappen is op 27 november 1995 beroep ingesteld tegen