CELEX: C1997/271/20
Language: sv
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: Talan mot Coal Products Ltd väckt den 29 juli 1997 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-274/97)

C 271/12            L_SY                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         6.9.97

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   tal med Coal Products Ltd ( svaranden ) i enlighet med vil­
                                                                     ket sökanden, enligt artikel 54 i EKSG-fördraget, lånade
1 . fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har under­            ut 10 000 000 pund sterling till svaranden i avsikt att
    låtit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fÖrdraget         främja konsumtionen av kol som producerats inom
    genom att inte inom den föreskrivna fristen ha vidtagit          gemenskapen. En ränterabatt avtalades också .
    samtliga åtgärder för att efterfölja rådets direktiv 90/
    605/EEG av den 8 november 1990 om ändring av til­
                                                                     Rabatten        bestämdes   till   brittisk   valuta   motsvarande
    lämpningsområdet för direktiv 78/660/EEG om års­
    bokslut och direktiv 83/349/EEG om sammanställd                  1 875 420 ecu. Denna summa skulle emellertid justeras
    redovisning ( 1 ), samt                                          efter den kvantitet kol från gemenskapen som faktiskt
                                                                     konsumerades . Ränterabatten var beräknad utifrån att
                                                                     svaranden skulle konsumera 350 000 ton EKSG-kol per år
2 . förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rät­           under en femårsperiod med början den 28 maj 1993 .
    tegångskostnaderna .

Grunder och huvudargument                                            Lånet skulle återbetalas vid ett betalningstillfälle den
                                                                     28 maj 1997. Emellertid löste företagsledningen och de
Av direktivens tvingande karaktär enligt artikel 189 tredje          anställda ut Coal Products Ltd den 30 januari 1995 och
                                                                     lånet återbetalades den 3 februari 1995 .
stycket och av artikel 5 första stycket i EG-fördraget följer
att de medlemsstater till vilka ett direktiv är riktat skall
genomföra de mål som har uppställts i direktivet inom den
föreskriva fristen. Den föreskrivna fristen löpte ut den             Tvisten mellan parterna rör endast en fråga, nämligen från
1 januari 1993 utan att Tyskland har vidtagit nödvändiga             vilket datum perioden för fastställandet av svarandens kol­
nationella åtgärder för att genomföra direktivet.                    konsumtion skall utgå .

r ) EGT nr L 317, 16.11.1990, s . 60 .
                                                                     Kommissionen hävdar att perioden började den 28 maj
                                                                     1993 . Svaranden vill visa att låneavtalet har ändrats i
                                                                     enlighet med ett anbud som kommissionen påstås ha läm­
                                                                     nat i en skrivelse daterad den 23 januari 1995 . Genom att
                                                                     begära uppgifter om kolkonsumtionen avseende de "tre år
                                                                     som omedelbart föregick datumet för övergången till
Talan mot Coal Products Ltd väckt den 29 juli 1997 av                MEBO " (dvs . den 30 januari 1995 ) påstås kommissionen
       Europeiska gemenskapernas kommission                          ha erbjudit att flytta tillbaka det datum från vilket perio­
                        (Mål C-274/97)                               den för fastställandet skall utgå till den 28 maj 1992. Sva­
                                                                     randen gör gällande att kommissionens anbud har accepte­
                         ( 97/C 271 /20 )                            rats genom skrivelser av den 30 januari och av den
                                                                     20 mars 1995 . Följaktligen hävdar svaranden att det
                                                                     datum som perioden för fastställandet skall utgå från
Europeiska gemenskapernas kommission har den 29 juli
                                                                     enligt låneavtalet har ändrats genom parternas ömsesidiga
1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol               samtycke.
mot Coal Products Ltd of Mill Lane, Wingerworth,
Chesterfield, Derbyshire S42 6NG, England. Sökanden
företräds av Peter Olivier och Barry Doherty, rättstjänsten,
båda i egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjäns­             Kommissionen hävdar att skriftväxlingen mellan kommis­
                                                                     sionen och Coal Products Ltd endast skulle kunna anses
ten, Carlos Gömez de Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
Luxemburg.                                                           utgöra en ändring av det ursprungliga avtalet om i ) detta
                                                                     klart framgick av ordalydelsen eller ii ) det fanns en klar
                                                                     antydan om parternas avsikt att ändra avtalet. Kommissio­
Sökanden yrkar att domstolen skall                                   nen har aldrig haft någon sådan avsikt.

— förplikta svaranden att betala
                                                                     Sökanden hävdar att svarandens påstående är helt ohåll­
    1 . ett belopp om 252 558 ecu,                                   bart av följande skäl :

    2 . ränta på det beloppet med 8 procent från den
        3 februari 1995 , vilket är det datum då skulden             i)   Enbart genom en förfrågan om uppgifter kan kommis­
        förföll till betalning, och                                       sionens skrivelse av den 23 januari 1995 inte, med
                                                                          någon rimlig tolkning, förstås som ett anbud att ändra
    3 . ersätta rättegångskostnaderna.                                    det datum som enligt låneavtalet inleder fastställelsepe­
                                                                          rioden .

Grunder och huvudargument
                                                                     ii) Även med utgångspunkt i det långsökta antagandet att
Den 21 maj 1992 ingick Europeiska kol- och stålgemen­                     låneavtalet teoretiskt skulle ha kunnat ändras genom
skapen företrädd av kommissionen ( sökanden ) ett låneav­                 en sådan förfrågan om information, var i detta fall den
 ---pagebreak--- 6.9.97                  SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 271 / 13

    period som kommissionen hänvisade till helt enkelt                 Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Centrale
    följden av ett misstag från kommissionens sida .                   Raad van Beroep av den 10 juli 1997 i mål mellan å ena
                                                                       sidan Landelijk instituut sociale verzekeringen samt å
iii ) Datumet den 28 maj 1992, som enligt svaranden är                 andra sidan för det första C. J. M. Voeten och för det
      den tidpunkt vid vilken perioden började, är varken                                  andra J. Beckers
      angivet i låneavtalet eller i det anbud som kommissio­                                  ( Mål C-279/97)
      nen påstås ha lämnat i dess skrivelse av den 23 januari
      1995 . Uppfattningen att perioden för fastställandet                                     ( 97/C 271/22 )
      skall börja den 28 maj 1992 saknar således rättslig
      grund .                                                          Centrale Raad van Beroep begär genom beslut av den
                                                                       10 juli 1997, som inkom till domstolens kansli den 1 augu­
                                                                       sti 1997, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
                                                                       meddela ett förhandsavgörande i mål mellan å ena sidan
                                                                       Landelijk instituut sociale verzekeringen samt å andra
                                                                       sidan för det första C. J. M. Voeten och för det andra J.
Talan mot Kungariket Belgien väckt den 30 juli 1997 av                 Beckers, beträffande följande frågor:
       Europeiska gemenskapernas kommission
                          ( Mål C-277/97)                              1 . Strider det mot artikel 51.1 i förordning ( EEG ) nr 574/
                           ( 97/C 271 /21 )                                72 ( 5 ) att behörig myndighet vid prövning av omfatt­
                                                                           ningen av en arbetstagares arbetsoförmåga låter utföra
                                                                           en läkarundersökning av mottagaren av invaliditetsför­
Europeiska gemenskapernas kommission har den 30 juli
1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                     månen i den stat där den behöriga myndigheten är
mot Kungariket Belgien. Sökanden företräds av Lena                         belägen, utan föregående läkarundersökning utförd av
                                                                           den myndighet som är belägen på bosättnings- eller
Ström och dr Götz zur Hausen, i egenskap av ombud, och
                                                                           vistelseorten i fall då arbetstagaren är en gränsarbetare
har uppgivit följande adress för delgivning: Carlos Gomez
                                                                           och man kan utgå ifrån att avståndet mellan bosätt­
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                           ningsorten och den plats där den behöriga myndighe­
Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto­                     ten är belägen inte nödvändigtvis är större än avstån­
len skall                                                                  det mellan bosättningsorten och den plats där myndig­
                                                                           heten på bosättningsorten är belägen ?
— fastställa att Kungariket Belgien har åsidosatt sina för­
  pliktelser enligt Euratomfördraget genom att inte inom               2 . Strider det mot artikel 40 i förordning ( EEG ) nr 574/
  föreskriven tidsfrist vidta de åtgärder som är nödvän­                   72 att den behöriga myndigheten när fråga är om att
  diga för att följa rådets direktiv 92/3/Euratom av den                   för första fastställa huruvida det föreligger rätt till för­
  3 februari 1992 (') om övervakning och kontroll av                       mån bedömer arbetsoförmågan på grundval av en
  transport av radioaktivt avfall mellan medlemsstater                     egen läkarundersökning, utan att myndigheten på
  samt till och från gemenskapen,                                          bosättningsorten före detta har låtit utföra läkarunder­
                                                                           sökning ?
— förplikta Kungariket Belgien att ersätta rättegångskost­
    naderna .                                                          3 . Om den andra frågan skall besvaras nekande: Förhål­
                                                                           ler det sig på samma sätt då den behöriga myndigheten
Grunder och huvudargument                                                  inte har begärt att få ta del av och således inte heller
                                                                           har beaktat medicinska rapporter och journaler samt
Grunder och huvudargument är desamma som i mål                             upplysningar från myndigheten på bosättningsorten,
C-220/97 (2 ).
                                                                           utan endast har granskat de medicinska rapporter som
                                                                           läkarna i den stat där arbetstagaren undergår läkarbe­
H EGT L 35 , 12.2.1992, s. 24 .
( 2 ) EGT C 252, 16.8.1997, s . 15 .
                                                                           handling har skrivit ?

                                                                       o EGT L 74, 27.3.1972, s . 1 .