CELEX: C1999/299/16
Language: sv
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Mål C-308/99 P: Överklagande, ingivet den 13 augusti 1999 av Republiken Frankrike, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 3 juni 1999 i mål T-17/96: Télévision française 1 SA (TF1) mot Europeiska gemenskapernas kommission med stöd av Republiken Frankrike

16.10.1999           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 299/15

Överklagande, ingivet den 13 augusti 1999 av Republiken             (Rättegångskostnader)
Frankrike, av den dom som Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansätt-           — Förstainstansrätten har åsidosatt artikel 87.4 alternativt
ning, har meddelat den 3 juni 1999 i mål T-17/96: Télévi-              87.6 i förstainstansrättens rättegångsregler.
sion française 1 SA (TF1) mot Europeiska gemenskapernas
     kommission med stöd av Republiken Frankrike                     (1) C-107/95 P, REG 1997, s. I-947.

                      (Mål C-308/99 P)

                       (1999/C 299/16)
                                                                     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Neder-
                                                                     landse Raad van State av den 10 augusti 1999 i målet
Republiken Frankrike har den 13 augusti 1999 till Europeiska         mellan 1. J.C.J. Wouters, 2. Raad van de Balies van
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska             de Europese Gemeenschap, 3. J.W. Savelbergh, 4. Price
gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i utökad        Waterhouse Belastingsadviseurs BV och Algemene Raad
sammansättning, har meddelat den 3 juni 1999 i mål T-17/96:                  van de Nederlandse Orde van advocaten
Télévision française 1 SA (TF1) mot Europeiska gemenskaper-
nas kommission med stöd av Republiken Frankrike. Klaganden
företräds av Kareen Rispal-Bellanger och Frédérik Million, i                                 (Mål C-309/99)
egenskap av ombud, delgivningsadress: franska ambassaden,
8b, boulevard Joseph II, Luxemburg.                                                          (1999/C 299/17)

                                                                     Nederlandse Raad van State begär genom beslut av den
Klaganden yrkar att domstolen skall                                  10 augusti 1999, vilket inkom till domstolens kansli den
                                                                     13 augusti 1999, att Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                     skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
— upphäva punkterna 2 [i vilket det fastslås att talan kunde         1. J.C.J. Wouters, 2. Raad van de Balies van de Europese
  prövas i sak enligt artikel 90 EG (numera artikel 86 EG)]          Gemeenschap, 3. J.W. Savelbergh, 4. Price Waterhouse Belas-
  och 6 i domslutet i den omtvistade domen,                          tingsadviseurs BV och Algemene Raad van de Nederlandse
                                                                     Orde van Advocaten beträffande följande frågor:

— bifalla kommissionens yrkanden i första instans.                   1a. Skall uttrycket företagssammanslutning i artikel 85 i
                                                                         EG-fördraget (nu artikel 81) tolkas så, att det endast är
                                                                         fråga om en sådan sammanslutning, om och i den
                                                                         utsträckning en sådan sammanslutning handlar i yrkesmäs-
                                                                         sigt intresse, så att det i syfte att avgöra om bestämmelsen
Grunder och huvudargument                                                är tillämplig skall skiljas mellan sammanslutningens verk-
                                                                         samheter för att tillvarata allmänna hänsyn och andra
                                                                         verksamheter, eller är det förhållandet att en sammanslut-
(Huruvida talan kan prövas i sak enligt artikel 90)                      ning också kan handla i yrkesmässigt intresse i sig tillräck-
                                                                         ligt för att den, vad gäller dess handlande som helhet
                                                                         betraktad kan anses som en företagssammanslutning i den
— Felaktig rättstillämpning, felaktig rättslig bedömning av de           mening som avses i fördraget? Är det med hänsyn till
  faktiska omständigheterna: För att en passivitetstalan skall           tillämpningen av de gemenskapsrättsliga konkurrensregler-
  kunna prövas i sak måste det föreligga en skyldighet att               na relevant att de allmänt bindande regler som har utfärdats
  agera. Kommissionen har emellertid inte eligt fördraget en             av det ifrågavarande organet har utfärdats med stöd av den
  sådan skyldighet enligt artikel 90.3, vilken ger kommissio-            befogenhet som har getts genom lag och i egenskap av en
  nen ett utrymme för skönsmässig bedömning som kan                      särskild lagstiftare?
  jämföras med det utrymme denna institution har vid
  tillämpningen av artikel 169 EG (numera artikel 226 EG).           1b. För det fall att fråga la besvaras så, att det endast är fråga
                                                                         om en företagssammanslutning, om och i den utsträckning
                                                                         en sådan sammanslutning handlar i yrkesmässigt intresse,
   Den franska regeringen anser i andra hand att förstainstans-          är gemenskapsrätten då också avgörande för när det är
   rätten inte kunde stödja sig på begreppet ”exceptionell               fråga om att tillvarata allmänna hänsyn och när det inte är
   situation” i den mening som avses i domstolens rättspraxis.           så?
   Detta begrepp skall nämligen tolkas mycket restriktivt,
   vilket förstainstansrätten inte har gjort. Enligt den franska     1c. För det fall att fråga 1b besvaras så, att gemenskapsrätten
   regeringen fastslog domstolen i målet Bundesverband der               är relevant i denna situation, kan det förhållandet att ett
   Bilanzbuchhalter (1) att exceptionella situationer endast             sådant organ som advokatsamfundet, i enlighet med en
   föreligger i de fall då de statliga åtgärderna ”godkänner”            befogenhet som har getts genom lag i syfte att säkerställa
   (favoriserar eller förstärker) sådana konkurrensbegränsan-            att en advokat som ger rättslig hjälp handlar oberoende och
   de beteenden som de företag som avses i artikel 90 har                för att tillvarata partsintressen, utfärdar allmänt bindande
   vidtagit på eget initiativ, för att detta statliga ingripande         regler avseende advokaters ingående av samarbetsförhål-
   inte skall bli ett ”skydd” för de beteenden som annars                landen med utövare av andra yrken, också enligt gemen-
   skulle bestraffas enligt artiklarna 85 och 86 i EG-fördraget          skapsrätten betraktas som tillvaratagande av allmänna
   (numera artiklarna 81 och 82 EG).                                     hänsyn?