CELEX: E2004C0193
Language: et
Date: 2004-07-14 00:00:00
Title: EFTA järelevalveameti soovitus nr 193/04/KOL,  14. juuli 2004 , teatiste, tähtaegade ja konsultatsioonide kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühist reguleerivat raamistikku käsitleva direktiivi 2002/21/EÜ artiklile 7

27.4.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 113/10
            
         EFTA JÄRELEVALVEAMETI SOOVITUS
   
   nr 193/04/KOL,
   14. juuli 2004,
   teatiste, tähtaegade ja konsultatsioonide kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühist reguleerivat raamistikku käsitleva direktiivi 2002/21/EÜ artiklile 7
   EFTA JÄRELEVALVEAMET,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, (1)
   
   võttes arvesse EFTA riikide vahelist lepingut, millega asutatakse järelevalveamet ja Euroopa Kohus, eriti selle artikli 5 lõike 2 punkti b,
   võttes arvesse EMP lepingu XI lisa punktis 5cl viidatud seadust, mida on kohandatud lepinguga selle protokolli nr 1 alusel ning selle lepingu XI lisa harukondlike kohandustega, (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta), eriti selle artikli 19 lõiget 1,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Uue elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste reguleeriva raamistiku alusel on riigi reguleerivad asutused kohustatud kaasa aitama siseturu arendamisele, muu hulgas tegema läbipaistvalt koostööd omavahel ning järelevalveametiga, et tagada järjekindla reguleerimispraktika areng ning uute reguleerivate raamistike loomise direktiivide järjekindel kohaldamine.
            
         
               (2)
            
            
               Tagamaks, et riigi tasandil tehtud otsused ei kahjustaks EMP lepingu toimimist ega uue reguleeriva raamistiku alusel taotletavaid eesmärke, peavad riigi reguleerivad asutused teavitama EFTA järelevalveametit (edaspidi järelevalveamet) ning teisi Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) reguleerivaid asutusi direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 lõikes 3 määratletud meetmete eelnõudest.
            
         
               (3)
            
            
               Lisaks peavad riigi reguleerivad asutused saama järelevalveametilt loa kohustuste jaoks, mis on hõlmatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artikli 8 lõike 3 teise lõiguga, millele on viidatud EMP lepingu XI lisa punktis 5cj ning kohandatud lepingu jaoks selle protokolliga 1 ning selle lepingu XI lisa harukondlike kohandustega, mis moodustab iseseisva protsessi.
            
         
               (4)
            
            
               Järelevalveamet annab nõudmisel riigi reguleerivatele asutustele võimaluse arutada meetme eelnõu enne sellest ametlikku teavitamist vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artiklile 7 ja direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlevale direktiivi) artikli 8 lõikele 3. Kui järelevalveamet on teavitanud riigi reguleerivat asutust, et ta leiab vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 lõikele 4, et meetme eelnõu takistab EMP lepingu toimimist või kui järelevalveametil on tõsiseid kahtlusi, kas eelnõu on vastavuses EMP õigusega, antakse asjaomasele riigi reguleerivale asutusele varajaselt võimalus oma arvamust avaldada seoses järelevalveameti poolt tõstatatud küsimustega.
            
         
               (5)
            
            
               Direktiivis 2002/21/EÜ (raamdirektiivis) sätestatakse teatavad siduvad tähtajad teatiste läbi arutamiseks vastavalt artiklile 7.
            
         
               (6)
            
            
               Direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artiklis 7 sätestatud koostöö- ja konsultatsioonimehhanismi tõhususe ning õiguskindluse huvide lihtsustamiseks ja tagamiseks on teavitamisprotsessi jaoks, teatise läbivaatamiseks järelevalveameti poolt ning ülal mainitud õiguslike tähtaegade arvutamiseks vaja selgeid eeskirju.
            
         
               (7)
            
            
               Sama oluline on menetluskorra selgitamine direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artikli 8 lõike 3 teise lõigu kontekstis.
            
         
               (8)
            
            
               Teavitatud meetme eelnõu uurimise lihtsustamiseks ja kiirendamiseks peaksid riigi reguleerivad asutused kasutama teatiste standardvormi (teatise koondvormi).
            
         
               (9)
            
            
               EFTA riikide vahelise ühise kokkuleppe alusel kasutatakse EFTA riikide ja järelevalveameti vahelises suhtlemises töökeelena inglise keelt. See ei muuda kehtetuks eraisikute ja äriühingute õigusi esitada dokumente ükskõik millises EMP keeles, nagu on esitatud EMP lepingus.
            
         
               (10)
            
            
               Direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artiklis 8 sätestatud eesmärkide täitmiseks, eriti järjekindla reguleerimispraktika arendamiseks ning selle direktiivi järjekindlaks kohaldamiseks on oluline, et direktiivi artiklis 7 sätestatud teatise mehhanismi täielikult järgitakse ning et see oleks võimalikult tõhus.
            
         
               (11)
            
            
               Uue reguleeriva režiimi järjekindlaks kohaldamiseks üle kogu EMP ja täiel määral kasu lõikamiseks riigi ja reguleerivate asutuste vahelisest koostööst on oluline tagada teabevool EFTA ja EMP EÜ samba vahel. Direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 lõike 3 erikohanduses, mis sisaldub EMP ühiskomitee otsuses nr 11/2004, sätestatakse, et “EFTA riikide reguleerivate asutuste ja ühenduse liikmesriikide reguleerivate asutuste vaheline teabevahetus toimub EFTA järelevalveameti ja komisjoni kaudu.”
            
         
               (12)
            
            
               EFTA sidekomitee andis heakskiitva hinnangu kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 22 lõikega 2,
            
         SOOVITAB JÄRGMIST:
   
               1.
            
            
               Direktiivis 2002/21/EÜ (raamdirektiivis) ja eridirektiivides määratletud mõistetel on käesolevas soovituses sama tähendus. Lisaks:
               —   Soovitus asjaomaste turgude kohta– järelevalveameti soovitus 194/04/KOL asjaomaste toote- ja teenuseturgude kohta elektroonilise side sektoris, mis vajavad eelnevat reguleerimist kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta;
               —   Teatis– riigi reguleeriva asutuse poolt järelevalveametile saadetud teatis direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 lõike 3 kohase meetme eelnõu kohta või direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artikli 8 lõike 3 teise lõigu kohane taotlus koos käesolevas soovituses (I lisas) toodud teatise koondvormiga.
            
         
               2.
            
            
               Teatised tuleb võimalusel jõustada elektrooniliselt.
               Järelevalveamet kasutab teatiste vastuvõtmiseks elektroonilist süsteemi. Sellisel juhul kasutavad kõnesolevat süsteemi ainult riigi reguleerivad asutused.
               Elektroonilisel teel saadetud dokumendid saab adressaat eeldatavalt kätte päeval, mil need saadeti või elektroonilisse süsteemi sisestati.
               Teatised ja lisadokumendid registreeritakse vastavalt all toodud punktile 6 vastavalt kättesaamise järjestusele.
            
         
               3.
            
            
               Teatised jõustuvad kuupäeval, mil järelevalveamet need registreerib (registreerimiskuupäev). Registreerimiskuupäev on kuupäev, mil järelevalveamet saab kätte tervikliku teatise.
               Teade teatise registreerimise kohta, teatise sisu ja saadud lisadokumendid avaldatakse järelevalveameti veebilehel ning saadetakse elektroonilisel teel kõigile riigi reguleerivatele asutustele.
            
         
               4.
            
            
               Riiklike meetmete eelnõu koos põhjendusega, millel meede põhineb ning kokkuvõtlik teatise vorm peaksid olema vormistatud inglise keeles.
            
         
               5.
            
            
               Riigi reguleeriva asutuse poolt teavitatud meetmete eelnõule tuleb lisada vajalikud dokumendid, mille alusel järelevalveamet saab oma ülesandeid täita. Meetmete eelnõud peavad olema piisavalt põhjendatud.
            
         
               6.
            
            
               Kohaldamise korral peavad teatised sisaldama järgmist:
               
                           a)
                        
                        
                           asjaomane toote- või teenuseturg;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           asjaomane geograafiline turg;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           asjaomasel turul tegutsev peamine äriühing või peamised äriühingud;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           asjaomase turu analüüsi tulemused, eriti järeldused selle kohta, kas turul on või ei ole tõhus konkurents, mis on esitatud koos selle põhjendustega;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vajaduse korral, äriühing või äriühingud, millel on kas individuaalne või ühine oluline turuvõim direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 14 tähenduses ning põhjendus, tõendid ja/või muu oluline faktiline teave, mis toetab seda arvamust;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           riigi reguleeriva asutuse poolt läbi viidud eelneva avaliku arutelu tulemused;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           olemasolul riigi reguleeriva asutuse avaldatud arvamus;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           näited selle kohta, et järelevalveametile teatise saatmise ajaks on tarvitusele võetud asjakohased meetmed, et teavitada riigi reguleerivaid asutusi kõikides teistes EMP EFTA riikides meetme eelnõust selles osas, mida järelevalveamet ei edasta oma elektroonilise süsteemi kaudu;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           meetmete eelnõude teatise puhul, mis jäävad direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artiklite 5 või 8 või Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/22/EÜ (universaalteenuse direktiivi) artikli 16 valitsemisalasse, (2) spetsiifiline reguleeriv kohustus või kohustused, mis on ette nähtud käsitlemaks tõhusa konkurentsi puudumist asjaomasel olulisel turul või juhul, kui asjaomasel turul on tõhus konkurents ning need kohustused on juba kehtestatud sellega seoses, siis ettenähtud meetmed nende kohustuste kehtetuks tunnistamise kohta.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Kui meetme eelnõus turuanalüüsi eesmärgil määratletakse asjaomane turg, mis erineb soovituse asjaomastest turgudest, siis peaksid riigi reguleerivad asutused piisavalt põhjendusi tooma kriteeriumide osas, mille alusel nad turgu niimoodi määratlevad.
            
         
               8.
            
            
               Kooskõlas direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artikli 8 lõikega 3 koostatud teatistes peaks sisalduma ka adekvaatne põhjendus selle kohta, et miks tuleks olulise turuvõimuga operaatorite suhtes kohaldada teisi kohustusi kui direktiivi artiklites 9 ja 13 loetletuid.
            
         
               9.
            
            
               Direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artikli 8 lõike 5 reguleerimisalasse jäävad teatised peaksid lisaks sisaldama adekvaatset põhjendust selle kohta, miks kavandatavad meetmed on vajalikud, et olla kooskõlas rahvusvaheliste kohustustega.
            
         
               10.
            
            
               Teatised, mis sisaldavad kohaldatavad teavet punkti 6 tähenduses, on lõplikud. Kui teave, sealhulgas dokumendid, mis teatises sisalduvad on oluliselt puudulikud, teavitab järelevalveamet viie tööpäeva jooksul teatise kättesaamisest asjaomast riigi reguleerivat ametit ning täpsustab teatise puudulikud asjaolud. Teatist ei registreerita enne, kui asjaomane riigi reguleeriv asutus esitab vajaliku teabe. Sellisel juhul direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 kohaldamisel jõustub teatis kuupäeval, mil järelevalveametile on esitatud täielik teave.
            
         
               11.
            
            
               Ilma et see kahjustaks ülal toodud punkti 6, võib järelevalveamet pärast teatise registreerimist kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 5 lõikega 2 paluda asjaomasel riigi reguleerival asutusel esitada lisateavet või anda selgitusi. Riigi reguleerivad asutused peaksid tagama vajaliku teabe esitamise kolme tööpäeva jooksul, kui see on kättesaadav.
            
         
               12.
            
            
               Kui järelevalveamet esitab märkusi kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 lõikega 3, teavitab amet asjaomast riigi reguleerivat asutust elektroonilisel teel ning avaldab need märkused oma veebilehel.
            
         
               13.
            
            
               Kui riigi reguleeriv asutus esitab märkusi kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 lõikega 3, edastab asutus need märkused elektroonilisel teel järelevalveametile ning teistele riigi reguleerivatele asutustele.
            
         
               14.
            
            
               Kui järelevalveamet leiab direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 lõike 4 kohaldamisel, et meetme eelnõu takistab EMP lepingu toimimist või kui järelevalveametil on tõsiseid kahtlusi selles osas, kas meede on kooskõlas EMP õigusega, eriti direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artiklis 8 viidatud eesmärke arvestades; või sellest tulenevalt
               
                           a)
                        
                        
                           tunnistab ülal mainitud eesmärgid kehtetuks või
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           võtab vastu otsuse, mille alusel nõuab, et riigi reguleeriv asutus tunnistaks meetme eelnõu kehtetuks,
                        
                     teavitab järelevalveamet asjaomast riigi reguleerivat asutust elektroonilisel teel ning avaldab teatise oma veebilehel.
            
         
               15.
            
            
               Arvestades teatisi, mis esitati kooskõlas direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artikli 8 lõike 3 teise lõiguga, võtab järelevalveamet kooskõlas direktiivi artikli 14 lõikega 2 vastu otsuse lubada või keelata riigi reguleerival asutusel vastu võtta kavandatava meetme eelnõu ajaperioodi jooksul, mis ei ületa kolme kuud. Järelevalveamet võib ilmnenud raskusi arvestades seda perioodi pikendada kahe kuu võrra.
            
         
               16.
            
            
               Riigi reguleeriv asutus võib igal ajal otsustada teavitatud meetme eelnõu kehtetuks tunnistada ning sellisel juhul eemaldatakse teavitatud meede registrist. Järelevalveamet avaldab selle jõustamise kohta oma veebilehel vastava teate.
            
         
               17.
            
            
               Kui riigi reguleeriv asutus, mis on saanud järelevalveametilt või teiselt riigi reguleerivalt asutuselt märkusi kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikli 7 lõikega 3, võtab meetme eelnõu vastu, peab vastav asutus järelevalveameti nõudmisel esitama teavet nii järelevalveametile kui ka teistele riigi reguleerivatele asutustele käsitlusviisi kohta, mida asutus kasutas märkuste tegemisel.
            
         
               18.
            
            
               Kui riigi reguleeriv asutus seda taotleb, peab järelevalveamet mitteametlikult arutama meetme eelnõud enne teatise avaldamist.
            
         
               19.
            
            
               Igasugune ajaperiood, millele on viidatud direktiivis 2002/21/EÜ (raamdirektiivis) või käesolevas soovituses, arvutatakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           kui päevades, nädalates või kuudes väljendatud ajaperiood arvutatakse alates sündmuse toimumise ajast, ei arvestata vastava sündmuse asetleidmise kuupäeva kõnealuse ajaperioodi hulka;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nädalates või kuudes väljendatud ajavahemik lõpeb viimase nädala või kuu mistahes päevaga, mis on sama nädalapäev või langeb samale kuupäevale, mil sündmus, millest alates ajavahemikku arvestatakse, aset leidis. Kui kuudes arvestatud ajavahemikul viimases kuus vastav aegumiskuupäev puudub, siis lõpeb ajavahemik vastava kuu viimase päeva lõppemisel;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ajavahemikud hõlmavad ka riigipühi, laupäevi ja pühapäevi, v.a juhul, kui need on selgelt välja jäetud või kui ajavahemikke väljendatakse tööpäevades;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           riigipühade all mõeldakse kõiki asjaomase EFTA riigi või järelevalveameti poolt määratletud kuupäevi;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           tööpäevade all mõeldakse kõiki päevi, mis ei ole riigipühad, laupäevad ega pühapäevad.
                        
                     Kui ajavahemik lõpeb laupäeval, pühapäeval või riigipühal, pikendatakse seda kuni esimese järgmise tööpäeva lõpuni.
               Järelevalveamet avaldab EFTA riikide ja järelevalveameti poolt määratletud riigipühade nimekirja igal aastal Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes. EFTA riigid edastavad nõudmisel riigipühade nimekirja järelevalveametile.
            
         
               20.
            
            
               Järelevalveamet ja riigi reguleerivad asutused hindavad nende eeskirjade läbivaatamise vajalikkust põhimõtteliselt mitte enne 1. septembrit 2005
            
         
               21.
            
            
               Käesolev soovitus on adresseeritud EFTA riikidele.
            
         
      Brüssel, 14. juuli 2004.
      
         
            EFTA järelevalveameti nimel
         
         Hannes HAFSTEIN
         
         
            president
         
      
   
   
      (1)  Edaspidi EMP leping.
   
      (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiiv 2002/22/EÜ universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul (universaalteenuse direktiiv), nagu on viidatud EMP lepingu XI lisa punktile 5cm ning kohandatud selle protokolli nr 1 alusel ning selle lepingu XI lisa harukondlike kohanduste alusel.
   
      LISA
      DIREKTIIVI 2002/21/EÜ (RAAMDIREKTIIVI) ARTIKLI 7 KOHASTE MEETMETE EELNÕUDE TEATISTE VORM
      (Teatise koondvorm)
      Sissejuhatus
      Käesolevas vormis täpsustatakse koondteavet, mida tuleb riigi reguleerival ametil esitada järelevalveametile meetmete eelnõust teavitamisel kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikliga 7.
      Järelevalveamet soovib arutada artikli 7 kohaldamisega seonduvaid asjaolusid koos riigi reguleeriva asutusega, eriti teatisele eelnevatel nõupidamistel. Vastavalt sellele julgustatakse riigi reguleerivaid asutusi konsulteerima järelevalveametiga igasuguste vormiga seonduvate asjaolude alal, eriti selles osas, millist teavet nad peavad esitama või, vastupidi, võimaluse kohta mitte esitada teavet, mis on seotud turuanalüüsiga, mille riigi reguleeriv asutus teostab kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artiklitega 15 ja 16.
      Õige ja täielik teave
      Kogu teave, mille riigi reguleerivad asutused esitavad, peab olema õige ja täielik ning taasesitatud kokkuvõtlikult vastavalt alltoodud vormile. Vorm ei asenda teavitatud meetme eelnõu, kuid peaks võimaldama järelevalveametil ja teistel EMP riikide reguleerivatel asutustel kindlaks teha, et teavitatud meetme eelnõu viidates vormis sisalduvale teabele tõesti sisaldab kogu vajalikku teavet, mille alusel järelevalveamet saaks oma tegevust ellu viia kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artikliga 7 selles kirjeldatud ajavahemiku jooksul.
      Selles vormis nõutav teave tuleb esitada vastavalt vormi jagudele ja lõikude numbritele, lisades viited meetme eelnõu põhiosa kohta, kust vastavat teavet võib leida.
      TEATISE KOONDVORM
      1. JAGU
      Turu määratlemine
      Võimaluse korral märkida:
      
                  1.1.
               
               
                  asjaomane mõjutatud toote-/teenuseturg. Kas see turg on mainitud asjaomaste turgude soovituses?
               
            
                  1.2.
               
               
                  asjaomane mõjutatud geograafiline turg;
               
            
                  1.3.
               
               
                  olemasolul lühikokkuvõte riigi reguleeriva asutuse arvamusest;
               
            
                  1.4.
               
               
                  lühiülevaade avaliku arutelu tulemustest esildatud turu määratluse kohta tänase päeva seisuga (nt mitu märkust saadi, millised vastajad nõustusid esildatud turumääratlusega, millised vastajad olid selle vastu);
               
            
                  1.5.
               
               
                  kui määratletud asjaomane turg erineb asjaomaste turgude soovituse loetelust, siis kokkuvõte peamistest põhjustest, mis õigustasid esildatud turumääratlust, viidates järelevalveameti suuniste 2. jaole asjaomase turu määratlemise ja olulise turuvõimu hindamise kohta, (1) ning kolm peamist kriteeriumi, mida on mainitud asjaomaste turgude soovituse põhjendustes 12–19.
               
            2. JAGU
      Olulise turuvõimuga äriühingute tähistamine
      Võimaluse korral märkida:
      
                  2.1.
               
               
                  äriühingu nimi või äriühingute nimed, millel on üksikult või ühiselt koos teistega oluline turuvõimas.
                  Võimalusel äriühingu nimi või äriühingute nimed, mis ei oma enam olulist turuvõimu;
               
            
                  2.2.
               
               
                  kriteeriumid, mille alusel otsustati, kas äriühingul on üksikult või ühiselt koos teistega oluline turuvõim;
               
            
                  2.3.
               
               
                  peamiste äriühingute (konkurentide) nimed, kes on/tegutsevad asjaomasel turul;
               
            
                  2.4.
               
               
                  ülalmainitud äriühingute turuosad ning alus nende arvutamiseks (nt käive, tellijate arv).
               
            Kirjeldada lühidalt:
      
                  2.5.
               
               
                  olemasolu korral riigi reguleeriva asutuse arvamust;
               
            
                  2.6.
               
               
                  avaliku arutelu tulemusi käesolevaks kuupäevaks äriühingute olulise turuvõimu osas (nt saadud märkuste koguarv, nõustumiste/mittenõustumiste arv).
               
            3. JAGU
      Regulatiivsed kohustused
      Võimaluse korral märkida:
      
                  3.1.
               
               
                  kohaldatud, püsivate, muudetud või kehtetuks tunnistatud kohustuste õiguslik alus (direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artiklid 9–13);
               
            
                  3.2.
               
               
                  põhjused, miks äriühingute suhtes kohaldatud, püsivaid või muudetud kohustusi peetakse võrdeliseks ja õigustatuks direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiivi) artiklis 8 sätestatud eesmärkide kohaselt. Alternatiivselt näidake lõigud, jaod või leheküljed meetme eelnõus, kust vastavat teavet võib leida;
               
            
                  3.3.
               
               
                  kui esildatud abinõud erinevad direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artiklites 9–13 sätestatust, palun näidake ära “eritingimused” direktiivi artikli 8 lõike 3 tähenduses, mis õigustavad niisuguste abinõude kohaldamist. Alternatiivselt näidake lõigud, jaod või leheküljed meetme eelnõus, kust vastavat teavet võib leida.
               
            4. JAGU
      Kooskõlastatus rahvusvaheliste kohustustega
      Võimaluse korral märkida seoses direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artikli 8 lõike 3 esimese lõigu kolmanda taandega:
      
                  4.1.
               
               
                  kas esildatud meetme eelnõu eesmärgiks on turul osalejate kohustuste kohaldamine, muutmine või kehtetuks tunnistamine vastavalt direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitleva direktiivi) artikli 8 lõikele 5;
               
            
                  4.2.
               
               
                  asjaomase äriühingu nimi või äriühingute nimed;
               
            
                  4.3.
               
               
                  millised on EFTA riigi rahvusvahelised kohustused, millega tuleb arvestada.
               
            
         (1)  Järelevalveameti suunised turuanalüüsi ja olulise turuvõimu hindamise kohta, arvestades ühenduse reguleerivat raamistikku elektroonilise side ja teenuste osas.