CELEX: 31973R3611
Language: nl
Date: 1973-12-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3611/73 van de Raad van 27 december 1973 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor Madeirawijn van onderverdeling ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal

Nr . L 365 / 180                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 73
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 3611/73 VAN DE RAAD
                                                  van 27 december 1973
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                tariefcontingent voor Madeirawijn van onderverdeling ex 22.05 van het gemeenschappelijk
                                         douanetarief, van oorsprong uit Portugal
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                         voer van genoemde produkten uit Portugal over een
                                                                representatieve referentieperiode, en anderzijds op
Gelet öp het Verdrag tot oprichting van de Europese             grond van de economische vooruitzichten voor de
Economische Gemeenschap , inzonderheid op de arti­              betrokken contingentsperiode ;
kelen 43 en 113 ,
                                                                Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
Gezien het voorstel van de Commissie,                           statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de
                                                                marktsituatie van Madeirawijn ; dat evenwel van de
Gezien het advies van het Europese Parlement,                   beschikbare Portugese statistische gegevens over de
                                                                uitvoer van deze produkten naar de Gemeenschap in
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­                 de laatste jaren kan worden aangenomen dat zij bij
pese Economische Gemeenschap en de Republiek                    benadering de situatie van de invoer in de Gemeen­
Portugal ( 1 ) in artikel 4 van het aan de Overeenkomst         schap weergeven ; dat op basis hiervan de overeen­
gehechte Protocol nr. 8 bepaalt dat voor Madeira­               komstige invoer van elke Lid-Staat gedurende de laat­
wijn, van de onderverdelingen ex 22.05 C III a) 1 , ex          ste drie jaar in verhouding tot de invoer in de Ge­
22.05 C III a) 2 aa), ex 22.05 C IV a ) 1 en ex 22.05 C         meenschap van de betrokken produkten uit Portugal
IV a) 2 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief,             de hieronder aangegeven percentages vertegenwoor­
bij invoer in de Gemeenschap de douanerechten met               digt :
30 % worden verlaagd binnen een totaal jaarlijks
tariefcontingent van 15 000 hl ; dat deze verlaging
                                                                                             1970     1971         1972
voor de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samen­
stelling op de rechten van het gemeenschappelijk
douanetarief wordt toegepast en voor de nieuwe Lid­
                                                                Duitsland                   21,4      22,3        23,5
staten op de rechten die deze Lid-Staten op ieder
ogenblik ten aanzien van derde landen toepassen ; dat           Benelux                      12,6     14,6        11,9
op deze wijn de bepalingen betreffende de gemeen­
                                                                Frankrijk                   40,2      38,6        40,9
schappelijke ordening van de wijnmarkt van toepas­
sing blijven ;                                                  Italië                        1,2      0,9          0,7
                                                                Denemarken                  15,9      13,8        13,6
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                Ierland                       —
                                                                                                       0,1          —
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te
allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken             Verenigd Koninkrijk           8,7      9,7          9,4
van het bedoelde contingent en dat de aan dat con­
tingent verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder
onderbreking worden toegepast op alle invoer van de
betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het              Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de
contingent geheel is uitgeput ; dat een systeem voor            ramingen van bepaalde Lid-Staten de percentages
de benutting van het communautaire tariefcontingent,            voor de eerste verdeling van het contingent bij bena­
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in               dering als volgt kunnen worden vastgesteld :
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
karakter van het genoemde contingent in het licht                          Duitsland                       22
van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die                        Benelux                         13
verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwik­
keling op de markt van de bedoelde produkten weer                          Frankrijk                       40
te geven, moet geschieden naar verhouding van de                           Italië                           1
behoeften van de Lid-Staten, berekend enerzijds op
grond van de statistische gegevens betreffende de in­                      Denemarken                      14
                                                                           Ierland                          1
f1) PB nr. L 301 van 31 . 12. 1972, blz. 165.                              Verenigd Koninkrijk              9;
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 365 / 181
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met            uit Portugal van de onderverdelingen ex 22.05 C III
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro­          a ) 1 , ex 22.05 C III a) 2 aa), ex 22.05 C IV a ) 1 en ex
dukten in de verschillende Lid-Staten, het contingent        22.05 C IV a) 2 aa) van het gemeenschappelijk doua­
in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarvan het         netarief.
eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld,
terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter            2.      De op deze wijn toepasselijke rechten worden
voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Sta­          binnen dit tariefcontingent geschorst tot de hiernavol­
ten die hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ;          gende hoogten :
dat, ten einde aan de importeurs van elke Lid-Staat
een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte van                    Nr. van het
                                                                      gemeenschappelijk              Invoerrecht per hi
het communautaire contingent zou moeten worden                          douanetarief
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige ge­
val 90 % van het volume van het contingent zou
kunnen bedragen ;                                            ex 22.05 C III a ) 1                       9,4 R. E.
                                                             ex 22.05 C III a) 2 aa)                    7,7 R. E.
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­              ex 22.05 C IV a) 1                        10,1 R. E.
bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­         ex 22.05 C IV a) 2 aa)                     8,4 R. E.
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang
is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit
de reserve opneemt ; dat deze opneming door elke             3 . Binnen het kader van deze tariefcontingenten
Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn          passen de nieuwe Lid-Staten de rechten toe, welke
extra quota vrijwel geheel is benut, en wel zo vaak          zijn berekend overeenkomstig het ter zake bepaalde
als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de      in het aan de Overeenkomst gehechte Protocol nr. 8
extra quota moeten gelden tot aan het einde van de           en in de Toetredingsakte.
contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en           4.      Het tariefcontingent wordt overeenkomstig de
de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van           navolgende bepalingen verdeeld en beheerd .
het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
daarover moet kunnen inlichten ;
                                                                                        Artikel 2
Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aan­          1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt
zienlijk overschot van het aanvankelijke quotum be­          in twee gedeelten verdeeld.
staat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een an­
merkelijk percentage terugstort in dc reserve, ten           2.      Een eerste gedeelte van 13 500 hl wordt over de
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een ge­              Lid-Staten verdeeld ; de quota, die behoudens artikel 5
deelte van het communautaire tariefcontingent onbe­          tot en met 31 december 1974 gelden, bedragen de
nut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van         volgende hoeveelheden :
zouden kunnen maken ;
                                                                                                   (in hectoliters)
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                         Duitsland                     2 970
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­                        Benelux                        1 760
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
digd worden door de Benelux Economische Unie ,                            Frankrijk                     5 400
elke handeling met betrekking tot het beheer van de                       Italië                           130
aan de genoemde Economische Unie toegewezen                               Denemarken                     1 890
quota kan worden verricht door één van haar leden,
                                                                          Ierland                          130
                                                                          Verenigd Koninkrijk            1 220.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                3.      Het tweede gedeelte, dat 1 500 hl beloopt,
                                                             vormt de reserve .
                       Artikel 1
                                                                                        Artikel 3
1 . In de periode van 1 januari 1974 tot en met 31
december 1974 wordt in de Europese Economische               1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­
Gemeenschap een communautair tariefcontingent van            Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 2, — dan wel dat
15 000 hl geopend voor Madeirawijn van oorsprong             zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing van
 ---pagebreak--- Nr. L 365 / 182                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            31 . 12 . 73
artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte — voor        tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door             deelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de
middel van een kennisgeving aan de Commissie,                reserve terugstorten.
onverwijld over tot opneming, voor zover in de
reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
van een tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn                                       Artikel 6
aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende een­
heid naar boven afgerond.                                    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                                                             de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
2.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van      en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
zijn aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen            haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend ,            uitputtingsgraad van de reserve.
gaat hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot
opneming, voor zover in de reserve nog een vol­              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1974 in
doende hoeveelheid aanwezig is, van een derde quo­           kennis van de stand der reserve, na de overeenkom­
tum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,         stig artikel 5 verrichte terugstortingen.
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
rond .                                                       Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de
                                                             reserve volledig wordt uitgeput, tot het nog beschik­
                                                             bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van      Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde             hoeveel dit overschot bedraagt.
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opne­
ming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het
derde .                                                                               Artikel 7
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is          1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
uitgeput.                                                    opdat door opening van de met toepassing van arti­
                                                             kel 3 door hen opgenomen extra quota, de door hen
4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot       ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kun­
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­             nen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aan­
ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden          delen in het communautaire contingent.
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen           2.    De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­            bied gevestigde importeurs van het betrokken pro­
nen mee die tot toepassing van het onderhavige lid           dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
hebben geleid.
                                                             3.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
                                                             Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
                                                             Portugal die bij de douane ten invoer tot verbruik
                        Artikel 4
                                                             wordt aangegeven .
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 31 december 1974.                                                   Artikel 8
                                                             De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
                        Artikel 5                            hoogte van de invoer van de betrokken produkten
                                                             die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
 Indien een Lid-Staat op 15 september 1974 zijn aan­
vankelijke quotum niet geheel heeft benut, stort hij
 uiterlijk op 10 oktober 1974 van de niet benutte hoe­                                Artikel 9
 veelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aanvanke­
 lijke quotum in de reserve terug. Hij kan een grotere        De Lid-Staten en de Commissie werken nauw sa­
 hoeveelheid terugstorten, wanneer er redenen zijn om         men om te bereiken dat deze verordening wordt na­
 aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven.          gekomen.
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10
 oktober 1974 kennis van de totale invoer van de be­                                  Artikel 10
 trokken produkten, die tot en met 15 september 1974
 heeft plaatsgevonden, en op het communautaire con­           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1974.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                  Nr. L 365 / 183
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat .
             Gedaan te Brussel, 27 december 1973 .
                                                                            Voor de Raad
                                                                            De Voorzitter
                                                                           Ove GULDBERG