CELEX: 31995R0639
Language: en
Date: 1995-03-24
Title: COMMISSION REGULATION (EC) No 639/95 of 24 March 1995 on the supply of white sugar as food aid

No L 67/ 10           EN                 Official Journal of the European Communities                                25. 3. 95
                                          COMMISSION REGULATION (EC) No 639/95
                                                         of 24 March 1995
                                            on the supply of white sugar as food aid
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        Whereas, for a given lot, given the small quantities to be
                                                                     supplied, the packaging methods and the large number of
                                                                     destinations of the supplies, provision should be made for
                                                                     the possibility for tenderers to indicate two ports of
  Having regard to the Treaty establishing the European              loading, where necessary not belonging to the same port
  Community,                                                         area,
  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86
 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
 RTSZ',!?'          "!! LAST AMTDEF ^T!F°UN (E?C)
 No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof,
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION
 Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of                                               Article 1
 21 May 1987 laying down implementing rules for Regula­
 tion (EEC) No 3972/86 (3) lays down the list of countries
 and organizations eligible for food-aid operations and              White sugar shall be mobilized in the Community, as
 specifies the general criteria on the transport of food aid         Community food aid for supply to the recipients listed in
 beyond the fob stage ;                                              the Annexes in accordance with Regulation (EEC)
                                                                     No 2200/87 and under the conditions set out in the
                                                                     Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering
                                                                     procedure.
 Whereas following the taking of a number of decisions on
 the allocation of food aid the Commission has allocated
 to certain recipients 976 tonnes of sugar ;                         Tenders relating to the lots specified in the Annexes shall
                                                                     cover either sugar produced Under the A or B quotas or
                                                                     C sugar within the meaning of points (a), (b) and (c) of the
                                                                     sixth subparagraph of Article 24 (la) of Council Regula­
Whereas it is necessary to provide for the carrying out of           tion (EEC) No 1785/81 (6). Tenders shall be rejected
 this measure in accordance with the rules laid down by              unless they specify the category of sugar to which they
                                                                     relate.
 Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July
 1987 laying down general rules for the mobilization in
 the Community of products to be supplied as Community
 food aid (4), as amended by Regulation (EEC)                        Notwithstanding Article 7 (3) (d) of Regulation (EEC)
 No 790/91 0 ; whereas it is necessary to specify the time           No 2200/87, the tender may indicate two ports of ship­
limits and conditions of supply and the procedure to be              ment not necessarily belonging to the same port area.
followed to determine the resultant costs :
                                                                    The successful tenderer is deemed to have noted and
                                                                     accepted all the general and specific conditions appli­
                                                                     cable. Any other condition or reservation included in his
Whereas, in order to ensure that the supplies are carried            tender is deemed unwritten .
out, provision should be made for tenderers to be able to
mobilize either A or B quota sugar or C sugar in accord­
ance with the regulations governing the market ; whereas
the contract for the supply of each lot is to be awarded to
the tenderer submitting the lowest tender having regard                                       Article 2
to the conditions applicable to the categories of sugar in
question ;
                                                                    This Regulation shall enter into force on the day
(1) OJ  No  L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .                             following its publication in the Official Journal of the
(2) OJ  No  L 174, 7. 7. 1990, p. 6.                                 European Communities.
(3) OJ  No  L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) OJ  No  L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
0   OJ  No  L 81 , 28. 3. 1991 , p. 108 .                           (6) OJ No L 177, 1 . 7. 1981 , p. 4.
 ---pagebreak--- 25. 3 . 95   I EN I           Official Journal of the European Communities                        No L 67/ 11
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 24 March 1995.
                                                                  For the Commission
                                                                    Franz FISCHLER
                                                              Member of the Commission
 ---pagebreak--- No L 67/ 12          IENI                Official Journal of the European Communities                                     25. 3 . 95
                                                              ANNEX I
                                                                LOT A
              1 . Operation Nos ('): see Annex II
              2. Programme : 1994
              3. Recipient (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31 70) 33 05 757 ; fax 36 41 701 ;
                   telex 30960 NL EURON)
              4. Representative of the recipient ^: to be designated by the recipient
              5. Place or country of destination : see Annex II
              6. Product to be mobilized : white sugar
              7. Characteristics and quality of the goods (3) 0 (8) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under VA(1 ))
              8. Total quantity : 976 tonnes
              9. Number of lots : 1 (see Annex II)
            10. Packaging and marking (*) f) (") : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under VA^2) and VAJ(3))
                  Language to be used for the marking : see Annex II
            11 . Method of mobilization : sugar produced in the Community in accordance with the sixth subpara­
                  graph of Article 24 (la) of Council Regulation (EEC) No 1785/81 as follows :
                  — A or B sugar (points (a) and (b)) or
                  — C sugar (point (c))
            12. Stage of supply : free at port of shipment (10)
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            1 5. Port of landing : —
            1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : -—
            17. Period for making the goods available at the port of shipment : 8. — 28. 5. 1 995
            18. Deadline for the supply : —
            19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on
                  10 . 4. 1995
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : at 12 noon (Brussels time) on 24. 4. 1995
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment : 22. 5 — 11 . 6. 1995
                  (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1 049
                  Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; fax (322) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : in the case of A and B sugar : periodic
                  refund applicable to white sugar on 20. 3. 1995, fixed by Commission Regulation (EC) No 573/95 (OJ
                  No L 58, 16. 3. 1995, p. 5)
 ---pagebreak--- 25. 3. 95         PEN                 Official Journal of the European Communities                                            No L 67/ 13
          Notes :
           (') The operation number should be mentioned in all correspondence.
           (2) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
               documents are required.
           (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
               for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
               concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium- 134 and - 137
               and iodine-131 levels.
           (4) For A and B sugar :
               Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8 . 1987, p. 56), as last amended by Regula­
               tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 25. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund. The
               date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this
               Annex.
               The amount of the refund, shall be converted into national currency by applying the agricultural conver­
               sion rate applicable on the day of completion of the customs export formalities. The provisions of
               Articles 13 to 17 of Commission Regulation (EEC) No 1068/93 (OJ No L 108, 1.5. 1993, p. 106), as last
               amended by Regulation (EC) No 157/95 (OJ No L 24, 1 . 2. 1995, p. 1 ), shall not apply to this amount.
               For C sugar :
               Commission Regulation (EEC) No 2330/87 is not applicable. The rules given in Commission Regulation
               (EEC) No 2630/81 (OJ No L 258, 11 . 9. 1981 , p. 16) apply to exportation of sugar supplied under this
               Regulation.
           (*) The supplier should send a duplicate of the original invoice to : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
               NL-1000 BH Amsterdam.
           (*) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same
               quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R\
           0 The rule provided at the second indent of Article 18 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2103/77 (OJ No L
               246, 27. 9. 1977, p. 12) is binding for determination of the sugar category.
           (8) The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following
               document :
               — health certificate A4 : The health certificate must be legalized by the diplomatic representation in the
                   country of origin of the goods.
           (9) Notwithstanding OJ No C 114, point VA(3) (c) is replaced by the following : 'the words "European
               Community'".
          (10) Notwithstanding Article 7 (3) (d) of Regulation (EEC) No 2200/87, the tender may indicate two ports of
               shipment not necessarily belonging to the same port area.
          (u) Shipment to take place in 20-foot containers, condition FCL/FCL, The supplier shall be responsible for
               the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of
               shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of
               moving the containers from the container terminal.
               The provisions of Article 13 (2), second paragraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
               The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each container,
               specifying number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.
               The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer (Sysko locktainer 180 seal),
               the number of which to be provided to the beneficiary's forwarder.
 ---pagebreak---   No L 67/ 14             EN                    Official Journal of the European Communities                                    25. 3 . 95
  ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                     ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
     Lote
                Cantidad total  Cantidades parciales      Acción n0             País de destino           Lengua que se debe
                (en toneladas)     (en toneladas)                                                       utilizar en la rotulación
    Parti       Totalmængde         Delmængde             Aktion nr.           Bestemmelsesland                Mærkning på
                     (i tons)          (i tons)                                                               følgende sprog
                Gesamtmenge         Teilmengen            Maßnahme                                         Kennzeichnung in
    Partie
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)               Nr.              Bestimmungsland              folgender Sprache
            Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες          Δράση αριθ.         Χώρα προορισμού
                                                                                                        Γλώσσα που πρέπει να
   Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                    χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
     Lot       Total quantity    Partial quantities       Operation         Country of destination       Language to be used
                  (in tonnes)        (in tonnes)              No                                             for the marking
     Lot       Quantité totale  Quantités partielles      Action n°          Pays de destination             Langue à utiliser
                  (en tonnes)        (en tonnes)                                                            pour le marquage
    Lotto     Quantità totale   Quantitativi parziali     Azione n.         Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
               (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                            per la marcatura
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden          Maatregel                                        Taal te gebruiken
    Partij          (in ton)           (in ton)               nr.
                                                                            Land van bestemming           voor de opschriften
    Lote      Quantidade total  Quantidades parciais       Acção n?             Pais de destino              Língua a utilizar
               (em toneladas)     (em toneladas)                                                               na rotulagem
    Parti
              Total Kvantitet       Delkvantitet
                                                          Aktion nr            Bestämmelseland           Märkning på följande
                       (ton)             (ton)                                                                     språk
     Erä
              Kokonaismäärä        Osittaismäärä
                                                          Toimi N:o                Määrämaa              Merkinnässä käytettävä
                    (tonnia)           (tonnia)                                                                    kieli
      A                976            Al       18          1301 /94    Perú                        Español
                                      A2       54          1302/94     Perú                        Español
\                                     A3       18          1303/94     Perú                        Español
                                      A4      36           1317/94     Guatemala                   Español
                                      AS    400            1318/94     Haití                       Français
                                      A6     162           1319/94     Angola                      Português
                                      A7    180            1320/94     Moçambique                  Português
I                                     A8       18          1321 /94    Eritrea                     English
                                      A9      90           1353/94     Uganda                      English