CELEX: C1999/188/31
Language: el
Date: 1999-07-03 00:00:00
Title: Υπόθεση C-125/99 Ρ: Αίτηση αναιρέσεως του Βασιλείου της Σουηδίας που ασκήθηκε στις 15 Απριλίου 1999 κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 28 Ιανουαρίου 1999 το δεύτερο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-264/97, D, υποστηριζόμενος από το Βασίλειο της Σουηδίας, κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως

C 188/14                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        3.7.1999
2. να καταδικαστει΄ η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.       Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                         βαλε το Oberster Gerichtshof (Αυστρι΄α), µε δια΄ταξη της
                                                                         30ης Μαρτι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Johann Kappel κατα΄
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                                 Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter
Ο δεσµευτικο΄ς χαρακτη΄ρας των διατα΄ξεων του τρι΄του εδαφι΄ου του                                (Υπο΄θεση C-128/99)
α΄ρθρου 189 και του α΄ρθρου 5 της Συνθη΄κης ΕΚ επιβα΄λλει στα
κρα΄τη µε΄λη την υποχρε΄ωση να λαµβα΄νουν τα αναγκαι΄α µε΄τρα                                       (1999/C 188/32)
προκειµε΄νου να µεταφε΄ρουν τις οδηγι΄ες στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη
τα΄ξη πριν απο΄ την εκπνοη΄ της ταχθει΄σας για τον σκοπο΄ αυτο΄ν         Με δια΄ταξη της 30ης Μαρτι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
προθεσµι΄ας και να ανακοινω΄σουν αµε΄σως τα µε΄τρα αυτα΄ στην            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
Επιτροπη΄. Η προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε στις 30 Ιουνι΄ου 1996 χωρι΄ς η      15 Απριλι΄ου 1999, το Oberster Gerichtshof (Αυστρι΄α), στο
Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α να ΄εχει ανακοινω΄σει στην Επιτροπη΄ τις           πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Johann Kappel και Pensionsversi-
διατα΄ξεις µεταφορα΄ς της εν λο΄γω οδηγι΄ας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο.      cherungsanstalt der Arbeiter που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄
                                                                         απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των
                                                                         εξη΄ς ερωτηµα΄των:
(1) EE L 365 της 31.12.1994, σ. 0010-0023.
                                                                         1. 'Εχει το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας
                                                                               79/7/ΕΟΚ (1) την ΄εννοια ο΄τι επιτρε΄πει σε κρα΄τος µε΄λος τον
                                                                               καθορισµο΄ διαφορετικη΄ς ηλικι΄ας συνταξιοδοτη΄σεως µο΄νον
                                                                               ο΄σον αφορα΄ συντα΄ξεις και συνταξιοδοτικα΄ δικαιω΄µατα παρεχο΄-
                                                                               µενες αποκλειστικω΄ς µε την επε΄λευση του κινδυ΄νου της ηλικι΄ας
                                                                               η΄ µη΄πως η εξαιρετικη΄ αυτη΄ δια΄ταξη αφορα΄ επι΄σης συντα΄ξεις
                                                                               και συνταξιοδοτικα΄ δικαιω΄µατα παρεχο΄µενες, βεβαι΄ως, µετα΄ τη
Αι΄τηση αναιρε΄σεως του Βασιλει΄ου της Σουηδι΄ας που ασκη΄-                    συµπλη΄ρωση ορισµε΄νης ηλικι΄ας, µο΄νον ο΄µως εφο΄σον υφι΄σταται
θηκε στις 15 Απριλι΄ου 1999 κατα΄ της αποφα΄σεως που                           αναπηρι΄α (µειωµε΄νη ικανο΄τητα προς εργασι΄α);
εξε΄δωσε στις 28 Ιανουαρι΄ου 1999 το δευ΄τερο τµη΄µα του
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση          2. 'Εχει το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', και παρα΄γραφος
Τ-264/97, D, υποστηριζο΄µενος απο΄ το Βασι΄λειο της                            2, της οδηγι΄ας 79/7/ΕΟΚ την ΄εννοια ο΄τι επιτρε΄πει σε κρα΄τος
   Σουηδι΄ας, κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω      ΄ σεως               µε΄λος να τροποποιη΄σει, µετα΄ την πα΄ροδο της προθεσµι΄ας για
                                                                               τη µεταφορα΄ της οδηγι΄ας στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη,
                                                                               προϋφιστα΄µενη ρυ΄θµιση προβλε΄πουσα την ΄δια
                                                                                                                            ι ηλικι΄α συντα-
                      (Υπο΄θεση C-125/99 Ρ)                                    ξιοδοτη΄σεως (στην προκειµε΄νη περι΄πτωση τη συµπλη΄ρωση του
                                                                               πεντηκοστου΄ πε΄µπτου ΄ετους της ηλικι΄ας για α΄νδρες και
                          (1999/C 188/31)                                      γυναι΄κες), θεσπι΄ζουσα στο εξη΄ς διαφορετικη΄ ηλικι΄α συνταξιο-
                                                                               δοτη΄σεως για τους α΄νδρες και τις γυναι΄κες (στην προκειµε΄νη
 Το Βασι΄λειο της Σουηδι΄ας, εκπροσωπου΄µενο απο΄ την Lotty                    περι΄πτωση τη συµπλη΄ρωση του πεντηκοστου΄ εβδο΄µου ΄ετους
 Nordling, νοµικο΄ συ΄µβουλο, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄-               της ηλικι΄ας για τους α΄νδρες και του πεντηκοστου΄ πε΄µπτου
 ργο στην Πρεσβει΄α της Σουηδι΄ας, 2, rue Heinrich Heine, α΄σκησε             ΄ετους της ηλικι΄ας για τις γυναι΄κες);
στις 15 Απριλι΄ου 1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε        (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160.
το δευ΄τερο τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
στην υπο΄θεση Τ-264/97, D, υποστηριζο΄µενος απο΄ το Βασι΄λειο
της Σουηδι΄ας, κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.
Το αναιρεσει΄ον ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                         Προσφυγη΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας
— να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου και να ακυρω΄σει          κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄-
     την απο΄φαση του Συµβουλι΄ου περι΄ µη χορηγη΄σεως των                                   θηκε στις 15 Απριλι΄ου 1999
     παροχω΄ν που ζητει΄ ο D·
                                                                                                  (Υπο΄θεση C-129/99)
— να καταδικα΄σει το Συµβου΄λιο στην καταβολη΄ των δικαστικω΄ν
     εξο΄δων της Σουηδι΄ας ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου.                                               (1999/C 188/33)
                                                                         Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας, εκπροσωπουµε΄νη
Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                              απο΄ τον Ministerialrat Wolf-Dieter Plessing και τον
                                                                         Regierungsdirektor Claus-Dieter Quassowski, οµοσπονδιακο΄
Παρα΄βαση του α΄ρθρου 1 του παραρτη΄µατος VII του Κανονισµου΄            Υπουργει΄ο Οικονοµικω΄ν, Postfach 13 08, D-53003 Bonn,
Υπηρεσιακη΄ς Καταστα΄σεως, καθο΄σον στους ο΄ρους «ε΄γγαµος» και          α΄σκησε στις 15 Απριλι΄ου 1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
«συ΄ζυγος» προσδι΄δεται ΄εννοια που δεν λαµβα΄νει υπο΄ψη την             Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των
οικογενειακη΄ και προσωπικη΄ κατα΄σταση των υπαλλη΄λων κατα΄ την         Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
εθνικη΄ τους νοµοθεσι΄α και, ως εκ του΄του, δεν εξοµοιω     ΄ νονται
προς εγγα΄µους οι υπα΄λληλοι που ζουν υπο΄ καθεστω΄ς επιση΄µως           Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
καταχωρισµε΄νης συµβιω΄σεως.
                                                                         •     να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 3.2.1999 — Κ
                                                                               (99) 209 τελικο΄ — σχετικα΄ µε την εκκαθα΄ριση των λογαρια-
                                                                               σµω΄ν που υποβλη΄θηκαν απο΄ τα κρα΄τη µε΄λη ο΄σον