CELEX: 52013DP0085
Language: fi
Date: 2013-03-13 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin päätös 13. maaliskuuta 2013 toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta ja valtuutuksesta neuvotteluihin ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä (YMJ-asetus) (COM(2011)0626/3 – C7-0339/2011 – COM(2012)0535 – C7-0310/2012 – 2011/0281(COD) – 2013/2529(RSP))

29.1.2016   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  C 36/294
               
            P7_TA(2013)0085
      Maataloustuotteiden yhteinen markkinajärjestely (YMJ-asetus) (päätös toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta)
      Euroopan parlamentin päätös 13. maaliskuuta 2013 toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta ja valtuutuksesta neuvotteluihin ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä (YMJ-asetus) (COM(2011)0626/3 – C7-0339/2011 – COM(2012)0535 – C7-0310/2012 – 2011/0281(COD) – 2013/2529(RSP))
      (2016/C 036/40)
      
         Euroopan parlamentti, joka
      
                  —
               
               
                  ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan ehdotuksen,
               
            
                  —
               
               
                  ottaa huomioon työjärjestyksen 70 artiklan 2 kohdan ja 70 a artiklan,
               
            ottaa huomioon, että lainsäädäntöehdotuksessa esitetyt rahoituspuitteet ovat lainsäädäntövallan käyttäjän kannalta vain ohjeelliset eikä niitä voida vahvistaa, ennen kuin vuosien 2014–2020 monivuotista rahoituskehystä koskevasta asetusehdotuksesta on päästy sopimukseen;
      päättää aloittaa toimielinten väliset neuvottelut seuraavan valtuutuksen perusteella:
      
         VALTUUTUS
      
      
         Tarkistus 1
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 3 a viite (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon
                     
                     
                        
                            (1)
                        
                     
                     
                        ,
                     
                  
               
            
         Tarkistus 2
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 4 a viite (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon
                     
                     
                        
                            (2)
                        
                     
                     
                        ,
                     
                  
               
            
         Tarkistus 3
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 1 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (1)
                           
                           
                              Komission Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle antamassa tiedonannossa ”Yhteinen maatalouspolitiikka vuoteen 2020: Ruoka, luonnonvarat ja alueiden käyttö – miten hallita tulevat haasteet?” vahvistetaan vuoden 2013 jälkeisen yhteisen maatalouspolitiikan mahdolliset haasteet, tavoitteet ja suuntaviivat. Tästä tiedonannosta käydyn keskustelun perusteella YMP olisi uudistettava ja uudistuksen olisi tultava voimaan 1 päivästä tammikuuta 2014. Uudistuksen olisi katettava kaikki YMP:n pääinstrumentit, mukaan lukien maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (YMJ-asetus) […] annettu neuvoston asetus 
                                    (EU) N:o [KOM(2010)799]
                                 . 
                                    Uudistuksen
                                  laajuuden vuoksi on aiheellista kumota asetus 
                                    (EY) N:o [KOM(2010)799]
                                  ja korvata se uudella YMJ-asetuksella. Uudistuksessa olisi myös mahdollisuuksien mukaan yhdenmukaistettava, virtaviivaistettava ja yksinkertaistettava säännöksiä, erityisesti niitä, jotka koskevat useampaa kuin yhtä maataloussektoria, muun muassa varmistamalla, että komissio voi hyväksyä muita kuin toimenpiteiden keskeisiä osia delegoitujen säädösten avulla.
                           
                        
               
                  
                              (1)
                           
                           
                              Komission Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle antamassa tiedonannossa "Yhteinen maatalouspolitiikka vuoteen 2020: Ruoka, luonnonvarat ja alueiden käyttö – miten hallita tulevat haasteet?" vahvistetaan vuoden 2013 jälkeisen yhteisen maatalouspolitiikan mahdolliset haasteet, tavoitteet ja suuntaviivat. Tästä tiedonannosta käydyn keskustelun perusteella YMP olisi uudistettava ja uudistuksen olisi tultava voimaan 1 päivästä tammikuuta 2014. Uudistuksen olisi katettava kaikki YMP:n pääinstrumentit, mukaan lukien maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (YMJ-asetus) annettu neuvoston asetus 
                                    (EY) N:o 1234/2007
                                 . 
                                    Muutosten
                                  laajuuden vuoksi on aiheellista kumota asetus (
                                    EY) N:o 1234/2007
                                  ja korvata se uudella YMJ-asetuksella. Uudistuksessa olisi myös mahdollisuuksien mukaan yhdenmukaistettava, virtaviivaistettava ja yksinkertaistettava säännöksiä, erityisesti niitä, jotka koskevat useampaa kuin yhtä maataloussektoria, muun muassa varmistamalla, että komissio voi hyväksyä muita kuin toimenpiteiden keskeisiä osia delegoitujen säädösten avulla. 
                                    Lisäksi uudistuksessa olisi jatkettava aikaisempien uudistuksien pyrkimystä kohti parempaa kilpailukykyä ja markkinasuuntautuneisuutta.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 4
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 1 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (1 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Tämän asetuksen täytäntöönpanon olisi oltava johdonmukainen elintarviketurvaa koskevan unionin poliittisen kehyksen (COM(2010)0127) kehitysyhteistyöhön liittyvien tavoitteiden kanssa, ja sen täytäntöönpanossa olisi pyrittävä erityisesti varmistamaan, että YMP:n toimien toteuttaminen ei vaaranna elintarvikkeiden tuotantokapasiteettia ja pitkän aikavälin elintarviketurvaa kehitysmaissa eikä näiden väestöjen kykyä ruokkia itsensä, ja noudatettava samalla Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 208 artiklan mukaisia unionin kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteita.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 5
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 1 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (1 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Yhteisen maatalouspolitiikan yhtenä päätavoitteena olisi oltava elintarviketurvan ja elintarvikkeiden omavaraisuuden varmistaminen jäsenvaltioissa, mikä merkitsee, että tarvitaan sääntelyä ja jakelujärjestelmiä, joiden avulla maat ja alueet voivat kehittää tuotantoaan siten, että ne pystyvät täyttämään tarpeensa mahdollisimman hyvin. Lisäksi on välttämätöntä tasapainottaa elintarvikeketjun voimasuhteita tuottajien hyväksi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 6
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 2 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (2)
                           
                           
                              On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa valmistelutyön aikana asianmukaisia kuulemisia, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.
                           
                        
               
                  
                              (2)
                           
                           
                              
                                 
                                    Tällä asetuksella vahvistetun järjestelmän moitteettoman toiminnan varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti tämän asetuksen tiettyjen, muiden kuin keskeisten osien täydentämiseksi tai muuttamiseksi. Olisi syytä määritellä osat, joiden suhteen kyseistä toimivaltaa voidaan harjoittaa, samoin kuin edellytykset, joita kyseiseen säädösvallan siirtoon on sovellettava.
                                  On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.
                           
                        
            
         Tarkistus 7
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 3 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (3)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (perussopimus) 43 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvosto hyväksyy hintojen, maksujen, tukien ja määrällisten rajoitusten vahvistamiseen liittyvät toimenpiteet. Tässä asetuksessa olisi silloin, kun perussopimuksen 43 artiklan 3 kohtaa sovelletaan, mainittava selkeyden vuoksi erikseen, että neuvosto hyväksyy toimenpiteet kyseisen kohdan perusteella.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 8
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 4 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (4)
                           
                           
                              Tämän asetuksen olisi sisällettävä kaikki yhteisen markkinajärjestelyn keskeiset osat. Hintojen, maksujen, tukien ja määrällisten rajoitusten vahvistaminen liittyy 
                                    joissakin tapauksissa
                                  erottamattomasti mainittuihin keskeisiin osiin.
                           
                        
               
                  
                              (4)
                           
                           
                              Tämän asetuksen olisi sisällettävä kaikki yhteisen markkinajärjestelyn keskeiset osat. Hintojen, maksujen, tukien ja määrällisten rajoitusten vahvistaminen liittyy 
                                    lähtökohtaisesti
                                  erottamattomasti mainittuihin keskeisiin osiin.
                           
                        
            
         Tarkistus 9
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 5 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (5 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Olisi otettava huomioon Euroopan komission tulevalle yhteiselle maatalouspolitiikalle asettamat tavoitteet, jotka koskevat luonnonvarojen kestävää hoitoa, elintarviketurvaa, maatalouden harjoittamista kaikilla unionin alueilla, tasapainoista aluekehitystä, unionin koko maataloustuotannon kilpailukykyä ja YMP:n yksinkertaistamista.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 10
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 5 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (5 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    On erityisen tärkeää yksinkertaistaa yhteisen maatalouspolitiikan täytäntöönpanoon liittyviä hallinnollisia sääntöjä maataloustuottajien kannalta, mutta tämä ei saa merkitä perusteiden liiallista yhdenmukaistamista, jossa ei oteta huomioon paikallisia ja alueellisia erityispiirteitä.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 11
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 7 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (7)
                           
                           
                              Tässä asetuksessa 
                                    ja muissa perussopimuksen 43 artiklan nojalla annetuissa säädöksiss
                                 ä viitataan yhdistetyn nimikkeistön tuotteiden kuvaukseen ja viittauksiin nimikkeisiin ja alanimikkeisiin. Yhteisen tullitariffin nimikkeistöön tehtävät muutokset voivat edellyttää teknisiä mukautuksia 
                                    kyseisiin asetuksiin
                                 . 
                                    Komission
                                  olisi 
                                    voitava toteuttaa täytäntöönpanotoimenpiteitä tällaisten mukautusten tekemiseksi
                                 . Maataloustuotteisiin käytettävän yhteisen tullitariffin nimikkeistön mukautusmenettelystä 5 päivänä helmikuuta 1979 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 234/79, jossa tällä hetkellä säädetään tällaisesta toimivallasta, olisi selkeyden ja yksinkertaisuuden vuoksi kumottava, ja 
                                    kyseinen toimivalta
                                  olisi sisällytettävä tähän asetukseen.
                           
                        
               
                  
                              (7)
                           
                           
                              Tässä asetuksessa viitataan yhdistetyn nimikkeistön tuotteiden kuvaukseen ja viittauksiin nimikkeisiin ja alanimikkeisiin. Yhteisen tullitariffin nimikkeistöön tehtävät muutokset voivat edellyttää teknisiä mukautuksia 
                                    tähän asetukseen
                                 . 
                                    Komissiolle
                                  olisi 
                                    siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti.
                                  Maataloustuotteisiin käytettävän yhteisen tullitariffin nimikkeistön mukautusmenettelystä 5 päivänä helmikuuta 1979 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 234/79, jossa tällä hetkellä säädetään tällaisesta toimivallasta, olisi selkeyden ja yksinkertaisuuden vuoksi kumottava, ja 
                                    uusi mukauttamismenettely
                                  olisi sisällytettävä tähän asetukseen.
                           
                        
            
         Tarkistus 12
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 11 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (11)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan erityispiirteiden huomioon ottamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat markkinointivuosien vahvistamista kyseisille tuotteille.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 13
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 12 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (12 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Julkista interventiota markkinoilla olisi käytettävä hätäkeinona vain silloin, kun tavoitteena on vakauttaa äärimmäinen hintojen epävakaus, joka johtuu väliaikaisesta liikakysynnästä Euroopan markkinoilla. Sitä ei saisi käyttää rakenteellisen liikatuotannon vakauttamiseen.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 14
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 13 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (13)
                           
                           
                              Selkeyden ja avoimuuden vuoksi säännöksille olisi luotava yhteinen rakenne säilyttäen samalla kullakin alalla noudatettava politiikka. Tästä syystä on aiheellista tehdä ero viitehintojen ja interventiohintojen välillä ja määritellä viimeksi mainitut erityisesti täsmentämällä, että ainoastaan julkista interventiota koskevat interventiohinnat vastaavat WTO:n maataloussopimuksen liitteessä 3 olevan 8 kohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettuja sovellettuja säänneltyjä hintoja (hintaerotuki). 
                                    Tässä yhteydessä
                                  olisi ymmärrettävä, että markkinainterventiot voivat olla julkisia interventioita tai muita interventioita, joissa ei käytetä ennakolta vahvistettuja hintatietoja.
                           
                        
               
                  
                              (13)
                           
                           
                              Selkeyden ja avoimuuden vuoksi säännöksille olisi luotava yhteinen rakenne säilyttäen samalla kullakin alalla noudatettava politiikka. Tästä syystä on aiheellista tehdä ero viitehintojen ja interventiohintojen välillä ja määritellä viimeksi mainitut erityisesti täsmentämällä, että ainoastaan julkista interventiota koskevat interventiohinnat vastaavat WTO:n maataloussopimuksen liitteessä 3 olevan 8 kohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettuja sovellettuja säänneltyjä hintoja (hintaerotuki). Olisi 
                                    myös
                                  ymmärrettävä, että markkinainterventiot voivat olla julkisia interventioita 
                                    ja yksityisen varastoinnin tukea
                                  tai muita interventioita, joissa ei käytetä 
                                    kokonaisuudessaan tai osittain
                                  ennakolta vahvistettuja hintatietoja.
                           
                        
            
         Tarkistus 15
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 14 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (14)
                           
                           
                              Käytännön ja edellisistä yhteisistä markkinajärjestelyistä saadun kokemuksen perusteella interventiojärjestelmän olisi oltava kunkin asianomaisen alan tarpeiden mukaan käytettävissä 
                                    tiettyinä aikoina vuodesta,
                                  ja 
                                    sen olisi kyseisinä aikoina oltava
                                  pysyvästi avoinna tai se olisi avattava markkinahinnoista riippuen.
                           
                        
               
                  
                              (14)
                           
                           
                              Käytännön ja edellisistä yhteisistä markkinajärjestelyistä saadun kokemuksen perusteella 
                                    julkisen
                                  interventiojärjestelmän olisi oltava kunkin asianomaisen alan tarpeiden mukaan käytettävissä ja pysyvästi avoinna tai se olisi avattava markkinahinnoista riippuen 
                                    aina, kun tähän on ilmeinen tarve
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 16
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 16 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (16)
                           
                           
                              Tässä asetuksessa olisi säädettävä mahdollisuudesta myydä julkisessa interventiossa ostetut tuotteet. Tällaiset toimenpiteet olisi toteutettava siten, että vältetään markkinahäiriöt ja varmistetaan tavaroiden tasapuolinen saanti ja ostajien tasapuolinen kohtelu.
                           
                        
               
                  
                              (16)
                           
                           
                              Tässä asetuksessa olisi säädettävä mahdollisuudesta myydä julkisessa interventiossa ostetut tuotteet. Tällaiset toimenpiteet olisi toteutettava siten, että vältetään markkinahäiriöt ja varmistetaan tavaroiden tasapuolinen saanti ja ostajien tasapuolinen kohtelu 
                                    sekä mahdollistetaan tuotteiden asettaminen käytettäviksi unionin vähävaraisimmille henkilöille suunnatussa elintarvikkeiden jakeluohjelmassa
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 17
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 16 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (16 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Naudanliha-, sianliha- sekä lampaan- ja vuohenliha-aloilla sovellettavia unionin ruhojen luokitteluasteikkoja tarvitaan hintojen seurantaan ja interventiojärjestelyjen soveltamiseen kyseisillä aloilla. Lisäksi ne edistävät markkinoiden avoimuuden parantamista koskevan tavoitteen saavuttamista.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 18
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 16 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (16 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Yksityiseen varastointiin myönnettävällä tuella olisi pyrittävä vakauttamaan markkinoita ja varmistamaan kohtuullinen elintaso maatalousväestölle. Tukea olisi siis myönnettävä markkinahintoihin liittyvien indikaattorien perusteella sekä vastauksena erityisen vaikeisiin markkinatilanteisiin ja erityisesti sellaisiin tilanteisiin, joilla on merkittävä vaikutus maataloustuottajien voittomarginaaleihin.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 19
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 22 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (22)
                           
                           
                              Jotta eri tuotteiden tarjontamuodot voitaisiin yhtenäistää markkinoiden avoimuuden, hintojen seurannan sekä julkisten interventioiden ja yksityisen varastoinnin muodossa toteutettavien markkinoiden interventiojärjestelmien parantamiseksi, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat naudanliha-, sianliha- sekä lampaan- ja vuohenliha-aloilla 
                                    sovellettavia unionin luokitteluasteikkoja
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (22)
                           
                           
                              Jotta eri tuotteiden tarjontamuodot voitaisiin yhtenäistää markkinoiden avoimuuden, hintojen seurannan sekä julkisten interventioiden ja yksityisen varastoinnin muodossa toteutettavien markkinoiden interventiojärjestelmien parantamiseksi 
                                    sekä unionissa todettujen erityispiirteiden ja teknisen kehityksen ja alakohtaisten vaatimusten huomioon ottamiseksi
                                  komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä naudanliha-, sianliha- sekä lampaan- ja vuohenliha-aloilla 
                                    sovellettavien unionin luokitteluasteikkojen mukauttamiseksi ja päivittämiseksi
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 20
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 23 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (23 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Nykyisten markkinoiden hallintavälineiden vahvistamiseksi ja täydentämiseksi sekä niiden sujuvan toiminnan varmistamiseksi olisi otettava käyttöön väline, joka perustuu yksityisten toimitusten hallintaan ja eri markkinatoimijoiden väliseen koordinointiin. Merkittävän markkinakoon omaavilla tuottajaorganisaatioilla olisi oltava mahdollisuus vetää tuote markkinoilta markkinointivuoden aikana tämän välineen avulla.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 21
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 23 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (23 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Jotta vältetään se, että välineellä olisi YMP:n tavoitteiden vastaisia vaikutuksia tai että se häiritsisi sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä sen toimintaa ja aktivointia koskevien sääntöjen vahvistamiseksi. Lisäksi sen varmistamiseksi, että väline on yhteensopiva unionin lainsäädännön kanssa, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat sen rahoitukseen liittyviä sääntöjä, myös tapauksissa, jossa se katsoo tarpeelliseksi myöntää yksityisen varastoinnin tukea.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 22
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 25 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (25)
                           
                           
                              
                                 
                                    Lapsia
                                  olisi 
                                    kannustettava
                                  kuluttamaan hedelmiä ja vihanneksia sekä maitotuotteita muun muassa lisäämällä pysyvästi hedelmien ja vihannesten osuutta lasten ruokavaliossa vaiheessa, jossa heidän ruokailutottumuksensa muotoutuvat. Sen vuoksi olisi edistettävä unionin tukea, jolla rahoitetaan tai osarahoitetaan tällaisten tuotteiden toimittamista oppilaitoksissa oleville lapsille.
                           
                        
               
                  
                              (25)
                           
                           
                              
                                 
                                    Lasten kannustamiseksi omaksumaan terveelliset ruokailutottumukset heitä
                                  olisi 
                                    rohkaistava
                                  kuluttamaan hedelmiä ja vihanneksia sekä maitotuotteita muun muassa lisäämällä pysyvästi hedelmien ja vihannesten osuutta lasten ruokavaliossa vaiheessa, jossa heidän ruokailutottumuksensa muotoutuvat. Sen vuoksi olisi edistettävä unionin tukea, jolla rahoitetaan tai osarahoitetaan tällaisten tuotteiden toimittamista oppilaitoksissa
                                    , esikouluissa ja muissa koulun opetussuunnitelman ulkopuolista toimintaa tarjoavissa laitoksissa
                                  oleville lapsille. 
                                    Näillä ohjelmilla olisi myös edistettävä YMP:n tavoitteiden täyttymistä, joita ovat muun muassa maataloudesta saatavien ansioiden paraneminen, markkinoiden vakauttaminen sekä elintarvikkeiden saatavuuden varmistaminen myös tulevaisuudessa.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 23
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 26 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (26)
                           
                           
                              Kyseisten järjestelmien moitteettoman budjettihallinnon varmistamiseksi kullekin järjestelmälle olisi vahvistettava aiheelliset säännökset. Unionin tukea ei pitäisi käyttää korvaamaan olemassa olevien kansallisten 
                                    kouluhedelmäjärjestelmien
                                  rahoitusta. Talousarviorajoitusten vuoksi jäsenvaltioiden olisi kuitenkin voitava korvata oma rahoitusosuutensa 
                                    järjestelmässä
                                  yksityiseltä sektorilta saatavilla rahoitusosuuksilla. 
                                    Kouluhedelmäjärjestelmän
                                  tehostamiseksi jäsenvaltioiden olisi säädettävä liitännäistoimenpiteistä, joihin jäsenvaltiot voisivat myöntää kansallista tukea.
                           
                        
               
                  
                              (26)
                           
                           
                              Kyseisten järjestelmien moitteettoman budjettihallinnon varmistamiseksi kullekin järjestelmälle olisi vahvistettava aiheelliset säännökset. Unionin tukea ei pitäisi käyttää korvaamaan olemassa olevien 
                                    hedelmien, vihannesten ja maitotuotteiden kulutusta kouluissa koskevien
                                  kansallisten ohjelmien rahoitusta. Talousarviorajoitusten vuoksi jäsenvaltioiden olisi kuitenkin voitava korvata oma rahoitusosuutensa 
                                    mahdollisissa hedelmien ja vihannesten kulutusta kouluissa koskevissa ohjelmissa
                                  yksityiseltä sektorilta saatavilla rahoitusosuuksilla. 
                                    Hedelmien ja vihannesten kulutusta kouluissa koskevien ohjelmiensa
                                  tehostamiseksi jäsenvaltioiden olisi säädettävä liitännäistoimenpiteistä, joihin jäsenvaltiot voisivat myöntää kansallista tukea.
                           
                        
            
         Tarkistus 24
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 27 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (27)
                           
                           
                              
                                 
                                    Lasten terveellisten ruokailutottumusten edistämiseksi
                                 , unionin varojen tehokkaan ja kohdennetun käytön varmistamiseksi ja 
                                    järjestelmää
                                  koskevan tietoisuuden lisäämiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia 
                                    kouluhedelmäjärjestelmään
                                  liittyviä delegoituja säädöksiä, jotka koskevat seuraavaa: tuotteet, joille ei voida myöntää tukea kyseisestä järjestelmästä; järjestelmän kohderyhmästä; kansallisista tai alueellisista strategioista, joita jäsenvaltioiden on laadittava tukea saadakseen, liitännäistoimenpiteet mukaan lukien; tuen hakijoiden hyväksyminen ja valinta; 
                                    objektiivisista perusteista tuen jakamiseksi jäsenvaltioiden kesken,
                                  tuen 
                                    alustavasta jakautumisesta jäsenvaltioiden kesken ja menettelystä tuen uudelleenjakamiseksi
                                  jäsenvaltioiden kesken saatujen hakemusten perusteella; tukikelpoisista kustannuksista, mukaan lukien mahdollisuus vahvistaa tällaisille kustannuksille enimmäismäärä; ja 
                                    järjestelmään osallistuvien jäsenvaltioiden velvollisuus tiedottaa
                                  unionin asemasta järjestelmän tukijana.
                           
                        
               
                  
                              (27)
                           
                           
                              
                                 
                                    Sen varmistamiseksi, että ohjelman täytäntöönpano täyttää tehokkaasti sille asetetut tavoitteet
                                 , unionin varojen tehokkaan ja kohdennetun käytön varmistamiseksi ja 
                                    tukiohjelmaa
                                  koskevan tietoisuuden lisäämiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia 
                                    hedelmien ja vihannesten kulutusta kouluissa koskeviin ohjelmiin
                                  liittyviä delegoituja säädöksiä, jotka koskevat seuraavaa tuotteet, joille ei voida myöntää tukea kyseisestä järjestelmästä; järjestelmän kohderyhmästä; kansallisista tai alueellisista strategioista, joita jäsenvaltioiden on laadittava tukea saadakseen, liitännäistoimenpiteet mukaan lukien; tuen hakijoiden hyväksyminen ja valinta; 
                                    tuen alustavan jakautumisen lisäperusteet ja menettely
                                  tuen 
                                    uudelleenjakamiseksi
                                  jäsenvaltioiden kesken saatujen hakemusten perusteella; tukikelpoisista kustannuksista, mukaan lukien mahdollisuus vahvistaa tällaisille kustannuksille enimmäismäärä; 
                                    seuranta ja arviointi;
                                  ja 
                                    niiden edellytysten vahvistaminen, joiden mukaan jäsenvaltiot huolehtivat tukiohjelmaan osallistumisensa julkistamisesta ja tiedottavat
                                  unionin asemasta järjestelmän tukijana.
                           
                        
            
         Tarkistus 25
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 28 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (28)
                           
                           
                              
                                 
                                    Jotta voitaisiin ottaa huomioon maitotuotteiden kulutustottumusten kehitys ja maitotuotteiden markkinoiden innovaatiot ja kehitys, varmistaa
                                 , että soveltuvat tuensaajat ja hakijat ovat oikeutettuja tukeen ja 
                                    edistää
                                  tietoisuutta tukijärjestelmästä, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia koulumaitojärjestelmään liittyviä delegoituja säädöksiä, jotka koskevat seuraavaa: tuotteet, joille voidaan myöntää tukea kyseisestä järjestelmästä; kansalliset tai alueelliset strategiat, joita jäsenvaltioiden on laadittava tukea saadakseen, ja järjestelmän kohderyhmä; tuen myöntämisedellytykset; toimien toteutumisen takaavan vakuuden asettaminen, jos tuesta maksetaan ennakko; seuranta ja arviointi; ja 
                                    oppilaitoksille asetettu edellytys tiedottaa
                                  unionin asemasta 
                                    järjestelmän
                                  tukijana.
                           
                        
               
                  
                              (28)
                           
                           
                              
                                 
                                    Jotta voitaisiin varmistaa, että ohjelman täytäntöönpano täyttää tehokkaasti sille asetetut tavoitteet ja varmistaa
                                 , että soveltuvat tuensaajat ja hakijat ovat oikeutettuja tukeen ja 
                                    jotta edistetään
                                  tietoisuutta tukijärjestelmästä, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia koulumaitojärjestelmään liittyviä delegoituja säädöksiä, jotka koskevat seuraavaa: tuotteet, joille voidaan myöntää tukea kyseisestä järjestelmästä; kansalliset tai alueelliset strategiat, joita jäsenvaltioiden on laadittava tukea saadakseen, ja järjestelmän kohderyhmä; 
                                    tuen hakijoiden hyväksyminen ja valinta;
                                  tuen myöntämisedellytykset; toimien toteutumisen takaavan vakuuden asettaminen, jos tuesta maksetaan ennakko; seuranta ja arviointi; ja 
                                    niiden edellytysten vahvistaminen, joiden mukaan jäsenvaltiot huolehtivat tukiohjelmaan osallistumisensa julkistamisesta ja tiedottavat
                                  unionin asemasta 
                                    ohjelman
                                  tukijana.
                           
                        
            
         Tarkistus 26
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 28 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (28 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Komission olisi harkittava sellaisten ohjelmien ehdottamista, joilla edistetään muiden kuin hedelmien ja vihannesten ja maitotuotteiden kulutusta kouluissa.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 27
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 29 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (29)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Humalan tuottajaorganisaatioita koskeva tukijärjestelmä on käytössä vain yhdessä jäsenvaltiossa. Joustavuuden lisäämiseksi ja kyseisen alan lähestymistavan yhdenmukaistamiseksi muiden alojen kanssa kyseinen tukijärjestelmä olisi lakkautettava, mutta tuottajaorganisaatioita voitaisiin tukea maaseudun kehittämistoimenpiteistä.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 28
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 31 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (31)
                           
                           
                              Jotta voidaan varmistaa, että oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien toimijaorganisaatioiden osalta säädetty tuki täyttää oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien tuotannon laadun parantamista koskevan tavoitteensa ja että oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien 
                                    toimijaorganisaatiot
                                  noudattavat velvollisuuksiaan, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat edellytyksiä toimijaorganisaatioiden hyväksymiseksi kyseisen tukijärjestelmän soveltamista varten ja tällaisen hyväksynnän keskeyttämiseksi tai peruuttamiseksi; 
                                    toimenpiteitä
                                 , joille voidaan myöntää unionin rahoitusta; unionin rahoituksen jakautumista erityisiin toimenpiteisiin; toimia ja kustannuksia, joihin ei voida myöntää unionin rahoitusta; ja toimintaohjelmien valintaa ja hyväksymistä sekä vakuuden asettamisen edellyttämistä.
                           
                        
               
                  
                              (31)
                           
                           
                              Jotta voidaan varmistaa, että oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien toimijaorganisaatioiden osalta säädetty tuki täyttää oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien tuotannon laadun parantamista koskevan tavoitteensa ja että oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien 
                                    tuottajaorganisaatiot tai toimialakohtaiset organisaatiot
                                  noudattavat velvollisuuksiaan, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat edellytyksiä toimijaorganisaatioiden hyväksymiseksi kyseisen tukijärjestelmän soveltamista varten ja tällaisen hyväksynnän 
                                    epäämiseksi,
                                  keskeyttämiseksi tai peruuttamiseksi; 
                                    tarkempia tietoja toimenpiteistä
                                 , joille voidaan myöntää unionin rahoitusta; unionin rahoituksen jakautumista erityisiin toimenpiteisiin; toimia ja kustannuksia, joihin ei voida myöntää unionin rahoitusta; ja toimintaohjelmien valintaa ja hyväksymistä sekä vakuuden asettamisen edellyttämistä.
                           
                        
            
         Tarkistus 29
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 32 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (32)
                           
                           
                              Tässä asetuksessa tehdään ero toisaalta hedelmien ja vihannesten, joihin kuuluvat kaupan pidettävät hedelmät ja vihannekset sekä jalostukseen tarkoitetut hedelmät ja vihannekset, ja toisaalta hedelmä- ja vihannesjalosteiden välillä. 
                                    Tuottajaorganisaatioita, toimintaohjelmia ja unionin taloudellista tukea koskevia sääntöjä sovelletaan ainoastaan hedelmiin ja vihanneksiin ja yksinomaan jalostukseen tarkoitettuihin hedelmiin ja vihanneksiin.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (32)
                           
                           
                              Tässä asetuksessa tehdään ero toisaalta hedelmien ja vihannesten, joihin kuuluvat kaupan 
                                    tuoretuotteina
                                  pidettävät hedelmät ja vihannekset sekä jalostukseen tarkoitetut hedelmät ja vihannekset, ja toisaalta hedelmä- ja vihannesjalosteiden välillä.
                           
                        
            
         Tarkistus 30
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 33 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (33 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Hedelmä- ja vihannesalan toimintaohjelmien paremman tehokkuuden ja erityisesti kriisien ehkäisemis- ja hallintatoimenpiteiden varmistamiseksi ne on annettava markkinoilla merkittävän koon omaavien rakenteiden täytäntöönpantaviksi. On siis tärkeää, että tuottajaorganisaatioiden yhdistyksiä rohkaistaan esittämään ja johtamaan toimintaohjelmia ja kriisien ehkäisemis- ja hallintatoimenpiteitä kokonaisuudessaan tai osittain.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 31
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 35 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (35)
                           
                           
                              Kaikissa jäsenvaltioissa olisi myönnettävä tukea tuottajaryhmien perustamiseen kaikilla aloilla osana maaseudun kehittämispolitiikkaa, joten hedelmä- ja vihannesalan erityistuki olisi lakkautettava.
                           
                        
               
                  
                              (35)
                           
                           
                              Kaikissa jäsenvaltioissa olisi myönnettävä tukea tuottajaryhmien perustamiseen kaikilla aloilla osana maaseudun kehittämispolitiikkaa, joten hedelmä- ja vihannesalan 
                                    tuottajaryhmien perustamisen
                                  erityistuki olisi lakkautettava. 
                                    Tällä tuella ei saisi vääristää viljelijöiden ja heidän tuottajaorganisaatioidensa tasapuolisia toimintaedellytyksiä sisämarkkinoilla.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 32
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 40 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (40)
                           
                           
                              Kansallisten tukiohjelmien yhtenä tärkeimpänä tukikelpoisena toimenpiteenä olisi oltava unionin viinien menekinedistäminen ja markkinointi kolmansissa maissa. Määrärahoja olisi edelleen myönnettävä rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen, koska nämä toimet vaikuttavat alaan positiivisesti. Tukea olisi myönnettävä myös alalla tehtäviin investointeihin, joilla pyritään parantamaan yritysten taloudellista suorituskykyä sinällään. Sivutuotteiden tislaustuen olisi oltava niiden jäsenvaltioiden käytettävissä, jotka haluavat käyttää tällaista välinettä viinin laadun varmistamiseen samalla ympäristöä suojellen.
                           
                        
               
                  
                              (40)
                           
                           
                              Kansallisten tukiohjelmien yhtenä tärkeimpänä tukikelpoisena toimenpiteenä olisi oltava unionin viinien menekinedistäminen ja markkinointi 
                                    unionissa ja
                                  kolmansissa maissa. 
                                    Myös tutkimus- ja kehittämistoimille olisi myönnettävä tukea ottaen huomioon niiden merkityksen Euroopan viininviljelyalan kilpailukyvylle.
                                  Määrärahoja olisi edelleen myönnettävä rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen, koska nämä toimet vaikuttavat alaan positiivisesti. Tukea olisi myönnettävä myös alalla tehtäviin investointeihin, joilla pyritään parantamaan yritysten taloudellista suorituskykyä sinällään. Sivutuotteiden tislaustuen olisi oltava niiden jäsenvaltioiden käytettävissä, jotka haluavat käyttää tällaista välinettä viinin laadun varmistamiseen samalla ympäristöä suojellen.
                           
                        
            
         Tarkistus 33
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 42 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (42)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Säännökset, jotka koskevat viininviljelijöille myönnettävää tukea myöntämällä jäsenvaltioiden vahvistamia tukioikeuksia, on muutettu lopullisiksi. Sen vuoksi ainoa tällainen tuki, jota voidaan myöntää, on tuki, josta jäsenvaltiot päättävät viimeistään 1 päivänä joulukuuta 2011 asetuksen (EU) N:o [KOM(2010)799] 137 artiklan nojalla ja kyseisessä säännöksessä vahvistetuin edellytyksin.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 34
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 43 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (43)
                           
                           
                              Jotta voidaan varmistaa, että viinialan tukiohjelmien tavoitteet saavutetaan ja että unionin varoja käytetään kohdennetusti, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat seuraavaa: jotka liittyvät vastuuseen menoista päivän, jona tukiohjelmat vastaanotetaan ja jona tukiohjelmiin tehdään muutoksia sekä niiden soveltamisen alkamispäivän välisenä aikana; jotka koskevat tukitoimenpiteiden tukikelpoisuuskriteereitä, tukikelpoisten menojen ja toimien tyyppiä, tukeen kelpaamattomia toimenpiteitä ja toimenpidekohtaista tuen enimmäistasoa; jotka liittyvät tukiohjelmien muuttamiseen sen jälkeen, kun ne ovat tulleet sovellettaviksi; jotka liittyvät ennakkomaksuja koskeviin vaatimuksiin ja kynnyksiin, mukaan lukien vaatimus vakuudesta, jos tuesta maksetaan ennakko; 
                                    säännöt, jotka sisältävät yleisiä säännöksiä ja määritelmiä tukiohjelmien soveltamiseksi;
                                  joiden tarkoituksena on välttää tukitoimenpiteiden väärinkäyttö ja hankkeiden kaksinkertainen rahoitus; säännöt, joiden mukaan tuottajien on poistettava markkinoilta viiniyttämisen sivutuotteet, ylimääräisen hallintotaakan välttämiseksi kyseiseen velvollisuuteen myönnettävät poikkeukset sekä tislaajien vapaaehtoista sertifiointia koskevat säännökset; säännöt, joissa vahvistetaan vaatimukset, joihin jäsenvaltioiden on sitouduttava tukitoimenpiteiden täytäntöönpanemiseksi, sekä rajoitukset johdonmukaisuuden varmistamiseksi tukitoimenpiteiden soveltamisalan kanssa; säännöt, jotka koskevat tuensaajille suoritettavia maksuja, mukaan lukien vakuutusedustajien välityksellä suoritettavat maksut.
                           
                        
               
                  
                              (43)
                           
                           
                              Jotta voidaan varmistaa, että viinialan tukiohjelmien tavoitteet saavutetaan ja että unionin varoja käytetään kohdennetusti, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat seuraavaa: jotka liittyvät vastuuseen menoista päivän, jona tukiohjelmat vastaanotetaan ja jona tukiohjelmiin tehdään muutoksia sekä niiden soveltamisen alkamispäivän välisenä aikana; jotka koskevat tukitoimenpiteiden tukikelpoisuuskriteereitä, tukikelpoisten menojen ja toimien tyyppiä, tukeen kelpaamattomia toimenpiteitä ja toimenpidekohtaista tuen enimmäistasoa; jotka liittyvät tukiohjelmien muuttamiseen sen jälkeen, kun ne ovat tulleet sovellettaviksi; jotka liittyvät ennakkomaksuja koskeviin vaatimuksiin ja kynnyksiin, mukaan lukien vaatimus vakuudesta, jos tuesta maksetaan ennakko; joiden tarkoituksena on välttää tukitoimenpiteiden väärinkäyttö ja hankkeiden kaksinkertainen rahoitus; säännöt, joiden mukaan tuottajien on poistettava markkinoilta viiniyttämisen sivutuotteet, ylimääräisen hallintotaakan välttämiseksi kyseiseen velvollisuuteen myönnettävät poikkeukset sekä tislaajien vapaaehtoista sertifiointia koskevat säännökset; säännöt, joissa vahvistetaan vaatimukset, joihin jäsenvaltioiden on sitouduttava tukitoimenpiteiden täytäntöönpanemiseksi, sekä rajoitukset johdonmukaisuuden varmistamiseksi tukitoimenpiteiden soveltamisalan kanssa; säännöt, jotka koskevat tuensaajille suoritettavia maksuja, mukaan lukien vakuutusedustajien välityksellä suoritettavat maksut.
                           
                        
            
         Tarkistus 35
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 44 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (44)
                           
                           
                              Mehiläishoidolle on ominaista tuotantoedellytysten ja -tasojen monimuotoisuus sekä taloudellisten toimijoiden hajaannus ja epäyhtenäisyys niin tuotannon kuin kaupan pitämisen vaiheissa. Lisäksi varroapunkin lisääntyminen viime vuosina useissa jäsenvaltioissa ja tämän tuholaisen hunajantuotannolle aiheuttamat vaikeudet edellyttävät, että unionin toimia jatketaan, sillä varroapunkkia ei voida kokonaan hävittää ja se on käsiteltävä sallituilla tuotteilla. Näissä olosuhteissa ja mehiläistuotteiden tuotannon ja kaupan pitämisen kehittämiseksi unionissa alalle on tarpeen laatia joka kolmas vuosi kansalliset ohjelmat mehiläishoitotuotteiden tuotannon ja kaupan pitämisen yleisten edellytysten parantamiseksi. Unionin olisi osallistuttava kyseisten kansallisten ohjelmien rahoitukseen.
                           
                        
               
                  
                              (44)
                           
                           
                              Mehiläishoidolle on ominaista tuotantoedellytysten ja -tasojen monimuotoisuus sekä taloudellisten toimijoiden hajaannus ja epäyhtenäisyys niin tuotannon kuin kaupan pitämisen vaiheissa. Lisäksi 
                                    tiettyjen mehiläispesiin kohdistuvien vaarojen yleistyminen ja erityisesti
                                  varroapunkin lisääntyminen viime vuosina useissa jäsenvaltioissa ja tämän tuholaisen hunajantuotannolle aiheuttamat vaikeudet edellyttävät, että unionin 
                                    koordinoituja
                                  toimia 
                                    osana eurooppalaista eläinlääkintäpolitiikkaa
                                  jatketaan, sillä varroapunkkia ei voida kokonaan hävittää ja se on käsiteltävä sallituilla tuotteilla. Näissä olosuhteissa ja 
                                    mehiläisten terveyden parantamiseksi sekä
                                  mehiläistuotteiden tuotannon ja kaupan pitämisen kehittämiseksi unionissa alalle on tarpeen laatia joka kolmas vuosi kansalliset ohjelmat mehiläishoitotuotteiden tuotannon ja kaupan pitämisen yleisten edellytysten parantamiseksi. Unionin olisi osallistuttava kyseisten kansallisten ohjelmien rahoitukseen.
                           
                        
            
         Tarkistus 36
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 45 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (45)
                           
                           
                              Mehiläishoitoon myönnettävien unionin varojen kohdennetun käytön varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat 
                                    toimenpiteitä
                                 , jotka voivat sisältyä mehiläishoito-ohjelmaan, kansallisten ohjelmien sisältöön liittyviä velvollisuuksia koskevia sääntöjä, niiden laatimista ja asiaan liittyviä tutkimuksia sekä edellytyksiä unionin rahoitusosuuden jakamiseksi kullekin osallistujajäsenvaltiolle.
                           
                        
               
                  
                              (45)
                           
                           
                              Mehiläishoitoon myönnettävien unionin varojen kohdennetun käytön varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat 
                                    toimenpiteiden yksityiskohtia
                                 , jotka voivat sisältyä mehiläishoito-ohjelmaan, kansallisten ohjelmien sisältöön liittyviä velvollisuuksia koskevia sääntöjä, niiden laatimista ja asiaan liittyviä tutkimuksia sekä edellytyksiä unionin rahoitusosuuden jakamiseksi kullekin osallistujajäsenvaltiolle.
                           
                        
            
         Tarkistus 37
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 48 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (48 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kansallisten tukiohjelmien yhtenä tärkeimpänä tukikelpoisena toimenpiteenä olisi oltava unionin maataloustuotteiden menekinedistäminen ja markkinointi unionissa ja kolmansissa maissa.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 38
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 50 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (50)
                           
                           
                              Jotta taattaisiin, että kaikki tuotteet ovat laadultaan virheettömiä, aitoja ja myyntikelpoisia, ja rajoittamatta elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 soveltamista, edellä mainitussa komission tiedonannossa suunniteltu kaupan pitämisen yleinen perusvaatimus olisi asianmukainen tuotteille, joihin ei sovelleta ala- tai tuotekohtaisia kaupan pitämisen vaatimuksia. Jos tällaiset tuotteet ovat jonkin tapauskohtaisesti sovellettavan kansainvälisen standardin mukaisia, kyseiset tuotteet olisi katsottava kaupan pitämisen yleisvaatimuksen mukaisiksi.
                           
                        
               
                  
                              (50)
                           
                           
                              Jotta taattaisiin, että kaikki tuotteet ovat laadultaan virheettömiä, aitoja ja myyntikelpoisia, ja rajoittamatta elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28. päivänä tammikuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 soveltamista, edellä mainitussa komission tiedonannossa suunniteltu kaupan pitämisen yleinen perusvaatimus olisi asianmukainen tuotteille, joihin ei sovelleta ala- tai tuotekohtaisia kaupan pitämisen vaatimuksia. Jos tällaiset tuotteet ovat jonkin tapauskohtaisesti sovellettavan kansainvälisen standardin mukaisia, kyseiset tuotteet olisi katsottava kaupan pitämisen yleisvaatimuksen mukaisiksi. 
                                    Unionin lainsäädäntöä ja sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa rajoittamatta jäsenvaltioille olisi kuitenkin jätettävä toimivalta antaa tai pitää voimassa niitä aloja tai tuotteita koskevia kansallisia säännöksiä, joihin sovelletaan kaupan pitämisen yleistä vaatimusta, tai niitä aloja tai tuotteita koskevia säännöksiä, joihin sovelletaan erityisiä kaupan pitämisen vaatimuksia, niiden osatekijöiden osalta, joita ei nimenomaisesti yhdenmukaisteta tällä asetuksella.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 39
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 53 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (53 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kaupan pitämisen vaatimukset olisi selkeästi eriteltävä pakollisiin sääntöihin ja vapaaehtoisiin varattuihin ilmaisuihin. Vapaaehtoisten varattujen ilmaisujen olisi edelleen oltava kaupan pitämisen vaatimusten tavoitteita tukevia, ja tästä syystä niiden soveltamisala olisi rajattava perussopimuksen liitteessä I lueteltuihin tuotteisiin.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 40
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 53 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (53 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Tämän asetuksen tavoitteiden ja selkiyttämisen vuoksi nykyisiä vapaaehtoisia varattuja ilmaisuja olisi vastedes säänneltävä tällä asetuksella.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 41
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 54 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (54)
                           
                           
                              Ottaen huomioon kuluttajien tarve saada riittäviä ja avoimia tuotetietoja olisi oltava mahdollista määritellä maataloustuotannon paikka tapauskohtaisesti asianmukaisella maantieteellisellä tasolla ottaen samalla huomioon joidenkin alojen erityispiirteet varsinkin jalostettujen maataloustuotteiden osalta.
                           
                        
               
                  
                              (54)
                           
                           
                              Ottaen huomioon kuluttajien tarve saada riittäviä ja avoimia tuotetietoja olisi oltava mahdollista määritellä maataloustuotannon paikka tapauskohtaisesti asianmukaisella maantieteellisellä tasolla 
                                    unohtamatta kuitenkaan sitä, että puutteelliset ja väärät tiedot voivat vaikuttaa asianomaisen alueen talous- ja tuotantorakenteisiin
                                 , ottaen samalla huomioon joidenkin alojen 
                                    alueelliset
                                  erityispiirteet varsinkin jalostettujen maataloustuotteiden osalta.
                           
                        
            
         Tarkistus 42
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 56 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (56)
                           
                           
                              On aiheellista säätää kolmansista maista tuotaviin tuotteisiin sovellettavista erityissäännöistä 
                                    sikäli kuin kolmansissa maissa voimassa olevat kansalliset säännökset antavat perusteet poiketa kaupan pitämisen vaatimuksista, jos niiden vastaavuus unionin lainsäädännön kanssa voidaan taata
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (56)
                           
                           
                              On aiheellista säätää 
                                    perussopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa vahvistettua tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen hyväksytyistä
                                  kolmansista maista tuotaviin tuotteisiin sovellettavista erityissäännöistä
                                    , joissa määritetään edellytykset, joilla tuontituotteiden katsotaan noudattavan unionin kaupan pitämisen vaatimuksia vastaavalla tasolla ja joiden ansiosta voidaan toteuttaa poikkeustoimenpiteitä säännöistä, joiden mukaan näiden tuotteiden kaupan pitämiseen sovelletaan näitä vaatimuksia
                                 . 
                                    On myös aiheellista laatia säännöt, jotka koskevat kaupan pitämisen vaatimusten soveltamista unionista vietäviin tuotteisiin.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 43
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 58 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (58)
                           
                           
                              Markkinatilanteen muutoksiin reagoimiseksi alojen erityispiirteet huomioon ottaen komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, 
                                    jotka koskevat säädöksiä,
                                  joilla vahvistetaan 
                                    tai
                                  muutetaan kaupan pitämisen yleisvaatimukseen liittyviä edellytyksiä tai poiketaan niistä, ja vaatimuksenmukaisuutta koskevia sääntöjä.
                           
                        
               
                  
                              (58)
                           
                           
                              Markkinatilanteen muutoksiin reagoimiseksi alojen erityispiirteet huomioon ottaen komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan 
                                    kaupan pitämisen yleisvaatimukseen liittyviä yksityiskohtaisia sääntöjä ja joilla
                                  muutetaan kaupan pitämisen yleisvaatimukseen liittyviä edellytyksiä tai poiketaan niistä, ja vaatimuksenmukaisuutta koskevia sääntöjä.
                           
                        
            
         Tarkistus 44
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 61 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (61)
                           
                           
                              
                                 
                                    Unionin ja eräiden kolmansien maiden välisen kaupan erityispiirteiden sekä
                                  eräiden maataloustuotteiden ja kunkin alan erityisluonteen huomioon ottamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat kuhunkin kaupan pitämisen vaatimukseen sovellettavaa sallittua poikkeamaa, jonka ylittyessä koko tuote-erä olisi katsottava vaatimuksen vastaiseksi
                                    , ja sääntöjä sellaisten edellytysten määrittelemiseksi, joilla tuontituotteiden katsotaan noudattavan unionin kaupan pitämisen vaatimuksia vastaavalla tasolla ja joiden ansiosta voidaan toteuttaa toimenpiteitä niistä säännöistä poikkeamiseksi, joiden mukaan tuotteita voidaan pitää unionissa kaupan ainoastaan kyseisten vaatimusten mukaisesti, ja joissa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat kaupan pitämisen vaatimusten soveltamista unionista vietäviin tuotteisiin
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (61)
                           
                           
                              Eräiden maataloustuotteiden ja kunkin alan erityisluonteen huomioon ottamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat kuhunkin kaupan pitämisen vaatimukseen sovellettavaa sallittua poikkeamaa, jonka ylittyessä koko tuote-erä olisi katsottava vaatimuksen vastaiseksi.
                           
                        
            
         Tarkistus 45
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 69 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (69)
                           
                           
                              Jotta voitaisiin ottaa huomioon rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvan tuotannon erityispiirteet, varmistaa tuotteiden laatu ja jäljitettävyys ja turvata tuottajien tai toimijoiden lailliset oikeudet tai oikeutetut edut, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat maantieteellisen alueen rajaamista koskevia 
                                    periaatteita
                                  ja rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvaan tuotantoon liittyviä 
                                    määritelmiä,
                                  rajoituksia ja poikkeuksia; edellytyksiä, joilla tuote-eritelmiin voi sisältyä lisävaatimuksia; hakijatyyppejä, jotka voivat hakea suojaa alkuperänimitykselle tai maantieteelliselle merkinnälle; menettelyjä, joita on noudatettava haettaessa alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaa, mukaan lukien alustavat kansalliset menettelyt, komission suorittama hakemuksen tutkiminen, vastaväitemenettelyt sekä suojattujen alkuperänimitysten tai suojattujen maantieteellisten merkintöjen muuttamista tai peruuttamista koskeva menettely; rajat ylittävää suojaa koskeviin hakemuksiin sovellettavia menettelyjä; kolmannessa maassa sijaitsevia maantieteellisiä alueita koskeviin hakemuksiin sovellettavia menettelyjä; päivämäärää, josta alkaen suoja on voimassa; menettelyjä, jotka liittyvät tuote-eritelmien muutoksiin; ja päivämäärää, jona muutos tulee voimaan.
                           
                        
               
                  
                              (69)
                           
                           
                              Jotta voitaisiin ottaa huomioon rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvan tuotannon erityispiirteet, varmistaa tuotteiden laatu ja jäljitettävyys ja turvata tuottajien tai toimijoiden lailliset oikeudet tai oikeutetut edut, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat maantieteellisen alueen rajaamista koskevia 
                                    täydentäviä yksityiskohtia
                                  ja rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvaan tuotantoon liittyviä rajoituksia ja poikkeuksia; edellytyksiä, joilla tuote-eritelmiin voi sisältyä lisävaatimuksia; hakijatyyppejä, jotka voivat hakea suojaa alkuperänimitykselle tai maantieteelliselle merkinnälle; menettelyjä, joita on noudatettava haettaessa alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaa, mukaan lukien alustavat kansalliset menettelyt, komission suorittama hakemuksen tutkiminen, vastaväitemenettelyt sekä suojattujen alkuperänimitysten tai suojattujen maantieteellisten merkintöjen muuttamista tai peruuttamista koskeva menettely; rajat ylittävää suojaa koskeviin hakemuksiin sovellettavia menettelyjä; kolmannessa maassa sijaitsevia maantieteellisiä alueita koskeviin hakemuksiin sovellettavia menettelyjä; päivämäärää, josta alkaen suoja on voimassa; menettelyjä, jotka liittyvät tuote-eritelmien muutoksiin; ja päivämäärää, jona muutos tulee voimaan.
                           
                        
            
         Tarkistus 46
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 70 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (70)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Jotta voidaan varmistaa asianmukainen suoja ja se, ettei talouden toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille aiheudu haittaa tämän asetuksen soveltamisesta ennen 1 päivää elokuuta 2009 suojan saaneiden viinien nimitysten osalta, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat suojattua nimitystä koskevien rajoitusten vahvistamista ja siirtymäsääntöjä, jotka liittyvät viinien nimityksiin, jotka jäsenvaltiot ovat hyväksyneet alkuperänimityksinä tai maantieteellisinä merkintöinä ennen 1 päivää elokuuta 2009, alustavaan kansalliseen menettelyyn, ennen tiettyä päivämäärää markkinoille saatettuihin tai etiketöityihin viineihin ja tuote-eritelmän muutoksiin.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 47
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 74 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (74)
                           
                           
                              Jotta voidaan varmistaa käytössä olevien merkintäkäytäntöjen sekä merkintöjä ja esillepanoa koskevien horisontaalisten sääntöjen noudattaminen, ottaa huomioon viinialan erityispiirteet, taata sertifiointi-, hyväksymis- ja tarkastusmenettelyjen tehokkuus, toimijoiden oikeutetut edut sekä se, ettei talouden toimijoille aiheudu haittaa, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat poikkeuksellisia olosuhteita, jotka oikeuttavat jättämään pois viittauksen suojattuun alkuperänimitykseen tai suojattuun maantieteelliseen merkintään, muiden kuin tässä asetuksessa säädettyjen merkintöjen esillepanoa ja käyttöä, eräitä pakollisia merkintöjä, vapaaehtoisia merkintöjä ja esillepanoa, tarpeellisia toimenpiteitä, jotka koskevat alkuperänimityksellä tai maantieteellisellä merkinnällä varustettujen viinien merkintöjä ja esillepanoa silloin kun asianomainen alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä on asianmukaisten vaatimusten mukainen, ennen 1 päivää elokuuta 2009 markkinoille saatettua ja etiketöityä viiniä sekä merkintöjä ja esillepanoa koskevia poikkeuksia.
                           
                        
               
                  
                              (74)
                           
                           
                              Jotta voidaan varmistaa käytössä olevien merkintäkäytäntöjen sekä merkintöjä ja esillepanoa koskevien horisontaalisten sääntöjen noudattaminen, ottaa huomioon viinialan erityispiirteet, taata sertifiointi-, hyväksymis- ja tarkastusmenettelyjen tehokkuus, toimijoiden oikeutetut edut sekä se, ettei talouden toimijoille aiheudu haittaa, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat poikkeuksellisia olosuhteita, jotka oikeuttavat jättämään pois viittauksen suojattuun alkuperänimitykseen tai suojattuun maantieteelliseen merkintään; muiden kuin tässä jaksossa säädettyjen merkintöjen esillepanoa ja käyttöä, eräitä pakollisia merkintöjä, vapaaehtoisia merkintöjä ja esillepanoa, tarpeellisia toimenpiteitä, jotka koskevat alkuperänimityksellä tai maantieteellisellä merkinnällä varustettujen viinien merkintöjä ja esillepanoa silloin, kun asianomainen alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä on asianmukaisten vaatimusten mukainen, ennen 1 päivää elokuuta 2009 markkinoille saatettua ja etiketöityä viiniä sekä 
                                    vientituotteiden
                                  merkintöjä ja esillepanoa koskevia poikkeuksia.
                           
                        
            
         Tarkistus 48
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 77 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (77)
                           
                           
                              On aiheellista määritellä tietyt viininvalmistusmenetelmät ja viinintuotantoon liittyvät rajoitukset, jotka koskevat erityisesti viinin leikkaamista ja tietynlaisen kolmansista maista peräisin olevan rypäleen puristemehun, viinirypälemehun ja tuoreiden rypäleiden käyttöä. Kansainväliset vaatimukset täyttääkseen komission olisi pääsääntöisesti nojauduttava Kansainvälisen viinijärjestön (OIV) suosittelemiin viininvalmistusmenetelmiin.
                           
                        
               
                  
                              (77)
                           
                           
                              On aiheellista määritellä tietyt viininvalmistusmenetelmät ja viinintuotantoon liittyvät rajoitukset, jotka koskevat erityisesti viinin leikkaamista ja tietynlaisen kolmansista maista peräisin olevan rypäleen puristemehun, viinirypälemehun ja tuoreiden rypäleiden käyttöä. Kansainväliset vaatimukset täyttääkseen komission olisi 
                                    ehdotuksia tehdessään
                                  pääsääntöisesti nojauduttava Kansainvälisen viinijärjestön (OIV) suosittelemiin viininvalmistusmenetelmiin.
                           
                        
            
         Tarkistus 49
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 82 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (82 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Taloudellisista, sosiaalisista ja ympäristöä koskevista syistä sekä perinteisten viininviljelyalueiden aluepoliittisista syistä ja eurooppalaisten viininviljelytuotteiden monimuotoisuuden, maineen ja laadun vaatimuksia pidemmälle menevistä syistä viininviljelyalan nykyinen istutusoikeuksien järjestelmä on syytä pitää voimassa ainakin vuoteen 2030.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 50
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 83 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (83)
                           
                           
                              Sokeriyritysten ja sokerijuurikkaan viljelijöiden oikeuksien ja velvollisuuksien kohtuullisen tasapainon varmistamiseksi tarvitaan erityisiä välineitä 
                                    vielä kiintiöjärjestelmän päättymisen jälkeenkin
                                 . Sen vuoksi olisi vahvistettava näiden välisiä sopimuksia koskevat vakiosäännökset.
                           
                        
               
                  
                              (83)
                           
                           
                              
                                 
                                    Sokerialalla
                                  sokeriyritysten ja sokerijuurikkaan viljelijöiden oikeuksien ja velvollisuuksien kohtuullisen tasapainon varmistamiseksi tarvitaan erityisiä välineitä. Sen vuoksi olisi vahvistettava näiden välisiä sopimuksia koskevat vakiosäännökset.
                           
                        
            
         Tarkistus 51
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 84 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (84)
                           
                           
                              Jotta voidaan ottaa huomioon sokerialan erityispiirteet ja kaikkien osapuolten edut, 
                                    komissiolle
                                  olisi 
                                    siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia säädöksiä
                                 , jotka koskevat tällaisia sopimuksia, erityisesti sokerijuurikkaan osto-, toimitus-, haltuunotto- ja maksuehtojen osalta.
                           
                        
               
                  
                              (84)
                           
                           
                              Jotta voidaan ottaa huomioon sokerialan erityispiirteet ja kaikkien osapuolten edut, olisi 
                                    laadittava tiettyjä sääntöjä
                                 , jotka koskevat tällaisia sopimuksia, erityisesti sokerijuurikkaan osto-, toimitus-, haltuunotto- ja maksuehtojen osalta.
                           
                        
            
         Tarkistus 52
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 84 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (84 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Jotta sokerijuurikkaan viljelijät voivat saattaa päätökseen mukautumisensa sokerialan vuoden 2006 perusteelliseen uudistukseen ja jatkaa tuolloin käynnistettyjä pyrkimyksiään kilpailukyvyn parantamiseksi, nykyistä kiintiöjärjestelmää olisi jatkettava markkinointivuoden 2019/2020 loppuun saakka. Komissiolle olisi siksi annettava valtuudet osoittaa tuotantokiintiöitä jäsenvaltioille, jotka luopuivat kaikista kiintiöistään vuonna 2006.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 53
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 84 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (84 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Euroopan sokerimarkkinoilla havaittujen merkittävien ja toistuvien jännitteiden vuoksi tarvitaan mekanismi, jonka avulla kiintiöiden ulkopuolinen sokeri vapautetaan sisämarkkinoille niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeen soveltamalla samoja ehtoja kuin kiintiösokeriin. Tämän mekanismin avulla olisi myös sallittava tulliton lisätuonti, jotta varmistetaan riittävän raaka-aineen saatavuus unionin sokerimarkkinoilla ja säilytetään näiden markkinoiden rakenteellinen tasapaino.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 54
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 84 c kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (84 c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Koska kiintiöjärjestelmä poistuu lopullisesti vuonna 2020, komission olisi toimitettava ennen 1 päivää heinäkuuta 2018 parlamentille ja neuvostolle kertomus asianmukaisista toimenpiteistä kiintiöjärjestelmän lakkauttamiseksi ja alan tulevaisuudesta vuonna 2020 tapahtuvan kiintiöiden poistamisen jälkeen, ja kertomukseen olisi sisällyttävä kaikki tarvittavat ehdotukset koko alan valmistautumiseksi vuoden 2020 jälkeiseen aikaan. Komission olisi myös toimitettava ennen 31 päivää joulukuuta 2014 kertomus unionin sokerialan toimitusketjun toiminnasta.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 55
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 85 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (85)
                           
                           
                              Tuottajaorganisaatioilla ja niiden liitoilla voi olla tärkeä rooli tarjonnan keskittämisessä ja parhaiden käytänteiden edistämisessä. 
                                    Toimialakohtaisilla organisaatioilla voi olla merkittävä asema toimitusketjun toimijoiden välisen vuoropuhelun ja parhaiden käytänteiden edistämisessä sekä markkinoiden avoimuuden lisäämisessä. Tällaisten tietyt alat kattavien organisaatioiden ja niiden liittojen määrittelyä ja hyväksyntää koskevia voimassaolevia sääntöjä olisi sen vuoksi yhdenmukaistettava, virtaviivaistettava ja laajennettava, jotta voidaan säätää pyynnöstä annettavasta hyväksynnästä EU:n lainsäädännössä kaikkien alojen osalta vahvistettujen perussääntöjen nojalla.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (85)
                           
                           
                              Tuottajaorganisaatioilla ja niiden liitoilla voi olla tärkeä rooli tarjonnan keskittämisessä
                                    , kaupan pitämisen parantamisessa, arvoketjun epätasapainon korjaamisessa sekä
                                  parhaiden käytänteiden edistämisessä 
                                    ja erityisesti perussopimuksen 39 artiklan tavoitteiden saavuttamisessa, mitä tulee varsinkin tuottajien tulojen vakauttamiseen, tarjoamalla jäsentensä käyttöön riskinhallintavälineitä, parantamalla kaupan pitämistä, keskittämällä tarjontaa ja neuvottelemalla sopimuksia, vahvistaen näin tuottajien neuvotteluvaltaa
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 56
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 85 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (85 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Toimialakohtaisilla organisaatioilla voi olla merkittävä asema toimitusketjun toimijoiden välisen vuoropuhelun ja parhaiden käytänteiden edistämisessä sekä markkinoiden avoimuuden lisäämisessä.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 57
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 85 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (85 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Tällaisten tietyt alat kattavien tuottajaorganisaatioiden, niiden liittojen ja toimialakohtaisten organisaatioiden määrittelyä ja hyväksyntää koskevia voimassaolevia sääntöjä olisi sen vuoksi yhdenmukaistettava, virtaviivaistettava ja laajennettava, jotta voidaan säätää pyynnöstä annettavasta hyväksynnästä tässä asetuksessa kaikkien alojen osalta vahvistettujen perussääntöjen nojalla. On erityisen tärkeää, että unionin säännöstössä vahvistetuilla tuottajaorganisaatioiden hyväksyntää ja asemaa koskeville perusteilla varmistetaan, että nämä tahot perustetaan maanviljelijöiden aloitteesta ja että viljelijät määrittävät demokraattisesti organisaation yleisen politiikan sekä tekevät päätökset sen sisäisestä toiminnasta.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 58
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 87 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (87)
                           
                           
                              
                                 
                                    Elävien kasvien, naudan- ja vasikanlihan, sianlihan, lampaan- ja vuohenlihan sekä munien ja siipikarjanlihan osalta
                                  olisi säädettävä mahdollisuudesta toteuttaa tiettyjä toimenpiteitä, jotka helpottavat tarjonnan mukauttamista markkinoiden tarpeisiin ja jotka voivat edistää markkinoiden vakauttamista ja kohtuullisen elintason varmistamista alalla toimivalle maatalousväestölle.
                           
                        
               
                  
                              (87)
                           
                           
                              Olisi säädettävä mahdollisuudesta toteuttaa tiettyjä toimenpiteitä, jotka helpottavat tarjonnan mukauttamista markkinoiden tarpeisiin ja jotka voivat edistää markkinoiden vakauttamista ja kohtuullisen elintason varmistamista alalla toimivalle maatalousväestölle.
                           
                        
            
         Tarkistus 59
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 88 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (88)
                           
                           
                              Jotta rohkaistaisiin tuottajaorganisaatioita, niiden liittoja ja toimialakohtaisia organisaatioita toteuttamaan toimia, joilla helpotetaan tarjonnan mukauttamista markkinoiden vaatimuksiin, lukuun ottamatta markkinoilta poistamiseen liittyviä toimia, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, 
                                    jotka koskevat elävien kasvien, naudan- ja vasikanlihan, sianlihan, lampaan- ja vuohenlihan, munien ja siipikarjanlihan aloja koskevia toimenpiteitä,
                                  joilla pyritään parantamaan laatua sekä tuotannon, jalostuksen ja kaupan pitämisen organisointia, helpottamaan markkinahintojen kehityksen seurantaa ja mahdollistamaan käytettävien tuotantokeinojen tuntemuksen perusteella lyhyen ja pitkän aikavälin ennusteiden laatiminen.
                           
                        
               
                  
                              (88)
                           
                           
                              Jotta rohkaistaisiin tuottajaorganisaatioita, niiden liittoja ja toimialakohtaisia organisaatioita toteuttamaan toimia, joilla helpotetaan tarjonnan mukauttamista markkinoiden vaatimuksiin, lukuun ottamatta markkinoilta poistamiseen liittyviä toimia, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla pyritään parantamaan laatua sekä tuotannon, jalostuksen ja kaupan pitämisen organisointia, helpottamaan markkinahintojen kehityksen seurantaa ja mahdollistamaan käytettävien tuotantokeinojen tuntemuksen perusteella lyhyen ja pitkän aikavälin ennusteiden laatiminen.
                           
                        
            
         Tarkistus 60
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 90 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (90)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Muodollisia kirjallisia sopimuksia koskevan unionin lainsäädännön puuttuessa jäsenvaltiot voivat omien sopimusoikeudellisten järjestelmiensä mukaisesti asettaa kyseisten sopimusten käyttämisen pakolliseksi, kunhan se tapahtuu unionin oikeuden mukaisesti ja siten, että varmistetaan erityisesti sisämarkkinoiden ja yhteisen markkinajärjestelyn moitteeton toiminta. Toissijaisuusperiaatteen mukaisesti ja koska tilanteet vaihtelevat suuresti eri puolilla unionia, tällainen päätös olisi jätettävä jäsenvaltioille. Maito- ja maitotuotealan sopimusten vähimmäisvaatimusten varmistamiseksi ja sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan turvaamiseksi tällaisten sopimusten käyttöä koskevat perusedellytykset olisi kuitenkin vahvistettava unionin tasolla. Koska joidenkin meijeriosuuskuntien perussääntöön saattaa sisältyä vaikutukseltaan vastaavia sääntöjä, nämä osuuskunnat olisi yksinkertaisuuden vuoksi vapautettava sopimuksen laatimista koskevasta velvoitteesta. Jotta varmistetaan valitun järjestelmän tehokkuus, sitä olisi sovellettava myös silloin, kun välittäjäosapuolet keräävät maidon tuottajilta ja toimittavat sen jalostajille.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 61
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 90 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (90 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Edes perustiedot sisältävien kirjallisten, ennen toimitusta laadittujen muodollisten sopimusten käyttö ei ole yleistä. Tällaisilla sopimuksilla voidaan kuitenkin auttaa vahvistamaan toimijoiden vastuuta esimerkiksi maidon tuotantoketjun ollessa kyseessä ja lisätä tietoisuutta siitä, että on tarpeen ottaa markkinasignaalit paremmin huomioon, parantaa hinnan välittymistä ja mukauttaa tarjonta paremmin kysyntään, sekä auttaa välttämään tiettyjä sopimattomia kaupallisia menettelyitä.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 62
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 90 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (90 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Tällaisia sopimuksia koskevan unionin lainsäädännön puuttuessa jäsenvaltioiden olisi voitava omien sopimusoikeudellisten järjestelmiensä mukaisesti asettaa kyseisten sopimusten käyttäminen pakolliseksi, kunhan se tapahtuu unionin oikeuden mukaisesti ja erityisesti siten, että varmistetaan sisämarkkinoiden ja yhteisen markkinajärjestelyn moitteeton toiminta. Koska sopimusoikeus vaihtelee suuresti eri puolilla unionia, tällainen päätös olisi toissijaisuusperiaate huomioon ottaen jätettävä jäsenvaltioille. Toimituksiin tietyllä alueella olisi sovellettava yhtäläisiä edellytyksiä. Jos jäsenvaltio päättää, että jokaisen sen alueella tapahtuvan toimituksen tuottajalta jalostajalle on kuuluttava osapuolten välisen kirjallisen sopimuksen piiriin, tämän velvoitteen olisi sen vuoksi koskettava myös muista jäsenvaltioista tulevia toimituksia, mutta sen ei tarvitse koskea toimituksia muihin jäsenvaltioihin. Toissijaisuusperiaatteen mukaisesti jäsenvaltioiden olisi voitava päättää siitä, edellytetäänkö, että ensiostaja tekee tuottajalle kirjallisen tarjouksen tällaisen sopimuksen tekemisestä.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 63
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 91 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (91)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Tuotannon järkiperäisen kehityksen varmistamiseksi ja siten maidontuottajien kohtuullisen elintason takaamiseksi tuottajien neuvotteluvoimaa jalostajiin nähden olisi vahvistettava, jotta lisäarvo jakautuisi toimitusketjussa tasaisemmin. Yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden saavuttamiseksi olisi hyväksyttävä perussopimuksen 42 artiklan ja 43 artiklan 2 kohdan mukaisesti säännös, jolla maidontuottajien muodostamien tuottajaorganisaatioiden tai niiden liittojen sallitaan neuvotella meijerin kanssa joidenkin tai kaikkien jäsentensä tuotantoa koskevista sopimusehdoista, myös hinnoista. Maitomarkkinoiden tehokkaan kilpailun säilyttämiseksi tätä mahdollisuutta olisi sovellettava asianmukaisin määrällisin rajoituksin.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 64
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 91 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (91 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Tuotannon toteuttamiskelpoisen kehityksen varmistamiseksi ja tuottajien kohtuullisen elintason takaamiseksi tuottajien neuvotteluvoimaa mahdollisiin ostajiin nähden olisi vahvistettava, jotta lisäarvo jakautuisi toimitusketjussa tasaisemmin. Yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden saavuttamiseksi olisi hyväksyttävä perussopimuksen 42 artiklan ja 43 artiklan 2 kohdassa vahvistettua tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen säännös, jolla maidontuottajien muodostamien tuottajaorganisaatioiden tai niiden liittojen sallitaan neuvotella yhteisesti ostajan kanssa joidenkin tai kaikkien jäsentensä tuotantoa koskevista sopimusehdoista, myös hinnoista, jotta ostajat eivät vaatisi tuotantokustannuksia alhaisempia hintoja. Kyseistä säännöstä olisi kuitenkin sovellettava vain sellaisiin tuottajaorganisaatioihin, jotka hakevat hyväksyntää ja saavat sen. Säännöstä ei myöskään saisi soveltaa osuuskuntiin. Lisäksi olemassa olevat kansallisen lainsäädännön mukaisesti hyväksytyt tuottajaorganisaatiot olisi tosiasiallisesti hyväksyttävä tämän asetuksen mukaisesti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 65
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 91 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (91 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Koska suojatuilla alkuperänimityksillä ja suojatuilla maantieteellisillä merkinnöillä on suuri merkitys erityisesti haavoittuvassa asemassa oleville maaseutualueille ja jotta voidaan varmistaa erityisesti suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen juustojen lisäarvo ja laadun säilyminen ja koska maidon kiintiöjärjestelmä on poistumassa käytöstä, jäsenvaltioiden olisi voitava soveltaa sääntöjä, joilla säännellään tällaisten tietyllä maantieteellisellä alueella tuotettujen juustojen tarjontaa. Sääntöjen olisi katettava kyseisen juuston koko tuotanto, ja sääntöjen pyytäjän olisi oltava toimialakohtainen organisaatio, tuottajaorganisaatio tai maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 510/2006 määritelty ryhmittymä. Tällaisen pyynnön olisi saatava tukea suurelta maidontuottajien enemmistöltä, joka edustaa suurinta osaa kyseiseen juustoon käytettävästä maitomäärästä, ja toimialakohtaisten organisaatioiden ja ryhmittymien tapauksessa sen olisi saatava tukea juustontuottajien suurelta enemmistöltä, joka edustaa suurinta osaa kyseisen juuston tuotannosta. Lisäksi näihin sääntöihin olisi sovellettava tiukkoja ehtoja, jotta erityisesti vältetään vahingoittamasta tuotteiden kauppaa muilla markkinoilla ja suojellaan vähemmistöjen oikeuksia. Jäsenvaltioiden olisi välittömästi julkaistava hyväksytyt säännöt ja ilmoitettava niistä komissiolle, varmistettava säännölliset tarkastukset ja kumottava säännöt, jos ne eivät ole tämän asetuksen mukaisia.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 66
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 91 c kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (91 c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Maitokiintiöt lakkautetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 nojalla suhteellisen lyhyen ajan kuluessa tämän asetuksen voimaantulon jälkeen. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 kumoamisen jälkeen asiaa koskevien säännösten soveltamista olisi jatkettava järjestelmän voimassaolon päättymiseen saakka.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 67
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 91 d kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (91 d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Päätökseen maitokiintiöistä luopumiseen liittyi sitoutuminen, jolla varmistetaan ”pehmeä lasku” maito- ja maitotuotealan osalta. Maito- ja maitotuotealan sopimussuhteista annettu asetus (EU) N:o 261/2012
                                 
                                 
                                    
                                        (3)
                                    
                                 
                                 
                                    on ensimmäinen askel tähän suuntaan, ja sitä on täydennettävä muilla säännöksillä. Tämän osalta on annettava komissiolle valtuudet myöntää tukea maidontuottajille, jotka vapaaehtoisesti vähentävät tuotantoaan maito- ja maitotuotemarkkinoiden vakavassa epätasapainotilanteessa, sekä määrätä samassa suhteessa maksuja maidontuottajille, jotka saman ajanjakson aikana lisäävät tuotantoaan.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 68
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 93 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (93)
                           
                           
                              Jotta voidaan varmistaa, että tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden liittojen, toimialakohtaisten organisaatioiden ja toimijaorganisaatioiden tavoitteet ja vastuut määritellään selkeästi niiden toimien tehokkuuden parantamiseksi, kunkin alan erityispiirteiden huomioon ottamiseksi sekä kilpailusääntöjen noudattamisen ja yhteisen markkinajärjestelyn asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat seuraaviin seikkoihin liittyviä sääntöjä: erityistavoitteet, joihin tällaiset organisaatiot ja liitot voivat pyrkiä, joihin niiden on pyrittävä tai joihin niiden ei tule pyrkiä, 
                                    mukaan lukien poikkeukset
                                  tässä asetuksessa 
                                    luetelluista tavoitteista
                                 ; tällaisten organisaatioiden ja liittojen 
                                    perussäännöt, hyväksyminen,
                                  rakenne, oikeushenkilöllisyys, jäsenyys, koko, vastuuvelvollisuus ja toimet sekä hyväksynnän seuraukset, hyväksynnän peruuttaminen ja sulautumiset; kansainväliset organisaatiot ja liitot; organisaatioiden tai liittojen suorittama toimien ulkoistaminen ja teknisten apuvälineiden käyttöön 
                                    antaminen
                                 ; organisaatioiden ja liittojen kaupan pidettävän tuotannon vähimmäismäärä tai -arvo; organisaatioiden sääntöjen soveltamisalan laajentaminen muihin kuin jäseniin ja muiden kuin jäsenten velvollisuus maksaa jäsenmaksuja, mukaan lukien luettelo tiukemmista tuotantosäännöistä, joiden soveltamisalaa voidaan laajentaa, edustavuutta koskevat lisävaatimukset, asianomaiset talousalueet, mukaan lukien komission suorittama tutkiminen niiden määritelmän osalta, vähimmäisajanjaksot, joiden ajan sääntöjen olisi oltava voimassa ennen niiden soveltamisalan laajentamista, henkilöt tai organisaatiot, joihin sääntöjä tai maksuja voidaan soveltaa, ja olosuhteet, joissa komissio voi vaatia, että sääntöjen soveltamisalan laajentaminen tai pakolliset maksut evätään tai peruutetaan.
                           
                        
               
                  
                              (93)
                           
                           
                              Jotta voidaan varmistaa, että tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden liittojen, toimialakohtaisten organisaatioiden ja toimijaorganisaatioiden tavoitteet ja vastuut määritellään selkeästi niiden toimien tehokkuuden parantamiseksi, kunkin alan erityispiirteiden huomioon ottamiseksi sekä kilpailusääntöjen noudattamisen ja yhteisen markkinajärjestelyn asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat seuraaviin seikkoihin liittyviä sääntöjä: erityistavoitteet, joihin tällaiset organisaatiot ja liitot voivat pyrkiä, joihin niiden on pyrittävä tai joihin niiden ei tule pyrkiä, 
                                    ja jotka tarvittaessa on lisättävä
                                  tässä asetuksessa 
                                    lueteltuihin tavoitteisiin; muiden kuin tuottajaorganisaatioiden perussäännöt
                                 , 
                                    tiettyjen alojen tuottajaorganisaatioiden perussääntöihin sovellettavat erityisehdot
                                 , tällaisten organisaatioiden ja liittojen rakenne, oikeushenkilöllisyys, jäsenyys, koko, vastuuvelvollisuus ja toimet sekä hyväksynnän seuraukset, hyväksynnän peruuttaminen ja sulautumiset; kansainväliset organisaatiot ja liitot
                                    , mukaan lukien hallinnollisen avun tarjoamista koskevat säännöt rajat ylittävässä yhteistyössä
                                 ; organisaatioiden tai liittojen suorittaman toimien ulkoistamisen ja teknisten apuvälineiden käyttöön 
                                    antamisen edellytykset
                                 ; organisaatioiden ja liittojen kaupan pidettävän tuotannon vähimmäismäärä tai -arvo; organisaatioiden sääntöjen soveltamisalan laajentaminen muihin kuin jäseniin ja muiden kuin jäsenten velvollisuus maksaa jäsenmaksuja, mukaan lukien luettelo tiukemmista tuotantosäännöistä, joiden soveltamisalaa voidaan laajentaa, edustavuutta koskevat lisävaatimukset, asianomaiset talousalueet, mukaan lukien komission suorittama tutkiminen niiden määritelmän osalta, vähimmäisajanjaksot, joiden ajan sääntöjen olisi oltava voimassa ennen niiden soveltamisalan laajentamista, henkilöt tai organisaatiot, joihin sääntöjä tai maksuja voidaan soveltaa, ja olosuhteet, joissa komissio voi vaatia, että sääntöjen soveltamisalan laajentaminen tai pakolliset maksut evätään tai peruutetaan
                                    ; sopimusjärjestelmien täytäntöönpanoa koskevat erityisedellytykset sekä erityiset määrät, joista voidaan käydä sopimusneuvotteluja
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 69
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 94 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (94)
                           
                           
                              Sisämarkkinat edellyttävät kauppajärjestelmän käyttöönottoa unionin ulkorajoilla. Kauppajärjestelmän olisi sisällettävä tuontitulli- ja vientitukijärjestelmä, ja sen olisi periaatteessa vakautettava unionin markkinat. Kauppajärjestelmän olisi perustuttava Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa ja kahdenvälisissä sopimuksissa tehtyihin sitoumuksiin.
                           
                        
               
                  
                              (94)
                           
                           
                              Sisämarkkinat edellyttävät kauppajärjestelmän käyttöönottoa unionin ulkorajoilla. Kauppajärjestelmän olisi sisällettävä tuontitulli- ja vientitukijärjestelmä, ja sen olisi periaatteessa vakautettava unionin markkinat 
                                    aiheuttamatta häiriöitä kehitysmaiden markkinoilla
                                 . Kauppajärjestelmän olisi perustuttava Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa ja kahdenvälisissä sopimuksissa tehtyihin sitoumuksiin.
                           
                        
            
         Tarkistus 70
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 94 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (94 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kansainvälisten sopimusten täytäntöönpano ei kuitenkaan saa poistaa vastavuoroisuuden periaatetta erityisesti tullien, terveyden, kasvinterveyden, ympäristön ja eläinten hyvinvoinnin osalta; lisäksi se on toteutettava noudattaen tiukasti tulohintaa, erityisiä lisätulleja ja tasoitusmaksuja koskevia mekanismeja.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 71
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 96 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (96)
                           
                           
                              Kaupan ja markkinoiden kehityksen sekä asianomaisten markkinoiden tarpeiden huomioon ottamiseksi ja tarvittaessa tuonnin ja viennin seuraamista varten komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat niiden alojen tuotteita 
                                    koskevaa luetteloa
                                 , joilta edellytetään tuonti- tai vientitodistusta, ja tapauksia ja tilanteita, joissa tuonti- tai vientitodistusta ei edellytetä.
                           
                        
               
                  
                              (96)
                           
                           
                              Kaupan ja markkinoiden kehityksen sekä asianomaisten markkinoiden tarpeiden huomioon ottamiseksi ja tarvittaessa tuonnin ja viennin seuraamista varten komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat niiden alojen tuotteita 
                                    koskevan luettelon muuttamista ja täydentämistä
                                 , joilta edellytetään tuonti- tai vientitodistusta, ja tapauksia ja tilanteita, joissa tuonti- tai vientitodistusta ei edellytetä.
                           
                        
            
         Tarkistus 72
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 100 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (100)
                           
                           
                              Tulohintajärjestelmän tehokkuuden varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla säädetään, että tarkastuksiin sisällytetään tullausarvon vertaaminen 
                                    johonkin toiseen arvoon kuin
                                  yksikköarvoon.
                           
                        
               
                  
                              (100)
                           
                           
                              Tulohintajärjestelmän tehokkuuden varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla säädetään, että tarkastuksiin sisällytetään tullausarvon vertaaminen yksikköarvoon 
                                    tai tarvittaessa tullausarvon vertaaminen kiinteään tuontiarvoon
                                 . 
                                    Tullausarvon vertaaminen ei saisi johtaa vähennysmenetelmään, jolla vähennettäisiin erityisten lisätullien soveltamista tai vältettäisiin se.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 73
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 103 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (103 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Jotta helpotetaan biopohjaisen talouden kehitystä ja kasvua sekä estetään muutoin unionin biopohjaisten teollisuustuotteiden markkinoihin mahdollisesti kohdistuvat haitalliset vaikutukset, olisi toteutettava toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että biopohjaisten teollisuustuotteiden tuottajien saatavilla on varmasti maatalouden raaka-aineita maailmanlaajuisesti kilpailukykyisin hinnoin. Kun maatalouden raaka-aineita tuodaan tuontitullitta unioniin käytettäväksi biopohjaisten teollisuustuotteiden valmistamiseen, olisi toteutettava toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että raaka-aineet käytetään ilmoitettuun tarkoitukseen.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 74
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 105 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (105)
                           
                           
                              Tullijärjestelmä mahdollistaa luopumisen kaikista muista suojatoimenpiteistä unionin ulkorajoilla. Sisämarkkina- ja tullimekanismi voi kuitenkin poikkeuksellisissa olosuhteissa osoittautua riittämättömäksi. Unionin olisi tällöin voitava viipymättä toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta unionin markkinat eivät jäisi ilman suojaa mahdollisesti aiheutuvia häiriöitä vastaan. Tällaisten toimenpiteiden olisi oltava unionin kansainvälisten sitoumusten mukaisia.
                           
                        
               
                  
                              (105)
                           
                           
                              Tullijärjestelmä mahdollistaa luopumisen kaikista muista suojatoimenpiteistä unionin ulkorajoilla. Sisämarkkina- ja tullimekanismi voi kuitenkin poikkeuksellisissa olosuhteissa osoittautua riittämättömäksi. Unionin olisi tällöin voitava viipymättä toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta unionin markkinat eivät jäisi ilman suojaa mahdollisesti aiheutuvia häiriöitä vastaan. Tällaisten toimenpiteiden olisi oltava unionin kansainvälisten sitoumusten mukaisia 
                                    sekä tuettava kehityspolitiikan johdonmukaisuutta
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 75
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 107 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (107)
                           
                           
                              
                                 
                                    Unionin osallistuminen tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen tuotteiden kansainväliseen kauppaan olisi voitava turvata säätämällä mahdollisuudesta myöntää kolmansiin maihin suuntautuvalle viennille
                                  unionin hintojen ja maailmanmarkkinahintojen väliseen erotukseen 
                                    perustuvaa
                                  WTO-sitoumusten 
                                    mukaista vientitukea
                                 . 
                                    Tuettuun vientiin
                                  olisi sovellettava arvoon ja määrään perustuvia rajoituksia.
                           
                        
               
                  
                              (107)
                           
                           
                              Unionin hintojen ja maailmanmarkkinahintojen väliseen erotukseen 
                                    perustuva
                                  WTO-sitoumusten 
                                    mukainen vientituki kolmansiin maihin suuntautuvalle viennille olisi säilytettävä tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen tuotteiden kriisinhallintavälineenä vastavuoroisuuden periaatteen mukaisesti, kunnes kyseisen välineen tulevaisuudesta on päätetty WTO:ssa
                                 . 
                                    Vientitukia koskevan budjettikohdan määräksi olisi siksi alustavasti asetettava nolla. Kun vientitukia käytetään, niihin
                                  olisi sovellettava arvoon ja määrään perustuvia rajoituksia
                                    , ja ne eivät saisi vaarantaa kehitysmaiden maatalousalojen ja talouksien kehitystä
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 76
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 120 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (120)
                           
                           
                              Perussopimuksen 42 artiklan mukaisesti maataloustuotteiden tuotantoon ja kauppaan sovelletaan perussopimuksen kilpailumääräyksiä vain siltä osin kuin perussopimuksen 43 artiklan 
                                    2 ja 3 kohdan
                                  mukaisesti ja niissä määrättyä menettelyä noudattaen unionin lainsäädännössä määritetään.
                           
                        
               
                  
                              (120)
                           
                           
                              Perussopimuksen 42 artiklan mukaisesti maataloustuotteiden tuotantoon ja kauppaan sovelletaan perussopimuksen kilpailumääräyksiä vain siltä osin kuin perussopimuksen 43 artiklan 
                                    2 kohdan
                                  mukaisesti ja niissä määrättyä menettelyä noudattaen unionin lainsäädännössä määritetään.
                           
                        
            
         Tarkistus 77
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 121 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (121 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Unionin kilpailulainsäädännön täytäntöönpanossa olisi otettava paremmin huomioon maatalousalan erityispiirteet, jotta erityisesti varmistetaan, että tuottajaorganisaatioille, tuottajaorganisaatioiden liitoille ja toimialakohtaisille organisaatioille annetut tehtävät voidaan täyttää asianmukaisesti ja tehokkaasti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 78
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 121 b kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (121 b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Tämän asetuksen kilpailuoikeutta koskevien säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi ja sisämarkkinoiden sujuvan toiminnan edistämiseksi komission on koordinoitava kansallisten kilpailuviranomaisten toimia. Tätä tarkoitusta varten komissio julkaisee suuntaviivat ja hyviä käytäntöjä koskevat oppaat kansallisten kilpailuviranomaisten sekä maatalousalan ja maatalouselintarvikealan yritysten avuksi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 79
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 122 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (122)
                           
                           
                              Sellaisten 
                                    viljelijä- tai
                                  tuottajaorganisaatioiden tai niiden liittojen asemaan, jotka pyrkivät tuottamaan tai pitämään kaupan maataloustuotteitaan yhteisesti tai käyttämään yhteisiä tiloja, olisi sovellettava erityistä lähestymistapaa, jollei tällaisella yhteisellä toiminnalla estetä kilpailua 
                                    tai vaaranneta perussopimuksen 39 artiklan tavoitteiden saavuttamista
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (122)
                           
                           
                              Sellaisten tuottajaorganisaatioiden tai niiden liittojen asemaan, jotka pyrkivät tuottamaan tai pitämään kaupan maataloustuotteitaan yhteisesti tai käyttämään yhteisiä tiloja, olisi sovellettava erityistä lähestymistapaa, jollei tällaisella yhteisellä toiminnalla estetä kilpailua. 
                                    Näiden organisaatioiden sopimukset, päätökset ja yhdenmukaistetut menettelytavat on erityisesti katsottava tarpeellisiksi perussopimuksen 39 artiklassa tarkoitettujen YMP:n tavoitteiden toteuttamiselle, eikä perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa sovelleta näihin sopimuksiin, ellei niillä poisteta kilpailua. Tässä tapauksessa on sovellettava perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003
                                 
                                 
                                    
                                        (4)
                                    
                                 
                                 
                                    2 artiklassa säädettyjä menettelyjä ja kaikissa kilpailun välttämiseksi käynnistetyissä menettelyissä todistustaakka kuuluu siitä syyttävälle osapuolelle tai viranomaiselle.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 80
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 124 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (124)
                           
                           
                              Kansallisen tuen myöntäminen vaarantaisi sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan. Maataloustuotteisiin olisi sen vuoksi pääsääntöisesti sovellettava valtiontukea koskevia perussopimuksen määräyksiä. Tietyissä tilanteissa olisi sallittava poikkeuksia. Tällaisia poikkeuksia sovellettaessa komission olisi voitava laatia luettelo nykyisistä, uusista tai ehdotetuista kansallisista tuista, annettava jäsenvaltioille aiheellisia huomautuksia ja ehdotettava sopivia toimenpiteitä.
                           
                        
               
                  
                     (Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)
                  
               
            
         Tarkistus 81
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 129 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (129)
                           
                           
                              Jäsenvaltioiden olisi voitava myöntää edelleenkin kansallisia pähkinätukia, kuten asetuksen (EY) N:o 73/2009 120 artiklassa 
                                    nykyisin
                                  säädetään, jotta lievennettäisiin unionin aiemman pähkinätukijärjestelmän tuotannosta irrottamisen vaikutuksia. Koska mainittu asetus on kumottava, kyseisistä kansallisista tuista olisi selkeyden vuoksi säädettävä tässä asetuksessa.
                           
                        
               
                  
                              (129)
                           
                           
                              Jäsenvaltioiden olisi voitava myöntää edelleenkin kansallisia pähkinätukia, kuten asetuksen (EY) N:o 73/2009 120 artiklassa säädetään, jotta lievennettäisiin unionin aiemman pähkinätukijärjestelmän tuotannosta irrottamisen vaikutuksia. Koska mainittu asetus on kumottava, kyseisistä kansallisista tuista olisi selkeyden vuoksi säädettävä tässä asetuksessa.
                           
                        
            
         Tarkistus 82
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 131 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (131 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Maatalouden kirjanpidon tietoverkon keräämät tiedot olisi otettava huomioon laadittaessa tutkimuksia, joilla pyritään ehkäisemään kriisejä maatalouden eri aloilla, koska ne ilmentävät tilojen tehokkuutta. Näiden tietojen olisi oltava hyödyllinen väline kriisien ehkäisyssä ja hallinnassa.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 83
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 133 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (133)
                           
                           
                              Jotta voitaisiin reagoida tehokkaasti 
                                    markkinahäiriöiden uhkiin
                                 , jotka johtuvat sisäisillä tai ulkoisilla markkinoilla esiintyvistä merkittävistä hintojen nousuista tai laskuista tai muista markkinoihin vaikuttavista tekijöistä, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat asianomaisen alan osalta tarvittavia toimenpiteitä, mukaan lukien tarvittaessa toimenpide, jolla laajennetaan tai muutetaan tässä asetuksessa säädettyjen muiden toimenpiteiden soveltamisalaa, kestoa tai muita näkökohtia tai jolla keskeytetään tuontitullit kokonaan tai osittain tiettyjen määrien ja/tai kausien osalta.
                           
                        
               
                  
                              (133)
                           
                           
                              Jotta voitaisiin reagoida tehokkaasti 
                                    markkinahäiriöihin
                                 , jotka johtuvat sisäisillä tai ulkoisilla markkinoilla esiintyvistä merkittävistä hintojen nousuista tai laskuista 
                                    tai tuotantokustannusten huomattavasta noususta
                                  tai muista markkinoihin vaikuttavista tekijöistä
                                    , jos tilanne todennäköisesti jatkuu tai heikkenee entisestään,
                                  komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat asianomaisen alan osalta tarvittavia toimenpiteitä, mukaan lukien tarvittaessa toimenpide, jolla laajennetaan tai muutetaan tässä asetuksessa säädettyjen muiden toimenpiteiden soveltamisalaa, kestoa tai muita näkökohtia tai jolla keskeytetään tuontitullit kokonaan tai osittain tiettyjen määrien ja/tai kausien osalta.
                           
                        
            
         Tarkistus 84
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 135 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (135)
                           
                           
                              Yrityksiä, jäsenvaltioita ja/tai kolmansia maita voidaan vaatia toimittamaan tiedonantoja tämän asetuksen soveltamiseksi, maataloustuotteiden markkinoiden seuraamiseksi, analysoimiseksi ja hallinnoimiseksi, markkinoiden avoimuuden varmistamiseksi sekä YMP:n toimenpiteiden moitteettoman toiminnan ja tarkistamisen, valvonnan, seurannan, arvioimisen ja tilintarkastamisen varmistamiseksi sekä kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanemiseksi, mukaan lukien kyseisten sopimusten mukaiset ilmoitusvaatimukset. Yhdenmukaistetun, virtaviivaistetun ja yksinkertaistetun lähestymistavan varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta 
                                    toteuttaa kaikki
                                  tiedonantoihin 
                                    liittyvät tarvittavat toimenpiteet
                                 . Komission olisi tällöin otettava huomioon tietotarpeet ja mahdollisten tietolähteiden välinen synergia.
                           
                        
               
                  
                              (135)
                           
                           
                              Yrityksiä, jäsenvaltioita ja/tai kolmansia maita voidaan vaatia toimittamaan tiedonantoja tämän asetuksen soveltamiseksi, maataloustuotteiden markkinoiden seuraamiseksi, analysoimiseksi ja hallinnoimiseksi, markkinoiden avoimuuden varmistamiseksi sekä YMP:n toimenpiteiden moitteettoman toiminnan ja tarkistamisen, valvonnan, seurannan, arvioimisen ja tilintarkastamisen varmistamiseksi sekä kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanemiseksi, mukaan lukien kyseisten sopimusten mukaiset ilmoitusvaatimukset. Yhdenmukaistetun, virtaviivaistetun ja yksinkertaistetun lähestymistavan varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta 
                                    hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädöksiä, jotka koskevat
                                  tiedonantoihin 
                                    liittyviä tarvittavia toimenpiteitä
                                 . Komission olisi tällöin otettava huomioon tietotarpeet ja mahdollisten tietolähteiden välinen synergia 
                                    sekä valvottava sen periaatteen noudattamista, jonka mukaan henkilötietoja ei saa myöhemmin käsitellä tietojen keruun alkuperäisen tarkoituksen kanssa yhteensopimattomalla tavalla, kuten Euroopan tietosuojavaltuutettu suositteli 14. joulukuuta 2011 antamassaan lausunnossa
                                 
                                  (5).
                           
                        
            
         Tarkistus 85
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 137 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (137)
                           
                           
                              Sovelletaan yksilöiden suojelua henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaata liikkuvuutta koskevaa unionin lainsäädäntöä, erityisesti yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY ja yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001.
                           
                        
               
                  
                              (137)
                           
                           
                              Sovelletaan yksilöiden suojelua henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaata liikkuvuutta koskevaa unionin lainsäädäntöä, erityisesti yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY (6) ja yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 (7).
                           
                        
            
         Tarkistus 86
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 139 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (139)
                           
                           
                              Jotta siirtyminen asetuksessa 
                                    (EU) N:o [KOM(2010)799]
                                  säädetyistä järjestelyistä tässä asetuksessa säädettyihin järjestelyihin olisi joustava, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat yritysten saavutettujen oikeuksien ja oikeutettujen odotusten suojaamiseksi tarvittavia toimenpiteitä.
                           
                        
               
                  
                              (139)
                           
                           
                              Jotta siirtyminen asetuksessa 
                                    (EY) N:o 1234/2007
                                  säädetyistä järjestelyistä tässä asetuksessa säädettyihin järjestelyihin olisi joustava, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti tiettyjä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat yritysten saavutettujen oikeuksien ja oikeutettujen odotusten suojaamiseksi tarvittavia toimenpiteitä.
                           
                        
            
         Tarkistus 87
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 140 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (140)
                           
                           
                              
                                 
                                    Kiireellisen menettelyn käyttö
                                  olisi 
                                    varattava poikkeuksellisiin tapauksiin, joissa on välttämätöntä
                                  reagoida tehokkaasti 
                                    markkinahäiriöiden uhkiin, tai jos markkinat häiriintyvät
                                 . 
                                    Kiireellisen menettelyn valinta olisi perusteltava, ja tapaukset, joissa kiireellistä menettelyä olisi käytettävä, olisi täsmennettävä.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (140)
                           
                           
                              
                                 
                                    Kiireellistä menettelyä
                                  olisi 
                                    käytettävä, jotta voitaisiin
                                  reagoida tehokkaasti 
                                    tiettyihin markkinahäiriöihin, ja tuholaisten, eläin- ja kasvitautien, eläinten tai kasvien terveyden riskeistä johtuvan kuluttajien luottamuksen menettämisen torjumiseksi tai erityisten ongelmien ratkaisemiseksi
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 88
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 143 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (143)
                           
                           
                              Komission olisi hyväksyttävä välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, jos tämä on tarpeen asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka liittyvät unionin suojatoimenpiteiden toteuttamiseen, muuttamiseen tai kumoamiseen, jalostusmenettelyn taikka sisäisen tai ulkoisen jalostusmenettelyn käytön keskeyttämiseen, jotta markkinatilanteeseen voitaisiin reagoida tarvittaessa välittömästi
                                    , ja erityisten ongelmien kiireelliseen ratkaisemiseen, jos tällainen välitön toiminta on ongelmien ratkaisemiseksi tarpeen
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (143)
                           
                           
                              Komission olisi hyväksyttävä välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, jos tämä on tarpeen asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka liittyvät unionin suojatoimenpiteiden toteuttamiseen, muuttamiseen tai kumoamiseen, jalostusmenettelyn taikka sisäisen tai ulkoisen jalostusmenettelyn käytön keskeyttämiseen, jotta markkinatilanteeseen voitaisiin reagoida tarvittaessa välittömästi.
                           
                        
            
         Tarkistus 89
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 143 a kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (143 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Olisi hyväksyttävä turvatoimenpiteitä erityisesti silloin, kun kolmansista maista tuodut maataloustuotteet eivät takaa elintarvikkeiden turvallisuutta tai jäljitettävyyttä eivätkä täytä sisämarkkinoita varten laadittuja kaikkia terveyttä, ympäristöä ja eläinten hyvinvointia koskevia edellytyksiä, kun ilmenee markkinakriisejä tai kun havaitaan puutteita, jotka koskevat hintoihin, määriin tai aikatauluun liittyviä vientitodistusten ehtoja. Maataloustuotteiden tuontia koskevien ehtojen noudattamisen valvontaa olisi harjoitettava reaaliajassa unionin tuontia koskevan yhdennetyn järjestelmän kautta.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 90
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 146 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (146)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Asetuksen (EU) N:o [KOM(2010)799] mukaisesti useiden alakohtaisten toimenpiteiden, kuten maitokiintiöiden, sokerikiintiöiden ja muiden sokerialan toimenpiteiden ja viiniköynnösten istutusrajoitusten sekä eräiden valtiontukien voimassaoloaika päättyy kohtuullisen ajan kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta. Asetuksen (EU) N:o [KOM(2010)799] kumoamisen jälkeen asiaa koskevien säännösten soveltamista olisi jatkettava kyseisten järjestelmien voimassaolon päättymiseen asti.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 91
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 147 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (147)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Jotta varmistettaisiin joustava siirtyminen asetuksessa (EU) N:o [KOM(2010)799] säädetyistä järjestelyistä tämän asetuksen säännöksiin, komissiolle olisi annettava valtuudet vahvistaa siirtymätoimenpiteitä.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 92
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 149 kappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              (149)
                           
                           
                              Kun kyseessä ovat maito- ja maitotuotealan sopimussuhteet, tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat perusteltuja maitoalan markkinoiden nykyisen taloudellisen tilanteen ja toimitusketjun rakenteen kannalta. Sen vuoksi niitä olisi sovellettava riittävän kauan (sekä ennen maitokiintiöiden lakkauttamista että sen jälkeen), jotta niiden vaikutukset olisivat mahdollisimman tehokkaita. Toimenpiteiden kauaskantoisuuden vuoksi niiden olisi kuitenkin oltava luonteeltaan tilapäisiä, ja niitä olisi arvioitava uudelleen. Komission olisi laadittava kertomukset, joissa se tarkastelee maitomarkkinoiden kehitystä ja erityisesti yhteistuotantosopimusten tekemiseksi tuottajille tarjottavia kannustimia ja jotka se toimittaa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014 ja 31 päivänä joulukuuta 2018,
                           
                        
               
                  
                              (149)
                           
                           
                              Kun kyseessä ovat maito- ja maitotuotealan sopimussuhteet, tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat perusteltuja maitoalan markkinoiden nykyisen taloudellisen tilanteen ja toimitusketjun rakenteen kannalta. Sen vuoksi niitä olisi sovellettava riittävän kauan (sekä ennen maitokiintiöiden lakkauttamista että sen jälkeen), jotta niiden vaikutukset olisivat mahdollisimman tehokkaita. Toimenpiteiden kauaskantoisuuden vuoksi niiden olisi kuitenkin oltava luonteeltaan tilapäisiä, ja niitä olisi arvioitava uudelleen 
                                    sen selvittämiseksi, miten ne ovat toimineet ja olisiko niiden soveltamista jatkettava
                                 . Komission olisi laadittava kertomukset, joissa se tarkastelee maitomarkkinoiden kehitystä ja erityisesti yhteistuotantosopimusten tekemiseksi tuottajille tarjottavia kannustimia ja jotka se toimittaa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014 ja 31 päivänä joulukuuta 2018,
                           
                        
            
         Tarkistus 93
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Johdanto-osan 150 a kappale (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (150 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kansainvälisten markkinoiden kehitys, maailman väestönkasvu sekä kohtuuhintaisten elintarvikkeiden unionin väestölle tarjoamisen strateginen luonne tulevat mullistamaan ympäristön, jossa eurooppalainen maanviljely kehittyy. Näin ollen komission on esitettävä Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään neljän vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta kertomus markkinoiden kehityksestä sekä maatalousmarkkinoiden hallintavälineiden tulevaisuudesta. Kertomuksessa on arvioitava nykyisten markkinoiden hallinnan välineiden riittävyyttä uudessa kansainvälisessä tilanteessa sekä tarvittaessa mahdollisuutta perustaa strategisia varastoja. Siihen on liitettävä tarvittavat ehdotukset unionin pitkän ajanjakson strategiaksi perussopimuksen 39 artiklan tavoitteiden täyttämiseksi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 94
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         1 artikla – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  2.   Edellä 1 kohdassa määritellyt maataloustuotteet jaetaan seuraaviin, liitteessä I lueteltuihin aloihin:
               
               
                  2.   Edellä 1 kohdassa määritellyt maataloustuotteet jaetaan seuraaviin, 
                        tämän asetuksen
                      liitteessä I lueteltuihin aloihin:
               
            
         Tarkistus 95
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         1 artikla – 2 kohta – j alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              j)
                           
                           
                              hedelmä- ja vihannesjalosteet, liitteessä I oleva X osa;
                           
                        
               
                  
                     (Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)
                  
               
            
         Tarkistus 96
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         1 artikla – 2 kohta – m alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              m)
                           
                           
                              elävät kasvit, liitteessä I oleva XIII osa;
                           
                        
               
                  
                              m)
                           
                           
                              
                                 
                                    elävät puut ja muut
                                  elävät kasvit, 
                                    sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet, leikkokukat ja leikkovihreä,
                                  liitteessä I oleva XIII osa;
                           
                        
            
         Tarkistus 97
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         1 artikla – 2 kohta – u alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              u)
                           
                           
                              etyylialkoholi, liitteessä I oleva XXI osa;
                           
                        
               
                  
                              u)
                           
                           
                              
                                 
                                    maatalousperäinen
                                  etyylialkoholi, liitteessä I oleva XXI osa;
                           
                        
            
         Tarkistus 98
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         1 artikla – 2 kohta – v alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              v)
                           
                           
                              
                                 
                                    mehiläishoito
                                 , liitteessä I oleva XXII osa;
                           
                        
               
                  
                              v)
                           
                           
                              
                                 
                                    mehiläistuotteet
                                 , liitteessä I oleva XXII osa;
                           
                        
            
         Tarkistus 99
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         3 artikla – 3 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Ottaen huomioon riisialan erityispiirteet siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 161 artiklan mukaisesti liitteessä II olevassa I osassa esitettyjen riisialaa koskevien määritelmien saattamiseksi ajan tasalle.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 100
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         3 artikla – 4 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4 a.
                        
                        Tässä asetuksessa ”epäsuotuisilla sääoloilla” tarkoitetaan luonnonmullistukseen rinnastettavissa olevia epäsuotuisia sääoloja, kuten hallaa, rakeita, jäätä, sadetta tai kuivuutta, jotka tuhoavat tai vähentävät yli 30 prosenttia viljelijän keskimääräisestä vuosituotannosta. Keskimääräinen vuosituotanto lasketaan edellisen kolmivuotisvuoden tai edelliseen viisivuotiskauteen perustuvan kolmen vuoden keskimääräisen vuosituotannon perusteella, lukuun ottamatta suurinta ja pienintä määrää.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 101
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         3 artikla – 4 b kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4 b.
                        
                        Tässä asetuksessa ”kestävän tuotannon kehittyneillä järjestelmillä”, ”kestävän tuotannon kehittyneillä menetelmillä” ja ”kestävän tuotannon kehittyneillä toimenpiteillä” tarkoitetaan maatalouskäytäntöjä, jotka ovat edistyneempiä kuin asetuksessa (EU) N:o […] (horisontaalinen YMP-asetus) säädetyt täydennettävät ehdot ja joita kehitetään jatkuvasti luonnonmukaisten ravintoaineiden, veden kiertokulun ja energiavirtojen hallitsemiseksi, jotta vähennetään ympäristöhaittoja ja uusiutumattomien varojen haaskausta ja säilytetään viljelykasvien, karjan ja luonnon monimuotoisuuden korkea taso tuotantojärjestelmissä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 102
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         4 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        Komissio voi mukauttaa
                      tarvittaessa yhdistetyn nimikkeistön muutosten johdosta 
                        täytäntöönpanosäädöksillä
                      tuotteiden 
                        kuvausta
                      ja 
                        viittauksia
                      yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin ja alanimikkeisiin tässä asetuksessa 
                        tai muissa perussopimuksen 43 artiklan nojalla annetuissa säädöksissä
                     . 
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti
                      tarvittaessa yhdistetyn nimikkeistön muutosten johdosta tuotteiden 
                        kuvausta
                      ja 
                        viittauksia mukauttamiseksi
                      yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin ja alanimikkeisiin tässä asetuksessa.
               
            
         Tarkistus 103
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         6 artikla – a alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tietyn vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta banaanialalla;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tietyn vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 
                                    hedelmä ja vihannesalalla, hedelmä- ja vihannesjalosteiden alalla ja
                                  banaanialalla;
                           
                        
            
         Tarkistus 104
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         6 artikla – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        Ottaen huomioon hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan erityispiirteet siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti kyseisten tuotteiden markkinointivuosien vahvistamiseksi.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 105
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         7 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  7 artikla
               
               
                  7 artikla
               
            
                  Viitehinnat
               
               
                  Viitehinnat
               
            
                  Vahvistetaan seuraavat viitehinnat:
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tämän asetuksen II osan I osaston I luvun ja V osan I luvun soveltamiseksi
                      vahvistetaan seuraavat viitehinnat:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              vilja-alalla 101,31 euroa tonnilta; viitehinta koskee purkamatonta varastoon toimitettua tuotetta tukkuportaassa;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              vilja-alalla 101,31 euroa tonnilta; viitehinta koskee purkamatonta varastoon toimitettua tuotetta tukkuportaassa;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              paddy- eli raakariisin osalta 150 euroa tonnilta vakiolaadulle sellaisena kuin se määritellään liitteessä III olevassa A kohdassa; viitehinta koskee purkamatonta varastoon toimitettua tuotetta tukkuportaassa;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              paddy- eli raakariisin osalta 150 euroa tonnilta vakiolaadulle sellaisena kuin se määritellään liitteessä III olevassa A kohdassa; viitehinta koskee purkamatonta varastoon toimitettua tuotetta tukkuportaassa;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              liitteessä III olevassa B kohdassa määritellyn vakiolaatuisen, pakkaamattoman sokerin osalta, vapaasti tehtaalla:
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              liitteessä III olevassa B kohdassa määritellyn vakiolaatuisen, pakkaamattoman sokerin osalta, vapaasti tehtaalla:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          valkoinen sokeri: 404,4 euroa/tonni;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          valkoinen sokeri: 404,4 euroa/tonni;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          raakasokeri: 335,2 euroa/tonni;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          raakasokeri: 335,2 euroa/tonni;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              naudanliha-alalla 2 224 euroa tonnilta urospuolisten nautojen laatuluokkaan R3 kuuluville ruhoille 
                                    18 artiklan 8 kohdan a alakohdan
                                  mukaisen unionin täysikasvuisten nautaeläinten ruhojen luokitteluasteikon mukaisesti;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              naudanliha-alalla 2 224 euroa tonnilta urospuolisten nautojen laatuluokkaan R3 kuuluville ruhoille 
                                    9 a artiklan
                                  mukaisen unionin täysikasvuisten nautaeläinten ruhojen luokitteluasteikon mukaisesti;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              maito- ja maitotuotealalla:
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              maito- ja maitotuotealalla:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          246,39 euroa 100 kilogrammalta voita;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          246,39 euroa 100 kilogrammalta voita;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          169,80 euroa 100 kilogrammalta rasvatonta maitojauhetta;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          169,80 euroa 100 kilogrammalta rasvatonta maitojauhetta;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              sianlihan osalta 1 509,39 euroa tonnilta sikojen vakiolaatuisille ruhoille, jotka on määritelty painon ja vähärasvaisen lihan osuuden perusteella 
                                    18 artiklan 8 kohdan
                                  mukaisen unionin sianruhojen luokitteluasteikon mukaisesti seuraavasti:
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              sianlihan osalta 1 509,39 euroa tonnilta sikojen vakiolaatuisille ruhoille, jotka on määritelty painon ja vähärasvaisen lihan osuuden perusteella 
                                    9 a artiklan
                                  mukaisen unionin sianruhojen luokitteluasteikon mukaisesti seuraavasti:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          ruhot, joiden paino on vähintään 60 kilogrammaa mutta alle 120 kilogrammaa: luokka E;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          ruhot, joiden paino on vähintään 60 kilogrammaa mutta alle 120 kilogrammaa: luokka E;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ruhot, joiden paino on vähintään 120 kilogrammaa mutta enintään 180 kilogrammaa: luokka R.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ruhot, joiden paino on vähintään 120 kilogrammaa mutta enintään 180 kilogrammaa: luokka R.
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    oliiviöljyalalla:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                2 388 euroa tonnilta ekstra-neitsytoliiviöljyn osalta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                2 295 euroa tonnilta neitsytoliiviöljyn osalta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                1 524 euroa tonnilta sellaisen oliivilamppuöljyn osalta, jonka vapaiden happojen aste on 2; määrästä vähennetään 36,70 euroa tonnilta kutakin vapaiden happojen lisäastetta kohden.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Viitehinnat on tarkistettava säännöllisesti objektiivisten kriteerien perusteella, nimittäin tuotannon kehityksen, tuotantokustannusten ja erityisesti tuotantopanosten ja markkinoiden kehityksen perusteella. Tarvittaessa viitehinnat on päivitettävä perussopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa vahvistettua tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tarkistusten väliajat voivat vaihdella tuoteluokittain, ja niissä otetaan huomioon kunkin tuoteluokan hintavaihtelumalli.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 106
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         9 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Tukikelpoisten tuotteiden alkuperä
               
               
                  Tukikelpoisten tuotteiden alkuperä
               
            
                  Tuotteiden, joihin voidaan soveltaa julkisia interventio-ostoja tai joille myöntää yksityisen varastoinnin tukea, on oltava peräisin unionista. Lisäksi jos ne on saatu viljelykasveista, kyseisten viljelykasvien on oltava korjattu unionissa ja jos 
                        ne on saatu maidosta, kyseisen maidon on oltava tuotettu
                      unionissa.
               
               
                  Tuotteiden, joihin voidaan soveltaa julkisia interventio-ostoja tai joille myöntää yksityisen varastoinnin tukea, on oltava peräisin unionista. Lisäksi jos ne on saatu viljelykasveista, kyseisten viljelykasvien on oltava korjattu unionissa ja jos 
                        kyse on eläintuotteista, koko tuotantoprosessin on oltava tapahtunut
                      unionissa.
               
            
         Tarkistus 107
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         9 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        9 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Unionin asteikot ja tarkastukset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Ruhojen luokittelua koskevia unionin asteikkoja sovelletaan liitteessä III a vahvistettujen sääntöjen mukaisesti seuraavilla aloilla:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    täysikasvuisten nautaeläinten ruhoista saatu naudanliha;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    muiden sikojen kuin siitossikojen ruhoista saatu sianliha.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Lampaan- ja vuohenliha-alalla jäsenvaltiot voivat soveltaa unionin lampaanruhojen luokitteluasteikkoa liitteessä III a olevan C kohdan sääntöjen mukaisesti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Täysikasvuisten nautaeläinten ja lampaiden ruhojen luokittelua koskevat paikalla tehtävät tarkastukset suorittaa unionin puolesta unionin tarkastuskomitea, joka koostuu komission asiantuntijoista ja jäsenvaltioiden nimeämistä asiantuntijoista. Komitea antaa komissiolle ja jäsenvaltioille kertomuksen tehdyistä tarkastuksista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Unioni vastaa tehdyistä tarkastuksista johtuvista kustannuksista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 108
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         10 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  10 artikla
               
               
                  10 artikla
               
            
                  Julkiseen interventioon hyväksyttävät tuotteet
               
               
                  Julkiseen interventioon hyväksyttävät tuotteet
               
            
                  Julkista interventiota sovelletaan seuraaviin tuotteisiin tässä jaksossa säädetyin edellytyksin sekä komission 18 ja 19 artiklan mukaisesti antamilla delegoiduilla säädöksillä ja/tai täytäntöönpanosäädöksillä määrittämien vaatimusten ja edellytysten mukaisesti:
               
               
                  Julkista interventiota sovelletaan seuraaviin tuotteisiin tässä jaksossa säädetyin edellytyksin sekä komission 18 ja 19 artiklan mukaisesti antamilla delegoiduilla säädöksillä ja/tai täytäntöönpanosäädöksillä 
                        mahdollisesti
                      määrittämien 
                        ylimääräisten
                      vaatimusten ja edellytysten mukaisesti:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tavallinen vehnä, ohra ja maissi;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tavallinen vehnä, 
                                    durumvehnä, durra,
                                  ohra ja maissi;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              paddy- eli raakariisi;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              paddy- eli raakariisi;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              CN-koodien 0201 10 00 ja 0201 20 20–0201 20 50 tuore tai jäähdytetty naudanliha;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              CN-koodien 0201 10 00 ja 0201 20 20-0201 20 50 tuore tai jäähdytetty naudanliha;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              hyväksytyssä yrityksessä suoraan ja yksinomaan lehmänmaidosta tuotetusta pastöroidusta kermasta suoraan ja yksinomaan unionissa tuotettu voi, jonka voirasvapitoisuus on vähintään 82 painoprosenttia ja vesipitoisuus enintään 16 painoprosenttia;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              hyväksytyssä yrityksessä suoraan ja yksinomaan lehmänmaidosta tuotetusta pastöroidusta kermasta suoraan ja yksinomaan unionissa tuotettu voi, jonka voirasvapitoisuus on vähintään 82 painoprosenttia ja vesipitoisuus enintään 16 painoprosenttia;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              ensiluokkainen rasvaton maitojauhe, joka on tehty hyväksytyssä yrityksessä unionissa sumutusmenetelmällä lehmänmaidosta ja jonka valkuaisainepitoisuus on vähintään 34,0 painoprosenttia rasvattomasta kuiva-aineesta.
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              ensiluokkainen rasvaton maitojauhe, joka on tehty hyväksytyssä yrityksessä unionissa sumutusmenetelmällä lehmänmaidosta ja jonka valkuaisainepitoisuus on vähintään 34,0 painoprosenttia rasvattomasta kuiva-aineesta.
                           
                        
            
         Tarkistus 110
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         11 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  11 artikla
               
               
                  11 artikla
               
            
                  Julkiset interventiojaksot
               
               
                  Julkiset interventiojaksot
               
            
                  Julkinen interventio on mahdollista 
                        seuraavasti
                     :
               
               
                  Julkinen interventio on mahdollista 
                        10 artiklassa tarkoitetuille tuotteille läpi vuoden
                     .
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tavallisen vehnän, ohran ja maissin osalta 1 päivästä marraskuuta 31 päivään toukokuuta;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    paddy- eli raakariisin osalta 1 päivästä huhtikuuta 31 päivään heinäkuuta;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    naudan- ja vasikanlihan osalta koko markkinointivuoden ajan;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    voin ja rasvattoman maitojauheen osalta 1 päivästä maaliskuuta 31 päivään elokuuta.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
         Tarkistus 111
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         12 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  12 artikla
               
               
                  12 artikla
               
            
                  Julkisen intervention aloittaminen ja lopettaminen
               
               
                  Julkisen intervention aloittaminen ja lopettaminen
               
            
                  1.   
                        Edellä 11 artiklassa tarkoitettujen jaksojen aikana
                      julkinen interventio
               
               
                  1.   Julkinen interventio
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              on avoinna tavalliselle vehnälle, voille ja rasvattomalle maitojauheelle;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              on avoinna tavalliselle vehnälle, voille ja rasvattomalle maitojauheelle;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    voidaan avata
                                  ohralle, maissille ja paddy- eli raakariisille (mukaan lukien tietyt paddy- eli raakariisin lajikkeet tai tyypit) komission toimesta täytäntöönpanosäädöksillä markkinatilanteen sitä vaatiessa. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    avataan durumvehnälle, durralle,
                                  ohralle, maissille ja paddy- eli raakariisille (mukaan lukien tietyt paddy- eli raakariisin lajikkeet tai tyypit) komission toimesta täytäntöönpanosäädöksillä markkinatilanteen sitä vaatiessa. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    voidaan avata
                                  naudan- ja vasikanlihalle komission toimesta muilla täytäntöönpanosäädöksillä, jos 
                                    18 artiklan 8 kohdan
                                  mukaisesti vahvistetun unionin ruhojen luokitteluasteikon perusteella noteerattu keskimääräinen markkinahinta jossakin jäsenvaltiossa tai jonkin jäsenvaltion jollakin alueella on 19 artiklan a alakohdan mukaisesti 
                                    vahvistetun
                                  edustavan ajanjakson ajan alle 
                                    1 560 euroa tonnilta
                                 .
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    avataan
                                  naudan- ja vasikanlihalle komission toimesta muilla 
                                    ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdan soveltamista hyväksytyillä
                                  täytäntöönpanosäädöksillä, jos 
                                    9 a artiklan
                                  mukaisesti vahvistetun unionin ruhojen luokitteluasteikon perusteella noteerattu keskimääräinen markkinahinta jossakin jäsenvaltiossa tai jonkin jäsenvaltion jollakin alueella on 19 artiklan a alakohdan mukaisesti 
                                    määritellyn
                                  edustavan ajanjakson ajan alle 
                                    90 prosenttia 7 artiklan 1 kohdan d alakohdassa vahvistetusta viitehinnasta
                                 .
                           
                        
            
                  2.   Komissio 
                        voi
                      lopettaa naudan- ja vasikanliha-alan julkisen intervention täytäntöönpanosäädöksillä, jos 1 kohdan c alakohdassa säädetyt edellytykset eivät 19 artiklan a alakohdan mukaisesti vahvistetun edustavan ajanjakson aikana enää täyty.
               
               
                  2.   Komissio lopettaa naudan- ja vasikanliha-alan julkisen intervention 
                        ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdan soveltamista hyväksytyillä
                      täytäntöönpanosäädöksillä, jos 1 kohdan c alakohdassa säädetyt edellytykset eivät 19 artiklan a alakohdan mukaisesti vahvistetun edustavan ajanjakson aikana enää täyty.
               
            
         Tarkistus 112
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         13 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  13 artikla
               
               
                  13 artikla
               
            
                  Ostaminen kiinteään hintaan tai tarjouskilpailumenettelyllä
               
               
                  Ostaminen kiinteään hintaan tai tarjouskilpailumenettelyllä
               
            
                  1.   Kun julkinen interventio on 12 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti avoinna, ostaminen tapahtuu kullakin 11 artiklassa tarkoitetulla jaksolla kiinteään hintaan seuraavissa rajoissa:
               
               
                  1.   Kun julkinen interventio on 12 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti avoinna, ostaminen tapahtuu kullakin 11 artiklassa tarkoitetulla jaksolla 
                        14 artiklan 2 kohdassa vahvistettuun
                      kiinteään hintaan seuraavissa rajoissa:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tavallisen vehnän osalta 3 miljoonaa tonnia;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tavallisen vehnän osalta 3 miljoonaa tonnia;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              voin osalta 
                                    30 000 tonnia
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              voin osalta 
                                    70 000 tonnia
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              rasvattoman maitojauheen osalta 109 000 tonnia.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              rasvattoman maitojauheen osalta 109 000 tonnia.
                           
                        
            
                  2.   Kun julkinen interventio on 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti avoinna, ostaminen tapahtuu enimmäisostohinnan määrittämiseksi tarjouskilpailumenettelyllä
               
               
                  2.   Kun julkinen interventio on 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti avoinna, ostaminen tapahtuu enimmäisostohinnan määrittämiseksi tarjouskilpailumenettelyllä
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tavallisen vehnän, voin ja rasvattoman maitojauheen osalta 1 kohdassa tarkoitettujen rajojen ylittymisen jälkeen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tavallisen vehnän, voin ja rasvattoman maitojauheen osalta 1 kohdassa tarkoitettujen rajojen ylittymisen jälkeen;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              ohran, maissin, paddy- eli raakariisin sekä naudan- ja vasikanlihan osalta.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    durumvehnän, durran,
                                  ohran, maissin, paddy- eli raakariisin sekä naudan- ja vasikanlihan osalta.
                           
                        
            
                  Erityisissä ja asianmukaisesti perustelluissa olosuhteissa komissio voi rajoittaa täytäntöönpanosäädöksillä tarjouskilpailumenettelyt johonkin jäsenvaltioon tai jonkin jäsenvaltion johonkin alueeseen, tai jollei 14 artiklan 2 kohdasta muuta johdu, määrittää julkisen intervention ostohinnat jollekin jäsenvaltiolle tai jonkin jäsenvaltion jollekin alueelle keskimääräisten tilastoitujen markkinahintojen perusteella. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  Erityisissä ja asianmukaisesti perustelluissa olosuhteissa komissio voi rajoittaa täytäntöönpanosäädöksillä tarjouskilpailumenettelyt johonkin jäsenvaltioon tai jonkin jäsenvaltion johonkin alueeseen, tai jollei 14 artiklan 2 kohdasta muuta johdu, määrittää julkisen intervention ostohinnat jollekin jäsenvaltiolle tai jonkin jäsenvaltion jollekin alueelle keskimääräisten tilastoitujen markkinahintojen perusteella. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 113
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         14 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  14 artikla
               
               
                  14 artikla
               
            
                  Julkisen intervention hinnat
               
               
                  Julkisen intervention hinnat
               
            
                  1.   Julkisen intervention hinta tarkoittaa
               
               
                  1.   Julkisen intervention hinta tarkoittaa
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              hintaa, jolla tuotteet on ostettava julkisessa interventiossa, silloin kun se tapahtuu kiinteään hintaan; tai
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              hintaa, jolla tuotteet on ostettava julkisessa interventiossa, silloin kun se tapahtuu kiinteään hintaan; tai
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              enimmäishintaa, jolla julkiseen interventioon hyväksytyt tuotteet voidaan ostaa, silloin kun se tapahtuu tarjouskilpailulla.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              enimmäishintaa, jolla julkiseen interventioon hyväksytyt tuotteet voidaan ostaa, silloin kun se tapahtuu tarjouskilpailulla.
                           
                        
            
                  2.   Julkisen intervention hinnan tason
               
               
                  2.   Julkisen intervention hinnan tason
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              on tavallisen vehnän, ohran, maissin, paddy- eli raakariisin ja rasvattoman maitojauheen osalta vastattava 7 artiklassa vahvistettuja vastaavia viitehintoja, kun kyse on kiinteään hintaan tapahtuvista ostoista, eikä se saa ylittää vastaavia viitehintoja, kun kyse on tarjouskilpailulla tapahtuvista ostoista;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              on tavallisen vehnän, 
                                    durumvehnän, durran,
                                  ohran, maissin, paddy- eli raakariisin ja rasvattoman maitojauheen osalta vastattava 7 artiklassa vahvistettuja vastaavia viitehintoja, kun kyse on kiinteään hintaan tapahtuvista ostoista, eikä se saa ylittää vastaavia viitehintoja, kun kyse on tarjouskilpailulla tapahtuvista ostoista;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              on voin osalta vastattava 90:tä prosenttia 7 artiklassa vahvistetusta viitehinnasta, kun kyse on kiinteään hintaan tapahtuvista ostoista, eikä se saa ylittää 90:tä prosenttia viitehinnasta, kun kyse on tarjouskilpailulla tapahtuvista ostoista;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              on voin osalta vastattava 90:tä prosenttia 7 artiklassa vahvistetusta viitehinnasta, kun kyse on kiinteään hintaan tapahtuvista ostoista, eikä se saa ylittää 90:tä prosenttia viitehinnasta, kun kyse on tarjouskilpailulla tapahtuvista ostoista;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              on naudan- ja vasikanlihan osalta vastattava enintään 
                                    12 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettua hintaa
                                 .
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              on naudan- ja vasikanlihan osalta vastattava enintään 
                                    90 prosenttia 7 artiklan 1 kohdan d alakohdassa vahvistetusta viitehinnasta
                                 .
                           
                        
            
                  3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen julkisen intervention hintojen on tavallisen vehnän, ohran, maissin ja paddy- eli raakariisin osalta oltava riippumattomia laadullisista syistä johtuvista hinnankorotuksista tai -alennuksista. 
                        Ottaen lisäksi huomioon tarve varmistaa, että tuotanto suunnataan tiettyihin paddy- eli raakariisin lajikkeisiin, siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti julkisen intervention hintaan tehtävien korotusten ja alennusten vahvistamiseksi.
                     
                  
               
               
                  3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen julkisen intervention hintojen on tavallisen vehnän, 
                        durumvehnän, durran,
                      ohran, maissin ja paddy- eli raakariisin osalta oltava riippumattomia laadullisista syistä johtuvista hinnankorotuksista tai -alennuksista.
               
            
         Tarkistus 114
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         15 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  15 artikla
               
               
                  15 artikla
               
            
                  Julkisesta interventiosta tapahtuvaa poistamista koskevat yleiset periaatteet
               
               
                  Julkisesta interventiosta tapahtuvaa poistamista koskevat yleiset periaatteet
               
            
                  Julkisessa interventiossa ostetut tuotteet on poistettava siten, että
               
               
                  
                     
                        1.
                        Julkisessa interventiossa ostetut tuotteet on poistettava siten, että
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              vältetään markkinahäiriöt;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              vältetään markkinahäiriöt;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              varmistetaan tuotteiden tasapuolinen saanti ja ostajien tasapuolinen kohtelu; ja
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              varmistetaan tuotteiden tasapuolinen saanti ja ostajien tasapuolinen kohtelu; ja
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              noudatetaan perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvia sitoumuksia.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              noudatetaan perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvia sitoumuksia.
                           
                        
            
                  Tuotteet voidaan poistaa asettamalla ne käytettäviksi asetuksessa (EU) N:o […] vahvistetussa unionin vähävaraisimmille henkilöille suunnatussa elintarvikkeiden jakeluohjelmassa
                        , jos kyseisessä ohjelmassa niin säädetään
                     . Tällaisten tuotteiden kirjanpitoarvon on tällaisessa tapauksessa vastattava 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua asiaankuuluvaa vahvistettua julkisen intervention hintaa.
               
               
                  
                     
                        2.
                        Tuotteet voidaan poistaa asettamalla ne käytettäviksi asetuksessa (EU) N:o […] vahvistetussa unionin vähävaraisimmille henkilöille suunnatussa elintarvikkeiden jakeluohjelmassa. Tällaisten tuotteiden kirjanpitoarvon on tällaisessa tapauksessa vastattava 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua asiaankuuluvaa vahvistettua julkisen intervention hintaa.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Komissio julkistaa vuosittain edellytykset, joiden mukaan julkiset interventiovarastot on poistettu edellisenä vuotena.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 115
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         16 artikla – 1 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Seuraavien tuotteiden yksityiseen varastointiin voidaan myöntää tukea tässä jaksossa säädetyin edellytyksin sekä komission 17 ja 19 artiklan mukaisesti antamilla delegoiduilla säädöksillä ja/tai täytäntöönpanosäädöksillä hyväksymien 
                        vaatimusten
                      ja edellytysten mukaisesti:
               
               
                  Seuraavien tuotteiden yksityiseen varastointiin voidaan myöntää tukea tässä jaksossa säädetyin edellytyksin sekä komission 17 ja 19 artiklan mukaisesti antamilla delegoiduilla säädöksillä ja/tai täytäntöönpanosäädöksillä hyväksymien 
                        lisävaatimusten
                      ja -edellytysten mukaisesti:
               
            
         Tarkistus 116
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         16 artikla – b alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              b)
                           
                           
                              oliiviöljy;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              oliiviöljy 
                                    ja syötäväksi tarkoitetut oliivit
                                 ;
                           
                        
            
         Tarkistus 117
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         16 artikla – e a alakohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    juustot.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 118
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         17 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  17 artikla
               
               
                  17 artikla
               
            
                  Tuen myöntämisedellytykset
               
               
                  Tuen myöntämisedellytykset
               
            
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa tarvittaessa markkinoiden avoimuuden takaamiseksi delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti sellaisten edellytysten vahvistamiseksi, joiden mukaisesti se voi päättää myöntää yksityisen varastoinnin tukea 16 artiklassa luetelluille tuotteille ottaen huomioon asianomaisten tuotteiden osalta tilastoidut keskimääräiset unionin markkinahinnat ja viitehinnat tai tarpeen reagoida erityisen vaikeaan markkinatilanteeseen tai alan taloudelliseen kehitykseen yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa.
               
               
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa tarvittaessa markkinoiden avoimuuden takaamiseksi delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti sellaisten edellytysten vahvistamiseksi, joiden mukaisesti se voi päättää myöntää yksityisen varastoinnin tukea 16 artiklassa luetelluille tuotteille ottaen huomioon:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              asianomaisten tuotteiden osalta tilastoidut keskimääräiset unionin markkinahinnat ja viitehinnat 
                                    sekä tuotantokustannukset ja/
                                 tai
                           
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              tarpeen reagoida 
                                    nopeasti
                                  erityisen vaikeaan markkinatilanteeseen tai alan taloudelliseen kehitykseen
                                    , joista toinen tai molemmat voivat vaikuttaa merkittävällä tavalla tuottajien voittomarginaaleihin
                                  yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa 
                                    ja/tai;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    b a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiettyjen alojen erityisluonteen tai tuotannon kausittainen luonne tietyissä jäsenvaltioissa.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Komissio voi päättää täytäntöönpanosäädöksillä myöntää yksityisen varastoinnin tukea 16 artiklassa luetelluille tuotteille ottaen huomioon tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut edellytykset. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  2.   Komissio voi päättää täytäntöönpanosäädöksillä myöntää yksityisen varastoinnin tukea 16 artiklassa luetelluille tuotteille ottaen huomioon tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut edellytykset. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
                  3.   Komissio vahvistaa 16 artiklassa säädetyn yksityisen varastoinnin tuen ennakolta täytäntöönpanosäädöksillä tai tarjouskilpailumenettelyillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  3.   Komissio vahvistaa 16 artiklassa säädetyn yksityisen varastoinnin tuen ennakolta täytäntöönpanosäädöksillä tai tarjouskilpailumenettelyillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
                  4.   Komissio voi rajoittaa täytäntöönpanosäädöksillä yksityisen varastoinnin tuen myöntämistä tai vahvistaa yksityisen varastoinnin tuen tilastoitujen keskimääräisten markkinahintojen perusteella jäsenvaltiota tai jäsenvaltion aluetta kohden. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  4.   Komissio voi rajoittaa täytäntöönpanosäädöksillä yksityisen varastoinnin tuen myöntämistä tai vahvistaa yksityisen varastoinnin tuen tilastoitujen keskimääräisten markkinahintojen 
                        ja hakijoiden voittomarginaalien
                      perusteella jäsenvaltiota tai jäsenvaltion aluetta kohden. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 119
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – I osasto – I luku – 3 a jakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        17 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Väliaikaiseen markkinoilta poistamiseen liittyvien toimien koordinoiminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Markkinoiden voimakkaiden epätasapainotilojen estämiseksi tai markkinoiden toiminnan palauttamiseksi normaaliksi vakavan häiriön tapauksessa tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuottajaorganisaatioiden liitot, jotka katsotaan edustaviksi tämän asetuksen 110 artiklassa tarkoitetulla tavalla, voivat ottaa käyttöön ja aktivoida järjestelmän jäsentensä väliaikaista markkinoilta poistamista koskevien toimien koordinoimiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Näitä säännöksiä sovelletaan rajoittamatta tämän asetuksen IV osan soveltamista eivätkä ne kuulu perussopimuksen 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Kun tuottajaorganisaatioiden liitto tekee päätöksen järjestelmän aktivoimisesta, sitä sovelletaan kaikkiin sen jäseniin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Järjestelmä rahoitetaan:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jäsenorganisaatioiden ja/tai tuottajaorganisaatioiden liiton omilla maksuosuuksilla ja tarvittaessa
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    8 artiklassa tarkoitetulla unionin rahoitustuella komission 18 artiklan 9 a kohdan c alakohdan nojalla määrittämin edellytyksin. Unionin tuki voi olla enintään 50 prosenttia kokonaiskustannuksista.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti, jotta varmistetaan järjestelmän täytäntöönpanon yhteensopivuus YMP:n tavoitteiden kanssa sekä se, että täytäntöönpano ei haittaa sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 120
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – I osasto – I luku – 4 jakso – otsikko
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  4 JAKSO
               
               
                  4 JAKSO
               
            
                  JULKISTA INTERVENTIOTA JA YKSITYISEN VARASTOINNIN TUKEA KOSKEVAT YHTEISET SÄÄNNÖKSET
               
               
                  JULKISTA INTERVENTIOTA, YKSITYISEN VARASTOINNIN 
                        JA VÄLIAIKAISEN MARKKINOILTA POISTAMISEN KOORDINOINTIJÄRJESTELMÄN
                      TUKEA KOSKEVAT YHTEISET SÄÄNNÖKSET
               
            
         Tarkistus 121
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         18 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  18 artikla
               
               
                  18 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–9 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
               
               
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–9 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
               
            
                  2.   Komissio voi eri alojen erityispiirteet huomioon ottaen vahvistaa delegoiduilla säädöksillä vaatimukset ja edellytykset, jotka julkiseen interventioon ostettavien ja yksityisen varastoinnin tuen järjestelmässä varastoitavien tuotteiden on täytettävä tässä asetuksessa vahvistettujen vaatimusten lisäksi. Kyseisten vaatimusten ja edellytysten tavoitteena on varmistaa ostettujen ja varastoitujen tuotteiden tukikelpoisuus ja laatu laaturyhmien, laatuluokkien, luokkien, määrien, pakkausten, merkintöjen, enimmäisiän, säilytyksen sekä tuotteita koskevan sen vaiheen osalta, johon julkisen intervention hintaa ja yksityisen varastoinnin tukea sovelletaan.
               
               
                  2.   Komissio voi eri alojen erityispiirteet huomioon ottaen vahvistaa delegoiduilla säädöksillä vaatimukset ja edellytykset, jotka julkiseen interventioon ostettavien ja yksityisen varastoinnin tuen järjestelmässä varastoitavien tuotteiden on täytettävä tässä asetuksessa vahvistettujen vaatimusten lisäksi. Kyseisten vaatimusten ja edellytysten tavoitteena on varmistaa ostettujen ja varastoitujen tuotteiden tukikelpoisuus ja laatu laaturyhmien, laatuluokkien, luokkien, määrien, pakkausten, merkintöjen, enimmäisiän, säilytyksen sekä tuotteita koskevan sen vaiheen osalta, johon julkisen intervention hintaa ja yksityisen varastoinnin tukea sovelletaan.
               
            
                  3.   Komissio voi vilja- ja paddy- eli raakariisialojen erityispiirteet huomioon ottaen vahvistaa delegoiduilla säädöksillä 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut laadullisista syistä sovellettavat hinnankorotukset tai -alennukset tavallisen vehnän, ohran, maissin ja paddy- eli raakariisin ostojen ja myyntien osalta.
               
               
                  3.   Komissio voi vilja- ja paddy- eli raakariisialojen erityispiirteet huomioon ottaen vahvistaa delegoiduilla säädöksillä 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut laadullisista syistä sovellettavat hinnankorotukset tai -alennukset tavallisen vehnän, 
                        durumvehnän, durran,
                      ohran, maissin ja paddy- eli raakariisin ostojen ja myyntien osalta.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3 a.
                        
                        Kun otetaan huomioon joidenkin jäsenvaltioiden tai niiden alueiden tiettyjen tilojen erityinen kausiluontoisuus ja/tai erityisluonne, komissio voi asettaa delegoiduilla säädöksillä erilaisia objektiivisia ehtoja ja määrääviä tekijöitä, joiden perusteella voidaan käynnistää yksityinen varastointi.
                     
                  
               
            
                  4.   Komissio voi naudan- ja vasikanliha-alan erityispiirteet huomioon ottaen antaa delegoiduilla säädöksillä säännöt, jotka koskevat maksajavirastojen velvollisuutta leikkauttaa naudanliha kokonaisuudessaan luuttomaksi haltuunoton jälkeen ja ennen varastoon viemistä.
               
               
                  4.   Komissio voi naudan- ja vasikanliha-alan erityispiirteet huomioon ottaen antaa delegoiduilla säädöksillä säännöt, jotka koskevat maksajavirastojen velvollisuutta leikkauttaa naudanliha kokonaisuudessaan luuttomaksi haltuunoton jälkeen ja ennen varastoon viemistä.
               
            
                  5.   Ottaen huomioon unionin interventiovarastoihin liittyvät erilaiset tilanteet ja varmistaen toimijoiden asianmukaisen pääsyn julkiseen interventioon komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä
               
               
                  5.   Ottaen huomioon unionin interventiovarastoihin liittyvät erilaiset tilanteet ja varmistaen toimijoiden asianmukaisen pääsyn julkiseen interventioon komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              vaatimukset, jotka interventiovarastojen on täytettävä kyseisessä järjestelmässä ostettavien tuotteiden osalta, varastointipaikkojen vähimmäisvarastointikapasiteettia koskevat säännöt ja sellaiset tekniset vaatimukset, jotka liittyvät haltuun otettujen tuotteiden pitämiseen hyvässä kunnossa ja poistamiseen varastointijakson lopussa;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              vaatimukset, jotka interventiovarastojen on täytettävä kyseisessä järjestelmässä ostettavien tuotteiden osalta, varastointipaikkojen vähimmäisvarastointikapasiteettia koskevat säännöt ja sellaiset tekniset vaatimukset, jotka liittyvät haltuun otettujen tuotteiden pitämiseen hyvässä kunnossa ja poistamiseen varastointijakson lopussa;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              säännöt, jotka liittyvät jäsenvaltioiden varastoihin jääneiden pienten määrien myyntiin, joka on toteutettava niiden vastuulla soveltamalla samoja menettelyjä kuin mitä unioni soveltaa; ja säännöt sellaisten määrien asettamisesta suoramyyntiin, joita ei ole mahdollista pakata uudelleen tai joiden laatu on heikentynyt;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              säännöt, jotka liittyvät jäsenvaltioiden varastoihin jääneiden pienten määrien myyntiin, joka on toteutettava niiden vastuulla soveltamalla samoja menettelyjä kuin mitä unioni soveltaa; ja säännöt sellaisten määrien asettamisesta suoramyyntiin, joita ei ole mahdollista pakata uudelleen tai joiden laatu on heikentynyt;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              säännöt, jotka liittyvät tuotteiden varastointiin niistä vastuussa olevassa jäsenvaltiossa tai sen ulkopuolella ja tällaisten tuotteiden kohteluun tullien ja minkä tahansa YMP:n mukaisesti myönnettävän tai kannettavan määrän suhteen.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              säännöt, jotka liittyvät tuotteiden varastointiin niistä vastuussa olevassa jäsenvaltiossa tai sen ulkopuolella ja tällaisten tuotteiden kohteluun tullien ja minkä tahansa YMP:n mukaisesti myönnettävän tai kannettavan määrän suhteen;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellytykset, joiden mukaisesti voidaan päättää yksityisen varastointisopimuksen kattamien tuotteiden saattamisesta uudelleen markkinoille tai poistamisesta.
                                 
                              
                           
                        
            
                  6.   Ottaen huomioon tarve varmistaa, että yksityisen varastoinnin tuella saadaan toivottu markkinavaikutus, komissio
               
               
                  6.   Ottaen huomioon tarve varmistaa, että yksityisen varastoinnin tuella saadaan toivottu markkinavaikutus, komissio
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              vahvistaa delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä maksettavan tuen määrän alentamiseksi silloin, kun varastoitu määrä on sopimuksen alaista määrää pienempi;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              vahvistaa delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä maksettavan tuen määrän alentamiseksi silloin, kun varastoitu määrä on sopimuksen alaista määrää pienempi;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä edellytyksiä ennakon myöntämiselle.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä edellytyksiä ennakon myöntämiselle.
                           
                        
            
                  7.   Ottaen huomioon julkiseen interventioon tai yksityiseen varastointiin osallistuvien toimijoiden oikeudet ja velvollisuudet komissio voi antaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä, jotka koskevat
               
               
                  7.   Ottaen huomioon julkiseen interventioon tai yksityiseen varastointiin osallistuvien toimijoiden oikeudet ja velvollisuudet komissio voi antaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä, jotka koskevat
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tavaroiden tasapuolisen saannin ja toimijoiden tasapuolisen kohtelun varmistavien tarjouskilpailumenettelyjen käyttöä;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tavaroiden tasapuolisen saannin ja toimijoiden tasapuolisen kohtelun varmistavien tarjouskilpailumenettelyjen käyttöä;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              toimijoiden kelpoisuusedellytyksiä;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              toimijoiden kelpoisuusedellytyksiä;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              velvoitetta asettaa vakuus, jolla taataan, että toimijoiden velvollisuudet täytetään.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              velvoitetta asettaa vakuus, jolla taataan, että toimijoiden velvollisuudet täytetään.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        7 a.
                        
                        Ottaen huomioon teknisen kehityksen ja alojen tarpeet siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla mukautetaan ja päivitetään liitteessä III a vahvistettuja säännöksiä, jotka koskevat täysikasvuisten nautaeläinten ruhojen, sianruhojen ja lampaanruhojen luokittelua, tunnistamista ja tarjontamuotoa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7 b.
                        
                        Ottaen huomioon eri tuotteiden tarjontamuotojen yhtenäistämisen tarpeen markkinoiden avoimuuden, hintojen seurannan sekä tapauksen mukaan naudanliha-, sianliha- ja lampaanliha-aloilla julkisten interventioiden ja yksityisen varastoinnin muodossa toteutettavien markkinoiden interventiojärjestelmien parantamiseksi siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vahvistetaan säännöt, jotka koskevat ruhojen luokittelua (myös automaattisia menetelmiä käytettäessä), esillepanoa, vähärasvaisen lihan osuutta, tunnistamista, punnitsemista ja merkitsemistä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vahvistetaan säännöt unionin keskihintojen laskemiseksi ja toimijoiden velvollisuudet toimittaa naudan-, sian- ja lampaanruhoja koskevia tietoja, jotka liittyvät erityisesti markkinoihin ja edustaviin hintoihin.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        7 c.
                        
                        Ottaen huomioon unionin erityispiirteet säännöksistä poikkeamiseksi siirretään komissiolle valta hyväksyä delegoituja säädöksiä, joissa erityisesti:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säädetään poikkeuksista, joita jäsenvaltio voi myöntää teurastamoille, joissa teurastetaan vähän nautaeläimiä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sallitaan jäsenvaltioiden olla soveltamatta sianruhojen luokitteluasteikkoa ja käyttää painon ja vähärasvaisen lihan osuuden lisäksi muita arviointiperusteita.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        7 d.
                        
                        Ottaen huomioon tarpeen varmistaa, että unionin tarkastuskomitea täyttää tavoitteensa, siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä komitean tehtävistä ja kokoonpanosta.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        8.
                        
                        Ottaen huomioon tarve yhtenäistää eri tuotteiden tarjontamuodot markkinoiden avoimuuden, hintojen seurannan sekä julkisten interventioiden ja yksityisen varastoinnin muodossa toteutettavien markkinoiden interventiojärjestelmien parantamiseksi komissio voi delegoiduilla säädöksillä vahvistaa unionin ruhojen luokitteluasteikot seuraavilla aloilla:
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    naudan- ja vasikanliha;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sianliha;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    lampaan- ja vuohenliha.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                     
                        9.
                        
                        Ottaen huomioon tarve varmistaa, että ruhot luokitellaan tarkasti ja luotettavasti, komissio voi delegoiduilla säädöksillä säätää komission asiantuntijoista ja jäsenvaltioiden nimeämistä asiantuntijoista koostuvan unionin komitean toteuttamasta, ruhoihin jäsenvaltioissa sovellettavan luokittelun uudelleentarkastelusta. Kyseisissä säännöksissä voidaan säätää, että unioni vastaa uudelleentarkastelusta johtuvista kustannuksista.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Tarkistus 122
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         18 artikla – 9 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        9 a.
                        
                        Ottaen huomioon tarve varmistaa väliaikaiseen markkinoilta poistamiseen liittyvien toimien koordinointijärjestelmän moitteeton toiminta siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla se vahvistaa seuraavat vaatimukset, jotka järjestelmän on täytettävä:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yleiset aktivointia ja toimintaa koskevat edellytykset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vaatimukset, jotka tuottajaorganisaatioiden liittojen on täytettävä sen täytäntöönpanemiseksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    järjestelmän rahoitukseen sovellettavat säännöt, erityiset edellytykset, joiden mukaan komissio päättää yhteisön yksityisen varastoinnin tuen myöntämisestä tai myöntämättä jättämisestä tuottajaorganisaatioiden liitoille;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säännöt, joilla varmistetaan, että järjestelmän aktivointi ei pysäytä tavanomaisesti saatavilla olevien tuotteiden liian suurta prosentuaalista osuutta.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 123
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         19 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  19 artikla
               
               
                  19 artikla
               
            
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
               
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
            
                  Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet tämän luvun yhdenmukaiseksi soveltamiseksi unionissa. Mainitut säännöt voivat koskea erityisesti seuraavia seikkoja:
               
               
                  Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet tämän luvun yhdenmukaiseksi soveltamiseksi unionissa. Mainitut säännöt voivat koskea erityisesti seuraavia seikkoja:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              edustavat ajanjaksot, markkinat ja markkinahinnat, jotka ovat tarpeen tämän luvun soveltamiseksi;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              edustavat ajanjaksot, markkinat, markkinahinnat 
                                    ja voittomarginaalien kehitys
                                 , jotka ovat tarpeen tämän luvun soveltamiseksi;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              menettelyt ja edellytykset, jotka koskevat julkisessa interventiossa ostettavien tuotteiden toimitusta, tarjoajan vastuulla olevia kuljetuskustannuksia ja maksajavirastojen toteuttamaa tuotteiden haltuunottoa ja maksamista;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              menettelyt ja edellytykset, jotka koskevat julkisessa interventiossa ostettavien tuotteiden toimitusta, tarjoajan vastuulla olevia kuljetuskustannuksia ja maksajavirastojen toteuttamaa tuotteiden haltuunottoa ja maksamista;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              luuttomaksi leikkaamiseen liittyvät eri toimet naudan- ja vasikanliha-alalla;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              luuttomaksi leikkaamiseen liittyvät eri toimet naudan- ja vasikanliha-alalla;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              lupa varastointiin sen jäsenvaltion alueen ulkopuolella, jossa tuotteet on ostettu ja varastoitu;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              lupa varastointiin sen jäsenvaltion alueen ulkopuolella, jossa tuotteet on ostettu ja varastoitu;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              julkisessa interventiossa ostettujen tuotteiden myyntiä tai poistamista koskevat edellytykset, jotka liittyvät erityisesti myyntihintoihin, varastosta poistamisen edellytyksiin ja varastosta poistettujen tuotteiden myöhempään käyttöön tai määräpaikkaan, mukaan lukien sellaisia tuotteita koskevat menettelyt, jotka on asetettu käytettäviksi unionin vähävaraisimmille henkilöille suunnatussa elintarvikkeiden jakeluohjelmassa, mukaan lukien jäsenvaltioiden väliset siirrot;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              julkisessa interventiossa ostettujen tuotteiden myyntiä tai poistamista koskevat edellytykset, jotka liittyvät erityisesti myyntihintoihin, varastosta poistamisen edellytyksiin ja varastosta poistettujen tuotteiden myöhempään käyttöön tai määräpaikkaan, mukaan lukien sellaisia tuotteita koskevat menettelyt, jotka on asetettu käytettäviksi unionin vähävaraisimmille henkilöille suunnatussa elintarvikkeiden jakeluohjelmassa, mukaan lukien jäsenvaltioiden väliset siirrot;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen ja hakijoiden välisten sopimusten tekeminen ja sisältö;
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen ja hakijoiden välisten sopimusten tekeminen ja sisältö;
                           
                        
            
                  
                              g)
                           
                           
                              yksityiseen varastointiin asettaminen ja siinä pitäminen sekä varastosta poistaminen;
                           
                        
               
                  
                              g)
                           
                           
                              yksityiseen varastointiin asettaminen ja siinä pitäminen sekä varastosta poistaminen;
                           
                        
            
                  
                              h)
                           
                           
                              yksityisen varastoinnin kesto ja edellytykset, joita on noudatettava sopimuksissa mainittuja aikoja pidennettäessä tai lyhennettäessä;
                           
                        
               
                  
                              h)
                           
                           
                              yksityisen varastoinnin kesto ja edellytykset, joita on noudatettava sopimuksissa mainittuja aikoja pidennettäessä tai lyhennettäessä;
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellytykset, joiden mukaisesti voidaan päättää yksityisen varastointisopimuksen kattamien tuotteiden saattamisesta uudelleen markkinoille tai poistamisesta;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              j)
                           
                           
                              kiinteään hintaan tapahtuvissa ostoissa tai yksityisen varastoinnin kiinteähintaisen tuen myöntämisessä noudatettaviin menettelyihin liittyvät säännöt;
                           
                        
               
                  
                              j)
                           
                           
                              kiinteään hintaan tapahtuvissa ostoissa tai yksityisen varastoinnin kiinteähintaisen tuen myöntämisessä noudatettaviin menettelyihin liittyvät säännöt;
                           
                        
            
                  
                              k)
                           
                           
                              tarjouskilpailumenettelyjen käyttö julkisen intervention ja yksityisen varastoinnin yhteydessä erityisesti seuraavien seikkojen osalta:
                           
                        
               
                  
                              k)
                           
                           
                              tarjouskilpailumenettelyjen käyttö julkisen intervention ja yksityisen varastoinnin yhteydessä erityisesti seuraavien seikkojen osalta:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          tarjousten jättäminen ja hakemusta tai tarjousta koskeva vähimmäismäärä; ja
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          tarjousten jättäminen ja hakemusta tai tarjousta koskeva vähimmäismäärä; ja
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          tarjousten valinta varmistaen, että etusijalle asetetaan unionille edullisimmat tarjoukset, kuitenkin siten, että sopimus voidaan aina jättää tekemättä.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          tarjousten valinta varmistaen, että etusijalle asetetaan unionille edullisimmat tarjoukset, kuitenkin siten, että sopimus voidaan aina jättää tekemättä.
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    k a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    luokiteltujen ruhojen merkintää koskevat käytännön säännöt;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    k b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    naudan-, sian- ja lampaanruhoihin sovellettavien unionin luokitteluasteikkojen täytäntöönpano erityisesti seuraavien seikkojen osalta:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                luokitustulosten ilmoittaminen;
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tarkastukset, tarkastuskertomukset ja seurantatoimet;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    k c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    unionin tarkastuskomitean unionin puolesta suorittamia täysikasvuisten nautaeläinten ja lampaiden ruhojen luokittelua ja hintaselvityksiä koskevat paikalla tehtävät tarkastukset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    k d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    käytännön menettelytavat, joiden avulla komissio laskee naudan-, sian- ja lampaanruhojen painotetun unionin keskihinnan;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    k e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    menettelyt, joiden avulla jäsenvaltiot määrittävät täysikasvuisten nautaeläinten ja lampaiden ruhojen osalta asianmukaisesti pätevät luokittelijat.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 124
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – I osasto – II luku – 1 jakso
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  1 JAKSO
               
               
                  1 JAKSO
               
            
                  ELINTARVIKKEIDEN SAANTIA PARANTAVAT JÄRJESTELMÄT
               
               
                  ELINTARVIKKEIDEN SAANTIA 
                        JA LASTEN RUOKAILUTOTTUMUKSIA
                      PARANTAVAT OHJELMAT
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        20 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kohderyhmä
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tukiohjelmat, joilla pyritään parantamaan elintarvikkeiden saantia ja lasten ruokailutottumuksia, on suunnattu lapsille, jotka käyvät säännöllisesti jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten hallinnoimissa tai tunnustamissa ensimmäisen ja toisen asteen oppilaitoksissa ja päiväkodeissa, esikouluissa sekä muissa koulun ulkopuolisissa laitoksissa.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 125
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – 1 osasto – 2 luku – 1 jakso – 1 alajakso – otsikko
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  1 ALAJAKSO
               
               
                  1 ALAJAKSO
               
            
                  
                     
                        KOULUHEDELMÄJÄRJESTELMÄ
                     
                  
               
               
                  
                     
                        KOULUHEDELMÄ- JA -VIHANNESOHJELMA
                     
                  
               
            
         Tarkistus 126
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         21 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  21 artikla
               
               
                  21 artikla
               
            
                  Tuki hedelmä- ja vihannestuotteiden, hedelmä- ja vihannesjalostetuotteiden sekä banaanituotteiden toimittamiseen lapsille
               
               
                  Tuki hedelmä- ja vihannestuotteiden, hedelmä- ja vihannesjalosteiden sekä banaanituotteiden toimittamiseen lapsille
               
            
                  1.   Unionin tukea myönnetään komission 22 ja 23 artiklan mukaisesti antamilla delegoiduilla säädöksillä ja täytäntöönpanosäädöksillä määritellyin edellytyksin
               
               
                  1.   Unionin tukea myönnetään komission 22 ja 23 artiklan mukaisesti antamilla delegoiduilla säädöksillä ja täytäntöönpanosäädöksillä määritellyin edellytyksin
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              hedelmä- ja vihannesalan, hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä banaanialan tuotteiden toimittamiseen lapsille 
                                    kouluihin, mukaan lukien päiväkodit, esikoulut sekä alemman ja ylemmän perusasteen oppilaitokset
                                 ; 
                                    ja
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              hedelmä- ja vihannesalan, hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä banaanialan tuotteiden toimittamiseen lapsille 
                                    20 a artiklassa tarkoitettuihin laitoksiin
                                 ; 
                                    sekä
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              eräisiin asiaan liittyviin logistiikka-, jakelu-, laitteisto-, mainonta-, seuranta- ja arviointikustannuksiin sekä liitännäistoimenpiteisiin.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              eräisiin asiaan liittyviin logistiikka-, jakelu-, laitteisto-, mainonta-, seuranta- ja arviointikustannuksiin sekä liitännäistoimenpiteisiin.
                           
                        
            
                  2.   Jäsenvaltioiden, jotka haluavat osallistua järjestelmään, on laadittava etukäteen 
                        järjestelmän
                      täytäntöönpanoa varten kansallisen tai alueellisen tason strategia. Niiden on myös säädettävä liitännäistoimenpiteistä, jotka ovat tarpeen 
                        järjestelmän
                      tehokkuuden kannalta.
               
               
                  2.   Jäsenvaltioiden, jotka haluavat osallistua ohjelmaan, on laadittava etukäteen 
                        sen
                      täytäntöönpanoa varten kansallisen tai alueellisen tason strategia. Niiden on myös säädettävä liitännäistoimenpiteistä, jotka 
                        voivat käsittää tietoja toimista, joilla parannetaan tietämystä terveellisestä ruokavaliosta, paikallisista elintarvikeketjuista ja ruoan haaskaamisen välttämisestä, jotka
                      ovat tarpeen 
                        ohjelman
                      tehokkuuden kannalta.
               
            
                  3.   Jäsenvaltion on strategiaansa laatiessaan laadittava luettelo hedelmä- ja vihannesalan, hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä banaanialan tuotteista, jotka voivat saada tukea sen järjestelmästä. Luetteloon ei saa kuitenkaan sisällyttää tuotteita, jotka on suljettu pois komission delegoiduilla säädöksillä 22 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti toteuttamilla toimenpiteillä. Jäsenvaltioiden on valittava tuotteensa objektiivisten kriteerien perusteella, joihin voivat kuulua kausiluonteisuus, tuotteiden saatavuus 
                        tai ympäristönäkökohdat
                     . Tässä yhteydessä 
                        jäsenvaltiot voivat asettaa
                      etusijalle unionista peräisin olevat tuotteet.
               
               
                  3.   Jäsenvaltion on strategiaansa laatiessaan laadittava luettelo hedelmä- ja vihannesalan, hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä banaanialan tuotteista, jotka voivat saada tukea sen järjestelmästä. Luetteloon ei saa kuitenkaan sisällyttää tuotteita, jotka on suljettu pois komission delegoiduilla säädöksillä 22 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti toteuttamilla toimenpiteillä. Jäsenvaltioiden on valittava tuotteensa objektiivisten kriteerien perusteella, joihin voivat kuulua 
                        terveys- ja ympäristöhyödyt,
                      kausiluonteisuus, 
                        vaihtelevuus tai
                      tuotteiden saatavuus
                        , ja annettava etusija paikallisille elintarvikeketjuille
                     . Tässä yhteydessä 
                        jäsenvaltioiden on asettava
                      etusijalle unionista peräisin olevat tuotteet.
               
            
                  4.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun unionin tuen on täytettävä seuraavat vaatimukset:
               
               
                  4.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun unionin tuen on täytettävä seuraavat vaatimukset:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              se saa olla enintään 150 miljoonaa euroa kouluvuotta kohden; tai
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              se saa olla enintään 150 miljoonaa euroa kouluvuotta kohden; tai
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              se saa olla enintään 75 prosenttia 1 kohdassa tarkoitetuista toimituskustannuksista ja muista asiaan liittyvistä kustannuksista tai enintään 90 prosenttia tällaisista kustannuksista vähemmän kehittyneillä alueilla 
                                    ja
                                  perussopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuilla syrjäisimmillä alueilla;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              se saa olla enintään 75 prosenttia 1 kohdassa tarkoitetuista toimituskustannuksista ja muista asiaan liittyvistä kustannuksista tai enintään 90 prosenttia tällaisista kustannuksista vähemmän kehittyneillä alueilla perussopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuilla syrjäisimmillä alueilla 
                                    ja pienillä Egeanmeren saarilla asetuksen (EY) N:o 1405/2006 1 artiklan 2 kohdan määritelmän mukaisesti
                                 ; 
                                    tai
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              se ei saa kattaa muita kustannuksia kuin 1 kohdassa tarkoitetut toimituskustannukset ja muut asiaan liittyvät kustannukset.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              se ei saa kattaa muita kustannuksia kuin 1 kohdassa tarkoitetut toimituskustannukset ja muut asiaan liittyvät kustannukset.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4 a.
                        
                        Edellä 1 kohdassa säädettyä unionin tukea jaetaan jäsenvaltioille objektiivisten perusteiden mukaisesti suhteessa siihen, kuinka paljon 20 a artiklassa määritellyissä kouluissa on 6–10-vuotiaita lapsia. Ohjelmaan osallistuvat jäsenvaltiot saavat kuitenkin kukin vähintään 175 000 euroa unionin tukea. Niiden on haettava unionin tukea vuosittain strategiansa mukaisesti. Komissio päättää jäsenvaltioiden hakemusten perusteella tuen lopullisesta jakautumisesta käytettävissä olevien talousarviomäärärahojen rajoissa.
                     
                  
               
            
                  5.   Edellä 1 kohdassa säädettyä unionin tukea ei saa käyttää korvaamaan olemassa olevien kansallisten 
                        kouluhedelmäjärjestelmien
                      tai muiden hedelmiä sisältävien 
                        koulujakelujärjestelmien
                      rahoitusta. Jos jäsenvaltiolla kuitenkin on jo järjestelmä, joka olisi tämän artiklan nojalla oikeutettu unionin tukeen, ja se aikoo laajentaa tai tehostaa sitä, myös järjestelmän kohderyhmän, keston tai tukikelpoisten tuotteiden osalta, unionin tukea voidaan myöntää edellyttäen, että 4 kohdan b alakohdan mukaisia rajoja noudatetaan unionin tuen koko kansallisesta rahoitusosuudesta muodostaman osuuden osalta. Tässä tapauksessa jäsenvaltion on ilmoitettava täytäntöönpanostrategiassaan, miten se aikoo laajentaa tai tehostaa järjestelmäänsä.
               
               
                  5.   Edellä 1 kohdassa säädettyä unionin tukea ei saa käyttää korvaamaan olemassa olevien kansallisten 
                        kouluhedelmä- ja -vihannesohjelmien
                      tai muiden hedelmiä 
                        tai vihanneksia
                      sisältävien 
                        koulujakeluohjelmien
                      rahoitusta. Jos jäsenvaltiolla kuitenkin on jo järjestelmä, joka olisi tämän artiklan nojalla oikeutettu unionin tukeen, ja se aikoo laajentaa tai tehostaa sitä, myös järjestelmän kohderyhmän, keston tai tukikelpoisten tuotteiden osalta, unionin tukea voidaan myöntää edellyttäen, että 4 kohdan b alakohdan mukaisia rajoja noudatetaan unionin tuen koko kansallisesta rahoitusosuudesta muodostaman osuuden osalta. Tässä tapauksessa jäsenvaltion on ilmoitettava täytäntöönpanostrategiassaan, miten se aikoo laajentaa tai tehostaa järjestelmäänsä.
               
            
                  6.   Jäsenvaltiot voivat myöntää unionin tuen lisäksi kansallista tukea 152 artiklan mukaisesti.
               
               
                  6.   Jäsenvaltiot voivat myöntää unionin tuen lisäksi kansallista tukea 152 artiklan mukaisesti.
               
            
                  7.   Unionin 
                        kouluhedelmäjärjestelmä
                      ei saa rajoittaa unionin lainsäädännön mukaisten erillisten kansallisten 
                        kouluhedelmäjärjestelmien
                      soveltamista.
               
               
                  7.   Unionin 
                        kouluhedelmä- ja -vihannesohjelma
                      ei saa rajoittaa unionin lainsäädännön mukaisten erillisten kansallisten 
                        kouluhedelmä- ja -vihannesohjelmien
                      soveltamista.
               
            
                  8.   Unioni voi yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta annetun asetuksen (EU) N:o […] 6 artiklan mukaisesti rahoittaa myös tiedotus-, seuranta- ja arviointitoimenpiteitä, jotka liittyvät 
                        kouluhedelmäjärjestelmään
                     , mukaan lukien toimet, joilla pyritään lisäämään yleistä tietoisuutta siitä, sekä asiaan liittyviä verkottumistoimenpiteitä.
               
               
                  8.   Unioni voi yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta annetun asetuksen (EU) N:o […] 6 artiklan mukaisesti rahoittaa myös tiedotus-, seuranta- ja arviointitoimenpiteitä, jotka liittyvät 
                        kouluhedelmä- ja -vihannesohjelmaan
                     , mukaan lukien toimet, joilla pyritään lisäämään yleistä tietoisuutta siitä, sekä asiaan liittyviä verkottumistoimenpiteitä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        8 a.
                        
                        Ohjelmaan osallistuvien jäsenvaltioiden on elintarvikkeiden jakelupaikoissa julkistettava tukiohjelmaan osallistumisensa ja tiedotettava unionin asemasta ohjelman tukijana.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 127
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         22 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  22 artikla
               
               
                  22 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–4 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
               
               
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–4 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
               
            
                  2.   Ottaen huomioon 
                        tarve edistää lasten terveellisiä ruokailutottumuksia
                      komissio voi antaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä
               
               
                  2.   Ottaen huomioon 
                        tarpeen varmistaa, että ohjelman täytäntöönpano täyttää tehokkaasti sille asetetut tavoitteet
                      komissio voi antaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tuotteista, joille ei voida myöntää tukea kyseisestä järjestelmästä ottaen huomioon ravitsemukselliset näkökohdat;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tuotteista, joille ei voida myöntää tukea kyseisestä järjestelmästä ottaen huomioon ravitsemukselliset näkökohdat;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              järjestelmän kohderyhmästä;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              järjestelmän kohderyhmästä;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              kansallisista tai alueellisista strategioista, joita jäsenvaltioiden on laadittava tukea saadakseen, liitännäistoimenpiteet mukaan lukien;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              kansallisista tai alueellisista strategioista, joita jäsenvaltioiden on laadittava tukea saadakseen, liitännäistoimenpiteet mukaan lukien;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              tuen hakijoiden hyväksymisestä ja valinnasta.
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              tuen hakijoiden hyväksymisestä ja valinnasta.
                           
                        
            
                  3.   Ottaen huomioon tarve varmistaa unionin varojen tehokas ja kohdennettu käyttö komissio voi antaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä
               
               
                  3.   Ottaen huomioon tarve varmistaa unionin varojen tehokas ja kohdennettu käyttö komissio voi antaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 
                                    objektiivisista perusteista tuen jakamiseksi jäsenvaltioiden kesken,
                                  tuen 
                                    alustavasta jakautumisesta jäsenvaltioiden kesken
                                  ja menettelystä tuen uudelleenjakamiseksi jäsenvaltioiden kesken saatujen hakemusten perusteella;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tuen 
                                    alustavan jakautumisen lisäperusteista
                                  ja menettelystä tuen uudelleenjakamiseksi jäsenvaltioiden kesken saatujen hakemusten perusteella;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tukikelpoisista kustannuksista, mukaan lukien mahdollisuus vahvistaa tällaisille kustannuksille enimmäismäärä;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tukikelpoisista kustannuksista, mukaan lukien mahdollisuus vahvistaa tällaisille kustannuksille enimmäismäärä;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              seurannasta ja arvioinnista.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              seurannasta ja arvioinnista.
                           
                        
            
                  4.   Ottaen huomioon tarve edistää järjestelmää koskevaa tietoisuutta komissio voi delegoiduilla säädöksillä 
                        edellyttää osallistuvia jäsenvaltioita tiedottamaan
                      unionin asemasta 
                        järjestelmän
                      tukijana.
               
               
                  4.   Ottaen huomioon tarve edistää tukiohjelmaa koskevaa tietoisuutta komissio voi delegoiduilla säädöksillä 
                        vahvistaa edellytykset, joiden mukaan jäsenvaltiot varmistavat tukiohjelmaan osallistumisensa julkistamisen ja tiedottavat
                      unionin asemasta 
                        ohjelman
                      tukijana.
               
            
         Tarkistus 128
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         23 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  23 artikla
               
               
                  23 artikla
               
            
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
               
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
            
                  Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä 
                        kaikki
                      tarvittavat toimenpiteet, jotka koskevat tämän alajakson soveltamista 
                        ja erityisesti
                     
                  
               
               
                  Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet, jotka koskevat tämän alajakson soveltamista:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tuen lopullista jakautumista osallistuvien jäsenvaltioiden kesken käytettävissä olevien talousarviomäärärahojen rajoissa;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tuen lopullista jakautumista osallistuvien jäsenvaltioiden kesken käytettävissä olevien talousarviomäärärahojen rajoissa;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tukihakemuksia ja maksuja;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tukihakemuksia ja maksuja;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              järjestelmän julkistamiseen liittyviä menetelmiä sekä siihen liittyviä verkottumistoimenpiteitä.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              järjestelmän julkistamiseen liittyviä menetelmiä sekä siihen liittyviä verkottumistoimenpiteitä.
                           
                        
            
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 129
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         24 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  24 artikla
               
               
                  24 artikla
               
            
                  Maitotuotteiden 
                        toimittaminen
                      lapsille
               
               
                  
                     
                        Tuki maidon ja
                      maitotuotteiden 
                        toimittamiseen
                      lapsille
               
            
                  1.   Unionin tukea myönnetään 
                        tiettyjen maito- ja maitotuotealan tuotteiden
                      toimittamiseen lapsille kouluihin.
               
               
                  1.   Unionin tukea myönnetään 
                        komission 25 ja 26 artiklan mukaisesti antamilla delegoiduilla säädöksillä ja täytäntöönpanosäädöksillä määritellyin edellytyksin CN-koodien 0401, 0403, 0404 90 ja 0406 tai CN-koodin 2202 90 alaisuuteen kuuluvien maidon ja maitotuotteiden
                      toimittamiseen lapsille 
                        20 a artiklassa tarkoitettuihin
                      kouluihin.
               
            
                  2.   Jäsenvaltioiden, jotka haluavat osallistua järjestelmään, on laadittava etukäteen sen täytäntöönpanoa varten kansallisen tai alueellisen tason strategia.
               
               
                  2.   Jäsenvaltioiden, jotka haluavat osallistua järjestelmään, on laadittava etukäteen sen täytäntöönpanoa varten kansallisen tai alueellisen tason strategia. 
                        Niiden on myös säädettävä liitännäistoimenpiteistä, jotka voivat käsittää tietoja toimista, joilla parannetaan tietämystä terveellisestä ruokavaliosta, paikallisista elintarvikeketjuista ja ruoan haaskaamisen välttämisestä, jotka ovat tarpeen ohjelman tehokkuuden kannalta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Jäsenvaltion on strategiaansa laatiessaan laadittava luettelo maidosta ja maitotuotteista, jotka voivat saada tukea sen ohjelmasta, komission 25 artiklan nojalla hyväksymien sääntöjen mukaisesti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 b.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettua unionin tukea ei saa käyttää korvaamaan olemassa olevien kansallisten maito- ja maitotuoteohjelmien tai muiden maitoa tai maitotuotteita sisältävien koulujakeluohjelmien rahoitusta. Jos jäsenvaltiolla kuitenkin on jo ohjelma, joka olisi tämän artiklan nojalla oikeutettu unionin tukeen, ja se aikoo laajentaa tai tehostaa sitä myös ohjelman kohderyhmän, keston tai tukikelpoisten tuotteiden osalta, unionin tukea voidaan myöntää. Tässä tapauksessa jäsenvaltion on ilmoitettava täytäntöönpanostrategiassaan, miten se aikoo laajentaa tai tehostaa järjestelmäänsä.
                     
                  
               
            
                  3.   Jäsenvaltiot voivat myöntää unionin tuen lisäksi kansallista tukea 152 artiklan mukaisesti.
               
               
                  3.   Jäsenvaltiot voivat myöntää unionin tuen lisäksi kansallista tukea 152 artiklan mukaisesti.
               
            
                  
                     
                        3 a.
                        
                        Unionin maito- ja maitotuoteohjelma ei saa rajoittaa unionin lainsäädännön mukaisten maidon ja maitotuotteiden kulutusta edistävien erillisten kansallisten maito- ja maitotuoteohjelmien soveltamista.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        4.
                        
                        Neuvosto hyväksyy kaikille maidoille myönnettävän unionin tuen vahvistamiseen liittyvät toimenpiteet perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  5.   Edellä 1 kohdassa säädettyä unionin tukea myönnetään enintään 0,25 litralta maitoekvivalenttia lasta kohden koulupäivässä.
               
               
                  5.   Edellä 1 kohdassa säädettyä unionin tukea myönnetään enintään 0,25 litralta maitoekvivalenttia lasta kohden koulupäivässä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5 a.
                        
                        Ohjelmaan osallistuvien jäsenvaltioiden on elintarvikkeiden jakelupaikoissa julkistettava tukiohjelmaan osallistumisensa ja tiedotettava unionin asemasta ohjelman tukijana.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 130
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         25 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  25 artikla
               
               
                  25 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–4 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
               
               
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–4 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
               
            
                  2.   Ottaen huomioon 
                        maitotuotteiden kulutustottumusten kehitys ja maitotuotteiden markkinoiden innovaatiot ja kehitys sekä ravitsemukselliset näkökohdat
                      komissio 
                        määrittelee
                      delegoiduilla säädöksillä 
                        tuotteet
                     , joille voidaan myöntää tukea kyseisestä 
                        järjestelmästä
                     , 
                        ja vahvistaa sääntöjä
                      kansallisista tai alueellisista strategioista, joita jäsenvaltioiden on laadittava tukea saadakseen, 
                        sekä järjestelmän kohderyhmästä.
                     
                  
               
               
                  2.   Ottaen huomioon 
                        tarpeen varmistaa, että ohjelman täytäntöönpano täyttää tehokkaasti sille asetetut tavoitteet
                      komissio 
                        voi antaa
                      delegoiduilla säädöksillä 
                        sääntöjä
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotteista
                                 , joille voidaan myöntää tukea kyseisestä 
                                    ohjelmasta
                                 , 
                                    24 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti ja ottaen huomioon ravitsemukselliset näkökohdat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    järjestelmän kohderyhmästä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              kansallisista tai alueellisista strategioista, joita jäsenvaltioiden on laadittava tukea saadakseen, 
                                    liitännäistoimenpiteet mukaan lukien;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuen hakijoiden hyväksymisestä ja valinnasta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    seurannasta ja arvioinnista.
                                 
                              
                           
                        
            
                  3.   Komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä tuen myöntämisen edellytykset ottaen huomioon tarve varmistaa, että soveltuvat tuensaajat ja hakijat ovat oikeutettuja tukeen.
               
               
                  3.   Komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä tuen myöntämisen edellytykset ottaen huomioon tarve varmistaa, että soveltuvat tuensaajat ja hakijat ovat oikeutettuja tukeen.
               
            
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa, että hakijat noudattavat velvollisuuksiaan, komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, jotka koskevat toimien toteutumisen takaavan vakuuden asettamista, jos tuesta maksetaan ennakko.
               
               
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa, että hakijat noudattavat velvollisuuksiaan, komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, jotka koskevat toimien toteutumisen takaavan vakuuden asettamista, jos tuesta maksetaan ennakko.
               
            
                  4.   Ottaen huomioon tarve edistää 
                        tukijärjestelmää
                      koskevaa tietoisuutta komissio voi delegoiduilla säädöksillä 
                        edellyttää, että oppilaitokset tiedottavat
                      unionin asemasta 
                        järjestelmän
                      tukijana.
               
               
                  4.   Ottaen huomioon tarve edistää 
                        tukiohjelmaa
                      koskevaa tietoisuutta komissio voi delegoiduilla säädöksillä 
                        vahvistaa edellytykset, joiden mukaan jäsenvaltiot varmistavat tukiohjelmaan osallistumisensa julkistamisen ja tiedottavat
                      unionin asemasta 
                        ohjelman
                      tukijana.
               
            
         Tarkistus 131
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         26 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  26 artikla
               
               
                  26 artikla
               
            
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
               
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
            
                  Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä 
                        kaikki
                      tarvittavat toimenpiteet, jotka koskevat 
                        erityisesti
                     
                  
               
               
                  Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet, jotka 
                        liittyvät tämän alajakson soveltamiseen ja
                      koskevat:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              menettelyjä, joilla varmistetaan tukikelpoisen enimmäismäärän noudattaminen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              menettelyjä, joilla varmistetaan tukikelpoisen enimmäismäärän noudattaminen;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    hakijoiden, tukihakemusten
                                  ja 
                                    maksujen hyväksyntää
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    tukihakemuksia
                                  ja 
                                    maksuja
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              järjestelmän julkistamiseen liittyviä menetelmiä.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              ohjelman julkistamiseen liittyviä menetelmiä;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuen myöntämistä kaikentyyppisille maito- ja maitotuotteille ottaen huomioon tarve kannustaa riittävästi maitotuotteiden toimittamista 20 a artiklassa tarkoitettuihin laitoksiin.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 132
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         26 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        26 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Koulujen oliiviöljyä ja syötäväksi tarkoitettuja oliiveja koskeva ohjelma
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio harkitsee …
                     
                      (8)
                     
                        mennessä antaako se oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien osalta ehdotuksen samanlaisesta ohjelmasta kuin ohjelmat, joilla edistetään meijerituotteiden sekä hedelmien ja vihannesten kulutusta kouluissa. Jäsenvaltiot päättävät vapaaehtoisesti liittymisestä tähän ohjelmaan, ja ne voivat näin hyötyä samanlaisesta unionin rahoituksesta kuin nykyisissä ohjelmissa.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 133
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         27 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  27 artikla
               
               
                  27 artikla
               
            
                  
                     
                        Tuki toimijaorganisaatioille
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien alaa tukevat ohjelmat
                     
                  
               
            
                  1.   Unioni rahoittaa 
                        109 artiklassa määriteltyjen toimijaorganisaatioiden
                      kolmivuotisia toimintaohjelmia yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
               
               
                  1.   Unioni rahoittaa 
                        106 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden tai 108 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden
                      kolmivuotisia toimintaohjelmia yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    -a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien alan seuranta ja hallinnointi;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              a)
                           
                           
                              oliivinviljelyn ympäristövaikutusten parantaminen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              oliivinviljelyn ympäristövaikutusten parantaminen;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    oliivinviljelyn kilpailukyvyn parantaminen nykyaikaistamisen rakenteiden uudistamisen avulla;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien tuotannon laadun parantaminen;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien tuotannon laadun parantaminen;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien jäljitettävyysjärjestelmä sekä laadun varmentaminen ja suojaaminen, erityisesti loppukuluttajille myytävien oliiviöljyjen laadun tarkkailu kansallisten viranomaisten valvonnassa.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien jäljitettävyysjärjestelmä sekä laadun varmentaminen ja suojaaminen, erityisesti loppukuluttajille myytävien oliiviöljyjen laadun tarkkailu kansallisten viranomaisten valvonnassa;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiedottaminen tuottajaorganisaatioiden ja toimialakohtaisten organisaatioiden toimista oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien laadun parantamiseksi.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin toimintaohjelmiin maksettava unionin rahoitus on
               
               
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin toimintaohjelmiin maksettava unionin rahoitus on
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              11 098 000 euroa vuodessa Kreikalle;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              11 098 000 euroa vuodessa Kreikalle;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              576 000 euroa vuodessa Ranskalle; ja
                              
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              576 000 euroa vuodessa Ranskalle; sekä
                              
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              35 991 000 euroa vuodessa Italialle.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              35 991 000 euroa vuodessa Italialle.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Muut kuin 2 kohdassa luetellut jäsenvaltiot voivat käyttää viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen [XXXX/XXXX] 14 artiklan mukaisen rahoituksen rajan salliman rahoituksen kokonaan tai osittain 1 kohdassa tarkoitettujen toimintaohjelmien rahoittamiseen.
                     
                  
               
            
                  3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin toimintaohjelmiin myönnettävä unionin rahoitusosuuden enimmäismäärä on samansuuruinen kuin jäsenvaltioiden pidättämät määrät. Tukikelpoisiin kustannuksiin myönnettävä enimmäisrahoitus on
               
               
                  3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin toimintaohjelmiin myönnettävä unionin rahoitusosuuden enimmäismäärä on samansuuruinen kuin jäsenvaltioiden pidättämät määrät. Tukikelpoisiin kustannuksiin myönnettävä enimmäisrahoitus on
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              75 prosenttia 
                                    1 kohdan a alakohdassa
                                  tarkoitetuilla aloilla toteutettavien toimien osalta;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              75 prosenttia 
                                    1 kohdan -a, a ja a a alakohdassa
                                  tarkoitetuilla aloilla toteutettavien toimien osalta;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              75 prosenttia käyttöomaisuuteen liittyvien investointien ja 50 prosenttia 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla alalla toteutettavien muiden toimien osalta;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              75 prosenttia käyttöomaisuuteen liittyvien investointien ja 50 prosenttia 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla alalla toteutettavien muiden toimien osalta;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              75 prosenttia sellaisten toimintaohjelmien osalta, joita toteuttavat hyväksytyt toimijaorganisaatiot vähintään kahdesta tuottajajäsenvaltiosta ainakin kolmessa kolmannessa maassa tai ei-tuottajajäsenvaltiossa 
                                    1 kohdan c alakohdassa
                                  tarkoitetuilla aloilla, ja 50 prosenttia muiden näillä aloilla toteutettavien toimien osalta.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              75 prosenttia sellaisten toimintaohjelmien osalta, joita toteuttavat hyväksytyt toimijaorganisaatiot vähintään kahdesta tuottajajäsenvaltiosta ainakin kolmessa kolmannessa maassa tai ei-tuottajajäsenvaltiossa 
                                    1 kohdan c ja c a alakohdassa
                                  tarkoitetuilla aloilla, ja 50 prosenttia muiden näillä aloilla toteutettavien toimien osalta.
                           
                        
            
                  Jäsenvaltio myöntää lisärahoitusta, jonka määrä voi olla enintään 50 prosenttia kustannuksista, jotka eivät saa unionin rahoitusta.
               
               
                  Jäsenvaltio myöntää lisärahoitusta, jonka määrä voi olla enintään 50 prosenttia kustannuksista, jotka eivät saa unionin rahoitusta.
               
            
         Tarkistus 134
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         28 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  28 artikla
               
               
                  28 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  1.   Ottaen huomioon tarve varmistaa, että 27 artiklassa säädetty tuki täyttää oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien tuotannon laadun parantamista koskevat tavoitteensa, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat
               
               
                  1.   Ottaen huomioon tarve varmistaa, että 27 artiklassa säädetty tuki täyttää oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien tuotannon laadun parantamista koskevat tavoitteensa, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellytyksiä toimijaorganisaatioiden hyväksymiseksi tukijärjestelmän soveltamista varten ja tällaisen hyväksynnän keskeyttämiseksi tai peruuttamiseksi;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    toimenpiteitä
                                 , joihin voidaan myöntää unionin rahoitusta;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    tarkempia tietoja toimenpiteistä
                                 , joihin voidaan myöntää unionin rahoitusta;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              unionin rahoituksen jakautumista erityisiin toimenpiteisiin;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              unionin rahoituksen jakautumista erityisiin toimenpiteisiin;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              toimia ja kustannuksia, joihin ei voida myöntää unionin rahoitusta;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              toimia ja kustannuksia, joihin ei voida myöntää unionin rahoitusta;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              toimintaohjelmien valintaa ja hyväksymistä.
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              toimintaohjelmien valintaa ja hyväksymistä.
                           
                        
            
                  2.   Ottaen huomioon tarve varmistaa, että toimijat noudattavat velvollisuuksiaan, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla edellytetään vakuuden asettamista, jos tuesta maksetaan ennakko.
               
               
                  2.   Ottaen huomioon tarve varmistaa, että toimijat noudattavat velvollisuuksiaan, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla edellytetään vakuuden asettamista, jos tuesta maksetaan ennakko.
               
            
         Tarkistus 135
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         30 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  30 artikla
               
               
                  30 artikla
               
            
                  Toimintarahastot
               
               
                  Toimintarahastot
               
            
                  1.   Hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatiot voivat perustaa toimintarahaston. Toimintarahastoa rahoitetaan
               
               
                  1.   Hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatiot 
                        ja/tai niiden liitot
                      voivat perustaa 
                        3–5-vuotisen
                      toimintarahaston. Toimintarahastoa rahoitetaan
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 
                                    jäsenten tai tuottajaorganisaation omilla
                                  maksuosuuksilla;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              maksuosuuksilla
                                    , joista vastaavat:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tuottajaorganisaation jäsenet ja/tai tuottajaorganisaatiot itse; tai
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tuottajaorganisaatioiden liitot jäsentensä kautta.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              unionin taloudellisella tuella, jota voidaan myöntää tuottajaorganisaatioille niiden ehtojen ja edellytysten mukaisesti, jotka vahvistetaan komission 35 ja 36 artiklan mukaisesti antamissa delegoiduissa säädöksissä ja täytäntöönpanosäädöksissä.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              unionin taloudellisella tuella, jota voidaan myöntää tuottajaorganisaatioille 
                                    tai niiden liitoille, jos liitot esittävät, johtavat ja suorittavat toimintaohjelmia tai osittaisia toimintaohjelmia,
                                  niiden ehtojen ja edellytysten mukaisesti, jotka vahvistetaan komission 35 ja 36 artiklan mukaisesti antamissa delegoiduissa säädöksissä ja täytäntöönpanosäädöksissä.
                           
                        
            
                  2.   Toimintarahastosta voi rahoittaa ainoastaan jäsenvaltioille toimitettuja ja niiden hyväksymiä toimintaohjelmia.
               
               
                  2.   Toimintarahastosta voi rahoittaa ainoastaan jäsenvaltioille toimitettuja ja niiden hyväksymiä toimintaohjelmia.
               
            
         Tarkistus 136
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         31 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  31 artikla
               
               
                  31 artikla
               
            
                  Toimintaohjelmat
               
               
                  Toimintaohjelmat
               
            
                  1.   Hedelmä- ja vihannesalan toimintaohjelmilla on oltava vähintään kaksi 106 artiklan c alakohdassa tarkoitetuista tai seuraavista tavoitteista:
               
               
                  1.   Hedelmä- ja vihannesalan toimintaohjelmilla on oltava vähintään kaksi 106 artiklan c alakohdassa tarkoitetuista tai 
                        kaksi
                      seuraavista tavoitteista:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tuotannonsuunnittelu;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tuotannonsuunnittelu;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tuotteiden laadun parantaminen;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tuotteiden laadun parantaminen 
                                    riippumatta siitä, ovatko kyseessä tuoretuotteet vai jalosteet
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              tuotteiden kaupallisen arvon lisääminen;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              tuotteiden kaupallisen arvon lisääminen;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              tuotteiden menekin edistäminen riippumatta siitä, ovatko kyseessä tuoretuotteet vai jalosteet;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              tuotteiden menekin edistäminen riippumatta siitä, ovatko kyseessä tuoretuotteet vai jalosteet;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              ympäristötoimenpiteet ja ympäristöystävälliset 
                                    tuotantomenetelmät
                                 , myös luonnonmukainen maatalous;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              ympäristötoimenpiteet 
                                    erityisesti vesialalla
                                  ja ympäristöystävälliset 
                                    tuotanto-, käsittely-, valmistus- ja jalostusmenetelmät
                                 , myös luonnonmukainen maatalous 
                                    ja integroitu tuotanto
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              kriisinehkäisy ja -hallinta.
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              kriisinehkäisy ja -hallinta.
                           
                        
            
                  Toimintaohjelmat on toimitettava jäsenvaltioiden hyväksyttäväksi.
               
               
                  Toimintaohjelmat on toimitettava jäsenvaltioiden hyväksyttäväksi.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Tuottajaorganisaatioiden liitot voivat toimia jäsentensä puolesta toimintaohjelmien hallinnoinnissa, käsittelyssä, suorittamisessa ja esittämisessä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Liitto voi myös esittää osittaisen toimintaohjelman, joka koostuu toimista, jotka jäseninä olevat tuottajaorganisaatiot ovat yksilöineet toimintaohjelmissaan mutta eivät ole toteuttaneet. Osittaisiin toimintaohjelmiin sovelletaan samoja sääntöjä kuin muihin toimintaohjelmiin, ja niitä tarkastellaan yhdessä jäseninä olevien tuottajaorganisaatioiden toimintaohjelmien kanssa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tätä varten jäsenvaltioiden on varmistettava, että:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    osittaisten toimintaohjelmien toimet rahoitetaan kokonaan jäseninä olevien tuottajaorganisaatioiden toimintavaroista maksetuilla maksuosuuksilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toimet ja vastaavat maksuosuudet luetellaan kunkin osallistuvan tuottajaorganisaation toimintaohjelmassa; ja
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kaksinkertaista rahoitusta ei ole.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Edellä 1 kohdan f alakohdassa tarkoitetulla kriisinehkäisyllä ja -hallinnalla on pyrittävä välttämään hedelmä- ja vihannesmarkkinoilla esiintyvät kriisit ja ratkaisemaan ne seuraavin toimenpitein:
               
               
                  2.   Edellä 1 kohdan f alakohdassa tarkoitetulla kriisinehkäisyllä ja -hallinnalla on pyrittävä välttämään hedelmä- ja vihannesmarkkinoilla esiintyvät kriisit ja ratkaisemaan ne seuraavin toimenpitein:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 
                                    markkinoiltapoisto;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotannon ja kulutuksen ennakointi ja seuranta;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    hedelmien ja vihannesten korjaaminen raakana tai korjaamatta jättäminen;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    investoinnit, joiden avulla voidaan tehostaa markkinoille saatettavien määrien hallintaa;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    menekinedistäminen ja tiedotus;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    koulutustoimenpiteet, parhaiden käytäntöjen vaihto ja rakenteellinen valmiuksien parantaminen;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              
                                 
                                    koulutustoimenpiteet;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              
                                 
                                    menekinedistäminen ja tiedotus kriisin estämiseksi tai sen aikana;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              
                                 
                                    satovakuutus;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              
                                 
                                    sijoitusrahastojen perustamisesta aiheutuvien hallinnollisten kustannusten tukeminen;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              
                                 
                                    sijoitusrahastojen perustamisesta aiheutuvien hallinnollisten kustannusten tukeminen.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              
                                 
                                    raivaustuki hedelmätarhojen uudistamiseksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    markkinoiltapoisto myös tuottajaorganisaatioiden jalostamien tuotteiden osalta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    hedelmien ja vihannesten korjaaminen raakana tai korjaamatta jättäminen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    satovakuutus.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Enintään 
                        kolmannes
                      toimintaohjelman menoista saa liittyä kriisinehkäisy- ja -hallintatoimenpiteisiin, 
                        kolmannessa
                      alakohdassa tarkoitettu pääoman takaisinmaksu ja korko mukaan lukien.
               
               
                  Enintään 
                        40 prosenttia
                      toimintaohjelman menoista saa liittyä kriisinehkäisy ja -hallintatoimenpiteisiin, 
                        neljännessä
                      alakohdassa tarkoitettu pääoman takaisinmaksu ja korko mukaan lukien.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Satovakuutustoimenpiteet kattavat toimet, joilla edistetään tuottajien tulojen takaamista ja tuottajaorganisaatioille ja/tai niiden jäsenille aiheutuvien kaupallisten tappioiden kattamista silloin, kun näihin tuloihin vaikuttavat luonnonkatastrofit, sääolosuhteet, taudit tai tuholaiset. Tuensaajien on osoitettava, että he ovat toteuttaneet tarvittavat riskienehkäisytoimenpiteet.
                     
                  
               
            
                  Tuottajaorganisaatiot voivat ottaa kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteiden rahoittamiseksi kaupallisin ehdoin myönnettäviä lainoja. Siinä tapauksessa pääoman takaisinmaksu ja lainoista perittävä korko voivat muodostaa osan toimintaohjelmasta, ja sille voidaan siten myöntää 32 artiklan mukaista unionin taloudellista tukea. Kriisinehkäisyn ja -hallinnan erityistoimet 
                        on rahoitettava
                      joko tällaisin lainoin tai suoraan 
                        mutta ei molempia käyttäen
                     .
               
               
                  Tuottajaorganisaatiot voivat ottaa kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteiden rahoittamiseksi kaupallisin ehdoin myönnettäviä lainoja. Siinä tapauksessa pääoman takaisinmaksu ja lainoista perittävä korko voivat muodostaa osan toimintaohjelmasta, ja sille voidaan siten myöntää 32 artiklan mukaista unionin taloudellista tukea. Kriisinehkäisyn ja -hallinnan erityistoimet 
                        voidaan rahoittaa
                      joko tällaisin lainoin 
                        ja/
                     tai suoraan 
                        tuottajaorganisaatioiden toimesta
                     .
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Tässä jaksossa tarkoitetaan:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ”raakana korjaamisella” markkinoille kelpaamattomien tuotteiden korjaamista kokonaan tai osittain tietyllä alueella ennen tavanomaisen sadonkorjuun alkua; asianomaiset tuotteet eivät voi olla ennen raakana korjaamista vaurioituneita sääolosuhteiden, tautien tai muiden syiden vuoksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ”korjaamatta jättämisellä” tilannetta, jossa alueen kaupallinen tuotanto jätetään paikoilleen kokonaan tai osittain normaalin tuotantokierron aikana; tuotteiden hävittämistä sääolosuhteiden tai taudin vuoksi ei pidetä korjaamatta jättämisenä.
                                 
                              
                           
                        
            
                  3.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että
               
               
                  3.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              toimintaohjelmat sisältävät vähintään kaksi ympäristötointa; tai
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              toimintaohjelmat sisältävät vähintään kaksi ympäristötointa; tai
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              toimintaohjelmien menoista vähintään 10 prosentilla katetaan ympäristötoimia.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              toimintaohjelmien menoista vähintään 10 prosentilla katetaan ympäristötoimia.
                           
                        
            
                  Ympäristötoimien on oltava Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) N:o […] 29 artiklan 3 kohdassa maatalouden ympäristötuille vahvistettujen vaatimusten mukaisia.
               
               
                  Ympäristötoimien on oltava Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) N:o […] 29 artiklan 3 kohdassa maatalouden ympäristötuille vahvistettujen vaatimusten mukaisia.
               
            
                  Kun vähintään 80 prosenttia tuottajaorganisaation kaikista tuottajajäsenistä on sitoutunut yhteen tai useampaan samanlaiseen Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) N:o […] 29 artiklan 3 kohdassa säädettyyn maatalouden ympäristösitoumukseen, on kukin näistä sitoumuksista laskettava ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetuksi ympäristötoimeksi.
               
               
                  Kun vähintään 80 prosenttia tuottajaorganisaation kaikista tuottajajäsenistä on sitoutunut yhteen tai useampaan samanlaiseen Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) N:o […] 29 artiklan 3 kohdassa säädettyyn maatalouden ympäristösitoumukseen, on kukin näistä sitoumuksista laskettava ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetuksi ympäristötoimeksi.
               
            
                  Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuille ympäristötoimille myönnettävällä tuella on katettava toimesta aiheutuvia lisäkustannuksia ja tulon menetyksiä.
               
               
                  Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuille ympäristötoimille myönnettävällä tuella on katettava toimesta aiheutuvia lisäkustannuksia ja tulon menetyksiä.
               
            
                  4.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ympäristöpaineita lisäävät investoinnit ovat sallittuja vain, jos on otettu käyttöön tehokkaat järjestelyt ympäristön suojaamiseksi näiltä paineilta.
               
               
                  4.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ympäristöpaineita lisäävät investoinnit ovat sallittuja vain, jos on otettu käyttöön tehokkaat järjestelyt ympäristön suojaamiseksi näiltä paineilta.
               
            
         Tarkistus 137
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         32 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  32 artikla
               
               
                  32 artikla
               
            
                  Unionin taloudellinen tuki
               
               
                  Unionin taloudellinen tuki
               
            
                  1.   Unionin taloudellisen tuen määrä on yhtä suuri kuin 30 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen tosiasiallisesti suoritettujen maksuosuuksien määrä, ja se on rajoitettu 50 prosenttiin tosiasiallisesti aiheutuneista menoista.
               
               
                  1.   Unionin taloudellisen tuen määrä on yhtä suuri kuin 30 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen tosiasiallisesti suoritettujen maksuosuuksien määrä, ja se on rajoitettu 50 prosenttiin tosiasiallisesti aiheutuneista menoista 
                        tai 75 prosenttiin, kun on kyse syrjäisimmistä alueista
                     .
               
            
                  2.   Unionin taloudellinen tuki on rajoitettu 4,1 prosenttiin kunkin tuottajaorganisaation kaupan 
                        pidetyn tuotannon
                      arvosta.
               
               
                  2.   Unionin taloudellinen tuki on rajoitettu 4,1 prosenttiin kunkin tuottajaorganisaation 
                        ja/tai sen liiton
                      kaupan 
                        pidettyjen tuoreiden tai jalostettujen tuotteiden
                      arvosta.
               
            
                  Prosenttiosuutta voidaan kuitenkin korottaa 4,6 prosenttiin kaupan 
                        pidetyn tuotannon
                      arvosta edellyttäen, että määrä, joka ylittää 4,1 prosenttia kaupan 
                        pidetyn tuotannon
                      arvosta, käytetään yksinomaan kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteisiin.
               
               
                  Prosenttiosuutta voidaan kuitenkin korottaa 4,6 prosenttiin 
                        tuottajaorganisaation
                      kaupan 
                        pidettyjen tuoreiden tai jalostettujen tuotteiden
                      arvosta edellyttäen, että määrä, joka ylittää 4,1 prosenttia kaupan 
                        pidettyjen tuoreiden tai jalostettujen tuotteiden
                      arvosta, käytetään yksinomaan kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteisiin.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kun on kyse tuottajaorganisaatioiden liitoista, prosenttiosuutta voidaan korottaa 5 prosenttiin liiton tai sen jäsenten kaupan pidettyjen tuoreiden tai jalostettujen tuotteiden arvosta edellyttäen, että määrä, joka ylittää 4,1 prosenttia kaupan pidettyjen tuoreiden tai jalostettujen tuotteiden arvosta, käytetään yksinomaan kyseisen tuottajaorganisaatioiden liiton jäsentensä puolesta täytäntöön panemiin kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteisiin.
                     
                  
               
            
                  3.   Edellä 1 kohdassa säädettyä 50 prosentin enimmäismäärää korotetaan tuottajaorganisaation pyynnöstä 60 prosenttiin, kun kyse on toimintaohjelmasta tai sen osasta, joka täyttää vähintään yhden seuraavista edellytyksistä:
               
               
                  3.   Edellä 1 kohdassa säädettyä 50 prosentin enimmäismäärää korotetaan tuottajaorganisaation pyynnöstä 60 prosenttiin, kun kyse on toimintaohjelmasta tai sen osasta, joka täyttää vähintään yhden seuraavista edellytyksistä:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              sen jättää useampi unionin tuottajaorganisaatio, joka harjoittaa eri jäsenvaltioissa kansainvälistä toimintaa;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              sen jättää useampi unionin tuottajaorganisaatio, joka harjoittaa eri jäsenvaltioissa kansainvälistä toimintaa;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              sen jättää yksi tai useampi tuottajaorganisaatio, joka harjoittaa toimialakohtaisesti toteutettavia toimia;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              sen jättää yksi tai useampi tuottajaorganisaatio, joka harjoittaa toimialakohtaisesti toteutettavia toimia;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              se koskee yksinomaan tukea neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamisalaan kuuluville luonnonmukaisesti tuotetuille tuotteille;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              se koskee yksinomaan tukea neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamisalaan kuuluville luonnonmukaisesti tuotetuille tuotteille;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              se on ensimmäinen toimintaohjelma, jonka jättää hyväksytty tuottajaorganisaatio, joka on sulautunut toiseen hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              se on ensimmäinen toimintaohjelma, jonka jättää hyväksytty tuottajaorganisaatio, joka on sulautunut toiseen hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ohjelman esittävät useat hyväksytyt tuottajaorganisaatiot, jotka ovat perustaneet myyntiä varten yhteisen tytäryhtiön;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              se on ensimmäinen toimintaohjelma, jonka hyväksytty tuottajaorganisaatioiden liitto jättää;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              se on ensimmäinen toimintaohjelma, jonka hyväksytty tuottajaorganisaatioiden liitto jättää;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              sen jättää tuottajaorganisaatio jäsenvaltiossa, jossa tuottajaorganisaatiot pitävät kaupan alle 20:tä prosenttia hedelmien ja vihannesten tuotannosta;
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              sen jättää tuottajaorganisaatio jäsenvaltiossa, jossa tuottajaorganisaatiot pitävät kaupan alle 20:tä prosenttia hedelmien ja vihannesten tuotannosta;
                           
                        
            
                  
                              g)
                           
                           
                              sen jättää tuottajaorganisaatio jollakin perussopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuista syrjäisimmistä alueista;
                           
                        
               
                  
                              g)
                           
                           
                              sen jättää tuottajaorganisaatio jollakin perussopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuista syrjäisimmistä alueista 
                                    tai asetuksen (EY) N:o 1405/2006 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla pienillä Egeanmeren saarilla
                                 .
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se kattaa ainoastaan erityistuen toimille, joiden tarkoituksena on edistää hedelmien ja vihannesten kulutusta oppilaitoksissa olevien lasten keskuudessa.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  4.   Edellä 1 kohdassa säädettyä 50 prosentin enimmäismäärää korotetaan 100 prosenttiin, kun on kyse markkinoilta poistettavista hedelmistä ja vihanneksista, joiden osuus on enintään 5 prosenttia kunkin tuottajaorganisaation kaupan pidetyn tuotannon määrästä ja jotka poistetaan markkinoilta
               
               
                  4.   Edellä 1 kohdassa säädettyä 50 prosentin enimmäismäärää korotetaan 100 prosenttiin, kun on kyse markkinoilta poistettavista hedelmistä ja vihanneksista, joiden osuus on enintään 5 prosenttia kunkin tuottajaorganisaation kaupan pidetyn tuotannon määrästä ja jotka poistetaan markkinoilta
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              ilmaisjakeluna jäsenvaltioiden tätä tarkoitusta varten hyväksymille hyväntekeväisyysorganisaatioille tai -säätiöille niiden toimintaan sellaisten henkilöiden hyväksi, joita kansallisessa lainsäädännössä pidetään oikeutettuina valtion apuun erityisesti elämiseen tarvittavien varojen puutteellisuuden takia;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              ilmaisjakeluna jäsenvaltioiden tätä tarkoitusta varten hyväksymille hyväntekeväisyysorganisaatioille tai -säätiöille niiden toimintaan sellaisten henkilöiden hyväksi, joita kansallisessa lainsäädännössä pidetään oikeutettuina valtion apuun erityisesti elämiseen tarvittavien varojen puutteellisuuden takia;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              ilmaisjakeluna rangaistuslaitoksille, kouluille, 
                                    oppilaitoksille
                                  ja lasten lomaleireille sekä jäsenvaltioiden nimeämille sairaaloille ja vanhainkodeille, jotka toteuttavat tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että näin jaetut määrät ovat niiden tavallisesti 
                                    ostamien määrien lisänä
                                 .
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              ilmaisjakeluna rangaistuslaitoksille, kouluille, 
                                    20 a artiklassa tarkoitetuille laitoksille
                                  ja lasten lomaleireille sekä jäsenvaltioiden nimeämille sairaaloille ja vanhainkodeille, jotka toteuttavat tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että näin jaetut määrät ovat 
                                    lisäys
                                  niiden tavallisesti 
                                    ostamiin määriin
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 138
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         34 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  34 artikla
               
               
                  34 artikla
               
            
                  Toimintaohjelmien kansallinen säännöstö ja kansallinen strategia
               
               
                  Toimintaohjelmien kansallinen säännöstö ja kansallinen strategia
               
            
                  1.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava kansallinen säännöstö 31 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja ympäristötoimia koskevien yleisten edellytysten aikaansaamiseksi. Säännöstössä on edellytettävä erityisesti, että tällaisten toimien on täytettävä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) N:o […] asianomaiset vaatimukset, erityisesti sen 6 artiklassa säädetyt johdonmukaisuutta koskevat vaatimukset.
               
               
                  1.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava kansallinen säännöstö 31 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja ympäristötoimia koskevien yleisten edellytysten aikaansaamiseksi. Säännöstössä on edellytettävä erityisesti, että tällaisten toimien on täytettävä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) N:o […] asianomaiset vaatimukset, erityisesti sen 6 artiklassa säädetyt johdonmukaisuutta koskevat vaatimukset.
               
            
                  Jäsenvaltion on toimitettava kansallista säännöstöään koskeva ehdotuksensa komissiolle, joka voi täytäntöönpanosäädöksillä vaatia siihen muutoksia kolmen kuukauden kuluessa, jos se havaitsee, ettei ehdotus edistäisi niiden tavoitteiden saavuttamista, jotka on asetettu perussopimuksen 191 artiklassa ja seitsemännessä ympäristöä koskevassa unionin toimintaohjelmassa. Myös toimintaohjelmista rahoitettavien yksittäisten tilojen investointien on oltava mainittujen tavoitteiden mukaisia.
               
               
                  Jäsenvaltion on toimitettava kansallista säännöstöään koskeva ehdotuksensa komissiolle, joka voi 
                        muuta kuin 162 artiklan 2 tai 3 kohtaa soveltamalla annetuilla
                      täytäntöönpanosäädöksillä vaatia siihen muutoksia kolmen kuukauden kuluessa, jos se havaitsee, ettei ehdotus edistäisi niiden tavoitteiden saavuttamista, jotka on asetettu perussopimuksen 191 artiklassa ja seitsemännessä ympäristöä koskevassa unionin toimintaohjelmassa. Myös toimintaohjelmista rahoitettavien yksittäisten tilojen investointien on oltava mainittujen tavoitteiden mukaisia.
               
            
                  2.   Kunkin jäsenvaltion on laadittava hedelmä- ja vihannesmarkkinoilla toteutettaville kestäville toimintaohjelmille kansallinen strategia. Tällaiseen strategiaan kuuluvat erityisesti
               
               
                  2.   Kunkin jäsenvaltion on laadittava hedelmä- ja vihannesmarkkinoilla toteutettaville kestäville toimintaohjelmille kansallinen strategia. Tällaiseen strategiaan kuuluvat erityisesti
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tilanneanalyysi vahvuuksista, heikkouksista ja kehitysmahdollisuuksista;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tilanneanalyysi vahvuuksista, heikkouksista ja kehitysmahdollisuuksista;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              perusteet valituille ensisijaisille toimille;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              perusteet valituille ensisijaisille toimille;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              toimintaohjelmien tavoitteet sekä välineet ja suoritusindikaattorit;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              toimintaohjelmien tavoitteet sekä välineet ja suoritusindikaattorit;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              toimintaohjelmien arviointi;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              toimintaohjelmien arviointi;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              tuottajaorganisaatioiden raportointivelvollisuudet.
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              tuottajaorganisaatioiden raportointivelvollisuudet.
                           
                        
            
                  Kansallisen strategian on sisällettävä myös 1 kohdassa tarkoitettu kansallinen säännöstö.
               
               
                  Kansallisen strategian on sisällettävä myös 1 kohdassa tarkoitettu kansallinen säännöstö.
               
            
                  3.   Jäsenvaltioihin, joissa ei ole hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, ei sovelleta 1 ja 2 kohtaa.
               
               
                  3.   Jäsenvaltioihin, joissa ei ole hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, ei sovelleta 1 ja 2 kohtaa.
               
            
         Tarkistus 139
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         34 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        34 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kansallinen verkko
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat perustaa kansallisen hedelmä- ja vihannesverkon, joka yhdistää kansallisen strategian täytäntöönpanoon osallistuvat tuottajaorganisaatiot, tuottajaorganisaatioiden liitot ja viranomaiset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Verkko rahoitetaan perimällä enintään 0,5 prosentin maksu toimintarahastojen unionin rahoitusosuudesta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Verkolla pyritään hallinnoimaan verkkoa, tarkastelemaan siirrettäviä hyviä käytäntöjä ja keräämään asianmukaisia tietoja, järjestämään konferensseja ja seminaareja kansallisen strategian hallinnoinnista vastaaville tahoille, toteuttamaan kansallisen strategian valvonta- ja arviointiohjelmia ja suorittamaan muita kansallisessa strategiassa eriteltyjä toimia.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 140
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         35 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  35 artikla
               
               
                  35 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioille myönnetyn tuen tehokas, kohdennettu ja kestävä käyttö siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat
               
               
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioille myönnetyn tuen tehokas, kohdennettu ja kestävä käyttö siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              toimintarahastoja ja toimintaohjelmia ja jotka käsittelevät
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              toimintarahastoja ja toimintaohjelmia ja jotka käsittelevät
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          toimintarahastojen arvioituja määriä, rahoitusta ja käyttöä;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          toimintarahastojen arvioituja määriä, rahoitusta ja käyttöä;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          toimintaohjelmien sisältöä, kestoa, hyväksymistä ja muuttamista;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          toimintaohjelmien sisältöä, kestoa, hyväksymistä ja muuttamista;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          toimintaohjelman toimenpiteiden, toimien tai menojen tukikelpoisuutta ja vastaavia täydentäviä kansallisia sääntöjä;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          toimintaohjelman toimenpiteiden, toimien tai menojen tukikelpoisuutta
                                                , yksittäisten tilojen investointeja koskevia sääntöjä
                                              ja vastaavia täydentäviä kansallisia sääntöjä;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          toimintaohjelmien ja maaseudun kehittämisohjelmien välistä suhdetta;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          toimintaohjelmien ja maaseudun kehittämisohjelmien välistä suhdetta;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          tuottajaorganisaatioiden liittojen toimintaohjelmia;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          tuottajaorganisaatioiden liittojen toimintaohjelmia;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                v a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                erityissääntöjä, jotka koskevat tapauksia, joissa tuottajaorganisaatioiden liitot toimivat kokonaan tai osittain jäsentensä puolesta toimintaohjelmien hallinnoinnissa, käsittelyssä, suorittamisessa ja esittämisessä;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              kansallisen säännöstön ja kansallisen strategian rakennetta ja sisältöä;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              kansallisen säännöstön ja kansallisen strategian rakennetta ja sisältöä;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              unionin taloudellista tukea ja jotka käsittelevät
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              unionin taloudellista tukea ja jotka käsittelevät
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          unionin taloudellisen tuen laskentaperustetta, erityisesti tuottajaorganisaation kaupan pidetyn tuotannon arvoa;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          unionin taloudellisen tuen laskentaperustetta, erityisesti tuottajaorganisaation kaupan pidetyn tuotannon arvoa;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          tuen laskennassa sovellettavia viitekausia;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          tuen laskennassa sovellettavia viitekausia;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          taloudellisen tuen osuuksien vähennyksiä tukihakemusten myöhässä jättämisen tapauksessa;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          taloudellisen tuen osuuksien vähennyksiä tukihakemusten myöhässä jättämisen tapauksessa;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          ennakkomaksujen suorittamista sekä vakuuksien asettamista ja menettämistä ennakkomaksujen tapauksessa;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          ennakkomaksujen suorittamista sekä vakuuksien asettamista ja menettämistä ennakkomaksujen tapauksessa;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iv a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                erityissääntöjä, jotka koskevat tuottajaorganisaatioiden liittojen toimintaohjelmien rahoittamista, erityisesti 32 artiklan 2 kohdassa mainittuja enimmäismääriä;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteitä ja jotka käsittelevät
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteitä ja jotka käsittelevät
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteiden valintaa;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteiden valintaa;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          markkinoiltapoiston 
                                                määritelmää
                                             ;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          markkinoiltapoiston 
                                                käynnistäviä edellytyksiä
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          markkinoilta poistettujen tuotteiden käyttötarkoituksia;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          markkinoilta poistettujen tuotteiden käyttötarkoituksia;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          markkinoiltapoiston enimmäistukea;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          markkinoiltapoiston enimmäistukea;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          markkinoiltapoiston yhteydessä annettavia ennakkoilmoituksia;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          markkinoiltapoiston yhteydessä annettavia ennakkoilmoituksia;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vi)
                                       
                                       
                                          kaupan pidetyn tuotannon määrän laskentaa markkinoiltapoiston tapauksessa;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vi)
                                       
                                       
                                          kaupan pidetyn tuotannon määrän laskentaa markkinoiltapoiston tapauksessa;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          EU:n tunnuksen merkitsemistä ilmaisjakeluun tarkoitettujen tuotteiden pakkauksiin;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          EU:n tunnuksen merkitsemistä ilmaisjakeluun tarkoitettujen tuotteiden pakkauksiin;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          markkinoilta poistettujen tuotteiden vastaanottajia koskevia edellytyksiä;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          markkinoilta poistettujen tuotteiden vastaanottajia koskevia edellytyksiä;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ix)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                raakana korjaamisen ja korjaamatta jättämisen määritelmiä;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          x)
                                       
                                       
                                          raakana korjaamisen ja korjaamatta jättämisen soveltamisedellytyksiä;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          x)
                                       
                                       
                                          raakana korjaamisen ja korjaamatta jättämisen soveltamisedellytyksiä;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xi)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                satovakuutuksen tavoitteita
                                             ;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xi)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                satovakuutukseen sovellettavia täytäntöönpanoedellytyksiä
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                xii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                epäsuotuisan ilmastollisen tapahtuman määritelmää;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xiii)
                                       
                                       
                                          sijoitusrahastojen perustamisesta aiheutuvien hallinnollisten kustannusten tukemisen edellytyksiä;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xiii)
                                       
                                       
                                          sijoitusrahastojen perustamisesta aiheutuvien hallinnollisten kustannusten tukemisen edellytyksiä;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              kansallista taloudellista tukea ja jotka käsittelevät
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              kansallista taloudellista tukea ja jotka käsittelevät
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          tuottajien järjestäytymisastetta;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          tuottajien järjestäytymisastetta;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          toimintaohjelmien muutoksia;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          toimintaohjelmien muutoksia;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          taloudellisen tuen osuuksien vähennyksiä taloudellista tukea koskevien hakemusten myöhässä jättämisen tapauksessa;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          taloudellisen tuen osuuksien vähennyksiä taloudellista tukea koskevien hakemusten myöhässä jättämisen tapauksessa;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          vakuuksien asettamista, vapauttamista ja menettämistä ennakkomaksujen tapauksessa;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          vakuuksien asettamista, vapauttamista ja menettämistä ennakkomaksujen tapauksessa;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          unionin korvauksen enimmäisosuutta kansallisen taloudellisen tuen osalta.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          unionin korvauksen enimmäisosuutta kansallisen taloudellisen tuen osalta.
                                       
                                    
                        
            
         Tarkistus 141
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         38 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  38 artikla
               
               
                  38 artikla
               
            
                  Yhteensopivuus ja johdonmukaisuus
               
               
                  Yhteensopivuus ja johdonmukaisuus
               
            
                  1.   Tukiohjelmien on oltava unionin lainsäädännön mukaisia ja johdonmukaisia unionin toimien, politiikkojen ja prioriteettien kanssa.
               
               
                  1.   Tukiohjelmien on oltava unionin lainsäädännön mukaisia ja johdonmukaisia unionin toimien, politiikkojen ja prioriteettien kanssa.
               
            
                  2.   Jäsenvaltiot ovat vastuussa tukiohjelmista, ja niiden on varmistettava, että tukiohjelmat ovat sisäisesti johdonmukaisia ja että ne laaditaan ja pannaan täytäntöön puolueettomasti ottaen huomioon asianomaisten tuottajien taloudellinen tilanne ja tarve välttää tuottajien perusteetonta eriarvoista kohtelua.
               
               
                  2.   Jäsenvaltiot ovat vastuussa tukiohjelmista, ja niiden on varmistettava, että tukiohjelmat ovat sisäisesti johdonmukaisia ja että ne laaditaan ja pannaan täytäntöön puolueettomasti ottaen huomioon asianomaisten tuottajien taloudellinen tilanne ja tarve välttää tuottajien perusteetonta eriarvoista kohtelua.
               
            
                  3.   Tukea ei myönnetä
               
               
                  3.   Tukea ei myönnetä
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tutkimushankkeisiin tai toimenpiteisiin tutkimushankkeiden tukemiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 43 artiklan 3 kohdan d ja e alakohdan soveltamista;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              b)
                           
                           
                              toimenpiteisiin, jotka sisältyvät Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) […] mukaisiin jäsenvaltioiden maaseudun kehittämisohjelmiin.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              toimenpiteisiin, jotka sisältyvät Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) […] mukaisiin jäsenvaltioiden maaseudun kehittämisohjelmiin.
                           
                        
            
         Tarkistus 142
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         39 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  39 artikla
               
               
                  39 artikla
               
            
                  Tukiohjelmien toimittaminen
               
               
                  Tukiohjelmien toimittaminen
               
            
                  1.   Kunkin liitteessä IV luetellun tuottajajäsenvaltion on toimitettava komissiolle viisivuotista tukiohjelmaa koskeva ehdotus, joka sisältää vähintään yhden 40 artiklassa säädetyistä tukikelpoisista toimenpiteistä.
               
               
                  1.   Kunkin liitteessä IV luetellun tuottajajäsenvaltion on toimitettava komissiolle viisivuotista tukiohjelmaa koskeva ehdotus, joka sisältää vähintään yhden 40 artiklassa säädetyistä tukikelpoisista toimenpiteistä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Tukiohjelmien tukitoimenpiteet on laadittava jäsenvaltion sopivimmaksi katsomalla maantieteellisellä tasolla. Jäsenvaltion on kuultava tukiohjelmasta toimivaltaisia viranomaisia ja organisaatioita sopivalla alueellisella tasolla ennen sen esittämistä komissiolle.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 b.
                        
                        Kukin jäsenvaltio voi toimittaa yhden tukiohjelmaehdotuksen, jossa voidaan ottaa huomioon alueelliset erityispiirteet.
                     
                  
               
            
                  2.   Tukiohjelmaa voi soveltaa kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun se on toimitettu komissiolle.
               
               
                  2.   Tukiohjelmaa voi soveltaa kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun se on toimitettu komissiolle.
               
            
                  Jos komissio kuitenkin toteaa täytäntöönpanosäädöksellä, että toimitettu tukiohjelma ei ole tässä jaksossa vahvistettujen sääntöjen mukainen, komissio ilmoittaa siitä asianomaiselle jäsenvaltiolle. Siinä tapauksessa jäsenvaltion on toimitettava komissiolle tarkistettu tukiohjelma. Tarkistettua tukiohjelmaa voi soveltaa kahden kuukauden kuluttua sen toimittamisesta, ellei se ole vieläkin yhteensopimaton, missä tapauksessa sovelletaan tätä alakohtaa.
               
               
                  Jos komissio kuitenkin toteaa täytäntöönpanosäädöksellä, että toimitettu tukiohjelma ei ole tässä jaksossa vahvistettujen sääntöjen mukainen, komissio ilmoittaa siitä asianomaiselle jäsenvaltiolle. Siinä tapauksessa jäsenvaltion on toimitettava komissiolle tarkistettu tukiohjelma. Tarkistettua tukiohjelmaa voi soveltaa kahden kuukauden kuluttua sen toimittamisesta, ellei se ole vieläkin yhteensopimaton, missä tapauksessa sovelletaan tätä alakohtaa.
               
            
                  3.   Edellä olevaa 2 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin jäsenvaltioiden toimittamien tukiohjelmien muutoksiin.
               
               
                  3.   Edellä olevaa 2 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin jäsenvaltioiden toimittamien tukiohjelmien muutoksiin.
               
            
         Tarkistus 143
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         39 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        39 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tukiohjelmien sisältö
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tukiohjelmiin on sisällyttävä seuraavaa:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ehdotettujen toimenpiteiden yksityiskohtainen kuvaus ja määrälliset tavoitteet;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kuulemisten tulokset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    arvio ohjelman teknisistä, taloudellisista, sosiaalisista ja ympäristövaikutuksista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toimenpiteiden täytäntöönpanon aikataulu;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yleinen rahoitusselvitys, josta ilmenevät käytettävät määrärahat ja määrärahojen alustava jakosuunnitelma toimenpiteiden välillä liitteessä IV esitettyjen enimmäismäärien rajoissa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    seurannassa ja arvioinnissa käytettävät perusteet ja määrälliset indikaattorit sekä tukiohjelman asianmukaisen ja tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi toteutettavat toimet; sekä
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tukiohjelman täytäntöönpanosta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset ja laitokset.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 144
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         40 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  40 artikla
               
               
                  40 artikla
               
            
                  Tukikelpoiset toimenpiteet
               
               
                  Tukikelpoiset toimenpiteet
               
            
                  Tukiohjelmat voivat sisältää vain yhden tai useampia seuraavista toimenpiteistä:
               
               
                  Tukiohjelmat voivat sisältää vain yhden tai useampia seuraavista toimenpiteistä:
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    42 artiklan mukainen tilatukijärjestelmän tuki;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              b)
                           
                           
                              43 artiklan mukainen menekinedistäminen;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              43 artiklan mukainen menekinedistäminen;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              44 artiklan mukaiset viinitilojen rakenneuudistus ja uusiin lajikkeisiin siirtyminen;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              44 artiklan mukaiset viinitilojen rakenneuudistus ja uusiin lajikkeisiin siirtyminen;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              45 artiklan mukainen rypäleiden korjaaminen raakana;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              45 artiklan mukainen rypäleiden korjaaminen raakana;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              46 artiklan mukaiset sijoitusrahastot;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              46 artiklan mukaiset sijoitusrahastot;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              47 artiklan mukainen satovakuutus;
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              47 artiklan mukainen satovakuutus;
                           
                        
            
                  
                              g)
                           
                           
                              48 artiklan mukaiset investoinnit;
                           
                        
               
                  
                              g)
                           
                           
                              48 artiklan mukaiset investoinnit;
                           
                        
            
                  
                              h)
                           
                           
                              49 artiklan mukainen sivutuotteiden tislaus.
                           
                        
               
                  
                              h)
                           
                           
                              49 artiklan mukainen sivutuotteiden tislaus;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    h a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    43 a artiklan mukainen tutkimus ja kehittäminen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    h b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    44 a artiklan mukainen jyrkkärinteisten alueiden viininviljelyn tukiohjelma.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 145
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         42 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        42 artikla
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Tilatukijärjestelmä ja tuki viininviljelijöille
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Tukiohjelmista voidaan tukea viininviljelijöitä ainoastaan myöntämällä tukioikeuksia, joista jäsenvaltiot päättävät viimeistään 1 päivänä joulukuuta 2012 asetuksen (EU) N:o [KOM(2010)799] 137 artiklan nojalla ja kyseisessä artiklassa vahvistetuin edellytyksin.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Tarkistus 146
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         43 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  43 artikla
               
               
                  43 artikla
               
            
                  Menekinedistäminen 
                        kolmansissa maissa
                     
                  
               
               
                  Menekinedistäminen
               
            
                  1.   Tämän artiklan mukainen tuki kattaa kolmansissa maissa toteutettavat unionin viinejä koskevat tiedotus- ja menekinedistämistoimet, joilla parannetaan yhteisön viinien kilpailukykyä 
                        kyseisissä maissa
                     .
               
               
                  1.   Tämän artiklan mukainen tuki kattaa 
                        ennen kaikkea
                      kolmansissa maissa 
                        ja sisämarkkinoilla
                      toteutettavat unionin viinejä koskevat tiedotus- ja menekinedistämistoimet, joilla parannetaan unionin viinien kilpailukykyä.
               
            
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimia sovelletaan viineihin, joilla on suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä tai joihin on merkitty rypälelajike.
               
               
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimia sovelletaan viineihin, joilla on suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä tai joihin on merkitty rypälelajike.
               
            
                  3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin toimiin voi kuulua ainoastaan
               
               
                  3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin toimiin voi kuulua ainoastaan
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              PR-toimintaa ja menekinedistämistä tai mainontaa, jossa korostetaan erityisesti unionin tuotteiden hyviä ominaisuuksia, etenkin laatua, turvallisuutta tai 
                                    ympäristöystävällisyyttä
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              PR-toimintaa ja menekinedistämistä tai mainontaa, joissa korostetaan erityisesti unionin tuotteiden hyviä ominaisuuksia, etenkin laatua, turvallisuutta tai 
                                    ympäristöä koskevia vähimmäisvaatimuksia
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              osallistumista kansainvälisesti merkittäviin tapahtumiin, messuille tai näyttelyihin;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              osallistumista kansainvälisesti merkittäviin tapahtumiin, messuille tai näyttelyihin;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              tiedotuskampanjoita erityisesti unionin alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja luonnonmukaisen tuotannon järjestelmistä;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              tiedotuskampanjoita erityisesti unionin alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja luonnonmukaisen tuotannon järjestelmistä;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              uusia markkinoita koskevia laajempien markkinointimahdollisuuksien kannalta tarpeellisia tutkimuksia;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              uusia markkinoita koskevia laajempien markkinointimahdollisuuksien kannalta tarpeellisia tutkimuksia;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              tiedotus- ja menekinedistämistoimien tulosten arviointitutkimuksia.
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              tiedotus- ja menekinedistämistoimien tulosten arviointitutkimuksia.
                           
                        
            
                  4.   Unionin rahoitusosuus 1 kohdassa tarkoitetuissa menekinedistämistoimissa on enintään 50 prosenttia tukikelpoisista menoista.
               
               
                  4.   Unionin rahoitusosuus 1 kohdassa tarkoitetuissa menekinedistämistoimissa on enintään 50 prosenttia tukikelpoisista menoista.
               
            
         Tarkistus 147
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         43 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        43 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tutkimus- ja kehittämistoiminta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tutkimuksen ja kehittämisen edistämistoimilla rahoitetaan tutkimustoimintaa, jossa keskitytään erityisesti tuotteiden laadun parantamiseen ja tuotannon ympäristövaikutusten ja terveyden ja turvallisuuden tutkimiseen viinialalla.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 148
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         43 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        43 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kestävän tuotannon kehittyneisiin järjestelmiin liittyvä parhaiden käytäntöjen vaihto
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tämän artiklan mukainen tuki kattaa toimenpiteet, joilla tuetaan kestävän tuotannon kehittyneitä järjestelmiä koskevien parhaiden käytäntöjen vaihtoa ja mahdollistetaan siten viljelijöiden uusien taitojen hankinta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä sovelletaan viininviljelyyn ja viinintuotantojärjestelmiin, jotka lisäävät maan kasvipeitteisyyttä, vähentävät huomattavasti torjunta-aineiden ja kemiallisten lannoitteiden käyttöä ja laajentavat viljeltävien lajikkeiden valikoimaa ja jotka ovat edistyneempiä kuin asetuksen (EU) N:o […] [horisontaalinen YMP-asetus] VI osastossa säädetyt täydennettävät vaatimukset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin voi kuulua
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kestävän viininviljelyn parhaiden käytäntöjen valikoiminen, kuvaileminen ja julkistaminen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kestävän viljelyn kehittyneisiin järjestelmiin liittyvä maatalousalan koulutuksen tarjoaminen ja osaamisen kehittäminen.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 149
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         44 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  44 artikla
               
               
                  44 artikla
               
            
                  Viinitilojen rakenneuudistus ja uusiin lajikkeisiin siirtyminen
               
               
                  Viinitilojen rakenneuudistus ja uusiin lajikkeisiin siirtyminen
               
            
                  1.   Viinitilojen rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen liittyvien toimenpiteiden tarkoituksena on parantaa viinintuottajien kilpailukykyä.
               
               
                  1.   Viinitilojen rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen liittyvien toimenpiteiden tarkoituksena on parantaa viinintuottajien kilpailukykyä.
               
            
                  2.   Viinitilojen rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä tuetaan, jos jäsenvaltiot toimittavat tuotantokykyään koskevan selvityksen 102 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
               
               
                  2.   Viinitilojen rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä tuetaan, jos jäsenvaltiot toimittavat tuotantokykyään koskevan selvityksen 102 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
               
            
                  3.   Viinitilojen rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen myönnettävä tuki voi kattaa ainoastaan yhden tai useamman seuraavista toimista:
               
               
                  3.   Viinitilojen rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen myönnettävä tuki voi kattaa ainoastaan yhden tai useamman seuraavista toimista:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              uusiin lajikkeisiin siirtyminen, joka voi tapahtua myös uudelleen varttamalla;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              uusiin lajikkeisiin siirtyminen, joka voi tapahtua myös uudelleen varttamalla;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              viinitilojen uudelleensijoittaminen;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              viinitilojen uudelleensijoittaminen;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              viinitilan hoitotekniikoiden parantaminen.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              viinitilan hoitotekniikoiden parantaminen.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    torjunta-aineiden käytön vähentäminen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    uudelleenistutus terveyssyistä, jos nykyisen tuotannon säilyttämiseen paikassa ei ole teknistä ratkaisua.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Tukea ei voida myöntää tavanomaiseen uudistamiseen yli-ikäisillä viinitiloilla.
               
               
                  Tukea ei voida myöntää tavanomaiseen uudistamiseen
                        , toisin sanoen saman lajikkeen uudelleenistuttamiseen samalle lohkolle samaa viininviljelymenetelmää noudattaen
                      yli-ikäisillä viinitiloilla.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltiot voivat vahvistaa lisäedellytyksiä erityisesti korvattavien viinitarhojen iän osalta.
                     
                  
               
            
                  4.   Tuki viinitilojen rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen voidaan myöntää ainoastaan seuraavilla tavoilla:
               
               
                  4.   Tuki 
                        viinintuotantojärjestelmien parantamiseen,
                      viinitilojen rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen voidaan myöntää ainoastaan seuraavilla tavoilla:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              tuottajille toimenpiteen täytäntöönpanosta aiheutuvien tulonmenetysten korvaaminen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              tuottajille toimenpiteen täytäntöönpanosta aiheutuvien tulonmenetysten korvaaminen;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              rakenneuudistuksesta ja uusiin lajikkeisiin siirtymisestä aiheutuviin kustannuksiin osallistuminen.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              rakenneuudistuksesta ja uusiin lajikkeisiin siirtymisestä aiheutuviin kustannuksiin osallistuminen.
                           
                        
            
                  5.   Kun kyseessä on 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tuottajille toimenpiteen täytäntöönpanosta aiheutuvien tulonmenetysten korvaaminen, korvaus voi olla enintään 100 prosenttia asianomaisista menetyksistä, ja se voidaan myöntää toisella seuraavista tavoista:
               
               
                  5.   Kun kyseessä on 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tuottajille toimenpiteen täytäntöönpanosta aiheutuvien tulonmenetysten korvaaminen, korvaus voi olla enintään 100 prosenttia asianomaisista menetyksistä, ja se voidaan myöntää toisella seuraavista tavoista:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              sen estämättä, mitä istutusoikeuksien siirtymäjärjestelyä koskevassa asetuksen 
                                    (EU) N:o [KOM(2010)799]
                                  II osan I osaston III luvun V jakson II alajaksossa säädetään, vanhojen ja uusien viiniköynnösten samanaikaiselle esiintymiselle myönnetty lupa, joka voi olla voimassa enintään kolme vuotta kestävän siirtymäjärjestelyn päättymiseen saakka;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              sen estämättä, mitä istutusoikeuksien siirtymäjärjestelyä koskevassa asetuksen 
                                    (EY) N:o 1234/2007
                                  II osan I osaston III luvun V jakson II alajaksossa säädetään, vanhojen ja uusien viiniköynnösten samanaikaiselle esiintymiselle myönnetty lupa, joka voi olla voimassa enintään kolme vuotta kestävän siirtymäjärjestelyn päättymiseen saakka;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              taloudellinen korvaus.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              taloudellinen korvaus.
                           
                        
            
                  6.   Unionin rahoitusosuus rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen todellisista kustannuksista voi olla enintään 50 prosenttia. Vähemmän kehittyneillä alueilla unionin rahoitusosuus rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen kustannuksista voi olla enintään 75 prosenttia.
               
               
                  6.   Unionin rahoitusosuus rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen todellisista kustannuksista voi olla enintään 50 prosenttia. Vähemmän kehittyneillä alueilla unionin rahoitusosuus rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen kustannuksista voi olla enintään 75 prosenttia.
               
            
         Tarkistus 150
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         44 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        44 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jyrkkärinteisten alueiden viininviljelyn tukiohjelma
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jyrkkärinteisten alueiden viininviljelyn tukiohjelman toimenpiteillä turvataan vaativissa olosuhteissa rinnetarhoissa, jyrkkärinteisissä ja pengertarhoissa tapahtuva viininviljely pitkällä aikavälillä parantamalla sen kilpailukykyä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuki voidaan myöntää kiinteämääräisenä hehtaaritukena, jonka asianomainen jäsenvaltio määrittää, tai mukautettuna tukena, joka määräytyy viljelyalueen rinteiden jyrkkyyden mukaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 151
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         45 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  45 artikla
               
               
                  45 artikla
               
            
                  Rypäleiden korjaaminen raakana
               
               
                  Rypäleiden korjaaminen raakana
               
            
                  1.   Tämän artiklan soveltamiseksi rypäleiden raakana korjaamisella tarkoitetaan raakojen rypäleterttujen hävittämistä tai poistamista kokonaan siten, että kyseiseltä alalta ei tule lainkaan satoa.
               
               
                  1.   Tämän artiklan soveltamiseksi rypäleiden raakana korjaamisella tarkoitetaan raakojen rypäleterttujen hävittämistä tai poistamista kokonaan siten, että kyseiseltä alalta ei tule lainkaan satoa.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kaupallisten rypäleiden korjaamatta jättämistä tavanomaisen tuotantosyklin lopussa ei pidetä raakana korjaamisena.
                     
                  
               
            
                  2.   Rypäleiden raakana korjaamiseen myönnettävällä tuella pyritään palauttamaan tarjonnan ja kysynnän tasapaino unionin viinimarkkinoilla markkinakriisien ehkäisemiseksi.
               
               
                  2.   Rypäleiden raakana korjaamiseen myönnettävällä tuella pyritään 
                        parantamaan rypäleiden laatua ja
                      palauttamaan tarjonnan ja kysynnän tasapaino unionin viinimarkkinoilla markkinakriisien ehkäisemiseksi.
               
            
                  3.   Tuki rypäleiden raakana korjaamiseen voidaan myöntää kiinteämääräisenä hehtaaritukena, jonka asianomainen jäsenvaltio määrittää.
               
               
                  3.   Tuki rypäleiden raakana korjaamiseen voidaan myöntää kiinteämääräisenä hehtaaritukena, jonka asianomainen jäsenvaltio määrittää.
               
            
                  Tuki voi olla enintään 50 prosenttia rypäleterttujen hävittämisestä tai poistamisesta aiheutuvien suorien kustannusten ja tulonmenetysten summasta.
               
               
                  Tuki voi olla enintään 50 prosenttia rypäleterttujen hävittämisestä tai poistamisesta aiheutuvien suorien kustannusten ja tulonmenetysten summasta.
               
            
                  4.   Asianomaisten jäsenvaltioiden on otettava käyttöön puolueettomiin perusteisiin perustuva järjestelmä varmistaakseen, ettei rypäleiden raakana korjaaminen johda siihen, että yksittäisen viinintuottajan saama korvaus ylittää 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut enimmäismäärät.
               
               
                  4.   Asianomaisten jäsenvaltioiden on otettava käyttöön puolueettomiin perusteisiin perustuva järjestelmä varmistaakseen, ettei rypäleiden raakana korjaaminen johda siihen, että yksittäisen viinintuottajan saama korvaus ylittää 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut enimmäismäärät.
               
            
         Tarkistus 152
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         47 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  47 artikla
               
               
                  47 artikla
               
            
                  Satovakuutus
               
               
                  Satovakuutus
               
            
                  1.   Satovakuutukseen myönnettävällä tuella suojataan tuottajien tuloja silloin kun luonnonkatastrofit, epäsuotuisat sääolot, taudit tai tuholaiset vaikuttavat niihin.
               
               
                  1.   Satovakuutukseen myönnettävällä tuella suojataan tuottajien tuloja 
                        ja tuottajaorganisaatioille ja/tai niiden jäsenille aiheutuvien kaupallisten tappioiden kattamista
                      silloin kun luonnonkatastrofit, epäsuotuisat sääolot, taudit tai tuholaiset vaikuttavat niihin.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuensaajien on osoitettava, että he ovat toteuttaneet tarvittavat riskienehkäisytoimenpiteet.
                     
                  
               
            
                  2.   Satovakuutusta varten voidaan myöntää tukea unionin taloudellisena tukena, joka saa olla enintään
               
               
                  2.   Satovakuutusta varten voidaan myöntää tukea unionin taloudellisena tukena, joka saa olla enintään
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              80 prosenttia vakuutusmaksuista, jotka tuottaja on maksanut luonnonkatastrofeihin rinnastettavien epäsuotuisten sääolojen aiheuttamien menetysten varalta;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              80 prosenttia vakuutusmaksuista, jotka tuottaja
                                    , tuottajaorganisaatio ja/tai osuuskunta
                                  on maksanut luonnonkatastrofeihin rinnastettavien epäsuotuisten sääolojen aiheuttamien menetysten varalta;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              50 prosenttia vakuutusmaksuista, jotka tuottaja on maksanut seuraavien varalta:
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              50 prosenttia vakuutusmaksuista, jotka tuottaja on maksanut seuraavien varalta:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          a alakohdassa tarkoitetut menetykset ja muut epäsuotuisien sääolojen aiheuttamat menetykset;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          a alakohdassa tarkoitetut menetykset ja muut epäsuotuisien sääolojen aiheuttamat menetykset;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          eläinten, kasvitautien tai tuholaisten aiheuttamat menetykset.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          eläinten, kasvitautien tai tuholaisten aiheuttamat menetykset.
                                       
                                    
                        
            
                  3.   Satovakuutukseen voidaan myöntää tukea, jos asianomaiset vakuutuskorvaukset eivät korvaa tuottajalle yli sataa prosenttia tulonmenetyksistä ottaen huomioon muut korvaukset, joita tuottaja on mahdollisesti saanut muista vakuutettuun riskiin liittyvistä tukijärjestelmistä.
               
               
                  3.   Satovakuutukseen voidaan myöntää tukea, jos asianomaiset vakuutuskorvaukset eivät korvaa tuottajalle yli sataa prosenttia tulonmenetyksistä ottaen huomioon muut korvaukset, joita tuottaja on mahdollisesti saanut muista vakuutettuun riskiin liittyvistä tukijärjestelmistä.
               
            
                  4.   Satovakuutukseen myönnettävä tuki ei saa vääristää vakuutusmarkkinoiden kilpailua.
               
               
                  4.   Satovakuutukseen myönnettävä tuki ei saa vääristää vakuutusmarkkinoiden kilpailua.
               
            
         Tarkistus 153
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         48 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  48 artikla
               
               
                  48 artikla
               
            
                  Investoinnit
               
               
                  Investoinnit
               
            
                  1.   Tukea voidaan myöntää sellaisille aineellisille tai aineettomille investoinneille viininvalmistuslaitteisiin, viininvalmistamojen infrastruktuuriin 
                        ja
                      viinin kaupan 
                        pitämiseen, jotka parantavat
                      yrityksen 
                        yleistä suorituskykyä
                      ja 
                        koskevat
                      yhtä tai useampaa seuraavista:
               
               
                  1.   Tukea voidaan myöntää aineellisille tai aineettomille investoinneille viininvalmistuslaitteisiin, viininvalmistamojen infrastruktuuriin 
                        ja tislaamoihin sekä
                      viinin kaupan 
                        pitämisen rakenteisiin ja välineisiin, mukaan lukien yhteismerkkien rekisteröinti
                     . 
                        Näiden investointien tarkoituksena on oltava
                      yrityksen 
                        yleisen suorituskyvyn parantaminen ja mukauttaminen markkinoiden vaatimuksiin sekä yrityksen kilpailukyvyn parantaminen sisämarkkinoilla ja kolmansissa maissa
                      ja 
                        niiden on koskettava
                      yhtä tai useampaa seuraavista:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              liitteessä VI olevassa II osassa tarkoitettujen rypäletuotteiden tuotanto tai kaupan pitäminen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              liitteessä VI olevassa II osassa tarkoitettujen rypäletuotteiden tuotanto tai kaupan pitäminen;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              liitteessä VI olevassa II osassa tarkoitettuihin tuotteisiin liittyvä uusien tuotteiden, prosessien tai teknologioiden kehittely.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              liitteessä VI olevassa II osassa tarkoitettuihin tuotteisiin liittyvä uusien tuotteiden, prosessien tai teknologioiden kehittely.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    agronomisten ja kestävien kehittyneiden tuotantotoimenpiteiden kehittäminen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tislaamojen sivutuotteiden jalostaminen tai investoinnit, jotka auttavat lisäämään niiden energian säästämistä ja maailmanlaajuista energiatehokkuutta.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua enimmäistukea sovelletaan ainoastaan mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä 6 päivänä toukokuuta 2003 annetussa komission suosituksessa 2003/361/EY tarkoitettuihin mikroyrityksiin sekä pieniin ja keskisuuriin yrityksiin.
               
               
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua enimmäistukea sovelletaan ainoastaan 
                        tuottajajärjestöihin ja
                      mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä 6 päivänä toukokuuta 2003 annetussa komission suosituksessa 2003/361/EY tarkoitettuihin mikroyrityksiin sekä pieniin ja keskisuuriin yrityksiin.
               
            
                  Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, enimmäistukea voidaan soveltaa kaikkiin yrityksiin perussopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuilla syrjäisimmillä alueilla ja asetuksen (EY) N:o 1405/2006 1 artiklan 2 kohdassa määritellyillä Egeanmeren pienillä saarilla. Enimmäistuki-intensiteetti puolitetaan, kun on kyse suosituksen 2003/361/EY liitteessä olevan I osaston 2 artiklan 1 kohdan piiriin kuulumattomista yrityksistä, joiden palveluksessa on vähemmän kuin 750 työntekijää tai joiden liikevaihto on alle 200 miljoonaa euroa.
               
               
                  Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, enimmäistukea voidaan soveltaa kaikkiin yrityksiin perussopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuilla syrjäisimmillä alueilla ja asetuksen (EY) N:o 1405/2006 1 artiklan 2 kohdassa määritellyillä Egeanmeren pienillä saarilla. Enimmäistuki-intensiteetti puolitetaan, kun on kyse suosituksen 2003/361/EY liitteessä olevan I osaston 2 artiklan 1 kohdan piiriin kuulumattomista yrityksistä, joiden palveluksessa on vähemmän kuin 750 työntekijää tai joiden liikevaihto on alle 200 miljoonaa euroa.
               
            
                  Tukea ei saa myöntää vaikeuksissa oleville yrityksille, sellaisina kuin ne määritellään vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseksi ja niiden rakenteiden uudistamiseksi myönnettävää valtiontukea koskevissa yhteisön suuntaviivoissa.
               
               
                  Tukea ei saa myöntää vaikeuksissa oleville yrityksille, sellaisina kuin ne määritellään vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseksi ja niiden rakenteiden uudistamiseksi myönnettävää valtiontukea koskevissa yhteisön suuntaviivoissa.
               
            
                  3.   Tukikelpoisiksi menoiksi ei lasketa asetuksen (EU) N:o [COM(2011)0615] 59 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja ei-tukikelpoisia kustannuksia.
               
               
                  3.   Tukikelpoisiksi menoiksi ei lasketa asetuksen (EU) N:o [COM(2011)0615] 59 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja ei-tukikelpoisia kustannuksia.
               
            
                  4.   Unionin rahoitusosuuteen tukikelpoisista investointikustannuksista sovelletaan seuraavia tuen enimmäismääriä:
               
               
                  4.   Unionin rahoitusosuuteen tukikelpoisista investointikustannuksista sovelletaan seuraavia tuen enimmäismääriä:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              50 prosenttia vähemmän kehittyneillä alueilla;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              50 prosenttia vähemmän kehittyneillä alueilla;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              40 prosenttia muilla kuin vähemmän kehittyneillä alueilla;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              40 prosenttia muilla kuin vähemmän kehittyneillä alueilla;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              75 prosenttia perussopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuilla syrjäisimmillä alueilla;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              75 prosenttia perussopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuilla syrjäisimmillä alueilla;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              65 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1405/2006 1 artiklan 2 kohdassa määritellyillä Egeanmeren pienillä saarilla.
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              65 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1405/2006 1 artiklan 2 kohdassa määritellyillä Egeanmeren pienillä saarilla.
                           
                        
            
                  5.   Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun tukeen sovelletaan asetuksen (EU) N:o [COM(2011)0615] 61 artiklaa soveltuvin osin.
               
               
                  5.   Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun tukeen sovelletaan asetuksen (EU) N:o [COM(2011)0615] 61 artiklaa soveltuvin osin.
               
            
         Tarkistus 154
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         49 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  49 artikla
               
               
                  49 artikla
               
            
                  Sivutuotteiden tislaus
               
               
                  Sivutuotteiden tislaus
               
            
                  1.   Tukea voidaan myöntää viiniyttämisen sivutuotteiden vapaaehtoiseen tai pakolliseen tislaukseen, joka on suoritettu liitteessä VII olevan II osan D jaksossa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
               
               
                  1.   Tukea voidaan myöntää viiniyttämisen sivutuotteiden vapaaehtoiseen tai pakolliseen tislaukseen, joka on suoritettu liitteessä VII olevan II osan D jaksossa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
               
            
                  Myönnettävän tuen määrä vahvistetaan tuotetun alkoholin tilavuusprosenttia ja hehtolitraa kohti. Tukea ei makseta tislattavissa sivutuotteissa olevalle alkoholimäärälle, joka ylittää 10 prosenttia tuotetun viinin sisältämästä alkoholimäärästä.
               
               
                  Myönnettävän tuen määrä vahvistetaan tuotetun alkoholin tilavuusprosenttia ja hehtolitraa kohti. Tukea ei makseta tislattavissa sivutuotteissa olevalle alkoholimäärälle, joka ylittää 10 prosenttia tuotetun viinin sisältämästä alkoholimäärästä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Tuki maksetaan tislaajille, jotka jalostavat tislattavaksi toimitetut tuotteet raa'aksi alkoholiksi, jonka alkoholipitoisuus on vähintään 92 tilavuusprosenttia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltiot voivat määrittää tuen myöntämisen edellytykseksi sen, että edunsaaja on asettanut vakuuden.
                     
                  
               
            
                  2.   Tuen enimmäismäärät perustuvat keräys- ja käsittelykustannuksiin, ja komissio vahvistaa ne 51 artiklan mukaisesti antamillaan täytäntöönpanosäädöksillä.
               
               
                  2.   Tuen enimmäismäärät perustuvat keräys- ja käsittelykustannuksiin, ja komissio vahvistaa ne 51 artiklan mukaisesti antamillaan täytäntöönpanosäädöksillä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Tukeen sisältyy kiinteämääräinen korvaus näiden tuotteiden keräyskustannuksista, joka siirretään tislaajalta tuottajalle, jos viimeksi mainittu vastaa kyseisistä kustannuksista.
                     
                  
               
            
                  3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tuetun tislauksen tuloksena tuotettu alkoholi on käytettävä kilpailun vääristymisen välttämiseksi yksinomaan teollisuudessa tai energiatarkoituksiin.
               
               
                  3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tuetun tislauksen tuloksena tuotettu alkoholi on käytettävä kilpailun vääristymisen välttämiseksi yksinomaan teollisuudessa tai energiatarkoituksiin.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3 a.
                        
                        Jotta tislaukseen ei myönnettäisi kaksinkertaista tukea, 3 kohdassa tarkoitetulle alkoholille ei myönnetä direktiivin 2009/28/EY 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua etuuskohtelua, jonka mukaan jätteistä tuotetulla biopolttoaineella katsotaan olevan kaksinkertainen painoarvo muihin biopolttoaineisiin nähden pyrittäessä uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian kokonaisloppukulutukselle liikenteessä asetettuun tavoitteeseen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 509
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         49 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        49 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuki tiivistetylle rypälemehulle
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tukea voidaan myöntää tiivistettyä rypäleen puristemehua ja puhdistettua tiivistettyä rypäleen puristemehua käyttäville viinintuottajille tuotteiden luonnollisen alkoholipitoisuuden lisäämiseksi liitteessä XV a vahvistetuin edellytyksin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Myönnettävän tuen määrä vahvistetaan potentiaalisen alkoholipitoisuuden tilavuusprosenttia ja väkevöimiseen käytetyn puristemehun hehtolitraa kohden.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Komissio vahvistaa tämän toimenpiteen mukaisen tuen enimmäismäärät eri viininviljelyvyöhykkeillä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 155
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         50 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  50 artikla
               
               
                  50 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa, että tukiohjelmien tavoitteet saavutetaan ja että EU:n varoja käytetään kohdennetusti, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan säännöt,
               
               
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa, että tukiohjelmien tavoitteet saavutetaan ja että EU:n varoja käytetään kohdennetusti, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan säännöt,
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              jotka liittyvät vastuuseen menoista päivän, jona tukiohjelmat vastaanotetaan ja jona tukiohjelmiin tehdään muutoksia sekä niiden soveltamisen alkamispäivän välisenä aikana;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              jotka liittyvät vastuuseen menoista päivän, jona tukiohjelmat vastaanotetaan ja jona tukiohjelmiin tehdään muutoksia sekä niiden soveltamisen alkamispäivän välisenä aikana;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              jotka koskevat tukitoimenpiteiden tukikelpoisuuskriteereitä, tukikelpoisten menojen ja toimien tyyppiä, tukeen kelpaamattomia toimenpiteitä ja toimenpidekohtaista tuen enimmäistasoa;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              jotka koskevat tukitoimenpiteiden tukikelpoisuuskriteereitä, tukikelpoisten menojen ja toimien tyyppiä, tukeen kelpaamattomia toimenpiteitä ja toimenpidekohtaista tuen enimmäistasoa;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              jotka liittyvät tukiohjelmien muuttamiseen sen jälkeen, kun ne ovat tulleet sovellettaviksi;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              jotka liittyvät tukiohjelmien muuttamiseen sen jälkeen, kun ne ovat tulleet sovellettaviksi;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              jotka liittyvät ennakkomaksuja koskeviin vaatimuksiin ja kynnyksiin, mukaan lukien vaatimus vakuudesta, jos tuesta maksetaan ennakko;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              jotka liittyvät ennakkomaksuja koskeviin vaatimuksiin ja kynnyksiin, mukaan lukien vaatimus vakuudesta, jos tuesta maksetaan ennakko;
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jotka sisältävät yleisiä säännöksiä ja määritelmiä tämän jakson soveltamiseksi;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              f)
                           
                           
                              joiden tarkoituksena on välttää tukitoimenpiteiden väärinkäyttö ja hankkeiden kaksinkertainen rahoitus;
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              joiden tarkoituksena on välttää tukitoimenpiteiden väärinkäyttö ja hankkeiden kaksinkertainen rahoitus;
                           
                        
            
                  
                              g)
                           
                           
                              joiden mukaan tuottajien on poistettava markkinoilta viiniyttämisen sivutuotteet ja jotka koskevat ylimääräisen hallintotaakan välttämiseksi kyseiseen velvollisuuteen myönnettäviä poikkeuksia sekä tislaajien vapaaehtoista sertifiointia koskevia sääntöjä;
                           
                        
               
                  
                              g)
                           
                           
                              joiden mukaan tuottajien on poistettava markkinoilta viiniyttämisen sivutuotteet ja jotka koskevat ylimääräisen hallintotaakan välttämiseksi kyseiseen velvollisuuteen myönnettäviä poikkeuksia sekä tislaajien vapaaehtoista sertifiointia koskevia sääntöjä;
                           
                        
            
                  
                              h)
                           
                           
                              joissa vahvistetaan jäsenvaltioille tukitoimenpiteiden täytäntöönpanemiseksi vahvistetut vaatimukset sekä rajoitukset johdonmukaisuuden varmistamiseksi tukitoimenpiteiden soveltamisalan kanssa;
                           
                        
               
                  
                              h)
                           
                           
                              joissa vahvistetaan jäsenvaltioille tukitoimenpiteiden täytäntöönpanemiseksi vahvistetut vaatimukset sekä rajoitukset johdonmukaisuuden varmistamiseksi tukitoimenpiteiden soveltamisalan kanssa;
                           
                        
            
                  
                              i)
                           
                           
                              jotka koskevat tuensaajille suoritettavia maksuja ja vakuutusedustajien välityksellä suoritettavia maksuja, kun kyseessä on 47 artiklassa säädetty satovakuutukseen myönnettävä tuki.
                           
                        
               
                  
                              i)
                           
                           
                              jotka koskevat tuensaajille suoritettavia maksuja ja vakuutusedustajien välityksellä suoritettavia maksuja, kun kyseessä on 47 artiklassa säädetty satovakuutukseen myönnettävä tuki.
                           
                        
            
         Tarkistus 156
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         52 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  52 artikla
               
               
                  52 artikla
               
            
                  Kansalliset ohjelmat ja rahoitus
               
               
                  Kansalliset ohjelmat ja rahoitus
               
            
                  1.   Jäsenvaltio voi laatia mehiläishoitoalalle kansallisen ohjelman, joka kattaa kolmen vuoden ajanjakson.
               
               
                  1.   Jäsenvaltio voi laatia mehiläishoitoalalle kansallisen ohjelman, joka kattaa kolmen vuoden ajanjakson. 
                        Ohjelma on kehitettävä läheisessä yhteistyössä mehiläishoitoalan edustavien organisaatioiden ja osuuskuntien kanssa.
                     
                  
               
            
                  2.   Unionin rahoitusosuus mehiläishoito-ohjelmissa on enintään 
                        50 prosenttia
                      jäsenvaltiolle aiheutuvista menoista.
               
               
                  2.   Unionin rahoitusosuus mehiläishoito-ohjelmissa on enintään 
                        60 prosenttia
                      jäsenvaltiolle aiheutuvista menoista.
               
            
                  3.   Voidakseen päästä osalliseksi 2 kohdassa tarkoitetusta unionin rahoitusosuudesta jäsenvaltion on tehtävä tutkimus mehiläishoitoalan rakenteesta alueellaan sekä tuotannon että kaupan pitämisen osalta.
               
               
                  3.   Voidakseen päästä osalliseksi 2 kohdassa tarkoitetusta unionin rahoitusosuudesta jäsenvaltion on 
                        perustettava luotettava tunnistamisjärjestelmä mehiläispesien mehiläiskannan säännöllistä laskentaa varten ja
                      tehtävä tutkimus mehiläishoitoalan rakenteesta alueellaan sekä tuotannon että kaupan pitämisen osalta.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3 a.
                        
                        Seuraavat toimenpiteet voivat sisältyä mehiläishoito-ohjelmiin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mehiläishoitajille ja mehiläishoitajien organisaatioille annettava tekninen apu;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mehiläisiä vaivaavien tuholaisten ja tautien, erityisesti varroapunkin, torjunta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    siirtohoidon järkeistäminen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mehiläistuotteiden ominaisuuksia määrittävien laboratorioiden tukeminen, millä pyritään auttamaan mehiläishoitajia pitämään tuotteitaan kaupan ja nostamaan niiden arvoa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    unionin mehiläiskantojen seuranta ja tukitoimet kantojen elvyttämiseksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yhteistyö mehiläishoitoalaa ja mehiläistuotteita koskevan soveltavan tutkimuksen ohjelmien toteuttamiseen erikoistuneiden tahojen kanssa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    markkinoiden seuranta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotteiden laadun parantaminen niiden markkina-arvon parantamiseksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    alkuperämaan pakollinen merkintä unioniin tuotuihin tai unionissa tuotettuihin mehiläistuotteisiin, ja jos kyseessä on seos tai tuote, jonka osat ovat eri alkuperää, kunkin alkuperämaan suhteellisen osuuden pakollinen merkintä.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3 b.
                        
                        Jos viljelijä on myös mehiläishoitaja, mehiläishoito-ohjelmiin voi sisältyä myös seuraavat toimenpiteet:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    varotoimenpiteet, mukaan lukien toimenpiteet mehiläisten terveyden parantamiseksi ja niihin kohdistuvien kielteisten vaikutusten vähentämiseksi käyttämällä vaihtoehtoja torjunta-aineille, biologisia torjuntamenetelmiä ja yhdennettyä tuholaistorjuntaa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    erityistoimenpiteet tilan kasviston monimuotoisuuden ja etenkin hunajakasvien lisäämiseksi mehiläishoitoa varten.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 157
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         53 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  53 artikla
               
               
                  53 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa mehiläishoitoon myönnettyjen unionin varojen kohdennettu käyttö siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat
               
               
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa mehiläishoitoon myönnettyjen unionin varojen kohdennettu käyttö siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 
                                    toimenpiteitä, jotka voivat sisältyä
                                  mehiläishoito-ohjelmiin;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              mehiläishoito-ohjelmiin 
                                    sisällytettäviä toimenpiteitä koskevia lisävaatimuksia
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              kansallisten ohjelmien laatimiseen ja sisältöön liittyviä sääntöjä ja 52 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tutkimuksia; sekä
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              kansallisten ohjelmien laatimiseen ja sisältöön liittyviä sääntöjä ja 52 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tutkimuksia; sekä
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              edellytyksiä unionin rahoitusosuuden jakamiseksi kullekin osallistujajäsenvaltiolle muun muassa unionin mehiläispesien kokonaismäärän perusteella.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              edellytyksiä unionin rahoitusosuuden jakamiseksi kullekin osallistujajäsenvaltiolle muun muassa unionin mehiläispesien kokonaismäärän perusteella.
                           
                        
            
         Tarkistus 158
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – I osasto – II luku – 5 a jakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        54 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuet tuottajaorganisaatioille
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Unioni rahoittaa 106 artiklan mukaisesti tunnustetuille humala-alan tuottajaorganisaatioille maksettavan tuen 106 artiklan c alakohdan i), ii) ja iii) alakohdassa tarkoitettujen tavoitteiden rahoittamiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohdassa säädetyille tuottajaorganisaatioille maksettavan unionin vuotuisen rahoituksen määrä on Saksan osalta 2 277 000 euroa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        54 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siirretty säädösvalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jotta varmistetaan, että tuella rahoitetaan 106 artiklassa tarkoitettuja tavoitteita, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tukihakemuksia, mukaan lukien määräaikoja ja saateasiakirjoja koskevat säännöt;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tukioikeutta, mukaan luettuina säännöt, jotka koskevat tukikelpoisia humalan viljelyaloja ja kullekin tuottajaorganisaatiolle maksettavien määrien laskentaa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    aiheettomasti suoritettujen maksujen yhteydessä sovellettavia seuraamuksia.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        54 c artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Täytäntöönpanovalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksillä kaikki tähän jaksoon liittyvät tarvittavat toimenpiteet, jotka koskevat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuen maksamista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tarkastuksia.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 159
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         55 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  55 artikla
               
               
                  55 artikla
               
            
                  Soveltamisala
               
               
                  Soveltamisala
               
            
                  Tässä jaksossa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat kaupan pitämisen yleisvaatimusta sekä maataloustuotteiden kaupan pitämisen ala- ja/tai tuotekohtaisia vaatimuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta maataloustuotteisiin sovellettavien muiden säännösten sekä eläinlääkintä-, kasvinterveys- ja elintarvikealalla annettujen säännösten, joiden tarkoituksena on taata tuotteiden hygienia- ja terveysvaatimusten noudattaminen sekä eläinten, kasvien ja ihmisten terveyden suojelu, soveltamista.
               
               
                  Tässä jaksossa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat kaupan pitämisen yleisvaatimusta sekä maataloustuotteiden kaupan pitämisen ala- ja/tai tuotekohtaisia vaatimuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta maataloustuotteisiin sovellettavien muiden säännösten sekä eläinlääkintä-, kasvinterveys- ja elintarvikealalla annettujen säännösten, joiden tarkoituksena on taata tuotteiden hygienia- ja terveysvaatimusten noudattaminen sekä eläinten, kasvien ja ihmisten terveyden suojelu, soveltamista. 
                        Nämä säännöt eritellään pakollisiin sääntöihin ja vapaaehtoisiin varattuihin ilmaisuihin.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 160
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         56 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  56 artikla
               
               
                  56 artikla
               
            
                  Kaupan pitämisen yleisvaatimuksen täyttyminen
               
               
                  Kaupan pitämisen yleisvaatimuksen täyttyminen
               
            
                  1.   Tätä asetusta sovellettaessa tuote on kaupan pitämisen yleisvaatimuksen mukainen, jos se on laadultaan virheetön, aito ja myyntikelpoinen.
               
               
                  1.   Tätä asetusta sovellettaessa tuote on kaupan pitämisen yleisvaatimuksen mukainen, jos se on laadultaan virheetön, aito ja myyntikelpoinen.
               
            
                  2.   Maataloustuotteita, joille ei ole vahvistettu 3 alajaksossa ja neuvoston direktiiveissä 2000/36/EY, 2001/112/EY, 2001/113/EY, 2001/114/EY, 2001/110/EY ja 2001/111/EY tarkoitettuja kaupan pitämisen vaatimuksia ja jotka ovat valmiita myytäviksi tai toimitettaviksi loppukuluttajalle asetuksen (EY) N:o 178/2002 3 artiklan 7 kohdassa määritellyssä vähittäiskaupassa, voidaan pitää kaupan ainoastaan, jos ne ovat kaupan pitämisen yleisvaatimuksen mukaisia.
               
               
                  2.   Maataloustuotteita, joille ei ole vahvistettu 3 alajaksossa ja neuvoston direktiiveissä 2000/36/EY, 2001/112/EY, 2001/113/EY, 2001/114/EY, 2001/110/EY ja 2001/111/EY tarkoitettuja kaupan pitämisen vaatimuksia ja jotka ovat valmiita myytäviksi tai toimitettaviksi loppukuluttajalle asetuksen (EY) N:o 178/2002 3 artiklan 7 kohdassa määritellyssä vähittäiskaupassa, voidaan pitää kaupan ainoastaan, jos ne ovat kaupan pitämisen yleisvaatimuksen mukaisia.
               
            
                  3.   Kaupan pidettäväksi tarkoitettu tuote katsotaan kaupan pitämisen yleisvaatimuksen mukaiseksi, jos se on jonkin liitteessä V luetellun kansainvälisen organisaation vahvistaman standardin mukainen.
               
               
                  3.   Kaupan pidettäväksi tarkoitettu tuote katsotaan kaupan pitämisen yleisvaatimuksen mukaiseksi, jos se on jonkin liitteessä V luetellun kansainvälisen organisaation vahvistaman standardin mukainen
                        , sanotun kuitenkaan rajoittamatta hygieniaan liittyvien, kaupallisten, eettisten tai muiden unionin lisävaatimusten soveltamista
                     .
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3 a.
                        
                        Tämä asetus ei estä jäsenvaltioita antamasta tai pitämästä voimassa kansallisia säännöksiä sellaisista kaupan pitämiseen liittyvistä näkökohdista, joita ei erikseen yhdenmukaisteta tällä asetuksella. Jäsenvaltiot voivat lisäksi antaa tai pitää voimassa kaupan pitämisen vaatimuksia koskevia kansallisia sääntöjä sellaisia aloja tai tuotteita varten, joihin sovelletaan kaupan pitämisen yleisvaatimusta, edellyttäen, että kyseiset säännöt ovat unionin oikeuden ja sisämarkkinoiden toimintaa koskevien sääntöjen mukaisia.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 161
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         57 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  57 artikla
               
               
                  57 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  Ottaen huomioon kunkin alan erityispiirteet ja tarve tarkastella markkinatilanteen muutoksia siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan 
                        tai
                      muutetaan 56 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kaupan pitämisen yleisvaatimukseen liittyviä edellytyksiä 
                        ja 56 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksenmukaisuutta koskevia sääntöjä
                      tai poiketaan niistä.
               
               
                  
                     
                        1.
                        Ottaen huomioon kunkin alan erityispiirteet ja tarve tarkastella markkinatilanteen muutoksia siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan 
                        kaupan pitämisen yleisvaatimukseen liittyviä yksityiskohtaisia sääntöjä ja
                      muutetaan 56 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kaupan pitämisen yleisvaatimukseen liittyviä edellytyksiä tai poiketaan niistä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Komissio antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat 56 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vaatimustenmukaisuuden täytäntöönpanon ja seurannan edellytyksiä, ottaen huomioon, että on vältettävä alentamasta kaupan pitämisen yleisvaatimusta siinä määrin, että eurooppalaisten tuotteiden laatu alkaa heikentyä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 162
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         59 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  59 artikla
               
               
                  59 artikla
               
            
                  Vahvistaminen ja sisältö
               
               
                  Vahvistaminen ja sisältö
               
            
                  1.   Ottaen huomioon kuluttajien odotukset ja tarve parantaa maataloustuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen liittyviä taloudellisia edellytyksiä ja maataloustuotteiden laatua siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan 55 artiklassa tarkoitettuja kaupan pitämisen vaatimuksia kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa, kuten myös tällaisiin vaatimuksiin sovellettavia poikkeuksia ja vapautuksia, jotta voitaisiin mukautua jatkuvasti muuttuviin markkinaolosuhteisiin, kehittyvään kuluttajakysyntään ja kansainvälisten standardien kehitykseen sekä estää tuoteinnovoinnin jarruttaminen.
               
               
                  1.   Ottaen huomioon kuluttajien odotukset ja tarve parantaa maataloustuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen liittyviä taloudellisia edellytyksiä ja maataloustuotteiden laatua siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan 55 artiklassa tarkoitettuja kaupan pitämisen vaatimuksia kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa, kuten myös tällaisiin vaatimuksiin sovellettavia poikkeuksia ja vapautuksia 
                        vain tietyllä ajanjaksolla ja poikkeustapauksissa
                     , jotta voitaisiin mukautua jatkuvasti muuttuviin markkinaolosuhteisiin, kehittyvään kuluttajakysyntään ja kansainvälisten standardien kehitykseen sekä estää tuoteinnovoinnin jarruttaminen.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Näin toteutetuista poikkeuksista tai vapautuksista ei saa seurata ylimääräisiä kuluja pelkästään maataloustuottajille.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Komission valtaa muuttaa poikkeuksia ja vapautuksia olemassa olevista kaupan pitämisen vaatimuksista ei sovelleta liitteeseen VII.
                     
                  
               
            
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut kaupan pitämisen vaatimukset voivat koskea
               
               
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut kaupan pitämisen vaatimukset voivat koskea 
                        yhtä tai useita seuraavista
                     :
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              määritelmiä, nimityksiä ja/tai myyntinimityksiä, jotka ovat muita kuin tässä asetuksessa säädettyjä, ja luetteloita ruhoista ja ruhonosista, joihin sovelletaan liitettä VI;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              määritelmiä, nimityksiä ja/tai myyntinimityksiä, jotka ovat muita kuin tässä asetuksessa säädettyjä, ja luetteloita ruhoista ja ruhonosista, joihin sovelletaan liitettä VI
                                    , lukuun ottamatta viinialan tuotteita
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              luokittelukriteereitä, kuten luokittelua, painoa, kokoluokittelua, ikää ja kategorioita;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              luokittelukriteereitä, kuten luokittelua, painoa, kokoluokittelua, ikää ja kategorioita;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              kasvilajiketta, eläinrotua tai kaupallista tyyppiä;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    lajia,
                                  kasvilajiketta, eläinrotua tai kaupallista tyyppiä;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              esillepanoa, myyntinimityksiä, kaupan pitämisen pakollisiin vaatimuksiin liittyviä päällysmerkintöjä, pakkaamista, pakkaamoihin sovellettavia sääntöjä, merkitsemistä, käärimistä, satovuotta ja tiettyjen termien käyttöä;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              esillepanoa, myyntinimityksiä, kaupan pitämisen pakollisiin vaatimuksiin liittyviä päällysmerkintöjä, pakkaamista, pakkaamoihin sovellettavia sääntöjä, merkitsemistä, käärimistä, satovuotta ja tiettyjen termien käyttöä
                                    , lukuun ottamatta viinialan tuotteita
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              ulkonäön, koostumuksen, lihakkuuden ja tuotteen ominaisuuksien kaltaisia kriteereitä;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              ulkonäön, koostumuksen, lihakkuuden ja tuotteen ominaisuuksien kaltaisia kriteereitä;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              tuotannossa käytettäviä aineita tai ainesosia mukaan lukien niiden määrä, puhtaus ja yksilöiminen;
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              tuotannossa käytettäviä aineita tai ainesosia mukaan lukien niiden määrä, puhtaus ja yksilöiminen;
                           
                        
            
                  
                              g)
                           
                           
                              maataloustuotannon ja tuotantomenetelmän tyyppiä mukaan lukien 
                                    viininvalmistusmenetelmät
                                  ja niihin liittyvät hallinnolliset säännöt, sekä toimintakiertoa;
                           
                        
               
                  
                              g)
                           
                           
                              maataloustuotannon ja tuotantomenetelmän tyyppiä mukaan lukien 
                                    agronomiset ja kestävän tuotannon kehittyneet järjestelmät
                                  ja niihin liittyvät hallinnolliset säännöt, sekä toimintakiertoa;
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    puristemehun ja viinin leikkaamista mukaan lukien näiden määritelmät, sekoittaminen ja rajoitukset;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              i)
                           
                           
                              säilytysmenetelmää ja -lämpötilaa;
                           
                        
               
                  
                              i)
                           
                           
                              säilytysmenetelmää ja -lämpötilaa;
                           
                        
            
                  
                              j)
                           
                           
                              maataloustuotannon paikkaa ja/tai alkuperää;
                           
                        
               
                  
                              j)
                           
                           
                              maataloustuotannon paikkaa ja/tai alkuperää;
                           
                        
            
                  
                              k)
                           
                           
                              keruutiheyttä, toimittamista, säilyttämistä ja käsittelyä;
                           
                        
               
                  
                              k)
                           
                           
                              keruutiheyttä, toimittamista, säilyttämistä ja käsittelyä;
                           
                        
            
                  
                              l)
                           
                           
                              tuottajan ja/tai teollisuuslaitoksen, jossa tuote on valmistettu tai käsitelty, tunnistamista tai rekisteröintiä;
                           
                        
               
                  
                              l)
                           
                           
                              tuottajan ja/tai teollisuuslaitoksen, jossa tuote on valmistettu tai käsitelty, tunnistamista tai rekisteröintiä;
                           
                        
            
                  
                              m)
                           
                           
                              vesipitoisuuden prosenttiosuutta;
                           
                        
               
                  
                              m)
                           
                           
                              vesipitoisuuden prosenttiosuutta;
                           
                        
            
                  
                              n)
                           
                           
                              eräiden aineiden ja/tai käytäntöjen käyttörajoituksia;
                           
                        
               
                  
                              n)
                           
                           
                              eräiden aineiden ja/tai käytäntöjen käyttörajoituksia;
                           
                        
            
                  
                              o)
                           
                           
                              erityiskäyttöä;
                           
                        
               
                  
                              o)
                           
                           
                              erityiskäyttöä;
                           
                        
            
                  
                              p)
                           
                           
                              kaupallisia asiakirjoja, saateasiakirjoja ja rekistereitä;
                           
                        
               
                  
                              p)
                           
                           
                              kaupallisia asiakirjoja, saateasiakirjoja ja rekistereitä;
                           
                        
            
                  
                              q)
                           
                           
                              varastointia, kuljetusta;
                           
                        
               
                  
                              q)
                           
                           
                              varastointia, kuljetusta;
                           
                        
            
                  
                              r)
                           
                           
                              varmentamismenettelyä;
                           
                        
               
                  
                              r)
                           
                           
                              varmentamismenettelyä;
                           
                        
            
                  
                              s)
                           
                           
                              edellytyksiä sellaisten tuotteiden myynnille, hallussapidolle, liikkuvuudelle ja käytölle, jotka eivät ole 1 kohdan nojalla määriteltyjen kaupan pitämisen vaatimusten ja/tai 60 artiklassa tarkoitettujen määritelmien, nimitysten ja myyntinimitysten mukaisia, sekä sivutuotteiden hävittämiselle;
                           
                        
               
                  
                              s)
                           
                           
                              edellytyksiä sellaisten tuotteiden myynnille, hallussapidolle, liikkuvuudelle ja käytölle, jotka eivät ole 1 kohdan nojalla määriteltyjen kaupan pitämisen vaatimusten ja/tai 60 artiklassa tarkoitettujen määritelmien, nimitysten ja myyntinimitysten mukaisia, sekä sivutuotteiden hävittämiselle;
                           
                        
            
                  
                              t)
                           
                           
                              määräaikoja.
                           
                        
               
                  
                              t)
                           
                           
                              määräaikoja.
                           
                        
            
                  3.   Edellä olevan 1 kohdan nojalla määritellyt ala- tai tuotekohtaiset kaupan pitämisen vaatimukset vahvistetaan rajoittamatta 
                        maataloustuotteiden laatujärjestelmistä annetun asetuksen (EU) N:o [KOM(2010)733] IV osaston
                      soveltamista ja ottaen huomioon
               
               
                  3.   Edellä olevan 1 kohdan nojalla määritellyt ala- tai tuotekohtaiset kaupan pitämisen vaatimukset vahvistetaan rajoittamatta 
                        65 a artiklassa ja liitteessä VII a tarkoitettuja vapaaehtoisia varattuja ilmaisuja koskevien säännösten
                      soveltamista ja ottaen huomioon
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              asianomaisen tuotteen erityispiirteet;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              asianomaisen tuotteen erityispiirteet;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tarve varmistaa edellytykset tuotteiden sujuvalle markkinoille saattamiselle;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tarve varmistaa edellytykset tuotteiden sujuvalle markkinoille saattamiselle;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              kuluttajien tarve saada riittäviä ja avoimia tuotetietoja mukaan lukien maataloustuotannon paikka, joka on määriteltävä tapauskohtaisesti asianmukaisella maantieteellisellä tasolla;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    tuottajien intressi ilmoittaa tuotteidensa ominaisuudet ja
                                  kuluttajien tarve saada riittäviä ja avoimia tuotetietoja mukaan lukien maataloustuotannon paikka, joka on määriteltävä tapauskohtaisesti asianmukaisella maantieteellisellä tasolla
                                    , sen jälkeen, kun on tehty vaikutustenarviointi, jossa otetaan erityisesti huomioon toimijoille aiheutuvat kustannukset ja hallinnollinen taakka sekä tuottajille ja loppukuluttajalle koituvat hyödyt
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              menetelmät, joita käytetään tuotteiden fysikaalisten, kemiallisten ja aistinvaraisten ominaisuuksien määrittämiseen;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              menetelmät, joita käytetään tuotteiden fysikaalisten, kemiallisten ja aistinvaraisten ominaisuuksien määrittämiseen;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              kansainvälisten elinten hyväksymät standardisuositukset.
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              kansainvälisten elinten hyväksymät standardisuositukset,
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tarve säilyttää tuotteiden luonnolliset ja olennaiset ominaisuudet ja välttää muuttamasta merkittävästi asianomaisen tuotteen koostumusta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mahdolliset riskit siitä, että kuluttajia johdetaan harhaan hyvin vakiintuneiden tuotetta koskevien käsitysten ja vastaavien odotusten suhteen, sekä tällaisten riskien poistamiseen käytettävien tiedotusmenetelmien saatavuus ja käytettävyys
                                 .
                           
                        
            
         Tarkistus 163
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         59 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        59 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Hedelmä- ja vihannesalan tuotteiden kaupan pitämistä koskevat lisävaatimukset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Hedelmä- ja vihannesalan tuotteita, jotka on tarkoitettu myytäväksi tuoreena kuluttajille, voidaan pitää kaupan ainoastaan, jos alkuperämaa on ilmoitettu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 59 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kaupan pitämisen vaatimuksia ja hedelmiin ja vihanneksiin sekä hedelmä- ja vihannesjalostealaan sovellettavia kaupan pitämisen vaatimuksia sovelletaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa, myös tuonnissa ja viennissä, ellei komissio toisin säädä, ja ne koskevat laatua, luokittelua, painoa, kokoa, pakkaamista, päällysmerkintöjä, varastointia, kuljetusta, tarjontamuotoa ja kaupan pitämistä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Sellaisten hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostejalan tuotteiden haltija, joita hyväksytyt kaupan pitämisen vaatimukset koskevat, ei saa pitää niitä esillä myyntitarkoituksessa, saattaa myyntiin tai myydä, toimittaa tai pitää kaupan niitä jollakin muulla tavoin unionissa, elleivät ne ole mainittujen vaatimusten mukaisia, ja hän vastaa siitä, että näitä vaatimuksia noudatetaan.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Jäsenvaltioiden on hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta tarkastettava valikoivasti riskianalyysin perusteella, ovatko kyseiset tuotteet niitä koskevien kaupan pitämisen vaatimusten mukaisia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta niiden komission 160 artiklan mukaisesti mahdollisesti vahvistamien erityissäännösten soveltamista, jotka koskevat erityisesti vaatimustenmukaisuustarkastusten yhdenmukaista soveltamista jäsenvaltioissa. Nämä tarkastukset on kohdistettava tuotantoalueilta lähtöä edeltävään tuotteiden pakkaus- tai lastausvaiheeseen. Kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden osalta tarkastukset on tehtävä ennen luovutusta vapaaseen liikkeeseen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 164
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         59 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        59 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Humalan varmentaminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Unionissa korjattuihin tai valmistettuihin humala-alan tuotteisiin on sovellettava varmentamismenettelyä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Varmennustodistus voidaan antaa ainoastaan tuotteille, joiden laatu vastaa määrätylle kaupan pitämisen vaiheelle asetettuja vähimmäisvaatimuksia. Humalajauheelle, lupuliinipitoiselle humalajauheelle, humalauutteelle ja humalatuotteiden seoksille voidaan antaa varmennustodistus ainoastaan, jos näiden tuotteiden alfahappopitoisuus ei ole pienempi kuin sen humalan alfahappopitoisuus, josta ne on valmistettu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Varmennustodistuksessa on ilmoitettava vähintään
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    humalan tuotantopaikka tai -paikat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sadonkorjuuvuosi tai -vuodet; sekä
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    lajike tai lajikkeet.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Humala-alan tuotteita voidaan pitää kaupan tai viedä ainoastaan, jos niille on annettu 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettu varmennustodistus.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jos on kyse humala-alan tuontituotteista, 129 a artiklassa säädettyä todistusta pidetään varmennustodistusta vastaavana.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla otetaan käyttöön 4 kohdasta poikkeavia toimenpiteitä:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiettyjen kolmansien maiden kaupan vaatimusten täyttämiseksi; tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiettyjen erityiskäyttöön tarkoitettujen tuotteiden osalta.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eivät saa vaikuttaa varmennustodistuksen saaneiden tuotteiden tavanomaiseen kaupan pitämiseen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toteutetaan varmistaen, että vältetään kaikenlaiset näitä tuotteita koskevat epäselvyydet.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 165
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         60 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  60 artikla
               
               
                  60 artikla
               
            
                  Määritelmät, nimitykset ja myyntinimitykset eräiden alojen ja tuotteiden osalta
               
               
                  Määritelmät, nimitykset ja myyntinimitykset eräiden alojen ja tuotteiden osalta
               
            
                  1.   Liitteessä VI säädettyjä määritelmiä, nimityksiä ja myyntinimityksiä sovelletaan seuraaviin aloihin tai tuotteisiin:
               
               
                  1.   Liitteessä VI säädettyjä määritelmiä, nimityksiä ja myyntinimityksiä sovelletaan seuraaviin aloihin tai tuotteisiin:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              oliiviöljy ja syötäväksi tarkoitetut oliivit;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              oliiviöljy ja syötäväksi tarkoitetut oliivit;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              viini;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              viini;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              naudan- ja vasikanliha;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              naudan- ja vasikanliha;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              ihmisravinnoksi tarkoitetut maito ja maitotuotteet;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              ihmisravinnoksi tarkoitetut maito ja maitotuotteet;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              siipikarjanliha;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              siipikarjanliha 
                                    ja munat
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              ihmisravinnoksi tarkoitetut levitettävät rasvat.
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              ihmisravinnoksi tarkoitetut levitettävät rasvat.
                           
                        
            
                  2.   Liitteessä VI säädettyjä määritelmiä, nimityksiä tai myyntinimityksiä saa käyttää unionissa vain sellaisen tuotteen kaupan pitämiseksi, joka on kyseisessä liitteessä säädettyjen vastaavien vaatimusten mukainen.
               
               
                  2.   Liitteessä VI säädettyjä määritelmiä, nimityksiä tai myyntinimityksiä saa käyttää unionissa vain sellaisen tuotteen kaupan pitämiseksi, joka on kyseisessä liitteessä säädettyjen vastaavien vaatimusten mukainen.
               
            
                  3.   Ottaen huomioon tekninen kehitys ja tarve mukautua kehittyvään kuluttajakysyntään sekä tuoteinnovoinnin jarruttamisen estämiseksi siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat liitteessä VI säädettyihin määritelmiin ja myyntinimityksiin tehtäviä muutoksia sekä poikkeuksia tai vapautuksia niistä.
               
               
                  3.   Ottaen huomioon tekninen kehitys ja tarve mukautua kehittyvään kuluttajakysyntään sekä tuoteinnovoinnin jarruttamisen estämiseksi siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat liitteessä VI säädettyihin määritelmiin ja myyntinimityksiin tehtäviä muutoksia sekä poikkeuksia tai vapautuksia niistä.
               
            
         Tarkistus 166
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         61 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  61 artikla
               
               
                  61 artikla
               
            
                  Sallitut poikkeamat
               
               
                  Sallitut poikkeamat
               
            
                  Kunkin alan erityispiirteet huomioon ottaen siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan kuhunkin vaatimukseen sovellettava sallittu poikkeama, jonka ylittyessä koko tuote-erää pidetään vaatimuksen vastaisena.
               
               
                  
                     
                        1.
                        Kunkin alan erityispiirteet huomioon ottaen siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan kuhunkin vaatimukseen sovellettava sallittu poikkeama, jonka ylittyessä koko tuote-erää pidetään 
                        erityisen
                      vaatimuksen vastaisena.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tällä kynnysarvojen perusteella määritellyllä sallitulla poikkeamalla ei saa muuttaa tuotteen ominaispiirteitä, ja se voi koskea ainoastaan painoa, kokoa ja muita kriteerejä, joiden merkitys on vähäinen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat antaa tai pitää voimassa muuta kansallista lainsäädäntöä tuotteista, joihin sovelletaan unionin kaupan pitämisen vaatimusta, edellyttäen, että kyseiset säännökset ovat unionin oikeuden ja etenkin tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteen mukaisia.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 167
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         62 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  62 artikla
               
               
                  62 artikla
               
            
                  Viininvalmistusmenetelmät ja määritysmenetelmät
               
               
                  Viininvalmistusmenetelmät ja määritysmenetelmät
               
            
                  1.   Tuotettaessa ja säilytettäessä liitteessä VI olevassa II osassa lueteltuja tuotteita unionissa saa käyttää vain niitä viininvalmistusmenetelmiä, jotka ovat sallittuja liitteen VII mukaisesti ja joista säädetään 
                        59 artiklan 2 kohdan g alakohdassa ja
                      65 artiklan 2 ja 3 kohdassa.
               
               
                  1.   Tuotettaessa ja säilytettäessä liitteessä VI olevassa II osassa lueteltuja tuotteita unionissa saa käyttää vain niitä viininvalmistusmenetelmiä, jotka ovat sallittuja liitteen VII mukaisesti ja joista säädetään 65 artiklan 2 ja 3 kohdassa.
               
            
                  Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta
               
               
                  Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              viinirypälemehuun ja tiivistettyyn viinirypälemehuun;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              viinirypälemehuun ja tiivistettyyn viinirypälemehuun;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              viinirypälemehun valmistukseen tarkoitettuun rypäleen puristemehuun ja tiivistettyyn rypäleen puristemehuun.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              viinirypälemehun valmistukseen tarkoitettuun rypäleen puristemehuun ja tiivistettyyn rypäleen puristemehuun.
                           
                        
            
                  Viininvalmistusmenetelmiä saa käyttää ainoastaan kyseisten tuotteiden asianmukaisen valmistuksen, säilytyksen tai jälkikäsittelyn varmistamiseksi.
               
               
                  Viininvalmistusmenetelmiä saa käyttää ainoastaan kyseisten tuotteiden asianmukaisen valmistuksen, säilytyksen tai jälkikäsittelyn varmistamiseksi.
               
            
                  Liitteessä VI olevassa II osassa luetellut tuotteet on tuotettava unionissa noudattaen liitteessä VII vahvistettuja sääntöjä.
               
               
                  Liitteessä VI olevassa II osassa luetellut tuotteet on tuotettava unionissa noudattaen liitteessä VII vahvistettuja sääntöjä.
               
            
                  Liitteessä VI olevassa II osassa lueteltuja tuotteita ei saa pitää unionissa kaupan, jos
               
               
                  Liitteessä VI olevassa II osassa lueteltuja tuotteita ei saa pitää unionissa kaupan, jos
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              ne on valmistettu viininvalmistusmenetelmällä, joka ei ole sallittu unionissa; tai
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              ne on valmistettu viininvalmistusmenetelmällä, joka ei ole sallittu unionissa; tai
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              ne on valmistettu viininvalmistusmenetelmällä, joka ei ole sallittu kansallisella tasolla; tai
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              ne on valmistettu viininvalmistusmenetelmällä, joka ei ole sallittu kansallisella tasolla; tai
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              ne eivät ole liitteessä VII vahvistettujen sääntöjen mukaisia.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              ne eivät ole liitteessä VII vahvistettujen sääntöjen mukaisia.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuotteet, joita ei saa viidennen alakohdan mukaisesti pitää kaupan, on hävitettävä. Poiketen tästä säännöstä jäsenvaltiot voivat sallia, että tiettyjä sellaisia tuotteita, joiden ominaisuudet jäsenvaltiot määrittävät, voidaan käyttää tislaamoissa, etikkavalmistamoissa tai teollisuudessa, edellyttäen, että tämä lupa ei kannusta käyttämään viininvalmistusmenetelmiä, jotka eivät ole sallittuja.
                     
                  
               
            
                  2.   
                        Salliessaan 59 artiklan 2 kohdan g alakohdassa
                      tarkoitetun viininvalmistusmenetelmän komissio
               
               
                  2.   
                        Tehdessään ehdotuksia 1 kohdassa
                      tarkoitetun viininvalmistusmenetelmän 
                        sallimiseksi
                      komissio
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              ottaa huomioon Kansainvälisen viinijärjestön OIV:n suosittelemat ja julkaisemat viininvalmistus- ja määritysmenetelmät ja sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole vielä sallittuja, koekäytön tulokset;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              ottaa huomioon Kansainvälisen viinijärjestön OIV:n suosittelemat ja julkaisemat viininvalmistus- ja määritysmenetelmät ja sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole vielä sallittuja, koekäytön tulokset;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              ottaa huomioon ihmisten terveyden suojelemisen;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              ottaa huomioon ihmisten terveyden suojelemisen;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              ottaa huomioon mahdolliset riskit siitä, että kuluttajia johdetaan harhaan odotusten 
                                    ja käsitysten
                                  suhteen, sekä tällaisten riskien poistamiseen käytettävien tiedotusmenetelmien saatavuuden ja käytettävyyden;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              ottaa huomioon mahdolliset riskit siitä, että kuluttajia johdetaan harhaan 
                                    hyvin vakiintuneiden tuotetta koskevien käsitysten ja vastaavien
                                  odotusten suhteen, sekä tällaisten riskien poistamiseen käytettävien tiedotusmenetelmien saatavuuden ja käytettävyyden;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              varmistaa, että viinin luonnolliset ja olennaiset ominaisuudet säilyvät eikä asianomaisen tuotteen koostumus muutu merkittävästi;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              varmistaa, että viinin luonnolliset ja olennaiset ominaisuudet säilyvät eikä asianomaisen tuotteen koostumus muutu merkittävästi;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              varmistaa, että ympäristöstä huolehtimisen osalta noudatetaan hyväksyttävää vähimmäistasoa;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              varmistaa, että ympäristöstä huolehtimisen osalta noudatetaan hyväksyttävää vähimmäistasoa;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              noudattaa viininvalmistusmenetelmiä koskevia yleisiä sääntöjä ja liitteessä VII vahvistettuja sääntöjä.
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              noudattaa viininvalmistusmenetelmiä koskevia yleisiä sääntöjä ja liitteessä VII vahvistettuja sääntöjä.
                           
                        
            
                  3.   
                        Tarvittaessa komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä
                      59 artiklan 3 kohdan d alakohdassa 
                        tarkoitettuja menetelmiä
                      liitteessä VI olevassa II osassa lueteltujen tuotteiden osalta. Kyseisten menetelmien on perustuttava asiaa koskeviin OIV:n suosittelemiin ja julkaisemiin menetelmiin, elleivät ne olisi tehottomia tai epäasianmukaisia tavoiteltuun 
                        oikeutettuun
                      päämäärään nähden. 
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
               
                  3.   Edellä 59 artiklan 3 kohdan d alakohdassa 
                        tarkoitetut menetelmät
                      liitteessä VI olevassa II osassa lueteltujen tuotteiden osalta 
                        hyväksytään perussopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa vahvistettua tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen
                     . Kyseisten menetelmien on perustuttava asiaa koskeviin OIV:n suosittelemiin ja julkaisemiin menetelmiin, elleivät ne olisi tehottomia tai epäasianmukaisia tavoiteltuun 
                        unionin
                      päämäärään nähden.
               
            
                  Siihen asti kun 
                        tällaiset säännöt
                      vahvistetaan, käytetään asianomaisen jäsenvaltion sallimia menetelmiä.
               
               
                  Siihen asti kun 
                        säännökset
                      vahvistetaan, käytetään asianomaisen jäsenvaltion sallimia menetelmiä 
                        ja sääntöjä
                     .
               
            
         Tarkistus 168
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         65 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  65 artikla
               
               
                  65 artikla
               
            
                  Eräitä tuotteita ja aloja koskevat kansalliset säännöt
               
               
                  Eräitä tuotteita ja aloja koskevat kansalliset säännöt
               
            
                  1.   Sen estämättä, mitä 59 artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat antaa tai pitää voimassa levitettävien rasvojen laatutasoja koskevat kansalliset sääntönsä. Näissä säännöissä on sallittava laatutasojen arviointi erityisesti käytettyjä raaka-aineita, tuotteiden aistinvaraisia ominaisuuksia sekä fyysistä ja mikrobiologista säilyvyyttä koskevin perustein.
               
               
                  1.   Sen estämättä, mitä 59 artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat antaa tai pitää voimassa levitettävien rasvojen laatutasoja koskevat kansalliset sääntönsä. Näissä säännöissä on sallittava laatutasojen arviointi erityisesti käytettyjä raaka-aineita, tuotteiden aistinvaraisia ominaisuuksia sekä fyysistä ja mikrobiologista säilyvyyttä koskevin perustein.
               
            
                  Ensimmäisessä alakohdassa säädettyä vaihtoehtoa hyödyntävien jäsenvaltioiden on varmistettava, että mainituissa kansallisissa säännöissä vahvistettuja perusteita noudattavien toisten jäsenvaltioiden tuotteissa voidaan syrjimättömällä tavalla käyttää ilmaisuja, joissa kyseisten perusteiden ilmoitetaan täyttyvän.
               
               
                  Ensimmäisessä alakohdassa säädettyä vaihtoehtoa hyödyntävien jäsenvaltioiden on varmistettava, että mainituissa kansallisissa säännöissä vahvistettuja perusteita noudattavien toisten jäsenvaltioiden tuotteissa voidaan syrjimättömällä tavalla käyttää ilmaisuja, joissa kyseisten perusteiden ilmoitetaan täyttyvän.
               
            
                  2.   Jäsenvaltiot voivat rajoittaa joidenkin viininvalmistusmenetelmien käyttöä tai kieltää niiden käytön ja säätää tiukemmista säännöistä unionin lainsäädännössä sallituille, alueellaan tuotetuille viineille vahvistaakseen suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen viinien sekä kuohuviinien ja väkevien viinien olennaisten ominaisuuksien säilymistä.
               
               
                  2.   Jäsenvaltiot voivat rajoittaa joidenkin viininvalmistusmenetelmien käyttöä tai kieltää niiden käytön ja säätää tiukemmista säännöistä unionin lainsäädännössä sallituille, alueellaan tuotetuille viineille vahvistaakseen suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen viinien sekä kuohuviinien ja väkevien viinien olennaisten ominaisuuksien säilymistä.
               
            
                  3.   Jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole sallittuja, koekäytön edellytyksin, jotka komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä 4 kohdan mukaisesti.
               
               
                  3.   Jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole sallittuja, koekäytön edellytyksin, jotka komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä 4 kohdan mukaisesti.
               
            
                  4.   Ottaen huomioon tarve varmistaa moitteeton ja avoin soveltaminen siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa täsmennetään edellytykset, jotka koskevat tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan soveltamista ja tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitetuin kokeellisin menetelmin saatujen tuotteiden hallussapitoa, liikkuvuutta ja käyttöä.
               
               
                  4.   Ottaen huomioon tarve varmistaa moitteeton ja avoin soveltaminen siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa täsmennetään edellytykset, jotka koskevat tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan soveltamista ja tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitetuin kokeellisin menetelmin saatujen tuotteiden hallussapitoa, liikkuvuutta ja käyttöä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4 a.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat antaa tai pitää voimassa kaupan pitämisen vaatimuksia aloja tai tuotteita varten edellyttäen, että kyseiset vaatimukset ovat unionin oikeuden mukaisia.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 169
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – II osasto – I luku – 1 jakso – 3 a alajakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        65 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Soveltamisala
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Otetaan käyttöön vapaaehtoisten varattujen ilmaisujen järjestelmä, jolla autetaan lisäarvoa tuovia ominaispiirteitä tai ominaisuuksia omaavien maataloustuotteiden tuottajia välittämään sisämarkkinoilla tietoa näistä ominaispiirteistä tai ominaisuuksista sekä tuetaan ja täydennetään erityisesti ala- ja tuotekohtaisia kaupan pitämisen vaatimuksia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        65 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nykyiset vapaaehtoiset varatut ilmaisut
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tämän asetuksen liitteessä VII a luetellaan vapaaehtoiset varatut ilmaisut, jotka kuuluvat tähän järjestelmään tämän asetuksen voimaantulopäivänä, sekä säädökset, joissa vahvistetaan kyseiset ilmaisut ja niiden käyttöedellytykset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitetut vapaaehtoiset varatut ilmaisut pysyvät voimassa, jollei niitä muuteta tai peruta 65 c artiklan nojalla.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        65 c artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Vapaaehtoisten varattujen ilmaisujen varaaminen, muuttaminen ja peruminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kuluttajien odotusten, tieteellisen ja teknisen tiedon kehityksen, markkinatilanteen sekä kaupan pitämisen vaatimusten ja kansainvälisten standardien kehityksen huomioon ottamiseksi siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    varataan uusi vapaaehtoinen varattu ilmaisu ja vahvistetaan sen käyttöedellytykset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    muutetaan vapaaehtoisen varatun ilmaisun käyttöedellytyksiä; tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    perutaan vapaaehtoinen varattu ilmaisu.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        65 d artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Uudet vapaaehtoiset varatut ilmaisut
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Ilmaisua voidaan pitää vapaaehtoisena varattuna lisäilmaisuna vain, jos se täyttää seuraavat perusteet:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ilmaisun on alakohtaisesti tarkasteltuna liityttävä johonkin tuotteen ominaispiirteeseen taikka tuotannon tai jalostuksen ominaisuuteen sekä johonkin kaupan pitämisen vaatimukseen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ilmaisun käytön on tuotava tuotteelle lisäarvoa vastaavanlaisiin tuotteisiin verrattuna; ja
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotteen on oltava ollut markkinoille saatettuna siten, että a alakohdassa tarkoitettu ominaispiirre tai ominaisuus on eritelty kuluttajille useissa jäsenvaltioissa.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio ottaa huomioon asiaan liittyvät kansainväliset standardit sekä jo käytössä olevat, asianomaisia tuotteita tai aloja koskevat varatut ilmaisut.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tässä järjestelmässä ei varata vapaaehtoisia ilmaisuja, jotka kuvaavat tuotteen teknisiä ominaisuuksia pakollisten kaupan pitämisen vaatimusten täyttämistä varten ja joiden tarkoitus ei ole välittää kuluttajille tietoa näistä tuoteominaisuuksista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Joidenkin alojen erityispiirteiden ja kuluttajien odotusten huomioon ottamiseksi siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä yksityiskohtaisista säännöistä, joilla asetetaan 1 kohdassa tarkoitettujen vapaaehtoisten varattujen lisäilmaisujen luomiseen liittyvät vaatimukset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        65 e artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Vapaaehtoisten varattujen ilmaisujen käyttörajoitukset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Vapaaehtoista varattua ilmaisua voidaan käyttää ainoastaan kuvaamaan tuotteita, jotka täyttävät sovellettavat käyttöedellytykset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei tuotemerkinnöistä aiheudu sekaannusta vapaaehtoisten varattujen ilmaisujen kanssa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä vapaaehtoisten varattujen ilmaisujen käyttöä koskevista säännöistä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 170
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         66 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  66 artikla
               
               
                  66 artikla
               
            
                  Yleiset säännökset
               
               
                  Yleiset säännökset
               
            
                  Ottaen huomioon unionin ja eräiden kolmansien maiden välisen kaupan erityispiirteet 
                        ja
                      eräiden maataloustuotteiden erityisluonne 
                        siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä
                     , joissa määritellään edellytykset, joilla tuontituotteiden katsotaan noudattavan unionin kaupan pitämisen vaatimuksia vastaavalla tasolla 
                        ja joiden ansiosta voidaan poiketa 58 artiklasta,
                      sekä vahvistetaan säännöt, jotka koskevat kaupan pitämisen vaatimusten soveltamista unionista vietäviin tuotteisiin.
               
               
                  Ottaen huomioon unionin ja eräiden kolmansien maiden välisen kaupan erityispiirteet, eräiden maataloustuotteiden erityisluonne 
                        ja tarve taata, ettei kuluttajia johdeta harhaan hyvin vakiintuneiden tuotetta koskevien käsitysten ja odotusten suhteen, perussopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa vahvistettua tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen voidaan ottaa käyttöön toimenpiteitä
                     , joissa määritellään edellytykset, joilla tuontituotteiden katsotaan noudattavan unionin kaupan pitämisen vaatimuksia vastaavalla tasolla sekä vahvistetaan säännöt, jotka koskevat kaupan pitämisen vaatimusten soveltamista unionista vietäviin tuotteisiin.
               
            
         Tarkistus 171
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         67 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  67 artikla
               
               
                  67 artikla
               
            
                  Viinin tuontia koskevat erityissäännökset
               
               
                  Viinin tuontia koskevat erityissäännökset
               
            
                  1.   Jollei perussopimuksen 218 artiklan nojalla tehdyissä sopimuksissa toisin määrätä, viinien alkuperänimityksiä, maantieteellisiä merkintöjä ja päällysmerkintöjä koskevia säännöksiä, jotka esitetään tämän luvun 2 jaksossa ja tämän asetuksen 60 artiklassa tarkoitetuissa määritelmissä, nimityksissä ja myyntinimityksissä, sovelletaan unioniin tuotaviin, CN-koodeihin 2009 61, 2009 69 ja 2204 kuuluviin tuotteisiin.
               
               
                  1.   Jollei perussopimuksen 218 artiklan nojalla tehdyissä sopimuksissa toisin määrätä, viinien alkuperänimityksiä, maantieteellisiä merkintöjä ja päällysmerkintöjä koskevia säännöksiä, jotka esitetään tämän luvun 2 jaksossa ja tämän asetuksen 60 artiklassa tarkoitetuissa määritelmissä, nimityksissä ja myyntinimityksissä, sovelletaan unioniin tuotaviin, CN-koodeihin 2009 61, 2009 69 ja 2204 kuuluviin tuotteisiin.
               
            
                  2.   Jollei perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyissä sopimuksissa toisin määrätä, tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet on tuotettava 
                        OIV:n suosittelemien ja julkaisemien tai
                      unionin tässä asetuksessa sallimien viininvalmistusmenetelmien mukaisesti.
               
               
                  2.   Jollei perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyissä sopimuksissa toisin määrätä, tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet on tuotettava unionin tässä asetuksessa sallimien viininvalmistusmenetelmien mukaisesti.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tästä kohdasta poikkeavat toimenpiteet on hyväksyttävä perussopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa vahvistettua tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen.
                     
                  
               
            
                  3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuonnin edellytyksenä on
               
               
                  3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuonnin edellytyksenä on
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              komission julkaisemaan luetteloon sisältyvän toimivaltaisen viranomaisen tuotteen alkuperämaassa antama todistus siitä, että 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja säännöksiä noudatetaan;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              komission julkaisemaan luetteloon sisältyvän toimivaltaisen viranomaisen tuotteen alkuperämaassa antama todistus siitä, että 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja säännöksiä noudatetaan;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tuotteen alkuperämaan nimeämän elimen tai viranomaisen laatima määritystodistus, jos tuotteet on tarkoitettu suoraan ihmisravinnoksi.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tuotteen alkuperämaan nimeämän elimen tai viranomaisen laatima määritystodistus, jos tuotteet on tarkoitettu suoraan ihmisravinnoksi.
                           
                        
            
         Tarkistus 172
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         67 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        67 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siirretty säädösvalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    liitteessä VI säädettyjen määritelmien ja myyntinimitysten tulkinta- ja täytäntöönpanosäännöt;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säännöt, jotka koskevat kansallisia menettelyjä sellaisten viinituotteiden markkinoilta poistamiseksi ja hävittämiseksi, jotka eivät täytä tämän asetuksen vaatimuksia.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 173
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         68 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  68 artikla
               
               
                  68 artikla
               
            
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
               
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
            
                  Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet, jotka koskevat tämän jakson soveltamista ja 
                        erityisesti
                     
                  
               
               
                  Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet, jotka koskevat tämän jakson soveltamista ja
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kaupan pitämisen yleisvaatimuksen täytäntöönpanoa;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    liitteessä VI säädettyjen määritelmien ja myyntinimitysten täytäntöönpanoa;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              c)
                           
                           
                              luettelon laatimista liitteessä VI olevan III osan 5 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuista maidosta ja maitotuotteista ja liitteessä VI olevan VI osan kuudennen kohdan a alakohdassa tarkoitetuista levitettävistä rasvoista niiden ohjeellisten luetteloiden perusteella, joissa olevia tuotteita jäsenvaltiot pitävät alueellaan kyseisiä säännöksiä vastaavina ja jotka jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              luettelon laatimista liitteessä VI olevan III osan 5 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuista maidosta ja maitotuotteista ja liitteessä VI olevan VI osan kuudennen kohdan a alakohdassa tarkoitetuista levitettävistä rasvoista niiden ohjeellisten luetteloiden perusteella, joissa olevia tuotteita jäsenvaltiot pitävät alueellaan kyseisiä säännöksiä vastaavina ja jotka jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              ala- tai tuotekohtaisten kaupan pitämisen vaatimusten täytäntöönpanoa mukaan lukien yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat näytteidenottoa ja tuotteiden koostumuksen määrittämiseksi käytettäviä menetelmiä;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              ala- tai tuotekohtaisten kaupan pitämisen vaatimusten täytäntöönpanoa mukaan lukien yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat näytteidenottoa ja tuotteiden koostumuksen määrittämiseksi käytettäviä menetelmiä;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              sen määrittelyä, onko tuotteita käsitelty sallittujen viininvalmistusmenetelmien vastaisesti;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              sen määrittelyä, onko tuotteita käsitelty sallittujen viininvalmistusmenetelmien vastaisesti;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              sallitun poikkeaman vahvistamista;
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              sallitun poikkeaman vahvistamista;
                           
                        
            
                  
                              g)
                           
                           
                              edellä olevan 66 artiklan täytäntöönpanoa.
                           
                        
               
                  
                              g)
                           
                           
                              edellä olevan 66 artiklan täytäntöönpanoa.
                           
                        
            
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 174
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         69 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  69 artikla
               
               
                  69 artikla
               
            
                  Soveltamisala
               
               
                  Soveltamisala
               
            
                  1.   Tässä jaksossa vahvistettuja alkuperänimityksiä, maantieteellisiä merkintöjä ja perinteisiä merkintöjä koskevia sääntöjä sovelletaan liitteessä VI olevan II osan 1, 3–6, 8, 9, 11, 15 ja 16 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin.
               
               
                  1.   Tässä jaksossa vahvistettuja alkuperänimityksiä, maantieteellisiä merkintöjä ja perinteisiä merkintöjä koskevia sääntöjä sovelletaan liitteessä VI olevan II osan 1, 3–6, 8, 9, 11, 15 ja 16 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin.
               
            
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen perustana on
               
               
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen perustana on
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              kuluttajien ja tuottajien oikeutettujen etujen suojelu;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              kuluttajien ja tuottajien oikeutettujen etujen suojelu;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              kyseisten tuotteiden sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistaminen; ja
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              kyseisten tuotteiden sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistaminen; sekä
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    laatutuotteiden
                                  tuotannon edistäminen ja kansallisten laatupoliittisten toimenpiteiden salliminen.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    laatujärjestelmien mukaisesti tuotettujen tuotteiden
                                  tuotannon edistäminen ja kansallisten laatupoliittisten toimenpiteiden salliminen.
                           
                        
            
         Tarkistus 175
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         70 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  70 artikla
               
               
                  70 artikla
               
            
                  Määritelmät
               
               
                  Määritelmät
               
            
                  1.   Tässä jaksossa sovelletaan seuraavia määritelmiä:
               
               
                  1.   Tässä jaksossa sovelletaan seuraavia määritelmiä:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              ”alkuperänimityksellä” tarkoitetaan alueen, tietyn paikan tai poikkeuksellisissa ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa maan nimeä, jota käytetään kuvaamaan 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tuotetta, joka on seuraavien vaatimusten mukainen:
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              ”alkuperänimityksellä” tarkoitetaan alueen, tietyn paikan tai poikkeuksellisissa ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa maan nimeä, jota käytetään kuvaamaan 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tuotetta, joka on seuraavien vaatimusten mukainen:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          tuotteen laatu ja ominaisuudet johtuvat olennaisesti tai yksinomaan tietystä maantieteellisestä ympäristöstä luontoineen ja inhimillisine tekijöineen;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          tuotteen laatu ja ominaisuudet johtuvat olennaisesti tai yksinomaan tietystä maantieteellisestä ympäristöstä luontoineen ja inhimillisine tekijöineen;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          tuotteen tuotannossa käytetyt rypäleet tulevat yksinomaan kyseiseltä maantieteelliseltä alueelta;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          tuotteen tuotannossa käytetyt rypäleet tulevat yksinomaan kyseiseltä maantieteelliseltä alueelta;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          tuotanto tapahtuu kyseisellä maantieteellisellä alueella; ja
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          tuotanto tapahtuu kyseisellä maantieteellisellä alueella; ja
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          tuote on saatu Vitis vinifera -lajiin kuuluvista rypälelajikkeista;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          tuote on saatu Vitis vinifera -lajiin kuuluvista rypälelajikkeista;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              ”maantieteellisellä merkinnällä” tarkoitetaan alueen, tietyn paikan tai poikkeuksellisissa ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa maan nimeä, jota käytetään kuvaamaan 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tuotetta, joka on seuraavien vaatimusten mukainen:
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              ”maantieteellisellä merkinnällä” tarkoitetaan alueen, tietyn paikan tai poikkeuksellisissa ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa maan nimeä, jota käytetään kuvaamaan 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tuotetta, joka on seuraavien vaatimusten mukainen:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          sen erityinen laatu, maine tai muut ominaisuudet johtuvat kyseisestä maantieteellisestä alkuperästä;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          sen erityinen laatu, maine tai muut ominaisuudet johtuvat kyseisestä maantieteellisestä alkuperästä;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          vähintään 85 prosenttia sen tuotannossa käytetyistä rypäleistä tulee yksinomaan kyseiseltä maantieteelliseltä alueelta;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          vähintään 85 prosenttia sen tuotannossa käytetyistä rypäleistä tulee yksinomaan kyseiseltä maantieteelliseltä alueelta;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          sen tuotanto tapahtuu kyseisellä maantieteellisellä alueella; sekä
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          sen tuotanto tapahtuu kyseisellä maantieteellisellä alueella; sekä
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          se on saatu Vitis vinifera -lajiin kuuluvista rypälelajikkeista tai Vitis vinifera -lajin ja muiden Vitis-suvun lajien välisestä risteytyksestä.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          se on saatu Vitis vinifera -lajiin kuuluvista rypälelajikkeista tai Vitis vinifera -lajin ja muiden Vitis-suvun lajien välisestä risteytyksestä.
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Edellä 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa ja b alakohdan iii alakohdassa tarkoitetaan ”tuotannolla” kaikkia toimia rypäleiden korjuusta viininvalmistusprosessin loppuunsaattamiseen, tuotannon jälkeisiä prosesseja lukuun ottamatta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Edellä 1 kohdan b alakohdan ii alakohdan soveltamiseksi enintään 15 prosenttia rypäleistä voi olla peräisin rajatun maantieteellisen alueen ulkopuolelta, mutta kyseisen osuuden on oltava peräisin siitä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, jossa rajattu alue sijaitsee.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa ja b alakohdan iii alakohdassa säädetään, ja sillä edellytyksellä että 71 artiklan 2 kohdan eritelmässä niin mainitaan, suojatulla alkuperänimityksellä tai maantieteellisellä merkinnällä varustettu tuote voidaan valmistaa viiniksi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    alueella, joka sijaitsee asianomaisen rajatun alueen välittömässä läheisyydessä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    alueella, joka sijaitsee samassa hallinnollisessa yksikössä tai viereisessä hallinnollisessa yksikössä, kansallisen lainsäädännön mukaisesti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    silloin kun kyseessä on rajat ylittävä alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä tai silloin kun kahden tai useamman jäsenvaltion välillä taikka yhden tai useamman jäsenvaltion ja yhden tai useamman kolmannen maan välillä on tehty valvontatoimenpiteitä koskeva sopimus, alueella, joka sijaitsee asianomaisen rajatun alueen välittömässä läheisyydessä.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa säädetään, ja sillä edellytyksellä että 71 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa eritelmässä niin mainitaan, tuote voidaan valmistaa suojatulla alkuperänimityksellä varustetuksi kuohuviiniksi tai helmeileväksi viiniksi asianomaisen rajatun alueen välittömässä läheisyydessä sijaitsevan alueen ulkopuolella, jos tällainen käytäntö oli olemassa ennen 1 päivää maaliskuuta 1986.
                     
                  
               
            
                  2.   Tiettyjä perinteisesti käytettyjä nimiä pidetään alkuperänimityksinä, jos ne
               
               
                  2.   Tiettyjä perinteisesti käytettyjä nimiä pidetään alkuperänimityksinä, jos ne
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              kuvaavat viiniä;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              kuvaavat viiniä;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              viittaavat maantieteelliseen nimeen;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              viittaavat maantieteelliseen nimeen;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              ovat 1 kohdan a alakohdan i–iv alakohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisia; ja
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              ovat 1 kohdan a alakohdan i-iv alakohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisia; ja
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              käyvät läpi menettelyn, jossa myönnetään tässä alajaksossa säädetty alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suoja.
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              käyvät läpi menettelyn, jossa myönnetään tässä alajaksossa säädetty alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suoja.
                           
                        
            
                  3.   Alkuperänimitykset ja maantieteelliset merkinnät, mukaan lukien kolmansissa maissa sijaitseviin maantieteellisiin alueisiin liittyvät nimitykset ja merkinnät, voidaan suojata unionissa tässä alajaksossa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
               
               
                  3.   Alkuperänimitykset ja maantieteelliset merkinnät, mukaan lukien kolmansissa maissa sijaitseviin maantieteellisiin alueisiin liittyvät nimitykset ja merkinnät, voidaan suojata unionissa tässä alajaksossa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
               
            
         Tarkistus 176
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         71 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  71 artikla
               
               
                  71 artikla
               
            
                  Suojahakemukset
               
               
                  Suojahakemukset
               
            
                  1.   Hakemuksen, jolla haetaan nimelle suojaa alkuperänimityksenä tai maantieteellisenä merkintänä, on sisällettävä tekninen asiakirja, jossa on
               
               
                  1.   Hakemuksen, jolla haetaan nimelle suojaa alkuperänimityksenä tai maantieteellisenä merkintänä, on sisällettävä tekninen asiakirja, jossa on
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              suojattava nimi;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              suojattava nimi;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              hakijan nimi ja osoite;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              hakijan nimi ja osoite;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              jäljempänä 2 kohdassa tarkoitettu eritelmä; ja
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              jäljempänä 2 kohdassa tarkoitettu eritelmä; ja
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              yhtenäinen asiakirja, jossa esitetään yhteenveto 2 kohdassa tarkoitetusta eritelmästä.
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              yhtenäinen asiakirja, jossa esitetään yhteenveto 2 kohdassa tarkoitetusta eritelmästä.
                           
                        
            
                  2.   Eritelmän tarkoituksena on antaa asianomaisille osapuolille mahdollisuus tarkistaa alkuperänimitykseen tai maantieteelliseen merkintään liittyvät tuotantoedellytykset.
               
               
                  2.   Eritelmän tarkoituksena on antaa asianomaisille osapuolille mahdollisuus tarkistaa alkuperänimitykseen tai maantieteelliseen merkintään liittyvät tuotantoedellytykset.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tällaisessa tuote-eritelmässä on oltava vähintään
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    suojattava nimi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viinin tai viinien kuvaus ja erityisesti
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun kyse on viineistä, joilla on alkuperänimitys, niiden tärkeimmät analyyttiset ja aistinvaraiset ominaisuudet;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                viineistä, joilla on maantieteellinen merkintä, niiden tärkeimmät analyyttiset ominaisuudet sekä arviointi tai ilmoitus niiden aistinvaraisista ominaisuuksista;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viinin tai viinien valmistuksessa mahdollisesti käytettävät erityiset viininvalmistusmenetelmät ja viinin tai viinien valmistusta koskevat rajoitukset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    asianomaisen maantieteellisen alueen rajaus;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    enimmäistuotos hehtaaria kohden;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    maininta rypälelajikkeesta tai -lajikkeista, joista viini tai viinit on saatu;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiedot 70 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tai tapauksesta riippuen 70 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa esitettyjen vaatimusten täyttymisestä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotteen, jolla on suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä, tuotantoa koskevat unionin tai kansallisessa lainsäädännössä vahvistetut vaatimukset tai, jos jäsenvaltiot niin säätävät, suojattua alkuperänimitystä tai suojattua maantieteellistä merkintää hallinnoivan organisaation vahvistamat vaatimukset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuote-eritelmää koskevien säännösten noudattamisen tarkistamisesta huolehtivien viranomaisten tai laitosten nimet, osoitteet ja erityistehtävät.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Toisen alakohdan h alakohdassa tarkoitettujen vaatimusten on oltava puolueettomia ja syrjimättömiä sekä unionin lainsäädännön mukaisia.
                     
                  
               
            
                  3.   Jos suojahakemus koskee kolmannessa maassa sijaitsevaa maantieteellistä aluetta, sen on sisällettävä 1 ja 2 kohdassa säädettyjen tietojen lisäksi todiste siitä, että kyseinen nimitys on suojattu alkuperämaassaan.
               
               
                  3.   Jos suojahakemus koskee kolmannessa maassa sijaitsevaa maantieteellistä aluetta, sen on sisällettävä 1 ja 2 kohdassa säädettyjen tietojen lisäksi todiste siitä, että kyseinen nimitys on suojattu alkuperämaassaan.
               
            
         Tarkistus 177
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         73 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  73 artikla
               
               
                  73 artikla
               
            
                  Alustava kansallinen menettely
               
               
                  Alustava kansallinen menettely
               
            
                  1.   Edellä olevan 71 artiklan mukaisiin hakemuksiin, jotka koskevat alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaa unionista peräisin oleville viineille, sovelletaan alustavaa kansallista menettelyä.
               
               
                  1.   Edellä olevan 71 artiklan mukaisiin hakemuksiin, jotka koskevat alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaa unionista peräisin oleville viineille, sovelletaan alustavaa kansallista menettelyä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Suojahakemus on jätettävä siinä jäsenvaltiossa, jonka alueelta alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä on peräisin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltion on tutkittava suojaa koskeva hakemus sen tarkistamiseksi, onko se tässä alajaksossa vahvistettujen edellytysten mukainen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltion on varmistettava hakemuksen asianmukainen julkaiseminen kansallisella tasolla ja vahvistettava julkaisemista seuraava, vähintään kahden kuukauden pituinen ajanjakso, jonka aikana ehdotetusta suojasta voidaan esittää vastaväitteitä kirjallisesti. Vastaväitteet on esitettävä perustellun lausuman muodossa ja niitä voivat esittää luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, jotka asuvat jäsenvaltion alueella tai ovat sijoittuneet sen alueelle ja joiden oikeutettua etua asia koskee.
                     
                  
               
            
                  2.   Jos jäsenvaltio katsoo, että alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä ei ole 
                        vaatimusten
                      mukainen taikka että se on yhteensopimaton unionin lainsäädännön kanssa, sen on hylättävä hakemus.
               
               
                  2.   Jos jäsenvaltio katsoo, että alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä ei ole 
                        tässä alajaksossa vahvistettujen edellytysten
                      mukainen taikka että se on yhteensopimaton unionin lainsäädännön kanssa, sen on hylättävä hakemus.
               
            
                  3.   Jos jäsenvaltio katsoo 
                        asiaankuuluvien vaatimusten
                      täyttyvän, sen on 
                        toteutettava kansallinen menettely, jolla varmistetaan eritelmän
                      asianmukainen julkaiseminen ainakin internetissä.
               
               
                  3.   Jos jäsenvaltio katsoo 
                        tässä alajaksossa vahvistettujen edellytysten
                      täyttyvän, sen on:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    varmistettava 71 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetun tuote-eritelmän
                                  asianmukainen julkaiseminen ainakin internetissä;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toimitettava komissiolle suojahakemus, joka sisältää seuraavat tiedot:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                hakijan nimi ja osoite;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                71 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu yhtenäinen asiakirja;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                jäsenvaltion ilmoitus siitä, että se katsoo hakijan jättämän hakemuksen olevan edellytysten mukainen; sekä
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iv)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                viittaus a alakohdassa tarkoitettuun julkaisemiseen.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava jollakin unionin virallisista kielistä tai niiden mukana on oltava virallinen käännös jollekin kyseisistä virallisista kielistä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 178
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         79 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  79 artikla
               
               
                  79 artikla
               
            
                  Suhde tavaramerkkeihin
               
               
                  Suhde tavaramerkkeihin
               
            
                  1.   
                        Jos alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä on suojattu tämän asetuksen mukaisesti,
                      tavaramerkin, jonka käyttö kuuluu 80 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan ja joka koskee jotain liitteessä VI olevassa II osassa lueteltuun luokkaan kuuluvaa tuotetta, rekisteröinti on evättävä, jos tavaramerkin rekisteröintihakemus on tehty sen päivän jälkeen, jona alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojahakemus toimitettiin komissiolle, ja alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä suojataan.
               
               
                  1.   
                        Sellaisen
                      tavaramerkin 
                        rekisteröinti, joka sisältää alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän tai muodostuu sellaisesta ja
                      jonka käyttö kuuluu 80 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan ja joka koskee jotain liitteessä VI olevassa II osassa lueteltuun luokkaan kuuluvaa tuotetta, rekisteröinti on evättävä, jos tavaramerkin rekisteröintihakemus on tehty sen päivän jälkeen, jona alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojahakemus toimitettiin komissiolle, ja alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä suojataan.
               
            
                  Ensimmäisen alakohdan vastaisesti rekisteröidyt tavaramerkit on mitätöitävä.
               
               
                  Ensimmäisen alakohdan vastaisesti rekisteröidyt tavaramerkit on mitätöitävä.
               
            
                  2.   Edellä olevan 78 artiklan 2 kohdan soveltamista rajoittamatta tavaramerkin, jonka käyttö kuuluu 80 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan ja jota koskeva rekisteröintihakemus on tehty tai joka on rekisteröity tai jota koskeva oikeus on saatu asiaa koskevan lainsäädännön mukaisesti unionin alueella tapahtuneella käytöllä ennen alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaamista 
                        koskevan hakemuksen jättämistä komissiolle
                     , käyttöä voidaan jatkaa ja se voidaan uusia alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaamisesta huolimatta, jos jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 22 päivänä lokakuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/95/EY tai yhteisön tavaramerkistä 26 päivänä helmikuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 mukaisia tavaramerkin mitättömyys- tai menettämisperusteita ei ole olemassa.
               
               
                  2.   Edellä olevan 78 artiklan 2 kohdan soveltamista rajoittamatta tavaramerkin, jonka käyttö kuuluu 80 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan ja jota koskeva rekisteröintihakemus on tehty tai joka on rekisteröity tai jota koskeva oikeus on saatu asiaa koskevan lainsäädännön mukaisesti 
                        vilpittömässä mielessä
                      unionin alueella tapahtuneella käytöllä 
                        joko
                      ennen alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaamista 
                        alkuperämaassa tai ennen 1 päivää tammikuuta 1996
                     , käyttöä voidaan jatkaa alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaamisesta huolimatta, jos jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 22 päivänä lokakuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/95/EY tai yhteisön tavaramerkistä 26 päivänä helmikuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 mukaisia tavaramerkin mitättömyys- tai menettämisperusteita ei ole olemassa.
               
            
                  Tällöin alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän käyttö on sallittua samanaikaisesti asianomaisen tavaramerkin kanssa.
               
               
                  Tällöin alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän käyttö on sallittua samanaikaisesti asianomaisen tavaramerkin kanssa.
               
            
         Tarkistus 179
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         82 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  82 artikla
               
               
                  82 artikla
               
            
                  Eritelmien muutokset
               
               
                  Eritelmien muutokset
               
            
                  1.   
                        Jäljempänä 86 artiklan 4 kohdan b alakohdassa
                      vahvistetut edellytykset täyttävä hakija voi pyytää suojatun alkuperänimityksen tai suojatun maantieteellisen merkinnän eritelmän muutoksen hyväksymistä erityisesti tieteellisen ja teknisen kehityksen perusteella tai maantieteellisen alueen rajauksen tarkistamiseksi. Hakemuksessa on kuvattava ja perusteltava muutokset, joita pyyntö koskee.
               
               
                  1.   
                        Edellä 72 artiklassa
                      vahvistetut edellytykset täyttävä hakija voi pyytää suojatun alkuperänimityksen tai suojatun maantieteellisen merkinnän eritelmän muutoksen hyväksymistä erityisesti tieteellisen ja teknisen kehityksen perusteella tai 
                        71 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan d alakohdassa tarkoitetun
                      maantieteellisen alueen rajauksen tarkistamiseksi. Hakemuksessa on kuvattava ja perusteltava muutokset, joita pyyntö koskee.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen jäsenvaltio tai kolmas maa tai sen toimivaltainen viranomainen voi pyytää nykyisten 84 artiklan 1 kohdan mukaisesti suojattujen viinien nimitysten eritelmän muutoksen hyväksymistä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Jos ehdotetusta muutoksesta seuraa yksi tai useampi muutos 71 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun yhtenäiseen asiakirjaan, muutoshakemukseen sovelletaan soveltuvin osin 73–76 artiklaa. Jos ehdotetut muutokset kuitenkin ovat vähäisiä, komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joihin sisältyy sen päätös hakemuksen hyväksymisestä noudattamatta 74 artiklan 2 kohdassa ja 75 artiklassa säädettyä menettelyä, ja jos muutos hyväksytään, komissio julkaisee 74 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tiedot. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 b.
                        
                        Jos ehdotetusta muutoksesta ei seuraa mitään muutosta yhtenäiseen asiakirjaan, sovelletaan seuraavia sääntöjä:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos kyseinen maantieteellinen alue sijaitsee tietyssä jäsenvaltiossa, tämä jäsenvaltio päättää muutoksesta ja, jos se hyväksyy muutoksen, julkaisee muutetun eritelmän ja ilmoittaa komissiolle hyväksytyistä muutoksista ja niiden perusteista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos kyseinen maantieteellinen alue sijaitsee kolmannessa maassa, komissio päättää täytäntöönpanosäädöksillä ehdotetun muutoksen hyväksymisestä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 180
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         84 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  84 artikla
               
               
                  84 artikla
               
            
                  Nykyiset suojatut viinien nimitykset
               
               
                  Nykyiset suojatut viinien nimitykset
               
            
                  1.   Viinien nimitykset
                        , jotka on suojattu
                      neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 51 ja 54 artiklan ja komission asetuksen (EY) N:o 753/2002 28 artiklan mukaisesti, ovat suojattuja tämän asetuksen mukaisesti ilman eri toimenpiteitä. Komissio kirjaa ne tämän asetuksen 81 artiklassa säädettyyn rekisteriin.
               
               
                  1.   Viinien nimitykset, 
                        joihin viitataan
                      neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 51 ja 54 artiklassa ja komission asetuksen (EY) N:o 753/2002 28 artiklassa, ovat suojattuja tämän asetuksen mukaisesti ilman eri toimenpiteitä. Komissio kirjaa ne tämän asetuksen 81 artiklassa säädettyyn rekisteriin.
               
            
                  2.   Komissio 
                        toteuttaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet
                      viinien 
                        nimitysten
                     , joihin sovelletaan 
                        asetuksen (EU) N:o [KOM(2010)799] 191 artiklan 3 kohtaa, poistamiseksi
                      81 artiklassa säädetystä rekisteristä.
               
               
                  2.   Komissio 
                        voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla poistetaan
                      viinien 
                        nimityksiä
                     , joihin sovelletaan 
                        asetuksen (EY) N:o 1234/2007 118 s artiklan 3 kohtaa,
                      81 artiklassa säädetystä rekisteristä. 
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                  3.   Edellä olevaa 83 artiklaa ei sovelleta tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin nykyisiin suojattuihin viinien nimityksiin.
               
               
                  3.   Edellä olevaa 83 artiklaa ei sovelleta tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin nykyisiin suojattuihin viinien nimityksiin.
               
            
                  Komissio voi omasta aloitteestaan 31 päivään joulukuuta 2014 saakka päättää peruuttaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun nykyisen suojatun viinin nimityksen suojan, jos se ei ole 70 artiklassa säädettyjen edellytysten mukainen.
               
               
                  Komissio voi omasta aloitteestaan 31 päivään joulukuuta 2014 saakka päättää peruuttaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun nykyisen suojatun viinin nimityksen suojan, jos se ei ole 70 artiklassa säädettyjen edellytysten mukainen.
               
            
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
                  4.   Kroatian osalta Euroopan unionin virallisessa lehdessä* julkaistut viinien nimitykset ovat suojattuja tämän asetuksen mukaisesti edellyttäen, että vastaväitteiden esittämistä koskevan menettelyn tulos on myönteinen. Komissio kirjaa ne 81 artiklassa säädettyyn rekisteriin.
               
               
                  4.   Kroatian osalta Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistut viinien nimitykset ovat suojattuja tämän asetuksen mukaisesti edellyttäen, että vastaväitteiden esittämistä koskevan menettelyn tulos on myönteinen. Komissio kirjaa ne 81 artiklassa säädettyyn rekisteriin.
               
            
         Tarkistus 181
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         86 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  86 artikla
               
               
                  86 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–5 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
               
               
                  1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–5 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
               
            
                  2.   Ottaen huomioon rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvan tuotannon erityispiirteet komissio voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä
               
               
                  2.   Ottaen huomioon rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvan tuotannon erityispiirteet komissio voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              maantieteellisen alueen rajaamista koskevat 
                                    periaatteet
                                 ; ja
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              maantieteellisen alueen rajaamista koskevat 
                                    täydentävät yksityiskohdat
                                 ; ja
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvaan tuotantoon liittyvät 
                                    määritelmät,
                                  rajoitukset ja poikkeukset.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              rajatulla maantieteellisellä alueella tapahtuvaan tuotantoon liittyvät rajoitukset ja poikkeukset.
                           
                        
            
                  3.   Ottaen huomioon tarve varmistaa tuotteiden laatu ja jäljitettävyys komissio voi delegoiduilla säädöksillä vahvistaa edellytykset, joilla eritelmiin voi sisältyä lisävaatimuksia.
               
               
                  3.   Ottaen huomioon tarve varmistaa tuotteiden laatu ja jäljitettävyys komissio voi delegoiduilla säädöksillä vahvistaa edellytykset, joilla eritelmiin voi sisältyä lisävaatimuksia.
               
            
                  4.   Ottaen huomioon tarve varmistaa tuottajien ja toimijoiden lailliset oikeudet ja oikeutetut edut komissio voi antaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä, jotka koskevat
               
               
                  4.   Ottaen huomioon tarve varmistaa tuottajien ja toimijoiden lailliset oikeudet ja oikeutetut edut komissio voi antaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä, jotka koskevat
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eritelmän osia;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              b)
                           
                           
                              hakijatyyppejä, jotka voivat hakea suojaa alkuperänimitykselle tai maantieteelliselle merkinnälle;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              hakijatyyppejä, jotka voivat hakea suojaa alkuperänimitykselle tai maantieteelliselle merkinnälle;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              edellytyksiä, joita on noudatettava haettaessa alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaa, 
                                    alustavia kansallisia menettelyjä,
                                  komission suorittamaa hakemuksen tutkimista, vastaväitemenettelyjä sekä suojattujen alkuperänimitysten tai suojattujen maantieteellisten merkintöjen muuttamista tai peruuttamista koskevia menettelyjä;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              edellytyksiä, joita on noudatettava haettaessa alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän suojaa, komission suorittamaa hakemuksen tutkimista, vastaväitemenettelyjä sekä suojattujen alkuperänimitysten tai suojattujen maantieteellisten merkintöjen muuttamista tai peruuttamista koskevia menettelyjä;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              rajat ylittävää suojaa koskeviin hakemuksiin sovellettavia edellytyksiä;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              rajat ylittävää suojaa koskeviin hakemuksiin sovellettavia edellytyksiä;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              kolmannessa maassa sijaitsevia maantieteellisiä alueita koskeviin hakemuksiin sovellettavia edellytyksiä;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              kolmannessa maassa sijaitsevia maantieteellisiä alueita koskeviin hakemuksiin sovellettavia edellytyksiä;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              päivämäärää, josta alkaen suojaa tai siihen tehtyä muutosta sovelletaan;
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              päivämäärää, josta alkaen suojaa tai siihen tehtyä muutosta sovelletaan;
                           
                        
            
                  
                              g)
                           
                           
                              edellytyksiä, jotka liittyvät eritelmien muutoksiin.
                           
                        
               
                  
                              g)
                           
                           
                              edellytyksiä, jotka liittyvät eritelmien muutoksiin
                                    , ja edellytyksiä, joilla muutosta pidetään 82 artiklan 1 a kohdan mukaisesti vähäisenä
                                 .
                           
                        
            
                  5.   Ottaen huomioon tarve varmistaa asianmukainen suoja komissio voi delegoiduilla säädöksillä vahvistaa suojattua nimitystä koskevia rajoituksia.
               
               
                  5.   Ottaen huomioon tarve varmistaa asianmukainen suoja komissio voi delegoiduilla säädöksillä vahvistaa suojattua nimitystä koskevia rajoituksia.
               
            
                  
                     
                        6.
                        
                        Ottaen huomioon tarve varmistaa, että talouden toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille ei aiheudu haittaa tämän alajakson soveltamisesta sellaisten viinien nimitysten osalta, jotka ovat saaneet suojan ennen 1 päivää elokuuta 2009 tai joista on tehty suojahakemus ennen kyseistä päivämäärää, komissio voi delegoiduilla säädöksillä vahvistaa siirtymävaiheen säännökset, jotka liittyvät
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viinien nimityksiin, jotka jäsenvaltiot ovat hyväksyneet alkuperänimityksinä tai maantieteellisinä merkintöinä viimeistään 1 päivänä elokuuta 2009, ja viinien nimityksiin, joista on tehty suojahakemus ennen kyseistä päivämäärää;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    alustavaan kansalliseen menettelyyn;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ennen tiettyä päivämäärää markkinoille saatettuihin tai etiketöityihin viineihin; ja
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eritelmän muutoksiin.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
         Tarkistus 182
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 artikla – 1 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Perinteisten merkintöjen tunnustamisesta, määrittelemisestä ja suojaamisesta vastaa komissio.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 183
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 artikla – 1 b kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 b.
                        
                        Perinteiset merkinnät suojataan ainoastaan sillä kielellä ja niiden rypäletuotteiden luokkien osalta, joita hakemuksessa tarkoitetaan, seuraavilta:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    väärinkäytöltä, vaikka suojattuun merkintään olisi liitetty sellainen ilmaisu kuin ”tyylinen”, ”tyyppinen”, ”menetelmä”, ”tuotettu kuten”, ”jäljitelmä”, ”makuinen”, ”kaltainen” tai muu vastaava merkintä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    muilta vääriltä tai harhaanjohtavilta merkinnöiltä, jotka koskevat tuotteen luonnetta, ominaispiirteitä tai olennaisia ominaisuuksia, jotka on merkitty sisä- tai ulkopakkaukseen, mainoksiin tai tuotetta koskeviin asiakirjoihin;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    muilta käytännöiltä, jotka saattaisivat johtaa kuluttajia harhaan, ja erityisesti sellaisilta, joista voisi luulla viinillä olevan suojattu perinteinen merkintä.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 184
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 artikla – 1 c kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 c.
                        
                        Jos perinteinen merkintä on suojattu tämän asetuksen mukaisesti, sellaisen tavaramerkin, jonka käyttö olisi 89 c artiklan vastaista, rekisteröintihakemusta on arvioitava direktiivin 2008/95/EY tai asetuksen (EY) N:o 207/2009 mukaisesti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ensimmäisen alakohdan vastaisesti rekisteröidyt tavaramerkit on mitätöitävä pyynnöstä direktiivissä 2008/95/EY tai asetuksessa (EY) N:o 207/2009 säädettyjä sovellettavia menettelyjä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jotakin tämän asetuksen 89 c artiklassa tarkoitettua tapausta vastaavan tavaramerkin, jota koskeva rekisteröintihakemus on tehty tai joka on rekisteröity tai jota koskeva oikeus on asiaa koskevan lainsäädännön mukaisesti saatu yhteisön alueella tapahtuneella käytöllä ennen 4 päivää toukokuuta 2002 tai ennen perinteisen merkinnän suojahakemuksen jättämistä komissiolle, käyttöä voidaan jatkaa ja se voidaan uusia perinteisen merkinnän suojaamisesta huolimatta. Tällaisessa tapauksessa perinteisen merkinnän käyttö sallitaan kyseisen tavaramerkin rinnalla.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nimeä ei saa suojata perinteisenä merkintänä, jos suoja saattaa tavaramerkin maineen ja tunnettavuuden vuoksi johtaa kuluttajaa harhaan viinin tunnistamisen, luonteen, ominaisuuksien tai ominaispiirteiden osalta.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 185
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 artikla – 1 d kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 d.
                        
                        Tämän luvun mukaisesti jo suojatun perinteisen merkinnän kanssa kokonaan tai osittain homonyyminen merkintä, jonka osalta on jätetty hakemus, on suojattava ottaen asianmukaisesti huomioon paikalliset ja perinteiset käytännöt sekä sekaannusten riski. Homonyymistä merkintää, joka johtaa kuluttajaa harhaan viinin luonteen, laadun tai todellisen alkuperän osalta, ei saa rekisteröidä, vaikka merkintä olisikin paikkansapitävä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Suojatun homonyymisen nimen käyttö on sallittua edellyttäen, että uuden suojatun homonyymisen nimen ja jo suojatun perinteisen merkinnän välillä on käytännössä riittävä ero, ottaen huomioon tarve varmistaa kyseisten tuottajien tasavertainen kohtelu ja se, ettei kuluttajaa johdeta harhaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 186
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 artikla – 1 e kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 e.
                        
                        Kahden kuukauden kuluessa päivästä, jona komissio julkaisee hakemuksen, kaikki jäsenvaltiot, kolmannet maat sekä luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, joiden oikeutettua etua asia koskee, voivat vastustaa ehdotettua hyväksyntää esittämällä vastaväitteen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 187
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 artikla – 1 f kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 f.
                        
                        Hakija voi hakea hyväksyntää muutokselle, joka koskee perinteistä merkintää, ilmoitettua kieltä, asianomaista viiniä tai asianomaisia viinejä taikka asianomaisen perinteisen merkinnän määritelmän tai käyttöedellytysten tiivistelmää.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 188
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 artikla – 1 g kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 g.
                        
                        Komissio voi jäsenvaltion, kolmannen maan, luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön, jonka oikeutettua etua asia koskee, asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joihin sisältyy sen päätös peruuttaa perinteisen merkinnän suoja, jos se ei enää vastaa 89 artiklan määritelmää.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 189
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        89 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Perinteisten merkintöjen käyttöedellytykset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Suojattava merkintä rekisteröidään
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jäsenvaltion tai kolmannen maan, josta se on peräisin, virallisella kielellä / virallisilla kielillä, alueellisella kielellä / alueellisilla kielillä; tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kyseisen merkinnän kaupankäynnissä käytetyllä kielellä.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tietyssä kielessä käytetyn merkinnän on liityttävä 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Merkintä on rekisteröitävä alkuperäisessä kirjoitusasussaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 190
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        89 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Vaatimustenmukaisuus
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Perinteinen merkintä hyväksytään, jos
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    merkintä koostuu yksinomaan joko
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                nimestä, jota käytetään perinteisesti kaupankäynnissä suuressa osassa yhteisön tai asianomaisen kolmannen maan aluetta erottamaan tietyt 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen rypäletuotteiden luokat toisistaan; tai
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tunnetusta nimestä, jota käytetään perinteisesti kaupankäynnissä vähintään jonkin jäsenvaltion tai asianomaisen kolmannen maan alueella erottamaan tietyt 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen rypäletuotteiden luokat toisistaan;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    merkintä on seuraavien edellytysten mukainen:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                se ei ole yleisnimi;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                se on määritelty ja säännelty jäsenvaltion lainsäädännössä; tai
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                sen käyttöedellytykset ovat asianomaisen kolmannen maan viinintuottajiin sovellettavien sääntöjen mukaisia, edustavien ammattialan järjestöjen säännöt mukaan luettuina.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä olevan 1 kohdan a alakohdan soveltamiseksi ”perinteisellä käytöllä” tarkoitetaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vähintään viittä vuotta, kun kyseessä on merkintä, jolle haetaan suojaa 89 a artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla kielellä / tarkoitetuilla kielillä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vähintään 15:tä vuotta, kun kyseessä on merkintä, jolle haetaan suojaa 89 a artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla kielellä.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Edellä olevan 1 kohdan b alakohdan i alakohdan soveltamiseksi ”yleisnimellä” tarkoitetaan perinteistä ilmaisua, joka viittaa rypäletuotteen tiettyyn tuotanto- tai vanhentamismenetelmään, laatuun, väriin tai paikkaan tai rypäletuotteeseen liittyvään historiallisen tapahtumaan mutta josta on tullut asianomaisen rypäletuotteen yleisnimi unionissa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Tämän artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua edellytystä ei sovelleta 89 artiklan b alakohdassa tarkoitettuihin perinteisiin merkintöihin.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 191
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 c artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        89 c artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Hakijat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltion tai kolmannen maan viranomaiset tai asianomaiseen kolmanteen maahan sijoittautuneet edustavat ammattialan järjestöt voivat jättää komissiolle hakemuksen 89 artiklassa tarkoitetun perinteisen merkinnän suojaamiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        ”Edustavalla ammattialan järjestöllä” tarkoitetaan mitä tahansa tuottajaorganisaatiota tai tuottajaorganisaatioiden liittoa, joka on vahvistanut samat säännöt ja toimii yhdellä tai useammalla alkuperänimitykseen tai maantieteelliseen merkintään liittyvällä viininviljelyalueella, edellyttäen että siihen kuuluu vähintään kaksi kolmasosaa sen/niiden alkuperänimitykseen tai maantieteelliseen merkintään liittyvän alueen / liittyvien alueiden, jolla/joilla se toimii, tuottajista ja että se kattaa vähintään kaksi kolmasosaa kyseisen alueen tuotannosta. Edustava ammattialan järjestö voi jättää hakemuksen ainoastaan niiden viinien, joita se tuottaa, suojaamiseksi.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 192
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         89 d artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        89 d artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Hyväksymismenettely
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio tekee päätöksen hylätä tai hyväksyä perinteinen merkintä käytettävissään olevien todisteiden perusteella. Se harkitsee, onko 89, 89 a ja 89 b artiklassa tarkoitetut tai 90 a artiklan 3 kohdassa tai 90 b artiklassa säädetyt edellytykset täytetty.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Hylkäyspäätös annetaan tiedoksi vastaväitteen esittäjälle ja jäsenvaltion tai kolmannen maan viranomaisille tai asianomaiseen kolmanteen maahan sijoittautuneelle edustavalle ammattialan järjestölle.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 193
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         91 artikla – 3 kohta – a alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    hakijat, jotka voivat hakea perinteisen merkinnän suojaa;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 194
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         91 artikla – 3 kohta – c alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    perusteet ehdotetun perinteisen merkinnän hyväksymisen vastustamiselle;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 195
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         91 artikla – 3 kohta – d alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    suojan laajuus, suhde tavaramerkkeihin, suojattuihin perinteisiin merkintöihin, suojattuihin alkuperänimityksiin tai maantieteellisiin merkintöihin, homonyymeihin tai eräisiin rypälelajikkeiden nimiin;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 196
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         91 artikla – 3 kohta – e alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    perusteet perinteisen merkinnän peruuttamiselle;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 197
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         91 artikla – 4 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  4.   Ottaen huomioon unionin ja eräiden kolmansien maiden välisen kaupan erityispiirteet komissio voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä edellytykset, joilla perinteisiä merkintöjä voidaan käyttää kolmansien maiden tuotteissa, ja säätää poikkeuksista 89 artiklaan.
               
               
                  4.   Ottaen huomioon unionin ja eräiden kolmansien maiden välisen kaupan erityispiirteet komissio voi 
                        89 artiklasta poiketen
                      vahvistaa delegoiduilla säädöksillä edellytykset, joilla perinteisiä merkintöjä voidaan käyttää kolmansien maiden tuotteissa, ja säätää poikkeuksista 89 artiklaan.
               
            
         Tarkistus 198
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         93 artikla – 1 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 199
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         95 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, merkintöihin ja esillepanoon sovelletaan direktiiviä 2008/95/EY, neuvoston direktiiviä 89/396/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2000/13/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2007/45/EY.
               
               
                  
                     
                        1.
                        Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, merkintöihin ja esillepanoon sovelletaan direktiiviä 2008/95/EY, neuvoston direktiiviä 89/396/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2000/13/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2007/45/EY.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Liitteessä VI olevan II osan 1–11, 13, 15 ja 16 kohdissa tarkoitettujen tuotteiden merkintöihin ei saa lisätä muita tietoja kuin tässä asetuksessa tarkoitettuja tietoja, paitsi jos ne täyttävät direktiivin 2000/13/EY 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan edellytykset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Kun tämän asetuksen liitteessä VI olevassa II osassa tarkoitettuihin tuotteisiin sisältyy yksi tai useampi direktiivin 2000/13/EY liitteessä III a lueteltu ainesosa, se tai ne on mainittava merkinnöissä ilmaisun ”sisältää” jälkeen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sulfiittien yhteydessä voidaan käyttää mainintoja ”sulfiitteja” tai ”rikkidioksidia”.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 b.
                        
                        Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuun ainesosien luetteloon voidaan liittää kuvan käyttö. Siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tällaisten kuvien käytöstä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 200
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         96 artikla – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, rypäletuotteen luokka voidaan jättää mainitsematta viineissä, joissa on suojatun alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän nimi.
               
               
                  2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, rypäletuotteen luokka voidaan jättää mainitsematta viineissä, joissa on suojatun alkuperänimityksen tai suojatun maantieteellisen merkinnän nimi
                        , sekä laatukuohuviineissä, jos merkinnässä on ilmaisu ”Sekt”
                     .
               
            
         Tarkistus 201
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         96 artikla – 3 kohta – a alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              merkinnässä on 89 artiklan a alakohdassa tarkoitettu perinteinen merkintä;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              merkinnässä on 
                                    jäsenvaltioiden lainsäädännön tai tämän asetuksen 71 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun eritelmän mukainen
                                  89 artiklan 
                                    1 kohdan
                                  a alakohdassa tarkoitettu perinteinen merkintä;
                           
                        
            
         Tarkistus 202
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         99 artikla – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  2.   Ottaen huomioon viinialan erityispiirteet sekä tarve varmistaa merkintöjä ja esillepanoa koskevien horisontaalisten sääntöjen noudattaminen komissio voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä 
                        määritelmiä,
                      sääntöjä ja rajoituksia, jotka koskevat
               
               
                  2.   Ottaen huomioon viinialan erityispiirteet sekä tarve varmistaa merkintöjä ja esillepanoa koskevien horisontaalisten sääntöjen noudattaminen komissio voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä sääntöjä ja rajoituksia, jotka koskevat
               
            
         Tarkistus 203
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         99 artikla – 6 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  6.   Unionin ja eräiden kolmansien maiden välisen kaupan erityispiirteiden huomioon ottamiseksi komissio voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä poikkeuksia tästä jaksosta 
                        unionin ja eräiden kolmansien maiden välisen kaupan
                      osalta.
               
               
                  6.   Unionin ja eräiden kolmansien maiden välisen kaupan erityispiirteiden huomioon ottamiseksi komissio voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä poikkeuksia tästä jaksosta 
                        kolmansiin maihin suuntautuvan viennin
                      osalta.
               
            
         Tarkistus 204
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         100 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        100 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kesto
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Poikkeuksena 101 artiklan 1, 2 b, 2 d ja 2 e artiklasta ja 101 a artiklasta tätä jaksoa sovelletaan markkinointivuoden 2019/2020 loppuun.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 205
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – II osasto – II luku – 1 jakso – 1 alajakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Tarkistus 206
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  101 artikla
               
               
                  101 artikla
               
            
                  Sokerialan sopimukset
               
               
                  Sokerialan sopimukset
               
            
                  1.   Sokerijuurikkaan ja -ruo'on ostoehtoihin, ennen kylvöä tehtävät toimitussopimukset mukaan lukien, sovelletaan sokerijuurikkaan ja -ruo'on unionin viljelijöiden ja unionin sokeriyritysten välisiä toimialakohtaisia kirjallisia sopimuksia.
               
               
                  1.   Sokerijuurikkaan ja -ruo'on ostoehtoihin, ennen kylvöä tehtävät toimitussopimukset mukaan lukien, sovelletaan 
                        toisaalta
                      unionin sokerijuurikkaan ja -ruo'on unionin viljelijöiden 
                        tai heitä edustavien organisaatioiden
                      ja 
                        toisaalta
                      unionin sokeriyritysten 
                        tai heitä edustavien organisaatioiden
                      välisiä toimialakohtaisia kirjallisia sopimuksia.
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Ottaen huomioon sokerialan erityispiirteet siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin sopimuksiin liittyviä ehtoja.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Toimitussopimuksessa on tehtävä ero sen mukaan, tulevatko sokerijuurikkaasta valmistettavat sokerimäärät olemaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kiintiösokeria; tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kiintiön ulkopuolista sokeria.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 b.
                        
                        Kunkin sokeriyrityksen on toimitettava jäsenvaltiolle, jossa se tuottaa sokeria, seuraavat tiedot:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellä 2 a kohdan a alakohdassa tarkoitetut sokerijuurikasmäärät, joista ne ovat tehneet toimitussopimukset ennen kylvöä, sekä sopimuksen perustana oleva sokeripitoisuus;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vastaava arvioitu saanto.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltiot voivat vaatia lisätietoja.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 c.
                        
                        Sokeriyritysten, jotka eivät ole allekirjoittaneet ennen kylvöä toimitussopimuksia kiintiöjuurikkaan vähimmäishintaan 101 g artiklassa tarkoitettua sokerikiintiötään vastaavasta juurikasmäärästä, jota on tapauksen mukaan mukautettu 101 d artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti vahvistetulla ennaltaehkäisevällä markkinoiltapoiston kertoimella, on maksettava kaikesta sokeriksi jalostamastaan sokerijuurikkaasta ainakin kiintiöjuurikkaan vähimmäishinta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 d.
                        
                        Toimialakohtaisissa sopimuksissa voidaan asianomaisen jäsenvaltion luvalla poiketa 2 a, 2 b ja 2 c kohdasta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 e.
                        
                        Jos toimialakohtaisia sopimuksia ei ole, kyseisen jäsenvaltion on toteutettava asianomaisten osapuolten etujen suojaamiseksi tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen mukaisesti.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 207
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sokerimarkkinoiden hintaselvitykset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla otetaan käyttöön sokerimarkkinoilla esiintyviä hintoja koskeva tietojärjestelmä, johon kuuluu sokerimarkkinoiden hintatasojen julkaisemista koskeva järjestelmä. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Edellä ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun järjestelmän perustana ovat valkoista sokeria tuottavien yritysten tai muiden sokerikauppaan osallistuvien toimijoiden toimittamat tiedot. Näitä tietoja käsitellään luottamuksellisina.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio varmistaa, että julkaistavista tiedoista ei voida tunnistaa yksittäisten yritysten tai toimijoiden hintoja.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 208
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuotantomaksu
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia tuottaville yrityksille myönnetyistä 101 h artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista sokeri-, isoglukoosi- ja inuliinisiirappikiintiöistä sekä 101 l artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitetuista kiintiöiden ulkopuolisista määristä peritään tuotantomaksu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tuotantomaksu on 12 euroa tonnilta kiintiösokeria ja -inuliinisiirappia. Isoglukoosin tuotantomaksu on 50 prosenttia sokeriin sovellettavasta tuotantomaksusta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Jäsenvaltion on perittävä 1 kohdan mukaisesti maksettu tuotantomaksu kokonaisuudessaan alueelleen sijoittautuneilta yrityksiltä suhteessa niiden asianomaisen markkinointivuoden kiintiöön.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Yritysten on suoritettava maksut ennen asianomaisen markkinointivuoden helmikuun loppua.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Unionin sokeri- ja inuliinisiirappiyritykset voivat vaatia, että sokerijuurikkaan tai sokeriruo'on viljelijät tai juurisikurin toimittajat vastaavat enintään 50 prosentista asianomaisesta tuotantomaksusta.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 209
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 c artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 c artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuotantotuki
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Liitteessä I olevan III osan b–e kohdassa luetelluille sokerialan tuotteille voidaan myöntää tuotantotukea markkinointivuoden 2019/2020 loppuun, jos 101 m artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen ei ole saatavilla ylijäämäsokeria tai tuontisokeria taikka ylijäämäisoglukoosia tai ylijäämäinuliinisiirappia maailmanmarkkinahintaan.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan 1 kohdassa tarkoitetut tuotantotuet. Nämä täytäntöönpanosäädökset annetaan 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Kiintiöön kuulumattoman sokerin unionin markkinoiden erityispiirteiden huomioon ottamiseksi siirretään komissiolle valta antaa tämän asetuksen 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan tässä jaksossa tarkoitettujen tuotantotukien myöntämisen edellytykset.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 210
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 d artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 d artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sokerin poistaminen markkinoilta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Ottaen huomioon tarve välttää hintojen romahtaminen sisämarkkinoilla sekä korjata arvioidun hankintataseen perusteella määritetty ylituotantotilanne sekä ottaen huomioon perussopimuksen 218 artiklan nojalla tehdyistä sopimuksista seuraavat unionin sitoumukset komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joihin sisältyvät päätökset poistaa markkinoilta tietyn markkinointivuoden osalta kiintiöiden mukaisesti tuotetut sokeri- tai isoglukoosimäärät, jotka ylittävät tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti lasketun enimmäismäärän.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siinä tapauksessa valkoisen sokerin ja raakasokerin, jota ei ole varattu jonkin 101 m artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tuotteen tuotantoon, tuonti kaikista lähteistä poistetaan kyseisenä markkinointivuonna unionin markkinoilta samassa suhteessa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettu markkinoiltapoiston enimmäismäärä lasketaan kullekin yritykselle, jolla on kiintiö, kertomalla sen kiintiö kertoimella. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla kerroin vahvistetaan, odotettavissa olevan markkinakehityksen perusteella viimeistään edellisen markkinointivuoden 28 päivänä helmikuuta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ajantasaisen markkinakehityksen perusteella komissio voi antaa viimeistään kyseisen markkinointivuoden 31 päivänä lokakuuta täytäntöönpanosäädöksiä, joihin sisältyy sen päätös joko mukauttaa kerrointa tai, jos kerrointa ei ole vahvistettu ensimmäisen alakohdan mukaisesti, vahvistaa kerroin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Kunkin yrityksen, jolle on myönnetty kiintiö, on varastoitava omalla kustannuksellaan seuraavan markkinointivuoden alkuun saakka kiintiön mukaisesti tuotetut sokerimäärät, jotka ylittävät 2 kohdan mukaisesti lasketun enimmäismäärän. Jonakin markkinointivuonna markkinoilta poistettuja sokeri-, isoglukoosi- tai inuliinisiirappimääriä pidetään ensimmäisinä seuraavan markkinointivuoden kiintiössä tuotettavina määrinä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joihin sisältyy sen päätös, jonka mukaan sokerialan odotettavissa oleva markkinakehitys huomioon ottaen kuluvana ja/tai seuraavana markkinointivuonna markkinoilta poistettua sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia pidetään kokonaan tai osittain
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ylijäämäsokerina, -isoglukoosina tai -inuliinisiirappina, jota voidaan käyttää teollisuudelle tarkoitettuna sokerina, isoglukoosina tai inuliinisiirappina; tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    väliaikaisena kiintiötuotantona, josta osa voidaan varata vientiä varten noudattaen perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvia unionin sitoumuksia.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Jos unionin sokeritarjonta on riittämätön, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joihin sisältyy sen päätös, jonka mukaan tietty määrä markkinoilta poistettua sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia voidaan myydä unionin markkinoilla ennen markkinoiltapoistamisjakson päättymistä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Jos markkinoilta poistettua sokeria pidetään seuraavan markkinointivuoden ensimmäisenä sokerintuotantona, sokerijuurikkaan viljelijöille maksetaan kyseisen markkinointivuoden vähimmäishinta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jos markkinoilta poistettu sokeri voidaan käyttää teollisuudelle tarkoitettuna sokerina tai se viedään tämän artiklan 3 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti, sokerijuurikkaan vähimmäishintaa koskevia 101 g artiklan vaatimuksia ei sovelleta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jos markkinoilta poistettu sokeri myydään unionin markkinoilla ennen markkinoiltapoistamisjakson päättymistä 4 kohdan mukaisesti, sokerijuurikkaan viljelijöille maksetaan kuluvan markkinointivuoden vähimmäishinta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Tämän artiklan mukaisesti säädetyt täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 211
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 d a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 d a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Väliaikainen markkinahallintamekanismi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Perussopimuksen 218 artiklan nojalla tehtyjen sopimusten soveltamista rajoittamatta ja kiintiöjärjestelmän päättymiseen asti komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla otetaan käyttöön väliaikainen markkinahallintamekanismi markkinoiden vakavien epätasapainotilojen ratkaisemiseksi käynnistämällä seuraavat toimenpiteet:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    kiintiöiden ulkopuolisen sokerin päästäminen sisämarkkinoille soveltaen samoja edellytyksiä kuin kiintiösokerille 101 l artiklan 1 kohdan e alakohdassa kuvatulla tavalla; sekä
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    erityisesti jos Euroopan komission tieto raakasokerin ja valkoisen sokerin tuonnista on markkinointivuotena alle kolme miljoonaa tonnia, tuontitullien keskeyttäminen 130 b artiklassa kuvatulla tavalla.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 212
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 e artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 e artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siirretty säädösvalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ottaakseen huomioon sokerialan erityispiirteet ja varmistaakseen, että kaikkien osapuolten edut otetaan asianmukaisesti huomioon, sekä ehkäistäkseen markkinahäiriöitä komissio voi antaa 160 artiklan mukaisesti annetuilla delegoiduilla säädöksillä sääntöjä
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellä 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista toimitussopimuksista ja ostoehdoista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    perusteista, joita sokeriyritykset soveltavat myöntäessään sokerijuurikkaan myyjille juurikasmäärät, joista on tehtävä ennen kylvöä toimitussopimukset 101 artiklan 2 b kohdan mukaisesti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellä 101 d a artiklassa tarkoitetusta tilapäisestä markkinahallintamekanismista arvioidun hankintataseen perusteella, mukaan lukien edellytykset, joiden mukaan 101 l artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettu kiintiön ulkopuolinen sokeri vapautetaan sisämarkkinoille soveltaen samoja edellytyksiä kuin kiintiösokerilla.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 213
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – II osasto – II luku – 1 jakso – 1 a alajakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Tarkistus 214
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 f artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 f artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sokerialan kiintiöt
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sokeriin, isoglukoosiin ja inuliinisiirappiin sovelletaan kiintiöjärjestelmää.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jos tuottaja ylittää tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa kiintiöjärjestelmässä sovellettavan kiintiön eikä käytä sokerin ylijäämiä 101 l artiklassa säädetyllä tavalla, näistä määristä peritään ylijäämämaksu 101 l-101 o artiklan mukaisesti.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 215
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 g artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 g artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sokerijuurikkaan vähimmäishinta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Kiintiösokerijuurikkaan vähimmäishinta on 26,29 euroa tonnilta markkinointivuoden 2019/2020 loppuun.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettua vähimmäishintaa sovelletaan liitteessä III olevassa B kohdassa määriteltyyn vakiolaatuiseen sokerijuurikkaaseen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Kiintiösokerin valmistukseen tarkoitettuja, sokerin valmistukseen soveltuvia kiintiösokerijuurikkaita ostavien sokeriyritysten on maksettava vähintään vähimmäishinta, jota mukautetaan korottamalla tai alentamalla hintaa, jos juurikkaat poikkeavat vakiolaadusta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja korotuksia ja alennuksia sovelletaan komission 101 p artiklan 5 kohdan mukaisesti antamilla delegoiduilla säädöksillä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti hinnan mukauttamiseksi silloin, kun sokerijuurikkaan todellinen laatu eroaa vakiolaadusta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Niiden sokerijuurikasmäärien osalta, jotka vastaavat teollisuudelle tarkoitetun sokerin tai ylijäämäsokerin määriä, joihin sovelletaan 101 o artiklassa säädettyä ylijäämämaksua, asianomaisen sokeriyrityksen on mukautettava ostohintaa siten, että se on vähintään yhtä suuri kuin kiintiösokerijuurikkaan vähimmäishinta.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 216
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 h artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 h artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kiintiön myöntäminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Liitteessä III b vahvistetaan sokerin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuotantokiintiöt kansallisella tai alueellisella tasolla.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen komissio voi ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdan soveltamista ja kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä, joilla myönnetään kiintiöitä jäsenvaltioille, jotka ovat luopuneet kiintiöistään neuvoston asetuksen (EY) N:o 320/2006 mukaisesti. Tämän kohdan soveltamiseksi komissio ei ota jäsenvaltion pyyntöä arvioidessaan huomioon kiintiöitä, jotka on myönnetty unionin syrjäisimmillä alueilla sijaitseville yrityksille.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltioiden on myönnettävä kiintiö kullekin alueelleen sijoittautuneelle sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia tuottavalle yritykselle, joka on hyväksytty 101 i artiklan mukaisesti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jokaiselle yritykselle myönnettävän kiintiön on oltava yhtä suuri kuin asetuksen (EU) N:o 513/2010 mukainen kiintiö, joka myönnettiin yritykselle markkinointivuodesta 2010/2011 alkaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Jos kiintiö myönnetään sokeriyritykselle, jolla on useampia kuin yksi tuotantoyksikkö, jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpiteet, jotka ne katsovat tarpeellisiksi sokerijuurikkaan ja -ruo'on viljelijöiden etujen huomioon ottamiseksi.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 217
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 i artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 i artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Hyväksytyt yritykset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltion on pyynnöstä myönnettävä hyväksyntä sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia tuottavalle yritykselle tai kyseisiä tuotteita joksikin 101 m artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun luetteloon sisältyväksi tuotteeksi jalostavalle yritykselle, jos yritys täyttää seuraavat edellytykset:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se todistaa, että sillä on ammattimainen tuotantokapasiteetti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se lupautuu toimittamaan tarvittavat tiedot ja hyväksyy tähän asetukseen liittyvät tarkastukset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sen hyväksyntää ei ole keskeytetty eikä peruutettu.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Hyväksytyn yrityksen on toimitettava seuraavat tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka alueella sokerijuurikas tai -ruoko korjataan tai jossa puhdistaminen tapahtuu:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sokerijuurikkaan tai -ruo'on määrät, joista on tehty toimitussopimus, sekä arvioitu sokerijuurikkaan, sokeriruo'on ja sokerin vastaava saanto hehtaaria kohden;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiedot, jotka koskevat sokerijuurikkaan, sokeriruo'on ja raakasokerin suunniteltuja ja tosiasiallisia toimituksia sekä sokerintuotantoa ja sokerivarastoja;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    myydyn valkoisen sokerin määrät sekä vastaavat hinnat ja ehdot.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 218
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 j artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 j artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kansallisten kiintiöiden mukauttaminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio voi 160 artiklan mukaisesti antamillaan delegoiduilla säädöksillä mukauttaa liitteessä III b esitettyjä kiintiöitä jäsenvaltioiden 101 k artiklan mukaisesti tekemien päätösten johdosta.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 219
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 k artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 k artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kansallisen kiintiön uudelleen jakaminen ja kiintiöiden alentaminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltio saa alentaa enintään kymmenen prosenttia alueelleen sijoittautuneelle yritykselle myönnettyä sokeri- tai isoglukoosikiintiötä. Tällöin jäsenvaltioiden on sovellettava puolueettomia ja syrjimättömiä perusteita.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat siirtää kiintiöitä yritysten välillä liitteessä III c vahvistettuja sääntöjä noudattaen sekä ottaen huomioon kunkin osapuolen ja erityisesti sokerijuurikkaan tai sokeriruo'on viljelijöiden edut.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Kyseisen jäsenvaltion on myönnettävä 1 ja 2 kohdan mukaisesti alennetut määrät yhdelle tai useammalle alueelleen sijoittautuneelle yritykselle riippumatta siitä, onko niillä kiintiö.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 220
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 l artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 l artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kiintiön ulkopuolinen tuotanto
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sokeri, isoglukoosi tai inuliinisiirappi, jota tuotetaan jonakin markkinointivuonna 101 h artiklassa tarkoitetun kiintiön ulkopuolella, voidaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    käyttää 101 m artiklassa tarkoitettujen tiettyjen tuotteiden tuotantoon;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    siirtää seuraavan markkinointivuoden kiintiötuotantoon 101 n artiklan mukaisesti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    käyttää syrjäisimpien alueiden erityistä hankintajärjestelmää varten Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen [ex (EY) N:o 247/2006 III osaston] mukaisesti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viedä komission täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaman määrällisen rajoituksen puitteissa ja perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehtyjen sopimusten sitoumuksia noudattaen; tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vapauttaa sisämarkkinoille 101 d a artiklassa kuvatulla tavalla soveltaen samoja edellytyksiä kuin kiintiösokeriin tarjonnan mukauttamiseksi kysyntään komission 101 p artiklan 6 kohdan ja 101 e artiklan c kohdan mukaisesti antamissa delegoiduissa säädöksissä vahvistetuissa määrin ja määritetyin yksityiskohtaisin säännöin ja arvioidun hankintataseen perusteella.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tässä artiklassa tarkoitetut toimenpiteet on pantava täytäntöön ennen 154 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen markkinahäiriöiden vastaisten toimenpiteiden aktivointia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Muihin määriin sovelletaan 101 o artiklassa tarkoitettua ylijäämämaksua.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tämän artiklan mukaisesti säädetyt täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 221
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 m artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 m artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Teollisuudelle tarkoitettu sokeri
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Teollisuudelle tarkoitettu sokeri, isoglukoosi ja inuliinisiirappi on varattava jonkin 2 kohdassa tarkoitetun tuotteen tuotantoon silloin kun
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    siitä on tehty ennen markkinointivuoden loppua toimitussopimus sellaisen tuottajan ja käyttäjän välillä, joille molemmille on myönnetty hyväksyntä 101 i artiklan mukaisesti; sekä
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se on toimitettu käyttäjälle viimeistään seuraavan markkinointivuoden 30 päivänä marraskuuta.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan luettelo tuotteista, joiden tuotannossa saa käyttää teollisuudelle tarkoitettua sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Luettelo käsittää muun muassa seuraavat tuotteet:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    bioetanoli, alkoholi, rommi, elävä hiiva sekä levitteiksi tarkoitettujen ja ”Rinse appelstroopiksi” jalostettavien siirappien määrät;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tietyt teollisuustuotteet, jotka eivät sisällä sokeria mutta joiden valmistuksessa käytetään sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tietyt kemian- tai lääketeollisuuden tuotteet, jotka sisältävät sokeria, isoglukoosia tai inuliinisiirappia.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 222
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 n artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 n artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ylijäämäsokerin siirtäminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Kukin yritys voi päättää siirtää sokeri-, isoglukoosi- tai inuliinisiirappikiintiönsä ylittävän tuotantonsa kokonaan tai osittain siten, että se luetaan seuraavan markkinointivuoden tuotantoon. Tätä koskeva päätös on peruuttamaton, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen tehneiden yritysten on
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ilmoitettava kyseiselle jäsenvaltiolle ennen tämän jäsenvaltion määrittämää päivämäärää:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                siirrettävän sokeriruo’on määrät kuluvan markkinointivuoden 1 päivän helmikuuta ja 15 päivän elokuuta välisenä aikana,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                siirrettävän sokerin tai inuliinisiirapin muut määrät kuluvan markkinointivuoden 1 päivän helmikuuta ja 31 päivän elokuuta välisenä aikana;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sitouduttava varastoimaan siirrettävät määrät omalla kustannuksellaan kuluvan markkinointivuoden loppuun asti.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Jos yrityksen lopullinen tuotanto on kyseisenä markkinointivuonna pienempi kuin 1 kohdan mukaisen päätöksen tekohetkellä tehty arvio, siirrettyä määrää voidaan mukauttaa taannehtivasti viimeistään seuraavan markkinointivuoden 31 päivänä lokakuuta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Siirrettyjä määriä pidetään ensimmäisinä seuraavan markkinointivuoden kiintiössä tuotettavina määrinä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Markkinointivuoden aikana tämän artiklan mukaisesti varastoituun sokeriin ei saa soveltaa muita 16 tai 101 d artiklan mukaisia varastointitoimenpiteitä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 223
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 o artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 o artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ylijäämämaksu
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Ylijäämämaksu peritään seuraavien tuotteiden määristä:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    minä tahansa markkinointivuonna tuotettu ylijäämäsokeri, -isoglukoosi ja -inuliinisiirappi lukuun ottamatta seuraavan markkinointivuoden kiintiötuotantoon siirrettyjä ja 101 n artiklan mukaisesti varastoituja määriä tai 101 l artiklan c, d ja e alakohdassa tarkoitettuja määriä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    teollisuudelle tarkoitettu sokeri, isoglukoosi ja inuliinisiirappi, josta ei ole 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen annettavilla täytäntöönpanosäädöksillä komission vahvistamaan määräpäivään mennessä toimitettu selvitystä, jonka mukaan se on valmistettu joksikin 101 m artiklan 2 kohdassa tarkoitetuksi tuotteeksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sokeri, isoglukoosi ja inuliinisiirappi, joka on poistettu markkinoilta 101 n artiklan mukaisesti ja jonka osalta 101 d artiklan 3 kohdassa säädettyjä velvollisuuksia ei ole täytetty.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan ylijäämämaksu riittävän korkealle tasolle, jotta estetään 1 kohdassa tarkoitettujen määrien kasaantuminen. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Jäsenvaltion on perittävä 1 kohdassa tarkoitettu ylijäämämaksu alueelleen sijoittautuneilta yrityksiltä niiden 1 kohdassa tarkoitettujen tuotantomäärien mukaan, jotka on todettu näiden yritysten osalta kyseisenä markkinointivuonna.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 224
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 p artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 p artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siirretty säädösvalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–6 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Koska on tarpeellista varmistaa, että 101 i artiklassa tarkoitetut yritykset noudattavat velvollisuuksiaan, siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan yritysten hyväksynnän myöntämistä ja peruuttamista koskevat säännöt sekä hallinnollisia seuraamuksia koskevat perusteet.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Koska on tarpeellista ottaa huomioon sokerialan erityispiirteet ja varmistaa, että kaikkien osapuolten edut otetaan asianmukaisesti huomioon, siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan lisämääritelmät, jotka koskevat esimerkiksi sokerin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuotantoa, jonkin yrityksen tuotantoa ja edellytyksiä, jotka liittyvät myyntiin syrjäisimmille alueille.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Koska on tarpeellista varmistaa, että sokerijuurikkaan viljelijät on liitetty tiiviisti päätökseen, joka koskee tietyn tuotantomäärän siirtämistä, siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan sokerin siirtämistä koskevat säännöt.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Koska on tarpeellista mukauttaa sokerijuurikkaan vähimmäishintaa silloin, kun sen todellinen laatu ei vastaa vakiolaatua, ja ottaa huomioon sokerialan erityispiirteet sekä varmistaa, että kaikkien osapuolten edut otetaan asianmukaisesti huomioon, siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan säännöt, jotka koskevat 101 g artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja korotuksia ja alennuksia.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 225
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         101 q artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        101 q artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Täytäntöönpanovalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksillä 101 i artiklassa tarkoitettujen yritysten osalta säännöt, jotka koskevat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yritysten tekemiä hyväksymishakemuksia, hyväksyttyjen yritysten pitämiä rekistereitä ja tietoja, jotka hyväksyttyjen yritysten on toimitettava;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tarkastuksia, jotka jäsenvaltioiden on tehtävä hyväksytyille yrityksille;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jäsenvaltioiden komissiolle ja hyväksytyille yrityksille osoittamia tiedonantoja;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    raaka-aineiden toimittamista yrityksille, toimitussopimukset ja lähetysluettelot mukaan luettuina;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vastaavuutta 101 l artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun sokerin suhteen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    syrjäisimpien alueiden erityistä hankintajärjestelmää;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellä 101 l artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettua vientiä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jäsenvaltioiden yhteistyötä tehokkaiden tarkastusten varmistamiseksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellä 101 n artiklassa säädettyjen päivämäärien muuttamista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    j)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ylijäämämäärän vahvistamista, tiedonantoja ja 101 o artiklassa tarkoitetun ylijäämämaksun suorittamista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    k)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    101 l artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettua kiintiön ulkopuolisen sokerin vapauttamista sisämarkkinoille;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    l)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    päätoimisten puhdistamojen luettelon hyväksymistä liitteessä II olevan I a osan 12 kohdan mukaisesti.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 226
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – II osasto – II luku – 2 jakso – 1 alajakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Tarkistus 227
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         102 artikla – 1 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  1.   Jäsenvaltioiden on pidettävä viinitilarekisteriä, joka sisältää ajantasaiset tiedot tuotantokyvystä.
               
               
                  1.   Jäsenvaltioiden on pidettävä viinitilarekisteriä, joka sisältää ajantasaiset tiedot tuotantokyvystä 
                        ja joka sisällytetään viljelylohkojen tunnistamisjärjestelmään osana yhteisen maatalouspolitiikan yhdennettyä hallinto- ja valvontajärjestelmää
                     .
               
            
         Tarkistus 228
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         102 artikla – 5 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        5.
                        
                        Komissio voi 1 päivän tammikuuta 2016 jälkeen päättää täytäntöönpanosäädöksellä, ettei tämän artiklan 1–3 kohtaa enää sovelleta. Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 229
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         102 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        102 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Viinialasta vastaavat kansalliset viranomaiset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltioiden on nimettävä yksi tai useampi viranomaistaho vastaamaan unionin säännösten noudattamista viinialalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen muita määräyksiä toimivaltaisten kansallisten viranomaisten määrittelystä. Jäsenvaltioiden on ennen kaikkea nimettävä ne laboratoriot, joilla on valtuudet suorittaa viinialan virallisia analyyseja. Nimettyjen laboratorioiden on täytettävä testilaboratorioita koskevat yleiset vaatimukset, jotka on määritelty asiakirjassa ISO/TEC 17025.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 1 kohdassa tarkoitettujen viranomaisten ja laboratorioiden yhteystiedot. Komissio julkistaa nämä tiedot ja ajanmukaistaa niitä säännöllisesti.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 230
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – II osasto – II luku – 2 jakso – 1 a alajakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Tarkistus 231
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kesto
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tätä alajaksoa sovelletaan markkinointivuoden 2029/2030 loppuun.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 232
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Viiniköynnösten istutuskielto
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäljempänä olevan 63 artiklan 2 kohdan mukaisesti luokiteltavien rypälelajikkeiden istutus kielletään, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 63 artiklan ja erityisesti sen 4 kohdan soveltamista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Myös 63 artiklan 2 kohdan mukaisesti luokiteltavien rypälelajikkeiden varttaminen muihin kuin kyseisessä artiklassa tarkoitettuihin rypälelajikkeisiin kielletään.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Sen estämättä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, istutukset ja varttamiset sallitaan, jos ne liittyvät
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    103 c artiklassa säädettyyn uuden viljelmän istutusoikeuteen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    103 d artiklassa säädettyyn uudelleenistutusoikeuteen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    103 e ja 103 f artiklassa säädettyyn varannosta myönnettävään istutusoikeuteen.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Edellä 3 kohdassa tarkoitetut istutusoikeudet myönnetään hehtaareina.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 233
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 c artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 c artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Uusien viljelmien istutusoikeudet
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat myöntää uusien viljelmien istutusoikeuksia tuottajille sellaisten alueiden osalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jotka on tarkoitettu uusille viljelmille, kun kyseessä on yleisen edun vuoksi toteutettavaa maanjakoa tai pakkolunastusta koskevat toimenpiteet, jotka hyväksytään voimassa olevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jotka on tarkoitettu kokeellisiin tarkoituksiin;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jotka on tarkoitettu emoviiniköynnösten varttamisoksien kasvatukseen; tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    joista saatavat viini tai viinituotteet on tarkoitettu yksinomaan viininviljelijän talouden omaan kulutukseen.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Uusien viljelmien istutusoikeudet on käytettävä
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sen tuottajan toimesta, jolle ne on myönnetty;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ennen niiden myöntämisvuotta seuraavan toisen viinivuoden päättymistä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    niihin tarkoituksiin, joihin ne on myönnetty.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 234
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 d artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 d artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Uudelleenistutusoikeudet
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltioiden on myönnettävä paikkausistutusoikeuksia tuottajille, jotka ovat raivanneet viiniköynnöstä kasvavan alan.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Raivatut alat, joista on myönnetty raivauspalkkiota asetuksen (EY) N:o 1234/2007 II osan I osaston III luvun IV a jakson III alajakson mukaisesti, eivät kuitenkaan luo uudelleenistutusoikeuksia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat myöntää uudelleenistutusoikeuksia tuottajille, jotka sitoutuvat raivaamaan viiniköynnöstä kasvavan alan. Tällöin sitoumuksenalainen ala on raivattava kolmen vuoden kuluessa siitä, kun uudet viiniköynnökset, joihin on myönnetty uudelleenistutusoikeudet, on istutettu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Myönnettyjen uudelleenistutusoikeuksien on vastattava raivatun alan todellista satotasoa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Uudelleenistutusoikeudet on käytettävä tilalla, jolle ne on myönnetty. Jäsenvaltiot voivat lisäksi säätää, että uudelleenistutusoikeuksia saa käyttää ainoastaan raivatuilla alueilla.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Poiketen siitä, mitä 4 kohdassa säädetään, jäsenvaltio voi päättää, että uudelleenistutusoikeus voidaan siirtää kokonaan tai osittain toiselle tilalle samassa jäsenvaltiossa seuraavissa tapauksissa:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    osa kyseisestä tilasta siirretään tälle toiselle tilalle;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toisen tilan alat on tarkoitettu
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                sellaisten viinien tuotantoon, joilla on suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä, tai
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                viiniköynnösten perusrunkojen emokasvien kasvatukseen.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ensimmäisessä alakohdassa säädettyjen poikkeuksien soveltaminen ei johda tuotantokyvyn yleiseen kasvuun niiden alueella varsinkaan silloin, kun siirtäminen tapahtuu kastelemattomilta aloilta kastelluille aloille.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Edellä 1–5 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin uudelleenistutusoikeuksien kaltaisiin oikeuksiin, jotka on saatu unionin tai kansallisen aiemman lainsäädännön nojalla.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7.
                        
                        Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 4 artiklan 5 kohdan mukaisesti myönnetyt uudelleenistutusoikeudet on käytettävä siinä säädetyissä määräajoissa.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 235
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 e artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 e artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Istutusoikeuksien kansallinen ja alueellinen varanto
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltioiden on tuotantokyvyn hallinnoinnin parantamiseksi luotava istutusoikeuksien kansallinen tai alueellinen varanto.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltiot, jotka ovat luoneet istutusoikeuksien kansallisen tai alueellisen varannon asetuksen (EY) N:o 1493/1999 mukaisesti, voivat säilyttää varantonsa niin kauan kuin ne soveltavat istutusoikeuksien siirtymäjärjestelyä tämän alajakson mukaisesti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Seuraavat istutusoikeudet on siirrettävä kansalliseen tai alueelliseen varantoon, jos niitä ei käytetä säädetyssä määräajassa:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    uusien viljelmien istutusoikeudet;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    uudelleenistutusoikeudet;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    varannosta myönnetyt istutusoikeudet.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Tuottajat voivat siirtää uudelleenistutusoikeuksia kansalliseen tai alueelliseen varantoon. Jäsenvaltioiden on määriteltävä siirron edellytykset ja siitä kansallisista varoista tuottajille mahdollisesti maksettava korvaus ottaen huomion asianomaisten oikeutetut edut.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat päättää olla soveltamatta varantojärjestelmää, jos ne voivat osoittaa alueellaan jo olevan tehokas vaihtoehtoinen järjestelmä istutusoikeuksien hallinnoimiseksi. Vaihtoehtoinen järjestelmä voi poiketa tämän alajakson asiaa koskevista säännöksistä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös jäsenvaltioihin, jotka lopettavat asetuksen (EY) N:o 1493/1999 mukaisesti perustetun kansallisen tai alueellisen varannon toiminnan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 236
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 f artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 f artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Istutusoikeuksien myöntäminen varannosta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat myöntää varannosta oikeuksia
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    maksutta enintään 40-vuotiaille tuottajille, joilla on riittävä ammattitaito ja pätevyys ja jotka ovat perustamassa ensimmäistä tilaansa maatalousyrittäjänä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kansallisiin tai tapauksen mukaan alueellisiin varoihin suoritettavaa maksua vastaan tuottajille, jotka aikovat käyttää oikeudet sellaisten viinitilojen istuttamiseen, joiden tuotteilla on taatut markkinat.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltioiden on määriteltävä vahvistamisperusteet ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetun maksun määrälle, joka voi vaihdella kyseessä olevan viinitilan aiotun lopputuotteen mukaan ja sen mukaan, paljonko on jäljellä siirtymäkautta, jonka aikana sovelletaan 103 b artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyä uusien viljelmien istutuskieltoa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Kun varannosta myönnettyjä istutusoikeuksia käytetään, jäsenvaltioiden on varmistettava, että
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sijainti sekä käytettävät lajikkeet ja viljelymenetelmät ovat sellaisia, että niillä voidaan taata tuotannon mukautuvan markkinoiden vaatimuksiin;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sadot vastaavat alueen keskiarvoa erityisesti silloin, kun kastelemattomilta aloilta peräisin olevat istutusoikeudet käytetään kastelluilla aloilla.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Varannosta myönnetyt istutusoikeudet, joita ei ole käytetty ennen niiden myöntämisvuotta seuraavan toisen viinivuoden päättymistä, menetetään ja ne siirretään takaisin varantoon.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Varannossa olevat istutusoikeudet, joita ei ole myönnetty ennen niiden varantoon siirtämisvuotta seuraavan viidennen viinivuoden päättymistä, raukeavat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Jos jäsenvaltiossa on alueellisia varantoja, se voi antaa sääntöjä, joissa sallitaan istutusoikeuksien siirto alueellisten varantojen välillä. Jos jäsenvaltiossa on sekä alueellisia että kansallisia varantoja, se voi myös sallia kyseisten varantojen väliset siirrot.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siirroissa voidaan soveltaa vähennyskerrointa.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 237
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 g artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 g artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Vähimmäissääntö
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tätä alajaksoa ei sovelleta jäsenvaltioissa, joissa ei ole sovellettu yhteisön istutusoikeuksien järjestelyä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 238
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 h artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 h artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tiukemmat kansalliset säännöt
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltiot voivat vahvistaa uusien viljelmien istutusoikeuksien tai uudelleenistutusoikeuksien myöntämisen osalta tiukempia kansallisia sääntöjä. Jäsenvaltiot saavat vaatia, että hakemuksia ja niihin sisällytettäviä tietoja on täydennettävä muilla tuotantokyvyn kehityksen seurantaan tarvittavilla tiedoilla.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 239
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 i artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 i artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siirretty säädösvalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 2–4 kohdassa lueteltujen toimenpiteiden säätämiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Ottaen huomioon tarve välttää tuotantokyvyn kasvu siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla voidaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    laatia luettelon tilanteista, joissa raivaus ei luo uudelleenistutusoikeuksia;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    antaa säännöt istutusoikeuksien siirroista varantojen välillä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kieltää sellaisen viinin tai sellaisten viinituotteiden kaupan pitämisen, joka tai jotka on tarkoitettu yksinomaan viininviljelijän perheen omaan kulutukseen.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Koska on tarpeellista huolehtia raivausta harjoittavien tuottajien tasavertaisesta kohtelusta, siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan säännöt raivauksen tehokkuuden varmistamiseksi silloin, kun myönnetään uudelleenistutusoikeuksia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Koska on tarpeellista suojata unionin varoja sekä unionin viinin tunnistaminen, lähtöpaikka ja laatu, siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla voidaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säätää sellaisen jäsenvaltioiden keräämiin näytteisiin perustuvan isotooppitietoja sisältävän tietokannan perustamisesta, joka auttaa havaitsemaan petoksia, sekä jäsenvaltioiden omia tietokantoja koskevista säännöistä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    antaa sääntöjä valvontaelimistä ja niiden keskinäisestä avunannosta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    antaa sääntöjä jäsenvaltioiden saamien tulosten yleisestä käytöstä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    antaa sääntöjä seuraamusten soveltamisesta poikkeuksellisissa olosuhteissa.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 240
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         103 j artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        103 j artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Täytäntöönpanovalta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio voi antaa tähän alajaksoon liittyvät kaikki tarvittavat täytäntöönpanosäädökset mukaan lukien säännöt, jotka koskevat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    uusien istutusoikeuksien myöntämistä, kirjaamis- ja tiedoksiantovelvollisuudet mukaan luettuina;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    uudelleenistutusoikeuksien siirtoa, vähennyskerroin mukaan luettuna;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jäsenvaltioiden pitämiä rekistereitä ja komissiolle osoitettavia tiedonantoja, varantojärjestelmän mahdollinen valinta mukaan luettuna;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    istutusoikeuksien myöntämistä varannosta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jäsenvaltioiden tekemiä tarkastuksia ja tällaisia tarkastuksia koskevien tietojen toimittamista komissiolle.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 241
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         104 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        104 artikla
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Sopimussuhteet maito- ja maitotuotealalla
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        1.
                        
                        Jos jäsenvaltio päättää, että kustakin raakamaidon toimituksesta tuottajalta raakamaidon jalostajalle on laadittava osapuolten välinen kirjallinen sopimus, sopimuksen on täytettävä 2 kohdassa vahvistetut edellytykset.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa asianomaisen jäsenvaltion on myös päätettävä, että jos raakamaidon toimitus tapahtuu yhden tai useamman kerääjän välityksellä, toimituksen kustakin vaiheesta on oltava tällainen osapuolten välinen sopimus. Tässä tarkoituksessa ”kerääjällä” tarkoitetaan yritystä, joka kuljettaa raakamaidon tuottajalta tai toiselta kerääjältä raakamaidon jalostajalle tai toiselle kerääjälle, ja raakamaidon omistusoikeus siirtyy kussakin tapauksessa.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Sopimukseen sovelletaan seuraavaa:
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se on tehtävä ennen toimitusta;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se on tehtävä kirjallisesti; ja
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    siihen on sisällyttävä erityisesti seuraavat tiedot:
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                toimituksesta maksettava hinta,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            jonka on oltava kiinteä ja sopimuksessa vahvistettu, ja/tai
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            joka vaihtelee ainoastaan sopimuksessa mainittujen tekijöiden perusteella; näitä tekijöitä ovat erityisesti markkinaindikaattoreiden perusteella arvioitu markkinatilanteen kehitys, toimitetut määrät ja toimitetun raakamaidon laatu tai koostumus;
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                määrä, joka voidaan toimittaa ja/tai on toimitettava, sekä toimitusten ajankohta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                sopimuksen kesto, joka voi olla määräämätön, mutta sopimukseen on tällöin sisällytettävä irtisanomislauseke.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, sopimusta ei vaadita silloin, kun jalostaja, jolle tuottaja toimittaa raakamaidon, on osuuskunta, johon tämä tuottaja kuuluu, ja kyseisen osuuskunnan perussääntöihin sisältyy määräyksiä, jotka vaikutukseltaan vastaavat 2 kohdan a, b ja c kohdassa vahvistettuja säännöksiä.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        4.
                        
                        Kaikista tuottajan, kerääjän tai jalostajan tekemien raakamaidon toimitusta koskevien sopimusten osatekijöistä, 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut osatekijät mukaan lukien, voidaan vapaasti neuvotella osapuolten kesken.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        5.
                        
                        Komissio voi tämän artiklan yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi hyväksyä tarvittavat toimenpiteet täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Tarkistus 242
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         104 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        104 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sopimussuhteet maito- ja maitotuotealalla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jos jäsenvaltio päättää, että jokaisen sen alueella tapahtuvan raakamaidon toimituksen tuottajalta raakamaidon jalostajalle on kuuluttava osapuolten välisen kirjallisen sopimuksen piiriin, ja/tai päättää, että ensiostajan on tehtävä kirjallinen tarjous tuottajan toimittamaa raakamaitoa koskevan sopimuksen tekemisestä, tällaisen sopimuksen ja/tai tarjouksen sopimuksen tekemisestä on täytettävä 2 kohdassa säädetyt edellytykset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jos jäsenvaltio päättää, että raakamaidon toimitusten tuottajalta raakamaidon jalostajalle on kuuluttava osapuolten välisen kirjallisen sopimuksen piiriin, sen on myös päätettävä, mikä toimituksen vaihe kuuluu tai mitkä toimituksen vaiheet kuuluvat tällaisen sopimuksen piiriin, jos raakamaidon toimitus tapahtuu yhden tai useamman kerääjän toimesta. Tässä artiklassa ”kerääjällä” tarkoitetaan yritystä, joka kuljettaa raakamaidon tuottajalta tai toiselta kerääjältä raakamaidon jalostajalle tai toiselle kerääjälle, jos raakamaidon omistusoikeus siirtyy kussakin tapauksessa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Sopimusta ja/tai tarjousta sopimuksen tekemisestä koskevat seuraavat ehdot:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se on tehtävä ennen toimitusta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se on tehtävä kirjallisesti; ja
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    siihen on sisällyttävä erityisesti seuraavat tiedot:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                toimituksesta maksettava hinta,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            jonka on oltava kiinteä ja sopimuksessa vahvistettu, ja/tai
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            joka lasketaan yhdistämällä erilaisia sopimuksessa mainittuja tekijöitä, joita voivat olla markkinaindikaattorit, jotka heijastelevat markkinaolojen vaihtelua, toimitetut määrät ja toimitetun raakamaidon laatu tai koostumus;
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                raakamaidon määrä, joka voidaan toimittaa ja/tai on toimitettava, sekä tällaisten toimitusten ajankohta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                sopimuksen kesto, jolloin sopimus voi olla joko määräaikainen tai toistaiseksi voimassa oleva siten, että sopimukseen sisällytetään irtisanomislauseke;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iv)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                maksuaikoja ja -menettelyjä koskevat yksityiskohtaiset tiedot;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                v)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                raakamaidon keräämistä tai toimittamista koskevat järjestelyt; sekä
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vi)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ylivoimaisen esteen sattuessa sovellettavat säännöt.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, sopimusta ja/tai tarjousta sopimuksen tekemisestä ei vaadita silloin, kun tuottaja toimittaa raakamaidon osuuskunnalle, jonka jäsen tuottaja on, jos kyseisen osuuskunnan sääntöihin tai näillä säännöillä vahvistettuihin taikka niistä johdettuihin sääntöihin ja päätöksiin sisältyy määräyksiä, jotka vaikutukseltaan vastaavat 2 kohdan a, b ja c alakohdan säännöksiä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Kaikista raakamaidon tuottajien, kerääjien tai jalostajien tekemien raakamaidon toimitusta koskevien sopimusten ehdoista, 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut ehdot mukaan luettuina, voidaan vapaasti neuvotella osapuolten kesken.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sen estämättä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään,
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos jäsenvaltio päättää tehdä raakamaidon toimituksia koskevat kirjalliset sopimukset pakollisiksi tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, se voi määrittää vähimmäiskeston, jota sovelletaan ainoastaan tuottajan ja raakamaidon ensiostajan välisiin kirjallisiin sopimuksiin. Tämän vähimmäiskeston on oltava vähintään kuusi kuukautta, eikä se saa haitata sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa, ja/tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    ii)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos jäsenvaltio päättää, että raakamaidon ensiostajan on 1 kohdan mukaisesti tehtävä tuottajalle kirjallinen tarjous sopimuksen tekemisestä, se voi säätää, että tarjouksen on sisällettävä kansallisessa lainsäädännössä tältä osin vahvistettu sopimuksen vähimmäiskesto. Tällaisen vähimmäiskeston on oltava vähintään kuusi kuukautta, eikä se saa haitata sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Toinen alakohta ei rajoita tuottajan oikeutta hylätä tällainen vähimmäiskesto, jos hylkääminen tehdään kirjallisesti. Tässä tapauksessa osapuolet voivat vapaasti neuvotella kaikista sopimuksen ehdoista, mukaan luettuina 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut ehdot.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Jäsenvaltioiden, jotka käyttävät tässä artiklassa tarkoitettuja vaihtoehtoja, on ilmoitettava komissiolle, miten niitä sovelletaan.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan toimenpiteet, jotka ovat tarpeen tämän artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan sekä 3 kohdan yhdenmukaista soveltamista varten, sekä toimenpiteet, jotka liittyvät jäsenvaltioiden tämän artiklan mukaisesti tekemiin ilmoituksiin.
                     
                  
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 243
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         105 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        105 artikla
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Sopimusneuvottelut maito- ja maitotuotealalla
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        1.
                        
                        Edellä olevan 106 artiklan mukaisesti hyväksytty maito- ja maitotuotealan tuottajaorganisaatio voi neuvotella tuottajajäsentensä puolesta raakamaidon toimittamista tuottajalta jalostajalle tai 104 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetulle kerääjälle koskevan sopimuksen, joka kattaa jäsenten koko yhteistuotannon tai osan siitä.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Tuottajaorganisaatio voi käydä neuvotteluja
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riippumatta siitä, siirretäänkö raakamaidon omistusoikeus tuottajalta tuottajaorganisaatiolle vai ei;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riippumatta siitä, onko neuvoteltu hinta sama kaikkien vaiko pelkästään joidenkin tuottajajäsenten yhteistuotannolle;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos kyseisten neuvottelujen kohteena olevan tietyn tuottajaorganisaation tuottaman raakamaidon kokonaismäärä on enintään
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                3,5 prosenttia unionin kokonaistuotannosta; ja
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                33 prosenttia kyseisen tuottajaorganisaation neuvottelemasta tietyn jäsenvaltion kansallisesta kokonaistuotannosta; ja
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                33 prosenttia kyseisen tuottajaorganisaation neuvottelemasta kaikkien jäsenvaltioiden yhteenlasketusta kansallisesta kokonaistuotannosta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos asianomaiset tuottajat eivät ole minkään muun sellaisen tuottajaorganisaation jäseniä, joka niin ikään neuvottelee tällaisia sopimuksia niiden puolesta; ja
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos tuottajaorganisaatio ilmoittaa asiasta sen jäsenvaltion / niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jossa/joissa se toimii.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Tämän artiklan soveltamiseksi viittauksilla tuottajaorganisaatioihin tarkoitetaan myös tuottajaorganisaatioiden liittoja. Ottaen huomioon tarve varmistaa, että kyseisiä liittoja voidaan valvoa asianmukaisesti, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat edellytyksiä tällaisten liittojen hyväksymiseksi.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        4.
                        
                        Poiketen siitä, mitä 2 kohdan c alakohdan ii ja iii alakohdassa säädetään, toisessa alakohdassa tarkoitettu kilpailuviranomainen voi myös silloin, kun 33 prosentin raja ei ylity, yksittäisessä tapauksessa päättää olla sallimatta tuottajaorganisaation neuvotteluja, jos se katsoo sen olevan välttämätöntä kilpailun säilyttämiseksi tai kyseisen viranomaisen alueen pienille ja keskisuurille raakamaidon jalostusyrityksille aiheutuvan vakavan haitan välttämiseksi.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Silloin, kun neuvottelut kattavat useamman kuin yhden jäsenvaltion tuotannon, komissio tekee ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun päätöksen täytäntöönpanosäädöksellä asetuksen (EY) N:o 1/2003 14 artiklassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. Muissa tapauksissa päätöksen tekee sen jäsenvaltion kansallinen kilpailuviranomainen, jonka tuotannon neuvottelut kattavat.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa tarkoitettuja päätöksiä ei sovelleta ennen kuin ne on annettu tiedoksi asianomaisille yrityksille.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        5.
                        
                        Tässä artiklassa tarkoitetaan
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ”kansallisella kilpailuviranomaisella” asetuksen (EY) N:o 1/2003 5 artiklassa tarkoitettua viranomaista;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ”pk-yrityksellä” komission suosituksessa 2003/361/EY tarkoitettua mikroyritystä taikka pientä tai keskisuurta yritystä.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
         Tarkistus 244
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         105 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        105 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sopimusneuvottelut maito- ja maitotuotealalla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäljempänä olevan 106 ja 106 a artiklan mukaisesti hyväksytty maito- ja maitotuotealan tuottajaorganisaatio voi neuvotella tuottajajäsentensä puolesta raakamaidon toimittamista tuottajalta raakamaidon jalostajalle tai 104 a artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetulle kerääjälle koskevan sopimuksen, joka kattaa jäsenten koko yhteistuotannon tai osan siitä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tuottajaorganisaatio voi käydä neuvotteluja
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riippumatta siitä, siirretäänkö raakamaidon omistusoikeus tuottajalta tuottajaorganisaatiolle vai ei;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riippumatta siitä, onko neuvoteltu hinta sama kaikkien vai pelkästään joidenkin tuottajajäsenten yhteistuotannolle;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos tietyn tuottajaorganisaation osalta
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tällaisten neuvottelujen kohteena olevan raakamaidon määrä on enintään 3,5 prosenttia unionin kokonaistuotannosta, ja
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tällaisten neuvottelujen kohteena olevan raakamaidon tietyssä jäsenvaltiossa tuotettu määrä on enintään 33 prosenttia kyseisen jäsenvaltion kansallisesta kokonaistuotannosta, ja
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tällaisten neuvottelujen kohteena olevan raakamaidon tietyssä jäsenvaltiossa toimitettu määrä on enintään 33 prosenttia kyseisen jäsenvaltion kansallisesta kokonaistuotannosta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos asianomaiset tuottajat eivät ole minkään muun sellaisen tuottajaorganisaation jäseniä, joka niin ikään neuvottelee tällaisia sopimuksia niiden puolesta; jäsenvaltiot voivat kuitenkin myöntää poikkeuksia tästä edellytyksestä asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, joissa tuottajilla on kaksi toisistaan erillistä tuotantoyksikköä eri maantieteellisillä alueilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos raakamaitoa ei koske tuottajan osuuskuntajäsenyydestä aiheutuva velvoite toimittaa maitoa osuuskunnan säännöissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti tai näillä säännöillä vahvistettujen tai niistä johdettujen sääntöjen ja päätösten mukaisesti; sekä
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos tuottajaorganisaatio ilmoittaa tällaisten neuvottelujen kohteena olevan raakamaidon määrän sen jäsenvaltion tai niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jossa tai joissa se toimii.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Sen estämättä, mitä 2 kohdan c alakohdan ii ja iii alakohdassa säädetään, tuottajaorganisaatio voi käydä 1 kohdan nojalla neuvotteluja, jos neuvottelujen kohteena oleva kyseisen tuottajaorganisaation tuottaman raakamaidon määrä, joka tuotetaan tai toimitetaan jäsenvaltiossa, jonka vuotuinen raakamaidon kokonaistuotanto on alle 500 000 tonnia, on enintään 45 prosenttia kyseisen jäsenvaltion kansallisesta kokonaistuotannosta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Tätä artiklaa sovellettaessa viittauksilla tuottajaorganisaatioihin tarkoitetaan myös tuottajaorganisaatioiden liittoja.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Edellä olevan 2 kohdan c alakohdan ja 3 kohdan soveltamiseksi komissio julkaisee tarkoituksenmukaisiksi katsominsa tavoin ja viimeisimpiä saatavilla olevia tietoja käyttäen raakamaidon tuotantomäärät unionissa ja jäsenvaltioissa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Poiketen siitä, mitä 2 kohdan c alakohdassa ja 3 kohdassa säädetään ja vaikka siinä asetetut kynnykset eivät ylity, tämän kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu kilpailuviranomainen voi yksittäisessä tapauksessa päättää, että tuottajaorganisaation olisi joko alettava neuvotella uudelleen tai ei olisi neuvoteltava lainkaan, jos se katsoo sen olevan välttämätöntä kilpailun ylläpitämiseksi tai kyseisen viranomaisen alueella toimiville raakamaitoa jalostaville pk-yrityksille aiheutuvan vakavan haitan välttämiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio tekee ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun päätöksen täytäntöönpanosäädöksellä, joka hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdan soveltamista silloin, kun neuvottelujen kohteena on useampia kuin yksi jäsenvaltio. Muissa tapauksissa päätöksen tekee sen jäsenvaltion kansallinen kilpailuviranomainen, jota neuvottelut koskevat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tässä kohdassa tarkoitettuja päätöksiä ei sovelleta ennen kuin ne on annettu tiedoksi asianomaisille yrityksille.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7.
                        
                        Tässä artiklassa tarkoitetaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ”kansallisella kilpailuviranomaisella” neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 5 artiklassa tarkoitettua viranomaista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ”pk-yrityksellä” mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä 6 päivänä toukokuuta 2003 annetussa komissiossa suosituksessa 2003/361/EY tarkoitettuja mikroyrityksiä sekä pieniä ja keskisuuria yrityksiä.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        8.
                        
                        Jäsenvaltioiden, joissa käydään tämän artiklan mukaisia neuvotteluja, on ilmoitettava komissiolle 2 kohdan f alakohdan ja 6 kohdan soveltamisesta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        9.
                        
                        Siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä niiden lisäsääntöjen vahvistamiseksi, jotka koskevat 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen neuvottelujen piiriin kuuluvan raakamaidon määrän laskentaa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        10.
                        
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt, jotka ovat tarpeen tämän artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen antamiseksi. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen;
                     
                  
               
            
         Tarkistus 245
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         105 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        105 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustetun juuston tarjonnan sääntely
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäljempänä olevan 106 ja 106 a artiklan mukaisesti hyväksytyn tuottajaorganisaation, 108 artiklan 1 kohdan ja 108 a artiklan mukaisesti hyväksytyn toimialakohtaisen organisaation tai asetuksen (EY) N:o 510/2006 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun toimijoiden ryhmittymän pyynnöstä jäsenvaltiot voivat vahvistaa rajoitetuksi ajaksi sitovia sääntöjä, jotka koskevat asetuksen (EY) N:o 510/2006 2 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan mukaisella suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustetun juuston tarjonnan sääntelyä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen on noudatettava 4 kohdassa säädettyjä ehtoja, ja ne edellyttävät asetuksen (EY) N:o 510/2006 4 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun maantieteellisen alueen osapuolten etukäteissopimusta. Tällaisen sopimuksen osapuolina on oltava vähintään kaksi kolmasosaa maidontuottajista tai heidän edustajistaan, jotka edustavat vähintään kahta kolmasosaa 1 kohdassa tarkoitetun juuston tuotantoon käytetystä raakamaidosta, ja aiheellisissa tapauksissa vähintään kaksi kolmasosaa tuon juuston tuottajista, jotka edustavat vähintään kahta kolmasosaa kyseisen juuston tuotannosta asetuksen (EY) N:o 510/2006 4 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla maantieteellisellä alueella.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Edellä olevaa 1 kohtaa sovellettaessa ja kun kyse on suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustetusta juustosta, kyseisen juuston tuote-eritelmässä esitetyn raakamaidon maantieteellisen alkuperäalueen on oltava sama kuin kyseiseen juustoon liittyvä asetuksen (EY) N:o 510/2006 4 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitetut säännöt:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kattavat ainoastaan asianomaisen tuotteen tarjonnan sääntelyn, ja niiden tavoitteena on kyseisen juuston tarjonnan mukauttaminen kysyntään;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vaikuttavat ainoastaan asianomaiseen tuotteeseen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    voivat olla sitovia enintään kolmen vuoden ajan, ja ne voidaan uusia tämän kauden jälkeen uuden 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön perusteella;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eivät saa vaikuttaa haitallisesti sellaisten tuotteiden kauppaan, jotka eivät kuulu 1 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen soveltamisalaan;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eivät saa liittyä mihinkään liiketoimeen asianomaisen juuston ensimmäisen markkinoille saattamisen jälkeen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eivät saa sallia hintojen vahvistamista silloinkaan, kun hinnat vahvistetaan ohjeellisesti tai suosituksena;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eivät saa johtaa siihen, että liian suuri osuus yleensä saatavilla olevasta tuotteesta ei olisi saatavilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eivät saa aiheuttaa syrjintää, estää uusia toimijoita pääsemästä markkinoille tai heikentää pientuottajien asemaa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vaikuttavat osaltaan asianomaisen tuotteen laadun ylläpitämiseen ja/tai kehittämiseen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    j)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eivät saa rajoittaa 105 a artiklan soveltamista.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitetut säännöt on julkaistava asianomaisen jäsenvaltion virallisessa lehdessä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Jäsenvaltioiden on suoritettava tarkastuksia varmistaakseen, että 4 kohdassa säädettyjä ehtoja noudatetaan, ja jos toimivaltaiset kansalliset viranomaiset ovat todenneet, että näitä ehtoja ei ole noudatettu, jäsenvaltioiden on kumottava 1 kohdassa tarkoitetut säännöt.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7.
                        
                        Jäsenvaltioiden on viipymättä ilmoitettava komissiolle hyväksymistään 1 kohdassa tarkoitetuista säännöistä. Komissio toimittaa jäsenvaltioille tiedon tällaisia sääntöjä koskevista ilmoituksista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        8.
                        
                        Komissio voi milloin tahansa antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla asetetaan vaatimukseksi, että jäsenvaltio kumoaa kyseisen jäsenvaltion 1 kohdan mukaisesti hyväksymät säännöt, jos komissio toteaa, että kyseiset säännöt eivät ole 4 kohdassa säädettyjen ehtojen mukaisia tai että ne haittaavat tai vääristävät kilpailua huomattavalla osalla sisämarkkinoita tai vaarantavat vapaakaupan taikka Euroopan unionin toiminnasta tehdyn 39 artiklan tavoitteiden saavuttamisen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanotoimet hyväksytään 162 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesti.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 246
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         106 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  106 artikla
               
               
                  106 artikla
               
            
                  Tuottajaorganisaatiot
               
               
                  Tuottajaorganisaatiot
               
            
                  Jäsenvaltioiden on pyynnöstä hyväksyttävä tuottajaorganisaatiot,
               
               
                  Jäsenvaltioiden on pyynnöstä hyväksyttävä tuottajaorganisaatiot,
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              jotka muodostuvat jonkin 1 artiklan 2 kohdassa luetellun alan 
                                    tuottajista
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              jotka muodostuvat jonkin 1 artiklan 2 kohdassa luetellun alan 
                                    viljelijöistä ja joissa näillä on määräävä asema
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              jotka on perustettu 
                                    tuottajien
                                  aloitteesta;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              jotka on perustettu 
                                    viljelijöiden
                                  aloitteesta;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              jotka pyrkivät tiettyyn päämäärään, johon 
                                    voi sisältyä
                                  vähintään yksi 
                                    seuraavista
                                  tavoitteista:
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              jotka pyrkivät tiettyyn päämäärään, johon 
                                    sisältyy
                                  vähintään yksi 
                                    i, ii tai iii alakohdassa luetteluista
                                  tavoitteista 
                                    ja johon voi sisältyä yksi tai useampi seuraavista tavoitteista
                                 :
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          varmistaa tuotannon suunnittelu ja mukauttaminen kysyntää vastaavaksi, erityisesti määrän ja laadun osalta;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          varmistaa tuotannon suunnittelu ja mukauttaminen kysyntää vastaavaksi, erityisesti määrän ja laadun osalta;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          keskittää jäsenten tuottamien tuotteiden tarjontaa ja markkinoille saattamista;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          keskittää jäsenten tuottamien tuotteiden tarjontaa ja suoraa markkinoille saattamista 
                                                erityisesti suoramyynnin avulla
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          optimoida tuotantokustannuksia ja vakauttaa tuottajahintoja;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          optimoida tuotantokustannuksia ja vakauttaa tuottajahintoja
                                                , erityisesti ympäristön ja eläinten hyvinvoinnin kaltaisia kysymyksiä koskevista investointikustannuksista saatavien korvausten osalta, ja edistää kohtuullisia kuluttajahintoja
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          laatia tutkimuksia kestävistä tuotantomenetelmistä ja markkinakehityksestä;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          laatia tutkimuksia 
                                                ja kehitysaloitteita
                                              kestävistä tuotantomenetelmistä
                                                , innovatiivisista käytännöistä, taloudellisesta kilpailukyvystä
                                              ja markkinakehityksestä;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          edistää ja antaa ympäristöä säästävien viljelymenetelmien ja tuotantotekniikoiden toteuttamiseen tarvittavaa teknistä apua;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          edistää ja antaa ympäristöä säästävien viljelymenetelmien ja tuotantotekniikoiden 
                                                sekä asianmukaisten eläinten hyvinvointia koskevien käytäntöjen ja tekniikoiden
                                              toteuttamiseen tarvittavaa teknistä apua;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                v a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                edistää tuotantonormien käyttöä, tuotteiden laadun parantamista ja sellaisten tuotteiden kehittämistä, joiden alkuperänimitys tai maantieteellinen merkintä on suojattu tai jotka kuuluvat kansallisen laatumerkinnän piiriin, sekä antaa näihin tarvittavaa teknistä apua;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                v b)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                laatia tuotantoa koskevat säännöt, jotka ovat tiukempia kuin unionin tai kansallisen tason säännöt;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              vi)
                           
                           
                              käsitellä sivutuotteita ja jätettä erityisesti veden, maaperän ja maiseman laadun suojelemiseksi sekä luonnon monimuotoisuuden säilyttämiseksi tai parantamiseksi; 
                                    ja
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vi)
                                       
                                       
                                          käsitellä sivutuotteita ja jätettä erityisesti veden, maaperän ja maiseman laadun suojelemiseksi sekä luonnon monimuotoisuuden säilyttämiseksi tai parantamiseksi;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              vii)
                           
                           
                              edistää luonnonvarojen kestävää käyttöä ja ilmastonmuutoksen hillitsemistä;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          edistää luonnonvarojen kestävää käyttöä ja ilmastonmuutoksen hillitsemistä;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vii a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kehittää aloitteita menekinedistämisen ja kaupan pitämisen aloilla;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vii b)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                hallinnoida Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) […] 37 artiklassa tarkoitettuja sijoitusrahastoja;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vii c)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ottaa käyttöön kriisinehkäisy- ja kriisinhallintavälineitä, erityisesti yksityisen varastoinnin, jalostamisen, menekinedistämisen, myynninedistämisen ja, viimeisenä keinona, markkinoiltapoiston avulla;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vii d)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                antaa tarvittavaa teknistä tukea tulevien markkinoiden ja vakuutusjärjestelmien käyttöön;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vii e)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                neuvotella omasta puolestaan tai soveltuvin osin jäsentensä puolesta tuotantohyödykkeiden toimitussopimuksista tuotantoketjun alkupään toimijoiden kanssa;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vii f)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                neuvotella omasta puolestaan tai soveltuvin osin jäsentensä puolesta maataloustuotteiden ja elintarviketuotteiden toimitussopimuksista tuotantoketjun alkupään toimijoiden kanssa;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    joilla ei ole määräävää markkina-asemaa tietyillä markkinoilla, ellei perussopimuksen 39 artiklassa tarkoitettuihin tavoitteisiin pyrkiminen sitä edellytä.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jotka pitävät kaupan tuotteita, jotka eivät kuulu CN-koodin (ex 22.08) nojalla perussopimuksen liitteen I soveltamisalan piiriin, edellyttäen, että kyseisten myytyjen liitteen I soveltamisalan ulkopuolisten tuotteiden osuus ei ole suurempi kuin 49 prosenttia kaupan pidettyjen tuotteiden kokonaismäärästä ilman, että tämä johtaa tunnustetulla maatalousalalla toimivan tuottajaorganisaation virallisen aseman menettämiseen.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 247
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         106 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        106 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuottajaorganisaatioiden perussääntö
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tuottajaorganisaation perussäännössä on määrättävä, että sen jäsentuottajien on erityisesti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sovellettava tuottajaorganisaation hyväksymiä sääntöjä, jotka liittyvät tuotantoilmoitusvelvoitteeseen, tuotantoon, kaupan pitämiseen ja ympäristönsuojeluun;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kuuluttava minkä tahansa tietyn tilan tietyn tuotteen osalta vain yhteen tuottajaorganisaatioon; asianomainen jäsenvaltio voi kuitenkin myöntää poikkeuksia tästä edellytyksestä asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, joissa tuottajilla on kaksi toisistaan erillistä tuotantoyksikköä eri maantieteellisillä alueilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toimitettava tuottajaorganisaation tilastotarkoituksiin pyytämät tiedot, jotka koskevat erityisesti viljelyaloja, tuotantoa, tuotoksia ja suoramyyntiä.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tuottajaorganisaation perussäännössä on lisäksi määrättävä
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    menettelyistä, joilla 1 kohdassa tarkoitetut säännöt vahvistetaan, annetaan ja muutetaan;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuottajaorganisaation rahoittamiseen tarvittavien maksujen perimisestä jäseniltä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säännöistä, jotka varmistavat, että tuottajajäsenet voivat demokraattisella tavalla valvoa organisaatiota ja päätöksentekoa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    seuraamuksista, kun tuottajaorganisaation perussäännön mukaisia velvoitteita, erityisesti maksujen suorittamisen osalta, jätetään noudattamatta tai tuottajaorganisaation hyväksymiä sääntöjä rikotaan;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säännöistä, jotka liittyvät uusien jäsenten hyväksymiseen ja erityisesti jäsenyyden vähimmäiskestoon, joka ei voi olla vuotta lyhyempi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuottajaorganisaation toiminnan kannalta välttämättömistä kirjanpito- ja budjettisäännöistä.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Tuottajaorganisaatioiden on katsottava tehtäviään hoitaessaan toimivan taloudellisissa asioissa jäsentensä nimissä ja näiden puolesta riippumatta siitä, onko kyseisten tuotteiden omistusoikeus siirretty tuottajilta tuottajaorganisaatioille.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 248
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         106 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        106 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuottajaorganisaatioiden hyväksyminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltion on hyväksyttävä tuottajaorganisaatioiksi kaikki oikeussubjektit tai oikeussubjektin tarkoin määritellyt osat, jotka hakevat tällaista hyväksymistä, jos
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ne täyttävät 106 artiklan ensimmäisen kohdan b ja c alakohdassa säädetyt vaatimukset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    niillä on vähimmäismäärä jäseniä ja/tai niiden kaupan pidetyn tuotannon määrä täyttää asianomaisen jäsenvaltion asettamat vähimmäisvaatimukset alueella, jolla ne toimivat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    on olemassa riittävä selvitys siitä, että ne voivat toteuttaa toimintaansa asianmukaisesti niin keston, tehokkuuden, inhimillisen, aineellisen ja teknisen avun tehokkaan jäsenille tarjoamisen kuin tarjonnan keskittämisen suhteen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    niiden säännöt ovat tämän kohdan a, b ja c alakohdan mukaiset.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat päättää, että tuottajaorganisaatiot, jotka on hyväksytty ennen 1 päivää tammikuuta 2014 kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jotka täyttävät tämän artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset, on katsottava 106 artiklan nojalla hyväksytyiksi tuottajaorganisaatioiksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Tuottajaorganisaatiot, jotka on hyväksytty ennen 1 päivää tammikuuta 2014 kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jotka eivät täytä tämän artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, voivat jatkaa toimintaansa kansallisen lainsäädännön mukaisesti 1 päivään tammikuuta 2015 saakka.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Jäsenvaltioiden on
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    päätettävä hyväksymisen myöntämisestä tuottajaorganisaatiolle neljän kuukauden kuluessa siitä, kun hakemus ja kaikki sitä tukevat asianmukaiset todisteet on jätetty; hakemus on jätettävä siinä jäsenvaltiossa, jossa organisaation päätoimipaikka on;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    suoritettava itse määrittelemiensä väliajoin tarkastuksia varmistaakseen, että hyväksytyt tuottajaorganisaatiot noudattavat tämän luvun säännöksiä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    määrättävä näihin organisaatioihin ja liittoihin sovellettavista itse vahvistamistaan seuraamuksista, jos säännöksiä ei ole noudatettu tai jos ilmenee tässä luvussa säädettyjä toimenpiteitä koskevia sääntöjenvastaisuuksia, sekä päätettävä tarvittaessa hyväksynnän peruuttamisesta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ilmoitettava komissiolle vuosittain viimeistään 31 päivänä maaliskuuta edellisen kalenterivuoden aikana tekemistään hyväksymisen myöntämistä, epäämistä tai peruuttamista koskevista päätöksistä.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 249
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         106 c artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        106 c artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ulkoistaminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltiot voivat sallia hyväksytyn tuottajaorganisaation tai hyväksytyn tuottajaorganisaatioiden liiton ulkoistaa jonkin osan toiminnastaan (ei kuitenkaan tuotantoa), myös tytäryrityksilleen, edellyttäen, että se antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle riittävät todisteet siitä, että kyseinen toimenpide mahdollistaa asianomaisen tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden liiton tavoitteiden saavuttamisen ja että tuottajaorganisaatio tai tuottajaorganisaatioiden liitto on edelleen vastuussa kyseisen toiminnon suorittamisen varmistamisesta sekä toiminnon suorittamiseen liittyvän kaupallisen järjestelyn kokonaishallinnasta ja -valvonnasta. Organisaatioilla ja liitoilla on oltava edelleen oikeus antaa asiamiehelleen tälle uskottujen tehtävien hoitamista koskevia sitovia ohjeita.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 250
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         107 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  107 artikla
               
               
                  107 artikla
               
            
                  Tuottajaorganisaatioiden liitot
               
               
                  Tuottajaorganisaatioiden liitot
               
            
                  
                     
                        Jäsenvaltioiden on pyynnöstä hyväksyttävä millä tahansa
                      1 artiklan 2 kohdassa luetellulla alalla toimivat tuottajaorganisaatioiden liitot, jotka on perustettu hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden aloitteesta.
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltiot voivat hyväksyä tietyllä
                      1 artiklan 2 kohdassa luetellulla alalla toimivat tuottajaorganisaatioiden liitot, jotka on perustettu hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden aloitteesta.
               
            
                  Jollei 114 artiklan mukaisesti vahvistetuista säännöistä muuta johdu, tuottajaorganisaatioiden liitot voivat hoitaa mitä tahansa tuottajaorganisaatioiden toimia tai tehtäviä.
               
               
                  Jollei 114 artiklan mukaisesti vahvistetuista säännöistä muuta johdu, tuottajaorganisaatioiden liitot voivat hoitaa mitä tahansa tuottajaorganisaatioiden toimia tai tehtäviä.
               
            
         Tarkistus 251
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         108 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  108 artikla
               
               
                  108 artikla
               
            
                  Toimialakohtaiset organisaatiot
               
               
                  Toimialakohtaiset organisaatiot
               
            
                  1.   
                        Jäsenvaltioiden on pyynnöstä hyväksyttävä
                      millä tahansa 1 artiklan 2 kohdassa luetellulla alalla toimivat toimialakohtaiset organisaatiot, jotka
               
               
                  1.   
                        Jäsenvaltiot voivat hyväksyä
                      millä tahansa 1 artiklan 2 kohdassa luetellulla alalla toimivat toimialakohtaiset organisaatiot, jotka 
                        ovat hakeneet hyväksyntää virallisesti ja jotka
                     
                  
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              muodostuvat yhden tai useamman alan tuotteiden tuotantoon
                                    , kauppaan ja/tai jalostukseen
                                  liittyvien 
                                    taloudellisten toimien
                                  edustajista;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              muodostuvat yhden tai useamman alan tuotteiden tuotantoon 
                                    ja vähintään yhteen seuraavista toimitusketjun vaiheista
                                  liittyvien 
                                    elinkeinojen
                                  edustajista
                                    : jalostus tai kauppa, myös jakelu
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              on perustettu kaikkien tai joidenkin niihin kuuluvien organisaatioiden tai yhteenliittymien aloitteesta;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              on perustettu kaikkien tai joidenkin niihin kuuluvien organisaatioiden tai yhteenliittymien aloitteesta;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    liittyvät tuotteisiin tai tuoteryhmiin, jotka eivät kuulu minkään aiemmin hyväksytyn toimialakohtaisen organisaation toimintapiiriin;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              pyrkivät tiettyyn päämäärään, johon voi sisältyä 
                                    vähintään
                                  yksi seuraavista tavoitteista:
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              
                                 
                                    ottaen huomioon jäsentensä ja kuluttajien edut
                                  pyrkivät tiettyyn päämäärään, johon voi sisältyä 
                                    erityisesti
                                  yksi seuraavista tavoitteista:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          tuotantoa ja markkinoita koskevan tietämyksen ja avoimuuden parantaminen, muun muassa julkistamalla aiemmin tehtyjen sopimusten mukaisia hintoja ja määriä sekä niiden kestoa koskevia tilastotietoja sekä toteuttamalla selvityksiä markkinoiden tulevasta kehityksestä alueellisella 
                                                tai
                                              valtakunnallisella tasolla;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          tuotantoa ja markkinoita koskevan tietämyksen ja avoimuuden parantaminen, muun muassa julkistamalla aiemmin tehtyjen sopimusten mukaisia 
                                                tuotantokustannuksia,
                                              hintoja ja 
                                                tarvittaessa niitä koskevia indikaattoreita ja
                                              määriä sekä niiden kestoa koskevia tilastotietoja sekä toteuttamalla selvityksiä markkinoiden tulevasta kehityksestä alueellisella, valtakunnallisella 
                                                tai kansainvälisellä
                                              tasolla;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tuotantomahdollisuuksia koskevan ennakkotiedon edistäminen ja markkinahintojen rekisteröinti;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              ii)
                           
                           
                              tuotteiden markkinoille saattamisen entistä paremman yhteensovittamisen edistäminen erityisesti tutkimuksen ja markkinatutkimusten avulla;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          tuotteiden markkinoille saattamisen entistä paremman yhteensovittamisen edistäminen erityisesti tutkimuksen ja markkinatutkimusten avulla;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                potentiaalisten vientimarkkinoiden tutkiminen;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              iii)
                           
                           
                              unionin sääntöjen mukaisten vakiosopimusten laatiminen;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                sanotun rajoittamatta 104 a ja 113 a artiklassa esitettyjä säännöksiä
                                              unionin sääntöjen mukaisten vakiosopimusten laatiminen 
                                                maataloustuotteiden myynnistä hankkijoille ja/tai jalostettujen tuotteiden toimittamisesta jakelijoille ja vähittäismyyjille ottaen huomioon, että on saatava aikaan oikeudenmukaiset kilpailuedellytykset ja vältettävä vääristymiä markkinoilla
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              iv)
                           
                           
                              tuotteisiin liittyvän potentiaalin enempi hyödyntäminen;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          tuotteisiin liittyvän potentiaalin enempi hyödyntäminen
                                                , myös markkinointimahdollisuuksien osalta, ja taloudellista kilpailukykyä ja innovointia vahvistavien aloitteiden kehittäminen
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              v)
                           
                           
                              tiedottaminen ja tutkimusten toteuttaminen tuotannon järkeistämiseksi, parantamiseksi ja ohjaamiseksi markkinoiden tarpeisiin ja kuluttajien makuun ja odotuksiin entistä paremmin mukautettujen tuotteiden suuntaan, erityisesti tuotteiden laadun, suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen tuotteiden erityisominaisuudet mukaan lukien, ja ympäristönsuojelun osalta;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          tiedottaminen ja tutkimusten toteuttaminen tuotannon 
                                                innovoimiseksi,
                                              järkeistämiseksi, parantamiseksi ja ohjaamiseksi 
                                                ja tarvittaessa jalostamiseksi ja/tai kaupan pitämiseksi
                                              markkinoiden tarpeisiin ja kuluttajien makuun ja odotuksiin entistä paremmin mukautettujen tuotteiden suuntaan, erityisesti tuotteiden laadun, suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen tuotteiden erityisominaisuudet mukaan lukien, ja ympäristönsuojelun osalta;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              vi)
                           
                           
                              
                                 
                                    keinojen etsiminen
                                  eläinlääkintätuotteiden tai kasvinsuojeluaineiden ja muiden tuotantopanosten 
                                    käytön rajoittamiseksi ja
                                  tuotteiden laadun 
                                    varmistamiseksi sekä
                                  maaperän ja vesien 
                                    suojelemiseksi
                                 ;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vi)
                                       
                                       
                                          eläinlääkintätuotteiden tai kasvinsuojeluaineiden 
                                                käytön rajoittaminen
                                              ja muiden tuotantopanosten 
                                                parempi hallinnointi,
                                              tuotteiden laadun 
                                                varmistaminen,
                                              maaperän ja vesien 
                                                suojeleminen sekä elintarvikkeiden turvallisuuden parantaminen erityisesti tuotteiden jäljitettävyyden avulla ja parantamalla eläinten terveyttä ja hyvinvointia
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              vii)
                           
                           
                              menetelmien ja keinojen kehittäminen tuotteiden laadun parantamiseksi kaikissa tuotannon ja kaupan pitämisen vaiheissa;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          menetelmien ja keinojen kehittäminen tuotteiden laadun parantamiseksi kaikissa tuotannon ja 
                                                tarvittaessa jalostuksen ja/tai
                                              kaupan pitämisen vaiheissa;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vii a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                vähimmäislaadun määrittäminen ja pakkauksen ja esillepanon vähimmäisvaatimusten määrittäminen;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              viii)
                           
                           
                              
                                 
                                    luonnonmukaiseen maatalouteen liittyvän potentiaalin hyödyntäminen ja tällaisen
                                  maatalouden 
                                    sekä
                                  alkuperänimitysten, laatumerkintöjen ja maantieteellisten merkintöjen 
                                    suojaaminen
                                  ja 
                                    edistäminen
                                 ;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kaikkien toimien ohjaaminen luonnonmukaisen
                                              maatalouden 
                                                ja
                                              alkuperänimitysten, laatumerkintöjen ja maantieteellisten merkintöjen 
                                                tukemiseen, suojaamiseen
                                              ja 
                                                edistämiseen
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              ix)
                           
                           
                              integroitua kestävää tuotantoa tai muita ympäristöystävällisiä tuotantotapoja koskevien tutkimusten edistäminen ja laatiminen;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ix)
                                       
                                       
                                          integroitua kestävää tuotantoa tai muita ympäristöystävällisiä tuotantotapoja koskevien tutkimusten edistäminen ja laatiminen;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              x)
                           
                           
                              tuotteiden 
                                    terveelliseen
                                  kulutukseen kannustaminen ja terveydelle vaarallisen käytön haitoista tiedottaminen;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          x)
                                       
                                       
                                          tuotteiden 
                                                kohtuulliseen ja vastuulliseen
                                              kulutukseen kannustaminen 
                                                sisämarkkinoilla
                                              ja
                                                /tai
                                              terveydelle vaarallisen käytön haitoista tiedottaminen;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                x a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kulutuksen edistäminen ja/tai tuotteita koskevan tiedon tarjoaminen sisämarkkinoilla ja niiden ulkopuolisilla markkinoilla;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              
                                 
                                    xi)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    menekinedistämiskampanjoiden toteuttaminen erityisesti kolmansissa maissa.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    xi a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yhteisten toimenpiteiden täytäntöönpano maatalous- ja elintarviketuotteiden tuotantoon ja tarvittaessa jalostukseen ja/tai kaupan pitämiseen ja/tai jakeluun liittyvien terveys-, kasvinsuojelu- ja ympäristöriskien ja -epävarmuuksien ehkäisemiseksi ja hallitsemiseksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    xi b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sivutuotteiden ja jätteiden hallinnan ja vähentämisen tukeminen.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien alalla sekä tupakka-alalla toimivien toimialakohtaisten organisaatioiden yhteydessä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun tiettyyn päämäärään voi sisältyä myös vähintään yksi seuraavista tavoitteista:
               
               
                  2.   Oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien alalla sekä tupakka-alalla toimivien toimialakohtaisten organisaatioiden yhteydessä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun tiettyyn päämäärään voi sisältyä myös vähintään yksi seuraavista tavoitteista:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              jäsenten tuotteiden tarjonnan ja kaupan pitämisen keskittäminen ja koordinointi;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              jäsenten tuotteiden tarjonnan ja kaupan pitämisen keskittäminen ja koordinointi;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tuotannon ja jalostuksen mukauttaminen markkinoiden vaatimuksiin ja tuotteen parantaminen;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tuotannon ja jalostuksen mukauttaminen markkinoiden vaatimuksiin ja tuotteen parantaminen;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              tuotannon ja jalostuksen järkiperäistämisen ja parantamisen edistäminen.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              tuotannon ja jalostuksen järkiperäistämisen ja parantamisen edistäminen.
                           
                        
            
         Tarkistus 252
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         108 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        108 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Toimialakohtaisten organisaatioiden hyväksyminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat hyväksyä pyynnöstä toimialakohtaiset organisaatiot, jos tällaiset organisaatiot
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    täyttävät 108 artiklassa säädetyt vaatimukset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    harjoittavat toimintaansa yhdellä tai useammalla asianomaisella alueella;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    muodostavat merkittävän osan 108 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta taloudellisesta toiminnasta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eivät itse harjoita tuotantoa, jalostusta ja/tai kauppaa lukuun ottamatta 108 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja tapauksia.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat päättää, että toimialakohtaiset organisaatiot, jotka on hyväksytty ennen 1 päivää tammikuuta 2014 kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jotka täyttävät 1 kohdassa säädetyt edellytykset, on katsottava 108 artiklan nojalla hyväksytyiksi toimialakohtaisiksi organisaatioiksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Toimialakohtaiset organisaatiot, jotka on hyväksytty ennen 1 päivää tammikuuta 2014 kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jotka eivät täytä tämän artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, voivat jatkaa toimintaansa kansallisen lainsäädännön mukaisesti 1 päivään tammikuuta 2015 saakka.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Jos jäsenvaltiot hyväksyvät toimialakohtaisen järjestön 1 kohdan ja/tai 2 kohdan mukaisesti, niiden on
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    päätettävä hyväksymisen myöntämisestä neljän kuukauden kuluessa siitä, kun hakemus ja kaikki sitä tukevat asianmukaiset todisteet on jätetty; hakemus on jätettävä siinä jäsenvaltiossa, jossa organisaation päätoimipaikka on;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    suoritettava itse määrittelemiensä väliajoin tarkastuksia varmistaakseen, että hyväksytyt toimialakohtaiset organisaatiot täyttävät niiden hyväksymiseen liittyvät edellytykset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    määrättävä näihin organisaatioihin sovellettavista itse vahvistamistaan seuraamuksista, jos säännöksiä ei ole noudatettu tai jos ilmenee tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä koskevia sääntöjenvastaisuuksia, sekä päätettävä tarvittaessa hyväksynnän peruuttamisesta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    peruutettava hyväksyntä, mikäli tässä artiklassa säädetyt vaatimukset ja hyväksymisedellytykset eivät enää täyty;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ilmoitettava komissiolle vuosittain viimeistään 31 päivänä maaliskuuta edellisen kalenterivuoden aikana tekemistään hyväksymisen myöntämistä, epäämistä tai peruuttamista koskevista päätöksistä.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 253
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         109 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        109 artikla
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Toimijaorganisaatiot
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Tässä asetuksessa oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien alan toimijaorganisaatioihin katsotaan kuuluvan hyväksytyt tuottajaorganisaatiot, hyväksytyt toimialakohtaiset organisaatiot tai muiden toimijoiden hyväksytyt organisaatiot tai niiden yhteenliittymät.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Tarkistus 254
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         109 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        109 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ryhmien merkitys
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Maataloustuotteiden laatujärjestelmistä annetun asetuksen (EY) N:o XXXXXXX mukaisesti suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen tuotteiden markkinoiden toiminnan tehostamiseksi ja vakauttamiseksi tuottajajäsenvaltiot voivat vahvistaa kaupan pitämistä koskevia sääntöjä tarjonnan sääntelemiseksi erityisesti panemalla täytäntöön maataloustuotteiden laatujärjestelmistä annetun asetuksen (EY) N:o XXXXXXX 42 artiklassa tarkoitettujen ryhmien tekemiä päätöksiä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Näiden sääntöjen tulee olla tavoitteeseen nähden oikeasuhteisia ja
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ainoastaan tarjonnan sääntelyn kattavia, ja niiden tarkoituksena on oltava tuotteen tarjonnan mukauttaminen kysyntää vastaavaksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    olla sitoviksi saatettuja enintään viiden markkinointivuoden pituiseksi kaudeksi, joka voidaan uusia;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ne eivät saa koskea liiketoimia, jotka tapahtuvat asianomaisen tuotteen ensimmäisen markkinoillesaattamisen jälkeen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    niillä ei voida sallia hintojen edes ohjeellista vahvistamista tai suosittamista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ne eivät saa johtaa siihen, että liian suuri osuus yleensä saatavilla olevasta tuotteesta ei olisi saatavilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ne eivät saa estää toimijaa aloittamasta asianomaisen tuotteen tuotantoa.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitetut säännöt on saatettava toimijoiden tietoisuuteen julkaisemalla ne kokonaisuudessaan asianomaisen jäsenvaltion virallisessa julkaisussa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Jäsenvaltioiden tämän artiklan mukaisesti vuonna n tekemistä päätöksistä ja toteuttamista toimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle ennen 1 päivää maaliskuuta vuonna n + 1.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Euroopan komissio voi pyytää jäsenvaltiota perumaan päätöksensä, jos komissio toteaa, että päätöksellä estetään kilpailu merkittävässä osassa sisämarkkinoita, sillä vaarannetaan tavaroiden vapaa liikkuvuus tai se on vastoin perussopimuksen 39 artiklan tavoitteita.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 255
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         110 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  110 artikla
               
               
                  110 artikla
               
            
                  Sääntöjen soveltamisalan laajentaminen
               
               
                  Sääntöjen soveltamisalan laajentaminen
               
            
                  1.   Jos jäsenvaltion yhdellä tai useammalla talousalueella toimiva hyväksytty tuottajaorganisaatio, hyväksytty tuottajaorganisaatioiden liitto tai hyväksytty toimialakohtainen organisaatio katsotaan jonkin tuotteen tuotannon, kaupan tai jalostuksen osalta edustavaksi, kyseinen jäsenvaltio voi mainitun organisaation pyynnöstä velvoittaa tuohon organisaatioon tai liittoon kuulumattomat, kyseisellä yhdellä tai useammalla talousalueella toimivat muut toimijat, jotka voivat olla yksittäisiä tuottajia tai ryhmiä, noudattamaan tietyllä ajanjaksolla joitakin sopimuksia, päätöksiä ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja, joista on sovittu kyseisessä organisaatiossa.
               
               
                  1.   Jos jäsenvaltion yhdellä tai useammalla talousalueella toimiva hyväksytty tuottajaorganisaatio, hyväksytty tuottajaorganisaatioiden liitto tai hyväksytty toimialakohtainen organisaatio katsotaan jonkin tuotteen tuotannon, kaupan tai jalostuksen osalta edustavaksi, kyseinen jäsenvaltio voi mainitun organisaation pyynnöstä velvoittaa tuohon organisaatioon tai liittoon kuulumattomat, kyseisellä yhdellä tai useammalla talousalueella toimivat muut toimijat, jotka voivat olla yksittäisiä tuottajia tai ryhmiä, noudattamaan tietyllä ajanjaksolla joitakin sopimuksia, päätöksiä ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja, joista on sovittu kyseisessä organisaatiossa.
               
            
                  2.   ”Talousalueella” tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka muodostuu vierekkäisistä tai läheisistä tuotantoalueista, joilla on samanlaiset tuotantoon ja kaupan pitämiseen liittyvät edellytykset.
               
               
                  2.   ”Talousalueella” tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka muodostuu vierekkäisistä tai läheisistä tuotantoalueista, joilla on samanlaiset tuotantoon ja kaupan pitämiseen liittyvät edellytykset.
               
            
                  3.   Organisaatiota tai liittoa pidetään edustavana, jos sen osuus kyseisellä yhdellä tai useammalla jäsenvaltion talousalueella on
               
               
                  3.   Organisaatiota tai liittoa pidetään edustavana, jos sen osuus kyseisellä yhdellä tai useammalla jäsenvaltion talousalueella on
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              kyseisen tuotteen tai kyseisten tuotteiden tuotantomäärän, kaupan tai jalostuksen osuutena ilmaistuna
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              kyseisen tuotteen tai kyseisten tuotteiden tuotantomäärän, kaupan tai jalostuksen osuutena ilmaistuna
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioiden osalta vähintään 60 prosenttia; tai
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioiden osalta vähintään 60 prosenttia; tai
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          muissa tapauksissa vähintään kaksi kolmasosaa; ja
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          muissa tapauksissa vähintään kaksi kolmasosaa; ja
                                       
                                    
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tuottajaorganisaatioiden tapauksessa yli 50 prosenttia asianomaisista tuottajista.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tuottajaorganisaatioiden tapauksessa yli 50 prosenttia asianomaisista tuottajista
                                    ; ja
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b a)
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toimialakohtaisten organisaatioiden tapauksessa merkittävä 108 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta taloudellisesta toiminnasta jäsenvaltion vahvistamien ehtojen mukaisesti.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Jos pyyntö laajentaa sääntöjen soveltamisalaa muihin toimijoihin kattaa useampia talousalueita, organisaation tai liiton on kullakin asianomaisista talousalueista osoitettava ensimmäisessä alakohdassa määritelty vähimmäisedustavuus kunkin siihen kuuluvan alan osalta.
               
               
                  Jos pyyntö laajentaa sääntöjen soveltamisalaa muihin toimijoihin kattaa useampia talousalueita, organisaation tai liiton on kullakin asianomaisista talousalueista osoitettava ensimmäisessä alakohdassa määritelty vähimmäisedustavuus kunkin siihen kuuluvan alan osalta.
               
            
                  4.   Säännöillä, joiden soveltamisalan laajentamista muihin toimijoihin voidaan pyytää 1 kohdassa säädetyllä tavalla, on 
                        oltava jokin seuraavista tavoitteista
                     :
               
               
                  4.   Sääntöjen, joiden soveltamisalan laajentamista muihin toimijoihin voidaan pyytää 1 kohdassa säädetyllä tavalla, on 
                        liityttävä johonkin 106 artiklan ensimmäisen kohdan c alakohdassa tai 108 artiklan 1 kohdan c alakohdassa esitetyt tavoitteet täyttävään toimeen
                     .
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotannon ja markkinoiden tuntemus;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotantoa koskevat säännöt, jotka ovat unionin ja kansallisessa sääntelyssä vahvistettuja tiukemmat;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    unionin sääntöjen kanssa yhteensopivien vakiosopimusten laatiminen;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kaupan pitämistä koskevat säännöt;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ympäristönsuojelua koskevat säännöt;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toimenpiteet tuotantopotentiaalin edistämiseksi ja hyödyntämiseksi;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    luonnonmukaisen maatalouden, alkuperänimitysten, laatumerkintöjen ja maantieteellisten merkintöjen suojaamista koskevat toimet;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tutkimus tuotteiden arvon lisäämiseksi erityisesti uusien kansanterveyttä vaarantamattomien käyttötapojen avulla;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tutkimukset tuotteiden laadun parantamiseksi;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    j)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tutkimukset, jotka koskevat erityisesti kasvinsuojeluaineiden tai eläinlääkintätuotteiden käytön rajoittamisen mahdollistavia sekä maaperän ja ympäristön säilymisen turvaavia viljelymenetelmiä;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    k)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vähimmäislaatujen sekä pakkaamista ja esillepanoa koskevien vähimmäisvaatimusten määrittely;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    l)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    varmennettujen siementen käyttö ja tuotteiden laadun valvonta.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  Kyseiset säännöt eivät saa aiheuttaa vahinkoa asianomaisen jäsenvaltion tai unionin muille toimijoille, niillä ei saa olla mitään 145 artiklan 4 kohdassa lueteltuja vaikutuksia eivätkä ne saa olla muutoin ristiriidassa voimassa olevien unionin tai kansallisten sääntöjen kanssa.
               
               
                  Kyseiset säännöt eivät saa aiheuttaa vahinkoa asianomaisen jäsenvaltion tai unionin muille toimijoille, niillä ei saa olla mitään 145 artiklan 4 kohdassa lueteltuja vaikutuksia eivätkä ne saa olla muutoin ristiriidassa voimassa olevien unionin tai kansallisten sääntöjen kanssa.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4 a.
                        
                        Jos toimialakohtainen organisaatio on hyväksytty yhden tai useamman tuotteen osalta, jäsenvaltiot eivät laajenna kyseisen toimialakohtaisen organisaation toimialaan kuuluvien tuottajaorganisaatioiden päätösten ja käytäntöjen soveltamisalaa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4 b.
                        
                        Edellä 1 kohdassa esitettyjen säännösten soveltamisalan laajentaminen on saatettava laajalti toimijoiden tietoon julkaisemalla ne asianomaisen jäsenvaltion virallisessa lehdessä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4 c.
                        
                        Jäsenvaltiot ilmoittavat vuosittain viimeistään 31 päivänä maaliskuuta tämän artiklan mukaisesti tehdyistä päätöksistä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 256
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         111 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  111 artikla
               
               
                  111 artikla
               
            
                  Muiden kuin jäsenten maksuosuudet
               
               
                  Muiden kuin jäsenten maksuosuudet
               
            
                  Jos hyväksytyn tuottajaorganisaation, hyväksytyn tuottajaorganisaatioiden liiton tai hyväksytyn toimialakohtaisen organisaation sääntöjen soveltamisalaa laajennetaan 110 artiklan mukaisesti, ja jos kyseisten sääntöjen kattamasta toiminnasta aiheutuu yleistä taloudellista hyötyä 
                        henkilöille
                     , joiden toiminta liittyy kyseisiin tuotteisiin, hyväksynnän antanut jäsenvaltio voi päättää, että organisaatioon kuulumattomien yksittäisten toimijoiden tai ryhmien, jotka hyötyvät tästä toiminnasta, on maksettava organisaatiolle sen jäsenten maksamia maksuja vastaava summa kokonaan tai osittain, siinä määrin kuin maksujen on tarkoitus kattaa 
                        kyseisestä toiminnasta suoraan
                      aiheutuvat kulut.
               
               
                  Jos hyväksytyn tuottajaorganisaation, hyväksytyn tuottajaorganisaatioiden liiton tai hyväksytyn toimialakohtaisen organisaation sääntöjen soveltamisalaa laajennetaan 110 artiklan mukaisesti ja jos kyseisten sääntöjen kattamasta toiminnasta aiheutuu yleistä taloudellista hyötyä 
                        taloudellisille toimijoille
                     , joiden toiminta liittyy kyseisiin tuotteisiin, hyväksynnän antanut jäsenvaltio voi 
                        kaikkia asianosaisia sidosryhmiä kuultuaan
                      päättää, että organisaatioon kuulumattomien yksittäisten 
                        taloudellisten
                      toimijoiden tai ryhmien, jotka hyötyvät tästä toiminnasta, on maksettava organisaatiolle sen jäsenten maksamia maksuja vastaava summa kokonaan tai osittain, siinä määrin kuin maksujen on tarkoitus kattaa 
                        kyseisen toiminnan harjoittamisesta
                      aiheutuvat kulut.
               
            
         Tarkistus 257
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         112 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  112 artikla
               
               
                  112 artikla
               
            
                  Toimenpiteet, joilla helpotetaan tarjonnan mukauttamista markkinoiden vaatimuksiin
               
               
                  Toimenpiteet, joilla helpotetaan tarjonnan mukauttamista markkinoiden vaatimuksiin
               
            
                  Ottaen huomioon tarve rohkaista 106-108 artiklassa tarkoitettuja organisaatioita toteuttamaan toimia, joilla helpotetaan tarjonnan mukauttamista markkinoiden vaatimuksiin, lukuun ottamatta markkinoilta poistamiseen liittyviä toimia, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat 
                        elävien kasvien, naudan- ja vasikanlihan, sianlihan, lampaan- ja vuohenlihan sekä munien ja siipikarjanlihan
                      aloilla toteutettavia toimenpiteitä
               
               
                  Ottaen huomioon tarve rohkaista 106–108 artiklassa tarkoitettuja organisaatioita toteuttamaan toimia, joilla helpotetaan tarjonnan mukauttamista markkinoiden vaatimuksiin, lukuun ottamatta markkinoilta poistamiseen liittyviä toimia, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat 
                        1 artiklan 2 kohdassa luetelluilla
                      aloilla toteutettavia toimenpiteitä
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              laadun parantamiseksi;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              laadun parantamiseksi;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tuotannon, jalostuksen ja kaupan pitämisen paremman järjestelyn edistämiseksi;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tuotannon, jalostuksen ja kaupan pitämisen paremman järjestelyn edistämiseksi;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              markkinahintojen kehityksen seurannan helpottamiseksi;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              markkinahintojen kehityksen seurannan helpottamiseksi;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              lyhyen ja pitkän aikavälin ennusteiden laatimisen mahdollistamiseksi käytettävien tuotantokeinojen tuntemuksen perusteella.
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              lyhyen ja pitkän aikavälin ennusteiden laatimisen mahdollistamiseksi käytettävien tuotantokeinojen tuntemuksen perusteella.
                           
                        
            
         Tarkistus 258
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         113 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  113 artikla
               
               
                  113 artikla
               
            
                  Kaupan pitämistä koskevat säännöt viinin yhteismarkkinoiden toiminnan tehostamiseksi ja vakauttamiseksi
               
               
                  Kaupan pitämistä koskevat säännöt viinin yhteismarkkinoiden toiminnan tehostamiseksi ja vakauttamiseksi
               
            
                  1.   Viinin ja myös rypäleiden, rypäleen puristemehujen ja viinien, joista ne saadaan, yhteismarkkinoiden toiminnan tehostamiseksi ja vakauttamiseksi tuottajajäsenvaltiot voivat erityisesti 108 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden tekemillä päätöksillä vahvistaa kaupan pitämistä koskevia sääntöjä tarjonnan sääntelemiseksi.
               
               
                  1.   Viinin ja myös rypäleiden, rypäleen puristemehujen ja viinien, joista ne saadaan, yhteismarkkinoiden toiminnan tehostamiseksi ja vakauttamiseksi tuottajajäsenvaltiot voivat erityisesti 108 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden tekemillä päätöksillä vahvistaa kaupan pitämistä koskevia sääntöjä tarjonnan sääntelemiseksi.
               
            
                  Näiden sääntöjen tulee olla tavoitteeseen nähden oikeasuhtaisia eivätkä ne saa
               
               
                  Näiden sääntöjen tulee olla tavoitteeseen nähden oikeasuhtaisia eivätkä ne saa
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              liittyä mihinkään liiketoimeen asianomaisen tuotteen ensimmäisen markkinoille saattamisen jälkeen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              liittyä mihinkään liiketoimeen asianomaisen tuotteen ensimmäisen markkinoille saattamisen jälkeen;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              sallia hintojen edes ohjeellista vahvistamista tai suosittamista;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              sallia hintojen edes ohjeellista vahvistamista tai suosittamista;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              jäädyttää liian suurta osuutta vuosikerrasta, joka muutoin olisi saatavilla;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              jäädyttää liian suurta osuutta vuosikerrasta, joka muutoin olisi saatavilla;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              antaa mahdollisuutta kieltäytyä antamasta kansallisia ja unionin todistuksia, joita tarvitaan viinien liikkeeseen luovuttamiseen ja kaupan pitämiseen, jos kaupan pitämisessä noudatetaan edellä mainittuja sääntöjä.
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              antaa mahdollisuutta kieltäytyä antamasta kansallisia ja unionin todistuksia, joita tarvitaan viinien liikkeeseen luovuttamiseen ja kaupan pitämiseen, jos kaupan pitämisessä noudatetaan edellä mainittuja sääntöjä.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Edellä 1 kohdassa esitetyt säännökset on saatettava laajalti toimijoiden tietoon julkaisemalla ne kokonaisuudessaan asianomaisen jäsenvaltion virallisessa lehdessä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 b.
                        
                        Jäsenvaltiot ilmoittavat vuosittain, viimeistään 31 päivänä maaliskuuta, tämän artiklan mukaisesti tehdyistä päätöksistä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 259
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – II osasto – III luku – 3 a jakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        113 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sopimussuhteet
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Rajoittamatta maito- ja maitotuotealaa koskevan 104 a ja 105 a artiklan ja sokerialaa koskevan 101 artiklan soveltamista, jos jäsenvaltio päättää, että kustakin sen alueella tapahtuvasta tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen maataloustuotteiden toimituksesta tuottajalta jalostajalle tai jakelijalle on laadittava osapuolten välinen kirjallinen sopimus, ja/tai päättää, että ensiostajan on tehtävä kirjallinen tarjous tuottajan toimittamia maataloustuotteita koskevasta sopimuksesta, sopimuksen ja/tai tarjouksen on täytettävä 2 kohdassa vahvistetut edellytykset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jos jäsenvaltio päättää, että kyseisten tuotteiden toimitusten tuottajalta jalostajalle on kuuluttava osapuolten välisen kirjallisen sopimuksen piiriin, sen on myös päätettävä, mitkä toimituksen vaiheet kuuluvat tällaisen sopimuksen piiriin, jos kyseisten tuotteiden toimitus tapahtuu yhden tai useamman välittäjän toimesta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Toisessa alakohdassa kuvatussa tapauksessa jäsenvaltion on huolehdittava, että kyseisten alojen sopimuksia noudatetaan, ja otettava käyttöön sovittelumenetelmä sellaisia tilanteita varten, joissa tällaisia sopimuksia ei voida tehdä keskenään sopien, oikeudenmukaisten sopimussuhteiden varmistamiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Sopimus ja/tai tarjous sopimuksen tekemisestä on
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tehtävä ennen toimitusta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    se on tehtävä kirjallisesti; ja
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    siihen on sisällyttävä erityisesti seuraavat tiedot:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                toimituksesta maksettava hinta,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            jonka on oltava kiinteä ja sopimuksessa vahvistettu, ja/tai
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            joka lasketaan yhdistämällä erilaisia sopimuksessa mainittuja tekijöitä, joita voivat olla markkinaindikaattorit, jotka heijastelevat markkinaolojen vaihtelua, toimitettu määrä ja toimitettujen maataloustuotteiden laatu tai koostumus;
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kyseisten tuotteiden määrä ja laatu, joka voidaan toimittaa ja/tai on toimitettava, sekä tällaisten toimitusten ajankohta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                sopimuksen kesto, jolloin sopimus voi olla joko määräaikainen tai toistaiseksi voimassa oleva siten, että sopimukseen sisällytetään irtisanomislauseke;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iv)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                maksuaikoja ja -menettelyjä koskevat yksityiskohtaiset tiedot;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                v)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                maataloustuotteiden keräämistä tai toimittamista koskevat järjestelyt; ja
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                vi)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ylivoimaisen esteen sattuessa sovellettavat säännöt.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, sopimusta ja/tai tarjousta sopimuksen tekemisestä ei vaadita silloin, kun tuottaja toimittaa kyseiset tuotteet osuuskunnalle, jonka jäsen tuottaja on, jos kyseisen osuuskunnan sääntöihin tai näillä säännöillä vahvistettuihin taikka niistä johdettuihin sääntöihin ja päätöksiin sisältyy määräyksiä, jotka vaikutukseltaan vastaavat 2 kohdan a, b ja c alakohdan säännöksiä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Kaikista tuottajan, kerääjän, jalostajan tai jakelijan tekemien maataloustuotteiden toimitusta koskevien sopimusten näkökohdista, 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut näkökohdat mukaan luettuina, voidaan vapaasti neuvotella osapuolten kesken.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sen estämättä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään,
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos jäsenvaltio päättää tehdä maataloustuotteiden toimituksia koskevat kirjalliset sopimukset pakollisiksi tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, se voi määrittää vähimmäiskeston, jota sovelletaan ainoastaan tuottajan ja maataloustuotteiden ensiostajan välisiin kirjallisiin sopimuksiin. Tämän vähimmäiskeston on oltava vähintään kuusi kuukautta, eikä se saa haitata sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa, ja/tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    ii)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos jäsenvaltio päättää, että maataloustuotteiden ensiostajan on 1 kohdan mukaisesti tehtävä tuottajalle kirjallinen tarjous sopimuksen tekemisestä, se voi säätää, että tarjouksen on sisällettävä kansallisessa lainsäädännössä tältä osin vahvistettu sopimuksen vähimmäiskesto. Tällaisen vähimmäiskeston on oltava vähintään kuusi kuukautta, eikä se saa haitata sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Toinen alakohta ei rajoita tuottajan oikeutta hylätä tällainen vähimmäiskesto, jos hylkääminen tehdään kirjallisesti. Tässä tapauksessa osapuolet voivat vapaasti neuvotella kaikista sopimuksen ehdoista, mukaan lukien 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut ehdot.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Jäsenvaltioiden, jotka käyttävät tässä artiklassa tarkoitettuja vaihtoehtoja, on ilmoitettava komissiolle, miten niitä sovelletaan.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan toimenpiteet, jotka ovat tarpeen tämän artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan sekä 3 kohdan yhdenmukaista soveltamista varten, sekä toimenpiteet, jotka liittyvät jäsenvaltioiden tämän artiklan mukaisesti tekemiin ilmoituksiin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 260
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         113 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        113 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sopimusneuvottelut
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun alan 106 artiklan nojalla hyväksytty tuottajaorganisaatio voi neuvotella tuottajajäsentensä puolesta maataloustuotteiden toimittamista tuottajalta jalostajalle tai välittäjälle tai jakelijalle koskevan sopimuksen, joka kattaa jäsenten koko yhteistuotannon tai osan siitä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tuottajaorganisaatio voi käydä neuvotteluja
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riippumatta siitä, siirretäänkö kyseisten tuotteiden omistusoikeus tuottajalta tuottajaorganisaatiolle vai ei;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riippumatta siitä, onko neuvoteltu hinta sama kaikkien vai pelkästään joidenkin tuottajajäsenten yhteistuotannolle;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos asianomaiset tuottajat eivät ole minkään muun sellaisen tuottajaorganisaation jäseniä, joka niin ikään neuvottelee tällaisia sopimuksia niiden puolesta; jäsenvaltiot voivat kuitenkin myöntää poikkeuksia tästä edellytyksestä asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, joissa tuottajilla on kaksi toisistaan erillistä tuotantoyksikköä eri maantieteellisillä alueilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos kyseisiä tuotteita ei koske tuottajan osuuskuntajäsenyydestä aiheutuva velvoite toimittaa tuotteita osuuskunnan säännöissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti tai näillä säännöillä vahvistettujen tai niistä johdettujen sääntöjen ja päätösten mukaisesti; sekä
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos tuottajaorganisaatio ilmoittaa tällaisten neuvottelujen kohteena olevien maataloustuotteiden määrän sen jäsenvaltion tai niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jossa tai joissa se toimii.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Tätä artiklaa sovellettaessa viittauksilla tuottajaorganisaatioihin tarkoitetaan myös tuottajaorganisaatioiden liittoja.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Komissio tekee neuvotteluista päätöksen täytäntöönpanosäädöksellä, joka hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdan soveltamista silloin, kun neuvottelujen kohteena on useampi kuin yksi jäsenvaltio. Muissa tapauksissa päätöksen tekee sen jäsenvaltion kansallinen kilpailuviranomainen, jota neuvottelut koskevat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tässä kohdassa tarkoitettuja päätöksiä ei sovelleta ennen kuin ne on annettu tiedoksi asianomaisille yrityksille.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 261
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         114 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  114 artikla
               
               
                  114 artikla
               
            
                  Siirretty säädösvalta
               
               
                  Siirretty säädösvalta
               
            
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa, että tuottajaorganisaatioiden
                        , oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien alan toimijaorganisaatioiden
                      ja toimialakohtaisten organisaatioiden tavoitteet ja velvollisuudet ovat selkeästi määritellyt tällaisten organisaatioiden toimien tehokkuuden parantamiseksi, siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden liittoja, toimialakohtaisia organisaatioita ja toimijaorganisaatioita seuraavien seikkojen osalta:
               
               
                  Ottaen huomioon tarve varmistaa, että tuottajaorganisaatioiden ja toimialakohtaisten organisaatioiden tavoitteet ja velvollisuudet ovat selkeästi määritellyt tällaisten organisaatioiden toimien tehokkuuden parantamiseksi 
                        asettamatta kuitenkaan epäasianmukaista rasitetta
                     , siirretään komissiolle 160 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden liittoja, toimialakohtaisia organisaatioita ja toimijaorganisaatioita seuraavien seikkojen osalta:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    -a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yhdellä tai useammalla tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla alalla sovellettavat erityissäännöt;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              a)
                           
                           
                              erityistavoitteet, joihin tällaiset organisaatiot ja liitot voivat pyrkiä, joihin niiden on pyrittävä tai joihin niiden ei tule pyrkiä
                                    , mukaan lukien poikkeukset
                                  106–109 artiklassa 
                                    vahvistetuista tavoitteista
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              erityistavoitteet, joihin tällaiset organisaatiot ja liitot voivat pyrkiä, joihin niiden on pyrittävä tai joihin niiden ei tule pyrkiä 
                                    ja jotka tarvittaessa lisätään
                                  106–109 artiklassa 
                                    vahvistettuihin tavoitteisiin
                                 ;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yleisluontoiset suositukset organisaatioiden 108 artiklan nojalla tekemiin toimialakohtaisiin sopimuksiin;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tällaisten organisaatioiden ja liittojen 
                                    perussäännöt, hyväksyminen,
                                  rakenne, oikeushenkilöllisyys, jäsenyys, koko, vastuuvelvollisuus ja toimet, 
                                    106 artiklan d alakohdassa tarkoitettu vaatimus sellaisen tuottajaorganisaation hyväksymiseksi, jolla ei ole määräävää markkina-asemaa tietyillä markkinoilla, ellei perussopimuksen 39 artiklassa tarkoitettuihin tavoitteisiin pyrkiminen sitä edellytä, sekä hyväksynnän
                                  seuraukset
                                    , hyväksynnän peruuttaminen ja sulautumiset
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    muiden organisaatioiden kuin tuottajaorganisaatioiden perussäännöt, tiettyjen alojen tuottajaorganisaatioiden perussääntöihin sovellettavat erityisehdot,
                                  tällaisten organisaatioiden ja liittojen rakenne, oikeushenkilöllisyys, jäsenyys, koko, vastuuvelvollisuus ja toimet, 
                                    sulautumisten
                                  seuraukset;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    hyväksymistä, hyväksynnän peruuttamista ja keskeyttämistä koskevat edellytykset, hyväksymisen, hyväksynnän peruuttamisen ja keskeyttämisen seuraukset sekä kyseisille organisaatioille ja liitoille asetetut vaatimukset korjaavien toimenpiteiden toteuttamiseksi, jos hyväksyntäperusteita ei noudateta;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              kansainväliset organisaatiot ja liitot, mukaan lukien tämän artiklan 
                                    a ja b alakohdassa
                                  tarkoitetut säännöt;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              kansainväliset organisaatiot ja liitot, mukaan lukien tämän artiklan 
                                    a, b ja b a alakohdassa
                                  tarkoitetut säännöt;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten antaman hallinnollisen avun määrittämistä koskevat säännöt ja sen ehdot ylikansallisen yhteistyön tapauksessa;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              organisaatioiden tai liittojen 
                                    suorittama
                                  toimien 
                                    ulkoistaminen
                                  ja teknisten apuvälineiden käyttöön 
                                    antaminen
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              organisaatioiden tai liittojen 
                                    suorittamaa
                                  toimien 
                                    ulkoistamista
                                  ja teknisten apuvälineiden käyttöön 
                                    antamista koskevat edellytykset
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              organisaatioiden ja liittojen kaupan pidettävän tuotannon vähimmäismäärä tai -arvo;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              organisaatioiden ja liittojen kaupan pidettävän tuotannon vähimmäismäärä tai -arvo;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              organisaatioiden 110 artiklassa tarkoitettujen tiettyjen sääntöjen soveltamisalan laajentaminen muihin kuin jäseniin ja muiden kuin jäsenten 111 artiklassa tarkoitettu velvollisuus maksaa jäsenmaksut, 
                                    mukaan lukien luettelo tiukemmista tuotantosäännöistä, joiden soveltamisalaa voidaan laajentaa 110 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdan mukaisesti,
                                  edustavuutta koskevat lisävaatimukset, asianomaiset talousalueet, mukaan lukien komission suorittama tutkiminen niiden määritelmän osalta, vähimmäisajanjaksot, joiden ajan sääntöjen olisi oltava voimassa ennen niiden soveltamisalan laajentamista, henkilöt tai organisaatiot, joihin sääntöjä tai maksuja voidaan soveltaa, ja olosuhteet, joissa komissio voi vaatia, että sääntöjen soveltamisalan laajentaminen tai pakolliset maksut evätään tai peruutetaan.
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              organisaatioiden 110 artiklassa tarkoitettujen tiettyjen sääntöjen soveltamisalan laajentaminen muihin kuin jäseniin ja muiden kuin jäsenten 111 artiklassa tarkoitettu velvollisuus maksaa jäsenmaksut, edustavuutta koskevat lisävaatimukset, asianomaiset talousalueet, mukaan lukien komission suorittama tutkiminen niiden määritelmän osalta, vähimmäisajanjaksot, joiden ajan sääntöjen olisi oltava voimassa ennen niiden soveltamisalan laajentamista, henkilöt tai organisaatiot, joihin sääntöjä tai maksuja voidaan soveltaa, ja olosuhteet, joissa komissio voi vaatia 
                                    tietyn jakson ajan
                                 , että sääntöjen soveltamisalan laajentaminen tai pakolliset maksut evätään tai peruutetaan;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sopimusjärjestelmien täytäntöönpanoa 113 a artiklan 1 kohdassa tarkoitetuilla aloilla koskevat erityisedellytykset, erityisesti kynnysarvot tuotantomäärille, joihin voidaan soveltaa yhteisiä neuvotteluja;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellytykset, joiden nojalla hyväksytyt tuottajat voivat tehdä kilpailijoiden ja elintarvikeketjun kumppanien kanssa yhteisiä horisontaalisia ja vertikaalisia sopimuksia kestävään tuotantoon tehtävien investointien kustannusten sisällyttämisestä hintoihin.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 262
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         115 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  115 artikla
               
               
                  115 artikla
               
            
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
               
                  Täytäntöönpanovallan käyttäminen tarkastelumenettelyä noudattaen
               
            
                  Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet, jotka koskevat tätä lukua ja erityisesti 110 ja 112 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden täytäntöönpanon osalta tarvittavia menettelyjä ja teknisiä vaatimuksia. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat toimenpiteet, jotka koskevat tätä lukua ja erityisesti 
                        toimenpiteitä, jotka koskevat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuottajaorganisaatioiden sekä toimialakohtaisten organisaatioiden 106 b ja 108 a artiklassa vahvistettujen hyväksymisedellytysten täytäntöönpanoa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jäsenvaltioiden komissiolle 105 a artiklan 8 kohdan, 105 b artiklan 7 kohdan, 106 b artiklan 4 kohdan d alakohdan ja 108 a artiklan 4 kohdan e alakohdan mukaisesti tekemien ilmoitusten antamista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    hallinnolliseen apuun liittyviä menettelyjä ylikansallisen yhteistyön tapauksessa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              110 ja 112 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden täytäntöönpanon osalta tarvittavia menettelyjä ja teknisiä vaatimuksia
                                    , erityisesti 110 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun talousalue-käsitteen soveltamista
                                 .
                           
                        
            
                   
               
               
                  Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 263
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         116 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  116 artikla
               
               
                  116 artikla
               
            
                  Muu täytäntöönpanovalta
               
               
                  Muu täytäntöönpanovalta
               
            
                  Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä hyväksyä yksittäisiä päätöksiä, jotka koskevat
               
               
                  
                     
                        1.
                        Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä hyväksyä yksittäisiä päätöksiä, jotka koskevat
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              sellaisten organisaatioiden hyväksyntää, jotka harjoittavat toimintaa useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa, 114 artiklan c alakohdan mukaisesti vahvistettuja sääntöjä noudattaen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              sellaisten organisaatioiden hyväksyntää, 
                                    hyväksynnän epäämistä tai kumoamista,
                                  jotka harjoittavat toimintaa useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa, 114 artiklan c alakohdan mukaisesti vahvistettuja sääntöjä noudattaen;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    toimialakohtaisten organisaatioiden hyväksynnän epäämistä tai kumoamista,
                                  sääntöjen soveltamisen 
                                    laajentamisen
                                  tai pakollisten maksujen 
                                    kumoamista taikka jäsenvaltioiden tiedoksi antamien talousalueiden hyväksymistä tai niiden muuttamista koskevia päätöksiä, 114 artiklan f alakohdan mukaisesti vahvistettuja sääntöjä noudattaen
                                 .
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              
                                 
                                    edellä a alakohdassa tarkoitettujen organisaatioiden
                                  sääntöjen soveltamisen tai pakollisten maksujen 
                                    laajentamista
                                 .
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joihin sisältyy sen päätös jäsenvaltioiden tiedoksi antamien talousalueiden hyväksymisestä tai niiden muuttamisesta 114 artiklan f alakohdan mukaisesti vahvistettuja sääntöjä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 264
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         II osa – II osasto – III luku – 4 a jakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        116 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Eurooppalainen elintarvikkeiden hintaseurantaväline
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Komissio raportoi säännöllisesti eurooppalaisen elintarvikkeiden hintaseurantajärjestelmän toiminnasta ja tutkimustuloksista Euroopan parlamentille ja neuvostolle ja huolehtii tulosten julkaisemisesta tiedottaakseen taloudellisille toimijoille ja viranomaisille hinnanmuodostuksesta koko elintarvikeketjussa ja helpottaakseen markkinoiden kehityksen seuraamista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Hintaseurantaväline kerää, luomatta viljelijöille ylimääräistä rasitetta, 1 artiklan soveltamiseksi ja yhteystyönsä kansallisten tilastokeskusten ja kansallisten hintavertailutahojen kanssa erityisesti tilastotietoja sekä analyysien ja tutkimusten tekemiseksi tarvittavia tietoja, jotka koskevat erityisesti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotantoa ja hankintoja;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    hinnanmuodostusmekanismeja ja mahdollisuuksien mukaan voittomarginaaleja koko elintarvikeketjun osalta unionissa ja jäsenvaltioissa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    hintojen kehityssuuntauksia ja mahdollisuuksien mukaan myös voittomarginaalien kehityssuuntauksia kaikilla elintarvikeketjun tasoilla unionissa ja jäsenvaltioissa ja kaikilla maatalousaloilla ja maatalouselintarvikealoilla, erityisesti hedelmien ja vihannesten, maidon ja maitotuotteiden sekä lihan aloilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ennusteita markkinoiden kehityksestä lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tämän kohdan soveltamiseksi hintaseurantaväline tutkii erityisesti vientiä ja tuontia, tilan lähtöhintoja, kuluttajahintoja, voittomarginaaleja, tuotanto-, jalostus- ja jakelukustannuksia kaikilla elintarvikeketjun tasoilla unionissa ja jäsenvaltioissa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Eurooppalaisen elintarvikkeiden hintaseurantavälineen kautta julkaistut tiedot käsitellään luottamuksellisesti. Komissio varmistaa, että niistä ei voida tunnistaa yksittäisiä toimijoita.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 265
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         117 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Todistuksen esittämisvelvollisuutta sovelletaan seuraaviin tuotteisiin: vilja, riisi, sokeri, pellava, hamppu, siemenet, elävät kasvit, oliiviöljy, hedelmät ja vihannekset, hedelmä- ja vihannesjalosteet, banaanit, naudanliha, sianliha, lampaan- ja vuohenliha, siipikarjanliha, munat, maito ja maitotuotteet, viini, maatalousperäinen etyylialkoholi.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 350
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         117 artikla – 2 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Euroopan unionin tuomien tuotteiden on täytettävä samat tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevat vaatimukset – erityisesti elintarvikkeiden turvallisuuden ja sosiaalisia, ympäristönsuojelua ja eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten osalta – kuin unionissa tuotettujen tuotteiden, ja niille voidaan myöntää tuontitodistus ainoastaan siinä tapauksessa, että ne täyttävät nämä vaatimukset.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 267
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         118 artikla – 1 kohta – johdantokappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  1.   Ottaen huomioon 
                        kaupan ja markkinoiden kehitys, asianomaisten markkinoiden tarpeet ja asianomaisten
                      tuotteiden 
                        tuonnin ja viennin seuranta
                      siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti
               
               
                  1.   Ottaen huomioon 
                        tarve valvoa
                      tuotteiden 
                        tuontia, tarve markkinoiden järkevään hallintaan ja tarve vähentää hallinnollista rasitusta
                      siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti
               
            
         Tarkistus 268
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         118 artikla – 1 kohta – a alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              luettelon 
                                    laatimiseksi
                                  maataloustuotteista, joista on esitettävä tuonti- tai vientitodistus;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              luettelon 
                                    mukauttamiseksi ja täydentämiseksi
                                  maataloustuotteista, joista on esitettävä tuonti- tai vientitodistus;
                           
                        
            
         Tarkistus 269
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         118 artikla – 2 kohta – johdantokappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  2.   Koska 
                        todistusjärjestelmän pääelementit
                      on tarpeen 
                        määritellä
                     , siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti
               
               
                  2.   Koska 
                        todistusjärjestelmää koskevat säännökset
                      on tarpeen 
                        täsmentää
                     , siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti
               
            
         Tarkistus 270
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         119 artikla – johdantokappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän 
                        jakson
                      osalta tarvittavat toimenpiteet, mukaan luettuina säännöt, jotka koskevat
               
               
                  Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän 
                        luvun
                      osalta tarvittavat toimenpiteet, mukaan luettuina säännöt, jotka koskevat
               
            
         Tarkistus 271
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         120 artikla – 1 a alakohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 272
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         120 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        120 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuontitullit
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, 1 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin sovelletaan yhteisen tullitariffin tuontitulleja.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 273
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         121 artikla – otsikko
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Kansainvälisten sopimusten täytäntöönpano
               
               
                  Kansainvälisten 
                        ja muiden
                      sopimusten täytäntöönpano
               
            
         Tarkistus 274
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         121 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä toimenpiteet perussopimuksen 218 artiklan nojalla tehtyjen kansainvälisten sopimusten 
                        tai minkä tahansa muun, perussopimuksen 43 artiklan 2 kohdan
                      tai yhteisen tullitariffin mukaisesti annetun säädöksen täytäntöönpanemiseksi maataloustuotteiden tuontitullien 
                        laskemisen
                      osalta. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen;
               
               
                  Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä toimenpiteet perussopimuksen 218 artiklan nojalla tehtyjen kansainvälisten sopimusten tai yhteisen tullitariffin mukaisesti annetun säädöksen täytäntöönpanemiseksi maataloustuotteiden tuontitullien 
                        laskentamenetelmän
                      osalta. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen;
               
            
         Tarkistus 275
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         121 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        121 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Viljan tuontitullien laskeminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sen estämättä, mitä 121 artiklassa säädetään, CN-koodiin 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (korkealaatuinen tavallinen vehnä), 1002 00 00, 1005 10 90, 1005 90 00 ja 1007 00 90 (kylvämiseen tarkoitettua hybridiä lukuun ottamatta) kuuluvien tuotteiden tuontitulli on sama kuin näiden tuotteiden tuontihetkellä voimassa oleva interventiohinta, jota korotetaan 55 prosentilla ja josta vähennetään kyseiseen lähetykseen sovellettava cif-tuontihinta. Tämä tulli ei kuitenkaan voi olla korkeampi kuin yhdistetyn nimikkeistön pohjalta määritelty sopimustulli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joihin sisältyvät sen laskemat 1 kohdassa tarkoitetut tuontitullit. Komissio tekee nämä laskelmat sellaisten edustavien cif-tuontihintojen perusteella, jotka vahvistetaan säännöllisesti tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Komissio antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan korkealaatuisen tavallisen vehnän vähimmäisvaatimukset.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    huomioon otettavat hintanoteeraukset,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    ii)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tarvittaessa mahdollisuus antaa toimijoille tietyissä tapauksissa mahdollisuus saada sovellettavan tullin suuruus tietoonsa ennen kyseessä olevien lähetysten saapumista.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Edellä 2 ja 4 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 276
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         121 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        121 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Esikuoritun riisin tuontitullien laskeminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sen estämättä, mitä 121 artiklassa säädetään, komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä CN-koodiin 1006 20 kuuluvan esikuoritun riisin tuontitullin kymmenen päivän kuluessa kyseessä olevan viitejakson päättymisestä liitteessä VII b olevan 1 kohdan mukaisesti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan uusi sovellettava tulli, jos kyseisen liitteen mukaisesti tehdyt laskelmat osoittavat, että tullia on tarpeen muuttaa. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista. Aiemmin vahvistettua tullia sovelletaan uuden sovellettavan tullin vahvistamiseen asti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Liitteessä VII olevassa 1 kohdassa tarkoitetun tuonnin laskemiseksi on otettava huomioon määrät, joille CN-koodiin 1006 20 kuuluvan esikuoritun riisin tuontitodistuksia myönnettiin vastaavalla viitejaksolla, lukuun ottamatta 121 c artiklassa tarkoitetun Basmati-riisin tuontitodistuksia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Vuosittainen viitemäärä on 449 678 tonnia. Osittainen viitemäärä vastaa kunakin markkinointivuonna puolta vuosittaisesta viitemäärästä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 277
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         121 c artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        121 c artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Esikuoritun Basmati-riisin tuontitullien laskeminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sen estämättä, mitä 121 artiklassa säädetään, CN-koodeihin 1006 20 17 ja 1006 20 98 kuuluviin liitteessä VII c lueteltuihin esikuoritun Basmati-riisin lajikkeisiin voidaan soveltaa tuontitullia, joka on nolla. Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tullittomuuden soveltamisen edellytykset. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 278
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         121 d artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        121 d artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Hiotun riisin tuontitullien laskeminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sen estämättä, mitä 121 artiklassa säädetään, komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan CN-koodiin 1006 30 kuuluvan osittain tai kokonaan hiotun riisin tuontitullin kymmenen päivän kuluessa kyseessä olevan viitejakson päättymisestä liitteessä VII b olevan 2 kohdan mukaisesti. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan uusi sovellettava tulli, jos kyseisen liitteen mukaisesti tehdyt laskelmat osoittavat, että tullia on tarpeen muuttaa. Aiemmin vahvistettua tullia sovelletaan uuden sovellettavan tullin vahvistamiseen asti. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Liitteessä VII b olevassa 2 kohdassa tarkoitetun tuonnin laskemiseksi on otettava huomioon määrät, joille CN-koodiin 1006 30 kuuluvan osittain tai kokonaan hiotun riisin tuontitodistuksia myönnettiin vastaavalla viitejaksolla.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 279
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         121 e artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        121 e artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Rikkoutuneiden riisinjyvien tuontitullien laskeminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sen estämättä, mitä 121 artiklassa säädetään, CN-koodiin 1006 40 00 kuuluvien rikkoutuneiden riisinjyvien tuontitulli on 65 euroa tonnilta.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 280
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         122 artikla – 1 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Jos kyseisen erän ilmoitettu tulohinta on korkeampi kuin kiinteä tuontiarvo, johon on lisätty komission määrittämä marginaali, joka ei voi ylittää kiinteää arvoa yli 10 prosentilla, vaaditaan tuontitullin suuruinen kiinteän arvon perusteella määritetty vakuus. Komissio laskee tämän arvon jokaisena työpäivänä kullekin alkuperälle, tuotteelle ja ajanjaksolle. Arvon on oltava sama kuin kyseisten tuotteiden edustavien hintojen painotettu keskiarvo jäsenvaltioiden edustavilla tuontimarkkinoilla tai tarpeen mukaan muilla markkinoilla, vähentämällä kyseisistä hinnoista viisi euroa sadalta kilolta ja arvotullit.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Asianomaisen osapuolen on esitettävä myös tuotteen kaupan pitämis- ja kuljetusolosuhteita koskevat tiedot esittämällä tositteet toimituksista toimijoiden kesken sekä tuotteen tuomisen ja myymisen välisenä aikana aiheutuneista kuluista. Kaikissa tapauksissa näissä tositteissa on ilmoitettava kaupan pitämiseen sovellettavan yhteisön lainsäädännön merkintöjä ja esillepanoa koskevien säännösten mukaisesti tuotteen laji tai kaupallinen tyyppi sekä tuoteryhmä ja paino.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 281
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         122 artikla – 1 b kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 b.
                        
                        Herkästi pilaantuvilla tavaroilla, joiden kohdalla yhteisen tullitariffin tullien soveltaminen riippuu lähetyksessä tuodun tuote-erän tulohinnasta, tullausarvo voidaan määritellä suoraan tullikoodeksin 30 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti ja sen on oltava sama kuin kiinteä tuontiarvo.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 282
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         122 artikla – 1 c kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 c.
                        
                        Erän tulohinta voidaan myös tarvittaessa määrittää kunkin tuotteen ja alkuperän osalta lasketun kiinteän tuontiarvon avulla kyseisten tuotteiden jäsenvaltioiden edustavilla tuontimarkkinoilla tai tarvittaessa muilla markkinoilla todettujen hintanoteerausten painotetun keskiarvon perusteella.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 283
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         122 artikla – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Koodeksin soveltamissäännösten 248 artiklan soveltamiseksi tarkastuksiin, jotka tulliviranomaisten on tehtävä sen määrittämiseksi, olisiko asetettava vakuus, on kuuluttava tullausarvon vertaaminen asianomaisten tuotteiden tullikoodeksin 30 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun yksikköarvoon.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 284
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         122 artikla – 3 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Koska järjestelmän tehokkuus on varmistettava, siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti sen säätämiseksi, että tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin tulliviranomaisten tekemiin tarkastuksiin on kuuluttava tullausarvoon yksikköarvon vertaamisen lisäksi tai sen vaihtoehtona tullausarvon vertaaminen johonkin toiseen arvoon.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun toisen arvon laskemista koskevat säännöt. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Tarkistus 285
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         123 artikla – 1 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  1.   Komissio 
                        voi täytäntöönpanosäädöksillä määrittää
                      vilja-, riisi-, sokeri-, hedelmä- ja vihannes-, hedelmä- ja vihannesjaloste-, naudan- ja vasikanliha-, maito- ja maitotuote-, sianliha-, lampaan- ja vuohenliha-, muna-, siipikarjanliha- ja banaanialojen sekä viinirypälemehun ja rypäleen puristemehun alojen tuotteet, joiden tuonnissa on sovellettava yhteisessä tullitariffissa vahvistetun tullin lisäksi lisätuontitullia kyseisestä tuonnista johtuvien epäsuotuisten vaikutusten ehkäisemiseksi ja torjumiseksi unionin markkinoilla, jos
               
               
                  1.   Komissio 
                        antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla määritetään
                      vilja-, riisi-, sokeri-, hedelmä- ja vihannes-, hedelmä- ja vihannesjaloste-, naudan- ja vasikanliha-, maito- ja maitotuote-, sianliha-, lampaan- ja vuohenliha-, muna-, siipikarjanliha- ja banaanialojen sekä viinirypälemehun ja rypäleen puristemehun alojen tuotteet, joiden tuontiin sovelletaan yhteisessä tullitariffissa vahvistetun tullin lisäksi lisätuontitullia kyseisestä tuonnista johtuvien epäsuotuisten vaikutusten ehkäisemiseksi ja torjumiseksi unionin markkinoilla, jos
               
            
         Tarkistus 286
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         123 artikla – 3 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3 a.
                        
                        Siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotta varmistetaan, että tuontituotteet täyttävät laatua ja ympäristöä koskevat unionin vähimmäisvaatimukset;
                     
                  
               
            
         Tarkistus 287
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         124 artikla – 1 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 288
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         125 artikla – 1 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  1.   Kun kyseessä ovat tariffikiintiöt unionissa 
                        (tai sen osassa)
                      vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi tarkoitettujen maataloustuotteiden tuontia varten tai sellaiset unionin osittain tai kokonaan hallinnoimat tariffikiintiöt unionin maataloustuotteiden kolmansiin maihin tuontia varten, jotka johtuvat perussopimuksen 218 artiklan tai perussopimuksen 43 artiklan 2 kohdan mukaisesti annetun muun säädöksen mukaisesti tehdyistä sopimuksista, komissio avaa ne ja/tai hallinnoi niitä 126–128 artiklan mukaisesti delegoiduilla säädöksillä ja täytäntöönpanosäädöksillä.
               
               
                  1.   Kun kyseessä ovat tariffikiintiöt unionissa vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi tarkoitettujen maataloustuotteiden tuontia varten tai sellaiset unionin osittain tai kokonaan hallinnoimat tariffikiintiöt unionin maataloustuotteiden kolmansiin maihin tuontia varten, jotka johtuvat perussopimuksen 218 artiklan tai perussopimuksen 43 artiklan 2 kohdan mukaisesti annetun muun säädöksen mukaisesti tehdyistä sopimuksista, komissio avaa ne ja/tai hallinnoi niitä 126-128 artiklan mukaisesti delegoiduilla säädöksillä ja täytäntöönpanosäädöksillä.
               
            
         Tarkistus 289
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         125 artikla – 3 kohta – a alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              otettava riittävästi huomioon unionin markkinoiden hankintatarpeet ja tarve turvata näiden markkinoiden tasapaino, kun kyseessä ovat tuontitariffikiintiöt;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              otettava riittävästi huomioon unionin markkinoiden hankintatarpeet ja tarve turvata näiden markkinoiden tasapaino, kun kyseessä ovat tuontitariffikiintiöt
                                    , ja kehittää uusia tuotantoketjun loppupään markkinoita teollisuustuotteiden valmistamisessa takaamalla toimitusten varmuus ja jatkuvuus maailmanlaajuisesti kilpailukykyisin hinnoin
                                 ;
                           
                        
            
         Tarkistus 290
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         125 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        125 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Erityissäännökset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Espanjan 2 000 000 maissitonnin ja 300 000 durratonnin tuontitariffikiintiön sekä Portugalin 500 000 maissitonnin tuontitariffikiintiön osalta siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan tarvittavat säännökset, jotka ovat tarpeen tariffikiintiötuonnin ja tarvittaessa kyseisten jäsenvaltioiden maksajavirastojen tuomien määrien julkisen varastoinnin ja kyseisten jäsenvaltioiden markkinoille saattamisen toteuttamiseksi.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 291
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         126 artikla – 1 kohta – a alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sellaisten edellytysten ja kelpoisuusvaatimusten määrittelemiseksi, jotka toimijan on täytettävä voidakseen jättää hakemuksen tuontitariffikiintiössä; asianomaisissa säännöksissä voidaan edellyttää vähimmäiskokemusta kolmansien maiden ja niihin rinnastettavien alueiden kanssa käytävässä kaupassa tai jalostustoiminnassa, ilmaistuna vähimmäismääränä ja -aikana tietyllä markkinasektorilla; kyseisiin säännöksiin voi sisältyä erityissääntöjä, jotka soveltuvat tietyn alan tarpeisiin ja käytäntöihin jalostusteollisuuden käyttötapojen ja tarpeiden osalta;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        Poistetaan.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 292
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         127 artikla – 1 kohta – e alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              e)
                           
                           
                              todistusten käytön ja tarvittaessa erityissäännöt, jotka koskevat erityisesti tuontihakemusten 
                                    jättämisedellytyksiä
                                  ja lupien 
                                    myöntämistä
                                  tariffikiintiöiden yhteydessä;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              todistusten käytön ja tarvittaessa erityissäännöt, jotka koskevat erityisesti tuontihakemusten 
                                    jättämiseen sovellettavia menettelyjä
                                  ja lupien 
                                    myöntämismenettelyjä
                                  tariffikiintiöiden yhteydessä;
                           
                        
            
         Tarkistus 293
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         127 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – e a alakohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sellaiset edellytykset ja kelpoisuusvaatimukset, jotka toimijan on täytettävä voidakseen jättää hakemuksen tuontitariffikiintiössä; kyseisissä säännöksissä voidaan edellyttää vähimmäiskokemusta kolmansien maiden ja niihin rinnastettavien alueiden kanssa käytävässä kaupassa tai jalostustoiminnassa, ilmaistuna vähimmäismääränä ja -aikana tietyllä markkinasektorilla; kyseisiin säännöksiin voi sisältyä erityissääntöjä, jotka soveltuvat tietyn alan tarpeisiin ja käytäntöihin jalostusteollisuuden käyttötapojen ja tarpeiden osalta;
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 294
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         128 artikla – 2 kohta – 2 alakohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 295
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         129 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        129 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Humalan tuonti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Humala-alan tuotteita voidaan tuoda kolmansista maista ainoastaan, jos niiden laatuominaisuudet vastaavat vähintään unionissa korjatuille ja unionissa korjatuista tuotteista valmistetuille tuotteille vahvistettuja vaatimuksia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tuotteilla katsotaan olevan 1 kohdassa tarkoitetut ominaisuudet, jos niiden mukana seuraa alkuperämaan viranomaisten myöntämä ja 59 b artiklassa tarkoitettua varmennustodistusta vastaavaksi todettu todistus.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Humalajauheen, lupuliinipitoisen humalajauheen, humalauutteen ja humalatuotteiden seosten osalta todistus voidaan todeta varmennustodistusta vastaavaksi ainoastaan, jos kyseisten tuotteiden alfahappopitoisuus ei ole pienempi kuin sen humalan alfahappopitoisuus, josta ne on valmistettu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Hallinnollisen taakan keventämiseksi siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan edellytykset, joilla vastaavuustodistukseen ja pakkausmerkintöihin liittyviä velvollisuuksia ei sovelleta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan tähän artiklaan liittyvät säännöt mukaan luettuina vastaavuustodistusten tunnustamista ja humalan tuontitarkastuksia koskevat säännöt. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen;
                     
                  
               
            
         Tarkistus 296
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         130 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        130 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Puhdistettavaksi tarkoitetun raakasokerin tuonti: päätoimisten puhdistamojen kolmen kuukauden yksinoikeus
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Markkinointivuoden 2019–2020 loppuun saakka päätoimisille puhdistamoille myönnetään markkinointivuotta kohden yksinoikeus 2 500 000 tonnin tuontikapasiteettiin valkoisena sokerina ilmaistuna.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Ainoaa Portugalissa vuonna 2005 toiminnassa ollutta sokerijuurikkaan jalostustehdasta pidetään päätoimisena puhdistamona.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Puhdistettavaksi tarkoitetun sokerin tuontitodistuksia saa myöntää vain päätoimisille puhdistamoille sillä edellytyksellä, että asianomaiset määrät eivät ylitä 1 kohdassa tarkoitettuja määriä. Todistuksia voidaan siirtää ainoastaan päätoimisten puhdistamojen kesken, ja niiden voimassaolo lakkaa sen markkinointivuoden lopussa, jolle ne on myönnetty.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tätä kohtaa sovelletaan jokaisen markkinointivuoden ensimmäisinä kolmena kuukautena.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Ottaen huomioon tarve varmistaa, että puhdistettavaksi tarkoitettu tuonti puhdistetaan tämän alajakson mukaisesti, siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla otetaan käyttöön
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    eräitä 1 kohdassa tarkoitettujen tuontijärjestelyjen toimintaan liittyviä määritelmiä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellytykset ja kelpoisuusvaatimukset, jotka toimijan on täytettävä voidakseen jättää tuontitodistushakemuksen, vakuuden asettaminen mukaan luettuna;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    hallinnollisia seuraamuksia koskevat säännöt.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan tarvittavat säännöt, jotka koskevat tuontivaatimuksiin ja -velvollisuuksiin liittyviä todisteita ja asiakirjoja, jotka toimijoiden ja erityisesti päätoimisten puhdistamojen on toimitettava. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 297
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         130 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        130 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tuontitullien soveltamisen keskeyttäminen sokerialalla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jotta varmistetaan Euroopan sokerimarkkinoilla tarvittava saatavuus, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla keskeytetään tuontitullien soveltaminen kokonaan tai osittain 101 d a artiklassa kuvatun mekanismin mukaisesti ja markkinointivuoden 2019–2020 loppuun saakka seuraavien tuotteiden tiettyjen määrien osalta:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    CN-koodiin 1701 kuuluva sokeri;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    CN-koodeihin 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 ja 1702 90 30 kuuluva isoglukoosi.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 298
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         133 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  133 artikla
               
               
                  133 artikla
               
            
                  Soveltamisala
               
               
                  Soveltamisala
               
            
                  1.   Jotta vienti olisi maailmanmarkkinanoteerausten ja -hintojen perusteella mahdollista sekä perussopimuksen 218 artiklan nojalla tehdyistä sopimuksista johtuvissa rajoissa, mainittujen noteerausten tai hintojen ja unionin hintojen välinen erotus voidaan kattaa vientituella
               
               
                  1.   Jotta vienti olisi maailmanmarkkinanoteerausten ja -hintojen perusteella mahdollista
                        , kun sisämarkkinoita koskevat edellytykset kuuluvat 154 artiklan 1 kohdassa kuvattujen edellytysten soveltamisalaan,
                      sekä perussopimuksen 218 artiklan nojalla tehdyistä sopimuksista johtuvissa rajoissa 
                        ja noudattaen Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 3 artiklan 5 kohdassa vahvistettuja periaatteita
                     , mainittujen noteerausten tai hintojen ja unionin hintojen välinen erotus voidaan kattaa vientituella
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              sellaisenaan vietävien, seuraavien alojen tuotteiden osalta:
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              sellaisenaan vietävien, seuraavien alojen tuotteiden osalta:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          vilja;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          vilja;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          riisi;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          riisi;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          sokeri liitteessä I olevan III osan b–d ja g kohdassa lueteltujen tuotteiden osalta;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          sokeri liitteessä I olevan III osan b–d ja g kohdassa lueteltujen tuotteiden osalta;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          naudan- ja vasikanliha;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          naudan- ja vasikanliha;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          maito ja maitotuotteet;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          maito ja maitotuotteet;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vi)
                                       
                                       
                                          sianliha;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vi)
                                       
                                       
                                          sianliha;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          munat;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          munat;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          siipikarjanliha;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          siipikarjanliha;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tämän kohdan a alakohdan 
                                    i–ii, v ja vii alakohdassa
                                  luetellut tuotteet, jotka viedään jalostettuina tavaroina tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1216/2009 mukaisesti, ja jotka ovat liitteessä I olevan X osan b alakohdassa lueteltujen sokeria sisältävien tuotteiden muodossa.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tämän kohdan a alakohdan 
                                    i–iii, v, vi ja vii alakohdassa
                                  luetellut tuotteet, jotka viedään jalostettuina tavaroina tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1216/2009 mukaisesti, 
                                    mukaan lukien tuotteet, jotka viedään tavaroina, joita ei mainita perussopimuksen liitteessä I, 29 päivänä kesäkuuta 2010 annetun komission asetuksen (EU) N:o 578/2010 mukaisesti
                                  ja jotka ovat liitteessä I olevan X osan b alakohdassa lueteltujen sokeria sisältävien tuotteiden muodossa.
                           
                        
            
                  2.   Vientituki tuotteille, jotka viedään jalostettuina tavaroina, ei saa olla suurempi kuin samojen, sellaisenaan vietävien tuotteiden vientituki.
               
               
                  2.   Vientituki tuotteille, jotka viedään jalostettuina tavaroina, ei saa olla suurempi kuin samojen, sellaisenaan vietävien tuotteiden vientituki.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden saatavilla oleva tuki on 0 euroa sanotun rajoittamatta 154 artiklan 1 kohdan ja 159 artiklan soveltamista.
                     
                  
               
            
                  3.   Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän artiklan soveltamiseksi tarvittavat toimenpiteet. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  3.   Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän artiklan soveltamiseksi tarvittavat toimenpiteet. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 299
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         135 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  135 artikla
               
               
                  135 artikla
               
            
                  Vientituen vahvistaminen
               
               
                  Vientituen vahvistaminen
               
            
                  1.   Samoihin tuotteisiin sovelletaan samoja vientitukia koko unionissa. Vientituki voi vaihdella määräpaikan mukaan, erityisesti jos maailmanmarkkinatilanne, tiettyjen markkinoiden erityisvaatimukset tai perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvat velvoitteet niin edellyttävät.
               
               
                  1.   Samoihin tuotteisiin sovelletaan samoja vientitukia koko unionissa. Vientituki voi vaihdella määräpaikan mukaan, erityisesti jos maailmanmarkkinatilanne, tiettyjen markkinoiden erityisvaatimukset tai perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvat velvoitteet niin edellyttävät.
               
            
                  2.   
                        Neuvosto hyväksyy vientitukien vahvistamista koskevat toimenpiteet perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
                     
                  
               
               
                  2.   
                        Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan vientituet rajatun ajanjakson ajaksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ne voidaan vahvistaa viljaa, riisiä, sokeria sekä maitoa ja maitotuotteita koskevilla tarjouskilpailumenettelyillä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Tiettyä tuotetta koskevia vientitukia vahvistettaessa on otettava huomioon yksi tai useampi seuraavista seikoista:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vallitseva tilanne ja kehitysnäkymät seuraavien seikkojen osalta:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kyseisen tuotteen hinnat ja saatavuus unionin markkinoilla,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kyseisen tuotteen hinnat maailmanmarkkinoilla;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yhteisen markkinajärjestelyn tavoitteet eli tasapainon varmistaminen markkinoilla sekä hintojen ja kaupan luonnollinen kehitys;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tarve välttää häiriöitä, jotka saattaisivat luoda pitkäaikaista epätasapainoa kysynnän ja tarjonnan välillä unionin markkinoilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    suunniteltua vientiä koskevat taloudelliset näkökohdat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvat rajoitukset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tarve säilyttää tasapaino unionista kolmansiin maihin jalostettuina tuotteina vietävien maatalouden perustuotteiden ja kolmansista maista tuotavien sisäiseen jalostukseen tarkoitettujen tuotteiden käytön välillä;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    suotuisimmat kaupan pitämisen kustannukset ja kuljetuskustannukset unionin markkinoilta unionin satamiin tai muihin vientipaikkoihin, mukaan luettuina kuljetuskustannukset määrämaihin;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kysyntä unionin markkinoilla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sianliha-, muna- ja siipikarja-alojen osalta ero, joka on kyseisten alojen tuotteiden tuottamiseen unionissa tarvittavasta rehuviljamäärästä unionissa maksettavan hinnan ja maailmanmarkkinoilla maksettavan hinnan välillä.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 300
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         141 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  141 artikla
               
               
                  141 artikla
               
            
                  Muu täytäntöönpanovalta
               
               
                  Muu täytäntöönpanovalta
               
            
                  Komissio voi 
                        täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa
                      kertoimia vientituen mukauttamiseksi 139 artiklan 6 kohdan mukaisesti vahvistettuja sääntöjä noudattaen.
               
               
                  Komissio voi 
                        antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan
                      kertoimia vientituen mukauttamiseksi 139 artiklan 6 kohdan mukaisesti vahvistettuja sääntöjä noudattaen.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 301
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         143 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  143 artikla
               
               
                  143 artikla
               
            
                  Perussopimuksen 101–106 artiklan soveltaminen
               
               
                  Perussopimuksen 101–106 artiklan soveltaminen
               
            
                  Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, perussopimuksen 101–106 artiklaa sekä niiden täytäntöönpanoa koskevia säännöksiä sovelletaan kaikkiin perustamissopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa ja 102 artiklassa tarkoitettuihin sopimuksiin, päätöksiin ja menettelytapoihin, jotka koskevat maataloustuotteiden tuotantoa tai kauppaa, jollei tämän asetuksen 
                        144–145 artiklasta
                      muuta johdu.
               
               
                  Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, perussopimuksen 101–106 artiklaa sekä niiden täytäntöönpanoa koskevia säännöksiä sovelletaan 
                        perussopimuksen 42 artiklan mukaisesti
                      kaikkiin perussopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa ja 102 artiklassa tarkoitettuihin sopimuksiin, päätöksiin ja menettelytapoihin, jotka koskevat maataloustuotteiden tuotantoa tai kauppaa, jollei tämän asetuksen 
                        143 a–145 artiklasta
                      muuta johdu.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sisämarkkinoiden toiminnan parantamiseksi ja unionin kilpailusääntöjen yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi maatalousalalla ja maatalouselintarvikealalla komissio koordinoi eri kansallisten kilpailuviranomaisten toimia. Sitä varten komissio julkaisee erityisesti suuntaviivat ja hyviä käytäntöjä koskevat oppaat, joissa selvennetään kansallisten kilpailuviranomaisten ja taloudellisten toimijoiden toimia maatalousalalla ja maatalouselintarvikealalla.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 302
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         143 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        143 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Merkitykselliset markkinat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Merkityksellisten markkinoiden määrittely on väline, jonka avulla tunnistetaan ja määritellään yritysten välisen kilpailun rajat kahden ulottuvuuden osalta:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    merkitykselliset tuotemarkkinat: tässä luvussa ”tuotemarkkinoilla” tarkoitetaan markkinoita, joihin kuuluvat kaikki tuotteet, joita kuluttaja pitää keskenään vaihdettavissa tai korvattavissa olevina niiden ominaisuuksien, hintojen ja käyttötarkoituksen vuoksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    merkitykselliset maantieteelliset markkinat: tässä luvussa ”maantieteellisillä markkinoilla” tarkoitetaan markkinoita, jotka muodostuvat alueesta, jolla asianomaiset yritykset ovat sitoutuneet tarjoamaan kyseisiä tavaroita, jolla kilpailuedellytykset ovat riittävän yhtenäiset ja joka voidaan erottaa vierekkäisistä maantieteellisistä alueista erityisesti kilpailuedellytysten huomattavan erilaisuuden perusteella.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Merkityksellisten markkinoiden määrittämiseen sovelletaan seuraavia periaatteita:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    merkityksellisiä tuotemarkkinoita analysoidaan raakatuotteiden osalta ensisijaisesti kasvien viljelyn ja eläinten kasvatuksen lajien tasolla; tätä alemman tason tarkastelu on perusteltava asianmukaisesti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    merkityksellisiä maantieteellisiä markkinoita analysoidaan ensisijaisesti unionin markkinoiden tasolla; tätä alemman tason tarkastelu on perusteltava asianmukaisesti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 303
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         143 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        143 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Määräävä asema
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tässä luvussa määräävällä asemalla tarkoitetaan sitä, että yrityksellä on taloudellinen valta-asema, jonka perusteella se voi estää toimivan kilpailun merkityksellisillä markkinoilla, koska se voi toimia huomattavan itsenäisesti suhteessa kilpailijoihinsa, asiakkaihinsa ja viime kädessä kuluttajiin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Määräävän aseman ei katsota olevan voimassa, jos yrityksen tai horisontaalisella sopimuksella toisiinsa liittyvien useiden yritysten merkityksellisten markkinoiden markkinaosuudet maatalous- ja maatalouselintarvikealalla ovat pienempiä kuin samojen merkityksellisten markkinoiden suurimman yrityksen markkinaosuudet toimitusketjun seuraavassa vaiheessa alaspäin.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 304
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         144 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  144 artikla
               
               
                  144 artikla
               
            
                  Yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteita koskevat poikkeukset maataloustuottajien 
                        ja maataloustuottajayhdistysten
                      osalta
               
               
                  Yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteita koskevat poikkeukset maataloustuottajien
                        , maataloustuottajaorganisaatioiden tai organisaatioiden liittojen
                      osalta
               
            
                  1.   Perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta tämän asetuksen 143 artiklassa tarkoitettuihin sopimuksiin, päätöksiin ja menettelytapoihin, jotka ovat tarpeen perussopimuksen 39 artiklassa esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi.
               
               
                  1.   Perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta tämän asetuksen 143 artiklassa tarkoitettuihin sopimuksiin, päätöksiin ja 
                        yhdenmukaistettuihin
                      menettelytapoihin, jotka ovat tarpeen perussopimuksen 39 artiklassa esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi.
               
            
                  Perussopimuksen 
                        101 artiklan 1 kohtaa ei varsinkaan sovelleta sellaisiin
                      maataloustuottajien
                        , maataloustuottajayhdistysten, maataloustuottajayhdistysten liittojen
                      tai tämän asetuksen 106 artiklan nojalla hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden tai tämän asetuksen 107 artiklan nojalla hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden liittojen 
                        sopimuksiin, päätöksiin
                      ja 
                        menettelytapoihin
                     , jotka koskevat maataloustuotteiden tuotantoa, myyntiä tai yhteisten varastointi-, käsittely- tai jalostuslaitosten käyttöä
                        , ja joihin ei sisälly velvoitetta soveltaa samoja hintoja, jollei kilpailu tällöin esty tai perussopimuksen 39 artiklan tavoitteiden saavuttaminen vaarannu
                     .
               
               
                  Perussopimuksen 
                        39 artiklan tavoitteiden toteuttamiseksi tarpeellisiksi katsotaan
                      maataloustuottajien tai tämän asetuksen 106 artiklan nojalla hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden tai tämän asetuksen 107 artiklan nojalla hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden liittojen 
                        sopimukset, päätökset
                      ja 
                        yhdenmukaistetut menettelytavat
                     , jotka koskevat maataloustuotteiden tuotantoa, myyntiä tai yhteisten varastointi-, käsittely- tai jalostuslaitosten käyttöä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tässä kohdassa tarkoitettujen sopimusten, päätösten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen katsotaan noudattavan perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdassa esitettyjä edellytyksiä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tätä kohtaa ei sovelleta, kun kilpailua ei ole.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 a.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin sopimuksiin, päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin ei sisälly velvoitetta soveltaa samoja hintoja, lukuun ottamatta 104 a, 105 a, 113 a ja 113 b artiklassa tarkoitettuja sopimuksia.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 b.
                        
                        Maataloustuottajien tai 143 artiklassa tarkoitettujen tuottajaorganisaatioiden sopimukset, päätökset ja yhdenmukaistetut menettelytavat kuuluvat asetuksen (EY) N:o 1/2003 soveltamisalaan.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Jollei unionin tuomioistuimen toimivallasta tutkia komission päätöksiä muuta johdu, ainoastaan komissiolla on toimivalta, sen jälkeen kun se on kuullut jäsenvaltioita ja niitä yrityksiä tai yritysten yhteenliittymiä, joita asia koskee, sekä muita luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, joiden kuulemista se pitää tarpeellisena, ratkaista täytäntöönpanosäädöksillä tehtävällä päätöksellä, joka on julkaistava, mitkä sopimukset, päätökset ja menettelyt täyttävät 1 kohdassa säädetyt edellytykset.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Komissio tekee kyseisen ratkaisun joko omasta aloitteestaan taikka jonkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tai sellaisen yrityksen tai yritysten yhteenliittymän pyynnöstä, jota asia koskee.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Julkaistaessa 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu päätös on mainittava asianosaisten nimet ja päätöksen pääasiallinen sisältö. Siinä on otettava huomioon yritysten perustellut edut niiden liikesalaisuuksien suojan suhteen.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Tarkistus 305
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         145 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  145 artikla
               
               
                  145 artikla
               
            
                  Hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden sopimukset ja yhdenmukaistetut menettelytavat
               
               
                  Hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden sopimukset ja yhdenmukaistetut menettelytavat
               
            
                  1.   Perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta sellaisten tämän asetuksen 108 artiklan nojalla hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden sopimuksiin, päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin, joiden tarkoituksena on toteuttaa tämän asetuksen 108 artiklan 1 kohdan c alakohdassa lueteltuja toimia ja oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien sekä tupakka-alan osalta tämän asetuksen 108 artiklan 2 kohdassa lueteltuja toimia.
               
               
                  1.   Perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta sellaisten tämän asetuksen 108 artiklan nojalla hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden sopimuksiin, päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin, joiden tarkoituksena on toteuttaa tämän asetuksen 108 artiklan 1 kohdan c alakohdassa lueteltuja toimia ja oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien sekä tupakka-alan osalta tämän asetuksen 108 artiklan 2 kohdassa lueteltuja toimia.
               
            
                  2.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan ainoastaan, jos
               
               
                  2.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan ainoastaan, jos
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              sopimuksista, päätöksistä ja yhdenmukaistetuista menettelytavoista on ilmoitettu komissiolle;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              sopimuksista, päätöksistä ja yhdenmukaistetuista menettelytavoista on ilmoitettu komissiolle;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              komissio ei ole kahden kuukauden kuluessa 
                                    tarvittavien tietojen
                                  saamisesta todennut 
                                    täytäntöönpanosäädöksillä sopimusten, päätösten tai yhdenmukaistettujen menettelytapojen olevan ristiriidassa unionin sääntöjen kanssa
                                 .
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              komissio ei ole kahden kuukauden kuluessa 
                                    tarvittavan ilmoituksen
                                  saamisesta todennut
                                    , että sopimukset kuuluvat 4 kohdan soveltamisalaan
                                 . 
                                    Jos komissio havaitsee, että nämä sopimukset kuuluvat 4 kohdan soveltamisalaan, se antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan sen havainnot. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                                 
                              
                           
                        
            
                  3.   Sopimuksia, päätöksiä ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja ei voida panna täytäntöön ennen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymistä.
               
               
                  3.   Sopimuksia, päätöksiä ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja ei voida panna täytäntöön ennen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymistä.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3 a.
                        
                        Sen estämättä, mitä tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetään, kriisitilanteessa 1 kohdassa tarkoitetut sopimukset, päätökset ja yhdenmukaistetut menettelytavat tulevat voimaan, ja niistä ilmoitetaan komissiolle heti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio antaa 21 päivän kuluessa ilmoituspäivästä tarvittaessa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan sen päätös, jonka mukaan sopimukset kuuluvat 4 kohdan soveltamisalaan. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
                  4.   Sopimusten, päätösten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen katsotaan olevan ristiriidassa unionin sääntöjen kanssa, jos
               
               
                  4.   Sopimusten, päätösten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen katsotaan olevan ristiriidassa unionin sääntöjen kanssa, jos
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              ne voivat aiheuttaa minkäänlaista markkinoiden lokeroitumista unionin sisällä;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              ne voivat aiheuttaa minkäänlaista markkinoiden lokeroitumista unionin sisällä;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              ne voivat haitata yhteisen markkinajärjestelyn toimintaa;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              ne voivat haitata yhteisen markkinajärjestelyn toimintaa;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              ne voivat aiheuttaa kilpailun vääristymiä, jotka eivät ole välttämättömiä niiden yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden saavuttamiseksi, joihin toimialakohtaisen organisaation toimella pyritään;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              ne voivat aiheuttaa kilpailun vääristymiä, jotka eivät ole välttämättömiä niiden yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden saavuttamiseksi, joihin toimialakohtaisen organisaation toimella pyritään;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              ne sisältävät hintojen 
                                    tai kiintiöiden
                                  vahvistamisen;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              ne sisältävät hintojen vahvistamisen;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              ne voivat olla syrjiviä tai poistaa kilpailua merkittävältä osalta asianomaisia tuotteita.
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              ne voivat olla syrjiviä tai poistaa kilpailua merkittävältä osalta asianomaisia tuotteita.
                           
                        
            
                  5.   Jos komissio toteaa 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kahden kuukauden määräajan jälkeen, että 1 kohdan soveltamista koskevat edellytykset eivät täyty, se tekee täytäntöönpanosäädöksillä päätöksen siitä, että kyseiseen sopimukseen, päätökseen tai yhdenmukaistettuun menettelytapaan sovelletaan perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa.
               
               
                  5.   Jos komissio toteaa 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kahden kuukauden määräajan jälkeen, että 1 kohdan soveltamista koskevat edellytykset eivät täyty, se tekee täytäntöönpanosäädöksillä päätöksen siitä, että kyseiseen sopimukseen, päätökseen tai yhdenmukaistettuun menettelytapaan sovelletaan perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa.
               
            
                  Komission päätöstä voidaan soveltaa aikaisintaan sinä päivänä, jona se annetaan tiedoksi asianomaiselle toimialakohtaiselle järjestölle, paitsi jos tämä on antanut vääriä tietoja tai väärinkäyttänyt 1 kohdassa säädettyä poikkeusta.
               
               
                  Komission päätöstä voidaan soveltaa aikaisintaan sinä päivänä, jona se annetaan tiedoksi asianomaiselle toimialakohtaiselle järjestölle, paitsi jos tämä on antanut vääriä tietoja tai väärinkäyttänyt 1 kohdassa säädettyä poikkeusta.
               
            
                  6.   Kun kyseessä ovat monivuotiset sopimukset, ensimmäisenä vuonna annettu ilmoitus koskee myös seuraavia sopimuksen kattamia vuosia. 
                        Tällöin komissio voi kuitenkin milloin tahansa joko omasta aloitteestaan tai toisen jäsenvaltion pyynnöstä antaa lausunnon yhteensopimattomuudesta.
                     
                  
               
               
                  6.   Kun kyseessä ovat monivuotiset sopimukset, ensimmäisenä vuonna annettu ilmoitus koskee myös seuraavia sopimuksen kattamia vuosia.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6 a.
                        
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä toimenpiteistä, jotka ovat tarpeen tämän artiklan yhdenmukaista soveltamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 306
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         152 artikla – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Jäsenvaltiot voivat rahoittaa tukensa asianomaisella alalla kerättävillä maksuilla tai yksityissektorilta saatavilla rahoitusosuuksilla.
               
               
                  Jäsenvaltiot voivat rahoittaa tukensa 
                        valtion talousarviostaan,
                      asianomaisella alalla kerättävillä maksuilla tai yksityissektorilta saatavilla rahoitusosuuksilla.
               
            
         Tarkistus 307
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         152 artikla – 3 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Jäsenvaltio voi 21 artiklassa säädetyn unionin tuen lisäksi myöntää kansallista tukea sellaisten liitännäistoimenpiteiden rahoittamiseksi, jotka ovat tarpeen 21 artiklan 2 kohdassa säädettyjen hedelmien ja vihannesten, hedelmä- ja vihannesjalosteiden sekä banaanituotteiden toimittamista koskevien unionin järjestelmien tehokkuuden kannalta.
               
               
                  Jäsenvaltio voi 21 artiklassa säädetyn unionin tuen lisäksi myöntää kansallista tukea sellaisten liitännäistoimenpiteiden rahoittamiseksi, jotka ovat tarpeen 21 artiklan 2 kohdassa säädettyjen hedelmien ja vihannesten, hedelmä- ja vihannesjalosteiden sekä banaanituotteiden toimittamista koskevien unionin järjestelmien tehokkuuden kannalta. 
                        Yhteisrahoituksen kokonaismäärä ei saa ylittää sataa prosenttia todellisista kuluista.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 308
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         153 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        153 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Myynninedistäminen maito- ja maitotuotealalla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltio voi periä kaupan pidetyistä maitomääristä ja maitoa vastaavista tuotemääristä maidontuottajiltaan myynninedistämismaksua rahoittaakseen kulutuksen edistämistä yhteisössä, maidon ja maitotuotteiden markkinoiden laajentamista ja laadun parantamista koskevia toimenpiteitä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 309
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         154 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  154 artikla
               
               
                  154 artikla
               
            
                  Markkinahäiriöiden vastaiset toimenpiteet
               
               
                  Markkinahäiriöiden vastaiset toimenpiteet
               
            
                  1.   Ottaen huomioon tarve reagoida tehokkaasti 
                        markkinahäiriöiden uhkiin
                     , jotka johtuvat sisäisillä tai ulkoisilla markkinoilla esiintyvistä merkittävistä hintojen nousuista tai laskuista tai muista markkinoihin vaikuttavista tekijöistä, siirretään komissiolle valta antaa asianomaisella alalla delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti noudattaen perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvia velvoitteita.
               
               
                  1.   Ottaen huomioon tarve reagoida tehokkaasti 
                        markkinahäiriöihin
                     , jotka johtuvat sisäisillä tai ulkoisilla markkinoilla esiintyvistä merkittävistä hintojen nousuista tai laskuista 
                        tai 7 artiklan 2 kohdassa esitettyjen tuotantokustannusten huomattavasta noususta
                      tai muista markkinoihin vaikuttavista tekijöistä, 
                        jos tilanne todennäköisesti jatkuu tai heikkenee entisestään,
                      siirretään komissiolle valta antaa asianomaisella alalla delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti noudattaen perussopimuksen 218 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvia velvoitteita
                        , edellyttäen, että kaikki muut tämän asetuksen nojalla käytettävissä olevat toimenpiteet vaikuttavat riittämättömiltä
                     .
               
            
                  Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa 
                        markkinahäiriöiden uhkatilanteessa
                      on painavat perusteet käyttää kiireellistä menettelyä, tämän kohdan mukaisesti annettuihin delegoituihin säädöksiin sovelletaan tämän asetuksen 161 artiklassa säädettyä menettelyä.
               
               
                  Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa 
                        markkinahäiriötilanteessa
                      on painavat perusteet käyttää kiireellistä menettelyä, tämän kohdan mukaisesti annettuihin delegoituihin säädöksiin sovelletaan tämän asetuksen 161 artiklassa säädettyä menettelyä.
               
            
                  Tällaisilla toimenpiteillä voidaan siinä laajuudessa ja sen ajan kuin on tarpeen laajentaa tai muuttaa tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden soveltamisalaa, kestoa tai muita näkökohtia tai tarvittaessa keskeyttää tuontitullit kokonaan tai osittain tiettyjen määrien tai kausien osalta.
               
               
                  Tällaisilla toimenpiteillä voidaan siinä laajuudessa ja sen ajan kuin on tarpeen laajentaa tai muuttaa tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden soveltamisalaa, kestoa tai muita näkökohtia tai tarvittaessa keskeyttää tuontitullit kokonaan tai osittain tiettyjen määrien tai kausien osalta 
                        tai osoittaa varoja III osan VI luvussa tarkoitettujen vientitukien käynnistämiseksi tai tarjota tuottajille erityistukea vakavien markkinahäiriöiden vaikutusten lievittämiseksi
                     .
               
            
                  2.   Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä 
                        ei sovelleta
                      liitteessä I 
                        olevan XXIV osan 2 jaksossa
                      lueteltuihin tuotteisiin.
               
               
                  2.   
                        Sanotun rajoittamatta 133 artiklan 1 kohtaa
                      edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä 
                        sovelletaan kaikkiin
                      liitteessä I lueteltuihin tuotteisiin.
               
            
                  3.   Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän artiklan 1 kohdan soveltamiseksi tarvittavat säännöt. Kyseiset säännöt voivat koskea erityisesti menettelyjä ja teknisiä perusteita. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
               
                  3.   Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tämän artiklan 1 kohdan soveltamiseksi tarvittavat säännöt. Kyseiset säännöt voivat koskea erityisesti menettelyjä ja teknisiä perusteita. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
               
            
         Tarkistus 310
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         155 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  155 artikla
               
               
                  155 artikla
               
            
                  
                     
                        Eläintauteihin
                      ja kansanterveyden taikka eläinten tai kasvien terveyden riskeistä johtuvaan kuluttajien luottamuksen menettämiseen liittyvät toimenpiteet
               
               
                  
                     
                        Tuholaisiin, eläin- ja kasvitauteihin
                      ja kansanterveyden taikka eläinten tai kasvien terveyden riskeistä johtuvaan kuluttajien luottamuksen menettämiseen liittyvät toimenpiteet
               
            
                  1.   Komissio voi 
                        täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa
                      poikkeuksellisia 
                        tukitoimenpiteitä
                     
                  
               
               
                  1.   Komissio voi 
                        hyväksyä 161 artiklassa säädetyn kiireellisen menettelyn mukaisesti annetuilla delegoiduilla säädöksillä
                      poikkeuksellisia 
                        toimenpiteitä asianomaisilla markkinoilla
                     
                  
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 
                                    asianomaisilla markkinoilla
                                  ottaakseen huomioon unionin sisäisen ja kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan rajoitukset, joita voi johtua 
                                    eläintautien
                                  leviämisen estämiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              ottaakseen huomioon unionin sisäisen ja kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan rajoitukset, joita voi johtua 
                                    tuholaisten ja eläin- ja kasvitautien
                                  leviämisen estämiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              ottaakseen huomioon vakavat markkinahäiriöt, jotka liittyvät suoraan kansanterveyden taikka eläinten tai kasvien terveyden riskeistä johtuvaan kuluttajien luottamuksen menettämiseen.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              ottaakseen huomioon vakavat markkinahäiriöt, jotka liittyvät suoraan kansanterveyden taikka eläinten tai kasvien terveyden riskeistä johtuvaan kuluttajien luottamuksen menettämiseen.
                           
                        
            
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  2.   Edellä olevassa 1 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä sovelletaan seuraavilla aloilla:
               
               
                  2.   Edellä olevassa 1 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä sovelletaan seuraavilla aloilla:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              naudan- ja vasikanliha;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              naudan- ja vasikanliha;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              maito ja maitotuotteet;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              maito ja maitotuotteet;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              sianliha;
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              sianliha;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              lampaan- ja vuohenliha;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              lampaan- ja vuohenliha;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              munat;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              munat;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              siipikarjanliha.
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              siipikarjanliha.
                           
                        
            
                  Edellä olevan 1 kohdan b alakohdassa säädettyjä toimenpiteitä, jotka liittyvät kansanterveyden tai kasvien terveyden riskeistä johtuvaan kuluttajien luottamuksen menettämiseen, sovelletaan myös kaikkiin muihin maataloustuotteisiin 
                        lukuun ottamatta liitteessä I olevan XXIV osan 2 jaksossa lueteltuja tuotteita
                     .
               
               
                  Edellä olevan 1 kohdan b alakohdassa säädettyjä toimenpiteitä, jotka liittyvät kansanterveyden tai kasvien terveyden riskeistä johtuvaan kuluttajien luottamuksen menettämiseen, sovelletaan myös kaikkiin muihin maataloustuotteisiin.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2 a.
                        
                        Komissio voi laajentaa 161 artiklassa säädetyn kiireellisen menettelyn mukaisesti annetuilla delegoiduilla säädöksillä 2 kohdassa tarkoitettua tuoteluetteloa.
                     
                  
               
            
                  3.   Edellä olevassa 1 kohdassa säädetyt toimenpiteet toteutetaan asianomaisen jäsenvaltion pyynnöstä.
               
               
                  3.   Edellä olevassa 1 kohdassa säädetyt toimenpiteet toteutetaan asianomaisen jäsenvaltion pyynnöstä.
               
            
                  4.   Edellä olevan 1 kohdan a alakohdassa säädettyjä toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoastaan, jos asianomainen jäsenvaltio on toteuttanut 
                        eläinlääkintä- ja terveystoimenpiteitä
                      tautien nopeaa pysäyttämistä varten, ja ne voidaan toteuttaa ainoastaan niin laajoina ja niin pitkäksi aikaa kuin on ehdottomasti tarpeen asianomaisten markkinoiden tukemiseksi.
               
               
                  4.   Edellä olevan 1 kohdan a alakohdassa säädettyjä toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoastaan, jos asianomainen jäsenvaltio on toteuttanut 
                        asianmukaiset kasviterveys- tai eläinlääkintä- ja terveystoimenpiteet tuholaisten tai
                      tautien nopeaa pysäyttämistä varten, ja ne voidaan toteuttaa ainoastaan niin laajoina ja niin pitkäksi aikaa kuin on ehdottomasti tarpeen asianomaisten markkinoiden tukemiseksi.
               
            
                  5.   Unioni osallistuu 
                        1 kohdassa
                      säädetyistä toimenpiteistä jäsenvaltiolle aiheutuvien menojen rahoitukseen 
                        50 prosentilla
                     .
               
               
                  5.   Unioni osallistuu 
                        1 kohdan a ja b alakohdassa
                      säädetyistä toimenpiteistä jäsenvaltiolle aiheutuvien menojen rahoitukseen 
                        50 ja 75 prosentilla
                     . 
                        Tällaisia toimia voivat olla viljelijöille myönnetyt verohelpotukset tai edulliset lainat, jotka rahoitetaan maaseudun kehittämisestä annetun asetuksen nojalla.
                     
                  
               
            
                  Suu- ja sorkkataudin torjumiseksi naudan- ja vasikanliha-, maito- ja maitotuote-, sianliha- sekä lampaan- ja vuohenliha-aloilla unioni osallistuu rahoitukseen kuitenkin osuudella, joka on 60 prosenttia tällaisista menoista.
               
               
                  Suu- ja sorkkataudin torjumiseksi naudan- ja vasikanliha-, maito- ja maitotuote-, sianliha- sekä lampaan- ja vuohenliha-aloilla unioni osallistuu rahoitukseen kuitenkin osuudella, joka on 60 prosenttia tällaisista menoista.
               
            
                  6.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos tuottajat osallistuvat jäsenvaltioille aiheutuviin menoihin, siitä ei seuraa kilpailun vääristymistä eri jäsenvaltioiden tuottajien kesken.
               
               
                  6.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos tuottajat osallistuvat jäsenvaltioille aiheutuviin menoihin, siitä ei seuraa kilpailun vääristymistä eri jäsenvaltioiden tuottajien kesken.
               
            
         Tarkistus 311
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         156 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  156 artikla
               
               
                  156 artikla
               
            
                  Toimenpiteet erityisten ongelmien ratkaisemiseksi
               
               
                  Toimenpiteet erityisten ongelmien ratkaisemiseksi
               
            
                  1.   Komissio 
                        vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä kiireelliset toimenpiteet
                     , jotka ovat tarpeen ja perusteltuja erityisten ongelmien ratkaisemiseksi. Kyseiset toimenpiteet voivat poiketa tämän asetuksen säännöksistä, mutta ainoastaan siinä määrin ja sellaisen ajan kuin on ehdottoman välttämätöntä. 
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
               
                  1.   Komissio 
                        säätää 161 artiklassa tarkoitetun kiireellisen menettelyn mukaisesti annetuilla delegoiduilla säädöksillä kiireellisistä toimenpiteistä
                     , jotka ovat tarpeen ja perusteltuja erityisten ongelmien ratkaisemiseksi. Kyseiset toimenpiteet voivat poiketa tämän asetuksen säännöksistä, mutta ainoastaan siinä määrin ja sellaisen ajan kuin on ehdottoman välttämätöntä.
               
            
                  2.   Komissio hyväksyy erityisten ongelmien ratkaisemiseksi 
                        162 artiklan 3 kohdassa
                      tarkoitettua menettelyä noudattaen asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa 
                        välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä
                     .
               
               
                  2.   Komissio hyväksyy erityisten ongelmien ratkaisemiseksi 
                        161 artiklassa
                      tarkoitettua menettelyä noudattaen asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa 
                        delegoituja säädöksiä
                     .
               
            
         Tarkistus 312
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         156 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        156 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Toimenpiteet maidon ja maitotuotteiden markkinoiden vakavien epätasapainotilojen ratkaisemiseksi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tilanteessa, jossa maidon ja maitotuotteiden markkinoilla ilmenee vakava epätasapaino, komissio voi 1 päivästä huhtikuuta 2015 alkaen antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla myönnetään tukea maidontuottajille, jotka vähentävät vapaaehtoisesti tuotantoaan vähintään viisi prosenttia verrattuna edellisen vuoden samaan ajankohtaan, vähintään kolmen kuukauden ajanjaksoksi, joka voidaan uusia. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tukea myöntäessään komissio myös antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla määrätään maksuja maidontuottajille, jotka lisäävät tuotantoaan vähintään viisi prosenttia verrattuna edelliseen vuoden samaan ajankohtaan, vähintään kolmen kuukauden ajanjaksoksi, joka voidaan uusia. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitettua toimenpidettä käynnistäessään komissio ottaa huomioon tuotantokustannusten ja erityisesti tuotantopanosten kehityksen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Hyväntekeväisyysjärjestöille veloituksetta ”kumppaniorganisaatioiden” kautta asetusehdotuksen COM(2012)0617 29 artiklan 3 kohdan b alakohdan määritelmän mukaisesti toimitetut maitomäärät voidaan katsoa tuotannon vähentämiseksi komission 4 kohdan mukaisesti määrittämin edellytyksin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Niiden yritysten tuotteet, jotka ovat ottaneet käyttöön 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun järjestelmän, asetetaan etusijalle, kun maidon ja maitotuotteiden markkinoilla sovelletaan II osan I osastossa tarkoitettuja interventiotoimenpiteitä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Ottaen huomioon tarve varmistaa, että tämä järjestelmä toimii tehokkaasti ja asianmukaisesti, siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tukikelpoisuuden edellytykset;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    erityisedellytykset, joiden täyttyessä järjestelmää sovelletaan;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellytykset, joiden täyttyessä 2 kohdassa tarkoitettu maidon jakaminen veloituksetta hyväntekeväisyysjärjestöille voidaan katsoa tuotannon vähentämiseksi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellytykset, jotka koskevat tuen takaisinmaksua tuotannon vähentämistä koskevien sitoumusten noudattamatta jättämisen yhteydessä sekä voimassa olevien sääntöjen mukaisesti perittäviä korkoja.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan 1 kohdassa tarkoitetun tuen ja maksujen määrä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 313
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         156 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        156 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Vuoristoalueilla tuotettua maitoa koskevat toimintaohjelmat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jotta voidaan varmistaa vuoristoalueiden maatalouden järkiperäinen kehitys ja siten taata vuoristoalueiden maidontuottajien kohtuullinen elintaso, hyväksytyt tuottajaorganisaatiot voivat vuoristoalueilla 30 päivä huhtikuuta 2014 alkaen laatia toimintaohjelmia näiden tuottajien voittomarginaalien parantamiseksi ottaen huomioon alueiden erityispiirteet. Unionin taloudellinen tuki on rajoitettu 4,1 prosenttiin kunkin tuottajaorganisaation kaupan pidetyn tuotannon arvosta. Prosenttiosuutta voidaan kuitenkin korottaa 4,6 prosenttiin kaupan pidetyn tuotannon arvosta edellyttäen, että määrä, joka ylittää 4,1 prosenttia kaupan pidetyn tuotannon arvosta, käytetään yksinomaan kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteisiin.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 314
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         156 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        156 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Toimenpiteet markkinahäiriöiden estämiseksi hedelmä- ja vihannesalalla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Koska hedelmät ja vihannekset ovat erityislaatuisia ja helposti pilaantuvia tuotteita, otetaan käyttöön mekanismi, jolla voidaan puuttua vakaviin markkinahäiriöihin, jotka voivat johtua sisämarkkinoiden hintojen huomattavasta laskusta, joka aiheutuu terveyteen liittyvistä epäilyksistä ja muista äkilliseen kysynnän laskuun johtavista syistä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Tämä mekanismi on tarkoitettu vain kyseiselle tuotteelle tai tuotteille, sen soveltamisaika on ajallisesti rajattu, se on tarkistettavissa, automaattisesti käyttöön otettava ja kaikkien alan tuottajien käytettävissä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Siihen sisältyvät tämän asetuksen 31 artiklan 2 kohdan g, h ja d alakohdassa luetellut toimenpiteet, mutta ne eivät ole riippuvaisia hedelmä- ja vihannesalan hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden käyttämien toimintarahastojen hallinnoinnista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Unioni rahoittaa 100 prosenttia tässä artiklassa säädettyjen toimenpiteiden aiheuttamista menoista.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Vakavien kriisien hallitsemiseksi toteutettavien toimenpiteiden hallintaan sovelletaan toimintaohjelmien puitteissa vahvistettuja kriisinhallintamenettelyjä. Asianosaiset, jotka eivät ole tuottajaorganisaatioiden jäseniä, koordinoivat kriisinhallintaoperaatioita organisaatioiden kautta sopimuksilla ja sopivat tietystä prosenttiosuudesta, joka varataan hallintakulujen kattamiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden soveltamiseksi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7.
                        
                        Komissio voi jäsenvaltioiden pyynnöstä antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla säädetään poikkeuksellisista toimenpiteistä markkinahäiriöiden torjumiseksi hedelmä- ja vihannesalalla. Komissio varmistaa, että yleisölle tiedotetaan toimenpiteiden alkamisesta sekä niihin kuuluvista tuotteista, alueista ja tukien määrästä. Jos kyse on ilmaisjakelusta, tukien määriä eriytetään. Kriisitoimenpiteiden lopettaminen on myös tehtävä täytäntöönpanosäädöksellä heti kun vakava häiriö on mennyt ohi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 315
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         V osa – I luku – 3 a jakso (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Tarkistus 316
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         156 c artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        156 c artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Perussopimuksen 101 artiklan 1 kohdan soveltaminen
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Markkinoiden vakavien epätasapainotilojen aikana komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla säädetään, että perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta missään tapauksessa hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden, niiden liittojen ja hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden sopimuksiin, päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin millään tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla alalla niiltä osin kuin näillä sopimuksilla, päätöksillä tai yhdenmukaistetuilla menettelytavoilla pyritään vakauttamaan kyseistä alaa toimenpiteillä, jotka tähtäävät hintojen vahvistamiseen ja tarjonnan valvontaan. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tätä kohtaa sovelletaan myös organisaatioiden välisiin sopimuksiin, päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Edellä 1 kohtaa sovelletaan ainoastaan, jos komissio on jo hyväksynyt yhden tässä luvussa tarkoitetuista toimenpiteistä tai hyväksynyt julkisen intervention tai II osan I osaston I luvussa tarkoitetun yksityisen varastoinnin tuen aktivoinnin ja jos asianomainen jäsenvaltio tai asianomaiset jäsenvaltiot katsovat 1 kohdassa tarkoitetut sopimukset, päätökset ja yhdenmukaistetut menettelytavat perustelluiksi markkinoiden epätasapainon osalta.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Edellä 1 kohdassa tarkoitetut sopimukset, päätökset ja yhdenmukaistetut menettelytavat eivät voi ylittää kestoltaan kuutta kuukautta. Komissio voi kuitenkin antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla hyväksytään tällaisten sopimusten, päätösten ja yhdenmukaistettujen menettelyjen voimassaolon jatkaminen enintään kuuden kuukauden lisäajaksi. Nämä täytäntöönpanosäännökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 317
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         157 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  1.   Komissio voi 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, jotka liittyvät yritysten, jäsenvaltioiden ja/tai kolmansien maiden tiedonantoihin tämän asetuksen soveltamiseksi, maataloustuotteiden markkinoiden seuraamiseksi, analysoimiseksi ja hallinnoimiseksi, markkinoiden avoimuuden varmistamiseksi sekä yhteisen maatalouspolitiikan toimenpiteiden moitteettoman toiminnan ja tarkistamisen, valvonnan, seurannan, arvioimisen ja tarkastamisen varmistamiseksi sekä kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanemiseksi, mukaan luettuina kyseisten sopimusten mukaiset ilmoitusvaatimukset. Komissio ottaa tällöin huomioon tietotarpeet ja mahdollisten tietolähteiden välisen synergian.
               
               
                  1.   Komissio voi 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, jotka liittyvät yritysten, jäsenvaltioiden ja/tai kolmansien maiden tiedonantoihin tämän asetuksen soveltamiseksi, maataloustuotteiden markkinoiden seuraamiseksi, analysoimiseksi ja hallinnoimiseksi, markkinoiden avoimuuden varmistamiseksi sekä yhteisen maatalouspolitiikan toimenpiteiden moitteettoman toiminnan ja tarkistamisen, valvonnan, seurannan, arvioimisen ja tarkastamisen varmistamiseksi sekä kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanemiseksi, mukaan luettuina kyseisten sopimusten mukaiset ilmoitusvaatimukset. Komissio ottaa tämän tehdessään huomioon tietotarpeet ja mahdollisten tietolähteiden välisen synergian 
                        sekä valvoo sen periaatteen noudattamista, jonka mukaan henkilötietoja ei saa myöhemmin käsitellä tietojen keruun alkuperäisen tarkoituksen kanssa yhteensopimattomalla tavalla
                     .
               
            
         Tarkistus 318
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         157 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  Saatuja tietoja voidaan toimittaa kansainvälisille organisaatioille tai kolmansien maiden toimivaltaisille viranomaisille tai asettaa näiden saataville tai julkaista, jollei muuta johdu henkilötietojen suojasta ja yritysten liikesalaisuuksien, hinnat mukaan luettuina, suojaamiseen liittyvästä oikeutetusta edusta.
               
               
                  Saatuja tietoja voidaan toimittaa kansainvälisille organisaatioille tai kolmansien maiden toimivaltaisille viranomaisille tai asettaa näiden saataville tai julkaista, jollei muuta johdu henkilötietojen suojasta ja yritysten liikesalaisuuksien, hinnat mukaan luettuina, suojaamiseen liittyvästä oikeutetusta edusta. 
                        Erityisesti henkilötietoja voidaan toimittaa kansainvälisille organisaatioille tai kolmansien maiden toimivaltaisille viranomaisille vain asetuksen (EY) N:o 45/2001 9 artiklan ja direktiivin 95/46/EY 25 ja 26 artiklan mukaisesti ja yksinomaan kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanoa varten.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 319
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         157 artikla – 2 kohta – d a alakohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    henkilötietojen osalta käsiteltyjen tietojen tyypit, tiedonsaantivaltuudet, säilyttämisen vähimmäis- ja enimmäisajat sekä käsittelyn tarkoitus erityisesti kun tietoja julkaistaan ja siirretään kolmansiin maihin.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 320
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         157 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        157 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Pakolliset ilmoitukset maito- ja maitotuotealalla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Raakamaidon ensiostajien on 1 päivästä huhtikuuta 2015 ilmoitettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle niille kunkin kuukauden aikana toimitetun raakamaidon määrä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tässä artiklassa ja 104 a artiklassa ”ensiostajalla” tarkoitetaan yritystä tai ryhmää, joka ostaa maitoa tuottajilta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kerätäkseen, pakatakseen, varastoidakseen, jäähdyttääkseen tai jalostaakseen sitä, myös toimeksiantona;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    myydäkseen maidon yhdelle tai useammalle maitoa tai muita maitotuotteita käsittelevälle tai jalostavalle yritykselle.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun raakamaidon määrä.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tällaisten ilmoitusten sisältöä, muotoa ja toimittamisajankohtaa koskevat säännöt sekä jäsenvaltioiden tämän artiklan mukaisesti antamiin ilmoituksiin liittyvät toimenpiteet. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 321
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         157 b artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        157 b artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Viinialan pakolliset ilmoitukset
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Viiniyttämiseen käytettävien rypäleiden tuottajien sekä rypäleen puristemehun ja viinin tuottajien on ilmoitettava vuosittain toimivaltaisille kansallisille viranomaisille edellisestä sadosta tuotetut määrät.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Jäsenvaltiot voivat vaatia viiniyttämiseen käytettävien rypäleiden kauppiaita ilmoittamaan vuosittain edellisestä sadosta kaupan pidetyt määrät.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Rypäleen puristemehun ja viinin tuottajien sekä kauppiaiden – vähittäiskauppiaita lukuun ottamatta – on vuosittain ilmoitettava toimivaltaisille kansallisille viranomaisille hallussaan olevan rypäleen puristemehun ja viinin määrä riippumatta siitä, ovatko ne peräisin kyseisen vuoden vai edellisvuosien sadosta. Kolmansista maista tuodut rypäleen puristemehut ja viinit on mainittava erikseen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Jotta varmistetaan, että 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut tuottajat ja kauppiaat noudattavat velvollisuuksiaan, siirretään komissiolle valta antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan säännöt, jotka koskevat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    pakollisten ilmoitusten sisältöä ja poikkeuksia;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    a alakohdassa tarkoitettujen ilmoitusten sisältöä ja jättämisedellytyksiä sekä poikkeuksia ilmoitusten jättämisvelvollisuudesta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    seuraamuksia, joita on sovellettava, jos ilmoituksia ei jätetä jäsenvaltioille määräajassa.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vahvistetaan edellytykset, jotka liittyvät pakollisissa ilmoituksissa käytettäviin mallilomakkeisiin;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vahvistetaan säännöt, jotka koskevat muiden tuotteiden kuin viinin muuntokertoimia;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    asetetaan määräajat pakollisten ilmoitusten jättämiselle;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vahvistetaan säännöt, jotka koskevat jäsenvaltioiden tarkastuksia ja raportointia komissiolle.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 322
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         158 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  158 artikla
               
               
                  158 artikla
               
            
                  Komission raportointivelvoite
               
               
                  Komission raportointivelvoite
               
            
                  Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle
               
               
                  Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 
                                    vuoden 2013 jälkeen
                                  joka kolmas vuosi 
                                    kertomuksen 52–54 artiklassa vahvistettujen mehiläishoitoalaa koskevien toimenpiteiden täytäntöönpanosta
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              joka kolmas vuosi 
                                    tämän asetuksen voimaantulon jälkeen:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kertomuksen 52–54 artiklassa vahvistettujen mehiläishoitoalaa koskevien toimenpiteiden täytäntöönpanosta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kilpailusääntöjen soveltamista viljely- ja maatalouselintarvikealoilla kaikissa jäsenvaltioissa koskevan kertomuksen, jossa kiinnitetään erityistä huomiota 144 ja 145 artiklassa tarkoitettujen vapautusten soveltamiseen ja mahdollisiin eroihin sekä kansallisten että EU:n kilpailusääntöjen tulkinnassa ja täytäntöönpanossa; kertomukseen liitetään tarvittaessa aiheellisia ehdotuksia;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kertomuksen toteutetuista toimenpiteistä, joilla suojataan alkuperänimityksiä ja maantieteellisiä nimityksiä väärinkäytöltä kolmansissa maissa;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014 ja 31 päivänä joulukuuta 2018
                                    kertomuksen
                                  maito- ja maitotuotealan markkinatilanteen kehityksestä ja erityisesti 
                                    104–107 artiklan sekä 145 artiklan
                                  soveltamisesta kyseisellä alalla sekä tuottajille yhteistuotantosopimusten tekemiseksi 
                                    myönnettävistä mahdollisista kannustimista
                                 ; kertomukseen liitetään tarvittaessa aiheellisia ehdotuksia.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014 ja 
                                    viimeistään
                                 31 päivänä joulukuuta 2018 maito- ja maitotuotealan markkinatilanteen kehitystä ja erityisesti 
                                    104 a artiklan, 105 a artiklan, 105 b artiklan ja 157 a artiklan
                                  soveltamista kyseisellä alalla sekä tuottajille yhteistuotantosopimusten tekemiseksi 
                                    myönnettäviä mahdollisia kannustimia koskevan kertomuksen, jossa arvioidaan erityisesti epäedullisessa asemassa olevien alueiden maidontuottajiin ja maidontuotantoon kohdistuvia vaikutuksia näillä alueilla tapahtuvan tuotannon säilyttämistä koskevan yleisen tavoitteen yhteydessä
                                 ; kertomukseen liitetään tarvittaessa aiheellisia ehdotuksia;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    31 päivään joulukuuta 2014 mennessä:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kertomuksen mahdollisuudesta ottaa käyttöön sianlihaa, lampaanlihaa ja vuohenlihaa koskevat erityiset kaupan pitämistä koskevat säännöt; kertomuksessa on esitettävä kaikki asiaa koskevat säännökset, jotka komissio ehdottaa hyväksyttäviksi delegoiduilla säädöksillä;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kertomuksen kaupan pitämiseen sovellettavista yksinkertaistetuista vaatimuksista, jotka sopivat pientuottajien käyttämille ja tuottamille eläinlajeille ja kasvilajikkeille; kertomus sisältää kaikki aiheelliset ehdotukset niiden ongelmien käsittelemiseksi, joita kyseisillä tuottajilla on kaupan pitämiseen sovellettavien unionin vaatimusten noudattamisessa;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kertomuksen maatalous- ja maatalouselintarvikealan kilpailukyvystä ja kestävyydestä sekä seurantakertomuksen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2019;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                iv)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kertomuksen sokerialan toimitusketjun markkinatilanteesta ja toiminnasta sekä ennen 1 päivää heinäkuuta 2018 sokerialan markkinatilannetta koskevan seurantakertomuksen, jossa kiinnitetään erityistä huomiota asianmukaisiin toimiin nykyisen kiintiöjärjestelmän keskeyttämiseksi ja alan tulevaisuuteen vuoden 2020 jälkeen sekä siihen, että on taattava oikeudenmukainen sopimusjärjestelmä ja sokerin hintaa koskeva ilmoitusjärjestelmä; kertomukseen liitettään tarvittaessa aiheellisia ehdotuksia;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                v)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                naudan- ja vasikanliha-alan vapaaehtoisten varattujen ilmaisujen yksinkertaistettua järjestelmää koskevan kertomuksen, jossa kiinnitetään erityistä huomiota vapaaehtoiseen merkintään sekä kasvatusta, tuotantoa ja rehua koskeviin asianmukaisiin ilmaisuihin, jotka voivat tuoda lisäarvoa naudan- ja vasikanliha-alalla; kertomukseen liitetään tarvittaessa aiheellisia ehdotuksia;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viimeistään neljän vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta maatalousmarkkinoiden hallinnointivälineiden toimintaa ja tehokkuutta ja niiden tarkoituksenmukaisuutta uusissa kansainvälisissä puitteissa koskevan kertomuksen, jossa kiinnitetään erityistä huomiota niiden yhdenmukaisuuteen perussopimuksen 39 artiklassa säädettyjen tavoitteiden kanssa; kertomukseen liitetään tarvittaessa aiheellisia ehdotuksia.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 323
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         159 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  159 artikla
               
               
                  159 artikla
               
            
                  Varauksen käyttö
               
               
                  Varauksen käyttö
               
            
                  Määrärahat, jotka siirretään maatalousalan kriisivarauksesta Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta tehdyn toimielinten sopimuksen 14 kohdassa tarkoitettujen edellytysten ja menettelyn mukaisesti, asetetaan käytettäviksi sille vuodelle tai niille vuosille, jolloin lisätukea tarvitaan, tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin toimenpiteisiin, jotka toteutetaan tavanomaisesta markkinakehityksestä poikkeavissa olosuhteissa.
               
               
                  Määrärahat, jotka siirretään maatalousalan kriisivarauksesta Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta tehdyn toimielinten sopimuksen 14 kohdassa tarkoitettujen edellytysten ja menettelyn mukaisesti, asetetaan käytettäviksi sille vuodelle tai niille vuosille, jolloin lisätukea tarvitaan, tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin toimenpiteisiin, jotka toteutetaan tavanomaisesta markkinakehityksestä poikkeavissa olosuhteissa.
               
            
                  Määrärahoja siirretään erityisesti menoihin, jotka liittyvät
               
               
                  Määrärahoja siirretään erityisesti menoihin, jotka liittyvät
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              II osan I osaston I lukuun;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              II osan I osaston I lukuun;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              III osan VI lukuun; ja
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              III osan VI lukuun; ja
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              tämän osan I lukuun.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              tämän osan I lukuun.
                           
                        
            
                  
                     
                        Komissio voi tämän artiklan toisesta kohdasta poiketen päättää täytäntöönpanosäädöksillä, että määrärahoja ei siirretä eräisiin mainitun kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin menoihin, jos ne ovat osa tavanomaista markkinoiden hallintaa. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 162 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Tarkistus 324
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         160 artikla – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  2.   Siirretään komissiolle 
                        määräämättömäksi ajaksi
                      tämän asetuksen voimaantulosta lukien 
                        valta antaa tässä asetuksessa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä
                     .
               
               
                  2.   Siirretään 
                        tässä asetuksessa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä
                      komissiolle 
                        viideksi vuodeksi
                      tämän asetuksen voimaantulosta lukien. 
                        Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen viiden vuoden pituisen kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 325
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         163 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  163 artikla
               
               
                  163 artikla
               
            
                  Kumoamiset
               
               
                  Kumoamiset
               
            
                  1.   Kumotaan asetus (EY) N:o 1234/2007.
               
               
                  1.   Kumotaan asetus (EY) N:o 1234/2007.
               
            
                  Seuraavia asetuksen (EY) N:o 1234/2007 
                        [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799]
                      säännöksiä sovelletaan kuitenkin edelleen:
               
               
                  Seuraavia asetuksen (EY) N:o 1234/2007 säännöksiä sovelletaan kuitenkin edelleen:
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sokerialan osalta II osan I osasto, 142 artikla, 153 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta, 153 artiklan 2 ja 3 kohta, 156 artikla, liitteessä III oleva II osa ja liite VI [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 II osan I osasto, 248 artikla, 260–262 artikla ja liitteessä III oleva II osa] 30 päivänä syyskuuta 2015 päättyvän sokerin markkinointivuoden 2014/2015 loppuun asti;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              b)
                           
                           
                              maidontuotannon rajoittamista koskevaan järjestelmään liittyvät säännökset, joista säädetään II osan I osaston III luvussa sekä liitteissä IX ja X 
                                    [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 II osan I osaston III luvussa ja liitteissä VIII ja IX]
                                 31 päivään maaliskuuta 2015 asti;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              maidontuotannon rajoittamista koskevaan järjestelmään liittyvät säännökset, joista säädetään II osan I osaston III luvussa sekä liitteissä IX ja X 31 päivään maaliskuuta 2015 asti;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              viinialan osalta:
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              viinialan osalta:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          85 a – 85 e artikla 
                                                [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 82–87 artikla]
                                              sellaisten 85 a artiklan 2 kohdassa 
                                                [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 82 artiklan 2 kohdassa]
                                              tarkoitettujen alojen osalta, joita ei ole vielä raivattu, ja sellaisten 85 b artiklan 1 kohdassa 
                                                [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 83 artiklan 1 kohdassa]
                                              tarkoitettujen alojen osalta, joita ei ole säännönmukaistettu, siihen asti kun kyseiset alat on raivattu tai säännönmukaistettu;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          85 a–85 e artikla sellaisten 85 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen alojen osalta, joita ei ole vielä raivattu, ja sellaisten 85 b artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen alojen osalta, joita ei ole säännönmukaistettu, siihen asti kun kyseiset alat on raivattu tai säännönmukaistettu;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                II osan I osaston III luvun IV a jakson II alajaksossa [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 II osan I osaston III luvun V jakson II alajaksossa] säädetty istutusoikeuksien siirtymäjärjestely 31 päivään joulukuuta 2015 asti, tai siltä osin kuin on tarpeen jäsenvaltioiden 85 g artiklan 5 kohdan [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 89 artiklan 5 kohdan] mukaisesti tekemän päätöksen noudattamiseksi, 31 päivään joulukuuta 2018 asti;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          118 m artiklan 5 kohta ja 118 s artiklan 5 kohta;
                                       
                                    
                        
               
                  
                              iii)
                           
                           
                              118 m artiklan 5 kohta ja 118 s artiklan 5 kohta;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              182 artiklan 7 kohta 
                                    [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 291 artiklan 2 kohta]
                                 31 päivään maaliskuuta 2014 asti;
                           
                        
               
                  
                              d)
                           
                           
                              182 artiklan 7 kohta 31 päivään maaliskuuta 2014 asti;
                           
                        
            
                  
                              e)
                           
                           
                              182 artiklan 3 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta 
                                    [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 293 artikla]
                                  sokerin markkinointivuoden 2013/2014 loppuun asti;
                           
                        
               
                  
                              e)
                           
                           
                              182 artiklan 3 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta sokerin markkinointivuoden 2013/2014 loppuun asti;
                           
                        
            
                  
                              f)
                           
                           
                              182 artiklan 4 kohta 
                                    [asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 294 artikla]
                                 31 päivään joulukuuta 2017 asti.
                                    [;]
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              f)
                           
                           
                              182 artiklan 4 kohta 31 päivään joulukuuta 2017 asti.
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    asetuksen (EU) N:o KOM(2010)799 326 artikla.]
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  2.   Viittauksia asetukseen (EY) N:o 1234/2007 
                        [asetukseen (EU) N:o KOM(2010)799]
                      pidetään viittauksina tähän asetukseen ja [yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta annettuun] asetukseen (EU) N:o […], ja ne on luettava tämän asetuksen liitteessä VIII vahvistetun vastaavuustaulukon mukaisesti.
               
               
                  2.   Viittauksia asetukseen (EY) N:o 1234/2007 pidetään viittauksina tähän asetukseen ja [yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta annettuun] asetukseen (EU) N:o […], ja ne on luettava tämän asetuksen liitteessä VIII vahvistetun vastaavuustaulukon mukaisesti.
               
            
                  3.   Kumotaan asetukset (EY) N:o 234/79, (EY) N:o 1601/96 ja (EY) N:o 1037/2001.”
               
               
                  3.   Kumotaan neuvoston asetukset (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1601/96 ja (EY) N:o 1037/2001.
               
            
                   
               
               
                  
                     (Tarkistus perustuu COM-asiakirjaan COM(2012)0535.)
                  
               
            
         Tarkistus 326
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         163 a artikla (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        163 a artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kaupan pitämistä koskevien sääntöjen soveltamispäivä
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Oikeusvarmuuden takaamiseksi kaupan pitämistä koskevien sääntöjen soveltamisen osalta komissio antaa 160 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan päivämäärä, jonka jälkeen asetuksen (EY) N:o 1234/2007 seuraavia säännöksiä ei enää sovelleta kyseiseen alaan:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    113 a, 113 b, 114, 115 ja 116 artikla ja 117 artiklan 1–4 kohta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    liitteessä XI a olevan II kohdan 2 alakohta, liitteessä XI a oleva IV–IX kohta, liitteessä XII olevan IV kohdan 2 alakohta, liitteessä XIII olevan VI kohdan 2 alakohta, liitteessä XIV oleva A osa, liitteessä XIV olevan B osan I kohdan 2 ja 3 alakohta, liitteessä XIV olevan B osan III kohta, liitteessä XIV oleva C osa ja liitteessä XV oleva II, III, IV ja VI kohta.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kyseinen päivämäärä on vastaavien kaupan pitämistä koskevien sääntöjen soveltamispäivä, jotka vahvistetaan tämän asetuksen II osan II osaston I luvun I jaksossa säädetyillä delegoiduilla säädöksillä.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 327
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         164 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  164 artikla
               
               
                  164 artikla
               
            
                  Siirtymäsäännökset
               
               
                  Siirtymäsäännökset
               
            
                  Jotta siirtyminen 
                        asetuksessa (EU) N:o [KOM(2010)799]
                      säädetyistä järjestelyistä tässä asetuksessa säädettyihin järjestelyihin olisi joustava, siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti sellaisten toimenpiteiden osalta, jotka tarvitaan yritysten saavutettujen oikeuksien ja oikeutettujen odotusten suojaamiseksi.
               
               
                  Jotta siirtyminen 
                        asetuksessa (EY) N:o 1234/2007
                      säädetyistä järjestelyistä tässä asetuksessa säädettyihin järjestelyihin olisi joustava, siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 160 artiklan mukaisesti sellaisten toimenpiteiden osalta, jotka tarvitaan yritysten saavutettujen oikeuksien ja oikeutettujen odotusten suojaamiseksi.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kaikkiin asetuksen (EY) N:o 1234/2007 103, 103 i ja 105 a artiklan nojalla ennen 1 päivää tammikuuta 2014 hyväksyttyihin monivuotisiin tukiohjelmiin sovelletaan näitä säännöksiä myös tämän asetuksen voimaantulon jälkeen niiden päättymiseen saakka.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 328
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         165 artikla
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  165 artikla
               
               
                  165 artikla
               
            
                  Voimaantulo ja soveltaminen
               
               
                  Voimaantulo ja soveltaminen
               
            
                  1.   Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
               
               
                  1.   Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
               
            
                  Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
               
               
                  Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
               
            
                  Asetuksen 
                        7, 16 ja 101 artiklaa sekä liitettä III
                      sovelletaan kuitenkin 
                        sokerialalla
                      vasta sokerin markkinointivuoden 
                        2014/2015
                      päätyttyä 
                        1 päivästä lokakuuta 2015
                     .
               
               
                  Asetuksen 
                        7 ja 16 artiklaa
                      sovelletaan kuitenkin vasta sokerin markkinointivuoden 
                        2019–2020
                      päätyttyä 
                        1 päivästä lokakuuta 2020
                     .
               
            
                  2.   Maito- ja maitotuotealalla 
                        104 ja 105 artiklaa
                      sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2020.
               
               
                  2.   Maito- ja maitotuotealalla 
                        104 a, 105, 105 b ja 157 a artiklaa
                      sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2020.
               
            
         Tarkistus 329
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite I – V osa – tuotekohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 1207 99 15
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        hampunsiemenet
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    kylvämiseen
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 330
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite I – IX osa
      
      
         Komission teksti
      
      
                  CN-koodi
               
               
                  Kuvaus
               
            
                  0702 00 00
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit
               
            
                  0703
               
               
                  Sipuli, tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset
               
            
                  0704
               
               
                  Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali
               
            
                  0705
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.)
               
            
                  0706
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret
               
            
                  0707 00
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut
               
            
                  0708
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt
               
            
                  ex 0709
               
               
                  Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset, ei kuitenkaan alanimikkeiden 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 ja 0709 90 60 kasvikset
               
            
                  ex 0802
               
               
                  Muut tuoreet tai kuivatut pähkinät, myös kuorettomat, ei kuitenkaan alanimikkeen 0802 90 20 areca- eli betelpähkinät ja koolapähkinät (colapähkinät)
               
            
                  0803 00 11
               
               
                  Tuoreet jauhobanaanit
               
            
                  ex 0803 00 90
               
               
                  Kuivatut jauhobanaanit
               
            
                  0804 20 10
               
               
                  Tuoreet viikunat
               
            
                  0804 30 00
               
               
                  Ananakset
               
            
                  0804 40 00
               
               
                  Avokadot
               
            
                  0804 50 00
               
               
                  Guavat, mangot ja mangostanit
               
            
                  0805
               
               
                  Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät
               
            
                  0806 10 10
               
               
                  Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet
               
            
                  0807
               
               
                  Tuoreet melonit (myös vesimelonit) ja papaijat
               
            
                  0808
               
               
                  Tuoreet omenat, päärynät ja kvittenit
               
            
                  0809
               
               
                  Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat
               
            
                  0810
               
               
                  Muut tuoreet hedelmät
               
            
                  0813 50 31
                  0813 50 39
               
               
                  Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan nimikkeiden 0801 ja 0802 pähkinöitä
               
            
                  0910 20
               
               
                  Sahrami
               
            
                  ex 0910 99
               
               
                  Tuore tai jäähdytetty timjami
               
            
                  ex 1211 90 85
               
               
                  Tuore tai jäähdytetty basilika, sitruunamelissa, minttu, mäkimeirami (Origanum vulgare), rosmariini, salvia
               
            
                  1212 99 30
               
               
                  Johanneksenleipä
               
            
         Tarkistus
      
      
                  CN-koodi
               
               
                  Kuvaus
               
            
                  0702 00 00
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit
               
            
                  0703
               
               
                  Sipuli, tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset
               
            
                  0704
               
               
                  Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali
               
            
                  0705
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.)
               
            
                  0706
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret
               
            
                  0707 00
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut
               
            
                  0708
               
               
                  Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt
               
            
                  ex 0709
               
               
                  
                     
                        Tryffelit ja
                      muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset, ei kuitenkaan alanimikkeiden 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 ja 0709 90 60 kasvikset
               
            
                  
                     
                        071320 00
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Kahviherneet (garbanzot)
                     
                  
               
            
                  
                     
                        07 13 40 00
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Linssit eli kylvövirvilät
                     
                  
               
            
                  
                     
                        07 14 90
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Jamssit ja maa-artisokat
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Ex 1214
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Lantut
                     
                  
               
            
                  
                     
                        09 05 00 00
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Vanilja
                     
                  
               
            
                  
                     
                        0906
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Kaneli ja kanelinnuput
                     
                  
               
            
                  
                     
                        09 07 00 00
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Mausteneilikka
                     
                  
               
            
                  
                     
                        09 08
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Muskottipähkinä, muskottikukka ja kardemumma
                     
                  
               
            
                  
                     
                        09 09
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankuminan), korianterin, roomankuminan tai kuminan hedelmät ja siemenet; katajanmarjat
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Ex 0910
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Inkivääri, kurkuma, laakerinlehdet, curry ja muut mausteet timjamia ja sahramia lukuun ottamatta
                     
                  
               
            
                  ex 0802
               
               
                  Muut tuoreet tai kuivatut pähkinät, myös kuorettomat, ei kuitenkaan alanimikkeen 0802 90 20 areca- eli betelpähkinät ja koolapähkinät (colapähkinät)
               
            
                  0803 00 11
               
               
                  Tuoreet jauhobanaanit
               
            
                  ex 0803 00 90
               
               
                  Kuivatut jauhobanaanit
               
            
                  0804 20 10
               
               
                  Tuoreet viikunat
               
            
                  0804 30 00
               
               
                  Ananakset
               
            
                  0804 40 00
               
               
                  Avokadot
               
            
                  0804 50 00
               
               
                  Guavat, mangot ja mangostanit
               
            
                  0805
               
               
                  Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät
               
            
                  0806 10 10
               
               
                  Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet
               
            
                  0807
               
               
                  Tuoreet melonit (myös vesimelonit) ja papaijat
               
            
                  0808
               
               
                  Tuoreet omenat, päärynät ja kvittenit
               
            
                  0809
               
               
                  Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat
               
            
                  0810
               
               
                  Muut tuoreet hedelmät
               
            
                  0813 50 31
                  0813 50 39
               
               
                  Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan nimikkeiden 0801 ja 0802 pähkinöitä
               
            
                  0910 20
               
               
                  Sahrami
               
            
                  ex 0910 99
               
               
                  Tuore tai jäähdytetty timjami
               
            
                  ex 1211 90 85
               
               
                  Tuore tai jäähdytetty basilika, sitruunamelissa, minttu, mäkimeirami (Origanum vulgare), rosmariini, salvia
               
            
                  1212 99 30
               
               
                  Johanneksenleipä
               
            
         Tarkistus 331
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite I – X osa – tuotekohdat (uusi)
      
      
         Komission teksti
      
      
                  CN-koodi
               
               
                  Kuvaus
               
            
                  a)
               
               
                  ex 0710
               
               
                  Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), ei kuitenkaan alanimikkeen 0710 40 00 sokerimaissi, alanimikkeen 0710 80 10 oliivit eivätkä alanimikkeen 0710 80 59 Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät
               
            
                   
               
               
                  ex 0711
               
               
                  Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, ei kuitenkaan alanimikkeen 0711 20 oliivit, alanimikkeen 0711 90 10 Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät eikä alanimikkeen 0711 90 30 sokerimaissi
               
            
                   
               
               
                  ex 0712
               
               
                  Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 0712 90 05 lämpökuivauksella keinotekoisesti kuivatut perunat, jotka eivät sovellu ihmisravinnoksi, alanimikkeiden ex 0712 90 11 ja 0712 90 19 sokerimaissi eivätkä alanimikkeen ex 0712 90 90 oliivit
               
            
                   
               
               
                  0804 20 90
               
               
                  Kuivatut viikunat
               
            
                   
               
               
                  0806 20
               
               
                  Kuivatut viinirypäleet
               
            
                   
               
               
                  ex 0811
               
               
                  Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 0811 90 95 jäädytetyt banaanit
               
            
                   
               
               
                  ex 0812
               
               
                  Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 0812 90 98 banaanit
               
            
                   
               
               
                  ex 0813
               
               
                  Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 0801–0806 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden tai kuivattujen hedelmien sekoitukset, ei kuitenkaan alanimikkeiden 0813 50 31 ja 0813 50 39 sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan nimikkeiden 0801 ja 0802 pähkinöitä
               
            
                   
               
               
                  0814 00 00
               
               
                  Sitrushedelmien ja melonin (myös vesimelonin) kuoret, tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai väliaikaisesti suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa säilöttyinä
               
            
                   
               
               
                  0904 20 10
               
               
                  Kuivatut makeat ja miedot paprikat, murskaamattomat ja jauhamattomat
               
            
                  b)
               
               
                  ex 0811
               
               
                  Jäädytetyt hedelmät ja vihannekset, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
               
            
                   
               
               
                  ex 1302 20
               
               
                  Pektiiniaineet ja pektinaatit
               
            
                   
               
               
                  ex 2001
               
               
                  Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset, hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, ei kuitenkaan:
                  
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 20 Capsicum-sukuiset hedelmät, muut kuin makeat ja miedot paprikat
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 30 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 40 jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 60 palmunsydämet
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 65 oliivit
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen ex 2001 90 97 viinilehdet, humalanversot ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat
                           
                        
            
                   
               
               
                  2002
               
               
                  Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit
               
            
                   
               
               
                  2003
               
               
                  Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit)
               
            
                   
               
               
                  ex 2004
               
               
                  Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 2004 90 10 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), alanimikkeen ex 2004 90 30 oliivit eivätkä alanimikkeen 2004 10 91 valmistetut tai säilötyt hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina olevat perunat.
               
            
                   
               
               
                  ex 2005
               
               
                  Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 2005 70 00 oliivit, alanimikkeen 2005 80 00 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), alanimikkeen 2005 99 10 Capsicum-sukuiset hedelmät, muut kuin makeat ja miedot paprikat eivätkä alanimikkeen 2005 20 10 valmistetut tai säilötyt hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina olevat perunat
               
            
                   
               
               
                  ex 2006 00
               
               
                  Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja muut kasvinosat, ei kuitenkaan alanimikkeiden ex 2006 00 38 ja ex 2006 00 99 sokerilla säilötyt banaanit
               
            
                   
               
               
                  ex 2007
               
               
                  Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit, hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja pähkinäpastat, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, ei kuitenkaan:
                  
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen ex 2007 10 homogenoidut banaanivalmisteet
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeiden ex 2007 99 39, ex 2007 99 50 ja ex 2007 99 97 banaanista valmistetut hillot, hyytelöt, marmelaatit, soseet tai pastat
                           
                        
            
                   
               
               
                  ex 2008
               
               
                  Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat, ei kuitenkaan:
                  
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2008 11 10 maapähkinävoi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2008 91 00 palmunsydämet
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2008 99 85 maissi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2008 99 91 jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen ex 2008 99 99 viinilehdet, humalanversot ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeiden ex 2008 92 59, ex 2008 92 78, ex 2008 92 93 ja ex 2008 92 98 muulla tavalla valmistetut tai säilötyt banaanisekoitukset
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeiden ex 2008 99 49, ex 2008 99 67 ja ex 2008 99 99 muulla tavalla valmistetut tai säilötyt banaanit
                           
                        
            
                   
               
               
                  ex 2009
               
               
                  Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (ei kuitenkaan alanimikkeiden 2009 61 ja 2009 69 viinirypälemehu ja rypäleen puristemehu eikä alanimikkeen ex 2009 80 banaanimehu) ja vihannesmehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
               
            
         Tarkistus
      
      
                  CN-koodi
               
               
                  Kuvaus
               
            
                  a)
               
               
                  ex 0710
               
               
                  Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), ei kuitenkaan alanimikkeen 0710 40 00 sokerimaissi, alanimikkeen 0710 80 10 oliivit eivätkä alanimikkeen 0710 80 59 Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät
               
            
                   
               
               
                  ex 0711
               
               
                  Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, ei kuitenkaan alanimikkeen 0711 20 oliivit, alanimikkeen 0711 90 10 Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät eikä alanimikkeen 0711 90 30 sokerimaissi
               
            
                   
               
               
                  ex 0712
               
               
                  Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 0712 90 05 lämpökuivauksella keinotekoisesti kuivatut perunat, jotka eivät sovellu ihmisravinnoksi, alanimikkeiden ex 0712 90 11 ja 0712 90 19 sokerimaissi eivätkä alanimikkeen ex 0712 90 90 oliivit
               
            
                   
               
               
                  0804 20 90
               
               
                  Kuivatut viikunat
               
            
                   
               
               
                  0806 20
               
               
                  Kuivatut viinirypäleet
               
            
                   
               
               
                  ex 0811
               
               
                  Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 0811 90 95 jäädytetyt banaanit
               
            
                   
               
               
                  ex 0812
               
               
                  Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 0812 90 98 banaanit
               
            
                   
               
               
                  ex 0813
               
               
                  Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 0801–0806 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden tai kuivattujen hedelmien sekoitukset, ei kuitenkaan alanimikkeiden 0813 50 31 ja 0813 50 39 sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan nimikkeiden 0801 ja 0802 pähkinöitä
               
            
                   
               
               
                  0814 00 00
               
               
                  Sitrushedelmien ja melonin (myös vesimelonin) kuoret, tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai väliaikaisesti suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa säilöttyinä
               
            
                   
               
               
                  0904 20 10
               
               
                  Kuivatut makeat ja miedot paprikat, murskaamattomat ja jauhamattomat
               
            
                  b)
               
               
                  ex 0811
               
               
                  Jäädytetyt hedelmät ja vihannekset, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
               
            
                   
               
               
                  ex 1302 20
               
               
                  Pektiiniaineet ja pektinaatit
               
            
                   
               
               
                  ex 2001
               
               
                  Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset, hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, ei kuitenkaan:
                  
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 20 Capsicum-sukuiset hedelmät, muut kuin makeat ja miedot paprikat
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 30 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 40 jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 60 palmunsydämet
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2001 90 65 oliivit
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen ex 2001 90 97 viinilehdet, humalanversot ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat
                           
                        
            
                   
               
               
                  2002
               
               
                  Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit
               
            
                   
               
               
                  2003
               
               
                  Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit)
               
            
                   
               
               
                  ex 2004
               
               
                  Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 2004 90 10 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), alanimikkeen ex 2004 90 30 oliivit eivätkä alanimikkeen 2004 10 91 valmistetut tai säilötyt hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina olevat perunat.
               
            
                   
               
               
                  ex 2005
               
               
                  Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 2005 70 00 oliivit, alanimikkeen 2005 80 00 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), alanimikkeen 2005 99 10 Capsicum-sukuiset hedelmät, muut kuin makeat ja miedot paprikat eivätkä alanimikkeen 2005 20 10 valmistetut tai säilötyt hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina olevat perunat
               
            
                   
               
               
                  ex 2006 00
               
               
                  Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja muut kasvinosat, ei kuitenkaan alanimikkeiden ex 2006 00 38 ja ex 2006 00 99 sokerilla säilötyt banaanit
               
            
                   
               
               
                  ex 2007
               
               
                  Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit, hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja pähkinäpastat, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, ei kuitenkaan:
                  
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen ex 2007 10 homogenoidut banaanivalmisteet
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeiden ex 2007 99 39, ex 2007 99 50 ja ex 2007 99 97 banaanista valmistetut hillot, hyytelöt, marmelaatit, soseet tai pastat
                           
                        
            
                   
               
               
                  ex 2008
               
               
                  Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat, ei kuitenkaan:
                  
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2008 11 10 maapähkinävoi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2008 91 00 palmunsydämet
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2008 99 85 maissi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen 2008 99 91 jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeen ex 2008 99 99 viinilehdet, humalanversot ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeiden ex 2008 92 59, ex 2008 92 78, ex 2008 92 93 ja ex 2008 92 98 muulla tavalla valmistetut tai säilötyt banaanisekoitukset
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alanimikkeiden ex 2008 99 49, ex 2008 99 67 ja ex 2008 99 99 muulla tavalla valmistetut tai säilötyt banaanit
                           
                        
            
                   
               
               
                  ex 2009
               
               
                  Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (ei kuitenkaan alanimikkeiden 2009 61 ja 2009 69 viinirypälemehu ja rypäleen puristemehu eikä alanimikkeen ex 2009 80 banaanimehu) ja vihannesmehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 0910
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Kuivattu timjami
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 1211
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Kuivattu, kokonainen, paloiteltu, murskattu tai jauhettu basilika, sitruunamelissa, minttu, mäkimeirami (Origanum vulgare), rosmariini ja salvia
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 0904
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Pippuri; kuivatut, murskatut tai jauhetut Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät:, ei kuitenkaan alanimikkeen 0904 20 10 makeat tai miedot paprikat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 220600
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Siideri
                     
                  
               
            
         Tarkistus 332
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite I – XV osa – a alaosa – CN-koodi 0201 – luetelmakohdat (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  0201 – Naudanliha, tuore tai jäähdytetty
               
               
                  0201 – Naudanliha, tuore tai jäähdytetty:
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 10 00 – ruhot ja puoliruhot
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 20 – muut palat, luulliset:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 20 20 – saman ruhon neljännekset
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 20 30 – erottamattomat tai erotetut etuneljännekset
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 20 50 – erottamattomat tai erotetut takaneljännekset
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 351
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite I – XXI osa – 1 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    1 a.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Raakaa alkoholia, jonka alkoholipitoisuus on vähintään 96 tilavuusprosenttia ja joka säilyttää sen tuotantoon käytettyjen perusraaka-aineiden aistinvaraiset ominaisuudet, pidetään 1 kohdassa tarkoitettuna etyylialkoholina edellyttäen, että kyseistä raakaa alkoholia markkinoidaan tai käytetään jatkojalostuksen jälkeen 1 kohdassa tarkoitettuna etyylialkoholina.
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 333
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite II – I a osa (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        I a osa: Sokerialan määritelmät
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    1.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”Valkoisella sokerilla” tarkoitetaan maustamatonta, värjäämätöntä ja muita aineita sisältämätöntä sokeria, jonka sakkaroosipitoisuus polarimetrimenetelmällä kuivapainosta määritettynä on vähintään 99,5 prosenttia;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    2.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”raakasokerilla” tarkoitetaan maustamatonta ja värjäämätöntä sokeria, johon ei ole lisätty muita aineita ja jonka sakkaroosipitoisuus polarimetrimenetelmällä kuivapainosta määritettynä on pienempi kuin 99,5 prosenttia;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    3.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”isoglukoosilla” tarkoitetaan glukoosista tai sen polymeereistä saatua tuotetta, jonka fruktoosipitoisuus kuivapainosta määritettynä on vähintään 10 prosenttia;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    4.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”inuliinisiirapilla” tarkoitetaan tuotetta, joka on saatu välittömällä inuliinin ja oligofruktoosien hydrolyysilla ja joka sisältää kuiva-aineesta laskettuna vähintään 10 prosenttia vapaassa muodossa olevaa fruktoosia tai sakkaroosiksi laskettuna ja ilmoitettuina sokeri/isoglukoosiekvivalentteina. Komissio voi muuttaa tätä määritelmää, jotta vältetään markkinarajoituksia, jotka koskevat inuliinikuituvalmistajan inuliinisiirappikiintiön ulkopuolella valmistamia lievästi makeuttavia tuotteita;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    5.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”kiintiösokerilla”, ”kiintiöisoglukoosilla” tai ”kiintiöinuliinisiirapilla” tarkoitetaan sokeri-, isoglukoosi- tai inuliinisiirappimäärää, joka tuotetaan tiettynä markkinointivuonna asianomaisen yrityksen kiintiön rajoissa;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    6.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”teollisuudelle tarkoitetulla sokerilla” tarkoitetaan sokerimäärää, joka tuotetaan tiettynä markkinointivuonna, joka ylittää 5 kohdassa tarkoitetun sokerimäärän ja joka on tarkoitettu teollisuuden käyttöön jonkin 101 m artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tuotteen valmistukseen.
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    7.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”teollisuudelle tarkoitetulla isoglukoosilla” tai ”teollisuudelle tarkoitetulla inuliinisiirapilla” tarkoitetaan isoglukoosi- tai inuliinisiirappimäärää, joka tuotetaan tiettynä markkinointivuonna ja joka on tarkoitettu teollisuuden käyttöön jonkin 101 m artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tuotteen valmistukseen;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    8.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”ylijäämäsokerilla”, ”ylijäämäisoglukoosilla” tai ”ylijäämäinuliinisiirapilla” tarkoitetaan sokeri-, isoglukoosi- tai inuliinisiirappimäärää, joka tuotetaan tiettynä markkinointivuonna ja joka ylittää asianomaisen 5, 6 ja 7 kohdassa tarkoitetun määrän;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    9.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”kiintiösokerijuurikkaalla” tarkoitetaan kiintiösokeriksi jalostettavia sokerijuurikkaita;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    10.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”toimitussopimuksella” tarkoitetaan myyjän ja yrityksen tekemää sopimusta ja sitoumusta toimittaa sokerijuurikasta sokerin valmistukseen;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    11.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”toimialakohtaisella sopimuksella” tarkoitetaan jotakin seuraavista:
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kansallisten yritysten organisaatioiden ryhmittymän ja kansallisten myyjien organisaatioiden ryhmittymän unionin tasolla ennen toimitussopimusten tekemistä tekemä sopimus;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    yritysten tai asianomaisen jäsenvaltion hyväksymän yritysten organisaation ja asianomaisen jäsenvaltion hyväksymän myyjien järjestön ennen toimitussopimusten tekemistä tekemä sopimus;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jollei a tai b alakohdassa tarkoitettua sopimusta ole, yhtiö- tai osuuskuntaoikeuteen liittyvät määräykset siinä määrin kuin ne koskevat yhtiön osakkeenomistajien tai jäsenten tai sokeria valmistavan osuuskunnan sokerijuurikkaiden toimittamista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jollei a tai b alakohdassa tarkoitettua sopimusta ole, ennen toimitussopimusten tekemistä toteutuneet järjestelyt, jos järjestelyn hyväksyvät myyjät toimittavat vähintään 60 prosenttia kaikista yrityksen ostamista sokerijuurikkaista, jotka on tarkoitettu sokerinvalmistukseen yhdessä tai useammassa tehtaassa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    12.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 ”päätoimisella puhdistamolla” tarkoitetaan tuotantoyksikköä,
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    jonka ainoa toiminta on tuodun raa'an ruokosokerin puhdistaminen; tai
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    joka puhdisti markkinointivuonna 2004/2005 vähintään 15 000 tonnia tuotua raakaa ruokosokeria. Tätä luetelmakohtaa sovellettaessa Kroatian osalta kyseinen markkinointivuosi on markkinointivuosi 2007/2008.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 334
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite II – VIII osa – 1 kohta – johdantokappale
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              ”Hunajalla” tarkoitetaan luontoperäistä makeaa ainetta, jonka hunajamehiläinen (Apis mellifera) on tuottanut kukkien medestä tai kasvien elävien osien eritteistä tai tiettyjen kasveja imevien hyönteislajien kasvien elävillä osilla olevista eritteistä, ja jota mehiläiset keräävät, muuntavat yhdistellen tiettyjen itsestään peräisin olevien aineiden kanssa, saostavat, kuivaavat, varastoivat sekä jättävät kehittymään ja kypsymään hunajakennoihin.
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              ”Hunajalla” tarkoitetaan luontoperäistä makeaa ainetta, jonka hunajamehiläinen (Apis mellifera) on tuottanut kukkien medestä tai kasvien elävien osien eritteistä tai tiettyjen kasveja imevien hyönteislajien kasvien elävillä osilla olevista eritteistä, ja jota mehiläiset keräävät, muuntavat yhdistellen tiettyjen itsestään peräisin olevien aineiden kanssa, saostavat, kuivaavat, varastoivat sekä jättävät kehittymään ja kypsymään hunajakennoihin. 
                                    Hunaja koostuu olennaiselta osaltaan erilaisista sokereista, ennen kaikkea hedelmäsokerista ja rypälesokerista sekä muista aineista, kuten orgaanisista hapoista, entsyymeistä ja kiinteistä hiukkasista, jotka on saatu kerätystä hunajasta, siitepöly mukaan luettuna, vaikka mitään näistä aineista tai hiukkasista ei voida pitää hunajan ainesosana.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 335
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite II – VIII osa – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              ”Mehiläistuotteilla” tarkoitetaan hunajaa, mehiläisvahaa, emoainetta, kittivahaa ja siitepölyä.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              ”Mehiläistuotteilla” tarkoitetaan hunajaa, mehiläisvahaa, emoainetta, kittivahaa ja siitepölyä.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        ”Mehiläisvahalla” tarkoitetaan rasvaista luonnonainetta, joka valmistetaan hunajamehiläislajin työläisten vaharauhasten tuottamasta eritteestä ja jota käytetään hunajakennojen rakentamiseen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ”Emoaineella” tarkoitetaan hunajamehiläislajin ruokkijamehiläisten alanielun rauhasten ja mandibulaarirauhasten erittämää luonnonainetta, joka on tarkoitettu toukkien ja kuningattaren ruokkimiseen ja johon ei lisätä muita aineita.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ”Kittivahalla” tarkoitetaan hunajamehiläislajin työläisten tietyistä kasveista keräämää ainetta, jonka ne muuttavat sen jälkeen lisäämällä siihen omia eritteitään (pääasiassa vaha- ja sylkieritteitä), jotta sitä voidaan käyttää kittaamiseen.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ”Siitepölyllä” tarkoitetaan enemmän tai vähemmän pallonmuotoista tiivistä ainetta, joka koostuu kukkien koiraspuolisten sukusolujen kertymästä, joka syntyy meden, sylkieritteiden ja hunajamehiläislajin työläisten takaraajojen mekaanisen toiminnan avulla ja joka kerätään ja muokataan siitepölypalloiksi, jotta se voidaan viedä ja varastoida pesään, ja johon ei saa lisätä muita aineita.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ”Mehiläissiitepölyllä tai mehiläisleivällä” tarkoitetaan siitepölypalloja, jotka mehiläiset ovat levittäneet hunajakennoihin ja jotka ovat käyneet läpi tiettyjä luonnollisia muutoksia entsyymien ja mikro organismien läsnäolon ansiosta. Siitepöly voi olla hunajan peitossa.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 336
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite III – otsikko
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  LIITE III
               
               
                  LIITE III
               
            
                  7 ARTIKLASSA TARKOITETTU RIISIN JA SOKERIN VAKIOLAATU
               
               
                  7 ARTIKLASSA 
                        JA 101 G ARTIKLASSA
                      TARKOITETTU RIISIN JA SOKERIN VAKIOLAATU
               
            
         Tarkistus 337
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite III a (uusi)
      
      
         Komission teksti
      
      
         Tarkistus
      
      
         
            
               LIITE III a
            
         
      
      
         
            7 ARTIKLASSA TARKOITETUT UNIONIN RUHOJEN LUOKITTELUASTEIKOT
         
      
      
         
            
               A:
            
            
            
               Unionissa sovellettava täysikasvuisten nautaeläinten ruhojen luokitteluasteikko
            
         
      
      
         
            I.
            
            Määritelmät
         
      
      
         
            Tässä asetuksessa tarkoitetaan
         
      
      
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ”ruholla” teurastetun eläimen kokoruhoa, josta on laskettu veri, poistettu sisälmykset ja joka on nyljetty;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ”puoliruholla” tuotetta, joka on saatu halkaisemalla 1 kohdassa tarkoitettu ruho symmetrisesti kunkin kaula-, selkä-, lanne- ja ristinikaman keskikohdasta sekä rintalastan ja häpyliitoksen keskikohdasta.
                     
                  
               
            
         
            II.
            
            Luokat
         
      
      
         
            Täysikasvuisten nautaeläinten ruhot jaetaan luokkiin seuraavasti:
         
      
      
         
            A: nuorempien kuin kaksivuotiaiden kuohitsemattomien sonnien ruhot;
         
      
      
         
            B: muiden urospuolisten kuohitsemattomien eläinten ruhot;
         
      
      
         
            C: kuohittujen sonnien ruhot;
         
      
      
         
            D: lehmien ruhot;
         
      
      
         
            E: muiden naaraspuolisten nautojen ruhot.
         
      
      
         
            III.
            
            Luokittelu
         
      
      
         
            Ruhojen luokittelu suoritetaan arvioimalla erikseen
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     lihakkuus, joka määritellään seuraavasti:
                  
                  
                     
                        Ruhon muotojen kehittyneisyys, erityisesti sen pääosien osalta (reisi, selkä, lapa)
                     
                  
                  
                              
                                 
                                    Lihakkuusluokka
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kuvaus
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    S
                                 
                              
                              
                                 
                                    Superior
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kaikki muodot äärimmäisen paljon ulospäin kaarevat; poikkeuksellisen kehittyneet lihakset (kaksoislihastyyppi)
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    E
                                 
                              
                              
                                 
                                    Erinomainen
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kaikki muodot ulospäin kaarevista erityisen paljon ulospäin kaareviin; poikkeuksellisen kehittyneet lihakset
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    U
                                 
                              
                              
                                 
                                    Erittäin hyvä
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Yleensä ulospäin kaarevat muodot; erittäin kehittyneet lihakset
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    R
                                 
                              
                              
                                 
                                    Hyvä
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Yleensä suorat muodot; hyvin kehittyneet lihakset
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    O
                                 
                              
                              
                                 
                                    Melko hyvä
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Muodot suorista sisäänpäin kaareviin; keskinkertaisesti kehittyneet lihakset
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    P
                                 
                              
                              
                                 
                                    Poor
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kaikki muodot sisäänpäin kaarevista erittäin paljon sisäänpäin kaareviin; vähän kehittyneet lihakset
                                 
                              
                           
                        
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Rasvaisuus, joka määritellään seuraavasti:
                  
                  
                     
                        Ulkoisen rasvan paksuus ruhon pinnassa ja rintaontelon sisäpinnassa
                     
                  
                  
                              
                                 
                                    Rasvaisuusluokka
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kuvaus
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    1
                                 
                              
                              
                                 
                                    hyvin ohut
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Ei rasvakerrosta tai hyvin ohut rasvakerros
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    2
                                 
                              
                              
                                 
                                    ohut
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Ohut rasvakerros, lihakset lähes kaikkialla näkyvissä
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    3
                                 
                              
                              
                                 
                                    keskivoimakas
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Lihakset reittä ja lapaa lukuun ottamatta lähes kaikkialla rasvan peitossa; ohuita rasvakasautumia rintaontelon kalvon alla
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    4
                                 
                              
                              
                                 
                                    paksu
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Lihakset rasvan peitossa, mutta vielä osittain näkyvissä reiden ja lavan kohdalla; muutamia selviä rasvakasautumia rintaontelon kalvon alla
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    5
                                 
                              
                              
                                 
                                    hyvin paksu
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Koko ruho rasvan peitossa; paksuja kasautumia rintaontelon kalvon alla
                                 
                              
                           
                        
                     
                        Jäsenvaltioilla on lupa jakaa kukin 1 ja 2 kohdassa vahvistetuista luokista enintään kolmeen alaluokkaan.
                     
                  
               
            
         
            IV.
            
            Tarjoaminen
         
      
      
         
            Ruhot ja puoliruhot on tarjottava
         
      
      
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ilman päätä ja sorkkia; pään on oltava katkaistu ylemmän niskanivelen etupuolelta, sorkat on oltava katkaistu etupolvinivelistä tai kinnernivelistä,
                     
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ilman rinta- ja vatsaontelon elimiä, munuaisineen, munuaisrasvoineen ja lantion rasvakasautumineen tai ilman niitä,
                     
                  
               
            
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ilman sukuelimiä ja niihin kiinnittyneitä lihaksia, ilman utareita tai utarerasvaa.
                     
                  
               
            
         
            V.
            
            Luokittelu ja tunnistemerkitseminen
         
      
      
         
            Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 4 artiklan nojalla hyväksyttyjen teurastamojen on toteutettava toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kaikki kyseisissä laitoksissa teurastettujen täysikasvuisten nautaeläinten ruhot ja puoliruhot, jotka on merkitty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 5 artiklan 2 kohdassa yhdessä liitteessä I olevan I jakson III luvun kanssa säädetyllä terveysmerkillä, luokitellaan ja tunnistemerkitään unionin asteikon mukaisesti.
         
      
      
         
            Ennen tunnistemerkitsemistä jäsenvaltiot voivat antaa luvan ulkoisen rasvan poistamiseen ruhoista tai puoliruhoista, mikäli se on perusteltua rasvaisuuden kannalta.
         
      
      
         
            
               B:
            
            
            
               Unionissa sovellettava sianruhojen luokitteluasteikko
            
         
      
      
         
            I.
            
            Määritelmä
         
      
      
         
            ”Ruholla” tarkoitetaan kokonaista tai keskeltä jaettua teurastetun sian ruumista, joka on pistetty ja jonka elimet on poistettu.
         
      
      
         
            II.
            
            Luokittelu
         
      
      
         
            Ruhot on luokiteltava niiden arvioidun vähärasvaisen lihan osuuden mukaan ja ne on jaettava luokkiin seuraavasti:
         
      
      
                  
                     
                        Luokka
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Vähärasvaisen lihan prosenttiosuus ruhon painosta
                     
                  
               
            
                  
                     
                        S
                     
                  
               
               
                  
                     
                        60 tai enemmän (*)
                     
                      (9)
                  
               
            
                  
                     
                        E
                     
                  
               
               
                  
                     
                        55 tai enemmän
                     
                  
               
            
                  
                     
                        U
                     
                  
               
               
                  
                     
                        vähintään 50, mutta vähemmän kuin 55
                     
                  
               
            
                  
                     
                        R
                     
                  
               
               
                  
                     
                        vähintään 45, mutta vähemmän kuin 50
                     
                  
               
            
                  
                     
                        O
                     
                  
               
               
                  
                     
                        vähintään 40, mutta vähemmän kuin 45
                     
                  
               
            
                  
                     
                        P
                     
                  
               
               
                  
                     
                        vähemmän kuin 40
                     
                  
               
            
         
            III.
            
            Tarjoaminen
         
      
      
         
            Ruhot tarjotaan ilman kieltä, karvoja, sorkkia, sukuelimiä, kylkirasvaa, munuaisia ja palleaa.
         
      
      
         
            IV.
            
            Vähärasvaisen lihan osuus
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Vähärasvaisen lihan osuus arvioidaan komission hyväksymien luokitusmenetelmien avulla. Ainoastaan sellaiset arviointimenetelmät hyväksytään, jotka ovat tilastollisesti testattuja ja jotka perustuvat sianruhon yhden tai useamman anatomisen osan fyysiseen mittaukseen. Luokittelumenetelmien hyväksyminen perustuu arvioinnin tilastolliseen enimmäisvirhepoikkeamaan.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Ruhojen kaupallista arvoa ei kuitenkaan määritetä ainoastaan niiden vähärasvaisen lihan arvioidun osuuden mukaan.
                  
               
            
         
            V.
            
            Ruhojen tunnistemerkitseminen
         
      
      
         
            Jollei komissio toisin säädä, luokitellut ruhot on varustettava unionin asteikon mukaisella tunnistemerkinnällä.
         
      
      
         
            
               C:
            
            
            
               Unionissa sovellettava lampaanruhojen luokitteluasteikko
            
         
      
      
         
            I.
            
            Määritelmä
         
      
      
         
            Käsitteiden ”ruho” ja ”puoliruho” osalta noudatetaan A kohdan I kohdassa esitettyjä määritelmiä.
         
      
      
         
            II.
            
            Luokat
         
      
      
         
            Ruhot jaetaan luokkiin seuraavasti:
         
      
      
         
            A: nuorempien kuin 12-kuukautisten lampaiden ruhot,
         
      
      
         
            B: muiden lampaiden ruhot.
         
      
      
         
            III.
            
            Luokittelu
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Ruhot on luokiteltava soveltamalla soveltuvin osin A kohdan III kohdan säännöksiä. Korvataan kuitenkin A kohdan III kohdan 1 kohdassa ja A kohdan III kohdan 2 kohdassa olevan taulukon 3 ja 4 rivillä olevat ilmaisut ”reittä/reiden” ilmaisuilla ”takaneljännestä/takaneljänneksen”.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla myönnetään jäsenvaltioille lupa käyttää ruhopainoltaan kevyempien kuin 13 kilogrammaa painavien lampaiden luokittelussa seuraavia ominaisuuksia:
                  
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ruhopaino,
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    lihan väri,
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    rasvaisuus.
                                 
                              
                           
                        
                     
                        Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään ilman 162 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn soveltamista.
                     
                  
               
            
         
            IV.
            
            Tarjoaminen
         
      
      
         
            Ruhot ja puoliruhot on tarjottava ilman päätä (oltava katkaistu ylemmän niskanivelen etupuolelta, sorkkia (oltava katkaistu etupolvinivelistä tai kinnernivelistä), häntää (katkaistu kuudennen ja seitsemännen häntänikaman välistä), utareita, sukuelimiä, maksaa ja keuhkoja. Munuaiset ja munuaisrasva kuuluvat ruhoon.
         
      
      
         
            V.
            
            Ruhojen tunnistemerkitseminen
         
      
      
         
            Luokitellut ruhot ja puoliruhot on varustettava unionin asteikon mukaisella tunnistemerkinnällä.
         
      
      
         Tarkistus 338
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite III b (uusi)
      
      
         Komission teksti
      
      
         Tarkistus
      
      
         
            
               LIITE III b
            
         
      
      
         
            101 H ARTIKLASSA TARKOITETUT KANSALLISET JA ALUEELLISET KIINTIÖT SOKERIN, ISOGLUKOOSIN JA INULIINISIIRAPIN TUOTANNOLLE
         
      
      
                  
                     
                        (tonneina)
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Jäsenvaltiot tai alueet
                     
                  
                  
                     
                        (1)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Sokeri
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Isoglukoosi
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Inuliinisiirappi
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Belgia
                     
                  
               
               
                  
                     
                        676 235,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        114 580,2
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Bulgaria
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        89 198,0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Tšekki
                     
                  
               
               
                  
                     
                        372 459,3
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Tanska
                     
                  
               
               
                  
                     
                        372 383,0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Saksa
                     
                  
               
               
                  
                     
                        2 898 255,7
                     
                  
               
               
                  
                     
                        56 638,2
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Irlanti
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Kreikka
                     
                  
               
               
                  
                     
                        158 702,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Espanja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        498 480,2
                     
                  
               
               
                  
                     
                        53 810,2
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Ranska (emämaa)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        3 004 811,15
                     
                  
               
               
                   
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Ranskan merentakaiset departementit
                     
                  
               
               
                  
                     
                        432 220,05
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Italia
                     
                  
               
               
                  
                     
                        508 379,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        32 492,5
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Latvia
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Liettua
                     
                  
               
               
                  
                     
                        90 252,0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Unkari
                     
                  
               
               
                  
                     
                        105 420,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        250 265,8
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Alankomaat
                     
                  
               
               
                  
                     
                        804 888,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Itävalta
                     
                  
               
               
                  
                     
                        351 027,4
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Puola
                     
                  
               
               
                  
                     
                        1 405 608,1
                     
                  
               
               
                  
                     
                        42 861,4
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Portugali (manneralue)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        12 500,0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Azorien itsehallintoalue
                     
                  
               
               
                  
                     
                        9 953,0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Romania
                     
                  
               
               
                  
                     
                        104 688,8
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Slovenia
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Slovakia
                     
                  
               
               
                  
                     
                        112 319,5
                     
                  
               
               
                  
                     
                        68 094,5
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Suomi
                     
                  
               
               
                  
                     
                        80 999,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Ruotsi
                     
                  
               
               
                  
                     
                        293 186,0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Yhdistynyt Kuningaskunta
                     
                  
               
               
                  
                     
                        1 056 474,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Kroatia
                     
                  
               
               
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        YHT.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        13 336 741,2
                     
                  
               
               
                  
                     
                        720 440,8
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
         Tarkistus 339
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite III c (uusi)
      
      
         Komission teksti
      
      
         Tarkistus
      
      
         
            
               LIITE III c
            
         
      
      
         
            SOKERI- TAI ISOGLUKOOSIKIINTIÖIDEN SIIRTOA 101 K ARTIKLAN MUKAISESTI KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT
         
      
      
         
            I
         
      
      
         
            Tässä liitteessä tarkoitetaan
         
      
      
                  
                     
                        a)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ”yritysten sulautumisella” kahden tai useamman yrityksen yhdentymistä yhdeksi ainoaksi yritykseksi;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        b)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ”yrityksen luovuttamisella” sellaisen yrityksen omaisuuden siirtämistä yhdelle tai useammalle yritykselle, jolla on kiintiö, tai tämän yrityksen omaisuuden ottamista hoidettavaksi;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        c)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ”tehtaan luovuttamisella” teknistä yksikköä, jossa on kaikki kyseisen tuotteen valmistukseen tarvittavat laitteistot, koskevan omistusoikeuden siirtämistä yhdelle tai useammalle yritykselle siten, että tämä tai nämä ottavat hoidettavakseen koko omistusoikeuden siirtävän yrityksen tuotannon tai osan siitä;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        d)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ”tehtaan vuokraamisella” sellaista teknistä yksikköä, jossa on kaikki sokerin valmistukseen tarvittavat laitteistot, koskevan vuokrasopimuksen tekemistä tuotannon harjoittamista varten vähintään kolmen perättäisen markkinointivuoden ajaksi siten, että osapuolet sitoutuvat olemaan purkamatta sopimusta ennen kolmannen markkinointivuoden päättymistä, sellaisen yrityksen kanssa, joka on sijoittautunut samaan jäsenvaltioon kuin missä kyseinen tehdas sijaitsee, jos vuokrasuhteen voimaantulon jälkeen sitä yritystä, joka vuokraa mainitun tehtaan, voidaan pitää koko tuotantonsa osalta vain sokeria tuottavana yrityksenä.
                     
                  
               
            
         
            II
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Rajoittamatta 2 kohdan soveltamista sokerintuotantoyritysten sulautuessa tai niitä luovutettaessa sekä sokeritehtaita luovutettaessa kiintiötä on muutettava seuraavasti:
                  
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos sokerintuotantoyritykset sulautuvat, jäsenvaltion on myönnettävä sulautumisessa syntyneelle yritykselle kiintiö, joka vastaa ennen sulautumista kyseisille sokerintuotantoyrityksille myönnettyjen kiintiöiden yhteismäärää;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sokerintuotantoyritystä luovutettaessa jäsenvaltion on myönnettävä sokerin tuotannon osalta luovutettavan yrityksen kiintiö luovutuksen vastaanottavalle yritykselle tai, jos luovutuksen vastaanottavia yrityksiä on useita, niille on myönnettävä kiintiöt suhteessa niiden hoidettavakseen ottamiin sokerin tuotannon määriin;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jos sokeritehdas luovutetaan, jäsenvaltion on vähennettävä tuotantolaitoksen omistusoikeuden luovuttavan yrityksen kiintiötä ja lisättävä kyseisen tuotantolaitoksen saavan yhden tai useamman sokerintuotantoyrityksen kiintiötä vähennetyllä määrällä suhteessa sen hoidettavakseen ottamaan tuotannon määrään.
                                 
                              
                           
                        
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Jos osa sokerijuurikkaan- tai -ruo'on viljelijöistä, joita 1 kohdassa tarkoitetun toimen vaikutukset suoraan koskevat, nimenomaan tuo esille halukkuutensa toimittaa juurikkaansa tai ruokonsa sellaiselle sokerintuotantoyritykselle, joka ei ole ollut näissä toimissa osallisena, jäsenvaltio voi toteuttaa kiintiön myöntämisen sen perusteella, millaisen määrän tuotannosta yritys, jolle tuottajat aikovat juurikkaansa tai sokeriruokonsa toimittaa, ottaa hoidettavakseen.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Lakkautettaessa toimintaa muuten kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa olosuhteissa
                  
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sokerintuotantoyrityksen osalta;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sokerintuotantoyrityksen yhden tai useamman tehtaan osalta.
                                 
                              
                           
                        
                     
                        Jäsenvaltio voi myöntää kiintiöiden osat, joita lakkautus koskee, yhdelle tai useammalle sokerintuotantoyritykselle.
                     
                  
                  
                     
                        Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa jäsenvaltio voi silloin, kun osa kyseisistä tuottajista nimenomaisesti ilmaisee halunsa toimittaa sokerijuurikkaansa tai sokeriruokonsa tietylle sokerintuotantoyritykselle, myöntää kyseistä sokerijuurikas- tai sokeriruokomäärää vastaavan osuuden kiintiöistä yritykselle, jolle tuottajat aikovat sokerijuurikkaansa ja sokeriruokonsa toimittaa.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        4.
                     
                  
               
               
                  
                     Asetuksen 101 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuun poikkeukseen turvauduttaessa asianomainen jäsenvaltio voi vaatia niitä sokerijuurikkaanviljelijöitä ja sokeriyrityksiä, joihin mainittua poikkeusta sovelletaan, sisällyttämään toimialakohtaisiin sopimuksiinsa erityismääräyksiä, joiden mukaan jäsenvaltio voi soveltaa tämän jakson 2 ja 3 kohdan määräyksiä.
                  
               
            
               
                  
                     
                        5.
                     
                  
               
               
                  
                     Sokerintuotantoyritykselle kuuluvaa tehdasta vuokrattaessa jäsenvaltio voi pienentää tämän tehtaan vuokralle antavan yrityksen kiintiötä ja myöntää kiintiöstä lohkaistun osan yritykselle, joka vuokraa tehtaan tuottaakseen siinä sokeria.
                  
                  
                     
                        Jos vuokrasuhde päättyy I kohdan d alakohdassa tarkoitettujen kolmen markkinointivuoden aikana, jäsenvaltion on peruutettava tämän kohdan ensimmäisen alakohdan nojalla toteutettu kiintiöiden mukauttaminen taannehtivasti vuokrasopimuksen voimaantulopäivästä. Jos vuokrasuhde kuitenkin päättyy ylivoimaisen esteen vuoksi, jäsenvaltion ei tarvitse peruuttaa mukauttamista.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        6.
                     
                  
               
               
                  
                     Jos sokerintuotantoyritys ei enää kykene varmistamaan sille unionin lainsäädännön mukaan kuuluvien kyseisiä sokerijuurikkaan- tai sokeriruo'ontuottajia koskevien velvoitteiden täyttämistä ja kun kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat tämän todenneet, jäsenvaltio voi myöntää osan kyseisistä kiintiöistä yhdeksi tai useammaksi markkinointivuodeksi yhdelle tai useammalle sokerintuotantoyritykselle suhteessa niiden hoidettavakseen ottamiin tuotannon määriin.
                  
               
            
               
                  
                     
                        7.
                     
                  
               
               
                  
                     Jos sokerintuotantoyritys saa jäsenvaltiolta hinta- ja myyntitakuita sokerijuurikkaan etyylialkoholiksi jalostamista varten, asianomainen jäsenvaltio voi yhteisymmärryksessä tämän yrityksen ja kyseisten juurikkaanviljelijöiden kanssa myöntää sokerintuotantokiintiöt tai osan niistä yhdeksi tai useammaksi markkinointivuodeksi yhdelle tai useammalle muulle yritykselle.
                  
               
            
         
            III
         
      
      
         
            Isoglukoosintuotantoyritysten sulautuessa tai niitä luovutettaessa taikka isoglukoositehdasta luovutettaessa jäsenvaltio voi myöntää asianomaiset isoglukoosin tuottamiseksi myönnetyt kiintiöt yhdelle tai useammalle yritykselle riippumatta siitä, onko näillä ennestään tuotantokiintiötä.
         
      
      
         
            IV
         
      
      
         
            Edellä II ja III jakson nojalla toteutettavat toimenpiteet voivat tulla voimaan ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
         
      
      
                  
                     
                        a)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        jokaisen asianomaisen osapuolen etu otetaan huomioon;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        b)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ne ovat kyseisen jäsenvaltion mielestä omiaan parantamaan juurikkaantuotantoalan, sokeriruo'ontuotantoalan tai sokerinvalmistusalan rakenteita;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        c)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ne koskevat samalle alueelle, jolle liitteessä III b vahvistetaan kiintiö, sijoittautuneita yrityksiä.
                     
                  
               
            
         
            V
         
      
      
         
            Jos sulautuminen tai luovutus tapahtuu 1 päivän lokakuuta ja seuraavan vuoden 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana, II ja III jaksossa tarkoitetut toimenpiteet tulevat voimaan kuluvana markkinointivuonna.
         
      
      
         
            Jos sulautuminen tai luovutus tapahtuu 1 päivän toukokuuta ja saman vuoden 30 päivän syyskuuta välisenä aikana, II ja III jaksossa tarkoitetut toimenpiteet tulevat voimaan seuraavana markkinointivuonna.
         
      
      
         
            VI
         
      
      
         
            Edellä II ja III jaksoa sovellettaessa jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle mukautetut kiintiöt viidentoista päivän kuluessa V jaksossa tarkoitettujen jaksojen päättymisestä.
         
      
      
         Tarkistus 340
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite III d (uusi)
      
      
         Komission teksti
      
      
         Tarkistus
      
      
         
            
               LIITE III d
            
         
      
      
         
            Asetuksen 101 artiklassa tarkoitetut juurikkaiden ostoehdot
         
      
      
         
            I KOHTA
         
      
      
         
            Tässä liitteessä ”sopimuspuolella” tarkoitetaan
         
      
      
                  
                     
                        a)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        sokeriyrityksiä, jäljempänä ”valmistajat”; ja
                     
                  
               
            
                  
                     
                        b)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        sokerijuurikkaan myyjiä, jäljempänä ”myyjät”.
                     
                  
               
            
         
            II KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimus on tehtävä kirjallisena ja määritellystä kiintiösokerijuurikasmäärästä.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on tarkennettava, voidaanko sokerijuurikkaita toimittaa lisää ja millä ehdoilla.
                  
               
            
         
            III KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimukseen on merkittävä asetuksen 101 artiklan 2 a kohdan a alakohdassa ja tapauksen mukaan b alakohdassa tarkoitettujen sokerijuurikasmäärien ostohinnat. Kun kyseessä ovat 101 artiklan 2 a kohdan a alakohdassa tarkoitetut määrät, ostohinnat eivät saa olla 101 g artiklan 1 kohdassa tarkoitettua sokerijuurikkaan vähimmäishintaa alhaisemmat.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on ilmoitettava sokerijuurikkaiden määritetty sokeripitoisuus. Siinä on oltava eri sokeripitoisuudet ilmoittava muuntoasteikko ja kertoimet, joilla toimitetut sokerijuurikasmäärät muunnetaan toimitussopimuksessa mainittua sokeripitoisuutta vastaaviksi määriksi.
                  
                  
                     
                        Asteikko on laadittava eri sokeripitoisuuksia vastaavien sääntöjen perusteella.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Jos myyjä on tehnyt valmistajan kanssa asetuksen 101 artiklan 2 a kohdan a alakohdassa tarkoitettujen sokerijuurikkaiden toimitussopimuksen, kaikkia myyjän tämän kohdan 2 alakohtaa noudattaen muunnettuja toimituksia pidetään mainitun 101 artiklan 2 a kohdan a alakohdan mukaisina toimituksina toimitussopimuksessa mainittuun sokerijuurikasmäärään saakka.
                  
               
            
               
                  
                     
                        4.
                     
                  
               
               
                  
                     Jos valmistaja tuottaa kiintiötään pienemmän määrän sokeria sokerijuurikkaista, joista se on tehnyt ennen kylvöä toimitussopimukset asetuksen 101 artiklan 2 a kohdan a alakohdan mukaisesti, sen on jaettava kiintiönsä täyttymiseen saakka sokerijuurikasmäärä, joka vastaa mahdollista lisätuotantoa, niiden myyjien kesken, joiden kanssa se on tehnyt ennen kylvöä toimitussopimuksen mainitun 101 artiklan 2 a kohdan a alakohdan mukaisesti.
                  
                  
                     
                        Tästä määräyksestä voidaan poiketa toimialakohtaisella sopimuksella.
                     
                  
               
            
         
            IV KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on vahvistettava sokerijuurikastoimitusten ajallista porrastamista ja tavanomaista kestoa koskevat määräykset.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen määräysten on oltava edellisenä markkinointivuonna sovellettuja ottaen huomioon todellisen tuotannon taso. Määräyksistä voidaan poiketa toimialakohtaisella sopimuksella.
                  
               
            
         
            V KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on määrättävä sokerijuurikkaiden keräilypaikoista.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Jos myyjä ja valmistaja ovat jo tehneet toimitussopimuksen edelliseksi markkinointivuodeksi, käytetään edelleen niitä keräilypaikkoja, joista on sovittu kyseisen markkinointivuoden toimituksia varten. Tästä määräyksestä voidaan poiketa toimialakohtaisella sopimuksella.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on määrättävä, että valmistaja vastaa lastaus- ja kuljetuskustannuksista keräilypaikoista lähtien, jollei ennen edellistä markkinointivuotta voimassa olevista paikallisia sääntöjä ja käytäntöjä vastaavista erityissopimuksista muuta johdu.
                  
               
            
               
                  
                     
                        4.
                     
                  
               
               
                  
                     Kun juurikkaat toimitetaan vapaasti sokeritehtaalle Tanskassa, Kreikassa, Espanjassa, Irlannissa, Portugalissa, Suomessa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, toimitussopimuksessa on kuitenkin määrättävä valmistaja osallistumaan lastaus- ja kuljetuskustannuksiin ja vahvistettava tätä varten prosenttiosuus tai määrä.
                  
               
            
         
            VI KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on määrättävä sokerijuurikkaiden vastaanottopaikoista.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Jos myyjä ja valmistaja ovat jo tehneet toimitussopimuksen edelliseksi markkinointivuodeksi, käytetään edelleen niitä vastaanottopaikkoja, joista on sovittu kyseisen markkinointivuoden toimituksia varten. Tästä määräyksestä voidaan poiketa toimialakohtaisella sopimuksella.
                  
               
            
         
            VII KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on määrättävä, että sokeripitoisuus todetaan polarimetrisellä menetelmällä. Sokerijuurikasnäyte on otettava vastaanoton yhteydessä.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimialakohtaisessa sopimuksessa voidaan määrätä näytteenotosta jossain muussa vaiheessa. Tällöin on toimitussopimuksessa määrättävä oikaisusta vastaanoton ja näytteenoton välillä mahdollisesti tapahtuvan sokeripitoisuuden vähenemisen korvaamiseksi.
                  
               
            
         
            VIII KOHTA
         
      
      
         
            Toimitussopimuksessa on määrättävä, että kokonaispaino, taara ja sokeripitoisuus määritetään jollain seuraavista tavoista:
         
      
      
                  
                     
                        a)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        valmistaja ja sokerijuurikkaan viljelijöiden ammatillinen järjestö määrittävät ne yhdessä, jos toimialakohtaisessa sopimuksessa näin määrätään;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        b)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        valmistaja määrittää ne juurikkaan viljelijöiden ammatillisen järjestön valvonnassa;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        c)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        valmistaja määrittää ne kyseisen jäsenvaltion hyväksymän asiantuntijan valvonnassa, jos myyjä vastaa kustannuksista.
                     
                  
               
            
         
            IX KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on määrättävä, että valmistaja hoitaa koko toimitetun juurikasmäärän osalta yhden tai useamman seuraavista velvoitteista:
                  
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    palauttaa toimitetun sokerijuurikkaan tonnimäärästä peräisin olevan tuoreen massan kuluitta myyjälle, vapaasti tehtaalla;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    palauttaa tämän massan osan kuluitta myyjälle, puristettuna, kuivattuna tai kuivattuna ja melassina, vapaasti tehtaalla;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    palauttaa massan myyjälle puristettuna tai kuivattuna, vapaasti tehtaalla; tässä tapauksessa valmistaja voi vaatia myyjältä puristus- tai kuivauskulujen korvaamista;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    maksaa kyseisen massan myyntimahdollisuudet huomioon ottavan korvauksen myyjälle.
                                 
                              
                           
                        
                     
                        Jos osa toimitettavasta juurikasmäärästä on käsiteltävä eri tavalla, toimitussopimuksessa on määrättävä useammasta kuin yhdestä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta velvoitteesta.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimialakohtaisessa sopimuksessa voidaan määrätä muusta kuin 1 alakohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitetusta massan toimitusvaiheesta.
                  
               
            
         
            X KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Toimitussopimuksessa on vahvistettava määräajat mahdollisten ennakkomaksujen ja sokerijuurikkaan ostohinnan maksamiseksi.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Edellä 1 alakohdassa tarkoitetut määräajat ovat edellisenä markkinointivuonna voimassaolleet määräajat. Tästä määräyksestä voidaan poiketa toimialakohtaisella sopimuksella.
                  
               
            
         
            XI KOHTA
         
      
      
         
            Jos toimitussopimuksessa annetaan tässä liitteessä käsiteltyjä seikkoja koskevia sääntöjä tai jos ne sisältävät muita seikkoja koskevia sääntöjä, sopimuksen määräykset ja vaikutukset eivät saa olla ristiriidassa tämän liitteen kanssa.
         
      
      
         
            XII KOHTA
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Tämän asetuksen liitteessä II olevan I a osan 11 kohdassa tarkoitetussa toimialakohtaisessa sopimuksessa on oltava välityslauseke.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Kun yhteisön, alueellisen tai paikallisen tason toimialakohtaisessa sopimuksessa annetaan tässä asetuksessa käsiteltyjä seikkoja koskevia sääntöjä tai jos ne sisältävät muita seikkoja koskevia sääntöjä, sopimuksen määräykset ja vaikutukset eivät saa olla ristiriidassa tämän liitteen kanssa.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Edellä 2 alakohdassa tarkoitetuissa sopimuksissa voidaan määrätä erityisesti seuraavista:
                  
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säännöt, jotka koskevat niiden sokerijuurikasmäärien jakamista myyjien kesken, jotka valmistaja on ennen kylvöä päättänyt ostaa sokerinvalmistukseen kiintiön rajoissa;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säännöt, jotka koskevat III kohdan 4 alakohdassa tarkoitettua jakamista;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    edellä olevan III kohdan 2 alakohdassa tarkoitettu muuntoasteikko;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    määräykset, jotka koskevat tuotettavien sokerijuurikaslajikkeiden siementen valintaa ja hankintaa;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    toimitettavien sokerijuurikkaiden vähimmäissokeripitoisuus;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    vaatimus, jonka mukaan valmistajan ja myyjien edustajien on neuvoteltava ennen sokerijuurikastoimitusten aloituspäivän vahvistamista;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    aikaisista tai myöhäisistä toimituksista myyjille maksettavat palkkiot;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiedot, jotka koskevat
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                edellä IX kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettua massan osaa,
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                edellä IX kohdan 1 alakohdan c alakohdassa tarkoitettuja kuluja,
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                edellä IX kohdan 1 alakohdan d alakohdassa tarkoitettua korvausta;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                 
                                    i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    myyjän toteuttama massan poisvieminen,
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    j)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    säännöt, jotka koskevat viitehinnan ja sokerin tosiasiallisen myyntihinnan mahdollisen erotuksen jakamista valmistajan ja myyjien kesken, tämän kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 101 g artiklan 1 kohdan soveltamista.
                                 
                              
                           
                        
            
         
            XIII KOHTA
         
      
      
         
            Jollei toimialakohtaisin sopimuksin ole saavutettu yhteisymmärrystä niiden sokerijuurikasmäärien jakamisesta myyjien kesken, jotka valmistaja tarjoutuu ostamaan ennen kylvöä sokerin valmistamiseksi kiintiön rajoissa, kyseinen jäsenvaltio voi antaa jakamista koskevia sääntöjä.
         
      
      
         
            Näissä säännöissä voidaan lisäksi myöntää osuuskunnille myyville perinteisille sokerijuurikasmyyjille sellaisia toimitusoikeuksia, joita mahdollinen mainittuun osuuskuntaan kuuluminen ei anna.
         
      
      
         Tarkistus 341
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VI – II osa – 17 a kohta (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (17 a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Ilmaisulla ”crémant” tarkoitetaan suojatulla alkuperänimityksellä tai kolmannen maan maantieteellisellä merkinnällä varustettuja valkoisia tai vaaleanpunaisia (rosee) laatukuohuviinejä, jotka on valmistettu seuraavin edellytyksin:
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    rypäleet korjataan käsin;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viini valmistetaan rypäleen puristemehusta, joka saadaan puristamalla kokonaisia tai tertuista irrotettuja rypäleitä; 150 kilogrammasta rypäleitä saa puristaa enintään 100 litraa rypäleen puristemehua;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    rikkidioksidipitoisuus on enintään 150 mg/l;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sokeripitoisuus on pienempi kuin 50 g/l;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viinistä on tullut kuohuvaa pullossa tapahtuneen toisen alkoholikäymisen avulla;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viini on ollut samassa yrityksessä sakan päällä keskeytyksettä vähintään yhdeksän kuukautta cuvéen sekoittamisesta alkaen;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    viini on erotettu sakasta jäädyttämällä sakka ja poistamalla se.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ilmaisu ”crémant” esitetään laatukuohuviinin merkinnöissä yhdessä suojattuun alkuperänimitykseen tai asianomaisen kolmannen maan maantieteelliseen merkintään liittyvän rajatun alueen perustana olevan maantieteellisen yksikön nimen kanssa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ensimmäisen kohdan a alakohtaa ja toista alakohtaa ei sovelleta tuottajiin, joilla on ilmaisun ”crémant” sisältävä ennen 1 päivää maaliskuuta 1986 rekisteröity tavaramerkki.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 342
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VI – III osa – 2 kohta
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  […]
               
               
                  […]
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Tässä osassa ”maitotuotteilla” tarkoitetaan yksinomaan maidosta saatuja tuotteita ottaen huomioon, että niihin voidaan lisätä niiden valmistuksen kannalta tarpeellisia aineita sillä edellytyksellä, ettei näitä aineita käytetä maidon minkään ainesosan osittaiseen tai täydelliseen korvaamiseen.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              Tässä osassa ”maitotuotteilla” tarkoitetaan yksinomaan maidosta saatuja tuotteita ottaen huomioon, että niihin voidaan lisätä niiden valmistuksen kannalta tarpeellisia aineita sillä edellytyksellä, ettei näitä aineita käytetä maidon minkään ainesosan osittaiseen tai täydelliseen korvaamiseen.
                           
                        
            
                  Maitotuotteita koskevat ainoastaan:
               
               
                  Maitotuotteita koskevat ainoastaan:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              seuraavat kaupan pitämisen kaikissa vaiheissa käytetyt nimitykset:
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              seuraavat kaupan pitämisen kaikissa vaiheissa käytetyt nimitykset:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          hera,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          hera,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          kerma,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ii)
                                       
                                       
                                          kerma,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          voi,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          voi,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          piimä,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iv)
                                       
                                       
                                          piimä,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          voiöljy,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          v)
                                       
                                       
                                          voiöljy,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vi)
                                       
                                       
                                          kaseiinit,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vi)
                                       
                                       
                                          kaseiinit,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          vedetön maitorasva,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          vedetön maitorasva,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          juusto,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          juusto,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ix)
                                       
                                       
                                          jogurtti,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          ix)
                                       
                                       
                                          jogurtti,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          x)
                                       
                                       
                                          kefiiri,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          x)
                                       
                                       
                                          kefiiri,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xi)
                                       
                                       
                                          kumissi,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xi)
                                       
                                       
                                          kumissi,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xii)
                                       
                                       
                                          viili/fil,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xii)
                                       
                                       
                                          viili/fil,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xiii)
                                       
                                       
                                          smetana,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xiii)
                                       
                                       
                                          smetana,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xiv)
                                       
                                       
                                          fil;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          xiv)
                                       
                                       
                                          fil;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                xiv a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                juustoaine,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                xiv b)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                hapankerma,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                xiv c)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                rjaženka,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                xiv d)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                rūgušpiens;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              direktiivin 2000/13/EY 5 artiklassa tarkoitetut nimitykset, joita tosiasiallisesti käytetään maitotuotteista.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              direktiivin 2000/13/EY 5 artiklassa tarkoitetut nimitykset, joita tosiasiallisesti käytetään maitotuotteista.
                           
                        
            
         Tarkistus 343
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VI – V osa – II jakso
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  
                              II
                           
                           
                              Määritelmät
                           
                        
               
                  
                              II
                           
                           
                              Määritelmät
                           
                        
            
                  
                              (1)
                           
                           
                              ”Siipikarjanlihalla” tarkoitetaan ihmisravinnoksi soveltuvaa siipikarjanlihaa, jolle ei ole tehty muuta käsittelyä kuin kylmäkäsittely.
                           
                        
               
                  
                              (1)
                           
                           
                              ”Siipikarjanlihalla” tarkoitetaan ihmisravinnoksi soveltuvaa siipikarjanlihaa, jolle ei ole tehty muuta käsittelyä kuin kylmäkäsittely.
                           
                        
            
                  
                              (2)
                           
                           
                              ”Tuoreella siipikarjanlihalla” tarkoitetaan siipikarjanlihaa, joka ei ole jäykistynyt missään vaiheessa jäähdytyksen aikana ja jota on jatkuvasti säilytettävä vähintään –2 celsiusasteen ja enintään 4 celsiusasteen lämpötilassa. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa hieman erilaisia lämpötilavaatimuksia vähimmäisajaksi, joka tarvitaan tuoreen siipikarjanlihan leikkaamiseen ja käsittelyyn vähittäismyymälöissä tai myyntipisteiden yhteydessä olevissa tiloissa, kun leikkaaminen ja käsittely suoritetaan yksinomaan kuluttajalle paikalla tapahtuvaa tarjontaa varten.
                           
                        
               
                  
                              (2)
                           
                           
                              ”Tuoreella siipikarjanlihalla” tarkoitetaan siipikarjanlihaa, joka ei ole jäykistynyt missään vaiheessa jäähdytyksen aikana ja jota on jatkuvasti säilytettävä vähintään –2 celsiusasteen ja enintään 4 celsiusasteen lämpötilassa. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa hieman erilaisia lämpötilavaatimuksia vähimmäisajaksi, joka tarvitaan tuoreen siipikarjanlihan leikkaamiseen ja käsittelyyn vähittäismyymälöissä tai myyntipisteiden yhteydessä olevissa tiloissa, kun leikkaaminen ja käsittely suoritetaan yksinomaan kuluttajalle paikalla tapahtuvaa tarjontaa varten.
                           
                        
            
                  
                              (3)
                           
                           
                              ”Jäädytetyllä siipikarjanlihalla” tarkoitetaan siipikarjanlihaa, joka on jäädytettävä mahdollisimman nopeasti tavanomaisen teurastusmenettelyn yhteydessä ja jota säilytetään jatkuvasti vähintään –12 celsiusasteen lämpötilassa.
                           
                        
               
                  
                              (3)
                           
                           
                              ”Jäädytetyllä siipikarjanlihalla” tarkoitetaan siipikarjanlihaa, joka on jäädytettävä mahdollisimman nopeasti tavanomaisen teurastusmenettelyn yhteydessä ja jota säilytetään jatkuvasti vähintään –12 celsiusasteen lämpötilassa.
                           
                        
            
                  
                              (4)
                           
                           
                              ”Pakastetulla siipikarjanlihalla” tarkoitetaan siipikarjanlihaa, jota säilytetään vähintään –18 celsiusasteen lämpötilassa kaikkina aikoina neuvoston direktiivissä 89/108/ETY säädettyjen poikkeamien rajoissa.
                           
                        
               
                  
                              (4)
                           
                           
                              ”Pakastetulla siipikarjanlihalla” tarkoitetaan siipikarjanlihaa, jota säilytetään vähintään –18 celsiusasteen lämpötilassa kaikkina aikoina neuvoston direktiivissä 89/108/ETY säädettyjen poikkeamien rajoissa.
                           
                        
            
                  
                              (5)
                           
                           
                              ”Siipikarjasta saadulla raakalihavalmisteella” tarkoitetaan siipikarjanlihaa, jauhettu siipikarjanliha mukaan luettuna, johon on lisätty elintarvikkeita, mausteita tai lisäaineita tai jota on jalostettu, mutta ei kuitenkaan siten, että lihan sisäinen lihassyyrakenne olisi muuttunut.
                           
                        
               
                  
                              (5)
                           
                           
                              ”Siipikarjasta saadulla raakalihavalmisteella” tarkoitetaan siipikarjanlihaa, jauhettu siipikarjanliha mukaan luettuna, johon on lisätty elintarvikkeita, mausteita tai lisäaineita tai jota on jalostettu, mutta ei kuitenkaan siten, että lihan sisäinen lihassyyrakenne olisi muuttunut.
                           
                        
            
                  
                              (6)
                           
                           
                              ”Tuoreesta siipikarjanlihasta saadulla raakalihavalmisteella” tarkoitetaan siipikarjanlihasta saatua raakalihavalmistetta, johon on käytetty tuoretta siipikarjanlihaa.
                           
                        
               
                  
                              (6)
                           
                           
                              ”Tuoreesta siipikarjanlihasta saadulla raakalihavalmisteella” tarkoitetaan siipikarjanlihasta saatua raakalihavalmistetta, johon on käytetty tuoretta siipikarjanlihaa.
                           
                        
            
                  Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa hieman erilaisia lämpötilavaatimuksia, joita sovelletaan tarvittavana vähimmäisaikana ja vain siinä määrin kuin se on tarpeen tehtaassa tapahtuvan leikkaamisen ja käsittelyn helpottamiseksi valmistettaessa tuoreesta siipikarjanlihasta saatuja raakalihavalmisteita.
               
               
                  Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa hieman erilaisia lämpötilavaatimuksia, joita sovelletaan tarvittavana vähimmäisaikana ja vain siinä määrin kuin se on tarpeen tehtaassa tapahtuvan leikkaamisen ja käsittelyn helpottamiseksi valmistettaessa tuoreesta siipikarjanlihasta saatuja raakalihavalmisteita.
               
            
                  
                              (7)
                           
                           
                              ”Siipikarjanlihavalmisteella” tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä I olevassa 7.1 kohdassa määriteltyä lihavalmistetta, johon on käytetty siipikarjanlihaa.
                           
                        
               
                  
                              (7)
                           
                           
                              ”Siipikarjanlihavalmisteella” tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä I olevassa 7.1 kohdassa määriteltyä lihavalmistetta, johon on käytetty siipikarjanlihaa.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Siipikarjanlihaa pidetään kaupan seuraavin edellytyksin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    tuoreena,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    jäädytettynä,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    pakastettuna.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 344
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VI – V a osa (uusi)
      
      
         Komission teksti
      
      
         Tarkistus
      
      
         
            V a osa. Gallus gallus -lajin kanojen munat
         
      
      
         
            I.
            
            Soveltamisala
         
      
      
               
                  
                     
                        (1)
                     
                  
               
               
                  
                     Tätä osaa sovelletaan unionissa tuotettujen, kolmansista maista tuotujen tai unionin ulkopuolelle vietäviksi tarkoitettujen munien kaupan pitämiseen unionissa.
                  
               
            
               
                  
                     
                        (2)
                     
                  
               
               
                  
                     Jäsenvaltiot voivat jättää tämän liitteen tässä osassa säädettyjen vaatimusten, lukuun ottamatta III kohdan 3 alakohtaa, soveltamisen ulkopuolelle munat, jotka tuottaja myy suoraan lopulliselle kuluttajalle:
                  
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tuotantopaikalla, tai
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    paikallisessa torikaupassa tai ovelta ovelle myynnissä kyseisen jäsenvaltion tuotantoalueella.
                                 
                              
                           
                        
                     
                        Jos tällainen poikkeus myönnetään, kukin tuottaja voi valita, soveltaako poikkeusta vai ei. Mikäli tätä poikkeusta sovelletaan, ei voida käyttää mitään laatu- eikä painoluokitusta.
                     
                  
                  
                     
                        Jäsenvaltio voi antaa paikallista torikauppaa, ovelta ovelle myyntiä ja tuotantoaluetta koskevat määritelmät kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
                     
                  
               
            
         
            II.
            
            Laatu- ja painoluokitus
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Munat on luokiteltava laadun mukaan seuraavasti:
                  
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    A-luokka: tuoreet munat,
                                 
                              
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    B-luokka.
                                 
                              
                           
                        
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     A-luokan munat on luokiteltava myös painon mukaan. Painon mukaan tapahtuvaa luokitusta ei kuitenkaan vaadita elintarvike- tai muuhun kuin elintarviketeollisuuteen toimitettavien munien osalta.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     B-luokan munia saa toimittaa ainoastaan elintarviketeollisuudelle ja muulle kuin elintarviketeollisuudelle.
                  
               
            
         
            III.
            
            Munien merkitseminen
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     A-luokan munat on merkittävä tuottajakoodilla.
                  
                  
                     
                        B-luokan munat on merkittävä tuottajakoodilla ja/tai jollain muulla merkinnällä.
                     
                  
                  
                     
                        Jäsenvaltiot voivat vapauttaa B-luokan munat tästä vaatimuksesta, mikäli niitä pidetään kaupan ainoastaan niiden alueella.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Munat on merkittävä 1 kohdan mukaisesti tuotantopaikassa tai ensimmäisessä pakkaamossa, johon munat toimitetaan.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Tuottajan loppukuluttajalle paikallisessa torikaupassa kyseisen jäsenvaltion tuotantoalueella myymät munat on merkittävä 1 kohdan mukaisesti.
                  
                  
                     
                        Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vapauttaa tästä vaatimuksesta tuottajat, joilla on enintään 50 munivaa kanaa edellyttäen, että tuottajan nimi ja osoite ilmoitetaan myyntipaikalla.
                     
                  
               
            
         Tarkistus 345
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VI – VI osa
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  VI osa. Levitettävät rasvat
               
               
                  VI osa. Levitettävät rasvat
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    I.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Myyntinimitykset
                              
                           
                        
            
                  60 artiklassa tarkoitettuja tuotteita voidaan toimittaa tai luovuttaa kuluttajalle sellaisenaan joko suoraan tai ravintoloiden, sairaaloiden, ruokaloiden tai vastaavien laitosten välityksellä ainoastaan, jos ne vastaavat liitteessä vahvistettuja vaatimuksia.
               
               
                  60 artiklassa tarkoitettuja tuotteita voidaan toimittaa tai luovuttaa kuluttajalle sellaisenaan joko suoraan tai ravintoloiden, sairaaloiden, ruokaloiden tai vastaavien laitosten välityksellä ainoastaan, jos ne vastaavat liitteessä vahvistettuja vaatimuksia.
               
            
                  Kyseisten tuotteiden myyntinimitysten on oltava tässä osassa täsmennettyjä myyntinimityksiä.
               
               
                  Kyseisten tuotteiden myyntinimitysten on oltava tässä osassa täsmennettyjä myyntinimityksiä.
               
            
                  Seuraavassa mainitut myyntinimitykset varataan asianomaisessa kohdassa määritellyille, seuraaviin CN-koodeihin kuuluville tuotteille, joiden rasvapitoisuus on suurempi kuin 10 mutta pienempi kuin 90 painoprosenttia:
               
               
                  Seuraavassa mainitut myyntinimitykset varataan asianomaisessa kohdassa määritellyille, seuraaviin CN-koodeihin kuuluville tuotteille, joiden rasvapitoisuus on suurempi kuin 10 mutta pienempi kuin 90 painoprosenttia:
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              CN-koodeihin 0405 ja ex 2106 kuuluvat maitorasvat;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              CN-koodeihin 0405 ja ex 2106 kuuluvat maitorasvat;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              CN-koodiin ex 1517 kuuluvat rasvat;
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              CN-koodiin ex 1517 kuuluvat rasvat;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              kasvi- ja/tai eläintuotteista koostuvat CN-koodiin ex 1517 ja ex 2106 kuuluvat rasvat.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              kasvi- ja/tai eläintuotteista koostuvat CN-koodiin ex 1517 ja ex 2106 kuuluvat rasvat.
                           
                        
            
                  Rasvapitoisuuden, lisättyä suolaa lukuun ottamatta, on oltava vähintään kaksi kolmasosaa kuiva-aineesta.
               
               
                  Rasvapitoisuuden, lisättyä suolaa lukuun ottamatta, on oltava vähintään kaksi kolmasosaa kuiva-aineesta.
               
            
                  Kyseisiä myyntinimityksiä sovelletaan kuitenkin vain tuotteisiin, jotka säilyttävät kiinteän koostumuksensa 20 celsiusasteen lämpötilassa ja jotka soveltuvat levitteiksi.
               
               
                  Kyseisiä myyntinimityksiä sovelletaan kuitenkin vain tuotteisiin, jotka säilyttävät kiinteän koostumuksensa 20 celsiusasteen lämpötilassa ja jotka soveltuvat levitteiksi.
               
            
                  Kyseisiä määritelmiä ei sovelleta
               
               
                  Kyseisiä määritelmiä ei sovelleta
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              sellaisten tuotteiden kuvaukseen, joiden tarkka luonne tunnetaan perinteisen käytön vuoksi ja/tai jos nimityksiä käytetään selvästi kuvaamaan tuotteen jotain ominaispiirrettä;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              sellaisten tuotteiden kuvaukseen, joiden tarkka luonne tunnetaan perinteisen käytön vuoksi ja/tai jos nimityksiä käytetään selvästi kuvaamaan tuotteen jotain ominaispiirrettä;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              tiivistettyihin tuotteisiin (voi, margariini, seokset), joiden rasvapitoisuus on vähintään 90 prosenttia.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              tiivistettyihin tuotteisiin (voi, margariini, seokset), joiden rasvapitoisuus on vähintään 90 prosenttia.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    II.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Terminologia
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    1.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Ilmaisua ”perinteinen” saa käyttää yhdessä liitteen lisäyksessä olevan A osan 1 kohdassa mainitun nimikkeen ”voi” kanssa, kun tuote on saatu suoraan maidosta tai kermasta.
                              
                              
                                 
                                    Tätä kohtaa sovellettaessa ”kermalla” tarkoitetaan maidosta saatua tuotetta, joka on öljy vedessä -emulsio ja jonka maitorasvapitoisuus on vähintään 10 prosenttia.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    2.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Liitteen lisäyksessä tarkoitettujen tuotteiden osalta kielletään ilmaisut, joissa rasvapitoisuuden ilmoitetaan, annetaan ymmärtää tai vihjataan olevan muu kuin mainitussa liitteen lisäyksessä ilmoitettu.
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    3.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, on luvallista lisätä:
                              
                              
                                          
                                             
                                                a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                maininta ”vähemmän rasvaa” lisäyksessä tarkoitettuihin tuotteisiin, joiden rasvapitoisuus on enemmän kuin 41 prosenttia ja enintään 62 prosenttia;
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                b)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ilmaisut ”vähärasvainen”, ”light” tai ”kevyt” lisäyksessä tarkoitettuihin tuotteisiin, joiden rasvapitoisuus on enintään 41 prosenttia.
                                             
                                          
                                       
                                    
                                 
                                    Ilmaisuilla ”vähemmän rasvaa” ja ilmaisuilla ”vähärasvainen”, ”light” tai ”kevyt” voidaan kuitenkin korvata vastaavasti lisäyksessä tarkoitetut ilmaisut ”kolme neljäsosaa” tai ”puoli”.
                                 
                              
                           
                        
            
         Tarkistus 346
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VII
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                  LIITE VII
               
               
                  LIITE VII
               
            
                  62 ARTIKLASSA TARKOITETUT VIININVALMISTUSMENETELMÄT
               
               
                  62 ARTIKLASSA TARKOITETUT VIININVALMISTUSMENETELMÄT
               
            
                  I osa
               
               
                  I osa
               
            
                  Väkevöiminen sekä happamuuden lisääminen ja vähentäminen eräillä viininviljelyvyöhykkeillä
               
               
                  Väkevöiminen sekä happamuuden lisääminen ja vähentäminen eräillä viininviljelyvyöhykkeillä
               
            
                  […]
               
               
                  […]
               
            
                  
                              C.
                           
                           
                              Happamuuden lisääminen ja vähentäminen
                           
                        
               
                  
                              C.
                           
                           
                              Happamuuden lisääminen ja vähentäminen
                           
                        
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Tuoreille rypäleille, rypäleen puristemehulle, käymistilassa olevalle rypäleen puristemehulle, käymistilassa olevalle uudelle viinille ja viinille voidaan tehdä
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              Tuoreille rypäleille, rypäleen puristemehulle, käymistilassa olevalle rypäleen puristemehulle, käymistilassa olevalle uudelle viinille ja viinille voidaan tehdä
                           
                        
            
                  
                              a)
                           
                           
                              A-, B- ja C I -viininviljelyvyöhykkeillä happamuuden vähentäminen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              A-, B- ja C I -viininviljelyvyöhykkeillä happamuuden vähentäminen;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              C I-, C II- ja C III a -viininviljelyvyöhykkeillä happamuuden lisääminen ja happamuuden vähentäminen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän jakson 7 kohdan soveltamista; tai
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              C I-, C II- ja C III a -viininviljelyvyöhykkeillä happamuuden lisääminen ja happamuuden vähentäminen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän jakson 7 kohdan soveltamista; tai
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              C III b -viininviljelyvyöhykkeellä happamuuden lisääminen.
                           
                        
               
                  
                              c)
                           
                           
                              C III b -viininviljelyvyöhykkeellä happamuuden lisääminen.
                           
                        
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen muiden tuotteiden kuin viinin happamuutta voidaan lisätä enintään 1,50 grammaa litraa kohti viinihappona ilmaistuna, eli 20 milliekvivalenttia litraa kohti.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen muiden tuotteiden kuin viinin happamuutta voidaan lisätä enintään 1,50 grammaa litraa kohti viinihappona ilmaistuna, eli 20 milliekvivalenttia litraa kohti.
                           
                        
            
                  
                              3.
                           
                           
                              Viinien happamuutta saa lisätä enintään 2,50 grammaa litraa kohti viinihappona ilmaistuna, eli 33,3 milliekvivalenttia litraa kohti.
                           
                        
               
                  
                              3.
                           
                           
                              Viinien happamuutta saa lisätä enintään 2,50 grammaa litraa kohti viinihappona ilmaistuna, eli 33,3 milliekvivalenttia litraa kohti.
                           
                        
            
                  
                              4.
                           
                           
                              Viinien happamuutta saa vähentää enintään 1 grammaa litraa kohti viinihappona ilmaistuna, eli 13,3 milliekvivalenttia litraa kohti.
                           
                        
               
                  
                              4.
                           
                           
                              Viinien happamuutta saa vähentää enintään 1 grammaa litraa kohti viinihappona ilmaistuna, eli 13,3 milliekvivalenttia litraa kohti.
                           
                        
            
                  
                              5.
                           
                           
                              Tiivistettäväksi tarkoitetun rypäleen puristemehun happamuutta voidaan osittain vähentää.
                           
                        
               
                  
                              5.
                           
                           
                              Tiivistettäväksi tarkoitetun rypäleen puristemehun happamuutta voidaan osittain vähentää.
                           
                        
            
                  
                              6.
                           
                           
                              Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, poikkeuksellisten ilmasto-olojen vuosina jäsenvaltiot voivat sallia 1 kohdassa tarkoitettujen, A- ja B-viininviljelyvyöhykkeiden tuotteiden happamuuden lisäämisen tämän jakson 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti.
                           
                        
               
                  
                              6.
                           
                           
                              Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, poikkeuksellisten ilmasto-olojen vuosina jäsenvaltiot voivat sallia 1 kohdassa tarkoitettujen, A- ja B-viininviljelyvyöhykkeiden tuotteiden happamuuden lisäämisen tämän jakson 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti.
                           
                        
            
                  
                              7.
                           
                           
                              Saman tuotteen happamuuden lisääminen ja väkevöiminen, ellei 
                                    komissio päätä
                                  poikkeuksesta 
                                    delegoiduilla säädöksillä 59 artiklan 1 kohdan
                                  mukaisesti, sekä tuotteen happamuuden lisääminen ja sen happamuuden vähentäminen sulkevat pois toisensa.
                           
                        
               
                  
                              7.
                           
                           
                              Saman tuotteen happamuuden lisääminen ja väkevöiminen, ellei poikkeuksesta 
                                    päätetä 62 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn
                                  mukaisesti, sekä tuotteen happamuuden lisääminen ja sen happamuuden vähentäminen sulkevat pois toisensa.
                           
                        
            
                  
                              D.
                           
                           
                              Käsittelyt
                           
                        
               
                  
                              D.
                           
                           
                              Käsittelyt
                           
                        
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Edellä olevassa B ja C jaksossa tarkoitetut käsittelyt viinin happamuuden lisäämistä ja vähentämistä lukuun ottamatta ovat sallittuja vain, jos ne suoritetaan 
                                    komission delegoiduilla säädöksillä 59 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrittämin edellytyksin
                                  jalostettaessa tuoreita rypäleitä, rypäleen puristemehua, käymistilassa olevaa rypäleen puristemehua tai käymistilassa olevaa uutta viiniä viiniksi tai muuksi sellaisenaan nautittavaksi tarkoitetuksi viinialan juomaksi kuin kuohuviiniksi tai hiilihapotetuksi kuohuviiniksi sellaisella viininviljelyvyöhykkeellä, jolta käsiteltävät tuoreet rypäleet on korjattu.
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              Edellä olevassa B ja C jaksossa tarkoitetut käsittelyt viinin happamuuden lisäämistä ja vähentämistä lukuun ottamatta ovat sallittuja vain, jos ne suoritetaan jalostettaessa tuoreita rypäleitä, rypäleen puristemehua, käymistilassa olevaa rypäleen puristemehua tai käymistilassa olevaa uutta viiniä viiniksi tai muuksi sellaisenaan nautittavaksi tarkoitetuksi viinialan juomaksi kuin kuohuviiniksi tai hiilihapotetuksi kuohuviiniksi sellaisella viininviljelyvyöhykkeellä, jolta käsiteltävät tuoreet rypäleet on korjattu.
                           
                        
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Viinien tiivistäminen on suoritettava sillä viininviljelyvyöhykkeellä, jolta käsiteltävät tuoreet rypäleet on korjattu.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              Viinien tiivistäminen on suoritettava sillä viininviljelyvyöhykkeellä, jolta käsiteltävät tuoreet rypäleet on korjattu.
                           
                        
            
                  
                              3.
                           
                           
                              Viinin happamuutta voidaan lisätä ja vähentää ainoastaan siinä viininvalmistuslaitoksessa ja sillä viininviljelyvyöhykkeellä, jolta viininvalmistuksessa käytettävät rypäleet on korjattu.
                           
                        
               
                  
                              3.
                           
                           
                              Viinin happamuutta voidaan lisätä ja vähentää ainoastaan siinä viininvalmistuslaitoksessa ja sillä viininviljelyvyöhykkeellä, jolta viininvalmistuksessa käytettävät rypäleet on korjattu.
                           
                        
            
                  
                              4.
                           
                           
                              Jokaisesta 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetusta käsittelystä on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille. Sama koskee niitä tiivistetyn rypäleen puristemehun, puhdistetun tiivistetyn rypäleen puristemehun tai sakkaroosin määriä, jotka luonnollisilla henkilöillä, oikeushenkilöillä tai henkilöryhmittymillä on hallussaan ammattinsa harjoittamista varten, erityisesti tuottajilla, pullottajilla, jalostajilla ja kauppiailla, 
                                    jotka komissio määrittelee delegoiduilla säädöksillä 59 artiklan 1 kohdan mukaisesti,
                                  samoin kuin heidän samaan aikaan ja samassa paikassa pitämänsä tuoreiden rypäleiden, rypäleen puristemehun, käymistilassa olevan rypäleen puristemehun ja irtotavarana olevan viinin määriä. Näiden määrien ilmoittaminen voidaan kuitenkin korvata niiden merkitsemisellä saapumis- ja varastonkäyttöluetteloon.
                           
                        
               
                  
                              4.
                           
                           
                              Jokaisesta 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetusta käsittelystä on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille. Sama koskee niitä tiivistetyn rypäleen puristemehun, puhdistetun tiivistetyn rypäleen puristemehun tai sakkaroosin määriä, jotka luonnollisilla henkilöillä, oikeushenkilöillä tai henkilöryhmittymillä on hallussaan ammattinsa harjoittamista varten, erityisesti tuottajilla, pullottajilla, jalostajilla ja kauppiailla, samoin kuin heidän samaan aikaan ja samassa paikassa pitämänsä tuoreiden rypäleiden, rypäleen puristemehun, käymistilassa olevan rypäleen puristemehun ja irtotavarana olevan viinin määriä. Näiden määrien ilmoittaminen voidaan kuitenkin korvata niiden merkitsemisellä saapumis- ja varastonkäyttöluetteloon.
                           
                        
            
                  
                              5.
                           
                           
                              Jokainen B ja C jaksossa tarkoitettu käsittely on merkittävä 103 artiklassa säädettyyn saateasiakirjaan, jonka perusteella nämä käsittelyt läpikäyneet tuotteet lasketaan liikkeeseen.
                           
                        
               
                  
                              5.
                           
                           
                              Jokainen B ja C jaksossa tarkoitettu käsittely on merkittävä 103 artiklassa säädettyyn saateasiakirjaan, jonka perusteella nämä käsittelyt läpikäyneet tuotteet lasketaan liikkeeseen.
                           
                        
            
                  
                              6.
                           
                           
                              Erityisistä ilmasto-oloista johtuvia poikkeuksia lukuun ottamatta kyseisiä käsittelyjä ei saa tehdä
                           
                        
               
                  
                              6.
                           
                           
                              Erityisistä ilmasto-oloista johtuvia poikkeuksia lukuun ottamatta kyseisiä käsittelyjä ei saa tehdä
                           
                        
            
                  
                              a)
                           
                           
                              C-viininviljelyvyöhykkeellä 1 päivän tammikuuta jälkeen;
                           
                        
               
                  
                              a)
                           
                           
                              C-viininviljelyvyöhykkeellä 1 päivän tammikuuta jälkeen;
                           
                        
            
                  
                              b)
                           
                           
                              A- ja B-viininviljelyvyöhykkeellä 16 päivän maaliskuuta jälkeen; ja ne on tehtävä ainoastaan näitä määräaikoja välittömästi edeltävän viinisadon tuotteille.
                           
                        
               
                  
                              b)
                           
                           
                              A- ja B-viininviljelyvyöhykkeellä 16 päivän maaliskuuta jälkeen; ja ne on tehtävä ainoastaan näitä määräaikoja välittömästi edeltävän viinisadon tuotteille.
                           
                        
            
                  
                              7.
                           
                           
                              Tiivistämistä jäähdyttämisen avulla sekä happamuuden lisäämistä ja vähentämistä saa kuitenkin tehdä koko vuoden ajan, sen estämättä mitä 6 kohdassa säädetään.
                           
                        
               
                  
                              7.
                           
                           
                              Tiivistämistä jäähdyttämisen avulla sekä happamuuden lisäämistä ja vähentämistä saa kuitenkin tehdä koko vuoden ajan, sen estämättä mitä 6 kohdassa säädetään.
                           
                        
            
         Tarkistus 347
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VII a (uusi)
      
      
         Komission teksti
      
      
         Tarkistus
      
      
         
            
               LIITE VII a
            
         
      
      
         
            VAPAAEHTOISET VARATUT ILMAISUT
         
      
      
                  
                     
                        Tuoteluokka
                     
                  
                  
                     
                        (viittaus yhdistettyyn nimikkeistöön)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Vapaaehtoinen varattu ilmaisu
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Säädös, jossa määritellään ilmaisu ja sen käyttöedellytykset
                     
                  
               
            
                  
                     
                        siipikarjanliha
                     
                  
                  
                     
                        (CN 0207, CN 0210)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ruokittu rehulla
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Asetuksen (EY) N:o 543/2008 11 artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        laajaperäinen sisäkasvatus
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        vapaa laidun
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        vapaa laidun – perinteinen kasvatustapa
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        teurasikä
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        kasvatuskausi
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        munat
                     
                  
                  
                     
                        (CN 0407)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        tuore
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Asetuksen (EY) N:o 589/2008 12 artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ekstra tai ekstra tuore
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Asetuksen (EY) N:o 589/2008 14 artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        munivien kanojen ruokintatavan merkitseminen
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Asetuksen (EY) N:o 589/2008 15 artikla
                     
                  
               
            
                  
                     
                        hunaja
                     
                  
                  
                     
                        (CN 0409)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        kukka- tai kasvialkuperä
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Direktiivin 2001/110/EY 2 artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        seudullinen alkuperä
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        topografinen alkuperä
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        erityiset laatuvaatimukset
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        oliiviöljy
                     
                  
                  
                     
                        (CN 1509)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ensimmäinen kylmäpuristus
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Asetuksen (EY) N:o 1019/2002 5 artikla
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        kylmäerotus
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        happopitoisuus
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        pistävä
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        hedelmäinen: kypsä tai raaka
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        karvas
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        voimakas
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        keskivoimakas
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        kevyt
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        tasapainoinen
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        mieto öljy
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        maito ja maitotuotteet
                     
                  
                  
                     
                        (CN 04)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        perinteinen voi
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Asetus (EU) N:o [maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettu asetus]. liite VI, VI osa
                     
                  
               
            
                  
                     
                        levitettävät rasvat
                     
                  
                  
                     
                        (CN 0405 ja ex 2106, CN ex1517, CN ex 1517 ja ex 2106)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        vähemmän rasvaa
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Asetus (EU) N:o [maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettu asetus], liite VI, VI osa
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        kevyt
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        vähärasvainen
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Tarkistus 348
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VII b (uusi)
      
      
         Komission teksti
      
      
         Tarkistus
      
      
         
            
               LIITE VII b
            
         
      
      
         
            121 B JA 121 D ARTIKLASSA TARKOITETUT RIISIN TUONTITULLIT
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Esikuoritun riisin tuontitullit
                  
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    30 euroa tonnilta seuraavissa tapauksissa:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että juuri päättyneen markkinointivuoden aikana tuodun esikuoritun riisin määrät eivät saavuta 121 b artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua vuosittaista viitemäärää vähennettynä 15 prosentilla,
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että markkinointivuoden ensimmäisten kuuden kuukauden aikana tuodun esikuoritun riisin määrät eivät saavuta 121 b artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua osittaista viitemäärää vähennettynä 15 prosentilla;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    42,5 euroa tonnilta seuraavissa tapauksissa:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että juuri päättyneen markkinointivuoden aikana tuodun esikuoritun riisin määrät ylittävät 121 b artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun vuosittaisen viitemäärän vähennettynä 15 prosentilla ja että ne eivät ylitä samaa vuosittaista viitemäärää korotettuna 15 prosentilla,
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että markkinointivuoden ensimmäisten kuuden kuukauden aikana tuodun esikuoritun riisin määrät ylittävät 121 b artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun osittaisen viitemäärän vähennettynä 15 prosentilla ja että ne eivät ylitä samaa osittaista viitemäärää korotettuna 15 prosentilla;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    65 euroa tonnilta seuraavissa tapauksissa:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että juuri päättyneen markkinointivuoden aikana tuodun esikuoritun riisin määrät ylittävät 121 b artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun vuosittaisen viitemäärän korotettuna 15 prosentilla,
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että markkinointivuoden ensimmäisten kuuden kuukauden aikana tuodun esikuoritun riisin määrät ylittävät 121 b artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun osittaisen viitemäärän korotettuna 15 prosentilla.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Hiotun riisin tuontitullit
                  
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    175 euroa tonnilta seuraavissa tapauksissa:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että juuri päättyneen markkinointivuoden aikana tuodun osittain tai kokonaan hiotun riisin määrät ylittävät 387 743 tonnia,
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että markkinointivuoden ensimmäisten kuuden kuukauden aikana tuodun osittain tai kokonaan hiotun riisin määrät ylittävät 182 239 tonnia;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    145 euroa tonnilta seuraavissa tapauksissa:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että juuri päättyneen markkinointivuoden aikana tuodun osittain tai kokonaan hiotun riisin määrät eivät ylitä 387 743:a tonnia,
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kun todetaan, että markkinointivuoden ensimmäisten kuuden kuukauden aikana tuodun osittain tai kokonaan hiotun riisin määrät eivät ylitä 182 239:ää tonnia.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
         Tarkistus 349
      
      
         Ehdotus asetukseksi
      
      
         Liite VII c (uusi)
      
      
                  
                     Komission teksti
                  
               
               
                  
                     Tarkistus
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        LIITE VII c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        121 d ARTIKLASSA TARKOITETUT BASMATI-RIISIN LAJIKKEET
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Basmati 217
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Basmati 370
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Basmati 386
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kernel (Basmati)
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Pusa Basmati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ranbir Basmati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Super Basmati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Taraori Basmati (HBC-19)
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Type-3 (Dehradun)
                     
                  
               
            
         (1)  
            EUVL C … / Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
         
      
      
         (2)  
            
               EUVL C 225, 27.7.2012.
         
      
      
         (3)  
            
               EUVL L 94, 30.3.2012, s. 38.
         
      
      
         (4)  
            
               EUVL L 1, 4.1.2003, s. 1. EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklasta on tullut perussopimuksen 101 ja 102 artikla 1 päivästä joulukuuta 2009 alkaen.
         
      
      
         (5)  
            
               EUVL C 35, 9.2.2012, s. 1.
         
      
      
         (6)  
            
               EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
         
      
      
         (7)  
            
               EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.
         
      
      
         (8)  
            Vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta.
         
      
      
         (9)  
            [Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön omalla alueellaan teurastetuille sioille erillisen vähärasvaisen lihan 60 prosentin ja suuremman osuuden luokan, jota merkitään kirjaimella S.]