CELEX: 32012D0815
Language: sv
Date: 2012-12-19 00:00:00
Title: 2012/815/EU, Euratom: Kommissionens genomförandebeslut av den 19 december 2012 om ändring av beslut 96/564/Euratom, EG om bemyndigande av Österrike att inte ta hänsyn till vissa kategorier av transaktioner och att använda vissa ungefärliga uppskattningar vid beräkning av underlaget för egna medel från mervärdesskatt [delgivet med nr C(2012) 9539]

21.12.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 352/57
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
   av den 19 december 2012
   om ändring av beslut 96/564/Euratom, EG om bemyndigande av Österrike att inte ta hänsyn till vissa kategorier av transaktioner och att använda vissa ungefärliga uppskattningar vid beräkning av underlaget för egna medel från mervärdesskatt
   [delgivet med nr C(2012) 9539]
   (Endast den tyska texten är giltig)
   (2012/815/EU, Euratom)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,
   med beaktande av rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1553/89 av den 29 maj 1989 om den slutliga enhetliga ordningen för uppbörd av egna medel som härrör från mervärdeskatt (1), särskilt artikel 13, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Enligt artikel 378.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (2) får Österrike fortsätta att beskatta de transaktioner som anges i del A punkt 2 i bilaga X. Dessa transaktioner ska tas med i beräkningen av underlaget för egna medel som härrör från mervärdeskatt.
            
         
               (2)
            
            
               Enligt artikel 378.2 a i direktiv 2006/112/EG får Österrike fortsätta att tillämpa undantag från skatteplikt för de transaktioner som anges i del B punkterna 5 och 9 i bilaga X. Dessa transaktioner ska tas med i beräkningen av underlaget för egna medel som härrör från mervärdeskatt.
            
         
               (3)
            
            
               Vid tillämpningen av artikel 28.3 a i sjätte mervärdesskattedirektivet bemyndigades Österrike genom punkt 2 h i bilaga IX (Beskattning) till anslutningsakten för Österrike (3) att enligt bilaga E punkt 2, fram till och med den 31 december 1996, beskatta sådana tjänster som tandtekniker yrkesmässigt tillhandahåller, och sådana tandproteser som tandläkare och tandtekniker tillhandahåller, österrikiska institutioner för social trygghet. Följaktligen bör det bemyndigande som kommissionen i detta sammanhang beviljat för beräkning av underlaget för egna medel från mervärdesskatt också upphävas.
            
         
               (4)
            
            
               Vid tillämpningen av artikel 28.3 b i sjätte mervärdesskattedirektivet bemyndigades Österrike genom punkt 2 i i bilaga IX (Beskattning) till anslutningsakten för Österrike att ha mervärdesskattebefrielse för de telekommunikationstjänster som det allmänna postväsendet tillhandahåller, fram till dess att rådet antar ett gemensamt system för beskattning av sådana tjänster eller till dess att alla de nuvarande medlemsstater som i dag har sådana befrielser avskaffar dessa, men under inga omständigheter längre än fram till och med den 31 december 1995. Följaktligen bör det bemyndigande som kommissionen i detta sammanhang beviljat för beräkning av underlaget för egna medel från mervärdesskatt också upphävas.
            
         
               (5)
            
            
               I Österrikes fall antog kommissionen, på grundval av förordning (EEG, Euratom) nr 1553/89, beslut 96/564/Euratom, EG (4) genom vilket Österrike bemyndigades att, med verkan från och med den 1 januari 1995, inte ta hänsyn till vissa kategorier av transaktioner och att använda vissa ungefärliga uppskattningar vid beräkning av underlaget för egna medel från mervärdesskatt.
            
         
               (6)
            
            
               Kommissionen uppmanade Österrike att kontrollera huruvida dessa bemyndiganden, som beviljats Österrike utan någon särskild tidsbegränsning, fortfarande var nödvändiga och att bekräfta detta till kommissionen. Österrike bekräftade att två bemyndiganden inte längre var nödvändiga.
            
         
               (7)
            
            
               För att garantera tydlighet och insyn i unionslagstiftningen bör sådana bestämmelser som blivit obsoleta eller upphört att gälla upphävas.
            
         
               (8)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den rådgivande kommittén för egna medel.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Artikel 2.1 i beslut 96/564/Euratom, EG ska utgå.
   2.   Artikel 2.2 i beslut 96/564/Euratom, EG ska utgå.
   Artikel 2
   Detta beslut riktar sig till Republiken Österrike.
   
      Utfärdat i Bryssel den 19 december 2012.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Janusz LEWANDOWSKI
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EGT L 155, 7.6.1989, s. 9.
   
      (2)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (3)  EGT C 241, 29.8.1994, s. 336.
   
      (4)  EGT L 247, 28.9.1996, s. 39.