CELEX: 32013R0025
Language: sk
Date: 2013-01-16 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 25/2013 zo 16. januára 2013 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a príloha k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 231/2012, pokiaľ ide o prídavnú látku v potravinách dioctan draselný  Text s významom pre EHP

17.1.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 13/1
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 25/2013
   zo 16. januára 2013,
   ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a príloha k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 231/2012, pokiaľ ide o prídavnú látku v potravinách dioctan draselný
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 3, článok 14 a článok 30 ods. 5,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 zo 16. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje spoločný postup schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm (2), a najmä na jeho článok 7 ods. 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1333/2008 sa stanovuje zoznam Únie obsahujúci prídavné látky v potravinách schválené na používanie v potravinách a podmienky ich používania.
            
         
               (2)
            
            
               V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1333/2008 sa stanovuje zoznam Únie obsahujúci prídavné látky v potravinách schválené na používanie v prídavných látkach v potravinách, potravinárskych enzýmoch a potravinárskych arómach a podmienky ich používania.
            
         
               (3)
            
            
               V nariadení Komisie (EÚ) č. 231/2012 sa stanovujú špecifikácie prídavných látok uvedených v prílohách II a III k nariadeniu (ES) č. 1333/2008 (3).
            
         
               (4)
            
            
               Uvedené zoznamy sa môžu zmeniť a doplniť v súlade s postupom uvedeným v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008.
            
         
               (5)
            
            
               V zmysle článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1331/2008 sa zoznam Únie obsahujúci prídavné látky v potravinách môže aktualizovať buď na podnet Komisie, alebo na základe žiadosti.
            
         
               (6)
            
            
               27. septembra 2010 bola predložená žiadosť o povolenie používania dioctanu draselného ako konzervačnej látky, ktorá bola sprístupnená členským štátom.
            
         
               (7)
            
            
               Vyžaduje sa, aby sa dioctan draselný používal ako alternatíva dioctanu sodného E 262 ii), ktorý sa využíva ako inhibítor rastu mikroorganizmov. Nahradenie dioctanu sodného E 262 ii) dioctanom draselným môže viesť k zníženiu príjmu sodíka vo výžive.
            
         
               (8)
            
            
               Komisia má podľa článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1331/2008 požiadať úrad o stanovisko s cieľom aktualizovať zoznam Únie obsahujúci prídavné látky v potravinách stanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1333/2008, okrem prípadu, keď sa nepredpokladá, že predmetná aktualizácia bude mať vplyv na ľudské zdravie. Dioctan draselný je ekvimolekulárna zložka dvoch povolených prídavných látok v potravinách (octan draselný E 261 a kyselina octová E 260). V roku 1990 Vedecký výbor pre potraviny posúdil rôzne technologické funkcie prídavných látok v potravinách. V prípade kyselín, zásad a ich solí sa posúdenia týkali uvedených aniónov a katiónov. Posúdenie sa vzťahovalo na kyselinu octovú (E 260) ako aj jej soli – octan a dioctan amónny, sodný, draselný a vápenatý. Výbor v prípade tejto skupiny látok nestanovil žiadny prijateľný denný príjem. Z toho vyplýva, že ich použitie na dosiahnutie požadovaného technologického účinku nepredstavuje nebezpečenstvo pre zdravie. Povolenie používať dioctan draselný rovnakým spôsobom ako octan draselný by nemalo mať účinok na ľudské zdravie a preto nie je potrebné požiadať o stanovisko úrad.
            
         
               (9)
            
            
               Malo by sa povoliť používanie dioctanu draselného rovnakým spôsobom, ako sa používa octan draselný. Preto by sa v prílohách k nariadeniu (ES) č. 1333/2008 súčasný názov prídavnej látky E 261, t. j. „octan draselný“ mal nahradiť výrazom „octany draselné“, ktorý by zahŕňal octan draselný aj dioctan draselný.
            
         
               (10)
            
            
               Špecifikácie dioctanu draselného by sa mali zahrnúť do nariadenia (EÚ) č. 231/2012. V prílohe k uvedenému nariadeniu by sa číslo E 261 ii) malo prideliť dioctanu draselnému a súčasné číslo pre octan draselný, E 261, by sa malo zmeniť na E 261 i). Toto číslovanie nemá vplyv na požiadavky na označovanie stanovené v článkoch 22 a 23 nariadenia (ES) č. 1333/2008.
            
         
               (11)
            
            
               Podľa prechodných ustanovení nariadenia Komisie (EÚ) č. 1129/2011 z 11. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 vytvorením zoznamu Únie obsahujúceho prídavné látky v potravinách (4), sa príloha II, v ktorej sa stanovuje zoznam Únie obsahujúci prídavné látky schválené na používanie v potravinách a podmienky ich používania, uplatňuje od 1. júna 2013. S cieľom povoliť používanie dioctanu draselného pred týmto dátumom je potrebné stanoviť skorší dátum uplatňovania, pokiaľ ide o uvedenú prídavnú látku v potravinách.
            
         
               (12)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1333/2008 a nariadenie (EÚ) č. 231/2012 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (13)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 1333/2008 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 231/2012 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 16. januára 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 16.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 83, 22.3.2012, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2011, s. 1.
   
      PRÍLOHA I
      
                  A.
               
               
                  Príloha II k nariadeniu (ES) č. 1333/2008 sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              1.
                           
                           
                              V časti B bode 3, Prídavné látky iné ako farbivá a sladidlá, sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                              
                                          „E 261
                                       
                                       
                                          Octany draselné (1)
                                          
                                       
                                    
                        
                              2.
                           
                           
                              V časti C skupine I sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                              
                                          „E 261
                                       
                                       
                                          Octany draselné (2)
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             quantum satis
                                          
                                       
                                    
                        
                              3.
                           
                           
                              V časti E:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          V kategórii potravín 04.2.3, Ovocie a zelenina v konzervách alebo vo fľašiach, sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                                          
                                                      „E 261
                                                   
                                                   
                                                      Octany draselné
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         quantum satis
                                                      
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      Obdobie uplatňovania:
                                                      od 6. februára 2013.“
                                                   
                                                
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          V kategórii potravín 07.1.1, Chlieb pripravený výlučne z týchto zložiek: pšeničná múka, voda, droždie alebo kvások, soľ, sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                                          
                                                      „E 261
                                                   
                                                   
                                                      Octany draselné
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         quantum satis
                                                      
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      Obdobie uplatňovania:
                                                      od 6. februára 2013.“
                                                   
                                                
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          V kategórii potravín 07.1.2, Pain courant francais; Friss búzakenyér, fehér és félbarna kenyerek, sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                                          
                                                      „E 261
                                                   
                                                   
                                                      Octany draselné
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         quantum satis
                                                      
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      iba Friss búzakenyér, fehér és félbarna kenyerek
                                                      
                                                      Obdobie uplatňovania:
                                                      od 6. februára 2013.“
                                                   
                                                
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          V kategórii potravín 08.1.2, Mäsové prípravky v zmysle vymedzenia v nariadení (ES) č. 853/2004, sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                                          
                                                      „E 261
                                                   
                                                   
                                                      Octany draselné
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         quantum satis
                                                      
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      iba balené prípravky z čerstvého mletého mäsa
                                                      Obdobie uplatňovania:
                                                      od 6. februára 2013.“
                                                   
                                                
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          V kategórii potravín 13.1.3, Potraviny vyrobené zo spracovaných obilnín a ostatné potraviny na výživu dojčiat a malých detí v zmysle vymedzenia v smernici 2006/125/ES, sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                                          
                                                      „E 261
                                                   
                                                   
                                                      Octany draselné
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         quantum satis
                                                      
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      len potraviny vyrobené zo spracovaných obilnín a ostatné potraviny na výživu dojčiat a malých detí, len na úpravu pH
                                                      Obdobie uplatňovania:
                                                      od 6. februára 2013.“
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  B.
               
               
                  Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1333/2008 sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              V časti 3 sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                              
                                          „E 261
                                       
                                       
                                          Octany draselné
                                       
                                       
                                          
                                             quantum satis
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             quantum satis
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             quantum satis“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              V časti 5 oddiele A sa položka týkajúca sa E 261 nahrádza takto:
                              
                                          „E 261
                                       
                                       
                                          octany draselné
                                       
                                       
                                          
                                             quantum satis
                                          
                                       
                                       
                                          všetky živiny“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              V časti 6 tabuľke 1 sa položka týkajúca sa prídavnej látky E 261 nahrádza takto:
                              
                                          „E 261
                                       
                                       
                                          octany draselné“
                                       
                                    
                        
            
         (1)  Obdobie uplatňovania: od 6. februára 2013.“
      
         (2)  Obdobie uplatňovania: od 6. februára 2013.“
   
   
      PRÍLOHA II
      Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 231/2012 sa mení a dopĺňa takto:
      
                  a)
               
               
                  V položke týkajúcej sa prídavnej látky E 261 sa názov nahrádza takto:
                  „E 261 i) OCTAN DRASELNÝ“
               
            
                  b)
               
               
                  Za položku týkajúcu sa prídavnej látky E 261 i) sa vkladá táto položka:
                  „E 261 ii) DIOCTAN DRASELNÝ
                  
                  
                              
                                 Synonymá
                              
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 Definícia
                              
                           
                           
                              Dioctan draselný je molekulová zlúčenina octanu draselného a kyseliny octovej
                           
                        
                              Einecs
                           
                           
                              224-217-7
                           
                        
                              Chemický názov
                           
                           
                              Hydrogendioctan draselný
                           
                        
                              Chemický vzorec
                           
                           
                              C4H7KO4
                              
                           
                        
                              Molekulová hmotnosť
                           
                           
                              158,2
                           
                        
                              Rozbor
                           
                           
                              36 až 38 % obsahu je voľná kyselina octová, 61 až 64 % je octan draselný
                           
                        
                              
                                 Opis
                              
                           
                           
                              Biele kryštály
                           
                        
                              
                                 Identifikácia
                              
                           
                        
                              pH
                           
                           
                              4,5 – 5 (10 % vodný roztok)
                           
                        
                              Skúška na prítomnosť acetátu
                           
                           
                              Vyhovuje skúške
                           
                        
                              Skúška na prítomnosť draslíka
                           
                           
                              Vyhovuje skúške
                           
                        
                              
                                 Čistota
                              
                           
                        
                              Obsah vody
                           
                           
                              Najviac 1 % (metóda Karla Fischera)
                           
                        
                              Kyselina mravčia, mravčany a iné oxidovateľné látky
                           
                           
                              Najviac 1 000 mg/kg, vyjadrené ako kyselina mravčia
                           
                        
                              Arzén
                           
                           
                              Najviac 3 mg/kg
                           
                        
                              Olovo
                           
                           
                              Najviac 2 mg/kg
                           
                        
                              Ortuť
                           
                           
                              Najviac 1 mg/kg“