CELEX: 51985PC0610
Language: it
Date: 1985-11-27
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CHE FISSA LE CONDIZIONI PER L' AMMISSIONE DI VETTORI NON RESIDENTI AI TRASPORTI NAZIONALI DI MERCI O DI PERSONE PER VIA NAVIGABILE IN UNO STATO MEMBRO

N . C 331/2                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       20.12.85
                                                                   II
                                                           (Atti preparatori)
                                                   COMMISSIONE
                Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che fissa le condizioni per l'ammissione di vettori
                 non residenti ai trasporti nazionali di merci o di persone per via navigabile in uno stato membro
                                                          COM(85)610def.
                                   (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 4 dicembre 1985)
                                                            (85/C 331/02)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                    Articolo 1
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica eu-
 ropea, in particolare l'articolo 75,                                  A decorrere dal 1° gennaio 1988, qualsiasi vettore di
                                                                        merci o di persone per via navigabile per conto terzi che:
 vista la proposta della Commissione,                                  — abbia sede in uno stato membro conformemente alla
                                                                            legislazione di quest'ultimo,
visto il parere del Parlamento europeo,                                — vi sia abilitato ad effettuare trasporti internazionali di
                                                                            merci o di persone per via navigabile,
visto il parere del Comitato economico e sociale,                      è ammesso ai trasporti nazionali di merci o di persone
                                                                       per via navigabile per conto terzi in uno stato membro
                                                                       diverso da quello in cui egli ha sede; egli può esercitare
 considerando che l'instaurazione di una politica comune               tali attività a titolo temporaneo nello stato interessato
 dei trasporti comporta tra l'altro, ai sensi dell'articolo 75,        senza crearvi una sede o un altro centro d'attività.
paragrafo 1, lettera b), del trattato, la fissazione di con-
 dizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai tra-                                          Articolo 2
 sporti nazionali in uno stato membro;
                                                                        1.    L'ammissione ai trasporti di cui all'articolo 1 è su-
                                                                       bordinata alle condizioni seguenti:
considerando che la libera prestazione di servizi nel traf-
                                                                       — il vettore ed il proprietario del battello, se non si
fico nazionale, che tale disposizione implica, comporta
                                                                           tratta della stessa persona, devono, in quanto persone
l'eliminazione di qualsiasi restrizione nei confronti del
                                                                           fisiche, avere la cittadinanza di uno degli stati mem-
prestatore di servizi, motivata dalla sua nazionalità o del
                                                                           bri;
fatto che egli ha sede in uno stato membro diverso da
quello in cui la prestazione deve essere fornita;
                                                                       — l'impresa del vettore e quella del proprietario del bat-
                                                                           tello, se non si tratta della stessa persona, devono, in
                                                                           quanto persona giuridica, essere:
considerando che, conformemente ai principi generali del
trattato che sanciscono la parità di trattamento ed alla                   — dirette in maniera permanente ed effettiva da per-
relativa giurisprudenza della Corte di giustizia, i vettori                     sone la cui maggioranza è composta da cittadini
non residenti devono essere ammessi ad effettuare tra-                          degli stati membri;
sporti nazionali alle medesime condizioni di quelle che lo
stato membro interessato impone ai propri vettori;                         — composte in maniera tale che le persone che par-
                                                                                tecipano, direttamente o indirettamente, alla mag-
                                                                                gioranza dei risultati finanziari dell'impresa di
considerando che, per evitare un perturbamento del mer-                         trasporto, o dispongano della maggioranza delle
cato con dei comportamenti incompatibili con l'organiz-                         quote con diritto al voto o alla maggioranza dei
zazione dei mercati stessi, soltanto i vettori abilitati ad                     diritti di voto, siano cittadini degli stati membri.
effettuare trasporti internazionali di merci o di persone
per via navigabile ed aventi un legame effettivo con uno               2.     Qualora vi siano rapporti fiduciari o accordi analo-
stato membro della Comunità possono essere ammessi ai                  ghi, le condizioni di cui al paragrafo 1 devono essere
trasporti nazionali in uno stato membro diverso da                     soddisfatte anche dalle persone per conto o nell'interesse
quello in cui hanno la loro sede,                                      delle quali si tratta.
 ---pagebreak---  20.12. 85                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 331/3
 3.    Lo stato membro in cui il vettore ha sede può, a                                       Articolo 3
 titolo eccezionale e previa consultazione della Commis-            L'esecuzione da parte di un vettore non residente di tra-
 sione, accordare deroghe in merito alla maggioranza di             sporti nazionali di cui all'articolo 1, è disciplinata dalle
 cui al paragrafo 1, a condizione che la gestione dell'im-          disposizioni legislative, regolamentari o amministrative in
 presa non sia tale da perturbare i mercati dei trasporti.          vigore nello stato membro in cui tali trasporti sono
                                                                    effettuati. Tali disposizioni devono essere applicate ai
                                                                    vettori non residenti alle medesime condizioni che
                                                                    detto stato impone ai vettori residenti ed in modo da
 4.    Un attestato rilasciato dallo stato membro in cui il         escludere qualsiasi discriminazione nei confronti dei vet-
battello è immatricolato o, in mancanza di un'immatri-              tori non residenti basata sulla nazionalità o sul luogo di
colazione, dallo stato membro in cui il vettore ha sede,            stabilimento.
deve essere esibito come prova che il vettore soddisfa alle
disposizioni di cui ai paragrafi da 1 a 3. Tale attestato, o                                  Articolo 4
una sua copia, deve trovarsi a bordo del natante.
                                                                    Gli stati membri adottano previa consultazione della
                                                                    Commissione, e in tempo utile, i provvedimenti necessari
                                                                    all'esecuzione del presente regolamento.
Il documento che comprova che il battello è adibito alla                                      Articolo 5
navigazione sul Reno previsto dal regolamento (CEE)
n. 2919/85 del Consiglio, del 17 ottobre 1985, che fissa            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
le condizioni di accesso al regime riservato dalla conven-          1987.
zione modificata per la navigazione sul Reno ai battelli            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele-
adibiti alla navigazione sul Reno ('), sostituisce l'atte-          menti e direttamente applicabile in ciascuno degli stati
stato di cui al primo comma.                                        membri.
(') GU n. L 280 del 22. 10. 1985, pag. 4.