CELEX: 62011TN0326
Language: cs
Date: 2011-06-20 00:00:00
Title: Věc T-326/11: Žaloba podaná dne 20. června 2011 — Brainlab v. OHIM (BrainLAB)

10.9.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 269/50
            
         Žaloba podaná dne 20. června 2011 — Brainlab v. OHIM (BrainLAB)
   (Věc T-326/11)
   2011/C 269/111
   Jednací jazyk: němčina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Brainlab AG (Feldkirchen, Německo) (zástupce: J. Bauer, advokát)
   
      Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 15. dubna 2011 ve věci R 1596/2010-4;
            
         
               —
            
            
               vrátil věc odvolacímu senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory), aby rozhodl, zda byla dodržena požadovaná řádná péče při obnově dotyčné ochranné známky Společenství BrainLAB č. 1 290 113;
            
         
               —
            
            
               uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   
      Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „BrainLAB“ pro výrobky a služby zařazené do tříd 9, 10 a 42.
   
      Rozhodnutí služby registru a souvisejících databází: zamítnutí žádosti o navrácení do původního stavu, pokud jde o lhůtu pro předložení žádosti o obnovu a platbu poplatku za obnovu.
   
      Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí žádosti o navrácení do původního stavu a konstatování zániku doby platnosti zápisu.
   
      Dovolávané žalobní důvody: porušení článku 81 nařízení 207/2009 v tom, že navzdory veškeré řádné péči vyžadované okolnostmi nebylo možné, aby všechny dotčené osoby ve vztahu k žalovanému dodržely lhůtu, ve které došlo ke ztrátě práva a že lhůta dvou měsíců stanovená pro podání žádosti o navrácení do původního stavu byla dodržena.