CELEX: 31992R1301
Language: es
Date: 1992-05-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1301/92 de la Comisión, de 21 de mayo de 1992, relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de 500 000 toneladas de trigo blando panificable en poder del organismo de intervención alemán

N° L 139 /24                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                22. 5. 92
                                REGLAMENTO (CEE) N° 1301/92 DE LA COMISIÓN
                                                   de 21 de mayo de 1992
                relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de
                500 000 toneladas de trigo blando panificable en poder del organismo de inter­
                                                        vención alemán
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           Considerando que las medidas previstas en el presente
                                                                   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            de los cereales,
Europea,
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
de octubre de 1975, por el que se establece la organiza­                                    Artículo 1
ción común de mercados en el sector de los cereales ('),
cuya última modificación la constituye el Reglamento               El organismo de intervención alemán procederá, en las
(CEE) n° 674/92 (2), y, en particular, el apartado 6 de su         condiciones establecidas en el Reglamento (CEE)
artículo 7,                                                        n° 1836/82, a la apertura de una licitación permanente
                                                                   para la exportación de 500 000 toneladas de trigo blando
Considerando que el artículo 3 del Reglamento (CEE)                panificable que se encuentran en su poder.
n° 1581 /86 del Consejo, de 23 de mayo de 1986, por el                                      Artículo 2
que se establecen las normas generales de intervención en
el sector de los cereales (3), cuya última modificación la         1.    La licitación se referirá a una cantidad máxima de
constituye el Reglamento (CEE) n° 2203/90 (4), dispone             500 000 toneladas de trigo blando panificable que habrán
que la puesta a la venta de los cereales en poder de los           de exportarse a todos los terceros países. La ejecución de
organismos de intervención se efectúe mediante licita­             las formalidades aduaneras para la exportación deberá
ción ;                                                             realizarse durante el período comprendido entre el 1 de
                                                                   julio y el 31 de agosto de 1992.
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1836/82 de la
Comisión (% cuya última modificación la constituye el              2. En el Anexo I se detallan las regiones en las que se
Reglamento (CEE) n° 3043/91 (6), establece los procedi­            encuentran almacenadas las 500 000 toneladas de trigo
mientos y las condiciones de la puesta a la venta de los           blando panificable.
cereales en poder de los organismos de intervención ;                                       Artículo 3
Considerando que, en la situación actual del mercado,              1.     Los certificados de exportación serán válidos desde
resulta oportuno abrir una licitación permanente para la           la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
exportación, a comienzos de la campaña cerealista de               artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 1836/82, hasta el 31
 1992/93, de 500 000 toneladas de trigo blando panificable         de agosto de 1992.
en poder del organismo de intervención alemán ;                    2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici­
Considerando que la licitación, prevista para la exporta­          tación únicamente serán admisibles cuando se adjunte un
ción de existencias procedentes de la intervención,                compromiso escrito de exportar en el período compren­
presenta un carácter especial dado que se abrirá a finales         dido entre el 1 de julio y el 31 de agosto de 1992. No
de una campaña (a partir de junio de 1992) pero que las            podrán ir acompañadas de solicitudes de certificados de
entregas únicamente serán posibles a partir de la próxima          exportación realizadas al amparo de lo dispuesto en el
campaña de 1992/93, entre el 1 de julio y el 31 de agosto          artículo 44 del Reglamento (CEE) n° 3719/88 de la Comi­
de 1992 ; que, por lo tanto, es necesario establecer una           sión Q.
excepción con respecto al párrafo primero del artículo 16                                   Artículo 4
del Reglamento (CEE) n° 1836/82 que establece un plazo
máximo de un mes entre la aceptación de la oferta y el             1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
pago correspondiente y, asimismo, establecer una excep­            artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 1836/82, el plazo de
ción con respecto al segundo párrafo del artículo 16 de            presentación de ofertas para la primera licitación parcial
ese mismo Reglamento cuya aplicación habría dado como              expirará el 3 de junio de 1992, a las 13 horas (hora de
resultado un aumento, mediante incrementos mensuales,              Bruselas).
del precio aceptado que hubiese afectado ya a la retirada          2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
de los cereales del almacén de intervención en julio               licitación parcial expirará cada miércoles, a las 13 horas
cuando la exportación no había sido prevista con anterio­          (hora de Bruselas).
ridad ;
                                                                   3. La última licitación parcial expirará el 29 de julio de
                                                                   1992, a las 13 horas (hora de Bruselas).
(■) DO  n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
O   DO  n° L 73 de 19. 3. 1992, p. 7.                              4. Las ofertas deberán presentarse al organismo de
f)  DO  n° L 139 de 24. 5. 1986, p. 36.                            intervención alemán.
O   DO  n° L 201 de 31 . 7. 1990, p. 5.
(*) DO  n° L 202 de 9. 7. 1982, p. 23.
ñ DO n° L 288 de 18. 10. 1991 , p. 21                              O DO n° L 331 de 2. 12. 1988, p. 1 .
 ---pagebreak--- 22. 5. 92                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 139/25
                        Artículo 5                              cida en el segundo guión del apartado 2 del articulo 17
                                                                del citado Reglamento únicamente se liberará cuando se
El adjudicatario pagará los cereales antes de retirarlos. No    demuestre que la ejecución de las formalidades aduaneras
obstante lo dispuesto en el párrafo primero del artículo 1 6    para la exportación se ha producido durante el período
del Reglamento (CEE) n° 1836/82, no se aplicará el plazo        comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto de
de un mes entre el envío de la declaración indicada en el       1992.
artículo 15 de ese Reglamento y el pago de los cereales.
                                                                                         Artículo 7
No obstante lo dispuesto en el párrafo segundo del
artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 1836/82, el precio          El organismo de intervención alemán comunicará a la
que deberá pagarse por la exportación será el que se            Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
indique en la oferta cuando la retirada del trigo se efectúe    después de haber expirado el plazo para la presentación
en julio de 1992. Cuando esta última se produzca en             de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
agosto de 1992, se aplicará un incremento mensual al            cuadro que figura en el Anexo II y a los números de
precio.                                                         comunicación recogidos en el Anexo III.
                                                                                         Artículo 8
                        Artículo 6
                                                                El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo     al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
17 del Reglamento (CEE) n° 1836/82, la fianza estable­          dades Europeas.
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 21 de mayo de 1992.
                                                                            Por la Comisión
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                      Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- N° L 139/26                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               22. 5. 92
                                                                ANEXO I
                                                                                              (en toneladas)
                                      Lugar de almacenamiento                      Cantidades
                                 Schleswig-Holstein/Hamburg                         106 816
                                 Niedersachsen/Bremen                               118 563
                                 Nordrhein-Westfalen                                  86 881
                                 Hessen                                               20 016
                                 Rheinland-Pfalz                                      27 825
                                 Baden-Württemberg                                    11 394
                                 Bayern                                             118 770
                                 Sachsen-Anhalt                                        9 646
                                                                ANEXO II
            Licitación permanente para la exportación de 500 000 toneladas de trigo blando panificable
                                       en poder del organismo de intervención alemán
                                                    [Reglamento (CEE) n° 1301 /92]
                      1              2                3                4                5               6               7
                                                                                  Bonificación
                                                                    Precio            ("!")
                 Húmero                                                                              Gastos
                 atribuido
                                  Número          Cantidad        de oferta     Depreciaciones     comerciales
                                   de la             en         (en ecus por          (-)                            Destino
                  a cada
                                                  toneladas        tonelada)     (en ecus por     (en ecus por
                 licitador        partida                                                           tonelada)
                                                                      (')          tonelada)
                                                                                (para memoria)
                      1
                      2
                      3
                    etc.
            (') Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
                oferta.
                                                                ANEXO III
            Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG Vl/C/ 1 (a la
            atención de los señores Thibault o Brus) :
            — por télex :                      22037 AGREC B,
                                               22070 AGREC B (caracteres griegos)
            — por telefax :                    235 01 32
                                               236 10 97
                                               236 20 05
                                               236 20 08 .