CELEX: 22019D1802
Language: da
Date: 2018-05-03 00:00:00
Title: Afgørelse nr. 1/2018 truffet af Det Blandede Udvalg under Felo den 3. maj 2018 for så vidt angår vedtagelsen af dets forretningsorden 2019/1802

28.10.2019   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 274/15
               
            
         AFGØRELSE NR. 1/2018 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG UNDER FELO
         den 3. maj 2018
         for så vidt angår vedtagelsen af dets forretningsorden 2019/1802
         DET BLANDEDE UDVALG UNDER FELO HAR —
         under henvisning til den multilaterale aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, Republikken Albanien, Bosnien-Hercegovina, Republikken Bulgarien, Republikken Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Republikken Island, Republikken Montenegro, Kongeriget Norge, Rumænien, Republikken Serbien og De Forenede Nationers midlertidige administrative mission i Kosovo (*1) om oprettelse af et fælles europæisk luftfartsområde (1) (»FELO-aftalen«), særlig artikel 18,
         FELO-aftalen trådte i kraft den 1. december 2017 —
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
         
            Eneste artikel
            Det Blandede Udvalg under FELO's forretningsorden, der er vedlagt som bilag til denne afgørelse, vedtages hermed.
         
         
            Udfærdiget i Bruxelles, den 3. maj 2018.
            
               
                  På det blandede udvalgs vegne
               
               Carlos BERMEJO ACOSTA
               
                  Formand
               
            
         
         
            (*1)  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status og er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
         
            (1)  EUT L 285 af 16.10.2006, s. 3.
      
      
         
            BILAG
            FORRETNINGSORDEN FOR DET BLANDEDE UDVALG UNDER FELO
            
               Artikel 1
               Almindelige bestemmelser
               
                  1.   Det Blandede Udvalg under FELO (»det blandede udvalg«) er nedsat i henhold til artikel 18 i den multilaterale aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, Republikken Albanien, Bosnien-Hercegovina, Republikken Bulgarien, Republikken Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Republikken Island, Republikken Montenegro, Kongeriget Norge, Rumænien Republikken Serbien og De Forenede Nationers midlertidige administrative mission i Kosovo om oprettelse af et fælles europæisk luftfartsområde (»FELO-aftalen«).
               
               
                  2.   Udvalget er ansvarligt for forvaltningen af FELO-aftalen og sikrer, at den gennemføres korrekt.
               
               
                  3.   I overensstemmelse med FELO-aftalens artikel 18, stk. 2, skal det blandede udvalg bestå af repræsentanter for de kontraherende parter.
               
               
                  4.   I henhold til FELO-aftalens artikel 18, stk. 3, træffer det blandede udvalg afgørelse med enstemmighed. Det kan dog beslutte at fastlægge en procedure for flertalsafgørelse vedrørende bestemte anliggender.
               
            
            
               Artikel 2
               Formandskab
               Formandskabet for det blandede udvalg skal varetages efter tur af en FELO-partner og af Den Europæiske Union og dens medlemsstater. Når Den Europæiske Union og dens medlemsstater varetager formandskabet for det blandede udvalg, skal den repræsenteres ved Europa-Kommissionen.
            
            
               Artikel 3
               Møder
               
                  1.   Det blandede udvalg træder sammen mindst en gang om året, og når omstændighederne tilsiger det, medmindre de kontraherende parter aftaler andet.
               
               
                  2.   Hvert møde i det blandede udvalg holdes på en dato, der aftales mellem de kontraherende parter.
               
               
                  3.   Hvis de kontraherende parter er enige herom, kan møderne i det blandede udvalg holdes ved hjælp af teknologiske hjælpemidler som f.eks. videokonference.
               
            
            
               Artikel 4
               Delegationer
               
                  1.   Inden hvert møde underrettes de kontraherende parter via det blandede udvalgs sekretær (»sekretæren«) om den planlagte sammensætning af de delegationer, der deltager i mødet.
               
               
                  2.   Det blandede udvalg kan indbyde ikke-medlemmer til at deltage i møderne for at give oplysninger om særlige spørgsmål.
               
            
            
               Artikel 5
               Sekretariat
               En tjenestemand fra Europa-Kommissionen varetager rollen som sekretær.
            
            
               Artikel 6
               Korrespondance
               Al korrespondance til og fra formanden for det blandede udvalg (»formanden«) skal også fremsendes til sekretæren. Sekretæren sørger for, at korrespondance videresendes til de kontraherende parter.
            
            
               Artikel 7
               Tavshedspligt
               Det blandede udvalgs forhandlinger er undergivet tavshedspligt. Når en kontraherende part forelægger oplysninger, der er angivet som fortrolige, til det blandede udvalg, behandler den anden kontraherende part disse oplysninger fortroligt.
            
            
               Artikel 8
               Dagsorden for møderne
               
                  1.   Sekretæren udarbejder på grundlag af forslag fra de kontraherende parter en foreløbig dagsorden for hvert møde i det blandede udvalg. Punkter på dagsordenen understøttes af relevante dokumenter og fremsendes senest 21 kalenderdage før mødet.
               
               
                  2.   Den foreløbige dagsorden rundsendes til alle de kontraherende parter senest 15 kalenderdage før mødet.
               
               
                  3.   Det blandede udvalg vedtager dagsordenen ved hvert mødes begyndelse. Punkter, som ikke findes på den foreløbige dagsorden, kan tilføjes dagsordenen, hvis de kontraherende parter er enige herom.
               
               
                  4.   Formanden kan afkorte den i stk. 1 angivne tidsfrist for at tage hensyn til særlige omstændigheder i en sag eller dennes hastende karakter.
               
            
            
               Artikel 9
               Protokol og praktiske konklusioner
               
                  1.   Sekretæren udarbejder et udkast til protokol for hvert møde i det blandede udvalg. Det skal indeholde de afgørelser og henstillinger, der er vedtaget, og de konklusioner, der er draget.
               
               
                  2.   Senest en måned efter mødet skal udkastet til protokol forelægges det blandede udvalg til godkendelse ved skriftlig procedure. Udvalget kan også vedtage protokollen på sit næste møde.
               
               
                  3.   Efter godkendelsen underskriver formanden og sekretæren protokollen, og en genpart skal videresendes til hver af de kontraherende parter.
               
            
            
               Artikel 10
               Afgørelser og henstillinger
               
                  1.   Det blandede udvalg træffer sine afgørelser og afgiver sine henstillinger med enstemmighed. Afgørelser og henstillinger som omhandlet i FELO-aftalens artikel 16 og 20 samt artikel 28, stk. 3, kræver dog kun simpelt flertal.
               
               
                  2.   Det blandede udvalg anses kun for at være beslutningsdygtigt, hvis fire kontraherende parter og Den Europæiske Union er repræsenteret.
               
               
                  3.   I perioden mellem møderne kan det blandede udvalg træffe afgørelser eller fremsætte henstillinger ved skriftlig procedure. Enhver af de kontraherende parter kan dog anmode om, at det blandede udvalg indkaldes med henblik på at drøfte dette anliggende. Den kontraherende part, der foreslår at tage den skriftlige procedure i brug, forelægger et udkast til henstilling eller afgørelse for sekretæren, der videresender det til alle de kontraherende parter. Hver kontraherende part skal senest 15 arbejdsdage fra modtagelsen af udkastet til henstilling eller afgørelse underrette formanden og sekretæren og angive, hvorvidt vedkommende kontraherende part accepterer udkastet, foreslår at ændre udkastet eller er af den opfattelse, at det blandede udvalg bør indkaldes for at drøfte spørgsmålet. Hvis udkastet vedtages, færdigbehandler formanden afgørelsen eller henstillingen i overensstemmelse med stk. 5 og 6.
               
               
                  4.   Hvis en kontraherende part undlader at stemme, forhindrer dette ikke det blandede udvalg i at vedtage en afgørelse eller en henstilling forudsat, at det er beslutningsdygtigt i henhold til stk. 2.
               
               
                  5.   Det blandede udvalgs afgørelser og henstillinger benævnes henholdsvis »afgørelse« og »henstilling« efterfulgt af et løbenummer, datoen for vedtagelsen og en beskrivelse af emnet.
               
               
                  6.   Det blandede udvalgs afgørelser og henstillinger underskrives af formanden og autentificeres af sekretæren.
               
               
                  7.   Det blandede udvalgs afgørelser offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og FELO-partnernes lovtidender. For hver afgørelse angives de kontraherende parters frist for gennemførelsen og andre oplysninger, som måtte være relevante for de økonomiske beslutningstagere.
               
            
            
               Artikel 11
               Sprog
               
                  1.   Det blandede udvalgs officielle sprog er de kontraherende parters officielle sprog. Af hensyn til effektiviteten bestræber de kontraherende parter sig dog på at benytte engelsk på det blandede udvalgs møder, til korrespondance og når de udarbejder dokumentation.
               
               
                  2.   Det blandede udvalgs afgørelser og henstillinger udfærdiges på engelsk.
               
            
            
               Artikel 12
               Udgifter
               
                  1.   Hver kontraherende part afholder sine udgifter til deltagelse i det blandede udvalgs møder og i arbejds- og ekspertgruppemøder.
               
               
                  2.   Det blandede udvalg aftaler, hvordan udgifter til eksperters tjenesterejser skal fordeles.
               
            
            
               Artikel 13
               Ændring af forretningsordenen
               Denne forretningsorden kan ændres i henhold til artikel 10.
            
            
               Artikel 14
               Arbejdsgrupper
               
                  1.   Der gælder tilsvarende regler for sammensætningen og arbejdsmåden for arbejds- eller ekspertgrupper, der nedsættes i overensstemmelse med FELO-aftalens artikel 18, stk. 8, som dem, der gælder for det blandede udvalg.
               
               
                  2.   Arbejds- og ekspertgrupperne arbejder under det blandede udvalg og aflægger rapport hertil efter hvert af deres møder. De kan ikke træffe afgørelser, men kan godt rette henstillinger til udvalget.
               
               
                  3.   Det blandede udvalg kan opløse arbejds- og ekspertgrupper eller ændre deres kommissorium.