CELEX: 32014R0178
Language: mt
Date: 2013-11-06 00:00:00
Title: Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 178/2014 tas- 6 ta’ Novembru 2013 li jissumplimenta r-Regolament (UE) Nru 229/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura favur il-gżejjer minuri fil-baħar Eġew

4.3.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 63/1
            
         REGOLAMENT TA’ DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 178/2014
   tas-6 ta’ Novembru 2013
   li jissumplimenta r-Regolament (UE) Nru 229/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura favur il-gżejjer minuri fil-baħar Eġew
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 229/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Marzu 2013, li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura favur il-gżejjer minuri tal-Eġew u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1405/2006 (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 11(2), it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 15(4) u tal-Artikolu 18(4) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 229/2013 ħassar u ssostitwixxa r-Regolament (KE) Nru 1405/2006 (2). Ir-Regolament (UE) Nru 229/2013 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta atti ddelegati u ta’ implimentazzjoni. Sabiex ikun żgurat il-funzjonament bla xkiel tal-iskema fil-qafas legali l-ġdid, ir-regoli rilevanti għandhom jiġu adottati permezz ta’ atti ta’ din ix-xorta. Ir-regoli l-ġodda għandhom jieħdu post ir-regoli ta’ implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1914/2006 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Sabiex ikun żgurat li l-operaturi jeżerċitaw bis-sħiħ id-drittijiet tagħhom biex jieħdu sehem fl-arranġamenti speċifiċi ta’ provvista, il-kundizzjonijiet għar-reġistrazzjoni tagħhom fir-reġistru tal-operaturi għandhom jiġu determinati. L-operaturi reġistrati huma intitolati biex jibbenefikaw mill-arranġament, sakemm jissodisfaw l-obbligazzjonijiet stabbiliti fir-regoli tal-Unjoni u dawk nazzjonali. L-applikanti għandhom ikunu intitolati għar-reġistrazzjoni sakemm jilħqu ċertu numru ta' rekwiżiti oġġettivi mfassla biex jiffaċilitaw l-amministrazzjoni tal-iskema.
            
         
               (3)
            
            
               Sabiex jingħata appoġġ lill-bejgħ tal-prodotti barra mir-reġjun tal-produzzjoni tagħhom, il-kundizzjonijiet għall-istabbiliment tal-ammont tal-għajnuna mogħtija fir-rigward ta’ prodotti bħal dawn u, fejn xieraq, il-kundizzjonijiet biex jiġu stabbiliti l-kwantitajiet ta’ prodotti soġġetti għal dik l-għajnuna għandhom jiġu stabbiliti. Konsegwentement, għandhom jiġu stabbiliti regoli addizzjonali relatati mas-sostenn għat-tqegħid fis-suq ta’ ċertu prodotti lokali li jiddeterminaw il-kundizzjonijiet biex jiġi stabbilit l-ammont massimu ta’ għajnuna li għandu jingħata u l-kwantitajiet massimi ta’ prodotti li jistgħu jiġu soġġetti għal dik l-għajnuna.
            
         
               (4)
            
            
               Sabiex tiġi żgurata allokazzjoni raġonevoli u proporzjonata għall-miżuri ta’ finanzjament fir-rigward tal-istudji, tal-proġetti dimostrattivi, tat-taħriġ u tal-miżuri ta’ għajnuna teknika, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-ammont massimu annwali li jista’ jiġi allokat għal dawn il-miżuri.
            
         
               (5)
            
            
               Għal raġunijiet ta’ ċertezza u ċarezza legali, ir-Regolament (KE) Nru 1914/2006 għandu jitħassar,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Reġistru tal-operaturi
   1.   Ċertifikati tal-assistenza għandhom jinħarġu biss lil dawk l-operaturi mniżżla f’reġistru ta’ operaturi li jagħmlu attività ekonomika skont l-arranġamenti speċifiċi tal-provvista miżmuma mill-awtoritajiet kompetenti (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “ir-reġistru”).
   2.   Kull operatur stabbilit fil-Komunità jista’ japplika biex jiddaħħal fir-reġistru.
   Id-dħul fir-reġistru għandu jkun soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               l-operaturi għandu jkollhom il-mezzi, l-istrutturi u l-awtorizzazzjonijiet legali meħtieġa biex jagħmlu l-attivitajiet tagħhom u għandhom, b’mod partikolari, ikunu konformi mal-obbligi tagħhom rigward il-kontabilità kummerċjali kif jixraq u t-tassazzjoni;
            
         
               (b)
            
            
               l-operaturi jridu jkunu jistgħu jiggarantixxu li l-attivitajiet tagħhom jitwettqu fil-gżejjer minuri fil-baħar Eġew;
            
         
               (c)
            
            
               l-operaturi jibqgħu responsabbli għall-konformità mar-rekwiżiti kollha sottoskritti meta jwettqu operazzjoni tal-arranġamenti tal-provvista sakemm isir il-bejgħ lill-utent aħħari.
            
         Artikolu 2
   L-ammont ta’ għajnuna għal tqegħid fis-suq barra mir-reġjun tal-produzzjoni
   1.   L-ammont ta’ għajnuna mogħtija skont il-Kapitolu IV tar-Regolament (UE) Nru 229/2013 fir-rigward tal-appoġġ għat-tqegħid fis-suq u t-trasport ta’ materja prima u prodotti pproċessati barra mir-reġjun tal-produzzjoni tagħhom ma għandhiex taqbeż l-10 % tal-valur tal-produzzjoni mqiegħda, u kkunsenjata fiż-żona tad-destinazzjoni, ikkalkulata skont il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
   Madanakollu, il-limitu stabbilit fl-ewwel subparagrafu ma għandux jaqbeż it-13 % tal-valur tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq fejn il-kuntrattur għall-produtturi huwa assoċjazzjoni, unjoni jew organizzazzjoni tal-produtturi.
   2.   Għall-fini tal-kalkolu tal-għajnuna, il-valur tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq, u kkunsenjata liż-żona tad-destinazzjoni għandu jiġi evalwat abbażi tal-kuntratt annwali (fejn applikabbli), id-dokumenti tat-trasport partikolari u kwalunkwe dokumenti relatati oħra sottomessi biex jiġġustifikaw l-applikazzjoni għall-ħlas.
   Il-valur tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq li jrid jitqies għandu jkun dak tal-kunsinna sal-aħħar port jew ajruport tal-ħatt.
   L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitolbu kwalunkwe informazzjoni jew dokumentazzjoni addizzjonali bħala sostenn kif xieraq għall-kalkolu tal-għajnuna.
   3.   Il-kundizzjonijiet għall-għoti ta’ assistenza, il-linji tal-produzzjoni agrikola u l-ammonti kkonċernati għandhom jiġu speċifikati fil-programm ta' appoġġ imsemmi fil-Kapitolu II tar-Regolament (UE) Nru 229/2013.
   Artikolu 3
   Finanzjament ta’ studji, proġetti ta’ wiri, taħriġ jew miżuri ta’ assistenza teknika
   L-ammont meħtieġ biex jiffinanzja studji finanzjarji, proġetti ta’ dimostrazzjoni, taħriġ u miżuri ta’ assistenza teknika stipulati fil-programm ta' appoġġ imsemmi fil-Kapitolu II tar-Regolament (UE) Nru 229/2013 għall-implimentazzjoni ta’ dak il-programm ma għandux jaqbeż il-1 % tal-ammont totali tal-finanzjament previst fl-Artikolu 18(2) ta' dak ir-Regolament.
   Artikolu 4
   Revoka
   Ir-Regolament (KE) Nru 1914/2006 huwa rrevokat.
   Artikolu 5
   Dħul fis-seħħ
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2013.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 78, 20.03.2013, p. 41.
   
      (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1405/2006 tat-18 ta' Settembru 2006 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura favur il-gżejjer minuri tal-Eġew (ĠU L 265, 26.9.2006, p. 1).
   
      (3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1914/2006 tal-20 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 1405/2006 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura favur il-gżejjer Eġej iżgħar (ĠU L 365, 21.12.2006, p. 64).