CELEX: 52019PC0416
Language: fi
Date: 2019-09-13
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun tarkistamiseen matkustajarekisteritietoja koskevien standardien ja suositeltujen menettelytapojen osalta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 13.9.2019
            COM(2019) 416 final
            LIITE 
            asiakirjaan
            Ehdotus neuvoston päätökseksi 
            kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun tarkistamiseen matkustajarekisteritietoja koskevien standardien ja suositeltujen menettelytapojen osalta
            
               
         
         
            
            
                  
            
            
                  
            
            
               LIITE 
            
            
            
               Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvostossa Euroopan unionin puolesta otettava kanta kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun tarkistamiseen matkustajarekisteritietoja koskevien standardien ja suositeltujen menettelytapojen osalta
            
            
            
               Yleiset periaatteet 
            
            
               Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) toiminnan puitteissa tehtävän, Chicagon yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun tarkistuksen osalta, joka koskee matkustajarekisteritietoihin (PNR) sovellettavien standardien ja suositeltujen menettelytapojen kehittämistä, jäsenvaltiot, jotka toimivat yhdessä unionin edun mukaisesti, 
            
            
               (a)toimivat unionin PNR-politiikan tavoitteiden mukaisesti erityisesti turvallisuuden varmistamiseksi, ihmisten hengen ja turvallisuuden suojelemiseksi ja perusoikeuksien, erityisesti yksityisyyttä ja henkilötietojen suojaa koskevien oikeuksien, täysimääräisen kunnioittamisen varmistamiseksi; 
            
            
               (b)lisäävät kaikkien ICAOn sopimusvaltioiden tietoisuutta PNR-tietojen siirtoon liittyvistä unionin normeista ja periaatteista, jotka perustuvat asiaa koskevaan unionin lainsäädäntöön ja Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöön; 
            
            
               (c)edistävät sellaisten monenvälisten ratkaisujen kehittämistä, jotka ovat perusoikeuksien mukaisia ja jotka koskevat PNR-tietojen siirtämistä lentoyhtiöiden toimesta lainvalvontaviranomaisille, oikeusvarmuuden takaamiseksi, perusoikeuksien kunnioittamiseksi ja lentoliikenteen harjoittajille asetettujen velvoitteiden virtaviivaistamiseksi; 
            
            
               (d)edistävät PNR-tietojen ja niiden käsittelyn tulosten vaihtoa ICAOn sopimusvaltioiden välillä silloin, kun tätä pidetään tarpeellisena terrorismirikosten tai vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten, perusoikeuksia ja -vapauksia täysimääräisesti kunnioittaen; 
            
            
               (e)tukevat edelleen ICAOa sen kehittäessä PNR-tietojen keruuta, käyttöä, käsittelyä ja suojaamista koskevia standardeja 21 päivänä joulukuuta 2017 annetun Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2396 (2017) mukaisesti; 
            
            
               (f)tukevat edelleen kaikkien ICAOn sopimusvaltioiden valmiuksien kehittämistä, jotta ne voivat kerätä, käsitellä ja analysoida PNR-tietoja ICAOn standardien ja suositeltujen menettelytapojen mukaisesti sekä varmistaa, että kaikki niiden toimivaltaiset kansalliset viranomaiset käyttävät ja niille toimitetaan PNR-tietoja ihmisoikeuksia ja perusvapauksia täysimääräisesti kunnioittaen estääkseen, paljastaakseen ja tutkiakseen terrorismirikoksia ja niihin liittyvää matkustamista, kuten 21 päivänä joulukuuta 2017 annetussa Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 2396 (2017) edellytetään; 
            
            
               (g)edistävät sellaisten olosuhteiden syntymistä, joissa kansainvälinen lentoliikenne voi kehittyä avoimilla ja vapautetuilla maailmanmarkkinoilla ja kasvaa ilman, että turvallisuus heikkenee, varmistaen samalla asianmukaisten suojatoimien käyttöönoton. 
            
            
               Suuntaviivat 
            
            
               Jäsenvaltioiden on, toimien yhdessä unionin etujen mukaisesti, tuettava seuraavien standardien ja periaatteiden sisällyttämistä ICAOn tuleviin, PNR-tietoja koskeviin standardeihin ja suositeltuihin menettelytapoihin: 
            
            
               1.PNR-tietojen siirtämistä koskevat säännöt: 
            
         
         
            
               (a)Siirtotapa: Liikenteenharjoittajien järjestelmiin sisältyvien henkilötietojen suojaamiseksi ja sen varmistamiseksi, että ne pysyvät näiden järjestelmien valvonnassa, tiedot olisi siirrettävä ainoastaan työntöjärjestelmää (push system) käyttäen.
            
            
               (b)Yhteyskäytännöt: PNR-tietojen siirrossa olisi kannustettava käyttämään soveltuvia, suojattuja ja avoimen standardin yhteyskäytäntöjä, jotka ovat osa kansainvälisesti hyväksyttyjä viiteyhteyskäytäntöjä, tarkoituksena lisätä vähitellen niiden käyttöä ja lopulta korvata kaupalliset standardit.
            
            
               (c)Tietojen siirtotiheys: PNR-tietojen siirtotiheys ja siirron ajankohta eivät saisi aiheuttaa liikenteenharjoittajille kohtuutonta rasitetta, ja siirrot olisi rajoitettava siihen, mikä on ehdottoman välttämätöntä lainvalvonnan ja rajaturvallisuuden kannalta, jotta voidaan torjua terrorismia ja vakavaa rikollisuutta. 
            
            
               (d)Ei lisätietojen keräämisvelvoitetta liikenteenharjoittajille: Liikenteenharjoittajia ei pitäisi vaatia keräämään lisää PNR-tietoja verrattuna siihen, mitä ne jo keräävät, tai keräämään tietyntyyppisiä tietoja, vaan ainoastaan siirtämään tiedot, joita ne keräävät jo nyt osana liiketoimintaansa.
            
            
               2.PNR-tietojen käsittelyä koskevat säännöt: 
            
            
               (a)Tietojen siirron ja käsittelyn aikataulu: Kyseessä olevien henkilöiden yksityisyyden suojaa koskevat asianmukaiset takeet huomioon ottaen PNR-tiedot voidaan asettaa saataville hyvissä ajoin ennen lennon saapumista tai lähtemistä ja näin ollen antaa viranomaisille enemmän aikaa käsitellä ja analysoida tietoja sekä mahdollisesti ryhtyä toimiin.
            
            
               (b)Vertailu ennalta määritettyihin kriteereihin ja tietokantoihin: Viranomaisten olisi käsiteltävä PNR-tietoja käyttäen näyttöön perustuvia kriteerejä ja tietokantoja, jotka ovat merkityksellisiä terrorismin ja vakavan rikollisuuden torjunnan kannalta. 
            
            
               3.Henkilötietojen tietosuoja: 
            
            
               (a)Käsittelyn lainmukaisuus, oikeudenmukaisuus ja avoimuus: Henkilötietojen käsittelylle on oltava lainmukainen perusta, jotta henkilöt ovat tietoisia henkilötietojensa käsittelyyn liittyvistä riskeistä, suojatoimista ja oikeuksista sekä siitä, miten he voivat käyttää henkilötietojen käsittelyyn liittyviä oikeuksiaan. 
            
            
               (b)Käyttötarkoituksen rajoittaminen: Tarkoitukset, joita varten viranomaiset voivat käyttää PNR-tietoja, olisi määritettävä selkeästi, eivätkä ne saisi olla laajempia kuin mikä on tarpeen tavoitteiden saavuttamiseksi, erityisesti lainvalvonta- ja rajaturvallisuustarkoituksissa terrorismin ja vakavan rikollisuuden torjumiseksi. 
            
            
               (c)PNR-tietojen laajuus: Lentoyhtiöiden siirtämien PNR-dataelementit olisi yksilöitävä selkeästi ja lueteltava tyhjentävästi. Tämä luettelo olisi standardoitava sen varmistamiseksi, että tällaiset tiedot pidetään mahdollisimman vähäisinä, samalla kun estetään arkaluonteisten tietojen, kuten henkilön rotua tai etnistä alkuperää, poliittisia mielipiteitä tai uskonnollista tai filosofista vakaumusta, ammattiliiton jäsenyyttä, terveydentilaa, seksuaalielämää tai seksuaalista suuntautumista koskevien tietojen käsittely. 
            
            
               (d)PNR-tietojen käyttö: PNR-tietojen jatkokäsittely olisi rajoitettava alkuperäisen siirron tarkoituksiin, sen olisi perustuttava objektiivisiin kriteereihin ja siinä olisi otettava huomioon aineelliset ja menettelylliset edellytykset henkilötietojen siirtoa koskevien vaatimusten mukaisesti.
            
            
               (e)PNR-tietojen automaattinen käsittely: Automaattisen käsittelyn olisi perustuttava objektiivisiin, syrjimättömiin ja luotettaviin, ennalta määritettyihin kriteereihin, eikä sitä saisi käyttää yksinomaisena perusteena päätöksille, joilla on kielteisiä oikeusvaikutuksia tai jotka vaikuttavat vakavasti henkilöön.
            
            
               (f)Tietojen säilyttäminen: PNR-tietojen säilytysajan olisi oltava rajoitettu, eikä se saisi olla pidempi kuin on tarpeen alkuperäisen tavoitteen saavuttamiseksi. Tietojen poistaminen olisi varmistettava alkuperämaan oikeudellisten vaatimusten mukaisesti. Säilytysajan päätyttyä PNR-tiedot olisi poistettava tai anonymisoitava.
            
            
               (g)PNR-tietojen luovuttaminen valtuutetuille viranomaisille: PNR-tietoja voidaan luovuttaa tapauskohtaisesti edelleen saman valtion muille viranomaisille tai muille ICAOn sopimusvaltioille vain, jos vastaanottava viranomainen suorittaa terrorismin tai vakavan kansainvälisen rikollisuuden torjuntaan liittyviä tehtäviä ja varmistaa saman suojan kuin tiedot antava viranomainen. 
            
            
               (h)Tietoturva: PNR-tietojen turvallisuuden, luottamuksellisuuden ja eheyden suojelemiseksi on toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä.
            
            
               (i)Läpinäkyvyys ja ilmoittaminen: Henkilöille olisi ilmoitettava heidän PNR-tietojensa käsittelystä ja tiedotettava heidän käytettävissään olevista oikeuksista ja muutoksenhakukeinoista, jollei välttämättömistä ja oikeasuhteisista rajoituksista muuta johdu. 
            
            
               (j)Pääsy tietoihin sekä tietojen oikaiseminen ja poistaminen: Henkilöillä olisi oltava oikeus tutustua itseään koskeviin PNR-tietoihin ja oikeus niiden oikaisuun, jollei välttämättömistä ja oikeasuhteisista rajoituksista muuta johdu. 
            
            
               (k)Muutoksenhaku: Henkilöillä olisi oltava oikeus tehokkaaseen hallinnolliseen ja oikeudelliseen muutoksenhakuun, jos he katsovat, että heidän oikeuttaan yksityisyyteen ja tietosuojaan on loukattu. 
            
            
               (l)Valvonta ja vastuuvelvollisuus: PNR-tietoja käyttävien viranomaisten olisi oltava vastuussa riippumattomalle julkiselle viranomaiselle, joka valvoo niitä ja jolla on tehokkaat tutkinta- ja täytäntöönpanovaltuudet ja jonka olisi voitava suorittaa tehtävänsä ilman, että siihen vaikutettaisiin, erityisesti lainvalvonnasta vastaavien viranomaisten taholta. 
            
         
         
            
               4.PNR-tietojen vaihto lainvalvontaviranomaisten kesken: 
            
            
               (a)Tietojen vaihdon edistäminen: PNR-tietojen tapauskohtaista vaihtoa ICAOn eri sopimusvaltioiden lainvalvontaviranomaisten välillä olisi edistettävä, jotta voidaan parantaa terrorismin ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista, tutkintaa ja syytteeseenpanoa koskevaa kansainvälistä yhteistyötä. 
            
            
               (b)Tietojen vaihdon turvallisuus: Tietojen vaihto olisi toteutettava asianmukaisten kanavien kautta, joilla varmistetaan riittävä tietoturva, ja sen olisi oltava täysin henkilötietojen suojaa koskevien kansainvälisten ja kansallisten oikeudellisten kehysten mukaista.
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 13.9.2019
            COM(2019) 416 final
            2019/0195(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS 
            kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun tarkistamiseen matkustajarekisteritietoja koskevien standardien ja suositeltujen menettelytapojen osalta
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.Ehdotuksen kohde
            
            
               Tämä ehdotus koskee päätöstä Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) elimissä Euroopan unionin puolesta otettavan kannan vahvistamisesta, silloin kun näiden elinten on määrä hyväksyä kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen, jäljempänä ’Chicagon yleissopimus’, liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun suunnitellut muutokset, jotta voidaan vahvistaa uudet, matkustajarekisteritietoja (PNR) koskevat ICAOn vaatimukset. 
            
            
               2.Ehdotuksen tausta
            
            
               2.1.Kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimus (’Chicagon yleissopimus’)
            
            
               Chicagon yleissopimuksen tavoitteena on säännellä kansainvälistä lentoliikennettä. Sopimus tuli voimaan 4. huhtikuuta 1947, ja sillä perustettiin Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö (ICAO). 
            
            
               Kaikki EU:n jäsenvaltiot ovat Chicagon yleissopimuksen sopimuspuolia.
            
            
               2.2.Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö
            
            
               ICAO on Yhdistyneiden kansakuntien erityisjärjestö. Järjestön tavoitteena on kehittää kansainvälisen lentoliikenteen periaatteita ja tekniikoita sekä edistää kansainvälisen lentoliikenteen suunnittelua ja kehittämistä. 
            
            
               ICAOn neuvosto on ICAOn pysyvä elin, ja sen jäseninä ovat 36 sopimusvaltiota, jotka ICAOn yleiskokous valitsee kolmeksi vuodeksi. ICAOn neuvostossa on kaudella 2016–2019 seitsemän EU:n jäsenvaltiota. 
            
            
               Chicagon yleissopimuksen 54 artiklassa lueteltuihin ICAOn neuvoston pakollisiin tehtäviin kuuluu Chicagon yleissopimuksen liitteiksi otettavien kansainvälisten standardien ja suositeltujen menettelytapojen (SARP) hyväksyminen.
            
            
               ICAOn neuvosto myös kutsuu koolle yleiskokouksen, joka on ICAOn täysivaltainen elin. ICAOn yleiskokous kokoontuu vähintään kerran kolmessa vuodessa ja vahvistaa organisaation poliittisen suunnan tulevalle kolmivuotiskaudelle. ICAOn 40. yleiskokous pidetään 24. syyskuuta – 4. lokakuuta Montrealissa Kanadassa. 
            
            
               2.3.Suunniteltu ICAOn säädös 
            
            
               ICAOn neuvosto hyväksyy Chicagon yleissopimuksen 54 artiklan l alakohdan mukaisesti standardit ja suositellut menettelytavat (SARP). PNR-tietoja koskevat standardit ja suositellut menettelytavat sisältyvät Chicagon yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun A ja D osaan. Niitä täydentävät lisäohjeet, erityisesti ICAOn asiakirja nro 9944, jossa esitetään matkustajarekisteritietoja (PNR) koskevat suuntaviivat
                  1
               . PNR-tiedot ovat matkustajien henkilötietoja, joita lentoyhtiöt keräävät liiketoimintaansa varten, toisin kuin muut matkustamiseen liittyvät tiedot, jotka kerätään hallitusten puolesta, kuten matkustajien ennakkotiedot.
            
            
               Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston 21. joulukuuta antamassa päätöslauselmassa 2396 edellytetään, että YK:n jäsenvaltiot ”kehittävät ICAOn standardien ja suositeltujen menettelytapojen edistämiseksi valmiuksia kerätä, käsitellä ja analysoida matkustajarekisteritietoja (PNR) sekä varmistavat, että niiden toimivaltaiset kansalliset viranomaiset käyttävät ja niille toimitetaan PNR-tietoja kunnioittaen täysimääräisesti ihmisoikeuksia ja perusvapauksia”. Lisäksi päätöslauselmassa kehotetaan ICAOta ”työskentelemään yhdessä jäsenvaltioidensa kanssa PNR-tietojen keruuta, käyttöä, käsittelyä ja suojaamista koskevan standardin laatimiseksi”
                  2
               .
            
            
               Tässä yhteydessä Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 18. heinäkuuta 2019 tiedonannon matkustajarekisteritietojen (PNR) keruuta, käyttöä, käsittelyä ja suojaamista koskevista standardeista ja periaatteista esitettäväksi ICAOn yleiskokouksen 40. istunnossa. Tämä tiedonanto on toimitettu Euroopan siviili-ilmailukonferenssille (ECAC) kuulemista varten.
            
            
               ICAOn ilmakuljetuskomitea (ATC) perusti maaliskuussa 2019 maahantulon helpottamista käsittelevän paneelin työryhmän (Facilitation Panel Task Force). Sen tehtävänä on tarkastella Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2396 (2017) mukaisesti ehdotuksia standardeiksi ja suositelluiksi menettelytavoiksi, jotka koskevat PNR-tietojen keruuta, käyttöä, käsittelyä ja suojaamista. Työryhmän tehtävänä on a) tarkastella Chicagon yleissopimuksen liitteessä 9 olevaan 9 lukuun nykyisin sisältyviä, PNR-tietoja koskevia standardeja ja suositeltuja menettelytapoja; b) määrittää, onko niitä täydennettävä uusilla standardeilla ja menettelytavoilla ja/tai ohjeilla, ottaen huomioon turvallisuusneuvoston päätös ja näkökohdat; ja c) laatia tarpeen mukaan uusia säännöksiä (standardeja, suositeltuja menettelytapoja ja/tai ohjeita), jotka koskevat PNR-tietojen keruuta, käyttöä, käsittelyä ja suojaamista. 
            
            
               Neuvottelut ICAOn PNR-tietoja koskevien standardien ja suositeltujen menettelytapojen tarkistamisesta ovat vielä alkuvaiheessa. Kun uudet standardit on hyväksytty, ne sitovat kaikkia ICAOn jäseniä, myös kaikkia EU:n jäsenvaltioita, Chicagon yleissopimuksen mukaisesti ja sen määrittämissä rajoissa. Jos sopimusvaltiot aikovat poiketa standardista, niiden on Chicagon yleissopimuksen 38 artiklan mukaan ilmoitettava siitä ICAOlle eroavaisuuksien ilmoittamista koskevan mekanismin mukaisesti. 
            
            
               2.4.EU:n oikeudellinen kehys
            
         
         
            
               PNR-tietojen käsittely on keskeinen väline EU:n yhteisessä toiminnassa terrorismin ja vakavan rikollisuuden torjumiseksi ja turvallisuusunionin luomisessa. Epäilyttävien matkustustapojen tunnistaminen ja jäljittäminen PNR-tietojen käsittelyn avulla todisteiden keräämiseksi ja tarvittaessa vakavaan rikokseen syyllistyneiden ja heidän apuriensa löytämiseksi sekä rikollisverkostojen paljastamiseksi on osoittautunut olennaisen tärkeäksi terrorismirikosten ja vakavien rikosten ennalta estämisen, paljastamisen ja tutkinnan sekä tällaisiin rikoksiin liittyvien syytetoimien kannalta.
            
            
               Euroopan parlamentti ja neuvosto antoivat 27. huhtikuuta 2016 direktiivin (EU) 2016/681 PNR-tietojen käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten
                  3
               . Direktiivin nojalla kansalliset viranomaiset saavat suoran pääsyn lentoyhtiöiden hallussa oleviin keskeisiin tietoihin niin, että tietosuojaoikeudet otetaan täysimääräisesti huomioon. Se tarjoaa kaikille jäsenvaltioille tärkeän välineen terrorismin ja vakavien rikosten, kuten huumausaine- ja ihmiskaupan sekä lasten seksuaalisen hyväksikäytön, ehkäisemiseksi, paljastamiseksi ja tutkimiseksi. Määräaika, johon mennessä jäsenvaltioiden oli saatettava PNR-direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöään, oli 25. toukokuuta 2018
                  4
               . 
            
            
               Jotta voitaisiin helpottaa lentoliikenteen harjoittajien yhdistämistä jäsenvaltioiden matkustajatietoyksiköihin, jotka ovat vastuussa PNR-tietojen keruusta ja käsittelystä, Euroopan komissio antoi 28. huhtikuuta 2017 täytäntöönpanopäätöksen yhteisistä yhteyskäytännöistä ja tietomuodoista, joita käytetään, kun lentoliikenteen harjoittajat siirtävät PNR-tietoja jäsenvaltioille
                  5
               . Täytäntöönpanopäätös tuli voimaan huhtikuussa 2018. 
            
            
               EU:n ja kolmansien maiden välillä on voimassa kaksi kansainvälistä sopimusta PNR-tietojen käsittelystä ja siirtämisestä (Australian
                  6
                ja Yhdysvaltojen
                  7
                kanssa). Euroopan unionin tuomioistuin antoi 26. heinäkuuta 2017 lausunnon suunnitellusta EU:n ja Kanadan välisestä sopimuksesta, joka allekirjoitettiin 25. kesäkuuta 2014
                  8
               . Tuomioistuin katsoi, että sopimusta ei voida suunnitellussa muodossa tehdä, koska osa sen määräyksistä oli ristiriidassa EU:n tunnustamien yksityisyyttä ja henkilötietojen suojaa koskevien perusoikeuksien kanssa. Erityisesti tuomioistuin vahvisti oikeudelliset vaatimukset, jotka koskevat riippumattoman viranomaisen suorittamaa valvontaa, arkaluonteisia tietoja, PNR-tietojen automaattista käsittelyä, PNR-tietojen käsittelyn tarkoitusta sekä PNR-tietojen säilyttämistä, käyttöä, luovuttamista ja edelleensiirtoa. Uudet PNR-neuvottelut aloitettiin Kanadan kanssa kesäkuussa 2018 komission neuvostolta joulukuussa 2017 saaman valtuutuksen nojalla. Montrealissa 17.–18. heinäkuuta 2019 pidetyssä EU:n ja Kanadan välisessä 17. huippukokouksessa EU ja Kanada olivat tyytyväisiä siihen, että ne olivat saaneet neuvottelut päätökseen. Kanada huomautti oikeudellisen uudelleentarkastelun vaatimuksestaan, ja osapuolet sitoutuivat saattamaan sopimuksen valmiiksi mahdollisimman pian ottaen huomioon kyseisen uudelleentarkastelun ja tunnustivat sopimuksen keskeisen aseman turvallisuuden lisäämisessä samalla, kun varmistetaan yksityisyyden ja henkilötietojen suoja.
            
            
               Yhä useammat kolmannet maat keräävät PNR-tietoja lentoliikenteen harjoittajilta, ja useat niistä ovat viime vuosina ottaneet yhteyttä komissioon, jotta ne voisivat tehdä EU:n kanssa kansainvälisen PNR-sopimuksen. Ilman oikeusperustaa lentoliikenteen harjoittajat joutuvat lainvalintatilanteeseen ja niitä uhkaavat sakot ja muut seuraamukset. Lisäksi EU:n jäsenvaltiot pyytävät PNR-direktiivin täytäntöönpanemiseksi kolmansien maiden lentoliikenteen harjoittajia siirtämään PNR-tietoja omille matkustajatietoyksiköilleen. Useat kolmannet maat ovat torjuneet tällaiset siirrot – ja toiset ovat uhanneet tehdä niin – vetoamalla vastavuoroisuuden puutteeseen, mikä heikentää EU:n PNR-mekanismin tehokkuutta. 
            
            
               SEUT-sopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaan unionilla on yksinomainen toimivalta ”tehdä kansainvälinen sopimus ... siltä osin kuin se voi vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta”. Kansainvälinen sopimus voi vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta, jos sopimuksen soveltamisala menee päällekkäin unionin lainsäädännön kanssa tai jos unionin oikeus kattaa sen suurelta osin. Sen arvioimiseksi, kattavatko yhteiset säännöt suurelta osin tietyn alan, on lisäksi otettava huomioon paitsi unionin lainsäädäntö, sellaisena kuin se on tällä hetkellä kyseisellä alalla, myös sen tuleva kehitys siltä osin kuin sitä on mahdollista ennakoida arviointiajankohtana. 
            
            
               Edellä mainittujen yhteisten sääntöjen ja direktiivin 2016/681 19 artiklan
                  9
                mukaisesti tehtävän uudelleentarkastelun perusteella voidaan päätellä, että ehdotuksen soveltamisalaan kuuluvat asiat kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan.
            
            
            
               3.Unionin puolesta otettava kanta
            
            
               Kun otetaan huomioon asian merkitys EU:n sisä- ja ulkopolitiikan kannalta ja edellä esitetty, on tarpeen vahvistaa unionin kanta PNR-tietojen siirtoihin ICAOn tasolla käynnissä olevia (monenvälisiä) toimia varten. EU:n olisi erityisesti pyrittävä siihen, että PNR-tietojen siirtämistä ja käsittelyä sekä henkilötietojen suojaa koskevat keskeiset periaatteet, jotka vahvistetaan yhteisessä kannassa, sisältyvät ICAOn uusiin PNR-standardeihin. Tältä osin on olennaisen tärkeää ohjata ICAOssa uusista PNR-standardeista käytäviä keskusteluja tavalla, joka on yhteensopiva EU:n sääntelykehyksen ja unionin tuomioistuimen asiaankuuluvan oikeuskäytännön kanssa erityisesti yksityisyyttä ja tietosuojaa koskevien perusoikeuksien osalta. 
            
            
               Unionin kanta, joka koskee sekä ICAOn neuvoston lopullista päätöstä että muissa ICAOn elimissä käytäviä valmistelevia keskusteluja, määritetään tietosuojaa ja PNR-tietoja koskevan sovellettavan EU:n oikeudellisen kehyksen eli asetuksen (EU) 2016/679, direktiivin (EU) 2016/680 ja direktiivin (EU) 2016/681 sekä perussopimuksen ja perusoikeuskirjan mukaisesti, sellaisina kuin niitä tulkitaan Euroopan unionin tuomioistuimen asiaa koskevassa oikeuskäytännössä, erityisesti tuomioistuimen lausunnossa 1/15. 
            
            
               4.Oikeusperusta
            
            
               4.1.Menettelyllinen oikeusperusta
            
            
               4.1.1.Periaatteet
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 218 artiklan 9 kohdassa määrätään päätöksistä ”sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, lukuun ottamatta säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan sopimuksen institutionaalisia rakenteita”.
            
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohtaa sovelletaan riippumatta siitä, onko unioni kyseisen elimen jäsen tai kyseisen sopimuksen osapuoli
                  10
               .
            
            
               Ilmaisu ”säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia” käsittää myös sellaiset säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia kyseiseen elimeen sovellettavan kansainvälisen oikeuden nojalla. Se kattaa myös välineet, joilla ei ole sitovaa vaikutusta kansainvälisen oikeuden nojalla mutta jotka ”voivat vaikuttaa ratkaisevasti sen säännöstön sisältöön, jonka unionin lainsäätäjä antaa”
                  11
               .
            
            
               4.1.2.Soveltaminen tässä asiassa
            
            
               ICAOn neuvosto on sopimuksella (Chicagon yleissopimus) perustettu elin. 
            
            
               Kaikki Chicagon yleissopimuksen liitteessä 9 olevaan 9 lukuun tehdyt muutokset, jotka ICAOn neuvosto on hyväksynyt yleissopimuksen 54 artiklan l alakohdan mukaisesti, muodostavat säädöksen, jolla on oikeusvaikutuksia. Tällainen muutos voi vaikuttaa ratkaisevasti unionin säännöstön sisältöön, erityisesti direktiiviin (EU) 2016/681, sekä EU:n ja kolmansien maiden välisiin voimassa oleviin ja tuleviin kansainvälisiin PNR-sopimuksiin. 
            
         
         
            
               Suunnitellulla säädöksellä ei täydennetä eikä muuteta sopimuksen institutionaalisia rakenteita. 
            
            
               Tämän vuoksi ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohta.
            
            
               4.2.Aineellinen oikeusperusta
            
            
               4.2.1.Periaatteet
            
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellinen oikeusperusta määräytyy ensisijaisesti sen suunnitellun säädöksen tavoitteen ja sisällön perusteella, jota unionin puolesta otettava kanta koskee. Jos suunnitellulla säädöksellä on kaksi tavoitetta tai siihen sisältyy kaksi osatekijää ja jos näistä tavoitteista tai osatekijöistä toinen on mahdollista määritellä pääasialliseksi tavoitteeksi tai osatekijäksi, johon nähden toinen tavoite tai osatekijä on liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla hyväksyttävällä päätöksellä on oltava vain yksi aineellinen oikeusperusta, eli se, jota pääasiallinen tai ensisijainen tavoite tai osatekijä edellyttää.
            
            
               Kun suunnitellulla säädöksellä on samanaikaisesti useita tavoitteita tai kun siihen sisältyy useita osatekijöitä, joita ei voida erottaa toisistaan ja joista yksikään ei ole toisiin nähden liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellisessa oikeusperustassa on poikkeuksellisesti mainittava kaikki asianmukaiset oikeusperustat.
            
            
               4.2.2.Soveltaminen tässä asiassa
            
            
               Suunnitellulla säädöksellä on tavoitteita ja siihen sisältyy osatekijöitä, jotka koskevat tietosuojaa ja poliisiyhteistyötä. Näitä suunnitellun säädöksen eri tekijöitä ei voida erottaa toisistaan eikä mikään niistä ole toiseen nähden liitännäinen.
            
            
               Sen vuoksi ehdotetun päätöksen aineellisena oikeusperustana ovat seuraavat säännökset: SEUT-sopimuksen 16 artiklan 2 kohta ja 87 artiklan 2 kohdan a alakohta. 
            
            
               4.3.Päätelmät
            
            
               Ehdotetun päätöksen oikeusperustana tulisi olla SEUT-sopimuksen 16 artiklan 2 kohta ja 87 artiklan 2 kohdan a alakohta yhdessä SEUT‑sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
            
            
               2019/0195 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun tarkistamiseen matkustajarekisteritietoja koskevien standardien ja suositeltujen menettelytapojen osalta
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan ja 87 artiklan 2 kohdan a alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Kansainvälistä siviili-ilmailua koskeva yleissopimus, jäljempänä ’Chicagon yleissopimus’, joka sääntelee kansainvälistä lentoliikennettä, tuli voimaan 4 päivänä huhtikuuta 1947. Sillä perustettiin kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö (ICAO).
            
         
         
            
               (2)Jäsenvaltiot ovat Chicagon yleissopimuksen sopimusvaltioita ja ICAOn jäseniä, kun taas unionilla on tarkkailijan asema tietyissä ICAOn elimissä, myös yleiskokouksessa ja muissa teknisissä elimissä.
            
            
               (3)Chicagon yleissopimuksen 54 artiklan l alakohdan mukaan ICAOn neuvosto voi hyväksyä kansainvälisiä standardeja ja suositeltuja menettelytapoja (SARP).
            
            
               (4)Yhdistyneiden kansakuntien (YK) turvallisuusneuvosto päätti 21 päivänä joulukuuta 2017 antamassaan päätöslauselmassa 2396 (2017), että YK:n jäsenvaltioiden on ICAOn standardien ja suositeltujen menettelytapojen edistämiseksi kehitettävä valmiuksia kerätä, käsitellä ja analysoida matkustajarekisteritietoja (PNR) sekä varmistettava, että niiden toimivaltaiset kansalliset viranomaiset käyttävät ja niille toimitetaan PNR-tietoja kunnioittaen täysimääräisesti ihmisoikeuksia ja perusvapauksia terrorismirikosten ja niihin liittyvän matkustamisen estämiseksi, paljastamiseksi ja tutkimiseksi
                  12
               . 
            
            
               (5)Lisäksi päätöslauselmassa 2396 (2017) kehotettiin ICAOta työskentelemään yhdessä YK:n jäsenvaltioiden kanssa PNR-tietojen keruuta, käyttöä, käsittelyä ja suojaamista koskevan standardin laatimiseksi.
            
            
               (6)PNR-tietoja koskevat standardit ja suositellut menettelytavat sisältyvät Chicagon yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevan 9 luvun A ja D osaan. Niitä täydentävät lisäohjeet, erityisesti ICAOn asiakirja nro 9944, jossa esitetään matkustajarekisteritietoja (PNR) koskevat suuntaviivat.
            
            
               (7)ICAOn lentoliikennekomitea (ATC) perusti maaliskuussa 2019 työryhmän, joka koostuu ICAOn maahantulon helpottamista käsittelevässä paneelissa olevista jäsenvaltioiden asiantuntijoista, tarkastelemaan päätöslauselman 2396 (2017) mukaisesti ehdotuksia uusiksi standardeiksi ja suositelluiksi menettelytavoiksi, jotka koskevat PNR-tietojen keruuta, käyttöä, käsittelyä ja suojaamista. Useat unionin jäsenvaltiot ovat edustettuina työryhmässä. Komissio osallistuu työryhmään tarkkailijana. Työryhmän odotetaan esittävän loppuraporttinsa ICAOn lentoliikennekomitealle lokakuussa 2019. 
            
            
               (8)ICAOn 40. yleiskokous pidetään 24 päivästä syyskuuta 4 päivään lokakuuta 2019. Yleiskokous määrittelee ICAOn poliittiset suuntaviivat tuleville vuosille, myös mahdollisesti PNR-tietoja koskevien uusien standardien ja suositeltujen menettelytapojen hyväksymisen osalta. 
            
            
               (9)Neuvosto hyväksyi 18 päivänä heinäkuuta 2019 tiedonannon matkustajarekisteritietojen (PNR) keruuta, käyttöä, käsittelyä ja suojaamista koskevista standardeista ja periaatteista esitettäväksi ICAOn yleiskokouksessa. Tämä tiedonanto on toimitettu Euroopan siviili-ilmailukonferenssille (ECAC) kuulemista varten. 
            
            
               (10)Tiedonannossa esitetään unionin kanta keskeisiin periaatteisiin, joiden avulla voitaisiin varmistaa, että yksityisyyteen ja tietosuojaan liittyviä perusoikeuksia koskevia perustuslaillisia ja sääntelyllisiä vaatimuksia kunnioitetaan käsiteltäessä PNR-tietoja terrorismin ja vakavan rikollisuuden torjumiseksi. ICAOta kehotetaan sisällyttämään tällaiset periaatteet mahdollisiin tuleviin PNR-standardeihin sekä PNR-tietoja koskeviin (tarkistettuihin) suuntaviivoihin (asiakirja 9944). 
            
            
               (11)Unioni on hyväksynyt PNR-tietoja koskevat yhteiset säännöt eli direktiivin (EU) 2016/681
                  13
               , jonka soveltamisala on suurelta osin päällekkäinen suunniteltujen standardien ja suositeltujen menettelytapojen soveltamisalan kanssa. Tähän sisältyy erityisesti kattava sääntökokonaisuus, jolla turvataan yksityisyyttä ja henkilötietojen suojaa koskevat perusoikeudet, kun lentoliikenteen harjoittajat siirtävät PNR-tietoja jäsenvaltioille terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten.
            
            
               (12)EU:n ja kolmansien maiden välillä on voimassa kaksi kansainvälistä sopimusta PNR-tietojen käsittelystä ja siirtämisestä (Australian
                  14
                ja Yhdysvaltojen
                  15
                kanssa). Euroopan unionin tuomioistuin antoi 26 päivänä heinäkuuta 2017 lausunnon suunnitellusta EU:n ja Kanadan välisestä sopimuksesta, joka allekirjoitettiin 25 päivänä kesäkuuta 2014
                  16
               . 
            
            
               (13)On aiheellista vahvistaa ICAOn neuvostossa ja valmistelevissa/teknisissä elimissä unionin puolesta otettava kanta, koska kaikki uudet PNR-tietoja koskevat standardit ja suositellut menettelytavat, erityisesti ICAOn neuvoston hyväksymät Chicagon yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevaan 9 lukuun tehdyt muutokset, voivat vaikuttaa ratkaisevasti unionin säännöstön sisältöön erityisesti direktiivin (EU) 2016/681 sekä voimassa olevien kansainvälisten PNR-sopimusten osalta.
            
            
               (14)Liitteessä esitetty unionin kanta määritetään tietosuojaa ja PNR-tietoja koskevan sovellettavan unionin oikeudellisen kehyksen eli Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679
                  17
               , Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/680
                  18
                ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/681 sekä perussopimuksen ja perusoikeuskirjan mukaisesti, sellaisina kuin niitä tulkitaan Euroopan unionin tuomioistuimen asiaa koskevassa oikeuskäytännössä ja erityisesti unionin tuomioistuimen lausunnossa 1/15. 
            
            
               (15)Unionin kannan esittävät ne unionin jäsenvaltiot, jotka ovat jäseninä ICAOn neuvostossa, toimien yhdessä.
            
            
               (16)[Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti nämä jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet haluavansa osallistua tämän päätöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen.]
                  
                  TAI
                  
                  [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti nämä jäsenvaltiot eivät osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido näitä jäsenvaltioita eikä sitä sovelleta näihin jäsenvaltioihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.]
                  
                  TAI
                  
                  [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.]
                  
                  Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti Irlanti on (... päivätyllä kirjeellä) ilmoittanut haluavansa osallistua tämän päätöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen.]
                  
                  TAI 
                  
                  [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta on (... päivätyllä kirjeellä) ilmoittanut haluavansa osallistua tämän päätöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen. 
                  
                  Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Irlanti ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.] 
            
            
               (17)Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Kansainvälisessä siviili-ilmailujärjestössä, jäljempänä ’ICAO’, unionin puolesta otettava kanta matkustajarekisteritietoja koskevien standardien ja suositeltujen menettelytapojen hyväksymiseen, erityisesti tarkistamalla Chicagon yleissopimuksen liitteessä 9 (”Maahantulon helpottaminen”) olevaa 9 lukua, määritetään liitteessä.
            
            
               2 artikla
            
         
         
            
               Edellä 1 artiklassa tarkoitetun kannan esittävät ne unionin jäsenvaltiot, jotka ovat jäseninä ICAOn neuvostossa, toimien yhdessä. 
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ICAO, Doc 9944 Guidelines on Passenger Name Record (PNR) Data, First Edition – 2010. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Turvallisuusneuvoston päätöslauselma 2396 (2017) palaavien terrorismiin syyllistyneiden vierastaistelijoiden aiheuttamista uhista kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/681, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, matkustajarekisteritietojen (PNR) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 132–149).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ks. yhdeksästoista raportti edistymisestä kohti toimivaa ja todellista turvallisuusunionia (COM(2019) 353 final, 24.7.2019); raportissa käsitellään PNR-direktiivin täytäntöönpanon tilaa.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/759, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2017, lentoliikenteen harjoittajien suorittamassa PNR-tietojen matkustajatietoyksiköille siirrossa käytettävistä yhteisistä yhteyskäytännöistä ja tietomuodoista (C/2017/2743, EUVL L 113, 29.4.2017. s. 48–51). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EUVL L 186, 14.7.2012, s. 4–16. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EUVL L 215, 11.8.2012, s. 5–14. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Unionin tuomioistuimen (suuri jaosto) 26. heinäkuuta 2017 antama lausunto 1/15, ECLI:EU:C:2017:592. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Kyseisen säännöksen mukaan ”komissio tarkastelee viimeistään toukokuussa 2020 uudelleen kaikkia tämän direktiivin osa-alueita”. Se ehdottaa tarvittaessa tarkistuksia (4 kohta). 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Unionin tuomioistuimen tuomio 7.10.2014, Saksa v. neuvosto, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 64 kohta. 
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Unionin tuomioistuimen tuomio 7.10.2014, Saksa v. neuvosto, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 kohta.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        S/RES/2396 (2017), annettu 21 päivänä joulukuuta 2017.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/681, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, matkustajarekisteritietojen (PNR) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 132).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        EUVL L 186, 14.7.2012, s. 4–16. 
               
               
                  
                     (15)
                  
                        EUVL L 215, 11.8.2012, s. 5–14. 
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Unionin tuomioistuimen (suuri jaosto) 26 päivänä heinäkuuta 2017 antama lausunto 1/15, ECLI:EU:C:2017:592. 
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 89).