CELEX: 32006R0207
Language: bg
Date: 2006-02-07 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 207/2006 на Комисията от 7 февруари 2006 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета за определяне на реда за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 за прилагането на схеми за социално осигуряване на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността

05/ 08
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               183
            
         32006R0207
   
               L 036/3
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 207/2006 НА КОМИСИЯТА
   
   от 7 февруари 2006 година
   за изменение на Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета за определяне на реда за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 за прилагането на схеми за социално осигуряване на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета от 21 март 1972 г. за определяне на реда за прилагане на схеми за социално осигуряване на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността (1), и по-специално член 122 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Някои държави-членки или техните компетентни органи са поискали изменения на приложенията към Регламент (ЕИО) № 574/72 в съответствие с процедурата, определена в посочения регламент.
            
         
               (2)
            
            
               Предложените изменения се дължат на решения, взети от заинтересованите държави-членки или техните компетентни органи, определящи органите, които отговарят за гарантирането, че законодателството за социално осигуряване се прилага в съответствие с правото на Общността.
            
         
               (3)
            
            
               Схемите, които трябва да бъдат взети предвид, когато се изчислява средногодишният разход за обезщетения в натура в съответствие с членове 94 и 95 от Регламент (ЕИО) № 574/72, са изброени в приложение 9.
            
         
               (4)
            
            
               Получено е единодушното становище на Административната комисия за социално осигуряване на работниците мигранти,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Приложения 1 - 5 и приложения 7 - 10 към Регламент (ЕИО) № 574/72 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 7 февруари 2006 година.
      
         
            За Комисията
         
         Vladimír ŠPIDLA
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 74, 27.3.1972 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 647/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 117, 4.5.2005 г., стр. 1).
   ПРИЛОЖЕНИЕ
   1.   Приложение 1 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               Раздел „К. КИПЪР“ се заменя със следното:
               
                           „К.
                        
                        
                           КИПЪР:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Υπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Министър на труда и социалната сигурност), Λευκωσία.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Υπουργός Υγείας (Министър на здравеопазването), Λευκωσία.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Yπουργός Οικονομικών (Министър на финансите), Λευκωσία.“;
                                    
                                 
                     
         
               б)
            
            
               Раздел „Л. ЛАТВИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Л.
                        
                        
                           ЛАТВИЯ:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Labklājības ministrija, Rīga (Министерство на социалните грижи, Рига).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Veselības ministrija, Rīga (Министерство на здравеопазването, Рига).“;
                                    
                                 
                     
         
               в)
            
            
               Раздел „О. УНГАРИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „O.
                        
                        
                           УНГАРИЯ:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Egészségügyi Minisztérium (Министерство на здравеопазването), Будапеща.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium (Министерство на младежта, семейството и социалните въпроси и равните възможности), Будапеща.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium (Министерство на финансите), Будапеща.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Pénzügyminisztérium (Министерство на финансите), Будапеща.“;
                                    
                                 
                     
         
               г)
            
            
               Раздел „Р. НИДЕРЛАНДИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 2 се заменя със следното:
               
                           „2.
                        
                        
                           Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (Министър за общественото здравеопазване, социалните грижи и спорта), Den Haag.“;
                        
                     
         
               д)
            
            
               Раздел „С. АВСТРИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „С.
                        
                        
                           АВСТРИЯ:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Bundesminister für soziale Sicherheit, Generationen und Konsumentenschutz, (Федерален министър за социалната сигурност, поколенията и защитата на потребителите), Виена.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit (Федерален министър за икономиката и труда), Виена.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Bundesminister für Gesundheit und Frauen (Федерален министър за здравеопазването и жените), Виена.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Специални схеми за държавни служители:
                                       Bundeskanzler (Федерален канцлер), Виена, или съответното правителство на провинция.“
                                    
                                 
                     
         2.   Приложение 2 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               Раздел „Й. ИТАЛИЯ“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 3.А се заменя със следното:
                           
                                       „А.
                                    
                                    
                                       Заети лица:
                                       
                                                   а)
                                                
                                                
                                                   по принцип:
                                                   Istituto nazionale della previdenza sociale (Национална институция за социално осигуряване), служби на провинциите;
                                                
                                             
                                                   б)
                                                
                                                
                                                   за работници в развлекателния бизнес:
                                                   Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Национална служба за социално осигуряване и помощ за работниците в развлекателния бизнес), Рим;
                                                
                                             
                                                   в)
                                                
                                                
                                                   за журналисти:
                                                   Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani„Giovanni Amendola“ (Национална институция за социално осигуряване на италианските журналисти „Джовани Амендола“), Рим.“;
                                                
                                             
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка 3.Б се заменя със следното:
                           
                                       „Б.
                                    
                                    
                                       Самостоятелно заети лица:
                                       
                                                   а)
                                                
                                                
                                                   за практикуващи лекари:
                                                   Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (Национална служба за социално осигуряване и помощ за практикуващи лекари);
                                                
                                             
                                                   б)
                                                
                                                
                                                   за фармацевти:
                                                   Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (Национална служба за социално осигуряване и помощ за фармацевти);
                                                
                                             
                                                   в)
                                                
                                                
                                                   за ветеринари:
                                                   Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (Национална служба за социално осигуряване и помощ за ветеринари);
                                                
                                             
                                                   г)
                                                
                                                
                                                   за медицински сестри, медицински помощен персонал и детски медицински сестри:
                                                   Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia (IPASVI);
                                                
                                             
                                                   д)
                                                
                                                
                                                   за инженери и архитекти:
                                                   Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti;;
                                                
                                             
                                                   е)
                                                
                                                
                                                   за геодезисти:
                                                   Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti;;
                                                
                                             
                                                   ж)
                                                
                                                
                                                   за адвокати:
                                                   Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense;;
                                                
                                             
                                                   з)
                                                
                                                
                                                   за икономисти:
                                                   Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (Национален фонд за социално осигуряване и помощ за икономисти);
                                                
                                             
                                                   и)
                                                
                                                
                                                   за счетоводители:
                                                   Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Национален фонд за социално осигуряване и помощ за счетоводители);
                                                
                                             
                                                   й)
                                                
                                                
                                                   за експерти по заетостта:
                                                   Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro (Национална служба за социално осигуряване и помощ за експерти по заетостта);
                                                
                                             
                                                   к)
                                                
                                                
                                                   за нотариуси:
                                                   Cassa nazionale notariato (Национален фонд за нотариуси);
                                                
                                             
                                                   л)
                                                
                                                
                                                   за митнически агенти:
                                                   Fondo nazionale di previdenza per gli impiegati delle imprese di spedizione e delle agenzie marittime;
                                                
                                             
                                                   м)
                                                
                                                
                                                   за биолози:
                                                   Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi;;
                                                
                                             
                                                   н)
                                                
                                                
                                                   за техници и научни работници в селското стопанство:
                                                   Ente nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura;;
                                                
                                             
                                                   о)
                                                
                                                
                                                   за търговски представители:
                                                   Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio;;
                                                
                                             
                                                   п)
                                                
                                                
                                                   за промишлени техници:
                                                   Ente nazionale di previdenza dei periti industriali;;
                                                
                                             
                                                   р)
                                                
                                                
                                                   за статистици, химици, агрономи, лесничеи и геолози:
                                                   Ente nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi;
                                                
                                             
                                                   с)
                                                
                                                
                                                   за психолози:
                                                   Ente nazionale di previdenza ed assistenza per gli psicologi (Национална служба за социално осигуряване и помощ за психолози);
                                                
                                             
                                                   т)
                                                
                                                
                                                   за журналисти:
                                                   Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani„Giovanni Amendola“ (Национален институт за социално осигуряване за италианските журналисти „Джовани Амендола“)“;
                                                
                                             
                                 
                     
         
               б)
            
            
               Раздел „К. КИПЪР“ се заменя със следното:
               
                           „К.
                        
                        
                           КИПЪР:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Обезщетения в натура:
                                       Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία, (Министерство на здравеопазването, Никозия).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Парични обезщетения:
                                       Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Отдел за социалноосигурителни услуги, Министерство на труда и социалната сигурност, Никозия).
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       Υπηρεσίες Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Служба за помощи и обезщетения, Министерство на финансите), Никозия.“;
                                    
                                 
                     
         
               в)
            
            
               Раздел „Л. ЛАТВИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Л.
                        
                        
                           ЛАТВИЯ:
                           Компетенцията на институциите се регулира от разпоредбите на латвийското законодателство, освен ако по-долу не е посочено друго.
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       За всички случаи, освен здравна помощ в натура: Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Държавна социалноосигурителна агенция, Рига).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Здравна помощ в натура: Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Държавна агенция за задължително здравно осигуряване, Рига).“;
                                    
                                 
                     
         
               г)
            
            
               Раздел „O. УНГАРИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 6 се заменя със следното:
               
                           „6.
                        
                        
                           Семейни обезщетения:
                           Парични обезщетения:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Magyar Államkincstár (Министерство на финансите на Унгария);
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Национална здравноосигурителна каса).“;
                                    
                                 
                     
         
               д)
            
            
               Раздел „Р. НИДЕРЛАНДИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 1 се заменя със следното:
               
                           „1.
                        
                        
                           Болест и майчинство:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       обезщетения в натура:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за лица, които по член 2 от Закона за здравното осигуряване са задължени да сключват здравна осигуровка с осигурител на здравно осигуряване: осигурителят, с който съответното лице е сключило здравна осигуровка по смисъла на Закона за здравното осигуряване, или
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за лица, които не са включени в категорията в предходното тире, които са пребиваващи в чужбина и които при прилагането от регламента или в съответствие със Споразумението за Европейското икономическо пространство или със Споразумението с Швейцария за свободното движение на хора, имат право на здравни грижи в страната им по пребиваване в съответствие със законодателството на Нидерландия:
                                                   
                                                               1.
                                                            
                                                            
                                                               Регистрация и събиране на задължителните вноски: the College voor zorgverzekeringen din Diemen; или
                                                            
                                                         
                                                               2.
                                                            
                                                            
                                                               Здравна помощ: CZ в Tilburg;
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       парични обезщетения:
                                       Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, (Институция на осигурителната администрация за заетите лица, Амстердам);
                                    
                                 
                                       в)
                                    
                                    
                                       здравни помощи:
                                       Belastingdienst Toeslagen,.“;
                                    
                                 
                     
         
               е)
            
            
               Раздел „С. АВСТРИЯ“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 2, буква б) се заменя със следното:
                           
                                       „б)
                                    
                                    
                                       За прилагане на член 45, параграф 6 от регламента, ако в Австрия няма приключен период за плащане на вноските, и като се вземат предвид периодите на военна и държавна служба и периодите за отглеждане на малки деца, които не се предхождат или следват от период на осигуряване в Австрия: Pensionsversicherungsanstalt (Институция за пенсионно осигуряване), Виена.“;
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка 4 се заменя със следното:
                           
                                       „4.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       
                                                   а)
                                                
                                                
                                                   семейни обезщетения с изключение на (детски надбавки): Finanzamt (данъчна служба);
                                                
                                             
                                                   б)
                                                
                                                
                                                   Kinderbetreuungsgeld (детски надбавки): институцията за осигуряване срещу заболяване, при която заявителят е осигурен или е бил последно осигурен, иначе Gebietskrankenkasse (регионалната здравноосигурителна каса) в която е подадено заявлението.“;
                                                
                                             
                                 
                     
         
               ж)
            
            
               Раздел „Т. ПОЛША“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 2, буква а) се заменя със следното:
                           
                                       „а)
                                    
                                    
                                       за лица, които са били неотдавна заети лица или самостоятелно заети лица, без самостоятелно заети фермери, и за професионални войници и офицери, които са приключили периоди на служба, различни от упоменатите в буква в), i) и ii), буква г), i) и ii) и буква д), i) и ii):
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Łódź — за лица, които са приключили:
                                                   
                                                               а)
                                                            
                                                            
                                                               изключително периоди на осигуряване в Полша, живеейки на територията на Испания, Португалия, Италия, Гърция, Кипър или Малта;
                                                            
                                                         
                                                               б)
                                                            
                                                            
                                                               периоди на осигуряване в Полша или в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Испания, Португалия, Италия, Гърция, Кипър или Малта;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Nowy Sącz — за лица, които са приключили:
                                                   
                                                               а)
                                                            
                                                            
                                                               изключително периоди на осигуряване в Полша, живеейки на територията на Австрия, Чешката република, Унгария, Словакия или Словения;
                                                            
                                                         
                                                               б)
                                                            
                                                            
                                                               периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключили напоследък в Австрия, Чешката република, Унгария, Словакия или Словения;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   3.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Opole — за лица, които са приключили:
                                                   
                                                               а)
                                                            
                                                            
                                                               изключително периоди на осигуряване в Полша, живеещи на територията на Германия;
                                                            
                                                         
                                                               б)
                                                            
                                                            
                                                               периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Германия;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   4.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Szczecin — за лица, които са приключили:
                                                   
                                                               а)
                                                            
                                                            
                                                               изключително периоди на осигуряване в Полша, живеещи на територията на Дания, Финландия, Швеция, Литва, Латвия или Естония;
                                                            
                                                         
                                                               б)
                                                            
                                                            
                                                               периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Дания, Финландия, Швеция, Литва, Латвия или Естония;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   5.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (I клон във Варшава — Централно бюро за международни споразумения) — за лица, които са приключили:
                                                   
                                                               а)
                                                            
                                                            
                                                               изключително периоди на осигуряване в Полша, живеещи на територията на Белгия, Франция, Нидерландия, Люксембург, Ирландия или Обединеното кралство;
                                                            
                                                         
                                                               б)
                                                            
                                                            
                                                               периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Белгия, Франция, Нидерландия, Люксембург, Ирландия или Обединеното кралство;“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка 3, буква а) се заменя със следното:
                           
                                       „а)
                                    
                                    
                                       обезщетения в натура: Narodowy Fundusz Zdrowia Warszawa (Национален здравноосигурителен фонд, Варшава);“
                                    
                                 
                     
                           iii)
                        
                        
                           точка 3, буква б), ii) се заменя със следното:
                           
                                       „ii)
                                    
                                    
                                       инвалидност или смърт на члена на семейството, осигуряващ главните доходи:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за лица, които са заети или самостоятелно заети (без самостоятелно заети фермери) по времето, когато е настъпил рискът, и за лица, които са били безработни дипломирани студенти, насочени за обучение или стаж, когато е настъпил рискът:
                                                   звената на социалноосигурителната институция (the units of the Social Insurance Institution), изброени в точка 2, буква а),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за лица, които са самостоятелно заети фермери по време на настъпването на риска:
                                                   звената на Селскостопанската здравноосигурителна каса (the units of the Agricultural Social Insurance Fund), изброени в точка 2, буква б),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за професионални войници, ако рискът е настъпил през периода на военната служба:
                                                   Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Военна пенсионна служба във Варшава),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за офицерите, посочени в точка 2, буква г), ако рискът е настъпил през периода на службата в едно от формированията, изброени в точка 2, буква г):
                                                   Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Пенсионна служба на Министерството на вътрешните работи и администрацията във Варшава),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за офицерите — надзиратели в затвора, ако рискът е настъпил по време на периода на такава служба:
                                                   Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Пенсионна служба на затворите във Варшава),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за съдии и прокурори:
                                                   Специализираните звена на Министерството на правосъдието.“;
                                                
                                             
                                 
                     
                           iv)
                        
                        
                           точка 4, букви в), г) и д) се заменят със следното:
                           
                                       „в)
                                    
                                    
                                       за професионални войници:
                                       специализираните звена на Министерството на националната отбрана;
                                    
                                 
                                       г)
                                    
                                    
                                       за полицаи, пожарникари, граничари, офицери, офицери от агенцията за вътрешна сигурност и агенцията за външно разузнаване и бюрото за държавна сигурност:
                                       специализираните звена на Министерството на вътрешните работи и администрацията;
                                    
                                 
                                       д)
                                    
                                    
                                       за офицери надзиратели в затворите:
                                       специализираните звена на Министерството правосъдието;“
                                    
                                 
                     
                           v)
                        
                        
                           точка 4, буква ж) се заменя със следното:
                           
                                       „ж)
                                    
                                    
                                       за пенсионери:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   които имат право на обезщетения от социалноосигурителната система за заети и самостоятелно заети лица, без самостоятелно заети фермери:
                                                   звената на социалноосигурителната институция (units of the Social Insurance Institution), изброени в точка 2, буква а),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   които имат право на обезщетения от социалноосигурителната система за фермери:
                                                   звената на Селскостопанската здравноосигурителна каса (units of the Agricultural Social Insurance Fund), изброени в точка 2, буква б),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   които имат право на обезщетения от пенсионната защитна система за професионални войници:
                                                   Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie e (Военна пенсионна служба във Варшава),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   които имат право на обезщетения от пенсионната защитна система за офицерите, посочени в точка 2, буква г):
                                                   Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Пенсионна служба на Министерството на вътрешните работи и администрацията във Варшава),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   които имат право на обезщетения от пенсионната защитна система за офицери – надзиратели от затворите:
                                                   Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Пенсионна служба на затворите във Варшава),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   които са бивши съдии и прокурори:
                                                   специализираните звена на Министерството на правосъдието.“;
                                                
                                             
                                 
                     
                           vi)
                        
                        
                           точка 6 се заменя със следното:
                           
                                       „6.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       регионалният център за социална помощ с териториална юрисдикция по мястото на пребиваване или престой за лицето, имащо право на обезщетенията.“;
                                    
                                 
                     
         
               з)
            
            
               Раздел „Ч. ШВЕЦИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 2 се заменя със следното:
               
                           „2.
                        
                        
                           За обезщетения при безработица:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       за целите на прилагане на членове от 80 до 82 от регламента за прилагане:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   фондът за безработица, който би бил компетентен да обработи заявлението за обезщетение в случай на безработица в Швеция, или
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   надзорния орган;
                                                
                                             
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       за целите на прилагане на член 83 от регламента за прилагане:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen (Шведски съвет за осигуряване срещу безработица).“
                                                
                                             
                                 
                     
         3.   Приложение 3 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               Раздел „Б. ЧЕШКА РЕПУБЛИКА“ се изменя, както следва:
               точка 1 се заменя със следното:
               
                           „1.
                        
                        
                           Обезщетения в натура:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       по принцип:
                                       здравноосигурителната компания (която е избрана);
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       за въздушната спасителна служба:
                                       Ministerstvo zdravotnictví (Министерство на здравеопазването).“;
                                    
                                 
                     
         
               б)
            
            
               Раздел „Й. ИТАЛИЯ“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 3.A се заменя със следното:
                           
                                       „A.
                                    
                                    
                                       Заети лица:
                                       
                                                   а)
                                                
                                                
                                                   по принцип:
                                                   Istituto nazionale della previdenza sociale (Национална институция за социално осигуряване), служби на провинциите;
                                                
                                             
                                                   б)
                                                
                                                
                                                   за работници от развлекателния бизнес:
                                                   Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Национална служба за социално осигуряване и помощ за работници от развлекателния бизнес), Рим;
                                                
                                             
                                                   в)
                                                
                                                
                                                   за журналисти:
                                                   Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani„Giovanni Amendola“ (Национална институция за социално осигуряване за италианските журналисти „Джовани Амендола“), Рим.“;
                                                
                                             
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка 4 се заменя със следното:
                           
                                       „4.
                                    
                                    
                                       Помощи в случай на смърт:
                                       Istituto nazionale della previdenza sociale (Национална институция за социално осигуряване), провинциални служби;
                                       Istituto nazionale della previdenza sociale (Национална институция за осигуряване срещу трудови злополуки), провинциални служби; IPSEMA.“;
                                    
                                 
                     
         
               в)
            
            
               Раздел „К. КИПЪР“ се заменя със следното:
               
                           „К.
                        
                        
                           КИПЪР:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Обезщетения в натура:
                                       Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία (Министерство на здравеопазването, Никозия).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Парични обезщетения:
                                       Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Отдел за социалноосигурителни услуги, Министерство на труда и социалната сигурност, Никозия).
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Служба за помощи и обезщетения, Министерство на финансите, Никозия).“;
                                    
                                 
                     
         
               г)
            
            
               Раздел „Л. ЛАТВИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Л.
                        
                        
                           ЛАТВИЯ:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       За всички рискове, освен за здравна помощ в натура:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Държавна социалноосигурителна агенция, Рига).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Здравна помощ в натура:
                                       Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Държавна агенция за задължително здравно осигуряване, Рига).“;
                                    
                                 
                     
         
               д)
            
            
               Раздел „O. УНГАРИЯ“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка I.1 се заменя със следното:
                           
                                       „1.
                                    
                                    
                                       Заболяване и майчинство:
                                       Обезщетения в натура и парични обезщетения:
                                       Országos Egészségbiztosítási Pénztár és a megyei egészségbiztosítási pénztárak (Национална здравноосигурителна каса и регионални здравноосигурителни каси).“;
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка I.6 се заменя със следното:
                           
                                       „6.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       Парични обезщетения:
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Регионална дирекция в Будапеща и район Пеща на Министерството на финансите на Унгария);
                                                
                                             
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Национална здравноосигурителна каса).“;
                                                
                                             
                                 
                     
                           iii)
                        
                        
                           точка II.1 се заменя със следното:
                           
                                       „1.
                                    
                                    
                                       Заболяване и майчинство:
                                       Обезщетения в натура и парични обезщетения:
                                       Országos Egészségbiztosítási Pénztár és a megyei egészségbiztosítási pénztárak (Национална здравноосигурителна каса и регионални здравноосигурителни каси).“;
                                    
                                 
                     
                           iv)
                        
                        
                           точка II.6 се заменя със следното:
                           
                                       „6.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       Парични обезщетения:
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Регионална дирекция в Будапеща и район Пеща на Министерството на финансите на Унгария);
                                                
                                             
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Национална здравноосигурителна каса).“;
                                                
                                             
                                 
                     
         
               е)
            
            
               Раздел „Р. НИДЕРЛАНДИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 1, буква а) се заменя със следното:
               
                           „а)
                        
                        
                           обезщетения в натура:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       институция по мястото на пребиваване:
                                       CZ, Tilburg;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       институция по мястото на престой:
                                       Onderlinge Waarborgmaatschappij Agis Zorgverzekeringen u.a. (Взаимна осигурителна асоциация при заболяване), Amersfoort.“;
                                    
                                 
                     
         
               ж)
            
            
               Раздел „С. АВСТРИЯ“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 1, буква б), ii) се заменя със следното:
                           
                                       „ii)
                                    
                                    
                                       в случай на лечение в болница, за което отговаря регионална здравна каса, регионалната здравна каса (Landesgesundheitsfonds) Landesgesundheitsfonds компетентна по мястото на пребиваване или мястото на престой на съответното лице;“
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка 2, буква б) се заменя със следното:
                           
                                       „б)
                                    
                                    
                                       във всички други случаи, освен при прилагането на член 53 от регламента за прилагане:
                                       Pensionsversicherungsanstalt, (Институция за пенсионно осигуряване, Виена).“;
                                    
                                 
                     
                           iii)
                        
                        
                           точка 3, буква а), ii) се заменя със следното:
                           
                                       „ii)
                                    
                                    
                                       в случай на лечение в болница, за което отговаря регионална здравна каса, регионалната здравна каса (Landesgesundheitsfonds) Landesgesundheitsfonds компетентна по мястото на пребиваване или мястото на престой на съответното лице;“
                                    
                                 
                     
                           iv)
                        
                        
                           точка 5 се заменя със следното:
                           
                                       „5.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       Finanzamt (Данъчна служба) компетентна по мястото на пребиваване или мястото на престой на съответното лице.“;
                                    
                                 
                     
         
               з)
            
            
               Раздел „Т. ПОЛША“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 2, буква а) се заменя със следното:
                           
                                       „а)
                                    
                                    
                                       за лица, които са били наскоро заети или самостоятелно заети лица, без самостоятелно заети фермери, и за професионални войници и офицери, които са приключили периоди на служба, различни от упоменатите в букви в), г) и д):
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Łódź — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Испания, Португалия, Италия, Гърция, Кипър или Малта;
                                                
                                             
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Nowy Sącz — за лица, които са приключили:
                                                   
                                                               а)
                                                            
                                                            
                                                               изключително периоди на осигуряване в Полша, живеещи на територията на Австрия, Чешката република, Унгария, Словакия или Словения;
                                                            
                                                         
                                                               б)
                                                            
                                                            
                                                               периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Австрия, Чешката република, Унгария, Словакия или Словения;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   3.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Opole — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Германия;
                                                
                                             
                                                   4.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Szczecin — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Дания, Финландия, Швеция, Литва, Латвия или Естония;
                                                
                                             
                                                   5.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych h (Социалноосигурителна институция — ZUS) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (I клон във Варшава — Централно бюро за международни споразумения) — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в Полша и в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Белгия, Франция, Нидерландия, Люксембург, Ирландия или Обединеното кралство.“;
                                                
                                             
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка 2, буква ж) се заменя със следното:
                           
                                       „ж)
                                    
                                    
                                       за лица, които са приключили изключително периоди на осигуряване в чужбина:
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Łódź — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Испания, Португалия, Италия, Гърция, Кипър или Малта;
                                                
                                             
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych h (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Nowy Sącz — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Австрия, Чешката република, Унгария, Словакия или Словения;
                                                
                                             
                                                   3.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Opole — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Германия;
                                                
                                             
                                                   4.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — клон в Szczecin — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Дания, Финландия, Швеция, Литва, Латвия или Естония;
                                                
                                             
                                                   5.
                                                
                                                
                                                   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (I клон във Варшава — Централно бюро за международни споразумения) — за лица, които са приключили периоди на осигуряване в чужбина, включително периоди, приключени напоследък в Белгия, Франция, Нидерландия, Люксембург, Ирландия или Обединеното кралство.“;
                                                
                                             
                                 
                     
                           iii)
                        
                        
                           точка 3, буква б), ii) се заменя със следното:
                           
                                       „ii)
                                    
                                    
                                       инвалидност или смърт на член на семейството, осигуряващ главните доходи:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за лица, които са били наскоро заети или самостоятелно заети (без самостоятелно заети фермери):
                                                   звената на социалноосигурителната институция (the units of the Social Insurance Institution), изброени в точка 2, буква а),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за лица, които са били наскоро самостоятелно заети фермери:
                                                   звената на Селскостопанска здравноосигурителна каса (the units of the Agricultural Social Insurance Fund) изброени в точка 2, буква б),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за професионални войници в случай на периоди на военна служба в Полша, ако последният период е бил периодът на посочената служба, и периоди на осигуряване в чужбина:
                                                   Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Военна пенсионна служба във Варшава), ако тя е компетентната институция, посочена в приложение 2, точка 3, буква б), ii), трето тире,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за офицерите, упоменати в точка 2, буква г), в случая на периоди на военна служба в Полша, ако последният период е бил периодът на служба в едно от формированията, изброени в точка 2, буква г), и периоди на осигуряване в чужбина:
                                                   Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Пенсионна служба на Министерството на вътрешните работи и администрацията във Варшава), ако тя е компетентната институция, упомената в приложение 2, точка 3, буква б), ii), четвърто тире,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за офицери – надзиратели от затворите, в случая на периоди на служба в Полша, ако последният период е бил периодът на упомената служба, и периоди на осигуряване в чужбина:
                                                   Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Пенсионна служба на службата на затворите във Варшава), ако тя е компетентната институция, упомената в приложение 2, точка 3, буква б), ii), пето тире,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за съдии и прокурори:
                                                   специализираните звена на Министерството на правосъдието,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   за лица, които са приключили изключително периоди на осигуряване в чужбина:
                                                   звената на Социалноосигурителната институция (the units of the Social Insurance Institution), изброени в точка 2, буква ж).“
                                                
                                             
                                 
                     
         4.   Приложение 4 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               Раздел „К. КИПЪР“ се заменя със следното:
               
                           „К.
                        
                        
                           КИПЪР:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Обезщетения в натура:
                                       Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία (Министерство на здравеопазването, Никозия).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Парични обезщетения:
                                       Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Отдел за социалноосигурителни услуги, Министерство на труда и социалната сигурност, Никозия).
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Служби за помощи и обезщетения, Министерство на финансите, Никозия).“;
                                    
                                 
                     
         
               б)
            
            
               Раздел „Л. ЛАТВИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Л.
                        
                        
                           ЛАТВИЯ
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       За всички непредвидени случаи, освен за здравна помощ в натура:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Държавна социалноосигурителна агенция, Рига).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Здравна помощ в натура:
                                       Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Държавна агенция за задължително здравно осигуряване Рига).“;
                                    
                                 
                     
         
               в)
            
            
               Раздел „O. УНГАРИЯ“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 6 се заменя със следното:
                           
                                       „6.
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Парични обезщетения:
                                                   
                                                               1.
                                                            
                                                            
                                                               Magyar Államkincstár (Министерство на финансите на Унгария);
                                                            
                                                         
                                                               2.
                                                            
                                                            
                                                               Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Национална здравноосигурителна каса).
                                                            
                                                         
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Обезщетение за майчинство и надбавки за майчинство:
                                                   Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Национална здравноосигурителна каса).“;
                                                
                                             
                                 
                     
         
               г)
            
            
               Раздел „Р. НИДЕРЛАНДИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 1 се заменя със следното:
               
                           „1.
                        
                        
                           Заболяване, майчинство, инвалидност, трудови злополуки, професионални болести и безработица:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       обезщетения в натура:
                                       College voor zorgverzekeringen (Съвет за осигурителни грижи) Diemen;
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       парични обезщетения:
                                       Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, (Институция на осигурителната администрация на заетите лица, Амстердам);
                                    
                                 
                                       в)
                                    
                                    
                                       здравни помощи:
                                       Belastingdienst Toeslagen.“;
                                    
                                 
                     
         
               г)
            
            
               Раздел „С. АВСТРИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 3 се заменя със следното:
               
                           „3.
                        
                        
                           Семейни обезщетения
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       Семейни обезщетения с изключение на (детски надбавки):
                                       Bundesministerium für soziale Sicherheit, Generationen und Konsumentenschutz (Федерално министерство за социална сигурност, поколенията и защита на потребителите), Виена;
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       (детски надбавки):
                                       Niederösterreichische Gebietskrankenkasse (Здравноосигурителен фонд на Долна Австрия) — компетентен център за детски надбавки.“;
                                    
                                 
                     
         
               е)
            
            
               Раздел „Х. СЛОВАКИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 2 се заменя със следното:
               
                           „2.
                        
                        
                           Обезщетения в натура:
                           Úrad pre dohľ ad nad zdravotnou starostlivosť ou (Надзорен орган за здравеопазването), Братислава“;
                        
                     
         
               ж)
            
            
               Раздел „Ц. ФИНЛАНДИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Ц.
                        
                        
                           ФИНЛАНДИЯ
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Осигуряване за заболяване и майчинство, национални пенсии, семейни обезщетения, обезщетения за безработица и пенсии за трудов стаж:
                                       Kansaneläkelaitos — Folkpensionsanstalten (Социалноосигурителна институция), Хелзинки.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Пенсии:
                                       Eläketurvakeskus/Pensionsskyddscentralen, Helsinki.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Трудови злополуки и професионални болести:
                                       Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto — Olycksfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Федерация на институциите за застраховане срещу злополуки), Хелзинки.“
                                    
                                 
                     
         5.   Приложение 5 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               Раздел „67. ДАНИЯ — ФИНЛАНДИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „67.
                        
                        
                           ДАНИЯ — ФИНЛАНДИЯ
                           Член 15 от Нордическата конвенция за социално осигуряване от 18 август 2003 г.: Споразумение за реципрочния отказ от възстановявания в съответствие с членове 36, 63 и 70 от регламента (разходи за обезщетения в натура по отношение на заболяване и майчинство, трудови злополуки и професионални болести, и обезщетения за безработица) и член 105 от регламента за прилагане (разходи за административни проверки и медицински прегледи).“;
                        
                     
         
               б)
            
            
               Раздел „130. ИСПАНИЯ — ФРАНЦИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „130.
                        
                        
                           ИСПАНИЯ — ФРАНЦИЯ
                           Споразумението от 17 май 2005 г. за установяване на специални договорености за управление и уреждане на реципрочни искове по отношение на здравни обезщетения в съответствие с Регламенти (ЕИО) № 1408/71 и (ЕИО) № 574/72.“;
                        
                     
         
               в)
            
            
               Раздел „142. ИСПАНИЯ — ПОРТУГАЛИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „142.
                        
                        
                           ИСПАНИЯ — ПОРТУГАЛИЯ
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       Членове 42, 43 и 44 от Административното споразумение от 22 май 1970 г.;
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       Споразумение от 2 октомври 2002 г. между Испания и Португалия за определяне на подробни договорености относно управлението и уреждането на реципрочни искове за здравни обезщетения съгласно Регламенти (ЕИО) № 1408/71 и (ЕИО) № 574/72, с оглед на улесняването и ускоряването на уреждането на тези искове в съответствие с членове 93, 94 и 95 от Регламент (ЕИО) № 574/72.“;
                                    
                                 
                     
         
               г)
            
            
               Раздел „146. ИСПАНИЯ — ШВЕЦИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „146.
                        
                        
                           ИСПАНИЯ — ШВЕЦИЯ
                           Споразумение от 1 декември 2004 г. относно възстановяването на разходите за обезщетения в натура, предвидено съгласно Регламенти (ЕИО) № 1408/71 и (ЕИО) № 574/72.“;
                        
                     
         
               д)
            
            
               Раздел „290. ПОРТУГАЛИЯ — ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО“ се заменя със следното:
               
                           „290.
                        
                        
                           ПОРТУГАЛИЯ — ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВ
                           Споразумението от 8 юни 2004 г. относно член 36, параграф 3 и член 63, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 за установяване на други методи за възстановяване на разходите за обезщетения в натура, предвидени съгласно регламента от двете страни, в сила от 1 януари 2003 г.“;
                        
                     
         
               е)
            
            
               Раздел „298. ФИНЛАНДИЯ — ШВЕЦИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „298.
                        
                        
                           ФИНЛАНДИЯ — ШВЕЦИЯ
                           Член 15 от Нордическата конвенция за социално осигуряване от 18 август 2003 г.: Споразумение за реципрочния отказ от възстановявания в съответствие с членове 36, 63 и 70 от регламента (разходи за обезщетения в натура по отношение на заболяване и майчинство, трудови злополуки и професионални болести, и обезщетения за безработица) и член 105 от регламента за прилагане (разходи за административни проверки и медицински прегледи).“
                        
                     
         6.   Приложение 7 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               Раздел „Ж. ИСПАНИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Ж.
                        
                        
                           ИСПАНИЯ
                           Banco Popular, Madrid.“;
                        
                     
         
               б)
            
            
               Раздел „Ц. ФИНЛАНДИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Ц.
                        
                        
                           ФИНЛАНДИЯ
                           няма.“
                        
                     
         7.   Приложение 8 се изменя, както следва:
   точка A, буква а) се заменя със следното:
   
               „а)
            
            
               с референтен период от един календарен месец при отношения между:
               
                           —
                        
                        
                           Белгия и Чешката република,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Германия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Гърция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Испания,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Франция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Ирландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Люксембург,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Португалия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Белгия и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Дания,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Германия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Гърция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Испания,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Франция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Ирландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Латвия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Люксембург,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Унгария,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Малта,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Нидерландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Португалия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Чешката република и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Дания и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Дания и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Дания и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Гърция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Испания,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Франция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Ирландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Люксембург,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Германия и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Гърция и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Гърция и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Гърция и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Испания и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Испания и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Испания и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Испания и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Испания и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Испания и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Испания и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Люксембург,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Португалия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Франция и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ирландия и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ирландия и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ирландия и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ирландия и Португалия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ирландия и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ирландия и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Латвия и Литва,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Латвия и Люксембург,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Латвия и Унгария,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Латвия и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Латвия и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Латвия и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Латвия и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Люксембург,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Унгария,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Нидерландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Португалия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Литва и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Люксембург и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Люксембург и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Люксембург и Португалия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Люксембург и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Люксембург и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Люксембург и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Люксембург и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Унгария и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Унгария и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Унгария и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Унгария и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Малта и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Нидерландия и Австрия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Нидерландия и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Нидерландия и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Нидерландия и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Нидерландия и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Австрия и Полша,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Австрия и Португалия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Австрия и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Австрия и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Австрия и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Австрия и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Австрия и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Полша и Португалия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Полша и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Полша и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Полша и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Полша и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Полша и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Португалия и Словения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Португалия и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Португалия и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Португалия и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Португалия и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Словения и Словакия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Словения и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Словения и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Словакия и Финландия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Словакия и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Словакия и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Финландия и Швеция,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Финландия и Обединеното кралство,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Швеция и Обединеното кралство.“
                        
                     
         8.   Приложение 9 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               Раздел „Л. ЛАТВИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Л.
                        
                        
                           ЛАТВИЯ
                           Средногодишният разход за обезщетения се изчислява, като се вземат предвид обезщетенията в натура (медицинско обслужване) управлявани от Държавната агенция за задължително здравно осигуряване.“;
                        
                     
         
               б)
            
            
               Раздел „С. АВСТРИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 2 се заменя със следното:
               
                           „2.
                        
                        
                           обезщетенията, предоставяни от болници, за които отговаря Landesgesundheitsfonds (регионалната здравна каса);“.
                        
                     
         9.   Приложение 10 се изменя, както следва:
   
               а)
            
            
               Раздел „A. БЕЛГИЯ“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 1 се заменя със следното:
                           
                                       „1.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 14 от регламента и член 11, параграф 1, буква а) и параграф 2 и членове 12a, 13 и 14 от регламента за прилагане:
                                       Office national de sécurité sociale, Bruxelles — Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, (Национална социалноосигурителна служба, Брюксел).“;
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка 3б се заменя със следното:
                           
                                       „3б.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на членове 14д и 14е от регламента и член 12б от регламента за прилагане:
                                       Service public fédéral de sécurité sociale, Bruxelles — Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, (Федерална обществена служба за социално осигуряване, Брюксел).“;
                                    
                                 
                     
                           iii)
                        
                        
                           точка 4 се заменя със следното:
                           
                                       „4.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 17 от регламента, и:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   член 11, параграф 1, буква б) от регламента за прилагане:
                                                   
                                                               а)
                                                            
                                                            
                                                               само в отделни специални случаи:
                                                               Office national de sécurité socialeRijksdienst voor Sociale Zekerheid (Национална служба за социално осигуряване), Брюксел;
                                                            
                                                         
                                                               б)
                                                            
                                                            
                                                               изключения в интерес на конкретни групи работници:
                                                               Service public fédéral de sécurité sociale, Direction générale Politique socialeFederale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-generaal Sociaal Beleid (Федерална обществена служба за социално осигуряване, Главна дирекция за социална политика), Брюксел,
                                                            
                                                         
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   член 11a, параграф 1, буква б) от регламента за прилагане:
                                                   Service public fédéral de sécurité sociale, Direction générale IndépendantsFederale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-generaal Zelfstandigen (Федерална обществена служба за социално осигуряване, Главна дирекция за самостоятелно заети лица), Брюксел.“;
                                                
                                             
                                 
                     
                           iv)
                        
                        
                           точка 4а се заменя със следното:
                           
                                       „4а.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 17 от регламента, когато има специална схема за държавни служители:Service public fédéral de sécurité sociale, BruxellesFederale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Brussel.“;
                                 
                     
         
               б)
            
            
               Раздел „Г. ГЕРМАНИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 2 се заменя със следното:
               
                           „2.
                        
                        
                           За целите на прилагане на:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       член 14, параграф 1, буква а) и член 14б, параграф 1 от регламента и в случая на споразумения в съответствие с член 17 от регламента, във връзка с член 11 от регламента за прилагане,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       член 14а, параграф 1, буква а) и член 14б, параграф 2 и в случая на споразумения в съответствие с член 17 от регламента, във връзка с член 11а от регламента за прилагане,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       член 14, параграф 2, буква б), член 14, параграф 3, член 14а, параграфи от 2 до 4, и член 14в, буква а) и в случая на споразумения в съответствие с член 17 от регламента, във връзка с член 12а от регламента за прилагане:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   лица, осигурени със застраховка срещу заболяване:
                                                   институцията, при която те са осигурени, а също и митническите органи по отношение на контрола;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   лица, които не са осигурени със застраховка срещу заболяване:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               заети лица:
                                                               Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Федерална осигурителна служба за административни служители), Берлин, а също и митническите органи по отношение на контрола,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               за работници на физическия труд:
                                                               компетентната институция за пенсионно осигуряване на работници на физическия труд, а също и митническите органи по отношение на контрола.“;
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
         
               в)
            
            
               Раздел „Ж. ИСПАНИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Ж.
                        
                        
                           ИСПАНИЯ
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 17 от регламента в отделните случаи и член 6, параграф 1 (с изключение на специалното споразумение между морските лица и Instituto Social de la Marina), член 11, параграф 1, член 11а, член 12а, член 13, параграфи 2 и 3, член 14, параграфи 1, 2 и 3 и член 109 от регламента за прилагане:
                                       Tesorería General de la Seguridad Social (Генерален социалноосигурителен фонд), Мадрид.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 102, параграф 2 (освен по отношение на морските лица и обезщетенията за безработица), член 110 (освен по отношение на морските лица) и член 113, параграф 2 от регламента за прилагане:
                                       Instituto Nacional de la Seguridad Social (Национален институт за социално осигуряване), Мадрид.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 102, параграф 2 по отношение на морските лица (освен по отношение на обезщетенията за безработица) и член 110 от регламента за прилагане:
                                       Instituto Social de la Marina (Институт за социално осигуряване на морските лица), Мадрид.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 38, параграф 1, член 70, параграф 1, член 85, параграф 2 и член 86, параграф 2 от регламента за прилагане, с изключение на морските лица, а за последните два посочени члена, с изключение на лицата в специални схеми за членове на въоръжените сили:
                                       Direcciones Provinciales del Instituto Nacional de la Seguridad Social (Провинциални дирекции на Националния институт за социално осигуряване).
                                    
                                 
                                       5.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 6, параграф 1 (специално споразумение за морските лица), член 38, параграф 1 (по отношение на морските лица), член 70, параграф 1, член 80, параграф 2, член 81, член 82, параграф 2, член 85, параграф 2 и член 86, параграф 2 от регламента за прилагане:
                                       Direcciones Provinciales del Instituto Social de la Marina (Провинциални дирекции на Института за социално осигуряване за морските лица).
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 102, параграф 2 по отношение на обезщетения за безработица:
                                       Servicio Público de Empleo Estatal (Държавната публична служба за заетостта), INEM, Мадрид.
                                    
                                 
                                       7.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 80, параграф 2, член 81 и член 82, параграф 2 от регламента за прилагане, по отношение на обезщетения за безработица, освен за морски лица:
                                       Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal (Провинциални дирекции на държавната публична служба по заетостта), INEM, Мадрид.
                                    
                                 
                                       8.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 85, параграф 2 и член 86, параграф 2 от регламента за прилагане във връзка със семейни обезщетения по отношение на лицата в специалните схеми за членовете на въоръжените сили:
                                       Dirección General de Personal del Ministerio de Defensa (Главна дирекция „Човешки ресурси“, Министерство на отбраната), Мадрид.
                                    
                                 
                                       9.
                                    
                                    
                                       Специална схема за държавни служители: За целите на прилагане на членове 14д, 14е и 17 от регламента и член 12a от регламента за прилагане:
                                       Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, Servicios Centrales (Генерална взаимноосигурителна схема за държавни служители, Централни служби), Мадрид.
                                    
                                 
                                       10.
                                    
                                    
                                       Специална схема за членовете на въоръжените сили: За целите на прилагане на членове 14д, 14е и 17 от регламента и член 12а от регламента за прилагане:
                                       Instituto Social de las Fuerzas Armadas (Социалноосигурителен институт на въоръжените сили), Мадрид.
                                    
                                 
                                       11.
                                    
                                    
                                       Специална схема за длъжностни лица от администрацията на правосъдието: За целите на прилагане на членове 14д, 14е и 17 от регламента и член 12a от регламента за прилагане:
                                       Mutualidad General Judicial (Главна взаимноосигурителна схема за правосъдието), Мадрид.“;
                                    
                                 
                     
         
               г)
            
            
               Раздел „Й. ИТАЛИЯ“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 1 се заменя със следното:
                           
                                       „1.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 6, параграф 1 от регламента за прилагане:
                                       Ministero del Lavoro e delle politiche sociali (Министерство на труда и социалната политика), Рим.“;
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           точка 3 се заменя със следното:
                           
                                       „3.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на членове 11а и 12 от регламента за прилагане:
                                       за практикуващи лекари:
                                       Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (Национална служба за социално осигуряване и помощ за практикуващи лекари);
                                       за фармацевти:
                                       Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (Национална служба за социално осигуряване и помощ за фармацевти);
                                       за ветеринари:
                                       Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (Национална служба за социално осигуряване и помощ за ветеринари);
                                       за медицински сестри, помощен медицински персонал и детски медицински сестри:
                                       Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia (Национален фонд за социално осигуряване и помощ за медицински сестри, помощен медицински персонал и детски медицински сестри);
                                       за търговски агенти и представители:
                                       Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio (Национална служба за социално осигуряване и помощ за търговски агенти и представители);
                                       за биолози:
                                       Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (Национална служба за социално осигуряване и помощ за биолози);
                                       за индустриални консултанти:
                                       Ente nazionale di previdenza dei periti industriali (Национална служба за социално осигуряване и помощ за индустриални консултанти);
                                       за психолози:
                                       Ente nazionale di previdenza ed assistenza psicologi (Национална служба за социално осигуряване и помощ за психолози);
                                       за журналисти:
                                       Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani„Giovanni Amendola“ (Национална служба за социално осигуряване на италианските журналисти „Джовани Амендола“);
                                       за статистици, химици, агрономи, лесничеи и геолози:
                                       Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Национална многосекторна служба за социално осигуряване на статистици, химици, агрономи, лесничеи и геолози);
                                       за селскостопански техници и консултанти:
                                       Ente nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura (Национална служба за социално осигуряване и помощ за селскостопански техници и научни работници);
                                       за инженери и архитекти:
                                       Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti (Национален фонд за социално осигуряване на инженери и архитекти);
                                       за геодезисти:
                                       Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei geometri (Национален фонд за социално осигуряване и помощ за геодезисти);
                                       за адвокати:
                                       Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense (Национален фонд за социално осигуряване и помощ за адвокати);
                                       за икономисти:
                                       Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (Национален фонд за социално осигуряване и помощ за икономисти);
                                       за счетоводители:
                                       Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Национален фонд за социално осигуряване и помощ за счетоводители);
                                       за експерти по заетостта:
                                       Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro (Национална служба за социално осигуряване и помощ за експерти по заетостта);
                                       за нотариуси:
                                       Cassa nazionale notariato (Национален фонд за нотариуси);
                                       За митнически агенти:
                                       Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali* (Фонд за социално осигуряване на митнически агенти).“;
                                    
                                 
                     
         
               д)
            
            
               Раздел „К. КИПЪР“ се заменя със следното:
               
                           „К.
                        
                        
                           КИПЪР:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 14в, член 14г, параграф 3 и член 17 от регламента и член 6, параграф 1, член 10б, член 11, параграф 1, член 11а, параграф 1, член 12а, член 13, параграфи 2 и 3, член 14, параграфи 1, 2 и 3, член 38, параграф 1, член 70, параграф 1, член 80, параграф 2, член 81, член 82, параграф 2, член 85, параграф 2, член 86, параграф 2, член 91, параграф 2 и член 109 от регламента за прилагане:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Отдел за социалноосигурителни услуги, Министерство на труда и социалната сигурност, Никозия),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Служби за помощи и обезщетения, Министерство на финансите, Никозия).
                                                
                                             
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 8, член 102, параграф 2 и член 110 от регламента за прилагане (за парични обезщетения):
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Отдел за социално осигуряване, Служби, Министерство на труда и социалната сигурност, Никозия),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Служба за помощи и обезщетения, Министерство на финансите, Никозия).
                                                
                                             
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 8, член 102, параграф 2, член 110 и член 113, параграф 2 от регламента за прилагане (за обезщетения в натура) и членове 36 и 63 от регламента:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία (Министерство на здравеопазването, Никозия).“;
                                                
                                             
                                 
                     
         
               е)
            
            
               Раздел „Л. ЛАТВИЯ“ се заменя със следното:
               
                           „Л.
                        
                        
                           ЛАТВИЯ
                           За целите на прилагане на:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       член 14, параграф 1, член 14a, параграфи 1 и 4, член 14б, параграф 1, член 14г, параграф 3 и член 17 от регламента:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Държавна социалноосигурителна агенция, Рига);
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       член 10б, член 11, параграф 1, член 11а, параграф 1, член 13, параграфи 2 и 3, член 14, параграфи 1, 2 и 3, член 82, параграф 2 и член 109 от регламента за прилагане:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Държавна социалноосигурителна агенция, Рига);
                                    
                                 
                                       в)
                                    
                                    
                                       член 102, параграф 2 от регламента за прилагане (във връзка с членове 36 и 63 от регламента):
                                       Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Държавна агенция за задължително здравно осигуряване Рига);
                                    
                                 
                                       г)
                                    
                                    
                                       член 70, параграф 2 от регламента:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Държавна социалноосигурителна агенция, Рига).“;
                                    
                                 
                     
         
               ж)
            
            
               Раздел „Р. НИДЕРЛАНДИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 2 се заличава. Настоящата точка 3 става точка 2, а настоящата точка 4 става точка 3;
            
         
               з)
            
            
               Раздел „Т. ПОЛША“ се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           точка 3 се заменя със следното:
                           
                                       „3.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 6, параграф 1, член 10б, член 13, параграфи 2 и 3 и член 14 от регламента за прилагане:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   обезщетения в натура:
                                                   Narodowy Fundusz Zdrowia, Warszawa (Национален здравен фонд, Варшава);
                                                
                                             
                                                   б)
                                                
                                                
                                                   други обезщетения:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               за заети и самостоятелно заети лица, без самостоятелно заети фермери:
                                                               полеви служби на Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Социалноосигурителна институция — ZUS) с териториална юрисдикция над официалното седалище на работодателя на осигуреното лице (или на самостоятелно заетото лице);
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               за самостоятелно заети фермери:
                                                               регионални клонове на Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Селскостопанска здравноосигурителна каса — KRUS) с териториална юрисдикция над мястото на осигуряване на фермера.“;
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           добавя се нова точка 13, както следва:
                           
                                       „13.
                                    
                                    
                                       За целите на прилагане на член 109 от регламента за прилагане:
                                       полеви служби на социалноосигурителната институция (the field offices of the Social Insurance Institution) с териториална юрисдикция над местожителството на заетото лице“;
                                    
                                 
                     
         
               и)
            
            
               Раздел „Х. СЛОВАКИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 12 се заменя със следното:
               
                           „12.
                        
                        
                           За целите на прилагане на член 102, параграф 2 от регламента за прилагане:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       по отношение на възстановяването, посочено в членове 36 и 63 от регламента:
                                       Úrad pre dohľ ad nad zdravotnou starostlivosť ou (Надзорен орган върху здравеопазването), Братислава;
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       във връзка с възстановяването, посочено в член 70 от регламента:
                                       Sociálna poisť ovňa (Социалноосигурителна агенция), Братислава.“;
                                    
                                 
                     
         
               й)
            
            
               Раздел „Ч. ШВЕЦИЯ“ се изменя, както следва:
               точка 7 се заменя със следното:
               
                           „7.
                        
                        
                           За целите на прилагане на член 102, параграф 2 от регламента за прилагане:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       Försäkringskassan (Национална социалноосигурителна агенция);
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen, (Съвет за осигуряване срещу безработица).“