CELEX: 62020CA0197
Language: cs
Date: 2021-10-28 00:00:00
Title: Spojené věci C-197/20 a C-216/20: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 28. října 2021 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – KAHL G.m.b.H. & Co. K.G. (C-197/20) a C. E. Roeper GmbH (C-216/20) v. Hauptzollamt Hannover (C-197/20), Hauptzollamt Hamburg (C-216/20) („Řízení o předběžné otázce – Celní unie – Společný celní sazebník – Sazební zařazení – Kombinovaná nomenklatura – Podpoložky sazebníku 1521 90 91 a 1521 90 99 – Výklad vysvětlivek k podpoložce 1521 90 99 – Včelí vosk, který byl před dovozem roztaven a znovu ztvrdnul“)

3.1.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 2/8
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 28. října 2021 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – KAHL G.m.b.H. & Co. K.G. (C-197/20) a C. E. Roeper GmbH (C-216/20) v. Hauptzollamt Hannover (C-197/20), Hauptzollamt Hamburg (C-216/20)
      (Spojené věci C-197/20 a C-216/20) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Společný celní sazebník - Sazební zařazení - Kombinovaná nomenklatura - Podpoložky sazebníku 1521 90 91 a 1521 90 99 - Výklad vysvětlivek k podpoložce 1521 90 99 - Včelí vosk, který byl před dovozem roztaven a znovu ztvrdnul“)
      (2022/C 2/10)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Finanzgericht Hamburg
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: KAHL G.m.b.H. & Co. K.G. (C-197/20) a C. E. Roeper GmbH (C-216/20)
      
         Žalovaní: Hauptzollamt Hannover (C-197/20) a Hauptzollamt Hamburg (C-216/20)
      
         Výrok
      
      Kombinovaná nomenklatura uvedená v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve zněních vyplývajících z prováděcího nařízení Komise (EU) č. 1101/2014 ze dne 16. října 2014 a prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/1754 ze dne 6. října 2015, musí být vykládána v tom smyslu, že včelí vosk, který byl roztaven, přičemž během tavení z něj byla mechanicky odstraněna část cizorodých těles, a poté ztuhl do tvaru bloků nebo desek, patří do podpoložky 1521 90 99 této nomenklatury, která zahrnuje „ostatní“ vosky, a nikoli do podpoložky 1521 90 91 uvedené nomenklatury, která zahrnuje „surové“ vosky.
      
         (1)  Úř. věst. C 279, 24.8.2020.