CELEX: C2001/200/73
Language: el
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-161/01 Ρ: Αίτηση αναιρέσεως τον Franco Campoli τεον ασκήθηκε στις 12 Απριλίου 2001 κατά της αποφάσεως τον πέμπτον τμήματος τον Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 6ης Μαρτίου 2001, στην υπόθεση Τ-100/00, Franco Campoli κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

C 200/40                    EL                   Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      14.7.2001
—      Ως προς την εξε΄ταση του βασι΄µου, το Πρωτοδικει΄ο, µη               —     να υποχρεω΄σει την Ευρωπαϊκη΄ Επιτροπη΄ σε αποκατα΄σταση
       λαµβα΄νοντας υπο΄ψη τη δε΄σµευση΄ του απο΄ τους ισχυρισµου΄ς               της ζηµι΄ας τον και σε ικανοποι΄ηση της ηθικη΄ς τον βλα΄βης·
       του προσφευ΄γοντος, και, εποµε΄νως, παραβια΄ζοντας το κοινο-
       τικο΄ δι΄καιο, εξη΄λθε αυτου΄.                                       —     να καταδικα΄σει την Ευρωπαϊκη΄ Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄
—      Επιπλε΄ον, το Πρωτοδικει΄ο παρε΄βη το α΄ρθρο 33, παρα΄γρα-                ΄εξοδα.
       φος 1, δευ΄τερη προ΄ταση, της Συνθη΄κης ΕΚΑΧ, µη εξετα΄-
       ζοντας την υ΄παρξη προφανου΄ς παραγνωρι΄σεως ενο΄ς εφαρ-
       µοστε΄ου απο΄ την Επιτροπη΄ νοµικου΄ κανο΄να και παρε΄βλεψε
       προσε΄τι ο΄τι η΄δη η προσφυγη΄ δεν ανταποκρινο΄ταν στο βα΄ρος        Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
       επικλη΄σεως ο΄σον αφορα΄ το υποτιθε΄µενο παση΄δηλον της
       παραβια΄σεως του δικαι΄ου.                                           —     Προσβολη΄ των δικαιωµα΄των α΄µυνας: πριν την απο΄φαση
—      Επιπλε΄ον, το Πρωτοδικει΄ο παρε΄βη επι΄σης το α΄ρθρο 33,                   ανατοποθετη΄σεως, ο προϊστα΄µενος τον αναιρεσει΄οντος τον
       παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης ΕΚΑΧ, καθο΄σον κη΄ρυξε α΄κυρη                 προση΄ψε µε τρο΄πο γενικο΄ και αο΄ριστο υποτιθε΄µενη ΄ελλειψη
       την προσβαλλοµε΄νη απο΄φαση στο συ΄νολο΄ της και ο΄χι                      επιµελει΄ας κατα΄ την εργασι΄α του, η οποι΄α στη συνε΄χεια
       µο΄νον το τµη΄µα της αποφα΄σεως το οποι΄ο το Πρωτοδικει΄ο                  διαψευ΄στηκε απο΄ την ΄εκθεση βαθµολογι΄ας. Υπ' αυτε΄ς τις
       αµφισβη΄τησε απο΄ α΄ποψη περιεχοµε΄νου, δηλαδη΄ την ΄εγκριση               συνθη΄κες, χωρι΄ς προηγου΄µενη ακρο΄αση και χωρι΄ς να τον
       της συγχωνευ΄σεως της RAG µε τη Saarbergwerke AG και                       δοθει΄ η δυνατο΄τητα να υποβα΄λει τις παρατηρη΄σεις τον, η
       ο΄χι µε την Preussag Anthrazit GmbH.                                       Α∆Α ΄ελαβε την απο΄φαση ανατοποθετη΄σεως.
—      Τε΄λος, το Πρωτοδικει΄ο παρε΄βη την υποχρε΄ωση΄ του προς
       αιτιολο΄γηση, διο΄τι δεν εξε΄τασε επαρκω΄ς τα επιχειρη΄µατα που
       προε΄βαλαν η Επιτροπη΄ και οι υπε΄ρ αυτη΄ς υπερβαι΄νοντες µε
       τα δικο΄γραφα΄ τους και κατα΄ την επ' ακροατηρι΄ου συζη΄τηση,
       παρ' ο΄λον ο΄τι αυτα΄ αφορου΄σαν βασικε΄ς αιτιολογι΄ες της
       αποφα΄σεως.
(1) ∆εν δηµοσιευ΄θηκε ακο΄µη στη Συλλογη΄ της νοµολογι΄ας.
                                                                            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                            βαλε το Oberster Gerichtshof µε δια΄ταξη της 14ης Μαρτι΄ου
                                                                            2001 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Betriebsrat der
                                                                            Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich
                                                                                      κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των
Αι΄τηση αναιρε΄σεως τον Franco Campoli τεον ασκη΄θηκε
στις 12 Απριλι΄ου 2001 κατα΄ της αποφα΄σεως τον πε΄µπτον                                            (Υπο΄θεση C-165/01)
τµη΄µατος τον Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινοτη΄των,
της 6ης Μαρτι΄ου 2001, στην υπο΄θεση Τ-100/00, Franco
   Campoli κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των                                     (2001/C 200/74)
                          (Υπο΄θεση C-161/01 Ρ)                             Με δια΄ταξη της 14ης Μαρτι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                             (2001/C 200/73)                                18 Απριλι΄ου 2001, το Oberster Gerichtshof, στο πλαι΄σιο της
                                                                            διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του µεταξυ΄ Betriebsrat der
                                                                            Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich και
Ο Franco Campoli, εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον S. Diana, avocat,               Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
µε το΄πο επιδο΄σεων στις Βρυξε΄λλες, α΄σκησε στις 12 Απριλι΄ου              των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                 σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως του πε΄µπτου τµη΄µατος τον Πρωτο-
δικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, της 6ης Μαρτι΄ου 2001,
στην υπο΄θεση Τ-100/00, Franco Campoli κατα΄ Επιτροπη΄ς των                 1.    Πρε΄πει να θεωρηθει΄ ο΄τι το α΄ρθρο 79 του καθεστω΄τος που
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                                                         εφαρµο΄ζεται επι΄ του λοιπου΄ προσωπικου΄ των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                                  Κοινοτη΄των [α΄ρθρο 3 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ, Ευρατο΄µ, ΕΚΑΧ)
                                                                                  259/68 του Συµβουλι΄ου, της 29ης Φεβρουαρι΄ου 1968 (1)],
Ο αναιρεσει΄ων ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                        κατα΄ το οποι΄ο οι συνθη΄κες εργασι΄ας των νοµικω΄ ν υπαλλη΄λων,
—      να αναιρε΄σει την απο΄φαση τον Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν              ιδι΄ως σχετικα΄ µε: α) τον τρο΄πο προσλη΄ψεως και απολυ΄σεως,
       Κοινοτη΄των της 6ης Μαρτι΄ου 2001 στην υπο΄θεση                            β) τις α΄δειες και γ) τις αποδοχε΄ς τους, καθορι΄ζονται απο΄
       Τ-100/00·                                                                  κα΄θε ο΄ργανο, βα΄σει των διατα΄ξεων και των συνηθειω΄ν που
                                                                                  υφι΄στανται στον το΄πο ο΄που ο υπα΄λληλος καλει΄ται να ασκη΄σει
—      να ακυρω΄σει τις δυ΄ο αποφα΄σεις του C.-M. Lemmel (αριθ.                   τα καθη΄κοντα΄ του, ΄εχει την ΄εννοια παραποµπη΄ς στην εκα΄στοτε
       05266, της 11ης Ιουνι΄ου 1999 και της 2ας ∆εκεµβρι΄ου                      εθνικη΄ εργατικη΄ νοµοθεσι΄α η οποι΄α στην περι΄πτωση της
       1999), περι΄ µεταθε΄σεως τον Franco Campoli και περι΄                      Αυστρι΄ας ρυθµι΄ζει και την εφαρµογη΄ του δικαι΄ου που διε΄πει
       διορισµου΄ της Chantal Bruetschy στη µονα΄δα «Ει΄δη διατρο-                το καταστατικο΄ της εκµεταλλευ΄σεως που ρυθµι΄ζει το τµη΄µα ΙΙ
       φη΄ς — νοµοθεσι΄α — επιστηµονικε΄ς και τεχνικε΄ς πλευρε΄ς»·                του νο΄µου περι΄ εργασιακω΄ν σχε΄σεων;