CELEX: 31981R0574
Language: fr
Date: 1981-03-04 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 574/81 de la Commission, du 4 mars 1981, rectifiant le règlement (CEE) n° 3466/80 en ce qui concerne les prix de vente de certains produits du secteur de la viande bovine détenus par les organismes d' intervention à certaines institutions et collectivités à caractère social

Avis juridique important

|

31981R0574

Règlement (CEE) n° 574/81 de la Commission, du 4 mars 1981, rectifiant le règlement (CEE) n° 3466/80 en ce qui concerne les prix de vente de certains produits du secteur de la viande bovine détenus par les organismes d' intervention à certaines institutions et collectivités à caractère social  

Journal officiel n° L 058 du 05/03/1981 p. 0018 - 0020

****( 1 ) JO NO L 148 DU 28 . 6 . 1968 , P . 24 .  ( 2 ) JO NO L 307 DU 18 . 11 . 1980 , P . 5 .  ( 3 ) JO NO L 363 DU 31 . 12 . 1980 , P . 22 .    REGLEMENT ( CEE ) NO 574/81 DE LA COMMISSION   DU 4 MARS 1981   RECTIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3466/80 EN CE QUI CONCERNE LES PRIX DE VENTE DE CERTAINS PRODUITS DU SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE DETENUS PAR LES ORGANISATIONS D ' INTERVENTION A CERTAINES INSTITUTIONS ET COLLECTIVITES A CARACTERE SOCIAL   LA COMMISSION DES COMMUNAUTES   EUROPEENNES ,   VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,   VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2966/80 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 7 PARA- GRAPHE 3 ,   CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3466/80 DE LA COMMISSION ( 3 ) A ADAPTE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2374/79 , RELATIF A LA VENTE A PRIX REDUIT DE CERTAINS PRODUITS DU SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE , DETENUS PAR LES ORGANISMES D ' INTERVENTION , A CERTAINES INSTITUTIONS ET COLLECTIVITES A CARACTERE SOCIAL , A LA SUITE DE L ' ADHESION DE LA GRECE , POUR LE METTRE EN CONCORDANCE AVEC LES DISPOSITIONS DE L ' ACTE D ' ADHESION ; QU ' UNE VERIFICATION A FAIT APPARAITRE QUE DES ERREURS SE SONT GLISSEES DANS L ' ANNEXE DE CE REGLEMENT ; QU ' IL IMPORTE , DES LORS , DE RECTIFIER LE REGLEMENT EN CAUSE ,   A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :   ARTICLE PREMIER   L ' ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 3466/80 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .   ARTICLE 2   LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 5 MARS 1981 .   IL EST APPLICABLE A PARTIR DU 14 JANVIER 1981 .   LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .   FAIT A BRUXELLES , LE 4 MARS 1981 .   PAR LA COMMISSION   POUL DALSAGER   MEMBRE DE LA COMMISSIONANNEXE - ANHANG - PARARTIMA - ALLEGATO - BIJLAGE - ANNEX - BILAG  Prix de vente en Écus par 100 kg de produits (1)  Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (1)  Timí políseos eis ENM aná 100 chgr proïónton (1)  Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (1)  Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (1)  Selling price in ECU per 100 kg of product (1)  Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (1)  BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND  - Hinterviertel, gerade Schnittfuehrung mit 5 Rippen, stammend von:  Bullen A 125,113  DANMARK  - Bagfjerdinger, udskaaret med 8 ribben, saakaldte »pistoler«, af:  Kvier 1 115,118  Stude 1 116,606  Tyre P 123,024  Ungtyre 1 132,323  FRANCE  - Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des:  Boeufs R 132,364  Boeufs O 125,003  Jeunes bovins U et R 129,460  Jeunes bovins O 120,365  IRELAND  - Hindquarters, straight cut at third rib, from:  Steers 1 125,071  Steers 2 125,071  ITALIA  - Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai:  Vitelloni 1 137,422  Vitelloni 2 131,397  NEDERLAND  - Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van:  Stieren, 1e kwaliteit 123,436  UNITED KINGDOM  A. Great Britain  - Hindquarters, straight cut at third rib, from:  Steers M 134,443  Steers H 134,443  Heifers M/H 132,767  B. Northern Ireland  - Hindquarters, straight cut at third rib, from:  Steers L/M 132,806  Steers L/H 132,806  Steers T 132,806  Heifers T 128,452  (1) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 1805/77.  (1) Falls die Lagerung der Erzeugnisse ausserhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustaendigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemaess den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepasst.  (1) Stin períptosi poy ta proïónta apothematopoioýntai ektós toy Krátoys méloys, sto opoío ypágetai o organismós paremváseos poy katéchei aftá, oi timés aftés prosarmózontai sýmfona me tis diatáxeis toy kanonismoý (EOK) arith. 1805/77.  (1) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.  (1) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.  (1) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.