CELEX: 51979PC0740
Language: da
Date: 1979-12-14
Title: FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV OM ANDEN ÆNDRING AF DIREKTIV 75/726/EØF OM TILNÆRMELSE AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM FRUGTSAFT OG VISSE LIGNENDE PRODUKTER (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 740
Vol. 1979/0248
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                  KOM ( 79 ) 740 endelig udg .
                                                  Bruxelles , den 14 . december 1979
                                                            i      «            'i
                                                           Y/V      '        .7
                                   FORSLAG TIL
                                RÅDETS DIREKTIV
              OM ANDEN ÆNDRING AF DIREKTIV 75 / 726 / EØF OM TILNÆRM­
              ELSE AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM FRUGTSAFT OG
                           VISSE LIGNENDE PRODUKTER
                       ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   K0M(79 ) 740 endelig udg .
 ---pagebreak---                                      BECRUNDELSE
Dette forelag til direktiv har til formål i
- at opnå en endelig løsning på problemet om tilsætning af syre til visse *
   frugtsafter og frugtnektarer ,
- at "bringe bestemmelserne vedrørende etikettering af frugtsaft og lignende
   produkter på linje med reglerne for etikettering af levnedsmidler i alminde­
   lighed .
                                                                              ►
- at rette visse fejl , som er konstateret i forbindelse med gennemførelsen af
   det direktiv, som ønskes ændret .
1.   ' Tilsætning af syre
1.1 . I Rådets direktiv 75/726 /EØF af 17 . november 1975 om tilnærmelse af
         medlemsstaternes lovgivning om frugtsaft og visse lignende produkter
         ændret ved Rådets direktiv 79/l68/EØF af 5 « februar 1979        tillades
         en ændring af den naturlige surhedsgrad af visse frugtsafter og frugt-
         nektarer på følgende betingelser ( jf. artikel 4, stk. 2 , litra c ),
         artikel 7i„stk . 2 , litra d), artikel 16 , stk. 1 , litra c), litra g) og
         litra h ) :
         - ananas saft : 3 g citronsyre pr . liter saft ; medlemsstaterne kan
                         ligeledes fortsat tillade anvendelsen af L-æblesyre og DL-
                         æblesyre ;
         - nektarer med indhold af frugtkød af pærer eller forskner og blandinger
           heraf :
                         5 g citronsyre pr . liter nektar , kan helt eller delvis
                         erstattes med en tilsvarende mængde citronssaft ; med­
                         lemsstaterne kan ligeledes fortsat tillade anvendelsen af
                         L-æblesyre og DL-æblesyre f
1 ) EFT nr . L 311 af 1.12.1975 » s . 40
2 ) EFT nr . L 37 af 13.2.1979 , s . 27
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
Dette forslag til direktiv har til formalt                          .
- at opnå en endelig løsning på problemet om tilsætning af syre til visse *
   frugtsafter og frugtnektarer ,
- at bringe bestemmelserne vedrørende etikettering af frugtsaft og lignende
   produkter på linje med reglerne for etikettering af levnedsmidler i alminde­
   lighed .
                                                                               ►
- at rette visse fejl , som er konstateret x forbindelse med gennemførelsen af
   det direktiv, som ønskes ændret .
1.    Tilsætning af syre
1.1 . I Rådets direktiv 75/726/EØF af 17 . november 1975 om "tilnærmelse af
        medlemsstaternes lovgivning om frugtsaft og visse lignende produkter
        ændret ved Rådets direktiv 79/l68/EØF af 5* februar 1979 ^ » tillades
        en ændring af den naturlige surhedsgrad af visse frugtsafter og frugt-       ,
        nektarer på følgende betingelser ( jf. artikel 4, stk . 2 , litra c),
        artikel 7 ,. stk . 2 , litra d), artikel 16 , stk. 1 , litra o), litra g) og
        litra h ) »
        - ananas saft :   3 g citronsyre pr . liter saft 5 medlemsstaterne kan
                          ligeledes fortsat tillade anvendelsen af L-æblesyre og DL-
                          æblesyre ;
        - nektarer med indhold af frugtkød af pærer eller forskner og blandinger
          heraf ?
                          5 g citronsyre pr . liter nektar , kan helt eller delvis
                          erstattes med en tilsvarende mængde citronssaft ; med­
                          lemsstaterne kan ligeledes fortsat tillade anvendelsen af
                          L-æblesyre og DL-æblesyre f
1 ) EFT nr . L 311 af 1.12.1975 » s » 4®
2 ) EFT nr . L 37 af 13.2.1979 , s . 27
 ---pagebreak---         - druesaft : Medlemsstaterne kan fortsat tillade anvendelsen af citronsyre
                       i mængder på maksimalt 3 g pr . liter saft ;
       - ablcmost t medlemsstaterne kan tillade anvendelsen af oitronsyre i
                      mængder på maksimalt 3 § pr . liter saft ;
       - nektarer (med eller uden indhold af frugtkød ) af æbler eller p^rer
          og "blandinger heraf :
                      medlemsstatorne kan tillade anvendelsen af mælkesyre i
                      mængder på maksimalt 5 S Pr * liter nektar .
       De nationale fravigelser er "behæftede med en revisionsklausul i artikel
       16 , stk . 2 , i direktiv 75/726/EØF .
.2 . Den 19« juli 1978 forelagde Kommissionen Rådet et forslag til direktiv"^,
      hvori det bl.a . tilsigtedes at udvide muligheden for anvendelsen af
       citronsyre til også at omfatte nektarer         med indhold af frugtkød af
       søde kirsebær og æbler .
      Under gennemgangen af dette forslag i Rådet viste det sig dog, at en
       sådan foranstaltning var for begrænset til at løse samtlige problemer
      i forbindelse med den utilstrækkelige naturlige surhedsgrad i visse
      former for saft og nektar fremstillet eller indført i Fællesskabet .
      Kommissionen påtog sig derefter at tage disse problemer op til fornyet
      gennemgang i deres helhed og at fremlægge et nyt forslag, som skulle
      gøre det muligt at løse dem på en tilfredsstillende måde        . Under
      afventningen af udarbejdelsen af dette nye forslag og d9ts vedtagelse
      af Rådet har dette ved direktiv 79/168/EØF besluttet at give medlems­
      staterne mulighed for at tillade tilsætning af syre til æblemost i form
      af citronsyre i mængder på maksimalt 3 g pr . liter .
1 Dok . COM(78) 332 endelig udg.
1 Kommissionen havde ventet at kunne forelægge dette forslag inden- den 1 .
    april 1979 « Det har dog , navnlig ved konsultation af medlemsstaterne forud
    for udarbejdelsen af dette forslag , vist sig at være nødvendigt heri at
    medtage bestemmelser , som tilsigter at bringe réglerne for etikettering
    af frugtsaft og lignende produkter på linje med reglerne i direktiv 797ll2/EøF
    om etikettering af levnedsmidler i almindelighed , selv om denne udvidelse
    skulle medføre en vis forsinkelse af oversendelsen af dette forslag.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
1.3 .   Kommissionen har derfor foretaget en grundig gennemgang af det forelig­
        gende problem og er nået til den konklusion , at den bedste løsning ville
        være at afstå fra enhver" "brug af egentlige syrer (" syrer , som kan indgå i
        levnedsmidler") under fremstillingen af frugtsaft og fimgtnektar . Denne
        konklusion er baseret på følgende betragtningers
        - Det er nødvendigt at skelne meget klart mellem på den ene side
          frugtsaft og frugtnektar og på den anden side mere forarbejdede
          produkter , navnlig læskedrikke .
        Men anvendelsen af syrer , som kan indgå i levnedsmidler , er almindelig
        praksis i forbindelse med    læskedrikke og burde ikke her støde på større
        indvendinger . Er der derimod tale om frugtsaft og frugtnektar , er en
      . sådan praksis næppe forenelig med selve arten af disse produkter , hvis
        karakter i væsentlig grad bør bero på de nenyttede frugter .
        V Skulle det på grund af usædvanlige omstændigheder være nødvendigt at
          korrigere den naturlige surhedsgrad af "en frugtsaft eller frugtnektar , .
          er det muligt at benytte citronsaft,' eventuelt i koncentreret form . .
        - Anvendelsen af citronsaft i stedet for en syre , som kan indgå i levneds­
          midler , har kun en ubetydelig indflydelse på kostprisen for de således
          fremstillede produkter . Der er ingen grund til at frygte forsynings-
          vanskeligheder i forbindelse med citronsaft .
        - Fagkredse , som er blevet spurgt til råds på dette punkt , er for et meget
          stort flertals vedkommende gunstigt indstillede over for en sådan foran -
          staltning .
1.4 #   Formålet med dette forslag er derfor endeligt at forbyde tilsætning af
        syre til frugtsaft og frugtnektar ved hjælp af syrer , som kan indgå i lev­
        nedsmidler , og at erstatte disse syrer med citronsaft , eventuelt i koncen­
        treret form .
        Anvendelsen af citronsaft anses ikke for at være en blanding af flere
        frugter eller frugtsafter , når visse kvantitative grænser overholdes .
        I praksis indebærer overholdelsen af dis3e grænser , at anvendelsen af
        citronsaft ( eller koncentreret citronsaft ) ikke skal forekomme i
        benævnelsen for det endelige salgsprodukt , men at det er tilstrækkeligt
        at nævne det i listen over bestanddele .
 ---pagebreak---                                         - 4 -
 1.5 .   I kategorien frugtsaft foreslår Kommissionen at tillade tilsætning af
         syre i form af citronsaft til ananas , æble , appelsin og grapefrugt
         snmt til Vi-uiiaingQr heraf . Kommissionen har fået oplyst , at dat er disse
         fire frugtarter , som oftest udviser en utilfredsstillende naturlig
         surhedsgrad . Den mængde citronsaft , der er nødvendig for at opnå
         en passende surhedsgrad , kan anslås til 2 rumfangsprocent og kan erstattes
         af en tilsvarende mængde koncentreret citronsaft .
        For frugtnektars vedkommende finder Kommissionen , at tilsætning af syre
        kan være berettiget for alle de frugter , hvis saft er drikkelig i natur­
        lig tilstand ( jf . bilag, afsnit 2 , i direktiv 75/726 /EØF), eftersom den
        naturlige surhedsgrad ikke har nogen absolut værdi i dette tilfælde .
        Mængden af citronsaft er fastsat til 3 rumfangsprocent og kan erstattes
        af en tilsvarende mængde koncentreret citronsaft .
2.    Etikettering
      I henhold til artikel 20 , stk . 1 , i Rådets direktiv 79/H2/EØF af 18 . december
      1978 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning af mærkning og præsentations­
    , måder for levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om reklame
                                   5)
      for sadanne levnedsmidler       , er reglerne for etikettering af fruftfinft
      og lignende produkter foreløbig blevet opretholdt . Kommissionen foreslår
      nu at bringe dem på linje med direktiv 79/112 /EØF . Dette er formålet med den
      nye artikel 11 . Gennemførelsen af de nye etiketteringsbestemmelser bør ske
      samtidig med gennemførelsen af bestemmelserne i direktiv 79/H2/EØF .
      For så vidt angår produkter , som ikke er bestemt til den endelige forbruger ,
      men som er omfattet af samtlige bestemmelser i direktiv 75/726/EØF ( jf .
      dette direktivs artikel 2 , stk . 2 ), forslår Kommissionen, at det midlertidigt
      overlades medlemsstaterne at fastsætte etiketteringsbestemmelserne herfor .
      Dette spørgsmål vil blive taget op igen , når Rådet har vedtaget et
      supplerende direktiv om etikettering af produkter , som endnu ikke er
      bestemt til levering i naturlig tilstand til den endelige' forbruger .
5 ) EFT nr . L 33 af 8.2.1979 ,- s . 1
 ---pagebreak---                                       - 5 -
3.   Andre snør^smal
                                                                              tf
3.1 . I artikel 4 » stk . 1 , litra b ), tiende led , i direktiv 75/726/E ø F
       tillades anvendelsen af " silicagel ". Denne betegnelse er unøjagtig
       og bør erstattes af udtrykket " siliciumdioxid i form af en gel eller en
       kolloid opløsning1" i overensstemmelse med den terminologi , der er
       anvendt i artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr . 1687/77 af 19 . juli
       1977 ^ f°r så vidt angår de ønologiske fremgangsmåder .
3.2 . I artikel 6 , stk . 1 , i direktiv 75/7.26 /EØF fastsættes , at med
       forbehold af de øvrige bestemmelser i nævnte direktiv må det ved ana-         ,
       lysen konstaterede indhold af svovldioxid i frugtsaft ikke overstige
       10 mg pr . liter . Udtrykket "frugtsaft " forekommer ikke dækkende i
       denne forbindelse , og den grænse , der her er tale om , bør gælde samtlige
       produkter , defineret i artikel 1 , nr . 5 – 8 * Denne grænse svarer i realite­
       ten til "blindværdieri", dvS . værdien ved fravær af svovldioxid .
                                                                           1
                                                    «
4.   Dette forslag er baseret pa artiklerne 43 og 100 i traktaten , eftersom
     det vedrører både landbrugsprodukter og ikke-landbrugsprodukter .
     Høring af Europa-Parlamentet kræves ifølge artikel 43 . Endvidere kræver
     artikel 100 , stk . 2 , høring af Europa-Parlamentet og Det økonomiske og
     sociale Udvalg, eftersom gennemførelsen af det her foreslåede direktiv vil
     medføre en ændring af lovbestemmelserne i visse medlemsstater .
 ---pagebreak---                    FORSUG TIL RÅDETS DIREKTIV OM ANDEN ÆNDRING AP
                   DIREKTIV 75/726/EØF OM TILNÆRMELSE AF MEDLEMS­
                   STATERNES LOVGIVNING OM FRUGTSAFT OG VISSE
                                  LIGNENDE PRODUK1KR
RÅDET FOR D3 EUROPÆISKE FÆLESSKABER HAR -
                                                              ,    /
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 og 100 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg, og
ud fra følgende "betragtninger s     .
                             1) -                               2)
I Rådets direktiv 75/726/EØF / ændret ved direktiv 79/ 168 / EøF , tillades an
vendelsen dels i hele Fællesskabet , dels i medfør af national lovgivning af
visse syrer med henblik på a t ændre den uti Istrækkelige naturlige surhedsgrad
af flere frugtsafter og f rugtnektater
det er nødvendigt at gennemføre en helhedsløsning af samtlige spørgsmål i
forbindelse med nødvendigheden af at øge surhedsgraden af frugtsaft og frugt-
nektar , og denne løsning bør ikke begrænses til de nationale afvigelser , som
er omfattet af revisionsklausulen i artikel 16, stk . 2 , i direktiv 75 / 726 / EØF ,
1 ) EFT nr . L 311 af 1.12.1975i s . 40
2 ) EFT nr . L 37 af 13.2.1979, s . 27
 ---pagebreak---                                        - 7 -
 der bør klart skelnes mellem dels frugtsaft og frugtnektar , dels mere forar­
 bejdede produkter , såsom læskedrikke ;
 anvendelsen af en syre i egentlig forstand er uforenelig med selve arten af
 frugtsaft og frugtnektar , hvis egentlige karakter bør "bero på de benyttede
 frugter ;
anvendelsen af oitronsaft , eventuelt i koncentreret form , til at bøde på
utilstrækkelige naturlig     surhedsgrad er det mest velegnede middel til at
nå dette mål ;
en sådan praksis kan dog ikke tillades generelt , men bør begrænses til de
frugtarter , hvor der foreligger en teknisk begrundelse herfor ;
det må undgås , at anvendelsen af citronsaft , eventuelt i koncentreret form ,
med henblik på forøgelse af surhedsgraden og inden for de fastsatte grænser
ligestilles med en blanding af frugter eller saft tilhørende forskellige arter ;
Rådets direktiv 79/ll2/WF af 18 . december 1978 om' tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler bestemt til den
endelige forbruger samt om reklame for sådanne levnedsmidler       berører ifølge
nævnte direktivs artikel 20 , stk . 1 , ikke bestemmelserne i direktiv 75/726 /EøF
om etikettering og præsentationsmåder for frugtsaft og lignende produkter ;
i henhold til artikel 20 , stk . 2 , i direktiv 79/ll2/EØF bør disse bestemmelser
tilpasses de i samme direktiv fastsatte regler ;      .                    •
gennemførelsen af de nye regler for etikettering af frugtsaft og lignende produkter
bør fastsættes     således ,         at den falder sammen med gennemførelsen af
direktiv 79/H2/EØF;
3) EFT nr . L 33 af 8.2 . 1979 , s . 1
 ---pagebreak---                                           - 8 -
   så Længe der ikke er fastsat fællesskabsbestemmelser på området bør det
  midlertidigt overlades medlemsstaterna selv at fastsætte regler for etikettering
  af produkter , som ikke er "bestemt til den endelige forbruger ;
  i artikel 4 , stk . 1 , litra, b), tiende led , i direktiv 75/726/EØF tillades
' anvendelsen af " silikagel";
  denne betegnelse er unøjagtig og "bør erstattes af udtrykket " siliciumdioxid
                             \
  i form af en gel eller en kolloid opløsning" i lighed med de bestemmelser , der
' er fastsat for ønologiske fremgangsmåder i bilag III , stk . 2 , litra m , til Rå-
                                                                              4)
  dets forordning ( EØF ) nr . 337 / 79 om den fælles markedsordning for vin ;
  1 artikel 6 , stk . 1 , i direktiv 75/726/EØF fastsættes, at med forbehold af
  de øvrige bestemmelser i nævnte direktiv må det ved analysen konstaterede
  indhold af svovldioxid i frugtsaft ikke overstige 10 mg pr . liter ;
  denne bestemmelse bør udstrækkes til at omfatte samtlige produkter , som er
? defineret i artikel 1 , nr . 5 - 8 , 'i direktiv 75/726/EØF -
  UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                        Artikel 1
  I direktiv 75 / 726 / EØF foretages følgende ændringer :
  1 . I artikel 4 » stk . 1 , litra b ), tiende led , ændres " silicagel " til " sili­
       ciumdioxid i form af en gel eller en kol'lid opløsning ".
  2 . Artikel 4 , stk . 2 , litra c ), affattes således :
       "c) med hensyn til saft af ananas , æble , appelsin og grapefrugt samt
            blandinger heraf : tilsætning med henblik på en ændring af surheds-
         ~ graden af citronsaft i mængder på ikke over 2 rumfangsprocént
            eller en tilsvarende mængde koncentreret citronsaft , idet denne
            tilsætning ikke anses som en blanding omfattet af stk . 1 , litra
            a )".
  4) EFT nr . L 54af 5.3.1979, s . 1 .
 ---pagebreak---   Artikel 4 , stk . 3 , affattes således :
  " 3. De i stk. 2 , litra a) og litra o ), omhandlede tilsætninger kan ikke
        sammenlægges for samme frugtsaft".
  Artikel 4i          4 » udgår .
  Artikel 6 , stk . 1 , affattes således :
                                                                        I
  "Mød forbehold af de øvrige bestemmelser i dette direktiv må det ved
   analysen konstaterede indhold af svovldioxid i 'produkter , som defineret i
   artikel 1 , nr . 5-8 , ikke overstige 10 mg pr . liter".
                             *
   Artikel 7 , stk . 2 , litra d ), affattes således :
  "d) for frugtnektaxer af en eller flere af de i bilaget , afsnit II , om­
        handlede frugter , tilsætning med henblik på ændring af surheds­
        graden, af citronsaft i mængder på ikke over 3 rumfangsprocent
        eller en tilsvarende mængde konoentreret oitronsaft , idet denne til
        sætninar ikke anses som ervblandirig omfattet af artikel 4, stk . 1 ,
        litra a ), éller stk . 1 , litra a );".               "            v
 Artikel 7 » stk . 3f udgår .
 Artikel 11 affattes således :                         ■    -
                                    "Artikel 11
Direktiv 79 / 112 / Eø F anvendes på de i artikel 1 , nr . 5-8 , definerede pro­
dukter under de i det følgende anførte betingelser :            v
               /
                                                ♦ i >                 •
 a) Salgsbenævnelsen for de i artikel 1 , nr . 5-8 , definerede produkter
      er den "benævnelse , der er forbeholdt dem i medfør af artikel 3 f stk .
      2 og 3 .
 ---pagebreak---                                    - 10 -
    Dog kan
    i)     anvendelsen af "benævnelsen "frugtnektar" gøres valgfri af
          medlemsstaterne for et eller flere af de i artikel 3 , stk . 2 , om­
          handlede produkter , når de dér anførte benævnelser anvendes som
          "betegnelse for disse produkter ;
    ii ) for det i artikel 1 , nr . 8 , definerede produkt kan "betegnelsen
          "dehydreret" ledsages eller erstattes af en angivelse af den
          "benyttede specifikke "behandling (f.eks. frysetørret eller enhver
           tilsvarende "betegnelse ).
"b) Handel shenævnel sen suppleres
    i)     for produkter af to eller flere frugtarter , undtagen i tilfælde
           af anvendelse af citronsaft eller koncentreret citronsaft
          under de i artikel 4» stk. 2 , litra c ), og artikel 7 » stk . 2 ,
           litra d), fastsatte "betingelser , med en opregning af de
          anvendte frugter i samme rækkefølge som den vægtmæssige "betydning
          af de anvendte frugtsafter eller -puréer , eventuelt efter
          restituering; anvendelsen af "betegnélsen " frugt" er valgfri i
           dette tilfælde ;
    ii ) for frugtsaft tilsat sukker i overensstemmelse med artikel 4 ,
           stk . 2 , litra a), ii), med "betegnelsen "tilsat sukker", efter­
           fulgt af en angivelse af den maksimalt tilsatte mængde sukker ,
          "beregnet som tørstof og udtrykt i gram pr . liter , idet den
           angivne mængde højst må ligge 15$ over den reelt tilsatte mængde ;
    iii ) for de i artikel 3, stk . 2 , litra c ), omhandlede frugtnektarer ,
           og som ikke . kun betegnes     " sucoo e polpa" i overensstemmelse
           med de i litra a) i ) fastsatte nationale "bestemmelser , med
           "benævnelsen   "med indhold af frugtkød" eller en tilsvarende
           "benævnelse .
 ---pagebreak---  Forpligtelsen til at anføre samtlige bestanddele kan fraviges i
 følgende tilfældes
 a) i) restituering i den oprindelige tilstand og ved hjælp af stoffer ,
            som er strengt nødvendige til opnåelse heraf
           - af en frugtsaft ud fra koncentreret frugtsaft ,
           - af en frugtpuré ud fra en koncentreret frugtpuré ;
     ii ) restituering af aromaen
           - i koncentreret frugtsaft
           - i dehydreret frugtsaft
   medfører ingen forpligtelse til at opregne de bestanddele , der er
    "benyttet til disse formål .
b ) De stoffer , der er opregnet i artikel 4, stk . 2 , litra b ), første led ,
      anses ikke for at være bestanddele... af de i artikel 1 , nr . 5 - 8 ,
      definerede produkter , når det ved analysen konstaterede indhold af
      svovldioxid i disse produkter ikke overstiger 10 mg pr . liter .
c) Den kuldioxid , som eventuelt er indeholdt i de i artikel 1 , nr . 5 , 6 og 7
      definerede produkter , i mængder , som ikke overstiger 2 g pr . liter ,
      anses ikke for at være en bestanddel af disse produkter .
                                  *
For de i artikel 1 , nr . 5 - 8 » definerede produkter skal etiketten ligeledes
være forsynet med følgende benævnelser :
a) for frugtsaft og frugtnektar , helt eller delvis fremstillet på grund­
      lag af et koncentreret produkt , undtagen i tilfælde af anvendelse af
      koncentreret citronsaft under de i artikel 4 » stk . 2 , litra c ), og
      artikel 7 » s"tk . 2 , litra d), anførte betingelser , benævnelsen
      " fremstillet af            koncentrat ", suppleret med angivelsen af det
      benyttede koncentrerede produkt ;
b ) for de i artikel 1 , nr . 5 , 6 og 7 » definerede produkter , hvis indhold
      af kuldioxid er højere end 2 g pr . liter , benævnelsen "tilsat kulsyre";
c ) for koncentreret frugtsaft og dehydreret frugtsaft skal anføres den
      mængde vani , som skal tilsættes for at give produktet den koncentration ,
       som er norm?l for den tilsvarende frugtsaft ;
 ---pagebreak---                                          - 12 -
      d) for frugtnektar angivelse af og oplysning om det effektive minimale
            indhold af frugtsaft , frugtpuré eller blanding af disse "bestanddele
            ved benævneIsen"indhold af frugt : mindst ...... %
 5 . De i stk. 4, litra a), b), og d), omhandlede benævnelser skal anbringes på
      samme del af etikettenj som de benævnelser , der er nævnt i artikel 11 ,
      stk. 3, litra a), i direktiv 79/112/EØF.
                                1                           .
 6 . Tilføjelsen af L-asoorbinsyre til betegnelserne 1 artikel 4 » stk . 1 , litra
                                                                               1
      b), berettiger ingen reference til C-vitamin."
 9.   Efter artikel 11 indsættes som artikel 11 a :
                                     "Artikel 11 a
    - Med ^ forbehold af de bestemmelser , der måtte blive indført af Fællesskabet
      på dette område , står det medlemsstaterne frit for at fastlægge reglerne
      for etikettering af de i artikel 2 , stk . 2 , omhandlede produkter , som ikke
      er bestemt til levering i naturlig tilstand til den endelige forbruger ."
10 . I artikel 16 udgår stk. 1 , litra e ), g ), og h ).
11 . Artikel 16 , stk . 2 , affattes således :
      "2 .   Inden udløbet- af en frist på fem år fra meddelelsen af dette direktiv
             vindersøger Kommissionen på ny.de i stk. 1 , litra a), b), d) t og f), nævnte
             fravigelser og foreslår i givet fald Rådet de nødvendige ændringer ."
                                      Artikel 2
 1 . Medlemsstaterne ændrer om fornødent deres lovgivning for at bringe den i
      overensstemmelse med dette direktiv og underretter straks Kommissionen herom ;
      den således ændrede lovgivning anvendes således, at den
      - senest to år efter dets meddelelse tillader handel med produkter , som er
         i overensstemmelse med dette direktiv
      - tre år efter dets meddelelse forbyder handel med produkter , som ikke er i
                                                         4
         overensstemmelse med dette direktiv .
 ---pagebreak--- 2.  Uanset "bestemmelserne i stk . 1 , andet led , er fristen for at forbyde handel med
    produkter , hvis etikettering ikke er i overensstemmelse med artikel 11
    i direktiv 75/726/EØF, som ændret ved artikel 1 , stk . 8 , i nærværende direktiv,
    den , der er fastsat i artikel 22 , stk . 1 , andet Led , i direktiv 79 / 112 / Eø F .
                                   Artikel 3
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i
                                            På Rådets vegne
                                                 Formand