CELEX: 51991PC0062
Language: da
Date: 1991-02-26
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AABNING OG FORVALTNING AF ET FAELLESSKABSTOLDKONTINGENTER FOR KVALITETSVINE FRA DE BESTEMTE DYRKNINGSOMRAADER JEREZ, MALAGA, JUMILLA, PRIORATO, RIOJA OG VALDEPENAS ( 1991/92 )

)MVII SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                            K0M(91) 62 ende I i g udg.
                                            Bruxelles, den 26. februar 1991
                                 Forslag t i I
                          RÅDETS FORORDNING (EØF)
       om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingenter
        for kvalitetsvine fra de bestemte dyrkningsområder Jerez,
               Malaga, Jumilla, Priorato, Rioja og Valdepenas
                                 (1991/92)
                         (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            BEGRUNDELSE
I henhold til artikel 30 og 75 I Tiltrædelsesakten sker der en
gradvis afvikling af de toldsatser, som anvendes ved indførsel i
Fællesskabet I dets sammenhæng pr. 31. december 1985 af spanske
landbrugsprodukter. Disse bestemmelser anvendes således ved
opkrævningen af told inden for rammerne af fællesskabstold-
kontingenter for:
    358 120 hl vine fra Jeres i beholdere med indhold af 2 liter
    eller derunder, henhørende under KN-kode ex2204 21 41 og
    ex2204 21 51 ;
    435 000 hl vine fra Jerez i beholdere med indhold over 2
     liter, henhørende under KN-kode ex2204 29 41 og ex2204 29 51;
    22 008 hl vine fra Jumllla, Prlorato, Rioja og Valdepenas i
    beholdere med indhold af 2 Ilter eller derunder, henhørende
    under KN-kode ex2204 21 21, ex2204 21 23, ex2204 21 31,
    ex2204 21 33 og ex2204 21 49 og
    15 000 hl vine fra Malaga i beholdere med indhold af 2 liter
    eller derunder, henhørende under KN-kode ex2204 21 49 og
    ex2204 21 59.
Toldsatserne for de pågældende vine blev den 1. Januar 1991 nedsat
til 25% og nedsættes den 1. Januar 1992 til 12,5% af
basistoldsatserne. Som undtagelse fra artikel 30 I ovennævnte akt
fastsættes i forordning (EØF) nr. 4161/87, efter ikrafttræden af
Den Kombinerede Nomenklatur, de basistoldsatser, som skal anvendes
I Fællesskabet   I dets sammensætning pr. december 1985, ved
beregning af de successive toldnedsættelser, der er fastsat i
Akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse.
Disse toldforanstaltninger anvendes ikke i Portugal, da forordning
(EØF) nr. 3792/85 om fastlæggelse af den ordning, der skal
anvendes i samhandelen med landbrugsprodukter mellem Spanien og
Portugal fastsætter særlige bestemmelser herom.
 ---pagebreak---      Til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2573/90 af 5. september
     1990 om fuldstændig suspension af visse toldafgifter, der anvendes
     af De Ti over indførsler fra Spanien og Portugal, suspenderes den
     nævnte told for de i Traktatens bilag II nævnte produkter
     fuldstændigt, når den er nået ned pà et niveau på 2% eller
     derunder. Det er derfor hensigtsmæssigt, at anvende en toldsats på
     nul I tilfælde hvor værdien af disse specifikke toldsatser  ikke
     overstiger 2%.
     Nævnte toldkontingenter bør derfor åbnes inden for Fællesskabet i
     dets sammensætning pr. 31. december 1985 for perioden fra den 1.
     Juli 1991 til den 30. Juni 1992 til toldsatser beregnet  i henhold
     ti I de herfor gældende regler.
     Dette er formålet med vedlagte forslag til forordning.
     I dette tilfælde foreslås det, at de samlede kontingentmængder
     anvendes til oprettelse af fællesskabsreserver, hvortil alle
     medlemsstaterne får adgang Ifølge den procedure, der er fastsat i
     artikel 3, i den foreslåede forordning.
Bilag : 1 forslag til forordning udtedt af Rådet
 ---pagebreak---                                                      Forslag t i l
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.                      /91                              >
                                                      af
                 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for kvalitetsvine fra de
                 bestemte dyrkningsområder Jerez, Malaga, Jumilla, Priorato, Riojn og Valde-
                                                        penas (1991/93
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            derfor for perioden 1. juli 1991 til 30. juni 1992 åbnes
FÆLLESSKABER HAR —                                                 fællesskabstoldkontingenter for de nævnte vine til de
                                                                   toldsatser, som er opført i skemaet i artikel 1 ;
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu-
gals tiltrædelse, særlig artikel 30 og 75,                         Rådets forordning (EØF) nr. 3792/85 af 20. december
                                                                    1985 om fastlæggelse af den ordning, der skal anvendes i
                                                                   samhandelen med landbrugsprodukter mellem Spanien
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                  og Portugal (2), fastsætter en særlig ordning ved indførslen
                                                                   i Portugal af de pågældende varer fra Spanien ; følgelig
                                                                   anvendes fællesskabstoldkontingenterne kun i Fælles-
ud fra følgende betragtninger :                                    skabet i dets sammensætning pr. 31. december 1985;
                                                                    i henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2573/90
I henhold til artikel 30 og 75 i tiltrædelsesakten foretages        af 5. september 1990 om fuldstændig suspension af visse
der en gradvis afvikling af tolden ved indførsel i Fælles-          toldafgifter, der anvendes af De Ti over for indførsler fra
skabet i dets sammensætning pr. 31. december 1985 af de             Spanien og Portugal (3), suspenderes den nævnte told for de i
nedenfor anførte kvalitetsvine fra Spanien, inden for               Traktatens bilag II nævnte produkter fuldstændigt, når den
rammerne af fællesskabstoldkontingenter på :                        er nået ned på et niveau på 2 % eller derunder; det e r
                                                                     derfor hensigtsmæssigt, at anvende en toldsats på
                                                                     nul i tilfælde hvor værdien af disse specifikke
— 358 120 hl for kvalitetsvine fra det bestemte dyrk-                toldsatser ikke overstiger 2K;
     ningsområde Jerez i beholdere med indhold af 2 liter
    og      derunder,    henhørende      under      KN-kode        der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig
    ex 2204 21 41 og ex 2204 21 51                                 adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                   kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de for
— 435 000 hl for kvalitetsvine fra det bestemte dyrk-              kontingenterne fastsatte satser ved enhver indførsel af de
     ningsområde Jerez i beholdere med indhold over 2              pågældende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontin-
     liter, henhørende under KN-kode ex 2204 29 41 og              genterne er opbrugt ; det er ikke hensigtsmæssigt at fast-
    ex 2204 29 51                                                  sætte en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette
— 15 000 hl for kvalitetsvine fra det bestemte dyrknings-          dog er til hinder for, at disse i henhold til betingelserne
     område Malaga i beholdere med indhold af 2 liter og           og fremgangsmåden i artikel 3 trækker på kontingenterne
     derunder, henhørende under KN-kode ex 2204 21 49               i det omfang, de har behov herfor, i henhold til nærmere
     og ex 2204 21 59 og                                            fastsatte betingelser og en nærmere fastlagt fremgangs-
                                                                    måde ; denne form for forvaltning kræver et snævert
— 22 008 hl for kvalitetsvine fra det bestemte dyrknings-           samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;
     område Jumilla, Priorato, Rioja og Valdepefias i
     beholdere med indhold af 2 liter og derunder, henhø-          da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Stor-
     rende under KN-kode ex 2204 21 21, ex 2204 21 23,             hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres
     ex 2204 21 31, ex 2204 21 33 og ex 2204 21 49                 af Den Økonomiske Union Benelux, kan enhver disposi-
                                                                   tion vedrørende forvaltningen af kontingenter træffes af et
                                                                   af dens medlemmer —
for bedre at opfylde det fælles markeds krav bør der dog
kun åbnes ét samlet toldkontingent på 793 120 hl for
kvalitetsvine fra det bestemte dyrkningsområde Jerez ;
disse toldsatser blev den 1. januar 199'1 nedsat til 25 %
og nedsættes den 1. januar 1992 til 12,5% af basistoldsat-          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
serne ; uanset artikel 30 i tiltrædelsesakten har Rådets
 forordning (EØF) nr. 4161 87 ('), efter ikrafttræden af Den
Kombinerede Nomenklatur, fastsat de basistoldsatser, som
skal anvendes i Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31.                                     Artikel 1
december 1985 ved beregning af de successive toldned-
sættelser, der er fastsat i akten vedrørende Spaniens og
Portugals tiltrædelse ; for indførsler af disse vine bør der        Fra 1. juli 1991 til 30. juni IVV^fmdci tier en delvis
                                                                   suspension sted i Fællesskabet i dets sammensætning pr.
(') EFT nr. L 395 af 31. 12. 1987, s. 1.                           31. december 1985 af de gældende toldsatser for de
                                                                   nedenfor anførte kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsom-
                                                                   råder til de niveauer og inden for rammerne af de fælles-
                                                                   skabskontingenter, der er angivet i skemaet :
                                                                   (') EFT nr. L 367 af 31. 12. 1985, s. 7.
                                                                   (5) EFT nr. L 243 af 6. 9. 1990, s. 19.
 ---pagebreak---                                                                 -2-
                                                                                           TolilMit* (l'X:U/lil)
                                                                                                                                  Kontingent-
     Løbe-           KN-kode                     Varebetegnelse                                                                     mængde
   nummer                C)                                                      1. juli til                1. januar til             (hl)
                                                                           31. december 199/               30. j u ^ l 9 9 2
               f ex  2204 21 41                                                     1,6                          0,8
   09.0317                                      Vine fra Jerez
              l  ex  2204 21 51                                                     1/7                          0,8          /    793 120
               r ex  2204 29 41                                                     1,6                          0,8
              (  ex  2204 29 51
                                                                                    1,8                          0,9
   09.0310
                 ex 2204 21 49
                                              Vine fra Malaga                       2,5                          1,2         |       15 000
                 ex 2204 21 59                                                      2,8                          1,4
   09.0312       ex  2204 21 21  1   Vine fra Jumilla, Priorato, Rioja,
                                                                         }          2,5
                 ex  2204 21 23  i  Valdepefias                                                        }          V
                 ex  2204 21 31  ]                                                                                             >     22 008
                 ex  2204 21 33  ]                                       }          2,9                }         I.*
                 ex  2204 21 49                                                                                  1,8
(') Se Taric-koder i bilaget.
 (<y Dnsse specifikke toldsatser opkraves kun. når deres værdi overstiger 2%.
                              Artikel 2                                 Såfremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne mæng-
                                                                        der, tilbagefører den hurtigst muligt disse til den tilsva-
De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af                 rende kontingentmængde.
Kommissionen, der kan tage de nødvendige administra-
tive forholdsregler, for at sikre en effektiv administration            Såfremt de mængder, der er anmodet om, overstiger den
af disse.                                                               disponible rest af kontingentmængden, sker tildelingen i
                                                                        forhold til de mængder, der er anmodet om. Medlemssta-
                              Artikel 3                                 terne underrettes af Kommissionen om de trukne mæng-
                                                                        der.
Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angi-
velse til fri omsætning med anmodning om præference-
behandling for en vare omhandlet i denne forordning, og                                                    Artikel 4
såfremt toldmyndighederne imødekommer denne angi-                       Medlemssteterne sikrer importørerne af de pågældende
velse, trækker denne medlemsstat ved meddelelse til                     varer lige og kontinuerlig adgang til kontingenterne, så
Kommissionen på den omhandlede kontingentmængde                         længe den resterende kontingentmængde giver mulighed
en mængde svarende til behovet.                                         herfor.
Anmodninger om sådanne træk med oplysninger om
datoen for antagelsen af de nævnte angivelser skal straks                                                  Artikel 5
sendes til Kommissionen.
                                                                        Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængig af                       samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
datoen for, hvornår toldmyndighederne i den pågældende
medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsætning, og                                                 Artikel      6
forudsat at den resterende kontingentmængde giver
mulighed herfor.                                                        D e n n e f o r o r d n i n g træder i krnft i\vn    1. juli  1991.
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems-
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                       Pil Rådets venue
                                                                                               Fontnind
 ---pagebreak---                  BILAG
              Taric-koder
Løbenummer      KN-kode             Taric-kode
  09.0317  ex  2204 21 41      2204  2141*10
           ex  2204 21 51      2204  21 51*10
           ex  2204 29 41      2204  29 41*10
           ex  2204 29 51      2204  29 51*10
  09.0310  ex 2204 21 49       2204 2149*12
           ex 2204 21 59       2204.21 59*12
        1                  .-^    .        :   i _
  09.0312  ex  2204 21 21      2204 2121*10
           ex  2204 21 23      2204 21 23*10
           ex  2204 21 31      2204 21 31*10
           ex  2204 21 33"     2204 21 33*10
           ex  2204 21 49      2204 21 49*21
 ---pagebreak---                                                                 DK
                                                                        9 m-
                                                                          p
                                                                          ti''*ï*
            FICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
contractuel de la Communauté.  L'Impact découlant de cette concession a
été pris en considération lors de la prise de décision d'adoption de
ces contingents et II n'aura pas un caractère sérieux sur la
compétitivité et l'emploi dans la Communauté.
                                                                          $
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                 ISSN 0254-1459
                                                                                               o*
                                                    K0M(91) 62 endelig udg.
                                                    DOKUMENTER
DA                                                                                          02
                                 Katalognummer : CB-CO-91-080-DA-C
                                                             ISBN 92-77-69551-X
SALGSPRIS             til og med 30 sider: 3,50 ECU   for hver 10 sider derudover: 1,25 ECU
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg