CELEX: 51990PC0400(04)
Language: es
Date: 1990-08-31
Title: RECOMENDACION DE DECISION DEL CONSEJO POR LA QUE SE AUTORIZA A LA COMISION PARA QUE ENTABLE NEGOCIACIONES CON TERCEROS PAISES QUE HAYAN CELEBRADO ACUERDOS TEXTILES CON LA COMUNIDAD CON VISTAS A SU ADAPTACION EN RAZON DE LA UNIFICACION ALEMANA

2. 10. 90                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N ° C 248/1
                                                                    II
                                                   (Actos jurídicos preparatorios)
                                                         COMISIÓN
                               La Comunidad y la unificación alemana — Propuestas legislativas (')
                                                          COM(90) 400 final
                                       (Presentada por la Comisión el 22 de agosto de 1990)
                  Han sido publicadas en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 230 de 15 de septiembre de
                  1990:
                  — Propuesta de Directiva del Consejo relativa a las medidas provisionales aplicables tras la unificación de
                     Alemania antes de la adopción de las medidas transitorias que deberá adoptar el Consejo en cooperación
                     con el Parlamento Europeo;
                  — Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a las medidas provisionales aplicables tras la
                     unificación de Alemania antes de la adopción de las medidas transitorias que deberá adoptar el Consejo
                     previa consulta al Parlamento Europeo.
                                                          Recomendación de
                                                    DECISIÓN DEL CONSEJO
                                                                 de. . .
              por la que se autoriza a la Comisión para que entable negociaciones con terceros países que hayan
              celebrado acuerdos textiles con la Comunidad con vistas a su adaptación en razón de la unificación
                                                                alemana
                                                            (90/C 248/01;
Introducción                                                                 Mediante un canje de notas, los servicios de la Comisión
                                                                             han acordado con las autoridades de la República
     El Tratado de Estado (Staatsvertrag) celebrado reciente-                Democrática Alemana y de la República Federal de
     mente entre la República Federal de Alemania y la                       Alemania medidas que debe introducir la antigua Repú-
     República Democrática Alemana trata, entre otros                        blica Democrática Alemana en el segundo semestre de
     aspectos, de la integración progresiva de la antigua                    1990, con el fin de garantizar que no se eluda la política
     República Democrática Alemana en el sistema jurídico                    comercial de la Comunidad en el sector textil.
     de la Comunidad, en la perspectiva de la unificación
     formal de los dos Estados alemanes.
     De conformidad con los objetivos definidos en el Tra-
     tado mencionado anteriormente, el Consejo de las                    2. Tras la unificación de Alemania, la Alemania unificada
     Comunidades Europeas ha adoptado el Reglamento                          deberá aplicar el acervo comunitario en materia de
     (CEE) n° 1794/90, de 28 de junio de 1990, relativo a las                textiles. Sin embargo, con objeto de tener en cuenta la
     medidas transitorias aplicables a los intercambios con la               nueva situación de las importaciones de textiles y
     República Democrática Alemana (*). La letra a) del                      confecciones en la Alemania unificada, se adaptarán
     apartado 1 del artículo 2 de dicho Reglamento prevé que                 todos los acuerdos bilaterales con terceros países y los
     la República Democrática Alemana aplicará en sus                        convenios con países preferenciales, celebrados con
     intercambios con terceros países el arancel aduanero                    arreglo a las directrices de negociación respecto a
     común, la normativa aduanera comunitaria y las restan-                  productos textiles de 1986 o con arreglo a las directrices
     tes medidas de política comercial común. Dichas medi-                   específicas posteriores (China y URSS). Por lo tanto, la
     das se aplicarán a partir del 1 de julio de 1990.                       Comisión necesita unas directrices de negociación que la
                                                                             autoricen a negociar tales adaptaciones con todos los
(>) DO n° L 166 de 29. 6. 1990, p. 1.                                        países interesados.
 ---pagebreak--- N° C 248/2                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   2. 10. 90
3. Las adaptaciones se podrán llevar a cabo incrementando           5. Coincidiendo con estas adaptaciones, la Comunidad
   los contingentes comunitarios en un porcentaje determi-             deberá actualizar sus límites máximos de importación
   nado y asignando dicho incremento a la cuota alemana                global para 1991.
   del contingente. La fórmula utilizada para tales incre-
   mentos sería similar a la usada tras la adhesión de España       6. En consecuencia, la Comisión recomienda al Consejo
   y de Portugal a la Comunidad, al tiempo que se tendrán              que adopte la decisión de:
   en cuenta los flujos tradicionales de intercambios y los
   acuerdos bona fide que la antigua República Democrá-                — autorizar a la Comisión a entablar negociaciones con
   tica Alemana haya celebrado con sus socios comerciales                 todos los terceros países que hayan celebrado acuer-
   al 30 de junio de 1990.                                                dos o convenios textiles bilaterales con la Comunidad
                                                                          que incluyan restricciones cuantitativas, de tal forma
                                                                           que se puedan llevar a cabo los ajustes necesarios
4. E stas adaptaciones deberán estar listas para 1991 para la             motivados por la unificación alemana;
   mayoría de los acuerdos bilaterales, puesto que la fecha
   de expiración de los mismos es el 31 de diciembre de                — que la Comisión negocie de conformidad con las
   1991, con excepción de dos acuerdos (URSS y China)                     directrices anejas y previa consulta con el Comité del
   que expiran el 31 de diciembre de 1992.                                 artículo 113.
 ---pagebreak--- 2 . 10. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° C 248/3
                                                                ANEXO
                                                 DIRECTRICES DE NEGOCIACIÓN
           1. Principios
              — Aquellos ajustes introducidos por la unificación de las dos Alemanias se deberán ajustar a la política
                  comercial de productos textiles adoptada por el Consejo en diciembre de 1977 y confirmada en febrero de
                  1982 y marzo de 1986 con la celebración de acuerdos textiles con terceros países.
              — Los ajustes serán aplicables hasta la expiración de los acuerdos textiles bilaterales, fijada para finales de
                  1991, salvo los acuerdos con China y la URSS que expirarán a finales de 1992.
           2. Países interesados
              Este ajuste afectará a todos aquellos países que hayan celebrado acuerdos o convenios bilaterales con la
              Comunidad que incluyan restricciones cuantitativas (véase punto 4 del presente Anexo).
           3. Disposiciones autónomas
              A. PAÍSES MFA
                  a) Establecimiento de los niveles cuantitativos
                  Se ajustarán los niveles para Alemania en los casos en que los acuerdos y convenios establezcan actualmente
                  un nivel comunitario asignado entre todos los Estados miembros o un contingente regional para
                  Alemania.
                  Estos incrementos se basarán en los flujos comerciales ya existentes. Sin embargo, no podrán ser inferiores
                  a un nivel calculado de conformidad con la fórmula utilizada para la adhesión de España y Portugal a la
                  Comunidad, que consiste en un determinado porcentaje del umbral de salida de cesto de la CEE. De
                  acuerdo con esta fórmula de cálculo, el porcentaje de incremento* en este caso sería del 4 , 5 % .
                  b) Salida de cesto de la Comunidad para 1991
                  Los niveles de salida de cesto para 1991 se deberán calcular aplicando los porcentajes fijados en los
                  acuerdos bilaterales a las importaciones en 1990 (para la RDA en 1989) en el territorio aduanero ampliado
                  de la Comunidad. Si esta base de referencia resultase ser inferior a la utilizada con anterioridad a la
                  unificación alemana, en ese caso, se mantendrá esta última excepcionalmente.
                 c) Salida de cesto regional
                  Con objeto de evitar una readaptación generalizada de la distribución de la carga y de la salida de cesto
                 regional para todos los Estados miembros, se propone que se siga aplicando en 1991 la misma fórmula que
                 ya se había aplicado anteriormente.
              B. PAÍSES PREFERENCIALES
                 Sólo se aplicarán las disposiciones del anterior apartado A (a). Estos países gozarán de unos acuerdos más
                 favorables.
 ---pagebreak--- N° C 248/4                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       2 . 10. 90
           4. Países que han celebrado acuerdo o convenios con la Comunidad que incluyen niveles cuantitativos
               Acuerdos bilaterales tipo MFA                               Convenios
               Argentina                     Polonia                       Marruecos
               Brasil                        Rumania                       Egipto
               Perú                          China                         Malta
                                             URSS                          Túnez
                                                                           Turquía
               Hong Kong                     Yugoslavia
               Macao
               Corea del Sur
               Malasia
               Filipinas
               Singapur
               Tailandia
               Indonesia
               India
               Pakistán
               Sri Lanka
               Bulgaria
               Checoslovaquia
               Hungría
           N.B. El acuerdo autónomo con Taiwán también deberá ser adaptado con arreglo a la misma fórmula.
                 Del mismo modo, se deberán adaptar los contingentes para los países de comercio de Estado con arreglo al
                 régimen autónomo.