CELEX: C2005/143/31
Language: cs
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Věc C-138/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením het College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 22. března 2005 ve věci Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie proti Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, vedlejším účastníkem řízení je LTO Nederland

11.6.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 143/22
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením het College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 22. března 2005 ve věci Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie proti Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, vedlejším účastníkem řízení je LTO Nederland
   (Věc C-138/05)
   (2005/C 143/31)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením het College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nizozemsko) ze dne 22. března 2005 ve věci Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie proti Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, vedlejším účastníkem řízení je LTO Nederland, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 25. března 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   Het College van Beroep voor het bedrijfsleven žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   
               1)
            
            
               Může být článek 8 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin (1) uplatňován vnitrostátním soudem po uplynutí lhůty stanovené v článku 23 této směrnice?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba vykládat článek 16 směrnice o biocidních přípravcích (2) tak, že má stejný význam jako čl. 8 odst. 2 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin?
            
         
               3)
            
            
               Má být čl. 8 odst. 2 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán jako povinnost stand-still v tom smyslu, že členský stát může změnit svůj stávající systém nebo praxi výlučně v rozsahu, ve kterém tato změna vede ke zkoumání souvisejícímu s povolováním přípravků na ochranu zdraví rostlin v souladu s touto směrnicí?
            
         
               4)
            
            
               Je-li odpověď na třetí otázku záporná:
               Ukládá čl. 8 odst. 2 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin omezení změn vnitrostátních právních předpisů o uvádění biocidních přípravků na trh, a pokud ano, jaká omezení?
            
         
               5)
            
            
               Je-li odpověď na čtvrtou otázku záporná:
               Na základě jakých kritérií je třeba zkoumat, zda se jedná o opatření, která vážně ohrožují uskutečnění cíle stanoveného ve směrnici na ochranu rostlin?
            
         
               6)
            
            
               Je-li odpověď na druhou otázku záporná:
               
                           a)
                        
                        
                           Musí být čl. 8 odst. 2 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán v tom smyslu, že pokud členský stát uvádí na svém území na trh přípravky na ochranu rostlin, obsahující účinné látky neuvedené v příloze I této směrnice, které již byly na trhu dva roky ode dne oznámení směrnice, je povinen řídit se rovněž ustanovením článku 4 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Musí být čl. 8 odst. 2 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán v tom smyslu, že pokud členský stát uvádí na svém území na trh prostředky na ochranu rostlin, obsahující účinné látky neuvedené v příloze I této směrnice, které již byly na trhu dva roky ode dne oznámení směrnice, je povinen řídit se rovněž ustanoveními čl. 8 odst. 3 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin?
                        
                     
         
               7)
            
            
               Musí být čl. 8 odst. 3 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán v tom smyslu, že jako přezkoumávání je třeba chápat i ohodnocení nového používání přípravku na ochranu rostlin, který byl již uveden na trh, v rámci kterého se zkoumá, zda existují nepřípustná rizika pro uživatele/pracovníky pro veřejné zdraví a životní prostředí v rámci dočasného opatření ve smyslu článku 16aa zákona o pesticidech?
            
         
               8)
            
            
               Má být čl. 8 odst. 3 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán v tom smyslu, že obsahuje pouze předpisy o předložení údajů před přezkoumáváním, nebo musí být chápán tak, že uvedené požadavky mají význam také pro určení, jakým způsobem se má zahájit a provést přezkoumávání?
            
         
      (1)  Směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 230, 19.08.1991, s. 1).
   
      (2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh (Úř. věst. L 123, 24.04.1998, s. 1).