CELEX: 52016PC0075
Language: et
Date: 2016-02-18
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse otsust 2008/376/EÜ söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi vastuvõtmise ja selle programmi mitmeaastaste tehniliste suuniste kohta

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,18.2.2016
            COM(2016) 75 final
            2016/0047(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS,
            millega muudetakse otsust 2008/376/EÜ söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi vastuvõtmise ja selle programmi mitmeaastaste tehniliste suuniste kohta
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku eesmärgid
            
            
               Käesoleva ettepaneku eesmärk on muuta söe ja terase sektorile pühendatud teadusprogrammi õiguslikku alust pärast selle halduseeskirjade perioodilist hindamist, pidades silmas järgmiste eesmärkide saavutamist: 
            
            
               tagada eksperdirühmi hõlmavate komisjoni eeskirjade rakendamisega ELi üldeelarvest rahastatava ja komisjoni vastutusalas oleva programmi läbipaistev haldamine;
            
            
               hõlbustada toetusesaajate juurdepääsu rahastamisele tänu lihtsustatud eeskirjadele ja nende vajalikul määral kooskõlla viimisele söe ja terase sidusrühmadele tuttava üldise teadusprogrammi „Horisont 2020” eeskirjadega;
            
            
               ajakohastada õiguslikus aluses osutatud sätteid, eelkõige neid, mis on seotud komiteemenetlusega. 
            
            
               •Üldine taust
            
            
               Pärast Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) asutamislepingu kehtivuse lõppu 2012. aastal ja ELi aluslepingutele lisatud protokolli kohaselt asutasid Euroopa Liidu liikmesriigid uue söe ja terase teadusfondi ning kandsid kõik (endise) ESTÜ allesjäänud varad uude fondi.
            
            
               Söe ja terase teadusfondi programmiga eraldatakse aastas umbes 50 miljonit eurot teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni rahastamiseks nii söe- kui ka terasesektorile (27,2 % söele ja 72,8 % terasele), tuues kokku tööstuspartnerid, VKEd, juhtivad uurimiskeskused ja ülikoolid üle kogu Euroopa Liidu, et arendada teadmisi ja edendada innovatsiooni. See hõlmab tootmisprotsesse, ressursside kasutamist ja säilitamist, keskkonnatingimuste parendamist ning tööohutust söe- ja terasetööstusega seotud sektorites. Programmi rahastatakse ELi üldeelarve tulust, mis on saadud (endise) ESTÜ allesjäänud varadest. Seda haldab ja selle eest vastutab komisjon.
            
            
               Õigusliku aluse, millega sätestatakse söe ja terase teadusfondi programmi halduseeskirjad, võttis nõukogu vastu 2003. aastal
                  1
                ning seda on juba uuendatud 2008. aastal
                  2
               . Sellega nähakse ette programmi asjakohasuse ja selle halduseeskirjade tõhususe süstemaatiline ümberhindamine (mitmeaastased tehnilised suunised). 
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas kehtivate sätetega
            
            
               Programmi „Horisont 2020” õigusraamistik, Euroopa Liidu teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm (2014–2020) ja eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse „Horisont 2020” osalemis- ja levitamiseeskirjad, mõjutavad söe ja terase teadusfondi mitmeaastaste suuniste läbivaatamist, kuna selle eesmärk on täiendada raamprogrammi „Horisont 2020” alusel võetavaid meetmeid (õigusliku aluse artikkel 2). Kõnealune vastastikune täiendavus toimub erinevatel tasemetel (nt teadusuuringute teemad, programmides kasutatavate vahendite liigid ja nende eelarved jne).
            
            
               Söe ja terase teadusfondi õigusliku aluse kavandatud läbivaatamine keskendub söe ja terase teadusfondi programmi halduseeskirjadele (III peatükk) ning menetlused ja mõisted viiakse võimalikult palju kooskõlla raamprogrammis „Horisont 2020” kasutatavatega, et hõlbustada samade toetusesaajate osalemist mõlemas programmis (söe ja terase teadusfond ja „Horisont 2020”). Eelkõige:
            
            
               rahastatud projektis osalejate erinev kategooria (osaleja, alltöövõtja, kolmas isik), nende õigus saada toetust ja kohustused määratletakse vastavalt raamprogrammis „Horisont 2020” kasutatavatele mõistetele (uus artikkel 29a);
            
            
               söe ja terase teadusfondi programmi sõltumatute ekspertide ametisse nimetamise suhtes (artikkel 39) kohaldatakse raamprogrammi „Horisont 2020” raames esitatud ettepanekuid hindavate sõltumatute ekspertide ametisse nimetamise korda;
            
            
               VKEde omanike ja muude palka mittesaavate füüsiliste isikute tööjõukulude puhul on lubatud toetuskõlblike kuludena hüvitada komisjoni poolt kindlaksmääratud summad (artikkel 33). 
            
            
               •Kooskõla komisjoni horisontaalsete eeskirjadega
            
            
               Huvide konflikti vältimiseks on vaja muuta selgemaks asjaolusid, mis on seotud liikmetega, kelle komisjon nimetab ametisse söe ja terase teadusfondi programmi õigusliku alusega kehtestatud nõuande- ja tehnikarühmadesse. Läbivaadatud sätetega rakendatakse komisjoni horisontaalseid eeskirju, mis on seotud nõuanderühmadega (presidendi teatis komisjonile: „Komisjoni eksperdirühmade raamistik: horisontaalsed eeskirjad ja avalik register” C(2010)7649).
            
         
         
            
               Selleks vaadatakse läbi nõuanderühmade koosseis ja ülesanded (artiklid 21 ja 22) ning tehnikarühmade koosseis ja ülesanded (artikkel 23). Nõuanderühmade pädevusega seoses keskendutakse halduseeskirjadele ja -menetlustele, suurendatakse nõuande- ja tehnikarühmade vahelist lahusust ning selgitatakse nende liikmete ametisse nimetamise korda.
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Läbivaatamise põhjendus
            
            
               Söe ja terase teadusfondi õigusliku alusega kehtestatakse kaks süstemaatilist perioodilist hindamist:
            
            
               programmi olulisuse kohta: „Komisjon teeb teadusprogrammi üle järelevalvet ja annab hinnangu eeldatavale kasule. Selle kohta koostatakse aruanne 2013. aasta lõpuks ja seejärel iga seitsme aasta möödumisel” (nõukogu otsuse 2008/376/EÜ artikkel 38); 
            
            
               halduseeskirjade tõhususe kohta: „III peatükis ette nähtud mitmeaastased tehnilised suunised vaadatakse läbi iga seitsme aasta järel; esimene periood lõpeb 31. detsembril 2014. Sel eesmärgil ja hiljemalt iga seitsmeaastase perioodi viimase aasta esimese kuue kuu jooksul annab komisjon mitmeaastaste tehniliste suuniste toimimisele ja tõhususele uue hinnangu ja teeb vajaduse korral ettepanekuid muudatuste tegemiseks.” (nõukogu otsuse 2008/376/EÜ artikkel 40).
            
            
               Selle põhjal lõpetas komisjon 2013. aastal järelevalve- ja hindamistoimingud ning hindas 2014. aastal ümber otsuses 2008/376/EÜ kehtestatud mitmeaastased tehnilised suunised.
            
            
               Samal ajal kui järelevalve ja hindamise tulemusena kinnitati, et söe ja terase teadusfond on täitnud oma ülesannet toetada söe- ja terasetööstuse konkurentsivõimet, näitas mitmeaastaste tehniliste suuniste toimimise ja tõhususe hinnang, et mõned muudatused olid vajalikud, et tagada söe ja terase teadusfondi läbipaistev, usaldusväärne ja tõhus haldamine ning vajalikul tasemel lihtsustamine.
            
            
               •Subsidiaarsus ja vahendite valik
            
            
               
                  Vastavalt õiguslikule alusele on söe ja terase teadusfondi programmi juhtimine usaldatud üksnes komisjonile. Programmi halduseeskirju on võimalik muuta üksnes ELi tasandil õigusliku aluse läbivaatamise kaudu.
               
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               
                  Nõuande- ja tehnikarühmadega seotud sätted on viidud kooskõlla läbipaistvust käsitlevate komisjoni horisontaalsete eeskirjadega, säilitades söe ja terase teadusfondi õigusliku aluse struktuuri (säilitatakse nii rühmade arv kui ka nende põhipädevused) ning tagades kõrgetasemelise asjatundlikkuse, mida komisjon ootab käesolevatelt rühmadelt (rühmade koosseis, ametisse nimetamise protsess).
               
            
            
               3.SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMINE  
            
            
               
                  Söe ja terase teadusfondi sidusrühmad on ettepaneku eelnõu alusel osalenud mitmel ad hoc koosolekul, nõuanderühma erikoosolekul (söe nõuanderühm, terase nõuanderühm) ning komisjoni söe- ja terasekomitee (COSCO) koosolekul (samaväärne raamprogrammi „Horisont 2020” programmikomiteega). Nende rühmade liikmetel oli võimalus esitada ettepaneku eelnõu kohta arvamus ning komisjoni talitustel oli võimalus selgitada ettepaneku ajendeid ning eelkõige nõuande- ja tehnikarühmade liikmete ametisse nimetamisega seotud läbivaadatud eeskirju, mida on hiljem komisjoni talitustevaheliste konsultatsioonide ajal täpsustatud.
               
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Ettepanek ei mõjuta eelarvet.
               
            
            
               5.MUUD KÜSIMUSED
            
            
               
                  Läbivaatamine on seotud üksnes õigusliku aluse III peatükiga (mitmeaastased tehnilised suunised). Programmi eesmärgid ja reguleerimisala jäävad samaks. 
               
               
                  Muutmist vajavad üksnes järgmised artiklid: 21, 22, 24, 25, 27, 28, 29, 33, 38, 39, 41, 42 ja lisatakse uus artikkel 29a. Kõik muud artiklid jäävad samaks.
               
            
            
               Lisaks väikestele muudatustele või uuendustele on olulisi muudatusi selgitatud eespool: komisjoni moodustatud eksperdirühmi käsitlevad läbipaistvuse eeskirjad (artiklid 21, 22, 24), VKEde omanike ja muude palka mittesaavate füüsiliste isikute tööjõukulud (artikkel 33) ning osalejate, alltöövõtjate ja kolmandate isikute osalemist rahastatavates projektides käsitlevate tingimuste (artikkel 29a) ühtlustamine raamprogrammi „Horisont 2020” eeskirjadega.
            
         
         
            
               2016/0047 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS,
            
            
               millega muudetakse otsust 2008/376/EÜ söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi vastuvõtmise ja selle programmi mitmeaastaste tehniliste suuniste kohta
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, 
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli ESTÜ asutamislepingu kehtivuse lõppemise finantstagajärgede ning söe ja terase teadusfondi kohta, 
            
            
               võttes arvesse nõukogu 1. veebruari 2003. aasta otsust 2003/76/EÜ, milles kehtestatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud ESTÜ asutamislepingu kehtivuse lõppemise rahalisi tagajärgi ning söe ja terase teadusfondi käsitleva protokolli rakendamiseks vajalikud meetmed,
                  3
                eriti selle artikli 4 lõiget 3, 
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust
                  4
                
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1291/2013
                  5
                ette nähtud teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammiga „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 (raamprogramm „Horisont 2020”) antakse stiimul nõukogu otsuse 2008/376/EÜ
                  6
                läbivaatamiseks, et söe ja terase teadusfondi teadusprogramm täiendaks raamprogrammi „Horisont 2020” söe- ja terasetööstusega seotud sektorites.
            
            
               (2)Selleks et tagada sidus raamistik nii söe ja terase teadusfondis kui ka raamprogrammis „Horisont 2020” osalemiseks, on vaja ühtlustada teatavad söe ja terase teadusfondi programmi eeskirjad nendega, mida kohaldatakse raamprogrammi „Horisont 2020” alusel. 
            
            
               (3)Nõuande- ja tehnikarühmade pädevust ja koosseisu käsitlevad eeskirjad on vaja läbi vaadata, eelkõige komisjoni poolt ametisse nimetatud ekspertidega seotud asjaolud, et tagada suurem läbipaistvus ning vastavus komisjoni eksperdirühmade raamistikule ja sidusus sellega ning soodustada võimalikult palju asjaomaste tegevus- ja huvivaldkondade tasakaalustatud esindatust ning optimaalset soolist tasakaalu. 
            
            
               (4)On asjakohane kaaluda lihtsamaid rahastamiseeskirju, et hõlbustada väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (VKEd) osalemist söe ja terase teadusfondi programmis ning lubada kasutada ühikuhinda VKEde omanike ja muude palka mittesaavate füüsiliste isikute toetuskõlblike tööjõukulude arvutamiseks.
            
            
               (5)Otsuse 2008/376/EÜ rakendamiseks vajalikud meetmed tuleb võtta vastu kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011
                  7
               .
            
            
               (6)Seetõttu tuleb otsust 2008/376/EÜ vastavalt muuta,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Otsust 2008/376/EÜ muudetakse järgmiselt. 
            
         
         
            
               1) Artikkel 21 asendatakse järgmisega:
            
            
               „Artikkel 21
            
            
               Nõuanderühmade ülesanded
            
            
               Iga nõuanderühm annab komisjonile asjaomast nõu järgmistes söe ja terasega seotud TTA küsimustes:
            
            
               (a)
                     teadusprogrammi üldine areng, artikli 25 lõikes 3 osutatud infopakett ja edasised suunised;
            
            
               (b)
                     järjepidevus ja võimalik kattumine muude TTA programmidega ühenduse ja riigi tasandil; 
            
            
               (c)
                     suunavate põhimõtete kehtestamine TTA projektide järelevalveks;
            
            
               (d)
                     eriprojektide raames tehtava töö olulisus;
            
            
               (e)
                     II peatüki 3. ja 4. jaos loetletud teadusprogrammi teadustööeesmärgid;
            
            
               (f)
                     infopaketis loetletud iga-aastased esmatähtsad eesmärgid ja vajaduse korral artikli 25 lõikes 2 nimetatud temaatiliste konkursikutsetega seotud esmatähtsad eesmärgid;
            
            
               (g)
                     käsiraamatu koostamine TTA tegevuse hindamiseks ja valikuks artiklite 27 ja 28 kohaselt;
            
            
               (h)
                     TTA tegevuse kohta tehtavate ettepanekute hindamisega seotud eeskirjad ja menetlused;
            
            
               (i)
                     artikli 25 lõikes 2 nimetatud temaatiliste konkursikutsete koostamine;
            
            
               (j)
                     muud meetmed, kui komisjon nõuab nende rakendamist.”
            
            
               2) Artikkel 22 asendatakse järgmisega:
            
            
               „Artikkel 22
            
            
               Nõuanderühmade koosseis
            
            
               1. Iga nõuanderühm moodustatakse kooskõlas lisas esitatud tabelitega. Nõuanderühmade liikmed on isikud, kelle nimetab ametisse teadusuuringute ja innovatsiooni peadirektoraadi peadirektor ja kelle eesmärk on esindada sidusrühmade ühishuve. Nad ei esinda üksikut sidusrühma, vaid väljendavad eri sidusrühmadeorganisatsioonide ühist arvamust.
            
            
               Liikmed nimetatakse ametisse 42 kuuks. Liikmeid, kes ei suuda enam komitee aruteludele tõhusalt kaasa aidata, kes astuvad tagasi või kes ei täida Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 339 sätestatud tingimusi, ei kutsuta enam osalema nõuanderühmade koosolekutele ning ülejäänud ametiajal võidakse nad asendada teise liikmega. 
            
            
               2. Nõuanderühma liikmed valitakse nende ekspertide hulgast, kes on pädevad II peatüki 3. ja 4. jaos osutatud valdkondades ning kes on vastanud avalikule kandideerimiskutsele. Need eksperdid võidakse ametisse nimetada ka lisas esitatud tabelites osutatud üksuste ettepanekul. 
            
         
         
            
               Nad peavad olema tegevad asjaomases valdkonnas ja teadlikud tööstusharu prioriteetidest.
            
            
               3. Igas nõuanderühmas on komisjoni eesmärk tagada võimalikult suur pädevus, samuti asjaomaste tegevus- ja huvivaldkondade tasakaalustatud esindatus ning soo ja geograafilise päritolu tasakaalustatud esindatus, võttes arvesse nõuanderühmade eriülesandeid, nõutavat pädevusala ja ekspertide valimismenetluse tulemust.”
            
            
            
               3) Artikkel 24 asendatakse järgmisega:
            
            
               „Artikkel 24
            
            
               Söe ja terase tehnikarühmade moodustamine ja ülesanded
            
            
               1. Söe ja terase tehnikarühmad (edaspidi „tehnikarühmad”) toetavad komisjoni teadus- ja katse- või näidisprojektide järelevalve küsimustes.
            
            
               Tehnikarühmade liikmed määrab isiklikult ametisse teadusuuringute ja innovatsiooni peadirektoraadi peadirektor.
            
            
               Liikmeid, kes ei suuda enam komitee aruteludele tõhusalt kaasa aidata, kes astuvad tagasi või kes ei täida Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 339 sätestatud tingimusi, ei kutsuta enam osalema tehnikarühmade koosolekutele.
            
            
               2. Tehnikarühma liikmed valitakse nende ekspertide hulgast, kes on pädevad teadusstrateegias, juhtimises või tootmises II peatüki 3. ja 4. jaos osutatud valdkondades ning kes on vastanud avalikele kandideerimiskutsetele. 
            
            
               Nad peavad olema tegevad asjaomases valdkonnas ja vastutama asjaomastes sektorites teadusstrateegia, juhtimise või tootmise eest. 
            
            
               3. Igas tehnikarühmas on komisjoni eesmärk tagada võimalikult suur pädevus, samuti asjaomaste tegevusvaldkondade tasakaalustatud esindatus ning soo ja geograafilise päritolu tasakaalustatud esindatus, võttes arvesse tehnikarühmade eriülesandeid, nõutavat pädevusala ja ekspertide valimismenetluse tulemust.
            
            
               Komisjon tagab, et on kehtestatud eeskirjad ja menetlused, mis aitavad vajalikul määral vältida ja lahendada nende tehnikarühmade liikmete huvide konflikte, kellele on antud ülesandeks eriprojekti hinnata Kõnealuste menetlustega tagatakse ka võrdne ja õiglane kohtlemine kogu projektide järelevalveprotsessi jooksul. 
            
            
               Tehnikarühmade koosolekuid korraldatakse võimaluse korral kohtades, kus on võimalik kõige paremini tagada projektide järelevalve ja tulemuste hindamine.”
            
            
            
               4) Artikkel 25 asendatakse järgmisega:
            
            
               „Artikkel 25
            
            
               Konkursikutse
            
            
               1. Konkursikutse avaldatakse igal aastal. Ettepanekute esitamise alguskuupäev avaldatakse lõikes 3 osutatud infopaketis. Hindamiseks esitatavate taotluste esitamise tähtaeg on iga aasta 15. september, kui ei ole märgitud teisiti. Kui 15. september langeb nädalavahetusele või see on reede või esmaspäev, viiakse tähtaeg automaatselt üle 15. septembrile järgnevale tööpäevale. Esitamise tähtaeg avaldatakse lõikes 3 osutatud infopaketis. 
            
            
               2. Kui komisjon otsustab artikli 41 punktide d ja e kohaselt muuta käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud taotluste esitamise tähtaega või esitada temaatilisi konkursikutseid, avaldab ta kõnealuse teabe Euroopa Liidu Teatajas.
            
         
         
            
               Temaatilises konkursikutses tuleb ära märkida taotluse esitamise kuupäev ja üksikasjad, sealhulgas asjaolu, kas konkurss toimub ühes või kahes etapis, taotluste hindamise prioriteedid, kavandatav rahastamise maht ning vajaduse korral artiklites 14–18 osutatud toetuskõlblike projektide liik.
            
            
               3. Komisjon peab tagama, et konkursikutse avaldamise ajaks oleks kõigil võimalikel osalejatel kasutada piisavalt suuniseid ja teavet, eelkõige komisjoni veebisaidilt kättesaadava infopaketi kaudu. Kõnealuse infopaketi paberkoopia saab samuti taotluse korral komisjonist. 
            
            
               Infopaketis nähakse ette üksikasjalikud osalemiseeskirjad, taotluste ja projektide haldamise metoodika, taotlusvormid, projektide esitamise eeskirjad, näidistoetuslepingud, toetuskõlblikud kulud, suurim lubatav finantsabi, makseviisid ja teadusprogrammi iga-aastased esmatähtsad eesmärgid.
            
            
               Taotlused esitatakse komisjonile vastavalt infopaketis sätestatud eeskirjadele.”
            
            
            
               5) Artikli 27 teine lõik asendatakse järgmisega:
            
            
               „Komisjon tagab, et käsiraamat TTA tegevuse hindamiseks ja valikuks tehakse kättesaadavaks kõikidele potentsiaalsetele osalejatele.”
            
            
            
               6) Artikli 28 lõige 3 asendatakse järgmisega:
            
            
               „3. Komisjon koostab loetelu taotlustest, mis on pandud paremusjärjekorda.”
            
            
            
               7) Lisatakse artikkel 29a:
            
            
               „Artikkel 29a
            
            
               Meetmete rakendamine
            
            
               1. Osalejad rakendavad meetmeid kooskõlas kõikide käesolevas otsuses, määruses (EL, Euratom) nr 966/2012(*) ja määruses (EL) nr 1268/2012(**), konkursikutses ja toetuslepingus sätestatud tingimuste ja kohustustega.
            
            
               2. Osalejad ei tohi võtta käesoleva otsuse või toetuslepinguga vastuolus olevaid kohustusi. Kui üks osaleja ei täida meetme tehnilise rakendamise kohustusi, peavad kohustused täitma teised osalejad ilma liidu täiendava toetuseta, välja arvatud juhul, kui komisjon nad sellest kohustusest sõnaselgelt vabastab. Osalejad tagavad komisjoni õigeaegse teavitamise kõikidest asjaoludest, mis võivad oluliselt mõjutada meetme rakendamist või liidu huve. 
            
            
               3. Osalejad rakendavad meedet ja võtavad kõik selleks vajalikud ja põhjendatud meetmed. Neile antakse õigeaegselt meetme rakendamiseks vajalikud asjakohased vahendid. Kui see on meetme rakendamiseks vajalik, võivad nad paluda kolmandatel isikutel, sealhulgas alltöövõtjatel, teha meetme raames tööd. Osaleja vastutab tehtud töö eest komisjoni ning muude osalejate ees. 
            
            
               4. Alltöövõtulepinguid sõlmitakse meetme teatavate osade rakendamiseks üksnes toetuslepinguga kindlaksmääratud juhtudel ja nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, mida ei olnud võimalik täpselt ette näha toetuslepingu jõustumise ajal. 
            
            
               5. Kolmandad isikud (v.a alltöövõtjad) võivad teha meetme raames tööd toetuslepingus märgitud tingimustel. Kolmas isik ja tema tehtav töö peavad olema kindlaks määratud toetuslepingus. 
            
            
               Kõnealuste kolmandate isikute kulusid võib käsitada toetuskõlblikuna, kui kolmas isik vastab järgmistele tingimustele: 
            
         
         
            
               a) ta oleks toetuskõlblik, kui tegemist oleks osalejaga;
            
            
               b) ta on seotud üksus või on osalejaga õiguslikult seotud, mis tähendab koostööd ka väljaspool meedet; 
            
            
               c) ta on märgitud toetuslepingus; 
            
            
               d) ta järgib osaleja suhtes toetuslepingu alusel kohaldatavaid kulude toetuskõlblikkuse ja kontrolli eeskirju. 
            
            
               6. Osalejad järgivad nende riikide õigusnorme ja eetikanõudeid, kus meedet rakendatakse. Vajaduse korral taotlevad osalejad enne meetme alustamist asjaomaste riiklike või kohalike eetikakomiteede heakskiitu.
            
            
               
                  (*) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT L 298, 26.10.2012, lk 1).
               
            
            
               (**) Komisjoni 29. oktoobri 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) 1268/2012, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju) kohaldamise eeskirju (ELT L 362, 31.12.2012, lk 1).”
            
            
            
               8) Artikkel 33 asendatakse järgmisega:
            
            
               „Artikkel 33
            
            
               Personalikulud
            
            
               Toetuskõlblikud personalikulud on üksnes otseselt meetmega seotud tööd tegevate isikute tegelike töötundidega seotud kulud. 
            
            
               Tööjõukulud VKEde omanike ja füüsiliste isikute korral, kes ei saa palka, võib hüvitada ühikukulude alusel.”
            
            
            
               9) Artikkel 39 asendatakse järgmisega: 
            
            
               „Artikkel 39
            
            
               Sõltumatute ja kõrgelt kvalifitseeritud ekspertide ametisse nimetamine
            
            
               Artiklis 18, artikli 28 lõikes 2 ja artiklis 38 nimetatud sõltumatute ja kõrgelt kvalifitseeritud ekspertide ametisse nimetamisel kohaldatakse analoogia põhjal määruse (EL) nr 1290/2013(*) artiklit 40. 
            
            
               
                  (*) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1290/2013, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammi „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 osalemis- ja levitamiseeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1906/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 81).”
               
            
            
         
         
            
               10) Artikli 41 punkt d asendatakse järgmisega: 
            
            
               „d) artiklis 25 nimetatud tähtaja muutmine;”.
            
            
            
               11) Artikli 42 lõige 2 asendatakse järgmisega: 
            
            
               „2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011(*) artiklit 5.
            
            
               
                  (*) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).”
               
            
            
               Artikkel 2 
            
            
               Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  - Nõukogu 1. veebruari 2003. aasta otsus 2003/78/EÜ, millega kehtestatakse söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi mitmeaastased tehnilised suunised.
               
               
                  
                     (2)
                  - Nõukogu 29. aprilli 2008. aasta otsus 2008/376/EÜ söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi vastuvõtmise ja selle programmi mitmeaastaste tehniliste suuniste kohta.
               
               
                  
                     (3)
                  ELT L 29, 5.2.2003, lk 22.
               
               
                  
                     (4)
                  ELT C ..., ..., lk….
               
               
                  
                     (5)
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1291/2013, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 ning tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1982/2006/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 948).
               
               
                  
                     (6)
                  Nõukogu 29. aprilli 2008. aasta otsus 2008/376/EÜ söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi vastuvõtmise ja selle programmi mitmeaastaste tehniliste suuniste kohta (ELT L 130, 20.5.2008, lk 7). 
               
               
                  
                     (7)
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide tehtava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).