CELEX: 62018CA0527
Language: cs
Date: 2019-09-19 00:00:00
Title: Věc C-527/18: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof - Německo) – Gesamtverband Autoteile-Handel e.V. v. KIA Motors Corporation („Řízení o předběžné otázce – Sbližování právních předpisů – Motorová vozidla – Nařízení (ES) č. 715/2007 – Článek 6 odst. 1 první věta – Informace o opravách a údržbě vozidla – Povinnosti výrobce vůči samostatným provozovatelům – Neomezený přístup k těmto informacím ve standardizovaném formátu – Podmínky – Zákaz diskriminace“)

25.11.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 399/15
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof - Německo) – Gesamtverband Autoteile-Handel e.V. v. KIA Motors Corporation
      (Věc C-527/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Sbližování právních předpisů - Motorová vozidla - Nařízení (ES) č. 715/2007 - Článek 6 odst. 1 první věta - Informace o opravách a údržbě vozidla - Povinnosti výrobce vůči samostatným provozovatelům - Neomezený přístup k těmto informacím ve standardizovaném formátu - Podmínky - Zákaz diskriminace“)
      (2019/C 399/17)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Bundesgerichtshof
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Gesamtverband Autoteile-Handel e.V.
      
         Žalovaná: KIA Motors Corporation
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 6 odst. 1 první věta nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla musí být vykládán v tom smyslu, že výrobcům automobilů neukládá povinnost poskytnout samostatným provozovatelům přístup k informacím o opravách a údržbě vozidla ve formátu, který lze dále elektronicky zpracovávat.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 6 odst. 1 první věta nařízení č. 715/2007 musí být vykládán v tom smyslu, že skutečnost, že výrobce automobilů zřídí prostřednictvím poskytovatele informačních služeb další informační kanál ve prospěch autorizovaných obchodních zástupců a opraven pro prodej originálních náhradních dílů autorizovanými obchodními zástupci a opravnami, nepředstavuje přístup, který by byl ve smyslu tohoto ustanovení pro samostatné provozovatele diskriminační v porovnání s přístupem, který mají autorizovaní obchodní zástupci a opravny, pokud samostatní provozovatelé mají jinak přístup k informacím o opravách a údržbě vozidla, který je nediskriminační, pokud jde o informace a přístup poskytovaný autorizovaným obchodním zástupcům a opravnám.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 442, 10. 12. 2018.