CELEX: 32015R0390
Language: cs
Date: 2015-03-05 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/390 ze dne 5. března 2015 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

10.3.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 65/13
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/390
   ze dne 5. března 2015,
   kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanoví nomenklaturu zboží (dále jen „kombinovaná nomenklatura“), která je uvedena v příloze I uvedeného nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Podle současného znění písmene a) doplňkové poznámky 2 ke kapitole 20 druhé části kombinované nomenklatury se stanoví obsah různých cukrů výrobku výpočtem na základě číselného údaje naměřeného refraktometrem podle metody stanovené v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) č. 974/2014 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Výrobky vyrobené na bázi chaluh a jiných řas upravené nebo konzervované způsoby, které nejsou uvedeny v kapitole 12 druhé části kombinované nomenklatury, na bázi maniokových kořenů, marantových kořenů, salepových kořenů, jeruzalémských artyčoků, sladkých brambor a podobných kořenů a hlíz s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu čísla 0714 kombinované nomenklatury nebo na bázi vinných listů se všechny zařazují do kapitoly 20 druhé části kombinované nomenklatury. Za použití výpočtu pomocí refraktometrické metody byla u těchto výrobků zjištěna tak vysoká úroveň cukru, že se má za to, že obsahují přidaný cukr ve smyslu doplňkové poznámky 3 k uvedené kapitole, i když žádný přidaný cukr neobsahují.
            
         
               (4)
            
            
               Aby se zajistilo správné zařazení těchto výrobků, je proto vhodné stanovit použití vysokoúčinné kapalinové chromatografie (HPLC) a použití stanoveného vzorce, který již uplatňují celní laboratoře pro účely výpočtu obsahu cukru těchto specifických výrobků spadajících do kapitoly 20 druhé části kombinované nomenklatury.
            
         
               (5)
            
            
               Aby byl zajištěn jednotný výklad kombinované nomenklatury v celé Unii, pokud jde o měření obsahu cukru u různých produktů, písmeno a) doplňkové poznámky 2 ke kapitole 20 druhé části kombinované nomenklatury by mělo být změněno.
            
         
               (6)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V kapitole 20 druhé části kombinované nomenklatury stanovené v příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87 se písmeno a) doplňkové poznámky 2 nahrazuje tímto:
   
      
                  „a)
               
               
                  Obsah různých cukrů, vyjádřených jako sacharóza (‚obsah cukru‘), u výrobků zařazených do této kapitoly odpovídá číselnému údaji, který při teplotě 20 °C ukazuje refraktometr (použitý v souladu s metodou popsanou v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 974/2014) a který je násoben jedním z následujících faktorů:
                  
                              —
                           
                           
                              0,93 u výrobků položek 2008 20 až 2008 80, 2008 93, 2008 97 a 2008 99,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              0,95 u výrobků ostatních čísel.
                           
                        Avšak obsah různých cukrů, vyjádřených jako sacharóza (‚obsah cukru‘), u následujících výrobků zařazených do této kapitoly:
                  
                              —
                           
                           
                              výrobků vyrobených na bázi chaluh a jiných řas upravených nebo konzervovaných způsoby, které nejsou uvedeny v kapitole 12,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              výrobků vyrobených na bázi maniokových kořenů, marantových kořenů, salepových kořenů, jeruzalémských artyčoků, sladkých brambor a podobných kořenů a hlíz s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu čísla 0714,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              výrobků vyrobených na bázi vinných listů
                           
                        odpovídá číselnému údaji vzešlému z výpočtu provedeného na základě hodnot naměřených za použití metody vysokoúčinné kapalinové chromatografie (dále jen ‚metoda HPLC‘), a to podle tohoto vzorce:
                  S + (G + F) × 0,95,
                  kde:
                  
                               
                           
                           
                              ‚S‘ je obsah sacharózy stanovený metodou HPLC,
                           
                        
                               
                           
                           
                              ‚F‘ je obsah fruktózy stanovený metodou HPLC,
                           
                        
                               
                           
                           
                              ‚G‘ je obsah glukózy stanovený metodou HPLC.“
                           
                        
            
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 5. března 2015.
      
         
            Za Komisi,
         
         
            jménem předsedy,
         
         Heinz ZOUREK
         
            generální ředitel pro daně a celní unii
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 974/2014 ze dne 11. září 2014, kterým se stanoví refraktometrická metoda měření suchého rozpustného zbytku v produktech zpracovaných z ovoce a zeleniny pro účely jejich zařazení do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 274, 16.9.2014, s. 6).