CELEX: 52005PC0552
Language: cs
Date: 2005-11-08
Title: Proposal for a Council (EC, EURATOM) Regulation adjusting with effect from 1 July 2005 the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Communities and the correction coefficients applied thereto {SEC(2005) 1417}

Důležité právní upozornění

|

52005PC0552

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 8.11.2005KOM(2005) 552 v konečném zněníNávrhNAŘÍZENÍ RADY (ES, EURATOM),kterým se s účinností od 1. července 2005upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody {SEC(2005) 1417}(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHU |110 | Odůvodnění a cíle návrhu Stejně jako každý rok a v souladu s článkem 3 přílohy XI služebního řádu musí Rada na návrh Komise založený na zprávě Eurostatu rozhodnout před koncem roku o úpravě odměn a důchodů s účinkem od 1. července. |120 | Obecné souvislosti V souladu s článkem 3 přílohy XI služebního řádu se úprava odměn a důchodů odvozuje přímo od změn kupní síly odměn zaměstnanců ve státní službě členských států (specifický ukazatel), od změn životních nákladů v Bruselu (mezinárodní index) a od parit kupní síly stanovených Eurostatem. Specifický ukazatel měří změny čistých odměn státních zaměstnanců v ústředních státních správách členských států po očištění o inflaci. Eurostat stanovil tento ukazatel na základě informací od 8 členských států uvedených v čl. 1 odst. 4 přílohy XI. Bruselský mezinárodní index měří změny životních nákladů pro úředníky Evropských společenství v Bruselu. Eurostat stanovil tento ukazatel na základě informací od belgických orgánů. Parity kupní síly odměn stanovují ekvivalenty kupní síly odměn mezi Bruselem jako referenčním městem a ostatními místy zaměstnání. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. Parity kupní síly důchodů stanovují ekvivalenty kupní síly důchodů mezi Belgií jako referenční zemí a ostatními zeměmi bydliště. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. |130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Návrh se předkládá každoročně za účelem úpravy odměn a důchodů. |141 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nevztahuje se na tento návrh. |KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |Konzultace zúčastněných stran |211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Návrh byl projednán se zástupci zaměstnanců podle platných postupů. |212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Návrh zohledňuje stanoviska stran, které byly konzultovány. |Sběr a využití výsledků odborných konzultací |229 | Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |230 | Posouzení dopadů - Cílem návrhu je úprava odměn a důchodů v souladu s platnými právními předpisy. - Platné právní předpisy nepřipouštějí jinou alternativu. |PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |305 | Shrnutí navrhovaných opatření V souladu s článkem 1 přílohy XI služebního řádu vypracoval Eurostat zprávu týkající se změn životních nákladů v Bruselu, změn kupní síly odměn zaměstnanců ve státní službě členských států a parit kupní síly, z nichž se odvozují opravné koeficienty. 3.1. ÚPRAVA ODMĚN A DŮCHODŮ V BELGII A LUCEMBURSKU Průměrná změna kupní síly odměn zaměstnanců ve státní službě za referenční období měřená specifickým ukazatelem činí 0,0 %. Změna životních nákladů v Bruselu v referenčním období měřená bruselským mezinárodním indexem vypočítaným Eurostatem činí 2,2 %. V souladu s čl. 3 odst. 2 přílohy XI služebního řádu se rozsah úpravy rovná součinu specifického ukazatele a bruselského mezinárodního indexu, které stanovil Eurostat. Navrhovaná úprava odměn a důchodů v Belgii a Lucembursku tedy činí 2,2 %. V souladu s čl. 3 odst. 5 přílohy XI se v Belgii a Lucembursku nepoužijí žádné opravné koeficienty. 3.2. ÚPRAVA ODMĚN A DŮCHODŮ MIMO BELGII A LUCEMBURSKO Mimo Belgii a Lucembursko se úpravy odměn a důchodů stanoví jako součin úpravy v Belgii a Lucembursku a změn opravných koeficientů a směnného kurzu. Opravné koeficienty použitelné na odměny, důchody a převody části odměny, které jsou uvedeny v nařízení, byly vypočteny takto: Opravné koeficienty pro ÚŘEDNÍKY mimo Belgii a Lucembursko: Eurostat vypočítal po dohodě se statistickými úřady členských států parity kupní síly, které stanoví ekvivalenty kupní síly odměn mezi Bruselem a ostatními místy zaměstnání k 1. červenci. Opravné koeficienty použitelné na odměny vyplácené úředníkům a ostatním zaměstnancům zaměstnaným v členských státech mimo Belgii a Lucembursko se stanoví na základě poměru mezi paritami kupní síly a směnnými kurzy použitelnými k 1. červenci. Opravné koeficienty pro DŮCHODY mimo Belgii a Lucembursko a opravné koeficienty pro PŘEVODY: Eurostat vypočítal po dohodě se statistickými úřady členských států parity kupní síly, které stanoví ekvivalenty kupní síly důchodů mezi Belgií a ostatními zeměmi bydliště k 1. červenci. Opravné koeficienty vypočtené pro důchody osob s bydlištěm v různých zemích mimo Belgii a Lucembursko se stanoví na základě poměru mezi paritami kupní síly a směnnými kurzy použitelnými k 1. červenci. V souladu s článkem 17 přílohy VII služebního řádu jsou tyto koeficienty přímo použitelné na převody prováděné úředníky a ostatními zaměstnanci. V souladu s článkem 20 přílohy XIII služebního řádu se tyto koeficienty použijí pouze na část důchodů odpovídající nárokům nabytým před 1. květnem 2004. V souladu s odstavcem 2 uvedeného článku jsou opravné koeficienty použitelné na důchody váženým průměrem koeficientů použitelných pro úředníky a koeficientů vypočtených pro důchody. - Datum nabytí účinku opravných koeficientů: Datum nabytí účinku je 1. července pro všechna místa kromě míst s vysokým nárůstem životních nákladů. Pro místa s vysokým nárůstem životních nákladů nabude opravný koeficient účinku k 16. květnu v případě nárůstu životních nákladů o více než 6,3 % nebo k 1. květnu v případě nárůstu o více než 12,6 %. Změna životních nákladů mimo Belgii a Lucembursko se měří pomocí implicitních indexů. Tyto indexy odpovídají součinu bruselského mezinárodního indexu a změny parity kupní síly. U míst uvedených v nařízení nabude tato úprava účinku k dřívějšímu datu. |310 | Právní základ Právním základem je služební řád, a zejména jeho příloha XI. |329 | Zásada subsidiarity Návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: |331 | - Příloha XI služebního řádu stanoví, že Rada vydá nařízení. |332 | - Finanční zátěž přímo vyplývá z použití metody úpravy stanovené ve služebním řádu. |Volba nástrojů |341 | Navrhované nástroje: nařízení. |342 | Jiné prostředky by nebyly přiměřené z těchto důvodů: - Příloha XI služebního řádu stanoví, že Rada vydá nařízení. |ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |401 | Dopad úpravy odměn a důchodů na administrativní výdaje a na příjmy je uveden ve finančním výkazu v příloze. |1.  NávrhNAŘÍZENÍ RADY (ES, EURATOM),kterým se s účinností od 1. července 2005upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchodyRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství, a zejména na článek 13 tohoto protokolu,s ohledem na služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanovené nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68[1], a zejména na články 63, 64, 65, 82 a přílohy VII, XI a XIII tohoto služebního řádu a čl. 20 první pododstavec a články 64 a 92 tohoto pracovního řádu,s ohledem na návrh Komise,Vzhledem k těmto důvodům:(1) S cílem zaručit úředníkům a ostatním zaměstnancům Evropských společenství stejný vývoj kupní síly jako státním úředníkům členských států, je nutné upravit odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Společenství podle přezkoumání v roce 2005.PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1S účinností od 1. července 2005 se v čl. 63 druhém pododstavci služebního řádu datum „1. července 2004“ nahrazuje datem „1. července 2005“.Článek 2S účinností od 1. července 2005 se v článku 66 služebního řádu tabulka základních měsíčních platů použitelná pro účely vyměření odměn a důchodů nahrazuje touto tabulkou:[pic]Článek 3S účinností od 16. května 2005 jsou opravné koeficienty použitelné na odměny úředníků a ostatních zaměstnanců zaměstnaných v níže uvedených zemích nebo místech stanoveny takto:- ŽádnéS účinností od 16. května 2005 jsou opravné koeficienty použitelné na důchody úředníků a ostatních zaměstnanců zaměstnaných v níže uvedených zemích nebo místech stanoveny takto:- ŽádnéČlánek 4S účinností od 1. července 2005 se opravné koeficienty použitelné podle článku 64 služebního řádu na odměny úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle sloupce 2 následující tabulky;S účinností od 1. ledna 2006 se opravné koeficienty použitelné podle čl. 17 odst. 3 přílohy VII služebního řádu na převody úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle sloupce 3 následující tabulky;S účinností od 1. července 2005 se opravné koeficienty použitelné podle čl. 20 odst. 2 přílohy VIII služebního řádu na důchody stanoví podle sloupce 4 následující tabulky;S účinností od 1. května 2006 se opravné koeficienty podle čl. 20 odst. 2 přílohy XIII služebního řádu použitelné na důchody stanoví podle sloupce 5 následující tabulky:[pic]Článek 5S účinností od 1. července 2005 příspěvek na rodičovskou dovolenou stanovený v článku 42 a služebního řádu činí 822,06 EUR a 1096,07 EUR pro osamělé rodiče.Článek 6S účinností od 1. července 2005 základní příspěvek na domácnost stanovený v čl. 1 odst. 1 přílohy VII služebního řádu činí 153,75 EUR.S účinností od 1. července 2005 příspěvek na vyživované dítě stanovený v čl. 2 odst. 1 přílohy VII služebního řádu činí 335,96 EUR.S účinností od 1. července 2005 příspěvek na vzdělání stanovený v čl. 3 odst. 1 přílohy VII služebního řádu činí 227,96 EUR.S účinností od 1. července 2005 příspěvek na vzdělání stanovený v čl. 3 odst. 2 přílohy VII služebního řádu činí 82,07 EUR.S účinností od 1. července 2005 minimální částka pro příspěvek za práci v zahraničí stanovená v článku 69 služebního řádu a v čl. 4 odst. 1 druhém pododstavci přílohy VII činí 455,69 EUR.Článek 7S účinností od 1. ledna 2006 se příspěvek na cestovné za kilometr stanovený v článku 8 přílohy VII služebního řádu upravuje takto:0 eur za kilometr pro vzdálenost mezi: 0 a 200 km0,3417 eur za kilometr pro vzdálenost mezi: 201 a 1 000 km0,5695 eur za kilometr pro vzdálenost mezi: 1 001 a 2 000 km0,3417 eur za kilometr pro vzdálenost mezi: 2 001 a 3 000 km0,1139 eur za kilometr pro vzdálenost mezi: 3 001 a 4 000 km0,0548 eur za kilometr pro vzdálenost mezi: 4 001 a 10 000 km0 eur za kilometr pro vzdálenost vyšší než: 10 000 kmK uvedenému příspěvku na cestovné za kilometr se připočítá doplňkový paušální příspěvek:- 170,84 EUR je-li vzdálenost po železnici mezi místem výkonu služebních povinností a místem původu od 725 km do 1 450 km,- 341,66 EUR je-li vzdálenost po železnici mezi místem výkonu služebních povinností a místem původu rovna nebo větší než 1 450 km.Článek 8S účinností od 1. července 2005 denní příspěvek stanovený v čl. 10 odst. 1 přílohy VII služebního řádu činí:-  35,31 EUR pro úředníka, který má nárok na příspěvek na domácnost,-  28,47 EUR pro úředníka, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.Článek 9S účinností od l. července 2005 nižší mezní hodnota příspěvku na zařízení stanovená v čl. 24 odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců činí :-  1005,33 EUR pro zaměstnance, který má nárok na příspěvek na domácnost, a-  597,77 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok na příspěvek na domácnostČlánek 10S účinností od l. července 2005 činí pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v čl. 28a odst. 3 druhém pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců dolní mezní hodnota 1205,67 EUR a horní mezní hodnota 2411,35 EUR a paušální snížení je stanoveno na 1096,07 EUR.Článek 11S účinností od l. července 2005 se v článku 63 tabulka základních měsíčních platů pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazuje touto tabulkou:[pic]Článek 12S účinností od l. července 2005 se v článku 93 tabulka základních měsíčních platů pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazuje touto tabulkou:[pic]Článek 13S účinností od l. července 2005 dolní mezní hodnota příspěvku na zařízení stanovená v článku 94 pracovního řádu ostatních zaměstnanců činí:-  756,18 EUR pro zaměstnance, který má nárok na příspěvek na domácnost, a-  448,32 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.Článek 14S účinností od l. července 2005 činí dolní mezní hodnota pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v čl. 96 odst. 3 druhém pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců 904,26 EUR a horní mezní hodnota 1808,51 EUR a paušální snížení je stanoveno na 822,06 EUR.Článek 15S účinností od 1. července 2005 příspěvky za práci na směny stanovené v článku 1 nařízení Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[2] činí 344,58 EUR, 520,10 EUR, 568,66 EUR a 775,27 EUR.Článek 16S účinností od 1. července 2005 se na částky uvedené v článku 4 nařízení (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68[3] použije opravný koeficient 4,974173.Článek 17S účinností od l. července 2005 se v článku 8 přílohy XIII tabulka použitelných částek služebního řádu nahrazuje touto tabulkou:[pic]Článek 18S účinností od 1. července 2005 příspěvky na vyživované dítě stanovené v článku 14 přílohy XIII služebního řádu činí:[pic]Článek 19S účinností od 1. července 2005 příspěvky na vzdělání stanovené v článku 15 přílohy XIII služebního řádu činí:[pic]Článek 20S účinností od 1. července 2005 pro účely uplatňování článku 18 přílohy XIII služebního řádu činí částka paušálního příspěvku uvedená v článku 4a přílohy VII služebního řádu platného do 1. května 2004:-  118,88 EUR měsíčně pro úředníky v platové třídě C 4 nebo C 5,-  182,26 EUR měsíčně pro úředníky v platové třídě C1, C2 nebo C3.Článek 21Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne .Za RadupředsedaLEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZTento dokument doprovází a doplňuje důvodovou zprávu. Při vyplňování tohoto legislativního finančního výkazu je třeba dbát na to, aby se neopakovaly informace, které jsou již obsaženy v důvodové zprávě; nemělo by to však být na úkor jeho srozumitelnosti. Před vyplněním tohoto vzoru se seznamte s pokyny, které byly vypracovány s cílem poskytnout návod a vysvětlení k níže uvedeným položkám.1. NÁZEV NÁVRHU:NAřÍZENÍ RADY (ES, EURATOM), kterým se s účinkem od 1. července 2005 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody2. RÁMEC ABM / ABBOblast politiky a související aktivity, kterých se návrh týká:Návrh se může týkat všech oblastí a aktivit.3. ROZPOČTOVÉ LINIE3.1. Rozpočtové linie (provozní linie a související linie na technickou a administrativní pomoc) (ex – linie B.A) včetně okruhů:Výdaje: XX.01.01.01 Komise a kapitola 11 Ostatní orgányPříjmy: 400 - Výnosy z daně z platů, mezd a náhrad členů orgánů, úředníků, ostatních zaměstnanců a osob pobírajících důchod; 404 - Výnos ze zvláštních poplatků z odměn členů orgánů, úředníků a ostatních zaměstnanců v činné službě; 410 - Příspěvek zaměstnanců na financování důchodového systému3.2. Doba trvání akce a finančního dopadu:Neurčitá3.3. Rozpočtové charakteristiky (v případě potřeby doplňte řádky):Rozpočtová linie | Druh výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvky od kandidátských zemí | Okruh ve finančním výhledu |XX.01.01.01 a kapitola 11 | Nepov. | Nerozl.[4] | NE | NE | NE | č. [5] |4. SHRNUTÍ ZDROJŮ4.1. Finanční zdroje4.1.1. Shrnutí položek závazků (PZ) a položek plateb (PP)v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Druh výdajů | oddíl č. | Rok n | n +1 | n + 2 | n +3 | n +4 | n + 5 a násl. | Celkem |Provozní výdaje[5] |Položky závazků (PZ) | 8.1 | a |Položky plateb (PP) | b |Administrativní výdaje jako součást referenční částky[6] |Technická a administrativní pomoc (NP) | 8.2.4 | c |CELKOVÁ REFERENČNÍ ČÁSTKA |Položky závazků | a+c |Položky plateb | b+c |Administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky[7] |Lidské zdroje a související výdaje (NP) | 8.2.5 | d | 43,9 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | - |Administrativní náklady, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů, nezahrnuté do referenční částky (NP) | 8.2.6 | e |Celkové orientační finanční náklady zásahuPZ CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | a+c+d+e | 43,9 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | - |PP CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | b+c+d+e | 43,9 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | - |SpoluúčastPokud financování návrhu předpokládá spoluúčast členského státu či jiných subjektů (uveďte, o které se jedná), je třeba v níže uvedené tabulce vyplnit odhadovanou výši finanční spoluúčasti (pokud se předpokládá finanční spoluúčast více subjektů, lze doplnit další řádky):v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Spolufinancující subjekt | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a násl. | Celkem |…………………… | f |PZ CELKEM včetně spolufinancování | a+c+d+e+f |4.1.2. Soulad s finančním plánemX Návrh je v souladu se stávajícím finančním plánem.( Návrh si vyžádá změnu plánu a úpravu příslušného okruhu finančního výhledu.( Návrh může vyžadovat použití ustanovení interinstitucionální dohody[8] (tj. nástroje pro flexibilitu nebo revizi finančního výhledu).4.1.3. Finanční dopady na straně příjmů( Návrh nemá žádné finanční dopady na příjmy.X Návrh má finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:Pozn.: Veškeré podrobnosti a poznámky ke způsobu výpočtu účinku na příjmy je třeba uvést v samostatné příloze.v milionech EUR (zaokrouhleno na 1 desetinné místo)Před akcí [Rok n] | Situace po akci |Celkový objem lidských zdrojů |5. CHARAKTERISTIKY A CÍLEPodrobné souvislosti návrhu jsou vyžadovány v důvodové zprávě. Tato část legislativního finančního výkazu by měla obsahovat následující doplňující informace:5.1. Potřeba, která má být uspokojena v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontuZákonná povinnost5.2. Přidaná hodnota zásahu ze strany Společenství, provázanost návrhu s dalšími finančními nástroji a možná synergieNevztahuje se na tento návrh.5.3. Cíle, očekávané výsledky a související ukazatele návrhu v kontextu rámce ABMNevztahuje se na tento návrh.5.4. Způsob provádění (orientační)Uveďte způsob[10] realizace akce.( Centralizované řízeníX přímo ze strany Komise: PMO-  ( nepřímo na základě pověření pro:-  ( výkonné agentury-  ( subjekty, které Společenství zřídila, uvedené v článku 185 finančního nařízení-  ( vnitrostátní veřejné subjekty / subjekty pověřené veřejnou službou( Sdílené nebo decentralizované řízení-  ( spolu s členskými státy-  ( spolu se třetími zeměmi( Společné řízení s mezinárodními organizacemi (uveďte s kterými)Příslušné poznámky:6. MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ6.1. Monitorovací systémNevztahuje se na tento návrh.6.2. Hodnocení6.2.1. Hodnocení předem (ex-ante)Nevztahuje se na tento návrh.6.2.2. Opatření přijatá po průběžném / následném hodnocení (ex post) (na základě podobných zkušeností z minulosti)Nevztahuje se na tento návrh.6.2.3. Podmínky a periodicita budoucího hodnoceníHodnocení na konci čtvrtého roku, počítáno od července 2004.7. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮMNevztahuje se na tento návrh.8. PODROBNOSTI O ZDROJÍCH8.1. Cíle návrhu z hlediska jejich finanční náročnostiPoložky závazků v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |Úředníci nebo dočasní zaměstnanci[12] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Zaměstnanci financovaní[13] podle čl. XX 01 02 |Ostatní zaměstnanci financovaní[14] podle čl. XX 01 04/05 |CELKEM |8.2.2. Popis úkolů, které vyplývají z akce8.2.3. Původ lidských zdrojů (statutární pracovní místa)(V případě více zdrojů uveďte vždy počet pracovních míst podle původu.)-  ( Pracovní místa vyčleněná v současnosti na řízení programu, který má být nahrazen nebo prodloužen-  ( Pracovní místa předběžně vyčleněná v rámci procesu RSP / PNR na rok n-  ( Pracovní místa, o něž je třeba požádat v příštím procesu RSP / PNR-  ( Pracovní místa, jež mají být obsazena převedením stávajících zdrojů v rámci řídícího útvaru (interní přeobsazování)-  ( Pracovní místa požadovaná pro rok n, avšak neplánovaná v procesu RSP / PNR dotyčného roku8.2.4. Další administrativní výdaje zahrnuté v referenční částce (XX 01 04/05 – Výdaje na správu a řízení)v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Rozpočtová linie (číslo a okruh) | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |1. Technická a administrativní pomoc (včetně souvisejících personálních nákladů) |Výkonné agentury[15] |Další technická a administrativní pomoc |- interní (intra muros) |- externí (extra muros) |Technická a administrativní pomoc celkem |8.2.5. Finanční náklady na lidské zdroje a související náklady nezahrnuté v referenční částcev milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Druh lidských zdrojů | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. |Úředníci nebo dočasní zaměstnanci (XX 01 01) |Zaměstnanci financovaní podle čl. XX 01 02 (pomocní pracovníci, přidělení národní odborníci, smluvní zaměstnanci atd.) (upřesněte rozpočtovou linii) |Náklady na lidské zdroje a související náklady celkem (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) |Výpočet – Úředníci a dočasní zaměstnanciPřípadně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1.Výpočet – Zaměstnanci financovaní podle článku XX 01 02Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1.8.2.6. Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částkyv milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |XX 01 02 11 01 – Služební cesty |XX 01 02 11 02 – Schůze a konference |XX 01 02 11 03 – Výbory[16] |XX 01 02 11 04 – Studie a konzultace |XX 01 02 11 05 – Informační systémy |2. Ostatní výdaje na řízení celkem (XX 01 02 11) |3. Ostatní výdaje administrativního charakteru (upřesněte i s odkazem na rozpočtovou linii) |Administrativní výdaje celkem, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) |Výpočet - Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky [1] a naposledy pozměněné nařízením (ES, ESUO, Euratom) č. …, Uř. věst. L 56 4.3.1968, s. 1.[2] Nařízení Rady (ESUO, EHS, EURATOM) č. 300/76 ze dne 9. února 1976 o stanovení kategorií příjemců, podmínek poskytování a výše příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům pracujícím na směny (Uř. věst. ° L 38, 13.2.1976, s. 1). Nařízení doplněné nařízením (EURATOM, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Úř. věst. L 124, 13.5.1987, s. 6) a naposledy pozměněné nařízením (ES, ESUO, EURATOM) č. … (Úř. věst. … 1.1.2004, s .1)[3] Nařízení Rady (EHS, EURATOM, ESUO) č. 260/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských společenství (Úř. věst. L 56, 4. 3. 1968, s. 8) Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EURATOM, ESUO, ES) č. … (Uř. věst. … ,…, s. 1).[4] Nerozlišené položky, dále jen „NP“.[5] Výdaje, které nespadají pod kapitolu xx 01 příslušné hlavy xx.[6] Výdaje v rámci článku xx 01 04 hlavy xx.[7] Výdaje v rámci kapitoly xx 01 kromě článků xx 01 04 nebo xx 01 05.[8] Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.[9] V případě potřeby, např. potrvá-li akce déle než 6 let, je třeba přidat další sloupce.[10] Zvolíte-li více než jeden způsob, uveďte další podrobnosti v části „příslušné poznámky“ tohoto bodu.[11] Jak je popsáno v bodě 5.3.[12] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.[13] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.[14] Tyto náklady jsou zahrnuty do referenční částky.[15] Měl by být uveden odkaz na konkrétní legislativní finanční výkaz dotyčných výkonných agentur.[16] Uveďte přesně druh výboru a skupinu, do níž náleží.