CELEX: 32002R2138
Language: sv
Date: 2002-11-29 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2138/2002 av den 29 november 2002 om ändring av förordning (EEG) nr 3201/90 om närmare bestämmelser för beskrivning och presentation av vin och druvmust

Avis juridique important

|

32002R2138

Kommissionens förordning (EG) nr 2138/2002 av den 29 november 2002 om ändring av förordning (EEG) nr 3201/90 om närmare bestämmelser för beskrivning och presentation av vin och druvmust  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 325 , 30/11/2002 s. 0033 - 0034

Kommissionens förordning (EG) nr 2138/2002av den 29 november 2002om ändring av förordning (EEG) nr 3201/90 om närmare bestämmelser för beskrivning och presentation av vin och druvmustEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2585/2001(2), särskilt artikel 80 i denna, ochav följande skäl:(1) I rådets förordning (EEG) nr 2392/89 av den 24 juli 1989 om allmänna bestämmelser om beskrivning och presentation av vin och druvmust(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1427/96(4), fastställs allmänna regler för beskrivning och presentation av vin och druvmust. Tillämpningsföreskrifter för beskrivning och presentation av vin och druvmust fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 3201/90(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 885/2001(6).(2) Förordning (EEG) nr 2392/89 upphävdes den 1 juli 2000 genom förordning (EG) nr 1493/1999. En förlängning av förordning (EEG) nr 2392/89, genom undantag från vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 1493/1999 fram till och med den 1 augusti 2003, föreskrivs emellertid i artikel 47 i kommissionens förordning (EG) nr 753/2002 av den 29 april 2002 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 när det gäller beteckning, benämning, presentation och skydd av vissa vinprodukter(7).(3) Indien har begärt att namnen på nio druvsorter som finns med i förteckningen i bilaga IV till förordning (EEG) nr 3201/90 skall få anges på etiketten till viner med ursprung i det landet. Argentina har begärt att en synonym till namnet på en druvsort som finns med i förteckningen i bilaga IV till förordning (EEG) nr 3201/90 skall få anges på etiketten till viner med ursprung i det landet. Förbundsrepubliken Jugoslavien har begärt att namnen på två druvsorter och deras synonymer som finns med i förteckningen i bilaga IV till förordning (EEG) nr 3201/90 skall få anges på etiketten till viner med ursprung i det landet.(4) Enligt artikel 12.2 i den förordningen skall namnen på de druvsorter och synonymer som får användas för att beteckna importerade viner finnas med i förteckningen i bilaga IV. Enligt artikel 30 i förordning (EEG) nr 2392/89 får namnet på en druvsort, eller en synonym, finnas med i den förteckning över namn på druvsorter som får odlas enligt bestämmelserna i det berörda landet endast under förutsättning att namnet inte kan förväxlas med vare sig namnet på ett specificerat område eller en geografisk enhet som används för att beteckna ett kvalitetsvin fso, ett bordsvin eller ett annat importerat vin, eller med namnet på en genetiskt avvikande druvsort som odlas i gemenskapen. En granskning av de handlingar som Indien, Argentina och Förbundsrepubliken Jugoslavien har lämnat in visar att det är befogat att bifalla respektive begäran, under förutsättning att vinerna helt och hållet framställts av de druvsorter som anges.(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilaga IV till förordning (EEG) nr 3201/90 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 29 november 2002.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 179, 14.7.1999, s. 1.(2) EGT L 345, 29.12.2001, s. 10.(3) EGT L 232, 9.8.1989, s. 13.(4) EGT L 184, 24.7.1996, s. 3.(5) EGT L 309, 8.11.1990, s. 1.(6) EGT L 128, 10.5.2001, s. 54.(7) EGT L 118, 4.5.2002, s. 1.BILAGABilaga IV skall ändras på följande sätt:1. I avsnitt "3. ARGENTINA" skall följande synonym läggas till: "Pinot Grigio".>Plats för tabell>2. I avsnitt "22. FÖRBUNDSREPUBLIKEN JUGOSLAVIEN" skall druvsorterna "Traminac-beli" och "Rizling-italijanski" samt deras synonymer "Riesling Italico", "Welsch Riesling" och "Riesling Italian" läggas till:>Plats för tabell>3. Avsnitt >Plats för tabell>skall betecknas >Plats för tabell>.4. I avsnitt "37. INDIEN", skall följande druvsorter läggas till: "Cinsaut", "Clairette", "Grenache", "Mourvedre", "Pinot-gris", "Sauvignon-blanc", "Sémillon" och "Viognier".>PIC FILE= "L_2002325SV.003402.TIF">