CELEX: 52000PC0193
Language: es
Date: 2000-04-11
Title: Propuesta de reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CEE) n° 2759/75 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de porcino

Avis juridique important

|

52000PC0193

Propuesta de reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CEE) n° 2759/75 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de porcino  /* COM/2000/0193 final - CNS 2000/0076 */  

Diario Oficial n° C 248 E de 29/08/2000 p. 0121 - 0123

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CEE) nº 2759/75 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de porcino(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. Desde hace mucho tiempo, el mercado de la carne de porcino en la Unión Europea está sujeto a movimientos cíclicos, caracterizados por períodos con un mercado de la carne de porcino bien equilibrado y con precios satisfactorios, seguidos por períodos con una oferta abundante de carne de porcino y, en consecuencia, precios de mercado bajos y no remuneradores. Desde hace varios años, se constata que este ciclo es más marcado y que los períodos de crisis aumentan poniendo en peligro la tesorería de los criadores de cerdos. La crisis actual del sector comenzó el verano de 1998 y se mantiene desde hace 20 meses.2. La organización común de mercados en el sector de la carne de porcino, instaurada por el Reglamento (CEE) n° 2759/75 del Consejo, es una organización muy liberal que, en la práctica, sólo conoce dos medidas de apoyo del mercado: las restituciones por exportación y las ayudas al almacenamiento privado. La responsabilidad principal para el equilibrio de mercado y el nivel de los precios de mercado que de ello se deriva se encuentra en manos de los criadores de cerdo que deciden por sí mismos el volumen de su producción y, por este cauce, la situación futura del sector. Las dos medidas de apoyo citadas anteriormente sólo pueden atenuar una posible crisis, pero no impedirla.La experiencia de los cuatro últimos años con precios de mercado muy elevados en 1996 y 1997 y un nivel de precios muy bajo en 1998 y 1999 demuestra claramente la necesidad de prever un mecanismo de regulación que permita estabilizar los ingresos de los productores mediante un sistema de tasas en períodos de buena coyuntura y un sistema de abonos en períodos de crisis. Para reflejar la enorme responsabilidad atribuida a los productores en el ámbito de la OCM de la carne de porcino, es necesario prever una autofinanciación de este nuevo régimen por parte de los productores e incluir en la misma elementos relativos a la experiencia en la producción porcina.3. La presente propuesta pretende incorporar un mecanismo de regulación en el Reglamento de base (CEE) n° 2759/75. Los elementos principales de la propuesta son los siguientes:-se autoriza a los Estados miembros a crear fondos de regulación en su territorio. La participación de los criadores en los fondos es voluntaria y tendrá una duración mínima de cinco años,-los fondos de regulación están financiados por los propios criadores, mediante la percepción de una tasa por cerdo de engorde. Para cubrir los gastos administrativos durante la creación de los fondos, el Estado miembro podrá conceder ayudas decrecientes para su puesta en marcha. Los fondos podrán recurrir a préstamos bancarios en las condiciones de mercado,-el mecanismo de regulación incluirá dos elementos: el umbral de tasa, que provoca la percepción de un importe por cerdo de engorde en favor de los fondos, y el umbral de abono, que provoca la concesión de un importe por cerdo a favor del criador. Ambos umbrales serán fijados por los fondos y autorizados por la Comisión de acuerdo con el procedimiento del comité de gestión.,-si un fondo debe abrir el período de abonos sin tener los medios financieros necesarios, el Estado miembro correspondiente podrá concederle un préstamo sin intereses. Dicho préstamo deberá ser reembolsado en su totalidad por el fondo,-cuando un fondo de regulación disponga de medios financieros suficientes, podrá suspender con carácter temporal la percepción de la tasa,-con ocasión de su adhesión al fondo, el criador deberá declarar el número de plazas de engorde de las que dispone. Deberá comprometerse a no incrementar ese número durante el período de afiliación. Sin embargo, la Comisión podrá autorizar al Estado miembro para que establezca excepciones a esta obligación cuando las perspectivas del mercado lo permitan.2000/0076 (CNS)Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CEE) nº 2759/75 por el que se establece  la organización común de mercados en el sector de la carne de porcinoEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, sus artículos 36 y 37,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,Considerando lo siguiente:(1) Desde hace mucho tiempo, el mercado de la carne de porcino en la Unión Europea está sujeto a movimientos cíclicos, caracterizados por períodos durante los cuales la oferta de carne de porcino es muy equilibrada y los precios se encuentran en un nivel satisfactorio, seguidos por períodos con una oferta abundante y, en consecuencia, precios de mercado bajos. Desde hace algunos años, este ciclo es más marcado y los períodos de crisis aumentan poniendo en peligro la tesorería de los criadores de cerdos. Resulta oportuno, pues, modificar el Reglamento (CEE) n° 2759/75 del Consejo [1], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 3290/94 [2], y autorizar a los Estados miembros la creación de fondos de regulación que permitan a los criadores que se adhieran a ellos con carácter voluntario, hacer frente a las fluctuaciones de los precios de mercado. Para garantizar el correcto funcionamiento de los fondos y, en particular, su financiación, es necesario prever un período mínimo de participación y la constitución de una garantía por parte de los criadores correspondientes.[1] DO L 282 de 1.11.1975, p. 1.[2] DO L 349 de 31.12.1994, p. 105.(2) Para instaurar rápidamente y de forma eficaz los fondos en el ámbito nacional, es oportuno utilizar, según proceda, los organismos existentes. Debe garantizarse una participación de los criadores en la gestión y la dirección. Los fondos deben adoptar las disposiciones necesarias para su funcionamiento e informar de ello a la Comisión y a los demás Estados miembros.(3) La financiación de los fondos se efectuará mediante la percepción de una tasa por cerdo de engorde producido pagada por los criadores participantes. Para cubrir los gastos administrativos derivados de la creación del fondo, los Estados miembros podrán conceder ayudas decrecientes para su puesta en marcha. Para completar su financiación, los fondos podrán recurrir a préstamos bancarios y de otras instituciones en las condiciones de mercado.(4) El mecanismo de regulación es el elemento principal de las disposiciones de los fondos, ya que define, por un lado, el umbral de tasa que, durante un período con precios de mercado satisfactorios, hace exigible la percepción de un importe por cerdo de engorde en favor de los fondos y, por otro lado, el umbral de abono que provoca la concesión por parte de los fondos, durante un período de crisis, de un importe por cerdo de engorde en favor del criador. Ambos umbrales son fijados por los fondos teniendo en cuenta elementos de mercado y su situación financiera. Dada su función como elemento principal en el funcionamiento de los fondos, el mecanismo de regulación debe ser autorizado por la Comisión según el procedimiento previsto en el artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 2759/75. Una adaptación de los importes cobrados o abonados debería permitir a los fondos tener en cuenta la estructura del sector y mejorarla.(5) Con ocasión de una crisis futura, es posible que los fondos, durante un período inicial tras su creación, deban abrir el período de abono sin haber tenido la posibilidad de recaudar los medios financieros necesarios. En este caso, se debe autorizar al Estado miembro correspondiente a conceder un préstamo sin intereses que permita al fondo desempeñar su función. Este préstamo debe ser devuelto. Cuando los fondos dispongan de medios financieros suficientes que les permitan intervenir en el caso de una crisis futura, pueden suspender con carácter temporal la percepción de la tasa.(6) La creación de los fondos en los Estados miembros interesados debe reflejar algunos elementos relativos al dominio de la producción porcina en la Unión Europea. Los criadores que participen en los fondos se beneficiarán de una cierta garantía relativa a sus ingresos con respecto a sus cerdos de engorde. Por lo tanto, está justificado imponerles una disciplina de producción que permita mejorar el equilibrio del mercado y mantener el correcto funcionamiento de los fondos. Sin embargo, es oportuno prever la posibilidad de establecer excepciones a esta disposición cuando las perspectivas del mercado lo permitan.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El siguiente Título I bis se incluirá en el Reglamento (CEE) n° 2759/75 a continuación del artículo 7:" Título I bisFondos de regulaciónArtículo 7 bis1. Se autoriza a los Estados miembros a crear fondos de regulación para los criadores cuyos cerdos se engordan en su territorio. Estos fondos estarán destinados a ayudar a los criadores a hacer frente a las fluctuaciones de los precios de mercado.2. La participación de los criadores en los fondos es voluntaria, bien directamente a través del criador, bien indirectamente a través de la agrupación de productores o cualquier otro organismo colectivo al que pertenezca el criador. Los criadores y las agrupaciones participantes en los fondos deberán comprometerse a cumplir las normas adoptadas por los fondos. Ese cumplimiento se asegurará mediante el depósito de una garantía.3. La participación de los criadores en los fondos tendrá una duración mínima de cinco años y abarcará todas las unidades de producción que mantengan en el territorio del Estado miembro de que se trate.Artículo 7 ter1. Los fondos de regulación estarán organizados y gestionados por organismos nacionales ya existentes o creados a tal fin. Los criadores estarán representados en la gestión de los fondos y en sus órganos de vigilancia.2. Los fondos de regulación establecerán las disposiciones necesarias y, en particular, las condiciones de adhesión, el mecanismo de regulación y las modalidades de tasa y abono.Artículo 7 quater1. Los fondos de regulación estarán financiados por los propios criadores, mediante la percepción de una tasa por cerdo de engorde, pagada por el criador o por la agrupación de productores a través de la cual comercializa sus cerdos.2. Para facilitar la creación de un fondo de regulación, el Estado miembro podrá conceder una ayuda que cubra los gastos administrativos ocasionados durante la fase inicial del fondo. A tal fin, se incluirán en los gastos subvencionables el alquiler de locales adecuados, la compra de equipamiento de oficina incluido el material y los ordenadores, los gastos administrativos incluido el personal, las cargas fijas y gastos varios. El importe de la ayuda no podrá rebasar el 100% de los gastos producidos durante el primer año, para a continuación reducirse un 20% en cada uno de los años siguientes, de forma que quede limitado al 20% de los costes reales durante el quinto y último año.3. Para disponer de los medios necesarios para el funcionamiento de su caja de regulación, los fondos podrán pedir préstamos a los bancos y a las instituciones públicas o privadas. En este caso, el tipo de interés de los préstamos deberá corresponder a los tipos de mercado y no podrá incluir elementos de bonificación constitutivos de una ayuda estatal.Artículo 7 quinquies1. El mecanismo de regulación aplicado por los fondos incluirá:-por una parte, un "umbral de tasa" que haga exigible la percepción, por parte de los fondos, de una tasa por cerdo de engorde a los criadores, durante los períodos con un nivel de precios satisfactorio,-por otra parte, "un umbral de abono" que dé derecho al abono, por parte de los fondos, de un importe por cerdo de engorde a los criadores durante los períodos de crisis.2. Los fondos presentarán a la Comisión, a través de las autoridades competentes, el mecanismo de regulación y, en particular, los umbrales mencionados en el apartado 1 cuyo nivel se fijará teniendo en cuenta el precio de mercado para el cerdo sacrificado de la calidad tipo en el Estado miembro de que se trate, los costes de producción en ese país, la situación financiera de la caja del fondo y la situación del mercado comunitario de la carne de porcino. La Comisión autorizará ese mecanismo según el procedimiento previsto en el artículo 24.3. Los fondos de regulación podrán adaptar los importes concedidos por cerdo de engorde y el número de cerdos subvencionables por criador teniendo en consideración, en particular, el tamaño y la estructura de las explotaciones porcinas del Estado miembro de que se trate. También podrá adaptarse la tasa.Artículo 7 sexies1. Para evitar la parálisis del fondo a causa de una carencia de disponibilidades financieras durante un período de tres años a partir de su creación, el Estado miembro podrá conceder, en la medida estrictamente necesaria, un préstamo sin interés al fondo de regulación, que deberá reembolsarlo en su totalidad en un plazo de cinco años. El Estado miembro notificará a la Comisión el importe del préstamo y su método de cálculo. La Comisión informará al respecto a los demás Estados miembros.2. Cuando los fondos de regulación dispongan de medios financieros suficientes, podrán suspender temporalmente la percepción de la tasa. El producto de los intereses a disposición de los fondos deberá utilizarse para los objetivos estatutarios de los fondos.Artículo 7 septiesCon ocasión de su adhesión a los fondos de regulación, los criadores deberán declarar el número de plazas de engorde de las que disponen en el territorio del Estado miembro de que se trate. Deberán comprometerse a no aumentar este número durante todo el período de afiliación. Sin embargo, previa petición, un Estado miembro podrá ser autorizado por la Comisión, según el procedimiento previsto en el artículo 24, a establecer excepciones a esta obligación cuando las perspectivas del mercado lo permitan.Artículo 7 octies1. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para la aplicación del presente título y determinarán, en particular, todos los procedimientos que permitan la creación y la gestión de los fondos de regulación.2. Comunicarán a la Comisión las disposiciones adoptadas en aplicación del presente título así como sus posibles modificaciones. La Comisión informará de ello a los demás Estados miembros.Artículo 7 noniesLas disposiciones de aplicación del presente título se adoptarán según el procedimiento previsto en el artículo 24.".Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del 1 de julio de 2000.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, Por el Consejo El Presidente&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;