CELEX: 52007PC0142
Language: cs
Date: 2007-03-28
Title: Návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Tádžikistán na straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii

Důležité právní upozornění

|

52007PC0142

Návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Tádžikistán na straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii  /* KOM/2007/0142 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 28.3.2007KOM(2007) 142 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYo podpisu a prozatímním provádění protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Tádžikistán na straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVADohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Tádžikistán na straně druhé, podepsaná v Lucemburku dne 11. října 2004, zatím ještě nevstoupila v platnost.S ohledem na skutečnost, že tato dohoda byla podepsána před rozšířením Evropské unie o Bulharskou republiku a Rumunsko, je třeba vypracovat protokol k dohodě o partnerství a spolupráci, jenž novým členským státům umožní přistoupit k této dohodě, když vstoupí v platnost.Dne 23. října 2006 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání jménem Evropského společenství a jeho členských států s Republikou Tádžikistán za účelem uzavření protokolu k dohodě o partnerství a spolupráci. Jednání s Republikou Tádžikistán byla dokončena a znění sjednaného protokolu je připojeno.Přiložené návrhy jsou 1) rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění protokolu a 2) rozhodnutí Rady a Komise o uzavření protokolu.Komise navrhuje, aby Rada:-  přijala rozhodnutí o podpisu a prozatímním provádění protokolu jménem Evropského společenství a jeho členských států;-  jménem Evropského společenství a jeho členských států protokol uzavřela a schválila, aby protokol uzavřelo Evropské společenství pro atomovou energii.NávrhROZHODNUTÍ RADYo podpisu a prozatímním provádění protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Tádžikistán na straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské uniiRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 44 odst. 2, čl. 47 odst. 2 větu poslední, článek 55, čl. 57 odst. 2, článek 71, čl. 80 odst. 2, články 93, 94, 133 a 181a ve spojení s čl. 300 odst. 2 větou druhou této smlouvy,s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska, a zejména na čl. 4 odst. 3 této smlouvy,s ohledem na akt o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska, a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedeného aktu,s ohledem na návrh Komise[1],vzhledem k těmto důvodům:(1) Dne 23. října 2006 zmocnila Rada Komisi, aby jménem Společenství a jeho členských států sjednala s Republikou Tádžikistán protokol k dohodě o partnerství a spolupráci s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii.(2) S výhradou jeho možného uzavření k pozdějšímu datu, by měl být protokol parafovaný dne *[datum]* podepsán jménem Evropského společenství a jeho členských států.(3) Až do skončení příslušných postupů vedoucích k jeho formálnímu uzavření bude protokol od dne vstupu dohody o partnerství a spolupráci s Republikou Tádžikistán v platnost prováděn prozatímně,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Předseda Rady se tímto zmocňuje určit osobu nebo osoby zmocněné podepsat jménem Evropského společenství a jeho členských států protokol k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Tádžikistán na straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, s výhradou možného pozdějšího uzavření.Znění protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.Článek 2Až do jeho vstupu v platnost bude protokol ode dne vstupu dohody o partnerství a spolupráci s Tádžikistánem v platnost prováděn prozatímně.V Bruselu dneZa RadupředsedaPŘÍLOHAPROTOKOLK DOHODĚ O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCImezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Tádžikistán na straně druhé o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k této dohoděBELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,BULHARSKÁ REPUBLIKA,ČESKÁ REPUBLIKA,DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,ESTONSKÁ REPUBLIKA,ŘECKÁ REPUBLIKA,ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,IRSKO,ITALSKÁ REPUBLIKA,KYPERSKÁ REPUBLIKA,LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,LITEVSKÁ REPUBLIKA,LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,MAĎARSKÁ REPUBLIKA,REPUBLIKA MALTA,NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,RAKOUSKÁ REPUBLIKA,POLSKÁ REPUBLIKA,PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,RUMUNSKO,REPUBLIKA SLOVINSKO,SLOVENSKÁ REPUBLIKA,FINSKÁ REPUBLIKA,ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,dále jen „členské státy“, zastoupené Radou Evropské unie, aEVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ A EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII,dále jen „Společenství“ zastoupená Radou Evropské unie a Evropskou komisí,na jedné straně, aREPUBLIKA TÁDŽIKISTÁNna straně druhé,pro účely tohoto protokolu dále jen „strany“,S OHLEDEM NA ustanovení Smlouvy mezi Belgickým královstvím, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Bulharskou republikou a Rumunskem o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, která byla podepsána v Lucemburku dne 25. dubna 2005 a vstoupila v platnost dne 1. ledna 2007,VZHLEDEM K nové situaci ve vztazích mezi Republikou Tádžikistán a Evropskou unií vyplývající z přistoupení dvou nových členských států k EU, která otevírá možnosti a přináší výzvy pro spolupráci mezi Republikou Tádžikistán a Evropskou unií,BEROUCE V ÚVAHU přání stran zajistit dosažení a provádění cílů a zásad dohody o partnerství a spolupráci,SE DOHODLY TAKTO:Článek 1Bulharská republika a Rumunsko se stávají stranami Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Tádžikistán na straně druhé, podepsané v Lucemburku dne 11. října 2004 (dále jen „dohoda“) a uplatňují a berou na vědomí, stejně jako ostatní členské státy Společenství, znění dohody, jakož i společných prohlášení, výměn dopisů a prohlášení Republiky Tádžikistán připojených k závěrečnému aktu podepsanému ve stejný den.Článek 2Tento protokol tvoří nedílnou součást dohody.Článek 31. Tento protokol schválí Společenství, Rada Evropské unie jménem členských států a Republika Tádžikistán podle svých vlastních postupů.2. Strany si vzájemně oznámí dokončení příslušných postupů uvedených v předchozím odstavci. Listiny o schválení se uloží u generálního sekretariátu Rady Evropské unie.Článek 41. Tento protokol vstoupí v platnost ve stejný den jako dohoda, pokud všechny listiny o schválení budou uloženy již před tímto dnem.2. Pokud všechny listiny o schválení před tímto dnem uloženy nebudou, vstoupí protokol v platnost prvním dnem prvního měsíce následujícího po dni uložení poslední listiny o schválení.3. Pokud všechny listiny o schválení tohoto protokolu nebudou uloženy ke dni, kdy dohoda vstoupí v platnost, bude tento protokol od tohoto dne prováděn prozatímně.Článek 51. Znění dohody, závěrečného aktu a všech dokumentů k němu připojených jsou vypracována v jazyce bulharském a rumunském.2. Připojují se k tomuto protokolu a mají stejnou platnost jako znění v ostatních jazycích, ve kterých byly sepsány dohoda, závěrečný akt a dokumenty k němu připojené.Článek 6Tento protokol je vyhotoven ve dvou prvopisech v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a tadžickém, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.V ... ......dne... roku 2007ZA ČLENSKÉ STÁTYZA EVROPSKÁ SPOLEČENSTVÍZA REPUBLIKU TÁDŽIKISTÁN[1] Úř. věst. C […], […], p. […].