CELEX: 31982R3252
Language: de
Date: 1982-12-02
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3252/82 der Kommission vom 2. Dezember 1982 über die Lieferung von geschliffenem langkörnigem Reis an die Komoren im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe gemäß Verordnung (EWG) Nr. 3723/81s

Nr. L 341 / 18                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               3 . 12. 82
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 3252/82 DER KOMMISSION
                                                  vom 2 . Dezember 1982
               über die Lieferung von geschliffenem langkörnigem Reis an die Komoren im
                  Rahmen der Nahrungsmittelhilfe gemäß Verordnung (EWG) Nr. 3723/81
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Organisationen sind mehrere Beträge vorgesehen
GEMEINSCHAFTEN —                                               worden .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­              Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
                                                               Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1418 /76 des             Durchführungsbestimmungen              für     bestimmte
Rates vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsame Markt­            Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
organisation für Reis ('), zuletzt geändert durch die          Reissektor (6), zuletzt geändert durch die Verordnung
Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere auf         (EWG) Nr. 3323/81 (7), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Artikel 25,                                                    für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
                                                               Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              Lieferbedingungen genau vorzuschreiben, die im
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die         Anhang dieser Verordnung aufgeführt sind.
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
hilfe (2), insbesondere auf Artikel 6,                         entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                               schusses für Getreide —
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
anzuwendenden Umrechnungskurse (3), zuletzt geän­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (4),                                        Artikel 1
insbesondere auf Artikel 3 ,
                                                               Die italienische Interventionsstelle ist gemäß der
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                    Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 und den im Anhang
                                                               aufgeführten Bedingungen mit der Durchführung der
in Erwägung nachstehender Gründe :                             Bereitstellungs- und Lieferverfahren beauftragt.
Durch Verordnung (EWG) Nr. 3723/81 (*) hat der Rat                                      Artikel 2
eine außerordentliche Nahrungsmittelhilfe zugunsten
der am wenigsten entwickelten Länder im Wert von               Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
40 Millionen ECU beschlossen . Für die Lieferung von           chung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
Getreide und Reis an bestimmte             Drittländer und     schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 2. Dezember 1982
                                                                         Für die Kommission
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                      Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr. L 166 vom 25 . 6 . 1976, S. 1 .
f1) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
(3) ABl.  Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/62.
(<) ABl.  Nr. L 263 vom 19 . 9. 1973, S. 1 .                   (6) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
n ABl . Nr. L 373 vom 29 . 12. 1981 , S. 11 .                  P) ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 341 / 19
            \
                                                            ANHANG
                 1 . Programm : 1981 (Verordnung (EWG) Nr. 3723/81 )
                 2. Empfänger : Komoren
                 3. Bestimmungsort oder -land : Komoren
                 4. Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener langkörniger Reis
                 5. Gesamtmenge : 800 Tonnen (2 320 Tonnen Getreide)
                 6 . Anzahl Partien : 1
                 7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle : Ente Nazionale Risi, Piazza Pio XI, 1 ,
                     Milano (Telex 260 32)
                 8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
                 9 . Merkmale der Ware :
                     — Reis von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                        lingen
                     — Feuchtigkeitsgehalt : 15 v. H.
                     — Bruchreis : höchstens 5 v. H.
                     — kreidige Körner : höchstens 5 ~v. H.
                     — Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v. H.
                     — gefleckte Körner : höchstens 2,5 v. H.
                     — fleckige Körner : höchstens 1,5 v. H.
                     — gelbe Körner : höchstens 0,050 v. H.
                     — bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v. H.
               10. Aufmachung :
                     — in Säcken (')
                     — Qualität der Säcke : neue Jutesäcke 600 g
                     — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                     — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                        „RIZ BLANCHI / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                        RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE ISLAMIQUE DES COMORES"
               11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
               12. Lieferungsstufe : cif
               13 . Löscghafen :
                     — 500 Tonnen : Moroni
                     — 300 Tonnen : Mutsamudu
               14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : freihändige Vergabe
               15 . Verladefrist : vor dem 21 . Dezember 1982
               16. Kaution : 12 ECU/Tonne
              (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Vertragsnehmer 2 % leere Säcke derselben
                   Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Aufschrift
                   auch ein großes R tragen .