CELEX: 31971R2810
Language: da
Date: 1971-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2810/71 af 23. december 1971 om den særlige importordning for visse former for frosset oksekød

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            893
 Nr. L 284/ 14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28.12.71
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2810/71
                                                    af 23 . december 1971
                              om den særlige importordning for visse former for frosset oksekød
 KOMMISSIONE FOR DE EUROPÆISKE                                   kødets forarbejdning, såfremt importafgiften på dette
 FÆLLESSKABER HAR
                                                                 kød suspenderes , da beskaffenheden af varer henhø­
                                                                 rende under denne position i visse tilfælde muliggør,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               at de anvendes til andre formål end forarbejdning ;
 europæiske økonomiske Fællesskab ,
                                                                  satsen for suspension af importafgiften må fastsættes
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr .                 under hensyntagen dels til de disponible mængder af
805 /68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsord­              forarbejdningskød i Fællesskabet, dels til industriens
ning for oksekød1), senest ændret ved forordning                 behov; de nuværende disponible kødmængder kan
 (EØF) nr. 1261 / 7H), særlig artikel 14, stk . 4 , og            antagelig ikke dække disse behov; der må dog tages
                                                                 hensyn til , at Fællesskabets kødproduktion er sæson­
ud fra følgende betragtninger :                                  præget, og at fællesskabsmarkedet for frisk kød be­
                                                                  stemt til forarbejdning ikke må forstyrres ;
Ved Rådets forordning (EØF) nr. 888/68 af 28 . juni
 19683), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2725 /
 71 4), er fastsat de almindelige regler for den særlige         ved anvendelsen af disse regler og kriterier er det mu­
importordning for visse former for frosset kød, be­              ligt under hensyntagen til markedssituationens ud­
stemt til forarbejdning ; i disse regler angives nærme­          vikling at fastsætte suspensionssa.tsen til 100% fra
re, under hvilke betingelser hver af de to særlige im­            1 . januar 1972 ;
portordninger, der er nævnt i artikel 14, stk . 3 , litra
b), i forordning (EØF) nr. 805 /68, skal anvendes ;              da den særlige importordning for visse former for
                                                                 frosset oksekød i Kommissionens forordning (EØF)
ved anvendelsen af disse regler kan den særlige ord­             nr. 1084/68 af 26 . juli 19687), senest ændret ved for­
ning, der er nævnt i artikel 14, stk. 3 , litra b), aa), i       ordning (EØF) nr. 2074/ 7 1 8), erstattes med ordningen
sidstnævnte forordning, kun benyttes , såfremt 'det er           i denne forordning, må forordning (EØF) nr. 1084/ 68
fastslået, at mængden af frosset kød i en til industri­          ophæves ;
formål egnet kvalitet og tilbudsform - såkaldt »for­
arbejdningskød« -, som har været genstand for inter­
ventionsforanstaltninger, overstiger eller kan tænkes            Forvaltningskomiteen for oksekød har ikke afgivet
                                                                 udtalelse inden for den af dens formand fastsatte
at ville overstige 10.000 tons ;
                                                                 frist ,
da de nævnte betingelser ikke er opfyldt , må den ord­
ning, der er nævnt i artikel 14, stk. 3 , litra b), bb), i
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
forordning (EØF) nr. 805 /68 , benyttes . For kød under
position 02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) i bilaget til Kom­
missionens forordning (EØF) nr. 1072 /68 af 25 . juli
 1968 om fastsættelse af beregningsgrundlaget for im­                                     Artikel 1
portafgiften på visse tilbudsformer af frosset okse­
kød5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1986/              Importafgiften på frosset kød , der indføres i medfør
71 6), er en kontrol imidlertid påkrævet til sikring af          af artikel 14, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 805 /68
                                                                 og inden for rammerne af den kvartårlige opgørelse,
                                                                 der er nævnt i artikel 14, stk . 2 , tredje afsnit , i samme
 *) EFT   nr. L 148 af 28.6.1968, s . 24 .                       forordning, suspenderes med 100% .
 2) EFT   nr. L 132 af 18.6.1971 , s . 1 .
 3) EFT   nr. L 156 af 4.7.1968 , s . 7 .
 4) EFT   nr. L 282 af 23.12.1971 , s . 5 .
 5) EFT   nr. L 180 af 26.7.1968 , s . 21 .                      7) EFT nr. L 181 af 27.7.1968 , s . 14 .
 «)  EFT  nr. L 209 af 15.9.1971 , s . 27 .                      8) EFT nr . L 219 af 29.9.1971 , s . '25 .
 ---pagebreak---  894                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende
For det i det foregående stykke nævnte kød, der hen­                              Årtikel 2
horer under position 02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) i bi­       Forordning (EØF) nr. 1084/68 ophæves.
laget til forordning (EØF) nr. 1072/68, kan denne
suspension af importafgiften dog kun Onde sted, når
                                                                                  Artikel 3
kodet er undergivet toldmæssig eller administrativ
kontrol, der sikrer dets forarbejdning.                      Denne forordning træder £ kraft 1 . januar 1972.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
              lemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 23. december 1971 .
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                 Franco M. MALFATTI
                                                                        Formand