CELEX: 
Language: mt
Date: 2006-05-30 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas- 17 ta' Mejju 2004 dwar l-iffirmar ta' Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenja, min-naħa l-oħra, biex jieħu kont ta' l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka ma' l-Unjoni Ewropea#Protokoll għall-ftehim ta' Sħubija u kooperazzjoni bejn Il-komunitajiet ewropej Ewropej u l-istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenja, min-naħa l-oħra, biex jieħu kont ta' l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka ma' l-Unjoni Ewropea

30.5.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               274
            
         ID-DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tas-17 ta' Mejju 2004
   dwar l-iffirmar ta' Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenja, min-naħa l-oħra, biex jieħu kont ta' l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka ma' l-Unjoni Ewropea
   (2004/656/KE)
   IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 44(2), l-aħħar sentenza ta' l-Artikolu 47(2), u l-Artikoli 55, 57(2), 71, 80(2), 93, 94, 133 u 181a, flimkien ma' l-Artikolu 300(2), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza tiegħu,
   Wara li kkunsidra t-Trattat ta' Adeżjoni ta' l-2003 (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 2(3) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-Att anness mat-Trattat ta' Adeżjoni ta' l-2003, u b'mod partikulari l-Artikolu 6(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fit-8 ta' Diċembru 2003, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni, f'isem il-Komunità u l-Istati Membri tagħha, sabiex jinnegozjaw mar-Repubblika ta' l-Armenja Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membru tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenia, min-naħa l-oħra, sabiex jieħu kont ta' l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika tas-Slovakkja ma' l-Unjoni Ewropea, u sabiex jipprovdi għal ċerti aġġustamenti tekniċi konnessi ma' żviluppi istituzzjonali u legali fl-Unjoni Ewropea.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Protokoll ġie nnegozjat bejn il-Partijiet u għandu issa jiġi ffirmat f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, suġġett għall-konklużjoni tiegħu,
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   L-iffirmar ta' dan il-Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenja, min-naħa l-oħra, biex jieħu kont ta' l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka, ma' l-Unjoni Ewropea huwa b'dan approvat f'isem il-Komunità, suġġett għad-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta' l-imsemmi Protokoll.
   It-Test tal-Protokoll hu mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat sabiex jaħtar il-persuna/i awtorizzati biex jiffirmaw il-Protokoll suġġett għall-konklużjoni tiegħu.
   
      Magħmul fi Brussell, nhar is-17 ta' Mejju 2004.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         B. COWEN
      
   
   
      (1)  ĠU L 236, tat-23.9.2003.
   
      PROTOKOLL
      għall-ftehim ta' Sħubija u kooperazzjoni bejn Il-komunitajiet ewropej Ewropej u l-istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenja, min-naħa l-oħra, biex jieħu kont ta' l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka ma' l-Unjoni Ewropea
      IR-RENJU TAL-BELĠJU,
      IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
      IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
      IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
      IR-REPUBBLIKA TA' L-ESTONJA,
      IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
      IR-RENJU TA' SPANJA,
      IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,
      L-IRLANDA,
      IR-REPUBBLIKA TALJANA,
      IR-REPUBBLIKA TA' ĊIPRU,
      IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
      IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
      IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
      IR-REPUBBLIKA TA' L-UNGERIJA,
      IR-REPUBBLIKA TA' MALTA,
      IR-RENJU TA' L-OLANDA,
      IR-REPUBBLIKA TA' L-AWSTRIJA,
      IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
      IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
      IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
      IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
      IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
      IR-RENJU TA' L-IŻVEZJA,
      IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ
      minn issa 'l quddiem imsejħa l-“Istati Membri”, rappreżentati mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, u
      IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KOMUNITÀ EWROPEA TA' L-ENERĠIJA ATOMIKA,
      minn issa 'l quddiem imsejħa “l-Komunitajiet”, rappreżentati mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,
      min-naħa l-waħda u
      R-REPUBBLIKA TA' L-ARMENJA
      min-naħa l-oħra,
      WARA LI KKUNSIDRAW l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja ma' l-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Mejju 2004,
      FTIEHMU KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      Ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja għandhom ikunu Partijiet għall-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenia, min-naħa l-oħra (1), iffirmat fil-Lussemburgu fit-22 ta' April 1996 (minn issa 'l quddiem il-“Ftehim”) u għandhom jadottaw u jieħdu nota rispettivament, bl-istess mod bħall-Istati Membri l-oħra, tat-testi tal-Ftehim u d-dokumenti annessi miegħu.
      Artikolu 2
      Biex jittieħed kont ta' żviluppi istituzzjonali reċenti fi ħdan l-Unjoni Ewropea, il-Partijiet jaqblu li, wara t-tmiem tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, dispożizzjonijiet eżistenti fil-Ftehim li jirreferu għall-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar għandhom jitqiesu li qed jirreferu għall-Komunità Ewropea, li assumiet id-drittijiet u l-obbligi kollha li kienet ikkuntrattat il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar.
      Artikolu 3
      Dan il-Protokoll għandu jifforma parti integrali tal-Ftehim.
      Artikolu 4
      1.   Dan il-Protokoll għandu jiġi approvat mill-Komunitajiet, mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea f'isem l-Istati Membri, u mir-Repubblika ta' l-Armenja skond il-proċeduri korrispondenti tagħhom.
      2.   Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri korrispondenti msemmija fil-paragrafu 1. L-istrumenti ta' approvazzjoni għandhom jiġu depożitati mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.
      Artikolu 5
      1.   Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2004 basta li l-istrumenti ta' approvazzjoni kollha ta' dan il-Protokoll ikunu ġew depożitati qabel dik id-data.
      2.   Jekk mhux l-istrumenti ta' approvazzjoni kollha ta' dan il-Protokoll ikunu ġew depożitati kollha qabel dik id-data, dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta' l-ewwel xahar wara d-data ta' meta jkun ġie depożitat l-aħħar strument ta' approvazzjoni.
      Artikolu 6
      1.   It-testi tal-Ftehim, ta' l-Att Finali u tad-dokumenti kollha annessi miegħu għandhom ikunu mfassla fil-lingwa Ċeka, Estona, Ungeriża, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Slovena u Slovakka.
      2.   Dawn it-testi huma mehmużin ma' dan il-Protokoll u huma ugwalment awtentiċi mat-testi fil-lingwi l-oħra li fihom huma mfassla l-Ftehim, l-Att Finali u d-dokumenti annessi miegħu.
      Artikolu 7
      Dan il-Protokoll għandu jkun imfassal f'żewġ kopji fil-lingwa Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estona, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Slovena, Slovakka, Spanjola, Svediża u Armena, bit-testi kollha jkunu ugwalment awtentiċi.
      
         Hecho en Bruselas, el diecinueve de mayo del dos mil cuatro.
         V Bruselu dne devatenáctého května dva tisíce čtyři.
         Udfærdiget i Bruxelles den nittende maj to tusind og fire.
         Geschehen zu Brüssel am neunzehnten Mai zweitausendundvier.
         Kahe tuhande neljanda aasta maikuu üheksateistkümnendal päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εννέα Μαΐου δύο χιλιάδες τέσσερα.
         Done at Brussels on the nineteenth day of May in the year two thousand and four.
         Fait à Bruxelles, le dix-neuf mai deux mille quatre.
         Fatto a Bruxelles, addì diciannove maggio duemilaquattro.
         Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada deviņpadsmitajā maijā.
         Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų gegužės devynioliktą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év május havának tizenkilencedik napján.
         Magħmul fi Brussell, il-19 ta' Mejju 2004.
         Gedaan te Brussel, de negentiende mei tweeduizendvier.
         Sporządzono w Brukseli, dnia dziewiętnastego maja roku dwutysięcznego czwartego.
         Feito em Bruxelas, em dezanove de Maio de dois mil e quatro.
         V Bruseli devätnásteho mája dvetisícštyri.
         V Bruslju, devetnajstega maja dva tisoč štiri.
         Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattaneljä.
         Som skedde i Bryssel den nittonde maj tjugohundrafyra.
         
            Por los Estados miembros
            Za členské státy
            For medlemsstaterne
            Für die Mitgliedstaaten
            Liikmesriikide nimel
            Για τα κράτη μέλη
            For the Member States
            Pour les États membres
            Per gli Stati membri
            Dalībvalstu vārdā
            Valstybių narių vardu
            A tagállamok részéről
            Għall-Istati Membri
            Voor de lidstaten
            W imieniu Państw Członkowskich
            Pelos Estados-Membros
            Za členské štáty
            Za države članice
            Jäsenvaltioiden puolesta
            På medlemsstaternas vägnar
            
               
            
               
         
         
            Por las Comunidades Europeas
            Za Evropská společenství
            For De Europæiske Fællesskaber
            Für die Europäischen Gemeinschaften
            Euroopa ühenduste nimel
            Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
            For the European Communities
            Pour les Communautés européennes
            Per le Comunità europee
            Eiropas Kopienu vārdā
            Europos Bendrijų vardu
            Az Európai Közösségek részéről
            Għall-Komunitajiet Ewropej
            Voor de Europese Gemeenschappen
            W imieniu Wspólnot Europejskich
            Pelas Comunidades Europeias
            Za Európske spoločenstvá
            Za Evropske skupnosti
            Euroopan yhteisöjen puolesta
            På Europeiska gemenskapernas vägnar
            
               
            
               
         
         
            Por la República de Armenia
            Za Arménskou republiku
            For Republikken Armenien
            Für die Republik Armenien
            Armeenia Vabariigi nimel
            Για τη Δημοκρατία της Αρμενίας
            For the Republic of Armenia
            Pour la République d'Arménie
            Per la Repubblica di Armenia
            Armēnijas Republikas vārdā
            Armėnijos Respublikos vardu
            Az Örmény Köztársaság részéről
            Għar-Repubblika ta' l-Armenja
            Voor de Republiek Armenië
            W imieniu Republiki Armenii
            Pela República da Arménia
            Za Arménsku republiku
            Za Republiko Armenijo
            Armenian tasavallan puolesta
            På Republiken Armeniens vägnar
            
               
            
               
         
      
      
         (1)  ĠU L 239, tad-9.9.1999, p. 3.