CELEX: 62015CN0012
Language: hr
Date: 2015-01-14 00:00:00
Title: Predmet C-12/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. siječnja 2015. uputio Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemska) – Universal Music International Holding BV protiv Michael Tétreault Schilling i dr.

16.3.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 89/12
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. siječnja 2015. uputio Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemska) – Universal Music International Holding BV protiv Michael Tétreault Schilling i dr.
   (Predmet C-12/15)
   (2015/C 089/13)
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Universal Music International Holding BV
   
      Tuženici: Michael Tétreault Schilling, Irwin Schwartz, Josef Brož
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li članak 5. točku 3. Uredbe (EZ) br. 44/2001 (1) tumačiti tako da „mjestom u kojemu se dogodio štetni događaj” treba smatrati mjesto u državi članici u kojem je šteta nastupila ako se ta šteta sastoji isključivo od imovinske štete koja je izravna posljedica delikta koji se dogodio u drugoj državi članici?
            
         
               2.
            
            
               U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje:
               
                           a)
                        
                        
                           Na temelju kojeg mjerila ili kojih aspekata nacionalni sudovi trebaju prilikom ispitivanja svoje nadležnosti u skladu s člankom 5. točkom 3. Uredbe br. 44/2001 odrediti postoji li u ovom slučaju imovinska šteta koja je izravna posljedica delikta („izvorna imovinska šteta” ili „neposredna imovinska šteta”), ili imovinska šteta koja je posljedica prvotne štete koja je nastupila na drugom mjestu, odnosno šteta koja je proizašla iz druge štete koja je nastupila na drugom mjestu („posljedična šteta” ili „izvedena imovinska šteta”)?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Na temelju kojeg mjerila ili kojih aspekata nacionalni sudovi trebaju prilikom ispitivanja svoje nadležnosti u skladu s člankom 5. točkom 3. Uredbe br. 44/2001 odrediti gdje je imovinska šteta – bilo pri tome riječ o izravnoj ili o izvedenoj imovinskoj šteti – u ovom slučaju nastupila ili se smatra da je nastupila?
                        
                     
         
               3.
            
            
               U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje: treba li Uredbu br. 44/2001 tumačiti tako da su nacionalni sudovi koji trebaju prosuditi jesu li nadležni u ovom slučaju prema toj Uredbi prilikom svoje ocjene dužni polaziti od navoda tužitelja odnosno podnositelja zahtjeva koji su relevantni u tom kontekstu ili tako da su ti sudovi dužni cijeniti i ono što je naveo tuženik kako bi pobio ta isticanja?
            
         
      (1)  Uredba Vijeća od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (SL 2001, L 12, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 30.).