CELEX: 32017R1956
Language: fi
Date: 2017-10-26 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1956, annettu 26 päivänä lokakuuta 2017, nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne (SMM))

27.10.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 277/4
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1956,
   annettu 26 päivänä lokakuuta 2017,
   nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne (SMM))
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Belgian hakemus nimityksen ”Saucisson d'Ardenne” / ”Collier d'Ardenne” / ”Pipe d'Ardenne” (SMM) rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä
                   (2) asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio vastaanotti kaksi vastaväiteilmoitusta: Zurich Foodstuff Trading LLC – United Arab Emiratesilta 17 päivänä elokuuta 2015 ja Rezos Brands SA – Greeceltä 14 päivänä syyskuuta 2015.
            
         
               (3)
            
            
               Komissio välitti Belgialle Zurich Foodstuff Trading LLC:n vastaväiteilmoituksen. Rezos Brands SA:n lähettämää vastaväiteilmoitusta ei välitetty, koska asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaan luonnolliset tai oikeushenkilöt, joiden oikeutettua etua asia koskee ja jotka ovat sijoittautuneet muun kuin hakemuksen vastaanottaneen jäsenvaltion alueelle tai asuvat siellä, voivat esittää vastaväiteilmoituksen sijoittautumisjäsenvaltioille. Tämän vuoksi Rezos Brands SA ei voinut esittää vastaväiteilmoitusta suoraan komissiolle. Lisäksi komissio oli vastaanottanut vastaväiteilmoituksen sen jälkeen, kun vastaväiteilmoituksen esittämiselle asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan 1 kohdan nojalla vahvistettu määräaika oli jo päättynyt.
            
         
               (4)
            
            
               Komissio vastaanotti 17 päivänä lokakuuta 2015 perustellun vastaväitteen Zurich Foodstuff Trading LLC:ltä.
            
         
               (5)
            
            
               Vastaväitteen esittäjän etua, sellaisena kuin se kuvattiin perustellussa vastaväitteessä, ei ollut todettavissa eikä se ollut suora vaan epäsuora ja hypoteettinen. Koska Zurich Foodstuff Trading LLC:lla ei ollut oikeutettua etua, vastaväitemenettelyä ei jatkettu. Näin ollen Zurich Foodstuff Trading LLC:n esittämää vastaväitettä ei voitu ottaa käsiteltäväksi.
            
         
               (6)
            
            
               Belgian viranomaiset välittivät komissiolle 16 päivänä heinäkuuta 2014 päivätyllä kirjellä pyynnön, jonka oli esittänyt SMM-tuotteelle ”Saucisson d'Ardenne” / ”Collier d'Ardenne” / ”Pipe d'Ardenne” määritellyn maantieteellisen alueen ulkopuolelle sijoittautunut yritys TerBeke-Pluma, joka oli esittänyt asetuksen (EU) N:o 1151/2012 49 artiklan 3 kohdan nojalla tutkittavaksi otettavan vastaväitteen; yritys pyysi asetuksen (EU) N:o 1151/2012 15 artiklan 1 kohdan nojalla siirtymäaikaa, jonka aikana se saisi jatkaa nimen ”Saucisson d'Ardenne” / ”Collier d'Ardenne” / ”Pipe d'Ardenne” käyttöä. Belgian viranomaiset toimittivat 1 päivänä huhtikuuta 2015, 3 päivänä marraskuuta 2016 ja 3 päivänä huhtikuuta 2017 päivätyillä kirjeillä tiedot ja selvennykset, joita komissio tarvitsi ollakseen tietoinen kaikista tosiseikoista tehdessään päätöksen edellä mainitusta siirtymäajasta.
            
         
               (7)
            
            
               Nimelle ”Saucisson d'Ardenne” / ”Collier d'Ardenne” / ”Pipe d'Ardenne” on myönnetty asetuksen (EU) N:o 1151/2012 9 artiklan nojalla väliaikainen kansallinen suoja 8 päivästä toukokuuta 2014 alkaen eli siitä päivästä alkaen, jona komissio vastaanotti rekisteröintihakemuksen. Tässä yhteydessä TerBeke-Plumalle myönnettiin kansallisella tasolla enintään yhdeksän kuukauden sopeutumisaika, jonka aikana se voi jatkaa suojatun nimen käyttöä tuotteissa, jotka eivät ole eritelmän mukaisia. Sopeutumisaika alkoi 8 päivänä toukokuuta 2014 ja päättyi yhdeksän kuukautta myöhemmin.
            
         
               (8)
            
            
               Koska TerBeke-Pluma ei ole 8 päivänä helmikuuta 2015 jälkeen saanut pitää tuotettaan kaupan nimillä ”Saucisson d'Ardenne” / ”Collier d'Ardenne” / ”Pipe d'Ardenne”, siirtymäajan myöntäminen asetuksen (EU) N:o 1151/2012 15 artiklan 1 kohdan nojalla ei ole perusteltua. Jos rekisteröidyn nimen käyttö rajatun maantieteellisen alueen ulkopuolella valmistetuissa tuotteissa sallittaisiin, se ei tarkoittaisi ”siirtymän” sallimista vaan perusteettomasti johtaisi 8 päivän helmikuuta 2015 jälkeen laittomana pidetyn tilanteen palauttamiseen.
            
         
               (9)
            
            
               Edellä esitetyn perusteella nimi ”Saucisson d'Ardenne” / ”Collier d'Ardenne” / ”Pipe d'Ardenne” olisi kirjattava suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin.
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Rekisteröidään nimi ”Saucisson d'Ardenne” / ”Collier d'Ardenne” / ”Pipe d'Ardenne”.
   Ensimmäisessä kohdassa mainittu nimitys viittaa komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2014 (3) liitteessä XI mainitun luokan 1.2 ”Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.)” tuotteeseen.
   2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 26 päivänä lokakuuta 2017.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  EUVL C 182, 3.6.2015, s. 7.
   
      (3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 668/2014, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 179, 19.6.2014, s. 36).