CELEX: 52014PC0378
Language: mt
Date: 2014-06-20
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014 fir-rigward ta’ ċerti limiti ta’ qbid

|
			
		
		
		52014PC0378
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014 fir-rigward ta’ ċerti limiti ta’ qbid /* COM/2014/0378 final - 2014/0193 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE)
Nru 43/2014[1]
jiffissa għall-2014 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti
stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli
fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti
ilmijiet mhux tal-Unjoni. Normalment l-opportunitajiet tas-sajd jiġu
emendati diversi drabi matul il-perjodu li fih ikunu fis-seħħ.
2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Mhux applikabbli.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
L-emendi proposti għandhom l-għan li
jimmodifikaw ir-Regolament imsemmi hawn fuq, kif spjegat hawn taħt.
Abbażi tal-allokazzjoni stabbilita
mill-Groenlandja, u skont il-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd (FPA) bejn
il-Komunità Ewropea min-naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern
Awtonomu tal-Groenlandja min-naħa l-oħra, u l-Protokoll tiegħu,
l-Unjoni għandha tirċievi 7.7 % tat-TAC għall-kapelin
fl-ilmijiet tal-Groenlandja tas-subżoni ICES V u XIV. Sa kemm wasal
iż-żmien li l-proposta ta' hawn taħt tintbagħat
għall-adozzjoni, kienu għadhom ma humiex disponibbli la l-offerta
tal-Groenlandja u lanqas l-opinjoni tal-Istati Membri. Għalhekk, din
it-TAC tidher bħala "pm" (pro memoria) f'din il-proposta, u trid
titlesta wara l-adozzjoni tagħha.
Fir-rigward tar-redfish fl-ilmijiet
internazzjonali ta' I u II, ir-Regolament (UE) Nru 43/2014 kien jinkludi
ċifra skoretta (19,300 tunnellati) li ma tirriflettix il-livell tat-TAC
stabbilit mill-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC): 19,500
tunnellata. Din it-TAC ma għandhiex tiġi mistada qabel l-1 ta' Lulju
2014, kif dikjarat fin-nota tal-qiegħ il-paġna mhemuża mal-kwota
tal-Unjoni, li mhix qed tiġi modifikata. Ġie identifikat żball
ieħor fit-TAC għall-ħalibatt tal-Groenlandja fl-ilmijiet
tal-Groenlandja ta' V u XIV: il-kwota tal-Unjoni distribwita bejn
in-Norveġja, il-Gżejjer Faeroe u xi Stati Membri kienet 200
tunnellata iktar mill-offerta attwali magħmula mill-Groenlandja: 4,665
tunnellata minflok 4,465 tunnellata. Finalment, ċerti żbalji ġew
korretti fit-TAC għall-kavalli f'IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa,
IIIb, IIIc u s-Subdiviżjonijiet 22-32: l-ewwel nett, il-kwota tal-Unjoni
tista' tiġi mistada fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe; it-tieni nett,
il-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu jistgħu jistadu għal parti
mill-kwota tagħhom tal-kavalli (46,850 tunnellata) f'ċerti partijiet
tal-UE u dan għandu jkun rifless fit-tabella rilevanti; f'rabta ma' dan,
id-deskrizzjoni tal-parti tal-ilmijiet tal-Unjoni fejn il-bastimenti
tal-Gżejjer Faeroe jistgħu jiġu awtorizzati biex jistadu
għall-kavalli jridu jiġu kkoreġuti wkoll (l-Anness VIII
tar-Regolament (UE) Nru 43/2014).
Finalment, din il-proposta fiha emendi marbuta
mal-implimentazzjoni ta' miżuri marbuta mal-Organizzazzjonijiet
Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs). Il-Kummissjoni
għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali
(WCPFC), waqt it-8 Sessjoni Regolari tagħha fl-2012, adottat miżura
ta' konservazzjoni u ġestjoni li tipprojbixxi ċerti attivitajiet tas-sajd
fir-rigward tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku (Carcharhinus
longimanus). Waqt id-9 Sessjoni Regolari tagħha, id-WCPFC adottat
projbizzjoni simili għat-tawru seta (Carcharhinus falciformis).
Iż-żewġ projbizzjonijiet għandhom jiġu implimentati
fil-liġi tal-Unjoni.
2014/0193 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru
43/2014 fir-rigward ta’ ċerti limiti ta’ qbid
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Il-Ftehim ta’ Sħubija
dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea min-naħa waħda, u l-Gvern
tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu tal-Groenlandja min-naħa l-oħra[2],
u l-Protokoll tiegħu[3], jipprovdi li l-Unjoni
għandha tirċievi 7.7 % tat-total tal-qabdiet disponibbli (TAC)
għall-kapelin fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni ICES V u XIV.
(2)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(UE) Nru 43/2014[4]
jiffissa kwota tal-Unjoni ta' 0 tunnellati għall-2014 għall-istokk
tal-kapelin f'dawk l-ilmijiet tal-Groenlandja, li għandha tiġi
applikata sat-30 ta' April 2014.
(3)       Fil-[data trid tiġi
miżjuda] l-Unjoni rċeviet informazzjoni mill-awtoritajiet
tal-Groenlandja li t-TAC għall-kapelin fl-ilmijiet ta’ Groenlandja
fis-subżoni ICES V u XIV ġiet stabbilita għal [pm]
tunnellati għall-perjodu mill-[data trid tiġi miżjuda] sa
[data trid tiġi miżjuda]. Il-kwota rilevanti tal-Unjoni
għal dak il-perjodu għandha għalhekk tiġi ffissata
għal [pm] tunnellati.
(4)       Hemm bżonn li tiġi
kkorreġuta t-TAC stabbilita għall-istokk tar-redfish fl-ilmijiet
internazzjonali ta' I u II u t-TAC stabbilita għall-ħalibatt ta'
Groenlandja fl-ilmijiet tal-Groenlandja ta' V u XIV. Hemm bżonn ukoll li
tiġi kkorreġuta t-TAC għall-kavalli fil-Baħar
tat-Tramuntana u l-ilmijiet maġenbu, sabiex jiġu inklużi
l-arranġamenti ta' aċċess reċiproku bejn l-Unjoni u
l-Gżejjer Faeroe; barra minn hekk, iż-żona fejn il-bastimenti
tal-Gżejjer Faeroe jistgħu jiksbu awtorizzazzjonijiet għas-sajd
għall-kavalli għandha tiġi modifikata skont dan. 
(5)       Il-Kummissjoni għas-Sajd
fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC), waqt it-8
Sessjoni Regolari tagħha, adottat projbizzjoni għaż-żamma
abbord, it-trasbord, il-ħażna jew il-ħatt l-art tal-kelb
il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku (Carcharhinus longimanus).
Waqt id-9 Sessjoni Regolari tagħha, id-WCPFC adottat projbizzjoni simili
għat-tawru seta (Carcharhinus falciformis). Iż-żewġ
dispożizzjonijiet għandhom jiġu implimentati fil-liġi
tal-Unjoni. Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 847/96[5],
huwa meħtieġ li jiġu identifikati l-istokkijiet li huma
suġġetti għall-miżuri varji msemmija fih.
(6)       Il-limiti tal-qbid stipulati
fir-Regolament (UE) Nru 43/2014 japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2014.
Id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament dwar il-limiti tal-qbid
għandhom għalhekk fil-prinċipju japplikaw ukoll minn dik
id-data. Tali applikazzjoni retroattiva hija mingħajr preġudizzju
għall-prinċipji taċ-ċertezza legali u l-protezzjoni ta’
aspettattivi leġittimi billi l-opportunitajiet tas-sajd ikkonċernati
għadhom ma ġewx eżawriti. Madankollu, il-projbizzjoni tas-sajd
għat-tawru seta fiż-Żona tal-Konvenżjoni ta' WCPFC issir
effettiva fl-1 ta' Lulju 2014 u għandha tapplika minn dik id-data. B'mod
simili, it-TAC ikkorreġuta għall-ħalibatt tal-Groenlandja
fl-ilmijiet tal-Groenlandja ta' V u XIV għandha tapplika mid-data
tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, għaliex fiha
tnaqqis tal-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni. Barra
minn hekk, b'kunsiderazzjoni tal-istaġun tas-sajd għall-kapelin,
il-limiti tal-qbid għall-istokk inkwestjoni previst f'dan ir-Regolament
għandhom japplikaw minn [data trid tiġi miżjuda]. 
(7)       Billi l-modifika ta’
ċerti limiti ta’ qbid taffettwa l-attivitajiet ekonomiċi u l-ippjanar
tal-istaġun tas-sajd tal-bastimenti tal-Unjoni, dan ir-Regolament
għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni
tiegħu. 
(8)       Ir-Regolament (UE) Nru
43/2014 għandu jiġi emendat skont dan, 
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi tar-Regolament (UE) Nru 43/2014
(1)                   
Fir-Regolament (UE) Nru 43/2014, jiżdied
l-Artikolu 37a li ġej:
"Artikolu 37a
Klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1.       Għandhom
ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħażna jew
ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ klieb
il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).
3.       Meta
l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod
aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara.
L-eżemplari għandhom jiġu rrilaxxati minnufih."
(2)                   
għandu jiddaħħal l-Artikolu 37b
li ġej:
“Artikolu 37b
Tawri seta
1.       Għandhom
ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħażna jew
ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ tawri seta
(Carcharhinus falciformis).
2.       Meta
l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod
aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari
għandhom jiġu rrilaxxati minnufih."
(3)                   
L-Anness IA tar-Regolament (UE) Nru 43/2014 huwa
emendat skont it-test stipulat fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
(4)                   
L-Anness IB tar-Regolament (UE) Nru 43/2014 huwa
emendat f’konformità mat-test li jinsab fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
(5)                   
L-Anness VIII tar-Regolament (UE) Nru 43/2014 huwa
emendat f’konformità mat-test li jinsab fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-punt (2) tal-Artikolu 1 għandu
jgħodd mill-1 ta' Lulju 2014.
Il-punti (3) u (5) tal-Artikolu 1, u l-punt
(c) tal-Annex II għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2014.
Il-punt (a) tal-Anness II għandu japplika
minn [data trid tiġi miżjuda].
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014 tal-20 ta’
Jannar 2014 li jiffissa għall-2014 l-opportunitajiet tas-sajd għal
ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut,
applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni,
f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 24, 28.01.2014, p. 1–145).
[2]               ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4.
[3]               ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5.
[4]               ĠU L 24, 28/01/2014, p. 1–145.
[5]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’
Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali
għall-amministrazzjoni minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU
L 115, 9.5.1996, p. 3).
ANNESSI
tal-
Proposta għal Regolament
tal-Kunsill
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill
(UE) Nru 43/2014 fir-rigward ta’ ċerti limiti ta’ qbid
ANNESS I
Fl-Anness IA, l-entrata għall-kavalli
fiż-żoni IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa,
IIIb, IIIc, u s-Subdiviżjonijiet 22-32 tinbidel b’dan li ġej:
 Speċi: || Kavalli ||   ||   || Żona: || IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u s-Subdiviżjonijiet 22-32 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   
 Il-Belġju ||   ||  768 || (2) (5) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka ||   || 26 530 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Il-Ġermanja ||   ||  800 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Franza ||   || 2 417 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 2 434 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 L-Isvezja ||   || 7 101 || (1) (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Ir-Renju Unit || 2 254 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 L-Unjoni ||   || 42 304 || (1) (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 In-Norveġja ||   || 256 936 || (3) ||   ||   ||   ||   
 Il-Gżejjer Faeroe || 46 850 || (4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Mhux rilevanti ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Kundizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li għandu jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (MAC/*04N-). ||   
   ||   ||  247 ||   ||   ||   ||   ||   
   || Waqt is-sajd taħt din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, merluzz tal-linja sewda, pollakkju u merlangu u pollakju iswed għandhom jingħaddu mal-kwoti għal dawn l-ispeċijiet. 
 (2)  Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa (MAC/*4AN.). ||   ||   ||   
 (3)  Għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja (kwota ta' aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 
   ||   || 74 500 ||   ||   ||   ||   ||   
   || Din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IVa biss (MAC/*04A.), minbarra l-ammont li ġej, f'tunnellati, li jista' jinqabad fiż-żona IIIa (MAC/*03A.). 
   ||   || 3 000 ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tal-Gżejjer Faeroe (kwota ta' aċċess). Din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IVa fit-Tramuntana ta' 56º 30' N (MAC/*6AN56). Tista' tinqabad ukoll f'IIa, IVa fit-Tramuntana ta' 59º N (żona tal-UE) mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru (MAC/*24N59). 
 (5)  Tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet ta' Faeroe, fi ħdan il-limiti tal-kwota ta' kull Stat Membru, u sal-ammont totali li ġej għall-Unjoni (MAC/*FRO): 
   ||   || 46 850 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt: 
 fiż-żoni li ġejjin: ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || IIIa || IIIa u IVbc || IVb || IVc || VI, l-ilmijiet internazzjonali taż-żona IIa, mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2014 u f'Diċembru 2014 ||   ||   
   || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04 B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) ||   ||   
 Id-Danimarka || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 14389 ||   ||   
 Franza || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 L-Isvezja || 0 ||  0 || 390 || 10 || 2742 ||   ||   
 Ir-Renju Unit || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 In-Norveġja || 3000 ||  0 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
ANNESS II
L-Anness IB tar-Regolament (UE) Nru 43/2014
huwa emendat kif ġej:
 (a)                    l-entrata għall-kapelin fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV tinbidel b’dan li ġej: 
 “Speċi: || Kapelin ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja ta’ V u XIV 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/514GRN) 
 Id-Danimarka || pm ||   || TAC analitika 
 Il-Ġermanja || pm ||   || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 L-Isvezja || pm ||   || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 Ir-Renju Unit || pm ||   ||   ||   
 L-Istati Membri kollha || pm || (1) ||   ||   
 L-Unjoni || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti ||   ||   ||   
 (1)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Isvezja u r-Renju Unit jistgħu jaċċessaw il-kwota tal-"Istati Membri Kollha" biss meta jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, Stati Membri b’iktar minn 10% tal-kwota tal-Unjoni m’għandhom bl-ebda mod jaċċessaw il-kwota tal-“Istati Membri kollha”. 
   ||   ||   
 (b)                    l-entrata għall-ħalibatt tal-Groenlandja fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV tinbidel b’dan li ġej:   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħalibatt tal-Groenlandja || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja ta' V u XIV 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Il-Ġermanja ||  3 591 ||   || TAC analitika 
 Ir-Renju Unit ||   189 ||   || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 L-Unjoni ||  3 780 || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 In-Norveġja ||   575 ||   ||   ||   
 Il-Gżejjer Faeroe ||   110 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti ||   ||   ||   
 (1)  Is-sajd għandu jsir minn mhux iktar minn 6 bastimenti jistadu fl-istess ħin. ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (c)                    l-entrata għal Redfish fl-ilmijiet internazzjonali ta' I u II tinbidel b’dan li ġej: 
   ||   ||   ||   ||   
 “Speċi: || Redfish ||   || Żona: || L-ilmijiet internazzjonali ta' I u II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 L-Unjoni || Mhux rilevanti || (1) (2) || TAC analitika 
   ||   ||   || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 TAC ||  19 500 ||   || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 (1)  Is-sajd jista’ jsir biss fil-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2014. Is-sajd se jingħalaq meta t-TAC tkun ġiet kompletament eżawrita mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri  dwar id-data li fiha s-Segretarjat tan-NEAFC ikun innotifika lill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC li t-TAC tkun ġiet eżawrita. Minn dik id-data l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom. 
 (2)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish f'sajdiet oħrajn għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord." 
   ||   ||   ||   ||   
ANNESS III
"ANNESS VIII
LIMITI KWANTITATTIVI
TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
GĦAL BASTIMENTI TA' PAJJIŻI‑TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET
TAL-UNJONI
 Stat tal-Bandiera || Sajd || Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd || Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe mument 
 In-Norveġja || Aringa, fit-Tramuntana ta' 62° 00′N || 20 || 20 
 Il-Gżejjer Faeroe || Kavalli, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30' N), IIa, IVa (fit-Tramuntana ta' 59º N) Sawrell, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIIe, VIIf, VIIh || 14 || 14 
 Aringa fit-Tramuntana ta’ 62° 00' N || 21 || 21 
 Aringa, IIIa || 4 || 4 
 Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet inċidentali li ma jistgħux jiġu evitati ta' stokkafixx) || 15 || 15 
 Lipp u tusk || 20 || 10 
 Stokkafixx, II, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIb, VII (fil-Punent ta' 12° 00′ W) || 20 || 20 
 Linarda || 16 || 16 
 Il-Venezwela[1] || Snappers (l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża) || 45 || 45" 
[1]               Biex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet
tas-sajd, għandha tiġi ppreżentata prova li jeżisti kuntratt
validu bejn sid il-bastiment li qed japplika għall-awtorizzazzjoni
tas-sajd u impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment
tal-Gujana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-iżbark ta’
mill-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tas-snapper mill-bastiment ikkonċernat
f'dak id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati
fl-impjant ta’ dik l-impriża. Tali kuntratt għandu jiġi approvat
mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li hu
konsistenti kemm mal-kapaċità proprja tal-impriża tal-ipproċessar
kontraenti kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija
tal-Gujana. Kopja tal-kuntratt debitament approvat għandha tiġi
annessa mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd. F'każ li
tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet
Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u
lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u jiddikjaraw
ir-raġunijiet tagħhom għal dan.”