CELEX: 62011TN0202
Language: et
Date: 2011-04-04 00:00:00
Title: Kohtuasi T-202/11: 4. aprillil 2011 esitatud hagi — Aeroporia Aigaiou Aeroporiki ja Marfin Investment Group Symmetochon versus komisjon

28.5.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 160/25
            
         4. aprillil 2011 esitatud hagi — Aeroporia Aigaiou Aeroporiki ja Marfin Investment Group Symmetochon versus komisjon
   (Kohtuasi T-202/11)
   2011/C 160/40
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Pooled
   
   
      Hagejad: Aeroporia Aigaiou Aeroporiki AE (Ateena, Kreeka) ja Marfin Investment Group Symmetochon AE (Ateena, Kreeka) (esindajad: Solicitor A. Ryan, Solicitor G. Bushell, advokaadid P. Stamou ja I. Dryllerakis)
   
      Kostja: Euroopa Komisjon
   
      Nõuded
   
   
               —
            
            
               tühistada Euroopa Komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus nr K(2011) 316 Aegean Airlines S.A., Olympic Air S.A., Olympic Handling S.A. ja Olympic Engineering S.A. ühinemise kohta, ning
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja kostjalt.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Hagi põhjenduseks esitab hageja kuus väidet.
   
               1.
            
            
               Esimene väide, et selle kindlaksmääramisel, et tegemist on niisuguse turuga, kus on ainult sellised reisijad, kelle jaoks olulisim tegur on aeg, on tehtud oluline menetlusnormi rikkumine ja/või ilmne hindamisviga,
               
                           —
                        
                        
                           kuna komisjon kasutab tulude haldamist alusena selle kindlaksmääramiseks, et on tegemist niisuguse turuga, kus reisijate jaoks olulisim tegur on aeg; seda aga haldusmenetluses ei arutatud; ning
                        
                     
                           —
                        
                        
                           otsus ei saa põhineda viie niisuguse reisijaga turul, kelle jaoks olulisim tegur on aeg, kuna kaasaegne majanduslik mõtlemine ei saa seda toetada ning see on vastuolus komisjoni enese dokumendiga.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Teine väide, et selle järelduse tegemisel, et kaheksal liinil avaldavad laevad lennuteenustele vaid „piiratud konkurentsisurvet”, on tehtud ilmne hindamisviga,
               
                           —
                        
                        
                           kuna komisjoni väite põhjenduseks esitatud tõendid on väga valivad, rikuvad kõiki tõenditele esitatavaid nõudeid ning ei põhine empiirilisel analüüsil või uuringul. Kui seda tõendit objektiivselt mõista, siis toetab see vastupidist järeldust, st järeldust, et neil kaheksal liinil avaldavad laevad nende reisijate puhul, kelle jaoks olulisim tegur on aeg ja/või kõikide reisijate puhul tegelikku konkurentsisurvet.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Kolmas väide, et selle järelduse tegemisel, et Aegeani ja Olympici vahelise konkurentsisuhte kõrvaldamine takistataks tõhusat konkurentsi märkimisväärselt, pole toodud põhjendusi ja/või on rikutud õigusnormi ja/või on tehtud ilmne hindamisviga,
               
                           —
                        
                        
                           kuna otsuses ei ole selgitatud, milline on kahjusid käsitlev teooria; ning
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komisjon ei ole esitanud ühtivaid ja veenvaid tõendeid näitamaks, et mõne hageja reisijad ei vahetaks lennureisi võimalust laevareisi vastu välja juhul, kui lennupileti hinnad 5–10 % tõuseksid; mis oleks aga otsustav küsimus.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Neljas väide, et selle järelduse tegemisel, et esinevad turulesisenemise takistused, mis muudavad ühinemisjärgse turuletuleku võimatuks, on tehtud ilmne hindamisviga ja/või on rikutud õigusnormi,
               
                           —
                        
                        
                           kuna komisjon kasutas vale õiguslikku kriteeriumi, kuna ta nõudis enne ühinemist lõplikku ja põhjendatud turulesisenemise kava, mida on aga võimatu täita; ning
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komisjoni faktiline analüüs on vigane, põhineb väga valivatel tõenditel ning pole läbi viidud hoolikat uurimist.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Viies väide, et vastupidiste olukordade võrdlusanalüüsis (kontrafaktilises analüüsis) on tehtud oluliste menetlusnormide rikkumine ja/või ilmne hindamisviga,
               
                           —
                        
                        
                           mis puutub Aegeani võrdlusolukorda, siis otsuse järeldused rikuvad oluliselt hagejate kaitseõigusi. Vaatamata sellele hagejate üksikasjalikele märkustele ei arutanud komisjon haldusmenetluses Aegeani võrdlusolukorda ning esitas oma seisukoha esimest korda alles otsuses. Lisaks on komisjoni hinnang ekslik, põhinedes peamiselt ex post analüüsil; ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           mis puutub Olympicu võrdlusolukorda, siis komisjoni analüüs piirdub kriitikaga Marfini esitatud mudelile ning ei vii läbi nõuetekohast ex ante hindamist peamiselt selle tõttu, et see ei ulatu IATA 2011. aasta suvisest lennuplaanist kaugemale. Lisaks on komisjoni hinnangud vaid väited, mis ei põhine mingisugustel andmetel.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Kuues väide, et on rikutud hagejate põhiõigusi,
               
                           —
                        
                        
                           kuna komisjoni haldusmenetluses ei arvestatud inimõiguste ja põhivabaduste kaitse Euroopa konventsiooni artikli 6 lõikes 1 ette nähtud õigust õiglasele asja arutamisele ega põhiõiguste harta artiklis 41 ette nähtud hea halduse kohustust. Komisjon ei täitnud hoolika uurimise kohustust, asetades tõendamiskohustuse sellega hagejatele.