CELEX: 52010PC0029
Language: mt
Date: 2010-02-04
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jestendi s-sospensjoni tad-dazju definittiv kontra d-dumping impost bir-Regolament (KE) Nru 1683/2004 fuq importazzjonijiet tal-glyphosate li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Avviż Legali Importanti

|

52010PC0029

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jestendi s-sospensjoni tad-dazju definittiv kontra d-dumping impost bir-Regolament (KE) Nru 1683/2004 fuq importazzjonijiet tal-glyphosate li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina  /* KUMM/2010/0029 finali - NLE 2010/0028 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 4.2.2010KUMM(2010)29 finali2010/0028 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jestendi s-sospensjoni tad-dazju definittiv kontra d-dumping impost bir-Regolament (KE) Nru 1683/2004 fuq importazzjonijiet tal-glyphosate li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-ĊinaMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIL-KUNTEST TAL-PROPOSTARaġunijiet u għanijiet tal-proposta Din il-proposta tikkonċerna l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009[1] tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea ('ir-Regolament bażiku') fil-proċediment li jikkonċerna importazzjonijiet ta’ glyphosate li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. |Kuntest ġenerali Din il-proposta qed issir fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u hi r-riżultat ta’ investigazzjoni li twettqet b’konformità mar-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stabbiliti fir-Regolament bażiku. |Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta. Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1683/2004[2] tal-24 ta' Settembru 2004 li jimponi dazju definittiv kontra d-dumping fuq importazzjonijiet ta' glyphosate li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 163/2002[3] tat-28 ta’ Jannar 2002 li jestendi d-dazju definittiv kontra d-dumping impost bir-Regolament (KE) Nru 368/98 fuq importazzjonijiet ta’ glyphosate li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-importazzjonijiet ta’ glyphosate mibgħuta mill-Malażja jew mit-Tajwan, kemm jekk ikunu ddikjarati li oriġinaw mill-Malażja jew mit-Tajwan kemm jekk ma jkunux, u li jtemm l-investigazzjoni fir-rigward tal-importazzjonijiet mingħand produttur esportatur Malażjan wieħed u produttur esportatur Tajwaniż wieħed. |Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni Mhux applikabbli. |IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-ESTMI TAL-IMPATTKonsultazzjoni mal-partijiet interessati |Il-partijiet interessati kkonċernati mill-proċediment kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. |Ġbir u użu tal-kompetenzi |Ma kienx hemm bżonn ta’ kompetenza esterna. |Valutazzjoni tal-impatt Din il-proposta hi r-riżultat tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix stima tal-impatt ġenerali iżda fih lista eżawrjenti ta’ kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. |L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTASommarju tal-azzjoni proposta Id-dazji kontra d-dumping ġew sospiżi għal perjodu ta' disa' xhur bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta' Mejju 2009[4] wara talba sostanzjata mingħand l-utenti u d-distributuri tal-prodott ikkonċernat, skont l-Artikolu 14(4) tar-Regolament bażiku. Ir-raġunijiet oriġinali għas-sospensjoni għadhom iseħħu, għaldaqstant il-ħsara marbuta mal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina mhux probabbli li terġa’ tkompli f’qasir żmien. Għalhekk hu propost li l-Kunsill jadotta l-proposta għal Regolament mehmuża, li għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mill-iktar fis possibbli. |Bażi legali Ir-Regolament (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 14(4) tiegħu, |Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta hija fil-kompetenza esklużiva tal-Komunità. Il-prinċipju tas-sussidjarjetà għaldaqstant ma jgħoddx. |Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju ta' proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin. |Il-forma ta' azzjoni hi deskritta fir-Regolament bażiku u ma tħalli l-ebda ambitu għal deċiżjoniji nazzjonali. |L-indikazzjoni ta’ kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa’ fuq il-Komunità, il-gvernijiet nazzjonali, l-awtoritajiet reġjonali u lokali, l-operaturi ekonomiċi u ċ-ċittadini jiġi minimizzat u jkun proporzjonat mal-għan tal-proposta, ma tapplikax. |Għażla ta’ strumenti |Strumenti proposti: Regolament tal-Kunsill. |Mezzi oħra ma jkunux xierqa minħabba li r-Regolament bażiku ma jipprevedix alternattivi oħra. |IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA-  Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni fuq il-baġit tal-Komunità.2010/0028 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jestendi s-sospensjoni tad-dazju definittiv kontra d-dumping impost bir-Regolament (KE) Nru 1683/2004 fuq importazzjonijiet tal-glyphosate li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-ĊinaIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[5] ('ir-Regolament bażiku') u b’mod partikolari l-Artikolu 14(4) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv,Billi:A. IL-PROĊEDURA1.  Wara investigazzjoni ta’ reviżjoni mwettqa skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku ("investigazzjoni ta’ reviżjoni"), il-Kunsill, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1683/2004[6] impona dazju definittiv kontra d-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ glyphosate li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, li attwalment jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex2931 00 99 u ex3808 93 27 (“il-prodott ikkonċernat”), kif estiżi għall-importazzjonijiet ta’ glyphosate kkunsinnati mill-Malażja (kemm jekk ikun iddikjarat li joriġinaw mill-Malażja kemm jekk le) ħlief dawk il-prodotti minn Crop Protection (M) Sdn. Bhd. u kif estiż għall-importazzjonijiet ta’ glyphosate kkunsinnati mit-Tajwan (kemm jekk ikunu iddikjarati li joriġinaw mit-Tajwan, kemm jekk le) ħlief dawk prodotti minn Sinon Corporation. Ir-rata tad-dazju kontra d-dumping hi ta’ 29,9 %.2.  Permezz tad-Deċiżjoni 2009/383/KE[7] (“id-Deċiżjoni tas-sospensjoni”), il-Kummissjoni ssospendiet il-miżuri definittivi kontra d-dumping għal perjodu ta’ disa’ xhur, b’seħħ mis-16 ta’ Mejju 2009.3.  Fid-29 ta’ Settembru 2009 ngħatat bidu reviżjoni tal-iskadenza tal-miżuri[8] wara li ġiet imressqa talba mill-industrija tal-Unjoni.IR-RAĠUNIJIET GĦALL-ESTENSJONI TAS-SOSPENSJONI4.  L-Artikolu 14(4) tar-Regolament bażiku jistipula li l-miżuri kontra d-dumping jistgħu jiġu sospiżi għal perjodu ta’ disa’ xhur fuq deċiżjoni tal-Kummissjoni, għar-raġuni li l-kundizzjonijiet tas-suq tant inbidlu temporanjament li mhemmx probabbiltà li terġa’ tkompli l-ħsara bħala riżultat ta’ din is-sospensjoni. L-Artikolu 14(4) jispeċifika wkoll li s-sospensjoni tista' tiġi estiża għal perjodu iktar fit-tul li ma jaqbiżx sena, ladarba l-Kunsill jiddeċiedi hekk, u billi jaġixxi fuq proposta tal-Kummissjoni.5.  Wara s-sospensjoni tad-dazju definittiv kontra d-dumping bid-Deċiżjoni 2009/383/KE, il-Kummissjoni kompliet tissorvelja l-pożizzjoni tas-suq tal-glyphosate, partikolarment fir-rigward tal-flussi ta’ importazzjoni mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.6.  Eżaminazzjoni tal-flussi riċenti tal-importazzjoni turi li l-importazzjonijiet mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina mhux talli baqgħu fuq livelli baxxi iżda naqsu wara s-sospensjoni tal-miżuri.7.  Fir-rigward tal-industrija tal-Unjoni, ġie nnotat li s-sitwazzjoni baqgħet stabbli wara li bdiet isseħħ is-sospensjoni fis-16 ta’ Mejju 2009. Minkejja tnaqqis moderat fil-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott ġeneriku (il-prodott bażiku li minnu jittieħdu l-formulazzjonijiet) b’kompetizzjoni diretta mal-importazzjonijiet Ċiniżi, din ix-xejra hija konformi maċ-ċifri mnaqqsin tal-konsum għaż-żmien ta’ bejn Settembru 2008 u Awwissu 2009. Prezzijiet favorevoli għal kull unità (li juru t-tibdil fil-fok tal-industrija tal-Unjoni lejn prodotti fformulati ta’ valur miżjud ogħla) u spejjeż ta’ produzzjoni stabbli ppermettew li l-industrija tikseb profitt għall-perjodu ta’ bejn Settembru 2008 u Awwissu 2009. Abbażi tal-informazzjoni tas-suq attwalment disponibbli, mhux mistenni li se tinbidel din is-sitwazzjoni b’mod sostanzjali f’medda ta’ żmien qasir f’każ ta’ sospensjoni tal-miżuri.8.  Minħabba, fost affarijiet oħrajn, l-ammont konsiderevoli ta’ stokkijiet għand il-produtturi, l-importaturi u l-utenti, is-suq qed jidher stabbli fix-xhur ta’ wara s-sospensjoni. L-importazzjonijiet miċ-Ċina naqsu b’mod konsiderevoli bejn Mejju u Ottubru 2009 u huma inqas meta mqabbla maż-żmien meta kien fis-seħħ id-dazju kontra d-dumping. F’dan l-isfond ta’ tnaqqis tal-importazzjonijiet, il-prezzijiet imnaqqsin tal-esportazzjoni miċ-Ċina, meta wieħed iqis il-perjodu ta’ bejn Mejju u Ottubru 2009, ma kellhomx impatt sinifikanti fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni. Mhemmx wisq evidenza li turi li l-importazzjonijiet se jiżdiedu f’salt fuq medda ta’ żmien qasir.9.  Minkejja l-indikazzjonijiet maħruġa mill-industrija tal-Unjoni dwar kapaċità ta’ produzzjoni miżjuda fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, l-istatistika attwali ma turi ebda evidenza ta’ żidiet fl-importazzjoni fl-UE. Għalkemm il-kapaċità tal-produzzjoni Ċiniża probabbilment se tkompli tiżdied fis-snin li ġejjin, id-domanda dinjija wkoll mistennija li tikber. Barra minn hekk, il-konsum tas-suq intern Ċiniż żdied b’mod konsiderevoli. Irid jingħad ukoll li minkejja t-tkabbir tal-kapaċità, il-produzzjoni attwali li rriżultat minnu kienet limitata.10.  Ma nstabet l-ebda indikazzjoni li turi għaliex l-estensjoni tas-sospensjoni ma tkunx fl-interess Komunitarju.11.  Bħala konklużjoni, minkejja tnaqqis fil-prezzijiet tal-esportazzjoni mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina f’dawn l-aħħar xhur li għaddew, fatturi bħal mhuma l-kwantitajiet żgħar tal-importazzjoni u l-livelli għoljin tal-profitti tal-industrija tal-Unjoni juru li l-ħsara marbuta mal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina mhix probabbli li terġa’ tkompli bħala riżultat tal-estensjoni tas-sospensjoni. Il-tkomplija tas-sospensjoni fil-prinċipju għandha tkun ta’ sena. Iżda skont l-aħħar paragrafu tal-Artikolu 14(4) tar-Regolament bażiku, il-miżuri jistgħu jerġgħu jiddaħħlu f’kwalunkwe ħin jekk ma tibqax applikabbli r-raġuni tas-sospensjoni. B’mod partikolari, jista' jiġi deċiż hekk jekk waqt ir-reviżjoni tal-iskadenza tal-miżuri jinstab li l-miżuri għandhom jitkomplew.12.  Huwa mfakkar li din l-analiżi hija mingħajr ħsara għar-riżultat tar-reviżjoni attwali li nbdiet skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, li hu soġġett għal kriterji legali differenti.C. KONSULTAZZJONI TAL-INDUSTRIJA TAL-UNJONI13.  Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 14(4) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni infurmat lill-industrija tal-Unjoni dwar l-intenzjoni tagħha li testendi s-sospensjoni tal-miżuri fis-seħħ kontra d-dumping. L-industrija tal-Komunità ngħatat l-opportunità biex tikkummenta u tinstema’ u l-kummenti tagħha ġew meqjusin. B'mod partikolari huwa mfakkar li skont l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament bażiku, l-analiżi tal-ħsara ssir b'relazzjoni mal-industrija sħiħa tal-Unjoni u għalhekk is-sitwazzjoni globali tal-industrija tal-Unjoni mhux bilfors tirrifletti s-sitwazzjoni ta' kull produttur individwali.D. KONKLUŻJONI14.  Il-Kummissjoni għalhekk tqis li r-rekwiżiti kollha għall-estensjoni tas-sospensjoni tad-dazju kontra d-dumping impost fuq il-prodott ikkonċernat intlaħqu, bi qbil mal-Artikolu 14(4) tar-Regolament bażiku. Għaldaqstant, id-dazju kontra d-dumping li kien impost mir-Regolament (KE) Nru 1683/2004 għandu jibqa’ sospiż għal perjodu ta’ sena.15.  Il-Kummissjoni se tkompli tissorvelja l-iżvilupp tal-importazzjoni u l-prezzijiet tal-prodott ikkonċernat. Jekk is-sitwazzjoni li wasslet għas-sospensjoni sussegwentement tinbidel, il-Kummissjoni tista’ tistabbilixxi mill-ġdid il-miżuri kontra d-dumping billi tneħħi s-sospensjoni tad-dazji kontra d-dumping minnufih,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Is-sospensjoni tad-dazju definittiv kontra d-dumping li kien impost bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/383/KE hija b’dan estiża għal perjodu ta’ sena.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President [1] ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51[2] ĠU L 303, 30.9.2004, p. 1.[3] ĠU L 30, 31.1.2002, p. 1.[4] ĠU L 120, 15.5.2009, p. 20.[5] ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.[6] ĠU L 303, 30.9.2004, p. 1[7] ĠU L 120, 15.5.2009, p. 20.[8] ĠU C 234, 29.9.2009, p. 9.