CELEX: 22009D0004
Language: lv
Date: 2008-02-05 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 4/2009 ( 2009. gada 5. februāris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

19.3.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 73/36
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   
   Nr. 4/2009
   (2009. gada 5. februāris),
   ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 26. septembra Lēmumu Nr. 98/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 30. janvāra Direktīva 2008/5/EK par tādu norāžu obligātu iekļaušanu dažu pārtikas produktu marķējumā, kas nav paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2000/13/EK (Kodificēta versija) (2).
            
         
               (3)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2007. gada 4. decembra Lēmums 2007/802/EK, ar kuru groza Lēmumu 2002/840/EK, ar ko pieņem sarakstu attiecībā uz apstiprinātām iekārtām pārtikas produktu apstarošanai trešās valstīs (3).
            
         
               (4)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2007. gada 28. marta Ieteikums 2007/196/EK par uzraudzību attiecībā uz furāna sastopamību pārtikas produktos (4).
            
         
               (5)
            
            
               Ar Direktīvu 2008/5/EK atsauc Komisijas Direktīvu 94/54/EK (5), kas ir iekļauta Līgumā un tāpēc ir atceļama saskaņā ar Līgumu.
            
         
               (6)
            
            
               Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi.
   
               1)
            
            
               Pielikuma 54.zc punkta teksts (Komisijas Direktīva 94/54/EK) tiek svītrots.
            
         
               2)
            
            
               Pielikuma 54.zze punktu (Komisijas Lēmums 2002/840/EK) papildina ar šādu ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           
                              32007 D 0802: Komisijas 2007. gada 4. decembra Lēmumu 2007/802/EK (OV L 323, 8.12.2007., 40. lpp.).”
                        
                     
         
               3)
            
            
               Aiz punkta 54.zzzv (Komisijas Direktīva 2006/141/EK) iekļauj šādu punktu:
               
                           “54.zzzw.
                        
                        
                           
                              32008 L 0005: Komisijas 2008. gada 30. janvāra Direktīva 2008/5/EK par tādu norāžu obligātu iekļaušanu dažu pārtikas produktu marķējumā, kas nav paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2000/13/EK (Kodificēta versija) (OV L 27, 31.1.2008., 12. lpp.).”
                        
                     
         
               4)
            
            
               Aiz 63. punkta (Komisijas Ieteikums 2007/331/EK) iekļauj šādu punktu:
               
                           “64.
                        
                        
                           
                              32007 H 0196: Komisijas 2007. gada 28. marta Ieteikums 2007/196/EK par uzraudzību attiecībā uz furāna sastopamību pārtikas produktos (OV L 88, 29.3.2007., 56. lpp.).”
                        
                     
         2. pants
   Direktīvas 2008/5/EK, Lēmuma 2007/802/EK un Ieteikuma 2007/196/EK teksti īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 6. februārī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (6).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2009. gada 5. februārī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
         
            priekšsēdētājs
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OV L 309, 20.11.2008., 19. lpp.
   
      (2)  OV L 27, 31.1.2008., 12. lpp.
   
      (3)  OV L 323, 8.12.2007., 40. lpp.
   
      (4)  OV L 88, 29.3.2007., 56. lpp.
   
      (5)  OV L 300, 23.11.1994., 14. lpp.
   
      (6)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.