CELEX: 62018CA0658
Language: en
Date: 2020-07-16 00:00:00
Title: Case C-658/18: Judgment of the Court (Second Chamber) of 16 July 2020 (request for a preliminary ruling from the Giudice di pace di Bologna — Italy) — UX v Governo della Repubblica italiana (Reference for a preliminary ruling — Admissibility — Article 267 TFEU — Definition of ‘court or tribunal of a Member State’ — Criteria — Social policy — Directive 2003/88/EC — Scope — Article 7 — Paid annual leave — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clauses 2 and 3 — Concept of ‘fixed-term worker’ — Magistrates and ordinary judges — Difference in treatment — Clause 4 — Principle of non-discrimination — Concept of ‘objective grounds’)

7.9.2020   
            
            
               EN
            
            
               Official Journal of the European Union
            
            
               C 297/8
            
         
      Judgment of the Court (Second Chamber) of 16 July 2020 (request for a preliminary ruling from the Giudice di pace di Bologna — Italy) — UX v Governo della Repubblica italiana
      (Case C-658/18) (1)
      
      (Reference for a preliminary ruling - Admissibility - Article 267 TFEU - Definition of ‘court or tribunal of a Member State’ - Criteria - Social policy - Directive 2003/88/EC - Scope - Article 7 - Paid annual leave - Directive 1999/70/EC - Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP - Clauses 2 and 3 - Concept of ‘fixed-term worker’ - Magistrates and ordinary judges - Difference in treatment - Clause 4 - Principle of non-discrimination - Concept of ‘objective grounds’)
      (2020/C 297/10)
      Language of the case: Italian
      
         Referring court
      
      Giudice di pace di Bologna
      
         Parties to the main proceedings
      
      
         Applicant: UX
      
         Defendant: Governo della Repubblica italiana
      
         Operative part of the judgment
      
      
                  1.
               
               
                  Article 267 TFEU must be interpreted as meaning that the giudice di pace (magistrate, Italy) falls within the concept of ‘court or tribunal of a Member State’ within the meaning of that article.
               
            
                  2.
               
               
                  Article 7(1) of Directive 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time and Article 31(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union must be interpreted as meaning that a magistrate who, in the context of his or her duties, performs real and genuine services which are neither purely marginal nor ancillary, and for which he or she receives compensation representing remuneration, may fall within the concept of ‘worker’ within the meaning of those provisions, which it is for the referring court to verify.
               
            
                  3)
               
               
                  Clause 2(1) of the Framework agreement on fixed-term work concluded on 18 March 1999, which is annexed to Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP, must be interpreted as meaning that the concept of ‘fixed-term worker’ in that provision may encompass a magistrate appointed for a limited period, who, in the context of his or her duties, performs real and genuine services which are neither purely marginal nor ancillary, and for which he or she receives compensation representing remuneration, which it is for the referring court to verify.
               
            
                  4)
               
               
                  Clause 4(1) of the Framework agreement on fixed-term work concluded on 18 March 1999, which is annexed to Directive 1999/70, must be interpreted as precluding national legislation which does not provide for an entitlement on the part of magistrates to 30 days’ paid annual leave, such as that provided for ordinary judges, where those magistrates fall within the concept of ‘fixed-term workers’ within the meaning of clause 2(1) of that framework agreement, and are in a situation comparable to that of ordinary judges, unless such a difference in treatment is justified by the differences in the qualifications required and the nature of the duties undertaken by those judges, which it is for the referring court to verify.
               
            
         (1)  OJ C 25, 21.1.2019.