CELEX: 31987D0595
Language: cs
Date: 1987-11-30 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 30. listopadu 1987, kterým se jménem Společenství přijímá doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 o používání kódů k popisu informačních údajů a jeho čtyři přílohy

Důležité právní upozornění

|

31987D0595

Úřední věstník L 362 , 22/12/1987 S. 0022 - 0026 Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 13 S. 0116  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 13 S. 0116 

		Rozhodnutí Radyze dne 30. listopadu 1987,kterým se jménem Společenství přijímá doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 o používání kódů k popisu informačních údajů a jeho čtyři přílohy(87/595/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 28, 113 a 235 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],vzhledem k tomu, že doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 má usnadnit výměnu údajů mezi celními správami a mezi celními správami a účastníky mezinárodního obchodu používáním mezinárodně schválených a obecně přijatelných kódů k popisu informačních údajů při takových výměnách; že toto doporučení se ve světle posledního vývoje v oblasti komunikačních technologií týká tématu, který je předmětem zvláštního zájmu celních orgánů a má význam pro fungování společné obchodní politiky, protože účinně přispívá k usnadnění mezinárodního obchodu;vzhledem k tomu, že při současném stavu práva Společenství mohou být čtyři přílohy uvedeného doporučení přijaty současně s vlastním doporučením,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 o používání kódů k popisu informačních údajů a jeho čtyři níže uvedené přílohy se přijímají jménem Společenství:—příloha II: | Označování kontejnerů, |—příloha V: | Popis zboží a celní nebo statistické zařazení zboží, |—příloha VI: | Celní režimy, |—příloha VII: | Měrné jednotky. |Znění doporučení spolu s výše uvedenými přílohami se připojuje k tomuto rozhodnutí.Článek 2Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou oznámit generálnímu tajemníkovi Rady pro celní spolupráci, že Společenství přijalo doporučení a přílohy uvedené v článku 1.Bruselu dne 30. listopadu 1987.Za RadupředsedaN. Wilhjelm[1] Úř. věst. C 318, 30.11.1987.--------------------------------------------------DoporuČení Rady pro celní spoluprácize dne 22. května 1984o používání kódů k popisu informačních údajůRADA PRO CELNÍ SPOLUPRÁCI,přejíc si usnadnit výměnu informací mezi celními správami a mezi celními správami a účastníky mezinárodního obchodu,majíc za to, že je vhodné, aby se pro popis informačních údajů při takové výměně používaly mezinárodně schválené a všeobecně přijatelné kódy,s ohledem na mezinárodní normy, které přijala Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) a které se týkají používání kódů nebo kódovacích struktur k popisu informačních údajů,s ohledem na doporučení, které přijala pracovní skupina Evropské hospodářské komise pro usnadnění postupů v mezinárodním obchodě (EHK/OSN) a ve kterém doporučuje, aby se pro účely mezinárodního obchodu k popisu informačních údajů používaly kódy nebo kódovací struktury,majíc za to, že kódy nebo kódovací struktury uvedené v přílohách tohoto doporučení představují vhodný základ pro popis informačních údajů v rámci výměny informací,doporučuje, aby členské státy Rady i ostatní státy a celní nebo hospodářské unie používaly k popisu informačních údajů při výměně informací mezi celními správami a mezi celními správami a účastníky mezinárodního obchodu kódy nebo kódovací struktury uvedené v přílohách tohoto rozhodnutí a budoucí aktualizované nebo revidované verze těchto kódů nebo kódovacích struktur, kdykoli je třeba využít kódového označení,upozorňuje, že přijetí tohoto doporučení vyžaduje, aby spolu s vlastním doporučením byla přijata nejméně jedna z jeho příloh, a že každá příloha má význam samostatného doporučení,žádá, aby členské státy Rady i ostatní státy a celní nebo hospodářské unie, které přijmou toto doporučení, oznámily generálnímu tajemníkovi přílohu nebo přílohy, které přijímají, a uvedly den, od nějž budou doporučení používat, jakož i podmínky jeho používání. Generální tajemník předá tyto údaje celním správám všech členských států. Dále je předá celním správám států, které nejsou členy Rady, a celním nebo hospodářským uniím, která toto doporučení přijaly.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIOZNAČOVÁNÍ KONTEJNERŮDoporučené kódy1. Pro popis údajů týkajících se nákladních kontejnerů používaných při jiné než letecké přepravě se doporučuje kód ISO obsažený v mezinárodní normě 6346 (Kontejnery – kódování, identifikace a značení) a pro popis údajů týkajících se leteckých nákladních kontejnerů kód vytvořený IATA.2. Využívají-li celní orgány identifikační údaje o kontejneru, doporučuje se v systémech pro hromadné zpracování dat a v souvisejících dokumentech vyhradit 17 znaků tak, aby bylo možno použít kód ISO (může mít až 17 znaků) a současné a budoucí verze kódu IATA (9 a 12 znaků).Souhrnný popiskód ISO3. Mezinárodní norma 6346 zavádí 17místný alfanumerický systém kódování pro nákladní kontejnery, který poskytuje jednotné mezinárodní označování pomocí kódu vlastníka, sériového čísla a kódu země, systém kontrolního čísla pro ověřování správnosti zápisu kódu vlastníka a sériového čísla a informace o velikosti a typu kontejneru.kód IATA4. Kód vytvořený IATA pro popis údajů týkajících se leteckých nákladních kontejnerů v současnosti tvoří 9 alfanumerických znaků (typ jednotky, velikost a kompatibilita, sériové číslo a kód vlastníka). V roce 1990 bude kód IATA tvořit 12 alfanumerických znaků včetně kontrolního čísla.--------------------------------------------------PŘÍLOHA VPOPIS ZBOŽÍ A CELNÍ NEBO STATISTICKÉ ZAŘAZENÍDoporučená kódovací struktura1. Měl by se používat harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží.Souhrnný popis2. Harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží je šestimístná víceúčelová nomenklatura pro přepravitelné zboží, která současně splňuje potřeby celních orgánů, statistiků věnujících se zahraničnímu obchodu nebo výrobě, dopravců a výrobců. Harmonizovaný systém je vhodný pro automatizované zpracování a přenos dat a poskytuje společnou terminologii a kódy, které přesně popisují 5019 skupin zboží na základě podrobného rozšíření 1241 čtyřmístných čísel. Tato čtyřmístná čísla jsou výsledkem velmi rozsáhlé revize a aktualizace obsahu i struktury nomenklatury Rady pro celní spolupráci (CCCN). Harmonizovaný systém může být v případě potřeby dále dělen tak, aby splňoval vnitrostátní nebo mezinárodní požadavky.--------------------------------------------------PŘÍLOHA VICELNÍ REŽIMYDoporučený kód1. Pro popis celních režimů by se měly užívat obecné zásady a jednomístný kód vypracovaný pracovní skupinou Rady pro celní spolupráci pro počítačové celní aplikace. Tyto všeobecné zásady a jednomístný kód jsou obsaženy v souboru o automatizaci celních operacíSouhrnný popis2. Kód pro popis celních režimů, který vypracovala pracovní skupina Rady pro celní spolupráci pro počítačové celní aplikace, je obecný jednomístný kód, který označuje základní celní režimy a v jehož rámci mohou uživatelé vytvořit specifické kódy splňující vnitrostátní nebo mezinárodní požadavky.--------------------------------------------------PŘÍLOHA VIIMĚRNÉ JEDNOTKYDoporučené kódy1. Pro popis měrných jednotek by se měly používat kódy obsažené v doporučení EHK/OSN č. 20 (Kódy pro měrné jednotky používané v mezinárodním obchodě).Souhrnný popis2. Kódy měrných jednotek vypracované EHK/OSN tvoří písmenný kód pevné délky (tři písmena) a numerický kód pevné délky (tři číslice).--------------------------------------------------