CELEX: 51987PC0712
Language: it
Date: 1988-01-29
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo al regime d'importazione applicabile nel 1988 ai prodotti di cui alla sottovoce 0714.10.90 della nomenclatura combinata originari da taluni paesi terzi (presentata dalla Commissionea)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 712
Vol. 1987/0327
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                       COM(87 ) 712 def .
                                      Bruxelles , 29 gennaio 1988
                                     m 2 0 «V m m
                             Proposta di
                  REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      relativo al regime d' importazione applicabile nel 1988
 ai prodotti di cui alla sottovoce 0714.10.90 della nomenclatura
             combinata originari da taluni paesi terzi
                  ( presentata dalla Commissionea )
 ---pagebreak---                                          n
                                      RELAZIONE
In applicazione dell' articolo 1 , lettera e ) del regolamento ( CEE ) n . 430 / 87
del Consiglio , del 9 febbraio 1987 , la Commissione è tenuta a proporre al
Consiglio un regolamento per la fissazione del contingente assegnato nel 1988
ai paesi non membri del GATT diversi dalla Cina .
Con la presente propostala Commissione propone al Consiglio di stabilire il
contingente per il 1988 allo stesso livello del 1987 , ossia a 30.000
tonnellate , per tener conto da un lato delle misure proposte dalla Commissione
per la stabilizzazione dei mercati agricoli e , dall' altro , per mantenere le
correnti di scambio con tali paesi , tenendo conto che è necessario non
pregiudicare l' equilibrio del mercato interno dei prodotti cerealicoli nella
Comunità .
Si propone inoltre che i prodotti di cui alla voce 07.14.10.90 della
nomenclatura combinata , destinati al consumo umano diretto e non
all' alimentazione animale - le cui importazioni sono assai limitate - non
siano compresi nell' ambito del contingente .
 ---pagebreak---                                            Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE )             DEL CONSIGLIO
          relativo al regime d' importazione applicabile nel 1988 ai prodotti
             di cui alla sottovoce 07 14 10 90 della nomencaltura combinata
                              originari   . da taluni paesi terzi
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
 l' articolo 113 ,
 vista la proposta della Commissione ,
                                                                                       *
 considerando che con il regolamento ( CEE ) n . 430 / 87 ,
 il Consiglio ha stabilito il regime applicabile all' importazione dei prodotti
di cui alla sottovoce 0714.10.90 della nomenclatura combinata provincienti dai paesi terzi negli ami
1987, 1988,. 1989 e, a seconda dei casi , 1990 ; che tuttavia per i prodotti importati
 dai paesi diversi dalla Tailandia , dall' Indonesia , dalle altre parti
 contraenti attuali del GATT e dalla Cina , i quantitativi che beneficiano del
 regime esaminato sono stati fissati esclusivamente per il primo anno , ossia
 per il 1987 ;
 considerando che è opportuno stabilire i quantitativi per il 1988 prendendo in
 considerazione da un lato i provvedimenti che la Comunità sarà indotta a
 prendere per stabilizzare le produzioni agricole e , dall' altro , la necessità
di conservare le correnti di scambio con tali paesi provvedendo nel contempo a
non pregiudicare l' equilibrio del mercato interno di prodotti cerealicoli ;
considerando che alcuni dei prodotti contemplati dalla sottovoce 0714.10.90
nomenclatura combinata sono destinati al consumo umano diretto e non
all' alimentazione animale ; che dato il volume d' importazione piuttosto
 limitato di tali prodotti , essi non sono concorrenziali con i cereali
 foraggeri comunitari ; che è pertanto opportuno prevedere che la loro
 importazione nell' ambito del regime di cui sopra non sia subordinata alle
 limitazioni quantitative stabilite per i prodotti utilizzati
nell' alimentazione degli animali ,
 ( 1 ) GU n . L 43 del 13.2.1987 , pag . 9
 ---pagebreak---                                        -4-
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
Per i prodotti di cui alla sottovoce 0714 10 90 della nomenclatura combinata -
radici di manioca , diverse dai pellets ottenuti a partire da farine e
semolini - la riscossione del prelievo applicabile all' importazione , il cui
massimale è stabilito a l 6% ad valorem , si limita nel 1988 a 30.000
tonnellate originarie di paesi terzi diversi dalla Thailandia , dall' Indonesia ,
dalle altre parti contraenti attuali del GATT e dalla Cina .
Il limite quantitativo di cui al primo comma non si applica tuttavia
all’importazione di prodotti utilizzati esclusivamente per il consumo umano
diretto .
                                    Articolo 2
La Commissione adotta le modalità di applicazione del presente regolamento
secondo la procedura di cui all' articolo 26 del regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 e
fissa i prodotti di cui all' articolo 1 , secondo comma .
                                    Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il
 ---pagebreak---    SCHEDA FINANZIARIA
__                                                   _: Data :        19.11.1987
 1 . LINEA DI BILANCIO : - 100 Entrate                   STANZIAMENTI : PPB88 : 1.753,1 Mio ECU
__- 100 Restituzioni all' esportazione ( cereali )_PPB88 : 3.372 Mio ECU
 2 . TITOLO DEL PROVVEDIMENTO : Proposta di regolamento del Consiglio relativo al regime
      d' importazione applicabile nel 1988 ai prodotti di cui alla sottovoce 0714 10 90
      della nomenclatura combinata provenienti da taluni paesi terzi ._
3 . BASE GIURIDICA : Trattato ( CEE )      Articolo 113
4 . OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO : Stabilire per il 1988 il contingente di manioca
                                    originaria di paesi non membri del GATT diversi dalla Cina
5 . INCIDENZE FINANZIARIE :                   PERIODO DI        ESERCIZIO IN       ESERCIZIO
                                               12 MESI          CORSO      ( 87 )  SUCCESSIVO ( 88 )
5.0 SPESE A CARICO
       - DEL BILANCIO DELLE CE             + 5,1 Mio ECU ( 1 )                    + 5,1 Mio ECU(l )
          ( RESTITUZIONI / INTERVENTI )
       XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
       XXXXXXXXXXXXXXX
5.1 . ENTRATE
        - RISORSE PROPRIE DELLE CE         + 0,25 Mio ECU                         + 0,25 Mio ECU
            ( PRELIEVI / DAZI DOGANALI )
        XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
                                               1989            1990
5.0.1 PREVISIONI DELLE SPESE                   (2)
5.1.1 PREVISIONI DELLE ENTRATE
5.2 METODO DI CALCOLO ( 1 )
       - Incidenza sulle entrate :
          + 30.000 t x 130 ECU/ t x 6% x 1,08       0,25 Mio di ECU ( B )
       - Incidenza sulle restituzioni all' esportazione
          - 30.000 t x 132 ECU/ t x 1,2 x 1,08 = 5,1 Mio di ECU ( B )
6.0 FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI NEL CAPITOLO CORRISPONDENTE                s
                                  DEL PROGETTO PRELIMINARE DI BILANCIO 88 ?                SI /XX
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                                  xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx                    XXXXX
6.2 NECESSITA' DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE ?                                              XX /N0
6.3 STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI ?                                     XXXX(2 )
OSSERVAZIONI : ( 1 ) Relativamente alle incidenze di cui trattasi , è già stata compilata
  una scheda finanziaria nell' ambito dell' adozione del regime da parte del Consiglio
  per gli anni 87 /88 /89 , del quale il presente regolamento costituisce l' applicazione
  annuale . Il contingente si mantiene al livello previsto ( 30.000 t ) e se ne è già
  tenuto conto nel PPB 1988 . Il presente regolamento non comporta pertanto incidenze
  finanziarie e di bilancio nuove .
  ( 2 ) Il presente regolamento si limita a fissare il contingente per il 1988 .
 ---pagebreak---                            FICHE P.M.E.
 1.  OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
     LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES .
                 aucune
 2.  AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
     - ><ÔtiIc / NON
         LESQUELLES
3.   INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
     ( coût supplémentaires )
    - QJJ&/ NON
    - CONSEQUENCES
4.  EFFETS SUR L' EMPLOI      aucun
5.  Y A - T- IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
    SOCIAUX ?
    - OÜôc'NON
    - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
                                                                   I
                                                                   I
6   Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAICI .'ANTE ?