CELEX: 51995PC0430
Language: el
Date: 1995-09-15
Title: Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις στατιστικές έρευνες που πρέπει να διενεργηθούν στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0430

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις στατιστικές έρευνες που πρέπει να διενεργηθούν στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/430 Τελικό - CNS 95/0234 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 321 της 01/12/1995 σ. 0006

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές έρευνες που πρέπει να διενεργηθούν στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (95/C 321/05) COM(95) 430 τελικό - 95/0234(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 8 Σεπτεμβρίου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας:ότι η οδηγία 72/280/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 31ης Ιουλίου 1972 περί των στατιστικών ερευνών που πρέπει να διενεργήσουν τα κράτη μέλη σχετικά με το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα (1) τροποποιήθηκε πολλές φορές 7 ότι, με την ευκαιρία της πραγματοποίησης νέων τροποποιήσεων, θα πρέπει, για μεγαλύτερη σαφήνεια, να αναδιατυπωθούν οι διατάξεις της εν λόγω οδηγίας 7ότι η Επιτροπή, για την εκπλήρωση των καθηκόντων της κατ' εφαρμογήν της συνθήκης και των κοινοτικών διατάξεων που διέπουν την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, χρειάζεται ακριβή στοιχεία για την παραγωγή και τη χρησιμοποίηση γάλακτος, καθώς επίσης και ακριβείς, τακτικές και βραχυπρόθεσμες πληροφορίες για τις παραδόσεις γάλακτος στις επιχειρήσεις που επεξεργάζονται ή μεταποιούν το γάλα και για τη παραγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων στα κράτη μέλη της Κοινότητας 7ότι πρέπει να πραγματοποιούνται καταγραφές της παραγωγής και της χρησιμοποίησης του γάλακτος στη γεωργική εκμετάλλευση με ενιαία κριτήρια, να βελτιωθεί η ακρίβειά τους και να διενεργούνται μηνιαίες έρευνες, σε όλα τα κράτη μέλη, στις επιχειρήσεις που επεξεργάζονται ή μεταποιούν το γάλα 7ότι, για τη λήψη συγκρίσιμων αποτελεσμάτων, πρέπει να καθοριστούν κοινά κριτήρια για τον καθορισμό του πεδίου των ερευνών, των προς καταγραφή χαρακτηριστικών και των λεπτομερειών διεξαγωγής των ερευνών 7ότι η εμπειρία που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή της προηγούμενης νομοθεσίας απέδειξε ότι είναι χρήσιμο να απλουστευθούν οι διατάξεις της, καταργώντας, ιδίως, τη διαβίβαση των εβδομαδιαίων δεδομένων 7ότι, για να εξασφαλιστεί η καλή διαχείριση της κοινής γεωργικής πολιτικής και, ειδικότερα, της αγοράς γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, η Επιτροπή πρέπει να διαθέτει, τακτικά και έγκαιρα, αξιόπιστα δεδομένα για την παραγωγή και τη δραστηριότητα του τομέα αυτού 7ότι η αυξανόμενη σημασία που έχει η περιεκτικότητα των γαλακτοκομικών προϊόντων σε πρωτεΐνες γάλακτος καθιστά απαραίτητη τη λήψη πληροφοριών για το θέμα αυτό ευθύς αμέσως 7ότι, για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να υπάρχει στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, ιδίως στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών που συστάθηκε με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ του Συμβουλίου,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1 Τα κράτη μέλη:1. διενεργούν στις ερευνητικές μονάδες που ορίζονται στο άρθρο 2 έρευνες για τα στοιχεία που καθορίζονται στο άρθρο 4 και διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα ανά μήνα, έτος και τριετία αποτελέσματα 72. α) διενεργούν σε ετήσια βάση, στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7, έρευνες για την παραγωγή γάλακτος και τη χρησιμοποίησή του. Τα κράτη μέλη που διαθέτουν ήδη τα στοιχεία αυτά από άλλες πηγές μπορούν να τα χρησιμοποιούν για το σκοπό αυτό.β) επιτρέπεται να χρησιμοποιούν στοιχεία προερχόμενα από άλλες επίσημες πηγές. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4.Άρθρο 2 Οι έρευνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 1 αφορούν:1. Τις γεωργικές επιχειρήσεις ή εκμεταλλεύσεις που αγοράζουν πλήρες γάλα - ή, ενδεχομένως, γαλακτοκομικά προϊόντα - είτε απευθείας από γεωργικές εκμεταλλεύσεις είτε από τις επιχειρήσεις του σημείου 2, με σκοπό τη μεταποίησή τους [του] σε γαλακτοκομικά προϊόντα.2. Τις επιχειρήσεις που συλλέγουν γάλα ή κρέμα γάλακτος για να τα διαθέσουν καθ' ολοκληρίαν ή εν μέρει χωρίς επεξεργασία ή μεταποίηση στις επιχειρήσεις του σημείου 1 7 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για τον αποκλεισμό των διπλών εγγραφών κατά την υποβολή των αποτελεσμάτων.Άρθρο 3 1. Θεωρείται ως γάλα, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, το γάλα αγελάδας, προβάτου, αιγός και βουβάλου. Οι μηνιαίες έρευνες που προβλέπονται στο άρθρο 4 σημείο 1 περιορίζονται στο γάλα αγελάδας.2. Ο κατάλογος των γαλακτοκομικών προϊόντων τα οποία αφορούν οι έρευνες καταρτίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7 7 ο κατάλογος αυτός μπορεί να τροποποιηθεί σύμφωνα με την ίδια διαδικασία.3. Οι ενιαίοι ορισμοί για τις μονάδες μέτρησης που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7.Άρθρο 4 Οι έρευνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 1 πρέπει να σχεδιάζονται έτσι ώστε να καθίσταται δυνατή τουλάχιστον η διαβίβαση των στοιχείων που αναφέρονται στα σημεία 1 έως 3 παρακάτω. Τα ερωτηματολόγια πρέπει να καταρτίζονται έτσι ώστε να αποφεύγονται οι διπλές εγγραφές.Τα στοιχεία αφορούν:1. ανά μήνα:α) την ποσότητα, την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος και της κρέμας γάλακτος που συγκεντρώθηκαν, καθώς και την περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες του αγελαδινού γάλακτος που συγκεντρώθηκε 7 τα στοιχεία αυτά κατανέμονται ανά χώρα στην οποία έγινε η συλλογή 7β) την ποσότητα ορισμένων νωπών γαλακτοκομικών προϊόντων που υπέστησαν επεξεργασία και μπορούν να διατεθούν για παράδοση, καθώς και την ποσότητα ορισμένων παραχθέντων γαλακτοκομικών προϊόντων 72. ανά έτος:α) την ποσότητα του γάλακτος και της κρέμας γάλακτος που είναι διαθέσιμα, καθώς και την περιεκτικότητα των προϊόντων αυτών σε λιπαρές ουσίες και σε πρωτεΐνες 7β) τα στοιχεία σχετικά με το αγελαδινό γάλα που συγκεντρώθηκε κατανέμονται ανά χώρα όπου έγινε η συλλογή 7γ) την ποσότητα νωπών γαλακτοκομικών προϊόντων που υπέστησαν επεξεργασία και μπορούν να διατεθούν για παράδοση, καθώς και των άλλων παραχθέντων γαλακτοκομικών προϊόντων, κατανεμημένων ανά είδος 7δ) την ποσότητα λιπαρών ουσιών γάλακτος που περιέχουν τα γαλακτοκομικά προϊόντα 7ε) τη χρησιμοποίηση πρώτων υλών υπό μορφή πλήρους γάλακτος και αποκορυφωμένου γάλακτος 7στ) την ποσότητα πρωτεϊνών γάλακτος που περιέχουν τα γαλακτοκομικά προϊόντα 73. ανά τριετία (με αφετηρία την 31η Δεκεμβρίου 1997):τον αριθμό των μονάδων έρευνας του άρθρου 2 ανά ορισμένες τάξεις μεγέθους.Οι έρευνες ή/και οι επίσημες πηγές που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 2 πρέπει να σχεδιάζονται έτσι ώστε να εξασφαλίζεται τουλάχιστον η διαβίβαση των ετήσιων στοιχείων σχετικά με τις διαθέσιμες ποσότητες και τη χρησιμοποίηση του γάλακτος στην γεωργική εκμετάλλευση.Άρθρο 5 1. Με την επιφύλαξη του δεύτερου εδαφίου, οι έρευνες του άρθρου 1 σημείο 1 διενεργούνται με τη μορφή αναλυτικών ερευνών στα γαλακτοκομεία που αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 98 % της ποσότητας γάλακτος που συγκεντρώθηκε από τα κράτος μέλος, ενώ η υπόλοιπη ποσότητα υπολογίζεται κατ' εκτίμηση βάσει αντιπροσωπευτικών δειγμάτων ή άλλων πηγών.Τα κράτη μέλη στα οποία ο αριθμός των γαλακτοκομικών μονάδων υπερβαίνει τις 2 000 μπορούν να διενεργήσουν τις μηνιαίες έρευνες του άρθρου 4 σημείο 1 με αντιπροσωπευτικές δειγματοληψίες. Στην περίπτωση αυτή, το σφάλμα δειγματοληψίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1 % (διάστημα εμπιστοσύνης 68 %) της συνολικής συλλογής της χώρας.2. Οι έρευνες του άρθρου 1 σημείο 2 στοιχείο α) διενεργούνται με τη μορφή αντιπροσωπευτικών δειγματοληψιών. Στην περίπτωση αυτή, το σφάλμα δειγματοληψίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1 % της συνολικής παραγωγής της χώρας.3. Σε περίπτωση δυσκολιών για τη λήψη των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 2 στοιχείο στ), τα κράτη μέλη μπορούν να προβαίνουν σε εκτίμηση των στοιχείων αυτών με βάση τεχνικούς συντελεστές.4. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν πλήρη και ικανοποιητικού βαθμού αποτελέσματα. Ανακοινώνουν στην Επιτροπή όλες τις πληροφορίες που επιτρέπουν να εκτιμηθεί η ακρίβεια των διαβιβασθέντων αποτελεσμάτων και, ιδίως:α) τα χρησιμοποιηθέντα ερωτηματολόγια 7β) τις μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν για να αποφευχθούν οι διπλές εγγραφές 7γ) τις μεθόδους μεταφοράς των στοιχείων που συνελέγησαν με τη βοήθεια ερωτηματολογίων προς τους κοινοτικούς πίνακες.Άρθρο 6 1. Οι πίνακες για τη διαβίβαση των στοιχείων καταρτίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7.Οι πίνακες αυτοί μπορούν να τροποποιηθούν σύμφωνα με την ίδια διαδικασία.2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τα αποτελέσματα που αναφέρονται στην παράγραφο 3, περιλαμβανομένων των στοιχείων που χαρακτηρίζονται εμπιστευτικά δυνάμει των νομοθεσιών τους ή των εθνικών κανόνων που εφαρμόζονται σε θέματα στατιστικού απορρήτου, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΟΚ) αριθ. 1588/90 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο (2).3. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν το ταχύτερο δυνατόν στην Επιτροπή, μετά την ανακεφαλαίωση των στοιχείων και το αργότερο:α) 45 ημέρες μετά το τέλος του μήνα αναφοράς, τα μηνιαία αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 1 7β) τον Απρίλιο του έτους που ακολουθεί το έτος αναφοράς:- τα ετήσια αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 2 στοιχεία α) έως δ) 7- τα αποτελέσματα των καταγραφών που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 2 7γ) τον Ιούνιο του έτους που ακολουθεί το έτος αναφοράς, τα ετήσια αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 2 στοιχεία ε) και στ) 7δ) το Σεπτέμβριο του έτους που ακολουθεί το έτος της ημερομηνίας αναφοράς, τα αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 3.4. Η Επιτροπή συγκεντρώνει τα στοιχεία που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη και τους ανακοινώνει το σύνολο των αποτελεσμάτων.Άρθρο 7 1. Σε περίπτωση χρησιμοποίησης της διαδικασίας που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών (ΜΕΓΣ) που συστάθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου της 31ης Ιουλίου 1972 και η οποία αποκαλείται στο εξής «ΜΕΓΣ», συγκαλείται από τον πρόεδρό της, είτε κατόπιν πρωτοβουλίας του, είτε κατόπιν αιτήσεως αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους.2. Η ΜΕΓΣ απαρτίζεται από τους αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής.Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στη ΜΕΓΣ σχέδιο για τα ληπτέα μέτρα. Η ΜΕΓΣ διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να καθορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την λήψη των αποφάσεων που καλείται να λαμβάνει το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στα πλαίσια της ΜΕΓΣ, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται όπως ορίζει το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή, ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο.Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει επί ένα μήνα το πολύ από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής την εφαρμογή των μέτρων που αποφασίστηκαν από αυτή.Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση μέσα στην προθεσμία που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο.Άρθρο 8 Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1998, έκθεση στην οποία θα περιγράφεται η εμπειρία που θα αποκτηθεί από την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, κυρίως σχετικά με τη συλλογή των στοιχείων που αφορούν την πρωτεΐη του γάλακτος. Η Επιτροπή προτείνει, με την ευκαιρία αυτή, τις τροποποιήσεις που κρίνονται απαραίτητες.Άρθρο 9 1. Η οδηγία 72/280/ΕΟΚ καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 1996.2. Οι αναφορές στην καταργηθείσα οδηγία νοούνται ως αναφορές στην παρούσα.Άρθρο 10 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1996.Οι διατάξεις αυτές, κατά τη θέσπισή τους από τα κράτη μέλη, περιλαμβάνουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από τέτοια αναφορά κατά τη δημοσίευσή τους.Οι λεπτομέρειες αυτής της αναφοράς καθορίζονται από τα κράτη μέλη.Άρθρο 11 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 12 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.(1) ΕΕ αριθ. L 179 της 7. 8. 1972, σ. 2. Η τελευταία τροποποίηση της οδηγίας αυτής έγινε με την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.(2) ΕΕ αριθ. L 151 της 15. 6. 1990, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>