CELEX: C1999/366/12
Language: es
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 21 de septiembre 1999 en el asunto C-106/97 (petición de decisión prejudicial planteada por el College van Beroep voor het Bedrijfsleven): Dutch Antillian Dairy Industry Inc., Verenigde Douane-Agenten BV contra Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees [«Asociación de países y territorios de Ultramar - Importación de mantequilla originaria de las Antillas Neerlandesas - Normas sanitarias relativas a los productos lácteos - Artículos 131 del Tratado CE (actualmente artículo 182 CE, tras su modificación), 132 del Tratado CE (actualmente, artículo 183 CE), 136 y 227 del Tratado CE (actualmente artículo 187 CE y 299 CE, tras su modificación) - Directiva 92/46/CEE - Decisión 94/70/CE»]

C 366/8                   ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           18.12.1999
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                 2) El examen de los requisitos del Capı́tulo III de la Directiva 92/46
                                                                                y, en particular, de su artı́culo 23 no ha revelado, en relación con
                     de 21 de septiembre 1999                                   los artı́culos 132, apartado 1, del Tratado CE (actualmente,
                                                                                artı́culo 183 CE, apartado 1), y 102 y 103 de la Decisión
en el asunto C-106/97 (petición de decisión prejudicial                       91/482/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1991, relativa a la
planteada por el College van Beroep voor het Bedrijfsle-                        asociación de los paı́ses y territorios de Ultramar a la Comunidad
ven): Dutch Antillian Dairy Industry Inc., Verenigde                            Económica Europea, elementos que afecten a su validez.
Douane-Agenten BV contra Rijksdienst voor de keuring
                         van Vee en Vlees (1)                               3) El artı́culo 23 de la Directiva 92/46 debe interpretarse en el
                                                                                sentido de que se aplica a las importaciones procedentes de
[«Asociación de paı́ses y territorios de Ultramar — Importa-                   paı́ses y territorios de Ultramar, aunque no se haya adoptado
ción de mantequilla originaria de las Antillas Neerlandesas                    efectivamente con carácter previo el régimen que dicha Directiva
— Normas sanitarias relativas a los productos lácteos —                        prevé para los intercambios entre los Estados miembros ni se
Artı́culos 131 del Tratado CE (actualmente artı́culo 182 CE,                    hayan elaborado, de conformidad con el método indicado
tras su modificación), 132 del Tratado CE (actualmente,                        por dicha disposición, las listas de paı́ses exportadores y de
artı́culo 183 CE), 136 y 227 del Tratado CE (actualmente                        establecimientos autorizados; puesto que no se elaboraron tales
artı́culo 187 CE y 299 CE, tras su modificación) — Directiva                   listas válidamente conforme al método indicado por dicha
               92/46/CEE — Decisión 94/70/CE»]                                 disposición, la Decisión 94/70/CE de la Comisión, de 31 de
                                                                                enero de 1994, por la que se establece la lista provisional de
                            (1999/C 366/12)                                     terceros paı́ses de los que los Estados miembros autorizan la
                                                                                importación de leche cruda, leche tratada térmicamente y
                                                                                productos lácteos, es inválida.
                 (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                            (1) DO C 142 de 10.5.1997.
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-106/97, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
Tratado CE (actualmente, artı́culo 234 CE), por el College van
Beroep voor het Bedrijfsleven (Paı́ses Bajos), destinada a
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
entre Dutch Antillian Dairy Industry Inc., Verenigde Douane-                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
Agenten BV y Rijksdienst voor de keuring van Vee en
Vlees, en el que participa Nederlandse Antillen, una decisión                                     de 21 septiembre 1999
prejudicial sobre la interpretación y la validez del Capı́tulo III
de la Directiva 92/46/CEE del Consejo, de 16 de junio de
1992, por la que se establecen las normas sanitarias aplicables             en el asunto C-219/97 (petición de decisión prejudicial
a la producción y comercialización de leche cruda, leche                  planteada por el Hoge Raad der Nederlanden): Maatschap-
tratada térmicamente y productos lácteos (DO L 268, p. 1), y,              pij Drijvende Bokken BV contra Stichting Pensioenfonds
en especial, de su artı́culo 23, ası́ como sobre la validez de la                       voor de Vervoer- en Havenbedrijven (1)
Decisión 94/70/CE de la Comisión, de 31 de enero de 1994,
por la que se establece la lista provisional de terceros paı́ses de         («Afiliación obligatoria a un fondo sectorial de pensiones
los que los Estados miembros autorizan la importación de                   — Compatibilidad con las normas de la competencia —
leche cruda, leche tratada térmicamente y productos lácteos                Calificación de un fondo sectorial de pensiones como
(DO L 36, p. 5), el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.:                                          empresa»)
G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente; P.J.G. Kapteyn, Presidente
de Sala; J.C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, J.L. Murray,
D.A.O. Edward, H. Ragnemalm, L. Sevón (Ponente) y M. Wat-                                             (1999/C 366/13)
helet, Jueces; Abogado General: Sr. A. La Pergola; Secretaria:
Sra. D. Louterman-Hubeau, administradora principal, ha dic-
tado el 21 de septiembre de 1999 una sentencia cuyo fallo es                                (Lengua de procedimiento: neerlandés)
el siguiente:
1) Las disposiciones del Capı́tulo III de la Directiva 92/46/CEE del
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     Consejo, de 16 de junio de 1992, por la que se establecen las
                                                                                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
     normas sanitarias aplicables a la producción y comercialización
     de leche cruda, leche tratada térmicamente y productos lácteos,
     que impone el cumplimiento de normas sanitarias para las               En el asunto C-219/97, que tiene por objeto una petición
     importaciones de productos lácteos procedentes de terceros paı́ses,   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
     deben interpretarse en el sentido de que se aplican a la               Tratado CE (actualmente, artı́culo 234 CE), por el Hoge Raad
     comercialización en la Comunidad de dichos productos proceden-        der Nederlanden (Paı́ses Bajos), destinada a obtener, en el litigio
     tes de paı́ses y territorios de Ultramar, tales como las Antillas      pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Maatschappij
     Neerlandesas.                                                          Drijvende Bokken BV y Stichting Pensioenfonds voor de