CELEX: 21994A1118(04)
Language: it
Date: 1995-10-18 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il corrispettivo finanziario previsti dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica della Costa d'Avorio sulla pesca al largo della Costa d'Avorio, per il periodo dal 1ºluglio 1994 al 30 giugno 1997

Avis juridique important

|

21994A1118(04)

Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il corrispettivo finanziario previsti dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica della Costa d'Avorio sulla pesca al largo della Costa d'Avorio, per il periodo dal 1ºluglio 1994 al 30 giugno 1997  

Gazzetta ufficiale n. L 297 del 18/11/1994 pag. 0038 - 0038 edizione speciale finlandese: capitolo 4 tomo 6 pag. 0149  edizione speciale svedese/ capitolo 4 tomo 6 pag. 0149 

ACCORDO in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il corrispettivo finanziario previsti dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica della Costa d'Avorio sulla pesca al largo della Costa d'Avorio, per il periodo dal 1° luglio 1994 al 30 giugno 1997A. Lettera del governo della Costa d'Avorio Signore,in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 1° luglio 1994 al 30 giugno 1997 e che è stato siglato il 29 giugno 1994, mi pregio comunicarLe che il governo della Costa d'Avorio è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° luglio 1994, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 8 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, una prima rata pari ad un terzo della contropartita finanziaria fissata all'articolo 3 del protocollo dovrà essere versata anteriormente al 31 dicembre 1994.Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.Per il governodella Costa d'AvorioB. Lettera della Comunità europea Signore,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:« In riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 1° luglio 1994 al 30 giugno 1997 e che è stato siglato il 29 giugno 1994, mi pregio comunicarLe che il governo della Costa d'Avorio è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° luglio 1994, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 8 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, una prima rata pari ad un terzo della contropartita finanziaria fissata all'articolo 3 del protocollo dovrà essere versata anteriormente al 31 dicembre 1994.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria. »Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consigliodell'Unione europea