CELEX: 51987PC0213
Language: it
Date: 1987-05-05
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3796/81 RELATIVO ALL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI PRODOTTI DELLA PESCA E IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 950/68 RELATIVO ALLA TARIFFA DOGANALE COMUNE

N . C 145/4                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      3.6.87
                                                                    II
                                                            (Atti preparatori)
                                                    COMMISSIONE
                 Proposta dì regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 3796/81
                 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti della pesca e il regola-
                                    mento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune
                                                           COM(87) 213 def.
                                     (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 7 maggio 1987)
                                                             (87/C 145/06)
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che, per incitare le organizzazioni di pro-
                                                                         duttori a meglio adeguare la loro offerta alle esigenze
                                                                         del mercato, è opportuno prevedere un'appropriata cor-
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica eu-             responsabilità finanziaria di tali organizzazioni nonché
  ropea, in particolare l'articolo 43,                                   una limitazione dei quantitativi di prodotti che possono
                                                                         beneficiare di un aiuto forfettario;
N vista la proposta della Commissione,
                                                                         considerando che, per evitare per quanto possibile la di-
                                                                         struzione dei pesci ritirati dal mercato, occorre prevedere
  visto il parere del Parlamento europeo,                                la possibilità di concedere un aiuto alla trasformazione e
                                                                         al magazzinaggio di determinati quantitativi di prodotti
                                                                         ritirati da destinare al consumo umano;
  visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                         considerando che per due specie di tonno, l'alalonga e il
  considerando che, sul mercato dei prodotti della pesca,                tonno rosso, si constatano sul piano della commercializ-
  alcune specie attualmente non soggette a un regime d'in-               zazione caratteristiche analoghe a quelle delle altre spe-
  tervento comunitario rappresentano tuttavia una parte                  cie che beneficiano dell'aiuto forfettario; che è quindi
  importante della produzione di certe regioni; che tali                 opportuno estendere anche alle due specie suddette tale
  specie svolgono un ruolo essenziale nella formazione dei               meccanismo;
  redditi dei produttori interessati e nell'equilibrio generale
  del mercato;                                                           considerando che è opportuno subordinare la conces-
                                                                         sione dell'aiuto forfettario all'osservanza di norme co-
                                                                         muni di commercializzazione;
  considerando che, per favorire una maggiore stabilità del
  mercato, pur tenendo conto delle caratteristiche dei pro-              considerando che l'evoluzione dei prezzi sul mercato po-
  dotti interessati e delle loro condizioni di produzione e              trebbe rendere necessaria l'adozione di misure adeguate,
  di commercializzazione differenziate, è quindi oppor-                  che contribuiscano al ravvicinamento dei prezzi nella
  tuno includere alcune di queste specie in un regime co-                Comunità; che è pertanto opportuno prevedere la possi-
  munitario di sostegno dei prezzi;                                      bilità di subordinare la concessione dell'aiuto forfettario
                                                                         alla condizione che i prezzi di ritiro autonomi non supe-
                                                                         rino un determinato massimale;
  considerando tuttavia che i divari regionali di prezzo tra
  le specie in causa non consentono, nell'immediato fu-
  turo, la loro integrazione nell'attuale regime di compen-              considerando che, quando l'applicazione di tale regime
  sazione finanziaria accordato alle organizzazioni di pro-              di aiuto forfettario provoca un ravvicinamento dei prezzi
  duttori;                                                                a seguito dell'evoluzione delle condizioni di produzioni e
                                                                         di commercializzazione delle specie interessate, è oppor-
                                                                         tuno disporre che dette specie vengano integrate nel re-
  considerando che, in questa situazione, sembra oppor-                  gime di compensazione finanziaria;
  tuno instaurare un regime d'intervento basato sull'appli-
  cazione di un prezzo di ritiro fissato in maniera auto-                 considerando che l'esperienza acquisita ha messo in luce
  noma dalle organizzazioni di produttori; che è conse-                   la necessità di precisare le condizioni per la concessione
  guentemente opportuno prevedere la possibilità di conce-               dell'aiuto all'ammasso privato di taluni prodotti congelati
  dere, a determinate Condizioni, un aiuto forfettario a                  a bordo e di adeguare parallelamente il regime in causa
  dette organizzazioni per i prodotti che hanno formato                   ai principi generali degli altri regimi comunitari d'inter-
  oggetto di interventi autonomi;                                        vento;
 ---pagebreak--- 3.6.87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N . C 145/5
considerando che la situazione del mercato del tonno di-            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
pende dal ritmo dei conferimenti della pesca e che è
d'uopo prevedere la possibilità di concedere, a determi-
nate condizioni, un aiuto all'ammasso privato alle orga-                                        Articolo 1
nizzazioni di produttori che intervengono per regolariz-
                                                                    Il regolamento (CEE) n. 3796/81 è modificato come se-
zare l'offerta sul mercato comunitario;
                                                                    gue:
                                                                    1) All'articolo 9, paragrafo 1, secondo comma:
considerando che, per quanto riguarda il mercato del
tonno, onde razionalizzare la commercializzazione di un                 — al primo trattino, le parole «nell'allegato I, parti A
prodotto omogeneo è opportuno riservare il beneficio                        e D» sono sostituite da «nell'allegato I, parti A e
dell'indennità compensativa, a determinate condizioni,                      D, e nell'allegato VI»;
alle organizzazioni di produttori;
                                                                        — al secondo trattino, le parole «che non sono elen-
                                                                            cati nell'allegato I, parti A e D» sono sostituite da
                                                                             «che non sono elencati né nell'allegato I, parti A e
considerando che, per appurare se l'evoluzione dei                           D, né nell'allegato VI».
prezzi sul mercato mondiale del tonno abbia determinato
sul mercato comunitario una situazione che giustifichi il
versamento dell'indennità compensativa, occorre accer-              2) Dopo l'articolo 14 bis è inserito l'articolo seguente:
tare che il ribasso dei prezzi su detto mercato comunita-
rio sia dovuto a una flessione dei prezzi all'importa-                  «Articolo 14 ter
zione;
                                                                        1.     Per i prodotti elencati nell'allegato VI, gli Stati
                                                                        membri concedono un aiuto forfettario alle organiz-
                                                                        zazioni di produttori che effettuano interventi nel
considerando che, per evitare un'espansione anormale
                                                                        quadro dell'articolo 9, a condizione che:
della produzione del tonno, l'importo dell'indennità deve
essere diminuito proporzionalmente allo sviluppo della
produzione comunitaria commercializzata verso l'indu-                   a) prima dell'inizio della campagna di pesca le orga-
stria comunitaria di conserve rapportato all'evoluzione                     nizzazioni di produttori fissino un prezzo di ritiro,
dell'utilizzo totale del tono da parte di detta industria;                  in appresso denominato «prezzo di ritiro auto-
                                                                            nomo»; tale prezzo, per il quale è ammesso un
                                                                            margine di tolleranza del 10 % per difetto e del
                                                                            5 % per eccesso, è applicato dalle organizzazioni
considerando che, per non perturbare le correnti di                         di produttori durante tutta la campagna; il prezzo
scambio tradizionali, è opportuno disporre che le orga-                     in causa non può tuttavia superare l'80 % del
                                                                            prezzo medio ponderato constatato per le catego-
nizzazioni di produttori intervengano nel finanziamento
                                                                            rie di prodotti di cui trattasi nella zona di attività
degli interventi sul mercato comunitario in caso d'incre-
                                                                            delle organizzazioni di produttori interessate nel
mento della loro produzione sbarcata su quest'ultimo;
                                                                            corso delle ultime tre campagne di pesca prece-
                                                                            denti;
considerando che è opportuno modificare il regolamento                  b) i prodotti ritirati siano conformi alle norme adot-
 (CEE) n. 3796/81 del Consiglio ('), modificato da ultimo                   tate in conformità dell'articolo 2;
dal regolamento (CEE) n. 3879/86 ( 2 );
                                                                         e) l'indennità concessa ai produttori associati per i
                                                                             quantitativi di prodotti ritirati dal mercato sia pari
                                                                             al prezzo di ritiro autonomo.
 considerando che la nomenclatura tariffaria che risulta
 dall'applicazione del regolamento (CEE) n. 3796/81 è ri-
                                                                         2.     L'aiuto forfettario è concesso soltanto per i
 presa nella tariffa doganale comune; che è quindi oppor-
                                                                         quantitativi ritirati dal mercato che, simultaneamente:
 tuno modificare la tariffa doganale comune di cui al re-
 golamento (CEE) n. 950/68 del Consiglio (3), modificato
 da ultimo dal regolamento (CEE) n           / ..,                       a) siano stati messi in vendita in conformità dell'arti-
                                                                             colo 5, paragrafo 1,
                                                                         b) prima del ritiro siano stati messi in vendita a con-
                                                                             dizioni da stabilire,
 O GU n. L 379 del 31. 12. 1981, pag. 1.                                 e) siano smaltiti in modo da non ostacolare lo smalti-
 O GU n. L 361 del 30. 12. 1986, pag. 5.                                     mento normale del prodotto di cui trattasi, ovvero
 (») GU n. L 172 del 22. 7. 1968, pag. 1.                                    siano sottoposti a un regime di trasformazione e di
 ---pagebreak--- N. C 145/6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        3.6. 87
        magazzinaggio. Ai sensi del presente articolo, per             campagna in corso applichino le disposizioni previste
        trasformazione si intendono le operazioni di con-              dall'articolo 5, paragrafo 1 in materia di produzione e
        gelamento nonché di filettatura o taglio, a condi-             di commercializzazione, qualora:
        zione che queste ultime siano seguite dal congela-
        mento.                                                          a) i prezzi medi spuntati per un prodotto messo in
                                                                            vendita da dette organizzazioni di produttori per
   3.      L'aiuto forfettario è concesso soltanto per quan-                un periodo significativo da stabilirsi siano inferiori:
   titativi non eccedenti il 10 % dei quantitativi messi
                                                                            — all'8 5 % del prezzo di orientamento di cui al-
   annualmente in vendita in conformità dell'articolo 5
                                                                                 l'articolo 15, paragrafo 1 per i prodotti dell'al-
   paragrafo 1.
                                                                                 legato II;
   La concessione dell'aiuto forfettario può essere subor-                  — al 90 % del prezzo comunitario alla produ-
   dinata alla condizione che il prezzo di ritiro auto-                          zione di cui all'articolo 17, paragrafo 1 per i
   nomo non superi un livello massimo fissato secondo                            prodotti dell'allegato III, e
   la procedura prevista dall'articolo 33.
                                                                        b) la situazione constatata in materia di prezzi rischi
   4.      L'importo dell'aiuto forfettario per i quantitativi              di perdurare.
   sottoposti al regime:
   a) di cui al paragrafo 2, lettera e), primo trattino è               2.     L'aiuto all'ammasso privato può essere concesso
        pari al 75 % del prezzo di ritiro applicato durante             unicamente per i prodotti:
        la campagna;
                                                                        — pescati, congelati a bordo e sbarcati nella Comu-
   b) di cui al paragrafo 2, lettera e), secondo trattino                    nità da un produttore aderente all'organizzazione
        non può essere superiore né al 50 % del livello                      di produttori interessata;
        massimo di cui al paragrafo 1, lettera a), né all'im-
        porto delle spese medie tecniche di trasformazione              — la cui quantità non superi il 20 % dei quantitativi
        e di magazzinaggio constatate durante la campa-                      medi degli stessi prodotti messi in vendita nella
        gna di pesca precedente, escluse le spese più ele-                   Comunità, conformemente all'articolo 5, durante
        vate.                                                                lo stesso periodo delle ultime campagne prece-
                                                                             denti quella per la quale è concesso l'aiuto. Tutta-
   5.      Dall'importo dell'aiuto forfettario è detratto il                 via, i quantitativi atti a fruire dell'aiuto non pos-
   valore, fissato forfettariamente, dei prodotti smaltiti                   sono superare il 20 % dei quantitativi messi in
   in conformità del paragrafo 2, lettera e), primo trat-                    vendita durante il periodo in corso;
   tino.
                                                                        — per i quali è comprovato, secondo modalità da
    6.     Gli Stati membri interessati instaurano un re-                    stabilirsi che si tratta di prodotti comunitari;
   gime di controllo inteso ad accertare che i prodotti
   per i quali è chiesto l'aiuto forfettario abbiano diritto
                                                                        — immagazzinati per un periodo minimo e rimessi
    di beneficiarne.
                                                                             sul mercato comunitario.
   Ai fini del controllo, i beneficiari dell'aiuto forfettario
    tengono una contabilità di magazzino secondo moda-                  3.     La durata massima dell'ammasso non può essere
    lità da stabilire. Gli Stati membri trasmettono alla                superiore a due mesi.
    Commissione, a periodi da stabilire, una tabella indi-
    cante, per prodotto e per categoria di prodotti, i
    prezzi medi constatati nei diversi porti o mercati.                 4.     L'importo dell'aiuto all'ammasso privato non
                                                                        può superare l'importo delle spese tecniche di am-
                                                                         masso e degli interessi.
    7.     Il Consiglio, che delibera a maggioranza qualifi-
    cata su proposta della Commissione, stabilisce, in fun-
    zione del ravvicinamento dei prezzi delle specie previ-              5.     Le modalità di applicazione del presente arti-
    ste dal presente articolo, la loro inclusione nella lista            colo, fra cui in particolare l'importo dell'aiuto all'am-
    dei prodotti figuranti nell'allegato I, lettera A.                   masso privato e le relative condizioni di concessione,
                                                                         sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo
     8.    Le modalità di applicazione del presente articolo             33.»
    sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo
     33.»
                                                                     4) Il testo dell'articolo 17 è sostituito dal seguente:
3) Il testo dell'articolo 16 è sostituito dal seguente:
                                                                         «Articolo 17
     «Articolo 16
                                                                         1.     Per i tonni di cui all'allegato III è fissato an-
     1.    Per i prodotti indicati negli allegati II e III può           nualmente un prezzo alla produzione comunitaria,
     essere concesso un aiuto all'ammasso privato a favore               valido per tutta la Comunità durante l'intera campa-
     delle organizzazioni di produttori che durante la                   gna e calcolato a norma dell'articolo 10, paragrafo 2.
 ---pagebreak--- 3.6.87                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N . C 145/7
   2.     Prima dell'inizio di ogni campagna di pesca, il               quantità sbarcata dai produttori comunitari e il vo-
   Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata su                  lume complessivo degli approvvigionamenti immessi
   proposta della Commissione, fissa il livello del prezzo              sul mercato comunitario viene valutato in base alla
   alla produzione comunitaria di cui al paragrafo 1.                   media dei quantitativi commercializzati durante le ul-
                                                                        time tre campagne di pesca che precedono quella per
   3.     Gli Stati membri comunicano alla      Commissione             la quale è concessa l'indennità.
   i corsi medi mensili rilevati sui mercati    all'ingrosso o
   nei porti rappresentativi per i prodotti     d'origine co-           4. a) L'indennità è concessa alle organizzazioni di
   munitaria di cui al paragrafo 1, definiti    nelle loro ca 1                 produttori per tutti i quantitativi venduti e con-
   ratteristiche commerciali.                                                    segnati, durante il periodo considerato, all'in-
                                                                                 dustria conserviera nel territorio doganale della
   4.     Sono da considerarsi rappresentativi ai sensi del                      Comunità.
   paragrafo 3 i mercati e i porti degli Stati membri nei                    b) L'importo dell'indennità è diminuito qualora la
   quali viene commercializzata una parte significativa                          somma dei quantitativi smaltiti sul mercato co-
   della produzione comunitaria di tonni.                                        munitario dall'organizzazione di produttori sia
                                                                                 superiore alla somma dei quantitativi smaltiti
   5.     Le modalità di applicazione del presente arti-
                                                                                 dai suoi aderenti durante lo stesso periodo delle
   colo, segnatamente per quanto riguarda la fissazione
                                                                                 ultime tre campagne di pesca che precedono
   di coefficienti di adeguamento applicabili alle varie
                                                                                 quella per la quale è concessa l'indennità. Per
   specie, dimensioni e forme di presentazione dei tonni,
                                                                                 tutti i quantitativi che fruiscono dell'indennità,
   nonché la compilazione dell'elenco dei mercati e porti
                                                                                 la percentuale di riduzione di quest'ultima è
   rappresentativi di cui al paragrafo 3, sono adottate se-
                                                                                 pari alla percentuale di superamento.
   condo la procedura di cui all'articolo 33.
                                                                         5.     Le organizzazioni di produttori ripartiscono
   Articolo 17bis                                                        l'indennità concessa ai loro aderenti al prorata delle
    1.    Per i prodotti indicati nell'allegato III, un'inden-           quantità da essi prodotte e vendute e consegnate alle
   nità è concessa alle organizzazioni di produttori,                    condizioni previste dal paragrafo 4.
   quando sia stato simultaneamente constatato, per un                   Quando l'importo dell'indennità concesso ad un'or-
   periodo da stabilirsi, che:                                           ganizzazione di produttori ha subito di fatto una di-
   — il prezzo di vendita medio costatato sul mercato                    minuzione dovuta all'applicazione del paragrafo 4,
        comunitario ed                                                   lettera b) quest'ultima versa agli aderenti una com-
                                                                         pensazione uguale a questa diminuzione. Questa
   — il prezzo franco frontiera di cui all'articolo 21, se               compensazione è finanziata da un fondo costituito in
        del caso maggiorato della tassa compensativa di                  conformità dell'articolo 9, paragrafo 3.
        cui è stato gravato,
                                                                         6.     I quantitativi soggetti al regime di cui all'articolo
    si collocano ad un livello inferiore a un limite pari al             14 ter non possono beneficiare dell'indennità com-
    90 % del prezzo alla produzione comunitaria del                      pensativa.
    prodotto considerato.
                                                                         7.     Gli aiuti all'ammasso concessi ai sensi dell'arti-
    2.    L'importo dell'indennità non può superare:                     colo 16 sono detratti dall'importo dell'indennità com-
                                                                         pensativa per i quantitativi che ne hanno beneficiato.
   — la differenza fra la soglia d'intervento e il prezzo
        di vendita medio costatato sul mercato comunita-                 8.     Il Consiglio, deliberando a maggioranza qualifi-
        rio;                                                             cata su proposta della Commissione, stabilisce le
    — un importo forfettario pari al 10 % di detto li-                   norme generali cui è soggetta la concessione dell'in-
                                                                         dennità.
        mite;
    — per ogni organizzazione di produttori la diffe-                     9.    Le modalità di applicazione del presente articolo
        renza tra questa soglia e il prezzo di vendita me-                ed in particolare l'importo e le condizioni della con-
        dio realizzato da questa organizzazione di pro-                   cessione dell'indennità sono adottate secondo la pro-
        duttori.                                                          cedura di cui all'articolo 33.»
     3.    L'importo dell'indennità è eventualmente ridotto           5) All'articolo 19, paragrafo 1 la cifra «VI» è sostituita
    proporzionalmente all'aumento dei quantitativi com-                   da «VII».
    mercializzati dai produttori comunitari verso l'indu-
    stria comunitaria delle conserve rapportato all'evolu-            6) All'articolo 26, paragrafo 2 dopo la cifra «14 bis» è
    zione globale del consumo di tonno da parte dell'in-                  inserita la cifra «14 ter», la cifra «17» è sostituita da
    dustria conserviera comunitaria. Il rapporto tra la                   «17 bis».
 ---pagebreak--- N. C145/8                                   G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à e u r o p e e                   3 . 6 . 87
          7. Il testo dell'allegato III è sostituito dal s e g u e n t e :
             «ALLEGATO        III
             Tonni freschi, refrigerati o congelati, destinati alla fabbricazione industriale dei prodotti della voce
                                                     n. 16.04 della tariffa doganale comune
             Designazione delle merci
             A. Specie
                 1. Tonno albacora (Thunnus albacares)
                    a) che pesano, per pezzo, più di 10 kg (');
                    b) che pesano, per pezzo, 10 kg o meno (').
                 2. Tonno alalonga (Thunnus alalunga)
                    a) che pesano, per pezzo, più di 10 kg (');
                    b) che pesano, per pezzo, 10 kg o meno (').
                 3. Tonno rosso (Thunnus thynnus)
                 4. Tonnetto (Euthynnus pelamis)
                 5. Altre specie
             B. Forme di presentazione
                 1. interi
                 2. senza visceri né branchie
                 3. altri (ad esempio, senza testa)
             (') Le indicazioni di peso si riferiscono ai prodotti interi.
             D o p o l'allegato V è inserito il seguente allegato V I :
              «ALLEGATO        VI
                                                                  Designazione delle merci:
                                                                    1. Merluzzo giallo (Pollachius pollachius)
                                                                    2. Gado barbato (Trisopterus luscus)
                                                                    3. Merlù (Micromesistius poutassou)
                                                                    4. Boga (Boops boops)
                                                                    5. Menola (Spicara spp.)
                                                                    6. Grongo (Conger conger)
             Prodotti freschi o refrigerati
                                                                    7. Cappone (Trìgla spp.)
             della sottovoce 03.01 B I
             della tariffa doganale comune                          8. Limanda (Limanda limanda)
                                                                    9. Sogliola limanda (Microstomus kitt)
                                                                   10. Suro (Trachurus trachurus e Trachurus mediterraneus)
                                                                   11. Cefalo (Mugil spp.)
                                                                   12. Razza (Raja spp.)
                                                                   13. Tonno rosso (Thunnus thynnus)
                                                                   14. Alalonga (Thunnus alalunga)»
 ---pagebreak--- 3.6.87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N.C 145/9
        9. L'allegato VI diventa allegato VII.
       10. Il testo del capitolo della tariffa doganale comune che figura nel nuovo allegato VII, sotto-
           voce 03.01 B I e), è formulato come segue:
                                                                                                            Aliquote dei dazi
              «Numero della
                   tariffa                         Designazione delle merci                          autonomi %       convenzionali
            doganale comune                                                                            o prelievi
                                                                                                           (P)              %
                        1                                       2                                           3                4
                     03.01        B. I. e) Tonni (Thunnus spp. e Eutbynnus spp.):
                    (segue)                 1. destinati alla fabbricazione industriale dei
                                               prodotti della voce 16.04 (a): .
                                               aa) interi:
                                                     11. Tonno albacora o yellow              fin
                                                         (Thunnus albacares):
                                                         aaa) pesanti, per pezzo, più di
                                                                10 kg                                 25 (b) (e)        22 (e) (d)
                                                         bbb) altri                                   25 (b) (e)        22 (e) (d)
                                                     22. Alalonga (Thunnus alalunga)                  25 (b) (e)        22 (e) (d)
                                                     33. altri                                        25 (b) (e)        22 (e) (d)
                                                         aaa) Tonnetto (Eutbynnus
                                                               pelamis)                               25 (b) (e)        22 (e) (d)
                                                         bbb) altri                                   25 (b) (e)        22 (e) (d)
                                               bb) senza visceri né branchie :
                                                     11. Tonno albacora o yellow fin
                                                         (Thunnus albacares):
                                                         aaa) pesanti, per pezzo, più di
                                                                10 kg                                  25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                         bbb) altri                                    25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                     22. Alalonga (Thunnus alalunga)                   25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                     33. altri                                         25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                         aaa) Tonnetto (Eutbynnus
                                                               pelamis)                                25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                         bbb) altri                                    25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                               ce) altri (ad esempio, senza testa) :
                                                     11. Tonno albacora o yellow fin
                                                         (Thunnus albacares):
                                                         aaa) pesanti, per pezzo, più di
                                                                10 kg                                  25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                         bbb) altri                                    25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                     22. Alalonga (Thunnus alalunga)                   25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                     33. altri                                         25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                         aaa) Tonnetto (Eytbynnus
                                                                pelamis)                               25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                                         bbb) altri                                    25 (b) (e)       22 (e) (d)
                                            2. altri                                                   25 (e)           22 (e) (d)
             (a) Sono ammessi -in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni de stbilire dalle autorità competenti.
             (b) Il dazio è sospeso per una durata indeterminata.
             (e) A condizione che il prezzo di riferimento sia rispettato. In caso contrario, è prevista la riscossione di una tassa di
                 compensazione,
             (d) Esenzione per i tonni destinati all'industria conserviera, nei limiti di un contingente tariffario annuo di 30 000
                 tonnelate da concedere dalle autorità competenti e a condizione che il prezzo di riferimento sia rispettato.
                 Inoltre sono ammessi al beneficio di tale contingente subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità
                 competenti.»
 ---pagebreak--- N. C 145/10                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            3.6. 87
            11. L'allegato VII diventa allegato Vili.
                                                         Articolo 2
            Il regolamento (CEE) n. 1196/76 ('), è abrogato.
                                                         Articolo 3
            Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella
            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
            Tuttavia l'articolo 1, punto 10 è applicabile a decorrere dal ventunesimo giorno successivo alla
            pubblicazione del presente regolamento nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
            ciascuno degli Stati membri.
             O GU n. L 133 del 22. 5. 1976, pag. 1.
 ---pagebreak---         COMUNITÀ EUROPEE
            COMMISSIONE                                                                                                                                    COM/A/586
               FOTOGRAFIA
                                                                                    FORMULARIO DI CANDIDATURA
             (OBBLIGATORIA)
                                                                                     (da compilare in stampatello con inchiostro nero)
1. Cognome ('):                                                                                 Nome:
2. Indirizzo:                                                                                                                                       N. di telefono:
     Via:                                                                                                               N
     N. codice postale:                            Località:                                                               Paese:
3. Data di nascita:                                                                                         4. Sesso:                •   Maschile                       •    Femminile
5. Cittadinanza attuale (in caso di doppia cittadinanza, indicarle entrambe) :
     Chiede una deroga al limite di età?                                  D    SÌ             D    NO
     In caso affermativo, indicare il motivo e il periodo (date esatte), allegando i documenti giustificativi previsti dal bando di concorso:
     •   per aver dovuto o dover occuparsi di uno o più figli in tenera età dal                                                         al
     •   per aver compiuto il servizio militare o altro servizio obbligatorio dal                                                       al
     D per minorazione fisica
     •   per essere o essere stato/a funzionario o agente delle Comunità europee dal                                                    al
     Se ha già lavorato o lavora come funzionario o agente delle Comunità europee, fornire le indicazioni seguenti:
     Istituzione: Commissione/Consiglio/Parlamento/Corte di giustizia/CES/Corte dei conti
     Posizione statutaria: funzionario permanente/agente temporaneo/agente ausiliario/agente locale
     Grado:                                                                                                                    N. di matricola:
8. CONOSCENZE LINGUISTICHE:
     Apporre nelle caselle corrispondenti la cifra:
     1 per indicare la lingua materna o principale,
     2 per indicare la seconda lingua prescritta dal bando di concorso,
     3 per indicare le altre lingue conosciute.
         Tedesco         Inglese           Danese            Spagnolo         Francese          Greco              Italiano      Olandese       Portoghese               Altre
                                                                                                                                                                     (precisare)
9. In quale giornale ha letto la pubblicità relativa al presente bando di concorso?
(1) IMPORTANTE: la presente candidatura sarà registrata sotto tale cognome, che dovrà quindi essere citato insieme al numero del concorso in tutta la corrispondenza successiva.
                  Se i diplomi e i certificati allegati al presente atto di candidatura le sono stati rilasciati sotto un cognome diverso (per esempio, il cognome da nubile) si prega di
                  indicarlo qui di seguito
 ---pagebreak--- 10. STUDI (allegare semplici fotocopie dei diplomi e altri titoli) :
       A. Studi elementari, medi (medie inferiori e superiori) o tecnici
                 Nome e sede della scuola                            Anni di studio                     Certificati o diplomi conseguiti. Precisare la durata
                   o istituto (città e paese)                     dal                                        ufficiale degli studi e le materie principali
                                                                                  al(')
       B. Studi superiori
                Nome e sede dell'università                          Anni di studio                      Diplomi e titoli universitari conseguiti. Indicare la
                   o istituto (città e paese)                     dal                                    durata ufficiale degli studi e le materie principali
                                                                                  al(')
       C. Studi postuniversitari
                Nome e sede dell'università                          Anni di studio
                                                                                                                       Diplomi e titoli conseguiti
                   o istituto (città e paese)                     dal             al(')
    (1) Precisare la data (mese, anno) di conseguimento del diploma.
11. Pubblicazioni:
12. Conoscenze delle tecniche d'ufficio
                                                  SÌ                  NO           In caso affermativo, precisare la velocità:
    Dattilografia:                                •                   •
    Trattamento testi:                            •                   •
    Tipo di tastiera utilizzata: AZERTY / QWERTY / QWERTZ / QZERTY / greca / HCESAR /
 ---pagebreak--- 13. ESPERIENZA PROFESSIONALE
    Indicare il posto o i posti eventualmente occupati finora, come pure ogni altra esperienza professionale:
                      1. Posto attuale o ultimo posto occupato                                         2. Posto precedente
                                                    Stipendio mensile                                                     Stipendio mensile
                  Date            Durata                  lordo                            Date          Durata                  lordo
                                     in                                                                    in
                                   mesi                          Attuale o                                mesi                         Attuale o
           dal                                   Iniziale                           dal                                Iniziale
                                                                   finale                                                                finale
        ./     /.      ./  /.                                                    ./     /.      ./ /.
     Definizione esatta delle mansioni esplicate:                              Definizione esatta delle mansioni esplicate:
     Nome e indirizzo del datore di lavoro:                                    Nome e indirizzo del datore di lavoro:
     Descrizione del lavoro svolto:                                            Descrizione del lavoro svolto:
     Motivi dell'abbandono dell'impiego:                                       Motivi dell'abbandono dell'impiego:
                                                          Altri posti occupati precedentemente
      3. Nome e indirizzo del datore di lavoro:
                                                                                              dal   / /     al   /   /      durata in mesi:
      Descrizione del lavoro svolto:
      Motivi dell'abbandono dell'impiego:
      4. Nome e indirizzo del datore di lavoro:
                                                                                              dal   / /     al   /   /      durata in mesi:
      Descrizione del lavoro svolto:
      Motivi dell'abbandono dell'impiego:
    Aggiungere se necessario fogli supplementari.
 ---pagebreak--- 14.   Termine di preavviso per l'impiego attualmente occupato:
15.   A quale sede di servizio preferirebbe essere destinato/a?
      •      Bruxelles            •    Lussemburgo
16.   Ha già partecipato a concorsi banditi dalle Comunità europee?                                                     D    Si         D    NO
      In caso affermativo, precisare a quali:
17.   Soggiorni importanti all'estero (paesi visitati, anni, motivo del soggiorno)
18.   Attività o attitudini extraprofessionali: sociali, sportive, ecc.
19.   Ha una minorazione fisica che potrebbe essere d'intralcio nello svolgimento delle prove?                            D SÌ          D    NO
      In caso affermativo, fornire precisazioni (onde consentire all'amministrazione di prendere, se possibile, le misure necessarie):
20.   Nome, indirizzo e numero di telefono delle persone da avvertire in caso di assenza:
21.   Eventuali condanne penali e sanzioni amministrative:
DICHIARAZIONE
lo sottoscritto/a                                                                                     dichiaro sul mio onore che le informazioni
fornite nel presente formulario sono veridiche e complete.
Dichiaro altresì sul mio onore:
  ) di essere cittadino/a di uno degli Stati membri e di godere dei diritti civili,
  ) di essere in regola con le leggi applicabili in materia di obblighi militari,
  ) di possedere i requisiti di moralità necessari per l'esercizio delle funzioni oggetto del presente bando.
Mi impegno a produrre, non appena saranno richiesti, i documenti giustificativi concernenti i punti i), ii) e iii) che precedono e mi dichiaro a
conoscenza del fatto che la mancata trasmissione di detti documenti può comportare l'annullamento della mia candidatura.
Accetto di sottopormi alla visita medica regolamentare per l'accertamento della mia idoneità fisica all'esercizio delle funzioni oggetto del
presente bando.
                                       Data e firma:
                                                                                                              NON DIMENTICARE DI FIRMARE!
 ---pagebreak---                  COMMISSIONE
                      DELLE
            COMUNITÀ EUROPEE
             Direzione generale del
       personale e dell'amministrazione
                                                                                    I   Da compilare dai candidato
            Direzione del personale
                                                                           (Cognome)
                                                                           (Via/n.)
                                                                           (Codice postale/città)
                                                                           (Stato)
Riservato all'amministrazione
                    Avviso di ricevimento dell'atto di candidatura
                    al concorso CONI/A/586
                    NB:       Si ricorda che le fotocopie dei titoli di studio o dei documenti comprovanti
                              qualifiche ed esperienze professionali dovranno essere inviate, se non sono
                              state allegate all'atto di candidatura, entro il 1° luglio 1987 al più tardi, preferi-
                              bilmente in plico raccomandato, con indicazione del numero del concorso.
          Indirizzo provvisorio: rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles — Telefono 235 1111         Indirizzo telegrafico: COMEUR Bruxelles
                                                            Telex: COMEURBRU 21 877
 ---pagebreak---