CELEX: 32003F0628(01)
Language: sl
Date: 2003-06-05 00:00:00
Title: Akt Sveta z dne 5. junija 2003 o spremembi Akta Sveta z dne 3. novembra 1998 o pravilih zaupnosti podatkov Evropskega policijskega urada (2003/C 152/01)

Pomembno pravno obvestilo

|

32003F0628(01)

Uradni list C 152 , 28/06/2003 str. 0001 - 0002

		Akt Svetaz dne 5. junija 2003o spremembi Akta Sveta z dne 3. novembra 1998 o pravilih zaupnosti podatkov Evropskega policijskega urada(2003/C 152/01)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Konvencije o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Konvencija o Europolu) [1], in zlasti člena 31(1) Konvencije,ob upoštevanju pobude Kraljevine Danske [2],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [3],ob upoštevanju osnutka, ki ga je pripravil upravni odbor Europola,ob upoštevanju naslednjega:(1) Pri stopnjah zaupnosti, ki se uporabljajo v Europolu, je treba uskladiti varnostne ukrepe, ki se uporabljajo, tako da v čim večji meri ustrezajo stopnjam, ki se trenutno uporabljajo v institucijah Evropske unije in obstoječim mednarodnim standardom.(2) Svet mora soglasno sprejeti primerna pravila o zaupnosti podatkov, ki jih je pridobil Europol ali se izmenjujejo z Europolom na podlagi Konvencije o Europolu –SPREJEL NASLEDNJI AKT:Člen 1Akt Sveta z dne 3. novembra 1998 o pravilih zaupnosti podatkov Evropskega policijskega urada [4] se spremeni:1. Člen 1(g) se nadomesti z:"(g) "stopnja zaupnosti" pomeni zaščitno oznako, dodeljeno dokumentu, ki se obdeluje v Europolu ali preko Europola, kot je navedeno v členu 8;"2. Zadnji stavek člena 8(1) se nadomesti z:"Informacija, za katero velja osnovna stopnja zaščite in za katero ni določena stopnja zaupnosti, se označi kot "Europol nezaupno, ni za javno razširjanje";";3. Člen 8(4) se nadomesti z:"4. Stopnje Europolove zaupnosti se imenujejo:"Europol Restricted": ta oznaka se uporablja za informacije in gradivo, katerih nepooblaščeno razkritje bi škodilo interesom Europola ali ene ali več držav članic."Europol Confidential": ta oznaka se uporablja za informacije in gradivo, katerih nepooblaščeno razkritje bi škodilo bistvenim interesom Europola ali ene ali več držav članic."Europol Secret": ta oznaka se uporablja samo za informacije in gradivo, katerih nepooblaščeno razkritje bi resno škodilo bistvenim interesom Europola ali ene ali več držav članic."Europol Top Secret": ta oznaka se uporablja samo za informacije in gradivo, katerih nepooblaščeno razkritje bi izjemno močno škodilo bistvenim interesom Europola ali ene ali več držav članic.Vsaka Europolova stopnja zaupnosti se nanaša na poseben zaščitni sveženj, ki se uporablja v organizaciji Europol. Svežnji ponujajo različne stopnje zaščite, ki je odvisna od vsebine podatkov in možnih škodljivih posledic, ki bi jih za interese držav članic ali Europola utegnili imeti nepooblaščeni dostop, razširjanje ali uporaba podatkov.Če se zbirajo podatki, ki so označeni kot zaupni na različnih stopnjah, se uporablja stopnja zaupnosti, ki je vsaj tako visoka kakor tista, ki se uporablja pri najbolj zaščitenih podatkih. V vsakem primeru lahko skupina podatkov dobi višjo stopnjo zaščite kakor vsak izmed njenih delov.Za prevod podatkov, ki so označeni kot zaupni, se uporablja enaka zaščita kakor za izvirnike."4. Člen 8(5) se nadomesti z:"5. Zaščitne svežnje sestavljajo različni ukrepi tehnične, organizacijske ali upravne narave, ki so določeni v Varnostnem priročniku.";5. Člen 9(2) se nadomesti z:"2. Države članice pri izbiri stopnje zaupnosti upoštevajo stopnje zaupnosti informacij po svojih nacionalnih predpisih, potrebo po operativni fleksibilnosti, potrebni za pravilno delovanje Europola in pogojem, da bi morala biti zaupnost podatkov kazenskega pregona izjema in da se uporabi najnižja možna zaščitna stopnja, če morajo biti takšne informacije označene kot zaupne.";6. V členu 11(3) se izraza "stopnji 1 ali 2" nadomestita z "stopnji Europol Restricted ali stopnji Europol Confidential";7. V vsem besedilu se izrazi "stopnja zaščite" ali "stopnje zaščite" nadomestijo z izrazi "stopnja zaupnosti" oziroma "stopnje zaupnosti".Člen 2Ta akt začne veljati 1. julija 2003.Člen 3Ta akt se objavi v Uradnem listu Evropske unije.V Luxembourgu, 5. junija 2003Za SvetPredsednikM. Chrisochoïdis[1] UL C 316, 27.11.1995, str. 2., Konvencija, kakor je bila nazadnje spremenjena s Protokolom z dne 28. novembra 2002 (UL C 312, 16.12.2002, str. 2).[2] UL C 286, 22.11.2002, str. 19.[3] Mnenje z 9. aprila 2003 (še neobjavljeno v Uradnem listu).[4] UL C 26, 30.1.1999, str. 10.--------------------------------------------------