CELEX: 32018R1096
Language: cs
Date: 2018-05-22 00:00:00
Title: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1096 ze dne 22. května 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 29/2012, pokud jde o požadavky na některé údaje na etiketách olivového oleje

3.8.2018   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 197/3
               
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/1096
         ze dne 22. května 2018,
         kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 29/2012, pokud jde o požadavky na některé údaje na etiketách olivového oleje
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 75 odst. 2 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Podle článku 5 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 29/2012 (2) mají hospodářské subjekty možnost uvádět na etiketách olivového oleje a olivového oleje z pokrutin za určitých zvláštních podmínek různé nepovinné údaje. Zejména obsah kyseliny lze na etiketě uvádět, jsou-li udány též určité fyzikálně-chemické parametry (hodnota peroxidového čísla, obsah vosku a absorpce v ultrafialové oblasti spektra). Aby nebyli spotřebitelé uváděni v omyl, měla by být hodnota fyzikálně-chemických parametrů v případě jejich uvedení na etiketách maximální hodnotou těchto parametrů k datu minimální trvanlivosti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Údaj o hospodářském roku sklizně na etiketách u extra panenského olivového oleje a panenského olivového oleje je pro hospodářské subjekty nepovinný, a to v případě, že 100 % objemu balení pochází z jediného hospodářského roku sklizně. Vzhledem k tomu, že sklizeň oliv obvykle začíná na konci podzimu a končí na jaře následujícího roku, je vhodné upřesnit, jakým způsobem má být hospodářský rok sklizně na etiketách uváděn.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Za účelem poskytování dodatečných informací o stáří olivového oleje spotřebitelům by mělo být členským státům povoleno uložit povinnost uvádět údaj o hospodářském roku sklizně. Aby však nebylo narušeno fungování jednotného trhu, měl by být tento povinný údaj omezen na domácí produkci oleje získaného z oliv sklizených na území těchto států a určeného pouze pro jejich vnitrostátní trhy. Obdobně jako je v souvislosti s článkem 5 prováděcího nařízení (EU) č. 29/2012 stanoveno přechodné období, měly by členské státy povolit uvádění na trh olivového oleje, který již byl opatřen etiketou, a to až do vyčerpání zásob. Aby mohla Komise sledovat provádění tohoto rozhodnutí členských států a přezkoumat příslušný výchozí předpis Unie, měly by jí členské státy v souvislosti s jakýmkoliv relevantním vývojem fungování jednotného trhu oznámit své rozhodnutí v souladu s článkem 45 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 (3).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení (EU) č. 29/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V zájmu respektování oprávněných očekávání hospodářských subjektů by mělo být pro produkty, které byly opatřeny etiketou podle prováděcího nařízení (EU) č. 29/2012 ještě před datem použitelnosti stanoveným tímto nařízením, stanoveno přechodné období,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Prováděcí nařízení (EU) č. 29/2012 se mění takto:
            
                        1)
                     
                     
                        V článku 5 se první pododstavec mění takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    písmeno d) se nahrazuje tímto:
                                    
                                                „d)
                                             
                                             
                                                údaj o maximálním obsahu kyselin očekávaném k datu minimální trvanlivosti uvedené v čl. 9 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 1169/2011 lze uvádět, pouze jsou-li spolu s ním písmem stejné velikosti a v rámci téhož zorného pole uvedeny údaje o hodnotě peroxidového čísla, obsahu vosku a absorpce v ultrafialové oblasti spektra, stanovené podle nařízení (EHS) č. 2568/91 a očekávané k témuž datu;“
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    v písmenu e) se doplňuje nová věta, která zní:
                                    „Pro účely tohoto písmena musí být na etiketách uveden údaj o hospodářském roku sklizně, a to buď s udáním příslušného hospodářského roku v souladu s čl. 6 písm. c) bodem iii) nařízení (EU) č. 1308/2013, nebo s udáním měsíce a roku sklizně (v uvedeném pořadí). Daný měsíc odpovídá měsíci extrakce oleje z oliv.“
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        Vkládá se nový článek 5a, který zní:
                        
                           „Článek 5a
                           Členské státy mohou rozhodnout, že hospodářský rok sklizně zmíněný v čl. 5 prvním pododstavci písm. e) má být uveden na etiketách oleje zmíněného v daném písmenu, který pochází z domácí produkce, je získán z oliv sklizených na území uvedených států a je určen pouze pro jejich vnitrostátní trhy.
                           Uvedené rozhodnutí nebrání tomu, aby byl na trh uváděn olivový olej opatřený etiketou před datem účinku daného rozhodnutí, a to až do vyčerpání zásob.
                           Členské státy uvedené rozhodnutí oznámí v souladu s článkem 45 nařízení (EU) č. 1169/2011.“
                        
                     
                  
         
            Článek 2
            Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            Ustanovení čl. 1 bodu 1 se použije po uplynutí šesti měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost.
            Olivový olej, který byl opatřen etiketou před datem uvedeným v druhém pododstavci, lze uvádět na trh do vyčerpání zásob.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 22. května 2018.
            
               
                  Za Komisi
               
               
                  předseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
         
            (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 29/2012 ze dne 13. ledna 2012 o obchodních normách pro olivový olej (Úř. věst. L 12, 14.1.2012, s. 14).
         
            (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 18).