CELEX: 31983R1978
Language: it
Date: 1983-07-18 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1978/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 18 LUGLIO 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FARINA DI FRUMENTO TENERO ALLO SWAZILAND A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 195/28                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    19 . 7. 83
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1978/83 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 18 luglio 1983
                relativo alla fornitura di farina di frumento tenero allo Swaziland a titolo di
                                                      aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando tuttavia che devono essere fissate le
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica            disposizioni specifiche di una fornitura consegnata a
 europea,                                                          destinazione ; che in tal modo l'aggiudicatario deve
                                                                   assumere a proprio carico tutti i rischi inerenti alla
 visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,              merce sino allo scarico nel luogo di destinazione
del 29 ottobre         1975, relativo all'organizzazione           fissato ; che il pagamento all'aggiudicatario può aver
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­            luogo soltanto se sono fornite certe prove dell'avvenuta
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1451 /82 (2), in           consegna a destinazione ;
particolare l'articolo 28,                                         considerando che risulta necessario precisare, per i casi
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,               di forza maggiore che abbiano impedito la realizza­
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­         zione dell'operazione di cui trattasi nei termini previ­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in          sti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da tale
 particolare l'articolo 6,                                         situazione ;
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                  considerando che è opportuno incaricare l'organismo
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai          d'intervento britannico dell'esecuzione dell'aggiudica­
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica             zione di cui trattasi ;
agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 2543/73 (*), in particolare l'articolo 3,           considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                   lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il parere del comitato monetario,                            gestione per i cereali,
considerando che, il 26 aprile 1982, il Consiglio delle
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 2 000
tonnellate di cereali allo Swaziland a titolo del proprio
programma di aiuti alimentari per il 1982 ;                                                   Articolo 1
considerando che, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio, i                 1.     L'organismo d'intervento indicato all'allegato I è
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato             incaricato dell'attuazione della procedura di mobilita­
comunitario ;                                                      zione e di fornitura a titolo di aiuto alimentare del
                                                                   prodotto di cui in allegato in conformità delle disposi­
considerando che è necessario prevedere una gara per               zioni del presente regolamento.
la fornitura del prodotto consegnato a Mbabane, tenuto
conto della utilizzazione finale che deve essere data              2.     La fornitura del prodotto è aggiudicata mediante
alla merce consegnata ;                                            gara.
considerando che, per quanto possibile, è opportuno                3.     L'allegato I ha funzione di bando di gara. L'orga­
applicare le disposizioni del regolamento (CEE) n.                 nismo d'intervento in questione fa effettuare, se neces­
 1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980,                    sario, pubblicazioni complementari.
recante modalità generali di applicazione per l'esecu­
zione di talune azioni di aiuto alimentare sotto forma
                                                                                              Articolo 2
di cereali e di riso (é), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 3323/81 Q ; che tale applicazione deve             1.     Per l'effettuazione della gara si applicano le
riguardare segnatamente il modo di presentazione                   seguenti disposizioni del regolamento (CEE) n . 1974/
delle offerte e il modo di costituzione della cauzione             80 :
intesa a garantire l'osservanza degli obblighi da parte            — l'articolo 4, escluse le disposizioni del paragrafo 3,
dell'aggiudicatario ;                                                   lettera e), e del paragrafo 4, lettere d) ed e), relativo
                                                                        alla presentazione delle offerte ;
(') GU n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .                       — l'articolo 5        relativo  alla  costituzione    di  una
(2) GU n . L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
(3) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.                           cauzione ;
Ó GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                        — l'articolo 6 relativo allo spoglio e alla lettura delle
0 GU n. L 263 del 19. 9 . 1973, pag. 1 .                                offerte ;
(6) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
O GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.                        — l'articolo 8 relativo al confronto delle offerte .
 ---pagebreak---   19 . 7. 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 195/29
 2.     Neil offerta sono indicati l'importo proposto,            e soggetta sino al momento in cui essa è stata effettiva­
 espresso per tonnellata di prodotto, nella moneta dello          mente scaricata e consegnata nel luogo finale di desti­
 Stato membro nel quale ha luogo la gara. Nell'offerta            nazione .
 sono incluse le spese di fumigazione, di scarico e di
 entrata in magazzino nel luogo finale di destinazione            3.     L'aggiudicatario comunica senza indugio al
 di cui all'allegato I.                                           rappresentante del beneficiario la data di caricamento,
                                                                  i mezzi di trasporto impiegati per avviare la merce al
 Nell'offerta è indicato separatamente l'importo delle            luogo finale di destinazione e la presunta data d'arrivo
 spese relative ai trasporti marittimo e terrestre sino al        della merce in tale luogo. Egli comunica immediata­
 luogo finale di destinazione.                                    mente tali informazioni ali organismo d'intervento
                                                                  incaricato del pagamento, che le trasmette alla
 L'offerta contiene l' indicazione dello Stato membro in          Commissione con la massima sollecitudine .
 cui il concorrente s'impegna, qualora sia dichiarato
 aggiudicatario, ad espletare le formalità doganali di            L'aggiudicatario informa il rappresentante del benefi­
 esportazione .                                                   ciario della probabile data d'arrivo della merce nel
                                                                  luogo finale di destinazione, almeno tre giorni prima
 3.     L'aggiudicatario adempie ai propri obblighi in            di tale data.
 conformità di quanto prescritto dal presente regola­
 mento e degli impegni di cui all'articolo 4, paragrafo 4,                               Articolo 5
 del regolamento (CEE) n. 1974/80, escluse le disposi­
 zioni delle lettere d) ed e).                                    1.    L'organismo d'intervento del paese d'imbarco fa
4. Il concorrente si impegna a far effettuare il
                                                                 eseguire, prima del caricamento nel porto d'imbarco,
trasporto marittimo con navi registrate nella categoria
                                                                 un controllo della quantità, della qualità e del condi­
                                                                 zionamento della merce, e rilascia regolare attestato. Le
superiore nei registri di classificazione riconosciuti,
che non abbiano più di 15 anni di servizio e presen­
                                                                 relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
tino garanzie sanitarie certificate dà un organismo              L'aggiudicatario fornisce all'organismo d'intervento un
 competente.                                                     attestato del servizio che ha proceduto alla fumiga­
                                                                 zione, da cui risulta che l'operazione in questione è
                                                                 stata effettuata.
                         Articolo 3
                                                                 2.     Il prelievo dei campioni destinati all'analisi
 1 . Fatta salva l'applicazione dei paragrafi 2 e 3,             nonché il controllo si effettuano secondo le norme
entro 48 ore è dichiarato aggiudicatario colui che ha            professionali vigenti nel paese d'imbarco. L'aggiudica­
presentato l'offerta più favorevole.                             tario e il rappresentante del beneficiario sono invitati a
                                                                 presenziare a detta operazione.
2. Se l'offerta più favorevole è presentata simultane­
amente da più concorrenti, l'organismo d'intervento              Due campioni sigillati vengono conservati dall'orga­
designa l'aggiudicatario mediante estrazione a sorte.            nismo d'intervento sino al rilascio di certificato di
                                                                 presa in consegna da parte dell'aggiudicatario o sino al
3. Qualora le offerte presentate non sembrino corri­             momento in cui viene fornito l'attestato di cui all'arti­
spondere ai prezzi ed alle spese normalmente praticati           colo 6, paragrafo 2.
sul mercato, l'organismo d'intervento può non proce­
dere all'aggiudicazione, previo accordo della Commis­            3.     Se il controllo di cui al paragrafo 1 dà luogo a
sione .                                                          contestazioni, l'organismo d'intervento incarica un
                                                                 servizio ispettivo diverso da quello che ha effettuato il
4.      L'organismo d'intervento comunica a tutti gli            controllo menzionato al paragrafo 1 di eseguire un
offerenti il risultato della gara, a mezzo lettera o tele­       secondo controllo, i cui risultati hanno valore determi­
scritto inviato al più tardi il primo giorno lavorativo          nante. Le relative spese sono a carico della parte
successivo all'aggiudicazione.                                   soccombente .
                                                                 4.. Qualora il controllo di cui ai paragrafi precedenti
                         Articolo 4
                                                                 risulti negativo, la merce deve essere respinta e sosti­
                                                                 tuita. Ove il carico risulti incompleto, l'aggiudicatario
1 . L'aggiudicatario conclude i contratti necessari per          deve fornire la parte mancante.
il trasporto della merce sino al luogo finale di destina­
zione e sostiene tutte le relative spese, nonché le spese
di scarico e di entrata in magazzino a destinazione ;                                    Articolo 6
egli sottoscrive le necessarie assicurazioni .
                                                                 1 . Un certificato di presa in consegna è rilasciato
2.      L'aggiudicatario assume a proprio carico tutti i         dal beneficiario immediatamente dopo lo scarico nel
rischi, inerenti alla merce, principalmente quelli rela­         luogo finale di destinazione. Tale documento certifica
tivi a perdita o deterioramento, ai quali la merce stessa        il luogo e la data di presa in consegna e fornisce una
 ---pagebreak---  N. L 195/30                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 19. 7. 83
 descrizione della merce conformemente al modello                 — per il concorrente la cui offerta non è stata presa in
dell'allegato II, nonché le eventuali osservazioni del                considerazione o accettata ;
 beneficiario.
                                                                  — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
                                                                      tivi non consegnati a seguito di un caso di forza
 2.     Qualora il beneficiario non rilasci il certificato di         maggiore ;
 presa in consegna e tranne il caso in cui ciò sia dovuto
a contestazione della merce, la prova della fornitura
                                                                 — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
 può essere fornita mediante un attestato del modello
                                                                      tivi consegnati in conformità delle disposizioni del
dell'allegato II vistato dal delegato della Comunità nel              presente regolamento e su presentazione dell'origi­
                                                                      nale o della copia autenticata del certificato di
paese di destinazione.                                                presa in consegna, oppure, in mancanza, dell'atte­
                                                                      stazione di cui all'articolo 6, paragrafo 2.
                         Articolo 7                              2. La cauzione di cui all'articolo 7, paragrafo 4, è
                                                                 svincolata immediatamente allorché l'aggiudicatario
 1 . Il pagamento dell'aggiudicatario è effettuato               fornisce la prova, conformemente all'articolo 6, che
dall'organismo d'intervento dello Stato membro in cui            almeno l'80 % delle quantità previste sono state
sono espletate le formalità doganali di esportazione.            consegnate nelle condizioni contemplate dal presente
                                                                 regolamento.
2.     L'importo da pagare è quello dell'offerta aumen­
tato eventualmente delle spese di cui all'articolo 9 .                                   Articolo 9
Esso è pagato nella moneta dello Stato membro incari­
cato del pagamento. A tal fine, l'importo è convertito,          Se l'aggiudicatario doveva sostenere, per la consegna
applicando :                                                     effettuata ai sensi del presente regolamento, oneri
                                                                 eccezionali che non abbiano potuto essere coperti da
— quando le monete in causa sono mantenute tra di                assicurazione, egli può ottenere un indennizzo previa
     loro entro un divario istantaneo         massimo del        presentazione dei documenti giustificativi e previo
     2,25 % , il tasso di conversione risultante dal loro        accordo della Commissione .
     tasso centrale,
— negli altri casi, la relazione tra le due monete in                                    Articolo 10
     causa, stabilita utilizzando l'ultima constatazione
     dei loro corsi di cambio in contanti che precede            Salvo caso di forza maggiore, l'aggiudicatario assume a
     immediatamente la data limite fissata per la                proprio carico tutte le conseguenze finanziarie della
     presentazione delle offerte e che è pubblicata nella        mancata consegna della merce alle condizioni previste
     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee,                  dal presente regolamento, sempreché il beneficiario
     edizione C.                                                 abbia reso possibile la consegna alle suddette condi­
                                                                 zioni .
3. L'importo di cui al paragrafo 2 è versato all'aggiu­
dicatario dietro presentazione dell'originale del certifi­       Le spese occasionate dalla mancata consegna della
cato di presa in consegna o di una copia certificata             merce a seguito di un caso di forza maggiore sono a
conforme, oppure, in mancanza, dell'attestato di cui             carico dell'organismo d'intervento incaricato del paga­
                                                                 mento .
all'articolo 6, paragrafo 2.
4. L'organismo d'intervento è autorizzato a pagare                                       Articolo 11
senza indugio all'aggiudicatario un acconto dell'80 %
sul valore delle quantità che figurano nella polizza di          Le disposizioni dell'articolo 21 e dell'articolo 22, para­
carico, su presentazione di una copia di detto docu­             grafi 1 e 2, del regolamento (CEE) n . 1974/80 si appli­
mento, dell'attestato di cui all'articolo 5, paragrafo 1 ,       cano nell'ambito del presente regolamento.
nonché dell'attestato di fumigazione e dietro costitu­
zione di una cauzione d'un importo pari a quello                 L'organismo d'intervento incaricato del pagamento
dell'acconto .                                                   trasmette alla Commissione, appena le ha ricevute, le
                                                                 informazioni di cui all'articolo 4, paragrafo 3.
Tale cauzione è costituita alle condizioni previste              L'organismo      d'intervento    del   paese    d'imbarco
dall'articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n.           trasmette alla Commissione, con la massima sollecitu­
1974/ 80 .                                                       dine, i risultati del controllo di cui all'articolo 5.
                                                                                         Articolo 12
                        Articolo 8
                                                                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno
1.     La cauzione di cui all'articolo 2 è svincolata            successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
immediatamente :                                                 delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- 19 . 7 . 83                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 195/31
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles, il 18 luglio 1983 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                        Poul DALSAGER
                                                                  Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 195/32                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    19. 7. 83
                                                           ALLEGATO I
              1 . Programma di esecuzione : 1982.
             2. Beneficiario : Swaziland.
             3. Luogo o paese di destinazione : Swaziland (Mbabane).
             4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
             5. Quantitativo totale : 1 460 tonnellate (2 000 tonnellate di frumento tenero).
             6. Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 Queens Walk, UK-Reading RG1
                  7QW, Berks (telex 848 302).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             9 . Caratteristiche della merce :
                  — farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti ;
                  — umidità : massimo 14 % ;
                  — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) ;
                  — tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla sostanza secca.
           10 . Condizionamento :
                  — in sacchi nuovi (') :
                      — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g, o
                     — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                  — iscrizione sui sacchi con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ».
           1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           1 2. Fase di consegna : reso destinazione (Mbabane)
                  Swaziland Union of Bakers, c/o Ministry of Commerce, Industry, Mines and Tourism, Matsapha.
           13. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           14. Termine ultimo per la. presentazione delle offerte : 2 agosto 1983, alle ore 12.
           15. Periodo d'imbarco : 2 — 31 agosto 1983.
           16. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
          (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
                vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione seguita da una R
                maiuscola .
 ---pagebreak--- 19 . 7. 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 195/33
                                                      ALLEGATO II
                                     CERTIFICATO DI PRESA IN CONSEGNA
           Beneficiario :
           Il sottoscritto :
                                               (Nome, cognome, ragione sociale)
           agendo in nome di :
           certifica di aver preso in consegna le merci sotto indicate :
           Cereali o prodotti :
           — Peso netto preso in consegna, in tonnellate :
           — Condizionamento :
               — alla rinfusa :
               — in sacchi :
           — Numero di sacchi :                                                 regolati a kg netti
               — contrassegnati (iscrizione) :
               — numero di sacchi vuoti contrassegnati :
           — Luogo della presa in consegna :
           — Data della presa in consegna :
           La qualità delle merci consegnate è conforme a quella convenuta.