CELEX: 22007A1221(01)
Language: en
Date: 2007-10-31 00:00:00
Title: Protocol amending the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on manioc production, marketing and trade

Important legal notice

|

22007A1221(01)

Protocol amending the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on manioc production, marketing and trade  

Official Journal L 337 , 21/12/2007 P. 0108 - 0110

		20071031Protocolamending the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on manioc production, marketing and tradeTHE EUROPEAN COMMUNITY,of the one part, andTHE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND,of the other part,HAVING HELD at the request of the European Community negotiations with a view to amending Article 5 of the Cooperation Agreement on manioc production, marketing and trade, hereinafter referred to as "the Cooperation Agreement", in order to bring it into line with the provisions of Articles 55 to 65 and 308a to 308c of Commission Regulation (EEC) No 2454/93,AFFIRMING their willingness to maintain the Cooperation Agreement in force,HAVE DECIDED to amend the Cooperation Agreement in respect of the relevant provisions of Article 5 by this Protocol and to this end have designated as their plenipotentiaries:THE EUROPEAN COMMUNITY:Álvaro MENDONÇA E MOURA,Ambassador, Permanent Representative of the Portuguese RepublicTHE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND:Pisan MANAWAPAT,Ambassador, Head of the Mission of Thailand to the European CommunitiesWHO, having exchanged their Full Powers, found in good and due form,HAVE AGREED AS FOLLOWS:Article 1Article 5 of the Cooperation Agreement is hereby replaced by the following:"Article 5The tariff quota concerning the agreed export quantity shall be managed by the Community in accordance with the chronological order of dates of acceptance of declarations for release for free circulation ("first come first served" principle).For its part, Thailand shall undertake to adopt all necessary provisions to issue certificates of origin to be used for the imports of manioc into the Community.When necessary, the competent authorities of both parties shall exchange information necessary for monitoring and facilitating the implementation of this Agreement.".Article 2This Protocol shall form an integral part of the Cooperation Agreement.Article 3This Protocol shall be approved by the Community and by the Kingdom of Thailand in accordance with their own procedures.Article 4This Protocol shall enter into force on 1 January 2008.Article 5This Protocol is drawn up in two copies in each of the official languages of the contracting parties, each of these texts being equally authentic.Съставено в Брюксел на тридесет и първи октомври две хиляди и седма година.Hecho en Bruselas, el treinta y uno de octubre de dos mil siete.V Bruselu dne třicátého prvního řijna dva tisíce sedm.Udfærdiget i Bruxelles den enogtredivte oktober to tusind og syv.Geschehen zu Brüssel am einundreißigsten Oktober zweitausendsieben.Kahe tuhande seitsmenda aasta oktoobrikuu kolmekümne esimesel päeval Brüsselis.'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις τριάντα μια Οκτωβρίου δύο χιλιάδες επτά.Done at Brussels on the thirty-first day of October in the year two thousand and seven.Fait à Bruxelles, le trente et un octobre deux mille sept.Fatto a Bruxelles, addì trentuno ottobre duemilasette.Briselē, divtūkstoš septītā gada trīsdesmit pirmajā oktobrī.Priimta du tūkstančiai septintųjų metų spalio trisdešimt pirmą dieną Briuselyje.Kelt Brüsszelben, a kétezer-hetedik év október harmincegyedik napján.Magħmul fi Brussell, fil- wiehed u tletin jum ta' Ottubru tas-sena elfejn u sebgħa.Gedaan te Brussel, de eenendertigste oktober tweeduizend zeven.Sporządzono w Brukseli, dnia trzydziestego pierwszego października roku dwa tysiące siódmego.Feito em Bruxelas, em trinta e um de Outubro de dois mil e sete.Întocmit la Bruxelles, la treizeci și unu octombrie două mii șapte.V Bruseli tridsiateho prvého októbra dvetisícsedem.V Bruslju, dne enaintridesetega oktobra leta dva tisoč sedem.Tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenäensimmäisenä päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.Som skedde i Bryssel den trettioförsta oktober tjugohundrasju.+++++ TIFF +++++За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduaz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Кралство ТайландPor el Reino de TailandiaZa Thajské královstviPå Kongeriget Thailands vegneFür das Königreich ThailandTai Kuningriigi nimelΓια το Βασίλειο της ΤαϊλάνδηςFor the Kingdom of ThailandPour le Royaume de ThaïlandePer il Regno di TailandiaTaizemes Karalistes vārdāTailando Karalystės vardua Thaiföldi Királyság részérőlGħar-Renju tat-TajlandjaVoor het Koninkrijk ThailandW imieniu Królestwa TajlandiiPelo Reino da TailândiaPentru Regatul ThailandeiZa Thajské královstvoZa Kraljevino TajskoThaimaan kuningaskunnan puolestaPå Konungariket Thailands vägnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------