CELEX: 51972PC1348
Language: nl
Date: 1972-11-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN IE RAAD / betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor rozijnen en krenten, van onderverdeling 08.04 B I van het gemeenschappelijk douanetarief, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1348
Vol. 1972/0175
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE                              GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(72 ) 1348 def.
                                                     Blusse l , 7 november 1972
                              Voorstel voor een
                           VERORDENING (EEG ) VAN IE RAAD
                                                                             /
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer van het communau­
  taire tariefcontingent voor rozijnen en krenten, van onderverdeling 08.04 B I
  van het gemeenschappelijk douanetarief , in verpakkingen met een netto-inhoud
  per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder
                      ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
  C0M(72 ) 1348 def.
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
1 . Het hierbij gevoegde voorstel voor een verordening heeft betrekking op
    het niet-discriminatoir communautair tariefcontingent voor rozijnen
    en krenten , bedoeld in artikel II van het handelsakkoord tussen de
    Europese Economische Gemeenschap en Iran . Het genoemde akkoord loopt
    ten einde op 30 november a.s . maar daar zeer spoedig een aanvang zal
    worden gemaakt met de procedure voor de jaarlijkse verlenging , ( de
    verlenging van dit accoord is door de regering van Iran bij schrijven
    van 29 september 1972 gevraagd) lijkt het dienstig reeds nu voor het
    betrokken tariefcontingent een voorstel uit te werken voor het tijd­
    vak van 1 december 1972 tot en met 30 november 1973 » Dit voorstel is
    in ruime mate gebaseerd op het besluit dat werd genomen bij de opening
    van hetzelfde contingent voor het voorafgaande tijdvak .
2 . In artikel II , lid 1 , van het genoemde akkoord , vfordt bepaald op welke
    wijze de omvang van het betrokken communautairetariefcontingent moet
    worden berekend , terwijl in het tweede lid van dit artikel , dat is
    gewijzigd bij beschikking van de Raad van 3 oktober 19^7 ( Publikatie-
    blad van de Europese Gemeenschappen van 19 . 12.1967 , Nr . 309 ) het op
    het contingent toe te passen recht wordt vastgesteld op 1,2 % .
3 . Daar het hier gaat om een niet-discriminatoir communautair tarief-
    contingent dat tot en met 30 november 1973 zal gelden , zou de toetreding
    van nieuwe Lid-Staten per 1 januari 1973 een speciaal probleem kunnen
    doen rijzen . Deze nieuwe Lid-Staten zijn echter gedurende het tijdvak
    van 1 januari tot en met 30 november 1973 niet verplicht de rechten
    van hun nationale tarieven aan die van het gemeenschappelijk douane-
    tarief aan te passen . Derhalve is het voorstel voor een verordening
    zo opgesteld , dat afboeking op het contingent van leveringen zowel
    uit derde landen als uit de nieuwe Lid-Staten mogelijk is .
                                                                     • •/ • • •
 ---pagebreak--- Daar het een communautair tariefcontingent van een betrekkelijk geringe
grootte betreft , dat ongetwijfeld in alle Lid-Staten zeer spoedig zal
zijn opgebruikt , lijkt een eenmalige verdeling van het contingent
in definitief aan alle Lid-Staten toe te kennen quota geen afbreuk
te doen aan het communautaire karakter van het betrokken cömmünautaize
tariefcontingent . Een dergelijke regeling werd reeds vroeger in gelijk*
aardige gevallen getroffen , terwijl elke Lid-Staat ook vrij is gelaten ,
in de keusSe van de wijze van beheer van zijn quotum .
 ---pagebreak---                                   Voorstel voor een
                            VEROHEENING (EEG ) VAN IE RAAD
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze
               van beheer van het communautaire tariefcontingent
                 voor rozijnen en krenten , van onderverdeling
               08 . Ok B I van het gemeenschappelijk douanetarief ,
                in verpakkingen met een netto-inhoud per onmid­
                  dellijke verpakking van 15 kilo&ram of minder
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
   Gelet op het Verdrag tot- oprichting /van de Europese Economische
   Gemeenschap , en met name op, de artikelen kj en 113 »
   Gezien het voorstel van de Commissie ,
   Gezien het advies van het Europese Parlement ,
   Overwegende dat de Eaad , bij zijn besluit van                      (1) ,
   het Handelsakkoord tussen de Europese Economische Gemeenschap en Iran ,
   ondertekend te Brussel op 14 oktober 1963 en gewijzigd bij de brief­
   wisseling van 8 november 1967 ( 2) , heeft verlengd voor de periode
   van 1 december 1972 tot en met JO november 1973 »
 , Overwegende dat , volgens artikel II van dit akkoord , als gewijzigd
. bij bovengenoemde briefwisseling , de Gemeenschap zich heeft verplicht
   om voor rozijnen en krenten van onderverdeling 08.0k B I van het gemeen­
   schappelijk douanetarief , in verpakkingen met een netto-inhoud per
   onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder , jaarlijks een
   niet-discriminatoir tariefcontingent tegen een recht van 1,2 % te
                                              I
   openen en overeenkomstig door haar vast te stellen bepalingen over
   de Lid-Sta.ten te verdelen , welk contingent gelijk is aan 15 % van de
   HfPB~nr7
   ( 2) PB nr . L 309 van 19-12.1967 , blz . 6 .
 ---pagebreak---                                  - 2 -
jaarlijkse invoer van rozijnen en krenten uit niet met de Gemeenschap
geassocieerde derde landen , berekend op basis van de meest recente ter
beschikking staande statistieken van de Gemeenschap ; dat het bedoelde
communautaire tariefcontingent dus moet worden geopend voor de periode
van 1 december 1972 tot en met 30 november 1973 »
Overwegende dat de nieuwe Lid-Staten ten aanzien van het genoemde produkt
gedurende de betrokken contingéntsperiode de réchten van hun nationale
tarieven niet aan die van het gemeenschappelijk douanetarief behoeven
aan te passen ; 'dat derhalve de opening van een communautair tarief-
contingent deze Lid-Staten niet verplicht hun douanetarieven ten opzichte
van derde landen te wijzigen ; dat dientengevolge slechts vastgesteld
dient te worden de deelname der Lid-Staten van de Gemeenschap in hun
oorspronkelijke samenstelling aan het tariefcontingent evenals de
afboeking op hun quotum van produkten ingevoerd uit zowel derde landen
als uit de nieuwe Lid-Staten ; dat het betrokken communautaire tarief-
contingent aan de bovengestelde voorwaarden moet voldoen ;
Overwegende dat een regeling voor de benutting van het communautaire
tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de bovenbedoelde
Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire
karakter van het betrokken tariefcontingent ; dat deze verdeling ,
ten einde zo goed mogelijk de feitelijke ontwikkeling van de markt
voor de genoemde produkten weer te geven , dient te geschieden naar
rato van de invoer van ieder van deze Lid-Staten uit niet-geassocieerde
derde landen gedurende een periode waarvoor de communautaire statistieken
geheel beschikbaar zijn ; dat , in verband met de opening van het
betrokken communautaire tariefcontingent per 1 december 1972 , de groötte
van het contingent voor een twaalfde dient te worden gebaseerd op de
statistische gegevens over het jaar 1970, en voor elf twaalfde op . die
over het jaar 1971 » dat gedurende de twee in beschouwing genomen
referentiejaren de invoer uit niet-geaösocieerde derde landen in deze
Lid-Staten de volgende hoeveelheden bedroeg :
 ---pagebreak---                                            - xn tonnen -
                                  1970                      1971
          Duitsland              14.516                   12.250
          Bénélux                 2.179                     2.761
          Frankri jk              1.753                   . 2.934
           Italie                     '462                    278
                                 18 . 910                 18.223
dat op basis van deze gegevens de grondslag voor de berekening van de
grootte van het contingent 18.280 ton bedraagt , hetgeen door toepassing
van het bovengenoemde percentage van 15i de grootte van het per
1 december 1972 te openen tariefcontingent op 2.742 ton brengt en het
aandeel van de diverse Lid-Staten op de volgende hoeveelheden :
                  Duitsland                   1.866 ton
                  Bénélux                       407 ton
                  Frankri jk                    425 ton
                  Italië                         44 ton
Overwegende dat het hier gaat om een contingent van betrekkelijk geringe
grootte en het derhalve mogelijk lijkt om , zonder afbreuk te doen aan
het communautaire karakter van het tariefcontingent , in dit geval een
regeling voor de aanwending vast te stellen , die gebaseerd is op één
enkele verdeling over de Lid-Staten ; dè.t deze verdeling schijnt te
kunnen geschieden volgens de in het bovenstaande overzicht vermelde
 cijfers ;
 Overwegende dat de quota van de Lid-Staten in het communautaire tarief-
 contingent in dit geval , gezien het verband tussen de grootte van het
 contingent en de invoerbehoeften van elk van hen , toestaan dat de im­
 porteurs van de Gemeenschap in gelijke mate van de door het communau­
 taire tariefcontingent geboden mogelijkheden gebruik kunnen maken ;
 ---pagebreak---                                  - k -
dat het om dezelfde reden dienstig schijnt de Lid-Staten vrij te laten
in de keuze van de wijze van beheer van hun quotum , te meer daar het
waarschijnlijk is dat het contingent spoedig zal zijn uitgeput ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg                          • et
                            verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot
het beheer van de aan de genoemde Economische Unie toegewezen quota
kan worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : '
                               Artikel 1
Met ingang van 1 december 1972 tot en met' 30 november 1973 wordt het
recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor rozijnen en krënten
van onderverdeling 08.04 B I , in verpakkingen met een netto-inhoud
per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder , tot een hoogte
van 1,2 % geschorst in het kader van een communautair tariefcontingent
ter grootte van 2.7^2 ton .
                               Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde communautaire, tariefcontingent wordt op de
volgende wijze over de Lid-Staten verdeeld :
                 Duitsland                     1.866 ton ,
                 Bénélux                          407 ton ,
                 Frtmkri jk                       425 ton ,
                 Italie                               ton .
 ---pagebreak---                                  - 5 -
                               Artikel 3
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen teneinde de op hun
    grondgebied gevestigde importeurs van het betrokken produkt vrije
    toegang tot de hun toegewezen quota te waarborgen .
2 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten , wordt vastgesteld
    aan de hand van de invoeren van het betrokken produkt zowel uit derde
    landen als uit de nieuwe Lid-Staten , die bij de douane ten invoer
    tot verbruik worden aangegegeven .
                               Artikel k
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren
die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                               Artikel 5
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw • samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
                               Artikel 6
Deze verordening treedt m werking op 1 december 1972 .
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
    streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                        Voor de Raad ,
                                           De Voorzitter