CELEX: 52012DC0306
Language: sk
Date: 2012-05-30 00:00:00
Title: Odporúčanie pre ODPORÚČANIA RADY týkajúce sa národného programu reforiem Rakúska na rok 2012, ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Rakúska na roky 2011 – 2016

|
			
		
		
		52012DC0306
		
			Odporúčanie pre ODPORÚČANIA RADY týkajúce sa národného programu reforiem Rakúska na rok 2012, ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Rakúska na roky 2011 – 2016 /* COM/2012/0306 final */
			
				
		
		
			
			   	Odporúčanie
ODPORÚČANIA RADY
týkajúce sa národného programu reforiem
Rakúska na rok 2012, 
ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Rakúska na roky 2011 –
2016 
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej Únie, a najmä na jej článok 121 ods. 2 a článok 148
ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi
rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami
a ich koordinácii[1],
a najmä na jeho článok 5 ods. 2,
so zreteľom na odporúčanie Európskej
komisie[2],
so zreteľom na uznesenia
Európskeho parlamentu[3],
so zreteľom na závery Európskej rady,
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
zamestnanosť,
po porade s Hospodárskym a finančným
výborom,
keďže:
(1)       Európska rada 26. marca 2010
schválila návrh Európskej komisie o iniciovaní novej stratégie pre
zamestnanosť a rast nazvanej Európa 2020, založenej na posilnenej
koordinácii hospodárskych politík, ktorá sa zameria na kľúčové
oblasti, v ktorých sú potrebné opatrenia na oživenie potenciálu Európy v
oblasti udržateľného rastu a konkurencieschopnosti.
(2)       Rada 13. júla 2010 prijala
odporúčanie týkajúce sa všeobecných usmernení pre hospodárske politiky
členských štátov a Únie (2010 až 2014) a 21. októbra 2010 Rada prijala
rozhodnutie týkajúce sa usmernení pre politiky zamestnanosti členských
štátov[4],
ktoré spolu tvoria „integrované usmernenia“. Členské štáty boli vyzvané,
aby tieto integrované usmernenia zohľadnili vo svojej vnútroštátnej
hospodárskej politike a politike zamestnanosti.
(3)       Rada 12. júla 2011 prijala
odporúčanie, ktoré sa týka národného programu reforiem Rakúska na rok
2011, a vydala svoje stanovisko k aktualizovanému programu stability Rakúska na
roky 2011 – 2014.
(4)       Komisia 23. novembra 2011
prijala druhý ročný prieskum rastu, čo znamená začiatok druhého
európskeho semestra ex-ante a integrovanej koordinácie politiky, ktorá
je zakotvená v stratégii Európa 2020. Komisia 14. februára 2012 prijala na
základe nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 správu o mechanizme varovania[5], v ktorej
neurčila Rakúsko za jeden z členských štátov, vo vzťahu ku
ktorému sa vykoná hĺbkové preskúmanie.
(5)       Európska rada 2. marca 2012
schválila priority na zabezpečenie finančnej stability, fiškálnej
konsolidácie a opatrenia na posilnenie rastu. Zdôraznila potrebu presadzovania
diferencovanej fiškálnej konsolidácie, ktorá bude podporovať rast, obnovy
bežných úverových podmienok pre hospodárstvo, podpory rastu a
konkurencieschopnosti, zníženia nezamestnanosti a vyriešenia sociálnych
dôsledkov krízy, ako aj potrebu modernizácie verejnej správy. 
(6)       Európska rada 2. marca 2012
takisto vyzvala členské štáty, ktoré sa zúčastňujú na Pakte Euro
Plus, aby svoje záväzky predložili včas na to, aby mohli byť zaradené
do ich programov stability alebo konvergenčných programov a do ich
národných programov reforiem.
(7)       Rakúsko 24. apríla 2012
predložilo svoj program stability na roky 2011 – 2016 týkajúci sa roku 2012 a
25. apríla 2012 svoj národný program reforiem na rok 2012. S cieľom
zohľadniť prepojenia medzi nimi sa obidva programy posudzovali
súčasne.
(8)       Vychádzajúc z posúdenia
programu stability na rok 2012 podľa nariadenia Rady (ES) č. 1466/97
Rada zastáva názor, že makroekonomický scenár, na ktorom sú založené
rozpočtové prognózy programu, je v prípade rokov 2012 a 2013 obozretný.
V prípade obdobia 2014 – 2016 je scenár optimistickejší a predpokladá
priemerný rast HDP vo výške 2,1 %, čo je pevne nad súčasnými odhadmi
potenciálneho rastu. Cieľom rozpočtovej stratégie
načrtnutej v programe je upraviť do roku 2013 nadmerný deficit a do
roku 2016 dosiahnuť strednodobý rozpočtový cieľ. V programe sa
zmenil strednodobý rozpočtový cieľ z dosiahnutia vyrovnaného
rozpočtu v priebehu hospodárskeho cyklu na dosiahnutie štrukturálneho
deficitu vo výške 0,45 % HDP, čo primerane odráža požiadavky Paktu o
stabilite a raste. Predpokladaná náprava nadmerného deficitu je v súlade s
termínom, ktorý je stanovený v odporúčaní Rady vydanom v rámci postupu pri
nadmernom deficite v decembri 2009. Na základe (prepočítaného) štrukturálneho
rozpočtového salda[6]
je však priemerné ročné fiškálne úsilie plánované na obdobie 2011 – 2013
vo výške 0,5 % HDP nižšie než 0,75 % HDP, ktoré odporučila Rada.
Predpokladaný štrukturálny pokrok smerom k strednodobému rozpočtovému
cieľu je na rok 2015 dostatočný, ale je nižší než referenčná
hodnota Paktu o stabilite a raste na roky 2014 a 2016 vo výške 0,5 % HDP
ročne. Predpokladaná miera rastu verejných výdavkov v rokoch 2014 – 2015
po zohľadnení diskrečných opatrení na strane príjmov však rešpektuje
referenčnú hodnotu pre výdavky stanovenú v Pakte o stabilite a raste.
Napriek tomu existujú riziká spojené s fiškálnymi cieľmi na strane príjmov
aj výdavkov. Napríklad je ťažké vyčísliť rozpočtový vplyv
niektorých opatrení z dôvodu závislosti od ich jednotlivého etablovania sa.
Keďže sa o právnych predpisoch ešte nerozhodlo, podrobnosti o dani z
finančných transakcií nie sú doposiaľ známe. Predpokladané znižovanie
výdavkov na nižšej než štátnej úrovni ešte nebolo definované. V programe sa
predpokladá, že pomer dlhu k HDP, ktorý na konci roka 2011 dosiahol 72,2 %,
dosiahne svoj vrchol v roku 2013 vo výške 75,3 % a potom sa bude postupne
znižovať až na 70,6 % v roku 2016. Z hľadiska referenčnej
hodnoty pre zníženie dlhu stanovenej v Pakte o stabilite a Raste bude Rakúsko v
rokoch 2014 – 2016 v prechodnom období a na základe plánov uvedených v programe
by sa mal zabezpečiť dostatočný pokrok smerom k dosiahnutiu
súladu s referenčnou hodnotou pre zníženie dlhu. Táto prognóza je však
vystavená rizikám z dôvodu narastajúceho dlhu štátnych podnikov, ktoré nepatria
do verejnej správy, a prípadnej ďalšej záťaži vzhľadom na vládnu
podporu bankového sektora.
(9)       Prijatím najnovšieho balíka
fiškálnej konsolidácie sa Rakúsko vydalo smerom vedúcim k väčšej
udržateľnosti verejných financií. Opatrenia obsiahnuté v balíku však
nezahŕňajú významné zjednodušenie fiškálnych vzťahov medzi
štátnou, regionálnou a miestnou správou, ktoré sa všeobecne považuje za hlavný
zdroj možných úspor. Medzi orgánmi štátnej a regionálnej správy sa dosiahla
zásadná dohoda o centralizovanom financovaní zdravotnej starostlivosti, ale o
podrobnostiach treba ešte stále rokovať. 
(10)     S cieľom zvýšiť
skutočný vek odchodu do dôchodku Rakúsko uskutočnilo reformy zamerané
najmä na obmedzenie prístupu k systému invalidného dôchodku. Predloženie
harmonizácie zákonného veku odchodu do dôchodku medzi mužmi a ženami, ktorá sa
v súčasnosti predpokladá na obdobie 2024 – 2033, sa neriešilo. Treba
ďalej zvýšiť zamestnateľnosť starších pracovníkov a kultúru
aktívneho starnutia v rámci podnikov. Navrhované opatrenia nemusia byť
dostatočne ďalekosiahle na to, aby sa podstatne zvýšil skutočný
vek odchodu do dôchodku. 
(11)     Výkonnosť rakúskeho trhu
práce bola veľmi dobrá, čo dokazuje najnižšia miera nezamestnanosti v
EÚ v rokoch 2010 a 2011. Podľa prognóz však bude potenciál pracovnej sily
krajiny od roku 2020 klesať. Rakúsko sa preto bude musieť
usilovať plne využiť potenciál obyvateľstva v produktívnom veku
vyriešením problémov nízkej miery zamestnanosti starších pracovníkov,
vyriešením otázky všeobecne rozšíreného využívania predčasného odchodu do
dôchodku a systému invalidného dôchodku, otázky vysokého zaťaženia v oblasti
daní a sociálneho zabezpečenia v prípade pracovného príjmu a relatívne
vysokej miery žien zamestnávaných prevažne na miestach s nízkymi mzdami a na
čiastočný úväzok. Okrem toho nie je plne využitý potenciál ľudí
z prostredia migrantov pre nízke dosiahnuté vzdelanie alebo ťažkosti s
uznávaním zručností nadobudnutými v zahraničí. Výsledky vzdelávania
podľa štúdie PISA sú pod priemerom EÚ a vplyv sociálno-ekonomického
zázemia na dosiahnuté vzdelanie je obzvlášť vysoký. Medzi hlavné výzvy
naďalej patrí neustále rastúci počet študentov v dôsledku vysokej
prichádzajúcej mobility („masová univerzita“) a vysokej miery predčasného
ukončovania školskej dochádzky (okolo 40 %) spoločne so značnou
medzerou vo financovaní. 
(12)     Rakúsko má priaznivú pozíciu z
hľadiska konkurencieschopnosti a produktivity. Napriek tomu čelí v
niektorých oblastiach relatívnym štrukturálnym nedostatkom, ktoré môžu
uškodiť jeho dlhodobému rastovému potenciálu. Hospodárska súťaž v
odvetví služieb príliš neprispela k oživeniu domáceho dopytu. Neriešili sa
otázky vysokých cien za prístup do sietí a správanie etablovaných podnikov
narúšajúce súťaž (obmedzovanie vstupu na trh, hospodárskej súťaže a
inovácií). Neodôvodnené obmedzenia v slobodných povolaniach pretrvávajú:
počet regulovaných povolaní, ktoré Rakúsko oznámilo Komisii, je
ďaleko nad priemerom EÚ. Existuje potreba posúdiť odôvodnenosť a
proporcionalitu regulácie v týchto povolaniach. V prípade záväzku Rakúska
posilniť spolkový úrad pre hospodársku súťaž sa nedosiahol žiadny
hmatateľný pokrok. Smernica o službách sa podľa odporúčania Rady
z roku 2011 nakoniec vykonala prostredníctvom prijatia „horizontálneho“
právneho predpisu a prostredníctvom zmien v právnych predpisoch na úrovni
spolkovej krajiny. 
(13)     Rakúsky finančný sektor
čelí osobitným výzvam, ktoré súvisia s vysokou expozíciou rakúskych bánk
voči krajinám strednej, východnej a juhovýchodnej Európy, keďže v
ekonomike niektorých týchto krajín môže aj naďalej pokračovať
zhoršovanie kvality aktív. Politickým rozhodnutiam s cezhraničným vplyvom
musí predchádzať výmena informácií a koordinácia s orgánmi dohľadu v
hostiteľských krajinách. Orgány musia takisto aj naďalej pozorne
sledovať a reštrukturalizovať tie banky, ktoré boli príjemcami
štátnej pomoci, a to najmä zoštátnené úverové inštitúcie. 
(14)     Rakúsko prijalo v rámci Paktu
Euro Plus niekoľko záväzkov. Tieto záväzky a plnenie záväzkov
predstavených v roku 2011 sa vzťahuje na podporu zamestnanosti, zlepšenie
hospodárskej súťaže a posilnenie udržateľnosti verejných financií. Komisia
posúdila plnenie záväzkov vyplývajúcich z Paktu Euro Plus. Výsledky tohto
posúdenia sa zohľadnili v odporúčaniach.
(15)     Komisia vykonala
v kontexte európskeho semestra dôkladnú analýzu hospodárskej politiky Rakúska.
Posúdila program stability a národný program reforiem. Zohľadnila nielen
ich význam pre udržateľnú fiškálnu a sociálno-ekonomickú politiku v
Rakúsku, ale aj ich súlad s pravidlami a usmerneniami EÚ vzhľadom na
potrebu posilniť celkovú správu ekonomických záležitostí Európskej únie
tým, že sa poskytnú vstupy na úrovni EÚ do budúceho vnútroštátneho
rozhodovania. Jej odporúčania v rámci európskeho semestra sú premietnuté
do nižšie uvedených odporúčaní (1) až (7).
(16)     Rada na základe tohto
posúdenia preskúmala program stability Rakúska a jej stanovisko[7] je
premietnuté najmä do nižšie uvedeného odporúčania (1),
TÝMTO ODPORÚČA, aby Rakúsko
prijalo v období rokov 2012 – 2013 opatrenia s cieľom:
1.           Plniť rozpočet na
rok 2012 podľa plánu a posilniť a dôsledne vykonávať
rozpočtovú stratégiu na rok 2013 a po tomto roku; dostatočne
špecifikovať opatrenia (najmä na nižšej než štátnej úrovni) na
zabezpečenie včasnej nápravy nadmerného deficitu a dosiahnutie
priemernej ročnej štrukturálnej úpravy uvedenej v odporúčaniach Rady
v rámci postupu pri nadmernom deficite. Ďalej zabezpečiť
primerané úsilie vzťahujúce sa na štrukturálne prispôsobenie na
dosiahnutie dostatočného pokroku smerom k strednodobému rozpočtovému
cieľu vrátane splnenia referenčnej hodnoty pre výdavky.
2.           Vykonať ďalšie
kroky na posilnenie vnútroštátneho rozpočtového rámca zladením
zodpovedností v rámci štátnej, regionálnej a miestnej správy, a to predovšetkým
vykonaním konkrétnych reforiem zameraných na zlepšenie organizácie,
financovania a efektívnosti zdravotnej starostlivosti a vzdelávania.
3.           Predložiť harmonizáciu
zákonného veku odchodu do dôchodku medzi mužmi a ženami; posilniť
zamestnateľnosť starších pracovníkov a pozorne sledovať
vykonávanie nedávnych reforiem na obmedzenie prístupu k režimom
predčasného odchodu do dôchodku s cieľom zabezpečiť, aby sa
zákonný a skutočný vek odchodu do dôchodku zvyšoval v súlade so strednou
dĺžkou života. 
4.           Vykonať kroky na
zníženie zaťaženia pracovnej sily v oblasti skutočného zdanenia a
sociálneho zabezpečenia, najmä v prípade osôb s nízkymi príjmami, na
účely zvýšenia miery zamestnanosti starších osôb a žien vzhľadom na
potrebu zamedziť vplyvu demografických zmien na obyvateľstvo v
produktívnom veku. Rozpočtovo neutrálnym
spôsobom preniesť daňové zaťaženie na dane z nehnuteľností
a environmentálne dane. Znížiť vysoké
platové rozdiely medzi mužmi a ženami a zvýšiť možnosti žien pracovať
na plný úväzok, predovšetkým prostredníctvom zabezpečenia dodatočných
služieb starostlivosti o deti a závislé osoby. 
5.           Vykonať ďalšie
opatrenia na zlepšenie výsledkov v oblasti vzdelávania, najmä znevýhodnených
mladých ľudí. Prijať opatrenia na zníženie miery predčasného
ukončovania školskej dochádzky v oblasti vyššieho vzdelávania.
6.           Vykonať ďalšie
kroky na podporu hospodárskej súťaže, najmä v odvetví služieb, a to odstránením
prekážok vstupu na trh telekomunikácií, dopravy a maloobchodný trh s energiou.
Odstrániť neoprávnené obmedzenia prístupu k slobodným povolaniam.
Posilniť právomoci orgánov pre hospodársku súťaž a urýchliť
vykonávanie reformy právnych predpisov v oblasti hospodárskej súťaže. 
7.           Urýchliť
reštrukturalizáciu bánk, ktoré boli príjemcami štátnej pomoci, pri zamedzení
znižovania pákového efektu. Ešte viac zlepšiť spoluprácu a koordináciu
vnútroštátnych politických rozhodnutí s orgánmi dohľadu nad finančným
sektorom v iných krajinách. 
V Bruseli
                                                                       Za Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES
L 209, 2. 8.1997, s. 1.
[2]               COM(2012)
306 final.
[3]               P7_TA(2012)0048
a P7_TA(2012)0047
[4]               Rozhodnutie
Rady 2012/238/EÚ z 26. apríla 2012
[5]               COM(2012)
68 final.
[6]               Saldo
očistené od cyklických vplyvov bez jednorazových a dočasných
opatrení, prepočítané útvarmi Komisie na základe informácií poskytnutých v
programe a za použitia spoločne dohodnutej metodiky.
[7]               Podľa
článku 5 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1466/97.