CELEX: 51983PC0791
Language: da
Date: 1983-12-22
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fordeling mellem medlemsstaterne af fangstkvoter for fartøjer, der udøver fiskeri i færøske farvande#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for 1984 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der er registreret på Færøerne (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 791
Vol. 1983/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                    K O M(83) 791 endelig udg.
                                                                    Bruxelles, den 22. december 1983
                                                      Forslag til
                                                RÅDETS FORORDNING (EØ F)
                 om ford eli ng m e ll em medlemsstaterne af fangstkvoter for fartøjer,
                                        der udøver fiskeri i færøske farvande
                                                      Forslag til
                                                RÅDETS FORORDNING (EØF)
               om fa s t s æ t t e l s e for 1984 af visse fo ra nstaltninger til be varelse og
          f o r v alt ni ng af fi sk eressourcerne, som skal finde an ve ndelse på fartøjer,
                                            der er registreret på Færøerne
                                           (forelagt Rådet af Kommissionen)
KOM (83) 791 ende lig udg.
 ---pagebreak---                                BEGRUNDELSE
K o n s u l t a t i o n e r n e mellem Faellesskabet og .Faerderne i Bruxelles den 12.
og 13.         , december 1983 resulterede i en godkendt protokol, der
p r a e c i s e r e r en gensidig fiskeriordning for 1984.        Denne ordning
 fa st aetter bl. a. visse fangstkvoter for Faellesskabets fartøjer
 i d e n f a e ^ s k e fi skerizone.
 Det forelig ge nde forslag til forordning har til form8l at foretage
 en fo rdeling mellem medlemsstaterne af de kvoter, der st8r til
 rSdi ghe d i 1984 for Faellesskabets fiskerfartøjer i den faerøske zone
 i henh old til ovennaevte                ordning.
 De fo r e s l 8 e d e tildelinger til medlemsstaterne af kvoter, der
  st8r til rSdighed for Faellesskabet, er foretaget p8 g r un dla g
  af de principper, der anvendtes ved tildelingen af kvot ern e i 1983.
 ---pagebreak---                                                 Forslag        til
                                   RÅDETS FORORDNING (EØF)
              om fordeling m ellem m ed lem sstatern e af fangstkvoter for fartøjer, d er udøver
                                                 fiskeri i færøske farvande
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             for at sikre, at d en n e fordeling overholdes, b ør der
FÆLLESSKABER HAR —                                                  indsendes o plysninger o m d et faktiske fiskeri —
under henvisning til traktaten om oprettelse af D et
europæ iske økonom iske Fællesskab,                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til R ådets forordning (EØF) nr.
                                                                                                A rtikel 1
170/83 af 25. januar 1983 om en fæ llesskabsordning
for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne ('),              Fra den 1. januar til den 31. decem b er 198jf-m å de
særlig artikel 3, 4 og 11,                                          fangster, som tages inden for ram m ern e af o rdningen
                                                                    m ellem Fæ llesskabet og F æ røerne om gensidige fiske­
under henvisning til forslag fra K om m issio n en , og
                                                                    rirettigheder for 198 y- af fartøjer, der fører en
ud fra følgende betragtninger :                                     m edlem sstats flag, i farvande h e n h ø ren d e u n d er
                                                                    færøsk fiskerijurisdiktion, ikke overstige de i bilaget
1 overenstem m else m ed den procedure, der er fastsat i            fastsatte kvoter.
fiskeriaftalen m ellem D et europæ iske økonom iske
Fællesskab på den ene side og den danske regering og
det færøske landsstyre på den anden side, har de to
                                                                                                A rtikel 2
parter ført konsultationer vedrørende deres gensidige               M edlem sstaterne og skippere på fiskefartøjer, som
fiskerirettigheder for 1 9 8 ^ ;                                    fører en m edlem sstats flag, skal, hvad angår fiskeri i de
                                                                    i artikel 1 o m h an d led e farvande, overholde de b estem ­
som resultat af disse konsu ltatio n er e r de to parter nået
                                                                    m elser, d er er fastsat i artikel 3 til 9 i Rådets forord­
til enighed om en o rd n in g for 198(ƒ, der b lan d t andet        ning (EØF) nr. 2 0 57/82 C^ ) af 29 .juni 1982,                 andret ved
vedrører tildeling af visse fangstkvoter for Fællesska­
bets fartøjer i den fæ røske fisk e riz o n e ;
                                                                   Rådets forandring (EØF) n r . 1729/83(3), om
                                                                   f a s t s a e t t e l s e af naemere bestemmelser om kontrol
det påhviler Fæ llesskabet at fordele disse fangskvoter            med f i s k e r i for eta get af f i s k e f a r t ø j e r fr a med­
for den færøske fiskerizone m ellem fiskerne i Fælles­          lemsstaterne.                   A rtikel 3
skabet ;
                                                                     D en n e forordning træ d er i kraft på dagen for offentlig- ·
for at sikre en rim elig fordeling af de disp o n ib le fiske­       gøreisen i De Europaiske Fcellesskabers tidende.
ressourcer bør disse kvoter fordeles m ellem Fællesska­
bets m ed lem sstater:                                               D en finder anvendelse         fra 1 . januar t i l
                                                                                                       31 december 1984.
               D enne forordning er b in d en d e      i alle en k elth ed er og g æ lder Umiddfelbart i hver
               m edlem sstat.
               U dfæ rdiget i
                                                                                  På Rådets vegne
                                                                                        Formand
(') EFT nr. L 24 af 27. 1. 1983, s. 1.                               (') EFT nr. L 220 af 29. 7. 1982, s. 1.
                                                                     (3)    EFT n r .       L 169     af  2 8 .6 .1 9 8 3 , s. 14
 ---pagebreak---                                  B IL A G
                    M ængder o m h an d let i artikel 1
                                                                     (i tons)
              Arter        Kvoter                         Tildeling
Torsk og Kuller           1 200          Frankrig                       145
                                         Tyskland                         25
                                         Del forenede Kongerige
                                                                    1 030
Sej                        3 500         Belgien                        p. m.
                                         Frankrig                      2 200
                                         Tyskland                        450
                                         Nederlandene                   p. m.
                                         Det forenede Kongerige          850
Redfifk                   5 100          Belgien                        p. m.
                                         Frankrig                       32U
                                         Tyskland                   4 725
                                         Det forenede Kongerige           55
Lange                        500         Frankrig                        280
                                         Det forenede Kongerige          200
                                         Tyskland                          20
Byrkelange                 4 500         Frankrig                      2 950
                                         Det forenede Kongerige          100
                                         Tyskland                      1 450
Brosme                       400         Det forenede Kongerige          300
                                         Tyskland                          90
                                         Frankrig                          10
Bllhvilling               25 000         Danmark                      11 000
                                         Frankrig       )
                                         Tyskland       >              3 000
                                         Nederlandene   )
                                         Det forenede Kongerige       11 000
Fladfisk                    660          Frankrig                        9 0
                                         Tyskland                       120
                                         Det forenede Kongerige        450
Andre arter                  500         Frankrig                        180
                                         Det forenede Kongerige          120
                                         Tyskland                        200
Makrel                   5 000           Danmark                    5 000
 ---pagebreak---                         EXPLANATORY MEMORANDUM
Consultations between the Community and the Faroe Islands in accordance with
the Framework Agreement on Fisheries were held in Brussels on 12 and 13 December
1983.  These consultations resulted in an agreement on reciprocal fishery
arrangements for 1984 concerning each Party's fishing rights in the other's zone.
The level of Community catches compared to allocated quotas in the Faroese zone
has been at a low level in recent years due notably to the complicated Faroese
fishery legislation with respect to third country fishing vessels.  However,
significant improvements have been obtained for 1984 in three respects:
         (i) access to areas from which Community vessels have
             previously been excluded,
        (ii) greater flexibility in the use of different types of
             fishing gear,
      (iii)  increase in the number of licences allocated to the Community.
These improvements should facilitate a marked increase in the level of Community
catches in 1984.
The level of fishing possibilities under the 1984 reciprocal arrangements
for each Party in the other's zone, in view of the improvements made/
has been maintained at the same level as in 1983, i.e. approximately 20 000
tonnes equivalent cod.
The purpose of the proposed regulation is thus to authorise Faroese vessels
to fish from 1 January 1984 with the quotas allocated to them for 1984 in
Community waters in accordance with the above-mentioned reciprocal fishery
arrangements.  To avoid an interruption in mutual fishery relations between the
Community and the Faroe Islands, this proposed regulation must be adopted, at
the latest, by the end of this year.
 ---pagebreak---                                                               fo rsla g       t il
                                            RÅDETS FORORDNING (EØF)
                       om fastsættelse for 1981/ af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiske­
                        ressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der er registreret på Færøerne
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
  FÆLLESSKABER HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
   europæiske økonomiske Fællesskab,
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 170/                                              Artjkel 1
  83 af 25. januar 1983 om en fællesskabsordning for
  bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne ('), særlig                1. Det eneste fiskeri, der for fartøjer registreret på
  artikel 3 og 11,                                                        Færøerne, er tilladt indtil den 31. december 198ff i
                                                                          medlemsstaternes fiskerizoner på 200 sømil i Nordsøen,
  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                        Skagerrak, Kattegat, Østersøen, Labrador Sea, Davis-
                                                                          strædet, Baffinbugten og Atlanterhavet nord for
  ud fra følgende betragtninger:                                          43°00' N , er fiskeri efter de arter, der er angivet i bilag 1
                                                                           inden for de geografiske og mængdemæssige begræns­
  Fællesskabet på den ene side og Danmarks regering og                     ninger, der er fastlagt i samme bilag, under overholdelse
  det færøske landsstyre på den anden side har i henhold                   af de i denne forordning fastsatte betingelser.
  til fremgangsmåden i fiskeriaftalen mellem Det europæ­
  iske økonomiske Fællesskab på den ene side og den                       2. Fiskeri, der er tilladt i henhold til stk. 1, med
  danske regering og det færøske landsstyre på den anden                  undtagelse af fiskeri i Skagerrak, må kun ske i de dele af
  side (2), særlig artikel 2, ført konsultationer vedrørende               200-sømilezonen, som ligger mere end 12 sømil fra de
  deres gensidige fiskerirettigheder for 198<f,                            basislinjer, hvorfra medlemsstaternes fiskerizoner må­
                                                                           les.
  under disse konsultationer blev delegationerne enige om
                                                                           3. Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter, for
  at henstille til deres respektive myndigheder, at de
                                                                           hvilke der i en zone ikke er fastsat kvoter, tilladt inden
  fastsætter visse fangstkvoter for 198*f for den anden
                                                                           for de grænser, der er fastsat i de bevarelsesforanstalt­
  parts fartøjer;
                                                                           ninger, der gælder for den pågældende zone.
  d e t e n n ø d v e n d ig t a t i v æ r k s æ t t e                     4. Bifangster i en given zone af arter, for hvilke der er
r e s u lta te r n e         k o n s u l t a t i o n e r n e m e l l e m fastsat kvoter i denne zone, fratrækkes de pågældende
F a l l e s s k a b e t o g F a r c e r n e f o r a t u n d g å e n kvoter.
a f b r y d e l s e a f d e n g e n s i d i g e f i s k e r i v i r k s o n ib ie d
d en 31 d ecem ber 1 9 8 3 .                                                                         Artikel 2
                                                                           1. Fartøjer, der fisker i henhold til de i artikel 1
                                                                           fastsatte kvoter, skal overholde de bevarelses- og kon­
                                                                           trolforanstaltninger og øvrige bestemmelser, der gælder
                                                                           for fiskeriet i de i artikel 1 nævnte zoner.
  (>) EFT nr. L 24 af 27. 1. 1983, s. 1.
  (J) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 11.                                  2. De i stk. 1 omhandlede fartøjer fører en logbog,
                                                                            hvori de i bilag II anførte oplysninger skal indføres.
 ---pagebreak---           3. De i stk. 1 omhandlede fartøjer, herunder fartøjer,          h) 3 for fiskeri efter sildehaj i hele fællesskabszonen
          der driver fiskeri efter rejer på særlige betingelser i             med undtagelse af NAFO 3PS;
          ICES-underområde XIV, men ikke fartøjer, der driver
          fiskeri i ICES-afsnit Illa, fremsender de i bilag III           i)  6 for fiskeri efter rødfisk i ICES-underområde XIV;
          nævnte oplysninger til Kommissionen. Disse oplysnin­
          ger fremsendes efter de regler, der er fastlagt i nævnte        j)  10 for fiskeri efter lodde i ICES-underområde XIV.
          bilag.
                                                                          3. Hver licens gælder for ét fartøj. Hvis flere fartøjer
                                                                          fisker i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer have en
          4. .Registreringsbogstaverne og -numrene for de i stk. 1        licens.
          nævnte fartøjer skal tydeligt anføres på begge sider af
          fartøjets forstavn.
                                                                          4. Licenser kan annuleres med henblik på udstedelse af
                                                                          nye licenser. Annulleringen får virkning fra datoen for
                                                                          licensens tilbagegivelse til Kommissionen.
                                                                          5. I tilfælde af overtrædelse af de i denne forordning
                                    Artikel 3
                                                                          fastsatte regler trækkes licensen tilbage.
          1. Fiskeri i de i artikel 1 omhandlede omrader, med
          undtagelse af Skagerrak, og inden for de i nævnte
                                                                          6. Der udstedes i en periode på op til 12 måneder ikke
          artikel fastsatte kvoter er betinget af, at der om bord
                                                                          licens ril fartøjer, for hvilke de i denne forordning
          forefindes en af Kommissionen på Fællesskabets vegne
                                                                          fastsatte bestemmelser er overtrådt.
          udstedt licens, og at de i licensen fastsatte betingelser
          overholdt.
                                                                          7 . Licenser, der er udstedt i h en hold til forord­
                                                                          ning (E Ø F ) nr. 1 0 0 8 / 8 3 ( 1 ) , og som er gyldige
          2. Udstedelse af licenser i henhold til stk. 1 er betinget       til’den 3 1 december 1 9 8 3 , forbliver 'gyldige
          af, at antallet af gyldige licenser på en vilkårlig dag ikke     indtil den 2 9 februar 1 9 8 4 , såfremt de
          overstiger:                                                      faer/ske myndigheder anmoder herom.
          a) 14 for fiskeri efter makrel i ICFS-afsnit Via (nord                                    Artikel 4
              for 56°30' N) og ICES-afsnit VHe, f og h, brisling i
              ICES-underområde IV og ICES-afsnit Via (nord for            V ed indgivelse af licen san søgning til K om m issionen
              56°30' N ), hestemakrel i ICES-underområde IV og
                                                                          gives følgen d e oplysninger:
              ICES-afsnit Via (nord for S6°30' N ) V lle, f, h, og
              sild i ICES-afsnit Via (nord for 56°30' N); s i l d
               Illa) : 8.                                                  a) fartøjets navn
          b' 12 for fiskeri efter sperling                           i
Division IV «g ICES-afsnit Via (nord for 56°30' N) og af tobis i       ICE£   registreringsnummer
              ICES-underområde IV;
                                                                           c) ydre identifikationsbogstaver og -tal
          c) fiskeri efter dybhavsrejer (Pandalus borealis):
                                                                          d) registreringshavn
              — 9 i ICES-underområde XIV
              — S i NAFO-underområde 1 (syd for 68°N);
                                                                          e) ejerens eller befragterens navn og adresse
          d) 20 for fiskeri efter lange og brosme i ICES-afsnit           f) bruttoregistertonnage og længde overalt
              VIb; dog må antallet af fartøjer, som fisker samti­
              digt, ikke overstige 10;                                    g) maskinkraft
          e) 1£ for fiskeri efter byrkelange i ICES-afsnit Via            h) kaldesignal og radiofrekvens
              (nord for 56°30' N) og VIb;
                                                                          i)   fangstmetode
          f) 3 for fiskeri efter hellefisk i NAFO-underområde 1
              og ICES-underområde XIV;                                    j)   fiskerizone
          g) 16 for fiskeri efter blåhvilling i ICES-underområde           k) arter, der vil blive fisket efter
              VII (vest for 12°V) og ICES-afsnit Via (nord for
              5 6 °3 0 'N ) og VIb;                                       l)  periode, for hvilken der søges om licens.
                                                                           (1) EFT nr. L 115, 30.4.83, p. 1.
 ---pagebreak---                         Artikel S                                                  Artikel 8
Fiskeri efter brosme, lange og sildehaj inden for de i       Hvis det konstateres, at der er sket en overtrædelse,
artikel 1 nævnte kvoter må kun ske ved såkaldt lang­         underretter medlemsstaterne straks Kommissionen om
linefiskeri.                                                 det pågældende fartøjs navn og om de eventuelt trufne
                                                             foranstaltninger.
                        Artikel 6
Fiskeri i Skagerrak inden for de i artikel 1 nævnte
kvoter sker på følgende betingelser:
 1. Direkte' sildefiskeri er forbudt fra 1. maj til
     2. september bortset fra tolv uger i denne periode.
2. Direkte sildefiskeri til andet end konsum er for­
     budt.
 3. Anvendelse af trawl og snurpenot ved fiskeri efter
     pelagiske arter er forbudt fra midnat lørdag til .
     midnat søndag.
                                                                                   Artikel 9
                         Artikel 7
                                                             Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
 Medlemsstaternes kompetente myndigheder træffer de          gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 nødvendige foranstaltninger til at sikre denne forord­
 nings overholdelse, herunder regelmæssig inspektion af       Den anvendes fra den ' X januar til den 31. december
 fartøjerne.                                                  1981*..
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i .
                                                                                       Pd Rådets vegne
                                                                                           Formand
 ---pagebreak---                                                                        BILAG I
                                                                     Fangstkvoter
                                                                                                                    (i to n s )
                                     Aner                      Fiskeriioner ICES-underområde og -aftnit    Mængde
                                                                       eller NAFO-underomride
                   Lange                                       VI b)                                         500C )
                   Brosme                                      VI b)                                         500 (>)
                   Byrkelange                                 VI a) (l ), VI b)                          1 100
                   Makrel                                     rv                                              —
                                                              VI a) (»), VII e), f), h)                  9   000
                   Hestemakrel                                IV, VI a) (»). VII e). f), h)                6000
                  Spærling                                    IV, Vi a) (»)                             20   000     (3 )      (
                  Brisling                                    IV, Vi a) <>)
                                                                                                         5   000
                  Tobis                                       rv                                        10   000     <3H
                  Blåhvilling                                 VI a) (*), VI b), VH (')
                                                                                                        45   000
                  Andre demersale fiskearter
                  (kun bifangster)                            IV, VI a) (J)                                  730
                  Sild                                        III a) N (Skagerrak) (‘ )                      soo.
                                                              VI a) (>)                                  1   620
                  Dybhavsrejer                                NAFO 1 (7)                                     450 (8)
                  (Pandalus borealis)                         XIV                                            675 (·)
                  Hellefisk                                   N A FO l
                                                                                                             100
                                                              XIV
                                                                                                             100
                  Rødfisk                                     x rv                                           400
                 Sildehaj                                     Hele Fællesskabets zone
                                                              undtagen NAFO 3 PS                             150     (1 0 )
                 Lodde                                       XIV
                                                                                                         1   000    (* 0
                 (') Disse kvoter kan byttes om,
                 (*) Nord for 56°30' N.
                 {*) Hver af disse kvoter kan overskrides med højst I00Q0 tons under forudsætning af, at de samlede              fa n g s te r af
S p a e rlin g ,                          , -tobis og brisling ikke overstiger 35 00 tons.
                 (4) Heraf kan en mængde p i højst 6 500 tons fiskes i ICES-afsnit Via nord for 56° 30' N under
                      forudsætning af, at der efter anmodning fra EF gives nerm ere oplysninger om mængden og
                      sammensætningen af eventuelle bifangster.
                 (*) Vest for 12“V.
                 (‘) Afgrænset mod vest af en linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en linje fra Skagen
                      fyr til Tittlama fyr og derfra til den nærmeste svenske kyst.
                 (’) Syd for 68°N.
                 (*) Undergivet særlige vilkår, som skal fastsættes efter konsultationer mellem parterne.
                 (’) Denne kvote får kun virkning, såfremt Fællesskabet tillader, at disse bestande befiskes af EF-fartø-
                      jer, og i så fald fra den dato, på hvilken tilladelsen får gyldighed.
             (1 0 )m a K un f i s k e s         ved b ije e lp          af    la n n lin e .
             (13.) Fanqster af spaerling og t o b i s m8 Indeholde uundgåelige bif angster
                       af blShvi Lling.
 ---pagebreak---                                               BILAG U
1. Følgende oplysninger indføres i logbogen efter hvert træk, når der fiskes inden for fiskerizonen på
   200 sømil ud for EF-medlemsstaternes kyster:
   1.1. fangstmængde pr. art, inklusive bifangster (i kg);
   1.2. dato og klokkeslæt for fiskeriet;
   1.3. fangstposition;
   1.4. fangstmetode;
   1.5. alle radiomeddelelser sendt i overensstemmelse med bilag III.
2. Følgende logbog skal anvendes, når det fiskes i NAFO-underområde 1 og ICES-underområde
   XIV:
 ---pagebreak---                                DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS FISKERILOGBOG FOR NAFQ-UNDEROMRÂDE 1 O G ICES-UNDEROMRÅDE XIV
                      Fartøjets navn                                                                               Dato                               Position Id. 12.00 (GMT)
                                                                EF-licensnummer                                                                                                      NAFO-
        Registreringsnummer                                                                                 Dag   Måned        Ar         Breddegrad              Længdegrad        aisnic 09
_1  _1  _i_1     _L.J—1J .                                                                                     1  ___1__        I       1 -1      i    IN        1 1      l l v | ___!___!__ ,
                                          Position ved                Antal
          Træk                        trækkets begyndelse               net                                       Fangst p r. art (kg — afrundet)
 Træk              Antal
begyndt    af­              Dybde                                      riler  Maske­
                  fiskeri-                                    Grej
         sluttet              (m)                                      liner størrelse                      Rød­   Helle­    Helle­                                     Dyb­
(GMT)              timer           Bredde­ læ ngde­ NAFO-                                             Torsk                            Skolæst      Havkat    Lodde
         (GMT)                                                          an­                                  fisk    fisk   flynder                                   havsrejer
                                    grad     grad      afcnit         vendt                           (101)                              (16*>       (188)    (340)
                                                                                                            (103)   (118)    (120)                                      (639)
                                                                                       Beholdt
                                                                                       Genudsat
                                                                                       Beholdt
                                                                                       Genudsat
                                                                                       Beboldi
                                                                                       Genudsat
                                                                                       Bebokit
                                                                                       Genudsat
                                                                                       Beholdt
                                                                                       Genudsat
                                                                                       Beholdt
                                                                                       Genudsat
                                                                                       Beholdt
                                                                                       Geralds»
                                                                                       Beholdt
                                            D agsopgørelse
                                                                                       Genudsat
                                                                                       Beholdt
                                            Fangstrejse i alt
                                                                                       G enudsit                                              -·
 Mængde fisk (kg — afrundet) forarbejdet til konsum i dag
 Mængde fisk (kg — afrundet) forarbejdet på anden mide
                                                                                                 IALT
 Bemærkninger                                                                                                                                                Skippers underskrift
 ---pagebreak---                                                 BILAG III
1.      Der fremsendes følgende oplysninger til Kommissionen efter nedenstående tidsplan:
1.1.   ved hver indsejling i:
1.1.1.    de fiskerizoner på 200 sømil ud for EF-medlemsstaternes kyster, der er undergivet disse staters
       fiskerijurisdiktion, eller
1.1.2.    NAFO-underområde 1 som defineret i konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde
        vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav, under Danmarks jurisdiktion:
        a) de nedenfor under punkt 1.5. anførte enkeltheder;
        b) last af hver art (i kg);
        c) dato og NAFO-underområde eller ICES-underområde, i hvilket skipperen påtænker at
            begynde fiskeri.
        Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i de under 1.1.1 og 1.1.2 nævnte zoner på en given
        dag, er det tilstrækkeligt at give indberetning ved første indsejling.
1.2.   Ved hver udsejling fra:
1.2.1. den under 1.1.1 nævnte zone:
        a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
        b) last af hver an (i kg);
        c) mængde (i kg) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse;
        d) det ICES-underområde eller NAFO-underområde, hvor fangsterne er taget;
        e) mængde (i kg) af hver art omladet til andre fartøjer siden indsejlingen i zonen og
            modtagerfartøjets registreringsnummer;
        f) mængde (i kg) af hver art landet i en fællesskabshavn siden indsejling i zonen;
1.2.2. den under 1.1,2 nævnte zone:
       de under a), b), c), d), e) og f) nævnte oplysninger;
       g) mængde (i kg) af hver art genudsat siden forrige meddelelse.
1.3.   Et forvarsel om udsejling, som skal gives senest 48 timer inden det forudsete tidspunkt for
       fartøjets udsejling af den under 1.1.2 nævnte zone og af ICES-underområde XIV.
1.4.   Hver tredje dag begyndende på tredjedagen efter første indsejling i de under punkt 1.1.1 nævnte
       zoner, når der fiskes efter sild, og hver uge begyndende på syvendedagen efter første indsejling i
       de under punkt 1.1.1 og 1.1.2 nævnte zoner, når der fisket efter andre arter end sild:
         a)   de nedenfor under punkt 1.5 anførte oplysninger
 ---pagebreak---      b) mængde (i kg) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse
     c) det ICES-underområde eller NAFO-underområde, hvor fangsterne er taget.
1.5. Skibets navn, radiokaldesignal, identifikationsbogstaver og -tal, skippers navn
     b)   licensnummer, hvis fartøjet har en licens
     c) meddelelsens løbenummer
     d) meddelelsesform
     e) dato, klokkeslæt og position;
2.1. De under punkt 1 anførte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europæiske
     Fællesskaber i Bruxelles (telex 24189 FISEUB) via en af de nedenfor under punkt 3 angivne
     radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.
2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende fartøj, kan
     fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
3.   Radiostationens navn                       Radiostationens kaldesignal
     Skagen                                     OXP
     Blåvand                                    OXB
     Rønne                                      OYE
     Norddeich                                  DAF DAK
                                                DAH DAL
                                                DA1 DAM
                                                DA1 DAN
     Scheveningen                               PCH
     Oostende                                   OST
     North Foreland                             GNF
     Humber                                     GKZ
     Cullercoats                                GCC
     Wick                                       GKR
     Portpatrick                                GPK
     Anglesey                                   GLV
     Ilfracombe                                 GIL
     Niton                                      GNI
     Stonehaven                                 GND
     Portishead                                 GKA
                                                GKB
                                                GKC
     Land's End                                 GLD
     Valentia                                   EJK
     Malin Head                                 EJM
     Boulogne                                   FFB
     Brest                                      FFU
     St.-Nazaire                                FFO
     Bordeaux-Arcachon                          FFC
     Prins Christians Sund                      OZN
     Angmagssalik                               OZL
     Julianehåb                                 OXF
                                                       * Central Godthåb
     Godthåb                                    OXI
     Holsteinsborg                              OYS
     Godhavn                                    OZM
     Thorshavn                                  OXJ
     Velferdsstasjon Færingerhamm               22239
     Bergen                                     LGN
     Farsund                                    LGZ
     Florø                                      LGL
     Rogaland                                   LGQ
     Tjørne                                     LGT
     Ålesund                                    LGA
 ---pagebreak--- 4.   Meddelelsernes form:
     De under punkt 1 omhandlede oplysninger vedrørende fiskeri i de under 1.1.1 og 1.1.2 nævnte
     zoner skal indeholde følgende enkeltheder, der meddeles i nedenstående rækkefølge:
     — fartøjets navn
     — radiokaldesignal
     — ydre identifikationsbogstaver og -tal
     — løbenummer for meddelelsen for den pågældende fangstrejse
     — angivelse af meddelelsens art efter følgende kode:
         — meddelelse ved indsejling i en af de under 1.1.1 og 1.1.2 nævnte zoner: »IN«
         — meddelelse ved udsejling fra en af de under 1.1.1 og 1.1.2 nævnte zoner: »OUT«
         — meddelelse ved udsejling fra et ICES-afsnit til et andet: »ICES«
         — ugentlig meddelelse: »WKL«
         — meddelelse hver tredje dag: »2 WKL«
         — forhåndsmeddelelse inden udsejling fra det under 1.1.2 nævnte underområde: »NL«
     — position
      — det ICES-underområde eller NAFO-underområde, hvor fiskeriet forventes begyndt
      — dato for fiskeriets begyndelse
      — last (i kg) af hver art, under anvendelse af den nedenfor under punkt 5 anførte kode
     — det ICES-underområde eller NAFO-underområde, hvor fangsterne er taget
      — mængde (i kg) af hver art omladet til andre fartøjer siden fremsendelsen af forrige
         meddelelse
      — modtagerfartøjets navn og kaldesignal
      — mængde (i kg) af hver art landet i en fællesskabshavn siden fremsendelsen af forrige
         meddelelse
      — skippers navn
      — mængde (i kg) af hver art genudsat siden forrige meddelelse ved anvendelse af den under
         punkt 5 nævnte kode udelukkende i det tilfælde, hvor der fiskes i den under 1.1.2 nævnte
         zone.
  5.  Kode til oplysning om lasten af fisk i henhold til punkt 4:
      — A:      Dybhavsreje (Pandalus borealis)
      — B:      Kulmule (Merluccius merluccius)
      — C:      Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides)
      -   D:    Torsk (Gadus morhua)
      — E:       Kuller (Melanogrammus aeglefinus)
      — F:       Helleflynder (Hippoglossus hippoglossus)
      -   G:     Makrel (Scomber scombrus)
       -  H:     Hestemakrel (Trachurus trachurus)
       — I:      Skolæst (Coryphaenoides rupestris)
       - J··     Sej (Pollachius virens)
       -  K:     Hvilling (Merlangus metlangus)
 ---pagebreak--- — L:   Sild (Clupca harengus)
— M:   Tobis (Ammodytes sp.)
— N:   Brisling (Clupca sprattus)
— O:   Rødspætte (Pleuronectes platessa)
— P:   Spxrling (Trisopterus esmarkii)
-  Q=  Lange (Molva molva)
— R;   Andre
— S:   Reje (Pandalidae)
— T:   Ansjos (Engraulis encrassicholus)
— U:   Rødfisk (Sebastes sp.)
— V:   Håising (Hypoglossoides platessoides)
— W:   Blæksprutte (Illex)
— X:   Ising (Limanda ferruginea)
— Y:   Blåhvilling (Gadps poutassou)
— Z:   Tunfisk (Thunnidae)
— AA: Byrkelange (Molva dypterygia)
— BB:  Brosme (Brosme brosme)
— CC: Pighaj (Scyliorhinus retifer)
 — DD: Brudge (Cetorhindae)
 — EE:  Sildehaj (Lamna nasus)
 — FF:  Blæksprutte (Loglio vulgaris)
 — GG: Havbrasen (Brama brama)
 — HH: Sardin (Sardinea pilchardus)