CELEX: 31978R1851
Language: it
Date: 1978-07-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1851/78 del Consiglio, del 25 luglio 1978, che fissa talune misure di conservazione e di gestione delle risorse di pesca comuni nelle acque situate al largo delle coste occidentali della Groenlandia, applicabili nel 1978 ai pescherecci battenti bandiera del Canada

N. L 211 /26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     1 . 8 . 78
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 1851 /78 DEL CONSIGLIO
                                                      del 25 luglio 1978
               che fissa talune misure di conservazione e di gestione delle risorse di pesca comuni nelle
               acque situate al largo delle coste occidentali della Groenlandia, applicabili nel 1978 ai pe­
                                            scherecci battenti bandiera del Canada
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                                          Articolo 2
                                                                     1 . Le navi che pescano nell' ambito delle quote fissate
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica             in base all'articolo 1 rispettano le misure di conserva­
 europea, in particolare l'articolo 43 ,                            zione e di controllo nonché le altre disposizioni che di­
                                                                     sciplinano le attività di pesca nelle zone di cui all'arti­
vista la proposta della Commissione,                                colo 1 , comprese le procedure d'informazione.
visto il parere del Parlamento europeo ( 1),                        2. Le navi di cui al paragrafo 1 debbono tenere un
                                                                    giornale di bordo nel quale vengono registrate le infor­
considerando che il 3 novembre 1976 il Consiglio ha                 mazioni menzionate nell'allegato IV.
adottato una serie di risoluzioni concernenti taluni
aspetti esterni ed interni della politica comune della              3 . Le navi di cui al paragrafo 1 trasmettono alla
pesca ;                                                             Commissione, conformemente alle norme fissate nell'al­
                                                                    legato II, le informazioni menzionate in detto allegato.
considerando che la Comunità ed il Canada si sono
consultati circa le rispettive quote di pesca per il 1978 ;         4.   Le cifre e le lettere di immatricolazione delle navi di
                                                                    cui al paragrafo 1 devono essere chiaramente indicate su
considerando che durante queste consultazioni le dele­              ambo i lati della prua.
gazioni hanno stabilito di raccomandare alle rispettive
autorità di fissare alcune quote di cattura per il 1978
per le navi dell' altra parte ;                                                               Articolo 3
 considerando che la Comunità è tenuta ad applicare alle             1 . Con effetto sei settimane dopo la data di entrata in
 navi battenti bandiera canadese nella propria zona di              vigore del presente regolamento, la pesca è subordinata
pesca misure specifiche complementari, ai fini della                all'esistenza a bordo di una licenza rilasciata dalla
 conservazione e della gestione delle risorse alieutiche,           Commissione a nome della Comunità e all' osservanza
                                                                    delle condizioni indicate nella licenza.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                    2. Il Consiglio fissa, su proposta della Commissione, il
                                                                    numero delle licenze da rilasciare, previa consultazione
                                                                    con le autorità canadesi, in modo che corrispondano
                         Articolo 1                                 alle quote menzionate nell' allegato I.
 1.  Le sole catture che le navi battenti bandiera del
Canada sono autorizzate a fare nel 1978 , nelle zone di                                       Articolo 4
pesca degli Stati membri estendentisi sino a 200 miglia
nautiche al largo delle coste occidentali della Groenlan­           All'atto del deposito di ciascuna domanda di licenza
dia, le quali costituiscono oggetto della normativa                 presso la Commissione devono essere forniti i seguenti
comunitaria in materia di pesca, sono quelle fissate                dati :
nell'allegato I.
                                                                    a) nome del peschereccio ;
2 . In deroga al paragrafo 1 le catture accessorie inevi­
tabili di specie per le quali non sono fissate quote sono           b) numero di immatricolazione ;
permesse entro i limiti stabiliti dalle misure di conserva­         c) lettere e cifre esterne di identificazione ;
zione vigenti nella zona in questione.
                                                                    d) porto di immatricolazione ;
3.   Le catture accessorie in una determinata zona di una
specie per la quale è fissata una quota in detta zona
                                                                    e) nome ed indirizzo del proprietario o del noleggia­
                                                                         tore ;
sono imputate sulla quota in questione.
                                                                    f) stazza lorda e lunghezza fuori tutto ;
H GU n. C 182 del 31 . 7. 1978 , pag. 51 .                          g) potenza del motore ;
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 211 /27
h) indicativo di chiamata e frequenza radio ;                   misure necessarie, ivi comprese in particolare le visite
                                                                periodiche dei pescherecci.
i) metodo di pesca prevista ;
j ) zona di pesca prevista ;
k) specie di pesci che s'intendono pescare ;                                            Articolo 7
1) periodo per il quale viene richiesta la licenza.             Nel caso di infrazioni debitamente accertate, gli Stati
                                                                membri comunicano immediatamente alla Commissione
                                                                il nome del peschereccio e le eventuali misure adottate.
                       Articolo 5
Ciascuna licenza è valida per una sola nave. Qualora                                    Articolo 8
più unità partecipino alla stessa operazione di pesca,
ciascuna di esse deve essere munita di licenza .
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
                       Articolo 6                               ciale delle Comunità europee.
Per garantire l'osservanza del presente regolamento, le
competenti autorità degli Stati membri adottano tutte le        Esso si applica sino al 31 dicembre 1978 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, addì 25 luglio 1978 .
                                                                                   Per il Consiglio
                                                                                     Il Presidente
                                                                                        J. ERTL
 ---pagebreak--- N. L 211 /28                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       1 . 8 . 78
                                                                 ALLEGATO I
                                                                       Quote
                                                                                                                (in tonnellate)
                                                         Specie                                           Quantità
             Halibut di Groenlandia (Rheinhardtius hippoglossoides)                                         500 O
             Macruridi ( Coryphaenoïdes rupestris)                                                          500 (1)
             Gambero boreale (Pandalus borealis)                                                            650
             (*) Sottratte le catture nella zona di pesca del Canada .
                                                                 ALLEGATO II
             Le informazioni da trasmettere alla Commissione e lo scadenzario per la loro trasmissione sono i se­
             guenti :
             1.1 . al momento di ogni ingresso nelle zone ICNAF 0 + 1 :
                   a) il nome della nave ;
                   b) il numero della licenza ;
                   c) le lettere e le cifre di identificazione esterna ;
                   d) il nome del comandante ;
                   e) il segnale di chiamata della nave ;
                   f) i quantitativi catturati trovantisi nelle stive, espressi in kg di peso vivo e ripartiti per specie ;
                   g) l'attività di pesca progettata, compreso il momento ed il luogo, dove deve incominciare la
                        pesca ;
             1.2. ogni settimana, a decorrere dal settimo giorno dopo la prima entrata della nave nella zona di cui al
                   punto 1.1 :
                   a) il nome della nave ;
                   b) il numero della licenza ;
                   c) le lettere e le cifre d'identificazione esterna ;
                   d) la posizione attuale della nave ;
                   e) il segnale di chiamata della nave ;
                   f) il periodo cui il rapporto si riferisce ;
                   g) i quantitativi catturati durante il periodo espressi in kg di peso vivo e ripartiti per specie con
                       riferimento alla zona ICNAF e, in caso di pesca dei gamberi, alle sottozone, di cui all'allegato
                       III ;
                   h) i quantitativi catturati e rigettati in mare, espressi in kg di peso vivo e ripartiti per specie ;
                   i) i quantitativi trasbordati in mare, espressi in kg (precisando se si tratta di peso vivo o di peso
                        trasformato) e ripartiti per specie, e la destinazione del trasbordo ;
                   j) la data del rapporto ;
                   k) il nome del comandante ;
             1.3 . prima di uscire dalla zona, deve essere elaborato un rapporto finale, che corrisponde a quello di cui
                   al punto 1.2. Tale rapporto precisa il totale di quantitativi catturati dalla nave, ripartiti per specie e
                   con riferimento alle zone ICNAF e, in caso di pesca dei gamberi, con riferimento alle sottozone di
                   cui all'allegato III ;
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 211 /29
           2.1 . le informazioni indicate al punto 1 debbono essere trasmesse alla Commissione delle Comunità
                 europee a Bruxelles (indirizzo telex 21877 COMEU), tramite una delle stazioni radio menzionate
                 al punto 3 e nella forma indicata al punto 4 ;
           2.2. se per motivi di forza maggiore le informazioni in oggetto non possono essere trasmesse dalla
                 nave, il messaggio può essere comunicato da un'altra nave per conto della prima.
           3.    Nome della stazione radio                                      Segnale di chiamata
                     Prins Christians Sund                                      OZN
                     Julianehaab                                                OXF
                     Godthåb                                                    OXI    Central Godthåb
                     Holsteinsborg                                              OYS
                     Godhavn                                                    OZM
           4.    Forma delle comunicazioni
                 La trasmissione delle informazioni indicate al punto 1 deve essere effettuata nell'ordine prescritto
                 ai punti 1.1 e 1.2.
                                                         ALLEGATO III
                                                             Sottozone
           ICNAF 1 A (69° 30' N)          — definita zona 1
            ICNAF 1 A (69° 30' S)         — definita zona 2
            ICNAF 1 B (68° S) + 1 C — definita zona 3
            ICNAF 1 DEF                   — definita zona 4
                                                         ALLEGATO IV
           Debbono essere registrati nel giornale di bordo dopo ogni operazione di pesca :
           a) la posizione geografica attuale della nave,
           b) i quantitativi catturati, espressi in kg, e ripartiti per specie,
           c) i quantitativi catturati, espressi in kg, e rigettati in mare,
           d) la data e l'ora dell'inizio e della fine dell'operazione di pesca,
           e) la zona ICNAF e, nel caso della pesca dei gamberi, le sottozone di cui all'allegato III, in cui sono
               state realizzate le catture,
           f) il sistema di pesca utilizzato,
           g) il totale dei quantitativi di ogni specie catturati a partire dal momento dell'entrata nella zona.
           Inoltre il contenuto di ogni trasmissione realizzata in conformità dell'allegato II deve essere registrato
           nel giornale di bordo.