CELEX: 21985A1231(04)
Language: it
Date: 1985-12-17 00:00:00
Title: Accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica del Senegal, che modifica, per la seconda volta, l'accordo sulla pesca al largo della costa senegalese

Avis juridique important

|

21985A1231(04)

Accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica del Senegal, che modifica, per la seconda volta, l'accordo sulla pesca al largo della costa senegalese  

Gazzetta ufficiale n. L 361 del 31/12/1985 pag. 0087 - 0087 edizione speciale finlandese: capitolo 4 tomo 2 pag. 0100  edizione speciale svedese/ capitolo 4 tomo 2 pag. 0100  edizione speciale spagnola: capitolo 04 tomo 4 pag. 0206  edizione speciale portoghese: capitolo 04 tomo 4 pag. 0206 

ACCORDO tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica del Senegal, che modifica, per la seconda volta, l'accordo sulla pesca al largo della costa senegalese Articolo 1 Vengono apportati i seguenti adeguamenti all'accordo del 21 gennaio 1982 che modifica l'accordo del 15 giugno 1979 :1) il punto 1.6, lettera c), dell'allegato I, parte A, è formulato como segue :« c) pescherecci congelatori che non sbarcano la totalità delle loro catture e pescano per un periodo di 4 mesi determinato per ogni imbarcazione in funzione di un piano di pesca globale comunicato ogni sei mesi dalla Comunità al governo senegalese : 10 500 franchi CFA per tsl. » ;2) nell'allegato I la parte F è redatta come segue :« F. Imbarco di osservatori o di marinai osservatori1. Durante le operazioni di pesca nelle acque senegalesi, i pescherecci congelatori battenti bandiera di uno stato membro della Comunità, aventi una stazza lorda superiore a 500 tonnellate, ricevono l'osservatore designato dal Senegal. Il capitano facilita il compito dell'osservatore il quale beneficia delle stesse prerogative degli ufficiali della nave in questione.2. I pescherecci congelatori aventi una stazza lorda inferiore a 500 tonnellate imbarcano un marinaio osservatore designato dal Senegal. Il capitano facilita il compito di quest'ultimo al di fuori delle operazioni di pesca stesse. Il marinaio osservatore riceve una rimunerazione in qualità di marinaio da parte dell'armatore, secondo le norme abituali.3. Le autorità senegalesi comunicano alla Commissione delle Comunità europee i nomi degli osservatori designati.4. L'armatore sostiene le spese relative all'alloggio ed al mantenimento dell'osservatore. Quest'ultimo consuma i propri pasti nel quadrato degli ufficiali, viene alloggiato nei locali predisposti per gli ufficiali o, qualora ciò non fosse possibile, in un locale abitabile separato da quello degli uomini dell'equipaggio.5. L'armatore rimborsa al governo senegalese rispettivamente 3 500 franchi CFA e 8 000 franchi CFA per ciascuna giornata passata a bordo della nave da un marinaio osservatore o da un osservatore. Al momento del ritiro della licenza viene versato un deposito anticipato equivalente ad un'attività di 60 giorni in mare. I pagamenti vengono effettuati dopo ciascuna marea. ».Articolo 2 Il presente accordo entra in vigore alla data in cui le parti si notificano l'espletamento delle procedure a tal fine necessarie.