CELEX: 32016D1990
Language: lt
Date: 1479081600000
Title: 2016 m. lapkričio 14 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2016/1990, kuriuo iš dalies keičiami Bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP dėl Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove (Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244 (1999) bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos. ) (EULEX KOSOVO)

15.11.2016   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 306/16
               
            TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1990
      2016 m. lapkričio 14 d.
      kuriuo iš dalies keičiami Bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP dėl Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove (*) (EULEX KOSOVO)
      EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
      atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį, 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,
      atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  2008 m. vasario 4 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2008/124/BUSP (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  2016 m. birželio 14 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2016/947 (2), kuriuo iš dalies pakeisti Bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP, misijos EULEX KOSOVO įgaliojimų terminas pratęstas iki 2018 m. birželio 14 d., nustatyta nauja orientacinė finansavimo suma jos įgaliojimams Kosove įgyvendinti iki 2016 m. gruodžio 14 d. ir parama valstybėje narėje perkeltiems teisminiams procesams iki 2017 m. birželio 14 d.;
               
            
                  (3)
               
               
                  turėtų būti nustatyta nauja orientacinė suma EULEX KOSOVO įgaliojimams įgyvendinti iki 2017 m. birželio 14 d.;
               
            
                  (4)
               
               
                  nė viena šio sprendimo nuostata negali būti aiškinama kaip pažeidžianti teisėjų ir prokurorų nepriklausomumą ir savarankiškumą;
               
            
                  (5)
               
               
                  dėl ypatingo EULEX KOSOVO veiklos pobūdžio teikiant paramą valstybėje narėje perkeltiems teisminiams procesams, šiame sprendime tikslinga nustatyti sumą, numatytą paramai valstybėje narėje perkeltiems teisminiams procesams padengti, ir numatyti tos biudžeto dalies įgyvendinimą teikiant dotaciją;
               
            
                  (6)
               
               
                  taikytinos taisyklės dėl dalyvavimo misijos pirkimų procedūrose ir prekių, kurias ji įsigyja, kilmės taisyklės turėtų būti suderintos su kitoms civilinėms BSGP misijoms skirtomis nuostatomis;
               
            
                  (7)
               
               
                  todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Bendruosius veiksmus 2008/124/BUSP;
               
            
                  (8)
               
               
                  EULEX KOSOVO bus vykdoma tokiomis aplinkybėmis, kurios gali pablogėti ir galėtų kliudyti pasiekti Sutarties 21 straipsnyje nustatytus Sąjungos išorės veiksmų tikslus,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      Bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP iš dalies keičiami taip:
      
                  1)
               
               
                  16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              1 dalis pakeičiama taip:
                              „1.   Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVO susijusioms išlaidoms padengti iki 2010 m. spalio 14 d., yra 265 000 000 EUR.
                              Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVO susijusioms išlaidoms padengti nuo 2010 m. spalio 15 d. iki 2011 m. gruodžio 14 d., yra 165 000 000 EUR.
                              Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVO susijusioms išlaidoms padengti nuo 2011 m. gruodžio 15 d. iki 2012 m. birželio 14 d., yra 72 800 000 EUR.
                              Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVO susijusioms išlaidoms padengti nuo 2012 m. birželio 15 d. iki 2013 m. birželio 14 d., yra 111 000 000 EUR.
                              Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVO susijusioms išlaidoms padengti nuo 2013 m. birželio 15 d. iki 2014 m. birželio 14 d., yra 110 000 000 EUR.
                              Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVO susijusioms išlaidoms padengti nuo 2014 m. birželio 15 d. iki 2014 m. spalio 14 d., yra 34 000 000 EUR.
                              Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVO susijusioms išlaidoms padengti nuo 2014 m. spalio 15 d. iki 2015 m. birželio 14 d., yra 55 820 000 EUR.
                              Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVOKOSOVO susijusioms išlaidoms padengti nuo 2015 m. birželio 15 d. iki 2016 m. birželio 14 d., yra 77 000 000 EUR.
                              Orientacinė finansavimo suma, skirta su EULEX KOSOVO susijusioms išlaidoms padengti nuo 2016 m. birželio 15 d. iki 2017 m. birželio 14 d., yra 86 850 000 EUR.
                              Iš devintoje pastraipoje nurodytos sumos 34 500 000 EUR yra skirta EULEX KOSOVO išlaidoms, susijusioms su įgaliojimų Kosove įgyvendinimu nuo 2016 m. birželio 15 d. iki gruodžio 14 d., o 23 250 000 EUR – nuo 2016 m. gruodžio 15 d. iki 2017 m. birželio 14 d.; 29 100 000 EUR yra skirta paramai valstybėje narėje perkeltiems teisminiams procesams padengti nuo 2016 m. birželio 15 d. iki 2017 m. birželio 14 d.; taip pat atgaline data dengiamos išlaidos, susijusios su parama valstybėje narėje perkeltiems teisminiams procesams nuo 2016 m. balandžio 1 d. Komisija pasirašo susitarimą dėl tos sumos dotacijos su pareigūnu, veikiančiu registro, atsakingo už perkeltų teisminių procesų administravimą, vardu. Šiam susitarimui dėl dotacijos taikomos dotacijų taisyklės, numatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (**).
                              Sprendimą dėl orientacinės finansavimo sumos, skirtos vėlesnio laikotarpio EULEX KOSOVO išlaidoms padengti, priima Taryba.
                              
                                 (**)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).“;"
						
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              2 dalis pakeičiama taip:
                              „2.   Visos išlaidos tvarkomos pagal Sąjungos bendrajam biudžetui taikomas taisykles ir procedūras. Iš misijos biudžeto finansuojamų viešojo pirkimo sutarčių skyrimo procedūrose fiziniai ir juridiniai asmenys dalyvauja be apribojimų. Be to, EULEX KOSOVO įsigyjamoms prekėms netaikomos jokios kilmės taisyklės.“;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              3 dalis pakeičiama taip:
                              „3.   Su sąlyga, kad Komisija pritars, misijos vadovas gali sudaryti techninius susitarimus su ES valstybėmis narėmis, dalyvaujančiomis trečiosiomis valstybėmis ir kitais tarptautiniais subjektais, dislokuotais Kosove, dėl įrangos, paslaugų ir pastatų EULEX KOSOVO tiekimo. Prireikus duomenys apie subjektus, planavimo ir pasirengimo etape sudariusius su EUPT „Kosovo“ sutartis ar susitarimus, skirtus EULEX KOSOVO, perduodami EULEX KOSOVO. EUPT „Kosovo“ priklausęs turtas perduodamas EULEX KOSOVO.“;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  18 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
                  „1.   Vyriausiasis įgaliotinis įgaliojamas pagal Sprendimą 2013/488/ES teikti Jungtinėms Tautoms, NATO/KFOR, kitoms trečiosioms šalims, susijusioms su šiais bendraisiais veiksmais, ir Frontex EULEX KOSOVO parengtą ES įslaptintą informaciją ir dokumentus, pažymėtus atitinkamo, ne aukštesnio nei kiekvienai iš jų yra numatyta, lygio slaptumo žyma. Siekiant palengvinti šį procesą, sudaromi vietiniai techninio pobūdžio susitarimai.“
               
            2 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
      
         Priimta Briuselyje 2016 m. lapkričio 14 d.
         
            
               Tarybos vardu
            
            
               Pirmininkė
            
            F. MOGHERINI
         
      
      
         (*)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244 (1999) bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.
      
         (1)  2008 m. vasario 4 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP dėl Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove, EULEX KOSOVO (OL L 42, 2008 2 16, p. 92).
      
         (2)  2016 m. birželio 14 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2016/947, kuriuo iš dalies keičiami Bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP dėl Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove (EULEX KOSOVO) (OL L 157, 2016 6 15, p. 26).