CELEX: 22011A0119(01)
Language: hr
Date: 2011-01-19 00:00:00
Title: Protokol uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane, o Okvirnom sporazumu između Europske unije i Republike Moldove o općim načelima za sudjelovanje Republike Moldove u programima Unije

11/Sv. 105              HR                                   Službeni list Europske unije                                                         287
22011A0119(01)
L 14/2                                                    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                      19.1.2011.
                                                                     PROTOKOL
               uz Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne
               strane, i Republike Moldove, s druge strane, o Okvirnom sporazumu između Europske unije i
                 Republike Moldove o općim načelima za sudjelovanje Republike Moldove u programima Unije
               EUROPSKA UNIJA, dalje u tekstu „Unija”,
               s jedne strane,
               i
               REPUBLIKA MOLDOVA, dalje u tekstu „Moldova”,
               s druge strane,
               dalje u tekstu „stranke”,
               budući da:
               (1)     Moldova je 28. studenoga 1994. sklopila Sporazumu o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i
                       njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (1) (dalje u tekstu: Sporazum).
               (2)     Europsko je vijeće 17. i 18. lipnja 2004. u Bruxellesu pozdravilo prijedloge Komisije o Europskoj politici susjed­
                       stva (ENP) i potvrdilo zaključke Vijeća od 14. lipnja 2004.
               (3)     Vijeće je u brojnim kasnijim prigodama donosio zaključke u korist te politike.
               (4)     Vijeće je 5. ožujka 2007. izrazilo potporu općem i globalnom pristupu zacrtanom u Komunikaciji Komisije od
                       4. prosinca 2006. COM(2006) 724 konačno, da se partnerima ENP-a omogući sudjelovanje u agencijama i
                       programima Zajednice s obzirom na njihova postignuća i kad to omogućuju pravni temelji.
               (5)     Moldova je izrazila želju za sudjelovanjem u više programa Unije.
               (6)     Posebni uvjeti, u prvom redu financijski doprinos i postupci izvješćivanja i ocjenjivanja, za sudjelovanje Moldove u
                       svakom pojedinom programu utvrđuju se sporazumom između Komisije, koja zastupa Uniju, i nadležnih tijela
                       Moldove,
               SPORAZUMJELE SU SE O SLJEDEĆEM:
                                Članak 1.                                                                         Članak 3.
Moldova može sudjelovati u svim sadašnjim i budućim progra­                     Predstavnici Moldove mogu, kao promatrači i u točkama koje se
mima Unije otvorenim za sudjelovanje Moldove u skladu s                         odnose na Moldovu, sudjelovati u upravnim odborima odgo­
odgovarajućim odredbama kojima su ti programi doneseni.                         vornim za praćenje programa kojima Moldova financijski dopri­
                                                                                nosi.
                                Članak 2.
Moldova odgovarajuće financijski pridonosi općem proračunu                                                        Članak 4.
Europske unije u skladu s određenim programa u kojima                           Za projekte i inicijative koje podnesu sudionici iz Moldove u
Moldova sudjeluje.                                                              najvećoj mogućoj mjeri vrijede jednaki uvjeti, pravila i postupci
                                                                                koji se odnose na predmetne programe, kako se primjenjuju za
(1) SL L 181, 24.6.1998., str. 3.                                               države članice.
 ---pagebreak--- 288                   HR                                Službeni list Europske unije                                            11/Sv. 105
                               Članak 5.                                  Svaka stranka može ovaj Protokol otkazati pisanom obavijesti
                                                                          dostavljenom drugoj stranci. Ovaj Protokol prestaje vrijediti 6
Posebni uvjeti u pogledu sudjelovanja Moldove u svakom poje­              mjeseci od datuma takve obavijesti.
dinom programu, u prvom redu plativog financijskog dopri­
nosa, kao i postupaka izvješćivanja i ocjenjivanja, utvrđuju se
sporazumom u obliku Memoranduma o razumijevanju između                    Otkazivanje Protokola nakon otkaza bilo koje od stranaka ne
Komisije, koja zastupa Uniju, i nadležnih tijela Moldove.                 utječe na provjere i nadzor koji se, kad je to potrebno, provode
                                                                          u skladu s odredbama iz članaka 5. i 6.
Ako Moldova zatraži vanjsku pomoć Unije za sudjelovanje u
određenom programu na temelju članka 3. Uredbe (EZ)                                                   Članak 8.
br. 1638/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada
2006. kojom se propisuju opće odredbe o uspostavi Europskog               Najkasnije 3 godine nakon stupanja na snagu ovog Protokola i
instrumenta susjedstva i partnerstva (1), ili u skladu sa sličnom         svake 3 godine nakon toga, obje stranke mogu preispitati
uredbom kojom se osigurava vanjska pomoć Unije Moldovi                    provedbu ovog Protokola na temelju stvarnoga sudjelovanja
koja se u budućnosti može donijeti, uvjeti pod kojima                     Moldove u programima Unije.
Moldova može upotrijebiti vanjsku pomoć Unije utvrđuju se
financijskim sporazumom u skladu, posebno, s člankom 20.
Uredbe (EZ) br. 1638/2006.                                                                            Članak 9.
                                                                          Ovaj se Protokol, s jedne strane, primjenjuje na državna
                                                                          područja u kojima se primjenjuje Ugovor o funkcioniranju
                               Članak 6.
                                                                          Europske unije i pod uvjetima utvrđenim tim Ugovorom, a s
Svaki Memorandum o razumijevanju sklopljen na temelju                     druge strane, na državno područje Moldove.
članka 5. ovog Protokola u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Eura­
tom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi
koja se upotrebljava za opći proračun Europskih zajednica (2),                                       Članak 10.
propisuje da se financijski nadzor, revizije ili druga provjerava­        Ovaj Protokol stupa na snagu prvog dana mjeseca koji slijedi
nja, uključujući upravne istrage, provode pod vodstvom Komi­              nakon dana na koji stranke jedna drugu diplomatskim putem
sije, Europskoga ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) i Revi­           obavijeste o dovršetku svojih postupaka potrebnih za njegovo
zorskog suda.                                                             stupanje na snagu.
Sastavljaju se podrobne odredbe o financijskom nadzoru i revi­            Stranke su suglasne da se do početka njegova stupanja na snagu
ziji, upravnim mjerama, kaznama i utjerivanju naplata na                  ovaj Protokol primjenjuje privremeno od datuma njegova potpi­
temelju kojih Komisija, Europski ured za borbu protiv prijevara           sivanja, u očekivanju njegova kasnijeg sklapanja.
i Revizorski sud imaju ovlasti jednake njihovim ovlastima koje
imaju u vezi s korisnicima ili izvoditeljima sa sjedištem u Uniji.
                                                                                                     Članak 11.
                               Članak 7.                                  Ovaj je Protokol sastavni dio Sporazuma.
Ovaj se Protokol primjenjuje tijekom razdoblja u kojem je
Sporazum na snazi.                                                                                   Članak 12.
                                                                          Po dva primjerka ovog Protokola sastavljena su na službenim
Stranke potpisuju i odobravaju ovaj Protokol u skladu sa svojim           jezicima stranaka, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako
odgovarajućim postupcima.                                                 vjerodostojan.
(1) SL L 310, 9.11.2006., str. 1.
(2) SL L 248, 16.9.2002., str. 1.
 ---pagebreak--- 11/Sv. 105         HR                      Službeni list Europske unije 289
           За Европейския съюз
           Por la Unión Europea
           Za Evropskou unii
           For Den Europæiske Union
           Für die Europäische Union
           Euroopa Liidu nimel
           Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
           For the European Union
           Pour l'Union européenne
           Per l'Unione europea
           Eiropas Savienības vārdā –
           Europos Sąjungos vardu
           Az Európai Unió részéről
           Għall-Unjoni Ewropea
           Voor de Europese Unie
           W imieniu Unii Europejskiej
           Pela União Europeia
           Pentru Uniunea Europeană
           Za Európsku úniu
           Za Evropsko unijo
           Euroopan unionin puolesta
           För Europeiska unionen
           За Република Молдова
           Por la República de Moldova
           Za Moldavskou republiku
           For Republikken Moldova
           Für die Republik Moldau
           Moldova Vabariigi nimel
           Για τη Δημοκρατία της Μολδαβίας
           For the Republic of Moldova
           Pour la République de Moldavie
           Per la Repubblica moldova
           Moldovas Republikas vārdā
           Moldovos Respublikos vardu
           A Moldovai Köztársaság részéről
           Għar-Repubblika tal-Moldova
           Voor de Republiek Moldavië
           W imieniu Republiki Mołdowy
           Pela República da Moldávia
           Pentru Republica Moldova
           Za Moldavskú republiku
           Za Republiko Moldavijo
           Moldovan tasavallan puolesta
           För Republiken Moldavien