CELEX: 31970R1427
Language: it
Date: 1970-07-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1427/70 della Commissione, del 20 luglio 1970, che fissa i prezzi di riferimento per le mele

21 . 7. 70                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 159/9
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1427/70 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 20 luglio 1970
                                          che fissa i prezzi di riferimento per le mele
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                prezzi alla produzione di ciascuno Stato membro
                                                                      corrispondono alla media dei corsi accertati, nei tre
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                anni precedenti la fissazione del prezzo di riferi­
europea ,                                                             mento, sul o sui mercati rappresentativi situati nelle
                                                                      zone di produzione che hanno i corsi più bassi ;
visto il regolamento n. 23 relativo alla graduale at­                 che, ai sensi dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­
tuazione di un'organizzazione comune dei mercati                      mento ( CEE) n. 1291 /70, i corsi che servono di base
nel settore degli ortofrutticoli (x), modificato per ul­             per tale calcolo devono riferirsi a prodotti della ca­
timo dal regolamento (CEE) n. 2512/69 (2), in par­                    tegoria di qualità I, tutti i calibri, presentati imbal­
ticolare l'articolo 11, paragrafo 2,                                  lati, l'incidenza del costo dell'imballaggio essendo
                                                                      compresa nei corsi ; che d'altra parte l'articolo 11 ,
                                                                      paragrafo 2, secondo comma, del regolamento n.
considerando che, a norma dell'articolo 11 , para­
                                                                      23 , prevede che devono essere presi in considera­
grafo 2, primo comma, del regolamento n. 23 , non­                    zione soltanto i corsi accertati per prodotti o va­
ché dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento                   rietà che rappresentano una parte considerevole della
( CEE) n. 1291 /70 della Commissione, del 1° luglio                   produzione commercializzata nel corso dell'anno o
1970, che fissa le modalità di applicazione di detto                  di una parte di esso ;
articolo (3), ogni anno prima dell'inizio della cam­
pagna di commercializzazione sono fissati prezzi di                   considerando che, in conformità dell'articolo 11 ,
riferimento validi per l'insieme della Comunità ;                     paragrafo 2, terzo comma, del regolamento n. 23 ,
                                                                      la media dei corsi di ciascun mercato rappresenta­
considerando che, data l'importanza della produzione                  tivo deve essere stabilita escludendo i corsi che
delle mele nella Comunità, è necessario fissare un                   possono essere considerati eccessivamente elevati o
prezzo di riferimento per tale prodotto ;                             eccessivamente bassi rispetto alle fluttuazioni normali
                                                                      constatate su tale mercato ;
considerando che, per un prodotto nazionale defi­
nito nelle sue caratteristiche commerciali, il prezzo                 considerando che, tenuto conto delle differenze di
di riferimento è uguale alla media aritmetica dei                     comparabilità delle varietà delle mele dal punto di
prezzi alla produzione di ciascuno Stato membro,                      vista della loro valutazione commerciale, è oppor­
maggiorata, per rendere comparabili nella stessa fase                 tuno classificare tali varietà in tre gruppi ;
di commercializzazione il prezzo di riferimento e il
prezzo dei prodotti importati, di un importo cal­                     considerando che, per tener conto dei divari stagio­
colato sulla base degli oneri di commercializzazione ;                nali dei prezzi, è opportuno dividere la campagna in
che, a norma dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del rego­                più periodi e fissare un prezzo di riferimento per
lamento (CEE) n. 1291 /70, i corsi da prendere in                     ciascuno di essi ;
considerazione per la determinazione di tali prezzi
alla produzione devono riferirsi alla fase di com­                    considerando che, per il calcolo dei prezzi d'entrata,
mercializzazione « uscita organizzazione produttori »                 occorre precisare le varietà importate dai paesi terzi
ovvero ad altra fase di commercializzazione com­                      i cui prezzi d'entrata devono essere comparati rispet­
parabile ; che, a norma dell'articolo 11 , paragrafo                  tivamente con i prezzi fissati per il gruppo I, per il
2, sesto comma, del regolamento n. 23 , i prezzi d'en­                gruppo II e per il gruppo III ;
trata dei prodotti importati devono essere calcolati
e riportati alla fase « importatore/grossista » ; che                 considerando che le misure previste nel presente
tali prezzi sono pertanto comparabili alla media                      regolamento sono conformi al parere del Comitato
aritmetica dei prezzi alla produzione e che non è                     di gestione per gli ortofrutticoli,
quindi necessario maggiorare tale media dell'anzidetto
importo ;
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, a norma dell'articolo 11 , para­
                                                                                              Articolo 1
grafo 2, secondo comma, del regolamento n . 23 , i
                                                                       1 . I prezzi di riferimento per le mele diverse dalle
 H GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 965/62.                             mele da sidro (voce 08.06 A II della tariffa doga­
 H GU n. L 318 del 18. 12. 1969, pag. 4.
 (3) GU n. L 144 del 2. 7. 1970, pag. 10.                             nale comune) espressi in unità di conto per 100 kg
 ---pagebreak--- N. L 159/ 10                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              21 . 7. 70
di peso netto sono fissati come segue per ciascuno              3.     I prezzi all'entrata dei prodotti importati de­
dei gruppi di varietà I, II e III dei prodotti della            vono essere comparati :
categoria di qualità I, tutti i calibri, presentati in
imballaggio ;                                                   a) con prezzi fissati per il gruppo I, nel caso in cui
                                                                    i prodotti importati appartengano alle seguenti
                       Gruppo 1    Gruppo 11 Gruppo 111              varietà : Golden Delicious, Stark Delicious, Red
Luglio                   13,1                                        Delicious, Cox's Orange pippin, Transparente
Agosto                   10,5                                       jaune (Klarapfel), James Grieve, Stayman Winesap,
Settembre                11,9        11,4        5,8                Black Winesap, Granny Smith, Dunn's Seedling,
Ottobre                  11,7          9,5       5,9                King Cole, Cleopatra, Democrat, Yellow Newton,
Novembre                 12,3          9,7       5,9                Crofton, Ingrid Marie, Sturmer, Laxton's Superb,
Dicembre                 13,2        10,6        6,0                Scarlet pearmain, White winter pearmain, Geeve­
Gennaio                  14,4        11,4        7,5                 ston Fanny, come pure le mutazioni di queste
Febbraio                 15,2        12,4        8,0                varietà ;
Marzo                    15,2        13,4        7,9
Aprile                   16,5        14,1        9,5
                                                                b) con prezzi fissati per il gruppo II, nel caso in cui
Maggio                   17,1        16,3        8,4
                                                                    i prodotti importati appartengano a varietà di­
Giugno                   19,4
                                                                    verse da quelle sub a) e c) ;
                                                                c) con prezzi fissati per il gruppo III, nel caso in cui
2. I gruppi di varietà di cui al paragrafo 1 com­                   i prodotti importati appartengano alle seguenti
prendono le varietà seguenti :                                      varietà : Abbondanza (Belfort), Pella, Rambour
                                                                    d'hiver, Brettacher, Horneburger, Krügers Dick­
Gruppo I : Golden Delicious, Cox's Orange pip­                      stiel, Kirchwerder, come pure le mutazioni di
               pin, Transparente jaune (Klarapfel),                 queste varietà.
               James Grieve, Stark Delicious, Rosse
               Americane, Ingrid Marie, come pure le            Le modifiche alle disposizioni del paragrafo pre­
               mutazioni di queste varietà ;                    cedente sono stabilite secondo la procedura del­
                                                                l'articolo 13 del regolamento n. 23 in funzione dei
Gruppo II : Jonathan, Bella di Boskoop, Finken­                 cambiamenti apportati nella composizione varietale
               werder, Reine des reinettes (Goldpar­            dei prodotti importati in provenienza dai paesi terzi.
               mäne), Reinette du Canada, Imperatore
               (Morgenduft), Gravensteiner, Reinette
               du Mans, Glockenapfel, come pure le                                      Articolo 2
               mutazioni di queste varietà ;
                                                                11 presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
Gruppo III : Abbondanza         (Belfort), Brettacher,          cessivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
               Horneburger, Rambour d'hiver, come               ciale delle Comunità europee. Esso si applica fino
               pure le mutazioni di queste varietà.             al 30 giugno 1971 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 20 luglio 1970.
                                                                           Per la Commissione
                                                                               Il Presidente
                                                                          Franco M. MALFATTI