CELEX: 62003CJ0228
Language: sk
Date: 2005-03-17
Title: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 17. marca 2005.#The Gillette Company a Gillette Group Finland Oy proti LA-Laboratories Ltd Oy.#Návrh na začatie prejudiciálneho konania Korkein oikeus - Fínsko.#Ochranné známky - Smernica 89/104/EHS - Článok 6 ods. 1 písm. c) - Obmedzenia účinkov ochrannej známky - Používanie ochrannej známky treťou stranou, ak je to potrebné na označenie účelu tovaru alebo služby.#Vec C-228/03.

Vec C‑228/03
      The Gillette Company a Gillette Group Finland Oy
      proti
      LA-Laboratories Ltd Oy
      (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Korkein oikeus)
      „Ochranné známky – Smernica 89/104/EHS – Článok 6 ods. 1 písm. c) – Obmedzenia ochrany poskytnutej ochrannou známkou – Používanie ochrannej známky treťou osobou, ak je to potrebné na označenie účelu tovaru alebo služby“
      Návrhy prednesené 9. decembra 2004 – generálny advokát A. Tizzano 
      Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 17. marca 2005. 
      Abstrakt rozsudku
      1.     Aproximácia právnych predpisov – Ochranné známky – Smernica 89/104 – Obmedzenie účinkov ochrannej známky – Používanie ochrannej
            známky treťou osobou na označenie účelu tovaru – Podmienka oprávnenosti – Potreba používania – Kritériá posúdenia – Overenie
            vnútroštátnym sudcom – Uplatňovanie rovnakých kritérií tak na príslušenstvo a náhradné diely, ako aj na iné kategórie možných
            účelov
      [Smernica Rady 89/104, článok 6 ods. 1 písm. c)]
      2.     Aproximácia právnych predpisov – Ochranné známky – Smernica 89/104 – Obmedzenie účinkov ochrannej známky – Používanie ochrannej
            známky treťou osobou na označenie účelu tovaru – Podmienka oprávnenosti – Používanie v súlade s čestným konaním v priemysle
            a obchode – Kritériá posúdenia – Overenie vnútroštátnym sudcom
      [Smernica Rady 89/104, článok 6 ods. 1 písm. c)]
      3.     Aproximácia právnych predpisov – Ochranné známky – Smernica 89/104 – Obmedzenie účinkov ochrannej známky – Používanie ochrannej
            známky treťou osobou na označenie účelu tovaru – Uvedenie na trh nielen náhradných dielov alebo príslušenstva, ale aj samotného
            tovaru – Podmienky oprávnenosti – Potreba používania ochrannej známky a súlad s čestným konaním v priemysle a obchode
      [Smernica Rady 89/104, článok 6 ods. 1 písm. c)]
      1.     Oprávnenosť používania ochrannej známky treťou osobou na označenie účelu tovaru alebo služby podľa článku 6 ods. 1 písm. c)
         prvej smernice 89/104 o ochranných známkach záleží od toho, či toto používanie je potrebné na označenie účelu tovaru. Je tomu
         tak v prípade, ak takéto používanie predstavuje v praxi jediný spôsob poskytnutia zrozumiteľných a úplných informácií verejnosti
         o tomto účele, aby sa zachoval systém nenarušenej hospodárskej súťaže na trhu tohto tovaru. Je v právomoci vnútroštátneho
         súdu preveriť, či táto podmienka je splnená, berúc do úvahy povahu verejnosti, ktorej je určený tovar, ktorý uvádza na trh
         predmetná tretia osoba.
      
      Uvedené ustanovenie nerozlišuje okrem toho medzi možnými účelmi tovarov pri posudzovaní oprávnenosti používania ochrannej
         známky kritériá posúdenia oprávnenosti používania ochrannej známky, konkrétne pokiaľ ide o príslušenstvo alebo náhradné diely,
         nie sú teda odlišné od tých, ktoré sa uplatňujú na iné kategórie možných účelov tovarov.
      
      (pozri bod 39, bod 1 výroku)
      2.     Podmienka „čestného konania“ v zmysle článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104 o ochranných známkach predstavuje v podstate
         vyjadrenie povinnosti lojality vo vzťahu k oprávneným záujmom majiteľa ochrannej známky.
      
      Používanie ochrannej známky nie je v súlade s čestným konaním v priemysle alebo obchode najmä v prípadoch, ak:
      – sa vykonáva spôsobom, ktorý by mohol vytvárať predstavu, že existuje obchodné spojenie medzi treťou osobou a majiteľom ochrannej
         známky,
      
      – ovplyvňuje hodnotu ochrannej známky tým, že sa ním získava neoprávnený prospech z rozlišovacej spôsobilosti alebo dobrého
         mena ochrannej známky,
      
      – diskredituje alebo očierňuje túto ochrannú známku, alebo
      – tretia osoba predstavuje svoj tovar ako imitáciu alebo kópiu tovaru s ochrannou známkou, ktorej nie je majiteľom.
      Skutočnosť, že tretia osoba používa ochrannú známku, ktorej nie je majiteľom, na označenie účelu tovaru uvádzaného na trh
         neznamená nevyhnutne, že ho predstavuje, akoby mal rovnakú kvalitu alebo rovnocenné vlastnosti ako tovar s uvedenou ochrannou
         známkou. Takáto prezentácia závisí od okolností daného prípadu a je v právomoci vnútroštátneho súdu, aby posúdil jej prípadnú
         existenciu podľa okolností prípadu.
      
      Možnosť prezentácie tovaru uvádzaného na trh treťou osobou akoby mal rovnakú kvalitu alebo rovnocenné vlastnosti ako tovar
         s ochrannou známkou, ktorú používa, predstavuje prvok, ktorý vnútroštátny súd musí vziať do úvahy pri preverovaní, či sa toto
         používanie vykonáva v súlade s čestným konaním v priemysle alebo obchode.
      
      (pozri bod 49, bod 2 výroku)
      3.     V prípade, keď tretia osoba používajúca ochrannú známku, ktorej nie je majiteľom, uvádza na trh nielen náhradné diely alebo
         príslušenstvo, ale aj samotný tovar, s ktorým sa tento náhradný diel alebo toto príslušenstvo môže používať, sa na takéto
         používanie vzťahuje článok 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104 o ochranných známkach, ak je to potrebné na označenie účelu tovaru,
         ktorý tretia osoba uvádza na trh, a ak sa to vykonáva v súlade s čestným konaním v priemysle alebo obchode.
      
      (pozri bod 53, bod 3 výroku)
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (tretia komora)
      zo 17. marca 2005 (*)
      
      „Ochranné známky – Smernica 89/104/EHS – Článok 6 ods. 1 písm. c) – Obmedzenia ochrany poskytnutej ochrannou známkou – Používanie ochrannej známky treťou osobou, ak je to potrebné na označenie účelu tovaru alebo služby“
      Vo veci C‑228/03,
      ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podaný rozhodnutím Korkein oikeus (Fínsko)
         z 23. mája 2003 a doručený Súdnemu dvoru 26. mája 2003, ktorý súvisí s konaním:
      
      The Gillette Company,
      
      Gillette Group Finland Oy
      proti
      LA-Laboratories Ltd Oy,
      
      SÚDNY DVOR (tretia komora),
      v zložení: predseda tretej komory A. Rosas, sudcovia A. Borg Barthet, S. von Bahr, U. Lõhmus a A. Ó Caoimh (spravodajca),
         
      
      generálny advokát: A. Tizzano,
      tajomník: R. Grass,
      so zreteľom na písomnú časť konania a po pojednávaní z 21. októbra 2004, 
      so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:
      –       The Gillette Company a Gillette Group Finland Oy, v zastúpení: R. Hilli a T. Groop, asianajajat,
      –       LA-Laboratories Ltd Oy, v zastúpení: L. Latikka, hallituksen puheenjohtaja,
      –       fínska vláda, v zastúpení: T. Pynnä, splnomocnená zástupkyňa,
      –       vláda Spojeného kráľovstva, v zastúpení: C. Jackson, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci M. Tappin, barrister,
      –       Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: M. Huttunen a N. B. Rasmussen, splnomocnení zástupcovia,
      po vypočutí návrhov generálneho advokáta na pojednávaní 9. decembra 2004, 
      vyhlásil tento
      Rozsudok
      1       Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu článku 6 ods. 1 písm. c) prvej smernice Rady 89/104/EHS z 21. decembra
         1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok (Ú. v. ES L 40, 1989, s. 1; Mim. vyd. 17/001,
         s. 92).
      
      2       Táto prejudiciálna otázka vyplynula zo sporu medzi spoločnosťami The Gillette Company a Gillette Group Finland Oy (ďalej len
         „Gillette Company“, „Gillette Group Finland“ a spolu „spoločnosti Gillette“) a spoločnosťou LA‑Laboratories Ltd Oy (ďalej
         len „LA‑Laboratories“), ktorého predmetom je umiestňovanie ochranných známok Gillette a Sensor spoločnosťou LA‑Laboratories
         na obaloch tovarov, ktoré uvádza na trh.
      
       Právny rámec
       Ustanovenia práva Spoločenstva
      3       Podľa prvého odôvodnenia smernice 89/104 právne predpisy členských štátov v oblasti ochranných známok obsahujú rozdiely, ktoré
         môžu brániť voľnému pohybu tovaru a voľnému pohybu služieb a ktoré môžu deformovať hospodársku súťaž v rámci spoločného trhu.
         Podľa tohto odôvodnenia je teda potrebné vzhľadom na vytvorenie a fungovanie vnútorného trhu aproximovať právne predpisy členských
         štátov. Tretie odôvodnenie tejto smernice stanovuje, že sa nezdá, že by bolo v súčasnosti potrebné aproximovať právne predpisy
         členských štátov v oblasti ochranných známok v plnom rozsahu.
      
      4       Desiate odôvodnenie uvedenej smernice pripomína najmä, že funkciou ochrany poskytnutej zapísanej ochrannej známke je predovšetkým
         garantovať ochrannú známku ako označenie pôvodu.
      
      5       Článok 5 ods. 1 tej istej smernice stanovuje:
      „Zapísaná ochranná známka dáva svojmu majiteľovi výlučné práva. Majiteľ bude mať právo zabrániť všetkým tretím osobám, ktoré
         nemajú jeho súhlas, aby v obchodnom styku používali:
      
      a)      akékoľvek označenie, ktoré je zhodné s ochrannou známkou pre tovary alebo služby, ktoré sú zhodné s tými, pre ktoré je ochranná
         známka zapísaná; 
      
      b)      akékoľvek označenie, ktoré je zhodné s ochrannou známkou alebo je jej natoľko podobné, a zároveň sú si natoľko podobné príslušné
         tovary alebo služby, že existuje pravdepodobnosť zámeny zo strany verejnosti, vrátane pravdepodobnosti asociácie medzi označením
         a ochrannou známkou.“
      
      6       Článok 5 ods. 3 písm. a) a b) smernice 89/104 stanovuje:
      „v rámci odsekov 1 a 2 možno okrem iného zakázať toto:
      a)      umiestňovať označenie na tovary alebo na ich obal;
      b)      ponúkať tovary alebo ich uvádzať na trh, alebo na tieto účely skladovať...“
      7       Článok 6 uvedenej smernice nazvaný „Obmedzenie účinku ochrannej známky“ stanovuje:
      „1.      Ochranná známka neoprávňuje majiteľa zakázať tretím stranám [tretím osobám – neoficiálny preklad] používať v obchodnom styku:
      
      …
      c)      ochrannú známku, ak je to potrebné na označenie zamýšľaného účelu výrobku alebo služby, predovšetkým ak ide o príslušenstvo
         alebo náhradné diely,
      
      za predpokladu, že ich tretia strana [tretia osoba – neoficiálny preklad] používa v súlade s čestným konaním v priemysle alebo obchode.
      
      …“
      8       Cieľom smernice Rady 84/450/EHS z 10. septembra 1984, ktorá sa venuje klamlivej a porovnávacej reklame (Ú. v. ES L 250, s. 17;
         Mim. vyd. 17/001, s. 227), zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/55/ES zo 6. októbra 1997 (Ú. v. ES
         L 290, s. 18; Mim. vyd. 15/003, s. 365), je podľa jej článku 1 chrániť spotrebiteľa, osoby vykonávajúce obchod, živnosť, remeslo
         alebo slobodné povolanie, ako aj záujmy širokej verejnosti, proti klamlivej reklame a jej nekalým účinkom a ustanoviť podmienky,
         za ktorých je porovnávacia reklama povolená.
      
      9       Podľa článku 3a ods. 1 uvedenej smernice:
      „Porovnávacia reklama, čo sa porovnávania týka, sa povoľuje, ak sú splnené tieto podmienky:
      … 
      d)      nespôsobuje zmätok trhu medzi inzerentom a súťažiteľom alebo medzi ochrannými známkami, obchodnými názvami, inými identifikačnými
         označeniami, tovarmi a službami inzerenta a súťažiteľa;
      
      e)      nediskredituje ani neočierňuje ochranné známky, obchodné názvy, ďalšie identifikačné označenia, tovary, služby, činnosti alebo
         okolnosti súťažiteľa;
      
      …
      g)      nevyužíva nečestnú výhodu dobrého mena ochrannej známky, obchodného názvu alebo iných identifikačných označení súťažiteľa
         alebo označenie pôvodu konkurenčných produktov;
      
      h)      nepredstavuje tovary alebo služby ako imitácie alebo kópie tovarov alebo služieb označených chránenou ochrannou známkou alebo
         obchodným názvom.“ 
      
       Ustanovenia vnútroštátneho práva
      10     Práva týkajúce sa ochranných známok sú vo Fínsku upravené v tavaramerkkilaki (zákon o ochranných známkach) (7/1964) z 10. januára
         1964, v znení zákona 39/1993 z 25. januára 1993 (ďalej len „tavaramerkkilaki“).
      
      11     Článok 4 ods. 1 tavaramerkkilaki týkajúci sa obsahu výlučných práv majiteľa ochrannej známky stanovuje:
      „Z práva umiestňovať rozlišovacie označenie na tovary, upravené v článkoch 1 až 3 tohto zákona, vyplýva, že nikto iný ako
         majiteľ označenia nemôže v obchodnom styku používať ako označenie pre svoj tovar názvy, ktoré by mohli spôsobovať zámenu,
         či už na tovaroch alebo ich obaloch, v reklamách alebo dokumentoch obchodného charakteru alebo iným spôsobom, vrátane ústneho
         používania. …“
      
      12     Podľa odseku 2 uvedeného článku:
      „Za neoprávnené používanie v zmysle odseku 1 sa okrem iného považuje uvedenie na trh príslušenstva alebo náhradných dielov
         a iných podobných vecí vhodných na použitie s tovarom vyrobeným alebo uvádzaným na trh inou osobou, ktorého ochrannú známku
         pripomínajú spôsobom vytvárajúcim dojem, že tovar uvedený na trh pochádza od majiteľa ochrannej známky alebo že tento majiteľ
         povolil používanie svojej ochrannej známky.“
      
       Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky
      13     Gillette Company si dala vo Fínsku zapísať ochranné známky Gillette a Sensor na tovary v triede 8 v zmysle Niceskej medzinárodnej
         dohody o triedení výrobkov a služieb pre zápis ochranných známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení, teda: ručné
         náradie a pomôcky (na ručný pohon), príbor a nožiarsky tovar, sečné a bodné zbrane, holiace strojčeky. Gillette Group Finland,
         ktorá je majiteľom výlučného práva používať tieto ochranné známky vo Fínsku, uvádza na trh v tomto štáte holiace strojčeky,
         konkrétne manuálne holiace strojčeky zložené z držiaka a vymeniteľnej žiletky, ako aj samotné uvedené žiletky.
      
      14     LA‑Laboratories predáva takisto vo Fínsku manuálne holiace strojčeky zložené z držiaka a vymeniteľnej žiletky, ako aj samotné
         žiletky, ktoré sú podobné tým, ktoré uvádza na trh Gillette Group Finland. Tieto žiletky sa predávajú pod ochrannou známkou
         Parason Flexor a na ich obale je nálepka s týmto popisom: „všetky držiaky Parason Flexor a Gillette Sensor sa hodia na použitie
         v kombinácii s touto žiletkou“.
      
      15     Z rozhodnutia vnútroštátneho súdu vyplýva, že spoločnosť LA‑Laboratories nebola oprávnená na základe licencie na ochrannú
         známku alebo na základe akejkoľvek inej zmluvy používať ochranné známky, ktorých majiteľom je Gillette Company.
      
      16     Spoločnosti Gillette podali žalobu na Helsingin käräjäoikeus (súd prvého stupňa Helsinki) (Fínsko), v ktorej uviedli, že LA‑Laboratories
         porušila zapísané ochranné známky Gillette a Sensor. Podľa týchto spoločností činnosti LA‑Laboratories vytvorili v mysli spotrebiteľov
         spojenie medzi tovarmi uvádzanými na trh touto posledne uvedenou spoločnosťou a tovarmi spoločností Gillette, alebo vytvárali
         predstavu, že táto spoločnosť bola oprávnená na základe licencie alebo z iného dôvodu používať ochranné známky Gillette a Sensor,
         čo však tak nebolo.
      
      17     Helsingin käräjäoikeus v rozsudku z 30. marca 2000 rozhodol, že podľa článku 4 ods. 1 tavaramerkkilaki spoločnosti Gillette
         mali výlučné právo umiestňovať ochranné známky Gillette a Sensor na svojich tovaroch a ich obaloch, ako aj používať tieto
         ochranné známky v reklame. LA‑Laboratories teda tým, že uvádzala viditeľným spôsobom uvedené ochranné známky na obaloch svojich
         tovarov, porušila toto výlučné právo. Okrem toho podľa Helsingin käräjäoikeus musí byť článok 4 ods. 2 tavaramerkkilaki, ktorý
         stanovuje výnimku z tohto princípu výlučnosti, vykladaný úzko vo svetle článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104. V skutočnosti
         sa toto ustanovenie netýka podstatných častí tovaru, ale iba náhradných dielov, príslušenstva a iných podobných dielov, ktoré
         sú vhodné na použitie s tovarom vyrábaným alebo uvádzané na trh inou osobou.
      
      18     Tento súd usúdil, že tak držiak, ako aj žiletka musia byť považované za podstatné časti manuálneho holiaceho strojčeka a nie
         za jeho náhradné diely alebo príslušenstvo. Následne usúdil, že výnimka stanovená v článku 4 ods. 2 tavaramerkkilaki sa na
         tento prípad nevzťahuje. Z týchto dôvodov uvedený súd vydal zákaz LA‑Laboratories pokračovať alebo znovu začať porušovanie
         práv spoločností Gillette k ochranným známkam Gillette a Sensor a zaviazal ho, na jednej strane, odstrániť a zničiť nálepky
         používané vo Fínsku, na ktorých sa nachádzali zobrazenia týchto ochranných známok, a na druhej strane zaplatiť spoločnostiam
         Gillette celkovú čiastku 30 000 FIM ako náhradu škody spolu s úrokmi s cieľom nahradiť ujmu, ktorú utrpeli spoločnosti Gillette.
      
      19     V konaní o odvolaní Helsingin hovioikeus (odvolací súd Helsinki) (Fínsko) usúdil vo svojom rozhodnutí zo 17. mája 2001 v prvom
         rade, že keďže predmetný manuálny holiaci strojček sa skladá z držiaka a žiletky, spotrebiteľ mohol nahradiť túto žiletku
         tak, že si zadovážil novú žiletku, ktorá sa predáva aj samostatne. Táto žiletka, ktorá nahrádza starý diel manuálneho holiaceho
         strojčeka, by sa preto mohla považovať za náhradný diel v zmysle článku 4 ods. 2 tavaramerkkilaki.
      
      20     V druhom rade tento súd usúdil, že označenie na nálepke na obale žiletiek do manuálnych holiacich strojčekov uvádzaných na
         trh LA‑Laboratories, podľa ktorého, okrem toho, že sa tieto hodili na používanie s držiakmi typu Parason Flexor, boli uvedené
         žiletky takisto vhodné na používanie s držiakmi, ktoré uvádzajú na trh spoločnosti Gillette, mohlo predstavovať úžitok pre
         spotrebiteľa a takisto, že LA‑Laboratories mohla odôvodniť uvádzanie ochranných známok Gillette a Sensor na uvedenej nálepke
         ako potrebu.
      
      21     V treťom rade Helsingin hovioikeus rozhodol, že obaly žiletiek do manuálnych holiacich strojčekov uvádzaných na trh LA‑Laboratories
         obsahovali viditeľným spôsobom rozlišovacie označenia Parason a Flexor, ktoré označovali jednoznačne pôvod tovaru. Okrem toho,
         tento súd pripustil, že uvádzanie ochranných známok Gillette a Sensor štandardným spôsobom malým písmom na relatívne veľkých
         obaloch na vonkajšej časti uvedených obalov nemohlo žiadnym spôsobom vytvárať predstavu, že existuje obchodné prepojenie medzi
         spoločnosťami Gillette a LA‑Laboratories, a teda že LA‑Laboratories umiestňovala uvedené ochranné známky za podmienok, ktoré
         povoľuje článok 4 ods. 2 tavaramerkkilaki. Helsingin hovioikeus z tohto dôvodu zrušil rozsudok Helsingin käräjäoikeus a zamietol
         podanú žalobu spoločnosťami Gillette.
      
      22     Spoločnosti Gillette podali žalobu na Korkein oikeus, ktorý usúdil, že v konaní vo veci samej ide o otázky výkladu článku
         6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104, čo sa týka kritérií umožňujúcich určiť, či je alebo nie je možné považovať tovar z hľadiska
         svojej povahy za náhradný diel alebo za príslušenstvo, čo je požiadavkou, podľa ktorej používanie ochrannej známky patriacej
         inej osobe musí byť potrebné na určenie zamýšľaného účelu použitia tovaru a pojmu čestného konania v priemysle alebo obchode,
         pričom pri výklade týchto ustanovení sa musí takisto vziať do úvahy smernica 84/450.
      
      23     Za týchto podmienok Korkein oikeus prerušil konanie a položil Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky:
      „Na účely uplatňovania článku 6 ods. 1 písm. c) prvej smernice Rady 89/104/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych
         predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok,
      
      1.      aké sú kritériá
      a)      umožňujúce určiť, či sa tovar má považovať za náhradný diel alebo príslušenstvo, a
      b)      umožňujúce určiť tovary odlišné od tých, ktoré sa považujú za náhradné diely alebo príslušenstvo, ktoré môžu takisto patriť
         do oblasti pôsobnosti vyššie citovaného ustanovenia?
      
      2.      Má sa legálnosť používania ochrannej známky, ktorej majiteľom je iná osoba, hodnotiť inak v závislosti od toho, či je tovar
         možné považovať za náhradný diel alebo za príslušenstvo, alebo či ide o tovar, ktorý z nejakého iného dôvodu patrí do oblasti
         pôsobnosti vyššie citovaného ustanovenia?
      
      3.      Ako sa má vykladať požiadavka, že používanie má byť ‚potrebné‘ na označenie účelu tovaru? Je kritérium potrebnosti splnené,
         keď je možné uviesť takýto účel použitia samostatne bez toho, aby sa urobil výslovný odkaz na ochrannú známku, ktorej majiteľom
         je iná osoba, pridržiavajúc sa napríklad technického princípu fungovania tovaru? Aký má potom význam skutočnosť, že spôsob
         predstavovania tovaru bez výslovného uvedenia ochrannej známky, ktorej majiteľom je iná osoba, je možno menej jasný pre spotrebiteľov?
      
      4.      Ktoré prvky je potrebné vziať do úvahy pri hodnotení dodržiavania čestného konania v priemysle alebo obchode? Znamená skutočnosť,
         že sa uvedie ochranná známka, ktorej majiteľom je iná osoba, pri predaji vlastných tovarov, že tieto tovary sú rovnocenné
         z hľadiska kvality, ako aj z hľadiska technických alebo iných vlastností s tovarmi uvádzanými na trh pod ochrannou známkou
         inej osoby?
      
      5.      Má skutočnosť, že hospodársky subjekt odkazujúci na ochrannú známku, ktorej majiteľom je iná osoba, uvádza na trh nielen náhradné
         diely alebo príslušenstvo, ale aj samotný tovar, s ktorým sa tento náhradný diel alebo toto príslušenstvo má používať, dopad
         na oprávnenosť používania ochrannej známky, ktorej majiteľom je iná osoba?“
      
       O prvej, druhej a tretej otázke
      24     Vnútroštátny súd sa vo svojej prvej, druhej a tretej otázke, ktoré je potrebné skúmať spolu, v podstate pýta, podľa akých
         kritérií má byť vykladaná požiadavka, podľa ktorej používanie ochrannej známky treťou osobou, ktorá nie je jej majiteľom,
         musí byť potrebné na to, aby sa označil účel tovaru v zmysle článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104. Uvedený vnútroštátny
         súd sa takisto pýta, na strane jednej, podľa akých kritérií musia byť tovary považované za príslušenstvo alebo náhradné diely
         v zmysle uvedeného ustanovenia a na strane druhej, či kritériá hodnotenia oprávnenia používania ochrannej známky, pokiaľ ide
         o tieto posledne uvedené tovary, sú odlišné od tých, ktoré sa uplatňujú na iné tovary.
      
      25     Okrem toho je potrebné pripomenúť, že právo ochranných známok je podstatným prvkom systému nenarušenej hospodárskej súťaže,
         ktorého zriadenie a udržanie je cieľom Zmluvy ES. V takom systéme musia podniky byť schopné pritiahnuť zákazníkov kvalitou
         svojich tovarov alebo svojich služieb, čo je možné iba vďaka existencii rozlišovacích označení umožňujúcich ich identifikovať
         (pozri najmä rozsudky zo 17. októbra 1990, HAG, C‑10/89, Zb. s. I‑ 3711, bod 13; zo 4. októbra 2001, Merz & Krell, C‑517/99,
         Zb. s. I‑6959, bod 21, a z 12. novembra 2002, Arsenal Football Club, C‑206/01, Zb. s. I‑10273, bod 47).
      
      26     Za týchto okolností je podstatnou funkciou ochrannej známky zaručiť spotrebiteľovi alebo konečnému užívateľovi pôvodnú identitu
         tovaru alebo služby označenej ochrannou známkou, umožňujúc mu tak rozlíšiť neomylne tento tovar alebo službu od tých, ktoré
         majú iný pôvod. Na to, aby ochranná známka mohla mať postavenie podstatného prvku systému nenarušenej hospodárskej súťaže,
         ktorého zriadenie a udržanie je cieľom Zmluvy, musí predstavovať záruku, že všetky tovary alebo služby, ktoré sú ňou označené,
         boli vyrobené alebo dodané pod kontrolou jediného podniku, ktorému môže byť pripísaná zodpovednosť za ich kvalitu (pozri najmä
         rozsudky z 23. mája 1978, Hoffmann-La Roche, 102/77, Zb. s. 1139, bod 7; z 18. júna 2002, Philips, C‑299/99, Zb. s. I‑5475,
         bod 30, a Arsenal Football Club, už citovaný, bod 48).
      
      27     Článok 5 smernice 89/104 definuje „práva z ochrannej známky“ a článok 6 tejto smernice obsahuje pravidlá týkajúce sa „obmedzenia
         účinku ochrannej známky“.
      
      28     Podľa článku 5 ods. 1 prvej vety smernice 89/104 poskytuje zapísaná ochranná známka svojmu majiteľovi výlučné právo. Podľa
         toho istého odseku 1 písm. a) majiteľ tohto výlučného práva je oprávnený zakázať všetkým tretím osobám aby bez jeho súhlasu
         používali pri obchodných záležitostiach označenie zhodné s ochrannou známkou pre tovary alebo služby zhodné s tými, pre ktoré
         je táto zapísaná. Článok 5 ods. 3 tejto smernice demonštratívne vymenováva spôsoby používania, ktoré môže majiteľ zakázať
         podľa odseku 1 tohto článku.
      
      29     Je potrebné uviesť, že obmedzením účinkov práv, ktoré plynú majiteľovi ochrannej známky z článku 5 smernice 89/104, článok
         6 tejto smernice má za cieľ zosúladiť základné záujmy ochrany práv z ochrannej známky a práv voľného pohybu tovaru a slobodného
         poskytovania služieb na spoločnom trhu, a to takým spôsobom, aby právo z ochrannej známky mohlo naplniť svoju úlohu podstatného
         elementu systému nenarušenej hospodárskej súťaže, ktorého zriadenie a udržanie je cieľom Zmluvy (pozri najmä rozsudky z 23. februára
         1999, BMW, C‑63/97, Zb. s. I‑905, bod 62, a zo 7. januára 2004, Gerolsteiner Brunnen, C‑100/02, Zb. s. I‑691, bod 16).
      
      30     V tomto ohľade na prvom mieste podľa článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104, majiteľ ochrannej známky nemôže zakázať tretím
         osobám používanie ochrannej známky v obchodnom styku, ak je to potrebné na označenie účelu tovaru alebo služby, najmä v prípade
         príslušenstva alebo náhradných dielov.
      
      31     Je potrebné uviesť, že toto ustanovenie neurčuje kritériá, ktoré by stanovovali, či zamýšľaný účel tovaru patrí do oblasti
         jeho pôsobnosti, ale vyžaduje iba, aby používanie ochrannej známky bolo potrebné na označenie takéhoto účelu.
      
      32     Okrem toho, keďže účel tovarov, ako sú náhradné diely alebo príslušenstvo, je uvedený iba ako príklad, pokiaľ ide naozaj o bežné
         situácie, keď je potrebné použiť ochrannú známku na označenie účelu tovaru, použitie článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104
         sa neobmedzuje, ako správne uviedla vláda Spojeného kráľovstva a Komisia Európskych spoločenstiev vo svojich pripomienkach,
         na tieto situácie. Z týchto dôvodov za okolností prípadu vo veci samej nie je potrebné určiť, či musí byť tovar považovaný
         za náhradný diel alebo príslušenstvo.
      
      33     V druhom rade je potrebné uviesť na jednej strane, že Súdny dvor už skonštatoval, že používanie ochrannej známky s cieľom
         informovať verejnosť, že inzerent sa špecializuje na predaj (alebo je špecializovaným predajcom) alebo že zabezpečuje opravy
         a údržbu tovarov označených touto ochrannou známkou uvádzaných na trh pod ochrannou známkou jej majiteľom alebo s jeho súhlasom,
         predstavuje používanie označujúce účel tovaru alebo služby v zmysle článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104 (pozri už citovaný
         rozsudok BMW, body 54 a 58 až 63). Táto informácia je potrebná pre zachovanie systému nenarušenej hospodárskej súťaže na trhu
         tohto tovaru alebo tejto služby.
      
      34     Takisto to je v prípade vo veci samej, keď ochranné známky, ktorých majiteľom je Gillette Company, boli použité treťou osobou
         na poskytnutie zrozumiteľnej a úplnej informácie verejnosti o účele tovaru, ktorý uvádza na trh, teda o vhodnosti použitia
         tohto tovaru s tovarom, ktorý je označený uvedenými ochrannými známkami.
      
      35     Na druhej strane stačí uviesť, že takéto používanie ochrannej známky je potrebné v prípadoch, keď uvedenú informáciu nemôže
         v praxi sprostredkovať verejnosti tretia osoba bez toho, aby sa použila ochranná známka, ktorej majiteľom nie je táto tretia
         osoba (pozri v tomto zmysle už citovaný rozsudok BMW, bod 60). Ako generálny advokát uviedol v bodoch 64 a 71 svojich návrhov,
         toto používanie musí v praxi byť jediným spôsobom poskytnutia takejto informácie.
      
      36     V tomto ohľade na ubezpečenie sa, či sa môžu použiť iné spôsoby poskytnutia takejto informácie, je potrebné vziať do úvahy
         napríklad prípadnú existenciu technických štandardov alebo všeobecne používaných noriem pre typ tovaru uvádzanými na trh tretími
         osobami a známymi verejnosti, pre ktorú je určený tento typ tovaru. Tieto normy alebo iné charakteristiky musia byť schopné
         poskytnúť uvedenej verejnosti zrozumiteľnú a úplnú informáciu o účele tovaru uvádzaného na trh touto treťou osobou, aby sa
         zachoval systém nenarušenej hospodárskej súťaže na trhu tohto tovaru.
      
      37     Vnútroštátny súd by mal preveriť, či za okolností prípadu vo veci samej používanie ochrannej známky je potrebné, berúc do
         úvahy požiadavky uvedené v bodoch 33 až 36 tohto rozsudku, ako aj povahu verejnosti, ktorej je určený tovar uvádzaný na trh
         LA-Laboratories.
      
      38     V treťom rade článok 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104 nerobí žiadny rozdiel medzi možnými účelmi tovarov pri hodnotení oprávnenosti
         používania ochrannej známky. Kritériá hodnotenia oprávnenosti používania ochrannej známky, konkrétne pokiaľ ide o príslušenstvo
         alebo náhradné diely, nie sú teda odlišné od tých, ktoré sa uplatňujú na iné kategórie možných účelov.
      
      39     Vzhľadom na vyššie uvedené úvahy je potrebné odpovedať na prvú, druhú a tretiu otázku tak, že oprávnenosť používania ochrannej
         známky podľa článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104 závisí od toho, či toto používanie je potrebné na označenie účelu tovaru.
      
      Používanie ochrannej známky treťou osobou, ktorá nie je jej majiteľom, je potrebné na označenie účelu tovaru, ktorý táto tretia
         osoba uvádza na trh, ak takéto používanie predstavuje v praxi jediný spôsob poskytnutia zrozumiteľných a úplných informácií
         verejnosti o tomto účele, aby sa zachoval systém nenarušenej hospodárskej súťaže na trhu tohto tovaru.
      
      Je v právomoci vnútroštátneho súdu preveriť, či v prípade vo veci samej je takéto používanie potrebné, berúc do úvahy povahu
         verejnosti, ktorej je určený tovar, ktorý uvádza na trh predmetná tretia osoba.
      
      Článok 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104 nerozlišuje medzi možnými účelmi tovarov pri posudzovaní oprávnenosti používania
         ochrannej známky kritériá posúdenia oprávnenosti používania ochrannej známky, konkrétne pokiaľ ide o príslušenstvo alebo náhradné
         diely, nie sú teda odlišné od tých, ktoré sa uplatňujú na iné kategórie možných účelov tovarov.
      
       O štvrtej otázke
      40     Vnútroštátny súd sa v prvej časti štvrtej otázky v podstate pýta, ako sa má vykladať požiadavka stanovená v článku 6 ods. 1
         písm. c) smernice 89/104, podľa ktorej používanie ochrannej známky treťou osobou v zmysle tohto ustanovenia má byť v súlade
         s čestným konaním v priemysle alebo obchode. V druhej časti tejto otázky sa vnútroštátny súd v podstate pýta, či používanie
         ochrannej známky treťou osobou poukazuje na to, že tovary, ktoré uvádza na trh táto tretia osoba, sú rovnocenné z hľadiska
         kvality, ako aj z hľadiska technických alebo iných vlastností s tovarmi uvádzanými na trh pod ochrannou známkou.
      
      41     Čo sa týka prvej časti tejto otázky, je potrebné uviesť, že podľa ustálenej judikatúry Súdneho dvora podmienka „čestného konania“
         v zmysle článku 6 ods. 1 smernice 89/104 predstavuje v podstate vyjadrenie povinnosti lojality vo vzťahu k oprávneným záujmom
         majiteľa ochrannej známky (už citované rozsudky BMW, bod 61, a Gerolsteiner Brunnen, bod 24). Táto povinnosť je analogická
         s povinnosťou, ktorej podlieha ďalší predávajúci, keď používa ochrannú známku iného subjektu na oznámenie ďalšieho predaja
         tovarov s ochrannou známkou (pozri rozsudky zo 4. novembra 1997, Parfums Christian Dior, C‑337/95, Zb. s. I‑6013, bod 45,
         a  BMW, už citovaný, bod 61).
      
      42     V tomto ohľade používanie ochrannej známky nie je v súlade s čestným konaním v priemysle alebo obchode v prvom rade, keď sa
         vykonáva spôsobom, ktorý môže vyvolať dojem, že existuje obchodné spojenie medzi treťou osobou a majiteľom ochrannej známky
         (už citovaný rozsudok BMW, bod 51).
      
      43     Takéto používanie nesmie ovplyvniť hodnotu ochrannej známky tým, že by sa získaval neoprávnený prospech z rozlišovacej spôsobilosti
         alebo dobrého mena ochrannej známky (už citovaný rozsudok BMW, bod 52).
      
      44     Okrem toho, ako správne uviedla vláda Spojeného kráľovstva, ako aj Komisia vo svojich pripomienkach, používanie ochrannej
         známky nie je v súlade s článkom 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104, ak dochádza k znevažovaniu alebo poškodzovaniu povesti
         tejto ochrannej známky.
      
      45     Napokon v prípade, že tretia osoba predstavuje svoj tovar ako imitáciu alebo kópiu tovaru s ochrannou známkou, ktorej nie
         je majiteľom, takéto používanie nie je v súlade s čestným konaním v zmysle uvedeného článku 6 ods. 1 písm. c).
      
      46     Je v právomoci vnútroštátneho súdu, aby preveril, či v prípade vo veci samej používanie ochranných známok, ktorých majiteľom
         je Gillette Company, bolo konané v súlade s čestným konaním, berúc do úvahy najmä podmienky uvedené v bodoch 42 až 45 tohto
         rozsudku. V tomto ohľade je potrebné vziať do úvahy celkovú prezentáciu tovaru, ktorý uvádza na trh tretia osoba, najmä okolnosti,
         keď je ochranná známka, ktorej majiteľom nie je tretia osoba, zdôraznená v tejto prezentácii, podmienky, za ktorých sa rozlišuje
         medzi touto ochrannou známkou a ochrannou známkou alebo označením tretej osoby, ako aj úsilie vynaložené touto treťou osobou
         na zabezpečenie toho, aby spotrebitelia rozlišovali jej tovary od tých, ktorých ochrannej známky nie je majiteľom.
      
      47     Čo sa týka druhej časti tejto otázky, ako správne uviedla vláda Spojeného kráľovstva vo svojich pripomienkach, skutočnosť,
         že tretia osoba používa ochrannú známku, ktorej nie je majiteľom na označenie účelu jej tovaru, neznamená nevyhnutne, že ho
         predstavuje, akoby mal rovnakú kvalitu alebo rovnocenné vlastnosti ako tovar s uvedenou ochrannou známkou. Takáto prezentácia
         závisí od okolností daného prípadu a je v právomoci vnútroštátneho súdu, aby posúdil jej prípadnú existenciu podľa okolností
         prípadu vo veci samej.
      
      48     Okrem toho možnosť prezentácie tovaru uvádzaného na trh treťou osobu akoby mal rovnakú kvalitu alebo rovnocenné vlastnosti
         ako tovar s ochrannou známkou, ktorú používa, predstavuje prvok, ktorý vnútroštátny súd musí vziať do úvahy pri preverovaní,
         či sa toto používanie vykonáva v súlade s čestným používaním v priemysle alebo obchode.
      
      49     Vzhľadom na vyššie uvedené úvahy je potrebné odpovedať na štvrtú otázku, že podmienka „čestného konania“ v zmysle článku 6
         ods. 1 písm. c) smernice 89/104 predstavuje v podstate vyjadrenie povinnosti lojality vo vzťahu k oprávneným záujmom majiteľa
         ochrannej známky.
      
      Používanie ochrannej známky nie je v súlade s čestným používaním v priemysle alebo obchode najmä v prípadoch, ak:
      –       sa vykonáva spôsobom, ktorý by mohol vytvárať predstavu, že existuje obchodné spojenie medzi treťou osobou a majiteľom ochrannej
         známky,
      
      –       ovplyvňuje hodnotu ochrannej známky tým, že sa ním získava neoprávnený prospech z rozlišovacej spôsobilosti alebo dobrého
         mena ochrannej známky,
      
      –       dochádza k znevažovaniu alebo poškodzovaniu povesti tejto ochrannej známky,
      –       tretia osoba predstavuje svoj tovar ako imitáciu alebo kópiu tovaru s ochrannou známkou, ktorej nie je majiteľom.
      Skutočnosť, že tretia osoba používa ochrannú známku, ktorej nie je majiteľom, na označenie účelu uvádzaného na trh tovaru,
         neznamená nevyhnutne, že ho predstavuje, akoby mal rovnakú kvalitu alebo rovnocenné vlastnosti ako tovar s uvedenou ochrannou
         známkou. Takáto prezentácia závisí od okolností daného prípadu a je v právomoci vnútroštátneho súdu, aby posúdil jej prípadnú
         existenciu podľa okolností prípadu vo veci samej.
      
      Možnosť prezentácie tovaru uvádzaného na trh treťou osobou akoby mal rovnakú kvalitu alebo rovnocenné vlastnosti ako tovar
         s ochrannou známkou, ktorú používa, predstavuje prvok, ktorý vnútroštátny súd musí vziať do úvahy pri preverovaní, či sa toto
         používanie vykonáva v súlade s čestným používaním v priemysle alebo obchode.
      
       O piatej otázke
      50     Vnútroštátny súd sa v piatej otázke v podstate pýta, či to, že majiteľ ochrannej známky nemôže zakázať tretej strane používanie
         tejto ochrannej známky, ako je uvedené v článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104, sa uplatňuje aj v prípade, keď táto tretia
         osoba uvádza na trh nielen náhradné diely alebo príslušenstvo, ale aj samotný tovar, s ktorým sa tento náhradný diel alebo
         toto príslušenstvo môže používať.
      
      51     Je potrebné uviesť, že, ako uviedla fínska vláda a takisto vláda Spojeného kráľovstva vo svojich pripomienkach, žiadne ustanovenie
         uvedenej smernice nevylučuje, že v takomto prípade by sa mohla tretia osoba odvolávať na uvedený článok 6 ods. 1 písm. c).
         Používanie ochrannej známky touto treťou osobou však musí byť potrebné na označenie účelu tovaru, ktorý táto uvádza na trh,
         a musí sa vykonávať v súlade s čestným konaním v priemysle a obchode.
      
      52     Otázka, či používanie ochrannej známky treťou osobou za okolností popísaných vyššie je potrebné na označenie účelu tovaru,
         ktorý táto osoba uvádza na trh, a či sa vykonáva v súlade s čestným konaním v priemysle a obchode, je skutkovou okolnosťou,
         ktorej posúdenie je v právomoci vnútroštátneho súdu podľa okolností v každom danom prípade.
      
      53     Vzhľadom na vyššie uvedené úvahy je potrebné odpovedať na piatu otázku tak, že v prípade, keď tretia osoba používajúca ochrannú
         známku, ktorej nie je majiteľom, uvádza na trh nielen náhradné diely alebo príslušenstvo, ale aj samotný tovar, s ktorým sa
         tento náhradný diel alebo toto príslušenstvo môže používať, sa na takéto používanie vzťahuje článok 6 ods. 1 písm. c) smernice
         89/104, ak je to potrebné na označenie účelu tovaru, ktorý táto uvádza na trh, a ak sa to vykonáva v súlade s čestným konaním
         v priemysle a obchode.
      
       O trovách
      54     Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo
         začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd.
         Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov
         konania, nemôžu byť nahradené.
      
      Z týchto dôvodov Súdny dvor (tretia komora) rozhodol takto:
      1.      Oprávnenosť používania ochrannej známky podľa článku 6 ods. 1 písm. c) prvej smernice Rady 89/104/EHS z 21. decembra 1988
            o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok závisí od toho, či toto používanie je potrebné
            na označenie účelu tovaru.
      Používanie ochrannej známky treťou osobou, ktorá nie je jej majiteľom, je potrebné na označenie účelu tovaru, ktorý táto tretia
            osoba uvádza na trh, ak takéto používanie predstavuje v praxi jediný spôsob poskytnutia zrozumiteľných a úplných informácií
            verejnosti o tomto účele, aby sa zachoval systém nenarušenej hospodárskej súťaže na trhu tohto tovaru.
      Je v právomoci vnútroštátneho súdu preveriť, či v prípade vo veci samej je takéto používanie potrebné, berúc do úvahy povahu
            verejnosti, ktorej je určený tovar, ktorý uvádza na trh predmetná tretia osoba.
      Článok 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104 nerozlišuje medzi možnými účelmi tovarov pri posudzovaní oprávnenosti používania
            ochrannej známky kritériá posúdenia oprávnenosti používania ochrannej známky, konkrétne pokiaľ ide o príslušenstvo alebo náhradné
            diely, nie sú teda odlišné od tých, ktoré sa uplatňujú na iné kategórie možných účelov tovarov.
      2.      Podmienka „čestného konania“ v zmysle článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104 predstavuje v podstate vyjadrenie povinnosti
            lojality vo vzťahu k oprávneným záujmom majiteľa ochrannej známky.
      Používanie ochrannej známky nie je v súlade s čestným konaním v priemysle alebo obchode najmä v prípadoch, ak:
      –       sa vykonáva spôsobom, ktorý by mohol vytvárať predstavu, že existuje obchodné spojenie medzi treťou osobou a majiteľom ochrannej
            známky,
      –       ovplyvňuje hodnotu ochrannej známky tým, že sa ním získava neoprávnený prospech z rozlišovacej spôsobilosti alebo dobrého
            mena ochrannej známky,
      –       diskredituje alebo očierňuje túto ochrannú známku,
      –       tretia osoba predstavuje svoj tovar ako imitáciu alebo kópiu tovaru s ochrannou známkou, ktorej nie je majiteľom.
      Skutočnosť, že tretia osoba používa ochrannú známku, ktorej nie je majiteľom, na označenie účelu predávaného tovaru, neznamená
            nevyhnutne, že ho predstavuje, akoby mal rovnakú kvalitu alebo rovnocenné vlastnosti ako tovar s uvedenou ochrannou známkou.
            Takáto prezentácia závisí od okolností daného prípadu a je v právomoci vnútroštátneho súdu, aby posúdil jej prípadnú existenciu
            podľa okolností prípadu vo veci samej.
      Možnosť prezentácie tovaru uvádzaného na trh treťou osobou akoby mal rovnakú kvalitu alebo rovnocenné vlastnosti ako tovar
            s ochrannou známkou, ktorú používa, predstavuje prvok, ktorý vnútroštátny súd musí vziať do úvahy pri preverovaní, či sa toto
            používanie vykonáva v súlade s čestným konaním v priemysle alebo obchode.
      3.      V prípade, keď tretia osoba používajúca ochrannú známku, ktorej nie je majiteľom, uvádza na trh nielen náhradné diely alebo
            príslušenstvo, ale aj samotný tovar, s ktorým sa tento náhradný diel alebo toto príslušenstvo môže používať, sa na takéto
            používanie vzťahuje článok 6 ods. 1 písm. c) smernice 89/104, ak je to potrebné na označenie účelu tovaru, ktorý tretia osoba
            uvádza na trh, a ak sa to vykonáva v súlade s čestným konaním v priemysle a obchode.
      Podpisy
      * Jazyk konania: fínčina.