CELEX: 31977R0509
Language: da
Date: 1977-03-14 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 509/77 af 11. marts 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

14. 3 . 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 67/ 1
                                                                I
                                        (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 509/77
                                                        af 11. marts 1977
                                            om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                  29. maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                    nr. 1834/76 (6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
                                                                    forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    den 2. til den 8. marts 1977 for den italienske lire,
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                 fører til en forskel, som afviger mere end 1 point fra
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­             den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                  fastsættelse af de monetære udligningsbeløb —
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
557/76 (2), særlig artikel 3 , og
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger:
De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte                                                   Artikel 1
 monetære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommis­
sionens forordning (EØF) nr. 572/76 af 15. marts                     1 . Kolonnen Italia i bilag I til forordning (EØF)
 1976 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                    nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
502/77 (4);
                                                                    forordning.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr.
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                572/76 erstattes af bilag II og III til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne                                           Artikel 2
 ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
 stemmelse med ændringer af forskellen;                              Denne forordning træder i kraft den 14. marts 1977.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . marts 1977.
                                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                                             Næstformand
 (*) EFT nr. L 106 af 12. 5 . 1971, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 67 af 15. 3. 1976, s. 1 .
 (s) EFT nr. L 68 af 15. 3 . 1976, s. 5.                              (5) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
 (4) EFT nr. L 66 af 12 . 3 . 1977, s. 21 .                           («) EFT nr. L 203 af 29. 7. 1976, s. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 67/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1* — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                 1                          5                  6                  7           8
              10.01 A                                                                         26 618
              10.02                                                                           25 196
              10.03                                                                           23 570
              10.04                                                                           22 683
              10.05 B                                                                         22 798
              10.07 B                                                                         23 205
              10.07 C                                                                         23 205
              11.01 A                                                                         33 832
              11.01 B                                                                         31 841
              11.02 A I b)                                                                    36 539
              11.01 C                                                                         24 042
              11.01 D                                                                         23 136
              11.01 E I                                                                       31 918
              11.01 E II                                                                      23 254
           ex 11.01 G (x)                                                                     23 669
           ex 11.01 G (2)                                                                     23 669
              11.02 A II                                                                      25 700
              11.02 A III                                                                     32 999
              11.02 A IV                                                                      31 756
               11.02 A V a) 1                                                                 41 037
               11.02 A V a) 2                                                                 41 037
               1 1 m A v h\                                                                    23 254
 ---pagebreak--- Nr. L 67/4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    14. 3 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
           V            Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                  1                            5                 6                  7            8
           ex 11.02 A VII f1)                                                                    23 669
            ex 11.02 A VII (2)                                                                    23 669
                11.02 B I a) 1                                                                   24 042
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                23 136
                11.02 B I a) 2 bb)                                                               23 136
                11.02 B I b) 1                                                                    32 999
                11.02 B I b) 2                                                                   31 756
                11.02 B II a)                                                                     27 151
                11.02 B II b)                                                                     25 700
                11.02 B II c)                                                                     23 254
            ex 11.02 B II d) (1)                                                                  23 669
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                  23 669
                11.02 C I                                                                         27 151
                11.02 C II                                                                        25 700
                11.02 C III                                                                       37 713
                11.02 C IV                                                                        23 136
                11.02 C V                                                                         23 254
            ex 11.02 C VI (*)                                                                     23 669
            ex 11.02 C VI (2)                                                                     23 669
                11.02 D I                                                                         27 151
                11.02 D II                                                                        25 700
                11.02 D III                                                                       24 042
                11.02 D IV                                                                        23 136
                11.02 D V                                                                         23 254
            ex 11.02 D VI f1)                                                                     23 669
            ex 11.02 D VI (2)                                                                     23 669
                11.02 E I a) 1                                                                    24 042
                11.02 E I a) 2                                                                    23 136
                11.02 E I b) 1                                                                    32 999
                11.02 E I b) 2                                                                    40 829
                11.02 E II a)                                                                     27 151
                11.02 E II b)                                                                     25 700
                11.02 E II c)                                                                     25 078
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                               23 669
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                               23 669
                11.02 F I                                                                         27 151
                11.02 F II                                                                        25 700
                11.02 F III                                                                       24 042
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 67/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit./t        FF/t
                                  1                           5                 6                  7            8
              11.02 F IV                                                                        23 136
              11.02 F V                                                                         23 254
           ex 11.02 F VII (x)                                                                   23 669
           ex 11.02 F VII (2)                                                                   23 669
              11.02 G I                                                                         19 964
              11.02 G II                                                                        17 099
              11.06 A                                                                            4 243
              11.06 B I                                                                         36 705
              11.06 B II                                                                        36 705
              11.07 A I a)                                                                      47 380
              11.07 A I b)                                                                      35 402
              11.07 A II a)                                                                     41 955
              11.07 A II b)                                                                     31 349
              11.07 B                                                                           36 534
              11.08 A I                                                                         36 705
              11.08 A III                                                                       57 800
              11.08 A IV                                                                        36 705
              11.08 A V                                                                         36 705
              11.09                                                                            105 092
              17.02 B II a) (»)                                                                 47 877
              17.02 B II b) (3)                                                                 36 705
              17.05 B I                                                                         47 877
              17.05 B II                                                                        36 705
              23.02 A I a)                                                                        7 299
              23.02 A I b)                                                                      23 356
              23.02 A II a)                                                                       5 839
              23.02 A II b)                                                                     23 356
              23.03 A I                                                                         45 597
              23.07 B I a) 1                                                                      3 648
              23.07 B I  a) 2 (4)                                                               30 759
              23.07 B I  b) 1                                                                   11 399
              23.07 B I  b) 2 (5)                                                               38 510
              23.07 B I  c) 1 (7)                                                               22 798
              23.07 B I  c) 2 (6) C)                                                            49 909
 ---pagebreak--- Nr. L 67/6                                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          14. 3 . 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) /»\ (6\ Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                   Belgique                                      United-
                            Deutschland                                    Nederland                                Ireland            Italia            France
                                                 Luxembourg                                      Kingdom
              (4)                                                                                                                       1,628
              t>)                                                                                                                       1,501
              o                                                                                                                         1,387
                      S'il s' agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                     Î>.es 17), modifié
                           échanges  avecpar
                                          les le
                                              paysrèglement
                                                     tiers est (CEE)
                                                                affecté n°
                                                                         du 2808/76   (JOden0: L 323 du 22. 11. 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                                                                             coefficient
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                      20. 8. 1976, p. 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 (OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p. 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermildipulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                      20. 8. 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
                      Qualora si tratti di prodotti die contengono latte scremato in polvere venduto In conformità al regolamento (CEE) n. .2054/76
                      (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di:
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                       (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11. 1976, blz. 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                      s. 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                      anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                            Deutschland
                                                    Belgique                                      United-
                                                 Luxembourg                Nederland                                Ireland             Italia           France
                                                                                                 Kingdom
               (*)                                                                                                                      1,450
               (*)                                                                                                                      1,359
               C)                                                                                                                       1,277
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit:
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                (a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1.
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131),
                 c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
               werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
                — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                angewandt.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 67/7
           Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
           a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
           b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
           c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
           l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
           — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
           — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
           — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
           Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
           b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
               (E 131),
            c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
           wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
           respectievelijk
           — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
           — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1,
           — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1.
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
            c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1.
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27) .
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B. I c ) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B 1 c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 67/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       14. 3 . 77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants i octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Aasfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                          5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                                                                   12 931
              01.03 A II b)                                                                   15 205
              02.01 A III a) 1                                                                19 773
              02.01 A  III a) 2                                                               30 648
              02.01 A  III a) 3                                                               24 123
              02.01 A  III a) 4                                                               32 032
              02.01 A  III a) 5                                                               17 202
              02.01 A III a) 6 aa)                                                            32 032
           ex 02.01 A III a) 6 bb) C1)                                                        32 032
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                        24 123
              02.05 A I                                                                        8 305
              02.05 A II                                                                       9 689
              02.05 B                                                                          4 745
              02.06 B I a) 1                                                                  19 773
              02.06 B I a) 2 aa)                                                              26 693
              02.06 B I a) 2 bb)                                                              26 693
              02.06 B I a) 2 cc)                                                              29 659
              02.06 B I a) 3                                                                  30 648
              02.06 B I a) 4                                                                  24 123
              02.06 B I a) 5                                                                  32 032
              02.06 B I a) 6                                                                  17 202
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                              32 032
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                              24 123
              02.06 B I b) 1                                                                  29 659
              02.06 B I b) 2 aa)                                                              29 659
              02.06 B I b) 2 bb)                                                              29 659
              02.06 B I b) 2 cc)                                                              32 625
              02.06 B I b) 3 aa)                                                              39 545
              02.06 B I b) 3 bb)                                                              55 759
              02.06 B I b) 4 aa)                                                              27 682
              02.06 B I b) 4 bb)                                                              43 895
              02.06 B I b) 5 aa)                                                              41 523
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 67/9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                £/100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                             J                  6                  7             8
               02.06 B I b) 5 bb)                                                                    55 166
               02.06 B I b) 6 aa)                                                                     19 773
               02.06 B I b) 6 bb)                                                                     28 670
               02.06 B I b) 7 aa)                                                                     41 523
               02.06 B I b) 7 bb)                                                                     55 759
               02.06 B II a)                                                                            6 327
               02.06 B II c)                                                                          20 761
               02.06 B II d)                                                                          23 925
               02.06 B II e)                                                                          11 864
               02.06 B II f)                                                                          17 400
               02.06 B II g)                                                                          17 400
               15.01 A I (a)                                                                            6 327
               15.01 A II                                                                               6 327
               16.01 A                                                                                30 252
               16.01 B I (b) (3)                                                                      49 432
               16.01 B II (b) (3)                                                                     34 800
               16.02 A II                                                                             27 880
               16.02 B III a) 1 aa)                                                                   52 398
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                   43 500
               16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                               29 659
               16.02 B III a) 2 (3)                                                                   24 716
               16.02 B III a) 3                                                                       14 632
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
               — F et.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           f1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 67 /10                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     14. 3 . 77
             (*)   Produits autres que ceux visés sous C1).
             (*)   Other products than those falling under (*).
             (*)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
             (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
             {*)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (*)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
              (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                    conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                    toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
              (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                    the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              (s) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen fur die Gewährung der Erstattungen.
                    Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                    keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                    Bedingungen entsprechen.
               (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell*
                     ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                    l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
                     in causa rispondono a queste condizioni.
               (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                     aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                     betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    produkten aan deze voorwaarden voldoen .
                (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                     nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                     i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                      tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
                (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by die competent authorities.
                (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
                (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
                (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                      autoriteiten.
                (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
                (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                      conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
                 (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                       liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
                 (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                       halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                 (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                       vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
                 (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                       alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                 (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                       pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 67/11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                    and charged on exports
                         CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                £/100 ke          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                                5                  6                  7              8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt
           01.02 A II a)                                                                              19 544
           01.02 A II b) (*)                                                                          19 544
                                                     Poids net/Net weignt/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                     37 133
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                     29 706
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                     44 560
           02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                     37 133
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                     29 706
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                     44 560
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                     37 133
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                     42 410
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                    33 029
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                    26 423
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                    41 286
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                 33 029
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                            41 286
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                        41 286
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                            41 286
           02.06 C I a) 1                                                                             37 133
           02.06 C I a) 2                                                                             42 410
 ---pagebreak--- Nr. L 67/12                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             14. 3 . 77
0 Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (8) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 67/ 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi còmpensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                            e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland            Italia         France
                                                             £                  £                Lit             FF
                                   1                         5                  6                  7              8
                                                          — 100 pieces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
           01.05 A                                                                                 902
                                                                                             — 100 kg —
           01.05 B I                                                                             3 517
           01.05 B II                                                                            5 928
           01.05 B III                                                                           5 030
           01.05 B IV                                                                            3 767
           01.05 B V                                                                             6 136
           02.02 A la)                                                                           4 418
           02.02 A I b)                                                                          5 024
           02.02 A I c)                                                                          5 474
           02.02 A II a)                                                                         6 972
           02.02 A II b)                                                                         8 468
           02.02 A II c)                                                                         9 408
           02.02 A III a)                                                                        7186
           02.02 A III b)                                                                        7 856
           02.02 A IV                                                                            5 382
            02.02 A V                                                                            8 765
            02.02 B I                                                                           14 198
            02.02 B II a) 1                                                                      6 022
            02.02 B II a) 2                                                                     10 348
            02.02 B II a) 3                                                                      8 642
            02.02 B II a) 4                                                                      5 920
            02.02 B II a) 5                                                                      9 642
            02.02 B II b)                                                                        4 614
            02.02 B II c)                                                                        3 195
            02.02 B II d) 1                                                                     11784
            02.02 B II d) 2                                                                      8 880
 ---pagebreak--- Nr. L 67/14                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        14. 3 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    ' Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             4               Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                               £                 £                 Lit            FF
                                    1                          5                 6                  7              8
                                                                                               — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                        8 290
            02.02 B II e) 1                                                                      11 391
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                    4 844
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                    8 342
            02.02 B II e) 3                                                                        7 788
            02.02 B II f)                                                                        14 198
            02.02 C                                                                                3 195
            02.05 C                                                                                7 099
                                                          — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
            04.05 A I a)                                                                             564
                                                                                              — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                           5 900
            04.05 B I a) 1                                                                       26 666
            04.05 B I a) 2                                                                         6 844
            04.05 B I b) 1                                                                        12 035
            04.05 B I b) 2                                                                        12 861
            04.05 B I b) 3                                                                       27 610
            35.02 A II a) 1                                                                      23 952
            35.02 A II a) 2                                                                        3 245
 ---pagebreak---                                           DEL 5
                                                                                                                                                       14                    .
                                                                                                                                                       3         .
                                                                                                                                                       77
                             MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                Monetære udligningsbeløb
                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                     United Kingdom                Ireland                              Italia                      France
    beskrivelse                                                                                    lire/100 kg                    ffr. /100 kg
                                        £/100 kg                  £/100 kg
                                     a)           (b)         a              (b)             a)                  (b)        (a)                  (b)
      2                                    6                          7                                   8                            9
                                                                                                                       —
                                                                                                  108
                                                                                                                                                        De
  et indhold af 2 liter og
                                                                                             1 625                535
                                                                                             1574                 525
                                                                                             1452                 535                                  Europæiske
                                                                                             1 131                535
                                                                                                  911             535
                                                                                                                       —
 og derunder                                                                                 3 657
ocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                       —
                                                                                             2 438
                                                                                                                       —
 cent                                                                                        1219
                                                                                                                       —
                                                                                           18 566
                                                                                                                                                         Fællesskabers Tidende
                                                                                           13 739                 535
                                                                                           13 739                 535
                                                                                           11 139                 535
                                                                                                                       —
                                                                                           18 566 (2)
                                                                                           13 739 (2)             535 (2)
                                                                                           13 739                 535
                                                                                           11 139                 535
                                                                                                                       —
                                                                                             7 950
   frit mælketørstof :
 og derunder                                                                                3 713                 535
                                                                                            6 751                 535
 cent                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                       —
                                                                                           24 679 (3)
                                                                                                                                                         Nr L 67                 /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                        Nr                                .
                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                               16
                             United Kingdom               Ireland                          Italia                   France
  arebeskrivelse                                                                                                                       L 67                              /
                                 £/100 kg                £/100 kg                       lire/100 kg               ffr /100 kg
                             a           (b)        W               (b)             a                 (b)    a)                 (b)
        2                          6                         7                               8                         9
                                                                                  18 566 (3)
                                                                                  13 739 (3)           535
                                                                                  11 139 (3)           535
                                                                                  18 566 (3)                                               De
                                                                                  13 739 (3)           535
                                                                                  11 139 (3)           535
                                                                                   9 744 (5)
                                                                                   4 726 (3)           535
procent (6)                                                                                            535
t og derover, dog under 82
                                                                                  44 365
                                                                                                                                      Europæiske Fællesskabers Tidende
t og derover (6)                                                                  45 475
                                                                                                       535
                                                                                  41 818
                                                                                  34 331
                                                                                  27 770
 rana Padano og Parmigiano
                                                                                  47 269
                                                                                  38 807
                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                            14 3 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        14                      .
                                                                                                                                                       3            .
                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                       77
                                           United Kingdom               Ireland                           Italia                   France
         ebeskrivelse
                                              £/100 kg                  £/100 kg                       lire/100 kg               ffr. /100 kg
                                          (a)          (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)   (a)                  (b)
              2                                  6                         7                                8                         9
                                                                                               35 632
    allo, Provolone, Ragusa­
dam, Fontal, Fontina,
  Havarti, Maribo, Samsø,
      st med et vandindhold i
     asse på 62 vægtprocent
                                                                                                35 632                                                 De
     ernhem, Saint-Nectaire,
     eggio, Butterkåse såvel
         et       vandindhold   i   den
       å mere end 62 vægtprocent
     hold i tørstoffet :
                                                                                                                                                      Europæiske
   ægtprocent                                                                                   18 566
     cent og derover                                                                           27 799
      tørstoffet :
   procent                                                                                       8 439
   t og derover                                                                                14 039
                                                                                                                                                       Fællesskabers Tidende
                                                                                               47 269
                                                                                               29 839
                                                                                                7 112
                                                                                                7112
                                                                                                6 507 (9)
                                                                                                8 676 (9)
                                                                                                9 040 (»)
                                                                                                7 647 (9)
                                                                                                9 218 (9)
         anført).                                                                                                                                       Nr                         .
          ægt.
                                                                                                                                                         17
                                                                                                                                                       L 67                    /
 ---pagebreak--- Nr. L 67/18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       14. 3 . 77
                                                          Bemærkninger
            (l) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                 nr. L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,88.
                 For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                 melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres dette
                 beløb med koefficienten 0,58.
                  For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT
                  nr. L 52 af 24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977)
                 multipliceres dette beløb med koefficienten 0,18.
            (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                  artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                  følgende eneste beløb:
                  — 10 844 lire pr. 100 kg for Italien.
             (s) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                  a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1/100 af vægten af den mælk og fløde, der
                      er indeholdt i 100 kg af produktet,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til 1/100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                      17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
             (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                   b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til 1/100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                       17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
              (•) Dog gælder følgende:
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                       nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                       9. 8. 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det forenede
                       Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                       nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af 13. 2. 1973), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                       nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35 ;
                       ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
              (9) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
                   Denne koefficient er imidlertid 1,51, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                   skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                   Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
                    (EØF) nr. 990/72 (dvs. at støtten ikke er blivet udbetalt i afsendelsesmedlemsstaten), multi­
                   pliceres dette beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,7120. Denne
                   koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i
                   overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
                   Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet
                   af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
                   cuprisulfat:
                   — i det tilfælde, hvor skummetmælkspulver solgtes i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77
                        (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977),
                       multipliceres dette beløb med koefficienten 0,308;
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 67/ 19
           — i det tilfælde, hvor skummetmælkspulver solgtes i henhold til forordning (EØF) nr. 753/76
             (EFT nr. L 88 af 1. 4. 1976), anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for
             fællesskabsudvekslingen og for eksport til tredjelande;
                   Position i den
                                        Italia
                       fælles
                      toldtarif
                                      Lit/ 100 kg
             23.07 B I a) 3
             23.07 B la) 4                —
             23.07 B I b) 3                365
              23.07 BI c) 3             1 140
              23.07 B II                  —
              Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke
              stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             .
                                                                                                                                                       20
                                                                                                                                                  Nr L 67                   /
                                           DEL 6
                                           VIN
                                Monetære udligningsbeløb
                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                               og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                   De
     else
                                    Tyskland         Belgien/       Nederlandene   Det forenede        Irland           Italien        Frankrig
                                                   Luxembourg                       Kongerige                                            ffr.
                                      DM             bfr. /lfr.          fl.            £                £                lire
                                                                                                                      — grad/hl —                 Europæiske
                                                                                                                          362
    iter
   oholindhold på mindst 8,5°
   på højst 15°, ligesom im­                                                                                              362
   é vine
                                                                                                                            hl —
    ensstemmelse med forord­
                                                                                                                                                    Fællesskabers Tidende
t rødvin, der efter doku­
   navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                        5 779
  A III i overensstemmelse
945/70 samt hvidvin, der
ndført under navnet Vin­
    ner                                                                                                                 8 246
                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                                                                   .
                                                                                                                                                     14 3 77
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 67/21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (')
                              Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                                  and charged on exports (')
                                   CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                            e da riscuotere all'esportazione (')
                                 Numero della tariffa
                                   doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                                      Nr. van het
                                   gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (*)
                                  Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                        United Kingdom             Ireland            Italia           France
                                                                               £                      £                 Lit               FF
                                             1                                  5                     6                  7                 8
                                                                                                                  — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                      5 116
                    17.01 A (3)                                                                                      6 734
                    17.01 B (4)                                                                                      5 720
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                     17.02 ex D (6)                                                                                   67,34
                     17.02 E                                                                                          67,34
                     17.02 ex F (7)                                                                                   67,34
                     17.05 ex C (8)                                                                                   67,34
 C) Aucun montant compensatoire monétaire n' est appliqué au sucre                      (a) Denature .
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                      Denatured .
      (CEE) n° 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                           Denaturiert .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                 Denaturati .
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                               Gedenatureerd .
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                       Denatureret .
      lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied , however, where the
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                                (s) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                        Undenatured .
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nn 3330/74 nach Drittländern aus­                          Nicht denaturiert.
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                       Non denaturati.
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                    Niet gedenatureerd .
      wurde.                                                                                 Ikke denatureret.
 (l) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo
      compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                (<) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431 /68
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                     (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3 ).
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                    Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
      zione .
                                                                                              ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3).
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
      wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel                        definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
  (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                     Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                  nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968, blz . 3).
       Det opkræves^ imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       er blevet udstedt.                                                                     nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968, s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 67/22                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    14. 3 . 77
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                         Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos. 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.             Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 67/23
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL RËGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059 /69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                  1                           5                 6                   7         .   8
           18.06 D I a)                                                                        13 669 (x)
           18.06 D I b)                                                                        13 669
           18.06 D II a)   1                                                                    7 791
           18.06 D II a)   2                                                                    7 791
           18.06 D II b)   1                                                                   24 175
           18.06 D II b)   2 aa)                                                               13 104
           18.06 D  II b)  2 bb)                                                               24 175
           18.06 D  II c)                                                                            (2)
           19.04                                                                                4 309
           21.07 D  I a) 1                                                                     16 709
           21.07 D  I a) 2                                                                     24 884
           21.07 D  I b) 1                                                                       1 485
           21.07 D  I b) 2                                                                      3 041
           21.07 D  I b) 3                                                                     22 119
           21.07 D  II a) 1                                                                    18 566 (3)
           21.07 D II a) 2                                                                     26 920
           21.07 D II a) 3                                                                     34 346
           21.07 D II a) 4                                                                     49 199
           21.07 D II b)                                                                             (4)
           21.07 F II a) 1                                                                      5 530
           21.07 F II a) 2 aa)                                                                  7 020
           21.07 F II a) 2 bb)                                                                  7 766
           21.07 F II a) 2 cc)                                                                   8 511
           21.07 F II b) 1                                                                      6 472
           21.07 F II b) 2 aa)                                                                  7 694
           21.07 F II b) 2 bb)                                                                   8 439
 ---pagebreak--- Nr. L 67/24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       14. 3 . 77
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                         £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                   1                         5                  6                  7            8
            21.07 F II c) 1                                                                       7 213
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                   8 704
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                   9 263
            21.07 F II d) 1                                                                       8 560
            21.07 F II d) 2                                                                       9 864
            21.07 F II e)                                                                       10 580
            21.07 F III a) 1                                                                    11 059
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                12 550
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                13 295
            21.07 F III b) 1                                                                    12 002
            21.07 F III b) 2                                                                    13 223
            21.07 F III c) 1                                                                    12 743
            21.07 F III c) 2                                                                    14 047
            21.07 F III d) 1                                                                    14 090
            21.07 F III d) 2                                                                    14 649
            21.07 F III e)                                                                      15 100
            21.07 F IV a) 1                                                                     16 589
            21.07 F IV a) 2                                                                     18 080
            21.07 F IV b) 1                                                                     17 532
            21.07 F IV b) 2                                                                     18 490
            21.07 F IV c)                                                                       18 273
            21.07 F V a) 1                                                                      24 884
            21.07 F V a) 2                                                                      25 256
            21.07 F V b)                                                                        25 557
            21.07 F VI å F IX                                                                         (4)
            29.04 C III a)   1                                                                    3 921
            29.04 C III a)  2                                                                     6 060
            29.04 C III b)  1                                                                     5 5 85
            29.04 C III b)   2                                                                    8 619
            35.05 A                                                                               4 309
            38.19 T  I a)                                                                         3 921
            38.19 T  I b)                                                                         6 060
            38.19 T  II a)                                                                        5 585
            38.19 T  II b)                                                                        8 619
 ---pagebreak---  14. 3 . 77                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 67/25
1 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (s) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-miHc powder contained in the goods.
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (>) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetano è cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 (] ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                   (*) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo        mælkspulver indeholdt i varen.
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (*) Montant résultant de l' application aux quantités respectives de
        zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
        plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                     agricoles échangés en l'état.
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                         of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
  (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
        af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                         Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
  r) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                   Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
        sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (') Amounts applicable following the case on goods under subheadings                   Anwendung kämen.
        21.07 F VI to IX.                                                           (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
  (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        bis IX anwendbar sind.                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali.
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX.                                                             (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
   (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                    bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
   (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
        21.07 F VI til IX.
                                                                                     (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
    (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
         calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
         contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 67/26                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         14. 3 . 77
                                                         BILAG 11
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                          Medlemsstater
                                                                                                       Det forenede
                                                     Tyskland       Benelux       Irland       Italien
                                                                                                        Kongerige
                                                                                                                    Frankrig
— Oksekød
— Svinekød
— Mælk og mejeriprodukter
— Sukker
                                                        0,907         0,986        1,104         1,211    1,347      1,162
— i forordning (EØF) nr. 1059/69
— Korn
— Fjerkrækød, æg og albumin
— Vin
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 67/27
           ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG UI — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG UI
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75)
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75)
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (0 Roma + Milano)                =  4,14262     FB/Flux
                                                                       0,663848    Dkr
                                                                       0,270199    DM
                                                                       0,562810    FF
                                                                        0,281654   Fl
                                                                        0,0659055  £
                          1 £ (Noon rate London)                    = 62,9900      FB/Flux
                                                                      10,1268      Dkr
                                                                        4,10450    DM
                                                                        8,50050    FF
                                                                       4,29050     Fl