CELEX: 21973A1123(01)
Language: bg
Date: 1973-11-23 00:00:00
Title: Размяна на писма за изменение на член 7 от приложение 6 към Допълнителния протокол, приложен към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция

Важна правна забележка

|

21973A1123(01)

Официален вестник n° L 034 , 07/02/1974 стр. 0008 - 0010 специално финландско издание: глава 2 том 2 стр. 0025  специално шведско издание: глава 2 том 2 стр. 0025  специално гръцко издание: глава 11 том 6 стр. 0125  специално испанско издание: глава 11 том 5 стр. 0096  специално португалско издание глава 11 том 5 стр. 0096  специално чешко издание глава 11 том 12 стр. 38  - 40 специално испанско издание глава 11 том 12 стр. 38  - 40 специално унгарско издание глава 11 том 12 стр. 38  - 40 специално литвийско издание глава 11 том 12 стр. 38  - 40 LV.ES глава 11 том 12 стр. 38  - 40 MT.ES глава 11 том 12 стр. 38  - 40 PL.ES глава 11 том 12 стр. 38  - 40 SK.ES глава 11 том 12 стр. 38  - 40 специално словенско издание глава 11 том 12 стр. 38  - 40

		19740204Размяна на писмаза изменение на член 7 от приложение 6 към Допълнителния протокол, приложен към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и ТурцияБрюксел, …Уважаеми господине,По време на преговорите, които се проведоха на 22 май 1973 г., страните по Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция се договориха да заменят текста на член 7 от приложение 6 към Допълнителния протокол, приложен към горепосоченото споразумение, с текста, съдържащ се в приложението към настоящото писмо.Беше договорено новата разпоредба на член 7 от приложение 6 към Допълнителния протокол да влезе в сила на първия ден от месеца, следващ датата, на която договарящите се взаимно се нотифицират за изпълнението на необходимите за тази цел процедури.Моля да потвърдите получаването на настоящото писмо и съгласието на Вашето правителство с неговото съдържание.Моля приемете, уважаеми господине, най-дълбоките ми почитания.От името на Съвета на Европейските общности19740204ПРИЛОЖЕНИЕНов член 7 от приложение 6 към Допълнителния протокол, приложен към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция"1. При условие че Турция прилага специална такса при износа на маслиново масло, различно от нерафинираното маслиново масло, попадащо в подпозиция № 15.07 А II от Общата митническа тарифа, и ако този специален налог се отразява на вносната цена, Общността взема необходимите мерки, така че:а) налогът, с който се облага вноса в Общността на въпросното масло, което е изцяло произведено в Турция и превозено директно от тази държава в Общността, е налогът, определен по реда на член 13 от Регламент № 136/66/ЕИО относно общата организация на пазара на масла и мазнини, прилагана при вноса и намалена с 0,50 разчетни единици за 100 килограма;б) размерът на налога, изчислен в съответствие с буква а), се намалява със сума, равна на размера на заплатената специалната такса, в границите на 4,5 разчетни единици за 100 килограма.2. Ако Турция не прилага таксата, визирана в параграф 1, Общността взема необходимите мерки, така че налогът върху вноса в Общността на маслиново масло, което е различно от маслото, преминало през операция по рафиниране, от подпозиция № 15.07 А II от Общата митническа тарифа, да бъде налогът, изчислен съгласно разпоредбите на член 13 от Регламент № 136/66/ЕИО относно създаването на обща организация на пазарите на мазнини, събиран при внос и намален с 0,50 разчетни единици за 100 килограма.3. Всяка договаряща се страна взема необходимите мерки, за да осигури прилагането на параграф 1, и в случай на трудности или по искане на другата страна, предоставя необходимата информация за правилното функциониране на системата.4. В рамките на Съвета по асоцииране могат да се провеждат консултации относно функционирането на системата, предвидена в настоящия член."Брюксел, …Уважаеми господа,С писмо от днешна дата вие ми изпратихте следното съобщение:"По време на преговорите, които се проведоха на 22 май 1973 г., страните по Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция се договориха да заменят текста на член 7 от приложение 6 към Допълнителния протокол, приложен към горепосоченото споразумение, с текста, съдържащ се в приложението към настоящото писмо.Беше договорено новата разпоредба на член 7 от приложение 6 към Допълнителния протокол да влезе в сила на първия ден от месеца, следващ датата, на която договарящите се взаимно се нотифицират за изпълнението на необходимите за тази цел процедури.Моля да потвърдите получаването на настоящото писмо и съгласието на Вашето правителство с неговото съдържание."Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо и съгласието на моето правителство с неговото съдържание.Моля приемете, уважаеми господа, най-дълбоките ми почитания.От името на Президента на Република Турция19740204ПРИЛОЖЕНИЕНов член 7 от приложение 6 към Допълнителния протокол, приложен към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция"1. При условие, че Турция прилага специална такса при износа на маслиново масло, различно от нерафинираното маслиново масло, попадащо в подпозиция № 15.07 А II от Общата митническа тарифа, и ако този специален налог се отразява на вносната цена, Общността взема необходимите мерки, така че:а) налогът, с който се облага вноса в Общността на въпросното масло, което е изцяло произведено в Турция и превозено директно от тази държава в Общността, е налогът, определен по реда на член 13 от Регламент № 136/66/ЕИО относно общата организация на пазара на масла и мазнини, прилагана при вноса и намалена с 0,50 разчетни единици за 100 килограма;б) размерът на налога, изчислен в съответствие с буква а), се намалява със сума, равна на размера на заплатената специалната такса, в границите на 4,5 разчетни единици за 100 килограма.2. Ако Турция не прилага таксата, визирана в параграф 1, Общността взема необходимите мерки, така че налогът върху вноса в Общността на маслиново масло, което е различно от маслото, преминало през операция по рафиниране, от подпозиция № 15.07 А II от Общата митническа тарифа, да бъде налогът, изчислен съгласно разпоредбите на член 13 от Регламент № 136/66/ЕИО относно създаването на обща организация на пазарите на мазнини, събиран при внос и намален с 0,50 разчетни единици за 100 килограма.3. Всяка договаряща се страна взема необходимите мерки, за да осигури прилагането на параграф 1, и в случай на трудности или по искане на другата страна, предоставя необходимата информация за правилното функциониране на системата.4. В рамките на Съвета по асоцииране могат да се провеждат консултации относно функционирането на системата, предвидена в настоящия член."--------------------------------------------------