CELEX: 32000R0639
Language: en
Date: 2000-03-27 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 639/2000 of 27 March 2000 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies

L 77/6                EN                     Official Journal of the European Communities                                      28.3.2000
                                        COMMISSION REGULATION (EC) No 639/2000
                                                          of 27 March 2000
                             on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                             Detailed information concerning quantities is given in Annex I.
Having regard to the Treaty establishing the European                   2.     Subject to the provisions of this Regulation the products
Community,                                                              referred to in paragraph 1 shall be sold in accordance with
                                                                        Regulation (EEC) No 2173/79, in particular Titles II and III
Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17             thereof.
May 1999 on the common organisation of the market in beef
and veal (1), and in particular Article 28(2) thereof,
Whereas:                                                                                             Article 2
(1)     The application of intervention measures in respect of
        beef has created stocks in several Member States. In            1.     Notwithstanding Articles 6 and 7 of Regulation (EEC) No
        order to prevent an excessive prolongation of storage,          2173/79, the provisions of and Annexes to this Regulation
        part of these stocks should be sold by tender.                  shall serve as a general notice of invitations to tender.
(2)     The sale should be made subject to the rules laid down          The intervention agencies concerned shall draw up a notice of
        by Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (2), as last          invitation to tender which shall include the following:
        amended by Regulation (EC) No 2417/95 (3), subject to
        certain special exceptions which are necessary.
                                                                         (a) the quantities of beef offered for sale; and
(3)     With a view to ensuring a regular and uniform tendering
                                                                        (b) the deadline and place for submitting tenders.
        procedure, measures should be taken in addition to
        those laid down in Article 8(1) of Regulation (EEC) No
        2173/79.                                                        2.     Interested parties may obtain the details of the quantities
                                                                        available and the places where the products are stored from the
(4)     Provision should be made for derogations from Article           addresses listed in Annex II to this Regulation. The intervention
        8(2)(b) of Regulation (EEC) No 2173/79, in view of the          agencies shall, in addition, display the notice referred to in
        administrative difficulties which application of that           paragraph 1 at their head offices and may publish it in other
        provision creates in the Member States concerned.               ways.
(5)     The measures provided for in this Regulation are in             3.     For each product mentioned in Annex I the intervention
        accordance with the opinion of the Management                   agencies concerned shall sell first the meat which has been
        Committee for Beef and Veal,                                    stored the longest.
                                                                        4.     Only tenders which reach the intervention agencies
                                                                        concerned by 12 noon on 10 April 2000 shall be considered.
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
                                                                        5.     Notwithstanding Article 8(1) of Regulation (EEC) No
                                                                        2173/79, a tender must be submitted to the intervention
                             Article 1                                  agency concerned in a closed envelope, bearing the reference to
                                                                        the Regulation concerned. The closed envelope must not be
                                                                        opened by the intervention agency before the expiry of the
1.     The sale shall take place of:                                    tender deadline referred to in paragrah 4.
— approximately 278 tonnes of bone-in beef held by the
    Portuguese intervention agency,
                                                                        6.     Notwithstanding Article 8(2)(b) of Regulation (EEC) No
— approximately 0,3 tonnes of bone-in beef held by the                  2173/79, tenders shall not indicate in which cold store or
    Italian intervention agency,                                        stores the products are held.
— approximately 660 tonnes of boneless beef held by the
    United Kingdom intervention agency.
                                                                        7.     Notwithstanding Article 18(1) of Regulation (EEC) No
( ) OJ L 160, 26.6.1999, p. 21.
 1                                                                      2173/79 the time limit for taking over meat sold pursuant to
(2) OJ L 251, 5.10.1979, p. 12.                                         this Regulation shall be three months from the day of the
(3) OJ L 248, 14.10.1995, p. 39.                                        notification referred to in Article 11 of the same Regulation.
 ---pagebreak--- 28.3.2000          EN                      Official Journal of the European Communities                                        L 77/7
                           Article 3                                                             Article 4
1.    Member States shall provide the Commission with infor-          The security provided for in Article 15(1) of Regulation (EEC)
mation concerning the tenders received not later than the             No 2173/79 shall be EUR 120/t.
working day following the deadline set for the submission of
tenders.                                                                                         Article 5
2.    After the tenders received have been examined a                 This Regulation shall enter into force on the third day
minimum selling price shall be set for each product or the sale       following that of its publication in the Official Journal of the
will not proceed.                                                     European Communities.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
                  Done at Brussels, 27 March 2000.
                                                                                  For the Commission
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                              Member of the Commission
 ---pagebreak--- L 77/8         EN                    Official Journal of the European Communities                              28.3.2000
       ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                            ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                       Cantidad aproximada
             Estado miembro                            Productos (1)
                                                                                             (toneladas)
                                                                                         Tilnærmet mængde
                Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                  (tons)
                                                                                         Ungefähre Mengen
                Mitgliedstaat                         Erzeugnisse (1)
                                                                                               (Tonnen)
                                                                                     Κατά προσέγγιση ποσότητα
                Κράτος µέλος                            Προϊόντα (1)
                                                                                                 (τόνοι)
                                                                                       Approximate quantity
               Member State                             Products (1)
                                                                                                (tonnes)
                                                                                      Quantité approximative
                État membre                             Produits (1)
                                                                                                (tonnes)
                                                                                      Quantità approssimativa
               Stato membro                             Prodotti (1)
                                                                                             (tonnellate)
                                                                                     Hoeveelheid bĳ benadering
                   Lidstaat                            Producten (1)
                                                                                                   (ton)
                                                                                      Quantidade aproximada
              Estado-Membro                             Produtos (1)
                                                                                             (toneladas)
                                                                                           Arvioitu määrä
                 Jäsenvaltio                            Tuotteet (1)
                                                                                              (tonneina)
                                                                                        Ungefärlig kvantitet
                Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                   (ton)
       a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
          Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
          med ben
          PORTUGAL               — Quartos dianteiros                                                 11
                                 — Quartos traseiros                                                 267
          ITALIA                 — Quarti posteriori                                                   0,3
       b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
          Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
          Benfritt kött
          UNITED KINGDOM         — Intervention fillet (INT 15)                                       20
                                 — Intervention striploin (INT 17)                                    25
                                 — Intervention rump (INT 16)                                         34
                                 — Intervention silverside (INT 14)                                   15
                                 — Intervention flank (INT 18)                                         8
                                 — Intervention forerib (INT 19)                                      39
                                 — Intervention shoulder (INT 22)                                    434
                                 — Intervention brisket (INT 23)                                      11
                                 — Intervention thick flank (INT 12)                                  20
                                 — Intervention forequarter (INT 24)                                   3
                                 — Intervention topside (INT 13)                                       9
                                 — Intervention shin (INT 21)                                          6
                                 — Intervention shank (INT 11)                                        36
 ---pagebreak--- 28.3.2000             EN                           Official Journal of the European Communities                                                     L 77/9
          (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
              constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
          (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF) nr.
              2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
          (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
              die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
          (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
              τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
          (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
              2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
          (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
              par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
          (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
              regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
          (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
              Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
          (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
              que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
          (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
              N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
          (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
              nr 2812/98 (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
          ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                       — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
          Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der
          Interventionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρέµβασεως — Addresses of the intervention agencies —
          Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventie-
          bureaus — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens
                                                                          adresser
          PORTUGAL
          INGA — Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola
          Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4 — 6.o E
          P-1600 Lisboa
          Tel. 217 51 85 00; fax: 217 51 86 15
          ITALIA
          AGEA (Agenzia per le erogazioni in agricoltura)
          Via Palestro, 81
          I-00185 Roma
          Tel. 49 49 91; telex 61 30 03; fax 445 39 40/445 19 58
          UNITED KINGDOM
          Intervention Board Executive Agency
          PO Box 1AW
          Hampshire Court
          Newcastle-upon-Tyne NE99 1AW
          United Kingdom
          Tel. (44-191) 273 96 96; fax (44-191) 226 18 39