CELEX: 32021D2309
Language: bg
Date: 2021-12-22 00:00:00
Title: Решение (ОВППС) 2021/2309 на Съвета от 22 декември 2021 година относно информационни дейности на Съюза в подкрепа на прилагането на Договора за търговията с оръжие

27.12.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 461/78
               
            
         РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2021/2309 НА СЪВЕТА
         от 22 декември 2021 година
         относно информационни дейности на Съюза в подкрепа на прилагането на Договора за търговията с оръжие
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, параграф 1 и член 31, параграф 1 от него,
         като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Договорът за търговията с оръжие (ДТО) беше приет от Общото събрание на Организацията на обединените нации (ООН) на 2 април 2013 г. и влезе в сила на 24 декември 2014 г. Всички държави — членки на Съюза, са държави — страни по ДТО („държави — страни по Договора“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     ДТО има за цел да бъдат установени възможно най-високи общи международни стандарти за регулиране на законната търговия с конвенционални оръжия, както и да бъде предотвратявана и премахната незаконната търговия с конвенционални оръжия и да бъде предотвратявано тяхното отклоняване. Основните предизвикателства са свързани с ефективното му прилагане от държавите — страни по Договора, както и с всеобщото му приемане, като се има предвид, че регулирането на международната търговия с оръжие е глобално начинание. За да способства за преодоляването на посочените предизвикателства, на 16 декември 2013 г. Съветът прие Решение 2013/768/ОВППС (1), с което разшири дейността на Съюза, свързана с подпомагането на контрола върху износа, като включи в нея конкретни дейности по ДТО. Посоченото решение беше последвано от приемането на Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета (2) от 29 май 2017 г. относно информационни дейности на Съюза в подкрепа на прилагането на ДТО.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     С дейностите, провеждани съгласно решения 2013/768/ОВППС и (ОВППС) 2017/915, беше оказано съдействие на държавите партньори да обхванат широк кръг от области, имащи отношение към установяването и развитието на национална система за контрол на трансфера на оръжие съгласно ДТО. Преценено бе, че някои държави партньори са готови, като за тях дейностите ще бъдат постепенно преустановени или те няма да бъдат включени в третата фаза на проекта. Беше развито сътрудничество с редица държави бенефициери, които преди това не са били обхващани от други дейности на ЕС за подпомагане на контрола върху износа, което отразява глобалния характер на ДТО. Препоръчва се по отношение на някои от посочените държави бенефициери да се предприемат последващи действия, за да се гарантира, че напредъкът продължава, и за да се насърчават информационните дейности на регионално равнище от страна на самите тези държави.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     В допълнение към продължаването на дейностите с онези държави партньори, които са посочени в приложението, е препоръчително да се следва подход „при поискване“, при който дейностите за подпомагане могат да бъдат задействани по искане на държави, които са установили нужди във връзка с прилагането на ДТО. Този подход беше използван успешно при предоставянето на подпомагане на държави, изразили обвързаност и ангажираност по отношение на ДТО чрез своите искания за помощ от Съюза. Ето защо настоящото решение запазва определен брой дейности, които ще бъдат на разположение на държавите при поискване, включително за държави, които все още не са страни по ДТО.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Подпомагането от Съюза, предоставяно съгласно Решение (ОВППС) 2020/1464 на Съвета (3) относно насърчаването на ефективния контрол върху износа на оръжие, е насочено към редица държави в близкото източно и южно съседство на Съюза. Съюзът осигурява подкрепа за секретариата на ДТО при прилагането на ДТО посредством Решение (ОВППС) 2021/649 на Съвета (4). Освен това Съюзът от години предоставя подпомагане за контрола върху износа на изделия с двойна употреба, с което подкрепя развитието на правната уредба и институционалния капацитет с оглед установяване и осъществяване на ефективен контрол върху износа на изделия с двойна употреба.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Съюзът подкрепя също така изпълнението на Резолюция 1540 (2004) на Съвета за сигурност на ООН, която предвижда ефективен контрол върху трансфера на изделия, свързани с оръжия за масово унищожение. Контролът, развит с оглед прилагането на Резолюция 1540 (2004) на Съвета за сигурност на ООН и в рамките на програмите на Съюза за подпомагане на контрола върху износа на изделия с двойна употреба, допринася за цялостния капацитет за ефективно прилагане на ДТО, тъй като в много случаи законите и административните процедури, отнасящи се до контрола върху износа на изделия с двойна употреба, и агенциите, отговарящи за контрола върху износа на изделия с двойна употреба, се припокриват с тези, отговарящи за контрола върху износа на конвенционално оръжие. Ето защо е особено важно да се осигури тясна координация между дейностите за контрол върху износа на изделия с двойна употреба и дейностите в подкрепа на прилагането на ДТО, включително дейността в подкрепа на секретариата на ДТО.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Големият брой дейности, предвидени в настоящото решение, обосновава използването на два изпълнителни субекта. На Федералната служба на Германия по икономика и контрол върху износа (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle — BAFA) беше възложено от Съвета и от Комисията да осъществява техническото изпълнение на предишни проекти, свързани с контрола върху износа. Във връзка с това BAFA е развила голям обем от знания и експертен опит. Expertise France отговаря за партньорски проекти на Съюза, свързани с изделия с двойна употреба. Ролята на Expertise France в прилагането на настоящото решение ще спомогне да се гарантира подходяща координация с проектите, свързани с изделия с двойна употреба,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            
               1.   За да се подкрепи ефективното и всеобщо прилагане на Договора за търговията с оръжие (ДТО), Съюзът предприема дейности със следните цели:
               
                           а)
                        
                        
                           укрепване или развитие на капацитета и експертния опит в областта на контрола върху трансфера на оръжие с оглед на прилагането на ДТО в нови и настоящи държави бенефициери чрез инструменти като правна помощ и обучение на служители, отговарящи за лицензирането и правоприлагането;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           информационни дейности в други държави, включително държави, които не са страни по ДТО, с оглед на подпомагането на всеобщото приемане на ДТО на национално, регионално и многостранно равнище.
                        
                     
            
               2.   За постигане на целите, посочени в параграф 1, Съюзът предприема следните проектни дейности:
               
                           а)
                        
                        
                           съвместна работа с общност от експерти: такива дейности ще бъдат насочени към засилване на сътрудничеството със и между експерти от кръга от експерти, създаден за проектите в съответствие с решения 2013/768/ОВППС и (ОВППС) 2017/915, както и с нови експерти, по-конкретно от държави бенефициери и от бивши държави бенефициери в рамките на процеса на постепенно прекратяване на дейностите;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           национални дейности: националните дейности ще се предлагат на отделните държави бенефициери въз основа на специална програма за подпомагане, съобразена със специфичните нужди на съответната държава бенефициер;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           учебни посещения: учебните посещения предоставят на държавите бенефициери възможност за достъп до държавни органи и длъжностни лица в други държави, прилагащи ДТО;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           краткосрочна целева помощ по конкретни въпроси или теми, повдигнати от държавите бенефициери;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           подход за обучение на обучаващи, състоящ се от семинари и онлайн платформа;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           регионални, междурегионални и международни дейности в отговор на искания от държави бенефициери, които желаят да извлекат поуки от опита на държави от други части на света;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           съпътстващи прояви успоредно с конференциите на държавите — страни по ДТО;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           заключителна конференция за повишаване на осведомеността и ангажираността с ДТО сред държавите партньори, съответните заинтересовани страни, като националните парламенти, регионалните и международните организации, и представителите на гражданското общество.
                        
                     Подробно описание на проектните дейности, посочени в настоящия параграф, се съдържа в приложението.
            
         
         
            Член 2
            
               1.   Върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (наричан по-нататък „върховният представител“) отговаря за изпълнението на настоящото решение.
            
            
               2.   Техническото изпълнение на проектните дейности, посочени в член 1, параграф 2, се организира от Федералната служба на Германия по икономика и контрол върху износа (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle — BAFA) и Expertise France.
            
            
               3.   BAFA и Expertise France изпълняват задачите си под ръководството на върховния представител. За тази цел върховният представител сключва необходимите договорености с BAFA и Expertise France.
            
         
         
            Член 3
            
               1.   Референтната сума за изпълнението на проектните дейности, посочени в член 1, параграф 2, е в размер на 3 499 892,39 EUR. Прогнозният общ бюджет на цялостния проект възлиза на 3 824 892,39 EUR. Частта от прогнозния бюджет, която не е покрита от референтната сума, се осигурява чрез съфинансиране от правителството на Федерална република Германия.
            
            
               2.   Разходите, финансирани от посочената в параграф 1 референтна сума, се управляват в съответствие с процедурите и правилата, приложими за бюджета на Съюза.
            
            
               3.   Комисията контролира правилното управление на разходите, посочени в параграф 1. За тази цел тя сключва с BAFA и Expertise France необходимите споразумения. В споразуменията се предвижда, че BAFA и Expertise France осигуряват публичност на приноса на Съюза, която е съобразена с неговия размер.
            
            
               4.   Комисията полага усилия да сключи споразуменията, посочени в параграф 3, възможно най-бързо след влизането в сила на настоящото решение. Тя информира Съвета за евентуални трудности в хода на този процес, както и за датата на сключване на посочените споразумения.
            
         
         
            Член 4
            
               1.   Върховният представител докладва на Съвета за изпълнението на настоящото решение въз основа на редовни доклади, изготвяни от изпълнителните субекти. Докладите представляват основа за оценката, извършвана от Съвета.
            
            
               2.   Комисията предоставя информация по финансовите аспекти на изпълнението на проектните дейности, посочени в член 1, параграф 2.
            
         
         
            Член 5
            Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            Срокът му на действие изтича 36 месеца след датата на сключване на споразуменията, посочени в член 3, параграф 3, или шест месеца след датата на приемане на настоящото решение, ако в рамките на този срок не са били сключени посочените споразумения.
         
         
            Съставено в Брюксел на 22 декември 2021 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               G. DOVŽAN
            
         
         
            (1)  Решение 2013/768/ОВППС на Съвета от 16 декември 2013 г. относно дейностите на ЕС, в рамките на Европейската стратегия за сигурност, в подкрепа на прилагането на Договора за търговията с оръжие (ОВ L 341, 18.12.2013 г., стр. 56).
         
            (2)  Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета от 29 май 2017 г. относно информационни дейности на Съюза в подкрепа на прилагането на Договора за търговията с оръжие (ОВ L 139, 30.5.2017 г., стр. 38).
         
            (3)  Решение (ОВППС) 2020/1464 на Съвета от 12 октомври 2020 г. за насърчаване на ефективния контрол върху износа на оръжие (ОВ L 335, 13.10.2020 г., стр. 3).
         
            (4)  Решение (ОВППС) 2021/649 на Съвета от 16 април 2021 г. относно подкрепата на Съюза за дейностите на секретариата на ДТО в подкрепа на прилагането на Договора за търговията с оръжие (ОВ L 133, 20.4.2021 г., стр. 59).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            
               ДОКУМЕНТ ЗА ПРОЕКТ
            
            
               Проект за информационни дейности по ДТО – трети етап
            
            1.   Контекст и обосновка на подкрепата от Съюза
            
            Настоящото решение доразвива по-ранни решения на Съвета за подкрепа на процеса в рамките на ООН, водещ към създаването на Договора за търговията с оръжие („ДТО“) и насърчаването на ефективното му и всеобщо прилагане. ДТО беше приет от Общото събрание на ООН на 2 април 2013 г. и влезе в сила на 24 декември 2014 г.
            Заявената цел на ДТО е „да се определят възможно най-високите общи международни стандарти за регулиране или за усъвършенстване на регулирането на международната търговия с конвенционално оръжие и да се предотврати и премахне незаконната търговия с конвенционално оръжие, и да се попречи на неговото пренасочване“. Предназначението му е „да се допринесе за световния и регионалния мир, сигурност и стабилност; да се намали човешкото страдание и да се насърчи сътрудничеството, прозрачността и отговорните действия на държавите — страни по договора, в международната търговия с конвенционално оръжие, като по този начин се изгради доверие между държавите – страни по Договора“ (1). Следователно целта и предназначението на ДТО съответстват на общото ниво на амбиции на Съюза по отношение на външната политика и политиката на сигурност, заложено в член 21 от Договора за Европейския съюз.
            След приемането на ДТО през 2013 г. основните предизвикателства продължават да се крият в ефективното му и всеобщо прилагане.
            В настоящото решение е предвиден цялостен набор от дейности за подпомагане и информиране, така че да се способства за преодоляване на предизвикателствата в хода на ефективното и всеобщо прилагане. Решението се основава на резултатите и извлечените поуки от действията през двата предходни етапа, финансирани по Решение 2013/768/ОВППС и Решение (ОВППС) 2017/915, и свидетелства за продължаващата и ангажирана подкрепа на Съюза и неговите държави членки за ДТО.
            2.   Общи цели
            
            Основната цел на настоящото решение е да продължи да се оказва съдействие на определен брой държави за укрепване на системите им за контрол върху трансфера на оръжие за ефективно прилагане на ДТО с оглед на по-голямата им ангажираност и овластяване, и да се насърчава всеобщото му прилагане. Сътрудничеството ще бъде коригирано и адаптирано спрямо нуждите и напредъка във всяка държава бенефициер, като се вземат предвид степента на зрялост и автономност на националната система за контрол върху трансфера на оръжие на страната. Други дейности ще имат за цел да насърчат държавите, които не са страни по ДТО, да приемат Договора и да започнат да го прилагат на национално равнище.
            По-конкретно действието на Съюза ще осигурява:
            
                        а)
                     
                     
                        укрепване и/или развитие на капацитета и експертния опит в областта на контрола върху трансфера на оръжие с оглед на прилагането на ДТО в нови и настоящи държави бенефициери чрез инструменти като правна помощ и обучение на служители, отговарящи за лицензирането и правоприлагането;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        информационни дейности в други държави, включително държави, които не са страни по ДТО, с оглед на подпомагането на всеобщото приемане на Договора на национално, регионално и многостранно равнище.
                     
                  3.   Описание на проектните дейности
            
            3.1.   Подпомагане за прилагането на ДТО
            
            Целта на специалните програми за подпомагане на прилагането на ДТО е да се укрепи капацитетът на държавите бенефициери да изпълняват изцяло и по устойчив начин изискванията на ДТО. Бенефициерите ще включват някои от държавите, които са получили подпомагане по предходните решения на Съвета и са изброени в точка 3.1.2.3 от настоящото решение, както и държави, които са поискали подпомагане след приемането на настоящото решение. Особено внимание ще бъде отделено на ангажирането и предоставянето на подкрепа на държави, които понастоящем не са страни по ДТО.
            Дейностите за подпомагане ще позволят на Съюза да реагира по гъвкав и реактивен начин и ще бъдат проектирани така, че да отговарят на променящите се индивидуални нужди на всяка държава бенефициер по отношение на прилагането на ДТО. За държавите бенефициери, които вече са се възползвали от предишни програми на ЕС за подпомагане и са постигнали значителен напредък по отношение на прилагането на ДТО, акцентът на сътрудничеството ще се измести от задълбочена техническа помощ към приоритизиране на автономността и самостоятелността (процес на постепенно прекратяване на дейностите) (2). Елементите на този процес ще бъдат включени в различните дейности по проекта, когато това е целесъобразно и осъществимо.
            Дейностите ще могат бъдат насочени или към една държава бенефициер, или към няколко от тях със сходни потребности. Те ще се провеждат в различни формати (присъствено, онлайн, комбинирано, електронно обучение) и експертният опит ще бъде предоставен от експерти, избрани от групата експерти от Федералната служба на Германия по икономика и контрол върху износа (BAFA) и агенцията Expertise France.
            3.1.1   Сътрудничество с общността от експерти
            
            3.1.1.1   Цел на дейността
            Дейностите ще бъдат насочени към засилване на сътрудничеството със и между експерти от резерва от експерти, създаден за проектите в съответствие с решения 2013/768/ОВППС и (ОВППС) 2017/915 на Съвета, както и с нови експерти, по-конкретно от държави бенефициери и от бивши държави бенефициери в рамките на процеса на постепенно прекратяване на дейностите. Дейностите ще насърчават конструктивен обмен по изпълнението и резултатите от проекта както сред експертите в резерва, така и между експертите и държавите бенефициери, като по този начин ще стимулират дългосрочното участие в проекта и ще мобилизират експертен опит в рамките на по-голямата общност, свързана с ДТО. Дейностите ще допринесат и за сътрудничеството юг-юг, като по целесъобразност се включат експерти от близки съседни държави.
            Ще се използва тристранен подход за ангажиране на експерти, състоящ се от следното:
            
                        —
                     
                     
                        срещи с участието на експерти от резерва за разработване на общи цели и подходи за достигане до държавите бенефициери
                     
                  
                        —
                     
                     
                        срещи за сътрудничество между експерти от резерва и координационните звена от държавите бенефициери с цел увеличаване на участието на последните в проекта
                     
                  
                        —
                     
                     
                        използване на онлайн платформата (първоначално разработена в рамките на втория етап на проекта) и нейните инструменти за насърчаване на комуникацията между експертите и за подпомагане на обмена на информация относно ДТО и изпълнението на проекта (дейности, експерти и др.)
                     
                  3.1.1.2   Описание на дейността
            Срещите на експертите ще се свикват от изпълнителните организации и ще бъдат насочени предимно, но не само, към експерти, които са участвали в предишните етапи на проекта и/или които често са участвали в дейности по проекта. Срещите могат да се провеждат дистанционно, присъствено или в комбиниран формат, и по-специално ще имат за цел:
            
                        —
                     
                     
                        да се развие общо разбиране сред експертите за предизвикателствата и ответните действия, свързани с подкрепата за прилагането на ДТО; да се хармонизират и рационализират основните послания, които трябва да бъдат отправени по време на информационните дейности;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        да се предостави на експертите актуализирана информация за напредъка, постигнат от държавите партньори по отношение на прилагането на ДТО, и за подпомагането, предоставено в рамките на проекта;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        да се разработят и/или изменят по целесъобразност общи подходи, които да се използват при предоставянето на помощ от експертите, така че експертните становища да бъдат последователни и адаптирани към нуждите на страните бенефициери.
                     
                  Настоящият резерв от експерти ще се преразглежда и актуализира редовно и ще се разширява, когато е целесъобразно, за да се включват нови експерти. Наред с другото, ще бъдат определени нови експерти, по-специално от държавите бенефициери с развити системи, в които постепенно се прекратява техническата помощ в рамките на този проект. Като част от този процес на тези нови експерти също ще бъде предложено обучение от типа на работните семинари за обучение на обучители, описани в точка 3.1.5.2. Засиленото участие на тези (бивши) държави партньори в качеството им на експерти допълнително ще подпомогне техния преход към разпространители на знания в рамките на проекта и в техните региони.
            В допълнение към срещите на експертите ще бъдат организирани срещи за сътрудничество, които обединяват съответните експерти от резерва и координационните звена на държавите бенефициери, по-специално онези, които имат потенциал да станат част от резерва от експерти в бъдеще, за да обсъдят сътрудничеството по проекта. Тези срещи ще послужат за укрепване на каналите за комуникация с държавите бенефициери и за събиране на обратна информация, която може да се използва за повишаване на качеството и ефективността на дейностите за подпомагане. Освен това тези срещи ще играят ролята на форум за представяне на актуална информация на координационните звена относно най-новите събития и инициативи, свързани с прилагането на ДТО и контрола върху търговията с оръжие, които се обсъждат, наред с другото, на равнище ЕС и в рамките на режимите. Това ще спомогне за консолидирането на експертния опит на експертите от потенциалните държави бенефициери и ще бъде от особено значение за държавите бенефициери, които участват в процеса на постепенно прекратяване на дейностите, за да се гарантира, че те са в състояние да продължат да отговарят на действащите международни стандарти.
            Онлайн платформата, разработена за първи път съгласно предходното решение, също ще играе важна роля за засилване на връзките с експертите и за изграждане на общност от експерти. По-конкретно тя ще даде възможност на експертите:
            
                        —
                     
                     
                        да се регистрират, да създадат свой профил и подробно да опишат своите области на компетентност за диверсифицирано и ефикасно мобилизиране на резерва за дейностите по проекта;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        да получат достъп до библиотека с необходимата информация и документи, свързани с проекта и с прилагането на ДТО, за да се гарантира, че всички експерти имат достъп до общ набор от знания по ДТО;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        да се свържат във форум, на който могат да споделят и обсъждат помежду си всякакви проблеми, въпроси или ситуации, с които може да са се сблъсквали в контекста на ДТО и информационните дейности.
                     
                  3.1.2   Национални дейности
            
            3.1.2.1   Цел на дейността
            Националните дейности ще се предлагат на отделните държави бенефициери въз основа на специална програма за подпомагане, съобразена със специфичните нужди на държавата бенефициер. Програмата ще бъде договорена с държавата бенефициер преди дейностите по подпомагане, с цел на държавите бенефициери да се осигури предвидимост по отношение на планираното подпомагане, и ще очертае подобренията, които може да се очакват в капацитета за контрол върху трансфера на оръжие. Бенефициерите ще включват държавите, които са изброени в точка 3.1.2.3 от настоящото решение, както и държави, които са поискали подпомагане след приемането на настоящото решение.
            3.1.2.2   Описание на дейността
            За всяка държава бенефициер, която получава индивидуална национална помощ, преди началото на сътрудничеството ще бъде определена специална програма за подпомагане след първоначална оценка, като се вземе предвид текущото състояние на мерките и постиженията на държавата бенефициер относно прилагането на ДТО. Това ще се извършва от изпълнителната организация с подкрепата на съответните експерти, ако е необходимо. В специалната програма за подпомагане се описват подробно основните теми, които трябва да бъдат разгледани, и общите цели, които трябва да бъдат постигнати в рамките на сътрудничеството.
            Дейностите ще бъдат предимно под формата на работни и теоретични семинари и ще се разпределят по гъвкав и съобразен с търсенето начин в зависимост от нуждите, интересите и капацитета за усвояване на държавите бенефициери. Предвиденият срок за всяка дейност е от два до три дни.
            Когато е целесъобразно, държавите бенефициери могат да поискат представители от други държави бенефициери или от трети държави да бъдат поканени за участие в национална дейност. Обратната информация, събрана в рамките на предходни решения, показва, че държавите партньори горещо приветстват и се възползват от възможността да обменят знания, идеи и добри практики на двустранна или подрегионална основа, като по този начин се насърчава и по-тясното сътрудничество между съседните държави.
            В рамките на Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета редица дейности трябваше да бъдат организирани във виртуален формат поради ограниченията за пътуване и контакти, наложени вследствие на пандемията от COVID-19. Въпреки че не всички дейности са подходящи за виртуален формат, успехът на много онлайн дейности в рамките на предходното решение предполага, че в настоящото решение ефективно може да се използва комбинация от виртуални, присъствени и комбинирани формати (при които част от участниците присъстват лично, докато останалите участници участват в проявата от разстояние).
            Редица държави, включени в настоящото решение, бяха бенефициери и на основано на пътна карта сътрудничество съгласно Решение 2013/768/ОВППС на Съвета и Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета (вж. точка 3.1.3 по-долу). С оглед на помощта, която вече е получена от тези държави, специалната програма за подпомагане на държавите – дългосрочни бенефициери, ще трябва да отчита равнището на постигнатия до момента напредък и ползата от продължаване на дейностите в същата степен, както при предходните решения. Когато е целесъобразно, специалната програма за подпомагане ще бъде адаптирана така, че да включва мерки за постепенно прекратяване на дейностите и преразглеждане на ролята на държавата бенефициер в рамките на проекта. По целесъобразност това ще включва, наред с другото, постепенно преустановяване на всестранната национална помощ и вместо това преместване на фокуса на сътрудничеството върху въпроси на контрола върху търговията с оръжие в по-напреднал стадий, като нововъзникващите технологии и асиметричните участници, както и подкрепа за прехода на държавата бенефициер към по-активна роля, в която споделя своя опит и експертни познания с други държави, и по-специално с държавите от своя регион.
            3.1.2.3   Държави партньори
            За първоначалния списък на държавите партньори съгласно настоящото решение вж. приложението. Редица държави партньори, получили подпомагане съгласно Решение 2013/768/ОВППС на Съвета и/или Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета, ще продължат да получават подпомагане по настоящото решение въз основа на препоръка от изпълнителните организации. В допълнение към тях и в зависимост от броя на наличните дейности, по време на новия проект ще бъдат избрани определен брой нови държави, които да участват в сътрудничеството и да получават подпомагане. В това отношение акцентът ще бъде поставен върху държави, които не са страни по Договора, или върху държави, които наскоро са ратифицирали ДТО.
            От новите държави, които проявяват интерес да участват в проекта, ще бъде поискано да подготвят искане за подпомагане за прилагането на ДТО. Тяхното искане следва да бъде възможно най-обосновано, като в идеалния случай в него вече са посочени всички специфични аспекти на необходимото подпомагане. Когато е приложимо, отправилата искането държава следва също да посочи предишно или текущо сътрудничество с други осигуряващи подпомагане субекти и да представи информация за националната си стратегия за прилагане на ДТО.
            Върховният представител, в сътрудничество с работна група „Износ на конвенционално оръжие“ (COARM) и изпълнителната организация, ще вземе решение за допустимостта на отправилата искането държава въз основа на обосновката на искането и критериите, изложени в точка 4.
            Когато искането за подпомагане бъде одобрено, ще бъде извършена първоначална оценка на нуждите и приоритетите на държавата, която търси подпомагане, например чрез използване на въпросници и събиране на наличната информация. Въз основа на резултатите от тази оценка изпълнителната организация и държавата бенефициер съвместно ще изготвят рамката за специална програма за подпомагане, като вземат предвид всяка свързано с ДТО подпомагане, предоставено чрез Доброволния доверителен фонд на ДТО, Доверителния инструмент на ООН за подпомагане на сътрудничеството при регулирането в областта на оръжията (UNSCAR), секретариата на ДТО или други организации. Когато държавата, която търси подпомагане, вече е разработила национална стратегия за прилагане на ДТО, изпълнителната организация ще гарантира също, че пътната карта за подпомагането е съгласувана с тази национална стратегия за прилагане.
            3.1.3   Посещения с учебна цел
            
            3.1.3.1   Цел на дейността
            Посещенията с учебна цел предоставят на държавите бенефициери възможност за достъп до правителствени органи и длъжностни лица в други държави, прилагащи ДТО. Те представляват по този начин важно допълнение към националните дейности в държавите бенефициери, като предлагат на тези държави по-широка референтна рамка по отношение на практическото прилагане на Договора. Освен това, поради тясното взаимодействие между представителите на приемащата държава и гостуващите служители, те имат и голям потенциал за обучение, особено за бъдещи експерти и обучители. Поради това на държавните служители на всяка от държавите бенефициери, изброени в точка 3.1.2.3., включително на отговарящите за политиката, лицензирането и правоприлагането, ще бъдат предложени посещения с учебна цел.
            В допълнение към посещенията с учебна цел в съответните органи на държавите членки част от учебните посещения могат да се провеждат в трети държави с цел насърчаване на международното сътрудничество и сътрудничеството юг-юг. По-специално държавите дългосрочни партньори (т.е. бенефициерите съгласно Решение 2013/768/ОВППС на Съвета и/или Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета) биха могли да се считат за потенциални домакини на посещения с учебна цел. Този подход ще бъде още един елемент от процеса на постепенно прекратяване на дейностите.
            3.1.3.2   Описание на дейността
            Всяко посещение с учебна цел ще трае до три дни и обикновено е предназначено за една държава бенефициер, но когато това се счита за целесъобразно и/или ако това бъде поискано от самите държави, няколко държави бенефициери могат да бъдат поканени да участват в едно и също посещение с учебна цел.
            Като се има предвид тяхното естество, посещенията с учебна цел следва да се провеждат само като дейности с физическо присъствие. Те могат да се провеждат в държава членка или в трета държава (не е задължително третите държави да са държави бенефициери съгласно настоящото решение на Съвета). Посещението с учебна цел ще бъде организирано от изпълнителната организация, отговаряща за държавата партньор, която е бенефициер на посещението.
            3.1.4   Краткосрочно целево подпомагане
            
            3.1.4.1   Цел на дейността
            Част от подпомагането, което обикновено се иска от държавите бенефициери, е свързано с краткосрочно подпомагане по конкретни въпроси или въпроси, повдигнати от тях. Този вид конкретна, целенасочена и практическа подкрепа, която може да се предлага дистанционно и/или присъствено, може да бъде полезен и гъвкав инструмент за подпомагане на държавите бенефициери да се справят с отделни въпроси извън рамките на работните и теоретичните семинари. Примерите за действия, които могат да бъдат предприети в рамките на тази форма на подпомагане, включват преглед и оценка на правни текстове и други официални документи (напр. законодателни проекти, актуализации и изменения); консултиране по отделни случаи, въпроси или ситуации (напр. във връзка с издаването на определен лиценз или класификацията на конкретна стока), също и чрез пряка подкрепа на място; и разработване на материали за подпомагане на практическото прилагане на ДТО в държавата бенефициер (напр. насоки, графики, сборник по избрани теми, свързани с ДТО).
            3.1.4.2   Описание на дейността
            Краткосрочно целево подпомагане може да бъде предоставено или
            
                        а)
                     
                     
                        дистанционно, извършвано от експерти като работа по документи или чрез използване на онлайн инструменти/опции;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        на място, например под формата на преки и присъствени брифинги или по-дълги мисии от една до две седмици, извършвани от малка група експерти (обикновено само един или двама), които предоставят обстойни консултации и практически съвети на съответния орган в държавата бенефициер; или
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        съчетание от двете (т.нар. „смесен подход“, при който някои дейности, в зависимост от темата, се провеждат виртуално, а други – присъствено).
                     
                  Тази форма на подпомагане ще бъде достъпна за всички страни бенефициери. Бюджетът ще осигури максимален брой експертни дни, които да бъдат разпределени за тези дейности за подпомагане. Част от бюджета ще покрие и всички технически инструменти и оборудване, необходими за извършването на тези дейности, като например абонаментни такси за онлайн платформи за споделяне на документи.
            3.1.5.   Компонент „обучение на обучители“
            
            3.1.5.1   Цел на дейността
            С цел да се насърчи ангажираността с прилагането на ДТО на национално равнище и да се гарантира устойчивостта на мерките на Съюза за подпомагане съгласно настоящото и предходните решения, от решаващо значение е държавите бенефициери да развият капацитет и инструменти за продължаване на процеса на прилагане на ДТО, независимо от външното подпомагане. За да се подпомогне постигането на тази цел, ще бъде важно да се предложи подкрепа на държавите бенефициери за развиване на национален капацитет по отношение на а) обучението на собствения им персонал и б) изграждането на набор от информация и ресурси, свързани с прилагането на ДТО, които ще подкрепят развитието на институционална памет (3).
            За да се избегне излишно дублиране, изпълнителните организации, когато е приложимо и целесъобразно, ще осигурят координация с други финансирани от ЕС действия в тази област, включително тези, изпълнявани от секретариата на ДТО.
            3.1.5.2   Описание на дейността
            Подходът „обучение на обучители“ ще се състои от два допълващи се компонента, които ще бъдат адаптирани в съответствие с различните нива на напредък и зрялост в рамките на системите за контрол върху търговията на държавите бенефициери.
            Един от компонентите на този модул ще бъде провеждането на работни семинари за обучение на експерти от редица държави бенефициери, за да им се даде реална възможност на по-късен етап да обучават своите колеги, като вземат предвид тяхното ниво на експертен опит. Новообучените експерти ще действат като разпространители на експертен опит, свързан с ДТО, в собствените си държави и ще спомогнат за укрепването на самостоятелно поддържан институционален капацитет.
            Целта на тези дейности е да се осигурят на бъдещите обучители дидактични умения и умения за обучение, необходими за обучение на персонала в собствената им страна, като същевременно се повиши капацитетът на държавите бенефициери по отношение на управлението на знания и институционалната памет. Когато е целесъобразно, държавите партньори могат да бъдат насърчавани да разработват своя собствена програма за „обучение на обучители“ въз основа на подхода и материалите за обучение, разработени в рамките на настоящия и предходните етапи на програмата. Тези дейности имат съответно за цел да дадат възможност на държавите бенефициери, по-специално на тези, за които ще се прилага постепенно прекратяване на дейностите, да станат по-независими и да разчитат на себе си по отношение на създаването, разпространението и поддържането на знания, свързани с ДТО, в рамките на съответните държавни органи. Поради конкретния и практически характер на тези дейности най-подходящ би бил присъствен формат; въпреки това един смесен подход, който включва присъствени и виртуални дейности, също може да бъде ефективен.
            Вторият компонент ще бъде онлайн платформа, която ще подпомага бъдещите обучители при разработването на техни собствени материали за обучение, като съхранява набор от материали и документи, свързани с прилагането на ДТО, събрани и/или, ако е необходимо, разработени от изпълнителните организации и предоставени на държавите бенефициери. Платформата също така ще даде възможност на бъдещите обучители да потърсят съвет от експертната общност и да обсъдят всички потенциални трудности, с които могат да се сблъскат при провеждането на националните си обучения. Платформата ще се използва и за осигуряване на последващи действия във връзка с дейностите и за архивиране на резултатите, постигнати в рамките на настоящото и предходните решения.
            Въз основа на работата, извършена в рамките на предходното решение, изпълнителните организации ще имат възможността да делегират разработването, поддържането и производството на такива материали на външни експерти, избрани, когато е подходящо, и от резерва от експерти. С оглед на укрепването на институционалния капацитет в съответните органи на държавите бенефициери дейностите по обучение следва да се съсредоточат и върху насърчаването на държавите бенефициери да разработват и поддържат собствен набор от информация и документация относно прилагането на ДТО.
            Платформата за проекти ще повиши видимостта на програмата, ще улесни контактите между заинтересованите страни, ще насърчи диалога между изпълнителите и партньорите и ще поддържа сътрудничеството, по-специално с държавите бенефициери, които са в процес на постепенно прекратяване на дейностите по проекта. Когато е възможно, разработените по проекта материали ще бъдат достъпни и използването на технология от вида на социалните мрежи ще позволи активна онлайн комуникация и обмен на информация между участниците в позната среда. Институциите на Съюза и държавите членки също ще се ползват от тази специална платформа, където изпълнителните организации ще обменят информация относно провеждането на дейностите.
            Когато е възможно, изпълнителните организации ще рекламират работните семинари и материалите за обучение на обучители и ще идентифицират бъдещи обучители при извършването на дейности за подпомагане в държавите бенефициери в рамките на настоящото решение (окончателното решение относно определянето на бъдещи обучители обаче ще остане отговорност на държавата бенефициер). В зависимост от тяхната пригодност тези длъжностни лица могат впоследствие да бъдат регистрирани в резерва от експерти и поканени да участват като експерти в други дейности, описани в настоящото решение. Това също ще бъде елемент от процеса на постепенно прекратяване на дейностите, като се има предвид високата степен на напредък, постигнат в тези държави, и големият потенциал за споделяне на техните знания и опит с други държави бенефициери. В същото време по този начин ще продължи подкрепата за целта за разширяване на участието на тези държави бенефициери в проекта като регионални образци за подражание.
            3.2.   Подкрепа за всеобщото прилагане
            
            Освен предоставянето на държавите бенефициери на техническа помощ в подкрепа на прилагането на ДТО настоящото решение има за цел и да насърчи и ускори всеобщото прилагане на Договора, като по този начин допринесе за по-широки многостранни усилия за предотвратяване на отклоняването и незаконния трафик на конвенционални оръжия и за насърчаване на по-голяма сигурност за всички.
            За тази цел действията, предприети в рамките на настоящото решение, ще бъдат насочени и към установяване на сътрудничество с държави, които не са страни по ДТО, и насърчаване на присъединяването към ДТО. Свързаните с това дейности ще засилят видимостта на Договора, като повишат обществената осведоменост относно рисковете и заплахите, свързани с отклоняването и незаконния трафик на конвенционални оръжия, и същевременно ще насърчат диалога между държавите – страни по Договора, и онези, които не са страни по него, с цел да се спомогне за изграждането на доверие и прозрачност.
            Поради това на държавите, които не са страни по Договора, включени в настоящото решение, ще бъде предложена подкрепа, когато е целесъобразно, под формата на дейности за техническа помощ, както е описано в точка 3.1, включително национални дейности и краткосрочно целево подпомагане. Тези дейности ще бъдат организирани по искане на държавата, която не е страна по Договора, и в съответствие с търсенето и наличността в държавата, отправила искането.
            Освен това и с цел допълнително насърчаване на всеобщото прилагане на Договора ще бъдат организирани регионални и международни дейности, както е описано по-долу, насочени към:
            
                        —
                     
                     
                        повишаване на осведомеността относно рисковете и предизвикателствата, свързани с пренасочването и незаконния трафик на конвенционални оръжия;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        осигуряване на платформа, в рамките на която експерти и служители от съответните органи в различни държави да провеждат обмен по стратегически въпроси, свързани с търговията;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        насърчаване изпълнението на целите на Съюза за всеобщо и пълно прилагане и укрепване на ДТО.
                     
                  Дейностите се извършват в тясно сътрудничество с органите на съответните национални правителства и когато е целесъобразно, със съответните академични среди, НПО и/или регионални организации.
            3.2.1   Регионални, междурегионални и международни дейности
            
            3.2.1.1   Цел на дейността
            Дейностите с регионална насоченост ще обединяват няколко държави от един регион или от различни региони (междурегионални и международни дейности) за споделяне на опит и да обсъждане на въпроси от общ интерес, свързани с прилагането на ДТО и контрола върху търговията с оръжие. Държавите бенефициери, които преди това са получавали подпомагане в рамките на Решение 2013/768/ОВППС на Съвета и/или Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета и са показали значителен напредък и ангажираност по отношение на прилагането на ДТО, ще играят особено важна роля в тези дейности като образци за подражание за съответните си региони. Това би могло да насърчи ангажираността с прилагането на ДТО на регионално равнище и сътрудничеството Юг-Юг в дългосрочен план.
            В настоящото решение са включени междурегионални и международни дейности в отговор на искания от държави бенефициери, които желаят да се поучат от опита на страни от други части на света. По този начин междурегионалните и международните дейности могат да спомогнат за активизирането и насърчаването на по-глобален обмен на подходи и практики, свързани с ДТО.
            3.2.1.2   Описание на дейността
            Регионалните дейности ще бъдат организирани под формата на двудневни или тридневни прояви и ще бъдат разпределени по региони. Дейностите следва да включват най-малко три участващи държави. В допълнение към държавите бенефициери, изброени в точка 3.1.2.3, ще бъде важно тези дейности да бъдат отворени, когато е уместно, за трети държави, които иначе не са включени в настоящото решение, и по-специално за държави, които не са страни по Договора. Освен това, когато е възможно, е препоръчително да се включи поне една от по-напредналите установени държави бенефициери (т.е. държавите, които са получили подпомагане в рамките на Решение 2013/768/ОВППС на Съвета и/или Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета, както е описано в точка 3.1.2.3, и чиято система за контрол върху търговията с оръжие вече е достигнала определена степен на зрялост), която да действа като разпространител на опит, и/или да бъдат поканени за участие експерти от такава държава като начин за насърчаване на изграждането на регионален експертен опит и на сътрудничеството Юг-Юг.
            Във всеки регион ще се проведе поне една регионална дейност. Останалите дейности ще бъдат организирани в зависимост от търсенето и наличността от страна на приемащите държави. Участието с физическо присъствие ще бъде предпочитаният формат за такива дейности, тъй като ще осигури най-голямо въздействие; въпреки това могат да се използват и онлайн или комбинирани формати в зависимост от обстоятелствата и предпочитанията на участниците.
            За разлика от Решение 2013/768/ОВППС на Съвета и Решение (ОВППС) 2017/915 на Съвета, регионалните дейности няма да бъдат ограничени до отделни региони, а вместо това ще дават възможност на държавите бенефициери от различни региони да участват в междурегионални дейности. По време на изпълнението на предишните етапи на проекта стана ясно, че сред държавите партньори има голям интерес не само да се учат и да обменят информация в рамките на своите региони, но и извън тях.
            За да достигнат до възможно най-широка аудитория и да популяризират не само всеобщото прилагане на ДТО, но и усилията на ЕС за постигането на тази цел, BAFA и Expertise France ще организират международни конференции като многостранна съпътстваща проява, организирана на равнище ООН, например по време на годишната сесия на Първия комитет на Общото събрание на ООН в Ню Йорк или, ако това не е възможно, на равнище ЕС и за предпочитане в Брюксел.
            В допълнение към тези дейности в рамките на проекта ще участват и всички държави партньори, заинтересовани страни по ДТО, както и държави, които не са страни по Договора, чрез редовни уебинари по теми, свързани с ДТО. Уебинарите ще бъдат модерирани от изпълнителите, ще служат за мобилизиране на резерва от експерти и ще позволят на държавите партньори да споделят своя опит. Всяка сесия ще има симултанен превод и ще бъде записана и качена на платформата за възпроизвеждане.
            Местоположението и обхватът на регионалните и международните дейности ще бъдат съвместно договорени между изпълнителните организации и евентуалните приемащи държави.
            3.2.1.3   Региони
            Тези дейности ще бъдат отворени за всички региони въз основа на искания, отправени от държавите бенефициери.
            3.2.2   Съпътстващи прояви успоредно с конференциите на държавите – страни по дто
            
            3.2.2.1   Цел на дейността
            Годишните конференции на държавите – страни по ДТО, предлагат единствена по рода си възможност за достигане до съответните длъжностни лица и заинтересовани страни, отговарящи за въпросите на ДТО. Финансираните от ЕС съпътстващи прояви ще дадат възможност по-специално за повишаване на осведомеността относно дейностите на ЕС в подкрепа на прилагането, ще улеснят контактите с държави, които впоследствие могат да поискат подпомагане, и ще насърчат добрите практики, в частност от страна на държавите бенефициери.
            3.2.2.2   Описание на дейността
            През времетраенето на програмата ще се проведат три съпътстващи прояви, т.е. по една за всяка годишна конференция на държавите – страни по ДТО, които ще бъдат организирани от изпълнителните организации. Средствата на ЕС могат да покриват по-специално разноските за пътуване на определен брой експерти/длъжностни лица от държавите бенефициери.
            3.2.3   Заключителна конференция
            
            3.2.3.1   Цел на дейността
            Целта на заключителната конференция е да се повиши осведомеността и ангажираността с ДТО не само сред държавите партньори, но и сред съответните заинтересовани страни като националните парламенти, регионалните и международните организации и представителите на гражданското общество, които се интересуват от по-широкото въздействие, което Договорът би следвало да има. Като събира представители от много различни части на света, конференцията ще послужи и като форум за укрепване на международната мрежа и общността от участници, заинтересовани в прилагането на Договора и работещи за неговото всеобщо прилагане.
            3.2.3.2   Описание на дейността
            Дейността ще бъде осъществена под формата на двудневна конференция, организирана към края на периода на изпълнение на настоящото решение и евентуално успоредно със заседание на COARM. Изпълнителните организации ще отговарят съвместно за нейното провеждане. Тази конференция ще събере съответните представители на държавите бенефициери по дейностите, посочени в точка 3.1, както и други заинтересовани страни, участващи в популяризирането на Договора и неговите цели.
            Конференцията ще улесни обмена на опит между държавите бенефициери, ще осигури информация за позициите им по отношение на ДТО и за положението във връзка с ратифицирането и прилагането на ДТО и ще позволи обмена на подходяща информация с представителите на националните парламенти, регионалните организации и гражданското общество.
            Ето защо участниците в конференцията следва да включват:
            
                        —
                     
                     
                        съответния персонал от държавите бенефициери, като дипломатически, военен/отбранителен, технически и правоприлагащ персонал; по-специално от органите, отговарящи за националните политики и прилагането във връзка с ДТО;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        представители на национални, регионални и международни организации, участващи в предоставянето на подпомагане, както и представители на държавите, които проявяват интерес към предоставянето или получаването на подпомагане в областта на стратегическия контрол върху търговията;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        представители на неправителствени организации (НПО) в съответната област, експертни центрове, национални парламенти и промишлеността.
                     
                  Местоположението, форматът (присъствено, дистанционно или комбинирано), окончателният брой на участниците и окончателният списък на държавите и организациите, които ще бъдат поканени, ще бъдат определени след консултации с COARM въз основа на предложение, направено от изпълнителните организации.
            4.   Бенефициери на проектните дейности, посочени в раздел 3.1.2.3
            
            Освен държавите бенефициери, посочени в настоящото решение, бенефициери на проектните дейности, посочени в точка 3, могат да бъдат държави, които искат подпомагане за прилагането на ДТО и които ще бъдат подбрани, inter alia, въз основа на следните критерии:
            
                        —
                     
                     
                        степента на политическата и правна ангажираност за спазване на Договора и положението във връзка с прилагането на приложимите към съответната държава международни инструменти, свързани с търговията с оръжие и контрола върху трансфера на оръжие;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        вероятността за успех на дейностите за подпомагане;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        оценката на евентуално вече получено или планирано подпомагане в областта на контрола върху трансфера на изделия с двойна употреба и на оръжие;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        значението на съответната държава за световната търговия с оръжие;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        значението на съответната държава за интересите на Съюза в областта на сигурността;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        допустимостта за официална помощ за развитие.
                     
                  5.   Изпълнителни организации
            
            С оглед на работното натоварване, произтичащо от дейностите съгласно настоящото решение, е препоръчително да се използват две компетентни изпълнителни организации: BAFA и Expertise France. Когато е целесъобразно, те ще работят в партньорство със и/или ще делегират на агенциите на държавите членки за контрол върху износа, съответните регионални и международни организации, експертни центрове, научноизследователски институти и НПО.
            BAFA и Expertise France отговаряха за изпълнението на Решение (ОВППС) 2017/915, както и на други предишни и текущи информационни програми на ЕС. Следователно, взети заедно, и двете изпълнителни организации имат доказан опит, квалификации и необходими експертни познания по пълния набор от съответните дейности на Съюза за контрол върху износа както в областта на изделията с двойна употреба, така и в областта на контрола върху износа на оръжие.
            6.   Координация с други имащи отношение дейности по подпомагане
            
            Изпълнителните организации осигуряват подходяща координация между различните инструменти на Съюза, като се ползват, когато е целесъобразно, от официалните механизми за координация, които вече са създадени в рамките на други програми на партньорски програми на ЕС (като механизма за координация в областта на контрола върху износа съгласно Решение (ОВППС) 2020/1464 на Съвета), с цел:
            
                        —
                     
                     
                        осигуряване на съгласуван подход на информационните дейности на Съюза по отношение на трети държави;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        избягване на припокриване във времето и съдържанието на дейностите;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        обмен на опит по отношение на изпълнението на проектите и установяване на потенциални полезни взаимодействия между различните проекти за подпомагане в областта на контрола върху износа.
                     
                  Изпълнителните организации следва да обърнат особено внимание на свързаните с ДТО дейности, предприети по линия на Програмата за действие на ООН за предотвратяване, борба и премахване на незаконната търговия с малки оръжия и леко въоръжение във всичките ѝ аспекти и системата за подпомагане на прилагането ѝ (PoA-ISS), Резолюция 1540 (2004) на Съвета за сигурност на ООН, Доброволния доверителен фонд на ДТО и UNSCAR, както и на двустранните дейности по подпомагане. Изпълнителните организации следва да поддържат подходящи връзки с другите осигуряващи подпомагане субекти, за да споделят информация, да избягват ненужно дублиране на усилия и да гарантират съгласуваност и взаимно допълване.
            Проектът има също за цел да повиши осведомеността сред държавите бенефициери относно инструментите на Съюза, които могат да подпомогнат сътрудничеството Юг-Юг при контрола върху износа. Във връзка с това дейностите по подпомагане следва да предоставят информация и да популяризират наличните инструменти като инициативата за центрове на ЕС за високи постижения в областта на химични, биологични, радиологични и ядрени материали и други партньорски програми на ЕС.
            7.   Видимост на Съюза и наличие на помощни материали
            
            Създадените в рамките на проекта материали и инструменти, включително онлайн платформата, описана в точка 3.1.2.2, ще осигурят и повишат видимостта на Съюза. Всички тези продукти ще носят логото и ще следват графичната схема на Наръчника за комуникация и видимост на външните дейности на Европейския съюз и ще включват логото „Партньорска програма на ЕС за контрол върху износа“. Делегациите на Съюза следва да участват в прояви в трети държави с цел по-добро проследяване на резултатите на политическо равнище и видимост.
            Партньорският уебпортал на ЕС (https://circabc.europa.eu/ui/welcome) ще се популяризира и за целите на свързаните с ДТО дейности по подпомагане съгласно настоящото решение. Ето защо изпълнителните организации, в рамките на извършваните от тях дейности по подпомагане, следва да предоставят информация за уебпортала и да насърчават консултирането и използването на неговите технически ресурси. Те следва да осигурят видимост на Съюза при популяризирането на уебпортала. В допълнение на това, дейностите следва да се насърчават чрез партньорския бюлетин на ЕС.
            8.   Оценка на въздействието
            
            След приключване на дейностите, предвидени в настоящото решение, следва да се направи техническа оценка на тяхното въздействие. Върховният представител извършва оценката на въздействието въз основа на информацията и докладите, представени от изпълнителните организации, в сътрудничество с работна група „Износ на конвенционално оръжие“ и по целесъобразност делегациите на Съюза в държавите бенефициери, както и други имащи отношение заинтересовани страни.
            В оценката на въздействието следва да се обърне специално внимание на броя на държавите бенефициери, които са ратифицирали ДТО, и на развитието на капацитета им за контрол върху трансфера на оръжие. Подобна оценка на капацитета на държавите бенефициери за контрол върху трансфера на оръжие следва да включва по-специално изготвянето и публикуването на национални норми в тази област, изпълнението на задълженията за докладване по ДТО и предоставянето на правомощия на съответния орган, отговарящ за контрола върху трансфера на оръжие.
            9.   Докладване
            
            Изпълнителните организации ще изготвят редовни доклади, включително след приключване на всяка от дейностите. Докладите следва да бъдат представени на върховния представител не по-късно от шест седмици след приключването на съответните дейности.
            
               
                  Допълнение
                  
                     
                        Държавите партньори ще бъдат разглеждани от изпълнителните организации, както следва:
                     
                  
                  Държави партньори по проекта за информационни дейности на ЕС по ДТО III етап – ПИД ЕС ДТО III по линия на BAFA
                  
                              —
                           
                           
                              Колумбия*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Коста Рика*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Малайзия*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Перу*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Замбия*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Чили’
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Казахстан’
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Тайланд’
                           
                        Държави партньори по проекта за информационни дейности на ЕС по ДТО III етап – ПИД ЕС ДТО III по линия на Expertise France
                  
                              —
                           
                           
                              Бенин*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Буркина Фасо*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Камерун*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Гвиана’
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Филипини*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Кот д'Ивоар*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Сeнeгaл*
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Того*.
                           
                        
                     
                        Държави партньори сред тях, които могат да се считат за по-зрели (готови да започнат работа за постепенно прекратяване на дейностите)
                     
                  
                  
                              1.
                           
                           
                              Буркина Фасо
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              Коста Рика
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              Малайзия
                           
                        
                              4.
                           
                           
                              Филипини
                           
                        
                              5.
                           
                           
                              Сeнeгaл
                           
                        
                              6.
                           
                           
                              Замбия
                           
                        
                              * :
                           
                           
                              предишни държави от пътната карта по ПИД ЕС ДТО II
                           
                        
                              ‘ :
                           
                           
                              предишни ad hoc държави по ПИД ЕС ДТО II
                           
                        
                              
                                 получер шрифт:
                              
                           
                           
                              нови държави партньори по ПИД ЕС ДТО III
                           
                        
            
            
               (1)  Договор за търговията с оръжие, член 1.
            
               (2)  „Постепенно прекратяване на дейностите“ следва да се разбира като постепенен подход за коригиране на ангажимента на държавата/държавите в хода на изпълнението на проекта. Този подход има за цел да намали зависимостта на държавите от външна помощ чрез укрепване на институциите и развитие на местния капацитет. В хода на този процес ще бъде преформулирано сътрудничеството между ЕС и съответните държави; ще настъпи промяна в статута на бенефициерите, а именно от традиционни получатели на техническа помощ към разпространители и доставчици на знания и експертен опит.
            
               (3)  Допълнителна полза от тази дейност ще бъде разширяването на резерва от експерти по проекта, както е описано в точка 3.1.1.