CELEX: 62013CA0404
Language: hr
Date: 2014-11-19 00:00:00
Title: Predmet C-404/13: Presuda Suda (drugo vijeće) od 19. studenoga 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Supreme Court of the United Kingdom – Ujedinjena Kraljevina) – The Queen, na zahtjev: ClientEarth protiv The Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs (Zahtjev za prethodnu odluku — Okoliš — Kvaliteta zraka — Direktiva 2008/50/EZ — Granične vrijednosti za dušikov dioksid — Obveza da se uz zahtjev za odgodu krajnjeg roka dostavi plan za kvalitetu zraka — Sankcije)

26.1.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 26/6
            
         Presuda Suda (drugo vijeće) od 19. studenoga 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Supreme Court of the United Kingdom – Ujedinjena Kraljevina) – The Queen, na zahtjev: ClientEarth protiv The Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs
   (Predmet C-404/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Okoliš - Kvaliteta zraka - Direktiva 2008/50/EZ - Granične vrijednosti za dušikov dioksid - Obveza da se uz zahtjev za odgodu krajnjeg roka dostavi plan za kvalitetu zraka - Sankcije))
   (2015/C 026/07)
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Supreme Court of the United Kingdom
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: The Queen, na zahtjev: ClientEarth
   
      Tuženik: The Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 22. stavak 1. Direktive 2008/50/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu treba tumačiti na način da se, kako bi se do najviše pet godina mogao odgoditi rok određen tom direktivom za postizanje sukladnosti s graničnim vrijednostima za dušikov dioksid navedenima u njezinom Prilogu XI., državi članici nalaže podnošenje zahtjeva za odgodu i donošenje plana za kvalitetu zraka kada se objektivno čini, uzimajući u obzir postojeće informacije i bez obzira na provedbu odgovarajućih mjera za smanjenje onečišćenja, da se u navedenom roku neće moći postići sukladnost s tim vrijednostima u specifičnoj zoni ili aglomeraciji. Direktiva 2008/50 ne predviđa nikakvu iznimku od obveze koja proizlazi iz njezinog članka 22. stavka 1.
            
         
               2.
            
            
               U slučaju kada se čini da se do dana 1. siječnja 2010. navedenog u Prilogu XI. u specifičnoj zoni ili aglomeraciji države članice ne može postići sukladnost s graničnim vrijednostima za dušikov dioksid utvrđenima u Prilogu XI. Direktivi 2008/50, a da ona nije zatražila odgodu toga krajnjeg roka u skladu s člankom 22. stavkom 1. Direktive 2008/50, izrada plana za kvalitetu zraka u skladu s člankom 23. stavkom 1. podstavkom 2. te direktive sama za sebe ne omogućuje zaključak da je ta država ipak ispunila obveze koje su joj nametnute na temelju članka 13. navedene direktive.
            
         
               3.
            
            
               Kada država članica nije poštovala zahtjeve iz članka 13. stavka 1. podstavka 2. Direktive 2008/50, bez obzira na to što nije zatražila odgodu roka pod uvjetima predviđenima člankom 22. te direktive, na nadležnom je nacionalnom sudu pred kojim je eventualno pokrenut postupak da prema nacionalnom tijelu poduzme sve potrebne mjere, poput naloga, kako bi to tijelo donijelo plan koji zahtijeva navedena direktiva pod uvjetima koje ona predviđa.
            
         
      (1)  SL C 274, 21.9.2013.