CELEX: 31993R2960
Language: el
Date: 1993-10-27 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2960/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Οκτωβρίου 1993 περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1993/94, της τιμής αναγωγής των μανταρινιών, συμπεριλαμβανομένων των tangerines, satsumas, wilkings και άλλων παρόμοιων υβριδίων εσπεριδοειδών, εξαιρέσει των κλημεντινών

Avis juridique important

|

31993R2960

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2960/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Οκτωβρίου 1993 περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1993/94, της τιμής αναγωγής των μανταρινιών, συμπεριλαμβανομένων των tangerines, satsumas, wilkings και άλλων παρόμοιων υβριδίων εσπεριδοειδών, εξαιρέσει των κλημεντινών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 267 της 28/10/1993 σ. 0010 - 0011

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2960/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Οκτωβρίου 1993 περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1993/94, της τιμής αναγωγής των μανταρινιών, συμπεριλαμβανομένων των tangerines, satsumas, wilkings και άλλων παρόμοιων υβριδίων  εσπεριδοειδών, εξαιρέσει των κλημεντινώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 638/93 (2), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 1,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3824/92 της Επιτροπής της 28ης Δεκεμβρίου 1992 για καθορισμό των οριζομένων σε Ecu τιμών και ποσών που πρέπει να τροποποιηθούν λόγω των νομισματικών επανευθυγραμμίσεων (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)  αριθ. 1663/93 (5), και ιδίως το άρθρο 2,  Εκτιμώντας:  ότι, κατά το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, καθορίζονται, κατ' έτος, πριν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας, οι τιμές αναγωγής που ισχύουν για όλη την Κοινότητα- ότι, ενόψει της σπουδαιότητας της παραγωγής μανταρινιών, είναι αναγκαίο να καθοριστεί μια τιμή αναγωγής για το προϊόν αυτό η οποία να ισχύει για τα tangerines, satsumas, wilkings και τις άλλες παρόμοιες ποικιλίες εσπεριδοειδών, εξαιρέσει των  κλημεντινών- ότι η εμπορία μανταρινιών που συγκομίζονται κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης περιόδου παραγωγής εκτείνεται από τον Οκτώβριο μέχρι τις 15 Μαΐου του επόμενου έτους- ότι οι ποσότητες που διατίθενται στην αγορά κατά τη διάρκεια του Οκτωβρίου, καθώς και  από την 1η Μαρτίου έως τις 15 Μαΐου του επόμενου έτους, αντιπροσωπεύουν μικρό ποσοστό των εμπορεύσιμων ποσοτήτων καθόλη τη διάρκεια της περιόδου- ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστούν τιμές αναγωγής από την 1η Νοεμβρίου μέχρι το τέλος Φεβρουαρίου  του επόμενου έτους- ότι, κατά το άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, οι τιμές αναγωγής καθορίζονται σε επίπεδο ίσο με το επίπεδο της προηγούμενης περιόδου εμπορίας, προσαυξημένο, ύστερα από αφαίρεση του κατ' αποκοπήν ποσού των εξόδων  μεταφοράς της προηγούμενης περιόδου που επιβαρύνουν τα κοινοτικά προϊόντα από τις ζώνες παραγωγής έως το κέντρο κατανάλωσης της Κοινότητας:  - με την εξέλιξη του κόστους παραγωγής στον τομέα των οπωροκηπευτικών, μειωμένο κατά την αύξηση της παραγωγικότητας,  - με το κατ' αποκοπήν ποσό των εξόδων μεταφοράς για τη σχετική περίοδο εμπορίας- ότι με το επίπεδο που λαμβάνεται κατ' αυτόν τον τρόπο δεν μπορεί εντούτοις να υπερβαίνει τον αριθμητικό μέσο όρο των τιμών στην παραγωγή κάθε κράτους μέλους προσαυξημένο -κατά το άρθρο 23 παράγραφος 2- με τα έξοδα μεταφοράς για τη σχετική περίοδο,  επειδή το ποσό που λαμβάνεται κατ' αυτόν τον τρόπο προσαυξάνεται κατά την εξέλιξη του μερικού κόστους παραγωγής, μειωμένο κατά την αύξηση της παραγωγικότητας με την επιφύλαξη ότι η τιμή αναγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την τιμή αναγωγής της  προηγούμενης περιόδου εμπορίας- ότι οι τιμές στην παραγωγή πρόκειται να αντιστοιχούν στο μέσο όρο των τιμών που έχουν διαπιστωθεί κατά τα τρία χρόνια που προηγούνται της ημερομηνίας καθορισμού της τιμής αναγωγής για ένα εγχώριο προϊόν με καθορισμένα εμπορικά χαρακτηριστικά στην ή στις  αντιπροσωπευτικές αγορές που βρίσκονται στις ζώνες όπου οι τιμές είναι πλέον χαμηλές για τα προϊόντα ή τις ποικιλίες που αντιπροσωπεύουν σημαντικό μέρος της παραγωγής που έχει τεθεί σε εμπορία καθόλη τη διάρκεια του έτους ή κατά ένα μέρος αυτού, και  ανταποκρίνονται σε συγκεκριμένους όρους όσον αφορά τη συσκευασία- ότι ο μέσος όρος των τιμών για κάθε αντιπροσωπευτική αγορά πρέπει να καταρτίζεται αποκλείοντας τις τιμές που δύνανται να θεωρηθούν υπερβολικά υψηλές ή υπερβολικά χαμηλές, σε σχέση με τις  κανονικές διακυμάνσεις που διαπιστώνονται στην αγορά αυτή- ότι το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/92 της Επιτροπής της 28ης Δεκεμβρίου 1992 για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων ενόψει της εφαρμογής των προβλεπόμενων στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου γεωργονομισματικών διατάξεων (6) καθόρισε  αντιστοιχία μεταξύ των διατάξεων του αγρονομισματικού καθεστώτος που εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1993 και εκείνου που εφαρμόζετο προηγουμένως- ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3824/92 καθόρισε τον κατάλογο των τιμών και των ποσών του τομέα των οπωροκηπευτικών στα οποία εφαρμόζεται ο συντελεστής 1,010495 που καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 537/93 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε από  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1331/93 (8), από την αρχή της περιόδου εμπορίας 1993/94- ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3824/92 προβλέπει να προσδιοριστεί η μείωση των τιμών και των ποσών που προκύπτουν για κάθε ένα από τους εν λόγω τομείς και να  καθοριστεί η αξία αυτών των μειωμένων τιμών- ότι, εντούτοις, από την προσαρμογή αυτή δεν πρέπει να προκύψει τιμή αναγωγής μικρότερη από εκείνη της προηγούμενης περιόδου, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Για την περίοδο εμπορίας 1993/94, η τιμή αναγωγής των μανταρινιών, συμπεριλαμβανομένων των tangerines, satsumas, wilkings και άλλων παρόμοιων υβριδίων εσπεριδοειδών σε νωπή κατάσταση, εξαιρέσει των κλημεντινών, (κωδικοί ΣΟ ex 0805 20 30, ex  0805 20 70 και ex 0805 20 90), εκφρασμένη σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους καθορίζεται για τα προϊόντα της ποιοτικής κατηγορίας Ι, όλων των μεγεθών, που προσφέρονται συσκευασμένα, ως εξής:  από 1ης Νοεμβρίου 1993 μέχρι 28 Φεβρουαρίου 1994: 27,64.   Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1993.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 27 Οκτωβρίου 1993.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 69 της 20. 3. 1993, σ. 7.  (3) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 29.  (5) ΕΕ αριθ. L 158 της 30. 6. 1993, σ. 18.  (6) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 22.  (7) ΕΕ αριθ. L 57 της 10. 3. 1993, σ. 18.  (8) ΕΕ αριθ. L 132 της 29. 5. 1993, σ. 114.