CELEX: 62017CB0053
Language: lv
Date: 2017-05-11 00:00:00
Title: Lieta C-53/17: Tiesas (sestā palāta) 2017. gada 11. maija rīkojums (Fővárosi Törvényszék (Ungārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt./Nemzetgazdasági Minisztérium Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tiesas Reglamenta 99. pants — Dalībvalstu piešķirts atbalsts — Atkāpes no atbalsta aizlieguma — Atbalsts, ko var uzskatīt par saderīgu ar iekšējo tirgu — Regula (EK) Nr. 800/2008 — Mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu definīcija — Saistīti uzņēmumi — Uzņēmumi, kas darbojas tajā pašā tirgū un ietilpst vienas ģimenes locekļiem piederošā globālā uzņēmumu grupā — Jēdziens “kopīgi darbojošos fizisku personu grupa”

31.7.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 249/14
            
         Tiesas (sestā palāta) 2017. gada 11. maija rīkojums (Fővárosi Törvényszék (Ungārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt./Nemzetgazdasági Minisztérium
   
   (Lieta C-53/17) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesas Reglamenta 99. pants - Dalībvalstu piešķirts atbalsts - Atkāpes no atbalsta aizlieguma - Atbalsts, ko var uzskatīt par saderīgu ar iekšējo tirgu - Regula (EK) Nr. 800/2008 - Mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu definīcija - Saistīti uzņēmumi - Uzņēmumi, kas darbojas tajā pašā tirgū un ietilpst vienas ģimenes locekļiem piederošā globālā uzņēmumu grupā - Jēdziens “kopīgi darbojošos fizisku personu grupa”)
   (2017/C 249/21)
   Tiesvedības valoda – ungāru
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Fővárosi Törvényszék
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt.
   
   
      Atbildētāja: Nemzetgazdasági Minisztérium
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Komisijas 2008. gada 6. augusta Regulas (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot [LESD 107. un 108.] pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula), I pielikuma 3. panta 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka uzņēmumus var uzskatīt par “saistītiem” šīs tiesību normas izpratnē, ja no to starpā esošo gan juridisko, gan saimniecisko attiecību analīzes izriet, ka, pateicoties vienai fiziskai personai vai kopīgi darbojošos fizisku personu grupai, tie veido vienu ekonomisku vienību, pat ja starp tiem formāli nepastāv kādas no šī pielikuma 3. panta 3. punkta pirmajā daļā minētajām attiecībām. Par personām, kas darbojas kopīgi, šī pielikuma 3. panta 3. punkta ceturtās daļas izpratnē tiek uzskatītas fiziskas personas, kuras savstarpēji saskaņoti darbojas, lai ietekmētu attiecīgo uzņēmumu komerclēmumus tādējādi, ka šie uzņēmumi nevar tikt uzskatīti par savstarpēji saimnieciski neatkarīgiem uzņēmumiem. Šā nosacījuma izpilde ir konstatējama atkarībā no konkrētās lietas apstākļiem, un nav obligāti vajadzīgs nedz, lai šo personu starpā būtu līgumiskas attiecības, nedz, lai būtu konstatēts viņu nolūks apiet mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju Regulas Nr. 800/2008 I pielikuma izpratnē.
   
      (1)  OV C 144, 8.5.2017.