CELEX: 51977PC0182
Language: nl
Date: 1977-05-18
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van onderverdeling 22.09 C I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (1977/1978) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 182
Vol. 1977/0073
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                              COM(77)182 def.
                                                              Brussel . 18 mei 1977
                                    Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
  tariefcontingent voor rum, arak en tafia van onderverdeling 22.09 C I van het
      gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit de met de Europese
          Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee
                                       ( 1977/ 1978 )
                       (door de Commissie bij de Raad ingediend)
   COM ( 77) 182 def .
 ---pagebreak---                                         TÛ3LICKTÏNG
  1«    Het besluit 76/198/EEG VGOI do Raad van 9*2«1976 bepaalt dat rum , arak
         en tafia van onderverdeling 22.09 C I van het gemeenschappelijke
         douanetarief , van oorsprong uit de met de EEG geassocieerde landen en
        gebieden overzee binnen de grenzen van een tariefcontingent , waarvan
        het tijdvak van 1 juli tot en met 30 juni loopt , vrij van douane- .
        rechten in de Gemeenschap ingevoerd kunnen worden .
; 1.1                   Het jaarlijkse tariefcontingent is vast te stellen aan
        de hand van een in hectoliters zuivere aloohol berekende jaarlijkse
        basishoeveelheid die gelijk is aan de omvang van de invoer tijdens het
        beste van de afgelopen drie jaren waarover statistieken beschikbaar
        zijn . Op deze basishoeveelheid wordt een groeipercentage van 13 %
        toegepast . Dit percentage kan jaarlijks in het licht van bepaalde
        criteria worden aangepast »
  1.2 Het jaarlijkse tariefcontingent wordt onder de Lid-Staten verdeeld ,
        met inachtneming van de werkelijke ontwikkeling op de desbetreffende
        markten , de behoeften van de Lid-Staten en de economische vooruit­
        zichten voor de betrokken periode .
 2.     Ermede rakening houdend dat bepaalde wn de LGO zijn toegetreden tot de 1 ,
      Conventie ; van Lomé (met name Suriname ) is - de invoer van-de produkten
         in de laatste drie jaren als volgt :
                                              - in hl zuivere alcohol
                                        197 4             197 5             122Â
       Bénélux                                               100            3 » 903
        Denemarken                        152                137                  2
        Euitsland                    1 A. 932           63.088             48.187
                                                          Àk
       Frankri jk
        Ierland                            13                  7                 37
                                            6                  5                  5
       Italie
                                                                                  1
       Verenigd Koninkrijk
                                    15.107             63.337            52.135
                                                                            • • */ • • •
 ---pagebreak---                                                                       I
                                         - 2 -
2.1   Uit ü6zo gegovone volgt dat d© hoeveelheden , die betrekkoning hebben
      op het jaar.1975 , als jaarlijkse basishoeveelheden zijn aan te houden .
      In het licht van de gehele huidige situatie van de betrokken produkten ,
      kan het groeipercentage op de basishoeveelheid gesteld worden op 13 % *
2.2  Onder deze voorwaarden is                   . het communautaire tarief-
     contingent voor het tijdvak dat loopt van 1 juli 197 7 tot ai met
     30 juni 197 8 vastgesteld op^j 571 ^ zuivers alcohol .
       Krachtens de bepalingen van deze verordening worot -zoals georuike- ' : ';;i
       [ ijk is- dit contingent in twee gedeelten gesplit ^ waarvan het      '
       eerste gedeelte in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld'
    . en het tweede de reserve vormt .                                            j
3.   Voorgesteld wordt het voorstel voor een verordening van de Baad
     betreffende de opening , de verdoling en de wijze van beheer
     van het hiervoor omschreven communautair tariefoontingent goed
     te keuren ( zie bijlage ).
 ---pagebreak---                                                     Voorstel voor een
                                       VERORDENING ( EEG) Nr.              VAN DE RAAD
                       betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
                       tair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van onderverdeling 22.09 C I van
                       het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de met de Europese .
                            Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee
                                                           ( 1977 'Wo )
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                          !
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
   Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
    1 36 ,
   Gelet op Besluit 76/ 198/ EEG van de Raad van 9 fe­
   bruari 1976 inzake de invoerregeling voor rum , arak
   en tafia van onderverdeling 22.09 C I van het ge­
   meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de              ,
   met de Europese Economische Gemeenschap geasso­
   cieerde landen en gebieden overzee ( ' ),
   Gezien het voorstel van de Commissie ,
   Overwegende dat in Besluit 76/ 198/ EEG wordt be­
   paald dat rum , arak en tafia binnen de grenzen van ' ;
   een communautair tariefcontingent bij invoer in de
   Gemeenschap met vrijdom van douanerechten wor-                 1
   den toegelaten ; dat het jaarlijkse contingent betref- i
   fende het tijdvak van 1 juli tot en met 30 juni dient te
   worden vastgesteld op grond van een in hectoliters .
   zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid
   die gelijk is aan de omvang van de invoer tijdens het
   beste van de laatste drie jaren waarover statistieken be­
   schikbaar zijn, en waarop een groeipercentage van 13
   wordt toegepast ; dat dit percentage in het licht van
   bepaalde criteria kan worden gewijzigd ;
   Overwegende dat uit de communautaire statistieken
   van de jaren l97 4tot en met 197 óblijkt dat de Ge­
    meenschap van de betrokken produkten van oor­
   sprong uit bovengenoemde landen en gebieden de
   grootste hoeveelheid heeft ingevoerd in 197.5, te weten
   een hoeveelheid var63.^37 hectoliter zuivere alco­
    hol ; dat, in het licht van het verbruik en de produktie
    in de Gemeenschap en van de ontwikkeling van de
   structuur van het handelsverkeer binnen de Gemeen­
   schap alsmede tussen de Gemeenschap, bovenge- ^
    noemde landen en gebieden en de A.C.S.-Staten, het
   groeipercentage voor de betrokken contingentsperiode
    op 13 kan worden vastgesteld ;                                  !
    Overwegende dat het contingent voor het tijdvak van
     1 juli 197 7 tot en met 30 juni 197 8 derhalve op
71.571 * hectoliter zuivere alcohol dient te worden vast­
    gesteld ;                                             :; .
     ( ' ) l>B nr. I. 37 van 12 . 2. 1*76, blz. 24.
 ---pagebreak---                                              - 2 -
Overwegende dat de percentages voor de eerste verde­
ling van het contingent, gelet op de reële ontwikke­
ling van de markten voor de betrokken produkten, de
behoeften van de Lid-Staten en de economische voor­
uitzichten voor de betrokken periode, als volgt kun­
nen worden vastgesteld :
         Bénélux
         Denetnarken
                                           50 '^°
                                              ,
                                                     ,;
         Duitsland                        93,80
         Frankrijk                          0,01
         Ierland                        '   0,01
         Italie                             °' 01
         Verenigd Koninkrijk                O « l **
  Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
  de ontwikkeling van de invoer van genoemde pro-
  dukten in de verschillende Lid-Staten, het contingent
  in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
  eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten
  en ihet tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­
  ziening in de verdere behoeften va,n de Lid-Staten
  die hun aanvankelijk quotum hebben uitgeput; dat,
  ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
  waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­
   munautaire tariefcontingent zou moeten worden
   vastgesteld op een niveau, dat in het onderhavige ■
   geval 90 % van het contingent zou kunnen bedragen;
   Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
   Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
   bruikt; dat het, ten einde daarmee rekening te hooi­
   den en elke onderbreking te vermijden, van belang
   is, dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
   nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit
   de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere
   Lid-Staat moet worden verrioht, wanneer elk van
   zijn extra quota bijna geheel is 'benut en wel zo
   vaak als de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke
   en de extra quota geldig moeten' zijn tot aan het
   einde van de conringentsperiode; dat deze wijze van
   beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
   Lid-Staten en de Commissie, die met name de uit-
   puttingsgraad van het contingent moet kunnen vol­
   gen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten; .
     Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
     bepaald tijdstip van de contingentsperiode een be­
     langrijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat
     land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort
     in de reserve, ten einde te voorkomen dat een ge­
     deelte van het communautaire contingent in een
     Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er
      gebruik van zouden kunnen maken ;
     Overwegende dat het aanbeveling verdient de ontwik­
     keling van de invoer van de betrokken produkten in
     de Gemeenschap te volgen en bijgevolg op deze in­
     voer toezicht uit te oefenen ;
     Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
     het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
     dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
     worden door de Benelux Economische Unie, elke
     handeling met betrekking tot het beheer van de aan
     de genoemde Economische Unie toegewezen quota
     kan worden verricht door één van haar leden ,
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                          Artikil /
1 . Met ingang van 1 juli 1977 en tot en met 30 juni
197g worden rum , arak en tafia van onderverdeling
22.09 C I van het gemeenschappelijk douanetarief,
van oorsprong uit de in artikel I van Besluit 76/
198/ EEG bedoelde landen en gebieden , met vrijdom
yan douanerechten in de Gemeenschap ingevoerd
binnen de grenzen van een communautair tariefcon-
tingent van         /   hectoliter zuivere alcohol .
               71 . 571
2        De oorsprongregels die van toepassing zijn op de
in lid I bedoelde produkten zijn die welke worden
genoemd in artikel 5 van Besluit 76/ 198 / EEG .
                            Artikel 2
    1 . Van het dn artikel 1 genoemde communautaire
   tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 04 . 414
   hl over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, be­
   houdens het bepaalde in artikel 5, gelden tot en met
   30 juni 197 8 zoals bepaald in artikel 1, bedra­
    gen de volgende hoeveelheden :
                                   (in hectoliters
                                  zuitere alcohol)
       Bénélux                        3.724
       Denemarken                        144
      Duitsland                      60.435
      Frankrijk
      Ierland                                 7
      Italie                                  7
      Verenigd Koninkrijk                  90
     2. Het tweede gedeelte, dat7.157 /beloopt, vormt
     de reserve.                           rl L
                            Artikel 3
    1. Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
    Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, dan wel
   dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
   van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
   voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
   door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
   onverwijld over tot opneming, voor zover in de re­
   serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
     van een tweede quotum ter grootte van 15 % van
     zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende '
     eenheid naar boven afgerond.                         ■
 ---pagebreak--- 2. Indien een Lid-Sraat, na volledige benutting van
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
gaar deze Lid-Staat op de in lid 1 omschreven wijze
onverwijld over tot opneming van een derde quotum,
gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk quotum, even­
tueel op dc volgende eeriheid naar boven afgerond.
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
hij op dezelfde wijze over tot opneming van een
vierde quoüum, dat gelijk is aian het 'derdie.
Deze procedure wordt toegepast toodat de reserve is
uitgeput.                                               ;
4. In afwijking van het bepaalde in dc leden 1 tot en
met 3 kun-nen de Lid-Staten overgaan tot opneming
van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­
gestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
 nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen
 mede die tot toepassing van het onderhavige lid
 hebben geleid .
                          Artikel 4
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota . ..
 gelden tot en met 30      juni 19 /Bo
                          Artikel 5
  De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 april 1925 van
  het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
  rum in de reserve terug, het deel dat op 15 . maart
       1 97g 20 % van het aanvankelijk quotum te boven
  gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten
  indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze
   anders wellicht onbenut zou 'blijven .
   De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 apri l
          1978 kennis van de totale invoer van de be­
   trokken produkten die tot en met 15 : Hl33rt 1978
   heeft plaatsgevonden en op het communautaire con-. :
   tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
   deelte van hun aanvankelijk quotum, dat zij in de
   reserve terugstorten .
                           Artikel 6
    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                                                          I
    de door de Lid-Sraten overeenkomstig de artikelen 2     i
    en 3 geopende quota en brengt elke Lrd-Staat, zodra
                                                          i
    de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit-
    puttingsgraad van de reserve.
 ---pagebreak--- Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 a?n L 19^5 in
kennis van de stand der reserve na de met toepas­
sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet er op toe dat de opneming waardoor de
reserve volledig wordt uitgeput tot het nog beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede hoe­
veel dit overschot bedraagt.
                        Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
door hen opgenomen extra quota, .de door hen inge­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun
gecumuleerde aandelen in het communautaire con­
tingent kunnen worden afgeboekt.
2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
gebied gevestigde importeurs van de betrokken pro-
dukten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
3 . De Lid-Staten 'boeken de ingevoerde hoeveelhe­
den op hun quota af na/ar gelang dat de betrokken
produkten bij de douane ten invoer tot verbruik
worden aangegeven.
4. De uitputtingsgraad van de quota van .de Lid-
Staten wordt vastgesteld op grond van de inge­
voerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven
 wijze zijn afgeboekt.
                          Artikel 8
   1.   Overeenkomstig artikel 6 van          Besluit 76/
   198/EEG wordt de invoer van de betrokken produk-
   ten, van oorsprong uit genoemde landen en gebieden,
   aan cornmunautair toezicht onderworpen.
   2.    De Lid-Staten dienen uiterlijk op de vijftiende
   dag van iedere maand de overzichten van de invoer
  van de genoemde produkten, verricht in de loop van
  de voorafgaande maand aan de Commissie over te
  leggen. Hiertoe worden slechts die produkten in aan­
  merking genomen, die bij de douane ten invoer tot
  verbruik zijn aangegeven, vergezeld van een certificaat
  inzake goederenverkeer, conform de regels genoemd
  in artikel 1 , lid 2.
 3. De Commissie stelt de Lid-Staten regelmatig in
 kennis van de uitputtingsgraad van het contingent.
 4. Voor zover nodig kan, hetzij op verzoek van een
 Lid-Staat, hetzij op initiatief van de Commissie, over­
 leg worden geopend.
 ---pagebreak---                                            - 6 -
                        Artikel 9
   De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
   om re bereiken dat deze verordening wordt nage­
   komen .
                         Artikel 10
De Lid-Staten leggen de Commissie binnen 45
dagen na de bekendmaking van deze verordening
in het Publikatieblad van de Europese Gemeen­
schappen , de uitgevaardigde voorschriften
 en bepalingen voor ter uitvoering .
                             Artikel . 11'
        Deze verordening treedt in werking op I juli 19 /7 .
 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
 in elke Lid-Staat .
 Gedaan te Luxemburg,
                                                          Voor de Raad
                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak--- FINANCIEEL MEMORANDUM
1 . Begrotingspost :             Hoofdstuk 12 Art . 120
2 . Juridische grondslag :             Artj , 36
3 . Omschrijving van de ta r i ef maa t r ege l :
     Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad betreffende de opening ,
      de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
     voor de produkten van onderverdeling 22.09 C I van het gemeenschappelijk
      douanetarief , van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap
      geassocieerde landen en gebieden overzee ( jaar 1977 / 1978 )
4.  Doel    :
              Toepassing van een verplichting die uit het besluit
              76 / 198 / EEG van de Raad voortvloeit
5 . Berekeningsmethode :
    - Nr . van het GDT :           22.09 C I
    •• Omvang van het                contingent v.ss'j : 71*571 hl zuivere alcohol
    - Toe te passen rechten : Vrijstelling
    - Rechten van het G.D.T. s 105 RE/hl
6.  Inkomstenderving           :
       3.600.000 tot 7 , 500 , 000 EUR
       al 'naar gelang van het bebruik van het contingent              •