CELEX: 21998D1104(01)
Language: sv
Date: 1998-10-12 00:00:00
Title: Beslut nr 1/98 av associeringsrådet, associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan av den 12 oktober 1998 om antagande av villkoren för Republiken Ungerns deltagande i gemenskapsprogram för hälsa och socialpolitik

Avis juridique important

|

21998D1104(01)

Beslut nr 1/98 av associeringsrådet, associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan av den 12 oktober 1998 om antagande av villkoren för Republiken Ungerns deltagande i gemenskapsprogram för hälsa och socialpolitik  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 295 , 04/11/1998 s. 0040 - 0042

BESLUT nr 1/98 AV ASSOCIERINGSRÅDET, ASSOCIERING MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH REPUBLIKEN UNGERN, Å ANDRA SIDAN av den 12 oktober 1998 om antagande av villkoren för Republiken Ungerns deltagande i gemenskapsprogram för hälsa och socialpolitik (98/616/EG)ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan (1),med beaktande av tilläggsprotokollet till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan (2), beträffande Ungerns deltagande i gemenskapsprogram, särskilt artiklarna 1 och 2 i detta, ochav följande skäl:Enligt artikel 1 i nämnda tilläggsprotokoll får Ungern delta i gemenskapens ramprogram, särskilda program, projekt eller andra gemenskapsåtgärder, särskilt för hälsa och socialpolitik.Enligt artikel 2 i nämnda tilläggsprotokoll skall associeringsrådet bestämma villkoren för Ungerns deltagande i de verksamheter som anges i artikel 1.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Ungern skall delta i Europeiska gemenskapens program för främjande av hälsa, kampen mot cancer, förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, narkotikamissbruk och lika möjligheter för kvinnor och män på de villkor som anges i bilagorna I och II, vilka skall utgöra en integrerad del av detta beslut.Artikel 2 Detta beslut skall gälla till och med den 31 december år 2000.Artikel 3 Detta beslut träder i kraft den första dagen i månaden efter det att det har antagits.Utfärdat i Bryssel den 12 oktober 1998.På associeringsrådets vägnarW. SCHÜSSELOrdförande(1) EGT L 347, 31.12.1993, s. 2.(2) EGT L 317, 30.12.1995, s. 30.BILAGA I Villkor för Republiken Ungerns deltagande i programmen för främjande av hälsa, kampen mot cancer, förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, narkotikamissbruk samt för lika möjligheter för kvinnor och män 1. Om inte annat följer av bestämmelserna i detta beslut kommer Ungern delta i all verksamhet inom ramen för programmen för främjande av hälsa, kampen mot cancer, förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, narkotikamissbruk och lika möjligheter för kvinnor och män (nedan kallade programmen) i enlighet med de mål, kriterier, förfaranden och tidsramar som fastställs i Europaparlamentets och rådets beslut nr 645/96/EG av den 29 mars 1996 om antagande av ett åtgärdsprogram för gemenskapen för främjande av och upplysning, undervisning och utbildning om hälsa inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996-2000) (1), särskilt artikel 6.2 i detta, Europaparlamentets och rådets beslut nr 646/96/EG av den 29 mars 1996 om antagande av en handlingsplan för kampen mot cancer inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996-2000) (2), särskilt artikel 6.2 i detta, Europaparlamentets och rådets beslut nr 647/96/EG av den 29 mars 1996 om antagande av ett åtgärdsprogram för gemenskapen för att förebygga aids och vissa andra överförbara sjukdomar inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996-2000) (3), särskilt artikel 6.2 i detta, rådets och Europaparlamentets beslut nr 102/97/EG av den 16 december 1996 om antagande av ett åtgärdsprogram för gemenskapen för att förebygga narkotikamissbruk inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996-2000) (4), särskilt artikel 6.2 i detta, och rådets beslut nr 95/593/EG av den 22 december 1995 om gemenskapens handlingsprogram på medellång sikt för lika möjligheter för kvinnor och män (1996-2000) (5), särskilt artikel 6.1 i detta.2. Villkoren för inlämnande, bedömning och urval av ansökningar avseende institutioner, organisationer och enskilda personer i Ungern som kan komma i fråga för programmen skall i största möjliga mån vara desamma som för dem som gäller i gemenskapens medlemsstater.3. I syfte att säkerställa programmens gemenskapsdimension kommer det att krävas att de gränsöverskridande projekt och verksamheter som föreslås av Ungern omfattar ett visst lägsta antal partner från gemenskapens medlemsstater. Detta lägsta antal kommer att fastställas inom ramen för programmens genomförande med beaktande av de olika verksamheternas särdrag, antalet partner i projektet i fråga och hur många länder som deltar i programmen.4. Ungern kommer varje år att betala ett bidrag till Europeiska gemenskapernas allmänna budget för att täcka de kostnader som uppstår i samband med dess deltagande i programmen (se bilaga II). Associeringskommittén har rätt att närhelst det är nödvändigt anpassa detta bidrag.5. Gemenskapens medlemsstater och Ungern kommer inom ramen för gällande bestämmelser att göra sitt yttersta för att underlätta fri rörlighet och vistelse för alla personer som kan komma i fråga för programmen och som förflyttar sig mellan Ungern och gemenskapens medlemsstater för att delta i verksamhet som omfattas av detta beslut.6. Utan att Europeiska gemenskapernas kommissions och revisionsrättens ansvar i fråga om uppföljning och utvärdering av programmen i enlighet med besluten om främjande av hälsa, kampen mot cancer och förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, narkotikamissbruk och lika möjligheter för kvinnor och män (artiklarna 7, 7, 7, 7 respektive 11) påverkas kommer Ungerns deltagande i programmen kontinuerligt att följas upp inom ramen för ett partnerskap mellan Ungern och Europeiska gemenskapernas kommission. Ungern kommer att lämna de rapporter som krävs till kommissionen och delta i andra särskilda verksamheter som gemenskapen anger i detta sammanhang.7. Utan att det påverkar tillämpningen av de förfaranden som avses i artikel 5 i beslutet om främjande av hälsa, artikel 5 i beslutet om kampen mot cancer, artikel 5 i beslutet om förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, artikel 5 i beslutet om narkotikamissbruk och artikel 9 i beslutet om lika möjligheter för kvinnor och män kommer Ungern att inbjudas till alla samordningsmöten som gäller genomförandet av detta beslut och som äger rum före programkommittéernas ordinarie möten. Kommissionen kommer att underrätta Ungern om resultatet av de ordinarie mötena.8. Det språk som skall användas i ansökningsförfaranden, kontrakt, rapporter som skall lämnas in och andra administrativa förfaranden inom ramen för programmen kommer att vara ett av gemenskapens officiella språk.(1) EGT L 95, 16.4.1996, s. 1.(2) EGT L 95, 16.4.1996, s. 9.(3) EGT L 95, 16.4.1996, s. 16.(4) EGT L 19, 22.1.1997, s. 25.(5) EGT L 335, 30.12.1995, s. 37.BILAGA II Republiken Ungerns ekonomiska bidrag till främjande av hälsa, kampen mot cancer, förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, narkotikamissbruk samt för lika möjligheter för kvinnor och män 1. Ungerns ekonomiska bidrag kommer att omfatta följande:- Ekonomiskt stöd från programmen till ungerska deltagare.- De extra kostnader av administrativ karaktär som har samband med kommissionens förvaltning av programmen och som uppstår till följd av Ungerns deltagande.2. Summan av bidrag eller annat ekonomiskt stöd som de ungerska mottagarna fått genom programmen kommer inte under något budgetår att överskrida Ungerns bidrag efter avdrag för extra förvaltningskostnader.Om Ungerns bidrag till Europeiska gemenskapernas allmänna budget, efter avdrag för extra förvaltningskostnader, är större än summan av bidrag eller annat ekonomiskt stöd som de ungerska mottagarna fått genom programmen, kommer kommissionen att föra över det överskjutande beloppet till följande budgetår och dra av det från det följande årets bidrag. Ett eventuellt överskjutande belopp vid programmens slut kommer att återbetalas till Ungern.3. Främjande av hälsa Ungerns årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 92 621 ecu. Av detta belopp är 6 321 ecu avsedda att täcka de extra förvaltningskostnader som har samband med kommissionens förvaltning av programmet och som uppstår till följd av Ungerns deltagande.4. Kampen mot cancer Ungerns årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 167 476 ecu. Av detta belopp är 10 956 ecu avsedda att täcka de extra förvaltningskostnader som har samband med kommissionens förvaltning av programmet och som uppstår till följd av Ungerns deltagande.5. Förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar Ungerns årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 128 828 ecu. Av detta belopp är 8 429 ecu avsedda att täcka de extra förvaltningskostnader som har samband med kommissionens förvaltning av programmet och som uppstår till följd av Ungerns deltagande.6. Narkotikamissbruk Ungerns årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 64 414 ecu. Av detta belopp är 4 214 ecu avsedda att täcka de extra förvaltningskostnader som har samband med kommissionens förvaltning av programmet och som uppstår till följd av Ungerns deltagande.7. Lika möjligheter för kvinnor och män Ungerns årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 109 170 ecu. Av detta belopp är 7 142 ecu avsedda att täcka de extra förvaltningskostnader som har samband med kommissionens förvaltning av programmet och som uppstår till följd av Ungerns deltagande.8. Budgetförordningen för gemenskapens allmänna budget kommer att gälla, även vad avser förvaltningen av Ungerns bidrag.När detta beslut träder i kraft och därefter i början av varje år kommer kommissionen att sända en uppmaning till Ungern att betala in ett belopp som motsvarar dess bidrag till kostnaderna enligt detta beslut.Detta bidrag kommer att anges i ecu och betalas in på ett av kommissionen öppnat bankkonto i ecu.Ungern kommer att betala sitt bidrag till de årliga kostnaderna enligt detta beslut i enlighet med kommissionens uppmaning och senast tre månader efter det att den avsänts. Vid försenad inbetalning av bidraget skall Ungern betala dröjsmålsränta på utestående belopp från förfallodagen. Räntesatsen skall vara den räntesats som Europeiska monetära samarbetsfonden tillämpar för sina transaktioner i ecu under den månad då betalningen förfaller med ett tillägg av 1,5 procentenheter.9. Ungern kommer med medel från sin nationella budget att betala de extra kostnader av administrativ karaktär som avses i punkterna 3, 4, 5, 6 och 7 ovan.10. Ungern kommer med medel från sin nationella budget att betala 50 % av den resterande kostnaden för sitt deltagande.Om inte annat följer av de ordinarie programplaneringsförfarandena för Phare, kommer resterande 50 % att betalas med medel från Ungerns årliga Phare-tilldelning.