CELEX: 62016CN0684
Language: sv
Date: 2016-12-27 00:00:00
Title: Mål C-684/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesarbeitsgericht (Tyskland) den 27 december 2016 – Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften eV mot Tetsuji Shimizu

3.4.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 104/32
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesarbeitsgericht (Tyskland) den 27 december 2016 – Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften eV mot Tetsuji Shimizu
   (Mål C-684/16)
   (2017/C 104/46)
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften eV
   
      Motpart: Tetsuji Shimizu
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Utgör artikel 7.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden (direktiv 2003/88/EG) (1) eller artikel 31.2 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna hinder mot nationella bestämmelser såsom bestämmelsen i 7 § Bundesurlaubsgesetz (federala semesterlagen) (BUrlG), som föreskriver, såsom ett förfarande för att utöva rätten till årlig semester, att arbetstagaren måste ansöka om semester med angivande av sina önskemål om semesterns förläggning, för att rätten till semester i slutet av den relevanta perioden inte ska förloras utan ersättning, och att arbetsgivaren därvid inte är förpliktad att på ett ensidigt och för arbetstagaren bindande sätt fastställa tidpunkten för semester inom den relevanta perioden?
            
         
               2)
            
            
               För det fall fråga 1 ska besvaras jakande:
               Gäller detta förhållande även då anställningsförhållandet omfattar två privatpersoner?
            
         
      (1)  EUT L 299, s. 9