CELEX: 51993PC0684(01)
Language: nl
Date: 1993-12-10
Title: Voorstel voor een besluit, op grond van artikel K3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de opstelling van een overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Staten

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                     C0MO3) 684 def.
                                                                     Brussel,10 december 1993
                ^ëm
                                            Mededeling van de Oo—leste aan de Reed
BBBjBo                                            on Mn Iwt B i r w w Parlement
                               (i)  Voorstel voor e e n besluit, O P grond v a n artikel K 3 van het
                                    Verdrag betreffende de Europese U n i e . Inzake d e opstelling van
                                    een   overeenkomst   betreffende __dfi over schr lid Ing van de.
                                    buitengrenzen van de Lld-Staten.
                               (II) Voorstel voor een verordening, O P grond van artikel 100C van
                                    het Verdrag tot oprichting van d e Europese Gemeenschap, ter
                                    bepaling v a n de. derde staten waarvan de pnderdanen bij
                                    overschrijding van de buitengrenzen v a n d e Lld-Staten In het
                                    bezit moeten ziIn van een visum.
          VFV&m
     Pï't-3*ï'^*f«
        -•»•« .l'WHB
^K?"1".?. " iBgjil^TT'^a^MM
 ---pagebreak---                     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEBJSCHAPPBSJ
                     Mededeling van de Commissie aan de Raad
                           en aan het Europees Parlement
(I)        Voorstel voor een besluit, O P grond van artikel K3 van het
           Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de opstelling van
           een    overeenkomst      betreffende        de   overschrijding    van   de
           buitengrenzen van de Lid-Staten.
(II)       Voorstel voor een verordening, O P grond van artikel 100C               van
           het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,                 ter
           bepaling van de derde staten waarvan de onderdanen                      bil
          overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Staten in                 het
           bezit moeten ziIn van een visum.
1.   De Commissie legt hierbij aan de Raad en aan het Parlement twee
     voorstellen voor die nauw met elkaar samenhangen en tezamen moeten
     worden bestudeerd.
2.   De noodzaak een herzien ontwerp op te stellen van de overeenkomst
     betreffende       de overschrijding van de buitengrenzen van de
     Lid-Staten is het gevolg van een aantal belangrijke ontwikkelingen
     die hebben plaatsgevonden nadat de besprekingen over het eerste
     ontwerp, door de voor immigratiezaken bevoegde ministers, in
     Juni 1991 werden geschorst toen het onmogelijk bleek een oplossing
     te vinden voor het enige nog onopgeloste probleem (het artikel over
     territoriale toepassing) hetgeen ondertekening van de overeenkomst
      in de weg stond. Met de door de Commissie voorgestelde tekst wordt
     niet getracht dit probleem op te lossen : er zullen dus verder
     bilaterale besprekingen moeten worden gevoerd tussen de twee
     Lid-Staten die hierbij het meest zlln betrokken.
3.   De belangrijkste van deze ontwikkelingen was de inwerkingtreding,
     op 1 november 1993, van het Verdrag betreffende de Europese Unie
     zelf, met name van zijn artikel 100C. In dit artikel is bepaald dat
     sommige aspecten van het visumbeleid, die tot nu toe onder de
     ontwerp-overeenkomst vielen, voortaan onder de bevoegdheid van de
     Gemeenschap vallen en door middel van communautaire instrumenten
     moeten worden geregeld.
4.   Deze ontwerp-voorstellen            tezamen      hebben    betrekking op alle
     belangrijke        elementen        die     vroeger       tezamen     onder    de
     ontwerp-overeenkomst als enig instrument vielen. In de toelichting
     wordt uiteengezet waarom de verschillende wijzigingen in de
     overeenkomst moeten worden aangebracht.
5.   Deze     voorstellen      zullen, wanneer          zij   zijn    aangenomen, de
     rechtsgrondslag vormen voor het vaststellen van de overeengekomen
     regels voor het overschrijden van de buitengrenzen, waarin alle
     Lid-Staten vertrouwen kunnen hebben. Zoals de Europese Raad vaak
     heeft verklaard, onlangs nog bij zijn vergadering In Edinburgh in
     december      1992, vormt        dit    een wezenlijk onderdeel           bij de
     totstandbrenging van een ruimte zonder binnengrenzen, zoals bedoeld
      in artikel 7A van het Verdrag betreffende de Europese Unie.
Motstraat 200 - B-1049 Brussel. België - Kamer:
Telefoon: directe lijn (432-2)29         centrale 299.11.11 -Telefax: 29
Telex: COfcEU B 21877 - Telegramadres: COMEUR Brussel
 ---pagebreak--- VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
           TOT VASTSTELLING VAN DE OVEREENKOMST
          BETREFFENDE DE CONTROLE OP PERSONEN BIJ
            OVERSCHRIJDING VAN DE BUITENGRENZEN
         (Door de Commissie aan de Raad voorgelegd
               krachtens artikel K 3, lid 2,
      van het Verdrag betreffende de Europese Unie).
                           - 1 h-
 ---pagebreak---                                      INHOUD
Memorie van toelichting                     blz.  3
Voorstel een besluit van de Raad            blz. 13
Voorstel voor een Overeenkomst betreffende
de controle op personen bij overschrijding
van de buitengrenzen                        blz. 17
                                      - 2 -
 ---pagebreak--- MEMORIE VAN TOELICHTING
         - 3 -
 ---pagebreak--- 1. De inspanningen van de ministers voor Immigratiezaken, optredend in het kader
van de intergouvernementele samenwerking om een overeenkomst inzake de
overschrijding van de buitengrenzen der Lid-Staten van de Europese Gemeenschap
te sluiten - welke overeenkomst door deze Lid-Staten essentieel wordt geacht
voor de verwezenlijking van de ruimte zonder binnengrenzen, zoals bedoeld in
artikel 7A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - werden
door de Europese Unie achterhaald. Het Verdrag betreffende de Unie stelt immers
een specifieke procedure in voor het sluiten van overeenkomsten op het gebied
van justitie en binnenlandse zaken.
In formeel opzicht kunnen de vroegere werkzaamheden niet meer worden
geformaliseerd aangezien deze Overeenkomst juridisch niet bestaat omdat zij niet
werd ondertekend. Op inhoudelijk vlak blijft het politieke resultaat van de van
1989 tot 1991 gevoerde onderhandelingen bestaan, welke onderhandelingen vaste
vorm hebben gegeven aan de consensus van de Lid-Staten omtrent principiële
regels voor de buitengrenzen, ook al kreeg dit akkoord nooit concrete vorm,
louter en alleen als gevolg van het bilaterale geschil tussen het Verenigd
Koninkrijk en Spanje over Gibraltar.
2. Het doel van dit voorstel bestaat erin dit politieke resultaat niet te
verliezen, zij het dat de tekst moet worden aangepast aan de juridische eisen
van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in het bijzonder Titel VI ervan,
en met name aan die van de toekomstige Europese Economische Ruimte.
              I. ONTSTAANSGESCHIEDENIS VAN DE ONTWERP-OVEREENKOMST
   Context van de vroegere werkzaamheden
3. In het kader van het werkprogramma dat door de Europese Raad van Madrid werd
goedgekeurd met het oog op de verwezenlijking van een ruimte zonder
binnengrenzen, bedoeld in artikel 7A ("Document van Palma"), hebben de
Lid-Staten sinds 1989, in intergouvernementeel verband, gewerkt aan de
voorbereiding van een Overeenkomst inzake de overschrijding van de buitengrenzen
van de Lid-Staten. Deze onder auspiciën van de ministers voor Immigratiezaken
verrichte werkzaamheden leidden in juni 1991, dank zij de steun van de
opeenvolgende Europese Raden, tot een akkoord van de Lid-Staten over een
volledige reeks beginselen die zouden worden geformaliseerd in een Overeenkomst
die deze zelfde ministers zouden ondertekenen aan het einde van het Luxemburgse
Voorzitterschap.
                                      - 4 -
 ---pagebreak--- 4. In het laatste stadium van de onderhandelingen trad het bilaterale geschil
tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over het territoriale toepassingsgebied
in Gibraltar naar voren. Ondanks twee jaar inspanningen van de opeenvolgende
voorzitters om een compromis te vinden, kon de Overeenkomst nooit worden
ondertekend. Hoewel een formele sluiting van de Overeenkomst door de ministers
ontbrak, werd besloten dat alle andere bepalingen ervan de Overeenkomst als
"de facto" tussen de Lid-Staten overeengekomen zouden worden beschouwd.
5. Deze machteloosheid duurde voort tot de inwerkingtreding van het Verdrag
betreffende de Europese Unie op 1 november 1993, waarvan Titel VI de
samenwerking van de Lid-Staten op het gebied van binnenlandse zaken en justitie
vastlegt.
Wat de kern betreft bepaalt artikel KI van het Verdrag dat "met het oog op de
verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie, met name het vrije verkeer
van personen, en onverminderd de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap" onder
meer als aangelegenheid van gemeenschappelijk belang moeten worden beschouwd "de
voorschriften met betrekking tot de overschrijding van de buitengrenzen van de
Lid-Staten door personen en de uitoefening van de controle daarop" (punt 2 ) . Wat
de middelen betreft bepaalt artikel K 3, lid 2, dat de Raad beschikt over drie
methoden, waaronder de mogelijkheid "overeenkomsten op te stellen waarvan hij de
aanneming door de Lid-Staten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke
bepalingen aanbeveelt (sub c ) " . In titel VI wordt de ter zake toepasselijke
specifieke procedure nader uiteengezet.
De noodzaak de tekst goed te keuren
6. De ministers voor Immigratiezaken wensen, hoewel zij de noodzaak erkennen dit
nieuwe juridische kader te eerbiedigen, het politieke resultaat van de vroegere
onderhandelingen te behouden. Zo hebben de ministers tijdens hun vergadering op
1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen kennis genomen van de eventuele gevolgen van het
Verdrag betreffende de Europese Unie en de Overeenkomst betreffende de Europese
Economische Ruimte voor de ontwerp-overeenkomst inzake de overschrijding van de
buitengrenzen. De ministers waren van oordeel :
- dat de wijzigingen die in de ontwerp-overeenkomst eventueel moeten worden
  aangebracht om het met het Verdrag betreffende de Europese Unie verenigbaar te
  maken van technische aard moeten zijn en tot het strikt noodzakelijke beperkt
  moeten blijven, en dat het uitgesloten is opnieuw besprekingen te beginnen
  over andere artikelen dan die waarvan de herziening daartoe noodzakelijk zou
  blijken te zijn;
- dat de kwestie een zuiver technisch karakter heeft, en dat moet worden
  vermeden dat zij om juridische redenen een blokkering veroorzaakt;
- dat elke periode van juridisch vacuüm ook moet worden vermeden.
                                         - 5
 ---pagebreak--- 7. De belangrijkste ontwikkelingen sedert juni 1991 die aanpassingen van de
tekst vereisen zijn :
a) de ontwikkelingen in communautair verband
- enerzijds is, terwijl in juli 1991 nog niet de hele communautaire wetgeving
  betreffende de opheffing van de controles aan de binnengrenzen voor goederen
  was goedgekeurd, deze wetgeving thans van kracht en zijn deze controles sedert
  1 januari 1993 daadwerkelijk opgeheven;
- anderzijds heeft de Gemeenschap op 2 mei 1992 de overeenkomst tot instelling
  van de Europese Economische Ruimte gesloten, die, wanneer zij in werking zal
  zijn getreden, de onderdanen van de bij deze overeenkomst aangesloten EVA-
  landen identieke rechten inzake binnenkomst en verblijf zal verschaffen als
  die welke de onderdanen van de Lid-Staten hebben;
b) de door Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie ingestelde
   procedure. Artikel K 3 van het Verdrag bevat een specifieke procedure voor de
   goedkeuring van rechtsinstrumenten voor samenwerking op de in Titel VI van
   het Verdrag opgesomde gebieden, welke procedure met name gekenmerkt wordt
   door initiatiefrecht van de Commissie maar ook van de Lid-Staten, raadpleging
   (door het Voorzitterschap) van het Europese Parlement, en de mogelijkheid om
   aan het Hof van Justitie bevoegdheid te verlenen. Daarom kunnen de Lid-
   Staten, sedert de inwerkingtreding van het Verdrag, op de in artikel K 1
   opgesomde gebieden onderling geen overeenkomsten meer sluiten volgens de
   regels van het conventionele internationale publiekrecht;
c) de communautaire bevoegdheid op visumgebied. Het nieuwe artikel 100 C
   schrijft voor dat de bepaling "van derde landen waarvan de onderdanen bij
   overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit moeten
   zijn van een visum", alsmede de vaststelling "van de maatregelen betreffende
   de invoering van een uniform visummodel" tot de bevoegdheid van de
   Gemeenschap behoren. Over deze materie moeten derhalve besluiten worden
   genomen overeenkomstig de procedures van het EG-Verdrag en niet van Titel VI
   van het Verdrag betreffende de Europese Unie.
                                      - 6 -
 ---pagebreak---                         II. DE NOODZAKELIJKE AANPASSINGEN
Waarom een initiatief van de Commissie ?
8. In het intergouvernementele kader waarbinnen de tekst van juli 1991 was
voorbereid, had de Commissie geen initiatiefrecht. Sedert de inwerkingtreding
van het Verdrag betreffende de Unie beschikt zij juridisch over een
initiatiefbevoegdheid, die ook de Lid-Staten genieten (artikel K3, lid 2, eerste
streepje). Als hoedster van het Verdrag moet zij elk risico van extra vertraging
bij de verwezenlijking van het vrije verkeer overeenkomstig artikel 7A van het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vermijden dat zou kunnen
voortkomen uit het ontbreken van de noodzakelijke goedkeuring van de
Overeenkomst. De Europese Raad van Edinburgh heeft er duidelijk op gewezen dat
een van de onontbeerlijke instrumenten de tenuitvoerlegging van deze
Overeenkomst is. Het is derhalve noodzakelijk bij de Raad zo spoedig mogelijk
een voorstel in te dienen.
Vorm van het voorstel
9. Artikel K 3 beschrijft de functies van de Raad : "De Raad kan overeenkomsten
opstellen, waarvan hij de aanneming            aanbeveelt". Artikel 220 van het
BEG-Verdrag beperkte zich tot het volgende : "De Lid-Staten treden .... met
elkaar in onderhandeling ter verzekering . . . ". Het gaat dus niet meer op de
Overeenkomst voor te stellen als een instrument van het klassiek internationaal
publiekrecht die werd gesloten door de gevolmachtigden van de staatshoofden.
De Raad is voortaan bevoegd om deze overeenkomsten op te stellen. Hij heeft de
eigen autonome bevoegdheid om de goedkeuring ervan door de Lid-Staten volgens
hun respectieve grondwettelijke regels aan te bevelen. Deze beide functies
zullen uitmonden in een specifiek besluit van de Raad, dat uitsluitend door de
Voorzitter ervan wordt ondertekend en verschillend is van de Overeenkomst zelf.
10. Wegens het ontbreken van een aanwijzing in het Verdrag omtrent de juridische
aard van het besluit waarin deze autonome bevoegdheid van de Raad tot
uitdrukking komt, en aangezien de normen van artikel 189 van het EG-Verdrag op
Titel VI niet van toepassing zijn, heeft de betrokken akte noodzakelijkerwijs
het karakter van een "besluit" sui generis. Daarom valt dit voorstel uiteen in
twee afzonderlijke delen : enerzijds een "Besluit van de Raad", en anderzijds,
als bijlage hieraan toegevoegd, de tekst van de Overeenkomst.
                                      - 7 -
 ---pagebreak---     Het ontwerp-besluit van de Raad (1)
11. Het inleidend deel van het ontwerp bevat, naast de klassieke aanhalingen
(rechtsgrondslag, voorstel van de Commissie, optreden van het Europees Parlement
binnen de vormen van artikel K 6), de overwegingen. Hierin wordt niet alleen het
besluit, maar ook de daarbij gevoegde Overeenkomst gemotiveerd. Daarom zijn de
overwegingen, die vroeger aan de tekst van de Overeenkomst voorafgingen, nu in
het besluit opgenomen. De bewoordingen van de overwegingen werden aan het
Verdrag aangepast, door vermelding van een nauwere samenwerking op visumgebied
(3e overweging) en de verwijzing naar het Europese Verdrag tot bescherming van
de rechten van de mens (5e overweging).
Bovendien werd een extra overweging ingevoegd, waarin wordt verwezen naar
artikel K I , en in het bijzonder naar het feit dat deze Overeenkomst geen
afbreuk doet aan de bevoegdheden van de Gemeenschap. Deze bepaling vervangt het
oude lid 2 van artikel 27, dat in het dispositief overbodig is geworden,
aangezien deze Overeenkomst voortaan in het institutioneel dispositief van de
Unie is opgenomen.
12. Het dispositief geeft de bevoegdheid van de Raad weer. Behalve het formele
aspect van de opstelling van de tekst van de Overeenkomst die als bijlage bij
het besluit is gevoegd, bevat artikel 1, lid 1, ervan de aanbeveling aan de
Lid-Staten om de Overeenkomst volgens hun respectieve grondwettelijke regels
goed te keuren. Om te zorgen dat deze bepaling doeltreffend is, is het nuttig er
een termijn aan te verbinden. Daar deze Overeenkomst bijdraagt tot een doel met
1 januari 1993 als streefdatum, kan deze termijn niet anders dan kort zijn en is
hij vastgesteld op 31 december 1994. Dit betekent dat de Overeenkomst uiterlijk
op 1 januari 1995 in werking treedt, waarbij de in artikel 6 genoemde datum
wordt overgenomen, dat in een afwijking voorziet die uitsluitend geldt voor
luchthavens (referentie die dan ook overbodig is geworden en derhalve mag worden
geschrapt in de leden 1 en 4 van dit artikel). Aldus wordt geen enkele wijziging
in de tijd ingevoerd.
13. Verder moeten, daar het besluit de operationele tekst wordt, daarin de
bepalingen betreffende de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden opgenomen
die vervat zijn in het oude artikel 32 van de Overeenkomst. Het betreft de
verplichting tot kennisgeving van de goedkeuring van de Overeenkomst binnen de
voorgeschreven termijn (artikel 1, lid 2) en de regels betreffende de
inwerkingtreding van de Overeenkomst (artikel 2 ) .
Verder moeten, daar deze Overeenkomst in het kader van de Europese Unie wordt
gesloten, de akten van bekrachtiging voortaan, evenals bij de uit hoofde van
artikel 220 van het EG-Verdrag gesloten overeenkomsten, bij de Secretaris-
generaal van de Raad worden neergelegd.
 (1) De vergelijkingen zijn gemaakt ten opzichte van de tekst van juli 1991,
     genoemd oud artikel ...
                                       - 8 -
 ---pagebreak---     De aanpassing van de tekst van de Overeenkomst zelf
14. De amendementen op de tekst van juli 1991 kunnen in de eerste plaats worden
gemotiveerd door de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Unie. Ook
moet voor de verenigbaarheid met de toekomstige Overeenkomst betreffende de
Europese Economische Ruimte worden gezorgd wanneer deze in werking zal zijn
getreden. Voorts is de Overeenkomst, ter verbetering van de leesbaarheid ervan,
ingedeeld in Titels en artikelen, die elk een eigen opschrift krijgen.
a) Door het Verdrag betreffende de Europese Unie noodzakelijk geworden
   aanpassingen
     i) Zuiver formele :
15. Daar de Overeenkomst in het kader van de Unie wordt gesloten, wordt zij dat
ook noodzakelijkerwijs tussen de Lid-Staten. Het is dan ook overbodig een en
ander telkens uitdrukkelijk te vermelden : vanaf het opschrift en in de gehele
tekst werd deze aanpassing ingevoerd. Het is ook nodig de oude artikelen 33
en 34 betreffende de toetreding van toekomstige Lid-Staten en de herziening van
de Overeenkomst te schrappen, aangezien de betrokken materie voortaan wordt
geregeld door de artikelen O en K 3 van het Verdrag betreffende de Unie.
Aangezien de overwegingen naar het besluit zijn overgebracht, is er geen enkele
noodzaak deze in de Overeenkomst te herhalen. Daar de Overeenkomst bij het
besluit is gevoegd, is het voorts niet meer nodig dat de gevolmachtigden van de
staatshoofden hun handtekening plaatsen. De verdwijning van deze vermeldingen
brengt geen enkele substantiële wijziging teweeg.
16. Daar de Overeenkomst thuishoort bij de bepalingen inzake het Verdrag
betreffende de Unie, die onverminderd de bevoegdheden van de Gemeenschap moeten
worden toegepast, kan zij geen definitie van de binnengrenzen, die onder het EG-
Verdrag valt, bevatten. Hierom is het nodig te verwijzen naar de communautaire
instrumenten ter zake. Zo geeft in artikel 1 letter h (nieuw), die in de plaats
treedt van de letters f en g (oud) geen inhoudelijke definitie meer, maar
verwijst zij naar de communautaire besluiten waarin de begrippen
intracommunautaire vluchten en intracommunautaire zeereizen nader worden
omschrevent2). nj_t brengt overigens geen fundamentele veranderingen met zich
mee.
Hetzelfde geldt voor artikel 13, lid 2, ten aanzien waarvan de werkzaamheden
voor het in voorbereiding zijnde geautomatiseerd systeem aan de gang zijn in het
kader van de overeenkomst tot instelling van het Europees Informatiesysteem. Het
gaat om een gewone precisering.
(2)     Het gaat hierbij om de artikelen 2, lid 3, en 5 van Verordening (EEG)
        nr. 3925/91 van de Raad van 19 december 1991.
                                       - 9 -
 ---pagebreak--- ii) Formele, maar met praktische gevolgen :
17. Aangezien het Verdrag voortaan regels betreffende de procedures voor de
uitvoering van de overeenkomsten bevat, is het onontbeerlijk de met de regels van
het Verdrag overeenkomstige bepalingen aan te passen. Daarom hoeft het Comité van
het oude artikel 26 als besluitvormingsorgaan niet meer als zodanig te worden
genoemd. De betrokken bevoegdheid ligt voortaan bij de Raad. Dit hoeft niet te
worden genoemd, aangezien artikel K3, lid 2, sub c ) , tweede alinea dit
voorschrijft. Het volstaat derhalve dat men zich beperkt tot de vermelding dat
het gaat om de nadere bepalingen die zijn vastgesteld uit hoofde van de
maatregelen ter uitvoering van de Overeenkomst.
Deze aanpassing is dan ook terug te vinden in de talrijke artikelen waarin naar
dit orgaan werd verwezen.
Deze regels moeten het beginsel eerbiedigen dat is vastgesteld door Titel VI van
het Verdrag : de regel is een meerderheid van twee derde van de stemmen, en
eenstemmigheid is slechts uitzondering. De omvang van deze uitzonderingen moet in
de Overeenkomst uitdrukkelijk worden aangegeven. Aangezien er in geen enkele
andere procedure speciaal is voorzien, impliceert alleen al de verwijzing naar
het begrip "uitvoeringsmaatregelen" derhalve gebruikmaking van de procedure
omschreven in artikel K3, lid 2, sub c ) , tweede alinea (die geldt tenzij in de
Overeenkomst anders is bepaald), te weten goedkeuring binnen de Raad met een
meerderheid van twee derde van de stemmen. Met het oog op doeltreffendheid moet
deze regel worden toegepast voor alle uitdrukkelijk in de overeenkomst genoemde
uitvoeringsvoorschriften. Om rekening te houden met de realiteit, om de belangen
van de Lid-Staten te vrijwaren, is het gewettigd uitdrukkelijk eenstemmigheid te
eisen voor niet uitdrukkelijk in de Overeenkomst genoemde maatregelen. Artikel 26
is dan ook in die zin geredigeerd,
18. Wat de territoriale toepassing van de Overeenkomst betreft, is de Commissie
van oordeel dat zij, aangezien de kwestie van Gibraltar aan de oorsprong van de
sinds 1991 aanhoudende blokkering ligt, over dit aspect geen standpunt dient in
te nemen. De oplossing kan immers slechts het resultaat zijn van de sinds 1991
lopende bilaterale onderhandelingen. Hierom stelt de Commissie voor in dit
stadium slechts een "pro memorie" op te nemen, om het mogelijk te maken dat deze
bilaterale onderhandelingen met de onontbeerlijke sereniteit kunnen worden
voortgezet. De Raad zal zo onverwijld met het onderzoek van deze tekst kunnen
beginnen, en het resultaat van de inspanningen van de betrokken partijen te
zijner tijd in de tekst verwerken.
19. Daar de Overeenkomst nu door de Unie wordt opgesteld, is geen slotakte van de
Conferentie meer nodig. De Lid-Staten zullen hoogstens verklaringen kunnen
voorstellen, die in de notulen van de Raad zullen worden opgenomen.
                                      - 10 -
 ---pagebreak--- iii) Substantiële, om rekening te houden met de overdrachten van bevoegdheden en
     het afgeleide recht
20. Artikel 100 C van het EG-Verdrag verleent de Gemeenschap voortaan de
bevoegdheid om bepaalde aspecten van het visumbeleid te regelen : de vaststelling
van de landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht onderworpen zullen zijn,
en het visummodel. Deze overdracht van bevoegdheid vereist de goedkeuring door de
Raad van een communautaire wetgeving. Om de samenhang met het Verdrag en de
complementariteit met de toekomstige communautaire besluiten te garanderen, is
het nodig in de oude tekst van de Overeenkomst de bepalingen te schrappen die
voortaan onder artikel 100 C vallen. Hierom werden de pertinente bepalingen van
de oude artikelen 17, 18, 19, lid 3, en 21 ingetrokken, terwijl de rest van de
tekst dienovereenkomstig werd aangepast. Ook is het nodig een definitie te geven
van het uniform visum genoemd in letter f (nieuw) van artikel 1.
21. Daar artikel KI uitdrukkelijk bepaalt dat Titel VI van het Verdrag van
toepassing is "onverminderd de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap", moet
ermee rekening worden gehouden dat het communautair recht de overschrijding van
de grenzen reeds tot op zekere hoogte behandelt, zonder dat een onderscheid wordt
gemaakt tussen binnen- en buitengrenzen. Daarom mag deze Overeenkomst in principe
deze verdeling van bevoegdheden niet in het gedrang brengen, en is zij derhalve
voornamelijk van toepassing op degenen die niet vallen onder het
Gemeenschapsrecht. Dit wordt vermeld in het nieuwe lid 2 van artikel 1, dat het
mogelijk maakt in de rest van de tekst zonder meer te verwijzen naar het begrip
"personen". Toch blijven gemeenschappelijke regels voor alle reizigers
noodzakelijk. Het is immers onontbeerlijk een onderscheid te kunnen maken tussen
degenen die vallen onder het communautair recht en de overige reizigers. Het
betreft de enige controle die geldt voor alle reizigers, ongeacht hun situatie.
Dit mag in de Overeenkomst worden gepreciseerd aangezien deze bepalingen niet in
strijd zijn met het Gemeenschapsrecht. Dit beginsel wordt genoemd in de derde
overweging. De wijze waarop deze controle moet plaatsvinden is in artikel 2
uiteengezet.
22. Daar hij vóór de goedkeuring van de teksten betreffende goederenvervoer was
opgesteld, kon de tekst van juli 1991 hiermee geen rekening houden. In de eerste
plaats moet thans de titel zelf van de Overeenkomst worden aangepast om aan te
geven dat zij slechts van toepassing is op de controle op personen. Vervolgens
bevatten de artikelen 5, lid 5, en 6, lid 2, waarin ook bagagecontrole wordt
beoogd, nu de precisering dat deze controle wordt uitgevoerd onverminderd de
communautaire voorschriften^).
                                      - 11 -
(3) Dit bestrijkt in het bijzonder de verordeningen nr. 3925/91 van de Raad van
    19 december 1991 betreffende de afschaffing van de controles en de
    formaliteiten die van toepassing zijn op de handbagage en de ruimbagage van
    personen op intracommunautaire vluchten, en nr. 1823/92 van de Commissie van
    3 juli 1992 houdende toepassing van deze verordening van de Raad.
 ---pagebreak--- iv) Substantiële, om rekening te houden met het nieuwe juridische kader van
    Titel VI
23. Artikel K3 van het Verdrag bepaalt uitdrukkelijk dat "in die overeenkomsten
kan bepaald worden dat het Hof van Justitie bevoegd is om de bepalingen van die
overeenkomsten uit te leggen en uitspraak te doen in alle geschillen betreffende
de toepassing ervan, volgens regelingen die in die overeenkomsten kunnen worden
omschreven". De Commissie is van oordeel dat de tenuitvoerlegging van deze
bepaling gerechtvaardigd is, zowel om de uniforme uitlegging van deze
Overeenkomst te waarborgen, wegens de samenhang van het voorwerp van de
Overeenkomst met de onder het EG-Verdrag vallende materie, als om de geschillen
op te lossen die de toepassing ervan teweeg zou kunnen brengen. Een dergelijke
bepaling maakt het ook mogelijk te voldoen aan de wensen van het Europees
Parlement en van niet-gouvernementele organisaties.
De uniforme uitlegging gebeurt door middel van de prejudiciële procedure,
overeenkomstig de regels van artikel 177 van het EEG-Verdrag. Voorts kan het Hof
van Justitie zich over alle geschillen betreffende de toepassing van deze
Overeenkomst uitspreken indien het een verzoek in die zin van een Lid-Staat of de
Commissie ontvangt. Dit is het voorwerp van het nieuwe artikel 29.
b) Aanpassingen die door de toekomstige Europese Economische Ruimte noodzakelijk
   worden gemaakt
24. Wanneer de overeenkomst tot oprichting van de Europese Economische Ruimte van
2 mei 1992 in werking zal zijn getreden, zal zij de onderdanen van de bij deze
overeenkomst aangesloten EVA-landen de mogelijkheid bieden ten aanzien van
controle bij binnenkomst en verblijf te worden gelijkgesteld met de onderdanen
van de Lid-Staten van de Gemeenschap. De Commissie is van oordeel dat het beste
middel om op deze ontwikkeling te anticiperen erin bestaat het begrip onderdanen
van de Lid-Staten te vervangen door het begrip "persoon die onder het
Gemeenschapsrecht valt", dat in artikel 1, letter a (nieuw) wordt gedefinieerd,
als niet alleen de onderdanen van de Lid-Staten van de Europese Unie omvattend,
maar ook de onderdanen van derde Staten die krachtens overeenkomsten tussen de
Europese Gemeenschap en deze Staten gelijke rechten zullen genieten inzake
binnenkomst en verblijf.
Deze techniek maakt het ook mogelijk te specificeren dat de leden van het gezin
van een onderdaan van een Lid-Staat die de nationaliteit van een derde Staat
hebben, zoals omschreven in artikel 10 van Verordening van de Raad nr. 1612/68
van 15 oktober 1968, op grond van de Richtlijnen 68/360, 73/148, 90/364, 90/365
en 93/... betreffende binnenkomst en verblijf, niet mogen worden onderworpen aan
een controle die verder reikt dan die welke op de onderdanen van de Lid-Staten
wordt toegepast, met als enige uitzondering het inreisvisum. (Deze uitzondering
wordt genoemd in de tweede zin van lid 2 van artikel 5 ) .
25. Zo worden in de tekst van de ontwerp-Overeenkomst de aanpassingen aangebracht
die vereist zijn in verband met de juridische ontwikkeling die zich sedert
juli 1991 heeft voorgedaan. Er wordt naar gestreefd daarbij met de conclusies van
1 juni 1993 van de ministers voor Immigratiezaken rekening te houden, ten einde
vooral te vermijden dat er nieuwe onderhandelingen worden geopend over een tekst
waarover reeds een fundamenteel akkoord bestaat, en waarvan de snelle goedkeuring
een absolute politieke prioriteit voor het vrij verkeer van personen is.
                                      - 12 -
 ---pagebreak---                   VOORSTEL VOOR BEN BESLUIT
                         VAN DE RAAD
TOT VASTSTELLING VAN DE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE CONTROLE
            OP PERSONEN BIJ OVERSCHRIJDING VAN DE
                        BUITENGRENZEN
                            - 13 -
 ---pagebreak---         VOORSTEL VOOR BESLUIT NR          VAN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
                                    van
               tot vaststelling van de overeenkomst betreffende de
                  controle op personen bij overschrijding van de
                                   buitengrenzen
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel K 3,
lid 2,
Gezien het voorstel van de Commissie^-) van ...
Gezien het advies van het Europees Parlement
Overwegende dat krachtens artikel KI van het Verdrag betreffende de Europese
Unie de regels inzake de overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Staten
door personen en de uitoefening van de controle op deze overschrijding,
onverminderd de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap, aangelegenheden van
gemeenschappelijk belang zijn die behoren tot de door Titel VI van dit Verdrag
ingestelde samenwerking;
Overwegende dat de regels inzake de overschrijding van de buitengrenzen van de
Lid-Staten door de burgers van de Unie en de andere onder het communautair recht
vallende personen in beginsel worden vastgesteld in toepassing van het Verdrag
tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en dat deze overeenkomst in de
eerste plaats de regels vaststelt die van toepassing zijn op personen die niet
onder het Gemeenschapsrecht vallen; dat de controle bij de overschrijding van de
buitengrenzen evenwel op alle personen die zich bij een grens melden betrekking
moet hebben in de mate die nodig is om onder het Gemeenschapsrecht vallende
personen van andere personen te kunnen onderscheiden;
Overwegende dat het doel een ruimte zonder binnengrenzen is waarin het vrije
verkeer van personen gewaarborgd is volgens de bepalingen van artikel 7 A van
het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap;
1) PB nr. ... ;
                                       - 14 -
 ---pagebreak--- Overwegende dat, wil men dit doel bereiken, doeltreffende controle op de
personen volgens gemeenschappelijke normen aan de buitengrenzen van deze Staten
vereist is naast diepgaander samenwerking bij het voeren van een
gemeenschappelijk visumbeleid;
Overwegende dat de controles op personen door elke Lid-Staat aan zijn
buitengrenzen moeten plaatsvinden volgens regels die gemeenschappelijk moeten
worden vastgesteld, rekening houdend met de belangen van alle Lid-Staten;
Overwegende dat een dergelijke controle het mogelijk moet maken risico's voor de
openbare orde en veiligheid in de Lid-Staten van de Europese Unie weg te nemen
en illegale immigratie te bestrijden, zonder dat wordt getornd aan de openheid
van die Staten ten aanzien van de rest van de wereld en aan de intensiteit van
hun uitwisselingen met andere landen, in het bijzonder op cultureel,
wetenschappelijk en economisch gebied;
Overwegende dat in verband met de tenuitvoerlegging van een dergelijk systeem
van controle aan de buitengrenzen zeer bijzondere aandacht moet worden besteed
aan de vraagstukken van infrastructurele aard en de bewaking aan de grenzen van
de landen die wegens hun geografische aard en ligging zijn blootgesteld aan
toenemende migratiedruk;
Overwegende dat de Lid-Staten deze controles moeten uitvoeren met inachtneming
van hun gemeenschappelijke internationale verplichtingen, in het bijzonder het
Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
vrijheden van 4 november 1950 en het Verdrag van Genóve van 28 juli 1951
betreffende de status van vluchtelingen, zoals gewijzigd bij het Protocol van
New York van 31 januari 1967, alsmede van eventueel gunstigere grondwettelijke
bepalingen inzake asiel;
BESLUIT
                                     - 15 -
 ---pagebreak---                                     Artikel 1
1.     De Lid-Staten wordt aanbevolen, volgens hun respectieve grondwettelijke
       regels, uiterlijk op 31 december 1994 de Overeenkomst betreffende de
       controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen goed te
       keuren, welke overeenkomst door dit besluit wordt vastgesteld en waarvan
       de tekst in bijlage is opgenomen.
2.     De Lid-Staten zorgen voor de kennisgeving aan en de neerlegging bij het
       Secretariaat-generaal van de Raad van de akten waaruit blijkt dat de
       procedures afgerond zijn die door hun respectieve grondwettelijke regels
       vereist zijn voor de goedkeuring van de Overeenkomst waarvan de tekst in
       bijlage is opgenomen.
                                    Artikel 2
1.     De Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand
       die volgt op de neerlegging van de goedkeuringsakte van de Lid-Staat die
       als laatste tot deze formaliteit bij het Secretariaat-generaal van de
       Raad overgaat.
       De bepalingen betreffende de goedkeuring van maatregelen ter uitvoering
       van de Overeenkomst zijn van toepassing vanaf de inwerkingtreding ervan.
       De overige bepalingen zijn van toepassing vanaf de eerste dag van de
       derde daaropvolgende maand.
2.     Het Secretariaat-generaal van de Raad stelt de Lid-Staten op de hoogte
       van de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst.
                                    Artikel 3
       Dit besluit treedt in werking op de dag van de publikatie ervan in het
       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Brussel, ...
                                                         Voor de Raad
                                                         de Voorzitter
                                      - 16 -
 ---pagebreak---               OVEREENKOMST
  BETREFFENDE DE CONTROLE OP PERSONEN
BIJ OVERSCHRIJDING VAN DE BUITENGRENZEN
                 - 17 -
 ---pagebreak---                               TITEL 1 : ALGEMEEN
                                   ARTIKEL 1
                                  Definities
1. In deze Overeenkomst wordt verstaan onder ;
a) personen die onder het Gemeenschapsrecht vallen :
   i)   burgers van de Unie in de zin van artikel 8, lid 1 van het Verdrag tot
        oprichting van de Europese Gemeenschap;
   ii)  leden van de gezinnen van de onder i) genoemden die de nationaliteit
        van een derde staat bezitten en die uit hoofde van een ter toepassing
        van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap genomen
        besluit gerechtigd zijn een Lid-Staat binnen te komen en er te
        verblijven;
   iii) onderdanen van derde landen die krachtens tussen de Europese
        Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds en deze landen anderzijds tot
        stand gekomen overeenkomsten ter zake van binnenkomst en verblijf in
        een Lid-Staat rechten genieten die gelijk zijn aan die van burgers van
        de Lid-Staten van de Unie, alsmede de leden van de gezinnen van
        laatstgenoemden die de nationaliteit van een derde staat bezitten en
        die krachtens deze overeenkomsten gerechtigd zijn een Lid-Staat binnen
        te komen en er te verblijven.
b) verblijfstitel : elke door de autoriteiten van een Lid-Staat afgegeven
   vergunning waarbij het een persoon die niet onder het Gemeenschapsrecht valt
   wordt toegestaan op het grondgebied van die Lid-Staat te verblijven, met
   uitzondering van visa en de in de artikelen 8 en 15 bedoelde machtigingen
   tot voorlopig verblijf;
c) inreisvisum : overeenkomstig uit hoofde van artikel 100 C van het Verdrag
   tot oprichting van de Europese Gemeenschap vastgestelde besluiten afgegeven
   vergunning of genomen beslissing van een Lid-Staat waarbij het een persoon
   voor wie ter zake van betreding van het grondgebied van die Lid-Staat de
   visumplicht geldt wordt toegestaan van die Lid-Staat binnen te komen, mits
   aan de andere inreisvoorwaarden is voldaan;
                                     - 18 -
 ---pagebreak--- d) doorreisvisum : overeenkomstig uit hoofde van artikel 100 C van het Verdrag
   tot oprichting van de Europese Gemeenschap vastgestelde besluiten afgegeven
   vergunning of genomen beslissing van een Lid-Staat waarbij het een persoon
   voor wie deze verplichting bij doorreis geldt wordt toegestaan over het
   grondgebied van die Lid-Staat of door de transitzone van een haven of
   luchthaven te reizen, mits aan de andere voorwaarden voor doorreis is
   voldaan; de doorreistijd mag niet meer dan vijf dagen bedragen;
e) terugkeervisum : vergunning van een Staat waarbij het een persoon die geen
   onderdaan is van die Staat en die op het grondgebied van die Staat
   verblijft, wordt toegestaan om binnen een bepaalde termijn terug te keren
   zonder over een nieuw inreisvisum van die Staat te hoeven beschikken;
f) uniform visum : inreis-, doorreis- of terugkeervisum dat is opgesteld
   overeenkomstig het in artikel 100 C, lid 3 van het Verdrag tot oprichting
   van de Europese Gemeenschap bedoelde model en afgegeven volgens de in de
   artikelen 19 tot en met 22 van deze Overeenkomst vervatte bepalingen;
g) kort verblijf : een ononderbroken verblijfsperiode of een periode van
   achtereenvolgend verblijf op het grondgebied van de Lid-Staten van niet
   langer dan drie maanden, binnen zes maanden vanaf de datum van de eerste
   binnenkomst;
h) buitengrenzen
   i)   de landgrens van een Lid-Staat die niet aan een andere Lid-Staat
        grenst, evenals de zeegrenzen.
   ii)  de luchthavens en zeehavens, behalve wanneer zij worden beschouwd als
        een binnengrens in de zin van ter toepassing van het Verdrag tot
        oprichting van de Europese Gemeenschap genomen besluiten;
i) klein grensverkeer : het verkeer binnen een beperkte geografische zone welke
   is bepaald in een overeenkomst van een Lid-Staat met een aangrenzende Staat
   die geen Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen is van personen die onder
   het toepassingsgebeid van die overeenkomst vallen en uit dien hoofde en
   onder bijzondere voorwaarden de externe landgrens van die Lid-Staat mogen
   overschrijden.
2. De in deze Overeenkomst vervatte bepalingen gelden, tenzij uitdrukkelijk
   anders is vermeld, voor alle andere personen dan die welke onder het
   Gemeenschapsrecht vallen.
                                    - 19 -
 ---pagebreak---                           TITEL II : ALGEMENE BEGINSELEN
                                    ARTIKEL 2
                       Overschrijding van de buitengrenzen
1. De buitengrenzen moeten door alle personen worden overschreden via aangewezen
   doorlaatposten, waar door de Lid-Staten voortdurend controles worden
   uitgeoefend.
2. Aan het overschrijden van de buitengrenzen buiten de aangewezen
   doorlaatposten worden door elke Lid-Staat sancties verbonden.
3. Elke Lid-Staat bepaalt de plaats en de voorwaarden van openstelling van de
   doorlaatposten welke zijn aangewezen voor de overschrijding van zijn
   buitengrenzen en deelt deze, evenals eventuele latere wijzigingen, mede aan
   het Secretariaat-generaal van de Raad, dat de andere Lid-Staten hieromtrent
   inlicht. Overschrijding van de doorlaatposten buiten de openingstijden is
   niet toegestaan.
4. Overeenkomstig artikel 1, lid 2 zijn de bepalingen van dit artikel eveneens
   van toepassing op onder het Gemeenschapsrecht vallende personen die de
   buitengrens van die Staat overschrijden, behoudens andersluidende wettelijke
   voorschriften van die Staat.
5. De uitzonderingen en specifieke voorschriften voor bijzondere categorieën
   zeeverkeer bij overschrijding van de buitengrenzen en de nadere bepalingen
   betreffende klein grensverkeer worden vastgesteld uit hoofde van de
   maatregelen ter uitvoering van deze Overeenkomst.
                                       - 20 -
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL 3
                          Bewaking van de buitengrenzen
De buitengrenzen buiten de aangewezen doorlaatposten worden doelmatig bewaakt
door middel van patrouilles of andere geschikte middelen. De Lid-Staten
verbinden zich ertoe een zodanige bewaking van het geheel van hun buitengrenzen
te verzekeren dat resultaten van een zelfde doelmatigheid worden verkregen : hun
diensten belast met de bewaking plegen hiertoe overleg en werken daartoe samen.
                                    ARTIKEL 4
                          Controle aan de buitengrenzen
Het overschrijden van de buitengrenzen ie onderworpen aan controle van de
bevoegde autoriteiten van de betrokken Lid-Staat. D&ze controle wordt
uitgeoefend overeenkomstig het nationale recht en met inachtneming van het
bepaalde in deze Overeenkomst.
                                      - 21 -
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL 5
                    Aard van de controle aan de buitengrenzen
1. Bij het overschrijden van de buitengrenzen, zowel bij binnenkomst als bij het
   verlaten van het grondgebied van de Lid-Staten, dient elke persoon een
   visuele controle te ondergaan op zodanige wijze dat zijn identiteit aan de
   hand van zijn reisdocumenten kan worden geverifieerd.
2. Bij binnenkomst dient ten aanzien van personen bovendien te worden
   gecontroleerd of zij aan de voorwaarden van artikel 7 voldoen. Voorts geldt,
   overeenkomstig artikel 1, lid 2 voor onder het Gemeenschapsrecht vallende
   personen die onderdaan zijn van derde landen de in artikel 7, lid 1, sub b)
   bedoelde voorwaarde indien zij krachtens ter toepassing van artikel 100 C van
   het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap genomen besluiten
   verplicht zijn een visum te hebben.
3. De wijze van toepassing van de controles wordt vastgesteld uit hoofde van de
   maatregelen ter uitvoering van deze Overeenkomst.
4. Bij wijze van uitzondering kunnen sommige controles worden versoepeld, met
   inachtneming van de voorwaarden die eventueel worden vastgesteld uit hoofde
   van de maatregelen ter uitvoering van deze Overeenkomst. De controle op het
   binnenkomend verkeer heeft voorrang boven de controle op het uitgaand
   verkeer.
5. Onverminderd de controle op de door de reizigers vervoerde bagage en op hun
   voertuigen overeenkomstig de geldende Gemeenschapsbepalingen, wordt bij de
   controles van de personen, hun voertuigen en bagage rekening gehouden met de
   behoeften
   - inzake opsporing en voorkoming van bedreigingen van de openbare orde en
     veiligheid;
   - inzake bestrijding van illegale immigratie.
6. Bij de uitoefening van deze controles houden de Lid-Staten rekening met de
   belangen van de andere Lid-Staten.
                                      - 22 -
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL 6
              Specifieke uitvoeringsvoorschriften voor luchthavens
1. De Lid-Staten waarborgen dat reizigers van vluchten uit derde Staten die op
   intra-vluchten overstappen vooraf, bij binnenkomst op de luchthaven van
   aankomst van de buitenvlucht, een personencontrole ondergaan. Reizigers van
   een intra-vlucht die op een vlucht naar derde Staten overstappen dienen
   vooraf, op de luchthaven van vertrek van de buitenvlucht een personencontrole
   te ondergaan.
2. Met bepaalde in lid 1 laat regelingen van het Gemeenschapsrecht betreffende
   bagagecontrole onverlet.
3. De Lid-Staten nemen bovendien de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat
   - reizigers die in een Lid-Staat opstappen op een vlucht afkomstig van een
     derde Staat en met als bestemming een andere Lid-Staat, op de luchthaven
     van bestemming van de buitenvlucht dezelfde controles ondergaan als de
     reizigers die vanuit de derde Staat afkomstig zijn;
   - reizigers die in een Lid-Staat opstappen op een vlucht met als bestemming
     een derde Staat en die in een andere Lid-Staat uitstappen, op de luchthaven
     van vertrek vân de buitenvlucht dezelfde controles ondergaan als de
     reizigers die de derde Staat als bestemming hebben;
   - reizigers die in een Lid-Staat opstappen op een vlucht afkomstig van een
     derde Staat en met als bestemming een derde Staat, en die in een andere
     Lid-Staat uitstappen, al naargelang zij in een Lid-Staat aankomen of vanuit
     een Lid-Staat vertrekken, dezelfde controles ondergaan als de reizigers die
     uit de derde Staat afkomstig zijn of die de derde Staat als bestemming
     hebben.
                                      - 23 -
 ---pagebreak---                                     TITEL III
            WIJZE VAN TOEPASSING VAN DE CONTROLE AAN DE BUITENGRENZEN
                                    ARTIKEL 7
         Controle op niet onder het Gemeenschapsrecht vallende personen
1. Een ieder mag voor een kort verblijf tot het grondgebied van de Lid-Staten
   worden toegelaten, indien de betrokkene aan de volgende voorwaarden voldoet :
   a) het kunnen overleggen van een reisdocument dat geldig is als document voor
      grensoverschrijding; de lijst van die documenten en de kenmerken van die
      documenten worden vastgesteld uit hoofde van de maatregelen ter uitvoering
      van deze Overeenkomst;
   b) in voorkomend geval, het in het bezit zijn van een visum dat geldig is
      voor de duur van het beoogde verblijf;
   c) het niet vormen van een bedreiging voor de openbare orde en veiligheid en
      de internationale betrekkingen van de Lid-Staten, en in het bijzonder niet
      voorkomen op de gemeenschappelijke lijst als bedoeld in artikel 10;
   d) het, zo nodig, kunnen overleggen van documenten ter staving van het doel
      en de omstandigheden van het beoogde verblijf of de voorgenomen doorreis,
      in het bijzonder van de nodige arbeidsvergunningen indien mag worden
      aangenomen dat de betrokkene voornemens is te gaan werken;
   e) het beschikken over voldoende middelen van bestaan, zowel voor de duur van
      het beoogde verblijf of de beoogde doorreis als voor de terugreis naar het
      land van oorsprong of voor de reis naar een derde land waar de toelating
      van de betrokkene is gewaarborgd, dan wel in staat zijn deze middelen op
      legale wijze te verwerven.
2. Een ieder kan voorts de toegang geweigerd worden :
   a) indien de betrokkene op de nationale lijst van de Lid-Staat waar hij of
      zij om toegang verzoekt gesignaleerd is als persoon aan wie de toegang
      dient te worden geweigerd;
   b) onder alle omstandigheden waarin een onderdaan van een Lid-Staat de
      toegang tot een andere Lid-Staat kan worden geweigerd.
                                      - 24 -
 ---pagebreak---                                      ARTIKEL 8
            Overschrijding van de buitengrens door onderdanen van derde
                                     Staten die
                            in een Lid-Staat verblijven
1. Een Lid-Staat mag geen visum verlangen van een persoon die toegang tot zijn
   grondgebied wenst voor een kort verblijf of voor doorreis, op voorwaarde dat
   die persoon
   a) voldoet aan de voorwaarden van artikel 7, met uitzondering van lid 1, sub
      b ) , en
   b) in het bezit is van een door een andere Lid-Staat afgegeven verblijfstitel
      of machtiging op grond waarvan hij in die Lid—Staat mag verblijven en
      welke bij binnenkomst nog meer dan vier maanden geldig is.
2. Bij wijze van uitzondering kan lid 1 ook worden toegepast ten aanzien van
   personen die houder zijn van een door een Lid-Staat afgegeven machtiging tot
   voorlopig verblijf en van een door deze Lid-Staat afgegeven reisdocument.
3. Onder de uit hoofde van de maatregelen ter uitvoering van deze  Overeenkomst
   vastgestelde voorwaarden nemen de Lid-Staten alle personen aan  wie zij een
   titel of machtiging tot verblijf in de zin van de leden 1 en 2   hebben
   afgegeven en die op onregelmatige wijze op het grondgebied van  een andere
   Lid-Staat verblijven terug.
4. Bij wijze van uitzondering kan een Lid-Staat om dwingende redenen van
   nationale veiligheid van het bepaalde in de leden 1 en 2 afwijken, waarbij
   hij rekening houdt met de belangen van de andere Lid-Staten.
   Deze Lid-Staat stelt de andere Lid-Staten op passende wijze in kennis volgens
   de nadere bepalingen die zijn vastgesteld uit hoofde van de maatregelen ter
   uitvoering van deze Overeenkomst.
   Van deze maatregelen mag gebruik worden gemaakt in de mate waarin en
   gedurende de termijn waarbinnen dit strikt noodzakelijk is om de in de eerste
   alinea bedoelde doeleinden te bereiken.
5. Voor de tenuitvoerlegging van dit artikel worden als maatregelen ter
   uitvoering van deze Overeenkomst :
   - de lijst van de in de leden 1 en 2 bedoelde verblijfstitels en machtigingen
     tot voorlopig verblijf, welke als gelijkwaardig aan een visum worden
     erkend;
   - de indicatieve lijst van de buitengewone voorwaarden waaronder de
     autoriteiten van de Lid-Staten de in lid 2 bedoelde machtigingen tot
     voorlopig verblijf en reisdocumenten als gelijkwaardig aan een visum
     erkennen opgesteld.
                                       - 25 -
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL 9
                    Andere verblijven dan die van korte duur
Personen die een ander verblijf dan een verblijf van korte duur in een Lid-Staat
beogen komen de Lid-Staat binnen onder de voorwaarden welk het nationale recht
van die Lid-Staat daaraan verbindt. In die gevallen is de toegang beperkt tot
het grondgebied van die Lid-Staat.
                                     - 26 -
 ---pagebreak---                                      TITEL IV
                    SIGNALEMENT MET HET OOG OP NIET-TOELATING
                                   ARTIKEL 10
           Lijst van personen aan wie de toegang moetworden geweigerd
1. Aan de hand van de nationale signaleringen wordt uit hoofde van de
   maatregelen ter uitvoering van deze Overeenkomst een gemeenschappelijke lijst
   opgesteld van personen aan wie de Lid-Staten de toegang tot hun grondgebied
   weigeren.
2. Op deze lijst, die steeds wordt bijgewerkt, worden de daartoe door elke
   Lid-Staat opgegeven personen opgenomen.
3. Het besluit om een persoon op de gemeenschappelijke lijst op te nemen dient
   te zijn gebaseerd op het risico dat deze persoon voor de openbare orde en
   veiligheid of de staatsveiligheid van een Lid-Staat kan inhouden. Het stoelt
   op een door de bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteiten, met
   inachtneming van de bij de nationale wet vastgestelde procedurevoorschriften,
   genomen beslissing wegens :
   - hetzij een veroordeling in de betrokken Lid-Staat tot een vrijheidsstraf
     van ten minste een jaar;
   - hetzij inlichtingen waaruit blijkt dat deze persoon een ernstig misdrijf
     heeft gepleegd;
   - hetzij gegronde redenen om aan te nemen dat hij van plan is een misdrijf te
     plegen of dat hij een bedreiging vormt voor de openbare orde en veiligheid
     of de staatsveiligheid van een Lid-Staat;
   - hetzij een ernstige inbreuk of herhaalde inbreuken op de wetgeving inzake
     de binnenkomst en het verblijf van vreemdelingen.
4. De wijze waarop de in lid 3 vastgelegde criteria dienen te worden toegepast
   wordt nader bepaald uit hoofde van de maatregelen ter uitvoering van deze
   Overeenkomst.
                                      - 27 -
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL 11
                          Afgifte van een verblijfstitel
1. Wanneer een persoon die op de gemeenschappelijke lijst van artikel 10 is
   opgenomen een verblijfstitel aanvraagt, treedt de Lid-Staat bij wie de
   aanvraag is ingediend voorafgaand in overleg met de Lid-Staat die de
   betrokkene op de lijst heeft opgenomen en houdt hij rekening met de belangen
   van die Lid-Staat. De verblijfstitel wordt alleen op goede gronden afgegeven,
   in het bijzonder op grond van humanitaire overwegingen of wegens
   internationale verplichtingen.
   Indien de verblijfstitel wordt afgegeven, gaat de Lid-Staat die de betrokkene
   op de gemeenschappelijke lijst heeft opgenomen over tot de intrekking van die
   opneming.
2. Wanneer blijkt dat een persoon die houder is van een door één van de
   Lid-Staten afgegeven geldige verblijfstitel op de gemeenschappelijke lijst is
   opgenomen, plegen de Lid-Staat die de betrokkene op de lijst heeft opgenomen
   en de Lid-Staat die de verblijfstitel heeft afgegeven onderling overleg ten
   einde na te gaan of er voldoende grond aanwezig is voor intrekking van de
   verblijfstitel.
   Indien de verblijfstitel niet wordt ingetrokken, gaat de Lid-Staat die de
   betrokkene op de gemeenschappelijke lijst heeft opgenomen over tot de
   intrekking van die opneming.
3. De regels voor de toepassing van dit artikel worden vastgesteld uit hoofde
   van de maatregelen ter uitvoering van deze Overeenkomst.
                                    ARTIKEL 12
                    Weigering tot toelating tot een Lid-Staat
1. Aan personen die niet voldoen aan één van de voorwaarden bedoeld in
   artikel 7, lid 1 en in artikel 9 moet de toegang tot het grondgebied van de
   Lid-Staten worden geweigerd.
2. Een Lid-Staat mag echter op grond van humanitaire overwegingen, om redenen
   van nationaal belang of wegens internationale verplichtingen toegang verlenen
   aan personen die niet aan deze voorwaarden voldoen. In dat geval dient de
   toegang te worden beperkt tot het grondgebied van deze Lid-Staat, die, indien
   de betrokkene op de gemeenschappelijke lijst voorkomt, de andere Lid-Staten
   daarvan op passende wijze in kennis dient te stellen volgens de procedures
   die zijn vastgesteld uit hoofde van de maatregelen ter uitvoering van deze
   Overeenkomst.
                                      - 28 -
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL 13
                           Uitwisseling van informatie
1. De uitwisseling van informatie betreffende de op de gemeenschappelijke lijst
   opgenomen gegevens geschiedt via een geautomatiseerd systeem.
2. De instelling, inrichting en werking van dit geautomatiseerd systeem zal
   worden geregeld in de overeenkomst tot instelling van het Europees
   informatiesysteem. Die overeenkomst zal waarborgen bevatten tot bescherming
   van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van
   persoonsgegevens.
3. De gemeenschappelijke lijst mag worden geraadpleegd door de bevoegde diensten
   van de Lid-Staten die, overeenkomstig hun nationale wetgeving, belast zijn
   met :
   - de behandeling van visumaanvragen;
   - grenscontroles;
   - politiecontroles;
   - de toelating en reglementering van het verblijf van personen die geen
     onderdaan van één der Lid-Staten zijn.
4. De Lid-Staten delen de Commissie en de andere Lid-Staten mee welke diensten
   bevoegd zijn op grond van dit artikel de gemeenschappelijke lijst te
   raadplegen.
                                      - 29 -
 ---pagebreak---                                      TITEL V
                            BEGELEIDENDE MAATREGELEN
                                   ARTIKEL 14
                      Aansprakelijkheid van de vervoerders
1, Onverminderd het bepaalde in artikel 27 en in de besluiten die ter toepassing
   van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap worden genomen
   verbinden de Lid-Staten zich ertoe in hun nationale wetgeving bepalingen op
   te nemen met betrekking tot luchtvaartondernemingen en
   scheepvaartmaatschappijen, alsmede ondernemingen die internationaal vervoer
   van groepen per autobus verrichten, met uitzondering van het grensverkeer.
2. Deze bepalingen beogen :
   - de vervoerder te verplichten de nodige maatregelen te treffen om zich ervan
     te vergewissen dat personen die vanuit derde landen worden vervoerd in het
     bezit zijn van geldige reisdocumenten en van visa, indien vereist, en
     passende sancties in te voeren ten aanzien van vervoerders die niet aan
     deze verplichting hebben voldaan;
   - de vervoerder te verplichten om een persoon die na aankomst uit een derde
     land bij de eerste controle bij binnenkomst op het grondgebied van de
     Gemeenschap de toegang wordt geweigerd, op verzoek van de
     controle-autoriteiten onverwijld terug te nemen. De verplichting tot
     terugname kan tevens inhouden het voor zijn rekening nemen van de kosten
     van logies van de betrokkene tot aan het moment van zijn vertrek en het
     terugbrengen van de betrokkene naar de Staat van waaruit hij werd vervoerd,
     naar de Staat die het paspoort van betrokkene heeft afgegeven of naar
     iedere andere Staat waar zijn toelating is gewaarborgd.
                                      - 30 -
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL 15
                 Onregelmatige overschrijding van een buitengrens
1. Een persoon die op onregelmatige wijze een buitengrens heeft overschreden en
   geen machtiging heeft tot verblijf, dan wel niet of niet meer voldoet aan de
   voorwaarden voor verblijf in een Lid-Staat dient in beginsel het grondgebied
   van de Lid-Staten onverwijld te verlaten, tenzij zijn verblijf
   geregulariseerd wordt.
   Wanneer deze persoon beschikt over een door een andere Lid-Staat afgegeven
   geldige verblijfstitel of machtiging tot voorlopig verblijf, dient hij zich
   onverwijld naar het grondgebied van die Lid-Staat te begeven, tenzij hij zich
   kan begeven naar een ander land waar zijn toelating is gewaarborgd.
2. Indien deze persoon niet vrijwillig vertrekt of wanneer het vermoeden bestaat
   dat dit vertrek niet zal plaatsvinden of indien zijn onmiddellijke vertrek om
   redenen van openbare orde of nationale veiligheid geboden is, dient de
   betrokkene overeenkomstig de nationale wetgeving van de Lid-Staat waar hij
   werd aangetroffen te worden verwijderd. Deze verwijdering dient plaats te
   vinden van die Lid-Staat naar het land van herkomst van de betrokkene of naar
   enig ander land waar zijn toelating mogelijk is, in het bijzonder ingevolge
   de relevante bepalingen van de tussen de Lid-Staten gesloten
   terugname-overeenkomsten.
3. De lijst van door de Lid-Staten afgegeven verblijfstitels of machtigingen tot
   voorlopig verblijf wordt vastgesteld uit hoofde van de maatregelen ter
   uitvoering van deze Overeenkomst.
4. De Lid-Staten sluiten met elkaar bilaterale overeenkomsten af inzake
   terugname van personen die niet onder het Gemeenschapsrecht vallen, indien
   een van hen hierom verzoekt.
                                    ARTIKEL 16
                Compensatie bij financiële evenwichtsverstoringen
Onder voorbehoud van de uit hoofde van de maatregelen ter uitvoering van deze
Overeenkomst vast te stellen passende criteria en praktische regelingen,
compenseren de Lid-Staten onderling de verstoringen van het financiële evenwicht
die eventueel uit de in artikel 15 bedoelde verplichting tot verwijdering
voortvloeien, wanneer deze verwijdering niet op kosten van de betrokken persoon
of op kosten van een derde kan geschieden.
                                      - 31 -
 ---pagebreak---                                      TITEL VI
                         BEPALINGEN BETREFFENDE DE VISA
                                    ARTIKEL 17
                          Gemeenschappelijk visumbeleid
De Lid-Staten verbinden zich ertoe hun visumbeleid in toenemende mate te
harmoniseren, onverminderd de besluiten die uit hoofde van artikel 100 C van het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap worden vastgesteld.
                                    ARTIKEL 18
                                  Uniform visum
Een Lid-Staat mag geen door zijn eigen autoriteiten afgegeven visum verlangen
van een vreemdeling die kort op het grondgebied van die Lid-Staat wenst te
verblijven en die in het bezit is van een uniform visum.
                                      - 32 -
 ---pagebreak---                                    ARTIKEL 19
                 Voorwaarden voor afgifte van het uniforme visum
1. Het uniforme visum mag slechts worden afgegeven indien de persoon voldoet aan
   de in artikel 7, lid 1, met uitzondering van punt b ) , vastgestelde
   voorwaarden voor toelating.
2. De afgifte van de uniforme visa vindt plaats op basis van de volgende
   gemeenschappelijke voorwaarden en criteria :
   - de met het oog op een visumaanvraag overgelegde reisdocumenten dienen op
     hun regelmatigheid en echtheid te worden gecontroleerd;
   - de uiterste geldigheidsdatum van het reisdocument dient ten minste drie
     maanden na de op het visum vermelde uiterste datum te vallen, rekening
     houdend met de gebruikstermijn daarvan;
   - het reisdocument dient door alle Lid-Staten erkend te zijn;
   - het reisdocument dient voor alle Lid-Staten geldig te zijn;
   - op grond van het reisdocument moet de aanvrager naar zijn land van herkomst
     kunnen terugkeren of zich naar een derde land kunnen begeven;
   - het bestaan en de geldigheid van de vergunning of het visum voor de
     terugkeer naar het land van vertrek dient te worden gecontroleerd, indien
     deze formaliteit door de autoriteiten van het land van vertrek wordt
     vereist. In voorkomend geval geldt dit ook ten aanzien van de vergunning
     voor de binnenkomst in een derde land.
                                     '- 33 -
 ---pagebreak---                                    ARTIKEL 20
                Voorafgaand overleg met de centrale autoriteiten
1. Wanneer een Lid-Staat in bepaalde gevallen de afgifte van visa onderwerpt aan
   een procedure van voorafgaand overleg met zijn centrale autoriteiten en
   wanneer die Lid-Staat in die gevallen over de afgifte van een uniform visum
   door een andere Lid-Staat wenst te worden geraadpleegd, mag dat visum alleen
   worden afgegeven als hierover vooraf met de centrale autoriteiten van de
   betrokken Lid-Staat overleg is gepleegd en deze geen bezwaren hebben
   geopperd.
   Indien deze autoriteiten niet binnen een uit hoofde van de maatregelen ter
   uitvoering van deze Overeenkomst vast te stellen termijn hebben geantwoord,
   worden zij geacht geen bezwaar tegen afgifte van het visum te hebben. Deze
   termijn bedraagt ten hoogste veertien dagen.
   Bij bezwaren of indien het in de eerste alinea bedoelde overleg wegens het
   spoedeisende karakter van de zaak niet heeft kunnen plaatsvinden, mag alleen
   een nationaal visum met beperkte territoriale geldigheid worden afgegeven.
2. De voorschriften ter toepassing van dit artikel worden vastgesteld uit hoofde
   van de maatregelen ter uitvoering van deze Overeenkomst, waarbij in het
   bijzonder rekening wordt gehouden met de veiligheid van de Lid-Staten; daarin
   kan in het bijzonder zijn aangegeven in welke gevallen de afgifte van een
   uniform visum onderworpen dient te zijn aan voorafgaand overleg met de
   centrale autoriteiten van de Lid-Staat of Lid-Staten die om zulk overleg
   verzoeken. De bevoegdheid van de Lid-Staten om in andere gevallen voorafgaand
   overleg met hun eigen centrale autoriteiten te plegen kan niet worden
   beperkt.
                                   ARTIKEL 21
                 Uniform visum voor verschillende binnenkomsten
1. Het uniforme visum kan voor één of meer binnenkomsten worden afgegeven. De
   duur van een ononderbroken verblijf of de totale duur van de
   achtereenvolgende verblijfsperioden mag niet meer bedragen dan drie maanden
   in een periode van zes maanden te rekenen vanaf de datum van binnenkomst.
2. De voorwaarden en criteria voor de afgifte van een uniform visum voor
   verschillende binnenkomsten worden vastgesteld uit hoofde van de maatregelen
   ter uitvoering van deze Overeenkomst.
                                     - 34 -
 ---pagebreak---                                  ARTIKEL 22
                       Afgifte van het uniforme visum
1. Het uniforme visum wordt afgegeven door de diplomatieke en consulaire
   vertegenwoordigingen van de Lid-Staten en, bij wijze van uitzondering,
   door andere bij de nationale wetgeving aangewezen autoriteiten.
2. In beginsel is de Lid-Staat die het hoofdreisdoel vormt bevoegd voor de
   afgifte van het visum. Kan dit doel niet worden vastgesteld, dan is de
   Lid-Staat van eerste binnenkomst ter zake bevoegd.
3. De wijze van tenuitvoerlegging van de in dit artikel vervatte beginselen
   wordt vastgesteld uit hoofde van de maatregelen ter toepassing van deze
   Overeenkomst.
                                 ARTIKEL 23
                        Verlenging van het verblijf
In de loop van een zelfde periode van zes maanden kan een Lid-Staat zo
nodig aan een persoon die reeds over een uniform visum beschikt een visum
verlenen waarvan de geldigheid is beperkt tot zijn eigen grondgebied.
Het hierboven bepaalde laat evenzeer onverlet dat een Lid-Staat een
verblijf van meer dan drie maanden op zijn grondgebied toestaat aan een
persoon die over een uniform visum beschikt.
                                   - 35 -
 ---pagebreak---                                    ARTIKEL 24
                               Nationaal visum
1. De Lid-Staten kunnen in de gevallen bedoeld in de artikelen 20, 23 en 25
   een visum afgeven dat alleen voor hun eigen grondgebied geldig is.
2. Bovendien kunnen de Lid-Staten, op grond van humanitaire overwegingen,
   om redenen van nationaal belang of wegens internationale verplichtingen,
   aan een persoon die niet of slechts ten dele voldoet aan de voorwaarden
   van artikel 7, lid 1, sub a ) , c ) , d) en e ) , een visum afgeven dat alleen
   voor hun eigen grondgebied geldig is.
3. De Lid-Staat die met toepassing van lid 2 een visum heeft verstrekt
   stelt de andere Lid-Staten daarvan in kennis, indien de persoon aan wie
   het visum is verstrekt voorkomt op de gemeenschappelijke lijst of indien
   de krachtens artikel 20 geraadpleegde Lid-Staat bezwaar heeft gemaakt.
   Deze kennisgeving geschiedt op de wijze die is vastgesteld uit hoofde
   van de maatregelen ter uitvoering van deze Overeenkomst op basis van
   artikel 12, lid 2.
4. De overeenkomstig de leden 1 en lid 2 afgegeven visa bevatten een aparte
   vermelding en zijn anders uitgevoerd dan het uniforme visum.
                                   ARTIKEL 25
                        Visa voor een lang verblijf
Visa voor een verblijf van meer dan drie maanden zijn nationale visa die
door elke Lid-Staat overeenkomstig de eigen wetgeving worden afgegeven.
De afgifte van deze visa is afhankelijk van raadpleging van de
gemeenschappelijke lijst.
                                     - 36 -
 ---pagebreak---                                   TITEL VII
              BEPALINGEN TER UITVOERING VAN DEZE OVEREENKOMST
                                 ARTIKEL 26
                           Uitvoeringsmaatregelen
De voor de uitvoering van deze Overeenkomst nodige besluiten worden,
behalve die waarin uitdrukkelijk door deze Overeenkomst is voorzien, door
de Raad met eenparigheid van stemmen vastgesteld op voorstel van de
Commissie of op initiatief van een Lid-Staat.
                                 ARTIKEL 27
                 Voorrang van de toepasselijke rechtsregels
   Het bepaalde in deze Overeenkomst is van toepassing onder voorbehoud van
   de bepalingen van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten
   van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en van het
   Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van
   vluchtelingen, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van
   31 januari 1967, en onverminderd eventueel gunstigere grondwettelijke
   bepalingen van de Lid-Staten inzake asiel.
2. Het bepaalde in deze Overeenkomst doet geen afbreuk aan de bepalingen
   van bilaterale overeenkomsten betreffende klein grensverkeer.
                                    - 37 -
 ---pagebreak---                                  ARTIKEL 28
                        Betrekkingenmet derde staten
1. Een Lid-Staat die het voornemen heeft met een derde Staat met betrekking
   tot de grenscontroles onderhandelingen te voeren, stelt de overige Lid-
   staten en de Commissie daarvan tijdig in kennis.
2. Een Lid-Staat mag zonder voorafgaande instemming van de Raad geen
   overeenkomsten strekkende tot vereenvoudiging of afschaffing van de
   grenscontroles met een of meer derde Staten sluiten.
   Het bepaalde in dit lid is niet van toepassing op overeenkomsten
   betreffende klein grensverkeer, voor zover in deze overeenkomsten de
   nadere bepalingen in acht worden genomen die ter toepassing van artikel
   2 zijn vastgesteld en onverminderd het bepaalde in artikel 27, lid 2.
                                 ARTIKEL 29
                    Bevoegdheid van het Hof van Justitie
Het Hof van Justitie der Europese Gemeenschappen is bevoegd
  bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen over de
  uitlegging van de in deze Overeenkomst vervatte bepalingen; de
  voorwaarden waaronder een beroep kan worden gedaan op het Hof zijn die
  welke vermeld zijn in de 2e en 3e alinea van artikel 177 van het Verdrag
  tot oprichting van de Europese Gemeenschap. ;
  op verzoek van een Lid-Staat of van de Commissie een uitspraak te doen
  over ieder geschil betreffende de uitvoering van deze Overeenkomst.
                                   - 38 -
 ---pagebreak---        TITEL VIII
     SLOTBEPALINGEN
       ARTIKEL 30
Territoriale toepassing
  "p.m." (pro memorie)
         - 39  -
 ---pagebreak---                                       - 1 -
                                   TOELICHTING
 1. Algemeen
Het nieuwe artikel 100C van het Verdrag van Rome legt de Raad de verplichting op
vast te stellen van welke derde landen de onderdanen bij het overschrijden van
de buitengrenzen van de Gemeenschap in het bezit van een visum moeten zijn. Deze
bepaling is midden tussen de verdragsbepalingen betreffende de interne markt
geplaatst. De onvermijdelijke conclusie daaruit is dat deze bepaling moet
bijdragen tot de totstandkoming van het vrije verkeer van personen binnen de
interne markt, zoals beschreven in artikel 7A van het EG-Verdrag (voorheen
artikel 8A van het EEG-Verdrag).
In oktober 1986 hebben de Twaalf een intergouvernementele samenwerking tot stand
gebracht op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Een van de eerste
resultaten van de geleidelijke coördinatie van het visumbeleid van de Lid-Staten
was dat door de ministers die bevoegd zijn voor immigratiezaken van een lijst
van 50 derde landen werd opgesteld, waarvan de onderdanen in alle Lid-Staten aan
een visumplicht onderworpen waren. Dit vond in december 1987 in Kopenhagen
plaats. Een gevolg ervan is dat een onderdaan van een van die landen die de
twaalf Lid-Staten wenst te bezoeken, tien verschillende visa moet aanvragen
(voor de Benelux-Landen volstaat een visum dat door een van deze drie landen is
afgegeven). Te beginnen op hun bijeenkomst van juni 1988 te München hebben de
ministers de ontwikkelingen met betrekking tot de harmonisatie van het
visumbeleid gevolgd en op elk van hun opeenvolgende bijeenkomsten het aantal
derde landen genoteerd waarvan de onderdanen voor het betreden van het
grondgebied van alle Lid-Staten een visum moesten hebben. Zo constateerden de
ministers die bevoegd zijn voor immigratiezaken op hun bijeenkomst van juni 1993
te Kopenhagen dat 73 landen tot die categorie behoorden. Uit de door de
Lid-Staten verstrekte gegevens blijkt voorts dat er 19 landen zijn waarvan de
onderdanen in geen enkele Lid-Staat aan een visumplicht onderworpen zijn en
92 derde landen waarvan de onderdanen in één tot elf Lid-Staten een visum moeten
hebben.
Welke begeleidende maatregelen als noodzakelijk en wenselijk worden beschouwd
met het oog op de totstandbrenging van het vrije verkeer van personen, staat
beschreven in het "document van Palma", dat op de Europese Raad van Madrid in
juni 1989 werd goedgekeurd. Een van de maatregelen die noodzakelijk werden
geacht, is een overeenkomst tussen de Lid-Staten over het overschrijden van de
buitengrenzen. De harmonisatie van het visumbeleid van de Lid-Staten is een
belangrijk onderdeel van de voorgenomen overeenkomst. Behalve dat zij het
juridische kader schept voor het aanwijzen van de derde landen waarvan de
                                                                              t<*
 ---pagebreak---                                       - 2 -
onderdanen al dan niet onderworpen zijn aan een visumplicht, voert de
niet-ondertekende ontwerp-overeenkomst van 1991 inzake het overschrijden van de
buitengrenzen een eenvormig visum in (alsmede de voorwaarden voor het afgeven
van een dergelijk visum) en bevat zij bepalingen over visa met een beperkte
territoriale geldigheid en over het recht van bepaalde categorieën van
onderdanen van derde landen om zich vrij te verplaatsen.
De overeenkomst van 1990 ter uitvoering van het Schengen-Akkoord, die naar
verwachting spoedig in werking zal treden, bevat eveneens bepalingen over visa.
In artikel 9 van de uitvoeringsovereenkomst is bepaald dat de
Overeenkomstsluitende Partijen zich ertoe verbinden een gemeenschappelijke
visumregeling in te voeren en hun beleid ter zake te harmoniseren. De negen
Schengen-Staten hebben uit hoofde van dat artikel drie lijsten van derde landen
opgesteld Î een vrij lange lijst van derde landen waarvan de onderdanen een
visum nodig hebben om in alle Schengen-Staten binnen te komen; een vrij korte,
niet-verbindende "inventaris" van derde landen waarvan de onderdanen in alle
Schengen-Staten van de visumplicht dienen te worden vrijgesteld; tenslotte een
niet-verbindende "inventaris" van landen waarvan de onderdanen slechts in
sommige Schengen-Staten aan een visumplicht zijn onderworpen.
De Commissie heeft bij het opstellen van dit voorstel uiteraard rekening
gehouden met al die teksten en er in voorkomend geval elementen aan ontleend.
Voorts dient dit voorstel niet op zichzelf te worden bekeken, maar als een
onderdeel van het algemene beleid van de Commissie met het oog op de
totstandbrenging van het vrije verkeer van personen, dat mede omvat : de
herziene overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen, waarvoor te
zamen met deze verordening een voorstel wordt ingediend; een voorstel uit hoofde
van artikel 100C, lid 3, betreffende de invoering van een uniform visummodel,
dat zal worden ingediend zodra diverse technische problemen, met name in verband
met de vertrouwelijkheid van gegevens, zijn opgelost; alle andere communautaire
instrumenten die noodzakelijk kunnen zijn.
Uit de bewoordingen van artikel 100C, lid 1, blijkt duidelijk dat de Gemeenschap
verplicht is de in lid 1 bedoelde maatregelen te nemen en dat de Lid-Staten ter
zake niet meer mogen optreden sinds de inwerkingtreding van het Verdrag
betreffende de Europese Unie. Tegelijk moet uit de bewoordingen van lid 3 wel
worden afgeleid dat de betrokken maatregel vóór 1996 dient te worden genomen.
Vandaar de noodzaak deze maatregel zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding
van het Verdrag van Maastricht voor te stellen, vooral omdat die
inwerkingtreding zelf met bijna een jaar is vertraagd.
In deze ontwerp-verordening is niet bepaald dat haar geldigheidsduur beperkt zou
zijn tot de periode vóór 1 januari 1996, vanaf wanneer de Raad krachtens
artikel 100C, lid 3, zijn besluiten met gekwalificeerde meerderheid van stemmen
zal nemen. Er is geen reden om een nieuwe verordening vast te stellen enkel en
alleen omdat de stemprocedure in de Raad verandert. De verordening zal derhalve
na die datum van kracht blijven voor zover geen wijzigingen worden aangebracht
volgens de nieuwe procedure.
                                                                              /; f
 ---pagebreak---                                       - 3 -
2. Subsidiariteit en evenredigheid
Artikel 100C verleent aan de Gemeenschap een exclusieve bevoegdheid op dit
gebied.
In theorie zou deze bepaling door middel van een verordening of een richtlijn
ten uitvoer kunnen worden gelegd. De Commissie heeft om tweeërlei redenen de
voorkeur gegeven aan een verordening : per definitie kan bij het opstellen van
een lijst van landen waarvan de onderdanen aan een visumplicht onderworpen zijn
geen keuzemogelijkheid worden gelaten aan de Lid-Staten en het zou zelfs vrij
zinloos zijn een dergelijke lijst in nationale rechtsbepalingen "om te zetten";
in bepaalde gevallen dient wellicht snel te worden ingegrepen, zodat de
vertraging die met de verwerking van richtlijnen gemoeid is aanleiding zou geven
tot ernstige praktische moeilijkheden.
3. Artikelsgewijze bespreking
Artikel 1
Het opstellen van een eenvormige lijst van derde landen waarvan de onderdanen
onderworpen zijn aan een visumplicht is het wezenlijke doel van artikel 100C,
hetgeen onvermijdelijk meebrengt dat verschillen in de gedragingen van de
Lid-Staten ter zake moeten worden weggewerkt. In artikel 100C staat te lezen :
"de Raad bepaalt (...) de derde staten waarvan de onderdanen bij overschrijding
van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit moeten zijn van een visum";
dit houdt noodzakelijkerwijs in dat de Raad tevens moet bepalen welke derde
landen van een visumplicht zijn vrijgesteld. Het omgekeerde standpunt is met de
letter noch met de geest van deze bepaling te verzoenen.
In artikel 1, lid 1, wordt verwezen naar de bijlage, waarin de landen worden
opgesomd waarvan de onderdanen aan een visumplicht zijn onderworpen. Gemakshalve
zal naar de bijlage worden verwezen als naar de "negatieve lijst".
Idealiter had de Commissie in dit stadium elk derde land willen plaatsen, ofwel
op de negatieve lijst, ofwel op een "positieve lijst" van landen waarvan de
onderdanen vrijgesteld zijn van elke visumplicht. Dat is duidelijk wat met
artikel 100C wordt beoogd. Dit bleek echter onmogelijk wegens het zeer grote
aantal derde landen ten aanzien waarvan de houding van de Lid-Staten verschilt
en wegens het delicate karakter van de beslissing die ten aanzien van veel van
die landen moet worden genomen. De Commissie aanvaardt derhalve dat de
Lid-Staten zelf kunnen beslissen of zij al dan niet een visumplicht opleggen aan
                                                                               t,L
 ---pagebreak---                                       _ 4 -
onderdanen van derde landen die niet in de lijst voorkomen, mits aan de twee in
de considerans genoemde voorwaarden is voldaan, namelijk dat zulks geen
aanleiding geeft tot controles die strijdig zijn met artikel 7A van het
EG-Verdrag (voorheen artikel 8A van het EEG-Verdrag) en dat een en ander slechts
geldt voor een zeer korte periode, waarna elk derde land op de positieve dan wel
op de negatieve lijst moet komen. Alleen indien aan deze beide voorwaarden is
voldaan, kan een en ander als verenigbaar met het Verdrag worden beschouwd. Deze
beginselen zijn neergelegd in artikel 1, lid 2.
Artikel 1, lid 3, heeft ten doel de inachtneming van het beginsel van de
doorzichtigheid in bestuurszaken te waarborgen : alle maatregelen die de
Lid-Staten uit hoofde van lid 2 nemen, worden in de C-reeks van het
Publikatieblad bekendgemaakt.
Artikel 2
Dit artikel, waarin het beginsel van de wederzijdse erkenning door de Lid-Staten
van visa die door de andere Lid-Staten zijn afgegeven wordt neergelegd, is in
zekere zin de hoeksteen van dit voorstel. Zoals in het begin van deze
toelichting reeds is gezegd, is artikel 100C een interne-marktbepaling, die
onder meer ten doel heeft bij te dragen tot de totstandkoming van de in
artikel 7A van het Verdrag bedoelde interne markt. Dit brengt noodzakelijkerwijs
mee dat het louter opstellen van gemeenschappelijke lijst van derde landen
zonder meer volstrekt ontoereikend zou zijn om het door artikel 100C gestelde
doel te bereiken. Het doel is veeleer de beëindiging van alle controles op
personen aan de binnengrenzen van de Gemeenschap te bespoedigen. Dit is enkel
mogelijk op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning.
Dit artikel is evenwel slechts van toepassing op visa die voor de gehele
Gemeenschap geldig zijn. Deze kwestie wordt geregeld in de overeenkomst
betreffende het overschrijden van de buitengrenzen. Deze voorwaarde werd
noodzakelijk geacht omdat van de Lid-Staten niet mag worden verwacht dat zij
visa erkennen die door andere Lid-Staten zonder enige vorm van harmonisatie zijn
verleend. Anders zouden de Lid-Staten het slachtoffer kunnen worden van
misbruiken zoals "visum shopping".
Voorts wordt in de overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen
bepaald dat personen die in het bezit zijn van een door een Lid-Staat afgegeven
verblijfsvergunning, vrijgesteld zijn van elke visumplicht.
Artikel 3
In artikel 100C is de term "visum" gebruikt, zodat moet worden aangenomen dat de
Raad bevoegd is om deze term overeenkomstig die bepaling te definiëren. Een
definitie is noodzakelijk om aan de overige bepalingen van de verordening hun
volle uitwerking te geven, zoals in het kader van de werkzaamheden in de
Schengen-groep en in de ad hoe-groep immigratie duidelijk is gebleken. Het is
echter niet de bedoeling van de Commissie aan dit begrip een nieuwe
                                                                              ^
 ---pagebreak---                                       - 5 -
omschrijving te geven. De definitie in artikel 3 komt dan ook in grote trekken
overeen met die in artikel 1 van de ontwerp-overeenkomst inzake het
overschrijden van de buitengrenzen.
In het overgrote merendeel van de Lid-Staten wordt een kort verblijf geacht niet
langer dan drie maanden te duren. Dit verklaart waarom dit criterium in
artikel 21 van de ontwerp-overeenkomst van 1991 inzake het overschrijden van de
buitengrenzen werd gehanteerd. Het eerste streepje van artikel 3 sluit daar dan
ook nauw bij aan.
Artikel 4
Het eerste lid is een standaardbepaling.
Het tweede lid heeft enkel ten doel te waarborgen dat alle in artikel 1, lid 3,
bedoelde gegevens in het Publikatieblad worden bekend gemaakt voordat de nieuwe
procedurevoorschriften van de verordening van toepassing worden.
                                                                             ^
 ---pagebreak---                                  Voorstel voor een
    Verordening tot vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen bij
       het overschrijden van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit
                             van een visum moeten zijn
 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name
 artikel 100C,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europese Parlement,
Overwegende dat artikel 100C van het Verdrag de Gemeenschap de verplichting
oplegt de derde landen aan te wijzen waarvan de onderdanen bij overschrijding
van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit van een visum moeten zijn;
dat uit de plaats van dit artikel in het Verdrag blijkt dat het een integrerend
onderdeel van de bepalingen betreffende de interne markt vormt;
Overwegende dat het optreden van de Gemeenschap, overeenkomstig de derde alinea
van artikel 3B van het Verdrag, niet verder gaat dan wat nodig is om de
doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken; overwegende dat de wederzijdse
erkenning door de Lid-Staten van visa die door de andere Lid-Staten zijn
afgegeven - welke noodzakelijk is om aan artikel 100C zijn volle uitwerking te
geven - een zeer belangrijke begeleidende maatregel is met het oog op de
verwezenlijking van het in artikel 7A gestelde doel op het gebied van het vrije
verkeer van personen;
Overwegende dat de derde landen dienen te worden ingedeeld volgens hun politieke
en economische situatie en volgens hun betrekkingen met de Gemeenschap en de
Lid-Staten, waarbij rekening dient te worden gehouden met de graad van
harmonisatie die op het niveau van de Lid-Staten is bereikt;
Overwegende dat artikel ÏOOC ten doel heeft de regelgeving en de feitelijke
gedragingen van de Lid-Staten in dit verband te harmoniseren; dat onderlinge
verschillen tussen de regelgeving en de gedragingen van de Lid-Staten bij wijze
van overgangsmaatregel voor een beperkte termijn dienen te worden toegestaan,
mits zij geen aanleiding geven tot controles die strijdig zijn met artikel 7A;
dat dient te worden bepaald dat deze overgangsregeling op 30 juni 1996
verstrijkt en dat de Raad vóór die datum ten aanzien van elk derde land zal
beslissen of voor de onderdanen ervan een visumplicht dient te gelden dan wel of
zij daarvan dienen te worden vrijgesteld;
Overwegende dat maatregelen die de Lid-Staten in het kader van deze overgango-
en uitzonderingsregeling nemen, met het oog op een doorzichtige toepassing van
de regeling en een tijdige voorlichting van de betrokkenen aan de overige
                                                                               ^r
 ---pagebreak---                                        - 2 -
 Lid-Staten en de Commissie ter kennis dienen te worden gebracht; dat deze
 gegevens om dezelfde redenen ook in het Publikatieblad van de Europese
 Gemeenschappen dienen te worden bekendgemaakt;
Overwegende dat de in artikel 1, lid 3, van deze verordening bedoelde gegevens
 dienen te worden bekendgemaakt voordat artikel 1, leden 1 en 2, en artikel 2 van
toepassing worden; dat het daarom noodzakelijk is de toepassing van die
bepalingen uit te stellen tot een maand na de inwerkingtreding van de
verordening,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
1. Onderdanen van de derde landen die in de bijlage bij deze verordening zijn
opgenomen, dienen bij overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Staten in
het bezit van een visum te zijn.
2. Tot 30 juni 1996 beslissen de Lid-Staten zelf of zij al dan niet een
visumplicht opleggen aan onderdanen van derde landen die niet in de bijlage zijn
opgenomen. Vóór die datum besluit de Raad voor elk van die landen volgens de in
artikel 100c beschreven procedure ofwel tot opneming in de bijlage, ofwel tot
vrijstelling van de onderdanen ervan van elke visumplicht.
3. Binnen tien werkdagen na de inwerkingtreding van deze verordening delen de
Lid-Staten aan de overige Lid-Staten en de Commissie mede welke maatregelen zij
uit hoofde van lid 2 hebben genomen. Alle nieuwe maatregelen uit hoofde van
lid 2 dienen eveneens binnen vijf werkdagen te worden medegedeeld. De Commissie
maakt de overeenkomstig dit lid medegedeelde gegevens bekend in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
                                    Artikel 2
Een Lid-Staat heeft niet het recht een visumplicht op te leggen van een persoon
die zijn buitengrenzen wil overschrijden en die houder is van een visum dat door
een andere Lid-Staat is afgegeven, wanneer dat visum geldig is voor de gehele
Gemeenschap.
                                    Artikel 3
In de zin van deze verordening wordt onder een visum verstaan :
                                                                                ¥
 ---pagebreak---                                       - 3 -
elke door een Lid-Staat afgegeven vergunning, die ofwel
        - aan een persoon het recht verleent het grondgebied van die Lid-Staat
        te betreden, mits aan de overige toegangsvoorwaarden is voldaan, en die
        geldig is voor een verblijf van niet meer dan drie maanden of voor een
        aantal verblijven met een samengetelde duur van niet meer dan drie
        maanden binnen een periode van zes maanden die aanvangt op de dag van de
        eerste binnenkomst, of
        - aan een persoon het recht verleent door het grondgebied van die
        Lid-Staat of de transitzone van een haven of luchthaven te reizen, mits
        aan de overige voorwaarden voor doorreis is voldaan, of
        - aan een persoon die binnen het grondgebied van die Lid-Staat
        verblijft, het recht verleent binnen een bepaalde periode in het land
        terug te keren.
                                    Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Het bepaalde in artikel 1, leden 1 en 2, en artikel 2 wordt evenwel een maand
later van kracht.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
                                                                                 47
 ---pagebreak---                                        - 4 -
                                     Bijlage*
Afghanistan        Grenada               de Noord-Marianen    Turkije
Albanië            Guinee                Oman                 Tuvalu
Algerije           Guinée-Bissau         Pakistan             Oeganda
Angola             Equatoriaal-Guinee    Papoea-Nieuw-Gu inea Oekraïne
Antigua en Barbuda Guyana                Filippijnen          Verenigde Arabische
Armenië            Haïti                 Qatar                  Emiraten
Azerbeidzjan       India                 Roemenië             Oezbekistan
Bahama's           Indonesië             Rusland              Vanuatu
Bahrein            Iran                  Rwanda               Vietnam
Bangladesh         Irak                  St.Christoffer en    Jemen
Barbados           Ivoorkust               Nevis              Zaïre
Wit-Rusland        Jordanië              St.Vincent en de     Zambia
Belize             Kazachstan              Grenadinen         Zimbabwe
Benin              Kirgizië              St. Lucia
Bhoetan            Kiribati              West-Samoa
Botswana           Noord-Korea           Sao Tomé en Principe
Bulgarije          Koeweit               Saoedi-Arabië
Burkina Faso       Laos                  Senegal
Boeroendi          Lesotho               Seychellen
Kambodja           Libanon               Sierra Leone
Kameroen           Liberia               Salomonseilanden
Kaapverdië         Libië                 Somalië
Centraalafrikaanse Madagascar            Zuid-Afrika
  Republiek
Tsjaad             Maldiven              Soedan
China              Mali                  Sri Lanka
Comoren            Marokko               Suriname
Kongo              Marshall-eilanden     Swaziland
Cuba               Mauritius             Syrië
Djibouti           Mauretanië            Taiwan
Dominica           Micronesië            Tadzjikistan
Dominicaanse       Moldavië              Tanzania
  Republiek
Egypte             Mongolië              Thailand
Eritrea            Mozambique            Togo
Ethiopië           Myanmar               Tonga
Fidj i-eilanden    Namibië               Trinidad en Tobago
Gabon              Nauroe                Mandaatgebied van de
Gambia             Nepal                   Stille-Zuidzeelanden (Palaoe)
Georgië            Niger                 Tunesië
Ghana              Nigeria               Turkmenistan
* Deze lijst laat de positie van de Europese Gemeenschap of haar Lid-Staten ten
aanzien van de internationale status van de vermelde landen en de betrekkingen
die zij met deze landen onderhouden onverlet.
                                                                                ^
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1513
                                                               COM (93) 684 def.
                                                   DOCUMENTEN
NL                                                                     oi 06 i l
                                 Catalogusnummer : CB-CO-93-737-NL-C
                                                             ISBN 92-77-63034-5
Bureau voor officiële publiJcaties der Europese Gemeenschappen
Lr2985 Luxemburg