CELEX: 62008CA0376
Language: et
Date: 2009-12-23 00:00:00
Title: Kohtuasi C-376/08: Euroopa Kohtu (neljas koda) 23. detsembri 2009 . aasta otsus (Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Serrantoni Srl, Consorzio stabile edili scrl versus Comune di Milano (Ehitustööde riigihange — Direktiiv 2004/18/EÜ — EÜ artiklid 43 ja 49 — Võrdse kohtlemise põhimõte — Ettevõtjate konsortsiumid — Keeld, mille kohaselt ei tohi samas hankes konkurentidena osaleda consorzio stabile ( püsiv konsortsium ) ja mõni tema liikmetest)

27.2.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 51/9
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 23. detsembri 2009. aasta otsus (Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Serrantoni Srl, Consorzio stabile edili scrl versus Comune di Milano
   (Kohtuasi C-376/08) (1)
   
   (Ehitustööde riigihange - Direktiiv 2004/18/EÜ - EÜ artiklid 43 ja 49 - Võrdse kohtlemise põhimõte - Ettevõtjate konsortsiumid - Keeld, mille kohaselt ei tohi samas hankes konkurentidena osaleda consorzio stabile („püsiv konsortsium”) ja mõni tema liikmetest)
   2010/C 51/13
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: Serrantoni Srl, Consorzio stabile edili scrl
   
      Kostja: Comune di Milano
   
      Menetlusse astujad: Bora Srl Construzioni edili, Unione consorzi stabili Italia (UCSI), Associazione nazionale imprese edili (ANIEM)
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — EÜ artiklite 39, 43, 49 ja 81 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (ELT L 134, lk 114; ELT eriväljaanne 06/07, lk 132) artikli 4 tõlgendamine — Siseriiklikud õigusnormid, mis näevad ette konsortsiumi kuuluvate äriühingute automaatse kõrvaldamise riigihankemenetlusest, kui menetluses osaleb ka konsortsium.
   
      Resolutsioon
   
   Ühenduse õigust tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus niisugune siseriiklik regulatsioon nagu põhikohtuasjas käsitletav, mille kohaselt niisuguse riigihankelepingu sõlmimisel, mille maksumus ei ulatu Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ (ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta) artikli 7 lõike 1 punktis c ette nähtud piirmäärani, kuid millega seondub kindel piiriülene huvi, nähakse ette püsiva konsortsiumi ja selle liikmete automaatne menetlusest kõrvaldamine ja nendele kriminaalkaristuste määramine, kui liikmed on esitanud kõnealuses hankemenetluses selle konsortsiumi pakkumusega konkureerivad pakkumused, kuigi nimetatud konsortsium ei esitanud oma pakkumust nende liikmete nimel ega huvides.
   
      (1)  ELT C 327, 20.12.2008.