CELEX: 31977R1809
Language: fr
Date: 1977-08-08 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1809/77 de la Commission, du 4 août 1977, modifiant les montants compensatoires monétaires

8 . 8 . 77                                 Journal officiel des Communautés européennes                            N° L 201 / 1
                                                                  I
                               (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                   RÈGLEMENT (CEE) N° 1809/77 DE LA COMMISSION
                                                            du 4 août 1977
                                        modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                          considérant que le règlement (CEE) n° 1380/75 de la
EUROPÉENNES,                                                          Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier
                                                                      lieu par le règlement ( CEE) n° 1556/77 (6), a établi les
                                                                      modalités d'application des montants compensatoires
vu le traité instituant la Communauté économique                      monétaires ; que les cours de change au comptant,
européenne,                                                            constatés conformément au règlement (CEE) n°
                                                                       1380/75 au cours de la période du 27 juillet au 2 août
vu le règlement ( CEE) n0 974/71 du Conseil, du               12       1977 pour la livre anglaise, la livre irlandaise et la
mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique           de      lire italienne conduisent à un écart s'éloignant de plus
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à               la     de 1 point par rapport au pourcentage retenu pour
suite de l'élargissement temporaire des marges                de       la fixation précédente des montants compensatoires
fluctuation des monnaies de certains États mem­                        monétaires,
bres ( x), modifié en dernier lieu par le règlement
( CEE) n0 557/76 (2 ), et notamment son article 3 ,                    A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
considérant que les montants compensatoires moné­                                           Article premier
taires instaurés par le règlement ( CEE) n0 974/71 ont
été fixés par le règlement ( CEE) n° 938/77 de la                      1.     Les colonnes United Kiingdom, Ireland et Italia
Commission du 29 avril 1977 (3), modifié en dernier                    de J'annexe I du règlement ( CEE) n° 938/77 sont rem­
lieu par le règlement ( CEE) n° 1771 /77 (4 ) ;                        placées par celles figurant à l'annexe I du présent
                                                                       règlement.
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement
( CEE) n0 974/71 , les montants compensatoires doi­                    2. Les annexes II et III du règlement ( CEE)
vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragra­              n° 938/77 sont remplacées par les annexes II et III du
phe 1 de ce règlement s'éloigne de 1 point au moins                    présent règlement.
du pourcentage retenu pour la fixation précédente ;
que cette modification des montants compensatoires                                               Article 2
doit être effectuée en fonction de la modification de
l'écart ;                                                               Le présent règlement entre en vigueur le 8 août 1977.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                 dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 4 août 1977.
                                                                                            Par la Commission
                                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                                                Vice-président
 H    JO  no L 106 du 12. 5. 1971, p. 1 .                               (5) JO no L 139 du 30. 5 . 1975, p. 37.
 (2)  JO  no L 67 du 15 . 3 . 1976, p. 1 .                              («) JO no L 173 du 13 . 7. 1977, p. 10.
 (8)  JO  no L 110 du 30. 4. 1977, p. 6.
(4)   JO  no L 193 du 1 . 8 . 1977, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 201 /2                             Journal officiel des Communautés européennes                                  8 . 8 . 77
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. vap het                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelij k                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                               £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                   1                            J                  6                 7            8
               10.01 A                                        24,946            5,666              22 764
               10.02                                          23,037            5,373              21651
               10.03                                          22,077            5,014              20 157
               10.04                                          21,333            4,824              19 391
               10.05 B                                       22,206             4,909              19 816
               10.07 B                                       21,816             4,937              19 845
               10.07 C                                       21,844             4,818              19 845
               11.01 A                                        31,668            7,199              28 919
               11.01 B                                       28,995             6,789              27 361
               11.02 A I b)                                   34,202            7,775              31232
               11.01 C                                       22,518             5,115              20 560
               11.01 D                                       21,760            4,920               19 779
               11.01 E I                                     31,088             6,873             27 742
               11.01 E II                                    22,650             5,008             20 212
            ex 11.01 G <x)                                   22,252            5,036              20 242
            ex 11.01 G (2)                                   22,281            4,915              20 242
               11.02 A II                                    23,498            5,481              22 084
               11.02 A III                                   30,907            7,020              28 220
               11.02 A IV                                    29,866             6,754             27 148
               11.02 A V a) 1                                39,970             8,837              35 669
               11.02 A V a) 1 (8)                            35,529            7,855              31706
               11.02 A Va) 2                                 39,970             8,837             35 669
               11.02 A V a) 2 (8)                            35,529             7,855             31 706
               11.02 A V b)                                  22,650             5,008             20 212
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                     Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 201 /3
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                 CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa
                 doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                         1                             5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII (x)                        22,252            5,036              20 242
           ex 11.02 A VII (2)                        22,281            4,915              20 242
              11.02 B I a) 1                         22,518            5,115              20 560
              11.02 B I a) 2 aa)                     21,760            4,920              19 779
              11.02 B I a) 2 bb)                     21,760            4,920              19 779
              11.02 B I b) 1                         30,907            7,020              28 220
              11.02 B I b) 2                         29,866             6,754             27 148
              11.02 B II a)                          25,445             5,779             23 220
              11.02 B II b)                          23,498             5,481             22 084
              11.02 B II c)                          22,650             5,008             20 212
           ex 11.02 B II d) (x)                      22,252             5,036             20 242
           ex 11.02 B II d) (2)                      22,281            4,915              20 242
              11.02 C I                              25,445             5,779             23 220
              11.02 C II                             23,498             5,481             22 084
              11.02 C III                            35,323             8,023             32 251
              11.02 C IV                             21,760             4,920             19 779
              11.02 C V                              22,650             5,008             20 212
           ex 11.02 C VI 0                           22,252             5,036             20 242
           ex 11.02 C VI (2)                         22,281             4,915             20 242
              11.02 D I                              25,445             5,779             23 220
              11.02 D II                             23,498             5,481             22 084
              11.02 D III                            22,518             5,115             20 560
              11.02 D IV                             21,760             4,920             19 779
              11.02 D V                              22,650             5,008             20 212
           ex 11.02 D VI (*)                         22,252             5,036             20 242
           ex 11.02 D VI (2)                         22,281             4,915             20 242
              11.02 E I a) 1                         22,518             5,115             20 560
              11.02 E I a) 2                         21,760             4,920             19 779
              11.02 E I b) 1                         30,907             7,020             28 220
              11.02 E I b) 2                         38,399             8,683             34 904
              11.02 E II a)                          25,445             5,779             23 220
              11.02 E II b)                          23,498             5,481             22 084
              11.02 E II c)                          24,426             5,400             21 798
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                    22,252             5,036             20 242
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                    22,281             4,915             20 242
              11.02 F I                              25,445             5,779             23 220
              11.02 F II                             23,498             5,481             22 084
              11.02 F III                            22,518          ' 5,115              20 560
 ---pagebreak--- N° L 201 /4                             Journal officiel des Communautés européennes                                  8 . 8 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                               £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                             5                 6                  7           8
               11.02 F IV                                    21,760             4,920             19 779
               11.02 F V                                     22,650             5,008             20 212
            ex 11.02 F VII O                                 22,252             5,036             20 242
            ex 11.02 F VII (2)                               22,281             4,915             20 242
               11.02 G I                                     18,710             4,250             17 073
               11.02 G II                                    16,654             3,682             14 862
               11.06 A                                        3,974             0,903               3 628
               11.06 B I                                     35,751             7,904             31904
               11.06 B II                                    35,751             7,904             31 904
               11.07 A I a)                                  44,405           10,086              40 520
               11.07 A I b)                                  33,179             7,536             30 276
               11.07 A II a)                                 39,297             8,926             35 879
               11.07 A II b)                                 29,362             6,669             26 809
               11.07 B                                       34,219             7,772             31243
               11.08 A I                                     35,751             7,904             31 904
               11.08 A III                                   57,817           12,473              48 811
               11.08 A IV                                    35,751             7,904             31904
               11.08 A V                                     35,751             7,904             31904
               11.09                                       105,123            22,678              88 747
               17.02 B II a) (8)                             46,632           10,310              41614
               17.02 B II b) (3)                             35,751             7,904             31904
               17.05 B I                                     46,632           10,310              41614
               17.05 B II                                    35,751             7,904             31 904
               23,02 A I a)                                   6,923             1,559               6 274
               23.02 A I b)                                  22,153             4,989             20 076
               23.02 A II a)                                  5,538             1,247               5 019
               23.02 A II b)                                 22,153             4,989             20 076
               23.03 A I                                     44,412             9,819             39 632
               23.07 B I a) 1                                 3,553             0,785               3 171
               23.07 B I a) 2 (4)                            33,285            6,694              26 293
               23.07 B I b) 1                                11,103            2,455                9 908
               23.07 B I b) 2 (5)                            40,835             8,363             33 031
               23.07 B I c) 1 (7)                            22,206            4,909              19 816
               23.07 B I c) 2 (e) (7)                        51,938           10,818             42 939
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                 N« L 201 /5
 (l) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (*) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum , Sorgo, Sorgho, Sorghum .
f3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II .
( ) ( ) ( ) a ) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica u coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                   Belgique                                 United
                          Deutschland                                Nederland                                Ireland              Italia       France
                                                Luxembourg                                 Kingdom
                  4)                                                                         1,634             1,627               1,625
                 (6 )                                                                        1,517             1,502               1,497
                  ·)                                                                         1,406             1,388               1,382
             b) S il s agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976 ,
                p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                 Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABI. Nr. L 228
                vom 20 . 8 . 1976 , S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n. 2054/76
                ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                 nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense -
                rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                 For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                20. 8 . 1976 , s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                           Deutschland             Belgique          Nederland
                                                                                            United
                                                                                                              Ireland               Italia        France
                                                Luxembourg                                 Kingdom
                 (4)                                                                         1,420              1,415                1,413
                 C)                                                                          1,342              1,332                1,329
                 (· )                                                                        1,269              1,257                1,253
             c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre , le montant compensatoire, à appliquer dans
                 les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                 However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                 iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                is multiplied by the coefficient :
                 Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                 und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                 adattato col coefficiente di :
                  Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                  kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                  bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                 jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande ,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                           Deutschland             Belgique          Nederland
                                                                                            United
                                                                                                              Ireland               Italia       France
                                                Luxembourg                                 Kingdom
                  <4)                                                                        0,446             0,453                0,455
                  (6 )                                                                       0,549             0,562                0,566
                  C)                                                                         0,645             0,661                0,666
 ---pagebreak--- N° L 201/6                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                        8 . 8 . 77
               Toutefois dans le cas visé ci-dessus, le montant compensatoire applicable jusqu'au 2 octobre 1977 dans les échanges intracommunautaires
               et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui ce la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However, in the case referred to above, the monetary compensatory amounts applicable to intra-Community trade and to trade with
               third countries until 2 October 1977 shall be :
               — for subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — for subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B 1 b) 1 ,
               — for subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                In dem vorgenannten Fall wird jedoch bis zum 2. Oktober 1977 im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               —   für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               —   für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
               —   für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
               Tuttavia nel caso di cui sopra, l'importo compensativo applicabile fino al 2 ottobre 1977 negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi
               è rispettivamente :
               — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                Evenwel wordt in het hieronderbedoelde geval het tot en met 2 oktober 1977 toe te passen compenserende bedrag in het handelsverkeer
                met derde landen respectievelijk :
                — voor onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                — voor onderverdeling 23.07 B 1 b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
                — voor onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
                Dog er det monetære udligningsbeløb, der er henvist til i ovennævnte tekst, og som anvendes indtil den 2, oktober 1977 for handel
                indenfor Fællesskabet og for handel med tredjelande henholdsvis :
               — for underposition 23.07 B I a) 2 , det der gælder for underpos . 23.07 B I a) 1
                — for underposition 23.07 B I b) 2, det der gælder for underpos . 23.07 B I b) 1
                — for underposition 23.07 B I c) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d' une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76 , JO n0 L 167 du 26 . 6 . 1976, p. 27).
C ) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6 . 1976 , p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76 , ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976 , S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (regola­
      mento ( CEE ) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6 . 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende
      under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s. 27).
 (8) Applicable à partir du 3 octobre 1977.
(a) Applicable with effect from 3 October 1977.
 (8) Ab 3 . Oktober 1977 anwendbar.
 (8) Applicabile a decorrere dal 3 ottobre 1977
 (8) Van toepassing met ingang van 3 oktober 1977.
 (8) Anvendes fra den 3 , oktober 1977 .
 ---pagebreak--- 8. 8. 77                            Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 201 /7
                        PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                      doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                      gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                1                            5                 6                 7              8
            01.03 A  II a)                               12,656             2,730            10 685
            01.03 A  II b)                               14,882             3,210            12 563
            02.01 A  III a)  1                           19,352             4,175            16 337
            02.01 A  III a) 2                            29,996             6,471            25 323
            02.01 A  III a)  3                           23,610             5,093            19 932
            02.01 A  III a) 4                            31,350             6,763            26 467
            02.01 A  III a)  5                           16,836             3,632            14 214
            02.01 A  III a)  6 aa)                       31,350             6,763            26 467
         ex 02.01 A  III a)  6 bb) (l)                   31,350             6,763            26 467
         ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                   23,610             5,093            19 932
            02.05 A I                                      8,128            1,753              6 862
            02.05 A II                                     9,483            2,046              8 005
            02.05 B                                        4,644            1,002              3 921
            02.06 B I a) 1                               19,352             4,175            16 337
            02.06 B I a) 2 aa)                           26,125             5,636            22 055
            02.06 B I a) 2 bb)                           26,125             5,636            22 055
            02.06 B I a) 2 cc)                           29,028             6,262            24 506
            02.06 B I a) 3                               29,996             6,471            25 323
            02.06 B I a) 4                               23,610             5,093             19 932
            02.06 B I a) 5                               31,350             6,763            26 467
            02.06 B I a) 6                                16,836            3,632             14 214
         ex 02.06 B I a) 7 i1)                           31,350             6,763            26 467
         ex 02.06 B I a) 7 (2)                           23,610             5,093             19 932
            02.06 B I b) 1                               29,028             6,262            24 506
            02.06 B I b) 2 aa)                           29,028             6,262            24 506
            02.06 B I b) 2 bb)                           29,028             6,262            24 506
            02.06 B I b) 2 cc)                           31,931             6,889            26 957
            02.06 B I b) 3 aa)                           38,704             8,350             32 675
            02.06 B I b) 3 bb)                           54,573           11,773              46 071
            02.06 B I b) 4 aa)                           27,093             5,845             22 872
            02.06 B I b) 4 bb)                           42,962             9,268             36 269
            02.06 B I b) 5 aa)                           40,639              8,767            34 308
 ---pagebreak--- N° L 201 / 8                                 Journal officiel des Communautés européennes                                       8 . 8 . 77
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                        and charged on exports
                                CCT heading No                               Betrage, die bei der Einfuhr gewâhrt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolitarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere alPesportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                                                                                 Belob , der skal ydes ved indfarsel
                               gemeenschappelijk                                      og opkrœves ved udfarsel
                                  douanetarief
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/100 kg
                                        1                               5                6                   7            8
                 02.06   B   I  b) 5 bb)                            53,992   .       11,648              45 581
                 02.06   B   I  b)  6 aa)                           19,352             4,175             16 337
                 02.06   B   I  b) 6 bb)                            28,060             6,054             23 689
                 02.06   B   I  b)  7 aa) (4)                       40,639             8,767             34 308
                 02.06   B   I  b) 7 bb) (4)                        54,573            11,773             46 071
                 02.06 B II a)                                       6,193              1,336              5 228
                 02.06 B II c)                                      20,320             4,384             17 154
                 02.06 B II d)                                      23,416             5,052             19 768
                 02.06 B II e)                                      11,611             2,505               9 802
                 02.06 B II f)                                      17,030             3,674             14 377
                 02.06 B II g)                                      17,030             3,674             14 377
                 15.01 A I ( a)                                      6,193              1,336              5 228
                 15.01 A II                                          6,193              1,336              5 228
                 16.01 A                                            29,609             6,388             24 996
                 16.01 B I (b) (3)                                  48,380            10,437             40 843
                 16.01 B II (b) (3)                                 34,060             7,348             28 754
                 16.02 A II                                         27,286             5,887             23 036
                 16.02 B III a) laa)                                51,283            11,063             43 294
                 16.02 B III a) 1 bb)                               42,575             9,185             35 942
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                           29,028             6,262             24 506
                 16.02 B III a) 2 (3)                               24,190             5,219             20 422
                 16.02 B III a) 3                                   14,321             3,089             12 090
             r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                N° L 201 /9
           (®) Produits autres que ceux visés sous (*).
           (*) Other products than those falling under (l).
           (*)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
           (*)   Andere produkten dan vermeld bij 11) .
           r)    Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
           (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69. Au moment de l' accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (•) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                 Der Em- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
           (') La concessione < degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                 betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            C) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                 de poudres .
            (4)  Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
           (4)   Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht fur Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
            (4)   Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere.
            (')  De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
            (4)  Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
            (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behôrden festzusetzenden Voraussetzungen .
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N° L 201 / 10                           Journal officiel des Communautés européennes                                             8 . 8 . 77
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                       £/t                £/t               Lit/t         FF/t
                                      1                                 5                  6                 7              8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende v«gt —
                 01.02 A II H O                                      19,051              4,110            16 713
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogcwicnt/Nettovsegt —
                 02.01   A   II a)  1                                36,197              7,809            31755
                 02.01   A   II a)  2                                28,957              6,247            25 404
                 02.01   A   II a)  3                                43,436              9,371            38 106
                 02.01   A   II a)  4 aa)                            36,197              7,809            31755
                 02.01   A   II a) 4 bb)                             41,341              8,918            36 268
                 02.01   A   II b) 1 (2)                             32,196              6,946            28 245
                 02.01   A   II b) 2 (2)                             25,757              5,557            22 596
                 02.01   A   II b) 3 (2)                             40,245              8,682            35 307
                 02.01   A   II b) 4 aa) (2)                         32,196              6,946            28 245
                 02.01   A   II b) 4 bb) 11 (2)                      40,245              8,682            35 307
                 02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                  40,245              8,682            35 307
                 02.01   A   II b) 4 bb) 33 (2)                      40,245              8,682            35 307
                 02.06   C   I a) 1                                  36,197              7,809            31 755
                 02.06 C I a) 2                                      41,341              8,918            36 268
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                            41,341              8,918            36 268
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                            24,766              5,343            21727
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (·)                            16,574              3,576            14 541
 ---pagebreak--- 8. 8.77                                               Journal officiel des Communautés européennes                                                    N° L 201 /11
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
i1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
t1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 {') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      , ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
 (*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
 (*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
 (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 r) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)     Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)    Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)     Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)     Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)     Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4)    Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (6)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
  (5)    Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
  (5)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (s)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  r) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallcn en vet.
  (*) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (6)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
  (a)    Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (•)    Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (•)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (•) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (•) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  ( 7) En vertu du règlement ( CEE ) n0 1260/77 de la Commission , du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
         produits dans les échanges entre l'Irlande et l' Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
         im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
         prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
         handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N0 L 201 /12                             Journal officiel des Communautés européennes                                            8 . 8 . 77
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                              Betrage, die bei der Einfuhr gewâhrt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                  £                  £                 Lit               FF
                                     1                            5                   6                  7                8
                                                               - 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
             01.05 A                                            0,866             0,193                  779
                                                                               — 100 kg —
             01.05 B I                                          3,399              0,755              3 047
             01.05 B II                                         5,686              1,270              5 119
             01.05 B III                                        4,825              1,078              4 344
             01.05 B IV                                         3,614              0,807              3 253
             01.05 B V                                          5,886              1,315              5 298
             02.02 A I a)                                       4,270              0,949              3 828
             02.02 A I b)                                       4,855              1,079              4 353
             02.02 A I c)                                       5,290              1,176              4 742
             02.02 A II a)                                      6,688              1,494              6 020
             02.02 A II b)                                      8,123              1,815              7312
             02.02 A II c)                                      9,024              2,016              8 123
             02.02 A III á)                                     6,893              1,540              6 205
             02.02 A III b)                                     7,536              1,683              6 784
             02.02 A IV                                         5,162              1,153              4 647
             02.02 A V                                          8,408              1,878              7 569
             02.02 B I                                         13,634              3,043             12 266
             02.02 B II  a)  1                                  5,819              1,293              5 217
             02.02 B II  a)  2                                  9,926              2,217              8 936
             02.02 B II  a)  3                                  8,289              1,852              7 462
             02.02 B II  a)  4                                  5,678              1,268              5 112
             02.02 B II  a)  5                                  9,249              2,066              8 326
             02.02 B II  b)                                     4,431              0,989              3 986
             02.02 B II  c)                                     3,068              0,685              2 760
             02.02 B II  d)  1                                 11,304              2,525             10 175
             02.02 B II  d)  2                                   8,518              1,903             7 668
 ---pagebreak--- 8 . 8. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                            N° L 201 /13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                              £                  £                Lit               FF
                                  1                           5                  6                  7                8
                                                                          — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                    8,011          1,781                7182
          02.02 B II e) 1                                  10,927          2,441                 9 836
          02.02 B II e) 2 aa)                               4,646           1,038                4182
          02.02 B II e) 2 bb)                                8,002          1,787                7 203
          02.02 B II e) 3                                   7,526           1,673                6 747
          02.02 B II f)                                    13,634           3,043               12 266
          02.02 C                                           3,068           0,685                2 760
          02.05 C                                            6,817          1,522                6 133
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stùck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
          04.05 A I a                                        0,541          0,121                   487
                                                                          — 100 kg —
          04.05 A I b)                                       5,659          1,264                5 094
          04.05 B I a) 1                                   25,579          5,714                23 026
          04.05 B I a) 2                                     6,565          1,466                5 909
          04.05 B I b) 1                                   11,544           2,579               10 392
          04.05 B I b) 2                                   12,337           2,756               11 105
          04.05 B I b) 3                                   26,484           5,916               23 841
          35.02 A II a) 1                                  22,976           5,132               20 682
          35.02 A II a) 2                                    3,112          0,695                2 802
 ---pagebreak---                                                     PARTIE 5
                              SECTEUR DU LATT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                                                                                                                                                        N 0 L 201 / 14
                                    Montants compensatoires monétaires
                                                                        Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                               United Kingdom                         Ireland                            Italia                     France
     ation des marchandises
                                                  £/100 kg                            £/ 100 kg                       Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                              (a)             (b)               (a)               (b)           (a)                 (b)      (a)               (b)
            2                                           6                                 7                                8                           9
                                            0,114                            0,023                              89
  es immédiats d'un contenu
     ou égal à 2 litres                     1,778 (4)       0,522 (4)        0,353              0,115        1383                 456
més                                         1,723           0,511            0,343              0,112        1 340                448
                                            1,588           0,522           0,316               0,115        1235                 456
                                                                                                                                                                     Journal officiel des
                                            1,237           0,522            0,246              0,115          962                456
                                            0,997           0,522            0,198              0,115          775                456
    ids d'eau :
                                                               —                                  —
                                                                                                                                   —
    ale à 33 %                              3,886                            0,772                           3 022                                                      Communautés
    % et inférieure ou égale à
                                                               —
                                                                                                  —                                —
                                            2,591                            0,515                           2 015
                                                               —                                  —
    %                                                                                                                              —
                                            1,295                            0,257                           1007
                                                               —                                  —
                                                                                                                                   —
                                           20,312                            4,037                          15 797
                                           15,031           0,522            2,987              0,115       11 690                456
                                                                                                                                                                     européennes
                                           15,031           0,522            2,987              0,115       11 690                456
                                           12,187           0,522           2,422               0,115        9 478                456
                                                               —                                  —
                                                                                                                                   —
                                           20,312 (2)                       4,037 (2)                       15 797 (2)
                                           15,031 (2)       0,522 (2)       2,987 (2)           0,115 (2)   11 690 (2)            456 (2)
                                           15,031           0,522           2,987               0,115       11 690                456
                                           12,187           0,522           2,422               0,115        9 478                456
                                                               —                                  —
                                                                                                             6 772                 —
                                            8,195                           1,715
     ière sèche lactique non grasse :
    ale à 35 %                              4,062           0,522            0,807              0,115        3 159                456
    %                                       7,386           0,522            1,468              0,115        5 744                456
                                                               —                                  —                                —
                                          25,889 (»)                         5,335 (3)                      21 015 (*)
                                                                                                                                                                      8 . 8 . 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           8 . 8 . 77
                                                        Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                    United Kingdom                    Ireland                            Italia                     France
    ion des marchandises
                                        £/100 kg                      £/100 kg                        Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                   (a)            (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
         2                                  6                            7                                 8                          9
                                                  —                              —                                  —
                               20,312 (3)                   4,037 (3)                      15 797 (3)
                               15,031 (8)       0,522       2,987 (3)        0,115         11 690 (3)              456
                               12,187 (3)       0,522       2,422 (3)        0,115          9 478 (3)              456
                                                  —                              —                                  —
                               20,312 (8)                   4,037 (3)                      15 797 (3)
                               15,031 (3)       0,522       2,987 (3)        0,115          11 690 (3)             456
                               12,187 (»)       0,522       2,422 (3)        0,115           9 478 (3)             456
                                                  —                              —                                  —
                               10,065 (5)                   2,102 (5)                        8 300 (5)
                                5,170 (3)       0,522       1,028 (3)        0,115          4 021 (3)              456
  s de matières grasses :
                                   —                            —                                —
  (6)                                           0,522                        0,115                                 456
ure à 80 % et inférieure à
                                                                                                                    _
                               43,271 (7)                   9,500                          37 828
                                                  —                              —                                  —
ure à 82 % (®)                 44,353 (7)                   9,737                          38 774
                                   —                            —                               —
                                                0,522                        0,115                                 456
                                                                                                                                                     Journal officiel des Communautés européennes
                                                  —                              —                                  —
                               43,332                       9,025                          35 618
                                                  —                              —                                  —
                               35,388                       7,404                          29 244
                                                  —                              —                                  —
                               28,648                       5,990                          23 655
  na padano et du parmigiano
                               49,410                      10,213                          40 254
                                                  —                              —                                  —
                               40,034 (8)                   8,370                          33 056
                                                                                                                                                          N° L 201 / 15
 ---pagebreak---                                                                           Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                      United Kingdom                    Ireland                           Italia                      France
     ation des lnarchandisec
                                                         £/100 kg
                                                                                                                                                                            N° L 201 /16
                                                                                        £/100 kg                        Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                                     (a)            (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
            2                                                   6                             7                             8                           9
                                                                                                    —
                                                   36,958            —          7,691                         30 348                 —
 avallo, provolone, ragusano,
 fontal, fontina, fynbo, gouda,
  o, samsø, tilsit, ainsi que les
 e teneur en poids d'eau dans
 n grasse inférieure ou égale
                                                                                                    —
                                                   36,958            —          7,691                         30 348                 —
o, kernhem, saint-nectaire,
   leggio, butterkäse ainsi que
d'une teneur en poids d'eau
re non grasse supérieure à
 teneur en matières grasses, en
 tière sèche :
   10 %                                                                                             —
                                                   20,312            —          4,037                         15 797                 —
 périeure à 10 %                                                                                    —
                                                   28,877            —          6,002                        23 677                  —
  atières grasses, en poids de la
   %                                                9,233            —          1,835                          7 180                  —
                                                                                                    —
  eure à 10 %                                      14,615            —          3,032                         11 957                  —
                                                                                                    —
                                                   49,410            —         10,213                         40 254                  —
                                                                                                    —
                                                   30,105            —          6,417                         25 427                  —
                                                                                                                                                                       Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                    —
                                                    7,556            —          1,502                          5 876                  —
                                                                                                    —
                                                    7,556            —          1,502                          5 876                  —
                                                                                                    —
                                                    7,136 (9)        -          1,418   (9)                    5 549 (®)             —
                                                                                                    —
                                                    9,514 (»)        —          1,891   (9)                    7 399 (9)             —
                                                                                                    —
                                                    9,869 (9)        —          1,970   (9)                    7 716 (9)             —
                                                                                                    —
                                                    8,246 (9)        —          1,663   (9)                    6 540 (9)             —
                                                                                                    —
                                                   10,109 (»)        —          2,009   (9)                    7 862 (9)             —
    et (sauf autre indication).
    ières grasses par 100 kilogrammes poids net.
                                                                                                                                                                             8 . 8 . 77
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                            Journal officiel des Communautés européennes                                 N° L 201 / 17
                                                              Notes
           (1) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du
               20. 8. 1976), ce montant est affecté du coefficient 0,86.
               Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre, confor­
               mément au règlement (CEE) no 1624/76 (JO no L 180 du 6. 7. 1976), ce montant est affecté
               du coefficient 0,59 .
               Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 368/77 (JO no L 52 du
               24. 2. 1977) ainsi que du règlement ( CEE) no 443/77 (JO no L 58 du 3 . 3. 1977), le montant
               indiqué est affecté du coefficient 0,22.
           (2) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément à
               l'article 2 du règlement ( CEE) no 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplé­
               mentaire sont remplacés par le montant unique de :
               —       11,893 £             par 100 kg pour le Royaume-Uni,
               —        2,364 £             par 100 kg pour l'Irlande,
               — 9 249         Lit          par 100 kg pour l'Italie,
           (8) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
               égal à la somme des éléments suivants :
               a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par un centième du poids de lait et
                   crème de lait contenu dans 100 kilogrammes de produit ;
               b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                    100 kilogrammes de poids net du produit, égal à un centième du montant indiqué à la
                   partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé) du
                   tarif douanier commun .
           (4) Lorsqu'il s'agit de produits relevant de la sous-position 04.01 A II a), le montant de base
               ainsi que le montant supplémentaire sont remplacés par le seul montant de 3,808.
           (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
               égal à la somme des éléments suivants :
               a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
               b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                    100 kilogrammes de poids net du produit, égal à un centième du montant indiqué à la
                   partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé) du
                   tarif douanier commun .
           (#) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
               — au règlement (CEE) n° 1282/72 (JO n° L 142 du 22. 6. 1972), ce montant est affecté du
                    coefficient 0,42 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,47 ;
               — au règlement ( CEE) n° 1717/72 (JO n° L 181 du 9. 8 . 1972), ce montant est affecté du
                    coefficient 0,40 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,45 ;
               — au règlement (CEE) n° 349/73 (JO n° L 40 du 13. 2. 1973), ce montant est affecté du
                   coefficient 0,47 ;
               — au règlement (CEE) n0 232/75 (JO n° L 24 du 31. 1 . 1975), ce montant est affecté du
                    coefficient 0 ,34 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,38 ;
           (7) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
               n° 18, le montant compensatoire est 23,134 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
               coefficient.
           (8) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
               n° 18, le montant compensatoire est 19,973 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
               coefficient.
           (#) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,71 .
               Toutefois, ce coefficient est de 1,47 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en
               poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76.
               Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément
               aux dispositions du règlement (CEE) n° 990/72, ce montant est affecté du coefficient 1,71 .
               Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux produits expédiés vers l'Italie à partir d'un
               autre État membre, conformément au règlement ( CEE) no 1624/76 (JO n° L 180 du
               6. 7. 1976).
 ---pagebreak--- N0 L 201 / 18                       Journal officiel des Communautés européennes                             8 . 8 . 77
              Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de pois­
              son ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou
              du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre :
              — dans le cas où le lait écrémé en poudre contenu a été vendu conformément au règlement
                  (CEE) no 368/77 (JO no L 52 du 24. 2. 1977) ainsi que du règlement (CEE) no 443/77
                  (JO no L 58 du 3. 3. 1977), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,38 ;
              — dans le cas où le lait écrémé en poudre contenu a été vendu conformément au règlement
                  (CEE) n° 753/76 (JO no L 88 du 1 . 4. 1976), les montants compensatoires monétaires
                  suivants sont appliqués pour les échanges intracommunautaires et pour les exportations
                  vers les pays tiers :
                        Numéro du tarif
                                            United Kingdom    Ireland         Italia
                           douanier
                            commun
                                                £/100 kg     £/100 kg      Lit/100 kg
                  23.07 B I a) 3                                               —
                  23.07 B I a) 4                   —
                  23.07 B I b) 3                 0,355        0,079           317
                  23.07 B I c) 3                 1,110        0,245           991
                  23.07 B II                       —            —              —
              Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques
              n'est pas à prendre en considération.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        8 . 8 . 77
                                          PARTIE 6
                                     SECTEUR DU VIN
                                   Montants compensatoires
                                        Montants à percevoir à l'importation et à              Montants à octroyer à l'importation et à
                                               octroyer à l'exportation                              percevoir à l'exportation
     n des produits
                                      Allemagne        Belgique/          Pays-Bas   Royaume-Uni      Irlande            Italie           France
                                                      Luxembourg
                                        DM              FB/Flux              Fl          £               £                Lit              FF
                                                                                                                      — degré/hl —
    s de plus de 3 litres                                                                                                  420
   coométrique acquis non infé­
    lcoométrique total non supé­
    vins rouges, rosés et blancs
                                                                                                                           420
                                                                                                                         — hl —
    au sens du règlement (CEE)
  ins rouges présentés dans le
 tation sous le nom du cépage
                                                                                                                                                   Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                                        6 710
  II et A III au sens du règle­
nsi que les vins blancs pré­
 V I 1 à l'importation sous le
 u Sylvaner.                                                                                                            9 574
                                                                                                                                                        N 0 L 201 / 19
 ---pagebreak--- N° L 201 /20                            Journal officiel des Communautés européennes                                              8 . 8 . 77
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (J)
                      Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                        and charged on exports (l)
                           CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen (')
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom           Ireland            Italia         France
                                                                         £                  £                Lit             FF
                                     1                                   5                  6                  7              8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                            — 100 kg —
             17.01 A (a)                                             4,892               1,055                4 130
             17.01 A (8)                                             6,881               1,484                5 809
             17.01 B (*)                                             5,743               1,239                4 849
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (®)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ('
             17.02 ex D II (β)                                       0,0688              0,0148               58,09
             17.02 E                                                 0,0688              0,0148               58,09
             17.02 ex F (7)                                          0,0688              0,0148               58,09
             17.05 ex C II (8)                                       0,0688              0,0148               58,09
             B. ISOGLUCOSE                ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                    for 100 kg of dry matter
                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                         for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                               6,881                1,484               5 809
             17.05 C I                                               6,881                1,484               5 809
 ---pagebreak---  8 . 8 . 77                                      Journal officiel des Communautés européennes                                               N° L 201 /21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                  pensativo monetano e adattato in conformità delle disposizioni dell '
     pxporté vers les pays tiers en vertu de l' article 26 du règlement             articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités              30 . 6 . 1968 , pag. 42).
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
     autre que celui dans lequel le certificat d' exportation a été délivré . (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
C) No monetary- compensatory amount shall be applied to sugar                       (EEG) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­              monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the             artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 {PB nr. L 151 van
     customs export formalities are completed in a Member State other              30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     than that in which the export licence was issued .
                                                                              (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(•) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­               kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                 nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
     geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,              beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat              nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42).
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .
                                                                               (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d' autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                  de l' article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            d'une importation et conformément aux dispositions de l' article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­             du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­     (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     zione.
                                                                                    shall be determined in accordance with Artick 7 (2) of Regulation
                                                                                    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
P) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                   Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel         (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere               Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven .                                                                   und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                   Nr. 394/70 bestimmt.
C ) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til         (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­             articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen           si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     er blevet udstedt.                                                            articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                   un'esportazione .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(*) Dénaturé .                                                                     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                              ( 5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Denaturati .
                                                                                   beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                               stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                   udførsel .
(s) Non dénaturé .                                                            (8) Autres sucres et sirops , à l' exclusion du sorbose.
     Undenatured .                                                                  Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Nicht denaturiert.                                                            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     Non denaturati .                                                              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     Ikke denatureret.                                                             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s' écarte de celui de la dé­          (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (JO            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3 ), le montant compensatoire monétaire         Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     est adapté conformément aux dispositions de l' article 2 du règle­
     ment ( CEE) n0 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p. 42).                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                   Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Karamel under pos . 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 (OJ No L 89,
     10. 4. 1968 , p. 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­         (8) Autres, à l' exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                  colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                  Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                   material.
     (EWG) Nr . 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
                                                                                   Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella              gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)              Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­          stoffer.
 ---pagebreak--- N0 L 201 /22                            Journal officiel des Communautés européennes                                        8 . 8 . 77
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer å l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg           £ /100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                    1                            5                   6                   7            8
             17.04 D I a)                                      4,379              0,977               3 943
             17.04 D I b) 1                                    2,424              0,528 '             2 086
             17.04 D I  b)   2                                 3,465              0,755               2 984
             17.04 D I   b)  3 aa)                             4,505              0,982               3 882
             17.04 D I   b)  3 bb)                             4,671              1,024               4 047
             17.04 D I   b)  4                                 5,369              1,170               4 622
             17.04 D I   b)  5                                 5,705              1,240               4 886
             17.04 D I   b)  6                                 6,041              1,310               5 149
             17.04 D I   b)  7                                 6,201              1,340               5 255
             17.04 D I   b)  8                                 6,537              1,410               5 519
             17.04 D II a)                                     8,954              1,915               7 623
             17.04 D  II  b)  1                                8,144              1,721               6 796
             17.04 D  II  b)  2                                9,528              2,022               7 985
             17.04 D  II  b)  3                                9,122               1,942              7 652
             17.04 D  II  b)  4                                7,793               1,665              6 531
             18.06 B I                                         3,751              0,775               3 032
             18.06 B II a)                                     7,954               1,669              6 578
             18.06 B II b)                                    11,385              2,385               9 404
             18.06 C I                                         8,052               1,705              6 766
             18.06 C II a) 1                                   3,096              0,668               2 614
             18.06 C II a) 2                                   3,785               0,816              3 195
             18.06 C II b)    1                                6,930               1,473               5 785
             18.06 C II b)    2                                8,360               1,771               6 963
             18.06 C II b )   3                                9,732               2,054               8 085
             18.06 C II b)    4                               11,448               2,412               9 498
             18.06 D  I a)                                    14,907 (-1)          2,974 i1)         11 639 (x;
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                              Journal officiel des Communautés européennes                                         N° L 201 /23
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                   and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                            £/100 kg            £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                            5                   6                  7               8
            18.06 D  I b)                                     14,907              2,974             11639
           18.06  D  II a)  1                                  8,016              1,697               6 672
           18.06  D  II a)  2                                  8,016              1,697               6 672
           18.06  D  II b)  1                                24,996               5,219             20 598
           18.06  D  II b)  2 aa)                             13,508              2,844             11202
           18.06  D  II b)  2 bb)                            24,996               5,219             20 598
           18.06  D  II c)                                       (2)               (2)                 (2)
           19.04                                               4,159              0,928              3 745
           19.08 B I a)                                        3,441              0,742              2 905
           19.08 B I b)                                        6,193              1,336              5 228
           19.08 B II a)                                       1,397              0,317               1275
           19.08 B II b) 1                                     3,117              0,688              2 727
           19.08 B II b) 2                                     8,439 (3)          1,857 (8)          7 380 (3)
           19.08 B II c) 1                                     3,805              0,837              3 308
           19.08 B II c) 2                                     9,128 (3)          2,005 (3)          7 961 (3)
           19.08 B II d) 1                                     4,837              1,060              4179
           19.08 B II d) 2                                   10,160 (3)           2,228 (3)           8 832 (3)
           19.08 B III a) 1                                    2,445              0,555              2 231
           19.08 B III a) 2                                    9,098 (8)         2,016 (3)            8 047 (3)
           19.08 B III b) 1                                    3,477             0,778               3 102
           19.08 B III b) 2                                    8,779 (3)          1,946 (3)          7 755 (3)
           19.08 B III c) 1                                    5,197              1,149              4 554
           19.08 B III c) 2                                    9,651 (s)          2,124 (3)          8 439 (3)
           19.08 B IV a) 1                                     3,492             0,793               3 187
           19.08 B IV a) 2                                     7,041 (3)          1,572 (3)          6 289 (3)
           19.08 B IV b) 1                                     4,175             0,937               3 740
           19.08 B IV b) 2                                     8,929 (8)          1,980 (3)          7 897 (3)
           19.08 B V a)                                        4,191             0,952               3 824
           19.08 B V b)                                        4,530              1,021              4 087
           21.07 C I                                           3,751             0,775               3 032
           21.07 C  II a)                                      7,954              1,669              6 578
           21.07 C  II b)                                    11,385              2,385               9 404
           21.07 D  I a) 1                                   18,281              3,633              14 217
           21.07 D  I a) 2                                   25,738              5,368              21 195
           21.07 D  I b) 1                                     1,625             0,323               1264
           21.07 D  I b) 2                                     3,146             0,656               2 590
           21.07 D  I b) 3                                   22,878              4,772              18 840
           21.07 D  II a) 1                                  20,312 (4)          4,037 (4)          15 797 (4)
 ---pagebreak--- N0 L 201 /24                           Journal officiel des Communautés européennes                                      8 . 8 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelij k                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                            5                 6                  7             8
             21.07 D II a) 2                                 29,453             5,853            22 905
             21.07 D II a) 3                                 37,578             7,468            29 224
             21.07 D II a) 4                                 53,827           10,697         .   41861
             21.07 D II b)                                        (5)               (5)               ( 6)
             21.07 F II a) 1                                  5,720             1,193               4 710
             21.07 F II a) 2 aa)                              7,116             1,510               5 985
             21.07 F II a) 2 bb)                              7,815             1,669               6 622
             21.07 F II a) 2 cc)                              8,513             1,828               7 260
             21.07 F II b) 1                                  6,683             1,401               5 523
             21.07 F II b) 2 aa)                              7,805             1,659               6 566
             21.07 F II b) 2 bb)                              8,503             1,817               7 203
             21.07 F II c) 1                                  7,440             1,564               6162
             21.07 F II c) 2 aa)                              8,837             1,881               7 437
             21.07 F II c) 2 bb)                              9,361             2,000               7 915
             21.07 F II d) 1                                   8,816            1,861               7 324
             21.07 F II d) 2                                 10,038             2,139               8 439
             21.07 F II e)                                   10,880             2,306               9 067
             21.07 F III a) 1                                11,439             2,386               9 420
             21.07 F III a) 2 aa)                            12,836             2,703             10 695
             21.07 F III a) 2 bb)                            13,535             2,862             11332
             21.07 F III b) 1                                12,402             2,594             10 233
             21.07 F III b) 2                                13,524             2,852             11 276
             21.07 F III c) 1                                13,159             2,757             10 872
             21.07 F III c) 2                                14,382             3,035             11 988
             21.07 F III d) 1                                14,536             3,054             12 034
             21.07 F III d) 2                                15,059             3,173             12 512
             21.07 F III e)                                  15,568             3,277             12 905
             21.07 F IV a) 1                                 17,159             3,579             14 130
             21.07 F IV a) 2                                 18,556             3,896             15 405
             21.07 F IV b) 1                                 18,122             3,787             14 943
             21.07 F IV b) 2                                 19,020             3,991             15 763
             21.07 F IV c)                                   18,879             3,950             15 582
             21.07 F V a) 1                                  25,738             5,368             21 195
             21.07 F V a) 2                                  26,087             5,448             21514
             21.07 F V b)                                    26,426             5,517             21776
             21.07 F VI à F IX                                   (5)              (5)                  (5)
             29.04 C III a) 1                                  3,785            0,844               3 408
             29.04 C III a) 2                                  6,193             1,336              5 228
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                              Journal officiel des Communautés européennes                                    N0 L 201 /25
                                                                       Montants à octroyer à "importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                             5               6                   7             8
           29.04 C III b) 1                                  5,392           1,203               4 855
           29.04 C III b) 2                                  8,808           1,900               7 436
           35.05 A                                           4,159           0,928               3 745
           38.19 T I a)                                      3,785           0,844               3 408
           38.19 T I b)                                      6,193           1,336               5 228
           38.19 T II a)                                     5,392           1,203               4 855
           38.19 T II b)                                     8,808          .1,900               7 436
 ---pagebreak--- N° L 201 /26                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                         8 . 8 . 77
i 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
                                                                                      toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
i1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              C) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
 (') Für Brotaufstrichp? ste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,              sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 i1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                                contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                          (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     bis IX anwendbar sind.                                                           mælkspulver indeholdt i varen .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.
                                                                                (6) Montant résultant de l' application aux quantités respectives de
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(*) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                  (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 C) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­               traded as such .
     diquées à l' annexe du règlement {CEE) n0 1060/69 , en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (') de la partie 5 « secteur du         (6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                       Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (*) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kämen.
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             {•) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote f) of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts ' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
     an Weichweizen, Zucker und Butter beredinet, die im Anhang der              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (•) des Teils 5 „Sektor                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 C) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld.
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69,                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (•) della parte 5" « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak---  8 . 8. 77                              Journal officiel des Communautés européennes                                N° L 201/27
                                                                ANNEXE II
                            Coefficients visés a l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n» 1380/75
                           Procfuits                                                     États membres
                                                             République                                    Royaume­
                                                               fédérale  Benelux     Irlande        Italie   Uni        France
                                                            d' Allemagne
1 . — Secteur de la viande bovine                               0,925     0,986      1,058         1,163    1,339       1,134
     —   Secteur du lait et des produits laitiers               0,925     0,986      1,058         1,163    1,379        1,134
     —   du règlement ( CEE) n0 1059/69                         0,925     0,986      1,058         1,163    1,339       1,134
     —   Secteur de la viande de porc .                         0,907     0,986      1,058         1,163    1,339       1,134
     —  Secteur du sucre et de l'isoglucose                     0,925     0,986      1,058         1,163    1,339       1,134
     — Secteur des céréales                                     0,925     0,986      1,058         1,163    1,339       1,134
     — Secteur des œufs et de la viande de
        volaille et des albumines                               0,925     0,986      1,058         1,163    1,339       1,134
2 . — Secteur du vin                                            0,907       —           —
                                                                                                    1,245     —
                                                                                                                        1,164
 ---pagebreak--- N° L 201 /28                        Journal officiel des Communautés européennes                               8 . 8 . 77
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG 111
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      CEE) n. 1380/75
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                =    4,00436    FB/Flux
                                                                           0,676320 Dkr
                                                                           0,258825 DM
                                                                           0,551086   FF
                                                                           0,276404 FI
                                                                           0,0653221 £
                            1 £ (Noon rate London)                    = 61,1680       FB/Flux
                                                                          10,3306     Dkr
                                                                           3,95350    DM
                                                                           8,42420    FF
                                                                           4,22410    FI