CELEX: 62021CN0746
Language: lt
Date: 2021-12-02 00:00:00
Title: Byla C-746/21 P: 2021 m. gruodžio 2 d. likviduojamos bendrovės Altice Group Lux Sàrl, buvusios New Altice Europe BV, pateiktas apeliacinis skundas dėl 2021 m. rugsėjo 22 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-425/18, Altice Europe / Komisija

2022 3 14   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 119/19
            
         
      2021 m. gruodžio 2 d. likviduojamos bendrovės Altice Group Lux Sàrl, buvusios New Altice Europe BV, pateiktas apeliacinis skundas dėl 2021 m. rugsėjo 22 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-425/18, Altice Europe / Komisija
      
      (Byla C-746/21 P)
      (2022/C 119/27)
      Proceso kalba: anglų
      
         Šalys
      
      
         Apeliantė: likviduojama bendrovė Altice Group Lux Sàrl, buvusi New Altice Europe BV, atstovaujama advokatų R. Allendesalazar Corcho, H. Brokelmann
      
         Kitos proceso šalys: Europos Komisija, Europos Sąjungos Taryba
      
         Apeliantės reikalavimai
      
      Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  panaikinti 2018 m. balandžio 24 d. Komisijos sprendimo C(2018) 2418, kuriuo skirta bauda už įvykdytą koncentraciją pažeidžiant Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį (byla M.7993 – Altice / PT Portugal, Reglamento 14 straipsnio 2 dalis) (toliau – ginčijamas sprendimas) 1, 2, 3 ir 4 straipsnius;
               
            
                  —
               
               
                  nepatenkinus pirmojo reikalavimo, pasinaudojant neribota jurisdikcija iš esmės sumažinti baudas, skirtas minėto sprendimo 3 ir 4 straipsniuose, atsižvelgiant į tai, kaip ginčijamas sprendimas buvo pakeistas Bendrojo Teismo sprendimu;
               
            
                  —
               
               
                  nepatenkinus ir pastarojo reikalavimo, grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kuriam Teisingumo Teismo sprendimas teisės klausimais yra privalomas, kad jis priimtų sprendimą;
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš Komisijos apeliantės patirtas bylinėjimosi išlaidas, patirtas tiek apeliaciniame procese, tiek procese Bendrajame Teisme.
               
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Pirmasis: skundžiamame sprendime buvo padaryta teisės klaida, nes atmestas Altice prieštaravimas dėl neteisėtumo
      Skundžiamame sprendime buvo padaryta teisės klaida ir pažeistas proporcingumo principas bei dvigubo nubaudimo draudimo principas, grindžiamas valstybių narių teisinėms sistemoms būdingais bendraisiais principais, nes buvo atmestas Altice prieštaravimas dėl neteisėtumo (SESV 277 straipsnis), kiek tai susiję su Reglamento 139/2004 (Susijungimų reglamentas) 14 straipsnio 2 dalies a punktu, siejamu su 4 straipsnio 1 dalimi. Susijungimų reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nenustatyta „pareigos pranešti“, kuri būtų atskira nuo Susijungimų reglamento 7 straipsnio 1 dalyje nustatytos „pareigos nesiimti veiksmų“, nes pažeidus 4 straipsnio 1 dalį koncentracija turi būti būtinai „įvykdyta“. 4 straipsnio 1 dalis ir 7 straipsnio 1 dalis taikomos tam pačiam veiksmui ir siekiant to paties teisinio intereso. Taigi galimybė skirti dvi bendras baudas pagal Susijungimų reglamento 14 straipsnio 2 dalies a ir b punktus prieštarauja minėtiems bendriesiems Sąjungos teisės principams.
      Antrasis: Skundžiamame sprendime buvo padaryta teisės klaida, nes atmesta tai, kad ginčijamu sprendimu paskyrus dvi bendras baudas už tą patį elgesį buvo pažeisti proporcingumo ir dvigubo nubaudimo draudimo principai
      Pagal Teisingumo Teismo jurisprudenciją reikalaujama, kad tais atvejais, kai ne bis in idem principas nedraudžia įmonei vienu sprendimu už tas pačias faktines aplinkybes skirti dvi baudas, institucija „vis dėlto turi įsitikinti, kad baudos būtų proporcingos pažeidimo pobūdžiui“. Skundžiamas sprendimas neatitinka šio reikalavimo. Su proporcingumo reikalavimu gali būti suderinama tik viena bauda, skirta pagal Susijungimų reglamento 14 straipsnio 2 dalies b punktą už Susijungimų reglamento 7 straipsnio 1 dalies pažeidimą. Antroji bauda, skirta pagal Susijungimų reglamento 14 straipsnio 2 dalies a punktą, iš esmės yra per didelė ir todėl neproporcinga, taip pat prieštarauja dvigubo nubaudimo draudimo principui, grindžiamam valstybių narių teisinėms sistemoms būdingais bendraisiais principais.
      Trečiasis: Skundžiamame sprendime buvo padaryta teisės klaida aiškinant „įvykdymo“ sąvoką, vartojamą Susijungimų reglamento 4 straipsnio 1 dalyje ir 7 straipsnio 1 dalyje
      Nusprendus, kad „galimybė daryti lemiamą įtaką“ prilygsta koncentracijos vykdymui, skundžiamame sprendime buvo padaryta teisės klaida, nes jame supainiotos „koncentracijos“ ir „įvykdymo“ sąvokos ir remiamasi klaidingu 2018 m. gegužės 31 d. sprendimo byloje C-633/16, Ernst & Young išaiškinimu, kuriame buvo nurodyta, kad sandoriai, kurie nėra būtini tokiam kontrolės pokyčiui pasiekti, nepatenka į Susijungimų reglamento 7 straipsnio 1 dalies taikymo sritį, nes jie neturi funkcinio ryšio su jos įgyvendinimu.
      Ketvirtasis: Skundžiamame sprendime buvo padaryta teisės klaida, aiškinant „veto teisės“ sąvoką Susijungimų reglamento 3 straipsnio 2 dalies, 4 straipsnio 1 dalies ir 7 straipsnio 1 dalies taikymo tikslais arba, alternatyviai, iškraipyta SPA, nusprendus, kad ji suteikia „veto teises“
      Darant prielaidą, kad quod non„galimybė daryti lemiamą įtaką“ prilygsta koncentracijos „įvykdymui“, Susijungimų reglamento 3 straipsnio 2 dalyje reikalaujama, kad kontrolės pokytis būtų ilgalaikis, atsirandantis iš priemonių, suteikiančių „veto teisę priimant strateginius verslo sprendimus“, t. y. „teisę blokuoti“ strateginius įmonės veiksmus. Skundžiamame sprendime buvo padaryta teisės klaida, „veto teisių“ sąvoka išplečiant situacijoms, kurios nesuteikia teisės blokuoti strateginių sprendimų. Be to, skundžiamas sprendimas iškraipė SPA, nes jame buvo aiškinama, kad iki įsigijimo užbaigimo sudaryti susitarimai suteikė Altice„veto teises“.
      Penktasis: Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes padarė išvadą, kad keitimasis informacija yra koncentracijos „vykdymas“, kaip tai suprantama pagal Susijungimų reglamento 4 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį
      Skundžiamame sprendime buvo padaryta teisės klaida, nes buvo nuspręsta, kad keitimasis informacija vykstant koncentracijai patenka į Susijungimų reglamento 4 straipsnio 1 dalies ir 7 straipsnio 1 dalies taikymo sritį, o SESV 101 straipsnis ir Reglamentas (EB) Nr. 1/2003 (2) suponuoja ex post mechanizmą. Tai yra nesuderinama su sprendimu byloje C-633/16, be to, sumažintų Reglamento (EB) Nr. 1/2003 taikymo sritį. Skundžiamame sprendime taip pat iškraipomas ginčijamas sprendimas, nes buvo nuspręsta, kad keitimasis informacija savaime nepažeidė Susijungimų reglamento 4 straipsnio 1 dalies ir 7 straipsnio 1 dalies, o tik „padėjo“ įrodyti pažeidimą.
      Šeštasis: Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes atmetė Altice argumentus dėl baudų neteisėtumo ir neproporcingumo
      Skundžiamame sprendime padaryta teisės klaida, nes buvo nuspręsta, kad Altice elgėsi aplaidžiai. Be to, skundžiamu sprendimu nustatytų baudų dydis yra ne tik netinkamas, bet ir per didelis bei neproporcingas. Taigi Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes naudodamasis savo neribota jurisdikcija nesumažino baudų dydžio iš esmės.
      
         (1)  2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 3 t., p. 40).
      
         (2)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).