CELEX: 32002D0198
Language: fr
Date: 2002-03-07 00:00:00
Title: 2002/198/CE: Décision de la Commission du 7 mars 2002 modifiant la décision 93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches en provenance de certains pays d'Amérique du Sud et notamment de l'Argentine (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 890]

Avis juridique important

|

32002D0198

2002/198/CE: Décision de la Commission du 7 mars 2002 modifiant la décision 93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches en provenance de certains pays d'Amérique du Sud et notamment de l'Argentine (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 890]  

Journal officiel n° L 066 du 08/03/2002 p. 0021 - 0023

Décision de la Commissiondu 7 mars 2002modifiant la décision 93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches en provenance de certains pays d'Amérique du Sud et notamment de l'Argentine[notifiée sous le numéro C(2002) 890](Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)(2002/198/CE)LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,vu le traité instituant la Communauté européenne,vu la directive 72/462/CEE du Conseil du 12 décembre 1972 concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance de pays tiers(1), modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1452/2001(2), et notamment son article 14, paragraphe 3,considérant ce qui suit:(1) Les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation dans la Communauté de viandes fraîches en provenance de l'Argentine, du Brésil, du Chili, de Colombie, du Paraguay et d'Uruguay font l'objet de la décision 93/402/CEE de la Commission du 10 juin 1993 concernant les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches en provenance de certains pays d'Amérique du Sud(3), modifiée en dernier lieu par la décision 2002/68/CE(4).(2) Depuis l'adoption des décisions 2002/45/CE(5) et 2002/68/CE de la Commission, la situation épidémiologique de la fièvre aphteuse en Argentine s'est améliorée dans les régions de La Pampa, Santiago del Estero et Córdoba.(3) Les derniers foyers de fièvre aphteuse ont été éliminés dans ces régions et la situation est à présent maîtrisée.(4) Il convient dès lors d'autoriser les importations dans la Communauté de viandes bovines désossées et portées à maturation, issues d'animaux provenant de ces régions et abattus, dans le cas de La Pampa et de Santiago, après le 8 mars 2002 et, dans celui de Córdoba, après le 26 mars 2002.(5) La décision 93/402/CEE doit donc être modifiée, afin d'ajouter les régions de La Pampa, Santiago del Estero et Córdoba à la liste des régions énumérées dans les annexes de la décision 93/402/CEE.(6) Les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l'avis du comité vétérinaire permanent,A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:Article premierLes annexes I et II de la décision 93/402/CEE sont remplacées par les annexes de la présente décision.Article 2Les États membres sont destinataires de la présente décision.Fait à Bruxelles, le 7 mars 2002.Par la CommissionDavid ByrneMembre de la Commission(1) JO L 302 du 31.12.1972, p. 28.(2) JO L 198 du 21.7.2001, p. 11.(3) JO L 179 du 22.7.1993, p. 11.(4) JO L 30 du 31.1.2002, p. 47.(5) JO L 20 du 23.1.2002, p. 7.ANNEXES"ANNEXE IDescription des territoires d'Amérique du Sud établie aux fins de la certification vétérinaire de santé animale>TABLE>ANNEXE IIGaranties de police sanitaire requises pour la certification ((Les lettres (A, B, C, D, E, F, G et H) figurant dans le tableau correspondent aux modèles de garanties sanitaires spécifiques dont la description est établie dans l'annexe III, partie 2, de la présente décision, qui doivent accompagner chacun de ces produits de toutes les origines, conformément à l'article 2 de la présente décision; un tiret (-) indique que les importations ne sont pas autorisées.CH: Consommation humaine.PV: Destinés à l'industrie des produits à base de viande traités thermiquement:1= coeurs2= foies3= muscles masséters4= languesAC: Destinés à l'industrie des aliments pour animaux de compagnie.))>TABLE>"