CELEX: 62001CJ0381
Language: mt
Date: 2004-07-15
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tal-15 ta' Lulju 2004. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Repubblika Taljana. # Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Direttiva 77/388/KEE - VAT - Artikolu 11(A)(1)(a) - Ammont taxxabbli - Sussidju marbut direttament mal-prezz - Regolament (KE) Nru 603/95 - Għajnuniet mogħtija lis-settur ta' l-għalf imnixxef. # Kawża C-381/01.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      15 ta' Lulju 2004 (*)
      
      "Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 77/388/KEE – VAT – Artikolu 11(A)(1)(a) – Ammont taxxabbli – Sussidju marbut direttament mal-prezz – Regolament (KE) Nru 603/95 – Għajnuniet mogħtija lis-settur ta' l-għalf imnixxef"
      Fil-kawża C-381/01,  
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn E. Traversa, bħala aġent, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      vs
      Ir-Repubblika Taljana, irrappreżentata minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn G. de Bellis, avvocato dello Stato, b'indirizz għan-notifika
         fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta,
      sostnuta mir-
      Repubblika tal-Finlandja, irrappreżentata minn T. Pynnä, bħala aġent, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      u mir-
      Renju ta' l-Iżvezja, irrappreżentat minn A. Kruse, bħala aġent,
      
      intervenjenti,
      li għandha bħala għan li jiġi kkonstatat li, minħabba li ma applikatx it-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-ammont ta' għajnuniet
         mogħtija skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 603/95, tal-21 ta' Frar 1995, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq [ta'
         l-]għalf imnixxef (ĠU L 63, p. 1), ir-Repubblika Taljana naqset mill-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 11 tas-Sitt Direttiva
         tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta' Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul
         mill-bejgħ - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU L 145, p. 1),  
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President ta' l-Awla, C. Gulmann (Imħallef Relatur), J.-P. Puissochet, J. N. Cunha Rodrigues
         u N. Colneric, Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: L. A. Geelhoed,
      Reġistratur: L. Hewlett, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat ir-rapport għas-seduta,
      wara li semgħet it-trattazzjoni tal-partijiet fis-seduta tas-16 ta' Ottubru 2003, fejn il-Kummissjoni kienet irrappreżentata
         minn E. Traversa, K. Simonsson, I. Koskinen u K. Gross, bħala aġenti, ir-Repubblika Taljana minn G. de Bellis, ir-Repubblika
         tal-Finlandja minn T. Pynnä u r-Renju ta' l-Iżvezja minn A. Kruse,
      
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali fis-seduta tas-27 ta' Novembru 2003,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz ta' rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-4 ta' Ottubru 2001, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet
         Ewropej ressqet kawża taħt l-Artikolu 226 KE intiża sabiex jiġi kkonstatat li, minħabba li ma applikatx it-taxxa fuq il-valur
         miżjud (iktar 'il quddiem il-"VAT") fuq l-ammont ta' għajnuniet mogħtija mill-Istat taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
         603/95, tal-21 ta' Frar 1995, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq [ta' l-]għalf imnixxef (ĠU L 63, p. 1), ir-Repubblika
         Taljana naqset mill-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 11 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta' Mejju 1977, fuq
         l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur
         miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU L 145, p. 1, iktar 'il quddiem is-"Sitt Direttiva").
      
       Il-kuntest ġuridiku 
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar il-VAT
      2       L-Artikolu 2(1) tas-Sitt Direttiva jissuġġetta għall-VAT "il-provvista ta’ oġġetti u servizzi magħmula bi ħlas fit-territorju
         tal-pajjiż minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali".
      
      3       L-Artikolu 11(A)(1)(a) ta' l-istess direttiva jipprovdi li: 
      "L-ammont taxxabbli għandu jkun: 
      (a)      fir-rigward ta’ provvisti ta’ oġġetti u servizzi […] dak kollox li jikkostitwixxi l-konsiderazzjoni li kien jew irid jinkiseb
         mill-fornitur [mingħand] ix-xerrej, il-klijenti jew it-tielet parti għal dawn il-provvisti inklużi s-sussidji marbuta direttament
         mal-prezz tat-tali provvisti."
      
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar l-għajnuniet mogħtija għall-għalf imnixxef 
      4       L-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 603/95 jipprovdi li għandha tingħata għajnuna ta' EUR 68.83 għal kull tunnellata ta' għalf
         imnixxef artifiċjalment bis-sħana u ta' EUR 38.64 għal kull tunnellata ta' għalf imnixxef bix-xemx.
      
      5       L-Artikolu 4, emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1347/95, tad-9 ta' Ġunju 1995 (ĠU L 131, p. 1), jistabbilixxi, għal
         kull sena tas-suq, kwantitajiet massimi garantiti ta' prodotti li fir-rigward tagħhom tista' tingħata l-għajnuna (mill-Istat).
         Barra minn hekk, dan l-artikolu jaqsam dawn il-kwantitajiet bejn l-Istati Membri.
      
      6       L-Artikolu 5 jipprovdi li:
      "Meta l-ammont ta' għalf imnixxef li għalih [tintalab għajnuna] […] f'kull sena [tas-suq] jeċċedi l-[kwantità massima garantita]
         imsemmija fl-Artikolu 4 […] l-għajnuna li għandha titħallas f'dik is-sena għandha tiġi kalkolata kif ġej:
      
      –       għall-ewwel 5% li bihom tinqabeż [il-kwantità massima garantita], l-għajnuna għandha titnaqqas fl-Istati Membri kollha b'ammont
         li jkun proporzjonali għal dak l-eċċess,
      
      –       għal kull eċċess aktar minn 5% tnaqqis addizjonali jista' jsir f'kull Stat Membru li fih il-produzzjoni taqbeż [il-kwantità
         nazzjonali garantita] miżjud[a] b'5% in proporzjon ma' dan l-eċċess.
      
      […]"
      7       L-Artikolu 6(2) jissuġġetta l-ħlas bil-quddiem ta' l-għajnuna (mill-Istat) għall-kundizzjoni li l-għalf imnixxef ikun ħareġ
         mill-impriża ta' l-ipproċessar.
      
      8       L-Artikolu 8 jipprovdi li: 
      "L-għajnuna skond l-Artikolu 3 għandha tingħata, fuq applikazzjoni mill-parti konċernata, dwar il-għalf imnixxef li jkun [ħareġ]
         mill-impriża ta' l-ipproċessar u li jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
      
      (a)      il-kontenut ta' ndewwa għandu jinżel għal bejn il-11 u l-14% u jista' jvarja skond il-mod kif jiġi preżentat il-prodott;
      (b)      il-kontenut minimu ta' proteina kruda fil-materja niexfa għandu jkun anqas minn: 
      –       15% fil-każ ta' prodotti elenkati fl-Artikolu 1(a) u t-tieni inċiż ta' l-Artikolu 1(b),
      –       45% fil-każ tal-prodotti elenkati fl-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 1(b); 
      (ċ)      l-għalf imnixxef għandu jkun ta' kwalità soda, ġenwina u li tista' tkun negozjata.
      Kundizzjonijiet oħra, b'mod partikolari rigward il-kontenut ta' karotina u ta' fibra, jistgħu jkunu stipulati […]"
      9       L-Artikolu 9(ċ) jipprovdi li:
      "L-għajnuna skond l-Artikolu 3 għandha tingħata biss lill-impriżi li jipproċessaw il-prodotti […] li:
      […]
      (ċ)       jidħlu f'ta' l-anqas waħda minn dawn il-kategoriji:
      –       impriżi li jkunu ffirmaw kuntratti mal-produtturi ta' l-għalf għat-tnixxif, 
      –       impriżi li jkunu pproċessaw l-uċuħ tagħhom jew, fil-każ ta' gruppi, dawk tal-membri tagħhom, 
      –       impriżi li jkunu kisbu l-provvisti tagħhom mingħand persuni morali jew fiżiċi li joffru ċerti garanziji li għandhom jiġu determinati,
         u li jkunu ffirmaw kuntratti ma' produtturi ta' l-għalf għall-inxif; dawk il-persuni morali jew fiżiċi għandhom ikunu xerrejja
         approvati mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri li fihom l-għalf jinħasad […]".
      
      10     L-Artikolu 11(2) jippreċiża li:
      "Meta l-kuntratti msemmija fl-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 9(ċ) huma kuntratti ta' ordni speċjali għall-ipproċessar ta' l-għalf
         ipprovdut mill-istess produtturi, il-kuntratti għandhom jispeċifikaw ta' l-anqas l-inħawi li l-wiċċ tagħhom għandu jiġi konsenjat
         u għandhom jinkludu klawsola li tistipula l-obbligu fuq l-impriżi ta' proċessar biex iħallsu lill-produtturi l-għajnuna speċifikata
         fl-Artikolu 3 li huma jkunu rċevew għall-kwantitajiet ipproċessati skond il-kuntratti."
      
       Il-proċedura prekontenzjuża u r-rikors
      11     Fl-4 ta' Novembru 1998, minħabba li kkonstatat li r-Repubblika Taljana ma kinitx qegħda tapplika l-VAT fir-rigward ta' l-għajnuniet
         mogħtija skond ir-Regolament Nru 603/95 u minħabba li kkunsidrat li din is-sitwazzjoni kienet tmur kontra l-Artikolu 11(A)(1)(a)
         tas-Sitt Direttiva, il-Kummissjoni, skond il-proċedura prevista fl-Artikolu 169 tat-Trattat KE (li sar l-Artikolu 226 KE),
         indirizzat lir-Repubblika Taljana ittra ta' intimazzjoni fejn stiednitha tippreżentalha l-osservazzjonijiet tagħha f'terminu
         ta' xahrejn. 
      
      12     Minħabba li ma ngħatatx tweġiba għal din l-ittra, il-Kummissjoni, fit-30 ta' Lulju 1999, indirizzat opinjoni motivata lir-Repubblika
         Taljana fejn stiednitha tadotta l-miżuri meħtieġa biex tikkonforma ruħha magħha f'terminu ta' xahrejn. 
      
      13     Il-Gvern Taljan wieġeb permezz ta' ittra tat-28 ta' Settembru 1999. Huwa kkontesta l-bażi ta' l-ilmenti tal-Kummissjoni filwaqt
         li sostna, b'mod partikolari, li s-sussidji Komunitarji mogħtija lill-impriżi li jipproċessaw il-għalf mhumiex marbutin direttament
         mal-prezz ta' l-operazzjonijiet ta' tnixxif u għaldaqstant m'għandhomx jiġu inklużi fl-ammont taxxabbli għall-iskopijiet tal-VAT
         kif definit fl-Artikolu 11(A)(1)(a) tas-Sitt Direttiva. 
      
      14     F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni ddeċidiet li tressaq dan ir-rikors. 
      15     Permezz ta' digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta' April 2003, ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta'
         l-Iżvezja ġew awtorizzati biex jintervjenu in sostenn tat-talbiet tal-konvenuta skond l-Artikolu 93(7) tar-Regoli tal-Proċedura,
         jiġifieri biex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom waqt il-proċedura orali biss. 
      
       Fuq il-mertu 
       L-argumenti tal-partijiet 
      16     Il-Kummissjoni tqis li għandhom jiġu suġġetti għall-VAT l-operazzjonijiet imwettqa mill-impriżi li jipproċessaw għalf skond
         tnejn mit-tliet possibbiltajiet ta' kif jistgħu jeżerċitaw l-attivitajiet tagħhom, jiġifieri:
      
      –      ix-xiri ta' għalf aħdar mingħand il-produtturi biex imbagħad il-prodott ipproċessat jerġa' jinbiegħ lil terzi; 
      –      il-konklużjoni mal-produtturi ta' kuntratti ta' ordni speċjali dwar għalf aħdar mingħajr ma tiġi trasferita l-proprjetà tiegħu,
         biex imbagħad il-prodott ipproċessat jingħata lura lil dawn il-produtturi. 
      
      17     Fil-każ ta' impriżi ta' l-ipproċessar li jixtru l-għalf mingħand produtturi biex imbagħad jerġgħu jbigħuh lil terzi, jiġu
         konklużi kuntratti ta' xiri u ta' bejgħ ta' oġġetti, operazzjonijiet li għandhom manifestament jitqiesu bħala provvisti ta'
         oġġetti għall-finijiet tas-Sitt Direttiva u għaldaqstant taxxabbli.
      
      18     Fil-każ ta' kuntratti ta' ordni speċjali, mill-fatt li l-għalf imnixxef jingħata lura mill-impriża ta' l-ipproċessar lill-produttur
         ta' għalf aħdar, l-operazzjoni għandha titqies bħala l-għoti ta' servizz ta' tnixxif ta' l-għalf. Għaldaqstant, dan l-għoti
         ta' servizz huwa taxxabbli bħala tali abbażi tas-Sitt Direttiva.
      
      19     Skond l-Artikolu 11(A)(1)(a) tas-Sitt Direttiva, l-operazzjonijiet taxxabbli għandhom jagħtu lok għall-applikazzjoni tal-VAT
         fir-rigward ta' l-għajnuniet mogħtija taħt ir-Regolament Nru 603/95.
      
      20     Il-Kummissjoni tosserva li, skond l-Artikolu 9 tar-Regolament Nru 603/95, "[l]-għajnuna skond l-Artikolu 3 għandha tingħata
         biss lill-impriżi li jipproċessaw il-prodotti […]". Għalhekk dawn l-impriżi huma d-destinatarji tas-sussidji, fis-sens legali
         tal-kelma, li l-leġiżlatur Komunitarju kellu l-intenzjoni li jidentifika billi fl-Artikolu 11(A)(1)(a) tas-Sitt Direttiva
         jirreferi għall-"konsiderazzjoni li kien jew irid jinkiseb mill-fornitur". Ir-Regolament Nru 603/95 ma jsemmi l-ebda benefiċjarju
         ieħor, fis-sens legali tal-kelma, ta' l-għajnuna għall-kummerċjalizzazzjoni ta' l-għalf imnixxef.
      
      21     Il-Kummissjoni tammetti li sussidju mogħti lil kategorija determinata ta' impriżi jista' jkollu effetti ekonomiċi vantaġġjużi
         għall-operaturi li, fil-proċess tal-produzzjoni, jinstabu kemm 'il fuq mill-impriżi sussidjati (f'dan il-każ il-produtturi
         ta' għalf aħdar) u kemm 'l isfel minnhom (f'dan il-każ min irabbi l-bhejjem). Hija tosserva li, fil-każ ta' kuntratti ta'
         ordni speċjali, il-leġiżlatur Komunitarju stess jeżiġi, fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament Nru 603/95, li l-impriża ta' l-ipproċessar
         tgħaddi lill-produtturi l-għajnuna miksuba mingħand l-aġenzija ta' l-intervent.
      
      22     Madankollu, il-possibbiltà li operaturi oħra jibbenefikaw minn sussidju jew l-obbligu li s-sussidju kollu jew parti minnu
         jingħata lil operaturi oħra ma tbiddel xejn mill-aspetti legali tal-problema. Fil-fatt, għandha ssir distinzjoni bejn id-destinatarju
         ta' l-għajnuna (mill-Istat) fis-sens legali tal-kelma, jiġifieri l-impriża ta' l-ipproċessar, u l-benefiċjarju indirett tas-sussidju
         fis-sens ekonomiku tal-kelma.
      
      23     Il-Kummissjoni ssostni li billi fl-Artikolu 11(A)(1)(a) tas-Sitt Direttiva l-leġiżlatur Komunitarju uża l-kunċett ta' "sussidji
         marbuta direttament mal-prezz", huwa xtaq jinkludi fl-ammont taxxabbli għall-iskopijiet tal-VAT l-għajnuniet kollha li għandhom
         effett dirett fuq l-ammont tal-kunsiderazzjoni miksuba mill-fornitur jew mill-persuna li tipprovdi servizz. Dawn is-sussidji
         għandu jkollhom rabta diretta, jew ta' l-inqas rabta kawżali, mal-provvista ta' oġġetti jew servizzi kkwantifikati jew li
         jistgħu jiġu kkwantifikati b'mod preċiż: l-għajnuna tingħata (mill-Istat) skond kemm dawn l-oġġetti jew servizzi jkunu effettivament
         mibjugħa fis-suq. Dan huwa l-każ f'din il-kawża. 
      
      24     Il-Gvern Taljan josserva li, fir-rigward tal-kuntratti ta' ordni speċjali, l-għajnuna ma tibbenefikax lill-impriża ta' l-ipproċessar
         iżda lill-produttur, u dan skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament Nru 603/95 li jeżiġi li l-kuntratti ta' ordni speċjali jkollhom
         klawsola li tobbliga lill-impriżi ta' l-ipproċessar jgħaddu lill-produtturi l-għajnuna speċifikata fl-Artikolu 3 li huma jkunu
         rċevew. F'dawn iċ-ċirkustanzi, l-għajnuna mogħtija mill-Istat ma taqax taħt l-applikazzjoni tal-VAT. 
      
      25     Fir-rigward tal-każ fejn l-impriża ta' l-ipproċessar tixtri l-għalf aħdar mingħand il-produttur biex imbagħad, wara li tipproċessah,
         tbigħu lil terzi, l-applikazzjoni tal-VAT fir-rigward ta' l-għajnuna hija suġġetta għall-prova li x-xerrejja ta' l-għalf niexef
         jagħmlu profitt minn din l-għajnuna. Madankollu, ma teżisti l-ebda prova bħal din.
      
      26     Matul il-proċedura orali, il-Gvern Finlandiż u l-Gvern Żvediż sostnew it-talbiet tal-Gvern Taljan. 
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      27     Billi jipprovdi li l-ammont taxxabbli għall-iskopijiet tal-VAT jinkludi, fil-każijiet determinati minnu, is-sussidji mogħtija
         lill-persuni taxxabbli, l-Artikolu 11(A)(1)(a) tas-Sitt Direttiva jissuġġetta għall-VAT il-valur kollu ta' l-oġġetti jew tas-servizzi
         u, għalhekk, jevita li l-għoti ta' sussidju jwassal għal dħul inqas mit-taxxa.
      
      28     Skond il-kliem tagħha stess, din id-dispożizzjoni tapplika meta s-sussidju huwa marbut direttament mal-prezz ta' l-operazzjoni
         in kwistjoni.
      
      29     Sabiex dan ikun il-każ, is-sussidju għandu l-ewwel nett ikun mogħti speċifikament lill-operatur issussidjat sabiex dan jipprovdi
         oġġett jew iwettaq servizz partikolari. Huwa biss f'dan il-każ li s-sussidju jista' jitqies bħala kunsiderazzjoni għall-provvista
         ta' oġġett jew għall-għoti ta' servizz u li, għaldaqstant ikun taxxabbli. Għandu jiġi kkonstatat, b'mod partikolari, li d-dritt
         tal-benefiċjarju li jirċievi sussidju huwa rikonoxxut meta dan iwettaq operazzjoni taxxabbli (sentenza tat-22 ta' Novembru
         2001, Office des produits wallons, C-184/00, Ġabra p. I-9115, punti 12 u 13).
      
      30     Barra minn hekk, għandu jiġi vverifikat li x-xerrejja ta' l-oġġett jew il-persuni li jirċievu s-servizz jibbenefikaw mis-sussidju
         mogħti lill-benefiċjarju tiegħu. Fil-fatt, huwa meħtieġ li l-prezz li għandu jitħallas mix-xerrej jew mill-persuna li tirċievi
         s-servizz jiġi stabbilit b'tali mod li jonqos bi proporzjon mas-sussidju mogħti lill-bejjiegħ ta' l-oġġett jew lill-persuna
         li tipprovdi s-servizz, liema sussidju għalhekk jikkostitwixxi element li jiddetermina l-prezz mitlub minn dawn ta' l-aħħar.
         Għaldaqstant għandu jiġi vverifikat jekk, oġġettivament, il-fatt li jingħata sussidju lill-bejjiegħ jew lill-persuna li tipprovdi
         servizz jippermettilhomx li jbigħu l-oġġett jew li jipprovdu s-servizz bi prezz irħas minn dak li kien ikollhom jitolbu fin-nuqqas
         ta' sussidju (sentenza Office des produits wallons, iċċitata iktar 'il fuq, punt 14).
      
      31     Il-kunsiderazzjoni rappreżentata mis-sussidju għandha, ta' l-inqas, tkun tista' tiġi ddeterminata. Mhux meħtieġ li l-ammont
         tas-sussidju jikkorrispondi strettament għat-tnaqqis fil-prezz ta' l-oġġett jew tas-servizz provdut. Huwa biżżejjed li r-relazzjoni
         bejn il-prezz u l-imsemmi sussidju, li jista' jkun ta' rata fissa, tkun waħda sinjifikanti (ara Office des produits wallons,
         iċċitata iktar 'il fuq, punt 17).
      
      32     Finalment, il-kunċett ta' "sussidji marbuta direttament mal-prezz" fis-sens ta' l-Artikolu 11(A)(1)(a) tas-Sitt Direttiva
         jinkludi biss is-sussidji li jammontaw għall-kunsiderazzjoni totali jew parzjali ta' operazzjoni ta' provvista ta' oġġetti
         jew ta' għoti ta' servizzi u li jingħataw minn persuna terza lill-bejjiegħ jew lill-persuna li tipprovdi servizz (sentenza
         Office des produits wallons, iċċitata iktar 'il fuq, punt 18).
      
      33     Għandu jiġi kkonstatat li, f'dan il-każ, il-kundizzjonijiet biex l-għajnuniet in kwistjoni jiġu suġġetti għall-VAT ma huma
         sodisfatti fir-rigward ta' l-ebda waħda miż-żewġ kategoriji ta' operazzjonijiet imsemmija mill-Kummissjoni, jiġifieri, minn
         naħa, il-bejgħ minn impriża ta' l-ipproċessar, wara tnixxif, ta' għalf mixtri mingħand il-produtturi ta' għalf aħdar, u min-naħa
         l-oħra, il-kuntratt ta' ordni speċjali konkluż minn impriża ta' l-ipproċessar ma' produttur ta' għalf aħdar.
      
       Bejgħ wara tnixxif ta' għalf mixtri mingħand produtturi
      34     Kif issostni l-Kummissjoni, il-bejgħ ta' għalf imnixxef minn impriża ta' l-ipproċessar wara li tkun akkwistat il-materja prima
         mingħand produtturi ta' għalf aħdar, jammonta għal provvista ta' oġġetti skond is-Sitt Direttiva.
      
      35     L-għajnuna tingħata mill-Istat għall-benefiċċju ta' l-impriża ta' l-ipproċessar, li tista' tagħmel użu minnha.
      36     Madankollu, din l-għajnuna mhix marbuta direttament mal-prezz ta' l-operazzjoni taxxabbli fis-sens ta' l-Artikolu 11(A)(1)(a)
         tas-Sitt Direttiva.
      
      37     Fil-fatt, l-għajnuna ma tingħatax speċifikament sabiex l-impriża ta' l-ipproċessar tipprovdi l-għalf imnixxef lil xerrej.
      38     F'dan il-każ, il-partijiet jaqblu li fis-suq dinji ma jeżistix nuqqas ta' għalf imnixxef. Hemm qbil ukoll li l-għan ta' l-iskema
         ta' għajnuna mill-Istat huwa, minn naħa, li tiġi inkoraġġita l-produzzjoni fi ħdan il-Komunità, minkejja li l-ispejjeż tal-produzzjoni
         huma iktar għoljin minn dawk fis-suq dinji,  u dan sabiex ikun assigurat sors ta' provvista interna, u, min-naħa l-oħra, li
         jiġi prodott għalf imnixxef ta' kwalità. F'dan ir-rigward, il-ħdax-il premessa tar-Regolament Nru 603/95 tenfasizza l-għan
         li "tiġi [i]nkoraġġita fornitura regolari ta' għalf aħdar lill-[impriżi ta' l-ipproċessar] u [li] il-produtturi jkunu jistgħu
         jibbenefikaw mill-iskema ta' għajnuna", u l-għaxar premessa tikkonstata l-ħtieġa li jiġu ddeterminati l-kriterji relattivi
         għall-kwalità minima ta' l-għalf imnixxef intitolat għall-għajnuna, kriterji li huma stabbiliti fl-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.
      
      39     F'dan il-kuntest ma jidhirx li l-iskema ta' għajnuna (mill-Istat) hija skema li tippromwovi l-konsum. Hija mhix intiża li
         tinkoraġġixxi lil terzi biex jixtru l-għalf imnixxef minħabba prezzijiet li, minħabba l-għajnuna (mill-Istat), huma inqas
         mill-prezz fis-suq dinji, sitwazzjoni fejn ammont taxxabbli għall-iskopijiet tal-VAT limitat għall-prezz imħallas ma jkunx
         jikkorrispondi għall-valur kollu ta' l-oġġett provdut. Din is-sistema hija intiża biex tippermetti lil dawn it-terzi persuni
         li jiksbu provvista fil-Komunità bi prezz komparabbli għall-prezz fis-suq dinji, prezz li bih huma jkunu jistgħu, f'kull każ,
         jiksbu provvista barra mill-Komunità jekk, fin-nuqqas ta' għajnuna, l-offerta ta' għalf imnixxef fi ħdan il-Komunità tkun
         ineżistenti jew insuffiċjenti. Għaldaqstant, il-VAT applikata għal dan il-prezz tkopri l-valur kollu ta' l-oġġett fis-suq.
      
      40     Għal dawn il-motivi biss, u mingħajr ma huwa meħtieġ li jiġi eżaminat jekk il-kundizzjonijiet l-oħra għall-inklużjoni ta'
         l-għajnuna mill-Istat fl-ammont taxxabbli għall-iskopijiet tal-VAT humiex sodisfatti, għandu jiġi kkonstatat li l-ilment imressaq
         mill-Kummissjoni fir-rigward tal-bejgħ wara tnixxif ta' għalf mixtri mingħand produtturi mhux fondat.
      
       Kuntratt ta' ordni speċjali
      41     Kif tosserva l-Kummissjoni, l-għan tal-kuntratt ta' ordni speċjali huwa li jiġi pprovdut servizz ta' tnixxif mill-impriża
         ta' l-ipproċessar għall-benefiċċju tal-produttur ta' għalf aħdar.
      
      42     Madankollu, l-Artikolu 11(A)(1)(a) tas-Sitt Direttiva jirrikjedi li, biex ikun taxxabbli, is-sussidju għandu jingħata lill-persuna
         li tipprovdi l-oġġett jew lill-persuna li tipprovdi s-servizz, b'tali mod li din tkun tista' tużah.
      
      43     Madankollu, fil-każ ta' kuntratti ta' ordni speċjali, l-għajnuna rċevuta mill-impriża ta' l-ipproċessar ma tingħatax għall-benefiċċju
         tagħha.
      
      44     Ċertament, l-Artikolu 9 tar-Regolament Nru 603/95 jipprovdi li "[l-]għajnuna […] għandha tingħata biss lill-impriżi li jipproċessaw
         […]".
      
      45     Madankollu, il-ħmistax-il premessa tar-Regolament Nru 603/95 tipprovdi li, fir-rigward tal-kuntratti ta' ordni speċjali, l-għajnuna
         għandha tingħata lura lill-produttur u l-Artikolu 11(2) ta' l-istess regolament jobbliga lill-impriżi ta' l-ipproċessar li
         jgħaddu lill-produtturi l-għajnuna li huma jirċievu mill-Istat fir-rigward tal-kwantitajiet ipproċessati taħt il-kuntratti
         konklużi.
      
      46     Għalhekk, l-impriża ta' l-ipproċessar ma tistax tuża l-għajnuna rċevuta. Hija tassumi biss rwol ta' intermedjarja bejn l-aġenzija
         li tagħti l-għajnuna u l-produttur ta' għalf. F'dan ir-rigward, il-kriterju propost mill-Kummissjoni, ibbażat fuq il-kunċett
         ta' "destinatarju legali" ta' sussidju, irrispettivament mill-benefiċċju ekonomiku ta' dan ta' l-aħħar, ma jistax jiġi aċċettat.
      
      47     F'dawn iċ-ċirkustanzi, l-għajnuna ma tistax titqies bħala l-kunsiderazzjoni, għall-impriża ta' l-ipproċessar, tas-servizz
         li tipprovdi u lanqas ma tippermettilha li tipprovdi dan is-servizz bi prezz aktar baxx.
      
      48     Għaldaqstant, il-prezz tas-servizz ta' tnixxif għandu jieħu in kunsiderazzjoni l-ispejjeż normali ta' l-ipproċessar b'tali
         mod li l-VAT applikata għal dan il-prezz tkopri l-valur kollu tas-servizz mogħti.
      
      49     L-għajnuna mogħtija lill-produttur tnaqqaslu l-ispiża ta' l-għalf imnixxef. Madankollu, dan it-tnaqqis ma jseħħx meta jsir
         il-ħlas tal-prezz ta' l-operazzjoni taxxabbli. It-tnaqqis iseħħ a posteriori, wara li jsir il-ħlas ta' prezz li jikkorrispondi għall-valur totali tas-servizz mogħti.
      
      50     Jekk fl-ammont taxxabbli tkun inkluża wkoll l-għajnuna mogħtija b'mod definittiv lill-produttur ta' għalf aħdar, l-operazzjoni
         ta' tnixxif tkun, kuntrarjament għall-għan ta' l-Artikolu 11(A)(1)(a) tas-Sitt Direttiva, intaxxata iktar milli suppost.
      
      51     Għal dawn il-motivi biss, u mingħajr ma jkun meħtieġ li jiġi eżaminat jekk il-kundizzjonijiet l-oħra għall-inklużjoni ta'
         l-għajnuna (mill-Istat) fl-ammont taxxabbli għall-iskopijiet tal-VAT humiex sodisfatti, għandu jiġi kkonstatat li l-ilment
         imressaq mill-Kummissjoni fir-rigward tal-kuntratti ta' ordni speċjali mhux fondat.
      
      52     Finalment, peress li l-ebda wieħed miż-żewġ ilmenti mressqa mill-Kummissjoni ma huwa fondat, ir-rikors għandu jiġi miċħud.
       Fuq l-ispejjeż
      53     Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Il-Kummissjoni tilfet il-kawża. Madankollu, ir-Repubblika Taljana għandha tbati l-ispejjeż tagħha peress li ma talbitx
         li r-rikorrenti tiġi ordnata tbati l-ispejjeż.
      
      54     Ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta' l-Iżvezja, li intervenew sabiex isostnu t-talbiet ippreżentati mir-Repubblika Taljana,
         għandhom, skond l-Artikolu 69(4) tar-Regoli tal-Proċedura, ibatu l-ispejjeż tagħhom.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi li:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Ir-Repubblika Taljana hija ordnata tbati l-ispejjeż tagħha.
      3)      Ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta' l-Iżvezja għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
      
               Timmermans 
            
            
                Gulmann 
            
            
                Puissochet 
            
         
               Cunha Rodrigues 
            
            
                  
            
            
                Colneric 
            
         Mogħtija fil-Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fil-15 ta' Lulju 2004.
      
               R. Grass 
            
             
            
               C. W. A. Timmermans
            
         
               Reġistratur
            
             
            
               President tat-Tieni Awla
            
         * Lingwa tal-kawża: it-Taljan