CELEX: 51992PC0300
Language: it
Date: 1992-07-09
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti agricoli originari di Cipro del Marocco, di Israele, della Tunisia e dell' Egitto (1992/93)

COMMISSI ONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                            C0M(92)300  def.
                                            Bruxelles,  9 lugiio 1992
                               Proposta di
                     REGOLAMENTO fCEE) DEL CONSIGLIO
         recante apertura e modalité di gestlone di contingenti
 tar iffar! comunitari per taluni prodotti agricoli originari di Cipro
          del Marocco, di Israel©, del la Tunisia e dell'Egitto
                                (1992/93)
                     (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
1. I protocol I i agli accord! CEE-Cipro/Marocco/ Israel e/Tun is ia e Eg it to
   prevedono I'apertura di contingent! tar iffar! comunitari per
    I'importazione ne I la Comunité di:
         86 000 t di pomodor i freschi o réfrigérât i, del cod ice NC
         ex 0702 00 10, originari del Marocco per il periodo dal 15
         november a I 30 aprile, di cui 15 000 t in aprile,
         300 t di melanzane appartenenti a I cod ice NC ex 0709 30 00,
         originarie di Cipro, durante il periodo 1' ottobre-30 novembre,
   -    100, 450 e 100 t di cavol i cinesi appartenenti a I cod ice NC ex
         0704 90 90, originari rispettivamente del Marocco, di Israele e
         di Cipro, per il periodo 1* novembre-31 dicembre,
         100, 250 e 100 t di insalate "Iceberg" appartenenti ai cod ici NC
         ex 0705 11 10 e ex 0705 11 90, originarie r ispett ivamente del
         Marocco, di Israele e di Cipro, per il periodo 1' novembre-31
         dicembre,
         265 000, 293 000, 28 000 e 7 000 t di arance fresche, del cod ice
         NC ex 0805 10, originarie rispettivamente del Marocco, di
         Israele, delta Tunisia e del I'Eg itto, per il periodo 1' luglio-
         30 giugno e
         14 200 t e 110 000 t di mandarin! (compresi i t anger in i e i
         satsuma); clémentine, wilkings e simili ibrldi di agrumi,
         freschi, del cod ice ex 0805 20, per il periodo 1' luglio-30
         giugno.
   Tuttavia, per Cipro i volumi contingentai! vanno maggiorati del 5%
    I'anno, in quote uguali, a part ire dall'entrata in vigore del
   summenzionato protocollo in virtu degli articoll 18 e 19 del
   protocollo stesso ed ammontano di conseguenza per il 1992. al le
   quantité stabilité all'articolo 1.
 ---pagebreak---                                         -  ?>
    I volumi del contingent! tar iffar! relativi agli a I tri paesi da I
    présente regolamento devono essere aumentatI in parti eguall del 3% o
    del 5X a seconda del prodottl, in applicazione del regolamento del
    Consig Mo (CEE) n     /92< 1 ) che modiflca II regime applicabile
    all * importazione nella Comunité dl cert I prodotti agricoli originari
    del I'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, del la Giordania, del Libano, di
    Israele, di Malta, del Marocco, del la Siria e del la Tunisia.
2.  Ne I limit! del contingent! tar iffar! aparti par il Marocco, Israele,
    Tunisia ed Eg itto i dazi doganali vengono progress!vamente soppressi
    nei medesiml period! e secondo i ritmi pravisti agli articoli 75 e
    268 dell'atto di adesione.
    Entro i limitl del contingent! tar iffar! apart! per Cipro, i dazi
    doganali vengono graduaImente soppressi secondo ie condizioni ed !
    ritmi stabiiiti agli articoli 5 a 6 da I protocollo che fissa le
    condizioni e le procedure par I'attuazione dalla seconda tappa
    dell'accordo che craa un'associazione tra la CEE a Cipro.
    Nei limit! di quest! contingent! la Spagna a II Portogallo applicano
    dei dazi calcolati in conformité del le disposizioni ail'uopo
    stabilité nei regolament! n. 4162/87, 3189/88 a 2573/87 de! Consig Mo
    e nal protocollo summonzionatI.
    Occorra quindi aprira quest! contingent! tariffari comunitari per i
    period! indlcati all'articolo 1.
3.  Per quanto riguarda le modalité di gestions dei contingent! si
    propone di assegnare gli interi volumi contingentai! alia
    costituzione di riserve comunitarle, aile quail avranno accesso tuttl
    gli Statl membri secondo la procedure prevista all'articolo 3 del
    regolamento proposto.
    A tal fine viene prasentata la proposta allegata.
(1) GU n. L...del ..., pag
 ---pagebreak---                                                                                       -- </-
                                           R E G O I . A M f - N T O (CKI-) N                       /92    DUL C O N S I G L I O
                                                                          del
                             recantc apcrtura c m o d a l i t à di g e s t i o n e di c o n t i n g e n t tariffari c o m u n t t a r i per
                             taluni prodotti agricoli o r i g i n a r i di C i p r o , del M a r o c c o , di Israclc, della T u n i s i a c
                                                                       dcll'Egiuo ( 1992/1993)
                                         IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE.
                                         visto il trattato c h c istituisce la C o m u n i t à e c o n o m i c a
                                         curopca, in particolare farticolo I l 3,
                                         vista la proposta dclla C o m m i s s i o n e ,
                                         considerando c h e i protocolli addizionali agli accordi tra
                                         la C o m u n i t à e c o n o m i c a curopea, da un lato, e il R e g n o
                                         del Marocco (') e lo Stato di Israelc (l), la R e p u b b l i c a tuni-
                                         sina (') c la Repubblica araba d'Egitto (*), dall'altro, n o n c h é
                                         il protocollo c h e fissa le c o n d i z i o n i e le p r o c e d u r e per
                                         l'attuazione della seconda tappa d e l l ' a c c o r d o c h e istituisce
                                         un'associazione ira la C o m u n i t à e c o n o m i c a e u r o p e a e la
                                         Repubblica di Cipro e c h e adegua a l c u n e disposizioni
                                         dell'accordo (*), prevedono nei rispettivi articoli I'apertura.
                                         da parte della C o m u n i t à , di c o n t i n g e n t i tariffari c o m u n i
                                         tari per i seguenti prodotti :
                                         — 86 000 tonnellate di p o m o d o r i freschi o refrigeraii,
                                              appartenenti al codice NC ex 0 7 0 2 00 10, originari
                                              del Marocco (15 n o v e m b r e — 30 aprile), di cui 15 0 0 0
                                              tonnellate in aprile,
                                         — 300 tonnellate di m e l a n z a n e , a p p a r t e n e n t i al codice
                                              NC ex 0709 30 00 originarie di C i p r o (1° o t i o b r c -
                                              30 novembre),
                                         — 100 tonnellate, 450 t o n n e l l a t e e 100 t o n n e l l a t e di
                                              cavoli        cinesi,         appartenenti             al      codice     NC
                                              ex 0704 90 90, originari rispetrivamente del M a r o c c o .
                                              di Israclc e di Cipro (1° n o v e m b r e — 31 d i c e m b r e ) ,
                                          — 100 tonnellate, 250 tonnellate e 100 t o n n e l l a t e di
                                              insalate « iceberg •, a p p a r t e n e n t i ai codici                   NC
                                              ex 0705 11 10 ed ex 0 7 0 5 II 90. originarie nspettiva
                                              m e n t e del Marocco, di Israelc e di C i p r o (1° n o v e m b r e
                                              — 31 dicembre).
                                          — 265 000 tonnellate. 293 000 t o n n e l l a t e . 28 000 t o n n e l -
                                               late e 7 000 tonnellate di arance freschc, a p p a r t e n e n t i
                                              al codice NC ex 0805 10, originarie r i s p c t t i v a m e n t e
                                              del Marocco, di Israele, della Tunisia e d e l f B g i t t o (1°
                                               luglio — 30 giugno),
                                                                       e 110 000 t o n n e l l a t e
                                          — 14 200 tonnellatejdi m a n d a n n i (compresi i t a n g e r t n i e
                                               i satsuma) ; c l é m e n t i n e , wilkings e simili ibridi ill
                                               agrumi,        freschi,        appartenenti            al       codice   NC
                                               ex 0805 20, originari I d'Isracle I (1° luglio —                          HI
                                               giugno);                        r i s p e t t i v a m e n t e l e d e l Marocco
                                          considerando che tuttavia i c o n t i n g e n t i tariffari relativt a
                                          Cipro devono csscre maggiorati a n n u a l m e n t e del S % a
                                          partire dall'entrata in vigore del s u d d c t t o p r o t o c o l l o in
                                          virtu degli articoli 18 c 19 del m e d e s i m o . e c h e per il
                                          1992 a m m o n t a n o aile quantità indicate a l l ' a m c o l o I ,
(') GU n L 224 del 13  8. 1988. paf> ] 8
(;)C,U n L 327 del 30. II .988. pf*. 3 6
 ') GU n L 265 del 27. 9. 1978. p L * 2
(') GU n L 266 del 27  9. 1978 paf 2
H GU   n L 393 del 31  12 1987. p% ,
 ---pagebreak---                Considerando che i volumi dei contigenti tariffari relativi ag I i altri
               paesi dal présente regolamento devono essere aumentati                                                            in parti eguaIi de
               3 % o del 5 % a seconda dei prodotti,                                                            in applicazione del regolamento del
               Consiglio (CEE) n.                                   .../92 (6) che modifica il regime applicabile
               a I I'importazione ne I I a Comunità di certi prodotti agricoli originari
               del I'Algeria, di Cipro, dell'Egitto. della Giordania, del Libano, di
               Israele, di Malta, del Marocco, della Siria e della Tunisia;
                       c o n s i d e r a n d o c h e , per le arance freschc e per il p c n o d o
                       dal 16 o t t o b r e al 30 a p r i l e , il M a r o c c o e la T u n i s i a b e n e f i -
                       c i a n o d i u n d a z i o doganale i n f e r i o r e a q u e l l o a p p l i c a b i l e
                       n e i c o n f r o n t i d e l l a Spagna e d e l P o r t o g a l l o ; c h e c o n v i c n e
                       aprire i c o n t i n g e n t i in q u e s t i o n e per i p e r i o d i d a l 1° l u g l i o
                       al 15 o t t o b r e l e d a l 1° m a g g i o al 30 g i u g n o 1992 ; r '
                                             iV>2-
                       considerando che entro i l i m i t i di tali c o n t i n g e n t i tariffari
                       i dazi d o g a n a l i s o n o g r a d u a l m e n t e soppressi :
                       —       d u r a n t e i m e d e s i m i p e r i o d i e agli stessi n t m i di q u c l l i
                               previsti agli a r t i c o l i 75 e 268 d e l l ' a t t o di a d e s i o n e d e l l a
                               Spagna e d e l P o r t o g a l l o , per q u a n t o r i g u a r d a i c o n t i n -
                               g e n t i t a r i f f a r i i n q u e s t i o n e a p c r t i per i l M a r o c c o ,
                               Israele, la T u n i s i a e l ' E g i t t o c
                       — secondo il n t m o e le c o n d i z i o n i s t a b i l i t i a g l i a r t i c o l i 5
                               e 16 del p r o t o c o l l o r c l a t i v o a C i p r o , per q u a n t o
                               riguarda i c o n t i n g e n t i t a r i f f a r i per C i p r o ;
               Considerando che è necessario,                                                    in applicazione del regolamento (CEE) n.
                .../92 suindicato, sopprimere dal 1" gennaio 1993, i dazi doganali
               applicabili ai prodotti compresi ne I I'a I legato II del Trattato originari
               dei paesi terzi mediterranei interessati, e per i qua I i lo smanteIlamento
               tar if fario proseguirà dopo il 1* gennaio 1993.
                 considerando che il regolamento (CEE) n. 4 1 6 2 / 8 7 del
                 C o n s i g l i o , d e l 21 d i c c m b r e 1987, c h e stabilisée i l r e g i m e
                 a p p l i c a b i l e agli s c a m b i della Spagna e d e l P o r t o g a l l o c o n
                 Israele C"). il r e g o l a m e n t o ( C E E ) n. 3 1 8 9 / 8 8 d e l C o n s i g l i o ,
                 del 14 o t t o b r e 1988, c h e stabilisée il r e g i m e a p p l i c a b i l e
                 agli s c a m b i della Spagna e d e l P o r t o g a l l o c o n il M a r o c c o e
                 la Siria (*"), il r e g o l a m e n t o ( C E E ) n. 2 5 7 3 / 8 7 d e l C o n s i g l i o ,
                 d e l l ' l l agosto 1987, che fissa i l r e g i m e a p p l i c a b i l e a g l i
                 s c a m b i della Spagna e d e l P o r t o g a l l o c o n l A l g e r i a .
                 l ' E g i t t o e la T u n i s i a (K) ed il p r o t o c o l l o a l l ' a c c o r d o d i asso
                 c i a z i o n e tra la C o m u n i t à e c o n o m i c a e u r o p e a e la R c p u b -
                 b l i c a d i C i p r o , a seguito d c l l ' a d e s i o n e d e l R e g n o d i
                 Spagna e d e l l a R e p u b b h c a p o r t o g h c s e alla C o m u n i t à f ) ,
                 p r c v e d o n o c h e la Spagna e il P o r t o g a l l o a p p l i c a n o i d a z i
                 d o g a n a l i che r i d u c a n o g r a d u a l m e n t e la d i f f e r e n t tra l e
   (6) GU n. L... d e l . . . . 1992, p a g . . . .
 ÇX GU  n L Î96 del 31 I 2. I987. pag. I.
 (Q GU  n L 287 del 20 IO 1988. pag I
 H GU   n L 2 SO dell*I 9 1987, pag I
^ GU    n l m del \\ \2 1987, pap \7
 ---pagebreak---        aliquote dci dazi di base e 1c aliquotc dci dazi prcfcren               considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Rcgr
       ziali ; che è quindi opportuno aprire i contingent! tariffan            dci Paesi Bassi ed il Granducato del Lusscmburgo sor
       comunitari per i periodi indicati nclfarticolo 1 ;                      riuniti c rapprcsentati dall'unione economica Benelu
                                                                               ogni operazione rclativa alia gestione delle quote préleva
                                                                               da delta unionc economica puô cssere effettuata da ur
                                                                               dei suoi membri,
       considerando che occorre garantirc, in particolare, I'ugua-
       glianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
       délia Comunità a detti contingenti nonché l'applicazione
       senza interruzione delle aliquote previste per detti contin-
       genti a tutte le importazioni dei prodotti in questionc in
       ciascuno degli Stati membri, fino ad esaurimento dei
       contingenti ; che occorre prendere le misure necessarie
                                                                                                          Arttcolo 1
       per garanti re una gestione comunitaria ed efficace di tali
       contingenti tariffari, prevedendo per gli Stati membri la
       possibilità di prelevare sul volume contingentale i quanti-
       tative necessari corrispondenti aile importazioni realmente              I.     I dazi doganali applicabili all'importazione nel
       constatate ; che questo modo di gestione richiede una                    Comunità dei prodotti sotto indicati, originari di Cipr
       stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commis-                del Marocco, di Israele, della Tunisia e dell'Egitto son
       sione ;                                                                 sospesi durante i periodi stabiliti ai livelli c nei limiti di
                                                                               contingenti tariffari comunitari indicati a fronte <
                                                                               ciascuno di cssi :
                                                                                   Volume del
  Numcro         Codice NC                                                                                Dazio contingentaie
                                      Designazione delle me ret         Ohgine     contingente
  d'ordine                                                                                                        (in %)
                                                                                      (in I)
     (1)             (2)                         (3)                      (4)           (5)                          (6)
09.1117        ex 0702 00 10   Pomodori freschi o refrigerati, dal    Marocco       90 462     — dal 15 novembre al 31 dicembre :
                               15 novembre 199 2al 30 aprile 1993                                              0 , 3 ecu/100 kg netti {'
                                                                                               — dal 1° gennaio al Jtt g n r i l e "
                               di cui :
09.1118        ex 0702 00 10   Pomodori freschi o refrigerati, dal 1* Marocco       15 900     - 0
                               al 30 aprile 199 3
09.1405        ex 0709 30 00   Mclanzanc, dal 1° oiiobre a!       30  Cipro               578           0
                               novembre 1992
09.1109         ex 704 90 90   Cavoli cincsi, dal 1° novembre al 31   Marocco             105      3,4
09.1311                        diccmbre 199 2                         Isracic             472      3,4
09.1425                                                               Cipro
                                                                                          126      4,8
09.1111        ex 0705 1110    Insaiate « iceberg • (Lactuca sativa   Marocco             105  — dal 1" al 30 novembre :
09.1313        ex 0705 1 1 90  L., varieta capitata L.), dal 1°       Isracic             262    2 , 5 M l N O , If ecu/100 k g lordi
                               novembre al 31 dicembre 199 2
                                                                                               — dal 1° al 31 dicembre :
                                                                                                 2 , 4 L M I N 0 , 2 ecu/100 k g lordi
09.1427                                                               Cipro               126   — dal 1" al 30 novembre :
                                                                                                 4 , 8 M I N 0 , 8 ecu/100 k g lordi
                                                                                                — dal 1° al 31 diccmbre :
                                                                                                 4 , 1 , M I N O , 5 ecu/100 k g lordi
 ---pagebreak---                                                                                             -1-         Volume del
    Numéro         Cod ice N C                                                                                                   Oa/io contingentait-
                                                 Designa/ione délie merci                       Originc contingent?
                                                                                                                                             (..i V.)
    d'ordine             W                                                                                 ( I . I t)
       (I)               (2)                                    0>                                 (4)          (M                               (6)
 09 1323             0805 10 1 I
                     0805 10 15
                     0805 10 19
                                     A r a n c e f rcsche. dal
                                     giugno         199*
                                                                      I" l u g l i o al 30    istacic
                                                                                              Kg.no
                                                                                                        306 185
                                                                                                          7 315       3
 09.1707             0805 10 21
                     0805 10 25
                     080 S 10 29
                     0805 10 31
                     0805 10 35
                     0805 10 39
                                                                                                                          ,l.il   It.    odi.l.i.     al     II   di. . M I I . I .
                     080 S 10 4 1                                                                                          i9v2             3,3
                     0805 10 45
                                                                                                                          dal      I"       pcnnaio      al     "-I    mat/n
                     0805 10 49
                                                                                                                           1993              0
                                                                                                                          dal I" l u g h o al I 5 octobre 1 9 9 2                   2,5
                ex 0805 10 70
                                                                                                                          dal I" aprtle al 30 g i u g n o 1 9 9 ^                   0
                                                                                                                           dal J \(t      onobr
                                                                                                                                    6 ono]jrc         al    51    (lucmbic
                                                                                                                           199' ,2           3,3
                ex 0805 10 90
                                                                                                                           dal
                                                                                                                            '•'I _ ' I"
                                                                                                                                     "     ££Ccnniio     al     11    rnar^o
                                                                                                                           .993
                                                                                                                           199              D
 09.! 121                                                                                     Marocco   277 640
                     0805 10 11      A r a n c e (rcsche. dal         1° l u g l i o al   30
 09.1207
                     0805 10 15      giugno         199-3
                                                                                              Tunisia    29 335
                     0805 10 19
                     0805 10 21
                      0X05 10 25
                      0805 10 29
                      0X05 10 îl
                      080 S 10 îS
                      0805 10 39
                      0805 10 41
                      0805 10 45
                      0805 10 49
                 ex 0805 10 70
                 ex 0805 10 90
                                                                                                                       )
  09 1325             0805 20 10      M a n d a r i m (comprcsi i tangertnt e i                (sraele                   — dal        I"     lufcho   al     II    dicembre
                      0805 20 30      satsama) ;           clémentine,       wilkings       e                               |992 3,3
                      0805 20 50      s i m i l i i b n d i di a g r u m i , frcschi, dal                                   dal      I"     gennaio      al     H)    gmgno
                      0805 20 70      I" l u g l i o f a l   30 giugno       1992                                           .993         .    0
              ! «-x 080 5 20 90                      32.                            °
                 ex 0805 20 90        Minncolas.            frcschi.    dal      I'   luglio
                                      I99 2 a l        H) g i u g n o  1993
09.1129                0X05 20 10      M . i n d a m u (comprcsi i t a n g c r i m e i
                                                                                               Marocco                     dal 1° luglio al 31 dicenbre
                       0 8 0 5 20 30  satsama) ;           clémentine,       wilkings       e
                       0 8 0 5 20 50   s i m i h ibridi di a g r u m i , frcschi, dal
                                                                                                                           1992 : 3,3
                       0 8 0 5 20 70   I - l u g h o ) al     10 gtugno      I99£                                          dal 1° gemaio al 30 giugno 1993:
                       0 8 0 5 20 90                                                                                       0
                  t x 0 8 0 5 20 ^0    Miiinccias,           frcschi,   dal       I"   luglio
                                       1 9 9 2 al      30 giugno       1993
   'j) Codici Tans     vedi allegaio
   (') Questo da?io doganalc spccifico e ti-.eu>so solo %c supera il 2 % ad valorem
 ---pagebreak--- Entro i limiti di tali c o n t i n g c n t i tarif fan, il Kegno di                                                           Ait nolo     !
Spagna e la Repubblica portoghcse applicano dazi calco
Ian in conformità dei rcgolamcnti (CUE) n 4162/87,
(CEE) n. 3189/88. (CEE) n. 2753/87 c del protocollo
a l l a c c o r d o di associazione tra la C o m m u t a economica                   Se mi i m p o r t a t o r e présenta m u n o Stato m e m b r o una
curope.-i e la Repubblica di Cipro, in seguno all'adcsiom-                           d i c h i a i a / i o n e di i m m i s s i o n e in libera pranca. c o m p r c n -
delia Spagna e del Portogallo alia Comunita.                                         siva di una d o m a n d a di beneticio preferenziale per un
                                                                                     prodotto c o n t c m p l a t o dal présente regolamento e se
                                      Art nolo   2                                   qucsta d i c h i a r a z i o n e è accettata dalle autorita doganah, lo
                                                                                     Stato m e m b r o interessato procède, m e d i a n t e notifica alia
                                                                                     C o m m i s s i o n c . al prelievo sul volume c o n t m g e n t a l e di un
 1 contingent! tanffari di cui alfarticolo 1 sono gestui dalla                       quantitativo c o r r i s p o n d e n t e ,il fabbisogno
 C o m m i s s i o n e che p u o adottare ogni misura ammmistra-
 tiva n t c n u t a utile per garant ire una gestione efficace                          Le d o m a n d e di prelievo. con l'indicazione della data di
                                                                                       accetta/.ionc dellc s u d d e t t e dichiarazioni, devono essere
                                                                                       ttasmesse senza i n d u g i o alia C o m m i s s i o n e
   I prelievi sono accordatr dalla C o m m i s s i o n e in funzione                                                             Articoio     4
   della data di acccttazione delle dichiarazioni di i m m i s -
                                                                                         Gli Stati m e m b r i g ar an t i sco n o agli importatori dei
   sione in libera pratica, da parte delle autorità doganali
                                                                                         prodotti in q u c s t t o n e l'uguaglianza e la c o n t i n u i t à di
   dello Stato m e m b r o interessato, nella misura in cui il
                                                                                         acccsso ai c o n t i n g c n t i finchc lo c o n s e n t e il saldo dei
   saldo disponibile del suddetto volume lo p c r m c t t a .
                                                                                         volumi c o n t i n g e n t a i t c o r r i s p o n d e n t i .
   Se uno Stato m e m b r o n o n utilizza i quantitativi prelevati,
   esse li versa n o n a p p e n a possibile nel v o l u m e c o n t i n g e n -                                                  ArtuoIo     5
   talc c o r r i s p o n d e n t e .                                                    Gli Stati m e m b r i e la C o m m i s s i o n e collaborano stretta-
                                                                                         m e n t e affinché sia rispettato il présente r e g o l a m e n t o .
    L'assegnazione è fatta p r o p o r z i o n a l m e n t e allé d o m a n d e se
   i quantitativi richiesti s o n o superiori al saldo d i s p o n i b i l e                                                      Articolo    6
   del volume contingentale. La C o m m i s s i o n e informa gli
   Stari m e m b r i dei prelievi effettuati.                                            Il p r é s e n t e r e g o l a m e n t o entra in vigore il 1° luglio 1992
                             Il présente r e g o l a m e n t o è obbligatorio in tutti i suoi e l e m e n t i e d i r e t t a m e n t e applicabile
                             in ciascuno dcgli Stati m e m b r i .
                             Fatto a Bruxelles, addi
                                                                                                              Per     il   Constglio
                                                                                                                Il       Présidente
 ---pagebreak---              •3-
                   ALLl.GATO
                  Codici T a r i e
N. d'ordinc             NC          Cxxiuc Tarie
 09.1117          ex 0702 00 10    0702 00     10*21
                                   0702 00     10'29
                                   0702 00     10*31
                                   0702 00     10* >v
                                   0702 00     1041
                                   0702 00     10*49
                                   0702 00     10*51
                                   0702 00     10*59
                                   0702 00     10*61
                                   0702 00     10 * <S9
                                   0702 00     1071
                                   0702 00     10*79
                                   0702 00     10*81
                                   0702 00     10*84
 09 1118          ex 0702 00 10    070200      10*71
                                   0 7 0 2 00  10*79
                                   0 7 0 2 00  10*81
                                   0 7 0 2 00  10*84
  09 1405         ex 0709 30 00    0709 30 00*50
  09.1109         ex 0 / 0 4 90 90 0704 90 90*92
  091311
  09.1425
  09.1111         ex 0705 1 I 10   0705 11 10*35
  09 1313         ex 0705 I I 90   0 7 0 5 11 9 0 * I l
  09.1427
  09.1323         ex 0805 10 70    0805    10  70*Il
  09.1707                          0805    10  70*13
                                   0805     10 70*14
                                   0805     10 70*18
                   ex 0805 10 90   0805    10  90* Il
                                   0805    10  90* 19
    09.1121    ex0805 10 41         0805 10 41*13
                                                        *18
     09.1207                                            *98
               ex0805 10 45         0805 10 45*13
                                                        *18
                                                        *98
               ex0805 10 49         0805 10 49*13
                                                        *18
                                                        *98
               ex0805 10 70          0805 10 70*11
             ! ex0805 10 90          0805 10 90**15
 ---pagebreak---                < 'odiri I at l<
N. d'ordine          NC                   Oxiicr     lane
 09.1325       ex 0805 20 10           0 8 0 5 20 10*31
                                       0 8 0 5 2 0 10*33
                                       0 8 0 5 20 10*35
                                        0 8 0 5 20 H)*3g
               ex 080 5 20 30           0 8 0 5 20 30 *"3T
                                        0 8 0 5 20 30*33
                                        0 8 0 5 20 30 * 3 5
                                        0 8 0 5 20 W * 3 g
               ex 0805 20 50            0 8 0 5 70 50* 31
                                        0 8 0 5 70 SO * 3 3
                                        0 8 0 5 20 50* 35
                                        0 8 0 5 70 5 0 * 3 £
                                                         if)
 09 1325       ex 080 5 20 70           0 8 0 5 20 70*31
                                        0 8 0 5 20 70 * 3 3
                                        0 8 0 5 20 7 0 * 3 5
                                        0 8 0 5 20 70 * 3K
               ex 080 5 20 lH\          0 8 0 5 20 90*51
                                        0 8 0 5 20 9 0 ' 53
                                        0 8 0 5 20 90* 55
                                        0 8 0 5 20 90* 55*
                                .. _ .                    S3
 09 1325       ex 0805 20 90            080 5   20 90* I 1
                                        0805    20 90* IS>
                                        0805     20 9 0 - I £
                                        080 5    20 9 0 * | ' }
                                    - - •          -   ~-1$
   09.1129  ex0805 20 10               0805 20 10*31
                                                                *33
                                                                *35
                                                                *38
                                                                *39
            ex0805 20 30               0805 20 30*31
                                                                *33
                                                                *35
                                                                *38
                                                                *39
            ex0805 20 50               0805 20 50*31
                                                                *33
                                                                *35
                                                                *38
                                                                *39
            ex0805 20 70                0805 20 70*31
                                                                *33
                                                                *35
                                                                *38
                                                                *39
            ex0805 20 90                0805 20 90*51
                                                                *53
                                                                *55
                                                                *58
                                                                *59
            ex0805 20 90                0805 20 90*11
                                                                *15
                                                                 *16
                                                                 *17
                                                                 *18
 ---pagebreak---                                                   __   ^ / ^ ~
SCHEDA FINANZIARIA
       Voce dl bllanclo Intéressato : Cap.12, art.120
       Base olurid lea : art. 113 del Trattato.
       Tltolo del la m I sura tarlffarla : Proposta dl Regolamento (CEE) del
       Consigllo recante apertura e modalité dl gestlone di contingent!
        tariffari comunitari per taluni prodotti agricoli originari di Cipro,
        del Marocco, di       Israele, delta Tunisia e dell'Egitto (1992/1993)
        Obiett ivo -.Esecuzione di un obbligo contrat tua le (Accord! CEE/Cipro,
        Marocco.     Israele, Tunisia e Eg itto (1992/1993)
5.      Metodo di calcolo :
   Des i gnoz i one CodIce NC   Origin* Voltw* del Perlodo       Oazi do     Dazi NC Prozzo Perdlto di
   da 11* mere!                           contlngente            applicare      in X stlmato ontrot*
                                             (T)                    in %              ECU/T    (in ECU)
   Ponvodorl         ex0702 00 10 Morocco   90 462   15.11-30.04    (0) 0.4    11        786 7 536 931
   Me Ionzone        exOTOfi 30 00 Cipro       378    1.10-30.11        2.0    16       1060     56 095
   Cavol3 cinesi     ex0704 90 90 Morocco      105    1.11-31.12        3.4    15        542      6 601
                                   Israel*     472    1.11-31.12        3.4    15        542     29 675
                                   Cipro       126    1.11-31.12        4.8    15        699      8 983
    Insalate         ex0705 11 10 Morocco      105    1.11-31.12    (0) 2.4 (0)14      1 093     12 807
   "iceberg"         ex0705 11 90 Israele      262    1.11-31.12    (0) 2.4 (0)14                33 218
                                   Cipro       126    1.11-31.12    (0) 4.5 (0)14       1575     18 852
   Arance            ex0805        Ieroei 306 185    1.7.92-30.6.93 (0)1.0 (0)13         375 13 778 325
    fresche                        Egitto    7 315   1.7.92-30.6.93 (0)1.0 (0)13         310    272 118
                                   Morocco 277 640   1.7.92-30.6.93     0       5        410 5 691 620
                                   Tunisia 29 335    1.7.92-30.6.93     0       5        412    604 301
   Mandarin!,        exO805 20     Israel   14 839   1.7.92-30.6.93 (0)1.1     20       1614  4 526 577
    Clementine,                    Morocco 114 950   1.7.92-30.6.93 (0)1.7     20            33 951 861
   etc, freachI
    6.     Perdlto di entrate
           1991/1992 : 19 997 432 ecu
           1992/1993 : 66 527 964 ecu
   Aumento             46 530 532 ecu
   Tuttavla, alcune ml sure tariffarle sono aperte per la prism vol ta nell'onno 1992.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                 •41 _
                                                                     ISSN 0254-1505
                                                               COM (92) 300 def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                              02
                                           N. di catalogo : CB-CO-92-315-IT-C
                                                             ISBN 92-77-46181-0
Ufficio délie pubblîcazioni ufficiali dellc Comunità europee
Lr2985 Lussemburgo