CELEX: 62016CN0323
Language: hr
Date: 2016-06-08 00:00:00
Title: Predmet C-323/15 P: Žalba koju je 8. lipnja 2016. podnio Eurallumina SpA protiv presude Općeg suda (prvo prošireno vijeće) od 22. travnja 2016. u spojenim predmetima T-60/06 RENV II i T-62/06 RENV II: Talijanska Republika i Eurallumina SpA protiv Europske komisije

25.7.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 270/36
            
         Žalba koju je 8. lipnja 2016. podnio Eurallumina SpA protiv presude Općeg suda (prvo prošireno vijeće) od 22. travnja 2016. u spojenim predmetima T-60/06 RENV II i T-62/06 RENV II: Talijanska Republika i Eurallumina SpA protiv Europske komisije
   (Predmet C-323/15 P)
   (2016/C 270/39)
   Jezik postupka: engleski
   
      Stranke
   
   
      Žalitelj: Eurallumina SpA (zastupnik: L. Martin Alegi, A. Stratakis, L. Philippou, solicitors)
   
      Druge stranke u postupku: Talijanska Republika, Europska komisija
   
      Žalbeni zahtjev
   
   Žalitelj od Suda zahtijeva da:
   
               —
            
            
               ukine presudu,
            
         
               —
            
            
               poništi odluku (1) u dijelu u kojem Talijanskoj Republici nalaže povrat potpore, ili, u suprotnom,
            
         
               —
            
            
               vrati predmet Općem sudu na odlučivanje,
            
         
               —
            
            
               naloži Komisiji snošenje troškova.
            
         
      Žalbeni razlozi i glavni argumenti
   
   Žalitelj je iznio samo jedan tužbeni razlog, podijeljen na pet dijelova koji se temelji na povredi prava Zajednice, osobito povredi načela legitimnih očekivanja i nepostojanju obrazloženja. Konkretni žalbeni razlozi koje je iznio žalitelj su kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Opći sud je počinio pogrešku koja se tiče prava prilikom tumačenja presude od 10. prosinca 2013. kada se smatrao vezanim za nalaz da je objava pokretanja postupka od 2. veljače 2002. označila prestanak legitimnih očekivanja društva Eurallumina.
            
         
               2.
            
            
               Zbog te pogreške, Opći sud nije ispunio samu svrhu vraćanja predmeta i nije ocijenio tvrdnje društva Eurallumina glede daljnjeg postojanja njezinih legitimnih očekivanja, odnosno ih je ocijenio u iskrivljenom pravnom okviru i pogrešno.
            
         
               3.
            
            
               Čak i u okviru primjene iskrivljenog pravnog okvira, Opći sud je počinio pogrešku koja se tiče prava time što je utvrdio da nerazumno kašnjenje u Komisijinom provođenju istrage nije moglo stvoriti legitimna očekivanja društva Eurallumina koja sprječavaju povrat potpore.
            
         
               4.
            
            
               Opći sud je pogrešno protumačio Direktivu 2003/96 (2)
                  contra legem, što je protivno pravu Zajednice i njegovim načelima tumačenja.
            
         
               5.
            
            
               Opći sud je počinio pogrešku koja se tiče prava time što je odbio tvrdnje društva Eurallumina koje se temelje na njezinim ulaganjima u tvornicu na Sardiniji.
            
         
      (1)  2006/323/EZ: Odluka Komisije 2006/323/EZ od 7. prosinca 2005. o oslobođenju od trošarina za mineralna ulja koja se koriste kao gorivo za proizvodnju aluminijevog oksida u regiji Gardanne, regiji Shannon i na Sardiniji, koje se navedenim redoslijedom provodi u Francuskoj, Irskoj i Italiji (priopćeno pod brojem dokumenta C(2005) 4436) (SL L 119, str. 12.)
   
      (2)  Direktiva Vijća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (SL L 283, str. 51.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 2., str. 75.)