CELEX: 31997R0239
Language: da
Date: 1997-02-10
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 239/97 af 10. februar 1997 om levering af korn som fødevarehjælp

11 . 2 . 97        I DA I                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 40/3
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 239/97
                                                          af 10. februar 1997
                                             om levering af korn som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   melsen af de heraf følgende omkostninger —
 Europæiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
 hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                      Artikel 1
 fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
 ud fra følgende betragtninger:                                       Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
                                                                      gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF)
 og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­           nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
 sætter de generelle kriterier for transport af føde­                 ling af leveringerne sker ved licitation .
 varehjælpen ud over fob-stadiet;
                                                                      Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
                                                                      generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere korn;
                                                                      dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de             hans bud anses for ikke at være skrevet.
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser                                     Artikel 2
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . februar 1997.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5 . 7. 1996, s . 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3 EFT nr. L 81 af 28 . 3 . 1991 , s . 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 40 /4                DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      11 . 2 . 97
                                                                      BILAG
                                                                    PARTI A
                1 . Aktion nr. ('): 96/96.
               2. Program : 1996 .
               3 . Modtager (2): Elfenbenskysten .
               4. Modtagerens repræsentant: ELRA 12 BP 1769 Abidjan 12, tlf.: (225) 26 48 44; fax: 26 48 47.
               5 . Bestemmelsessted eller -land (5): Elfenbenskysten .
               6 . Produkt, der skal tilvejebringes : majsmel .
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ) Q: se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1
                     ( II B 1 b)).
               8 . Samlet mængde (tons): 2 480.
               9. Antal partier: et af tre delmængder (Al : 1 480 tons; A2: 700 tons; A3: 300 tons).
             10 . Emballering og mærkning (') (8): se EFT nr. C 267 af 13. 9 . 1996, s. 1 (2.2 A 1.b), 2.b) og B.3 net type)
                     se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1 ( II.B.3).
                     Mærkning på følgende sprog: fransk.
             11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
             13 . Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15 . Lossehavn : —
             16. Adresse pa lageret og eventuelt lossehavn: Al : Magasins Décorticaf, Danané; A2: Magasins Croix
                    Rouge, Tabou; A3 : Magasins Croix-Rouge, Grabo.
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                    i afskibningshavn : 24. 3 — 6. 4. 1997.
            18 . Sidste frist for leveringen : 4. 5. 1997.
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
            20 . Sidste frist for indgivelse af bud: 25. 2. 97, kl . 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud: 11 . 3 . 97, kl . 12.00 (belgisk tid)
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i
                         afskibningshavn : 7.-20 . 4. 1997
                   c) sidste frist for leveringen : 18 . 5 . 1997.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200 , B - 1 049
                   Bruxelles telex : 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (eksklusive).
           25. Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): restitutionen
                   anvendelig den 21 . 2. 1997, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 182/97 (EFT nr. L 31 af 1 . 2.
                   1997, s . 17).
 ---pagebreak--- 11 . 2. 97            1 DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 40 / 5
             Noter:
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
                 forsendelsesdokumenter der er nødvendige .
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Kommissionens forordning ( EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
                Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den , der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                datoen for toldbehandlingen ved udførslen . Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                1068 /93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L
                188 , af 27. 7. 1996, s . 22), finder ikke anvendelse på dette beløb .
           (5) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 33.
           (6) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften .
           I7) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende dokumen­
                ter :
                 — phytosanitært certifikat.
           (8) Uanset EFT nr. C 114, punkt II B 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.