CELEX: 31986R1223
Language: el
Date: 1986-04-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1223/86 της Επιτροπής της 25ης Απριλίου 1986 που διορθώνει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 765/86 σχετικά με τις λεπτομέρειες πωλήσεως του βουτύρου των αποθεμάτων παρεμβάσεως που προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένους προορισμούς

Avis juridique important

|

31986R1223

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1223/86 της Επιτροπής της 25ης Απριλίου 1986 που διορθώνει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 765/86 σχετικά με τις λεπτομέρειες πωλήσεως του βουτύρου των αποθεμάτων παρεμβάσεως που προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένους προορισμούς  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 109 της 26/04/1986 σ. 0015 - 0015

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1223/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 25ης Απριλίου 1986  που διορθώνει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 765/86 σχετικά με τις λεπτομέρειες πωλήσεως του βουτύρου των αποθεμάτων παρεμβάσεως που προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένους προορισμούς  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7,  Εκτιμώντας ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 765/86 της Επιτροπής (3) καθιέρωσε ένα καθεστώς πωλήσεως του βουτύρου των δημοσίων αποθεμάτων που προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένους προορισμούς· ότι, λόγω λάθους, η έκδοση του άρθρου 9 του κειμένου στη γαλλική γλώσσα δεν αντιστοιχεί σε εκείνη που επελέγη για το κείμενο που υποβλήθηκε για ψηφοφορία στην Επιτροπή Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων· ότι θα πρέπει, εφεξής, να διορθωθεί ο κανονισμός αυτός,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 765/86, στη γαλλική γλώσσα, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 5 μετά την παράγραφο 4:  «5. L'adjudicataire, avant l' enlevement du beurre, constitue aupres de l' organisme d' intervention, pour chaque quantite qu' il enleve, la garantie visee a l' article 7 paragraphe 2, conformement a l' article 13 paragraphe 1 du reglement (CEE) n° 1687/76.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 15 Μαρτίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 8.  (3) ΕΕ αριθ. L 72 της 15. 3. 1986, σ. 11.