CELEX: 62010CA0608
Language: et
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-608/10, C-10/11 ja C-23/11: Euroopa Kohtu (esimene koda) 12. juuli 2012 . aasta otsus (Finanzgericht Hamburg — Saksamaa eelotsusetaotlus) — Südzucker AG (C-608/10), WEGO Landwirtschaftliche Schlachtstellen GmbH (C-10/11), Fleischkontor Moksel GmbH (C-23/11) versus Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Põllumajandus — Eksporditoetused — Ekslik viide eksportija kohta ekspordideklaratsioonis — Siseriiklikud õigusnormid, mis seavad õiguse saada eksporditoetust sõltuvusse ekspordideklaratsiooni taotleja kui eksportija kohta tehtud kandest — Ekspordideklaratsiooni parandamine pärast kauba vabastamist)

22.9.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 287/6
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 12. juuli 2012. aasta otsus (Finanzgericht Hamburg — Saksamaa eelotsusetaotlus) — Südzucker AG (C-608/10), WEGO Landwirtschaftliche Schlachtstellen GmbH (C-10/11), Fleischkontor Moksel GmbH (C-23/11) versus Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Liidetud kohtuasjad C-608/10, C-10/11 ja C-23/11) (1)
   
   (Põllumajandus - Eksporditoetused - Ekslik viide eksportija kohta ekspordideklaratsioonis - Siseriiklikud õigusnormid, mis seavad õiguse saada eksporditoetust sõltuvusse ekspordideklaratsiooni taotleja kui eksportija kohta tehtud kandest - Ekspordideklaratsiooni parandamine pärast kauba vabastamist)
   2012/C 287/10
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: Südzucker AG (C-608/10), WEGO Landwirtschaftliche Schlachtstellen GmbH (C-10/11), Fleischkontor Moksel GmbH (C-23/11)
   
      Kostja: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Finanzgericht Hamburg — Komisjoni 15. aprilli 1999. aasta määruse (EÜ) nr 800/1999, milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad (EÜT L 102, lk 11; ELT eriväljaanne 3/25, lk 129) artikli 5 lõike 7 ja nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 302, lk 1; ELT eriväljaanne 02/04, lk 307) artikli 78 lõigete 1 ja 3 tõlgendamine — Ekspordideklaratsioonis märgitud vale eksportija — Siseriiklik õigusnorm, mille puhul sõltub eksporditoetuse saamise nõude esitamine taotleja kandmisest eksportijana ekspordideklaratsiooni.
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Komisjoni 15. aprilli 1999. aasta määruse (EÜ) nr 800/1999, milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad (muudetud komisjoni 17. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 90/2001), artikli 5 lõiget 7 tuleb tõlgendada selliselt, et põhimõtteliselt on ekspordilitsentsi omanikul õigus eksporditoetusele üksnes siis, kui ta on pädevale tolliasutusele esitatud ekspordideklaratsiooni lahtrisse 2 kantud eksportijana.
            
         
               2.
            
            
               Nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, artikli 78 lõikeid 1 ja 3 tuleb tõlgendada selliselt, et need lubavad teha toetuse saamiseks ekspordideklaratsioonis tollivormistusjärgselt muudatusi, et muuta selleks ettenähtud lahtris eksportija nime, ning selliselt, et tolliasutustel on kohustus:
               
                           —
                        
                        
                           esiteks kontrollida, kas selle deklaratsiooni muutmine on võimalik eelkõige selles osas, et eksporditoetusi käsitlevate liidu õigusnormide eesmärke ei ole ohustatud ja kõne all olevad kaubad on tegelikult eksporditud, mille tõendamine on taotleja ülesanne, ning
                        
                     
                           —
                        
                        
                           teiseks võtma vajaduse korral vajalikud meetmed olukorra lahendamiseks, arvestades tema käsutuses olevat uut teavet.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Määruse nr 800/1999 (muudetud määrusega nr 90/2001) artikli 5 lõiget 7 ja liidu tollieeskirju tuleb tõlgendada selliselt, et sellisel juhul nagu kohtuasjas C-608/10, kus ekspordilitsentsi omanik ei ole kantud ekspordideklaratsiooni lahtrisse 2 eksportijana, ei või tolliasutused anda sellele omanikule eksporditoetust ilma et ekspordideklaratsiooni eelnevalt parandamata.
            
         
               4.
            
            
               Sellistel asjaoludel nagu kohtuasjades C-10/11 ja C-23/11 tuleb liidu tollieeskirju tõlgendada selliselt, et ekspordideklaratsiooni või vajaduse korral kontrolleksemplari T5 lahtrisse 2 tehtud kande tollivormistusjärgne parandamine eksporditolliasutuse poolt on eksporditoetuse maksmiseks pädevale tolliasutusele siduv, kui parandamise otsus vastab kõikidele „otsuse” sisulistele ja vormilistele tingimustele, mis on ette nähtud nii määruse nr 2913/92 artikli 4 punktis 5 kui ka siseriiklikes asjakohastes sätetes. Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on kontrollida, kas põhikohtuasjades on need tingimused täidetud.
            
         
               5.
            
            
               Määruse nr 800/1999 (muudetud määrusega nr 90/2001) artikli 5 lõiget 7 ja liidu tollieeskirju tuleb tõlgendada selliselt, et eksporditoetuse maksmiseks pädeval tolliasutusel ei ole sellisel juhul nagu on kõne all kohtuasjas C-23/11 ja eeldusel, et siseriikliku õiguse kohaselt ei ole eksporditolliasutuse poolt tehtud parandus eksporditoetuse maksmiseks pädevale tolliasutusele siduv, õigust võtta sõna sõnalt ekspordideklaratsiooni lahtrisse 2 tehtud kannet ning eksporditoetuse taotlust tagasi lükata põhjendusel, et selle taotluse esitaja ei ole nimetatud taotluses osutatud kaupade eksportija. Kui aga pädev tolliasutus parandustaotluse rahuldab ja eksportija nime nõuetekohaselt muudab, on see otsus eksporditoetuse maksmiseks pädevale tolliasutusele siduv.
            
         
      (1)  ELT C 113, 9.4.2011.
   
      ELT C 120, 16.4.2011.