CELEX: 22018D0811
Language: lt
Date: 1497571200000
Title: 2017 m. birželio 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 109/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/811]

7.6.2018   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 142/41
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
      Nr. 109/2017
      2017 m. birželio 16 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/811]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 dėl naujų keleivinių automobilių registracijos stebėsenos ir duomenų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (2);
               
            
                  (3)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 63/2011, kuriuo nustatomos išsamios nuostatos dėl prašymo leisti taikyti nuo savitųjų išmetamo CO2 kiekio normų nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 11 straipsnį (3);
               
            
                  (4)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 725/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 nustatoma keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo naujoviškų technologijų pripažinimo ir patvirtinimo sistema (4);
               
            
                  (5)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 429/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010, kad būtų nustatyta bendra keleivinių automobilių gamintojų pranešimų apie klaidas forma (5);
               
            
                  (6)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 396/2013, kuriuo dėl tam tikrų naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio stebėsenos reikalavimų iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (6);
               
            
                  (7)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 397/2013, kuriuo dėl naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio stebėsenos iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009 (7);
               
            
                  (8)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 333/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 443/2009 ir nustatomi būdai, kaip pasiekti tikslą 2020 m. sumažinti naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekį (8);
               
            
                  (9)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 31 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/6, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 I priedas, kad būtų atsižvelgta į 2011, 2012 ir 2013 m. užregistruotų naujų keleivinių automobilių masės raidą (9);
               
            
                  (10)
               
               
                  Reglamentu (EB) Nr. 443/2009 panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1753/2000/EB (10), kuris įtrauktas į EEE susitarimą ir todėl pagal EEE susitarimą turi būti panaikintas;
               
            
                  (11)
               
               
                  EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  1)
               
               
                  21ae punkto (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1753/2000/EB) tekstas pakeičiamas taip:
                  „32009 R 0443: 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5, p. 1), su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 R 0397: 2013 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 397/2013 (OL L 120, 2013 5 1, p. 4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0333: 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 333/2014 (OL L 103, 2014 4 5, p. 15),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32015 R 0006: 2014 m. spalio 31 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/6 (OL L 3, 2015 1 7, p. 1).
                           
                        Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              7 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Jei į bendrą fondą įtraukti tik ELPA valstybėse įsisteigę gamintojai, gamintojai informaciją perduoda ELPA priežiūros institucijai. Jei į bendrą fondą įtrauktas bent vienas gamintojas, įsisteigęs Sąjungoje ir bent vienas gamintojas, įsisteigęs ELPA valstybėje, gamintojai informaciją perduoda Komisijai ir ELPA priežiūros institucijai.“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              7 straipsnio 3 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „ELPA valstybėse įsisteigusiems gamintojams praneša ELPA priežiūros institucija.“;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              7 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Jei į bendrą fondą įtraukti tik ELPA valstybėse įsisteigę gamintojai, gamintojai bendrai informuoja ELPA priežiūros instituciją. Jei į bendrą fondą įtrauktas bent vienas gamintojas arba fondas išplėstas įtraukiant vieną gamintoją, įsisteigusį Sąjungoje, ir bent vienas gamintojas, įsisteigęs ELPA valstybėje, gamintojai bendrai informuoja Komisiją ir ELPA priežiūros instituciją.“;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              7 straipsnio 5 dalyje žodžiai „Sutarties 81 ir 82 straipsnius“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnius“, o žodis „Bendrijos“ pakeičiamas į „EEE“;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              7 straipsnio 7 dalyje po žodžio „Komisijai“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucijai“, 10 straipsnio 1 dalyje po žodžio „Komisija“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              ELPA valstybių pateikti duomenys taip pat saugomi 8 straipsnio 4 dalyje nurodytame centriniame registre;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              8 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „1 pastraipoje nustatytą skaičiavimą ELPA valstybėse įsisteigusių gamintojų atžvilgiu atlieka ELPA priežiūros institucija ir, laikydamasi antros pastraipos, ji apie tai praneša kiekvienam ELPA valstybėje įsisteigusiam gamintojui.“;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 8 straipsnio 5 ir 6 dalių ir 11 straipsnio 3, 4, 5 ir 6 dalių po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              9 straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                              „Tais atvejais, kai gamintojas ar bendro fondo valdytojas yra įsisteigęs ELPA valstybėje, mokestį už viršytą taršos normą nustato ELPA priežiūros institucija.
                              Mokesčio už viršytą taršos normą sumos proporcingai paskirstomos tarp Komisijos ir ELPA priežiūros institucijos pagal naujų keleivinių automobilių, užregistruotų atitinkamai ES arba ELPA valstybėse, registracijų dalį, palyginti su visu EEE užregistruotų naujų keleivinių automobilių skaičiumi.“;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              9 straipsnio 3 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                              „Europos Komisija savo sukurtas 1 dalyje nustatytų mokesčių už viršytą taršos normą surinkimo priemones, kaip nurodyta Komisijos sprendime 2012/100/ES, taiko ir gamintojų, įsisteigusių Europos Sąjungoje, registracijoms ELPA valstybėse.
                              ELPA priežiūros institucija nustato 1 dalyje nustatytų mokesčių už viršytą taršos normą surinkimo priemones. Šios priemonės grindžiamos Komisijos priemonėmis.“;
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              9 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Mokesčio už viršytą taršos normą sumų paskirstymą ELPA valstybėms nustato ELPA valstybės.“;
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 11 straipsnio 2 dalyje ir 4 dalies antroje pastraipoje po žodžio „Komisijai“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusio gamintojo atveju – ELPA priežiūros institucijai“;
                           
                        
                              m)
                           
                           
                              12 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „ELPA valstybėse įsisteigę tiekėjai arba gamintojai prašymus pagal šį straipsnį siunčia Komisijai. Komisija tokiems prašymams teikia tokią pat pirmenybę, kaip ir kitiems prašymams pagal šį straipsnį.“;
                           
                        
                              n)
                           
                           
                              12 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Komisijos sprendimai, kuriais patvirtinamos naujoviškos technologijos pagal šį straipsnį, yra visuotinai taikomi ir bus įtraukti į EEE susitarimą.“;
                           
                        
                              o)
                           
                           
                              Šis reglamentas netaikomas Lichtenšteinui.“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Po 21ae punkto (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1753/2000/EB) įterpiamas šis punktas:
                  
                              „21aea.
                           
                           
                              
                                 32011 R 0063: 2011 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 63/2011, kuriuo nustatomos išsamios nuostatos dėl prašymo leisti taikyti nuo savitųjų išmetamo CO2 kiekio normų nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 11 straipsnį (OL L 23, 2011 1 27, p. 16).
                              Reglamentas šio susitarimo tikslais adaptuojamas taip:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 7 straipsnio 1 dalyje po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          7 straipsnio 2 dalis ir I priede nurodytas el. pašto adresas ELPA priežiūros institucijai netaikomi.
                                       
                                    
                        
                              21aeb.
                           
                           
                              
                                 32011 R 0725: 2011 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 725/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 nustatoma keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo naujoviškų technologijų pripažinimo ir patvirtinimo sistema (OL L 194, 2011 7 26, p. 19).
                           
                        
                              21aec.
                           
                           
                              
                                 32010 R 1014: 2010 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 dėl naujų keleivinių automobilių registracijos stebėsenos ir duomenų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 293, 2010 11 11, p. 15) su pakeitimais, padarytais:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32012 R 0429: 2012 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 429/2012 (OL L 132, 2012 5 23, p. 11),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32013 R 0396: 2013 m. balandžio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 396/2013 (OL L 120, 2013 5 1, p. 1).
                                       
                                    Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          8 ir 9 straipsniuose po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusio gamintojo atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          9 straipsnio 5 dalis ELPA priežiūros institucijai netaikoma.“
                                       
                                    
                        
            2 straipsnis
      
         Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (EB) Nr. 443/2009, (ES) Nr. 1014/2010, (ES) Nr. 63/2011, (ES) Nr. 397/2013 ir (ES) Nr. 333/2014, taip pat įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 725/2011, (ES) Nr. 429/2012 ir (ES) Nr. 396/2013 ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/6 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. birželio 17 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 16 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  OL L 140, 2009 6 5, p. 1.
      
         (2)  OL L 293, 2010 11 11, p. 15.
      
         (3)  OL L 23, 2011 1 27, p. 16.
      
         (4)  OL L 194, 2011 7 26, p. 19.
      
         (5)  OL L 132, 2012 5 23, p. 11.
      
         (6)  OL L 120, 2013 5 1, p. 1.
      
         (7)  OL L 120, 2013 5 1, p. 4.
      
         (8)  OL L 103, 2014 4 5, p. 15.
      
         (9)  OL L 3, 2015 1 7, p. 1.
      
         (10)  OL L 202, 2000 8 10, p. 1.
      
         (*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.