CELEX: 51987PC0464
Language: nl
Date: 1987-10-01
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening van een communautair tariefcontingent voor bevroren buffelvlees van post 02.02.30.90 van de gecombineerde nomenclature (1988)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening van een communautair tariefcontingent voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de posten 02.01 en 02.02 van de gecombineerde nomenclature (1988)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bevroren rundvlees van post 02.02 (1988)#(door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 464
Vol. 1987/0238
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                            COM(87 ) 464 def .
                                                            Brussel , 1 oktober 1987
                                       Voorstel voor een
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening van een communautair tariefcontingent
                voor bevroren buffelvlees van post 02.02.30.90
                             van de gecombineerde nomenclature
                                             ( 1988 )
                                       Voorstel voor een
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening van een communautair tariefcontingent
                    voor vers , gekoeld of bevroren rundvlees
                van hoge kwaliteit van de posten 02.01 en 02.02
                            van de gecombineerde nomenclature
                                             ( 1988 )
                                       Voorstel voor een
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de J<0^iè^*an ffefre^.^
                     contingent een communautair tarief con^ö?#ént A '"V
                     voor bevroren rundvlees van pwjry02.02
                                             ( ingediend) )
                                                             o
                                                                    0 7 ÜCTJ387
                                                             0>
                                                             &      Sorti du Secrétariat
                                                              &           Gênerai        .
                                 (door de Commissie ingedienaï^ îo / y^UO.
C0M(87 ) 464 def .
 ---pagebreak---                                                                              V6 /
                                   TOELICHING
1. In het kader van de multilaterale onderhandel ingen van het GATT heeft de
   Europese Economische Gemeenschap zich ertoe verbonden voor bevroren
   rundvlees van post 02.02 van de gecombineerde nomenclatuur jaarlijks een
   communautair tariefcontingent met een recht van 20 % te openen voor
   50.000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been .
2. Opdat de Gemeenschap haar verplichtingen zou kunnen nakomen moet derhalve
   vóór 5 januari 1988 een verordening worden vastgesteld houdende opening ,
   verdeling en wijze van beheer van het betrokken communautaire
   tariefcontingent .
   In dit verband moet erop worden gewezen dat de Commissie , aangezien
   het stelsel van de compenserende bedragen kan worden toegepast
   op een hoeveelheid van 16.500 ton , bij het opstellen van haar voorstel het
   totale volume van het contingent , namelijk 50.000 ton , in twee delen heeft
   ingedeeld , namelijk een van 33.500 ton en een van 16.500 ton , die
   afzonderlijk worden verdeeld over de Lid-Staten , inclusief Spanje .
3. De Commissie stelt voor om voor 1988 dezelfde criteria voor verdeling aan te
   houden die in de voorbije jaren werden toegepast voor het GATT-cont ingen t
   van 50.000 ton bevroren rundvlees . Met betrekking tot deze verdeling moet
   worden opgemerkt dat in de voorbije jaren de invoer van bevroren
   rundvlees in de Gemeenschap bijn^i uitsluitend heeft plaatsgevonden in het
   kader van speciale regelingen , met name GATT-contingenten , preferentiële
   regeling ACS , balansen van vlees bestemd voor verwerking ( in de laatste
   twee gevallen via inschrijvingen ). Op deze manier wordt voorzien in de
   mogelijkheid om het totale invoervolume aan te passen aan de behoeften van
   elke Lid-Staat en aan de economische vooruitzichten voor het jaar waarvoor
   het contingent is vastgesteld .
4. De andere twee tariefcontingenten ( rundvlees van hoge kwaliteit en
   buffelvlees ) vloeien voort uit de verplichtingen die de Gemeenschap heeft
   aangegaan in het kader van het GATT .
5. Gelet op de in het kader van het GATT ondertekende akkoorden stelt de
   Commissie aan de Raad voor om vóór 1 januari 1988 de invoerregelingen
   opnieuw vast te stellen en de hoeveelheden die in 1988 mogen worden
   ingevoerd vast te stellen op 29.800 ton voor rundvlees van hoge kwaliteit
   en op 2.250 ton voor buffelvlees .
 ---pagebreak---                                                          VOORSTEL
                                 VERORDENING ( EEG) Nr.                    VAN
                                                                           VAN DE  DE RAAD
                                                                                        RAAD
                                                 van
                 betreffende de opening van een communautair tariefcontingent voor bevroren
                 buffelvlees van post 0202.30.90 van de gecombineerde nomenclature
                                                      ( 1988)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                         805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen           rundvlees (■’), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
43 en 11 3 ,                                                     nr. 467/87 ( 4), -
Gezien het voorstel van de Commissie (' ),
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gezien het advies van het Europese Parlement (J),
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van de
Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel                                              Artikel 1
(GATT) de verplichting op zich heeft genomen voor
bevroren buffelvlees van post 0202.30.90 Van de ge¬               1.    Vo»A 1988 wordt een communautair tariefcontingent
 combineerde nomenclature -> een jaarlijks commu   commu-­       geopend voor bevroren buffelvlees van post 0202.30.90
nautair tariefcontingent te openen van 2 250 ton tegen
een recht van 20 % ; dat het derhalve van belang is dat         van de gecombineerde nomenclature .
dit contingent wordt geopend voor 1988; dat de                    De totale hoeveelheid van dit contingent bedraagt 2 250
                                                                  ton .
Portugese Republiek, krachtens artikel 282 van de Toetre¬
dingsakte van 1985 , de geleidelijke toepassing bij invoer        2.    In het kader van dit contingent wordt het toe te
van door de Gemeenschap aan bepaalde derde landen                 passen recht van het gemeenschappelijk douanetarief
toegekende autonome of conventionele preferenties                vastgesteld op ' 20 % .
echter tot het begin van de tweede etappe mag uitstellen ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd                                         Artikel 2
dat alle betrokkenen in de Gemeenschap te allen tijde en
in gelijke mate gebruik kunnen maken van het                      De uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden
contingent en dat het contingentrecht zonder onder¬               vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 van Veror¬
breking wordt toegepast op alle invoer van het bedoelde           dening (EEG) nr. 805/68 en omvatten met name :
produkt in alle Lid-Staten totdat het contingent is               a) de bepalingen inzake de garanties ten aanzien van aard,
uitgeput ; dat het daartoe wenselijk is een regeling in te            herkomst en oorsprong van het produkt ;
stellen voor de benutting van het communautaire tarief¬
contingent, die is gebaseerd op het overleggen van een            b) de bepalingen inzake de erkenning van het document
echtheidscertificaat dat   aard, herkomst en oorsprong van            aan de hand waarvan de sub a) bedoelde garanties
het produkt waarborgt    ;                                            kunnen worden gecontroleerd.
Overwegende dat de         uitvoeringsbepalingen van ■ deze                                  Artikel 3
voorschriften moeten       worden vastgesteld volgens de
procedure van artikel      27 van Verordening (EEG) nr.           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke I.i'd-Staat.
                 Gedaan te Brussel ,
                                                                                Voor de Raad
( ' ) PB nr . C
( ') PB nr . C                                                   ( ’) PB nr. L I48 van 28 . 6. 1968 , blz. 24.
                                                                  o PB nr. L 48 van 17.2.1987, blz . 1 .
 ---pagebreak---                                 VERORDENING (EEG) Nr.                 VAN DE RAAD
                  betreffende de opening van een communautair tariefcontingent voor vers,
                  gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de posten 02.01 en 02.02
                                        van de gecombineerde nomenclature ( 1988)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                       procedure van artikel 27 van Verordening (EEG) nr.
                                                              805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen         rundvlees (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
43 en 113,                                                    nr. 467/87 (4),
Gezien het voorstel van de Commissie ('),
Gezien het advies van het Europese Parlement (J),             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                              VASTGESTELD .:
Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van de
Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel
                                                                                         Artikel 1
(GATT) de verplichting op zich heeft genomen voor vers,
gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de       1.   Voor 1988 wordt een communautair tariefcontingent
posten 02.01 en 02.02 van de gecombineerde                    geopend voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van
nomenclature -?            een jaarlijks tariefcontingent te  hoge kwaliteit van de posten 02.01 en 02.02 van de
openen voor een hoeveelheid van 29 800 ton, uitgedrukt
in gewicht van het produkt, tegen een recht van 20 % ;        gecombineerde nomenclature .
dat het derhalve van belang is dat dit contingent wordt       De totale hoeveelheid van dit contingent bedraagt 29 800
geopend voor ‘]98&} dat de Portugese Republiek,               ton, uitgedrukt in gewicht van het produkt.
krachtens artikel 282 van de Toetredingsakte van 1985, de
geleidelijke toepassing bij invoer van door de Gemeen¬        2.   In het kader van dit contingent wordt het toe te
schap aan bepaalde derde landen toegekende autonome of        passen recht van het gemeenschappelijk douanetarief
conventionele preferenties echter tot het begin van de        vastgesteld op 20 % .
 tweede etappe mag uitstellen ;
                                                                                         Artikel 2
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle betrokkenen in de Gemeenschap te allen tijde en      De uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden
in gelijke mate gebruik kunnen maken van het                  vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 van Veror¬
contingent en dat het contingentrecht zonder onder- .         dening (EEG) nr. 805/68 en omvatten met name :
 breking wordt toegepast op alle invoer van de bedoelde       a) de bepalingen inzake de garanties ten aanzien van aard,
 produkten in alle Lid-Statcn totdat het contingent is           herkomst en oorsprong van de produkten ;
 uitgeput ; dat het daartoe wenselijk is een regeling in te
stellen voor de benutting van het communautaire tarief¬       b) de bepalingen inzake de erkenning van het document
contingent, die is gebaseerd op het overleggen van een           aan de hand waarvan de sub a) bedoelde garanties
 echtheidscertificaat dat aard, herkomst en oorsprong van        kunnen worden gecontroleerd.
 de produkten waarborgt ;
                                                                                         Artikel 3
 Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van deze
 voorschriften moeten worden vastgesteld volgens de            Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel,
                                                                            Voor de Raad
 (') PB nr . C
 (') PB nr . C
 ---pagebreak---                                VERORDENING (EEG)                       VAN DE RAAD
                  betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een commu¬
                  nautair tariefcontingent voor bevroren rundvlees van post 02.02
                                   van de gecombineerde nomenclature
                                     ( 1988)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                    Overwegende dat de invoercertificaten krachtens artikel 8,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3183/80 van de
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen       Commissie van 3 december 1980 houdende gemeen ¬
43 en 113 ,                                                 schappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van
                                                            invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouw-
Gezien het voorstel van de Commissie (‘ ),                   produkten (■'), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
Gezien het advies van het Europese Parlement (*),            nr. 2666/82 (4), de invoer mogelijk maken van een
Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van de          hoeveelheid van 5 % meer dan de hierop aangegeven
Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel             hoeveelheid ; dat de voorheffing vastgesteld overeen¬
(GATT) de verplichting op zich heeft genomen om voor         komstig artikel 12 van Verordening (EEG) nr . R05 / 6R vnn
bevroren rundvlees van post 02.02 van de ge¬                de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschap¬
   combineerde nomenclature een jaarlijks commu­             pelijke ordening der markten in de sector rundvlees (*),
nautair contingent tegen een recht van 20 % te openen,       laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 467/87 (‘),
waarvan de omvang, uitgedrukt in vlees zonder been, is      evenwel moet worden toegepast op iedere hoeveelheid die
vastgesteld op 50 000 ton ; dat derhalve dit contingent      de op het certificaat aangegeven hoeveelheid overtreft ;
voor 1987 moet worden geopend ;                              Overwegende dat het, nu het gaat om een tariefcontingent
Overwegende dat het Koninkrijk Spanje, krachtens artikel     met een betrekkelijk geringe omvang, mogelijk lijkt,
75 , punt 2, onder a), van de Toetredingsakte van 1985,      zonder afbreuk te doen aan het communautaire karakter
sedert     1    maart    1986   de    rechten     van   het  van dit contingent, in dit geval een regeling voor het
gemeenschappelijk douanetarief toepast ; dat dus moet        gebruik te treffen die berust op één enkele verdeling over
worden voorzien in een toewijzing voor deze Lid-Staat        de Lid-Staten ; dat het eveneens dienstig is aan elke
voor de bedoelde contingentperiode ; dat de Portugese        Lid-Staat de keuze van het systeem van beheer van zijn
Republiek, krachtens artikel 282 van de Toetredingsakte      quotum over te laten ten einde tot een verdeling te
van 1985, de geleidelijke toepassing bij invoer van door de  komen die economisch verantwoord is ;
Gemeenschap aan bepaalde derde landen toegekende             Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
autonome of conventionele preferenties tot het begin van     Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
de tweede etappe mag uitstellen, zodat voor deze Lid-Staat   Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
niet behoeft te worden voorzien in een dergelijke toewij¬    door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
zing ;                                                       betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd          Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
dat alle betrokkenen in de Gemeenschap te allen tijde en     door één van haar leden ;
in gelijke mate gebruik kunnen maken van de door dit         Overwegende dat moet worden bepaald dat de Raad de
contingent geboden mogelijkheden en dat het aan dit          niet-gebruikte hoeveelheden mag verdelen ,
contingent verbonden recht ononderbroken wordt
toegepast op alle invoer van het betrokken produkt in alle
                                                              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Lid-Staten, totdat het contingent geheel is uitgeput ; dat
                                                             VASTGESTELD :
een regeling voor het beheer van het communautaire
 tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de
 Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het                                    Artikel 1
 communautaire karakter van dit contingent in het licht       1 . Voor bevroren rundvlees van post 02.02 van de
 van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze       gecombineerde nomenclature..               wordt voor
                                                                                                       wordt voor een
                                                                                                                  een totale
                                                                                                                      totale
 verdeling, ten einde een billijke verdeling over de          hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder
 Lid-Staten te bewerkstelligen en zo goed mogelijk de         been , een communautair tariefcontingent voor het jaar
 werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken        1988 geopend.
 produkt weer te geven, dient te geschieden naar
verhouding van de behoeften van de Lid-Staten, berekend       Voor de afboeking op dit contingent komt 100 kilogram
 enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betref¬   vlees met been overeen met 77 kilogram zonder been .
 fende de invoer uit derde landen gedurende een represen ¬    2.    De invoer van de betrokken produkten onder een
 tatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de      ander preferentieel tariefstelsel wordt niet afgeboekt op
economische vooruitzichten voor het bedoelde contin -
                                                              dit tariefcontingent.
gentjaar ;
                                                             ( ') PB nr. L 3.38 van 31 . 12. 1980, blz. I.
   (’) PB nr . C                                             O PB nr. L 283 van 6. 10 . 1982, blz. 7.
   (!) PB nr . C                                             (•) PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz. 24.
                                                             (*) l>B " r- L 48 van 17.2.1987, blz . 1 .
 ---pagebreak--- ъ •
3.     In het kader van het tariefcontingent wordt het toe    tigd, vrije toegang tot de hun toegewezen quota te        I
te passen recht van het gemeenschappelijk douanetarief        waarborgen .
vastgesteld op 20 %.
                                                              2.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                              wordt vastgesteld op grond van de invoer die bij de
                         Artikel 2                            douane ten invoer in het vrije verkeer is aangegeven.
De hoeveelheid van 50 000 ton wordt in twee delen                                      Artikel 4
gesplitst : één van 33 500 ton en één van 16 500 ton, met     Elke Lid-Staat stelt de Commissie periodiek op de hoogte
de volgende verdeling :                                       van de invoer, die daadwerkelijk op zijn quota is
                                                              afgeboekt.
                            In het kader van In het kader van
                             dc hoeveelheid   dc hoeveelheid
                             van 33 500 ton   van 16 500 ton                           Artikel 5
                                                              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
Benelux                        3.139             1.546        te bereiken dat de bepalingen van de onderhavige veror¬
Denemarken                        315                155
                               7.172             3.533
                                                              dening worden nagekomen .
Duitsland
Griekenland                       928                457
                                  968                477                               Artikel 6
Spanjc                         5.216             2.569
Frankrijk
                                  271                134      Uiterlijk op 1 oktober 1988 brengt de Commissie bij de
lerland                                                       Raad verslag uit over de hoeveelheden waarvoor in iedere -<
                               6.824             3;. 361
Italie
                                                              Lid-Staat certificaten zijn afgegeven.
Portugal                       8.667             4.268
Verenigd Koninkrijk                                           Op voorstel van de Commissie besluit de Raad met
                                                              gekwalificeerde meerderheid van stemmen om de niet-
                                                              gebruikte hoeveelheden in voorkomend geval opnieuw te
                                                              verdelen .
                          Artikel 3
                                                                                        Artikel 7
11 ..  De Lid-Staten treffen alle nodige maatregelen om
aan alle betrokkenen die op hun grondgebied zijn geves-        Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel,
                                                                           Voor de Raad
                                                                           De Voorzitter
 ---pagebreak--- !
\
i                 FICHE FINRNEIERE *                                               DATE |    8.9.87
    i . tïîNi BUDGITAIRE « 100 recettes - 2100 restitutions                     CREDITS :
                                                                                            2.078 / 4 et 1.347 MioECU
                                                 8Я
                                                                                            respectivement
        INTITULE DE LA «SURE f Projet de règlement du Conseil relatif à un contingent tari ¬
          faire pour l' importation de viande de buffle congelée .
   i . BASE UURIOICUE t        Article 43 du Traité
 a*e*
        OBJECTIFS - BE LA MESURE » Ouverture pour l' année 1988 du contingent GATT de 2.250 tonnes
         de viande de buffle au droit de 20 X.
   5 . INCIDENCES FINANCERAS                        PERIODE OE 12 MOIS  EXERCICE EN COURS ( 87 ) EXERCICE SUIVANT ( 88
  5.0 DEPENSES A LA CHARGE
         - eu BUDGET SES CE
            ( RESTITUTIONS
         - SES BUDGETS NATIONAUX
                                                      + 3 / 9 MioECy                                + 3,9 Mio ECU
         - S 1 AUTRES SECTEURS
  5.1 RECETTES
         - RESSOURCES PROPRES PCE CE
            ( PRELEVERENT */ 0#®tfcl2lfiâb®S>            p.m .                                            p. m .
        - SUR LE PLAN NATIONAL                            (1 )                                            <1 )
  5.0.1      PREVISIONS BU OEPENIO
                                                        Mesure      limitée à           1988
  5.1.1      PREVISIONS DES RECETTES
  5.2 POSE Bf CALCUL ;
          Prélèvement ::
          Quantité maximale                    :      2.250 tonnes
          Perte de prélèvement                ::      3.485 ECU/ T
          Non perception maximale :                   7,8 MÍO ECU ( A ) x 1,084 ( DT > « 8,5 Mió ECU ( B >
          Restitutions ï
          Suite à la situation excédnetaire dans ce secteur , une quantité équivalente
          devrait être exportée
          2.250 t à 1.600 ECU/ T * 3,6 Mio ECU (A ) x 1,084 ( DT ) « 3,9 Mio ECU (B)
m
 «■в кмш|деммийдога№шв«в1$йш1в»в81иваь*м&шодъ1шш*«№ю1кт
 »•1                                                                                                             ttiii
«.2                                                                                                   ttkahlikfeUfcâB
4.3      CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                   (2 )
OBSERVATIONS :
       ( 1 ) Il s' agit de la poursuite d' un continrent contracté dans le cadre du GATT .
               Pour l' appréciation de l' incidence financière , il y a lieu de tenir compte
               du fait que , sans la réduction du prélèvement , les importations seraient
               très faibles , et d' autre part , du fait de l' auto-suffisance dans ce secteur
               qui nécessite des exportations .
       (2 ) Le projet de budget 1988 en tient compte .
 ---pagebreak---                                                                                                     4
                FICHE FINANCIERE                                                   DATE |      3.9.1987
  1 . LIGNE BUDGÉTAIRE t 100 recettes * 2100 restitutions                      CREDITS   i
                                                                                           2.078,4 et 1.547 MioECU
                                                                                           respectivement
  2. INTITULE M u* MESURE i Projet de règlement du Conseil relatif à un contingent
  tarifaire pour l' importation de viandes bovines de haute qualité CHiüon-beef ).
 s. SAM JURIDIQUE : Article 43 du Traité .
 A. otjrcmi SE n MESURE « Ouverture pour l' année 1988 d' un contingent ( GATT) de
    29.800 tonnes de viande bovine de haute qualité au droit de 20 X.
              <
 }. INCIDENCES MNANC IERES                       PERIODE DE 12 MOIS    EXERCICE El. COURS ( 87 »  EXERCICE SUIVANT « 88 »
 J.O 0EPENSES * I» CMAR5E
      • Su BUDGET OES CE
         ( RCSTITUTIC‘.S / BtfKinaU                * 51,7 mio                                        + 51,7 mio Ecus
       • OES BUDGETS NATIONAUX
      • D' AUTRES SECTEURS                                  Ecus
S.1 RECETTES
      - RESSOURCES M6MEÎ DTS CE
         ( PRELEVEMENT B /MU Hi 08 118Ml               p.ffl .                                           p . m.
      - SUR kE PLAN NATIONAL                            CD                                                CD
S.0.1      PREVISIONS DES DEPENSES
S. 1.1     PREVISIONS DES RECETTES
                                                    Mesure             limitée à              1988
$.2     MODE DE CALCUL :
   Quantité maximale                         :          29.800 tonnes
   Perte de prélèvement                      :           3.500 Ecu //tt
   Non perception maximale                   :            *1Ù4,3
                                                           104,3 mió,
                                                                  mio,VN Ecus CA ) x 1,084  *
                                                                                                   (DT ) = 113,1
                                                                                                   CDT       113.'“
   Restitution                                                       vv                                     Mio
                                                                                                            Mio ECU I    CB )
   Suite è la situation excédentaire dans ce secteur , une quantité équivalente
   devrait être exportée
   29.800 t á 1 , AOO Ecus /t * 47,7 mió Ecus CA ) x 1,084 ( DT ) « 51,7 Mió ECU CB )
б.о ■ шннши1н»н(мн1вш1вшшш|д|8йап                                                      ramifié 88888888*89*1
6.1 1ши8ввншн1нмнтивв1пю»аявш1шшп01т                                                              8
6.2 «ШНШ81В1тЯ0ШввШ
6.2     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS fUTURJ                                               C2 )            evi / BH
OBSERVA Ttn ». •
  (D 'Il « 'agit de la poursuite d' un contingent contracté dans le cadre du GATT.
         Pour L' appréciation de l' incidence financière, il y a lieu de tenir
         compte du fait que, sans La réduction du prélèvement , les importations
         seraient très faibles , et , d' autre part , du fait de l 'auto-suff isanee
         dans ce secteur qui nécessite des exportations .
  C2 ) Le projet de budget 1988 en tient compte .
                                                                                                                              ^5
 ---pagebreak---                                                                                                  3
$
î
                    •s*
                        |[HE FIHRKIIEEE                                            DATE :    £.9.87
r-
R                                ‘WTec^ttîs ™                                                            ' ‘I . ALT-WYE ETC
I ■• . JOSÉ suoesm^î Ï           2100 restitutions                              CREDIT * s
                                                                                            respecti vement
                                             шееаа
    2. INTITULE DE LA MESURE s Projet de règlement du Conseil portant ouverture , répartition
        et mode de gestion d' un contingent tarifaire communautaire pour la viande bovine
        congelée ( année 1988 )
   3 . 9ASE VURJDIBUE 8           Article 43* du Traité
   4 . OSJECWS DE LA KSSURE s Ouverture pour 1988 du contingent GATT de 50.000 tonnes
        de viande * bovines congelées , au droit de 20 X
  S. INCIDENCES FINANCIERES                        PERIODE DE 12 MOIS   EXERCICE EN COURS f 87 ) EXERCICE SUIVANT C88 >
  5.0 DEFENSES A LA CHARGE
        - DU 8UDSET DES CE
           < RC 6 * I TUT lONStè
        - DES 9UD3ETS NATIONAUX                    + 86,7 Mi o ECU                                + B6,7 Mio ECU
        - D' AUTRES SECTEURS
  5.1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
           ( PREL£VSMENTS<feÉIBfefcB9tAtett>            p.m .                                            p.m .
        - SUR LE PLAN NATIONAL
                                                         (1 )                                             (1 )
                                                                                                       m
  5.0.1      PREVISIONS DIS DEPENSES
                                                      Mesure        limitée i           1988
  5.1.1     PREVISIONS DSS RECETTES
  5.Z    MODE DE CALCUL I
          Quantité maximale              :    50.000 t
          Perte de ‘prélèvement :             2.852 Ecu / t
         Non perception maximale 142,6 Mio ECU (A ) x 1,084 ( DT ) = 154,6 Mio ECU ( B )
          Restitution :
          Suite à la situation excédentaire dans ce secteur , une quantité équivalente
         devrait être exportée
         50.000 t è 1.600 Ecu/ t = 80/ 0 Mio ECU (A ) x 1,084 ( DT ) = 86,7 Mio ECU ( B )
 6.z A&fe£S&&*m&UMiSfc&lli4&&§l£i
 6.3     CREDITS A IN3CRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                              (2 )            oui / rtak
OBSERVATIONS :
       ( 1 ) Il s' agit de la poursuite d' un contingent contracté dans le cadre du 6ATT .
               Pour l' appréciation de l' incidence financière , il y a lieu de tenir compte
               du fait que , sans la réduction du prélèvement , les importations seraient
               très faibles et , d' autre part , du fait de l' auto-suffisance dans ce secteur
               qui nécessite des exportations .
       (2 ) Le projet de budget 1988 en tient compte .