CELEX: 
Language: it
Date: 1971-02-04 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 19 gennaio 1971, relativa ad un bando di gara per l'esportazione verso la Svizzera di 10.099 tonnellate di segala detenute dall'organismo d'intervento tedesco

N. L 28/ 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   4. 2. 71
                                                  COMMISSIONE
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 19 gennaio 1971
               relativa ad un bando di gara per l'esportazione verso la Svizzera di 10.099 tonnellate
                                   di segala detenute dall'organismo d'intervento tedesco
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                           (71/67/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                                             Articolo 1
europea ,
visto il regolamento n. 120/67/CEE del Consiglio,                    L'organismo d'intervento tedesco può procedere, alle
del 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione co­                  condizioni appresso indicate, ad un bando di gara
mune dei mercati nel settore dei cereali ( 1), modificato            permanente in vista di una esportazione verso la
da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 2434/70 (2), in                 Svizzera di segala da esso detenuta.
particolare l'articolo 7, paragrafo 5 ,
                                                                                             Articolo 2
considerando che la Repubblica federale di Germania,
con la comunicazione in data 12 gennaio 1971 , ha                    1 . La gara verte su un quantitativo di 10.099
informato la Commissione dell'intenzione del proprio                 tonnellate di segala.
organismo d'intervento di indire un bando di gara                    2. Le regioni nelle quali le 10.099 tonnellate di
per l'esportazione verso la Svizzera di 10.099 ton­                  segala sono immagazzinate sono indicate nell'allegato.
nellate di segala proveniente dai raccolti 1966, 1968
e 1969, secondo la procedura di cui all'articolo 5,
paragrafo 7, del regolamento ( CEE) n . 376/70 della                                         Articolo 3
Commissione, del 27 febbraio 1970, che fissa le pro­                 1.     I luoghi per i quali dev'essere fissato il prezzo
cedure e le condizioni per la vendita dei cereali de­                minimo di vendita, conformemente all'articolo 5,
tenuti dagli organismi d'intervento (3), modificato da               paragrafo 7, del regolamento ( CEE) n. 376/70, sono
ultimo con il regolamento (CEE) n. 2647/70 (4) ;                     i seguenti : luoghi di uscita alla frontiera tedesco­
                                                                     svizzera .
considerando che le 10.099 tonnellate di segala og­
getto della gara dovranno essere esportate con par­
tenza da alcuni luoghi di uscita ; che parte di detti                2.     Le offerte devono essere fatte per uno o più
quantitativi è immagazzinata in un altro luogo ; che                 di detti luoghi di uscita. L'offerente specifica il o i
l'organismo d'intervento tedesco, al fine di mettere                 luoghi di uscita per i quali ha presentato un'offerta.
tutti i partecipanti alla gara sullo stesso piano con­
correnziale, deve procedere alla vendita a prezzi                    Le offerte s'intendono per della segala :
identici ; che, a tal fine, deve assumere a proprio                  — che si trova in un luogo di uscita alla frontiera
carico le spese di trasporto dal luogo d'immagazzi­                       tedesco-svizzera o
namento fino ai luoghi di uscita determinati ;
                                                                     — resa non scaricata al luogo d'imbarco nel luogo di
considerando che le misure previste nella presente de­                    uscita alla frontiera tedesco-svizzera .
cisione sono conformi al parere del Comitato di
gestione per i cereali ,                                             Le offerte sono valide solo se sono accompagnate
                                                                     da una domanda di titolo di esportazione, con fissa­
                                                                     zione in anticipo della restituzione, presentata dal­
 (!) GU n . 117 del 19 . 6 . 1967, pag. 2269/67.                     l'offerente per il quantitativo corrispondente alla sua
 (2) GU n.  L 262 del 3 . 12. 1970, pag. 1 .
 (3) GU n . L 47 del 28 . 2. 1970, pag. 49 .                         offerta, secondo l'articolo 5 , paragrafo 5, del rego­
 (4) GU n . L 283 del 29 . 12 . 1970, pag. 51 .                      lamento ( CEE) n. 376/70.
 ---pagebreak--- 4. 2. 71                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 28 / 19
3 . Per i quantitativi di segala che non si trovano            ultima per il deposito delle offerte è fissata al 31
nei luoghi di cui al paragrafo 2, primo e secondo              marzo 1971 .
trattino, le spese di trasporto più favorevoli tra il
luogo d'immagazzinamento ed il luogo d'imbarco nel                                       Articolo 5
luogo di uscita, che può essere raggiunto con minor
spesa, vengono rimborsate all'esportatore aggiudica­           La Repubblica federale di Germania è destinataria
tario dall'organismo d'intervento tedesco.                     della presente decisione.
                      Articolo 4
                                                               Fatto a Bruxelles, il 19 gennaio 1971 .
L'organismo d'intervento tedesco fissa nel bando di
gara le date di deposito delle offerte.                                                     Per la Commissione
Tra la pubblicazione del bando di gara e la prima                                               Il Presidente
data fissata per il deposito delle offerte, deve inter­
 correre un termine di almeno 10 giorni . La data                                          Franco M. MALFATTI
                                                       ALLEGATO
                                    Regione d'immagazzinamento      Quantità immagazzinate
                               Baden-Württemberg                              136 t
                               Bayern                                      9.963 t