CELEX: 32019D0820(01)
Language: mt
Date: 2019-08-12 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta’ Awwissu 2019 dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri fi speċifikazzjoni tal-prodott imsemmija fl-Artikolu 53 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għall-isem “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” (DOP)

20.8.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  C 281/3
               
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
         tat-12 ta’ Awwissu 2019
         dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri fi speċifikazzjoni tal-prodott imsemmija fl-Artikolu 53 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għall-isem “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” (DOP)
         (2019/C 281/03)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 50(2)(a) flimkien mal-Artikolu 53(2) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Franza bagħtet applikazzjoni għal approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri, għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” (DOP) skont l-Artikolu 49(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 50 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni vvalutat l-applikazzjoni u kkonkludiet li din tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti f’dak ir-Regolament.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sabiex ikunu jistgħu jitressqu avviżi ta’ oppożizzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, jenħtieġ li l-applikazzjoni għal approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri, fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott kif imsemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (2), li tinkludi d-Dokument Uniku emendat u r-referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott rilevanti għall-isem irreġistrat “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” (DOP), tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
                  
               IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
         
            Artikolu Uniku
            L-applikazzjoni għal approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri, għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott kif imsemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014, li jinkludi d-dokument uniku emendat u r-referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott rilevanti għall-isem irreġistrat “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” (DOP), tinsab fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
            Skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandha tagħti d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-emenda kif jissemma fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu fi żmien tliet xhur mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Awwissu 2019.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               Phil HOGAN
               
                  Membru tal-Kummissjoni
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
         
            (2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
      
      
         
            ANNESS
            APPLIKAZZJONI GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA MHUX MINURI GĦALL-ISPEĊIFIKAZZJONI TA’ DENOMINAZZJONI TA’ ORIĠINI PROTETTA JEW TA’ INDIKAZZJONI ĠEOGRAFIKA PROTETTA
            
               Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
            
            
               “Olives noires de la vallée des Baux-de-Provence”
            
            
               Nru tal-UE: PDO-FR-0052-AM01 — 16.8.2017
            
            
               DOP ( X ) IĠP ( )
            
            1.   Grupp applikant u interess leġittimu
            
            
                        “Syndicat AOP Huile d’olive et Olives de la Vallée des Baux-de-Provence” (SIOVB)
                     
                  
                        Vallon de la Fontaine
                     
                  
                        13520 Les Baux-de-Provence
                     
                  
                        FRANZA
                     
                  
                        Telefon: +33 490543842
                     
                  
                        Faks +33 484253288
                     
                  
                        Posta elettronika: contact@siovb.com
                     
                  Is-“syndicat AOP Huile d’Olive et Olives de la Vallée des Baux-de-Provence” (SIOVB), junjin professjonali rregolata mill-Kodiċi tax-Xogħol, hija magħmula minn produtturi taż-żebbuġ, kunfettiera taż-żebbuġ u taħħana (madwar 1 100 operatur). Għaldaqstant għandha interess leġittimu li tippreżenta l-applikazzjoni.
            2.   Stat Membru jew pajjiż terz
            
            Franza
            3.   L-intestatura tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott affettwata mill-emenda/i
            
            
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Isem il-prodott
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Deskrizzjoni tal-prodott
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Żona ġeografika
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Prova tal-oriġini
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Metodu ta’ produzzjoni
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Rabta
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Tikkettar
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Oħrajn (kontrolli, rekwiżiti nazzjonali)
                     
                  4.   Tip ta’ emenda/i
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata li ma tistax titqies bħala emenda minuri skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata, li għaliha ma jkunx ġie ppubblikat Dokument Uniku (jew ekwivalenti), li ma tistax titqies bħala minuri skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
                     
                  5.   Emenda/i
            
            
               Deskrizzjoni tal-prodott:
            
            Id-deskrizzjoni tal-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” ġiet emendata u kkompletata fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku (li jissostitwixxi dik li qabel kienet “l-iskeda sommarja”).
            Il-kitba sħiħa inizjali li ġejja: “L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” ġej esklussivament mill-varjetà Grossane. Din hija frotta kbira, qasira, bil-parti ta’ taħt ċatta, b’polpa abbundanti u b’togħma qawwija.” hija sostitwita bil-kitba li ġejja:
            
               “L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” jirreferi għaż-żebbuġ iswed li jittiekel. “L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” ġej esklussivament mill-varjetà Grossane. Din hija frotta kbira, qasira, bil-parti ta’ taħt ċatta, b’polpa abbundanti u b’togħma qawwija. Dan iż-żebbuġ huwa sħiħ, mhux maqsum, mhux imqatta’ u bla żieda ta' aromi. Għandu togħma waħda jew aktar mit-togħmiet li ġejjin: tartuf, faqqiegħ porċini, ħobż bil-ħmira, ħobż tal-ġinġer, inbid aħmar. Jista’ jkollu togħma kemxejn morra. Il-lottijiet taż-żebbuġ huma omoġenji b’massimu ta’ 5 % tal-frott li d-daqs tiegħu jikkorrispondi għal aktar minn 42 frotta f’kull 100 gramma, u massimu ta’ 5 % tal-frott li d-daqs tiegħu jikkorrispondi għal inqas minn 20 frotta f’kull 100 gramma”.
            
            Għaldaqstant żdiedu xi deskrizzjonijiet sabiex il-prodott jiġi kkaratterizzat aħjar billi jingħad li huwa żebbuġ li jittiekel u, sabiex iż-żebbuġa tiġi kkaratterizzata aħjar skont l-istandard Codex għaż-żebbuġ tal-ikel. L-introduzzjoni tad-deskrizzjoni organolettika tippermetti wkoll li jiġu speċifikati l-ispeċifiċitajiet taż-żebbuġ li jiddistingwuh minn żebbuġ iswed ieħor li jittiekel. Finalment, iż-żieda tad-definizzjoni tad-daqs tagħti definizzjoni aħjar tal-karattru “kbir u qasir” taż-żebbuġ imsemmi inizjalment.
            Barra minn hekk, fid-Dokument Uniku biss, żdiedet ukoll f’din l-intestatura d-deskrizzjoni tal-metodi ta’ preżentazzjoni taż-żebbuġ li ġejjin (li jidhru fl-intestatura “metodu ta’ produzzjoni” tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott):
            “Jeżistu żewġ metodi ta’ tħejjija:
            
                        —
                     
                     
                        żebbuġ bla għadma bil-melħ tal-baħar: iż-żebbuġ li jkun għadu kif inġabar titneħħilu l-għadma u fuqu jitraxxax melħ tal-baħar.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tħejjija fis-salmura: iż-żebbuġ bla għadma jew bl-għadma, jiġi mgħaddas f’salmura li d-densità tagħha wara li tkun ġiet stabbilizzata trid tkun bejn1 045 u 1 060grad baumé.”
                     
                  
               Żona ġeografika
            
            Id-definizzjoni taż-żona ġeografika tal-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” ġiet emendata fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku (li qabel kien “l-iskeda sommarja”).
            B’hekk, it-test inizjali li ġej tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u tal-iskeda sommarja:
            
               “Iż-żona ġeografika ddefinita taż-żebbuġ intitolata għad-denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata “Olives noires de la Vallée des Baux de Provence” tinsab fil-muniċipalitajiet li ġejjin tad-dipartiment ta’ Bouches-du-Rhône: Arles, Aureille, les Baux de Provence, Eygalières, Eyguières, Fontvieille, Lamanon, Maussane-les-Alpilles, Mouries, Le Paradou, Saint-Martin de Crau, Orgon, Saint-Etienne du Grès, Saint-Rémy de Provence, Senas, Tarascon.”
            
            huwa sostitwit bit-test li ġej:
            —   Fid-Dokument Uniku (punt 4):
            
               “Iż-żona ġeografika tinsab fit-territorju ta’ dawn il-muniċipalitajiet li ġejjin tad-dipartiment ta’ Bouches-du-Rhône:
               Il-muniċipalitajiet sħaħ ta’: Les Baux-de-Provence, Maussane-les-Alpilles, Paradou;
               Partijiet mill-muniċipalitajiet ta’: Arles, Aureille, Eygalières, Eyguières, Fontvieille, Lamanon, Mas-Blanc-des-Alpilles, Mouriès, Orgon, Saint-Etienne-du-Grès, Saint-Martin-de-Crau, Saint-Rémy-de-Provence, Sénas, Tarascon.”
            
            —   Fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:
            
               “Il-proċessi kollha, mill-produzzjoni taż-żebbuġ sal-ipproċessar f’żebbuġ iswed li jittiekel għandhom isiru fiż-żona ġeografika ddefinita li tinsab fit-territorju ta’ dawn il-muniċipalitajiet li ġejjin tad-dipartiment ta’ Bouches-du-Rhône:
               Il-muniċipalitajiet sħaħ ta’: Les Baux-de-Provence, Maussane-les-Alpilles, Paradou;
               Partijiet mill-muniċipalitajiet ta’: Arles, Aureille, Eygalières, Eyguières, Fontvieille, Lamanon, Mas-Blanc-des-Alpilles, Mouriès, Orgon, Saint-Etienne-du-Grès, Saint-Martin-de-Crau, Saint-Rémy-de-Provence, Sénas, Tarascon.
               Mappa li tindika l-fruntieri taż-żona ġeografika, kif ġiet approvata mill-Kumitat Nazzjonali għall-Prodotti Agroalimentari tal-Institut national de l’origine et de la qualité (INAO) waqt il-laqgħa tiegħu tal-20 ta’ Ġunju 2013, fuq proposta tal-kummissjoni ta’ esperti maħtura għal dan il-għan, ġiet ippreżentata lill-kunsill lokali ta’ kull muniċipalità kkonċernata.”
            
            Il-perimetru taż-żona ġeografika ġie estiż għal xi partijiet f’muniċipalitajiet diġà inklużi fiż-żona ġeografika, kif ukoll għal muniċipalità ġara ġdida, il-muniċipalità (parti minnha) ta’ “Mas-Blanc-des-Alpilles”. Dawn iż-żidiet jirrigwardaw il-muniċipalitajiet kollha taż-żona ġeografika, minbarra l-muniċipalità ta’ “Les Baux-de-Provence”, li diġà hija inkluża kollha fiż-żona ġeografika.
            Dawn il-partijiet tal-muniċipalitajiet miżjuda fil-perimetru taż-żona ġeografika jissodisfaw l-istess kriterji ġeoloġiċi, pedoloġiċi, tal-klima u tal-flora tad-delimitazzjoni bħall-bqija tad-denominazzjoni ta’ oriġini. Din id-delimitazzjoni tippermetti wkoll li tinkludi kunfettier ġdid taż-żebbuġ fid-denominazzjoni ta’ oriġini.
            Ġiet miżjuda d-data tal-approvazzjoni ta’ din id-delimitazzjoni (20 ta’ Ġunju 2013), wara d-deċiżjoni li ħa l-Kumitat Nazzjonali għall-Prodotti Agroalimentari tal-INAO li huwa kompetenti biex jivvalida r-reviżjoni ta’ żona ġeografika fil-livell nazzjonali.
            Barra minn hekk, it-test inizjali li ġej tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u tal-iskeda sommarja: “Iż-żebbuġ iswed irid jinġabar f’imsaġar identifikati li jinsabu fiż-żona ta’ produzzjoni delimitata” mhuwiex inkluż fid-Dokument Uniku li jissostitwixxi l-iskeda sommarja u huwa emendat fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.
            Barra minn hekk żdied ukoll li ż-żebbuġ ġej minn żebbuġ miġbur minn irqajja’ ta’ art identifikati skont ir-regoli deskritti. B’hekk, fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, ġiet inkluża l-kitba li ġejja:
            
               “Iż-żebbuġ iswed ġej minn żebbuġ miġbur minn irqajja’ ta’ art identifikati u li jinsabu fiż-żona ta’ produzzjoni definita hawn fuq.
               L-irqajja’ ta’ art huma identifikati abbażi tal-kriterji relatati mal-postijiet tal-irqajja’ ta’ art, stabbiliti mill-Kumitat Nazzjonali għall-Prodotti Agroalimentari tal-INAO, fil-laqgħa tiegħu tal-21 ta’ Frar 2013, fuq l-opinjoni tal-kummissjoni ta’ esperti maħtura għal dan il-għan mill-imsemmi Kumitat Nazzjonali.
               Kull produttur li jixtieq ikollu roqgħa art identifikata għandu japplika fl-uffiċċji tal-INAO permezz ta’ formola konformi mal-mudell approvat mid-Direttur tal-INAO qabel il-31 ta’ Mejju ta’ qabel l-ewwel ħsad taż-żebbuġ tad-denominazzjoni ta’ oriġini u għandu jimpenja ruħu biex jirrispetta l-kriterji dwar il-post.
               Il-lista tal-irqajja’ l-ġodda ta’ art identifikati hija approvata kull sena mill-Kumitat Nazzjonali kompetenti tal-INAO, fuq opinjoni tal-kummissjoni ta’ esperti msemmija hawn fuq.
               Il-lista tal-irqajja’ ta’ art identifikati, kif ukoll il-kriterji ta’ identifikazzjoni, jistgħu jiġu kkonsultati fl-uffiċċji tal-INAO u tal-grupp ikkonċernat.”
            
            Din il-proċedura tippermetti lill-istrutturi ta’ kontroll jelenkaw l-irqajja’ ta’ art kollha li jistgħu jipproduċu d-denominazzjoni ta’ oriġini f’sena partikolari.
            
                        —
                     
                     
                        Barra minn hekk, fil-punt 3.4 tad-Dokument Uniku u fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ġiet inkluża l-kitba li ġejja:
                        
                           “Il-proċessi kollha, mill-produzzjoni taż-żebbuġ sal-produzzjoni taż-żebbuġ iswed, isiru fiż-żona ġeografika identifikata.”
                        
                        Ma żdiedet ebda fażi obbligatorja ġdida fiż-żona ġeografika iżda l-informazzjoni dwar il-proċessi li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ma kinitx tidher b’mod ċar fl-iskeda sommarja preċedenti u fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Barra minn hekk, fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott biss, ġew miżjuda r-referenzi tal-mapep użati għad-definizzjoni taż-żona ġeografika:
                        
                           “Mappa li tindika l-fruntieri taż-żona ġeografika, kif ġiet approvata mill-Kumitat Nazzjonali għall-Prodotti Agroalimentari tal-Institut national de l’origine et de la qualité (INAO) waqt il-laqgħa tiegħu tal-20 ta’ Ġunju 2013, fuq proposta tal-kummissjoni ta’ esperti maħtura għal dan il-għan, ġiet ippreżentata lill-kunsill lokali ta’ kull muniċipalità kkonċernata”.
                        
                     
                  Din hija data ta’ mapep tal-IGN (Istitut Nazzjonali tal-Informazzjoni Ġeografika u Forestali) li tista’ tiġi trasferita fuq mezzi oħrajn tal-kompjuter għall-kuntrarju tal-pjanti katastali li ntużaw inizjalment.
            Skont il-proċeduri nazzjonali fis-seħħ, meta titressaq applikazzjoni għal emenda fl-Ispeċifikazzjoni, il-Kumitat Nazzjonali għad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini tal-Ħalib, Agroalimentari u Forestali tal-Institut national de l’origine et de la qualité (INAO) huwa kompetenti biex jiddeċiedi dwar l-applikazzjoni qabel tintbagħat lill-Kummissjoni Ewropea. Madankollu, l-emenda ma tiġix applikata qabel ma tiġi rreġistrata fil-livell Ewropew.
            
               Prova tal-oriġini
            
            It-test inizjali li ġej ġie mħassar minn din l-intestatura tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u tad-Dokument Uniku (li qabel kien l-iskeda sommarja):
            
               “Flimkien maċ-ċereali u mad-dwieli, iż-żebbuġa minn dejjem kienet tagħmel parti mit-trio ta’ għelejjel essenzjali ta’ Provenza. Fil-Vallée des Baux-de-Provence, it-tkabbir taż-żebbuġ minn dejjem kellu pożizzjoni predominanti minkejja l-kompetizzjoni mill-importazzjonijiet u l-abbandun taż-żebbuġa għall-uċuħ tal-ħxejjex minħabba l-bini ta’ kanali ta’ irrigazzjoni. Fl-1786, fit-trattat tiegħu dwar is-suġġett, l-Abbé Couture wera li waħda mill-partikolaritajiet tal-Vallée des Baux-de-Provence kienet ir-rikkezza kbira tiegħu ta’ varjetajiet ta’ żebbuġ. Huwa semma minn tal-inqas sitt speċijiet ewlenin fosthom il-Grossane. Din ir-rikkezza għamlet lill-Vallée des Baux-de-Provence wieħed mit-territorji l-aktar għanja fil-preparazzjoni taż-żebbuġ. Id-drawwiet antiki dejjem ippermettew li jiġi kkunsmat iż-żebbuġ aħdar maqsum, iż-żebbuġ aħdar sħiħ u ż-żebbuġ iswed. Iż-żebbuġ iswed tal-Vallée des Baux de Provence ġej mill-varjetà Grossane, varjetà li tinsab biss fil-Vallée des Baux de Provence. Il-metodu ta' produzzjoni li ilu tradizzjonali għal żmien twil (it-tneħħija tal-għadma bl-idejn) f’dawn l-aħħar snin beda jsir mekkanizzat. Ta’ spiss imsejjaħ “olives de Noël” minħabba l-fatt li jdum ma jidħol (f’Diċembru) fis-suq taż-żebbuġ li jittiekel, iż-żebbuġ iswed tal-Vallée des Baux de Provence kien għal żmien twil sors ta’ dħul komplementari għall-bdiewa fil-perjodu bi ftit attività (ix-xitwa).”
            
            Fil-fatt, fid-dawl tal-iżviluppi leġiżlattivi u regolatorji nazzjonali, l-intestatura “Elementi li juru li l-prodott ġej miż-żona ġeografika” tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u tal-iskeda sommarja (punt d. “Prova tal-oriġini”), li kienet tinkludi biss elementi tar-“rabta mal-oriġini”, ġiet emendata u issa tiġbor fiha biss l-obbligi ta’ dikjarazzjoni u ż-żamma ta’ rekords dwar it-traċċabbiltà tal-prodott u l-monitoraġġ tal-kundizzjonijiet ta’ produzzjoni fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.
            Għalhekk ġew miżjuda paragrafi differenti li jissostitwixxu l-paragrafi preċedenti dwar l-istorja u l-fama tal-prodott. Il-kitba l-ġdida proposta tiddeskrivi d-dokumenti stabbiliti biex jgħinu fil-monitoraġġ u l-kontroll tal-prodott tad-denominazzjoni ta’ oriġini: id-dikjarazzjoni ta’ identifikazzjoni tal-operaturi, id-dikjarazzjoni annwali tan-nuqqas ta’ intenzjoni ta’ produzzjoni totali jew parzjali tad-denominazzjoni ta’ oriġini għal sena partikolari, il-ktieb tal-kultivazzjoni, ir-reġistri tal-immaniġġjar taż-żebbuġ (bħala materja prima) u taż-żebbuġ iswed (bħala prodott finali), id-dikjarazzjoni annwali tal-ħsad taż-żebbuġ, id-dikjarazzjoni annwali tal-ipproċessar (magħrufa wkoll bħala “id-dikjarazzjoni tal-manifattura”) taż-żebbuġ iswed, id-dikjarazzjoni tat-tqegħid fis-suq (imsejħa wkoll tad-“domanda”) taż-żebbuġ iswed tad-denominazzjoni ta’ oriġini, id-dikjarazzjoni annwali tal-istokkijiet ta’ żebbuġ iswed tad-denominazzjoni ta’ oriġini.
            Żdiedet ukoll ir-referenza għall-proċeduri ta’ kontroll. L-eżami analitiku u organolettiku, diġà pprovdut mill-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ huwa inkluż fil-proċedura ta’ kontroll imsemmija. Il-paragrafu huwa miktub kif ġej:
            
               “Din il-proċedura kollha hija kkompletata b’eżamijiet analitiċi u organolettiċi mwettqa billi jittieħed kampjun mill-prodott finali, lest biex jiġi ppakkjat, biex tkun żgurata l-kwalità u l-konkordanza mad-deskrizzjoni tal-prodott definit qabel fil-punt 2.”
            
            Fil-fatt, il-ħsieb huwa li jiġu deskritti fil-qosor it-tip u s-sistema ta’ kontroll tal-prodott stabbilit.
            
               Metodu ta’ produzzjoni
            
            
                        —
                     
                     
                        Is-sentenza introduttorja “iż-żebbuġ irid jinġabar f’imsaġar identifikati li jinsabu fiż-żona ta’ produzzjoni delimitata” tneħħiet minn din l-intestatura tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u tad-Dokument Uniku (li qabel kien l-iskeda sommarja), peress li l-proċedura ta’ identifikazzjoni tal-irqajja ta’ art hija spjegata fl-intestatura “żona ġeografika” tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.
                     
                  —   Densità tat-tħawwil: ġew introdotti r-regoli tad-densità tat-tħawwil.
            Għalhekk fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott żdied li: “Għal kull tħawwil li jsir wara s-27 ta’ Awwissu 1997, kull siġra għandu jkollha erja minima ta’ 24 metru kwadru, li tinkiseb billi wieħed jimmultiplika ż-żewġ distanzi “bejn ir-ringieli” u “spazju” bejn is-siġar. Min-naħa l-oħra, id-distanza minima bejn is-siġar għandha tkun tal-inqas erba’ metri.”
            Dawn ir-regoli jikkorrispondu għall-prattiki lokali kurrenti li jiżguraw l-aħjar tkabbir tas-siġra. Dawn japplikaw għas-siġar kollha miżrugħin wara d-data ta’ rikonoxximent tad-denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata fit-territorju nazzjonali. Huma jiżguraw ir-rispett tar-regoli tad-densità tat-tħawwil rakkomandati għat-tħawwil futur.
            —   Żbir: fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ġiet inkluża l-kitba li ġejja:
            
               “Is-siġar taż-żebbuġ jinżabru tal-inqas kull sentejn.”
            
            Iż-żbir tal-frott jgħin biex tiġi rregolata l-produzzjoni tas-siġra taż-żebbuġ. Iż-żbir sussegwenti jtejjeb il-ħsad. Iż-żabra normalment issir kull sena, iżda ċ-ċiklu veġetattiv tas-siġra taż-żebbuġ iseħħ fuq sentejn. Għalhekk fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott huwa rrakkomandat li ssir mill-inqas żabra kull sentejn.
            —   Tisqija: fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ġiet inkluża d-dispożizzjoni li ġejja:
            
               “It-tisqija matul l-istaġun ta’ żvilupp tas-siġra taż-żebbuġ hija permessa sad-data tal-ħsad stabbilita kull sena għad-denominazzjoni ta’ oriġini.”
            
            Ġie deċiż li t-tisqija tiġi limitata sad-data tal-bidu tal-ħsad stabbilita kull sena għad-denominazzjoni ta’ oriġini. Din id-data tikkorrispondi għall-prattiki normali. Din tippermetti li s-siġar jissaqqew meta dan ikun meħtieġ f’każ ta’ nixfa persistenti biex jiġi evitat nuqqas kbir ta’ ilma, li jista’ jkun ta’ ħsara għas-siġra matul il-perjodu ta’ żvilupp u ta’ ħsara għall-kwalità tal-frott. Min-naħa l-oħra, biex tiġi ppreservata l-kwalità tal-frott misjur billi ma jinfaqax bl-ilma, huwa rakkomandat li t-tisqija titwaqqaf ladarba jibda l-ħsad.
            —   Bidu tal-produzzjoni tas-siġar:
            It-test inizjali li ġej tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:
            “Il-benefiċċju tad-denominazzjoni ta’ oriġini kontrollata “Olives noires de la Vallée des Baux de Provence” jista’ jingħata biss liż-żebbuġ li ġej minn siġar li għandhom tal-inqas ħames snin” huwa sostitwit bit-test li ġej:
            
               “Il-benefiċċju tad-denominazzjoni ta’ oriġini “Olives noires de la Vallée des Baux de Provence” jista’ jingħata biss liż-żebbuġ li ġej minn siġar li jkunu ilhom imħawla fir-roqgħa art għal mill-inqas ħames snin.”
            
            Fil-fatt, għall-finijiet ta’ kitba ċara, huwa speċifikat li l-età tal-bidu ta’ produzzjoni tas-siġar tad-denominazzjoni ta’ oriġini, stabbilita għal ħames snin, tikkorrispondi għal ħames snin “li jkunu ilhom imħawla fir-roqgħa art” (ir-roqgħa art identifikata tad-denominazzjoni ta’ oriġini).
            —   Ir-rendiment: ir-rendiment massimu awtorizzat żdied għal 10 tunnellati għal kull ettaru, minflok il-massimu ta’ sitt tunnellati għal kull ettaru.
            Il-kitba inizjali li ġejja tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:
            “Ir-rendiment għal kull ettaru ma jistax jaqbeż is-sitt tunnellati ta’ żebbuġ għal kull ettaru” hija sostitwita bil-kitba li ġejja:
            
               “Ir-rendiment m’għandux jaqbeż l-10 tunnellati ta’ żebbuġ miġbur għal kull ettaru ta’ siġar taż-żebbuġ, ikun xi jkun l-iskop għalih. Ir-rendiment huwa kkalkulat fuq it-total tal-irqajja’ ta’ art identifikati tal-azjenda li tipproduċi żebbuġ maħsub għad-denominazzjonijiet ta’ oriġini “Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence”, “Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence” u “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence.””
            
            Fil-fatt, is-siġar tal-pjantaġġuni reċenti qegħdin itellgħu l-frott illum u r-rendiment ta’ dawn l-imsaġar joqrob it-8 sal-10t/ha. Lanqas ma huwa rari li wieħed isib imsaġar taż-żebbuġ li għandhom mijiet ta’ snin u f’dan il-każ, is-siġar żviluppaw ammont kbir ta’ friegħi u allura ammont kbir ta’ żebbuġ. Il-professjonaliżmu tal-produtturi u t-tiġdid tal-irqajja’ art jgħinu wkoll biex ir-rendiment ikun akbar. Barra minn hekk, ġie inkluż il-metodu tal-kalkolu tar-rendiment sabiex tiġi evitata kwalunkwe interpretazzjoni u jiffaċilita l-kontroll. B’hekk jingħad li dan ir-rendiment huwa kkalkulat skont il-produzzjoni maħsuda (u mhux il-produzzjoni totali tas-siġra li tinkludi ż-żebbuġ li jkun waqa’ mal-art u ma jinġabarx u li ma jibbenefikax mid-denominazzjoni), ikun xi jkun l-iskop għaż-żebbuġ u kkalkulat fuq it-total tal-irqajja’ ta’ art identifikati tal-azjenda li tipproduċi ż-żebbuġ maħsub għad-denominazzjonijiet ta’ oriġini “Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence”, “Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence” u “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence”.
            —   Il-ħsad taż-żebbuġ: żdiedu dispożizzjonijiet differenti dwar il-ħsad sabiex il-prattiki jiġu rregolati aħjar u sabiex tiġi garantita l-kwalità taż-żebbuġ maħsud.
            Id-dispożizzjoni inizjali li ġejja tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:
            “Iż-żebbuġ irid jinġabar meta jkun sar sew direttament mis-siġra”, hija kkompletata u emendata:
            
                        —
                     
                     
                        Id-dispożizzjoni li ġejja ġiet miżjuda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott: “Id-data tal-bidu tal-ħsad hija stabbilita kull sena permezz ta’ deċiżjoni tad-Direttur tal-INAO, fuq proposta ppreżentata mill-grupp.” Fil-fatt ġie deċiż li d-dispożizzjoni tiġi kkompletata b’sistema ta’ ftuħ tal-ħsad biex jiġi żgurat li l-koltivaturi jħallu ż-żebbuġ isir biżżejjed. Id-data tal-ftuħ tal-ħsad tiġi proposta mill-grupp li jibbaża l-proposta tiegħu skont l-analiżi sensorjali ta’ kampjuni ta’ żebbuġ li jirrappreżentaw iż-żona ġeografika kollha.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Żdiedet ukoll il-kitba li ġejja: “Il-lottijiet taż-żebbuġ miġbura li mill-inqas 70 % minnhom ikunu żebbuġ iswed jew żebbuġ li jkun qiegħed jibdel il-kulur jitqiesu li jkunu saru sew.” Din il-kitba hija aktar preċiża fir-rigward tal-maturazzjoni taż-żebbuġ miġbur u għalhekk titjieb il-kwalità u jiġi ffaċilitat il-kontroll.
                     
                  Fil-kitba inizjali kkwotata hawn fuq “Iż-żebbuġ irid jinġabar meta jkun sar sew direttament mis-siġra”, il-kunċett ta’ żebbuġ li “jinġabar direttament mis-siġra” tneħħa. Dan huwa sostitwit, fil-punt 5.8 “produzzjoni” tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, bil-projbizzjoni tal-użu taż-żebbuġ li jaqa’ mal-art għall-ipproċessar. It-test alternattiv propost huwa dan li ġej: “Iż-żebbuġ li jkollu traċċi ta’ kuntatt mal-art ma jintużax għall-ipproċessar”. Bil-mod kif inhi miktuba, din il-miżura hija aktar rilevanti u tista’ tiġi kkontrollata b’mod aktar faċli.
            Il-kitba inizjali li ġejja tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott: “Iż-żebbuġ jinġabar f’kaxex bit-toqob, imbagħad jiġi kkonsenjat lill-kunfettiera sa mhux aktar tard minn tmienja u 48 wara l-ħsad” hija sostitwita bil-kitba li ġejja: “Iż-żebbuġ jinġabar f'kaxex jew f'kannestri bit-toqob. Imbagħad, skont l-użanzi lokali, jiġi kkonsenjat lill-kunfettiera sa mhux aktar tard minn tmienja u erbgħin siegħa wara l-ħsad f’kundizzjoni tajba”. Fil-fatt, iż-żebbuġ jista’ jinġabar ukoll f’kannestri, u mhux biss f’kaxex (bit-toqob) peress li dan it-tip ta’ kontenitur ma jagħmilx ħsara lill-kwalità tal-prodott. Barra minn hekk, huwa neċessarju li jiġi kkonsenjat lill-kunfettiera f’kundizzjoni tajba.
            —   It-tħejjija taż-żebbuġ iswed:
            Il-kitba inizjali li ġejja tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott (u parti minnha fl-iskeda sommarja):
            “Id-daqs taż-żebbuġ għandu jkun jikkorrispondi għal massimu ta’ 35 frotta f’kull 100 gramma. Sabiex jibbenefika mid-denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata “Olives noires de la Vallée de Baux de Provence”, iż-żebbuġ irid jintiżen u jintgħażel qabel ma jitħejja.” ġiet emendata sabiex tiżdied tolleranza relatata mad-daqs u li diġà hija preżenti fil-parti “deskrizzjoni tal-prodott” tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fis-seħħ.
            Għalhekk, fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott (il-valuri tad-daqs li jidhru fil-punt 3.2 tad-Dokument Uniku), il-kitba inizjali hija sostitwita bil-kitba li ġejja:
            
               “Iż-żebbuġ jintiżen u jintgħażel qabel ma jitħejja. Id-daqs taż-żebbuġ iswed li jittiekel jikkorrispondi għal massimu ta’ 35 frotta f’kull 100 gramma. Il-lottijiet huma omoġenji b’massimu ta’ 5 % tal-frott li d-daqs tiegħu jikkorrispondi għal aktar minn 42 frotta f’kull 100 gramma, u massimu ta’ 5 % tal-frott li d-daqs tiegħu jikkorrispondi għal inqas minn 20 frotta f’kull 100 gramma”.
            
            Rigward l-għażla taż-żebbuġ qabel it-tħejjija, żdiedet id-dispożizzjoni li ġejja fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:
            “Iż-żebbuġ frisk li jkollu d-difetti li ġejjin ma jaqbiżx il-5 % taż-żebbuġ użat:
            
                        —
                     
                     
                        żebbuġ imtebba’ = daqqiet minħabba l-ġbir jew is-silġ;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        gdim tal-insetti.
                     
                  Il-proporzjon ta’ żebbuġ imdewwed għandu jkun inqas minn 3 % taż-żebbuġ użat.”
            Dan biex jiġu stabbiliti l-kriterji tal-għażla billi jiġu definiti d-difetti u l-valuri massimi permessi għal dawn id-difetti.
            Fir-rigward tal-metodu ta’ tħejjija taż-żebbuġ, it-test inizjali li ġej tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u tal-iskeda sommarja:
            “Iż-żebbuġ irid jitħejja għall-impjanti ta’ konfezzjoni li jinsabu fiż-żona tal-produzzjoni skont wieħed mill-metodi li ġejjin:
            
                        —
                     
                     
                        żebbuġ bla għadma bil-melħ fin: iż-żebbuġ li jkun għadu kif inġabar titneħħilu l-għadma u fuqu jitraxxax melħ fin
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tħejjija fis-salmura: Iż-żebbuġ bla għadma jew bl-għadma, jiġi mgħaddas f’salmura li d-densità tagħha wara li tkun ġiet stabbilizzata trid tkun bejn1 045 u 1 060.” huwa sostitwit bit-test li ġej fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, kif ukoll il-punt 3.2 tad-Dokument Uniku:
                     
                  “Iż-żebbuġ jitħejja skont wieħed mill-metodi li ġejjin:
            
                        —
                     
                     
                        żebbuġ bla għadma bil-melħ tal-baħar: iż-żebbuġ li jkun għadu kif inġabar titneħħilu l-għadma u fuqu jitraxxax melħ tal-baħar.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tħejjija fis-salmura: Iż-żebbuġ bla għadma jew bl-għadma, jiġi mgħaddas f’salmura li d-densità tagħha wara li tkun ġiet stabbilizzata trid tkun bejn1 045 u 1 060grad baumé.”
                     
                  Fil-fatt, fir-rigward taż-żebbuġ bla għadma bil-melħ, l-obbligu li jintuża melħ fin huwa eliminat minħabba li l-melħ oħxon huwa tajjeb ukoll, kif urew xi testijiet li saru minn ċerti kunfettiera, mingħajr ma dan jimmodifika l-ispeċifiċitajiet tal-prodott. Min-naħa l-oħra, l-użu tal-melħ tal-baħar huwa obbligatorju sabiex jiġi evitat l-użu possibbli ta’ melħ tal-art li ma jikkorrispondix mal-metodi tradizzjonali tal-ipproċessar. Barra minn hekk, għall-finijiet ta’ preċiżjoni, ġie miżjud li d-densità tas-salmura indikata hija espressa fi gradi baumé.
            —   Ħżin taż-żebbuġ:
            Il-kitba inizjali li ġejja tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u tal-iskeda sommarja:“Iż-żebbuġ jinżamm fis-salmura għal perjodu massimu ta’ tliet xhur.” hija sostitwita, fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku (fil-punt 3.5) bil-kitba li ġejja:
            
               “Iż-żebbuġ bla għadma bil-melħ jinżamm f’temperatura ta’ bejn + 2 °C u + 4 °C għal perjodu massimu ta’ 12-il xahar.
               Iż-żebbuġ imħejji fis-salmura jinżamm fis-salmura għal perjodu massimu ta’ 24 xahar f’temperatura ambjentali.”
            
            Fil-fatt, it-tul massimu tal-preservazzjoni taż-żebbuġ fis-salmura ġie miżjud għal 24 xahar minflok tliet xhur minħabba li dan il-metodu ta’ preservazzjoni jippermetti preservazzjoni twila mingħajr ma jinbidel il-prodott. Min-naħa l-oħra, iż-żebbuġ bla għadma bil-melħ huwa aktar delikat. Għalhekk ġew miżjuda l-kundizzjonijiet ta’ preservazzjoni ta’ dan iż-żebbuġ. Dan ma jistax jiġi ppreservat għal aktar minn 12-il xahar u għandu jiġi ppreservat f’temperatura ta’ bejn +2 °C et +4 °C.
            
               Rabta mal-ambjent ġeografiku
            
            Fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku (jew dik li qabel kienet l-iskeda sommarja), ir-rabta kollha ġiet miktuba mill-ġdid. Din tinkludi l-aktar żidiet li ma jibdlux is-sustanza tar-rabta kawżali bejn l-ispeċifiċitajiet taż-żona ġeografika u l-ispeċifiċitajiet tal-prodott li ġew deskritti inizjalment.
            Il-kitba inizjali li ġejja tal-iskeda sommarja: “Iż-żona ġeografika tal-produzzjoni tal-Vallée des Baux de Provence hija ddefinita lejn it-Tramuntana bil-kanal ta’ Alpilles u lejn in-Nofsinhar bil-kanal ta’ Craponne”, u tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott: “Iż-żona ġeografika tal-produzzjoni tal-Vallée des Baux de Provence hija demarkata b’mod ċar lejn it-Tramuntana permezz tal-kanal ta’ Alpilles u lejn in-Nofsinhar permezz tal-kanal ta’ Craponne”
            ġiet kemxejn emendata u sostitwita, fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku bil-kitba li ġejja:
            
               “Iż-żona ġeografika tinsab bejn il-Massif des Alpilles, bil-fruntieri kolluvjali tiegħu u t-tarf tat-Tramuntana tal-pjanura ta’ Crau.”.
            
            Dan l-aġġornament huwa r-riżultat ta' modifika żgħira fil-limiti taż-żona ġeografika, peress li l-Kanal tal-Alpilles u l-Kanal ta’ Craponne m’għadhomx il-konfini taż-żona ġeografika.
            Barra minn hekk ġew miżjuda l-elementi li ġejjin biex jikkompletaw din id-deskrizzjoni: “Il-katina tal-Alpilles (b’għoli massimu ta’ 400 m) testendi mill-Punent għal-Lvant, għal madwar tletin kilometru u tinkludi l-għoljiet tal-franka l-aktar tipiċi ta’ Provenza, li jinsabu bejn ir-Rhône, id-Durance u l-Crau. Dawn il-muntanji jifformaw il-katina l-aktar fil-Punent tal-antiklinali Provenzali. Huma muntanji mgħawra, b’topografija pittoreska u mżerżqa, magħmulin essenzjalment minn franka tal-Kretaċju u tal-Ġurassiku fin-Nofsinhar tagħhom.”
            
                        —
                     
                     
                        Il-kitba inizjali li ġejja tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott (li ma kinitx fl-iskeda sommarja): “Il-pożizzjoni tal-imsaġar f’dan il-Wied kienet immarkata matul is-snin bil-kostruzzjoni ta’ dawn il-kanali ta’ irrigazzjoni. B’hekk, is-siġar taż-żebbuġ dejjem żammew post prominenti f’żoni fejn it-tisqija baqgħet diffiċli, u kienu anki protetti milli jinqalgħu filwaqt li f’żoni oħrajn bdew jisparixxu u minflokhom bdew jinżergħu l-ħxejjex.” tneħħiet peress li huma elementi storiċi li ma juru ebda rabta mal-oriġini ġeografika.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Il-kitba inizjali li ġejja tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott: “Ir-reġjun tal-Vallée des Baux-de-Provence delimitat jiddistingwi ruħu minħabba l-karatteristiċi ġeoloġiċi u klimatiċi speċifiċi għalih.” u tal-iskeda sommarja: “Huwa jiddistingwi ruħu minħabba l-karatteristiċi ġeoloġiċi u klimatiċi speċifiċi għalih”
                     
                  Kif ukoll il-kitba inizjali li ġejja fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:
            
               “Fiż-żona tal-għoljiet, il-ħamrija hija tal-franka, bi ftit li xejn kulur u mimlija ġebel irqiq b’potenzjal qawwi ta’ tisħin, ventilazzjoni u permeabbiltà għoljin ħafna. Il-klima hija Mediterranja, bi sjuf sħan u xotti, xita fil-ħarifa u fir-rebbiegħa u l-preżenza karatteristika tal-“mistral” (ir-riħ mit-Tramuntana). Il-popolament varjat tal-Vallée des Baux huwa partikolarment adattat għall-funzjonament ta’ din il-ħamrija. Il-Vallée de Baux de Provence, bis-saħħa tal-katina tal-Alpilles, hija ħafna inqas suxxettibbli għar-riħ u għall-ġlata tar-rebbiegħa, iżda b’mod speċjali għaċ-ċpar li jaffettwa ħażin il-fjoritura tas-siġra taż-żebbuġ u jiffavorixxi ċertu mard fungali.”,
            
            Ġew emendati u kkompletati biex jiġu spjegati aktar l-ispeċifiċitajiet taż-żona ġeografika. Parti minn din il-kitba hija ripetuta fid-deskrizzjoni tar-“rabta kawżali” iżda l-parti relatata mad-deskrizzjoni tal-klima, tal-ħamrija u tal-popolament varjat tneħħiet u ġiet sostitwita bl-elementi li ġejjin (żidiet fid-Dokument Uniku u fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott):
            “Iż-żona ġeografika għandha l-karatteristiċi klimatiċi li ġejjin:
            
                        —
                     
                     
                        klima Mediterranja;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        temperaturi sħan u xita li jvarjaw ħafna bejn l-istaġuni u bejn sena u oħra;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        xita kkaratterizzata minn maltempati qosra imma qawwija, l-aktar fil-ħarifa u fir-rebbiegħa. Jinżlu madwar 700 mm xita fis-sena, li huma kkonċentrati fuq 50 jum;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        staġun xott ikkaratterizzat minn sjuf xotti u sħan, saħansitra sħan ħafna, b’nuqqas frekwenti ta’ ilma, speċjalment fix-xahar ta’ Lulju;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        xtiewi moderati, bl-aktar xahar kiesaħ ikun Jannar;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        temperaturi medji ta’ bejn 13,6 °C b’varjazzjonijiet ta’ 1 sa 2 °C inqas fit-Tramuntana tal-Alpilles u b’possibbiltajiet ta’ ġlata fir-rebbiegħa;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-preżenza ta’ rjieħ qawwija, li jonfħu għal aktar minn 100 jum fis-sena u li jiġu l-aktar mit-Tramuntana (Mistral) jew mill-Punent (Tramuntana);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        insolazzjoni pjuttost eċċezzjonali b’tul totali ta’ aktar minn 2 800 siegħa fis-sena.
                     
                  Il-ħamrija karatteristika taż-żona ġeografika fiha ħafna ġebel (40 sa 80 % ġebel), hija tal-franka b’matriċi ramlija-ġulġliena jew ramlija-ġulġliena-taflija fil-muntanji tal-Alpilles u fit-truf kolluvjali tagħhom. It-tarf tat-Tramuntana tal-Crau antika li għadu jissejjaħ “Crau d’Eyguières”, għandu ħamrija fersjalitika ħamra u ġeblija ħafna (ġebel siliċjuż irrumblat ta’ 30 sa 60 cm fil-wiċċ), arrikkita b’kolluvjonijiet tal-ġir li jirriżultaw mill-erożjoni tal-pajsaġġ tan-Nofsinhar tal-Alpilles.
            L-imsaġar taż-żebbuġ tal-muntanji tal-Alpilles huma miżrugħin f’ħamrija ġeblija tal-franka li żviluppat fuq il-ġnub imżerżqa ta’ taħt il-muntanji, fuq żrar stratifikat, fuq kolluvjonijiet xi ftit jew wisq ħoxnin li jimlew il-widien. Il-konsistenza tal-frazzjoni fina hija ġeneralment ramlija-ġulġliena, u aktar rari ramlija-ġulġliena-taflija. Ir-rata ta’ ġir totali, minn medja ta’ 20 sa 30 % tista’ tilħaq l-40 % u r-rata ta’ ġir attiv rarament taqbeż it-8 %. Il-pH tal-ħamrija jvarja bejn 8 u 8,5.”
            Barra minn hekk, fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott biss, żdiedu d-deskrizzjonijiet komplementari li ġejjin dwar il-klima, il-ġeoloġija u l-veġetazzjoni speċifika taż-żona ġeografika:
            
               “Il-parti tal-Punent tal-muntanji hija soġġetta għall-influwenza tal-Vallée du Rhône, hemmhekk tagħmel ħafna aktar xita u t-temperaturi huma aktar moderati u inqas kesħin fix-xitwa u fir-rebbiegħa. Il-parti ta’ isfel tal-muntanji fin-Nofsinhar, hija protetta mir-riħ kiesaħ tal-Mistral, u tippermetti ħsad aktar bikri u tara wkoll aktar xemx.
               L-għoljiet li jħarsu lejn it-Tramuntana jaraw ukoll aktar xita. Fid-depressjonijiet u l-qigħan tal-widien, il-kundizzjonijiet mikroklimatiċi (inqas xemx u aktar kenn mir-riħ) joħolqu ċertu frisk fis-sajf.
               Dawn il-karatteristiċi jiddeterminaw flora u fawna partikolari fil-livell tal-bijoklima Mediterranja, b’mod partikolari minħabba li jadattaw ruħhom għall-perjodi twal mingħajr ilma.
               Iż-żona ġeografika tikkorrispondi għal muntanji mgħawra b’pajsaġġ pittoresk, li l-qafas tagħhom huwa essenzjalment magħmul mill-formazzjonijiet tal-franka tal-Kretaċju bikri kif ukoll franka dolomitika tal-Ġurassiku fin-Nofsinhar tagħhom. Id-depożiti terzjarji, li ġejjin mix-xmajjar u mil-lagi ta’ natura kalkarja eteroġenja ħafna, konglomerati, ġebel, ramel, ġir, jidhru ġeneralment fis-sinklinali tal-assi mill-Punent għal-Lvant. Fl-Alpilles, it-tqaxxir tal-ġebla fil-Kwaternarju kellu rwol importanti u ħoloq depożiti ta’ ġebel jew żrar li jestendu taħt l-imblukkar kolluvjali jew alluvjali reċenti.
               Il-ġnub tan-Nofsinhar tal-muntanji tal-Alpilles huma konfinati mill-Crau l-antika, ikkaratterizzata minn alluvjonijiet magħmula minn ċagħaq tal-ġebla tal-ġir u kwarziti ta’ Villafranche, miġjuba mid-Durance li kienet qabżet il-qasma ta’ Saint Pierre de Vence.
               Il-klima, flimkien mal-ġeomorfoloġija tas-sit, tispjega fil-biċċa l-kbira l-preżenza tat-tipi differenti ta’ veġetazzjoni tal-livell Mediterranju kkaratterizzat mill-arżnu ta’ Aleppo [Pinus halepensis] u l-ballut [Quercus ilex]). Tabilħaqq intersezzjoni bijoġeografika, it-territorju prinċipalment ikkonċernat mill-klima Meso-Mediterranja jinkludi madwar 960 speċi ta’ pjanta, li 50 minnhom jinsabu fil-limiti taż-żona tal-firxa tagħhom, adattati għan-nixfa u għall-ħamrija tal-ġir.”
            
            Il-kitba inizjali li ġejja tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:
            
               “L-ambjent ġeografiku rrappreżentat mill-Katina tal-Alpilles, b’ħamrija u klima partikolari, il-preżenza ta’ varjetajiet antiki u stabbiliti sew f’dan ir-reġjun, il-prattiki ta’ kultivazzjoni li ħarġu mill-esperjenza u x-xogħol tal-bdiewa jagħmlu l-Vallée des Baux-de-Provence art ideali għall-produzzjoni taż-żebbuġ.”
            
            U tal-iskeda sommarja: “Dan l-ambjent ġeografiku b’ħamrija kalkarja u klima Mediterranja, il-preżenza ta’ varjetajiet antiki u stabbiliti sew f’dan ir-reġjun, il-prattiki ta’ kultivazzjoni li ħarġu mill-esperjenza u x-xogħol tal-bdiewa jagħmlu l-Vallée des Baux-de-Provence art ideali għall-produzzjoni taż-żebbuġ”
            tneħħiet peress li l-informazzjoni li tinkludi hija ripetuta f’paragrafi oħrajn ta’ din l-intestatura, b’mod aktar elaborat.
            Fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku ġew miżjuda l-elementi dwar il-fatturi umani li ġejjin:
            
               “Flimkien maċ-ċereali u mad-dwieli, iż-żebbuġa minn dejjem kienet tagħmel parti mit-trio ta’ għelejjel essenzjali ta’ Provenza.”
            
            Fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott biss: “Fil-Vallée des Baux-de-Provence, it-tkabbir taż-żebbuġ minn dejjem kellu pożizzjoni predominanti minkejja l-kompetizzjoni mill-importazzjonijiet u l-abbandun taż-żebbuġa għall-uċuħ tal-ħxejjex minħabba l-bini ta’ kanali ta’ irrigazzjoni.”
            Fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku:
            
               “Fl-1786, fit-trattat tiegħu dwar is-suġġett, l-Abbé Couture wera li waħda mill-partikolaritajiet tal-Vallée des Baux-de-Provence kienet ir-rikkezza kbira tiegħu ta’ varjetajiet ta’ żebbuġ. Huwa semma minn tal-inqas sitt speċijiet ewlenin fosthom il-Grossane. Din il-varjetà antika u tradizzjonali hija l-unika varjetà awtorizzata u li tintuża għall-produzzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini “Olives noires de la Vallée des Baux de Provence”
               Din ir-rikkezza għamlet lill-Vallée des Baux-de-Provence wieħed mit-territorji l-aktar għanja fil-preparazzjoni taż-żebbuġ. Id-drawwiet antiki dejjem ippermettew li jiġi kkunsmat żebbuġ iswed sħiħ u żebbuġ aħdar maqsum. Il-produzzjoni taż-żebbuġ Grossane li jittiekel hija produzzjoni li tinsab kważi esklussivament fil-Vallée des Baux-de-Provence. Iż-żebbuġ jinġabar iswed jew meta jkun qed jibdel il-kulur. Il-metodu ta’ preparazzjoni taż-żebbuġ iswed huwa sempliċi u tradizzjonali: iż-żebbuġ li jkun għadu kif inġabar, jew titneħħilu l-għadma u fuqu jitraxxax melħ tal-baħar jew inkella jitħejja fis-salmura.”
            
            Il-fatturi umani għalhekk ġew ikkompletati bil-metodu ta’ tħejjija tradizzjonali.
            L-elementi tal-ispeċifiċitajiet tal-prodott li ġejjin ġew miżjuda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku:
            “L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” huwa żebbuġ li jittiekel li l-ispeċifiċità tiegħu hija marbuta:
            
                        —
                     
                     
                        mal-użu esklussiv tal-varjetà Grossane;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        mal-karatteristiċi fiżiċi u organolettiċi taż-żebbuġa: iż-żebbuġa hija sewda, hija frotta kbira, qasira, bil-parti ta’ taħt ċatta, b’polpa abbundanti u b’togħma qawwija. L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” huwa sħiħ, mhux maqsum, mhux imqatta’ u bla żieda ta' aromi. Dan iż-żebbuġ għandu togħmiet ta’ tartuf u/jew ta’ faqqiegħ porċini, u/jew ta’ ħobż bil-ħmira, u/jew ta’ ħobż tal-ġinġer, u/jew ta’ nbid aħmar. Jista’ jkollu togħma kemxejn morra.”
                     
                  Żdiedu elementi deskrittivi tar-“rabta kawżali” bejn l-ispeċifiċitajiet taż-żona ġeografika u l-ispeċifiċitajiet tal-prodott fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku, bil-kitba li ġejja:
            
               “F’din iż-żona tal-għoljiet, il-ħamrija tal-franka, bi ftit li xejn kulur u mimlija ġebel irqiq għandha potenzjal qawwi ta’ tisħin, ventilazzjoni u permeabbiltà għoljin ħafna li jiffavorixxu l-produzzjoni taż-żebbuġ. Imħares mill-katina tal-Alpilles, il-Vallée de Baux de Provence ftit li xejn huwa soġġett għaċ-ċpar li jaffettwa ħażin il-fjoritura tas-siġra taż-żebbuġ u li jiffavorixxi ċertu mard fungali. Għaldaqstant il-Vallée des Baux-de-Provence huwa art ideali għall-produzzjoni taż-żebbuġ. Il-karatteristiċi tal-klima u dawk pedoloġiċi taż-żona ġeografika wkoll affettwaw l-għażla tal-varjetajiet li jikkomponu l-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence”. Il-Grossane hija varjetà perfettament adattata għall-ħamrija kalkarja, ġeblija u baxxa, kif ukoll għan-nixfa tas-sajf u għar-riħ. Il-frott jintuża wkoll għad-denominazzjoni ta’ oriġini “Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence”. Il-karatteristiċi klimatiċi taż-żona ġeografika jagħmluha possibbli li wieħed jistenna sakemm iż-żebbuġ isir iswed b’mod naturali (jew “ikun qed jibdel il-kulur”) qabel jinġabar. It-tħejjija tradizzjonali taż-żebbuġ, sempliċiment bla għadma u mmellaħ, jew imħejji fis-salmura (wara li titneħħa l-għadma jekk ikun meħtieġ) wara l-ġbir, tippermetti l-preservazzjoni tal-karatteristiċi organolettiċi speċifiċi.”
            
            
               Tikkettar
            
            Id-dispożizzjonijiet inizjali tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott irreġistrata u tal-iskeda sommarja li ġejjin:
            “It-tikketta taż-żebbuġ li jibbenefika mid-denominazzjoni ta’ oriġini kontrollata “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” trid tinkludi:
            
                        —
                     
                     
                        l-isem “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence”;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-kliem “Appellation d’Origine Contrôlée” jew “AOC”;- Meta, fuq it-tikketta, minbarra l-indirizz, jidher ukoll l-isem ta’ azjenda jew ta’ xi marka, l-isem tad-denonimazzjoni għandu jiġi ripetut bejn il-kliem “Appellation” u “Contrôlée”.
                     
                  Dawn ir-referenzi għandhom ikunu raggruppati fl-istess kamp viżiv fuq l-istess tikketta. Għandhom jiġu ppreżentati f’karattri viżibbli, li jinqraw faċilment, li ma jitħassrux u li jkunu kbar biżżejjed u jispikkaw sew mill-isfond li fuqu jiġu stampati biex ikunu jingħarfu b’mod ċar mill-bqija tal-indikazzjonijiet l-oħra miktuba u mpinġija fuq it-tikketta.”
            Fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u fid-Dokument Uniku, ġew sostitwiti d-dispożizzjonijiet li ġejjin:
            “Minbarra l-kliem obbligatorju previst mir-regolamenti dwar it-tikkettar u l-preżentazzjoni tal-ikel, it-tikketta taż-żebbuġ li jibbenefika mid-denominazzjoni ta’ oriġini “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” għandha tinkludi:
            
                        —
                     
                     
                        L-isem tad-denominazzjoni “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence”,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Il-kliem “appellation d’origine protégée” jew “AOP”.
                     
                  Dawn l-indikazzjonijiet għandhom ikunu miġbura fl-istess kamp viżiv fuq l-istess tikketta. Għandhom ikunu ppreżentati f’karattri viżibbli, li jinqraw faċilment, li ma jitħassrux u li jkunu kbar biżżejjed u jispikkaw sew mill-isfond li fuqu jiġu stampati biex ikunu jingħarfu b’mod ċar mill-bqija tal-indikazzjonijiet l-oħra miktuba u mpinġija fuq it-tikketta”
            Fil-fatt, il-kliem tat-tikketta speċifiku għad-denominazzjoni ġie allinjat mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 bit-tneħħija tal-użu ta’ indikazzjonijiet nazzjonali li kien hemm qabel: “AOC” jew “appellation d’origine contrôlée” u s-sostituzzjoni tagħhom bl-indikazzjonijiet Ewropej: “appellation d’origine protégée” jew “AOP”.
            
               Rekwiżiti nazzjonali
            
            
                        —
                     
                     
                        Fid-dawl tal-iżviluppi leġiżlattivi u regolatorji nazzjonali, l-intestatura “Rekwiżiti nazzjonali” ġiet emendata. Tneħħiet ir-referenza għad-Digriet tas-27 ta’ Awwissu 1997 li jirrikonoxxi d-denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata fit-territorju Franċiż u ġiet introdotta tabella li tippreżenta l-punti ewlenin li jridu jiġu kkontrollati bil-valuri ta’ referenza tagħhom u l-metodu ta’ evalwazzjoni.
                     
                  
               Oħrajn
            
            
                        —
                     
                     
                        L-Intestaturi “Awtorità kompetenti tal-Istat Membru”, “Grupp applikant” u “Referenzi dwar il-korp ta’ kontroll”: l-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tal-korpi uffiċjali kkonċernati, kif ukoll dawk tal-grupp ġew aġġornati. Rigward il-kompożizzjoni tal-grupp u l-istatus legali tiegħu, dawn tħallew sostanzjalment l-istess. Il-grupp baqa’ jinkludi l-produtturi taż-żebbuġ, il-kunfettiera u t-taħħana.
                     
                  
                        Intestatura
                     
                     
                        Id-dettalji u t-test inizjali (Speċifikazzjoni tal-Prodott u Dokument Uniku)
                     
                     
                        Id-dettalji u t-test aġġornati (Speċifikazzjoni tal-Prodott)
                     
                  
                        Is-servizz kompetenti tal-Istat Membru
                     
                     
                        
                                    Isem: Institut National des Appellations d'Origine - 138, Champs Elysées - 75008 PARIS - FRANCE
                                 
                              
                                    Tel. +33 153898000
                                 
                              
                                    Faks +1 42255797
                                 
                              
                     
                        
                                    Institut national de l’origine et la qualité (INAO)
                                 
                              
                                    12 rue Henri Rol-Tanguy – TSA 30003
                                 
                              
                                    93555 Montreuil-sous-Bois Cedex
                                 
                              
                                    FRANCE
                                 
                              
                                    Tel. +33 1173303800
                                 
                              
                                    Faks +33 1173300804
                                 
                              
                                    Posta elettronika: info@inao.gouv.fr
                                 
                              
                  
                        Grupp applikanti
                     
                     
                        
                                    Isem: Syndicat Interprofessionnel de l’Olivier de la Vallée des Baux
                                 
                              
                                    Indirizz: Mairie de Maussane les Alpilles - 13520 MAUSSANE LES ALPILLES
                                 
                              U fid-Dokument Uniku:
                        Kompożizzjoni: produtturi/proċessuri (x) oħrajn ()
                        U fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:
                        Din il-junjin li ġiet iffurmata fl-1994, hija magħmula mill-persuni pajżani jew ġuridiċi kkonċernati mill-prodotti taż-żebbuġa tal-Vallée des Baux-de-Provence. Hija tiġbor fiha produtturi, kunfettiera u taħħana.
                     
                     
                        
                                    Syndicat AOP Huile d’olive et Olives de la Vallée des Baux-de-Provence (SIOVB).
                                 
                              
                                    Vallon de la Fontaine
                                 
                              
                                    13520 Les Baux-de-Provence
                                 
                              
                                    FRANCE
                                 
                              
                                    Tel. +33 490543842
                                 
                              
                                    Faks +33 484253288
                                 
                              
                                    Posta elettronika: contact@siovb.com
                                 
                              Kompożizzjoni: Produtturi u proċessuri.
                        Status ġuridiku: junjin professjonali rregolata mill-Kodiċi tax-Xogħol.
                     
                  
                        Korpi ta’ kontroll
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                                I.N.A.O
                                             
                                          
                                                138, Champs Elysées 75008 PARIS
                                             
                                          
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                                D.G.C.C.R.F.
                                             
                                          
                                                59, Bd V.Auriol
                                             
                                          
                                                Teledoc 251
                                             
                                          
                                                75703 Paris Cedex 13
                                             
                                          
                                                FRANCE
                                             
                                          
                              
                     
                        
                                    Institut national de l’origine et de la qualité (INAO)
                                 
                              
                                    Indirizz: Arborial - 12 rue Henri Rol-Tanguy
                                 
                              
                                    TSA 30003 - 93555 Montreuil-sous-Bois cedex
                                 
                              
                                    FRANCE
                                 
                              
                                    Tel. +33 173303800
                                 
                              
                                    Faks +33 173300804
                                 
                              
                                    Posta elettronika: info@inao.gouv.fr
                                 
                              
                                    Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes
                                 
                              
                                    (DGCCRF)
                                 
                              
                                    Indirizz: 59, boulevard Vincent Auriol - 75703 Paris cedex 13
                                 
                              
                                    Tel. +33 144871717
                                 
                              
                                    Faks +33 144973037
                                 
                              Id-DGCCRF huwa direttorat tal-Ministeru għall-Ekonomija.
                        F’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 37 tar-Regolament Nru 1151/2012, il-verifika tal-konformità tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, qabel it-tqegħid fis-suq, hija żgurata minn korp ta’ ċertifikazzjoni tal-prodotti li l-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tiegħu huma aċċessibbli fuq is-sit web tal-INAO u fuq il-bażi tad-data tal-Kummissjoni Ewropea.
                     
                  DOKUMENT UNIKU
            
               “Olives noires de la vallée des Baux-de-Provence”
            
            
               Nru tal-UE: PDO-FR-0052-AM01 — 16.8.2017
            
            
               DOP ( X ) IĠP ( )
            
            1.   Isem/Ismijiet
            
            “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence”
            2.   Stat Membru jew pajjiż terz
            
            Franza
            3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
            
            3.1.   Tip ta’ prodott
            
            Klassi 1.6. Frott, ħaxix u ċereali, friski jew ipproċessati
            3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)
            
            L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” jirreferi għaż-żebbuġ iswed li jittiekel. Dan ġej esklussivament mill-varjetà Grossane. Din hija frotta kbira, qasira, bil-parti ta’ taħt ċatta, b’polpa abbundanti u b’togħma qawwija.
            Dan iż-żebbuġ huwa sħiħ, mhux maqsum, mhux imqatta’ u bla żieda ta' aromi. Huwa għandu waħda jew aktar mit-togħmiet li ġejjin: tartuf, faqqiegħ porċini, ħobż bil-ħmira, ħobż tal-ġinġer, inbid aħmar. Jista’ jkollu togħma kemxejn morra.
            Il-lottijiet taż-żebbuġ huma omoġenji b’massimu ta’ 5 % tal-frott li d-daqs tiegħu jikkorrispondi għal aktar minn 42 frotta f’kull 100 gramma, u massimu ta’ 5 % tal-frott li d-daqs tiegħu jikkorrispondi għal inqas minn 20 frotta f’kull 100 gramma.
            Jeżistu żewġ metodi ta’ tħejjija:
            
                        —
                     
                     
                        żebbuġ bla għadma bil-melħ tal-baħar: iż-żebbuġ li jkun għadu kif inġabar titneħħilu l-għadma u fuqu jitraxxax melħ tal-baħar.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tħejjija fis-salmura: Iż-żebbuġ bla għadma jew bl-għadma, jiġi mgħaddas f’salmura li d-densità tagħha wara li tkun ġiet stabbilizzata trid tkun bejn1 045 u 1 060grad baumé.
                     
                  3.3.   Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
            
            L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” ġej minn żebbuġ tal-varjetà Grossane.
            3.4.   Passi speċifiċi fil-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita
            
            Il-proċessi kollha, mill-produzzjoni taż-żebbuġ sal-produzzjoni taż-żebbuġ iswed, isiru fiż-żona ġeografika identifikata.
            3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-tħakkik, l-ippakkjar, eċċ.
            
            Iż-żebbuġ bla għadma bil-melħ jinżamm f’temperatura ta’ bejn + 2 °C u + 4 °C għal perjodu massimu ta’ 12-il xahar.
            Iż-żebbuġ imħejji fis-salmura jinżamm fis-salmura għal perjodu massimu ta’ 24 xahar f’temperatura ambjentali.
            3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar
            
            Minbarra l-kliem obbligatorju previst mir-regolamenti dwar it-tikkettar u l-preżentazzjoni tal-ikel, it-tikketta taż-żebbuġ li jibbenefika mid-denominazzjoni ta’ oriġini “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” għandha tinkludi:
            
                        —
                     
                     
                        l-isem tad-denominazzjoni “Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence”,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-kliem “appellation d’origine protégée” jew “AOP”;
                     
                  Dawn l-indikazzjonijiet għandhom ikunu miġbura fl-istess kamp viżiv, fuq l-istess tikketta.
            Għandhom ikunu ppreżentati f’karattri viżibbli, li jinqraw faċilment, li ma jitħassrux u li jkunu kbar biżżejjed u jispikkaw sew mill-isfond li fuqu jiġu stampati biex ikunu jingħarfu b’mod ċar mill-bqija tal-indikazzjonijiet l-oħra miktuba u mpinġija fuq it-tikketta.
            4.   Deskrizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
            
            Iż-żona ġeografika tinsab fit-territorju ta’ dawn il-muniċipalitajiet tad-dipartiment ta’ Bouches-du-Rhône:
            Il-muniċipalitajiet sħaħ ta’: Les Baux-de-Provence, Maussane-les-Alpilles, Paradou;
            Partijiet mill-muniċipalitajiet ta’: Arles, Aureille, Eygalières, Eyguières, Fontvieille, Lamanon, Mas-Blanc-des-Alpilles, Mouriès, Orgon, Saint-Etienne-du-Grès, Saint-Martin-de-Crau, Saint-Rémy-de-Provence, Sénas, Tarascon.
            5.   Rabta maż-żona ġeografika
            
            Iż-żona ġeografika tinsab bejn il-Massif des Alpilles, bil-fruntieri kolluvjali tiegħu u t-tarf tat-Tramuntana tal-pjanura ta’ Crau. Il-katina tal-Alpilles (b’għoli massimu ta’ 400 m) testendi mill-Punent għal-Lvant, għal madwar tletin kilometru u tinkludi l-għoljiet tal-franka l-aktar tipiċi ta’ Provenza, li jinsabu bejn ir-Rhône, id-Durance u l-Crau. Dawn il-muntanji jifformaw il-katina l-aktar fil-Punent tal-antiklinali Provenzali. Huma muntanji mgħawra, b’topografija pittoreska u mżerżqa, magħmulin essenzjalment minn franka tal-Kretaċju u tal-Ġurassiku fin-Nofsinhar tagħhom.
            Iż-żona ġeografika għandha l-karatteristiċi klimatiċi li ġejjin:
            
                        —
                     
                     
                        klima Mediterranja;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        temperaturi sħan u xita li jvarjaw ħafna bejn l-istaġuni u bejn sena u oħra;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        xita kkaratterizzata minn maltempati qosra imma qawwija, l-aktar fil-ħarifa u fir-rebbiegħa. Jinżlu madwar 700 mm xita fis-sena, li huma kkonċentrati fuq 50 jum;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        staġun xott ikkaratterizzat minn sjuf xotti u sħan, saħansitra sħan ħafna, b’nuqqas frekwenti ta’ ilma, speċjalment fix-xahar ta’ Lulju;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        xtiewi moderati, bl-aktar xahar kiesaħ ikun Jannar;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        temperaturi medji ta’ bejn 13,6 °C b’varjazzjonijiet ta’ 1 sa 2 °C inqas fit-Tramuntana tal-Alpilles u b’possibbiltajiet ta’ ġlata fir-rebbiegħa;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-preżenza ta’ rjieħ qawwija, li jonfħu għal aktar minn 100 jum fis-sena u li jiġu l-aktar mit-Tramuntana (Mistral) jew mill-Punent (Tramuntana);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        insolazzjoni pjuttost eċċezzjonali b’tul totali ta’ aktar minn 2 800 siegħa fis-siegħa.
                     
                  Il-ħamrija karatteristika taż-żona ġeografika fiha ħafna ġebel (40 sa 80 % ġebel), hija tal-franka b’matriċi ramlija-ġulġliena jew ramlija-ġulġliena-taflija fil-muntanji tal-Alpilles u fit-truf kolluvjali tagħhom. It-tarf tat-Tramuntana tal-Crau antika li għadu jissejjaħ “Crau d’Eyguières”, għandu ħamrija fersjalitika ħamra u ġeblija ħafna (ġebel siliċjuż irrumblat ta’ 30 sa 60 cm fil-wiċċ), arrikkita b’kolluvjonijiet tal-ġir li jirriżultaw mill-erożjoni tal-pajsaġġ tan-Nofsinhar tal-Alpilles.
            L-imsaġar taż-żebbuġ tal-muntanji tal-Alpilles huma miżrugħin f’ħamrija ġeblija tal-franka li żviluppat fuq il-ġnub imżerżqa ta’ taħt il-muntanji, fuq żrar stratifikat, fuq kolluvjonijiet xi ftit jew wisq ħoxnin li jimlew il-widien. Il-konsistenza tal-frazzjoni fina hija ġeneralment ramlija-ġulġliena, u aktar rari ramlija-ġulġliena-taflija. Ir-rata ta’ ġir totali, minn medja ta’ 20 sa 30 % tista’ tilħaq l-40 % u r-rata ta’ ġir attiv rarament taqbeż it-8 %. Il-pH tal-ħamrija jvarja bejn 8 u 8,5.
            Flimkien maċ-ċereali u mad-dwieli, iż-żebbuġa minn dejjem kienet tagħmel parti mit-trio ta’ għelejjel essenzjali ta’ Provenza. Fl-1786, fit-trattat tiegħu dwar is-suġġett, l-Abbé Couture wera li waħda mill-partikolaritajiet tal-Vallée des Baux-de-Provence kienet ir-rikkezza kbira tiegħu ta’ varjetajiet ta’ żebbuġ u semma minn tal-inqas sitt speċijiet ewlenin fosthom il-Grossane. Din il-varjetà antika u tradizzjonali hija l-unika varjetà awtorizzata u li tintuża għall-produzzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini “Olives noires de la Vallée des Baux de Provence”.
            Din ir-rikkezza għamlet lill-Vallée des Baux-de-Provence wieħed mit-territorji l-aktar għanja fil-preparazzjoni taż-żebbuġ. Id-drawwiet antiki dejjem ippermettew li jiġi kkunsmat żebbuġ iswed sħiħ u żebbuġ aħdar maqsum. Il-produzzjoni taż-żebbuġ iswed Grossane li jittiekel hija produzzjoni li tinsab kważi esklussivament fil-Vallée des Baux-de-Provence. Iż-żebbuġ jinġabar iswed jew meta jkun qed jibdel il-kulur. Il-metodu ta’ preparazzjoni taż-żebbuġ iswed huwa sempliċi u tradizzjonali: iż-żebbuġ li jkun għadu kif inġabar jew titneħħilu l-għadma u fuqu jitraxxax melħ tal-baħar jew inkella jitħejja fis-salmura.
            L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” huwa żebbuġ li jittiekel li l-ispeċifiċità tiegħu hija marbuta:
            
                        —
                     
                     
                        mal-użu esklussiv tal-varjetà Grossane;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        mal-karatteristiċi fiżiċi u organolettiċi taż-żebbuġa: iż-żebbuġa hija sewda, hija frotta kbira, qasira, bil-parti ta’ taħt ċatta, b’polpa abbundanti u b’togħma qawwija. L-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence” huwa sħiħ, mhux maqsum, mhux imqatta’ u bla żieda ta' aromi. Dan iż-żebbuġ għandu togħmiet ta’ tartuf u/jew ta’ faqqiegħ porċini, u/jew ta’ ħobż bil-ħmira, u/jew ta’ ħobż tal-ġinġer, u/jew ta’ nbid aħmar. Jista’ jkollu togħma kemxejn morra.
                     
                  F’din iż-żona tal-għoljiet, il-ħamrija tal-franka, bi ftit li xejn kulur u mimlija ġebel irqiq għandha potenzjal qawwi ta’ tisħin, ventilazzjoni u permeabbiltà għoljin ħafna li jiffavorixxu l-produzzjoni taż-żebbuġ. Imħares mill-katina tal-Alpilles, il-Vallée de Baux de Provence ftit li xejn huwa soġġett għaċ-ċpar li jaffettwa ħażin il-fjoritura tas-siġra taż-żebbuġ u li jiffavorixxi ċertu mard fungali. Għaldaqstant il-Vallée des Baux-de-Provence huwa art ideali għall-produzzjoni taż-żebbuġ. Il-karatteristiċi tal-klima u dawk pedoloġiċi taż-żona ġeografika wkoll affettwaw l-għażla tal-varjetajiet li jikkomponu l-“Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence”. Il-Grossane hija varjetà perfettament adattata għall-ħamrija kalkarja, ġeblija u baxxa, kif ukoll għan-nixfa tas-sajf u għar-riħ. Il-frott jintuża wkoll għad-denominazzjoni ta’ oriġini “Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence”. Il-karatteristiċi klimatiċi taż-żona ġeografika jagħmluha possibbli li wieħed jistenna sakemm iż-żebbuġ isir iswed b’mod naturali (jew “ikun qed jibdel il-kulur”) qabel jinġabar. It-tħejjija tradizzjonali taż-żebbuġ, sempliċiment bla għadma u mmellaħ, jew imħejji fis-salmura (wara li titneħħa l-għadma jekk ikun meħtieġ) wara l-ġbir, tippermetti l-preservazzjoni tal-karatteristiċi organolettiċi speċifiċi.
            
               Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni
            
            (it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1), ta’ dan ir-Regolament)
            https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-92cd761e-5ace-4a0a-aff1-4bbae11edd9e