CELEX: C1995/074/04
Language: fi
Date: 1995-03-25 00:00:00
Title: Lazion Tribunale Amministrativo Regionalen toisen jaoston 19. 10. 1994 tekemillään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt asioissa 1) Radio Torre, 2) Rete A Srl, 3) Vallau Italiana Promomarket Srl, 4) Radio Italia Solo Musica Srl ym., 5) GETE (Tele Nova), 6) Toscana T.V. ym., ja 7) Nuova Antenna Tre SpA ym. vastaan Ministero delle Poste e Telecomunicazioni (posti- ja televiestintäasioita käsittelevä ministeriö) (Asiat C-328/94, C-329/94, C-337/94, C-338/94 ja C-339/94 sekä C-21/95 ja C-22/95)

N:o C 74/2            FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      25 . 3 . 95­
      kuin välittömien verojen perimisen alalla ei tämän              Angestellte sekä Börge Wandahl, ennakkoratkaisun sosiaa­
     artiklan mukaan sallita sitä, että jäsenvaltio kohtelee          liturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikku­
     huonommin sellaista toisen jäsenvaltion kansalaista,             viin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoit­
     joka käytettyään oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen              tajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta
     tekee ansiotyötä ensiksi mainitun valtion alueella, kuin          1971 annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71
     samassa asemassa olevaa kansalaistaan.                            14 artiklan 1 kohdan a alakohdan sekä 2 kohdan b alakoh­
                                                                      dan i alakohdan tulkinnasta, sekä neuvoston asetuksen
2 ) Perustamissopimuksen 48 artiklan vastaista on sellaisen            (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21 päi­
     jäsenvaltion lainsäädännön soveltaminen, jonka pe­               vänä maaliskuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen
     rusteella toisen jäsenvaltion kansalaista, joka asuu             ( ETY) N:o 574/71 12 a artiklan tulkinnasta, sellaisina kuin
     viimeksi mainitussa valtiossa ja on ansiotyössä ensiksi          ne ovat kodifioituina 2 päivänä kesäkuuta 1983 annetussa
     mainitun valtion alueella, verotetaan työntekijänä ras­          neuvoston asetuksessa (ETY ) N:o 2001/83 (2 ), yhteisöjen
     kaammin kuin työntekijää, joka asuu ensiksi mainitun             tuomioistuin (toinen jaosto ), toimien kokoonpanossa F. A.
     valtion alueella ja tekee siellä samaa työtä, silloin kun,       Schockweiler ( esittelevä tuomari ), tuomarit G. F. Mancini ja
     kuten esillä olevassa pääasiassa, jälkimmäisen valtion           G. Hirsch; julkisasiamies : C. O. Lenz, kirjaaja: johtava
     kansalainen saa tulonsa täysin tai miltei yksinomaan             hallintovirkamies H. A. Riihi, on antanut 16 päivänä
     ensiksi mainitussa valtiossa harjoitetusta toiminnasta           helmikuuta 1995 seuraavan tuomiolauselman:
     eikä saa jälkimmäisestä valtiosta riittävästi tuloja, jotta
     tätä voitaisiin verottaa hänen henkilö- ja perhekohtai­          1 ) Tanskalainen työntekijä, joka asuu Tanskassa ja on
     nen tilanteensa huomioon ottavalla tavalla.                             yksinomaisesti pääkonttoriaan Saksassa pitävän yrityk­
                                                                             sen palveluksessa, mutta suorittaa säännöllisesti työtä
3 ) Perustamissopimuksen 48 artiklassa estetään jäsenval­                    Tanskassa yrityksen lukuun useita tunteja viikossa ja
     tiota säätämästä välitöntä verotusta koskevassa lain­                   tämän työn kestoa ei ole rajattu kahteentoista kuukau­
     säädännössään, että yksinomaan maassa asuvat henki­                     teen, kuuluu sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta
     löt voivat hyötyä sellaisesta menettelystä kuin lähteellä               yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin,
     suoritettujen palkkatuloveron pidätysten vuotuisesta                    itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäse­
     selvityksestä ja veroviranomaisten toimittamasta palk­                  niinsä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/
     katuloveron vahvistamisesta jättäen tämän ulkopuolelle                  71 14 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdan
     sellaiset 'luonnolliset henkilöt, joilla ei ole kotipaikkaa             soveltamisalaan.
     eikä tavanomaista asuinpaikkaa sen alueella mutta
     jotka saavat sieltä palkasta kertyviä varoja.                    2 ) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 14 artiklan
                                                                             2 kohdan b alakohdan i alakohdan "toiminta " sisältää
(!) EYVL N:o C 177, 29 . 6 . 1993                                            myös palkallisen toiminnan käsitteen.
                                                                      (!) EYVL N:o C 332 , 18 . 12 . 1993
                                                                      ( 2 ) EYVL N:o L 230, 22 . 8 . 1983 , s . 6
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                          (toinen jaosto ),
                  16 päivänä helmikuuta 1995 ,
                                                                     Lazion Tribunale Amministrativo Regionalen toisen
asiassa C-425/93 ( Schleswig-Holsteinisches Landessozial­            jaoston 19. 10. 1994 tekemillään päätöksillä esittämät
gerichtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Calle Grenz­             ennakkoratkaisupyynnöt asioissa 1 ) Radio Torre, 2 ) Rete A
shop Andresen GmbH & Co. KG vastaan Allgemeine                       Sri, 3 ) Vallau Italiana Promomarket Sri, 4 ) Radio Italia Solo
  Ortskrankenkasse für den Kreis Schleswig-Flensburg (*)             Musica Sri ym., 5 ) GETE (Tele Nova), 6 ) Toscana T.V. ym.,
(Siirtotyöläisten sosiaaliturva — Sovellettavan lainsäädän­          ja 7) Nuova Antenna Tre SpA ym. vastaan Ministero delle
                      nön määräytyminen)                             Poste e Telecomunicazioni (posti- ja televiestintäasioita
                            ( 95/C 74/03 )                                                 käsittelevä ministeriö )
                                                                     (Asiat C-328/94, C-329/94, C-337/94, C-338/94 ja
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa) .                                    C-339/94 sekä C-21/95 ja C-22/95 )
                                                                                                  ( 95/C 74/04 )
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
   yhteiöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 12 . 12 .
                                                                     1994, 28 . 12 . 1994, 30 . 1 . 1995 ja 1 . 2. 1995 saapuneilla,
Asiassa C-425/93 , jonka Schleswig-Holsteinisches Landes­            19 päivänä lokakuuta 1994 tehdyillä päätöksillä asioissa 1 )
sozialgericht ( Saksa ) on saattanut ETY:n perustamissopi­           Radio Torre ( C-328/94 ), 2 ) Rete A Sri ( C-329/94 ), 3 ) Vallau
muksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen             Italiana Promomarket Sri ( C-337/94), 4 ) Radio Italia Solo
käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistui­              Musica Sri ym. ( C-338/94 ), 5 ) GETE (Tele Nova ) (C­
messa vireillä olevassa riita-asiassa Calle Grenzshop Andre­         339/94 ), 6 ) Toscana T.V. ym. ( C-21/95 ) ja 7) Nuova
sen GmbH & Co. KG ja Allgemeine Ortskrankenkasse für                 Antenna Tre SpA ym. ( C-22/95 ) vastaan Ministero delle
den Kreis Schleswig-Flensburg, jota tukevat väliintulijoina          Poste e Telecomunicazioni, Lazion Tribunale Amministra­
Bundesanstalt für Arbeit, Bundesversicherungsanstalt für             tivo Regionalen toinen jaosto on esittänyt Euroopan yhtei­
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 95             FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 74/3
söjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyynnöt, joiden                 rekassernes Datacenter vastaan Skatteministeriet seuraaviin
kysymykset 1 ja 2 koskevat asiaa C-337/94 ja kysymys 2                kysymyksiin:
koskee muita edellä mainittuja asioita:
                                                                      1 . kysymys
1 ) Pitääkö direktiiviä 8 9/5 52/ETY ( x ) ja erityisesti sen
     1 artiklan b kohtaa ja 18 artiklaa tulkita siten, että           Onko kuudennen liikevaihtoverodirektiivin 0 ) 13 artiklan
     18 artiklan sanamuotoa " sellaisia mainonnan muotoja             B kohdan d alakohdan 3—5 alakohtaa tulkittava siten, että
     kuin suorat tarjoukset yleisölle " on käytetty, yhteisön         liikevaihtoverosta myönnetään vapautus edellä mainitun
     oikeuden mukaisesti — tarkoituksessa nostaa mainos­              päätöksen 3 ja 5 kohdassa selostettujen toimenpiteiden
     ten yhteismäärän katto 20%:iin päivittäisestä lähetys­           kaltaisille toimenpiteille (2 )?
     ajasta —:
                                                                      Onko tässä yhteydessä 13 artiklan B kohdan d alakohdan
                                                                      3—5 alakohtien mukaisen liikevaihtoverovapautuksen
     a ) pelkästään esimerkinomaisesti ja sen voidaan kat­
                                                                      myöntämisen esteenä, että säännöksessä tarkoitettu liike­
          soa sisältävän, paitsi mainospalat, myös muut mai­          toimi kokonaan tai osittain toteutetaan elektronisesti ?
          nonnan muodot ja tämän asian kannalta ns . "tuote­
          esittelyt televisiossa " ("telepromozioni "), jotka,
          vaikka ne eivät sisälläkään " tarjouksia yleisölle ",       2 . kysymys
          voidaan lukea tarjouksiin kuuluvaksi niiden omi­
                                                                      Liikevaihtoverodirektiivin 13 artiklan B kohdan d alakoh­
          naispiirteiden vuoksi (tuote-esittelyille on ominais­
          ta, että sopivat tauot erottavat ne selvästi toimituk­      dan 1—2 alakohdassa käytetään ilmaisua " luotonantaja ".
          sellisesta ohjelmasta, mutta koska niihin sisältyy          Artiklan d alakohdan 3—5 alakohtaan ei sisälly tällaista
                                                                      asianomaista koskevaa kuvausta .
          esityksille/kilpailunomaisille viihdeohjelmille tyypil­
          lisiä piirteitä, ne ovat kuitenkin yleensä kestoltaan
          jatkuvampia — " more time consuming" — kuin                 Onko tälle erolle annettava merkitystä tämän artiklan
                                                                      d alakohdan 3—5 alakohtaa tulkittaessa ?
          mainospalat), vai :
     b ) selittävästi/rajoittavasti (riitautetun ministeriön­         3 . kysymys
          päätöksen 12 kohdan mukaisesti ) siinä tarkoituk­
                                                                      A. Onko 13 artiklan B kohdan d alakohdan 3—5 alakoh­
          sessa, että mahdollisuus nostaa päivittäinen mai­
          nosten yhteismäärä 20%:iin soveltuu ainoastaan                   taa sovellettaessa merkitystä sillä, toteuttaako liiketoi­
          "tarjouksiin yleisölle " suppeassa merkityksessä                 met rahalaitos vai joku muu ?
          eikä myös sellaisiin mainonnan muotoihin kuin
                                                                      B.   Onko 13 artiklan B kohdan d alakohdan 3—5 alakoh­
          "tuote-esittelyt televisiossa ", siksi, ettei tällaisessa
          mainonnassa ole "tarjouksia ".                                   taa sovellettaessa merkitystä sillä, että rahoitustoimen
                                                                           suorittaa kokonaisuudessaan sellainen rahalaitos, jolla
                                                                           on suhde asiakkaaseen ?
2 ) Pitääkö direktiiviä 8 9/5 52/ETY ja erityisesti sen 17 ar­
     tiklan 1 kohdan b alakohtaa tulkita siten, että sellaiset        C. Mikäli 13 artiklan B kohdan d alakohdan 3—5 alakoh­
     sponsoroinnin muodot ovat täysin kiellettyjä, joissa                  tien soveltamiseksi ei ole tarpeen, että rahalaitos itse
     sponsorin nimi ja/tai logo voidaan esittää ohjelman                   suorittaa toimenpiteen kokonaisuudessaan, voiko
     aikana, eikä ainoastaan sen alussa ja/tai lopussa (riitau­            rahalaitos ostaa toiselta henkilöltä liiketoimia koko­
     tetun ministeriön päätöksen 4 kohdan mukaisesti,                      naan tai osittain siten, että 13 artiklan B kohdan
     tietyin poikkeuksin ), vai katsotaanko, että toistuva                 d alakohdan 3—5 alakohtaa sovelletaan toisen henki­
     sponsoroinnin esittäminen on vapaasti sallittua myös                  lön suorittamiin toimiin vai voidaanko tälle toiselle
     ohjelman aikana .                                                     henkilölle asettaa erityisiä vaatimuksia ?
(!) EYVL N:o L 298 , 17. 10 . 1989 , s . 23                           4. kysymys
                                                                      Kuinka 13 artiklan B kohdan d alakohdan 3—4 alakohdissa
                                                                      käytettyä ilmaisua " liiketoimet, . . . jotka " on tulkittava ?
                                                                      Tällä kysymyksellä toivotaan valaistusta siihen, onko
                                                                      ilmaisu "iiiketoimet, . . . jotka " ymmärrettävä siten, että
0stre Landsretin 20. 12. 1994 tekemällään päätöksellä                 liikevaihtoverovapautus myönnetään myös sellaisissa ta­
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Sparekassernes                 pauksissa, joissa henkilö suorittaa joko ainoastaan osan
               Datacenter vastaan Skatteministeriet                   tästä toimenpiteestä tai ainoastaan tietyt osasuorituksista
                            (Asia C-2/95 )
                                                                      koostuvan rahoitustoimen toteuttamiseksi välttämättömät,
                                                                       direktiivin säännöksessä tarkoitetut liiketoimet.
                             ( 95/C 74/05 )
                                                                       5. kysymys
0stre Landsret on pyytänyt 20 päivänä joulukuuta 1994
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen                   Onko 13 artiklan B kohdan d alakohdan 3—5 alakohtia
tuomioistuimen kirjaamoon 4 päivänä tammikuuta 1995 ,                  sovellettaessa annettava merkitystä sille, että säännöksessä
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Spa­              tarkoitetuista liiketoimista liikevaihtoverovapautusta ano­