CELEX: 62017CA0330
Language: cs
Date: 2018-11-15 00:00:00
Title: Věc C-330/17: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 15. listopadu 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – Verbraucherzentrale Baden-Württemberg e.V. v. Germanwings GmbH. „Řízení o předběžné otázce – Nařízení (ES) č. 1008/2008 – Článek 2 bod 18 – Článek 23 odst. 1 – Doprava – Společná pravidla pro provozování leteckých služeb v Evropské unii – Informace – Uvádění konečné ceny, jež má být zaplacena – Zahrnutí leteckého tarifu do konečné ceny, jež má být zaplacena – Povinnost uvádět letecké tarify v eurech nebo v národní měně – Volba relevantní národní měny – Hraniční určovatele“

14.1.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 16/16
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 15. listopadu 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – Verbraucherzentrale Baden-Württemberg e.V. v. Germanwings GmbH.
      (Věc C-330/17) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Nařízení (ES) č. 1008/2008 - Článek 2 bod 18 - Článek 23 odst. 1 - Doprava - Společná pravidla pro provozování leteckých služeb v Evropské unii - Informace - Uvádění konečné ceny, jež má být zaplacena - Zahrnutí leteckého tarifu do konečné ceny, jež má být zaplacena - Povinnost uvádět letecké tarify v eurech nebo v národní měně - Volba relevantní národní měny - Hraniční určovatele“)
      (2019/C 16/19)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Bundesgerichtshof
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Verbraucherzentrale Baden-Württemberg e.V.
      
         Žalovaná: Germanwings GmbH
      
         Výrok
      
      Článek 23 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 ze dne 24. září 2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství ve spojení s čl. 2 bodem 18 tohoto nařízení musí být vykládán v tom smyslu, že při uvádění leteckých tarifů za letecké služby uvnitř Společenství jsou letečtí dopravci, kteří nevyjádří tyto tarify v eurech, povinni si zvolit možnost uvádět je v národní měně, která objektivně souvisí s nabízenou službou. Tak tomu je zejména v případě měny, která je zákonným platidlem v členském státě, v němž se nachází místo odletu nebo příletu dotčeného letu.
      V takové situaci, jako je situace, o kterou se jedná v původním řízení, kdy letecký dopravce usazený v členském státě, v němž je euro zákonným platidlem, nabízí na internetu leteckou službu s místem odletu dotčeného letu v jiném členském státě, v němž je zákonným platidlem jiná měna než euro, mohou být tedy letecké tarify, které nejsou vyjádřeny v eurech, uvedeny v měně, která je zákonným platidlem v posledně uvedeném členském státě.
      
         (1)  Úř. věst. C 293, 4.9.2017.