CELEX: 32005D0581
Language: sl
Date: 2005-07-25 00:00:00
Title: 2005/581/ES: Odločba Komisije z dne 25. julija 2005 o odobritvi dajanja v promet izomaltuloze kot novega živila oziroma nove živilske sestavine v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 2776)

29.7.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 199/90
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 25. julija 2005
   o odobritvi dajanja v promet izomaltuloze kot novega živila oziroma nove živilske sestavine v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta
   (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 2776)
   (Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
   (2005/581/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (1) in zlasti člena 7 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               4. marca 2004 je družba Südzucker AG pri pristojnih organih Nemčije vložila zahtevo za dajanje v promet izomaltuloze kot novega živila oziroma nove živilske sestavine.
            
         
               (2)
            
            
               1. oktobra 2004 je pristojni organ Nemčije za ocenjevanje živil izdal začetno poročilo o oceni. V tem poročilu je prišel do ugotovitve, da so priporočene rabe izomaltuloze varne za prehrano ljudi.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je 30. novembra 2004 poslala začetno poročilo o oceni vsem državam članicam.
            
         
               (4)
            
            
               V roku 60 dni, kot je določeno v členu 6(4) Uredbe (ES) št. 258/97, so bili skladno z navedeno določbo podani obrazloženi ugovori glede trženja tega proizvoda. Na sestanku stalnega odbora 14. februarja 2005 so z državami članicami obravnavali ugovore/pripombe v povezavi s prvo zahtevo za dajanje izomaltuloze na trg Skupnosti, ki jo je predložil Cargill.
            
         
               (5)
            
            
               Glede podatkov o hranilni vrednosti, ki so vključeni v označevanje in oglaševanje živil z izomaltulozo, se uporablja Direktiva Sveta 90/496/ES z dne 24. septembra 1990 o označevanju hranilne vrednosti živil (2).
            
         
               (6)
            
            
               Na podlagi začetnega poročila o oceni se ugotovi, da izomaltuloza izpolnjuje merila iz člena 3(1) Uredbe (ES) št. 258/97.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Izomaltuloza, kot je določena v Prilogi, se v Skupnosti lahko da v promet kot novo živilo ali nova živilska sestavina, ki se uporablja v živilih.
   Člen 2
   Poimenovanje „izomaltuloza“ se vpiše na oznako proizvoda ali seznam s sestavinami, ki ga živilo vsebuje.
   V vidni opombi v zvezi s poimenovanjem izomaltuloze se z zvezdico (*) navedejo naslednje besede: „izomaltuloza je vir glukoze in fruktoze“. Besede se natisnejo s pisavo, ki je najmanj tako velika kot pisava v seznamu sestavin.
   Člen 3
   Ta odločba je naslovljena na Südzucker AG Mannheim/ Ochsenfurt, Maximilianstraβe 10, D-68165 Mannheim.
   
      V Bruslju, 25. julija 2005
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 43, 14.2.1997, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
   
      (2)  UL L 276, 6.10.1990, str. 40. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/120/ES (UL L 333, 20.12.2003, str. 51).
   
      PRILOGA
      SPECIFIKACIJA IZOMALTULOZE
      Opredelitev
      Reducirani disaharid, ki je sestavljen iz polovice glukoze in polovice fruktoze, ki sta povezani z alfa-1,6-glukozidno vezjo. Pridobiva se iz sukroze z encimskim postopkom. Tržni proizvod je monohidrat.
      Kemično ime
      6-O-α-D-glukopiranosil-D-fruktofuranozid, monohidrat
      Številka CAS
      13718-94-0
      Kemična formula
      C12H22O11 · H2O
      Strukturna formula
      
         
      Masna formula
      360.3 (monohidrat)
      Vsebnost
      Ne manj kakor 98 %, računano na suho snov.
      Opis
      Praktično brez vonja, beli ali skoraj beli kristali, sladkega okusa.
      Izguba pri sušenju
      Ne več kakor 6,5 % (60 °C, 5h)
      Svinec
      Ne več kakor 0,1 mg/kg
      Z uporabo tehnike atomske absorpcije, primerne za specifični nivo. Zbira velikosti vzorca in metode priprave vzorca se lahko izvedeta po načelih metode, opisane v FNP 5 (1), „Instrumentalne metode“.
      
         (1)  Food and Nutrition Paper 5 Rev. 2 – Guide to specifications for general notices, general analytical techniques, identification tests, test solutions and other reference materials (JECFA) 1991, 322 strani. V angleščini – ISBN 92-5-102991-1.