CELEX: 62013CA0364
Language: sl
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Zadeva C-364/13: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 18. decembra 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Justice (Chancery Division) – Združeno kraljestvo) – International Stem Cell Corporation/Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks (Predhodno odločanje — Direktiva 98/44/ES — Člen 6(2)(c) — Pravno varstvo biotehnoloških izumov — Partenogenetska aktivacija oocitov — Pridobivanje človeških embrionalnih matičnih celic — Možnost patentiranja — Izključitev „uporabe človeških zarodkov za industrijske in komercialne namene“  — Pojma „človeški zarodek“ in „organizem, ki lahko sproži proces razvoja človeka“ )

23.2.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 65/7
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 18. decembra 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Justice (Chancery Division) – Združeno kraljestvo) – International Stem Cell Corporation/Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks
   (Zadeva C-364/13) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Direktiva 98/44/ES - Člen 6(2)(c) - Pravno varstvo biotehnoloških izumov - Partenogenetska aktivacija oocitov - Pridobivanje človeških embrionalnih matičnih celic - Možnost patentiranja - Izključitev „uporabe človeških zarodkov za industrijske in komercialne namene“ - Pojma „človeški zarodek“ in „organizem, ki lahko sproži proces razvoja človeka“))
   (2015/C 065/10)
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: International Stem Cell Corporation
   
      Tožena stranka: Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks
   
      Izrek
   
   Člen 6(2)(c) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 98/44/ES z dne 6. julija 1998 o pravnem varstvu biotehnoloških izumov je treba razlagati tako, da neoplojeno človeško jajčece, katerega delitev in nadaljnji razvoj sta bila spodbujena s partenogenezo, ni „človeški zarodek“ v smislu te določbe, če se ob upoštevanju trenutnih znanstvenih spoznanj kot tako samo po sebi ne more razviti v človeka, kar mora preveriti nacionalno sodišče.
   
      (1)  UL C 260, 7.9.2013.