CELEX: 32020D0726
Language: sl
Date: 2020-05-27 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2020/726 z dne 27. maja 2020 o zavrnitvi vloge za zaščito imena kot geografske označbe v skladu s členom 97(4) Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (Commune de Champagne (ZGO)) (notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 3323) (Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)

2.6.2020   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 170/15
               
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/726
         z dne 27. maja 2020
         o zavrnitvi vloge za zaščito imena kot geografske označbe v skladu s členom 97(4) Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (Commune de Champagne (ZGO))
         
            
               (notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 3323)
            
         
         (Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 97(4) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisija je v skladu s členom 97 Uredbe (EU) št. (EU) št. 1308/2013 preučila vlogo za zaščito imena „Commune de Champagne“ kot zaščitene geografske označbe, ki jo je vložilo Združenje za vinsko trto in vino občine Champagne v kantonu Vaud v Švicarski konfederaciji (Communauté de la vigne et du vin de la Commune de Champagne, Canton de Vaud, Suisse) (v nadaljnjem besedilu: CVVCCVDCH), in njegovi člani (vlagatelj) 3. novembra 2015.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     CVVCCVDCH je v odgovor na zahteve Komisije za pojasnila, zlasti glede zaščite imena „Commune de Champagne“, predložilo novo različico specifikacije proizvoda ter povzetek in dodatne informacije z dne 1. decembra 2016 in z dne 7. aprila 2017.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisija je ugotovila, da ime „Commune de Champagne“ ni vključeno med oznake, registrirane v švicarskem registru kontroliranih označb porekla, ki ga vodi zvezni urad za kmetijstvo (Office Fédéral de l’Agriculture) v skladu s členom 25 Odloka o vinogradništvu in uvozu vina 916.140 z dne 14. novembra 2007.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Poleg tega je Komisija po pregledu dokumentacije, ki jo je predložilo CVVCCVDCH, mnenja, da ime „Commune de Champagne“ v Švici ne more biti ustrezno zaščiteno. Po eni strani Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (2), zlasti člen 8 Priloge 7 k Sporazumu, Švicarski konfederaciji nalaga obveznost zaščite in omejitve uporabe imena „Champagne“ na ozemlju Švice, če gre za vino s poreklom v Evropski uniji. Po drugi strani, kar zadeva člen 32 Uredbe o vinih iz Vauda z dne 27. maja 2009 (Kanton Vaud, Švicarska konfederacija), Komisija ugotavlja, da ta zadeva pravico do navajanja navedbe občine na vinih s kontrolirano označbo porekla in pod nekaterimi pogoji. Ta člen določa pravila za označevanje vin s kontrolirano označbo porekla, v tem primeru „Bonvillars“, kar omogoča namestitev navedbe občine, iz katere izvira grozdje. Sam po sebi imenu „Commune de Champagne“ ne zagotavlja zaščite kot geografski označbi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisija s tem ugotavlja, da vlagatelj ni predložil dokaza, da je zadevno ime ustrezno zaščiteno v državi porekla. Pogoj iz člena 94(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013 torej ni izpolnjen.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Iz navedenega sledi, da pogoji iz pododdelka 2 oddelka 2 poglavja I naslova II „Označbe porekla in geografske označbe“ Uredbe (EU) št. 1308/2013 niso izpolnjeni.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zato bi bilo treba v skladu s členom 97(4) Uredbe (EU) št. 1308/2013 zavrniti vlogo za zaščito imena „Commune de Champagne“ kot zaščitene geografske označbe.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ukrep iz tega sklepa je v skladu z mnenjem Odbora za politiko kakovosti kmetijskih proizvodov –
                  
               SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Vloga za registracijo imena „Commune de Champagne“ se zavrne.
         
         
            Člen 2
            Ta sklep je naslovljen na Združenje za vinsko trto in vino občine Champagne v kantonu Vaud v Švicarski konfederaciji (Commune de Champagne, Canton de Vaud, Suisse) (CVVCCVDCH).
         
         
            V Bruslju, 27. maja 2020
            
               
                  Za Komisijo
               
               Janusz WOJCIECHOWSKI
               
                  Član Komisije
               
            
         
         
            (1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
         
            (2)  UL L 114, 30.4.2002, str. 132.