CELEX: 32013R0686
Language: sv
Date: 2013-07-16 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 686/2013 av den 16 juli 2013 om godkännande av en mindre ändring av produktspecifikationen för en beteckning som tagits upp i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Oignon doux des Cévennes [SUB])

19.7.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 196/4
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 686/2013
   av den 16 juli 2013
   om godkännande av en mindre ändring av produktspecifikationen för en beteckning som tagits upp i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Oignon doux des Cévennes [SUB])
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 53.2 andra stycket, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Kommissionen har i enlighet med artikel 53.1 första stycket i kommissionens förordning (EU) nr 1151/2012 granskat Frankrikes ansökan om godkännande av en ändring av produktspecifikationen för den skyddade geografiska beteckningen ”Oignon doux des Cévennes” som registrerats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 723/2008 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Ansökan om ändring av produktspecifikationen berör följande områden: produktbeskrivningen, det geografiska området, ursprungsbeviset, framställningsmetoden, märkningen, de nationella kraven samt kontaktuppgifterna för producentorganisationen som begär ändringen.
            
         
               (3)
            
            
               Kommissionen har granskat ändringen i fråga och funnit att den är befogad. Eftersom ändringen är en mindre ändring i den mening som avses i artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012 får kommissionen godkänna den utan att följa det förfarande som fastställs i artiklarna 50–52 i den förordningen.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Kravspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Oignon doux des Cévennes” ska ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning.
   Artikel 2
   Ett sammanfattande dokument med de viktigaste uppgifterna i produktspecifikationen återfinns i bilaga II till denna förordning.
   Artikel 3
   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 16 juli 2013.
      
         
            På kommissionens vägnar För ordföranden
         
         Dacian CIOLOȘ
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  EUT L 198, 26.7.2008, s. 28.
   
      BILAGA I
      Följande ändring av produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Oignon doux des Cévennes” har godkänts:
      
                  —
               
               
                  
                     Produktbeskrivning
                  
                  Hänvisningen till löken som ”stor” utgår, då den inte ingick i de nationella texter från 2003 där den skyddade ursprungsbeteckningen definieras. I produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen föreskrivs inga särskilda bestämmelser vad avser lökarnas mått. I de nationella texterna från 2003 där den skyddade ursprungsbeteckningen definieras föreskrivs inga särskilda bestämmelser vad avser lökarnas mått. Hänvisningen till löken som ”stor” var beskrivande för den sort som den skyddade ursprungsbeteckningen avsåg (se artikel 4 i dekretet av den 14 oktober 2003) men inte för löken som sådan. Inga bestämmelser i avsikt att begränsa de tillåtna storlekarna för den skyddade ursprungsbeteckningen hade alltså föreskrivits.
                  Beskrivningen av SUB tar även upp andra visuella kriterier, vilka också är de som gäller inom ramen för de organoleptiska undersökningar som lökarna genomgår: lökens färg, form och lyster, ytterskiktens tunna och genomskinliga karaktär.
                  Såsom anges under rubriken Samband med det geografiska området har det urval som gjort det möjligt att få fram ett växtmaterial som är anpassat till miljön till exempel skett på grundval av andra urvalskriterier: hållbarhet, en växtcykel som är anpassad till lokala förhållanden och lökens smak. Lökens storlek är inte en egenskap hos den skyddade ursprungsbeteckningen.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Geografiskt område
                  
                  Tillägg av det förfarande för identifiering av skiften som föreskrivs i de nationella texterna om beteckningen.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Bevis för att produkten har sitt ursprung i det avgränsade geografiska området
                  
                  Rubriken har kompletterats med bestämmelser om kontroll och ursprungsgaranti och spårbarhet för beteckningen. Bestämmelserna har ändrats till följd av att kontrollsystemet för de franska ursprungsbeteckningarna har gjorts om.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Framställningsmetod
                  
                  Ändringar som följer av att de bestämmelser som föreskrivs i de nationella texter där beteckningen definieras, har förts in i produktspecifikationen.
                  Sådd: De nationella texternas bestämmelser om användning av utsäde (frön) som framställts på jordbruksföretagen införs.
                  Gödning: De nationella texternas bestämmelser om användning av nitratgödselmedel (högsta gräns 100 kgN/hektar och fraktionerat högst 50 kgN/hektar) införs.
                  Skörd: Bestämmelser för när skörden inleds anges när 50 % av blasten lagt sig.
                  Avkastning: Definition av skifte införs.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Märkning
                  
                  Det införs en kod för förpackningsföretagen som är gemensam för alla partier som kommer in under dagen. Den föreslagna ändringen avser att komplettera numreringen av förpackade partier: endast för förpackningar under 5 kg är det möjligt att ersätta det identifikationsnummer som kopplar producentens identifikation till skiftets identifikation med ett identifikationsnummer som samlar alla de partier som kommit in under en och samma dag. I nätsäckar som väger mindre än 5 kg ingår i praktiken ofta lökar från olika producenter, vilket kräver att förpackningscentralen har ett särskilt identifieringsnummer för dessa partier. Ändringen äventyrar inte spårbarheten eftersom registreringen av de inkommande lökarna och de motsvarande partinumren gör det möjligt att garantera spårbarhet (register över inkommande och utgående i enlighet med punkt IV.1 i produktspecifikationen).
                  Tillägg av skyldighet att ersätta de nationella benämningarna med Europeiska unionens symbol för SUB och benämningen ”skyddad ursprungsbeteckning” i märkningen.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Nationella krav
                  
                  De nationella kraven har kompletterats med en tabell över de viktigaste punkterna som ska kontrolleras och enligt vilken metod de ska utvärderas enligt den nationella franska lagstiftningen.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Övrigt
                  
                  Bestämmelser rörande förpackning har införts (transportvillkor) och maxvikten för kartongerna ändras från 10 till högst 12 kg. ”Oignons doux des Cévennes” har ömtåliga och känsliga ytterskikt, och det har visat sig att det inte är optimalt att fylla kartonger på högst 10 kg när det gäller de mindre storlekarna. Det har visat sig att det med kartonger av enhetlig storlek som kan innehålla högst 10 kg är omöjligt att fylla förpackningarna ordentligt, dvs. helt och hållet, när det gäller små lökar. Konsekvensen blir att lökarna inte ligger stabilt och därför ökar stötrisken och därmed risken för att produkten ska försämras. En ökning av kartongvikten till högst 12 kg gör det möjligt att fylla kartongerna bättre, vilket innebär att lökarna ligger mer stabilt. Ändringen bidrar alltså till att man kan undvika stötar och riskerna för försämring under flera hanteringsled.
                  Kontaktuppgifterna för den producentgrupp som begärt ändringen har aktualiserats.
               
            
   
      BILAGA II
      
         KONSOLIDERAT SAMMANFATTANDE DOKUMENT
      
      Rådets förordning (EG) nr 510/2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1)
      
      ”OIGNON DOUX DES CEVENNES”
      EG-nr: FR-PDO-0105-0314–17.10.2011
      
         SGB ( ) SUB (X)
      
      1.   Beteckning
      
      ”Oignon doux des Cévennes”
      2.   Medlemsstat eller tredjeland
      
      Frankrike
      3.   Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet
      
      3.1   Produkttyp
      
      
                  Klass 1.6
               
               
                  Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade
               
            3.2   Beskrivning av den produkt för vilken beteckningen i punkt 1 är tillämplig
      
      Ursprungsbeteckningen ”Oignon doux des Cévennes” är en terrassodlad lök för lagring. Det är en pärlvit till kopparfärgad, rund eller rombformad lök. Den är glansig och har fina halvgenomskinliga skikt. Lökbladen är tjocka och vita, och ganska fasta och saftiga i konsistensen. Torrsubstansen är mindre än 10 %. Om löken äts rå är den knaprig men varken bitter eller skarp, och aromen är fin och balanserad. Om den äts tillagad behåller den sin glansighet och blir genomskinlig; smaken blir mild, saftig och söt utan någon bitterhet och den får en rostad arom av kastanj.
      Lök som förpackas efter den 15 maj året efter skördeåret får inte bära ursprungsbeteckningen ”Oignon doux des Cévennes”. Löken måste saluföras i den ursprungliga förpackning som endast används för beteckningen. Löken får inte saluföras före den 1 augusti skördeåret.
      3.3   Råvaror (endast för bearbetade produkter)
      
      —
      3.4   Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung)
      
      —
      3.5   Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området
      
      Lökarna måste sås och produceras i det geografiska området
      3.6   Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning etc.
      
      Förpackningen äger rum i det avgränsade geografiska område som anges i punkt 4. Den sker i de förpackningsanläggningar som utsetts av producentgruppen. Den förpackningstyp som används måste förslutas med ett system som inte medger att förpackningen kan återförslutas när den en gång öppnats. Lökarna förpackas i förpackningar av kartong med en maxvikt på 12 kg som försluts med plastfilm, eller i nätsäckar med en maxvikt på 5 kg.
      Löken måste förpackas i det geografiska området för att bevara sin kvalitet.
      Den förpackas av producenten eller levereras till en förpackningsanläggning. Genom att förpackningen sker i det bestämda området undviker man en överdriven hantering, vilket innebär att löken kan bevara sina egenskaper, framför allt sina tunna, halvgenomskinliga och mycket ömtåliga ytterskikt, utan att produkten försämras. Till sist görs organoleptiska och analytiska tester för att kontrollera att löken uppfyller kraven på organoleptiska egenskaper. Detta test görs på ett urval av de förpackade partierna.
      3.7   Särskilda regler för märkning
      
      Varje förpackning som omfattas av beteckningen ska märkas med åtminstone följande:
      
                  —
               
               
                  Ursprungsbeteckningen ”Oignon doux des Cévennes” angiven med bokstäver som är minst lika stora som de största bokstäverna på etiketten.
               
            
                  —
               
               
                  Uppgiften ”AOP” eller ”appellation d’origine contrôlée”, omedelbart före eller efter namnet på den skyddade ursprungsbeteckningen utan någon mellanliggande text.
               
            
                  —
               
               
                  EU:s symbol för skyddade ursprungsbeteckningar.
               
            
                  —
               
               
                  Förpackarens namn.
               
            
                  —
               
               
                  Förpackningsdag.
               
            
                  —
               
               
                  Ett särskilt identifikationsnummer.
               
            Identifikationsnumret motsvarar producentkoden följt av skifteskoden. För förpackningar om högst 5 kg kan identifikationsnumret ersättas av en kod som avser de partier som kommit in under dagen.
      4.   Kort beskrivning av det geografiska området
      
      Produktionsområdet för ursprungsbeteckningen ”Oignon doux des Cévennes” omfattar följande 32 kommuner i departementet Gard:
      Arphy, Arre, Arrigas, Aulas, Aumessas, Avèze, Bez-et-Esparon, Bréau-et-Salagosse, Colognac, Cros, Lasalle, Mandagout, Mars, Molières-Cavaillac, Monoblet, Notre-Dame-de-la-Rouvière, Pommiers, Roquedur, Saint-André-de-Majencoules, Saint-André-de-Valborgne, Saint-Bonnet-de-Salendrinque, Saint-Bresson, Sainte-Croix-de-Caderle, Saint-Julien-de-la-Nef, Saint-Laurent-le-Minier, Saint-Martial, Saint-Roman-de-Codières, Soudorgues, Sumène, Vabres, Valleraugue, Vigan (le).
      5.   Samband med det geografiska området
      
      5.1   Specifika uppgifter om det geografiska området
      
      Det geografiska området för ursprungsbeteckningen ”Oignon doux des Cévennes” sträcker sig främst över granit- och skifferberggrund på Centralmassivets sydöstra sida, särskilt på Aigoualmassivets (1 565 m) sluttningar. Klimatet är av Medelhavstyp med mycket torra somrar och riklig nederbörd under hösten, något mindre under våren (i medeltal 1 500 mm). Temperaturskillnaderna är också mycket stora, med kraftig sol under sommaren och en relativt kall period från höst till vår ibland med snöfall. Den genomsnittliga årstemperaturen är 12–13 grader.
      Cevennernas kuperade relief består av ömsom kammar (les serres) och ömsom isolerade dälder i nordvästlig/sydostlig riktning (les valats). På dessa branta sluttningar är klimatkontrasterna stora, och de kraftiga vår- och höstregnen förvärrar erosionen och leder ibland till översvämningar med förödande effekter. För att hantera den besvärliga reliefen har jordbrukarna förvandlat bergssidorna till terrasser, och med hjälp av stenar från rasbranter har de byggt kallstensmurar längs utsträckta områden som blivit en del av det cevennska landskapet.
      5.2   Specifika uppgifter om produkten
      
      ”Oignon doux des Cévennes” har särskilda organoleptiska egenskaper som förlänat den inte bara regionalt men också nationellt rykte. Löken har en mycket mild smak, varken bitter eller skarp, och har en saftighet som ger en mycket behaglig textur, både rå och tillagad.
      Den är lätt att känna igen och uppskatta på grund av sin rundade eller lätt rombiska form, sin lyster, sin pärlvita till kopparröda färg, och sina fina halvgenomskinliga skikt.
      Trots det låga torrsubstansinnehållet (mindre än 10 %) kan löken med fördel lagras fram till vinterns slut.
      5.3   Orsakssamband mellan det geografiska området och produktens kvalitet eller egenskaper (för SUB) eller en viss kvalitet, ett visst anseende eller en viss annan egenskap som kan hänföras till produkten (för SGB)
      
      ”Oignon doux des Cévennes” som odlas på Centralmassivets sluttning är en originell lök med särskilda egenskaper, både på grund av odlingssättet och genom sina speciella särdrag vad gäller utseende och smak.
      I denna mycket speciella miljö har människan lyckats bruka marken och utnyttja dess fördelar, välja en sort som passar och utveckla odlingsteknik för att skapa en värdefull och ovanlig produkt.
      Det geografiska områdets naturliga begränsningar såsom bristen på plana ytor och omfattande erosionsskador har gjort att jordbrukarna måste organisera miljön för att skapa mervärde. Sedan fjortonhundratalet har terrassodlingarna vuxit på ett lavinartat sätt. Terrasserna bevattnas med hjälp av en liten bevattningskanal som får vatten från forsarna högre upp, och har gjort det möjligt att öka de odlingsbara ytorna och skapa en inkomstkälla för en stor befolkning, samtidigt som de skyddar marken mot erosion.
      På de ur odlingssynpunkt bäst belägna terrasserna, dvs. de mest lättbevattnade odlingarna på halvsluttningarna och nära byarna, odlades frukt- och grönsaker. Jordarna som uppstått ur vittrad granit och skiffer är här sura, sandiga, filtrerande och fattiga på lera och de gödslas ofta med spillning från får- och getuppfödningen i grannskapet. Odlingen av söt lök, som till en början var för livsmedelsbruk, har utvecklats till verklig jordbruksproduktion. De skiften som traditionellt odlas med lök, ibland sedan mer än 50 år, har fått namnet ”Cébières”.
      Den traditionella sorten, som har fortsatt att odlas av många generationer producenter som har förbättrat den vad gäller utseende, sötma och hållbarhet, är väl anpassad till det lokala klimatet. Löken är en långdagsväxt och sådden sker i januari på de bäst exponerade skiftena för att dra nytta av den uppvärmning som sker under våren. Skotten planteras sedan om för hand och vattnas regelbundet. Lökarna skördas i slutet av sommaren före septemberregnen och får torka på fälten, vilket gör att produkten kan bevaras under goda sanitära förhållanden.
      Odlingsmetoderna och den naturliga miljön påverkar lökens egenskaper i flera omgångar. Sådd på de bästa skiftena ger snabbt kraftiga plantor. Att omplanteringen sker manuellt gör det möjligt att optimera planttätheten så att man får tillräckligt stora lökar med ett harmoniskt utseende, utan plana sidor. Jordarnas låga innehåll av lera ger löken dess sötma, men sandigheten gör att vattenreserven är liten. Under sommaren krävs därför bevattning, och denna sker genom små regelbundna vattenmängder som gör att man dels undviker slöseri med vatten men framför allt begränsar man risken för vattenstress och att löken får en bitter eller skarp smak, samtidigt som lökbladen blir saftigare. Slutligen innebär urvalet av skiftena – där man föredrar nordostligt till sydvästligt läge och utesluter de fuktiga dalgångarna – att lökarna endast odlas på skiften med förmånligt mikroklimat. Resultatet blir en tidigare skörd och mindre fytosanitärt tryck, som gör det möjligt att minska insatsvarorna och förbättra produktens hållbarhet.
      Alla dessa naturliga faktorer i det geografiska området som människorna kunnat ta tillvara och uppvärdera genom sina odlingsmetoder och genom att utnyttja miljöns hela potential, har gett ”Oignon doux des Cévennes” alla dess originella egenskaper.
      
         Hänvisning till offentliggörandet av specifikationen
      
      [Artikel 5.7 i förordning (EG) nr 510/2006)]
      https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCOignonDouxDesCevennes.pdf
      
         (1)  Ersatt av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel.