CELEX: 31996D0538
Language: nl
Date: 1996-08-08 00:00:00
Title: 96/538/EG: Beschikking van de Commissie van 8 augustus 1996 tot machtiging van de Lid-Staten om tijdelijk toe te staan dat bosbouwkundig teeltmateriaal dat niet beantwoordt aan de vereisten van Richtlijn 66/404/EEG van de Raad in de handel wordt gebracht

Avis juridique important

|

31996D0538

96/538/EG: Beschikking van de Commissie van 8 augustus 1996 tot machtiging van de Lid-Staten om tijdelijk toe te staan dat bosbouwkundig teeltmateriaal dat niet beantwoordt aan de vereisten van Richtlijn 66/404/EEG van de Raad in de handel wordt gebracht  

Publicatieblad Nr. L 230 van 11/09/1996 blz. 0018 - 0022

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 8 augustus 1996 tot machtiging van de Lid-Staten om tijdelijk toe te staan dat bosbouwkundig teeltmateriaal dat niet beantwoordt aan de vereisten van Richtlijn 66/404/EEG van de Raad in de handel wordt gebracht (96/538/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 66/404/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van bosbouwkundig teeltmateriaal (1), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, en met name op artikel 15,Gezien de door bepaalde Lid-Staten ingediende verzoeken,Overwegende dat de produktie van teeltmateriaal van de in de bijlagen vermelde soorten in alle Lid-Staten momenteel ontoereikend is, met als gevolg dat niet kan worden voorzien in hun behoeften aan teeltmateriaal dat beantwoordt aan de voorschriften van Richtlijn 66/404/EEG;Overwegende dat derde landen niet voldoende teeltmateriaal van de betrokken soorten kunnen leveren dat dezelfde garanties biedt als teeltmateriaal uit de Gemeenschap en beantwoordt aan de voorschriften van voornoemde richtlijn;Overwegende dat de Lid-Staten derhalve dienen te worden gemachtigd om gedurende een beperkte periode toe te staan dat teeltmateriaal van de betrokken soorten dat voldoet aan minder strenge eisen, op de markt wordt gebracht teneinde de tekorten aan teeltmateriaal dat beantwoordt aan de voorschriften van Richtlijn 66/404/EEG op te vangen;Overwegende dat het teeltmateriaal om genetische redenen moet worden ingezameld op plaatsen van oorsprong binnen het natuurlijke verspreidingsgebied van de betrokken soorten en dat de striktst mogelijke garanties moeten worden gegeven wat de identiteit van dit teeltmateriaal betreft;Overwegende dat bovendien moet worden bepaald dat teelmateriaal slechts op de markt mag worden gebracht, indien het vergezeld gaat van een document dat bepaalde gegevens over het teeltmateriaal in kwestie bevat;Overwegende dat elk van de Lid-Staten voorts moet worden gemachtigd om toe te staan dat op zijn grondgebied zaad in de handel wordt gebracht dat aan minder strenge dan de in Richtlijn 66/404/EEG vastgestelde eisen inzake herkomst voldoet, indien het in de handel brengen van dergelijk materiaal krachtens deze beschikking is toegestaan in de overige Lid-Staten;Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1 1. De Lid-Staten mogen toestaan dat op hun grondgebied zaad dat voldoet aan minder strenge dan de in Richtlijn 66/404/EEG vastgestelde eisen betreffende de herkomst in de handel wordt gebracht, indien aan het bepaalde in de bijlage bij deze beschikking wordt voldaan en op voorwaarde dat het in artikel 2 bedoelde bewijs wordt geleverd met betrekking tot de plaats van herkomst van het zaad en de hoogteligging van de plaats waar het is verzameld.2. De Lid-Staten mogen toestaan dat op hun grondgebied zaailingen die in de Gemeenschap uit het bovengenoemde zaad zijn gekweekt, in de handel worden gebracht.Artikel 2 1. Het in artikel 1, lid 1, bedoelde bewijs wordt geacht te zijn geleverd indien het teeltmateriaal betreft van de categorie teeltmateriaal waarvan de oorsprong bekend is (source-identified reproductive material), zoals gedefinieerd in de regeling van de OESO (Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling) voor de controle op bosbouwkundig teeltmateriaal in de internationale handel, of van een andere in die regeling gedefinieerde categorie.2. Wanneer de in lid 1 bedoelde OESO-regeling niet wordt toegepast op de plaats van herkomst van het teeltmateriaal, kunnen andere officiële bewijzen worden aanvaard.3. Wanneer geen officieel bewijs kan worden geleverd, mogen de Lid-Staten andere, niet-officiële bewijzen aanvaarden.Artikel 3 Andere Lid-Staten dan die welke een aanvraag hebben ingediend, mogen eveneens op de in de bijlage vermelde voorwaarden en voor door de aanvragende Lid-Staten beoogde doeleinden toestaan dat zaad dat overeenkomstig deze beschikking op de markt mag worden gebracht, op hun grondgebied in de handel wordt gebracht.Artikel 4 De in artikel 1, lid 1, bedoelde machtiging verstrijkt op 30 november 1997, wat betreft bosbouwkundig teeltmateriaal dat voor het eerst in de Gemeenschap in de handel wordt gebracht. Voor de verdere afzet loopt deze machtiging af op 31 december 1999.Artikel 5 Wat betreft bosbouwkundig teeltmateriaal zoals vermeld in artikel 4, dat voor het eerst in de handel wordt gebracht, moeten de Lid-Staten de Commissie vóór 1 januari 1998 meedelen welke hoeveelheden van dat materiaal dat aan minder strenge eisen voldoet, met hun toestemming overeenkomstig deze beschikking op hun grondgebied in de handel is gebracht. De Commissie stelt de overige Lid-Staten daarvan in kennis.Artikel 6 Deze beschikking is gericht tot de Lid-StatenGedaan te Brussel, 8 augustus 1996.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de CommissieVERKLARING VAN DE AFKORTINGEN 1. Lid-StatenA = de Republiek OostenrijkB = Koninkrijk BelgiëD = Bondsrepubliek DuitslandDK = Koninkrijk DenemarkenE = Koninkrijk SpanjeF = Franse RepubliekGB = Verenigd KoninkrijkGR = GriekenlandI = Italiaanse RepubliekIRL = IerlandL = Groothertogdom LuxemburgNL = Koninkrijk der NederlandenP = Portugese Republiek2. Landen of gebieden van herkomstCDN = CanadaCDN (BC) = Canada (British Columbia)CDN (QCI) = Canada (Queen Charlotte Island)CH = ZwitserlandCROATIA = KroatiëCZ = Tsjechische RepubliekEC = Europese GemeenschapFYROM = Voormalige Joegoslavische Republiek MacedoniëJ = JapanPL = PolenR = RoemeniëSL = SloveniëUSA = Verenigde Staten van Amerika3. Andere afkortingenmax. alt. = maximumhoogteOEP = of equivalente herkomstECSA = uit door de EG geselecteerde zones(1) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2326/66.ANEXO - BILAG - ANLAGE - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA >RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>