CELEX: 31988R2194
Language: es
Date: 1988-07-23 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2194/88 de la Comisión, de 22 de julio de 1988, relativo a la venta a precio fijado a tanto alzado por anticipado de determinadas carnes de vacuno sin deshuesar en poder del organismo de intervención italiano

Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 195/35
23 . 7. 88
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2194/88 DE LA COMISIÓN
                                                     de 22 de julio de 1988
                   relativo a la venta a precio fijado a tanto alzado por anticipado de determinadas
                    carnes de vacuno sin deshuesar en poder del organismo de intervención italiano
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            en poder del organismo de intervención italiano y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             comprados con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos
Europea,
                                                                    (CEE) nM 2964/86 y 1294/87. El precio de venta se fija en
                                                                    180 ECU por 100 kilogramos.
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27
de junio de 1968, por el que se establece una organización          Los cuartos traseros deberán ser deshuesados dentro de los
común de mercados en el sector de la carne de bovino ('),           30 días siguientes a la recepción de la carne, bajo control
cuya última modificación la constituye el Reglamento                del organismo de intervención italiano, en una sala de
(CEE) n° 3905/87 (2), y, en particular, el apartado 3 de su         despiece autorizada por el mismo.
 artículo 7,
 Considerando que el organismo de intervención italiano             2. El organismo de intervención italiano venderá con
 compró determinadas cantidades de cuartos traseros con             prioridad los cuartos traseros cuyo período .de almacena­
                                                                     miento sea más largo.
 arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CEE)
 nos 2964/86 (3) y 1294/87 de la Comisión (4) ; que, en la           3. Salvo lo dispuesto en el presente Reglamento, la
 situación actual del mercado, existen posibilidades de dar         venta tendrá lugar con arreglo a lo dispuesto en los Regla­
 salida a una parte de dichas cantidades ;                           mentos (CEE) n08 2173/79 y 569/88.
 Considerando que el apartado 1 del artículo 2 del Regla­
 mento (CEE) n° 98/69 del Consejo (*), modificado por el             4. En la dirección indicada en el Anexo, podrá obte­
 Reglamento (CEE) n° 429/77 (6), establece que los precios           nerse información relativa a las cantidades disponibles, los
 de venta de las carnes de vacuno congeladas por los orga­           lugares de almacenamiento de las carnes, así como la
 nismos de intervención podrán fijarse a tanto alzado por            ubicación de las salas de despiece autorizadas.
 anticipado ; que es oportuno recurrir a dicho sistema de
 venta ;                                                                                       Artículo 2
 Considerando que es importante ajustarse a las disposi­
 ciones del Reglamento (CEE) n° 2173/79 de la Comi­                  1.      Para que la solicitud de compra sea admisible
 sión Q, modificado por el Reglamento (CEE) n° 1 809/                deberá :
 87 (8), por lo que respecta a la venta a precio fijado a tanto      — ir acompañada de un compromiso escrito del solici­
 alzado por anticipado ; que, a fin de controlar el destino              " tante, en el que indique que los productos que
 de los productos de intervención, es conveniente esta­                    compra serán deshuesados, bajo control del organismo
 blecer la aplicación del Reglamento (CEE) n° 569/88 de                    de intervención italiano, en una sala de despiece auto­
 la Comisión (9), cuya última modificación la constituye el                rizada por este último ;
 Reglamento (CEE) n° 1641 /88 (10) ;
                                                                     — referirse a una cantidad mínima de diez toneladas. En
  Considerando que el origen de la carne de que se trata                   caso de que la cantidad ofrecida a la venta en el alma­
  hace que sea obligatorio el deshuesado bajo control ; que,               cén, o en el lugar en el que el comprador haya de
  en consecuencia, es preciso establecer el depósito de una                hacerse cargo de ella, sea inferior a diez toneladas,
  fianza lo suficientemente elevada para que garantice tal                 dicha cantidad constituirá la cantidad mínima.
  deshuesado ;
  Considerando que las medidas previstas en el presente               2.     Antes de hacerse cargo de la carne, el comprador
  Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión             depositará una fianza ante la autoridad competente
  de la carne de bovino,                                              italiana igual a 150 ECU por 100 kilogramos de cuartos
                                                                      traseros comprados, destinada a garantizar el deshuesado
  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                                completo en una sala de despiece autorizada por el orga­
                                                                      nismo de intervención italiano.
                             Artículo 1
  1 . Se procederá a la venta a precio fijado a tanto alzado          Por lo que respecta a dicha fianza, el deshuesado contem­
  por anticipado de unas 2 500 toneladas de cuartos traseros          plado en el primer párrafo ¿ constituye la exigencia prin­
                                                                      cipal en el sentido del artículo 20 del Reglamento (CEE)
                                                                      n° 2220/85 de la Comisión (u).
   ') DO  n° L  148  de 28 . 6. 1968, p. 24.
   2) DO  n° L  370  de 30. 12. 1987, p. 7.
   3) DO  n° L  276  de 27. 9. 1986, p. 12.                                                     Artículo 3
   4) DO  n° L  121  de 9. 5. 1987, p. 28.
   4 DO n° L 14 de 21 . 1 . 1969, p. 2.                               El presente Reglamento entrará en vigor el 25 de julio de
   *) DO n° L 61 de 15. 3. 1977, p. 18 .
   ^ DO n° L 251 de 5. 10. 1979, p. 12.                                1988 .
   8) DO n° L 170 de 30. 6. 1987, p. 23.
   ») DO n° L 55 de 1 . 3. 1988, p. 1 .
   I0) DO n° L 147 de 14. 6. 1988, p. 42.                             (") DO n° L 205 de 3. 8 . 1985, p. 5.
 ---pagebreak---                                                                                        i
                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         23 . 7. 88
N° L 195/36
               El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
               en cada Estado miembro.
               Hecho en Bruselas, el 22 de julio de 1988 .
                                                                            Por la Comisión
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vicepresidente
            ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                  BIJLAGE — ANEXO
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                      intervenção
            ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   Roma, via Palestra 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   Telex 61 30 03