CELEX: C1996/354/66
Language: it
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: Ricorso della città di Mainz contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 9 ottobre 1996 (Causa T-155/96)

N. C 354/34         Prr                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    23 . 11 . 96
     di applicazione è limitato ai soli dipendenti della                Ricorso della città di Mainz contro la Commissione delle
     Comunità in servizio al Parlamento europeo, e, conse­                     Comunità europee, presentato il 9 ottobre 1996
     guentemente,                                                                              ( Causa T-155/96 )
                                                                                                  ( 96/C 354/66 )
— annullare la decisione della Corte di rigetto della
     domanda dei ricorrenti di iscriversi nell'elenco delle
     persone interessate a essere destinatarie di una decisione                         (Lingua processuale: il tedesco)
     di cessazione definitiva dal servizio in occasione dell'ade­
     sione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia;
                                                                        Il 9 ottobre 1996 la città di Mainz, Repubblica federale di
                                                                        Germania, rappresentata dagli avvocati Martin Heidenhain,
— condannare la convenuta alle spese .                                  Bernhard Maasen, Cord-Georg Hasselmann e Horst Satzky,
                                                                        dello studio Henfeler Mueller Weitzel Wirtz, Berlino, con
                                                                        domicilio eletto in Lussemburgo presso l'avvocato Jean
Motivi e principali argomenti                                           Hoss, dello studio Elvinger, Hoss & Prussen, 15 , Còte
                                                                        d'Eich, ha presentato dinanzi al Tribunale di primo grado
I ricorrenti sostengono che le decisioni di rigetto delle loro          delle Comunità europee un ricorso contro la Commissione
domande e, quando del caso, di rigetto dei loro reclami,                delle Comunità europee .
sono illegittime perché applicano un regolamento a sua
volta illegittimo, ossia il regolamento del Consiglio 17 no­
vembre 1995 , n . 2688/95 , che istituisce misure speciali di           Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia ,
cessazione definitiva dal servizio di funzionari delle Comu­
nità europee in occasione dell'adesione dell'Austria , della            — annullare la decisione della Commissione europea 17 lu­
Finlandia e della Svezia .                                                   glio 1996 relativa ad un aiuto concesso dalla città di
                                                                             Mainz alla società di gestione immobiliare Fort Mala­
Secondo i ricorrenti, tale regolamento è illegittimo in quanto               koff Mainz GmbH & Co . KG ( aiuto di stato n. C 64/94 ,
si applica solo ai dipendenti delle Comunità europee in                      ex NN 2/93 );
servizio al Parlamento europeo .
                                                                        — condannare la Commissione europea alle spese di
                                                                             causa .
Essi ritengono infatti che tale delimitazione dell' ambito di
applicazione del regolamento costituisca una violazione
degli artt. 24 del Trattato di fusione e 210 del Trattato CE,           Motivi e principali argomenti
dell' art. C del Trattato di Unione europea e dell' art. 1 dello
Statuto del personale, che stabiliscono il principio dell'unità
della funzione pubblica comunitaria . Essa viola altresì il             La ricorrente impugna la decisione della Commissione
principio di parità di trattamento e di non discriminazione             europea del 17 luglio 1996 , con la quale quest'ultima ha
                                                                        stabilito che la vendita di un terreno situato nella città di
dei dipendenti, in quanto ha la conseguenza di trattare in
modo diverso dipendenti che si trovano nella stessa situa­              Mainz alla società di gestione immobiliare Fort Malakoff
zione .                                                                 Mainz GmbH 8c Co . KG, una società controllata dalla
                                                                        Siemens AG/Siemens Nixdorf Informationssysteme AG, ad
                                                                        un prezzo inferiore al valore di mercato, costituisce un aiuto
I ricorrenti deducono in secondo luogo la violazione delle              di Stato ai sensi dell' art. 92 , n . 1 , del Trattato CE per
forme sostanziali e precisamente l'inosservanza degli obbli­            l' ammontare di 4 904 725 DM. L'aiuto sarebbe illegittimo,
ghi sanciti dall' art. 10 dello Statuto e dall' art. 24 del             poiché è stato concesso in violazione dell' art. 93 , n . 3 del
Trattato di fusione per qualsiasi modifica dello Statuto, in            Trattato CE. Inoltre, l'aiuto sarebbe incompatibile con il
quanto la proposta della Commissione in base alla quale è               mercato comune poiché non sussistono i presupposti per le
stato approvato il regolamento controverso non è stata                  deroghe ed esenzioni previste dall'art . 92 , nn. 2 e 3 .
sottoposta al Comitato dello Statuto né al Parlamento
europeo, né alla Corte di giustizia , né alla Corte dei
Conti .
                                                                        La ricorrente sostiene che, anche se la decisione della
                                                                        Commissione europea è rivolta alla Repubblica federale di
                                                                        Germania, essa stessa è direttamente interessata dalla
Essi deducono, in terzo luogo, l' inosservanza dell' obbligo di         decisione in qualità di conceditrice dell'aiuto, poiché in caso
motivazione sancito dall'art. 190 del Trattato CE, sottoli­             di conferma della decisione essa sarebbe obbligata a
neando l'inesattezza dell' unico argomento richiamato nel               chiedere la restituzione dell' aiuto che si presume sia stato
preambolo del regolamento a giustificazione della conte­                concesso .
 stata delimitazione .
                                                                         La ricorrente sostiene inoltre che il prezzo di acquisto
 I ricorrenti ritengono infine che il regolamento in questione          convenuto rientra nell'ambito dei prezzi vigenti per immo­
 sia frutto di una volontà deliberata di favorire un' istituzione        bili analoghi in una situazione comparabile con caratteristi­
 a svantaggio delle altre e dell' interesse del servizio, il che         che simili, come è stato accertato anche da un collegio di
 costituisce uno sviamento di potere .                                   periti indipendente . Non è perciò ipotizzabile un aiuto di
                                                                         Stato della ricorrente alla Fort Malakoff. Quanto stabilito
                                                                         dalle parti del contratto di acquisto immobiliare rappresenta
                                                                         un compromesso economicamente solido, allo stesso modo
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 96          UT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 354/35
di quanto sarebbe avvenuto tra avveduti partners commer­                precisa al riguardo che egli stesso aveva chiesto all'ammi­
ciali anche nel resto del commercio . La decisione impugnata            nistrazione assicurazioni in tal senso, in considerazione
non trova perciò alcun fondamento nell'art. 92, n . 1 , del             dell'importo della somma di cui trattasi, e che il servizio
Trattato CE e va quindi annullata . Inoltre la decisione non è          competente aveva impiegato più di un anno per scoprire
stata motivata in maniera sufficientemente chiara ed evi­               l'eventualità di un errore .
dente, e ciò è incompatibile con l'art. 190 del Trattato
CE .                                                                    Il ricorrente fa valere innanzi tutto una violazione degli
                                                                        artt. 45 del regime che si applica agli altri agenti ( RAAA ) e
                                                                        85 dello Statuto, in quanto le condizioni della ripetizione
                                                                        dell'indebito non sonò soddisfatte nella fattispecie . Infatti la
                                                                        Commissione non avrebbe versato l' indennità per errore,
                                                                        ma in piena cognizione di causa , in applicazione di una
      Ricorso di Claus Jensen contro Commissione delle
                                                                        prassi con la quale essa aveva istituito un sistema di anticipo
       Comunità europee presentato il 9 ottobre 1996
                                                                        con riserva di recupero a talune condizioni . In secondo
                        ( Causa T-156/96 )                              luogo non vi sarebbe malafede da parte sua poiché ,
                           ( 96/C 354/67 )                              nell'intendimento dell'amministrazione, il pagamento non
                                                                        era indebito a quell'epoca e, di conseguenza , il ricorrente
                (Lingua processuale: il francese)                       non può essere considerato consapevole di qualsiasi irrego­
                                                                        larità . Egli ritiene al riguardo che l'art. 85 dello statuto
Il 9 ottobre 1996 il signor Claus Jensen, residente a                   debba essere interpretato nel senso che non esclude casi di
Waterloo ( Belgio ) con l'avv . Marc-Albert Lucas, del foro di          malafede diversi dalla consapevolezza del carattere irrego­
Liegi, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio             lare del versamento . In ogni caso la Commissione secondo il
dell' avv. Evelyne Korn, 21 , rue de Nassau, ha presentato              ricorrente non ha provato che, nelle circostanze della
dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità europee              fattispecie, egli, quando l'indennità di prima sistemazione
un ricorso contro la Commissione delle Comunità euro­                   gli è stata versata , era consapevole del fatto che si trattava di
pee .
                                                                        un pagamento irregolare o sottoposto a talune condizioni
                                                                        per divenire definitivo .
Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :                        Inoltre il ricorrente fa valere una violazione dell' art . 24
— disporre i provvedimenti istruttori proposti nei                      dell'RAAA, in quanto il sistema di anticipo non è compa­
     motivi ;                                                           tibile con tale disposizione . A suo parere questo articolo
                                                                        impone all'amministrazione, all' atto dell'entrata in servizio
— annullare la decisione della convenuta di recuperare a                di un dipendente di ruolo o non di ruolo , di adottare una
     suo carico l'importo dell'indennità di prima sistema­              decisione definitiva sul diritto all'indennità , sulla base della
     zione che gli è stata versata trattenendone una parte sulla        durata prevedibile del servizio . L'art. 24 escluderebbe
     sua indennità una tantum ed emettendo per il saldo una             quindi che essa possa adottare in un primo tempo una
     nota di debito, che gli è stata notificata con una lettera in      decisione solamente provvisoria e adottare a posteriori una
     data 13 novembre 1995 del capo dell'unità « Pensioni e             decisione definitiva, sulla base della durata del servizio
     Rapporti con gli ex dipendenti », che egli ha ricevuto il          effettivo .
     23 novembre 1995 ;
— condannare la convenuta a pagargli a titolo di risarci­
     mento danni un importo equivalente a quello dell' inden­
     nità di prima sistemazione che egli ha ricevuto, cioè
     565 976 franchi belgi;                                                       Cancellazione dal ruolo delle cause riunite
                                                                                     T-454/93 , T-456/93 e T-457/93 ( 1 )
— condannare la convenuta alle spese .
                                                                                                   ( 96/C 354/68 )
Motivi e principali argomenti
                                                                                         (Lingua processuale: l'inglese)
Il ricorrente, dipendente dell'amministrazione danese messo
a disposizione della Commissione, impugna la decisione                  Con ordinanza 2 ottobre 1996 , il presidente della Quarta
dell'APN con cui si ordina la ripetizione degli importi versati         Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità
in anticipo, a titolo di indennità di prima sistemazione,               europee ha disposto la cancellazione dal ruolo delle cause
all'atto della sua entrata in servizio presso il gabinetto del          riunite T-454/93 , T-456/93 e T-457/93 : Elders Trading
membro della Commissione di nazionalità danese in seguito               Limited e Paterson Elders ( Produce ) Limited, Barretts &
alla risoluzione del suo contratto di assunzione ed alla sua
                                                                        Baird ( Wholesale ) Limited, FMC pie, EMC ( Meat ) Limited,
nomina come esperto nazionale .                                         D.T. Duggins Limited, Marshall ( Lamberhurst ) Limited,
                                                                        Montelupo Ltd e North Devon Meat Ltd contro Commis­
Esso fa presente innanzi tutto che il servizio competente               sione delle Comunità europee .
dell' istituzione convenuta gli aveva ripetutamente fornito
assicurazioni certe sul fatto che gli importi pagati in anticipo
di cui è causa dovevano essere considerati definitivamente              (') GU n . C 290 del 6 . 11 . 1992 .
acquisiti, anche se egli avesse successivamente lasciato il
gabinetto presso il quale era stato assegnato . Il ricorrente