CELEX: 62019CA0776
Language: hu
Date: 2021-06-10 00:00:00
Title: C-776/19–C-782/19. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (első tanács) 2021. június 10-i ítélete (a Tribunal de grande instance de Paris [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – VB, WA (C-776/19), XZ, YY (C-777/19), ZX (C-778/19), DY, EX (C-781/19) kontra BNP Paribas Personal Finance SA, valamint AV (C-779/19), BW, CX (C-780/19), FA (C-782/19) kontra BNP Paribas Personal Finance SA, Procureur de la République (Előzetes döntéshozatal – Fogyasztóvédelem – 93/13/EGK irányelv – A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek – Devizában [svájci frank] nyilvántartott jelzálogkölcsön-szerződések – Elévülés – A 4. cikk (2) bekezdése – A szerződés elsődleges tárgya – A kölcsönfelvevőt árfolyamkockázatnak kitevő szerződési feltételek – Az érthetőség és az átláthatóság követelménye – Bizonyítási teher – A 3. cikk (1) bekezdése – Jelentős egyenlőtlenség – 5. cikk – A szerződési feltétel világos és érthető megfogalmazása – A tényleges érvényesülés elve)

2021.7.26.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 297/8
            
         
      A Bíróság (első tanács) 2021. június 10-i ítélete (a Tribunal de grande instance de Paris [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – VB, WA (C-776/19), XZ, YY (C-777/19), ZX (C-778/19), DY, EX (C-781/19) kontra BNP Paribas Personal Finance SA, valamint AV (C-779/19), BW, CX (C-780/19), FA (C-782/19) kontra BNP Paribas Personal Finance SA, Procureur de la République
      (C-776/19–C-782/19. sz. egyesített ügyek) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal - Fogyasztóvédelem - 93/13/EGK irányelv - A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek - Devizában [svájci frank] nyilvántartott jelzálogkölcsön-szerződések - Elévülés - A 4. cikk (2) bekezdése - A szerződés elsődleges tárgya - A kölcsönfelvevőt árfolyamkockázatnak kitevő szerződési feltételek - Az érthetőség és az átláthatóság követelménye - Bizonyítási teher - A 3. cikk (1) bekezdése - Jelentős egyenlőtlenség - 5. cikk - A szerződési feltétel világos és érthető megfogalmazása - A tényleges érvényesülés elve)
      (2021/C 297/06)
      Az eljárás nyelve: francia
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Tribunal de grande instance de Paris
      
         Az alapeljárások felei
      
      
         Felperesek: VB, WA (C-776/19), XZ, YY (C-777/19), ZX (C-778/19), DY, EX (C-781/19), AV (C-779/19), BW, CX (C-780/19), FA (C-782/19)
      
         Alperesek: BNP Paribas Personal Finance SA, Procureur de la République
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1)
               
               
                  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését a tényleges érvényesülés elvére tekintettel úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a fogyasztó által benyújtott kérelmet ahhoz köti, hogy:
                  
                              —
                           
                           
                              az eladó vagy szolgáltató és e fogyasztó között létrejött szerződésben szereplő feltétel tisztességtelen jellegének megállapítása iránti kérelmet elévülési időn belül nyújtsák be;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              az ilyen tisztességtelen feltételek alapján jogalap nélkül kifizetett összegek visszatérítése iránti kérelmet ötéves elévülési időn belül nyújtsák be, amennyiben e határidő a kölcsönajánlat elfogadásának napján kezdődik, így lehetséges, hogy a fogyasztó ebben az időpontban nem volt tudatában az ezen irányelvből eredő összes jogának.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  A 93/13 irányelv 4. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a kölcsönszerződés azon feltételei, amelyek előírják, hogy a számla pénzneme a deviza, a fizetés pénzneme pedig az euró, és amelyek következtében az árfolyamkockázatot a kölcsönfelvevő viseli, e rendelkezés hatálya alá tartoznak abban az esetben, ha e feltételek valamely, az említett szerződést jellemző lényeges elemet rögzítenek.
               
            
                  3)
               
               
                  A 93/13 irányelv 4. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a devizában nyilvántartott kölcsönszerződés keretében az e szerződésben foglalt azon feltételek átláthatóságának követelménye, amelyek előírják, hogy a számla pénzneme a deviza, a fizetés pénzneme pedig az euró, és amelyek következtében az árfolyamkockázatot a kölcsönfelvevő viseli, teljesül, amennyiben a szolgáltató olyan kellő és pontos tájékoztatást nyújtott a fogyasztónak, amely lehetővé teszi a szokásosan tájékozott, észszerűen figyelmes és körültekintő, átlagos fogyasztó számára, hogy megértse a szóban forgó pénzügyi mechanizmus konkrét működését, és így felmérje az ilyen szerződési feltételek által ugyanezen szerződés teljes időtartama alatt a pénzügyi kötelezettségeire gyakorolt, esetlegesen jelentős negatív gazdasági következmények kockázatát.
               
            
                  4)
               
               
                  A 93/13 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes, ha a valamely szerződési feltétel ezen irányelv 4. cikkének (2) bekezdése értelmében vett világos és érthető jellegével kapcsolatos bizonyítási teher a fogyasztóra hárul.
               
            
                  5)
               
               
                  A 93/13 irányelv 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy valamely kölcsönszerződés azon feltételei, amelyek előírják, hogy a számla pénzneme a deviza, a fizetés pénzneme pedig az euró, és amelyek következtében az árfolyamkockázatot – amelynek felső határa nem korlátozott – a kölcsönfelvevő viseli, a felek említett szerződésből eredő jogaiban és kötelezettségeiben jelentős egyenlőtlenséget idézhetnek elő a fogyasztó kárára, amennyiben a szolgáltató az átláthatóság követelményét a fogyasztóval szemben tiszteletben tartva nem számíthatott észszerűen arra, hogy ez utóbbi az egyedi megtárgyalást követően elfogadja az ilyen szerződési feltételekből eredő aránytalan árfolyamkockázatot.
               
            
         (1)  HL C 19., 2020.1.20.