CELEX: 31998R2805
Language: da
Date: 1998-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2805/98 af 23. december 1998 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

24. 12. 98            DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     L 349/19
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2805/98
                                                    af 23. december 1998
                              om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  kurser i vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning
FÆLLESSKABER HAR                                               (EØF) nr. 377/93;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ifølge artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1103/97 af 17.
Europæiske Fællesskab,                                          juni 1997 om visse bestemmelser verdrørende indførelsen
                                                                af euroen (7) erstattes enhver henvisning i et retligt instru-
                                                                ment til ecuen fra 1. januar 1999 af en henvisning til
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87         euroen i forholdet 1 EUR: 1 ECU; af hensyn til klarheden
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for              er det rimeligt at benytte betegnelsen euro i nærværende
vin (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1627/98 (2),     forordning, idet denne skal anvendes fra den 1. januar
                                                                1999;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over-
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af       ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36   Vin —
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla-
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),
og
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
ud fra følgende betragtninger:
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),                                        Artikel 1
senest ændret ved forordning (EF) nr. 1448/97 (5), blev der
fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,          Ved seks almindelige licitationer med numrene 258/98
der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i    EF, 259/98 EF, 260/98 EF, 261/98 EF, 262/98 EF og
forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,          263/98 EF sælges i alt 300 000 hektoliter alkohol, der
og som interventionsorganerne ligger inde med;                  hidrører fra de i artikel 35 og 36 i forordning (EØF) nr.
                                                                822/87 omhandlede destillationer, og som det spanske,
                                                                franske og italienske interventionsorgan ligger inde med.
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport
af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske
lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse      Almindelig licitation nr. 258/98 EF, 259/98 EF, 260/98
lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;                     EF, 261/98 EF, 262/98 EF og 263/98 EF vedrører hver
                                                                især 50 000 hl alkohol 100 % vol.
der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre
den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom-
råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende                                    Artikel 2
overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker-
hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen       Den til salg udbudte alkohol:
for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alkoho-
lens udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse        — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
til de foreskrevne formål;                                      — skal importeres til og dehydreres i:
                                                                     — for almindelig licitation nr. 258/98 EF, 259/98 EF
de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at                       og 260/98 EF et af følgende lande:
omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse
med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i            — Costa Rica
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 (6) om
visse udløsende begivenheder for landbrugsomregnings-                   — Guatemala
                                                                        — Honduras, herunder Swanøerne
(1) EFT  L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.                                     — El Salvador
(2) EFT  L 210 af 28. 7. 1998, s. 8.
(3) EFT  L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.                                   — Nicaragua
(4) EFT  L 43 af 20. 2. 1993, s. 6.
(5) EFT  L 198 af 25. 7. 1997, s. 4.
(6) EFT  L 196 af 5. 8. 1993, s. 19.                            (7) EFT L 162 af 19. 6. 1997, s. 1.
 ---pagebreak--- L 349/20             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    24. 12. 98
     — for almindelig licitation nr. 261/98 EF, 262/98 EF      de i artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licita-
        og 263/98 EF et af følgende lande:                     tioner.
        — Saint Christopher og Nevis
                                                               Vedståelsen af buddet efter udløbet af fristen for indgi-
        — Bahamas                                              velse af bud og stillelsen af sikkerheden for eksporten og
        — Den Dominikanske Republik                            sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse
                                                               med deltagelsessikkerheden som primære krav som
        — Antigua og Barbuda                                   omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning
        — Dominica                                             (EØF) nr. 2220/85 (1).
        — Britiske Jomfruøer og Montserrat
                                                               Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i
        — Jamaica                                              artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitati-
        — Saint Lucia                                          oner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når
                                                               tilslagsmodtageren har stillet hele sikkerheden for
        — Saint Vincent, herunder de nordlige Grena-           eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse
           diner                                               for den pågældende licitation.
        — Barbados
        — Trinidad og Tobago                                   2. Sikkerheden for eksporten er på 5 EUR/hl alkohol
                                                               100 % vol., der skal stilles for hver mængde alkohol, for
        — Belize
                                                               hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af
        — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner              de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende
        — Aruba                                                forordning.
        — Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire, Sint-
           Eustatius, Saba og den sydlige del af Sint          Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at alko-
           Maarten)                                            holen eksporteres, frigives først af det interventionsorgan,
                                                               der ligger inde med alkoholen, når der for den enkelte
        — Guyana                                               mængde alkohol er ført bevis for, at denne mængde er
        — Amerikanske Jomfruøer                                eksporteret inden for den frist, der er fastsat i artikel 6 i
                                                               nærværende forordning. Når den i artikel 6 nævnte
        — Haiti                                                eksportfrist er overskredet, fortabes den sikkerhed på 5
— må udelukkende anvendes i brændstofsektoren.                 EUR/hl alkohol 100 % vol., der er stillet for eksporten,
                                                               bortset fra tilfælde af force majeure og uanset artikel 23 i
                                                               forordning (EØF) nr. 2220/85:
                         Artikel 3                             a) med 15 % under alle forhold
Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende          b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor        15 %, for hver dag, den pågældende eksportdato er
en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt              overskredet.
alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,
samt visse særlige betingelser.                                3. Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 25
                                                               EUR/hl alkohol 100 % vol.
                         Artikel 4                             Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
                                                               med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
                                                               377/93.
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18
og artikel 30-38 i forordning (EØF) nr. 377/93.
                                                               4. Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
                                                               sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den
                                                               gennemførelse stilles samtidigt hos hvert berørt interven-
frist for indgivelse af bud, der indgives inden for
                                                               tionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet i
rammerne af licitationer i henhold til denne forordning,
                                                               artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for udste-
mellem den 8. og 25. dag efter offentliggørelsen af den
                                                               delsen af et bevis for afhentning af den pågældende
almindelige licitation.
                                                               mængde alkohol.
                                                               5. Den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes
                         Artikel 5                             ved omregningen til national valuta, er den kurs, der var
                                                               gældende på den sidste dag for indgivelse af bud i forbin-
1. Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel        delse med den pågældende licitation for sikkerhedsstil-
15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 EUR/hl           lelsen for eksporten udtrykt i EUR/hl alkohol 100 % vol.
alkohol 100 % vol. og skal stilles for den samlede
mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af       (1) EFT L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     L 349/21
                            Artikel 6                            ii) tilslagsmodtageren kan:
                                                                     — enten acceptere at overtage partiet med de konsta-
1. Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold                  terede egenskaber med forbehold af Kommissio-
til den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være                      nens godkendelse
afsluttet senest den 31. juli 1999.
                                                                     — eller afvise at overtage partiet.
2. Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest               I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag
to år efter datoen for den første afhentning.                        interventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene
                                                                     herom, jf. bilag III.
                            Artikel 7                            Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodta-
                                                                 geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine
For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde           forpligtelser vedrørende det pågældende parti.
angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte       2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1,
alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om          leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet
at ville respektere denne destination. Buddet skal lige-         parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på
ledes indeholde bevis for, at den bydende har indgået en         højst otte dage.
bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek-
toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i        3. Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen
nærværende forordning, ved hvilken den pågældende                mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt
erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den         partiet, på grund af forhold, som må tilskrives interventi-
tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den        onsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.
udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren.
                                                                                             Artikel 9
                            Artikel 8                            Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF)
                                                                 nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
1. Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager            den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol-           artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
prøve, og prøven analyseres for at bestemme alkoholind-          omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
holdet i % vol.                                                  licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                 de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl-
Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser         dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,          leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af logis-
der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %             tiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelsesbevis
vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes     for alkoholen.
følgende bestemmelser:
                                                                                            Artikel 10
 i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis-
    sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og     Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø-
    tilslagsmodtageren herom                                     relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 23. december 1998.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- L 349/22          DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          24. 12. 98
                                                                BILAG I
                                        ALMINDELIG LICITATION Nr. 258/98 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                      Forordning
                                                                         Antal hl ren
                                                             Beholder-                   (EØF)
              Medlemsstat                Sted                              alkohol                      Alkoholtype
                                                              nummer                  nr. 822/87,
                                                                         (100 % vol.)
                                                                                        artikel
         ITALIEN              Dist. Balice Snc, Valen-                      9 000      35+36                rå
                              zano (Ba)
                              Dist. Bonollo       SpA,                     21 000      35+36                rå
                              Anagni (FR)
                              Dist. DETA Srl, Barbe-                        1 000      35+36                rå
                              rino Val d’Elsa
                              Dist. D’Auria SpA, Or-                        6 000      35+36                rå
                              tona (Ch)
                              Dist. De Luca Sas, No-                        5 000      35+36                rå
                              voli (Le)
                              Dist. Di Lorenzo Srl,                         8 000      35+36                rå
                              Ponte Valleceppi (Pg)
                                                  I alt                    50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l
         eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
         repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                           II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
         af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
         brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bruxelles/Brussel
             — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 349/23
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
              licitation nr. 258/98 EF — alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
              anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 11. januar 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
              a) en henvisning til almindelig licitation nr. 258/98 EF
              b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
              c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
              stående interventionsorgan:
              — AIMA, Via Palestro 81, I-00185 Roma (tlf. (6) 47 49 91; telex 620331/620252/613003; fax 445 39 40/
                   495 39 40).
              Denne sikkerhed skal være på 3,622 EUR/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- L 349/24          DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24. 12. 98
                                         ALMINDELIG LICITATION Nr. 259/98 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                       Forordning
                                                                          Antal hl ren
                                                              Beholder-                   (EØF)
              Medlemsstat                 Sted                              alkohol                     Alkoholtype
                                                               nummer                  nr. 822/87,
                                                                          (100 % vol.)
                                                                                         artikel
         ITALIEN              Dist. Caviro Scrl, Depo-                      17 000      35+36               rå
                              sito Fiscale Faenza
                              Dist. F.lli Cipriani SpA,                      3 000      35+36               rå
                              Chizzola di Ala (Tn)
                              Dist. Mazzari SpA, S.                         12 000      35+36               rå
                              Agata sul Santerno (Ra)
                              Dist. Neri, Faenza                             9 000      35+36               rå
                              Dist. Tamperi        SpA,                      1 000      35+36               rå
                              Faenza (Ra)
                              Dist. Trentine, Mezzo-                         1 000      35+36               rå
                              lombardo (Tn)
                              Dist. Villapana      SpA,                      7 000      35+36               rå
                              Faenza (Ra)
                                                   I alt                    50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l
         eller modværdien i italienske lire få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
         repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                            II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
         af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
         brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bruxelles/Brussel
             — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 349/25
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
              licitation nr. 259/98 EF — alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
              anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 11. januar 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
              a) en henvisning til almindelig licitation nr. 259/98 EF
              b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
              c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
              stående interventionsorgan:
              — AIMA, Via Palestro 81, I-00185 Roma (tlf. (6) 47 49 91: telex 620331/620252/613003: fax 445 39 40/
                   495 39 40).
              Denne sikkerhed skal være på 3,622 EUR/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- L 349/26          DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24. 12. 98
                                         ALMINDELIG LICITATION Nr. 260/98 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                       Forordning
                                                                          Antal hl ren
                                                              Beholder-                   (EØF)
              Medlemsstat                 Sted                              alkohol                     Alkoholtype
                                                               nummer                  nr. 822/87,
                                                                          (100 % vol.)
                                                                                         artikel
         ITALIEN              Dist. Bertolino      SpA,                     14 500      35+36               rå
                              Partinico (Tp)
                              Dist.. Enodistil     SpA,                     11 500      35+36               rå
                              Alcamo (TP)
                              Dist. Mazzullo Galeano                         1 300      35+36               rå
                              Snc, S. Venerina
                              Dist. F.lli Russo Snc, S.                      3 300      35+36               rå
                              Venerina
                              Dist. Gedis SA, Marsala                        8 800      35+36               rå
                              Dist. di Kronion Scrl,                         6 600      35+36               rå
                              Sciacca
                              Dist. Vinum SpA, Petro-                        4 000      35+36               rå
                              sino
                                                   I alt                    50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l
         eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
         repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                            II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
         af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
         brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bruxelles/Brussel
             — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 349/27
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
              licitation nr. 260/98 EF — alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
              anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 11. januar 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
              a) en henvisning til almindelig licitation nr. 260/98 EF
              b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
              c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
              stående interventionsorgan:
              — AIMA, Via Palestro 81, I-00185 Roma (tlf. (6) 47 49 91: telex 620331/620252/613003: fax 445 39 40/
                   495 39 40).
              Denne sikkerhed skal være på 3,622 EUR/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- L 349/28           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24. 12. 98
                                        ALMINDELIG LICITATION Nr. 261/98 EF
                            I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                        Forordning
                                                                         Antal hl ren
                                                             Beholder-                     (EØF)
              Medlemsstat                Sted                              alkohol                       Alkoholtype
                                                              nummer                    nr. 822/87,
                                                                         (100 % vol.)
                                                                                          artikel
         FRANKRIG              Port-la-Nouvelle                  3         47 725            35          rå+92 %
                               boîte postale 62,                12          2 275            36          rå+92 %
                               avenue Adolphe Turrel
                               11200 Port-la-Nouvelle
                                                  I alt                    50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l
         eller modværdien i franske francs, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
         repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                           II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
         af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
         brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bruxelles/Brussel
             — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                  130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
             licitation nr. 261/98 EF — alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
             anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 11. januar 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
             a) en henvisning til almindelig licitation nr. 261/98 EF
             b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
             c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                 det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                 vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
             stående interventionsorgan:
             — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tlf.
                  05-57 55 20 00; telex 57 20 25; fax 05 57 55 20 59).
             Denne sikkerhed skal være på 3,622 EUR/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- 24. 12. 98           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           L 349/29
                                          ALMINDELIG LICITATION Nr. 262/98 EF
                              I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                          Forordning
                                                                           Antal hl ren
                                                               Beholder-                     (EØF)
                Medlemsstat                Sted                              alkohol                       Alkoholtype
                                                                nummer                    nr. 822/87,
                                                                           (100 % vol.)
                                                                                            artikel
           FRANKRIG              Port-la-Nouvelle                  2         48 000            35          rå+92 %
                                 boîte postale 62,                12          2 000            36          rå+92 %
                                 avenue Adolphe Turrel
                                 11200 Port-la-Nouvelle
                                                    I alt                    50 000
           Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l
           eller modværdien i franske francs, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
           repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                             II. Alkoholens destination og anvendelse
           Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
           af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
           brændstofsektoren.
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
           1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
               Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2. Buddene skal:
               — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                    Bruxelles/Brussel
               — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                    130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
               licitation nr. 262/98 EF — alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
               anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 11. januar 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation nr. 262/98 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                   det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                   vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
               stående interventionsorgan:
               — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tlf.
                    05 57 55 20 00; telex 57 20 25; fax 05 57 55 20 59).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 EUR/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- L 349/30           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24. 12. 98
                                        ALMINDELIG LICITATION Nr. 263/98 EF
                            I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                        Forordning
                                                                         Antal hl ren
                                                             Beholder-                     (EØF)
              Medlemsstat                Sted                              alkohol                       Alkoholtype
                                                              nummer                    nr. 822/87,
                                                                         (100 % vol.)
                                                                                          artikel
         SPANIEN               Tarancón                         B-7        24 525        35+36                rå
                               Tomelloso                         1         25 475        35+36                rå
                                                  I alt                    50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l
         eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
         repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                           II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
         af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
         brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bruxelles/Brussel
             — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                  130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
             licitation nr. 263/98 EF — alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
             anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 11. januar 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
             a) en henvisning til almindelig licitation nr. 263/98 EF
             b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
             c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                 det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                 vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
             stående interventionsorgan:
             — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 913 47 65 00; telex 23427 FEGA; fax 915 21 98 32).
             Denne sikkerhed skal være på 3,622 EUR/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- 24. 12. 98        DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     L 349/31
                                                           BILAG II
             Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
             GD VI/E/2 (Chiappone/Innamorati):
             — telex:              22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (græske bogstaver)
             — fax:                (32-2) 295 92 52.
                                                          BILAG III
           Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                  med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 2805/98
            Tilslagsmodtagers navn:
            Licitationsdato:
            Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                                                                       Begrundelse for afvisning eller godkendelse
               Parti nr.       Mængde (hl)        Lagerplads
                                                                                     af overtagelse