CELEX: 31981R3252
Language: el
Date: 1981-11-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3252/81 τής Επιτροπής τής 12ης Νοεμβρίου 1981 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στή Δημοκρατία τής Σιέρρα Λεόνε βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

14. 11 . 81                             Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Άριθ. L 327/ 17
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 3252/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     τής 12ης Νοέμβριου 1981
                περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σε μάκρους κόκκους στη Δημοκρατία τής Σιέρρα
                                              Λεόνε βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                    τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
Έχοντας ύπόψη :
                                                                    νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριΟ. 1974/80 τής Επιτρο­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής                 πής της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
 Κοινότητος,                                                        γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                                    βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6) · ότι είναι
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 τοΟ Συμβουλίου τής                άναγκαϊο, γιά τήν κοινοτική δραστηριότητα πού προβλέ­
21ης 'Ιουνίου 1976 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν               πεται, νά έξακριβωθούν τά χαρακτηριστικά τών προϊό­
τομέα τής όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό              ντων πού πρέπει νά προμηθευτούν καθώς καί οί όροι
τήν πράξη προσχωρήσως τής 'Ελλάδος (2), καί ίδίως τό                παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στό παράρτημα τοΟ
άρθρο 25,                                                           παρόντος κανονισμοί) ·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής                ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                  ρίσεως Σιτηρών,
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξιας τής λογιστικής μονάδας
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθοΟν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),                                         "ApSpo 1
δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                      Ό ίταλικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτι­
                                                                    σμένος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                               καί προμήθειας σύμφωνα μέ τις διατάξεις τοΟ κανονι­
 Εκτιμώντας :                                                       σμού (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνο­
                                                                    νται στό παράρτημα.
ότι, στίς 19 Μαΐου 1981 , τό Συμβουλιο τών Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                                            "ApSpo 2
έντός τοϋ πλαισίου μιάς κοινοτικής δραστηριότητας,
2 030 τόνους σιτηρών στή Δημοκρατία τής Σιέρρα Λεόνε                 O παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν έπόμενη
βάσει τοΟ προγράμματός του περί έπισιτιστικής                       ήμέρα άπό τή δημοσίευση του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα
βοήθειας γιά τό 1981 ·                                               τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 12 Νοεμβρίου 1981 .
                                                                                Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                              Μέλος τής 'Επιτροπής
(') ΕΕ  άριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ  άριθ. L 291 της 19. 11 . 1979, σ. 17.
(}) ΕΕ  άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ  άριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.
(5) ΕΕ  άριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                         (6) ΕΕ άριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 327/ 18                      'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    4. . 81
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1981
              2. ΔικαιοΟχος : Δημοκρατία τής Σιέρρα Λεόνε
              3. Τόπος ή χώρα προορισμοΟ : Δημοκρατία τής Σιέρρα Λεόνε
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ κόκκους μακρούς
              5. Συνολική ποσότητα : 700 τόνοι
              6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 26032)
              8. Τρόπος διακινήσεως τοϋ προϊόντος : κοινοτική άγορά
              9. Χαρακτηριστικά τοδ έμπορεύματος :
                  — όρυζα ύγιής καί άνό3ευτος, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                     καί παράσιτα
                  —  υγρασία 15%
                  —  Οραυσμένη όρυζα : 5% κατ' άνώτατο όριο
                  —  κόκκοι άλευρώδεις : 5% κατ' άνώτατο όριο
                  —  κόκκοι μέ έρυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' άνώτατο δριο
                  —  κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' άνώτατο δριο
                  —  κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο δριο
                  —  κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' άνώτατο δριο
                  —  κόκκοι χρώματος ήλέκτρου : 0,20% κατ' άνώτατο δριο
             10. Συσκευασία :
                  —  σέ σάκους (')
                  —  ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι άπό γιούτα 600 γραμμαρίων
                  —  καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                  —  έπιγραφή στούς σάκους :
                     έπιγραφή μέ γράμματα δψους 5 cm τό λιγότερο :
                     «RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE REPUBLIC OF SIERRA
                     AEON E »
             11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13 . Λιμένας έκφορτωσεως : Freetown
             14. Διαδικασία που έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 30 Νοεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : άπό 1η έως 31η 'Ιανουαρίου 1982
             17. Ποσό άσφαλείας : 12 ECU άνά τόνο
            C ) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έναποΟετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθερμαστής M πρέπει νά προμηθεύσει 2 %
                  τών κενών σάκων τΓ|ς ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού άκο­
                  λουθεΐται άπό ένα « R» κεφαλαίο.