CELEX: 52004PC0558
Language: lv
Date: 2004-08-13
Title: Projekts Padomes regula ar kuru Šveices Konfederācijai ir noteiktas dažas koncesijas vairākiem apstrādātiem lauksaimniecības produktiem Kopienas tarifu kvotu formā  (iesniegusi Komisija)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                   Briselē, 13.8.2004
                                                   COM(2004) 558 galīgā redakcija
                                                   2004/0189 (ACC)
                                          Projekts
                                 PADOMES REGULA
   ar kuru Šveices Konfederācijai ir noteiktas dažas koncesijas vairākiem apstrādātiem
               lauksaimniecības produktiem Kopienas tarifu kvotu formā
                                   (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                     LV
 ---pagebreak---                                     PASKAIDROJUMA RAKSTS
   Ņemot vērā Pievienošanās protokola 6. panta 1. punktu, Čehijas Republikā, Igaunijā, Kiprā,
   Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā no 2004. gada 1. maija ir tieši
   piemērojami Kopienas un Šveices Konfederācijas 1972. gada 22. jūlijā noslēgtā preferenču
   līguma noteikumi. Pievienojoties Eiropas Savienībai, jaunajām dalībvalstīm bija jāatsakās no
   jebkuriem preferenču līgumiem, kas iepriekš bija noslēgti starp šīm valstīm un Šveices
   Konfederāciju. Šīs vienošanās paredzēja īpašas koncesijas dažiem apstrādātiem
   lauksaimniecības produktiem. 2004. gada 19. maija «samitā» Kopiena un Šveices
   Konfederācija noslēdza vienošanos, ar kuru divpusējās preferences starp Šveices
   Konfederāciju un jaunajām dalībvalstīm no 2004. gada 1. maija tiktu iekļautas abu pušu
   tirdzniecības preferencēs. Vienošanās projekts, kurā atkārtoti uzskaitītas šīs koncesijas, tika
   parakstīts 2004. gada 25. jūnijā.
   Tā kā pasākumi, par kuriem apspriedās Kopiena un Šveices Konfederācija, nevar tikt
   piemēroti no 2004. gada 1. maija, Kopiena uzņemas veikt situācijas noregulēšanai vajadzīgās
   darbības.
   Tāpēc ir jāveic autonomi pārejas pasākumi, kas ļautu ievērot apstrādāto lauksaimniecības
   produktu maiņas režīmus, kādi ir bijuši starp jaunajām dalībvalstīm un iesaistītajām trešām
   valstīm.
   Šiem pasākumiem nevajadzētu ietekmēt sarunu rezultātu, lai noslēgtu pievienojamos
   protokolus un lai tie tiktu pieņemti tikai ar skaidru nosacījumu, ka iesaistītā trešā valsts pēc
   abpusējības principa veic līdzvērtīgus autonomus pasākumus. Kopienai šo pasākumu ietvaros
   ir jāatver tarifa kvotas 280 t produktu ar kodu CN 2106 9092, šīs kvotas tiktu pievienotas jau
   esošajām šo produktu tarifu kvotām. Tirdzniecības apjoms, kas ir mazāks par 100 tonnām,
   netiek ņemts vērā.
   Šveices Konfederācija no savas puses ir politiski apņēmusies pieņemt autonomos pārejas
   pasākumus attiecībā uz dažiem apstrādātiem lauksaimniecības produktiem ar atpakaļejošu
   likuma spēku no 2004. gada 1. maija.
LV                                                 2                                                 LV
 ---pagebreak---                                                            2004/0189 (ACC)
                                                Projekts
                                        PADOMES REGULA
     ar kuru Šveices Konfederācijai ir noteiktas dažas koncesijas vairākiem apstrādātiem
                    lauksaimniecības produktiem Kopienas tarifu kvotu formā
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un it īpaši tā 133. pantu,
   ņemot vērā Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas,
   Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās protokolu un it īpaši tā 6. panta 1. punktu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   Tā kā:
   (1)     pašreizējās preferenču vienošanās, kas noslēgta ar Regulu (EEK) Nr. 2840/721,
           ietvaros starp Kopienu un Šveices Konfederāciju, šai valstij tika piešķirta koncesija
           viena veida apstrādātiem lauksaimniecības produktiem;
   (2)     pēc Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas,
           Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās minētā koncesija ir jāpieņem, ievērojot
           maiņas režīmus, kas bija spēkā [tirdzniecībai ar] apstrādātiem lauksaimniecības
           produktiem starp šīm desmit valstīm no vienas puses un Šveici no otras puses;
   (3)     šādā nolūkā 2004. gada 25. jūnijā tika noslēgtas sarunas, parakstot vienošanos, kas
           paredz iepriekšminētās labvēlīgas [tirdzniecības] vienošanās adaptāciju, kas izriet no
           Eiropas Savienības paplašināšanās;
   (4)     tomēr, ņemot vērā pārāk īso termiņu, šī vienošnās nevarēja stāties spēkā 2004. gada
           1. maijā, un tāpēc Kopienai ir jāveic nepieciešamie pasākumi, lai novērstu šo situāciju;
   (5)     šiem pasākumiem ir jāizpaužas kā autonomai Kopienas tarifa kvotai, kurā ietvertas
           parastās preferenciālās tarifu koncesijas, ko piemēro Čehija, Igaunija, Kipra, Latvija,
           Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija un Slovākija;
   (6)     vienam un tam pašam produktam saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2232/20032
           2004. gadā tika atvērta tarifa kvota ar kārtas numuru 09 0914.
   (7)     Šveices Konfederācija ir apņēmusies, ievērojot savstarpīgumu, no 2004. gada 1. maija
           veikt autonomus pasākumus par labu Kopienai,
   1
           OV L 300, 19.12.1972.
   2
           OV L 339, 24.12.2003.
LV                                                  3                                               LV
 ---pagebreak---    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                                                1. pants
   No 2004. gada 1. maija līdz 31. decembrim Šveicē ražotās preces, kas minētas I pielikumā,
   tiek pakļautas atvērtai tarifu kvotai saskaņā ar tajā izklāstītajiem noteikumiem.
                                                2. pants
   Pirmajā pantā minēto kvotu pārvalda Komisija saskaņā ar 1993.3 gada 2. jūlija Komisijas
   Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.
                                                3. pants
   Šī Regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas “Eiropas Savienības Oficiālajā
   Vēstnesī”.
   To piemēro no 2004. gada 1. maija.
   Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
   Briselē,
                                                 Padomes vārdā -
                                                 priekšsēdētājs
   3
           OV L 253, 11.10.1993.
LV                                                  4                                        LV
 ---pagebreak---                                              I PIELIKUMS
                      ATVĒRTĀS TARIFU PREFERENČU KVOTAS
   Kārtas   KN kods                 Preču apraksts                 Autonomā   Piemēroja   Autonomā
     Nr.                                                              kvota        mā       kvota
                                                                                nodokļa
                                                                                 likme
                                                                        No                Nākamais
                                                                    1.05.2004               gads
                                                                       līdz
                                                                   31.12.2004
   09.0914 2106 90 92  Pārtikas/citi izstrādājumi, kuros nav piena    187 t   atbrīvojums  1309 t
                       taukvielu, saharozes, izoglikozes,
                       glikozes, cietes, graudu cietes vai kura
                       satur mazāk nekā 1,5 svara % piena
                       taukvielu, mazāk nekā 5% saharozes vai
                       izoglikozes, mazāk nekā 5% glikozes vai
                       cietes, vai graudu cietes.
LV                                                    5                                            LV
 ---pagebreak---                                                                                            ENTR F4
                     FINANŠU PĀRSKATS
                                                                                           GADS: 15.06.2004
   1.     BUDŽETA POZĪCIJA:                                                                APROPRIĀCIJAS:
          12. sadaļa – 120. pants
   2.     PASĀKUMA NOSAUKUMS:
          Projekts Padomes Regulai (EK), ar kuru Šveices Konfederācijai ir noteiktas dažas koncesijas vairākiem
          apstrādātiem lauksaimniecības produktiem Kopienas tarifu kvotu formā
   3.     JURIDISKAIS PAMATOJUMS:
          133. pants – Pievienošanās protokola 6. panta 1. punkts
   4.     PASĀKUMA MĒRĶI:
          Pārejas pasākumu ieviešana, lai varētu ņemt vērā divpusējo preferenču tirdzniecības režīmu, kas
          pastāvēja starp jaunajām dalībvalstīm un Šveici apstrādātu lauksaimniecības produktu jomā.
   5.     FINANSIĀLĀS SEKAS                                  12 MĒNEŠU PAŠREIZĒJAIS               NĀKAMAIS
                                                               PERIODS       2004. FINANŠU          (2005.)
                                                                                  GADS             FINANŠU
                                                              (milj. EUR)       (milj. EUR)          GADS
                                                                                                  (milj. EUR)
   5.0    IZDEVUMI, KO SEDZ:
          -        NO EK BUDŽETA
          (ATMAKSĀJUMI/INTERVENCES)
          -        NO DALĪBVALSTU BUDŽETA
          -        NO CITĀM JOMĀM
   5.1    IEŅĒMUMI                                               -0,20             - 0,13            -0,90
          -        EK PAŠU LĪDZEKĻI
          (MAKSĀJUMI/MUITAS NODOKĻI)
          -        VALSTS MĒROGĀ / pasākumu neto
          ietekme
                                                                n+2         n+3           n+4           n+5
   5.0.1 PAREDZĒTIE IZDEVUMI
   5.1.1 PAREDZĒTIE IEŅĒMUMI
   5.2    APRĒĶINU METODE:
          2004. gadam vidējā vērtība 187 tonnas minētā produkta importam no Šveices, kods 2106 9092, ko
          sareizina ar vislielākās labvēlības režīma nodokļa procentuālo koeficientu 12,8%, kuru piemēro trešām
          valstīm, sareizinot ar 75%, lai noteiktu pasākumu neto ietekmi. Tarifu kvotas nākamajam finanšu
          gadam: 12 mēneši jeb 280t + 1029t = 1309t.
   6.0    VAI IR IESPĒJAMS FINANSĒJUMS NO APROPRIĀCIJĀM, KAS
          IERAKSTĪTAS ATTIECĪGAJĀ ŠĪ GADA BUDŽETA NODAĻĀ?                                               NĒ
   6.1    VAI IR IESPĒJAMS FINANSĒJUMS, PĀRSKAITOT LĪDZEKĻUS NO VIENAS
          ŠĪ GADA BUDŽETA NODAĻAS UZ CITU?                                                              NĒ
   6.2    VAI IR VAJADZĪGS PAPILDU BUDŽETS?                                                             NĒ
   6.3    VAI IR JĀIERAKSTA APROPRIĀCIJAS NĀKAMAJOS BUDŽETOS?                                           NĒ
   KOMENTĀRI:
   2004. gadam ir atvērtas 8/12 no ikgadējām saskaņotajām kvotām.
LV                                                         6                                                    LV