CELEX: 31985R2589
Language: lv
Date: 1985-09-13 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 2589/85 (1985. gada 13. septembris), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2264/69 par tā atbalsta atlīdzināšanas pieteikumiem, ko dalībvalstis piešķīrušas augļu un dārzeņu ražotāju organizācijām

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31985R2589

Oficiālais Vēstnesis L 247 , 14/09/1985 Lpp. 0006 - 0010 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 19 Lpp. 0153  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 37 Lpp. 0231  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 19 Lpp. 0153  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 37 Lpp. 0231 

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 2589/85(1985. gada 13. septembris),ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2264/69 par tā atbalsta atlīdzināšanas pieteikumiem, ko dalībvalstis piešķīrušas augļu un dārzeņu ražotāju organizācijāmEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1972. gada 18. maija Regulu (EEK) Nr. 1035/72 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1332/84 [2],ņemot vērā Padomes 1969. gada 11. marta Regulu (EEK) Nr. 449/69 par tāda atbalsta atlīdzināšanu, ko dalībvalstis piešķīrušas augļu un dārzeņu ražotāju organizācijām [3], un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu,tā kā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3284/83 [4] mainīja kārtību, saskaņā ar kuru piešķir atbalstu augļu un dārzeņu ražotāju organizācijām;tā kā tāpēc Komisijas Regulā (EEK) Nr. 850/80 [5] minētās veidlapas būtu jāpielāgo jaunajiem noteikumiem;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.Vienīgais pantsAr šo Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2264/69 [6] I un II pielikumu aizstāj ar šīs regulas I un II pielikumu.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1985. gada 13. septembrīKomisijas vārdā —priekšsēdētāja vietnieksFrans Andriessen[1] OV L 118, 20.5.1972., 1. lpp.[2] OV L 130, 16.5.1984., 1. lpp.[3] OV L 61, 12.3.1969., 2. lpp.[4] OV L 325, 22.11.1983., 1. lpp.[5] OV L 92, 9.4.1980., 5. lpp.[6] OV L 287, 15.11.1969., 3. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMSA ATLĪDZINĀŠANAS PIETEIKUMS SASKAŅĀ AR REGULAS (EEK) Nr. 1035/72 36. PANTA 2. PUNKTUDalībvalsts:…+++++ TIFF +++++B TABULAS, KAS ATTIECAS UZ ATBALSTU, KURŠ RAŽOTĀJU ORGANIZĀCIJĀM PIEŠĶIRTS SASKAŅĀ AR REGULAS (EEK) Nr. 1035/72 14. PANTA 1., 2. UN 3. PUNKTUKārtas numurs [1]: …Ražotāju organizācija: …Atzīšanas diena saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1035/72 13. panta 2. punktu: …Biedru skaits saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 449/69 3. pantu: …Atbalsta apjoms: …Atbalsta piešķiršanas diena: …Atbalsts, kas piešķirts par … gadu pēc ražotāju organizācijas atzīšanas dienasB.1. Tirgū piedāvātās produkcijas vērtības aprēķins saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1035/72 14. panta 1. punktu+++++ TIFF +++++B.2. Tirgū piedāvātās produkcijas vērtības aprēķins saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1035/72 14. panta 2. punktu+++++ TIFF +++++B.3. Atbalsta aprēķins+++++ TIFF +++++B.4. Atbalsta aprēķins saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1035/72 14. panta 3. punktuIzmaksas, kas attiecas uz sagatavošanas darbu | |Izmaksas, kas attiecas uz dibināšanas līguma un statūtu izstrādāšanu | |Kopsumma | |Tiek apliecināts, ka:- iepriekšminētajai organizācijai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1035/72 13. panta 2. punktu ir atbilstošs statuss, saistībā ar tās darbību ilgumu un efektivitāti,- iepriekšminētā organizācija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1035/72 13. panta 2. punktu no tās atzīšanas dienas veic īpašu uzskaiti par darbībām, kuru dēļ atzīšana pieprasīta,- tirgū piedāvātās produkcijas vērtību, īstenojot Regulas (EEK) Nr. 1035/72 14. panta 1. vai 2. punktu, aprēķina saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 449/69 noteikumiem,- Regulas (EEK) Nr. 1035/72 14. panta 1. punktā minēto dibināšanas un administratīvās darbības izmaksu apjomu ir apstiprinājušas dalībvalsts kompetentās iestādes [2],- apvienošanās gadījumā Regulas (EEK) Nr. 1035/72 13. pantā minētie mērķi tiks sasniegti efektīvāk,- sistēma, saskaņā ar kuru piešķir atbalstu, atbilst Regulas (EEK) Nr. 3284/83 12. panta 1. punktam,- atbalsta saņēmēji ir pienācīgi informēti par Kopienas ieguldījumu.Kompetentās iestādes zīmogs un paraksts[1] Secīga numerācija.[2] Tikai ražotāju organizācijām, kas saņem atbalstu piecus gadus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1035/72 14. panta 1.a punktu.--------------------------------------------------II PIELIKUMSINFORMĀCIJA, KO DALĪBVALSTS SNIEDZ PAR RAŽOTĀJU ORGANIZĀCIJĀM SASKAŅĀ AR REGULAS (EEK) Nr. 1035/72 13. PANTUDalībvalsts: …- Kārtas numurs [1]: …- Ražotāju organizācija (nosaukums un adrese):…- Tiek apstiprināts, ka atzīšanas diena atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 1035/72 13. panta 2. punktam ir šāda:…1. Ar kādiem līdzekļiem nodrošina cenu stabilizēšanu ražošanas posmā, lai saskaņotu piedāvājumu ar pieprasījumu?2. Kādas ir ražotājiem pieejamās produktu iepakošanas un tirdzniecības tehniskās iespējas?3. Kā tiek piemērots praksē noteikumos paredzētais ražotāju organizācijas biedru pienākums sniegt ražotāju organizācijai informāciju par kopējo saražoto produkciju?4. Attiecīgā gadījumā. Kādus daudzumus ražotāju organizācija atļauj saviem biedriem pašiem piedāvāt tirgū?5. Kādi ir ražotāju organizācijas piemērotie ražošanas noteikumi (kopsavilkums)?6. Kādi ir ražotāju organizācijas piemērotie tirdzniecības noteikumi (kopsavilkums)?7. Kādi ir noteikumi, ar ko paredz ražotāju organizācijas biedriem sniegt organizācijas pieprasīto informāciju par ražām un pieejamību?8. Apvienošanās gadījumā sniedz informāciju, kā vislabāk sasniegt Regulas (EEK) Nr. 1035/72 13. pantā minētos mērķus?[1] Secīga numerācija.--------------------------------------------------