CELEX: 31979R0313
Language: it
Date: 1979-02-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 313/79 della Commissione, del 19 febbraio 1979, recante modifica del regolamento (CEE) n. 3389/73 che fissa le procedure e condizioni per la messa in vendita dei tabacchi detenuti dagli organismi d'intervento

Avis juridique important

|

31979R0313

Regolamento (CEE) n. 313/79 della Commissione, del 19 febbraio 1979, recante modifica del regolamento (CEE) n. 3389/73 che fissa le procedure e condizioni per la messa in vendita dei tabacchi detenuti dagli organismi d'intervento  

Gazzetta ufficiale n. L 043 del 20/02/1979 pag. 0005 - 0006 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 10 pag. 0178  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 24 pag. 0094  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 10 pag. 0178  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 15 pag. 0156  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 15 pag. 0156 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 313/79 DELLA COMMISSIONE  del 19 febbraio 1979  recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 3389/73 che fissa le procedure e condizioni per la messa in vendita dei tabacchi detenuti dagli organismi d ' intervento  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 727/70 del Consiglio , del 21 aprile 1970 , relativo all ' attuazione di un ' organizzazione comune dei mercati nel settore del tabacc greggio ( 1 ) , modificato da ultimo dall ' atto di adesione , in particolare l ' articolo 7 , paragrafo 4 ,  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 3389/73 della Commissione ( 2 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 489/77 ( 3 ) , prevede la fissazione di un prezzo minimo per ciascuna partita di tabacco venduta mediante gara ;  considerando che gli accordi esistenti tra la Comunità e la Confederazione elvetica e tra la Comunità e la Repubblica austriaca sull ' applicazione della normativa relativa al transito comunitario rendono possibile il rilascio , in Svizzera e in Austria , di documenti di transito comunitario ; che i tabacchi esportati verso questi paesi o che debbono attraversarli per raggiungere il paese di destinazione debbono essere disciplinati da misure specifiche onde evitare che vengano reimportati sotto forma di prodotti comunitari ;  considerando che , nel caso di una gara per l ' esportazione , il prezzo minimo è fissato in funzione dei prezzi del mercato mondiale ; che non devono pertanto essere concesse restituzioni all ' esportazione per il tabacco acquistato mediante gara ;  considerando che il tabacco così esportato si trova in una situazione analoga a quella di un tabacco che ha beneficiato della restituzione all ' esportazione ; che tale tabacco non può quindi essere reimportato nella Comunità alle condizioni stabilite dall ' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 754/76 del Consiglio , del 25 marzo 1976 , relativo al trattamento tariffario applicabile alle merci in reintroduzione nel territorio doganale della Comunità ( 4 ) ; che occorre quindi prevedere , nel caso di una tale reimportazione , il versamento di un importo eguale a quello del deposito cauzionale , precisando che l ' importo deve essere considerato , in conformità dell ' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 352/78 del Consiglio ( 5 ) , come un deposito cauzionale incamerato ;  considerando che ai tabacchi che sono stati oggetto di una gara per l ' esportazione devono applicarsi le disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 1687/76 della Commissione , del 30 giugno 1976 , che stabilisce modalità comuni di controllo dell ' utilizzazione e/o della destinazione di prodotti provenienti dall ' intervento ( 6 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1665/78 ( 7 ) ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i tabacco ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Il regolamento ( CEE ) n . 3389/73 è modificato come appresso :  1 . Il testo dell ' articolo 7 è sostituito dal seguente :  « Articolo 7  La cauzione di cui all ' articolo 5 è svincolata solo se :  a ) l ' offerta è risultata non ricevibile ,  b ) l ' offerente non è stato dichiarato aggiudicatario ,  c ) l ' aggiudicatario ha versato il prezzo dell ' aggiudicazione e , in caso di gara per l ' esportazione , ha fornito le prove previste dal regolamento ( CEE ) n . 1687/76 .  Inoltre , nel caso in cui il paese di destinazione sia la Svizzera o l ' Austria , o se tali paesi sono attraversati per raggiungere il luogo di destinazione , lo svincolo della cauzione è subordinato alla prova della importazione del prodotto in un paese terzo , salvo perdita nel corso del trasporto a seguito di un caso di forza maggiore .  Per la presentazione di detto prova si applicano le disposizioni valide in materia di restituzione all ' esportazione . »  2 . È inserito il seguente articolo :  « Articolo 10 bis  1 . In caso di vendita per l ' esportazione , i tabacchi devono essere esportati nei 36 mesi che seguono il termine ultimo stabilito per il ritiro del tabacco venduto mediante gara . Questo termine può essere prorogato secondo la procedura prevista all ' articolo 17 del regolamento ( CEE ) n . 727/70 . Tali tabacchi non fruiscono della restituzione all ' esportazione prevista all ' articolo 9 del regolamento ( CEE ) n . 727/70 .  2 . I tabacchi in oggetto sono considerati come aventi soddisfatto le disposizioni dell ' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CE ) n . 754/76 non appena risultano espletate le formalità doganali di esportazione . Qualora si applichino le disposizioni dell ' articolo 2 , paragrafo 2 , del regolamento citato , deve essere pagato u importo eguale all ' ammontare del deposito cauzionale di cui all ' articolo 5 , paragrafo 1 , del presente regolamento . Tale importo è considerato come un deposito cauzionale incamerato a norma dell ' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 352/78 . »  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso si applica alle vendite mediante gara decise dopo tale data .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 19 febbraio 1979 .  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 94 del 28 . 4 . 1970 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 345 del 15 . 12 . 1973 , pag . 47 .  ( 3 ) GU n . L 65 dell ' 11 . 3 . 1977 , pag . 23 .  ( 4 ) GU n . L 89 del 2 . 4 . 1976 , pag . 1 .  ( 5 ) GU n . L 50 del 22 . 2 . 1978 , pag . 1 .  ( 6 ) GU n . L 190 del 14 . 7 . 1976 , pag . 1 .  ( 7 ) GU n . L 192 del 15 . 7 . 1978 , pag . 49 .