CELEX: C2001/079/12
Language: el
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 7ης Δεκεμβρίου 2000 στην υπόθεση C-2/99 (αίτηση του Ηessisches Finanzgericht, Kassel, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Döhler GmbH κατά Ηauptzollamt Darmstadt ("Γεωργία — Κοινή οργάνωση των αγορών — Επιστροφές στην παραγωγή — Άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2169/86, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 165/89 — Άμυλο ή εστεροποιημένο ή αιθεροποιημένο άμυλο — Κανονική χρήση — Κυρώσεις — Έννοια του ")

10.3.2001                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 79/7
απαλλαγη΄ς για ορισµε΄να προϊο΄ντα που απαλλα΄σσονται απο΄ τους            Ο ΄ορος «ενδιαφερο΄µενος» που χρησιµοποιει΄ται στο ΄αρθρο 7,
ειδικου΄ς φο΄ρους κατανα΄λωσης, συ΄µφωνα µε την οδηγι΄α                     παρα΄γραφος 5, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2169/86 της Επιτροπη΄ς,
92/83/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, για την εναρµο΄νιση των διαρθρω΄-                της 10ης Ιουλι΄ου 1986, για τον καθορισµο΄ των λεπτοµερειω         ΄ν
σεων των ειδικω΄ν φο΄ρων κατανα΄λωσης που επιβα΄λλονται στην                εφαρµογη΄ς ΄οσον αφορα΄ τον ΄ελεγχο και την καταβολη΄ των
αλκοο΄λη και τα αλκοολου΄χα ποτα΄ (EE L 295, σ. 43), το                     επιστροφω  ΄ ν στην παραγωγη΄ των σιτηρω   ΄ ν και της ορυ΄ζης, ΄οπως
∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola,          τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 165/89 της Επιτροπη΄ς,
προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄) και D. A. O. Edward,            της 24ης Ιανουαρι΄ου 1989, πρε΄πει να ερµηνευθει΄ υπο΄ την ΄εννοια
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµα-          ΄οτι δεν καλυ΄πτει τον αγοραστη΄ αµυ΄λου ΄η εστεροποιηµε΄νου ΄η
τε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 7 ∆εκεµ-           αιθεροποιηµε΄νου αµυ΄λου ο οποι΄ος ανε΄λαβε την υποχρε΄ωση ΄εναντι
βρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                           του προµηθευτη΄ του να χρησιµοποιη΄σει το αγορασθε΄ν προϊο΄ν
                                                                            µο΄νο για την παρασκευη΄ προϊο΄ντων διαφορετικω     ΄ ν απο΄ εκει΄να
1)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                           που απαριθµου΄νται στο παρα΄ρτηµα Ι του εν λο΄γω κανονισµου΄.
                                                                            Εποµε΄νως, στον αγοραστη΄ αυτο΄ν δεν µπορει΄ να επιβληθει΄ η
2)     Καταδικα΄ζει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.         κυ΄ρωση του ΄αρθρου 7, παρα΄γραφος 5, του ΄διου   ι     κανονισµου΄,
                                                                            δηλαδη΄ η καταβολη΄ ποσου΄ ΄σου ι     µε το 105 % της υψηλο΄τερης
(1) EE C 71 της 13.3.1999.                                                  επιστροφη΄ς στην παραγωγη΄ που ΄σχυε  ι      για το εν λο΄γο προϊο΄ν
                                                                            κατα΄ τη δια΄ρκεια των δω   ΄ δεκα προηγουµε΄νων µηνω  ΄ ν.
                                                                            (1) EE C 71 της 13.3.1999.
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (πρω΄ το τµη΄µα)
                    της 7ης ∆εκεµβρι΄ου 2000
                                                                                             ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
στην υπο΄θεση C-2/99 (αι΄τηση του Ηessisches Finanzgericht,
Kassel, για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Döhler
                                                                                                      (πε΄µπτο τµη΄µα)
           GmbH κατα΄ Ηauptzollamt Darmstadt (1)
(«Γεωργι΄α — Κοινη     ΄ οργα ΄ νωση των αγορω    ΄ ν — Επιστροφε΄ς                            της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 2000
στην παραγωγη       ΄ — 'Αρθρο 7 του κανονισµου            ΄ (ΕΟΚ)
2169/86, ΄οπως τροποποιη       ΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ)                στην υπο΄θεση C-456/99 P: J κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ν
165/89 — 'Αµυλο η        ΄ εστεροποιηµε΄νο η     ΄ αιθεροποιηµε΄νο                                     Κοινοτη΄των (1)
΄ µυλο — Κανονικη
α                       ΄ χρη ΄ση — Κυρω     ΄ σεις — 'Εννοια του
                        “ενδιαφεροµε΄νου”»)
                                                                            («Υπα ΄ λληλοι — Το΄πος προσλη       ΄ψεως — Συνη    ΄θης διαµονη   ΄
                                                                            κατα ΄ την προ΄σληψη — Νοµικο΄ς χαρακτηρισµο΄ς των πραγ-
                           (2001/C 79/12)                                   µατικω  ΄ ν περιστατικω  ΄ ν — Αι΄τηση αναιρε΄σεως προδη       ΄λως
                                                                                                       απαρα  ΄δεκτη»)
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                                      (2001/C 79/13)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)
                                                                                             (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
Στην υπο΄θεση C-2/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηessisches
Finanzgericht, Kassel (Γερµανι΄α), προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-          Στην υπο΄θεση C-456/99 P, J, υπα΄λληλος της Επιτροπη΄ς των
µογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ),               Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, κα΄τοικος Βρυξελλω΄ν, εκπροσωπου΄µενη
µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄           απο΄ τους G. Vandersanden και L. Levi, δικηγο΄ρους Βρυξελλω΄ν,
ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Döhler GmbH και                µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο την ΄εδρα της εταιρι΄ας
Ηauptzollamt Darmstadt, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως                 Société de gestion fiduciaire, 2-4, rue Beck, µε αντικει΄µενο
ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 5, του                     αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των
κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2169/86 της Επιτροπη΄ς, της 10ης Ιουλι΄ου                 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το τµη΄µα), της 28ης Σεπτεµβρι΄ου
1986, για τον καθορισµο΄ των λεπτοµερειω΄ν εφαρµογη΄ς ο΄σον                 1999, T-28/98, J κατα΄ Επιτροπη΄ς, που δεν ΄εχει ακο΄µη δηµοσιευθει΄
αφορα΄ τον ΄ελεγχο και την καταβολη΄ των επιστροφω΄ν στην                   στη Συλλογη΄, και µε την οποι΄α ζητου΄νταν η ακυ΄ρωση της
παραγωγη΄ των σιτηρω   ΄ ν και της ορυ΄ζης (EE L 189, σ. 12), ο΄πως         αποφα΄σεως αυτη΄ς και να δικαιωθει΄ η αναιρεσει΄ουσα στα αιτη΄µατα
τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 165/89 της Επιτροπη΄ς,               που υπε΄βαλε πρωτοδι΄κως, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η
της 24ης Ιανουαρι΄ου 1989 (EE L 20, σ. 14, και διορθωτικο΄                  Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, (εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον
ΕΕ L 60, σ. 56), το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄           M. J. Currall, επικουρου΄µενο απο΄ τον D. Waelbroeck), το
τους M. Wathelet, προ΄εδρο τµη΄µατος, P. Jann (εισηγητη΄) και               ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους M. Edward,
L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµατε΄ας:       προ΄εδρο τµη΄µατος, και M. Sevón, La Pergola, Jann και Wathelet,
D. Loutherman-Hubeau, προϊσταµε΄νη τµη΄µατος, εξε΄δωσε στις                δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµατε΄ας: R. Grass,
7 ∆εκεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                    εξε΄δωσε στις 27 Σεπτεµβρι΄ου 2000 την ακο΄λουθη δια΄ταξη: