CELEX: 52016PC0656
Language: nl
Date: 2016-10-13
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake het door de Unie in te nemen standpunt in het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen, die zijn ingesteld bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 13.10.2016
            COM(2016) 656 final
            2016/0324(NLE)
            Voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD
            inzake het door de Unie in te nemen standpunt in het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen, die zijn ingesteld bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
            
            
               •Motivering en doel van het voorstel
            
            
               Het voorstel in de bijlage vormt het rechtsinstrument voor goedkeuring van het door de Unie in te nemen standpunt in het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen ("het SPS-subcomité"), het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen, die zijn ingesteld bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds ("de overeenkomst"), met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het SPS-subcomité, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane, en het Subcomité geografische aanduidingen.
            
            
               De overeenkomst is op 27 juni 2014 in Brussel ondertekend en titel IV over Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden (diepe en brede vrijhandelsruimte, DCFTA) wordt sinds 1 januari 2016 voorlopig toegepast.
            
            
               Bij deze overeenkomst zijn het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen opgericht. Deze subcomités hebben tot taak toezicht te houden op de uitvoering van het DCFTA-onderdeel van de overeenkomst en daarmee verband houdende kwesties op te lossen. Deze subcomités dienen hun reglement van orde vast te stellen. De eerste vergaderingen van de subcomités zullen naar verwachting in de tweede helft van 2016 gehouden worden. De reglementen van orde van deze subcomités, die aan dit voorstel zijn gehecht, zijn gebaseerd op het reglement van orde van het Associatiecomité.
            
            
               •Verenigbaarheid met bestaande bepalingen op het beleidsterrein
            
            
               Met dit voorstel wordt, op basis van de bepalingen van de bovengenoemde overeenkomst en met name de daarin vastgestelde doelstelling van het tot stand brengen van een diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de partijen, uitvoering gegeven aan de gemeenschappelijke handelspolitiek van de Unie ten aanzien van Oekraïne, een partnerland van het oostelijk nabuurschap.
            
            
               •Verenigbaarheid met andere beleidsterreinen van de Unie
            
            
               Dit voorstel sluit aan op en draagt bij tot de uitvoering van ander extern beleid van de Unie, met name het Europees nabuurschapsbeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking met betrekking tot Oekraïne.
            
            
               2.
                     RECHTSGRONDSLAG, SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID
            
            
               •Rechtsgrondslag
            
            
               De rechtsgrondslag voor de vaststelling van het door de Unie in te nemen standpunt in de krachtens de overeenkomst opgerichte comités en subcomités wordt gevormd door het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, in samenhang met artikel 218, lid 9. 
            
            
               Gelet op de goedkeuring van de vier ontwerpen van reglement van orde door Oekraïne stelt de Europese Commissie op basis van artikel 207, lid 4, en artikel 218, lid 9, VWEU voor dat de Raad het besluit vaststelt tot goedkeuring van het door de Unie in te nemen standpunt betreffende de besluiten die moeten worden vastgesteld in de eerste vergaderingen van het SPS-subcomité, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen van de EU en Oekraïne, met betrekking tot de reglementen van orde van deze subcomités.
            
            
               Artikel 74 van de overeenkomst voorziet in de oprichting van het SPS-subcomité en bepaalt dat het op zijn eerste bijeenkomst zijn werkwijze moet vaststellen. De vergadering van het SPS-subcomité zal in de tweede helft van 2016 gehouden worden. Met het oog op deze eerste vergadering dient het standpunt van de Unie ten aanzien van het ontwerp-reglement van orde voor dat subcomité bepaald te worden. Het hierbij gevoegde ontwerp-reglement is door Oekraïne goedgekeurd.
            
            
               Artikel 300 van de overeenkomst voorziet in de oprichting van het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling en bepaalt dat het zijn reglement van orde moet vaststellen. De eerste vergadering zal naar verwachting in de tweede helft van 2016 gehouden worden. Het is daarom noodzakelijk het standpunt van de Unie betreffende het reglement van orde van dat subcomité te bepalen. Het hierbij gevoegde ontwerp-reglement is door Oekraïne goedgekeurd.
            
            
               Artikel 83 van de overeenkomst voorziet in de oprichting van het Subcomité douane en bepaalt dat het zijn interne reglement van orde moet vaststellen. De eerste vergadering zal naar verwachting in de tweede helft van 2016 gehouden worden. Het is daarom noodzakelijk het standpunt van de Unie betreffende het reglement van orde van dat subcomité te bepalen. Het hierbij gevoegde ontwerp-reglement is door Oekraïne goedgekeurd.
            
            
               Artikel 211 van de overeenkomst voorziet in de oprichting van het Subcomité geografische aanduidingen en bepaalt dat het zijn reglement van orde moet vaststellen. De eerste vergadering zal naar verwachting in de tweede helft van 2016 gehouden worden. Het is daarom noodzakelijk het standpunt van de Unie betreffende het reglement van orde van dat subcomité te bepalen. Het hierbij gevoegde ontwerp-reglement is door Oekraïne goedgekeurd.
            
            
               •Subsidiariteit (bij niet-exclusieve bevoegdheid)
            
         
         
            
               De gemeenschappelijke handelspolitiek is krachtens artikel 3 VWEU een exclusieve bevoegdheid van de Unie. Het subsidiariteitsbeginsel is dus niet van toepassing.
            
            
               •Evenredigheid
            
            
               Dit voorstel is nodig om de in de overeenkomst met Oekraïne neergelegde internationale verplichtingen van de Unie na te komen.
            
            
               •Keuze van het instrument
            
            
               Dit voorstel strookt met artikel 218, lid 9, VWEU, volgens hetwelk de Raad besluiten vaststelt tot bepaling van de standpunten die namens de Unie worden ingenomen in een krachtens een overeenkomst opgericht lichaam, wanneer dit lichaam handelingen met rechtsgevolgen vaststelt. Er bestaat geen ander rechtsinstrument dat kan worden gebruikt om de in dit voorstel uitgedrukte doelstelling te bereiken.
            
            
               3.
                     EVALUATIE, RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDEN EN EFFECTBEOORDELING
            
            
               •Evaluatie van bestaande wetgeving en controle van de resultaatgerichtheid ervan
            
            
               
                  Niet van toepassing.
               
            
            
               •Raadpleging van belanghebbenden
            
            
               Voor dit voorstel hoeven geen belanghebbenden te worden geraadpleegd, omdat het voorstel uitsluitend beoogt de in de overeenkomst neergelegde verplichtingen van de Unie na te komen.
            
            
               •Bijeenbrengen en gebruik van expertise
            
            
               
                  Niet van toepassing.
               
            
            
               •Effectbeoordeling
            
            
               De bepalingen van de overeenkomst op het gebied van handel en daarmee verband houdende aangelegenheden zijn onderworpen aan een effectbeoordeling vooraf (de in opdracht van DG Handel verrichte duurzaamheidseffectbeoordeling voor het handelsverkeer uit 2007), die werd meegenomen in de onderhandelingen voor een diepe en brede vrijhandelsruimte. Dat onderzoek bevestigde dat de toepassing van de handels- en handelsgerelateerde bepalingen zowel voor de EU als voor Oekraïne een positief economisch effect zou hebben. Het voorstel heeft geen nadelige invloed op het economisch, sociaal of milieubeleid van de Unie.
            
            
               •
                     Resultaatgerichtheid en vereenvoudiging
            
            
               
                  De overeenkomst valt momenteel niet onder Refit-procedures; zij brengt geen kosten mee voor kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie en levert geen problemen op vanuit het oogpunt van de digitale omgeving.
               
            
            
               •Grondrechten
            
            
               Het voorstel heeft geen gevolgen voor de bescherming van de grondrechten in de Unie.
            
            
               4.
                     GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
            
            
               
                  Niet van toepassing.
               
            
         
         
            
               5.
                     OVERIGE ELEMENTEN
            
            
               •
                     Uitvoeringsplanning en regelingen betreffende controle, evaluatie en rapportage
            
            
               
                  De uitvoering van de overeenkomst wordt regelmatig getoetst door de Associatieraad EU-Oekraïne en de bij die overeenkomst opgerichte ondergeschikte organen daarvan. De Europese Commissie brengt aan het Europees Parlement en de Raad ook verslag uit na de bijeenkomsten van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken EU-Oekraïne die ten minste eenmaal per jaar plaatsvinden, inclusief over de in dit voorstel opgenomen elementen.
               
            
            
               •Toelichtende stukken (bij richtlijnen)
            
            
               
                  Niet van toepassing.
               
            
            
               •Artikelsgewijze toelichting
            
            
               
                  Het voorstel beoogt een standpunt van de Europese Unie vast te stellen met betrekking tot: 
               
            
            
               De diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) is als onderdeel van de Associatieovereenkomst EU-Oekraïne ("de overeenkomst") sinds 1 januari 2016 van kracht. Bij de overeenkomst is een aantal gemeenschappelijke instellingen opgericht, waaronder het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen, die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de DCFTA-verbintenissen in hun respectieve vakgebieden.
            
            
               Overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU, vergen gezamenlijke besluiten met rechtsgevolgen die moeten worden vastgesteld door lichamen van de Associatieovereenkomst een voorafgaand besluit van de Raad over het standpunt van de Unie.
            
            
               •
            
            
               2016/0324 (NLE)
            
            
               Voorstel voor een
            
            
               BESLUIT VAN DE RAAD
            
            
               inzake het door de Unie in te nemen standpunt in het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen, die zijn ingesteld bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen
            
            
               DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, in samenhang met artikel 218, lid 9,
            
            
               Gezien het voorstel van de Commissie,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Artikel 486 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds ("de overeenkomst"), voorziet in voorlopige toepassing van een deel van de overeenkomst.
            
            
               (2)Artikel 4 van Besluit 2014/668/EU van de Raad van 23 juni 2014
                  1
                vermeldt welke bepalingen van de overeenkomst voorlopig zullen worden toegepast, waaronder de bepalingen betreffende de oprichting en de werkwijze van het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen ("het SPS-subcomité"), het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen.
            
         
         
            
               (3)Artikel 74 van de overeenkomst bepaalt dat het SPS-subcomité op zijn eerste bijeenkomst zijn werkwijze moet vaststellen. 
            
            
               (4)Artikel 300 van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling zijn reglement van orde moet vaststellen.
            
            
               (5)Artikel 83 van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité douane zijn interne reglement van orde moet vaststellen.
            
            
               (6)Artikel 211 van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité geografische aanduidingen zijn reglement van orde moet vaststellen.
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               1.Het door de Unie in te nemen standpunt in het SPS-subcomité dat is ingesteld bij artikel 74 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wordt gebaseerd op het ontwerpbesluit inzake het reglement van orde van het SPS-subcomité dat bij dit besluit is gevoegd. 
            
            
               2.Kleine wijzigingen van het ontwerpbesluit kunnen zonder nader besluit van de Raad worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in het SPS-subcomité.
            
            
               Artikel 2
            
            
               1.Het door de Unie in te nemen standpunt in het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling dat is ingesteld bij artikel 300 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wordt gebaseerd op het ontwerpbesluit inzake het reglement van orde van het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling dat bij dit besluit is gevoegd.
            
            
               2.Kleine wijzigingen van het ontwerpbesluit kunnen zonder nader besluit van de Raad worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling.
            
            
               Artikel 3
            
            
               1.Het door de Unie in te nemen standpunt in het Subcomité douane dat is ingesteld bij artikel 83 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wordt gebaseerd op het ontwerpbesluit inzake het reglement van orde van het Subcomité douane dat bij dit besluit is gevoegd.
            
            
               2.Kleine wijzigingen van het ontwerpbesluit kunnen zonder nader besluit van de Raad worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in het Subcomité douane.
            
            
               Artikel 4
            
            
               1.Het door de Unie in te nemen standpunt in het Subcomité geografische aanduidingen dat is ingesteld bij artikel 211 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wordt gebaseerd op het ontwerpbesluit inzake het reglement van orde van het Subcomité geografische aanduidingen dat bij dit besluit is gevoegd.
            
            
               2.Kleine wijzigingen van het ontwerpbesluit kunnen zonder nader besluit van de Raad worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in het Subcomité geografische aanduidingen.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
         
         
            
               
                     Voor de Raad
               
               
                     De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Besluit van de Raad van 23 juni 2014 inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wat titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal werken op het grondgebied van de andere partij) en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de desbetreffende bijlagen en protocollen daarvan betreft (PB L 278 van 20.9.2014, blz. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 13.10.2016
            COM(2016) 656 final
            BIJLAGE
            bij
            Voorstel voor een Besluit van de Raad
            inzake het door de Unie in te nemen standpunt in het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen, die zijn ingesteld bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, het Subcomité douane en het Subcomité geografische aanduidingen
            
               
         
         
            
               ONTWERP
            
            
               BESLUIT NR. 1/2016 VAN HET SUBCOMITÉ VOOR SANITAIRE EN FYTOSANITAIRE MAATREGELEN EU-OEKRAÏNE
            
            
               van … 2016
            
            
               tot vaststelling van zijn reglement van orde
            
            
               HET SUBCOMITÉ VOOR SANITAIRE EN FYTOSANITAIRE MAATREGELEN EU-OEKRAÏNE, 
            
            
               Gezien de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna "de overeenkomst"), en met name artikel 74,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Overeenkomstig artikel 486 worden bepaalde onderdelen van de overeenkomst, met inbegrip van hoofdstuk 4 (Sanitaire en fytosanitaire maatregelen) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden), sinds 1 januari 2016 voorlopig toegepast. 
            
            
               (2)Artikel 74 van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna "het SPS-subcomité") kwesties met betrekking tot de tenuitvoerlegging van hoofdstuk 4 (Sanitaire en fytosanitaire maatregelen) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst dient te bestuderen. 
            
            
               (3)Artikel 74, lid 5, van de overeenkomst bepaalt dat het SPS-subcomité zijn werkwijze (reglement van orde) dient vast te stellen, 
            
            
               BESLUIT: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Het reglement van orde van het SPS-subcomité, als vastgesteld in het aanhangsel, wordt hierbij goedgekeurd.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
            
            
               Gedaan te …, ….. 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Voor het SPS-Subcomité
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        De voorzitter
                     
                  
               
               Aanhangsel
            
            
               Reglement van orde van het Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen EU-Oekraïne
            
         
         
            
               Artikel 1
            
            
               Algemene bepalingen
            
            
               1.Het bij artikel 74, lid 1, van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna "de overeenkomst"), ingestelde Subcomité voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen ("het SPS-subcomité") assisteert het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken, zoals bedoeld in artikel 465, lid 4, van de overeenkomst, bij de uitvoering van zijn taken. 
            
            
               2.Het SPS-subcomité voert de taken bedoeld in artikel 74, lid 2, van de overeenkomst uit in het licht van de doelstellingen van titel IV, hoofdstuk 4, zoals vermeld in artikel 59 van de overeenkomst. 
            
            
               3.Het SPS-subcomité bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie en van Oekraïne die verantwoordelijk zijn voor sanitaire en fytosanitaire aangelegenheden. 
            
            
               4.Een vertegenwoordiger van de Europese Commissie of van Oekraïne met verantwoordelijkheid voor sanitaire en fytosanitaire aangelegenheden fungeert als voorzitter, overeenkomstig artikel 2. 
            
            
               5.De partijen bij dit reglement van orde zijn de partijen die zijn gedefinieerd in artikel 482 van de overeenkomst. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Voorzitterschap
            
            
               Het voorzitterschap van het SPS-subcomité wordt bij toerbeurt voor een periode van 12 maanden bekleed door de partijen. De eerste periode vangt aan op de datum van de eerste Associatieraad en loopt af op 31 december van hetzelfde jaar.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Vergaderingen
            
            
               1.Tenzij de partijen anders overeenkomen, komt het SPS-subcomité bijeen binnen drie maanden na de inwerkingtreding van de overeenkomst, en daarna op verzoek van een van beide partijen, of ten minste eenmaal per jaar.
            
            
               2.Elke vergadering van het SPS-subcomité wordt door de voorzitter bijeengeroepen op een door de partijen overeengekomen datum en plaats. De convocatie wordt uiterlijk 28 kalenderdagen voor de vergadering door de voorzitter van het SPS-subcomité aan de leden toegezonden, tenzij de partijen anders overeenkomen.
            
            
               3.Voor zover mogelijk wordt de jaarlijkse vergadering van het SPS-subcomité vroeg genoeg vóór de reguliere vergadering van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken bijeengeroepen.
            
            
               4.De vergaderingen van het SPS-subcomité kunnen met behulp van daartoe overeengekomen technische hulpmiddelen plaatsvinden, zoals video- of audiovergadering.
            
            
               5.Tussen twee vergaderingen door kan het SPS-subcomité aangelegenheden ook schriftelijk behandelen. 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Delegaties
            
            
               Vóór elke vergadering worden de partijen via het secretariaat in kennis gesteld van de voorgenomen samenstelling van de delegaties die de vergadering bijwonen.
            
         
         
            
               Artikel 5
            
            
               Secretariaat
            
            
               1.Een ambtenaar van de Europese Commissie en een ambtenaar van Oekraïne treden gezamenlijk op als secretarissen van het SPS-subcomité en voeren gezamenlijk de secretariaatstaken uit in een geest van wederzijds vertrouwen en samenwerking.
            
            
               2.Het secretariaat van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken wordt op de hoogte gesteld van alle besluiten, adviezen, aanbevelingen, verslagen of andere handelingen waartoe het SPS-subcomité besluit. 
            
            
               Artikel 6
            
            
               Correspondentie
            
            
               1.De voor het SPS-subcomité bestemde correspondentie wordt gericht aan de secretaris van een van de partijen, die op zijn beurt de andere secretaris op de hoogte stelt. 
            
            
               2.Het secretariaat ziet erop toe dat de correspondentie die aan het SPS-subcomité is gericht, aan de voorzitter van het subcomité wordt doorgestuurd, en in voorkomend geval ook aan de andere leden, als in artikel 7 van dit reglement van orde bedoelde documenten.
            
            
               3.Het secretariaat stuurt mededelingen van de voorzitter van het SPS-subcomité namens hem aan de partijen. Dergelijke correspondentie wordt in voorkomend geval verzonden overeenkomstig artikel 7.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Documenten
            
            
               1.Documenten worden verzonden door de secretarissen van het SPS-subcomité.
            
            
               2.Een partij stuurt documenten naar haar secretaris. De secretaris stuurt de documenten door naar de secretaris van de andere partij. 
            
            
               3.De secretaris van de Unie stuurt de documenten door naar de verantwoordelijke vertegenwoordigers van de Unie en zendt de secretaris van Oekraïne en de secretarissen van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken daarbij systematisch een kopie.
            
            
               4.De secretaris van Oekraïne stuurt de documenten door naar de verantwoordelijke vertegenwoordigers van Oekraïne en zendt de secretaris van de Unie en de secretarissen van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken daarbij systematisch een kopie.
            
            
               5.De secretarissen van het SPS-subcomité fungeren als contactpunt voor de uitwisseling van informatie als bedoeld in artikel 67 van de overeenkomst.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Vertrouwelijkheid
            
            
               De vergaderingen van het SPS-subcomité zijn niet openbaar, tenzij de partijen anders besluiten. Wanneer een partij aan het SPS-subcomité informatie overlegt die zij als vertrouwelijk aanduidt, behandelt de andere partij die informatie als zodanig.
            
            
               Artikel 9
            
         
         
            
               Agenda van de vergaderingen
            
            
               1.Het secretariaat van het SPS-subcomité stelt op basis van voorstellen van de partijen voor elke vergadering een voorlopige agenda op, alsmede een ontwerp van de in artikel 10 bedoelde operationele conclusies. Op de voorlopige agenda staan de punten waarvoor het secretariaat van het SPS-subcomité uiterlijk 21 kalenderdagen voor de vergadering een verzoek van een partij tot plaatsing op de agenda, samen met de desbetreffende documenten, heeft ontvangen.
            
            
               2.De voorlopige agenda wordt, samen met de desbetreffende documenten, uiterlijk 15 kalenderdagen voor de vergadering verspreid overeenkomstig artikel 7.
            
            
               3.De agenda wordt bij het begin van elke vergadering door het SPS-subcomité goedgekeurd. Indien de partijen dit overeenkomen, kunnen punten die niet op de voorlopige agenda staan, als agendapunt worden opgenomen.
            
            
               4.In overleg tussen de partijen kan het SPS-subcomité vertegenwoordigers van andere organen van de partijen of onafhankelijke deskundigen op ad-hocbasis uitnodigen om een vergadering bij te wonen om informatie te verschaffen over bepaalde onderwerpen. De partijen zorgen ervoor dat dergelijke waarnemers en deskundigen de vertrouwelijkheidsvereisten in acht nemen.
            
            
               5.De voorzitter van het SPS-subcomité kan in overleg met de partijen de in de leden 1 en 2 genoemde termijnen inkorten teneinde rekening te houden met bijzondere omstandigheden.
            
            
               Artikel 10
            
            
               Notulen en operationele conclusies
            
            
               1.Van elke vergadering worden door de twee secretarissen gezamenlijk ontwerpnotulen opgesteld.
            
            
               2.In beginsel bevatten de notulen voor elk agendapunt:
            
            
               a)de deelnemers aan de vergadering, de ambtenaren die hen begeleidden en eventuele waarnemers of deskundigen die de vergadering hebben bijgewoond;
            
            
               b)de aan het SPS-subcomité voorgelegde documenten;
            
            
               c)de verklaringen die op verzoek van het SPS-subcomité worden opgenomen; en
            
            
               d)de operationele conclusies van de vergadering, als bedoeld in lid 4.
            
            
               3.De ontwerpnotulen worden ter goedkeuring aan het SPS-subcomité voorgelegd. Zij worden binnen 28 kalenderdagen na iedere vergadering van het SPS-subcomité goedgekeurd. Aan elk van de in artikel 7 van het reglement van orde bedoelde geadresseerden wordt een exemplaar gezonden.
            
            
               4.De secretaris van de partij die het voorzitterschap bekleedt, stelt voor elke vergadering een ontwerp van de operationele conclusies op en stuurt dit samen met de agenda aan de partijen, gewoonlijk uiterlijk 15 kalenderdagen voor het begin van de vergadering. De ontwerpconclusies worden tijdens de vergadering bijgewerkt, zodat zij tenzij anders overeengekomen aan het eind van de vergadering kunnen worden goedgekeurd door het SPS-subcomité, zodat duidelijk is welke vervolgacties de partijen overeengekomen zijn. Zodra zij zijn goedgekeurd, worden de operationele conclusies aan de notulen gehecht, en de tenuitvoerlegging ervan wordt geëvalueerd op een volgende vergadering van het SPS-subcomité. Het SPS-subcomité stelt daartoe een overzicht op, waarin voor elk actiepunt een deadline kan worden vastgesteld.
            
            
               Artikel 11
            
            
               Besluiten en aanbevelingen
            
            
               1.Het SPS-subcomité keurt besluiten, adviezen, aanbevelingen, verslagen en gezamenlijke acties goed als bedoeld in artikel 74 van de overeenkomst. Deze besluiten, adviezen, aanbevelingen, verslagen en gezamenlijke acties worden door de partijen bij consensus goedgekeurd nadat zij hun respectieve interne procedures voor goedkeuring hebben afgewikkeld. De besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. 
            
            
               2.Alle besluiten, adviezen, aanbevelingen en verslagen worden ondertekend door de voorzitter en gewaarmerkt door de twee secretarissen. Onverminderd lid 3 ondertekent de voorzitter deze documenten tijdens de vergadering waarin het desbetreffende besluit, verslag of advies of de desbetreffende aanbeveling wordt goedgekeurd. 
            
         
         
            
               3.Het SPS-subcomité kan besluiten nemen, aanbevelingen doen en adviezen of verslagen goedkeuren via een schriftelijke procedure, na voltooiing van de respectieve interne procedures, indien de partijen dat overeenkomen. Een schriftelijke procedure bestaat uit een uitwisseling van nota's tussen de twee secretarissen, die in overleg met de partijen handelen. In dat geval wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 7 schriftelijk meegedeeld, waarbij een termijn van niet minder dan 21 kalenderdagen wordt gesteld waarbinnen voorbehouden of gewenste amendementen ter kennis kunnen worden gebracht. De voorzitter van het SPS-subcomité kan in overleg met de partijen de in dit lid genoemde termijnen inkorten teneinde rekening te houden met bijzondere omstandigheden. Zodra overeenstemming is bereikt over de tekst, wordt het besluit, het advies, de aanbeveling of het verslag ondertekend door de voorzitter en gewaarmerkt door de twee secretarissen.
            
            
               4.De handelingen van het SPS-subcomité worden voorzien van het opschrift "Besluit", "Advies", "Aanbeveling" of "Verslag". Een besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd, tenzij in het besluit zelf anders is bepaald.
            
            
               5.De besluiten, adviezen, aanbevelingen en verslagen worden aan beide partijen gezonden.
            
            
               6.Elke partij kan beslissen de besluiten, adviezen en aanbevelingen van het SPS-subcomité in haar publicatieblad of staatsblad bekend te maken.
            
            
               Artikel 12
            
            
               Verslagen
            
            
               Het SPS-subcomité brengt aan het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken verslag uit over zijn activiteiten en die van de technische werkgroepen of ad-hocgroepen die door het SPS-subcomité zijn opgericht. Dit verslag wordt ingediend 25 dagen vóór de gewone jaarlijkse vergadering van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken.
            
            
               Artikel 13
            
            
               Talen 
            
            
               1.De werktalen van het SPS-subcomité zijn het Engels en het Oekraïens. 
            
            
               2.Tenzij anders besloten wordt, beraadslaagt het SPS-subcomité op basis van in deze talen opgestelde documenten.
            
            
               Artikel 14
            
            
               Kosten
            
            
               1.Elke partij draagt haar eigen personeels-, reis- en verblijfskosten en haar eigen kosten voor post en telecommunicatie in verband met deelname aan vergaderingen van het SPS-subcomité.
            
            
               2.Uitgaven in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die de vergadering organiseert.
            
            
               3.De kosten voor de vertolking tijdens de vergaderingen en voor de vertaling van de documenten in of uit het Engels en het Oekraïens, zoals vermeld in artikel 13, lid 1, komen ten laste van de partij die de vergadering organiseert.
            
            
               Kosten voor vertolking en vertaling in of uit andere talen komen rechtstreeks ten laste van de verzoekende partij.
            
            
               Artikel 15
            
            
               Wijziging van het reglement van orde
            
            
               Dit reglement van orde kan worden gewijzigd bij besluit van het SPS-subcomité overeenkomstig artikel 74, lid 5, van de overeenkomst.
            
         
         
            
               Artikel 16
            
            
               Technische werkgroepen en ad-hocgroepen
            
            
               1.Het SPS-subcomité kan indien nodig bij een besluit uit hoofde van artikel 74, lid 3, van de overeenkomst technische werkgroepen en ad-hocwerkgroepen, met inbegrip van wetenschappelijke groepen, oprichten en ontbinden.
            
            
               2.Van de ad-hocwerkgroepen kunnen ook andere personen dan vertegenwoordigers van de partijen deel uitmaken. De partijen dragen er zorg voor dat de leden van alle door het SPS-subcomité opgerichte groepen de passende regels inzake vertrouwelijkheid in acht nemen.
            
            
               3.Tenzij anders wordt besloten, werken de door het SPS-subcomité opgerichte groepen onder het gezag van het SPS-subcomité, waaraan zij verslag uitbrengen.
            
            
               4.De vergaderingen van de werkgroepen worden gehouden wanneer dat nodig is, in persoon of per video- of audioconferentie.
            
            
               5.Het secretariaat van het SPS-subcomité ontvangt kopieën van alle relevante correspondentie, documenten en mededelingen met betrekking tot de activiteiten van de werkgroepen.
            
            
               6.De werkgroepen hebben de bevoegdheid om schriftelijk aanbevelingen te richten aan het SPS-subcomité. De aanbevelingen worden bij consensus aangenomen en meegedeeld aan de voorzitter van het SPS-subcomité, die deze aanbevelingen onder de leden verspreidt zoals bepaald in artikel 7.
            
            
               7.Dit reglement van orde is mutatis mutandis van toepassing op alle door het SPS-subcomité opgerichte technische werkgroepen en ad-hocwerkgroepen , tenzij anders is bepaald in dit artikel. De verwijzingen naar de vergadering van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken moeten worden begrepen als verwijzingen naar het SPS-subcomité.
            
            
               ONTWERP
            
            
               BESLUIT Nr. 1/2016 VAN HET SUBCOMITÉ HANDEL EN DUURZAME ONTWIKKELING EU-OEKRAÏNE
            
            
               van … 2016
            
            
               tot vaststelling van zijn reglement van orde
            
            
               HET SUBCOMITÉ HANDEL EN DUURZAME ONTWIKKELING EU-OEKRAÏNE, 
            
            
               Gezien de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna "de overeenkomst"), en met name artikel 300,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Overeenkomstig artikel 486 worden bepaalde onderdelen van de overeenkomst, met inbegrip van hoofdstuk 13 (Handel en duurzame ontwikkeling) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden), sinds 1 januari 2016 voorlopig toegepast. 
            
            
               (2)Artikel 300 van de overeenkomst bepaalt dat het subcomité handel en duurzame ontwikkeling toeziet op de tenuitvoerlegging van hoofdstuk 13 (Handel en duurzame ontwikkeling) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst. 
            
            
               (3)Artikel 300, lid 1, van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling zijn reglement van orde moet vaststellen,
            
            
               BESLUIT: 
            
         
         
            
               Artikel 1
            
            
               Het reglement van orde van het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling, als vastgesteld in het aanhangsel, wordt hierbij goedgekeurd.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
            
            
               Gedaan te …, ….. 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Voor het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        De voorzitter
                     
                  
               
               Aanhangsel
            
            
               Reglement van orde van het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling EU-Oekraïne 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Algemene bepalingen
            
            
               1.Het bij artikel 300 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna "de overeenkomst"), opgerichte Subcomité handel en duurzame ontwikkeling assisteert het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken, zoals bedoeld in artikel 465, lid 4, van de overeenkomst, bij de uitvoering van zijn taken. 
            
            
               2.Het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling voert de in hoofdstuk 13 (Handel en duurzame ontwikkeling) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst bedoelde taken uit. 
            
            
               3.Het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie en Oekraïne die verantwoordelijk zijn voor aangelegenheden betreffende handel en duurzame ontwikkeling.
            
            
               4.Een vertegenwoordiger van de Europese Commissie of van Oekraïne met verantwoordelijkheid voor aangelegenheden inzake handel en duurzame ontwikkeling fungeert als voorzitter, overeenkomstig artikel 2.
            
            
               5.In dit reglement van orde wordt onder "de partijen" de in artikel 482 van de overeenkomst gedefinieerde partijen verstaan.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Specifieke bepalingen
            
            
               1.De artikelen 2 tot en met 14 van het reglement van orde van het Associatiecomité EU-Oekraïne zijn van toepassing, tenzij anders bepaald in dit reglement van orde. 
            
            
               2.De verwijzingen naar de Associatieraad worden gelezen als verwijzingen naar het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken. De verwijzingen naar het Associatiecomité of het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken worden gelezen als verwijzingen naar het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling.
            
            
               Artikel 3
            
         
         
            
               Vergaderingen
            
            
               Het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling komt bijeen wanneer dit nodig is. De partijen streven ernaar eenmaal per jaar bijeen te komen.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Wijziging van het reglement van orde
            
            
               Dit reglement van orde kan overeenkomstig artikel 240 van de overeenkomst worden gewijzigd bij besluit van het Subcomité handel en duurzame ontwikkeling EU-Oekraïne.
            
            
               ONTWERP
            
            
               BESLUIT NR. 1/2016 VAN HET SUBCOMITÉ DOUANE EU-OEKRAÏNE 
            
            
               van … 2016
            
            
               tot vaststelling van zijn reglement van orde
            
            
               HET SUBCOMITÉ DOUANE EU-OEKRAÏNE, 
            
            
               Gezien de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna "de overeenkomst"), en met name artikel 83,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Overeenkomstig artikel 486 worden bepaalde onderdelen van de overeenkomst, met inbegrip van hoofdstuk 5 (Douane en handelsbevordering) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden), sinds 1 januari 2016 voorlopig toegepast. 
            
            
               (2)Artikel 83 van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité douane toezicht houdt op de tenuitvoerlegging en het beheer van hoofdstuk 5 (Douane en handelsbevordering) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst. 
            
            
               (3)Artikel 83, onder e), van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité douane zijn reglement van orde dient vast te stellen,
            
            
               BESLUIT: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Het reglement van orde van het Subcomité douane, als vastgesteld in het aanhangsel, wordt hierbij goedgekeurd.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
            
         
         
            
               Gedaan te …, ….. 
            
            
                     
                        Voor de Unie
                     
                  
                  
                     
                        Voor Oekraïne
                     
                  
               
               Aanhangsel
            
            
               Reglement van orde van het Subcomité douane EU-Oekraïne 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Algemene bepalingen
            
            
               1.Het bij artikel 83 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, ("de overeenkomst") ingestelde Subcomité douane voert zijn taken uit overeenkomstig dat artikel van de overeenkomst.
            
            
               2.Het Subcomité douane bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie en van Oekraïne die verantwoordelijk zijn voor douane- en douanegerelateerde aangelegenheden.
            
            
               3.Een vertegenwoordiger van de Europese Commissie of van Oekraïne met verantwoordelijkheid voor douane- en douanegerelateerde aangelegenheden fungeert als voorzitter, overeenkomstig artikel 2.
            
            
               4.De partijen bij dit reglement van orde zijn de partijen die zijn gedefinieerd in artikel 482 van de overeenkomst. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Voorzitterschap
            
            
               Het voorzitterschap van het Subcomité douane wordt bij toerbeurt voor een periode van 12 maanden bekleed door de partijen. De eerste periode vangt aan op de datum van de eerste Associatieraad en loopt af op 31 december van hetzelfde jaar.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Vergaderingen
            
            
               1.Voor zover de partijen niet anderszins overeenkomen, vergadert het Subcomité douane eenmaal per jaar of op verzoek van een van de partijen. 
            
            
               2.Elke vergadering van het Subcomité douane wordt door de voorzitter bijeengeroepen op een door de partijen overeengekomen datum en plaats. De convocatie wordt uiterlijk 28 kalenderdagen voor de vergadering door de voorzitter van het Subcomité douane aan de leden toegezonden, tenzij de partijen anders overeenkomen. 
            
            
               3.De vergaderingen van het Subcomité douane kunnen met behulp van daartoe overeengekomen technische hulpmiddelen plaatsvinden, zoals video- of audioconferentie.
            
            
               5.Tussen twee vergaderingen door kan het Subcomité douane aangelegenheden ook schriftelijk behandelen. 
            
            
               Artikel 4
            
         
         
            
               Delegaties
            
            
               Vóór elke vergadering geeft elke partij via het secretariaat kennis van de voorgenomen samenstelling van haar delegatie die de vergadering bijwoont.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Secretariaat
            
            
               1.Een ambtenaar van de Europese Commissie en een ambtenaar van Oekraïne met verantwoordelijkheid voor douane- en douanegerelateerde aangelegenheden treden gezamenlijk op als secretarissen van het Subcomité douane en voeren gezamenlijk de secretariaatstaken uit in een geest van wederzijds vertrouwen en samenwerking.
            
            
               2.Het secretariaat van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken wordt op de hoogte gesteld van alle besluiten, adviezen, aanbevelingen, verslagen of andere handelingen waartoe het Subcomité douane besluit. 
            
            
               Artikel 6
            
            
               Correspondentie
            
            
               1.De voor het Subcomité douane bestemde correspondentie wordt gericht aan de secretaris van een van de partijen, die op zijn beurt de andere secretaris op de hoogte stelt. 
            
            
               2.Het secretariaat ziet erop toe dat de correspondentie die aan het Subcomité douane is gericht, aan de voorzitter van het subcomité wordt doorgestuurd, en in voorkomend geval ook aan de andere leden, als in artikel 7 van dit reglement van orde bedoelde documenten.
            
            
               3.Het secretariaat stuurt mededelingen van de voorzitter van het Subcomité douane namens hem aan de partijen. Dergelijke correspondentie wordt in voorkomend geval verzonden overeenkomstig artikel 7.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Documenten
            
            
               1.Documenten worden verzonden door de secretarissen van het Subcomité douane.
            
            
               2.Een partij stuurt documenten naar haar secretaris. De secretaris stuurt de documenten door naar de secretaris van de andere partij. 
            
            
               3.De secretaris van de Unie stuurt de documenten door naar de verantwoordelijke vertegenwoordigers van de Unie en zendt de secretaris van Oekraïne daarbij systematisch een kopie. De secretaris van de Unie zendt een exemplaar van de definitieve documenten aan de secretarissen van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken. 
            
            
               4.De secretaris van Oekraïne stuurt de documenten door naar de verantwoordelijke vertegenwoordigers van Oekraïne en zendt de secretaris van de Unie daarbij systematisch een kopie. De secretaris van Oekraïne zendt een exemplaar van de definitieve documenten aan de secretarissen van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken. 
            
            
               Artikel 8
            
            
               Vertrouwelijkheid
            
            
               De vergaderingen van het Subcomité douane zijn niet openbaar, tenzij de partijen anders besluiten. Wanneer een partij aan het Subcomité douane informatie overlegt die zij als vertrouwelijk aanduidt, behandelt de andere partij die informatie als zodanig.
            
         
         
            
               Artikel 9
            
            
               Agenda van de vergaderingen
            
            
               1.Het secretariaat van het Subcomité douane stelt op basis van voorstellen van de partijen voor elke vergadering een voorlopige agenda op. Op de voorlopige agenda staan de punten waarvoor het secretariaat van het Subcomité douane uiterlijk 21 kalenderdagen voor de vergadering een verzoek van een partij tot plaatsing op de agenda, samen met de desbetreffende documenten, heeft ontvangen.
            
            
               2.De voorlopige agenda wordt, samen met de desbetreffende documenten, uiterlijk 15 kalenderdagen voor de vergadering verspreid overeenkomstig artikel 7.
            
            
               3.De agenda wordt bij het begin van elke vergadering door het Subcomité douane goedgekeurd. Indien de partijen dit overeenkomen, kunnen punten die niet op de voorlopige agenda staan, als agendapunt worden opgenomen. 
            
            
               4.Met instemming van de andere partij kan de voorzitter van het Subcomité douane vertegenwoordigers van andere organen van de partijen of onafhankelijke deskundigen op ad-hocbasis uitnodigen om een vergadering bij te wonen om informatie te verschaffen over bepaalde onderwerpen. De partijen zorgen ervoor dat dergelijke waarnemers en deskundigen de vertrouwelijkheidsvereisten in acht nemen. 
            
            
               5.De voorzitter van het Subcomité douane kan in overleg met de partijen de in de leden 1 en 2 genoemde termijnen inkorten teneinde rekening te houden met bijzondere omstandigheden. 
            
            
               Artikel 10
            
            
               Notulen en operationele conclusies
            
            
               1.De secretaris van de partij die het voorzitterschap bekleedt, stelt voor elke vergadering een ontwerp van de notulen, met inbegrip van de operationele conclusies, op. 
            
            
               2.De ontwerpnotulen, met inbegrip van de operationele conclusies, worden ter goedkeuring aan het Subcomité douane voorgelegd. Zij worden binnen 28 kalenderdagen na iedere vergadering van het Subcomité douane goedgekeurd. Aan elk van de in artikel 7 van het reglement van orde bedoelde geadresseerden wordt een exemplaar gezonden. 
            
            
               Artikel 11
            
            
               Besluiten en aanbevelingen
            
            
               1.Het Subcomité douane keurt praktische regelingen, maatregelen en besluiten (hierna "besluiten" genoemd) alsmede aanbevelingen goed als bedoeld in artikel 83 van de overeenkomst. Deze worden door de partijen bij consensus goedgekeurd nadat zij hun respectieve interne procedures voor goedkeuring hebben afgewikkeld. De besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. 
            
            
               2.Besluiten en aanbevelingen worden ondertekend door een vertegenwoordiger van elke partij. Onverminderd lid 3 ondertekenen de vertegenwoordigers deze documenten tijdens de vergadering waarin het desbetreffende besluit of de desbetreffende aanbeveling wordt goedgekeurd. 
            
            
               3.Het Subcomité douane kan besluiten nemen of aanbevelingen doen via een schriftelijke procedure, na voltooiing van de respectieve interne procedures, indien de partijen dat overeenkomen. Een schriftelijke procedure bestaat uit een uitwisseling van nota's tussen de twee voorzitters, die in overleg met de partijen handelen. In dat geval wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 7 schriftelijk meegedeeld, waarbij een termijn van niet minder dan 21 kalenderdagen wordt gesteld waarbinnen voorbehouden of gewenste amendementen ter kennis kunnen worden gebracht. De voorzitter van het Subcomité douane kan in overleg met de partijen de in dit lid genoemde termijnen inkorten teneinde rekening te houden met bijzondere omstandigheden. Na goedkeuring van de tekst wordt het besluit of de aanbeveling ondertekend door een vertegenwoordiger van elke partij.
            
            
               4.De handelingen van het Subcomité douane worden voorzien van het opschrift "Besluit" dan wel "Aanbeveling". Een besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd, tenzij in het besluit zelf anders is bepaald. 
            
            
               5.De besluiten en aanbevelingen van het Subcomité douane worden gewaarmerkt door de twee secretarissen. 
            
            
               6.De besluiten en aanbevelingen worden aan beide partijen gezonden. 
            
            
               7.Elke partij kan beslissen de besluiten en aanbevelingen van het Subcomité douane in haar publicatieblad of staatsblad bekend te maken.
            
         
         
            
               Artikel 12
            
            
               Verslagen
            
            
               Het Subcomité douane brengt verslag uit aan het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken tijdens elke periodieke vergadering van dat comité.
            
            
               Artikel 13
            
            
               Talen 
            
            
               1.De werktalen van het subcomité douane zijn het Engels en het Oekraïens. 
            
            
               2.Tenzij anders besloten wordt, beraadslaagt het Subcomité douane op basis van in deze talen opgestelde documenten. 
            
            
               Artikel 14
            
            
               Kosten
            
            
               1.Elke partij draagt haar eigen personeels-, reis- en verblijfskosten en haar eigen kosten voor post en telecommunicatie in verband met deelname aan vergaderingen van het Subcomité douane. 
            
            
               2.Uitgaven in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die de vergadering organiseert. 
            
            
               3.De kosten voor de vertolking tijdens de vergaderingen en voor de vertaling van de documenten in of uit het Engels en het Oekraïens, zoals vermeld in artikel 13, lid 1, komen ten laste van de partij die de vergadering organiseert. 
            
            
               Kosten voor vertolking en vertaling in of uit andere talen komen rechtstreeks ten laste van de verzoekende partij. 
            
            
               Artikel 15
            
            
               Wijziging van het reglement van orde
            
            
               Dit reglement van orde kan worden gewijzigd bij besluit van het Subcomité douane overeenkomstig artikel 83, onder e), van de overeenkomst. 
            
            
               ONTWERP
            
            
               BESLUIT NR. 1/2016 VAN HET SUBCOMITÉ GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EU-OEKRAÏNE
            
            
               van … 2016
            
            
               tot vaststelling van zijn reglement van orde
            
         
         
            
               HET SUBCOMITÉ GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EU-OEKRAÏNE,
            
            
               Gezien de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna "de overeenkomst"), en met name artikel 211,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Overeenkomstig artikel 486 worden bepaalde onderdelen van de overeenkomst, met inbegrip van onderafdeling 3 (Geografische aanduidingen) van afdeling 2 van hoofdstuk 9 (Intellectuele eigendom) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden), sinds 1 januari 2016 voorlopig toegepast. 
            
            
               (2)Artikel 211 van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité geografische aanduidingen toezicht houdt op de ontwikkeling van de overeenkomst op het gebied van geografische aanduidingen en een forum biedt voor samenwerking en dialoog op het gebied van geografische aanduidingen.
            
            
               (2)Artikel 211, lid 2, van de overeenkomst bepaalt dat het Subcomité geografische aanduidingen zijn reglement van orde dient vast te stellen,
            
            
               BESLUIT:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Het reglement van orde van het Subcomité geografische aanduidingen, als vastgesteld in het aanhangsel, wordt hierbij goedgekeurd. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
            
            
               Gedaan te …,
            
            
                     
                        Voor de Unie
                     
                  
                  
                     
                        Voor Oekraïne
                     
                  
               
               Aanhangsel
            
            
               Reglement van orde van het Subcomité geografische aanduidingen EU-Oekraïne
            
            
               Artikel 1
            
            
               Algemene bepalingen
            
            
               1.Het bij artikel 211 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, (hierna "de overeenkomst") ingestelde Subcomité geografische aanduidingen assisteert het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken, zoals bedoeld in artikel 465, lid 4, van de overeenkomst, bij de uitvoering van zijn taken ten aanzien van Titel IV van de overeenkomst. 
            
            
               2.Het Subcomité geografische aanduidingen voert zijn taken uit overeenkomstig artikel 211 van de overeenkomst.
            
            
               3.Het Subcomité geografische aanduidingen bestaat uit ambtenaren van de Europese Commissie en van Oekraïne die verantwoordelijk zijn voor aangelegenheden in verband met geografische aanduidingen.
            
         
         
            
               4.De partijen wijzen elk een delegatiehoofd aan dat de contactpersoon is voor alle aangelegenheden betreffende het subcomité.
            
            
               5.De delegatiehoofden fungeren als voorzitter overeenkomstig artikel 2.
            
            
               6.Elk delegatiehoofd kan alle taken van het delegatiehoofd of een deel daarvan delegeren aan een benoemde plaatsvervanger, in welk geval alle navolgende bepalingen betreffende het delegatiehoofd eveneens gelden voor de benoemde plaatsvervanger.
            
            
               7.De partijen bij dit reglement van orde zijn de partijen die zijn gedefinieerd in artikel 482 van de overeenkomst. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Voorzitterschap
            
            
               Het voorzitterschap van het Subcomité geografische aanduidingen wordt bij toerbeurt voor een periode van 12 maanden bekleed door de partijen. De eerste periode vangt aan op de datum van de eerste Associatieraad en loopt af op 31 december van hetzelfde jaar.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Vergaderingen
            
            
               1.Tenzij de partijen anderszins overeenkomen, komt het Subcomité geografische aanduidingen bijeen op verzoek van een partij, afwisselend in de EU en in Oekraïne, en in geen geval later dan 90 dagen na het verzoek. 
            
            
               2.Elke vergadering van het Subcomité geografische aanduidingen wordt door de voorzitter bijeengeroepen op een door de partijen overeengekomen datum en plaats. De convocatie wordt uiterlijk 28 kalenderdagen voor de vergadering door de voorzitter van het Subcomité geografische aanduidingen aan de leden toegezonden, tenzij de partijen anders overeenkomen. 
            
            
               3.Voor zover mogelijk wordt de jaarlijkse vergadering van het Subcomité geografische aanduidingen vroeg genoeg vóór de reguliere vergadering van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken bijeengeroepen.
            
            
               4.Bij wijze van uitzondering kunnen de vergaderingen van het Subcomité geografische aanduidingen worden gehouden met behulp van door de partijen overeengekomen technologische middelen, zoals videoconferentie.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Delegaties
            
            
               Vóór elke vergadering geeft elke partij via het secretariaat kennis van de voorgenomen samenstelling van haar delegatie die de vergadering bijwoont.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Secretariaat
            
            
               1.Een vertegenwoordiger van de Europese Commissie en een vertegenwoordiger van Oekraïne, benoemd door de delegatiehoofden, treden gezamenlijk op als secretarissen van het Subcomité geografische aanduidingen en voeren gezamenlijk de secretariaatstaken uit in een geest van wederzijds vertrouwen en samenwerking.
            
            
               2.Het secretariaat van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken wordt op de hoogte gesteld van alle besluiten, verslagen of andere handelingen waartoe het Subcomité geografische aanduidingen besluit. 
            
         
         
            
               Artikel 6
            
            
               Correspondentie
            
            
               1.De voor het Subcomité geografische aanduidingen bestemde correspondentie wordt gericht aan de secretaris van een van de partijen, die op zijn beurt de andere secretaris op de hoogte stelt. 
            
            
               2.Het secretariaat ziet erop toe dat de correspondentie die aan het Subcomité geografische aanduidingen is gericht, aan de voorzitter van het subcomité wordt doorgestuurd, en in voorkomend geval ook aan de andere leden, als in artikel 7 van dit reglement van orde bedoelde documenten.
            
            
               3.Het secretariaat stuurt mededelingen van de voorzitter van het Subcomité geografische aanduidingen namens hem aan de partijen. Dergelijke correspondentie wordt in voorkomend geval verzonden overeenkomstig artikel 7.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Documenten
            
            
               1.Documenten worden verzonden door de secretarissen van het Subcomité geografische aanduidingen.
            
            
               2.Een partij stuurt documenten naar haar secretaris. De secretaris stuurt de documenten door naar de secretaris van de andere partij. 
            
            
               3.De secretaris van de Unie stuurt de documenten door naar de verantwoordelijke vertegenwoordigers van de Unie en zendt de secretaris van Oekraïne en de secretarissen van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken daarbij systematisch een kopie.
            
            
               4.De secretaris van Oekraïne stuurt de documenten door naar de verantwoordelijke vertegenwoordigers van Oekraïne en zendt de secretaris van de Unie en de secretarissen van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken daarbij systematisch een kopie.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Vertrouwelijkheid
            
            
               De vergaderingen van het Subcomité geografische aanduidingen zijn niet openbaar, tenzij de partijen anders besluiten. Wanneer een partij aan het Subcomité geografische aanduidingen informatie overlegt die zij als vertrouwelijk aanduidt, behandelt de andere partij die informatie als zodanig.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Agenda van de vergaderingen
            
            
               1.Het secretariaat van het Subcomité geografische aanduidingen stelt op basis van voorstellen van de partijen voor elke vergadering een voorlopige agenda op, alsmede een ontwerp van de in artikel 10 bedoelde operationele conclusies. Op de voorlopige agenda staan de punten waarvoor het secretariaat van het Subcomité geografische aanduidingen uiterlijk 21 kalenderdagen voor de vergadering een verzoek van een partij tot plaatsing op de agenda, samen met de desbetreffende documenten, heeft ontvangen.
            
            
               2.De voorlopige agenda wordt, samen met de desbetreffende documenten, uiterlijk 15 kalenderdagen voor de vergadering verspreid overeenkomstig artikel 7.
            
            
               3.De agenda wordt aan het begin van elke vergadering door de voorzitter en het andere delegatiehoofd vastgesteld. Indien de partijen dit overeenkomen, kunnen punten die niet op de voorlopige agenda staan, als agendapunt worden opgenomen.
            
            
               4.In overleg tussen de partijen kan het subcomité vertegenwoordigers van andere organen van de partijen of onafhankelijke deskundigen op ad-hocbasis uitnodigen om een vergadering bij te wonen om informatie te verschaffen over bepaalde onderwerpen. De partijen zorgen ervoor dat dergelijke waarnemers en deskundigen de vertrouwelijkheidsvereisten in acht nemen.
            
         
         
            
               5.De voorzitter van het Subcomité geografische aanduidingen kan in overleg met de partijen de in de leden 1 en 2 genoemde termijnen inkorten teneinde rekening te houden met bijzondere omstandigheden.
            
            
               Artikel 10
            
            
               Notulen en operationele conclusies
            
            
               1.Van elke vergadering worden door de twee secretarissen gezamenlijk ontwerpnotulen opgesteld.
            
            
               2.In beginsel bevatten de notulen voor elk agendapunt:
            
            
               a)de deelnemers aan de vergadering, de ambtenaren die hen begeleidden en eventuele waarnemers of deskundigen die de vergadering hebben bijgewoond;
            
            
               b)de aan het Subcomité geografische aanduidingen voorgelegde documenten;
            
            
               c)de verklaringen die op verzoek van het Subcomité geografische aanduidingen worden opgenomen; en
            
            
               d)indien van toepassing, de operationele conclusies van de vergadering, als bedoeld in lid 4.
            
            
               3.De ontwerpnotulen worden ter goedkeuring aan het subcomité voorgelegd. Zij worden binnen 28 kalenderdagen na iedere vergadering van het subcomité goedgekeurd. Aan elk van de in artikel 7 van het reglement van orde bedoelde geadresseerden wordt een exemplaar gezonden.
            
            
               4.De secretaris van de partij die het voorzitterschap bekleedt, stelt voor elke vergadering een ontwerp van de operationele conclusies op en stuurt dit samen met de agenda aan de partijen, gewoonlijk uiterlijk 15 kalenderdagen voor het begin van de vergadering. De ontwerpconclusies worden tijdens de vergadering bijgewerkt, zodat zij tenzij anders overeengekomen aan het eind van de vergadering kunnen worden goedgekeurd door het subcomité, zodat duidelijk is welke vervolgacties de partijen overeengekomen zijn. Zodra zij zijn goedgekeurd, worden de operationele conclusies aan de notulen gehecht, en de tenuitvoerlegging ervan wordt geëvalueerd op een volgende vergadering van het Subcomité geografische aanduidingen. Het subcomité stelt daartoe een template op, waarin voor elk actiepunt een deadline kan worden vastgesteld.
            
            
               Artikel 11
            
            
               Besluiten 
            
            
               1.Het Subcomité geografische aanduidingen is bevoegd besluiten te nemen in gevallen als bedoeld in artikel 211, lid 3, van de overeenkomst. Deze besluiten worden door de partijen bij consensus goedgekeurd nadat zij hun respectieve interne procedures voor goedkeuring hebben afgewikkeld. De besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan.
            
            
               2.Besluiten worden ondertekend door een vertegenwoordiger van elke partij. Onverminderd lid 3 ondertekenen de vertegenwoordigers deze documenten tijdens de vergadering waarin het desbetreffende besluit wordt goedgekeurd.
            
            
               3.Het Subcomité geografische aanduidingen kan besluiten nemen via een schriftelijke procedure, na voltooiing van de respectieve interne procedures, indien de partijen dat overeenkomen. Een schriftelijke procedure bestaat uit een uitwisseling van nota's tussen de twee secretarissen, die in overleg met de partijen handelen. In dat geval wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 7 schriftelijk meegedeeld, waarbij een termijn van niet minder dan 21 kalenderdagen wordt gesteld waarbinnen voorbehouden of gewenste amendementen ter kennis kunnen worden gebracht. De voorzitter van het subcomité kan in overleg met de partijen de in dit lid genoemde termijnen inkorten teneinde rekening te houden met bijzondere omstandigheden. Na goedkeuring van de tekst wordt het besluit ondertekend door een vertegenwoordiger van elke partij.
            
            
               4.De handelingen van het Subcomité geografische aanduidingen worden voorzien van het opschrift "Besluit". Een besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd, tenzij in het besluit zelf anders is bepaald.
            
            
               5.De besluiten van het subcomité worden gewaarmerkt door de twee secretarissen. 
            
            
               6.De besluiten worden aan beide partijen gezonden.
            
            
               7.Elke partij kan beslissen de besluiten van het Subcomité geografische aanduidingen in haar publicatieblad of staatsblad bekend te maken.
            
         
         
            
               Artikel 12
            
            
               Verslagen
            
            
               1.Het Subcomité geografische aanduidingen brengt aan het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken tijdens elke periodieke vergadering van deze laatste verslag uit over zijn werkzaamheden.
            
            
               2.De verslagen worden door de partijen bij consensus goedgekeurd en worden voorzien van het opschrift "Verslag". De verslagen worden aan beide partijen gezonden.
            
            
               3.De procedure voor het nemen van besluiten in artikel 11, leden 2 en 3, is van overeenkomstige toepassing op verslagen.
            
            
               Artikel 13
            
            
               Talen
            
            
               1.De werktalen van het Subcomité geografische aanduidingen zijn het Engels en het Oekraïens.
            
            
               2.Tenzij anders besloten wordt, beraadslaagt het subcomité op basis van in deze talen opgestelde documenten.
            
            
               Artikel 14
            
            
               Kosten
            
            
               1.Elke partij draagt haar eigen personeels-, reis- en verblijfskosten en haar eigen kosten voor post en telecommunicatie in verband met deelname aan vergaderingen van het Subcomité geografische aanduidingen.
            
            
               2.Uitgaven in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die de vergadering organiseert. 
            
            
               3.De kosten voor de vertolking tijdens de vergaderingen en voor de vertaling van de documenten in of uit het Engels en het Oekraïens, zoals vermeld in artikel 13, lid 1, komen ten laste van de partij die de vergadering organiseert.
            
            
               Kosten voor vertolking en vertaling in of uit andere talen komen rechtstreeks ten laste van de verzoekende partij.
            
            
               Artikel 15
            
            
               Wijziging van het reglement van orde
            
            
               Dit reglement van orde kan worden gewijzigd bij besluit van het Subcomité geografische aanduidingen overeenkomstig artikel 211, lid 2, van de overeenkomst.