CELEX: 32002R0565
Language: el
Date: 2002-04-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 565/2002 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2002, για τον καθορισμό του τρόπου διαχειρίσεως των δασμολογικών ποσοστώσεων και για την καθιέρωση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής για τα σκόρδα που εισάγονται από τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

32002R0565

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 565/2002 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2002, για τον καθορισμό του τρόπου διαχειρίσεως των δασμολογικών ποσοστώσεων και για την καθιέρωση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής για τα σκόρδα που εισάγονται από τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 086 της 03/04/2002 σ. 0011 - 0016

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 565/2002 της Επιτροπήςτης 2ας Απριλίου 2002για τον καθορισμό του τρόπου διαχειρίσεως των δασμολογικών ποσοστώσεων και για την καθιέρωση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής για τα σκόρδα που εισάγονται από τρίτες χώρεςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 911/2001 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 2,την απόφαση 2001/404/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2001, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής στο πλαίσιο του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) 1994 για την τροποποίηση, όσον αφορά τα σκόρδα, του καταλόγου CXL που είναι προσαρτημένος στη ΓΣΔΕ(3), και ιδίως το άρθρο 2,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Μετά από τις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ 1994, η Κοινότητα τροποποίησε τους όρους εισαγωγής σκόρδων. Από την 1η Ιουνίου 2001 ο κανονικός εισαγωγικός δασμός σκόρδων του κωδικού ΣΟ 0703 20 00 συντίθεται από ένα τελωνειακό δασμό ad valorem που ανέρχεται σε 9,6 % και σε ένα ειδικό ποσό που ανέρχεται σε 1200 ευρώ ανά τόνο καθαρού βάρους. Ωστόσο, ποσόστωση 38370 τόνων απαλλαγμένη του ειδικού δασμού έχει ανοίξει με τη συμφωνία που συνήφθη με την Αργεντινή και εγκρίθηκε με την απόφαση 2001/404/ΕΚ, εφεξής ονομαζόμενη "ποσόστωση ΓΣΔΕ". Η εν λόγω συμφωνία προβλέπει ότι η ποσόστωση αυτή κατανέμεται κατά 19147 τόνους για τις εισαγωγές καταγωγής Αργεντινής (αύξων αριθμός 09.4104), κατά 13200 τόνους για τις εισαγωγές καταγωγής Κίνας (αύξων αριθμός 09.4105) και κατά 6023 τόνους για τις εισαγωγές που κατάγονται από άλλες τρίτες χώρες (αύξων αριθμός 09.4106).(2) Είναι επίσης δυνατόν να πραγματοποιηθούν εισαγωγές σκόρδων, εκτός της ποσοστώσεως ΓΣΔΕ ή του κανονικού δασμού, με προτιμησιακούς όρους, στο πλαίσιο των συμφωνιών που συνήφθησαν μεταξύ της Κοινότητας και ορισμένων τρίτων χωρών.(3) Ο τρόπος διαχείρισης της ποσοστώσεως ΓΣΔΕ καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1047/2001 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1865/2001(5). Από την πείρα που αποκτήθηκε αποδεικνύεται, ωστόσο, ότι η διαχείριση αυτή μπορεί να βελτιωθεί και να απλουστευθεί. Πρέπει, ειδικότερα, να καταργηθεί η απαίτηση των πιστοποιητικών εισαγωγής για εξαγωγές που πραγματοποιούνται εκτός της ποσοστώσεως ΓΣΔΕ και να προσαρμοστούν οι όροι πρόσβασης των εισαγωγέων στην ποσόστωση αυτή για να ληφθούν καλύτερα υπόψη τα ρεύματα των παραδοσιακών συναλλαγών.(4) Η εποπτεία των εισαγωγών σκόρδων μπορεί να γίνει με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο άρθρο 308δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2002(7).(5) Λαμβάνοντας υπόψη την ύπαρξη του ειδικού δασμού για τις μη προτιμησιακές εισαγωγές εκτός ποσοστώσεως ΓΣΔΕ, η διαχείριση αυτής απαιτεί την εφαρμογή καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής. Οι λεπτομέρειες του καθεστώτος αυτού πρέπει να είναι συμπληρωματικές ή να προβλέπουν παρέκκλιση από εκείνες που θεσπίσθηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2299/2001(9).(6) Για να περιορισθούν, κατά το μέτρο του δυνατού, οι κερδοσκοπικές αιτήσεις πιστοποιητικών που δεν συνδέονται με πραγματική εμπορική δραστηριότητα στην αγορά των οπωροκηπευτικών, πρέπει να ληφθούν μέτρα. Γι' αυτό, πρέπει να προβλεφθούν ειδικοί κανόνες όσον αφορά την αίτηση και την ισχύ των πιστοποιητικών.(7) Δεδομένου ότι η συμφωνία που συνήφθη με την Αργεντινή προβλέπει τη διαχείριση της ποσόστωσης ΓΣΔΕ με βάση το σύστημα παραδοσιακής εισαγωγής/νέας εισαγωγής, πρέπει να οριστεί η έννοια των παραδοσιακών εισαγωγέων και να κατανεμηθούν οι παραχωρούμενες ποσότητες μεταξύ αυτών των δύο κατηγοριών εισαγωγέων, επιτρέποντας παράλληλα τη βέλτιστη χρήση της ποσόστωσης.(8) Για να διασφαλισθεί κατάλληλη διαχείριση της ποσόστωσης ΓΣΔΕ, πρέπει να καθορισθούν τα μέτρα που θα ληφθούν από την Επιτροπή στην περίπτωση κατά την οποία οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής θα υπερβούν, για μια καταγωγή και για καθορισμένο τρίμηνο, τις ποσότητες που έχουν καθορισθεί από την απόφαση 2001/404/ΕΚ, προσαυξημένες με τις μη χρησιμοποιηθείσες ποσότητες πιστοποιητικών που εκδόθηκαν προηγουμένως. Όταν στα μέτρα αυτά περιλαμβάνεται η εφαρμογή συντελεστή μείωσης που θα εφαρμοσθεί κατά την έκδοση των πιστοποιητικών, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα να αποσύρεται η αίτηση εκδόσεως των πιστοποιητικών αυτών, με άμεση αποδέσμευση της εγγύησης.(9) Προκειμένου να ενισχυθεί ο έλεγχος και να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος εκτροπής του εμπορίου που θα βασίζεται σε ανακριβή έγγραφα, πρέπει να διατηρηθεί το υφιστάμενο καθεστώς των πιστοποιητικών καταγωγής για τα σκόρδα που κατάγονται από ορισμένες τρίτες χώρες και έχουν εισαχθεί στην Κοινότητα και η υποχρέωση της άμεσης μεταφοράς των σκόρδων αυτών από τη χώρα καταγωγής προς την Κοινότητα. Αυτό το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές σύμφωνα με τα άρθρα 56 έως 62 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.(10) Πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1047/2001.(11) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης νωπών οπωροκηπευτικών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ IΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣΆρθρο 1Αντικείμενο και καθορισμός του ποσοτικού δασμού1. Το παρόν κεφάλαιο καθορίζει τις λεπτομέρειες διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων σκόρδων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0703 20 00, που άνοιξαν από την απόφαση 2001/404/ΕΚ.2. Ο δασμός ad valorem που εφαρμόζεται στα προϊόντα που εισάγονται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ισούται με 9,6 %.Άρθρο 2ΟρισμοίΚατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοείται ως:α) "περίοδος εισαγωγής": ετήσια περίοδος από την 1η Ιουνίου ενός έτους έως τις 31 Μαΐου του επόμενου έτους·β) " εισαγωγέας": επιχειρηματίας, οικονομικός φορέας, φυσικό ή νομικό πρόσωπο, μεμονωμένος φορέας ή ομάδα, που έχει εισάγει στην Κοινότητα, κατά τη διάρκεια ενός τουλάχιστον των δύο προηγούμενων ημερολογιακών ετών, οπωροκηπευτικά που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 για ελάχιστη ποσότητα που ανέρχεται σε 50 τόνους ετησίως·γ) "παραδοσιακός εισαγωγέας": εισαγωγέας που έχει πραγματοποιήσει εισαγωγές σκόρδων στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια των δύο τουλάχιστον από τις τρεις προηγούμενες περιόδους εισαγωγής, ανεξαρτήτως της καταγωγής και της ημερομηνίας των εισαγωγών αυτών·δ) "ποσότητα αναφοράς": Ανώτατη ποσότητα των ετήσιων εισαγωγών σκόρδων που πραγματοποιήθηκαν από παραδοσιακό εισαγωγέα κατά τη διάρκεια των ημερολογιακών ετών 1998, 1999 και 2000. Στην περίπτωση κατά την οποία ο εν λόγω εισαγωγέας δεν έχει πραγματοποιήσει εισαγωγές σκόρδων κατά τη διάρκεια των δύο, τουλάχιστον, από τα τρία προηγούμενα έτη, η ποσότητα αναφοράς του είναι η ανώτατη ποσότητα αυτών των ετήσιων εισαγωγών σκόρδων κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων πλήρων περιόδων εισαγωγής που προηγούνται αυτής για την οποία υποβάλει αίτηση πιστοποιητικού·ε) "νέος εισαγωγέας": εισαγωγέας που δεν είναι παραδοσιακός εισαγωγέας.Η ποσότητα αναφοράς που υπολογίζεται για μια περίοδο ισχύει για το σύνολο αυτής.Άρθρο 3Καθεστώς των πιστοποιητικών εισαγωγής1. Κάθε εισαγωγή στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, υπόκειται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής, εφεξής ονομαζόμενου "πιστοποιητικό", που εκδίδεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.2. Το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 δεν εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά. Στη θέση 19 του πιστοποιητικού αναγράφεται "0".3. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1291/2000, τα δικαιώματα που απορρέουν από το πιστοποιητικό δεν μεταβιβάζονται.4. Το ποσό της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 είναι 15 ευρώ ανά τόνο καθαρού βάρους.Άρθρο 4Ισχύς των πιστοποιητικών1. Στις αιτήσεις πιστοποιητικών και στα πιστοποιητικά πρέπει να εμφαίνεται στο τετραγωνίδιο 8 η χώρα καταγωγής του προϊόντος. Η ένδειξη "ναι" σε αυτή τη θέση 8 σημειώνεται με ένα σταυρό. Τα πιστοποιητικά ισχύουν μόνο για τα προϊόντα που κατάγονται από τη χώρα που εμφαίνεται στο εν λόγω τετραγωνίδιο.2. Τα πιστοποιητικά ισχύουν μόνο για το τρίμηνο για το οποίο έχουν εκδοθεί. Στη θέση 24 πρέπει να αναγράφεται μία των ακολούθων ενδείξεων:- certificado expedido y válido solamente para el trimestre comprendido entre el 1 ... y el 28/29/30/31...- licens, der kun er udstedt og gyldig for kvartalet fra 1. ... til 28/29/30/31 ...- Lizenz nur erteilt und gültig für das Quartal vom 1 ... bis 28/29/30/31 ...- πιστοποιητικό εκδοθέν και ισχύον μόνο για το τρίμηνο από την 1η ... έως τις 28/29/30/31 ...- licence issued and valid only for the quarter from 1 [month] to 28/29/30/31 [month]- certificat émis et valable seulement pour le trimestre du 1er ... au 28/29/30/31 ...- titolo rilasciato e valido unicamente per il trimestre dal 1o... al 28/29/30/31 ...- voor het kwartaal van 1 ... tot en met 28/29/30/31 ... afgegeven en uitsluitend in dat kwartaal geldig certificaat.- certificado emitido e válido apenas para o trimestre de 1 de ... a 28/29/30/31 de ...- todistus on myönnetty 1 päivän... ja 28/29/30/31 päivän... väliselle vuosineljännekselle ja se on voimassa ainoastaan kyseisenä vuosineljänneksenä- licens utfärdad och giltig endast för tremånadersperioden den 1... till den 28/29/30/31...Άρθρο 5Αιτήσεις πιστοποιητικών1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών μπορούν να κατατεθούν μόνον από εισαγωγείς.Οι εισαγωγείς και οι παραδοσιακοί εισαγωγείς στηρίζουν τις αιτήσεις πιστοποιητικών με πληροφορίες από τις οποίες επιτρέπεται να εξακριβωθεί, εφόσον γίνεται αποδεκτό από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, η ιδιότητα τους σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχεία β) και γ).Εάν ένας νέος εισαγωγέας της κατηγορίας αυτής έχει λάβει πιστοποιητικά εισαγωγής δυνάμει του παρόντος κανονισμού ή δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1047/2001 κατά τη διάρκεια της πλήρους προηγουμένης περιόδου εισαγωγής, πρέπει να προσκομίσει την απόδειξη ότι έχει πράγματι θέσει σε ελεύθερη κυκλοφορία για ίδιο λογαριασμό τουλάχιστον το 90 % της ποσότητας που του έχει χορηγηθεί.2. Για καθένα από τα τρίμηνα που αναφέρονται στο παράρτημα I, οι αιτήσεις πιστοποιητικών μπορούν να κατατεθούν μόνο από τη δεύτερη Δευτέρα του προτελευταίου μηνός που προηγείται του εν λόγω τριμήνου και έως και την τελευταία Παρασκευή, συμπεριλαμβανομένη, του εν λόγω τριμήνου.Στη θέση 20 των εν λόγω αιτήσεων πρέπει να αναγράφεται μία των ακολούθων ενδείξεων:- certificado solicitado para el trimestre comprendido entre el 1... y el 28/29/30/31...- licens, der er ansøgt om for kvartalet fra 1. ... til 28/29/30/31 ...- Lizenz beantragt für das Quartal vom 1... bis 28/29/30/31...- πιστοποιητικό που ζητήθηκε για το τρίμηνο από την 1η ... έως τις 28/29/30/31 ...- licence sought for the quarter from 1 [month] to 28/29/30/31 [month]- certificat demandé pour le trimestre du 1er ... au 28/29/30/31 ...- titolo richiesto per il trimestre dal 1o... al 28/29/30/31 ...- voor het kwartaal van 1 ... tot en met 28/29/30/31 ... aangevraagd certificaat.- certificado pedido para o trimestre de 1 de ... a 28/29/30/31 de ...- todistus on haettu 1 päivän... ja 28/29/30/31 päivän... väliselle vuosineljännekselle- licens begärd för tremånadersperioden den 1... till den 28/29/30/31...3. Οι αιτήσεις των πιστοποιητικών που υποβάλλονται από παραδοσιακό εισαγωγέα δεν είναι δυνατόν να αφορούν, ανά περίοδο εισαγωγής, ποσότητα ανώτερη από την ποσότητα αναφοράς του εισαγωγέα αυτού.4. Για καθεμία από τις τρεις καταγωγές και για καθένα από τα τρίμηνα που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι, οι αιτήσεις πιστοποιητικών που υποβάλλονται από ένα νέο εισαγωγέα μπορούν να αφορούν ποσότητα το πολύ ίση με το 10 % της ποσότητας που αναφέρεται στο παράρτημα Ι για αυτή την καταγωγή και για αυτό το τρίμηνο.5. Δεν μπορεί να κατατεθεί καμία αίτηση πιστοποιητικού για ένα τρίμηνο και για μια καθορισμένη καταγωγή όταν στο παράρτημα Ι δεν εμφαίνεται καμία ποσότητα για αυτό το τρίμηνο και για αυτή την καταγωγή.6. Ανάλογα με το αν έχουν κατατεθεί από παραδοσιακό εισαγωγέα ή από νέο εισαγωγέα, στις αιτήσεις των πιστοποιητικών και στη θέση 20 αναγράφεται μια των δύο ενδείξεων "παραδοσιακός εισαγωγέας" ή "νέος εισαγωγέας".Άρθρο 6Ανώτατη ποσότητα που θα εκδοθεί1. Για καθεμία από τις τρεις καταγωγές και για καθένα από τα τρίμηνα που αναφέρονται στο παράρτημα I, τα πιστοποιητικά εκδίδονται μόνο για ανώτατη ποσότητα που ισούται με το άθροισμα:α) της ποσότητας που αναφέρεται στο παράρτημα I για το τρίμηνο αυτό και για την καταγωγή αυτή·β) των ποσοτήτων που δεν έχουν ζητηθεί κατά τη διάρκεια του προηγουμένου τριμήνου για την καταγωγή αυτή καιγ) των μη χρησιμοποιηθεισών ποσοτήτων, για τις οποίες η Επιτροπή έχει ενημερωθεί, από πιστοποιητικά που εκδόθηκαν προηγουμένως για την καταγωγή αυτή.Ωστόσο, οι μη ζητηθείσες ή μη χρησιμοποιηθείσες ποσότητες κατά τη διάρκεια μιας περιόδου εισαγωγής δεν μπορούν να μεταφερθούν στην επόμενη περίοδο εισαγωγής.2. Για καθεμία από τις τρεις καταγωγές και για καθένα από τα τρίμηνα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, η ανώτατη ποσότητα η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, κατανέμεται ως εξής:α) 70 % για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς·β) 30 % για τους νέους εισαγωγείς.Πάντως, οι διαθέσιμες ποσότητες κατανέμονται ανεξαρτήτως στις δύο κατηγορίες εισαγωγέων, από την πρώτη Δευτέρα του δεύτερου μήνα εκάστου τριμήνου.Άρθρο 7Ανακοινώσεις των κρατών μελών προς την Επιτροπή1. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:α) τις ποσότητες για τις οποίες έχουν ζητηθεί πιστοποιητικά εισαγωγής·β) τις ποσότητες που αφορούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής που δεν χρησιμοποιήθηκαν ή χρησιμοποιήθηκαν εν μέρει, οι οποίες αντιστοιχούν στη διαφορά μεταξύ των ποσοτήτων που οπισθογραφήθηκαν στα πιστοποιητικά και των ποσοτήτων για τις οποίες αυτά τα τελευταία έχουν εκδοθεί·γ) τις ποσότητες που αφορούν τις αιτήσεις πιστοποιητικών που αποσύρθηκαν σε εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 4.2. Η ανακοίνωση των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) πραγματοποιείται κάθε Πέμπτη για τις αιτήσεις που κατατέθηκαν την Δευτέρα ή την Τρίτη της προηγούμενης εβδομάδας και κάθε Δευτέρα για τις αιτήσεις που κατατέθηκαν την Τετάρτη, Πέμπτη και Παρασκευή της προηγούμενης εβδομάδας.Η ανακοίνωση των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ) πραγματοποιείται κάθε Πέμπτη για τα στοιχεία που έχουν ληφθεί την προηγούμενη εβδομάδα.Οι ανακοινώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να γίνουν το αργότερο έως τις 12.00 (ώρα Βρυξελλών).Εάν δεν έχει κατατεθεί καμία αίτηση πιστοποιητικού ή δεν υπάρχουν μη χρησιμοποιηθείσες ή αποσυρθείσες ποσότητες κατά την έννοια της παραγράφου 1 στοιχεία β) και γ), το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή κατά τις ημέρες που αναφέρονται στο προηγούμενο εδάφιο.Στην περίπτωση κατά την οποία η ημέρα που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο για ανακοίνωση είναι εθνική εορτή, το συγκεκριμένο κράτος μέλος αποστέλλει την εν λόγω ανακοίνωση την εργάσιμη ημέρα που προηγείται της εν λόγω εθνικής εορτής, το αργότερο έως τις 15.00 (ώρα Βρυξελλών).3. Οι ανακοινώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 γίνονται ηλεκτρονικώς επί των εντύπων που έχει απευθύνει για τον σκοπό αυτό η Επιτροπή στα κράτη μέλη.Κατανέμονται ανά ημέρα καταθέσεως των αιτήσεων, ανά τρίτη χώρα καταγωγής, ανά τρίμηνο και ανά τύπο εισαγωγέα, κατά την έννοια του άρθρου 2.Άρθρο 8Έκδοση των πιστοποιητικών1. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημέρας καταθέσεως της αιτήσεως, εφόσον κατά το διάστημα αυτό δεν έχουν ληφθεί μέτρα από την Επιτροπή, σε εφαρμογή της παραγράφου 2.Όταν σε εφαρμογή της παραγράφου 2 έχουν θεσπιστεί μέτρα, τα πιστοποιητικά εκδίδονται την τρίτη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημέρας ενάρξεως ισχύος των μέτρων αυτών.2. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει, με βάση τις πληροφορίες που της ανακοινώθηκαν από τα κράτη μέλη κατ' εφαρμογή του άρθρου 7, ότι οι αιτήσεις πιστοποιητικών υπερβαίνουν το διαθέσιμο υπόλοιπο μιας εκ των ανώτατων ποσοτήτων που έχουν υπολογιστεί σύμφωνα με το άρθρο 6 καθορίζει με την έκδοση κανονισμού ενδεχομένως, ενιαίο ποσοστό μείωσης των ποσοτήτων που αναγράφονται στις επίμαχες αιτήσεις και διακόπτει την έκδοση πιστοποιητικών έως την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο ή για το υπόλοιπο διάστημα του εν λόγω τριμήνου, για τις οικείες μεταγενέστερες αιτήσεις.3. Για την εξέταση που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της τα πιστοποιητικά που έχουν ήδη εκδοθεί ή θα εκδοθούν για το τρίμηνο και την εν λόγω καταγωγή.4. Όταν, σε εφαρμογή της παραγράφου 2, η ποσότητα για την οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό είναι κατώτερη από τη ζητηθείσα ποσότητα, η αίτηση πιστοποιητικού μπορεί να αποσυρθεί εντός προθεσμίας τριών εργάσιμων ημερών, που υπολογίζονται από την έναρξη ισχύος των μέτρων που έχουν θεσπιστεί, σε εφαρμογή της παραγράφου 2. Σε περίπτωση τέτοιας απόσυρσης, αποδεσμεύεται αμέσως η εγγύηση.5. Κανένα πιστοποιητικό δεν μπορεί να εκδοθεί για την εισαγωγή προϊόντων που κατάγονται από αυτές τις χώρες που παρατίθενται το παράρτημα II και οι οποίες δεν έχουν διαβιβάσει στην Επιτροπή τις αναγκαίες πληροφορίες για την εφαρμογή μιας διαδικασίας διοικητικής συνεργασίας σύμφωνα με τα άρθρα 63 έως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Η εν λόγω διαβίβαση θεωρείται ότι έχει πραγματοποιηθεί κατά την ημέρα δημοσίευσης που προβλέπεται στο άρθρο 11.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣΆρθρο 9Γενικές διατάξειςΗ θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα σκόρδων καταγωγής τρίτων χωρών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II προϋποθέτει:α) την προσκόμιση πιστοποιητικού καταγωγής που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω χωρών, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 55 έως 65 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2454/93 καιβ) ότι το προϊόν έχει μεταφερθεί απευθείας, κατά την έννοια του άρθρου 10, από τις εν λόγω χώρες στην Κοινότητα.Άρθρο 10Απευθείας μεταφορά1. Θεωρούνται ότι μεταφέρονται απευθείας στην Κοινότητα από τις τρίτες χώρες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II:α) τα προϊόντα που μεταφέρονται χωρίς να διέλθουν από το έδαφος μιας άλλης τρίτης χώρας·β) τα προϊόντα που μεταφέρονται μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών άλλων από τις χώρες καταγωγής, με ή χωρίς μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση στις εν λόγω χώρες, υπό τον όρο ότι η μεταφορά μέσω των χωρών αυτών δικαιολογείται για γεωγραφικούς λόγους ή αποκλειστικά λόγω των απαιτήσεων της μεταφοράς και με την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα:i) παρέμειναν υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών της χώρας ή των χωρών διαμετακόμισης ή αποθήκευσης·ii) δεν διατέθηκαν στο εμπόριο ή προσφέρθηκαν στην κατανάλωση σε αυτές τις χώρες καιiii) δεν υπέστησαν, ενδεχομένως, εργασίες άλλες από εκφόρτωση, επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε εργασία που αποσκοπεί στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.2. Η απόδειξη ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στη παράγραφο 1 στοιχείο β) παρέχεται στις αρχές της Κοινότητας. Η απόδειξη αυτή μπορεί να προσκομισθεί με την υποβολή ενός εκ των ακολούθων εγγράφων:α) ενιαίου τίτλου μεταφοράς που εκδίδεται από τις χώρες καταγωγής και καλύπτει τη διέλευση από τη χώρα ή τις χώρες διαμετακόμισης,β) βεβαίωσης που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας ή των χωρών διαμετακόμισης και η οποία περιλαμβάνει:i) ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων·ii) την ημερομηνία εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης των εμπορευμάτων ή ενδεχομένως, της φόρτωσης ή εκφόρτωσης αυτών από πλοίο, με ένδειξη των σκαφών που χρησιμοποιήθηκαν·iii) την πιστοποίηση των συνθηκών υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η παραμονή τους.Άρθρο 11Διοικητική συνεργασίαΜόλις αυτές διαβιβαστούν από τις τρίτες χώρες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ, οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή της διαδικασίας διοικητικής συνεργασίας σύμφωνα με τα άρθρα 63 έως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, ανακοίνωση που αφορά τη διαβίβαση αυτή δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C(10).ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 12ΚατάργησηΟ κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1047/2001 καταργείται την 1η Ιουλίου 2002.Άρθρο 13Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά που ζητούνται, από τις 8 Απριλίου 2002, για το τρίμηνο από την 1η Ιουνίου έως τις 31 Αυγούστου 2002, και για τις θέσεις σε ελεύθερη κυκλοφορία που πραγματοποιήθηκαν από την 1η Ιουνίου 2002. Δεν εφαρμόζεται στις θέσεις σε ελεύθερη κυκλοφορία που πραγματοποιήθηκαν, έως τις 31 Μαΐου 2002, με πιστοποιητικά που εκδόθηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1047/2001.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 1.(2) ΕΕ L 129 της 11.5.2001, σ. 3.(3) ΕΕ L 142 της 29.5.2001, σ. 7.(4) ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 35.(5) ΕΕ L 254 της 22.9.2001, σ. 3.(6) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.(7) ΕΕ L 68 της 12.3.2002, σ. 11.(8) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.(9) ΕΕ L 308 της 27.11.2001, σ. 19.(10) Για το Ιράν, βλέπε την ανακοίνωση 98/C 12/04, (EE C 12 της 16.1.1998, σ. 13).ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΔασμολογικές ποσοστώσεις που άνοιξαν κατ' εφαρμογή της απόφασης 2001/404/ΕΚ για τις εισαγωγές σκόρδων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0703 20 00>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΚατάλογος των τρίτων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 9ΛίβανοςΙράνΗνωμένα Αραβικά ΕμιράταΒιετνάμΜαλαισία