CELEX: 51989PC0389
Language: it
Date: 1989-07-27
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO riguardante la conclusione di un accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'Austria nel settore della ricerca medica e sanitaria (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 389
Vol. 1989/0129
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DEILE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM(89 ) 389 def . - SYN 214
                                                      Bruxelles , 27    luglio 1989
                                Proposta di
                         DECISIONE DEL CONSIGLIO
riguardante la conclusione di un accordo di cooperazione tra la Comunità
       economica europea e la Repubblica dell' Austria nel settore
                    della ricerca medica e sanitaria
                     ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                          - 2 -
                                   NOTA ESPLICATIVA
Oggetto :  Proposta di decisione del Consiglio riguardante la conclusione di
           un accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la
           Repubblica    dell' Austria    nel    settore    della   ricerca      medica  e
           sanitaria .
1. Con decisione del 17 novembre 1987 , il Consiglio ha adottato un programma
   di coordinamento della ricerca e dello sviluppo della Comunità economica
   europea nel settore della ricerca medica e sanitaria ( 1987-1991 ).
   L' articolo 7 di detta decisione autorizza la Commissione a negoziare
   accordi con Stati non membri della Comunità che partecipano alla
   cooperazicne europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica
   ( COST ) al fine di associarli interamente o parzialmente al programma in
   questione .
2. Nel     contesto    dell' attuazione    dell' accordo     quadro    di    cooperazione
   scientifica e       tecnica tra      le Comunità        europee   e    la    Repubblica
   dell' Austria , la cui conclusione a nome della Comunità è stata approvata
   con decisione del Consiglio del 9 febbraio 1987 , l' Austria ha espresso un
   interesse a cooperare alle attività di ricerca volte al conseguimento di
   alcuni degli obiettivi del programma summenzionato .
3. Attualmente in Austria si svolgono attività di ricerca e sviluppo di
   ampia portata nel settore della medicina e della sanità .                 Considerando
   l' importanza scientifica e tecnica di tali attività nonché il fatto che
   la cooperazione con l' Austria nel settore della ricerca medica e
   sanitaria recherà versosimi Imente un valido contributo al conseguimento
   di un livello ottimale di salute individuale e di sanità pubblica , la
   Commissione ha negoziato un progetto di accordo di cooperazione con
   l' Austria .
A. Il progetto di accordo ,       allegato all' acclusa proposta di decisione del
   Consiglio , prevede :
        la cooperazione agli obiettivi        di  ricerca del programma comunitario
       seguenti :
             -   Cancro ( Obiettivo 1.1 ),
             -   AIDS ( Obiettivo 1.2 ),
             -   Problemi sanitari connessi con l' età ( Obiettivo 1.3 ),
             -   Problemi sanitari connessi       con  l' ambiente e   con   lo   stile di
                 vita ( Obiettivo 1.4 ).
       Tale    cooperazione consiste nel coordinamento delle attività che
       formano parte dei programmi di ricerca dell' Austria e della Comunità .
 ---pagebreak---    un    contributo   finanziario    dell' Austria per    le   attività   di
   coordinamento .   Questo contributo finanziario è       proporzionale  al
   prodotto interno lordo dell' Austria e copre i costi di coordinamento ,
   le spese di gestione ed esercizio e le borse di studio .
   l' ampliamento del Comitato consultivo in materia di gestione e di
   coordinamento ( CGC ) della ricerca medica e sanitaria e dei rispettivi
   Comitati d' azione concertata ( COMACs ) per potervi accogliere dei
   rappresentanti austriaci .
Tenuto conto della natura della cooperazione ,     le spese addizionali a
carico del bilancio comunitario ( voce di bilancio 7311 ),         derivanti
dall' attuazione del presente progetto d' accordo ,    saranno coperte dal
contributo finanziario dell' Austria .
Gli importi pagati dall' Austria sarannno iscritti a credito del bilancio
comunitario ( articolo di bilancio 602 ).
 ---pagebreak---                                             - 4 -
                                         Proposta di
                                 DECISIONE DEL CONSIGLIO
riguardante     la conclusione di un        accordo di   cooperazione tra    la Comunità
economica europea       e la  Repubblica     dell' Austria  nel  settore  della   ricerca
medica e sanitaria .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
Visto    il   trattato    che   istituisce     la   Comunità  economica    europea ,    in
particolare l' articolo 130 Q ( 2 ),
                                 !
Vista la proposta della Commissione ( 1 ),
In cooperazione con il Parlamento europeo ( 2 ),
Visto il parere del Comitato economico e sociale ( 3 ),
CONSIDERANDO che con la decisione 87 / 551 / CEE ( 4 ), il Consiglio ha adottato un
programma di      coordinamento della      ricerca e dello sviluppo della        Comunità
economica europea nel settore della ricerca medica e sanitaria ( 1987-1991 );
che   l' articolo 7    di  tale    decisione   autorizza   la  Commissione   a  negoziare
accordi     con  gli   Stati   non   membri    della   Comunità  che   partecipano   alla
cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica ( COST )
al fine di associarli interamente o parzialmente al suddetto programma ;
7T5   G.U. N” C .....
(2)   G.U. N° C .....
 (3)  G.U. N° C .....
 (4)  G.U. N° L 334 , 24.11.1987 , p. 20
 ---pagebreak---                                               - 5 -
CONSIDERANDO che con La decisione 87 / 177 / CEE ( 1 ),          il Consiglio ha approvato
la conclusione ,     a nome della Comunità economica europea , dell' accordo quadro
di cooperazione scientifica e tecnica tra le Comunità europee e , tra l' altro ,
la Repubblica dell' Austria ;
CONSIDERANDO     che  è opportuno        approvare    l' accordo    di   cooperazione   tra  la
Comunità economica       europea e      la Repubblica dell' Austria nel         settore della
ricerca medica e sanitaria .
DECIDE :
Articolo 1
E' approvato a nome della Comunità l' accordo di cooperazione tra la Comunità
economica europea      e   la    Repubblica    dell' Austria    nel    settore  della  ricerca
medica e sanitaria .
Il testo dell' accordo è accluso alla presente decisione .
Articolo 2
Il Presidente del Consiglio provvede alla notifica prevista dall' articolo 7
dell' accordo .
Articolo 3
La  presente     decisione       entra   in   vigore     il  giorno     successivo   alla   sua
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Fatto a
                                                             Per il Consiglio
                                                             Il Présidente
7T>   G. U. N u L 71 , 14 . 03 . 1987 , p. 29
 ---pagebreak---              - 6 -
    ACCORDO DI COOPERAZIONE
              TRA
LA COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA
               E
  LA REPUBBLICA DELL' AUSTRIA
       NEL SETTORE DELLA
  RICERCA MEDICA E SANITARIA
 ---pagebreak---                                           - 7 -
                                ACCOROO DI COOPERAZIONE
                                           TRA
                           LA COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA
                                            E
                              LA REPUBBLICA DELL' AUSTRIA
                                      NEL SETTORE
                                          DELLA
                              RICERCA MEDICA E SANITARIA
LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA , denominata qui di seguito " la Comunità ",
e
LA REPUBBLICA DELL' AUSTRIA , denominata qui di seguito " Austria ",
denominate qui di seguito collettivamente " le parti contraenti ",
CONSIDERANDO che     le parti    contraenti   hanno   concluso un   accordo quadro     di
cooperazione scientifica e tecnica , entratto in vigore i l 30 luglio 1987 ;
CONSIDERANDO che con la decisione del 17 novembre 1937 il Consiglio delle
Comunità europee , denominato qui di seguito " il Consiglio ", ha adottato un
programma di coordinamento della ricerca e dello sviluppo della Comunità
economica   eurooea   nel  settore   della  ricerca   medica e sanitaria    ( 1987-1991 )
che inclusa fra gli altri ,      obiettivi di ricerca su cancro ,      AIDS ,   problemi
sanitari conessi    con l' età e problemi    sanitari connessi   con l' ambiente e con
lo stile di vita ;
CONSIDERANDO che in Austria si svolgono attività di ricerca e sviluppo di
ampia portata nel settore della ricerca medica e sanitaria ;
CONSIDERANDO che la cooperazione nel settore della ricerca medica e sanitaria
recherà verosimilmente un valido contributo al conseguimento di              un  livello
ottimale rii salute individuale e pubblica ;
CONSIDERANDO che       gli   Stati    membri    e   l' Austria  intendono      svolgere ,
conformemente alle norme ed alle procedure applicabili ai loro programmi
nazionali , le attività di ricerca descritte nell' allegato A e sono pronti ad
integrare tali attività di ricerca in un processo di coordinamento che essi
ritengono sia reciprocamente vantaggioso ;
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
 ---pagebreak---                                           - 8 -
Articolo 1
Le   parti    contraenti    cooperano   agli   obiettivi     di  ricerca     del    programma
comunitario seguenti :
1.   Dal 1° gennaio 1988 al 31° dicembre 1991
     -   Problemi sanitari connessi con l' età ( Obiettivo 1.3 )
     -   Problemi    sanitari   connessi  con    l' ambiente   e con   lo   stile     di  vita
         ( Obiettivo 1.2 )
2.   Dal 1° gennaio 1989 al 31° dicembre 1991
     -   Cancro ( Obiettivo 1.1 )
     -   AIDS ( Obiettivo 1.2 )
Gli    obiettivi      di   ricerca    inerenti      queste    accordo     sono      reassunti
all' Allegato A.
La   suddetta    cooperazione    consiste    nel    coordinamento   delle     attività     che
formano parte dei programmi di ricerca dell' Austria e della Comunità .
L' Austria e gli Stati membri della Comunità restano interamente responsabili
delle attività di ricerca svolte dai rispettivi enti od organismi nazionali .
Articolo 2
La Commissione delle Comunità europee ,.               denominata qui di seguito " la
Commissione ", è responsabile dell' esecuzione dell' attività di coordinamento .
In  tale    compito   essa   è assistita   dal    Comitato    consultivo    in    materia   di
gestione e di coordinamento della ricerca medica e sanitaria , denominato qui
di seguito " CGC ", istituito dalla decisione del Consiglio 84 / 338 ( 1 ). Detto
CGC può essere coadiuvato da comitati d' azione concertata ( COMACs ), composti
da esperti designati dalle competenti autorità degli Stati membri della
Comunità .
Il CGC viene ampliato, alla pari dei COMACs competenti per i settori e gli
obiettivi di ricerca di cui all' articolo 1 ,               per potervi accogliere due
rappresentanti designati dall' Austria ,             che possono essere assistiti o
sostituiti     da   un' esperto austriaco .        Tali    rappresentanti      e /o    esperti
presenziano alle riunioni del CGC e dei suddetti COMACs per tutti                     i punti
attinenti agli obiettivi ed ai settori di ricerca in questione .
Articolo 3
Il   contributo     finanziario    stimato    della     Comunità   all' esecuzione       delle
attività di coordinamento oggetto         del presente accordo viene stabilito in
relazione all' importo disponibile        ogni anno nel bilancio generale delle
Comunità europee per stanziamenti          destinati a coprire impegni presi per
onorare gli obblighi finanziari           della Commissione riguardanti costi di
coordinamento , spese di gestione        ed esercizio e costi relativi a borse di
studio .
(T)    G.U. N J L 177 , 04.07.1984 , p. 25
 ---pagebreak---                                             - 9 -
Il contributo finanziario stimato dell' Austria alle spese ad ai costi
suddetti è proporzionale al contributo della Comunità .               Il coefficiente di
proporzionalità risulta dal rapporto tra il prodotto interno lordo ( PII )
dell' Austria , ai prezzi di mercato , e la somma dei prodotti interni lordi , ai
prezzi di mercato , degli Stati membri della Comunità e dell' Austria . Tale
rapporto è calcolato in base ai più recenti dati statistici disponibili di
fonte OCSE .
Si stima che i contributi finanziari complessivi delle parti contraenti per
 il periodo di cui all' articolo 1 ammontino a :
-   40.570.000 Ecu dalla Comunità
     1.488.919 Ecu dall' Austria .
L' ecu è    l' unità di  conto definita        dal   regolamento  ( CEE ) N° 3180 / 78  del
Consiglio del 18 dicembre 1978 che modifica il              valore dell' unità   di   conto
utilizzata dal Fondo europeo di cooperazione monetaria ( 1 ),             modificato dal
regolamento ( CEE ) N° 2626 / 84 ( 2 ).
Le disposizioni     riguardanti il contributo finanziario dell' Austria figurano
all' allegato B.
Articolo 4
Nel corso del terzo anno di svolgimento del programma , la Commissione procede
ad una sua valutazione in funzione degli obiettivi delle attività di ricerca
di cui all' articolo 1 .      In seguito a detta valutazione la Commissione può ,
previa consultazione del CGC ,            presentare al Consiglio una proposta di
revisione riguardante una parte o la totalità degli obiettivi di ricerca .
L' Austria viene informata dei risultati di tale valutazione e di ogni
eventuale revisione .
Articolo 5
Gli Stati membri della Comunità ,           l' Austria e la Commissione si scambiano
regolarmente tutte le informazioni utili riguardanti la ricerca sui temi
coperti dal presente accordo .          Gli Stati membri della Comunità e l' Austria
forniscono     alla  Commissione      tutte   le   informazioni  necessarie   a   fini   di
coordinamento .     Essi s' impegnano parimenti per fornire alla Commissione
informazioni riguardanti analoghe attività di ricerca programmate o svolte da
organismi che non dipendono da essi .                 Tutte le informazioni verranno
considerate riservate qualora la parte interessata che le fornisce ne faccia
richiesta .
Una volta portate        a termine le attività di coordinamento coperte dal
presente accordo la Commissione invia , d' accordo con il CGC , agli Stati
membri della Comunità , al Parlamento europeo ed all' Austria un rapporto
riepilogativo sull' esecuzione e sui risultati delle attività di ricerca .
7T5   G.U. N u L 379 , 30.12.1978 , p. 1
(2)   G.U. N° L 247 , 16 . Ü9 . 1984 , p. 1
 ---pagebreak---                                         - 10 -
Articolo 6
Il presente accordo si applica da un lato ai territori in cui è applicabile
il trattato che istituisce la Comunità economica europea , alle condizioni in
esso previste , e dall' altro lato al territorio della Repubblica dell' Austria .
Articolo 7
Il presente    accordo è approvato dalle       parti  contraenti       conformemente alle
rispettive procedure .      Esso entrerà in vigore alla data in cui le                parti
contraenti     si   saranno    reciprocamente     notificato       l' espletamento    delle
procedure necessarie a tal fine .
Articolo 8
1.  Il presente accordo è concluso per il periodo di cui all' articolo 1 .
    In caso di revisione del programma comunitario c' a parte della Comunità le
    parti      contraenti     possono     riengoziare       l' accordo      o    recederne
    unilateralmente     alle   condizioni    stabilite   di    comune    accordo .       Il
    contenuto esatto del programma rivisto è notificato all' Austria nella
    settimana successiva alla decisione della Comunità . Le parti contraenti
    si notificano un eventuale recesso unilaterale dall' accordo entro un mese
    dall' adozione della decisione della Comunità .
2.  Qualora     la   Comunità    adotti   una    decisione      relativa     al  programma
    comunitario gli allegati A e 3 vengono modificati conformemente a tale
    decisione a meno che           le parti     contraenti     non     abbiano convenuto
    altrimenti .
3.   Fatto salvo quanto disposto nel paragrafo 1                 del presente articolo
    ciascuna delle parti contraenti può porre fine             in qualsiasi momento al
    presente accordo con un preavviso di sei mesi .
Articolo 9
Gli allegati A e 0 del presente accordo formano parte integrante dell' accordo
stesso .
Articolo 10
Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua danese ,                francese ,
greca ,   inglese ,  italiana , olandese , portoghese , spagnola e tedesca , ciascun
testo facente ugualmente fede .
Fatto a
                                                      Per il Consiglio
                                                      delle Comunità europee
                                                       Per la Repubblica dell' Austria
 ---pagebreak---                                         - 11
                                      ALLEGATO A
                      TEMI DI RICERCA COPERTI DALL' ACCORDO
Obiettivo 1.1 - CANCRO
Settore 1.1.1      Pron ramina c' i formazione per La ricerca sul cancro
Settore 1.1.2      Ricerca sul trattamento clinico
Settore 1.1.3      Ricerca epidemiologica
Settore 1.1.4      Scoperta precoce e diagnosi
Settore 1.1.5      Svilupoo farmaceutico
Settore 1.1.6      Ricerca sperimentale ( fondamentale )
Obiettivo 1.2 - AIDS
Settore 1.2.1 :    Controllo e prevenzione della malattia
Settore 1.2.2 :    Ricerca vi roinmunologica
Settore 1.2.3 :    Ricerca clinica
Obiettivo 1.3 - PROBLEMI SANITARI CONNESSI CON L' ETÀ'
Settore 1.3.1      Riproduzione
Settore 1.3.2      Invecchiamento e malattie
Settore 1.3.3      lienomazioni
Obiettivo 1.4 - PROBLEMI SANITARI CONNESSI CON L' AMBIENTE E CON LO STILE DI VITA
Settore 1.4.1      Difficoltà di     adattamento
Settore 1.4.2      Alimentazione
Settore 1.4.3      Consumo di droga
Settore 1.4.4      Infez ioni
 ---pagebreak---                                                 - 12 -
                                              ALLEGATO B
                                    HODALITA' 01 FINANZIAHENTO
Articolo 1
Le    presenti     disposizioni        definiscono    le    modalità   di    finanziamento     per
l' Austria di cui all' articolo 3 dell' accordo .
Articolo 2
All' inizio      di     ogni      anno    ovvero ,    conformemente       a    quanto    disposto
dall' articolo 8       del l ' accordo ,    al momento di una revisione del             programma
comunitario che comporti un aumento" dell' importo ritenuto necessario per la
sua realizzazione ,          la Commissione invia all' Austria una richiesta c! i fondi
corrispondente al contributo di tale paese alle spese previste dall' accordo .
Tale contributo        è espresso       tanto in    Ecu   quanto  in moneta      austriaca ;    il
controvalore in moneta austriaca del contributo in Ecu viene determinato alla
data d' invio della richiesta di fondi .
Le spese di viaggio dei rappresentanti e degli esperti austriaci' derivanti
dalla loro partecipazione alle attività del CGC e dei COMACS rii cui
all' articolo 2         dell' accordo        vengono      rimborsate       dalla     Commissione
conformemente alle procedure attualmente vigenti per rappresentanti ed
esperti denli Stati membri della Comunità , ed in particolare conformemente
alla decisione del Consiglio S4 / 338 .
L' Austria versa il proprio contributo alle spese annue previste nel quadro
del l ' accordo all' inizio di ogni anno e non oltre tre mesi dopo l' invio di una
richiesta eli fondi .              In caso di ritardato versamento del contributo ,
l' Austria è tenuta a pagare gli interessi al tasso corri sponriente al tasso di
sconto più elevato applicato negli Stati membri della Comunità alla data di
scadenza . Tale tasso viene maggiorato dello C,25% per ogni mese di ritardo .
Il tasso maggiorato viene applicato all' intero periodo di ritardo ;                           gli
interessi ci mora sono tuttavia esigibili soltanto se il pagamento è
effettuato con un ritardo superiore a tre mesi dall' invio della richiesta di
fonai da parte della Commissione .
Articolo 3
Le    somme   versate      dall' Austria      vengono    iscritte    a  credito     dei    quattro
obiettivi     di    ricerca     a   titolo   di  entrate di    bilancio     imputate    alla voce
appositamente prevista nello stato delle entrate del bilancio generale delle
Comunità europee .
 ---pagebreak---                                      - 13 -
Articolo 4
Il calendario provvisorio dei costi     di  cui all' articolo 3 dell' accordo è
accluso alle presenti disposizioni .
Articolo 5
Per la gestione degli stanziamenti si applica il regolamento finanziario in
vigore per il bilancio generale delle Comunità europee .
Articolo 6
Al termine di ogni anno viene elaborato e trasmesso all' Austria per
informazione un bilancio degli stanziamenti per i quattro obiettivi di
ricerca .
 ---pagebreak---                                                 - 14 -
                             CALENDARIO PROVVISORIO DELLE SPESE RELATIVE AGLI OBIETTIVI DI RICERCA ( ECU )
                                Voce di bilancio " Ricerca medica e sanitaria " ( stanziamenti d' impegno )
          I                    STANZIAMENTI     DALLA COMONITA '                                 C0NTRIB0T0 DALL AOSTRIA
          I                                                                      1
   ANNO   I                         OBIETTIVI                       1            1                   OBIETTIVI               1
          I         –i                  !              1            !   TOTALE   1           I           I         1         1 TOTALE
          I    1.1     I       1.2*     1       1.3    1    1.4     1            1   1.1     I   1.2 * - 1   1.3   1   1.4   1
   1983      3.725.000    3.500.000        1.670.000      1.350.000   10.245.000                            44.420    35.910    80.330
   1939      4.175.000    4.000 .          2 . 200.000    1.650.000   12.025.000   111.055     106.400      53.520    43.890   319.865
   1 99Ü     4.200.000    3.340.000        2.400.000      1.400.000   11.340.000   111.720      88.844      63.840    37.240   301.644
   1991      4.950.000    1 . 000 . 000    2.150.000        850.000    8.950.000   131 . 670    26.600      57.190    22.610   238.070
  TOTALE
            17.050.000   11.840.000        8.420.000      5.250.000   42.560.000   354.455     221.844     223.970   139.650   939.909
  GENER .
*    Incluso il sostegno a " infrastrutture centralizzate " ai primati
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Ce projet a trait à une décision du Conseil concernant         la conclusion d' un
accord de coopération entre la CEE et l' Autriche dans          le domaine de la
recherche médicale et sanitaire .
En tant que tel , ce projet peut avoir un impact positif     sur les PME , dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l' accès    à la connaissance et
à l' échange d' expériences .