CELEX: 61985CC0090
Language: el
Date: 1986-02-27
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Sir Gordon Slynn της 27ης Φεβρουαρίου 1986. # Handelsonderneming J. Mikx BV κατά Minister van Economische Zaken. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Κάτω Χώρες. # Προδικαστική - Εισαγόμενα προϊόντα καταγωγής χώρας κρατικού εμπορίου - Φυσίγγια με σκάγια. # Υπόθεση 90/85.

ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΫ ΕΙΣΑΓΓΕΛΈΑ
      SIR GORDON SLYNN
      της 27ης Φεβρουαρίου 1986 (
            *1
         )
      
         Κύριε πρόεδρε,
      
      
         Κύριοι δικαστές,
      
      Ο κανονισμός (ΕΟΚ) 3420/83 του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 1983 (ΕΕ 1983, L 346, σ. 6), για τα καθεστώτα εισαγωγής προϊόντων καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου που δεν έχουν ελευθερωθεί στο επίπεδο της Κοινότητας, ορίζει στο άρθρο 2, παράγραφος 1 : « Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου, τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα III, υπόκειται στα κράτη μέλη στους ποσοτικούς περιορισμούς που αναφέρονται στο παράρτημα αυτό ως προς τα προϊόντα αυτά». Η Τσεχοσλοβακία ορίζεται ως τέτοια χώρα. Για να τεθούν σε κυκλοφορία τα εμπορεύματα, πρέπει να ληφθεί άδεια εισαγωγής από τις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους ( άρθρο 2, παράγραφος 2 ). Κατά το άρθρο 6: « Η εισαγωγή στα κράτη μέλη προϊόντων τα οποία δεν υπάγονται στο καθεστώς εισαγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 2 δεν υπόκειται σε κανέναν ποσοτικό περιορισμό. »
      Το παράρτημα III ορίζει ότι τα εμπορεύματα που υπάγονται στη διάκριση 93.07 Β II α ) του κοινού δασμολογίου (ΚΔ) και στις κλάσεις 93.07-45 και 93.07-49 της Nimexe (1983) τελούν « εν μέρει υπό ποσοτικούς περιορισμούς. Για την ακριβή περιγραφή του εμπορεύματος, βλέπε σημείωση στη σελίδα 82 ».
      Τόσο οι κλάσεις του ΚΔ, όσο και οι κλάσεις της Nimexe (που αφορούν τις στατιστικές εμπορίου μεταξύ κρατών μελών και με τρίτες χώρες) αναφέρονται ταυτόχρονα σε « φυσίγγια όπλων κυνηγίου και σκοποβολής » ( αγγλικά: « Sporting and target shooting cartridges » ), ενώ οι κλάσεις της Nimexe υποδιαιρούνται περαιτέρω σε: « Μετά κεντρικού επι- κρουστήρος: δι' όπλα μετά λείας κάννης» («centrefire: for shotguns») και « Μετ' επι-κρουστήρος δακτυλιωτού: δι' όπλα μετά λείας κάννης » ( « rimfire: for shotguns » ) ( κανονισμοί του Συμβουλίου 3333/83 της 4ης Νοεμβρίου 1983, ΕΕ 1983, L 313, σ. 1, και 3407/82 της 16ης Δεκεμβρίου 1982, ΕΕ 1982, L 366, σ. 1 ). Το γαλλικό κείμενο αναφέρεται σε « cartouches de chasse et de tir », το δε ολλανδικό σε «patronen voor het jagen en voor de schietsport ».
      Εξάλλου, η ακριβής περιγραφή που περιέχεται στη σημείωση του προαναφερθέντος παραρτήματος III για τις κλάσεις 93.07-45 και 49 της Nimexe για τις χώρες της Benelux είναι « φυσίγγια κυνηγίου, για όπλα με κάννη χωρίς ραβδώσεις » ( αγγλικά: « sporting cartridges »στο γαλλικό κείμενο « cartouches de chasse » στο ολλανδικό κείμενο « Jachtpatronen » ).
      Κατά την απόφαση 83/675/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1983 (ΕΕ 1983, L 381, σ. 1 ), τα κράτη μέλη όφειλαν να ανοίξουν τις ποσοστώσεις εισαγωγής που αναφέρονται στα παραρτήματά της. Κατά το παράρτημα VI, που αφορά τις εισαγωγές από Τσεχοσλοβακία για το χρονικό διάστημα από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1984, παρασχέθηκε ποσόστωση 120000 τεμαχίων για την κλάση του κοινού δασμολογίου 93.07 Β ex ΙΙ, « cartouches de chasse pour armes à canon lisse, Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop » ( = φυσίγγια κυνηγίου για όπλα μετά λείας κάννης ).
      Το άρθρο 2 του ολλανδικού διατάγματος της 26ης Αυγούστου 1981 (Staatsblad 1981, τεύχος 576) ορίζει ότι η εισαγωγή εμπορευμάτων, μεταξύ άλλων, από την Τσεχοσλοβακία απαγορεύεται χωρίς άδεια.
      H Handelsonderneming J. Mikx BV (στο εξής: Mikx) είναι εταιρία περιορισμένης ευθύνης συνεστημένη στις Κάτω Χώρες. Στις 14 Σεπτεμβρίου 1984 ζήτησε άδεια για να εισαγάγει στις Κάτω Χώρες 1 εκατομμύριο φυσίγγια κυνηγίου με σκάγια για όπλα με λεία κάννη, διαμετρήματος 12, καταγωγής Τσεχοσλοβακίας. 500000 έφεραν μεταξύ άλλων την ένδειξη « Skeet » και περιείχαν σκάγια διαμέτρου 2 χιλιοστών (mm)· τα υπόλοιπα 500000 φυσίγγια έφεραν μεταξύ άλλων την ένδειξη « Trap » και περιείχαν σκάγια διαμέτρου 2,5 mm. Για την εισαγωγή των 500000 φυσιγγίων με διάμετρο σκαγιού 2 mm είχε χορηγηθεί άδεια· με το από 20 Σεπτεμβρίου 1984 έγγραφο του, όμως, ο Minister van Economische Zaken ( o ολλανδός Υπουργός Οικονομίας ) γνωστοποίησε στη Mikx ότι η αίτηση της απορρίφθηκε κατά το μέτρο που αφορούσε τα 500000 φυσίγγια με διάμετρο σκαγιού 2,5 mm, με την αιτιολογία ότι η ποσόστωση που είχε χορηγηθεί στις χώρες της Benelux είχε εξαντληθεί και ότι δεν θα δινόταν νέα ποσόστωση πριν από την 1η Ιανουαρίου 1985.
      Στις 2 Οκτωβρίου 1984, η Mikx προσέβαλε την απόφαση αυτή ενώπιον του College van Beroep voor het Bedrijfsleven (διοικητικού δικαστηρίου τελευταίου βαθμού για εμπορικές και βιομηχανικές υποθέσεις ), ζητώντας από το College να ακυρώσει την απόφαση και να διατάξει τη χορήγηση της άδειας εισαγωγής για τα επίδικα φυσίγγια. Ο Υπουργός εναντιώθηκε στην προσφυγή και, αφού συζητήθηκε η υπόθεση, το College υπέβαλε στο Δικαστήριο, βάσει του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, τα ακόλουθα ερωτήματα:
      
               « 1)
            
            
               Έχει η διάταξη του άρθρου 2, παράγραφος 1, του κανονισμού 3420/83, σε συνδυασμό προς το παράρτημά του III, διάκριση 93.07 Β II α ) του κοινού δασμολογίου, αριθ. 93.07-45 και 93.07-49 του κώδικα Nimexe ( 1983 ), με τη σχετική σημείωση, την έννοια ότι υπόκεινται σε περιορισμούς οι εισαγωγές από την Τσεχοσλοβακία όλων των φυσιγγίων με σκάγια που είναι κατάλληλα για κυνήγι, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι τα ίδια φυσίγγια είναι κατάλληλα να χρησιμοποιηθούν και για σκοποβολή;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο ερώτημα 1, έχει ο συνδυασμός των ανωτέρω διατάξεων την έννοια ότι τα φυσίγγια με σκάγια, έστω και αν αυτά καθαυτά είναι κατάλληλα για κυνήγι, δεν υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς επί των εισαγωγών, αν προορίζονται για σκοποβολή; »
            
         Όπως προκύπτει από τη δικογραφία, ποσόστωση για την εισαγωγή φυσιγγίων από την Τσεχοσλοβακία στις χώρες της Benelux είχε καθοριστεί ήδη από το 1966. Αρχικά δεν γινόταν διάκριση μεταξύ διαφόρων τύπων φυσιγγίου και μόνο αργότερα, σε μια γνωστοποίηση που έγινε προς την Τσεχοσλοβακία στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ (GATT), η ποσόστωση συνδέθηκε με τα « φυσίγγια κυνηγίου » ( « cartouches de chasse»). Όταν η Κοινότητα ανέλαβε για πρώτη φορά τη διαχείριση των ποσοστώσεων αυτών με την απόφαση 74/652/ΕΟΚ (OJ 1974, L 358, σ. 1 ), η προαναφερθείσα διάταξη υιοθετήθηκε αυτόματα και εφαρμόζεται έκτοτε κατά τον καθορισμό των ποσοστώσεων, χωρίς, όπως φαίνεται, η Επιτροπή να έχει εξετάσει το υπό κρίση ζήτημα. Για τη μεταβολή όσον αφορά τις χώρες Benelux δεν προβλήθηκε άλλος λόγος, πέραν ίσως του ότι στις χώρες αυτές υπήρχε σημαντικότερη παραγωγή φυσιγγίων για όπλα κυνηγίου, όχι όμως και για όπλα σκοποβολής, η οποία χρειαζόταν προστασία.
      Ο δασμός είναι ο ίδιος και για τα δύο.
      Ούτε η προαναφερθείσα απόφαση, ούτε η δασμολογική κατάταξη και η κατάταξη της Nimexe παρέχουν καμία ένδειξη για την ύπαρξη αντικειμενικών διαφορών μεταξύ των δύο τύπων φυσιγγίων. Η Επιτροπή ανέφερε στο Δικαστήριο ότι, παρά τις επανειλημμένες συζητήσεις, οι εμπειρογνώμονες ή οι αρμόδιοι υπάλληλοι δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν ως προς τη διάκριση μεταξύ των δύο ειδών φυσιγγίων, εφόσον στην πράξη η διάκριση αυτή είναι αδύνατη. Κάποιοι ισχυρισμοί ότι ενδέχεται να υπάρχει διαφορά στο μεταλλικό καψύλλιο αποκρούστηκαν, δεδομένου ότι κάθε κατασκευαστής ακολουθεί διαφορετική πρακτική.
      Η κυβέρνηση των Κάτω Χωρών δέχεται ως διαχωριστικό όριο τα 2 mm. Φυσίγγια με σφαιρίδια (σκάγια) κάτω των 2 mm θεω-. ρούνται ως φυσίγγια όπλων σκοποβολής και επιτρέπεται ελεύθερα η εισαγωγή τους·φυσίγγια με σκάγια άνω των 2 mm θεωρούνται ως φυσίγγια όπλων κυνηγίου και υπόκεινται στην ποσόστωση. Εξάλλου, η Επιτροπή ανέφερε στο Δικαστήριο: 1 ) ότι οι αθλητικές αρχές στις Κάτω Χώρες επιτρέπουν φυσίγγια όπλων σκοποβολής με σκάγια διαμέτρου μέχρι 2,5 mm, όχι όμως και μεγαλύτερης· και 2 ) ότι, ενώ τα σκάγια άνω των 2,5 mm χρησιμοποιούνται μόνο για κυνήγι, τα σκάγια κάτω των 2,5 mm χρησιμοποιούνται τόσο για κυνήγι όσο και για σκοποβολή, μέχρι διάμετρο 1,75 mm, που, από ό,τι καταλαβαίνω, είναι η μικρότερη που κατασκευάζεται. 'Ετσι τα φυσίγγια που περιέχουν σκάγια κάτω των 2,5 mm χρησιμοποιούνται για λαγούς, πέρδικες, υδρόβια πτηνά ή κορυδαλλούς, ενώ όσο μικρότερο είναι το θήραμα τόσο μικρότερη είναι η διάμετρος του σκαγιού.
      'Ενα πράγμα μου φαίνεται σαφές. Οι σχετικές διατάξεις δεν μπορούν να ερμηνευτούν υπό την έννοια ότι ορίζουν τη χρήση για την οποία προορίζονται τα φυσίγγια, όπως ισχυρίζεται η εταιρία. Είναι απολύτως αδύνατο στις τελωνειακές αρχές να γνωρίζουν, κατά το χρόνο της εισαγωγής, πώς θα χρησιμοποιήσει ή, έστω, πώς προτίθεται να χρησιμοποιήσει τα φυσίγγια ο τελικός αγοραστής, και αυτό ανεξάρτητα από το τι υπάρχει τυπωμένο πάνω στα φυσίγγια.
      Αν η περιγραφή « φυσίγγια όπλων κυνηγίου » λαμβανόταν μεμονωμένα, θα ήταν σωστό να ερμηνευτεί ως « φυσίγγια κατάλληλα για κυνηγετική χρήση », όπως προτείνει η Επιτροπή, μολονότι αναγνωρίζει τις σχετικές δυσχέρειες και προβάλλει ισχυρά επιχειρήματα υπέρ του αντιθέτου. Αυτό θα σήμαινε ότι κάθε φυσίγγιο κατάλληλο για κυνηγετική χρήση θα υπόκειται στην ποσόστωση. Σ' αυτή τη βάση, σύμφωνα με όσα ελέχθησαν στο Δικαστήριο, φαίνεται ότι όλα τα φυσίγγια θα υπόκεινταν στην ποσόστωση. Το αποτέλεσμα αυτό δεν θα ήταν κατ' ανάγκη παράδοξο, αν η υπαγωγή στην ποσόστωση των φυσιγγίων με μεγαλύτερα σκάγια γινόταν εκ παραδρομής ή ακόμη αν δεν υπήρχε στην πραγματικότητα διαφορά μεταξύ των δύο, ελλείψει δε άλλων ενδείξεων θα δεχόμουν ότι αυτό είναι το κοινό νόημα, της έκφρασης.
      Υπάρχει, ωστόσο, μια άλλη ένδειξη. Οι σημειώσεις του παραρτήματος III του κανονισμού 3420/83 του Συμβουλίου ορίζουν ότι ορισμένα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα τελούν « εξ ολοκλήρου υπό ποσοτικούς περιορισμούς », ενώ άλλα τελούν « εν μέρει υπό ποσοτικούς περιορισμούς». Η σημείωση αυτή, σε συνδυασμό προς τους πίνακες του ίδιου παραρτήματος, αναφέρεται σαφώς σε κλάση της Nimexe και δείχνει ότι σε ορισμένες περιπτώσεις όλα τα προϊόντα μιας κλάσης υπόκεινται σε ποσόστωση' σε άλλες περιπτώσεις, μερικά μόνο από τα προϊόντα ( « ορισμένα εμπορεύματα », σ. 82 ) μιας κλάσης υπόκεινται σε ποσόστωση. 'Ετσι, για την Ιταλία, όλα τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται στην κλάση Nimexe 93.07-45 και 49 υπόκεινται σε ποσόστωση. Για το Ηνωμένο Βασίλειο μόνο τα πυρομαχικά, όπως προσδιορίζονται ειδικότερα, υπόκεινται σε ποσόστωση. Για τις χώρες της Benelux, μόνο τα « φυσίγγια κυνηγίου για όπλα με κάννη χωρίς ραβδώσεις » υπόκεινται σε ποσόστωση.
      Εφόσον, λοιπόν, πρέπει να γίνει διάκριση, για να εξασφαλιστεί ότι μερικά μόνο και όχι όλα τα φυσίγγια υπόκεινται σε ποσόστωση, νομίζω ότι το σύστημα καθίσταται εφαρμόσιμο μόνο αν δοθεί η ερμηνεία ότι η ποσόστωση εφαρμόζεται στα φυσίγγια που είναι κατάλληλα μόνο για κυνήγι και όχι στα φυσίγγια που μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για σκοποβολή.
      Στο εθνικό δικαστήριο εναπόκειται να κρίνει ποια φυσίγγια είναι « κατάλληλα μόνο για κυνηγετική χρήση», βάσει αποδείξεων που ενδέχεται να προσκομιστούν, και όχι στο παρόν Δικαστήριο, το οποίο εν πάση περιπτώσει δεν διαθέτει αντικειμενικά κριτήρια ή επαρκείς αποδείξεις, βάσει των οποίων θα μπορούσε να ορίσει ακριβέστερα ποια φυσίγγια εμπίπτουν στην ποσόστωση.
      Αν από τη ρύθμιση αυτή προκύψουν απαράδεκτα αποτελέσματα, εναπόκειται στο Συμβούλιο να ορίσει ακριβέστερα τα φυσίγγια που υπόκεινται στην ποσόστωση, όπως έπραξε στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου.
      Κατά τη γνώμη μου, επομένως, η απάντηση στο ερώτημα πρέπει να έχει ως εξής:
      Το άρθρο 2, παράγραφος 1, του κανονισμού 3420/83, σε συνδυασμό προς το παράρτημα III αυτού, διάκριση 93.07 Β II α) του κοινού δασμολογίου, αριθ. 93.07-45 και 93.07-49 του κώδικα Nimexe ( 1983 ), με τις σχετικές σημειώσεις, έχει την έννοια ότι στους περιορισμούς των εισαγωγών φυσιγγίων από την Τσεχοσλοβακία υπόκεινται εκείνα τα φυσίγγια που είναι κατάλληλα μόνο για κυνήγι και όχι για σκοποβολή.
      Στο εθνικό δικαστήριο εναπόκειται να αποφασίσει για τα δικαστικά έξοδα της Handelsonderneming J. Mikx BV τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή στην παρούσα διαδικασία εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δεν αποδίδονται.
      (
            *1
         )	Μετάφραση από τα αγγλικά.