CELEX: 52012JC0020
Language: bg
Date: 2012-06-20
Title: Съвместно предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия

|
			
		
		
		52012JC0020
		
			Съвместно предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия /* JOIN/2012/020 final - 2012/0171 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
(1)              
На 18
януари 2012 г.
Съветът прие
Регламент (EС) № 36/2012
относно
ограничителни
мерки с оглед
на положението
в Сирия. Този
регламент отмени и замени
Регламент
(ЕС) № 442/2011.

(2)              
С
Решение […] на
Съвета за
изменение на
Решение 2011/782/ОВППС
се разширява
обхватът на
прилагане на
ограничителни
мерки по
отношение на
финансовата
помощ.
(3)              
Върховният
представител
по въпросите
на външните
работи и
политиката
на сигурност
и
Европейската
комисия предложиха
да се
измени
Регламент (ЕС) № 36/2012 в
съответствие
с това
уточнение.
2012/0171 (NLE)
Съвместно
предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
изменение на
Регламент
(ЕС) № 36/2012
относно ограничителни
мерки с оглед
на
положението
в Сирия
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид Договора за функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 215 от
него, 
като
взе предвид Решение 2012/.../ОВППС на
Съвета за
изменение на
Решение
2011/782/ОВППС на
Съвета относно
ограничителни
мерки срещу Сирия[1], 
като
взе предвид
съвместното
предложение
на върховния
представител
на Съюза по
въпросите на
външните
работи и
политиката
на сигурност
и на
Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       На 18
януари 2012 г.
Съветът прие
Регламент (EС)
№ 36/2012 относно
ограничителни
мерки с оглед
на положението
в Сирия[2] с
цел
привеждането
в действие на
повечето мерки,
предвидени в
Решение
2011/782/ОВППС на
Съвета. В
този
регламент се
забранява,
наред с другото,
предоставянето
на
финансиране
или финансова
помощ по
отношение на
стоките, за които
е наложена
забрана за износ.
(2)       С
Решение […] на
Съвета за
изменение на
Решение 2011/782/ОВППС
се разширява
обхватът на
прилагане на
ограничителни
мерки по
отношение на
финансовата
помощ.
(3)       Регламент
(ЕС) № 36/2012
следва да
бъде
съответно
изменен.
(4)       За да
се гарантира,
че
предвидената
в настоящия
регламент
мярка е
ефективна,
настоящият
регламент
трябва да
влезе в сила
незабавно, 
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент
(ЕС) № 36/2012 се
изменя както
следва:
(1)                   
Член 3,
параграф 1 се
заменя със
следното:
„1.     Забранява
се:
а)      прякото
или
непрякото
предоставяне
на техническа
помощ по
отношение на
изброените в
Общия списък
на оръжията
на
Европейския
съюз [3](Общ
списък на
оръжията)
стоки и
технологии или
по отношение
на
снабдяването,
производството,
поддръжката
и
използването
на стоките,
включени в
този списък,
на лица, образувания
или органи в
Сирия или за
използване в
Сирия;
б)      прякото
или
непрякото
предоставяне
на техническа
помощ или
брокерски
услуги по отношение
на
изброените в
приложения I
и IA оборудване,
стоки или
технологии,
които могат
да бъдат използвани
за вътрешни
репресии, на
лица, образувания
или органи в
Сирия или за
използване в
Сирия;
в)      прякото
или
непрякото
предоставяне
на финансиране
или
финансова
помощ по
отношение на
изброените в
Общия списък
на оръжията
или в
приложения I
и IA стоки и
технологии,
включително
и
по-специално
на безвъзмездни
средства,
заеми и
експортно
кредитно
застраховане,
както и
застраховане
и презастраховане,
за продажба,
доставка, трансфер
или износ на
такива стоки
или за предоставяне
на съответна
техническа
помощ на
лица,
образувания
или органи в
Сирия или за
използване в
Сирия;
г)       съзнателното
и
преднамерено
участие в дейности,
чиято цел или
резултат е
заобикаляне
на забраните,
посочени в
букви а)—в).“
(2)                   
Член 3,
параграф 4 се
заменя със
следното:
„4.     Изисква
се
предварително
разрешение
от компетентния
орган на
съответната
държава
членка,
посочен на
изброените в
приложение III
уебсайтове,
за
предоставянето
на:
а)      техническа
помощ или
брокерски
услуги по отношение
на
изброените в
приложение IX
оборудване,
стоки или
технологии, и
по отношение
на
снабдяването,
производството,
поддръжката
и
използването
на такова
оборудване,
стоки и
технологии,
пряко или
непряко, на
лица,
образувания
или органи в
Сирия или за
използване в
Сирия;
б)      финансиране
или
финансова
помощ по
отношение на
посочените в
приложение IX стоки и
технологии,
включително
и по-специално
на
безвъзмездни
средства,
заеми и експортно
кредитно
застраховане,
както и застраховане
и
презастраховане,
за продажба, доставка,
трансфер или
износ на
такива стоки
и технологии
или за
предоставяне
на съответна
техническа
помощ на
лица,
образувания
или органи в
Сирия или за
използване в
Сирия.“
Член 2
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на
[…] година,
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 110,
24.4.2012 г., стр. 36—37.
[2]               ОВ L [...], [...] г.,
стр.[...].
[3]               ОВ L 86, 18.3.2011 г.,
стр. 1.