CELEX: 52017PC0215
Language: sv
Date: 2017-05-08
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av den ståndpunkt som unionen ska inta i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav och om upphävande av beslut 11724/12

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.5.2017
            COM(2017) 215 final
            2017/0092(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om fastställande av den ståndpunkt som unionen ska inta i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav och om upphävande av beslut 11724/12
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               Polen är avtalslutande part till konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav (nedan kallad Beringshavskonventionen). I enlighet med artikel 6.9 i anslutningsakten
                  1
                ska de fiskeavtal som de nya medlemsstaterna ingått med tredjeländer från och med dagen för anslutningen förvaltas av unionen, som bör genomföra alla beslut som antagits enligt nämnda konvention.
            
            
               Inom ramen för Beringshavskonventionen är det den årliga partkonferensen som har ansvar för  upprättandet av en internationell ordning för bevarande, förvaltning och optimalt utnyttjande av sejresurserna i konventionsområdet. Den årliga partskonferensen strävar också efter att återställa sejresurserna i Berings hav till nivåer som möjliggör maximalt hållbart uttag, och samlar och granskar faktauppgifter om sej och andra levande marina resurser i Berings hav. 
            
            
               Enligt artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska den ståndpunkt som ska antas på unionens vägnar i de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna (RFMO), om de uppmanas att anta rättsakter som har rättslig verkan, med undantag för rättsakter som kompletterar eller ändrar deras institutionella ramar, antas genom rådets beslut på förslag av kommissionen.
            
            
               En sådan ståndpunkt inom fiskeriförvaltningsorganisationen fastställs för närvarande enligt en tvåstegsmetod. De vägledande principerna och riktlinjerna för unionens ståndpunkt fastställs för flera år i ett rådsbeslut och justeras därefter inför varje årsmöte genom kommissionens icke-officiella dokument som diskuteras i rådets arbetsgrupp.
            
            
               När det gäller Beringshavskonventionen föreskriver rådets beslut 11724/12 av den 29 juni 2012 en översyn av unionens ståndpunkt före årsmötet 2016. Föreliggande förslag syftar till att fastställa unionens ståndpunkt i Beringshavskonventionen för perioden 2017-2021 och ska därmed ersätta rådets beslut 11724/12 av den 29 juni 2012 som omfattar perioden 2012-2016.
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               Denna revidering syftar till att införliva principerna och riktlinjerna i den nya gemensamma fiskeripolitiken, som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  2
               , med beaktande av målen enligt kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens yttre dimension
                  3
               . Dessutom har unionens ståndpunkt anpassats till Lissabonfördraget. 
            
            
               Så som även är fallet med den nuvarande omfattar den kommande ståndpunkten allmänna principer och riktlinjer och, i den mån det behövs, särdragen i Beringshavskonventionen. Dessutom har standardprocessen för den årliga specificeringen av unionens ståndpunkt inbegripits i enlighet med medlemsstaternas begäran.
            
            
               Genom rådets beslut 7277/16 av den 11 april 2016 bemyndigas Polen att förhandla, i unionens intresse, om en ändring av Beringshavskonventionen så att unionen kan bli avtalsslutande part i konventionen. Detta mandat håller för närvarande på att genomföras. När unionen har godkänts som en fullvärdig avtalsslutande part i Beringshavskonventionen kommer Republiken Polen dra tillbaka sin medverkan i konventionen.
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               Föreliggande beslut grundar sig på fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.9, i vilken det föreskrivs att rådet på förslag av kommissionen ska anta ett beslut om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan. Detta ska gälla för den ståndpunkt som ska antas av kommissionen på unionens vägnar i partskonferensen inom ramen för Beringshavskonventionen. 
            
            
               Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 är den rättsliga grunden för fastställande av de principer som ska uttryckas i denna ståndpunkt. 
            
            
               Detta beslut ska ersätta rådets beslut 11724/12 av den 29 juni 2012 som omfattar perioden 2012-2016.
                     
            
         
         
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               •Val av instrument
            
            
               Enligt artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska den ståndpunkt som ska antas på unionens vägnar i de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna (RFMO), om de uppmanas att anta rättsakter som har rättslig verkan, med undantag för rättsakter som kompletterar eller ändrar deras institutionella ramar, antas genom rådets beslut på förslag av kommissionen.
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               •Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               •Grundläggande rättigheter
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
         
         
            
               
                  Ej tillämpligt
               
            
            
               5.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
            
            
               
                  Ej tillämpligt
               
            
            
               •Förklarande dokument (för direktiv)
            
            
               
                  Ej tillämpligt
               
            
            
               •Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               
                  Ej tillämpligt
               
            
            
               2017/0092 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om fastställande av den ståndpunkt som unionen ska inta i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav och om upphävande av beslut 11724/12
               
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)I artikel 38 jämförd med artikel 39.1 d i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt föreskrivs att ett av målen med den gemensamma fiskeripolitiken är att trygga försörjningen. 
            
            
               (2)I artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  4
                föreskrivs att den gemensamma fiskeripolitiken ska säkerställa att fiske- och vattenbruksverksamheterna är miljömässigt hållbara på lång sikt och förvaltas på ett sätt som är förenligt med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt, socialt och sysselsättningshänseende samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen. Den föreskriver också att unionen ska tillämpa försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen och säkerställa att nyttjandet av de levande marina biologiska resurserna sker på ett sådant sätt att populationerna av skördade arter återställs till och bevaras över nivåer som säkerställer en maximal hållbar avkastning. Den föreskriver också att unionen bör sträva efter att vidta förvaltnings- och bevarandeåtgärder på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, att främja fiskemetoder som bidrar till ett mer selektivt fiske, till att oönskade fångster så långt möjligt undviks och minskas samt till ett fiske med liten inverkan på de marina ekosystemen och fiskeresurserna och att utkast gradvis elimineras. Dessutom föreskrivs i artikel 28 i förordning (EU) nr 1380/2013 uttryckligen att dessa principer bör tillämpas av unionen i dess externa politik. 
            
            
               (3)Polen är avtalslutande part till konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav (nedan kallad Beringshavskonventionen). Unionen är inte part i denna konvention. I enlighet med artikel 6.9 i anslutningsakten
                  5
                ska de fiskeavtal som de nya medlemsstaterna ingått med tredjeländer från och med dagen för anslutningen förvaltas av unionen, som bör genomföra alla beslut som antagits enligt nämnda konvention.
            
            
               (4)Genom rådets beslut 7277/16 av den 11 april 2016 bemyndigas Polen att förhandla, i unionens intresse, om en ändring av Beringshavskonventionen så att unionen kan bli avtalsslutande part i konventionen. Detta mandat håller för närvarande på att genomföras. När unionen har godkänts som en fullvärdig avtalsslutande part i Beringshavskonventionen kommer Republiken Polen dra tillbaka sin medverkan i konventionen.  
            
         
         
            
               (5)Den 10 juli 2012 antog rådet beslut 11724/12 om fastställande av den ståndpunkt som unionen ska inta inom ramen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav.
            
            
               (6)I beslut 11724 fastställs att den ståndpunkt som fastställs i beslutet ska ses över senast inför den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen 2016. Det är därför lämpligt att upphäva beslut 11724/12 och att ersätta det med ett nytt beslut. 
            
            
               (7)Med tanke på att sejresurserna inom Beringshavskonventionens område befinner sig i ständig utveckling och att det därför finns ett behov av att unionens ståndpunkt tar hänsyn till utvecklingen, däribland nya statistiska, biologiska och andra uppgifter som läggs fram före eller under den årliga partskonferensen, bör förfaranden fastställas, i enlighet med principen om lojalt samarbete mellan unionens institutioner enligt artikel 13.2 i EU-fördraget, för den årliga specificeringen av unionens ståndpunkt.
            
            
               (8)Eftersom EU inte är part till Beringshavskonventionen företräder Republiken Polen EU vid den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen. Detta beslut riktar sig därför till Republiken Polen. 
            
            
               (9)När EU ansluter sig till Beringshavskonferensen ska kommissionen i enlighet med artiklarna 218 och 3.1 i EUF-fördraget företräda EU vid den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen. Från och med den dagen ska detta beslut därför rikta sig till kommissionen. 
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta vid den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen om detta organ ska fatta beslut med rättslig verkan, fastställs i bilaga I. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Den årliga specificeringen av unionens ståndpunkt vid den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen ska fastställas i enlighet med bilaga II.
            
            
               Artikel 3
            
            
               1. 
                     Unionens ståndpunkt som anges i bilaga I ska utvärderas och, vid behov, revideras av rådet på kommissionens förslag, senast i samband med den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen år 2022.
            
            
               2. 
                     Om EU ansluter sig till Beringshavskonventionen ska punkt 1 i denna artikel fortsätta att gälla under återstoden av den period som fastställs i den punkten. 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Beslut 11724/12 ska upphöra att gälla.
            
            
               Artikel 5
            
            
               1.
                     Detta beslut riktar sig till Republiken Polen. 
            
            
               2. 
                     Under de omständigheter som avses i artikel 3.2 ska detta beslut rikta sig till Europeiska  kommissionen, som ska företräda EU vid partskonferensen för Baringshavskonventionen. 
            
            
            
         
         
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUT L 236, 23.9.2003, s. 33.
               
               
                  
                     (2)
                  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  KOM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (5)
                  Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska Unionen och om anpassning av fördragen (EUT L 236, 23.9.2003, s. 33). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.5.2017
            COM(2017) 215 final
            BILAGOR
            till 
            Förslag till RÅDETS BESLUT
            om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den årliga konferensen för parterna i konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav, och om upphävande av beslut 11724/12
            
               
         
         
            
               BILAGA I
            
            
               Unionens ståndpunkt i den årliga konferensen för parterna till Beringshavskonventionen 
            
            
               (1)Principer
            
            
               Inom ramen för Beringshavskonventionen ska unionen göra följande:
            
            
               a)
                     Se till att åtgärder som antas vid Beringshavskonventionens årliga partskonferens är förenliga med de mål och principer som unionen eftersträvar inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt genom att tillämpa försiktighetsansatsen och målen för maximal hållbar avkastning i enlighet med artikel 2.2 i förordning (EU) nr 1380/2013, för att främja genomförandet av en ekosystemansats i fiskeriförvaltningen och begränsa fiskeverksamhetens inverkan på miljön, i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster och gradvis eliminera utkast, och minimera fiskeverksamhetens inverkan på de marina ekosystemen, samt genom främjande av ekonomiskt lönsamt och konkurrenskraftigt fiske i unionen, för att bidra till en rimlig levnadsstandard för dem som är beroende av fiskerinäringen och ta hänsyn till konsumenternas intressen.
            
            
               b)
                     Säkerställa att de åtgärder som antas vid Beringshavskonventionens årliga partskonferens är förenliga med Beringshavskonventionens mål.
            
            
               c)
                     Säkerställa att de åtgärder som antas vid Beringshavskonventionens årliga partskonferens är förenliga med internationell rätt, särskilt bestämmelserna i FN:s havsrättskonvention, FN:s avtal angående bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd och avtalet om att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det fria havet, samt FN:s livsmedels- och jordbruksorganisations avtal om hamnstatsåtgärder från 2009. 
            
            
               d)
                     Främja ståndpunkter som är förenliga med de ståndpunkter som intagits inom andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, och i tillämpliga fall, med regionala havskonventioner i samma område.
            
            
               e)
                     Sträva efter synergi med den politik som unionen för som en del av sina bilaterala fiskeriförbindelser med tredjeländer samt säkerställa samstämmighet med dess övriga politik, i synnerhet på områdena yttre förbindelser, miljö, handel, utveckling, forskning och innovation och andra.
            
            
               f)
                     Säkerställa att unionens internationella åtaganden iakttas.
            
            
               g)
                     Följa rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om ett meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  1
               ,
            
            
               h)
                     Sträva efter att skapa likvärdiga förutsättningar för unionens flotta inom konventionsområdet, utifrån samma principer och standarder som tillämpas i enlighet med unionslagstiftningen, och främja ett enhetligt genomförande av resolutionerna och rekommendationerna.
            
            
               (2)Riktlinjer
            
            
               Unionen ska, när så är lämpligt, stödja Beringshavskonventionens årliga partskonferens antagande av följande åtgärder:
            
            
               a)
                     Bevarande- och förvaltningsåtgärder för fiskeresurserna i Beringshavskonventionens område baserat på bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, bland annat totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter för sejresurser som regleras inom ramen för Beringshavskonventionen. Vid behov ska särskilda åtgärder för bestånd som utsätts för överfiske övervägas i syfte att möjliggöra ett återställande av bestånden.
            
            
               b) 
                     Översyn av övervaknings-, kontroll- och tillsynsåtgärder i Beringshavskonventionens område för att förbättra kontrollåtgärdernas effektivitet och stärka överensstämmelsen med åtgärder som antas inom ramen för Beringshavskonventionen.
            
            
               c)
                     Förstärkning av åtgärder för att förebygga, motverka och undanröja IUU-fiske i Beringshavskonventionens område.
            
            
               d)
                     Skyddsåtgärder för känsliga marina ekosystem i Beringshavskonventionens område i enlighet med FN:s generalförsamlings resolutioner.
            
            
               e) 
                     Utveckling av gemensamma metoder tillsammans med andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer. 
            
         
         
            
               f)
                     Kompletterande tekniska åtgärder på grundval av utlåtanden från den vetenskapliga och tekniska kommitté som inrättats inom ramen för Beringshavskonventionen. 
            
            
               
            
               BILAGA II
            
            
               Årlig specificering av unionens ståndpunkt vid
            
            
               den årliga konferensen för parterna till Beringshavskonventionen
            
            
               Före varje årliga partskonferens för Beringshavskonventionen ska nödvändiga åtgärder vidtas för att se till att den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar tar hänsyn till de senaste statistiska, biologiska och andra relevanta uppgifter som översänts till Europeiska kommissionen, i enlighet med de principer och riktlinjer som anges i bilaga I.
            
            
               I detta syfte och på grundval av dessa uppgifter ska Europeiska kommissionen i god tid före varje årliga möte i Beringshavskonventionen tillställa rådet eller dess förberedande organ ett skriftligt dokument med uppgifter om den föreslagna specificeringen av unionens ståndpunkt för diskussion och antagande.
            
            
               Om det vid senare möten, även på plats, inte går att nå en överenskommelse som innebär att unionens ståndpunkt beaktar nya uppgifter, ska frågan hänskjutas till rådet eller dess förberedande organ.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  jfr dok. 7086/12 PECHE 66.