CELEX: 52011SC0783
Language: sv
Date: 2011-06-22
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committeeconcerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement,on cooperation in specific fields outside the four freedoms

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

                                                Bryssel den 22.6.2011
                                                SEK(2011) 783 slutlig

                                                2011/0162 (NLE)

                                 Förslag till

                             RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén
             beträffande en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet
      om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna
 ---pagebreak---                                           MOTIVERING

     1.      BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

     För att trygga den erforderliga rättssäkerheten och enhetligheten på den inre marknaden ska
     gemensamma EES-kommittén införliva all relevant unionslagstiftning med EES-avtalet så
     snart som möjligt efter antagandet av lagstiftningen i fråga.

     2.      RESULTAT  AV  SAMRÅD                    MED     BERÖRDA        PARTER        OCH
             KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

     Syftet med det utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut som åtföljer detta förslag till
             rådsbeslut       är    att      ändra     protokoll      31      till EES-avtalet,
             om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna, genom att
             lägga till ny unionslagstiftning på detta område. Denna lagstiftning är
             Europaparlamentets och rådets beslut nr 1041/2009/EG av den 21 oktober 2009 om
             inrättande av ett program för audiovisuellt samarbete med yrkesverksamma från
             tredjeländer (Media Mundus). Avsikten med det här beslutet är att göra det möjligt
             för Eftastaterna i EES att delta i Media Mundus-programmet. Liechtenstein bör dock
             undantas från deltagande i och ekonomiskt bidrag till detta program.

     3.      RÄTTSLIGA ASPEKTER PÅ FÖRSLAGET

     Enligt artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av
     avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ska rådet, på förslag från
     kommissionen, fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i fråga om sådana
     beslut.

     Kommissionen lägger fram utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för
     antagande som unionens ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens
     ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.

SV                                               2                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                2011/0162 (NLE)

                                                Förslag till

                                            RÅDETS BESLUT

         om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén
                      beträffande en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet
               om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

     med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 166,
     173 och 218.9,

     med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna
     för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet1, särskilt
     artikel 1.3,

     med beaktande av kommissionens förslag, och

     av följande skäl:

     (1)     Protokoll 31 till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat
             EES-avtalet) innehåller särskilda bestämmelser om och arrangemang för samarbete
             inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna.

     (2)     Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna bör utvidgas till att omfatta
             Europaparlamentets och rådets beslut nr 1041/2009/EG av den 21 oktober 2009 om
             inrättande av ett program för audiovisuellt samarbete med yrkesverksamma från
             tredjeländer (Media Mundus)2.

     (3)     Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

     1
             EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
     2
             EUT L 288, 4.11.2009, s. 10.

SV                                                   3                                           SV
 ---pagebreak---      HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                            Enda artikel

     Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande
     en planerad ändring av protokoll 31 till EES-avtalet fastställs i bilagan till detta beslut.

     Utfärdat i Bryssel den

                                                På rådets vägnar
                                                Ordförande

SV                                                4                                                 SV
 ---pagebreak---                                                    BILAGA

                                                  Utkast till

                           GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
                                          nr

                                                    av den

                           om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet
               om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna

     GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

     med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom
     protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan
     kallat avtalet, särskilt artiklarna 86 och 98, och

     av följande skäl:

              (1)    Protokoll 31 till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut
                     nr …/… av den …3.

              (2)    Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna bör utvidgas till att omfatta
                     Europaparlamentets och rådets beslut nr 1041/2009/EG av den 21 oktober 2009
                     om inrättande av ett program för audiovisuellt samarbete med yrkesverksamma
                     från tredjeländer (Media Mundus)4.

              (3)    Protokoll 31 till avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan
                     äga rum från och med den 1 januari 2011.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                    Artikel 1

     Följande strecksats ska läggas till i artikel 9.4 i protokoll 31 till avtalet:

     ”-       32009 D 1041: Europaparlamentets och rådets beslut nr 1041/2009/EG av den
              21 oktober 2009 om inrättande av ett program för audiovisuellt samarbete med
              yrkesverksamma från tredjeländer (Media Mundus) (EUT L 288, 4.11.2009, s. 10)

              Liechtenstein ska undantas från deltagande i och ekonomiskt bidrag till detta
              program.

     3
             EUT L ...
     4
             EUT L 288, 4.11.2009, s. 10.

SV                                                      5                                               SV
 ---pagebreak---                                                        Artikel 2

     Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälan enligt artikel 103.1 i avtalet har
     gjorts till gemensamma EES-kommittén∗.

     Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2011.

                                                       Artikel 3

     Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska
     unionens officiella tidning.

     Utfärdat i Bryssel den …

                                                                   På gemensamma EES-kommitténs vägnar

                                                                                                Ordförande

                                                                                           Sekreterarna för
                                                                                 gemensamma EES-kommittén

     ∗
            [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]

SV                                                         6                                                  SV