CELEX: 51998PC0499
Language: sv
Date: 1998-08-07
Title: Ändrat förslag till rådets direktiv om ändring av direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG, 70/457/EEG och 70/458/EEG om saluföring av betutsäde, utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd, utsädespotatis, utsäde av olje- och spånadsväxter och utsäde av köksväxter samt om den gemensamma sortlistan för lantbruksväxter

Avis juridique important

|

51998PC0499

Ändrat förslag till rådets direktiv om ändring av direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG, 70/457/EEG och 70/458/EEG om saluföring av betutsäde, utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd, utsädespotatis, utsäde av olje- och spånadsväxter och utsäde av köksväxter samt om den gemensamma sortlistan för lantbruksväxter  /* KOM/98/0499 slutlig - CNS 97/0217 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 305 , 03/10/1998 s. 0008

Ändrat förslag till rådets direktiv om ändring av direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG, 70/457/EEG och 70/458/EEG om saluföring av betutsäde, utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd, utsädespotatis, utsäde av olje- och spånadsväxter och utsäde av köksväxter samt om den gemensamma sortlistan för lantbruksväxter (98/C 305/03) KOM(1998) 499 slutlig - 97/0217(CNS)(Framlagt av kommissionen den 7 augusti 1998 enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget)Som svar på det yttrande som lämnades av Europaparlamentet vid dess plenarsession från den 11 till den 15 maj 1998 om det förslag till ett rådsdirektiv som lades fram den 25 juli 1997 om ändring av direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG, 70/457/EEG och 70/458/EEG om saluföring av betutsäde, utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd, utsädespotatis, utsäde av olje- och spånadsväxter och utsäde av köksväxter samt om den gemensamma sortlistan för lantbruksväxter, och enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget har kommissionen beslutat att ändra ovanstående förslag enligt följande:1. Artikel 1.2 skall ersättas med följande:"2. Följande punkter 3 och 4 skall läggas till efter artikel 2.2:`3. När den undersökning under officiell övervakning som anges i punkt 1 C d ii ovan genomförs skall följande villkor uppfyllas:i) Besiktningsmännen skalla) ha nödvändiga tekniska kvalifikationer,b) inte ha några personliga vinstintressen i samband med besiktningen,c) vara officiellt licensierade av och ha avlagt ed inför den berörda medlemsstatens certifieringsmyndighet för utsäde,d) genomföra besiktningarna under officiell övervakning enligt reglerna för officiella besiktningar,ii) Den utsädesgröda som skall besiktigas skall komma från utsäde som har genomgått officiell efterkontroll med tillfredsställande resultat.iii) En del av utsädesgrödan skall kontrolleras av officiella besiktningsmän. De officiella besiktningarna skall omfatta 10 % av självpollinerade grödor, 20 % av korspollinerade grödor eller 5 % respektive 15 % av de grödor för vilka medlemsstaterna genomför officiella laboratoriekontroller av sortäkthet och sortrenhet genom morfologisk, fysiologisk eller i tillämpliga fall biokemisk identifikation.iv) En del av stickproven från de utsädespartier som skördats från utsädesgrödorna skall genomgå officiell efterkontroll och, vid behov, officiell laboratoriekontroll av utsäde med avseende på sortäkthet och sortrenhet.v) Om reglerna för officiella besiktningar överträds avsiktligt eller vårdslöst skall certifieringsmyndigheten för utsäde omedelbart frånta besiktningsmannen den officiella licensen enligt punkt 3 i c. Kontrollerat utsäde som redan certifierats, skall omedelbart ogiltigförklaras då sådana överträdelser skett. Medlemsstaterna skall fastställa påföljder för sådana överträdelser av reglerna för undersökningar under officiell övervakning. De påföljder som fastställs skall vara effektiva, rimliga och avskräckande.4. Ytterligare åtgärder som är tillämpliga på genomförandet av undersökningar under officiell övervakning får antas i enlighet med förfarandet i artikel 21.Villkoren i artikel 2 i kommissionens beslut 89/540/EEG skall uppfyllas till dess att sådana åtgärder antas.` "2. Artikel 2.3 skall ersättas med följande:"3. Följande punkter 3 och 4 skall läggas till efter artikel 2.2:`3. När den undersökning under officiell övervakning som anges i punkt 1 C d ii ovan genomförs skall följande villkor uppfyllas:i) Besiktningsmännen skalla) ha nödvändiga tekniska kvalifikationer,b) inte ha några personliga vinstintressen i samband med besiktningen,c) vara officiellt licensierade av och ha avlagt ed inför den berörda medlemsstatens certifieringsmyndighet för utsäde,d) genomföra besiktningarna under officiell övervakning enligt reglerna för officiella besiktningar,ii) Den utsädesgröda som skall besiktigas skall komma från utsäde som har genomgått officiell efterkontroll med tillfredsställande resultat.iii) En del av utsädesgrödan skall kontrolleras av officiella besiktningsmän. De officiella besiktningarna skall omfatta 10 % av självpollinerade grödor, 20 % av korspollinerade grödor eller 5 % respektive 15 % av de grödor för vilka medlemsstaterna genomför officiella laboratoriekontroller av sortäkthet och sortrenhet genom morfologisk, fysiologisk eller i tillämpliga fall biokemisk identifikation.iv) En del av stickproven från de utsädespartier som skördats från utsädesgrödorna skall genomgå officiell efterkontroll och, vid behov, officiell laboratoriekontroll av utsäde med avseende på sortäkthet och sortrenhet.v) Om reglerna för officiella besiktningar överträds avsiktligt eller vårdslöst skall certifieringsmyndigheten för utsäde omedelbart frånta besiktningsmannen den officiella licensen enligt punkt 3 i c. Kontrollerat utsäde som redan certifierats, skall omedelbart ogiltigförklaras då sådana överträdelser skett. Medlemsstaterna skall fastställa påföljder för sådana överträdelser av reglerna för undersökningar under officiell övervakning. De påföljder som fastställs skall vara effektiva, rimliga och avskräckande.4. Ytterligare åtgärder som är tillämpliga på genomförandet av undersökningar under officiell övervakning får antas i enlighet med förfarandet i artikel 21.Villkoren i artikel 2 i kommissionens beslut 89/540/EEG skall uppfyllas till dess att sådana åtgärder antas.` "3. Artikel 3.5 skall ersättas med följande:"5. Följande punkter 3 och 4 skall läggas till efter artikel 2.2:`3. När den undersökning under officiell övervakning som anges i punkterna 1 d ii, 1 F d ii och 1 G d ii ovan genomförs skall följande villkor uppfyllas:i) Besiktningsmännen skalla) ha nödvändiga tekniska kvalifikationer,b) inte ha några personliga vinstintressen i samband med besiktningen,c) vara officiellt licensierade av och ha avlagt ed inför den berörda medlemsstatens certifieringsmyndighet för utsäde,d) genomföra besiktningarna under officiell övervakning enligt reglerna för officiella besiktningar,ii) Den utsädesgröda som skall besiktigas skall komma från utsäde som har genomgått officiell efterkontroll med tillfredsställande resultat.iii) En del av utsädesgrödan skall kontrolleras av officiella besiktningsmän. De officiella besiktningarna skall omfatta 10 % av självpollinerade grödor, 20 % av korspollinerade grödor eller 5 % respektive 15 % av de grödor för vilka medlemsstaterna genomför officiella laboratoriekontroller av sortäkthet och sortrenhet genom morfologisk, fysiologisk eller i tillämpliga fall biokemisk identifikation.iv) En del av stickproven från de utsädespartier som skördats från utsädesgrödorna skall genomgå officiell efterkontroll och, vid behov, officiell laboratoriekontroll av utsäde med avseende på sortäkthet och sortrenhet.v) Om reglerna för officiella besiktningar överträds avsiktligt eller vårdslöst skall certifieringsmyndigheten för utsäde omedelbart frånta besiktningsmannen den officiella licensen enligt punkt 3 i c. Kontrollerat utsäde som redan certifierats, skall omedelbart ogiltigförklaras då sådana överträdelser skett. Medlemsstaterna skall fastställa påföljder för sådana överträdelser av reglerna för undersökningar under officiell övervakning. De påföljder som fastställs skall vara effektiva, rimliga och avskräckande.4. Ytterligare åtgärder som är tillämpliga på genomförandet av undersökningar under officiell övervakning får antas i enlighet med förfarandet i artikel 21.Villkoren i artikel 2 i kommissionens beslut 89/540/EEG skall uppfyllas till dess att sådana åtgärder antas.` "4. Artikel 5.7 skall ersättas med följande:"7. Följande punkter 3 och 4 skall läggas till efter artikel 2.2:`3. När den undersökning under officiell övervakning som anges i punkterna 1 C d ii, 1 D d ii, 1 E d ii, 1 Ea d ii och 1 F d ii ovan genomförs skall följande villkor uppfyllas:i) Besiktningsmännen skalla) ha nödvändiga tekniska kvalifikationer,b) inte ha några personliga vinstintressen i samband med besiktningen,c) vara officiellt licensierade av och ha avlagt ed inför den berörda medlemsstatens certifieringsmyndighet för utsäde,d) genomföra besiktningarna under officiell övervakning enligt reglerna för officiella besiktningar,ii) Den utsädesgröda som skall besiktigas skall komma från utsäde som har genomgått officiell efterkontroll med tillfredsställande resultat.iii) En del av utsädesgrödan skall kontrolleras av officiella besiktningsmän. De officiella besiktningarna skall omfatta 10 % av självpollinerade grödor, 20 % av korspollinerade grödor eller 5 % respektive 15 % av de grödor för vilka medlemsstaterna genomför officiella laboratoriekontroller av sortäkthet och sortrenhet genom morfologisk, fysiologisk eller i tillämpliga fall biokemisk identifikation.iv) En del av stickproven från de utsädespartier som skördats från utsädesgrödorna skall genomgå officiell efterkontroll och, vid behov, officiell laboratoriekontroll av utsäde med avseende på sortäkthet och sortrenhet.v) Om reglerna för officiella besiktningar överträds avsiktligt eller vårdslöst skall certifieringsmyndigheten för utsäde omedelbart frånta besiktningsmannen den officiella licensen enligt punkt 3 i c. Kontrollerat utsäde som redan certifierats, skall omedelbart ogiltigförklaras då sådana överträdelser skett. Medlemsstaterna skall fastställa påföljder för sådana överträdelser av reglerna för undersökningar under officiell övervakning. De påföljder som fastställs skall vara effektiva, rimliga och avskräckande.4. Ytterligare åtgärder som är tillämpliga på genomförandet av undersökningar under officiell övervakning får antas i enlighet med förfarandet i artikel 21.Villkoren i artikel 2 i kommissionens beslut 89/540/EEG skall uppfyllas till dess att sådana åtgärder antas.` "5. Följande artikel 8a skall läggas till efter artikel 8."Artikel 8aSenast efter fem år skall kommissionen lägga fram en utförlig utvärdering av de förenklingar av certifieringsförfarandet som läggs fram i detta direktiv. Vid denna utvärdering måste framför allt de eventuella följderna för kvaliteten på utsädet kontrolleras."