CELEX: 52013PC0904
Language: hr
Date: 2013-11-15
Title: Prijedlog MIŠLJENJA VIJEĆA o programu gospodarskog partnerstva Francuske

|
			
		
		
		52013PC0904
		
			Prijedlog MIŠLJENJA VIJEĆA o programu gospodarskog partnerstva Francuske /* COM/2013/0904 final - 2013/0394 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	2013/0394 (NLE)
Prijedlog
MIŠLJENJA VIJEĆA
o programu gospodarskog partnerstva Francuske

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir
Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir
Uredbu (EU) br. 473/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja
2013.[1] o
zajedničkim odredbama za praćenje i procjenu nacrta proračunskih
planova i osiguranju smanjenja prekomjernog deficita država članica u
europodručju, a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
uzimajući u obzir
prijedlog Europske komisije,
budući da: 
(1)       Cilj Pakta o stabilnosti i
rastu jest osigurati proračunsku disciplinu u cijeloj Uniji te se njime
određuje okvir za sprečavanje i smanjenje prekomjernih državnih
deficita. Temelji se na cilju zdravih javnih financija kao sredstvu za poboljšanje
uvjeta za stabilnost cijena i za snažni održivi rast poduprt financijskom
stabilnošću, čime se podupire ostvarivanje ciljeva Unije u pogledu
održivog rasta i radnih mjesta. 
(2)       Uredbom (EU) br. 473/2013
Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o zajedničkim
odredbama za praćenje i procjenu nacrta proračunskih planova i
osiguranju smanjenja prekomjernog deficita država članica u
europodručju utvrđuju se odredbe za jačanje praćenja
proračunskih politika u europodručju i osiguranje usklađenosti
nacionalnih proračuna sa smjernicama za ekonomsku politiku izdanima u
kontekstu Pakta o stabilnosti i rastu i Europskog semestra. Budući da
poduzimanje samo proračunskih mjera možda neće biti dovoljno za
osiguranje trajnog smanjenja prekomjernog deficita, možda će biti potrebne
dodatne mjere politika i strukturne reforme.  
(3)       U članku 9. Uredbe (EU)
br. 473/2013 utvrđuju se modaliteti programâ gospodarskog partnerstva koje
države članice europodručja podnose u okviru postupka u slučaju
prekomjernog deficita. Pri utvrđivanju plana mjera kojima se pridonosi
učinkovitom i trajnom smanjenju prekomjernog deficita u programu
gospodarskog partnerstva potrebno je posebno navesti glavne fiskalno-strukturne
reforme, a osobito one koje se odnose na oporezivanje, sustave mirovinskog i
zdravstvenog osiguranja i proračunske okvire, što će biti
ključno za trajno smanjenje prekomjernog deficita. 
(4)       Vijeće je 27. travnja
2009. donijelo odluku u skladu s člankom 104. stavkom 6. Ugovora o
osnivanju Europske zajednice (UEZ) o pokretanju postupka u slučaju
prekomjernog deficita za Francusku. Vijeće je 21. lipnja 2013. donijelo
revidiranu preporuku u skladu s člankom 126. stavkom 7. Ugovora o
funkcioniranju Europske unije (UFEU) u kontekstu postupka u slučaju
prekomjernog deficita pokrenutog prije stupanja na snagu Uredbe (EU) br.
473/2013. U tom je kontekstu od Francuske zatraženo da do 1. listopada 2013.
dostavi program gospodarskog partnerstva.
(5)       Dana 1. listopada 2013., a
time i u roku utvrđenom člankom 9. stavkom 3. i člankom 17. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 473/2013, Francuska
je dostavila Komisiji i Vijeću program gospodarskog partnerstva u kojem se
posebno navode fiskalno-strukturne reforme namijenjene učinkovitom i
trajnom smanjenju prekomjernog deficita. Program gospodarskog partnerstva
obuhvaća mjere kojima je cilj primjena posebnih preporuka po državama
članicama (CSR) koje je Vijeće 9. srpnja 2013. uputilo Francuskoj: i.
osiguravanje dugoročne održivosti javnih financija (CSR 1) uz
istovremeno pojednostavnjenje poreznog sustava (CSR 5), ii. vraćanje
konkurentnosti putem mjera za smanjenje troškova proizvodnje (CSR 2),
poboljšavanje poslovnog okruženja (CSR 3) i povećanje konkurentnosti
(CSR 4) te iii. suzbijanje nezaposlenosti i nejednakosti na tržištu rada
(CSR 6). 
(6)       Program gospodarskog
partnerstva usmjeren je na mjere koje su, uz nekoliko iznimaka, ili već
primijenjene ili su u postupku donošenja. Njime se pružaju ograničene
informacije o strategiji politike vlade za razdoblje do 2015., a to je rok za
smanjenje prekomjernog deficita. Fiskalno-strukturne reforme koje je Francuska
poduzela ili koje planira: i. mjere za smanjenje deficita opće države,
uglavnom nastojanjima da se obuzda rast troškova, ii. osnivanje nezavisnog
fiskalnog vijeća, iii. reforma mirovinskog sustava, iv. pojednostavnjenje
poreznog sustava, v. smanjenje troškova rada. Dodatne strukturne reforme koje
utječu na rast i konkurentnost te stoga imaju neizravni utjecaj na
smanjenje deficita jesu: i. podrška inovacijama i izvoznom kapacitetu tvrtki,
ii. mjere za poboljšanje konkurentnosti i učinkovitosti u mrežnim
industrijama i u nekim reguliranim sektorima, iii. reforma tržišta rada i iv.
podrška zapošljavanju mladih. 
(7)       U pogledu javnih financija,
poduzetim mjerama nastoje se poštovati glavni ciljevi za deficit navedeni u
preporuci Vijeća od 21. lipnja 2013., posebno nastojeći obuzdati rast
rashoda, uključujući i rashode zdravstvenog osiguranja. U tu je svrhu
u sklopu tekućeg pregleda potrošnje proveden veći broj procjena javne
politike koje su pretvorene u specifične prijedloge, no očekivane
uštede nisu sustavno kvantificirane. Osim toga, dio do sada najavljenih mjera
sastoji se od ograničenja i/ili ukidanja poreznih i socijalnih olakšica,
što će u stvari povećati porezno opterećenje, a ne smanjiti rashode.
Općenitije, vidjet će se u kojoj će mjeri pregled potrošnje u
stvarnosti rezultirati većim reformama državnih politika, pokrivenosti
aktivnosti javnog sektora i načinu pružanja javnih usluga. Država je
pokrenula i decentralizacijsku reformu čiji je cilj pojašnjavanje
odgovornosti lokalnih upravnih tijela i središnjih upravnih tijela kako bi se
povećala učinkovitost rashoda lokalnih upravnih tijela. No u ovoj
fazi nije jasno hoće li taj postupak doista pridonijeti racionalizaciji
lokalne potrošnje, a očekivane uštede nisu kvantificirane. Osim znatnog
iznosa uštede koji je cilj za 2014., program gospodarskog partnerstva pruža
malo informacija o srednjoročnim ili dugoročnim mjerama za
poboljšanje troškovne učinkovitosti zdravstvenog osiguranja,
uključujući i lijekove, s obzirom na očekivano povećanje
tih troškova.
(8)       Upravljanje javnim
financijama posebno je ojačano osnivanjem Visokog vijeća za javne
financije. Kao zakonski nezavisno tijelo, Visoko vijeće daje mišljenje o
makroekonomskom scenariju kojim podupire nacrte proračuna i programa
stabilizacije i o usklađenosti godišnjih fiskalnih ciljeva s višegodišnjom
proračunskom strategijom. U skladu s time, dalo je mišljenje o Programu
stabilizacije koji je Francuska podnijela 30. travnja 2013. i o Nacrtu proračunskog
plana.
(9)       Može se očekivati da
će planirana mirovinska reforma pridonijeti dugoročnoj održivosti
mirovinskog sustava. Mjere poduzete do 2020. uglavnom su usredotočene na
strani prihoda, a pogotovo s obzirom na povećanje socijalnih doprinosa i za
zaposlenike i za poslodavce, mjera kojoj se Vijeće protivilo. Država se
obvezala da će utjecaj planirane mirovinske reforme na troškove rada u
2014. kompenzirati smanjenjem obiteljskih doprinosa. Od 2020. razdoblje
plaćanja doprinosa za punu mirovinu postupno će se povećati na
43 godine u 2035. Planiranom reformom ne uspijevaju se u potpunosti provesti
preporuke Vijeća, s obzirom na to da se očekuje da će se mjerama
koje se njome razmatraju do 2020. samo prepoloviti manjak u financiranju
mirovinskog sustava. U tom pogledu, opseg i specifična pravila programa za
radnike u javnom sektoru nisu revidirani. Nadalje, manjak u financiranju
mirovinskog sustava do 2020. bi mogao biti i veći od očekivanog, ako
se pokaže da je makroekonomski scenarij na kojem se temelji reforma bio previše
optimističan, što se na temelju trenutačnih gospodarskih zbivanja ne
može u potpunosti isključiti. Proračunski troškovi planiranih mjera
kako bi se bolje uzele u obzir naporne aktivnosti prilično su nesigurni i
čine još jedan rizik za financijske izglede mirovinskog sustava.
(10)     Ulažu se dalji napori za
pojednostavnjenje poreznog sustava i povećanje njegove učinkovitosti
putem dodatnih smanjenja poreznih rashoda i putem prijedloga za povećanje
poreza za zaštitu okoliša. S druge strane, osim mjere koja je već donesena
2013. i čiji će se učinak povećati u 2014., u Nacrtu
proračunskog plana ne razmatraju se druge mjere za daljnje smanjivanje
pristranosti u korist zaduživanja u oporezivanju trgovačkih društava.
Izmjene Nacrta proračunskog plana nakon što ga se podnese Komisiji i
Vijeću rezultirat će u stvari višim zakonskim stopama poreza na dobit
trgovačkih društava za velika trgovačka društva, što je suprotno
preporuci Vijeća da se smanje zakonske porezne stope i istovremeno poveća
porezna osnovica. Nadalje, iako će se stope poreza na dodanu vrijednost
promijeniti od siječnja 2014., kao što je odlučeno u prosincu 2012.,
program gospodarskog partnerstva ne sadržava informacije o mjerama koje bi
smanjene stope još više približile standardnoj stopi koju preporučuje
Vijeće. Država je 29. listopada objavila obustavu zelenog poreza na teška
dostavna vozila, što djeluje suprotno nastojanjima iz programa gospodarskog
partnerstva da se poveća oporezivanje za zaštitu okoliša.
(11)     Može se očekivati da
će mjere koje država poduzima kako bi podržala troškovnu učinkovitost
ublažiti povećanje troškova rada povezano s mjerama fiskalne konsolidacije
koje su donesene od 2010. Povrat poreza za konkurentnost i zapošljavanje koji
je donesen u prosincu 2012. posebice znatno smanjuje troškove rada za
plaću koja je manja od minimalne plaće puta 2,5. Osim preuzimanja
obveze da kompenzira učinak planirane mirovinske reforme u 2014., država
je najavila i uvođenje reforme financiranja socijalnog osiguranja kako bi
se povećala raznovrsnost primitaka i smanjio učinak na cijenu rada.
No u ovoj je fazi dostupno malo informacija o pojedinostima te reforme.
(12)     Programom gospodarskog
partnerstva uvodi se niz strukturnih reformi koje se poduzimaju kako bi se
povećao rast i konkurentnost i suzbilo nezaposlenost. Kako bi podržala
konkurentnost, država poduzima mjere za olakšanje pristupa financiranju za
inovativne projekte i potporu društvima koja se bave izvozom. Pokrenute su
inicijative za pojednostavnjenje interakcija između društava i administracije.
Osim toga, u programu gospodarskog partnerstva spominju se ciljane mjere za
povećanje tržišnog natjecanja u nekim reguliranim sektorima (npr. javni
bilježnici, računovođe), ali te mjere ne zadovoljavaju u potpunosti
posebne preporuke po državama članicama kojima se zahtijevala ambiciozna
reforma uslužnog sektora. U sklopu programa gospodarskog partnerstva nalazi se
i reforma željezničkog sustava. Iako se tom reformom nastoji poboljšati
učinkovitost sustava, ona ne omogućuje otvaranje domaćeg putničkog
prijevoza natjecanju, kao što se traži u posebnim preporukama po državama
članicama. Programom gospodarskog partnerstva ujedno se predlažu bitne
mjere koje se donose za suzbijanje nezaposlenosti iako je većina njih bila
već poznata u vrijeme donošenja preporuke Vijeća. Zakon od 14. lipnja
2013. o osiguravanju poslova, posebnim mjerama podrške za zapošljavanje mladih
i starijih radnika te buduća reforma strukovnog osposobljavanja i
naukovanja pozitivni su koraci kojima se poboljšava funkcioniranje tržišta rada
i stoga povećava potencijal za rast Francuske. Nasuprot tome, pregovaranje
o sustavu naknada za nezaposlenost odgođeno je za 2014.,
DONIJELO JE SLJEDEĆE MIŠLJENJE: 
Programom gospodarskog
partnerstva Francuske dostavljenim Komisiji i Vijeću dana 1. listopada
2013. obuhvaćen je skup fiskalno-strukturnih reformi kojim se
djelomično prikladno pridonosi učinkovitom i trajnom smanjenju
prekomjernog deficita. U programu gospodarskog partnerstva nalazi se i opsežan
pregled mjera koje su donesene prije preporuke Vijeća od 9. srpnja. U
njemu se ujedno nalaze i informacije o dodatnim reformama koje su već bile
pokrenute u trenutku kada je program gospodarskog partnerstva dostavljen. No
one neće biti dovoljne za rješavanje fiskalnih i strukturnih neuravnoteženosti,
a nije navedeno puno podataka o planiranim reformama kojima bi se dalje
djelovalo prema preporukama. Državnim prijedlogom mirovinske reforme smanjit
će se deficit mirovinskog sustava, ali to neće biti dovoljno da ga se
eliminira do 2020., pri čemu se očekuje da će programi za
državne službenike i zaposlenike u poduzećima kojima upravlja država do
tog vremena imati znatne deficite, a čini se da je i temeljni
makroekonomski scenarij previše optimističan. Tekući je pregled
potrošnje za sada dao samo ograničene rezultate i potrebno je vidjeti u
kojoj će on mjeri omogućiti znatne uštede. Još uvijek nije jasno
hoće li se planiranom decentralizacijskom reformom poboljšati koordinacija
između lokalne, regionalne i nacionalne razine i donijeti znatne uštede za
opću državu u cjelini. U programu gospodarskog partnerstva nalazi se malo
informacija o mjerama kojima bi se rješavalo predviđeno srednjoročno
i dugoročno povećanje javnih rashoda za zdravstveno osiguranje.
Nadalje, čini se da su odluke koje je država nedavno donijela u
području oporezivanja u suprotnosti i s preporukom Vijeća i stvaraju
nesigurnost u pogledu državne strategije. Naposljetku, potrebno je detaljnije
navesti mjere kojima se podupire obveza države da smanji troškove rada.
Sveukupno, iako su već ozakonjene reforme dobrodošli koraci, potrebna su
dalja nastojanja da se riješi fiskalne i strukturne neuravnoteženosti kako bi
se učinkovito podržalo trajno smanjenje prekomjernog deficita i
dugoročna održivost javnih financija. Francusku se stoga poziva da u
predstojećem nacionalnom programu reformi i programu stabilizacije dostavi
dodatne informacije o nastojanjima u sklopu reforme da se poveća
učinkovitost javne potrošnje u svim podsektorima opće države, a
pogotovo da se postigne bolja koordinacija i dodatne uštede između razina
središnje i lokalne uprave. Potrebno je detaljnije objasniti mjere kojima bi se
povećalo troškovnu učinkovitost rashoda u zdravstvu i izbjeglo da
očekivani deficiti iz mirovinskih sustava radnika u javnom sektoru
opterećuju opći državni deficit. Dodatne su informacije također
potrebne o mjerama kojima se planira dodatno smanjiti troškove rada i
općenitije o daljnjim strukturnim reformama kojima se predviđa
povećati sposobnost prilagodbe gospodarstva i potaknuti potencijalni rast.
Komisija i Vijeće pratit će provedbu reformi u kontekstu Europskog
semestra. 
Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]       SL L 140, 27.5.2013., str. 11.