CELEX: 31977R0025
Language: it
Date: 1977-01-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 25/77 della Commissione, del 5 gennaio 1977, che modifica gli importi compensativi monetari

10 . 1 . 77                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 7/ 1
                                                                    I
                                (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 25/ 77 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 5 gennaio 1977
                                             che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1834/76 ( 6),
                                                                         ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   compensativi monetari ; che i tassi di cambio in
europea ,                                                                contanti, rilevati in conformità del regolamento ( CEE )
                                                                         n. 1380/75 nel periodo dal 29 dicembre 1976 al
visto il regolamento ( CEE ) n. 974/71 del Consiglio,                    4 gennaio 1977 per la lira italiana, comportano un
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                   divario che si scosta di oltre un punto dalla percen­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                   tuale considerata per la fissazione precedente degli
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                        importi compensativi monetari,
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( i ),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 557/
76 (2), in particolare l'articolo 3 ,
                                                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE ) n . 974/71 sono stati
fissati con regolamento ( CEE) n . 572/76 della Com­                                               Articolo 1
missione, del 15 marzo 1976 (3 ), modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE ) n . 1 /77 (4 );                                  1 . All'allegato I del regolamento ( CEE ) n. 572/76,
                                                                         la colonna Italia è sostituita da quella di cui all'alle­
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                    gato I del presente regolamento.
mento ( CEE ) n . 974/71 , gli importi compensativi
monetari devono essere modificati se il divario di cui                   2.    Gli allegati II e III del regolamento ( CEE)
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si                    n. 572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                     presente regolamento .
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in
base alla variazione del divario ;                                                                 Articolo 2
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75                        Il presente regolamento entra in vigore il 10 gennaio
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                       1977.
                  Il presente regolaménto è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 5 gennaio 1977.
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                                       Membro della Commissione
 (!) GU    n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1 .
 (2) GU    n. L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
 (*) GU    n. L 68 del 15 . 3 . 1976, pag. 5.
 (4) GU    n. L 1 del 3 . 1 . 1977, pag. 1 .
 (5) GU    n. L 139 del 30. 5 . 1975, pag. 37.                            (#) GU n . L 203 del 29. 7. 1976, pag. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 7/3
                 ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                             £/1               £/t                Lit/t        FF/t
                                  1                           5                 6                   7            8
               10.01 A                                                                           27 628
               10.02                                                                             26 151
               10.03                                                                             24 464
               10.04                                                                             23 543
               10.05 B                                                                           23 663
               10.07 B                                                                           24 085
               10.07 C                                                                           24 085
               11.01 A                                                                           35 115
               11.01 B                                                                           33 048
               11.02 A I b)                                                                      37 924
               11.01 C                                                                           24 953
               11.01 D                                                                           24 013
               11.01 El                                                                          33 128
               11.01 E II                                                                        24 136
            ex 11.01 G 0)                                                                        24 566
            cx 11.01 G (2)                                                                       24 566
               11.02 A II                                                                        26 674
               11.02 A III                                                                       34 250
               11.02 A IV                                                                        32 960
               11.02 A V a) 1                                                                    42 593
               11.02 A V a) 2                                                                    42 593
               11.02 A V b)                                                                      24 136
 ---pagebreak--- N. L 7/4                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   10. 1 . 77
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                  Numéro du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                           commun
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs
                                                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                         douanetarief
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                          £/ t              £/t                Lit/t        FF/t
                              1                            5                 6                   7            8
         ex 11.02 A VII (x)                                                                   24 566
         ex 11.02 A VII (2)                                                                   24 566
            11.02 B I a) 1                                                                    24 953
            11.02 B I a) 2 aa)                                                                24 013
            11.02 B I a) 2 bb)                                                                24 013
            11.02 B I b) 1                                                                    34 250
            11.02 B I b) 2                                                                    32 960
            11.02 B II a)                                                                     28 180
            11.02 B II b)                                                                     26 674
            11.02 B II c)                                                                     24 136
         ex 11.02 B II d) i1)                                                                 24 566
         ex 11.02 B II d) (2)                                                                 24 566
            11.02 C I                                                                         28 180
            11.02 C II                                                                        26 674
            11.02 CHI                                                                         39 143
            11.02 C IV                                                                        24 013
            11.02 C V                                                                         24 136
         ex 11.02 C VI i1)                                                                    24 566
         ex 11.02 C VI (2)                                                                    24 566
            11.02 D I                                                                         28 180
            11.02 D II                                                                        26 674
            11.02 D III                                                                        24 953
            11.02 D IV                                                                         24 013
            11.02 D V                                                                          24 136
         ex 11.02 D VI i1)                                                                     24 566
         ex 11.02 D VI (2)                                                                     24 566
            11.02 E I a) 1                                                                     24 953
            11.02 E I a) 2                                                                     24 013
            11.02 E I b) 1                                                                     34 250
            11.02 E I b) 2                                                                     42 377
            11.02 E II a)                                                                      28 180
            11.02 E II b)                                                                      26 674
            11.02 E II c)                                                                      26 029
         ex 11.02 E II d) 2 (l)                                                                24 566
         ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                24 566
            11.02 F I                                                                          28 180
            11.02 F 11                                                                         26 674
            11.02 F III                                                                        24 953
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 7/5
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                               £/t               £/t               Lit./t        FF / t
                                   1                            5                 6                  7             8
               11.02 F IV                                                                         24 013
               11.02 F V                                                                          24 136
            ex 11.02 F VII (*)                                                                    24 566
            ex 11.02 F VII (2)                                                                    24 566
               11.02 G I                                                                          20 721
               11.02 G II                                                                         17 747
               11.06 A                                                                              4 403
               11.06 B I                                                                          38 097
               11.06 B II                                                                         38 097
               11.07 A I a)                                                                       49 1 77
               11.07 AI b)                                                                        36 744
               11.07 All a)                                                                       43 546
               11.07 A II b)                                                                      32 537
               11.07 B                                                                            37 919
               11.08 AI                                                                           38 097
               11.08 AHI                                                                          59 992
               11.08 AIV                                                                          38 097
               11.08 A V                                                                          38 097
               11.09                                                                             109 076
               17.02 B II a ) (3)                                                                 49 692
               17.02 B II b) (3)                                                                  38 097
               17.05 B I                                                                          49 692
               17.05 B II                                                                         38 097
               23.02 A I a )                                                                        7 575
               23.02 A I b)                                                                       24 241
               23.02 A II a )                                                                       6 060
               23.02 A II b)                                                                      24 241
               23.03 A I                                                                          47 325
               23.07 B I a) 1                                                                       3 786
               23.07 B I a ) 2 (4)                                                                31 925
               23.07 B I b) 1                                                                     11 831
               23.07 B I b) 2 (5)                                                                 39 970
               23.07 B I c) 1 ( 7)                                                                23 663
               23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                             51 802
 ---pagebreak---  N. L 7/6                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   10 . 1 . 77
( 1 ) Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
      relevant de la sous-position 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II .
(4) (5) (β) D ans ies échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                   Belgique                                United­
                           Deutschland                              Nederland                               Ireland             Italia             France
                                                 Luxembourg                              Kingdom
               (4)                                                                                                               1,628
               ñ                                                                                                                 1,501
               <β)                                                                                                               1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait ecreme en poudre vendus au titre du reglement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976,
                      p . 17), modifié par le règlement ( CEE ) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                      20 . 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                      20 . 8 . 1976 , S. 17 ), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti ehe contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976 , pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                      (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2808/ 76 (PB nr . L 323 van 2.2 . 11 . 1976, blz . 27) ,
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning ( EØF) nr . 2808 /76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976, s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                      anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                United­
                           Deutschland                              Nederland                               Ireland             Italia             France
                                                 Luxembourg                              Kingdom
               (4)                                                                                                              1,450
                (6)                                                                                                             1,359
                (*)                                                                                                             1,277
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B t b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblab
                    V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I bi 1
                    und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 7/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             «Λ iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bla) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a ) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( règlement ( CEE ) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27) .
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
{') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N. L 7/ 8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      10 . 1 . 77
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                       CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                         £/100 kg          £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                   7             8
             01.03 A II a)                                                                    13 422
             01.03 A II b)                                                                    15 782
             02.01 A III a) 1                                                                 20 522
             02.01 A III a) 2                                                                 31 810
             02.01 A III a) 3                                                                 25 037
             02.01 A III a) 4                                                                 33 246
             02.01 A III a) 5                                                                 17 854
             02.01 A III a) 6 aa)                                                             33 246
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                         33 246
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                         25 037
             02.05 A I                                                                          8 619
             02.05 A II                                                                       10 056
             02.05 B                                                                            4 925
             02.06 B I a) 1                                                                   20 522
             02.06 B I a) 2 aa)                                                               27 705
             02.06 B I a) 2 bb)                                                               2 7 705
             02.06 B I a) 2 cc)                                                               30 784
             02.06 B I a) 3                                                                   31 810
             02.06 B I a) 4                                                                   25 037
             02.06 B I a) 5                                                                   33 246
             02.06 B I a) 6                                                                   17 854
          ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                               33 246
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               25 037
             02.06 B I b) 1                                                                   30 784
             02.06 B I b) 2 aa)                                                               30 784
             02.06 B I b) 2 bb)                                                               30 784
             02.06 B I b) 2 cc)                                                               33 862
             02.06 B I b) 3 aa)                                                               41 045
             02.06 B I b) 3 bb)                                                               57 873
             02.06 B I b) 4 aa)                                                               28 731
             02.06 B I b) 4 bb)                                                              45 560
             02.06 B I b) 5 aa)                                                              43 097
                                                    \
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 7/9
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                        and charged on exports
                                CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg     FF/100 kg
                                        1                                5               6                   7              8
                  02.06   B  I b) 5 bb)                                                                  57 257
                  02.06   B  I b) 6 aa)                                                                  20 522
                  02.06   B  I b) 6 bb)                                                                  29 757
                  02.06   B  I b) 7 aa)                                                                  43 097
                  02.06   B  I b) 7 bb)                                                                  57 873
                  02.06   B  II a)                                                                        6 567
                  02.06 B II c)                                                                          21549
                  02.06 B II d)                                                                          24 832
                  02.06 B II e)                                                                          12 313
                  02.06 B II f)                                                                          18 060
                  02.06 B II g)                                                                          18 060
                  15.01 A I (a)                                                                           6 567
                  15.01 A II                                                                              6 567
                  16.01 A                                                                                31399
                  16.01 B I ( b) (3 )                                                                    51 306
                  16.01 B II ( b) (3)                                                                    36 119
                  16.02 A II                                                                             28 937
                  16.02 B III a) 1 aa)                                                                   54 384
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                    45 149
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                30 784
                 16.02 B III a) 2 (3)                                                                    25 653
                 16.02 B III a) 3                                                                        15 187
             n — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets .
             n — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            « — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                 — Filet.
             t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            C1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet.
            0 — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- N. L 7/ 10                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  10 . 1 . 77
           (*) Produits autres que ceux visés sous (x).
           (*) Other products than those falling under (l).
           (*) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
           (') Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
           (*) Andere produkten dan vermeld bij (x).
           (*) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte .
           C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC ) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen ¡Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
            (*) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni .
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (s) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par 1 es autorités compétentes.
             (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
             (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 7/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                               commun
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                                 £ / 100 ke         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg  FF/ 100 kg
                                   1                                  5                 6                    7            8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                                                               20 285
            01.02 A II b) (x)                                                                           20 285
                                                   — Poids net/Net weight/Reingevvicht/Peso netto/Nettogcwicht/Nettovícgt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                     38 541
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                     30 833
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                     46 249
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                     38 541
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                     30 833
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                     46 249
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                     38 541
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                     44 018
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                    34 281
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                    27 425
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                    42 852
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (a)                                                                 34 281
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                            42 852
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                        42 852
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                             42 852
            02.06 C I a) 1                                                                              38 541
            02.06 C I a) 2                                                                             44 018
 ---pagebreak--- N. L 7/ 12                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                          10 . 1 . 77
i1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(x) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed.
i1 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (s) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(») Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes .
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities .
  (s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .            *
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 7/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                £                  £                Lit .                FF
                                    1                           5                  6                  7                   8
                                                            — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stiick/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
            01.05 A                                                                                  937
                                                                                               — 100 kg
            01.05 B I                                                                              3 650
            01.05 B 11                                                                             6 153
            01.05 B III                                                                            5 221
            01.05 B IV                                                                             3 910
            01.05 B V                                                                              6 368
            02.02 A I a)                                                                           4 586
            02.02 A I b)                                                                           5 215
            02.02 A I c)                                                                           5 682
            02.02 A II a )                                                                         7 237
            02.02 A II b)                                                                          8 790
            02.02 A II c)                                                                          9 764
            02.02 A III a)                                                                         7 459
            02.02 A III b)                                                                         8 154
            02.02 A IV                                                                             5 586
            02.02 A V                                                                              9 098
            02.02 B I                                                                             14 737
            02.02 B II a) 1                                                                        6 250
            02.02 B II a) 2                                                                       10 741
            02.02 B II a) 3                                                                        8 969
            02.02 B II  a) 4                                                                       6 144
            02.02 B II  a) 5                                                                      10 008
            02.02 B II  b)                                                                         4 789
            02.02 B II  c)                                                                         3 316
            02.02 B II  d) 1                                                                      12 231
            02.02 B II d) 2                                                                        9 216
 ---pagebreak--- N. L 7/ 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         10 . 1.77
                                                                           Montants a octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fselles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                 £                  £                  Lit .          FF
                                    1                   I        5                   6                   7      I      8
                                                                                                  — 100 kg
           02.02 B II  d)  3                                                                          8 605
           02.02 B II  e)  1                                                                        11 823
           02.02 B II  e)  2 aa)                                                                      5 027
           02.02 B II  e)  2 bb)                                                                      8 658
           02.02 B  II e)  3                                                                          8 083
           02.02 B  II f)                                                                           14 737
           02.02 C                                                                                    3 316
           02.05 C                                                                                    7 368
                                                                100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
           04.05 A I a                                                                                   585
                                                                                                       100 kg
           04.05 A I b)                                                                                6 123
           04.05 Bla) 1                                                                             27 677
           04.05 B I a) 2                                                                              7 103
           04.05 B I b) 1                                                                            12 492
           04.05  B I b) 2                                                                           13 349
           04.05  B I b) 3                                                                          28 657
            35.02 A II a) 1                                                                          24 861
            35.02 A II a) 2                                                                            3 368
 ---pagebreak---                                                    PARTE 5
                                                                                                                                                                      10 . li 77
                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                         Importi compensativi monetari
                                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                 United Kingdom                    Ireland                           Italia                         France
    signazione delle merci
                                                     £/100 kg                      £/ 100 kg                       Lit/100 kg                      FF/ 100 kg
                                                 (a)          (b)            (a)               (b)           (a)                 (b)         (a)                (b)
             2                                         6                              7                                8                               9
                                                                                                             112
  gi immediati di contenuto
   ore o uguale a 2 litri                                                                                  1 687                555
ati                                                                                                        1 633                545
                                                                                                           1 507                555
                                                                                                           1 174                555
                                                                                                             946                555
     eso, di acqua :
                                                                                                                                 —
   ale a 33 %                                                                                              3 796
   % ed inferiore o uguale
                                                                                                                                 —
                                                                                                          2 531
                                                                                                                                 —
   %                                                                                                       1 265
                                                                                                                                 —
                                                                                                         19 270
                                                                                                         14 260                 555
                                                                                                                                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                         14 260                 555
                                                                                                         11 562                 555
                                                                                                                                 —
                                                                                                         19 270 (2)
                                                                                                         14 260 (2)             555 (2;
                                                                                                         14 260                 555
                                                                                                         11562                  555
                                                                                                                                 —
                                                                                                           8 250
     stanza secca lattica non grassa :
   ale a 35 %                                                                                              3 854                555
   %                                                                                                      7 008                 555
                                                                                                        256,11 (3)
                                                                                                           kg
                                                                                                                                                                           N. L7/ 15
 ---pagebreak---                                                 Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                   N. L7/ 16
                              United Kingdom                   Ireland                                Italia                    France
  signazione delle merci                                                                       Lit/100 kg                      FF/ 100 kg
                                  £/ 100 kg                   £/ 100 kg
                              a           (b)             a               (b)             a)                    (b)      (a)                (b)
           2                        6                             7                                     8                          9
                                                                                    192,70 (3)
                                                                                          kg
                                                                                    142,60 (3)                 555
                                                                                          kg
                                                                                    115,62 (3)                 555
                                                                                          kg
                                                                                    192,70 (3)
                                                                                          kg
                                                                                    142,60 (3)                 555
                                                                                          kg
                                                                                    115,62 (3)                 555
                                                                                          kg
                                                                                 10 111        (5 )
                                                                                     49,06 (3)                 555
                                                                                          kg
  peso, di materie grasse :
 % (6)                                                                                                         555
iore a 80 % ed inferiore
                                                                                     46 048
                                                                                                                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
iore a 82 % (6)                                                                      47 199
                                                                                                               555
                                                                                     43 396
                                                                                     35 625
                                                                                     28 821
  formaggi Grana Padano e
ano                                                                                  49 055
                                                                                     40 276
                                                                                                                                                   10 . 1 . 77
 ---pagebreak---                                                             Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                  10 . 1 . 77
                                          United Kingdom                    Ireland                           Italia                        France
         ignazione delle merci
                                              £/100 kg                      £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/ 100 kg
                                         (a)          (b)             (a)              (b)            (a)                (b)         (a)                (b)
                 2                              6                              7                                  8                            9
                                                                                                 36 982
   avallo, Provolone, Ragusano ,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
rti , Maribo , Samso , Tilsit
  aggi aventi tenore di acqua ,
    materia non grassa inferiore
   %                                                                                             36 982
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkàse nonché i
 nti tenore di acqua, in
    teria non grassa superiore a
    un tenore di materie grasse,
      ostanza secca :
    10 %                                                                                          19 272
   periore a 10 %                                                                                 28 846
     i materie grasse, in peso , della
                                                                                                   8 760
    ore a 10 %                                                                                   14 568
                                                                                                 49 055
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                 30 960
                                                                                                   7 381
                                                                                                   7 381
                                                                                                   6 754    (9)
                                                                                                   9 005    (9)
                                                                                                   9 384    (9)
                                                                                                   7 937    (9)
                                                                                                   9 568    (9)
        diversa indicazione).
       grasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                N. L 7/ 17
 ---pagebreak--- N. L 7/ 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 10 . 1 . 77
                                                               Note
           (1 ) a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76
                    (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,88 .
                b) Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in confor­
                    mità del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è
                    moltiplicato per il coefficiente 0,58 .
           (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                sostituiti dall'importo unico di :
                — 11 256 Lit         per 100 kg per l'Italia .
           (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
                degli elementi seguenti :
                a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                    contenuto in 100 chilogrammi di prodotto;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a :
                    — 69,89 Lit        per l'Italia .
           (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce e uguale alla somma
                degli elementi seguenti:
                a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a :
                    — 69,89 Lit         per l'Italia .
           (6) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                     (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4 ; tuttavia, per il
                    Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973 ), si applica a tale importo
                    il coefficiente 0,5 ;
                — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica a tale importo
                    il coefficiente 0,35 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
           (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                Il coefficiente è tuttavia di 1,51 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76.
                Negli scambi intracomunitari, se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al di­
                sposto del regolamento ( CEE) n. 990/72, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                Tuttavia, tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un
                altro Stato membro conformemente al regolamento ( CEE) n . 1624/76 (GU n. L 180 del
                6. 7. 1976).
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
                a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
                b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di
                    rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 7/ 19
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            si applicano i seguenti importi compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le
            esportazioni a taluni paesi terzi :
                Numero della tariffa
                                           Italia
                     doganale           Lit/ 100 kg
                      comune
            23.07 B I a) 3
            23.07 B I a ) 4                 —
            23.07 B I b) 3                   379
            23.07 B I c) 3                1 183
            23.07 B II                      —
            Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non
            deve essere preso in considerazione .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 N. L 7/20
                                            PARTE 6
                                        SETTORE VINO
                                  Importi compensativi monetari
                                          Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
                                              e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
    one delle merci
                                       Germania
                                                         Belgio/                                             Irlanda            Italia        Francia
                                                                          Paesi Bassi   Regno Unito
                                                       Lussemburgo
                                         DM              FB/Flux                FI          £                   £                Lit            FF
 gradazione alcolometrica effet­                                                                                          — grado/hl —
    una gradazione alcolometrica
   compresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                                  375
 III ai sensi del regolamento                                                                                                  — hl —
  i vini rossi presentati all'impor­
    igno Portugieser                                                                                                            5 998
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
    e A III ai sensi del regolamento
i i vini bianchi presentati all'
   di vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                               8 558
                                                                                                                                                        10 1 77
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 7/ 21
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants a octroyer à l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation (')
                                 Numero du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                          commun
                                                                                                   and charged on exports (')
                                     CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                   Nr . des Gemeinsamen
                                          Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                              e da riscuotere all'esportazione t1)
                                   Numero della tariffa
                                     doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (')
                                         Nr . van het
                                    gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                        douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (*)
                                   Position i den fadles
                                           toldtarif
                                                                          United Kingdom            Ireland              Italia             France
                                                                                  £                    £                  Lit.                 FF
                                               1                                  5                    6                   7                    8
                                                                                                                   — 100 kg
                    17.01 A (2)                                                                                       5 310
                    17.01 A (3)                                                                                       6 989
                    17.01 B (4)                                                                                       5 937
                                                          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause Π
                                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                      je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                    17.02 ex D (6)                                                                                     69,89
                    17.02 E                                                                                            69,89
                    17.02 ex F (7)                                                                                     69,89
                    17.05 ex C (8)                                                                                     69,89
(· ) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                               (8) Denature .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                     Denatured .
     b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                              Denaturiert .
        n° 557/75 , ( CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                     Denaturati .
C) No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                      Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558 /75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                         (') Non dénaturé .
C) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                      Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert.
        wird ;
                                                                                             Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG ) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
C) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                         (') De la qualité type telle que définie au règlement ( CEE) n° 431 / 68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                     n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                        nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3 ).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                               nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- N. L 7/22                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 10. 1 . 77
(*) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (·) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
    du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       H Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­             Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer .
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 7/23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                              5                6                    7              8
           18.06 D I a)                                                                        14 188
           18.06 D I b)                                                                        14 188
           18.06 D II a) 1                                                                       8 086
          18.06 D II a) 2                                                                        8 086
          18.06  D II b) 1                                                                     25 091
          18.06  D II b) 2 aa)                                                                 13 601
          18.06  D II b) 2 bb)                                                                 25 091
          18.06  D II c)                                                                             (2)
          19.04                                                                                  4 472
          21.07 D I a) 1                                                                       17 343
          21.07 D I a) 2                                                                       25 827
          21.07 D I b) 1                                                                         1 542
          21.07 D I b) 2                                                                         3 157
          21.07 D I b) 3                                                                       22 957
          21.07 D II a) 1                                                                      19 270
          21.07 D II a) 2                                                                      27 941
          21.07 D II a) 3                                                                      35 649
          21.07 D II a) 4                                                                      51 064
          21.07 D II b)                                                                              (4)
          21.07 F II a) 1                                                                        5 739
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                   7 28 6
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                    8 060
          21.07 F II a) 2 cc)                                                                    8 834
          21.07 F II b) 1                                                                       6 718
          21.07 F II b) 2 aa)                                                                   7 985
          21.07 F II b) 2 bb)                                                                    8 759
 ---pagebreak--- N. L 7/ 24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       10 . 1 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                          5                 6                   7              8
           21.07 F II c) 1                                                                       7 487
           21.07 F II  c)   2 aa)                                                                9 034
           21.07 F II c)    2 bb)                                                                9 614
           21.07 F II  d)   1                                                                    8 884
           21.07 F II  d)   2                                                                   10 238
           21.07 F II e)                                                                        10 981
           21.07 F III a)    1                                                                  11 479
           21.07 F III a)    2 aa)                                                              13 026
           21.07 F III a)    2 bb)                                                              13 799
           21.07 F III b)     1                                                                 12 457
           21.07 F III b) 2                                                                     13 725
           21.07 F III c) 1                                                                     13 226
           21.07 F III  c)   2                                                                  14 580
           21.07 F III  d)    1                                                                 14 624
           21.07 F III  d)    2                                                                 15 204
           21.07 F III  e)                                                                      15 672
           21.07 F IV   a)    1                                                                 17 218
           21.07 F IV   a) 2                                                                    18 765
           21.07 F IV   b) 1                                                                    18 197
           21.07 F IV   b) 2                                                                    19 191
           21.07 F IV   c)                                                                      18 965
           21.07 F V a) 1                                                                       25 827
           21.07 F V a) 2                                                                       26 214
           21.07 F V b)                                                                         26 526
           21.07 F VI à F IX                                                                          (4)
           29.04  C III   a)   1                                                                 4 070
           29.04  C III   a)  2                                                                  6 290
           29.04 C III   b)   1                                                                  5 797
           29.04 C III    b)   2                                                                  8 946
           35.05 A                                                                               4 472
           38.19 T I a)                                                                          4 070
           38.19 T I b)                                                                           6 290
           38.19 T II a)                                                                          5 797
           38.19 T II b)                                                                          8 946
 ---pagebreak---   10 . 1.77                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 7/25
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
i1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state .
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2 ) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
      21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (4) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 7/26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10 . 1 . 77
                                                         ALLEGATO li
                      Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                      Prodotti                                                          Stati membri
                                                           R. f. di                                                    Francia
                                                                       Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito
                                                          Germania
— Settore carni bovine
— Settore carni suine
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari
— Settore zucchero
                                                           0,907        0,986       1,235         1,219     1,385       1,175
— del regolamento ( CEE) n. 1059/69
— Settore cereali
— Settore uova e pollame e delle albumine
— Settore vino
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 7/ 27
          ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                      BILAG 111
                            Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du reglement (CEE)
                                                      no 1380/75
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75 )
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,10169    FB/ Flux
                                                                       0,659548   Dkr
                                                                       0,269027   DM
                                                                       0,565886   FF
                                                                       0,280282   FI
                                                                       0,0671150  J,
                           1 £ (Noon rate London)                     61,3400     FB/Flux
                                                                       9,80330    Dkr
                                                                       4,00550    DM
                                                                       8,35090    FF
                                                                       4,18090    FI