CELEX: 31987R1294
Language: nl
Date: 1987-05-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1294/87 van de Commissie van 8 mei 1987 inzake buitengewone maatregelen in de sector rundvlees naar aanleiding van het uitbreken van mond- en klauwzeer in bepaalde gebieden in Italië

Avis juridique important

|

31987R1294

Verordening (EEG) nr. 1294/87 van de Commissie van 8 mei 1987 inzake buitengewone maatregelen in de sector rundvlees naar aanleiding van het uitbreken van mond- en klauwzeer in bepaalde gebieden in Italië  

Publicatieblad Nr. L 121 van 09/05/1987 blz. 0028 - 0030

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1294/87 VAN DE COMMISSIE  van 8 mei 1987  inzake buitengewone maatregelen in de sector rundvlees naar aanleiding van het uitbreken van mond- en klauwzeer in bepaalde gebieden in Italië  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 467/87 (2), en met name op artikel 23,  Overwegende dat, wegens het uitbreken van mond- en klauwzeer in bepaalde produktiegebieden in Italië, de verzending van levende dieren en bepaalde soorten rundvlees uit gebieden naar de andere Lid-Staten tijdelijk is verboden overeenkomstig Beschikking 86/448/EEG van de Commissie van 4 september 1986 inzake bepaalde beschermende maatregelen tegen mond- en klauwzeer in Italië (3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 86/625/EEG (4);  Overwegende dat tal van recente haarden van mond- en klauwzeer ertoe hebben geleid dat het besmette gebied aanzienlijk is uitgebreid;  Overwegende dat in verband met de daaruit voortvloeiende beperkingen van het vrije verkeer in deze gebieden buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt dienen te worden getroffen, welke maatregelen strikt beperkt blijven tot de geconstateerde noden;  Overwegende dat te dien einde de uitbreiding van communautaire aankoop van achtervoeten tot de hierboven bedoelde gebieden, of het machtigen van Italië tot aankoop tegen een hogere prijs ten laste van de nationale begroting, alsmede het verlenen van nationale steun om het uit de markt nemen van de voorvoeten die horen bij de voor interventie aangeboden achtervoeten te bevorderen, dienstige maatregelen zijn;  Overwegende dat het in de betrokken Italiaanse gebieden niet meer mogelijk is om het keurmerk op het vlees aan te brengen, of om over te gaan tot afgifte van het keuringscertificaat, als bedoeld in artikel 3, lid 1, sub A, punten e) en f), van Richtlijn 64/433/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (6);  Overwegende dat dit vlees bijgevolg niet meer in aanmerking komt voor interventieaankoop overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 827/87 (8); dat moet worden voorzien in de mogelijkheid om het betrokken vlees aan te kopen, waarbij er tevens voor gezorgd wordt dat het vlees waarvoor deze maatregelen zijn toegepast, bij uitslag gemakkelijk kan worden onderscheiden;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Met ingang van 11 mei 1987 kan het Italiaanse interventiebureau, tot een maximum van 6 000 ton, vlees van de in de bijlage vermelde categorieën aankopen tegen de prijs die naast elk van deze categorieën is aangegeven.  2. Het Italiaanse interventiebureau kan de in lid 1 vermelde hoeveelheid en bedoelde kwaliteiten eveneens aankopen tegen de in de bijlage vermelde prijs, vermeerderd met 60 Ecu per 100 kg. In dat geval zijn alle kosten van de transactie ten laste van Italië.  3. Om het uit de markt nemen van de voorvoeten die horen bij de overeenkomstig lid 1 of lid 2 voor interventie aangeboden achtervoeten mogelijk te maken, kan Italië voor de voorvoeten een nationale steun van ten hoogste 106,178 Ecu per 100 kg verlenen, welke steun met name dient ter dekking van de waardevermindering van het produkt als gevolg van het invriezen.  Artikel 2  1. De in artikel 1 bedoelde maatregelen mogen alleen worden toegepast voor vlees dat afkomstig is van volwassen runderen die zijn gefokt in plaatselijke sanitaire eenheden (»unità sanitarie locali") waar mond- en klauwzeer is geconstateerd en die niet vrij van deze ziekte zijn verklaard, en voor vlees dat afkomstig is van volwassen runderen die zijn gefokt in plaatselijke sanitaire eenheden die grenzen aan dergelijke plaatselijke sanitaire eenheden. Vlees dat afkomstig is van volwassen runderen die zijn gefokt in plaatselijke sanitaire eenheden waar sedert drie maanden geen mond- en klauwzeer is geconstateerd en vlees dat afkomstig is van volwassen runderen die zijn gefokt in plaatselijke sanitaire eenheden die aan dergelijke plaatselijke sanitaire eenheden grenzen, komt niet langer voor aankoop in aanmerking.  Wijzigingen in de grens van het besmette gebied moeten door de Italiaanse autoriteiten onverwijld ter kennis van de Commissie worden gebracht.  2. Op vlees waarvoor de in artikel 1 bedoelde maatregelen zijn toegepast, wordt een onderscheidingsmerk aangebracht dat gelijkwaardig is aan het merk bedoeld in artikel 3, lid 1, sub A, punt e), van Richtlijn 64/433/EEG.  Het vlees wordt afzonderlijk opgeslagen in partijen die gemakkelijk kunnen worden geïdentificeerd.  Artikel 3  Vlees waarvoor de in artikel 1, lid 2, bedoelde maatregelen zijn toegepast, wordt door het Italiaanse interventiebureau verkocht onder voorwaarden die de markt niet verstoren.  Artikel 4  De mededelingen overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2226/78 moeten voor het in artikel 1, lid 1, bedoelde vlees afzonderlijk worden gedaan.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 8 mei 1987.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.  (2) PB nr. L 48 van 17. 2. 1987, blz. 1.  (3) PB nr. L 259 van 11. 9. 1986, blz. 34.  (4) PB nr. L 364 van 23. 12. 1986, blz. 55.  (5) PB nr. 121 van 29. 7. 1964, blz. 2012/64.  (6) PB nr. L 362 van 31. 12. 1985, blz. 8.  (7) PB nr. L 261 van 26. 9. 1978, blz. 5.  (8) PB nr. L 80 van 24. 3. 1987, blz. 6.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO -  BIJLAGE - ANEXO  1.2.3 // Psategora   // A:   // Psanales de xoenes animales mapsios no psastrados de menos de 2 a6)XT'nð.   // AEdª'naeOE  // :   // ®ºAEªdOEae'nkk AEi LTª OEOEOE-OEAEðdaeaeH LAETHhae k LTHae d'n ae.   // AEdª'naeOE   // :   // ®lLºAElLdOEaekae l'nT LTªT ÞTTºOElLT, TOElLd OEAEðdaeOEaedT ©OEaeT l'nT oeTOEªae AEºð 2 AELaeT.   // AEdLª'nae¢OEAE  // :   // ®i¢AEªOEAE TAEae¢lT ÞL hT'nhijOEðÞ¢TlT AEaeae¢TlT IJ¢llT OE¢AEdl dlT 2 d¢lT.   // Category   // A:   // Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age.  // Catégorie   // A:   // Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans.   // Categoria   // A:  // Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni.   // Categorie   // A:   // Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud.   // Categoria   // A:   // Carcaças de animais jovens machos, não castrados, de menos de dois anos.  Precio de compra expresado en ECU por 100 kilogramos de productos  Opkoebspris i ECU pr. 100 kg af produkterne  Ankaufspreis in ECU je 100 kg des Erzeugnisses  Timí agorás se ECU aná 100 chgr proïónton  Buying-in price in ECU per 100 kg of product  Prix d'achat en Écus par 100 kilogrammes de produits  Prezzi di acquisto in ECU per 100 kg di prodotti  Aankoopprijs in Ecu per 100 kg produkt  Preço de compra expresso em ECUs por 100 quilogramas de produtos  1.2 // - Quarti posteriori, taglio diritto a 5 costole:   //  // Categoria A classe U2   // 380,02   // Categoria A classe U3   // 374,80   // Categoria A classe R2   // 364,36  // Categoria A classe R3   // 359,14   // Categoria A classe O2   // 343,48   // Categoria A classe O3   // 338,26   // - Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola:   //  // Categoria A classe U2   // 395,85   // Categoria A classe U3   // 390,41   // Categoria A classe R2   // 379,54  // Categoria A classe R3   // 374,10   // Categoria A classe O2   // 357,79   // Categoria A classe O3   // 352,35