CELEX: 52014JC0036
Language: sv
Date: 2014-10-29
Title: Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om unionens ståndpunkt i det associeringsråd som inrättats genom Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, när det gäller antagandet av en rekommendation om genomförandet av handlingsplanen EU–Tunisien som genomför det privilegierade partnerskapet (2013–2017).

|
			
		
		
		52014JC0036
		
			Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om unionens ståndpunkt i det associeringsråd som inrättats genom Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, när det gäller antagandet av en rekommendation om genomförandet av handlingsplanen EU–Tunisien som genomför det privilegierade partnerskapet (2013–2017). /* JOIN/2014/036 final - 2014/0316 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Tunisien och Europeiska unionen är förbundna i
ett associeringsavtal mellan parterna i Europa–Medelhavsavtalet som trädde i
kraft i mars 1998, och på vars basis en handlingsplan mellan EU och Tunisien
antogs av båda parter i maj 2005 för en femårsperiod inom ramen för den
europeiska grannskapspolitiken. Inom denna ram har relationerna mellan EU och
Tunisien utvecklats och mognat avsevärt. I mars 2010 ansökte Tunisien om
privilegierat partnerskap[1]
vilket gav landet en ny skjuts och markerade en betydande förstärkning av
relationerna på områdena politik, säkerhet, ekonomi och handel, liksom i olika
sektorer och i kontakten mellan folken.
När den nuvarande handlingsplanen inom ramen
för den europeiska grannskapspolitiken upphörde att gälla 2010 ansågs det
lämpligt att förhandla fram och underteckna en ny handlingsplan grundad på
målen och ambitionerna i det gemensamma dokumentet om ett privilegierat
partnerskap. I väntan på att den nya handlingsplanen skulle slutföras bestämde
dock partnerna i september 2010 att fortsätta att tillämpa 2005 års
handlingsplan.
Relationerna mellan EU och Tunisien är en del
av den övergripande politiska situation i regionen som är i ständig rörelse
sedan början av 2011.
Det gemensamma meddelandet “En ny strategi för
ett grannskap i omvandling”[2]
fastställer en ny strategi baserad på en ökad differentiering som låter varje
part utveckla sina relationer med EU i takt med sina egna ambitioner, behov och
kapacitet, men också enligt principen om ömsesidigt ansvar och graden av
engagemang för universella värden som mänskliga rättigheter, demokrati och
rättstatsprincipen, liksom kapaciteten att genomföra de prioriteringar som
fastställts gemensamt. Den nya handlingsplanen definierar tydligt de
prioriterade målen i relationerna mellan EU och Tunisien med full hänsyn tagen
till det privilegierade partnerskapet och samtliga förberedelser mellan
parterna.
Den europeiska utrikestjänsten (EEAS) i nära
samarbete med Europeiska kommissionen och EU:s medlemsstater har genomfört
sonderande diskussioner med Tunisien som utmynnade i en överenskommelse om
förslaget till handlingsplan, särskilt förteckningen över prioriterade åtgärder
som ska verkställas inom denna ram. Vid det
senaste mötet i associeringsrådet EU–Tunisien som ägde rum den 14 april 2014
konstaterade parterna att de hade uppnått en överenskommelse. Slutförandet av de tekniska samråden på båda sidor
anmäldes genom skriftväxling.
Den nya handlingsplanen EU–Tunisien
fastställer specifika åtgärder för att säkerställa att parterna respekterar
sina åtaganden i enlighet med Europa–Medelhavsavtalet.  Den anger också en
vidare ram för att stärka relationerna mellan EU och Tunisien i syfte att uppnå
en högre ekonomisk integration och fördjupa det politiska samarbetet, i
enlighet med Europa–Medelhavsavtalets generella mål. I enlighet med
föreskrifterna för det europeiska grannskapsinstrumentet[3] är handlingsplanen en
grundläggande referens för att fastställa unionens prioriteringar inom ramen
för den europeiska grannskapspolitiken. Den europeiska grannskapspolitiken
kommer även fortsättningsvis att spela rollen av katalysator i sin egenskap av
en enhetlig politisk ram, som bygger på bland annat gemensamt ägarskap samt
resultatinriktad differentiering och skräddarsytt bistånd. Europeiska kommissionen
och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (nedan
kallad den höga representanten) bifogar texten till ett gemensamt
rådsbeslut om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska anta i
associeringsrådet EU–Tunisien när det gäller den rekommendation som ska antas
gällande handlingsplanens genomförande.
Därför uppmanar Europeiska kommissionen och
den höga representanten rådet att anta det bifogade gemensamma förslaget till
rådsbeslut.
2014/0316 (NLE)
Gemensamt förslag till
RÅDETS BESLUT
om unionens ståndpunkt i det associeringsråd
som inrättats genom Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering
mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och
Republiken Tunisien, å andra sidan, när det gäller antagandet av en
rekommendation om genomförandet av handlingsplanen EU–Tunisien som genomför det
privilegierade partnerskapet (2013–2017). 

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 217 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av det gemensamma förslaget från
unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och
Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
1)         Europa–Medelhavsavtalet om
upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater, å ena sidan, och republiken Tunisien, å andra sidan,
undertecknades den 17 juli 1995 och trädde i kraft den 1 mars 1998.
2)         Parterna avser att godkänna
den nya handlingsplan EU–Tunisien inom ramen för den europeiska
grannskapspolitiken som genomför det privilegierade partnerskapet (2013–2017).
Den reflekterar det särskilda partnerskapet mellan parterna och kommer att
bidra till genomförandet av Europa‑–Medelhavsavtalet tack vare utarbetandet
och antagandet av konkreta åtgärder som syftar till att uppnå dess mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som unionen ska inta i det
associeringsråd som inrättats genom Europa‑–Medelhavsavtalet om
upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, när det
gäller genomförandet av den handlingsplan EU–Tunisien inom ramen för den
europeiska grannskapspolitiken som genomför det privilegierade partnerskapet
(2013–2017) ska grundas på det utkast till rekommendation av associeringsrådet
som bifogas detta beslut. 

Artikel 2
Detta beslut
träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               Antaget av associeringsrådet EU-Tunisien den 11 maj
2010.
[2]               KOM(2011) 303, 25.5.2011.
[3]               Rådets förordning (EU) nr 232/2014
BILAGOR
till
Det gemensamma förslaget till RÅDETS
BESLUT 
om Unionens ståndpunkt i
associeringsrådet som inrättats av Europa–Medelhavsavtalet om upprättandet av
en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena
sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, för att anta en rekommendation
gällande genomförandet av handlingsplanen mellan EU och Tunisien för att
genomföra ett privilegierat partnerskap (2013-2017)
BILAGA 1
Utkast
till
Rekommendation
om
genomförandet av den handlingsplan mellan EU och Tunisien inom ramen för den
europeiska grannskapspolitiken
som
genomför det privilegierade partnerskapet (2013–2017)
ASSOCIERINGSRÅDET HAR ANTAGIT DENNA
REKOMMENDATION
med beaktande av Europa–Medelhavsavtalet om
upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, särskilt
artikel 80,
av följande skäl:
1)           I artikel 80 i
Europa–Medelhavsavtalet föreskrivs att associeringsrådet ska ha befogenhet att
avge lämpliga rekommendationer i syfte att förverkliga avtalets mål.
2)           Enligt artikel 90 i
Europa–Medelhavsavtalet ska parterna vidta alla allmänna eller särskilda
åtgärder som fordras för att de ska kunna fullgöra sina åtaganden enligt
avtalet och se till att de mål som anges i avtalet uppnås.
3)           Parterna i Europa–Medelhavsavtalet
har godkänt texten till den handlingsplan EU–‑Tunisien inom ramen för den
europeiska grannskapspolitiken som genomför det privilegierade partnerskapet
(2013–2017).
4)           Handlingsplanen EU–Tunisien inom
ramen för den europeiska grannskapspolitiken ska bidra till genomförandet av
avtalet genom att parterna utarbetar och enas om konkreta åtgärder som
tillhandahåller praktisk vägledning för genomförandet.
5)           Syftet med handlingsplanen är dels
att fastställa konkreta åtgärder för fullgörandet av parternas åtaganden enligt
Europa–Medelhavsavtalet, dels att tillhandahålla en bredare ram för ytterligare
förstärkning av förbindelserna mellan EU och Tunisien, vilket kommer att leda
till en betydande grad av ekonomisk integration och en fördjupning av det
politiska samarbetet i enlighet med de övergripande målen i Europa–‑Medelhavsavtalet.
HÄRIGENOM REKOMMENDERAS FÖLJANDE:
Enda artikel
Associeringsrådet rekommenderar parterna att
genomföra den bifogade handlingsplanen EU–‑Tunisien inom ramen för den
europeiska grannskapspolitiken som genomför det privilegierade partnerskapet
(2013–2017), i den mån som genomförandet syftar till att uppnå målen i
Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å
andra sidan.
Utfärdad i Bryssel den […]
På associeringsrådets vägnar
Ordförande
BILAGA 2
Förbindelserna
Tunisien-Europeiska unionen: ett privilegierat partnerskap
Handlingsplan
2013–2017 
Sammanfattning
I.            INLEDNING
Sedan den 14 januari 2011 har Tunisien
påbörjat ett nytt skede i sin moderna historia, präglat av en fredlig
revolution för mänsklig värdighet och frihet där det tunisiska folket ensamt
spelat huvudrollen. Denna revolution har lagt grunden för en genuin demokrati
som bygger på rättsstatsprincipen och respekt för grundläggande mänskliga fri-
och rättigheter.
Det är dessa värderingar som Tunisien
hädanefter delar med Europeiska unionen, som förklarar de två parternas
ambition att lyfta sina förbindelser till en högre, mer strategisk nivå,
nämligen ett privilegierat partnerskap. Tack vare revolutionen öppnas idag
radikalt nya perspektiv i förbindelserna mellan Tunisien och Europeiska
unionen. EU är fast beslutet att engagera sig långsiktigt för övergången till
demokratiskt styre i Tunisien, och inser att en framgång här kommer att ha
positiva inverkningar på både Tunisiens välstånd och regionen i dess helhet. Stödet för den tunisiska övergången till demokrati utgör en
historisk möjlighet för EU att på ett avgörande, effektivt och positivt sätt
möta de utmaningar som Tunisien (liksom den ”arabiska våren”) står inför, i
enlighet med den nya inriktning på grannskapspolitiken som man beslutade om
2011.
En ny grannskapspolitik
För att möta de historiska utmaningarna i sitt
grannskap har Europeiska unionen fastställt en ny metod för att bättre anpassa
sina insatser till partnerländernas snabba utveckling och deras reformbehov i
syfte att upprätta och befästa ett demokratiskt styrelseskick, att stödja en
hållbar tillväxt för alla och att hantera migration och gränsöverskridande
flöden.
Denna nya strategi[1] grundar sig på
ömsesidigt ansvar och gemensam uppslutning kring de grundläggande värderingarna
mänskliga rättigheter, demokrati och rättsstatsprincipen. Den ökar
differentieringen genom att stödet anpassas till partnerlandets ambitioner när
det gäller att närma sig EU, till dess specifika behov och kapacitet, till de
framsteg som gjorts för att genomföra reformerna, och när det gäller att befästa
demokratin och rättsstatsprincipen samt respekten för mänskliga fri- och
rättigheter. Den gör det också möjligt att omsätta de stärkta banden i
en högre grad av ekonomisk integration, liksom ett närmare politiskt samarbete
på områden som samhällsstyrning, säkerhet, konfliktlösning och gemensamma
initiativ i internationella forum om frågor av gemensamt intresse.
Denna nya syn på grannskapspolitiken har
främst följande syften: a) ge ökat stöd till de samarbetspartner som arbetar
för att fördjupa demokratin och stärka respekten för rättsstaten, grundläggande
mänskliga fri- och rättigheter och jämställdhet mellan könen, b) stödja
utvecklingen av en hållbar ekonomisk tillväxt för alla, minska sociala och
regionala skillnader, skapa arbetstillfällen och förbättra befolkningens
allmänna levnadsstandard, c) upprätta ett närmare partnerskap mellan folken och
det civila samhället i partnerländerna.
Nya prioriteringar för Tunisien
Revolutionen i Tunisien bär hopp om ett bättre
liv för landets medborgare, och utgör ett uppbrott från ett föråldrat
utvecklingsperspektiv som länge präglades av ekonomiska och sociala frakturer.
Den nya strategin inriktar sig därför på att
bygga ett nytt balanserat samhälle för alla, grundat på god samhällsstyrning
och öppenhet samt en rättvis fördelning av välståndet.
Det som prioriteras är sysselsättning och
social sammanhållning, regional utveckling, säkerhet och stabilitet samt
övergångsrättvisa för att förankra övergången till demokratiskt styre på lång
sikt.
Dessa prioriteringar understryker dessutom
åtagandet att intensifiera reformerna för att upprätta demokratiska
institutioner som respekterar grundläggande mänskliga fri- och rättigheter, och
bekräftar Tunisiens engagemang i att bygga ett öppet och modernt samhälle, samt
ett mångfaldigt kultursamhälle med ett aktivt medborgarskap.
Reformarbetet kommer också att stärkas
ekonomiskt och socialt för att nystarta ekonomin och främja en hållbar tillväxt
som skapar jobb med utgångspunkt i kunskap och innovation.
Ansträngningarna kommer särskilt att inriktas
på att utarbeta en socialpolitik som är rättvis, solidarisk och gynnsam för
samtliga kategorier och regioner, samt på att modernisera de ekonomiska
strukturerna genom att i högre utsträckning röra sig mot innovativa,
miljövänliga verksamheter med högteknologiskt innehåll, samt att förbättra
konkurrenskraften och affärsklimatet i syfte att främja enskilda initiativ och
offentlig-privata partnerskap.
Ett
privilegierat partnerskap
Villkoren är uppfyllda för att Tunisien och
Europeiska unionen ska kunna fördjupa sina förbindelser och sin integration, på
ett mer strategiskt plan, med tanke på bägge parters högre ambitioner. Ett
närmande till Europeiska unionen är ett fast inslag och ett grundläggande val i
Tunisiens utrikespolitik[2],
parallellt med främjandet av nordafrikansk integration och stärkta förbindelser
med arabvärlden, Medelhavsländerna och Afrika. Tunisien och Europeiska unionen
delar också uppfattningen att en ökad ekonomisk liberalisering och ökad ekonomisk
och social integration leder till tillväxt och sysselsättning, vilket främjar
en solidarisk utveckling och delat välstånd.
Inom ramen för det privilegierade
partnerskapet vill Tunisien nå högsta möjliga integrationsnivå med EU.
Denna nya ställning reflekterar båda parters
vilja att skapa en dynamisk tillnärmning som överskrider frihandelns gränser
och innefattar rörlighet för personer till nytta för bägge parter, samt en
bättre kunskapsfördelning.
Inom detta partnerskap är det centralt att ta
hänsyn till mänskliga och vetenskapliga dimensioner för att främja
tillnärmandet mellan aktörer i det civila samhället, privata operatörer,
forskare och studenter samt lokala och regionala myndigheter. Detta kommer att
sända en stark politisk signal till medborgarna och näringslivet hos bägge
parter.
Denna föränderliga handlingsplan som
upprättats gemensamt för perioden 2013–2017 är en referensram med prioriterade
områden som gör det möjligt att stärka förbindelserna mellan parterna på alla
nivåer (politiskt, ekonomiskt, vetenskapligt, socialt, kulturellt och när det
gäller direkta personkontakter).
Inom denna föränderliga ram, och med
utgångspunkt i genomförandet av det privilegierade partnerskapet, i enlighet
med artikel 8 i fördraget om Europeiska unionen och EU:s och Tunisiens
målsättning att fördjupa sina relationer, är parterna ense om att överväga
möjligheten att nå en ny överenskommelse för att hantera sina ömsesidiga
relationer.
Viktiga inslag i det privilegierade
partnerskapet mellan Europeiska unionen och Tunisien
De stärkta förbindelserna mellan Europeiska
unionen och Tunisien inom ramen för det privilegierade partnerskapet innebär:
a) Ett fördjupat politiskt samarbete. Parterna önskar ge ny stimulans åt politisk dialog och samarbete.
Detta avser särskilt en stärkt politisk dialog på hög nivå, parlamentariskt
samarbete, samarbete i säkerhetsfrågor, samarbete om demokrati och
rättsstatsprincipen samt om jämställdhetsfrågor och grundläggande mänskliga
fri- och rättigheter, ett stärkt samarbete med Europarådet och andra
internationella organisationer. Denna dimension innefattar även ett utökat
samarbete om säkerhet, rättsväsende, gränsförvaltning och bekämpning av
organiserad brottslighet.
b) En utökad ekonomisk och social
integration med Europeiska unionen för att upprätta ett gemensamt ekonomiskt
område.  Det privilegierade partnerskapet syftar också
till en fördjupad integration mellan parterna i ekonomiskt, socialt och
mänskligt hänseende. Det tar hänsyn till de utmaningar som Tunisien står inför
i och med övergången till demokrati, inklusive en ekonomisk nystart och kraven
på hållbar och solidarisk utveckling. Ett fullständigt och fördjupat
frihandelsavtal mellan Tunisien och Europeiska unionen kommer att slutföras för
att utveckla ekonomiska och handelsförbindelser. Detta kommer att bidra till
Tunisiens gradvisa integration i Europeiska unionens inre marknad med sikte på
att upprätta ett gemensamt ekonomiskt område.
Tunisien önskar verka för en ökad
harmonisering av regelverket och en gradvis tillnärmning av lagstiftningen. I
detta syfte, i enlighet med handlingsplanen, kommer Tunisien och Europeiska
unionen att gemensamt fastställa de sektorer som är prioriterade för
tillnärmning. Efter att ha kartlagt skillnaderna mellan tunisisk lagstiftning
och EU:s regelverk kommer tillnärmningsmålen att fastläggas av Tunisien inom
ett nationellt program för harmonisering. EU kommer att vidta kompletterande
åtgärder för att underlätta att dessa mål uppfylls.
Integrationen kommer att främjas av en stärkt
dialog om samhällsekonomiska reformer, inklusive ekonomiska resultat,
främjandet av små och medelstora företag, en integrerad arbetsmarknadspolitik
och social sammanhållning, liksom ett utförligt sektorsamarbete mellan
nyckelverksamheter, till exempel energi, transporter, industri, jordbruk, miljö
eller klimatförändring (se bilaga 2).
c) Ett närmare partnerskap mellan folken. Ett privilegierat partnerskap förutsätter att förbindelserna mellan
folken stärks tack vare tillnärmning och direkta samarbeten mellan individer
och organisationer. I detta sammanhang är samarbete och utbyten när det gäller utbildning,
yrkesutbildning, sysselsättning, forskning och innovation,
hälsa, kultur och ungdomar av avgörande betydelse. Dialogen kommer också
att utvecklas beträffande migration, rörlighet och säkerhet med
målsättningen att sluta ett partnerskap för rörlighet för att upprätta
en balanserad och ansvarsfull samarbetsram för människors rörlighet,
förvaltning av laglig migration, samband mellan migration och utveckling, skydd
för migranters rättigheter samt bekämpning av irreguljär invandring, och
brottslighet kopplad till invandring liksom återtagande.
Stärkta förbindelser mellan Europeiska unionen
och Tunisien innebär likaledes en bred mobilisering av samtliga icke-statliga
aktörer och det civila samhället som har en viktig roll för att
demokratiseringen ska lyckas. Samrådsmekanismer
kommer att upprättas för att se till att det civila samhället fullt ut fungerar
som samtalspartner i dialogen med myndigheter och europeiska instanser, särskilt
när det gäller att slutföra och verkställa handlingsplanen. 
En ny metod
Det kvalitativa språnget framåt i
förbindelserna mellan Europeiska unionen och Tunisien kommer att grundas på
vissa principer och verktyg för att bättre säkerställa att målen uppnås.
Målinriktade, exakta och konkreta åtaganden
för en femårsperiod. Fördjupade förbindelser innebär
att parterna gör fasta åtaganden i några prioriterade sektorer för att anta de
utmaningar som övergången till demokrati medför: ekonomisk nystart, främjande
av små och medelstora företag, hållbar utveckling för alla, sysselsättning,
höjd levnadsstandard och ökad jämlikhet,  rättsstatens konsolidering, goda
styrelseformer och demokratisk mångfald, respekt för mänskliga fri- och
rättigheter, jämställdhet, reform av säkerhetsväsendet, oberoende media och
stöd till det civila samhället. 
 Det privilegierade partnerskapet bör också bidra till att våra samhällen
närmar sig varandra i vidaste bemärkelse tack vare en utökad interkulturell
dialog.
Deltagande i Europeiska unionens organ och
program. Ett annat verktyg för att nå den ökade
integration som Tunisien och Europeiska unionen eftersträvar är Tunisiens
deltagande i ett antal av unionens organ och program som också juridiskt
förutser tredje länders deltagande. Handlingsplanen anger hur detta ska ske i
praktiken.
Ett mer anspråksfullt tekniskt och
finansiellt bistånd anpassat till Tunisiens prioriteringar samt överensstämmande med grannskapspolitikens nya riktlinjer, i syfte
att stödja verkställandet av associeringsavtalets mål och inom ramen för
Europeiska unionens budgetram från och med 2014. Det privilegierade
partnerskapet medför förväntningen att Europeiska unionen ger Tunisien lämpligt
ekonomiskt bistånd som motsvarar reformernas ambitionsnivå, landets specifika
behov och kapacitet liksom reformarbetets konkreta resultat.
EU har redan bekräftat
sitt beslut att avsevärt öka stödet till Tunisien med ett åtagande på
åtminstone 400 miljoner euro i bistånd för perioden 2011–2013 (jämfört med 240
miljoner euro avsatta före revolutionen). Tillgängliga
medel kommer i första hand att anslås för att stödja nödvändiga demokratiska
reformer (hjälp med att organisera val, reform av säkerhetsväsendet,
rättsväsendet, media, stöd till en rättslig övergångsmekanism och respekt för
mänskliga fri- och rättigheter), fortsätta den ekonomiska nystarten och stärka
den sociala sammanhållningen (ekonomiska reformer, åtgärder för att främja
sysselsättning och regional utveckling samt för att bekämpa social utslagning,
ojämlikhet och fattigdom, stärka institutionerna, osv.).
Å andra sidan kommer vissa medlemsstater,
Europeiska investeringsbanken (EIB) och Europeiska banken för återuppbyggnad
och utveckling (EBRD) att bidra med omfattande stöd, främst i form av
investeringar, infrastruktur, stöd till den privata sektorn och
sysselsättningsåtgärder, bland annat via utfästelser från G8
(Deauvillepartnerskapet). Programplaneringen av detta stöd enligt tillämpliga
förfaranden kommer att ta hänsyn till de åtaganden som gjorts i handlingsplanen
samt i relevanta instrument, inklusive slutsatserna från arbetsgruppen
EU–Tunisiens möte den 28–29 september 2011.
Anpassningsbar handlingsplan med
deltidsutvärdering. Handlingsplanen som antas för en
femårsperiod kan revideras av associeringsrådet med hänsyn till hur snabbt
verkställandet går eller eventuella nya behov som bestäms av konjunkturen i
Tunisien eller Europeiska unionen. De organ som associeringsavtalet har
upprättat kommer att ha som uppgift att lägga fram lämpliga förslag.
Uppföljning av handlingsplanens
verkställande. Genomförandet av reformer i ett stort
antal nyckelsektorer kräver exakta mål och tillgång till lämpliga medel. För
att säkerställa bästa möjliga utförande och för att sammanlänka å ena sidan
målen och de framsteg som uppnåtts, och å andra sidan det stöd som givits
kommer associeringskommittén och dess underkommittéer som upprättats i
associeringsavtalet att följa upp arbetet, liksom genom rapporter från varje
enskilt organ.
Båda parter kommer att följa upp
underkommittéernas arbete för att anpassa deras sammansättning och befogenheter
till den privilegierade ställningens nya mål.
II.          HANDLINGSPLAN
Eftersom målet är att handlingsplanen ska vara
samtidigt strategisk och operativ är parterna överens om att fokusera
samarbetet på ett begränsat antal områden och mål, enligt sammanfattningen i
tabellen i bilaga 1.
För att verkställa handlingsplanens mål krävs
dessutom en stärkt dialog om de samhällsekonomiska reformerna, främst
arbetsmarknadspolitiken och social delaktighet samt strategier för återhämtning
för att uppnå en kunskapsbaserad hållbar utveckling samt ett utförligt
sektorsamarbete mellan nyckelverksamheter, till exempel energi, transporter,
industri, jordbruk, turism, kompetensutveckling, miljö eller
klimatförändringar.
Handlingsplanen är fortsatt referensdokumentet
för associeringsavtalets genomförande. Den täcker samtliga områden som ingår i
associeringsavtalet, och fastställer ramarna för det samlade samarbetet mellan
Tunisien och Europeiska unionen, inberäknat associeringskommitténs och
underkommittéernas arbete. Underkommittéernas uppdrag blir att fastställa de
konkreta åtgärder som är nödvändiga, utifrån de prioriterade mål som anges i
handlingsplanen.
Under den kommande perioden kommer parterna
att fokusera sina prioriteringar på följande områden:
Rättsstat och demokrati
1)           Inrätta ett demokratiskt valsystem,
främst genom att befästa oberoende och funktionssätt hos den ”oberoende
offentliga instansen” som ansvarar för att förvalta och organisera allmänna
val.
2)           Se till att rättsväsendet är
oberoende, förbättra dess professionalism och effektivitet (tillgång till
rättsväsendet, längden på rättegångar), garantera respekten för mänskliga
rättigheter, oskuldspresumtionen samt rätten till en opartisk domstol.
3)           Genomföra reformen av
säkerhetsväsendet inom ramen för en övergripande och djupgående reform för att
säkerställa respekten för internationella regler för rättsstatsprincipen,
mänskliga rättigheter och internationell rätt.
4)           Befästa skyddet för mänskliga
rättigheter, inklusive kvinnors och barns rättigheter.
5)           Genomföra mediareformen och
professionaliseringen av media.
6)           Stärka det civila samhällets roll
och kapacitet.
Samarbete för migration, rörlighet och
säkerhet
7)           Föra en dialog om migration,
rörlighet och säkerhet samt slutföra ett partnerskap för rörlighet.
Utökad ekonomisk och social integration
8)           Ekonomiska reformer för tillväxt som
kommer alla till del, konkurrenskraft och förbättring av affärs- och
investeringsklimatet.
9)           Fördjupa den ekonomiska integrationen
och slutföra ett fullständigt och djupgående frihandelsavtal, samt tillnärmande
till EU:s regelverk.
10)         Kompetensutveckling, tillgång till
kunskap och innovation.
11)         Sysselsättning, social sammanhållning
och integration samt regional och lokal utveckling.
12)         Jordbruks- och landsbygdsutveckling
Hållbar utveckling
13)         Utveckla och genomföra strategier och
program med sikte på att säkerställa hållbar utveckling, inklusive förbättrat
miljöskydd i enlighet med kommissionens avsikt i meddelandet om den fleråriga
budgetramen från juni 2011[3],
nämligen att öka budgetdelen för klimatfrågor till minst 20 %.
Tabellen i bilaga 1 ger en referensram för
översyn av dessa prioriteringar och presenterar indikatorer, en tidsplan för
genomförande samt resurser.
A.          Politiskt samarbete
I.            Dialog och politiskt och strategiskt samarbete
1.           Stärka den politiska och strategiska
dialogen
            Specifika aktiviteter/mål
·              
Stärka den politiska dialogen, framför allt genom
att organisera toppmöten Tunisien–Europeiska unionen på ad hoc-basis,
regelbundna möten både på ministernivå och för högre tjänstemän. 
·              
Främja tunisiska representanters deltagande i
rådets informella kommitté- och gruppmöten som ansvarar för Europeiska unionens
gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik, på ad hoc-basis.
·              
Ökat samråd i multilaterala forum (Förenta
Nationerna, osv.) för att harmonisera och samordna politiska ståndpunkter i
frågor av gemensamt intresse.
·              
Diplomatiskt samarbete, främst genom att upprätta
samarbetsförbindelser och utbyte av erfarenheter mellan Institut
Diplomatique pour la Formation et les Études de la Tunisie och
universitetsinstitutioner och diplomatiska skolor i medlemsstaterna.
2.           Parlamentariskt samarbete
            Specifika aktiviteter/mål
·              
Utveckla det parlamentariska samarbetet, främst
genom stöd till den parlamentariska församlingen, inrättandet av ett blandat
utskott med medlemmar från Europaparlamentet och Tunisiens parlament, stärka
samarbetet och partnerskapet mellan det tunisiska parlamentet och den
parlamentariska församlingen för unionen för Medelhavsområdet samt stärkt
utbyte mellan politiska partier och parlamentariska grupper i Tunisien och EU. 
3.           Stärka dialogen och samarbetet inom
konfliktförebyggande och krishantering.
            Specifika aktiviteter/mål
·              
Stärka samarbetet och dialogen mellan Tunisien och
EU inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp) och den
gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP).
·              
Bidra till att utveckla partnerskapet för fred och
säkerhet i Afrika, med hänsyn tagen till båda parters intressen.
·              
Fördjupa Tunisiens deltagande i
Europa-Medelhavspartnerskapet (Organisationen för säkerhet och
samarbete i Europa) genom kontaktgruppen och bilaterala bidrag på
frivillig basis.
4.           Fördjupa samarbetet om
icke-spridning av massförstörelsevapen och deras bärarsystem, kontroll av
överföringar av konventionella vapen och förhindrande av spridning av
handeldvapen och lätta vapen. 
Specifika
aktiviteter/mål
Massförstörelsevapen
och produkter med dubbla användningsområden:
·              
Samarbeta och bidra till att fullt ut fullgöra
befintliga internationella förpliktelser gällande icke-spridning av
massförstörelsevapen och deras bärarsystem och stödja internationella
atomenergiorganet (IAEA).
·              
I enlighet med partnernas internationella
förpliktelser, särskilt relevanta internationella resolutioner inklusive
Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1540 (2004), fortsätta
genomförandet av ett effektivt kontrollsystem på nationell nivå för varor med
dubbla användningsområden och icke-spridning av massförstörelsevapen och deras bärarsystem.
·              
Vidta nödvändiga åtgärder för att skriva under,
ratificera eller godkänna andra internationella avtal och instrument för
icke-spridning av massförstörelsevapen och deras bärarsystem. 
·              
Lagstifta på nationell nivå mot spridning av
massförstörelsevapen och deras bärarsystem. 
·              
Med EU:s stöd, införa effektiva nationella exportkontroller i syfte
att förhindra spridning genom att
kontrollera export och transitering av varor med anknytning till massförstörelsevapen, bland annat genom kontroll av slutanvändningen av teknik
med dubbla användningsområden.
Konventionella
vapen:
·              
Utveckla en regelbunden politisk dialog om
transitering av konventionella vapen och stärka samarbetet för att förebygga
olaglig vapenhandel. 
·              
Stärka samråden för att anta ett FN-fördrag med
gemensamma normer för internationell handel med konventionella vapen.
·              
Med EU:s logistikstöd, införa effektiva nationella
exportkontroller av konventionella vapen och ammunition, bland annat genom
kontroll av slutanvändningen.
5.           Samarbete på området civilskydd
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Fortsätta det regionala samarbetet för
förebyggande, beredskap, upptäckt, tidig varning och hantering av
naturkatastrofer och katastrofer som orsakas av människan, till exempel
tekniska risker.
·              
Upprätta operativa överenskommelser mellan
Tunisiens och kommissionens organ för samarbete med övervaknings- och
informationscentrumet när gemenskapens civilskyddsmekanism  aktiveras.
II.          Demokrati, rättsstatsprincipen och samhällsstyrning
6.           Tillnärmning mellan Tunisiens och
EU:s och Europarådets rättsliga ram på dessa områden
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Stärka samarbetet mellan Tunisien och Europarådet
för att främja mänskliga rättigheter, rättstatsprincipen och demokratin,
särskilt med tanke på Tunisiens eventuella anslutning till vissa
Europarådskonventioner.
7.           Stärka de institutioner som
garanterar demokratin och rättsstatsprincipen
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Anta konstitutionella, lagstiftande och
regleringsåtgärder för att stärka rättsstatsprincipen (parlamentets roll,
oberoende politiska partier, osv.). 
·              
Stärka de demokratiska institutionernas och
aktörernas administrativa kapacitet (parlament, politiska partier, etc.).
·              
Anta ett demokratiskt valsystem, inrätta en
oberoende kommission för att organisera val och stärka det tunisiska civila
samhällets organisationskapacitet för valobservation, anta regleringsåtgärder
för valobservation (även för internationella aktörer).
8.           Stärka rättsväsendets oberoende och
effektivitet och öka ansträngningarna för att förbättra förhållandena i fängelserna.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Reformera och modernisera rättsväsendet för att
garantera dess oberoende, opartiskhet, professionalism, ansvarighet och
förbättra dess funktionssätt med inspiration från, när det är lämpligt, de
normer som utvecklats av Förenta Nationerna och Europarådet.
·              
Inom ramen för rättsväsendets reform, bistå
Tunisiens ansträngningar för att modernisera sektorn, även när det gäller
datorisering av förvaltningen, bättre tillgång till rättsväsendet och bättre
kapacitet för systemets aktörer.
·              
Införa mekanismer/åtgärder för övergångsrättvisa.
·              
Reformera straffrätten och straffprocesslagen i
enlighet med internationell rätt på området mänskliga rättigheter.
·              
Stärka initiativ som syftar till att förbättra
förhållandena i fängelserna, särskilt för minderåriga, och garantera de
internerades rättigheter, även genom utbildning och en förbättring av de
ansvarigas förmåga att tillämpa lagarna.
III.         Dialog och samarbete om mänskliga fri- och rättigheter
9.           Dialog och samarbete om mänskliga
fri- och rättigheter
            Specifika aktiviteter/mål
·              
Stärka dialogen och samarbetet mellan EU och
Tunisien när det gäller respekt och främjande av grundläggande mänskliga fri-
och rättigheter.
·              
Fördjupa dialogen om samarbetet inom
internationella institutioner, särskilt i FN.
10.         Genomföra internationella
konventioner om mänskliga rättigheter, och samarbete med Förenta Nationernas
specialförfaranden och mekanismer.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Garantera respekten för principen att ratificerade
internationella konventioner har företräde framför den nationella
lagstiftningen.
·              
Stegvis komplettera införlivandeåtgärderna och
genomförandet av de internationella konventioner som Tunisien har ratificerat[4] med målsättningen att reservationerna dras tillbaka.
·              
Samarbete med Förenta Nationernas
högkommissariat för mänskliga rättigheter och specialmekanismer för mänskliga
rättigheter, särskilt efter den permanenta inbjudan som utfärdades av tunisiska
myndigheter i februari 2011.
·              
Sedan Tunisien genomgått processen med den allmänna
återkommande utvärderingen (maj 2012), stödja genomförandet av de
rekommendationer som Tunisien godtagit i detta avseende.
11.         Respekt för yttrande-, förenings- och
mötesfrihet i enlighet med Förenta Nationernas internationella konventionen om
medborgerliga och politiska rättigheter.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Stärka förenings- och mötesfriheten samt ytttrande-
och åsiktsfriheten med utgångspunkt i relevanta rekommendationer utfärdade av
kommittén inom den internationella konventionen om medborgerliga och politiska
rättigheter och den allmänna återkommande utvärdering som utförs av FN:s råd
för mänskliga rättigheter, även när det gäller icke-statliga organisationer och
aktörer. 
·              
Förbättra den nya presslagen så att den
överensstämmer med internationella standarder. Avskaffa särskilt
frihetsberövande straff för tryckfrihetsbrott och förtal, samt garantera
källskyddet.
·              
Säkerställa fri och obegränsad tillgång till ny
teknik inklusive internet, samt garantera yttrandefrihet och rätten att sprida
information via internet, i enlighet med internationella normer.
·              
Underlätta utbyte och stödja samarbetsinitiativ
mellan tunisiskt och europeiskt föreningsliv.
12.         Förstärka skyddet för kvinnors och
barns rättigheter.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Genomföra konventionen om avskaffande av all slags
diskriminering av kvinnor och principen om lika medborgerliga, politiska,
ekonomiska, sociala och kulturella fri- och rättigheter.
·              
Befästa lagstiftningen för att bekämpa alla former
av diskriminering, främja jämställdheten och öka kvinnors deltagande och
integration i det offentliga, politiska, kulturella och ekonomiska livet.
·              
Fullfölja de initiativ som tagits för att garantera
jämställdhet och bekämpa diskriminering av och våld mot kvinnor genom att
tillämpa relevanta internationella konventioner. Stärka den rättsliga ramen för
att erbjuda kvinnor bättre skydd mot alla former av våld, inklusive inom
äktenskapet.
·              
Stärka det civila samhällets roll för att främja
och skydda kvinnors och barns rättigheter, samt uppmuntra nätverk på området.
·              
Befästa barns rättigheter med utgångspunkt i
rekommendationerna från Förenta Nationernas kommitté för barnets rättigheter,
särskilt barns skydd mot alla former av våld, övergivande och utnyttjande.
13.         Avskaffa dödsstraffet och bekämpa
tortyr liksom alla former av diskrimination.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Upprätthålla de facto-moratoriet för avrättningar.
·              
Fortsätta dialogen om översyn av straffrättsliga
förordningar med målsättningen att avskaffa dödsstraffet.
·              
Överväga anslutning till det överregionala
initiativet om dödsstraff, med stöd av EU inom Förenta nationernas
generalförsamling.
·              
Sedan de tunisiska myndigheterna ratificerat det
fakultativa protokollet till konventionen mot tortyr och andra grymma,
omänskliga eller förnedrande straff eller behandlingar, ge tekniskt stöd för
genomförandet av protokollet och dess instrument, inklusive stöd för att
inrätta en nationell instans för förebyggande av brott, enligt protokollet.
14.         Främja det civila samhällets roll och
skydda människorättsaktivister.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Stärka samtliga tunisiska medborgares deltagande i
det offentliga och politiska livet, främst genom att befästa garantierna för
grundläggande fri- och rättigheter, samt inrätta mekanismer för samråd och
dialog.
·              
Utveckla inflytandet av det civila samhällets olika
aktörer och intressenter när det gäller att föreslå, utarbeta och följa upp
reformerna av konstitution och lagstiftning.
15.         Samarbeta för universell tillämpning
av Romstadgan för internationella brottsdomstolen.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Lagstifta nationellt om genomförandet av Romstadgan
och utbyta erfarenheter om nödvändiga juridiska justeringar för att tillämpa
Romstadgan.
·              
Stödja utbildning av domare, advokater och
säkerhetspersonal i den internationella brottsdomstolens kompetensområden,
särskilt genom studier av domstolens rättspraxis samt nationell
rättstillämpning på de områden som domstolen omfattar.
IV.         Kontinentala och regionala samarbeten och initiativ.
16.         Stödja genomförandet av initiativ och
projekt för kontinental och regional integration.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Främja integration inom regionen, inklusive mellan
Maghrebländerna och särskilt inom Arabiska Maghrebunionen och Agadirprocessen. 
·              
Intensifiera samarbetet inom de regionala
Maghrebinstitutionerna, Forum 5+5, Medelhavsforum, Unionen för
Medelhavsområdet, partnerskapet Afrika-EU och regionala organisationer, till
exempel observatoriet för Sahara och Sahel.
·              
Inleda en dialog om möjligheten till
trepartssamarbete mellan tunisiska och europeiska, privata och offentliga intressenter
för att stimulera utvecklingen i Afrika.
V.          Samarbete
på området rättvisa och säkerhet
17.         Främja lagstiftning om mellanstatligt juridiskt
och rättsligt samarbete och vidta lämpliga
kompletteringsåtgärder
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Överväga de främsta internationella konventionerna,
särskilt de som utarbetats inom ramen för Haagkonferensen om internationell
privaträtt när det gäller familjerätt.
·              
Fortsätta att främja konkreta lösningar för att
förebygga, hantera och lösa konflikter gällande föräldraansvar. 
·              
Fullfölja dialogen om de internationella aspekterna
av skydd av barn och familjerättsliga frågor i samband med Tunisiens deltagande
i domarkonferensen om gränsöverskridande familjerätt (Maltaprocessen).
·              
Studera möjligheten att underteckna, ratificera och
genomföra de främsta internationella konventionerna: 1965 års Haagkonvention om
delgivning i utlandet av handlingar i mål och ärenden av civil eller
kommersiell natur. 
 1970 års Haagkonvention om bevisupptagning i utlandet i mål och ärenden av
civil och kommersiell natur, 1980 års Haagkonvention om de civila aspekterna på
internationella bortföranden av barn, och 1996 års konvention om föräldraansvar
och skydd för barn.
18.         Befästa det rättsliga samarbetet och
tillnärma parternas rättssystem.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Göra en lägesbeskrivning av det rättsliga
samarbetet mellan Tunisien och EU och vidta åtgärder för att intensifiera
samarbetet.
·              
Fullfölja verkställandet av de åtgärder som
föreskrivs i Förenta nationernas konventioner (Förenta nationernas konvention
mot gränsöverskridande organiserad brottslighet, UNTOC) och mot korruption
(UNCAC) som har ratificerats av Tunisien.
·              
Inrätta ett stödprogram för ett moderniserat och
oberoende rättsväsende i Tunisien.
19.         Stärka samarbetet mellan rättsliga och
polisiära myndigheter i Tunisien och i medlemsstaterna.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Utföra en lägesbeskrivning för att intensifiera
samarbetet mellan Tunisien och EU, särskilt när det gäller utbyte av
erfarenheter om rätts- och säkerhetsfrågor mellan yrkeshögskolor i EU:s
medlemsländer och deras tunisiska motsvarigheter. 
·              
Se till att de åtgärder som föreskrivs i de
relevanta internationella konventionerna tillämpas.
20.         Stärka korruptionsbekämpningen
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Informationsutbyte om europeisk och tunisisk
lagstiftning och strategi samt tillämpning av internationella instrument,
utbyte av bästa praxis för korruptionsbekämpning och utarbetande av samarbete
på området, inklusive inom ramen för tillämpningen av 2003 års FN-konvention om
korruption.
·              
Stödja tunisiska myndigheters ansträngningar för
att bekämpa korruption, inklusive upprättandet av ett specialiserat rättsligt
centrum för korruptionsbekämpning i förstainstansrätten i Tunis.
·              
Studera förutsättningarna för att stödja
verkställandet av lagdekret nr 120 av den 14 november 2011 om
antikorruptionsinstansen.
·              
Fortsätta stödet till Tunisiens ansträngningar
genom den ömsesidiga straffrättsliga hjälpen med sikte på hemtagning av de
tillgångar som den avsatte presidenten och hans familj förvärvat illegalt och
som för närvarande är frusna i vissa EU-länder. Detta i enlighet med
tillämpliga internationella konventioner, till exempel 2003 års FN-konvention
om korruption.
21.         Samarbete för att bekämpa terrorism
och organiserad brottslighet
Specifika aktiviteter/mål
·              
Stärka samarbetet för att bekämpa terrorism,
organiserad brottslighet och it-brottslighet, mellan olika rättsliga och
säkerhetsorgan, inklusive genom ratificering och genomförande av lämpliga
internationella instrument, samt genom att främja tunisiska ansvarigas
deltagande i de särskilda specialutbildningar som syftar till att förebygga och
bekämpa terrorism i EU:s medlemsstater. 
·              
Samarbeta genom utbyte av bästa praxis och
fullfölja ansträngningarna för att öka medvetenheten hos unga människor om
faran av våldsam radikalisering och extremism i alla dess former, med målet att
förankra en kultur av öppenhet, tolerans och solidaritet, bland annat med
terrorismens offer, och skydda dem mot kriminella avarter, särskilt de som
sammanhänger med terrorism.
·              
Stödja Tunisiens insatser för att garantera
respekten för mänskliga rättigheter i kampen mot terrorism, även när det gäller
reformen av säkerhetssektorn.
22.         Internationella instrument för att
bekämpa organiserad brottslighet
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Utbyte av information och erfarenheter för att
tillämpa Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad
brottslighet (konventionen från år 2000 och dess tilläggsprotokoll).
·              
Utveckla lagstiftningen i enlighet med relevanta
internationella normer och instrument när det gäller kampen mot organiserad
brottslighet.
23.         Utveckla metoder och medel för att
bekämpa människohandel och skydda offren för denna handel.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Anta en lagstiftningsram för att bekämpa
människohandel och skydda offren för denna handel.
·              
Stärka kapaciteten för olika rättsliga yrken och
säkerhetsyrken, särskilt genom riktade åtgärder för specialutbildning för att
bekämpa människohandel och skydda dess offer.
·              
Inleda en dialog för att formulera en strategi för
gemensam kamp med inriktning på rekryterare, personer som transporterar offren,
operatörer, andra mellanhänder, köpare och intressenter.
·              
Stärka stödet till de mest sårbara grupperna
(kvinnor och barn).
·              
Utveckla insatser för att förebygga olaglig
invandring, särskilt med inriktning på de mest sårbara grupperna, främst genom
att erbjuda stöd, även på europeisk nivå, för att uppmuntra gemensam
utveckling, skapa försörjningsmöjligheter och arbetstillfällen samt förbättra
levnadsförhållanden i regioner med högt migrationstryck.
VI.         Samarbete för migration, rörlighet och säkerhet
24.         Skydd för asylsökande och flyktingar
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Samarbete mellan Tunisien och Förenta nationernas
flyktingkommissariat för att UNHCR ska kunna fylla sin funktion.
·              
Utarbeta och verkställa en tunisisk
asyllagstiftning som hämtar inspiration från internationella principer och
standarder, liksom en myndighet ansvarig för att identifiera, skydda, bistå och
mottaga asylsökande och flyktingar. 
·              
EU-stöd till Tunisien för att utarbeta och
genomföra en lagstiftning på nationell nivå, liksom för att stärka kapaciteten
i en särskild myndighet för asyl, inbegripet rådgivning, utbildning och
tekniskt bistånd.
·              
Utbyte av information mellan EU och Tunisien om
politik, lagstiftning och rådande förhållanden på asylområdet.
25.         Samarbete för migration, rörlighet
och säkerhet
·              
Föra en dialog om migration, rörlighet och säkerhet
med sikte på att slutföra ett partnerskap för rörlighet. Genomföra åtgärder som
föreskrivs inom ett partnerskap för rörlighet.
VII.        Narkotika
26.         Stärka bekämpandet av
narkotikasmuggling och narkotikamissbruk.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Stöd för genomförandet av relevanta principer i
Förenta nationernas konventioner (1967, 1971, 1988) liksom de principer som
fastställts vid Förenta nationernas generalförsamlings extra möte.
·              
Åtgärder för specialutbildning riktade till de
organ som har ansvaret för att tillämpa lagstiftningen i fråga.
·              
Utarbetning och genomförande av program för att
förebygga, behandla och rehabilitera narkomaner.
VIII.      Penningtvätt,
ekonomisk brottslighet
27.         Stärkta insatser och samarbete mot
penningtvätt.
Specifika
aktiviteter/mål
·              
Fullfölja utarbetandet av en effektiv
lagstiftningsram gällande penningtvätt och finansiering av terrorism i enlighet
med europeisk lagstiftning och principer och rekommendationer utfärdade av
arbetsgruppen för finansiella åtgärder (FATF),  fastställa behoven av
administrativ och teknisk assistans och utbildningsassistans.
·              
Intensifiera samarbetet mellan polismyndigheterna
och samarbetet mellan internationella organisationer, till exempel FATF och
Europarådet, samt med motsvarande organ i EU:s medlemsländer, särskilt för
informationsutbyte mellan europeiska finansunderrättelseenheter  och deras
tunisiska motsvarighet.
B.           Ekonomisk och social integration: mot inrättandet av ett
gemensamt ekonomiskt samarbetsområde
Första pelaren - Makroekonomisk ram och
offentliga finanser:
28.         Stabilisera den makroekonomiska ramen
·              
Gjuta nytt liv i den ekonomiska tillväxten och
påskynda dess ökningstakt.
·              
Stärka ekonomins återhämtningsförmåga genom att
befästa de makroekonomiska grundvalarna, särskilt när det gäller utlandsskulden
och statsbudgeten.
·              
Se till att statsskulden och utlandsskulden är
hållbara,
·              
Fullfölja genomförandet av slutsatserna i studien
om förbättrad hantering av statsskulden genom övervakning av riksgäldens
emissioner och kontroll över förvaltningen av statens likvida tillgångar.
29.         Konsolidera förvaltningen av de
offentliga finanserna
·              
Inleda en diskussion om reform av livsmedels- och energisubventioner
till förmån för riktade transfereringar till missgynnade grupper.
·              
Fullfölja genomförandet av en målbaserad
budgetförvaltning.
·              
Förbättra budgetinsynen genom att i ett medellångt
perspektiv offentliggöra de konsoliderade resultaten av ekonomiska
transaktioner för stat, lokala myndigheter, socialförsäkringskassor och
offentliga administrativa organ.
30.         Fullfölja skattereformen.
·              
Fullfölja reformen av skattesystemet för en
rättvisare beskattning.
·              
Fullfölja moderniseringen av skatteförvaltningen
(yrkesutbildning, datorisering och bruk av ny kommunikationsteknik,
skatteförvaltningens styrelseform och informationssystem).
·              
Fullfölja och fördjupa dialogen om principerna om
god förvaltning på skatteområdet, inklusive Europeiska unionens uppförandekod
för företagsbeskattning, i syfte att säkerställa enhetliga spelregler i takt
med att Tunisien stegvis integreras i den inre marknaden.
·              
Främja utbyte av erfarenheter och expertis om
skattesystemen i EU:s medlemsstater.
31.         Förstärkt insyn och effektivitet i
tilldelning av offentliga kontrakt, särskilt offentlig upphandling och
koncessioner (detta diskuteras i underkommittén Inre marknad). 

·              
Fullfölja tillnärmningen mellan Tunisiens
lagstiftning och internationella standarder och europeiska normer för att säkerställa
ett stegvist öppnande, effektivitet, ansvar, insyn, lika tillgång till
information och konkurrensutsättning.
·              
Fullfölja moderniseringen av administrativa
förfaranden, förvaltning och uppföljning av offentlig upphandling och särskilt
genomförandet av elektroniska förfaranden för offentliga marknader.
·              
Fullfölja effektiva utbildningsprogram för
upphandlare/utanordnare hos stat och lokala myndigheter, liksom tjänstemän med
ansvar för att kontrollera upphandling och utförande av kontrakt.
·              
Stärka samarbetet och utbytet av erfarenheter om
bevakning och hantering av data mellan tunisiska och europeiska kollegor, till
exempel det nationella observatoriet för offentliga marknader och relevanta
avdelningar inom Europeiska kommissionen som handlägger marknader.
·              
Främja samarbete och utbyte av erfarenheter och
information när det gäller tvistlösning i samband med upphandling i enlighet
med internationella och europeiska standarder med sikte på att anpassa dessa om
så krävs.
Andra pelaren - Styressätt, konkurrenskraft
och affärsklimat:
2.1 Reform av styrelseformerna och förvaltningen
32.         Förbättra den offentliga styrningen
·              
Utarbeta en kommunikationsstrategi för frågor
rörande styressätt.
·              
Utveckla den interaktiva portalen för styressätt.
·              
Utföra upplevelseundersökningar och stärka
utvärderingen av offentliga åtgärder och utveckla prestationsindikatorer för
att underlätta utvärdering och beslutsfattande.
·              
Inrätta ett nationellt integritetssystem.
33.         Stärka internredovisningen i den
offentliga sektorn
·              
Utarbeta ett politiskt strategidokument för
internredovisning av offentliga utgifter (förvaltning, redovisning och
internrevision) med hänvisning till bästa internationella praxis och
standarder, inklusive en komparativ analys av internationella ramverk och
standarder och nuvarande praxis inom den tunisiska offentliga internrevisionen.
·              
Med hänsyn till resultatet av den komparativa
studien och strategidokumentet, stärka den rättsliga ramen och regelverket och
om möjligt samordningen för internredovisningen i den offentliga sektorn, samt
främja utvecklandet av en tillräcklig administrativ och institutionell
kapacitet (utbildning, anvisningar, revisionsprogramvara, certifiering osv.).
·              
Vidta en stegvis harmonisering med internationellt
erkända normer och metoder liksom med Europeiska unionens bästa praxis för
kontroll och revision av offentliga inkomster och utgifter, tillgångar och
skulder.
34.         Stärka kontrollen och
externrevisionen
·              
Stegvis tillnärma den tunisiska revisionsrättens
och övriga revisionsorgans kontrollinstrument och internationella standarder
samt till EU:s bästa praxis för externrevision.
·              
Stärka revisionsrättens administrativa och 
förfarandekapacitet i egenskap av högsta kontrollinstans och begränsa dess roll
uteslutande till externrevision genom att stärka dess oberoende och se till att
dess budget godkänns av parlamentet och att dess årsrapport offentliggörs.
·              
Stärka den institutionella kapaciteten i kommittén
för administrativ och finansiell kontroll när det gäller samordning av
kontrolluppdrag (planering, kontroll, arbetsredskap) och uppföljning av
rapporteringen.
·              
Stärka den administrativa kapaciteten och utveckla
utbyte av erfarenheter när det gäller tidig upptäckt av oegentligheter och
bedrägeri som kan inverka på allokering och förvaltning av nationella och internationella
medel, inbegripet EU-medel.
·              
Främja utvärderingsuppdrag av projekt, initiativ
och offentliga insatser samt utveckla redovisnings- och utvärderingsredskap.
·              
Stärka kapaciteten för kontroll av
ändamålsenligheten i offentliga initiativ och förvaltning, liksom ur
perspektivet ”valuta för pengarna”.
·              
Inrätta ett certifieringssystem för offentliga
revisorer,
·              
Säkerställa samarbete med lämpliga EU-institutioner
och instanser för operativa kontrolluppdrag gällande förvaltning och
redovisning av EU-medel.
35.         Främja tillnärmningen mellan
statistikmetoder och europeiska normer (artikel 60 i associeringsavtalet)
·              
Utarbeta en strategi för att konsolidera
harmoniseringen av koncept, klassificering, europeiska och internationella
normer och metodologi, särskilt på områden som ekonomisk, social och
miljörelaterad statistik.
·              
Förbättra statistikens kvalitet (till exempel
relevansen för millennieutvecklingsmålen, hållbar utveckling och utveckling på
andra områden), tillgänglighet och tydlighet (spridning av statistik och
medvetenhet hos användarna), aktualitet och punktlighet (fullständighet i
överföringen mellan Eurostat och Statistiques Tunisie).
·              
Fastställa en handlingsplan på medellång sikt för
att uppgradera Statistiques Tunisie och övriga statistikorgan (institutionella
och juridiska aspekter) särskilt när det gäller personal, planering och
statistikproduktion, analys och spridning, osv.
·              
Stödja Statistiques Tunisie i genomförandet
av en kvalitetsmärkning för offentlig statistik i enlighet med bästa praxis på
europeisk nivå.
·              
Stärka samarbetsinitiativ mellan EU och Tunisien på
statistikområdet för att vidareutveckla Tunisiens statistiksystem och se till
att det integreras bättre i det internationella statistiksystemet.
·              
Aktivt delta för att utarbeta och genomföra en regional
strategi (för Maghreb- och Medelhavsområdet) för att vidareutveckla
statistiken.
·              
Främja regionalt och subregionalt samarbete, liksom
utbyte av bästa praxis för att bidra till att förbättra statistikens kvalitet
och se till att den är internationellt jämförbar.
36.         Fullfölja moderniseringen av den
offentliga förvaltningen
·              
Fullfölja kvalitetshöjningen på administrativa
insatser och processen för att banta administrativa procedurer och förkorta
väntetiderna, samt utöka e-förvaltningen.
·              
Förbättra förhållandet till användarna och utveckla
kommunikationen, särskilt genom att lyssna och utföra opinionsundersökningar
osv.
·              
Inrätta ett interaktivt utvärderingssystem för
administrativa prestationer inom olika offentliga strukturer.
·              
Erbjuda medborgarna tjänster i närmiljön, särskilt
genom att utöka tillgången på offentliga tjänster främst i regioner där
administrationen har dålig täckning,
·              
Inrätta nödvändiga mekanismer och verktyg för att
fullt ut tillämpa lagdekretet om fri tillgång till administrativa dokument,
·              
Bidra till att bekämpa korruption genom att inrätta
angivarmekanismer för att rapportera korruptionshandlingar,
·              
Främja utbildning av tunisiska offentliga
tjänstemän i gemenskapspolitik och -program.
2.2 En konkurrenskraftig ekonomi som privilegierar kunskap
37.         Förbättra Tunisiens ekonomiska
prestanda och konkurrenskraft
·              
Fullfölja strukturreformerna för att stärka
ekonomins konkurrenskraft och främja den ekonomiska dialogen mellan Tunisien
och EU, samt uppmuntra samordning för en återhämtningsstrategi i enlighet med
2020-initiativet (för tillväxt och hållbara jobb).
·              
Uppmuntra strukturomvandlingar i riktning mot en
ekonomi som drivs av sektorer med högt mervärde, höja produktiviteten och öka
dess bidrag till den ekonomiska tillväxten.
·              
Fullfölja det industriella uppgraderingsprogrammet,
säkerställa fortsättningen av de tunisisk-europeiska strukturprogrammen med
målet att stödja konkurrenskraft och innovation, till exempel stödprogrammet
för företagens konkurrenskraft och underlättat marknadstillträde och projektet för stöd till forsknings- och innovationsprogrammet,
samt med EU:s stöd påskynda genomförandet av uppgraderingsprogrammet för
jordbrukssektorn.
·              
Med EU:s stöd, påskynda genomförandet av
uppgraderingsprogrammet för tjänster, införa ett informations- och övervakningssystem,
utveckla bättre överensstämmelse mellan tillgång och efterfrågan på
arbetsmarknaden, samt stärka samarbetet för kvalitet, certifiering och
entreprenörskap, allianser och nätverkande.
·              
Genomföra regeringens strategi för att utveckla
privata investeringar, inklusive privatiseringar.
·              
Utveckla regeringens strategi för att öppna
infrastruktursektorn för privata initiativ och utarbeta ramlagen gällande
offentlig-privata partnerskap.
2.3 Ett mer attraktivt affärsklimat
38.         Förbättra företagsklimatet
·              
Se över och stärka regelverket som styr
investeringar och företagsaktiviteter med sikte på ökad enkelhet, öppenhet och
effektivitet.
·              
Skapa en nationell instans för investeringar som
ska vara gemensam kontaktpunkt för lokala och utländska investerare, samt
inrätta en statlig investeringsfond.
·              
Främja ett företagarvänligt klimat, särskilt genom
att fullfölja reformen av rättsväsendet, inklusive rättsliga
exekutionsförfaranden, stärkt specialisering för domarkåren och reform av
konkurrenslagstiftningen,
·              
Införa mekanismer för observation och uppföljning
av företagens administrativa situation i Tunisien och internationell praxis på
detta område,
·              
Stärka Tunisiens attraktionskraft för innovativa
aktiviteter med högt mervärde, och stödja främjandet av investeringar i
regionen, inbegripet genom att identifiera och lyfta fram regional potential
och särdrag.
39.         Främja investeringar och partnerskap
och förbättra investeringarnas lokala förankring.
·              
Uppmuntra partnerskap mellan tunisiska och
europeiska företag och kluster, samt främja tekniköverföring.
·              
Samla lokala företag runt utländska investerare för
att stimulera inhemsk innovation och ekonomisk utveckling.
·              
Främja och institutionalisera samarbetet mellan
tunisiska och europeiska arbetsgivarorganisationer, och stödja grundandet av
ett ekonomiskt forum Tunisien–EU.
40.         Harmonisera bolagsrätten för att
garantera skydd för alla parter och underlätta företagens verksamhet
·              
Främja bolagsrättens tillnärmande till europeiska
och internationella regler.
·              
Se till att aktieägare åtnjuter skydd som
överensstämmer med europeiska normer och praxis.
·              
I enlighet med europeiska och internationella
normer, i) stödja den privata sektorn i slutförandet av handledningar för sund
styrning av olika typer av företag, och ii) utarbeta handledningar för god
förvaltning för offentliga organ.
·              
Modernisera den praktiska förvaltningen av
handelsregistret och offentlighetsregistret i den officiella tidningen för att
informera tredje man.
41.         Anta europeiska och internationella
normer för ekonomisk redovisning och reform av de tunisiska företagens
bokföring för att motsvara europeiska och internationella redovisningsregler
·              
Fullfölja arbetet med att främja kvaliteten på den
lagstadgade revisionen.
·              
Fullfölja arbetet med att utveckla företagens
redovisningssystem mot ett antagande av europeiska och internationella normer.
·              
Säkerställa samarbetet med EU:s institutioner och
instanser för standardiserade redovisningssystem och övervakning av den
lagstadgade revisionen.
42.         Stärka samarbetet på området företagspolitik
·              
Stärka samarbetet med EU för en företagspolitik som
gynnar små och medelstora företag genom att anta Europa-Medelhavsstadgan för
företag, inspirerad av Small Business Act, och avhjälpa brister i
stödtjänsterna till små och medelstora företag.
·              
Främja tunisiska små och medelstora företags
närmare integration med Enterprise Europe Network genom att sluta ett
samförståndsavtal.
·              
Främja Tunisiens deltagande i programmet för
företagens konkurrenskraft och små och medelstora företag.
·              
Stödja förbättrade mekanismer för att starta
företag och underlätta små och medelstora företags tillgång till finansiering
genom att stärka finansieringsinstrumenten för eget kapital och mekanismerna
för idéstadiet till förmån för unga företagare och innovativa verksamheter.
·              
Följa upp förstärkningen av stödstrukturernas
institutionella kapacitet, särskilt när det gäller övervakning av investerare,
marknadsföring, utarbetande av affärsplaner, osv.
·              
Vidareutveckla investeringsfondernas verksamhet och
stärka deras regionala engagemang.
Tredje pelaren: Fördjupad integration
och slutförande av ett omfattande och djupgående frihandelsavtal
Båda parter betonar sin ambition att fullfölja
genomförandet av en stegvis integrering av sina respektive ekonomier i syfte
att på sikt skapa ett gemensamt ekonomiskt samarbetsområde, genom att
underlätta handelsutbytet och snarast möjligt inleda förhandlingar om ett
omfattande och djupgående frihandelsavtal med anledning av Tunisiens åtaganden
inom processen för demokratiska och ekonomiska reformer.
Det omfattande och djupgående
frihandelsavtalet innefattar förbättrade villkor för marknadstillträde,
investeringsklimat samt stärkt stöd till de ekonomiska reformer som krävs för
detta. Frihandelsavtalet, som är en integrerad del av associeringsavtalet, kommer
att täcka en utvidgad uppsättning av gemensamma intresseområden
(icke-uttömmande förteckning, betoningen kommer att ligga på prioriterade
sektorer som utvalts av partnerna inom ramen för den rättsliga tillnärmningen):

·                        
Ökad liberalisering för förbättrade villkor för
marknadstillträde för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter,
fiskeriprodukter och industriprodukter med hänsyn tagen till båda parters
specifika omständigheter.
·                        
Tekniska regler för industriprodukter, normer,
bedömning av överensstämmelse och marknadsövervakning.
·                        
Sanitära och fytosanitära åtgärder
·                        
Liberalisering av handel med tjänster och
investeringsskydd. 
·                        
Offentlig upphandling
·                        
Konkurrenspolitik
·                        
Kapitalrörelser och betalningar.
·                        
Skydd för immateriella rättigheter, till exempel
skydd för tunisiska och europeiska geografiska beteckningar.
·                        
Tullar
·                        
Underlättande av handel
·                        
Dialog om handelspolitiska skyddsåtgärder.
·                        
Handel och hållbar utveckling
När frihandelsavtalet är under förhandling ska
parterna ta hänsyn till vissa känsliga sektorer och inkludera asymmetriska
åtaganden som beaktar skillnader i utvecklingsnivåer mellan parterna. Frihandelsavtalet ska också fastställa prioriteringar för
tillnärmning av regler till EU:s regelverk på grundval av ömsesidiga intressen
och genom användning av en dynamisk metod för att möjliggöra en ytterligare
tillnärmning av lagstiftningen på sikt, med ett stegvist genomförande.
Parterna ämnar därför genom frihandelsavtalet
uppnå följande:
3.1 Ett förbättrat tillträde till produktmarknader genom att avlägsna
tariffära och icke-tariffära handelshinder:
43.         Jordbruksprodukter och sanitära och
fytosanitära åtgärder 
·              
Återuppta och slutföra, om så krävs,
förhandlingarna om liberalisering av handel med jordbruksprodukter, bearbetade
produkter och fiskeriprodukter.
·              
Stärka samarbetet för att förbättra djurhälsa och
växtskydd liksom livsmedelssäkerhet inklusive djurens välbefinnande för att
underlätta handel med jordbruksprodukter mellan Tunisien och EU.
·               
Fullfölja genomförandet av WTO:s avtal om
tillämpningen av sanitära och fytosanitära åtgärder och
Världshälsoorganisationens internationella normer för djurhälsa, den
internationella konventionen för växtskydd och Codex Alimentarius.
·               
På basis av normer från relevanta organisationer
stegvis tillnärma tunisisk och europeisk lagstiftning och regelverk när det
gäller sanitära och fytosanitära frågor samt djurens välbefinnande för att
uppnå ett likvärdigt skydd, till exempel när det gäller bestämmelser för hälsa,
identifiering och spårbarhet för levande djur, djurfoder och livsmedel.
·               
Anta och påbörja genomförandet av förslaget till
ramlag för livsmedelssäkerhet.
·               
Stärka och uppgradera institutioner och
laboratorier, inbegripet ackreditering av jordbruksprodukter.
·               
Samarbeta för att förbättra förebyggandet och
utrotningen av djursjukdomar och växtskadegörare. liksom för inrättandet av
hälsovårdsmyndigheter.
·               
Utbyte av teknisk expertis och erfarenheter,
inklusive deltagande i Europeiska kommissionens utbildningsprogram ”Bättre
utbildning för säkrare livsmedel”.
·               
Fullfölja samarbetet för hälsovarningar, särskilt
inom ramen för EU:s system för snabb varning.
·               
Uppgradering och förstärkning av sanitära och
fytosanitära kontroller vid gränserna, inbegripet gränskontrollstationer.
44.         Industriprodukter 
·              
Slutföra anpassningen av den övergripande
lagstiftningen för ackreditering, bedömning av överensstämmelse och
marknadsövervakning för harmonisering med 2008 års övergripande europeiska
lagram.
·              
För de prioriterade sektorer som utvalts, slutföra
anpassningen av sektorslagstiftningen och anta europeiska normer samt undanröja
motstridiga normer och fastställa ytterligare potentiella prioriterade
sektorer.
·              
Fullfölja och slutföra uppgraderingen av de
institutioner som hanterar ackreditering, normalisering, bedömning av
överensstämmelse, metrologi och marknadsövervakning, särskilt genom att
verkställa de rekommendationer som härrör från partnersamverkan och tekniska
biståndsprojekt, samt via utbyte av information och expertis och integrera dem
i de europeiska och internationella institutionerna. 

·              
Slutföra förberedelserna för byggmaterial- och
elproduktsektorn, förhandla och avsluta ett avtal för bedömning av
överensstämmelse och godtagande av industriprodukter för dessa två prioriterade
sektorer; övriga prioriterade sektorer, särskilt maskiner, tryckbärande
anordningar och mätinstrument kan läggas till i takt med att lagstiftningen
anpassas.
·              
Fullfölja arbetet för att höja medvetenheten hos de
ekonomiska aktörerna och särskilt de tunisiska små och medelstora företagen,
och ge dem nödvändigt stöd för att tillämpa de europeiska direktiv och normer
som Tunisien har antagit.
·              
Verkställa godtagandet av industriprodukter, se
till att det utvidgas och permanentas, med lämpligt stöd från EU. 
45.         Underlätta och utveckla
handelsutbytet
·              
Omstöpa reglerna för utrikeshandel för att minska
de icke-tariffära handelshindren och stärka de instrument och organ som
underlättar utbytet, höjer medvetandet, kontrollerar och tillämpar
lagstiftningen.
·              
Så långt möjligt, stärka samarbetet främst genom
utbyte av information om handelspolitiska skyddsåtgärder.
·              
Stärka kontaktpunkterna för tekniska handelshinder
för att förbättra informationsutbytet och samarbetet mellan EU och Tunisien,
och för att fungera som relä för operatörerna.
46.         Ändring av ursprungsreglerna
·              
Genomföra den regionala konventionen om
Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung.
·              
Fullfölja förhandlingarna för att uppdatera dessa
regler och förenkla dem, med hänsyn tagen till tekniska och teknologiska
förändringar inom industrin samt utvecklingsprioriteringar i vissa strategiska
sektorer i Tunisien, till exempel textil- och livsmedelsindustrin för att dämpa
inverkan av minskade tullar i regionen.
47.         Tullsamarbete
·              
Fullfölja genomförandet av tullåtgärderna för att
underlätta handelsutbytet och samtidigt säkerställa den internationella
logistiksäkerheten (ökat bruk av datoriserad riskanalys, efterhandskontroller,
förenklade förtullningsprocedurer för kända och certifierade operatörer, insyn
i lagstiftningen, utöka pilotprojektet för en gemensam kontaktpunkt, osv.).
·              
Fullfölja arbetet för en integrerad förvaltning med
övriga aktörer vid gränserna.
·              
Stärka dialogen om statusen godkänd ekonomisk aktör
för att tillnärma tunisiska och EU:s regler med sikte på ett avtal, när
villkoren har uppfyllts, för ömsesidigt erkännande av statusen godkänd
ekonomisk aktör mellan Tunisiens och EU:s tullmyndigheter.
·              
Fullfölja förstärkningen av de tunisiska
tullmyndigheternas institutionella kapacitet,
·              
Delta i Tull 2020.
48.         Immateriella rättigheter: Stegvis
tillnärma den tunisiska lagstiftningen till europeiska normer och stärka den
effektiva tillämpningen av dessa bestämmelser, även på det rättsliga planet
·              
Fullfölja tillnärmningen mellan den tunisiska
lagstiftningen och EU:s normer på området industriell äganderätt, upphovsrätt
och liknande rättigheter, och slutföra anslutningen till internationella
konventioner i enlighet med associeringsavtalet (analys av avståndet till EU:s
normer, antagande av en tillnärmad lagstiftning).  
·              
Tillnärmning mellan Tunisiens och EU:s lagstiftning
när det gäller skydd av geografiska beteckningar (SGB) och
ursprungsbeteckningar (SUB) (analys av avståndet till EU:s normer, antagande av
en tillnärmad lagstiftning).
·              
Förstärkning av den administrativa och rättsliga
kapaciteten, särskilt för att bekämpa piratkopiering och förfalskningar i
samordning med EU:s institutioner, organ och den privata sektorn (inrättande av
regelbundna aktiviteter: handlingsplan, dialog).
·              
Stärkt kapacitet för att säkerställa ett effektivt
och avskräckande skydd för immateriella rättigheter (stärkta befogenheter och
medel för tullmyndigheterna, straffrättslig uppföljning, ekonomisk bedömning av
hur förfalskningar och piratkopiering inverkar på skapande och innovation).
·              
Fullfölja initiativ för att höja medvetandet och
för utbildning på området immaterialrätt.
3.2 Bättre
marknadstillträde och etableringsfrihet för tjänster och tjänsteleverantörer 
49.         Liberalisering av tjänstehandel och
etableringsrätt
·              
Fullfölja och slutföra förhandlingarna om
liberalisering av tjänstehandel och etableringsrätt.
·              
Se till att företagens etableringsvillkor inte blir
mer restriktiva än när associeringsavtalet slutfördes.
·              
Komma överens om en ram för att underlätta
diskussionerna om i) ömsesidigt erkännande av yrkeskvalifikationer för att
underlätta genomförandet av eftergifter som bägge parter har gjort, samt främja
tjänsteleverantörernas rörlighet, och ii) verkställa relevanta åtgärder i punkt
25.
50.         Utveckla Tunisiens tjänstesektor
·              
Förenkla administrativa förfaranden och se till att
förfarandet när det gäller tillträde och utövande av tjänsteproduktion är
överskådligt, proportionerligt och grundat på objektiva kriterier för att
erbjuda tjänsteutövarna förutsägbarhet och rättssäkerhet,
·              
Reformera finansiella tjänster (i bemärkelsen
regleringar och övervakning genom tillnärmning till europeiska och
internationella normer):
·               
Fullfölja förstärkningen av regel- och
övervakningssystemet för finansmarknadens aktörer för att närma sig EU:s system
inför en stegvis liberalisering.
·               
Stärka övervakningsmyndigheternas befogenheter, effektivitet
och oberoende i enlighet med internationella standarder.
·               
Konsolidera kreditinstitutens finansiella bas och
stärka kontrollförfarandena för  högre konvergens med internationella
standarder, Utveckla systemet för insättningsgaranti,
·               
Utveckla mikrofinanssektorn, särskilt på
landsbygden och utveckla finansiella tjänster som är anpassade till jordbrukare
som arbetar på små och medelstora jordbruksföretag.
·               
Utveckla kreditvärderingsinstitutens verksamhet och
genomföra deras rättsliga ramverk med inspiration från den internationella
organisationen för börstillsynsmyndigheter (IOSCO) och det relevanta
europeiska regelverket.
·              
Fullfölja utvecklingsarbetet med Tunisiens postverk
och underlätta inrättandet av en lämplig sektorspecifik lagstiftningsram.
·               
Utbyte av erfarenheter och expertis när det gäller
sektorspecifika regleringar av postväsendet inför en tillnärmning till EU:s
regelverk.
·               
Med stöd av EU, verka för införandet av en
regleringsmyndighet för marknaden för posttjänster.
51.         Främja och utveckla elektronisk
handel
·              
Utveckla samarbetet för att främja försäljning via
nätverk.
·              
Anta bästa praxis på europeisk och internationell
nivå.
·              
Införa att anpassat regelverk och låta ungdomar med
examen medverka i den immateriella ekonomin och medföra mervärde samt anställningsmöjligheter.

52.         Kapitalrörelser och löpande
betalningar: Slutföra liberaliseringen av löpande betalningar och fullfölja
liberaliseringen av kapitaltransaktioner:        
·              
Stegvis slutföra liberaliseringen av löpande
betalningar och fullfölja liberaliseringen av kapitalrörelser i enlighet med
artikel 34 i associeringsavtalet.
·              
Informationsutbyte om god praxis för att undanröja
restriktioner av den fria rörligheten av kapital.
3.3 En miljö för sund konkurrens
53.         Konkurrenspolitik: Fullfölja
genomförandet och konsolideringen av åtaganden gällande lagstiftning och
genomförande av en effektiv konkurrenspolitik (artiklar 36 och 37 i
associeringsavtalet)
·              
Utvärdera det nuvarande systemet (gällande ramlag
och genomförande) och anta lämpliga åtgärder, särskilt på området antitrust för
att underlätta tillnärmandet av Tunisiens och Europeiska unionens regelverk,
och samtidigt säkerställa principerna om icke-diskriminering, insyn och
rättvisa förfaranden,
·              
Fullfölja förstärkningen av konkurrensrådets
status.
54.         Statliga monopol: Förverkliga
förpliktelserna enligt artiklarna 37 och 38 i associeringsavtalet
·              
Utbyta information om statliga monopol, statliga
företag samt företag som förvärvat särskilda eller exklusiva rättigheter för
att underlätta Tunisiens arbete för att verkställa artikel 37 i
associeringsavtalet.
55.         Statligt stöd: Förverkliga
förpliktelserna enligt artikel 36 i associeringsavtalet       
·              
Skapa villkor för insyn när det gäller statligt
stöd.
3.4 En fördjupad integration mellan de sydliga länderna
56.         Bidra till att förverkliga en
frihandelszon mellan EU och samtliga partnerländer i Medelhavsområdet
·              
Fullfölja genomförandet av frihandelsavtal med
partnerländerna i Medelhavsområdet på regional, intraregional eller bilateral
nivå.
·              
Säkerställa genomförandet av frihandelsavtalet
(Agadiravtalet) och dess utvidgning till andra partnerländer i Medelhavsområdet
i enlighet med bestämmelserna i nämnda avtal.
·              
Fastställa och inrätta mekanismer för att
underlätta handel och investeringar och främja en djupare integration mellan de
sydliga länderna.
3.5 Tillnärmande till EU:s regelverk 
·              
Fortsätta tillnärmandet mellan den tunisiska
rättsliga ramen och gemenskapens regelverk på ett gradvis och uppdelat sätt,
med särskilt stöd från gemenskapens verktyg för institutionellt stöd, särskilt
på områden som är relevanta för den inre marknaden.
·              
En gemensam mekanism för detta ändamål kommer att
inrättas för att fastställa de prioriterade områden där en tillnärmning är
nödvändig, liksom de olika etapperna och de resurser som krävs för att konkretisera
den. Tunisien kommer att inrätta ett nationellt program för konvergens mot
regelverket, med EU:s stöd för att framgångsrikt verkställa handlingsplanen.
Fjärde pelaren - Samarbete för sysselsättning,
socialpolitik och socialförsäkringar
57.         Verkställa reformer inom
arbetsmarknadspolitik, till exempel genom att stärka anställbarheten och
anständiga jobb.
·              
Utveckla och genomföra en integrerad nationell
strategi för sysselsättning med hänsyn tagen till det ekonomiska och sociala
programmet sedan författningen antagits, och med hänsyn till riktlinjerna i den
europeiska sysselsättningsstrategin och de nio prioriteringar som fastställts
inom ramen för samarbetet mellan EU och länderna i Medelhavsområdet på området
sysselsättning och arbetsmarknad.
·              
Säkerställa mer anpassade kvalifikationer som tar
hänsyn till arbetsmarknadens villkor, och stödja inrättandet av ett system för
information och orientering samt hjälp till att komma in på arbetsmarknaden.
·              
Stödja framtagandet av ett certifieringssystem för
att underlätta erkännande av kvalifikationer och främja rörlighet,
karriärutveckling och anställbarhet.
·              
Fortsätta samrådet och dialogen om sysselsättning,
anställbarhet och anständiga jobb, särskilt inom ramen för ministerkonferensen
för Europa-Medelhavsländerna om sysselsättning och arbetsmarknad i
överensstämmelse med principerna för flexibilitet och trygghet på
arbetsmarknaden, rättvisa och social jämlikhet.
·              
Öka deltagandet på den produktiva och formella
arbetsmarknaden, främst för ungdomar och kvinnor, och säkerställa en rättvis
sysselsättningspolitik särskilt genom att öka integrationen av kvinnor och
långtidsarbetslösa ungdomar med högre utbildning.
·              
Stärka den regelbundna utvärderingen av den aktiva
arbetsmarknadspolitiken för att öka dess effektivitet och överensstämmelse med
arbetsmarknadens behov,
·              
Stärka kapaciteten och modernisera den offentliga
sektorns prestanda när det gäller sysselsättning och observation av
arbetsmarknaden, särskilt avseende informationssystem och nätverkande mellan
offentliga och privata aktörer och det civila samhället.
58.         Genomföra fullt ut grundläggande
sociala rättigheter och arbetsnormer och stärka strukturerna för social dialog
·              
Fortsätta dialogen och samarbetet för att genomföra
de principer, grundläggande rättigheter, normer och grundläggande konventioner
som anges i Internationella arbetsorganisationens (ILO) deklaration från 1998.
·              
Utveckla arbetslagstiftningen för att i ökad
utsträckning göra arbetsmarknaden mer flexibel och samtidigt skydda
arbetstagarnas rättigheter.
·              
Dynamisera Tunisiens ekonomiska och sociala
omvandling genom ett nytt samhällskontrakt och en effektiv social dialog mellan
arbetsmarknadens parter: stärka trepartsstrukturer liksom autonoma bilaterala
dialoger, till exempel arbetsmarknadsparternas kapacitet.
·              
Genomföra Tunisiens program för anständiga
arbetsförhållanden när Tunisien och ILO har antagit det, och följa dess mål och
indikatorer.
·              
Stärka den sociala dialogen inom företagen genom
fortbildning av medlemmarna i företagens rådgivande kommittéer för att förbättra
konfliktförebyggande och produktivitet och anställbarhet inom företaget.
·              
Stärka insatserna för de anställdas hälsofrämjande
och hälsoövervakning, hygien och säkerhet på arbetsplatsen, till exempel genom
upplysningsverksamhet, institutionalisering av försiktighetsprincipen,
förebyggande av arbetsmiljörisker, till exempel hantering av farliga eller
giftiga ämnen och utbyte av bästa praxis och analys på området.
·              
Utveckla lagstiftningen för säkerhet och hälsa på
arbetsplatsen, utveckla en förebyggande strategi för att minska antalet dödliga
och allvarliga olycksfall i arbetet, utarbeta referenser och
certifieringsanvisningar samt en kartläggning av arbetsmiljörisker, 
·              
Stärka och omstrukturera institutet för hälsa och
säkerhet på arbetsplatsen så att det kan anpassa sig till de nya nationella och
internationella kraven på att främja hälsosamma arbetsplatser, förebygga
arbetsmiljörisker och inta en ny hållning till programplanering för en sund
arbetsmiljö.
·              
Genomföra det nationella programmet för förebyggande
av arbetsskador, till exempel särskilda preventiva åtgärder mot arbetsskador
inom jordbruk och fiske.
·              
Främja företagens sociala ansvarstagande och stödja
framtagandet av god företagssed som respekterar Förenta nationernas Global
Compact-initiativ och ILO:s trepartsuttalande om multinationella företag och
socialpolitik, liksom praxis från Organisationen för ekonomiskt samarbete och
utveckling (OECD).
59.         Främja politiken för social
delaktighet och fortsätta socialförsäkringsreformerna
·              
Fortsätta samarbetet för att förstärka och
konsolidera en integrerad och avancerad politik för social delaktighet, i
samverkan med det civila samhället.
·              
Minska befolkningsandelen som befinner sig i
absolut eller relativ fattigdom eller i en situation av sårbarhet på den lägsta
nivå som internationella standarder erkänner, och minska de sociala
skillnaderna samt inrätta ett informationssystem om de fattiga
befolkningsgrupperna.
·              
Garantera aktiv social delaktighet för alla genom
att uppmuntra deltagande på arbetsmarknaden, och särskilt för de mest utsatta
grupperna.
·              
Främja de sociala strukturernas och civilsamhällets
aktörers roll i stödprocessen för att integrera kategorier som hotas av
utslagning, samt fortsätta genomförandet av politiken för social och
yrkesmässig integration för handikappade.
·              
Reformera pensionssystemet och säkerställa
pensionssystemets ekonomiska hållbarhet och förstärkningen av de offentliga
organens institutionella kapacitet när det gäller förvaltningen av
pensionssystemen och hälsovården.
·              
Verka för generaliserad social trygghet och
fortsätta dialogen om förbättrade socialförsäkringar för arbetstagare som
förlorat sin anställning av ekonomiska eller tekniska skäl, särskilt inom ramen
för genomförandet av grundläggande sociala rättigheter i Tunisien.
60.         Säkerställa principen om lika
behandling i socialpolitisk lagstiftning och genomföra samordningsprinciper för
socialförsäkringarna mellan Tunisien och Europeiska unionen
·              
Se till att klausulen om likabehandling i
arbetsrätt, lönesättning och avskedande tillämpas fullt ut, både för tunisiska
anställda och för personer som är lagligt anställda i Europeiska unionen.
·              
Genomföra fullt ut de åtaganden som gjorts i
enlighet  med associeringsavtalets bestämmelser om samordning av
socialförsäkringarna för de anställda och deras familjemedlemmar.
·              
Garantera fullständig tillämpning av klausulen om
icke-diskriminering gällande sociala rättigheter för tunisiska och Europeiska
unionens medborgare och deras familjemedlemmar.
Femte pelaren - En balanserad och inkluderande
regional och lokal  utveckling: 
61.         Komplettera insatserna för regional
utveckling för att minska skillnaderna mellan regionerna och främja den lokala
utvecklingskapaciteten
·              
Stödja genomförandet av program och initiativ med
syfte att minska de regionala skillnaderna (särskilt rehabilitering och
utveckling av social-kollektiva infrastrukturer), bekämpning av arbetslöshet,
fattigdom, otrygghet samt investeringsutveckling särskilt i de missgynnade inre
regionerna.
·              
Stödja genomförandet av integrerade
utvecklingsprogram (landsbygd/städer) och riktade insatser i regioner med
specifika problem (hög migrationspotential, hög arbetslöshet, gränsregioner).
·              
Förbättra regionernas lokala förmåga till
egenutveckling, främja landsbygdens utveckling och förbättra levnadsvillkoren
på landsbygden i samverkan med det civila samhället.
62.         Stärka det decentraliserade
samarbetet och det gränsöverskridande samarbetet
·              
Stärka det territoriala samarbetet med EU, särskilt
för att diagnosticera och fastställa regionala strategier för ekonomisk utveckling,
territorial marknadsföring och ekonomiskt främjande.
·              
Stärka den institutionella kapaciteten hos de organ
som ansvarar för regional utveckling och ekonomisk styrning, och främja program
för modernisering och stärkande av lokala myndigheter för att göra dem till en
utvecklingsmotor på lokal nivå.
·              
Berika, använda och utnyttja regional
sektorsövergripande information till förmån för territoriell expertis, regional
programplanering (gemensamt bruk av ett ”Territoriellt system för ekonomisk
information”, utveckling av bevakningsenheter för territoriell ekonomisk
information, inrättande av ett nationellt övervakningsorgan för regional
utveckling och stärkande av decentraliserat samarbete).
·              
Främja tillnärmningen med den europeiska modellen
för regional utveckling och sammanhållning, utveckla det decentraliserade
samarbetet mellan regionala och lokala utvecklingsorgan, och främja utbyte av
kunskap och kompetens samt samarbetsförhållanden inom ramen för projekt som
utarbetas och utförs i partnerskap med de europeiska organen.
63.         Stödja processen för decentralisering
och lokalt styre
·              
Institutionellt stöd till inrättandet av en
decentraliseringspolitik och översyn av hur statens uppgifter utvecklas på
central och regional nivå, inom ramen för decentraliseringens genomförande.
·              
Stöd till reformen av rättsväsendet och regelverket
(lagar och förordningar), institutioner och organisationer (kompetens och
befogenheter) och finansiering (lokala skatter) på lokal nivå.
·              
Stöd till utformning av en strategi för personalförvaltning
och program för förstärkt kapacitet och värdering av den mänskliga potentialen
på lokal nivå genom riktade fortbildningsprogram, återvinning och utveckling,
samt inrättandet av fortbildning och stöd till förtroendevalda.
·              
Stöd till inrättandet av en styrmodell grundad på
deltagande demokrati och främja upprättandet av projekt som kan vinna
befolkningens stöd via lokala myndigheter.
64.         Stadsutveckling och fysisk planering
·              
Stödja styrformen när det gäller fysisk planering
och markanvändning i stadsmiljö och förbättra samordningen mellan central och
lokal nivå,
·              
Stärka den kommunala kapaciteten för fysisk
planering och markanvändning,
·              
Förbättra bevakningen av fysisk planering och
stadsplanering, till exempel genom att upprätta särskilda observationscentrum.
Sjätte pelaren - En modern infrastruktur som
tjänar en konkurrenskraftig ekonomi:
6.1 Transport och
logistik
65.         Genomföra den nationella
transportpolitiken för utveckling av hållbara transporter
·              
Genomföra en hållbar nationell transportpolitik för
att förbättra samtliga transportmedel, särskilt för att säkerställa effektiva,
säkra, miljövänliga och klimatsmarta system, samt stödja forskningens vidare
utveckling.
·              
Fortsätta särskilt programmen MedaMos och SafeMed
in ramen för dialogen om transporter Europa-Medelhavsregionen (Euromed).
·              
Fortsätta utvecklingen av en infrastrukturpolitik
som fastställer och bedömer infrastrukturprojekt för olika typer av transporter
med hänsyn tagen främst till internationella mål för att minska
växthusgasutsläppen.
·              
Stärka och modernisera hamn- och
flygplatsinfrastruktur och uppgradera handelshamnarna.
·              
För de hamnar som betraktas som ”sjömotorvägar”,
säkerställa respekt för vissa kvalitetskriterier (hamninfrastrukturer,
hamntjänster, administrativa förfaranden och samordning av inspektioner och
intermodala sjöfartstjänster.
·              
Utveckla sektorsstrategier för att uppnå de mål som
följer av utvecklingen i handelsflödet med Europeiska unionen och inom ramen
för genomförandet av unionen för Medelhavsområdet.
·              
Främja tillämpningen av Europeiska unionens
tekniska specifikationer för det tunisiska järnvägsnätets driftskompatibilitet.
·              
Fortsätta deltagandet i planeringen för Medelhavets
transportinfrastruktur, särskilt det framtida transportnätet i Medelhavsområdet
och förbättrade anslutningar med det transeuropeiska transportnätet.
66.         Tillnärmning av lagstiftning och
stärkta institutioner
·              
Inleda förhandlingar för Europa–Medelhavsavtalet om
luftfart.
·              
Fortsätta tillnärmning av rättsliga och
lagstiftande ramverk till europeiska och internationella normer för samtliga
transportmedel och stärka de tunisiska transportstrukturernas institutionella
kapacitet.
·              
Stärka sjöfartsmyndighetens strukturer och stödja
harmoniseringen av dess förbindelser med hamnmyndigheten.  
·              
 Främja utbyte av erfarenheter och bästa praxis
gällande hållbara transporter och för alla typer av transport.
67.         Utveckla logistiken och främja
intermodalitet
·              
Fullfölja moderniseringen av tjänster och
logistikverksamhet, till exempel stöd för att inrätta ett observationscentrum
för logistik och genomförandet av utvecklingsstrategin för logistik och
inrättande av ett nätverk för logistikplattformar för att säkerställa ett
bättre handelsflöde mellan Tunisien och EU.
·              
Utveckla samarbetet för att förbättra det
nationella fortbildningssystemet på logistikområdet, samt bruket av ny
informationsteknik (e-logistik).
·              
Stärka dialogen med EU om logistikkedjan för att
associera Tunisien med EU:s initiativ för att förbättra och säkra
logistikkedjan.
6.2 Energi
68.         Stegvis konvergens mot EU:s energipolitiska
mål.
·              
Utveckla ett energipolitiskt dokument som stegvis
konvergerar mot EU:s energimål.
·              
Främja samarbetet på området forskning och
tekniköverföring.
69.         Stärka, utveckla och optimera
energinät och infrastruktur
·              
Utveckla och stärka nätverk, infrastruktur och sammanlänkningar (gas,
elektricitet, olja) i Tunisien (särskilt i de inre regionerna) med
Maghrebländerna och i Europa–Medelhavsregionen (särskilt gasledningar och elektriska sammanlänkningar med Italien).
70.         Främja förbrukning av förnybar energi
och energihantering
·              
Verka för att uppfylla målet 20 % förnybar
energi i energibalansen senast 2020.
·              
Samarbeta inom ramen för Tunisiens plan för
solenergi samt i andra tunisiska initiativ för energihantering i samordning med
solenergiplanen för Medelhavsområdet.
·              
Stärka institutionerna och stegvis uppnå konvergens
mellan tunisisk lagstiftning och EU:s lagstiftning och praxis.
·              
Förbereda deltagande i EU:s program Intelligent
energi Europa.
71.         Stegvis integration av Tunisiens
elektricitets- och gasmarknad med den europeiska energimarknaden
·              
Fullfölja reformerna av gas- och elsektorn genom
konvergens med EU:s regelverk, till exempel genom att anta bestämmelserna för
dessa sektorer; inrätta en tillsynsmyndighet och stegvis avskaffa snedvridna
priser.
·              
Stegvis integration av el- och gasmarknaderna i
Tunisien, Marocko och Algeriet.
72.         Stärka det regionala samarbetet
·              
Fortsätta energisamarbetet inom ramen för Medelhavsunionen, inbegripet
genomförandet av solenergiplanen för Medelhavsområdet, fortsätta samarbetet
inom ramen för Kairos regioncentrum för förnybar energi  och energieffektivitet.
6.3
Informations- och kommunikationsteknik (IKT)
73.         Stärka sektorssamarbetet
·              
Fortsätta samarbetet på området ny informations-
och kommunikationsteknik för att inrätta ett informationssamhälle för alla på
global nivå, inbegripet utbyte av erfarenheter och expertis när det gäller
sektorspecifika regleringar inför tillnärmandet till EU:s regelverk (till
exempel gruppen av regleringsmyndigheter i EU–Medelhavsområdet – EMERG).
·              
Främja det institutionella samarbetet mellan
europeiska och tunisiska tillsynsmyndigheter och organ (Agence Nationale de
Certification Électronique, Agence Nationale des Fréquences, Instance Nationale
des Télécommunications), till exempel genom att inkludera ANCE i projekten
gällande elektronisk underskrift.
·              
Utveckla samarbetet för elektronisk certifiering, i
första hand på området elektronisk underskrift och bedöma möjligheterna för
utbyte av teknisk och/eller juridisk expertis.
·              
Utbyte av erfarenheter på området säkerhet och
förtroende för digital kommunikation (IT-säkerhet)
·              
Utbyte av erfarenheter och expertis för att stärka
kapaciteten att bedöma telekommunikationsmarknaden och tillväxtutsikterna som
elektronisk handel erbjuder.
·              
Utveckla ett mer avancerat samarbete på området
informationssamhället och den digitala ekonomin på gemensamma teman, med
handlingsplanen som utgångspunkt.
·              
Främja fri användning av Internet, till exempel
genom utbyte av expertis och erfarenheter när det gäller utvecklingen i Europa,
internationellt och i Tunisien om Internets styrregler.
·              
Fortsatt stärkning av konkurrenskraft och kapacitet
i Tunisiens IT-sektor.
·              
Fortsätta och säkerställa samarbetet för
forsknings- och undervisningsnätverk, särskilt inom ramen för det regionala
nätverket i Medelhavsområdet (EUROMEDCONNECT) som ger tillgång till
elektroniska forskningsresurser.
74.         Utveckla den tekniska
infrastrukturen
·              
Utveckla ett informationssamhälle för alla och
främja samarbete, kompetensutveckling och utbyte av erfarenheter på områden som
gäller utveckling av IT-teknik inom den offentliga sektorn, särskilt
omstruktureringen av statens IT-verktyg inom ramen för en ny ekonomisk modell,
eventuellt med utgångspunkt från molntjänster, Open Gov, Open Data och
”Software as a Service” (SaaS).
·              
Underlätta utbyte av erfarenheter och expertis när
det gäller att lägga fast och genomföra normer och standarder för utveckling
och användning av informationsteknik,
·              
Presentera och diskutera Tunisiens mål att etablera
sig som en regional knutpunkt för telekommunikation och Internet,
·              
Främja utbyggnaden av nätverket TNT (markbaserad
digital-TV) på kort sikt och utvärdera den markbaserade televisionens
perspektiv på lång sikt.
Sjunde pelaren - Ett stärkt sektorspecifikt
samarbete
7.1 Jordbruk
och fiske
75.         Stödja moderniseringen av
jordbrukssektorn
·              
Stödja inrättandet av ett flerårigt
utvecklingsprogram för jordbruk och landsbygd.
·              
Stödja genomförandet av en nationell strategi för
jordbruksutveckling som överensstämmer med huvudlinjerna när det gäller stärkt
livsmedelssäkerhet, hållbar förvaltning av naturresurser, främjande av export
och anpassning till klimatförändringar.
·              
Fortsätta att stärka samarbetet och utbytet av
information och expertis i jordbrukspolitiken.
·              
Stödja uppgraderingsprogrammet för jordbruket som
gäller både jordbruksföretag, institutioner och stödstrukturer för jordbruket.
·              
Utveckla och konsolidera de tunisiska
jordbruksorganisationerna genom förbättrad representativitet och höjd
effektivitet för att främja och organisera jordbruket och livsmedelsindustrin.
·              
Främja partnerskapsförbindelserna mellan tunisiska
yrkesorganisationer och deras europeiska motparter för att stärka deras ledande
roll i fortbildning, spridning, rådgivning och marknadsföring.
·              
Genomföra den nationella strategin för biologiskt
jordbruk och stödja konvergensen med EU:s lagstiftning och politik.
·              
Genomföra den nationella strategin för
fiskerisektorn för ett hållbart utnyttjande av fiskeresurserna, konsolidering
av hamninfrastrukturen, främjande av fiskprodukter och förbättrad konkurrenskraft,
liksom främjande av vattenbruk i havet och i sötvatten.
·              
Utveckla samarbetet med Europeiska unionen inom
ramen för de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna, Internationella
kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (ICATT) och Allmänna kommissionen 
         för fiske.          i Medelhavet (AKFM) för ett hållbart
resursutnyttjande.
7.2 Industri
76.         Stödja en mer konkurrenskraftig
industri som skapar mervärde och tillväxt
·              
Stödja formuleringen och genomförandet av
industriella strategier för att främja utvecklingen av en förädlingsindustri
och framväxten av nya sektorer med hög tillväxtpotential. liksom skapande av
tekniska och industriella nätverk, och utveckling av innovationskluster.
·              
Utveckla och stärka industriell och teknisk
infrastruktur (industrizoner, teknikcentrum, industri- och teknikkomplex) och
stärka dess attraktionsförmåga, särskilt på internationell nivå.
·              
Stärka uppgraderingen av företagens stödstrukturer
och förbättra deras verksamhet på regional nivå.
·              
Optimera Tunisiens deltagande i genomförandet och
uppföljandet av initiativ och horisontella och sektoriella nätverk för
industriellt samarbete mellan Europa och Medelhavsområdet, till exempel
nätverken för konkurrenskraftskluster.
·              
Främja registrering av industriföretagen hos
köpcentraler och europeiska och internationella uppdragsgivare, samt anordna en
mässa i Tunisien för ett industriellt och tekniskt partnerskap mellan Tunisien
och Europa.
77.         Fortsätta dialogen om framtiden för
textil- och konfektionssektorn           
·              
Stödja övergången från underleverantör till
medleverantör och produktutveckling, samt intensifiera samarbetet för att
inrätta märkningssystem för att främja marknadstillträde.
·              
Utveckla samarbetet och kunskapsöverföring på
området efterbehandling  (energikontroll, vattenbesparande åtgärder) och främja
samarbetet och utbyte av bästa praxis för logistik, multimodala transporter,
vattenrening och teknisk textil.
7.3 Turism
78.         Utveckla samarbetet med EU för att
följa upp genomförandet av utvecklingsstrategin i turistnäringen.
·              
Underlätta anpassningen av turistsektorn och dess
företag till marknadens utveckling och ny informationsteknik (e-handel för
turism, internetkompatibilitet).
·              
Stärka kvaliteten och utbudets diversifiering i
alla dess former och förbättra yrkeskompetensen i turistnäringen.
·              
Främja omstrukturerade investeringar och
finansiering av turistnäringen
79.         Främja partnerförbindelser och utbyte
av bästa praxis för investeringar och turismfrämjande i samarbete med den
privata turistnäringen
·              
Underlätta Tunisiens deltagande i EU:s olika
program för innovation, konkurrenskraft, märkningssystem och främja utveckling
av utbudet.
·              
Främja anordnandet av forum om
investeringsmöjligheter och partnerskap i turism och turismfrämjande.
7.4 Stärka samarbetet på hantverksområdet
80.         Stödja Tunisien i genomförandet av
den nationella utvecklingsplanen för hantverk som särskilt syftar till
följande:
·              
Konsolidera och modernisera den institutionella,
yrkesmässiga, juridiska, skattemässiga och finansiella ramen för
hantverksverksamhet och utveckla en långsiktig kommunikationsstrategi för
hantverkssektorn.
·              
Utveckla hantverkarnas och hantverksföretagens
kunskaper och tekniska kompetens genom att modernisera utbildningsstrukturer
och förfaranden, yrkesutbildning, lärlingssystem, forskning och innovation samt
stöd till att starta företag.
·              
Främja uppgraderingen av hantverksföretagen,
utveckla kvaliteten, marknader och investeringar i produktionsinfrastruktur.
7.5 Stärka
samarbetet i konsumentskyddsfrågor
81.         Samarbete i konsumentskyddsfrågor
·              
Utveckla utbytet av erfarenheter och expertis om
konsumentskydd när det gäller att stärka den administrativa kapaciteten för att
tillämpa politiken för att skydda konsumenten,
·              
Justering av tillnärmningen mellan Tunisiens och
EU:s lagstiftning när det gäller konsumentskydd. Fullfölja i synnerhet analysen
av tunisisk lagstiftning om märkning, sammansättning, tillverkning och
beskrivning av produkter för att tillnärma den till de allmänna principer som
gäller i Europeiska unionen.
·              
Stärka föreningarnas roll i konsumentskydd.
·              
Genomföra rekommendationer som kommer att följa av
partnersamverkan mellan tunisiska och europeiska institutioner som verkar för
konsumentskydd.
Åttonde pelaren - En grön och hållbar ekonomi
8.1 Miljö och
hållbar utveckling
82.         Främja hållbar utveckling och inrätta
en stärkt politik för miljöskydd
·              
Förbättra den strategiska miljöplaneringen, främja
hållbarhetsbedömningar och stärka nationella och lokala strukturer som hanterar
miljö och hållbar utveckling.
·              
Stärka programmen för bevarande av biologisk
mångfald genom att förbättra den rättsliga ramen och tillämpa den strategiska
planen i konventionen om biologisk mångfald 2011–2020.
·              
Inrätta ett program för miljösanering av
industriområden och främja genomförandet av den nationella planen för
sophantering, en hållbar skogsförvaltning och bekämpning av förstörelsen av
kustområdena, ökenutbredning och markförstöring.
·              
Stärka den nationella politiken när det gäller
vattenförsörjningen genom att använda okonventionella resurser, till exempel
renat avloppsvatten.
83.         Förbättra miljöstyrningen
·              
Förbättra deltagandet av de olika parter som berörs
av miljöengagemang (det civila samhället och den vetenskapliga världen) i
enlighet med princip tio i Rio-deklarationen.
·              
Stärka systemet för övervakning, insamling och
bearbetning av miljödata och förbättra den administrativa kapaciteten för att
genomföra förebyggande åtgärder, kontroll av föroreningar och övervakning av
miljöns status.
·              
Anta kommunikationsstrategier på miljöområdet och
stödja utbildningsprogram för hållbar utveckling.
84.         Stödja övergången till en grön
ekonomi
·              
Utarbeta en rättslig ram för gröna investeringar
och utforma planeringsinstrument på sektoriell och territorial nivå för
övergången till en grön ekonomi.
·              
Stödja skapandet av plattformar och nätverk för
ekologisk innovation och spetsforskning för att dela forskningsresultat om den
gröna ekonomin, främjande av forskning och teknisk innovation samt spridning av
grön teknik. 
·              
Stödja program för företagens sociala
ansvarstagande för övergången till en grön ekonomi.
85.         Stärka det regionala miljösamarbetet
·              
Stärka det regionala samarbetet med grannländerna,
och mellan regionala och lokala myndigheter, särskilt inom ramen för
initiativet ”Horisont 2020” med sikte på att sanera Medelhavet och när det
gäller vattenförsörjningsproblem och ökenspridning.
·              
Samarbeta för att fullgöra de åtaganden som gjorts
inom ramen för Barcelonakonventionen, samt ratificeringen och genomförandet av
dess protokoll,
·              
Inrätta innovativa samarbetsverktyg tillsammans med
EU för att genomföra konventioner och protokoll för miljöskydd, särskilt när
det gäller biologisk mångfald, bekämpning av ökenspridning och
avfallshantering.
·              
Stärka samarbetet mellan Tunisien och Europeiska
miljöbyrån
8.2
Klimatförändringar
86.         Utveckla samarbetet på området
klimatförändring
·              
Stärka den institutionella ramen i Tunisien vad
gäller klimatfrågan och fortsätta att genomföra Förenta nationernas
ramkonvention om klimatförändringar (UNFCCC). Särskilt, genomföra
Cancunöverenskommmelserna från 2010 och Durban 2011. Mer specifikt:
·              
Samarbeta för att utarbeta koldioxidsnåla
utvecklingsstrategier för en grön ekonomi som anpassar sig till
klimatförändringarna.
·              
Upprätta en inventering för växthusgaser och
genomföra åtgärder för övervakning, rapportering och verifiering.
·              
Samarbeta för att utarbeta och genomföra en ordning
för klimatförändringar efter 2012, bland annat nationellt lämpliga
begränsningsåtgärder.
·              
Utbyta erfarenheter samt inrätta och genomföra
strategier och planering för mildrande åtgärder och anpassningsåtgärder för
klimatförändringar.
·              
Genomföra förberedande åtgärder för ett
utsläppsrättssystem för växthusgaser.
·              
Inrätta instrument för uppföljning och tidig
varning för ett bättre samarbete på området klimatförändringar på
Europa–Medelhavsnivå.
8.3 Integrerad
havspolitik
87.         Utarbeta en integrerad strategi för
de verksamheter som rör eller inverkar på havet och kustområdena, på både
nationell och regional nivå i enlighet med internationell rätt
·              
Utveckla en integrerad havspolitik som tar hänsyn
till olika marina och maritima intressen med utgångspunkt från relevanta
internationella och regionala konventioner.
·              
Stärka förvaltningens institutionella strukturer
för att samordna olika sektorer med inverkan på havet, samt stärka styrningen
av olika maritima verksamheter på lämpliga nivåer.
·              
Främja skapandet och förvaltningen av skyddade
områden/naturreservat och samtidigt respektera rekommendationer och
verksamheter som nu utvecklas inom ramen för internationellt och regionalt
samarbete, särskilt Barcelona-konventionen och konventionen inom den allmänna
fiskerikommissionen för Medelhavet, ratificera och genomföra protokollet
gällande en integrerad förvaltning av kustområdena i Barcelona-konventionen.
C.          Mänskliga och vetenskapliga dimensioner:
tillnärmandet mellan folken
Första pelaren - Utveckla kompetensen och
tillgång till kunskap:
1.1 Utbildning
88.         Förbättra utbildningssystemet och
läroplanernas kvalitet
·              
Fortsätta förbättringen av kvalitet och prestanda i
utbildningssystemet, särskilt när det gäller avbruten skolgång, lärarnas
fortbildning, läroplaner och läromedel.
·              
Inrätta en högkvalitativ teknisk och teknologisk
utbildning och uppmuntra eleverna att söka till dessa linjer.
·              
Stärka undervisningen av utländska språk och
utveckla interaktiva utbildningsformer.
·              
Stärka och sprida bruket av informationsteknik (IT)
inom utbildningsväsendet.
1.2
Yrkesinriktad utbildning
89.         Modernisering av det nationella
yrkesutbildningssystemet och framhävande av professionaliserande utbildningar
med hög anställbarhet
·              
Stärka den institutionella kapaciteten för ministeriet
med ansvar för vidareutbildning och sysselsättning i utförandet av strategin
med en resultatinriktad förvaltning.
·              
Utarbeta och genomföra en reformstrategi för
yrkesutbildningen som samordnas med den planerade reformen av den högre
utbildningen för att bättre tillgodose arbetsmarknadens behov.
·              
Fortsätta inrättandet av ett nationellt ramverk för
kvalifikationer.
·              
Fortsätta genomförandet av Europa–Medelhavsstadgan
för företag när det gäller uppmuntran av fortbildning i företagen, utveckling
av entreprenörsanda bland anställda under utbildning samt förbättring av
internationaliseringen av fortbildningen; samfällt utvärdera de framsteg som
gjorts via indikatorer som fastställts på regional nivå.
1.3 Högre
utbildning
90.         Stödja reformen av systemet för högre
utbildning i Tunisien, samt dess konvergens med Bolognaprocessens principer
·              
Stärka dialogen som syftar till att stödja reformen
av systemet för högre utbildning i Tunisien, samt dess konvergens med
Bolognaprocessens principer.
·              
Slutföra reformen av högre examen (Licence, Master,
doktorsgrad), konsolidera utvecklingen av doktorandstudier, inrätta ett
nationellt system för utvärdering, kvalitetskontroll och ackreditering, samt
den nationella ramen för kvalifikationer.
·              
Stärka samarbetet mellan Tunisien och EU:s
medlemsländer när det gäller examen och handledning, samt främja rörligheten
hos studerande, lärare och forskare.
·              
Införa verktyg som underlättar öppenhet,
jämförbarhet och erkännande av studier, till exempel systemet för överföring
och ackumulering av studiemeriter (ECTS). 
·              
Förbättra inlärningen av främmande språk
91.         Förbättra kvaliteten och styrningen i
Tunisiens högre utbildning och stärka anställbarheten för högskoleutbildade
·              
Stärka den högre utbildningens styrelseformer,
autonomi och certifieringsprocess, till exempel genom utbyte av erfarenheter
och bästa praxis.
·              
Stärka anställbarheten för högskoleutbildade genom
ett förbättrat informations- och vägledningssystem i samarbete med
utbildningssystemet, den högre utbildningen och arbetsgivarna.
·              
Ett förbättrat informations- och vägledningssystem
i samarbete med utbildningssystemet, den högre utbildningen och arbetsgivarna.
·              
Utveckla professionaliserande vidareutbildningar på
högskolenivå.
92.         Stärka Tunisiens deltagande i
europeiska program för utrikessamarbete
·              
Främja Tunisiens deltagande i befintliga
stödprogram för reform av högre utbildningssystem, partnerskap och rörlighet på
universitetsnivå, samt i framtida europeiska program på området.
·              
Fortsätta informationskampanjerna om dessa program,
riktade till potentiella kandidater, studenter och universitetslärare.
1.4
Vetenskaplig och teknisk forskning och innovation
93.         Stärka det nationella
forskningssystemet för innovation i dess roll för att bygga en kunskapsekonomi
·              
Förbättra det nationella forskningssystemet för
innovation och dess styrelseformer, samt samordningen mellan dess olika
aktörer.
·              
Stärka synergierna mellan det nationella
forskningssystemet för innovation och den produktiva sektorn genom inrättandet
av strukturer för gränssnitt, utvecklande av sektorsbaserade tematiska nätverk
för innovation som samlar forskningsstrukturer, gränssnittsstrukturer och
ekonomiska företag, samt främjande av gemensamma projekt mellan dessa nätverk
och deras europeiska motsvarigheter.
·              
Bredda Tunisiens nätverk av analys- och
försökslaboratorier.
·              
Stödja utvecklingen av infrastruktur för forskning,
teknik och innovation.
·              
Fortsätta genomförandet av Europa–Medelhavsstadgan
för företag när det gäller innovation och konsolidering av de framsteg som
gjorts via indikatorer som fastställts på regional nivå.
·              
Främja samarbetet och utbyte av information om
patent och tekniköverföring.
·              
Stöd från EU för utveckling av finansiella
instrument som är anpassade till innovation.
·              
Stärka den bilaterala politiska dialogen på
regional nivå för forskning och innovation, särskilt genom att främja
tillnärmandet av nationella och regionala innovationssystem på båda sidor av
Medelhavet, genom att stärka synergin mellan forskningen och den produktiva
sektorn, liksom företagens innovationsförmåga i hela
Europa–Medelhavsregionen. 
94.         Tunisiens deltagande i det europeiska
forskningsområdet
·              
Stärka kunskapen och de tunisiska forsknings- och
innovationsinstitutionernas kapacitet för att öka deras deltagande i det
europeiska forskningsområdet (sjunde ramprogrammet för forskning, ramprogrammet
för konkurrenskraft och innovation, Horisont 2020, samt organen).
·              
Fastställa teman av gemensamt intresse på området
forskning och innovation, ytterligare stärka forskarutbytet inom forsknings-
och innovationsprojekt och stärka samarbetet på bilateral och regional nivå.
·              
Främja informationsutbyte om strategier för
innovation och teknisk utveckling (särskilt de som ingår i EU:s 2020-strategi).
·              
Konsolidera nätverket för nationella tematiska
kontaktpunkter för ramprogrammet för forskning.
·              
Underlätta forskarnas och övrig personals rörlighet
inom ramen för vetenskapliga och tekniska samarbetsprojekt mellan Tunisien och
EU.
Andra pelaren – Utveckling av samarbetet på
hälsoområdet
95.         En förbättrad hälsoskyddsnivå,
forskning och hälsoövervakning i Tunisien
·              
Främja hälsovårdsreformen genom förbättrad
prestanda och minskade regionala skillnader, samt inrättandet av ett
kvalitetskontrollsystem för Tunisiens sjukvårdssystem.
·              
Stödja datoriseringen av sjukhusens
informationssystem och generalisera den medicinsk-ekonomiska utvärderingen av
sjukhusvistelser.
·              
Främja reformen av sjukvårdens finansiering:
ekonomisk struktur, vårdpaket och solidaritetsnivå.
·              
Främja åtgärder som syftar till en mer rättvis
tillgång till vård av hög kvalitet, genomförandet av en plan för att utrusta,
renovera och omorganisera sjukhussektorn (hälsoplan, medicinsk och
arkitektonisk programplanering med hög miljökvalitet samt finansiering av
investeringsplanerna).
·              
Stärka den nationella strategin för
organtransplantationer genom införandet av ett nationellt register för
organsvikt med dödlig utgång.  
·              
Stärka samarbetet med internationella och
europeiska organisationer, till exempel på området forskning och utveckling i
sjukvården.
96.         Förebyggande och kontroll av smittsamma
och icke-smittsamma sjukdomar
·              
Genomföra internationella instrument på
hälsoområdet, till exempel Världshälsoorganisationens internationella
hälsoreglemente liksom genomförandet av WHO:s ramkonvention om tobakskontroll.
·              
Främja samarbetet på området hälsoindikatorer genom
internationella nätverk för informationsutbyte om förebyggande och kontroll av
smittsamma och icke smittsamma sjukdomar.
·              
Utarbeta och genomföra en nationell strategi för
förebyggande och behandling av beroendebeteenden och stödja hälsofrämjande
åtgärder och hälsosamma vanor i alla åldrar för att förebygga eller uppskjuta
kroniska sjukdomstillstånd.
·              
Stärka kapaciteten för att upptäcka och avvärja
hälsorisker, till exempel genom fortbildning, särskilt genom att inrätta ett
datoriserat epidemiologiskt övervakningssystem, och utarbeta strategier och
förvaltningsprogram för hälsorisker.
Tredje pelaren – Tillnärmande mellan folken på
områdena kultur, ungdomar och media:
3.1 Kulturellt
samarbete
97.         Stärka det kulturella samarbetet
·              
Stärka Tunisiens kulturpolitik och kulturutövarnas
kapacitet, särskilt genom att inkludera Tunisien i europeiska program och
projekt, genom stöd till projekt som syftar till att omstrukturera och
institutionalisera kultursektorn, och främja utbyte av bästa praxis och utarbetande
av gemensamma studier och projekt när det gäller lokal styrning av kulturen.
·              
Främja kulturutbytet genom stärkt tunisiskt
deltagande i kulturella samarbetsprogram i Medelhavsregionen.
·              
Främja den tunisiska kulturproduktionens tillgång
till det europeiska området genom att uppmuntra rörlighet för tunisiska
artister, yrkesutövare och kulturarbetare, samt inrätta nätverk och
partnersamverkan som tillägnas främjande av kulturindustrin.
·              
Genom ovan nämnda initiativ, främja genomförandet
av Unescos konvention från 2005 om skydd för och främjande av mångfalden av
kulturyttringar, som Tunisien har undertecknat.
3.2
Ungdomsfrågor
98.         Stärka samarbetet på ungdomsområdet
·              
Stärka samarbetet på området informell utbildning
av unga och ungdomsledare för att främja utbyte av information och bästa praxis
i frågor av gemensamt intresse, en interkulturell dialog och utvecklande av det
civila samhället.
·              
Stärka samarbetet för ungdomar och konsolidering av
föreningslivet särskilt när det gäller miljöskydd, frivilligt arbete,
bekämpning av tobak och narkotika och förebyggande av sexuellt överförbara
sjukdomar: aids/HIV.
3.3 Samarbete
på området audiovisuella medier och andra medier
99.         Stärka samarbetet på mediaområdet
·              
Främja och fortsätta dialogen och samarbetet på
området audiovisuella medier och andra medier. Särskild uppmärksamhet kommer
att ges för att säkerställa ett regelverk som är öppet, effektivt och
förutsebart, med en oberoende tillsynsmyndighet för audiovisuella och andra
medier.
D.          Stöd
och uppföljning av handlingsplanens genomförande
Första pelaren – Tekniskt och
ekonomiskt stöd
1.           Den ekonomiska aspekten på
partnerskapet mellan Tunisien och Europeiska unionen kommer att ta hänsyn till
utarbetandet och genomförandet av reformer, särskilt inom de prioriterade områden
som fastställts inom ramen för genomförandet av handlingsplanen och dess
successiva uppdateringar, i enlighet med de meddelanden om grannskapspolitiken
som EU utarbetade 2011[5]
och 2012[6].
Medan handlingsplanen genomförs kommer Tunisien
att ställas inför flera utmaningar som sammanhänger å ena sidan med införandet
av en hållbar demokrati, en ekonomisk nystart och främjandet av social
sammanhållning, och å andra sidan slutförandet av ett djupgående och omfattande
frihandelsavtal.
Genomförandet av detta avtal kommer att kräva
avsevärda ansträngningar för tillnärmning till regelverket, modernisering av
institutionerna och uppgradering av infrastrukturerna.
EU:s ekonomiska bistånd, som ökade till följd av
revolutionen, kommer att fortsätta i detta syfte för att stödja en verklig
konvergenspolitik med EU, och hjälpa Tunisien i reformarbetet.
Insatsområdena för EU:s framtida tekniska och
ekonomiska stöd kommer att fastställas utifrån de prioriteringar som lagts fram
i denna handlingsplan, och grundar sig på Tunisiens politiska och
samhällsekonomiska ambitioner som preciseras i handlingsplanen. Dessa områden
kommer att läggas fast av de två parterna inom ramen för programplaneringen,
utanför förhandlingarna om handlingsplanen.
Under hela processen kommer Tunisien att kunna
utnyttja samtliga finansieringsinstrument som EU:s utrikestjänst erbjuder samt
den nya europeiska grannskapspolitiken och expertis från EU:s institutioner och
medlemsstater för att slutföra integrationen.
2.           Bägge parter är överens om att
undersöka möjligheten att gå vidare när det gäller tillgång till
gemenskapsmedel för att hjälpa Tunisien ur regionalpolitisk synvinkel och för
EU:s sammanhållning med hjälp av nya genomförandemetoder.
Med tanke på de historiska förändringar som
Tunisien genomgår och befolkningens och ungdomens legitima anspråk på framsteg
och välstånd, måste Tunisien ta itu med två absoluta prioriteringar:
sysselsättning för en ung befolkning som är alltmer utbildad, samt en mer
rättvis regional utveckling.
3.           Det ekonomiska samarbetet med EIB
och EBRD kommer också att stärkas för att stödja investeringar i infrastruktur,
den finansiella sektorn och utvecklingen av den privata sektorn och
partnerskapet, liksom stöd till innovativa sektorer som skapar sysselsättning
åt nyutexaminerade unga.
Samarbetet med dessa två institutioner kommer
också att organiseras i överensstämmelse med den nya europeiska
grannskapspolitiken för att främja små och medelstora företags tillgång till
finansiering samt utveckla garantimekanismerna.
Inom ramen för reflektionen kring den utvidgning
av den Europeiska investeringsfondens utvidgade mandat i Medelhavsområdet som
omfattas av den nya europeiska grannskapspolitiken, kommer ett samarbete att
inledas med Europeiska investeringsfonden i överensstämmelse med den nya
europeiska grannskapspolitikens riktlinjer för att främja små och medelstora
företags tillgång till finansiering samt utveckla garantimekanismerna.
4.           Förutom att omsätta det ekonomiska
stödet i handling kommer de två parterna att fortsätta sina ansträngningar i
syfte att:
·              
optimera genomförandet av befintliga ekonomiska
instrument, tack vare riktade samarbetsprogram och ett förbättrat samarbete
mellan Tunisien och EU för att optimera Tunisiens förmåga att tillgodogöra sig
stödet.
·              
dra nytta av samtliga instrument och relevanta och
nödvändiga tematiska program som Europeiska unionen har inrättat via
utrikestjänsten, med hänsyn tagen till de behov och de framsteg som gjorts samt
till Tunisiens absorberingsförmåga, med respekt för biståndets effektivitet,
särskilt den gemensamma planeringen.
Andra pelaren - Deltagande i Europeiska
unionens organ och program
Deltagande i Europeiska unionens organ och
program
·              
Främja Tunisiens deltagande i Europeiska unionens
organ och program som är öppna för tredje länder.
·              
Sluta ett ramavtal för Tunisiens deltagande i
Europeiska unionens program som är öppna för tredje länder.
E.           Antagande och varaktighet
Denna plan kommer att föreläggas
associeringsrådet som kommer att anta den formellt. Den kommer att vara giltig
fem år.
Europeiska unionen och Tunisien har full rätt
att vidta sina egna undersökningar för att utvärdera genomförandet av
handlingsplanen.
Förbindelser mellan Europeiska unionen
och Tunisien: ett privilegierat partnerskap
Handlingsplan 2013–2017
Bilaga 1: Prioriteringsschema (april 2014)
 Mål || Initiativ Tunisien || Möjligt stöd EU[7] || Indikatorer och planeringskalender 
 1) Inrätta ett demokratiskt valsystem, främst genom att befästa oberoendet och funktionssättet hos den ”oberoende höga valinstansen” som ansvarar för att förvalta och organisera allmänna val. || - Anta lämpliga konstitutionella eller lagstiftande normer samt tillräckliga övergångsåtgärder.   - Se till att den oberoende höga valinstansen har nödvändiga medel för att fungera självständigt.   - Säkerställa det civila samhällets deltagande i utarbetandet av vallagarna liksom i valproceduren och dess observation.   - Främja partnerskap med det civila samhället genom aktivt deltagande.       || - Direkt stöd till den oberoende höga valinstansen.   - Tillgång till expertis i alla frågor rörande valproceduren, till exempel säkerhet.   - Insättande av ett EU-valobservatörsuppdrag. - Stöd till det civila samhällets organisationer.   || - Grundlagen nr 23/2012 av den 20 december 2012 avseende den oberoende höga valinstansen.   - Den oberoende höga valinstansens funktionssätt.   - Allmänna val organiseras med utgångspunkt i erfarenheterna från det demokratiska valet i oktober 2011.   - Dialog om valprocessen, inbegripet uppföljning av rekommendationerna i MOE/2011 av olika relevanta myndigheter i enlighet med deras respektive befogenheter och kompetensområden.   - Offentliggörande av fullständiga valresultat och förfarande för att hantera misstag.   Tidsplan: kort sikt 
 2) Säkerställa rättsväsendets oberoende, förbättra dess professionalism och effektivitet (tillgång till rättsväsendet, längden på rättegångar), garantera respekten för mänskliga rättigheter, oskuldspresumtionen samt rätten till en opartisk domstol.   || - Stärka rättsstatsprincipen och stöd till övergången till demokrati samt reformen av rättsväsendet och fångvården i enlighet med internationella normer och standarder.     - Anta en rättslig ram som överensstämmer med internationella standarder.   - Inrätta en lämplig operativ institutionell ram för mänskliga och logistiska resurser.   - Modernisera fångvården.   - Främja partnerskap med det civila samhället och dess aktiva deltagande i reformprocessen.   - Främja öppenhet och tillgång till information.   - Antagande och genomförande av det lagförslag som förelades den konstituerande församlingen i november 2012 gällande övergångsrättvisa.   - Inrättande av en nationell instans för övergångsrättvisa enligt lagen (kommissionen för sanning och värdighet). || - Tekniskt bistånd.   - Kapacitetsförstärkningar.   - Stöd till modernisering av rättsväsendets infrastruktur.   - Stöd till det civila samhällets organisationer.   - Tillhandahållande av expertis.   - Fortbildning.   - Tekniskt stöd till den nationella instansen för övergångsrättvisa. || - Antagande och genomförande av lagar gällande rättsväsendets oberoende och tillträde som antagits av den konstituerande församlingen och det framtida parlamentet.   - Antagande av lagen om domarnas ställning och antagande av grundlagen om högsta rättsrådet.   -Högsta rättsrådet kan börja bedriva sin verksamhet.   - Det civila samhället inbjuds att delta i sammanträdena inom pilotkommittén för stödprogrammet för reformen  av rättsväsendet (upprättat av EU/Tunisien 2012).   - Successiv rehabilitering av domstolarna enligt till buds stående medel, i överensstämmelse med internationella standarder.   - Harmonisering av lagar, förordningar och institutioner med internationella standarder.   - Genomförande av bestämmelser som tillåter och förstärker icke-statliga organisationers tillträde till fängelser.   - Inrättande av en övervakningsmekanism gällande antalet personer som är tillfälligt frihetsberövade, samt utvecklingen av andelen fängslade.   - Tidsplan: medellång sikt 
 3) Genomföra reformen av säkerhetsväsendet inom ramen för en övergripande och djupgående reform för att säkerställa respekten för internationella regler för rättsstatsprincipen, mänskliga rättigheter och internationell rätt.   || - Anta lämpliga reformer av lagar och förordningar, inbegripet demokratiska övervakningsmekanismer och ansvar.   - Säkerställa det civila samhällets deltagande i utarbetandet och uppföljningen av reformerna (aktivt deltagande). Bedömning av resultaten.   - Säkerställa nödvändig fortbildning (inbegripet respekt för mänskliga rättigheter) av berörd personal.   - Förse säkerhetsstyrkorna med nödvändiga och lämpliga medel och utrustning som motsvarar deras behov, med sikte på att minimera våld. Bedömning av resultaten. [- Offentliggöra organigram och uppförandekod för de inre säkerhetsstyrkorna.]   || - Ekonomiskt stöd till reformprogrammet för säkerhetssektorn.   - Tillhandahållande av expertis och fortbildning.   - Stöd till det civila samhällets organisationer.   || - Antagande och genomförande av den konstituerande församlingen och det framtida parlamentet av lagbestämmelser som integrerar internationella standarder för styrning, respekt för och främjande av internationell rätt och mänskliga rättigheter i enlighet med rättsstatsprincipen. Tidsplan: medellång sikt   - Antagande av den konstitutionella församlingen och det framtida parlamentet av en demokratisk kontrollmekanism för säkerhetsorganen och säkerhetsstyrkorna. - Inrättande av parlamentariska kommissioner för uppföljning av den nationella budgeten för säkerhet. Tidsplan: medellång sikt   - Validering och inledande genomförande av rekommendationerna från den inbördes utvärderingen när det gäller gränskontroll och migration/reform av säkerhetsväsendet. Tidsplan: kort och medellång sikt 
 4) Befästa skyddet för mänskliga rättigheter, inklusive kvinnors och barns rättigheter.   || - Säkerställa en successiv och effektiv tillämpning av internationella konventioner.   - Anta lämpliga reformer av lagar och förordningar.   - Säkerställa det civila samhällets deltagande i utarbetandet och uppföljningen av reformerna.   - Säkerställa den nödvändiga fortbildningen av berörd personal.     - Bekräfta den permanenta inbjudan till Förenta Nationernas högkommissariat för mänskliga rättigheter och till specialmekanismerna för mänskliga rättigheter.     - Inrättande av en oberoende mekanism för uppföljning av barns rättigheter.   - Utarbetande av en ramlag om våld mot kvinnor i linje med internationella standarder.   - Upprätthålla de facto-moratoriet för avrättningar.   - Fortsatt anslutning till det överregionala initiativet om dödsstraff, med stöd av EU inom Förenta nationernas generalförsamling.   - Anta grundlagen gällande en nationell instans för förebyggande av tortyr.   - Inrätta en nationell instans för förebyggande av tortyr. - Revidera lagen om instansen för mänskliga rättigheter i enlighet med Parisprinciperna (1993).     || - Politisk dialog och samråd inom FN:s organ.   - Tillhandahållande av expertis. - Fortbildning.   - Stöd till det civila samhällets organisationer.   - Tekniskt och institutionellt stöd. || - Antagande och successivt och effektivt genomförande av lagar och förordningar för att tillämpa de internationella konventioner som Tunisien har ratificerat. Tidsplan: medellång sikt   - Deposition av ratificeringsinstrument för återkallande av reservationen mot konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor. Tidsplan: medellång sikt - Revision av straffrätten och straffrättsliga förfaranden, särskilt när det gäller yttrandefrihet, kvinnors och barns rättigheter, i enlighet med internationella standarder. Tidsplan: medellång sikt   - Antagande och genomförande av lagar som inrättar en oberoende mekanism för uppföljning av barnens rättigheter. Tidsplan: kort sikt   - Framsteg mot ratificering av det tredje frivilliga protokollet till den internationella konventionen om barnens rättigheter. Tidsplan: medellång sikt   - Antagande och genomförande av en ramlag gällande våld mot kvinnor i linje med internationella standarder. Tidsplan: medellång sikt   - Fortsätta den nationella dialogen om avskaffande av dödsstraffet Tidsplan: medellång sikt - Antagande och genomförande av lagförslaget som förelades den konstituerande församlingen i november 2012. Tidsplan: kort sikt   - Revidera lagen om instansen för mänskliga rättigheter och effektivt genomförande av instansen i enlighet med Parisprinciperna (1993).   - Antagande och genomförande av stadgan till instansen för mänskliga rättigheter. Tidsplan: kort och medellång sikt   - Fortbildning om mänskliga rättigheter för berörd personal. Tidsplan: Genomförande under hela handlingsplanens giltighetsperiod   
 5) Genomföra mediareformen och professionaliseringen av media. || - Anta lämpliga grundlagsbestämmelser, lagnormer och tekniska standarder.   - Säkerställa nödvändig fortbildning i berörda institutioner.   - Säkerställa det civila samhällets deltagande i utarbetandet och uppföljningen av reformerna, särskilt fackföreningarna och de organisationer som är verksamma på området press- och yttrandefrihet.   || - Tillhandahållande av expertis.   - Fortbildning.   - Stöd till det civila samhällets organisationer. || - En faktiskt fungerande instans för audiovisuell kommunikation. Tidsplan: kort sikt   - Fortsatt dialog om skyddsmekanismer för journalisters yrkesutövning. Tidsplan: kort sikt   
 6) Stärka det civila samhällets roll och kapacitet. || - Garantera ett transparent och öppet ramverk för det civila samhällets organisation och verksamhet. || - Tillhandahållande av expertis.   - Fortbildning.   - Stöd till det civila samhällets organisationer. || - Antagande av lagar för att garantera föreningsfriheten som verkställts av lagdekret nr 2011-88 av den 24 september 2011.   - Antagande av transparenta regler för offentlig finansiering av föreningar. Tidsplan: kort sikt   - Regelbundna tematiska och regionala samråd med medlemmar av det civila samhället, särskilt inom ramen för dialogen med EU. Tidsplan: genomförande under hela handlingsplanens giltighetsperiod   
 7) Föra en dialog om migration, rörlighet och säkerhet samt slutföra ett partnerskap för rörlighet. || - Fortsätta dialogen om migration, rörlighet och säkerhet.   - Utarbetande och genomförande av en nationell strategi när det gäller migration och tunisier utomlands.   - Genomförande av åtgärder som föreskrivs inom ramen för partnerskapet för rörlighet (förstärkt kapacitet, kunskapsförvaltning, insamling av uppgifter ... osv.). - Säkerställa det civila samhällets deltagande i utarbetandet och uppföljningen av reformerna.         - Samarbete med UNHCR för genomförandet av det regionala programmet för skydd, antagandet av en lag och inrättandet av förvaltningskapacitet på området asylrätt.         - Samarbete med EU för att bekämpa organiserad brottslighet, inbegripet människosmuggling och slavhandel.   - Genomföra initiativ i syfte att främja sambanden mellan migration och utveckling.   - Utveckla forskningen om migration, särskilt migranternas profil. - Främja de tunisiska arbetstagarnas samt deras familjemedlemmars sociala trygghet, och genomföra associeringsrådets beslut om samordning av socialförsäkringar mellan Tunisien och EU inom ramen för artiklarna 65-68 i Europa–Medelhavsavtalet om associering mellan EU och Tunisien, för att förbättra portabiliteten för pensionsrättigheter som förvärvats av tunisiska arbetstagare och deras familjemedlemmar i EU i enlighet med artikel 8 i partnerskapet för rörlighet mellan Tunisien, Europeiska unionen och dess deltagande medlemsstater.   - Upprätta ett nationellt observationscentrum för migration och ge det nödvändig kapacitet för att ta fram studier, migrationsprofiler, åtgärder och expertis på migrationsområdet.   - Inrättande av initiativ och program för att låta observationscentrum närmare engagera tunisier bosatta utomlands i landets utveckling. || - Stöd för inrättandet av åtgärder som planerats inom partnerskapet för rörlighet.   - Tekniskt stöd och fortbildning i genomförandet av strategin.   - Tekniskt och institutionellt stöd.   - Förstärkt kapacitet och tillhandahållande av expertis.   - Utbyte av erfarenheter och information med EU:s institut och organ och medlemsländerna.   - Fortbildning.   - Stöd till det civila samhällets organisationer.       - Stöd till fortbildning och tekniskt stöd.             - Fortbildning.   - Stöd till det civila samhällets organisationer.   - Partnerskap och utbyte mellan institutioner.     - Förstärkt kapacitet genom fortbildning av tunisiska tjänstemän när det gäller unionens regelverk för samordning av socialförsäkringssystem, den öppna samordningsmetoden, det europeiska systemet för elektroniskt utbyte av information om socialförsäkringar. - Sammanträde i underkommittén ”Migration och socialpolitik” för diskussion om förslag till beslut för genomförande av bestämmelser om samordning av socialförsäkringssystem i associeringsavtalet.   - Tekniskt bistånd. - Partnerskap.   || - Strategins genomförande   - Genomförande av strategins mål i enlighet med internationella standarder. Tidsplan: Medellång sikt   - Regelbundna samråd med medlemmar av det civila samhället, särskilt inom ramen för förhandlingar rörande partnerskapet för rörlighet. Tidsplan: kort sikt   - Bilagan till partnerskapet för rörlighet kommer att fastställa de stödåtgärder från EU och medlemsstaterna som ingår i partnerskapet. Tidsplan: genomförande under hela handlingsplanens giltighetsperiod         - Inrättandet av en interministeriell kommitté för uppföljning av den humanitära situationen och säkerhetssituationen till följd av att lägret i Choucha stängts. Tidsplan: kort sikt   - UNHCR:s ständige representant i Tunisien deltar i kommitténs arbete.     - Genomförande av de åtgärder som föreskrivs inom ramen för partnerskapet för rörlighet. Tidsplan: genomförande under handlingsplanens giltighetsperiod                                     - Förslag till antagande av ett föreslaget beslut i associeringsrådet. Tidsplan: medellång sikt                                   Dekret på väg att presenteras, antagas och genomföras. Tidsplan: medellång sikt       
 8) Ekonomiska reformer för tillväxt som kommer alla till del, konkurrenskraft och förbättring av affärs- och investeringsklimatet. || - Reformera den offentliga styrningen, konsolidera moderniseringen av förvaltningen och transparensen i den offentliga sektorns finanser.   - Stärka ekonomins återhämtningsförmåga genom att befästa de makroekonomiska grundvalarna.   - Inleda en reflektion om reform av livsmedels- och energisubventionerna.   - Genomföra skattereformen (rättsligt och institutionellt ramverk).   - Stärka inre och yttre kontroll, redovisning och revision inom den offentliga sektorn.   - Stärka ekonomins konkurrenskraft genom att fullfölja programmet för reformer, nystart och uppgradering [samt skapande av en lämplig ram] (Industri, jordbruk, hantverk och turism.) - Stärka den gröna tillväxten för att fullfölja främjandet av en grön ekonomi. || - Stöd särskilt genom att fullfölja stödprogrammen för nystart och målbaserad budgetförvaltning.   - Tillhandahållande av expertis, fortbildning, institutionellt stöd och partnerskap.   - Dialog om återhämtningsstrategier.   - Stöd till uppgraderingsprogrammen inom industri, jordbruk, hantverk och turism.   - Stöd till det civila samhället. || - Utarbetande och genomförande av en nationell strategi när det gäller styrning och bekämpning av korruption. Tidsplan: medellång sikt   -  Uppföljning av den målbaserade budgetens verkställande. Tidsplan: medellång sikt Tidsplan: medellång sikt   -  Genomförande av den aktiva förvaltningen av statskassan. Tidsplan: medellång sikt    -  En studie påbörjas av reformen av livsmedels- och energisubventioner. Tidsplan: kort och medellång sikt   -   Program för skattereform har antagits. Tidsplan: medellång sikt  -      -    Plan för elektroniska förfaranden för offentlig upphandling. Tidsplan: medellång sikt    -  En ny generation av mjukvara för statens program inleds (e-gov, open data). -  Tidsplan: medellång sikt   -  Utformning och genomförande av en ny handlingsplan för att stadfästa tillgången till information med hänsyn till den nya grundlagen. -  Tidsplan: kort sikt   -  Utarbetande av en strategisk ram för samråd med medborgarna. Tidsplan: medellång sikt   - En strategi har antagits och genomförts för omstrukturering och förstärkning av inre och yttre kontroll, redovisning och revision inom den offentliga sektorn. Tidsplan: medellång sikt   - Ett program för uppgradering av turistsektorn och program för uppgradering och modernisering har inletts (jordbruk, industri, tjänster och hantverk). Tidsplan: medellång sikt   
   || - Se över lagar och förordningar och stärka politikinstrument som gynnar företagande när det gäller investeringar, affärsklimat och partnerskap, särskilt genom att stärka skyddet av utländska investeringar.   Fullfölja arbetet för att höja medvetenheten hos de ekonomiska aktörerna och särskilt de tunisiska små och medelstora företagen, och ge dem nödvändigt stöd för att tillämpa de europeiska direktiv och normer som Tunisien har antagit. || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning.   - Stöd till åtgärder och finansieringsprogram för innovation och den privata sektorn.   - Stöd för att attrahera EU-investeringar.   - Institutionellt stöd och partnerskap.   - Stöd till det blandade rådet för entreprenörskap.   - Stöd till internationaliseringen av små och medelstora företag, bland annat via samarbete mellan europeiska och tunisiska små och medelstora företag genom nätverket ”Enterprise Europe Network”. || -    Den juridiska och institutionella ramen för offentliga partnerskap har färdigställts. Tidsplan: kort sikt   -    Investeringslagen har setts över Tidsplan: kort sikt -      Den nationella instansen för investeringar har inrättats. Tidsplan: medellång sikt   - Det gemensamma rådet för entreprenörskap kan börja bedriva sin verksamhet. Tidsplan: kort sikt   - Lokal och utländsk investeringsutveckling i Tunisien. Tidsplan: medellång sikt   - Inkludera förfrågan om partnerskap med små och medelstora europeiska företag i databasen hos Enterprise Europe Network. -   Tidsplan: medellång sikt   -   Ökning av antalet små och medelstora företag som deltar i sammankomster organiserade via ”Enterprise Europe Network”. Tidsplan: medellång sikt   
   || - Förbättrad styrning av det nationella statistiksystemet, liksom kvaliteten och tillgängligheten på statistik. || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning. - Stöd till moderniseringen av det nationella statistiksystemet. - Institutionellt stöd och partnerskap. || - Handlingsplan antagen för modernisering av det nationella statistiksystemet. Tidsplan: medellång sikt   - Antal statistikserier tillgängliga på INS webbplats. - Antal officiella publikationer om statistikserier och statistiska metoder enligt internationella normer och standarder tillgängliga på INS webbplats. Tidsplan: kort sikt - Antal förfrågningar på INS webbplats inom ramen för omarbetningen av denna. Tidsplan: kort sikt - Befintliga kvalitetsrapporter efter statistikområde. Tidsplan: kort sikt - Befintlig tidsplan för offentliggörande av uppgifter. Tidsplan: kort sikt   
   || - Inrätta en utvecklingsplan för tjänster och infrastruktur på transportområdet samt en nationell strategi för hållbara transporter.   Stödja genomförandet av den nationella strategin för logistikutveckling.   - Främja utvecklingen av nät och infrastruktur på telekommunikationsområdet.   - Utveckla och stärka nät, infrastruktur och sammanlänkningar på energiområdet. || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning.   - Stöd för att attrahera EU-investeringar.   - Institutionellt stöd och partnerskap. || - Transportpolitiken har antagits. Tidsplan: medellång sikt - Inleda förhandlingar för avtal om liberalisering av luftfartsområdet (”Open sky”). Tidsplan: kort sikt - Genomförande av den nationella strategin för logistikutveckling. Tidsplan: kort och medellång sikt  - Översyn av telekommunikationslagstiftningen för hållbar tillgänglighet och tillgång till effektiva nät och IT-tjänster i samtliga regioner. Tidsplan: medellång sikt - Ett dokument om energipolitik utarbetas och fastställer mål och strategier. Tidsplan: medellång sikt 
   || - Fastställa och genomföra sektorsbundna strategier för att främja utvecklingen av sektorer med hög tillväxtpotential.   - Fastställa och genomföra en nationell strategisk plan för ett digitalt Tunisien. || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning.   - Institutionell dialog.   - Institutionellt stöd och partnerskap. || - En ny industriell strategi för att främja sektorer med hög tillväxtpotential. Tidsplan: medellång till lång sikt   - Ram för sektorspartnerskap som fastställer gemensamma mål (textil-konfektion och reservdelar till bilar). Tidsplan: medellång sikt   - Investeringsutveckling i den tekniska och industriella infrastrukturen. Tidsplan: medellång sikt   - Inrättande av en nationell strategisk plan och handlingsplan för ett digitalt Tunisien (2013-2018). Tidsplan: medellång sikt   
 9) Fördjupa den ekonomiska integrationen och slutföra ett fullständigt och djupgående frihandelsavtal, samt tillnärmande till EU:s regelverk. || - Slutföra den förberedande fasen i förhandlingen om ett fullständigt och djupgående frihandelsavtal.   - Inleda förhandlingar  om ett omfattande och djupgående frihandelsavtal.   - Förbättra tillträdesvillkoren till marknaden för varor och tjänster samt tjänsteleverantörer. - Tillnärma de horisontella förordningarna (när det gäller ackreditering, bedömning av överensstämmelse och marknadsövervakning) och sektorsförordningarna. - Fullfölja och påskynda uppgraderingen av institutioner med ansvar för ackreditering, normalisering, bedömning av överensstämmelse, metrologi och marknadsövervakning. - Förhandla med EU om avtal för bedömning av överensstämmelse och godkännande av industriprodukter på området byggmaterial och elektriska produkter, och därefter lägga till andra prioriterade sektorer i avtalet. - Fortsätta tillnärmningen av tunisisk lagstiftning till EU:s normer på de områden som har prioriterats inom ramen för frihandelsavtalet. - Fortsätta genomförandet av tullåtgärder för att underlätta handelsutbytet. Förbättra konsumentskyddet genom att: - stärka förvaltningskapaciteten för att tillämpa konsumentskyddet, - stärka föreningarnas roll i konsumentskyddet. || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning.   - Institutionell dialog.   - Ekonomiskt stöd via pågående stödprogram för konkurrenskraft och underlättande av marknadstillträde för uppgradering av kvalitet, ackreditering, bedömning av överensstämmelse och marknadsövervakning.   - Förstärkning av kontrollinfrastrukturen.   - Partnerskap.   - Stöd till det civila samhället.   - Tekniskt stöd genom det pågående stödprogrammet till associeringsavtalet och till övergången samt ett program som skulle åtfölja det och som stödjer förhandlingarna och genomförandet av handlingsplanen.   || - Inledande av förhandlingarna om frihandelsavtalet med hänsyn till rekommendationerna från utforskningsfasen.   - Samråd med det civila samhället under förhandlingens gång. - Avtal undertecknat för prioriterade sektorer.   Tidsplan: medellång sikt   - Antal förslag till partnerskap som överenskommits på frihandelsavtalets område.    - Antal förslag till partnerskap och institutionellt stöd som förverkligats inom ramen för ”stödprogrammet för förhandlingen och genomförandet av handlingsplanen”. Tidsplan: kort och medellång sikt     
 10) Kompetensutveckling, tillgång till kunskap och innovation. || - Reformera, förbättra kvaliteten och stärka styrningen av de nationella systemen för utbildning, högre utbildning och yrkesutbildning.   || ·      Tillhandahållande av expertis och informationsutbyte. ·   Budgetstöd genom det pågående programmet (PEFESE). ·   Institutionellt stöd genom det pågående Tempus-projektet och partnersamverkan. ·   Metodologiskt stöd från Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen. ·   Ekonomiskt stöd från det framtida Erasmus+ på området högre utbildning och ungdom.   || - Antagande och genomförande av förvaltningsstrategier på området utbildning, högre utbildning och yrkesutbildning med sikte på anställbarhet. Tidsplan: medellång till lång sikt   - Antagande av en nationell ram för kvalifikationer och godkännande av förvärvad kompetens och erfarenhet, som genomförs på grundval av följande statistiska indikatorer. Tidsplan: medellång sikt - Antal program med  gemensam examen och handledning av doktorandstudier mellan Tunisien och EU:s medlemsländer Tidsplan: medellång sikt   Med reservation för statistikens tillgänglighet: - Antal tekniska linjer/områden som skapats i skolsystemet (lång sikt) - Procentandel skolor med internetanslutning - Procentandel unga nyutexaminerade från högre utbildning som har anställts ett år efter examen - Procentandel elever som lämnar grundskolan och som haft tillgång till yrkesorientering. Tidsplan: medellång sikt   
   || - Stärka det nationella systemet för forskning och innovation   - Främja tillnärmandet och Tunisiens integration i det europeiska forskningsområdet   - Fortsätta genomförandet av stödprojektet till systemet för forskning och innovation och dess konsolidering på regional nivå. ||   || - Antal institutioner för forskning och innovation som deltar i det europeiska forskningsområdet och antal gemensamma projekt. Tidsplan: medellång sikt   - Större antal studenter och forskare som deltar i specifika europeiska forskningsprogram. Tidsplan: medellång sikt 
 11) Sysselsättning, social sammanhållning och integration samt regional och lokal utveckling. || - Utveckla och genomföra en integrerad nationell strategi för sysselsättning och stärkt anställbarhet.   - Dynamisera Tunisiens ekonomiska och sociala omvandling genom ett nytt samhällskontrakt och en effektiv social dialog mellan arbetsmarknadens parter.   - Främja en politik för social delaktighet och vidta åtgärder för att bekämpa fattigdom och integrera sårbara grupper.   - Utveckla arbetslagstiftningen för att i ökad utsträckning göra arbetsmarknaden mer transparent och modern i bemärkelsen flexibel, och samtidigt skydda arbetstagarnas rättigheter. - Införa en social grundtrygghet.   - Genomförande av bestämmelserna om samordning av socialförsäkringar inom ramen för artikel 65 och följande i enlighet med artikel 8 i partnerskapet för rörlighet. || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning.   - Utbyte av information och institutionell dialog.   - Institutionellt stöd och teknisk assistans.   - Stöd till det civila samhället.   - Institutionellt stöd och partnerskap, särskilt förstärkning av socialförsäkringens institutionella kapacitet.   - Tekniskt stöd när det gäller socialpolitik (pensionsreform, utveckling av den nya sjukförsäkringen ....)   - Fortbildning, utbyte av erfarenheter och expertis, informationskampanjer. - Tematiskt program och samarbete med EU:s specialiserade institutioner. || Den integrerade nationella strategin för sysselsättning har genomförts. Tidsplan: medellång sikt - Ett nytt samhällskontrakt har slutits och underkommittéer har inrättats. Tidsplan: kort sikt - Inrättande av ett nationellt råd för samhällsdialog. Tidsplan: kort sikt   - Ett funktionellt system för nätverkande mellan offentliga operatörer om sysselsättning, yrkesorientering och stöd till anställbarheten. Tidsplan: medellång sikt   - System för regelbunden utvärdering av den aktiva arbetsmarknadspolitiken. Tidsplan: medellång sikt   - Antagande av Tunisiens program för anständiga arbetsförhållanden. Tidsplan: medellång sikt   - Inrättande av ett informationssystem gällande behövande familjer och hushåll med begränsade inkomster. Tidsplan: medellång sikt   - En strategi för att bekämpa fattigdom och främja social delaktighet utarbetas och genomförande förbereds. Tidsplan: medellång sikt   - Sammanträde i underkommittén ”Migration och socialpolitik” för diskussion om förslag till beslut för genomförande av bestämmelser om samordning av socialförsäkringssystem i associeringsavtalet. Tidsplan: kort sikt   - Förslag till antagande av ett föreslaget beslut i associeringsrådet. Tidsplan: medellång sikt   
   || - Inleda en övergripande process för decentralisering och lokalt styre samt utveckling av statens uppdrag.   - Stärka insatserna för regional och lokal utveckling och minska de territoriella skillnaderna.   - Förbättra styrningen i de institutioner som bär ansvar för regional utveckling.   - Förbättra effektiviteten i den regionala och lokala utvecklingspolitiken.   || - Institutionell dialog och utbyte för att hjälpa Tunisien ur regionalpolitisk synvinkel och för EU:s sammanhållning.   - Tillhandahållande av expertis och fortbildning.   - Pågående budgetstöd för att stärka de lokala myndigheternas kapacitet. - Stöd till det civila samhället. - Stöd till den regionala utvecklingens åtgärdsprogram.   - Institutionellt stöd och partnerskap.   - Decentraliserat gränsöverskridande samarbete.   - Fortsatt stöd för förstärkning av de lokala myndigheternas kapacitet och fortbildning av lokala förtroendevalda.   - Bidrag till utveckling av organ som ansvarar för regional utveckling.   || - En färdplan för decentralisering och lokal styrning har antagits. Tidsplan: medellång sikt   - Reformen av rättsväsendet och regelverket (lagar och förordningar), institutioner och organisationer (kompetens och befogenheter) och finansiering (lokala skatter) på lokal nivå har inletts.  Tidsplan: medellång sikt   - En strategi har antagits för personalförvaltning på lokal nivå. Tidsplan: medellång sikt   - Statens uppgifter på central och regional nivå, inom ramen för decentraliseringens genomförande, stödda inom ramen för genomförandet av decentraliseringen.  Tidsplan: lång sikt   - Antal projekt som förverkligats i partnerskap mellan tunisiska och europeiska lokala myndigheter. Tidsplan: kort och medellång sikt 
   || - Genomföra en reform av hälsovårdssektorn som främjar effektivitet samt bättre tillgång till högkvalitativ vård.   || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning.   - Bidrag till uppgraderingen av sjukvårdens infrastruktur.   - Institutionellt stöd och partnerskap. || -   En strategi för hälsovårdsreform har utarbetats. Tidsplan: kort sikt -   Hälsovårdsreformens genomförande. -   Tidsplan: medellång till lång sikt 
 12) Jordbruks- och landsbygdsutveckling || - Genomföra ett mångårigt program för jordbruks- och landsbygdsutveckling i samordning med det nationella jordbrukets strategiska riktlinjer samt Enpard.   - Förstärka uppgraderingsprogrammet för jordbruket som gäller jordbruksföretag, system, organisationer, institutioner och stödstrukturer för jordbruket.   - Stödja utvecklingen av högkvalitativt jordbruk (biologiska produkter och geografiska beteckningar), av fiskerier och vattenbruk.   || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning. - Stöd främst genom det framtida pilotprojektet Enpard. - Stöd till uppgraderingsprogrammet för jordbruket. - Institutionellt stöd och partnerskap. - Stöd till seminarieverksamhet om geografiska beteckningar/skyddad ursprungsbeteckning och biologiska produkter.   || -    Ett mångårigt program för jordbruks- och landsbygdsutveckling har inrättats och är redo att tas i bruk Tidsplan: genomförande under handlingsplanens giltighetsperiod   -    Uppgraderingsprogrammet för jordbruket omstartat (antal inblandade jordbruksföretag, institutioner och stödstrukturer för jordbruket). -    Tidsplan: medellång sikt   -    De huvudsakliga jordbrukssystemen (jordbruksgrödor, frukt och grönsaker, kött, mjölk) har omstartats. Tidsplan: kort och medellång sikt -    Den kooperativa sektorn omfattar 20 % av befolkningen. Tidsplan: medellång sikt -      -    Utvecklingsstrategier för fiskeri och vattenbruk samt biologiskt jordbruk har genomförts. Tidsplan: medellång sikt   
 13) Utveckling och genomförande av strategier och program i syfte att säkerställa en hållbar utveckling. || - Förbättra miljöstyrningen och främjande av närhetsprincipen (decentralisering, lokal styrning) främst genom att stärka politiken och den nationella förvaltningen när det gäller tillgång till information och allmänhetens deltagande. - Inrätta en strategisk planeringsram främst på området hållbar utveckling (grön ekonomi, klimatförändringspolitik, organisationernas sociala ansvarstagande, innovation och miljöteknik). || - Tillhandahållande av expertis och fortbildning. - Förstärkt institutionellt samarbete och partnerskap. - Stöd till det civila samhället. - Politisk och institutionell dialog. || -   Förstärkning av miljöstrukturer och -initiativ på regional och lokal nivå. Tidsplan: medellång sikt -   Informationssystem för miljö och hållbar utveckling inrättat med det civila samhällets deltagande. Tidsplan: medellång sikt En nationell strategi för hållbar utveckling och en strategisk syn på den gröna ekonomin har utarbetats och godkänts av de medverkande parterna. -   Tidsplan: medellång sikt 
   || - Inrätta ett program för förebyggande av föroreningar miljösanering, miljöuppgradering och avfallshantering. ||     || -   - Ett nationellt program för miljösanering av industriområden har fastställts och genomförandet har inletts. Tidsplan: medellång sikt -     -   En strategisk översyn av avfallssektorn har genomförts. Tidsplan: kort sikt 
   || - Genomföra regionala och internationella avtal och konventioner som är relevanta för miljöskydd och klimat, bekämpning av ökenspridning och bevarande av biologisk mångfald. - Utveckla eftersatta områden, främja levnadsvillkoren för dem som bor i eller i närheten av nationalparker i söder och i oaser genom lokala miljöinitiativ som skapar sysselsättning och mervärde som har utarbetats och genomförts, främst ekoturism. - Genomförande av strategier och program för anpassning och minskning av klimatförändringar.   ||   || - En strategi har utarbetats för att främja biologisk mångfald samt levnadsvillkoren för dem som bor i eller i närheten av nationalparker i söder och i oaser. Tidsplan: medellång sikt - En nationell strategi för klimatförändringar har utarbetat och godkänts. Tidsplan: kort sikt - En uppdaterad inventering av växthusgaser har utarbetats. Tidsplan: kort sikt - Övervakning, rapportering och verifiering inom energisektorn, industrin, jordbruket och avfallssektorn har inrättats. Tidsplan: medellång sikt 
[1]        Gemensamt meddelande: ”Ny respons på ett grannskap i
förändring”, COM (2011) 303 slutlig, av den 25 maj 2011.
[2]        Tunisien och EU skrev under ett första samarbetsavtal 1969,
följt av ett associeringsavtal 1995. Det är inom denna ram, och i den
europeiska grannskapspolitikens mer allmänna sammanhang som en första
handlingsplan antogs 2005. 
[3]               En budget för Europa 2020 (COM(2011) 500 slutlig,
29.6.2011).
[4]               Romstadgan för Internationella brottmålsdomstolen, det
fakultativa protokollet till konventionen mot tortyr och andra grymma,
omänskliga eller förnedrande straff eller behandlingar, den internationella
konventionen till skydd för alla människor mot påtvingade försvinnanden, det
fakultativa protokollet till den internationella konventionen om medborgerliga
och politiska rättigheter.
[5]               ”Ny respons på ett grannskap i förändring”, COM (2011)
303 final, 25.5.2011
[6]               Europeiska grannskapspolitiken: mot ett stärkt
partnerskap - JOIN (2013) 4 final – 20.3.2013
[7]      Möjligt stöd från
EU är i detta skede preliminärt. Det ekonomiska samarbetets prioriteringar är
överenskomna inom ramen för den gemensamma planeringen och återfinns i
dokumentet kallat ”gemensam stödram”. EU:s stöd kan ges i olika former och med
hjälp av tillgängliga finansiella instrument (budgetstöd, partnerskap, teknisk
assistans inbegripet med det civila samhället, samt en förstärkning av de
materiella resurserna), vilket ska fastställas i enlighet med kartläggningen av
biståndsbehoven på de olika områden där EU vill göra insatser.