CELEX: 31991R3023
Language: el
Date: 1991-10-16 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3023/91 της Επιτροπής της 16ης Οκτωβρίου 1991 για τη πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στους οργανισμούς παραγωγών για τους τόννους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου 1991

Avis juridique important

|

31991R3023

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3023/91 της Επιτροπής της 16ης Οκτωβρίου 1991 για τη πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στους οργανισμούς παραγωγών για τους τόννους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου 1991  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 287 της 17/10/1991 σ. 0014 - 0016

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3023/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 16ης Οκτωβρίου 1991  για την πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στους οργανισμούς παραγωγών για τους τόνους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από  1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου 1991Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγορών στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3571/89 (2), και ιδίως το άρθρο 17α παράγραφος 10,  Εκτιμώντας:  ότι η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 χορηγείται υπό ορισμένες προϋποθέσεις στις οργανώσεις παραγωγών τόνου της Κοινότητας, για τις ποσότητες τόνων που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά  τη διάρκεια της τρίμηνης περιόδου την οποία αφορούν οι διαπιστώσεις σχετικά με τις τιμές, δεδομένου ότι συγχρόνως η μέση τριμηνιαία τιμή στην κοινοτική αγορά και η τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" βρίσκονται σε επίπεδα χαμηλότερα από το 93 % της κοινοτικής  τιμής στην παραγωγή του εν λόγω προϊόντος-  ότι η ανάλυση της κατάστασης στην κοινοτική αγορά επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι, για ορισμένα είδη και παρουσιάσεις του εξεταζόμενου προϊόντος, κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 1991, τόσο η μέση τριμηνιαία τιμή της αγοράς όσο και η τιμή  "ελεύθερο στα σύνορα" που αναφέρονται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 βρίσκονται σε επίπεδα χαμηλότερα από το 93 % της ισχύουσας κοινοτικής τιμής στην παραγωγή, η οποία καθορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3551/90 του Συμβουλίου της  20ής Νοεμβρίου 1990 περί του καθορισμού, για την αλιευτική περίοδο 1991, της κοινοτικής τιμής στην παραγωγή των τόνων που προορίζονται για τη βιομηχανία κονσερβών των προϊόντων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1604 (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 3896/90 της Επιτροπής (4)-  ότι οι ποσότητες που είναι επιλέξιμες για τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης, κατά την έννοια του άρθρου 17α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81, δεν δύνανται να υπερβαίνουν σε καμία περίπτωση για το συγκεκριμένο τρίμηνο τα όρια που  αναφέρονται στην παράγραφο 4 του εν λόγω άρθρου-  ότι οι ποσότητες που επωλήθησαν και παρεδόθησαν κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου τριμήνου στη βιομηχανία κονσερβών που βρίσκεται εντός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας είναι μεγαλύτερες για τους τόνους με κίτρινα πτερύγια που ζυγίζουν  περισσότερο από 10 χιλιόγραμμα, 110 % των πωληθέντων ποσοτήτων και που παρεδόθησαν κατά τη διάρκεια του ιδίου τριμήνου των περιόδων της αλιείας 1984-1986, και για τον τόνο με κίτρινα πτερύγια που δεν ζυγίζει περισσότερο από 10 χιλιόγραμμα και τις  παλαμίδες των ποσοτήτων που προέρχονται από την εφαρμογή για κάθε είδος της σχέσης μεταξύ των ολικών ποσοτήτων που παρεδόθησαν στην κοινοτική βιομηχανία από τους παραγωγούς της Κοινότητας και το σύνολο των ποσοτήτων που χρησιμοποιήθηκαν από αυτήν τη  βιομηχανία- ότι οι ποσότητες αυτές υπερβαίνουν τα όρια που ορίζει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 στο άρθρο 17α παράγραφος 4 τρίτη περίπτωση για το ένα είδος και πρώτη περίπτωση για τα άλλα δύο, και ότι πρέπει για τα προϊόντα αυτά να περιοριστεί ο  συνολικός όγκος των ποσοτήτων που είναι δυνατό να επωφεληθούν αποζημίωσης και να οριστεί η κατανομή των ποσοτήτων αυτών μεταξύ των ενδιαφερόμενων οργανώσεων παραγωγών, ανάλογα με την παραγωγή τους στη διάρκεια του ιδίου τριμήνου των αλιευτικών περιόδων  1984 έως 1986-  ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να αποφασισθεί, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2381/89 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 1989 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης για τους τόνους που προορίζονται  για τη βιομηχανία κονσερβών (5), η χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 1991 για τα εν λόγω προϊόντα-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Προϊόντων Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 εφαρμόζεται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 1991 για τα κάτωθι προϊόντα και εντός των ορίων των ποσών που καθορίζονται παρακάτω:  (Ecu/τόνο)      Προϊόντα  Ανώτατο ποσό αποζημίωσης κατά την έννοια του άρθρου 17α παράγραφος 3 πρώτη και δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81     Τόνοι με κίτρινα πτερύγια, ολόκληροι, βάρους άνω των 10 χιλιογράμμων  128     Τόνοι με κίτρινα  πτερύγια, ολόκληροι, βάρους μικρότερου των 10 χιλιογράμμων  103     Παλαμίδες ολόκληρες  80     Άρθρο 2  1. Για τα προϊόντα που καθορίζονται παρακάτω, ο συνολικός όγκος των ποσοτήτων που είναι δυνατόν να επωφεληθούν αποζημίωσης περιορίζεται ως εξής:  - τόνοι με κίτρινα πτερύγια, ολόκληροι, βάρους άνω των 10 χιλιογράμμων: 24 780 τόνοι,  - τόνοι με κίτρινα πτερύγια, ολόκληροι, βάρους μικρότερου των 10 χιλιογράμμων: 3 498 τόνοι,  - παλαμίδες ολόκληρες: 10 003 τόνοι.  2. Οι εν λόγω ποσότητες κατανένονται μεταξύ των ενδιαφερομένων οργανώσεων παραγωγών σύμφωνα με το παράρτημα.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 1991. Για την Επιτροπή  Manuel MARIN  Αντιπρόεδρος   (1) ΕΕ αριθ. L 379 της 31. 12. 1981, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 353 της 17. 12. 1990, σ. 10. (3) ΕΕ αριθ. L 346 της 11. 12. 1990, σ. 6. (4) ΕΕ αριθ. L 371 της 31. 12. 1990, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 225 της 3. 8. 1989, σ. 33.