CELEX: 31976R0885
Language: it
Date: 1976-04-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 885/76 della Commissione, del 14 aprile 1976, relativo alla vendita a prezzi fissati forfettariamente in anticipo di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d' intervento

15 . 4. 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 101 /29
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 885/76 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 14 aprile 1976
                 relativo alla vendita a prezzi fissati forfettariamente in anticipo di talune carni
                                  bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 nismi d intervento la possibilità di prendere in tal caso
                                                                        le misure necessarie ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,
                                                                        considerando che le misure previste dal presente rego­
 visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                   lamento sono conformi al parere del comitato di
 del    27 giugno        1968, relativo all'organizzazione              gestione per le carni bovine,
 comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( 1 ),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 568/
 76 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della
 Commissione, del 14 gennaio 1975 (3), modificato da
 ultimo dal regolamento (CEE) n . 454/76 (4), ha isti­                                            Articolo 1
 tuito un regime di gare mensili per la vendita di carni
 bovine disossate detenute dagli organismi d'inter­                     1.       Durante il periodo dal 20 al 30 aprile 1976 nei
 vento ; che i quantitativi di carne messi in gara non                  limiti delle quantità disponibili gli organismi d'inter­
 sono stati aggiudicati per intero ; che, d'altra parte, in             vento danese, irlandese e tedesco vendono fino a
 particolare, i concorrenti non aggiudicatari potranno                  2 000 tonnellate di carni disossate, secondo il regola­
 essere interessati all'approvvigionamento in carni ;                   mento (CEE) n . 1315/74, di cui la qualità e prezzi
                                                                        sono indicati nell'allegato I.
 considerando che è opportuno porre in vendita i quan­
 titativi residui di carni disossate secondo il regola­
 mento (CEE) n . 1315/74 della Commissione, del 28
                                                                        2.       Dal 20 aprile 1976 l'organismo d'intervento fran­
                                                                        cese vende fino a 700 tonnellate di carni disossate
 maggio 1974, relativo al disossamento delle carni
 bovine prese in carico dagli organismi d'intervento (5),               secondo il regolamento (CEE) n . 1315/74, di cui
 abrogato dal regolamento (CEE) n . 2630/75 (6) ;                       qualità e prezzi sono indicati nell'allegato II .
 considerando che è pertanto opportuno mettere in                       3 . Le vendite hanno luogo secondo gli articoli da 2
vendita a prezzi fissati forfettariamente in anticipo                   a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 e le disposizioni
 talune carni bovine disossate, conformemente agli arti­                del presente regolamento.
 coli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 della
 Commissione, del          4 febbraio      1969, relativo alle          4. Gli interessati possono informarsi dei quantita­
 modalità di applicazione per lo smaltimento delle                      tivi e dei luoghi di magazzinaggio, rivolgendosi agli
 carni bovine congelate acquistate dagli organismi                      indirizzi indicati nell'allegato III.
 d'intervento (7), introducendo tuttavia alcune disposi­
 zioni derogatorie che si rendono necessarie soprattutto
 in materia di pagamento delle merci ; che, per non                                               Articolo 2
 influenzare negativamente lo svolgimento normale
 delle gare, la vendita ai prezzi fissati può nel caso                  In deroga ali articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
degli organismi d'intervento irlandese, danese e                        (CEE) n . 216/ 69, il prezzo viene pagato via via che le
 tedesco aver luogo soltanto per un periodo limitato ;                  merci escono dal deposito, proporzionalmente ài quan­
 che, al contrario, i quantitativi detenuti dall'organismo              titativi ritirati ed al più tardi il giorno precedente ogni
d'intervento      francese     non     sono      sufficientemente       ritiro .
 importanti per giustificare una nuova gara ;
 considerando che durante le operazioni di ritiro
                                                                                                  Articolo 3
dall'ammasso possono verificarsi casi di forza
maggiore ; che è pertanto opportuno dare agli orga­
                                                                        In deroga ali articolo 4, paragrafo 5, del regolamento
(!)  GU   n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24.                         (CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un
(2)  GU   n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 28 .                          organismo d'intervento sono inferiori a quelli per i
(3 ) GU   n. L 10 del 15 . 1 . 1975, pag. 9 .                           quali siano state presentate domande d'acquisto il
(4)  GU   n. L 53 del 28 . 2 . 1976, pag. 77 .                          giorno d'entrata in vigore del presente regolamento,
(5 ) GU   n. L 144 del 29 . 5 . 1974, pag. 11 .
(6)  GU   n. L 268 del 17 . 10 . 1975, pag . 16 .                       dette domande si considerano presentate simultanea­
(7   GU   n. L 28 del 5 . 2 . 1969 , pag. 10 .                          mente .
 ---pagebreak--- N. L 101 /30                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               15 . 4 . 76
                       Articolo 4                              L organismo d'intervento informa la Commissione dei
                                                               singoli casi di forza maggiore e delle relative misure
                                                               adottate .
Se, per causa di forza maggiore, 1 acquirente non può
rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo                                Articolo 5
d'intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie       Il presente regolamento entra in vigore il 15 aprile
in considerazione delle circostanza addotta .                  1976 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1976.
                                                                          Per la Commissione
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                    Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 15. 4. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 101 /31
                 ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata — Verkoopprijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton — Selling
                  prices, expressed in units of account per metric ton — Salgspriser udtrykt i RE/ton
1 . DANMARK                           Ungtyre            Tyre        Stude             Kvier             Køer           Køer med
                                                        Prima                                                          kalvetander
                                    1. kvalitet       1. kvalitet 1. kvalitet       1. kvalitet       1. kvalitet       L kvalitet
Mørbrad                                         4 200                         4 200                              4 200
Filet                                           2 958                         2 958                               2 650
Kød af -bagfjerdinger (med
undtagelse af filet og mørbrad)                 2 276                         2 150                               2 038
Udbenede forfjerdinger                          1 715
2. DEUTSCHLAND                             Jungbullen                                                            Ochsen
Filets mit Kopf, ohne Strang                    5 172                                                             5 172
Roastbeefs                                      3 550                                                             3 550
Kugeln                                          2 250                                                             2 250
Unterschalen                                    2 263                                                             2 235
Hüftstücke                                      2 100                                                             2 100
Oberschalen                                     2 375                                                             2 375
Verarbeitungsfleisch                            1 425                                                             1 425
3 . IRELAND                                     Cows                                                  Steers 1, 2 and Heifers
Filets                                          3 825                                                             4 188
Striploins                                      2 170                                                             2 600
Insides                                           —
                                                                                                                  2 393
Outsides                                          —
                                                                                                                  1 924
Knuckles                                          —
                                                                                                                  2 000
Butts                                             —                                                               1 926
Hindquarters (excluding filets
and striploins)                                 1 296                                                               —
Cube rolls                                      2 424                                                             2 730
Forequarters    (excluding  cube
rolls)                                          1 500                                                             1 500
Plates and flanks                               1 243                                                             1 243
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne — Verkaufspreise , ausgedrückt in RE/Tonne — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata — Verkoopprijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton — Selling
                  prices, expressed in units of account per metric ton — Salgspriser udtrykt i RE/ton
                            FRANCE                                                       Vaches et bœufs
                           Caisse « M »                                                         2 400
                            Romstecks                                                           2 230
 ---pagebreak--- N. L 101 /32                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               15. 4. 76
        ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANNEX III — BILAG III
             Adresses des organismes d'intervention — Adressen van de interventiebureaus —
             Anschriften der Interventionsstellen — Addresses of the intervention agencies — Indirizzi
                         degli organismi d'intervento — Interventionsorganernes adresser
             DANMARK :                 Direktoratet for Markedsordningerne
                                       Torvegade 2
                                       DK- 1400 København K
                                       Tel. (01 ) Sundby 9810, Telex 15 137 DK
             DEUTSCHLAND :             Einfuhr- und Vorratsstelle für Schlachtvieh, Fleisch und
                                       Fleischerzeugnisse (EVSt)
                                       6000 Frankfurt am Main 18
                                       Adickesallee 40
                                       Tel . (06 11 ) 55 04 61 , Telex EVFLF D 04 111 56
             FRANCE :                  Office national interprofessionnel du bétail et des viandes (ONIBEV)
                                       8-10, boulevard de Vaugirard,
                                       75738 Paris Cedex 15
                                       Téléphone 273 88 00
             IRELAND :                 Department of Agriculture and Fisheries, Agriculture House
                                       Kildare Street
                                       Dublin 2
                                       Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 23 56, Telex 4280 and 5118