CELEX: 31995R1352
Language: nl
Date: 1995-06-14 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1352/95 VAN DE COMMISSIE van 14 juni 1995 met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedselhulp

15. 6. 95           | NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 131 / 13
                               VERORDENING (EG) Nr. 1352/95 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 14 juni 1995
                  met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de
                                                           voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de
GEMEENSCHAPPEN,                                                     kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en
                                                                    de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
Gemeenschap,                                                        ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                    te liggen,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp (!), laatstelijk gewijzigd bij        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                            Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­             In het kader van de communautaire voedselhulp worden
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                   in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de              voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties             stigden met inachtneming van Verordening (EEG)
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                 nr. 2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden.
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­          De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
hulp na het fob-stadium ;
                                                                    Voor de partijen B, C en D mogen, in afwijking van
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                  artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG)
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­              nr. 2200/87, in de offerte twee laadhavens worden aange­
hulp, aan bepaalde begunstigden 3 117 ton melkpoeder                geven, die niet noodzakelijkerwijze in hetzelfde havenge­
heeft toegewezen ;                                                  bied hoeven te liggen.
                                                                    De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­              genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                        waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­              voorbehoud is nietig.
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­                                    Artikel 2
ning (EEG) nr. 790/91 0 ; dat met name de termijnen en
de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
moeten worden vastgesteld ;                                         van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 14 juni 1995.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                            Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O   PB  nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 131 / 14          NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           15. 6. 95
                                                               BIJLAGE I
                                                         PARTIJEN A, B en C
               1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
               2. Programma : 1994 + 1995
               3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                    364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (") : door de begunstigde aan te wijzen
               5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
               6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (') : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.1 )
               8 . Totale hoeveelheid : 1 702 ton
               9. Aantal partijen : 3 (zie bijlage II)
             1 0. Verpakking en opschriften f) (10) : 25 kg
                    Zie ook PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.2, IA2.3 en I.B.3)
                   Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
                   Bijkomende vermelding : „Expiry date : . . ." (C5 + C6)
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                   De vervaardiging van de magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten geschieden na de
                   toekenning van de levering
             1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven (9)
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 31 . 7 — 20. 8 . 1995
             18 . Uiterste datum voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 7. 1995 om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 1 7. 7. 1 995 om 1 2.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 14. 8 — 3. 9. 1995
                   c) uiterste datum voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden (4) : Afdeling Voedselhulp,
                   ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                   (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 9. 6. 1995, vast­
                   gesteld bij Verordening (EG) nr. 1255/95 van de Commissie (PB nr. L 122 van 2. 6. 1995, blz. 8)
 ---pagebreak--- 15. 6 . 95         INL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 131 / 15
                                                              PARTIJ D
             1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma : 1 994
             3. Begunstigde (J) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675
                 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.l )
             8 . Totale hoeveelheid : 415 ton
             9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
           10. Verpakking en opschriften Q : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.A.2.3, I.B.2 en I.B.3)
                 In containers van 20 voet
                 Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                 De vervaardiging van de magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                 na de toekenning van de levering
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven (9)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 31 . 7 — 20. 8. 1995
           18 . Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 7. 1995 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 7. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 14. 8 — 3. 9. 1995
                 c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden (l) : Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 9. 6. 1995,
                 vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1255/95 van de Commissie (PB nr. L 122 van 2. 6. 1995, blz. 8)
 ---pagebreak--- Nr. L 131 / 16       I NL I               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        15. 6. 95
                                                                PARTIJ E
                1 . Maatregel nr. ('): 1515/94
               2. Programma : 1994
               3. Begunstigde (2) : Tunesië
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : STIL-25, rue Bel Hassen Ben Chaabane, 1005 El Omrane,
                    Tunis (de heer Habbeje Hilel) (tel. (216-1 ) 560 117/56 91 86 ; telefax 561 882 ; telex 15322 TN)
                5. Plaats of land van bestemming (*) : Tunesië
                6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder
                7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (é) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA.1 )
                8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton netto
                9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften 0 : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA.2.3 en IA.3)
                    Opschriften in het Frans
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                    De vervaardiging van de magere-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
              1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob scheepsreling (8)
              13 . Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
              15. Loshaven : —
              1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
              17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 31 . 7 — 20. 8 . 1995
              18. Uiterste datum voor de levering : —
              1 9. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 7. 1995 om
                    12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
             21 . Bij tweede inschrijving :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 7. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 14. 8 — 3. 9. 1995
                    c) uiterste datum voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                    ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                    (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
              25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 9.. 6. 1995,
                    vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1255/95 van de Commissie (PB nr. L 122 van 2. 6. 1995, blz. 8)
 ---pagebreak--- 15. 6. 95          [ NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 131 / 17
           Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
               welke documenten voor verzending zijn vereist.
           (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
               wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
               niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
               jodium 131 worden vermeld.
               C5 + C6 : Het stralingscertificaat moet worden afgegeven door de officiële instanties en worden
               bekrachtigd voor Soedan.
           (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
               zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
               restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
               vermeld in punt 25 van deze bijlage.
               Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
               die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
               in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1053/95 (PB nr. L 107 van 12. 5. 1995,
               blz. 4), is niet van toepassing op dit bedrag.
           (*) Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opne­
               men : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33.
           (6) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
               volgende bescheiden voor :
               — gezondheidscertificaat ;
               — partijen A, B, C en E : een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door
                     een dierenarts wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde
                     melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandig­
                     heden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar
                     de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/
                     overdraagbare ziekte waarvoor een meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van twaalf
                     maanden vóór de verwerking.
               Partijen A, B en C : Het gezondheidscertificaat bevat de gegevens over de temperatuur en de duur van de
               pasteurisatie, de gegevens over de temperatuur en de duur van het sproeidrogen in de poedertoren, en de
               datum van de minimale houdbaarheid .
           Q In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt IA.3.c) of I.B.3.c) gelezen : „de
               vermelding „ Europese Gemeenschap"".
           (8) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2, van Verordening (EEG) nr.
               2200/87 moet de offerte alle kosten, tot het moment dat alle produkten voorbij de scheepsreling gebracht
               zijn, bevatten .
           (9) Voor de partijen B, C en D mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr.
               2200/87, in de offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijze in hetzelfde
               havengebied hoeven te liggen.
          (10) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL. De leverancier
               draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven. De
               begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van
               de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is niet
               van toepassing.
               De leverancier overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een paklijst met de volledige
               inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals aangegeven in
               het bericht van inschrijving.
               De leverancier moet elke container afslujiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180 seal),
               waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
          (") De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar : Willis Corroon Scheuer, Postbus
               1315, NL- 1000 BH Amsterdam.
 ---pagebreak--- Nr. L 131 / 18          NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   15 . 6 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                    ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
    Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n0          País de destino           Lengua que se debe
               (en toneladas)     (en toneladas)                                                   utilizar en la rotulación
    Parti       Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.        Bestemmelsesland                Mærkning på
                    (i tons)          (i tons)                                                           følgende sprog
   Partie      Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
                                                                          Bestimmungsland             Kennzeichnung in
                 (in Tonnen)       (in Tonnen)             Nr.                                         folgender Sprache
            Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.       Χώρα προορισμού          Γλώσσα που πρέπει να
 Παρτίδα        (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
     Lot       Total quantity    Partial quantities     Operation      Country of destination        Language to be used
                  (in tonnes)       (in tonnes)            No                                           for the marking
     Lot
               Quantité totale  Quantités partielles    Action n°        Pays de destination            Langue à utiliser
                  (en tonnes)       (en tonnes)                                                        pour le marquage
   Lotto
               Quantità totale  Quantitativi parziali   Azione n .      Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
               (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                       per la marcatura
   Partij
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel      Land van bestemming             Taal te gebruiken
                    (in ton)          (in ton)              nr.                                       voor de opschriften
    Lote
              Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n ?         País de destino              Língua a utilizar
               (em toneladas)     (em toneladas)                                                          na rotulagem
    Parti
               Total Kvantitet      Delkvantitet
                                                        Aktion nr         Bestämmelseland           Märkning på följande
                      (ton)             (ton)                                                                 språk
     Erä
               Kokonaismäärä       Osittaismäärä
                                                        Toimi N:o             Määrämaa              Merkinnässä käytettävä
                    (tonnia)          (tonnia)                                                                 kieli
      A                450           Al :    60          1510/94   Perú                       Español
                                     A2:     30          1511 /94  Perú                       Español
                                     A3:   105           1512/94   Perú                       Español
                                     A4:   180           1545/94   Perú                       Español
                                     A5:      15         1546/94   Perú                       Español
                                     A6:     45          1547/94   Perú                       Español
                                     A7:      15         1548/94   Perú                       Español
      B                615            Bl : 210           1579/94   Perú                       Español
                                      B2:    90          1580/94   Perú                       Español
                                      B3:     15         1581 /94  Perú                       Español
                                      B4:  105           1582/94   Perú                       Español
                                      B5:    30            29/95   Perú                       Español
                                      B6:    45            30/95   Perú                       Español
                                      B7:     15           31 /95  Perú                       Español
                                      B8 : 45              32/95   Haïti                      Français
                                      B9 : 60               14/95  Haïti                      Français
      C                637            Cl : 232           1501 /94  Angola                     Português
                                      C2:     30         1502/94   Moçambique                 Português
                                      C3:     15         1503/94   Tanzania                   English
                                      C4:  225           1504/94   Uganda                     English
                                      C5:     90            12/95  Sudan                      English
                                      C6:     45            22/95  Sudan                      English
      D                415            Dl : 210           1572/94   Moçambique                 Português
                                      D2: 205            1573/94   Mauritanie                 Français