CELEX: 32006R1929
Language: lt
Date: 2006-10-23 00:00:00
Title: 2006 m. spalio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1929/2006, dėl Europos bendrijos ir Urugvajaus susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį, iš dalies keičiančio Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą, įgyvendinimo

30.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 406/8
            
         
      TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1929/2006,
   2006 m. spalio 23 d.
   dėl Europos bendrijos ir Urugvajaus susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį, iš dalies keičiančio Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą, įgyvendinimo
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
   atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2658/87 (1) priimta prekių nomenklatūra (toliau – Kombinuotoji nomenklatūra) ir buvo nustatytos Bendrojo muitų tarifo konvencinių muitų normos.
            
         
               (2)
            
            
               Sprendimu 2006/997/EB (2) dėl Europos bendrijos ir Urugvajaus susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais, Taryba Bendrijos vardu patvirtino pirmiau minėtą susitarimą siekdama baigti derybas, pradėtas laikantis 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalies,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo Trečios dalies III skyriaus 7 priedas (PPO kvotos, kurias turi atidaryti kompetentingos Bendrijos institucijos) dėl KN kodo 0201 30 00 iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               4000 tonų tarifinės kvotos apibrėžimas „Aukštos kokybės mėsa be kaulų, švieža, atšaldyta arba sušaldyta: Ypatingos arba geros kokybės galvijienos gabalai, gauti iš galvijų, augintų tik ganyklose, kurių gyvoji masė ne didesnė kaip 460 kilogramų, vadinama „specialiai supakuota galvijiena“. Šie gabalai gali būti pažymėti raidėmis „sc (special cuts – specialieji gabalai)“ pakeičiamas į“
               „Aukštos kokybės galvijiena be kaulų, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta“.
            
         
               2)
            
            
               Po antrašte „kitos sąlygos“ įrašomi šie žodžiai: „Tiekiančioji šalis – Urugvajus“.
            
         2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Liuksemburge, 2006 m. spalio 23 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         J. E. ENESTAM
         
      
   
   
      (1)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1758/2006 (OL L 335, 2006 12 1, p. 1).
   
      (2)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 10