CELEX: 22011A1210(01)
Language: mt
Date: 2011-04-13 00:00:00
Title: Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra

|

22011A1210(01)

Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra  

Official Journal L 328 , 10/12/2011 P. 0005 - 0021

		Ftehimfil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħraA. Ittra mill-Unjoni EwropeaSinjur/Sinjura,B’unur nirreferi għan-negozjati li seħħew fl-ispirtu tal-Pjan Direzzjonali Ewro-Mediterranju għall-agrikoltura (il-Pjan Direzzjonali ta’ Rabat), adottat mill-Ministri Ewro-Mediterranji għall-Affarijiet Barranin fit- 28 ta’ Novembru 2005, għat-tħaffif tal-liberalizzazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd, u skont l-Artikoli 7, 12 u 14(2) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża (minn hawn ’il quddiem imsejħa "l-Awtorità Palestinjana"), min-naħa l-oħra (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim"), fis-seħħ mill- 1 ta’ Lulju 1997, li jiddikjara li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni, inter alia, fil-kummerċ tagħhom fi prodotti agrikoli li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.A. Il-Partijiet qablu dwar l-emendi temporanji li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:1. Il-Protokoll 1 għandu jinbidel b’dak mogħti fl-Anness I għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-punt C tiegħu.B. Il-Partijiet qablu wkoll dwar l-emendi permanenti li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:1. L-Artikolu 4 għandu jinbidel b’dan li ġej:"Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża minbarra dawk elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u minbarra dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT. Madankollu, dan il-Kapitolu għandu jkompli japplika għal-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 17021100 u għall-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090."2. It-titolu ta’ Kapitolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej:"PRODOTTI AGRIKOLI, PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI U ĦUT U PRODOTTI TAS-SAJD".3. L-Artikolu 11 għandu jinbidel b’dan li ġej:"Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u għal dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 17021100 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090, li għalihom diġà ngħata aċċess mingħajr dazju fi ħdan il-Kapitolu 1."4. L-Artikolu 12 għandu jinbidel b’dan li ġej:"L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli, fil-prodotti agrikoli pproċessati u fil-ħut u l-prodotti tas-sajd li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet."5. L-Artikolu 13 għandu jinbidel b’dan li ġej:"1. Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża u li huma elenkati fil-Protokoll 1, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea.2. Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Protokoll 2, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża."6. L-Artikolu 23bis għandu jiżdied:1. Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni u l-assistenza amminstrattivi huma essenzjali għall-implimentazzjoni u l-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti skont dan il-Ftehim. Huma jenfasizzaw l-impenn tagħhom li jiġġieldu kontra kull irregolarità u frodi fi kwistjonijiet doganali u fi kwistjonijiet relatati magħhom.2. Fejn Parti tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi skont dan il-Ftehim, il-Parti konċernata tista’ tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali relevanti tal-prodott/i konċernat/i skont dan l-Artikolu.3. Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi għandu jfisser, inter alia:(a) in-nuqqas imtenni li jiġu rrispettati l-obbligi ta’ verifika tal-istatus ta’ oriġini tal-prodott/i konċernat/i;(b) ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fit-twettiq u/jew fil-komunikazzjoni tar-riżultati tal-verifika sussegwenti tal-prova tal-oriġini;(c) ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fil-kisba tal-awtorizzazzjoni sabiex jitwettqu żjarat ta’ stħarriġ biex tiġi ddeterminata l-awtentiċità tad-dokumenti jew ir-reqqa tal-informazzjoni relevanti għall-għotja tat-trattament preferenzjali inkwistjoni.4. Għall-fini ta’ dan l-Artikolu konklużjoni dwar irregolaritajiet jew frodi tista’ tiġi determinata, inter alia, fejn ikun hemm żieda rapida, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjonijiet ta’ prodotti li tissupera l-livell tal-produzzjoni u l-kapaċità normali tal-esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li tkun marbuta ma’ informazzjoni oġġettiva dwar l-irregolaritajiet jew il-frodi.5. L-applikazzjoni ta’ sospensjoni temporanja għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:(a) Il-Parti li tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi għandha tinnotifika mingħajr dewmien mhux dovut lill-Kumitat Konġunt bil-konklużjoni tagħha flimkien mal-informazzjoni oġġettiva u għandha tidħol f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt, abbażi tal-informazzjoni u tal-konklużjonijiet oġġettivi kollha li huma relevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.(b) Fejn il-Partijiet ikunu daħlu f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt u ma jkunx irnexxilhom jaqblu dwar soluzzjoni aċċettabbli fi żmien 3 xhur minn meta tkun saret in-notifika, il-Parti konċernata tista’ tissospendi b’mod temporanju t-trattament preferenzjali li huwa relevanti għall-prodott/i konċernat/i. Sospensjoni temporanja għandha tiġi nnotifikata lill-Kumitat Konġunt mingħajr dewmien mhux dovut.(c) Is-sospensjonijiet temporanji skont dan l-Artikolu għandhom ikunu limitati għal dak li jkun meħtieġ biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti konċernata. Dawn ma għandhomx jaqbżu perjodu ta’ sitt xhur, li jista’ jiġġedded fil-każ li sad-data tal-iskadenza ma jkun inbidel xejn fir-rigward tal-kondizzjonijiet li kkaġunaw is-sospensjoni inizjali. Huma għandhom ikunu soġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat Konġunt, b’mod partikolari bil-għan li jiġu tterminati hekk kif il-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom ma jibqgħux japplikaw.Kull Parti għandha tippubblika skont il-proċedura interna tagħha, u fil-każ tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, avviżi lill-importaturi li jikkonċernaw kwalunkwe: notifika msemmija fil-paragrafu 5(a); deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 5(b); u estensjoni jew terminazzjoni msemmija fil-paragrafu 5(c)."7. Il-Protokoll 2 u l-Annessi tiegħu għandhom jinbidlu b’dawk li jidhru fl-Anness II għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.8. Dikjarazzjoni Komuni dwar l-ostakli sanitarji u fitosanitarji jew tekniċi għal kwistjonijiet kummerċjali, li jidhru fl-Anness III għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, għandha tiżdied mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.C. Il-Partijiet qablu dwar id-dispożizzjonijiet addizzjonali li ġejjin:1. (a) L-emendi temporanji stipulati fil-punt A għandhom japplikaw għal perjodu ta’ 10 snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri. Madankollu, skont l-iżvilupp ekonomiku fil-futur tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, il-Kumitat Konġunt jista’ jikkunsidra l-possibbiltà li jestendi dawk l-emendi għal perjodu addizzjonali. Deċiżjoni bħal din għandha tittieħed mill-Kumitat Konġunt sa mhux aktar tard minn sena qabel ma jiskadi l-perjodu ta’ 10 snin kif stipulat f’dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.(b) L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom jiltaqgħu ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri biex jikkunsidraw il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet permanenti marbutin mal-kummerċ fi prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd skont l-għan stabbilit fl-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.(c) Il-punt tal-bidu għal negozjati reċiproki fil-futur se jkunu l-konċessjonijiet ikkonsolidati tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, li huma elenkati fl-Annessi II u IV ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.(d) Huwa preżunt li l-kondizzjonijiet ta’ kummerċ li għandhom jingħataw mill-Unjoni Ewropea b’riżultat tat-tali negozjati fil-futur jistgħu jkunu anqas favorevoli minn dawk mogħtija skont dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.2. L-Artikolu 7(1) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim ma għandux japplika sakemm ma jiġux applikati l-emendi temporanji stipulati fil-punt A ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.Dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tielet xahar wara d-data tad-depożitu tal-aħħar strument ta’ approvazzjoni.Għandi l-unur nikkonferma li l-Unjoni Ewropea taqbel mal-kontenut ta’ din l-ittra.Inkun grat jekk inti tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel ma’ dak imsemmi hawn fuq.Sinjur/a, jekk jogħġbok aċċetta l-garanzija tal-ogħla kunsiderazzjoni tiegħi.Съставено в Брюксел наHecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςDone at Brussels,Fait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addìBriselē,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Magħmul fi Brussell,Gedaan te Brussel,Sporządzono w Brukseli dniaFeito em Bruxelas,Întocmit la Bruxelles,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel den+++++ TIFF +++++За Европейския съюзPor la Unión EuropeaZa Evropskou uniiFor Den Europæiske UnionFür die Europäische UnionEuroopa Liidu nimelГια την Ευρωπαϊκή ΈνωσηFor the European UnionPour l’Union européennePer l’Unione europeaEiropas Savienības vārdā –Europos Sąjungos varduAz Európai Unió részérőlGħall-Unjoni EwropeaVoor de Europese UnieW imieniu Unii EuropejskiejPela União EuropeiaPentru Uniunea EuropeanăZa Európsku úniuZa Evropsko unijoEuroopan unionin puolestaFör Europeiska unionen+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++ANNESS IPROTOKOLL 1dwar l-arranġamenti proviżorji applikabbli għal importazzjonijiet fl-Unjoni Ewropea ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża1. Id-dazji doganali u l-imposti li għandhom effett ekwivalenti (inkluż il-komponent agrikolu tagħhom), li huma applikabbli għal prodotti li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 17021100 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090 koperti mill-Kapitolu 1, għandhom jiġu eliminati temporanjament f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-punt C.1(a) tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda dan il-Ftehim, iffirmat fl-2011.2. Minkejja l-kondizzjonijiet skont il-punt 1 ta’ dan il-Protokoll, għall-prodotti li għalihom japplika prezz tad-dħul skont l-Artikolu 140a tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 [1], u li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-applikazzjoni tad-dazji doganali ad valorem u ta’ dazju speċifiku tad-dwana, l-eliminazzjoni tapplika biss għall-parti ad valorem tad-dazju.ANNESS IIPROTOKOLL 2dwar l-arranġamenti applikabbli għal importazzjonijiet fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea1. Il-prodotti elenkati fl-Annessi li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea għandhom jitħallew jiġu importati fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża skont il-kondizzjonijiet imsemmija hawn u fl-Annessi.2. Id-dazji fuq l-importazzjonijiet għandhom jiġu eliminati jew jitnaqqsu sal-livell indikat fil-kolonna "a", fi ħdan il-limitu tal-kwota tariffarja annwali elenkata fil-kolonna "b", u soġġetti għad-dispożizzjonijiet speċifiċi indikati fil-kolonna "c".3. Għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwoti tariffarji, għandhom japplikaw id-dazji doganali ġenerali applikati għal pajiżi terzi, soġġett għad-dispożizzjonijiet speċifiċi indikati fil-kolonna "c".4. Għall-ewwel sena ta’ applikazzjoni, il-volumi tal-kwoti tariffarji u l-kwantitajiet ta’ referenza għandhom jiġu kkalkolati bħala pro rata tal-volumi bażiċi, filwaqt li jitqies il-perjodu li jkun għadda qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll.ANNESS 1 GĦALL-PROTOKOLL 2Kodiċi tan-NM | Deskrizzjoni | Dazju (%) | Kwota tariffarja (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor) | Dispożizzjonijiet speċifiċi || | a | b | c |01029071 | Annimali tal-ifrat ħajjin, ta’ piż li jaqbeż 300 kg għall-qatla, minbarra l-għoġġiela u l-baqar | 0 | 300 | |02023090 | Laħam ta’ annimali tal-ifrat, mingħajr għadam, minbarra l-kwarti ta’ quddiem, il-kwarti "kumpensati", "crop", qatgħat ta’ spalla u skapula u sidra, friżat | 0 | 200 | |02062200 | Fwied li jittiekel ta’ annimali tal-ifrat, friżat | 0 | 100 | |0406 | Ġobon u baqta | 0 | 200 | |04070019 | Bajd tat-tjur tad-dar (poultry) għat-tifqis, minbarra dak tad-dundjani u tal-wiżż | 0 | 120000 bajda | |11010015 | Dqiq tal-qamħ komuni u spelt | 0 | 13000 | |23099099 | Preparazzjonijiet oħrajn ta’ tip użati għal għalf ta’ annimali | 2 | 100 | |ANNESS 2 GĦALL-PROTOKOLL 2PRODOTTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7 (2) TAL-FTEHIM TA’ ASSOĊJAZZJONI INTERIM EWRO-MEDITERRANJUKodiċi tan-NM | Deskrizzjoni |1902 | Għaġin u kuskus: |A | —tal-qamħ durum |B | —oħrajn |190510 | Ħobż iqarmeċ (crispbread) |19052090 | Kejk tal-ġinġer (gingerbread) u prodotti bħalu, li mhumiex speċjalment magħmulin għal min ibati mid-dijabete: |A | —li fihom aktar minn 15 %, bil-piż, ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq |B | —oħrajn |ex190532 A | Waffles u wejfers |Al | —mhux mimlijin, kemm jekk miksijin u kemm jekk le |Ala | —li fihom aktar minn 15 %, bil-piż, ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq |Alb | —oħrajn |A2 | —oħrajn |A2a | —li fihom mhux anqas minn 1,5 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib jew mhux anqas minn 2,5 % ta’ proteini tal-ħalib |A2b | —oħrajn |19054010 | Ħobż imbaskat (rusk/s) [qarmeċ] b’żieda ta’ zokkor, għasel jew kwalunkwe materjal ieħor biex jagħmel ħelu, bajd, xaħam, ġobon, frott, kawkaw jew simili: |A | —li fihom aktar minn 15 % bil-piż ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq |B | —oħrajn |1905 ex 31) B + ex 90) | Oġġetti [prodotti] oħrajn tal-furnara, b’żieda ta’ zokkor, għasel jew kwalunkwe materjal ieħor biex jagħmel ħelu, bajd, xaħam, ġobon, frott, kawkaw jew simili: |Bl | —li fihom bajd miżjud, tal-piż ta’ mhux anqas minn 2,5 % |B2 | —li fihom frott jew ġewż imnixxef miżjud: |B2a | —li fihom mhux anqas minn 1,5 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib u mhux anqas minn 2,5 % ta’ proteini tal-ħalib; ara l-Anness V |B2b | —oħrajn |ВЗ | —li fihom anqas minn 10 % bil-piż ta’ zokkor miżjud u li ma fihomx bajd miżjud jew frott jew ġewż imnixxef miżjud |ANNESS IIIDIKJARAZZJONI KOMUNIKOOPERAZZJONI DWAR L-OSTAKLI SANITARJI U FITOSANITARJI JEW TEKNIĊI GĦAL KWISTJONIJIET KUMMERĊJALIIl-Partijiet għandhom isolvu kwalunkwe problema, b’mod partikolari l-ostakli sanitarji, fitosanitarji jew tekniċi għall-kummerċ, li jxekklu l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, permezz tal-arranġamenti amministrattivi eżistenti. Ir-riżultati mbagħad għandhom jiġu rrappurtati lis-Sottokumitati relevanti u lill-Kumitat Konġunt. Il-Partijiet jieħdu l-impenn li jeżaminaw u jsolvu t-tali każijiet fl-iqsar żmien possibbli b’mod ta’ ħbiberija, f’konformità mal-liġijiet applikabbli rispettivi tagħhom u mal-istandards tad-WTO, tal-OIE, tal-IPPC u tal-Codex Alimentarius.ANNESS IVA: LISTA KKONSOLIDATA TA’ KONĊESSJONIJIET APPLIKATI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET FL-UNJONI EWROPEA TA’ PRODOTTI AGRIKOLI U PRODOTTI TAS-SAJD LI JORIĠINAW MIX-XATT TAL-PUNENT U L-MEDDA TA’ GAŻA QABEL ID-DĦUL FIS-SEĦĦ TA’ DAN IL-FTEHIM FIL-FORMA TA’ SKAMBJU TA’ ITTRI1. Il-prodotti elenkati fl-Anness, li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, għandhom jitħallew jiġu importati fl-Unjoni Ewropea, skont il-kondizzjonijiet imsemmija hawn taħt u fl-Anness.(a) Id-dazji doganali qed jiġu eliminati jew imnaqqsa kif indikati fil-kolonna "a".(b) Għal ċerti prodotti, li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tistipula l-applikazzjoni ta’ dazju ad valorem u dazju speċifiku, r-rati ta’ tnaqqis, indikati fil-kolonni "a" u "c" japplikaw biss għad-dazju ad valorem. Madankollu, għall-prodott li jikkorrispondi mas-subintestatura 150910, it-tnaqqis tad-dazju japplika għad-dazju speċifiku.(c) Għal ċerti prodotti, id-dazji doganali qed jiġu eliminati fil-limitu tal-kwoti tariffarji elenkati fil-kolonna "b" għal kull wieħed minnhom; il-kwoti tariffarji għandhom japplikaw fuq bażi annwali mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru, sakemm mhux speċifikat mod ieħor.(d) Għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwoti, id-dazji doganali komuni, jiġu applikati skont il-prodott konċernat, bis-sħiħ jew bi tnaqqis, kif indikat fil-kolonna "c".2. Għal ċerti prodotti, l-eżenzjoni mid-dazji doganali tingħata fil-qafas tal-kwantitajiet ta’ referenza kif indikat fil-kolonna "d".Fil-każ li l-volum ta’ importazzjonijiet ta’ wieħed minn dawn il-prodotti jaqbeż il-kwantità ta’ referenza, l-Unjoni Ewropea, wara li tkun ikkunsidrat ir-reviżjoni annwali li għandha twettaq tal-flussi tal-kummerċ, tista’ tagħmel lill-prodott inkwistjoni soġġett għal kwota tariffarja tal-Unjoni, li l-volum tagħha għandu jkun ugwali għall-kwantità ta’ referenza. F’dak il-każ, għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwota, id-dazju doganali komuni għandu jiġi applikat, skont il-prodott konċernat, bis-sħiħ jew bi tnaqqis kif indikat fil-kolonna "c".3. Għall-ewwel sena ta’ applikazzjoni, il-volumi tal-kwoti tariffarji u l-kwantitajiet ta’ referenza għandhom jiġu kkalkolati bħala pro rata tal-volumi bażiċi, filwaqt li jitqies il-perjodu li jkun għadda qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll.4. Għal ċerti prodotti elenkati fl-Anness, il-volum tal-kwota tariffarja qed jiżdied darbtejn, abbażi tal-volum indikat fil-kolonna "e". L-ewwel żieda għandha sseħħ fid-data meta kull kwota tariffarja tinfetaħ għat-tieni darba.Il-kodiċi tan-NM [1] | Deskrizzjoni [2] | Tnaqqis tad-dazju doganali tan-nazzjonijiet l-aktar iffavoriti dazju doganali (%) [3] | Kwota tariffarja (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor) | Tnaqqis tad-dazju doganali tan-nazzjonijiet l-aktar iffavoriti ’il fuq minn dak ta’ bħalissa jew il-kwota tariffarja possibbli (%) [3] | Il-kwantità ta’ referenza (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor) | Dispożizzjonijiet speċifiċi |a | b | c | d | e |04090000 | Għasel naturali | 100 | 500 | 0 | | il-punt 4 — żieda annwali ta’ 250 tunnellata |06031100 06031200 06031300 06031400 06031910 06031990 | Fjuri maqtugħin u blanzuni ta’ fjuri ta’ tip adattati għal bukketti u għal għanijiet ornamentali, friski | 100 | 2000 | 0 | | il-punt 4 — żieda annwali ta’ 250 tunnellata |07020000 | Tadam, frisk jew imkessaħ, mill-1 ta’ Diċembru sal-31 ta’ Marzu | 100 | | 60 | 2000 | |07031011 07031019 | Basal, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Frar sal-15 ta’ Mejju | 100 | | 60 | | |07093000 | Brunġiel, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Jannar sat-30 ta’ April | 100 | | 60 | 3000 | |ex070960 | Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, frisk jew imkessaħ: | | | | | |07096010 | Bżar ħelu | 100 | | 40 | 1000 | |07096099 | Oħrajn | 100 | | 80 | | |07099070 | Zukkini (qarabagħli żgħir), frisk jew imkessaħ, mill-1 ta’ Diċembru sal-aħħar ta’ Frar | 100 | | 60 | 300 | |ex07099090 | Basal salvaġġ tal-varjetà Muscari comosum, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Frar sal-15 ta’ Mejju | 100 | | 60 | | |07108059 | Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, minbarra l-bżar ħelu, mhux imsajjar jew imsajjar bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, iffriżat | 100 | | 80 | | |07119010 | Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, ħlief bżar ħelu, ippreżervat proviżorjament iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat | 100 | | 80 | | |07123100 07123200 07123300 07123900 | Faqqiegħ, faqqiegħ tal-ispeċi Auricularia spp., Tremella spp. u tartuf, imnixxef | 100 | 500 | 0 | | |ex080510 | Larinġ, frisk | 100 | | 60 | 25000 | |ex080520 | Mandolina (inklużi l-varjetajiet tangerines u satsumas); klementina, wilkings u ibridi simili taċ-ċitru, friski | 100 | | 60 | 500 | |08054000 | Grejpfrut | 100 | | 80 | | |ex08055010 | Lumi (Citrus limon, Citrus limonum), frisk | 100 | | 40 | 800 | |08061010 | Għeneb tal-mejda frisk, mill-1 ta’ Frar sal-14 ta’ Lulju | 100 | 1000 | 0 | | il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata |08071900 | Bettieħ (minbarra d-dulliegħ), frisk, mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Mejju | 100 | | 50 | 10000 | |08101000 | Frawli frisk, mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Marzu | 100 | 2000 | 0 | | il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata |08129020 | Larinġ, ippreżervat proviżorjament, iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat | 100 | | 80 | | |09042030 | Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, minbarra l-bżar ħelu, imnixxef, la mfarrak u lanqas mitħun | 100 | | 80 | | |150910 | Żejt taż-żebbuġa verġni | 100 | 2000 | 0 | | il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata |20019020 | Frott tal-ġens Capsicum ħlief bżar ħelu jew piment, ippreparat jew ippreżervat bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku | 100 | | 80 | | |20059910 | Frott tal-ġens Capsicum ħlief bżar ħelu jew piment, ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat | 100 | | 80 | | |B: LISTA KKONSOLIDATA TA’ KONĊESSJONIJIET APPLIKABBLI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET FL-UNJONI EWROPEA TA’ PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI LI JORIĠINAW MIX-XATT TAL-PUNENT U L-MEDDA TA’ GAŻA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7(1) TAL-FTEHIM TA’ ASSOĊJAZZJONI INTERIM EWRO-MEDITERRANJU QABEL ID-DĦUL FIS-SEĦĦ TA’ DAN IL-FTEHIM FIL-FORMA TA’ SKAMBJU TA’ ITTRIKodiċi tan-NM | Deskrizzjoni |0403 | Xorrox tal-butir, baqta u krema, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew li saru aċidużi [aċidifikati] kemm jekk konċentrati kif ukoll jekk le jew biz-zokkor miżjud jew materjal ieħor li jagħmel ħelu jew imħawrin jew miżjudin bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw: |04031051 sa 04031099 | Jogurt, imħawwar jew miżjud bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw |04039071 sa 04039099 | Xorrox tal-butir, baqta u krema, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew li saru aċidużi [aċidifikati], imħawrin u miżjudin bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw |07104000 | Qamħ ħelu (mhux imsajjar jew imsajjar bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżat |07119030 | Qamħ ħelu ippreżervat proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f’ilma tal-kubrit jew f’taħlitiet oħrajn biex jippreservaw), iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat |ex1517 | Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet tajbin għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet u żjut differenti ta’ dan il-Kapitolu, minbarra xaħmijiet u żjut tajbin għall-ikel jew il-frazzjonijiet tagħhom tat-Titlu [bin-Numru] 1516: |15171010 | Marġerina, ħlief marġerina likwida, li fiha bil-piż aktar minn 10 % iżda inqas minn 15 % tax-xaħmijiet tal-ħalib |15179010 | Oħrajn, li fihom, bil-piż, iktar minn 10 % iżda inqas minn 15 % tax-xaħmijiet tal-ħalib |ex1704 | Ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda), mingħajr kawkaw; minbarra l-estratt tas-sugu [tal-għud is-sus] li fih aktar minn 10 % tal-piż sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħrajn miżjudin, li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi tan-NM 17049010 |1806 | Ċikkulata u preparazzjonijiet oħrajn tal-ikel li fihom il-kawkaw |ex1901 | Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet tal-ikel tad-dqiq, groats (xgħir u barli mitħun oħxon), pasta [dqiq tas-smid], lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma fihomx kawkaw jew fihom inqas minn 40 % tal-piż kawkaw ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra; preparazzjonijiet tal-ikel ta’ oġġetti [prodotti] tat-titli 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 % tal-piż kawkaw ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, minbarra l-preparazzjonijiet li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi tan-NM 19019091 |ex1902 | Għaġin, minbarra għaġin mimli li jaqa’ fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM 19022010 u 19022030; kuskus, kemm jekk ippreparat u kemm jekk le |1903 | Tapjoka u sostituti tagħha ppreparati mil-lamtu, f’forma ta’ qxur, ħbub, perli, frakijiet [granulat marbul] jew forom simili |1904 | Ikel ippreparat miksub min-nefħa jew mix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (pereżempju, kornflejks); ċereali (ħlief qamħirrun (qamħ)) f’forma ta’ ħbub jew f’forma ta’ qxur jew qmuħ oħrajn maħdumin (ħlief dqiq, groats u pasta [dqiq tas-smid]), imsajrin minn qabel jew ippreparati mod ieħor, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra |1905 | Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u oġġetti [prodotti] oħrajn tal-furnara, kemm jekk fihom il-kawkaw jew le; ostji tat-tqarbin, cachets vojta ta’ kwalità li huma tajbin għal użu farmaċewtiku, karti tas-siġill (sealing wafers), karta ostja u prodotti simili |20019030 | Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata) ippreparat jew ippreżervat bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku |20019040 | Jammijiet [jams], patata ħelwa u partijiet simili ta’ pjanti tajbin għall-ikel li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu, ippreparati jew ippreżervati bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku |20041091 | Patata f’forma ta’ dqiq, pasta [dqiq tas-smid] jew qxur, ippreparata jew ippreżervata mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżata |20049010 | Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata), ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżat |20052010 | Patata f’forma ta’ dqiq, pasta [dqiq tas-smid] jew qxur, ippreparata jew ippreżervata mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżata |20058000 | Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata), ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat |19042010 | Preparazzjoni tat-tip Müsli bbażata fuq qxur taċ-ċereali mhux mixwijin |20089985 | Qamħirrun, ħlief qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata) ippreparat jew ippreżervat mod ieħor, li ma fihx spiritu miżjud jew zokkor miżjud |20089991 | Jams, patata ħelwa u partijiet simili ta’ pjanti tajbin għall-ikel, li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu, ippreparati jew ippreżervati mod ieħor, li ma fihomx spirtu miżjud jew zokkor miżjud |21011298 | Preparazzjonijiet b’bażi ta’ kafé |21012098 | Preparazzjonijiet b’bażi ta’ tè jew matè |21013019 | Sostituti tal-kafè nkaljati minbarra ċ-ċikwejra inkaljata |21013099 | Estratti, essenzi jew konċentrati tas-sostituti tal-kafè inkaljati minbarra dawk taċ-ċikwejra inkaljata |21021031 21021039 | Ħmira tal-furnara |ex21039090 | Zlazi u preparazzjonijiet tagħhom; Majoneż |210500 | Ġelati u silġ ieħor tajjeb għall-ikel, kemm jekk fihom il-kawkaw jew le |ex2106 | Preparazzjonijiet tal-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, minbarra dawk li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM 21061020 u 21069092 u minbarra l-ġuleppijiet taz-zokkor imħawrin jew ikkuluriti li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM bin-numri 21069030 sa 21069059 |22029091 22029095 22029099 | Xorb mhux alkoħoliku, mhux meraq tal-frott jew tal-ħxejjex ta’ titlu 2009, li fih prodotti ta’ titli 0401 sa 0404 jew xaħam miksub mill-prodotti ta’ titli 0401 sa 0404 |29054300 | Mannitol |290544 | D-gluċitol (sorbitol) |ex350510 | Destrini u lamti oħrajn immodifikati, minbarra l-lamti esterifikati jew eterifikati tal-kodiċi tan-NM 35051050 |350520 | Kolol ibbażati fuq lamti, jew fuq destrini jew lamti oħrajn immodifikati |380910 | Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) biex iħaffu ż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzi taż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparazzjonijiet (pereżempju, sustanzi għat-twebbis u murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew bħalhom, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, b’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi |382460 | Sorbitol ħlief dak ta’ subtitlu 290544 |B. Ittra mill-Awtorità PalestinjanaSinjur/Sinjura,Għandi l-unur ngħarrfek li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data tal-lum, li taqra kif ġej:"B’unur nirreferi għan-negozjati li seħħew fl-ispirtu tal-Pjan Direzzjonali Ewro-Mediterranju għall-agrikoltura (il-Pjan Direzzjonali ta’ Rabat), adottat mill-Ministri Ewro-Mediterranji għall-Affarijiet Barranin fit- 28 ta’ Novembru 2005, għat-tħaffif tal-liberalizzazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd, u skont l-Artikoli 7, 12 u 14(2) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża (minn hawn ’il quddiem imsejħa "l-Awtorità Palestinjana"), min-naħa l-oħra (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-"Ftehim ta" Assoċjazzjoni Interim"), fis-seħħ mill- 1 ta’ Lulju 1997, li jiddikjara li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni, inter alia, fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.A. Il-Partijiet qablu dwar l-emendi temporanji li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:1. Il-Protokoll 1 għandu jinbidel b’dak li jidher fl-Anness I għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-punt C tiegħu.B. Il-Partijiet qablu wkoll dwar l-emendi permanenti li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:1. L-Artikolu 4 għandu jinbidel b’dan li ġej:"Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża minbarra dawk elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u minbarra dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT. Madankollu, dan il-Kapitolu għandu jkompli japplika għal-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 17021100 u għall-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090."2. It-titolu ta’ Kapitolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej:"PRODOTTI AGRIKOLI, PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI U ĦUT U PRODOTTI TAS-SAJD"3. L-Artikolu 11 għandu jinbidel b’dan li ġej:"Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u għal dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 17021100 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090, li għalihom diġà ngħata aċċess mingħajr dazju fi ħdan il-Kapitolu 1."4. L-Artikolu 12 għandu jinbidel b’dan li ġej:"L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli, fil-prodotti agrikoli pproċessati u fil-ħut u l-prodotti tas-sajd li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet."5. L-Artikolu 13 għandu jinbidel b’dan li ġej:"1. Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża u li huma elenkati fil-Protokoll 1, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea.2. Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Protokoll 2, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża."6. L-Artikolu 23bis għandu jiżdied:1. Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni u l-assistenza amminstrattivi huma essenzjali għall-implimentazzjoni u l-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti skont dan il-Ftehim. Huma jenfasizzaw l-impenn tagħhom li jiġġieldu kontra kull irregolarità u frodi fi kwistjonijiet doganali u fi kwistjonijiet relatati magħhom.2. Fejn Parti tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi skont dan il-Ftehim, il-Parti konċernata tista’ tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali relevanti tal-prodott/i konċernat/i skont dan l-Artikolu.3. Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi għandu jfisser, inter alia:(a) in-nuqqas imtenni li jiġu rrispettati l-obbligi ta’ verifika tal-istatus ta’ oriġini tal-prodott/i konċernat/i;(b) ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fit-twettiq u/jew fil-komunikazzjoni tar-riżultati tal-verifika sussegwenti tal-prova tal-oriġini;(c) ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fil-kisba tal-awtorizzazzjoni sabiex jitwettqu żjarat ta’ stħarriġ biex tiġi ddeterminata l-awtentiċità tad-dokumenti jew ir-reqqa tal-informazzjoni relevanti għall-għotja tat-trattament preferenzjali inkwistjoni.4. Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, konklużjoni dwar irregolaritajiet jew frodi tista’ tiġi determinata, inter alia, fejn ikun hemm żieda rapida, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjonijiet ta’ prodotti li tissupera l-livell tal-produzzjoni u l-kapaċità normali tal-esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li tkun marbuta ma’ informazzjoni oġġettiva dwar l-irregolaritajiet jew il-frodi.5. L-applikazzjoni ta’ sospensjoni temporanja għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:(a) Il-Parti li tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi għandha tinnotifika mingħajr dewmien mhux dovut, lill-Kumitat Konġunt bil-konklużjoni tagħha flimkien mal-informazzjoni oġġettiva u għandha tidħol f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt, abbażi tal-informazzjoni u tal-konklużjonijiet oġġettivi kollha li huma relevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.(b) Fejn il-Partijiet ikunu daħlu f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt u ma jkunx irnexxilhom jaqblu dwar soluzzjoni aċċettabbli fi żmien 3 xhur minn meta tkun saret in-notifika, il-Parti konċernata tista’ tissospendi, b’mod temporanju t-trattament preferenzjali li huwa relevanti għall-prodott/i konċernat/i. Sospensjoni temporanja għandha tiġi nnotifikata lill-Kumitat Konġunt mingħajr dewmien mhux dovut.(c) Is-sospensjonijiet temporanji skont dan l-Artikolu għandhom ikunu limitati għal dak li jkun meħtieġ biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti konċernata. Dawn ma għandhomx jaqbżu perjodu ta’ sitt xhur, li jista’ jiġġedded fil-każ li sad-data tal-iskadenza ma jkun inbidel xejn fir-rigward tal-kondizzjonijiet li kkaġunaw is-sospensjoni inizjali. Huma għandhom ikunu soġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat Konġunt, b’mod partikolari bil-għan li jiġu tterminati hekk kif il-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom ma jibqgħux japplikaw.Kull Parti għandha tippubblika skont il-proċedura interna tagħha, u fil-każ tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, avviżi lill-importaturi li jikkonċernaw kwalunkwe: notifika msemmija fil-paragrafu 5(a); deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 5(b); u estensjoni jew terminazzjoni msemmija fil-paragrafu 5(c)."7. Il-Protokoll 2 u l-Annessi tiegħu għandhom jinbidlu b’dawk li jidhru fl-Anness II għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.8. Dikjarazzjoni Komuni dwar l-ostakli sanitarji u fitosanitarji jew tekniċi għal kwistjonijiet kummerċjali, li jidhru fl-Anness III għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, għandha tiżdied mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.C. Il-Partijiet qablu dwar id-dispożizzjonijiet addizzjonali li ġejjin:1. a) L-emendi temporanji stipulati fil-punt A għandhom japplikaw għal perjodu ta’ 10 snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri. Madankollu, skont l-iżvilupp ekonomiku fil-futur tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, il-Kumitat Konġunt jista’ jikkunsidra l-possibbiltà li jestendi dawk l-emendi għal perjodu addizzjonali. Deċiżjoni bħal din għandha tittieħed mill-Kumitat Konġunt sa mhux aktar tard minn sena qabel ma jiskadi l-perjodu ta’ 10 snin kif stipulat f’dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.(b) L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom jiltaqgħu ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim biex jikkunsidraw il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet permanenti marbutin mal-kummerċ fi prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd skont l-għan stabbilit fl-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.(c) Il-punt tal-bidu għal negozjati reċiproki fil-futur se jkunu l-konċessjonijiet ikkonsolidati tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, li huma elenkati fl-Annessi II u IV ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.(d) Huwa preżunt li l-kondizzjonijiet ta’ kummerċ li għandhom jingħataw mill-Unjoni Ewropea b’riżultat tat-tali negozjati fil-futur jistgħu jkunu anqas favorevoli minn dawk mogħtija skont dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.2. L-Artikolu 7(1) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim ma għandux japplika sakemm ma jiġux applikati l-emendi temporanji stipulati fil-punt A ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.Dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tielet xahar wara d-data tad-depożitu tal-aħħar strument ta’ approvazzjoni.Għandi l-unur nikkonferma li l-Awtorità Palestinjana taqbel mal-kontenut tal-ittra tiegħek.Sinjur/a, jekk jogħġbok aċċetta l-garanzija tal-ogħla kunsiderazzjoni tiegħi.Done at Brussels,Съставено в Брюксел наHecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςFait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addìBriselē,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Magħmul fi Brussell,Gedaan te Brussel,Sporządzono w Brukseli dniaFeito em Bruxelas,Întocmit la Bruxelles,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel den+++++ TIFF +++++For the Palestinian AuthorityЗа Палестинската администрацияPor la Autoridad PalestinaZa palestinskou samosprávuFor Den Palæstinensiske MyndighedFür die Palästinensische BehördePalestiina omavalitsuse nimelΓια την Παλαιστινιακή ΑρχήPour l'Autorité palestiniennePer l'Autorità palestinesePalestīniešu pašpārvaldes vārdā –Palestinos Administracijos varduA Palesztin Hatóság részérőlGħall-Awtorità PalestinjanaVoor de Palestijnse AutoriteitW imieniu Autonomii PalestyńskiejPela Autoridade PalestinianaPentru Autoritatea PalestinianăV mene Palestínskej samosprávyZa Palestinsko upravoPalestiinalaishallinnon puolestaFör den palestinska myndigheten+++++ TIFF +++++[1] ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.[1] Il-kodiċijiet tan-NM li jikkorrispondu għar-Regolament (KE) Nru 948/2009 (ĠU L 287, 31.10.2009, p. 1).[2] Mingħajr preġudizzju għar-regoli għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tiġi kkunsidrata bħala waħda indikattiva biss, bl-iskema preferenzjali tiġi ddeterminata, għall-finijiet ta’ dan l-Anness, skont il-kopertura tal-Kodiċijiet tan-NM. Fejn jidhru kodiċijiet tan-NM li jibdew bl-ittri "ex"], l-iskema preferenzjali għandha tiġi ddeterminata bl-applikazzjoni tal-kodiċi tan-NM u d-deskrizzjoni korrispondenti meħuda flimkien.[3] It-tnaqqis tad-dazji japplika biss għad-dazji doganali ad valorem. Madankollu, għall-prodott li jikkorrispondi mas-subintestatura 150910, it-tnaqqis tad-dazju japplika għad-dazju speċifiku.--------------------------------------------------