CELEX: 51991FC0496
Language: nl
Date: 2007-01-17
Title: Voorstel voor een richtlijn …/…/EG van de Raad van […] tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht (gecodificeerde versie)

NL

|[pic]                     |COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                                         |

                                        Brussel,
                                        COM(200.) XXX

                                                                Voorstel voor een

                                                           RICHTLIJN …/…/EG VAN DE RAAD

                                                                     van […]

  tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden
                                                                  binnengebracht

                                                             (gecodificeerde versie)

                                                                   TOELICHTING

1.    In de context van een Europa  van  de  burgers  hecht  de  Commissie  groot  belang  aan  het  vereenvoudigen  en  verduidelijken  van  het
       Gemeenschapsrecht om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in  staat
       wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het Gemeenschapsrecht kan ontlenen.

       Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend  zijn  gewijzigd,  gedeeltelijk  in  het
       oorspronkelijke besluit en gedeeltelijk in de latere wijzigingsbesluiten te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is
       veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal besluiten moet worden vergeleken.

       Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het Gemeenschapsrecht duidelijk en doorzichtig te maken.

2.    Bij haar besluit van 1 april 1987[1] heeft  de  Commissie  daarom  haar  diensten  opgedragen  alle  wetgevingbesluiten  na  maximaal  tien
       wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en  het
       juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij  verantwoordelijkheid  dragen,  met  nog
       kortere tussenpozen te codificeren.

3.    De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van  Edinburgh  (december 1992)  hebben  dit  bevestigd[2]  en  het  belang  van
       codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment  op  een  bepaald
       onderwerp van toepassing is.

       Bij codificatie moet het normale wetgevingsproces van de Gemeenschap volledig in acht worden genomen.

       Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees  Parlement,
       de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van  wetteksten
       overeengekomen.

4.    Dit voorstel beoogt de codificatie van Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli  1991  tot  vaststelling  van  de  beginselen  voor  de
       organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van  de
       Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG[3]. De nieuwe richtlijn vervangt de verschillende besluiten die  erin  zijn  verwerkt[4];
       dit voorstel laat de inhoud van de besluiten die worden gecodificeerd onverlet en beperkt zich er derhalve toe deze  samen  te  voegen  en
       daarin slechts de formele wijzigingen aan te brengen die voor de codificatie zelf vereist zijn.

5.    Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis  van  een  voorafgaande  consolidatie,  in  alle  officiële  talen,  van  Richtlijn
       91/496/EEG en de besluiten tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor officiële  publicaties
       der Europese Gemeenschappen. Voorzover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering  weergegeven  in
       een concordantietabel die is opgenomen in bijlage IV bij de gecodificeerde richtlijn.

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

                                                                Voorstel voor een

                                                           RICHTLIJN …/…/EG VAN DE RAAD

                                                                     van […]

  tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden
                                                                  binnengebracht

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel Ö 37 Õ,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement[5],

Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[6],

Overwegende hetgeen volgt:

                                            ê .

   1) Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles  voor
      dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden  binnengebracht  en  tot  wijziging  van  de  Richtlijnen  89/662/EEG,  90/425/EEG  en
      90/675/EEG[7] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[8]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient  tot
      codificatie van deze richtlijn te worden overgegaan.

                                            ê 91/496/EEG overweging 1

   2) Levende dieren zijn in de lijst van bijlage I van het Verdrag opgenomen.

                                            ê 91/496/EEG overweging 2

   3) De vaststelling, op communautair niveau, van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren  uit  derde  landen
      draagt bij tot de veiligstelling van de voorziening en stabilisatie van de markten, en daarbij worden tevens de  maatregelen  die  voor  de
      bescherming van de gezondheid van de dieren nodig zijn, geharmoniseerd.

                                            ê 91/496/EEG

   4) Voor elke partij dieren uit derde landen dienen, zodra zij op het grondgebied van de Gemeenschap wordt  binnengebracht,  een  controle  van
      documenten en een overeenstemmingscontrole te worden verricht.

   5) Voor de gehele Gemeenschap dienen geldende beginselen te worden vastgesteld inzake de organisatie van en het gevolg dat moet worden gegeven
      aan de door de bevoegde veterinaire autoriteiten te verrichten fysieke controles.

   6) Er dient in een stelsel van vrijwaringsmaatregelen te worden voorzien. De Commissie moet in dat kader handelend kunnen optreden,  met  name
      door zich ter plaatse te begeven en de aan de situatie aangepaste maatregelen vast te stellen.

   7) Een harmonische werking van het controlesysteem impliceert een erkenningsprocedure en een inspectie van de inspectieposten  aan  de  grens.
      Bovendien impliceert het uitwisselingen van ambtenaren die tot taak hebben de levende dieren uit derde landen te controleren.

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

   8) De vaststelling, op communautair niveau, van gemeenschappelijke beginselen is te meer noodzakelijk omdat de controles aan de  binnengrenzen
      Ö bij Õ de totstandbrenging van de interne markt Ö zijn Õ afgeschaft.

                                            ê 91/496/EEG overweging 11 (aangepast)

   9) Ö De voor de uitvoering van deze richtlijn vereiste maatregelen dienen te worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad
      van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden[9]. Õ

                                            ê .

  10) Deze richtlijn dient de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage III, deel C, genoemde termijnen voor omzetting  in
      nationaal recht van de aldaar genoemde richtlijnen onverlet te laten,

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:

                                                                 Ö HOOFDSTUK I Õ

                                                         Ö Werkingssfeer en definities Õ

                                            ê 91/496/EEG
                                            è1 Rectificatie 91/496/EEG (PB L 50 van 25.2.1992, blz.18)

                                                                    Artikel 1

1. De lidstaten verrichten de veterinaire controles voor dieren van herkomst uit  derde  landen  die  in  de  Gemeenschap  worden  binnengebracht
overeenkomstig het bepaalde in deze richtlijn.

2. Deze richtlijn is niet van toepassing op  de  veterinaire  controles  van  andere  è1 gezelschapsdieren ç  dan  paardachtigen,  die  reizigers
vergezellen zonder dat er sprake is van een winstoogmerk.

                                                                    Artikel 2

1. Voor de toepassing van deze richtlijn gelden, voorzover nodig, de definities van artikel 2 van Richtlijn 90/425/EEG[10] van de Raad.

2. Bovendien gelden de volgende definities:

a)    controle van de documenten: de verificatie van de veterinaire certificaten of documenten die de dieren vergezellen;

b)    overeenstemmingscontrole: de  verificatie,  door  een  eenvoudige  visuele  inspectie  van  de  overeenstemming  tussen  de  documenten  of
       certificaten en de dieren alsmede van de aanwezigheid en overeenstemming van de merktekens die op de dieren moeten zijn aangebracht;

c)    fysieke controle: de controle van de dieren zelf, die monsterneming en een onderzoek van de monsters in een laboratorium kan omvatten,  met
       in voorkomend geval aanvullende controles tijdens de quarantaine;

d)    importeur: elke natuurlijke of rechtspersoon die de dieren aanbiedt met het oog op de invoer ervan in de Gemeenschap;

e)    partij: een aantal dieren van dezelfde soort waarvoor een zelfde veterinair certificaat of document geldt, dat met hetzelfde  vervoermiddel
       wordt vervoerd en dat afkomstig is uit hetzelfde derde land of hetzelfde gedeelte van een derde land;

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

f)    inspectiepost aan de grens: inspectiepost die in de onmiddellijke nabijheid van de buitengrens van een van de in bijlage  I  van  Richtlijn
       97/78/EG van de Raad [11] omschreven grondgebieden is gelegen en die is aangewezen en erkend overeenkomstig artikel  6  Ö van  onderhavige
       richtlijn Õ.

                                            ê 91/496/EEG

                                                                   HOOFDSTUK II

                             Organisatie van de controles en gevolgen die aan deze controles moeten worden verbonden

                                                                    Artikel 3

1. De lidstaten zien erop toe dat:

a)    de importeurs worden verplicht het veterinaire personeel van de inspectiepost aan de grens  waar  de  dieren  ter  controle  zullen  worden
       aangeboden één werkdag van tevoren mededeling te doen van het aantal en het soort dieren,  alsmede  van  het  vermoedelijke  tijdstip  van
       aankomst;

b)    de dieren rechtstreeks onder officieel toezicht naar de in artikel 6 bedoelde inspectiepost aan de grens of in voorkomend  geval  naar  een
       in artikel 10, lid 1, eerste alinea, onder b), bedoeld quarantainestation worden gebracht;

c)    de dieren deze posten of stations slechts mogen verlaten indien — onverminderd de volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure  vast
       te stellen bijzondere bepalingen — wordt aangetoond dat:

       i)   de veterinaire controles van de dieren overeenkomstig artikel 4, leden 1 en 2, onder a), b) en  d),  en  de  artikelen  8  en  9  ten
           genoegen van de bevoegde autoriteit zijn verricht, zulks aan de hand van het in artikel 7, lid 1, onder b) , of in artikel 8 bedoelde
           certificaat;

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

       ii)  de kosten van de veterinaire controles zijn voldaan en dat, in voorkomend  geval,  een  zekerheid  is  gesteld  ter  dekking  van  de
           eventuele kosten als bedoeld in artikel 10, lid 6, en in artikel 12, lid 4;

d)    de douaneautoriteit het in het vrije verkeer brengen op de in bijlage I van Richtlijn 97/78/EG omschreven  grondgebieden  slechts  toestaat
       indien, onverminderd de bijzondere bepalingen welke volgens de in artikel 23, lid 3,  Ö van  onderhavige  richtlijn Õ  bedoelde  procedure
       dienen te worden vastgesteld, wordt aangetoond dat voldaan is aan de vereisten onder c).

                                            ê 91/496/EEG

2. Indien noodzakelijk worden de uitvoeringsbepalingen van dit artikel vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                                                    Artikel 4

1. De lidstaten zien erop toe dat alle uit derde landen afkomstige partijen dieren door de veterinaire autoriteit  in  een  van  de,  op  het  in
bijlage I van Richtlijn 97/78/EG omschreven grondgebied gelegen, erkende inspectieposten aan de grens worden onderworpen aan een controle van  de
documenten en aan een overeenstemmingscontrole, ongeacht de douanebestemming van deze dieren, teneinde zich te vergewissen van:

a)    hun oorsprong;

b)    hun verdere bestemming, met name in geval van doorvoer of in het geval van dieren waarvan het handelsverkeer niet  op  communautair  niveau
       is geharmoniseerd of niet onderworpen is aan specifieke, bij een communautair besluit erkende vereisten met betrekking tot de lidstaat van
       bestemming;

c)    het feit dat de op de certificaten of documenten voorkomende vermeldingen overeenstemmen met de  garanties  die  worden  verlangd  door  de
       communautaire regelgeving of, indien het gaat om dieren waarvan het handelsverkeer niet op communautair niveau is geharmoniseerd,  met  de
       garanties die worden verlangd door de nationale regels die gelden voor de verschillende gevallen voorzien bij deze richtlijn;

                                            ê 92/438/EEG art. 9, punt 1

d)    het feit dat deze partijen niet zijn geweigerd volgens de informatie van het systeem  dat  is  ingesteld  bij  artikel  1,  lid  1,  eerste
       streepje, van Beschikking 92/438/EEG van de Raad[12].

                                            ê 91/496/EEG

2. Onverminderd de in artikel 8 genoemde vrijstellingen dient  de  officiële  dierenarts  een  fysieke  controle  te  verrichten  van  de  in  de
inspectiepost aan de grens aangeboden dieren. Deze controle dient met name het volgende te omvatten:

a)    een klinisch onderzoek van de dieren om na te gaan of de dieren  in  overeenstemming  zijn  met  de  gegevens  die  vermeld  staan  op  het
       certificaat of het document dat hen vergezelt en of zij klinisch gezond zijn;

b)    eventuele door hem noodzakelijk geachte of in de communautaire regelgeving vervatte laboratoriumonderzoeken;

c)    eventuele officiële monsternemingen ten behoeve van het onderzoek op de aanwézigheid van residuen; deze monsters dienen  zo  snel  mogelijk
       geanalyseerd te worden;

                                            ê 91/628/EEG art. 11, lid 3

d)    nagaan of is voldaan aan de eisen van Richtlijn 91/628/EEG van de Raad [13]

                                            ê 91/496/EEG

      Met het oog op een latere controle van het vervoer en eventueel van de naleving van de aanvullende eisen  in  het  bedrijf  van  bestemming
       dient de officiële dierenarts de noodzakelijke informatie door te geven aan de bevoegde instanties van  de  lidstaat  van  bestemming  met
       behulp van het in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG genoemde verbindingssysteem.

      De officiële dierenarts kan bij de uitvoering van sommige van voornoemde taken worden  bijgestaan  door  gekwalificeerd,  speciaal  daartoe
       opgeleid personeel dat onder zijn verantwoordelijkheid staat.

                                            ê 92/438/EEG art. 9, punt 2

De controle moet worden verricht na raadpleging van de bij artikel 1, lid 1, tweede streepje, van Beschikking 92/438/EEG ingestelde databases.

                                            ê 91/496/EEG

3. In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen voor dieren die via een haven of een luchthaven op het in bijlage I van Richtlijn 97/78/EG  omschreven
grondgebied worden binnengebracht, de overeenstemmingscontrole en de fysieke controle in die haven of luchthaven van bestemming worden  verricht,
op voorwaarde dat die haven of luchthaven over een inspectiepost aan de grens als bedoeld in artikel 6 beschikt, en dat de  dieren,  naar  gelang
van het geval, met hetzelfde schip of met hetzelfde vliegtuig over zee, respectievelijk door de lucht verder  reizen.  In  dat  geval  brengt  de
bevoegde instantie die de controle van de documenten heeft verricht, hetzij rechtstreeks, hetzij via de plaatselijke  veterinaire  instantie,  de
officiële dierenarts van de inspectiepost van de lidstaat van bestemming op de hoogte van het passeren van de  dieren  door  middel  van  het  in
artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG genoemde verbindingssysteem.

4. Alle kosten die voortvloeien uit de toepassing van dit artikel komen zonder schadeloosstelling van de kant van de lidstaat ten  laste  van  de
afzender, de geadresseerde of hun gemachtigde.

                                            ê 91/496/EEG art. 4, lid 2, onder a), tweede alinea (aangepast)

5. Volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure kan voor bepaalde categorieën en soorten dieren onder bepaalde voorwaarden en aan de  hand
van volgens dezelfde procedure vast te stellen voorschriften worden afgeweken van het beginsel van het  individuele  klinische  onderzoek,  Ö als
bedoeld in lid 2, onder a), van onderhavig artikel Õ.

                                            ê 91/496/EEG

6. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, inclusief die betreffende opleiding en kwalificatie  van  het  hulppersoneel,  worden  indien  nodig
vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                                                    Artikel 5

Het binnenbrengen op de in bijlage I van Richtlijn 97/78/EG omschreven grondgebieden is verboden indien bij die controles blijkt dat:

a)    het gaat om dieren van de soorten ten aanzien waarvan de regels voor de invoer zijn geharmoniseerd, onverminderd de bijzondere  voorwaarden
       van artikel 19 van Richtlijn 90/426/EEG[14] van de Raad en die afkomstig zijn van het grondgebied of een gedeelte van het grondgebied  van
       een derde land dat niet vermeld staat op de lijsten welke voor de  betrokken  soorten  overeekomstig  de  communautaire  regelgeving  zijn
       opgesteld of waaruit de invoer is verboden op grond van een communautair besluit;

b)    het gaat om andere dan onder a) bedoelde dieren die niet voldoen aan de eisen die gesteld zijn bij de nationale regels die gelden  voor  de
       verschillende gevallen voorzien bij deze richtlijn;

c)    de dieren lijden aan of ervan verdacht worden te lijden aan of te zijn besmet met een besmettelijke  ziekte  of  met  een  ziekte  die  een
       risico voor de gezondheid van mens of dier met zich brengt of om andere in de communautaire regelgeving genoemde redenen;

d)    het uitvoerende derde land niet heeft voldaan aan de voorwaarden van de communautaire regelgeving;

e)    de dieren niet geschikt zijn om de reis voort te zetten;

f)    het certificaat of het  veterinair  document  dat  deze  dieren  vergezelt  niet  beantwoordt  aan  de  voorwaarden  gesteld  krachtens  de
       communautaire regelgeving of, bij ontstentenis van geharmoniseerde regels, aan de eisen die zijn  gesteld  bij  de  nationale  regels  die
       gelden voor de verschillende gevallen voorzien bij deze richtlijn.

De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                                                    Artikel 6

1. De inspectieposten aan de grens dienen aan de bepalingen van het onderhavige artikel te voldoen.

2. Een inspectiepost aan de grens moet:

a)    gelegen zijn op de plaats van binnenkomst in een van de in bijlage I van Richtlijn 97/78/EG omschreven grondgebieden.

      De inspectiepost mag evenwel op enige  afstand  van  de  plaats  van  binnenkomst  zijn  gelegen  indien  dit  op  grond  van  geografische
       omstandigheden (zoals loskade, spoorwegstation, bergpassen) noodzakelijk is en op  voorwaarde  dat  de  inspectiepost  in  dat  geval  ver
       verwijderd is van veehouderijen of plaatsen waar zich dieren bevinden die door besmettelijke ziekten kunnen worden besmet;

b)     gelegen  zijn  in  een  douanezone,  zodat  de  overige  administratieve  formaliteiten  kunnen  worden  verricht,  met  inbegrip  van  de
       douaneformaliteiten die samenhangen met de invoer;

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

c)    zijn aangewezen en erkend overeenkomstig de leden 3 Ö en 4 Õ;

                                            ê 91/496/EEG
                                            è1 92/438/EEG art. 9, punt 3

d)    onder het gezag van een officiële dierenarts zijn geplaatst  die  daadwerkelijk  de  verantwoordelijkheid  voor  de  controles  draagt.  De
       officiële dierenarts mag zich laten bijstaan door speciaal daartoe opgeleide, onder  zijn  verantwoordelijkheid  geplaatste  hulpkrachten.
       è1 Hij zorgt ervoor dat alles wordt gedaan wat nodig is om de in artikel 1, lid 1, derde streepje,  van  Beschikking  92/438/EEG  bedoelde
       databases bij te houden. ç

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

3. Na voorselectie door de nationale instanties, in samenwerking met de Commissiediensten, om te verifiëren of zij voldoen aan de  in  bijlage  I
opgenomen minimumeisen leggen de lidstaten de Commissie de lijst van de inspectieposten aan de grens voor, die worden belast met  de  veterinaire
controles op de dieren; daarbij verstrekken zij de volgende gegevens:

                                            ê 91/496/EEG

a)    aard van de inspectiepost aan de grens:

       i)   haven;

       ii)  luchthaven;

       iii) controlepost voor het wegverkeer;

       iv)  post voor het vervoer per spoor;

b)    het soort dieren dat op grond van de beschikbare uitrusting en het beschikbare veterinair personeel in de inspectiepost aan  de  grens  kan
       worden gecontroleerd, met eventuele vermelding  van  de  dieren  die  niet  kunnen  worden  gecontroleerd,  alsmede,  voor  geregistreerde
       paardachtigen, de periode waarin een daartoe speciaal goedgekeurde inspectiepost aan de grens geopend is;

c)    voor de veterinaire controle beschikbaar personeel:

       i)   aantal officiële dierenartsen, met ten minste één dienstdoende officiële dierenarts tijdens de uren waarop de inspectiedienst aan  de
           grens open is;

       ii)  aantal hulpkrachten of assistenten met speciale kwalificatie;

d)    beschrijving van de uitrusting en de ruimten die beschikbaar zijn voor:

       i)   de controle van de documenten;

       ii)  de fysieke controle;

       iii) de bemonstering;

       iv)  de in artikel 5, lid 2, onder b), bedoelde analyses van algemene aard;

       v)   specifieke analyses op last van de officiële dierenarts;

e)    capaciteit van de ruimtes beschikbaar voor de eventuele huisvesting van dieren in afwachting van het resultaat van de analyses;

f)    aard van de uitrusting waarmee snel informatie kan worden uitgewisseld, met name met de andere inspectieposten aan de grens;

g)    omvang van de handelsstromen (soorten dieren en aantallen die deze inspectiepost aan de grens passeren).

4. In samenwerking met de bevoegde nationale instanties, inspecteert de Commissie de overeenkomstig  lid  3  aangewezen  inspectieposten  aan  de
grens om zich ervan  te  vergewissen  dat  de  regels  inzake  de  veterinaire  controles  uniform  worden  toegepast  en  dat  de  verschillende
inspectieposten aan de grens daadwerkelijk beschikken over de noodzakelijke infrastructuur en voldoen aan de miniumeisen van bijlage I.

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

De Commissie legt aan het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid een verslag voor over het resultaat  van  de  in  de  eerste
alinea bedoelde inspectie, alsmede voorstellen aan de hand van de conclusie van dit verslag om te komen tot de opstelling van  een  communautaire
lijst van erkende inspectieposten aan de grens. Deze lijst dient volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure  te  worden  goedgekeurd  en
eventueel bijgewerkt.

De Commissie maakt de Ö communautaire Õ lijst van erkende inspectieposten aan de grens, alsmede eventuele bijwerkingen  daarvan,  bekend  in  het
Publicatieblad van de Europese Unie.

                                            ê 91/496/EEG

5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden indien nodig vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                                                    Artikel 7

1. Wanneer dieren, van de soorten ten aanzien waarvan de regels voor de invoer op communautair niveau zijn geharmoniseerd, niet zijn  bestemd  om
op het grondgebied van de lidstaat waar de controle als omschreven in artikel 4 is verricht, in de handel te worden gebracht, moet  de  officiële
dierenarts van de inspectiepost aan de grens, onverminderd de specifieke eisen voor geregistreerde paardachtigen die vergezeld gaan  van  het  in
Richtlijn 90/427/EEG[15] van de Raad bedoelde overeenstemmingsdocument:

a)    aan de betrokkene één gewaarmerkt afschrift of, bij splitsing van de partij, verscheidene — alle afzonderlijk  gewaarmerkte  —  afschriften
       van de originele certificaten inzake de dieren verstrekken; de geldigheidsduur van deze afschriften bedraagt 10 dagen;

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

b)    een certificaat afgeven Ö in overeenstemming Õ met een door de Commissie volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure op te  stellen
       model en waarin wordt verklaard dat de in artikel 4, lid 1 en lid 2, onder a), b) en d), omschreven controles zijn verricht  ten  genoegen
       van de  officiële  dierenarts,  met  vermelding  van  de  aard  van  de  verrichte  bemonsteringen  en  de  eventuele  resultaten  van  de
       laboratoriumonderzoeken, of van de termijn waarbinnen deze resultaten verwacht worden;

                                            ê 91/496/EEG

c)    het originele certificaat, respectievelijk de originele certificaten die de dieren vergezellen, bewaren.

2. De uitvoeringsbepalingen van lid 1 worden vastgesteld volgens in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

3. Na het passeren van de inspectieposten aan de grens, dienen bij het handelsverkeer van de in lid  1  bedoelde  en  op  de  in  bijlage  I  van
Richtlijn 97/78/EG omschreven grondgebieden toegelaten dieren de bepalingen inzake veterinaire controle te worden nageleefd die zijn  vastgesteld
bij Richtlijn 90/425/EEG.

In de informatie die met behulp van het verbindingssysteem van artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG aan de bevoegde instantie van  de  plaats  van
bestemming wordt toegezonden, zal met name worden gepreciseerd of:

a)    dieren zijn bestemd voor een lidstaat of een gebied met specifieke eisen;

b)    monsternemingen hebben plaatsgevonden, maar de uitkomsten niet bekend zijn bij het vertrek van het vervoermiddel uit de  inspectiepost  aan
       de grens.

                                                                    Artikel 8

1. De lidstaten zien erop toe datde veterinaire controles op de invoer van dieren van de niet in bijlage  A  van  Richtlijn  90/425/EEG  bedoelde
soorten geschieden overeenkomstig de volgende bepalingen:

a)    dieren welke rechtstreeks worden aangeboden in een van de inspectieposten aan de grens van  de  lidstaat  die  deze  dieren  wil  invoeren,
       worden in deze post onderworpen aan alle in artikel 4 bedoelde controles;

b)    indien de dieren worden aangeboden in een inspectiepost aan de grens welke gelegen is in een  andere  lidstaat,  en  wel  met  voorafgaande
       instemming van deze laatste:

       i)   worden alle controles als bedoeld in artikel 4 in deze post verricht voor rekening van de lidstaat van bestemming, met name  teneinde
           na te gaan of de veterinairrechtelijke eisen van laatstgenoemde Staat in acht zijn genomen, dan wel

       ii)  worden, indien hierover overeenstemming bestaat tussen de bevoegde centrale instanties van de beide lidstaten en, eventueel, die  van
           de lidstaat of lidstaten van doorvoer, in deze post alleen de in artikel 4, lid 1, bedoelde controles verricht, terwijl de in artikel
           4, lid 2, bedoelde controles in dat geval verricht dienen te worden in de lidstaat van bestemming.

      In dat laatste geval mogen de dieren de inspectiepost aan de grens waar de  controle  van  de  documenten  en  de  overeenstemmingscontrole
       plaats hebben gevonden, echter alleen verlaten in verzegelde vervoermiddelen en pas nadat de officiële dierenarts van deze post

         – de grensoverschrijding en de verrichte controle op het afschrift of, indien  de  partij  gesplitst  is,  op  de  afschriften  van  de
           oorspronkelijke certificaten vermeld heeft,

         – de veterinaire autoriteit van de plaats van grensoverschrijding of, in voorkomend geval, van de lidstaat of lidstaten  van  doorvoer,
           via het in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG genoemde verbindingssysteem van de aankomst van de  aangeboden  dieren  op  de  hoogte
           gesteld heeft,

         – de bevoegde douaneautoriteit van de inspectiedienst aan de grens voor de aangeboden dieren in kwestie in  afwijking  van  artikel  3,
           lid 1, onder c), heeft ontlast.

      Wanneer het gaat om dieren die voor de slacht bestemd zijn, kunnen de lidstaten alleen gebruikmaken van de onder i) genoemde oplossing.

      De lidstaten stellen de Commissie en de vertegenwoordigers van de overige lidstaten, in het kader van het in artikel 23,  lid  1,  bedoelde
       Comité bijeen, op de hoogte van de gevallen waarin gebruik gemaakt wordt van de onder ii) genoemde oplossing.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat, in afwachting van de specifieke besluiten, bedoeld  in  de  communautaire  regelgeving,  dieren  waarvoor  het
handelsverkeer op communautair niveau geharmoniseerd is, doch die afkomstig zijn uit een derde land waarvoor de eenvormige  veterinairrechtelijke
voorwaarden nog niet zijn vastgesteld, ingevoerd worden onder de volgende voorwaarden:

a)    zij moeten in het derde land van verzending hebben verbleven gedurende de  periodes  bedoeld  in  de  eerste  alinea  van  artikel  10  van
       Richtlijn 72/462/EEG van de Raad [16];

b)    zij dienen te worden gecontroleerd overeenkomstig artikel 4;

c)    zij mogen de inspectiepost aan de grens of het quarantainestation slechts verlaten indien uit deze controles blijkt  dat  het  dier  of  de
       partij dieren:

       i)   voor wat betreft in de Gemeenschap niet inheemse ziekten, onverminderd de specifieke eisen  welke  voor  de  betrokken  derde  landen
           gelden, voldoet aan de veterinairrechtelijke voorwaarden welke in het handelsverkeer voor de  betrokken  soort  van  toepassing  zijn
           krachtens  de  in  bijlage  A  van  Richtlijn  90/425/EEG  genoemde  richtlijnen,  of  de  in   Richtlijn   72/462/EEG   vastgestelde
           veterinairrechtelijke voorwaarden; dan wel,

       ii)  voor wat een of meer bepaalde ziekten betreft, voldoet aan de gelijkwaardigheidsvoorwaarden die volgens de  in  artikel  23,  lid  3,
           bedoelde procedure, op basis van wederkerigheid tussen de eisen van het derde land en die van de Gemeenschap, zijn erkend;

d)    zij dienen, indien zij bestemd zijn voor een lidstaat waarvoor de in artikel 3,  lid  1,  onder  e),  onder  iii)  en  iv),  van  Richtlijn
       90/425/EEG genoemde aanvullende voorwaarden gelden, te voldoen aan de ter zake  voor  het  intracommunautaire  handelsverkeer  vastgelegde
       eisen;

e)    zij dienen na de grensoverschrijding bij de inspectiepost aan de grens naar het slachthuis van bestemming te  worden  gevoerd  wanneer  het
       gaat om slachtdieren, of naar het bedrijf van bestemming wanneer het gaat om fok- en gebruiksdieren of aquicultuurdieren;

3. De lidstaten zorgen ervoor dat, indien uit de in de leden 1 en 2 bedoelde controles blijkt dat het dier of de partij dieren  niet  beantwoordt
aan de daar genoemde eisen, dit dier of de partij de inspectiepost aan de grens of het quarantainestation niet verlaat.  In  dat  geval  zijn  de
bepalingen van artikel 12 van toepassing op dit dier of op de partij.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat, indien de in lid 1 bedoelde dieren niet  bestemd  zijn  om  op  het  grondgebied  van  de  lidstaat  welke  de
veterinaire controles heeft verricht, op de markt gebracht te worden, de bepalingen van artikel 7, en met name die welke betrekking hebben op  de
afgifte van het certificaat, van toepassing zijn.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat, fok- en gebruiksdieren op de plaats van bestemming  onder  officieel  toezicht  van  de  bevoegde  veterinaire
instanties blijven. Na een observatieperiode welke vastgesteld wordt volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure mogen de dieren  in  het
intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht onder de voorwaarden van Richtlijn 90/425/EEG.

Slachtdieren worden in het slachthuis van bestemming onderworpen aan de communautaire voorschriften betreffende het  slachten  van  de  betrokken
soorten.

6. De uitvoeringsbepalingen van de leden 1 tot en met 5 worden indien nodig vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure

                                                                    Artikel 9

                                            ê Toetredingsakte van 2003, art. 20 en bijlage II, blz. 389

1. De lidstaten geven toestemming voor het vervoer van dieren uit een derde land naar een ander derde land of naar hetzelfde derde land, mits

                                            ê 91/496/EEG

a)    voor dit vervoer vooraf toestemming is verleend door de officiële dierenarts van de inspectiepost aan de  grens  van  de  lidstaat  op  het
       grondgebied waarvan de dieren dienen te worden aangeboden om er aan de in artikel 4  bedoelde  controles  te  worden  onderworpen,  en  in
       voorkomend geval door de bevoegde centrale autoriteit van de lidstaat of lidstaten van doorvoer;

b)    de belanghebbende aantoont dat het eerste derde land waarnaar de dieren worden vervoerd, na doorvoer over de in  bijlage  I  van  Richtlijn
       97/78/EG omschreven grondgebieden, de verplichting op zich neemt de dieren waarvan het de invoer of de doorvoer toestaat in geen geval  te
       weigeren of terug te zenden en op de in bijlage I van Richtlijn  97/78/EG  omschreven  grondgebieden  te  voldoen  aan  de  eisen  van  de
       communautaire regelgeving inzake bescherming tijdens het vervoer;

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

c)    uit de in artikel 4 bedoelde Ö controles Õ, eventueel na een verblijf in een quarantainestation ten genoegen van de veterinaire dienst,  is
       gebleken dat de dieren voldoen aan de voorschriften van deze richtlijn of — wanneer het gaat om de in bijlage A van  Richtlijn  90/425/EEG
       bedoelde dieren — volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure erkende gezondheidsgaranties bieden  die  ten  minste  gelijkwaardig
       zijn aan die van de genoemde voorschriften;

                                            ê 91/496/EEG
                                            è1 92/438/EEG art. 9, punt 4

d)    de bevoegde instantie van de inspectiepost aan de grens de bevoegde instanties van de lidstaat of de lidstaten van doorvoer via  het  è1 in
       artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG ç bedoelde systeem voor informatie-uitwisseling op de hoogte brengt van het passeren van de dieren  en
       van de grenspost waar zij het grondgebied weer verlaten;

e)    het vervoer bij de doorgang door een van de in bijlage I van Richtlijn 97/78/EG omschreven  grondgebieden  plaatsvindt  onder  de  regeling
       voor extern communautair douanevervoer of onder een andere in de communautaire regelgeving vastgestelde regeling  voor  douanevervoer;  de
       enige tijdens dit vervoer toegestane handelingen zijn die welke onderscheidenlijk op het punt  van  binnenkomst  in  of  vertrek  uit  het
       betrokken grondgebied worden verricht en die welke dienen om het welzijn van de dieren te verzekeren.

2. Alle kosten die voortvloeien uit de toepassing van dit artikel, komen zonder schadeloosstelling van de kant van de lidstaat ten laste  van  de
afzender, de geadresseerde of hun gemachtigde.

                                                                    Artikel 10

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

1. Wanneer in de communautaire voorschriften, of, op de nog niet geharmoniseerde gebieden in de nationale voorschriften is  bepaald  dat  levende
dieren op de plaats van bestemming in quarantaine of in isolatie moeten worden geplaatst kan dat geschieden:

                                            ê 91/496/EEG

a)    voor andere ziekten dan mond- en klauwzeer, rabies en pseudo-vogelpest in een quarantainestation in het derde land van oorsprong, mits  dit
       station is goedgekeurd volgens de in artikel 23, lid 2,  bedoelde  procedure  en  het  regelmatig  gecontroleerd  wordt  door  veterinaire
       deskundigen van de Commissie;

b)    in een quarantainestation op het grondgebied van de Gemeenschap dat voldoet aan de eisen van bijlage II;

c)    op het bedrijf van bestemming.

Volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure kunnen bijzondere waarborgen worden vastgesteld  waaraan  moet  worden  voldaan  tijdens  het
vervoer tussen het quarantainestation, de boerderijen van oorsprong en van bestemming en de inspectieposten aan de grens, alsmede  in  de  in  de
eerste alinea, onder a), bedoelde quarantainestation.

2. Indien de officiële dierenarts die verantwoordelijk is voor de inspectiepost aan de grens besluit  tot  plaatsing  in  quarantaine,  geschiedt
deze plaatsing in quarantaine, naar gelang van het door de officiële dierenarts gediagnostiseerde risico,

a)    ofwel in de inspectiepost aan de grens zelf of in de onmiddellijke nabijheid van deze post,

b)    ofwel op het bedrijf van bestemming,

c)    ofwel in een quarantainestation in de nabijheid van het bedrijf van bestemming.

3. De algemene voorwaarden voor de erkenning van de in lid 1, onder a) en b), bedoelde quarantainestations zijn vervat in bijlage II.

De voor de verschillende diersoorten geldende bijzondere voorwaarden voor de  erkenning  worden  volgens  de  in  artikel  23,  lid  3,  bedoelde
procedure vastgesteld.

4. De goedkeuring en de eventuele latere bijwerkingen van de lijst van quarantainestations als bedoeld in lid 1, onder a) en b),  en  in  lid  2,
onder a), geschieden volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure. Deze  quarantainestations  worden  onderworpen  aan  de  inspectie  als
bedoeld in artikel 20.

De Commissie maakt de lijst van deze quarantainestations en de eventuele bijwerkingen daarvan bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.

5. Lid 1, tweede alinea, en de leden 3 en 4 zijn niet van toepassing op de quarantainestations die zijn gereserveerd voor dieren als  bedoeld  in
artikel 8, lid 1.

6. Alle kosten die voortvloeien uit de toepassing van dit artikel komen zonder schadeloosstelling van de kant van de lidstaat ten  laste  van  de
afzender, de geadresseerde of hun gemachtigde.

7. Vóór 1 januari 1996 dient de Commissie bij de Raad een verslag in met eventuele voorstellen met  betrekking  tot  de  vraag  of  communautaire
quarantainestations en een financiële deelname van de Gemeenschap aan het functioneren daarvan wenselijk zijn.

                                                                    Artikel 11

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

1. Onverminderd de Ö andere Õ bepalingen van dit hoofdstuk verricht de officiële dierenarts of  de  bevoegde  autoriteit,  indien  het  vermoeden
bestaat dat de veterinaire wetgeving niet wordt nageleefd of bij twijfel over de overeenstemming van een dier,  alle  veterinaire  controles  die
nodig worden geacht.

                                            ê 91/496/EEG

2. De lidstaten treffen passende bestuursrechtelijke of strafrechtelijke maatregelen om aan elke overtreding van de  veterinaire  wetgeving  door
natuurlijke personen of rechtspersonen sancties te verbinden indien blijkt dat de communautaire voorschriften niet in acht zijn  genomen,  en  in
het bijzonder wanneer wordt geconstateerd dat de opgestelde certificaten of documenten  niet  overeenstemmen  met  de  feitelijke  staat  van  de
dieren, dat de identificatiemerktekens niet aan die voorschriften voldoen, dat de dieren niet ter inspectie zijn aangeboden in  de  grenspost  of
dat is afgeweken van de oorspronkelijke bestemming van de dieren.

                                                                    Artikel 12

1. Wanneer uit bij de in deze richtlijn omschreven controles blijkt dat een dier niet aan de voorwaarden van de communautaire  voorschriften  of,
voor gebieden waarvoor nog geen harmonisatie op communautair niveau heeft plaatsgevonden, aan  de  voorwaarden  van  de  nationale  voorschriften
voldoen, of wanneer  blijkt  dat  onregelmatigheden  zijn  begaan,  besluit  de  bevoegde  autoriteit  na  overleg  met  de  importeur  of  diens
vertegenwoordiger om:

a)    ofwel de dieren onder te brengen, te voeden, te drenken en, indien nodig, te laten verzorgen;

b)    in voorkomend geval de dieren in quarantaine te plaatsen of te isoleren;

c)    ofwel de partij binnen een door de bevoegde nationale autoriteit vast te stellen termijn door te zenden naar een plaats die buiten  het  in
       bijlage I van Richtlijn 97/78/EG omschreven grondgebied gelegen is, wanneer veterinairrechtelijke  overwegingen  of  het  welzijn  van  de
       dieren zich daar niet tegen verzetten.

2. In geval van doorzenden als bedoeld in lid 1, onder c), zal de officiële dierenarts van de inspectiepost aan de grens:

                                            ê 92/438/EEG art. 9, punt 5

a)    het in artikel 1, lid 1, eerste streepje, van Beschikking 92/438/EEG bedoelde informatiesysteem in werking stellen:

                                            ê 91/496/EEG

b)    het veterinair certificaat of document dat de geweigerde partij vergezelt, intrekken op de wijze die  zal  worden  bepaald  volgens  de  in
       artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

3. Indien het, met name in verband met het welzijn van de dieren, onmogelijk is de partij door te zenden

a)    kan de officiële dierenarts met instemming van de bevoegde autoriteit en na de keuring vóór de slachting,  onder  de  in  de  communautaire
       regelgeving vastgelegde voorschriften, toestemming verlenen voor het slachten van de dieren ten behoeve van de menselijke consumptie;

b)    moet de officiële dierenarts in het tegenovergestelde geval opdracht geven tot het slachten van de dieren voor andere doeleinden  dan  voor
       menselijke consumptie of tot vernietiging van de karkassen of kadavers, waarbij hij nadere voorschriften met betrekking tot de controle op
       het gebruik van de aldus verkregen producten vaststelt.

De bevoegde centrale autoriteit stelt de Commissie overeenkomstig lid 6 in kennis van de gevallen waarin gebruik is gemaakt van  deze  afwijking.
De Commissie stelt het in artikel 23, lid 1, bedoelde Comité regelmatig op de hoogte van deze gegevens.

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

4. De kosten in verband met de in de leden 1 Ö , 2 en 3 Õ , genoemde maatregelen, met inbegrip van de vernietiging of het gebruik van  het  vlees
voor andere doeleinden, komen ten laste van de importeur of diens vertegenwoordiger.

                                            ê 91/496/EEG

De opbrengst van de verkoop van de in lid 3, eerste alinea, bedoelde producten gaat na aftrek van de bovengenoemde kosten naar  de  eigenaar  van
de dieren of naar diens vertegenwoordiger.

5. De uitvoeringsbepalingen van de leden 1 tot en met 4 worden indien nodig vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                            ê 92/438/EEG art. 9, punt 7

6. De bepalingen van Beschikking 92/438/EEG zijn van toepassing.

                                            ê 91/496/EEG

7. De bevoegde autoriteiten doen, in voorkomend geval, mededeling van de gegevens waarover zij  beschikken  overeenkomstig  Richtlijn  89/608/EEG
van de Raad[17].

                                                                    Artikel 13

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

De Commissie stelt, volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure, op basis van de in de tweede alinea Ö van onderhavig artikel Õ  bedoelde
plannen, de voorschriften vast voor de invoer van voor lokaal gebruik bestemde slachtdieren, alsmede  van  fok-  en  gebruiksdieren  in  bepaalde
delen van de in bijlage I van Richtlijn 97/78/EG omschreven grondgebieden, teneinde rekening te houden met  de  bijzondere  natuurlijke  situatie
van die gebieden, en met name met de afstand tussen die gebieden en het continentale gedeelte van het grondgebied van de Gemeenschap.

                                            ê 91/496/EEG

Te dien einde leggen de lidstaten de Commissie uiterlijk op 31 december 1991 een plan voor, waarin wordt vermeld hoe uit derde landen  afkomstige
dieren bij invoer in de in de eerste alinea bedoelde gebieden zullen worden  gecontroleerd.  In  deze  plannen  moet  worden  gepreciseerd  welke
controles worden verricht om te vermijden dat de in de betrokken gebieden binnengebrachte dieren of de van deze dieren afkomstige producten  naar
de rest van het grondgebied van de Gemeenschap worden gezonden.

                                                                    Artikel 14

Voor de uitvoering van de in artikel 7, lid 3, van de onderhavige richtlijn bedoelde controles, moeten de in artikel 3,  lid  1,  onder  c),  van
Richtlijn 90/425/EEG bedoelde identificatie en registratie van andere dieren dan slachtdieren en geregistreerde paardachtigen  worden  uitgevoerd
op de plaats van bestemming van de dieren, eventueel na de in artikel 8, lid 5, voorgeschreven observatieperiode.

De wijze waarop de overeenstemming van slachtdieren wordt bepaald en deze dieren worden gemerkt, wordt vastgesteld volgens de in artikel 23,  lid
3, bedoelde procedure.

                                            ê 96/43/EG art. 2, lid 2

                                                                    Artikel 15

De lidstaten zien erop toe dat bij de invoer van de in deze richtlijn bedoelde dieren overeenkomstig  Richtlijn  96/23/EG[18]  van  de  Raad  een
retributie voor de veterinaire en gezondheidscontroles wordt geheven.

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

                                                                    Artikel 16

Volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure en onverminderd de controle op de naleving van  de  eisen  inzake  het  welzijn  tijdens  het
vervoer kan, onder bepaalde voorwaarden op basis van wederkerigheid , een  lagere  frequentie  van  de  overeenstemmingscontrole  en  de  fysieke
controles worden toegepast.

                                            ê 91/496/EEG

Voor het toekennen van dergelijke afwijkingen neemt de Commissie de volgende criteria in aanmerking:

a)    de door het derde land geboden garanties ten aanzien van de naleving van de communautaire voorschriften, met name die  van  de  Richtlijnen
       72/462/EEG en 90/426/EEG;

b)    de gezondheidssituatie van de dieren in het derde land;

c)    de informatie over de gezondheidssituatie van het derde land;

d)    de aard van de door het derde land toegepaste maatregelen inzake controle en inzake bestrijding van de ziekten;

e)    de structuur en de bevoegdheden van de veterinaire dienst;

f)    de voorschriften inzake toelating van bepaalde stoffen en de naleving van de in artikel 29 van Richtlijn 96/23/EG opgenomen eisen;

g)    het resultaat van de communautaire inspectiebezoeken;

h)    de resultaten van de bij invoer verrichte controles.

                                                                    Artikel 17

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de  rechtsmiddelen  voorzien  bij  de  wetgeving  van  de  lidstaten  tegen  beslissingen  van  de  bevoegde
autoriteiten.

De door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming getroffen beslissingen moeten, met opgave van redenen, worden medegedeeld aan  de
importeur of aan diens gemachtigde.

Indien de betrokken importeur of diens gemachtigde  daarom  verzoekt,  moeten  de  met  redenen  omklede  beslissingen  hem  schriftelijk  worden
medegedeeld met opgave van de rechtsmiddelen die de wetgeving van de lidstaat van de inspectiepost aan de grens voor hem openstelt,  alsmede  van
de vorm en de termijnen waarbinnen deze rechtsmiddelen moeten worden ingesteld.

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, blz. 389 (aangepast)

                                                                    Artikel 18

Ten aanzien van de grens met Roemenië geldt Ö tot 1 mei  2007 Õ  een  speciale  regeling  met  Hongarije.  Gedurende  die  overgangsperiode  past
Hongarije maatregelen toe Ö die werden bepaald bij Beschikking 2004/253/EG van de Commissie[19] Õ.

Vóór Ö 1 mei 2007 Õ wordt de situatie opnieuw bekeken en worden de nodige maatregelen getroffen  volgens  de  in  artikel  23,  lid  3,  bedoelde
procedure.

                                            ê 91/496/EEG

                                                                  HOOFDSTUK III

                                                              Vrijwaringsmaatregelen

                                                                    Artikel 19

1. Indien zich op het grondgebied van een derde land een in Richtlijn 82/894/EEG van de Raad [20] bedoelde ziekte, een zoönose of een  ziekte  of
een risico voordoet of verspreidt waaraan ernstige gevaren voor de gezondheid van dieren of mensen kunnen zijn  verbonden,  of  indien  zulks  om
andere ernstige veterinairrechtelijke redenen is gerechtvaardigd, met name wegens door haar veterinaire deskundigen gedane constateringen,  stelt
de Commissie op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat onverwijld, naar gelang van de  ernst  van  de  situatie,  een  van  de  volgende
maatregelen vast:

a)    schorsing van de invoer uit het gehele grondgebied van het betrokken derde land of een deel daarvan en, in voorkomend geval, van het  derde
       land van doorvoer;

b)    vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de dieren afkomstig uit het gehele grondgebied van  het  betrokken  derde  land  of  een  deel
       daarvan.

2. Indien bij een van de controles voorzien bij deze richtlijn blijkt dat een partij dieren een gevaar kan vormen voor de gezondheid  van  dieren
of mensen neemt de bevoegde veterinaire autoriteit onmiddellijk de volgende maatregelen:

a)    beslag en vernietiging van de betrokken partij;

b)    onmiddellijke kennisgeving aan de andere inspectieposten aan de grens en aan de Commissie van de gedane constateringen en van de  oorsprong
       van de dieren overeenkomstig Beschikking 92/438/EEG.

3. De Commissie kan in het in lid 1 bedoelde geval conservatoire maatregelen nemen ten aanzien van de in artikel 9 bedoelde dieren.

4. Vertegenwoordigers van de Commissie kunnen zich onmiddellijk ter plaatse begeven.

5. Wanneer een lidstaat de Commissie officieel in kennis stelt van de noodzaak om vrijwaringsmaatregelen te nemen en laatstgenoemde geen  gebruik
heeft gemaakt van de bepalingen van de leden 1 en 3 of de aangelegenheid niet overeenkomstig lid 6 heeft voorgelegd aan het in  artikel  23,  lid
1, bedoelde Comité, kan deze lidstaat conservatoire maatregelen treffen ten aanzien van de invoer van dergelijke dieren.

Wanneer een lidstaat uit hoofde van dit lid conservatoire maatregelen neemt ten aanzien van een derde land, stelt hij de andere lidstaten  en  de
Commissie daarvan in kennis overeenkomstig Richtlijn 89/608/EEG.

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

6. De in de leden 1, 3 en 5 Ö van onderhavig artikel Õ bedoelde maatregelen worden binnen 10 werkdagen voorgelegd aan het in artikel 23,  lid  1,
bedoelde Comité; het Comité beslist of die maatregelen volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure moeten worden verlengd,  gewijzigd  of
ingetrokken.

7. De besluiten tot verlenging, wijziging of intrekking van de maatregelen genomen krachtens de leden 1, 2, 3 en 6  Ö van  onderhavig  artikel Õ,
worden vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure.

                                            ê 91/496/EEG

8. De uitvoeringsbepalingen met betrekking tot dit hoofdstuk worden, zo nodig, vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                                                   HOOFDSTUK IV

                                                                    Inspectie

                                                                    Artikel 20

1. Veterinaire deskundigen van de Commissie kunnen, in samenwerking met de bevoegde nationale autoriteiten, en voorzover  dit  voor  de  uniforme
toepassing van de voorschriften van deze richtlijn noodzakelijk is, nagaan of de overeenkomstig artikel 6 erkende inspectieposten  aan  de  grens
en de overeenkomstig artikel 10 erkende quarantainestations voldoen aan de criteria genoemd in respectievelijk bijlage I en II.

2. Veterinaire deskundigen van de Commissie kunnen, in samenwerking met de bevoegde autoriteiten, controles ter plaatse verrichten.

3. De lidstaat op het grondgebied waarvan een inspectie wordt verricht,  verleent  de  veterinaire  deskundigen  van  de  Commissie  alle  nodige
bijstand voor de vervulling van hun taak.

4. De Commissie stelt de lidstaten van de uitkomsten van de verrichte controles in kennis.

5. Wanneer de Commissie van oordeel is dat de uitkomsten van de controle zulks rechtvaardigen bespreekt zij de situatie in  het  in  artikel  23,
lid 1, bedoelde Comité. Zij kan de nodige besluiten nemen volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure.

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

6. De Commissie volgt het verloop van de situatie. Naargelang hiervan worden de in lid 5 Ö van onderhavig artikel Õ  bedoelde  besluiten  volgens
de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure door haar gewijzigd of ingetrokken.

                                            ê 91/496/EEG

7. De uitvoeringsbepalingen van de leden 1 tot en met 6 worden, zo nodig, vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                                                    Artikel 21

Wanneer een bevoegde autoriteit van een lidstaat gezien de uitkomsten van de controles op de plaats van afzet van de dieren van  oordeel  is  dat
de bepalingen van deze richtlijn in een inspectiepost aan de grens van een andere lidstaat niet in acht worden  genomen,  treedt  zij  onverwijld
met de bevoegde centrale autoriteit van die lidstaat in contact.

Deze autoriteit treft alle nodige maatregelen en doet de bevoegde autoriteit van  de  eerstgenoemde  lidstaat  mededeling  van  de  aard  van  de
verrichte controles, van de genomen besluiten en van de gronden daarvan.

Indien de bevoegde autoriteit van de eerstgenoemde lidstaat vreest dat deze maatregelen ontoereikend zijn, zoekt zij met de  bevoegde  autoriteit
van de in het geding gebrachte lidstaat, in voorkomend geval door een bezoek ter plaatse, naar de wegen en middelen om de situatie te verhelpen.

Wanneer bij de in de eerste alinea vermelde controles herhaalde inbreuken op de bepalingen van deze  richtlijn  worden  geconstateerd,  stelt  de
bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten daarvan in kennis.

De Commissie moet, op verzoek van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming of op eigen initiatief, in samenwerking met  de  bevoegde
nationale autoriteiten een inspectiemissie ter plaatse zenden. Afhankelijk van de aard van  de  geconstateerde  inbreuken  kan  deze  missie  ter
plaatse blijven totdat de in de laatste alinea bedoelde besluiten zijn genomen.

In afwachting van de conclusies van de Commissie moet de in het geding gebrachte  lidstaat,  op  verzoek  van  de  lidstaat  van  bestemming,  de
controles in de betrokken inspectiepost aan de grens of het betrokken quarantainestation verscherpen.

De lidstaat van bestemming kan zijnerzijds de controles ten aanzien van dieren van dezelfde herkomst intensiveren.

De Commissie moet, op verzoek van één van de betrokken lidstaten, en  indien  de  in  de  vijfde  alinea  bedoelde  inspectie  de  tekortkomingen
bevestigt, volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure passende maatregelen nemen. Deze maatregelen moeten  zo  spoedig  mogelijk  worden
bevestigd of herzien volgens dezelfde procedure.

                                                                    Artikel 22

1. Iedere lidstaat stelt een programma op voor de uitwisseling van personeelsleden die  zijn  aangewezen  voor  het  verrichten  van  veterinaire
controles op dieren uit derde landen.

2. De Commissie coördineert in het in artikel 23, lid 1, bedoelde Comité, samen met de lidstaten, de in lid 1 genoemde programma's.

3. De lidstaten treffen alle maatregelen die nodig zijn om  de  uitvoering  van  de  programma's  die  uit  de  in  lid  2  bedoelde  coördinatie
voortvloeien, mogelijk te maken.

4. De uitvoering van de programma's wordt jaarlijks aan de hand van verslagen van de lidstaten door het in artikel 23,  lid  1,  bedoelde  Comité
besproken.

5. De lidstaten houden met de opgedane ervaring rekening om de uitwisselingsprogramma's te verbeteren en verder te ontwikkelen.

6. De Gemeenschap kan met het oog op een doeltreffend verloop van de uitwisselingsprogramma's financiële bijstand verlenen. De bepalingen  inzake
deze bijstand en de geraamde uitgaven daarvoor ten laste van de begroting  van  de  Europese  Gemeenschappen  zijn  vastgesteld  bij  Beschikking
90/424/EEG van de Raad [21].

7. De uitvoeringsbepalingen van de leden 1, 4 en 5 worden, zo nodig, vastgesteld volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                                                   HOOFDSTUK V

                                                               Algemene bepalingen

                                            ê 89/662/EEG art. 17 (aangepast) en 18 (aangepast)

                                                                  Ö Artikel 23 Õ

Ö 1. De Commissie wordt bijgestaan door het  bij  artikel  58  van  Verordening  (EG)  nr.  178/2002[22]  ingestelde  Permanent  Comité  voor  de
voedselketen en de diergezondheid (hierna „het comité” genoemd). Õ

Ö 2. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing. Õ

Ö De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op 15 dagen. Õ

Ö 3. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing. Õ

Ö De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op drie maanden. Õ

Ö 4. Het comité stelt zijn reglement van orde vast. Õ

                                            ê 91/496/EEG

                                                                    Artikel 24

De bijlagen kunnen, zo nodig, worden gewijzigd volgens de in artikel 23, lid 3, bedoelde procedure.

                                                                    Artikel 25

Deze richtlijn laat de verplichtingen die uit de douaneregelingen voortvloeien onverlet.

                                            ê 91/496/EEG (aangepast)

                                                                    Artikel 26

De lidstaten kunnen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn een beroep doen  op  de  in  artikel  38  van  Beschikking  90/424/EEG  bedoelde
financiële bijdrage van de Gemeenschap, in het bijzonder voor het instellen van het systeem voor informatie-uitwisseling  tussen  de  veterinaire
diensten en de inspectieposten aan de grens.

                                            ê .

                                                                    Artikel 27

Richtlijn 91/496/EEG, zoals gewijzigd bij de in bijlage III, genoemde akten, wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van  de  lidstaten
met betrekking tot de in bijlage III, deel C, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht van de aldaar genoemde richtlijnen.

Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens  de  concordantietabel
in bijlage IV.

                                                                    Artikel 28

Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

                                            ê 91/496/EEG

                                                                    Artikel 29

Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, […]

      Voor de Raad
      De Voorzitter
      […]

                                            ê 91/496/EEG

                                                                    BIJLAGE I

                                     Algemene voorwaarden voor de erkenning van inspectieposten aan de grens

Om voor communautaire erkenning in aanmerking te komen, dienen de inspectieposten aan de grens te beschikken over:

1.    een speciaal voor het vervoer van levende dieren gereserveerde rijstrook naar de inspectiepost  om  te  voorkomen  dat  de  dieren  onnodig
       moeten wachten;

2.    gemakkelijk te reinigen en te ontsmetten installaties voor het in- en uitladen van de diverse vervoermiddelen,  de  controle,  bevoorrading
       en verzorging van de dieren, waarvan de oppervlakte, de verlichting, verluchting en bevoorradingsruimte in verhouding staan tot het aantal
       te controleren dieren;

3.    een, de door de inspectiepost aan de grens behandelde aantallen dieren in aanmerking genomen, voldoende  aantal  dierenartsen  en  speciaal
       opgeleide hulpkrachten om de begeleidende documenten te controleren en de in de artikelen 4, 5, 8 en 9 voorgeschreven klinische  controles
       te verrichten;

4.    voldoende grote ruimten, met inbegrip van kleedkamers, douches en toiletten, voor  het  personeel  dat  met  de  veterinaire  controles  is
       belast;

5.    een passende ruimte en passende installaties voor het nemen en behandelen van monsters voor de in de communautaire voorschriften  voorziene
       routinecontroles;

6.    de diensten van een gespecialiseerd laboratorium dat in staat is speciale analyses  te  verrichten  op  de  in  die  inspectiepost  genomen
       monsters;

7.    de diensten van een onderneming in de onmiddellijke nabijheid die beschikt over installaties en uitrusting om de dieren te  huisvesten,  te
       voederen, te drenken, te verzorgen en, zo nodig, te slachten;

8.    passende installaties om — indien deze posten worden gebruikt als halte- of overlaadplaats voor op transport gestelde dieren  —  de  dieren
       uit te laden, te drenken, te voederen, in voorkomend geval passend te huisvesten, ze de eventuele noodzakelijke verzorging te geven of ze,
       zo nodig, ter plaatse te slachten op zo'n wijze dat elk onnodig lijden wordt voorkomen;

9.    passende apparatuur voor de snelle uitwisseling van informatie  met  andere  inspectieposten  aan  de  grens  en  de  bevoegde  veterinaire
       autoriteiten, als bedoeld in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG;

10.   uitrusting en installaties voor reiniging en ontsmetting.

                                                                _________________

                                            ê 91/496/EEG

                                                                    BIJLAGE II

                                          Algemene voorwaarden voor de erkenning van quarantainestations

1.    Het bepaalde in bijlage I, punten 2, 4, 5, 7, 9 en 10, is van toepassing.

2.    Bovendien moet het quarantainestation:

         – onder permanente controle staan van een officiële dierenarts die tevens de verantwoordelijkheid draagt voor het station;

         – gelegen zijn op een plaats die  ver  verwijderd  is  van  veehouderijen  of  andere  plaatsen  waar  zich  dieren  bevinden  die  met
           besmettelijke ziekten kunnen worden besmet;

         – beschikken over een efficiënt systeem om op passende wijze toezicht te houden op de dieren.

                                                                _________________

                                            é

                                                                   BIJLAGE III

                                                                      Deel A

                                         Ingetrokken richtlijn met de achtereenvolgende wijzigingen ervan
                                                             (bedoeld in artikel 27)

|Richtlijn 91/496/EEG van de Raad                                           |                                                  |
|(PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56)                                          |                                                  |
|Richtlijn 91/628/EEG van de Raad                                 |Uitsluitend artikel 11, lid 3, in zijn oorspronkelijke         |
|(PB L 340 van 11.12.1991, blz. 17)                               |formulering                                                    |
|Beschikking 92/438/EEG van de Raad                               |Uitlsuitend artikel 9                                          |
|(PB L 243 van 25.8.1992, blz. 27)                                |                                                               |
|Richtlijn 96/43/EG van de Raad                                   |Uitsluitend artikel 2, lid 2                                   |
|(PB L 162 van 1.7.1996, blz. 1)                                  |                                                               |

                                                                      Deel B

                                                           Niet-ingetrokken wijzigingen

Toetredingsakte van 1994

Toetredingsakte van 2003

                                                                      Deel C

                                                   Termijnen voor omzetting in nationaal recht
                                                             (bedoeld in artikel 27)

|Richtlijn                                                           |Omzettingstermijn                                                   |
|91/496/EEG                                                          |1 december 1991[23]                                                 |
|                                                                    |1 juli 199223                                                       |
|91/628/EEG                                                          |1 januari 1993                                                      |
|92/438/EEG                                                          |___                                                                 |
|96/43/EG                                                            |1 juli 1997                                                         |

                                                                  _____________

                                                                    BIJLAGE IV

                                                                Concordantietabel

|Richtlijn 91/496/EEG                                                 |De onderhavige richtlijn                                             |
|___                                                                  |Hoofdstuk I                                                          |
|Artikelen 1 en 2                                                     |Artikelen 1 en 2                                                     |
|Hoofdstuk I                                                          |Hoofdstuk II                                                         |
|Artikel 3                                                            |Artikel 3                                                            |
|Artikel 4, lid 1, aanhef                                             |Artikel 4, lid 1, aanhef                                             |
|Artikel 4, lid 1, eerste streepje                                    |Artikel 4, lid 1, onder a)                                           |
|Artikel 4, lid 1, tweede streepje                                    |Artikel 4, lid 1, onder b)                                           |
|Artikel 4, lid 1, derde streepje                                     |Artikel 4, lid 1, onder c)                                           |
|Artikel 4, lid 1, vierde streepje                                    |Artikel 4, lid 1, onder d)                                           |
|Artikel 4, lid 2, eerste alinea, aanhef                              |Artikel 4, lid 2, eerste alinea, aanhef                              |
|Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder a), eerste alinea             |Artikel 4, lid 2, onder a)                                           |
|Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder a), tweede alinea             |Artikel 4, lid 5                                                     |
|Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder b)                            |Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder b)                            |
|Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder c)                            |Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder c)                            |
|Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder d)                            |Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder d)                            |
|Artikel 4, lid 2, tweede alinea                                      |Artikel 4, lid 2, tweede alinea                                      |
|Artikel 4, leden 3 en 4                                              |Artikel 4, leden 3 en 4                                              |
|Artikel 4, lid 5                                                     |Artikel 4, lid 6                                                     |
|Artikel 5                                                            |Artikel 5                                                            |
|Artikel 6, leden 1 en 2                                              |Artikel 6, leden 1 en 2                                              |
|Artikel 6, lid 3, aanhef                                             |Artikel 6, lid 3, aanhef                                             |
|Artikel 6, lid 3, onder a), aanhef                                   |Artikel 6, lid 3, onder a), aanhef                                   |
|Artikel 6, lid 3, onder a), eerste streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder a), punt i)                                  |
|Artikel 6, lid 3, onder a), tweede streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder a), punt ii)                                 |
|Artikel 6, lid 3, onder a), derde streepje                           |Artikel 6, lid 3, onder a), punt iii)                                |
|Artikel 6, lid 3, onder a), vierde streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder a), punt iv)                                 |
|Artikel 6, lid 3, onder b)                                           |Artikel 6, lid 3, onder b)                                           |
|Artikel 6, lid 3, onder c), aanhef                                   |Artikel 6, lid 3, onder c), aanhef                                   |
|Artikel 6, lid 3, onder c), eerste streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder c), punt i)                                  |
|Artikel 6, lid 3, onder c), tweede streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder c), punt ii)                                 |
|Artikel 6, lid 3, onder d), aanhef                                   |Artikel 6, lid 3, onder d), aanhef                                   |
|Artikel 6, lid 3, onder d), eerste streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder d), punt i)                                  |
|Artikel 6, lid 3, onder d), tweede streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder d), punt ii)                                 |
|Artikel 6, lid 3, onder d), derde streepje                           |Artikel 6, lid 3, onder d), punt iii)                                |
|Artikel 6, lid 3, onder d), vierde streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder d), punt iv)                                 |
|Artikel 6, lid 3, onder d), vijfde streepje                          |Artikel 6, lid 3, onder d), punt v)                                  |
|Artikel 6, lid 3, onder e), f) en g)                                 |Artikel 6, lid 3, onder e), f) en g)                                 |
|Artikel 6, lid 4, eerste alinea                                      |Artikel 6, lid 4, eerste alinea                                      |
|Artikel 6, lid 4, tweede alinea                                      |Artikel 6, lid 4, tweede alinea                                      |
|Artikel 6, lid 4, derde alinea                                       |___                                                                  |
|Artikel 6, lid 4, vierde alinea                                      |___                                                                  |
|Artikel 6, lid 4, vijfde alinea                                      |Artikel 6, lid 4, derde alinea                                       |
|Artikel 6, lid 5                                                     |Artikel 6, lid 5                                                     |
|Artikel 7, lid 1, aanhef                                             |Artikel 7, lid 1, aanhef                                             |
|Artikel 7, lid 1, eerste streepje                                    |Artikel 7, lid 1, onder a)                                           |
|Artikel 7, lid 1, tweede streepje                                    |Artikel 7, lid 1, onder b)                                           |
|Artikel 7, lid 1, derde streepje                                     |Artikel 7, lid 1, onder c)                                           |
|Artikel 7, lid 2                                                     |Artikel 7, lid 2                                                     |
|Artikel 7, lid 3, eerste alinea                                      |Artikel 7, lid 3, eerste alinea                                      |
|Artikel 7, lid 3, tweede alinea, aanhef                              |Artikel 7, lid 3, tweede alinea, aanhef                              |
|Artikel 7, lid 3, tweede alinea, eerste streepje                     |Artikel 7, lid 3, tweede alinea, onder a)                            |
|Artikel 7, lid 3, tweede alinea, tweede streepje                     |Artikel 7, lid 3, tweede alinea, onder b)                            |
|Artikel 8 A, aanhef                                                  |Artikel 8, lid 1, aanhef                                             |
|Artikel 8 A, punt 1, aanhef                                          |Artikel 8, lid 1, aanhef                                             |
|Artikel 8 A, punt 1, onder a)                                        |Artikel 8, lid 1, onder a)                                           |
|Artikel 8 A, punt 1, onder b)                                        |Artikel 8, lid 1, onder b)                                           |
|Artikel 8 A, punt 2, aanhef                                          |Artikel 8, lid 2, aanhef                                             |
|Artikel 8 A, punt 2, eerste streepje                                 |Artikel 8, lid 2, onder a)                                           |
|Artikel 8 A, punt 2, tweede streepje                                 |Artikel 8, lid 2, onder b)                                           |
|Artikel 8 A, punt 2, derde streepje                                  |Artikel 8, lid 2, onder c)                                           |
|Artikel 8 A, punt 2, vierde streepje                                 |Artikel 8, lid 2, onder d)                                           |
|Artikel 8 A, punt 2, vijfde streepje                                 |Artikel 8, lid 2, onder e)                                           |
|Artikel 8 A, punt 3                                                  |Artikel 8, lid 3                                                     |
|Artikel 8 A, punt 4                                                  |Artikel 8, lid 4                                                     |
|Artikel 8 A , punt 5                                                 |Artikel 8, lid 5                                                     |
|Artikel 8 B                                                          |Artikel 8, lid 6                                                     |
|Artikel 9                                                            |Artikel 9                                                            |
|Artikel 10, lid 1, eerste alinea, aanhef                             |Artikel 10, lid 1, eerste alinea, aanhef                             |
|Artikel 10, lid 1, eerste alinea, eerste streepje                    |Artikel 10, lid 1, eerste alinea, onder a)                           |
|Artikel 10, lid 1, eerste alinea, tweede streepje                    |Artikel 10, lid 1, eerste alinea, onder b)                           |
|Artikel 10, lid 1, eerste alinea, derde streepje                     |Artikel 10, lid 1, eerste alinea, onder c)                           |
|Artikel 10, lid 1, tweede alinea                                     |Artikel 10, lid 1, tweede alinea                                     |
|Artikel 10, lid 2, aanhef                                            |Artikel 10, lid 2, aanhef                                            |
|Artikel 10, lid 2, eerste streepje                                   |Artikel 10, lid 2, onder a)                                          |
|Artikel 10, lid 2, tweede streepje                                   |Artikel 10, lid 2, onder b)                                          |
|Artikel 10, lid 2, derde streepje                                    |Artikel 10, lid 2, onder c)                                          |
|Artikel 10, leden 3 en 7                                             |Artikel 10, leden 3 en 7                                             |
|Artikel 11                                                           |Artikel 11                                                           |
|Artikel 12, lid 1, aanhef                                            |Artikel 12, lid 1, aanhef                                            |
|Artikel 12, lid 1, onder a) en b)                                    |Artikel 12, lid 1, onder a) en b)                                    |
|Artikel 12, lid 1, onder c), eerste alinea                           |Artikel 12, lid 1, onder c)                                          |
|Artikel 12, lid 1, onder c), tweede alinea, aanhef                   |Artikel 12, lid 2, aanhef                                            |
|Artikel 12, lid 1, onder c), tweede alinea, eerste streepje          |Artikel 12, lid 2, onder a)                                          |
|Artikel 12, lid 1, onder c), tweede alinea, tweede streepje          |Artikel 12, lid 2, onder b)                                          |
|Artikel 12, lid 1, onder c), derde alinea, aanhef                    |Artikel 12, lid 3, eerste alinea, aanhef                             |
|Artikel 12, lid 1, onder c), derde alinea, eerste streepje           |Artikel 12, lid 3, eerste alinea, onder a)                           |
|Artikel 12, lid 1, onder c), derde alinea, tweede streepje           |Artikel 12, lid 3, eerste alinea, onder b)                           |
|Artikel 12, lid 1, onder c), vierde alinea                           |Article 12, lid 3, tweede alinea, eerste zin                         |
|Artikel 12, lid 1, onder c), vijfde alinea                           |Article 12, lid 3, tweede alinea, tweede zin                         |
|Artikel 12, lid 2                                                    |Artikel 12, lid 4                                                    |
|Artikel 12, lid 3                                                    |Artikel 12, lid 5                                                    |
|Artikel 12, lid 4                                                    |Artikel 12, lid 6                                                    |
|Artikel 12, lid 5                                                    |Artikel 12, lid 7                                                    |
|Artikelen 13 tot 17                                                  |Artikelen 13 tot 17                                                  |
|Artikel 17 bis                                                       |___                                                                  |
|Artikel 17 ter                                                       |Artikel 18                                                           |
|Hoofdstuk II                                                         |Hoofdstuk III                                                        |
|Artikel 18, lid 1, aanhef                                            |Artikel 19, lid 1, aanhef                                            |
|Artikel 18, lid 1, eerste streepje                                   |Artikel 19, lid 1, onder a)                                          |
|Artikel 18, lid 1, tweede streepje                                   |Artikel 19, lid 1, onder b)                                          |
|Artikel 18, lid 2, aanhef                                            |Artikel 19, lid 2, aanhef                                            |
|Artikel 18, lid 2, eerste streepje                                   |Artikel 19, lid 2, onder a)                                          |
|Artikel 18, lid 2, tweede streepje                                   |Artikel 19, lid 2, onder b)                                          |
|Artikel 18, leden 3 tot en met 8                                     |Artikel 19, leden 3 tot en met 8                                     |
|Hoofdstuk III                                                        |Hoofdstuk IV                                                         |
|Artikel 19                                                           |Artikel 20                                                           |
|Artikel 20                                                           |Artikel 21                                                           |
|Artikel 21                                                           |Artikel 22                                                           |
|Hoofdstuk IV                                                         |Hoofdstuk V                                                          |
|Artikel 22                                                           |Artikel 23, leden 1, 2 en 4                                          |
|Artikel 23                                                           |Artikel 23, leden 1, 3 en 4                                          |
|Artikel 24                                                           |Artikel 24                                                           |
|Artikel 25                                                           |Artikel 25                                                           |
|Artikel 26                                                           |___                                                                  |
|Artikel 27                                                           |___                                                                  |
|Artikel 28                                                           |___                                                                  |
|Artikel 29                                                           |Artikel 26                                                           |
|Artikel 30                                                           |___                                                                  |
|___                                                                  |Artikel 27                                                           |
|___                                                                  |Artikel 28                                                           |
|Artikel 31                                                           |Artikel 29                                                           |
|Bijlage A                                                            |Bijlage I                                                            |
|Bijlage B                                                            |Bijlage II                                                           |

                                                                _________________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.
[3]   Uitgevoerd overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Codificatie van het  Acquis  communautaire,
      COM(2001) 645 definitief.
[4]   Zie bijlage III, delen A en B, bij dit voorstel.
[5]   PB C […] van […], blz. […].
[6]   PB C […] van […], blz. […].
[7]   PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
[8]   Zie bijlage III, delen A en B.
[9]   PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
[10]  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29.
[11]  PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9.
[12]  PB L 243 van 25.8.1992, blz. 27.
[13]  PB . L 340 van 11.12.1991, blz. 17.
[14]  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 42.
[15]  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 55.
[16]  PB L 302 van 31.12.1972, blz. 28.
[17]  PB L 351 van 2.12.1989, blz. 34.
[18]  PB L 125 van 23.5.1996, blz. 10.
[19]  PB L 79 van 17.3.2004, blz. 47.
[20]  PB L 378 van 31.12.1982, blz. 58.
[21]  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 19.
[22]  PB L 31 van 1.2.2002, blz. 1.
[23]  Eerste alinea van artikel 30, lid 1, van Richtlijn 91/496/EEG:
      „1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijk bepalingen in werking treden om
      a)    op 1 december 1991 aan de bepalingen van artikel 6, lid 3, en de artikelen 13, 18 en 21 te voldoen;
      b)    op 1 juli 1992 aan de overige bepalingen van deze richtlijn te voldoen.”