CELEX: 
Language: it
Date: 1963-03-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella Repubblica francese, in provenienza dagli altri Stati membri, di succhi d'uva concentrati, non fermentati, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di zucchero, di densità inferiore o pari a 1,33 a 15 C sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

508 /63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                             5 . 3 . 63
  composta di mele con indice refrattometrico minimo                 Bruxelles , 19 dicembre 1962 .
  del 24 % .
                          Articolo 4                                                             per ia Commissione
      La presente decisione è destinata alla Repub-                                                       Presidente
  blica francese.                                                                                 Walter HALLSTEIN
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                Repubblica francese, in provenienza dagli altri Stati membri, di succhi d'uva
                concentrati, non fermentati, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di
                zucchero, di densità inferiore o pari a 1,33 a 15° C sono state inferiori al contin­
                                       gente aperto per due anni consecutivi
                                        (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                      ( 63/ 179/CEE)
  LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  bri , di succhi d'uva concentrati, non fermentati ,
  ECONOMICA EUROPEA,                                             senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di
                                                                 zucchero, di densità inferiore o pari a 1,33 a 15° C
                                                                 (voce 20.07 B ex I della tariffa doganale francese)
      Viste le disposizioni del Trattato e in partico­           sono state inferiori al contingente aperto per due
  lare l'articolo 33 , paragrafo 4;                              anni consecutivi .
                                                                                          Articolo 2
      Considerando che, in applicazione delle dispo­                  Il contingente aperto nella Repubblica francese
  sizioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica          all'importazione di succhi d'uva, concentrati, non
  francese ha aperto agli altri Stati membri, per i              fermentati , senza aggiunta d' alcole, con o senza ag­
  succhi d'uva concentrati, non fermentati , senza               giunta di zùcchero, di densità inferiore o pari a
- aggiunta di alcole , con o senza aggiunta di zucchero ,        1,33 a 15° C non può essere pfesó in considerazione
  di densità inferiore o pari a 1,33 a 15° C (voce 20.07         per il calcolo del valore totale dei contingenti glo­
  B ex I della tariffa doganale francese), un contin­            bali di cui all' articolo 33 , paragrafo 1 del Trattato .
  gente pari a 12 tonnellate nel 1959 e a 16 tonnellate
  nel 1960;
                                                                                          Articolo 3
      Considerando che , secondo le informazioni for­                 La Repubblica francese abolirà , nei confronti
  nite alla Commissione dal Governo francese , nel               degli altri Stati membri , il contingentamento dei
  1959 e nel 1960 non si sono avute importazioni nella           succhi d'uva concentrati, non fermentati, senza
  Repubblica francese , in provenienza dagli altri               aggiunta di alcole , con o senza aggiunta di zucchero ,
  Stati membri , di succhi d'uva concentrati , non fer­          di densità inferiore o pari a 1,33 a 15° C.
  mentati , senza aggiunta di alcole, con o senza ag­
  giunta di zucchero , di densità inferiore o pari a                                      Articolo 4
  1,33 a 15° C ;
                                                                      La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                 blica francese .
  HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
                                                                      Bruxelles , 19 dicembre 1962 .
                          Articolo 1                                                               . Per la Commissione
                                                                                                        Il Presidente
      Si constata che le importazioni nella Repub­
  blica francese, in provenienza dagli altri Stati mem­                                            Walter HALLSTEIN