CELEX: 32009R0127
Language: mt
Date: 2009-02-12 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 127/2009 tat- 12 ta' Frar 2009 li jistabbilixxi l-proċedura u l-kondizzjonijiet għall-bejgħ taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji ta’ ħlas jew l-aġenziji intermedjarji (Verżjoni kodifikata)

13.2.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 42/3
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 127/2009
   tat-12 ta' Frar 2009
   li jistabbilixxi l-proċedura u l-kondizzjonijiet għall-bejgħ taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji ta’ ħlas jew l-aġenziji intermedjarji
   (Verżjoni kodifikata)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 t’Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS ) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 43 punt (f) flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2131/93 tat-28 ta’ Lulju 1993 li jistabbilixxi l-proċedura u l-kondizzjonijiet għall-bejgħ taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji (2) ġie emendat kemm-il darba (3) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat.
            
         
               (2)
            
            
               Iċ-ċereali jistgħu jinxtraw minn aġenziji ta’ ħlas jew minn aġenziji intermedjarji kemm b’miżuri intermedjarji obbligatorji kif ipprovdut fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 kif ukoll b’miżuri intermedjarji speċjali kif imsemmi fl-Artikolu 47 ta’ dak ir-Regolament.
            
         
               (3)
            
            
               Iċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji ta’ ħlas jew dawk intermedjarji jeħtieġ li jinbiegħu mingħajr ebda diskriminazzjoni bejn ix-xerrejja Komunitarji. Bħala prinċipju s-sejħiet għall-offerti jippermettu li dan l-għan jintlaħaq. Madankollu, f’ċerti każi għandu jkun possibbli li jintużaw metodi oħra ta’ bejgħ.
            
         
               (4)
            
            
               Biex jiġi assigurat li l-partijiet kollha interessati fil-Komunità jiġu ttrattati b’mod indaqs, l-avviżi għas-sejħiet għall-offerti għandhom jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandu jgħaddi żmien raġonevoli bejn id-data ta’ din il-pubblikazzjoni u l-ewwel data tal-għeluq biex jitressqu l-offerti. B'dankollu, din il-pubbliċità hija meħtieġa għal kwantitajiet li jkunu anqas minn 5 000 tunellata metrika.
            
         
               (5)
            
            
               Iċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji huma ntenzjonati l-ewwelnett għall-użu ta' ikel u għalf, sabiex jitqiesu sitwazzjonijiet speċifiċi fis-suq taċ-ċereali. Madankollu, il-kwantità u l-kwalità tal-prodotti f’idejn l-aġenziji intermedjarji, jistgħu, temporanjament u xi drabi, jinneċessitaw li jeħilsu minnhom użi oħra, partikolarment biex jintlaħqu l-impenji tal-Komunità, fejn is-sitwazzjoni tal-ħażna trid hekk u fejn mhix mhedda il-provvista ta' ikel tradizzjonali.
            
         
               (6)
            
            
               Iż-żieda fl-ipproċessar taċ-ċereali biex jiġu prodotti bijofjuwils għal użu fil-Komunità hi parti minn miżuri ddisinjati sabiex jintlaħqu l-impenji ambjentali tal-Komunità. Il-promozzjoni tal-użu ta' bijofjuwils jista' għalhekk jiftaħ suq ġdid għal prodotti agrikoli f’idejn l-aġenziji intermedjarji fl-Istati Membri, jekk il-prezzijiet applikabbli għall-bejgħ taċ-ċereali jirrifletti dan is-suq speċifiku fil-bijofjuwils. Madankollu, ix-xiri ta' ċereali biex isir il-bioetanol jista' jkun partikolarment diffiċli. Għalhekk għandu jitqies il-bejgħ ta' ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji f'dawn il-każijiet.
            
         
               (7)
            
            
               Il-ħażniet intermedjarji taċ-ċereali huma mibjugħa fis-suq Komunitarju skont id-disponibbilta' u l-kundizzjonijiet tas-suq. Il-bejgħ jista' jiġi nfluwenzat minn ċirkostanzi speċifiċi jew eċċezzjonali f'dawk is-swieq, jew ikun dipendenti fuqhom, u għalhekk għandu jqis dawn is-sitwazzjonijiet. Għalhekk, għandhom jiġu previsti prezzijiet li jevitaw li jiddisturbaw is-suq u jiżguraw li l-bejgħ jirrifletti t'hawn fuq ċ-ċirkustanzi. Iż-żewġ għanijiet jistgħu jintlaħqu jekk il-prezz tal-bejgħ ikun daqs il-prezz tas-suq lokali, waqt li titqies il-kwalità li tkun tinbiegħ bl-offerta fis-suq ikkonċernat u spejjeż tat-trasport.
            
         
               (8)
            
            
               Il-bejgħ taċ-ċereali għall-esportazzjoni għandu jsir bi prezzijiet li għandhom jiġu ffissati f’kull każ fid-dawl tat-tendenzi u l-ħtiġijiet tas-suq. Dan il-bejgħ m'għandux, b'dankollu, iwassal għal tgħawwiġ għad-detriment tal-esportazzjoni fis-suq miftuħ. Il-prezz tal-bejgħ minimu għandu għalhekk jiġi stabbilit mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ offerti mressqa.
            
         
               (9)
            
            
               Għandu jiġi stabbilit prezz tal-bejgħ minimu mill-Kummissjoni fid-dawl tal-informazzjoni relevanti li tkun disponibbli fil-jum li fih l-offerti jitressqu. Biex tiġi evitata l-ispekulazzjoni u biex jiġu assigurati kondizzjonijiet identiċi għal dawk kollha interessati fis-sejħa għall-offerti, l-offerti għandhom jkollhom magħhom applikazzjoni għaċ-ċertifikat ta' esportazzjoni meħtieġ, skont il-każ, applikazzjoni għall-iffissar bil-quddiem tar-rifondi jew impost-a għall-esportazzjoni.
            
         
               (10)
            
            
               L-offerti għal-lottijiet diversi huma komparabbli wieħed mal-ieħor biss meta dawn jirrelataw ma’ ċereali f’sitwazzjonijiet identiċi. Iċ-ċereali li jinħarġu għall-offerti jkunu maħżuna f’diversi mkejjen. Il-komparabbilità tista’ tiġi aktar assigurata billi l-appaltatur li jkun rebaħ l-offerta jieħu rifondi tal-ispejjeż l-aktar baxxi tat-trasport mill-post fejn iċ-ċereali in kwestjoni jkunu maħżuna u l-post tal-ħruġ. Għal raġunijiet ta’ estimi, dawn ir-rifondi jistgħu jsiru biss għar-rigward tal-post tal-ħruġ li jista’ jintlaħaq bl-aktar prezz baxx. Dak il-post għandu jiġi ffissat billi jitqiesu l-faċilitajiet li jkollu għall-esportazzjoni taċ-ċereali.
            
         
               (11)
            
            
               Fl-Istati Membri li ma għandhomx portijiet marittimi, l-offerenti huma ppenalizzati mill-ispejjeż ogħla tat-trasport għaċ-ċereali li jkunu qed jitressqu għall-bejgħ. Għaldaqstant l-esportazzjoni taċ-ċereali minn dawn l-Istati Membri hija aktar diffiċli, u dan iġib miegħu, b’mod partikolari, aktar tul ta’ żmien fil-ħażna ta’ intervent u spejjeż supplimentari għall-baġit tal-Komunità. Għaldaqstant għandha tkun ipprovduta l-possibbiltà, f’ċerti każijiet, li jkunu ffinanzjati l-ispejjeż tat-trasport l-aktar vantaġġużi bejn il-post tal-ħżin u l-post tal-ħruġ, biex l-offerti jkunu komparabbli.
            
         
               (12)
            
            
               Il-portijiet Kroati ta' Rijeka u Split kienu portijiet tradizzjonali ta' ħruġ għall-pajjiżi tal-Ewropa ċentrali qabel l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni. Rijeka u Split għaldaqstant għandhom jiddaħħlu fost il-postijiet ta’ ħruġ li jistgħu jkunu kkunsidrati għall-kalkolu tal-ispejjeż tat-trasport eliġibbli għar-rifużjoni fil-każ ta’ esportazzjoni.
            
         
               (13)
            
            
               Is-sejħiet għall-offerti jkunu jistgħu jseħħu sewwa biss jekk dawk ikkonċernati jissottomettu offerti ġenwini. Dak l-għan jista’ jintlaħaq billi jintalab depożitu ta’ garanzija, li tiġi rrilaxxjata hekk kif jitħallas il-prezz tal-bejgħ saż-żmien stipulat.
            
         
               (14)
            
            
               Fil-każ ta’ sejħiet għall-offerti għall-esportazzjoni, għandhom jittieħdu passi biex jiġi assiġurat li ċ-ċereali ma’ jerġgħux jitqiegħdu fis-suq Komunitarju. Dan il-periklu jeżisti jekk il-prezz tal-bejgħ ikun anqas mill-prezz minimu li għandu jkun osservat fil-każ li dawn jerġgħu jinbiegħu fis-suq intern. Għaldaqshekk għandu jkun ipprovdut f’dan il-każ li tiġi ddepożitata t-tieni garanzija, li għandha tkun daqs id-differenza bejn il-prezz tal-bejgħ u dak il-prezz minimu. Bħala konsegwenza, dik il-garanzija tista’ tiġi rrilaxxjata biss jekk l-appaltatur rebbieħ waqt li jkun fi ħsiebu li jesporta ċ-ċereali jagħti l-prova msemmija fl-Artikolu 16 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999 tal-15 t’ April 1999 waqt li jistabbilixxi r-regoli komuni ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema tar-rifondi fuq prodotti agrikoli għall-esportazzjoni (4).
            
         
               (15)
            
            
               Fl-interess ta' ġestjoni soda tal-iskema taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji, għandha tiġi ċċarata l-informazzjoni li tiġi kkomunikata mill-Istati Membri lill-Kummissjoni. Din l-informazzjoni għandha tintbagħat b'mezzi elettroniċi.
            
         
               (16)
            
            
               Biex jiġi assigurat li l-ħażniet intermedjarji jinbiegħu bil-ħeffa u kemm jista’ jkun skont il-prattiċi kummerċjali, għandu jiġi stabbilit ċertu żmien tal-għeluq għar-rigward tad-drittijiet u l-obbligi li jinkisbu mill-għotja tal-offerti.
            
         
               (17)
            
            
               Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Amministrattiv tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   KAPITOLU I
   KUNTRATT PERMEZZ TA' APPALT
   Artikolu 1
   Offerta għall-bejgħ
   1.   Iċ-ċereali mixtrija mill-aġenziji ta’ ħlas jew mill-aġenziji intermedjarji minn hawn ′il quddiem “aġenziji intermedjarji” bi qbil mal-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom jinħarġu għall-bejgħ b’sejħa għall-offerti jew, fil-każ ta’ bejgħ mill-ġdid fis-suq Komunitarju, b’irkant pubbliku.
   2.   Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, “sejħa għall-offerti” tfisser kompetizzjoni bejn il-partijiet interessati bi tweġiba għal sejħa għall-offerti, bl-allokazzjoni tal-kuntratt issir, għal kull lott, lil min ikun ressaq l-aktar offerta favorevoli fost l-offerti li jkunu konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, u li l-prezz offrut ikun talanqas daqs il-prezz minimu tal-bejgħ stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 14(2).
   Artikolu 2
   Sejħiet għall-offerti
   Id-deċiżjonijiet biex joħorġu sejħiet għall-offerti għandhom jittieħdu bi qbil mal-proċedura imsemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Dawn id-deċiżjonijiet għandhom jistabbilixxu b’mod partikolari:
   
               (a)
            
            
               il-kwantitajiet li għandhom jinħarġu bl-offerti;
            
         
               (b)
            
            
               id-data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti fil-każ ta’ sejħiet speċifiċi għall-offerti u l-ewwel u l-aħħar data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti fil-każ ta’ sejħiet permanenti għall-offerti.
            
         Id-deċiżjonijiet imsemmija fl-ewwel paragrafu għandhom jinġiebu għal konjizzjoni tal-partijiet kollha interessati billi dawn jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Għandu jkun osservat perjodu ta’ talanqas sitt ijiem bejn id-data ta’ din il-pubblikazzjoni u d-data prevista bħala l-aħħar jum tal-ewwel perjodu għat-tressiq tal-offerti.
   Artikolu 3
   Notifika ta' l-għoti ta' kuntratt
   1.   Talanqas erbat ijiem qabel id-data stabbilita bħala l-aħħar jum tal-ewwel perjodu għat-tressiq tal-offerti, l-aġenziji intermedjarji għandhom jagħmlu u jippubblikaw notifika tal-għoti li tistipula:
   
               (a)
            
            
               il-klawżoli u l-kundizzjonijiet tal-bejgħ, li jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u jkunu kompatibbli magħhom,
            
         
               (b)
            
            
               il-karatteristiċi fiżiċi u teknoloġiċi ewlenin tal-lottijiet differenti li jkunu ġew irreġistrati waqt ix-xiri mill-aġenzija intermedjarja jew waqt kontrolli li jkunu twettqu sussegwentement,
            
         
               (c)
            
            
               il-postijiet ta’ ħżin kif ukoll l-isem u l-indirizz dak li jaħżen.
            
         2.   Kull aġenzija intermedjarja għandha tiżgura li tingħata pubbliċità adegwata lin-notifika tal-għoti, partikolarment billi tintwera pubblikament fis-sede tagħha u billi tixxandar fuq is-sit tal-internet tagħha jew fuq dak tal-ministeru kompetenti. Fil-każ ta’ sejħa permanenti, għandhom jidhru d-dati tal-għeluq għat-tressiq tal-offerti għal kull sejħa parzjali.
   3.   In-notifika tal-għoti għandha tistipula l-kwantitajiet minimi li l-oferti għandhom jittrattaw.
   4.   In-notifika tal-għoti, kif ukoll kwalunkwe emenda, għandha tintbagħat lil-Kummissjoni qabel għeluq l-ewwel perjodu għat-tressiq tal-offerti.
   Artikolu 4
   Kwalità taċ-ċereali
   L-aġenziji intermedjarji għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jagħmluha possibbli għall-partijiet interessati li jevalwaw il-kwalità taċ-ċereali li jkunu nħarġu għall-bejgħ qabel dawn iressqu l-offerti tagħhom.
   Artikolu 5
   Offerti
   1.   L-offerti mitfugħa għandhom ikunu magħmula b’referenza għall-kwantità attwali tal-lott irrelatat mal-offerta.
   2.   Ġaladarba jkunu mressqa, l-offerti ma jistgħux jiġu emendati jew irtirati.
   3.   L-offerti għandhom ikunu validi biss jekk ikunu akkumpanjati minn prova li l-offerent ikun iddepożita garanzija ta’ EUR 5 għal kull tunnellata.
   KAPITOLU II
   REGOLI SPEĊJALI FIR-RIGWARD TAL-OFFERTI GĦALL-BEJGĦ FIS-SUQ KOMUNITARJU
   Artikolu 6
   Limiti fin-notifika tal-għoti ta' kuntratt
   1.   L-Artikolu 2 ma għandux japplika għal sejħiet għal offerti li jkopru kwantitajiet li jkunu anqas minn 5 000 tunellata metrika.
   2.   Is-sejħiet għall-offerti kif ipprovdut fl-Artikolu 2 jistgħu jiġu ristretti għal użu u/jew destinazzjonijiet speċjali.
   Artikolu 7
   Kundizzjonijiet supplementari għall-offerti ta’ bejgħ
   1.   Il-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw għall-offerti:
   
               (a)
            
            
               fil-każ tal-bejgħ mill-ġdid tal-qamħirrum u qamħ sorgu matul lewwel tliet xhur tas-sena tal-kummerċjalizzazzjoni u tal-qamħ komuni, qamħ durum, segala u xgħir matul l-ewwel xahrejn tassena tal-kummerċjalizzazzjoni, l-offerti ta’ suċċess għandhom jikkwotaw prezz tal-anqas ekwivalenti għall-prezz ta’ intervent applikabbli għall-ħdax-il xahar tas-sena preċedenti tal-kummerċjalizzazzjoni, b’żieda mensili waħda ffissata għal dik is-sena;
            
         
               (b)
            
            
               fil-każ tal-bejgħ mill-ġdid matul il-kumplament tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni, l-offerti ma jistgħu qatt ikunu anqas mill-prezz ta’ intervent applikabbli fil-jum tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti; Madankollu, il-prezzijiet ta’ intervent li għandhom jitqiesu matul it-tnax-il xahar tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni għandhom ikunu dawk applikabbli għall-ħdax-il xahar, b’żieda mensili waħda.
            
         Għall-offerti aċċettati, il-prezz minimu tal-bejgħ għandu jkun iffissat fil-livell li ma jgħawwiġx is-suq taċ-ċereali u li tal-anqas jikkorrispondi mal-prezz reġistrat, għal kwalità ekwivalenti u għal kwantità rappreżentattiva fis-suq f’post il-ħżin jew, fin-nuqqas ta’ dan, fl-eqreb suq, u jitqiesu l-ispejjeż tat-trasport.
   2.   B′ deroga mill-paragrafu 1, il-bejgħ fis-suq Komunitarju jista’ jiġi organizzat, abbażi ta’ sejħiet għall-offerti speċifiċi fid-dawl tal-ipproċessar taċ-ċereali f’bijoetanol u l-użu ta’ dan tal-aħħar għall-produzzjoni tal-bijokarburanti fil-Komunità, bil-kundizzjoni li l-provvista fis-swieq tradizzjonali alimentari ma tiġix mhedda. F’dan il-każ, il-prezz minimu tal-bejgħ għandu jikkorrispondi tal-anqas għall-prezz reġistrat, għal kwalità ekwivalenti u għal kwantità rappreżentattiva, fis-suq tal-prodotti konċernati għall-produzzjoni tal-bijokarburanti, u jitqiesu l-ispejjeż tat-trasport.
   3.   Jekk matul is-sena tal-kummerċjalizzazzjoni, jidher li jkun hemm taqlib fil-funzjonament tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq, partikolarment minħabba d-diffikultà li jinbiegħu ċ-ċereali bi prezzijiet konformi mal-paragrafu 1 f’ċirkostanzi eċċezzjonali, il-bejgħ fis-suq Komunitarju jista’ jiġi organizzat, abbażi ta’ sejħiet għal offerta speċifiċi, b’kundizzjonijiet partikolari u prezzijiet għall-bejgħ determinati skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
   Artikolu 8
   Informazzjoni mill-Kummissjoni fuq l-għotja tal-offerti
   Fit-tieni xahar li jiġi wara l-għeluq tal-offerti, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bir-riżultat tal-proċedura tal-offerti, billi jindikaw b’mod partikolari l-medja tal-prezzijiet tal-bejgħ tad-diversi lottijiet u l-kwantitajiet li nbiegħu.
   KAPITOLU III
   REGOLI SPEĊJALI FIR-RIGWARD TAL- BEJGĦ GĦALL-ESPORTAZZJONI
   Artikolu 9
   Avviż ta' għoti ta' kuntratt
   1.   Fl-avviżi tas-sejħiet għall-offerti kif hemm ipprovdut dwar dan fl-Artikolu 3, l-aġenziji intermedjarji għandhom jispeċifikaw għal kull lott il-port jew il-post tal-ħruġ li jista’ jintlaħaq bl-inqas spejjeż ta’ trasport u li għandu l-faċilitajiet tekniċi għall-esportazzjoni taċ-ċereali maħruġa bl-offerta.
   L-aktar spejjeż baxxi tat-trasport bejn il-post tal-ħażna u l-post tat-tagħbija fil-port jew fil-post tal-ħruġ imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jkun irreferut lejn l-appaltatur rebbieħ mill-aġenzija intermedjarja għar-rigward tal-kwantitajiet esportati. F’każi partikolari tista’ tittieħed deċiżjoni bi qbil mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 biex il-ġarr isir mill-aġenzija intermedjarja bl-istess kondizzjonijiet.
   2.   Jekk Stat Membru ma jkollux port marittimu, jista’ jiġi deċiż, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regulament (KE) Nru 1234/2007, li ssir deroga mill-paragrafu 1 u li, fil-każ ta’ esportazzjoni bi ħruġ minn port marittimu, ikun previst il-finanzjament tal-ispejjeż tat-trasport l-aktar vantaġġużi bejn il-post tal-ħżin u l-post tal-ħruġ reali, fil-limitu tal-valuri massimi indikati fl-avviż tas-sejħa għall-offerti.
   Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, il-portijiet Kroati ta’ Rijeka u Split jistgħu jitqiesu bħala postijiet ta’ ħruġ.
   3.   Fil-każ ta’ sejħiet permanenti għall-offerti, l-aġenzija intermedjarja għandha tistabbilixxi d-dati tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti għal kull sejħa parzjali għall-offerti.
   Artikolu 10
   Offerti
   1.   Jista’ jsir provvediment biex l-offerti mressqa bi qbil mal-Artikolu 47 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 376/2008 (5) ma jkunux ammissibbli.
   2.   L-offerti jistgħu jiġu miċħuda jekk ikunu għal-lottijiet ta’ anqas minn 500 tunellata metrika.
   3.   L-offerti jistgħu jistipulaw li dawn ikunu validi biss għal kwantitajiet speċifikati.
   4.   L-offerti għandhom ikunu kkunsidrati f'dak li jirrigwarda ċereali kkonsenjati lejn, imma mhux maħtuta, fil-portijiet jew fil-postijiet tal-ħruġ li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 9(1).
   5.   Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 5(1), l-offerti jkunu validi biss jekk ikollhom magħhom applikazzjoni għal-liċenza tal-esportazzjoni flimkien mal-applikazzjoni għall-iffissar bil-quddiem tar-rifondi tal-esportazzjoni jew tal-imposta għad-destinazzjoni relevanti. Il-pajjiżi kollha li għalihom tapplika l-istess rata ta’ rifondi għall-esportazzjoni għandhom ikunu meqjusa bħala destinazzjoni waħda.
   Artikolu 11
   Id-Determinazzjoni tal-perjodu ta’ validità tal-liċenzji tal-esportazzjoni
   Minkejja l-Artikolu 22(1) tar-Regolament (KE) Nru 376/2008, il-liċenzji tal-esportazzjoni maħruġa bi qbil ma’ dan ir-Regolament għandhom jiġu kkunsidrati, biex ikun iddeterminat it-terminu tal-validità tagħhom, bħala li jkunu nħarġu fid-data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti.
   Artikolu 12
   Kundizzjoni partikulari għax-xoljiment ta’ kuntratti
   Meta l-liċenzja għall-esportazzjoni ppreżentata mill-appaltatur rebbieħ bi qbil mal-Artikolu 10(5) tkun ibbażata fuq l-Artikolu 47 (KE) Nru 376/2008, l-aġenzija intermedjarja għandha tikkanċella l-kuntratt fir-rigward tal-kwantitajiet li għalihom il-liċenzja ma tkunx inħarġet skont dak l-Artikolu.
   Artikolu 13
   Prova partikulari tat-temma tal-formalitajiet doganali għar-rilaxx
   Minkejja l-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, il-prova tat-temma tal-formalitajiet doganali għar-rilaxx għall-konsum m’għandhiex tkun meħtieġa għar-rifużjoni sakemm l-operatur ikun ta prova li ta’ lanqas 1 500 tunellata metrika ta’ prodotti ta’ ċereali tkun ħalliet it-territorju doganali tal-Komunità fuq bastiment tal-baħar fil-każ meta:
   
               (a)
            
            
               ir-rifużjoni applikabbli fil-jum tat-tressiq tal-offerti għall-Iżvizzera jew għalLiechtenstein tkun differenti minn dik ta’ pajjiżi terzi oħra;
            
         
               (b)
            
            
               dak li jirbaħ l-offerta jkun iffissa bil-quddiem ir-rifużjoni tal-istandard l-aktar baxx ħlief dak li jgħodd għal l-Iżvizzera jew għal-Liechtenstein;
            
         Din il-prova tingħata permezz ta’ waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness, iċċertifikata mill-awtorità kompetenti, li titpoġġa fuq il-formola tal-kontroll stipulata fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, fuq id-dokument amministrattiv uniku jew id-dokument nazzjonali li jipprova l-ħruġ mit-territorju tad-dwana tal-Komunità.
   KAPITOLU IV
   DISPOSIZZJONIJIET KOMUNI U FINALI
   Artikolu 14
   Prezz minimu u l-għotja tal-offerti
   1.   Wara l-għeluq ta’ kull perjodu previst għat-tressiq tal-offerti, l-Istat Membru kkonċernat għandu jippreżenta lill-Kummissjoni lista anonima li għal kull offerta tindika, partikolarment, in-numru tal-lott, il-kwantità offruta, il-prezz offrut, kif ukoll iż-żidiet u r-riduzzjonijiet relattivi.
   2.   Il-Kummissjoni għandha, skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, tistabbilixxi l-prezz minimu tal-bejgħ, jew inkella tiddeċiedi li ma tilqa’ l-ebda waħda mill-offerti li jkunu waslulha.
   3.   F’dak li jirrigwarda s-sejħiet għall-esportazzjoni, il-prezz minimu tal-bejgħ għandu jiġi stabbilit f’livell li ma jtellifx l-esportazzjonijiet l-oħra.
   Artikolu 15
   Informazzjoni lill-operaturi
   L-aġenziji intermedjarji għandhom jinfurmaw mill-ewwel lill-appaltaturi kollha dwar ir-riżultat tal-offerta tagħhom. Dawn għandhom jibagħtu d-dikjarazzjoni tal-għoti tal-kuntratti lill-appaltaturi rebbieħa fi żmien tliet ijiem tax-xogħol mill-imsemmija notifika, permezz ta’ ittra rreġistrata jew telekomunikazzjoni bil-miktub.
   Artikolu 16
   Ħlas għaċ-ċereali
   L-appaltaturi rebbieħa għandhom iħallsu għaċ-ċereali qabel dawn jinġarru u ta’ lanqas mhux aktar tard minn xahar mid-data minn meta d-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 15 tkun intbagħtet. Dawn għandhom jidħlu għar-riskji u l-ispejjeż kollha tal-magażżinaġġ taċ-ċereali li ma jkunux inġarru matul il-perjodu li jkun permissibbli għall-ħlas.
   Iċ-ċereali koperti minn kuntratti mirbuħa li ma jkunux inġarru matul iż-żmien permissibbli għall-ħlas għandhom jitqiesu għal kull effett li jkunu nġarru malli jiskada dak il-perjodu. F’dak il-każ, fejn għandu x’jaqsam bejgħ fis-suq intern, il-prezz li bih tkun ittieħdet l-offerta għandu jiġi aġġustat b’referenza għall-karatterstiċi ta’ kwalità li jkunu spjegati fl-avviż għas-sejħa għall-offerti.
   Fil-każ li l-bejgħ ikun għall-esportazzjoni, il-prezz li għandu jitħallas għandu jkun dak ikkwotat fuq l-offerta, b’żieda ta’ akkrexximent mensili meta jsir il-ġarr fix-xahar li jiġi wara dak li fih ikun ingħata l-kuntratt.
   Meta l-appaltatur rebbieħ ma jkunx ħallas għaċ-ċereali fil-perjodu stipulat fl-ewwel paragrafu, il-kuntratt għandu jkun ikkanċellat mill-aġenzija intermedjarja għar-rigward tal-kwantitajiet li ma jkunux imħallsa.
   Artikolu 17
   Depożitu, rilaxx u akkwist ta’ garanzija
   1.   Il-garanziji msemmija f’dan ir-Regolament għandhom jiġu ddepożitati skont it-Titolu III tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2220/85 (6).
   2.   Il-garanzija li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 5(3) għandha tkun irrilaxxata meta din tkopri kwantitajiet li dwarhom:
   
               (a)
            
            
               ma jkun ingħata l-ebda kuntratt;
            
         
               (b)
            
            
               il-prezz tal-bejgħ ikun tħallas fil-perjodu stipulat, u fil-każ li l-bejgħ ikun għall-esportazzjoni u meta l-prezz imħallas ikun anqas mill-prezz minimu għar-rivendita fis-suq Komunitarju, b’konformità mal-Artikolu 7, garanzija li tkopri d-differenza bejn dawk iż-żewġ prezzijiet tkun ġiet iddepożitata.
            
         3.   Il-garanzija msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 2 għandha tkun irrilaxxata għall-kwantitajiet li għalihom:
   
               (a)
            
            
               tkun ingħatat prova li l-prodott ma jkunx għadu tajjeb għall-konsum mill-bniedem u mill-annimali,
            
         
               (b)
            
            
               tkun ingħatat prova li jkunu nqdew il-formalitajiet doganali tal-esportazzjoni ′l barra mit-territorju doganali tal-Komunità u tal-importazzjoni f’wieħed mill-pajjiżi terzi previsti fil-kuntest tas-sejħa għall-offerti. Il-provi dwar l-esportazzjoni ′l barra mit-territorju doganali tal-Komunità u tal-importazzjoni f’pajjiż terz għandhom jingħataw skont il-modalitajiet imsemmija fl-Artikoli 7 u 16, il-paragrafi 1, 2 u 3, tar-Regolament (KE) Nru 800/1999.
            
         
               (c)
            
            
               il-liċenzja ma tkunx inħarġet skont l-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 376/2008,
            
         
               (d)
            
            
               il-kuntratt ikun tħassar skont l-Artikolu 16 ir-raba’ subparagrafu.
            
         4.   Il-garanzija li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 5(2) għandha tkun mitlufha f'dak li jirrigwardja l-oġġetti li dwarhom:
   
               (a)
            
            
               il-garanzija iddepożitata għall-ħarġa taċ-ċertifikat tal-esportazzjoni tkun ġiet mitlufa;
            
         
               (b)
            
            
               ħlief fil-każi ta’ force majeure, ma jkunx sar il-ħlas fil-perjodu stipulat fl-Artikolu 16.
            
         5.   Ħlief fil-każi ta’ force majeure, il-garanzija li hemm provvediment dwarha fil-paragrafu 2(b) għandha tintilef fir-rigward tal-kwantitajiet li għalihom il-prova li hemm referenza dwarha fil-paragrafu 3(b) tkun ġiet ipprovduta matul it-tnax-il xhur ta’ wara meta d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tkun ġiet milqgħha.
   Artikolu 18
   Komunikazzjoni tal-prezz tas-suq rappreżentattiv
   Kull Stat Membru għandu jikkomunika b’mod elettroniku lill-Kummissjoni il-prezzijiet rappreżentattivi fis-suq, espressi fil-munita nazzjonali, għal kull tunnellata, għal kull tip ta’ ċereali previst fl-Artikolu 10(1)(a) tar-Regolament (KE) 1234/2007 mhux aktar tard minn kull nhar ta’ Erbgħa f’12.00 (ħin ta’ Brussell). Dawn għandhom jiġu kkalkulati b’mod regolari, indipendenti u trasparenti.
   L-Istati Membri għandhom jindikaw b'mod partikolari l-karatteristiċi kwalitattivi ta’ kull tip ta’ ċereali, l-istadju tal-kummerċjalizzazzjoni kif ukoll il-post tal-kwotazzjoni.
   Artikolu 19
   Tħassir
   Ir-Regolament (KEE) Nru 2131/93 hu mħassar.
   Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.
   Artikolu 20
   Dħul fis-seħħ
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brusell, 12 ta’ Frar 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         José Manuel BARROSO
         
            Il-President
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 191, 31.7.1993, p. 76.
   
      (3)  Ara l-Anness II.
   
      (4)  ĠU L 102, 17.4.1999, p. 11.
   
      (5)  ĠU L 114, 26.4.2008, p. 3.
   
      (6)  ĠU L 205, 3.8.1985, p. 5.
   
      ANNESS I
      Annotazzjonijiet stipulati fit-tieni inċiż tal-Artikolu 13
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Bulgaru
               
               
                  :
               
               
                  Износ на зърнени култури по море — член 13, втора алинея от Регламент (ЕО) № 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  L-Ispanjol
               
               
                  :
               
               
                  Exportación de cereales por vía marítima; artículo 13, párrafo segundo, del Reglamento (CE) no 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Iċ-Ċek
               
               
                  :
               
               
                  Vývoz obilovin po moři – čl. 13 druhý pododstavec nařízení (ES) č. 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Id-Daniż
               
               
                  :
               
               
                  Eksport af korn ad søvejen — Artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Ġermaniż
               
               
                  :
               
               
                  Getreideausfuhr auf dem Seeweg — Verordnung (EG) Nr. 127/2009, Artikel 13 Absatz 2
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  L-Estojan
               
               
                  :
               
               
                  Teravilja eksport meritsi – määruse (EÜ) nr 127/2009 artikli 13 teine lõik
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Grieg
               
               
                  :
               
               
                  Εξαγωγή σιτηρών διά θαλάσσης — Άρθρο 13 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  L-Ingliż
               
               
                  :
               
               
                  Export of cereals by sea — second paragraph of Article 13 of Regulation (EC) No 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Franċiż
               
               
                  :
               
               
                  Exportation de céréales par voie maritime — Règlement (CE) no 127/2009, article 13, deuxième alinéa
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  L-Irlandiż
               
               
                  :
               
               
                  Onnmhairiú gránach ar muir — an dara mir d' Airteagal 13 de Rialachán (CE) Uimh. 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  It-Taljan
               
               
                  :
               
               
                  Esportazione di cereali per via marittima — articolo 13, secondo comma, del regolamento (CE) n. 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Latvjan
               
               
                  :
               
               
                  Labības izvešana pa jūras ceļiem – Regular (EK) Nr. 127/2009 13. panta otrā daļa
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Litwan
               
               
                  :
               
               
                  Grūdų eksportas jūra – Reglamento (EB) Nr. 127/2009 13 straipsnio antra pastraipa
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Ungeriż
               
               
                  :
               
               
                  Gabonafélék exportja tengeri úton – 127/2009/EK rendelet 13. cikkének második albekezdése
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Malti
               
               
                  :
               
               
                  L-esportazzjoni ta’ ċereali bil-baħar – L-Artikolu 13, it-tieni subparagrafu, tar-Regolament (KE) Nru 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  L-Olandiż
               
               
                  :
               
               
                  Uitvoer van graan over zee — Artikel 13, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Pollakk
               
               
                  :
               
               
                  Wywóz zbóż drogą morską – art. 13 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Portugiż
               
               
                  :
               
               
                  Exportação de cereais por via marítima — Artigo 13.o, segundo parágrafo do Regulamento (CE) n.o 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Ir-Rumen
               
               
                  :
               
               
                  Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea paragraf
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Is-Slovakk
               
               
                  :
               
               
                  Vývoz obilnín po mori – článok 13 druhý odsek nariadenia (ES) č. 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Is-Sloven
               
               
                  :
               
               
                  Izvoz žit s pomorskim prometom – drugi odstavek člena 13 Uredbe (ES) št. 127/2009
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Il-Finlandiż
               
               
                  :
               
               
                  Viljan vienti meritse – Asetuksen (EY) N:o 127/2009 13 artiklan toinen kohta
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  L-Iżvediż
               
               
                  :
               
               
                  Export av spannmål genom sjötransport – artikel 13 andra stycket i förordning (EG) nr 127/2009
               
            
   
      ANNESS II
      Ir-Regolament imħassar flimkien mal-emendi suċċessivi tiegħu
      
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2131/93
                  (ĠU L 191, 31.7.1993, p. 76)
               
               
                   
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 120/94
                  (ĠU L 21, 26.1.1994, p. 1)
               
               
                  Artikolu 2 biss
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2193/96
                  (ĠU L 293, 16.11.1996, p. 1)
               
               
                   
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 39/1999
                  (ĠU L 5, 9.1.1999, p. 64)
               
               
                   
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1630/2000
                  (ĠU L 187, 26.7.2000, p. 24)
               
               
                   
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 777/2004
                  (ĠU L 123, 27.4.2004, p. 50)
               
               
                  Artikolu 2 biss
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2045/2004
                  (ĠU L 354, 30.11.2004, p. 17)
               
               
                   
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 749/2005
                  (ĠU L 126, 19.5.2005, p. 10)
               
               
                   
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1465/2006
                  (ĠU L 273, 4.10.2006, p. 3)
               
               
                   
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1996/2006
                  (ĠU L 398, 30.12.2006, p. 1)
               
               
                  Artikolu 4 u Anness III biss
               
            
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 367/2007
                  (ĠU L 91, 31.3.2007, p. 14)
               
               
                  Artikolu 1 biss
               
            
   
      ANNESS III
      Tabella ta’ korrelazzjoni
      
                  Ir-Regolament (KEE) Nru 2131/93
               
               
                  Dan ir-Regolament
               
            
                  L-Artikolu 1
               
               
                  L-Artikolu 1
               
            
                  L-Artikolu 2(1)
               
               
                  L-Artikolu 2
               
            
                  L-Artikolu 2(2)
               
               
                  L-Artikolu 6(1)
               
            
                  L-Artikolu 3
               
               
                  L-Artikolu 3
               
            
                  L-Artikolu 4
               
               
                  L-Artikolu 6(2)
               
            
                  L-Artikolu 5
               
               
                  L-Artikolu 7
               
            
                  L-Artikolu 6
               
               
                  L-Artikolu 8
               
            
                  L-Artikolu 7(1)
               
               
                  L-Artikolu 2
               
            
                  L-Artikolu 7(2)
               
               
                  L-Artikolu 9(1)
               
            
                  L-Artikolu 7(2a)
               
               
                  L-Artikolu 9(2)
               
            
                  L-Artikolu 7(3)
               
               
                  L-Artikolu 9(3)
               
            
                  L-Artikolu 8
               
               
                  L-Artikolu 10(2) u (5)
               
            
                  L-Artikolu 9
               
               
                  L-Artikolu 11
               
            
                  L-Artikolu 10
               
               
                  L-Artikolu 14
               
            
                  L-Artikolu 11
               
               
                  L-Artikolu 12
               
            
                  L-Artikolu 12
               
               
                  L-Artikolu 3
               
            
                  L-Artikolu 12a
                  
               
               
                  L-Artikolu 18
               
            
                  L-Artikolu 13(2)
               
               
                  L-Artikolu 5(1)
               
            
                  L-Artikolu 13(3)
               
               
                  L-Artikolu 10(1)
               
            
                  L-Artikolu 13(4), l-ewwel subparagrafu
               
               
                  L-Artikolu 5(2)
               
            
                  L-Artikolu 13(4), it-tieni subparagrafu
               
               
                  L-Artikolu 5(3)
               
            
                  L-Artikolu 14
               
               
                  L-Artikolu 4
               
            
                  L-Artikolu 15
               
               
                  L-Artikolu 15
               
            
                  L-Artikolu 16
               
               
                  L-Artikolu 16
               
            
                  L-Artikolu 17(1)
               
               
                  L-Artikolu 17(1)
               
            
                  L-Artikolu 17(2), kliem tal-bidu
               
               
                  L-Artikolu 17(2), kliem tal-bidu
               
            
                  L-Artikolu 17(2), l-ewwel inċiż
               
               
                  L-Artikolu 17(2)(a)
               
            
                  L-Artikolu 17(2), it-tieni inċiż
               
               
                  L-Artikolu 17(2)(b)
               
            
                  L-Artikolu 17(3), kliem tal-bidu
               
               
                  L-Artikolu 17(3), kliem tal-bidu
               
            
                  L-Artikolu 17(3), l-ewwel inċiż
               
               
                  L-Artikolu 17(3)(a)
               
            
                  L-Artikolu 17(3), it-tieni inċiż
               
               
                  L-Artikolu 17(3)(b)
               
            
                  L-Artikolu 17(3), it-tielet inċiż
               
               
                  L-Artikolu 17(3)(ċ)
               
            
                  L-Artikolu 17(3), ir-raba’ inċiż
               
               
                  L-Artikolu 17(3)(d)
               
            
                  L-Artikolu 17(4), kliem tal-bidu
               
               
                  L-Artikolu 17(4), kliem tal-bidu
               
            
                  L-Artikolu 17(4), l-ewwel inċiż
               
               
                  L-Artikolu 17(4)(a)
               
            
                  L-Artikolu 17(4), it-tieni inċiż
               
               
                  L-Artikolu 17(4)(b)
               
            
                  L-Artikolu 17(5)
               
               
                  L-Artikolu 17(5)
               
            
                  L-Artikolu 17a, l-ewwel subparagrafu, kliem tal-bidu
               
               
                  L-Artikolu 13, l-ewwel subparagrafu, kliem tal-bidu
               
            
                  L-Artikolu 17a, l-ewwel subparagrafu
               
               
                  L-Artikolu 13, l-ewwel subparagrafu (a)
               
            
                  L-Artikolu 17a, l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż
               
               
                  L-Artikolu 13, l-ewwel subparagrafu (b)
               
            
                  L-Artikolu 17a, l-ewwel subparagrafu, kliem tal-aħħar
               
               
                  L-Artikolu 13, l-ewwel subparagrafu, kliem tal-bidu
               
            
                  L-Artikolu 17a, it-tieni subparagrafu
               
               
                  L-Artikolu 13, it-tieni subparagrafu
               
            
                  L-Artikolu 18
               
               
                  —
               
            
                  —
               
               
                  L-Artikolu 19
               
            
                  L-Artikolu 19
               
               
                  L-Artikolu 20
               
            
                  Anness
               
               
                  Anness I
               
            
                  —
               
               
                  Anness II
               
            
                  —
               
               
                  Anness III