CELEX: 62019CB0268
Language: bg
Date: 2021-06-01 00:00:00
Title: Дело C-268/19: Определение на Съда (седми състав) от 1 юни 2021 г. (преюдициално запитване от Juzgado de Primera Instancia n° 7 de Orense — Испания) — UP/Banco Santander SA, по-рано Banco Pastor SAU (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Договор за ипотечен кредит — Неравноправни клаузи — Клауза за ограничаване на променливостта на лихвеният процент (клауза за „долен праг“) — Договор за новация — Липса на обвързващо действие)

6.9.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 357/3
            
         
      Определение на Съда (седми състав) от 1 юни 2021 г. (преюдициално запитване от Juzgado de Primera Instancia no 7 de Orense — Испания) — UP/Banco Santander SA, по-рано Banco Pastor SAU
      (Дело C-268/19) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Защита на потребителите - Директива 93/13/ЕИО - Договор за ипотечен кредит - Неравноправни клаузи - Клауза за ограничаване на променливостта на лихвеният процент (клауза за „долен праг“) - Договор за новация - Липса на обвързващо действие)
      (2021/C 357/03)
      Език на производството: испански
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Juzgado de Primera Instancia no 7 de Orense
      
         Страни в главното производство
      
      
         Ищец: UP
      
         Ответник: Banco Santander SA, по-рано Banco Pastor SAU
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 6, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори трябва да се тълкува в смисъл, че допуска договорна клауза в договор между продавач или доставчик и потребител, чийто неравноправен характер може да бъде установен по съдебен ред, да бъде предмет на договор за новация между този продавач или доставчик и този потребител, при условие, че при сключването на този договор за новация потребителят е знаел за необвързващото действие на тази клауза, както и за произтичащите от това последици, поради което неговото участие в посочения новационен договор е следствие от свободно и информирано съгласие, което запитващата юрисдикция следва да провери.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 3, параграф 1 и член 4, параграф 2 от Директива 93/13 трябва да се тълкуват в смисъл, че задължението за прозрачност на продавач или доставчик по силата на тези разпоредби предполага, при сключването на договор за новация между продавач или доставчик и потребител, чийто клаузи не са били договорени индивидуално и който цели да измени потенциално неравноправна клауза в предходен договор между същите тези страни, този продавач или доставчик да предостави на този потребител релевантната информация, позволяваща му да разбере какви са произтичащите за него правни последици и по-специално факта, че първоначалната клауза евентуално е била неравноправна, което запитващата юрисдикция е длъжна да провери.
               
            
         (1)  ОВ C 238, 15.7.2019 г.