CELEX: 62020CN0214
Language: sl
Date: 2020-05-20 00:00:00
Title: Zadeva C-214/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Labour Court (Irska) 20. maja 2020 – MG/Dublin City Council

10.8.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 262/16
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Labour Court (Irska) 20. maja 2020 – MG/Dublin City Council
      (Zadeva C-214/20)
      (2020/C 262/21)
      Jezik postopka: angleščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Labour Court, Ireland
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Pritožnik: MG
      
         Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Dublin City Council
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba člen 2 Direktive (1) razlagati tako, da pomeni, da delavcu – kadar je v „pripravljenosti“ na kraju ali krajih, ki jih izbere sam, ne da bi bil pri tem dolžan kadarkoli med pripravljenostjo obvestiti delodajalca o svoji lokaciji, in zanj velja zgolj zahteva, da se mora biti sposoben odzvati na „vpoklic“ v zaželenem odzivnem času 5 minut in najdaljšem odzivnem času 10 minut – v tej pripravljenosti teče delovni čas?
               
            
                  2.
               
               
                  Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali je mogoče šteti, da delavcu – ki je omejen zgolj z zahtevo, da se odzove na vpoklic v zaželenem odzivnem času 5 minut in najdaljšem odzivnem času 10 minut ter ki je lahko brez omejitev sočasno zaposlen pri drugem delodajalcu ali opravlja dejavnost za svoj račun, medtem ko je v „pripravljenosti“ – teče „delovni čas“ pri delodajalcu, pri katerem je v „pripravljenosti“?
               
            
                  3.
               
               
                  Če je odgovor na drugo vprašanje pritrdilen, ali to, da je delavec dejansko zaposlen pri drugem delodajalcu, medtem ko je v „pripravljenosti“ in zanj velja edina zahteva, da mu mora drugi delodajalec omogočiti, da odide, kadar ga vpokliče prvi delodajalec, pomeni, da je treba čas, ko je delavec v „pripravljenosti“ in dela za drugega delodajalca, šteti za delovni čas v okviru razmerja s prvim delodajalcem?
               
            
                  4.
               
               
                  Če je odgovor na tretje vprašanje pritrdilen, ali delavec, ki dela za drugega delodajalca, medtem ko je v pripravljenosti za prvega delodajalca, pridobiva delovni čas za prvega in drugega delodajalca hkrati?
               
            
         (1)  Direktiva 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL 2003, L 299, str. 9).