CELEX: 51988PC0284(03)
Language: it
Date: 1988-06-02
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE ISTITUISCE UN' AZIONE COMUNE D' URGENZA A FAVORE DELLE ZONE AGRICOLE DELLE REGIONI DI VALENCIA E MURCIA ( SPAGNA )

N. C 182/14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        12. 7. 88
3) all'articolo 3, paragrafo 1 è aggiunta la seguente let-                 iii) al paragrafo 4, primo comma sono aggiunte le pa-
    tera:                                                                        role seguenti:
    «d) per quanto riguarda le azioni di cui all'articolo 1,                     « . . . o di quelle in virtù delle disposizioni di cui
          paragrafo 4, lettera e) :                                              all'articolo 1, paragrafo 4, lettera e).»;
          — a ricostruire gli agrumeti danneggiati dal gelo           5) l'articolo 5 è modificato come segue:
               mediante il mantenimento della composizione
               varietale o una scelta appropriata di altre va-              i) al paragrafo 1, primo trattino sono aggiunte le pa-
               rietà adeguate alle esigenze dei consumatori;                    role seguenti:
           — a consentire una razionalizzazione dei mezzi                       «. . . nonché dall'azione di cui all'articolo 1, para-
               di produzione, quale è prevista al paragrafo                     grafo 4, lettera e).»;
                1, lettera a), secondo trattino, se il livello di
               razionalizzazione non è ancora sufficiente.»                ii) il testo del paragrafo 2 è sostituito dal testo se-
                                                                                guente:
4) l'articolo 4 è modificato come segue:                                        «2.       Il FEAOG, sezione orientamento, rimborsa
                                                                                agli Stati membri il 50 % delle spese derivanti
      i) al paragrafo 1, dopo il secondo comma, è inserito
                                                                                dalle azioni di cui all'articolo 1, paragrafo 1, me-
          il seguente comma:
                                                                                diante il versamento dell'aiuto complementare pre-
          «Tuttavia, ai fini dell'applicazione delle disposi-                   visto al paragrafo 3 dello stesso articolo nonché
          zioni dell'articolo 1, paragrafo 4, lettere a) e b),                  mediante le azioni di cui al paragrafo 4, lettera e)
          la cifra prevista al primo comma, secondo trattino                    dello stesso articolo.».
          è ridotta al 20 %.»
      ii) è inserito il seguente paragrafo:                                                          Articolo 2
          «2 bis.      Per quanto riguarda l'aiuto complemen-          Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
          tare di cui all'articolo 1, paragrafo 3 per l'applica-       successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
          zione delle disposizioni previste all'articolo 1, pa-        Comunità europee.
          ragrafo 4, lettera e), sono applicabili le condizioni
          di cui al paragrafo 1, primo comma, ad eccezione             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele-
           dell'aliquota del 40 % di cui al secondo trattino           menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
           dello stesso comma.»;                                       membri.
                  Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che istituisce un'azione comune d'urgenza a
                               favore delle zone agricole delle regioni di Valencia e Murcia (Spagna)
                                                           COM(88) 284 def.
                                           (Presentata dalle Commissione il 7 giugno 1988)
                                                              (88/C 182/08)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che le inondazioni verificatesi il 2 e il 5
                                                                        novembre 1987 nelle regioni di Murcia e Valencia hanno
                                                                        distrutto o gravemente danneggiato le infrastrutture ru-
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 rali e alcuni mezzi di produzione agricola, comprese le
 europea, in particolare l'articolo 43,                                 abitazioni;
                                                                        considerando che le inondazioni hanno danneggiato i
                                                                        suoli agricoli, talvolta con smottamenti dello strato di
 vista la proposta della Commissione,
                                                                        terra arabile;
                                                                        considerando che nelle zone più colpite è opportuno in-
 visto il parere del Parlamento europeo,                                coraggiare e accelerare la ricostituzione degli investi-
                                                                        menti danneggiati o distrutti;
 considerando che, per raggiungere gli obiettivi della poli-            considerando che le informazioni trasmesse dal governo
 tica agricola comune, di cui all'articolo 39, paragrafo 1,             spagnolo alla Commissione dimostrano che l'entità e la
 lettere a) e b) del trattato, è necessario incoraggiare il             gravità dei danni subiti superano le possibilità finanziarie
 miglioramento delle strutture agrarie nelle regioni parti-             delle regioni colpite e dello Stato membro; che, conse-
 colarmente esposte a gravi problemi;                                   guentemente, la solidarietà della Comunità deve concre-
 ---pagebreak---  12. 7. 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 182/15
 rizzarsi in un'azione d'urgenza eccezionale, per consen-             b) alla ricostituzione e al miglioramento delle infrastrut-
 tire la ricostituzione e il miglioramento degli investimenti            ture d'irrigazione, comprese le sorgenti individuali, a
 danneggiati o distrutti in tempi ragionevoli;                           condizione di garantire un migliore orientamento
                                                                         della produzione sulle esigenze della politica agricola
 considerando che è opportuno che un tale aiuto sia con-
                                                                         comune;
 cesso nel quadro di misure intese alla ricostituzione e al
 miglioramento degli investimenti danneggiati o distrutti;
                                                                      e) alla protezione dei suoli contro l'erosione, compresa
 considerando che, per garantire la massima efficacia di                 la costruzione di piccoli sbarramenti, dighe e frangi-
tali misure e la loro attuazione entro termini particolar-               vento, il consolidamento dei letti dei fiumi e la collo-
 mente brevi, è opportuno prevedere che queste si inseri-                cazione di piante idonee a migliorare la capacità di
scano in un programma d'azione annuale elaborato dalle                   contenimento del suolo o di resistenza al vento;
autorità regionali e trasmesso dal governo spagnolo;
                                                                     d) alla ricostituzione e al miglioramento dei suoli agri-
considerando che è opportuno prevedere la possibilità di                 coli, compresi la spietratura, il livellamento, la puli-
prorogare di un anno la durata dell'azione comune, qua-                  tura nonché la ricostituzione dello strato di terra ara-
lora difficoltà imprevedibili non consentano i progressi                 bile, la prima semina in caso di pascoli e il reimpianto
inizialmente dati per scontati;                                          di alberi da frutta;
considerando che è opportuno prevedere che questo in-
sieme di misure costituisca un'azione comune ai sensi                e) alla ricostituzione e al miglioramento dei fabbricati
dell'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 729/70 del                      aziendali, comprese le abitazioni.
Consiglio, del 21 aprile 1970, relativo al finanziamento
della politica agraria comune ('), modificato da ultimo                                        Articolo 3
dal regolamento (CEE) n. 3183/88 (2);
                                                                      1.    Le autorità designate dalla Spagna elaborano ogni
considerando che un intervento del Fondo sotto forma di              anno un programma specifico di azioni, comprendente le
contributo in conto capitali pari al 35 % dell'aiuto pub-            misure più adeguate per la realizzazione delle azioni di
blico, reso disponibile per rimediare ai danni, costituisce          cui all'articolo 2. Tale programma deve essere presentato
una partecipazione adeguata della Comunità allo sforzo               alla Commissione al più tardi il primo mese di ogni anno.
di solidarietà giustificato dalle disponibilità finanziarie li-
mitate della Spagna,
                                                                     2.     Il programma deve fornire, in particolare, le infor-
                                                                     mazioni seguenti:
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                           Articolo 1                                a) la definizione delle zone geografiche che beneficiano
                                                                         dell'intervento nell'anno in questione;
Per accelerare e facilitare la ricostituzione e il migliora-
mento degli investimenti danneggiati o distrutti dalle               b) la descrizione dei danni verificatisi nel settore e le mi-
inondazioni verificatesi nel novembre 1987 nelle «Comu-                  sure di ricostituzione e miglioramento da intrapren-
nidades Autónomas de Valencia y Murcia», è istituita                     dere, nonché i termini di realizzazione;
un'azione eccezionale d'urgenza a favore della agricol-
tura di tali regioni. L'azione costituisce un'azione co-             e) il livello dell'aiuto pubblico, della partecipazione del
mune ai sensi dell'articolo 6 del regolamento (CEE) n.                   beneficiario e del co-finanziamento della Comunità;
729/70.
                                                                     d) una stima del numero di ettari di SAU e di agricoltori
                           Articolo 2                                    che beneficiano del programma;
Conformemente all'articolo 4, la Comunità può conce-                 e) se del caso, una stima dei costi/utili;
dere un contributo nel quadro dell'azione comune finan-
ziando attraverso il Fondo europeo agricolo di orienta-              f) le misure di coordinamento con le altre misure e le
mento e di garanzia, sezione «Orientamento», in ap-                      disposizioni suscettibili di avere un'incidenza sullo
presso denominato «Fondo», misure relative:                              sviluppo dell'agricoltura delle regioni in questione;
a) alla ricostituzione e al miglioramento delle infrastrut-
     ture agrarie, quali:                                            g) ogni altra informazione       ritenuta importante dalla
     — l'elettrificazione e l'adduzione di acqua potabile                Commissione.
         nelle aziende agricole e nei villaggi i cui abitanti
         dipendono principalmente dall'agricoltura,                  3.    Il programma di cui al paragrafo 1 è accompagnato
                                                                     da una relazione particolareggiata sullo svolgimento
    — la ricostituzione ed il miglioramento dei pozzi, se
                                                                     delle misure realizzate l'anno precedente.
         non vi sono reti di distribuzione di acqua potabile;
    — la ricostruzione ed il miglioramento dei sentieri              4.    Il programma è approvato secondo la procedura
         poderali e di comunicazione utilizzati principal-           prevista all'articolo 25 del regolamento (CEE) n. 797/85
         mente per l'agricoltura e la silvicoltura;                  del Consiglio (').
(') GU n. L 94 del 28. 4. 1970, pag. 13.
O GU n. L 304 del 27. 10. 1987, pag. 1.                              O GU n. L 93 del 30. 3. 1985, pag. 1.
 ---pagebreak--- C^Ct^BtD                                            (Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         n^B      ^
^.       PO^intesa fra laCommissioneeil governo spagnolo^                     dicui a l p a r a g r a f o ^ n é l a d u r a t a d i c u i a l p a r a g r a f o t^
è istituito un comitato di controllo delibazione comune.                      salvodi un annosupplementare al massimo.
llcomitato assiste il governospagnoloele^egioni bene
                                                                                                                     A r ^ o ^ ^
ficiarie delibazione comuneo^eventualmente^ leautorità
da esso designate^ per garantirel^efficace esecuzione deP                      t.      ^ulla base della presentazione delle quote annue^
razionecomune.                                                                possono essere concessi anticipi p e r l a realizzazione dei
                                                                              lavori di cui all^articolo ^ in funzione dello stato di
llcomitatosiriuniscealmenounavoltaall^annoeleri
                                                                              avanzamento dei medesimi.
unioni sono estese^ se del caso^ ai rappresentanti degli
ambienti professionali interessati.                                           ^.       (Gli anticipi non possono superare 1^0 ^Bo del conD
                                                                              tributo comunitario alle spese d i u n a quota annua dei laD
                                                                              v o r i d i c u i a l p a r a g r a f o 1.
(Gli investimenti cbe beneficiano di aiuti comunitaria in                      05      Le modalità d^applicazione del presente articolo
particolare nel quadro di altre azioni comune in virtù                         sono adottate secondo la procedura prevista almarticolo
delrarticolo ^ paragrafo t del regolamento r^CPP^ n.                           t ^ d e l regolamento ^ C E P ^ n ^ A ^ O
BÙ^BB^ non possono beneficiare di un contributo del
Pondo aisensi delpresente regolamento.
                                                                                                                     Ar^é^       ^
                                                                               t.       1 contributi del Pondo sono versati agli organismi
                                                                               designati a tale scopo dalla spagna.
 t.      La durata delibazione c o m u n e è l i m i t a t a a d u e anni
 a decorrere dal t^ gennaio 1 ^ ^ .                                            ^.       Murante la durata dellàntervento del Pondo^autoD
                                                                               rità o ^organismo designato a tale scopo dallo ^tato
 ^.       llcostodiprevisione delibazione comune^ acarico                      membro interessato trasmette alla Commissione^ su rP
 del P o n d o ^ è d i M ^ milioni di PCU per la durata previ                  cbiesta di quesPultima^ tutti i documenti giustificativi e
 sta al paragrafo P                                                            tutti i documenti atti a stabilire cbe sono soddisfatte le
                                                                               condizionifinanziarieedialtra natura fissate per ciscun
 ^.       11 Pondo partecipa mediante contributi in conto ca^                  programma speciale.PaCommissionepuò^ se necessario^
 pitaleconcessi i n u n o o p i ù versamenti.                                  effettuare un controllo in loco.
 ^.       11 contributo del Pondo ammonta al ^^Bo delle                        Previa consultazione del comitato del Pondo sugli aspetti
 spese di realizzazione dei l a v o r i e d e l l e m i s u r e d i c u i a P  finanziaria sipuòdecideredisospendere^ ridurreosopD
 l^articolo^entroilimiti delle seguenti spese ammissibili                      primere il contributo del Pondo^ secondo la procedura
 globali^                                                                      previstaall^articolo ^ p a r a g r a f o ^
 — ^ milioni ECUperilavoridanfrastruttura rurale^                              — se il programma nonèeseguito secondo il previstolo
 — ^ milioni E C U p e r i lavori derogazione fino ad un                       — se non sono soddisfatte alcune delle condizioni impoD
       importo massimo di ^000 P C U p e r ettaro entro un                           ste.
       limite globale di^OOO ettari^                                            Lesommeilcuiversamentononeraononègiustificato
 — ^ milioni ECU per la lotta contro l^erosione^                                sonodetrattedaiversamentidovuti^ per gli annisuccesD
                                                                                sivi a tale constatazione.
 — ^ milioni ECU per i lavori di miglioramento dei
       suoli agricola                                                           ^.       Le modalità d^applicazione del presente articolo
                                                                                sono adottate secondo la procedura prevista aliarticolo
 — ^milioni                 ECUperilavoriconcernentiifabbricati.                t ^ d e l regolamento ^ C E E ^ n ^ B A Ó
  ^.       Il contributo deliimprenditore ammonterà almeno
                                                                                                                      A r ^ ^ ^
  al tO^Bo. Tuttavia^ in sede di approvazione dei prò
  grammidi cui all^articolo ^ la Commissione potrà amD                          11 presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
  metterederogbeatalealiquotaminima.                                            successivo alla pubblicazione nella ( G ^ z z ^ r ^ ^ c ^ A ^ ^ ^
  D.       In sede di approvazione dei programmi annuale se
  c o n d o l a proceduradicuiall^articolo ^ p a r a g r a f o ^ la             llpresenteregolamentoèobbligatoriointuttiisuoieleD
  Commissione può modificare i limiti finanziari di cui al                      menti e direttamente applicabile in ciascuno degli ^tati
  p a r a g r a f o ^ s e n z a tuttavia superare il costo di previsione        membri.