CELEX: 62018CN0586
Language: mt
Date: 2018-09-19 00:00:00
Title: Kawża C-586/18 P: Appell ippreżentat fid-19 ta’ Settembru 2018 minn Buonotourist Srl mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) fil-11 ta’ Lulju 2018 fil-Kawża T-185/15, Buonotourist vs Il-Kummissjoni

5.11.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 399/25
            
         
      Appell ippreżentat fid-19 ta’ Settembru 2018 minn Buonotourist Srl mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) fil-11 ta’ Lulju 2018 fil-Kawża T-185/15, Buonotourist vs Il-Kummissjoni
      (Kawża C-586/18 P)
      (2018/C 399/34)
      Lingwa tal-kawża: it-Taljan
      
         Partijiet
      
      
         Appellanti: Buonotourist Srl (rappreżentanti: M. D’Alberti, L. Visone, avukati)
      
         Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea, Associazione Nazionale Autotrasporto Viaggiatori (ANAV)
      
         Talbiet
      
      L-appellanti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla s-sentenza appellata
               
            
                  —
               
               
                  tiddikjara, skont l-Artikoli 263 TFUE u 264 TFUE, li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tad-19 ta’ Jannar 2015, fil-proċedura dwar għajnuna mill-Istat Sa.35843 (2014/c) (ex 2012/NN) (għal EUR 1 111 572,00), hija kompletament nulla u mingħajr effett sa fejn tqis li l-ammonti rrikonoxxuti bħala kumpens għall-obbligi ta’ servizz pubbliku fis-sens tar-Regolament (KEE) Nru 1191/69 (kumpens taħt l-Artikolu 11 għal obbligu marbut ma’ tariffa fis-settur tat-Trasport Pubbliku Lokali) (1), għandha titqies li hija miżura mhux innotifikata li tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat, li hija inkompatibbli mas-suq intern.
               
            
                  —
               
               
                  tiddikjara, skont l-Artikoli 263 TFUE u 264 TFUE, li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tad-19 ta’ Jannar 2015 fil-proċedura dwar għajnuna mill-Istat Sa.35843 (2014/c) (ex 2012/NN) (għal EUR 1 111 572,00) hija kompletament nulla fil-parti fejn tadotta miżuri operattivi għall-irkupru tal-għajnuna mill-Istat Taljan. Tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż sostnuti minn Buonotourist s.r.l..
               
            
         Aggravji u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tal-appell tagħha l-appellanti tinvoka ħames aggravji għall-annullament tas-sentenza appellata:
      I.   Żball fis-sentenza appellata fir-rigward tal-klassifikazzjoni tal-kumpens inkwistjoni bħala “għajnuna ġdida”
      
      Il-kumpens mogħti lir-rikorrenti huwa r-riżultat ta’ sentenza li tikkonstata d-dritt inkwistjoni adottata mill-Consiglio di Stato [il-Kunsill tal-Istat] fl-2009, abbażi tar-Regolament 1191/1969, għal obbligu ta’ servizz pubbliku ta’ tariffa. Tali sentenza, fid-dawl tal-importanza tagħha, qatt ma setgħet tiġi interpretata bħala li tistabbilixxi miżura ta’ kumpens peress li din kienet sempliċement dikjaratorja.
      II.   Żball fis-sentenza appellata fir-rigward tal-fatt li l-kundizzjonijiet tas-sentenza Altmark ma kinux issodisfatti
      
      Il-klassifikazzjoni bħala ħlas finanzjarju mill-awtoritajiet pubbliċi jeskludi sa mill-bidu l-applikabbiltà tar-regoli fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat. Peress li dan għandu n-natura ta’ korrispettiv għall-obbligi ta’ servizz pubbliku sostnuti, ma jista’ jkun hemm ebda vantaġġ għall-impriża li wettqithom. Barra minn hekk, qed jiġi analizzaat kull aspett tas-sentenza Altmark, sabiex jintwera li l-prinċipji stabbiliti fiha huma kollha osservati.
      III.   Żball fis-sentenza fir-rigward tal-evalwazzjoni li l-miżura ekonomika hija inkompatibbli mar-regoli Ewropej fil-qasam ta’ għajnuna mill-Istat: fuq il-fatt li ma kienx possibbli li l-miżura “tikkawża distorsjoni tal-kompetizzjoni”
      
      Il-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li s-suq tat-traspost pubbliku lokali fil-Campania matul il-perijodu rilevanti għal din il-kawża (1996-2002), l-istess bħal ma hija s-sitwazzjoni llum, kien wieħed magħluq għall-kompetizzjoni, u l-konċessjonijiet kienu jagħtu dritt ta’ esklużività. B’dan il-mod la setgħa jkun hemm kompetizzjoni “għas-suq” u lanqas “fis-suq”.
      IV.   Żball fis-sentenza appellata sa fejn fiha ġie ddikjarat li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tiħu l-preċedenza fuq is-sentenza nazzjonali; applikazzjoni żbaljata tal-garanziji proċedurali previsti fir-Regolament 659/99 (2)
         (Regolament 1589/2015 (3)
         ); applikazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ aspetattivi leġittimi
      
      Il-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li s-sentenza nazzjonali kienet ingħatat iktar minn ħames snin qabel id-deċiżjoni tal-Kummissjoni. Għal din ir-raġuni l-ġurisprudenza invokata minnha ma kinitx rilevanti, peress li ma hijiex preċedenti f’dan il-każ speċifiku. Min-naħa l-oħra, sa fejn il-Consiglio di Stato kien applika r-Regolament 1191/69, huwa kien eżerċita prerogattiva rriżervata għal tali qorti. F’dan il-każ il-Kummissjoni lanqas ma tista’ tinvoka xi setgħa deċiżjonali esklużiva. Iż-żmien twil li għadda mill-għoti tas-sentenza, li fiha d-dritt tal-Unjoni kien ġie applikat għad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, kien ta lok għal aspettattivi leġittimi. Ma jistax jiġi preżunt li l-Consiglio di Stato ma kienx jaf ir-regoli applikabbli, iżda biss li kien hemm interpretazzjoni differenti tal-Kummissjoni.
      V.   Żball fis-sentenza minħabba applikazzjoni indebita tar-Regolament (KE) Nru 1370/2007 (4)
         għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-kompatibbiltà tal-għajnuna mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni; nuqqas ta’ motivazzjoni
      
      Il-Kummissjoni adottat id-deċiżjoni fuq bażi legali żbaljata, sa fejn ir-Regolament 1370/2007 ma kienx applikabbli peress li daħal fis-seħħ wara s-sentenza dikjaratorja tad-dritt għall-kumpens, mogħtija mill-Consiglio di Stato abbażi tar-Regolament 1191/69.
      
         (1)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1191/69 tas-26 ta’ Ġunju 1969 dwar azzjoni mill-Istati Membri dwar l-obbligi inerenti fil-kunċett ta’ servizz pubbliku fit-trasport bil-ferrovija, bit-triq u bil-passaġġi fuq l-ilma interni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Volum 1, p. 19)
      
         (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 339).
      
         (3)  Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat-13 ta’ Lulju 2015 li jistabblixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2015, L 248, p. 9).
      
         (4)  Regolament (KE) Nru 1370/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2007 dwar servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nri 1191/69 u 1107/70 (ĠU 2007, L 315, p. 1).