CELEX: 52020PC0637
Language: cs
Date: 2020-10-07 00:00:00
Title: Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Komise zmocňuje k tomu, aby jménem Evropské unie zahájila jednání o uzavření dohody o rybolovu se Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a s Norským královstvím

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 7.10.2020
            COM(2020) 637 final
            Doporučení pro
            ROZHODNUTÍ RADY,
            kterým se Komise zmocňuje k tomu, aby jménem Evropské unie zahájila jednání o uzavření dohody o rybolovu se Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a s Norským královstvím
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Po vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) z Evropské unie již nelze řadu rybích populací v Severním moři považovat za populace sdílené na dvoustranném základě pouze mezi Evropskou unií a Norským královstvím. Tyto populace se vyskytují ve vodách Unie i ve vodách pod svrchovaností a jurisdikcí Spojeného království a Norského království. 
            
            
               V souladu s čl. 63 odst. 1 Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu
                  1
                a s ohledem na celkový vztah mezi Evropskou unií, Spojeným královstvím a Norským královstvím je důležité spolupracovat na zabezpečování trvalého zodpovědného rybolovu s cílem zaručit dlouhodobé zachování a udržitelné využívání živých mořských zdrojů.
            
            
               Za tímto účelem usiluje Evropská unie o uzavření dohody o rybolovu se Spojeným královstvím a s Norským královstvím.
            
            
               S cílem uzavřít dohodu o rybolovu mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím a Norským královstvím by proto měla být se Spojeným královstvím a s Norským královstvím zahájena jednání. 
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               V souladu s cíli stanovenými nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  2
                o společné rybářské politice (SRP) by dohoda měla stanovit rámec pro řízení sdílených rybích populací a rovněž podmínky přístupu do vod a ke zdrojům. Měla by zabezpečit trvalý zodpovědný rybolov, který v souladu s příslušnými zásadami mezinárodního práva zaručí dlouhodobé zachování a udržitelné využívání živých mořských zdrojů. 
            
            
               Ustanovení o rybolovu by měla zahrnovat spolupráci na vypracování opatření pro udržitelné využívání a zachování zdrojů, včetně zamezení výmětů. Tato opatření by měla být nediskriminační a měla by vycházet z vědeckého přístupu, který je v souladu s cílem dosáhnout u dotčených populací maximálního udržitelného výnosu. Dohoda by měla obsahovat ustanovení o spolupráci v oblasti kontroly a prosazování práva, shromažďování údajů a vědeckého poradenství. 
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               Jednání budou během celého procesu vedena v konzultaci se všemi zúčastněnými útvary Komise.
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               Právní základ rozhodnutí vychází ze Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), části páté o vnější činnosti Unie, hlavy V týkající se mezinárodních smluv, článku 218, který stanoví postup pro sjednávání a uzavírání dohod mezi EU a třetími zeměmi.
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               Nepoužije se, jedná se o výlučnou pravomoc.
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               Toto rozhodnutí je přiměřené sledovanému cíli.
            
         
         
            
               •Volba nástroje
            
            
               Nástroj je stanoven v čl. 218 odst. 3 a 4 SFEU.
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               •Účelnost právních předpisů a zjednodušení
            
            
               Po vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) z Evropské unie již nelze řadu rybích populací v Severním moři považovat za populace sdílené na dvoustranném základě pouze mezi Evropskou unií a Norským královstvím. Tyto populace se vyskytují ve vodách Unie i ve vodách pod svrchovaností a jurisdikcí Spojeného království a Norského království. 
            
            
               V souladu s čl. 63 odst. 1 Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu
                  3
                by Evropská unie, Spojené království a Norské království měly dosáhnout dohody o nutných opatřeních ke koordinaci a zajištění zachovávání a rozvoje dotčených populací v Severním moři. 
            
            
               Za tímto účelem usiluje Evropská unie o uzavření dohody o rybolovu (dále jen „dohoda“) se Spojeným královstvím a s Norským královstvím.  
            
            
               •Základní práva
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
         
         
            
               •Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               •Informativní dokumenty (u směrnic)
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               •Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
            
            
               Komise doporučuje, aby:
            
            
               – Rada zmocnila Komisi k zahájení a vedení jednání o uzavření dohody o rybolovu se Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a s Norským královstvím,
            
            
               – Komise byla jmenována vyjednavačem EU v této věci, 
            
            
               – Komise tato jednání konzultovala se zvláštním výborem v souladu s ustanoveními Smlouvy o fungování Evropské unie,
            
            
               – Rada schválila směrnice pro jednání uvedené v příloze tohoto doporučení. 
            
            
               Doporučení pro
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY,
            
            
               kterým se Komise zmocňuje k tomu, aby jménem Evropské unie zahájila jednání o uzavření dohody o rybolovu se Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a s Norským královstvím
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 218 odst. 3 a 4,
            
            
               s ohledem na doporučení Komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Po vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) z Evropské unie již nelze řadu rybích populací v Severním moři považovat za populace sdílené na dvoustranném základě pouze mezi Evropskou unií a Norským královstvím. Tyto populace se vyskytují ve vodách Unie i ve vodách pod svrchovaností a jurisdikcí Spojeného království a Norského království. 
            
            
               (2)V souladu s čl. 63 odst. 1 Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu
                  4
                a s ohledem na celkový vztah mezi Evropskou unií, Spojeným královstvím a Norským královstvím je důležité spolupracovat na zabezpečování trvalého zodpovědného rybolovu s cílem zaručit dlouhodobé zachování a udržitelné využívání živých mořských zdrojů.
            
            
               (3)Za tímto účelem usiluje Evropská unie o uzavření dohody o rybolovu se Spojeným královstvím a s Norským královstvím.
            
         
         
            
               (4)S cílem uzavřít dohodu o rybolovu mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím a Norským královstvím by proto měla být se Spojeným královstvím a s Norským královstvím zahájena jednání, 
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Komise se zmocňuje k zahájení jednání se Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a s Norským královstvím s cílem uzavřít dohodu o rybolovu. 
            
            
               Článek 2
            
            
               Tato jednání se povedou v konzultaci s pracovní skupinou Rady pro vnější rybářskou politiku na základě směrnic Rady pro jednání uvedených v příloze tohoto rozhodnutí.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu (Úř. věst. L 179, 23.6.1998, s. 3).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu (Úř. věst. L 179, 23.6.1998, s. 3).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu (Úř. věst. L 179, 23.6.1998, s. 3).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 7.10.2020
            COM(2020) 637 final
            PŘÍLOHA
            
            doporučení proROZHODNUTÍ RADY,
            kterým se Komise zmocňuje k tomu, aby jménem Evropské unie zahájila jednání o uzavření dohody o rybolovu se Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a s Norským královstvím 
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA 
                  
               Směrnice pro jednání o dohodě o rybolovu se Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a s Norským královstvím 
            
            
               I.Obecné souvislosti A ÚČEL DOHODY O RYBOLOVU
            
            
               Po vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) z Evropské unie již nelze řadu rybích populací v Severním moři považovat za populace sdílené na dvoustranném základě pouze mezi Evropskou unií a Norským královstvím. Tyto populace se vyskytují ve vodách Unie i ve vodách pod svrchovaností a jurisdikcí Spojeného království a Norského království. 
            
            
            
               V souladu s čl. 63 odst. 1 Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu
                  1
                by Evropská unie, Spojené království a Norské království měly dosáhnout dohody o nutných opatřeních ke koordinaci a zajištění zachovávání a rozvoje dotčených populací v Severním moři. 
            
            
            
               Za tímto účelem usiluje Evropská unie o uzavření dohody o rybolovu (dále jen „dohoda“) se Spojeným královstvím a s Norským královstvím.  
            
            
               II.OBSAH DOHODY O RYBOLOVU
            
            
               1.Dohoda by měla stanovit rámec pro řízení sdílených rybích populací a rovněž podmínky přístupu do vod a ke zdrojům. Měla by zabezpečit trvalý zodpovědný rybolov, který v souladu s příslušnými zásadami mezinárodního práva zaručí dlouhodobé zachování a udržitelné využívání živých mořských zdrojů. 
            
            
               2.Ustanovení o rybolovu by měla zahrnovat spolupráci na vypracování opatření pro udržitelné využívání a zachování zdrojů, včetně zamezení výmětů. Tato opatření by měla být nediskriminační a měla by vycházet z vědeckého přístupu, který je v souladu s cílem dosáhnout u dotčených populací maximálního udržitelného výnosu. Dohoda by měla obsahovat ustanovení o spolupráci v oblasti kontroly a prosazování práva, shromažďování údajů a vědeckého poradenství. 
            
            
               3.Dohoda by měla obsahovat ujednání o zachování rybolovných činností Unie a o zamezení nepříznivých hospodářských důsledků pro rybolovné činnosti stran dohody. 
            
            
               4.Ustanovení dohody by měla zachovat stávající podmínky recipročního přístupu a podílů na kvótách a vycházet z tradiční činnosti loďstva Unie, jak je stanoveno v rámcové dohodě o rybolovu mezi Evropskou unií a Norským královstvím
                  2
               , a měla by proto:
            
            
               1.zachovat trvalý reciproční přístup plavidel Unie, Spojeného království a Norska do vod Unie, Spojeného království a Norského království,
            
            
               2.zachovat stabilní podíly na kvótách, které lze upravovat pouze se souhlasem přímo dotčených stran,
            
            
               3.zahrnovat postupy pro převody a výměny kvót a pro stanovení ročních nebo víceletých celkových přípustných odlovů či omezení intenzity rybolovu na základě dlouhodobých strategií řízení,
            
            
               4.stanovit organizaci postupů pro získání oprávnění k rybolovu a zahrnovat ustanovení zajišťující rovné zacházení a dodržování předpisů, včetně společných kontrolních a inspekčních činností,
            
            
               5.zřídit příslušný institucionální rámec pro spolupráci na zachování a řízení sdílených rybích populací.
            
            
               6.Dohoda by měla být uzavřena včas, aby mohla být použita pro stanovení rybolovných práv na první rok po skončení přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu (Úř. věst. L 179, 23.6.1998, s. 3).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Úř. věst. L 226, 29.8.1980, s. 47.