CELEX: 62012CA0086
Language: sl
Date: 2013-10-10 00:00:00
Title: Zadeva C-86/12: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 10. oktobra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour administrative – Luksemburg) – Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou, Eja Mondoulou proti Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration (Državljanstvo Unije — Člena 20 PDEU in 21 PDEU — Direktiva 2004/38/ES — Pravica do prebivanja državljana tretje države, ki je prednik v ravni črti mladoletnih državljanov Unije — Državljana Unije, ki sta bila rojena v državi članici, ki ni država članica njunega državljanstva in ki nista uresničevala svoje pravice do prostega gibanja — Temeljne pravice)

23.11.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 344/21
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 10. oktobra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour administrative – Luksemburg) – Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou, Eja Mondoulou proti Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
   (Zadeva C-86/12) (1)
   
   (Državljanstvo Unije - Člena 20 PDEU in 21 PDEU - Direktiva 2004/38/ES - Pravica do prebivanja državljana tretje države, ki je prednik v ravni črti mladoletnih državljanov Unije - Državljana Unije, ki sta bila rojena v državi članici, ki ni država članica njunega državljanstva in ki nista uresničevala svoje pravice do prostega gibanja - Temeljne pravice)
   2013/C 344/35
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Cour administrative
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou, Eja Mondoulou
   
      Tožena stranka: Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Cour administrative – Razlaga člena 20 PDUE in členov 20, 21, 24, 33 in 34 Listine temeljnih pravic – Zavrnitev države članice, da državljanu tretje države, ki je prednik v ravni črti, ki edini skrbi za svoja mladoletna otroka, državljana Unije z državljanstvom države članice, dodeli pravico do prebivanja – Neobstoj skupnega družinskega življenja z drugim prednikom teh otrok v ravni vrsti, ki prebiva v drugi državi članici – Učinek zavrnitve prebivanja, dodelitve naslova za prebivanje in delovnega dovoljenja – Posledice za dejansko uživanje pravic, povezanih s statusom državljana Unije
   
      Izrek
   
   V položaju, kakršen je v postopku v glavni stvari, je treba člena 20 PDEU in 21 PDEU razlagati tako, da ne nasprotujeta temu, da država članica državljanu tretje države zavrne pravico do prebivanja na njenem ozemlju, pri čemer ta državljan izključno sam vzdržuje mladoletne otroke, državljane Unije, ki od rojstva prebivajo z njim v tej državi članici, ne da bi imeli državljanstvo te države članice in ne da bi uresničevali svojo pravico do prostega gibanja, če ti državljani Unije ne izpolnjujejo pogojev, določenih v Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC, ali če taka zavrnitev navedenih državljanov ne prikrajša za učinkovito uživanje bistva pravic, ki jih podeljuje status državljana Unije, kar mora preveriti predložitveno sodišče.
   
      (1)  UL C 138, 12.5.2012.