CELEX: 31977R1751
Language: it
Date: 1977-07-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1751/77 della Commissione, del 29 luglio 1977, relativo ad una gara per la mobilitazione di riso lavorato a grani lunghi destinato alla Repubblica dell'Alto Volta a titolo di aiuto

N. L 191 /62                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                30 . 7. 77
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1751 /77 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 29 luglio 1977
               relativo ad una gara per la mobilitazione di riso lavorato a grani lunghi
                             destinato alla Repubblica dell'Alto Volta a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che è opportuno incaricare 1 organfsmo
                                                                  d'intervento italiano dell'esecuzione dell'aggiudica­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            zione di cui trattasi ;
europea,
                                                                  considerando che è essenziale per la Commissione
visto il regolamento (CEE) n . 1418/76 del Consiglio,             essere informata rapidamente circa le offerte presen­
del 21 giugno 1976, reltivo all'organizzazione comune             tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
del mercato del riso ( 1),                                        dall'organismo d'intervento ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,              considerando che il comitato monetario sarà consul­
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (2), in         tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
particolare l'articolo 6,                                         misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
                                                                  3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle              relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­               cambio da applicare nel quadro della politica agricola
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, l'equiva­              comune (3), modificato da ultimo dal regolamento
lente di 1 000 tonnellate di riso semigreggio, ossia 827          (CEE) n . 2543/73 (4), in particolare l'articolo 3 ;
tonnellate di riso lavorato a grani lunghi, alla Repub­
blica dell'Alto Volta a titolo del proprio programma di           considerando che le misure previste dal presente rego­
aiuti alimentari per il 1975/ 1 976 ;                             lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                  gestione per i cereali,
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio, i
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
comunitario ;
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
                                                                                           Articolo 1
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato a
Ouagadougou ;
                                                                   1.   È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
considerando che, viste le differenti relazioni mone­             quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
tarie nei differenti Stati membri, il rispetto di tali            alimentari, alla Repubblica dell'Alto Volta di 827
condizioni non è garantito con l'applicazione dei tassi           tonnellate di riso lavorato a grani lunghi.
di conversione applicabili nel quadro della politica
agricola comune poiché gli importi compensativi                   2.    Il bando di gara verrà realizzato in Italia, in una
monetari non sono d'appplicazione nel settore del                 partita. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
riso ; che è quindi necessario prendere in considera­             Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da uno
zione le conseguenze della situazione monetaria per le            dei porti della Comunità.
rispettive offerte ;
                                                                  3. La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
considerando che la gara deve essere aggiudicata al               tura del prodotto consegnato a Ouagadougou.
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
                                                                  4.    Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
considerando che risulta necessario precisare, per i              consegnato dall'aggiudicatario in sacchi di iuta nuovi
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­            del contenuto di 50 chilogrammi netti .
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da          Peso minimo dei sacchi : 600 g.
tale situazione ;
                                                                  I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­
considerando che occorre prevedere la prestazione di              laggio esterno nel modo seguente :
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di               « Riz — Don de la Communauté économique euro­
gara per la fornitura alla Repubblica dell'Alto Volta ;           péenne à la Haute Volta ».
(') GU n . L 166 del 25. 6. 1976, pag. 1 .                        (3) GU n . 106 del 30 . 10. 1962, pag. 2553/62.
(2) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                     («) GU n . L 263 del 19. 9 . 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 30 . 7. 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 191 /63
Per un         eventuale  rinsaccamento,    1 aggiudicatario                                 Articolo 6
fornisce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa
qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­            1 . Il riso lavorato a grani lunghi di cui ali articolo 1 ,
zione seguita da una « R » maiuscola.                             in ordine alla fornitura alla Repubblica dell'Alto Volta,
                                                                 deve corrispondere alle caratteristiche indicate in
                         Articolo 2                              appresso :
1 . La gara di cui ali articolo 1 avrà luogo il 22               — umidità : 1 5 % ,
agosto 1977.                                                     — rotture di riso : massimo 30 % ,
                                                                 —     grani  gessati : massimo 5 % ,
2. La data limite per la presentazione delle offerte è           —     grani  striati rossi : massimo 3 %,
fissata al 22 agosto 1977, alle ore 12.                          —     grani  vaiolati : massimo 1,5 % ,
3. La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle               —     grani  macchiati : massimo 1 % ,
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9              —     grani  gialli : massimo 0,050 % ,
giorni prima della data limite fissata per la presenta­          —     grani  ambrati : massimo 0,20 % .
zione delle offerte .
                                                                 Se il riso non corrisponde alle caratteristiche di cui
                         Articolo 3                              sopra, esso è rifiutato.
1 . Le offerte devono essere espresse nella moneta                2. Le offerte di riso lavorato a grani lunghi di cui
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                   all'articolo 1 , per la fornitura alla Repubblica dell'Alto
                                                                 Volta, debbono essere fatte per le caratteristiche indi­
2.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni            cate in appresso :
offerta è corretta, all'occorrenza, dell'importo compen­
sativo adesione applicabile, il giorno della data limite          — umidità : 15% ,
per la presentazione delle offerte, all'esportazione              — rotture di riso : massimo 30 % ,
dallo Stato membro indicato nell'offerta.                         —    grani  gessati : massimo 5 %,
                                                                  —    grani  striati rossi : massimo 3 % ,
3 . I tassi utilizzati per la conversione in unità di             —     grani vaiolati : massimo 1,5 % ,
conto per le offerte depositate in moneta nazionale               —     grani macchiati : massimo 1 % ,
sono :
                                                                  —     grani gialli : massimo 0,050 % ,
— il tasso centrale nel caso in cui le monete in causa            —     grani ambrati : massimo 0,20 % .
     sono mantenute fra loro all'interno di uno scarto
     istantaneo massimo di 2,25 % ,                                                          Articolo 7
— negli altri casi, la media dei corsi di cambio in
     contanti constatati durante un periodo che si                 1 . L organismo d'intervento italiano è incaricato
     estende dal mercoledì di una settimana al martedì            dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di
     della settimana seguente e che precede immediata­            gara che è oggetto del presente regolamento.
     mente la data limite per la presentazione delle
     offerte .                                                    2.      Esso indirizza immediatamente alla Commis­
                                                                  sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
                          Articolo 4                              bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
                                                                  offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
 È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­        dell'aggiudicatario.
vole.
                                                                  3. Quando le formalità doganali di esportazione del
Tuttavia, se le offerte presentate in risposta al bando di         prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato
gara sembrano non corrispondere ai prezzi ed alle                  membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,
spese normalmente praticati sul mercato, l'organismo              l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­
d'intervento può annullare la gara.                               cato delle operazioni relative alla gara, compreso il
                          Articolo 5
                                                                   pagamento all'aggiudicatario.
 1 . L aggiudicatario deve costituire una cauzione di              In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
 10 unità di conto per tonnellata, a garanzia dell'effet­          l'aggiydicatario ne informa immediatamente l'orga­
 tuazione delle operazioni di cui all'articolo 1 . Detta           nismo d'intervento dello Stato membro interessato,
 cauzione    è incamerata se le operazioni non vengono             fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­
                                                                   sari .
 effettuate   nei termini previsti salvo per quei quantita­
 tivi per i quali la mancata esecuzione delle operazioni           Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito
 è dovuta    a motivi di forza maggiore.
                                                                   mediante applicazione della media dei tassi di cambio
 2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere                   di cui all'articolo 3, paragrafo 2, secondo comma,
 prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia               viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello
 fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri          Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
 fissati dallo Stato membro .                                      di gara.
 ---pagebreak--- N. L 191 /64                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 30 . 7. 77
4.     L'organismo d intervento richiede all'aggiudica­         esso trasmette al più presto, a quest ultimo, le informa­
tario di fornire le seguenti informazioni :                     zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le                                    Articolo 8
    quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
    imballaggio ;                                               Per questa aggiudicazione 1 organismo d'intervento è
b) la data di partenza delle navi, la data prevista per         autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
    l'arrivo a destinazione dei prodotti ;                      dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il         polizza di carico, su presentazione di una copia di
                                                                detto documento e mediante la costituzione di una
    trasporto dei prodotti.
                                                                cauzione d'un importo pari a quello dell'accordo.
L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
le succitate informazioni .                                                            Articolo 9
5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­             Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­        sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,           Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1977.
                                                                          Per la Commissione
                                                                            Il Vicepresidente
                                                                           Finn GUNDELACH