CELEX: 52006PC0024
Language: sl
Date: 2006-01-26
Title: Predlog sklep Sveta o podaljšanju obdobja uporabe ukrepov iz Sklepa 2002/148/ES o sklenitvi posvetovanj z Zimbabvejem po členu 96 Partnerskega sporazuma AKP-ES

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0024

Predlog sklep Sveta o podaljšanju obdobja uporabe ukrepov iz Sklepa 2002/148/ES o sklenitvi posvetovanj z Zimbabvejem po členu 96 Partnerskega sporazuma AKP-ES  /* KOM/2006/0024 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 26.1.2006COM(2006) 24 konč.PredlogSKLEP SVETAo podaljšanju obdobja uporabe ukrepov iz Sklepa 2002/148/ES o sklenitvi posvetovanj z Zimbabvejem po členu 96 Partnerskega sporazuma AKP-ES(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. 18. februarja 2002 je Svet Evropske unije sklenil, da v zvezi z Zimbabvejem sprejme „ustrezne ukrepe“[1], in sicer po posvetovanjih v skladu s členom 96 Partnerskega sporazuma AKP-ES[2]. Ti ukrepi zajemajo predvsem začasna ustavitev financiranja proračunske podpore in projektov ter začasna ustavitev podpisa državnega indikativnega programa za 9. ERS, vendar je hkrati jasno določeno, da ti ukrepi ne spreminjajo ne prispevkov k operacijam humanitarne narave ne projektov, ki neposredno podpirajo prebivalstvo, zlasti v socialnem sektorju in na področjih demokratizacije, spoštovanja človekovih pravic in pravne države. Prav tako se začasno opusti uporaba člena 12 Priloge 2 k Partnerskemu sporazumu AKP-ES, ki zadeva tekoča plačila in pretok kapitala, kolikor je to potrebno za uporabo drugih omejevalnih ukrepov, zlasti glede zamrznitve sredstev.2. Ti ukrepi so bili uvedeni izrecno zaradi težkih kršitev človekovih pravic in svobode izražanja, združevanja in mirnega zbiranja. To je bil predvsem takojšen odgovor na poskuse vlade Zimbabveja, da prepreči svobodne in poštene volitve, zlasti z zavrnitvijo prisotnosti mednarodnih opazovalcev in medijev v času teh volitev.3. V skladu s tretjim pododstavkom člena 2 Sklepa z dne 18. februarja 2002 se ti ukrepi uporabljajo za obdobje dvanajst mesecev. V skladu z isto določbo se ti ukrepi prekličejo, ko v Zimbabveju zavladajo razmere, ki zagotavljajo spoštovanje človekovih pravic, demokratičnih načel in pravne države.4. Svet je ob upoštevanju dejstev, da vlada Zimbabveja krši bistvene elemente iz člena 9 Partnerskega sporazuma AKP-ES ter da razmere v državi ne zagotavljajo spoštovanja človekovih pravic, demokratičnih načel in pravne države, sklenil trikrat, in sicer 18. februarja 2003[3], 19. februarja 2004[4] in 17. februarja 2005[5], da ponovno za obdobje 12 mesecev, tj. nazadnje do 20. februarja 2006, podaljša uporabo ustreznih ukrepov v zvezi z Zimbabvejem.5. Od februarja 2005 na petih področjih, določenih med posvetovanji v skladu z uporabo člena 96, ni bilo vidnega nobenega napredka; vlada Zimbabveja ni skušala ne izboljšati razmer ne sprejeti referenčnih točk petih zgoraj navedenih področij, ki bi se lahko uporabile kot skupne točke za vzpostavitev konstruktivnega dialoga ter kot dejanski ukrepi, ki omogočajo vrednotenje doseženega napredka. Nasprotno, trenutne razmere v Zimbabveju še naprej vzbujajo skrb, v poročilih vodij misij[6] v Harareju pa so bile v preteklih mesecih omenjene obstoječe težave.6. Ker ni bilo vidnega napredka in ni bila dana jasna zaveza vlade Zimbabveja, je upravičeno novo podaljšanje za obdobje 12 mesecev, kakor je že bilo sklenjeno med prejšnjimi pregledi. Ob upoštevanju, da sklep predlaga zgolj podaljšanje obstoječih ustreznih ukrepov, ne da bi jih bistveno spremenil, za uporabo člena 96 Partnerskega sporazuma AKP-ES ponovna posvetovanja z Republiko Zimbabve niso potrebna.7. Sklep bo predmet rednih pregledov, ustrezni ukrepi pa bodo razveljavljeni le, če bodo izpolnjeni vsi pogoji, nujni za zagotovitev spoštovanja človekovih pravic, demokratičnih načel in pravne države.8. Vendar bi bilo ob upoštevanju začetka postopka načrtovanja programov po 9. ERS v letu 2006 primerno poudariti pomen tega delovanja za prihodnost odnosov med ES in Zimbabvejem. V tem okviru bi lahko začetek dialoga o prihodnji strategiji razvoja Zimbabveja olajšal ponovno vzpostavitev sodelovanja, ko bodo razmere to dopuščale.  PredlogSKLEP SVETAo podaljšanju obdobja uporabe ukrepov iz Sklepa 2002/148/ES o sklenitvi posvetovanj z Zimbabvejem po členu 96 Partnerskega sporazuma AKP-ESSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti drugega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju notranjega sporazuma[7] o ukrepih, ki jih je treba sprejeti, in postopkih za uporabo Partnerskega sporazuma AKP-ES, podpisanega v Cotonouju 23. junija 2000[8], in zlasti člena 3 Sporazuma,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) V skladu s Sklepom Sveta 2002/148/ES[9] so bila prekinjena posvetovanja z Republiko Zimbabve ob uporabi člena 96(2)(c) Partnerskega sporazuma AKP-ES in sprejeti ustrezni ukrepi, določeni v Prilogi k temu sklepu.(2) V skladu s Sklepom 2005/139/ES[10] se uporaba ukrepov iz člena 2 Sklepa 2002/148/ES, podaljšana do 20. februarja 2004 s prvim členom Sklepa 2003/112/ES[11] in podaljšana do 20. februarja 2005 s prvim členom Sklepa 2004/157/ES[12], ponovno podaljša za obdobje 12 mesecev. V skladu s prvim členom Sklepa 2005/139/ES se ti ukrepi prenehajo uporabljati 20. februarja 2006.(3) Vlada Zimbabveja še naprej krši bistvene elemente iz člena 9 Partnerskega sporazuma AKP-ES in trenutne razmere v tej državi ne zagotavljajo spoštovanja človekovih pravic, demokratičnih načel in pravne države.(4) Zato je treba podaljšati obdobje uporabe ukrepov –SKLENIL:Člen 1Uporaba ukrepov iz člena 2 Sklepa 2002/148/ES, ki je bila podaljšana do 20. februarja 2004 s prvim členom Sklepa 2003/112/ES, do 20. februarja 2005 s prvim členom Sklepa 2004/157/ES in do 20. februarja 2006 s prvim členom Sklepa 2005/139/ES, se podaljša do 20. februarja 2007. Ti ukrepi se redno pregledujejo.Pismo, priloženo v Prilogi tega sklepa, je naslovljeno na predsednika Zimbabveja.Člen 2Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije .V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGABruselj,PISMO PREDSEDNIKU ZIMBABVEJAEvropska unija daje izreden pomen določbam člena 9 Partnerskega sporazuma AKP-ES. Spoštovanje človekovih pravic, demokratičnih institucij in pravne države so bistveni elementi Partnerskega sporazuma in zato temelj naših odnosov.S pismom z dne 19. februarja 2002 Vas je Evropska unija obvestila o svoji odločitvi, da sklene posvetovanja v skladu z uporabo člena 96 Partnerskega sporazuma AKP-ES in sprejme „ustrezne ukrepe“ v smislu člena 96(2)(c) tega sporazuma.S pismi z dne 19. februarja 2003, 19. februarja 2004 in 18. februarja 2005 Vas je Evropska unija obvestila o svoji odločitvi, da teh ustreznih ukrepov ne bo razveljavila in bo njihovo uporabo podaljšala do 20. februarja 2004, 20. februarja 2005 in 20. februarja 2006.Evropska unija ocenjuje, da po 12 mesecih vlada Vaše države ni dosegla pomembnega napredka na petih področjih, navedenih v Sklepu Sveta z dne 18. februarja 2002.Ob upoštevanju prej navedenih elementov Evropska unija meni, da ustreznih ukrepov ni mogoče razveljaviti, in je sklenila podaljšati obdobje njihove uporabe do 20. februarja 2007. Evropska unija namerava skrbno slediti razvoju razmer v Zimbabveju ter želi ponovno poudariti dejstvo, da ne namerava kaznovati prebivalstva Zimbabveja in da bo še naprej prispevala k operacijam humanitarne narave in k projektom, ki neposredno podpirajo prebivalstvo, zlasti v socialnem sektorju in na področjih demokratizacije, spoštovanja človekovih pravic in pravne države, ki jih zadevni ukrepi ne spreminjajo.Evropska unija želi opomniti, da uporaba ustreznih ukrepov v smislu člena 96 Partnerskega sporazuma AKP-ES ne preprečuje političnega dialoga, kot je določen v določbah člena 8 tega sporazuma. Evropska unija bi želela v tem duhu poudariti, da daje poseben pomen načrtovanju programov po 9. ERS in sodelovanju med ES in Zimbabvejem od leta 2008 dalje, ter meni, da ta proces odpira možnost dialoga med obema partnericama.Evropska unija zato želi, da Vi in Vaša vlada naredite vse, kar je v vaši moči, da ponovno zagotovite spoštovanje bistvenih načel iz Partnerskega sporazuma in tako omogočite ponovno sodelovanje, ko bodo razmere to dopuščale.S spoštovanjem,Za Komisijo Za Svet[1] Glej Sklep Sveta 2002/148/ES (UL EU št. L 50, 21.2.2002, str. 64.) Poleg tega (glej sklepe Sveta za splošne zadeve z dne 18. februarja 2002) je Svet sprejel omejevalne ukrepe (Skupno stališče Sveta 2002/145/SZVP in Uredba Sveta (ES) št. 310/2002 o nekaterih omejevalnih ukrepih v zvezi z Zimbabvejem; UL EU št. L 50, str. 1–12).[2] Namen posvetovanj v skladu s členom 96 je bil doseči dogovor glede ukrepov, ki bi jih morala vlada Zimbabveja sprejeti za izboljšanje razmer zlasti na petih področjih (konec vsakršne strpnosti vlade do političnega nasilja, čimprejšnje povabilo mednarodnih partnerjev, ki bi podprli prihodnje volitve in opazovali njihov potek ter bi imeli dovoljenje za prisotnost na teh volitvah, zaščita svobode medijev, neodvisnost sodne oblasti in spoštovanje njenih odločitev, konec nezakonite zasedbe posesti).[3] UL EU, št. L 46, 20.2.2003, str. 25.[4] UL EU, št. L 50, 20.2.2004, str. 60.[5] UL EU, št. L 48, 19.2.2005, str. 28.[6] Glej poročila vodij misij iz leta 2005 o analizi pred- in povolilnih razmer, pregledu „benchmarks“, prehrambenih razmerah, nevladni organizaciji Bill in „fact sheet“ o človekovih pravicah.[7] UL L 317, 15.12.2000, str. 376.[8] UL L 317, 15.12.2000, str. 3.[9] UL L 50, 21.2.2002, str. 64.[10] UL L 48, 19.2.2005, str. 28.[11] UL L 46, 20.2.2003, str. 25.[12] UL L 50, 20.2.2004, str. 60.