CELEX: 51991PC0125
Language: da
Date: 1991-04-09
Title: FORSLAG TIL RAADETS AFGOERELSE OM OEKONOMISK BISTAND TIL ISRAEL OG DEN PALAESTINENSISKE BEFOLKNING I DE BESATTE OMRAADER

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                       K0M(91) 125endelig udg.
                                       Bruxelles, den 9. april 1991
                             Forslag t i I
                          RAPEJS AFGØRELSE
                                   om
          ØKONOMISK BISTAND TIL ISRAEL OG DEN PALÆSTINENSISKE
                    BEFOLKNING I DE BESATTE OMRADER
                     (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  I
                             BEGRUNDELSE
Siden Kommissionens meddelelse om de supplerende finansielle foran-
staltninger til fordel for landene i Mellemøsten og Middelhavsområdet
(K0M(91) 61) endelig udg. af 28.2.1991 er Rådet som en politisk rette-
snor blevet enig om to foranstaltninger for finansiel bistand til
 Israel og den palæstinensiske befolkning i de besatte områder, som i
forskellig grad lider under de negative følger af fjendtlighederne i
Go Ifområdet.
 I Israel er det den generelle erhvervsaktivitet, der er ramt. I de
besatte områder har ankomsten af repatrierede arbejdstagere sammen med
en betydelig nedgang i pengeoverførslerne fra Golfstaterne yderligere
forværret en økonomisk situation, som allerede tidligere var katastro-
fal .
Foranstaltningerne omfatter et EF-lån finansieret på kapitalmarkedet
ti I et beløb svarende til 160 mio. ECU, og en gavebistand, der afholdes
over EF-budgettet (regnskabsåret 1991) på 87,5 mio. ECU. De dertil
svarende bevillingers opførelse på 1991-budgettet ved hjælp af et
ændrings- og tillægsbudget gør det nødvendigt på forhånd at hæve loftet
for rubrik 4 "Andre politikker" i de finansielle overslag for 1991.
Kommissionen har stillet de nødvendige forslag hertil. Foranstaltnin-
gerne burde kunne bidrage ti I at reducere de negative virkninger af
konflikterne i Golfområdet for befolknignerne i Israel og de besatte
områder.
Med hensyn til midlernes anvendelse er det blevet aftalt at yde Israel
en økonomisk bistand i form af lån til støtte af betalingsbalancen.
Lånet bør ledsages af en rentegodtgørelse på et beløb på 27,5 mio. ECU,
som afholdes over EF-budgettet. For de besatte områders vedkommende
planlægges der en finansiel bistand i form af gavebistand på 60 mio.
ECU, der afholdes over budgettet, og som skal bidrage ti I at forbedre
de økonomiske og sociale forhold og medvirke ti I at integrere borgere,
der er blevet repatrieret fra Kuwait (beskæftigelse, bolig, hospita-
ler).
 ---pagebreak---                                    -3-
4. Der bør vedtages bestemmelser vedrørende gennemførelsen af denne
   finansielle bistand, som er afpasset efter de specifikke forhold i
   Israel og de besatte områder  i det første tilfælde iværksættes aktionen
   inden udgangen af 1991. I det andet tilfælde vil der sandsynligvis
   blive behov for en periode på 2 år på grund af vanskeligheder på det
   inst itut ionelle plan.
 ---pagebreak---                          FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE
                      om finansiel bistand til Israel og
              den palæstinensiske befolkning i de besatte områder
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
 Fællesskab, særlig artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet og
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabet ønsker at iværksætte en finansiel bistandsaktion til fordel
 for Israel og den palæstinensiske befolkning i de områder på Jordans
vestbred og i Gaza, der er besat af Israel (i det følgende benævnt "de
besatte områder") for at bidrage til at formindske de negative følger af
fjendtlighederne i Golfområdet;
 Israels økonomiske situation og de besatte områders finansielle kapacitet
er sådan, at den finansielle bistand til Israel bør tage form af et
rentelettet  lån til støtte af landets betalingsbalance på mellemlang sigt,
mens bistanden til den palæstinensiske befolkning i de besatte områder vil
kunne tage form af gavebistand;
Fællesskabet skal kunne råde over de nødvendige midler ti I at gennemføre
denne finansielle bistand;
der bør med hensyn til rentegodtgørelsen og gavebistanden opstilles et skøn
over beløbet af de nødvendige EF-finansieringsmidler til at gennemføre
foranstaltningen; de faktisk disponible bevillinger vil blive fastsat som
led i budgetproceduren under overholdelse af de finansielle overslag, der
er knyttet som bilag til aftalen mellem institutionerne af 29. juni
1988< 1 >;
(1) EFT nr. L 185 af 15.7.1988, s.33
 ---pagebreak---                                      -s -
fordelingen af midlerne mellem Israel og den palæstinensiske befolkning i
de besatte områder skal ske på grundlag af en evaluering af de respektive
behov set ud fra de soci o-økonom i ske virkninger af konflikten, de berørte
befolkningsgrupper og en sammenligning af levestandarderne;
lånet til Israel bør finansieres ved et EF-lån, der optages på
kapitalmarkederne; lånet bør forvaltes af Kommissionen;
den pågældende foranstaltning vil kunne bidrage til virkeliggørelsen af
Fællesskabets målsætninger;
Traktaten indeholder med henblik på vedtagelsen af denne afgørelse ikke
anden hjemmel end artikel 235 -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                   Artikel 1
Fællesskabet iværksætter en finansiel bistand til fordel for Israel og den
palæstinensiske befolkning i de besatte områder med et samlet beløb, der
ansættes til 247,5 mio. ECU.
                                   Artikel 2
1.  Den finansielle bistand til Israel stilles til rådighed for dette land
     i form af et mellemfristet lån til betalingsbalancestøtte ti I et beløb
    svarende til 160 mio. ECU i hovedstol med en maksimal    løbetid på 7 år.
2.  Lånet er ledsaget af en rentegodtgørelse, som afholdes over De Europæ-
    iske Fællesskabers almindelige budget.
    De nødvendige udgifter for Fællesskabet til finansiering af denne
    rentegodtgørelse udgør 27,5 mio. ECU for 1991.
    Budgetmyndigheden fastsætter de nødvendige bevillinger.
 ---pagebreak---                                       é-
3. Lånet og rentegodtgørelsen ydes på de betingelser og efter de
   bestemmelser, der er omhandlet   i artikel 3.
                                 Artikel 3
1. Med henblik på iværksættelse af den i artikel 2, stk. 1, omhandlede
    långivningstransaktion bemyndiges Kommissionen til efter høring af Det
   Monetære Udvalg på Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs vegne at låne
   de nødvendige midler på kapitalmarkederne.
2. Lånet stilles til rådighed i en enkelt tranche.
   Midlerne udbetales til Israels Nationalbank.
3. Kommissionen fastlægger retningslinjerne for udbetalingen af den i
   artikel 2, stk. 2, omhandlede rentegodtgørelse og træffer de fornødne
   gennemføre IsesforanstaItninger.
4. De i stk. 1 nævnte lånoptagelses- og långivningstransaktioner gennem-
   føres med anvendelse af samme va I i deringsdato og må ikke inddrage
   Fællesskabet i omlægningen af løbetider, i nogen valuta- eller renteri-
   siko eller  i nogen anden kommerciel  risiko.
5. Kommissionen træffer, såfremt   Israel ønsker det, de nødvendige
   foranstaltninger til, at der indsættes en klausul   i lånevilkårene om
   førtidig tilbagebetaling, og ti I at denne klausul kan bringes i
   anvendelse.
6. Fællesskabet kan på anmodning af Israel, og såfremt omstændighederne
   tillader en bedre rente på lånet, refinansiere alle sine oprindelige
   lånoptagelser eller en del heraf eller omlægge de dermed forbundne
   finansielle betingelser. Refinansieringen eller omlægningen sker på de
   i stk. 4 omhandlede vilkår og må ikke medføre en forlængelse af den
   gennemsnitlige løbetid for de deraf berørte lånoptagelser eller en
   forhøjelse af beløbet, beregnet efter den aktuelle vekselkurs, af den
   udestående kapital på refinansierings- eller omlægningsdatoen.
 ---pagebreak---                                     -t-
7. Alle omkostninger, som Fællesskabet afholder i forbindelse med
    indgåelsen og gennemførelsen af den ved denne afgørelse fastsatte
    transaktion, bæres af Israel.
8. Det Monetære Udvalg holdes underrettet om forløbet af de i stk. 5 og 6
   nævnte transaktioner.
                                  Artikel 4
1. Den finansielle bistand til den palæstinensiske befolkning i de besatte
   områder tager form af gavebistand. Det anslåede nødvendige beløb af
   udgifterne for Fællesskabet til finansiering af denne bsitand udgør 60
   mio. ECU i 1991. Budgetmyndigheden fastsætter de disponible bevillin-
   ger.
   Bistanden er bestemt ti I at dække udgifter ti I at afhjælpe de socioøko-
   nomiske problemer (sundhed, uddannelse, bolig), som befolkningen er
   udsat for som følge af konflikten i Golfområdet, herunder den fornødne
   faglige bistand til gennemførelse af denne foranstaltning.
   Bistanden stilles til rådighed i successive trancher på grundlag af
   generelle retningslinjer, som fastlægges efter proceduren i artikel 5.
2. Kommissionen påser, at de midler, der udbetales som led i den i stk. 1
   nævnte bistand, anvendes af modtagerne i overensstemmelse med denne
   afgørelses målsætninger, idet modtagerne skal indgive et program for
   midlernes anvendelse og en efterfølgende beretning om, hvorledes de
   faktisk er blevet anvendt.
                                 Artikel 5
1. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsentanter for
   medlemsstaterne, og som har en repræsentant for Kommissionen som
   formand.
 ---pagebreak---                                        8-
 2.  Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast ti I de foran-
     staltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette
     udkast inden for den frist, som formanden kan fastsætte under hensyn
     til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med
     det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for
     vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af
     Kommissionen. Under afstemninger   i udvalget tillægges de stemmer, der
     afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er
     fastlagt  i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
3.   Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse.
     Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne
     udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om disse
     foranstaltninger.
 I så fald udsætter Kommissionen gennemførelsen af de foranstaltninger, den
har truffet afgørelse om, i et tidsrum på højst to måneder regnet fra
datoen for denne underretning.
Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det
tidsrum, der er nævnt   i ovenstående afsnit.
                                   Artikel 6
Kommissionen forelægger senest den 30. juni 1992 Europa-Parlamentet og
Rådet en første beretning om gennemførelsen af den finansielle bistand i
henhold til denne afgørelse. Den endelige beretning forelægges, så snart
foranstaltningen er afsluttet.
Udfærdiget  i Bruxelles, den           1991
                                               På Rådets vegne
                                                  Formand
 ---pagebreak---                                       3
                          FICHE FINANCIERE
                 VOLET 1 : IMPLICATIONS FINANCIERES
 1.   Intitulé de I'action :
     Assistance financière en faveur d'Israël      et  des populations
     palestiniennes desTerri toi res Occupés.
2.   Liane budgétaire concernée :
     A déterminer dans       le  cadre  d'un  budget  rectificatif  et
     supplémentaire.
3.   Base légale :
     Article 235 du traité instituant la Communauté Européenne.
4.   Description de l'action :
4.1. Objectifs spécifiques de l'action :
     Les objectifs de cette action sont d'une part apporter un
     soutien à la balance des paiements d'Israël et d'autre part,
     pour ce gui est des populations palestiniennes des Territoires
     Occupés, de contribuer à améliorer la situation économigue et
     sociale ainsi gue d'intégrer les ressortissants rapatriés du
     Kowe i t.
4.2. Durée :
     1991 - 1992
4.3. Populations visées par l'action :
     L'ensemble de     la population d'Israël     et  des  populations
     palestiniennes des Territoires Occupés.
5.   Classification de la dépense :
5.1. DNO
5.2. CD
6-   Quelle est la nature de la dépense :
6.1. Subvention à 100% pour l'action       en faveur  des  Territoires
     Occupés (60 millions d'écus)
6.2. Subvention pour co-financement avec d'autres sources du secteur
     public ou privé : néant
 ---pagebreak---                                    ^0
6.3. Bonification d'intérêt : 27,5 MECUS sur un prêt hors budget de
     160 MECUS en faveur d'Israël
6.4. Autres       Garantie  budgétaire  relative  au   prêt  en   faveur
     d'Israël.
6.5. En cas de réussite économique de l'action, un remboursement
     partiel ou total de l'apport financier communautaire est-il
     prévu : non
6.6. L'action proposée impIigue-t-elle une modification du niveau des
     recettes : non
7.    Incidence financière sur les crédits d'intervention :
7.1. Mode de caI eu I :
     Les montants prévus tiennent compte des orientations politigues
     du Conse i I.
7.2.  Indiguez la part du mini-budget dans le coût total de l'action.
     Explicitez le mode de calcul :
     Sans objet.
7.3. Echéancier indicatif des C E . et C.P. (en MECUS):
               1991    1992
        CE.    87,5
        C.P.   57,5      30
     Quelles sont les dispositions      anti-fraudes  prévues   dans  la
     proposition d'action :
     Sans objet.
                 VOLET 2 : DEPENSES ADMINISTRATIVES
     L'action proposée impIigue-t-elle une     augmentation   du nombre
     d'effectifs de la Commission : non
     Montant des dépenses : Sans objet.
 ---pagebreak---                                 M
            VOLET 3 : ELEMENTS D'ANALYSE COUT-EFFICACITE
1.   Objectifs et cohérence avec la programmation financière :
1.1. Object if(s) spécifigues(s) de l'action proposée.
     Cfr. 4.1.
1.2. L'action est-elle prévue dans la programmation financière de la
     D.G. pour les années concernées ?
     Oui.
1.3.  Indiguez   à guel   objectif   plus   général  défini  dans la
     programmation financière de la D.G. correspond l'objectif    de
      I'action proposée :
     Stabilité politigue de la région.
2.   Justification de l'action :
a.   Coût : 87,5 MECUS
b.   Effets dérivés :
     Contribuer à la stabilité politigue de cette zone.
c.   Effets multiplicateurs :
     Image et visibilité politigue de la Communauté dans une zone de
     turbulence.
3.   Suivi et évaluation de l'action :
     Les actions feront l'objet d'une évaluation ex-post.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                  ISSN 0254-1459
                                                     KOM(91) 125 endelig udg.
                                                     uimuivicN i cR
DA                                                                                           11
                                  Katalognummer : CB-CO-91-154-DA-C
                                                               ISBN 92-77-71240-6
SALGSPRIS              til og med 30 sider: 3.50 ECU   for hver 10 sider derudover: 1,25 ECU
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg