CELEX: 31982R1375
Language: it
Date: 1982-06-03
Title: Regolamento (CEE) n. 1375/82 della Commissione, del 3 giugno 1982, relativo a varie forniture di cereali e/o di riso al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare

N. L 154/ 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                4 . 6 . 82
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1375 /82 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 3 giugno 1982
               relativo a varie forniture di cereali e/o di riso al Comitato internazionale della
                                         Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che e necessario prevedere 1 esecuzione
                                                                    di dette azioni in conformità delle norme stabilite dal
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del
europea,
                                                                    22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,               zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                    tare nel settore dei cereali e del riso Q, modificato da
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             ultimo dal regolamento (CEE) n . 3323/81 (8) ; che è
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3808 /81 (2), in           necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
particolare l'articolo 28,                                          le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
                                                                    condizioni di consegna che figurano negli allegati del
visto il regolamento (CEE) n . 1418/76 del Consiglio,               presente regolamento ;
del 21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune
del mercato del riso (J), modificato da ultimo dall'atto            considerando che le misure previste dal presente rego­
di adesione della Grecia, in particolare l'articolo 25,             lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                    gestione per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (4), in           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
particolare l'articolo 6,
                                                                                            Articolo 1
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai           Gli organismi d intervento che figurano negli allegati
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica              sono incaricati dell'attuazione delle procedure di
agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­               mobilitazione e di forniture in conformità delle dispo­
mento (CEE) n. 2543/73 (6), in particolare l'articolo 3,            sizioni del regolamento (CEE) n . 1974/80, alle condi­
visto il parere del comitato monetario,                             zioni che figurano negli allegati.
considerando che il 19 maggio 1981 e il 26 aprile                                           Articolo 2
1982 il Consiglio delle Comunità europee ha espresso
l'intenzione di concedere, nel quadro di azioni comu­               Il presente regolamento entra in vigore il giorno
nitarie, varie quantità di cereali a determinati paesi              successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
terzi e organizzazioni beneficiarie ;                                delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 3 giugno 1982.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                          Membro della Commissione
 (') GU n . L 281 dell l . 11 . 1975, pag. 1 .
 (2) GU n . L 382 del 31 . 12. 1981 , pag. 37.
 (3) GU n . L 166 del 25 . 6. 1976, pag. 1 .
 (4) GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
 0 GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.                      O GU n . L 192 del 26. 7 . 1980 , pag. 11 .
 (<) GU n . L 263 del 19. 9 . 1973 , pag. 1 .                        (8) GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 4. 6 . 82                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 154/ 13
                                                        ALLEGATO Li
           1 . Programma di esecuzione : 1981 .
           2. Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa .
           3 . Luogo o paese di destinazione : Gaza.
           4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
           5. Quantitativo totale : 500 tonnellate (685 tonnellate di frumento tenero).
           6. Numero di partite : 1 .
           7. Organismo d'intervento incaricato dell attuazione della procedura :
                 Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbroek (telex 56396).
           8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
           9 . Caratteristiche della merce :
                — farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti ;
                 — umidità : massimo 14 % ;
                 — tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25 sulla sostanza secca);
                 — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla sostanza secca.
          10 . Condizionamento :
                 —    in sacchi nuovi (') (in container di 20 piedi) ;
                 —    sacchi di iuta foderati da sacchi in cotone, di un peso minimo di 600 g, o
                 —    sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                 —    peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                 — iscrizione sui sacchi : i sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballaggio esterno di
                      una croce rossa di cm 15 x 1 5 e dalla dicitura seguente :
                      • ISR-12 / G / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                      / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR
                      FREE DISTRIBUTION ».
          1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
          12. Fase di consegna : cif.
          13 . Porto di sbarco : Ashdod.
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : il 15 giugno 1982, alle ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : luglio 1982.
          17 . Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
          (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
               vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                « R » maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 154/ 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           4 . 6 . 82
       BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Indskibningshavn    Mængde (t)         Lagerindehaverens navn og adresse              Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen    Menge (t)         Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως       Τόνοι         "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ         Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment      Tonnage                   Address of store                Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement     Tonnage              Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco   Tonnellaggio         Nome e indirizzo del detentore        Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading  Hoeveelheid (t)     Naam en adres van de depothouder        Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne          685          Coöperatieve       Zuid-Nederlandse Coöperatieve       Zuid-Nederlandse
                      Hafen der                              Opslagvereniging WA. (COZO),        Opslagvereniging WA. (COZO),
                      Gemeinschaft                           IJsselweg 2,                        IJsselweg 2,
                                                             Zwijndrecht                         Zwijndrecht
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 4 . 6 . 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 154/ 15
                                                         ALLEGATO ILt
             1 . Programma di esecuzione : 1981 .
            2. Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
            3 . Luogo o paese di destinazione : Cisgiordania.
            4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
            5 . Quantitativo totale : 500 tonnellate (685 tonnellate di frumento tenero).
            6 . Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbroek (telex 56396).
             8 . Mobilitazione del prodotto : intervento .
             9 . Caratteristiche della merce :
                  — farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti ;
                  — umidità : massimo 14 % ;
                  — tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25 sulla sostanza secca);
                  — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla sostanza secca.
           10 . Condizionamento :
                  —    in sacchi nuovi (') (in container di 20 piedi) ;
                  —    sacchi di iuta foderati da sacchi in cotone, di un peso minimo di 600 g, o
                  —    sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                  —    peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                   — iscrizione sui sacchi : i sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballaggio esterno di
                       una croce rossa di cm 15 x 1 5 e dalla dicitura seguente :
                       « ISR-12 / WB / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                       NITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS /
                       FOR FREE DISTRIBUTION ».
           11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif.
           1 3 . Porto di sbarco : Ashdod .
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : il 15 giugno 1982, alle ore 12.
           16 . Periodo d' imbarco : luglio 1982.
           17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata .
           (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
                 vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                 « R » maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 154/ 16                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            4. 6 . 82
  BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116; — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer      Indskibningshavn     Mængde (t)         Lagerindehaverens navn og adresse              Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen    Menge (t)         Name und Adresse des Lagerhalters          Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως       Τόνοι         "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοΟ          Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment      Tonnage                    Address of store                Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement     Tonnage              Nom et adresse du stockeur               Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco    Tonnellaggio         Nome e indirizzo del detentore         Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading  Hoeveelheid (t)     Naam en adres van de depothouder         Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne          685          Coöperatieve Zuid-Nederlandse        Coöperatieve Zuid-Nederlandse
                      Hafen der                              Opslagvereniging W_A. (COZO),        Opslagvereniging WA (COZO),
                      Gemeinschaft                           IJsselweg 2,                         IJsselweg 2,
                                                             Zwijndrecht                          Zwijndrecht
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 4. 6 . 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 154/ 17
                                                        ALLEGATO III
            1 . Programma di esecuzione : 1981 .
            2. Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR.).
            3 . Luogo o paese di destinazione : E1 Salvador.
            4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi.
            5 . Quantitativo totale : 340 tonnellate (= 984 tonnellate di cereali).
            6 . Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 Ente nazionale risi, piazza Pio XI, I, Milano (telex 26032).
            8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9 . Caratteristiche della merce :
                — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                — umidità : 1 5 % ;
                — rotture di riso : massimo 5 % ;
                 —  grani  gessati : massimo 5 % ;
                 —  grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                 —  grani  vaiolati : massimo 2,5 % ;
                —   grani  macchiati : massimo 1,5 % ;
                 —  grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                —   grani  ambrati : massimo 0,20 % .
          10 . Condizionamento :
                 — in sacchi (') ;
                 — qualità dei sacchi : tessuti sintetici ;
                 — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                 — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di cm 15 x 1 5 e la dicitura seguente (iscrizione
                    impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                    « ELS-1 1 / ARROZ / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONÒMICA EUROPEA /
                    ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                    DISTRIBUCIÓN GRATUITA/ ACAJUTLA ..
          11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
          12. Fase di consegna : cif.
          13 . Porto di sbarco : Acajutla.
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : il 14 giugno 1982, alle ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : luglio 1982.
          17. Importo della cauzione : 12 ECU/t.
          18 . Su richiesta del CICR l'aggiudicatario trasmette al beneficiario al momento della consegna i
                 documenti seguenti (in spagnolo) :
                 — certificato di origine,
                 — certificato fitosanitario,
                 — certificato di fumigazione,
                 — fatture prò forma, con dicitura :
                    « los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este país. Según
                    el acuerdo de sede firmado el 12 de septiembre de 1980 (Art. n° 11 ) el Gobierno autoriza su
                    introducción libre de todo tipo de impuestos ».
          (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
               devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione seguita da una
               « R » maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 154/ 18                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               4 . 6 . 82
                                                             ALLEGATO IV
                1 . Programma di esecuzione : 1982.
               2 . Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
               3. Luogo o paese di destinazione : Cisgiordania.
               4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi.
               5 . Quantitativo totale : 200 tonnellate ( 580 tonnellate di cereali).
               6 . Numero di partite : 1 .
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                     Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
               8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
               9 . Caratteristiche della merce :
                     — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                     — umidità : 1 5 % ;
                     — rotture di riso : massimo 5 % ;
                     —   grani  gessati : massimo 5 % ;
                     —   grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                     —  grani   vaiolati : massimo 2,5 % ;
                     —  grani   macchiati : massimo 1,5 % ;
                     —  grani   gialli : massimo 0,050 % ;
                     —  grani   ambrati : massimo 0,20 % .
             10 . Condizionamento :
                     —   in sacchi (') (in container di 20 piedi) ;
                     —   qualità dei sacchi : sacchi di iuta nuovi di 600 grammi ;
                     —   peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                     —   iscrizione sui sacchi : una croce rossa di cm 15 x 1 5 e la dicitura seguente (iscrizione in
                         lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                         . ISR — 14 / WB / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                         NITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS /
                         FOR FREE DISTRIBUTION •.
             1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             1 2. Fase di consegna : cif.
             13 . Porto di sbarco : Ashdod .
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : il 14 giugno 1982, alle ore 12.
            16 . Periodo d'imbarco : dal 1° al 15 luglio 1982.
             17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
            (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
                  vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                   « R » maiuscola.
 ---pagebreak--- 4 . 6 . 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 154/ 19
                                                          ALLEGATO V
             1 . Programma di esecuzione : 1982.
             2 . Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
             3 . Luogo o paese di destinazione : Gaza .
             4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi .
             5 . Quantitativo totale : 200 tonnellate ( 580 tonnellate di cereali ).
             6 . Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Ente nazionale risi , piazza Pio XI , 1 , Milano (telex 334 032).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità .
             9 . Caratteristiche della merce :
                 — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                 — umidità : 1 5 % ;
                 — rotture di riso : massimo 5 % ;
                 —   grani  gessati : massimo 5 % ;
                 —   grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                 —   grani  vaiolati : massimo 2,5 % ;
                 —   grani  macchiati : massimo 1,5 % ;
                 —   grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                 —   grani  ambrati : massimo 0,20 % .
           10 . Condizionamento :
                  —  in sacchi (') (in container di 20 piedi) ;
                 —   qualità dei sacchi : sacchi di iuta nuovi di 600 grammi ;
                 —   peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                  —  iscrizione sui sacchi : una croce rossa di cm 15 x 15 e la dicitura seguente ( iscrizione in
                     lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                     « ISR — 14 / G / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                     NITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS /
                     FOR FREE DISTRIBUTION •.
           11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità .
           12. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Ashdod .
           14 . Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara .
           15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : il 14 giugno 1982, alle ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 15 luglio 1982.
           17 . Importo della cauzione : 12 ECU / tonnellata .
           (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
                vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l' iscrizione, seguita da una
                * R » maiuscola .