CELEX: 21980A1222(04)
Language: da
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Tunesien vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Tunesien

31 . 12 . 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 370 / 61
                                                        AFTALE
             I form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
             Tunesien vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprin­
                                                    delse i Tunesien
             Hr
             Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i
             artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og repu­
             blikken Tunesien, og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til
             Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhørende under pos 20.06 B II a) ex 9 og
             20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprindelse i Tunesien skal finde sted , skal
             jeg herved meddele Dem, at den tunesiske regering forpligter sig til at træffe alle de
             foranstaltninger, der er nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i tids­
             rummet fra den 1 . januar til den 31 . december 1981 ikke overstiger 100 tons.
             Med henblik herpå fremhæver den tunesiske regering, at samtlige udførsler til Fælles­
             skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed
             kontrolleres af »Office de Commerce de Tunisie« (Det tunesiske Handelsdirektorat).
             Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestem­
             melser, der er vedtaget mellem Det tunesiske Handelsdirektorat og generaldirektoratet
             for landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af
             det ovenfor anførte .
             Modtag, hr           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.             -,
                                                                              For den tunesiske regering
 ---pagebreak--- Nr L 370 / 62                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                               31 . 12 . 80
             Hr
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                    »Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 %, som er
                    fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                    Fællesskab og republikken Tunesien, og til gensidig afklaring af de betingelser,
                    under hvilke indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhørende
                    under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med
                    oprindelse i Tunesien skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at den tune­
                    siske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige
                    for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra den 1 . januar til den
                    31 . december 1981 ikke overstiger 100 tons.
                    Med henblik herpå fremhæver den tunesiske regering, at samtlige udførsler til
                    Fællesskabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis
                    virksomhed kontrolleres af 'Office de Commerce de Tunisie' (Det tunesiske
                    Handelsdirektorat).
                    Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de
                    bestemmelser, der er vedtaget mellem Det tunesiske Handelsdirektorat og general­
                    direktoratet for landbrug i Kommissionen for de europæiske Fællesskaber.
                    Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godken­
                    delse af det ovenfor anførte«.
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og
             følgelig af gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55 % fra den
              1 . januar til den 31 . december 1981 for de i Deres brev nævnte mængder konserverede
             frugtsalater med oprindelse i Tunesien .
             Modtag, hr. :         , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                     På Rådet for
                                                                          De europæiske Fællesskabers vegne