CELEX: 31991R3594
Language: sl
Date: 1991-12-11 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 3594/91 z dne 11. decembra 1991 o ureditvi, ki se uporablja za kmetijske proizvode, podvržene referenčnim količinam, s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav

Pomembno pravno obvestilo

|

31991R3594

Uradni list L 341 , 12/12/1991 str. 0020 - 0022 finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 19 str. 0027  švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 19 str. 0027 

		Uredba Komisije (EGS) št. 3594/91z dne 11. decembra 1991o ureditvi, ki se uporablja za kmetijske proizvode, podvržene referenčnim količinam, s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških državKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 715/90 z dne 5. marca 1990 o ureditvi, ki se uporablja za kmetijske proizvode in nekatero blago, nastalo pri predelavi kmetijskih proizvodov, s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav ali čezmorskih držav in ozemelj [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 523/91 [2], in zlasti členov 16 in 27 Uredbe,ker člen 16 Uredbe (EGS) št. 715/90 predvideva za nekatere kmetijske proizvode, zajete z navedeno uredbo, in s poreklom iz navedenih držav, postopno znižanje carin, ki veljajo v okviru referenčnih količin in nadzora Skupnosti, po vnaprej določenem časovnem razporedu;ker ta znižanja carin potekajo postopno v enakih obdobjih in v skladu z enakim časovnim razporedom, kakor je tisti, določen v Aktu o pristopu Španije in Portugalske za enake proizvode, uvožene iz teh držav v Skupnost v sestavi z dne 31. decembra 1985;ker Uredba Komisije (EGS) št. 3593/91 z dne 11. decembra 1991 o dvofazni odpravi nekaterih carin, ki se uporabljajo v trgovini med Skupnostjo deseterice ter Španijo in Portugalsko kot posledica mediteranskih sporazumov [3], predvideva, da bodo preostale carine, ki se uporabljajo za proizvode iz Španije in Portugalske, za katere odprava tarif se bo nadaljevala po 1. januarju 1993, odpravljene v dveh enakih obrokih 1. januarja 1992 in 1. januarja 1993;ker je isto koncesijo treba dodeliti enakim proizvodom s poreklom iz držav AKP;ker se na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 1820/87 z dne 25. junija 1987 o uporabi Sklepa št. 2/87 Sveta ministrov AKP/EGS o vnaprejšnjem izvajanju Protokola k Tretji konvenciji AKP-EGS [4], ki sledi pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k Evropskim skupnostim, navedene referenčne količine uporabljajo v Španiji in na Portugalskem;ker je za zagotovitev, da pristojni organi v Komisiji uvedejo letno trgovinsko bilanco stanja za vsakega od proizvodov in da po potrebi uporabijo postopek, predviden v členu 16(3) zgoraj navedene Uredbe (EGS) št. 715/90, treba te proizvode statistično nadzorovati v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 3537/91 [6], in Uredbo Sveta (EGS) št. 1736/75 [7];ker se uvoz zadevnih proizvodov odpiše od referenčnih količin na ravni Skupnosti v okviru vnaprej določenih časovnih razporedov, ko se proizvodi prijavijo carinskim organom za sprostitev v prost promet; ker je zato treba za proizvode, navedene v Prilogi, določiti referenčne količine;ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sadje in zelenjavo,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Uvoz nekaterih proizvodov s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav v Skupnost je podvržen referenčnim količinam in statističnemu nadzoru.Proizvodi iz prvega pododstavka, njihove tarifne oznake KN, obdobja veljavnosti in ravni referenčnih količin so določeni v Prilogi.2. Količine se odpišejo od referenčnih količin, ko se proizvodi prijavijo carinskim organom za sprostitev v prost promet in jih spremlja potrdilo o gibanju blaga. Če se potrdilo o gibanju blaga priloži naknadno, se blago odpiše od ustrezne referenčne količine takrat, ko je blago sproščeno v prost promet.Stopnja, do katere se referenčne količine uporabijo, se na ravni Skupnosti določi na podlagi uvoza, odpisanega na način, ki je opredeljen v prvem pododstavku in kakor je sporočen Statističnemu uradu Evropskih skupnosti z uporabo uredb (EGS) št. 2658/87 in (EGS) št. 1736/75.Člen 2Države članice in Komisija tesno sodelujeta, da zagotovita skladnost s to uredbo.Člen 3Ta uredba začne veljati 1. januarja 1992.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 11. decembra 1991Za KomisijoChristiane ScrivenerČlanica Komisije[1] UL L 84, 30.3.1990, str. 85.[2] UL L 58, 5.3.1991, str. 1.[3] UL L 341, 12.12.1991, str. 13.[4] UL L 172, 30.6.1987, str. 1.[5] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.[6] UL L 335, 6.12.1991, str. 9.[7] UL L 183, 14.7.1975, str. 3.--------------------------------------------------PRILOGA(ton) |Zaporedna številka | Oznaka KN | Oznaka TARIC | Poimenovanje | Obdobje | Referenčne količine |12.0020 | ex07031019 | 07031019*9107031019*9207031019*93 | Čebula, sveža ali ohlajena | 1.2 — 15.5. | 800 |12.0040 | ex07032000 | 07032000*1007032000*2007032000*30 | Česen, svež ali ohlajen | 1.2 — 31.5. | 500 |12.0010 | ex07061000 | 07061000*11 | Korenje, sveže ali ohlajeno | 1.1 — 31.3. | 800 |12.0120 | ex07069090 | 07069090*20 | Solatna pesa, sveža ali ohlajena | 1.1 — 31.12. | 100 |12.0130 | ex07070011ex07070019 | 07070011*1107070011*1207070011*1807070019*10 | Kumare, do vključno 15 cm dolžine | 1.1 — 31.12. | 100 |12.0070 | 0802310008023200 | 08023100*0008023200*00 | Orehi, neoluščeni ali oluščeni | 1.1 — 31.12. | 700 |12.0140 | ex08051021ex08051025ex08051029ex08051031ex08051035ex08051039ex08051070 | 08051021*08051025*08051029*08051031*1008051035*1008051039*1008051070*1308051070*1408051070*92 | Pomaranče, sveže ali posušene | 15.5 — 30.9. | 25000 |12.0150 | ex08052010ex08052030ex08052050ex08052070ex08052090 | 08052010*3308052010*3508052010*3808052010*4108052010*4608052030*3308052030*3508052030*3808052030*4108052030*4608052050*3308052050*3508052050*3808052050*4108052050*4608052070*3308052070*3508052070*3808052070*4108052070*4608052090*1108052090*1508052090*2108052090*2508052090*5308052090*5508052090*5808052090*6108052090*66 | Mandarine (vštevši tangerinke in satsuma mandarine); klementine, wilking mandarine in podobni hibridi agrumov | 15.5 — 30.9. | 4000 |12.0160 | 08094090 | 08094090*00 | Trnulje | 1.1 — 31.12. | 500 |--------------------------------------------------