CELEX: 51981PC0415
Language: nl
Date: 1981-07-22 00:00:00
Title: Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Algerije#Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko#Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982, van het aanvullend bedrag dat mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Tunesië#Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Turkije#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 1508/76, (EEG) nr. 1514/76 en (EEG) nr. 1521/76 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, Algerije en Marokko (1981/1982)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1180/77 betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Turkije (1981/1982) (door de Commisie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 415
Vol. 1981/0128
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                         COM(81)415 def.
                                                                         Brussel , 22 juli 11481
                                               Aanbeveling voor een* \
                                          VERORDENING ( EEG ) VAN
     betreffende de sluiting van een Overeenkomst in depf^rra \^a_een briefwisseling tussen de
          Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Solksrepublieltt Algerije tot
            vaststelling, voor het tijdvak van 1 november0^98 TgKSfrt en met31c^tober 1982 ,
             van het aanvullend bedrag dat in mindering              w|rflenfgebrap«t jppJ de heffing
                            die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
                             niet-behandelde olijfolie van oVrsprong uit Algerije/
                                                                V  j                    J
                                               Aanbeveling voor een ; ;
                                          VERORDENING ( EEG ) VAN PEKRAAD
     betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
              Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling ,
   voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982 , van het aanvullend bedrag
     dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van
                    toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko
                                               Aanbeveling voor een
                                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
               Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië tot vaststelling ,
voor het tijdvak van 'I november 1981 tot en met 31 oktober 1982 , van het aanvullend bedrag dat
         mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van
                    toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Tunesië
                                               Aanbeveling voor een
                                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
      betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
                        Europese Economische Gemeenschap en Turkije tot vaststelling ,
 voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982 , van het aanvullend bedrag dat
        in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van
                    toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Turkije
                                                 Voorstel voor een
                                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                 tot wijziging van Verordeningen ( EEG ) nr . 1508 /76 , ( EEG ) nr . 1514 /76 en
                 ( EEG ) nr« 1521 /76 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit
                                   Tunesië , Algerije en Marokko ( 1981 / 1982 )
                                                 Voorstel voor een
                                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
               tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1180 /77 betreffende de invoer in de
           Gemeenschap van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Turkije ( 1981 / 1982 )
                                    ( door de Commisie bij de Raad ingediend )
          COM(81)415 def.
 ---pagebreak---                                                                      CXJYV)
  • •                  -                                         1 '      s   s
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD BETREFFENDE HET AANVULLEND BEDRAG
DAT IN MINDERING MOET WORDEN GEBRACHT OP DE BIJ INVOER IN DE GEMEENSCHAP
TOEGEPASTE HEFFING OP ANDERE OLIJFOLIE DAN DIE WELKE AAN EEN RAFFINAGE-
                                        I
PROCES ONDERWORPEN IS GEWEEST / VAN OORSPRONG UIT .TUNESIE / MAROKKO - ALGERIJE
                                 EN TURKIJE ( 19 ,91 / 19893 . ' *
                                       ν   .  -         .   ·
                                     Γ   '
1 .- In bi j lage B van de samenwerkingsovereenkomsten en van de interimovereen-
        komsten tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en
        respectievelijk Tunesië , Marokko en Algerije anderzijds , alsmede in
        bijlage IV van besluit Nr . 1 / 77 van de Associatieraad EEG-Turkije van
        28.12.1976 betreffende de resultaten van het tweede hernieuwd onderzoek
        van de regeling d/fe van toepassing is op landbouwprodukten .yan oorsprong
        uit Turkije , is bepaald dat het -mogelijk is door de vaststelling van
        een aanvullend bedrag het bedrag te verhogen , dat onder bepaalde
        voorwaarden in mindering wordt, gebracht op de bij invoer in de Gemeenschap
        toegepaste heffing op andere olijfolie dan die welke aan een raffinage­
        proces onderworpen is geweest .
        Dit eventuele aanvullend bedrag wordt voor elk toepassingsjaar vastgesteld
        bij briefwisseling tussen de overeenkomstsluitende partijen aan de hand
        van de situatie op de olijfoliemarkt .
                                                               m
2 . De Commissie is van oordeel dat de aanvullende bedrag voor de periode
        1 november 19'& l tot en met 31 oktober 198 ft, op hèt huidige peil moet
        worden gehandhaafd .   Derhalve beveelt zij de Raad aan , haar te
      > machtigen met de betrokken landen over de bijgevoegde briefwisselingen     '
        te onderhandelen .                                                  ,
3 . Wegens de voor de afwikkeling van de' procedures vereiste termijnen legt
        de Commissie reeds nu aan dè Raad de verordeningen betreffende" het
        afsluiten van de brief wisseliagen voor , waarover zij met de betrokken
         landen wil onderhandelen , alsmede de voorstellen voor verordeningen om -«•
        de bij de briefwisselingen vastgestelde maatregelen ten uitvoer te
         leggen .                                         _
        Zij beve,elt de Raad aan , deze verordeningen goed te keuren zodra hij
        door de Commissie van de afloop van de onderbande linge alsmede van de
        def-initieve tekst van de briefwisselingen iri kennis. i$ gesteld ..
 ---pagebreak---                                              Puhlikatieblao van de Europese Gemeenschappen
                                                      Aanbeveling voor een
                                       VERORDENING ( EEG ) .                    VAN DE RAAD
                   betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
                   Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije tot
                   vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 198Ï , van het
                   aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in
                    de Gemeenschap van toepassing is op nïet-behandele olijfolie van oorsprong uit Algerije
Dl-: RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                        VASTGESTELD :
                                                                                                Artikel 1
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
F.conomische Gemeenschap , inzonderheid op artikel                      De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
 H3 ,                                                                   tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                                                        Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststel­
                                                                        ling, voor het tijdvak van 1 november 198^ tot en met
Gelet op de Samenwerkingsovereenkomst tussen de                         31 oktober 198£, vnn het aanvullend bedrag dat in
Europese Economische Gemeenschap en de Demo­                            mindering moet word<?h gebracht op de heffing die
cratische Volksrepubliek Algerije ( ' ) die op i novem­                 bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
ber 1978 in werking is getreden , inzonderheid op bij­                  niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I
lage B van die Overeenkomst,                                            van het gemeenschappelijk douanetarief en van oor­
                                                                        sprong uit Algerije , wordt namens de Gemeenschap
                                                                        goedgekeurd .
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
                                                                        De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze
                                                                        verordening gehecht.
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­
pese Economische Gemeenschap en de Democra­                                                     Artikel 2
tische Volksrepubliek Algerije in de vorm van een
briefwisseling tot vaststelling , voor het tijdvak van l                De Voorzitter van de P„aad is gemachtigd de persoon
november 1981 tot en met 31 oktober 1982, van het                       aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te
aanvullend bedrag dat in mindering moet worden ge­                      ondertekenen ten einde de Gemeenschap te binden .
bracht op de heffing die bij invoer in de Gemeen­
schap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie                                            Artikel 3
van onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappe­
lijk douanetarief en van oorsprong uit Algerije dient                   Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
te worden goedgekeurd ,                                                 gende op die van haar bekendmaking in het Pttbli-
                                                                        katieblad van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel ,
                                                                                               Voor de Raad
                                                                                               De Voorzitter
 ( ' ) PB nr . L 263 van 27 . 9. 1978 , blz . 2 .
 ---pagebreak---                       Publikatiéblad van de Europese Gemeenschappen
                                     OVEREENKOMST
  in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
  Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november
  198'' tot en met 31 oktober 1982 , van het aanvullend bedrag dat in mindering moet
~ worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
                      nict-behandelde olijfolie van oorsprong uit Algerije -
                                           Briefnr. 1
  Excellentie /.
  In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Ge­
  meenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije is bepaald dat met betrekking
  tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 AI van het gemeenschappelijk
  douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren alsmede met de situa­
  tie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de hef­
  fing als bedoeld in artikel 16, lid l,sub b), van de Samenwerkingsovereenkomst wordt
  vermeerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens de­
  zelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen.
  Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
  van 1 november 1981 tot en met 31' oktober 1981, op basis van de in voornoemde bijlage
  bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen opdat het aanvullend bedrag 12,09
  Ecu per 100 kilogram bedraagt.
  Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de in­
  stemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.
  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                      Namens de Raad
                                                               der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                      Pubhkatiebbd       ae L iropèse Gemeenschappen
                                         Briefnr. 2
iïxcellentie .
Hierbij heb ik de eer de ontvangst, te bevestigen van Uw schrijven van heden , luidend als
volgt :
     „ In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische
     Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Aigerije is bepaald dat met be­
     trekking tot niet-bchandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeen­
     schappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren als­
     mede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering rnoet worden
     gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 16 , lid 1 , sub b), van de Samenwer-
     kingsovereenkomst wordt vermeerderd met een aanvullend bedrag , onder dezelfde
     voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van
     bovenvermelde bepalingen .
     Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het
     tijdvak van 1 november 1 9S /I tot en met 31 oktober 1982 , op basis van de in voor­
     noemde bijlage bedeelde criteria , de nodige maatregelen zal nemen opdat het aan­
     vullend bedrag 12,09 Ecu per 100 kilogram bedraagt.
     Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven , alsmede de
     instemming van Uw Regering met de inhoud ervan , zoudt willen bevestigen .".
Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
Gelieve , Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                           Voor de Regering
                                               van de Pemocratiscbe Volksrepubliek Algerije
 ---pagebreak---                                  * ' Publikatieblad'van de Europese Gemeenschappen
                                             Aanbeveling voor een
                                  VERORDENING ( EEG)                 .      VAN DE RAAD
                 houdende sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
                 Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor
                 het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 198C; van het aanvullend bedrag
                dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap
                          van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
                                                                                          Artikel 1
  Gelet op hei Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                 De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
   113 ,                                                           tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                                                                   het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het
                                                                   tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober
                                                                    198 ^, van het aanvullend bedrag dat in mindering
  Gelet op de Samenwerkingsovereenkomst tussen de                  moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in
  Europese Economische Gemeenschap en het Konink­                  de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde
  rijk Marokko ( ' ) die op 1 november 1978 in werking'            olijfolie van onderverdeling 15.07 AI van het ge­
  is getreden, inzonderheid op bijlage B van deze Over­            meenschappelijk douanetarief en van oorsprong uit
  eenkomst,                                                        Marokko, wordt namens de Gemeenschap goed­
                                                                   gekeurd .
 Gezien de aanbeveling van de Commissie,                           De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze
                                                                   verordening gehecht.
                                                                                          Artikel 2
 Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­
 pese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk                    De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon
 Marokko in dc vorm van een briefwisseling tot vast­               aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te
stelling, voor het tijdvak van 1 november 1984 tot en             ondertekenen ten einde de Gemeenschap te binden.
 met 31 oktober 198£, van het aanvullend bedrag dal?
 in mindering moet worden gebracht op de heffing die                                      Artikel 3
bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I             Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
van het gemeenschappelijk douanetarief en van oor­                gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
sprong uit Marokko dient te worden goedgekeurd,                    tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel,
                                                                                         Voor de Raad
                                                                                         De Voorzitter
( ') PB nr. L 264 van 27. 9. 1978, blz. 2.
 ---pagebreak---                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                                       OVEREENKOMST
in dc vorm van ccn briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het
Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november ISS*) tot en met
31 oktober 198 }, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op
de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie
                                   van oorsprong uit Marokko
                                            Brief ttr. /
Excellentie ,
In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Ge­
meenschap en het Koninkrijk Marokko is bepaald dat met betrekking tot niet-behan-
delde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, ten
einde rekening te houden met bepaalde factoren alsmede met dc situatie op de olijfolie-
markt , het bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing als bedoeld in
artikel 17 , lid 1 , sub b), van de Samenwerkingsovereenkomst wordt vermeerderd met een
aanvullend bedrag , onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vast­
gesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen .
Ik neb dc eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap , voor het tijdvak
van 1 november 198-1 tot en met 31 oktober 1982., op basis van de in voornoemde bijlage
bedoelde criteria , de nodige maatregelen zal nemen opdat het aanvullend bedrag
12,09 Ecu per 100 kilogram bedraagt.
Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven , alsmede de in­
stemming van Uw Regering met de inhoud ervan , zoudt willen bevestigen.
Gólieve, Mijnheer, de verzekering van rnijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                         {         Namens de Raad
                                                             der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                                                                              J.
                                         Briefnr. 2
Excellentie ,
Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, luidend als
volgt :                               <
     „In bijlage B van de Samen-werkingovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeens chaD
    en het Koninkrijk Marokko is bepaald dat met betrekking tot niet-be-
     handelde olijfolie van onderverdeling 15.07 AI van het gemeenschappelijk douane-
     tarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren alsmede met de situatie
     op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de hef­
     fing als bedoeld in artikel 17 , lid 1 , sub b), van de Samenwerkingsovereenkomst
     wordt vermeerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en vol­
     gens dezelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepa­
     lingen.
     Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de* Gemeenschap, voor het
     tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 198tj op basis van de in voor­
     noemde bijlage bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen opdat het aan­
     vullend bedrag 12,09 Ecu per 100 kilogram bedraagt.
     Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de
     instemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.".
Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                   Voor de Regering
                                              <
                                                             van het Koninkrijk Marokko
 ---pagebreak---                                           Publikauebhd v?.n de Europese Gemeenschappen
                                                 Aanbeveling voor een
                                     VERORDENING ( EEC )                      VAN DE RAAD
                 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
                 Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië tot vaststelling, voor het
                 tijdvak van 1 november 198 "> tot en met 31 oktober 198'Z, van het aanvullend bedrag dat
                 in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van
                               toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Tunesië
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                     VASTGESTELD :
                                                                                            Artikel 1
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                    De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
 113 ,     •                                                         tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                                                     Republiek Tunesië tot vaststelling , voor het tijdvak
                                                                     van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982,,
                                                                     van het aanvullend bedrag dat in mindering moet
Gelet op de Samenwerkingsovereenkomst tussen de
                                                                     worden gebracht op de heffing die bij invoer in de
 Europese Economische Gemeenschap en de Repu­                        Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde
bliek Tunesië ( ' ) die op 1 november 1978 in werking                olijfolie van onderverdeling 15.07 AI van het ge­
is getreden , inzonderheid op bijlage B van deze Over­               meenschappelijk douanetarief en van oorsprong uit
eenkomst ,
                                                                     Tunesië, wordt namens de Gemeenschap goedge­
                                                                     keurd .
Gezien de aanbeveling van de Commissie,                              De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze
                                                                     verordening gehecht.
                                                                                            A rtikel 2
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­
pese Economische Gemeenschap en de Republiek Tu-                     De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de. persoon
nesië in de vorm van een briefwisseling tot vaststel­                aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te on­
ling , voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met               dertekenen ten einde de Gemeenschap te binden .
31 oktober 1982., van het aanvullend bedrag dat in
mindering moet worden gebracht op de heffing die                                            Artikel 3
bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I               Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
van het gemeenschappelijk douanetarief en van oor­                   gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
sprong uit Tunesië dient te worden goedgekeurd ,                     tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel,
                                                                                            Voor de Raad
                                                                                            De Voorzitter
( ' ) PB nr. L 265 van 27 . 9. 1978 , blz. 2.
 ---pagebreak---                           Publikatieblad Van de Europese Gemeenschappen
                                         OVEREENKOMST
    in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
    Republiek Tunesië tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met
    31 oktober 1981, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op
    de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde^ olijfolie
                                     • van oorsprong uit Tunesië
                                               Briefnr. 1
    Excellentie ,
    In bijlage B van de Samenwerkingovereenkomst tussen de Europese Economische Ge­
    meenschap en de Republiek Tunesië is bepaald dat met betrekking tot niet-behandelde
    olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde
    rekening te houden met bepaalde factoren alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt,
    het bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing als bedoeld in artikel '
    16, lid 1 , sub b), van de Samenwerkingsovereenkomst wordt vermeerderd met een aan­
    vullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens derelfde methoden als vastge­
steld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen.
  *
f Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
   van 1 november 1984 tot en met 31 oktober 198& op basis van de in voornoemde bijlage
 1 bedoelde -criteria, de nodige maatregelen zal nemen opd^t het aanvullend bedrag
    12,09 Ecu per 100 kilogram bedraagt.
         »
    Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de in­
    stemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.
    Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                       Namens de Raad
                                                                 der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                       Publikaticbiad van de E nopese Gemeenschappen
                                          Brief nr. 2
 Excellentie ,
Hierbij heb ik dc eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden , luidend als
volgt :
      „ In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
      en de Republiek Tunesië is bepaald dat met betrekking tot niet-
     behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 AI van het gemeenschappelijk
     douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren alsmede met de
     situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet worden gebracht op     '
     dc heffing als bedoeld in artikel           1 , sub b), van de Samenwerkingsovereen-
     komst wordt vermeerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden
     en volgens dezelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde
     bepalingen .
     Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap , voor het
     tijdvak van 1 november 1 98 ^ tot en met 31 oktober 1982, op basis van de in voor­
     noemde bijlage bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen opdat het aan­
     vullend bedrag 12,09 Ecu per IOC kilogram bedraagt.
     Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de
     instemming van Uw Regering met de inhoud ervan , zoudt willen bevestigen .".
Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
Geiieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                                      Voor de Regering
                                                                   van de Republiek Tunesië
 ---pagebreak---                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                                             Aanbeveling voor een
                              VERORDENING (EEG)                           VAN DE RAAD
             betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
             Europese Economische Gemeenschap en Turkije tot vaststelling, voor het tijdvak van
             1 november 1981 tot en met J1 oktober 1981, van het aanvullend bedrag dat in minde­
             ring moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van                          /
                          toepassing is op niet-behandelde olijfoiie van oorsprong uit Turkije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
                                                                                          Artikel I
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                 De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
 113 ,                                                           tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                                                                 Turkije tot vaststelling , voor het tijdvak van 1 novem­
                                                                 ber 1981 tot en met 31 oktober I98i,-van het aanvul­
Gelet op Besluit nr. 1 /77 van de Associatieraad EEG–            lend bedrag dat in mindering moet worden gebracht
Turkije van 17 mei 1977 betreffende de nieuwe con­             ' op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van
cessies voor'de invoer van Turkse landbouwproduk-                 toepassing is op niet-behandelde olijfolie van onder­
ten in de Gemeenschap, inzonderheid op bijlage IV                verdeling 15.07 AI van het gemeenschappelijk dou-
ervan ,             ~                                            anetarief en van oorsprong uit Turkije, wordt namens
                                                                 de Gemeenschap goedgekeurd .
                                                                  De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze
Gezien de aanbeveling van de Commissie,                         'verordening gehecht.
                                                                                           Artikel 2
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­
pese Economische Gemeenschap en Turkije in de                     De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon
vorm van een briefwisseling tot vaststelling, voor het            aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te on­
tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober                dertekenen ten einde de Gemeenschap te binden.
 198^,. van het aanvujlend bedrag dat in mindering
moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in                                       Artikel 3   ,
de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde
olijfolie van onderverdeling 15.07 AI van het ge­                 Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
meenschappelijk douanetarief en van oorsprong uit                gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
Turkije, dient te worden goedgekeurd,                             tieblad van de Europese Gemeenschappen.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel,
                                                                                          Voor de Raad
                                                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                      Publikatiebind vnn de Europese Gemeenschappen
                                    OVEREENKOMST
in de vorm van ccn briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en
Turkije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1 98 \ tot en met 31 oktober
 !       van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing
die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op aiet-behandelde olijfolie van
                                   oorsprong uit Turkije
                                         Briefnr. ]
Excellentie ,
In bijlage IV van Besluit nr. 1 /77 van de Associatieraad EEG–Turkije van 17 mei 1977
betreffende de nieuwe concessies voor de invoer van Turkse landbouwprodukten in de
Gemeenschap, is bepaald dat met betrekking tot niet-behandeide olijfolie van onder­
verdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening te hou­
den met bepaalde factoren alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in
mindering moet worden gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 2 van het besluit
mag worden vermeerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en
volgens dezelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepa­
lingen .
Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap , voor het tijdvak
van 1 november 198 \ tot en met 31 oktober 1 98 op basis van de in bijlage IV bedoelde
criteria , de nodige maatregelen zal nemen opdat het aanvullend bedrag 10,88 Ecu per
100 kilogram bedraagt.
Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de in­
stemming van Uw Regering met de inhoud ervan , zoudt willen bevestigen.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                                  Namens de Raad
                                                            der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                     Publikatiébiad van de Europese Gemeenschappen
                                         Brief nr. 2
Excellentie ,
Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, luidend als
volgt :
     „In bijlage IV van Besluit nr. 1 /77 van de Associatieraad EEG–Turkije van 17 mei
   , 1977 betreffende de nieuwe concessies voor de invoer van Turkse landbouwproduk-
     ten in de Gemeenschap, is bepaald dat met betrekking tot niet-behandelde olijfolie
     van onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde re­
     kening te houden met bepaalde factoren alsmede met de situatie op de olijfolie-
     markt, het bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing als bedoeld
     in artikel 2 van het besluit mag worden vermeerderd met een aanvullend bedrag,
     onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vastgesteld voor de
     toepassing van bovenvermelde bepalingen.
     Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het
     tijdvak vAn 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1983, op basis van de in bijlage
     IV bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen opdat het aanvullend bedrag
     10,88 Ecu per 100 kilogram bedraagt. ■
     Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven , alsmede de
     instemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.".
Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                      Voor de
                                                                           de Ret
                                                                              Regering
                                                                . van de Republiek Turkije
 ---pagebreak---                                                 Publicatieblad van dc Europese Gemeenschappen
                                                             Voorstel voor een
                                           VERORDENING ( EEG) " ' .                  VAN DE RAAD
                    tot wijziging van de Verordeningen ( EEG ) nr. 1508 /76, ( EEG ) nr. 1514/76 en ( EEG)
                    nr. 1521 / 76 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, Algerije en
                                                              Marokko ( 1931 / 82 )
 DF RAAD VAN DU EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                  Overwegende dat de Overeenkomstsluitende Partijen
                                                                           bij briefwisseling zijn overeengekomen , het aanvul­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       lend bedrag voor het tijdvak van 1 november 198 l tot
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­                         en met 31 oktober 198 & vast te stellen op 12,09 Ecu
 kelen 43 en 113 ,                                                         per 100 kilogram ;
 Gezien het voorstel van de Commissie ,                                    Overwegende dat de Verordeningen ( EEG) nr.
                                                                            1508 / 76 , ( EEG ) nr. 1514 / 76 en ( EEG ) nr. 1521 / 76
 Gezien het advies van het Europese Parlement ( ' ),                       dienovereenkomstig moeten^worden gewijzigd ,
Overwegende dat in de artikelen 16 , 17 en 16 , als­                       HEEFT DF. VOLGENDE VERORDENING
mede in de bijlagen B van de Samenwerkingsovereen-                         VASTGESTELD :
komsten tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en respectievelijk Tunesië ( ! ), Marokko ( ') en                                              Artikel 1
Algerije ( ') is bepaald dat, bij invoer in de Gemeen­
                                                                           Artikel 1 , lid 1 , sub b), van de Verordeningen ( EEG)
schap van olijfolie van onderverdeling 15.07 AI van                        nr. 1508 / 76 , ( EEG) nr. 1514 / 76 en ( EEG) nr.
het gemeenschappelijk douanetarief en op voor­
                                                                           1521 / 76 wordt als volgt gelezen :
waarde dat deze landen een uitvoerheffing toepassen ,
de heffing die van toepassing is op deze olie wordt                            ,,b) een bedrag gelijk aan de door Tunesië , Alge-
verminderd met een forfaitair bedrag van 0,60 Ecu                                    rije , Marokko op deze olie toegepaste spe­
per 100 kilogram en met een bedrag gelijk aan de bij­                                ciale uitvoerheffing , met een maximum van
zondere uitvoerheffing , met een maximum van 12,09                                   12,09 Ecu per 100 kg , welk bedrag voor de
Ecu per 100 kilogram uit hoofde van de in boven­                                     periode van 1 november 1981 tot en met 31
staande artikelen bedoelde vermindering en 12,09 Ecu                                 oktober 1983. wordt verhoogd met 12,09 Ecu
per 100 kilogram uit hoofde van het in de boven­                                     per 100 kg.".
staande bijlagen B bedoelde aanvullend bedrag ;
                                                                                                     Artikel 2
Overwegende dat bovenvermelde Overeenkomsten
ten uitvoer zijn gelegd bij de Verordeningen ( EEG)                        Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
nr. 1508 / 76 ( '), ( EEG) nr. 1514 / 76 (') en ( EEG)                     gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
nr. 1521 / 76 ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening                   tieblad van de Europese Gemeenschappen.
( EEG) nr. 2922 / 79 (•);
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                    elke Lid-Staat .
                    Gedaan te Brussel ,
                                                                                                     Voor de Raad
                                                                                                    De Voorzitter
  ' ) I'B nr. C 346 van 31 . 12 . 1980 , blz . 127.
  ' ) PB nr. L 141 van 28 . 5 . 1976 , blz . 195 .
  ')  PB  nr.  L  141 van  28 . 5 . 1976 , blz . 98 .
  *)  PB  nr.  L  Hl  van  28 . 5 . 1976, blz . 2 .
  ')  PB  nr . I. 169 van  28 . 6 . 1976 , blz . 9 .
  ')  PB  nr . L  169  van 28 . 6. 1976 , blz. 24 .
  ')  PB  nr.  L  169  van 28 . 6 . 1976 , blz . 43 .
  •)  PB  nr.  L  333  van 27 . 12 . 1979, blz. 13.
 ---pagebreak---                                        Publikatiéblad van de Europese Gemeenschappen
                                                    voorstel voor een
                                   VERORDENING (EEG) Nr. .                  VAN DE RAAD
               tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1180/77 betreffende de invoer in de Gemeen­
                     schap van bepaalde iandbouwprodukten van oorsprong uit Turkije
                                                        ( 1981 / 82 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                           Overwegende dat de Overeenkomstsluitende Partijen
                                                                   bij briefwisseling het aanvullend bedrag voor het tijd­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                vak van 1 november 198' l tot en met 31 oktober 198&-
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­                  hebben vastgesteld op 10,88 Ecu per 100 kg ;
kelen 43 en 1 13 .
                                                                   Overwegende dat artikel 9 van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1180/77 dienovereenkomstig moet worden . gewij­
Gezien het voorstel van de Commissie ,                             zigd,
Gezien het advies van het Europese Parlement ('),                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                   VASTGESTELD :                     '
Overwegende dat in bijlage IV van Besluit nr. 1 /77 .
van de Associatieraad EEG–Turkije betreffende de                                           Artikel 1
nieuwe concessies voor de invoer van Turkse Iand-
bouwprodukten in de Gemeenschap is bepaald dat het                 Artikel 9, lid 1 , sub b), van Verordening (EEG)
aanvullend bedrag dat eventueel in mindering moet                  nr. 1 180/77 wordt als volgt gelezen :
worden gebracht op de heffing die bij invoer in de                      „b) een bedrag gelijk aan de door Turkije op
Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde                            deze oiie toegepaste speciale uitvoerheffing,
olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het ge­                          met een maximum van iOtS8 Ecu per 100 kg,
meenschappelijk douanetarief en van oorsprong uit                           welk bedrag voor de periode van 1 november
Turkije, voor elk jaar dat het wordt toegepast wordt                         198 V tot en met 31 oktober 1983L wordt ver­
vastgesteld bij briefwisseling tussen de Gemeenschap                         hoogd met 10,88 Ecu per 1Ó0 kg.".
en Turkije ;
                                                                                            Artikel 2
                                                                                                         \
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1180/
77 ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)                 Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
nr. 2923 /79 ('), bovenvermeld besluit, met name be­               gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
treffende olijfolie, ten uitvoer is gelegd ;                        tiéblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.                                                               '
                Gedaan te Brussel,
                                                                                           Voor de Raad
                                                                                           De Voorzitter
(' ) PB nr. C 346 van 31 . 12 . 1980, blz. 127.
(') PB nr. L 142 van 9. 6. 1977, blz. 10.
( ') PB nr. L 333 van 27. 12 . 1979, blz. 14.
 ---pagebreak---                     F I NANC IEEI          SVI EMO FI A M D ti JVJ .
                                                                                    DATl'if I       1 / 7 / 1981
    1 . decrotI m Ggpcst :     ^ 00 ( Ontvangsten )                   . KREDIETEN : 1.902 Miljoen £CU
    2 . oxscHRijviMo i       Ontwerpen Verordeningen van de Raad betreffende de verdaging van
         overeenkomsten over de invoer van olijfolie - van oorsprong uit Tunesië , Algerije ,
         Marokko en Turkije
   3 . JURIDISCHE GRCND3LAC »       Samenwerkingsovereenkomsten,.' Associatie-overeenkomst
|       1)0KL '■                                Verdaging vsa                 de verninderhg van de heffing bij
1             invoer in de Europese Gemeenschap van olijfolie in het verkoopseizoen 1981 / 82 .
   •>.  FINANOIEI.E WEERSLAC                   GEDURENDE VERKOOPSEIZOEN  LOPEND HECROTINCSJ AAR ( 81.TOLG3XD BECR OTINCSJAARI 81
   S.0 KOSTEN
         - TEM LASTE VAM DE BECROTINC EG
            ( RESTITUTIES /INTERVENTIES )
         - TEN LASTE VAN NAT . OVER'FEID
         - TEN LASTE VAN ANDERE SECTOREN
            IN DE LID-STATEN
   5.1 ONTVANCSTEV
         - EICK.'I VIDDELEN EC
            ( ICEFrlNCEN/DgaWKREXOTCH)
         - NATIONALE BECROTINCEN
                                                                                              -           "7,9 Miljoen IECU
                                                JAAR                      JAAR                         JAAR                     I
  5 . 0. 1 SPREIDING VAN DE KOSTEN
  5.1.1 SPREIDINO V AII DE ONTVANCSTEN
  5.2 BLREKLN I.'.GSM-LTKODS uitgaande van de invoer in de verkoopseizoenen 79 / 80 kan de
             invoer voor 1981 /82 worden geraamd op 6ó»0Q0 t , waarvan 61.000 t uit de Maghreb
             landen en 5-000 t uit Turkije .
             De vermindering van de heffing bedraagt 12,09 ECU / 100 kg voor de Maghreb . Landen
             en 10,88 / 100 kg voor Turkije .
             Het is voorgesteld deze vermindering te verlengen .
            Maghreb : 61.000 t x 120,9 ECU§t = 7,4 Mio ECU
             Turkije :          5-000 t x 108,8 ECU / t = 0,5 mio ECU
            Totale vermindering : 7^9 Mio ECU
  6 , o. FDÍXWXKXXOC x * xaoexjoxNxx KXKXKWX XJJÍS m mx mmKmximmxm vmm KoasitsxâesaíxxxK x x x xmx
  6 . I.                 X*               Mmmim XATXFTE« JCKASRØSWCXM« &<$< *«** MK«SO$X«<X mxtex.               xmxw          I
  6.2 .                                                                                                          JA /K>X5?K
  6.3 .                                                                     ?
  UPMEKKINÜ&N