CELEX: 32004D0453
Language: fi
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: 2004/453/EY:Komission päätös, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2004, neuvoston direktiivin 91/67/ETY täytäntöönpanosta vesiviljeltyjen eläinten eräiden tautien vastaisten toimenpiteiden osalta(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1679) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

30.4.2004             FI          Euroopan unionin virallinen lehti                         L 156/5
                                       KOMISSION PÄÄTÖS,
                                 tehty 29 päivänä huhtikuuta 2004,
    neuvoston direktiivin 91/67/ETY täytäntöönpanosta vesiviljeltyjen eläinten eräiden
                             tautien vastaisten toimenpiteiden osalta
                             (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1679)
                            (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                                               (2004/453/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatettaessa vesiviljeltyjä eläimiä
ja tuotteita markkinoille 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin
91/67/ETY3 ja erityisesti sen 12 artiklan 2 kohdan, 13 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan ja
13 artiklan 2 kohdan,
ottaa     huomioon         sisämarkkinoiden           toteuttamista       varten      eläinlääkärin-       ja
kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden
kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY4 ja erityisesti
sen 10 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Jäsenvaltio, joka katsoo alueensa tai alueensa osan olevan vapaa yhdestä tai
        useammasta direktiivin 91/67/ETY liitteessä A olevan III luettelon 1 sarakkeessa
        tarkoitetusta taudista, voi toimittaa kyseisen direktiivin 13 artiklan mukaisesti
        komissiolle tautivapaushakemusta tukevat todisteet taudista vapaan aseman
        saamiseksi. Irlanti, Ruotsi, Suomi, Tanska ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat jättäneet
        komissiolle tällaiset hakemukset.
(2)     Jäsenvaltio, joka laatii ohjelman yhden tai useamman direktiivin 91/67/ETY liitteessä
        A olevan III luettelon 1 sarakkeessa tarkoitetun taudin torjumiseksi, voi kyseisen
        direktiivin 12 artiklan mukaisesti jättää ohjelman komission hyväksyttäväksi. Irlanti,
        Ruotsi, Suomi ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat toimittaneet komissiolle tällaiset
        ohjelmat.
3
        EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
        806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
4
        EYVL L 224, 18.8.1990, s. 24. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan
        parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/33/EY (EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14).
 ---pagebreak---     30.4.2004            FI          Euroopan unionin virallinen lehti                       L 156/6
(3)     Kanaalisaariin ja Mansaareen sovellettavista maataloustuotteiden kauppaa koskevista
        yhteisön säännöksistä 12 päivänä maaliskuuta 1973 annetussa neuvoston asetuksessa
        (ETY) N:o 706/735 säädetään, että eläinlääkintälainsäädäntöä on sovellettava näihin
        saariin samoilla edellytyksillä kuin Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, kun
        elintarvikkeita tuodaan näille saarille ja viedään näiltä saarilta yhteisöön.
(4)     On tarpeen vahvistaa vaatimukset, jotka jäsenvaltioiden on täytettävä, jotta ne voidaan
        todistaa taudista vapaiksi, sekä perusteet, joita jäsenvaltioiden on sovellettava
        valvonta- ja torjuntaohjelmissa. On myös tarpeen määrittää lisätakeet, jotka vaaditaan
        tuotaessa eräitä kalalajeja taudista vapaille vyöhykkeille ja vyöhykkeille, joilla on
        valvonta- ja torjuntaohjelma. Tässä tarkoituksessa olisi otettava huomioon Maailman
        eläintautijärjestön (OIE) suositukset.
(5)     Tanska on toimittanut todisteet karpin kevätviremiaa (SVC) koskevasta
        tautivapaudesta, minkä vuoksi sitä olisi pidettävä vapaana kyseisestä taudista.
(6)     Suomi on toimittanut todisteet SVC-tautia koskevasta vapaudesta koko alueellaan ja
        Gyrodactylus salaris -loista ja kalojen tarttuvaa haimakuoliotautia (IPN) koskevasta
        vapaudesta alueensa eräissä osissa. Kyseisiä alueita olisi sen vuoksi pidettävä vapaina
        kyseisistä taudeista. Suomi on toimittanut myös kalojen bakteeriperäisen
        munuaistaudin (BKD) valvonta- ja torjuntaohjelman, jota sovelletaan Suomen
        manneralueilla. Kyseinen ohjelma olisi hyväksyttävä kyseisen taudin torjumiseksi ja
        taudista vapaan aseman saamiseksi.
(7)     Irlanti on toimittanut todisteita SVC- ja BKD-tauteja sekä Gyrodactylus salaris -loista
        koskevasta vapaudesta koko alueellaan, minkä vuoksi sitä olisi pidettävä vapaana
        kyseisistä taudeista.
(8)     Ruotsi on toimittanut todisteita SVC- ja IPN-tauteja koskevasta vapaudesta koko
        alueellaan, minkä vuoksi sitä olisi pidettävä vapaana kyseisistä taudeista. Ruotsi on
        toimittanut myös BKD-taudin valvonta- ja torjuntaohjelman, jota sovelletaan Ruotsin
        manneralueilla. Kyseinen ohjelma olisi hyväksyttävä kyseisen taudin torjumiseksi ja
        taudista vapaan aseman saamiseksi.
(9)     Yhdistynyt kuningaskunta on toimittanut todisteita Gyrodactylus salaris -loista
        koskevasta vapaudesta koko alueellaan sekä IPN-, BKD- ja SVC-tauteja koskevasta
        vapaudesta alueensa eräissä osissa. Kyseisiä alueita olisi sen vuoksi pidettävä vapaina
        kyseisistä taudeista. Yhdistynyt kuningaskunta on toimittanut myös SVC- ja BKD-
        tautien valvonta- ja torjuntaohjelman, jota sovelletaan sen alueen muihin osiin.
        Kyseiset ohjelmat olisi hyväksyttävä kyseisen taudin torjumiseksi ja taudista vapaan
        aseman saamiseksi.
(10)    Tässä päätöksessä säädettyjä lisätakeita olisi tarkasteltava uudelleen kolmen vuoden
        kuluttua ottaen huomioon tautien valvonta- ja torjuntaohjelmista saadut kokemukset ja
        rokotteiden kaltaiset vaihtoehtoiset torjuntatoimenpiteet.
5
        EYVL L 68, 15.3.1973, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1274/86
        (EYVL L 107, 24.4.1986, s. 1).
 ---pagebreak---      30.4.2004            FI          Euroopan unionin virallinen lehti                     L 156/7
                                              6
(11)     Komission päätöksessä 93/44/EY määritellään eräille Isoon-Britanniaan, Pohjois-
         Irlantiin, Mansaarelle ja Guernseyhin lähetettäville kalalajeille SVC-tautia koskevat
         lisätakeet. Kyseinen päätös olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.
(12)     Komission päätös 2003/513/EY7 on päätös eräiden yhteisön alueiden suojaamiseksi
         Gyrodactylus salaris -loista vastaan. Kyseiset toimenpiteet ovat olleet voimassa
         vuodesta 1996, ja ne ovat luonteeltaan lisätakeita eivätkä suojatoimenpiteitä. Sen
         vuoksi päätös 2003/513/EY olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.
(13)     Päätöksissä 93/44/EY ja 2003/513/EY vahvistetut takeet olisi saatettava ajan tasalle
         nykyisen tieteellisen tietämyksen ja Maailman eläintautijärjestön (OIE)
         nykysuositusten huomioon ottamiseksi.
(14)     Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä
         käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                               1 artikla
        Vaatimukset, jotka alueen on täytettävä, jotta sitä voidaan pitää taudista vapaana
Vaatimukset, jotka on täytettävä, jotta aluetta voidaan pitää vapaana yhdestä tai useammasta
direktiivin 91/67/ETY liitteessä A olevan III luettelon 1 sarakkeessa luetellusta taudista,
vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä I olevassa I luvussa.
                                               2 artikla
                                    Taudista vapaina pidetyt alueet
Tämän päätöksen liitteessä I olevassa II luvussa lueteltuja alueita pidetään vapaina direktiivin
91/67/ETY liitteessä A olevan III luettelon 1 sarakkeessa luetelluista taudeista.
                                               3 artikla
                         Valvonta- ja torjuntaohjelmia koskevat perusteet
Perusteet, joita jäsenvaltioiden on sovellettava yhtä tai useampaa direktiivin 91/67/ETY
liitteessä A olevan III luettelon 1 sarakkeessa lueteltua tautia koskevassa valvonta- ja
torjuntaohjelmassa, vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä II olevassa I luvussa.
                                               4 artikla
                           Valvonta- ja torjuntaohjelmien hyväksyminen
Hyväksytään tämän päätöksen liitteessä II olevassa II luvussa lueteltuja alueita koskevat
valvonta- ja torjuntaohjelmat.
6
         EYVL L 16, 25.1.1993, s. 53. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 94/865/EY
         (EYVL L 352, 31.12.1994, p.75.).
7
         EUVL L 177, 16.7.2003, s. 22.
 ---pagebreak---     30.4.2004             FI        Euroopan unionin virallinen lehti                     L 156/8
                                               5 artikla
                                              Lisätakeet
1.         Elävien vesiviljeltyjen kalojen, mätimunien ja sukusolujen, jotka tuodaan liitteessä I
           olevassa II luvussa tai liitteessä II olevassa II luvussa luetelluille alueille, on oltava
           liitteen III mallitodistuksen mukaisesti laaditussa terveystodistuksessa mainittujen
           takeiden mukaiset, joihin kuuluvat myös pakkaamista ja merkitsemistä koskevat
           takeet ja asiaankuuluvat erityiset lisävaatimukset, ottaen huomioon liitteen IV
           selittävät huomautukset.
2.         Edellä olevassa 1 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia ei sovelleta, jos mätimunat
           tuodaan liitteessä I olevassa II luvussa tai liitteessä II olevassa II luvussa luetelluille
           alueille ihmisravinnoksi käytettäviksi.
3.         Liitteessä V vahvistettujen vaatimusten täyttyessä olisi sovellettava edelleen
           lisätakeita.
                                               6 artikla
                                               Kuljetus
Elävät vesiviljellyt kalat, mätimunat ja sukusolut, jotka tuodaan liitteessä I olevassa II luvussa
tai liitteessä II olevassa II luvussa luetelluille alueille, on kuljetettava olosuhteissa, jotka eivät
muuta niiden terveydellistä asemaa eivätkä vaaranna määräpaikan terveydellistä asemaa.
                                               7 artikla
                                            Kumoaminen
Kumotaan päätökset 93/44/EY ja 2003/513/EY.
                                               8 artikla
                                         Uudelleentarkastelu
Komissio tarkastelee uudestaan tässä päätöksessä vahvistettuja lisätakeita viimeistään 30
päivänä huhtikuuta 2007. Uudelleentarkastelussa on otettava huomioon tautien valvonnassa ja
torjunnassa saadut kokemukset ja rokotusten kaltaisten vaihtoehtoisten torjuntatoimenpiteiden
kehitys.
                                               9 artikla
                                            Osoittaminen
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 29 päivänä huhtikuuta 2004.
                                                 Komission puolesta
                                                 David BYRNE
                                                 Komission jäsen
 ---pagebreak---    30.4.2004            FI         Euroopan unionin virallinen lehti                     L 156/9
                                             LIITE I
                                     Taudista vapaa asema
                                              I luku
                     Taudista vapaaseen asemaan liittyvät vaatimukset
A.      Taudista vapaa maa
        Jäsenvaltiota pidetään taudista vapaana, jos siellä ei esiinny taudille alttiita lajeja ja
        jos se täyttää jäljempänä olevan 1 tai 2 kohdan edellytykset.
        Jos jäsenvaltiolla on yhteinen valuma-alue yhden tai useamman jäsenvaltion kanssa,
        se voidaan todistaa taudista vapaaksi maaksi vain, jos kaikki yhteiset valuma-alueet
        on todistettu taudista vapaiksi vyöhykkeiksi kaikissa kyseisissä jäsenvaltioissa.
        1.    Jäsenvaltiota, jossa ei ole havaittu esiintyneen tautia viimeksi kuluneiden 25
              vuoden aikana sen kliinisen ilmentymän kannalta suotuisista olosuhteista
              huolimatta, voidaan pitää taudista vapaana, jos:
              1.1. tautien vastaisia perusturvaedellytyksiä on sovellettu keskeytyksettä
                     vähintään edeltävien kymmenen vuoden ajan. Näihin tautien vastaisiin
                     perusturvaedellytyksiin on kuuluttava vähintään seuraavat edellytykset:
                     a)     taudista ja myös sen epäilystä on ilmoitettava toimivaltaiselle
                            viranomaiselle;
                     b)     maassa on otettu käyttöön havaintojärjestelmä, joka mahdollistaa
                            taudinoireiden,     uuden     tautitilanteen    tai    selittämättömän
                            kuolevuuden nopean tunnistamisen viljelylaitosten vesiviljellyissä
                            eläimissä tai luonnonvaraisissa kannoissa sekä nopean
                            ilmoittamisen toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta tutkimukset
                            voidaan aloittaa mahdollisimman pian, ja jonka ansiosta
                            toimivaltainen viranomainen voi aloittaa tilanteen tutkimisen ja
                            siitä raportoimisen ja jossa määrätään myös pääsystä
                            laboratorioihin, jotka pystyvät diagnosoimaan ja erottamaan
                            asianomaiset taudit toisistaan, sekä eläinlääkäreiden tai kalojen
                            terveyden asiantuntijoiden kouluttamisesta havaitsemaan ja
                            raportoimaan tautien epätavallisesta esiintymisestä. Tällaisen
                            havaintojärjestelmän on sisällettävä ainakin seuraavaa:
                            i)    esimerkiksi      vesiviljelylaitoksissa     tai     jalostuksessa
                                  työskentelevä henkilöstö tuntee hyvin luetelluille taudeille
                                  ominaiset oireet;
                            ii)   eläinlääkärit    tai   vesiviljeltyjen     eläinten     terveyden
                                  asiantuntijat on koulutettu tunnistamaan epäilyttävät
                                  tautitapaukset ja raportoimaan niistä;
                            iii)  toimivaltainen viranomainen         pystyy    tutkimaan     taudin
                                  nopeasti ja tehokkaasti;
 ---pagebreak---    30.4.2004             FI        Euroopan unionin virallinen lehti                 L 156/10
                             iv)   toimivaltaisella viranomaisella on pääsy laboratorioihin, jotka
                                   pystyvät diagnosoimaan ja erottamaan toisistaan luetellut ja
                                   uudet taudit;
               1.2. luonnonvaraisissa kannoissa ei ole tietämän mukaan vahvistettu
                      esiintyvän tartuntaa;
               1.3. on otettu käyttöön kauppaan ja tuontiin sovellettavat edellytykset taudin
                      jäsenvaltioon kulkeutumisen estämiseksi.
         2.    Jäsenvaltiota, jossa viimeisin kliininen havainto taudista on tehty viimeksi
               kuluneiden 25 vuoden aikana tai jossa tartuntatilanne ennen kohdennettua
               seurantaa on tuntematon esimerkiksi, koska taudin kliinisen ilmentymän
               kannalta suotuisia olosuhteita ei ole esiintynyt, voidaan pitää taudista vapaana,
               jos:
               2.1. se täyttää 1.1 kohdassa kuvatut tautien vastaiset perusturvaedellytykset;
                      ja
               2.2. vähintään viimeksi kuluneiden kahden vuoden aikana on toteutettu
                      kohdennettua seurantaa viljelylaitoksiin, joissa on taudille alttiita lajeja,
                      eikä taudinaiheuttajia ole havaittu. Jos maan joissakin osissa ei saada
                      riittävästi epidemiologista tietoa ainoastaan viljelylaitosten seurannasta
                      (silloin kun viljelylaitosten lukumäärä on vähäinen) ja tällaisissa osissa
                      on taudille alttiiden lajien luonnonvaraisia kantoja, kyseiset
                      luonnonvaraiset kannat on sisällytettävä kohdennettuun seurantaan.
                      Näytteenottomenetelmien ja otoskokojen olisi oltava vähintään
                      komission päätöksessä 2001/183/EY tai OIE:n vesieläinten terveyttä
                      koskevan kansainvälisen säännöstön (International Aquatic Animal
                      Health Code) ja vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan
                      (Manual of Diagnostic Tests for Aquatic Animals) asianomaisissa
                      luvuissa vahvistettuja vastaavat. Diagnostisten menetelmien olisi oltava
                      vähintään OIE:n vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan
                      käsikirjan asianomaisissa luvuissa vahvistettuja vastaavat.
B.       Taudista vapaa vyöhyke
         Jonkin sellaisen jäsenvaltion, jossa esiintyy tartuntaa tai jonka tautiasema on
         tuntematon, alueella voidaan vahvistaa taudista vapaa vyöhyke, jos vyöhykkeellä ei
         esiinny mitään taudille alttiita lajeja tai jos se täyttää jäljempänä 1 tai 2 kohdassa
         tarkoitetut edellytykset.
         Tällaisiin taudista vapaisiin vyöhykkeisiin on kuuluttava yksi tai useampi
         kokonainen valuma-alue vesistön lähteistä mereen tai valuma-alueen osa
         alkulähteiltä luonnolliseen tai keinotekoiseen esteeseen, joka estää kalojen nousun
         alavirrasta. Toimivaltaisen viranomaisen on selkeästi rajattava tällaiset vyöhykkeet
         asianomaisen maan karttaan.
         Jos valuma-alue sijaitsee useamman kuin yhden jäsenvaltion alueella, se voidaan
         vahvistaa taudista vapaaksi vyöhykkeeksi vain, jos jäljempänä esitetyt edellytykset
         täyttyvät alueen kaikilla vyöhykkeillä. Kaikkien asianomaisten jäsenvaltioiden olisi
         haettava vyöhykkeelle hyväksyntää.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         FI        Euroopan unionin virallinen lehti                     L 156/11
      1.  Vyöhykettä, jossa ei ole havaittu esiintyneen tautia viimeksi kuluneiden 25
          vuoden aikana sen kliinisen ilmentymän kannalta suotuisista olosuhteista
          huolimatta, voidaan pitää taudista vapaana, jos:
          1.1. tautien vastaisia perusturvaedellytyksiä on sovellettu keskeytyksettä
               vähintään edeltävien kymmenen vuoden ajan. Näihin tautien vastaisiin
               perusturvaedellytyksiin on kuuluttava vähintään seuraavat edellytykset:
               a)     taudista ja myös sen epäilystä on ilmoitettava toimivaltaiselle
                      viranomaiselle;
               b)     maassa on otettu käyttöön havaintojärjestelmä, joka mahdollistaa
                      taudinoireiden,     uuden     tautitilanteen    tai    selittämättömän
                      kuolevuuden nopean tunnistamisen viljelylaitosten vesiviljellyissä
                      eläimissä tai luonnonvaraisissa kannoissa sekä nopean
                      ilmoittamisen toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta tutkimukset
                      voidaan aloittaa mahdollisimman pian, ja jonka ansiosta
                      toimivaltainen viranomainen voi aloittaa tilanteen tutkimisen ja
                      siitä raportoimisen ja jossa määrätään myös pääsystä
                      laboratorioihin, jotka pystyvät diagnosoimaan ja erottamaan
                      asianomaiset taudit toisistaan, sekä eläinlääkäreiden tai kalojen
                      terveyden asiantuntijoiden kouluttamisesta havaitsemaan ja
                      raportoimaan tautien epätavallisesta esiintymisestä. Tällaisen
                      havaintojärjestelmän on sisällettävä ainakin seuraavaa:
                      i)    esimerkiksi      vesiviljelylaitoksissa     tai     jalostuksessa
                            työskentelevä henkilöstö tuntee hyvin luetelluille taudeille
                            ominaiset oireet;
                      ii)   eläinlääkärit    tai    vesiviljeltyjen    eläinten     terveyden
                            asiantuntijat on koulutettu tunnistamaan epäilyttävät
                            tautitapaukset ja raportoimaan niistä;
                      iii)  toimivaltainen viranomainen         pystyy    tutkimaan     taudin
                            nopeasti ja tehokkaasti;
                      iv)   toimivaltaisella viranomaisella on pääsy laboratorioihin, jotka
                            pystyvät diagnosoimaan ja erottamaan toisistaan luetellut ja
                            uudet taudit;
          1.2. luonnonvaraisissa kannoissa ei ole tietämän mukaan vahvistettu
               esiintyvän tartuntaa;
          1.3. on otettu käyttöön kauppaan ja tuontiin sovellettavat edellytykset taudin
               vyöhykkeelle kulkeutumisen estämiseksi.
      2.  Vyöhykettä, jossa viimeisin kliininen havainto taudista on tehty viimeksi
          kuluneiden 25 vuoden aikana tai jossa tartuntatilanne ennen kohdennettua
          seurantaa on tuntematon esimerkiksi, koska taudin kliinisen ilmentymän
          kannalta suotuisia olosuhteita ei ole esiintynyt, voidaan pitää taudista vapaana,
          jos:
 ---pagebreak--- 30.4.2004        FI         Euroopan unionin virallinen lehti                 L 156/12
          2.1. se täyttää 1.1 kohdassa kuvatut tautien vastaiset perusturvaedellytykset;
          2.2. vähintään viimeksi kuluneiden kahden vuoden aikana on toteutettu
               kohdennettua seurantaa viljelylaitoksiin, joissa on taudille alttiita lajeja,
               eikä taudinaiheuttajia ole havaittu. Jos ainoastaan viljelylaitosten
               seurannasta ei saada riittävästi epidemiologista tietoa (silloin kun
               viljelylaitosten lukumäärä on vähäinen) ja taudille alttiiden lajien
               luonnonvaraisia kantoja esiintyy, kyseiset luonnonvaraiset kannat on
               sisällytettävä kohdennettuun seurantaan. Näytteenottomenetelmien ja
               otoskokojen olisi oltava vähintään komission päätöksessä 2001/183/EY
               tai OIE:n vesieläinten terveyttä koskevan kansainvälisen säännöstön
               (International Aquatic Animal Health Code) ja vesiviljeltyjen eläinten
               diagnosointia koskevan käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests for
               Aquatic Animals) asianomaisissa luvuissa vahvistettuja vastaavat.
               Diagnostisten menetelmien olisi oltava vähintään OIE:n vesiviljeltyjen
               eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan asianomaisissa luvuissa
               vahvistettuja vastaavat.
 ---pagebreak---    30.4.2004               FI          Euroopan unionin virallinen lehti                       L 156/13
                                                 II luku
 Alueet, jotka on vahvistettu vapaiksi tietyistä neuvoston direktiivin 91/67/ETY liitteessä
                 A olevan III luettelon 1 sarakkeessa tarkoitetuista taudeista
Tauti                          Jäsenvaltio            Alue tai alueen osa
Karpin kevätviremia (SVC)      Tanska                 Koko alue
                               Suomi                  Koko alue;       Vuoksen valuma-aluetta pidetään
                                                      puskurivyöhykkeenä.
                               Irlanti                Koko alue
                               Ruotsi                 Koko alue
                               Yhdistynyt             Pohjois-Irlannin, Mansaaren, Jerseyn ja Guernseyn
                               kuningaskunta          alueet
Bakteeriperäinen munuaistauti Irlanti                 Koko alue
(BKD)
                               Yhdistynyt             Pohjois-Irlannin, Mansaaren ja Jerseyn alueet
                               kuningaskunta
Tarttuva haimakuoliotauti      Suomi                  Alueen mannerosat; Vuoksen ja Kemijoen valuma-
(IPN)                                                 aluetta pidetään puskurivyöhykkeinä.
                               Ruotsi                 Koko alue
                               Yhdistynyt             Mansaaren alue
                               kuningaskunta
                                                      Tenojoen ja Näätämönjoen valuma-alueet;
Gyrodactylus salaris -tartunta Suomi
                                                      Paatsjoen, Luttojoen ja Uutuanjoen valuma-alueita
                                                      pidetään puskurivyöhykkeinä.
                               Irlanti                Koko alue
                                                      Ison-Britannian, Pohjois-Irlannin, Mansaaren,
                               Yhdistynyt
                                                      Jerseyn ja Guernseyn alueet
                               kuningaskunta
 ---pagebreak---    30.4.2004            FI        Euroopan unionin virallinen lehti                    L 156/14
                                            LIITE II
                                 Valvonta- ja torjuntaohjelmat
                                             I luku
   Vähimmäisperusteet, joita on sovellettava tiettyjen neuvoston direktiivin 91/67/ETY
   liitteessä A olevan III luettelon 1 sarakkeessa tarkoitettujen tautien valvomiseksi ja
                             torjumiseksi toteutettavissa ohjelmissa
A.        Vähimmäisperusteet, joita jäsenvaltioiden on               sovellettava   hyväksytyssä
          valvonta- ja torjuntaohjelmassa, ovat seuraavat:
          1.   Taudista ja myös sen epäilystä on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle.
          2.   On otettava käyttöön havaintojärjestelmä, joka mahdollistaa asianomaiseen
               tautiin liittyvien oireiden nopean tunnistamisen viljelylaitosten vesiviljellyissä
               eläimissä tai luonnonvaraisissa kannoissa sekä nopean ilmoittamisen
               toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta tutkimukset voidaan aloittaa
               mahdollisimman pian, ja jonka ansiosta toimivaltainen viranomainen voi
               aloittaa tilanteen tutkimisen ja siitä raportoimisen ja jossa määrätään myös
               pääsystä laboratorioihin, jotka pystyvät diagnosoimaan ja erottamaan
               asianomaiset taudit toisistaan, sekä eläinlääkäreiden tai kalojen terveyden
               asiantuntijoiden kouluttamisesta havaitsemaan ja raportoimaan tautien
               epätavallisesta esiintymisestä. Tällaisen havaintojärjestelmän on sisällettävä
               ainakin seuraavaa:
               2.1. esimerkiksi vesiviljelylaitoksissa tai jalostuksessa työskentelevä
                      henkilöstö tuntee hyvin luetelluille taudeille ominaiset oireet;
               2.2. eläinlääkärit tai vesiviljeltyjen eläinten terveyden asiantuntijat on
                      koulutettu tunnistamaan epäilyttävät tautitapaukset ja raportoimaan
                      niistä;
               2.3. toimivaltainen viranomainen pystyy tutkimaan taudin nopeasti ja
                      tehokkaasti;
               2.4. toimivaltaisella viranomaisella on pääsy laboratorioihin, jotka pystyvät
                      diagnosoimaan ja erottamaan toisistaan asianomaiset taudit.
          3.   On otettava käyttöön kauppaan ja tuontiin sovellettavat edellytykset taudin
               jäsenvaltioon kulkeutumisen estämiseksi.
 ---pagebreak---    30.4.2004           FI        Euroopan unionin virallinen lehti                      L 156/15
         4.   Viljelylaitoksissa, joissa on taudille alttiita lajeja, on sovellettava kohdennettua
              valvontaa. Jos maan joissakin osissa ainoastaan viljelylaitosten seurannasta ei
              saada riittävästi epidemiologista tietoa (silloin kun viljelylaitosten lukumäärä
              on vähäinen) ja tällaisissa osissa on taudille alttiiden lajien luonnonvaraisia
              kantoja, kyseiset luonnonvaraiset kannat on sisällytettävä kohdennettuun
              seurantaan. Näytteenottomenetelmien ja otoskokojen olisi oltava vähintään
              komission päätöksessä 2001/183/EY tai OIE:n vesieläinten terveyttä koskevan
              kansainvälisen säännöstön (International Aquatic Animal Health Code) ja
              vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan (Manual of
              Diagnostic Tests for Aquatic Animals) asianomaisissa luvuissa vahvistettuja
              vastaavat. Diagnostisten menetelmien olisi oltava vähintään OIE:n
              vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan asianomaisissa
              luvuissa vahvistettuja vastaavat.
         5.   Valvonta- ja torjuntaohjelmia on jatkettava, kunnes liitteessä I esitetyt
              vaatimukset täyttyvät ja jäsenvaltiota tai sen osia voidaan pitää vapaina
              taudista.
         6.   Komissiolle on toimitettava ennen kunkin vuoden 1 päivää toukokuuta
              kertomus, joka sisältää tiedot epäilytapausten, vahvistettujen tapausten,
              rajoitusten alaisten viljelylaitosten ja paikkojen sekä poistettujen rajoitusten
              lukumäärästä, sekä edeltävänä kalenterivuonna toteutetun aktiivisen valvonnan
              tulokset seuraavaa taulukkoa käyttäen:
                Jäsenvaltio ja tauti
                Epäilytapausten lukumäärä
                Vahvistettujen tapausten lukumäärä
                Rajoitusten alaisten viljelylaitosten ja
                paikkojen lukumäärä
                Poistettujen rajoitusten lukumäärä
                Monestako       viljelylaitoksesta    ja
                kalasta/kala-altaasta on otettu näyte?
                Monestako            luonnonvaraisesta
                kalasta/kala-altaasta on otettu näyte ja
                miltä valuma-alueelta?
                Näytteenoton tulos
B.       Tautiepäilytapauksessa       jäsenvaltioiden     toimivaltaisten      viranomaisten     on
         varmistettava, että:
         1.   Tutkimuksia varten otetaan asianmukaiset                näytteet    kyseessä  olevan
              taudinaiheuttajan esiintymisen vahvistamiseksi.
 ---pagebreak---    30.4.2004             FI         Euroopan unionin virallinen lehti                 L 156/16
         2.    Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen tuloksia odotettaessa
               toimivaltaisen viranomaisen on asetettava viljelylaitos viralliseen valvontaan,
               on toteutettava asiaankuuluvat valvontatoimenpiteet, eikä yksikään kala saa
               lähteä tartunnan saaneesta viljelylaitoksesta ilman viranomaisen lupaa.
         3.    Jos 1 kohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa havaitaan taudinaiheuttaja tai
               kliinisiä taudinoireita, viranomaisen on tehtävä epitsootologinen tutkimus
               mahdollisen tartuntatavan määrittämiseksi ja sen tutkimiseksi, onko kaloja
               lähtenyt viljelylaitoksesta epäilyä edeltävänä asianomaisena ajanjaksona.
         4.    Jos epitsootologinen tutkimus osoittaa, että tauti on kulkeutunut yhteen tai
               useampaan viljelylaitokseen tai rajaamattomaan vesialueeseen, kyseisiin
               alueisiin on sovellettava 1 kohdan säännöksiä, ja
               4.1. kaikki samalla valuma-alueella tai rannikkoalueella                 sijaitsevat
                      viljelylaitokset on asetettava viralliseen valvontaan;
               4.2. viljelylaitoksesta ei saa lähteä kaloja, mätimunia eikä sukusoluja ilman
                      viranomaisten lupaa.
         5.    Kun kyseessä on laaja vesialue tai rannikkovyöhyke, viranomainen voi päättää
               tämän toimenpiteen rajoittamisesta suppeammalle, tartunnan saastuttamaksi
               epäillyn viljelylaitoksen lähellä sijaitsevalle alueelle, jos se katsoo, että
               kyseinen alue antaa mahdollisimman hyvät takeet taudin leviämisen
               ehkäisemisestä.
C.       Jos taudin esiintyminen vahvistetaan, jäsenvaltioiden on varmistettava, että:
         1.    Viljelylaitos tai paikka, jossa on tartunnan saaneita kaloja, asetetaan
               välittömästi rajoitusten alaiseksi, eläviä kaloja ei siirretä tiloihin eikä kaloja
               siirretä viljelylaitoksista ilman jäsenvaltion viranomaisen lupaa.
         2.    Rajoitukset on pidettävä voimassa kunnes tauti on saatu hävitettyä seuraavan
               2.1 tai 2.2 kohdan vaatimuksia noudattamalla:
               2.1. Kaikki kannat poistetaan välittömästi:
                      a)     teurastamalla kaikki elävät kalat viranomaisen valvonnassa, tai jos
                             kalat ovat kasvaneet kaupalliseen kokoon eikä niissä ole kliinisiä
                             taudinoireita, teurastamalla ne viranomaisen valvonnassa kaupan
                             pitämistä tai ihmisravinnoksi jalostusta varten. Jälkimmäisessä
                             tapauksessa viranomaisen on varmistettava, että kalat teurastetaan
                             ja suolistetaan välittömästi ja että nämä toimet tehdään
                             olosuhteissa, jotka estävät taudinaiheuttajien leviämisen.
                             Jäsenvaltio voi taudin leviämisriskin muihin viljelylaitoksiin tai
                             luonnonvaraisiin kantoihin huomioon ottaen tapauskohtaisesti
                             sallia kaupallista kokoa pienempien kalojen pitämisen
                             viljelylaitoksessa kunnes ne ovat kasvaneet kaupalliseen kokoon; ja
 ---pagebreak---    30.4.2004               FI         Euroopan unionin virallinen lehti                    L 156/17
                        b)     pitämällä viljelylaitoksen tai paikan poissa toiminnasta (ja
                               tapauksen mukaan desinfioimalla) sopivan ajanjakson kantojen
                               poistamisen jälkeen ottaen huomioon OIE:n vesiviljeltyjen eläinten
                               terveyttä koskevan kansainvälisen säännöstön (International
                               Aquatic Animal Health Code) viimeisimmän painoksen 1.7 jakso.
                 2.2. Asteittaiset toimenpiteet tartunnan poistamiseksi tartunnan saaneiden
                        viljelylaitosten tai paikkojen huolellisella hoidolla
                        a)     poistamalla ja hävittämällä kuolleet kalat ja kliinisiä taudinoireita
                               osoittavat kalat sekä pyytämällä sellaiset kalat, joissa ei ole kliinisiä
                               taudinoireita, kunnes jokainen paikassa sijaitseva epidemiologinen
                               yksikkö, joka on saanut tartunnan, on tyhjennetty kaloista ja
                               desinfioitu; tai
                        b)     poistamalla ja hävittämällä kuolleet kalat ja kliinisiä taudinoireita
                               osoittavat kalat, jos paikasta ei voida poistaa kaloja ja/tai
                               desinfioida paikkaa sen luonteen vuoksi (esimerkiksi jokiverkosto
                               tai laaja järvi).
          3.     Jäsenvaltioin toimivaltainen viranomainen voi tartunnan saaneissa tiloissa
                 esiintyvän taudin nopean hävittämisen edistämiseksi sallia, että kaloja, joissa ei
                 ole kliinisiä taudinoireita, kuljetetaan toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa
                 muihin kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitseviin viljelylaitoksiin tai muille sen
                 alueille, joilla ei ole taudista vapaata asemaa eikä hyväksyttyä valvonta- ja
                 torjuntaohjelmaa.
          4.     Kalat, jotka on poistettu ja käsitelty 2.1 ja 2.2 kohdassa esitettyjen toimien
                 seurauksena, on hävitettävä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti.
          5.     Kalakantojen lisäämiseksi käytettävien kalojen on oltava peräisin lähteistä,
                 jotka on todistettu vapaiksi taudeista.
          6.     Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet estääkseen taudin
                 leviäminen muihin vesiviljeltyihin kaloihin tai luonnonvaraisiin kantoihin.
                                                 II luku
Alueet, joilla on tiettyjä neuvoston direktiivin 91/67/ETY liitteessä A olevan III luettelon
 1 sarakkeessa tarkoitettuja tauteja koskevat hyväksytyt valvonta- ja torjuntaohjelmat
Tauti                           Jäsenvaltio           Alue tai alueen osa
Karpin kevätviremia (SVC)       Yhdistynyt            Ison-Britannian alueet
                                kuningaskunta
Kalojen       bakteeriperäinen Suomi                  Alueen mannerosat
munuaistauti (BKD)
                                Ruotsi                Alueen mannerosat
                                Yhdistynyt            Ison-Britannian alueet
                                kuningaskunta
 ---pagebreak---      30.4.2004                             FI                  Euroopan unionin virallinen lehti                                                              L 156/18
                                                                                    LIITE III
 MALLI: ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS (1)[KARPIN KEVÄTVIREMIALLE (SVC)] (1)[JA] (1)[TARTTUVALLE
 HAIMAKUOLITAUDILLE (IPN)] (1)[JA] (1)[KALOJEN BAKTEERIPERÄISELLE MUNUAISTAUDILLE (BKD)],
      (1)
         [JA] (1)[GYRODACTYLUS SALARIS -LOISELLE] ALTTIISIIN LAJEIHIN KUULUVIEN (1)[ELÄVIEN
  KALOJEN] (1)[JA] (1)[MÄTIMUNIEN] (1)[JA] (1)[SUKUSOLUJEN] MARKKINOILLE SAATTAMISTA VARTEN
    NIIDEN VILJELEMISEKSI TAI KASVATTAMISEKSI ALUEILLA, JOILLA ON HYVÄKSYTTY YHTEISÖN
  VALVONTA- TAI TORJUNTAOHJELMA YHDEN TAI USEAMMAN EDELLÄ MAINITUN TAUDIN OSALTA
                                                                                          Viitenumero                                        ALKUPERÄISKAPPALE
1.           Lähetyksen alkuperäpaikka                                                      2.           Lähetyksen määräpaikka
1.1.         Alkuperäjäsenvaltio:.........................................                  2.1.         Jäsenvaltio: .......................................................
              ..........................................................................                 ..........................................................................
1.2.         Alkuperäviljelylaitoksen nimi: .........................                       2.2.         Jäsenvaltion vyöhyke tai osa:............................
              ..........................................................................                 ..........................................................................
1.3.         Viljelylaitoksen sijaintiosoite: ..........................                    2.3.         Määräpaikkana olevan viljelylaitoksen nimi: ...
              ..........................................................................                 ..........................................................................
(2)
   [1.4.     Korjuupaikka: ...................................................              2.4.         Viljelylaitoksen sijaintiosoite: ..........................
              .........................................................................]                 ..........................................................................
                                                                                            (3)
1.5.         Lähettäjän nimi, osoite ja puhelinnumero:........                                 [2.5.     Määräpaikka: ....................................................
              ..........................................................................                 ........................................................................ ]
              ..........................................................................    2.6.         Vastaanottajan nimi, osoite ja puhelinnumero: .
              ..........................................................................                 ..........................................................................
3.           Kuljetusväline ja lähetyksen tunnistetiedot (4)
3.1.         Kuljetusväline: (1)[Kuorma-auto], (1)[Junanvaunu], (1)[Laiva] (1)[Ilma-alus]
             (1)
3.2.             [Rekisterinumero(t)], (1)[Laivan nimi] (1) [Lennon numero]: ...............................................................................
3.3.         Erän tunnistetiedot:.................................................................................................................................................
4.     Lähetyksen kuvaus
‫ ڤ‬Viljellyt kannat ‫ ڤ‬Luonnonvaraiset kannat ‫ ڤ‬Sukusolut ‫ ڤ‬Hedelmöittyneet mätimunat ‫ ڤ‬Hedelmöittymättömät
mätimunat ‫ ڤ‬Ruskuaispussipoikaset/kalanpoikaset
                                                                                                          (1)
                              Laji                                                  Kalojen                  [Mätimunien]                           Elävien kalojen ikä
                                                                                                     (1)
     Tieteellinen nimi:                        Yleisnimi:                  kokonaispaino      (kg)      [Sukusolujen]          määrä
                                                                                  (1)
                                                                                     [Kalojen
                                                                                  lukumäärä]
                                                                                                                                              ‫> ڤ‬24 kuukautta
                                                                                                                                              ‫ ڤ‬12-24 kuukautta
                                                                                                                                              ‫ ڤ‬0-12 kuukautta
                                                                                                                                              ‫ ڤ‬ei tiedossa
5.           Terveystodistus
             Allekirjoittanut virallinen tarkastaja todistaa, että tämän lähetyksen muodostavat, tämän todistuksen 4 kohdassa
             tarkoitetut (1)[elävät kalat] (1)[ja] (1)[mätimunat] (1)[ja] (1)[sukusolut], jotka kuuluvat seuraaville taudinaiheuttajille
             alttiisiin lajeihin(5): (1)[karpin kevätviremia (SVC)] (1)[ja] (1)[kalojen tarttuva haimakuoliotauti (IPN)] (1)[ja]
             (1)
                 [kalojen bakteeriperäinen munuaistauti (BKD)] (1)[ja] (1)[Gyrodactylus salaris -loinen], täyttävät seuraavat
             vaatimukset:
5.1
             (1)
joko:            [ne ovat peräisin seuraavalta alueelta:…………………, jota pidetään vapaana (1)[SVC-] (1)[ja] (1)[IPN-] (1)[ja]
             (1)
                 [BKD-]taudista (1)[ja] (1)[G. salaris -loisesta] päätöksen 2004/xxxx/EY (6) liitteen I mukaisesti ja jonka kaikki
             (1)
                 [SVC-] (1)[ja] (1)[IPN-] (1)[ja] (1)[BKD-]taudille (1)[ja] (1)[G. salaris -loiselle] alttiita lajeja kasvattavat
             viljelylaitokset ovat toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa, ja]
tai          (1)
                 [ne ovat peräisin seuraavasta viljelylaitoksesta:…………………(7), joka on toimivaltaisen viranomaisen
             valvonnassa ja jossa toimivaltainen viranomainen on tehnyt vähintään kahden vuoden ajan tarkastuksia sellaisena
             aikana vuodesta, jolloin (1)[SVC-] (1)[ja] (1)[IPN-] (1)[ja] (1)[BKD-]taudin odotetaan antavan oireita, ottamalla
             näytteitä vähintään komission päätöksessä 2001/183/EY (8) vahvistettuja näytteenotto-ohjelmia vastaavasti tai
             soveltamalla OIE:n vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests for
             Aquatic Animals) luvussa 1.1.4 ja asianomaista tautia koskevissa luvuissa kuvattuja seurantamenetelmiä, ja
             laboratoriokokeet on tehty OIE:n vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan viimeisimmän
             painoksen asianomaisten lukujen mukaisesti ja kaikkien testien tulokset ovat olleet negatiiviset, ja]
 ---pagebreak---      30.4.2004                      FI             Euroopan unionin virallinen lehti                                     L 156/19
                                                                      Viitenumero                          ALKUPERÄISKAPPALE
            (9)
tai            [ne ovat peräisin seuraavasta mantereella sijaitsevasta viljelylaitoksesta:…………………(7), joka on
            toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa ja jossa on esiintynyt (1)[SVC-] (1)[ja] (1)[IPN-] (1)[ja] (1)[BKD-]tautia
            kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana, mutta koko kalakanta on poistettu ja kaikki lammikot, tankit ja muut
            laitteet ja välineet on desinfioitu toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa, ja jossa kannanlisääminen on tehty
            sellaisesta lähteestä tulevilla kaloilla, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat todenneet vapaaksi otettuaan näytteitä
            vähintään komission päätöksessä 2001/183/EY (8) vahvistettuja näytteenotto-ohjelmia vastaavasti tai sovellettuaan
            OIE:n vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests for Aquatic
            Animals) luvussa 1.1.4 ja asianomaista tautia koskevissa luvuissa kuvattuja seurantamenetelmiä; ja
            laboratoriokokeet on tehty OIE:n vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan viimeisimmän
            painoksen asianomaisten lukujen mukaisesti ja kaikkien testien tulokset ovat olleet negatiiviset, ja]
            (10)
tai              [ne ovat peräisin seuraavasta mantereella sijaitsevasta viljelylaitoksesta:…………………(7), joka on
            toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa ja jossa toimivaltaiset viranomaiset ovat tehneet vähintään kahden
            vuoden ajan tarkastuksia sellaisena aikana vuodesta, jolloin Gyrodactylus salaris -loisen odotetaan antavan
            oireita, ottamalla näytteitä vähintään komission päätöksessä 2001/183/EY (8) vahvistettuja näytteenotto-ohjelmia
            vastaavasti tai soveltamalla OIE:n (7) vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan (Manual of
            Diagnostic Tests for Aquatic Animals) viimeisimmän painoksen asianomaisten lukujen mukaisesti ja kaikkien
            testien tulokset ovat olleet negatiiviset; ja viljelylaitos sijaitsee joko valuma-alueen osassa (11) , joka on todistettu
            vapaaksi (12) Gyrodactylus salaris -loisesta, tai valuma-alueella, joka on todistettu vapaaksi (12) Gyrodactylus
            salaris -loisesta, ja kaikki samaan suistoon virtaavat valuma-alueet on todistettu vapaiksi (12) G. salaris -loisesta,
            ja kaikki muut samaan suistoon virtaavat valuma-alueet on todistettu vapaiksi (12,13) G. salaris -loisesta, ja]
            (10)
tai              [ne ovat peräisin seuraavasta rannikolla sijaitsevasta viljelylaitoksesta:…………………(7), joka on
            toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa ja sijaitsee rannikkoalueella, jonka suolapitoisuus on alle 25
            tuhannesosaa ja jossa kaikki samaan suistoon virtaavat valuma-alueet on todistettu vapaiksi (12,13) G. salaris -
            loisesta, ja]
            (10)
tai              [ne ovat peräisin seuraavasta rannikolla sijaitsevasta viljelylaitoksesta:…………………(7), joka on
            toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa ja sijaitsee rannikkoalueella, jossa meriveden suolapitoisuus on
            vähintään 25 tuhannesosaa ja johon ei viimeksi kuluneiden 14 päivän aikana ole tuotu taudille alttiiseen lajiin (5)
            kuuluvia eläviä kaloja, ja]
            (14)
tai              [ne ovat peräisin seuraavasta viljelylaitoksesta:…………………(7), joka on toimivaltaisen viranomaisen
            valvonnassa ja jossa mätimunat on desinfioitu OIE:n vesiviljeltyjen eläinten terveyttä koskevan kansainvälisen
            säännöstön (International Aquatic Animal Health Code) (kuudes painos, 2003, lisäys 5.2.1) mukaisesti, mikä
            takaa G. salaris -lajiin kuuluvien loisten tuhoutumisen, ja]
     –      jossa (1)[SVC-] (1)[ja] (1)[IPN-] (1)[ja] (1)[BKD-]tauti 1)[ja] (1)[G. salaris -loinen] ovat tauteja, joista on ilmoitettava
            toimivaltaiselle viranomaiselle, ja viranomaisten on välittömästi tutkittava tartuntaepäilyistä tehdyt ilmoitukset, ja
     –      jossa kaikki (1)[SVC-] (1)[ja] (1)[IPN-] (1)[ja] (1)[BKD-]taudille (1)[ja] (1)[G. salaris -loiselle] alttiit lajit (5) on tuotu
            vyöhykkeeltä tai viljelylaitoksesta, joka on todistettu vapaaksi (1)[SVC-] (1)[ja] (1)[IPN-] (1)[ja] (1)[BKD-]taudista
            (1)
                [ja] (1)[G. salaris -loisesta], ja
          (15)
     –        [- jossa kaloja ei ole rokotettu (1)[IPN] (1)[ja] (1)[BKD]-tautia vastaan] , ja]
5.2.
            a)         ne eivät ole (1)[korjuun] (1)[pyynnin] jälkeen olleet kosketuksissa muiden, terveydelliseltä asemaltaan
                       huonompien elävien vesiviljeltyjen eläinten, mätimunien tai sukusolujen kanssa;
            b)         niitä ei ole tarkoitettu hävitettäviksi tai teurastettaviksi direktiivin 91/67/ETY liitteessä A olevassa 1
                       sarakkeessa lueteltujen tautien vuoksi;
            c)         ne eivät ole peräisin viljelylaitoksesta, johon sovelletaan kieltoja eläinten terveyteen liittyvistä syistä;
            d)         niissä ei näkynyt kliinisiä taudinoireita lastauspäivänä,
            e)         lähetyksestä sattumanvaraisesti valitulle edustavalle osalle on tehty silmämääräinen tarkastus, mukaan
                       luettuina kaikki eri alkuperää olevat lähetyksen osat, eikä ole havaittu muita lajeja kuin tämän todistuksen
                       4 kohdassa esitetyt lajit;
            f)         ne säilytetään [vedessä]1 [jäässä]1, joka ei huononna niiden terveydellistä asemaa; ja
            g)         ne säilytetään (1)[puhtaissa sinetöidyissä vesitiiviissä säiliöissä, jotka on ensin desinfioitu hyväksytyllä
                       desinfiointiaineella ja joiden ulkopuolella on luettavissa oleva etiketti] (1)[sumppualuksessa, jonka
                       sumpussa, putkissa ja pumppujärjestelmissä ei ole kaloja ja jotka on ensin puhdistettu ja desinfioitu
                       hyväksytyllä desinfiointiaineella, jossa on maininta], joka sisältää tämän todistuksen 1 ja 2 kohdassa
                       tarkoitetut asianmukaiset tiedot (16) sekä seuraavan merkinnän:
                       "(1)[Eläviä kaloja] (1)[ja] (1)[mätimunia] (1)[ja] (1)[sukusoluja], jotka kuuluvat (1)[karpin kevätviremialle
                       (SVC)] (1)[ja] (1)[tarttuvalle haimakuolitaudille (IPN)] (1)[ja] (1)[kalojen bakteeriperäiselle munuaistaudille
                       (BKD)], (1)[ja] (1)[Gyrodactylus salaris -loiselle] alttiisiin lajeihin ja jotka voidaan saattaa markkinoille
                       sellaisilla yhteisön vyöhykkeillä, joilla on hyväksytty (1)[SVC-] (1)[ja] (1)[IPN-] (1)[ja] (1)[BKD-]tautia (1)[ja]
                       (1)
                          [G. Salaris -loista] koskeva yhteisön valvonta- tai torjuntaohjelma.”
 ---pagebreak---     30.4.2004                       FI                  Euroopan unionin virallinen lehti                                                                        L 156/20
                                                                                         Viitenumero                                            ALKUPERÄISKAPPALE
           Tehty...................................................................... ,         ...... ...........................................................................
                                         (Paikka)                                                                                (Päivämäärä)
            Virallinen leima                                                                     .................................................................................
                                                                                                                   (Virallisen tarkastajan allekirjoitus)
                                                                                                 .................................................................................
                                                                                                                   (Nimi suuraakkosin ja virka-asema)
Viitteet
(1)        Valitaan oikea vaihtoehto.
(2)        Jos eri kuin alkuperäpaikka, valitaan oikea vaihtoehto.
(3)        Jos eri kuin määräpaikka, valitaan oikea vaihtoehto.
(4)        Merkitään junavaunun tai kuorma-auton rekisterinumero tai laivan nimi. Ilma-aluksen lennon numero merkitään,
           jos se on tiedossa. Jos kuljetus tapahtuu säiliöissä tai laatikoissa, niiden kokonaismäärä sekä mahdolliset
           rekisteröinti- ja sinettinumerot merkitään kohtaan 3.3.
(5)        Tunnetut taudille alttiit lajit; ks. taulukko.
Tauti                                                                                     Taudille alttiit lajit*
Karpin kevätviremia (SVC)                                                                 Karppi (Cyprinus carpio), ruohokarppi (Ctenopharyngodon
                                                                                          idellus), hopeapaksuotsa (Hypophthalmichthys molitrix),
                                                                                          marmoripaksuotsa (Aristichthys nobilis), ruutana (Carassius
                                                                                          carassius), kultakala (Carassius auratus), särki (Rutilus
                                                                                          rutilus), säyne (Leuciscus idus), suutari (Tinca tinca) ja
                                                                                          monni (Silurus glanis)
Tarttuva haimakuoliotauti (IPN)                                                           Kirjolohi (Oncorhynchus mykiss), puronieriä (Salvelinus
                                                                                          fontinalis), taimen (Salmo trutta), Atlantin lohi (Salmo salar)
                                                                                          ja monet Tyynenmeren lohilajit (Oncorhynchus spp.)
Bakteeriperäinen munuaistauti eli BKD                                                     Salmonidae-heimon kalat
Gyrodactylus salaris                                                                      Atlantin lohi (Salmo salar), kirjolohi (Oncorhynchus
                                                                                          mykiss), nieriä (Salvelinus alpinus), Pohjois-Amerikan
                                                                                          puronieriä (S. fontinalis), harjus (Thymallus thymallus),
                                                                                          Pohjois-Amerikan harmaanieriä (Salvelinus namaycush) ja
                                                                                          taimen (Salmo trutta). Muita kalalajeja paikoissa, joissa
                                                                                          esiintyy edellä mainittuja lajeja, pidetään myös taudille
                                                                                          alttiina lajeina.
*          Myös muut lajit, jotka ovat OIE:n vesieläinten terveyttä koskevan kansainvälisen säännöstön ja/tai vesiviljeltyjen
           eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan viimeisimmän painoksen mukaan taudille alttiita.
(6)        Tämä päätös (SANCO/XXXX/2004/EY).
(7)        Viljelylaitoksen nimi ja osoite.
(8)        Komission päätös 2001/183/EY, jossa vahvistetaan EY-malli A – todistettu vapaus taudista vähintään neljän
           vuoden ajan, toteutettu kaksivuotinen valvontaohjelma tai EY-malli B – todistettu vapaus taudista vähintään
           kuuden vuoden ajan, toteutettu kaksivuotinen valvontaohjelma vähäisemmällä näytemäärällä, tai OIE:n
           vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevan käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests for Aquatic Animals)
           luvussa I.1.4 ja asianomaista tautia koskevissa luvuissa kuvatut valvontamenetelmät.
(9)        Sovelletaan ainoastaan mantereella sijaitseviin viljelylaitoksiin, joiden osalta tehdyt epitsootologiset tutkimukset
           ovat osoittaneet, ettei tauti ole levinnyt muihin viljelylaitoksiin tai luonnonvaraisiin kantoihin. Valitaan oikea
           vaihtoehto.
(10)       Sovelletaan alueisiin, joilla on lisätakeet vain Gyrodactylus salaris -loisen osalta. Valitaan oikea vaihtoehto.
(11)       Direktiivin 91/67/ETY liitteessä B olevan I kohdan A alakohdan mukaan valuma-alueen osa voidaan katsoa
           vapaaksi taudista vain, jos kyseessä on valuma-alueen ylempi osa, joka sijaitsee vesistön lähteiden ja kalojen tulon
           alavirrasta estävän luonnollisen tai keinotekoisen esteen välillä.
(12)       Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi vahvistaa valuma-alueen vapaaksi Gyrodactylus salaris -loisesta, jos
           tämän päätöksen (SANCO/2004/xxxx/EY) liitteessä I olevan 1 luvun B kohdan vaatimukset täyttyvät. Tällaiset
           vapautta koskevat ilmoitukset on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille, ja niihin voidaan tutustua
           pyynnöstä.
(13)       Kun mannervyöhykkeitä todistetaan vapaiksi Gyrodactylus salaris -loisesta, on otettava huomioon, että eri
           mannervyöhykkeiden välillä vaeltavat kalat voivat levittää tautia, jos vyöhykkeiden välinen suolapitoisuus on
           alhainen tai keskitasoa (alle 25 tuhannesosaa). Sen vuoksi mannervyöhykettä ei saa todistaa taudista vapaaksi, jos
           toinen mannervyöhyke, josta vedet valuvat samaan rannikkovyöhykkeeseen, on saanut tartunnan tai sen asemaa ei
           tiedetä, jollei näitä mannervyöhykkeitä erota suolapitoisuudeltaan vähintään 25 tuhannesosaa oleva merivesi.
(14)       Sovelletaan alueisiin, joilla on lisätakeet vain Gyrodactylus salaris -loisen osalta, ja mätimunien kauppaan.
           Valitaan oikea vaihtoehto.
 ---pagebreak---    30.4.2004                FI          Euroopan unionin virallinen lehti                             L 156/21
                                                           Viitenumero                      ALKUPERÄISKAPPALE
(15)     Sovelletaan ainoastaan SVC-, IPN- ja/tai BKD-taudille alttiisiin lajeihin, jotka on tuotu alueille, joilla on
         lisätakeet SVC-, IPN- ja/tai BKD-taudin osalta. Valitaan oikea vaihtoehto.
(16)     Jäsenvaltio ja vyöhyke (tapauksen mukaan) ja määräjäsenvaltio ja määrävyöhyke; lähettäjän ja vastaanottajan
         nimi ja puhelinnumero.
 ---pagebreak---     30.4.2004                   FI             Euroopan unionin virallinen lehti                               L 156/22
                                                              LIITE IV
Siirtoasiakirjoja ja merkintöjä koskevia selittäviä huomautuksia
a)         Siirtoasiakirjan laativat alkuperäjäsenvaltion            (e) Jos     siirtoasiakirjaan    liitetään     lisäsivuja
           toimivaltaiset viranomaiset tämän päätöksen                   lähetyksen osien tunnistamista varten, kyseisten
           liitteessä I olevan mallin mukaisesti ottaen                  lisäsivujen       katsotaan         olevan        osa
           huomioon lähetykseen sisältyvät lajit ja                      alkuperäiskappaletta. Todistuksen myöntävän
           määräpaikan terveystilanne.                                   virallisen tarkastajan on allekirjoitettava ja
                                                                         varustettava leimalla jokainen näistä sivuista.
b)         Kunkin siirtoasiakirjan alkuperäiskappaleen on
           oltava yksisivuinen ja kaksipuolinen, tai jos             f)  Siirtoasiakirjan       alkuperäiskappaleen         on
           tarvitaan enemmän kuin yksi sivu, sen on oltava               seurattava lähetyksen mukana määräpaikkaan
           sellainen, että kahdesta tai useammasta sivusta               asti.
           muodostuu yhtenäinen kokonaisuus siten, että
           sivut eivät ole erillisiä.                                g)  Siirtoasiakirja on voimassa 10 päivää sen
                                                                         myöntämispäivästä. Jos kuljetus tapahtuu
           Kunkin sivun oikeanpuoleisessa yläkulmassa on                 laivalla,      voimassaoloaikaa         pidennetään
           oltava      merkintä       "alkuperäiskappale"         ja     merimatkan keston mukaan.
           toimivaltaisen viranomaisen antama erityinen
           viitenumero. Siirtoasiakirjan kaikki sivut on             h)  Vesiviljeltyjä eläimiä tai niiden mätimunia tai
           numeroitava                                 seuraavasti:      sukusoluja ei saa kuljettaa yhdessä muiden,
           sivunumero/kokonaissivumäärä.                                 terveydelliseltä      asemaltaan        huonompien
                                                                         vesiviljeltyjen eläinten tai niiden mätimunien tai
c)         Siirtoasiakirjan         alkuperäiskappale             ja     sukusolujen kanssa. Lisäksi niitä ei saa kuljettaa
           siirtoasiakirjassa tarkoitetut merkinnät on                   missään muissa olosuhteissa, jotka huonontavat
           laadittava vähintään yhdellä määräpaikkana                    niiden terveydellistä asemaa tai voivat vaarantaa
           olevan       jäsenvaltion      virallisista     kielistä.     määräpaikan terveydellistä asemaa.
           Jäsenvaltio voi kuitenkin tarvittaessa sallia
           käytettävän muita kieliä, jos mukaan liitetään
           virallinen käännös.
d)         Siirtoasiakirjan         alkuperäiskappale            on
           varustettava        lähetyksen          lastauspäivänä
           virallisella     leimalla,       ja      toimivaltaisen
           viranomaisen nimeämän virallisen tarkastajan
           on allekirjoitettava se. Alkuperäjäsenvaltion
           toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava,
           että     neuvoston        direktiivissä       96/93/EY
           vahvistettuja todistusten myöntämistä koskevia
           periaatteita vastaavia periaatteita noudatetaan.
           Leiman (jollei se ole kohokuvioinen) ja
           allekirjoituksen on oltava erivärisiä kuin
           todistuksen muut merkinnät.
 ---pagebreak---    30.4.2004             FI         Euroopan unionin virallinen lehti                   L 156/23
                                              LIITE V
    Vähimmäisperusteet, joita on sovellettava eräitä neuvoston direktiivin 91/67/ETY
       liitteessä A olevan III luettelon 1 sarakkeessa tarkoitettuja tauteja koskevien
      lisätakeiden säilyttämiseksi neuvoston direktiivin 91/67/ETY 12 ja 13 artiklan
                                             mukaisesti
A.        Jäsenvaltion on myönnetyt lisätakeet säilyttääkseen täytettävä vähintään
          seuraavat perusteet:
          1.    Taudista ja myös sen epäilystä on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle.
          2.    Kaikkien taudille alttiita lajeja pitävien viljelylaitosten, joille jäsenvaltio on
                myöntänyt taudista vapaan aseman, on oltava toimivaltaisen viranomaisen
                valvonnassa.
          3.    On otettava käyttöön havaintojärjestelmä, joka mahdollistaa asianomaiseen
                tautiin liittyvien oireiden nopean tunnistamisen viljelylaitosten vesiviljellyissä
                eläimissä tai luonnonvaraisissa kannoissa sekä nopean ilmoittamisen
                toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta tutkimukset voidaan aloittaa
                mahdollisimman pian, ja jonka ansiosta toimivaltainen viranomainen voi
                aloittaa tilanteen tutkimisen ja siitä raportoimisen ja jossa määrätään myös
                pääsystä laboratorioihin, jotka pystyvät diagnosoimaan ja erottamaan
                asianomaiset taudit toisistaan, sekä eläinlääkäreiden tai kalojen terveyden
                asiantuntijoiden kouluttamisesta havaitsemaan ja raportoimaan tautien
                epätavallisesta esiintymisestä. Tällaisen havaintojärjestelmän on sisällettävä
                ainakin seuraavaa:
                3.1. esimerkiksi vesiviljelylaitoksissa tai jalostuksessa työskentelevä
                       henkilöstö tuntee hyvin luetelluille taudeille ominaiset oireet;
                3.2. eläinlääkärit tai vesiviljeltyjen eläinten terveyden asiantuntijat on
                       koulutettu tunnistamaan epäilyttävät tautitapaukset ja raportoimaan
                       niistä;
                3.3. toimivaltainen viranomainen pystyy tutkimaan taudin nopeasti ja
                       tehokkaasti;
                3.4. toimivaltaisella viranomaisella on pääsy laboratorioihin, jotka pystyvät
                       diagnosoimaan ja erottamaan toisistaan asianomaiset taudit.
          4.    Käytössä on oltava tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluville taudeille
                alttiiden lajien luonnonvaraisten kantojen kauppaan, tuontiin ja hoitoon
                sovellettavat edellytykset asianomaisen taudin jäsenvaltioon tai sen osiin
                kulkeutumisen estämiseksi. Rannikkovyöhykkeiltä peräisin olevia kaloja ei saa
                tuoda      mannervyöhykkeille       ilman     määräjäsenvaltion      toimivaltaisen
                viranomaisen lupaa.
          5.    Jos vain osa jäsenvaltiosta (eli ei koko jäsenvaltiota) on todistettu vapaaksi
                taudista liitteessä I olevan II luvun mukaisesti, vapaiksi todistetuilla alueilla on
                sovellettava kohdennettua seurantaa liitteessä II olevan I luvun A kohdan 4
                alakohdan mukaisesti.
 ---pagebreak---    30.4.2004           FI        Euroopan unionin virallinen lehti                  L 156/24
         6.   Elävät vesiviljellyt kalat, mätimunat ja sukusolut, jotka tuodaan liitteessä I
              olevassa II luvussa tai liitteessä II olevassa II luvussa luetelluille alueille, on
              kuljetettava olosuhteissa, jotka eivät muuta niiden terveydellistä asemaa
              eivätkä vaaranna määräpaikan terveydellistä asemaa. Kuljetus on suoritettava
              vedessä, jota pidetään vapaana kyseessä olevasta taudista, sillä se on otettu
              alkuperäviljelylaitoksen tai -paikan vesilähteestä, ja vesi vaihdetaan
              kuljetuksen aikana ainoastaan määräjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen
              tapauksen mukaan alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kanssa
              yhdessä sallimissa paikoissa.
         7.   Asianomaista tautia vastaan ei saa rokottaa.
         8.   Komissiolle on toimitettava ennen kunkin vuoden 1 päivää toukokuuta
              kertomus, joka sisältää tiedot epäilytapausten, vahvistettujen tapausten,
              rajoitusten alaisten tilojen ja paikkojen sekä poistettujen rajoitusten
              lukumäärästä, sekä edeltävänä kalenterivuonna toteutetun aktiivisen valvonnan
              tulokset seuraavaa taulukkoa käyttäen:
                Jäsenvaltio ja tauti
                Epäilytapausten lukumäärä
                Vahvistettujen tapausten lukumäärä
                Rajoitusten alaisten viljelylaitosten ja
                paikkojen lukumäärä
                Poistettujen rajoitusten lukumäärä
                Monestako       viljelylaitoksesta    ja
                kalasta/altaasta on otettu näyte?
                Monestako            luonnonvaraisesta
                kalasta/kala-altaasta on otettu näyte ja
                miltä valuma-alueelta?
                Näytteenoton tulos
B.       Tautiepäilytapauksessa jäsenvaltioiden          toimivaltaisten  viranomaisten        on
         varmistettava seuraavaa:
         1.   Tutkimuksia varten otetaan asiaan kuuluvat näytteet kyseessä olevan
              taudinaiheuttajan esiintymisen varmistamiseksi.
         2.   Toimivaltaisen viranomaisen on 1 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen tuloksia
              odotettaessa asetettava viljelylaitos viralliseen valvontaan, on toteutettava
              asiaankuuluvat valvontatoimenpiteet, eikä yksikään kala saa lähteä tartunnan
              saaneesta viljelylaitoksesta ilman viranomaisen lupaa.
 ---pagebreak---    30.4.2004            FI         Euroopan unionin virallinen lehti                 L 156/25
         3.   Jos 1 kohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa havaitaan taudinaiheuttaja tai
              kliinisiä taudinoireita, viranomaisen on tehtävä epitsootologinen tutkimus
              mahdollisen tartuntatavan määrittämiseksi ja sen tutkimiseksi, onko kaloja
              lähtenyt viljelylaitoksesta epäilyä edeltävänä asianomaisena ajanjaksona.
         4.   Jos epitsootologinen tutkimus osoittaa, että tauti on kulkeutunut yhteen tai
              useampaan viljelylaitokseen tai rajaamattomaan vesialueeseen, kyseisiin
              alueisiin on sovellettava 1 kohdan säännöksiä; ja
              4.1. kaikki samalla valuma-alueella tai rannikkoalueella                 sijaitsevat
                     viljelylaitokset on asetettava viralliseen valvontaan;
              4.2. viljelylaitoksesta ei saa lähteä kaloja, mätimunia eikä sukusoluja ilman
                     viranomaisten lupaa.
         5.   Kun kyseessä on laaja vesialue tai rannikkovyöhyke, viranomainen voi päättää
              tämän toimenpiteen rajoittamisesta suppeammalle, tartunnan saastuttamaksi
              epäillyn viljelylaitoksen lähellä sijaitsevalle alueelle, jos se katsoo, että
              kyseinen alue antaa mahdollisimman hyvät takeet taudin leviämisen
              ehkäisemisestä.
C.       Jos taudin esiintyminen vahvistetaan, jäsenvaltioiden on varmistettava
         seuraavaa:
         1.   Viljelylaitos tai paikka, jossa on tartunnan saaneita kaloja, asetetaan
              välittömästi rajoitusten alaiseksi, eläviä kaloja ei siirretä tiloihin eikä kaloja
              siirretä tiloilta ilman jäsenvaltion viranomaisen lupaa.
         2.   Rajoitukset on pidettävä voimassa kunnes tauti on saatu hävitettyä seuraavan
              2.1 tai 2.2 kohdan vaatimuksia noudattamalla:
              2.1. Kaikki kannat poistetaan välittömästi viljelylaitoksesta:
                     a)     teurastamalla kaikki elävät kalat viranomaisen valvonnassa, tai jos
                            kalat ovat kasvaneet kaupalliseen kokoon eikä niissä ole kliinisiä
                            taudin oireita, teurastamalla ne viranomaisen valvonnassa kaupan
                            pitämistä tai ihmisravinnoksi jalostusta varten. Jälkimmäisessä
                            tapauksessa viranomaisen on varmistettava, että kalat teurastetaan
                            ja suolistetaan välittömästi ja että nämä toimet tehdään
                            olosuhteissa, jotka estävät taudinaiheuttajien leviämisen.
                            Jäsenvaltio voi taudin leviämisriskin muihin viljelylaitoksiin tai
                            luonnonvaraisiin kantoihin huomioon ottaen tapauskohtaisesti
                            sallia kaupallista kokoa pienempien kalojen pitämisen
                            viljelylaitoksessa kunnes ne ovat kasvaneet kaupalliseen kokoon; ja
                     b)     pitämällä viljelylaitoksen tai paikan poissa toiminnasta ja
                            tapauksen mukaan desinfioimalla ne sopivan ajanjakson kantojen
                            poistamisen jälkeen ottaen huomioon OIE:n vesiviljeltyjen eläinten
                            terveyttä koskevan kansainvälisen säännöstön (International
                            Aquatic Animal Health Code) viimeisimmän painoksen 1.7 jakson.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI         Euroopan unionin virallinen lehti                    L 156/26
          2.2. Asteittaiset toimenpiteet tartunnan poistamiseksi tartunnan saaneiden
                viljelylaitosten tai vesien huolellisella hoidolla
                a)     poistamalla ja hävittämällä kuolleet kalat ja kliinisiä taudinoireita
                       osoittavat kalat sekä pyytämällä sellaiset kalat, joissa ei ole kliinisiä
                       taudinoireita, kunnes jokainen paikassa sijaitseva epidemiologinen
                       yksikkö, joka on saanut tartunnan, on tyhjennetty kaloista ja
                       desinfioitu; tai
                b)     poistamalla ja hävittämällä kuolleet kalat ja kliinisiä taudinoireita
                       osoittavat kalat, jos paikasta ei voida poistaa kaloja ja/tai
                       desinfioida paikkaa sen luonteen vuoksi (esimerkiksi jokiverkosto
                       tai laaja järvi).
      3.  Jäsenvaltioiden toimivaltainen viranomainen voi tartunnan saaneissa tiloissa
          esiintyvän taudin nopean hävittämisen edistämiseksi sallia, että kaloja, joissa ei
          ole kliinisiä taudinoireita, kuljetetaan toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa
          muihin kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitseviin viljelylaitoksiin tai muille sen
          alueille, joilla ei ole taudista vapaata asemaa eikä hyväksyttyä valvonta- ja
          torjuntaohjelmaa.
      4.  Kalat, jotka on poistettu ja käsitelty 2.1 ja 2.2 kohdassa esitettyjen toimien
          seurauksena, on hävitettävä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti.
      5.  Kalakantojen lisäämiseksi käytettävien kalojen on oltava peräisin lähteistä,
          jotka on todistettu vapaiksi taudeista.
      6.  Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet taudin muihin
          vesiviljeltyihin kaloihin tai luonnonvaraisiin kantoihin leviämisen
          ehkäisemiseksi.
      7.  Kun jäsenvaltio on torjunut taudin mantereella sijaitsevassa viljelylaitoksessa
          tämän liitteen C kohdan 2.1 kohdan mukaisesti ja kun tämän liitteen B kohdan
          3 kohdassa edellytetyssä epitsootologisessa tutkimuksessa todetaan, että tauti ei
          ole levinnyt muihin viljelylaitoksiin eikä luonnonvaraisiin kantoihin, taudista
          vapaa asema palautetaan välittömästi. Muutoin taudista vapaa asema voidaan
          palauttaa vasta, kun liitteen I vaatimukset täyttyvät.