CELEX: C2001/004/01
Language: es
Date: 2001-01-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 19 de octubre de 2000 en el asunto C-15/99 (petición de decisión prejudicial planteada y por el Finanzgericht Bremen): Hans Sommer GmbH & Co. KG contra Hauptzollamt Bremen "Arancel Aduanero Común — Valor en aduana — Gastos de análisis de las mercancías — Recaudación a posteriori de los derechos de importación — Condonación de los derechos de importación")

6.1.2001                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                   C 4/1
                                                                         I
                                                                  (Comunicaciones)
                                                  TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                             TRIBUNAL DE JUSTICIA
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                  —      del artı́culo 13 del Reglamento (CEE) no 1430/79 del
                                                                                    Consejo, de 2 de julio de 1979, relativo a la devolución o
                            (Sala Quinta)                                           a la condonación de los derechos de importación o de
                                                                                    exportación (DO L 175, p. 1; EE 02/06, p. 36), en su
                    de 19 de octubre de 2000                                        versión modificada por el Reglamento (CEE) no 3069/86
                                                                                    del Consejo, de 7 de octubre de 1986 (DO L 286, p. l),
en el asunto C-15/99 (petición de decisión prejudicial
planteada y por el Finanzgericht Bremen): Hans Sommer                        ası́ como sobre la validez de la Decisión C(95) 2325 final de la
     GmbH & Co. KG contra Hauptzollamt Bremen (1)                            Comisión, de 28 de septiembre de 1995, el Tribunal de Justicia
                                                                             (Sala Quinta), integrado por los Sres.: D.A.O. Edward, en
(«Arancel Aduanero Común — Valor en aduana — Gastos                         funciones de Presidente de la Sala Quinta, P. Jann (Ponente) y
de análisis de las mercancı́as — Recaudación a posteriori de               L. Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretario:
los derechos de importación — Condonación de los derechos                  Sr. R. Grass, ha dictado el 19 de octubre de 2000 una sentencia
                          de importación»)                                  cuyo fallo es el siguiente:
                                                                             1)     Debe considerarse que los gastos de los análisis destinados a
                            (2001/C 4/01)                                           acreditar la conformidad de las mercancı́as importadas con la
                                                                                    normativa nacional del Estado miembro de importación, que el
                  (Lengua de procedimiento: alemán)                                importador haya facturado al comprador además del precio de
                                                                                    las mercancias, forman parte integrante del «valor de transac-
                                                                                    ción» de éstas en el sentido del artı́culo 3, apartado 1, del
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la             Reglamento (CEE) no 1224/80 del Consejo, de 28 de mayo de
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)                 1980, referente al valor en aduana de las mercancias, en su
                                                                                    versión modificada por el Reglamento (CEE) no 3193/80 del
En el asunto C-15/99, que tiene por objeto una petición                            Consejo, de 8 de diciembre de 1980.
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Finanzgericht              2)     Las autoridades aduaneras de un Estado miembro deben
Bremen (Alemania), destinada a obtener, en el litigio pendiente                     renunciar a la recaudación a posteriori de los derechos, con
ante dicho órgano jurisdiccional entre Hans Sommer GmbH &                          arreglo al artı́culo 5, apartado 2, del Reglamento (CEE)
Co. KG y Hauptzollamt Bremen, una decisión prejudicial sobre                       no 1697/79 del Consejo, de 24 de julio de 1979, referente a
la interpretación:                                                                 la recaudación a posteriori de los derechos de importación o de
                                                                                    los derechos de exportación que no hayan sido exigidos al
—     del artı́culo 3, apartado 1, del Reglamento (CEE)                             deudor por mercancı́as declaradas en un régimen aduanero que
      no 1224/80 del Consejo, de 28 de mayo de 1980,                                suponga la obligación de pagar tales derechos, cuando, con
      referente al valor en aduana de las mercancı́as (DO L 134,                    motivo de una inspección in situ de las importaciones realizadas
      p. 1; EE 02/06, p. 224), en su versión modificada por el                     en un perı́odo anterior, no formularon objeciones contra el
      Reglamento (CEE) no 3193/80 del Consejo, de 8 de                              hecho de que los gastos a tanto alzado no se hubieran incluido
      diciembre de 1980 (DO L 333, p. 1; EE 02/07, p. 112),                         en el valor en aduana para operaciones similares y no consta
                                                                                    que el operador económico, que haya observado todas las
—     del artı́culo 5, apartado 2, del Reglamento (CEE)                             disposiciones previstas por la normativa en vigor en relación
      no 1697/79 del Consejo, de 24 de julio de 1979,                               con las declaraciones en aduana, pudiera albergar dudas sobre
      referente a la recaudación a posteriori de los derechos de                   la exactitud del resultado de dicha inspección.
      importación o de los derechos de exportación que no
      hayan sido exigidos al deudor por mercancı́as declaradas               (1) DO C 86 de 27.3.1999.
      en un régimen aduanero que suponga la obligación de
      pagar tales derechos (DO L 197, p. 1; EE 02/06, p. 54),