CELEX: 31979R0217
Language: el
Date: 1979-01-25
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 217/79 τής Επιτροπής τής 25ης Ιανουαρίου 1979 περί λεπτομερειών εφαρμογής γιά άμεση συνεργασία τών υπηρεσιών τών επιφορτισμένων μέ τήν τήρηση τών διατάξεων στόν αμπελοοινικό τομέα

20                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
379R0217
7.2.79                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         ' Αριθ. N 31 / 5
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 217/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                              της 25ης ' Ιανουαρίου 1979
                περί λεπτομερειών εφαρμογής γιά άμεση συνεργασία των ύπηρεσιών τών επιφορτισμέ­
                              νων μέ τήν τήρηση τών διατάξεων στόν άμπελοοινικό τομέα
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                         σημη δειγματοληψία δπως καί γιά τή χρησιμοποίησή
                                                               τους ώστε νά εξασφαλισθεί ή άντιπροσωπευτικότητα
"Εχοντας ύπόψη :                                               καί ή δυνατότητα επιβεβαιώσεως τών αποτελεσμάτων
                                                               τών επισήμων άναλύσεων σέ όλη τήν Κοινότητα * ότι
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­             προκειμένου νά έπιτρέπεται στά Κράτη μέλη νά άπο­
 κής Κοινότητος,                                               δέχονται ατελώς μέ τίς έλάχιστες τελωνειακές διατυ­
                                                               πώσεις τά δείγματα πού λαμβάνονται επισήμως σέ ενα
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 του Συμβουλίου,             Κράτος μέλος καί πού άποστέλλονται άπό αυτό σέ ενα
 τής 28ης ' Απριλίου 1970, περί συμπληρωματικών διατά­         έργαστήριο πού εύρίσκεται στήν επικράτεια ένός άλ­
 ξεων κοινής οργανώσεως τής άμπελοοινικής άγο­                 λου Κράτους μέλους, πρέπει νά προβλεφθεί μία ειδική
 ράς (*), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­           έτικέττα γιά τήν άποστολή τών δειγμάτων αυτών
 νισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3065/78 (2), καί ιδίως τό άρθρο 39
 παράγραφος 3 ,
                                                               ότι προκειμένου νά άπλοποιηθεϊ σέ διοικητικό επίπεδο
  Εκτιμώντας:                                                  ή εκκαθάριση τών εξόδων πού άφοροΰν τή λήψη καί
                                                               τήν άποστολή τών δειγμάτων, γιά άναλυτικές καί ορ­
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1439/78 τού Συμβου­              γανοληπτικές εξετάσεις καί τήν άπασχόληση ένός
 λίου (3) καθιέρωσε στό άρθρο 9 τόν προσανατολισμό             εμπειρογνώμονος, πρέπει νά θεσπισθεί ή βασική άρχή
 τών λεπτομερειών γιά τήν εφαρμογή του άρθρου 39α              ότι τά έξοδα αύτά επιβαρύνουν τόν οργανισμό, ό
 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 816/ 70 όσον άφορα τήν            όποιος εδωσε εντολή δειγματοληψίας ή άπασχολή­
 άμεση συνεργασία τών έπιφορτισμένων, άπό τά Κράτη             σεως τοΰ έμπειρογνώμονος '
 μέλη , ύπηρεσιών μέ τόν ελεγχο τής τηρήσεως τών κοι­
 νοτικών καί έθνικών διατάξεων στόν άμπελοοινικό το­
                                                               οτι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
 μέα -
                                                               σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­
 ότι συντρέχει λόγος νά καθοριστούν οί σχέσεις τίς             χειρίσεως Οϊνων ,
 όποιες οί ύπηρεσίες αύτές διατηρούν μεταξύ τους καί
 μέ τήν ' Επιτροπή γιά τήν πρόληψη καί τήν ερευνά
 κάθε παραβάσεως τών εν λόγω κοινοτικών διατάξεων,            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 καθώς καί τών έθνικών διατάξεων πού ελήφθησαν δυ­
 νάμει τούτων ότι είναι άναγκαϊο νά δημοσιευθεί τό
 όνομα καί ή διεύθυνση τών ύπηρεσιών αυτών, καθώς
                                                                                        Αρθρο 1
 καί τών εξουσιοδοτημένων έργαστηρίων νά πραγματο­
 ποιούν άναλυτικές καί οργανοληπτικές εξετάσεις μέσα
 στά πλαίσια αύτής τής άμέσου συνεργασίας·                     1 . Οί ύπηρεσίες, οί όποιες είναι έπιφορτισμένες, άπό
                                                               τά Κράτη μέλη , μέ .τόν ελεγχο τής τηρήσεως τών κοινο­
 ότι γιά τήν άπάτη καί τίς παραποιήσεις πρέπει νά επι­         τικών διατάξεων στόν άμπελοοινικό τομέα ώς καί τών
 βάλλονται κυρώσεις μέ άποτελεσματικότητα καί ταχύ­            έθνικών διατάξεων πού έχουν ληφθεϊ δυνάμει αύτών
 τητα· ότι είναι έπομένως σκόπιμο νά πραγματοποιείται          καί οί όποιες εξουσιοδοτούνται νά διατηρούν άμεσες
 ή άνταλλαγή τών πληροφοριών τών άρμοδίων ύπηρε­               σχέσεις μεταξύ τους καί ενδεχομένως μέ τήν ' Επι­
                                                               τροπή , άναγράφονται στό παράρτημα I.
 σιών μέ τό πιό κατάλληλο καί τό πιό γρήγορο μέσο
 επικοινωνίας, άν αύτό καθίσταται αναγκαίο γιά τήν
 πρόληψη καί τήν ερευνά μιας παραβάσεως­                       2 . Τά εξουσιοδοτημένα εργαστήρια νά πραγματο­
                                                               ποιούν άναλυτικές καί οργανοληπτικές εξετάσεις καί
 ότι πρέπει νά θεσπισθούν λεπτομέρειες γιά τήν έπί­            νά παρέχουν ερμηνείες καί τεχνικές άναλύσεις τών
                                                               άποτελεσμάτων τών έξετάσεων αύτών, σύμφωνα μέ*τίς
 P ) EE άριθ . N 99 της 5.5.1970, σ . 1 .                      διατάξεις τοΰ άρθρου 4 παράγραφος 1 ύπό θ) τοΰ κανο­
 (2) ΕΕ άριθ. N 366 τής 28.12.1978, σ. 9.                      νισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1439/78 , άναγράφονται στό παράρ­
 (3) ΕΕ άριθ. N 173 τής 29.6.1978, σ. 2.                       τημα I.
 ---pagebreak---                                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              21
                        Αρθρο 2                       πος του μεταφορέως καλούνται νά υπογράψουν τήν
                                                      έτικέττα πού αναφέρεται στό προηγούμενο έδάφιο .
Ή άνταλλαγή πληροφοριών πού άναφέρεται στά άρ­
θρα 2 εως 5 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1439/78 πραγ­ 5. Ό υπάλληλος τής αρμοδίας ύπηρεσίας πού εξου­
ματοποιείται μέ τό πλέον κατάλληλο μέσο έπικοινω­     σιοδοτείται νά πραγματοποιήσει τίς λήψεις τών δειγ­
νίας, άνάλογα μέ τή φύση τής πληροφορίας .            μάτων συντάσσει γραπτή εκθεση , στήν όποία μνημο­
                                                      νεύει όλες τίς παρατηρήσεις πού θεωρεί σημαντικές
"Αν συμπεραίνεται ότι ή γνωστοποίηση μιας πληρο­      γιά τήν έκτίμηση τών δειγμάτων. Μνημονεύει έκεϊ,
φορίας άπαιτεΐ, έκ μέρους τής πληροφορουμένης άρ­     ενδεχομένως, τίς δηλώσεις τοΰ άντιπροσώπου του με­
μοδίας ύπηρεσίας, άμεσες ενέργειες γιά τήν πρόληψη ή  ταφορέως ή τής επιχειρήσεως όπου γίνεται ή δειγμα­
τήν έρευνα μιας παραβάσεως, ή γνωστοποίηση πραγ­      τοληψία καί καλεί τόν άντιπρόσωπο νά υπογράψει.
ματοποιείται μέ τηλέτυπο, τηλετυπικό άντίγραφο ή τη­  Σημειώνει τήν ποσότητα τοΰ προϊόντος πού άπετέλεσε
λέφωνο .                                              άντικείμενο τής λήψεως δείγματος. Ή εκθεση μνημο­
                                                      νεύει αν οί προσκληθέντες νά ύπογράψουν, ώς προβλέ­
                                                      πεται άνωτέρω, καθώς καί στήν παράγραφο 4 δεύτερο
                       "Αρθρο 3                       έδάφιο , ήρνήθησαν νά ύπογράψουν.
 1 . Οί λήψεις δειγμάτων πού προορίζονται νά άποστα­
λοΰν σύμφωνα μέ τό άρθρο 4 παράγραφος 1 ύπό θ) τοΰ     6. Γιά κάθε δειγματοληψία , ενα άπό τά δείγματα δια­
κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1439/78 σέ ενα άπό τά εργα­    τηρείται ώς δείγμα ελέγχου, δπου πραγματοποιήθηκε ή
στήρια πού εύρίσκονται στήν έπικράτεια ένός άλλου     λήψη καί ενα άλλο διατηρείται άπό τίς άρμόδιες ύπη­
Κράτους μέλους πραγματοποιούνται άπό έναν άντι­        ρεσίες, οί όποιες έδωσαν τήν εντολή τής λήψεως τοϋ
                                                      δείγματος. Τρία άπό τά δείγματα στέλλονται σέ ένα
πρόσωπο τών εξουσιοδοτημένων γιά τοΰτο αρμοδίων        άπό τά εργαστήρια πού άναφέρονται στό παράρτημα I,
υπηρεσιών .
                                                      πού ευρίσκεται σέ άλλο Κράτος μέλος γιά νά ύποθλη­
2 . Κατά τή λήψη τών δειγμάτων πρέπει νά έξασφαλί­    θει έκει σέ έξέταση .
ζεται ότι αύτά :
                                                      "Ενα άπό τά δείγματα (έν άνάγκη δύο) ύποβάλλεται σέ
— εϊναι άντιπροσωπευτικά όλοκλήρου τής παρτίδας,      άνάλυση . Ένα άλλο διατηρείται σάν δείγμα έλέγχου .
     όσον άφορα τά προϊόντα πού περιέχονται σέ δοχεία Τά δείγματα έλέγχου διατηρούνται κατά τή διάρκεια
     τών 60 λίτρων ή λιγότερο καί τά όποια έχουν άπο­ περιόδου 3 έτών τουλάχιστο μετά τήν ήμερομηνία τής
     θηκευθεϊ μαζί σέ μιά ένιαία παρτίδα,              δειγματοληψίας .
— είναι άντιπροσωπευτικά τοΰ προϊόντος πού περιέ­      7 . Τά κιβώτια δειγμάτων είναι έφοδιασμένα επί τής
     χεται έντός τοΰ δοχείου άπό τό όποιο τό δείγμα    έξωτερικής συσκευασίας μέ μιά έτικέττα χρώματος
     λαμβάνεται, δσον άφορα τά προϊόντα πού περιέ­     ερυθρού σύμφωνα μέ τό υπόδειγμα πού έμφαίνεται στό
     χονται σέ άλλα δοχεία .                           παράρτημα II μέρος B. Τό σχήμα τής έτικέττας είναι
                                                       περίπου 50 x 25 χιλιοστά .
3 . Οί δειγματοληψίες γίνονται χύνοντας τό έν λόγω     Κατά τήν άποστολή τών δειγμάτων, ή άρμόδια υπηρε­
προϊόν σέ πέντε καθαρά δοχεία τουλάχιστον, ονομα­      σία τοΰ άποστέλλοντος Κράτους μέλους θέτει τή
στικού όγκου τό λιγότερο 0,5 τοΰ λίτρου. Στήν περί­    σφραγίδα της κατά τό ήμισυ στήν εξωτερική συσκευα­
πτωση τών .προϊόντων πού άναφέρονται στήν παρά­        σία τής αποστολής καί κατά τό ήμισυ επί τής έρυθράς
 γραφο 2 πρώτη περίπτωση , ή δειγματοληψία δύναται νά  έτικέττας.
 γίνει έπίσης αποσύροντας τουλάχιστον πέντε δοχεία
 ονομαστικού όγκου 0,5 τοΰ λίτρου τό λιγότερο άπό τήν
                                                                              *Αρθρο 4
 παρτίδα πού θά εξετασθεί.
                                                       1 . Οί δαπάνες πού άναφέρονται στή δειγματοληψία
Τά δείγματα παραλαμβάνονται, ένδεχομένως κλείνο­       καί τήν άποστολή τοΰ δείγματος δπως καί στίς άναλυ­
νται καί σφραγίζονται παρουσία ένός άντιπροσώπου       τικές καί οργανοληπτικές έξετάσεις επιβαρύνουν τήν
τής επιχειρήσεως όπου γίνεται ή δειγματοληψία ή δι'    υπηρεσία , ή όποία εδωσε έντολή γιά τή δειγματολη­
 ένός άντιπροσώπου τοΰ μεταφορέως, άν ή δειγματολη­    ψία . ' Επί πλέον οί δαπάνες τής άναλυτικής καί τής
 ψία πραγματοποιείται κατά τή διάρκεια τής μεταφοράς.  οργανοληπτικής εξετάσεως ύπολογίζονται σύμφωνα μέ
Σέ περίπτωση άπουσίας τοΰ άντιπροσώπου αύτοΰ ,         τό κόστος αύτών πού ισχύει στό Κράτος μέλος στήν
 τοΰτο μνημονεύεται στήν εκθεση πού προβλέπεται        έπικράτεια τοΰ όποιου εύρίσκεται τό εργαστήριο τό
 στήν παράγραφο 5 .                                    όποιο εκανε τήν έξέταση .
                                                      2 . Τά έξοδα διαμονής καί ταξιδιού πού άναλογοΰν
 Κάθε δείγμα πρέπει νά είναι εφοδιασμένο μέ μηχανι­    στήν άπασχόληση ένός εμπειρογνώμονος ύπολογίζο­
 σμό κλεισίματος, ό όποιος πρέπει νά είναι άοσμος καί  νται σύμφωνα μέ τίς άμοιβές πού έφαρμόζονται στό
 νά μή δύναται νά έπαναχρησιμοποιηθει .                Κράτος μέλος δπου ό εμπειρογνώμων έργάζεται . Τά
                                                       έξοδα αύτά επιβαρύνουν τίς άρμόδιες ύπηρεσίες, οί
4. Κάθε δείγμα είναι εφοδιασμένο μέ μία έτικέττα
                                                       όποιες έδωσαν έντολή γιά τήν άπασχόληση τοΰ έμπει­
 σύμφωνα μέ τό παράρτημα 2 μέρος A καί ή όποία εχει    ρογνώμονος αύτοΰ.
 συνταχθεί σέ μία άπό τίς έπίσημες γλώσσες τής Κοινό­
 τητος .
                                                                              Άρθρο 5
 Ό άντιπρόσωπος τής έπιχειρήσεως όπου λαμβάνει         Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η ' Απρι­
 χώρα ή λήψη δειγμάτων ή , ένδεχομένως, ό άντιπρόσω­   λίου 1979 .
 ---pagebreak--- 22                          Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει αμεσα σε κάθε
   Κράτος μέλος .
   Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 25 ' Ιανουαρίου 1979 .
                                                                                     Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                                        Ά ντιπρόεδρος
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ           I
   Κατάσταση τών αρμοδίων ύπηρεσιών πού άναφέρονται στά άρθρα 2, 3 καί 4 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
   άριθ. 1439/78 οί όποιες εξουσιοδοτούνται νά διατηρούν άμεσες σχέσεις μεταξύ τους καί μέ τήν Επι­
                τροπή καί τά εργαστήρια πού άναφέρονται στό άρθρο 4 τοΰ έν λόγω κανονισμού.
   A. ΒΕΛΓΙΟ
       1 . Αρμόδιες ύπηρεσίες:
            a) L'inspection des denrées alimentaires — administration de 1 hygiène publique — ministère
                de la santé publique — Cité administrative de l'État
                quartier Vésale, 1010 Bruxelles,
                or
                Inspectie van de eetwaren — Bestuur van de Volksgezondheid — Ministerie van Volksge­
                zondheid — Rijksadministratief Centrum
                Vesaliusgebouw, 1010 Brussel, tel . : 02/564 1 1 37, Telex : 25 768 ;
            b) L inspection générale économique — ministère des affaires économiques
                rue de Mot 24-26, 1040 Bruxelles,
                or
                Economische Algemene Inspectie — Ministerie van Economische Zaken
                De Motstraat 24-26, 1040 Brussel , tel . : 02/ 233 61 11 , telex : 21 973 .
       2. Εργαστήρια:
             a) Le laboratoire central du ministère des affaires économiques
                 rue de la Senne 17a, 1000 Bruxelles,
                or
                 Centraal Laboratorium — Ministerie van Economische Zaken
                 Zennestraat 17a, 1000 Brussel , tel . : 02/ 511 77 59 ;
             b) Le laboratoire d analyses des denrées alimentaires de l'Institut d'hygiène et d'épidemiologie
                — ministère de la santé publique
                rue J. Wytsman 14, 1050 Bruxelles,
                or
                 Laboratorium voor analyse van levensmiddelen van het Instituut voor Hygiène en Epidemi­
                ologic — Ministerie van Volksgezondheid
                J. Wytsmanstraat 14, 1050 Brussel, tel . : 02/647 99 80, telex : 21 034 .
   B. ΔΑΝΙΑ
        1 . 'Αρμόδιες ύπηρεσίες:
             a) Dijektoratet for Toldvaesenet
                 Amaliegade 44, 1256 Kebenhavn K, tlf. : 01 / 15 73 00, telex : 22 210 TOLD V. DK ;
             b) Statens Levnedsmiddelinstitut
                 Merkhejgârd, Merkh0j Bygade 19, 2860 Seborg, tlf. : 01 /69 66 00, telex : 16 298 FOOD1N
                 DK .
 ---pagebreak---                          Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               23
    2 . Εργαστήρια:
         a) Toldlaboratoriet
             Snorresgade 15, 2300 Kebenhavn S, tlf. : 01 /54 73 73 ;
         b) Statens Levnedsmiddelinstitut
             Merkhejgârd, Merkhej Bygade 19, 2860 Seborg, tlf. : 01 /69 66 00, telex : 16 298 FOODIN
             DK .
Γ . ΓΕΡΜΑΝΙΑ
    1 . 'Αρμόδιες υπηρεσίες:
         a) Ministerium fur Gesundheit und Sozialordnung des Landes Baden-Wiirttemberg
             Rotebuhlplatz 30, 7000 Stuttgart 1 , Tel . : 07 1 1 / 6 67 31 , Telex : 722 548 ;
         b) Bayerisches Staatsministerium des Innern
             Odeonsplatz 3, 8000 Munchen 22, Tel. : 0 89 / 2 19 21 , Telex : 524 540 ;
         c) Senator fur Gesundheit und Umweltschutz
             An der Urania 12, 1000 Berlin 30, Tel . : 0 30 / 21221 , Telex : 183 798 ;
         d) Senator fur Gesundheit und Umweltschutz
             Bahnhofsplatz 29, 2800 Bremen 1 , Tel . : 04 21 / 36 1 1 , Telex : 244 804 ;
         e) Gesundheitsbehorde der Freien und Hansestadt Hamburg
             Tesdorpfstrafie 8, 2000 Hamburg 13, Tel . : 0 40 / 44 19 51 , Telex : 212 121 ;
          f) Hessischer Sozialminister
             Adolfsallee 53, 6200 Wiesbaden , Tel . : 061 21 / 81 51 , Telex : 4 186 817 ;
         g) Niedersàchsischer Sozialminister
             Hinrich-Wilhelm-Kopf-Platz 2, 3000 Hannover, Tel . : 05 11 / 19 01 , Telex : 923 530 ;
         h) Minister fiir Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein-Westfalen
             Horionplatz 1 , 4000 Dusseldorf, Tel . : 02 1 1 / 83 51 , Telex : 8 582 192 ;
          i) Ministerium fur Landwirtschaft,-Weinbau und Umweltschutz des Landes Rheinland-Pfalz
             Grofie Bleiche 55, 6500 Mainr, Tel . : 0 61 31 / 1 61 , Telex : 4 187 643 ;
          j) Minister fur Familie, Gesundheit und Sozialordnung
             Hindenburgstrafie 23, 6600 Saarbrucken 1 , Tel. : 06 81 / 59 29, Telex : 4 421 394 ;
         k) Sozialminister des Landes Schleswig-Holstein
             BrunswikerstraBe 16-22, 2300 Kiel, Tel . : 04 31 / 59 61 , Telex : 299 871 .
    2 . Εργαστήρια:
         a) Baden-Wiirttemberg :
             Chem . Landesuntersuchungsanstalt Stuttgart
             Breitscheidstrafie 20, 7000 Stuttgart, Tel . : 07 1 1 / 2 05 01 ;
             Chem . Landesuntersuchungsanstalt Karlsruhe
             Hoffstrafie 3, 7500 Karlsruhe, Tel . : 07 21 / 13 51 ;
             Chem . Landesuntersuchungsanstalt Offenburg
             Gerberstrafie 24, 7600 Offenburg, Tel . : 07 81 / 7 20 01 , 7 20 02 ;
             Chem . Landesuntersuchungsanstalt Sigmaringen
             Hedinger Strafie 2 A, 7480 Sigmaringen, Tel. : 0 75 71 / 40 37, 40 38 ;
             Chem . Untersuchungsamt der Stadt Stuttgart
             Stafflenbergstrafie 81 , 7000 Stuttgart 1 , Tel . : 07 1 1 / 2 16 34 73 ;
             Chem . Untersuchungsamt der Stadt Pforzheim
             Westl . Karl-Fried rich-Straûe 235, 7530 Pforzheim, Tel . : 0 7231 / 300 2444 ;
          b) Bayern :
              Landesuntersuchungsamt fiir das Gesundheitswesen Sudbayern
              Lothstrafie 21 , 8000 Miinchen 2, Tel . : 0 89 / 18 80 01 ;
              Landesuntersuchungsamt fur das Gesundheitswesen Nordbayern
              Eggenreuther Weg 43, 8520 Erlangen 2, Tel . : 0 91 31 / 2 50 21 , 2 50 22 ;
          c) Berlin :
              Landesanstalt fiir Lebensmittel -, Arzneimittel - und gerichtliche Chemie Berlin
              Kantstrafie 79, 1000 Berlin 12, Tel . : 0 30 / 3 06 60 34, 3 06 60 35, 3 07 20 34 ;
 ---pagebreak--- 24                  Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   d) Bremen :
       Staatl . Chem . Untersuchungsanstalt
       St-Jurgen-Strafie, 2800 Bremen, Tel .: 04 21 / 4 97 54 61 , 4 97 54 47, 4 97 54 78;
   e) Hamburg :
       Hygienisches Institut Hamburg — Chem . und Lebensmitteluntersuchungsanstalt
       Gorch-Fock-Wall 15/ 17, 2000 Hamburg 36, Tel . : 0 40 / 34 91 01 ;
    f) Hessen :
       Staatl . Chem . Untersuchungsamt Wiesbaden
       Hasengartenstrafie 24, 6200 Wiesbaden, Tel . : 0 61 21 / 7 90 07, 7 90 08 ;
   g) Niedersachsen :
       Staatl . Chem . Untersuchungsamt Braunschweig
       Hallestrafie 1 , 3300 Braunschweig, Tel. : 05 31 / 6 22 31 , 6 22 32, 6 22 33 ;
   h) Nordrhein-Westfalen :
       Chem . Landesuntersuchungsamt Nordrhein-Westfalen
       Sperlichstrafie 19, 4400 Mûnster, Tel . : 02 51 / 7 90 58 ;
       Chem . und Lebensmitteluntersuchungsamt der Stadt Aachen
       Am Gut Wolf 4, 5100 Aachen , Tel . : 02 41 / 43 25 72 ;
       Chem . Untersuchungsamt der Stadt Bielefeld
       Oststrafie 55, 4800 Bielefeld, Tel . : 05 21 / 51 26 57 ;
       Chem . Untersuchungsamt der Stadt Bochum
       Carolinengliickstrafie 27, 4630 Bochum , Tel. : 02 34 / 69 87 26 ;
       Chem . und Lebensmitteluntersuchungsamt der Stadt Bonn
       Immenburgstrafie 20, 5300 Bonn, Tel. : 0 22 21 / 7 71 ;
       Chem . Untersuchungsanstalt der Stadt Dortmund
       Hovelstrafie 8 , 4600 Dortmund, Tel . : 02 31 / 54 22 36 45, 54 22 36 46, 54 22 36 47,
       54 22 36 48 , 54 22 36 49 ;
       Chem . Untersuchungsamt der Stadt Duisburg
       Pulverweg 39 , 4100 Duisburg, Tel . : 02 03 / 28 13 24 87 ;
       Chem. und Lebensmitteluntersuchungsamt der Landeshauptstadt Dusseldorf
       Lambertusstrafie 1 , 4000 Dusseldorf, Tel . : 02 1 1 / 8 99 32 58 ;
       Chem . Untersuchungsamt Eschweiler
       Steinstrafie 87, 5180 Eschweiler, Tel . : 0 24 03 / 60 04, 60 05 ;
       Chem . Untersuchungsamt der Stadt Essen
       Lichtstrafie 3, 4300 Essen , Tel . : 02 01 / 23 55 67 ;
       Chem . Untersuchungsamt der Stadt Hagen
       Pappelstrafie 1 , 5800 Hagen , Tel . : 0 23 31 / 20 72 47 15 ;
       Chem . Untersuchungsamt der Stadt Hamm
       Nordenwall 25, 4700 Hamm , Tel . : 0 23 81 / 10 16 05, 10 16 06,            10 16 07, 10 16 08,
        10 1609, 10 16 10 , 10 16 11 ;
       Amtliche Lebensmitteluntersuchungsanstalt — Institut fur Lebensmittelchemie
       Kurt-Schumacher-Strafie 4, 4650 Gelsenkirchen , Tel . : 02 09 / 1 69 23 00 ;
        Institut fur Lebensmittel -, Wasser- und Luftuntersuchungen
        Eifelwall 7, 5000 Koln 1 , Tel . : 02 21 /2 09 31 ;
       Chem . Untersuchungsamt der Stadt Krefeld
       Steinstrafie 97, 4150 Krefeld, Tel . : 0 21 51 / 63 22 94 ;
       Chem . Untersuchungsamt der Stadt Leverkusen
        Dusseldorfer Strafie 147, 4670 Leverkusen-Opladen , Tel . : 0 21 71 / 40 22 70 ;
       Chem . und Lebensmitteluntersuchungsamt des Kreises Mettmann
        Dusseldorfer Strafie 26, 4020 Mettmann , Tel . : 0 21 04 / 79 04 32 ;
        Chem . Untersuchungsamt des Kreises Wesel
        Goethestrafie 1 , 4130 Moers 1 , Tel . : 0 28 41 / 20 27 92, 20 27 93, 20 27 94 ;
 ---pagebreak---                       Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         25
         Chem . Untersuchungsamt des Kreises Viersen
         Konigpfad 7, 4055 Nettetal 2 — Kaldenkirchen, Tel . : 0 21 57 / 60 13 ;
         Chem . und Lebensmitteluntersuchungsamt fur die Stadt Monchengladbach und den Kreis
         Neufi
         Konigstrafte 34, 4040 Neufi 1 , Tel . : 0 21 01 / 1 23 16 ;
         Chem . Untersuchungsanstalt der Stadt Oberhausen
         Bruchhausener     StraCe  77,   4200    Oberhausen ,   Tel . : 02 08 / 8 25 28 79,  8 25 22 08,
         8 25 22 24, 8 25 22 12 ;
         Chem . Untersuchungsamt des Kreises Paderborn
         Aldegreverstrafle 10-14, 4790 Paderborn, Tel . : 0 52 51 / 20 84 38 ;
         Chem . Untersuchungsamt Recklinghausen
         Paulusstrafie 45, 4530 Recklinghausen, Tel. : 0 23 61 / 2 35 85 ;
         Chem. Untersuchungsamt der Stadt Remscheid
         Hastener Strafle 15, 5630 Remscheid, Tel . : 0 21 91 / 19 79 17, 19 79 18 ;
         Chem . und Lebensmitteluntersuchungsamt fur die Kreise Siegen und Olpe
         Koblenzer Strafie 73, 5900 Siegen, Tel. : 02 71 / 3 37 74 85 ;
         Chem . Untersuchungsinstitut der Stàdte Wuppertal und Solingen
         Sanderstrafie 161 , 5600 Wuppertal 2, Tel . : 02 02 / 5 63 62 06, 5 63 6132, 5 63 64 74,
         5 63 66 01 ;
      i) Rheinlanà-Pfalz :
         Chem . Untersuchungsamt Koblenz
         Neverstrafie 4-6, 5400 Koblenz, Tel . : 02 61 / 39 12 64, 39 12 65 ;
         Chem . Untersuchungsamt Mainz
         Am Zollhafen 12, 6500 Mainz, Tel . : 0 61 31 / 6 20 76, 6 20 77 ;
         Chem. Untersuchungsamt Speyer
         Kleine Pfaffengasse 9-11 , 6720 Speyer, Tel . : 0 62 32 / 59 30, 41 88 ;
         Chem . Untersuchungsamt Trier
         Maximiner Acht 1 la, 5500 Trier, Tel . : 06 51 / 4 81 75, 4 24 75 ;
      j) Saarland :
         Chem . Untersuchungsamt
         Charlottenstrafie 7, 6600 Saarbriicken, Tel . : 06 81 / 5 30 41 , 5 30 42 ;
     k) Schleswig-Holstein :
         Stadt. Untersuchungsamt der Stadt Flensburg
         Am Pferdewasser, 2390 Flensburg, Tel. : 04 61 / 8 58 78, 8 58 79 ;
         Nahrungsmitteluntersuchungsamt der Stadt Kiel
         Eckernfôrder Strafle 421 , 2300 Kiel, Tel . : 04 31 / 31 35 11 , 31 38 70 ;
         Stadt. Untersuchungsamt der Stadt Lubeck
         Katharinenstraue 35 , 2400 Lubeck, Tel . : 04 51 / 1 28 63, 12 92 42.
ΓΑΛΛΙΑ
1 . ' Αρμόδιες ύπηρεσίες :
     a) Ministère de l'agriculture :
          Direction de la qualité — service de la repression des fraudes
          44, boulevard de la Grenelle, 75732 Paris Cedex 15, tél . 575 62 25 , télex : 270 700 ;
     b) Ministère du budget :
         — Direction generale des impots
              6, rue des Pyramides, 75001 Paris, tél . 260 33 00 ;
         — Direction générale des douanes et droits indirects
              93, rue de Rivoli, 75001 Paris, tél . 260 33 00, télex : SIDOUAN AB 220 200 .
2 . Εργαστήρια:
      a) Ministère de l'agriculture :
          — Laboratoire central de recherches et d analyses du ministère de 1 agriculture
              25, avenue de la République, 91305 Massy, tél . 920 62 80, 920 60 94 ;
              Responsibility for the following departments :
              Aisne, Calvados, Cher, Cotes-du-Nord, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Ille-et­
              Vilaine, Loiret, Manche, Mayenne, Morbihan , Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais,
              Sarthe,  Seine,  Hauts-de-Seine,    Seine-Maritime,    Seine-et-Marne,   Seine-Saint-Denis,
              Somme, Val-de-Marne, Val-d'Oise, Yvelines ;
 ---pagebreak--- 26
                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                — Laboratoire de la station agronomique et œnologique de Bordeaux
                     351 , cours de la Libération , 33405 Talence , tél . 56/ 80 77 91 ;
                     Responsibility for the following departments :
                     Cantal, Charente, Charente-Maritime, Correze, Creuse, Dordogne, Gers, Gironde, Indre,
                     Indre-et-Loire, Landes, Loir-et-Cher, Loire-Atlantique, Lot, Lot-et-Garonne, Maine-et­
                     Loire, Pyrénées-Atlantiques, Hautes-Pyrénées, Deux-Sèvres, Tarn-et-Garonne, Vendée,
                     Vienne, Haute-Vienne ;
                — Laboratoire de la station oenologique de l'Hérault
                     2, rue Saint-Pierre, 34024 Montpellier, tél . 67/72 54 32, 72 50 36 ;
                     Responsibility for the following departments :
                     Ain, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Ardeche, Ariège,
                     Aude, Aveyron, Bouches-du-Rhône, Corse, Côte-d'Or, Drôme, Gard, Haute-Garonne,
                     Hérault, Isère, Loire, Haute-Loire, Lozère, Puy-de-Dôme, Pyrénées-Orientales, Rhône,
                     Saône-et-Loire, Savoie, Haute-Savoie, Tarn , Var, Vaucluse, Yonne ;
                — Laboratoire interrégional de Strasbourg du service de la répression des fraudes et du
                     contrôle de la qualité
                     3, rue de l'Argonne, 67083 Strasbourg, tél . 88/66 48 96 ;
                     Responsibility for the following departments :
                     Ardennes, Aube, Doubs, Jura, Marne ,. Haute-Marne, Meurthe-et-Moselle, Meuse,
                     Moselle, Bas-Rhin, Haut-Rhin, Haute-Saône, Vosges, Territoire de Belfort ;
            b) Ministère du budget :
                Service des laboratoires du ministère du budget — laboratoire central et régional du
                ministère du budget
                1 , rue Gabriel Vicaire, 75141 Paris Cedex 03, tél . 887 53 63 .
   E. ΙΡΛΑΝΔΙΑ
       1 . ' Αρμόδιες ύπηρεσίες:
            The Department of Agriculture
             Kildare Street, Dublin 2, tel . : 789011 , telex : 4280 ;
       2. Εργαστήρια:
            The State Laboratory
             Upper Merrion Street, Dublin 2, tel. : 765747, 765748, 763660.
   Z. ΙΤΑΛΙΑ
       1 . Αρμόδιες υπηρεσίες:
             Ministero dell agricoltura e delle foreste — Servizio repressione frodi
             via XX Settembre, 20 , 00187 Roma, tel . : 06/4665, telex : 61 148 Minagrin .
       2 . Εργαστήρια
             a) Istituto di coltivazioni arboree délia facoltà di agraria dell Università degli studi di Torino
                via Tommaso Valperga Caluso, 30, 10125 Torino, tel. : 011 /688644 ;
                Responsibility for the following provinces :
                Aosta, Cuneo, Novara, Torino e Vercelli ;
             b) Istituto sperimentale per l'enologia — Asti
                via Pietro Micca, 35, 14100 Asti , tel . : 0141 / 55206 ;
                Responsibility for the following provinces :
                Alessandria, Asti , Genova, Imperia e Savona ;
             c) Ufficio enologico — Genova
                 via Nino Bixio, 6, 16128 Genova, tel . : 010/ 581985 ;
                 Responsibility for the following provinces :
                 Genova, Imperia e Savona ;
 ---pagebreak---                                                                                                   27
                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
d) Istituto sperimentale per la valorizzazione tecnologica dei prodotti agricoli — Milano
    — Office and laboratory :
        via Giacomo Venezian , 26, 20133 Milano, tel . : 02/ 2365377,
    — Sampling :
        via Filippo Juvara, 9, 20129 Milano, tel . : 02/292635 ;
    Responsibility for the following provinces ;
    Varese, Como, Sondrio, Milano, Bergamo, Brescia, Pavia, Cremona e Piacenza ;
e) Istituto sperimentale per la viticoltura — Conegliano (Treviso)
    viale 28 aprile, 31015 Conegliano, tel . : 0438 / 23334 ;
    Responsibility for the following provinces :
    Gorizia, Padova, Pordenone, Rovigo, Treviso, Trieste, Udine, Venezia, Verona e Vicenza ;
f) Istituto agrario provinciale di San Michele ail Adige
    via Edmondo Mach, 5, 38010 San Michele all'Adige, tel . : 0461 /63102 ;
    Responsibility for the following provinces :
    Belluno, Bolzano e Trento ;
g) Istituto industrie agrarie délia facolta di agrana dell universita di Bologna
    — Laboratory and administration :
        via San Giacomo, 5/2, 40126 Bologna, tel . : 051 /228830,
    — Sampling :
        viale Quir. Filopanti , 4, 40126 Bologna, tel . : 051 / 237067 ;
    Responsibility for the following provinces :
    Bologna, Ferrara , Forli e Ravenna ;
h) Istituto sperimentale agronomico di Bari — Sezione di Modena
    — Office :
        via E. Diena, 115, 41100 Modena , tel . . 059/310954,
    — Laboratory :
        viale Caduti in guerra, 157, 41100 Modena, tel . : 059/230454 ;
    Responsibility for the following provinces :
    Mantova, Modena, Parma e Reggio nell Emilia ;
i) Laboratorio chimico merceologico délia Camera di commercio, industria, artigianato ed
    agricoltura — Firenze
    — Office :
        via Jacopo da Diacceto, 22, 50123 Firenze, tel . : 055/ 292040,
    — Laboratory :
        via delle Porte Nuove, 8 , 50144 Firenze, tel . : 055/472940 ;
    Responsibility for the following provinces :
    Massa Carrara, Lucca, Pistoia, Firenze, Livorno, Pisa, Arezzo, Siena , Grosseto e La Spezia ;
j) Laboratorio di chimica agraria délia facoltà di agraria dell'università di Perugia
    Borgo XX Giugno (San Pietro), 06100 Perugia, tel . : 075/33038 ;
    Responsibility for the following provinces :
    Ancona , Ascoli Piceno, Macerata, Perugia, Pesaro-Urbino e Terni ;
k) Istituto nazionale délia nutrizione — Roma
    — Office :
        via Giovanni Maria Lancisi , 29 , 00161 Roma, tel . ·. 06/ 860584,
    — Laboratory :
         via Gaetano Rappini , 19, 00149 Roma, tel . : 06/ 5587341 ;
    Responsibility for the following provinces :
    Viterbo, Rieti , Roma, Latina e Frosinone ,
1 ) Istituto tecnico agrario statale « Duca degli Abruzzi » — Cagliari
    via Ozieri , 09100 Cagliari , tel . : 070/668923 ;
    Responsibility for the following provinces :
    Snssari , Nuoro , Oristano , C'auliari .
 ---pagebreak--- 28
                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
           m) Istituto sperimentale per la elaiotecnica — Pescara
                — Office :
                     via Cesare Battisti , 198 , 65100 Pescara, tel . : 085/22496,
                — Laboratory :
                     Città Sant Angelo, 65013 Pescara, tel . : 085 /968194 ;
                 Responsibility for the following provinces :
                 Campobasso, Chieti, Isernia, L Aquila, Pescara e Teramo ;
           n) Istituto di chimica agraria délia facoltà di agraria dell'Università degli studi di Napoli
                via dell'Università, 125, 80055 Portici, tel . : 081 /7390748 ;
                 Responsibility for the following provinces :
                 Caserta, Benevento, Napoli, Avellino e Salerno ;
           o) Istituto sperimentale agronomico — Bari
                — Laboratory and administration :
                     via Celso Ulpiani , 5, 70125 Bari , tel . : 080/ 221558 ,
                 — Sampling :
                     viale Japigia, traversa 88, n . 21 , 70126 Bari, tel . : 080/331272 ;
                 Responsibility for the following provinces :
                 Bari, Brindisi, Foggia, Lecce, Matera, Potenza e Taranto ;
           p) Istituto sperimentale per la olivicoltura — Cosenza
                 — Office and laboratory :
                     via Silvio Pellico, 87100 Cosenza-Rende, tel . : 0984/838551 ;
                 — Sampling :
                     via delle Medaglie d Oro, 74, 87100 Cosenza , tel . : 0984/29654 ;
                 Responsibility for the following provinces :
                 Catanzaro, Reggio di Calabria e Cosenza ;
           q) Istituto sperimentale per la cereahcoltura di Roma — Sezione di Catania
                 via Varese, 43, 95123 Catania, tel . : 095/350258 ;
                 Responsibility for the following provinces :
                 Catania, Enna, Messina, Ragusa e Siracusa ;
            r) Istituto tecnico industriale « Vittorio Emanuele III » — Palermo
                 via Libertà, 88 , 09143 Palermo, tel . : 091 /261233 ;
                 Responsibility for the following provinces :
                 Agngento, Caltanissetta, Palermo e Trapani .
   Z. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
      1 . ' Αρμόδιες ύπηρεσίες:
            Institut viti-vinicole Remich
            boîte postale 50, Remich . tél . 6 91 22, 6 91 60 , télex : 2537 AGRIM LU ;
      2 . Εργαστήρια:
            Laboratoire de 1 Institut viti-vinicole Remich
            tél . 6 91 22, 6 91 60
            Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de santé publique,
            42, rue du Laboratoire, Luxembourg, tél . 49 II 91 , télex : 2546 SANTE LU .
   H. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
      1 . ' Αρμόδιες υπηρεσίες:
            De Algemene Inspectiedienst van het Ministerie van Landbouw
            Marktstraat 18 , Eygelshoven ( L), tel . : 045/352 166, telex : 56 545 ;
      2 . Εργαστήρια:
            De Keuringsdienst van Waren te Amsterdam
            Keizersgracht 732-734, 1017 EW AMSTERDAM , tel . : 020/ 237525, telex : 16542.
 ---pagebreak---                                                                                                   29
                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Θ . ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
     1 . Αρμόδιες υπηρεσίες:
          The Wine Standards Board
          68 Upper Thames Street, London EC4V 3BJ , tel. : 01 /236 9512, telex : 889351 MAFWPL 9,
          Communications to be marked : ' for the attention of Wine Standards Board, Room 524
          WPW' ;
     2 . 'Εργαστήρια:
          The Laboratory of the Government Chemist
          Cornwall House, Stamford Street, London SEl , tel . : 01 /928 7900 .
 ---pagebreak--- 30                        ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
   A. Έτικέττα σχετική μέ τήν περιγραφή τοΰ δείγματος σύμφωνα μέ τό άρθρο 3 παράγραφος 4:
      1 . Αναγραφόμενες ένδείξεις :
            α) ονομα καί διεύθυνση της αρμόδιας υπηρεσίας, ή όποία εχει ζητήσει τή δειγματοληψία,
            6) άριθμός σειράς τοΟ δείγματος,
            γ) ήμερομηνία δειγματοληψίας,
            δ) όνομα του υπαλλήλου της άρμόδιας ύπηρεσίας έξουσιοδοτουμένου νά προβεί σέ δειγματο­
                ληψία,
            ε) όνομα καί διεύθυνση τής έπιχειρήσεως στήν όποία εγινε ή δειγματοληψία,
            ζ) περιγραφή τοϋ δοχείου στό όποιο £γινε ή δειγματοληψία (άριθ . του δοχείου, άριθ. τής
                παρτίδας φιαλών κλπ .),
            η ) περιγραφή του προϊόντος ,
            θ) άκόλουθη σημείωση : τό διατηρούμενο δείγμα έλέγχου δέν δύναται νά άναλυθεΐ παρά μόνο
                άπό ενα εργαστήριο εξουσιοδοτημένο νά προβαίνει στίς άναλύσεις έλέγχου . Ή θραύση
                σφραγίδων ύπόκειται σέ πρόστιμο.
      2 . Παρατηρήσεις .
       3 . ' Ελάχιστο μέγεθος : 100 x 100 mm .
   B. ' Υπόδειγμα τής ερυθράς έτικέττας πού αναφέρεται στό άρθρο 3 παράγραφος 7 :
                                        ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΕΣ
                                     Προϊόν πού πρέπει νά υποστεί άναλυ­
                                     τική καί οργανοληπτική εξέταση
                                     σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
                                     άριθ . 1439/78