CELEX: 62013CA0250
Language: mt
Date: 2014-04-30 00:00:00
Title: Kawża C-250/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat- 30 ta’ April 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Baden-Württemberg – il-Ġermanja) – Birgit Wagener vs Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Villingen-Schwenningen (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sigurtà soċjali — Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera — Regolament (KEE) Nru 547/72 — Artikolu 107(1) u (6) — Regolament (KE) Nru 987/2009 — Artikolu 90 — Ħaddiema migranti — Konverżjoni tal-muniti — Teħid inkunsiderazzjoni tal-benefiċċji tal-familja riċevuti fl-Isvizzera matul il-kalkolu, minn Stat Membru, tal-allowances għall-ulied dipendenti — Differenzjal — Data li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni għall-konverżjoni f’euro tal-benefiċċji tal-familja Svizzeri)

24.6.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 194/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ April 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Baden-Württemberg – il-Ġermanja) – Birgit Wagener vs Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Villingen-Schwenningen
   (Kawża C-250/13) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Sigurtà soċjali - Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera - Regolament (KEE) Nru 547/72 - Artikolu 107(1) u (6) - Regolament (KE) Nru 987/2009 - Artikolu 90 - Ħaddiema migranti - Konverżjoni tal-muniti - Teħid inkunsiderazzjoni tal-benefiċċji tal-familja riċevuti fl-Isvizzera matul il-kalkolu, minn Stat Membru, tal-allowances għall-ulied dipendenti - Differenzjal - Data li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni għall-konverżjoni f’euro tal-benefiċċji tal-familja Svizzeri))
   2014/C 194/07
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Finanzgericht Baden-Württemberg
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Birgit Wagener
   
      Konvenut: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Villingen-Schwenningen
   
      Objet
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari – Finanzgericht Baden-Württemberg – Interpretazzjoni tal-Artikoli 10(1)(a) u 107(1), (2), (4) u (6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72, tal-21 ta’ Marzu 1972, tal-21 ta’ Marzu 1972, li jistipula l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta’ skemi ta’ sigurtà soċjali għal persuni impjegati u l-familji tagħhom li jiċċaqilqu fi ħdan il-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 1, p. 83), tal-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Settembru 2009, li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali (ĠU L 284, p. 1), kif ukoll tad-deċiżjoni H3, tal-15 ta’ Ottubru 2009, li tikkonċerna d-data li għandha tiġi kkunsidrata għad-determinazzjoni tar-rati tal-kambju msemmija fl-Artikolu 90 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2010 C 106, p. 56) – Ċittadin ta’ Stat Membru li jirrisjedi mal-familja tiegħu fl-Istat ta’ oriġini tiegħu u li jaħdem fil-Konfederazzjoni Svizzera – Kumulu ta’ dritt għal benefiċċji tal-familja – Teħid inkunsiderazzjoni tal-benefiċċji tal-familja riċevuti fl-Isvizzera matul il-kalkolu tal-allowances mill-Istat Membru ta’ residenza (“Differenzkindergeld”) – Rata tal-kambju applikabbli
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               F’ċirkustanzi bħal dawk tal-kawża prinċipali, il-konverżjoni monetarja ta’ allowances tal-familja għandha ssir skont l-Artikolu 107(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72, tal-21 ta’ Marzu 1972, li jistipula l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta’ skemi ta’ sigurtà soċjali għal persuni impjegati u l-familji tagħhom li jiċċaqilqu fi ħdan il-Komunità, fil-verżjoni tiegħu emendata u aġġornata bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 118/97, tat-2 ta’ Diċembru 1996, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1386/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-5 ta’ Ġunju 2001.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 107(6) tar-Regolament Nru 574/72, fil-verżjoni tiegħu emendata u aġġornata bir-Regolament Nru 118/97, kif emendat bir-Regolament Nru 1386/2001, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-konverżjoni monetarja ta’ allowances tal-familja, bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, għall-finijiet tal-kalkolu tad-differenzjal ta’ allowances tal-familja skont l-Artikolu 10(1)(a) ta’ dan ir-regolament, għandha ssir bir-rata tal-kambju uffiċjali tal-jum tal-ħlas ta’ dawn l-allowances mill-Istat Membru tal-impjieg li fit-territorju tiegħu l-ħaddiem jitqies li jwettaq attività bħala impjegat.
            
         
      (1)  ĠU C 260, 07.09.2013.