CELEX: 31981R1605
Language: el
Date: 1981-06-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1605/81 της Επιτροπής της 16ης Ιουνίου 1981 περί ανοίγματος διαγωνισμού περί καθορισμού της εισφοράς η/και της επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής προς τις χώρες των ζωνών I, IIα, III, IV, V, VI, VIIα, VII και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας

17 . 6. 81                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Άριθ. L 159/ 19
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1605/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        τής 16ης Ιουνίου 1981
                  περί άνοίγματος διαγωνισμό® περί καθορισμοί} τής εισφοράς ή/καί τής έπιστροφής κατά τήν
                  έξαγωγή κριθής πρός τις χώρες τών ζωνών I, lia, III, IV, V, VI, Vlla, νΐΐγ καί τή Λαϊκή
                                                      Δημοκρατία τής Γερμανίας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                κανονισμο (ΕΟΚ) άριθ. 2944/78 ( Ι0) ■ μεταξύ τών ύποχρε­
"Εχοντας ύπόψη :                                                      ώσεων τών συμμετεχόντων, περιλαμβάνεται καί έκείνη
                                                                      τής ύποβολής αιτήσεως πιστοποιητικού έξαγωγής· ότι
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                   μιά άσφάλεια συμμετοχής στό διαγωνισμό έκ 12 ECU
Κοινότητος,                                                           άνά τόνο, παρεχόμενη κατά τήν ύποβολή τής
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοΟ Συμβουλίου τής                 προσφοράς, δύναται νά έξασφαλίσει τήν τήρηση τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί δημιουργίας κοινής όργανώ­                  ύποχρεώσεως αύτής
σεως άγοράς στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροπο­                   ότι, γιά τήν έξασφάλιση ίσης μεταχειρίσεως τών ένδια­
ποιήθηκε τελευταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως τής                     φερομένων, είναι άπαραίτητο νά προβλεφθεί ή όμοιό­
'Ελλάδος (2),                                                         μορφη διάρκεια ισχύος τών χορηγουμένων πιστοποιη­
                                                                      τικών ·
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2747/75 τοΟ Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμοί) τών γενικών                     ότι ή καλή διεξαγωγή τού διαγωνισμού έν όψει τών
 κανόνων πού έφαρμόζονται στόν τομέα τών σιτηρών σέ                   έξαγωγών έπιβάλλει τήν πρόβλεψη μιας έλαχίστης ποσό­
περίπτωση διαταράξεως (3), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                  τητος, καθώς καί τής προθεσμίας καί τού τρόπου διαβι­
ταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2560/77 (4), καί                  βάσεως τών ύποβληθεισών προσφορών στίς αρμόδιες
 ιδίως τό άρθρο 2 παράγραφος 1 ,                                      ύπηρεσίες ·
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2746/75 τού Συμβουλίου τής                 ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθιερώσεως, στόν τομέα τών                 σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
σιτηρών, κανόνων σχετικών μέ τή χορήγηση τών                          ρίσεως Σιτηρών,
 έπιστροφών κατά τήν έξαγωγή καί μέ τά κριτήρια καθο­
 ρισμού τού ύψους των (-), καί ιδίως τό άρθρο 5.                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  Εκτιμώντας :
                                                                                                   Αρθρο 1
 ότι, λαμβανομένης ύπόψη τής παρούσας καταστασεως
                                                                      1 . Διενεργείται διαγωνισμός περί καθορισμού τής
 στήν άγορά τών σιτηρών, κρίνεται σκόπιμο νά άνοιγεΐ                  εισφοράς κατά τήν έξαγωγή, πού προβλέπεται στό
 γιά τήν κριθή διαγωνισμός περί καθορισμού τής εισφο­                 άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση τού κανονι­
 ράς ή/καί τής έπιστροφής κατά τήν έξαγωγή πού άναφέ­                 σμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2747/75, ή/καί τής έπιστροφής κατά
 ρονται στό άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση                      τήν έξαγωγή, πού προβλέπεται στό άρθρο 5 τού κανονι­
 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2747/75 καί στό άρθρο 5                  σμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2746/75.
 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2746/75 ■ δτι ύφίστανται
 άνάγκες σέ όρισμένες συγκεκριμένες άγορές καί ότι,                   2. Ό διαγωνισμός άφορά κριθή προοριζόμενη νά
 πρός έξασφάλιση τού άνεφοδιασμού τους, ένδείκνυται ό                 έξαχθεϊ πρός χώρες τών ζωνών 1, lia, III, IV, V, VI, Vlla,
 διαγωνισμός κατά τήν έξαγωγή νά περιορισθεί στίς                     νΐΐγ καί τή Λαϊκή Δημοκρατία τής Γερμανίας, πού
 χώρες τών ζωνών I, Πα, III, IV, V, VI, Vlla, νΐΐγ καί τή             αναφέρονται στό παράρτημα I τού κανονισμού ( ΕΟΚ)
 Λαϊκή Δημοκρατία τής Γερμανίας·                                      άριθ. 1124/77.
 ότι οί λεπτομέρειες έφαρμογής τής διαδικασίας διαγωνι­               3. Ό διαγωνισμός παραμένει άνοικτός μέχρι τήν 30ή
 σμού έθεσπίσθησαν, γιά τόν καθορισμό τής εισφοράς                    'Ιουνίου 1982. Κατά τή διάρκειά του, διενεργούνται
  κατά τήν έξαγωγή, άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ.                   έβδομαδιαϊοι διαγωνισμοί τών όποιων οί ήμερομηνίες
  3130/73 τής 'Επιτροπής (6), δπως τροποποιήθηκε άπό                  ύποβολής προσφορών προσδιορίζονται στή διακήρυξη
  τούς κανονισμούς ( ΕΟΚ) άριθ. 278/75 (7) καί ( ΕΟΚ)                 τού διαγωνισμού.
 άριθ. 771 /75 (8), καί γιά τόν καθορισμό τής έπιστροφής
  κατά τήν έξαγωγή, άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ.                                                 Αρθρο 2
  279/75 τής Επιτροπής C), όπως τροποποιήθηκε άπό τόν                   H προσφορά ισχύει μόνον έάν άναφέρεται σέ 1 000
                                                                       τόνους τουλάχιστον.
  C)   ΕΕ άρι9. L  281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
  ( 2) ΕΕ άρι9. L  291 τής 19. 11 . 1979, σ. 17 .                                                   Αρθρο 3
  (3)  ΕΕ άριθ. L  281 τής 1 . U. 1975 , σ. 82 .
  (4)  ΕΕ άρι8. L  303 τής 28 . 1 1 . 1977 , σ. 1 .                   Ή άσφάλεια που άναφέρεται στό άρθρο 3 τού κανονι­
  ( 5) ΕΕ άρι9. L  281 τής 1 . U. 1975 , σ. 78.                        σμού (ΕΟΚ) άριθ. 3130/73 καί στό άρθρο 3 τού κανονι­
  (*)  ΕΕ άρι8. L  319 τής 20. 11 . 1973 , σ. 10.                      σμού ( ΕΟΚ) άριθ. 279/75 είναι 12 ECU άνά τόνο.
  Γ)   ΕΕ άριθ. L  31 τής 5 . 2 . 1975, a 7 .
  ( 8) ΕΕ άριθ. L  77 τής 26. 3 . 1975, σ. 13 .
  C)   ΕΕ άριθ. L  31 τής 5 . 2 . 1975, σ. 8 .                         ( ιο) ΕΕ άριθ. L 351 τής 15 . 12. 1978. σ. 16.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 159/20                          Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          17 . 6. 81
                            Αρθρο 4                              προσφορά ευρίσκεται στο επίπεδο τής μέγιστης έπιστρο­
                                                                 φής κατά τήν έξαγωγή ή σέ έπίπεδο κατώτερο, καθώς
1 . Κατά παρέκκλιση τών διατάξεων τοϋ άρθρου 21                  καί σέ ύποβαλόντα προσφορά τοϋ όποιου ή προσφορά
παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ ) 3183/80 ('), τά              άφορα εισφορά κατά τήν έξαγωγή.
πιστοποιητικά έξαγωγής πού χορηγούνται σύμφωνα μέ
τό άρθρο 8 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμοϋ ( ΕΟΚ) άριθ.              Όταν καθορίζεται έλάχιστη εισφορά κατά την έξαγωγή,
3130/78 καί τό άρθρο 8 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού               ό διαγωνισμός κατακυροϋται ύπέρ έκείνου ή έκείνων, έκ
( ΕΟΚ ) άριθ. 279/75 θεωρούνται, γιά τόν προσδιορισμό            τών ύποβαλόντων προσφορά, τών όποιων ή προσφορά
της διάρκειάς τους, ότι έξεδόθησαν τήν ήμερα καταθέ­             εύρίσκεται στό έπίπεδο της έλαχίστης εισφοράς κατά
σεως της προσφοράς.                                              τήν έξαγωγή ή σέ έπίπεδο ανώτερο.
2. Τά πιστοποιητικά έξαγωγης πού χορηγοϋνται στό
πλαίσιο τοϋ παρόντος διαγωνισμού ίσχύουν άπό τήν                                        Άρθρο 6
ήμερομηνία έκδόσεώς τους, κατά τήν έννοια της παρα­
γράφου 1 , μέχρι τό τέλος τοϋ τέταρτου κατά σειρά                Οι κατατιθέμενες προσφορές όφείλουν νά διαβιβάζονται,
μηνός.                                                           διά μέσου τών Κρατών μελών, στήν Επιτροπή, τό άργό­
                                                                 τερο μιάμιση ώρα μέτά τήν λήξη τής προθεσμίας γιά τήν
                             Αρθρο 5                             έβδομαδιαία κατάθεση τών προσφορών, όπως αύτή
                                                                 προβλέπεται άπό τήν διακήρυξη τοϋ διαγωνισμοϋ.
 1 . Κατά παρέκκλιση         τών άρθρων 5 τών κανονισμών         Πρέπει νά διαβιβάζονται σύμφωνα μέ τή μορφή πού
( ΕΟΚ) άριθ. 3130/73           καί ( ΕΟΚ) άριθ. 279/75 , ή       έμφαίνεται στό παράρτημα.
Επιτροπή άποφασίζει,         μέ τή διαδικασία πού προβλέ­
πεται στό άρθρο 26            τοϋ κανονισμοϋ ( ΕΟΚ) άριθ.        Σέ περίπτωση άπουσίας προσφορών, τά Κράτη μέλη
 2727 /75 :
                                                                 ένημερώνουν τήν Επιτροπή έντός της αύτής προθεσμίας
— είτε τόν καθορισμό μιας μέγιστης έπιστροφής κατά               πού άναφέρεται στό προηγούμενο έδάφιο.
       τήν έξαγωγή λαμβάνοντας ιδίως ύπόψη τά κριτήρια
       πού προβλέπονται στά άρθρα 2 καί 3 του κανονισμοϋ
       ( ΕΟΚ) άριθ. 2746/75 ,                                                           Αρθρο 7
 — είτε τόν καθορισμό μιας έλαχίστης εισφοράς κατά               Οι ωρες πού ορίζονται γιά τήν κατάθεση τών προσφο­
       τήν έξαγωγή λαμβάνοντας ιδίως ύπόψη τά κριτήρια           ρών εΐναι ώρες Βελγίου.
       πού προβλέπονται στό άρθρο 3 παράγραφος 1 ύπό β
       καί δ τοϋ κανονισμοϋ ( ΕΟΚ) άριθ. 2747 / 75 ,
 — είτε τή μή συνέχιση τοϋ διαγωνισμοϋ.                                                 Αρθρο 8
 2.       Όταν καθορισθεί μιά μέγιστη έπιστροφή κατά τήν          O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπομένη
 έξαγωγή, ό διαγωνισμός κατακυροϋται ύπέρ έκείνου ή               ημέρα άπό τήν δημοσίευση του στήν Επίσημη 'Εφημε ­
 έκείνων, έκ τών ύποβαλόντων προσφορά, τών οποίων ή               ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                 Κράτος μέλος.
                 "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 16 Ιουνίου 1981 .
                                                                            Γιά τήν Επιτροπή
                                                                               Ό Πρόεδρος
                                                                              Gaston THORN
   C ) ΕΕ άριθ. L 388 τής 13 . 12. 1980, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 17. 6 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 159/21
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           Εβδομαδιαίος διαγωνισμός τής είσφοράς ή/και τής έπιβτροφής κατά την έξαγωγή κρνθής πρός τίς χώρες
                   των ζωνών I, lia, III, IV, V, VI, VII α, νΐΐγ και τή Λαϊκή Δημοκρατία τής Γερμανίας
                               Πέρας rfjc προθεσμίας υποβολής των προσφορών ( ήμερομηνία/ώρα)
                        1                     2                                        3
               'Αρίθμηση τών              Ποσότητες                      Ποσό Tf|ç εισφοράς κατά τήν
                 ύποβαλόντων
                                          σέ τόνους                    έξαγωγή σέ έθνικό νόμισμα/τόνο
                  προσφορά
                        1
                        2
                        3
                        4
                        5
                     κ.λ.π.
                         1                    2                                        3
                'Αρίθμηση τών             Ποσότητες                      Ποσό τής εισφοράς κατά τήν
                 ύποβαλόντων
                                          σέ τόνους                    έξαγωγή σέ έθνικό νόμισμα/τόνο
                   προσφορά
                         1
                        2
                        3
                        4
                        5
                     κ .λ , π.