CELEX: 31977R1757
Language: en
Date: 1977-07-30 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1757/77 of 29 July 1977 fixing the accession compensatory amounts applicable until 31 December 1977 for certain categories of cereals, for rice and for processed products derived from cereals or rice

30 . 7. 77                                Official Journal of the European Communities                         No L 191 /79
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 1757/77
                                                          of 29 July 1977
              fixing the accession compensatory amounts applicable until 31 December 1977
              for certain categories of cereals, for rice and for processed products derived
                                                       from cereals or rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       in Article 1 (c) and (d) of Council Regulation (EEC)
COMMUNITIES,                                                         No 2727/75 of 29 October 1975 on the common
                                                                    organization of the market in cereals (5), as last
Having regard to the Treaty establishing the European               amended by Regulation (EEC) No 1386/77 (6), and
Economic Community,                                                 Article 1 ( 1 ) (c) of Council Regulation (EEC) No
                                                                     1418/76 of 21 June 1976 on the common organiza­
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         tion of the market in rice (7), produces the compensa­
2757/75 of 29 October 1975 laying down general                       tory amounts shown in Annex C ;
rules for the system of accession compensatory
amounts for cereals (J ), as amended by Regulation                  Whereas the measures provided for in this Regulation
(EEC) No 1 666/77 (2), and in particular Article 9                  are in accordance with the opinion of the Manage­
thereof,                                                             ment Committee for Cereals,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
1435/76 of 21 June 1976 laying down general rules                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
for the system of accession compensatory amounts for
rice and fixing these amounts for certain products (3),
and in particular Article 7 ( 1 ) thereof,                                                      Article 1
Whereas, in accordance with Article 74 ( 1 ) of the Act             The compensatory amounts applicable until 31
of Accession (4), hereinafter referred to as 'the Act',              December 1977 to trade between the original Commu­
and Article 2 of Regulation (EEC) No 2757/75, the                    nity and the new Member States, and between the
compensatory amounts for cereals for which no                        latter and third countries, shall be as follows :
derived intervention price is fixed for the new                     — for the products specified in Article 2 ( 1 ) of Regula­
Member States shall be derived from those applicable                      tion (EEC) No 2757/75, as shown in Annex A
to the reference cereal for which a derived interven­                     hereto,
tion price is fixed ; whereas the said Article 2 provides
that this calculation is to be made by applying coeffi­             — for products coming within Article 1 (a) and (b) of
cients ;                                                                  Regulation (EEC) No 1418/76, as shown in Annex
                                                                          B hereto,
Whereas the compensatory amounts for the reference                  — for products coming within Article 1 (c) and (d) of
cereals, together with the relevant coefficients appli­                   Regulation (EEC) No 2727/75 or within Article 1
cable until 31 December 1977, were fixed by Regula­                       ( 1 ) (c) of Regulation (EEC) No 1418/76, as shown
tion (EEC) No 2757/75, as last amended by Regula­                         in Annex C hereto.
tion (EEC) No 1666/77 ; whereas by applying the coef­
ficients to the compensatory amount for the reference                                           Article 2
cereal the compensatory amounts shown in Annex A
are obtained ;
                                                                     The compensatory amounts referred to in Articles 1
                                                                     and 2 (3) of Regulation (EEC) No 2757/75 shall be as
Whereas, as regards round grain husked rice, long                    shown in Annex A hereto.
grain husked rice and broken rice, the compensatory
amounts are, in accordance with Article 80 of the Act,
to be fixed on the basis of those applicable during the                                         Article 3
preceding marketing year, and according to the rules
on the alignment of prices laid down in Article 52 of                This Regulation shall enter into force :
the Act ;
                                                                     — on 1 August 1977 for products covered by Regula­
                                                                          tion (EEC) No 2727/75,
Whereas the application of the provisions of Articles
74 (2) and 80 (2) of the Act to the products specified               — on 1 September 1977 for products covered by
                                                                          Regulation (EEC) No 1418/76.
(') OJ  No  L 281 , 1 . 11 . 1975, p. 104.
(2) OJ  No  L 186, 26 . 7. 1977, p . 17.                             (5) OJ No L 281 , 1 . 11 . 1975, p. 1 .
(J) OJ  No  L 166, 25. 6 . 1976, p . 47 .                            (') OJ No L 158 , 29 . 6. 1977, p. 1 .
{*) OJ  No  L 73, 27 . 3 . 1972, p . 14 .                            (7) OJ No L 166, 25 . 6. 1976, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 191 / 80                  Official Journal of the European Communities                        30 . 7. 77
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States .
            Done at Brussels, 29 July 1977.
                                                                   For the Commission
                                                                    Finn GUNDELACH
                                                                       Vice-President
 ---pagebreak--- 30 . 7. 77                                  Official Journal of the European Communities                                                      No L 191 /81
               ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGA TOA — BIJLAGE A — ANNEX A
                                 Céréales / Kornsorter / Getreide / Cereali / Granen / Cereals
                                                                                                                   (RE / UC / u.a. / 1 000 kg)
                                                                Échanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
            Numero du tarif douanier commun
                                                               Samhandel mellem Fællesskabet i dets originale sammensætning og
            Position i den fælles toldtarif
                                                                          Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   ursprünglichen Zusammensetzung und
            N. della tariffa doganale                              Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
            comune
                                                                        Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
            Nr. van het gemeenschappelijk                                        oorspronkelijke samenstelling en
            douanetarief
                                                                  Trade between the Community as originally constituted and
            OCT heading No
                                                                   DK                            IRL                         UK
            10.01 A                                               1 ,96                         1-43                        8 51
            10.01 B                                               2,70                          2-38                       12-25
            10.02                                                  —
                                                                                                3-44                       1001
            10.03                                                 1,85                          318                         9-05
            10.04                                                 1,78                          305                         8-53
            10.05 B                                                —                           3-47                         8-84
            10.07 B                                                —                           311                          8-73
            10.07 C                                                —                           3-50                         8-74
               ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGA TOB — BIJLAGE B — ANNEX B
                                                  Riz / Ris / Reis / Riso / Rijst / Rice
                                                                                                                  (RE / IJC / u.a. / 1 000 kv)
                                                               Échanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
           Numéro du tarif douanier commun
                                                              Samhandel mellem Fællesskabet i dets originale sammensætning og
           Position i den fælles toldtarif
                                                                          Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    ursprünglichen Zusammensetzung und
           N. della tariffa doganale                              Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
           comune
                                                                        Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
           Nr. van het gemeenschappelijk                                        oorspronkelijke samenstelling en
           douanetarief
                                                                  Trade between the Community as originally constituted and
           CCT heading No
                                                                  DK                            IRL                         UK
           10.06   A I a)                                        18,56                        18-56                       18-56
           1 0.06  A I b)                                        21,00                       2 1 00                       2100
           10.06   A II a)                                       23,20                       23-20                        23-20
           10.06   A II b)                                       26,25                       26-25                        26-25
           10.06   B I a)                                       28,11                        28-11                        28.11
           10.06   B I b)                                       35,49                        35-49                        35-49
           10.06   B II a)                                      29,94                        29-94                        29-94
           10.06   B II b)                                      38,04                        38-04                        38-04
           10.06 C                                               11,20                        1 1 - 20                    11-20
 ---pagebreak--- No L 191 /82                                Official Journal of the European Communities                                                   30. 7. 77
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Produits transformes a base de cereales et de nz / Produkter forarbejdet på basis af korn og rís
            Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse / Prodotti trasformati a base di cereali e di riso
                Verwerkte produkten van granen en rijst / Products processed from cereals or rice
                                                                                                               (RE / UC / u.a. / 1 000 kg)
                                                              Échanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
            Numéro du tarif douanier commun
                                                             Samhandel mellem Fællesskabet i dets originale sammensætning og
            Position i den fælles toldtarif
                                                                        Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 ursprünglichen Zusammensetzung und
            N. della tariffa doganale                           Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
            comune
                                                                      Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
            Nr. van het gemeenschappelijk                                     oorspronkelijke samenstelling en
            douanetarief
                                                                Trade between the Community as originally constituted and
            CCT heading No
                                                                 DK                           IRL                       UK
            07.06 A                                             0,33                         0-57                       1 -63
            11.01 A (')                                         2,63                         1-76                     1113
            11.01 B i 1 )                                        —                           4-58                     13-23
            11.01 C (')                                         2,59                         4-45                     12-67
            11.01 D (l)                                         2,49                         4-27                     11-94
            11.01 E I ( · )                                      —                           4-86                     12-38
            11.01 E II (')                                       —                           3-54                       9-02
            11.01 F (')                                        11,87                       1 1 87                     11-87
            11.01 G (')                                          —                           3-57                       8-91
            1 1.02 A I a) (')                                   3,82                         3-30                     17-18
            1 1.02 A I b) (')                                   2,84                         1-90                     1202
            1 1.02 A II (')                                      —                           4-82                     14-01
            1 1.02 Alili 1 )                                    2,59                         4-45                     12-67
            11.01 A IV (')                                      2,49                         4-27                     11-94
            11.02 AVa) 1 (')                                     —                           4-86                     12-38
            11.02 A V a) 2 (')                                   —                           4-86                     12-38
            11.02 A V b) (')                                     —                           3-54                       9-02
            11.02 A VI (»)                                     11,87                       11-87                      11-87
            1 1.02 A VII 0 )                                     —                           3-57                       8-91
            1 1.02 B I a) 1 (»)                                 2,59                         4-45                     12-67
            1 1.02 B I a) 2 aa) (')                             1,82                         311                        8-70
            1 1.02 B I a) 2 bb)(')                              2,49                         4-27                     11-94
             1 1.02 B I b) 1 ( · )                              2,59                         4-45                     12-67
             1 1.02 B I b) 2 (')                                2,49                         4-27                     11-94
            1 1.02 B II a) (')                                  2,61                         1-90                     11-32
            1 1.02 B II b) (!)                                   __                          4-58                     13-31
            1 1.02 B II c) (')                                   —                           4-86                     12-38
             11.02 B II d) (»)                                   —                           4-90                     12-24
            1 1.02 C I (')                                      2,74                         200                      11-91
            1 1.02 C II (')                                      —                           4-82                     14-01
            1 1.02 C III C )                                    2,59                         4-45                     12-67
             1 1.02 C IV C )                                    2,49                         4-27                     11-94
             1 1.02 C V (')                                      —                           4-86                     12-38
             1 1.02 C VII C )                                    —                           4-90                     12-24
            1 1.02 D I C )                                      2,00                         1 46                       8-68
             1 1.02 D II ( · )                                   —                           3-51                     10-21
             1 1.02 D III (')                                   1,89                         3-24                       9-23
             1 1.02 D IV ( i )                                  1,82                         3-1 1                      8-70
             11.02 D V(· )                                       —                           3-54                       9-02
             1 1.02 D VI (')                                     —                           3-57                       8 91
             11.02 E la) 1 (')                                  1,89                         3-24                       9-23
             1 1.02 E I a) 2 (')                                1,82                         3 1 1                      8-70
 ---pagebreak--- 30 . 7 . 77                                 Official Journal of the European Communities                                                  No L 191 /83
                                                                                                                (RE / UC / u.a. / / 000 kg)
                                                              Échanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
            Numéro du tarif douanier commun
                                                             Samhandel mellem Fællesskabet i dets originale sammensætning og
            Position i den fælles toldtarif
                                                                         Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 ursprünglichen Zusammensetzung und
            N. della tariffa doganale                            Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
            comune
                                                                       Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
            Nr. van het gemeenschappelijk                                      oorspronkelijke samenstelling en
            douanetarief
                                                                 Trade between the Community as originally constituted and
            CCT heading No
                                                                 DK                            IRL                       UK
            1 1.02 E I b) 1 (»)                                 2,59                          4-45                     12-67
            1 1.02 E I b) 2 ( · )                               2,49                          4-27                     1 1-94
            1 1.02 E II a) ( · )                                2,74                          200                      11-91
            1 1.02 E II b) (')                                    —                           4-82                     14-01
            1 1.02 E II c) (*)                                    —                           4-86                     12-38
            1 1.02 E II d) 1 (!)                                15,68                       15-68                      15-68
            11.02 E II d) 2 (')                                  —
                                                                                              4-90                     12-24
            1 1.02 F I (')                                      2,00                          1-46                       8-68
            1 1.02 F II (')                                       —                           3-51                     10-21
            1 1.02 F III ( · )                                   1,89                         3-24                       9-23
            1 1.02 F IV ( i )                                    1,82                         3-1 1                      8-70
            1 1 .02 F V (*)                                       —
                                                                                              3-54                       9-02
            1 1.02 F VI (')                                    11,42                        1 1 -42                    11-42
             1 1.02 F VII ( i )                                   —
                                                                                              3-57                       8-91
            1 1.02 G I                                          0,49                          0-36                       2-13
            1 1.02 G II                                           —
                                                                                              0-87                       2-21
            11.06 A                                             0,33                          0-57                       1 -63
             1 1.06 B I                                           —                            —                         —
            11.06 B II                                            —                           5-59                     14-23
            1 1.07 A I a)                                       3,49                          2-55                     15-15
            1 1 .07 A I b)                                      2,61                          1 -90                    11-32'
            11.07 Alia)                                         3,29                          5-66                     16-11
            1 1.07 A II b)                                      2,46                          4-23                     12-04
            1 1.07 B                                            2,87                          4-93                     14-03
             1 1 .08 A I                                          —                            —                         —
             11.08 All                                            —                            —                         —
             11.08 A III                                          —                            —                         —
             1 1.08 A IV                                          —                            —                         —
             11.08 AV                                             —                             —                        —
             11.09                                                —                            —                         —
             17.02 B II a)                                        —                             —                        —
             17.02 B II b)                                        —                            —                         —
             17.05 B I                                            —                            —                         —
             17.05 B II                                           —                             —                        —
            23.02 A    I a)                                     0,30                          0-65                       2-1 1
            23.02 A    I b)                                     0,30                          0-65                       2 1 1
            23.02 A    II a)                                    0,30                          0-65                       2-11
            23.02 A    II b)                                    0,30                          0-65                       2 1 1
            23.03 A I                                             —                             —                        —
            23.07    B I  a) 1                                    —
                                                                                              0-56                       1-41
            23.07    B I  a) 2                                    —                           0-56                       1 -41
            23.07    B I  b) 1                                    —
                                                                                              1-74                       4-42
            23.07    B I  b) 2                                    —                           1 - 74                     4-42
            23.07    B I  c) 1 (3)                                —
                                                                                              2-60                       6-63
            23.07    B I  c) 2 (})                                —
                                                                                              2-60                       6-63
 ---pagebreak--- No L 191 / 84                                      Official Journal of the European Communities                                                                30 . 7. 7 ,
             (') Pour la distinction entre les produits des n» 11.01 et 11.02, dune part, et ceux de la sous-position 23.02 A, d autre part, sont con­
                    sidérés comme relevant des n« 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 % (en poids) sur matière
                        sèche,
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière (déduction faite des matières minérales, ayant pu être ajoutées) inférieure ou égale à
                        1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge, 4 % pour les sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les
                        autres céréales .
                    Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under pos. 23.02 A på den anden
                    side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pi over 45 vægtprocent, beregnet på grundlag af
                        tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1 ,6 vægtprocent eller derunder for ris, 2,5 vægtprocent el­
                        ler derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent
                        eller derunder for havre og 2 vægrprocent eller derunder for de øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten als Erzeugnisse
                    der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen Ewers-Verfahren) von
                        mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis 1,6 Gewichtshundert­
                        teile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Gerste 3 Gewichtshundertteile oder we­
                        niger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen
                        Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder weniger beträgt.
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci 11.01     e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A dall altro, si considerano come
                    appartenenti alle voci 11.01 e 11.02 i prodotti     che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al        metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia secca, superiore al
                        45 % (in peso),
                    — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla  materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere state aggiunte), infe­
                        riore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo, a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'a­
                        vena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 1 1.01 en 1 1.02 enerzijds en die van de onderverdeling 23.02 A ander­
                    zijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer dan 45 gewichtsper­
                        centen , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge stof, van ten hoogste : 1,6
                        gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor
                        boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichtspercenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those falling within subhead­
                    ing 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding 45 % by weight,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding 1-6 % for rice , 2-5 % for
                        wheat and rye , 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for other cereals .
                    Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
             (2) Les produits relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I sont, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis au meme régime
                    que celui pour les produits relevant de la sous-position 1 7.02 B II .
             (2) For de varer, der henhører under position 17.02 B I gælder, i henhold til forordning nr. 189/66/ EØF, den samme ordning som den,
                    der gælder for varer henhørende under position 17.02 B II .
             ( 2 ) Für die unter die Tarifstelle 17.02 B I fallenden Erzeugnisse gilt gemäß der Verordnung Nr. 189/66/ EWG die gleiche Regelung wie
                    für die Tarifsteile 17.02 B II .
             ( 2) I prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B I sono, ai sensi del regolamento n . 189 / 66/ CEE, sottoposti allo stesso regime previsto per i
                    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
             (2) De produkten die vallen onder onderverdeling 17.02 B I zijn krachtens Verordening nr. 189/66/ EEG onderworpen aan dezelfde re­
                    geling als de produkten van onderverdeling 17.02 B II .
              ( 2 ) Pursuant to Regulation No 189 / 66/ EEC, the products falling within subheading 17.02 B I shall be subject to the same treatment as
                    products falling within subheading 17.02 B II .
             (') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 ou 2 du tarif douanier, commun , d une teneur en poids supérieure à
                    50 % de produits relevant de la position 07.06 ou 1 1.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires • adhésion » sont
                    applicables aux produits relevant de la sous-position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n 0 L 167
                    du 26 . 6 . 1976, p . 27).
             ( 3 ) Tiltrædelses-udligningsbeløber for de produkter henhørende under underpos . 2.3.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et
                    indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 1 1.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme
                    som de , der gælder for produkter henhørende under pos 07.06 A i den fælles toldtarif . ( Forordning ( EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L
                     167 af 26 . 6. 1976, s . 27).
             ( 3 ) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c ) l oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer
                    07.06 oder 11.06 des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Beitrittsausgleichsbe­
                    träge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs . (Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76 . ABl . Nr. L 167
                    vom 26 . 6 . 1976 , S. 27).
             (J) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c ) 1 o 2 della tariffa doganale comune , contenenti in peso più del 50 % di prodotti del­
                    la voce 07.06 o 1 1.06 della tariffa doganale comune , gli importi compensativi « adesione » sono quelli applicabili ai prodotti di cui
                    alla sottovoce 07.06 A della tariffa . (Regolamento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976, pag. 27).
              ( 3 ) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c ) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer
                    dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 1 1.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de compenseren­
                    de bedragen «toetreding" die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief toege­
                    past (Verordening ( EEG ) nr. 1497 / 76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976, biz . 27).
             ( 3 ) For products falling within subheading 23.07 B I c ) 1 or 2 of the Common Customs Tariff containing more than 50 % by weight of
                    products falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the accession compensatory amounts shall be those applicable to pro­
                    ducts falling within subheading 07.06 A thereof ( Regulation , EFC ) No 1497 / 76 . OJ No L 167 , 26 . 6. 1976, p. 27).