CELEX: C1999/281/04
Language: nl
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Zaak C-264/99: Beroep, op 16 juli 1999 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek

2.10.1999              NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 281/3
Beroep, op 16 juli 1999 ingesteld door Commissie van de                 Beroep, op 16 juli 1999 ingesteld door Commissie van de
  Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek                        Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
                         (Zaak C-264/99)                                                       (Zaak C-265/99)
                          (1999/C 281/04)                                                      (1999/C 281/05)
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is              Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 16 juli 1999 beroep ingesteld tegen Italiaanse Republiek             op 16 juli 1999 beroep ingesteld tegen Franse Republiek door
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-                Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
woordigd door A. Aresu en M. Patakia, leden van haar juri-              digd door E. Traversa, juridisch adviseur, en H. Michard, lid
dische dienst, als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende             van haar juridische dienst, als gemachtigden, domicilie gekozen
te Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Rue               hebbende te Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz, Centre
Alcide de Gasperi, Kirchberg.                                           Wagner, Kirchberg.
                                                                        De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert                 dat het den Hove behage:
dat het den Hove behage:
                                                                        — vast te stellen dat de Franse Republiek de krachtens
a) vast te stellen dat de Italiaanse Republiek, door een regeling           artikel 90 EG (ex artikel 95) op haar rustende verplichtin-
    in stand te laten die voorschrijft dat gemeenschapsonder-               gen niet is nagekomen
    danen die als dienstverrichters in Italië de werkzaamheid
    van expediteur uitoefenen, ingeschreven moeten zijn in              — door een regeling te handhaven en toe te passen die
    een bijzonder register bij de kamers van koophandel, na                 voorziet in de toepassing van een formule voor de
    goedkeuring van het Ministerie van Binnenlandse zaken,                  berekening van het administratief vermogen dat ongunstig
    niet de ingevolge de artikelen 12 EG, 43 EG en 49 EG (ex                is voor de voertuigen met handbediende versnellingsbak-
    art. 6, 52 en 59 EG-Verdrag) op haar rustende verplichtin-              ken met zes versnellingen en met automatische versnel-
    gen is nagekomen;                                                       lingsbakken met vijf versnellingen, en een discriminerende
                                                                            werking heeft ten opzicht van in andere lidstaten vervaar-
                                                                            digde voertuigen of een beschermende werking ten gunste
b) de Italiaanse Republiek te verwijzen in de kosten.
                                                                            van de soortgelijke of concurrerende Franse motorvoer-
                                                                            tuigen;
Middelen en voornaamste argumenten                                      — door bepalingen te handhaven die de factor K beperken bij
                                                                            de berekening van het fiscaal vermogen van voertuigen die
                                                                            tussen 1 januari 1978 en 12 januari 1988 individueel zijn
                                                                            goedgekeurd en zijn erkend als gelijkwaardig aan een
a) S c h e n d i n g v a n a r t i k e l 4 9 E G ( e x a r t . 5 9          goedgekeurd type met een werkelijk vermogen van meer
    EG-Verdrag)                                                             dan 100 kW;
                                                                        — de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.
De verplichting voor elke natuurlijke of rechtspersoon die de
werkzaamheid van expediteur uitoefent, om zich te laten
inschrijven in een bijzonder register bij de territoriaal bevoegde      Middelen en voornaamste argumenten
kamer van koophandel, is onverenigbaar met het beginsel van
de vrijheid van dienstverrichtingen. Deze inschrijvingsverplich-
ting, ook al is zij niet rechtstreeks discriminerend, vormt voor        (Voertuigen met handbediende versnellingsbakken met zes
de in een andere lidstaat dan in Italië gevestigde marktdeel-           versnellingen of automatische versnellingsbakken met vijf
nemer een belemmering voor de uitoefening van zijn werk-                versnellingen)
zaamheid in Italië.
                                                                        — Schending van artikel 90 EG: Het gebruik voor de bedoelde
                                                                            modellen van de formule voor de berekening van het
                                                                            administratief vermogen volgens de circulaire van 1956
b) S c h e n d i n g v a n d e a r t i k e l e n 1 2 e n 4 3 E G            werkt discriminerend of beschermend ten gunste van
    (ex art. 6 en 52 EG-Verdrag)                                            in het binnenland gefabriceerde soortgelijke voertuigen,
                                                                            waarop de over het algemeen gunstiger circulaire van
                                                                            1977 van toepassing is. De in andere lidstaten vervaardigde
Artikel 6 van wet nr. 1442 preciseert aan welke voorwaarden                 modellen waarom het hier gaat, bereiken betere waarden
de aanvraag om inschrijving moet voldoen, en bepaalt in het                 op het gebied van verbruik en luchtvervuiling. Deze
bijzonder dat de buitenlandse ondernemingen en vennoot-                     parameters heeft de Franse wetgever in 1977 evenwel
schappen, of meer in het algemeen de ondernemingen verte-                   uitdrukkelijk in aanmerking willen nemen en zij zijn voor
genwoordigd door buitenlandse onderdanen, bij de aanvraag                   hem aanleiding geweest een nieuwe, ingewikkelder formule
de goedkeuring van het Ministerie van Binnenlandse zaken                    voor de berekening van het administratief vermogen van
moeten voegen. Deze bepaling is onverenigbaar met de                        voertuigen aan te nemen. Volgens de inlichtingen waarover
fundamentele beginselen van de artikelen 12 EG en 43 EG.                    de Commissie beschikt, is de nationale productie van
                                                                            dergelijke voertuigen beperkt tot een enkel voertuigtype
                                                                            met een automatische versnellingsbak met zes versnel-
                                                                            lingen.