CELEX: 32005R1820
Language: el
Date: 2005-11-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1820/2005 της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς

9.11.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 293/8
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1820/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 8ης Νοεμβρίου 2005
   για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 33,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής (2) προβλέπει ένα σύστημα διάθεσης της αλκοόλης οινικής προέλευσης με δημοπρασία, προκειμένου να χρησιμοποιηθεί αυτή στην Κοινότητα, στον τομέα των καυσίμων, με τη μορφή βιοαιθανόλης. Για να είναι δυνατόν να επιτευχθεί η υψηλότερη τιμή πώλησης της εν λόγω αλκοόλης, είναι σκόπιμο να ενταθούν οι συνθήκες ανταγωνισμού στην αγορά της αλκοόλης οινικής προέλευσης.
            
         
               (2)
            
            
               Για τον σκοπό αυτό, πρέπει, αφενός να ευνοηθεί η αύξηση του αριθμού των προσφερόντων, με την απλούστευση της διαδικασίας έγκρισης και, αφετέρου, οι επιχειρήσεις αυτές να έχουν τη δυνατότητα, κατά περίπτωση, να επιλέγουν ελεύθερα στην αγορά τους πελάτες στους οποίους θα πωλήσουν τη μεταποιημένη αλκοόλη προς τελική χρήση.
            
         
               (3)
            
            
               Προς τούτο, ενδείκνυται να μην υποχρεούνται οι προσφέροντες να δηλώνουν ήδη, όταν υποβάλουν προσφορά, τον προορισμό και τους τελικούς αγοραστές της αλκοόλης, υπό τον όρο ότι η τελική χρήση της θα πραγματοποιηθεί στην Κοινότητα, στον τομέα των καυσίμων, με τη μορφή βιοαιθανόλης.
            
         
               (4)
            
            
               Για να διασφαλιστεί πληρέστερα η τήρηση της προβλεπόμενης τελικής χρήσης της αλκοόλης, ενδείκνυται να αυξηθεί το ποσό της εγγύησης καλής εκτέλεσης.
            
         
               (5)
            
            
               Είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστούν οι όροι συμμετοχής των επιχειρήσεων στις δημοπρασίες σε σχέση με την ημερομηνία έγκρισής τους.
            
         
               (6)
            
            
               Είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η διαφάνεια και η αποτελεσματικότητα της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των οργανισμών παρέμβασης, των κρατών μελών και της Επιτροπής.
            
         
               (7)
            
            
               Πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1623/2000.
            
         
               (8)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 92 τροποποιείται ως εξής:
               
                           α)
                        
                        
                           η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                       
                                                   «γ)
                                                
                                                
                                                   τον τόπο εγκατάστασης και αντίγραφο των σχεδίων των εγκαταστάσεων στις οποίες η αλκοόλη μεταποιείται σε απόλυτη αλκοόλη, αναφέροντας την ετήσια δυναμικότητα μεταποίησης·»,
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                       
                                                   «ε)
                                                
                                                
                                                   δέσμευση εκ μέρους της επιχείρησης ότι θα μεριμνήσει ώστε κάθε τελικός αγοραστής της αλκοόλης να την χρησιμοποιήσει μόνο για την παραγωγή καυσίμου, με τη μορφή βιοαιθανόλης, στην Κοινότητα·»·
                                                
                                             
                                 
                     
                           β)
                        
                        
                           η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                           «5.   Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή για κάθε νέα έγκριση ή ανάκληση έγκρισης, αναφέροντας την ακριβή ημερομηνία της σχετικής απόφασής τους.»
                        
                     
         
               2)
            
            
               Στο άρθρο 94, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
               «1.   Κάθε προσφορά πρέπει να προέρχεται από επιχείρηση η οποία ήταν εγκεκριμένη κατά την ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης διαγωνισμού.
               2.   Ο προσφέρων δύναται να υποβάλει μόνο μία προσφορά ανά δημοπρατούμενη παρτίδα. Εάν ένας προσφέρων υποβάλει πολλές προσφορές ανά παρτίδα, καμία από αυτές δεν είναι αποδεκτή.»
            
         
               3)
            
            
               Στο άρθρο 94α, το στοιχείο γ) διαγράφεται.
            
         
               4)
            
            
               Στο άρθρο 94β, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «3.   Η Επιτροπή κοινοποιεί τις αποφάσεις που λαμβάνει κατ’ εφαρμογή του παρόντος άρθρου στα κράτη μέλη και οργανισμούς παρέμβασης που κατέχουν αλκοόλη, στα οποία υποβλήθηκαν προσφορές.»
            
         
               5)
            
            
               Το άρθρο 94γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Άρθρο 94γ
               Δήλωση κατακύρωσης και κοινοποιήσεις στην Επιτροπή
               1.   Ο οργανισμός παρέμβασης ενημερώνει αμέσως τους προσφέροντες, εγγράφως και με απόδειξη παραλαβής, για τη συνέχεια που δόθηκε στην προσφορά τους.
               2.   Ο οργανισμός παρέμβασης γνωστοποιεί στην Επιτροπή, εντός πέντε εργασίμων ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 94β παράγραφος 3, το όνομα και τη διεύθυνση του προσφέροντος που αντιστοιχεί σε κάθε προσφορά.
               3.   Εντός δύο εβδομάδων από την ημερομηνία παραλαβής της ειδοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο οργανισμός παρέμβασης χορηγεί σε κάθε υπερθεματιστή δήλωση κατακύρωσης, με την οποία βεβαιώνει ότι επιλέχθηκε η προσφορά του.
               4.   Εντός δύο εβδομάδων από την ημερομηνία παραλαβής της ειδοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, κάθε υπερθεματιστής προσκομίζει την απόδειξη της σύστασης, στον αντίστοιχο οργανισμό παρέμβασης, εγγύησης ορθής εκτέλεσης ύψους 40 ευρώ ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol, με σκοπό να διασφαλιστεί η χρησιμοποίηση του συνόλου της αλκοόλης που κατακυρώθηκε για τους σκοπούς που προβλέπει το άρθρο 92 παράγραφος 1.»
            
         Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2005.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1795/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 262 της 14.10.2003, σ. 13).
   
      (2)  ΕΕ L 194 της 31.7.2000, σ. 45· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1219/2005 (ΕΕ L 199 της 29.7.2005, σ. 45).