CELEX: 52009PC0139
Language: lv
Date: 2009-03-24
Title: Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regula, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0139

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regula, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi  /* COM/2009/0139 galīgā redakcija - COD 2009/0047 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 24.3.2009COM(2009) 139 galīgā redakcija2009/0047 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSPRIEKšLIKUMA KONTEKSTS |110 | Priekšlikuma pamatojums un mērķi Panākt, lai noteikumi, kas paredzēti Padomes 2004. gada 12. jūlija Regulā (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi, atbilstu noteikumiem, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regulā (EK) Nr. 683/2008 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu (EGNOS un Galileo) turpmāku īstenošanu. Regulas (EK) Nr. 683/2008 17. apsvērumā ir noteikts, ka „Eiropas Parlaments un Padome aicina Komisiju iesniegt priekšlikumu, lai Regulā (EK) Nr. 1321/2004 izklāstītās programmu vadības struktūras oficiāli saskaņotu ar Komisijas un Iestādes jaunajiem pienākumiem”. |120 | Vispārīga informācija Ar Regulu (EK) Nr. 1321/2004, kurā grozījumi tika izdarīti ar Padomes 2006. gada 12. decembra Regulu (EK) Nr. 1942/2006, lai ņemtu vērā Galileo kopuzņēmuma darbības izbeigšanu 2006. gada 31. decembrī, izveidoja Kopienas aģentūru, kuras nosaukums ir Eiropas GNSS Uzraudzības iestāde. Iestādes sākotnējā funkcija un uzdevumi bija formulēti tā, lai apmierinātu vajadzības saistībā ar sistēmu, kas tolaik bija izveidota Galileo programmas izvēršanas un ekspluatācijas posma pārvaldes un finansēšanas koncesijai. Šo shēmu 2007. gadā pārtrauca; un koncesijas līgumu par programmas izvēršanas posma pārvaldību un finansēšanu ar privāto sektoru neslēgs. Regulā (EK) Nr. 683/2008, kas stājās spēkā 2008. gada 25. jūlijā, ir definēts jaunais regulējums Galileo un EGNOS programmu publiskajai pārvaldībai un finansēšanai. Tas nosaka principu, kuram atbilstoši ir skaidri nodalīta Komisijas pārstāvētās Eiropas Kopienas, Iestādes un Eiropas Kosmosa aģentūras kompetences joma, piešķirta Komisijai atbildība par programmu pārvaldību un precīzi uzskaitīti tie uzdevumi, kuru izpilde turpmāk uzticēta Iestādei. Tas arī paredz, ka Iestāde veic tai uzticētos uzdevumus, ņemot vērā Komisijas kā programmu vadītājas lomu un saskaņā ar Komisijas formulētajām vadlīnijām. Tādējādi Regula (EK) Nr. 683/2008 netiešā veidā grozīja būtiskus Regulas (EK) Nr. 1321/2004 aspektus. Trīs iepriekš izklāstīto iemeslu dēļ daži Regulas (EK) Nr. 1321/2004 noteikumi ir turpmāk jāsaskaņo ar Regulas (EK) Nr. 683/2008 noteikumiem. Pirmkārt, pašreizējā situācija — kad vienlaikus ir spēkā divi teksti, kuros ir daļējas pretrunas, — no juridiskā viedokļa nav apmierinoša. Šādas situācijas izraisītās neskaidrības un pretrunas ir nekavējoties jānovērš, lai nodrošinātu programmu tiesiskā satvara uzticamību jo īpaši attiecībā uz trešām personām. Otrkārt, ir steidzami jāizveido stabils satvars drošībai. Proti, Regula (EK) Nr. 683/2008 paredz, ka Komisija risina visus ar sistēmu drošību saistītos jautājumus, bet tai pašā laikā tā uztic Uzraudzības iestādei garantēt drošības akreditāciju. Ir nekavējoties jāievieš lielāka skaidrība attiecībā uz to, kāda precīzi ir Uzraudzības iestādes loma šajā aspektā. Treškārt, ir jānodrošina sekmīga programmu vadība. Lai gan ar Regulu (EK) Nr. 683/2008 netiešā veidā tika būtiski grozīti Uzraudzības iestādes uzdevumi, tā nekādā veidā neietekmē Iestādes iekšējo organizāciju, attiecībā uz ko Komisijai joprojām ir maz pilnvaru. Lai nodrošinātu, ka Iestāde rīkojas, „ņemot vērā Komisijas kā programmu vadītājas lomu” un „saskaņā ar Komisijas dotajām pamatnostādnēm”, kā to tagad paredz Regula (EK) Nr. 683/2008, ir jāizdara grozījumi, kas ļautu palielināt Komisijas ietekmi Iestādes iekšējā organizācijā. Šāda pieeja turklāt atbilst jaunajai, Kopienas definētajai politikai attiecībā uz Kopienas aģentūrām. |130 | Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā Padomes 2004. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru ar grozījumiem, kas izdarīti ar Padomes 2006. gada 12. decembra Regulu (EK) Nr. 1942/2006. Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 683/2008 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu (EGNOS un Galileo) turpmāku īstenošanu. Priekšlikuma nolūks ir grozīt pirmo no minētajām regulām. |140 | Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem Galileo un EGNOS programmas pilnībā iekļaujas Lisabonas stratēģijas satvarā. |APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS |Apspriešanās ar ieinteresētajām personām |219 | Konsultēšanās ar ieinteresētajām personām šajā gadījumā netiek veikta, jo šā priekšlikuma nolūks ir jau esošu tiesību aktu saskaņot ar citu, nesenāk pieņemtu tiesību aktu. |Ekspertu atzinumi un to izmantošana |229 | Ārējs atzinums nebija vajadzīgs. |230 | Ietekmes novērtējums Vienīgā loģiskā iespēja ir Regulas (EK) Nr. 1321/2004 tekstu saskaņot ar Regulas (EK) Nr. 683/2008 noteikumiem, kas stājās spēkā 2008. gada 25. jūlijā. Otrā iespēja būtu atstāt spēkā Regulas (EK) Nr. 1321/2004 tekstu tādu, kāds tas ir, bet tas no juridiskā viedokļa būtu neapmierinošs risinājums, radītu nopietnas problēmas drošības jomā un negarantētu programmu sekmīgu vadību. |PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI |305 | Ierosināto pasākumu kopsavilkums Grozījumi Padomes 2004. gada 12. jūlija Regulā (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi. |310 | Juridiskais pamats Līguma 156. pants. |329 | Subsidiaritātes princips Priekšlikums attiecas uz jomu, kas ir Kopienas ekskluzīvā kompetencē. Tādējādi subsidiaritātes principu nepiemēro. |Proporcionalitātes princips Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ. |331 | Ierosinātā darbība ir proporcionāla izvirzītajam mērķim tiktāl, ciktāl, pirmkārt, tikai ar regulu var grozīt iepriekš spēkā esošu regulu, un, otrkārt, ierosinātie pasākumi paredz tikai pielāgot tiesību aktu tekstu juridiskajai situācijai, kas izriet no Regulas (EK) Nr. 683/2008 stāšanās spēkā. |332 | No šā priekšlikuma izrietošais finanšu un administratīvais slogs nav būtisks, jo ar Galileo un EGNOS programmām saistītie finanšu un administratīvie jautājumi jau ir izskatīti Regulā (EK) Nr. 683/2008. |Instrumentu izvēle |341 | Ierosinātais(-ie) juridiskais instruments(-i): regula. |342 | Citi instrumenti nebūtu piemēroti šādu iemeslu dēļ. Atbilstīgi „paralēlu formu” principam, iepriekš spēkā esošu regulu var grozīt tikai regula. |IETEKME UZ BUDžETU |409 | Priekšlikums neietekmē Kopienas budžetu. |PAPILDU INFORMāCIJA |510 | Vienkāršošana |511 | Priekšlikumā paredzēta tiesību aktu vienkāršošana. |512 | Ierosinātie pasākumi palīdzēs izvairīties no jebkādiem pārpratumiem vai neskaidrības juridiskā ziņā, kas izrietētu no šiem diviem secīgajiem tiesību aktu tekstiem to daļējā pretrunīguma dēļ. Šo pasākumu mērķis tātad ir racionalizēt Kopienas tiesību aktu kopumu. |520 | Spēkā esošo tiesību aktu atcelšana Ja priekšlikumu pieņems, vajadzēs atcelt dažus tiesību aktus. |560 | Eiropas Ekonomikas zona Šis tiesību akta projekts attiecas uz EEZ līguma jomu, tādēļ minētais jautājums jāattiecina uz Eiropas Ekonomikas zonu. |570 | Sīkāks priekšlikuma skaidrojums pa nodaļām vai pa pantiem Grozīt ar Regulu (EK) Nr. 1321/2004 izveidotās Kopienas aģentūras mērķi, uzdevumus un nosaukumu, lai tos pielāgotu Regulas (EK) Nr. 683/2008 noteikumiem. Pastiprināt Komisijas nozīmi un pilnvaras šajā aģentūrā, lai nodrošinātu, ka atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 683/2008 noteikumiem aģentūra savus uzdevumus pilda, ievērojot Komisijas kā vadītājas lomu un saskaņā ar Komisijas formulētām pamatnostādnēm. Izveidot regulējumu, kuram atbilstoši Aģentūra pilda tai uzticēto drošības akreditācijas uzdevumu, un tālab Aģentūras struktūrā izveidot Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komiteju. Atcelt Regulā (EK) Nr. 1321/2004 paredzētos noteikumus par īpašuma tiesībām uz sistēmām, tā kā Eiropas Kopiena kļūst par šo sistēmu īpašnieci atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 683/2008 noteikumiem. |2009/0047 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidiEIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 156. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[2],ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu[3],rīkojoties saskaņā ar Līguma 251. pantā minēto procedūru,tā kā:(1) Ar Padomes 2004. gada 12. jūlija Regulu (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi[4], kurā grozījumi tika izdarīti ar Padomes 2006. gada 12. decembra Regulu (EK) Nr. 1942/2006[5], lai ņemtu vērā Galileo kopuzņēmuma darbības izbeigšanu 2006. gada 31. decembrī, izveidoja Kopienas aģentūru, kuras nosaukums ir Eiropas GNSS Uzraudzības iestāde (turpmāk tekstā „Iestāde”).(2) Regulas (EK) Nr. 1321/2004 1. un, attiecīgi, 2. pantā izklāstītā Iestādes sākotnējā funkcija un uzdevumi bija formulēti tā, lai apmierinātu vajadzības saistībā ar sistēmu, kas paredzēta Galileo programmas izvēršanas un ekspluatācijas posma pārvaldes un finansējuma koncesijai. Šo shēmu 2007. gadā pārtrauca; un koncesijas līgumu par programmas izvēršanas posma pārvaldību un finansēšanu ar privāto sektoru neslēgs.(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regulā (EK) Nr. 683/2008 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu ( EGNOS un Galileo ) turpmāku īstenošanu[6] ir definēts jaunais regulējums Galileo un EGNOS programmu publiskajai pārvaldībai un finansēšanai. Tas nosaka principu, kuram atbilstoši ir skaidri nodalīta Komisijas pārstāvētās Eiropas Kopienas, Iestādes un Eiropas Kosmosa aģentūras (turpmāk tekstā „ ESA ”) kompetences joma, piešķir Komisijai atbildību par programmu pārvaldību un precīzi uzskaita tos uzdevumus, kuru izpilde turpmāk uzticēta Iestādei. Tas arī paredz, ka Iestāde veic tai uzticētos uzdevumus, ņemot vērā Komisijas kā programmu vadītājas lomu un saskaņā ar Komisijas formulētajām vadlīnijām.(4) Tādēļ Padomes Regulas (EK) Nr. 1321/2004 noteikumi ir jāsaskaņo ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 683/2008 noteikumiem.(5) Tāpēc vispirms ir jāmaina, no vienas puses, regulas nosaukums, kuram vairs nav jāattiecas uz Eiropas satelītu radionavigācijas vadības struktūrām kopumā, bet gan tikai uz vienas Kopienas aģentūras izveidi, un, no otras puses, šī aģentūra, ņemot vērā tās darbības jomas ierobežojumu, nav vairs jāsauc par „Eiropas GNSS Uzraudzības iestādi”, bet gan par „GNSS Aģentūru” (turpmāk tekstā „Aģentūra”).(6) Tāpat ir arī jāgroza Regulas (EK) Nr. 1321/2004 1. pants, kas attiecas uz tās mērķi un uzdevumu, bet kam jāattiecas tikai uz Aģentūras izveidi, neparedzot, ka tās uzdevums būtu nodrošināt sabiedrības intereses saistībā ar Eiropas GNSS programmām un īstenotu to vadību.(7) Ir jāgroza arī Regulas (EK) Nr. 1321/2004 2. pants par Aģentūras pienākumiem un šajā sakarā Aģentūras uzdevumi ir jādefinē tā, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 683/2008 16. pantā.(8) Izmaiņas Regulas (EK) Nr. 1321/2004 virsrakstā un Aģentūras jaunais nosaukums ir iemesls, kāpēc jāgroza visi tie regulas teksta fragmenti, kuros pieminēts tās iepriekšējais virsraksts un nosaukums.(9) Turklāt, tā kā ar Regulu (EK) Nr. 683/2008 ir noteikts, ka visi šo programmu satvarā radītie vai izstrādātie materiālie vai nemateriālie aktīvi pieder Eiropas Kopienai, Regulas (EK) Nr. 1321/2004 noteikumus par īpašumtiesībām uz sistēmām vairs nepiemēro, un tie ir jāsvītro.(10) Lai nodrošinātu, ka Aģentūra savus uzdevumus veic, ievērojot Komisijas kā programmu vadītājas lomu un saskaņā ar Komisijas formulētajām pamatnostādnēm, ir skaidri jāparedz, pirmkārt, ka Aģentūru administratīvās padomes vadībā pārvalda tās izpilddirektors atbilstīgi pamatnostādnēm, kuras Aģentūrai formulējusi Komisija, un, otrkārt, ka Komisijas pārstāvim Aģentūras administratīvajā padomē ir puse šīs padomes balsu.(11) Regulā (EK) Nr. 683/2008 ir uzsvērts, cik derīga ir Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas cieša sadarbība, tāpēc ir jāļauj Eiropas Parlamentam novērotāja statusā piedalīties Aģentūras administratīvajā padomē. Sekmīgas programmu pārvaldības labad izpilddirektora amata pilnvaru laiks jāsamazina no pieciem gadiem uz četriem.(12) Turklāt, ņemot vērā Aģentūrai uzticēto uzdevumu diapazonu, starp kuriem ir arī drošības akreditācija, Zinātnes un tehnikas komiteja ir jālikvidē, bet Sistēmas drošības un aizsardzības komiteja ir jāaizstāj ar Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komiteju, kas atbild par drošības akreditāciju un ko veido dalībvalstu un Komisijas pārstāvji, kā arī — novērotāja statusā — ĢS/AP un ESA pārstāvji.(13) Akreditācijas darbībām jānorit neatkarīgi no iestādēm, kas nodrošina programmu pārvaldību, jo īpaši no Komisijas, citām Aģentūras struktūrām un ESA , kā arī citiem veidojumiem, kas atbild par noteikumu īstenošanu drošības jomā. Tādējādi Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komitejai ir jābūt gan drošības sistēmu akreditācijas iestādei, gan arī Aģentūras satvarā jāfunkcionē kā autonomai struktūrai, kas pieņem neatkarīgus lēmumus.(14) Tā kā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 683/2008 noteikumiem Komisija pārvalda visus ar sistēmu drošību saistītos aspektus, tad, lai nodrošinātu efektīvu drošības aspektu vadību un lai ievērotu šajā regulā paredzēto principu, kuram atbilstīgi kompetences jomas ir skaidri nodalītas, ir ārkārtīgi svarīgi, lai Komitejas darbības būtu stingri ierobežotas un attiektos tikai uz sistēmu drošības akreditāciju un lai nekādā gadījumā tās neaizstātu Komisijai uzticētās darbības.(15) Ir arī svarīgi, lai akreditācijas darbības būtu koordinētas ar programmu pārvaldības iestāžu un ar citu tādu struktūru darbībām, kas atbild par noteikumu piemērošanu drošības jomā. Šajā aspektā ir būtiski, lai Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komitejas priekšsēdētājs būtu Komisijas pārstāvis.(16) Ņemto vērā sistēmu specifiku un sarežģītību, Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komitejai savi uzdevumi jāpilda kolektīvi, cenšoties panākt vienprātību, visām drošības jomā iesaistītajām personām līdzdarbojoties, un ka ir jāizveido pastāvīgās pārraudzības procedūra, lai pēc iespējas efektīvi pārvaldītu lielo skaitu atsevišķo lēmumu, kas jāpieņem. Akreditācijas darbs obligāti jāuztic amata vīriem, kuriem ir pienācīga kvalifikācija sistēmu akreditācijas jomā un kuriem ir piemērots drošības pielaides līmenis.(17) Lai Komiteja varētu izpildīt savu uzdevumu, ir arī jāparedz, ka dalībvalstis tai nosūta visus noderīgos dokumentus, ļauj Komitejas pilnvarotajām personām piekļūt visiem objektiem, kam ir sakars ar sistēmu drošību un kas atrodas to teritorijā, un vietējā mērogā ir atbildīgas par to teritorijā esošo objektu drošības akreditāciju.(18) Sekmīgas administratīvās pārvaldības labad Aģentūras administratīvajai padomei ir jābūt pilnvarām pieņemt visus lēmumus, kas var nodrošināt, ka Aģentūra izpilda savus uzdevumus. Līdzīgā veidā datums, kurā Aģentūras administratīvā padome saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1321/2004 6. panta g) punktu dažādām Kopienas institūcijām nosūta pieņemto gada ziņojumu par Aģentūras darbību un plāniem, jāsaskaņo ar datumu, kad Aģentūras izpilddirektors tām pašām institūcijām nosūta gala pārskatus atbilstīgi šīs regulas 12. panta 6. punktam.(19) Eiropas satelītu radionavigācijas programmu satvarā izveidotās sistēmas, kuru izmantojums sniedzas pāri dalībvalstu nacionālajām robežām, ir infrastruktūras, kas izveidotas kā Eiropas komunikāciju tīkli Līguma 156. panta noteikumu nozīmē. Turklāt šo sistēmu piedāvātie pakalpojumi palīdz attīstīt Eiropas komunikāciju tīklus transporta, telekomunikāciju un enerģētikas infrastruktūras jomā.(20) Tāpēc Regula (EK) Nr. 1321/2004 ir jāgroza,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsGrozījumi Regulā (EK) Nr. 1321/2004Regulu (EK) Nr. 1321/2004 groza šādi.1.  Regulas nosaukums ir „Padomes Regula (EK) Nr. 1321/2004 par GNSS Aģentūras izveidi”.2.  Regulas 1., 2. un 3. pantu aizstāj ar turpmākajiem trīs pantiem:„1. pantsObjetAr šo regulu izveido Kopienas aģentūru, kuras nosaukums ir GNSS aģentūra (turpmāk tekstā „Aģentūra”).2. pantsPienākumiIevērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 683/2008 12. panta noteikumus un ņemot vērā Komisijas kā Eiropas GNSS programmu vadītājas lomu, Iestāde saskaņā ar Komisijas dotajām pamatnostādnēm programmās veic šādus uzdevumus.a) Attiecībā uz Eiropas GNSS programmu drošību un neskarot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 683/2008 13. un 14. panta noteikumus, tā nodrošina:• i) drošības akreditāciju; šajā nolūkā tā sāk un pārrauga drošības procedūru īstenošanu un veic Eiropas GNSS sistēmu drošības pārbaudes;• ii) Galileo drošības centra darbību, ko īsteno atbilstīgi lēmumiem, kas pieņemti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 683/2008 13. pantu, un norādījumiem, kas paredzēti Vienotajā rīcībā 2004/552/KĀDP;b) tā piedalās Eiropas GNSS sistēmu komercializācijas sagatavošanā, tostarp veicot vajadzīgo tirgus analīzi;c) risinot specifiskus ar Eiropas GNSS programmām saistītus jautājumus, tā veic arī citus uzdevumus, ko Komisija tai varētu uzticēt saskaņā ar 54. panta 2. punkta b) apakšpunktu Finanšu regulā, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam.3. pantsStruktūrvienībasAģentūras struktūrvienības ir administratīvā padome, Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komiteja un izpilddirektors.”3.  Regulas 5. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:„2. Administratīvajā padomē ir pa vienam pārstāvim, ko ieceļ katra dalībvalsts, un viens Komisijas iecelts pārstāvis. Administratīvās padomes locekļu amata pilnvaru laiks ir pieci gadi. Šo amata pilnvaru laiku var pagarināt vienu reizi. Administratīvās padomes sanāksmēs novērotāja statusā piedalās Eiropas Parlamenta pārstāvis.”4.  Regulas 5. panta 7. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:« 7. Katram loceklim, kas pārstāv kādu dalībvalsti, ir viena balss. Komitejas loceklim, kas pārstāv Komisiju, ir tik liels skaits balsu, kas atbilst kopējam dalībvalstu pārstāvju balstu skaitam. Aģentūras izpilddirektors balsošanā nepiedalās.”5.  Regulas 6. panta d) punktu aizstāj ar šādu:„d) ir atbildīga par visiem lēmumiem, kas saistīti ar 2. pantā izklāstītajiem uzdevumiem un kas attiecas uz Galileo drošības centra darbību; jebkurā gadījumā lēmumus pieņem pēc apspriešanās ar Komisiju;”6.  Regulas 6. panta g) punktā vārdus „15. jūnijam” aizstāj ar vārdiem „1. jūlijam”;7.  Regulas 6. pantam pievieno šādu i) punktu:„i) gādā par to, lai Aģentūra atbilstīgi šajā regulā izklāstītajiem nosacījumiem izpildītu tai uzticētos uzdevumus, un tālab pieņem visus derīgos lēmumus.”8.  Regulas 7. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:„ 1. Aģentūru pārvalda tās izpilddirektors, kuru tā pienākumu izpildē pārrauga Administratīvās padomes valde atbilstīgi pamatnostādnēm, kuras Aģentūrai formulējusi Komisija.”9.  Regulas 7. panta 2. punkta pētējo daļu aizstāj ar šādu:„Izpilddirektora amata pilnvaru laiks ir četri gadi. Šo pilnvaru laiku var vienu reizi atjaunot uz vēl vienu četru gadu posmu.”10.  Regulas 8. panta g) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:„g) nosaka Aģentūras organizatorisko struktūru un iesniedz to Administratīvajai padomei apstiprināšanai;”11.  Regulas 9. pantu svītro.12.  Regulas 10. pantu aizstāj ar šādu:„10. pantsEiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komiteja1. Saskaņā ar šo pantu Aģentūras struktūrā izveido Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komiteju, lai tā pildītu Aģentūrai uzticētos akreditācijas uzdevumus atbilstīgi 2. panta a) punkta i) apakšpunktam. Komiteja ir sistēmu drošības akreditācijas iestāde.2. Sistēmu drošības akreditācijas darbības ir šādas: apstiprināt sistēmu atbilstību Regulas (EK) Nr. 683/2008 13. pantā minētajām drošības prasībām un attiecīgi atļaut šos sistēmu izmantošanu, ievērojot šīs drošības prasības. Šajā nolūkā tiek pieņemti oficiāli lēmumi par validāciju, tā sauktie akreditācijas lēmumi.Komitejas darbs attiecas vienīgi uz iepriekš definētajām akreditācijas darbībām un nekādā gadījumā nedrīkst aizstāt darbu, kas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 683/2008 13. pantam uzticēts Komisijai.3. Komitejā ir pa vienam pārstāvim no katras dalībvalsts un viens pārstāvis no Komisijas, un viņus izraugās no atzītu akreditācijas ekspertu vidus. ĢS/AP pārstāvis un ESA pārstāvis piedalās Komitejas sanāksmēs kā novērotāji.4. Savu pienākumu izpildē Komiteja ievēro šādus principus:- pienākumu izpilde notiek kolektīvi, cenšoties panākt vienprātību, visām drošības jomā iesaistītajām personām līdzdarbojoties;- lai katru atsevišķu lēmumu, kas jāpieņem, varētu pārvaldīt pēc iespējas efektīvi, tiek izveidota pastāvīgās pārraudzības procedūra;- akreditācijas darbu uztic amata vīriem, kuriem ir pienācīga kvalifikācija sistēmu akreditācijas jomā un kuriem ir piemērots drošības pielaides līmenis;- akreditācijas darbu veic, cenšoties rast līdzsvaru starp prasībām attiecībā uz neatkarību un pienācīgu koordināciju gan attiecībā uz programmu pārvaldības iestādēm, gan attiecībā uz struktūrām, kas atbilst par drošības jomas noteikumu izpildi.5. Komitejas priekšsēdētājs ir Komisijas pārstāvis. Komiteja izstrādā savu reglamentu.6. Komitejas rīcībā ir visi uzdevumu izpildei nepieciešamie līdzekļi, proti, lai iepazītos ar dokumentāciju, uzsāktu un pārraudzītu drošības procedūru norisi, veiktu sistēmu drošības auditu, sagatavotu savus lēmumus un būtu atbildīga par savu sekretariātu, koordinējot savu darbu ar Komisiju, ĢS/AP, ESA un dalībvalstīm.7. Komiteja savus lēmumus pieņem ar balsu vairākumu, kā paredzēts Līguma 205. panta 2. punktā. Kad Komitejā notiek balsošana, dalībvalstu pārstāvju balsu skaitu Komitejā nosaka minētais pants. Komitejas priekšsēdētājs balsošanā nepiedalās.Komisija vajadzības gadījumā informē ar Regulas (EK) Nr. 683/2008 19. pantu izveidoto Eiropas GNSS programmu komiteju par to, kā Komitejas lēmumi ietekmē programmu sekmīgu norisi.8. Ja Komitejā pieņemtie lēmumi var ietekmēt Eiropas Savienības vai tās dalībvalstu drošību, piemēro procedūras, kas izklāstītas Padomes 2004. gada 12. jūlija Vienotajā rīcībā 2004/552/KĀDP par Eiropas Pavadoņu radionavigācijas sistēmas darbības aspektiem, kas ietekmē Eiropas Savienības drošību[7].9. Dalībvalstis:-  nosūta Komitejai visus noderīgos dokumentus;-  ļauj Komitejas pilnvarotajām personām piekļūt visiem objektiem, kam ir sakars ar sistēmu drošību un kas atrodas to teritorijā;-  vietējā mērogā ir atbildīgas par to objektu drošības akreditāciju, kas atrodas to teritorijā un kas ietilpst Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas apgabalā; šajā nolūkā tās sadarbojas ar Komiteju.”-  Regulas 11. panta 2. punktu aizstāj ar turpmāko:„2) Aģentūras izdevumos ietilpst personāla, administrācijas un infrastruktūras izmaksas, darbības izmaksas, kā arī izmaksas, kas saistītas ar Eiropas GNSS sistēmu drošības akreditācijas komitejas darbību un līgumiem un vienošanām, ko Aģentūra noslēgusi, lai pildītu tai uzticētos uzdevumus.”;13.  Regulas 22. pantu svītro.14.  Vārdu „Iestāde” aizstāj ar vārdu „Aģentūra” visos pantos, kur tas minēts.2. pantsStāšanās spēkāŠī regula stājas spēkā [divdesmitajā] dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —priekšsēdētājs priekšsēdētājsTIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATS1. PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSPriekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi.2. ABM/ABB (BUDžETA LīDZEKļU VADīBA VAI SADALE PA DARBīBAS JOMāM)Attiecīgā(-s) politikas joma(-s) un saistītā(-s) darbība(-s): enerģētika un transports06 02. nodaļa: iekšzemes, gaisa un jūras transportsEiropas satelītu radionavigācijas programmas ( Galileo un EGNOS )3. BUDŽETA POZĪCIJAS3.1. Budžeta pozīcijas (darbības pozīcijas un atbilstīgās tehniskā un administratīvā atbalsta pozīcijas ( ex BA pozīcijas)), norādot nosaukumus06 02 09 01: Galileo Uzraudzības iestāde — piešķīrums saskaņā ar 1. un 2. sadaļu06 02 09 02: Galileo Uzraudzības iestāde — piešķīrums saskaņā ar 3. sadaļu3.2. Darbības un finansiālās ietekmes ilgumsEiropas GNSS uzraudzības iestāde ir Kopienas regulatīvā aģentūra, kas izveidota uz nenoteiktu laiku.3.3. Budžeta informācijaBudžeta pozīcija | Izdevumu veids | Jauns | EBTA iemaksa | Kandidātvalstu iemaksas | Finanšu plāna pozīcija |06020901 | Fakult. | Dif. | NĒ | JĀ[8] | NĒ | Nr. 1.A |06020902 | Fakult. | Dif. | NĒ | JĀ | NĒ | Nr. 1.A |4. RESURSU KOPSAVILKUMS4.1. Finanšu resursi4.1.1. Saistību apropriāciju (SA) un maksājumu apropriāciju (MA) kopsavilkumsmiljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Izdevumu veids | Iedaļa Nr. | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | n + 5 un turpmākie gadi | Kopā |Darbības izdevumi[9] |Saistību apropriācijas (SA) | 8.1. | a | 7 800[10] | 7 890 | 8 200 | 9 600 | 11 500 |Maksājumu apropriācijas (MA) | b | 7 800 | 7 890 | 8 200 | 9 600 | 11 500 |Pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi[11] |Tehniskais un administratīvais atbalsts (nedif.) | 8.2.4. | c |PAMATSUMMAS KOPAPJOMS |Saistību apropriācijas (SA) | a+c | 7 800[12] | 7 890 | 8 200 | 9 600 | 11 500 |Maksājumu apropriācijas (MA) | b+c | 7 800 | 7 890 | 8 200 | 9 600 | 11 500 |Pamatsummā neietvertie administratīvie izdevumi[13] |Cilvēkresursu un saistītie izdevumi (nedif.) | 8.2.5. | d | 0.122 | 0.122 | 0.122 | 0.122 | 0.122 |Pamatsummā neietvertās administratīvās izmaksas, izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītos izdevumus (nedif.) | 8.2.6. | e |Kopējās orientējošās izmaksas |KOPĀ — SA, ieskaitot cilvēkresursu izmaksas | a+c+d+e | 7 922 | 8 012 | 8 322 | 9 722 | 11 622 |KOPĀ — MA, ieskaitot cilvēkresursu izmaksas | b+c+d+e | 7 922 | 8 012 | 8 322 | 9 722 | 11 622 |Ziņas par līdzfinansējumuJa priekšlikumā paredzēts dalībvalstu vai cits līdzfinansējums (norādīt finansētāju), līdzfinansējuma aplēstais apjoms jānorāda šajā tabulā (ja finansētāji ir vairāki, var pievienot papildu rindas).miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Līdzfinansētājs | Gads n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n+5 un turpmākie gadi | Kopā |…………………… | f |KOPĀ — SA, ieskaitot līdzfinansējumu | a + c + d + e + f |4.1.2. Saderība ar finanšu plānojumu( Priekšlikums ir saderīgs ar pašreizējo finanšu plānojumu( Pieņemot priekšlikumu, jāpārplāno attiecīgā pozīcija finanšu plānā( Pieņemot priekšlikumu, var būt jāpiemēro Iestāžu nolīguma noteikumi[14] (par elastības fondu vai finanšu plāna pārskatīšanu).4.1.3. Finansiālā ietekme uz ieņēmumiem( Priekšlikums finansiāli neietekmē ieņēmumus( Priekšlikumam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda:miljonos EUR (1 zīme aiz komata)Pirms darbības [Gads n-1] | Pēc darbības |Kopā — cilvēkresursi | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |5. RAKSTUROJUMS UN MĒRĶI5.1. Īstermiņa vai ilgtermiņa vajadzībasTurpmāk minēto iemeslu dēļ Regulā (EK) Nr. 1321/2004 ir nekavējoties jāizdara skaidri grozījumi.15.  Pašreizēja situācija no juridiskā viedokļa nav apmierinoša, jo abas spēkā esošās Regulas (EK) Nr. 1321/2004 un (EK) Nr. 683/2008 vietām ir pretrunīgas. Ir nekavējoties jānovērš šīs situācijas radītā nedrošība un neskaidrība un Regulas (EK) Nr. 1321/2004 noteikumi jāpielāgo Regulas (EK) Nr. 683/2008 noteikumiem. No tā ir atkarīga programmu tiesiskā regulējuma ticamība, kas jo īpaši ir svarīga attiecībās ar trešām personām.16.  Regulā (EK) Nr. 683/2008 ir paredzēts, ka Komisija pārvalda visus jautājumus attiecībā uz sistēmas drošību, taču vienlaikus regulā ir noteikts, ka Uzraudzības iestādei tiek uzticēts drošības akreditācijas uzdevums. Nekavējoties jāprecizē Uzraudzības iestādes loma drošības un akreditācijas jautājumos.17.  Jānodrošina nevainojama programmu publiskā pārvaldība. Regula (EK) Nr. 683/2008 neskar Uzraudzības iestādes iekšējās struktūras, kurās Komisijas ietekme joprojām ir visai ierobežota. Lai Uzraudzības iestāde rīkotos, „ņemot vērā to, ka Komisija ir programmu vadītāja”, un „saskaņā ar Komisijas dotajām pamatnostādnēm”, šī situācija ir jālabo.Jāatgādina arī tas, ka Regulas (EK) Nr. 683/2008 17. apsvērumā Eiropas Parlaments un Padome aicināja Komisiju „iesniegt priekšlikumu, lai Regulā (EK) Nr. 1321/2004 izklāstītās programmu vadības struktūras oficiāli saskaņotu ar Komisijas un Iestādes jaunajiem pienākumiem.”5.2. Pievienotā vērtība, ko rada Kopienas iesaistīšanās, priekšlikuma saskanība ar citiem finanšu instrumentiem un iespējamā sinerģijaRegulas (EK) Nr. 683/2008 33. apsvērumā norādīts, ka satelītu radionavigācijas sistēmas ieviešanu nevar pietiekami labi īstenot atsevišķās dalībvalstīs, jo šis mērķis pārsniedz ikvienas atsevišķas dalībvalsts finansiālās un tehniskās iespējas. Eiropas GNSS programmas ( Galileo un EGNOS ) var labāk īstenot Kopienas līmenī.Turklāt 5.1. punktā izklāstīto iemeslu dēļ priekšlikums neapšaubāmi ir saderīgs ar Regulu (EK) Nr. 683/2008, kura ir Eiropas GNSS programmu pamata tiesību akts un kurā ir noteikts šo programmu finansējums periodam no 2008. līdz 2013. gadam.5.3. Priekšlikuma mērķi, sagaidāmie rezultāti un atbilstīgie ABM rādītājiŠajā regulas grozījumā aģentūrai ir noteikti šādi mērķi:-  veikt drošības akreditāciju; aģentūrai jāsāk un jāpārrauga drošības procedūru īstenošana, kā arī jāveic Eiropas GNSS sistēmas drošības pārbaudes;-  palīdzēt sagatavot Eiropas GNSS sistēmu komercializācijai, tostarp veicot vajadzīgo tirgus izpēti;-  nodrošināt Galileo drošības centra darbību, kuru īsteno atbilstīgi lēmumiem, kas pieņemti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 683/2008 13. pantu, un norādījumiem, kas paredzēti Vienotajā rīcībā 2004/552/KĀDP.Jāatzīmē, ka finanšu plānojumā tika iekļauts un paskaidrots 1. un 2. mērķis, jo šie mērķi tika ierakstīti uzdevumos, kas aģentūrai noteikti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1321/2004, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1942/2006. Šajā pārskatā papildus ir precizēts trešais uzdevums: drošības centra darbība, kura ļoti ietekmēs aģentūras štata lielumu un tātad budžeta plānojumu īpaši pēdējos divos gados (kad drošības centrs sāks darboties).5.4. Īstenošanas metode (orientējoši):( Pārvalda centralizēti( Pārvaldību īsteno tieši, to veic Komisija( Pārvaldību īsteno netieši, atbildību deleģējot( izpildaģentūrām( Kopienu izveidotām iestādēm Finanšu regulas 185. panta nozīmē( dalībvalstu publiskā sektora iestādēm vai tām struktūrām, kuras pilda publisko pasūtījumu.( Pārvalda dalīti vai decentralizēti( kopā ar dalībvalstīm( kopā ar trešām valstīm( Pārvalda kopā ar starptautiskām organizācijām (precizēt)Piezīmes:6. UZRAUDZĪBA UN NOVĒRTĒŠANA6.1. Uzraudzības sistēmaAģentūras grāmatvedības kontus apstiprina Revīzijas palāta, un uz to attiecina budžeta izpildes apstiprinājuma procedūru. Komisijas Iekšējās revīzijas dienests veic aģentūras iekšējo auditu.6.2. Novērtēšana6.2.1. Provizoriskais novērtējumsProvizoriskais novērtējums tika veikts aģentūras izveidošanas laikā 2004. gadā.6.2.2. Pasākumi, kas veikti pēc starpposma novērtējuma vai retrospektīvā novērtējuma (ņemot vērā līdzšinējo pieredzi)Aģentūras reglamentā paredzētā grozījuma mērķis ir ņemt vērā pieredzi, kas gūta aģentūras pārvaldībā, kā arī aģentūras darbu un lomu Eiropas satelītu radionavigācijas programmu īstenošanā.Šis grozījums tika aplūkots plašākajā Eiropas satelītu radionavigācijas programmu pārvaldības novērtējumā, kura rezultātā tika pieņemta Regula (EK) Nr. 683/2008.6.2.3. Turpmākās vērtēšanas noteikumi un periodiskums7. Krāpšanas apkarošanas pasākumiAģentūru kontrolēs Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai.8. ZIŅAS PAR RESURSIEM8.1. Priekšlikuma mērķi un to sasniegšanas izmaksasSaistību apropriācijas miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Drošības akreditācija | 9 | 13 | 14 | 15 | 15 |Pagaidu darbinieki | 5 | 9 | 10 | 10 | 10 |Līgumdarbinieki/valstu norīkoti eksperti | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 |Eiropas GNSS sistēmas sagatavošana komercializācijai | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 |Pagaidu darbinieki | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |Līgumdarbinieki/valstu norīkoti eksperti | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |Galileo drošības centra darbība | 0 | 0 | 0 | 8 | 13 |Pagaidu darbinieki | 0 | 0 | 0 | 8 | 13 |Līgumdarbinieki/valstu norīkoti eksperti | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Atbalsts un pārvaldība | 17 | 18 | 19 | 19 | 19 |Pagaidu darbinieki | 13 | 14 | 14 | 14 | 14 |Līgumdarbinieki/valstu norīkoti eksperti | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 |Kopā | 35 | 40 | 42 | 51 | 56 |Pagaidu darbinieki | 23 | 28 | 29 | 37 | 42 |Līgumdarbinieki/valstu norīkoti eksperti | 12 | 12 | 13 | 14 | 14 |8.2. Administratīvie izdevumi8.2.1. Cilvēkresursu daudzums un veidiAmata veids | Personāls, kas iesaistāms darbības pārvaldībā, izmantojot esošos un/vai papildu resursus (amata vietu skaits/ pilna laika ekvivalents) |Gads n | Gads n + 1 | Gads n + 2 | Gads n + 3 | Gads n + 4 | Gads n + 5 |Ierēdņi vai pagaidu darbinieki[17] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Personāls, ko finansē[18] atbilstoši XX 01 02. pantam |Pārējais personāls, ko finansē[19] atbilstoši XX 01 04/05. pantam |KOPĀ |8.2.2. No darbības izrietošie uzdevumiGNSS Uzraudzības iestādes uzdevumi ir šādi:18.  Eiropas GNSS programmu drošības jautājumā tā nodrošina19.  i) drošības akreditāciju; šajā nolūkā tā sāk un pārrauga drošības procedūru īstenošanu un veic Eiropas GNSS sistēmas drošības pārbaudes;20.  ii) Galileo drošības centra darbību, ko īsteno atbilstīgi lēmumiem, kas pieņemti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 683/2008 13. pantu, un norādījumiem, kas paredzēti Vienotajā rīcībā 2004/552/KĀDP;21.  tā piedalās Eiropas GNSS sistēmas komercializācijas sagatavošanā, tostarp veicot vajadzīgo tirgus pētījumu;22.  tā veic arī citus uzdevumus, ko tai varētu uzticēt Komisija saskaņā ar 54. panta 2. punkta b) apakšpunktu Finanšu regulā, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, un risina konkrētus ar Eiropas GNSS programmām saistītus jautājumus.8.2.3. Cilvēkresursu plānošana (štatā)( Amata vietas, kas patlaban iedalītas programmas pārvaldības vajadzībām, jāaizstāj ar citām vai jāpagarina termiņš, uz kādu tās iedalītas( Amata vietas iedalītas saskaņā ar gada stratēģiskās plānošanas (GSP) un provizoriskā budžeta projekta (PBP) procedūru gadam n( Amata vietas jāpieprasa nākamajā GSP/PBP procedūras ciklā( Amata vietas jāiedala, pārgrupējot resursus attiecīgajā dienestā (iekšējā pārgrupēšana)( Amata vietas, kas nepieciešamas gadā n, bet nav paredzētas saskaņā ar GSP/PBP procedūru attiecīgajam gadam8.2.4. Citi pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi (XX 01 04/05 — administratīvās pārvaldes izdevumi)miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Budžeta pozīcija (numurs un nosaukums) | Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | KOPĀ |1. Tehniskais un administratīvais atbalsts (ietverot attiecīgās personāla izmaksas) |Izpildaģentūras[20] |Cita veida tehniskais un administratīvais atbalsts |— iekšējais (intra muros) |— ārējais (extra muros) |Tehniskais un administratīvais atbalsts (kopā) |8.2.5. Cilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummāmiljonos EUR (3 zīmes aiz komata)Cilvēkresursu veids | Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi |Ierēdņi un pagaidu darbinieki (XX 01 01) | 0,122 | 0,122 | 0,122 | 0,122 | 0,122 |Personāls, ko finansē atbilstīgi XX 01 02. pantam (palīgpersonāls, valsts norīkotie eksperti, līgumpersonāls u. c.) (norādīt budžeta pozīciju |Kopā — cilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi (kas NAV ietverti pamatsummā) |Aprēķins — ierēdņi un pagaidu darbinieki |Pilna laika ekvivalents (ierēdnis vai pagaidu darbinieks), lai nodrošinātu aģentūras uzraudzību |Aprēķins — personāls, ko finansē atbilstīgi XX 01 02. pantam |8.2.6. Citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummā miljonos EUR (3 zīmes aiz komata) |Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | KOPĀ |XX 01 02 11 01 — Komandējumi |XX 01 02 11 02 — Sanāksmes un konferences |XX 01 02 11 03 — Komitejas[21] |XX 01 02 11 04 — Pētījumi un konsultēšanās |XX 01 02 11 05 — Informācijas sistēmas |2. Citi pārvaldības izdevumi kopā (XX 01 02 11) |3. Citi administratīva rakstura izdevumi (precizēt, norādot budžeta pozīciju) |Kopā — administratīvie izdevumi, izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītos izdevumus (NAV ietverti pamatsummā) |Aprēķins — citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummā |[1] OV C […], […], […]. lpp.[2] OV C […], […], […]. lpp.[3] OV C […], […], […]. lpp.[4] OV L 246, 20.7.2004., 1. lpp.[5] OV L 367, 22.12.2006., 18. lpp.[6] OV L 196, 24.7.2008., 1. lpp.[7] OV L 246, 20.7.2004., 30. lpp.[8] Pašlaik tiek risinātas sarunas par atsevišķu nolīgumu.[9] Izdevumi, kas nav ietverti attiecīgās xx. sadaļas xx 01. nodaļā.[10] Ieskaitot piešķirtos ieņēmumus 2 miljonu apmērā, kas ir 2007. finanšu gada pārpalikums, un 3. sadaļas rezervi EUR 390 000 apmērā.[11] Izdevumi, kas ietverti xx. sadaļas xx 01 04. pantā.[12] Ieskaitot piešķirtos ieņēmumus 2 miljonu apmērā, kas ir 2007. finanšu gada pārpalikums, un 3. sadaļas rezervi EUR 390 000 apmērā.[13] Izdevumi, kas ietverti xx 01. nodaļā, izņemot xx 01 04. vai xx 01 05. pantu.[14] Skatīt Iestāžu nolīguma 19. un 24. punktu.[15] Vajadzības gadījumā (ja darbības ilgums pārsniedz 6 gadus) pievienot papildu slejas.[16] Kā aprakstīts 5.3. punktā.[17] Attiecīgās izmaksas NAV ietvertas pamatsummā.[18] Attiecīgās izmaksas NAV ietvertas pamatsummā.[19] Attiecīgās izmaksas ir ietvertas pamatsummā.[20] Norādīt katrai izpildaģentūrai atbilstīgo tiesību akta finanšu pārskatu.[21] Precizēt komitejas veidu un grupu, pie kuras tā pieder.