CELEX: 31996R2139
Language: es
Date: 1996-11-07 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2139/96 DE LA COMISIÓN de 7 de noviembre de 1996 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña originarias de Israel

N° L 286/2          rÉsl                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 8 . 11 . 96
                                REGLAMENTO CE) N° 2139/96 DE LA COMISION
                                               de 7 de noviembre de 1996
                  por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                  derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña
                                                    originarias de Israel
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         cion de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,           importación;
Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de             Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/ 88 de la
21 de diciembre de 1987, por el que se establecen las            Comisión (6), cuya última modificación la constituye el
condiciones de aplicación de los derechos de aduana              Reglamento (CEE) n° 2917/93 (7), establece las normas de
preferenciales a la importación de determinados                  aplicación de dicho régimen;
productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel,      Considerando que los tipos representativos de mercado
Jordania y Marruecos ('), cuya última modificación la            definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE)
constituye el Reglamento (CE) n° 539/96 (2), y, en particu­      n° 3813/92 del Consejo f), cuya última modificación la
lar, la letra b) del apartado 2 de su artículo 5,                constituye el Reglamento (CE) n° 1 50/95 (9), se utilizan
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87                  para convertir el importe expresado en las monedas de los
determina las condiciones de aplicación de un derecho de         terceros países y sirven de base para la determinación de
aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de     los tipos de conversión agraria de las monedas de los
flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los          Estados miembros; que las disposiciones de aplicación y
claveles de varias flores (spray) dentro del límite de           de determinación de tales conversiones se establecen en el
contingentes arancelarios abiertos anualmente para la            Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (l0), cuya
importación en la Comunidad de flores frescas cortadas;          última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°
                                                                 1482/96 ('•);
Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del
Consejo f), cuya última modificación la constituye el            Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
Reglamento (CE) n° 1 877/96 (4), se refiere a la apertura y      efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
modo de gestión de los contingentes arancelarios comuni­         mentos (CEE) nos 4088/ 87 y 700/ 88 , procede concluir
tarios de flores y capullos de flores, cortados, frescos y       que se cumplen las condiciones contempladas en la letra
originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e Israel;             a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)              n° 4088/87 para la suspensión del derecho de aduana
n° 4088 / 87 dispone, por una parte, que únicamente se           preferencial de las rosas de flor pequeña originarias de
                                                                 Israel; que procede restablecer el derecho del arancel
aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y        aduanero común ;
origen dados cuando el precio del producto importado sea
al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­         Considerando que el contingente de estos productos
ción ; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana           corresponde al período comprendido entre el 1 de
preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el      noviembre de 1996 y el 31 de octubre de 1997; que, por
derecho del arancel aduanero común a un producto y               consiguiente, la suspensión del derecho preferente y el
origen dados:                                                    restablecimiento del derecho del arancel aduanero común
a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los         se aplican como máximo hasta el final de ese período,
    precios del producto importado, con respecto por lo
    menos al 30 % de las cantidades para las que se               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
    disponga de cotizaciones en los mercados representa­
    tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del                                  Articulo 1
    precio comunitario de producción, o bien,
                                                                 Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
b) cuando, durante un período de cinco a siete días               las importaciones de rosas de flor pequeña (códigos NC
    consecutivos de mercado, los precios del producto             ex 0603 10 11 y ex 0603 10 51 ) originarias de Israel fijado
    importado, con respecto por lo menos al 30 % de las           por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y se restablece el
    cantidades para las que se disponga de cotizaciones en       derecho del arancel aduanero común .
    los mercados representativos de la importación, sean
    alternativamente superiores e inferiores al 85 % del                                  Artículo 2
    precio comunitario de producción y cuando, durante
    tres días en el transcurso de dicho período, los precios      El presente Reglamento entrará en vigor el 8 de
    del producto importado hayan permanecido por debajo           noviembre de 1996 .
    de dicho nivel ;
                                                                  Será aplicable como máximo hasta el 31 de octubre de
Considerando que el Reglamento (CE) n° 1985/96 de la              1997 .
 Comisión (^ establece los precios comunitarios de produc­
                                                                 (<•) DO n° L 72 de 18 . 3. 1988, p. 16.
(') DO n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                          O DO n° L 264 de 23. 10 . 1993, p. 33.
(2) DO n° L 79 de 29 . 3 . 1996, p. 6.                            (s) DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
}) DO n° L 199 de 2. 8 . 1994, p. 1 .                             O DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
(<) DO n° L 249 de 1 . 10. 1996, p. 1 .                           (10) DO n» L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
O DO n° L 264 de 17. 10 . 1996, p. 14.                            (") DO n° L 188 de 27. 7. 1996, p. 22.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 96    ES               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 286/3
            El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
            en cada Estado miembro .
            Hecho en Bruselas, el 7 de noviembre de 1996 .
                                                                     Por la Comisión
                                                                     Franz FISCHLER
                                                                 Miembro de la Comisión