CELEX: C1996/046/05
Language: da
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 12. december 1995 i de forenede sager C-319/93, C-40/94 og C-224/94, Hendrik Evert Dijkstra mod Friesland (Frico Domo) Coöperatie BA m.fl. (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Gerechtshof, Leeuwarden, og Arrondissementsrechtbank, Hertogenbosch) (Konkurrence - andelsmejeriers vedtægter - ordning vedrørende godtgørelse ved udtræden - fortolkning af artikel 2 i forordning nr. 26)

17. 2 . 96            I DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . C 46/3
                      DOMSTOLENS DOM                                       nen i 1991 og 1992 nedlagte forbud mod fiskeri, bar
                           ( Femte Afdeling )                              Den Franske Republik tilsidesat sine forpligtelser i
                                                                           henhold til artikel 1 i ovennævnte forordning (EØF)
                       af 7. december 1995                                 nr. 2241 /87.
i sag C-52/95 , Kommissionen for De Europæiske Fælles­
            skaber mod Den Franske Republik ( 1 )
                                                                      3 ) Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.
(Traktatbrud — kvoter for fangster af ansjosbestanden —
kontrolforanstaltninger — medlemsstaternes forpligtelser)
                              ( 96/C 46/04 )                          (') EFT nr . C 87 af 8 . 4 . 1995 .
                       (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                          DOMSTOLENS DOM
I sag C-52/95 , Kommissionen for De Europæiske Fælles­                                    af 12 . december 1995
skaber ( befuldmægtiget: G. Rozet) mod Den Franske
                                                                      i de forenede sager C-3 19/93 , C-40/94 og C-224/94,
Republik ( befuldmægtiget: E. Belliard, G. Mignot og I.
                                                                      Hendrik Evert Dijkstra mod Friesland ( Frico Domo ) Coöpe­
Latournarie ) angående en påstand om, at det fastslås, at Den
                                                                      ratie BA m.fl. ( anmodninger om præjudiciel afgørelse fra
Franske Republik ved ikke at have nedlagt foreløbigt forbud
                                                                      Gerechtshof, Leeuwarden, og Arrondissementsrechtbank,
mod franske fartøjers fiskeri af fisk af ansjosbestanden i
                                                                                             Hertogenbosch ) ( ! )
ICES-område VIII med henblik på at sikre overholdelsen af
de kvoter, den havde fået tildelt i 1991 og 1992, og ved ikke         (Konkurrence — andelsmejeriers vedtægter — ordning
at have forfulgt de ansvarlige for det fiskeri og den                 vedrørende godtgørelse ved udtræden — fortolkning af
virksomhed forbundet med fiskeri af samme bestand, som                                artikel 2 i forordning nr. 26)
fandt sted efter de af Kommissionen i 1991 og 1992 nedlagte                                       ( 96/C 46/05 )
forbud mod fiskeri, har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
til artikel 11 , stk. 2 , og artikel 1 i Rådets forordning ( EØF )
nr. 2241/87 af 23 . juli 1987 om fastsættelse af visse                                  (Processprog: nederlandsk)
foranstaltninger til kontrol af fiskeri ( EFT nr. L 207, s . 1 ),
som ændret ved Rådets forordning ( EØF) nr. 3483/88 af
7. november 1988 ( EFT nr. L 306 , s . 2 ), sammenholdt med           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
artikel 3 i og bilagene til Rådets forordning ( EØF ) nr. 3926/                   offentliggjort i Samling af Afgørelser)
90 af 20 . december 1990 om fastsættelse for 1991 af de
samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og
grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri        I de forenede sager C-3 19/93 , C-40/94 og C-224/94 ,
af disse fangstmængder ( EFT nr. L 378 , s. 1 ) og Rådets             angående anmodninger, som Gerechtshof, Leeuwarden, og
forordning ( EØF ) nr. 3882/91 af 18 . december 1991 om               Arrondissementsrechtbank, Hertogenbosch (Nederlan­
fastsættelse for 1992 af de samlede tilladte fangstmængder            dene ) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til
for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af           Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag Hendrik
visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder ( EFT nr.        Evert Dijkstra mod Friesland ( Frico Domo ) Coöperatie BA
L 367, s . 1 ), har Domstolen ( Femte Afdeling ), sammensat af        m.fl . at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolk­
afdelingsformanden, D. A. O. Edward ( refererende dom­                ningen af artikel 2 , stk . 1 , i Rådets forordning nr. 26 af
mer), dommerne J.-P . Puissochet, J. C. Moitinho de                   4 . april 1962 om anvendelse af visse konkurrenceregler
Almeida , C. Gulmann og M. Wathelet; generaladvokat: N.               inden for produktion og handel med landbrugsvarer ( EFT
Fennelly; justitssekretær: R. Grass, den 7. december 1995              1959— 1962 , s. 120 ), har Domstolen, sammensat af præsi­
afsagt dom, hvis konklusion lyder således :                           denten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene
                                                                      C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet og G.
                                                                      Hirsch samt dommerne J. C. Moitinho de Almeida ( refere­
1 ) Ved ikke at have nedlagt foreløbigt forbud mod franske            rende dommer ), P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray,
     fartøjers fiskeri af fisk af ansjosbestanden i ICES-             P. Jann og L. Sevón; generaladvokat: G. Tesauro; justitsse­
     område VIII med henblik på at sikre overholdelsen afde           kretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl , den 12 . december
     kvoter, den havde fået tildelt i 1991 og 1992 har Den             1995 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :
     Franske Republik tilsidesat sine forpligtelser i henhold
     til artikel 11 , stk . 2, i Rådets forordning (EØF)
     nr. 2241 /87 af 23 . juli 1987 om fastsættelse af visse           1 ) Traktatens artikel 85 er kun uanvendelig på aftaler,
     foranstaltninger til kontrol af fiskeri.                              vedtagelser og samordnet praksis mellem landmænd,
                                                                           landbrugssammenslutninger eller sammenslutninger af
                                                                           landbrugssammenslutninger på de betingelser, der er
2 ) Ved at undlade afforfølge de ansvarlige for det fiskeri og             angivet i artikel 2, stk . 1 , andet punktum, i forordning
     den virksomhed forbundet med fiskeri af den pågæl­                    nr. 26. Hvis en aftale eller vedtagelse falder inden for
     dende bestand, som fandt stedt efter de af Kommissio                  anvendelsesområdet for traktatens artikel 85, stk . 1 , og
 ---pagebreak--- Nr . C 46/4              DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         17 . 2 . 96
     hvis betingelserne for en undtagelse efter artikel 2,              Hirsen, samt dommerne J . C. Moitinho de Almeida, P. J. G.
     stk. 1 , andet punktum, i forordning nr. 26 ikke er                Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann og L. Sevón;
     opfyldt, og der ikke kan meddeles fritagelse i henhold til         generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretær: ekspeditions­
     artikel 85, stk . 3, er aftalen eller vedtagelsen ugyldig, og      sekretær H. A. Rühl, den 12 . december 1995 afsagt dom,
     denne ugyldighed har tilbagevirkende kraft.                        hvis konklusion lyder såeldes :
2 ) En national domstol, for hvilken det gøres gældende, at             1 ) Ved afgørelsen af, om en ordning vedrørende udtrædel­
     klausulen i en landbrugsandelsforenings vedtægter er                     sesgodtgørelse i et andelsselskabs vedtægter er forenelig
     ugyldig, fordi den er i strid med traktatens artikel 85,                  med artikel 85, stk . 1 , skal den forelæggende ret tage
     stk. 1 , mens andelsforeningen påberåber sig artikel 2,                  hensyn til kriterierne vedrørende formålet med aftalen
     stk. 1 , i forordning nr. 26, kan fortsætte sagens                        om denne ordning samt til aftalens følger og kriterierne
     behandling og træffe afgørelse om den tvist, der verserer                vedrørende påvirkningen af samhandelen inden for
     for den, såfremt det er klart, at betingelserne for at                    Fællesskabet ud fra den økonomiske sammenhæng, som
     anvende artikel 85, stk . 1 , ikke er opfyldt, eller kan i               de erhvervsdrivende virker i, de varer og tjenesteydelser
     henhold til artikel 85, stk . 2, fastslå, at den omtvistede              som aftalen angår, samt til, hvorledes det pågældende
     klausul er ugyldig, hvis den er sikker på, at klausulen                  marked er opbygget og reelt fungerer.
     ikke opfylder betingelserne for en undtagelse efter
     artikel 2, stk . 1 , i forordning nr. 26 eller meddelelse af
     fritagelse efter artikel 85, stk . 3 . 1 tvivlstilfælde kan den    2 ) En ordning vedrørende udtrædelsesgodtgørelse i et
     nationale domstol, når det findes hensigtsmæssigt og i                   andelsselskabs vedtægter er kun omfattet af den ved
     overensstemmelse med de nationale processuelle                           forordningen indførte undtagelsesordning, hvis aftalen
     bestemmelser, indhente supplerende oplysninger fra                        om denne ordning angår en andelsforening, som hen­
     Kommissionen eller give parterne lejlighed til at anmode                 hører under en enkelt medlemsstat, ikke angår priser,
     Kommissionen om at træffe beslutning.                                     men snarere angår produktion eller salg af landbrugs­
                                                                               varer eller benyttelse af fælles anlæg til oplagring,
0 ) EFT nr . C 204 af 28 . 7. 1993 .                                           behandling eller forædling af disse produkter, samt
                                                                               endelig hvis den ikke udelukker konkurrence og ikke
                                                                               bringer den fælles landbrugspolitiks mål i fare.
                                                                        ( 1 ) EFT nr . C 274 af 12 . 10 . 1993 .
                     DOMSTOLENS DOM
                      af 12 . december 1995
i sag C-399/93 , H. G. Oude Luttikhuis m.fl. mod Verenigde
Coöperatieve Melkindustrie Coberco BA ( anmodning om
præjudiciel afgørelse fra Arrondissementsrechtbank, Zutp­
                                 hen ) ( x )                                                  DOMSTOLENS DOM
(Konkurrence — andelsmejeriers vedtægter — ordning                                                ( Sjette Afdeling )
 vedrørende udtrædelsesgodtgørelse — traktatens artikel 85                                     af 12 . december 1995
                       og forordning nr. 26)
                             ( 96/C 46/06 )
                                                                        i sag C-469/93 , Amministrazione delle Finanze dello Stato
                                                                        mod Chiquita Italia SpA ( anmodning om præjudiciel
                                                                                       afgørelse fra Tribunale di Trieste ) (')
                   (Processprog: nederlandsk)                           (Direkte virkning afbestemmelser i GATT-overenskomsten
                                                                                  og Lomé-konventionerne — interne afgifter)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                                         ( 96/C 46/07 )
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                              (Processprog: italiensk)
I sag C-399/93 , angående en anmodning, som Arrondisse­
mentsrechtbank, Zutphen ( Nederlandene ) i medfør af
EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
den for nævnte ret verserende sag H. G. Oude Luttikhuis                               offentliggjort i Samling af Afgørelser)
m.fl. mod Verenigde Cooperatieve Melkindustrie Coberco
BA at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolknin­
gen af EØF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , og af artikel 2 ,          I sag C-469/93 , angående en anmodning, som Tribunale di
stk . 1 , i Rådets forordning nr. 26 af 4 . april 1962 om               Trieste i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet
anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion              til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag
og handel med landbrugsvarer ( EFT 1959— 1962 , s . 120 ),              Amministrazione delle Finanze dello Stato mod Chiquita
har Domstolen, sammensat af præsidenten, G. C. Rodríguez                Italia SpA at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
Iglesias, afdelingsformændene C. N. Kakouris, D. A. O.                  fortolkningen af den almindelige overenskomst om told og
Edward (refererende dommer ), J.-P. Puissochet og G.                    udenrigshandel og af AVS-EØF-konventionerne, som er