CELEX: 62005CJ0259
Language: lv
Date: 2007-06-21 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2007. gada 21.jūnijā. # Kriminālprocess pret Omni Metal Service. # Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Rechtbank te Rotterdam - Nīderlande. # Regula (EEK) Nr. 259/93 - Atkritumi - Vadi, kas sastāv no vara un PVC - Eksports uz Ķīnu reģenerācijai - Kategorija GC 020 - Jaukti atkritumi - Divu Atkritumu zaļajā sarakstā minēto vielu kombinācija - Šo jaukto atkritumu neiekļaušana minētajā sarakstā - Sekas. # Lieta C-259/05.

Lieta C‑259/05
      Krimināltiesvedība
      pret
      Omni Metal Service
      (Rechtbank te Rotterdam lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
      
      Regula (EEK) Nr. 259/93 – Atkritumi – Vadi, kas sastāv no vara un PVC – Eksports uz Ķīnu reģenerācijai – Kategorija GC 020 – Jaukti atkritumi – Divu Atkritumu zaļajā sarakstā minēto vielu kombinācija – Šo jaukto atkritumu neiekļaušana minētajā sarakstā – Sekas
      Ģenerāladvokāta Paolo Mengoci [Paolo Mengozzi] secinājumi, sniegti 2007. gada 15. februārī 
      
      Tiesas (pirmā palāta) 2007. gada 21. jūnija spriedums 
      Sprieduma kopsavilkums
      1.     Vide – Atkritumi – Regula Nr. 259/93 par atkritumu pārvadājumiem
      (Padomes Regulas Nr. 259/93 II pielikums)
      2.     Vide – Atkritumi – Regula Nr. 259/93 par atkritumu pārvadājumiem
      (Padomes Regulas Nr. 259/93 II pielikums)
      1.     Regulas Nr. 259/93 par uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu
         no tās, kas grozīta ar Regulu Nr. 2557/2001, II pielikuma Atkritumu zaļajā sarakstā paredzētā GC 020 kategorija ir jāinterpretē
         tā, ka vadi tajā ietilpst tikai tad, ja tie ir no elektroniskām iekārtām.
      
      (sal. ar 23. punktu un rezolutīvās daļas 1) punktu)
      2.     Atvieglotā kārtība, kas piemērojama atkritumiem, kas minēti Atkritumu zaļajā sarakstā, kas iekļauts Regulas Nr. 259/93 par
         uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu no tās, kas grozīta
         ar Regulu Nr. 2557/2001, II pielikumā, proti, ka tiem būtībā netiek piemērota minētajā regulā paredzētā kontroles un uzraudzības
         kārtība, principā netiek attiecināta uz atkritumiem, kas nav iekļauti šajā sarakstā.
      
      It īpaši apstāklis, ka atkritums sastāv no divām sastāvdaļām, kuras, aplūkotas atsevišķi, katra ir ietverta Atkritumu zaļajā
         sarakstā, automātiski nenozīmē, ka šādi jaukti atkritumi attiecas uz šo sarakstu. Nosacījumi, kādos var notikt atkritumu apstrāde
         un iespējamie riski videi, kas saistīti ar šīm darbībām, nav vienmēr vienādi, ja attiecīgie atkritumi veido vienotu veselumu,
         kas sastāv no vairākām vielām, vai katra no šīm vielām ir atsevišķs atkritums.
      
      (sal. ar 32., 33. un 42. punktu un rezolutīvās daļas 2) punktu)
TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta)
      2007. gada 21. jūnijā (*)
      
      Regula (EEK) Nr. 259/93 – Atkritumi – Vadi, kas sastāv no vara un PVC – Eksports uz Ķīnu reģenerācijai – Kategorija GC 020 – Jaukti atkritumi – Divu Atkritumu zaļajā sarakstā minēto vielu kombinācija – Šo jaukto atkritumu neiekļaušana minētajā sarakstā – Sekas
      Lieta C‑259/05
      par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam,
      ko Rechtbank te Rotterdam (Nīderlande) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2005. gada 8. jūnijā un kas Tiesā reģistrēts 2005. gada 20. jūnijā, krimināltiesvedībā
         pret
      
      Omni Metal Service.
      
      TIESA (pirmā palāta)
      šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann], tiesneši H. N. Kunja Rodrigess [J. N. Cunha Rodrigues], K. Šīmans [K. Schiemann] (referents), M. Ilešičs [M. Ilešič] un E. Levits,
      
      ģenerāladvokāts P. Mengoci [P. Mengozzi],
      
      sekretārs J. Svēdenborgs [J. Swedenborg], administrators,
      
      ņemot vērā rakstveida procesu un tiesas sēdi 2006. gada 7. septembrī,
      ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
      –       Omni Metal Service vārdā – R. Sinke [R. Sinke] un B. Feldhovens [B. Veldhoven], advocaten,
      
      –       Nīderlandes valdības vārdā – H. H. Sevenstere [H. G. Sevenster] un M. de Mola [M. de Mol], kā arī P. van Ginnekens [P. van Ginneken], pārstāvji,
      
      –       Portugāles valdības vārdā – L. Fernandišs [L. Fernandes] un M. Ribesa [M. Ribes], pārstāvji,
      
      –       Eiropas Kopienu Komisijas vārdā – M. Kostantinidis [M. Konstantinidis], pārstāvis, kam palīdz P. Kugels [P. Kugel], T. Ormons [T. Ormond] un P. Kaipers [P. Kuypers], advocaten,
      
      noklausījusies ģenerāladvokāta secinājumus tiesas sēdē 2007. gada 15. februārī,
      pasludina šo spriedumu.
      Spriedums
      1       Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu attiecas uz Padomes 1993. gada 1. februāra Regulas (EEK) Nr. 259/93 par uzraudzību un
         kontroli attiecībā uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu no tās (OV L 30, 1. lpp.), kas grozīta
         ar Komisijas 2001. gada 28. decembra Regulu (EK) Nr. 2557/2001 (OV L 349, 1. lpp.; turpmāk tekstā – “Regula Nr. 259/93”).
      
      2       Šis lūgums ir sniegts krimināltiesvedības pret Omni Metal Service ietvaros par elektrības vadu atkritumu eksportu no Spānijas uz Ķīnu, izvedot tos caur Nīderlandi, iepriekš par šo pārvadājumu
         nepaziņojot Nīderlandes iestādēm.
      
       Atbilstošās tiesību normas
      3       Regulas Nr. 259/93 1. pantā noteikts:
      “1.      Šī regula attiecas uz atkritumu pārvadāšanu Kopienā, ievešanu Kopienā un izvešanu no tās.
      [..]
      3.      a)     Šīs regulas noteikumi neattiecas arī uz to atkritumu pārvadājumiem, kas paredzēti tikai pārstrādei un iekļauti II pielikumā,
         izņemot gadījumus, kas noteikti šā punkta b), c), d) un e) apakšpunktā, 11. pantā un 17. panta 1., 2. un 3. punktā [..].”
      
      4       Atbilstoši Regulas Nr. 259/93 II pielikumam ar nosaukumu “Atkritumu zaļais saraksts:
      “Neatkarīgi no tā, vai atkritumi ir iekļauti šajā sarakstā vai nav, tos nedrīkst pārvietot kā zaļos atkritumus, ja tie ir
         tiktāl piesārņoti ar citiem materiāliem, ka a) ar atkritumiem saistītais risks palielinās tik daudz, ka šos atkritumus ir
         lietderīgi iekļaut dzeltenajā vai sarkanajā sarakstā, vai b) atkritumus nav iespējams reģenerēt videi draudzīgā veidā.
      
      [..]
      GA.      Metāli un metālu sakausējumu atkritumi metāliskā, nedispersā formā
      [..]
      Šādi krāsaino metālu un to sakausējumu atkritumi un lūžņi:
      GA 120 7404 00 Vara atkritumi un lūžņi
      [..]
      GC.      Citi metālus saturoši atkritumi
      GC 010 Elektriskās iekārtas, kas sastāv tikai no metāliem vai sakausējumiem
      GC 020      Elektroniskie lūžņi (piem., iespiedshēmasplates, elektroniskas sastāvdaļas, stieples utt.) un reģenerētas elektroniskas sastāvdaļas,
         kas ir derīgas parasto metālu un dārgmetālu reģenerācijai
      
      [..]
      GH.      Cietie plastmasas atkritumi
      Tostarp, bet ne tikai:
      GH 010      3915 Plastmasas atkritumi, skaidas un lūžņi
      
      no:
      [..]
      GH 013 ex     3915 30 – vinilhlorīda polimēriem
      [..].”
      5       Saskaņā ar Regulas Nr. 259/93 17. pantu:
      “1.      Attiecībā uz II pielikumā minētajiem atkritumiem Komisija pirms šīs regulas piemērošanas dienas paziņo ikvienai valstij, uz
         ko neattiecas ESAO lēmums [1992. gada 30. marta lēmums], šajā pielikumā iekļauto atkritumu sarakstu un pieprasa rakstisku
         apstiprinājumu, ka uz šiem atkritumiem galamērķa valstī neattiecina kontroli un ka tā atļaus šādus atkritumus pārvadāt, neizmantojot
         kontroles procedūras, kas attiecas uz III vai IV pielikumā iekļautajiem atkritumiem, vai pieprasa, lai tā norāda, kādos gadījumos
         uz šādiem atkritumiem attieksies kāda no minētajām kontroles procedūrām vai procedūra, kas noteikta 15. pantā.
      
      [..]
      2.      Eksportējot II pielikumā uzskaitītos atkritumus, tos nosūta pārstrādei uz objektu, kas saskaņā ar piemērojamiem attiecīgās
         valsts tiesību aktiem darbojas vai kam ir izsniegta atļauja darboties importētājā valstī. [..]
      
      [..]
      8.      Ja III un IV pielikumā iekļautie pārstrādei paredzētie atkritumi un pārstrādājamie atkritumi, kas vēl nav iekļauti II, III vai
         IV pielikumā, tiek eksportēti uz valstīm un cauri valstīm, uz ko ESAO lēmums neattiecas:
      
      –       analogi tiek piemēroti 15. panta noteikumi, izņemot tā 3. punktu,
      –       var tikt izteikti pamatoti iebildumi tikai saskaņā ar 7. panta 4. punktu,
      ja vien divpusējie vai daudzpusējie līgumi, kas stājušies spēkā saskaņā ar 16. panta 1. punkta b) apakšpunktu, nenosaka citādi
         un izņemot gadījumus, kad tiek izmantota kontroles procedūra, kas noteikta šā panta 4. vai 6. punktā vai 15. pantā.”
      
      6       Regulas Nr. 259/93 15. pantā ir noteikta procedūra, kas piemērojama atkritumu, ko paredzēts likvidēt, izvešanas gadījumā.
         Šī procedūra paredz it īpaši paziņojumu tranzīta kompetentajai iestādei.
      
      7       Šīs regulas 26. panta 1. punkta a) apakšpunktā ir noteikts:
      “Jebkurš veiktais pārvadājums:
      a)      par ko nav paziņots visām iesaistītajām kompetentajām iestādēm atbilstoši šīs regulas noteikumiem [..]
      [..]
      tiek uzskatīts par nelikumīgu pārvadājumu.”
      8       Komisijas 1999. gada 12. jūlija Regulā (EK) Nr. 1547/1999, ar kuru atbilstīgi Padomes Regulai (EEK) Nr. 259/93 nosaka kontroles
         procedūras, kas piemērojamas konkrētu atkritumu veidu sūtīšanai uz valstīm, uz kurām neattiecas ESAO Lēmums C(92) 39, galīgā
         redakcija (OV L 185, 1. lpp.), kas pēdējo reizi grozīts ar Komisijas 2003. gada 2. decembra Regulu (EK) Nr. 2118/2003 (OV
         L 318, 5. lpp.), paredzēts, kā tas izriet no D pielikuma, ka Ķīna atļauj atkritumu, kas Regulas Nr. 259/93 II pielikumā ir
         iekļauti kategorijās GA 120 740 400, GC 020, kā arī GH, pārvadājumus, nepiemērojot Regulā Nr. 259/93 noteiktās kontroles procedūras,
         bet China National Import and Export Commodities Inspection Corporation [Ķīnas Valsts importa un eksporta preču inspekcijas korporācija] obligāti veicot iepriekšēju pārbaudi.
      
       Pamata prāva un prejudiciālie jautājumi
      9       Francijā dibinātā sabiedrība Omni Metal Service ir iesūdzēta Rechtbank te Rotterdam [Roterdamas Apgabaltiesa], pamatojoties uz Vides pārvaldības likuma (Wet milieubeheer) 10.60. panta pirmo daļu, skatītu kopā ar Regulas Nr. 259/93 26. panta pirmo daļu.
      
      10     Tai ir inkriminēts Regulas Nr. 259/93 normu pārkāpums, apmēram 2004. gada 15. martā no Spānijas izvedot uz Ķīnu caur Roterdamu
         17 konteinerus ar elektrības vadu atkritumiem (kuri sastāv no vara kodola, ko aptver PVC [polivinilhlorīds] izolācija un kuru
         diametrs var sasniegt 15 cm), kas bija paredzēti pārstrādei, nepaziņojot par pārvadājumu kompetentajām iestādēm.
      
      11     Openbaar Ministerie (ģenerālprokuratūra) uzskata, ka šādi atkritumi, kas nav mājsaimniecībā lietojami vadi vai stieples, bet gan liela diametra
         vadi, kas izvietojami zem zemes un kas ir paredzēti elektroenerģijas pārvadīšanai, nav Atkritumu zaļajā sarakstā minētie elektroniskie
         lūžņi kategorijas GC 020 nozīmē. Tā kā ne Atkritumu zaļajā sarakstā, ne Regulas Nr. 259/93 III vai IV pielikuma sarakstos
         nav minēta nedalīta vara un PVC kombinācija un tie tika vesti uz valsti, kas nav ESAO dalībniece, paziņojums bija vajadzīgs,
         īpaši Nīderlandes iestādēm, kā tranzīta iestādēm, kā tas izriet arī no kopā skatītām minētās regulas 15. panta un 17. panta
         8. punkta normām.
      
      12     Openbaar Ministerie uzskata, ka ir jāveic šāda interpretācija, pirmkārt, ņemot vērā nepieciešamību interpretēt šauri atkritumu kategorijas, kuru
         pārvadāšana nav reglamentēta atbilstoši Regulai Nr. 259/93, un, otrkārt, 1998. gada 25. jūnija spriedumu lietā C‑192/96 Beside un Besselsen (Recueil, I‑4029. lpp., 32. un 34. punkts).
      
      13     Savukārt Omni Metal Service uzskata, ka pamata prāvā aplūkotie atkritumi atbilst iepriekš minētajai kategorijai GC 020, jo kabeļi ir klasificēti pēc
         to sastāva un nevis diametra vai izcelsmes. Turklāt atbilstoši Spānijas, kas ir nosūtītāja valsts, praksei dažādu atkritumu,
         kas iekļauti Atkritumu zaļajā sarakstā, kombinācijas gadījumā tie ir jāuzskata par piederošiem šim sarakstam un rezultātā
         jāizpilda tiem paredzētā procedūra. Ķīnas politika ir līdzīga, turklāt šī trešā valsts nosaka, ka vara un PVC kombināciju
         tikai sākotnēji pārbauda ChinaNational Import and Export Commodities Inspection Corporation valstī, no kuras tā tiek izvesta.
      14     Šādos apstākļos Rechtbank te Rotterdam nolēma apturēt tiesvedību lietā un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
      
      “1)      Vai tādus vadu atkritumus kā šajā lietā esošie (kuru daļas diametrs ir 15 cm) var uzskatīt par “elektroniskajiem lūžņiem”
         (kā stieples utt.) Atkritumu zaļā saraksta kategorijas GC 020 nozīmē?
      
      2)      Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir noliedzoša, vai Atkritumu zaļajā sarakstā minēto atkritumu kombināciju, kas nav minēta šajā
         sarakstā, var uzskatīt vai tā ir jāuzskata par Atkritumu zaļajā sarakstā minētiem atkritumiem un vai par šīs atkritumu kombinācijas
         pārvadāšanu pārstrādei ir jāpaziņo?
      
      3)      Vai šajā sakarā ir nepieciešams, lai šie atkritumi tiktu piedāvāti vai transportēti atsevišķi?”
       Par prejudiciālajiem jautājumiem
       Par pirmo jautājumu
      15     Vispirms ir jāatgādina, ka, tā kā Tiesai ir lūgts sniegt prejudiciālu nolēmumu, tās uzdevums ir paskaidrot valsts tiesai Kopienu
         tiesību normu saturu, lai tā varētu pareizi piemērot šīs normas lietā, ko šī tiesa izskata, un nevis pašai veikt šādu piemērošanu,
         it īpaši tāpēc, ka Tiesas rīcībā nav visu tam nepieciešamo līdzekļu.
      
      16     Prejudiciāla nolēmuma tiesvedībā, kas paredzēta EKL 234. pantā, ir noteikta cieša sadarbība starp valsts tiesām un Tiesu,
         kas balstīta uz to funkciju sadali, un tas ir instruments, ar kura palīdzību Tiesa sniedz Kopienu tiesību interpretācijas
         elementus valsts tiesām, kas tām ir nepieciešami, lai atrisinātu strīdus, par kuriem tām ir jālemj (2002. gada 7. novembra
         spriedums apvienotajās lietās no C‑260/00 līdz C‑263/00 Lohmann un Medi Bayreuth, Recueil, I‑10045. lpp., 27. punkts).
      
      17     Savukārt Tiesa nav kompetenta izlemt pamata prāvas jautājumus vai piemērot valsts pasākumiem vai situācijām Kopienu tiesību
         normas, kuras tā ir interpretējusi, jo šie jautājumi ietilpst valsts tiesu ekskluzīvā kompetencē (skat. it īpaši 1999. gada
         5. oktobra spriedumu apvienotajās lietās C‑175/98 un C‑177/98 Lirussi un Bizzaro, Recueil, I‑6881. lpp., 38. punkts, un 2000. gada 22. jūnija spriedumu lietā C‑318/98 Fornasar u.c., Recueil, I‑4785. lpp., 32. punkts).
      
      18     Šādos apstākļos pirmais jautājums ir jāsaprot tā, ka ar to ir jautāts, vai Atkritumu zaļā saraksta kategorija GC 020 ir jāinterpretē
         tā, ka tas attiecas – vajadzības gadījumā, atbilstoši kādiem nosacījumiem – uz elektriskām stieplēm.
      
      19     Šajā sakarā no minētās kategorijas teksta izriet, ka tas attiecas uz elektroniskiem lūžņiem un reģenerētām elektroniskām sastāvdaļām,
         no kurām ir iespējams iegūt metālus. Kā uzsver Nīderlandes valdība, vadi savukārt ir minēti tikai kā šādu elektronisku iekārtu
         piemēri.
      
      20     No minētā izriet, – kā to pamatoti ir apgalvojusi minētā valdība un Komisija un pretēji Omni Metal Service apgalvotajam – ka kategorija GC 020 attiecas tikai uz elektronisku iekārtu vadiem. Savukārt šajā kategorijā neietilpst cita
         veida vadi, it īpaši elektrisko iekārtu vadi; Atkritumu zaļā saraksta kategorijā GC 010 ir skaidri iekļauti tikai tādu iekārtu
         atkritumi, kas sastāv tikai no metāliem vai sakausējumiem.
      
      21     Lai gan iesniedzējtiesas iesniegtie pamata lietā aplūkoto vadu apraksti, šķiet, apliecina, ka tie nav elektronisko iekārtu
         vadi, Omni Metal Service tiesas sēdē apgalvoja, – kam piekrīt arī Nīderlandes valdība – ka šie vadi nekādā ziņā nebija paredzēti vienīgi elektroenerģijas
         pārvadāšanai zem zemes, bet tie ir no šādām elektroniskām iekārtām.
      
      22     Tomēr, kā konstatēts šī sprieduma 15.–17. punktā, attiecīgo faktu konstatēšana ir iesniedzējtiesas kompetencē.
      23     Ņemot vērā iepriekš minēto, uz pirmo jautājumu ir jāatbild, ka Regulas Nr. 259/93 II pielikuma Atkritumu zaļajā sarakstā paredzētā
         GC 020 kategorija ir jāinterpretē tā, ka vadi tajā ietilpst tikai tad, ja tie ir no elektroniskām iekārtām.
      
       Par otro un trešo jautājumu
      24     Vispirms ir jāatgādina, ka pamata prāva attiecas uz elektrības vadu izvešanu, kuri sastāv no vara kodola ar PVC izolāciju,
         un nevis uz vara kodolu un PVC izolāciju, kas ir iepriekš atdalītas, izvešanu.
      
      25     Šādos apstākļos ir jāsaprot, ka iesniedzējtiesa ar otro un trešo jautājumu būtībā jautā, vai Regula Nr. 259/93 ir jāinterpretē
         tā, ka pārvadāšanas kārtība, kas ar šo regulu noteikta Atkritumu zaļajā sarakstā minētajiem atkritumiem, šajā sakarā attiecas
         uz tādiem jauktiem atkritumiem, kas, lai gan nav minēti šajā sarakstā, sastāv no divām vielām, kuras gan viena, gan otra ir
         nosauktas šajā sarakstā.
      
      26     Nīderlandes un Portugāles valdības uzskata, ka uz šo jautājumu ir jāatbild noliedzoši. Savukārt Omni Metal Service paliek pie uzskata, ko tā iepriekš aizstāvēja iesniedzējtiesā, ka šādiem kombinētiem atkritumiem jāpiemēro Atkritumu zaļajā
         sarakstā noteiktā kārtība.
      
      27     Komisija savukārt uzskata, ka tas, vai vielu, kas ir ietvertas Atkritumu zaļajā sarakstā, kombināciju var pārvest bez iepriekšēja
         paziņojuma, ir atkarīgs no katra atsevišķā gadījuma apstākļiem. Tā uzskata, ka atteikties no paziņošanas pienākuma varētu
         tad, ja galamērķa valsts ir piekritusi attiecīgo atkritumu reģenerēšanai, ja visas attiecīgās vielas ir ietvertas Atkritumu
         zaļajā sarakstā un atšķirīgo atkritumu piesārņojuma pakāpe nav tam pretrunā.
      
      28     Savukārt no Regulas Nr. 259/93 II pielikuma ievadteikuma izriet, ka Atkritumu zaļajā sarakstā paredzētā regulējuma piemērošana
         nav iespējama vienmēr, ja pastāv draudi videi vai nav iespējams attiecīgās atsevišķās vielas saprātīgi reģenerēt. Pamata prāvā,
         pēc Komisijas uzskata, paziņojums bija vajadzīgs, jo PVC ne vienmēr ir drošs videi.
      
      29     Kā Tiesa ir iepriekš atzīmējusi, no Regulas Nr. 259/93, it īpaši sestā un devītā apsvēruma, izriet, ka sistēma, kas ar minēto
         regulu ir ieviesta, lai uzraudzītu un kontrolētu atkritumu pārvadājumus starp dalībvalstīm, atbilst nepieciešamībai saglabāt,
         aizsargāt un uzlabot vides kvalitāti un ka tās mērķis ir ļaut kompetentajām iestādēm veikt visus nepieciešamos pasākumus,
         lai aizsargātu cilvēku veselību un vidi (skat. 1994. gada 28. jūnija spriedumu lietā C‑187/93 Parlaments/Padome, Recueil, I‑2857. lpp., 18. punkts).
      
      30     Regulas Nr. 259/93 vienpadsmitajā un divpadsmitajā apsvērumā apstiprināts, ka ar šo regulu noteiktās uzraudzības un kontroles
         mērķis ir aizsargāt vidi ne tikai Kopienā, bet arī trešās valstīs, uz kurām atkritumi tiek izvesti no tām.
      
      31     Attiecībā uz to, ka atkritumu, kas paredzēti reģenerēšanai un kas minēti Atkritumu zaļajā sarakstā, pārvadājumi izņēmuma kārtā
         ir vispārīgi atbrīvoti no kontroles procedūras, kas ieviesta ar Regulas Nr. 259/93 1. panta 3. punkta a) apakšpunktu, ir izskaidrojams
         – kā tas ir uzsvērts minētās regulas četrpadsmitajā apsvērumā – ar to, ka šiem atkritumiem parasti nebūtu jārada risks videi,
         ja tos galamērķa valstī atbilstoši pārstrādā. No šī paskaidrojuma izriet, ka atkritumu veida iekļaušana šajā sarakstā un turpmākā
         tā atbrīvošana no kontroles un uzraudzības kārtības, kas ieviesta ar Regulu Nr. 259/93, notiek pēc iepriekšējas pārbaudes,
         kurā ir konstatēts, ka nepastāv šāds risks.
      
      32     Ņemot vērā iepriekš minēto, ir jāsecina, ka Atkritumu zaļajā sarakstā iekļautajiem atkritumiem paredzētā atvieglotā kārtība,
         saskaņā ar kuru šiem atkritumiem būtībā netiek piemērota Regulā Nr. 259/93 paredzētā kontroles un uzraudzības kārtība, nevar
         principā tikt attiecināta uz atkritumiem, kas nav iekļauti šajā sarakstā.
      
      33     It īpaši apstāklis, ka atkritums sastāv no divām sastāvdaļām, kuras, aplūkotas atsevišķi, katra ir ietverta Atkritumu zaļajā
         sarakstā, automātiski nenozīmē, ka šādi jaukti atkritumi attiecas uz šo sarakstu. Nosacījumi, kādos var notikt atkritumu apstrāde
         un iespējamie riski videi, kas saistīts ar šīm darbībām, nav vienmēr vienādi, ja attiecīgie atkritumi veido vienotu veselumu,
         kas sastāv no vairākām vielām, vai katra no šīm vielām ir atsevišķs atkritums.
      
      34     Šajā sakarā vispirms ir jāatgādina, ka Tiesa ir lēmusi, ka Atkritumu zaļajā sarakstā ietilpstošu atkritumu sajaukums var piederēt
         pie kategorijas “AD 160 sadzīves/mājturības atkritumi” Regulas Nr. 259/93 dzeltenā saraksta nozīmē, piebilstot, ka minētie
         atkritumi var tikt pieskaitīti pie Atkritumu zaļajā sarakstā ietilpstošiem atkritumiem tikai tad, ja tos atsevišķi savāc vai
         atbilstoši sašķiro (šajā sakarā skat. iepriekš minēto spriedumu lietā Beside un Besselsen, 30. un 31. punkts).
      
      35     Vēl jo vairāk – Atkritumu zaļais saraksts nevar attiekties uz divu Atkritumu zaļajā sarakstā minētu atkritumu ilglaicīgu kombināciju,
         kas nav tikai nejaušs sajaukums, ja vien tā nav skaidri minēta.
      
      36     Komisijas pieeja nav atbalstāma.
      37     Pirmkārt, šī pieeja neatbilst Regulas Nr. 259/93 mērķiem, jo saskaņā ar Regulu Nr. 259/93 – kā tas paskaidrots šī sprieduma
         28.–33. punktā – noteikta atkritumu veida pārvadāšana ir jāatbrīvo no tajā paredzētās kontroles un uzraudzības kārtības tikai
         tad, ja pēc iepriekšējas pārbaudes šo atkritumu veidu var iekļaut Atkritumu zaļajā sarakstā, ņemot vērā risku videi, kas saistīts
         ar rīcību ar šiem atkritumiem.
      
      38     Otrkārt, kā to pamatoti apgalvo Nīderlandes valdība, katra gadījuma aplūkošana atsevišķi, ko piedāvā Komisija, radītu tiesisku
         nedrošību gan uzņēmējiem, kam pirmajiem ir jāpieņem lēmumi šajā sakarā un jāuzņemas risks, gan kompetentajām dalībvalstu iestādēm.
      
      39     Ņemot vērā šīs pieejas radītās šaubas, tā varētu kaitēt arī Kopienu likumdevēja mērķim, kurš, regulējot atkritumu pārvadāšanu
         ar regulu, gribēja īpaši nodrošināt, lai visās dalībvalstīs šis regulējums tiktu piemērots vienlaicīgi un saskaņoti, jo šāda
         harmonizācija attiecas ne tikai uz pamata nosacījumiem šādu pārvadājumu veikšanai, bet arī uz tiem piemērojamo procedūru (2001. gada
         13. decembra spriedums lietā C‑324/99 DaimlerChrysler, Recueil, I‑9897. lpp., 34. un 67. punkts).
      
      40     Treškārt, Komisijas aizstāvētajam viedoklim nav pamatojuma Regulas Nr. 259/93 tekstā. It īpaši pretēji Komisijas apgalvojumiem
         ar Regulas Nr. 259/93 II pielikuma ievadteikumu nevar pamatot secinājumu, ka atkritumiem, kas sastāv no divām Atkritumu zaļajā
         sarakstā minētām vielām, ir jāpiemēro regulējums, kas attiecas uz minētajā sarakstā iekļautajiem atkritumiem, ar nosacījumu,
         ka tas nerada pārmērīgu risku videi vai atsevišķās attiecīgās vielas nav iespējams saprātīgi reģenerēt.
      
      41     Ievadteikumā minēto gadījumu, kad noteikti atkritumi ir “piesārņoti” ar “citiem” materiāliem, nevar vienkārši salīdzināt ar
         gadījumiem, kad atkritumi sastāv no divām vielām, no kurām abas ir būtiskas un neatņemamas sastāvdaļas.
      
      42     Ņemot vērā visus iepriekš minētos apsvērumus, uz otro un trešo jautājumu ir jāatbild, ka Regula Nr. 259/93 ir jāinterpretē
         tā, ka tas, ka atkritumu sajaukums sastāv no divām vielām, kuras gan viena, gan otra ir iekļautas II pielikuma Atkritumu zaļajā
         sarakstā, nenozīmē, ka uz šiem jauktajiem atkritumiem attiecas regulējums, kas ar šo regulu noteikts šajā sarakstā minētajiem
         atkritumiem.
      
       Par tiesāšanās izdevumiem
      43     Attiecībā uz lietas dalībniekiem šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās
         izdevumiem. Tiesāšanās izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto lietas dalībnieku tiesāšanās
         izdevumi, nav atlīdzināmi.
      
      Ar šādu pamatojumu Tiesa (pirmā palāta) nospriež:
      1)      Padomes 1993. gada 1. februāra Regulas (EEK) Nr. 259/93 par uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas
            Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu no tās, kas grozīta ar Komisijas 2001. gada 28. decembra Regulu (EK) Nr. 2557/2001, II pielikuma
            Atkritumu zaļajā sarakstā paredzētā GC 020 kategorija ir jāinterpretē tā, ka vadi tajā ietilpst tikai tad, ja tie ir no elektroniskām
            iekārtām;
      2)      Regula Nr. 259/93, kas grozīta ar Regulu Nr. 2557/2001, ir jāinterpretē tā, ka tas, ka atkritumu sajaukums sastāv no divām
            vielām, kuras gan viena, gan otra ir iekļautas II pielikuma Atkritumu zaļajā sarakstā, nenozīmē, ka uz šiem jauktajiem atkritumiem
            attiecas regulējums, kas ar šo regulu noteikts šajā sarakstā minētajiem atkritumiem.
      [Paraksti]
      * Tiesvedības valoda – holandiešu.