CELEX: 52009PC0496
Language: bg
Date: 2009-09-22
Title: Предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Иран

Важна правна забележка

|

52009PC0496

Предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Иран  /* COM/2009/0496 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 22.9.2009COM(2009) 496 окончателенПредложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу ИранОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1.  В допълнение към Резолюции 1737 (2006) и 1747 (2007) на Съвета за сигурност на ООН, изменените Обща позиция 2007/140/ОВППС и Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета предвиждат някои ограничителните мерки срещу Иран.2.  В съответствие с Обща позиция 2007/140/ОВППС Регламент (ЕО) № 423/2007 по-конкретно въвежда ограничения по отношение на доставката, продажбата или прехвърлянето в Иран на определени артикули, материали, оборудване, стоки и технологии, които допълват тези, определени от Съвета за сигурност или Комитета по санкциите, които биха могли да допринесат за дейностите на Иран, свързани с обогатяване, преработване и производство на тежка вода, за разработването на системи за ядрено оръжие или за провеждането на дейности, свързани с други въпроси, по отношение на които Международната агенция за атомна енергия (IAEA) изрази безпокойство или които тя посочи като все още нерешени. Тези продукти са изброени в приложение II към Регламент (ЕО) № 423/2007.3.  С оглед на засилващите се дейности по обогатяване в Иран е необходимо списъкът с контролираните артикули в приложение II да бъде изменен, за да бъде запазена неговата ефективност.4.  Регламент (ЕО) № 423/2007 също забранява износа на определени стоки и технологии, изброени в приложение IA. Необходима е поправка на някои от препратките в приложение IA.5.  Член 15, параграф 1 от Регламент (ЕО) 423/2007 също трябва да бъде изменен, за да се оправомощи Комисията да измени приложение IA и приложение II въз основа на информацията, предоставена от Съвета за сигурност на ООН, Комитета по санкциите или от държавите-членки.6.  Целта на настоящото предложение е да коригира приложение IA и да актуализира приложение II към Регламент № 423/2007 на Съвета и да оправомощи Комисията да измени посочените приложения.Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу ИранСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 60 и 301 от него,като взе предвид Обща позиция 2007/140/ОВППС от 27 февруари 2007 г. относно ограничителни мерки срещу Иран[1],като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:7.  В съответствие с Обща позиция 2007/140/ОВППС Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран[2] въвежда по-конкретно ограничения по отношение на доставката, продажбата или прехвърлянето в Иран на определени артикули, материали, оборудване, стоки и технологии в допълнение към тези, определени от Съвета за сигурност или Комитета по санкциите, които биха могли да допринесат за дейностите на Иран, свързани с обогатяване, преработване и производство на тежка вода, за разработването на системи за доставка на ядрено оръжие или за провеждането на дейности, свързани с други въпроси, по отношение на които Международната агенция за атомна енергия (IAEA) изрази безпокойство или които тя посочи като все още нерешени.8.  Тези артикули са изброени в приложение II към Регламент (ЕО) № 423/2007. Необходимо е списъкът да бъде изменен с цел да се запази неговата ефективност.9.  Регламент (ЕО) № 423/2007 също така забранява износа на някои други стоки и технологии, изброени в приложение IA. Необходима е корекция на някои от препратките в приложение IA.10.  С оглед на експедитивността Комисията се упълномощава да води списъците на забранени и контролирани стоки и технологии и да ги изменя въз основа на получената от Съвета за сигурност на ООН, Комитета по санкциите или държавите-членки информация.11.  Регламент (EО) № 423/2007 следва да бъде съответно изменен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (EО) № 423/2007 се изменя, както следва:(1) В член 3 параграф 1 се заменя със следния текст:„1.а За износа, за който се изисква разрешение по силата на настоящия регламент, това разрешение се предоставя от отговорните органи на държавата-членка, в която се намира седалището на износителя, като то е в съответствие с подробните правила, посочени в член 11 от Регламент (ЕО) № 428/2009. Разрешението е в сила за територията на цялата Общност.“;(2) В член 15 параграф 1 се заменя със следния текст:„1. Комисията:а) изменя приложение I въз основа на решенията на Съвета за сигурност на ООН или на Комитета по санкциите;б) изменя приложение IA и приложение II въз основа на информацията, предоставена от държавите-членки;в) изменя приложение III въз основа на информация, предоставена от държавите-членки;г) изменя приложение IV въз основа на решенията на Съвета за сигурност на ООН или на Комитета по санкциите;д) изменя приложение VI въз основа на решенията, взети във връзка с приложения III и IV към Обща позиция 2008/652/ОВППС.“;(3) Приложение IA се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.(4) Приложение II се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейски съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседател […]ПРИЛОЖЕНИЕ IПриложение IA към Регламент (EО) № 423/2007 се изменя, както следва:1) Описанието в рубрика IA.A1.009 се заменя със следното:„‘влакнести или нишковидни материали’ или предварително импрегнирани материали, както следва:а) Въглеродни или арамидни ‘влакнести или нишковидни материали’, имащи една от посочените характеристики:1. ‘специфичен модул’ над 10 × 106 m; или2. ‘специфична якост на опън’ над 17 × 104 m;б) стъклени ‘влакнести или нишковидни материали’, имащи една от посочените характеристики:1. ‘специфичен модул’ над 3,18 × 106 ; или2. ‘специфична якост на опън’ над 76,2 × 103 m;в) импрегнирани с термореактивна смола непрекъснати ‘прежди’, ‘ровинги’, ‘въжета’ или ‘ленти’ с ширина 15 mm или по-малко (предварително импрегнирани), изработени от въглеродни или стъклени ‘влакнести или нишковидни материали’, различни от определените в рубрика II.A1.010.а или б.Забележка: Тази рубрика не включва влакнести или нишковидни материали, за които се съдържа определение в рубрики 1C010.a, 1C010.б, 1C210.a и 1C210.б.“2) Описанието в рубрика IA.A1.010 се заменя със следното:„‘Влакна, импрегнирани със смола или катран (предварително импрегнирани), метални или покрити с въглерод влакна (предварително формовани) или ‘предварително формовани въглеродни влакна’, както следва:а) изработени от ‘влакнести или нишковидни материали’, посочени в IA.A1.009 по-горе;б) въглеродни ‘влакнести или нишковидни материали’ (предварително импрегнирани) за ‘матрици’, импрегнирани с епоксидна смола, посочени в рубрики 1C010.a, 1C010.б или 1C010.в, за ремонт на конструкции или ламинати за летателни апарати, където размерът на отделните листове не надвишава 50 см × 90 см;в) предварително импрегнирани материали, посочени в рубрики 1C010.a, 1C010.б или 1C010.в, когато бъдат импрегнирани с фенолни или епоксидни смоли, с температура на встъкляване (Тg) по-ниска от 433 К (160 °С) и температура на вулканизация, по-ниска от температурата на встъкляване.Забележка: Тази рубрика не включва влакнести или нишковидни материали, посочени в рубрика 1C010.д.“ПРИЛОЖЕНИЕ II„ПРИЛОЖЕНИЕ IIСтоки и технологии, посочени в член 3УВОДНИ БЕЛЕЖКИ1. Освен ако не е посочено друго, референтните номера, фигуриращи в колоната, озаглавена „Описание“, се отнасят до описанията на стоки и технология с двойна употреба, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009.2. Наличието на референтен номер в колоната, озаглавена „Свързан продукт от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009“ означава, че характеристиките на артикула, посочени в колоната „Описание“, са извън параметрите, определени в описанието на съответния артикул с двойна употреба.3. Определенията на термини в ‘единични кавички’ са дадени в техническата бележка към съответния артикул.4. Определенията на термини в „двойни кавички“ са дадени в приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009.Общи бележки1. Целта на контрола, съдържащ се в настоящото приложение, не следва да се обезсилва чрез износа на стоки, които не са предмет на контрол (включително инсталации), съдържащи една или повече контролирани съставни части, когато тези съставни части са основният елемент на стоките и на практика могат да бъдат отделени от тях и използвани за други цели.Внимание: При вземане на решение дали контролираната съставната част (контролираните съставни части) следва да се разглежда(т) като основен елемент, е необходимо да се оценят факторите количество, стойност и вложено технологично ноу-хау, както и други особени обстоятелства, които могат да направят от контролираната съставната част (контролираните съставни части) основен елемент на доставяните стоки.2. Стоките, фигуриращи в настоящото приложение, могат да бъдат както нови, така и употребявани.Обща бележка относно технологиите (ОБТ)(Да се чете във връзка с раздел II.В)1. Продажбата, доставката, пренасянето или износът на „технологии“, „необходими“ за „разработването“, „производството“ или „използването“ на стоки, чиито продажба, доставка, прехвърляне или износ са контролирани съгласно част А (Стоки) по-долу, се контролират в съответствие с разпоредбите в раздел II.В.2. „Технологията“, „необходима“ за „разработването“, „производството“ или „използването“ на контролирани стоки, остават под контрол, дори когато са приложими за неконтролирани стоки.3. Контролът не се прилага по отношение на „технология“, която е минимално необходима за инсталирането, експлоатацията, поддръжката (проверката) и поправката на стоките, които не са контролирани или чийто износ е бил разрешен в съответствие с Регламент (ЕО) № 423/2007.4. Контролът на прехвърлянето на „технологии“ не се прилага по отношение на информацията, която е „обществено достояние“, „фундаменталните научни изследвания“ и минимално необходимата информация за кандидатстване за патент.II.A. СТОКИA0. Ядрени материали, съоръжения и оборудване№ | Описание | Свързан продукт от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009 |II.A0.002 | Фарадееви изолатори с дължина на вълната между 500 nm и 650 nm. | – |II.A0.003 | Оптични решетки с дължина на вълната между 500 nm и 650 nm. | – |II.A0.004 | Оптични влакна с дължина на вълната между 500 nm и 650 nm с антиотразяващи слоеве с дължина на вълната между 500 nm и 650 nm и с диаметър на сърцевината, по-голям от 0,4 mm, но без да надхвърля 2 mm. | – |II.A0.002 | Лазерни огледала, различни от тези в рубрика 6A005.д, състоящи се от субстрати с коефициент на топлинно разширение по-малък или равен на 10-6K-1 при 20º C (например стопен силициев диоксид или сапфир). Забележка: Тази рубрика не включва оптични системи, разработени специално за ползване в областта на астрономията, освен ако огледалата не включват стопен сицилиев диоксид. | 0В001.ж.5, 6A005.д |II.A0.009 | Лазерни лещи, различни от тези в рубрика 6A005.д.2, състоящи се от субстрати с коефициент на топлинно разширение по-малък или равен на 10-6K-1 при 20º C (например стопен силициев диоксид). | 0В001.ж, 6A005.д.2 |II.A0.010 | Тръби, тръбопроводи, фланци, фитинги, направени от или облицовани с никел или никелова сплав, с тегловно съдържание на никел повече от 40 %, различни от посочените в рубрика 2B350.з.1. | 2B350 |II.A0.011 | Вакуумни помпи, различни от посочените в рубрика 0B002.е.2. или рубрика 2B231, както следва: турбомолекулярни помпи с дебит, равен на или по-голям от 400 l/s; помпи с предварителен вакуум, коренен тип, с дебит на обемната смукателна вентилация, по-голям от 200 m3/h. Сухи скрол-компресори със сифонно уплътнение и сухи вакуумни скрол-помпи със сифонно уплътнение. | 0B002.е.2, 2B231 |II.A0.014 | Детонационни камери с капацитет на абсорбиране на експлозията от над 2,5 кг TNT еквивалент. |A1. Материали, химични продукти, „микроорганизми“ и „токсини“№ | Описание | Свързан продукт от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009 |II.A1.003 | Пръстеновидни салници и уплътнения с вътрешен диаметър по-малък или равен на 400 mm, изработени от следните материали: а) съполимери от винилиденов флуорид със 75 % или повече бета кристална структура без разпъване; б) флуорирани полиамиди с тегловно съдържание на свързан флуор 10 % или повече; в) еластомери от флуориран полиамид с тегловно съдържание на свързан флуор 30 % или повече; г) полихлоротрифлуороетилен (ПХТФЕ), например Kel-F®); д) флуороеластомери (например Viton ®, Tecnoflon ®); е) политетрафлуороетилен (ПТФЕ). |II.A1.004 | Лично оборудване за откриване на лъчение с атомен произход, включително лични дозиметри. Забележка: Тази рубрика не включва системите за откриване на атомни вещества, определени в рубрика 1A004.в. | 1A004.в |II.A1.006 | Катализатори, различни от забранените в рубрика I.1A.003, със съдържание на платина, паладий или родий, които се използват за ускоряване на обменната реакция на водородни изотопи между водорода и водата, за извличане на тритий от тежка вода или за производство на тежка вода. | 1B231, 1A225 |II.A1.007 | Алуминий и негови сплави, различни от посочените в рубрика 1C002.б.4 или рубрика 1C202.а, в сурова или полуобработена форма, имащи една от следните характеристики: а) притежаващи максимална якост на опън от 460 MPa или повече при 293 К (20°C); или б) притежаващи якост на опън от 415 МРa или повече при 298 К (25 °C). | 1C002.б.4, 1C202.a |II.A1.014 | Елементарен кобалт, неодимий или самарий на прах или техни сплави или смеси с тегловно съдържание на кобалт, неодимий или самарий от най-малко 20 %, с големина на частиците по-малко от 200 µm. |II.A1.015 | Чист трибутил фосфат (TBP) [CAS № 126-73-8] или всяка смес с тегловно съдържание на TBP от над 5 %. |II.A1.016 | Мартензитни стомани, различни от забранените в рубрики I.1A.030, I.1A.035 или IA.A1.012 Техническа бележка: Мартензитни стомани са железни сплави, които като цяло се характеризират с високо съдържание на никел, много ниско съдържание на въглерод и използването на химични заместители или утайки с цел заздравяване на сплавта и увеличаване на твърдостта ѝ при стареене. |II.A1.017 | Следните метали, метали на прах и материали: а) Волфрам и волфрамови сплави, различни от забранените в рубрика I.1A.031, под формата на еднакви сферични или атомизирани частици с диаметър равен или по-малък от 500μm и тегловно съдържание на волфрам от поне 97 %. б) Молибден и молибденови сплави, различни от забранените в рубрика I.1A.031, под формата на еднакви сферични или атомизирани частици с диаметър равен или по-малък от 500μm и тегловно съдържание на молибден от поне 97 %. в) Волфрамови материали в твърда форма, различни от забранените в рубрика I.1A.037 или в рубрика IA.A1.013, със следния състав: 1 . волфрам и неговите сплави с тегловно съдържание на волфрам равно или по-високо от 97 %; 2. инфилтриран с мед волфрам с тегловно съдържание на волфрам равно или по-високо от 80 %; или 3. инфилтриран със сребро волфрам с тегловно съдържание на волфрам равно или по-високо от 80 %. |II.A1.018 | Меки магнитни сплави със следния химичен състав: а) съдържание на желязо между 30 % и 60 % и б) съдържание на кобалт между 40 % и 60 %. |II.A1.019 | „Влакнести или нишковидни материали“ или предварително импрегнирани материали, които не са забранени в приложение I и приложение IA (в рубрики IA.A1.009, IA.A1.010) от настоящия регламент и които не са посочени в приложение I към Регламент (EО) № 428/2009, както следва: а) въглеродни „влакнести или нишковидни материали“; Забележка: Рубрика IIA1.019a. не включва тъкани. б) импрегнирани с термореактивна смола непрекъснати „прежди“, „ровинги“, „въжета“ или „ленти“, изработени от въглеродни „влакнести или нишковидни материали“; в) непрекъснати „прежди“, „ровинги“, „въжета“ или „ленти“ от полиакрилонитрил (PAN). |A2. Обработка на материали№ | Описание | Свързан продукт от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009 |II.A2.002 | Машинни инструменти за шлайфане, имащи точности на позициониране по която и да е линейна ос, с „всички налични компенсации“, равни на или по-малки (по-добри) от 15 μm съобразно стандарт ISO 230/2 (1988) (1) или равнозначни национални стандарти. Забележка: Тази рубрика не включва машинните инструменти за шлайфане, определени в рубрики 2B201.б и 2B001.в. | 2B201.б, 2B001.в |II.A2.002a | Съставни части и цифрови уреди за управление, специално проектирани за машинните инструменти, посочени в рубрики 2B001, 2B201 или в II.А2.002 по-горе. |II.A2.003 | Машини за балансиране и свързано оборудване, както следва: а) машини за балансиране, разработени или изменени за стоматологично или друго медицинско оборудване, притежаващи всички изброени по-долу характеристики: 1. неспособни да балансират ротори/агрегати с маса над 3 кг; 2. способни да балансират ротори/агрегати при скорости над 12 500 об./мин.; 3. способни да коригират дисбаланси в две или повече плоскости; и 4. способни да балансират до специфичен остатъчен дисбаланс от 0,2 g/mm на кг роторна маса; б) индикаторни глави, предназначени или изменени за употреба с машините, описани в буква а) по-горе. Техническа бележка: Индикаторните глави понякога се използват като апаратура за балансиране. | 2B119 |II.A2.005 | Пещи за топлинна обработка с контролирана атмосфера, както следва: пещи, годни за работа при температура над 400 °C. | 2B226, 2B227 |II.A2.006 | Окислителни пещи, годни за работа при температура над 400 °C. Забележка: Тази рубрика не включва тунелни пещи с ролерно или моторно подаване, тунелни пещи с лентов транспортьор, пещи от тип „тласкач“ или пещи с подвижен под, проектирани специално за производството на стъкло, кухненска керамика и структурна керамика. | 2B226, 2B227 |II.A2.007 | „Датчици за налягане“, различни от посочените в рубрика 2В230, способни да измерват абсолютни налягания във всяка точка в обхвата 0—200 kPa, притежаващи и двете изброени по-долу характеристики: а) напорни елементи, направени от или защитени с „материали, устойчиви на корозия от ураниев хексафлуор (UF6)“; и б) имащи някоя от следните характеристики: 1. естествена големина, по-малка от 200 kPa и ‘точност’, по-добра от ± 1 % от естествената големина; или 2. естествена големина 200 kPa или по-голяма и ‘точност’, по-добра от 2 kPa. Техническа бележка: По смисъла на рубрика 2B230 ‘точност’ включва нелинейност, хистерезис и повторяемост в температурата на средата. | 2B230 |II.A2.008 | Оборудване за контакт течност-течност (смесители утаители, импулсни колони, центробежни контактори); и разпределители на течност, разпределители на пара или колектори на течност, проектирани за такова оборудване, при които всички повърхности, влизащи в пряко съприкосновение с преработвания(ите) химикал(и), са изработени от някой от следните материали: 1. сплави с тегловно съдържание на никел от повече от 25 % и тегловно съдържание на хром от повече от 20 %; 2. флуорополимери; 3. стъкло (включително преминали в стъкловидно състояние или емайлирани покрития или стъклени облицовки); 4. графит или ‘въглероден графит’; 5. никел или никелови сплави с тегловно съдържание на никел повече от 40 %; 6. тантал или танталови сплави; 7. титан или титанови сплави; 8. цирконий или циркониеви сплави; или 9. неръждаема стомана. Техническа бележка: ‘Въглероден графит’ е съединение от аморфен въглерод и графит, в което тегловното съдържание на графит е 8 % или повече. | 2B350.д |II.A2.009 | Промишлено оборудване и съставни части, различни от посочените в рубрика 2В350.г, както следва: топлообменници или кондензатори с топлоотдаваща площ, по-голяма от 0,05 m2 и по-малка от 30 m2; и тръби, плочи, серпантини или блокове (сърцевини), проектирани за такива топлообменници или кондензатори, при които всички повърхности, влизащи в пряко съприкосновение с течността (течностите), са изработени от някой от следните материали: 1. сплави с тегловно съдържание на никел от повече от 25 % и тегловно съдържание на хром от повече от 20 %; 2. флуорополимери; 3. стъкло (включително преминали в стъкловидно състояние или емайлирани покрития или стъклени облицовки); 4. графит или ‘въглероден графит’; 5. никел или никелови сплави с тегловно съдържание на никел повече от 40 %; 6. тантал или танталови сплави; 7. титан или титанови сплави; 8. цирконий или циркониеви сплави; 9. силициев карбид; 10. титанов карбид; или 11. неръждаема стомана. Забележка: Тази рубрика не касае радиаторите на транспортните средства. Техническа бележка: Материалите, използвани за уплътнения и салници и за друго изпълнение на функции, свързани с поставяне на салници, не определят статуса на топлообменника като на контролиран артикул. | 2B350.г |II.A2.010 | Многосалникови и безсалникови помпи, различни от посочените в рубрика 2В350.и, подходящи за корозивни флуиди, при които максималната пропускателна способност, посочена от производителя, е по-голяма от 0,6 m3/час, или вакуумни помпи, при които максималната пропускателна способност, посочена от производителя, е над 5 m3/час (при стандартни температурни условия (273 K (0° C)) и налягане (101,3 kPa)); и кутии (корпуси на помпи), заготовки на обшивки, лопатки, ротори или жигльори за тези помпи, при които всички повърхности, влизащи в пряко съприкосновение с преработваното(ите) химично(и) вещество(а), са изработени от някой от следните материали: сплави с тегловно съдържание на никел от повече от 25 % и тегловно съдържание на хром от повече от 20 %; керамика; феросиликон; флуорополимери; стъкло (включително преминали в стъкловидно състояние или емайлирани покрития или стъклени облицовки); графит или ‘въглероден графит’; никел или никелови сплави с тегловно съдържание на никел повече от 40 %; тантал или танталови сплави; титан или титанови сплави; цирконий или циркониеви сплави; ниобий (колумбий) или ниобиеви сплави; неръждаема стомана; или алуминиеви сплави. Техническа бележка: Материалите, използвани за уплътнения и салници и за други функции, свързани с поставяне на салници, не определят статуса на контрол на помпата. |II.A2.013 | Развалцовъчни и поточноформовъчни машини, различни от машините, които са обект на контрол в рубрика 2B009, или от машините, забранени в рубрики I.2A.009 или I.2A.020, с въртящ момент над 60 kN и специално разработени за това компоненти. Техническа бележка: За целите на рубрика II.A2.013 машини, комбиниращи функциите на развалцовъчни и поточноформовъчни машини, се разглеждат като поточноформовъчни машини. |A3. ЕлектроникаII.A3.003 | Честотни преобразуватели или генератори, различни от забранените в рубрики I.0A.002.б.13 или I.3A.004, имащи всички изброени характеристики, и специално разработени компоненти и софтуер за това: а) многофазен изход, който може да даде мощност от 40 W или по-голяма; б) годни за работа в честотен диапазон между 600 и 2 000Hz; и в) контрол на честотата, по-добър (по-малък) от 0,1 %. Техническа бележка: Честотните преобразуватели в рубрика II.A3.003 са известни още под наименованието конвертори или инвертори. |II.A3.004 | Спектрометри и дифрактометри, разработени за индикативен тест или количествен анализ на елементарния състав на метали или сплави без химическа декомпозиция на материала. |A6. Сензори и лазери№ | Описание | Свързан продукт от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009 |II.A6.002 | Оптическо оборудване и съставни части, различни от посочените в рубрики 6A002, 6A004.б, както следва: Инфрачервени оптични прибори с дължина на вълната 9 000 nm—17 000 nm и съставни части за тях, включително съставни части от кадмиев телурид (CdTe). | 6A002, 6A004.б |II.A6.005 | Полупроводникови „лазери“ и съставни части за тях, както следва: а) единични полупроводникови „лазери“ с изходна мощност, по-голяма от 200 mW всеки, в количества, по-големи от 100; б) полупроводникови „лазерни“ решетки с изходна мощност, по-голяма от 20 W. Забележки: 1. Полупроводниковите „лазери“ обикновено се наричат „лазерни“ диоди. 2. Тази рубрика не включва „лазерите“, посочени в рубрики 0В001.ж.5, 0В001.з.6 и 6А005.б. 3. Тази рубрика не включва „лазерните“ диоди с дължина на вълната между 1 200 nm и 2 000 nm. | 6A005.б |II.A6.007 | „Регулиращи се“ „лазери“ в твърдо състояние и специално разработени съставни части за тях, както следва: а) титан-сапфирни лазери; б) лазери с александрит. Забележка: Тази рубрика не включва титан-сапфирните лазери и лазерите с александрит, посочени в рубрики 0B001.ж.5, 0B001.з.6 и 6А005.в.1. | 6A005.в.1 |II.A6.009 | Съставни части на акустично-оптични прибори, както следва: а) кадриращи електронни лампи и твърди изобразителни устройства с честота на повторяемост, равна на или надхвърляща 1 kHz; б) източници на честота на повторяемост; в) затвори на Покелс. | 6A203.б.4.в |A7. Навигационна и авиационна електроника№ | Описание | Свързан продукт от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009 |II.A7.001 | Инерционни навигационни системи и специално разработени съставни части за тях, както следва: I. Инерционни навигационни системи, сертифицирани за използване на „граждански въздухоплавателни средства“ от граждански органи на държава, участваща в Споразумението от Васенаар, и специално разработени съставни части за тях, както следва: а) инерционни навигационни системи (ИНС/INS) (шарнирно/карданно окачени или статични) и инерционно оборудване, проектирани за „въздухоплавателни средства“, наземни превозни средства, плавателни съдове (надводни или подводни) или „космически летателни апарати“ за положение, насочване или контрол, притежаващи някои от изброените по-долу характеристики, както и специално разработени съставни части за тях: 1. навигационна грешка (свободно-инерциална), последвана от нормално коригиране от 0,8 морски мили в час (nm/hr) на ‘възможна циклична грешка’ (ВЦГ/CEP) или по-малка (по-добра); или 2. предвидени да работят при нива на линейно ускорение над 10 g; | 7A003, 7A103 |б) хибридно инерционни навигационни системи, в които е(са) интегрирана(и) глобална(и) навигационна(и) спътникова(и) система(и) (ГНСС/GNSS) или система(и) „Навигация, базирана на база данни“ („DBRN“) за положение, насочване или контрол, след нормално коригиране, притежаващи ИНС/INS точност на позицията за навигация, след загуба на ГНСС/GNSS или на НББД/„DBRN“ за период до четири минути, за по-малка (по-добра) от 10 метра 'възможна циклична грешка’ (ВЦГ/CEP); в) инерционно оборудване, сочещо азимут, направление/курс или север, което има някоя от следващите характеристики, и специално разработени компоненти за него: 1. разработени да имат указване на азимут, направление/курс или север, точността на указване на които е равна на или по-добра (по-малка) от 6 дъгови минути RMS при 45 градуса ширина; или 2. разработени да имат неексплоатационно ниво на удар от 900 g или по-голямо при времетраене най-малко 1 msec. |Забележка: Параметрите на I.a) и I.б) са приложими при което и да е от следните условия на околната среда: 1. произволна вибрация на вход с обща величина от 7,7 g rms през първия половин час и обща продължителност на изпитанието от час и половина на ос по всяка от трите перпендикулярни оси, при което произволната вибрация на вход трябва да отговаря на следното: а) постоянна стойност на спектралната плътност на мощността (СПМ/PSD) от 0,04 g2/Hz в честотен обхват от 15 до 1 000 Hz; и б) СПМ/PSD отслабва с честота от 0,04 g2/Hz до 0,01 g2/Hz в честотен обхват от 1 000 до 2 000 Hz; 2. темп на въртене и рискаене, равен на или по-голям от + 2,62 radians/s (150 deg/s); или 3. в съответствие с национални стандарти, еквивалентни на 1. или 2. по-горе. |Технически бележки: 1. 1.б се отнася до системи, в които ИНС/INS и други независими помощни средства за навигация са интегрирани в един-единствен елемент (закрепен) с цел да се подобрят постигнатите резултати. 2. ‘Възможна циклична грешка’ (ВЦГ/CEP) — в нормално циркулярно разпределение радиусът на кръга, представляващ 50 % от направените индивидуални измервания, или радиусът на кръга, в който има 50 % вероятност да се съдържа. II. Теодолитни системи, включващи инерционно оборудване, специално разработено за целите на гражданското геодезично измерване и с указване на азимут, направление/курс или север, точността на които е равна на или по-малка (по-добра) от 6 дъгови минути RMS при 45 градуса ширина, и специално разработени съставни части за тях. III. Инерционно или друго оборудване, ползващо акселерометрите, определени в рубрики 7A001 или 7A101, когато тези акселерометри са специално конструирани и разработени като MWD-сензори (датчици за извършване на измервания по време на сондиране) за използване в челото на сондажа по време на сондиране. |A9. Аеронавтика и пропулсияII.A9.001 | Експлозивни болтове. |II.B. ТЕХНОЛОГИЯ№ | Описание | Свързан продукт от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009 |II.B.001 | Технология, необходима за разработването, производството или използването на артикулите от част II.А (Стоки) по-горе. Техническа бележка: В Регламент (ЕО) № 423/2007, член 1, буква г), терминът ‘технология’ включва софтуер. |[1] ОВ L 61, 28.2.2007 г., стр. 49.[2] ОВ L 103, 20.4.2007 г., стр. 1.