CELEX: 51989PC0105
Language: es
Date: 1989-02-24
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DECISION DEL CONSEJO SOBRE LA APLICACION A NIVEL COMUNITARIO DE LA FASE PRINCIPAL DEL PROGRAMA ESTRATEGICO PARA LA INNOVACION Y LA TRANSFERENCIA DE TECHNOLOGIAS ( SPRINT ) ( 1989-1993 )

N ° C 68/10                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        18. 3. 89
                                                               II
                                                (Actos jurídicos preparatorios)
                                                   COMISIÓN
              Propuesta modificada de Decisión del Consejo sobre la aplicación a nivel comunitario de la fase
                principal del programa estratégico para la innovación y la transferencia de tecnologías (')
                                                   SPRINT (1989-1993)
                                                     COM(89) 105 final
              (Presentada por la Comisión en virtud del apartado 3 del artículo 149 del Tratado CEE el 24 de
                                                      febrero de 1989)
                                                         (89/C 68/12)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            nologías — SPRINT 1983-1988 — (3) ha hecho patente
                                                                  la necesidad y ha demostrado el valor añadido de una
                                                                  política comunitaria ambiciosa sobre la innovación y la
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-              transferencia de tecnologías, especialmente en la perspec-
mica Europea y, en particular, su artículo 235,                   tiva de la realización del mercado interior de aquí a fina-
                                                                   les de 1992;
                                                                  Considerando que es esencial para el futuro de la Comu-
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                   nidad estimular mediante medidas adecuadas la capaci-
                                                                  dad innovadora de las empresas y fomentar la rápida
                                                                   aplicación de las nuevas tecnologías en cuanto éstas estén
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                          disponibles;
                                                                   Considerando que numerosas tecnologías recientes no
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( ),      2        conocen aún la difusión que podrían tener en algunos
                                                                   sectores de actividad tradicional o en algunas regiones
                                                                   menos desarrolladas o en declive industrial y que su rá-
                                                                   pida integración podría permitir a estos sectores y regio-
Considerando que, en virtud del artículo 2 del Tratado,
                                                                   nes paliar su retraso, fortaleciendo así al mismo tiempo
la Comunidad tiene especialmente como misión promo-
                                                                   la competitividad y la cohesión económica y social de la
ver un desarrollo armonioso de las actividades económi-
                                                                   Comunidad;
cas así como una expansión continua y equilibrada en el
conjunto de la Comunidad y que, en virtud del artículo
                                                                   Considerando que los Estados miembros han desarro-
130 A del Tratado, al objeto de fomentar un desarrollo
                                                                   llado servicios especializados en el ámbito del apoyo a la
armonioso del conjunto de la Comunidad, ésta desarro-
                                                                   innovación, de la transferencia de tecnologías, de la ase-
lla y prosigue su acción destinada al fortalecimiento de
                                                                   soría en la gestión de la innovación, de la financiación y
su cohesión económica y social;
                                                                   de la cooperación industrial; que estas infraestructuras
                                                                   tienen un importante efecto multiplicador para fomentar
                                                                   la innovación y el desarrollo tecnológico de las empresas,
Considerando que, en virtud del artículo 130 F del Tra-            en especial las de menor dimensión, y que el estableci-
tado, la Comunidad se fija el objetivo de fortalecer las           miento de mecanismos transnacionales de enlace, coope-
bases científicas y tecnológicas de la industria europea y         ración, formación y transferencia optimiza estos esfuer-
favorecer el desarrollo de su competitividad internacio-           zos nacionales;
nal, y que la realización de este objetivo supone princi-
palmente un esfuerzo resuelto de promoción de la inno-             Considerando que asimismo la Comunidad, como com-
vación y de la transferencia de tecnologías;                       plemento de la acción de los Estados miembros, ha fo-
                                                                   mentado iniciativas de apoyo a la innovación y a la
                                                                   transferencia de tecnologías, por su condición de ele-
Considerando que la aplicación del programa estratégico            mentos importantes en la aplicación de otras políticas co-
comunitario para la innovación y la transferencia de tec-          munitarias;
(') D O n° C 268 de 15. 10. 1988, p. 3.                             (3) D O n° L 353 de 15. 12. 1983, p. 12, y D O n° L 153 de 13. 6.
O D O n° C 23 de 30. 1. 1989, p. 6.                                     1987, p. 45.
 ---pagebreak--- 18. 3. 89                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N ° C 68/11
Considerando, por otra parte, que es conveniente valori-            gración aún no es completa, y fortalecer de esta ma-
zar estas iniciativas al objeto de fortalecer su eficacia y         nera la cohesión económica y social de la Comunidad
coherencia;                                                         en materia de innovación y de transferencia de tecno-
                                                                    logías;
Considerando que en esta fase principal del programa es
necesario dar mayor protagonismo a la función de las em-
presas y de sus organizaciones, de las empresas de finan-        3. aumentar la eficacia y la coherencia de los instrumen-
ciación, de las consultoras especializadas y de los profesio-       tos y de las políticas existentes — regionales, naciona-
nales implicados;                                                   les y comunitarias — en materia de innovación y de
                                                                    transferencia de tecnologías.
Considerando que, dada la importancia que tiene la
transferencia de tecnologías y de la innovación para las
PYME, es conveniente coordinar las acciones en este                                        Artículo 3
campo con la política en favor de las PYME desarrollada
                                                                 Para alcanzar los objetivos previstos en el artículo 2, se
por la Comisión en el marco de su programa de ac-
                                                                 emprenderán las siguientes acciones teniendo en cuenta
ción (');
                                                                 atentamente las iniciativas en curso y según las modali-
                                                                 dades definidas en el artículo 5:
Considerando que es indispensable disponer de instru-
mentos que permitan un mejor conocimiento del proceso
de innovación y de transferencia de tecnologías, para po-        — el fortalecimiento de la infraestructura de servicios en
der identificar mejor los obstáculos y evaluar el impacto            la Comunidad mediante la consolidación de las redes
de los instrumentos y de las políticas;                              transnacionales existentes y mediante la formación de
                                                                     nuevas redes, prestándose especial atención a aquellas
Considerando que la información recíproca, el intercam-              zonas de la Comunidad en las que un marco deseable
bio de experiencias y la concertación entre los Estados              no existe todavía o es inadecuado, y apoyándose espe-
miembros y la Comisión en materia de políticas de inno-              cialmente en los organismos existentes en las regio-
vación son elementos esenciales para fortalecer la efica-            nes;
cia de éstas y la cohesión del conjunto de la Comunidad;
Considerando que es conveniente ampliar el acceso a las          — el apoyo a proyectos piloto de interés comunitario de
tecnologías, a los capitales y a los mercados, para esti-            transferencia intracomunitaria de innovaciones;
mular la innovación;
Considerando que se hace necesaria una acción de la              — la mejora del entorno de la innovación mediante un
Comunidad en estos campos sin que el Tratado haya                    mejor conocimiento de sus processos y una mayor
previsto los poderes de acción que se necesitan a tal                concertación entre los Estados miembros y la Comi-
                                                                     sión.
efecto,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:                                Estas acciones     se   describen    detalladamente   en  el
                                                                 Anexo I.
                          Artículo 1
 La fase principal del programa estratégico de fomento de                                  Artículo 4
 la innovación y de la transferencia de tecnologías, que a
partir de ahora se denominará «programa SPRINT»                  El importe estimado necesario para la ejecución del pro-
 («Strategic Programme for Innovation and Technology             grama se eleva a 130 millones de ecus. Una parte signifi-
Transfer»), se establece por un período de cinco años a          cativa de este importe se utilizará prioritariamente en be-
partir del 1 de enero de 1989.                                   neficio de las regiones menos desarrolladas o en declive
                                                                 industrial.
                          Artículo 2
Los objetivos del programa son los siguientes:                   Su desglose indicativo entre las diferentes acciones men-
                                                                 cionadas en el artículo 3 figura en el Anexo II.
 1. fortalecer la capacidad innovadora de los productores
     europeos de bienes y servicios en la perspectiva del
     gran mercado de 1992;
                                                                                           Artículo 5
 2. fomentar la rápida penetración de las nuevas tecnolo-        1.     La Comisión será responsable de la ejecución del
     gías y la difusión de las innovaciones en el conjunto
     del tejido económico de la Comunidad, especialmente         programa SPRINT.
     en las regiones y sectores de actividad en que su inte-
                                                                 2.     La Comisión estará asistida por un comité com-
 (») COM(86) 445 final.                                          puesto por los representantes de los Estados miembros y
 ---pagebreak---  N° C 68/12                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 18. 3. 89
presidido por el representante de la Comisión. El comité         3.    Para esta aplicación la Comisión utilizará también
se denominará «Comité de la innovación».                         los instrumentos y los organismos por ella fomentados en
                                                                 el marco de otras políticas comunitarias, en especial de la
El representante de la Comisión someterá al Comité un            política regional, con el fin de fortalecer la eficacia del
proyecto de las medidas que deberán tomarse. El Co-              programa y la coherencia global.
mité emitirá su dictamen sobre este proyecto en un plazo
que el presidente puede fijar en función de la urgencia          4.    Los co-contratantes de la Comisión deberán, por
de la cuestión de que se trata. El dictamen se emitirá por       regla general, asumir una parte preponderante de la fi-
la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del        nanciación, que representará como mínimo el 50 % del
Tratado para la aprobación de las decisiones que el Con-         coste total. Sin embargo, en casos excepcionales y tras
sejo debe tomar a propuesta de la Comisión. Durante las          dictamen del Comité, la contribución podría sobrepasar
votaciones en el seno del Comité, los votos de los repre-        este porcentaje, en especial cuando se trata de tener en
sentantes de los Estados miembros se verán afectados por         cuenta las dificultades específicas de las regiones menos
la ponderación definida en el artículo anteriormente ci-         desarrolladas o en declive industrial que participen en las
tado. El presidente no participará en la votación.               actividades transnacionales.
La Comisión adoptará medidas que serán de aplicación
inmediata. No obstante, si no son conformes al dictamen                                   Artículo 7
emitido por el Comité, la Comisión comunicará inmedia-           De conformidad con un procedimiento que la Comisión
tamente dichas medidas al Consejo. En este caso la Co-           deberá definir y tras el dictamen el «Comité de la inno-
misión podrá aplazar la aplicación de las medidas que           vación», los Estados miembros y la Comisión intercam-
haya decidido por un período de un mes como máximo a             biarán periódicamente toda la información útil sobre la
partir de la fecha de dicha comunicación.                        realización de los objetivos del programa que es objeto
El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una             de la presente Decisión.
decisión diferente en el plazo previsto en el párrafo ante-
rior.                                                                                     Artículo 8
                                                                 Durante el tercer año de ejecución del programa, la Co-
3.    Durante la aplicación del plan de acciones previsto
                                                                 misión elaborará y transmitirá, tras dictamen del «Co-
en el artículo 3, la Comisión consultará al Comité espe-
                                                                 mité de innovación», al Consejo, al Parlamento Europeo
cialmente en lo relativo a los siguientes campos:
                                                                y al Comité Económico y Social, un informe de evalua-
— prioridades del plan de acciones,                              ción sobre los resultados alcanzados. Este informe po-
                                                                 drá, en su caso, ir acompañado de las propuestas de mo-
— evaluación de los proyectos,                                   dificación del programa que pudieran revelarse necesa-
                                                                 rias a la vista de estos resultados.
— evaluación del programa con vistas a la elaboración
    del informe previsto en el artículo 8.                       El dictamen del Parlamento Europeo se recogerá en el
                                                                presente informe y en las propuestas de modificación que
4.    La Comisión asegurará una estrecha coordinación            lo acompañen.
entre SPRINT y las iniciativas comunitarias relacionadas
o complementarias, existentes o en preparación.                 Al término del programa, la Comisión, tras dictamen del
                                                                 Comité, presentará al Consejo, al Parlamento Europeo y
                          Artículo 6                             al Comité Económico y Social, un informe sobre la reali-
                                                                 zación y los resultados del programa.
 1.   El apoyo financiero de la Comunidad se adaptará a
las características de la acción contemplada. Podrá adop-
                                                                                          Artículo 9
tar la forma de una subvención directa o indirecta, de un
adelanto de fondos propios, de una contribución para el          «La Comisión difunda en la Comunidad con los medios
establecimiento de un mecanismo de garantía o cualquier          más adecuados la información sobre las iniciativas lleva-
otra forma adecuada. Este apoyo, expresado en porcen-            das a cabo en aplicación de la presente Decisión y sobre
taje del coste total, será tanto más débil cuanto más cer-       sus resultados».
cano al mercado esté el proyecto o la acción.
                                                                                         Artículo 10
2.    Para la aplicación del programa SPRINT la Comi-
sión procederá, por regla general, mediante convocato-           Los destinatarios de la presente Decisión serán los Esta-
rias de propuestas.                                              dos miembros.
 ---pagebreak--- 18. 3. 89                                 D i a r i o Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s              N ° C 68/13
                                                                 ANEXO     I
          PROGRAMA ESTRATÉGICO PARA LA INNOVACIÓN Y LA TRANSFERENCIA DE TECNOLO-
                                                                   GÍAS
                                                           SPRINT — 1989-1993
                                       OBJETIVOS Y DEFINICIÓN DE LAS ACCIONES
           Objetivos
          Los objetivos del programa son los siguientes:
          1. Fortalecer la capacidad innovadora de los productores europeos de bienes y servicios en la perspectiva
             del gran mercado de 1992;
          2. Fomentar la rápida penetración de las nuevas tecnologías en el conjunto del tejido económico de la
             Comunidad, especialmente en las regiones y sectores de actividad en las que su integración aún no es
             completa, y fortalecer de esta manera, en estrecha cooperación con otras políticas, instrumentos y orga-
             nismos fomentados por ella, la cohesión económica y social de la Comunidad en materia de innovación
             y de transferencia de tecnologías;
          3. Aumentar la eficacia y la coherencia de los instrumentos y de las políticas existentes — regionales,
             nacionales y comunitarias — en el campo de la innovación.
          Las acciones propuestas, agrupadas en tres líneas de acciones prioritarias, permitirán aprovechar al máximo
          la dimensión comunitaria y optimizar los esfuerzos nacionales en materia de innovación y de transferencia
          de tecnologías para permitir la aceleración del desarrollo tecnológico de las empresas europeas.
          Líneas de acción
          A. FORTALECER LA INFRAESTRUCTURA EUROPEA DE SERVICIOS PARA LA INNOVACIÓN,
              MEDIANTE LA CREACIÓN DE REDES INTRACOMUNITARIAS
              Ello implica principalmente:
              1. El fortalecimiento de las redes intracomunitarias para la innovación:
                  a) consolidación y desarrollo de las redes existentes que agrupan especialmente a:
                     — las asesorías en materia de tecnología y de gestión de la innovación;
                     — los centros sectoriales de investigación colectiva;
                     — los organismos de financiación de la innovación.
                  b) creación de nuevas redes, especialmente entre:
                     — sociedades de investigación bajo contrato;
                     — oficinas de ingenieros asesores;
                     —- especialistas en materia de calidad, análisis del valor . . .
                 c) fortalecimiento de la cooperación intracomunitaria entre:
                     — interfaces investigación-industria y universidad-industria;
                     — tecnópolis y centros científicos («science parks»)
                  d) establecimiento de los mecanismos de conexión de las diferentes redes apropiadas para favorecer
                     la innovación y la transferencia de tecnologías.
              2. Medidas de acompañamiento de las redes:
                  a) Acciones de información, sensibilización, promoción y transferencia de «know-how» en materia de
                     gestión de la innovación y medidas relacionadas:
                     — intercambios transnacionales e interregionales a través de las fronteras nacionales de experien-
                         cias, principalmente mediante el apoyo a estudios, seminarios de especialistas, creación de
                         redes de expertos en las disciplinas de gestión de que se trata (calidad, análisis del valor,
                         marketing, . . .);
                     — difusión de estos métodos de gestión mediante acciones adecuadas de promoción (conferen-
                         cias, exposiciones, pul!!-, ^ n e s , premios europeos, «success stories», . . .);
 ---pagebreak--- N ° C 68/14                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     18. 3. 89
                      — organización de acciones de información, sensibilización y transferencia de conocimientos
                          técnicos, de carácter o con finalidad transnacional, para los grupos interesados en materia de
                          difusión y transferencia de tecnologías así como de gestión de la innovación; estas acciones
                          deberán desarrollarse en estrecha interacción con el programa COMETT.
                  b) Instrumentos específicos para aumentar la eficacia de las redes, tales como, principalmente:
                      — establecimiento de contactos entre los futuros participantes en una red (por ejemplo por me-
                          dio de visitas e intercambios profesionales, seminarios de introducción, . . .);
                      — intercambio de oportunidades tecnológicas, especialmente a través de medidas tendentes a:
                         — fortalecer el impacto transnacional de las ferias y salones tecnológicos (cooperación entre
                              organizadores de regiones diferentes; visitas de industriales de otras regiones, . . .)
                         — la puesta a punto y la adecuada utilización de instrumentos de comunicación de estas
                              oportunidades tecnológicas (catálogos, exposiciones, becas, bancos de datos, conferencias
                              y seminarios, videoconferencias . . .)
                     — definición de «mejores prácticas» (best practice) relativas a la transferencia de tecnologías;
                     — medidas específicas que permitan a las regiones de la Comunidad en que la infraestructura de
                         servicios para la innovación está menos desarrollada una participación más amplia en las dife-
                         rentes redes intracomunitarias.
                  c) Lanzamiento de innovaciones resultantes de las redes para mejorar el diálogo entre financieros,
                     tecnólogos y creadores de proyectos innovadores identificados por las redes (por ejemplo, banco
                     de datos sobre ios proyectos «investment fora» y «brokerage meetings» intracomunitarios).
            B. APOYAR PROYECTOS PILOTO DE TRANSFERENCIA INTRACOMUNITARIA DE INNOVA-
               CIONES, EN ESPECIAL MEDIANTE:
               — el apoyo a proyectos piloto de carácter transnacional, que dan prioridad a la cooperación industrial,
                  centrados sobre todo en la aplicación de tecnologías genéricas a sectores de actividad receptores
                  presentes en las regiones menos desarrolladas o en declive industrial de la Comunidad;
               — acciones de acompañamiento en materia de sensibilización y de formación de las empresas afecta-
                  das, resaltando su dimensión transnacional;
               — un apoyo técnico a las empresas, en especial pequeñas y medianas, que puedan integrar estas tecno-
                  logías, especialmente a través de redes especializadas de transferencia de tecnologías y de centros de
                  tecnología avanzada;
               — un apoyo a la realización efectiva de los proyectos, principalmente mediante la movilización de
                  medios de financiación, públicos y privados, disponibles.
               Podrá seguirse un doble enfoque:
               — el que, partiendo de la identificación de tecnologías disponibles cuya relación coste-rendimiento las
                  hace adaptables para una amplia utilización por parte de las empresas de las regiones menos desa-
                  rrolladas o en declive industrial, tiende a fomentar su utilización en los sectores afectados;
               — el que, partiendo de la identificación de una necesidad colectiva soluble de un grupo de empresas de
                  un sector o de una región determinada, tiende a favorecer la identificación y la adaptación eventual
                  de las tecnologías disponibles a la solución del problema detectado.
               Los proyectos previstos deberán tener una amplitud suficiente para ejercer un efecto catalítico sobre el
               desarrollo de los sectores y la utilización de las tecnologías afectadas. Deberán también responder total-
               mente o en parte a los criterios siguientes:
               — presentar un carácter ejemplar por la adopción de un enfoque global, «sistémico», de la introducción
                  del cambio tecnológico, tanto en sus aspectos propiamente técnicos como en sus componentes de
                  organización de empresas, de formación y de motivación del personal afectado, de utilización de
                  métodos de gestión tales como el análisis del valor o la creación industrial y de apreciación de las
                  posibilidades del mercado;
               — ofrecer la combinación óptima de las competencias a través de colaboraciones transnacionales (entre
                  varios países miembros de la Comunidad) e interregionales y, cuando sea posible, transfuncionales
                  (entre colaboradores de diferentes competencias especializadas);
 ---pagebreak--- 18. 3. 89                             D i a r i o Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s               N° C 68/15
             — garantizar un impacto económico importante mediante la elección de los sectores de actividades o
                de las tecnologías implicadas;
             — contribuir activamente a la reducción de las disparidades regionales en la oferta de, y el accesso a,
                 las tecnologías;
             — apoyarse, en la medida de lo posible, en las infraestructuras existentes y valorizar su utilización;
             — incluir un mecanismo de seguimiento y de evaluación, especialmente a partir de la definición de
                objetivos cuantificados fácilmente verificables;
             — prever un mecanismo de reaplicación automática de la experiencia, preferentemente de forma
                directa por parte de las empresas beneficiarías, de forma que se obtenga el máximo efecto multipli-
                cador.
          C. MEJORAR EL E N T O R N O DE LA INNOVACIÓN MEDIANTE U N MEJOR C O N O C I M I E N T O
             DE SUS PROCESOS Y UNA MAYOR CONCERTACIÓN ENTRE LOS ESTADOS MIEMBROS
             1. El atento seguimiento de la innovación en Europa («European Innovation Monitoring System») y la
                evaluación de las medidas de apoyo;
             2. El fortalecimiento de la concertación y del intercambio de experiencias entre los Estados miembros y
                la Comisión en materia de política de innovación y de transferencia de tecnologías para fomentar,
                especialmente, un entorno normativo y jurídico, económico y fiscal favorable a la innovación y a la
                transferencia de tecnologías.