CELEX: 32015D1988
Language: cs
Date: 2015-10-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1988 ze dne 22. října 2015 o podpisu Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Kosovem na straně druhé jménem Unie

6.11.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 290/4
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/1988
   ze dne 22. října 2015
   o podpisu Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Kosovem (1) na straně druhé jménem Unie
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 217 ve spojení s čl. 218 odst. 5 a odst. 8 druhým pododstavcem této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rada dne 21. června 2013 zmocnila Komisi k zahájení jednání s Kosovem o dohodě o stabilizaci a přidružení (dále jen „dohoda“). Jednání byla úspěšně uzavřena parafováním dohody dne 25. července 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Unie a Kosovo mají pevné vazby a společné hodnoty a společně si přejí tyto vazby posílit a navázat úzké a trvalé vztahy založené na vzájemnosti a společném zájmu, které by měly Kosovu umožnit dále posilovat a rozšiřovat jeho vztahy s Unií.
            
         
               (3)
            
            
               „První dohody o zásadách pro narovnání vztahů“ bylo dosaženo dne 19. dubna 2013 v rámci dialogu, který zprostředkovala Unie.
            
         
               (4)
            
            
               Dohoda stanoví přidružení mezi Unií a Kosovem, včetně vzájemných práv a povinností, společných postupů a zvláštního řízení. Obsahuje rovněž ustanovení spadající do oblasti působnosti hlavy V kapitoly 2 Smlouvy o Evropské unii týkající se společné zahraniční a bezpečnostní politiky Unie. Rozhodnutí podepsat dohodu by proto mělo vycházet z právního základu pro přidružení, který Unii umožňuje činit závazky ve všech oblastech, na něž se vztahují Smlouvy, a z právního základu pro dohody v oblastech, na něž se vztahuje hlava V kapitola 2 Smlouvy o Evropské unii.
            
         
               (5)
            
            
               Jedná se o výlučnou dohodu Unie. Závazky, které má Unie učinit podle této dohody, a spolupráce, kterou má podle této dohody navázat, se vztahují pouze na oblasti, na něž se vztahuje acquis nebo stávající politiky Unie. Podpisem a uzavřením této dohody jakožto výlučné dohody Unie není dotčena povaha ani působnost jakýchkoli obdobných dohod, které budou sjednány v budoucnu. Nejsou jimi dotčeny ani pravomoci orgánů Unie, které jim byly svěřeny Smlouvami, ani postoje orgánů Unie a členských států k pravomocem. Dohoda stanoví rozsáhlou spolupráci v různých oblastech politiky, včetně justice a vnitřních věcí.
            
         
               (6)
            
            
               Podpisem dohody není dotčen postoj členských států ke statusu Kosova, o němž bude rozhodnuto v souladu s jejich vnitrostátními postupy a mezinárodním právem.
            
         
               (7)
            
            
               Kromě toho žádný z pojmů ani žádné formulace nebo definice použité v tomto rozhodnutí a v dohodě ani použití nezbytných právních základů pro podpis dohody nepředstavuje uznání Kosova jako nezávislého státu ze strany Unie ani ze strany jednotlivých členských států, které tento krok doposud neučinily. V této souvislosti je vhodné, aby Unie při podpisu této dohody vydala prohlášení v tomto smyslu.
            
         
               (8)
            
            
               Pokud jde o záležitosti spadající do působnosti Evropského společenství pro atomovou energii, řídí se podpis dohody zvláštním postupem.
            
         
               (9)
            
            
               Dohoda by měla být podepsána,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Podpis dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Kosovem jménem Unie se schvaluje, pokud jde o části spadající do oblasti působnosti Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, s výhradou uzavření uvedené dohody. (2)
   
   Článek 2
   Prohlášení jménem Unie připojené k tomuto rozhodnutí se schvaluje jménem Unie.
   Článek 3
   Tímto rozhodnutím není dotčen postoj členských států a Unie ke statusu Kosova.
   Článek 4
   Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.
   Článek 5
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 22. října 2015.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         F. ETGEN
      
   
   
      (1)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
   
      (2)  Znění dohody bude zveřejněno současně s rozhodnutím o jejím uzavření.
   
      Prohlášení jménem Unie
      
         „Rozhodnutím podepsat dohodu o stabilizaci a přidružení s výhradou jejího pozdějšího uzavření, včetně právních základů použitých v tomto ohledu, nejsou dotčeny postoje členských států ke statusu Kosova a toto rozhodnutí nepředstavuje uznání Kosova (1) jako nezávislého státu ze strany Unie ani ze strany jednotlivých členských států, které tento krok doposud neučinily.“
      
      
         (1)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.