CELEX: C1995/074/04
Language: da
Date: 1995-03-25 00:00:00
Title: Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelser afsagt den 19. oktober 1994 af Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio, Anden Afdeling, i sagerne 1) Radio Torre, 2) Rete A Srl, 3) Vallau Italiana Promomarket Srl, 4) Radio Italia Solo Musica Srl m.fl., 5) GETE (Tele Nova), 6) Toscana T.V. m.fl., og 7) Nuova Antenna Tre SpA m.fl. mod Ministero delle Poste e Telecommunicazioni (Sagerne C-328/94, C-329/94, C-337/94, C-338/94 og C-339/94 samt sagerne C-21/95 og C-22/95)

Nr . C 74/2             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           25 . 3 . 95
      område, og til at fastlægge de nærmere vilkår for            den Kreis Schleswig-Flensburg at opnå en præjudiciel
      beskatningen af sådan indkomst, idet en medlemsstat i        afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 14, stk. 1 ,
      henhold til denne artikel ikke med hensyn til opkræv­        litra a), og stk. 2, litra b ), nr. i ), i Rådets forordning ( EØF)
      ning af direkte skatter kan behandle en statsborger fra      nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale
      en anden medlemsstat, som har udnyttet retten til fri        sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervs­
      bevægelighed og har lønnet arbejde på den førstnævnte        drivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for
      medlemsstats område, mindre gunstigt end en statsbor­        Fællesskabet, og artikel 12a i Rådets forordning (EØF)
     ger i medlemsstaten, der befinder sig i samme situa­          nr. 574/72 af 21 . marts 1972 om regler til gennemførelse af
      tion.                                                        forordning (EØF) nr. 1408/71 , som kodificeret ved Rådets
                                                                   forordning (EØF) nr. 2001/83 af 2. juni 1983 (2 ), har
2 ) Traktatens artikel 48 skal fortolkes således, at den er til    Domstolen (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsfor­
      hinder for, at en .medlemsstat anvender en bestemmelse,      manden, F. A. Schockweiler (refererende dommer), og
     hvorefter en arbejdstager, der er statsborger i en anden      dommerne G. F. Mancini og G. Hirsch; generaladvokat:
     medlemsstat, og som har bopæl i denne medlemsstat,            C. O. Lenz; justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A.
     men har lønnet arbejde på førstnævnte stats område,           Rühl, den 16 . februar 1995 afsagt dom, hvis konklusion
      beskattes hårdere end en arbejdstager, som har bopæl         lyder således:
     på førstnævnte stats område og dér har samme beskæf­
      tigelse, når statsborgeren fra den anden medlemsstat —       1 ) En dansk arbejdstager, der er bosat i Danmark og
     som i det tilfælde, der foreligger i hovedsagen —                    udelukkende er beskæftiget hos en virksomhed med
     oppebærer hele eller næsten hele sin indkomst ved                    forretningssted i Tyksland, og som regelmæssigt for
     arbejde i den førstnævnte stat og ikke i den anden stat              tidsrum på flere timer om ugen og således, at der ikke
     har en indkomst, der er tilstrækkelig til, at han dér kan           gælder nogen begrænsning til ét år, som led i dette
      beskattes på en sådan måde, at der tages hensyn til hans            beskæftigelsesforhold udfører en del af sit arbejde i
     personlige og familiemæssige forhold.                                Danmark, er omfattet afartikel 14, stk. 2, litra b), nr. i),
                                                                          i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971
3 ) Traktatens artikel 48 skal fortolkes således, at den er til           om anvendelse af de sociale sikringsordninger på
     hinder for, at ordninger som den årlige regulering af                arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres
     kildeskat, der er indeholdt i lønindkomst, og den                   familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet.
     administrative ansættelse af skat af lønindkomst efter
     skattelovgivningen i en medlemsstat kun indrømmes             2 ) Begrebet »arbejde « i artikel 14, stk. 2, litra b), nr. i), i
     hjemmehørende og dermed ikke finder anvendelse på                   forordning (EØF) nr. 1408/71 omfatter begrebet » be­
     fysiske personer, som hverken har bopæl eller sædvan­                skæftigelse «.
     ligt opholdssted på statens område, men dér oppebærer
     lønindkomst.                                                  f 1 ) EFT nr. C 332 af 18 . 12 . 1993 .
                                                                   (2 ) EFT nr. L 230 af 22 . 8 . 1983 , s . 6 .
(M EFT nr . C 177 af 29 . 6 . 1993 .
                                                                   Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel­
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                   ser afsagt den 19. oktober 1994 af Tribunale Amministra­
                          (Anden Afdeling)                         tivo Regionale del Lazio, Anden Afdeling, i sagerne 1 ) Radio
                        af 16 . februar 1995
                                                                   Torre, 2 ) Rete A Sri, 3 ) Vallau Italiana Promomarket Sri,
                                                                   4 ) Radio Italia Solo Musica Sri m.fl., 5 ) GETE (Tele Nova),
i sag C-425/93 , Calle Grenzshop Andresen GmbH Sc Co.              6) Toscana T.V. m.fl., og 7) Nuova Antenna Tre SpA m.fl.
KG mod Allgemeine Ortskrankenkasse für den Kreis                          mod Ministero delle Poste e Telecommunicazioni
Schleswig-Flensburg ( anmodning om præjudiciel afgørelse           ( Sagerne C-328/94, C-329/94, C-337/94, C-338/94 og
    fra Schleswig-Holsteinisches Landessozialgericht) ( l )                  C-339/94 samt sagerne C-21/95 og C-22/95 )
(Social sikring af vandrende arbejdstagere og selvstændige                                    ( 95/C 74/04
erhvervsdrivende — fastlæggelse af, hvilken lovgivning der
                         finder anvendelse)
                                                                   Ved kendelser afsagt den 19 . oktober 1994, indgået til
                            ( 95/C 74/03                           Domstolens Justitskontor henholdsvis den 12. december
                                                                   1994, den 28 . december 1994, den 30 . januar 1995 og den
                        (Processprog: tysk)                        1 . februar 1995 , har Tribunale Amministrativo Regionale
                                                                   del Lazio, Anden Afdeling, i sagerne 1 ) Radio Torre (sag
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive       C-328/94 ), 2 ) Rete A Sri (sag C-329/94 ), 3 ) Vallau Italiana
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)              Promomarket Sri (sag C-337/94 ), 4 ) Radio Italia Solo
                                                                   Musica Sri m.fl. ( sag C-338/94), 5 ) GETE (Tele Nova ) (sag
I sag C-425/93 , angående en anmodning, som Schleswig              C-339/94 ), 6 ) Toscana T.V. m.fl. ( sag C-21/95 ) og
Holsteinisches Landessozialgericht i medfør af EØF-trakta­         7) Nuova Antenna Tre SpA m.fl. (sag C-22/95 ) mod
tens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for          Ministero delle Poste e Telecommunicazioni forelagt De
nævnte ret verserende sag Calle Grenzshop Andresen                 Europæiske Fællesskabers Domstol anmodninger om
GmbH & Co. KG mod Allgemeine Ortskrankenkasse fur                  præjudiciel afgørelse, i sag C-337/94 af de to nedenfor
 ---pagebreak--- 25. 3. 95             I DA |                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 74/3
gengivne spørgsmål, i de øvrige sager af det andet af disse         Landsret i sagen Sparekassernes Datacenter mod Skattemi­
spørgsmål.                                                          nisteriet forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
                                                                    anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørg­
                                                                    smål :
Spørgsmålene lyder såleder:
1 ) Skal direktiv 8 9/5 52/EØF ( 1 ) og navnlig dettes artikel 1 ,  Spørgsmål 1
    litra b), og artikel 18 , fortolkes således, at ordene          Skal artikel 13 , punkt B, litra d), nr. 3—5 , i sjette
     » sådanne reklameformer som direkte tilbud til seerne «,       momsdirektiv (*) fortolkes således, at der skal indrømmes
    jf. nævnte artikel 18 , efter fællesskabsordningen for så       momsfrihed for ydelser, af den art, som er beskrevet ovenfor
    vidt angår muligheden for at hæve loftet for reklame­           i punkt 3 og 5 (2)?
    belægning af den daglige sendetid:
                                                                    Er det i den forbindelse til hinder for indrømmelse af
    a ) — blot angiver et eksempel, således at bestemmel­           momsfrihed efter artikel 13 , punkt B, litra d ), nr. 3—5 , at en
         sen også omfatter andre reklameformer end rekla­           transaktion i denne bestemmelses forstand helt eller delvis
         mespot, herunder også, jf. nærværende sag, såkaldte        udføres elektronisk ?
         reklamefremstød (» telepromozioni «), der selv om
         de ikke indeholder » tilbud til seerne « ikke desto
         mindre i kraft af visse for dem særegne karakteri­         Spørgsmål 2
         stika kan ligestilles med dem (idet det er karakteri­
         stisk for disse reklamefremstød, at de, selv om de         I momsdirektivets artikel 13 , punkt B, litra d ), nr. 1 og 2,
         klart ved passende afbrydelser kan holdes adskilt fra      anvendes ordene » ved den person, som har ydet lånene « og
         de indslag, de er placeret i, normalt i forhold til disse   » ved den person, der har ydet kreditten «. Denne kvalifika­
         dog frembyder en vis kontinuitet i fremstillingen og       tion af subjektet er ikke medtaget i artiklens litra d),
                                                                    nr . 3—5 .
         herved desuden ved indsættelse af billedfremstillin­
         ger og/eller underholdningsstof er af større varighed      Skal denne forskel tillægges betydning ved fortolkningen af
         end spot — » more time consuming « —), eller               artiklens litra d ), nr. 3—5 ?
     b ) — har karakter af en forklaring, respektive en
         afgrænsning (jf. bestemmelsen i artikel 12 i den           Spørgsmål 3
         anfægtede ordning), idet muligheden for at hæve
         reklamebelægningen af den daglige sendetid til 20 %        A. Er det af betydning for anvendelsen af artikel 13 ,
         kun består for så vidt angår »tilbud til seerne « i              punkt B, litra d), nr. 3—5 , om transaktionerne udføres
         snæver forstand, og ikke også for reklameformer                  af pengeinstitutter eller af andre ?
         som reklamefremstød (» telepromozioni «), netop
         fordi disse sidste former for reklame mangler de           B. Er det af betydning for anvendelsen af artikel 13 ,
         træk, der er afgørende for, om der kan tales om                  punkt B, litra d), nr. 3—5 , om hele deri finansielle ydelse
          » tilbud «?                                                     gennemføres af et pengeinstitut, der har relation til en
                                                                          kunde ?
2 ) Skal direktiv 89/552/EØF og navnlig dettes artikel 17,          C. Hvis det er unødvendigt for, at artikel 13 , punkt B,
     stk. 1 , litra b ), fortolkes således, at sponsoreringsfor­          litra d), nr. 3—5 finder anvendelse, at pengeinstituttet
     mer, ved hvilke angivelsen af sponsorens navn og/eller               selv udfører hele ydelsen, spørges om pengeinstituttet
     logo kan optræde på andre tidspunkter under program­                 kan indkøbe transaktioner helt eller delvis fra den
     met end ved dettes begyndelse og/eller slutning (som det             anden person med den virkning, at de ydelser, der
     med visse undtagelser er tilfældet ifølge artikel 4 i det            udføres af denne anden person, omfattes af artikel 13 ,
     anfægtede dekret), er udelukket, eller således at former             punkt B, litra d), nr. 3—5, eller kan der stilles særlige
     for sponsorering, der gentages også under programmets                krav til denne anden person ?
     afvikling, er tilladt uden begrænsning?
                                                                    Spørgsmål 4
(!) EFT nr. L 298 af 17. 10 . 1989, s . 23 .
                                                                    Hvorledes skal de i artikel 13 , punkt B, litra d), nr. 3—4,
                                                                     anvendte ord » transaktioner . . . vedrørende « fortolkes ?
                                                                    Det ønskes herved belyst, om ordene » transaktioner . . .
                                                                    vedrørende « skal forstås således, at der også skal indrøm­
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved beslut­              mes momsfritagelse i de tilfælde, hvor en person enten kun
ning truffet den 20. december 1994 af Østre Landsret i sagen         udfører en del af denne ydelse eller kun udfører nogle af de
      Sparekassernes Datacenter mod Skatteministeriet               transaktioner i direktivbestemmelsens forstand, der er
                                                                    nødvendige til levering af den samlede finansielle ydelse.
                            (Sag C-2/95 )
                            ( 95/C 74/05 )
                                                                    Spørgsmål S
Ved beslutning truffet den 20. december 1994, indgået til            Skal det ved fortolkningen af artikel 13, punkt B, litra d),
Domstolens justitskontor den 4. januar 1995 , har Østre              nr. 3—5 , tillægges betydning, at den afgiftspligtige person,