CELEX: 31977R2448
Language: sv
Date: 1977-11-08 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 2448/77 av den 8 november 1977 om villkoren för avyttring till bearbetningsindustrin av apelsiner som har återtagits från marknaden och om ändring av förordning (EEG) nr 1687/76

Avis juridique important

|

31977R2448

Kommissionens förordning (EEG) nr 2448/77 av den 8 november 1977 om villkoren för avyttring till bearbetningsindustrin av apelsiner som har återtagits från marknaden och om ändring av förordning (EEG) nr 1687/76  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 285 , 09/11/1977 s. 0005 - 0007 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 9 s. 0124  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 19 s. 0176  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 9 s. 0124  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 13 s. 0115  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 13 s. 0115 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2448/77 av den 8 november 1977 om villkoren för avyttring till bearbetningsindustrin av apelsiner som har återtagits från marknaden och om ändring av förordning (EEG) nr 1687/76EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1035/72 av den 18 maj 1972 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1034/77(2), särskilt artikel 21.4 i denna, ochmed beaktande av följande:I artikel 21 i förordning (EEG) nr 1035/72 föreskrivs att vissa kategorier av blodapelsiner som återtas från marknaden under regleringsåren 1977/78, 1978/79 och 1979/80 får avyttras till bearbetningsindustrin. Endast de sorter som av tradition används för bearbetning bör avyttras på detta sätt.I den nämnda artikeln föreskrivs även att det organ som den berörda medlemsstaten har utsett skall avyttra sådana apelsiner genom anbud. Det skall faställas kriterier som säkerställer gynnsammast möjliga omständigheter för genomförandet av anbudsförfarandet och en lika behandling av samtliga berörda parter inom gemenskapen. Försäljningen av produkterna skulle kunna underlättas genom stående anbudsinfordringar och offentliga auktioner, vilka i vissa fall även kan vara de försäljningsformer som är bäst anpassade till praxis i branschen.I samma artikeln fastställs även att sådana försäljningsformer endast får förekomma om de inte snedvrider konkurrensen mellan de berörda industriföretagen. Därför bör det innan varje regleringsår inleds fastställas ett lägsta försäljningspris.För att varje industriföretag skall ha möjlighet att inlämna anbud bör bearbetningsföretagen på lämpligt sätt informeras om det aktuella meddelandet.I anbudsinfordran och i meddelandet om offentlig auktion måste de allmänna villkoren för förfarandet anges. För att säkerställa ett regelrätt genomförande av anbudsförfarandet bör det dock föreskrivas att vissa uppgifterskall finnas med i anbudet, särskilt i fråga om priset och de mängder som anbudet avser.De anbud som intressenterna inlämnar måste bedömas med ledning av det offererade priset. Mängderna måste fördelas allteftersom och när de blir tillgängliga samt i den ordning i vilken anbudsgivarna är förtecknade, varvid de som offererat de högsta priserna står först i tur.Det är nödvändigt att besluta om åtgärder som säkerställer att den tilldelade produkten faktiskt bearbetas. För detta ändamål måste det ställas en säkerhet för bearbetningen, vilken skall uppgå till ett belopp som säkerställer att denna skyldighet fullgörs.I förordning (EEG) nr 1687/76 av den 30 juni 1976(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2182/77(4), fastställs gemensamma tillämpningsföreskrifter för kontroll av användningen och/eller destinationen för interventionsprodukter. Bilagan till den förordningen bör därför kompletteras.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Avyttring till bearbetningsindustrin av apelsiner av sorterna Sanguinello och Sanguigno, vilka återtas från marknaden under regleringsåren 1977/78, 1978/79 och 1979/80, skall verkställas av det organ som den aktuella medlemsstaten har utsett, antingen genom en stående anbudsinfordran eller genom offentlig auktion.Artikel 2 Innan varje regleringsår börjar skall det med beaktande av det pris som industrin normalt betalar för den produkten i fråga fastställas ett lägsta försäljningspris. Detta lägsta försäljningspris skall fastställas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 33 i förordning (EEG) nr 1035/72.Artikel 3 Giltighetstiden för de förfaranden som avses i artikel 1 får inte vara längre än varje enskilt regleringsår.Artikel 4 1. Varje stående anbudsinfordran får omfatta en eller flera serier av anbud. Anbudsinfordringar inom ramen för detta förfarande skall offentliggöras.2. Anbudsinfordran skall innehålla alla nödvändiga uppgifter om bl.a. följande:a) Den period under vilken produkterna sannolikt kommer att finnas tillgängliga.b) Beskaffenheten hos de produkter som skall säljas.c) Det lägsta försäljningspriset.d) De områden där produkterna kommer att lagras.e) Sista dagen för varje serie av anbud.f) Det organ till vilket anbud skall inlämnas.Artikel 5 1. Anbudsgivarna skall inlämna sina anbud i brev som överlämnas direkt eller per rekommenderat brev med mottagningsbevis, per telex eller i telegram till det organ som den berörda medlemsstaten har utsett.2. Anbudet skall innehålla följande:a) Anbudsgivarens namn och adress.b) Den produktmängd som anbudet avser, uttryckt i ton.c) Det offererade priset per nettoton fritt det lager där produkten förvaras, angivet i valutan som används i den medlemsstat där anbudsförfarandet sker.d) I förekommande fall, sådana kompletterande uppgifter som krävs enligt anbudsinfordran.3. Anbudet skall- avse minst ett ton och- uppgå till minst det lägsta pris som avses i artikel 2.Artikel 6 1. Efter sista dagen för den första serien av anbud skall det organ som den berörda medlemsstaten har utsett med rangordna anbudsgivarna med ledning av det offererade priset.Om två identiska högsta priser förekommer skall den högsta rangen ges till den anbudsgivare som har ansökt om störst kvantitet eller till den anbudsgivare som väljs genom lottning om även mängden begärda produkter är identisk.Produktkvantiteterna skall fördelas enligt rangordningen allteftersom de blir tillgängliga.2. Efter sista dagen för varje påföljande serie av anbud skall organet rangordna anbudsgivarna och fördela kvantiteterna av produkten enligt de kriterier som anges i punkt 1.Artikel 7 Om ett anbud inte godtas skall det organ som den berörda medlemsstaten har utsett omedelbart underrätta anbudsgivaren om detta.Vid slutet av den period under vilken anbudsinfordran är giltig skall det organet underrätta de bearbetningsföretag vars anbud inte har fullföljts till följd av brist på produkter.Artikel 8 1. Om produkterna säljs på offentlig auktion skall det utsedda organet i ett tillkännagivande om auktionen lämna alla uppgifter angående- den period under vilken produkterna sannolikt kommer att finnas tillgängliga,- beskaffenheten hos produkter som skall säljas,- det lägsta försäljningspriset,- de områden där produkterna kommer att lagras,- dag, tid och plats för varje auktion.2. Övriga upplysningar i fråga om kvantiteter och egenskaper för de produkter som skall säljas skall genast överlämnas till den intressent som begär detta.Artikel 9 Produkter som säljs på offentlig auktion skall tilldelas den person eller de personer som bjuder de gynnsammaste priserna.Artikel 10 Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt eller köparen vid auktion skall, före mottagandet av den tilldelade produkten, ställa en säkerhet för bearbetningen, vars storlek skall fastställas per 100 kg netto av produkten och som minst skall uppgå till skillnaden mellan- 90 % av det aritmetiska medelvärdet av de priser till vilka produkter i klass III av sorten Sanguinello under referensperioden får återtas från marknaden enligt artikel 18 i förordning (EEG) nr 1035/72, och- försäljningspriset till den anbudsgivare som tilldelats kontrakt eller till köparen vid auktion.Under förutsättning att produkten inspekteras för att fastställa att den vid tidpunkten för leverans till bearbetningsanläggningen i sitt naturliga tillstånd är otjänlig som människoföda får dock det organ som den berörda medlemsstaten har utsett minska säkerhetens storlek till 40 % av det belopp som räknats fram enligt föregående stycke.Artikel 11 1. Den tilldelade produkten skall bearbetas inom tre månader från dagen för leverans till köparen.2. Det behöriga organet i den medlemsstat där bearbetningen sker skall på plats inspektera den tilldelade produkten, vilken skall anses vara bearbetad när det konstateras att den i sitt naturliga tillstånd inte längre kan tjäna som människoföda.Artikel 12 1. Om en medlemsstat avser att tillämpa bestämmelserna i denna förordning skall det utsedda organet utan dröjsmål underrätta organen i de övriga medlemsstaterna samt kommissionen om den anbudsinfordran som föreskrivs i artikel 4 eller det tillkännagivande om försäljning på auktion som föreskrivs i artikel 8.Detta tillkännagivande skall- i fråga om anbud lämnas senast sju dagar före den sista anbudsdagen för den första serien av anbud,- i fråga om försäljning på auktion lämnas senast sju dagar före den första försäljningsdagen.Det utsedda organet skall på det sätt som anges i första stycket meddela ändringar i anbudsinfordran eller tillkännagivandet om försäljning på auktion.Sådana ändringar får tillämpas först sju dagar efter det att de tillkännagivits.2. När den anmälan som föreskrivs i punkt 1 första stycket har gjorts skall den berörda medlemstaten genom ett offentliggörande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning tillkännage sin avsikt att tillämpa bestämmelserna i denna förordning.Artikel 13 Efter genomförandet av anbudsförfarandet eller försäljningen på auktion skall det organ som den berörda medlemsstaten har utsett underrätta kommissionen om de mängder av produkter som avyttrats och de priser till vilka de avyttrades.Artikel 14 I bilagan till förordning (EEG) nr 1687/76 skall följande stycke 18 och fotnot 9 läggas till under "II Produkter avsedda för annan användning och/eller destination än som anges under I":"18. Kommissionens förordning (EEG) nr 2448/77 av den 8 november 1977 om fastställande av villkoren för avyttring till bearbetningsindustrin av apelsiner som har återtagits från marknaden och om ändring av förordning (EEG) nr 1687/76(9):- avsnitt 104:"for processing (Regulation (EEC) No 2448/77)""Destiné à la transformation (règlement (CEE) n° 2448/77)""Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EWG) Nr. 2448/77)""Destinato alla trasformazione (regolamento (CEE) n. 2448/77)""Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EEG) nr. 2448/77)""Til forarbejdning (forordning (EØF) nr. 2448/77)""För bearbetning (förordning (EEG) nr 2448/77)"- avsnitt 106:leveransdag till köparen.(9) EGT nr L 285, 9.11.1977, s. 5."Artikel 15 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 8 november 1977.På kommissionens vägnarFinn GUNDELACHVice ordförande(1) EGT nr L 118, 20.5.1972, s. 1.(2) EGT nr L 125, 19.5.1977, s. 1.(3) EGT nr L 190, 14.7.1976, s. 1.(4) EGT nr L 251, 1.10.1977, s. 60.