CELEX: 52006PC0324
Language: lt
Date: 2006-06-22
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0324

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 22.6.2006KOM(2006) 324 galutinis2006/0107 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASsuteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti(pateiktas Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO TURINYS |110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Šiame Tarybos sprendimo pasiūlyme numatoma atnaujinti Bendrijos biudžeto garantiją Europos investicijų bankui (EIB) dėl operacijų finansavimo iš jo nuosavų išteklių įvairiose valstybėse ne narėse. Dabartiniai EIB įgaliojimai, t. y. bendrieji išorės skolinimo įgaliojimai (Tarybos sprendimas 2000/24/EB su pakeitimais) ir atskiri įgaliojimai dėl projektų Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje (Tarybos sprendimas 2005/48/EB), galios iki 2007 m. sausio mėn. pabaigos ir gali būti pratęsti šešiems mėnesiams, jeigu EIB suteiktų paskolų dydis nesieks bendrų sumų, nustatytų atitinkamuose Tarybos sprendimuose. Teisės akte, kuriame nustatyti EIB bendrieji išorės skolinimo įgaliojimai, reikalaujama, kad iki 2006 m. liepos 31 d. Komisija pateiktų jo taikymo ataskaitą. Ataskaitoje, pateiktoje kartu su teisės akto pasiūlymu (COM (2006) 323), (toliau – ataskaita), apibendrinami EIB veiklos pagal dabartinius įgaliojimus rezultatai, apžvelgiamos jo būsimos veiklos perspektyvos ir kryptys. Prie ataskaitos pridedami du Komisijos tarnybų darbo dokumentai, kurių viename pateikiama regioninių perspektyvų apžvalga (SEC (2006) 790), o kitame – išsamus dabartinių įgaliojimų įvertinimas (SEC (2006) 789). |120 | Bendrosios sąlygos EIB veikla ne Europos Sąjungoje paprastai sudaro apie 10 % visos jo veiklos (5,1 milijardo eurų 2005 m., iš kurių 3,7 milijardo eurų su Bendrijos garantija). Pagrindiniai regionai, kuriuose EIB šiuo metu vykdo savo veiklą, yra narystės siekiančios ir Viduržemio jūros regiono šalys, tačiau daug operacijų jis taip pat vykdo Azijoje, Lotynų Amerikoje ir Pietų Afrikoje bei laipsniškai plėtoja savo veiklą Rusijoje ir Ukrainoje. Veikla Afrikos, Karibų baseino ir Ramiojo vandenyno šalyse vykdoma pagal Kotonu sutartį, naudojant Europos plėtros fondo arba EIB lėšas su valstybių narių garantija. EIB operacijos, vykdomos ne Europos Sąjungoje, tradiciškai yra susijusios su ES užsienio politikos rėmimu pagal Tarybos suteiktus oficialius įgaliojimus; vienas po kito Tarybos suteikti įgaliojimai išplėtė EIB veiklos geografinę sritį. Tokiuose Tarybos sprendimuose numatytos finansavimo operacijos tose šalyse, kurios nėra ES partnerės, yra laikomos svarbia ES parama. Be to, Bendrijos garantija apsaugo banko kredito būklę nuo tokių operacijų, kurios dažnai būna susijusios su daug didesne rizika nei EIB Europos Sąjungoje vykdomos operacijos, poveikio ir padeda EIB išlaikyti patrauklias skolinimo palūkanas ne ES šalyse. Ataskaitos 1 lentelėje parodyta, kad 2005 m. gruodžio 31 d. pasirašytos paskolų sutartys (t. y. apie 85 % skolinimo įgaliojimų termino) sudaro 87 % bendros viršutinės skolinimo ribos, kuri yra 20,660 milijonų eurų, bet tarp regionų yra didelių skirtumų. 2006 m. EIB ketina pasirašyti sutartis dėl sumų, likusių pagal įvairiems regionams nustatytas viršutines ribas, išskyrus pagal įgaliojimus Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje, kur pirmąsias operacijas ketinama pasirašyti 2006 m., o kitas – 2007 m. pirmajame pusmetyje. EIB operacijos trečiosiose šalyse sudaro pagrindinę dalį finansavimo, papildančio ribotas ES biudžeto lėšas, siekiant padidinti ES išorės veiksmų efektyvumą ir svarbą. Nors Bendrijos biudžeto išorės parama yra skiriama neturtingesnėms šalims ir socialiniams sektoriams remti, EIB operacijos yra ypač svarbios vidutines pajamas gaunančiose šalyse bei infrastruktūros, finansų ir prekybos sektoriuose. Kadangi steigiant EIB buvo numatyta, kad jis veiks ES, ir tam buvo pritaikyta jo finansinė struktūra, įgaliojimai pagal Bendrijos garantiją yra pagrindinės priemonės, kurios leidžia EIB vykdyti operacijas ne ES šalyse, teikiant būtiną politinę ir finansinę Bendrijos paramą šalims ir projektams, kurie paprastai neatitinka EIB standartinių rekomendacijų ir kriterijų. |130 | Esamos nuostatos pasiūlymo taikymo srityje Kaip nurodyta pirmiau, šiuo metu galioja du Tarybos sprendimai (2000/24/EB su pakeitimais ir 2005/48/EB), kuriuose numatyta Bendrijos garantija EIB operacijoms ne ES šalyse. Dabartinių įgaliojimų pagal Bendrijos garantiją terminas baigiasi 2007 m. sausio mėn., o šiuo pasiūlymu būtų suteikta Bendrijos garantija 2007–2013 m. laikotarpiu. Sprendimo pasiūlyme numatoma toliau teikti Bendrijos garantiją EIB išorės skolinimui, padarius kai kuriuos toliau nurodytus pakeitimus: * Visiems atskiriems regionams ir toliau nurodytiems įgaliojimams dėl rezervo bus taikomas vienas teisinis pagrindas. Visiems įgaliojimams bus taikoma visuotinė 65 % garantija. * Naujas viršutinių ribų geografinis suskirstymas, kad būtų atspindėti dabartiniai naujų ES užsienio politikos krypčių ir priemonių pasiūlymai. * Aiškesnis ES politikos tikslų apibrėžimas kiekviename regione, kurių bus siekiama EIB operacijomis pagal šiuos įgaliojimus. * Įgaliojimai dėl rezervo, nepaskirstyto jokiam atskiram regionui, skirto naudoti stichinių nelaimių, atstatymo po ginkluotų konfliktų arba pokyčių svarbiose strateginėse šalyse atveju. * Bendrijos garantijos pobūdžio išaiškinimas, siekiant suteikti garantiją, apimančią politinio arba suverenaus pobūdžio riziką. Garantija būtų taikoma EIB įstatuose numatytoms abiejų rūšių operacijoms, t. y. paskoloms ir garantijoms (pagal dabartinius įgaliojimus garantijos teikiamos tik paskoloms). * Griežtesnių reikalavimų EIB išorės veiklos susiejimui su ES politikos kryptimis taikymas, stiprinant Komisijos ir EIB bendradarbiavimą bei gerinant atskaitomybę. * Kai kurios šalys, atrinktos atsižvelgiant į praktiką, įgytą vykdant dabartinius įgaliojimus Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje, taps tinkamos finansuoti, jeigu ir kai jos įvykdys tam tikras sąlygas, atitinkančias su susijusia šalimi sudarytus ES aukšto lygio susitarimus dėl politinių ir makroekonominių aspektų, nustatytas Komisijos, pasikonsultavus su EIB. EIB operacijos bus vykdomos pasirašius ir ratifikavus reikiamą EIB ir susijusios šalies pagrindų sutartį. |140 | Atitiktis kitoms Sąjungos politikos kryptims ir tikslams Kaip nurodoma ataskaitoje, EIB išorės operacijos, ypač tos, kurios yra nurodytos šiame pasiūlyme, papildys veiklos rūšis, kurias reikia vykdyti pagal išorės paramos priemones, t. y. Pasirengimo narystei, Europos kaimynystės ir partnerystės, Plėtros bendradarbiavimo, Ekonominio bendradarbiavimo priemones ir Stabilumo priemonę. EIB savo operacijomis rems visus ES išorės veiksmus, numatytus įvairiuose politikos dokumentuose, kurie paminėti teisės akto pasiūlyme, arba bus nustatyti būsimuose ES politikosdokumentuose. EIB išorės veiklos ryšys su ES politikos kryptimis bus stiprinamas plėtojant Komisijos ir EIB bendradarbiavimą. Pirmiausia bendradarbiavimas bus stiprinamas planuojant, ypač rengiant veiksmų planus arba pasirengimo narystei dokumentus bei nacionalinius arba regioninius strateginius dokumentus, ir iš anksto numatant bei įgyvendinant projektus. Taigi stiprinant bendradarbiavimą bus užtikrinta, kad minėtų įgaliojimų vykdymas taip pat atsispindėtų naujųjų ES priemonių politinį pobūdį. Šis bendradarbiavimas bus plėtojamas atskirų regionų pagrindu, atsižvelgiant į EIB svarbą regione, taip pat į ryšio su ES politika mastą pagal Pasirengimo narystei, Europos kaimynystės ir partnerystės, bei Plėtros bendradarbiavimo ir Ekonominio bendradarbiavimo strategijas. Be to, Komisija planuoja išankstines konsultacijas su EIB dėl individualių projektų. EIB finansavimo operacijai nebus teikiama Bendrijos garantija, jeigu dėl tokios operacijos Komisija pareikš neigiamą nuomonę, remdamasi EIB įstatų 21 straipsnyje nustatyta tvarka. EIB stengsis toliau stiprinti koordinavimą ir bendradarbiavimą su tarptautinėmis finansų įstaigomis, tokiomis kaip ERPB arba Pasaulio bankas, ir prireikus su Europos dvišalėmis institucijomis susitarimo memorandumų, apimančių įvairius regionus, dėl kurių suteikti įgaliojimai, pagrindu. Pagal naujus įgaliojimus bus įgyvendinamos griežtesnės atskaitomybės procedūros, kad būtų vykdoma pakankama suderinamumo su Sąjungos užsienio politikos kryptimis ir tikslais bei bendradarbiavimo su kitomis TFĮ stebėsena. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |211 | Konsultacijų būdai, pagrindiniai numatyti sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Šį pasiūlymą ir pridedamą ataskaitą rengė jungtinė darbo grupė, sudaryta iš įvairių Komisijos tarnybų ir EIB atstovų. Komisija ir EIB pateikė EFK pažangos ataskaitą ir papildomą informaciją apie pagrindines šio pasiūlymo kryptis. EFK, kurį sudaro vyresnieji pareigūnai, turintys ekonominės ir finansinės patirties, iš visų valstybių narių, šį klausimą svarstė dviejuose vienas po kito surengtuose susitikimuose 2006 m. vasario ir kovo mėn. Jų pagrindu EFK parengė ataskaitą, kurioje išdėstytos pirminės valstybių narių nuomonės apie Komisijos ir EIB nurodytas pagrindines kryptis. |212 | Atsakymų apibendrinimas ir kaip į juos buvo atsižvelgta Šiame pasiūlyme atsispindi visos EIB nuomonės. Pirmiau minėtoje EFK ataskaitoje Komisijos prašoma pateikti papildomos informacijos apie platų dabartinių įgaliojimų įvertinimą ir išsamesnį EIB išorės veiklos visuotiniame ES išorės priemonių kontekste apibūdinimą, apimantį šalių gavėjų poreikių įvertinimą, kitų TFĮ vaidmenį ir EIB sąlyginį pranašumą. Papildomos informacijos reikalavimai yra išdėstyti ataskaitoje ir pridėtuose Komisijos tarnybų darbo dokumentuose. Be to, EFK ataskaitoje yra pateiktos bendro pobūdžio rekomendacijos dėl: a) būtinumo garantuoti gerą EIB ir kitų donorų arba skolintojų bendradarbiavimą, tokių kaip TFĮ (pirmiausia ERPB) ir kitų dvišalių tarnybų; b) būtinumo nustatyti rizikos, kurios padengimui taikoma Bendrijos garantija, pobūdį; c) būtinumo pateikti konkrečius darnesnio EIB operacijų ir Bendrijos subsidijų panaudojimo pasiūlymus bei nustatyti reikiamus darbinius susitarimus; d) Tarybos dalyvavimo įgaliojimų dėl rezervo valdyme; e) būtinumo atlikti vidutinės trukmės persvarstymą nepriklausomo vertinimo pagrindu. Į minėtas rekomendacijas buvo atsižvelgta šiame teisės akto pasiūlyme. Pirmiau pateiktą c punktą galima taikyti tik atsižvelgiant į atitinkamus teisinius pagrindus. |Patirties kaupimas ir panaudojimas |221 | Susijusios mokslo (patirties) sritys Finansinė ir ekonominė patirtis. |222 | Taikoma metodika Netaikoma. |223 | Pagrindinės organizacijos (ekspertai), su kuriomis (kuriais) konsultuojamasi EIB. |2249 | Gautų ir pritaikytų rekomendacijų santrauka |225 | EIB nuomonės yra įtrauktos į šį pasiūlymą ir pridedamą ataskaitą. |226 | Ekspertų rekomendacijų skelbimo būdai Netaikoma. |230 | Poveikio vertinimas Trečiosios šalys, kuriose turėtų būti vykdomos EIB operacijos su Bendrijos garantija, apskritai yra susijusios su didesne rizika nei ES šalys daugiausia dėl makroekonominio, finansinio ir (arba) politinio nestabilumo, atsispindinčio tokių šalių kredito reitinguose. EIB veikia pagal patikimus bankininkystės principus, o jo įstatuose numatyti rizikos, kurį jis gali prisiimti, apribojimai. Dėl to, neturėdamas Bendrijos garantijos, apimančios politinio ir suverenaus pobūdžio riziką, EIB atitinkamą riziką paprastai galėtų prisiimti tik tose šalyse, kurios yra tinkamos investuoti. Bendrijos garantija projektams ne ES šalyse padeda EIB apsidrausti, kad jis galėtų finansuoti Bendrijos užsienio politikos krypčių rėmimo projektus ir išlaikyti nepakitusį jam suteiktą AAA kredito reitingą. Buvo apsvarstyta ir kita galimybė – nesuteikti Bendrijos garantijos. Tačiau tokiu atveju kai kuriose šalyse EIB negalėtų pradėti veiklos arba turėtų ją nutraukti, ir labai padidėtų kitose šalyse vykdomų projektų finansavimo išlaidos. Politiniu požiūriu tai nebuvo naudinga, atsižvelgiant į būtinumą subalansuoti ES intervenciją įvairiose šalyse ir atskiruose regionuose. Be to, padidėjus projektų rėmėjų finansavimo išlaidoms tinkamose šalyse, sumažėtų EIB operacijų patrauklumas ir EIB galimybės taikyti ES politines sąlygas (pvz., pirkimų, aplinkosaugos ir kt.). Tas pačias priežastis būtų galima nurodyti ir tuo atveju, jeigu Bendrija turėtų iš EIB imti garantijos mokestį, nes dėl to galiausiai padidėtų ir rėmėjų išlaidos. Šis pasiūlymas nustato proporcingą pusiausvyrą tarp būtinumo palikti EIB veiksmų laisvę vykdyti finansinę veiklą pagal jo paties nustatytus būdus, remiant ES užsienio politikos kryptis ir siekiant užtikrinti, kad Bendrijos garantija būtų apribota tiek rizikos, tiek projektų, kuriems ji bus taikoma, atžvilgiu. Be to, Komisijos, kuri yra atsakinga už Bendrijos garantiją, dalyvavimas garantuoja tvirtą politinę paramą EIB teikiamam finansavimui. Pagrindinis tokios paramos rezultatas yra didesnė tikimybė, kad EIB ir Komisijai dedant bendras pastangas, iš įsipareigojimų nevykdančių skolininkų bus išieškotos negrąžintos sumos. Tai patvirtina tas faktas, kad tik tais atvejais, kai praeityje EIB pasinaudojo garantija (buvusioji Jugoslavija ir Argentina), sumos galiausiai buvo išieškotos. |PASIūLYMO TEISINIAI ASPEKTAI |305 | Pasiūlytų veiksmų santrauka Komisija siūlo bendrą teisinį pagrindą, apimantį įvairius regionus pagal įgaliojimus. Būsimų įgaliojimų laikotarpis sutaps su kitos finansinės perspektyvos laikotarpiu, t. y. 2007–2013 m. Pagal įgaliojimus EIB bus suteikta garantija operacijoms ne ES šalyse, neviršijant tam tikrų pasiūlyme nustatytų didžiausių sumų. Įgaliojimų vidutinės trukmės persvarstymas vyks 2010 m. ir tada prireikus bus galima perskirstyti teisiniame pagrinde nustatytus prioritetus. |310 | Teisinis pagrindas Teisės akto pasiūlymo pagrindu bus 181a straipsnis, kuriame numatytas ekonominis, finansinis ir techninis bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis. Šis teisinis pagrindas jau buvo taikomas persvarstant bendruosius skolinimo įgaliojimus (Tarybos sprendimas 2005/47/EB) ir naujiems įgaliojimams dėl Rusijos, Ukrainos, Moldovos ir Baltarusijos (Tarybos sprendimas 2005/48/EB). |329 | Subsidiarumo principas Šis pasiūlymas priskiriamas išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Šis pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių). |331 | EIB finansavimo operacijos toliau bus valdomos pagal paties EIB taisykles ir procedūras. |332 | Bendrijos garantija pasiteisino kaip veiksminga ir nebrangi apsidraudimo nuo EIB išorės operacijų politinės ir suverenios rizikos priemonė. Nuo 1994 m. veikia Bendrijos išorės veiksmų garantijų fondas, suteikiantis Bendrijos biudžetui likvidumo rezervą, skirtą apsidrausti nuo įsipareigojimų, susijusių su operacijomis, kurioms suteikta garantija, nevykdymo. Atnaujinus Bendrijos garantiją, bus galima tęsti veiksmingą ir ekonominiu požiūriu patikimą veiklą. Komisija ir EIB pasirašys susitarimą dėl Bendrijos garantijos suteikimo nuostatų ir procedūrų. Siekdamas supaprastinti projektų rengimą ir vertinimą, EIB prireikus toliau stiprins koordinavimą ir bendradarbiavimą su kitomis TFĮ ir Europos dvišalėmis institucijomis. |Priemonių pasirinkimas |341 | Siūlomos priemonės: kitos. |342 | Kitos priemonės netiks dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių). Įsteigiant Bendrijos garantiją būtinas Tarybos sprendimas. |POVEIKIS BIUDžETUI |401 | Finansinėje ataskaitoje, įtrauktoje į šį teisės akto pasiūlymą, apibendrinamas tam tikras poveikis biudžetui. Jis susijęs su būtinumu suformuoti atidėjinius Bendrijos garantijai Išorės veiksmų garantijų fonde per laikotarpį iki kitos finansinės perspektyvos 2007−2013 m. |PAPILDOMA INFORMACIJA |Persvarstymo ir (arba) pakeitimo ir (arba) laikino galiojimo sąlyga |531 | Pasiūlyme numatyta persvarstymo sąlyga. |532 | Pasiūlyme numatyta pakeitimo sąlyga. |533 | Pasiūlyme numatyta laikino galiojimo sąlyga. |570 | Išsamus pasiūlymo apibūdinimas 1 straipsnyje nurodyta, kad 2007–2013 m. Bendrijos garantija apims EIB finansavimo operacijas iš viso ne daugiau kaip iki 33 milijardų eurų, įskaitant 1,5 milijardų eurų rezervą. Garantija sudarys 65 % bendros finansavimo operacijų sumos, įskaitant susijusias sumas. Bendra viršutinė riba bus suskirstyta pagal regionus, nustatant šias privalomas regionines viršutines ribas: A) Narystės siekiančios šalys: 9 milijardai eurų B) Kaimynystės ir partnerystės šalys: 15 milijardų eurų. Ši suma preliminariai skirstoma į dvi dalis, t. y. Viduržemio jūros regiono šalys: 10 milijardų eurų ir Rytų Europa, Pietų Kaukazas ir Rusija: 5 milijardai eurų. C) Plėtros ir ekonominio bendradarbiavimo šalys: 7,5 milijardo eurų, preliminariai skirstomi į dvi dalis, t.y. Lotynų Amerika: 4 milijardai eurų, Azija: 2 milijardai eurų ir Pietų Afrikos Respublika: 1,5 milijardo eurų. D) Įgaliojimai dėl rezervo: 1,5 milijardo eurų. 2 straipsnyje pateiktas šalių, kurioms taikomas šis teisės aktas, sąrašas ir nurodomas jų tinkamumas. 3 straipsnyje nurodyta, kad įgaliojimai dėl rezervo netaikomi jokiam atskiram regionui ir kad jis bus naudojamas tik stichinių nelaimių, atstatymo po karinių konfliktų arba pokyčių strategiškai svarbiose šalyse atvejais. Sprendimą dėl jo naudojimo Komisija ir EIB priims kartu, pasikonsultavę su EFK. Europos Parlamentas bus informuotas apie rezervo naudojimą. 4 straipsnyje apibūdinti EIB išorės veiksmų susiejimo su ES politikos kryptimis reikalavimai, stiprinant Komisijos ir EIB bendradarbiavimą bei gerinant atskaitomybę. Be to, EIB finansavimo operacijai nebus taikoma Bendrijos garantija, jei dėl tokios operacijos Komisija pareikš neigiamą nuomonę EIB įstatų 21 straipsnyje nustatyta tvarka. 5 straipsnyje išdėstyti glaudesnio bendradarbiavimo su kitomis TFĮ būdai. 6 straipsnyje išaiškintas Bendrijos garantijos, apimsiančios politinę ir suverenią riziką, susijusią su EIB sudarytomis finansavimo operacijomis, pobūdis. 7 straipsnyje apibūdinti EIB ir Komisijai taikomi griežtesni atskaitomybės ir finansinės informacijaos reikalavimai. 8 straipsnyje nustatyta EIB atsakomybė už galimą skolų išieškojimą Komisijos vardu. 9 straipsnyje nurodyta, kad išsamios nuostatos ir procedūros, susijusios su Bendrijos garantija, nustatomos Komisijos ir EIB sudarytoje garantijos sutartyje. 10 straipsnyje paminėta, kad įgaliojimų vidutinės trukmės persvarstymą Komisija turėtų atlikti 2010 m., inter alia remdamasi EIB veiklos ataskaita ir EIB nepriklausomo vertinimo departamento parengta ataskaita. „Konstatuojamųjų dalių“ skirsnyje, be kita ko, pateiktas pasiūlymo politinis pagrindas ir išsamiai apibūdinta EIB operacijų aprėptis įvairiuose regionuose. |E-12466 |1.  2006/0107 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASsuteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlygintiEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 181a straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[2],kadangi:2.  Europos investicijų bankas (toliau – EIB) nuo 1963 m. ne Bendrijoje vykdo operacijas, remdamas Bendrijos užsienio politikos kryptis,3.  Beveik visos šios operacijos buvo vykdomos Tarybos prašymu ir naudojantis Komisijos administruojama Bendrijos biudžeto garantija. Naujausia Bendrijos garantija 2000–2007 m. laikotarpiu buvo nustatyta 1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimu 2000/24/EB, suteikiančiu Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikoje ir Azijoje, ir Pietų Afrikos Respublikoje[3] ir Tarybos sprendimais 2001/777/EB[4] bei 2005/48/EB[5] dėl skolinimo veiksmų konkrečiuose regionuose,4.  Siekiant paremti ES išorės veiksmus, nepadarant poveikio EIB kredito būklei, EIB reikėtų suteikti Bendrijos biudžeto garantiją operacijoms, kurios atliekamos ne Bendrijos šalyse. EIB reikėtų skatinti didinti operacijų, kurios vykdomos nesinaudojant Bendrijos garantija, skaičių, ypač tinkamose investuoti narystės siekiančiose ir Viduržemio jūros regiono šalyse bei investuoti tinkamose kitų regionų šalyse, o išaiškinant Bendrijos garantijos aprėpties pobūdį, reikėtų nurodyti, kad ji apima tam tikrą politinio arba suverenaus pobūdžio riziką,5.  Bendrijos garantija turėtų būti atlyginti nuostoliai, susijusę su paskolomis ir paskolų garantijomis tinkamiems investiciniams projektams, vykdomiems pagal Pasirengimo narystei paramos priemonę[6] (toliau – PNPP), Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę[7] (toliau – EKPP) ir Plėtros bendradarbiavimo ir ekonominio bendradarbiavimo priemonę[8] (toliau – PBEB) nurodytose šalyse, kai toks paskolų finansavimas arba garantija suteikiami pagal pasirašytą sutartį, kuri vis dar galioja arba nebuvo nutraukta (toliau – EIB finansavimo operacijos),6.  Pastaraisiais metais buvo persvarstytos ir išplėstos ES užsienio politikos kryptys. Pirmiausia tai buvo susiję su Pasirengimo narystės strategija, išdėstyta Komisijos 2005 m. plėtros strategijos dokumente[9], Europos kaimynystės politika, išdėstyta 2004 m. gegužės 12 d. Komisijos strategijos dokumente[10], atnaujintomis partnerystėmis su Lotynų Amerika[11] ir Pietryčių Azija[12] bei ES strategine partneryste su Rusija, Kinija ir Indija,7.  Nuo 2007 m. ES išorės ryšius taip pat stiprins naujos finansinės priemonės, t. y. PNPP, EKPP, PBEB ir Stabilumo priemonė[13],8.  EIB finansavimo operacijos turėtų atitikti ir remti ES užsienio politikos kryptis, įskaitant konkrečius regioninius tikslus. EIB finansavimo operacijas reikėtų vykdyti tose šalyse, kurios atitinka tam tikras sąlygas, nustatytas ES aukšto lygio susitarimuose dėl politinių ir makroekonominių aspektų,9.  EIB veiklos ne Bendrijoje ryšys su ES politikos kryptimis turėtų būti stiprinamas EIB ir Komisijai glaudžiau bendradarbiaujant centriniu ir vietos lygmeniu. Toks sustiprintas koordinavimas inter alia turėtų apimti išankstines tarpusavio konsultacijas politiniais klausimais, abiem pusėms svarbių dokumentų rengimą ir projektų srautus. Ypač svarbios bus išankstinės konsultacijos dėl Komisijos arba EIB rengiamų strateginių programavimo dokumentų, siekiant glaudžiau susieti EIB ir Komisijos veiklą bei įvertinti pažangą, pasiektą įgyvendinant atitinkamus ES politikos tikslus,10.  EIB finansavimas narystės siekiančiose šalyse turėtų atspindėti prioritetus, nustatytus Stojimo ir Europos partnerystėse, Stabilizavimo ir susivienijimo susitarimuose bei derybose su ES. ES veiksmai Vakarų Balkanuose ir toliau laipsniškai turėtų būti perorientuojami nuo atkūrimo prie pasirengimo narystei rėmimo. Šiuo atžvilgiu EIB taip pat turėtų stengtis savo veikla skatinti institucinio stiprinimo aspektą, prireikus bendradarbiaujant su kitomis tame regione veikiančiomis Tarptautinėmis finansų įstaigomis (TFĮ). Per 2007–2013 m. laikotarpį turėtų būti didinamas šalių kandidačių (Kroatijos, Turkijos ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos) finansavimas pagal EIB suteiktą Pasirengimo narystei priemonę, kuri ateityje turėtų būti išplėsta, įtraukiant potencialias Vakarų Balkanų šalis kandidates, atsižvelgiant į jų pasirengimo narystei proceso pažangą,11.  EKPP numatytose šalyse EIB turėtų tęsti ir stiprinti savo veiklą Viduržemio jūros regione, orientuodamasis į privataus sektoriaus plėtrą. Kalbant apie Rytų Europą, Pietų Kaukazą ir Rusiją, EIB turėtų stiprinti savo veiklą Rusijoje ir Ukrainoje bei pasirengti įtraukti kitas regiono šalis, kai jos įvykdys tam tikras sąlygas, nustatytas ES aukšto lygio susitarimuose, sudarytuose su atitinkama šalimi dėl politinių ir makroekonominių aspektų. Šiame regione EIB turėtų finansuoti ES labai svarbius transporto, energetikos, telekomunikacijų ir aplinkos infrastruktūros projektus. Pagrindiniai projektai turėtų apimti svarbiausias išplėsto transeuropinio tinklo kryptis, projektus, kurie turi tarptautinę reikšmę vienai valstybei narei arba daugiau, ir didžiausius projektus, kuriais, plėtojant ryšius, skatinama regioninė integracija. Aplinkos sektoriuje EIB pirmiausia turėtų orientuotis į projektus Rusijoje pagal Šiaurės dimensijos aplinkosaugos partnerystės priemonę. Energetikos sektoriuje ypač svarbūs yra strateginiai energijos tiekimo ir energijos transportavimo projektai. EIB finansavimo operacijos šiame regione turėtų būti vykdomos glaudžiai bendradarbiaujant su Europos rekonstrukcijos ir plėtros banku (ERPB), pirmiausia atsižvelgiant į sąlygas, kurios turi būti nustatytos Komisijos, EIB ir ERPB sudarytame trišaliame susitarimo memorandume,12.  Vykdant įgaliojimus pagal PEBP, EIB finansavimas Azijos ir Lotynų Amerikos šalyse bus laipsniškai derinamas su ES bendradarbiavimo strategija tuose regionuose ir papildys Bendrijos biudžeto lėšomis finansuojamas priemones. „Savitarpio interesų“ sąvoka, iki šiol taikyta tik ES įmonių vykdomų projektų finansavimui, bus išplėsta siekiant atsižvelgti į aplinkos tvarumo ir regioninės integracijos skatinimą (pvz., ryšius stiprinantys transporto, telekomunikacijų ir energetikos projektai). EIB turėtų stengtis laipsniškai plėtoti savo veiklą didesniame tų regionų šalių skaičiuje, įskaitant veiklą neturtingesnėse šalyse. Centrinėje Azijoje EIB reikėtų orientuotis į didžiausius tarptautinės svarbos energijos tiekimo ir transportavimo projektus. EIB finansavimas Centrinėje Azijoje turėtų būti vykdomas glaudžiai bendradarbiaujant su ERPB, pirmiausia atsižvelgiant į sąlygas, kurios bus nustatytos Komisijos, EIB ir ERPB sudarytame trišaliame susitarimo memorandume. Didinant ES intervenciją Lotynų Amerikoje, konkreti suma turėtų būti numatyta Lotynų Amerikos priemonei,13.  Plėtojant EIB veiklą pagal Kotonu sutartį dėl Afrikos, Karibų baseino ir Ramiojo vandenyno šalių, reikėtų atnaujinti atskirą priemonę Pietų Afrikai, orientuotą į visuomenei svarbius infrastruktūros projektus (įskaitantsavivaldybių infrastruktūrą, energijos ir vandens tiekimą) bei paramą privačiam sektoriui, įskaitant MVĮ. Ekonominio bendradarbiavimo nuostatų įgyvendinimas pagal ES ir Pietų Afrikos prekybos ir plėtros bendradarbiavimo susitarimą prisidės prie EIB veiklos plėtojimo šiame regione,14.  EIB finansavimą svarbu derinti su ES biudžeto ištekliais subsidijų rėmimo, rizikos kapitalo ir palūkanų normų subsidijų forma, kartu teikiant techninę pagalbą projektams rengti ir įgyvendinti arba teisinei sistemai ir norminei bazei stiprinti, taikant PNPP, EKPP, Stabilumo priemonę, o Pietų Afrikai – PBEB,15.  Anksčiau yra buvę stichinių nelaimių arba atstatymo po ginkluotų konfliktų atvejų, kai EIB teko atlikti svarbų ir nenumatytą vaidmenį. Siekiant garantuoti, kad dėl tokių pokyčių labai nesumažėtų šiame sprendime nustatytos regioninės viršutinės ribos, reikėtų nustatyti „įgaliojimus dėl rezervo“. Įgaliojimai dėl rezervo neturėtų būti skirti jokiam konkrečiam regionui, tačiau jie turėtų būti parengti galimam naudojimui – prireikus kartu su ES biudžeto lėšomis – stichinių nelaimių, atstatymo po ginkluotų konfliktų arba pokyčių strategiškai svarbiose šalyse atvejais. Kad EIB galėtų imtis skubių veiksmų atkuriant arba išsaugant normalias sąlygas, reikėtų priimti įgaliojimų dėl rezervo vykdymo priemones, taikant patariamąją procedūrą, nustatytą 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendime 1999/468/EB, nustatančiame Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[14],16.  EIB jau glaudžiai bendradarbiauja su TFĮ ir su Europos dvišalėmis institucijomis. Šis bendradarbiavimas vyksta pagal susitarimo memorandumus dėl konkrečių regionų. Ne ES šalyse vykdomomis finansavimo operacijomis, kurios priskiriamos šio sprendimo taikymo sričiai, EIB prireikus turėtų stengtis toliau stiprinti koordinavimą ir bendradarbiavimą su TFĮ ir Europos dvišalėmis institucijomis,17.  Reikėtų gerinti EIB ir Komisijos EIB finansavimo operacijų ataskaitas. Remdamasi iš EIB gauta informacija, Komisija turėtų kasmet informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie EIB finansavimo operacijas, vykdomas pagal šį sprendimą,18.  Šiuo sprendimu nustatyta Bendrijos garantija turėtų apimti EIB finansavimo operacijas, pasirašytas per septynerių metų laikotarpį, kuris prasideda 2007 m. sausio 1 d. Kad būtų galima užregistruoti pokyčius, įvykusius per pirmąją šių įgaliojimų vykdymo laikotarpio pusę, EIB ir Komisija turėtų parengti šio sprendimo vidutinės trukmės persvarstymą,19.  EIB finansavimo operacijos ir toliau turėtų būti atliekamos pagal paties banko taisykles ir procedūras, įskaitant tam tikras kontrolės priemones, taip pat pagal atitinkamas taisykles ir procedūras, susijusias su Audito Rūmais ir OLAF,20.  Išorės veiksmų garantijų fondas (toliau – Garantijų fondas), įsteigtas 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 2728/94[15], turėtų toliau aprūpinti Bendrijos biudžetą likvidžiomis atsargomis, skirtomis EIB finansavimo operacijų nuostoliams padengti. 2005 m. balandžio mėn. Komisija pateikė Tarybai pasiūlymą, kuriame numatyta pakeisti atidėjinių sudarymo Garantijų fondui sistemą, siekiant padidinti jos skaidrumą ir veiksmingumą[16]. [ bus patikslinta priėmus Tarybai ],21.  EIB, pasikonsultavęs su Komisija, turėtų parengti preliminarų ilgalaikį EIB finansavimo operacijų skaičiaus pasirašymo programavimą, kad būtų galima atitinkamai suplanuoti biudžeto lėšas, kurių reikia Garantijų fondo atidėjiniams sudaryti.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisGarantija ir viršutinės ribos1. Bendrija suteikia Europos investicijų bankui (toliau – EIB) visuotinę garantiją (toliau – Bendrijos garantija) dėl EIB negautų, bet jam priklausančių sumų, susijusių su paskolomis ir paskolų garantijomis, EIB tinkamiems investiciniams projektams, vykdomiems šiame sprendime nurodytose šalyse, kai toks paskolos finansavimas arba garantija suteikiami pagal pasirašytą sutartį, kuri dar galioja arba nebuvo nutraukta (toliau – EIB finansavimo operacijos) ir laikantis paties EIB taisyklių bei procedūrų ir remiant atitinkamus Europos Sąjungos užsienio politikos tikslus.2. Bendrijos garantija sudaro 65 % visos pagal EIB finansavimo operacijas išmokėtų kreditų ir suteiktų garantijų sumos, atėmus sugrąžintas sumas ir įskaitant visas susijusias sumas.3. EIB finansavimo operacijų bendra viršutinė riba, atėmus anuliuotas sumas, sudaro 33 000 milijonus eurų. Ji suskirstoma pagal regionus, nustatant jiems šias privalomas viršutines ribas:(a) Narystės siekiančios šalys :9 000 milijonai EUR(b) Kaimynystės ir partnerystės šalys :15 000 milijonų eurų,preliminariai suskirstyta į tokias dalis:(i) Viduržemio jūros regiono šalys:10 000 milijonų eurų(ii) Rytų Europa, Pietų Kaukazas ir Rusija:5 000 milijonai eurų(c) Plėtros ir ekonominio bendradarbiavimo šalys :7 500 milijonų eurų,preliminariai suskirstyta į tokias dalis:(i) Lotynų Amerika:4 000 milijonai eurų(ii) Azija:2 000 milijonai eurų(iii) Pietų Afrikos Respublika:1 500 milijono eurų(d) Įgaliojimai dėl rezervo :1 500 milijono eurų.4. Bendrijos garantija taikoma EIB finansavimo operacijoms, pasirašytoms per septynerių metų laikotarpį, kuris prasideda 2007 m. sausio 1 d. ir baigiasi 2013 m. gruodžio 31 d.5. Jeigu, pasibaigus ketvirtoje pastraipoje nurodytam laikotarpiui, EIB finansavimo operacijos nesieks bendrųjų sumų, nurodytų trečioje pastraipoje, tas laikotarpis bus savaime pratęstas šešiems mėnesiams.2 straipsnisTinkamos šalys1. Šalys, kurioms taikomas 1 straipsnis, ir jų suskirstymas pagal regionus, yra išvardytos priede.2. Atskiros šalys yra tinkamos finansuoti pagal regionines viršutines ribas ir jų dalis, jeigu ir kai įvykdo tam tikras sąlygas, nustatytas ES aukšto lygio susitarimuose, sudarytuose su susijusia šalimi dėl politinių ir makroekonominių aspektų. Komisija, pasikonsultavusi su EIB, nustato, kada konkreti šalis įvykdo atitinkamas sąlygas, ir apie tai praneša EIB.3. Bendrijos garantija taikoma tik EIB finansavimo operacijoms, vykdomoms šalyse, kurios yra sudariusios su EIB pagrindų sutartį, nustatančią teisines sąlygas, pagal kurias turi būti vykdomos tokios EIB finansavimo operacijos.4. Iškilus rimtoms problemoms, susijusioms su politine arba ekonomine padėtimi konkrečioje šalyje, Komisija ir EIB gali nuspręsti nutraukti tokioje šalyje vykdomas EIB finansavimo operacijas.5. Bendrijos garantija netaikoma EIB finansavimo operacijoms konkrečioje šalyje, kai sutartis dėl EIB finansavimo operacijų pasirašoma po tokios šalies įstojimo į ES.3 straipsnisĮgaliojimai dėl rezervo1. Įgaliojimai dėl rezervo nustatomi tam, kad jį būtų galima naudoti tais atvejais, kai EIB finansavimo operacijos gali padėti finansuoti dėl stichinių nelaimių sugadintos arba sunaikintos infrastruktūros ir verslo bei socialinio sektoriaus patalpų ir įrangos atkūrimą arba atstatymą po ginkluotų konfliktų ar pokyčių strategiškai svarbiose šalyse atvejais.2. Komisija ir EIB kartu priima sprendimą dėl įgaliojimų dėl rezervo naudojimo. Komisijai ir EIB padeda Ekonomikos ir finansų komitetas, įsteigtas pagal Sutarties 114 straipsnio 2 dalį.3. Sprendimo 1999/468/EB 3 straipsnyje nustatyta patariamoji procedūra taikoma pagal jo 7 straipsnio 3 dalį.4 straipsnisAtitiktis Europos Sąjungos politikos kryptims1. EIB išorės veiksmų atitiktis Europos Sąjungos užsienio politikos kryptimis ir tikslams stiprinama, siekiant EIB skolinimą labiau susieti su Europos Sąjungos biudžeto ištekliais, ypač dalyvaujant nuolatiniame dialoge ir iš anksto konsultuojantis dėl:a) Komisijos rengiamų strateginių dokumentų, tokių kaip šalių ir regionų strateginiai dokumentai, veiksmų planai ir pasirengimo narystei dokumentai;b) EIB strateginių planavimo dokumentų ir projektų srautų;c) kitų politinių ir veiklos aspektų.2. Bendradarbiavimas vyksta atskirų regionų pagrindu, atsižvelgiant į EIB vaidmenį ir Europos Sąjungos politikos kryptis kiekviename regione.3. EIB finansavimo operacijai nebus teikiama Bendrijos garantija, jeigu dėl tokios operacijos Komisija pareikš neigiamą nuomonę, remdamasi EIB įstatų 21 straipsnyje nustatyta tvarka.4. EIB finansavimo operacijų atitikties Europos Sąjungos užsienio politikos kryptims ir tikslams stebėsena vykdoma pagal 7 straipsnį.5 straipsnisBendradarbiavimas su kitomis tarptautinėmis finansų įstaigomis1. EIB finansavimo operacijas atlieka, prireikus, bendradarbiaudamas su kitoms tarptautinėms finansų įstaigoms (TFĮ) arba Europos dvišalėms institucijoms ir (arba) su jomis dalyvaudamas bendrame finansavime, užtikrinant priimtiną rizikos pasidalijimą ir projektų bei sektorių sąlygų suderinamumą.2. Šis bendradarbiavimas skatinamas vykdant koordinavimą, ypač pagal susitarimo memorandumus, prireikus, sudarytus Komisijos, EIB ir įvairiuose regionuose veikiančių pagrindinių TFĮ bei Europos dvišalių institucijų.6 straipsnisBendrijos garantijos aprėptis ir sąlygos1. EIB finansavimo operacijoms, dėl kurių sudaryta sutartis su valstybe arba vykdomoms su jos garantija, ir EIB finansavimo operacijoms, dėl kurių sudaryta sutartis su regioninės arba vietos valdžios institucijomis arba vyriausybei priklausančiomis ir (arba) jos kontroliuojamomis valstybinėmis įmonėmis arba įstaigomis, jeigu tokių kitų EIB finansavimo operacijų kredito rizika yra įvertinta atsižvelgiant į atitinkamos šalies kredito rizikos būklę, Bendrijos garantija apima visas banko negautas, bet jam priklausančias sumas (toliau – visuotinė garantija).Pagal 6 straipsnį ir 7 straipsnio 4 dalį valstybės sąvoka apima Vakarų Krantą ir Gazos sektorių, kuriems atstovauja Palestinos valdžia, ir Kosovą, kuriam atstovauja JT laikinoji administracinė misija.2. EIB finansavimo operacijoms, išskyrus pirmoje dalyje nurodytas operacijas, Bendrijos garantija apima visas banko negautas, bet jam priklausančias sumas, kai jos nebuvo gautos dėl toliau nurodytos politinės rizikos („politinės rizikos garantija“):a) valiutos nepervedimo;b) turto nusavinimo;c) karo arba pilietinių neramumų;d) atsisakymo vykdyti teisingumą, pažeidus sutartį.7 straipsnisAtskaitomybė ir apskaita1. Komisija kiekvienais metais Europos Parlamentui ir Tarybai teikia EIB finansavimo operacijų, įvykdytų pagal šį sprendimą, ataskaitą. Ataskaitoje įvertinamas EIB finansavimo operacijų indėlis į Europos Sąjungos užsienio politikos tikslų įgyvendinimą, atsižvelgiant į EIB veiklos tikslus.2. Pagal 1 dalį EIB teikia Komisijai EIB finansavimo operacijų, įvykdytų pagal šį sprendimą, ir Europos Sąjungos užsienio politikos tikslų įgyvendinimo, įskaitant bendradarbiavimą su kitomis TFĮ, metines ataskaitas.3. EIB pateikia Komisijai statistinius, finansinius ir apskaitos duomenis apie kiekvieną EIB finansavimo operaciją, vykdydamas savo ataskaitų rengimo įsipareigojimus arba kai tokių duomenų paprašo Europos Audito Rūmai, taip pat neišmokėtų sumų pagal EIB finansavimo operacijas audito pažymą.4. Komisijos rizikos, kuriai taikoma visuotinė garantija, apskaitos ir atskaitomybės tikslais EIB pateikia Komisijai EIB rizikos įvertinimą ir informaciją, suskirstytą pagal EIB finansavimo operacijas su skolininkais arba su įsipareigojusiomis šalimis, kurioms suteikta garantija, išskyrus valstybes.5. Informaciją, nurodytą 2, 3 ir 4 dalyse, EIB teikia savo sąskaita.8 straipsnisKomisijos išmokėtų sumų išieškojimas1. Jeigu Komisija išmoka sumą pagal Bendrijos garantiją, EIB Komisijos vardu ir jos naudai vykdo išmokėtų sumų išieškojimą.2. EIB ir Komisija sudaro sutartį, nustatančią išsamias išmokėtų sumų išieškojimo nuostatas ir procedūras, ne vėliau kaip sudarius 9 straipsnyje nurodytos sutarties sudarymo datą.9 straipsnisGarantijos susitarimasEIB ir Komisija sudaro garantijos susitarimą, nustatantį išsamias nuostatas ir procedūras, susijusias su Bendrijos garantija.10 straipsnisSprendimo persvarstymas1. Remdamasi inter alia EIB veiklos ataskaita ir EIB nepriklausomo vertinimo departamento pateiktu įvertinimu, Komisija ne vėliau kaip 2010 m. birželio 30 d. pateikia Tarybai ir Europos Parlamentui šio sprendimo taikymo vidutinės trukmės ataskaitą, prireikus kartu su jo dalinio pakeitimo pasiūlymu, ypač dėl 1 straipsnyje nustatytų viršutinių ribų.2. Komisija ne vėliau kaip 2013 m. gruodžio 31 d. pateikia šio sprendimo taikymo galutinę ataskaitą.11 straipsnisTaikymasŠis sprendimas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Priimta Briuselyje, […]Tarybos varduPirmininkas  PRIEDAS1 straipsnyje nurodyti regionai ir šalysKomisija dar turi patvirtinti (*) pažymėtų šalių tinkamumą pagal 2 straipsnio 2 dalį.A. NARYSTĖS SIEKIANČIOS ŠALYS1) Šalys kandidatėsKroatija, Turkija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija.2) Potencialios šalys kandidatėsAlbanija, Bosnija ir Hercegovina, Juodkalnija, Serbija, Kosovas pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 1244.B. KAIMYNYSTĖS IR PARTNERYSTĖS ŠALYS1) Viduržemio jūros regiono šalysAlžyras, Egiptas, Vakarų Krantas ir Gazos sektorius, Izraelis, Jordanija, Libanas, Libija*, Marokas, Sirija, Tunisas.2) Rytų Europa, Pietų Kaukazas ir RusijaRytų Europa: Baltarusija*, Moldova [*], Ukraina ;Pietų Kaukazas : Armėnija*, Azerbaidžanas*, Gruzija*;Rusija : Rusija.C. PLĖTROS IR EKONOMINIO BENDRADARBIAVIMO ŠALYS1) Lotynų AmerikaArgentina, Bolivija, Brazilija, Čilė, Kolumbija, Kosta Rika, Ekvadoras, Salvadoras, Gvatemala, Hondūras, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvajus, Peru, Urugvajus, Venesuela.2) AzijaAzija (išskyrus Centrinę Aziją):Afganistanas*, Bangladešas, Butanas, Brunėjus, Birma (Mianmaras)*, Kambodža, Kinija, Honkongas, Indija, Indonezija, Iranas*, Irakas*, Korėjos Respublika (Pietų Korėja), Laoso Liaudies Demokratinė Respublika (Laosas), Makao, Malaizija, Maldyvai, Mongolija, Nepalas, Pakistanas, Filipinai, Singapūras, Šri Lanka, Kinijos Taipėjus, Tailandas, Vietnamas, Jemenas*.Centrinė Azija :Kazachija*, Kirgizija*, Tadžikija*, Turkmėnija*, Uzbekija*.3) Pietų AfrikaPietų Afrikos Respublika.D. REZERVASŠalys, kurioms galima taikyti įgaliojimus dėl rezervo, yra tos, kurios išvardytos šiame priede.FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA1. PASIŪLYMO PAVADINIMAS:Tarybos sprendimo, suteikiančio Bendrijos garantiją Europos investicijų bankui paskolų ir garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti, pasiūlymas.2. VALDYMO IR BIUDŽETO SUDARYMO PAGAL VEIKLOS RŪŠIS SISTEMAATITINKAMA (-OS) POLITIKOS SRITIS (-YS) IR SUSIJUSI (-IOS) VEIKLOS RūšIS (-YS):Politikos sritis: ekonominiai ir finansiniai reikalaiBiudžeto sudarymo pagal veiklos rūšis sistemos veiklos rūšis: finansinės operacijos ir priemonės3. BIUDŽETO EILUTĖS3.1. Biudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios BA eilutės) su pavadinimais:01 04 01 14 | Mokėjimai į Garantijų fondą dėl naujų operacijų |3.2. Priemonės ir finansinio poveikio trukmė:EIB paskolas ir garantijas, kurioms taikoma Bendrijos garantija („EIB finansavimo operacijos“), gali būti pasirašomos nuo 2007 iki 2013 m. Tačiau bendra priemonės trukmė ir jos finansinis poveikis bus nustatyti pasibaigus EIB finansavimo operacijų terminui.3.3. Biudžeto charakteristikos:Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Nauja | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | Finansinio pasiūlymo antraštė |01 04 01 14 | PI | Ndif[17] | NE | NE | NE | 4 |4. IŠTEKLIŲ SUVESTINĖ4.1. Finansiniai ištekliai4.1.1. Įsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinėToliau pateiktoje lentelėje susumuoti numatomi biudžeto ištekliai, reikalingi Garantijų fondui finansuoti, apskaičiuoti pagal Komisijos pasiūlytą naują atidėjinių sudarymo mechanizmą (2005 m. balandžio 5 d. COM (2005 m.) 130) ir pagrįsti pasiūlytais 33 milijardų eurų dydžio EIB skolinimo įgaliojimais bei 4,5 milijardų eurų kitų garantuojamų paskolų bendra suma (makrofinansinė pagalba ir Euratomas) 2007−2013 m. Apskaičiavimai yra paremti pagrįstomis orientacinėmis prielaidomis (10 % per metus padidėjęs pasirašytų EIB finansavimo operacijų sutarčių skaičius, dabartinius modelius atitinkantis išmokėjimų ir grąžinimų pobūdis) ir darant prielaidą, kad 2007 m. prisijungs Bulgarija ir Rumunija.„Normaliam“ atidėjinių sudarymui reikalingi skaičiai pateikti 8.1 lentelėje. Daroma prielaida, kad naujas atidėjinių sudarymo mechanizmas įsigalios 2007 m. sausio 1 d.• 2007 m.: atidėjiniai nebus sudaromi (pereinamieji metai). Tačiau reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad numatoma 254 milijonų eurų dydžio vienkartinė Garantijų fondo suma į bendrąjį biudžetą turėtų būti sumokėta prisijungus Bulgarijai ir Rumunijai, pagal 2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą Nr. 2273/2204. Ši išimtinė operacija bus vykdoma pagal pataisytąjį biudžetą, o sumos valstybėms narėms bus išmokėtos 2007 m.• 2008 m.: PBP apskaičiavimams bus naudojama 2006 m. gruodžio 31 d. numatyta suma. Apskaičiavimai rodo, kad susidaręs 157 milijonų EUR perteklius 2008 m. bus įtrauktas į biudžetą kaip „pajamos“. Ši suma atsiranda dėl „ex-ante“ atidėjinių sudarymo dabartinėje sistemoje, dar galiojančioje 2006 m., dėl kurio 2006 m. gruodžio 31 d. susidarys „atidėjinių perviršis“, kalbant apie numatytą sumą. Pagal naują atidėjinių sudarymo sistemą tą sumą reikėtų įtraukti į 2008 m. biudžeto pajamas.• 2009 m.: apskaičiavimams bus naudojama 2007 m. gruodžio 31 d. numatyta suma. Apskaičiavimai rodo 2 milijonų perviršį.• 2010–2013 m. apskaičiavimai rodo, kad poreikiai atidėjiniams didės, didėjant neišmokėtų paskolų grąžintinai sumai pagal naujus įgaliojimus.4 antraštės finansiniame programavime buvo atidėta bendra 1,4 milijardo eurų suma ir jame numatyta vienoda metinė 200 milijonų eurų suma. Nors „didžiausiems biudžetinių išteklių poreikiams“ paliekama 1,4 milijardo eurų bendra programavimo suma, jos dydis per programavimo laikotarpį gali būti tikslinamas, atsižvelgiant į neigiamus pokyčius, pvz., susikaupusius įsiskolinimus[18] ir neigiamą turto vertinimą[19], siekiant susidoroti su ypatingais atvejais, kaip rodo bendra suma „didžiausių biudžetinių išteklių poreikių“ eilutėje (žr. toliau pateiktą lentelę). Kita vertus, pradėjus taikyti naująją atidėjinių sudarymo sistemą, laikotarpio pradžioje jokių finansinių išteklių beveik nereikės.Veiklos išlaidos [20] |Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) | 8.1. | a | 0,0 | 0,0 | 135,0 | 271,0 | 302,0 | 645,0 | 1353,0 |Mokėjimų asignavimai (MA) | b | 0,0 | 0,0 | 135,0 | 271,0 | 302,0 | 645,0 | 1353,0 |Administravimo išlaidos, įtrauktos į orientacinę sumą [21] |Techninė ir administracinė pagalba (NDIF) | 8.2.4. | c | - | - | - | - | - | - | - |BENDRA ORIENTACINĖ SUMA |Įsipareigojimų asignavimai | a+c | 0,0 | 0,0 | 135,0 | 271,0 | 302,0 | 645,0 | 1353,0 |Mokėjimų asignavimai | b+c | 0,0 | 0,0 | 135,0 | 271,0 | 302,0 | 645,0 | 1353,0 |Administravimo išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą [22] |Išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos (NDA) | 8.2.5. | d | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 1,5 | 5,3 |Administravimo išlaidos, išskyrus išlaidas žmogiškiesiems ištekliams ir susijusias išlaidas, neįskaičiuotas į orientacinę sumą (NDIF) | 8.2.6. | e | - | - | - | - | - | - | - |Bendros orientacinės intervencijos finansavimo išlaidos |IŠ VISO ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | a+c+d+e | 0,8 | 0,8 | 135,8 | 271,8 | 302,8 | 646,5 | 1358,3 |IŠ VISO MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | b+c+d+e | 0,8 | 0,8 | 135,8 | 271,8 | 302,8 | 646,5 | 1358,3 |Bendro finansavimo duomenysBendras finansavimas nenumatytas.4.1.2. 4.1.2. Suderinamumas su finansiniu programavimu( Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.( Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamų finansinio pasiūlymo išlaidų kategorijų programas.( Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo nuostatas[23] (t. y. lankstumo priemonę arba finansinio pasiūlymo persvarstymą).4.1.3. Finansinis poveikis įplaukoms( Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms( Pasiūlymas turi tokį finansinį poveikį įplaukoms:4.2. Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus) – išsami informacija pateikta 8.2.1 punkte.Metų poreikiai | 2007 m. | 2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012–2013 m. |Iš viso žmogiškųjų išteklių | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 14 |5. YPATUMAI IR TIKSLAI5.1. Trumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiaiKaip nurodyta Aiškinamajame memorandume, dabartiniai EIB įgaliojimai, t. y. bendrieji išorės skolinimo įgaliojimai, galios iki 2007 m. sausio mėn. pabaigos ir gali būti pratęsti šešiems mėnesiams, jeigu EIB suteiktų paskolų dydis nesieks bendrų sumų, nustatytų Tarybos sprendime. Atskiri EIB įgaliojimai dėl projektų Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje galios iki tos pačios datos. Šiuos įgaliojimus reikia atnaujinti, jeigu Bendrija ketina toliau teikti garantiją EIB išorės operacijoms, padedančioms įgyvendinti ES politikos tikslus.Nauji įgaliojimai bus suteikti dabartinių įgaliojimų pagrindu, išplečiant EIB operacijų geografinę sritį ir padidinant sektorių, kuriuose jos vykdomos, skaičių pagal naujus ES politikos prioritetus.5.2. Papildoma nauda, sukurta dalyvaujant Bendrijai, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sinergijaEIB finansavimo operacijos ne ES šalyse yra labai svarbi ir veiksminga ES išorės veiksmų rėmimo priemonė. Ataskaitoje, pridedamoje prie teisės akto pasiūlymo, apibūdinami pagrindiniai EIB intervencijos tokiose šalyse pranašumai, tokie kaip patirties perdavimas projektų rėmėjams ir ES aplinkos bei pirkimų standartų taikymas finansuojamiems projektams. Kartu su pirmiau nurodytais pranašumais, EIB perduoda visą su Bendrijos garantija susijusią finansinę naudą ir patrauklias banko finansavimo kainas galutiniams naudos gavėjams konkurencingų palūkanų normų forma.Įgaliojimai su Bendrijos garantija užtikrina reikiamą politinę ir finansinę Bendrijos paramą šalims ir projektams, kurie paprastai neatitiktų standartinių EIB rekomendacijų ir kriterijų.EIB finansavimo operacijos papildys veiklą, vykdomą pagal naujas išorės pagalbos priemones. Siekiant dar labiau remti ES užsienio politikos kryptis kiekviename konkrečiame regione, bus stiprinamas EIB prioritetų ir ES politikos krypčių ryšys. Tai bus pasiekta stiprinant EIB ir Komisijos dialogą ir bendradarbiavimą nustatant regioninės politikos kryptis ir šalių strategijas bei projektų lygmeniu. EIB finansavimo operacijas galima naudingai derinti su ES biudžeto ištekliais subsidijų rėmimo, rizikos kapitalo ir palūkanų normų subsidijų forma, kartu teikiant techninę paramą projektams rengti ir teisinei sistemai bei norminei bazei įgyvendinti ir stiprinti.5.3. Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į valdymo pagal veiklos rūšis sistemąPagrindinis pasiūlymo tikslas – skatinti EIB prisidėti prie ES politikos tikslų įgyvendinimo, finansuojant investicinius projektus. Tikslai, kurių turi būti siekiama EIB finansavimo operacijomis pagal suteiktus įgaliojimus, įvairiuose regionuose bus skirtingi ir yra apibūdinti šiame teisės akto pasiūlyme. Bendradarbiavimo su kitomis Tarptautinėmis finansų įstaigomis (TFĮ) skatinimas taip pat yra svarbus pasiūlyto sprendimo tikslas.Tikslų įgyvendinimas pirmiausia bus vertinamas atsižvelgiant į EIB finansavimo operacijų apimtį pagal regionus ir sektorius bei pagal EIB finansavimo operacijų, bendrai finansuojamų su kitomis TFĮ ir (arba) Komisijos programomis, apimtį.5.4. Įgyvendinimo metodai (orientaciniai)( Centralizuotas valdymas( Tiesioginis, vykdomas Komisijos( Netiesioginis, deleguojama:( vykdomosioms agentūroms( Bendrijų įkurtoms įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 185 str.( nacionalinei (-ėms) viešojo sektoriaus įstaigai (-oms) ar įstaigai (-oms), teikiančiai (-čioms) viešąsias paslaugas( Pasidalijamasis arba decentralizuotas valdymas( kartu su valstybėmis narėmis( kartu su trečiosiomis šalimis( Bendras valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)Svarbios pastabos:Pagal esamas nuostatas pasiūlyme numatyta, kad Taryba suteikia įgaliojimus EIB finansuoti investicinius projektus pagal jo paties taisykles ir procedūras. Komisija yra atsakinga už Bendrijos garantijos valdymą. EIB ir Komisija sudaro sutartį, nustatančią išsamias nuostatas ir procedūras, susijusias su šio sprendimo įgyvendinimu.6. STEBĖSENA IR VERTINIMAS6.1. Stebėsenos sistemaEIB finansavimo operacijas, kurioms suteikta Bendrijos garantija, EIB vykdys pagal savo paties taisykles ir procedūras, apimančias atitinkamas audito, kontrolės ir stebėsenos priemones. EIB įstatuose numatyta, kad banko audito komitetas, kuriam padeda kviestiniai auditoriai, yra atsakingas už tinkamą banko operacijų vykdymą ir apskaitos tvarkymą. EIB sąskaitas kiekvienais metais tvirtina Valdytojų taryba.Be to, EIB valdytojų taryba, kurioje Komisijai atstovauja direktorius ir pakaitinis direktorius, tvirtina kiekvieną EIB finansavimo operaciją ir stebi, kad banko valdymas atitiktų įstatus ir Valdytojų tarybos bendruosius nurodymus.Komisijos, Audito Rūmų ir EIB sudarytoje trišalėje sutartyje, kuri paskutinį kartą buvo atnaujinta 2003 m. spalio mėn., yra išdėstytos taisyklės, pagal kurias Audito Rūmai turi atlikti EIB finansavimo operacijų, kurioms suteikta Bendrijos garantija, auditą.Kaip nurodoma pasiūlymo 7 straipsnyje, Komisija kiekvienais metais teikia Europos Parlamentui ir Tarybai EIB finansavimo operacijų, įvykdytų pagal šį sprendimą, ataskaitas, paremtas EIB metinėmis ataskaitomis, kuriose pateikiama informacija apie finansavimą, suteiktą įvairiems regionams arba sektoriams, ir apie bendradarbiavimą su kitomis TFĮ.Be to, EIB teikia Komisijai statistinius, finansinius ir apskaitos duomenis apie kiekvieną EIB finansavimo operaciją, vykdydamas savo ataskaitų rengimo įsipareigojimus arba kai tokių duomenų paprašo Europos Audito Rūmai, taip pat audito pažymą apie neišmokėtas sumas pagal EIB finansavimo operacijas .6.2. Vertinimas6.2.1. Ex-ante vertinimasPrie šio teisės akto pasiūlymo pridedama Komisijos ataskaita, apimanti išsamų dabartinės Bendrijos garantijos EIB operacijoms ne ES šalyse įvertinimą. Be to, atskirame ataskaitos priede analizuojami įgaliojimuose numatytų įvairių regionų būsimi poreikiai, įskaitant jų lėšų įsavinimo galimybę bei nurodoma, kaip siūlomi įgaliojimai atitinka numatomą poreikį.6.2.2. Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis)Remiantis patirtimi, įgyta naudojant dabartinę Bendrijos garantiją, buvo pasiūlyti tam tikri jos taikymo būdų pakeitimai, pirmiausia susiję su geografine aprėptimi, EIB įgaliojimų apimties nustatymu įvairiuose regionuose, įgaliojimų dėl rezervo įtraukimu, EIB veiklos sričių ir ES išorės prioritetų bei susijusio Komisijos ir EIB bendradarbiavimo ryšių stiprinimu bei rizikos, kuriai taikoma garantija, išaiškinimu. Pasiūlyti įgaliojimai taip pat apims EIB garantijas, taikomas paskoloms ne tik pagal ankstesnius įgaliojimus.6.2.3. Būsimų vertinimų sąlygos ir dažnumasPasiūlyme numatyta vidutinės trukmės EIB įgaliojimų persvarstymą parengti iki 2010 m. birželio 30 d., kuris prireikus leistų perskirstyti teisiniame pagrinde nustatytus prioritetus. Jį parengtų Komisija inter alia EIB veiklos ataskaitos ir EIB nepriklausomo vertinimo departamento pateikto įvertinimo pagrindu.Galutinę EIB įgaliojimų ataskaitą Komisija parengs iki 2013 m. liepos 31 d.7. KOVOS SU SUKčIAVIMU PRIEMONėSBanko taisyklėse ir procedūrose yra numatytos išsamios kovos su sukčiavimu ir korupcija priemonės. 2004 m. liepos mėn. EIB valdytojų taryba priėmė sprendimą dėl bendradarbiavimo su OLAF procedūrų ir atitinkamai pritaikė savo vidaus procedūras.8. IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUS8.1. Pasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidas(milijonai EUR)2007 m. | 2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012-13 m. |Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai [24] (XX 01 01) | A*/AD | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 8 |B*, C*/AST | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 6 |Darbuotojai, finansuojami[25] pagal XX 01 02 str. |Kiti darbuotojai[26] finansuojami pagal XX 01 04/05 str. |IŠ VISO | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 14 |8.2.2. Užduočių, susijusių su priemone, aprašymasPagrindinės užduotys, susijusios su Bendrijos garantijos valdymu:- teisės aktų pasiūlymų ir garantijų sutarčių rengimas;- tvirtinimo procedūros valdymas;- metinės biudžetinės procedūros administravimas;- metinė atskaitomybė Tarybai ir Parlamentui;- reikalavimų tvarkymas;- Garantijų fondo valdymo stebėsena;- apskaita;- ryšiai su Audito Rūmais, Parlamentu ir Taryba.8.2.3. Žmogiškųjų išteklių šaltiniai (nustatyti teisės aktuose)( Šiuo metu programos valdymui skirtų darbo vietų, kurias reikia pakeisti arba pratęsti( Darbo vietų, pagal MPS (metinę politikos strategiją)/PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirtų 2007 metams( Darbo vietų, kurių bus prašoma kitos MPS/PBP procedūros metu( Darbo vietų, kurios bus perskirstytos naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas)( Darbo vietų, reikalingų n-tiesiems metams, tačiau nenumatytų tų metų MPS/PBPŽmogiškiesiems ištekliams ir administravimui reikalingi ištekliai bus finansuojami lėšomis, skirtomis valdymo tarnybai pagal metinę paskirstymo procedūrą.8.2.4. Kitos administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą (XX 01 04/05 – Administracinio valdymo išlaidos )Milijonai eurų ( tūkstantųjų tikslumu)Biudžeto eilutė (numeris ir pavadinimas) | 2007 m. | 2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012–2013 m. | IŠ VISO |Kita techninė ir administracinė pagalba |- intra muros |- extra muros |Iš viso techninei ir administracinei pagalbai | - | - | - | - | - | - | - |8.2.5. Finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumąMilijonai eurų (tūkstantųjų tikslumu)Žmogiškųjų išteklių rūšis | 2007 m. | 2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012-2013 m. |Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01) | 0,756 | 0,756 | 0,756 | 0,756 | 0,756 | 1,512 |Pagal XX 01 02 str. finansuojami darbuotojai (pagalbiniai darbuotojai, deleguoti nacionaliniai ekspertai, pagal sutartis dirbantys darbuotojai ir kt.) (nurodyti biudžeto eilutę) | - | - | - | - | - | - |Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) | 0,756 | 0,756 | 0,756 | 0,756 | 0,756 | 1,512 |8.2.6. Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą Milijonai eurų (tūkstantųjų tikslumu) |2007 m. | 2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012–2013 m. | IŠ VISO |XX 01 02 11 01 – Komandiruotės |XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos |XX 01 02 11 03 – Komitetai[28] |XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos |XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos |2 Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) |3 Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) |Iš viso administracinių išlaidų, nepriskiriamų žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) | - | - | - | - | - | - | - |[1] OL, p.[2] OL C, p.[3] OL L 9, 2000 1 13, p.24, Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/174/EB (OL L 62, 2006 3 3, p.26)[4] OL L 292, 2001 11 9, p.41[5] OL L 21, 2005 1 25, p.11[6] COM(2004) 627 galutinis.[7] COM(2004) 628 galutinis.[8] COM(2004) 629 galutinis.[9] COM (2005) 561 galutinis.[10] COM(2004) 373 galutinis.[11] COM(2005) 636 galutinis.[12] COM(2003) 399 galutinis.[13] COM(2004) 630 galutinis.[14] OL L 184, 1999 7 ,17, p. 23.[15] OL L 293, 1994 11 12, p.1, Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28).[16] COM(2005) 130 galutinis.[17] Nediferencijuoti asignavimai, vėliau nurodomi kaip NDIF.[18] 100 milijonų eurų per metus suma atsiranda dėl garantijos taikymo esant didžiausiems įsiskolinimams (žr. „išlyginimo mechanizmą“, COM(2005) 130, 2005 4 5).[19] Vertinant poveikį atidėjinių sudarymui galimiems Garantijų fondo turto vertės pokyčiams, buvo remiamasi šiomis prielaidomis:- 3,3 metų trukmės portfelio terminas;- 1 % palūkanų normų padidėjimas per metus;- Garantijų fondo turto pokyčiai dėl numatomo „normalių atidėjinių sudarymo“';Pereinamasis laikotarpis neturi jokio poveikio 2007 ir 2008 m.[20] Išlaidos, nenurodytos atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriuje.[21] Išlaidos, nurodytos xx antraštinės dalies xx 01 04 straipsnyje.[22] Išlaidos, nurodytos xx 01 skyriuje, išskyrus xx 01 04 arba xx 01 05 straipsnius.[23] Žr. EB institucijų susitarimo 19 ir 24 punktus.[24] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[25] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[26] Kurių išlaidos ĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[27] Prie atitinkamos (-ų) vykdomosios (-ųjų) agentūros (-ų) reikėtų pateikti nuorodą į konkrečią finansinę teisės akto pažymą.[28] Nurodyti komiteto rūšį ir kokiai grupei jis priklauso.