CELEX: 32004D0466
Language: fi
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: 2004/466/CE:NEUVOSTON PÄÄTÖS, TEHTY 29.4.2004, YHTEISEN KÄSIKIRJAN MUUTTAMISESTA MÄÄRÄYKSEN SISÄLLYTTÄMISEKSI AIKUISEN KANSSA MATKUSTAVIA ALAIKÄISIÄ KOSKEVISTA KOHDENNETUISTA RAJATARKASTUKSISTA

30.4.2004         FI            Euroopan unionin virallinen lehti                          L 157 136
_______________________________________________________________________________
                                     NEUVOSTON PÄÄTÖS,
                                           tehty 29.4.2004,
                   yhteisen käsikirjan muuttamisesta määräyksen sisällyttämiseksi
                          aikuisen kanssa matkustavia alaikäisiä koskevista
                                   kohdennetuista rajatarkastuksista
                                            (2004/466/CE)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 790/2001 täytäntöönpanovallan pidättämisestä
neuvostolle rajatarkastusten ja -valvonnan toteuttamista koskevien tiettyjen yksityiskohtaisten
määräysten ja käytännön menettelytapojen osalta1,
ottaa huomioon Italian tasavallan aloitteen,
1
      EYVL L 116 , 26.4.2001, s. 5.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI            Euroopan unionin virallinen lehti                           L 157 137
_______________________________________________________________________________
sekä katsoo seuraavaa:
1)    Ottaen huomioon erityisesti sen, että henkilöt, jotka matkustavat tai joiden oletetaan
      matkustavan alaikäisen kanssa, ovat itse asiassa usein ihmiskauppaa harjoittavia henkilöitä,
      on tarpeen ottaa käyttöön erityisiä menettelyjä ulkorajan ylittävien henkilöiden, myös aikuisen
      kanssa matkustavien alaikäisten, maahantulo- ja maastapoistumistarkastuksia varten ja olisi
      määrättävä siitä, että rajavalvontaviranomaisten on kiinnitettävä erityistä huomiota kaikkiin
      matkustaviin alaikäisiin.
2)    Alaikäisten kaappauksista 9 päivänä helmikuuta 1998 annetun toimeenpanevan komitean
      julistuksen 5 kohdassa todetaan seuraavaa: Yhtä välttämätöntä on, että rajatarkastuksista
      vastaavat viranomaiset tarkastavat järjestelmällisesti alaikäisten henkilö- ja
      matkustusasiakirjat. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun alaikäiset matkustavat vain yhden
      aikuisen kanssa.
3)    Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen
      liitetyn Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu
      tämän päätöksen antamiseen, päätös ei ole Tanskaa sitova eikä sitä sovelleta Tanskassa.
      Koska tämä päätös perustuu Schengenin säännöstöön Euroopan yhteisön
      perustamissopimuksen kolmannen osan IV osaston määräysten nojalla, Tanskan on mainitun
      pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti päätettävä kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun neuvosto
      on antanut tämän päätöksen, saattaako se sen osaksi kansallista lainsäädäntöään.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI          Euroopan unionin virallinen lehti                              L 157 138
_______________________________________________________________________________
4)    Islannin ja Norjan osalta tämä päätös koskee Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin
      tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä tehdyssä sopimuksessa näiden valtioiden
      osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen
      tarkoitettua Schengenin säännöstön kehittämistä, joka kuuluu kyseisen sopimuksen tietyistä
      yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston
      päätöksen 1999/437/EY1 1 artiklan a kohdassa tarkoitettuun alaan.
5)    Tämä päätös koskee Schengenin säännöstön kehittämistä, johon Yhdistynyt kuningaskunta ei
      osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada
      osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn
      neuvoston päätöksen 2000/365/EY mukaisesti.2 Yhdistynyt kuningaskunta ei näin ollen
      osallistu päätöksen tekemiseen eikä päätös sido tätä valtiota eikä sitä sovelleta siihen.
6)    Tämä päätös koskee Schengenin säännöstön kehittämistä, johon Irlanti ei osallistu Irlannin
      pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä
      helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY3 mukaisesti. Irlanti ei näin ollen
      osallistu päätöksen tekemiseen eikä päätös sido tätä valtiota eikä sitä sovelleta siihen.
7)    Tämä päätös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin
      säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös,
1
      EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
2
      EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
3
      EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           FI         Euroopan unionin virallinen lehti                         L 157 139
_______________________________________________________________________________
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                              1 artikla
Korvataan yhteisen käsikirjan II osan 6.8.1 kohdassa oleva lause "Tarkastushenkilökunnan on
kiinnitettävä erityistä huomiota yksin matkustaviin alaikäisiin." seuraavasti:
"Tarkastushenkilökunnan on kiinnitettävä erityistä huomiota alaikäisiin riippumattomatta siitä,
matkustavatko he yksin vai aikuisen kanssa."
                                              2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin
virallisessa lehdessä.
                                              3 artikla
Tämä päätös on osoitettu jäsenvaltioille Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.
Tehty Luxembourgissa 29.4.2004.
                                                                  Neuvoston puolesta
                                                                    Puheenjohtaja
                                                                   M. McDOWELL
                                    ________________________