CELEX: 52012PC0353
Language: el
Date: 2012-06-28
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 723/2011 (για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 91/2009 στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα που αποστέλλονται από τη Μαλαισία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαλαισίας ή μη), με τη χορήγηση εξαίρεσης από την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων σε έναν παραγωγό/εξαγωγέα της Μαλαισίας και τον τερματισμό της καταγραφής των εισαγωγών από τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα

|
			
		
		
		52012PC0353
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 723/2011 (για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 91/2009 στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα που αποστέλλονται από τη Μαλαισία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαλαισίας ή μη), με τη χορήγηση εξαίρεσης από την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων σε έναν παραγωγό/εξαγωγέα της Μαλαισίας και τον τερματισμό της καταγραφής των εισαγωγών από τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα /* COM/2012/0353 final - 2012/0170 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
 1.           ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 
   || ·      Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας («ο βασικός κανονισμός αντιντάμπινγκ») στο πλαίσιο της διαδικασίας για την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Κίνας, επεκτείνεται στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα που αποστέλλονται από τη Μαλαισία μετά από επανεξέταση ως προς «νέο εξαγωγέα». 
   || ·      Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση εντάσσεται στο πλαίσιο εφαρμογής του βασικού κανονισμού και είναι το αποτέλεσμα έρευνας η οποία διενεργήθηκε σύμφωνα με τις ουσιαστικές και διαδικαστικές απαιτήσεις του βασικού κανονισμού. 
   || ·      Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 91/2009 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Κίνας, επεκτείνεται στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα που αποστέλλονται από τη Μαλαισία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 723/2011. 
   || ·      Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. 
 2.           ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ 
   || ·      Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη 
   || Έχει ήδη δοθεί η δυνατότητα στους ενδιαφερομένους τους οποίους αφορά η παρούσα διαδικασία να υπερασπιστούν τα συμφέροντά τους κατά τη διάρκεια της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού αντιντάμπινγκ. 
   || ·      Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης 
   || Δεν χρειάστηκε εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη. 
   || ·      Εκτίμηση επιπτώσεων Η παρούσα πρόταση προκύπτει από την εκτέλεση του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. Ο βασικός κανονισμός αντιντάμπινγκ δεν προβλέπει γενική εκτίμηση αντικτύπου, αλλά περιέχει διεξοδικό κατάλογο των στοιχείων που πρέπει να εκτιμηθούν. 
 3.           ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 
   || ·      Σύνοψη της προτεινόμενης δράσης Στις 15 Νοεμβρίου 2011 η Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος εξαγωγέα της Μαλαισίας, άρχισε επανεξέταση ως προς «νέο εξαγωγέα» του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2011 για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 91/2009 στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα που αποστέλλονται από τη Μαλαισία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαλαισίας ή όχι. Η συνημμένη πρόταση για κανονισμό του Συμβουλίου βασίζεται στα οριστικά αποτελέσματα της έρευνας που έδειξαν ότι ο εξαγωγέας της Μαλαισίας δεν εξήγαγε ορισμένους συνδετήρες από σίδηρο ή χάλυβα στην ΕΕ κατά τη διάρκεια της αρχικής περιόδου έρευνας (Οκτώβριος 2009 έως Σεπτέμβριο του 2010) ενώ παρήγε ορισμένους συνδετήρες από σίδηρο ή χάλυβα. Δεν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία για τυχόν δραστηριότητες καταστρατήγησης. Συνεπώς, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού για τη χορήγηση απαλλαγής στον μαλαισιανό εξαγωγέα από τον δασμό αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα που αποστέλλονται από τη Μαλαισία. 
   || ·      Νομική βάση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. 
   || ·      Αρχή της επικουρικότητας Η παρούσα πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. 
   || ·      Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους: 
   || Η μορφή της δράσης περιγράφεται στον προαναφερθέντα κανονισμό αντιντάμπινγκ και δεν αφήνει περιθώριο για λήψη απόφασης σε εθνικό επίπεδο. 
   || Είναι άνευ αντικειμένου η αναφορά του τρόπου με τον οποίο ελαχιστοποιείται και είναι ανάλογος προς τον στόχο της πρότασης ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Ένωση, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες. 
   || ·      Επιλογή νομικών μέσων 
   || Προτεινόμενη πράξη: κανονισμός. 
   || Η χρήση άλλης νομικής πράξης δεν ενδείκνυται για τον ακόλουθο λόγο: Άλλες πράξεις δεν θα ήταν κατάλληλες, διότι ο κανονισμός αντιντάμπινγκ δεν προβλέπει εναλλακτικές επιλογές. 
 4.           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν έχει καμία σημαντική επίπτωση στον προϋπολογισμό της Ένωσης. 
2012/0170 (NLE)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την
τροποποίηση
του
εκτελεστικού
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 723/2011 (για την
επέκταση του
οριστικού
δασμού
αντιντάμπινγκ
που επιβλήθηκε
με τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 91/2009 στις
εισαγωγές ορισμένων
συνδετήρων από
σίδηρο ή
χάλυβα καταγωγής
Λαϊκής
Δημοκρατίας
της Κίνας, στις
εισαγωγές ορισμένων
συνδετήρων από
σίδηρο ή
χάλυβα που
αποστέλλονται
από τη
Μαλαισία, είτε
δηλώνονται ως
καταγωγής Μαλαισίας
ή μη), με τη
χορήγηση
εξαίρεσης από
την εφαρμογή
των εν λόγω
μέτρων σε έναν
παραγωγό/εξαγωγέα
της Μαλαισίας
και τον
τερματισμό της
καταγραφής των
εισαγωγών από
τον εν λόγω
παραγωγό-εξαγωγέα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης,
Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1225/2009 του
Συμβουλίου,
της 30ής
Νοεμβρίου 2009, για
την άμυνα κατά
των εισαγωγών
που αποτελούν
αντικείμενο
ντάμπινγκ εκ
μέρους χωρών
μη μελών της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας[1] («ο
βασικός
κανονισμός»),
και ιδίως το
άρθρο 11 παράγραφος
4 και το άρθρο 13
παράγραφος 4, 
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση που
υπέβαλε η
Ευρωπαϊκή
Επιτροπή
(«Επιτροπή»),
κατόπιν
διαβούλευσης
με τη συμβουλευτική
επιτροπή,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
Α.
ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

(1)       Το
Συμβούλιο, με
τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 91/2009[2],
επέβαλε
οριστικά μέτρα
αντιντάμπινγκ
για ορισμένους
συνδετήρες από
σίδηρο ή
χάλυβα
καταγωγής Λαϊκής
Δημοκρατίας
της Κίνας. Με
τον κανονισμό
(ΕΕ) αριθ. 723/2011[3], το
Συμβούλιο
επεξέτεινε
αυτά τα μέτρα
σε ορισμένους
συνδετήρες από
σίδηρο ή
χάλυβα που
αποστέλλονται
από τη
Μαλαισία (στο
εξής «τα
επεκταθέντα μέτρα»)
με εξαίρεση
τις εισαγωγές
που παράγονται
από τις
μαλαισιανές
εταιρείες που
αναφέρονται
ρητά στον εν
λόγω
κανονισμό. 
Β. τρέχουσα
έρευνα 
1. Αίτημα
επανεξέτασης
(2)       Η
Επιτροπή έλαβε
αίτηση
απαλλαγής από
τα επεκταθέντα
μέτρα σύμφωνα
με το άρθρο 11
παράγραφος 4
και το άρθρο 13
παράγραφος 4
του βασικού
κανονισμού. Η
αίτηση
υποβλήθηκε από
την Andfast Malaysia Sdn. Bhd. («Andfast»),
παραγωγός στη
Μαλαισία. 
2. Έναρξη
επανεξέτασης
(3)       Η
Επιτροπή
εξέτασε τα
αποδεικτικά
στοιχεία που υπέβαλε
η Andfast και θεώρησε
ότι ήταν
επαρκή για να
δικαιολογήσουν
την έναρξη
έρευνας
σύμφωνα με το
άρθρο 11
παράγραφος 4 και
το άρθρο 13
παράγραφος 4
του βασικού
κανονισμού για
τον καθορισμό
της
δυνατότητας
χορήγησης απαλλαγής
από τα
επεκταθέντα
μέτρα στην Andfast.
Μετά τις διαβουλεύσεις
με τη
συμβουλευτική
επιτροπή και αφού
δόθηκε η
ευκαιρία στον
ενδιαφερόμενο
ενωσιακό κλάδο
παραγωγής να
υποβάλει τις
παρατηρήσεις
του, η Επιτροπή
κίνησε,
δυνάμει του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1164/2011[4]
(«ο κανονισμός
για την έναρξη
της έρευνας»), τη
διαδικασία
επανεξέτασης
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 723/2011 όσον
αφορά την Andfast. 
(4)       Ο
κανονισμός για
την έναρξη της
επανεξέτασης
καταργούσε τον
δασμό
αντιντάμπινγκ
που είχε
επιβληθεί με
τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 723/2011 όσον
αφορά τις
εισαγωγές του
υπό εξέταση
προϊόντος το
οποίο
αποστέλλεται
από τη
Μαλαισία και
παράγεται από
την εταιρεία Andfast.
Παράλληλα,
δυνάμει του
άρθρου 14
παράγραφος 5
του βασικού
κανονισμού, οι
τελωνειακές
αρχές κλήθηκαν
να λάβουν τα
κατάλληλα
μέτρα για την
καταγραφή αυτών
των εισαγωγών. 
3. Υπό
εξέταση προϊόν
(5)       Το
υπό εξέταση
προϊόν είναι
ορισμένοι
συνδετήρες από
σίδηρο ή
χάλυβα, πλην
αυτών από
ανοξείδωτο χάλυβα,
δηλαδή
ξυλόβιδες
(εκτός των
μακριών καρφιών
με σπείρωμα),
βίδες που
σχηματίζουν
σπείρωμα με το
βίδωμά τους,
άλλες βίδες
και μπουλόνια
με κεφαλή (έστω
και με τα
παξιμάδια και
τις ροδέλες
τους, αλλά
εκτός των
βιδών των
κομμένων από
σώματα με
πλήρη τομή, και
με πάχος
στελέχους που
δεν υπερβαίνει
τα 6 mm και εκτός
των βιδών και
των μπουλονιών
για τη
στερέωση
υλικού
κατασκευής
σιδηροτροχιών)
και ροδέλες που
αποστέλλονται
από τη ΛΔΚ, που
σήμερα
υπάγονται στους
κωδικούς ΣΟ ex
7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex
7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex
7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00
και ex 7318 22 00 («το υπό
εξέταση
προϊόν»). 
4. Έρευνα
(6)       Η
Επιτροπή
ενημέρωσε
επίσημα την Andfast
και τους αντιπροσώπους
της Μαλαισίας
σχετικά με την
έναρξη της
επανεξέτασης.
Τα
ενδιαφερόμενα
μέρη κλήθηκαν
να κάνουν
γνωστές τις
απόψεις τους
και ενημερώθηκαν
για τη
δυνατότητά
τους να
ζητήσουν να
γίνουν δεκτά
σε ακρόαση. Δεν
έλαβε κανένα
τέτοιο αίτημα. 
(7)       Η
Επιτροπή
έστειλε επίσης
ερωτηματολόγιο
στην Andfast και
έλαβε απάντηση
εντός της
ταχθείσας
προθεσμίας. Η
Επιτροπή
αναζήτησε και
επαλήθευσε
όλες τις πληροφορίες
που έκρινε
αναγκαίες για
τους σκοπούς
της επανεξέτασης.
Πραγματοποιήθηκε
επίσης
επιτόπια επαλήθευση
στις
εγκαταστάσεις
της εταιρείας
Andfast. 
5.
Περίοδος
έρευνας
(8)       Η
έρευνα κάλυψε
την περίοδο
από την 1η
Οκτωβρίου 2010 έως
τις 30
Σεπτεμβρίου 2011
(στο εξής «ΠΕ»).
Συγκεντρώθηκαν
στοιχεία για
την περίοδο
από το 2008 μέχρι
το τέλος της ΠΕ
ώστε να
εξετασθεί κάθε
μεταβολή του
διαγράμματος
των εμπορικών
συναλλαγών. 
Γ.
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
(9)       Η
έρευνα
επιβεβαίωσε
ότι η Andfast δεν ήταν
συνδεδεμένη με
κανέναν από
τους εξαγωγείς
ή παραγωγούς
της Μαλαισίας
ή της Κίνας οι
οποίοι
υπόκεινται στα
μέτρα αντιντάμπινγκ
και δεν είχε
εξαγάγει το
υπό εξέταση
προϊόν στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση κατά την
περίοδο της
έρευνας που
κατέληξε στα
επεκταθέντα
μέτρα, δηλαδή από
την 1η
Ιανουαρίου 2008
έως τις 30
Σεπτεμβρίου 2010.
Οι πρώτες
εξαγωγές της Andfast
όσον αφορά το
υπό εξέταση
προϊόν
πραγματοποιήθηκαν
μετά την
επέκταση των
μέτρων για τη
Μαλαισία. 
(10)     Οι
δραστηριότητες
επεξεργασίας
της Andfast μπορούν
να θεωρηθούν
ως ολοκλήρωση
και
συναρμολόγηση
κατά την
έννοια του
άρθρου 13 παράγραφος
2 του βασικού
κανονισμού. Η Andfast
εισάγει τυφλά
από τη Λαϊκή
Δημοκρατία της
Κίνας στα
οποία, στη
συνέχεια
σχηματίζεται
σπείρωμα,
γίνεται επιμετάλλωση
και
συσκευάζονται
μαζί με τα
περικόχλια και
τις ροδέλες
στις
εγκαταστάσεις
της στη Μαλαισία.
Το τελικό
προϊόν
πωλείται και
εξάγεται στη
συνδεδεμένη
εταιρεία της
στην Ένωση. 
(11)     Αυτό
δεν θεωρήθηκε
ότι είναι
διαδικασία που
συνεπάγεται
καταστρατήγηση,
δεδομένου ότι
θα μπορούσε να
αποδειχθεί ότι
η προστιθέμενη
αξία των μερών
που
χρησιμοποιούνται
από τη Λαϊκή
Δημοκρατία της
Κίνας, κατά τη
συναρμολόγηση
και την
ολοκλήρωση της
λειτουργίας,
είναι μεγαλύτερη
από το 25 % του
κόστους
κατασκευής. 
(12)     Δεν
προέκυψαν
στοιχεία που
να
αποδεικνύουν
ότι η Andfast αγόραζε
το τελικό υπό
εξέταση προϊόν
από τη Λαϊκή Δημοκρατία
της Κίνας για
μεταπώληση ή
εκ νέου αποστολή
στην Ευρωπαϊκή
Ένωση. 
Δ.
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΠΟΥ
ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ
ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
(13)     Σύμφωνα
με τα
προαναφερθέντα
αποτελέσματα
της έρευνας
που δείχνουν
ότι η Andfast δεν
εμπλέκεται σε
πρακτικές καταστρατήγησης,
η εταιρεία θα
πρέπει να
απαλλαγεί από
τα ισχύοντα
μέτρα
αντιντάμπινγκ.

(14)     H
καταγραφή των
εισαγωγών
ορισμένων
συνδετήρων από
σίδηρο ή
χάλυβα που
αποστέλλονται
από τη Μαλαισία
από την Andfast, όπως
επιβάλλεται
από τον
κανονισμό για
την έναρξη της
έρευνας,
πρέπει να
παύσει.
Σύμφωνα με το άρθρο
14 παράγραφος 5
του βασικού
κανονισμού, το
οποίο
προβλέπει ότι
τα μέτρα
εφαρμόζονται
στις καταγραφόμενες
εισαγωγές από
την ημερομηνία
καταγραφής
τους και
ενόψει της
απαλλαγής της
εταιρείας από
τα μέτρα,
κανένας δασμός
αντιντάμπινγκ
δεν θα πρέπει
να
εισπράττεται
για τις
εισαγωγές
ορισμένων
συνδετήρων από
σίδηρο ή
χάλυβα που
αποστέλλονται
από τη
Μαλαισία από
την Andfast οι οποίες
κατά την
είσοδό τους
στην Ένωση
υποβάλλονται
σε καταγραφή
σύμφωνα με τον
κανονισμό για
την έναρξη της
έρευνας. 
(15)     Η
απαλλαγή από
τα επεκταθέντα
μέτρα που
χορηγήθηκε σε
εισαγωγές
ορισμένων
συνδετήρων από
σίδηρο ή
χάλυβα που
παράγονται από
την Andfast, σύμφωνα
με το άρθρο 13
παράγραφος 4
του βασικού
κανονισμού,
εξακολουθεί να
ισχύει υπό τον
όρο ότι τα
πραγματικά
περιστατικά, όπως
αυτά έχουν
εξακριβωθεί
τελικώς,
δικαιολογούν
την απαλλαγή
και ότι δεν
τεκμηριώνεται,
για παράδειγμα,
ότι η απαλλαγή
χορηγείται
ουσιαστικά βάσει
ψευδών ή
παραπλανητικών
πληροφοριών
που υπέβαλε η
εν λόγω εταιρεία.
Αν με βάση τα εκ
πρώτης όψεως
αποδεικτικά
στοιχεία
υπάρχουν
διαφορετικές
ενδείξεις ή αν
οι εξαγωγές
από την Andfast προς
την Ευρωπαϊκή
Ένωση αυξηθούν
σημαντικά, η
Επιτροπή
μπορεί να
κινήσει έρευνα
για να
καθορίσει αν
δικαιολογείται
η ανάκληση της
απαλλαγής. 
(16)     Η
απαλλαγή από
τα επεκταθέντα
μέτρα που
χορηγήθηκαν σε
εισαγωγές
ορισμένων
συνδετήρων από
σίδηρο ή
χάλυβα που
παράγονται από
την Andfast
καθορίστηκε με
βάση τα
πορίσματα της
παρούσας
επανεξέτασης.
Η απαλλαγή
αυτή, επομένως,
εφαρμόζεται αποκλειστικά
στις εισαγωγές
ορισμένων
συνδετήρων από
σίδηρο ή
χάλυβα που
αποστέλλονται
από τη Μαλαισία
και παράγονται
από τη
συγκεκριμένη
νομική
οντότητα.
Εισαγωγές
συνδετήρων από
σίδηρο ή χάλυβα,
οι οποίοι
παράγονται από
οποιαδήποτε
εταιρεία, η
οποία δεν αναφέρεται
ρητώς στο
άρθρο 1
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 723/2011 με
την επωνυμία
της,
συμπεριλαμβανομένων
των νομικών
προσώπων που
συνδέονται με
τις εταιρείες
που
αναφέρονται
ρητά, δεν
μπορούν να επωφεληθούν
από την
απαλλαγή και
θα πρέπει να
υπόκεινται
στον
εναπομένοντα
δασμό που
επιβάλλεται με
τον εν λόγω
κανονισμό.
(17)     Κρίνεται
ότι στην
περίπτωση αυτή
απαιτούνται ειδικά
μέτρα
προκειμένου να
εξασφαλίζεται
η ορθή εφαρμογή
των εν λόγω
απαλλαγών. Τα
ειδικά αυτά
μέτρα
περιλαμβάνουν
την υποβολή,
στις
τελωνειακές
αρχές του
κράτους
μέλους,
έγκυρου εμπορικού
τιμολογίου το
οποίο πρέπει
να συμφωνεί με
τις απαιτήσεις
που ορίζονται
στο παράρτημα
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 723/2011. Οι
εισαγωγές που
δεν συνοδεύονται
από τέτοιο
τιμολόγιο
υπόκεινται σε
επεκταθέντα
δασμό
αντιντάμπινγκ.
Ε.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(18)     Ο
εξαγωγέας Andfast
και όλα τα άλλα
ενδιαφερόμενα
μέρη ενημερώθηκαν
για τα
γεγονότα και
τα πορίσματα
βάσει των
οποίων υπάρχει
η πρόθεση
χορήγησης
απαλλαγής στην
Andfast από τα
επεκταθέντα
μέτρα. Δεν
ελήφθησαν παρατηρήσεις,

ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 723/2011 τροποποιείται
με την
προσθήκη της
ακόλουθης
εταιρείας στον
κατάλογο των
εταιρειών που
παράγουν
ορισμένους συνδετήρες
από σίδηρο ή
χάλυβα στη
Μαλαισία και
των οποίων οι
εισαγωγές
ορισμένων
συνδετήρων από
σίδηρο ή
χάλυβα
απαλλάσσονται
από την εφαρμογή
της επέκτασης
του οριστικού
υπολειπομένου
δασμού
αντιντάμπινγκ:

Andfast Malaysia Sdn. Bhd.
(πρόσθετος
κωδικός TARIC B265).
Άρθρο 2
Οι
τελωνειακές
αρχές καλούνται
να τερματίσουν
την καταγραφή
που διεξήχθη
σύμφωνα με το
άρθρο 3 του
κανονισμού της
Επιτροπής (ΕΕ)
αριθ. 1164/2011. Κανένας
δασμός
αντιντάμπινγκ
δεν θα
εισπραχθεί επί
των εισαγωγών
που έχουν
καταγραφεί έτσι.

Άρθρο 3
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να ισχύει
την επομένη
της
δημοσίευσής
του στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος 
                                                                       […]
[1]               ΕΕ L 343
της 22.12.2009, σ. 51.
[2]               ΕΕ L 29
της 31.1.2009, σ. 1.
[3]               ΕΕ L 194
της 26.7.2011, σ. 6.
[4]               ΕΕ L 297 της 16.11.2011,
σ. 53.