CELEX: 52007PC0264
Language: fi
Date: 2007-05-23
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI kuluttajien suojaamisesta aikaosuuksiin, pitkäkestoisiin lomatuotteisiin, jälleenmyyntiin ja vaihtoon liittyvien tiettyjen seikkojen osalta {SEK(2007) 743} {SEK(2007) 744}

FI
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
                  
                     
                        EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                     
                  
               
               Bryssel 23.5.2007
            
            
               KOM(2007) 264 lopullinen
            
            
               2007/0097(COD)
            
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
            
            
               linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä
               (uudelleenlaadittu)
            
            
               (komission esittämä)
               {SEC(2007) 635}
                  {SEC(2007) 636}
            
            
               PERUSTELUT
            
            
                     
                        1.Ehdotuksen tausta
                     
                  
               
                     
                        110 
                     
                  
                  
                     
                        1.1.Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
                     
                     
                        Maantieliikenteen harjoittajan ammattiin pääsystä annettu direktiivi 96/26/EY muodosti yhdessä linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevien asetusten (ETY) N:o 684/92 ja (EY) N:o 12/98 kanssa keskeisimmän osan maanteiden kansainvälisen henkilöliikenteen sisämarkkinoiden sääntelystä.
                     
                     
                        Direktiivissä otettiin käyttöön vähimmäislaatuvaatimukset, jotka ammattiin pääsemiseksi on täytettävä, ja asetuksilla vapautettiin satunnainen kansainvälinen henkilöliikenne, vahvistettiin säännöllisen kansainvälisen matkustajaliikenteen erityinen lupamenettely sekä mahdollistettiin kabotaasiliikenteen harjoittaminen tällaisen kansainvälisen liikenteen yhteydessä.
                     
                     
                        Edellä mainitut säännöt olisi yhdenmukaistettava uuden lainsäädäntökehyksen kanssa, joka tulee voimaan, kun parlamentti ja neuvosto pian hyväksyvät asetuksen rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista. Samalla sääntöjä olisi selvennettävä sekä joissakin tapauksissa yksinkertaistettava, sillä kokemus on osoittanut, että eräistä säännöksistä aiheutuu tarpeettomia hallinnollisia rasitteita.
                     
                  
               
                     
                        120 
                     
                  
                  
                     
                        1.2.Yleinen tausta
                     
                     
                        Asetuksessa (ETY) N:o 684/92 säädetään linja-autoilla harjoitettavan kansainvälisen henkilöliikenteen markkinoille pääsystä ja asetuksessa (EY) N:o 12/98 vahvistetaan edellytykset, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa liikennettä jäsenvaltiossa. Liikenteenharjoittajilla on oikeus harjoittaa tällaista liikennettä, jos niillä on yhteisön liikennelupa. Yhteisön liikennelupa voidaan antaa ainoastaan jäsenvaltioon sijoittautuneelle yritykselle, joka täyttää direktiivin 96/26/EY mukaiset hyvää mainetta, vakavaraisuutta ja ammatillista pätevyyttä koskevat vähimmäisvaatimukset.
                     
                     
                        Komissio ilmoitti vuoden 2006 lainsäädäntöohjelmassaan, että se aikoo tutkia nämä säännöt yksityiskohtaisesti ja tarvittaessa yksinkertaistaa ja selventää niitä. Julkisen kuulemisen ja vaikutusten arvioinnin perusteella näyttää siltä, että nykyisten säännösten epäselvyys ja monimutkaisuus vaikeuttavat täytäntöönpanon valvontaa ja lisäävät tarpeettomasti hallinnollisia rasitteita seuraavilla aloilla:
                     
                     
                        –On epäselvää, miten asetusta sovelletaan yhteisön liikenteenharjoittajien kolmansista maista ja kolmansiin maihin jäsenvaltioiden kautta harjoittamaan henkilöliikenteeseen.
                     
                     
                        –Asetuksessa (ETY) N:o 684/92 perustetaan säännöllisen kansainvälisen henkilöliikenteen lupajärjestelmä. Yritysten, jotka haluavat liikennöidä kansainvälisellä reitillä, on haettava siihen lupa. Toimivaltaisten viranomaisten on pyydettävä jokaiseen lupahakemukseen hyväksyntä niiltä muilta jäsenvaltioilta, joihin kyseinen liikenteen harjoittaminen vaikuttaa sekä kuultava maita, joiden kautta liikennöidään ja arvioitava liikenteen harjoittamisesta aiheutuvat seuraukset. Lisäksi niiden on ilmoitettava hakijalle, onko hakemus hyväksytty vai hylätty. Toimialalla katsotaan tämän menettelyn estävän uusien yritysten tuloa markkinoille sekä aiheuttavan tarpeettomia hallinnollisia rasitteita.
                     
                     
                        –Nykyisiin sääntöihin sisältyy jäsenvaltioiden välinen tiedonvaihto, mutta se vaikuttaa olevan melko tehotonta. Tästä seuraa, että yrityksillä, jotka toimivat muussa jäsenvaltiossa kuin omassa sijoittautumisvaltiossaan, ei ole juurikaan vaaraa hallinnollisista seuraamuksista. Kilpailu voi näin ollen vääristyä, koska näillä yrityksillä ei ole samanlaista kannustinta noudattaa sääntöjä kuin muilla.
                     
                     
                        –Yhteisön liikennelupien ja oikeaksi todistettujen jäljennösten erilaisuus vaikeuttaa tarkastuksia ja aiheuttaa ajanhukkaa sekä toimijoille että valvontahenkilökunnalle.
                     
                  
               
                     
                        130 
                     
                  
                  
                     
                        1.3.Voimassa olevat aiemmat säännökset
                     
                     
                        Ehdotuksen tarkoituksena on tarkistaa ja konsolidoida asetukset (ETY) N:o 684/92 ja (EY) N:o 12/98. 
                     
                  
               
                     
                        140 
                     
                  
                  
                     
                        1.4.Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
                     
                     
                        Uusi asetus edistää välillisesti tieliikenteen turvallisuutta, koska se kiristää useissa jäsenvaltioissa toimivien yritysten valvontaa ja lisää johdonmukaisuutta suhteessa rautateiden ja maanteiden julkista liikennettä koskeviin uusiin sääntöihin.
                     
                     
                        Ehdotus kuuluu lainsäädännön parantamista koskevaan ohjelmaan ja on yhteisön säännöstön yksinkertaistamista ja ajantasaistamista koskevan komission sitoumuksen mukainen. Erityistä huomiota on kiinnitetty yksinkertaistamiseen sekä julkisen liikenteen sääntöjen ja muiden tieliikennesääntöjen, erityisesti maanteiden tavaraliikenteen markkinoille pääsyä koskevien asetusten (ETY) N:o 881/92 ja (ETY) N:o 3118/93 sekä ammattiin pääsyn perusedellytyksiä ja niiden valvontaa koskevan direktiivin 96/26/EY keskinäisen johdonmukaisuuden lisäämiseen.
                     
                  
               
                     
                        2.Kuulemiset ja vaikutusten arviointi
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2.1.Intressitahojen kuuleminen
                     
                  
               
                     
                        211 
                     
                  
                  
                     
                        Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista
                     
                     
                        Ennen tämän ehdotuksen laatimista järjestettiin julkinen kuuleminen, jonka tarkoituksena oli kerätä mahdollisimman paljon huomioita ja ehdotuksia niiltä henkilöiltä ja tahoilta, joita asia koskee. Kuuleminen koski sekä maanteiden tavara- että henkilöliikennettä. Se järjestettiin yhtä aikaa ammattiin pääsyä koskevan kuulemisen kanssa, ja siinä käytettiin kyselyä, joka julkaistiin internetissä ja lähetettiin kaikille tärkeimpiä sidosryhmiä edustaville kansallisille ja eurooppalaisille organisaatioille.
                     
                     
                        Komissio sai 67 vastausta kansallisilta viranomaisilta, maantieliikenteen harjoittajien, tienkäyttäjien ja alan työntekijöiden kansainvälisiltä ja kansallisilta järjestöiltä, eri intressiryhmiltä ja yksittäisiltä yrityksiltä. Komissio keskusteli tässä uudelleen laaditussa ehdotuksessa käsiteltävistä keskeisistä kysymyksistä työmarkkinaosapuolten kanssa 5. syyskuuta 2006. Lisäksi 7. marraskuuta 2006 pidettiin Brysselissä sidosryhmien kuulemistilaisuus, johon osallistui valtuuskuntiensa välityksellä 42 toimialaa edustavaa organisaatiota sekä 37 kansallisten hallintoelinten tarkkailijaa.
                     
                  
               
                     
                        212 
                     
                  
                  
                     
                        Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon
                     
                     
                        Vastaajat olivat yleisesti yhtä mieltä siitä, että maantieliikenteen nykyisen sääntelykehyksen yksinkertaistamista ja selventämistä on jatkettava. Toistuvasti korostettiin erityisesti sitä, että nykyisten sääntöjen valvontaa on tarpeen helpottaa ja tehostaa erityisesti maanteiden tavaraliikenteen markkinoille pääsyn osalta. Lisäksi kuulemisesta oli selvästi tehtävissä seuraavat päätelmät:
                     
                     
                        –Maanteiden tavara- ja henkilöliikennettä varten olisi oltava eri säännöt. Kyse on kahdesta erilaisesta liikennetyypistä, joissa sidosryhmien mielestä ei ole riittävästi yhtäläisyyksiä niiden käsittelemiseksi samassa säädöksessä.
                     
                     
                        –Monissa vastauksissa muistutettiin olemassa olevien sääntöjen asianmukaisen soveltamisen ja valvonnan tärkeydestä. Kansallisten valvontaviranomaisten toimien yhteensovittamista olisi parannettava. Tämä edellyttäisi EU:n laajuista rekisteriä liikenneluvan saaneista toimijoista tai tietokantaa yhteisön liikenneluvista.
                     
                     
                        –Monet sidosryhmien edustajat olivat sitä mieltä, että säännöllisen kansainvälisen henkilöliikenteen lupamenettelyä olisi yksinkertaistettava, koska siitä aiheutuu turhaa byrokratiaa. Lisäksi ehdotettiin valtioiden rajat ylittävää alueellista ja paikallista liikennettä koskevien menettelyjen yksinkertaistamista.
                     
                     
                        –Kannatusta sai selvästi myös yhteisön liikenneluvan, oikeaksi todistettujen jäljennösten ja kuljettajatodistuksen standardoinnin jatkaminen.
                     
                  
               
                     
                        213 
                     
                  
                  
                     
                        Tiivistelmä julkisessa kuulemisessa saaduista vastauksista, yksittäiset vastaukset kokonaisuudessaan sekä raportti 7. marraskuuta 2006 pidetystä kuulemistilaisuudesta ovat saatavilla seuraavassa osoitteessa:
                              
                        http://ec.europa.eu/transport/road/consultations/road_market_en.htm
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2.2.Asiantuntijatiedon käyttö
                     
                  
               
                     
                        229 
                     
                  
                  
                     
                        Sidosryhmien lisäksi kuultiin riippumatonta asiantuntijaa, joka oli maantieliikenteen tutkintakomitean (Committee of Enquiry on Road Transport) puheenjohtaja professori Brian Bayliss. Kyseinen komitea antoi heinäkuussa 1994 kattavan selvityksen tieliikenteen sisämarkkinoiden toteuttamisen etenemisestä ja tarvittavista toimista.
                     
                  
               
                     
                        230 
                     
                  
                  
                     
                        2.3.Vaikutusten arviointi
                     
                     
                        Tätä ehdotusta valmisteltaessa laadittiin myös vaikutusten arviointi, joka kattoi sekä ammattiin pääsyä että markkinoille pääsyä koskevien sääntöjen uudelleenlaatimisen, koska nämä säännöt liittyvät läheisesti toisiinsa ja koskevat osittain samoja kysymyksiä.
                     
                     
                        Vaikutusten arviointi, joka teetettiin ulkopuolisella asiantuntijalla, perustui vuosina 2004, 2005 ja 2006 tehtyihin tutkimuksiin
                           1
                        . Valmisteluun sisältyi jatkuva palaute, jolla varmistettiin vaikutusten arvioinnin tulosten huomioon ottaminen uudelleenlaaditussa ehdotuksessa. Suhteutetussa analyysissä keskityttiin vaikutuksiin, jotka ovat merkityksellisimpiä ja joilla on huomattavimpia jakautumiseen vaikuttavia seurauksia.
                     
                     
                        Kaikkiaan tarkasteltiin viittä eri vaihtoehtoa:
                     
                     
                        1.Ensimmäisessä vaihtoehdossa ei muutettaisi mitään vaan jätettäisiin maantieliikennettä koskeva nykyinen lainsäädäntö entiselleen, jolloin tämän asiakirjan alussa esitetyt ongelmat jatkuisivat ja mahdollisesti kärjistyisivät.
                     
                     
                        2.Toisessa vaihtoehdossa olisi kyseessä tekninen yksinkertaistaminen puuttumatta varsinaiseen sääntelyyn. Henkilöliikenteen osalta tämä tarkoittaisi ainoastaan kahden säädöksen yhdistämistä ja kodifioimista. Tämän asiakirjan alussa määriteltyjä keskeisiä ongelmia tämä ei ratkaisisi.
                     
                     
                        3.Yhdenmukaistamisvaihtoehdossa yhdistettäisiin säädökset ja samalla yksinkertaistettaisiin niitä erityisesti säännöllisen kansainvälisen liikenteen menettelyjen osalta. Yhdenmukaistaminen koskisi myös ammattiin pääsyä. Lisäksi tehostettaisiin seurantaa ja valvontaa. Tämä vaihtoehto edistäisi tieliikenteen sääntöjen noudattamista sekä vähentäisi hallinnollisia kustannuksia ja esteitä, jotka haittaavat uusien yrittäjien tuloa maanteiden kansainvälisen henkilöliikenteen markkinoille.
                     
                     
                        4.Neljäs vaihtoehto olisi laatuvaatimusten kiristäminen. Se johtaisi alan ammatillisten pätevyysvaatimusten keskimääräisen tason nousuun ja parantaisi sen taloudellisia edellytyksiä. Pitkällä aikavälillä tämä vaihtoehto kannustaisi toimijoita tehostamiseen, josta hyötyisi koko talous. Lyhyellä aikavälillä siitä aiheutuisi ylimääräisiä hallinnollisia kustannuksia, jotka rankaisisivat hyvin pieniä yrityksiä ja itsenäisiä kuljettajia. Suhtautuminen tähän vaihtoehtoon on ristiriitaisempaa kuin edeltävään.
                     
                     
                        5.Vapauttamisvaihtoehdossa poistettaisiin nykyinen lupamenettely kokonaan. Se saattaisi ajaa tehokkaimpia toimijoita pois markkinoilta, ellei ensin yhdenmukaisteta laatustandardeja ylemmällä tasolla (eli panna täytäntöön vaihtoehtoa 4). Pitkällä aikavälillä kokonaisvaikutus markkinoiden tehokkuuteen olisi neutraali tai jopa negatiivinen. Tämä vaihtoehto johtaisi työpaikkojen vähenemiseen eräissä maissa. Sen laajat vaikutukset huomioon ottaen se edellyttäisi perusteellisempaa analyysia, joka ylittäisi nykyisen yksinkertaistamistavoitteen rajat.
                     
                  
               
                     
                        231 
                     
                  
                  
                     
                        Edellä esitetty huomioon ottaen tämä ehdotus perustuu yhdenmukaistamisvaihtoehtoon 3. Ehdotukseen liittyy vaikutusten arviointi sekä tiivistelmä siitä. Arvioinnista ilmenee, että yhdessä samaan aikaan ehdotettavien kahden muun asetuksen (tavaraliikenne ja ammattiin pääsy) kanssa tämä asetus auttaa vähentämään kilpailun vääristymistä, parantaa sosiaalialan sääntöjen ja maantieliikenteen turvallisuutta koskevien sääntöjen noudattamista sekä tarjoaa jäsenvaltioille mahdollisuuden vähentää hallinnollisia kustannuksia noin 190 miljoonaa euroa vuodessa.
                     
                  
               
                     
                        3.Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdat
                     
                  
               
                     
                        305 
                     
                  
                  
                     
                        3.1.Tiivistelmä ehdotuksesta
                     
                     
                        Tässä ehdotuksessa konsolidoidaan ja yhdistetään maantieliikenteen markkinoille pääsystä annetut kaksi asetusta. Tekstissä ehdotetaan seuraavia merkittäviä muutoksia:
                     
                     
                        –Säännöllisen kansainvälisen liikenteen lupamenettelyn yksinkertaistaminen ja nopeuttaminen. Eräät nykyisiin lupajärjestelyihin sisältyvät epäämisperusteet ovat vanhentuneita, joten ne olisi poistettava. Lupa olisi annettava, ellei ole selvästi täsmennettyjä perusteita epäämiselle hakijasta johtuvista syistä. Ainoastaan silloin lupa voidaan evätä markkinoista johtuvista syistä, jos liikenne, johon lupaa haetaan, aiheuttaisi vakavaa haittaa sellaisen vastaavan liikenteen kannattavuudelle, jota harjoitetaan julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti asianomaisilla suorilla reiteillä.
                     
                     
                        –Yksinkertaistettu ja standardoitu yhteisön liikennelupa: yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten muotoa täsmennetään hallinnollisten rasitteiden ja viivästysten vähentämiseksi erityisesti tienvarsitarkastuksissa.
                     
                     
                        –Säännöksiä tiukennetaan siten, että jäsenvaltiolla on velvollisuus ryhtyä toisen jäsenvaltion pyynnöstä toimiin, jos liikenteenharjoittaja, jolle jäsenvaltio on antanut yhteisön liikenneluvan, syyllistyy rikkomiseen toisessa maassa. Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltion olisi vähintään annettava varoitus. Jäsenvaltioiden välistä tiedonvaihtoa tehostetaan käyttämällä maantieliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevalla uudella asetuksella perustettuja yhteyspisteitä.
                     
                  
               
                     
                        310 
                     
                  
                  
                     
                        3.2.Oikeusperusta
                     
                     
                        Luonnos asetukseksi, jolla kumotaan asetukset (ETY) N:o 694/92 ja (ETY) N:o 12/98.
                     
                  
               
                     
                        320 
                     
                  
                  
                     
                        3.3.Toissijaisuusperiaate
                     
                     
                        Toissijaisuusperiaatetta sovelletaan, sillä ehdotus ei kuulu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksen päätavoite on selventää voimassa olevia yhteisön sääntöjä. Tätä tavoitetta ei ole mahdollista saavuttaa pelkästään jäsenvaltioiden toimin. Lisäksi ehdotuksen tavoitteena on tehostaa jäsenvaltioiden välistä tiedonvaihtoa. Tätäkään yksittäinen jäsenvaltio ei voi toteuttaa yksinään, ja jäsenvaltioiden kahdenvälisin toiminkin se voitaisiin toteuttaa vain hajanaisesti.
                     
                  
               
                     
                        323 
                     
                  
                  
                     
                        Yhteisön toimia tarvitaan siis sen vuoksi, että yhden jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden ryhmän ei ole mahdollista ratkaista ongelmia tyydyttävästi. Ehdotus on näin ollen toissijaisuusperiaatteen mukainen.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        3.4.Suhteellisuusperiaate
                     
                     
                        Ehdotuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteen saavuttamiseksi. Ehdotus on lisäksi suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:
                     
                  
               
                     
                        331 
                     
                  
                  
                     
                        –Se koskee kansainvälistä liikennettä, jota varten tarvitaan yhdenmukaisesti sovellettavissa olevia sääntöjä, joilla turvataan oikeudenmukainen kilpailu;
                     
                     
                        –Vakavien rikkomisten tai toistuvien vähäisempien rikkomisten osalta esitetään, että jäsenvaltioiden on annettava varoitus, mutta jäsenvaltiot saavat kuitenkin itse päättää, milloin on syytä peruuttaa yhteisön liikennelupia tai oikeaksi todistettuja jäljennöksiä.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        3.5.Sääntelytavan valinta
                     
                  
               
                     
                        341 
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotettu väline on asetus, koska sen tavoitteena on yksinkertaistaa sääntöjä, jotka jo sisältyvät asetukseen.
                     
                  
               
                     
                        4.Talousarviovaikutukset 
                     
                  
               
                     
                        409 
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon.
                     
                  
               
                     
                        5.Lisätiedot
                     
                  
               
                     
                        510 
                     
                  
                  
                     
                        5.1.Yksinkertaistaminen
                     
                  
               
                     
                        511 
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksella yksinkertaistetaan yhteisön säännöstöä. Se sisältyy yhteisön säännöstön ajantasaistamista ja yksinkertaistamista koskevaan komission jatkuvaan ohjelmaan sekä komission lainsäädäntö- ja työohjelmaan viitteellä 2006/TREN/42.
                     
                  
               
                     
                        512 
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksesta on poistettu vanhentuneet toimenpiteet, ja asetusten sisältöä, esitystapaa ja muotoilua on mahdollisuuksien mukaan tarkasteltu uudelleen niiden ymmärrettävyyden lisäämiseksi ja monitulkintaisuuden vähentämiseksi.
                     
                     
                        Ehdotus noudattaa 28. marraskuuta 2001 tehtyä toimielinten välistä sopimusta säädösten uudelleenlaatimisen tekniikan järjestelmällisestä käytöstä. Ehdotuksen laatimista edelsi tekstin alustava konsolidointi, jonka Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto teki tietokoneistetulla järjestelmällä. Artiklat numeroitiin uudelleen, ja vanhan ja uuden numeroinnin välinen vastaavuus esitetään uudelleenlaaditun asetuksen liitteessä II olevassa vastaavuustaulukossa.
                     
                     
                        5.2.Lainsäädännön kumoaminen
                     
                     
                        Ehdotuksen hyväksymisestä seuraa asetusten (ETY) N:o 684/92 ja (ETY) N:o 12/98 kumoaminen.
                     
                  
               
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        515 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        56 
                     
                  
                  
                     
                        5.3.Euroopan talousalue
                     
                     
                        Ehdotus on Euroopan talousalueen kannalta merkittävä, minkä vuoksi se olisi ulotettava kattamaan myös Euroopan talousalue.
                     
                  
               
                     
                        570 
                     
                  
                  
                     
                        5.4.Ehdotuksen yksityiskohtainen kuvaus
                     
                  
               
               Tässä ehdotuksessa konsolidoidaan ja yhdistetään linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevat asetukset (ETY) N:o 684/92 ja (ETY) N:o 12/98. Siinä selvennetään nykyisiä säännöksiä ja muutetaan niitä eräiltä osin yleisen johdonmukaisuuden lisäämiseksi ja hallinnollisten rasitteiden vähentämiseksi. Tekstissä ehdotetaan seuraavia merkittäviä muutoksia:
            
            
               Soveltamisalan, määritelmien ja periaatteiden selventäminen
            
            
               Soveltamisalaa selvennetään 1 artiklassa. Asetusta sovelletaan kaikkiin kansainvälisiin kuljetuksiin yhteisön alueella. Se koskee myös kuljetuksia kolmansiin maihin ja kolmansista maista sekä muiden kuin jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien tilapäisesti harjoittamaa maanteiden kansallista henkilöliikennettä (kabotaasi). Kolmansiin maihin tai kolmansista maista harjoitettavien kansainvälisten kuljetusten osalta 1 artiklassa säädetään, että jos yhteisön ja asianomaisen kolmannen maan välillä ei ole sopimusta, asetusta ei sovelleta siihen matkan osaan, joka tehdään jäsenvaltiossa, jossa matkustajat otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä. Sitä sovelletaan kuitenkin jäsenvaltioihin, joiden alueen kautta liikennöidään.
            
            
               Sanamuotoa on 2 artiklan osalta muutettu. Nyt siinä ainoastaan annetaan määritelmät. Normatiiviset säännökset on siirretty 5 artiklaan.
            
            
               Yhteisön liikennelupa ja oikeaksi todistetut jäljennökset
            
            
               Yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten standardoinnista annetaan uusia säännöksiä 4 artiklassa. Kyseisten asiakirjojen mallit vahvistetaan liitteessä I.
            
            
               Markkinoille pääsy
            
            
               Eri palvelujen edellytykset määritellään 5 artiklassa, jota on täydennetty normatiivisilla säännöksillä, jotka aikaisemmin sisältyivät 2 artiklaan.
            
            
               Säännöllisen kansainvälisen liikenteen lupamenettely
            
         
         
            
               8 artiklassa kevennetään ja yksinkertaistetaan asetuksessa (ETY) N:o 684/92 säädettyä menettelyä muun muassa siten, että lupa on annettava, jollei voida soveltaa jotakin kolmesta hakijasta johtuvasta epäämisperusteesta. Markkinoihin liittyviä epäämisperusteita jää jäljelle ainoastaan yksi: jos liikenne, johon lupaa haetaan, aiheuttaisi vakavaa haittaa sellaisen vastaavan liikenteen kannattavuudelle, jota harjoitetaan julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti asianomaisilla suorilla reiteillä. Kauttakulkumaita eli jäsenvaltioita, joihin liikenne ei vaikuta, koska niissä ei oteta kyytiin tai jätetä kyydistä matkustajia, ei enää kuulla, mutta niille on ilmoitettava luvan saaneesta liikenteestä.
            
            
               Jos lupaviranomainen ei pysty tekemään päätöstä, asia voidaan saattaa komission päätettäväksi. Komissiolle asetuksessa (ETY) N:o 684/92 säädetty kymmenen viikon määräaika on osoittautunut liian lyhyeksi. Se olisi pidennettävä neljäksi kuukaudeksi, jotta komissio voi tehdä perustellun ratkaisun.
            
            
               Kabotaasi
            
            
               Henkilöliikenteen kabotaasia koskevat säännöt säilytetään keskeisiltä osiltaan muuttumattomina. Aikaisemmin ne sisältyivät asetukseen (EY) N:o 12/98.
            
            
               Asetuksen (ETY) N:o 12/98 9 artiklan säännöstä suojatoimenpiteistä kansallisten liikennemarkkinoiden vakavan häiriintymisen varalta ei ole sisällytetty uudelleenlaadittuun asetukseen. Kyseistä säännöstä ei ole käytetty kertaakaan sen jälkeen, kun kansalliset markkinat avattiin kabotaasille, joten sitä voidaan pitää tarpeettomana.
            
            
               Jäsenvaltioiden välinen yhteistyö
            
            
               Vaikka nykyisissä säännöksissä säädetään jo jäsenvaltioiden keskinäisestä avunannosta, käytännössä yhteistyötä ei ole kehitetty. Liikenteenharjoittajien rikkomisista muussa kuin sijoittautumisjäsenvaltiossaan on saatu vain yksittäisiä tietoja jäsenvaltioilta, joissa rikkominen on tapahtunut, ja juuri koskaan rikkomiset eivät ole johtaneet liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltion määräämiin seuraamuksiin.
            
            
               Kansallisten viranomaisten välisen tiedonvaihdon lisäämiseksi ja helpottamiseksi 20 artiklassa velvoitetaan jäsenvaltiot vaihtamaan tietoja kansallisten yhteispisteiden välityksellä, joiden perustamisesta säädetään maanteiden liikenteenharjoittajan ammattiin pääsyä koskevassa asetuksessa. Nämä yhteyspisteet ovat nimettyjä kansallisia hallintoelimiä tai viranomaisia, jotka vastaavat tietojen vaihdon toteutumisesta muissa jäsenvaltioissa sijaitsevien vastaavien yhteyspisteiden kanssa. Lisäksi 24 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on merkittävä maantiekuljetusyrityksistä pitämäänsä kansalliseen rekisteriin kaikki liikenteenharjoittajiensa vakavat rikkomiset ja toistuvat vähäisemmät rikkomiset, jotka ovat johtaneet seuraamuksiin.
            
            
               Yhteisön liikenneluvan peruuttaminen ja tietojen vaihtaminen
            
            
               Jäsenvaltioiden nykyisten seuranta- ja valvontajärjestelmien yhdenmukaistamiseksi on olemassa kaksi mahdollista tapaa. Ensimmäinen tapa on antaa jäsenvaltioille valtuudet määrätä varoittavia seuraamuksia alueellaan liikennöiville muille kuin jäsenvaltiosta oleville liikenteenharjoittajille. Tällainen seuraamus voisi olla esimerkiksi yhteisön liikenneluvan vastavuoroisen tunnustamisen peruuttaminen. Tämä voisi kuitenkin johtaa valvontaviranomaisten harjoittamaan syrjintään. Lisäksi se saattaisi osoittautua liikkumisvapauden vastaiseksi. Toinen tapa olisi lisätä yhteisön liikenneluvan myöntämiseen ja peruuttamiseen oikeutettujen kansallisten viranomaisten valtuuksia ja keinoja. Tässä ehdotuksessa ja direktiivin 96/26/EY uudelleenlaatimisessa noudatetaan jälkimmäistä lähestymistapaa.
            
            
               Ehdotetun asetuksen 22 artiklassa säädetään, että yhteisön tieliikennelainsäädäntöä vakavasti tai vähäisemmin mutta toistuvasti rikkovan liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava liikenteenharjoittajalle varoitus. Tätä velvollisuutta sovelletaan myös tapauksiin, joissa liikenteenharjoittaja on syyllistynyt rikkomiseen toisessa jäsenvaltiossa. Lisäksi 22 artiklan 1 kohdassa täsmennetään seuraamuksia, joita jäsenvaltio voi määrätä alueelleen sijoittautuneille liikenteenharjoittajille. Tällaisia seuraamuksia ovat erityisesti yhteisön liikenneluvan tai sen oikeaksi todistettujen jäljennösten (tilapäinen tai osittainen) peruuttaminen. Jäsenvaltiot voivat määrätä seuraamukseksi myös liikenteenharjoittajan liikenteestä vastaavan henkilön pätevyyden mitätöinnin tilapäisesti tai pysyvästi.
            
            
               Muun kuin jäsenvaltiosta olevan liikenteenharjoittajan tekemän rikkomisen toteamiseksi 23 artiklassa otetaan käyttöön uusi menettely, jota jäsenvaltion on noudatettava. Asianomaisella jäsenvaltiolla on kuukausi aikaa ilmoittaa tiedot muodossa, johon sovelletaan tiettyjä vähimmäisvaatimuksia. Se voi pyytää sijoittautumisjäsenvaltiota toteuttamaan hallinnollisia seuraamuksia. Tällöin liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltiolla on kolme kuukautta aikaa ilmoittaa toiselle jäsenvaltiolle seurantatoimista.
            
            
               Jäsenvaltioiden raportointivelvollisuudet on yhdistetty yhteen artiklaan (28 artikla).
            
            
               Säännökset, joita ei muuteta
            
            
               Seuraaviin säännöksiin ei joitakin teknisiä mukautuksia lukuun ottamatta tehdä muita muutoksia:
            
            
               Asetus (ETY) N:o 684/92: 3, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14 ja 15 artikla. Asetus (ETY) N:o 12/98: ei muuttumattomia säännöksiä.
            
            
               2007/0097(COD)
            
            
            
               🡻 684/92
            
            
               ⇨ uusi
            
         
         
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS,
            
            
               […],
            
            
               yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla
            
            
            
               🡻 12/98
            
            
               edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä
            
            
            
               🡻 684/92, 12/98 (mukautettu)
            
            
               (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
            
            
               ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75⌦ 71 ⌫ artiklan,
            
            
               ottavat huomioon komission ehdotuksen
                  2
               ,
            
            
               ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon
                  3
               ,
            
            
               ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon
                  4
               ,
            
            
               noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä
                  5
               ,
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
         
         
            
            
               ⇩uusi
            
            
               (1)Yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla 16 päivänä maaliskuuta 1992 annettuun neuvoston asetukseen (ETY) N:o 684/92
                  6
                ja edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa, 11 päivänä joulukuuta 1997 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 12/98
                  7
                on tehtävä useita huomattavia muutoksia. Selkeyden ja yksinkertaisuuden vuoksi nämä asetukset olisi uudelleenlaadittava ja yhdistettävä yhdeksi asetukseksi.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 1 kappale (mukautettu), 12/98 johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)
            
            
               (2)
                     perustamissopimuksen 75 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaanyYhteisen liikennepolitiikan toteuttaminen edellyttää muun muassa ⌦, että vahvistetaan yhteiset säännöt ⌫sellaisten yhteisten sääntöjen antamista, joita sovelletaan kansainväliseen henkilöliikenteeseen maantiellä ⌦ , sekä ⌫perustamissopimuksen 75 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti yhteisen liikennepolitiikan toteuttaminen edellyttää muun muassa sitä, että vahvistetaan ne edellytykset, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista liikennettä jäsenvaltiossa.
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 1 kappale (mukautettu)
            
            
               (1)Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on 1 päivänä kesäkuuta 1994 antamallaan tuomiolla (5) kumonnut 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2454/92 (4) edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltioista olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa,
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)
            
            
               (2)tällaisista yhteisistä säännöistä säädetään neuvoston asetuksissa N:o 117/66/ETY
                  8
               , (ETY) N:o 516/72
                  9
                ja (ETY) N:o 517/72
                  10
                eikä tämä asetus aseta kyseenalaiseksi näiden asetusten avulla saavutettua vapautumista,
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               (3)Linja-autoilla harjoitettavaa kansainvälistä henkilöliikennettä koskevien sääntöjen johdonmukaisuuden varmistamiseksi kaikkialla yhteisössä tätä asetusta olisi sovellettava kaikkeen kansainväliseen liikenteeseen yhteisön alueella. Jäsenvaltioista kolmansiin maihin suuntautuvaan liikenteeseen sovelletaan vielä useimmiten jäsenvaltioiden ja asianomaisten kolmansien maiden kahdenvälisiä sopimuksia. Sen vuoksi tätä asetusta ei pitäisi soveltaa siihen osaan jäsenvaltion alueella tehtävästä matkasta, jossa matkustajia otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä, jos yhteisön ja asianomaisten kolmansien maiden välillä ei ole tehty tarvittavia sopimuksia. Sitä olisi kuitenkin sovellettava sellaisen jäsenvaltion alueella, jonka kautta liikennöidään.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 3 kappale
            
            
               (4)Palvelujen tarjoamisen vapaus on yhteisen liikennepolitiikan perusperiaate ja edellyttää, että kaikille jäsenvaltioiden liikenteenharjoittajille taataan pääsy kansainvälisille liikennemarkkinoille ilman kansallisuuteen tai sijoittautumispaikkaan perustuvaa syrjintää.
            
            
            
               ⇩uusi
            
         
         
            
               (5)Linja-autoilla harjoitettavan kansainvälisen henkilöliikenteen edellytyksenä olisi oltava yhteisön liikennelupa. Valvontaelinten erityisesti muualla kuin liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltiossa suorittamien tarkastusten helpottamiseksi ja niiden tehokkuuden edistämiseksi liikenteenharjoittajia olisi vaadittava pitämään oikeaksi todistettu jäljennös yhteisön liikenneluvasta jokaisessa ajoneuvossa. Olisi määriteltävä yhteisön liikennelupien myöntämisedellytykset, niiden voimassaoloajat ja yksityiskohtaiset säännöt niiden käytöstä. On tarpeen säätää yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten muotoa ja muita ominaisuuksia koskevista yksityiskohtaisista vaatimuksista.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 4 kappale (mukautettu)
            
            
               (6)Olisi säädettävämajoituksen sisältävän edestakaisliikenteen säännöllisen erityisliikenteen sekä tietyn satunnaisliikenteen tiettyjen edellytysten joustavasta järjestämisestä markkinoiden vaatimusten tyydyttämiseksi.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 5 kappale (mukautettu)
            
            
               (7)Vaikka säännöllisen liikenteenja majoituksen sisältävä edestakaisliikenne olisi säilyttävä luvanvaraisina, tiettyjä sääntöjä on kuitenkin muutettava, erityisesti lupien myöntämismenettelyjen osalta.
            
            
            
               ⇩ uusi
            
            
               (8)Lupa säännöllisen liikenteen harjoittamiseen olisi annettava, ellei ole selvästi täsmennettyjä hakijasta johtuvia syitä sen epäämiseen. Ainoa markkinoihin liittyvä epäämisperuste, joka on syytä säilyttää, on se, että hakemuksen kohteena oleva liikenne aiheuttaisi vakavaa haittaa sellaisen vastaavan liikenteen kannattavuudelle, jota harjoitetaan julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti asianomaisilla suorilla reiteillä.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 6 kappale (mukautettu)
            
            
               (6)perustamissopimuksen kilpailusääntöjen noudattaminen on taattava,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)
            
            
               (3)tämä säännös merkitsee, että on poistettava kaikki kyseistä liikenteenharjoittajaa koskevat rajoitukset, jotka perustuvat hänen kansallisuuteensa tai siihen, että hän on sijoittautunut toiseen jäsenvaltioon kuin siihen, missä liikennettä on tarkoitus harjoittaa,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 4 kappale (mukautettu)
            
            
               (4)olisi sovellettava näihin liikenteenharjoittajiin vertailukelpoisia järjestelmiä heidän kansallisuudestaan ja heidän sijoittautumisvaltiostaan johtuvien kilpailuedellytysten erojen kaventamiseksi, mikä edistäisi jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen asteittaista lähentämistä,
            
            
         
         
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 5 kappale (mukautettu)
            
            
               (5)kaikenlaiseen linja-autoliikenteeseen olisi sovellettava samoja määritelmiä kuin kansainvälisessä liikenteessä käytetään,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 6 kappale (mukautettu)
            
            
               (9)Muille kuin jäsenvaltiosta oleville liikenteenharjoittajille olisi taattava vapaus harjoittaa joitain linja-autoliikenteen muotoja⌦ eräitä maanteiden kansallisen henkilöliikenteen muotoja ⌫ ottaen huomioon kunkin liikennemuodon ominaispiirteet.
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 7 kappale (mukautettu) 
            
            
               (7)olisi määriteltävä kabotaasiliikenteeseen sovellettavat säännökset,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 8 kappale
            
            
               (10)Palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon 16 päivänä joulukuuta 1996 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 96/71/EY
                  11
                säännöksiä sovelletaan tapauksiin, joissa liikenteenharjoittajat lähettävät niihin työsuhteessa olevia työntekijöitä siitä jäsenvaltiosta, jossa nämä tavanomaisesti työskentelevät, toiseen jäsenvaltioon säännöllisen erityisliikenteen suorittamiseksi.
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 9 kappale (mukautettu) 
            
            
               (11)säännöllisen liikenteen osalta olisi sallittava kabotaasiliikenne⌦ Muiden kuin jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien harjoittama säännöllinen liikenne ⌫ olisi sallittava, tietyin edellytyksin ja erityisesti vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädäntöä soveltaen, ⌦ ainoastaan, jos sitä harjoitetaan ⌫ kansainvälisen säännöllisen liikenteen yhteydessäharjoitettavassa säännöllisessä liikenteessä, lukuun ottamatta kaupunki- ja seutuliikennettä.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               (12)On toivottavaa, että jäsenvaltiot avustaisivat toisiaan tämän asetuksen asianmukaisessa soveltamisessa.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 7 kappale
            
            
               ⇨uusi
            
         
         
            
               (13)Hallinnollisia muodollisuuksia olisi mahdollisuuksien mukaan kevennettävä luopumatta kuitenkaan tarkastuksista ja seuraamuksista, joilla taataan tämän asetuksen oikea soveltaminen ja ⇨ täytäntöönpanon tehokas valvonta ⇦. ⇨Tätä varten yhteisön liikenneluvan peruuttamista koskevia sääntöjä olisi selvennettävä ja lujitettava. Nykyisiä sääntöjä olisi mukautettava siten, että ne mahdollistavat tehokkaat seuraamukset sellaisista vakavista tai toistuvista vähäisemmistä rikkomisista, jotka on tehty muissa jäsenvaltioissa kuin sijoittautumisjäsenvaltiossa. Seuraamukset eivät saa olla syrjiviä ja niiden on oltava oikeassa suhteessa rikkomisen vakavuuteen. Määrättyihin seuraamuksiin olisi oltava mahdollista hakea muutosta. ⇦
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               (14)Jäsenvaltioiden olisi merkittävä maantiekuljetusyrityksiä koskevaan kansalliseen rekisteriinsä kaikki liikenteenharjoittajan vakavat rikkomiset ja toistuvat vähäisemmät rikkomiset, jotka ovat johtaneet seuraamuksiin.
            
            
               (15)Kansallisten viranomaisten välisen tiedonvaihdon lisäämiseksi ja helpottamiseksi jäsenvaltioiden olisi käytettävä tietojen vaihtoon [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o xx/xxxx
                  12
                mukaisesti perustettuja kansallisia yhteyspisteitä.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 8 kappale (mukautettu) 
            
            
               (8)jäsenvaltioiden on toteutettava tämän asetuksen täytäntöönpanon edellyttämät tarpeelliset toimenpiteet,
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 9 kappale (mukautettu) 
            
            
               (9)tämän asetuksen soveltamista on seurattava komission antaman kertomuksen perusteella ja kaikkia tämän alan toimenpiteitä on tarkasteltava ottaen huomioon tämä kertomus,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 10–15 kappale (mukautettu) 
            
            
               (10)on tarpeen antaa säännökset, joiden nojalla voidaan puuttua kyseisten liikennemarkkinoiden toimintaan, jos markkinoilla ilmenee vakavia häiriöitä,
            
            
               (11)olisi perustettava neuvoa-antava komitea, joka avustaa komissiota satunnaisliikenteen muodossa tapahtuvan kabotaasiliikenteen harjoittamiseen liittyvien asiakirjojen laatimisessa ja antaa komissiolle suojatoimenpiteitä koskevia neuvoja,
            
            
               (12)jäsenvaltioiden olisi avustettava toisiaan tämän asetuksen asianmukaiseksi soveltamiseksi, erityisesti rikkomisista johtuvien seuraamusten osalta,
            
            
               (13)jäsenvaltioiden on toteutettava tämän asetuksen täytäntöönpanon edellyttämät tarpeelliset toimenpiteet;
            
            
               (14)olisi seurattava tämän asetuksen soveltamista komission antaman kertomuksen perusteella, ja
            
            
               (15)edellä mainitulla yhteisöjen tuomioistuimen antamalla tuomiolla, jolla kumotaan asetus (ETY) N:o 2454/92, pidetään tämän asetuksen vaikutukset voimassa siihen saakka kunnes neuvosto on antanut asiaa koskevan uuden säädöksen; tämä asetus pannaan täytäntöön vasta 18 kuukauden kuluttua sen voimaantulosta; näin ollen olisi otettava huomioon, että kumotun asetuksen vaikutukset pidetään voimassa, kunnes tämä asetus on kaikilta osin pantu täytäntöön,
            
            
         
         
            
               ⇩uusi
            
            
               (16)Tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY
                  13
                mukaisesti.
            
            
               (17)Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta vahvistaa eräiden sellaisten asiakirjojen muoto, joita käytetään tätä asetusta sovellettaessa, sekä mukauttaa liite I tekniikan kehitykseen. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia, ja niiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia ja täydentää tätä asetusta lisäämällä siihen uusia muita kuin keskeisiä osia, niistä olisi päätettävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
               (18)Tehokkuussyistä olisi näitä toimenpiteitä hyväksyttäessä lyhennettävä valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn tavallisesti sovellettavia määräaikoja.
            
            
               (19)Jäsenvaltioiden olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi erityisesti tehokkaiden, oikeasuhteisten ja varoittavien seuraamusten osalta.
            
            
               (20)Tavoitteita ei voida toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan toteuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi,
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
            
               OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               I JAKSOI LUKU
            
            
               Yleiset säännökset
            
            
               1 artikla
                  Soveltamisala
            
            
               1. Tätä asetusta sovelletaan sellaiseen kansainväliseen henkilöliikenteeseen, joka tapahtuu linja-autoilla yhteisön alueella ja jota harjoittavat toisen lukuun tai omaan lukuun jäsenvaltioon sen lainsäädännön mukaisesti sijoittautuneet liikenteenharjoittajat ja jonka harjoittamiseen käytetään kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjä ajoneuvoja, jotka ovat rakenteensa ja varustuksensa puolesta sopivia ja jotka on tarkoitettu kuljettamaan enemmän kuin yhdeksän henkilöä, mukaan lukien kuljettaja, sekä ajoneuvojen liikkumiseen tyhjinä tällaisen liikenteen yhteydessä.
            
            
               Kuljetuksen keskeytyminen sen vuoksi, että osa matkasta tehdään toisella liikennevälineellä tai että ajoneuvoa vaihdetaan, ei vaikuta tämän asetuksen soveltamiseen.
            
            
               2. Kun on kyseessä kuljetus, joka alkaa jäsenvaltiosta ja jonka määränpää on kolmas maa ja päinvastoin, tätä asetusta sovelletaan ⇨ siihen osaan matkasta, joka tapahtuu minkä tahansa jäsenvaltion alueella, jonka kautta liikennöidään. ⇦ ⌦ Sitä ei sovelleta ⌫ sen jäsenvaltion alueella tapahtuvaan matkan osaan, jossa matkustajia otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä, sen jälkeen kun yhteisö ja kyseinen kolmas maa ovat tehneet tarvittavan sopimuksen⌦ jos yhteisön ja kyseisen kolmannen maan välillä ei ole tehty tarvittavaa sopimusta ⌫.
            
            
               3. Siihen asti kunnes yhteisön ja kyseisten kolmansien maiden välillä on tehty sopimus⌦ 2 kohdassa tarkoitettu sopimus ⌫, tämä asetus ei vaikuta jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisissä sopimuksissa esiintyviin 2 kohdassa tarkoitettua liikennettä koskeviin säännöksiin⌦ oleviin määräyksiin, jotka koskevat liikennettä jäsenvaltiosta kolmanteen maahan ja päinvastoin ⌫. Jäsenvaltioiden on kuitenkin pyrittävä mukauttamaan⌦ mukautettava ⌫ nämä sopimukset sen varmistamiseksi, että syrjimättömyysperiaatetta noudatetaan yhteisössä toimivien liikenteenharjoittajien välillä.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               4. Tätä asetusta sovelletaan toisen lukuun harjoitettavaan maanteiden kansalliseen henkilöliikenteeseen, jota muu kuin jäsenvaltiosta oleva liikenteenharjoittaja harjoittaa tilapäisesti siten kuin V luvussa säädetään.
            
         
         
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               2 artikla
                  Määritelmät
            
            
               Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia määritelmiä⌦ tarkoitetaan ⌫:
            
            
               1. Säännöllinen liikenne
            
            
               1.1.a)Säännöllinen liikenne on⌦ ’säännöllisellä liikenteellä’ ⌫ liikennettä, jolla huolehditaan henkilöliikenteestä määrätyin väliajoin määrätyllä reitillä ja jolla matkustajia otetaan kyytiin ja jätetään kyydistä ennalta vahvistetuissa pysähdyspaikoissa.;Säännöllinen liikenne on kaikkien käytettävissä, ja siihen voi tarvittaessa liittyä pakollinen paikanvaraus.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 1 kohta (mukautettu)
            
            
               Liikenteen harjoittamisen edellytysten mukauttaminen ei vaikuta liikenteen säännöllisyyteen.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               1.2.b)Säännölliseksi liikenteeksi katsotaan samoin⌦ ’säännöllisellä erityisliikenteellä’ ⌫ järjestäjästä riippumatta liikenne⌦ liikennettä ⌫, jolla huolehditaan vain tiettyjen matkustajaryhmien kuljetuksesta ilman muita matkustajia,; jos tällainen liikenne tapahtuu 1.1. kohdan mukaisissa olosuhteissa. Tällaista liikennettä kutsutaan jäljempänä ”säännölliseksi erityisliikenteeksi”.
            
            
               
               Säännölliseen erityisliikenteeseen kuuluu erityisesti:
            
            
               a)työntekijöiden kuljettaminen kodin ja työpaikan välillä,
            
            
               b)koululaisten ja opiskelijoiden kuljettaminen kodin ja oppilaitoksen välillä,
            
            
               c)sotilaiden ja heidän perheidensä kuljetukset kotivaltion ja kasarmin sijaintipaikan välillä.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               Se seikka, että liikennejärjestelyjä voidaan muunnella käyttäjien vaihtelevien tarpeiden mukaan, ei muuta säännöllisen erityisliikenteen luonnetta.
            
            
               1.3.Väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestämistä, joka palvelee samaa yleisöä kuin säännöllinen liikenne, tiettyjen pysähdyspaikkojen käytön lopettamista ja säännöllistä liikennettä palvelevien lisäpysähdysten käyttöönottoa koskevat samat säännöt kuin säännöllistä liikennettä.
            
         
         
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               3. Satunnaisliikenne
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 1 alakohta (mukautettu)
            
            
               3.1.c)Satunnaisliikenne on⌦ ’satunnaisliikenteellä’ ⌫ liikennettä, joka ei vastaa ⌦ sisälly ⌫ säännöllisen liikenteen määritelmää⌦ määritelmään ⌫, säännöllinen erityisliikenne mukaan luettuna, ja jolle on erityisesti ominaista, että siinä on kyse toimeksiantajan tai liikenteenharjoittajan omasta aloitteesta muodostetun ryhmän kuljettamisesta.;
            
            
               Sellaisen väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestämiseen, joka on verrattavissa olemassa olevaan säännölliseen liikenteeseen ja joka palvelee sen kanssa samaa asiakaskuntaa, on haettava lupaa II jaksossa säädettyä menettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               🡺1 11/98 1 artiklan 1 kohta
            
            
               3.3.Edellä 3 kohdassa tarkoitettu liikenne voi olla jossakin määrin toistuvaa olematta sen vuoksi muuta kuin satunnaisliikennettä.
            
            
               3.4.Liikenteenharjoittajaryhmä, joka toimii saman sopimuskumppanin lukuun, voi harjoittaa satunnaisliikennettä, ja matkustajat voivat jatkaa matkaa toisen samaa liikenteenharjoittajaryhmää edustavan liikenteenharjoittajan kyydissä jonkun jäsenvaltion alueella.
            
            
               Tällaisten liikenteenharjoittajien nimet ja matkan varrella olevat jatkoyhteyspaikat on ilmoitettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille tällaisten menettelyjen mukaisesti, jotka komissio määrittelee 🡺1 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen 🡸.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 1 kohta (mukautettu)
            
            
               4. Liikenne omaan lukuun
            
            
               d)Liikenne omaan lukuun on⌦ ’liikenteellä omaan lukuun’ ⌫ liikennettä, jonka luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voittoa tai kaupallista hyötyä tavoittelematta järjestää, jos: ⌦siten, että: ⌫
            
            
               –liikenne on vain kyseisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tavanomaisen toiminnan lisäksi tulevaa toimintaa;,
            
            
               –liikenteeseen käytetyt ajoneuvot ovat kyseisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön omaisuutta tai tämä on ostanut ne osamaksulla tai ne on hankittu pitkäaikaisella vuokrasopimuksella ja jos kyseisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön henkilökuntaan kuuluva tai luonnollinen henkilö itse ajaa niitä.;
            
            
         
         
            
               ⇩ uusi
            
            
               e)’kabotaasiliikenteellä’ maanteiden kansallista henkilöliikennettä, jota liikenteenharjoittaja harjoittaa toisen lukuun ja tilapäisesti vastaanottavassa jäsenvaltiossa;
            
            
               f)’vastaanottavalla jäsenvaltiolla’ jäsenvaltiota, jossa liikenteenharjoittaja harjoittaa toimintaa ja joka ei ole liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltio;
            
            
               g)’yhteisön tieliikennelainsäädännön vakavalla rikkomisella tai toistuvalla vähäisemmällä rikkomisella’ rikkomisia, joista seuraa [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetun asetuksen 6 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun hyvän maineen menettäminen.
            
            
            
               
                  🡻 684/92 (mukautettu)
               
            
            
               3 artikla
                  Palvelujen tarjoamisen vapaus
            
            
               1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu toisen lukuun liikennettä harjoittava liikenteenharjoittaja saa harjoittaa 2 artiklassa tarkoitettua⌦ linja-autoilla tämän asetuksen mukaista säännöllistä ⌫ liikennettä ⌦ , mukaan lukien säännöllinen erityisliikenne ja satunnaisliikenne, ⌫ ilman kansallisuuteen tai sijoittautumisvaltioon perustuvaa syrjintää, jos:
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 2 kohta (mukautettu)
            
            
               a)hänellä on ⌦ kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen markkinoille pääsyä koskevien edellytysten mukaisesti ⌫ oikeus harjoittaa sijoittautumisvaltiossa linja-autolla säännöllistä liikennettä, säännöllinen erityisliikenne tai satunnaisliikenne mukaan lukien;
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               b)hän täyttää yhteisön säännösten mukaiset edellytykset kansallisen ja kansainvälisen maanteiden henkilöliikenteen harjoittajan ammattiin pääsystä;
            
            
               c)hän täyttää kuljettajiin ja ajoneuvoihin sovellettavien vaatimusten osalta tieliikenneturvallisuutta koskevat säännökset⌦ vaatimukset, joista säädetään erityisesti neuvoston direktiivissä 96/53/EY
                  14
               , neuvoston direktiivissä 92/6/ETY
                  15
                ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/59/EY
                  16
                ⌫.
            
            
               2. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu omaan lukuun liikennettä harjoittava liikenteenharjoittaja saa harjoittaa 13 artiklassa5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua liikennettä ilman kansallisuuteen tai sijoittautumisvaltioon perustuvaa syrjintää, jos:
            
            
               a)hänellä on oikeus harjoittaa sijoittautumisvaltiossa liikennettä linja-autoilla kansallisen lainsäädännön markkinoille pääsyä koskevien edellytysten mukaisesti;
            
            
               b)hän täyttää kuljettajiin ja ajoneuvoihin sovellettavien vaatimusten osalta tieliikenneturvallisuutta koskevat säännökset⌦ vaatimukset, joista säädetään erityisesti direktiiveissä 96/53/EY, 92/6/ETY ja 2003/59/EY ⌫.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 3 kohta (mukautettu)
            
         
         
            
               II luku
            
            
               ⌦ Yhteisön liikennelupa ja markkinoille pääsy ⌫
            
            
               3 a4 artikla
               Yhteisön liikennelupa
            
            
               1. Kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla harjoitettaessa on 3 artiklan 1 kohdan arviointiperusteet täyttävällä liikenteenharjoittajalla oltava⌦ Kansainvälisen henkilöliikenteen harjoittaminen linja-autoilla edellyttää ⌫ sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ⌦ antamaa ⌫ antama, tämän asetuksen liitteessä olevan mallin mukainen yhteisön liikennelupa⌦ liikennelupaa ⌫.
            
            
               2. Sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on annettava liikenneluvan haltijalle yhteisön liikenneluvan alkuperäiskappale, jota liikenteenharjoittaja säilyttää, sekä sellainen määrä oikeaksi todistettuja jäljennöksiä, joka vastaa yhteisön liikenneluvan haltijan kansainväliseen henkilöliikenteeseen käyttämien niiden ajoneuvojen lukumäärää, jotka ovat joko täysin tämän omistuksessa taikka muulla tavoin tämän hallinnassa esimerkiksi osamaksu-, vuokra- tai leasingsopimuksella.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               Yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten on oltava liitteessä I esitetyn mallin mukaisia.
            
            
               Niissä on oltava myöntävän viranomaisen koholeima tai sinetti, alkuperäinen allekirjoitus ja sarjanumero. Yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten sarjanumerot on merkittävä [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetun asetuksen 15 artiklassa säädettyyn maantiekuljetusyrityksiä koskevaan sähköiseen kansalliseen rekisteriin osana kyseisen liikenteenharjoittajan tiedostoa.
            
            
               Komissio mukauttaa liitteen I tekniikan kehitykseen. Koska näillä toimenpiteillä on tarkoitus muuttaa muita kuin tämän asetuksen keskeisiä osia, niistä päätetään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen 
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 3 kohta (mukautettu)
            
            
               3. Yhteisön liikennelupa laaditaan liikenteenharjoittajan nimiin ⌦ ja sitä ei saa siirtää kolmansille osapuolille ⌫. Tämä ei saa siirtää sitä kolmansille osapuolille.Oikeaksi todistettua jäljennöstä yhteisön liikenneluvasta on pidettävä ajoneuvossa ja se on esitettävä tarkastusviranomaisen pyynnöstä.
            
            
               4. Yhteisön liikennelupa annetaan viideksi vuodeksi kerrallaan, minkä jälkeen se voidaan uudistaa⌦ uusia ⌫.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               Ennen tämän asetuksen ensimmäistä soveltamispäivää annetut yhteisön liikenneluvat ja oikeaksi todistetut jäljennökset pysyvät voimassa niiden voimassaoloajan päättymiseen asti.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 3 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
         
         
            
               5. Yhteisön liikennelupa korvaa sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten antaman asiakirjan, joka osoittaa, että liikenteenharjoittaja on hyväksytty kansainvälisen maanteiden henkilöliikenteen markkinoille.
            
            
               6.5. Sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tarkistettava liikennelupahakemuksen jättämisen yhteydessä ja sen jälkeen vähintään joka viides vuosi, täyttääkö liikenteenharjoittaja edelleen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vaatimukset.
            
            
               7.6. Jos 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vaatimukset eivät täyty, sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on kieltäydyttävä antamasta tai uudistamasta⌦ uusimasta ⌫ yhteisön liikennelupaa ⇨ taikka peruutettava se ⇦ ja perusteltava kieltäytymisensä ⌦ päätöksensä ⌫.
            
            
               8.7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön liikenneluvan hakija tai haltija voi valittaa sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten päätöksestä evätä taikka ottaa poistai peruuttaa kyseinen liikennelupa.
            
            
               10.8. Jäsenvaltiot voivat päättää, että yhteisön liikennelupa antaa oikeuden myös kansallisen liikenteen harjoittamiseen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 4 kohta (mukautettu)
            
            
               45 artikla
               Markkinoille pääsy
            
            
               1.Edellä 2 artiklan 3.1 kohdassa tarkoitetun satunnaisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa.
            
            
            
               🡻 684/92 2 artiklan 1.1 kohdan toinen virke (mukautettu)
            
            
               1. Säännöllinen liikenne on⌦ Säännöllisen liikenteen on oltava ⌫ kaikkien käytettävissä, ja siihen voi tarvittaessa liittyä pakollinen paikanvaraus.
            
            
            
               🡻 11/98 (mukautettu)
            
            
               4. Edellä 2 artiklan 1.1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu säännöllinen liikenne sekä säännöllinen erityisliikenne, jos sitä ei koske järjestäjän ja liikenteenharjoittajan välinen sopimus, ovat luvanvaraisia 5–10 artiklan mukaisesti⌦ Siltä vaaditaan III luvun säännösten mukainen lupa ⌫.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 1 alakohta
            
            
               Liikenteen harjoittamisen edellytysten mukauttaminen ei vaikuta liikenteen säännöllisyyteen.
            
            
            
               🡻 684/92 1 artiklan 1.3 kohta
            
         
         
            
               1.3. Väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestämistä, joka palvelee samaa yleisöä kuin säännöllinen liikenne, tiettyjen pysähdyspaikkojen käytön lopettamista ja säännöllistä liikennettä palvelevien lisäpysähdysten käyttöönottoa koskevat samat säännöt kuin säännöllistä liikennettä.
            
            
            
               🡻684/92 2 artiklan 1.2 kohdan toinen alakohta (mukautettu)
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               2. Säännöllistä erityisliikennettä ⌦ on harjoitettava 1 kohdassa täsmennetyillä edellytyksillä. Niihin on sisällyttävä ⌫ erityisesti:
            
            
               a)työntekijöiden kuljettaminen kodin ja työpaikan välillä,
            
            
               b)koululaisten ja opiskelijoiden kuljettaminen kodin ja oppilaitoksen välillä,.
            
            
               c)sotilaiden ja heidän perheidensä kuljetukset kotivaltion ja kasarmin sijaintipaikan välillä.
            
            
            
               🡻684/92 2 artiklan 1.2 kohdan kolmas alakohta
            
            
               Se seikka, että liikennejärjestelyjä voidaan muunnella käyttäjien vaihtelevien tarpeiden mukaan, ei muuta säännöllisen erityisliikenteen luonnetta.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 4 kohta (mukautettu)
            
            
               2.Edellä 2 artiklan 1.2 kohdassa tarkoitetunsSäännöllisen erityisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa, jos sitä koskee järjestäjän ja liikenteenharjoittajan välinen sopimus.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 4 kohta (mukautettu)
            
            
               1.3. Edellä 2 artiklan 3.1 kohdassa tarkoitetunsSatunnaisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa.
            
            
            
               🡻 11/98 1. artiklan 1 kohdan 3.1 alakohdan toinen alakohta (mukautettu)
            
            
               Sellaisen väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestämiseen⌦ järjestäminen ⌫, joka on verrattavissa olemassa olevaan säännölliseen liikenteeseen ja joka palvelee sen kanssa samaa asiakaskuntaa, ⌦ edellyttää kuitenkin III luvussa säädetyn menettelyn mukaista ⌫on haettava lupaaII jaksossa säädettyä menettelyä noudattaen.
            
         
         
            
            
               🡻684/92 2 artiklan 3.3 ja 3.4. kohta; 11/98 1 artiklan 1 kohta (mukautettu)
            
            
               3.3.⌦Satunnaisliikenne ⌫Edellä 3 kohdassa tarkoitettu liikenne voi olla jossakin määrin toistuvaa olematta sen vuoksi muuta kuin satunnaisliikennettä.
            
            
               3.4. Liikenteenharjoittajaryhmä, joka toimii saman sopimuskumppanin lukuun, voi harjoittaa satunnaisliikennettä, ja matkustajat voivat jatkaa matkaa toisen samaa liikenteenharjoittajaryhmää edustavan liikenteenharjoittajan kyydissä jonkun jäsenvaltion alueella.
            
            
               Tällaisten liikenteenharjoittajien nimet ja matkan varrella olevat jatkoyhteyspaikat on ilmoitettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille tällaisten menettelyjen mukaisesti, jotka komissio määrittelee 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen .
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               Komissio vahvistaa menettelyt, joilla tällaisten liikenteenharjoittajien nimet ja matkan varrella sijaitsevat yhteyspisteet ilmoitetaan asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 4 kohta (mukautettu)
            
            
               3.4. Tyhjien ajoneuvojen kuljettaminen 1 ja 2 kohdassa⌦ 2 kohdan kolmannessa alakohdassa ja 3 kohdassa ⌫ tarkoitetun liikenteen yhteydessä ei myöskään edellytä lupaa.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               5. Omaan lukuun harjoitettavan liikenteen järjestämisestä säädetään 13 artiklassa.
            
            
            
               🡻684/92 (mukautettu)
            
            
               IV JAKSO
            
            
               LIIKENNE OMAAN LUKUUN
            
            
               13 artikla
            
            
               15. Edellä 2 artiklan 4 kohdassa määriteltyOmaan lukuun harjoitettava maantieliikenne omaan lukuunperustuu todistuksiin ja sitä eivät koske mitkään lupajärjestelmät.
            
         
         
            
            
               🡻 684/92; 11/98 1 artiklan 14 kohta (mukautettu)
            
            
               3. Sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, jossa auto on rekisteröity, on annettava edellä 1 kohdassa tarkoitetut todistukset, jotka ovat voimassa koko matkan, mukaan lukien kauttakulku.
            
            
               Niiden on oltava sellaisen mallin mukaisia, jonka komissio on vahvistanut 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen .
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               Komissio vahvistaa todistusten muodon. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä , niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 5 kohta
            
            
               II jaksoIII luku
            
            
               Luvanvarainen säännöllinen liikenne
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               🡺1 11/98 1 artiklan 6 kohta
            
            
               65 artikla
               Luvan laatu
            
            
               1. Liikenneluvat annetaan liikenteenharjoittajan nimiin. tTämä ei saa siirtää niitä kolmansille osapuolille. Luvan saanut liikkeenharjoittaja voi kuitenkin 67 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun viranomaisen suostumuksella hoitaa liikennettä alihankkijana⌦ alihankkijan välityksellä ⌫. Tässä tapauksessa luvassa on mainittava viimeksi mainitun nimi ja tämän asema alihankkijana. Alihankkijan on täytettävä 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetut ehdot.
            
            
               🡺1 Jos yritykset toimivat yhdessä harjoittaakseen säännöllistä liikennettä, lupa on annettava kaikkien yritysten nimiin. 🡸 Lupa on annettava vastuulliselle yritykselle ja jäljennös siitä muille yrityksille. Luvassa on oltava kaikkien liikenteenharjoittajien nimet.
            
            
               🡺1 2. Lupa on voimassa enintään viisi vuotta. 🡸 Voimassaoloaikaa voidaan lyhentää joko hakijan pyynnöstä tai sellaisten jäsenvaltioiden viranomaisten keskinäisellä suostumuksella, joiden alueelta matkustajia otetaan kyytiin tai joiden alueelle matkustajia jätetään kyydistä.
            
            
               3. Luvassa on eriteltävä seuraavat seikat:
            
            
               a)liikennemuoto,;
            
         
         
            
               b)matkareitti, erityisesti mainittava lähtö- ja määräpaikka,;
            
            
               c)voimassaoloaika;
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 6 kohta
            
            
               d)pysähdykset ja aikataulut.
            
            
            
               🡻 684/92; 11/98 1 artiklan 6 kohta (mukautettu)
            
            
               4. Luvan on oltava sellaisen mallin mukainen, jonka komissio on vahvistanut 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen .
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               4. Komissio vahvistaa lupien muodon. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 6 kohta
            
            
               5. Lupa oikeuttaa sen haltijan tai haltijat hoitamaan säännöllistä liikennettä kaikkien niiden jäsenvaltioiden alueilla, joiden kautta matkareitti kulkee.
            
            
               6. Säännöllistä liikennettä harjoittava liikenteenharjoittaja voi käyttää lisäajoneuvoja selviytyäkseen väliaikaisista ja poikkeuksellisista tilanteista.
            
            
               Tällöin liikenteenharjoittajan on varmistettava, että kyseisissä ajoneuvoissa on seuraavat asiakirjat:
            
            
               a)jäljennös säännöllisen liikenteen harjoittamiseen oikeuttavasta luvasta,;
            
            
               b)jäljennös säännöllisen liikenteen harjoittajan ja sen yrityksen välisestä sopimuksesta, joka antaa lisäajoneuvot käyttöön, tai vastaava asiakirja,;
            
            
               c)oikeaksi todistettu jäljennös säännöllisen liikenteen harjoittajalle myönnetystä yhteisön liikenneluvasta.
            
            
         
         
            
               🡻 684/92, 11/98 1 artiklan 7 kohta (mukautettu)
            
            
               76 artikla
               Lupahakemusten esittäminen
            
            
               1. Säännöllistä liikennettä koskevat lupahakemukset on esitettävä sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jäljempänä ”lupaviranomainen”,jonka alueella lähtöpaikka sijaitsee. ”Lähtöpaikalla” tarkoitetaan jompaakumpaa liikenteen päätepysäkkiä.
            
            
            
               🡻 684/92; 11/98 1 artiklan 7 kohta (mukautettu)
            
            
               2. Luvan on oltava sellaisen mallin mukainen, jonka komissio on vahvistanut 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen .
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               2. Komissio vahvistaa hakemusten muodon. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä , niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 7 kohta
            
            
               3. Luvan hakijan on annettava lupahakemuksensa tueksi kaikki tarpeellisiksi katsomansa tai lupaviranomaisen pyytämät täydentävät tiedot ja erityisesti säännöllinen ajosuunnitelma, jonka avulla voidaan valvoa ajo- ja lepoaikoja koskevan yhteisön lainsäädännön noudattamista, sekä jäljennös 3 a4 artiklassa tarkoitetusta yhteisön liikenneluvasta toisen lukuun harjoitettavaa kansainvälistä maanteiden henkilöliikennettä varten.
            
            
            
               🡻 11/98 1 artiklan 8 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               78 artikla
               Lupamenettely
            
            
               1. Lupa annetaan kaikkien niiden jäsenvaltioiden viranomaisten yhteisellä suostumuksella, joiden alueella matkustajia otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä. Lupaviranomaisen on toimitettava yhdessä oman arvionsa kanssa hakemuksen jäljennös ja jäljennökset kaikista muista tarpeellisista asiakirjoista mainituille viranomaisille sekä niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joiden alueet ylitetään ottamatta matkustajia kyytiin tai jättämättä matkustajia kyydistä.
            
            
               2. Niiden jäsenmaiden⌦ jäsenvaltioiden ⌫ toimivaltaisten viranomaisten, joilta on pyydetty suostumusta, on ilmoitettava päätöksensä lupaviranomaisille kahden kuukauden kuluessa. Tämä määräaika lasketaan vastaanottotodistuksesta ilmenevästä ⌦ suostumuspyynnön ⌫ lausuntopyynnön vastaanottopäivästä. Jos lupaviranomainen ei ole saanut⌦ saa ⌫ vastausta tämän määräajan⌦ kahden kuukauden ⌫ kuluessa, katsotaan viranomaisten, joilta on pyydetty lausuntoa, antaneen suostumuksensa, ja lupaviranomainen ⇨ saa ⇦ antaa luvan.
            
            
               Niiden jäsenvaltioiden viranomaiset, joiden alue ylitetään ottamatta matkustajia kyytiin tai jättämättä matkustajia kyydistä, voivat ilmoittaa huomionsa lupaviranomaiselle ensimmäisessä alakohdassa mainitun määräajan kuluessa.
            
            
               3. Jollei 7 ja 8 kohdasta muuta johdu,lLupaviranomaisen on tehtävä päätös neljän kuukauden kuluessa siitä, kun liikenteenharjoittaja on jättänyt hakemuksen.
            
         
         
            
               4. Lupa myönnetään, jollei:
            
            
               a)hakija ole kykenemätön harjoittamaan hakemuksen mukaista liikennettä niillä välineillä, jotka hänellä on käytössään,;
            
            
               b)hakija ole aikaisemmin jättänyt noudattamatta kansallisia tai kansainvälisiä tieliikennesäännöksiä ja erityisesti kansainvälisen tieliikenteen lupaehtoja ja ‑vaatimuksia tai ole vakavastirikkonut ⇨ vakavasti tai vähäisemmin mutta toistuvasti ⇦ tieturvallisuutta koskevia säännöksiä, erityisesti ajoneuvoja ⌦ koskevien vaatimusten ⌫ ja kuljettajien ajo- ja lepoaikoja⌦ ajo- ja lepoaikojen osalta ⌫,;
            
            
               c)lupaehtoja ole jätetty noudattamatta, kun kyse on luvan uudistamisen hakemisesta⌦ uusintahakemuksesta ⌫,;
            
            
               d)voida osoittaa, että kyseinen liikenne vaarantaisi suoraan luvan jo saaneen säännöllisen liikenteen toiminnan, lukuun ottamatta tapauksia, joissa kyseistä säännöllistä liikennettä hoitaa vain yksi liikenteenharjoittaja tai liikenteenharjoittajaryhmä,
            
            
               e)osoittaudu, että liikennettä, jota lupa koskee, on tarkoitus harjoittaa vain kannattavimmilla olemassa olevilla yhteyksillä.
            
            
               fd)jäsenvaltio yksityiskohtaisen selvityksen perusteella katso, että kyseinen liikenne aiheuttaisi vakavaa haittaa sellaisen vertailukelpoisen rautatieliikenteen ⌦ liikenteen ⌫ kannattavuudelle, jota harjoitetaan kyseisillä suorilla reiteillä ⇨ sellaisen julkisen palvelun sopimuksen mukaisesti, jossa määrätään julkisen palvelun velvoitteesta, sellaisena kuin se määritellään [rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista] annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o nnnn/yyyy
                  17
                ⇦.Tämän säännöksen nojalla tehtävät päätökset sekä niiden perustelut on annettava tiedoksi kyseisille liikenteenharjoittajille.
            
            
               Jos kansainvälinen linja-autoilla harjoitettava liikenne aiheuttaa vakavaa haittaa sellaisen vertailukelpoisen rautatieliikenteen⌦ liikenteen ⌫ kannattavuudelle, jota harjoitetaan kyseisillä suorilla reiteillä ⇨ sellaisen julkisen palvelun sopimuksen mukaisesti, jossa määrätään julkisen palvelun velvoitteesta, sellaisena kuin se määritellään rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista annetussa asetuksessa (EY) N:o nnnn/yyyy ⇦ , jäsenvaltio voi 1 päivästä tammikuuta 2000 lukienkomission suostumuksella jättää väliaikaisesti soveltamatta tai peruuttaa luvan harjoittaa kansainvälistä liikennettä annettuaan kuusi kuukautta tätä ennen kyseiselle liikenteenharjoittajalle asiaa koskevan ennakkoilmoituksen.
            
            
               Liikenteenharjoittajan tarjoamat muiden maantieliikenteen harjoittajien hintoja alemmat hinnat tai se, että joku muu maantieliikenteen harjoittaja jo harjoittaa liikennettä kyseisellä yhteydellä, ei ole⇨ saa olla ⇦ yksin peruste luvan hylkäämiselle.
            
            
               5. Lupaviranomainen sekä kaikkien niiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset, joiden on oltava mukana 1 kohdassa tarkoitetussa sopimusmenettelyssä, voivat hylätä hakemukset ainoastaan tämän asetuksen mukaisillasyillä ⌦, joista säädetään tässä asetuksessa ⌫.
            
            
               9.6. Kun tässä artiklassa⌦ 1–5 kohdassa ⌫ säädetty menettely on saatettu päätökseen, lupaviranomaisen on ilmoitettava päätöksestään kaikille 1 kohdassa tarkoitetuille viranomaisille ja lähetettävä niille tarvittaessa jäljennös luvasta⇨ myönnettävä lupa tai muodollisesti evättävä hakemus ⇦; kauttakulkujäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat ilmoittaa, etteivät ne halua tällaisia tietoja.
            
            
            
               🡻 684/92, 8 artiklan 2 kohta (mukautettu)
            
            
               Päätös hakemuksen hylkäämisestä⌦ epäämisestä ⌫ on perusteltava. Jäsenvaltioiden on taattava, että liikenteenharjoittajille annetaan, siinä tapauksessa, että hakemus hylätään⌦ evätään ⌫, tilaisuus toteuttaa etujaan⌦ esittää huomautuksia ⌫.
            
            
            
               🡻 11/98 1 artiklan 8 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               ⇨ Lupaviranomaisen on ilmoitettava kaikille 1 kohdassa tarkoitetuille viranomaisille päätöksestään ja lähetettävä niille jäljennös luvasta. ⇦
            
            
               6.7. Jos 1 kohdassa ⌦ tarkoitetussa menettelyssä ei saavuteta yhteistä suostumusta, jonka perusteella lupaviranomainen voi päättää hakemuksesta ⌫, tarkoitettu menettely sopimukseen pääsemiseksi ei johda tulokseen,asia voidaan saattaa komission käsiteltäväksi viiden kuukauden kuluessa siitä, kun liikenteenharjoittaja on jättänyt hakemuksen⇨ yksi tai useampi 1 kohdan mukaisesti kuulluista jäsenvaltioista on ilmoittanut kielteisestä päätöksestään ⇦.
            
            
               7.8. Kuultuaan kyseisiä jäsenvaltioita komissio tekee kymmenen viikon⇨ neljän kuukauden ⇦ kuluessa ⇨ lupaviranomaisen ilmoituksen vastaanottamisesta ⇦ päätöksen, joka tulee voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä, kun asiasta on ilmoitettu kyseisille jäsenvaltioille.
            
         
         
            
               8.9. Komission päätöstä sovelletaan siihen asti, kun kyseisten jäsenvaltioiden kesken päästään sopimukseen.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               🡺1 11/98 1 artiklan 9 kohta
            
            
               98 artikla
               Lupien antaminen ja uudistaminen⌦ Luvan uusiminen ja muuttaminen ⌫
            
            
               1. Kun 7 artiklassa tarkoitetut menettelyt on saatettu päätökseen, lupaviranomaisen on annettava lupa tai hylättävä hakemus muodollisesti.
            
            
               2. Päätös hakemuksen hylkäämisestä on perusteltava. Jäsenvaltioiden on taattava, että liikenteenharjoittajille annetaan, siinä tapauksessa, että hakemus hylätään, tilaisuus toteuttaa etujaan.
            
            
               3. Mitä 78 kohdassa säädetään, sovelletaan soveltuvin osin luvan uusimista tai luvanvaraisen liikenteen ehtojen muutoksia koskeviin hakemuksiin.
            
            
               Jos liikenteen harjoittamisen edellytykset muuttuvat vain vähän, erityisesti jos maksuja, 🡺1 vuorovälejä 🡸 ja aikatauluja tarkistetaan, riittää, että lupaviranomainen toimittaa kyseiset ⌦ lupaviranomaisen on ainoastaan toimitettava muutosta koskevat ⌫ tiedot vainmuille jäsenvaltioille, joita asia koskee.
            
            
               Kyseiset jäsenvaltiot voivat myössopia, että lupaviranomainen päättää yksin kuljetusehtojen muutoksista.
            
            
               109 artikla
               Luvan raukeaminen
            
            
               1. Säännölliseen liikenteeseen oikeuttava lupa raukeaa sen voimassaoloajan loputtua tai kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun lupaviranomainen on saanut luvanhaltijalta tiedon aikomuksesta lopettaa liikenne, edelläsanotun kuitenkaan rajoittamatta ⌦ [rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista annetun asetuksen (EY) N:o xx/aaaa] ⌫ asetuksen (ETY) N:o 1191/69
                  18
                soveltamista. Tällainen ilmoitus on perusteltava ⌦ asianmukaisesti ⌫.
            
            
               2. Jos tarvetta liikenteeseen ei enää ole, edellä1 kohdassa tarkoitettu kausi lyhennetään yhteen kuukauteen⌦ säädetty ajanjakso on yksi kuukausi ⌫.
            
            
               3. Lupaviranomaisen on ilmoitettava luvan päättymisestä⌦ raukeamisesta ⌫ muiden asiassa osallisina olevien⌦ sellaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ⌫, joita asia koskee.
            
            
               54. Luvanhaltijan on ilmoitettava kyseistä liikennettä käyttäville liikenteen peruuttamisesta kuukautta aikaisemmin käyttämällä sopivaa julkista tiedotuskanavaa.
            
            
               1011 artikla
               Liikenteenharjoittajien velvollisuudet
            
            
               1. Muutoin kuin ylivoimaisen esteen sattuessa, säännöllistä liikennettä harjoittavan liikenteenharjoittajan on luvan raukeamiseen asti toteutettava kaikki toimenpiteet sen varmistamiseksi, että liikenne, joka täyttää jatkuvuuden, säännöllisyyden ja välityskyvyn normit on toimivaltaisen viranomaisen 56 artiklan 3 kohdassa asetettujen edellytysten mukaista.
            
            
               2. Liikenteenharjoittajan on esitettävä matkareitti, linja-auton pysähdykset, aikataulut, kuljetusmaksut ja -ehdot, ellei näistä ole säädetty lailla, tavalla, jolla varmistetaan tällaisen tiedon olevan kaikkien käyttäjien saatavilla.
            
            
               3. Kyseisten jäsenvaltioiden on voitava yhteisellä sopimuksella ja luvanhaltijan suostumuksella muuttaa säännöllisen liikenteen toimintaolosuhteita, edelläsanotun kuitenkaan rajoittamatta ⌦ [rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista] annetun asetuksen (EY) N:o xx/aaaa ⌫neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1191/69 soveltamista.
            
            
               III jaksoIV luku
            
         
         
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 11 kohta
            
            
               Satunnaisliikenne ja muu liikenne, joka ei ole luvanvaraista
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 12 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
            
               1211 artikla
               Kuljetuskirja⌦ Valvonta-asiakirjat ⌫
            
            
               1. Edellä 54 artiklan 31 kohdassa tarkoitettua liikennettä ⌦ lukuun ottamatta satunnaisliikennettä ⌫ harjoitettaessa vaaditaan kuljetuskirja.
            
            
               2. Liikenteenharjoittajan, joka harjoittaa satunnaisliikennettä, on täytettävä kuljetuskirja ennen jokaista matkaa.
            
            
               3. Kuljetuskirjassa on oltava ainakinvähintään seuraavat tiedot:
            
            
               a)liikennemuoto,;
            
            
               b)pääasiallinen reitti,;
            
            
               c)kyseiset liikenteenharjoittajat.
            
            
               ⇨ 4. Komissio vahvistaa kuljetuskirjan muodon ja käyttötavan. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.⇦
            
            
               45. Kuljetuskirjavihkoja saa sen jäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, tai kyseisten viranomaisten nimeämiältä elimieltä.
            
            
               ⇨ 6. Komissio vahvistaa kuljetuskirjavihon muodon ja käyttötavan. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.⇦
            
            
               5. Komissio antaa kuljetuskirjan mallin sekä yksityiskohtaiset säännöt sen käytöstä 16 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
            
            
               ⇨ 7. Edellä 5 artiklan 2 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetun säännöllisen erityisliikenteen tapauksessa sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös käy valvonta-asiakirjasta.⇦
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
         
         
            
               🡺11/98 1 artiklan 14 kohta
            
            
               1312 artikla
               Paikalliset retket
            
            
               Kansainvälisessä satunnaisliikenteessä liikenteenharjoittaja voi harjoittaa satunnaisliikennettä (paikalliset retket) muussa kuin sellaisessa jäsenvaltiossa, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut.
            
            
               Tällainen liikenne on tarkoitettu matkustajille, jotka eivät asu maassa ja jotka aikaisemmin jotain ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua kansainvälistä liikennettä harjoittava liikenteenharjoittaja on kuljettanut ja jotka on kuljetettava takaisin saman liikenteenharjoittajan tai liikenteenharjoittajaryhmän samalla ajoneuvolla tai toisella ajoneuvolla.
            
            
               IV JAKSO
            
            
               LIIKENNE OMAAN LUKUUN
            
            
               13 artikla
            
            
               1. Edellä 2 artiklan 4 kohdassa määritelty maantieliikenne omaan lukuun perustuu todistuksiin ja sitä eivät koske mitkään lupajärjestelmät.
            
            
            
               🡻 684/92
            
            
               🡺1 11/98 1 artiklan 14 kohta
            
            
               3. Sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, jossa auto on rekisteröity, on annettava edellä 1 kohdassa tarkoitetut todistukset, jotka ovat voimassa koko matkan, mukaan lukien kauttakulku.
            
            
               Niiden on oltava sellaisen mallin mukaisia, jonka komissio on vahvistanut 🡺1 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen 🡸.
            
            
            
               🡻 12/98 (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
            
               V luku
            
            
               ⌦ Kabotaasi ⌫
            
            
               141 artikla
               ⌦ Periaate ⌫
            
            
               1. Toisen lukuun maanteiden henkilöliikennettä harjoittavalla liikenteenharjoittajalla, jolle ⌦ jolla ⌫ on myönnetty yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla 16 päivänä maaliskuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 684/92, 3 a artiklassa tarkoitettuyhteisön lupa⌦ liikennelupa ⌫, on oikeustässä asetuksessaluvussa vahvistettujen edellytysten mukaisesti ja ilman kansallisuuteen tai sijoittautumispaikkaan perustuvaa syrjintää ⌦ oikeus ⌫ harjoittaa ⌦ 15 artiklassa tarkoitettua kabotaasiliikennettä ⌫väliaikaisesti kansallista maanteiden henkilöliikennettä toisen lukuun toisessa jäsenvaltiossa, jäljempänä ’vastaanottava jäsenvaltio’, vaikka liikenteenharjoittajan kotipaikka tai muu liike ei ole kyseisessä jäsenvaltiossa.
            
         
         
            
               Tällaista kansallista liikennettä kutsutaan jäljempänä ’kabotaasiliikenteeksi’.
            
            
               5 artikla
            
            
               2. Yhteisön ⌦ liikenneluvan ⌫lupa tai sen oikeaksi todistettu jäljennös on pidettävä mukana ajoneuvossa ja vaadittaessa esitettävä tarkastusviranomaiselle.
            
            
               153 artikla
               ⌦ Sallittu kabotaasiliikenne ⌫
            
            
               Kabotaasiliikenne on sallittu seuraavan liikenteen osalta:
            
            
               (1)a)säännöllinen erityisliikenne, jos kuljetuksen järjestäjän ja liikenteenharjoittajan välinen sopimus koskee sitä,;
            
            
               (2)b)satunnaisliikenne,;
            
            
               (3)c)säännöllinen liikenne, jota harjoitetaan ⌦ harjoittaa tämän ⌫ asetuksen (ETY) N:o 684/92 säännösten mukaisen⌦ mukaisesti muu kuin jäsenvaltiosta oleva liikenteenharjoittaja ⌫ säännöllisen kansainvälisen liikenteen yhteydessä ⌦, pois lukien liikenne, joka vastaa kaupunkikeskuksen tai taajaman tarpeita sekä tämän keskuksen tai taajaman ja esikaupunkialueiden välisiä kuljetustarpeita ⌫jos sitä harjoittaa muusta kuin vastaanottavasta jäsenvaltiosta oleva liikenteenharjoittaja. Kabotaasiliikennettä ei voi⌦ saa ⌫ harjoittaa erillään kyseisestä kansainvälisestä liikenteestä.Kaupunki- ja seutuliikenne eivät kuulu tämän kohdan soveltamisalaan.
            
            
               ’Kaupunki- ja seutuliikenteellä’ tarkoitetaan kuljetuspalveluita, jotka vastaavat kaupunkikeskuksen tai taajaman tarpeita sekä tämän keskuksen tai taajaman ja esikaupunkialueiden välisiä kuljetustarpeita.
            
            
               164 artikla
               ⌦ Kabotaasiliikenteeseen sovellettavat säännöt ⌫
            
            
               1. Jollei yhteisön säännöksissä toisin säädetä, 315 artiklassa säädetyn⌦ tarkoitetun ⌫ kabotaasiliikenteen harjoittaminen on seuraavien seikkojen osalta vastaanottavan jäsenvaltion voimassa olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten alaista:
            
            
               a)kuljetussopimusta koskevat hinnat jaehdot,;
            
            
               b)tieliikenteen ajoneuvojen painot ja mitat:;paino- ja mitta-arvot voivat tarvittaessa ylittää liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltiossa sovellettavat paino- ja mitta-arvot, mutta ne eivät saa missään tapauksessa ylittää vaatimustenmukaisuustodistuksessa esitettyjä arvoja,
            
            
               c)tiettyjen matkustajaryhmien, kuten esimerkiksi koululaisten, lasten ja liikuntarajoitteisten kuljetukseen liittyvät määräykset ⌦ vaatimukset ⌫ ,;
            
            
               d)⇨työ-, ⇦ ajo- ja lepoajat,;
            
            
               e)liikenteen arvonlisävero.Tällä alalla jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/388/ETY 21 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ’yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhteinen veronmääräämisperuste’
                  19
                sovelletaan tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun liikenteeseen.
            
            
               ⌦ Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetut ⌫ paino- ja mitta-arvot voivat tarvittaessa ylittää liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltiossa sovellettavat paino- ja mitta-arvot, mutta ne eivät saa missään tapauksessa ylittää ⇨ vastaanottavan jäsenvaltion kansalliselle liikenteelle asettamia rajoituksia eivätkä ⇦ vaatimustenmukaisuustodistuksessa esitettyjä arvoja⌦ direktiivin 96/53/EY 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa todisteissa mainittuja teknisiä ominaisuuksia ⌫.;
            
            
               2. Ellei yhteisön lainsäädännöstä muuta johdu, kabotaasiliikenteen harjoittaminen on 315 artiklan 3 kohdassac alakohdassa säädetyn liikenteen osalta vastaanottavan jäsenvaltion niiden voimassa olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten alaista, jotka koskevat lupia, tarjouspyyntömenettelyjä, liikennöitäviä yhteyksiä, säännöllisyyttä, jatkuvuutta, vuorovälejä sekä reittejä.
            
            
               3. Kabotaasiliikenteeseen käytettävien ajoneuvojen on oltava kansainvälisessä liikenteessä sallituille ajoneuvoille asetettujen teknisten rakennetta ja varustelua koskevien standardien mukaisia.
            
            
               4. Jäsenvaltioiden on sovellettava 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja kansallisia ⌦ lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ⌫säännöksiä muihin kuin jäsenvaltiosta oleviin liikenteenharjoittajiin samoin edellytyksin kuin omiin kansalaisiinsa siten, että tehokkaastiestetään kaikki kansalaisuuteen tai sijoittautumispaikkaan perustuva syrjintä, riippumatta siitä, onko se avointa vai peiteltyä.
            
         
         
            
               5. Jos kokemuksen perusteella todetaan, että 1 kohdan mukaista vastaanottavan jäsenvaltion säännösten luetteloa on muutettava, neuvosto päättää asiasta määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.
            
            
               176 artikla
               ⌦ Kabotaasiliikenteen valvonta-asiakirjat ⌫
            
            
               1. Satunnaisliikennettä olevan kabotaasiliikenteen harjoittamiseen vaaditaan valvonta-asiakirja,⌦ 12 artiklassa tarkoitettu ⌫ kuljetuskirja, joka on pidettävä mukana ajoneuvossa ja vaadittaessa esitettävä tarkastusviranomaiselle.
            
            
               2. Kuljetuskirjassa, jonka mallin komissio vahvistaa 8 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, on oltava ⌦ Kuljetuskirjaan on merkittävä ⌫ seuraavat tiedot:
            
            
               a)kuljetuksen lähtö- ja määräpaikka,;
            
            
               b)kuljetuksen alkamis- ja päättymispäivä.
            
            
               3. Kuljetuskirja annetaan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tai toimielimen vahvistamina ⌦ 12 artiklassa tarkoitettuina ⌫ vihkoina.Komissio vahvistaa kuljetuskirjavihkon mallin 8 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
            
            
               4. Kun on kyse säännöllisestä erityisliikenteestä, liikenteenharjoittajan ja kuljetuksen järjestäjän välinen sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös muodostaa valvonta-asiakirjan.
            
            
               Kuljetuskirja on kuitenkin täytettävä kuukausittaisen yhteenvedon muodossa.
            
            
               5. Käytetyt kuljetuskirjat palautetaan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tai toimielimelle noudattaen tämän viranomaisen tai toimielimen vahvistamia yksityiskohtaisia määräyksiä.
            
            
               7 artikla
            
            
               1. Jokaisen vuosineljänneksen lopussa ja kolmen kuukauden määräajan kuluessa, minkä määräajan komissio voi lyhentää yhdeksi kuukaudeksi 9 artiklassa tarkoitetussa tapauksessa, jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tai toimielimen on toimitettava komissiolle kyseisestä jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien kyseisen vuosineljänneksen aikana säännöllisenä erityisliikenteenä ja satunnaisliikenteenä harjoittamaa kabotaasiliikennettä koskevat tiedot.
            
            
               Tämä ilmoitus tehdään taulukon muodossa sen mallin mukaisesti, jonka komissio vahvistaa 8 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
            
            
               2. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kerran vuodessa tilasto-ote niiden lupien määrästä, jotka on myönnetty kabotaasiliikenteen harjoittamiseen 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säännöllisen liikenteen muodossa.
            
            
               3. Komissio lähettää niin pian kuin mahdollista jäsenvaltioille yhteenvetotiedot, jotka on laadittu niiden tietojen perusteella, jotka sille on toimitettu 1 kohdan mukaisesti.
            
            
               9 artikla
            
            
               1. Jos kansallisilla liikennemarkkinoilla on vakavia häiriöitä tietyllä maantieteellisellä alueella kabotaasiliikenteen vuoksi tai sen vaikeutettua tilannetta, jäsenvaltio voi saattaa asian komission käsiteltäväksi suojatoimenpiteitä varten toimittamalla komissiolle tarvittavat tiedot ja ilmoittamalla aikomistaan kyseisestä jäsenvaltiosta olevia liikenteenharjoittajia koskevista toimenpiteistä.
            
            
               2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetaan:
            
            
               ’kansallisten liikennemarkkinoiden vakavilla häiriöillä tietyllä maantieteellisellä alueella’ näille markkinoille erityisten ongelmien esiintymistä, kuten esimerkiksi, että on esiintynyt vakavaa ja mahdollisesti jatkuvaa ylitarjontaa verrattuna kysyntään, mikä uhkaa taloudellista tasapainoa ja useiden maantieliikennettä harjoittavien yritysten selviytymistä.
            
            
               ’maantieteellisellä alueella’ aluetta, joka muodostuu osasta tai koko jäsenvaltion alueesta tai joka ulottuu osittain tai kokonaan toisen jäsenvaltion alueelle.
            
         
         
            
               3. Komissio tutkii tilannetta ja kuultuaan 10 artiklassa tarkoitettua neuvoa-antavaa komiteaa päättää yhden kuukauden kuluessa jäsenvaltion pyynnön vastaanottamisesta, onko suojatoimenpiteet syytä toteuttaa, ja tarvittaessa määrää niistä.
            
            
               Tämän artiklan mukaisesti toteutetut toimenpiteet ovat voimassa määräajan, joka on enintään kuusi kuukautta ja joka voidaan uudistaa kerran samaksi määräajaksi.
            
            
               Komissio ilmoittaa viipymättä jäsenvaltioille ja neuvostolle tämän kohdan mukaisesti tehdyistä päätöksistä.
            
            
               4. Jos komissio päättää toteuttaa suojatoimenpiteet, jotka koskevat yhtä tai useampaa jäsenvaltiota, asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava vastaavat toimenpiteet kyseisestä jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien osalta ja niiden on ilmoitettava tästä komissiolle.
            
            
               Nämä toimenpiteet pannaan täytäntöön viimeistään samana päivänä kuin komission suojatoimenpiteitä koskevat päätökset.
            
            
               5. Jäsenvaltio voi saattaa 3 kohdassa tarkoitetun komission päätöksen neuvoston käsiteltäväksi 30 päivän kuluessa sen tiedoksiantamisesta.
            
            
               Neuvosto voi päättää määräenemmistöllä asiasta toisin 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona jäsenvaltio on saattanut asian sen käsiteltäväksi, ja jos asian on saattanut sen käsiteltäväksi useampi kuin yksi jäsenvaltio, 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona ensimmäinen valtio on saattanut asian käsiteltäväksi.
            
            
               Neuvoston päätökseen sovelletaan edellä 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja voimassaoloaikoja.
            
            
               Asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten velvollisuutena on toteuttaa kyseisestä jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien osalta vastaavat toimenpiteet, ja niiden on ilmoitettava näistä toimenpiteistä komissiolle.
            
            
               Jos neuvosto ei tee päätöstä toisessa alakohdassa tarkoitetussa määräajassa, komission päätöksestä tulee lopullinen.
            
            
               6. Jos komissio katsoo, että 3 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä on jatkettava, se tekee tästä ehdotuksen neuvostolle, joka päättää asian määräenemmistöllä.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               V jaksoVI luku
            
            
               Valvonta ja seuraamukset
            
            
               1814 artikla
               Matkaliput
            
            
               1. Säännöllistä erityisliikennettä lukuun ottamatta ⌦ säännöllisen liikenteen harjoittajien on käytettävä ⌫säännöllisessä liikenteessä on matkustajilla oltava koko matkan ajan joko henkilökohtainen tai ryhmämatkalippu, josta⌦ henkilökohtaisia tai ryhmämatkalippuja, joista ⌫ käy ilmi:
            
            
               a)lähtö- ja määräpaikka sekä tarpeen vaatiessa paluumatka;
            
            
               b)lipun voimassaoloaika;
            
            
         
         
            
               🡻11/98 1 artiklan 15 kohta
            
            
               c)kuljetuksen hinta.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu matkalippu on esitettävä toimivaltaisen tarkastusviranomaisen pyynnöstä.
            
            
               1915 artikla
               Tie-⌦ Tienvarsi- ⌫ ja yritystarkastukset
            
            
               1. Lupa tai valvonta-asiakirja on pidettävä ajoneuvossa ja se on esitettävä toimivaltaisen tarkastusviranomaisen pyynnöstä.
            
            
               Edellä 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös käy valvonta-asiakirjasta.
            
            
               2. Kansainvälistä linja-autoliikennettä harjoittavien liikenteenharjoittajien on sallittava kaikki tarkastukset ja erityisesti ajo- ja lepoaikoja koskevat tarkastukset, jotka tehdään liikenteen asianmukaisen hoitamisen varmistamiseksi. Tätä asetusta sovellettaessa valvontaviranomaisilla on oikeus:
            
            
               a)tarkastaa yrityksen liikennettä koskevat asiakirjat;
            
            
               b)ottaa ⌦ yrityksen tiloissa ⌫ jäljennöksiä tai otteita edellä mainituista asiakirjoista;
            
            
               c)tutustua⌦ päästä ⌫ kaikkiin yrityksen tiloihin, alueeseen⌦ alueille ⌫ ja ajoneuvoihin;
            
            
               d)vaatia nähdäkseen asiakirjoissa tai tietokannassa olevia tietoja.
            
            
            
               🡻 12/98 (mukautettu)
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               2011 artikla
               ⌦ Keskinäinen avunanto ⌫
            
            
               1. Jäsenvaltioiden on avustettava toisiaan tämän asetuksen soveltamisessa. ⇨ Niiden on vaihdettava tietoja [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetun asetuksen (EY) N:o xx/xxxx 17 artiklan mukaisesti perustettujen kansallisten yhteyspisteiden välityksellä. ⇦
            
            
            
               🡻684/92 16 artiklan 5 kohta
            
         
         
            
               Jäsenvaltioiden on pyynnöstä annettava toisilleen kaikki niiden käytettävissä olevat tarpeelliset tiedot:
            
            
               –tämän asetuksen säännöksiä ja muita kansainvälisen henkilöliikenteen harjoittamista linja-autoilla koskevia yhteisön sääntöjä koskevista toisen jäsenvaltion liikenteenharjoittajan niiden alueella tekemistä rikkomuksista sekä niistä aiheutuneista seuraamuksista,
            
            
               –omien liikenteenharjoittajiensa toisen jäsenvaltion alueella tekemien rikkomusten seuraamuksista.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 16 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
            
               2116 artikla
               Seuraamukset ja keskinäinen avunanto
               ⌦ Yhteisön liikennelupien ja muiden lupien peruuttaminen ⌫
            
            
               1. Sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, on peruutettava 3 a4 artiklassa säädetty yhteisön liikennelupa, jos luvanhaltija:
            
            
               a)ei enää täytä 3 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä,;
            
            
               b)on antanut virheellisiä⌦ vääriä ⌫ tietoja niistä seikoista, jotka olivat tarpeenyhteisön liikenneluvan ⌦ myöntämistä varten ⌫antamiseksi.
            
            
               2. Lupaviranomaisen on peruutettava lupa, jos luvanhaltija ei enää täytä niitä edellytyksiä, joiden perusteella tämän asetuksen mukainen lupa on annettu, ja erityisesti, jos tätä pyytää jäsenvaltio, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut. Viranomaisen on välittömästi ilmoitettava tästä kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.
            
            
               22 artikla
               ⌦ Rikkomisista aiheutuvat seuraamukset sijoittautumisjäsenvaltiossa ⌫
            
            
               1.3. Jos on kyse ⇨ yhteisön tieliikennelainsäädännön ⇦tieliikenne- ja tieturvallisuussäännösten vakavasta rikkomisesta tai toistuvista vähäisistä rikkomuksista⌦ vähäisemmistä rikkomisista, ⌫ ⇨ jotka on tehty tai todettu missä tahansa jäsenvaltiossa ⇦, erityisesti ajoneuvoja koskevien vaatimusten, kuljettajien ajo- ja lepoaikojen sekä 25 artiklan 1.3 kohdan neljännessä alakohdassakohdassa säädetyn väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen luvattoman harjoittamisen osalta, sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset⌦ toimivaltaisten viranomaisten ⌫, johon rikkomuksen tehnyt⌦ rikkomiseen syyllistynyt ⌫ liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, ⇨ on annettava varoitus, ja lisäksi ne ⇦ voivat ⇨ määrätä muun muassa seuraavat hallinnolliset seuraamukset: ⇦peruuttaa yhteisön liikenneluvan tai
            
            
               a)ottaa väliaikaisesti ja/tai osittain pois yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistetut jäljennökset⌦ joidenkin tai kaikkien yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistettujen jäljennösten peruuttaminen määräajaksi tai kokonaan ⌫;
            
            
               b)⌦ yhteisön liikenneluvan peruuttaminen määräajaksi tai kokonaan ⌫.
            
            
               Kyseiset seuraamukset on määriteltävä suhteessa yhteisön liikenneluvan haltijan rikkomuksen⌦ tekemien rikkomisten ⌫ vakavuuteen ⌦ sekä tämän hallussa olevien kansainvälistä liikennettä koskevien ⌫ja luvan haltijalla kansainvälisessä liikenteessä olevien oikeaksi todistettujen jäljennösten kokonaismäärään.
            
            
               2.4. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on kiellettävä liikenteenharjoittajaa harjoittamasta alueellaan tämän asetuksen mukaista kansainvälistä henkilöliikennettä, jos liikenteenharjoittaja on useaan otteeseen vakavasti rikkonut tieturvallisuussäännöksiä ⌦ yhteisön tieliikennelainsäädäntöä ⌫ja erityisesti niitä säännöksiä, jotka koskevat ajoneuvoja ⌦ koskevien vaatimusten ⌫ ja kuljettajien ajo- ja lepoaikoja⌦ ajo- ja lepoaikojen osalta ⌫. Ne ilmoittavat asiasta välittömästi⌦ Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä ⌫ kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               3. Edellä 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on päätettävä, onko asianomaiselle liikenteenharjoittajalle syytä määrätä seuraamus. Niiden on ilmoitettava sen jäsenvaltion, jossa rikkominen todettiin toimivaltaisille viranomaisille, mahdollisimman pian ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua rikkomisen tiedoksi saamisesta, mitkä tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyistä seuraamuksista on määrätty. Jos seuraamuksia ei ole voitu määrätä, niiden on ilmoitettava syyt siihen.
            
         
         
            
               4. Toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon rikkomisen todenneessa jäsenvaltiossa jo mahdollisesti määrätyt seuraamukset ja huolehdittava siitä, että liikenteenharjoittajaan kohdistuneet seuraamukset ovat kokonaisuudessaan oikeassa suhteessa rikkomiseen tai rikkomisiin, joista nämä seuraamukset määrättiin.
            
            
               Seuraamukseen, jonka sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat määränneet kuultuaan 23 artiklan 1 kohdassa säädetyssä tapauksessa vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia, voi sisältyä maanteiden henkilöliikenteen harjoittamiseen annetun toimiluvan peruuttaminen.
            
            
               5. Sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, voivat kansallisen lainsäädäntönsä nojalla saattaa asianomaista liikenteenharjoittajaa koskevan asian myös toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Tällöin viranomaisten on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tätä varten tekemistään päätöksistä.
            
            
               6. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liikenteenharjoittajilla on oikeus hakea muutosta hallinnollisiin seuraamuksiin, joita niille on määrätty tämän artiklan nojalla.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 16 kohta
            
            
               5. Jäsenvaltioiden on pyynnöstä annettava toisilleen kaikki niiden käytettävissä olevat tarpeelliset tiedot:
            
            
               –tämän asetuksen säännöksiä ja muita kansainvälisen henkilöliikenteen harjoittamista linja-autoilla koskevia yhteisön sääntöjä koskevista toisen jäsenvaltion liikenteenharjoittajan niiden alueella tekemistä rikkomuksista sekä niistä aiheutuneista seuraamuksista,
            
            
               –omien liikenteenharjoittajiensa toisen jäsenvaltion alueella tekemien rikkomusten seuraamuksista.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               23 artikla
                  Rikkomisista aiheutuvat seuraamukset vastaanottavassa jäsenvaltiossa
            
            
               1. Jos jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten tietoon tulee tämän asetuksen tai yhteisön tieliikennelainsäädännön vakava rikkominen tai toistuvia vähäisempiä rikkomisia, joiden tekijäksi voidaan osoittaa muu kuin jäsenvaltiosta oleva liikenteenharjoittaja, jäsenvaltion, jonka alueella rikkominen on todettu, on toimitettava sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille seuraavat tiedot mahdollisimman pian ja viimeistään kuukauden kuluttua siitä, kun tieto rikkomisesta on saatu:
            
            
               a)kuvaus rikkomistapauksesta sekä rikkomisen tekoaika ja -paikka;
            
            
               b)rikkomisen luokka, tyyppi ja vakavuusaste;
            
            
               c)määrätyt ja toteutetut seuraamukset.
            
            
               Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia määräämään hallinnolliset seuraamukset 22 artiklan mukaisesti.
            
            
            
               🡻 12/98 (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
         
         
            
               2. Vastaanottava jäsenvaltio voi määrätä seuraamuksia muulle kuin jäsenvaltiosta olevalle liikenteenharjoittajalle, joka on rikkonut tätä asetusta tai liikennettä koskevia yhteisön säännöksiä tai kansallisia säännöksiä kabotaasiliikenteen yhteydessä kyseisen jäsenvaltion alueella, edelläsanotun kuitenkaan rajoittamatta rikosoikeudellista syytteeseenasettamista. Nämä seuraamukset määrätään⌦ on määrättävä ⌫ syrjimättömyysperiaatetta noudattaen ja 3.3 kohdan mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut seuraamukset⌦ ne ⌫ voivat käsittää varoituksen ⌦ ja/ ⌫ tai vakavan taikka vähäisemmän ja toistuvan rikkomisen ollessa kyseessä tilapäisen kabotaasiliikenteen harjoittamiskiellon sen vastaanottavan jäsenvaltion alueella, jossa rikkominen on tapahtunut.
            
            
               ⇨ 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liikenteenharjoittajilla on oikeus hakea muutosta hallinnollisiin seuraamuksiin, joita niille on määrätty tämän artiklan nojalla. ⇦
            
            
               Jos esitetään väärennetty yhteisön lupa, lupa tai väärennetty oikeaksi todistettu jäljennös, väärennetty asiakirja on otettava välittömästi pois ja tarvittaessa toimitettava niin pian kuin mahdollista liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.
            
            
               4. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava sijoittautumisjäsenvaltiolle todetuista rikkomisista ja mahdollisista liikenteenharjoittajaan kohdistuneista seuraamuksista, ja ne voivat vakavan tai vähäisen ja toistuvan rikkomisen ollessa kyseessä oheistaa ilmoitukseen seuraamusten määräämistä koskevan pyynnön.
            
            
               Vakavien tai vähäisten ja toistuvien rikkomisten ollessa kyseessä sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on päätettävä, onko tarpeen määrätä asianomaiselle liikenteenharjoittajalle asianmukainen seuraamus; näiden viranomaisten on otettava huomioon vastaanottavassa jäsenvaltiossa jo mahdollisesti määrätyt seuraamukset ja huolehdittava siitä, että liikenteenharjoittajaan kohdistuneet seuraamukset ovat kokonaisuudessaan suhteessa rikkomiseen, jonka perusteella nämä seuraamukset määrättiin.
            
            
               Seuraamus, jonka sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat määränneet kuultuaan vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia, voi ulottua maanteiden henkilöliikenteen harjoittamiseen annetun toimiluvan peruuttamiseen.
            
            
               Sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat samoin sisäistä lainsäädäntöä soveltaessaan saattaa asianomaista liikenteenharjoittajaa koskevan asian toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen käsiteltäväksi.
            
            
               Näiden viranomaisten on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tämän kohdan mukaisesti tekemistään päätöksistä.
            
            
               12 artikla
            
            
               Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liikenteenharjoittajat voivat valittaa kaikista niille määrätyistä hallinnollisista seuraamuksista.
            
            
            
               ⇩ uusi
            
            
               24 artikla
                  Merkitseminen kansalliseen rekisteriin
            
            
               Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön tieliikennelainsäädännön vakavat rikkomiset tai toistuvat vähäisemmät rikkomiset, joihin niiden alueelle sijoittautuneet liikenteenharjoittajat ovat syyllistyneet ja jotka ovat johtaneet seuraamukseen, sekä määrätyt seuraamukset merkitään [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetulla asetuksella (EY) N:o xx/xxxx perustettuun maantiekuljetusyritysten kansalliseen rekisteriin. Merkinnät, jotka liittyvät yhteisön liikenneluvan peruuttamiseen määräaikaisesti tai kokonaan, on säilytettävä tietokannassa vähintään kaksi vuotta.
            
            
            
               🡻 11/98 1 artiklan 17 kohta (mukautettu)
            
            
               16 a artikla
            
            
               Niissä tapauksissa, joissa on viitattu tässä artiklassa säädettyyn menettelyyn, komissiota avustaa edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa 11 päivänä joulukuuta 1997 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 12/98
                  20
                perustettu neuvoa-antava komitea, jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
            
            
               Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.
            
            
               Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.
            
         
         
            
               Komission on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on ilmoitettava millä tavoin lausunto on otettu huomioon.
            
            
            
               🡻 12/98 (mukautettu)
            
            
               13 artikla 
            
            
               1. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle ennen 30 päivää kesäkuuta 1998 kertomuksen asetuksen (ETY) N:o 2454/92 täytäntöönpanosta ja säännöllisen liikenteen toiminnasta jäsenvaltiossa.
            
            
               2. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta ja erityisesti kabotaasiliikenteen vaikutuksesta kansallisiin liikennemarkkinoihin.
            
            
               15 artikla 
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
            
            
               Sitä sovelletaan 11 päivästä kesäkuuta 1999.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               VI jaksoVII luku
            
            
               Siirtymä- ja loppusäännökset⌦ Täytäntöönpano ⌫
            
            
               17 artikla
               Siirtymäsäännös
            
            
               Tämän asetuksen voimaantulopäivänä olemassa olevat luvat ovat edelleen voimassa, kunnes tällaisten lupien voimassaoloaika päättyy, jos kyseinen liikenne edellyttää lupaa.
            
            
               1825 artikla 
               Jäsenvaltioiden väliset sopimukset
            
            
               1. Jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä ja monenvälisiä sopimuksia tämän asetuksen mukaisen liikenteen vapauttamisesta edelleen, erityisesti niiltä osin, kuin ne koskevat lupajärjestelmää ja valvonta-asiakirjojen yksinkertaistamista tai poistamista.
            
            
               2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista 1 kohdan mukaan tehdyistä sopimuksista.
            
            
            
               ⇩ uusi
            
         
         
            
               26 artikla
                  Komitea
            
            
               1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85
                  21
                18 artiklan 1 kohdalla perustettu komitea.
            
            
               2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
            
            
               Päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 3 kohdan c alakohdassa, 4 kohdan b alakohdassa ja 4 kohdan e alakohdassa säädetyiksi määräajoiksi vahvistetaan yksi kuukausi.
            
            
            
               🡻 12/98
            
            
               14 artikla 
            
            
               Jäsenvaltioiden on saatettava mahdollisimman pian voimaan tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset. Niiden on toimitettava ne komissiolle.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               2719 artikla
               Täytäntöönpano⌦ Seuraamukset ⌫
            
            
               Jäsenvaltioiden on 1 päivään kesäkuuta 1992 mennessä ja kuultuaan komissiota toteutettava tämän asetuksen täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet ja ilmoitettava niistä komissiolle.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 18 kohta (mukautettu)
            
            
               Jäsenvaltioiden on ⌦ säädettävä seuraamuksia koskevat säännöt ⌫toteutettava erityisesti toimenpiteet, jotka koskevat valvontakeinoja sekä seuraamuksia, joita sovelletaan tämän asetuksen säännösten ⌦ rikkomiseen ⌫vastaisiin rikkomuksiin, ja niiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet ⌦ niiden täytäntöönpanon ⌫näiden seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, ⌦ oikeasuhteisia ja varoittavia ⌫suhteellisia ja vaikuttavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava ⌦ näistä säännöistä ⌫toteutetuista toimenpiteistä komissiolle viimeistään ⌦ [ ⌫ kahdentoista kuukauden kuluttua tämän asetuksen ⌦ voimaantulopäivästä] ⌫ voimaantulostaja ⌦ ilmoitettava sille viipymättä ⌫mahdollisimman pian kaikista niitä koskevista myöhemmistä muutoksista.
            
            
               Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikkia toimenpiteitä sovelletaan ilman liikenteenharjoittajien kansallisuuteen tai sijoittautumispaikkaan perustuvaa syrjintää.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               28 artikla
                  Raportointi
            
            
               1. Jäsenvaltioiden on kunkin vuoden 31 päivään tammikuuta mennessä ilmoitettava komissiolle edellisen vuoden aikana säännölliselle liikenteelle annettujen lupien määrä sekä kyseisen raportointijakson päättyessä voimassa olevien säännöllisen liikenteen lupien kokonaismäärä. Nämä tiedot on annettava erikseen jokaisen säännöllisen liikenteen määrämaan osalta. Jäsenvaltioiden on myös ilmoitettava komissiolle tiedot säännöllisen erityisliikenteen ja satunnaisliikenteen muodossa harjoitetusta kabotaasiliikenteestä, jota jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat ovat harjoittaneet raportointijakson aikana.
            
         
         
            
               2. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 31 päivään tammikuuta mennessä tilastotiedot niiden lupien määrästä, jotka on myönnetty kabotaasiliikenteen harjoittamiseen 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säännöllisen liikenteen muodossa.
            
            
               3. Komissio vahvistaa 2 kohdassa tarkoitettujen tilastotietojen toimittamisessa käytettävän taulukon muodon. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 3 kohta (mukautettu) 
            
            
               9.4. Jäsenvaltioiden on vuosittain viimeistään 31 päivänä tammikuuta ilmoitettava komissiolle niiden liikenteenharjoittajien lukumäärä, jotka olivat yhteisön liikenneluvan haltijoita edellisen vuoden 31 päivänä joulukuuta sekä kyseisenä päivänä liikenteessä olleita ajoneuvoja ⌦ olleiden ajoneuvojen lukumäärää ⌫ vastaavan oikeiksi todistettujen jäljennösten määrä.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               20 artikla
                  Komission kertomus ja ehdotus
            
            
               1. Komissio antaa neuvostolle 1 päivään heinäkuuta 1995 mennessä kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta. Se antaa 1 päivään tammikuuta 1996 mennessä neuvostolle menettelyn yksinkertaistamista koskevan ehdotuksen asetukseksi, joka sisältää kertomukseen sisältyvien päätelmien perusteella tehtävän lupien poistamisen.
            
            
               2. Neuvosto päättää 1 kohdassa tarkoitetusta komission ehdotuksesta määräenemmistöllä 1 päivään tammikuuta 1997 mennessä.
            
            
               21 artikla
                  Kumoaminen
            
            
               1. Tällä asetuksella kumotaan asetukset 117/66/ETY, (ETY) N:o 516/72 ja (ETY) N:o 517/72.
            
            
               2. Viittauksia kumottuihin asetuksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.
            
            
               22 artikla
                  Voimaantulo ja hakemus
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
            
            
               Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1992.
            
            
            
               🡻 
            
            
               VIII luku
            
            
               Loppusäännökset
            
         
         
            
               29 artikla
                  Kumoamiset
            
            
               Kumotaan asetukset (ETY) N:o 684/92 ja (EY) N:o 12/98.
            
            
               Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
            
            
               30 artikla
                  Voimaantulo
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Sitä sovelletaan [soveltamisen alkamispäivästä].
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
            
               Tehty Brysselissä […]
            
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
                        Neuvoston puolesta
               
               
                  Puhemies
                        Puheenjohtaja
               
               
                  […]
                        […]
               
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 19 kohta (mukautettu) 
            
            
               🡺1 1791/2006 liitteessä oleva 6(B)(3) kohta
            
            
               🡺2 Vuoden 2003 liittymisasiakirja
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               LIITE ⌦ I ⌫
            
            
               EUROOPAN YHTEISÖ
            
            
               a)
            
            
               (Sininen kartonki – mitat DIN A4⌦ Vaaleansininen synteettinen paperi, koko DIN A4, vähintään 150g/m2 ⌫)
            
         
         
            
               (Liikenneluvan ensimmäinen sivu)
            
            
               (Laadittava liikenneluvan antavan jäsenvaltion virallisella kielellä, sen kaikilla virallisilla kielillä taikka jollakin niistä)
            
            
                     
                        Liikenneluvan antaneen jäsenvaltion kansainvälinen tunnus(1)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Toimivaltaisen viranomaisen tai toimielimen nimi
                     
                  
               
               LIIKENNELUPA N:oNro
            
            
               ⇨ OIKEAKSI TODISTETTU JÄLJENNÖS Nro ⇦
            
            
               toisen lukuun linja-autoilla harjoitettavaa maanteiden kansainvälistä henkilöliikennettä varten
            
            
               Tämän liikenneluvan haltija(2) ………………………………………………………………………………………
            
            
               ………………………………………………………………………………………………………………………
            
            
               saa yhteisön alueella harjoittaa kansainvälistä maanteiden henkilöliikennettä toisen lukuun 16 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 684/92, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) 11/98,⌦ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o …/… ⌫ vahvistettujen edellytysten sekä tässä liikenneluvassa olevien yleisten määräysten mukaisesti.
            
            
               Huomautuksia: ……………………………………………………………………………………………………...
            
            
               ………………………………………………………………………………………………………………………
            
            
               Tämä liikennelupa on voimassa ……………………………….…….. – …………….…………………………….
            
            
               Annettu ……………………………………………….. …………………………………………..
                     
               paikka………………………………………………..aika
            
            
               ………………………………………….(3)
            
            
               ______________________________________
            
            
               (1)(B) Belgia, 🡺1 (BG) Bulgaria, 🡸 🡺2 (CZ) Tšekki, 🡸 (DK) Tanska, (D) Saksa, 🡺2 (EST) Viro, 🡸 (IRL) Irlanti, (GR) Kreikka, (E) Espanja, (F) Ranska, (I) Italia, 🡺2 (CY) Kypros, (LV) Latvia, (LT) Liettua, 🡸 (L) Luxemburg, 🡺2 (H) Unkari, (MT) Malta, 🡸 (NL) Alankomaat, (A) Itävalta, 🡺2 (PL) Puola, 🡸 (P) Portugali, 🡺1 (RO) Romania, 🡸 🡺2 (SLO) Slovenia, (SK) Slovakia, 🡸 (FIN) Suomi, (S) Ruotsi, (UK) Yhdistynyt kuningaskunta.
            
            
               (2)Liikenteenharjoittajan nimi tai toiminimi ⌦ ja täydellinen osoite ⌫.
            
            
               (3)Liikenneluvan antaneen toimivaltaisen viranomaisen tai toimielimen allekirjoitus ja leima.
            
            
               Yleiset määräykset⌦ säännökset ⌫
            
            
               1.Tämä liikennelupa annetaan ⌦ linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista ⌫ yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autollaannetun ⌦ Euroopan parlamentin ja ⌫ neuvoston asetuksen ⌦ (EY) N:o [.../…] ⌫(EYT) N:o 684/92 nojalla, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 11/98.
            
         
         
            
               2.Tämän liikenneluvan ovat antaneet sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, johon on sijoittautunut toisen lukuun toimiva liikenteenharjoittaja:
            
            
               a)jolla on oikeus harjoittaa sijoittautumisjäsenvaltiossa linja-autoilla säännöllistä liikennettä, mukaan lukien säännöllinen erityisliikenne, tai satunnaisliikennettä,;
            
            
               b)joka täyttää yhteisön säännöksissä vahvistetut edellytykset kansallisen ja kansainvälisen maanteiden henkilöliikenteen harjoittajan ammattiin pääsylle,;
            
            
               c)joka täyttää tieliikenneturvallisuutta koskevat säännökset⌦ lainsäädännön vaatimukset ⌫ kuljettajiin ja ajoneuvoihin sovellettavien vaatimusten osalta.
            
            
               3.Liikennelupa oikeuttaa kaikilla liikenneyhteyksillä yhteisön alueella tehtävien matkojen osalta harjoittamaan toisen lukuun maanteitse kansainvälistä henkilöliikennettä:
            
            
               a)jonka lähtö- ja määräpaikka ovat eri jäsenvaltioissa, myös kauttakulkuna yhden tai useamman jäsenvaltion tai kolmannen maan kautta;,
            
            
               b)jonka lähtöpaikka on jossakin jäsenvaltiossa ja määräpaikka kolmannessa maassa tai päinvastoin, myös kauttakulkuna yhden tai useamman jäsenvaltion tai kolmannen maan kautta,;
            
            
               c)kolmansien maiden välillä kauttakulkunayhden tai useamman jäsenvaltion kautta ⌦ kulkien ⌫,
            
            
               sekä ajoneuvojen kuljettamiseen tyhjillään näiden kuljetusten yhteydessä asetuksessa (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o […/…] [tämä asetus] ⌫ säädetyin edellytyksin.
            
            
               Liikenteeseen, jossa lähtöpaikka on jossakin jäsenvaltiossa ja määräpaikka kolmannessa maassa tai päinvastoin, sovelletaan asetusta (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o [.../…] [tämä asetus] ⌫ sen jäsenvaltion alueella tehtävän matkan osalta⌦ tehtävään matkan osaan ⌫, ⇨ jonka alueen kautta kuljetaan. ⇦ ⌦ Sitä ei sovelleta sen jäsenvaltion alueella tehtävään matkan osaan, ⌫ jossa matkustajia otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä, siitä alkaen kun tarvittava sopimus on tehty⌦ jos ⌫ yhteisön ja kyseisen kolmannen maan välillä ⌦ ei ole vielä tehty tarvittavaa sopimusta ⌫.
            
            
               4.Liikennelupa on henkilökohtainen eikä sitä saa siirtää ⌦ kolmansille osapuolille ⌫.
            
            
               5.Liikenneluvan myöntäneen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi peruuttaa sen erityisesti, jos ⌦ liikenteenharjoittaja ⌫:
            
            
               a)liikenteenharjoittajaei enää täytä asetuksen (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o [.../…] [tämä asetus] ⌫ 3 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä,;
            
            
               b)liikenteenharjoittajaon antanut vääriä tietoja virheellisiä tietoja niistä seikoista, jotka olivat tarpeenyhteisön liikenneluvan antamiseksi⌦ antamista ⌫ tai ⌦ uusimista varten; ⌫ uudistamiseksi,
            
            
               c)liikenteenharjoittajaon rikkonut vakavasti tai ⌦ vähäisemmin mutta toistuvasti yhteisön tieliikennelainsäädäntöä missä tahansa jäsenvaltiossa⌫useaan otteeseen lievästi tieliikenne- ja tieturvallisuussäännöksiä, erityisesti ajoneuvoja koskevien vaatimusten, kuljettajiean ajo- ja lepoaikojen sekä asetuksen (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o […/…] [tämä asetus] ⌫ 25 artiklan 1.3 kohdassa1 kohdan neljännessä alakohdassa säädetyn väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen luvattoman harjoittamisen osalta. Sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, johon rikkomuksen tehnyt⌦ rikkomiseen syyllistynyt ⌫ liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, voivat myös⌦ muun muassa ⌫ peruuttaa ⌦ tilapäisesti tai pysyvästi ⌫ yhteisön liikenneluvan tai ottaa väliaikaisesti ja/tai osittain pois⌦ kaikki ⌫ yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistetut jäljennökset ⌦ tai jotkin niistä ⌫.
            
            
               Kyseiset seuraamukset on määriteltävä suhteessa yhteisön liikenneluvan haltijan tekemän rikkomuksen⌦ rikkomisen ⌫ vakavuuteen ja luvan haltijalla kansainvälisessä liikenteessä olevien oikeaksi todistettujen jäljennösten kokonaismäärään.
            
            
               6.Liikenteenharjoittaja säilyttää⌦ Liikenteenharjoittajan on säilytettävä ⌫ liikenneluvan ⌦ alkuperäiskappale ⌫alkuperäiskappaletta. Kansainvälistä liikennettä harjoittavassa ajoneuvossa on oltava liikenneluvan oikeaksi todistettu jäljennös.
            
            
               7.Liikennelupa on esitettävä tarkastusviranomaisen pyynnöstä.
            
            
               8.Liikenneluvan haltijan on noudatettava kussakin jäsenvaltiossa siellä voimassa olevia, erityisesti kuljetuksia ja liikennettä koskevia lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
            
            
               9.Säännöllinen liikenne on⌦ ’Säännöllisellä liikenteellä’ tarkoitetaan ⌫ liikennettä, jolla huolehditaan henkilöliikenteestä määrätyin väliajoin määrätyllä reitillä ja jolla⌦ siten, että ⌫ matkustajia otetaan kyytiin ja jätetään kyydistä ennalta vahvistetuissa pysähdyspaikoissa. Säännöllinen ⌦ sekä siten, että ⌫ liikenne on kaikkien käytettävissä, ja siihen voi tarvittaessa liittyä pakollinen paikanvaraus.
            
         
         
            
               Liikenteen harjoittamisen edellytysten mukauttaminen ei vaikuta liikenteen säännöllisyyteen.
            
            
               Säännöllinen liikenne on luvanvaraista.
            
            
               Säännöllinen erityisliikenne on⌦ ’Säännöllisellä erityisliikenteellä’ tarkoitetaan ⌫ säännöllistä liikennettä, jolla huolehditaan tiettyjen matkustajaryhmien kuljetuksesta ilman muita matkustajia määrätyin väliajoin määrätyllä reitillä ja jolla matkustajia otetaan kyytiin ja jätetään kyydistä ennalta vahvistetuissa pysähdyspaikoissa.
            
            
               Säännölliseen erityisliikenteeseen kuuluu erityisesti:
            
            
               a)työntekijöiden kuljettaminen kodin ja työpaikan välillä,;
            
            
               b)koululaisten ja opiskelijoiden kuljettaminen kodin ja oppilaitoksen välillä,.
            
            
               c)sotilaiden ja heidän perheidensä kuljettaminen kotipaikan ja kasarmin sijaintipaikan välillä.
            
            
               Se seikka, että liikennejärjestelyjä voidaan muunnella käyttäjien vaihtelevien tarpeiden mukaan, ei muuta säännöllisen erityisliikenteen luonnetta.
            
            
               Säännöllisen erityisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa, jos ⌦ siitä on tehty sopimus ⌫ järjestäjän ja liikenteenharjoittajan ⌦ välillä ⌫tekemä sopimus koskee sitä.
            
            
               Sellaisen väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestäminen, joka palvelee samaa asiakaskuntaa kuin olemassa oleva säännöllinen erityisliikenne, on luvanvaraista.
            
            
               Satunnaisliikenne on⌦ ’Satunnaisliikenteellä’ tarkoitetaan ⌫ liikennettä, joka ei vastaa säännöllisen liikenteen määritelmää, säännöllinen erityisliikenne mukaan lukien, ja jolle on erityisesti ominaista, että siinä on kyse toimeksiantajan tai liikenteenharjoittajan omasta aloitteesta muodostetun ryhmän kuljettamisesta. Sellaisen väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestäminen, joka on verrattavissa olemassa olevaan säännölliseen liikenteeseen ja joka palvelee sen kanssa samaa asiakaskuntaa, on haettava lupa asetuksen (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o [.../…] ⌫II jaksossa ⌦ III luvussa ⌫ säädettyä menettelyä noudattaen. Tällaisen liikenteen harjoittaminen voi olla jossain määrin toistuvaa olematta sen vuoksi muuta kuin satunnaisliikennettä.
            
            
               Satunnaisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa.
            
            
            
               🡹 
            
            
               LIITE II
            
            
               Vastaavuustaulukko
            
            
                     
                        Asetus (ETY) N:o 684/92
                     
                  
                  
                     
                        Asetus (EY) N:o 12/98
                     
                  
                  
                     
                        Tämä asetus
                     
                  
               
                     
                        1 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1 artiklan 1 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                        ‑
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1 artiklan 4 kohta (uusi)
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 1.1 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan a alakohta, 5 artiklan 1 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 1.2 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan b alakohta, 5 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 1.3 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 3.1 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan c alakohta, 5 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 3.3 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 3.4 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 4 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan d alakohta, 5 artiklan 5 kohta
                     
                  
               
                     
                        ‑
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan e, f ja g alakohta (uusi)
                     
                  
               
                     
                        3 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3 artikla muutettuna, 28 artikla
                     
                  
               
                     
                        3 a artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4 artikla
                     
                  
               
                     
                        4 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        5 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        6 artikla
                     
                  
               
                     
                        6 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        7 artikla
                     
                  
               
                     
                        7 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        8 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        8 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        9 artikla
                     
                  
               
                     
                        9 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        10 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        10 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        11 artikla
                     
                  
               
                     
                        11 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        12 artikla
                     
                  
               
                     
                        12 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        13 artikla
                     
                  
               
                     
                        13 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artiklan 5 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        1 artikla
                     
                  
                  
                     
                        14 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2 artikla
                     
                  
                  
                     
                        2 artikla, 5 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        3 artikla
                     
                  
                  
                     
                        15 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                        16 artiklan 1 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 2 kohta
                     
                  
                  
                     
                        16 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 3 kohta
                     
                  
                  
                     
                        16 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 4 kohta
                     
                  
                  
                     
                        16 artiklan 4 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 5 kohta
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        5 artikla
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        6 artikla
                     
                  
                  
                     
                        17 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        7 artikla
                     
                  
                  
                     
                        27 artiklan 3 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        8 artikla
                     
                  
                  
                     
                        26 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        9 artikla
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        10 artikla
                     
                  
                  
                     
                        26 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        14 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        18 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        15 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        12 artikla, 19 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        11 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                        20 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        21 artiklan 1 kohta
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 2 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        21 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 3 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        22 artiklan 1 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 4 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        22 artiklan 2 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 5 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        24 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        23 artiklan 1 kohta (uusi)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        11 artiklan 2 kohta
                     
                  
                  
                     
                        23 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        11 artiklan 3 kohta
                     
                  
                  
                     
                        23 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        11 artiklan 4 kohta
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        12 artikla
                     
                  
                  
                     
                        22 artikla, 23 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        13 artikla
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                        16 a artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                        17 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                        18 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        25 artikla
                     
                  
               
                     
                        19 artikla
                     
                  
                  
                     
                        14 artikla
                     
                  
                  
                     
                        27 artikla
                     
                  
               
                     
                        21 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        29 artikla
                     
                  
               
                     
                        22 artikla
                     
                  
                  
                     
                        15 artikla
                     
                  
                  
                     
                        30 artikla
                     
                  
               
                     
                        Liite I
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Liite I
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Liite II (uusi)
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Tutkimuksia on tehty kuljettajatodistuksista (ECORYS), ammattiin pääsystä ja työaikadirektiivistä (TNO).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EYVL L 74, 20.3.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EYVL L 4, 8.1.1998, s. 4.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        EYVL N:o 147, 9.8.1966, s. 2688/66.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        EYVL L 67, 20.3.1972, s. 13, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2778/78 (EYVL L 333, 30.11.1978, s. 4).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        EYVL L 67, 20.3.1972, s. 19, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1301/78 (EYVL L 158, 16.6.1978, s. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        EYVL L 18, 21.1.1997, s. 1.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        EUVL L […], […], s. […].
               
               
                  
                     (13)
                  
                        EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        EYVL L 235, 17.9.1996, s. 59.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        EYVL L 57, 2.3.1992, s. 27, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2002/85/EY (EYVL L 327, 4.12.2002, s. 8).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        EUVL L 226, 10.9.2003, s. 4.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        EUVL L […], […], s. […].
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Julkisten palvelujen käsitteeseen rautatie-, maantie- ja sisävesiliikenteessä olennaisesti kuuluvia velvoitteita koskevista jäsenvaltioiden toimenpiteistä 26 päivänä kesäkuuta 1969 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1191/69, (EYVL L 156, 28.6.1969, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1893/91 (EYVL L 169, 29.6.1991, s. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste (EYVL No 145, 13. 6. 1977, s. 1), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/111/ETY (EYVL L 384, 30. 12. 1992, p. 47).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        EYVL L 4, 24.1.1980, s. 10.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        EYVL 370, 31.12.1985, s. 8.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
            
            
            
            
            
               
         
         
            
               FI
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
                  
                     
                        EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                     
                  
               
               Bryssel 23.5.2007
            
            
               KOM(2007) 264 lopullinen
            
            
               2007/0097(COD)
            
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
            
            
               linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä
               (uudelleenlaadittu)
            
            
               (komission esittämä)
               {SEC(2007) 635}
                  {SEC(2007) 636}
            
            
               PERUSTELUT
            
            
                     
                        1.Ehdotuksen tausta
                     
                  
               
                     
                        110 
                     
                  
                  
                     
                        1.1.Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
                     
                     
                        Maantieliikenteen harjoittajan ammattiin pääsystä annettu direktiivi 96/26/EY muodosti yhdessä linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevien asetusten (ETY) N:o 684/92 ja (EY) N:o 12/98 kanssa keskeisimmän osan maanteiden kansainvälisen henkilöliikenteen sisämarkkinoiden sääntelystä.
                     
                     
                        Direktiivissä otettiin käyttöön vähimmäislaatuvaatimukset, jotka ammattiin pääsemiseksi on täytettävä, ja asetuksilla vapautettiin satunnainen kansainvälinen henkilöliikenne, vahvistettiin säännöllisen kansainvälisen matkustajaliikenteen erityinen lupamenettely sekä mahdollistettiin kabotaasiliikenteen harjoittaminen tällaisen kansainvälisen liikenteen yhteydessä.
                     
                     
                        Edellä mainitut säännöt olisi yhdenmukaistettava uuden lainsäädäntökehyksen kanssa, joka tulee voimaan, kun parlamentti ja neuvosto pian hyväksyvät asetuksen rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista. Samalla sääntöjä olisi selvennettävä sekä joissakin tapauksissa yksinkertaistettava, sillä kokemus on osoittanut, että eräistä säännöksistä aiheutuu tarpeettomia hallinnollisia rasitteita.
                     
                  
               
                     
                        120 
                     
                  
                  
                     
                        1.2.Yleinen tausta
                     
                     
                        Asetuksessa (ETY) N:o 684/92 säädetään linja-autoilla harjoitettavan kansainvälisen henkilöliikenteen markkinoille pääsystä ja asetuksessa (EY) N:o 12/98 vahvistetaan edellytykset, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa liikennettä jäsenvaltiossa. Liikenteenharjoittajilla on oikeus harjoittaa tällaista liikennettä, jos niillä on yhteisön liikennelupa. Yhteisön liikennelupa voidaan antaa ainoastaan jäsenvaltioon sijoittautuneelle yritykselle, joka täyttää direktiivin 96/26/EY mukaiset hyvää mainetta, vakavaraisuutta ja ammatillista pätevyyttä koskevat vähimmäisvaatimukset.
                     
                     
                        Komissio ilmoitti vuoden 2006 lainsäädäntöohjelmassaan, että se aikoo tutkia nämä säännöt yksityiskohtaisesti ja tarvittaessa yksinkertaistaa ja selventää niitä. Julkisen kuulemisen ja vaikutusten arvioinnin perusteella näyttää siltä, että nykyisten säännösten epäselvyys ja monimutkaisuus vaikeuttavat täytäntöönpanon valvontaa ja lisäävät tarpeettomasti hallinnollisia rasitteita seuraavilla aloilla:
                     
                     
                        –On epäselvää, miten asetusta sovelletaan yhteisön liikenteenharjoittajien kolmansista maista ja kolmansiin maihin jäsenvaltioiden kautta harjoittamaan henkilöliikenteeseen.
                     
                     
                        –Asetuksessa (ETY) N:o 684/92 perustetaan säännöllisen kansainvälisen henkilöliikenteen lupajärjestelmä. Yritysten, jotka haluavat liikennöidä kansainvälisellä reitillä, on haettava siihen lupa. Toimivaltaisten viranomaisten on pyydettävä jokaiseen lupahakemukseen hyväksyntä niiltä muilta jäsenvaltioilta, joihin kyseinen liikenteen harjoittaminen vaikuttaa sekä kuultava maita, joiden kautta liikennöidään ja arvioitava liikenteen harjoittamisesta aiheutuvat seuraukset. Lisäksi niiden on ilmoitettava hakijalle, onko hakemus hyväksytty vai hylätty. Toimialalla katsotaan tämän menettelyn estävän uusien yritysten tuloa markkinoille sekä aiheuttavan tarpeettomia hallinnollisia rasitteita.
                     
                     
                        –Nykyisiin sääntöihin sisältyy jäsenvaltioiden välinen tiedonvaihto, mutta se vaikuttaa olevan melko tehotonta. Tästä seuraa, että yrityksillä, jotka toimivat muussa jäsenvaltiossa kuin omassa sijoittautumisvaltiossaan, ei ole juurikaan vaaraa hallinnollisista seuraamuksista. Kilpailu voi näin ollen vääristyä, koska näillä yrityksillä ei ole samanlaista kannustinta noudattaa sääntöjä kuin muilla.
                     
                     
                        –Yhteisön liikennelupien ja oikeaksi todistettujen jäljennösten erilaisuus vaikeuttaa tarkastuksia ja aiheuttaa ajanhukkaa sekä toimijoille että valvontahenkilökunnalle.
                     
                  
               
                     
                        130 
                     
                  
                  
                     
                        1.3.Voimassa olevat aiemmat säännökset
                     
                     
                        Ehdotuksen tarkoituksena on tarkistaa ja konsolidoida asetukset (ETY) N:o 684/92 ja (EY) N:o 12/98. 
                     
                  
               
                     
                        140 
                     
                  
                  
                     
                        1.4.Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
                     
                     
                        Uusi asetus edistää välillisesti tieliikenteen turvallisuutta, koska se kiristää useissa jäsenvaltioissa toimivien yritysten valvontaa ja lisää johdonmukaisuutta suhteessa rautateiden ja maanteiden julkista liikennettä koskeviin uusiin sääntöihin.
                     
                     
                        Ehdotus kuuluu lainsäädännön parantamista koskevaan ohjelmaan ja on yhteisön säännöstön yksinkertaistamista ja ajantasaistamista koskevan komission sitoumuksen mukainen. Erityistä huomiota on kiinnitetty yksinkertaistamiseen sekä julkisen liikenteen sääntöjen ja muiden tieliikennesääntöjen, erityisesti maanteiden tavaraliikenteen markkinoille pääsyä koskevien asetusten (ETY) N:o 881/92 ja (ETY) N:o 3118/93 sekä ammattiin pääsyn perusedellytyksiä ja niiden valvontaa koskevan direktiivin 96/26/EY keskinäisen johdonmukaisuuden lisäämiseen.
                     
                  
               
                     
                        2.Kuulemiset ja vaikutusten arviointi
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2.1.Intressitahojen kuuleminen
                     
                  
               
                     
                        211 
                     
                  
                  
                     
                        Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista
                     
                     
                        Ennen tämän ehdotuksen laatimista järjestettiin julkinen kuuleminen, jonka tarkoituksena oli kerätä mahdollisimman paljon huomioita ja ehdotuksia niiltä henkilöiltä ja tahoilta, joita asia koskee. Kuuleminen koski sekä maanteiden tavara- että henkilöliikennettä. Se järjestettiin yhtä aikaa ammattiin pääsyä koskevan kuulemisen kanssa, ja siinä käytettiin kyselyä, joka julkaistiin internetissä ja lähetettiin kaikille tärkeimpiä sidosryhmiä edustaville kansallisille ja eurooppalaisille organisaatioille.
                     
                     
                        Komissio sai 67 vastausta kansallisilta viranomaisilta, maantieliikenteen harjoittajien, tienkäyttäjien ja alan työntekijöiden kansainvälisiltä ja kansallisilta järjestöiltä, eri intressiryhmiltä ja yksittäisiltä yrityksiltä. Komissio keskusteli tässä uudelleen laaditussa ehdotuksessa käsiteltävistä keskeisistä kysymyksistä työmarkkinaosapuolten kanssa 5. syyskuuta 2006. Lisäksi 7. marraskuuta 2006 pidettiin Brysselissä sidosryhmien kuulemistilaisuus, johon osallistui valtuuskuntiensa välityksellä 42 toimialaa edustavaa organisaatiota sekä 37 kansallisten hallintoelinten tarkkailijaa.
                     
                  
               
                     
                        212 
                     
                  
                  
                     
                        Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon
                     
                     
                        Vastaajat olivat yleisesti yhtä mieltä siitä, että maantieliikenteen nykyisen sääntelykehyksen yksinkertaistamista ja selventämistä on jatkettava. Toistuvasti korostettiin erityisesti sitä, että nykyisten sääntöjen valvontaa on tarpeen helpottaa ja tehostaa erityisesti maanteiden tavaraliikenteen markkinoille pääsyn osalta. Lisäksi kuulemisesta oli selvästi tehtävissä seuraavat päätelmät:
                     
                     
                        –Maanteiden tavara- ja henkilöliikennettä varten olisi oltava eri säännöt. Kyse on kahdesta erilaisesta liikennetyypistä, joissa sidosryhmien mielestä ei ole riittävästi yhtäläisyyksiä niiden käsittelemiseksi samassa säädöksessä.
                     
                     
                        –Monissa vastauksissa muistutettiin olemassa olevien sääntöjen asianmukaisen soveltamisen ja valvonnan tärkeydestä. Kansallisten valvontaviranomaisten toimien yhteensovittamista olisi parannettava. Tämä edellyttäisi EU:n laajuista rekisteriä liikenneluvan saaneista toimijoista tai tietokantaa yhteisön liikenneluvista.
                     
                     
                        –Monet sidosryhmien edustajat olivat sitä mieltä, että säännöllisen kansainvälisen henkilöliikenteen lupamenettelyä olisi yksinkertaistettava, koska siitä aiheutuu turhaa byrokratiaa. Lisäksi ehdotettiin valtioiden rajat ylittävää alueellista ja paikallista liikennettä koskevien menettelyjen yksinkertaistamista.
                     
                     
                        –Kannatusta sai selvästi myös yhteisön liikenneluvan, oikeaksi todistettujen jäljennösten ja kuljettajatodistuksen standardoinnin jatkaminen.
                     
                  
               
                     
                        213 
                     
                  
                  
                     
                        Tiivistelmä julkisessa kuulemisessa saaduista vastauksista, yksittäiset vastaukset kokonaisuudessaan sekä raportti 7. marraskuuta 2006 pidetystä kuulemistilaisuudesta ovat saatavilla seuraavassa osoitteessa:
                              
                        http://ec.europa.eu/transport/road/consultations/road_market_en.htm
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2.2.Asiantuntijatiedon käyttö
                     
                  
               
                     
                        229 
                     
                  
                  
                     
                        Sidosryhmien lisäksi kuultiin riippumatonta asiantuntijaa, joka oli maantieliikenteen tutkintakomitean (Committee of Enquiry on Road Transport) puheenjohtaja professori Brian Bayliss. Kyseinen komitea antoi heinäkuussa 1994 kattavan selvityksen tieliikenteen sisämarkkinoiden toteuttamisen etenemisestä ja tarvittavista toimista.
                     
                  
               
                     
                        230 
                     
                  
                  
                     
                        2.3.Vaikutusten arviointi
                     
                     
                        Tätä ehdotusta valmisteltaessa laadittiin myös vaikutusten arviointi, joka kattoi sekä ammattiin pääsyä että markkinoille pääsyä koskevien sääntöjen uudelleenlaatimisen, koska nämä säännöt liittyvät läheisesti toisiinsa ja koskevat osittain samoja kysymyksiä.
                     
                     
                        Vaikutusten arviointi, joka teetettiin ulkopuolisella asiantuntijalla, perustui vuosina 2004, 2005 ja 2006 tehtyihin tutkimuksiin
                           1
                        . Valmisteluun sisältyi jatkuva palaute, jolla varmistettiin vaikutusten arvioinnin tulosten huomioon ottaminen uudelleenlaaditussa ehdotuksessa. Suhteutetussa analyysissä keskityttiin vaikutuksiin, jotka ovat merkityksellisimpiä ja joilla on huomattavimpia jakautumiseen vaikuttavia seurauksia.
                     
                     
                        Kaikkiaan tarkasteltiin viittä eri vaihtoehtoa:
                     
                     
                        1.Ensimmäisessä vaihtoehdossa ei muutettaisi mitään vaan jätettäisiin maantieliikennettä koskeva nykyinen lainsäädäntö entiselleen, jolloin tämän asiakirjan alussa esitetyt ongelmat jatkuisivat ja mahdollisesti kärjistyisivät.
                     
                     
                        2.Toisessa vaihtoehdossa olisi kyseessä tekninen yksinkertaistaminen puuttumatta varsinaiseen sääntelyyn. Henkilöliikenteen osalta tämä tarkoittaisi ainoastaan kahden säädöksen yhdistämistä ja kodifioimista. Tämän asiakirjan alussa määriteltyjä keskeisiä ongelmia tämä ei ratkaisisi.
                     
                     
                        3.Yhdenmukaistamisvaihtoehdossa yhdistettäisiin säädökset ja samalla yksinkertaistettaisiin niitä erityisesti säännöllisen kansainvälisen liikenteen menettelyjen osalta. Yhdenmukaistaminen koskisi myös ammattiin pääsyä. Lisäksi tehostettaisiin seurantaa ja valvontaa. Tämä vaihtoehto edistäisi tieliikenteen sääntöjen noudattamista sekä vähentäisi hallinnollisia kustannuksia ja esteitä, jotka haittaavat uusien yrittäjien tuloa maanteiden kansainvälisen henkilöliikenteen markkinoille.
                     
                     
                        4.Neljäs vaihtoehto olisi laatuvaatimusten kiristäminen. Se johtaisi alan ammatillisten pätevyysvaatimusten keskimääräisen tason nousuun ja parantaisi sen taloudellisia edellytyksiä. Pitkällä aikavälillä tämä vaihtoehto kannustaisi toimijoita tehostamiseen, josta hyötyisi koko talous. Lyhyellä aikavälillä siitä aiheutuisi ylimääräisiä hallinnollisia kustannuksia, jotka rankaisisivat hyvin pieniä yrityksiä ja itsenäisiä kuljettajia. Suhtautuminen tähän vaihtoehtoon on ristiriitaisempaa kuin edeltävään.
                     
                     
                        5.Vapauttamisvaihtoehdossa poistettaisiin nykyinen lupamenettely kokonaan. Se saattaisi ajaa tehokkaimpia toimijoita pois markkinoilta, ellei ensin yhdenmukaisteta laatustandardeja ylemmällä tasolla (eli panna täytäntöön vaihtoehtoa 4). Pitkällä aikavälillä kokonaisvaikutus markkinoiden tehokkuuteen olisi neutraali tai jopa negatiivinen. Tämä vaihtoehto johtaisi työpaikkojen vähenemiseen eräissä maissa. Sen laajat vaikutukset huomioon ottaen se edellyttäisi perusteellisempaa analyysia, joka ylittäisi nykyisen yksinkertaistamistavoitteen rajat.
                     
                  
               
                     
                        231 
                     
                  
                  
                     
                        Edellä esitetty huomioon ottaen tämä ehdotus perustuu yhdenmukaistamisvaihtoehtoon 3. Ehdotukseen liittyy vaikutusten arviointi sekä tiivistelmä siitä. Arvioinnista ilmenee, että yhdessä samaan aikaan ehdotettavien kahden muun asetuksen (tavaraliikenne ja ammattiin pääsy) kanssa tämä asetus auttaa vähentämään kilpailun vääristymistä, parantaa sosiaalialan sääntöjen ja maantieliikenteen turvallisuutta koskevien sääntöjen noudattamista sekä tarjoaa jäsenvaltioille mahdollisuuden vähentää hallinnollisia kustannuksia noin 190 miljoonaa euroa vuodessa.
                     
                  
               
                     
                        3.Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdat
                     
                  
               
                     
                        305 
                     
                  
                  
                     
                        3.1.Tiivistelmä ehdotuksesta
                     
                     
                        Tässä ehdotuksessa konsolidoidaan ja yhdistetään maantieliikenteen markkinoille pääsystä annetut kaksi asetusta. Tekstissä ehdotetaan seuraavia merkittäviä muutoksia:
                     
                     
                        –Säännöllisen kansainvälisen liikenteen lupamenettelyn yksinkertaistaminen ja nopeuttaminen. Eräät nykyisiin lupajärjestelyihin sisältyvät epäämisperusteet ovat vanhentuneita, joten ne olisi poistettava. Lupa olisi annettava, ellei ole selvästi täsmennettyjä perusteita epäämiselle hakijasta johtuvista syistä. Ainoastaan silloin lupa voidaan evätä markkinoista johtuvista syistä, jos liikenne, johon lupaa haetaan, aiheuttaisi vakavaa haittaa sellaisen vastaavan liikenteen kannattavuudelle, jota harjoitetaan julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti asianomaisilla suorilla reiteillä.
                     
                     
                        –Yksinkertaistettu ja standardoitu yhteisön liikennelupa: yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten muotoa täsmennetään hallinnollisten rasitteiden ja viivästysten vähentämiseksi erityisesti tienvarsitarkastuksissa.
                     
                     
                        –Säännöksiä tiukennetaan siten, että jäsenvaltiolla on velvollisuus ryhtyä toisen jäsenvaltion pyynnöstä toimiin, jos liikenteenharjoittaja, jolle jäsenvaltio on antanut yhteisön liikenneluvan, syyllistyy rikkomiseen toisessa maassa. Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltion olisi vähintään annettava varoitus. Jäsenvaltioiden välistä tiedonvaihtoa tehostetaan käyttämällä maantieliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevalla uudella asetuksella perustettuja yhteyspisteitä.
                     
                  
               
                     
                        310 
                     
                  
                  
                     
                        3.2.Oikeusperusta
                     
                     
                        Luonnos asetukseksi, jolla kumotaan asetukset (ETY) N:o 694/92 ja (ETY) N:o 12/98.
                     
                  
               
                     
                        320 
                     
                  
                  
                     
                        3.3.Toissijaisuusperiaate
                     
                     
                        Toissijaisuusperiaatetta sovelletaan, sillä ehdotus ei kuulu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksen päätavoite on selventää voimassa olevia yhteisön sääntöjä. Tätä tavoitetta ei ole mahdollista saavuttaa pelkästään jäsenvaltioiden toimin. Lisäksi ehdotuksen tavoitteena on tehostaa jäsenvaltioiden välistä tiedonvaihtoa. Tätäkään yksittäinen jäsenvaltio ei voi toteuttaa yksinään, ja jäsenvaltioiden kahdenvälisin toiminkin se voitaisiin toteuttaa vain hajanaisesti.
                     
                  
               
                     
                        323 
                     
                  
                  
                     
                        Yhteisön toimia tarvitaan siis sen vuoksi, että yhden jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden ryhmän ei ole mahdollista ratkaista ongelmia tyydyttävästi. Ehdotus on näin ollen toissijaisuusperiaatteen mukainen.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        3.4.Suhteellisuusperiaate
                     
                     
                        Ehdotuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteen saavuttamiseksi. Ehdotus on lisäksi suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:
                     
                  
               
                     
                        331 
                     
                  
                  
                     
                        –Se koskee kansainvälistä liikennettä, jota varten tarvitaan yhdenmukaisesti sovellettavissa olevia sääntöjä, joilla turvataan oikeudenmukainen kilpailu;
                     
                     
                        –Vakavien rikkomisten tai toistuvien vähäisempien rikkomisten osalta esitetään, että jäsenvaltioiden on annettava varoitus, mutta jäsenvaltiot saavat kuitenkin itse päättää, milloin on syytä peruuttaa yhteisön liikennelupia tai oikeaksi todistettuja jäljennöksiä.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        3.5.Sääntelytavan valinta
                     
                  
               
                     
                        341 
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotettu väline on asetus, koska sen tavoitteena on yksinkertaistaa sääntöjä, jotka jo sisältyvät asetukseen.
                     
                  
               
                     
                        4.Talousarviovaikutukset 
                     
                  
               
                     
                        409 
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon.
                     
                  
               
                     
                        5.Lisätiedot
                     
                  
               
                     
                        510 
                     
                  
                  
                     
                        5.1.Yksinkertaistaminen
                     
                  
               
                     
                        511 
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksella yksinkertaistetaan yhteisön säännöstöä. Se sisältyy yhteisön säännöstön ajantasaistamista ja yksinkertaistamista koskevaan komission jatkuvaan ohjelmaan sekä komission lainsäädäntö- ja työohjelmaan viitteellä 2006/TREN/42.
                     
                  
               
                     
                        512 
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksesta on poistettu vanhentuneet toimenpiteet, ja asetusten sisältöä, esitystapaa ja muotoilua on mahdollisuuksien mukaan tarkasteltu uudelleen niiden ymmärrettävyyden lisäämiseksi ja monitulkintaisuuden vähentämiseksi.
                     
                     
                        Ehdotus noudattaa 28. marraskuuta 2001 tehtyä toimielinten välistä sopimusta säädösten uudelleenlaatimisen tekniikan järjestelmällisestä käytöstä. Ehdotuksen laatimista edelsi tekstin alustava konsolidointi, jonka Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto teki tietokoneistetulla järjestelmällä. Artiklat numeroitiin uudelleen, ja vanhan ja uuden numeroinnin välinen vastaavuus esitetään uudelleenlaaditun asetuksen liitteessä II olevassa vastaavuustaulukossa.
                     
                     
                        5.2.Lainsäädännön kumoaminen
                     
                     
                        Ehdotuksen hyväksymisestä seuraa asetusten (ETY) N:o 684/92 ja (ETY) N:o 12/98 kumoaminen.
                     
                  
               
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        515 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        56 
                     
                  
                  
                     
                        5.3.Euroopan talousalue
                     
                     
                        Ehdotus on Euroopan talousalueen kannalta merkittävä, minkä vuoksi se olisi ulotettava kattamaan myös Euroopan talousalue.
                     
                  
               
                     
                        570 
                     
                  
                  
                     
                        5.4.Ehdotuksen yksityiskohtainen kuvaus
                     
                  
               
               Tässä ehdotuksessa konsolidoidaan ja yhdistetään linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevat asetukset (ETY) N:o 684/92 ja (ETY) N:o 12/98. Siinä selvennetään nykyisiä säännöksiä ja muutetaan niitä eräiltä osin yleisen johdonmukaisuuden lisäämiseksi ja hallinnollisten rasitteiden vähentämiseksi. Tekstissä ehdotetaan seuraavia merkittäviä muutoksia:
            
            
               Soveltamisalan, määritelmien ja periaatteiden selventäminen
            
            
               Soveltamisalaa selvennetään 1 artiklassa. Asetusta sovelletaan kaikkiin kansainvälisiin kuljetuksiin yhteisön alueella. Se koskee myös kuljetuksia kolmansiin maihin ja kolmansista maista sekä muiden kuin jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien tilapäisesti harjoittamaa maanteiden kansallista henkilöliikennettä (kabotaasi). Kolmansiin maihin tai kolmansista maista harjoitettavien kansainvälisten kuljetusten osalta 1 artiklassa säädetään, että jos yhteisön ja asianomaisen kolmannen maan välillä ei ole sopimusta, asetusta ei sovelleta siihen matkan osaan, joka tehdään jäsenvaltiossa, jossa matkustajat otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä. Sitä sovelletaan kuitenkin jäsenvaltioihin, joiden alueen kautta liikennöidään.
            
            
               Sanamuotoa on 2 artiklan osalta muutettu. Nyt siinä ainoastaan annetaan määritelmät. Normatiiviset säännökset on siirretty 5 artiklaan.
            
            
               Yhteisön liikennelupa ja oikeaksi todistetut jäljennökset
            
            
               Yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten standardoinnista annetaan uusia säännöksiä 4 artiklassa. Kyseisten asiakirjojen mallit vahvistetaan liitteessä I.
            
            
               Markkinoille pääsy
            
            
               Eri palvelujen edellytykset määritellään 5 artiklassa, jota on täydennetty normatiivisilla säännöksillä, jotka aikaisemmin sisältyivät 2 artiklaan.
            
            
               Säännöllisen kansainvälisen liikenteen lupamenettely
            
         
         
            
               8 artiklassa kevennetään ja yksinkertaistetaan asetuksessa (ETY) N:o 684/92 säädettyä menettelyä muun muassa siten, että lupa on annettava, jollei voida soveltaa jotakin kolmesta hakijasta johtuvasta epäämisperusteesta. Markkinoihin liittyviä epäämisperusteita jää jäljelle ainoastaan yksi: jos liikenne, johon lupaa haetaan, aiheuttaisi vakavaa haittaa sellaisen vastaavan liikenteen kannattavuudelle, jota harjoitetaan julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti asianomaisilla suorilla reiteillä. Kauttakulkumaita eli jäsenvaltioita, joihin liikenne ei vaikuta, koska niissä ei oteta kyytiin tai jätetä kyydistä matkustajia, ei enää kuulla, mutta niille on ilmoitettava luvan saaneesta liikenteestä.
            
            
               Jos lupaviranomainen ei pysty tekemään päätöstä, asia voidaan saattaa komission päätettäväksi. Komissiolle asetuksessa (ETY) N:o 684/92 säädetty kymmenen viikon määräaika on osoittautunut liian lyhyeksi. Se olisi pidennettävä neljäksi kuukaudeksi, jotta komissio voi tehdä perustellun ratkaisun.
            
            
               Kabotaasi
            
            
               Henkilöliikenteen kabotaasia koskevat säännöt säilytetään keskeisiltä osiltaan muuttumattomina. Aikaisemmin ne sisältyivät asetukseen (EY) N:o 12/98.
            
            
               Asetuksen (ETY) N:o 12/98 9 artiklan säännöstä suojatoimenpiteistä kansallisten liikennemarkkinoiden vakavan häiriintymisen varalta ei ole sisällytetty uudelleenlaadittuun asetukseen. Kyseistä säännöstä ei ole käytetty kertaakaan sen jälkeen, kun kansalliset markkinat avattiin kabotaasille, joten sitä voidaan pitää tarpeettomana.
            
            
               Jäsenvaltioiden välinen yhteistyö
            
            
               Vaikka nykyisissä säännöksissä säädetään jo jäsenvaltioiden keskinäisestä avunannosta, käytännössä yhteistyötä ei ole kehitetty. Liikenteenharjoittajien rikkomisista muussa kuin sijoittautumisjäsenvaltiossaan on saatu vain yksittäisiä tietoja jäsenvaltioilta, joissa rikkominen on tapahtunut, ja juuri koskaan rikkomiset eivät ole johtaneet liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltion määräämiin seuraamuksiin.
            
            
               Kansallisten viranomaisten välisen tiedonvaihdon lisäämiseksi ja helpottamiseksi 20 artiklassa velvoitetaan jäsenvaltiot vaihtamaan tietoja kansallisten yhteispisteiden välityksellä, joiden perustamisesta säädetään maanteiden liikenteenharjoittajan ammattiin pääsyä koskevassa asetuksessa. Nämä yhteyspisteet ovat nimettyjä kansallisia hallintoelimiä tai viranomaisia, jotka vastaavat tietojen vaihdon toteutumisesta muissa jäsenvaltioissa sijaitsevien vastaavien yhteyspisteiden kanssa. Lisäksi 24 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on merkittävä maantiekuljetusyrityksistä pitämäänsä kansalliseen rekisteriin kaikki liikenteenharjoittajiensa vakavat rikkomiset ja toistuvat vähäisemmät rikkomiset, jotka ovat johtaneet seuraamuksiin.
            
            
               Yhteisön liikenneluvan peruuttaminen ja tietojen vaihtaminen
            
            
               Jäsenvaltioiden nykyisten seuranta- ja valvontajärjestelmien yhdenmukaistamiseksi on olemassa kaksi mahdollista tapaa. Ensimmäinen tapa on antaa jäsenvaltioille valtuudet määrätä varoittavia seuraamuksia alueellaan liikennöiville muille kuin jäsenvaltiosta oleville liikenteenharjoittajille. Tällainen seuraamus voisi olla esimerkiksi yhteisön liikenneluvan vastavuoroisen tunnustamisen peruuttaminen. Tämä voisi kuitenkin johtaa valvontaviranomaisten harjoittamaan syrjintään. Lisäksi se saattaisi osoittautua liikkumisvapauden vastaiseksi. Toinen tapa olisi lisätä yhteisön liikenneluvan myöntämiseen ja peruuttamiseen oikeutettujen kansallisten viranomaisten valtuuksia ja keinoja. Tässä ehdotuksessa ja direktiivin 96/26/EY uudelleenlaatimisessa noudatetaan jälkimmäistä lähestymistapaa.
            
            
               Ehdotetun asetuksen 22 artiklassa säädetään, että yhteisön tieliikennelainsäädäntöä vakavasti tai vähäisemmin mutta toistuvasti rikkovan liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava liikenteenharjoittajalle varoitus. Tätä velvollisuutta sovelletaan myös tapauksiin, joissa liikenteenharjoittaja on syyllistynyt rikkomiseen toisessa jäsenvaltiossa. Lisäksi 22 artiklan 1 kohdassa täsmennetään seuraamuksia, joita jäsenvaltio voi määrätä alueelleen sijoittautuneille liikenteenharjoittajille. Tällaisia seuraamuksia ovat erityisesti yhteisön liikenneluvan tai sen oikeaksi todistettujen jäljennösten (tilapäinen tai osittainen) peruuttaminen. Jäsenvaltiot voivat määrätä seuraamukseksi myös liikenteenharjoittajan liikenteestä vastaavan henkilön pätevyyden mitätöinnin tilapäisesti tai pysyvästi.
            
            
               Muun kuin jäsenvaltiosta olevan liikenteenharjoittajan tekemän rikkomisen toteamiseksi 23 artiklassa otetaan käyttöön uusi menettely, jota jäsenvaltion on noudatettava. Asianomaisella jäsenvaltiolla on kuukausi aikaa ilmoittaa tiedot muodossa, johon sovelletaan tiettyjä vähimmäisvaatimuksia. Se voi pyytää sijoittautumisjäsenvaltiota toteuttamaan hallinnollisia seuraamuksia. Tällöin liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltiolla on kolme kuukautta aikaa ilmoittaa toiselle jäsenvaltiolle seurantatoimista.
            
            
               Jäsenvaltioiden raportointivelvollisuudet on yhdistetty yhteen artiklaan (28 artikla).
            
            
               Säännökset, joita ei muuteta
            
            
               Seuraaviin säännöksiin ei joitakin teknisiä mukautuksia lukuun ottamatta tehdä muita muutoksia:
            
            
               Asetus (ETY) N:o 684/92: 3, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14 ja 15 artikla. Asetus (ETY) N:o 12/98: ei muuttumattomia säännöksiä.
            
            
               2007/0097(COD)
            
            
            
               🡻 684/92
            
            
               ⇨ uusi
            
         
         
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS,
            
            
               […],
            
            
               yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla
            
            
            
               🡻 12/98
            
            
               edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä
            
            
            
               🡻 684/92, 12/98 (mukautettu)
            
            
               (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
            
            
               ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75⌦ 71 ⌫ artiklan,
            
            
               ottavat huomioon komission ehdotuksen
                  2
               ,
            
            
               ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon
                  3
               ,
            
            
               ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon
                  4
               ,
            
            
               noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä
                  5
               ,
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
         
         
            
            
               ⇩uusi
            
            
               (1)Yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla 16 päivänä maaliskuuta 1992 annettuun neuvoston asetukseen (ETY) N:o 684/92
                  6
                ja edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa, 11 päivänä joulukuuta 1997 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 12/98
                  7
                on tehtävä useita huomattavia muutoksia. Selkeyden ja yksinkertaisuuden vuoksi nämä asetukset olisi uudelleenlaadittava ja yhdistettävä yhdeksi asetukseksi.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 1 kappale (mukautettu), 12/98 johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)
            
            
               (2)
                     perustamissopimuksen 75 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaanyYhteisen liikennepolitiikan toteuttaminen edellyttää muun muassa ⌦, että vahvistetaan yhteiset säännöt ⌫sellaisten yhteisten sääntöjen antamista, joita sovelletaan kansainväliseen henkilöliikenteeseen maantiellä ⌦ , sekä ⌫perustamissopimuksen 75 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti yhteisen liikennepolitiikan toteuttaminen edellyttää muun muassa sitä, että vahvistetaan ne edellytykset, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista liikennettä jäsenvaltiossa.
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 1 kappale (mukautettu)
            
            
               (1)Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on 1 päivänä kesäkuuta 1994 antamallaan tuomiolla (5) kumonnut 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2454/92 (4) edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltioista olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa,
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)
            
            
               (2)tällaisista yhteisistä säännöistä säädetään neuvoston asetuksissa N:o 117/66/ETY
                  8
               , (ETY) N:o 516/72
                  9
                ja (ETY) N:o 517/72
                  10
                eikä tämä asetus aseta kyseenalaiseksi näiden asetusten avulla saavutettua vapautumista,
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               (3)Linja-autoilla harjoitettavaa kansainvälistä henkilöliikennettä koskevien sääntöjen johdonmukaisuuden varmistamiseksi kaikkialla yhteisössä tätä asetusta olisi sovellettava kaikkeen kansainväliseen liikenteeseen yhteisön alueella. Jäsenvaltioista kolmansiin maihin suuntautuvaan liikenteeseen sovelletaan vielä useimmiten jäsenvaltioiden ja asianomaisten kolmansien maiden kahdenvälisiä sopimuksia. Sen vuoksi tätä asetusta ei pitäisi soveltaa siihen osaan jäsenvaltion alueella tehtävästä matkasta, jossa matkustajia otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä, jos yhteisön ja asianomaisten kolmansien maiden välillä ei ole tehty tarvittavia sopimuksia. Sitä olisi kuitenkin sovellettava sellaisen jäsenvaltion alueella, jonka kautta liikennöidään.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 3 kappale
            
            
               (4)Palvelujen tarjoamisen vapaus on yhteisen liikennepolitiikan perusperiaate ja edellyttää, että kaikille jäsenvaltioiden liikenteenharjoittajille taataan pääsy kansainvälisille liikennemarkkinoille ilman kansallisuuteen tai sijoittautumispaikkaan perustuvaa syrjintää.
            
            
            
               ⇩uusi
            
         
         
            
               (5)Linja-autoilla harjoitettavan kansainvälisen henkilöliikenteen edellytyksenä olisi oltava yhteisön liikennelupa. Valvontaelinten erityisesti muualla kuin liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltiossa suorittamien tarkastusten helpottamiseksi ja niiden tehokkuuden edistämiseksi liikenteenharjoittajia olisi vaadittava pitämään oikeaksi todistettu jäljennös yhteisön liikenneluvasta jokaisessa ajoneuvossa. Olisi määriteltävä yhteisön liikennelupien myöntämisedellytykset, niiden voimassaoloajat ja yksityiskohtaiset säännöt niiden käytöstä. On tarpeen säätää yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten muotoa ja muita ominaisuuksia koskevista yksityiskohtaisista vaatimuksista.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 4 kappale (mukautettu)
            
            
               (6)Olisi säädettävämajoituksen sisältävän edestakaisliikenteen säännöllisen erityisliikenteen sekä tietyn satunnaisliikenteen tiettyjen edellytysten joustavasta järjestämisestä markkinoiden vaatimusten tyydyttämiseksi.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 5 kappale (mukautettu)
            
            
               (7)Vaikka säännöllisen liikenteenja majoituksen sisältävä edestakaisliikenne olisi säilyttävä luvanvaraisina, tiettyjä sääntöjä on kuitenkin muutettava, erityisesti lupien myöntämismenettelyjen osalta.
            
            
            
               ⇩ uusi
            
            
               (8)Lupa säännöllisen liikenteen harjoittamiseen olisi annettava, ellei ole selvästi täsmennettyjä hakijasta johtuvia syitä sen epäämiseen. Ainoa markkinoihin liittyvä epäämisperuste, joka on syytä säilyttää, on se, että hakemuksen kohteena oleva liikenne aiheuttaisi vakavaa haittaa sellaisen vastaavan liikenteen kannattavuudelle, jota harjoitetaan julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti asianomaisilla suorilla reiteillä.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 6 kappale (mukautettu)
            
            
               (6)perustamissopimuksen kilpailusääntöjen noudattaminen on taattava,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)
            
            
               (3)tämä säännös merkitsee, että on poistettava kaikki kyseistä liikenteenharjoittajaa koskevat rajoitukset, jotka perustuvat hänen kansallisuuteensa tai siihen, että hän on sijoittautunut toiseen jäsenvaltioon kuin siihen, missä liikennettä on tarkoitus harjoittaa,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 4 kappale (mukautettu)
            
            
               (4)olisi sovellettava näihin liikenteenharjoittajiin vertailukelpoisia järjestelmiä heidän kansallisuudestaan ja heidän sijoittautumisvaltiostaan johtuvien kilpailuedellytysten erojen kaventamiseksi, mikä edistäisi jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen asteittaista lähentämistä,
            
            
         
         
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 5 kappale (mukautettu)
            
            
               (5)kaikenlaiseen linja-autoliikenteeseen olisi sovellettava samoja määritelmiä kuin kansainvälisessä liikenteessä käytetään,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 6 kappale (mukautettu)
            
            
               (9)Muille kuin jäsenvaltiosta oleville liikenteenharjoittajille olisi taattava vapaus harjoittaa joitain linja-autoliikenteen muotoja⌦ eräitä maanteiden kansallisen henkilöliikenteen muotoja ⌫ ottaen huomioon kunkin liikennemuodon ominaispiirteet.
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 7 kappale (mukautettu) 
            
            
               (7)olisi määriteltävä kabotaasiliikenteeseen sovellettavat säännökset,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 8 kappale
            
            
               (10)Palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon 16 päivänä joulukuuta 1996 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 96/71/EY
                  11
                säännöksiä sovelletaan tapauksiin, joissa liikenteenharjoittajat lähettävät niihin työsuhteessa olevia työntekijöitä siitä jäsenvaltiosta, jossa nämä tavanomaisesti työskentelevät, toiseen jäsenvaltioon säännöllisen erityisliikenteen suorittamiseksi.
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 9 kappale (mukautettu) 
            
            
               (11)säännöllisen liikenteen osalta olisi sallittava kabotaasiliikenne⌦ Muiden kuin jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien harjoittama säännöllinen liikenne ⌫ olisi sallittava, tietyin edellytyksin ja erityisesti vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädäntöä soveltaen, ⌦ ainoastaan, jos sitä harjoitetaan ⌫ kansainvälisen säännöllisen liikenteen yhteydessäharjoitettavassa säännöllisessä liikenteessä, lukuun ottamatta kaupunki- ja seutuliikennettä.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               (12)On toivottavaa, että jäsenvaltiot avustaisivat toisiaan tämän asetuksen asianmukaisessa soveltamisessa.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 7 kappale
            
            
               ⇨uusi
            
         
         
            
               (13)Hallinnollisia muodollisuuksia olisi mahdollisuuksien mukaan kevennettävä luopumatta kuitenkaan tarkastuksista ja seuraamuksista, joilla taataan tämän asetuksen oikea soveltaminen ja ⇨ täytäntöönpanon tehokas valvonta ⇦. ⇨Tätä varten yhteisön liikenneluvan peruuttamista koskevia sääntöjä olisi selvennettävä ja lujitettava. Nykyisiä sääntöjä olisi mukautettava siten, että ne mahdollistavat tehokkaat seuraamukset sellaisista vakavista tai toistuvista vähäisemmistä rikkomisista, jotka on tehty muissa jäsenvaltioissa kuin sijoittautumisjäsenvaltiossa. Seuraamukset eivät saa olla syrjiviä ja niiden on oltava oikeassa suhteessa rikkomisen vakavuuteen. Määrättyihin seuraamuksiin olisi oltava mahdollista hakea muutosta. ⇦
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               (14)Jäsenvaltioiden olisi merkittävä maantiekuljetusyrityksiä koskevaan kansalliseen rekisteriinsä kaikki liikenteenharjoittajan vakavat rikkomiset ja toistuvat vähäisemmät rikkomiset, jotka ovat johtaneet seuraamuksiin.
            
            
               (15)Kansallisten viranomaisten välisen tiedonvaihdon lisäämiseksi ja helpottamiseksi jäsenvaltioiden olisi käytettävä tietojen vaihtoon [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o xx/xxxx
                  12
                mukaisesti perustettuja kansallisia yhteyspisteitä.
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 8 kappale (mukautettu) 
            
            
               (8)jäsenvaltioiden on toteutettava tämän asetuksen täytäntöönpanon edellyttämät tarpeelliset toimenpiteet,
            
            
            
               🡻 684/92 johdanto-osan 9 kappale (mukautettu) 
            
            
               (9)tämän asetuksen soveltamista on seurattava komission antaman kertomuksen perusteella ja kaikkia tämän alan toimenpiteitä on tarkasteltava ottaen huomioon tämä kertomus,
            
            
            
               🡻 12/98 johdanto-osan 10–15 kappale (mukautettu) 
            
            
               (10)on tarpeen antaa säännökset, joiden nojalla voidaan puuttua kyseisten liikennemarkkinoiden toimintaan, jos markkinoilla ilmenee vakavia häiriöitä,
            
            
               (11)olisi perustettava neuvoa-antava komitea, joka avustaa komissiota satunnaisliikenteen muodossa tapahtuvan kabotaasiliikenteen harjoittamiseen liittyvien asiakirjojen laatimisessa ja antaa komissiolle suojatoimenpiteitä koskevia neuvoja,
            
            
               (12)jäsenvaltioiden olisi avustettava toisiaan tämän asetuksen asianmukaiseksi soveltamiseksi, erityisesti rikkomisista johtuvien seuraamusten osalta,
            
            
               (13)jäsenvaltioiden on toteutettava tämän asetuksen täytäntöönpanon edellyttämät tarpeelliset toimenpiteet;
            
            
               (14)olisi seurattava tämän asetuksen soveltamista komission antaman kertomuksen perusteella, ja
            
            
               (15)edellä mainitulla yhteisöjen tuomioistuimen antamalla tuomiolla, jolla kumotaan asetus (ETY) N:o 2454/92, pidetään tämän asetuksen vaikutukset voimassa siihen saakka kunnes neuvosto on antanut asiaa koskevan uuden säädöksen; tämä asetus pannaan täytäntöön vasta 18 kuukauden kuluttua sen voimaantulosta; näin ollen olisi otettava huomioon, että kumotun asetuksen vaikutukset pidetään voimassa, kunnes tämä asetus on kaikilta osin pantu täytäntöön,
            
            
         
         
            
               ⇩uusi
            
            
               (16)Tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY
                  13
                mukaisesti.
            
            
               (17)Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta vahvistaa eräiden sellaisten asiakirjojen muoto, joita käytetään tätä asetusta sovellettaessa, sekä mukauttaa liite I tekniikan kehitykseen. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia, ja niiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia ja täydentää tätä asetusta lisäämällä siihen uusia muita kuin keskeisiä osia, niistä olisi päätettävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
               (18)Tehokkuussyistä olisi näitä toimenpiteitä hyväksyttäessä lyhennettävä valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn tavallisesti sovellettavia määräaikoja.
            
            
               (19)Jäsenvaltioiden olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi erityisesti tehokkaiden, oikeasuhteisten ja varoittavien seuraamusten osalta.
            
            
               (20)Tavoitteita ei voida toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan toteuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi,
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
            
               OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               I JAKSOI LUKU
            
            
               Yleiset säännökset
            
            
               1 artikla
                  Soveltamisala
            
            
               1. Tätä asetusta sovelletaan sellaiseen kansainväliseen henkilöliikenteeseen, joka tapahtuu linja-autoilla yhteisön alueella ja jota harjoittavat toisen lukuun tai omaan lukuun jäsenvaltioon sen lainsäädännön mukaisesti sijoittautuneet liikenteenharjoittajat ja jonka harjoittamiseen käytetään kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjä ajoneuvoja, jotka ovat rakenteensa ja varustuksensa puolesta sopivia ja jotka on tarkoitettu kuljettamaan enemmän kuin yhdeksän henkilöä, mukaan lukien kuljettaja, sekä ajoneuvojen liikkumiseen tyhjinä tällaisen liikenteen yhteydessä.
            
            
               Kuljetuksen keskeytyminen sen vuoksi, että osa matkasta tehdään toisella liikennevälineellä tai että ajoneuvoa vaihdetaan, ei vaikuta tämän asetuksen soveltamiseen.
            
            
               2. Kun on kyseessä kuljetus, joka alkaa jäsenvaltiosta ja jonka määränpää on kolmas maa ja päinvastoin, tätä asetusta sovelletaan ⇨ siihen osaan matkasta, joka tapahtuu minkä tahansa jäsenvaltion alueella, jonka kautta liikennöidään. ⇦ ⌦ Sitä ei sovelleta ⌫ sen jäsenvaltion alueella tapahtuvaan matkan osaan, jossa matkustajia otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä, sen jälkeen kun yhteisö ja kyseinen kolmas maa ovat tehneet tarvittavan sopimuksen⌦ jos yhteisön ja kyseisen kolmannen maan välillä ei ole tehty tarvittavaa sopimusta ⌫.
            
            
               3. Siihen asti kunnes yhteisön ja kyseisten kolmansien maiden välillä on tehty sopimus⌦ 2 kohdassa tarkoitettu sopimus ⌫, tämä asetus ei vaikuta jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisissä sopimuksissa esiintyviin 2 kohdassa tarkoitettua liikennettä koskeviin säännöksiin⌦ oleviin määräyksiin, jotka koskevat liikennettä jäsenvaltiosta kolmanteen maahan ja päinvastoin ⌫. Jäsenvaltioiden on kuitenkin pyrittävä mukauttamaan⌦ mukautettava ⌫ nämä sopimukset sen varmistamiseksi, että syrjimättömyysperiaatetta noudatetaan yhteisössä toimivien liikenteenharjoittajien välillä.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               4. Tätä asetusta sovelletaan toisen lukuun harjoitettavaan maanteiden kansalliseen henkilöliikenteeseen, jota muu kuin jäsenvaltiosta oleva liikenteenharjoittaja harjoittaa tilapäisesti siten kuin V luvussa säädetään.
            
         
         
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               2 artikla
                  Määritelmät
            
            
               Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia määritelmiä⌦ tarkoitetaan ⌫:
            
            
               1. Säännöllinen liikenne
            
            
               1.1.a)Säännöllinen liikenne on⌦ ’säännöllisellä liikenteellä’ ⌫ liikennettä, jolla huolehditaan henkilöliikenteestä määrätyin väliajoin määrätyllä reitillä ja jolla matkustajia otetaan kyytiin ja jätetään kyydistä ennalta vahvistetuissa pysähdyspaikoissa.;Säännöllinen liikenne on kaikkien käytettävissä, ja siihen voi tarvittaessa liittyä pakollinen paikanvaraus.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 1 kohta (mukautettu)
            
            
               Liikenteen harjoittamisen edellytysten mukauttaminen ei vaikuta liikenteen säännöllisyyteen.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               1.2.b)Säännölliseksi liikenteeksi katsotaan samoin⌦ ’säännöllisellä erityisliikenteellä’ ⌫ järjestäjästä riippumatta liikenne⌦ liikennettä ⌫, jolla huolehditaan vain tiettyjen matkustajaryhmien kuljetuksesta ilman muita matkustajia,; jos tällainen liikenne tapahtuu 1.1. kohdan mukaisissa olosuhteissa. Tällaista liikennettä kutsutaan jäljempänä ”säännölliseksi erityisliikenteeksi”.
            
            
               
               Säännölliseen erityisliikenteeseen kuuluu erityisesti:
            
            
               a)työntekijöiden kuljettaminen kodin ja työpaikan välillä,
            
            
               b)koululaisten ja opiskelijoiden kuljettaminen kodin ja oppilaitoksen välillä,
            
            
               c)sotilaiden ja heidän perheidensä kuljetukset kotivaltion ja kasarmin sijaintipaikan välillä.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               Se seikka, että liikennejärjestelyjä voidaan muunnella käyttäjien vaihtelevien tarpeiden mukaan, ei muuta säännöllisen erityisliikenteen luonnetta.
            
            
               1.3.Väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestämistä, joka palvelee samaa yleisöä kuin säännöllinen liikenne, tiettyjen pysähdyspaikkojen käytön lopettamista ja säännöllistä liikennettä palvelevien lisäpysähdysten käyttöönottoa koskevat samat säännöt kuin säännöllistä liikennettä.
            
         
         
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               3. Satunnaisliikenne
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 1 alakohta (mukautettu)
            
            
               3.1.c)Satunnaisliikenne on⌦ ’satunnaisliikenteellä’ ⌫ liikennettä, joka ei vastaa ⌦ sisälly ⌫ säännöllisen liikenteen määritelmää⌦ määritelmään ⌫, säännöllinen erityisliikenne mukaan luettuna, ja jolle on erityisesti ominaista, että siinä on kyse toimeksiantajan tai liikenteenharjoittajan omasta aloitteesta muodostetun ryhmän kuljettamisesta.;
            
            
               Sellaisen väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestämiseen, joka on verrattavissa olemassa olevaan säännölliseen liikenteeseen ja joka palvelee sen kanssa samaa asiakaskuntaa, on haettava lupaa II jaksossa säädettyä menettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               🡺1 11/98 1 artiklan 1 kohta
            
            
               3.3.Edellä 3 kohdassa tarkoitettu liikenne voi olla jossakin määrin toistuvaa olematta sen vuoksi muuta kuin satunnaisliikennettä.
            
            
               3.4.Liikenteenharjoittajaryhmä, joka toimii saman sopimuskumppanin lukuun, voi harjoittaa satunnaisliikennettä, ja matkustajat voivat jatkaa matkaa toisen samaa liikenteenharjoittajaryhmää edustavan liikenteenharjoittajan kyydissä jonkun jäsenvaltion alueella.
            
            
               Tällaisten liikenteenharjoittajien nimet ja matkan varrella olevat jatkoyhteyspaikat on ilmoitettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille tällaisten menettelyjen mukaisesti, jotka komissio määrittelee 🡺1 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen 🡸.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 1 kohta (mukautettu)
            
            
               4. Liikenne omaan lukuun
            
            
               d)Liikenne omaan lukuun on⌦ ’liikenteellä omaan lukuun’ ⌫ liikennettä, jonka luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voittoa tai kaupallista hyötyä tavoittelematta järjestää, jos: ⌦siten, että: ⌫
            
            
               –liikenne on vain kyseisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tavanomaisen toiminnan lisäksi tulevaa toimintaa;,
            
            
               –liikenteeseen käytetyt ajoneuvot ovat kyseisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön omaisuutta tai tämä on ostanut ne osamaksulla tai ne on hankittu pitkäaikaisella vuokrasopimuksella ja jos kyseisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön henkilökuntaan kuuluva tai luonnollinen henkilö itse ajaa niitä.;
            
            
         
         
            
               ⇩ uusi
            
            
               e)’kabotaasiliikenteellä’ maanteiden kansallista henkilöliikennettä, jota liikenteenharjoittaja harjoittaa toisen lukuun ja tilapäisesti vastaanottavassa jäsenvaltiossa;
            
            
               f)’vastaanottavalla jäsenvaltiolla’ jäsenvaltiota, jossa liikenteenharjoittaja harjoittaa toimintaa ja joka ei ole liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltio;
            
            
               g)’yhteisön tieliikennelainsäädännön vakavalla rikkomisella tai toistuvalla vähäisemmällä rikkomisella’ rikkomisia, joista seuraa [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetun asetuksen 6 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun hyvän maineen menettäminen.
            
            
            
               
                  🡻 684/92 (mukautettu)
               
            
            
               3 artikla
                  Palvelujen tarjoamisen vapaus
            
            
               1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu toisen lukuun liikennettä harjoittava liikenteenharjoittaja saa harjoittaa 2 artiklassa tarkoitettua⌦ linja-autoilla tämän asetuksen mukaista säännöllistä ⌫ liikennettä ⌦ , mukaan lukien säännöllinen erityisliikenne ja satunnaisliikenne, ⌫ ilman kansallisuuteen tai sijoittautumisvaltioon perustuvaa syrjintää, jos:
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 2 kohta (mukautettu)
            
            
               a)hänellä on ⌦ kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen markkinoille pääsyä koskevien edellytysten mukaisesti ⌫ oikeus harjoittaa sijoittautumisvaltiossa linja-autolla säännöllistä liikennettä, säännöllinen erityisliikenne tai satunnaisliikenne mukaan lukien;
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               b)hän täyttää yhteisön säännösten mukaiset edellytykset kansallisen ja kansainvälisen maanteiden henkilöliikenteen harjoittajan ammattiin pääsystä;
            
            
               c)hän täyttää kuljettajiin ja ajoneuvoihin sovellettavien vaatimusten osalta tieliikenneturvallisuutta koskevat säännökset⌦ vaatimukset, joista säädetään erityisesti neuvoston direktiivissä 96/53/EY
                  14
               , neuvoston direktiivissä 92/6/ETY
                  15
                ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/59/EY
                  16
                ⌫.
            
            
               2. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu omaan lukuun liikennettä harjoittava liikenteenharjoittaja saa harjoittaa 13 artiklassa5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua liikennettä ilman kansallisuuteen tai sijoittautumisvaltioon perustuvaa syrjintää, jos:
            
            
               a)hänellä on oikeus harjoittaa sijoittautumisvaltiossa liikennettä linja-autoilla kansallisen lainsäädännön markkinoille pääsyä koskevien edellytysten mukaisesti;
            
            
               b)hän täyttää kuljettajiin ja ajoneuvoihin sovellettavien vaatimusten osalta tieliikenneturvallisuutta koskevat säännökset⌦ vaatimukset, joista säädetään erityisesti direktiiveissä 96/53/EY, 92/6/ETY ja 2003/59/EY ⌫.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 3 kohta (mukautettu)
            
         
         
            
               II luku
            
            
               ⌦ Yhteisön liikennelupa ja markkinoille pääsy ⌫
            
            
               3 a4 artikla
               Yhteisön liikennelupa
            
            
               1. Kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla harjoitettaessa on 3 artiklan 1 kohdan arviointiperusteet täyttävällä liikenteenharjoittajalla oltava⌦ Kansainvälisen henkilöliikenteen harjoittaminen linja-autoilla edellyttää ⌫ sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ⌦ antamaa ⌫ antama, tämän asetuksen liitteessä olevan mallin mukainen yhteisön liikennelupa⌦ liikennelupaa ⌫.
            
            
               2. Sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on annettava liikenneluvan haltijalle yhteisön liikenneluvan alkuperäiskappale, jota liikenteenharjoittaja säilyttää, sekä sellainen määrä oikeaksi todistettuja jäljennöksiä, joka vastaa yhteisön liikenneluvan haltijan kansainväliseen henkilöliikenteeseen käyttämien niiden ajoneuvojen lukumäärää, jotka ovat joko täysin tämän omistuksessa taikka muulla tavoin tämän hallinnassa esimerkiksi osamaksu-, vuokra- tai leasingsopimuksella.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               Yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten on oltava liitteessä I esitetyn mallin mukaisia.
            
            
               Niissä on oltava myöntävän viranomaisen koholeima tai sinetti, alkuperäinen allekirjoitus ja sarjanumero. Yhteisön liikenneluvan ja oikeaksi todistettujen jäljennösten sarjanumerot on merkittävä [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetun asetuksen 15 artiklassa säädettyyn maantiekuljetusyrityksiä koskevaan sähköiseen kansalliseen rekisteriin osana kyseisen liikenteenharjoittajan tiedostoa.
            
            
               Komissio mukauttaa liitteen I tekniikan kehitykseen. Koska näillä toimenpiteillä on tarkoitus muuttaa muita kuin tämän asetuksen keskeisiä osia, niistä päätetään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen 
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 3 kohta (mukautettu)
            
            
               3. Yhteisön liikennelupa laaditaan liikenteenharjoittajan nimiin ⌦ ja sitä ei saa siirtää kolmansille osapuolille ⌫. Tämä ei saa siirtää sitä kolmansille osapuolille.Oikeaksi todistettua jäljennöstä yhteisön liikenneluvasta on pidettävä ajoneuvossa ja se on esitettävä tarkastusviranomaisen pyynnöstä.
            
            
               4. Yhteisön liikennelupa annetaan viideksi vuodeksi kerrallaan, minkä jälkeen se voidaan uudistaa⌦ uusia ⌫.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               Ennen tämän asetuksen ensimmäistä soveltamispäivää annetut yhteisön liikenneluvat ja oikeaksi todistetut jäljennökset pysyvät voimassa niiden voimassaoloajan päättymiseen asti.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 3 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
         
         
            
               5. Yhteisön liikennelupa korvaa sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten antaman asiakirjan, joka osoittaa, että liikenteenharjoittaja on hyväksytty kansainvälisen maanteiden henkilöliikenteen markkinoille.
            
            
               6.5. Sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tarkistettava liikennelupahakemuksen jättämisen yhteydessä ja sen jälkeen vähintään joka viides vuosi, täyttääkö liikenteenharjoittaja edelleen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vaatimukset.
            
            
               7.6. Jos 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vaatimukset eivät täyty, sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on kieltäydyttävä antamasta tai uudistamasta⌦ uusimasta ⌫ yhteisön liikennelupaa ⇨ taikka peruutettava se ⇦ ja perusteltava kieltäytymisensä ⌦ päätöksensä ⌫.
            
            
               8.7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön liikenneluvan hakija tai haltija voi valittaa sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten päätöksestä evätä taikka ottaa poistai peruuttaa kyseinen liikennelupa.
            
            
               10.8. Jäsenvaltiot voivat päättää, että yhteisön liikennelupa antaa oikeuden myös kansallisen liikenteen harjoittamiseen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 4 kohta (mukautettu)
            
            
               45 artikla
               Markkinoille pääsy
            
            
               1.Edellä 2 artiklan 3.1 kohdassa tarkoitetun satunnaisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa.
            
            
            
               🡻 684/92 2 artiklan 1.1 kohdan toinen virke (mukautettu)
            
            
               1. Säännöllinen liikenne on⌦ Säännöllisen liikenteen on oltava ⌫ kaikkien käytettävissä, ja siihen voi tarvittaessa liittyä pakollinen paikanvaraus.
            
            
            
               🡻 11/98 (mukautettu)
            
            
               4. Edellä 2 artiklan 1.1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu säännöllinen liikenne sekä säännöllinen erityisliikenne, jos sitä ei koske järjestäjän ja liikenteenharjoittajan välinen sopimus, ovat luvanvaraisia 5–10 artiklan mukaisesti⌦ Siltä vaaditaan III luvun säännösten mukainen lupa ⌫.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 1 alakohta
            
            
               Liikenteen harjoittamisen edellytysten mukauttaminen ei vaikuta liikenteen säännöllisyyteen.
            
            
            
               🡻 684/92 1 artiklan 1.3 kohta
            
         
         
            
               1.3. Väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestämistä, joka palvelee samaa yleisöä kuin säännöllinen liikenne, tiettyjen pysähdyspaikkojen käytön lopettamista ja säännöllistä liikennettä palvelevien lisäpysähdysten käyttöönottoa koskevat samat säännöt kuin säännöllistä liikennettä.
            
            
            
               🡻684/92 2 artiklan 1.2 kohdan toinen alakohta (mukautettu)
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               2. Säännöllistä erityisliikennettä ⌦ on harjoitettava 1 kohdassa täsmennetyillä edellytyksillä. Niihin on sisällyttävä ⌫ erityisesti:
            
            
               a)työntekijöiden kuljettaminen kodin ja työpaikan välillä,
            
            
               b)koululaisten ja opiskelijoiden kuljettaminen kodin ja oppilaitoksen välillä,.
            
            
               c)sotilaiden ja heidän perheidensä kuljetukset kotivaltion ja kasarmin sijaintipaikan välillä.
            
            
            
               🡻684/92 2 artiklan 1.2 kohdan kolmas alakohta
            
            
               Se seikka, että liikennejärjestelyjä voidaan muunnella käyttäjien vaihtelevien tarpeiden mukaan, ei muuta säännöllisen erityisliikenteen luonnetta.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 4 kohta (mukautettu)
            
            
               2.Edellä 2 artiklan 1.2 kohdassa tarkoitetunsSäännöllisen erityisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa, jos sitä koskee järjestäjän ja liikenteenharjoittajan välinen sopimus.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 4 kohta (mukautettu)
            
            
               1.3. Edellä 2 artiklan 3.1 kohdassa tarkoitetunsSatunnaisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa.
            
            
            
               🡻 11/98 1. artiklan 1 kohdan 3.1 alakohdan toinen alakohta (mukautettu)
            
            
               Sellaisen väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestämiseen⌦ järjestäminen ⌫, joka on verrattavissa olemassa olevaan säännölliseen liikenteeseen ja joka palvelee sen kanssa samaa asiakaskuntaa, ⌦ edellyttää kuitenkin III luvussa säädetyn menettelyn mukaista ⌫on haettava lupaaII jaksossa säädettyä menettelyä noudattaen.
            
         
         
            
            
               🡻684/92 2 artiklan 3.3 ja 3.4. kohta; 11/98 1 artiklan 1 kohta (mukautettu)
            
            
               3.3.⌦Satunnaisliikenne ⌫Edellä 3 kohdassa tarkoitettu liikenne voi olla jossakin määrin toistuvaa olematta sen vuoksi muuta kuin satunnaisliikennettä.
            
            
               3.4. Liikenteenharjoittajaryhmä, joka toimii saman sopimuskumppanin lukuun, voi harjoittaa satunnaisliikennettä, ja matkustajat voivat jatkaa matkaa toisen samaa liikenteenharjoittajaryhmää edustavan liikenteenharjoittajan kyydissä jonkun jäsenvaltion alueella.
            
            
               Tällaisten liikenteenharjoittajien nimet ja matkan varrella olevat jatkoyhteyspaikat on ilmoitettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille tällaisten menettelyjen mukaisesti, jotka komissio määrittelee 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen .
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               Komissio vahvistaa menettelyt, joilla tällaisten liikenteenharjoittajien nimet ja matkan varrella sijaitsevat yhteyspisteet ilmoitetaan asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 4 kohta (mukautettu)
            
            
               3.4. Tyhjien ajoneuvojen kuljettaminen 1 ja 2 kohdassa⌦ 2 kohdan kolmannessa alakohdassa ja 3 kohdassa ⌫ tarkoitetun liikenteen yhteydessä ei myöskään edellytä lupaa.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               5. Omaan lukuun harjoitettavan liikenteen järjestämisestä säädetään 13 artiklassa.
            
            
            
               🡻684/92 (mukautettu)
            
            
               IV JAKSO
            
            
               LIIKENNE OMAAN LUKUUN
            
            
               13 artikla
            
            
               15. Edellä 2 artiklan 4 kohdassa määriteltyOmaan lukuun harjoitettava maantieliikenne omaan lukuunperustuu todistuksiin ja sitä eivät koske mitkään lupajärjestelmät.
            
         
         
            
            
               🡻 684/92; 11/98 1 artiklan 14 kohta (mukautettu)
            
            
               3. Sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, jossa auto on rekisteröity, on annettava edellä 1 kohdassa tarkoitetut todistukset, jotka ovat voimassa koko matkan, mukaan lukien kauttakulku.
            
            
               Niiden on oltava sellaisen mallin mukaisia, jonka komissio on vahvistanut 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen .
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               Komissio vahvistaa todistusten muodon. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä , niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 5 kohta
            
            
               II jaksoIII luku
            
            
               Luvanvarainen säännöllinen liikenne
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               🡺1 11/98 1 artiklan 6 kohta
            
            
               65 artikla
               Luvan laatu
            
            
               1. Liikenneluvat annetaan liikenteenharjoittajan nimiin. tTämä ei saa siirtää niitä kolmansille osapuolille. Luvan saanut liikkeenharjoittaja voi kuitenkin 67 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun viranomaisen suostumuksella hoitaa liikennettä alihankkijana⌦ alihankkijan välityksellä ⌫. Tässä tapauksessa luvassa on mainittava viimeksi mainitun nimi ja tämän asema alihankkijana. Alihankkijan on täytettävä 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetut ehdot.
            
            
               🡺1 Jos yritykset toimivat yhdessä harjoittaakseen säännöllistä liikennettä, lupa on annettava kaikkien yritysten nimiin. 🡸 Lupa on annettava vastuulliselle yritykselle ja jäljennös siitä muille yrityksille. Luvassa on oltava kaikkien liikenteenharjoittajien nimet.
            
            
               🡺1 2. Lupa on voimassa enintään viisi vuotta. 🡸 Voimassaoloaikaa voidaan lyhentää joko hakijan pyynnöstä tai sellaisten jäsenvaltioiden viranomaisten keskinäisellä suostumuksella, joiden alueelta matkustajia otetaan kyytiin tai joiden alueelle matkustajia jätetään kyydistä.
            
            
               3. Luvassa on eriteltävä seuraavat seikat:
            
            
               a)liikennemuoto,;
            
         
         
            
               b)matkareitti, erityisesti mainittava lähtö- ja määräpaikka,;
            
            
               c)voimassaoloaika;
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 6 kohta
            
            
               d)pysähdykset ja aikataulut.
            
            
            
               🡻 684/92; 11/98 1 artiklan 6 kohta (mukautettu)
            
            
               4. Luvan on oltava sellaisen mallin mukainen, jonka komissio on vahvistanut 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen .
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               4. Komissio vahvistaa lupien muodon. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 6 kohta
            
            
               5. Lupa oikeuttaa sen haltijan tai haltijat hoitamaan säännöllistä liikennettä kaikkien niiden jäsenvaltioiden alueilla, joiden kautta matkareitti kulkee.
            
            
               6. Säännöllistä liikennettä harjoittava liikenteenharjoittaja voi käyttää lisäajoneuvoja selviytyäkseen väliaikaisista ja poikkeuksellisista tilanteista.
            
            
               Tällöin liikenteenharjoittajan on varmistettava, että kyseisissä ajoneuvoissa on seuraavat asiakirjat:
            
            
               a)jäljennös säännöllisen liikenteen harjoittamiseen oikeuttavasta luvasta,;
            
            
               b)jäljennös säännöllisen liikenteen harjoittajan ja sen yrityksen välisestä sopimuksesta, joka antaa lisäajoneuvot käyttöön, tai vastaava asiakirja,;
            
            
               c)oikeaksi todistettu jäljennös säännöllisen liikenteen harjoittajalle myönnetystä yhteisön liikenneluvasta.
            
            
         
         
            
               🡻 684/92, 11/98 1 artiklan 7 kohta (mukautettu)
            
            
               76 artikla
               Lupahakemusten esittäminen
            
            
               1. Säännöllistä liikennettä koskevat lupahakemukset on esitettävä sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jäljempänä ”lupaviranomainen”,jonka alueella lähtöpaikka sijaitsee. ”Lähtöpaikalla” tarkoitetaan jompaakumpaa liikenteen päätepysäkkiä.
            
            
            
               🡻 684/92; 11/98 1 artiklan 7 kohta (mukautettu)
            
            
               2. Luvan on oltava sellaisen mallin mukainen, jonka komissio on vahvistanut 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen .
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               2. Komissio vahvistaa hakemusten muodon. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä , niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 7 kohta
            
            
               3. Luvan hakijan on annettava lupahakemuksensa tueksi kaikki tarpeellisiksi katsomansa tai lupaviranomaisen pyytämät täydentävät tiedot ja erityisesti säännöllinen ajosuunnitelma, jonka avulla voidaan valvoa ajo- ja lepoaikoja koskevan yhteisön lainsäädännön noudattamista, sekä jäljennös 3 a4 artiklassa tarkoitetusta yhteisön liikenneluvasta toisen lukuun harjoitettavaa kansainvälistä maanteiden henkilöliikennettä varten.
            
            
            
               🡻 11/98 1 artiklan 8 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               78 artikla
               Lupamenettely
            
            
               1. Lupa annetaan kaikkien niiden jäsenvaltioiden viranomaisten yhteisellä suostumuksella, joiden alueella matkustajia otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä. Lupaviranomaisen on toimitettava yhdessä oman arvionsa kanssa hakemuksen jäljennös ja jäljennökset kaikista muista tarpeellisista asiakirjoista mainituille viranomaisille sekä niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joiden alueet ylitetään ottamatta matkustajia kyytiin tai jättämättä matkustajia kyydistä.
            
            
               2. Niiden jäsenmaiden⌦ jäsenvaltioiden ⌫ toimivaltaisten viranomaisten, joilta on pyydetty suostumusta, on ilmoitettava päätöksensä lupaviranomaisille kahden kuukauden kuluessa. Tämä määräaika lasketaan vastaanottotodistuksesta ilmenevästä ⌦ suostumuspyynnön ⌫ lausuntopyynnön vastaanottopäivästä. Jos lupaviranomainen ei ole saanut⌦ saa ⌫ vastausta tämän määräajan⌦ kahden kuukauden ⌫ kuluessa, katsotaan viranomaisten, joilta on pyydetty lausuntoa, antaneen suostumuksensa, ja lupaviranomainen ⇨ saa ⇦ antaa luvan.
            
            
               Niiden jäsenvaltioiden viranomaiset, joiden alue ylitetään ottamatta matkustajia kyytiin tai jättämättä matkustajia kyydistä, voivat ilmoittaa huomionsa lupaviranomaiselle ensimmäisessä alakohdassa mainitun määräajan kuluessa.
            
            
               3. Jollei 7 ja 8 kohdasta muuta johdu,lLupaviranomaisen on tehtävä päätös neljän kuukauden kuluessa siitä, kun liikenteenharjoittaja on jättänyt hakemuksen.
            
         
         
            
               4. Lupa myönnetään, jollei:
            
            
               a)hakija ole kykenemätön harjoittamaan hakemuksen mukaista liikennettä niillä välineillä, jotka hänellä on käytössään,;
            
            
               b)hakija ole aikaisemmin jättänyt noudattamatta kansallisia tai kansainvälisiä tieliikennesäännöksiä ja erityisesti kansainvälisen tieliikenteen lupaehtoja ja ‑vaatimuksia tai ole vakavastirikkonut ⇨ vakavasti tai vähäisemmin mutta toistuvasti ⇦ tieturvallisuutta koskevia säännöksiä, erityisesti ajoneuvoja ⌦ koskevien vaatimusten ⌫ ja kuljettajien ajo- ja lepoaikoja⌦ ajo- ja lepoaikojen osalta ⌫,;
            
            
               c)lupaehtoja ole jätetty noudattamatta, kun kyse on luvan uudistamisen hakemisesta⌦ uusintahakemuksesta ⌫,;
            
            
               d)voida osoittaa, että kyseinen liikenne vaarantaisi suoraan luvan jo saaneen säännöllisen liikenteen toiminnan, lukuun ottamatta tapauksia, joissa kyseistä säännöllistä liikennettä hoitaa vain yksi liikenteenharjoittaja tai liikenteenharjoittajaryhmä,
            
            
               e)osoittaudu, että liikennettä, jota lupa koskee, on tarkoitus harjoittaa vain kannattavimmilla olemassa olevilla yhteyksillä.
            
            
               fd)jäsenvaltio yksityiskohtaisen selvityksen perusteella katso, että kyseinen liikenne aiheuttaisi vakavaa haittaa sellaisen vertailukelpoisen rautatieliikenteen ⌦ liikenteen ⌫ kannattavuudelle, jota harjoitetaan kyseisillä suorilla reiteillä ⇨ sellaisen julkisen palvelun sopimuksen mukaisesti, jossa määrätään julkisen palvelun velvoitteesta, sellaisena kuin se määritellään [rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista] annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o nnnn/yyyy
                  17
                ⇦.Tämän säännöksen nojalla tehtävät päätökset sekä niiden perustelut on annettava tiedoksi kyseisille liikenteenharjoittajille.
            
            
               Jos kansainvälinen linja-autoilla harjoitettava liikenne aiheuttaa vakavaa haittaa sellaisen vertailukelpoisen rautatieliikenteen⌦ liikenteen ⌫ kannattavuudelle, jota harjoitetaan kyseisillä suorilla reiteillä ⇨ sellaisen julkisen palvelun sopimuksen mukaisesti, jossa määrätään julkisen palvelun velvoitteesta, sellaisena kuin se määritellään rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista annetussa asetuksessa (EY) N:o nnnn/yyyy ⇦ , jäsenvaltio voi 1 päivästä tammikuuta 2000 lukienkomission suostumuksella jättää väliaikaisesti soveltamatta tai peruuttaa luvan harjoittaa kansainvälistä liikennettä annettuaan kuusi kuukautta tätä ennen kyseiselle liikenteenharjoittajalle asiaa koskevan ennakkoilmoituksen.
            
            
               Liikenteenharjoittajan tarjoamat muiden maantieliikenteen harjoittajien hintoja alemmat hinnat tai se, että joku muu maantieliikenteen harjoittaja jo harjoittaa liikennettä kyseisellä yhteydellä, ei ole⇨ saa olla ⇦ yksin peruste luvan hylkäämiselle.
            
            
               5. Lupaviranomainen sekä kaikkien niiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset, joiden on oltava mukana 1 kohdassa tarkoitetussa sopimusmenettelyssä, voivat hylätä hakemukset ainoastaan tämän asetuksen mukaisillasyillä ⌦, joista säädetään tässä asetuksessa ⌫.
            
            
               9.6. Kun tässä artiklassa⌦ 1–5 kohdassa ⌫ säädetty menettely on saatettu päätökseen, lupaviranomaisen on ilmoitettava päätöksestään kaikille 1 kohdassa tarkoitetuille viranomaisille ja lähetettävä niille tarvittaessa jäljennös luvasta⇨ myönnettävä lupa tai muodollisesti evättävä hakemus ⇦; kauttakulkujäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat ilmoittaa, etteivät ne halua tällaisia tietoja.
            
            
            
               🡻 684/92, 8 artiklan 2 kohta (mukautettu)
            
            
               Päätös hakemuksen hylkäämisestä⌦ epäämisestä ⌫ on perusteltava. Jäsenvaltioiden on taattava, että liikenteenharjoittajille annetaan, siinä tapauksessa, että hakemus hylätään⌦ evätään ⌫, tilaisuus toteuttaa etujaan⌦ esittää huomautuksia ⌫.
            
            
            
               🡻 11/98 1 artiklan 8 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               ⇨ Lupaviranomaisen on ilmoitettava kaikille 1 kohdassa tarkoitetuille viranomaisille päätöksestään ja lähetettävä niille jäljennös luvasta. ⇦
            
            
               6.7. Jos 1 kohdassa ⌦ tarkoitetussa menettelyssä ei saavuteta yhteistä suostumusta, jonka perusteella lupaviranomainen voi päättää hakemuksesta ⌫, tarkoitettu menettely sopimukseen pääsemiseksi ei johda tulokseen,asia voidaan saattaa komission käsiteltäväksi viiden kuukauden kuluessa siitä, kun liikenteenharjoittaja on jättänyt hakemuksen⇨ yksi tai useampi 1 kohdan mukaisesti kuulluista jäsenvaltioista on ilmoittanut kielteisestä päätöksestään ⇦.
            
            
               7.8. Kuultuaan kyseisiä jäsenvaltioita komissio tekee kymmenen viikon⇨ neljän kuukauden ⇦ kuluessa ⇨ lupaviranomaisen ilmoituksen vastaanottamisesta ⇦ päätöksen, joka tulee voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä, kun asiasta on ilmoitettu kyseisille jäsenvaltioille.
            
         
         
            
               8.9. Komission päätöstä sovelletaan siihen asti, kun kyseisten jäsenvaltioiden kesken päästään sopimukseen.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               🡺1 11/98 1 artiklan 9 kohta
            
            
               98 artikla
               Lupien antaminen ja uudistaminen⌦ Luvan uusiminen ja muuttaminen ⌫
            
            
               1. Kun 7 artiklassa tarkoitetut menettelyt on saatettu päätökseen, lupaviranomaisen on annettava lupa tai hylättävä hakemus muodollisesti.
            
            
               2. Päätös hakemuksen hylkäämisestä on perusteltava. Jäsenvaltioiden on taattava, että liikenteenharjoittajille annetaan, siinä tapauksessa, että hakemus hylätään, tilaisuus toteuttaa etujaan.
            
            
               3. Mitä 78 kohdassa säädetään, sovelletaan soveltuvin osin luvan uusimista tai luvanvaraisen liikenteen ehtojen muutoksia koskeviin hakemuksiin.
            
            
               Jos liikenteen harjoittamisen edellytykset muuttuvat vain vähän, erityisesti jos maksuja, 🡺1 vuorovälejä 🡸 ja aikatauluja tarkistetaan, riittää, että lupaviranomainen toimittaa kyseiset ⌦ lupaviranomaisen on ainoastaan toimitettava muutosta koskevat ⌫ tiedot vainmuille jäsenvaltioille, joita asia koskee.
            
            
               Kyseiset jäsenvaltiot voivat myössopia, että lupaviranomainen päättää yksin kuljetusehtojen muutoksista.
            
            
               109 artikla
               Luvan raukeaminen
            
            
               1. Säännölliseen liikenteeseen oikeuttava lupa raukeaa sen voimassaoloajan loputtua tai kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun lupaviranomainen on saanut luvanhaltijalta tiedon aikomuksesta lopettaa liikenne, edelläsanotun kuitenkaan rajoittamatta ⌦ [rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista annetun asetuksen (EY) N:o xx/aaaa] ⌫ asetuksen (ETY) N:o 1191/69
                  18
                soveltamista. Tällainen ilmoitus on perusteltava ⌦ asianmukaisesti ⌫.
            
            
               2. Jos tarvetta liikenteeseen ei enää ole, edellä1 kohdassa tarkoitettu kausi lyhennetään yhteen kuukauteen⌦ säädetty ajanjakso on yksi kuukausi ⌫.
            
            
               3. Lupaviranomaisen on ilmoitettava luvan päättymisestä⌦ raukeamisesta ⌫ muiden asiassa osallisina olevien⌦ sellaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ⌫, joita asia koskee.
            
            
               54. Luvanhaltijan on ilmoitettava kyseistä liikennettä käyttäville liikenteen peruuttamisesta kuukautta aikaisemmin käyttämällä sopivaa julkista tiedotuskanavaa.
            
            
               1011 artikla
               Liikenteenharjoittajien velvollisuudet
            
            
               1. Muutoin kuin ylivoimaisen esteen sattuessa, säännöllistä liikennettä harjoittavan liikenteenharjoittajan on luvan raukeamiseen asti toteutettava kaikki toimenpiteet sen varmistamiseksi, että liikenne, joka täyttää jatkuvuuden, säännöllisyyden ja välityskyvyn normit on toimivaltaisen viranomaisen 56 artiklan 3 kohdassa asetettujen edellytysten mukaista.
            
            
               2. Liikenteenharjoittajan on esitettävä matkareitti, linja-auton pysähdykset, aikataulut, kuljetusmaksut ja -ehdot, ellei näistä ole säädetty lailla, tavalla, jolla varmistetaan tällaisen tiedon olevan kaikkien käyttäjien saatavilla.
            
            
               3. Kyseisten jäsenvaltioiden on voitava yhteisellä sopimuksella ja luvanhaltijan suostumuksella muuttaa säännöllisen liikenteen toimintaolosuhteita, edelläsanotun kuitenkaan rajoittamatta ⌦ [rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista] annetun asetuksen (EY) N:o xx/aaaa ⌫neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1191/69 soveltamista.
            
            
               III jaksoIV luku
            
         
         
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 11 kohta
            
            
               Satunnaisliikenne ja muu liikenne, joka ei ole luvanvaraista
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 12 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
            
               1211 artikla
               Kuljetuskirja⌦ Valvonta-asiakirjat ⌫
            
            
               1. Edellä 54 artiklan 31 kohdassa tarkoitettua liikennettä ⌦ lukuun ottamatta satunnaisliikennettä ⌫ harjoitettaessa vaaditaan kuljetuskirja.
            
            
               2. Liikenteenharjoittajan, joka harjoittaa satunnaisliikennettä, on täytettävä kuljetuskirja ennen jokaista matkaa.
            
            
               3. Kuljetuskirjassa on oltava ainakinvähintään seuraavat tiedot:
            
            
               a)liikennemuoto,;
            
            
               b)pääasiallinen reitti,;
            
            
               c)kyseiset liikenteenharjoittajat.
            
            
               ⇨ 4. Komissio vahvistaa kuljetuskirjan muodon ja käyttötavan. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.⇦
            
            
               45. Kuljetuskirjavihkoja saa sen jäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, tai kyseisten viranomaisten nimeämiältä elimieltä.
            
            
               ⇨ 6. Komissio vahvistaa kuljetuskirjavihon muodon ja käyttötavan. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.⇦
            
            
               5. Komissio antaa kuljetuskirjan mallin sekä yksityiskohtaiset säännöt sen käytöstä 16 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
            
            
               ⇨ 7. Edellä 5 artiklan 2 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetun säännöllisen erityisliikenteen tapauksessa sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös käy valvonta-asiakirjasta.⇦
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
         
         
            
               🡺11/98 1 artiklan 14 kohta
            
            
               1312 artikla
               Paikalliset retket
            
            
               Kansainvälisessä satunnaisliikenteessä liikenteenharjoittaja voi harjoittaa satunnaisliikennettä (paikalliset retket) muussa kuin sellaisessa jäsenvaltiossa, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut.
            
            
               Tällainen liikenne on tarkoitettu matkustajille, jotka eivät asu maassa ja jotka aikaisemmin jotain ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua kansainvälistä liikennettä harjoittava liikenteenharjoittaja on kuljettanut ja jotka on kuljetettava takaisin saman liikenteenharjoittajan tai liikenteenharjoittajaryhmän samalla ajoneuvolla tai toisella ajoneuvolla.
            
            
               IV JAKSO
            
            
               LIIKENNE OMAAN LUKUUN
            
            
               13 artikla
            
            
               1. Edellä 2 artiklan 4 kohdassa määritelty maantieliikenne omaan lukuun perustuu todistuksiin ja sitä eivät koske mitkään lupajärjestelmät.
            
            
            
               🡻 684/92
            
            
               🡺1 11/98 1 artiklan 14 kohta
            
            
               3. Sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, jossa auto on rekisteröity, on annettava edellä 1 kohdassa tarkoitetut todistukset, jotka ovat voimassa koko matkan, mukaan lukien kauttakulku.
            
            
               Niiden on oltava sellaisen mallin mukaisia, jonka komissio on vahvistanut 🡺1 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen 🡸.
            
            
            
               🡻 12/98 (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
            
               V luku
            
            
               ⌦ Kabotaasi ⌫
            
            
               141 artikla
               ⌦ Periaate ⌫
            
            
               1. Toisen lukuun maanteiden henkilöliikennettä harjoittavalla liikenteenharjoittajalla, jolle ⌦ jolla ⌫ on myönnetty yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla 16 päivänä maaliskuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 684/92, 3 a artiklassa tarkoitettuyhteisön lupa⌦ liikennelupa ⌫, on oikeustässä asetuksessaluvussa vahvistettujen edellytysten mukaisesti ja ilman kansallisuuteen tai sijoittautumispaikkaan perustuvaa syrjintää ⌦ oikeus ⌫ harjoittaa ⌦ 15 artiklassa tarkoitettua kabotaasiliikennettä ⌫väliaikaisesti kansallista maanteiden henkilöliikennettä toisen lukuun toisessa jäsenvaltiossa, jäljempänä ’vastaanottava jäsenvaltio’, vaikka liikenteenharjoittajan kotipaikka tai muu liike ei ole kyseisessä jäsenvaltiossa.
            
         
         
            
               Tällaista kansallista liikennettä kutsutaan jäljempänä ’kabotaasiliikenteeksi’.
            
            
               5 artikla
            
            
               2. Yhteisön ⌦ liikenneluvan ⌫lupa tai sen oikeaksi todistettu jäljennös on pidettävä mukana ajoneuvossa ja vaadittaessa esitettävä tarkastusviranomaiselle.
            
            
               153 artikla
               ⌦ Sallittu kabotaasiliikenne ⌫
            
            
               Kabotaasiliikenne on sallittu seuraavan liikenteen osalta:
            
            
               (1)a)säännöllinen erityisliikenne, jos kuljetuksen järjestäjän ja liikenteenharjoittajan välinen sopimus koskee sitä,;
            
            
               (2)b)satunnaisliikenne,;
            
            
               (3)c)säännöllinen liikenne, jota harjoitetaan ⌦ harjoittaa tämän ⌫ asetuksen (ETY) N:o 684/92 säännösten mukaisen⌦ mukaisesti muu kuin jäsenvaltiosta oleva liikenteenharjoittaja ⌫ säännöllisen kansainvälisen liikenteen yhteydessä ⌦, pois lukien liikenne, joka vastaa kaupunkikeskuksen tai taajaman tarpeita sekä tämän keskuksen tai taajaman ja esikaupunkialueiden välisiä kuljetustarpeita ⌫jos sitä harjoittaa muusta kuin vastaanottavasta jäsenvaltiosta oleva liikenteenharjoittaja. Kabotaasiliikennettä ei voi⌦ saa ⌫ harjoittaa erillään kyseisestä kansainvälisestä liikenteestä.Kaupunki- ja seutuliikenne eivät kuulu tämän kohdan soveltamisalaan.
            
            
               ’Kaupunki- ja seutuliikenteellä’ tarkoitetaan kuljetuspalveluita, jotka vastaavat kaupunkikeskuksen tai taajaman tarpeita sekä tämän keskuksen tai taajaman ja esikaupunkialueiden välisiä kuljetustarpeita.
            
            
               164 artikla
               ⌦ Kabotaasiliikenteeseen sovellettavat säännöt ⌫
            
            
               1. Jollei yhteisön säännöksissä toisin säädetä, 315 artiklassa säädetyn⌦ tarkoitetun ⌫ kabotaasiliikenteen harjoittaminen on seuraavien seikkojen osalta vastaanottavan jäsenvaltion voimassa olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten alaista:
            
            
               a)kuljetussopimusta koskevat hinnat jaehdot,;
            
            
               b)tieliikenteen ajoneuvojen painot ja mitat:;paino- ja mitta-arvot voivat tarvittaessa ylittää liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltiossa sovellettavat paino- ja mitta-arvot, mutta ne eivät saa missään tapauksessa ylittää vaatimustenmukaisuustodistuksessa esitettyjä arvoja,
            
            
               c)tiettyjen matkustajaryhmien, kuten esimerkiksi koululaisten, lasten ja liikuntarajoitteisten kuljetukseen liittyvät määräykset ⌦ vaatimukset ⌫ ,;
            
            
               d)⇨työ-, ⇦ ajo- ja lepoajat,;
            
            
               e)liikenteen arvonlisävero.Tällä alalla jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/388/ETY 21 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ’yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhteinen veronmääräämisperuste’
                  19
                sovelletaan tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun liikenteeseen.
            
            
               ⌦ Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetut ⌫ paino- ja mitta-arvot voivat tarvittaessa ylittää liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltiossa sovellettavat paino- ja mitta-arvot, mutta ne eivät saa missään tapauksessa ylittää ⇨ vastaanottavan jäsenvaltion kansalliselle liikenteelle asettamia rajoituksia eivätkä ⇦ vaatimustenmukaisuustodistuksessa esitettyjä arvoja⌦ direktiivin 96/53/EY 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa todisteissa mainittuja teknisiä ominaisuuksia ⌫.;
            
            
               2. Ellei yhteisön lainsäädännöstä muuta johdu, kabotaasiliikenteen harjoittaminen on 315 artiklan 3 kohdassac alakohdassa säädetyn liikenteen osalta vastaanottavan jäsenvaltion niiden voimassa olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten alaista, jotka koskevat lupia, tarjouspyyntömenettelyjä, liikennöitäviä yhteyksiä, säännöllisyyttä, jatkuvuutta, vuorovälejä sekä reittejä.
            
            
               3. Kabotaasiliikenteeseen käytettävien ajoneuvojen on oltava kansainvälisessä liikenteessä sallituille ajoneuvoille asetettujen teknisten rakennetta ja varustelua koskevien standardien mukaisia.
            
            
               4. Jäsenvaltioiden on sovellettava 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja kansallisia ⌦ lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ⌫säännöksiä muihin kuin jäsenvaltiosta oleviin liikenteenharjoittajiin samoin edellytyksin kuin omiin kansalaisiinsa siten, että tehokkaastiestetään kaikki kansalaisuuteen tai sijoittautumispaikkaan perustuva syrjintä, riippumatta siitä, onko se avointa vai peiteltyä.
            
         
         
            
               5. Jos kokemuksen perusteella todetaan, että 1 kohdan mukaista vastaanottavan jäsenvaltion säännösten luetteloa on muutettava, neuvosto päättää asiasta määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.
            
            
               176 artikla
               ⌦ Kabotaasiliikenteen valvonta-asiakirjat ⌫
            
            
               1. Satunnaisliikennettä olevan kabotaasiliikenteen harjoittamiseen vaaditaan valvonta-asiakirja,⌦ 12 artiklassa tarkoitettu ⌫ kuljetuskirja, joka on pidettävä mukana ajoneuvossa ja vaadittaessa esitettävä tarkastusviranomaiselle.
            
            
               2. Kuljetuskirjassa, jonka mallin komissio vahvistaa 8 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, on oltava ⌦ Kuljetuskirjaan on merkittävä ⌫ seuraavat tiedot:
            
            
               a)kuljetuksen lähtö- ja määräpaikka,;
            
            
               b)kuljetuksen alkamis- ja päättymispäivä.
            
            
               3. Kuljetuskirja annetaan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tai toimielimen vahvistamina ⌦ 12 artiklassa tarkoitettuina ⌫ vihkoina.Komissio vahvistaa kuljetuskirjavihkon mallin 8 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
            
            
               4. Kun on kyse säännöllisestä erityisliikenteestä, liikenteenharjoittajan ja kuljetuksen järjestäjän välinen sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös muodostaa valvonta-asiakirjan.
            
            
               Kuljetuskirja on kuitenkin täytettävä kuukausittaisen yhteenvedon muodossa.
            
            
               5. Käytetyt kuljetuskirjat palautetaan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tai toimielimelle noudattaen tämän viranomaisen tai toimielimen vahvistamia yksityiskohtaisia määräyksiä.
            
            
               7 artikla
            
            
               1. Jokaisen vuosineljänneksen lopussa ja kolmen kuukauden määräajan kuluessa, minkä määräajan komissio voi lyhentää yhdeksi kuukaudeksi 9 artiklassa tarkoitetussa tapauksessa, jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tai toimielimen on toimitettava komissiolle kyseisestä jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien kyseisen vuosineljänneksen aikana säännöllisenä erityisliikenteenä ja satunnaisliikenteenä harjoittamaa kabotaasiliikennettä koskevat tiedot.
            
            
               Tämä ilmoitus tehdään taulukon muodossa sen mallin mukaisesti, jonka komissio vahvistaa 8 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
            
            
               2. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kerran vuodessa tilasto-ote niiden lupien määrästä, jotka on myönnetty kabotaasiliikenteen harjoittamiseen 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säännöllisen liikenteen muodossa.
            
            
               3. Komissio lähettää niin pian kuin mahdollista jäsenvaltioille yhteenvetotiedot, jotka on laadittu niiden tietojen perusteella, jotka sille on toimitettu 1 kohdan mukaisesti.
            
            
               9 artikla
            
            
               1. Jos kansallisilla liikennemarkkinoilla on vakavia häiriöitä tietyllä maantieteellisellä alueella kabotaasiliikenteen vuoksi tai sen vaikeutettua tilannetta, jäsenvaltio voi saattaa asian komission käsiteltäväksi suojatoimenpiteitä varten toimittamalla komissiolle tarvittavat tiedot ja ilmoittamalla aikomistaan kyseisestä jäsenvaltiosta olevia liikenteenharjoittajia koskevista toimenpiteistä.
            
            
               2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetaan:
            
            
               ’kansallisten liikennemarkkinoiden vakavilla häiriöillä tietyllä maantieteellisellä alueella’ näille markkinoille erityisten ongelmien esiintymistä, kuten esimerkiksi, että on esiintynyt vakavaa ja mahdollisesti jatkuvaa ylitarjontaa verrattuna kysyntään, mikä uhkaa taloudellista tasapainoa ja useiden maantieliikennettä harjoittavien yritysten selviytymistä.
            
            
               ’maantieteellisellä alueella’ aluetta, joka muodostuu osasta tai koko jäsenvaltion alueesta tai joka ulottuu osittain tai kokonaan toisen jäsenvaltion alueelle.
            
         
         
            
               3. Komissio tutkii tilannetta ja kuultuaan 10 artiklassa tarkoitettua neuvoa-antavaa komiteaa päättää yhden kuukauden kuluessa jäsenvaltion pyynnön vastaanottamisesta, onko suojatoimenpiteet syytä toteuttaa, ja tarvittaessa määrää niistä.
            
            
               Tämän artiklan mukaisesti toteutetut toimenpiteet ovat voimassa määräajan, joka on enintään kuusi kuukautta ja joka voidaan uudistaa kerran samaksi määräajaksi.
            
            
               Komissio ilmoittaa viipymättä jäsenvaltioille ja neuvostolle tämän kohdan mukaisesti tehdyistä päätöksistä.
            
            
               4. Jos komissio päättää toteuttaa suojatoimenpiteet, jotka koskevat yhtä tai useampaa jäsenvaltiota, asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava vastaavat toimenpiteet kyseisestä jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien osalta ja niiden on ilmoitettava tästä komissiolle.
            
            
               Nämä toimenpiteet pannaan täytäntöön viimeistään samana päivänä kuin komission suojatoimenpiteitä koskevat päätökset.
            
            
               5. Jäsenvaltio voi saattaa 3 kohdassa tarkoitetun komission päätöksen neuvoston käsiteltäväksi 30 päivän kuluessa sen tiedoksiantamisesta.
            
            
               Neuvosto voi päättää määräenemmistöllä asiasta toisin 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona jäsenvaltio on saattanut asian sen käsiteltäväksi, ja jos asian on saattanut sen käsiteltäväksi useampi kuin yksi jäsenvaltio, 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona ensimmäinen valtio on saattanut asian käsiteltäväksi.
            
            
               Neuvoston päätökseen sovelletaan edellä 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja voimassaoloaikoja.
            
            
               Asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten velvollisuutena on toteuttaa kyseisestä jäsenvaltiosta olevien liikenteenharjoittajien osalta vastaavat toimenpiteet, ja niiden on ilmoitettava näistä toimenpiteistä komissiolle.
            
            
               Jos neuvosto ei tee päätöstä toisessa alakohdassa tarkoitetussa määräajassa, komission päätöksestä tulee lopullinen.
            
            
               6. Jos komissio katsoo, että 3 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä on jatkettava, se tekee tästä ehdotuksen neuvostolle, joka päättää asian määräenemmistöllä.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               V jaksoVI luku
            
            
               Valvonta ja seuraamukset
            
            
               1814 artikla
               Matkaliput
            
            
               1. Säännöllistä erityisliikennettä lukuun ottamatta ⌦ säännöllisen liikenteen harjoittajien on käytettävä ⌫säännöllisessä liikenteessä on matkustajilla oltava koko matkan ajan joko henkilökohtainen tai ryhmämatkalippu, josta⌦ henkilökohtaisia tai ryhmämatkalippuja, joista ⌫ käy ilmi:
            
            
               a)lähtö- ja määräpaikka sekä tarpeen vaatiessa paluumatka;
            
            
               b)lipun voimassaoloaika;
            
            
         
         
            
               🡻11/98 1 artiklan 15 kohta
            
            
               c)kuljetuksen hinta.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu matkalippu on esitettävä toimivaltaisen tarkastusviranomaisen pyynnöstä.
            
            
               1915 artikla
               Tie-⌦ Tienvarsi- ⌫ ja yritystarkastukset
            
            
               1. Lupa tai valvonta-asiakirja on pidettävä ajoneuvossa ja se on esitettävä toimivaltaisen tarkastusviranomaisen pyynnöstä.
            
            
               Edellä 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös käy valvonta-asiakirjasta.
            
            
               2. Kansainvälistä linja-autoliikennettä harjoittavien liikenteenharjoittajien on sallittava kaikki tarkastukset ja erityisesti ajo- ja lepoaikoja koskevat tarkastukset, jotka tehdään liikenteen asianmukaisen hoitamisen varmistamiseksi. Tätä asetusta sovellettaessa valvontaviranomaisilla on oikeus:
            
            
               a)tarkastaa yrityksen liikennettä koskevat asiakirjat;
            
            
               b)ottaa ⌦ yrityksen tiloissa ⌫ jäljennöksiä tai otteita edellä mainituista asiakirjoista;
            
            
               c)tutustua⌦ päästä ⌫ kaikkiin yrityksen tiloihin, alueeseen⌦ alueille ⌫ ja ajoneuvoihin;
            
            
               d)vaatia nähdäkseen asiakirjoissa tai tietokannassa olevia tietoja.
            
            
            
               🡻 12/98 (mukautettu)
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               2011 artikla
               ⌦ Keskinäinen avunanto ⌫
            
            
               1. Jäsenvaltioiden on avustettava toisiaan tämän asetuksen soveltamisessa. ⇨ Niiden on vaihdettava tietoja [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetun asetuksen (EY) N:o xx/xxxx 17 artiklan mukaisesti perustettujen kansallisten yhteyspisteiden välityksellä. ⇦
            
            
            
               🡻684/92 16 artiklan 5 kohta
            
         
         
            
               Jäsenvaltioiden on pyynnöstä annettava toisilleen kaikki niiden käytettävissä olevat tarpeelliset tiedot:
            
            
               –tämän asetuksen säännöksiä ja muita kansainvälisen henkilöliikenteen harjoittamista linja-autoilla koskevia yhteisön sääntöjä koskevista toisen jäsenvaltion liikenteenharjoittajan niiden alueella tekemistä rikkomuksista sekä niistä aiheutuneista seuraamuksista,
            
            
               –omien liikenteenharjoittajiensa toisen jäsenvaltion alueella tekemien rikkomusten seuraamuksista.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 16 kohta (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
            
               2116 artikla
               Seuraamukset ja keskinäinen avunanto
               ⌦ Yhteisön liikennelupien ja muiden lupien peruuttaminen ⌫
            
            
               1. Sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, on peruutettava 3 a4 artiklassa säädetty yhteisön liikennelupa, jos luvanhaltija:
            
            
               a)ei enää täytä 3 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä,;
            
            
               b)on antanut virheellisiä⌦ vääriä ⌫ tietoja niistä seikoista, jotka olivat tarpeenyhteisön liikenneluvan ⌦ myöntämistä varten ⌫antamiseksi.
            
            
               2. Lupaviranomaisen on peruutettava lupa, jos luvanhaltija ei enää täytä niitä edellytyksiä, joiden perusteella tämän asetuksen mukainen lupa on annettu, ja erityisesti, jos tätä pyytää jäsenvaltio, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut. Viranomaisen on välittömästi ilmoitettava tästä kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.
            
            
               22 artikla
               ⌦ Rikkomisista aiheutuvat seuraamukset sijoittautumisjäsenvaltiossa ⌫
            
            
               1.3. Jos on kyse ⇨ yhteisön tieliikennelainsäädännön ⇦tieliikenne- ja tieturvallisuussäännösten vakavasta rikkomisesta tai toistuvista vähäisistä rikkomuksista⌦ vähäisemmistä rikkomisista, ⌫ ⇨ jotka on tehty tai todettu missä tahansa jäsenvaltiossa ⇦, erityisesti ajoneuvoja koskevien vaatimusten, kuljettajien ajo- ja lepoaikojen sekä 25 artiklan 1.3 kohdan neljännessä alakohdassakohdassa säädetyn väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen luvattoman harjoittamisen osalta, sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset⌦ toimivaltaisten viranomaisten ⌫, johon rikkomuksen tehnyt⌦ rikkomiseen syyllistynyt ⌫ liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, ⇨ on annettava varoitus, ja lisäksi ne ⇦ voivat ⇨ määrätä muun muassa seuraavat hallinnolliset seuraamukset: ⇦peruuttaa yhteisön liikenneluvan tai
            
            
               a)ottaa väliaikaisesti ja/tai osittain pois yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistetut jäljennökset⌦ joidenkin tai kaikkien yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistettujen jäljennösten peruuttaminen määräajaksi tai kokonaan ⌫;
            
            
               b)⌦ yhteisön liikenneluvan peruuttaminen määräajaksi tai kokonaan ⌫.
            
            
               Kyseiset seuraamukset on määriteltävä suhteessa yhteisön liikenneluvan haltijan rikkomuksen⌦ tekemien rikkomisten ⌫ vakavuuteen ⌦ sekä tämän hallussa olevien kansainvälistä liikennettä koskevien ⌫ja luvan haltijalla kansainvälisessä liikenteessä olevien oikeaksi todistettujen jäljennösten kokonaismäärään.
            
            
               2.4. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on kiellettävä liikenteenharjoittajaa harjoittamasta alueellaan tämän asetuksen mukaista kansainvälistä henkilöliikennettä, jos liikenteenharjoittaja on useaan otteeseen vakavasti rikkonut tieturvallisuussäännöksiä ⌦ yhteisön tieliikennelainsäädäntöä ⌫ja erityisesti niitä säännöksiä, jotka koskevat ajoneuvoja ⌦ koskevien vaatimusten ⌫ ja kuljettajien ajo- ja lepoaikoja⌦ ajo- ja lepoaikojen osalta ⌫. Ne ilmoittavat asiasta välittömästi⌦ Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä ⌫ kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               3. Edellä 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on päätettävä, onko asianomaiselle liikenteenharjoittajalle syytä määrätä seuraamus. Niiden on ilmoitettava sen jäsenvaltion, jossa rikkominen todettiin toimivaltaisille viranomaisille, mahdollisimman pian ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua rikkomisen tiedoksi saamisesta, mitkä tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyistä seuraamuksista on määrätty. Jos seuraamuksia ei ole voitu määrätä, niiden on ilmoitettava syyt siihen.
            
         
         
            
               4. Toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon rikkomisen todenneessa jäsenvaltiossa jo mahdollisesti määrätyt seuraamukset ja huolehdittava siitä, että liikenteenharjoittajaan kohdistuneet seuraamukset ovat kokonaisuudessaan oikeassa suhteessa rikkomiseen tai rikkomisiin, joista nämä seuraamukset määrättiin.
            
            
               Seuraamukseen, jonka sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat määränneet kuultuaan 23 artiklan 1 kohdassa säädetyssä tapauksessa vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia, voi sisältyä maanteiden henkilöliikenteen harjoittamiseen annetun toimiluvan peruuttaminen.
            
            
               5. Sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, johon liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, voivat kansallisen lainsäädäntönsä nojalla saattaa asianomaista liikenteenharjoittajaa koskevan asian myös toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Tällöin viranomaisten on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tätä varten tekemistään päätöksistä.
            
            
               6. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liikenteenharjoittajilla on oikeus hakea muutosta hallinnollisiin seuraamuksiin, joita niille on määrätty tämän artiklan nojalla.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 16 kohta
            
            
               5. Jäsenvaltioiden on pyynnöstä annettava toisilleen kaikki niiden käytettävissä olevat tarpeelliset tiedot:
            
            
               –tämän asetuksen säännöksiä ja muita kansainvälisen henkilöliikenteen harjoittamista linja-autoilla koskevia yhteisön sääntöjä koskevista toisen jäsenvaltion liikenteenharjoittajan niiden alueella tekemistä rikkomuksista sekä niistä aiheutuneista seuraamuksista,
            
            
               –omien liikenteenharjoittajiensa toisen jäsenvaltion alueella tekemien rikkomusten seuraamuksista.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               23 artikla
                  Rikkomisista aiheutuvat seuraamukset vastaanottavassa jäsenvaltiossa
            
            
               1. Jos jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten tietoon tulee tämän asetuksen tai yhteisön tieliikennelainsäädännön vakava rikkominen tai toistuvia vähäisempiä rikkomisia, joiden tekijäksi voidaan osoittaa muu kuin jäsenvaltiosta oleva liikenteenharjoittaja, jäsenvaltion, jonka alueella rikkominen on todettu, on toimitettava sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille seuraavat tiedot mahdollisimman pian ja viimeistään kuukauden kuluttua siitä, kun tieto rikkomisesta on saatu:
            
            
               a)kuvaus rikkomistapauksesta sekä rikkomisen tekoaika ja -paikka;
            
            
               b)rikkomisen luokka, tyyppi ja vakavuusaste;
            
            
               c)määrätyt ja toteutetut seuraamukset.
            
            
               Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia määräämään hallinnolliset seuraamukset 22 artiklan mukaisesti.
            
            
            
               🡻 12/98 (mukautettu)
            
            
               ⇨uusi
            
         
         
            
               2. Vastaanottava jäsenvaltio voi määrätä seuraamuksia muulle kuin jäsenvaltiosta olevalle liikenteenharjoittajalle, joka on rikkonut tätä asetusta tai liikennettä koskevia yhteisön säännöksiä tai kansallisia säännöksiä kabotaasiliikenteen yhteydessä kyseisen jäsenvaltion alueella, edelläsanotun kuitenkaan rajoittamatta rikosoikeudellista syytteeseenasettamista. Nämä seuraamukset määrätään⌦ on määrättävä ⌫ syrjimättömyysperiaatetta noudattaen ja 3.3 kohdan mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut seuraamukset⌦ ne ⌫ voivat käsittää varoituksen ⌦ ja/ ⌫ tai vakavan taikka vähäisemmän ja toistuvan rikkomisen ollessa kyseessä tilapäisen kabotaasiliikenteen harjoittamiskiellon sen vastaanottavan jäsenvaltion alueella, jossa rikkominen on tapahtunut.
            
            
               ⇨ 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liikenteenharjoittajilla on oikeus hakea muutosta hallinnollisiin seuraamuksiin, joita niille on määrätty tämän artiklan nojalla. ⇦
            
            
               Jos esitetään väärennetty yhteisön lupa, lupa tai väärennetty oikeaksi todistettu jäljennös, väärennetty asiakirja on otettava välittömästi pois ja tarvittaessa toimitettava niin pian kuin mahdollista liikenteenharjoittajan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.
            
            
               4. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava sijoittautumisjäsenvaltiolle todetuista rikkomisista ja mahdollisista liikenteenharjoittajaan kohdistuneista seuraamuksista, ja ne voivat vakavan tai vähäisen ja toistuvan rikkomisen ollessa kyseessä oheistaa ilmoitukseen seuraamusten määräämistä koskevan pyynnön.
            
            
               Vakavien tai vähäisten ja toistuvien rikkomisten ollessa kyseessä sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on päätettävä, onko tarpeen määrätä asianomaiselle liikenteenharjoittajalle asianmukainen seuraamus; näiden viranomaisten on otettava huomioon vastaanottavassa jäsenvaltiossa jo mahdollisesti määrätyt seuraamukset ja huolehdittava siitä, että liikenteenharjoittajaan kohdistuneet seuraamukset ovat kokonaisuudessaan suhteessa rikkomiseen, jonka perusteella nämä seuraamukset määrättiin.
            
            
               Seuraamus, jonka sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat määränneet kuultuaan vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia, voi ulottua maanteiden henkilöliikenteen harjoittamiseen annetun toimiluvan peruuttamiseen.
            
            
               Sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat samoin sisäistä lainsäädäntöä soveltaessaan saattaa asianomaista liikenteenharjoittajaa koskevan asian toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen käsiteltäväksi.
            
            
               Näiden viranomaisten on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tämän kohdan mukaisesti tekemistään päätöksistä.
            
            
               12 artikla
            
            
               Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liikenteenharjoittajat voivat valittaa kaikista niille määrätyistä hallinnollisista seuraamuksista.
            
            
            
               ⇩ uusi
            
            
               24 artikla
                  Merkitseminen kansalliseen rekisteriin
            
            
               Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön tieliikennelainsäädännön vakavat rikkomiset tai toistuvat vähäisemmät rikkomiset, joihin niiden alueelle sijoittautuneet liikenteenharjoittajat ovat syyllistyneet ja jotka ovat johtaneet seuraamukseen, sekä määrätyt seuraamukset merkitään [maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä] annetulla asetuksella (EY) N:o xx/xxxx perustettuun maantiekuljetusyritysten kansalliseen rekisteriin. Merkinnät, jotka liittyvät yhteisön liikenneluvan peruuttamiseen määräaikaisesti tai kokonaan, on säilytettävä tietokannassa vähintään kaksi vuotta.
            
            
            
               🡻 11/98 1 artiklan 17 kohta (mukautettu)
            
            
               16 a artikla
            
            
               Niissä tapauksissa, joissa on viitattu tässä artiklassa säädettyyn menettelyyn, komissiota avustaa edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa 11 päivänä joulukuuta 1997 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 12/98
                  20
                perustettu neuvoa-antava komitea, jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
            
            
               Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.
            
            
               Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.
            
         
         
            
               Komission on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on ilmoitettava millä tavoin lausunto on otettu huomioon.
            
            
            
               🡻 12/98 (mukautettu)
            
            
               13 artikla 
            
            
               1. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle ennen 30 päivää kesäkuuta 1998 kertomuksen asetuksen (ETY) N:o 2454/92 täytäntöönpanosta ja säännöllisen liikenteen toiminnasta jäsenvaltiossa.
            
            
               2. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta ja erityisesti kabotaasiliikenteen vaikutuksesta kansallisiin liikennemarkkinoihin.
            
            
               15 artikla 
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
            
            
               Sitä sovelletaan 11 päivästä kesäkuuta 1999.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               VI jaksoVII luku
            
            
               Siirtymä- ja loppusäännökset⌦ Täytäntöönpano ⌫
            
            
               17 artikla
               Siirtymäsäännös
            
            
               Tämän asetuksen voimaantulopäivänä olemassa olevat luvat ovat edelleen voimassa, kunnes tällaisten lupien voimassaoloaika päättyy, jos kyseinen liikenne edellyttää lupaa.
            
            
               1825 artikla 
               Jäsenvaltioiden väliset sopimukset
            
            
               1. Jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä ja monenvälisiä sopimuksia tämän asetuksen mukaisen liikenteen vapauttamisesta edelleen, erityisesti niiltä osin, kuin ne koskevat lupajärjestelmää ja valvonta-asiakirjojen yksinkertaistamista tai poistamista.
            
            
               2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista 1 kohdan mukaan tehdyistä sopimuksista.
            
            
            
               ⇩ uusi
            
         
         
            
               26 artikla
                  Komitea
            
            
               1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85
                  21
                18 artiklan 1 kohdalla perustettu komitea.
            
            
               2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
            
            
               Päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 3 kohdan c alakohdassa, 4 kohdan b alakohdassa ja 4 kohdan e alakohdassa säädetyiksi määräajoiksi vahvistetaan yksi kuukausi.
            
            
            
               🡻 12/98
            
            
               14 artikla 
            
            
               Jäsenvaltioiden on saatettava mahdollisimman pian voimaan tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset. Niiden on toimitettava ne komissiolle.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               2719 artikla
               Täytäntöönpano⌦ Seuraamukset ⌫
            
            
               Jäsenvaltioiden on 1 päivään kesäkuuta 1992 mennessä ja kuultuaan komissiota toteutettava tämän asetuksen täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet ja ilmoitettava niistä komissiolle.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 18 kohta (mukautettu)
            
            
               Jäsenvaltioiden on ⌦ säädettävä seuraamuksia koskevat säännöt ⌫toteutettava erityisesti toimenpiteet, jotka koskevat valvontakeinoja sekä seuraamuksia, joita sovelletaan tämän asetuksen säännösten ⌦ rikkomiseen ⌫vastaisiin rikkomuksiin, ja niiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet ⌦ niiden täytäntöönpanon ⌫näiden seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, ⌦ oikeasuhteisia ja varoittavia ⌫suhteellisia ja vaikuttavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava ⌦ näistä säännöistä ⌫toteutetuista toimenpiteistä komissiolle viimeistään ⌦ [ ⌫ kahdentoista kuukauden kuluttua tämän asetuksen ⌦ voimaantulopäivästä] ⌫ voimaantulostaja ⌦ ilmoitettava sille viipymättä ⌫mahdollisimman pian kaikista niitä koskevista myöhemmistä muutoksista.
            
            
               Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikkia toimenpiteitä sovelletaan ilman liikenteenharjoittajien kansallisuuteen tai sijoittautumispaikkaan perustuvaa syrjintää.
            
            
            
               ⇩uusi
            
            
               28 artikla
                  Raportointi
            
            
               1. Jäsenvaltioiden on kunkin vuoden 31 päivään tammikuuta mennessä ilmoitettava komissiolle edellisen vuoden aikana säännölliselle liikenteelle annettujen lupien määrä sekä kyseisen raportointijakson päättyessä voimassa olevien säännöllisen liikenteen lupien kokonaismäärä. Nämä tiedot on annettava erikseen jokaisen säännöllisen liikenteen määrämaan osalta. Jäsenvaltioiden on myös ilmoitettava komissiolle tiedot säännöllisen erityisliikenteen ja satunnaisliikenteen muodossa harjoitetusta kabotaasiliikenteestä, jota jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat ovat harjoittaneet raportointijakson aikana.
            
         
         
            
               2. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 31 päivään tammikuuta mennessä tilastotiedot niiden lupien määrästä, jotka on myönnetty kabotaasiliikenteen harjoittamiseen 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säännöllisen liikenteen muodossa.
            
            
               3. Komissio vahvistaa 2 kohdassa tarkoitettujen tilastotietojen toimittamisessa käytettävän taulukon muodon. Koska näiden toimenpiteiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä on päätettävä 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 3 kohta (mukautettu) 
            
            
               9.4. Jäsenvaltioiden on vuosittain viimeistään 31 päivänä tammikuuta ilmoitettava komissiolle niiden liikenteenharjoittajien lukumäärä, jotka olivat yhteisön liikenneluvan haltijoita edellisen vuoden 31 päivänä joulukuuta sekä kyseisenä päivänä liikenteessä olleita ajoneuvoja ⌦ olleiden ajoneuvojen lukumäärää ⌫ vastaavan oikeiksi todistettujen jäljennösten määrä.
            
            
            
               🡻 684/92 (mukautettu)
            
            
               20 artikla
                  Komission kertomus ja ehdotus
            
            
               1. Komissio antaa neuvostolle 1 päivään heinäkuuta 1995 mennessä kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta. Se antaa 1 päivään tammikuuta 1996 mennessä neuvostolle menettelyn yksinkertaistamista koskevan ehdotuksen asetukseksi, joka sisältää kertomukseen sisältyvien päätelmien perusteella tehtävän lupien poistamisen.
            
            
               2. Neuvosto päättää 1 kohdassa tarkoitetusta komission ehdotuksesta määräenemmistöllä 1 päivään tammikuuta 1997 mennessä.
            
            
               21 artikla
                  Kumoaminen
            
            
               1. Tällä asetuksella kumotaan asetukset 117/66/ETY, (ETY) N:o 516/72 ja (ETY) N:o 517/72.
            
            
               2. Viittauksia kumottuihin asetuksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.
            
            
               22 artikla
                  Voimaantulo ja hakemus
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
            
            
               Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1992.
            
            
            
               🡻 
            
            
               VIII luku
            
            
               Loppusäännökset
            
         
         
            
               29 artikla
                  Kumoamiset
            
            
               Kumotaan asetukset (ETY) N:o 684/92 ja (EY) N:o 12/98.
            
            
               Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
            
            
               30 artikla
                  Voimaantulo
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Sitä sovelletaan [soveltamisen alkamispäivästä].
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
            
               Tehty Brysselissä […]
            
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
                        Neuvoston puolesta
               
               
                  Puhemies
                        Puheenjohtaja
               
               
                  […]
                        […]
               
            
            
            
               🡻11/98 1 artiklan 19 kohta (mukautettu) 
            
            
               🡺1 1791/2006 liitteessä oleva 6(B)(3) kohta
            
            
               🡺2 Vuoden 2003 liittymisasiakirja
            
            
               ⇨ uusi
            
            
               LIITE ⌦ I ⌫
            
            
               EUROOPAN YHTEISÖ
            
            
               a)
            
            
               (Sininen kartonki – mitat DIN A4⌦ Vaaleansininen synteettinen paperi, koko DIN A4, vähintään 150g/m2 ⌫)
            
         
         
            
               (Liikenneluvan ensimmäinen sivu)
            
            
               (Laadittava liikenneluvan antavan jäsenvaltion virallisella kielellä, sen kaikilla virallisilla kielillä taikka jollakin niistä)
            
            
                     
                        Liikenneluvan antaneen jäsenvaltion kansainvälinen tunnus(1)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Toimivaltaisen viranomaisen tai toimielimen nimi
                     
                  
               
               LIIKENNELUPA N:oNro
            
            
               ⇨ OIKEAKSI TODISTETTU JÄLJENNÖS Nro ⇦
            
            
               toisen lukuun linja-autoilla harjoitettavaa maanteiden kansainvälistä henkilöliikennettä varten
            
            
               Tämän liikenneluvan haltija(2) ………………………………………………………………………………………
            
            
               ………………………………………………………………………………………………………………………
            
            
               saa yhteisön alueella harjoittaa kansainvälistä maanteiden henkilöliikennettä toisen lukuun 16 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 684/92, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) 11/98,⌦ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o …/… ⌫ vahvistettujen edellytysten sekä tässä liikenneluvassa olevien yleisten määräysten mukaisesti.
            
            
               Huomautuksia: ……………………………………………………………………………………………………...
            
            
               ………………………………………………………………………………………………………………………
            
            
               Tämä liikennelupa on voimassa ……………………………….…….. – …………….…………………………….
            
            
               Annettu ……………………………………………….. …………………………………………..
                     
               paikka………………………………………………..aika
            
            
               ………………………………………….(3)
            
            
               ______________________________________
            
            
               (1)(B) Belgia, 🡺1 (BG) Bulgaria, 🡸 🡺2 (CZ) Tšekki, 🡸 (DK) Tanska, (D) Saksa, 🡺2 (EST) Viro, 🡸 (IRL) Irlanti, (GR) Kreikka, (E) Espanja, (F) Ranska, (I) Italia, 🡺2 (CY) Kypros, (LV) Latvia, (LT) Liettua, 🡸 (L) Luxemburg, 🡺2 (H) Unkari, (MT) Malta, 🡸 (NL) Alankomaat, (A) Itävalta, 🡺2 (PL) Puola, 🡸 (P) Portugali, 🡺1 (RO) Romania, 🡸 🡺2 (SLO) Slovenia, (SK) Slovakia, 🡸 (FIN) Suomi, (S) Ruotsi, (UK) Yhdistynyt kuningaskunta.
            
            
               (2)Liikenteenharjoittajan nimi tai toiminimi ⌦ ja täydellinen osoite ⌫.
            
            
               (3)Liikenneluvan antaneen toimivaltaisen viranomaisen tai toimielimen allekirjoitus ja leima.
            
            
               Yleiset määräykset⌦ säännökset ⌫
            
            
               1.Tämä liikennelupa annetaan ⌦ linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista ⌫ yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autollaannetun ⌦ Euroopan parlamentin ja ⌫ neuvoston asetuksen ⌦ (EY) N:o [.../…] ⌫(EYT) N:o 684/92 nojalla, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 11/98.
            
         
         
            
               2.Tämän liikenneluvan ovat antaneet sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, johon on sijoittautunut toisen lukuun toimiva liikenteenharjoittaja:
            
            
               a)jolla on oikeus harjoittaa sijoittautumisjäsenvaltiossa linja-autoilla säännöllistä liikennettä, mukaan lukien säännöllinen erityisliikenne, tai satunnaisliikennettä,;
            
            
               b)joka täyttää yhteisön säännöksissä vahvistetut edellytykset kansallisen ja kansainvälisen maanteiden henkilöliikenteen harjoittajan ammattiin pääsylle,;
            
            
               c)joka täyttää tieliikenneturvallisuutta koskevat säännökset⌦ lainsäädännön vaatimukset ⌫ kuljettajiin ja ajoneuvoihin sovellettavien vaatimusten osalta.
            
            
               3.Liikennelupa oikeuttaa kaikilla liikenneyhteyksillä yhteisön alueella tehtävien matkojen osalta harjoittamaan toisen lukuun maanteitse kansainvälistä henkilöliikennettä:
            
            
               a)jonka lähtö- ja määräpaikka ovat eri jäsenvaltioissa, myös kauttakulkuna yhden tai useamman jäsenvaltion tai kolmannen maan kautta;,
            
            
               b)jonka lähtöpaikka on jossakin jäsenvaltiossa ja määräpaikka kolmannessa maassa tai päinvastoin, myös kauttakulkuna yhden tai useamman jäsenvaltion tai kolmannen maan kautta,;
            
            
               c)kolmansien maiden välillä kauttakulkunayhden tai useamman jäsenvaltion kautta ⌦ kulkien ⌫,
            
            
               sekä ajoneuvojen kuljettamiseen tyhjillään näiden kuljetusten yhteydessä asetuksessa (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o […/…] [tämä asetus] ⌫ säädetyin edellytyksin.
            
            
               Liikenteeseen, jossa lähtöpaikka on jossakin jäsenvaltiossa ja määräpaikka kolmannessa maassa tai päinvastoin, sovelletaan asetusta (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o [.../…] [tämä asetus] ⌫ sen jäsenvaltion alueella tehtävän matkan osalta⌦ tehtävään matkan osaan ⌫, ⇨ jonka alueen kautta kuljetaan. ⇦ ⌦ Sitä ei sovelleta sen jäsenvaltion alueella tehtävään matkan osaan, ⌫ jossa matkustajia otetaan kyytiin tai jätetään kyydistä, siitä alkaen kun tarvittava sopimus on tehty⌦ jos ⌫ yhteisön ja kyseisen kolmannen maan välillä ⌦ ei ole vielä tehty tarvittavaa sopimusta ⌫.
            
            
               4.Liikennelupa on henkilökohtainen eikä sitä saa siirtää ⌦ kolmansille osapuolille ⌫.
            
            
               5.Liikenneluvan myöntäneen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi peruuttaa sen erityisesti, jos ⌦ liikenteenharjoittaja ⌫:
            
            
               a)liikenteenharjoittajaei enää täytä asetuksen (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o [.../…] [tämä asetus] ⌫ 3 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä,;
            
            
               b)liikenteenharjoittajaon antanut vääriä tietoja virheellisiä tietoja niistä seikoista, jotka olivat tarpeenyhteisön liikenneluvan antamiseksi⌦ antamista ⌫ tai ⌦ uusimista varten; ⌫ uudistamiseksi,
            
            
               c)liikenteenharjoittajaon rikkonut vakavasti tai ⌦ vähäisemmin mutta toistuvasti yhteisön tieliikennelainsäädäntöä missä tahansa jäsenvaltiossa⌫useaan otteeseen lievästi tieliikenne- ja tieturvallisuussäännöksiä, erityisesti ajoneuvoja koskevien vaatimusten, kuljettajiean ajo- ja lepoaikojen sekä asetuksen (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o […/…] [tämä asetus] ⌫ 25 artiklan 1.3 kohdassa1 kohdan neljännessä alakohdassa säädetyn väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen luvattoman harjoittamisen osalta. Sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, johon rikkomuksen tehnyt⌦ rikkomiseen syyllistynyt ⌫ liikenteenharjoittaja on sijoittautunut, voivat myös⌦ muun muassa ⌫ peruuttaa ⌦ tilapäisesti tai pysyvästi ⌫ yhteisön liikenneluvan tai ottaa väliaikaisesti ja/tai osittain pois⌦ kaikki ⌫ yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistetut jäljennökset ⌦ tai jotkin niistä ⌫.
            
            
               Kyseiset seuraamukset on määriteltävä suhteessa yhteisön liikenneluvan haltijan tekemän rikkomuksen⌦ rikkomisen ⌫ vakavuuteen ja luvan haltijalla kansainvälisessä liikenteessä olevien oikeaksi todistettujen jäljennösten kokonaismäärään.
            
            
               6.Liikenteenharjoittaja säilyttää⌦ Liikenteenharjoittajan on säilytettävä ⌫ liikenneluvan ⌦ alkuperäiskappale ⌫alkuperäiskappaletta. Kansainvälistä liikennettä harjoittavassa ajoneuvossa on oltava liikenneluvan oikeaksi todistettu jäljennös.
            
            
               7.Liikennelupa on esitettävä tarkastusviranomaisen pyynnöstä.
            
            
               8.Liikenneluvan haltijan on noudatettava kussakin jäsenvaltiossa siellä voimassa olevia, erityisesti kuljetuksia ja liikennettä koskevia lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
            
            
               9.Säännöllinen liikenne on⌦ ’Säännöllisellä liikenteellä’ tarkoitetaan ⌫ liikennettä, jolla huolehditaan henkilöliikenteestä määrätyin väliajoin määrätyllä reitillä ja jolla⌦ siten, että ⌫ matkustajia otetaan kyytiin ja jätetään kyydistä ennalta vahvistetuissa pysähdyspaikoissa. Säännöllinen ⌦ sekä siten, että ⌫ liikenne on kaikkien käytettävissä, ja siihen voi tarvittaessa liittyä pakollinen paikanvaraus.
            
         
         
            
               Liikenteen harjoittamisen edellytysten mukauttaminen ei vaikuta liikenteen säännöllisyyteen.
            
            
               Säännöllinen liikenne on luvanvaraista.
            
            
               Säännöllinen erityisliikenne on⌦ ’Säännöllisellä erityisliikenteellä’ tarkoitetaan ⌫ säännöllistä liikennettä, jolla huolehditaan tiettyjen matkustajaryhmien kuljetuksesta ilman muita matkustajia määrätyin väliajoin määrätyllä reitillä ja jolla matkustajia otetaan kyytiin ja jätetään kyydistä ennalta vahvistetuissa pysähdyspaikoissa.
            
            
               Säännölliseen erityisliikenteeseen kuuluu erityisesti:
            
            
               a)työntekijöiden kuljettaminen kodin ja työpaikan välillä,;
            
            
               b)koululaisten ja opiskelijoiden kuljettaminen kodin ja oppilaitoksen välillä,.
            
            
               c)sotilaiden ja heidän perheidensä kuljettaminen kotipaikan ja kasarmin sijaintipaikan välillä.
            
            
               Se seikka, että liikennejärjestelyjä voidaan muunnella käyttäjien vaihtelevien tarpeiden mukaan, ei muuta säännöllisen erityisliikenteen luonnetta.
            
            
               Säännöllisen erityisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa, jos ⌦ siitä on tehty sopimus ⌫ järjestäjän ja liikenteenharjoittajan ⌦ välillä ⌫tekemä sopimus koskee sitä.
            
            
               Sellaisen väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestäminen, joka palvelee samaa asiakaskuntaa kuin olemassa oleva säännöllinen erityisliikenne, on luvanvaraista.
            
            
               Satunnaisliikenne on⌦ ’Satunnaisliikenteellä’ tarkoitetaan ⌫ liikennettä, joka ei vastaa säännöllisen liikenteen määritelmää, säännöllinen erityisliikenne mukaan lukien, ja jolle on erityisesti ominaista, että siinä on kyse toimeksiantajan tai liikenteenharjoittajan omasta aloitteesta muodostetun ryhmän kuljettamisesta. Sellaisen väliaikaisen tai rinnakkaisliikenteen järjestäminen, joka on verrattavissa olemassa olevaan säännölliseen liikenteeseen ja joka palvelee sen kanssa samaa asiakaskuntaa, on haettava lupa asetuksen (ETY) N:o 684/92⌦ (EY) N:o [.../…] ⌫II jaksossa ⌦ III luvussa ⌫ säädettyä menettelyä noudattaen. Tällaisen liikenteen harjoittaminen voi olla jossain määrin toistuvaa olematta sen vuoksi muuta kuin satunnaisliikennettä.
            
            
               Satunnaisliikenteen harjoittaminen ei edellytä lupaa.
            
            
            
               🡹 
            
            
               LIITE II
            
            
               Vastaavuustaulukko
            
            
                     
                        Asetus (ETY) N:o 684/92
                     
                  
                  
                     
                        Asetus (EY) N:o 12/98
                     
                  
                  
                     
                        Tämä asetus
                     
                  
               
                     
                        1 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1 artiklan 1 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                        ‑
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1 artiklan 4 kohta (uusi)
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 1.1 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan a alakohta, 5 artiklan 1 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 1.2 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan b alakohta, 5 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 1.3 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 3.1 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan c alakohta, 5 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 3.3 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 3.4 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        2 artiklan 4 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan d alakohta, 5 artiklan 5 kohta
                     
                  
               
                     
                        ‑
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2 artiklan e, f ja g alakohta (uusi)
                     
                  
               
                     
                        3 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3 artikla muutettuna, 28 artikla
                     
                  
               
                     
                        3 a artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4 artikla
                     
                  
               
                     
                        4 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        5 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        6 artikla
                     
                  
               
                     
                        6 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        7 artikla
                     
                  
               
                     
                        7 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        8 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        8 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        9 artikla
                     
                  
               
                     
                        9 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        10 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        10 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        11 artikla
                     
                  
               
                     
                        11 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        12 artikla
                     
                  
               
                     
                        12 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        13 artikla
                     
                  
               
                     
                        13 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 artiklan 5 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        1 artikla
                     
                  
                  
                     
                        14 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2 artikla
                     
                  
                  
                     
                        2 artikla, 5 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        3 artikla
                     
                  
                  
                     
                        15 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                        16 artiklan 1 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 2 kohta
                     
                  
                  
                     
                        16 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 3 kohta
                     
                  
                  
                     
                        16 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 4 kohta
                     
                  
                  
                     
                        16 artiklan 4 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 5 kohta
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        5 artikla
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        6 artikla
                     
                  
                  
                     
                        17 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        7 artikla
                     
                  
                  
                     
                        27 artiklan 3 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        8 artikla
                     
                  
                  
                     
                        26 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        9 artikla
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        10 artikla
                     
                  
                  
                     
                        26 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        14 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        18 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        15 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        12 artikla, 19 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        11 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                        20 artikla muutettuna
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        21 artiklan 1 kohta
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 2 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        21 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 3 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        22 artiklan 1 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 4 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        22 artiklan 2 kohta muutettuna
                     
                  
               
                     
                        16 artiklan 5 kohta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        24 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        23 artiklan 1 kohta (uusi)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        11 artiklan 2 kohta
                     
                  
                  
                     
                        23 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        11 artiklan 3 kohta
                     
                  
                  
                     
                        23 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        11 artiklan 4 kohta
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        12 artikla
                     
                  
                  
                     
                        22 artikla, 23 artikla
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        13 artikla
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                        16 a artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                        17 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ‑
                     
                  
               
                     
                        18 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        25 artikla
                     
                  
               
                     
                        19 artikla
                     
                  
                  
                     
                        14 artikla
                     
                  
                  
                     
                        27 artikla
                     
                  
               
                     
                        21 artikla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        29 artikla
                     
                  
               
                     
                        22 artikla
                     
                  
                  
                     
                        15 artikla
                     
                  
                  
                     
                        30 artikla
                     
                  
               
                     
                        Liite I
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Liite I
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Liite II (uusi)
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Tutkimuksia on tehty kuljettajatodistuksista (ECORYS), ammattiin pääsystä ja työaikadirektiivistä (TNO).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EYVL L 74, 20.3.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EYVL L 4, 8.1.1998, s. 4.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        EYVL N:o 147, 9.8.1966, s. 2688/66.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        EYVL L 67, 20.3.1972, s. 13, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2778/78 (EYVL L 333, 30.11.1978, s. 4).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        EYVL L 67, 20.3.1972, s. 19, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1301/78 (EYVL L 158, 16.6.1978, s. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        EYVL L 18, 21.1.1997, s. 1.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        EUVL L […], […], s. […].
               
               
                  
                     (13)
                  
                        EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        EYVL L 235, 17.9.1996, s. 59.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        EYVL L 57, 2.3.1992, s. 27, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2002/85/EY (EYVL L 327, 4.12.2002, s. 8).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        EUVL L 226, 10.9.2003, s. 4.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        EUVL L […], […], s. […].
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Julkisten palvelujen käsitteeseen rautatie-, maantie- ja sisävesiliikenteessä olennaisesti kuuluvia velvoitteita koskevista jäsenvaltioiden toimenpiteistä 26 päivänä kesäkuuta 1969 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1191/69, (EYVL L 156, 28.6.1969, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1893/91 (EYVL L 169, 29.6.1991, s. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste (EYVL No 145, 13. 6. 1977, s. 1), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/111/ETY (EYVL L 384, 30. 12. 1992, p. 47).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        EYVL L 4, 24.1.1980, s. 10.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        EYVL 370, 31.12.1985, s. 8.