CELEX: C2000/192/04
Language: fi
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 6 päivänä huhtikuuta 2000 asiassa C-256/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 92/43/ETY – Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu)

C 192/2                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         8.7.2000
vastapuolena on Solvay SA, kotipaikka Bryssel (Belgia), edusta-        muutettuna 20.7.1993 annetulla neuvoston asetuksella N:o
jinaan asianajaja (Belgian Cour de cassation) L. Simont, ja            2082/93 (EYVL L 193, s. 20), yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
asianajajat P. A. Foriers ja G. Block, Bryssel, prosessiosoite         jaosto), toimien kokoonpanossa: P. J. G. Kapteyn (esittelevä
Luxemburgissa asianajotoimisto J. Loesch, 11 rue Goethe,               tuomari), joka hoitaa kuudennen jaoston puheenjohtajan
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-             tehtäviä, sekä tuomarit G. Hirsch ja H. Ragnemalm, julkisasia-
nossa: ensimmäisen jaoston puheenjohtaja L. Sevón (esittelevä         mies: A. La Pergola, kirjaaja: johtava hallintovirkamies D. Lou-
tuomari), joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtä-          terman-Hubeau, on antanut 6.4.2000 tuomion, jonka tuomio-
viä, sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn, P. Jann, H. Ragnemalm ja          lauselma on seuraava:
M. Wathelet, julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: hallintovirka-
mies L. Hewlett, on antanut 6.4.2000 tuomion, jonka tuomio-            1) Kanne jätetään tutkimatta.
lauselma on seuraava:
                                                                       2) Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
1) Valitukset hylätään.                                                     käyntikulut.
                                                                       3) Italian tasavalta ja Portugalin tasavalta vastaavat omista oikeu-
2) Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan oikeu-
                                                                            denkäyntikuluistaan.
     denkäyntikulut.
                                                                       (1) EYVL C 72, 7.3.1998.
(1) EYVL C 286, 28.10.1995.
                                                                               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                        (viides jaosto)
                         (kuudes jaosto)                                                  6 päivänä huhtikuuta 2000
                  6 päivänä huhtikuuta 2000                            asiassa C-256/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                             Ranskan tasavalta (1)
asiassa C-443/97, Espanjan kuningaskunta vastaan Euroo-
                                                                       (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                  pan yhteisöjen komissio (1)
                                                                       vi 92/43/ETY – Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläi-
                                                                                          mistön ja kasviston suojelu)
(Rakennerahastojen yhteensovittaminen – Komission sisäi-
    set suuntaviivat – Nettomääräiset rahoituskorjaukset)                                       (2000/C 192/04)
                        (2000/C 192/03)
                                                                                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                   (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                      (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                               yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen       Asiassa C-256/98, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                   hinään P. Stancanelli ja O. Couvert-Castéra) vastaan Ranskan
                                                                       tasavalta (asiamiehinään K. Rispal-Bellanger ja R. Nadal), jossa
Asiassa C-443/97, Espanjan kuningaskunta, asiamiehenään                kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Rans-
valtionasiamies R. Silva de Lapuerta, prosessiosoite Luxembur-         kan tasavalta ei ole noudattanut luontotyyppien sekä luonnon-
gissa Espanjan suurlähetystö, 4-6 boulevard E. Servais, jota           varaisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä touko-
tukevat Italian tasavalta (asiamiehenään professori U. Leanza,         kuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY (EYVL
avustajanaan G. De Bellis) ja Portugalin tasavalta (asiamie-           L 206, s. 7) ja perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen
hinään L. Fernandes ja J. Viegas Ribeiro), vastaan Euroopan            kohdan (josta on tullut EY 249 artiklan kolmas kohta) mukaisia
yhteisöjen komissio (asiamiehinään M. Dı́az-Llanos ja P. Oli-          velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin
ver), jossa kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin kumoaa        noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
15.10.1997 hyväksytyt komission sisäiset suuntaviivat, jotka           määräyksiä laiminlyöden siten kyseisen direktiivin 6 artiklan
koskevat nettomääräisiä rahoituskorjauksia asetuksen (ETY)             noudattamiseksi tarpeelliset toimenpiteet, yhteisöjen tuomiois-
N:o 2052/88 soveltamisesta rakennerahastojen toiminnan                 tuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-
yhteensovittamisen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta Eu-         johtaja D. A. O. Edward sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almei-
roopan investointipankin toiminnan ja muiden rahoitusväli-             da, C. Gulmann (esittelevä tuomari), J.-P. Puissochet ja P. Jann,
neiden kanssa 19 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston             julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
asetuksen (ETY) N:o 4253/88 (EYVL L 374, s. 1) 24 artiklan             D. Louterman-Hubeau, on antanut 6.4.2000 tuomio, jonka
soveltamisen yhteydessä, sellaisena kuin kyseinen asetus on            tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- 8.7.2000                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 192/3
1) Ranskan tasavalta on laiminlyönyt luontotyyppien sekä luonnon-          1) Väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden vapaa-
     varaisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuu-           seen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleenviennin tai suspen-
     ta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY mukaiset                   siomenettelyyn asettamisen kieltämistä koskevista toimenpiteistä
     velvoitteensa, koska se ei ole määräajassa antanut kyseisen                22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY)
     direktiivin 6 artiklan 3 ja 4 kohdan noudattamisen edellyttämiä            N:o 3295/94 1 artiklaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan
     lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.                            silloin, kun asetuksessa N:o 3295/94 tarkemmin määriteltyjen
                                                                                kaltaiset, jostakin kolmannesta maasta tuodut ja toiseen kolman-
2) Kanne hylätään muilta osin.                                                  teen maahan passitettavat tavarat väliaikaisesti pysäytetään
                                                                                tulliin niiden kauttakuljetuksen aikana jossakin jäsenvaltiossa
3) Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.                      kyseisen jäsenvaltion tulliviranomaisten tämän asetuksen nojalla
                                                                                suorittamin toimenpitein oikeuksiaan loukatuiksi väittävän sel-
                                                                                laisen oikeudenhaltijan hakemuksesta, jonka yrityksen kotipaikka
(1) EYVL C 278, 6.9.1998.
                                                                                on kolmannessa maassa.
                                                                           2) Esitettyjen kysymysten tutkinnassa ei ole tullut esille sellaisia
                                                                                seikkoja, jotka vaikuttaisivat asetuksen N:o 3295/94 pätevyy-
                                                                                teen.
                                                                           (1) EYVL C 397, 19.12.1998.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                        (ensimmäinen jaosto)
                                                                                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                    6 päivänä huhtikuuta 2000
                                                                                                       (kuudes jaosto)
asiassa C-383/98 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennak-
koratkaisupyyntö), The Polo/Lauren Company LP vastaan                                          13 päivänä huhtikuuta 2000
PT. Dwidua Langgeng Pratama International Freight For-
                               warders (1)                                 asiassa C-176/96, (Tribunal de première instance de Bru-
                                                                           xellesin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Jyri Lehtonen
                                                                           ja Castors Canada Dry Namur-Braine ASBL vastaan Fédé-
(Yhteinen kauppapolitiikka – Asetus (EY) N:o 3295/94                       ration royale belge des sociétés de basket-ball ASBL
– Väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden                                                (FRBSB) (1)
vapaaseen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleenviennin
tai suspensiomenettelyyn asettamisen kieltäminen – Sovellet-               (Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – Yrityksiin sovellettavat
tavuus ulkoisessa passituksessa oleviin tavaroihin – Päte-                 kilpailusäännöt – Ammattilaiskoripalloilijat – Muista jäsen-
                                 vyys)                                     valtioista lähtöisin olevien pelaajien siirtoja koskevat
                                                                                                           säännöt)
                           (2000/C 192/05)
                                                                                                      (2000/C 192/06)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                           (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                                     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                           Asiassa C-176/96, jonka Tribunal de première instance de
Asiassa C-383/98, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on                 Bruxelles (Belgia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on                 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen
tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-             tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-             tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Jyri Lehtonen, Cas-
reillä olevassa asiassa The Polo/Lauren Company LP vastaan PT.             tors Canada Dry Namur-Braine ASBL vastaan Fédération royale
Dwidua Langgeng Pratama International Freight Forwarders                   belge des sociétés de basket-ball ASBL (FRBSB), Ligue belge –
ennakkoratkaisun väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen              Belgische Liga ASBL:n osallistuessa asian käsittelyyn, ennakko-
tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleen-            ratkaisun EY:n perustamissopimuksen 6 ja 48 artiklan (joista
viennin tai suspensiomenettelyyn asettamisen kieltämistä kos-              on muutettuina tullut EY 12 ja EY 39 artikla) ja EY:n
kevista toimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun                  perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan (joista on tullut EY
neuvoston asetuksen (EY) N:o 3295/94 (EYVL L 341 s. 8)                     81 ja EY 82 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto),                 (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: toisen jaoston pu-
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja L. Sevón sekä                heenjohtaja R. Schintgen, joka hoitaa kuudennen jaoston pu-
tuomarit P. Jann ja M. Wathelet (esittelevä tuomari), julkisasia-          heenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit G. Hirsch ja H. Ragne-
mies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirka-             malm (esittelevä tuomari), julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
mies H. A. Rühl, on antanut 6.4.2000 tuomion, jonka tuomio-                hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 13.4.2000 tuomion,
lauselma on seuraava:                                                      jonka tuomiolauselma on seuraava: