CELEX: 62013CN0056
Language: lv
Date: 2013-02-04 00:00:00
Title: Lieta C-56/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 4. februārī iesniedza Szegedi Ítélőtábla (Ungārija) — Érsekcsanádi Mezőgazdasági Zrt/Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal

25.5.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 147/4
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 4. februārī iesniedza Szegedi Ítélőtábla (Ungārija) — Érsekcsanádi Mezőgazdasági Zrt/Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal
   
   (Lieta C-56/13)
   2013/C 147/07
   Tiesvedības valoda — ungāru
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Szegedi Ítélőtábla
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Érsekcsanádi Mezőgazdasági Zrt
   
   
      Atbildētāja: Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Savienības tiesībām — Padomes Direktīvām 92/40/EEK (1) un 2005/94/EK (2) un Komisijas Lēmumam 2006/105/EK — atbilst lēmums, kuru Ungārijas administratīvās iestādes pieņēma pagaidu aizsardzības pasākumu saistībā ar īpaši patogēnu putnu gripu ietvaros, ar kuru tika noteikta aizsardzības zona, kurā tostarp bija aizliegta mājputnu transportēšana?
               Vai Savienības tiesībām — Padomes Direktīvām 92/40/EEK un 2005/94/EK un Komisijas Lēmumam 2006/105/EK — atbilst lēmums, kuru Ungārijas administratīvās iestādes pieņēma pagaidu aizsardzības pasākumu saistībā ar īpaši patogēnu putnu gripu ietvaros, ar kuru daļēji tika grozīti noteikumi attiecībā uz aizsardzības zonu un šajā saistībā tostarp tika aizliegta mājputnu pārvadāšana šajā zonā, kā arī pasākums, kas tika pieņemts attiecībā uz prasītāju ar kompetentās iestādes atzinumu (lēmums, kuru nevar apstrīdēt), ar kuru tika atteikta tītaru transportēšana (audzēšanas nolūkiem) uz saimniecību, kas atrodas aizsardzības zonā, pašā konstatētās infekcijas centrā?
            
         
               2)
            
            
               Vai viens no Padomes Direktīvu 92/40/EEK un 2005/94/EK kā Savienības tiesību avotu mērķiem ir pieņemt Savienības tiesisko regulējumu nolūkā atlīdzināt iespējamos zaudējumus, kas nodarīti indivīdiem, pieņemot pagaidu pasākumus saistībā ar aizsardzību pret īpaši patogēnu putnu gripu Savienībā? Vai Padomes Direktīvās 92/40/EEK un 2005/94/EK un Komisijas Lēmumos 2006/105/EK un 2006/115/EK norādītais Savienības tiesību juridiskais pamats sniedz pietiekamu pilnvarojumu Savienības tiesiskā regulējuma pieņemšanai, kura mērķis ir atlīdzināt iespējamos zaudējumus, kas nodarīti indivīdam, pieņemot pagaidu aizsardzības pasākumus saistībā ar īpaši patogēnu putnu gripu?
            
         
               3)
            
            
               Ja atbilde uz otro jautājumu ir apstiprinoša, vai Savienības tiesībām ir pretrunā ierobežojums tiesībām uz zaudējuma atlīdzību, kas nodarīts, veicot valsts pagaidu pasākumus, lai izpildītu minētos tiesību avotus? Vai valsts tiesību normu, ar kuru zaudējumu atlīdzība, kas ir jāveic valstij, ir ierobežota ar faktiski nodarītajiem zaudējumiem un izdevumiem, izslēdzot iespēju atlīdzināt negūto peļņu, var uzskatīt par tādu, kas rada nepieciešamu un samērīgu ierobežojumu tiesībām uz indivīdam nodarīto zaudējumu atlīdzību?
            
         
               4)
            
            
               Ja atbilde uz otro jautājumu ir noraidoša, vai prasītāja savas tiesības saņemt negūtās peļņas atlīdzinājumu var pamatot tieši ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas (16. panta par darījumdarbības brīvību, 17. panta par tiesībām uz īpašumu un 47. panta par tiesībām uz efektīvu tiesību aizsardzību) pārkāpšanu, ja ar pagaidu pasākumiem, kurus dalībvalsts ir pieņēmusi, izpildot Savienības tiesības, saistībā ar aizsardzību pret īpaši patogēnu putnu gripu, prasītājai esot nodarīti zaudējumi, bet attiecībā uz nodarīto zaudējumu atlīdzību valsts tiesiskajā regulējumā šāda atlīdzinājuma pieprasīšana ir ierobežota, izslēdzot iespēju pieprasīt negūtās peļņas atlīdzināšanu?
            
         
               5)
            
            
               Ja uz tiesībām uz visu zaudējumu atlīdzināšanu varētu atsaukties, balstoties uz kādas no Savienības tiesībām pamata, vai uz šādām tiesībām var atsaukties tikai attiecībās pret valsti vai arī, izmantojot plašu “valsts” jēdziena interpretāciju, uz šādām tiesībām varētu atsaukties arī attiecībās pret valsts pārvaldi tiesvedībā, kuras mērķis ir atlīdzināt zaudējumus, kurus ir izraisījusi valsts funkciju izpilde? Ja uz šādām tiesībām var atsaukties arī attiecībās ar administratīvajām iestādēm, vai valsts tiesībās attiecībā uz zaudējumu atlīdzības pieprasīšanu var pieprasīt, ka, lai rastos tiesības uz atlīdzību, ir jābūt izpildītām visām papildu prasībām?
            
         
               6)
            
            
               Ja Savienības tiesībās netiktu piešķirta iespēja prasītājai iegūt visu tai nodarīto zaudējumu atlīdzību, pamatojoties uz Savienības tiesībām, vai procesuālās līdzvērtības prasība liek piemērot vienas un tās pašas tiesību normas, lai atrisinātu strīdus, kas ir jāizvērtē, pamatojoties uz Savienības tiesībām, un līdzīgus strīdus, kas ir jāizvērtē, pamatojoties uz Ungārijas tiesībām?
            
         
               7)
            
            
               Līdzīgos faktiskajos apstākļos, kādi ir pamatlietā — ņemot vērā, ka likumdošanas un administratīvie pasākumi, kurus dalībvalstis pieņem saistībā ar aizsardzību pret putnu gripu, kas ir īpaši patogēna savvaļas putniem Savienības ietvaros, nenoliedzami ietekmē iekšējā tirgus darbību — vai tiesvedībā saistībā ar Savienības tiesību īstenošanas pasākumiem ir iespējams vesties Eiropas Komisijā, lai saņemtu tās kā amicus curiae atzinumu tādā gadījumā, ja ir zināms, ka Eiropas Komisija ir uzsākusi valsts pienākumu neizpildes procesu pret dalībvalsti, uz kuru attiecas juridiskie jautājumi, kuriem ir nozīme šajā lietā?
            
         
               8)
            
            
               Ja ir iespējams vērsties Eiropas Komisijā, lai saņemtu tās kā amicus curiae atzinumu vai lai vienkārši lūgtu informāciju, vai Eiropas Komisijai ir pienākums sniegt atzinumu kā amicus curiae vai pieprasīto informāciju par informāciju, dokumentiem vai paziņojumiem, kas saņemti tiesvedības par valsts pienākumu neizpildi laikā, un par Eiropas Komisijas praksi šajā ziņā, īpaši, ja runa ir par datiem, kuri nav publiski pieejami un kas ir iegūti posmos pirms tiesvedības par valsts pienākumu neizpildi Tiesā? Vai šādus datus var izmantot publiski konkrētā strīdā, kurš tiek izskatīts kādā dalībvalsts tiesā?
            
         
      (1)  Padomes 1992. gada 19. maija Direktīva 92/40/EEK, ar ko ievieš Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei (OV L 167, 1. lpp.).
   
      (2)  Padomes 2005. gada 20. decembra Direktīva 2005/94/EK, ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei un atceļ Direktīvu 92/40/EEK (OV 2006 L 10, 16. lpp.).