CELEX: 32001R1577
Language: sk
Date: 2001-08-01 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1577/2001 z 1. augusta 2001, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 296/96 o údajoch zasielaných členskými štátmi a o mesačnom zúčtovaní výdavkov poskytnutých Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF)

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1577

Úradný vestník L 209 , 02/08/2001 S. 0012 - 0012

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1577/2001z 1. augusta 2001,ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 296/96 o údajoch zasielaných členskými štátmi a o mesačnom zúčtovaní výdavkov poskytnutých Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky [1], najmä na jeho článok 7 ods. 5,keďže:(1) Článok 14 nariadenia Rady (ES) č. 2040/2000 z 26. septembra 2000 o rozpočtovej disciplíne [2] stanovuje, že Komisia môže znížiť alebo pozastaviť mesačné zálohy členským štátom zo Záručnej sekcie EPUZF. S cieľom dodržať časový harmonogram stanovený v tomto článku a usmerniť manažment článok 4 nariadenia Komisie (ES) č. 296/96 zo 16. februára 1996 o údajoch, ktoré sú členské štáty povinné zasielať, a o mesačnom zúčtovaní výdavkov financovaných v rámci Záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1017/2001 [4], by sa mal zmeniť a doplniť.(2) Súčasný systém likvidácie účtov stanovuje, že ročné výkazy je potrebné predložiť najneskôr do 10. februára roka, ktorý nasleduje po skončení finančného roku. Vo vzťahu k verejnému uchovávaniu účtov tieto výkazy zdvojujú tie, ktoré treba posielať do 20. decembra v súlade s posledným pododsekom článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 296/96. Dôsledkom toho už druhé dokumenty netreba predkladať.(3) Opatrenia ustanovené v nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru fondu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 296/96 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V článku 4 ods. 1 a 2 a ods. 4 "článok 13 rozhodnutia 94/729/ES" sa nahrádza "článkom 14 nariadenia (ES) č. 2040/2000".2. Článok 4 ods. 3 sa nahrádza takto:"3. Kontroly plnenia záverečných termínov na účely výplaty záloh s účtovaním výdavkov sa v každom finančnom roku vykonávajú dvakrát:- výdavkov uskutočnených do 31. marca,- výdavkov uskutočnených do 31. júla.Akékoľvek prekročenie záverečných termínov v auguste, septembri a októbri sa zohľadní v rozhodnutí o likvidácii účtov, s výnimkou, ak sa oznámia pred konečným rozhodnutím finančného roku vo vzťahu k zálohám."3. V poslednom pododseku článku 5 ods. 2 sa vypúšťa "a pre 20. december".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 1. augusta 2001Za KomisiuFrederik Bolkesteinčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103.[2] Ú. v. ES L 244, 29.9.2000, s. 27.[3] Ú. v. ES L 39, 17.2.1996, s. 5.[4] Ú. v. ES L 140, 24.5.2001, s. 44.--------------------------------------------------