CELEX: 62013TN0241
Language: mt
Date: 2013-04-25 00:00:00
Title: Kawża T-241/13: Rikors ippreżentat fil- 25 ta’ April 2013 — Ir-Repubblika Ellenika vs Il-Kummissjoni

20.7.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 207/38
            
         Rikors ippreżentat fil-25 ta’ April 2013 — Ir-Repubblika Ellenika vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-241/13)
   2013/C 207/63
   Lingwa tal-kawża: il-Grieg
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Ir-Repubblika Ellenika (rappreżentanti: Ι. Chalkias, S. Papaïoannou u A. Vassilopoulou)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tilqa’ ir-rikors;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni, tas-26 ta’ Frar 2013, dwar l-esklużjoni mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ta’ ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri skont it-Taqsima ta’ Garanziji tal-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG), skont il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (notifikata bid-dokument numru C(2013) 981) u ppubblikata fil-ĠU L 67, p. 20), sa fejn din tirrigwarda lir-Repubblika Ellenika;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Fir-rigward tal-korrezzjonijiet finanzjarji imposti mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni li qed tiġi kkontestata, tas-26 ta’ Frar 2013, dwar l-esklużjoni mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ta’ ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri skont it-Taqsima ta’ Garanziji tal-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG), skont il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (notifikata bid-dokument numru C(2013) 981) u ppubblikata fil-ĠU L 67, p. 20), sa fejn din tikkonċerna l-korrezzjonijiet finanzjarji imposti fuq ir-Repubblika Ellenika li japplikaw għall-għajnuna prevista skont l-Artikolu 69 tar-Regolament Nru 1782/2003, fis-setturi tal-laħam taċ-ċanga u tal-vitella, tal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż u tat-tabakk matul l-2006 u l-2007, ir-Repubblika Ellenika tinvoka l-motivi għal annullament li ġejjin:
   
                
            
            
               Permezz tal-ewwel motiv għal annullament, ir-Repubblika Ellenika ssostni li l-korrezzjoni imposta bħala riżultat tan-nuqqasijiet ikkonstati fl-implementazzjoni tal-Artikolu 69 tar-Regolament Nru 1782/2003 (1) ma huwiex legali u għandu jiġi annullat peress li: a) hija tikser id-dispożizzjoni tal-Artikolu 69 tar-Regolament Nru 1782/2003, li l-implementazzjoni tiegħu mill-Istati Membri hija fakultattiva u tħalli marġni ferm wiesgħa ta’ diskrezzjoni fir-rigward tad-determinazzjoni tal-benefiċjarji tal-ħlas supplementari, tal-kriterji ta’ ammissibbiltà u tal-modalitajiet u tal-kundizzjonijiet partikolari għall-ħlas supplementari; b) l-applikazzjoni ineffettiva tal-Artikolu 69 tar-Regolament Nru 1782/2003 ma għandhiex l-effett li tikkawża dannu lill-Fond, hekk kif meħtieġ mill-Artikolu 31 tar-Regolament Nru 1290/2005 (2) għall-impożizzjoni ta’ korrezzjoni finanzjarja skont il-liġi.
            
         
                
            
            
               Permezz tat-tieni motiv għal annullament, ir-Repubblika Ellenika ssostni li l-korrezzjoni imposta bħala riżultat tan-nuqqasijiet fil-kontrolli ewlenin fis-settur tat-tabakk ma hijiex legali u għandha tiġi annullata peress li: a) l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni, li tgħid li l-kontrolli fuq il-post ma kinux konformi mar Regolament Nru 796/2004 (3), hija bbażata fuq interpretazzjoni u applikazzjoni żbaljata tal-Artikolu 23 ta’ dan ir-regolament, fuq evalwazzjoni żbaljata tal-fatti u fiha motivazzjoni insuffiċjenti u kontradittorja; u b) l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni, li tgħid li l-kontrolli ewlenin fl-impriżi tal-ipproċessar ma seħħewx, hija bbażata fuq żball ta’ fatt.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003, tad-29 ta’ Settembru 2003, li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 40, p. 269).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005, tal-21 ta’ Ġunju 2005, dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (ĠU 2010, L 286M, p. 1).
   
      (3)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004, tal-21 ta’ April 2004, li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 44, p. 243).