CELEX: 31985L0572
Language: sk
Date: 1985-12-19 00:00:00
Title: Smernica Rady z 19. decembra 1985, ustanovujúca zoznam simulantov, ktoré sa použijú pri testovaní migrácie komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami

Dôležité právne oznámenie

|

31985L0572

Smernica Rady z 19. decembra 1985, ustanovujúca zoznam simulantov, ktoré sa použijú pri testovaní migrácie komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami  

Úradný vestník L 372 , 31/12/1985 S. 0014 - 0021 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 15 S. 0003  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 19 S. 0041  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 15 S. 0003  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 13 Zväzok 19 S. 0041  CS.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75  ET.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75  HU.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75  LT.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75  LV.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75  MT.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75  PL.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75  SK.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75  SL.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 75 

		Smernica Radyz 19. decembra 1985,ustanovujúca zoznam simulantov, ktoré sa použijú pri testovaní migrácie komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami(85/572/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 82/711/EHS z 18. októbra 1982 stanovujúca základné pravidlá nevyhnutné pre testovanie vylúhovania zložiek z plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami [1], najmä na článok 2 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie [2]so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [3],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [4],keďže na základe článku 2 ods. 3, spolu s prvou zarážkou kapitoly 1 ods. 2 prílohy k smernici 82/711/EHS sa nachádza, že majú byť stanovené vhodné simulanty na vykonanie migračných testov pre plastické materiály a predmety, ktoré prichádzajú do styku s jednotlivými potravinami alebo špecifickou skupinou potravín;keďže sa nesmie vylúčiť, v prípade potreby, možnosť, aby sa uplatnili iné metódy na testovanie migrácie ako sú tie, ktoré sú ustanovené touto smernicou;keďže pri stanovení vhodných simulantov sa musí brať ohľad predovšetkým na chemické zloženie potravín a ich fyzikálne vlastnosti;keďže v prípade niektorých potravín obsahujúcich tuk, sú výsledky získané z migračných testov vyššie ako tie, ktoré sa získajú pri migračných testoch samotných potravín a keďže z tohto dôvodu môžu byť výsledky korigované uplatnením príslušného "redukčného faktora" vhodného pre určitú situáciu; keďže existencia vhodných metód analýzy je nevyhnutná pre vykonávanie tejto smernice v určitých špecifických prípadoch predovšetkým takých, keď materiály a predmety prichádzajúce do styku s potravinami majú na povrchu tukové látky;keďže prispôsobenie sa tejto smernice k technickému pokroku znamená zavedenie opatrení, ktorých prijatie na účel zjednodušenia a urýchlenia procesu je spravidla v zodpovednosti Komisie;keďže vo všetkých prípadoch, keď sa Rada poradí s orgánom Komisie, zavedenie opatrení, ktoré sa týkajú plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, ustanoví sa procedúra, ktorou sa vytvorí úzka spolupráca medzi členskými štátmi a Komisiou v rámci Stáleho výboru pre potraviny, ktorý bol ustanovený rozhodnutím 69/414/EHS [5],PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Podľa článku 2 ods. 3 smernice 82/711/EHS simulanty, ktoré majú byť použité na testovanie migrácie komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s jednotlivými potravinami alebo špecifickou skupinou potravín, a koncentrácia týchto simulantov je taká ako je stanovená v prílohe.Článok 2Bez dopadu na článok 1, zoznam látok alebo materiálov, ktorých použitie je povolené na úkor všetkých ostatných, v prípade, kde je to vhodné, môže ustanoviť metódy testovania migrácie jednotlivých komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré sa odlišujú od tých, ktoré sú ustanovené v prílohe.Článok 3Úpravy, ktoré je nutné urobiť k prílohe k tejto smernici vzhľadom na pokrok vo vedeckých a technických znalostiach, sa prijmú podľa postupu, ktorý je ustanovený v článku 10 smernice 76/893/EHS [6].Článok 4Členské štáty prijmú všetky opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do tej doby, ako prijmú opatrenia na vykonanie smernice 82/711/EHS.Článok 5Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 19. decembra 1985Za KomisiupredsedaM. Fischbach[1] Ú. v. ES L 297, 23.10.1982, s. 26.[2] Ú. v. ES C 102, 14.4.1984, s. 4.[3] Ú. v. ES C 175, 15.7.1985, s. 299.[4] Ú. v. ES C 25, 28.1.1985, s. 6.[5] Ú. v. ES L 291, 19.11.1969, s. 9.[6] Ú. v. ES L 340, 9.12.1976, s. 19.--------------------------------------------------PRÍLOHAZOZNAM SIMULANTOV1. V nasledujúcich tabuľkách, ktoré sú tvorené neustále sa doplňujúcim zoznamom potravín, sú simulanty, ktoré majú byť použité v migračných testoch s jednotlivými potravinami alebo skupinou potravín označené písmenami:Simulant A:destilovaná voda alebo voda rovnakej kvality;Simulant B:3 % octová kyselina (hmotnosť/objem) vo vodnom roztoku;Simulant C:15 % etanol (objem/objem) vo vodnom roztoku;Simulant D:rektifikovaný olivový olej [1]; ak je z technických príčin spojených s touto metódou analýzy nevyhnutné použiť iné simulanty, olivový olej musí byť nahradený zmesou syntetických triglyceridov [2] alebo slnečnicovým olejom [3] .2. Pre každú potravinu alebo skupinu potravín sa používa(jú) len simulant(y) označený(é)ako "X". Pre každý simulant treba použiť novú vzorku materiálov a príslušného materiálu. Kde sa nevyskytuje žiadne "X", nie je potrebný žiadny migračný test pre príslušnú skupinu potravín alebo podskupinu.3. Keď po "X" nasleduje šikmá zlomková čiara a číslo, výsledok migračných testov bude delený uvedeným číslom. V prípade určitých typov mastných potravín, toto číslo, ktoré je pomenované ako redukčný faktor, sa konvenčne používa na zohľadnenie väčšej extrakčnej kapacity simulantu pre každú potravinu.4. Kde sa po "X" vyskytuje písmeno "a" v zátvorke bude použitý jeden z uvedených simulantov:- ak je hodnota pH potraviny vyššia ako 4,5, použije sa simulant A,- ak je hodnota pH 4,5 alebo menej, použije sa simulant B.5. Keď je potravina zaradená v zozname v oboch, v špecifickej skupine aj vo všeobecnej, použije sa iba simulant, ktorý je v špecifickej skupine.TABUĽKAReferenčné číslo | Opis potravín | Použité simulanty |A | B | C | D |01Nápoje01.01 | Nealkoholické nápoje alebo alkoholické nápoje s obsahom alkoholu menej ako 5 objem. %: | | | | || Vody, jablčné mušty, ovocné a zeleninové džúsy normálne alebo koncentrované, mušty, ovocné nektáre, limonády a minerálne vody, sirupy, horké nápoje, extrakty, káva, čaj, tekutá čokoláda, pivá a iné | X a) | X a) | | |01.02 | Alkoholické nápoje s obsahom alkoholu rovnajúcom sa alebo presahujúcom 5 objem. %: | | | | || Nápoje uvedené pod bodom 01.01, ale s obsahom alkoholu rovnajúcom sa alebo presahujúcom 5 objem. %: | | | | || Vína, liehoviny a likéry | | X [4] | X [5] | |01.03 | Rôzne: nedenaturovaný etylalkohol | | X [4] | X [5] | |02Obilniny, obilné výrobky, cukrárske výrobky, jemné pečivo, múčniky a iné pekárenské výrobky02.01 | Škroby | | | | |02.02 | Obilniny, neopracované, extrudované, vo vločkách (vrátane praženej kukurice, kukuričných fliačkov a podobne) | | | | |02.03 | Obilné múky a krupica | | | | |02.04 | Makaróny, špagety a podobné produkty | | | | |02.05 | Cukrárske výrobky, jemné pečivo, múčniky a iné suché pekárske výrobky: | | | | || A.S tukovými látkami na povrchu | | | | X/5 || B.Iné | | | | |02.06 | Cukrárske výrobky, múčniky a iné čerstvé pekárenské výrobky: | | | | || A.S tukovými látkami na povrchu | | | | X/5 || B.Iné | X | | | |03Čokoláda, cukor a výrobky z cukru,cukrovinky03.01 | Čokoláda, výrobky obaľované v čokoláde, náhradky a výrobky obaľované v náhradkách | | | | X/5 |03.02 | Cukrovinky: | | | | || A.V tuhej forme: | | | | || I.S tukovými látkami na povrchu | | | | X/5 || II.Iné | | | | || B.Vo forme pasty: | | | | || I.S tukovými látkami na povrchu | | | | X/3 || II.Vlhkosť | X | | | |03.03 | Cukor a výrobky z cukru: | | | | || A.V tuhej forme | | | | || B.Med a podobné | X | | | || C.Melasa a cukorné sirupy | X | | | |04Ovocie, zelenina a výrobky z nich04.01 | Celé ovocie, čerstvé alebo chladené | | | | |04.02 | Spracované ovocie: | | | | || A.Sušené alebo dehydrované ovocie v celku alebo vo forme múčky alebo prášku | | | | || B.Kusové ovocie, vo forme pretlaku alebo pasty | X a) | X a) | | || C.Ovocné zaváraniny (džemy a podobné výrobky – s celým ovocím alebo kusovitým alebo vo forme múčky alebo prášku, konzervované v kvapalnom médiu): | | | | || I.Vo vodnom médiu | X a) | X a) | | || II.V olejovom médiu | X a) | X a) | | X || III.V alkoholovom médiu (> 5 objem. %) | | X [4] | X | |04.03 | Orechy (arašidy, gaštany, mandle, lieskové oriešky, vlašské orechy, píniové jadrá a iné): | | | | || A.Lúpané, sušené | | | | || B.Lúpané a pražené | | | | X/5 [6] || C.Vo forme pasty alebo krému | X | | | X/3 [6] |04.04 | Zelenina vcelku, čerstvá alebo chladená | | | | |04.05 | Spracovaná zelenina: | | | | || A.Sušená alebo dehydrovaná zelenina vcelku alebo vo forme múčky alebo prášku | | | | || B.Zelenina krájaná, vo forme pretlaku | X a) | X a) | | || C.Konzervovaná zelenina: | | | | || I.Vo vodnom médiu | X a) | X a) | | || II.V olejovom médiu | X a) | X a) | | X || III.v alkoholovom médiu | | X [4] | X | |05Tuky a oleje05.01 | Živočíšne a rastlinné tuky a oleje prirodzené alebo spracované (vrátane kakaového masla, bravčovej masti, stuženého masla) | | | | X |05.02 | Margarín, maslo a ostatné tuky a oleje vyrobené z vodných emulzií v oleji | | | | X/2 |06Živočíšne výrobky a vajcia06.01 | Ryby: | | | | || A.Čerstvé, chladené, solené, údené | X | | | X/3 [6] || B.Vo forme pasty | X | | | X/3 [6] |06.02 | Kôrovce a mäkkýše (vrátane ustríc, mušlí, slimákov), ktoré nie sú prirodzene chránené svojimi ulitami | X | | | |06.03 | Mäso zo všetkých zoologických druhov (vrátane hydiny a zveriny): | | | | || A.Čerstvé, zmrazené, solené, údené | X | | | X/4 || B.Vo forme pasty, krémov | X | | | X/4 |06.04 | Spracované mäsové výrobky (šunka, saláma, slanina a iné) | X | | | X/4 |06.05 | Konzervované a čiastočne konzervované mäso a ryby: | | | | || A.Vo vodnom médiu | X a) | X a) | | || B.V olejovom médiu | X a) | X a) | | X |06.06 | Vajcia bez škrupiny: | | | | || A.Práškové alebo sušené | | | | || B.Iné | X | | | |06.07 | Vaječné žĺtka: | | | | || A.Tekuté | X | | | || B.V prášku alebo mrazené | | | | |06.08 | Sušené vaječné bielka | | | | |07Mliečne výrobky07.01 | Mlieko: | | | | || A.Plnotučné | X | | | || B.Čiastočne sušené | X | | | || C.Odstredené alebo čiastočne odstredené | X | | | || D.Sušené | | | | |07.02 | Fermentované mlieko ako jogurt, cmar a takéto výrobky v kombinácii s ovocím a ovocnými výrobkami | | X | | |07. 03 | Smotana a kyslá smotana | X a) | X a) | | |07. 04 | Syry: | | | | || A.V celku s kôrou | | | | || B.Spracované syry | X a) | X a) | | || C.Všetky ostatné | X a) | X a) | | X/3 [6] |07. 05 | Syridlo: | | | | || A.V kvapalnej alebo viskóznej forme | X a) | X a) | | || B.Práškové alebo sušené | | | | |08Rôzne výrobky08.01 | Ocot | | X | | |08.02 | Vyprážané alebo pečené potraviny: | | | | || A.Opekané zemiaky, fritované potraviny a podobne | | | | X/5 || B.Živočíšneho pôvodu | | | | X/4 |08.03 | Prípravky pre polievky, vývary v kvapalnej, tuhej alebo práškovej forme (extrakty, koncentráty); homogenizované zložené potravinové prípravky, pripravené pokrmy: | | | | || A.Práškové alebo sušené: | | | | || I.S tukovými látkami na povrchu | | | | X/5 || II.Iné | | | | || B.Kvapalné alebo vo forme pasty: | | | | || I.S tukovými látkami na povrchu | X a) | X a) | | X/3 || II.Iné | X a) | X a) | | |08.04 | Kvasnice a kypriace činidlá: | | | | || A.Vo forme pasty | X a) | X a) | | || B.Sušené | | | | |08.05 | Soľ | | | | |08.06 | Omáčky: | | | | || A.Bez tukových látok na povrchu | X a) | X a) | | || B.Majonéza, omáčky z majonézy, šalátové smotany a ostatné olejové a vodné emulzie | X a) | X a) | | X/3 || C.Omáčky obsahujúce olej a vodu, ktoré tvoria dve rozdielne vrstvy | X a) | X a) | | X |08.07 | Horčica (okrem práškovej horčice, ktorá je uvedená v bode 08.17) | X a) | X a) | | X/3 [6] |08.08 | Sendviče, toastový chlieb a podobné, ktoré obsahujú nejaký druh potraviny: | | | | || A.S tukovými látkami na povrchu | | | | X/5 || B.Iné | | | | |08.09 | Zmrzliny | X | | | |08.10 | Sušené potraviny: | | | | || A.S tukovými látkami na povrchu | | | | X/5 || B.Iné | | | | |08.11 | Mrazené alebo hlboko zmrazené potraviny | | | | |08.12 | Koncentrované extrakty s obsahom alkoholu rovnajúcom sa alebo presahujúcom 5 objem. % | | X [4] | X | |08.13 | Kakao: | | | | || A.Kakaový prášok | | | | X/5 [6] || B.Kakaová pasta | | | | X/3 [6] |08.14 | Káva pražená alebo nepražená, bezkofeínová alebo rozpustná, náhradky kávy, granulované alebo práškové | | | | |08.15 | Kvapalné kávové extrakty | X | | | |08.16 | Aromatické rastliny a iné rastliny: harmanček, slez, mäta, čaj, kvet lipy a iné | | | | |08.17 | Koreniny a prísady v prirodzenom stave: škorica, klinček, prášková horčica, čierne korenie, vanilka, šafrán a iné | | | | |[1] Vlastnosti rektifikovaného olivového oleja[2] Zloženie zmesi syntetických triglyceridovRozdelenie mastných kyselínČistotaTypické absorpčné spektrum (hrúbka vrstvy: d = 1 cm; referenčná vzorka: voda = 35 °C)Aspoň 10 % svetelnej priepustnosti pri 310 nm (kyveta 1 cm, referenčný roztok: voda 35 °C)[3] Vlastnosti slnečnicového oleja[4] Tento test bude použitý len, keď pH bude 4,5 alebo menej.[5] Tento test môže byť vykonaný v prípade kvapalín alebo nápojov s obsahom alkoholu, ktorý presahuje 15 objem. % s vodnými roztokmi etanolu s podobným obsahom alkoholu.[6] Ak môže byť dokázané vhodným testom, že sa nevyskytuje žiaden styk tukovej látky s plastickou látkou, test so simulantom D môže byť vynechaný.--------------------------------------------------