CELEX: 62013CN0455
Language: lt
Date: 2013-08-12 00:00:00
Title: Byla C-455/13 P: 2013 m. rugpjūčio 12 d. Confederazione Cooperative Italiane, Cooperativas Agro-alimentarias, Fédération française de la coopération fruitière, légumière et horticole (Felcoop) pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. gegužės 30 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-454/10 Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) prieš Europos Komisiją

9.11.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 325/15
            
         2013 m. rugpjūčio 12 d.Confederazione Cooperative Italiane, Cooperativas Agro-alimentarias, Fédération française de la coopération fruitière, légumière et horticole (Felcoop) pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. gegužės 30 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-454/10 Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) prieš Europos Komisiją
   
   (Byla C-455/13 P)
   2013/C 325/26
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantės: Confederazione Cooperative Italiane, Cooperativas Agro-alimentarias, Fédération française de la coopération fruitière, légumière et horticole (Felcoop), atstovaujamos avvocati M. Merola ir M.C. Santacroce
   
      Kitos proceso šalys: Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon), Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA), Europos Komisija
   
      Apeliančių reikalavimai
   
   Apeliantės Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti visą skundžiamą sprendimą;
            
         
               —
            
            
               pripažinti nepriimtinais pramoninių perdirbėjų reikalavimus ir todėl patenkinti ieškovių pirmojoje instancijoje reikalavimus;
            
         
               —
            
            
               nepatenkinus šių reikalavimų priimti sprendimą, kad ieškinys dėl panaikinimo priimtinas (quod non), panaikinti skundžiamą sprendimą dėl rimtų ir akivaizdžių teisės pažeidimų ir dėl nepakankamų bei prieštaringų teisinių argumentų, kaip nurodyta apeliaciniame skunde, ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis priimtų sprendimą dėl esmės.
            
         
               —
            
            
               subsidiariai, jei Teisingumo Teismas nuspręstų patvirtinti (quod non) Bendrojo Teismo vertinimą dėl bylos esmės, panaikinti sprendimo dalį dėl Reglamento Nr. 543/2011 (1) 60 straipsnio 7 dalies panaikinimo pasekmių tiek, kiek jis grindžiamas prieštaringais motyvais, kurie prieštarauja ir teisinio saugumo bei teisėtų lūkesčių principams, atsižvelgiant į veiklos programų trukmę ir funkcionavimą;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš ieškovių pirmojoje instancijoje bylinėjimosi abejose instancijose išlaidas arba palikti proceso pirmoje ir apeliacinėje instancijoje bylinėjimosi išlaidų klausimą, jei byla būtų grąžinta Bendrajam Teismui.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantės tvirtina, kad skundžiamame sprendime Bendrasis Teismas:
   
               —
            
            
               klaidingai vertino ieškinio byloje T-454/10 priimtinumą tiek, kiek jame daroma nuoroda į Reglamento Nr. 1580/2007 (2) VIII priedą, konkrečiai nuspręsdamas, kad VIII priedas sudaro visumą kartu su minėto reglamento 52 straipsnio 2a dalies antrąja pastraipa ir neatsižvelgė į tai, kad šia nuostata nebuvo padaryti jokie VIII priedo, kuriuo patvirtinama Sąjungos finansavimo ir investicijų veikla tam tikrose perdirbimo srityse, turinio pakeitimai;
            
         
               —
            
            
               klaidingai vertino ieškovių pirmoje instancijoje statusą pateikiant ieškinį dėl panaikinimo remiantis SESV 263 straipsnio 4 ir 6 dalimis;
            
         
               —
            
            
               klaidingai nusprendė, kad ginčijamos nuostatos buvo priimtos pažeidžiant Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą, padarė klaidingą prielaidą, kad minėtu reglamentu Europos finansavimo taikymo sričiai nepriskirta visa gamintojų organizacijų veikla, išskyrus šviežių produktų gamybą (vartojimui ar perdirbimui skirti produktai);
            
         
               —
            
            
               klaidingai taikė nediskriminavimo principą, jį painiojant su neiškreiptos konkurencijos tarp vienodų rinkos dalyvių principu ir pamiršo, kad žemės ūkio sektoriui taikomos savos taisyklės įgyvendinat bendrą žemės ūkio politiką;
            
         
               —
            
            
               kalbant apie panaikinimo pasekmes, klaidingai taikė SESV 264 straipsnio 2 dalį darydamas skirtumą tarp ankstesnio Reglamento Nr. 1580/2007 52 straipsnio 2a dalies antrosios pastraipos ir Reglamento Nr. 543/2011 50 straipsnio 3 dalies bei Reglamento Nr. 543/2011 60 straipsnio 7 dalies ir priėmė sprendimą, kurį neįmanoma įvykdyti remiantis Reglamento Nr. 543/2011 60 straipsnio 7 dalimi.
            
         
      (1)  2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (OL L 157, p. 1)
   
      (2)  2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1580/2007, nustatantis Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (OL L 350, p. 1)