CELEX: C1996/133/25
Language: da
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 16. februar 1996 af tribunal de première instance de Namur i sagen Christelle Deliège mod Asbl Ligue francophone de judo et disciplines associées og Asbl Ligue belge de judo (Sag C-51/96)

Nr . C 133/ 12          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            4 . 5 . 96
stat, som det rettes til, men overlader det til de nationale              Fællesskab ( den såkaldte Barber-protokol ) forrang for
myndigheder at bestemme form og midler for gennemførel­                   tysk forfatningsret ( Grundgesetz's artikel 3 , stk. 1 ),
sen .                                                                     hvorefter et forbud mod tilbagevirkende kraft netop er
                                                                          udelukket i et tilfælde som det i spørgsmål 1
Ifølge Euratom-traktatens artikel 192 træffer medlemssta­                 beskrevne ?
terne alle almindelige eller særlige foranstaltninger, som er
egnede til at sikre opfyldelsen af de forpligtelser, som følger      4 ) Udgør — i et tilfælde som det i spørgsmål 1 beskrevne —
af traktaten, eller af retsakter foretaget af Fællesskabets               den i Grundgesetz's artikel 3 , stk . 1 , omhandlede
institutioner . Endvidere er hver medlemsstat i henhold til               tilbagevirkende kraft, som er tilladt efter national tysk
samme traktats artikel 33 , stk . 1 , forpligtet til at vedtage de        forfatningsret, en ulovlig omgåelse af forbuddet mod
love og administrative bestemmelser, der er egnet til at sikre            tilbagevirkende kraft i protokollen ad artikel 119 i
overholdelsen af de fastlagte grundlæggende normer, og til                EF-traktaten , når national ret i et sådant tilfælde, også
at træffe de nødvendige foranstaltninger med hensyn til                   med henblik på at opnå ligebehandling i forbindelse
undervisning og faglig uddannelse . De principper, som er                 med de erhvervstilknyttede pensionsordninger, i mod­
fastlagt i direktivet, må derfor, da det er vedtaget i medfør af          sætning til fællesskabsretten fører til , at der tillægges
Euratom-traktatens artikel 31 , anses for grundlæggende                   tilbagevirkende kraft til fordel for arbejdstagerne, navn­
normer i artikel 33's forstand .                                          lig kvinder, der er udsat for indirekte forskelsbehand­
                                                                          ling ?
Kommissionen gør gældende, at direktivets artikel 3 , 4 og 5
er mangelfuldt gennemført, da en række forslag til lovde­            5 ) Såfremt spørgsmål 4 besvares bekræftende : Udgør
kreter endnu ikke er vedtaget. Den frist, som er fastsat i                anvendelsen af bestemmelsen i § 2, stk . 1 , i Beschàfti­
artikel 399 i akten vedrørende Kongeriget Spaniens tiltræ­                gungsforderungsgesetz af 26 . april 1985 , hvorefter
delse, udløb allerede den 1 , april 1986 .                                tilbagevirkende kraft fra den 26 . april 1985 ville være
                                                                          tilladt, da en ulovlig omgåelse af forbuddet mod
(M EFT nr . L 265 af 5 . 10 . 1984 , s . 1 .                              tilbagevirkende kraft i protokollen ad artikel 119 i
                                                                          EF-traktaten ( Barber-protokollen ) ?
                                                                     6 ) Indebærer — i et tilfælde som det i spørgsmål 1
                                                                          beskrevne — den tilbagevirkende kraft, som er tilladt i
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                  henhold til Grundgesetz's artikel 3 , stk . 1 , en tilsidesæt­
afsagt den 20. december 1995 af Landesarbeitsgericht                      telse af fællesskabsretten, under hensyn til , at den må
Hamburg i sagen Lilli Schrôder mod Deutsche Bundespost                    anses for at være en uforholdsmæssig forskelsbehand­
                               Telekom                                    ling af indlændinge, der rammer de pågældende tyske
                                                                          virksomheder, under hensyn til princippet om, at
                           ( Sag C-50/96 )                                national ret skal fortolkes i overensstemmelse med
                           ( 96/C 133/24 )                                fællesskabsretten, eller i øvrigt under hensyn til nogen
                                                                          anden fællesskabsretlig retsgrundsætning, og har fælles­
Ved kendelse afsagt den 20 . december 1995 , indgået til                  skabsretten for så vidt forrang for national ret ?
Domstolens Justitskontor den 21 . februar 1996 , har Lan­
desarbeitsgericht Hamburg i sagen Lilli Schrôder mod
Deutsche Bundespost Telekom forelagt De Europæiske
Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­
relse af følgende spørgsmål :
 1 ) Foreligger der en indirekte forskelsbehandling af kvin­         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
      der i den betydning, hvori dette udtryk anvendes i             afsagt den 16. februar 1996 af tribunal de première instance
      Domstolens praksis vedrørende EF-traktatens arti­              de Namur i sagen Christelle Deliège mod Asbl Ligue
      kel 119 , i tilfælde, hvor deltidsansatte med et ugentligt     francophone de judo et disciplines associées og Asbl Ligue
      arbejdstimeantal på under 18 timer med en kønsneutral                                    belge de judo
      formulering udelukkes fra at opnå en tillægspension                                     ( Sag C-51 /96 )
      inden for rammerne af en erhvervstilknyttet pensions­                                   ( 96/C 133/25 )
      ordning, når ca . 95 % af de arbejdstagere, der berøres af
      udelukkelsen , er kvinder ?
                                                                     Ved kendelse afsagt den 16 . februar 1996 , indgået til
2 ) Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende : Omfatter              Domstolens Justitskontor den 21 . februar 1996 , har tribu­
      protokollen ad artikel 119 i traktaten om oprettelse af        nal de première instance de Namur i sagen Christelle Deliège
      Det Europæiske Fællesskab ( den såkaldte Barber­                mod Asbl Ligue francophone de judo et disciplines associées
      protokol ) og det deri indeholdte forbud mod tilbagevir­        og Asbl Ligue belge de judo forelagt De Europæiske
      kende kraft også en indirekte forskelsbehandling af             Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­
      kvinder i       et tilfælde   som      det i   spørgsmål   1    relse af følgende spørgsmål :
      beskrevne ?
                                                                      Er regler, hvorefter en sportsudøver, der er professionel,
 3 ) Såfremt spørgsmål 2 besvares bekræftende : Har forbud­           halvprofessionel eller aspirerer til en sådan status, skal have
      det mod tilbagevirkende kraft i protokollen ad arti­            en tilladelse fra eller være blevet udtaget af sit nationale
      kel 119 i traktaten om oprettelse af De Europæiske              forbund for at kunne deltage i en international turnering, og