CELEX: C2003/007/28
Language: fi
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Asia C-406/02: Euroopan yhteisöjen komission 13.11.2002 Belgian kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

11.1.2003               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 7/15
High Court of Justice, Chancery Divisionin 3.9.2002                             ilmaisu soveltuva silloin, kun (1) vastaaja ei käytännössä
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                          petä yleisöä käyttäessään omaa nimeään, tai kun (2) vas-
 asiassa Nichols plc vastaan the Registrar of Trade Marks                       taaja tällä tavalla ainoastaan aiheuttaa tahatonta sekaan-
                                                                                nusta?
                         (Asia C-404/02)                                 (1 ) Jäsenvaltioiden    tavaramerkkilainsäädännön      lähentämisestä
                                                                              21 päivänä joulukuuta 1988 annettu ensimmäinen neuvoston
                                                                              direktiivi 89/104/ETY (EYVL L 40, 11.2.1989, s. 1).
                           (2003/C 7/27)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 13.11.2002 Belgian ku-
                                                                                        ningaskuntaa vastaan nostama kanne
High Court of Justice, Chancery Division on pyytänyt 3.9.2002
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-                                           (Asia C-406/02)
mioistuimeen 12.11.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
melta ennakkoratkaisua asiassa seuraaviin kysymyksiin:
                                                                                                     (2003/C 7/28)
1.   Minkälaisessa tapauksessa, jos milloinkaan, pelkästä suku-
     nimestä muodostuvaa tavaramerkkiä (eli merkkiä, joka                Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 13.11.2002 Euroo-
     täyttää jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähen-            pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningas-
     tämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensim-                 kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on Bruno Stromsky,
     mäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (1) 2 artiklassa            prosessiosoite Luxemburgissa.
     säädetyt edellytykset) ei saa rekisteröidä sen takia, että
     siltä yksinään puuttuu erottamiskyky direktiivin 3 artiklan
     1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla?                       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                         1)     toteaa, että Brysselin pääkaupunkiseudun osalta Belgian
2.   Erityisesti (a) täytyykö tai (b) voidaanko tällaisen merkin                kuningaskunta ei ole noudattanut sille direktiivien 76/
     rekisteröinti evätä ennen kuin siitä on käytössä tullut                    464/ETY ( 1), 78/659/ETY (2) ja 80/68/ETY ( 3), sellaisina
     erottamiskykyinen, jos kyseinen merkki on yleinen suku-                    kuin ne ovat muutettuina eräiden ympäristöä koskevien
     nimi siinä jäsenvaltiossa, jossa tavaramerkin rekisteröintiä               direktiivien täytäntöönpanoon liittyvien kertomusten
     haetaan, tai jos se on yleinen sukunimi yhdessä tai                        standardoinnista ja järkeistämisestä 23.12.1991 annetulla
     useammassa muussa jäsenvaltiossa?                                          neuvoston direktiivillä 91/692/ETY (4), nojalla kuuluvia
                                                                                velvoitteita, koska se ei ole toimittanut säädetyssä määrä-
                                                                                ajassa kyseisiin direktiiveihin liittyviä kertomuksia;
3.   Jos vastaus joko kysymykseen 2(a) tai (b) on myönteinen,
     onko kansallisten viranomaisten soveliasta ratkaista asia           2)     velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
     viittaamalla keskivertoasiakkaan oletettuihin odotuksiin                   denkäyntikulut.
     kyseessä olevien tavaroiden/palvelujen osalta tässä jäsen-
     valtiossa, kun otetaan huomioon kyseisen sukunimen
     yleisyys, kyseessä olevien tavaroiden/palvelujen laatu sekä
     sukunimien käytön mahdollinen yleisyys kyseisellä elin-             Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
     keinotoiminnan alalla?
                                                                         Direktiivin 91/692/ETY 2 artiklan mukaan Belgian olisi tullut
                                                                         toimittaa komissiolle vuosia 1993–1995 koskeva kertomus,
4.   Kun arvioidaan sitä, puuttuuko sukunimeltä erottamisky-             joka olisi tullut laatia päätöksen 92/446/ETY mukaisen kysely-
     ky direktiivin 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoite-          lomakkeen pohjalta, joka oli osoitettu Belgialle riittävän ajoissa.
     tulla tavalla, onko sillä seikalla merkitystä, että tavaramer-      Belgian olisi tullut toimittaa tuo kertomus komissiolle viimeis-
     kin rekisteröinnin vaikutuksia on rajoitettu 6 artiklan             tään 30.9.1996. Brysselin pääkaupunkiseudun osalta kaikkia
     1 kohdan a alakohdassa?                                             näitä tietoja ei kuitenkaan ole toimitettu komissiolle edellä
                                                                         mainitussa määräajassa. Komissio vetoaa seuraaviin puuttei-
                                                                         siin:
5.   Jos näin on, (a) pitääkö direktiivin 6 artiklan 1 kohdan
     a alakohdassa käytetty sana ”henkilö” ymmärtää siten,               –      Direktiivin 76/464/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna,
     että se kattaa myös yhteisön tai liikeyrityksen, ja (b) mitä               osalta mitään tietoja ei ole toimitettu vuosilta
     tarkoittaa ”hyvä liiketapa”; ennen kaikkea onko kyseinen                   1993–1995.
 ---pagebreak--- C 7/16                    FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          11.1.2003
–      Direktiivin 78/659/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna,            vedota direktiiviin saadakseen asuinvaltion tunnustamaan läh-
       osalta kaikkia vaadittavia tietoja ei ole toimitettu eikä            tövaltiossa annetun ajokortin välttyäkseen väittämältä, että
       komissiolle siis ole ilmoitettu kalavesien kokonaispinta-            hän olisi kuljettanut ajoneuvoa ilman pätevää ajokorttia?
       alaa ja yhteispituutta eikä myöskään vesistöjen yhdenmu-
       kaisuutta tuon direktiivin vaatimusten suhteen.
                                                                            (1 ) Yhteisön ajokortista 29 päivänä heinäkuuta 1991 annettu neuvos-
                                                                                 ton direktiivi 91/439/ETY (EYVL L 237, 24.8.1991, s.1).
–      Direktiivin 80/68/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna,
       osalta kaikkia vaadittavia tietoja ei ole toimitettu eikä
       komissio siis ole saanut pyytämiään lupamenettelyjä,
       mittausjärjestelmiä ja pohjavesiä koskevia tietoja.
Komissio toteaa, että perustellussa lausunnossa Belgian kunin-
gaskunnalle asetetun määräajan päättyessä puuttuvia tietoja ei
edelleenkään ollut toimitettu komissiolle, koska toimivaltaiset             Euroopan yhteisöjen komission 18.11.2002 Irlantia vas-
viranomaiset eivät olleet huolehtineet kyseessä olevien kerto-                                       taan nostama kanne
musten laatimiseksi tarvittavien tietojen keräämisestä.
                                                                                                       (Asia C-410/02)
( 1) Tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten ai-
     neiden aiheuttamasta pilaantumisesta 4 päivänä toukokuuta 1976                                     (2003/C 7/30)
     annettu neuvoston direktiivi 76/464/ETY (EYVL L 129,
     18.5.1976, s. 23).
( 2) Suojelua ja parantamista edellyttävien makeiden vesien laadusta
     kalojen elämän turvaamiseksi 18 päivänä heinäkuuta 1978 annet-
     tu neuvoston direktiivi (EYVL L 222, 14.8.1978, s. 1).                 Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 18.11.2002 Euroo-
( 3) Pohjaveden suojelemisesta tiettyjen vaarallisten aineiden aiheutta-    pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.
     malta pilaantumiselta 17 päivänä joulukuuta 1979 annettu neu-          Kantajan asiamiehinä ovat L. Ström ja X. Lewis, prosessiosoite
     voston direktiivi 80/68/ETY (EYVL L 20, 26.1.1980, s 43).              Luxemburgissa.
( 4) EYVL L 377, 31.12.1991, s. 48.
                                                                            Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                            1)     toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut tiettyjen huumaus-
                                                                                   ja psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen
                                                                                   käytettävien aineiden valmistamisesta ja saattamisesta
                                                                                   markkinoille annetun neuvoston direktiivin 92/109/ETY
                                                                                   liitteen I korvaamisesta 8 päivänä helmikuuta 2001
Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourgin                                   annetun komission direktiivin 2001/8/EY ( 1) 2 artiklan
31.10.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-                            mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen
kaisupyyntö asiassa José Antonio Da Silva Carvalho                                 direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
                       vastaan yleinen syyttäjä                                    hallinnollisia määräyksiä, tai ainakaan se ei ole ilmoittanut
                                                                                   niistä komissiolle
                           (Asia C-408/02)
                                                                            2)     velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                             (2003/C 7/29)
                                                                            Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg on pyytä-
nyt 31.10.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                    EY 249 artikla, jonka mukaan direktiivi velvoittaa saavutetta-
yhteisöjen tuomioistuimeen 15.11.2002, Euroopan yhteisöjen                  vaan tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, sisältää implisiit-
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa José Antonio Da                   tisesti velvoitteen, jonka mukaan jäsenvaltioiden tulee noudat-
Silva Carvalho vastaan yleinen syyttäjä seuraavaan kysymyk-                 taa direktiivin täytäntöönpanolle säädettyä määräaikaa. Määrä-
seen:                                                                       aika päättyi 1.3.2001 ilman, että Irlanti olisi toteuttanut
                                                                            komission vaatimuksissaan viittaaman direktiivin noudattami-
                                                                            sen edellyttämiä toimia.
Onko 29.7.1991 annetun neuvoston direktiivin 91/439/
ETY (1) 1 artiklan 2 ja 3 kohtaa tulkittava siten, että henkilö,            (1 ) EYVL L 39, 9.2.2001, s. 31.
joka käydessään lyhyen ajanjakson ajan lähtövaltiossaan on
saanut sieltä ajokortin sellaisena ajankohtana, jona hänellä jo
oli tavanomainen asuinpaikkansa toisessa jäsenvaltiossa, voi