CELEX: 
Language: lt
Date: 2022-04-25 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) /... kuriuo dėl žemės ūkio kilmės etilo alkoholio apibrėžties ir reikalavimų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               Vykdant Reglamento (EB) Nr. 110/2008 peržiūrą, žemės ūkio kilmės etilo alkoholio apibrėžtis ir reikalavimai nebuvo iš esmės pakeisti, o dabartiniame Spiritinių gėrimų reglamente (ES) 2019/787 nustatyta apibrėžtis ir reikalavimai techniniu ir (arba) moksliniu požiūriu yra pasenę ir nebeatitinka šiuo metu Sąjungos gamintojų ir daugumos analizės laboratorijų taikomų techninių parametrų.
            
            
               Todėl Reglamento (ES) 2019/787 5 straipsnį, kuriame pateikiama žemės ūkio kilmės etilo alkoholio apibrėžtis ir reikalavimai, reikia iš dalies pakeisti, kad tie techniniai parametrai būtų suderinti su šiuo metu pramonėje taikomais parametrais.
            
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               Pramonės atstovai atkreipė Komisijos dėmesį į tai, kad dabartinė žemės ūkio kilmės etilo alkoholio apibrėžtis ir reikalavimai nebeatitinka šiuo metu gamyboje taikomų techninių parametrų.
            
            
               Rengiantis Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo ekspertų grupės (spiritiniai gėrimai) posėdžiui ir jo metu (virtualiai) 2021 m. balandžio 28 d., birželio 29 d., spalio 12 d. ir lapkričio 30 d. vyko konsultacijos, kuriose dalyvavo ekspertai iš visų 27 valstybių narių. Per šias konsultacijas buvo iš esmės susitarta dėl deleguotojo reglamento projekto.
            
            
               Bendras sutarimas taip pat buvo pasiektas bendrose viešose konsultacijose, kurios vyko po to, kai Geresnio reglamentavimo portale buvo paskelbtas deleguotojo reglamento projektas, – 2022 m. vasario 21 d. – kovo 21 d.; per konsultacijas buvo gautos dvi pastabos. Šiose pastabose daugiausia išreiškiamas susirūpinimas dėl siūlomos furfurolo ribinės vertės ir rekomenduojama palikti galioti kitus šiuo metu galiojančius parametrus. Tačiau šios pastabos neprivertė pakeisti pasiūlytų ribų, nes jos pagrįstos EMST moksline nuomone ir patvirtintos sektoriaus žiniomis ir patirtimi. 
            
            
               Apie tai pranešta PPO partneriams.
            
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               Deleguotasis aktas grindžiamas Reglamento (ES) 2019/787 8 straipsnio 1 dalimi ir yra susijęs tik su viena nuostata, pagal kurią Komisijai buvo suteikti įgaliojimai daryti pakeitimus pagal tą dalį. Deleguotasis aktas turėtų būti priimtas taikant Reglamento (ES) 2019/787 46 straipsnio 8 dalyje nustatytą procedūrą.
            
            
               Remiantis Reglamento (ES) 2019/787 8 straipsnio 1 dalies antra pastraipa, deleguotasis aktas apsiriboja tik įrodytais poreikiais, atsiradusiais dėl technologijų pažangos.
            
            
               1 straipsnis. Šiame straipsnyje nustatytas Reglamento (ES) 2019/787 5 straipsnio, kuriame pateikiama žemės ūkio kilmės etilo alkoholio apibrėžtis ir reikalavimai, pakeitimas.
            
            
               2 straipsnis. Šiame straipsnyje nustatyta 1 straipsnyje nustatyto pakeitimo įsigaliojimo data.
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...
            
            
               2022 04 25
            
            
               kuriuo dėl žemės ūkio kilmės etilo alkoholio apibrėžties ir reikalavimų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
         
         
            
               atsižvelgdama į 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/787 dėl spiritinių gėrimų apibrėžties, apibūdinimo, pateikimo ir ženklinimo, spiritinių gėrimų pavadinimų naudojimo pateikiant ir ženklinant kitus maisto produktus, spiritinių gėrimų geografinių nuorodų apsaugos ir žemės ūkio kilmės etilo alkoholio ir distiliatų naudojimo gaminant alkoholinius gėrimus, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 110/2008
                  1
               , ypač į jo 8 straipsnio 1 dalį,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Reglamento (ES) 2019/787 5 straipsnyje pateikta žemės ūkio kilmės etilo alkoholio, kurį pramonės atstovai dar vadina žemės ūkio kilmės alkoholiu, neutraliu alkoholiu arba rektifikuotu alkoholiu, apibrėžtis ir reikalavimai. Ta techninė apibrėžtis ir tie reikalavimai buvo perkelti iš esmės nekeičiant apibrėžties ir reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 110/2008
                  2
                I priedo 1 punkte;
            
            
               (2)tačiau žemės ūkio kilmės etilo alkoholio apibrėžtis ir reikalavimai, pateikti Reglamento (ES) 2019/787 5 straipsnyje, techniniu ir moksliniu požiūriu yra iš dalies pasenę. Visų pirma didžiausias leistinas tam tikrų priemaišų kiekis turi būti suderintas su techniniais parametrais, kuriuos šiuo metu taiko pramonės subjektai ir dauguma analizės laboratorijų. Taigi technologijų pažanga šioje srityje pateisina poreikį iš dalies pakeisti tą apibrėžtį ir reikalavimus;
            
            
               (3)Reglamento (ES) 2019/787 5 straipsnio d punkto i, vi ir vii papunkčiuose pateiktos nuorodos į bendrą rūgštingumą, lakiąsias bazes, kurių sudėtyje yra azoto, ir į sausąjį ekstraktą yra nebeaktualios, nes jos paprastai nenaudojamos kaip proceso techniniai parametrai, kadangi tokių priemaišų kiekis 96 % tūrio alkoholyje yra nereikšmingas ir mažai tikėtina, kad jų bus rasta žemės ūkio kilmės etilo alkoholyje;
            
            
               (4)Reglamento (ES) 2019/787 5 straipsnio d punkto ii, iii ir iv papunkčiuose numatytas esterių, aldehidų ir aukštesniųjų alkoholių didžiausias kiekis nėra pakankamai tikslus, taip pat šiuo metu jiems reikalaujama taikyti skystinio cheminio apdorojimo metodus, kurie Sąjungos teisėje nėra apibrėžti. Tiksliau apibrėžus medžiagas, kurioms taikomos priemaišų ribos, būtų galima pagerinti žemės ūkio kilmės etilo alkoholio tyrimų, atliekamų taikant dujų chromatografijos ir panašius metodus, rezultatus ir tai būtų naudinga analitikams, nes taikant daugelį senesnių analizės metodų reikia naudoti pavojingas chemines medžiagas;
            
            
               (5)visų pirma iš esterių grupės produktų reikėtų leisti matuoti tik etilo acetato kiekį. Nors fermentacijos procese gali susidaryti daug esterių, didžiausia koncentracija yra etilo acetato, o kalbant apie kitus esterius, kurių gali būti žemės ūkio kilmės etilo alkoholyje, mažai tikėtina, kad juos bus galima aptikti taikant standartinius analizės metodus, be to, bendrą esterių kiekį jie padidins nežymiai. Etilo acetato kiekis turėtų būti matuojamas taikant etaloninį metodą, išdėstytą Komisijos reglamente (EB) Nr. 2870/2000
                  3
               , nes tai yra nusistovėjęs metodas, šiuo metu naudojamas tiriant tam tikrus spiritinius gėrimus;
            
            
               (6)panašiai yra ir bendro aldehidų kiekio atveju: pagrindinis aldehidas yra acetaldehidas. Todėl nustatant aldehidų kiekį pagrindinis parametras yra acetaldehidas. Kadangi acetaldehidas yra pusiausvyroje su 1,1-diethoksietanu, t. y. esama šių abiejų medžiagų molekulių ir jos dėl fizinių ir cheminių sąlygų gali virsti viena kita, taip pat būtina skaičiuoti acetalyje esančią acetaldehido frakciją. Acetaldehido kiekio matavimas turėtų būti grindžiamas etaloniniu metodu, išdėstytu Komisijos reglamente (EB) Nr. 2870/2000, nes tai yra nusistovėjęs metodas, šiuo metu naudojamas tiriant tam tikrus spiritinius gėrimus;
            
            
               (7)po fermentacijos susidaro didelis aukštesniųjų alkoholių kiekis. Tačiau žemės ūkio kilmės etilo alkoholyje yra tik nedidelis aukštesniųjų alkoholių kiekis, nes aukštesnieji alkoholiai lengvai distiliuojasi dėl aukštesnės virimo temperatūros. Aukštesniojo alkoholio kiekio matavimas turėtų būti grindžiamas etaloniniu metodu, išdėstytu Komisijos reglamente (EB) Nr. 2870/2000, nes tai yra nusistovėjęs metodas, šiuo metu naudojamas tiriant tam tikrus spiritinius gėrimus;
            
            
               (8)dabartinis reikalavimas, kad furfurolo neturėtų būti aptinkama, yra susijęs su skystinio cheminio apdorojimo metodu, kuris daugumoje valstybių narių nebetaikomas, todėl užkertamas kelias vienodiems ir apibrėžtiems analizės metodams ir rezultatams. Kadangi šiuo metu nėra apibrėžto etaloninio metodo furfurolui žemės ūkio kilmės etilo alkoholyje tirti, tikslinga nustatyti ribą, kurią galima pasiekti įvairiais metodais, kurie šiuo metu taikomi daugumoje valstybių narių laboratorijų ir yra daug tikslesni nei tuo metu, kai tas reikalavimas pirmą kartą buvo įtrauktas. Furfurolo kiekis turėtų būti matuojamas medienos cheminiams junginiams taikomu skysčių chromatografijos metodu, išdėstytu Reglamente (EB) Nr. 2870/2000;
            
            
               (9)be to, siekiant išsamumo ir laikantis Reglamento (ES) 2019/787 4 straipsnio 7 punkte nustatytos žemės ūkio kilmės distiliato apibrėžties, tikslinga nustatyti, kad žemės ūkio kilmės etilo alkoholis yra gautas distiliuojant žemės ūkio produktus po jų alkoholinės fermentacijos;
            
            
               (10)todėl Reglamentas (ES) 2019/787 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Reglamento (ES) 2019/787 5 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „5 straipsnis
            
            
               Žemės ūkio kilmės etilo alkoholio apibrėžtis ir reikalavimai
            
            
               Šiame reglamente žemės ūkio kilmės etilo alkoholis reiškia skystį, kuris atitinka šiuos reikalavimus:
            
            
               (a)yra gautas vykdant tik Sutarties I priede išvardytų žemės ūkio produktų alkoholinę fermentaciją ir po to juos distiliuojant;
            
            
               (b)neturi jokio kito aptinkamo skonio, išskyrus jam gaminti naudotų žaliavų skonį;
            
         
         
            
               (c)jo minimali alkoholio koncentracija tūrio procentais yra 96,0 %;
            
            
               (d)didžiausias priemaišų kiekis jame neviršija:
            
            
               i)
                     1,3 gramo etilo acetato absoliutaus alkoholio hektolitre;
            
            
               ii)
                     0,5 gramo acetaldehido (išreikšto etanalio ir 1,1-dietoksietano suma) absoliutaus alkoholio hektolitre;
            
            
               iii)
                     0,5 gramo aukštesniųjų alkoholių (išreikštų propan-1-olio, butan-1-olio, butan-2-olio, 2-metilpropan-1-olio, 2-metilbutan-1-olio ir 3-metilbutan-1-olio suma) absoliutaus alkoholio hektolitre;
            
            
               iv)
                     30 gramų metanolio absoliutaus alkoholio hektolitre;
            
            
               v)
                     0,5 gramo furfurolo absoliutaus alkoholio hektolitre.“
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje 2022 04 25
            
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkė
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 130, 2019 5 17, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89 (OL L 39, 2008 2 13, p. 16).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2000 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2870/2000, nustatantis spiritinių gėrimų analizės Bendrijos etaloninius metodus (OL L 333, 2000 12 29, p. 20).