CELEX: 32019R0361
Language: bg
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2019/361 на Комисията от 13 декември 2018 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 151/2013 по отношение на достъпа до данните, съхранявани в регистрите на трансакции (Текст от значение за ЕИП.)

22.3.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 81/69
               
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/361 НА КОМИСИЯТА
         от 13 декември 2018 година
         за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 151/2013 по отношение на достъпа до данните, съхранявани в регистрите на трансакции
         (текст от значение за ЕИП)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции (1), и по-специално член 81, параграф 5 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     С член 32, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета (2) бе изменен член 81, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012, като бе разширен списъкът на субектите, на които регистрите на трансакции трябва да предоставят информация за дериватите и по този начин да им позволят да изпълняват своите отговорности и мандати. Поради това тези субекти следва да бъдат включени и в Делегиран регламент (ЕС) № 151/2013 на Комисията (3), като следва да се предвидят параметрите на информацията, както и редът и условията на достъп до данните за дериватите. Възможността за регистрите на трансакции точно да идентифицират съответните контрагенти и сделки е следователно от първостепенно значение. Предоставяният от регистрите на трансакции достъп следва да включва достъп до данните за сделките с деривати, сключени от даден контрагент, независимо дали контрагентът е дружество майка или дъщерно дружество, стига поисканият достъп да се отнася до информация, която е необходима на съответния субект, за да изпълнява отговорностите и мандатите си.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Голяма част от изброените в член 81, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012 субекти имат няколко — и различни — отговорности и мандати. С цел да се премахне за регистрите на трансакции ненужната административна тежест от непрекъснатото проверяване по какъв мандат и за каква цел даден субект заявява достъп, е уместно да им се позволи да предоставят на всеки субект единен достъп с оглед на неговите отговорности и мандати.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Следователно от първостепенно значение е на субектите, посочени в член 81, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012, да се осигури достъп до всички данни за дериватите, в т.ч. до данните за деривати, които не са били приети от даден регистър на трансакции, както и до данните, получени в резултат на равняването на данните, посочено в член 19 от Делегиран регламент (ЕС) № 150/2013 на Комисията (4), така че тези субекти да са в състояние да изпълняват своите отговорности и мандати.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Някои от посочените в член 81, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012 субекти са натоварени с наблюдението на системните рискове за финансовата стабилност. За да изпълняват надлежно задачите си те трябва да имат достъп до данни за възможно най-широк набор от пазарни участници и места на търговия, както и до възможно най-всеобхватните и обстойни данни за деривати от областта на техните правомощия, които според случая могат да обхващат държава членка, еврозоната или Съюза.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Поради връзките между пазарите на деривати и паричната политика, членовете на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ) по смисъла на член 81, параграф 3, буква ж) от Регламент (ЕС) № 648/2012 следва да имат достъп до данните за позициите в деривати, изразени в емитираната от тях парична единица. Данните за позициите следва да включват данни за дериватите, обобщени по критерии — базов инструмент, продукт и матуритет за отделните контрагенти.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Европейският банков орган (ЕБО), Европейският орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване (ЕОЗППО) и Европейският съвет за системен риск (ЕССР) са част от Европейската система за финансов надзор и техните мандати и отговорности във връзка с финансовата стабилност и системния риск са много сходни с тези на Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП). Поради това е важно тези субекти да разполагат, както и ЕОЦКП, с достъп до всички данни за сделките с деривати.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     С Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета (5) бе създаден Единният надзорен механизъм (ЕНМ). В резултат на това регистрите на трансакции следва да осигурят на Европейската централна банка (ЕЦБ) достъп до данните за всички сделки с деривати, сключени от контрагент, който, в рамките на Единния надзорен механизъм, е поднадзорен на ЕЦБ по силата на Регламент (ЕС) № 1024/2013.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     По силата на Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (6) органите за преструктуриране следва да разполагат с ефективни механизми за действие по отношение на субектите по член 1, параграф 1 от посочената директива, за да се предотврати разпространяването на възникнали проблеми. Поради това всеки орган за преструктуриране следва да има достъп до докладваните от тези субекти данни за сделките с деривати.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     По силата на Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета (7) Единният съвет за преструктуриране е натоварен с ефективното и съгласувано функциониране на Единния механизъм за преструктуриране, в т.ч. като изготвя планове за преструктуриране на субектите по член 2 от същия регламент. За изготвянето на такива планове Единният съвет за преструктуриране следва да получава от регистъра на трансакции достъп до данните за сделките с деривати, сключени от контрагент, обхванат от Регламент (ЕС) № 806/2014.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     За да могат органите по член 81, параграф 3, букви о) и п) от Регламент (ЕС) № 648/2012 да изпълняват своите отговорности и мандати, те следва да имат достъп до данните, докладвани от контрагентите, които попадат в обхвата на техните отговорности и мандати.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на регулаторни технически стандарти, предадени на Европейската комисия от ЕОЦКП.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Преди да предаде проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, ЕОЦКП се консултира със съответните органи и членовете на ЕСЦБ. ЕОЦКП проведе също така открити обществени консултации, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становището на създадената с член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (8) Група на участниците от сектора на ценните книжа и пазарите.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Поради това Делегиран регламент (ЕС) № 151/2013 следва да бъде съответно изменен,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Член 2 от Делегиран регламент (ЕС) № 151/2013 се заменя със следния текст:
            
               
                  „Член 2
                  Достъп до данните за деривати с оглед на отговорностите и мандата на съответния субект
                  
                     1.   Регистърът на трансакции осигурява, съгласно параграфи 3—17 от настоящия член, на всеки от посочените в член 81, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012 субекти достъп до данните за сделките с деривати, в т.ч. до следните данни:
                     
                                 а)
                              
                              
                                 докладите на дериватите, докладвани в съответствие с таблици 1 и 2 от приложението към Делегиран регламент (ЕС) № 148/2013 (*1), в т.ч. най-актуалните данни за позициите в деривати с ненастъпил падеж или които не са били предмет на доклади с вид дейност — посочена в поле 93 на таблица 2 от приложението към делегиран регламент (ЕС) № 148/2013: „Грешка“, „Предсрочно прекратяване“, „Компресиране“ или „Компонент на позиция;
                              
                           
                                 б)
                              
                              
                                 съответните данни от отхвърлените от регистъра на трансакции доклади за деривати — в т.ч. докладите, отхвърлени предишния работен ден, както и мотивите за отхвърлянето им;
                              
                           
                                 в)
                              
                              
                                 при всички докладвани деривати, чиито данни са равнени от регистъра на трансакции по силата на член 19 от делегиран регламент (ЕС) № 150/2013 — статуса им от гледна точка на това равняване.
                              
                           
                  
                     2.   Регистърът на трансакции предоставя на субектите, за които в член 81, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012 са предвидени няколко вида отговорности или мандати, единен достъп до данните за всички деривати, обхванати от тези отговорности и мандати.
                  
                  
                     3.   Регистърът на трансакции предоставя на ЕОЦКП достъп до всички данни за сделките с деривати, за да може органът да упражнява надзорните си правомощия в съответствие със своите отговорности и мандати.
                  
                  
                     4.   Регистърът на трансакции предоставя на Европейския банков орган (ЕБО), Европейския орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване (ЕОЗППО) и Европейския съвет за системен риск (ЕССР) достъп до всички данни за сделките с деривати.
                  
                  
                     5.   Регистърът на трансакции предоставя на Агенцията за сътрудничество между регулаторните органи в енергетиката (ACER) достъп до всички данни за сделките с деривати, по които базовият инструмент е енергия.
                  
                  
                     6.   Регистърът на трансакции предоставя на надзорния орган на местата на търговия достъп до данните за всички изпълнени на тези места на търговия сделки с деривати.
                  
                  
                     7.   Регистърът на трансакции предоставя на определения в изпълнение на член 4 от Директива 2004/25/ЕО контролен орган достъп до всички данни за сделките с деривати, по които базовият инструмент е ценна книга, емитирана от дружество, което удовлетворява някое от следните условия:
                     
                                 а)
                              
                              
                                 дружеството е допуснато до търговия на регулиран пазар, установен на територията на държавата членка на този орган, и предложенията за поглъщане чрез ценните книжа на това дружество попадат в обхвата на контролните отговорности и мандати на този орган;
                              
                           
                                 б)
                              
                              
                                 седалището или главното управление на дружеството се намира в държавата членка на този орган и предложенията за поглъщане чрез ценните книжа на това дружество попадат в обхвата на контролните отговорности и мандати на този орган;
                              
                           
                                 в)
                              
                              
                                 дружеството е предложител по смисъла на член 2, параграф 1, буква в) от Директива 2004/25/ЕО за дружествата по буква а) или б) и предлаганата от него престация включва ценни книжа.
                              
                           
                  
                     8.   Регистърът на трансакции предоставя на органа, посочен в член 81, параграф 3, буква й) от Регламент (ЕС) № 648/2012, достъп до всички данни за сделките с деривати, отнасящи се до пазарите, договорите, базовите инструменти, референтните показатели и контрагентите, които попадат в обхвата на контролните отговорности и мандати на този орган.
                  
                  
                     9.   Регистърът на трансакции предоставя на член на ЕСЦБ, в чиято държава членка паричната единица е еврото, достъп до:
                     
                                 а)
                              
                              
                                 всички данни за дериватите, по които референтното дружество на деривата е установено в държавата членка на този член на ЕСЦБ или в държава членка, чиято парична единица е еврото, и попада в обхвата на контролните отговорности и мандати на този член, или когато референтното задължение е държавен дълг на държавата членка на този член на ЕСЦБ или на държава членка, чиято парична единица е еврото;
                              
                           
                                 б)
                              
                              
                                 данните за позициите в деривати в евро.
                              
                           
                  
                     10.   Регистърът на трансакции предоставя на посочен в член 81, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012 орган, който наблюдава системните рискове за финансовата стабилност и в чиято държава членка паричната единица е еврото, достъп до всички данни за сделките с деривати, сключени на места на търговия или от централни контрагенти и контрагенти, които попадат в обхвата на отговорностите и мандатите на този орган по наблюдаване на системните рискове за финансовата стабилност в еврозоната.
                  
                  
                     11.   Регистърът на трансакции предоставя на член на ЕСЦБ, в чиято държава членка паричната единица не е еврото, достъп до:
                     
                                 а)
                              
                              
                                 всички данни на равнище сделка за дериватите, по които референтното дружество на деривата е установено в държавата членка на този член на ЕСЦБ и попада в обхвата на контролните отговорности и мандати на този член, или когато референтното задължение е държавен дълг на държавата членка на този член на ЕСЦБ;
                              
                           
                                 б)
                              
                              
                                 данните за позициите в деривати в емитираната от дадения член на ЕСЦБ парична единица.
                              
                           
                  
                     12.   Регистърът на трансакции предоставя на посочен в член 81, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 648/2012 орган, който наблюдава системните рискове за финансовата стабилност и в чиято държава членка паричната единица не е еврото, достъп до всички данни за сделките с деривати, сключени на места на търговия или от централни контрагенти и контрагенти, които попадат в обхвата на отговорностите и мандатите на този орган по наблюдаване на системните рискове за финансовата стабилност в държава членка, чиято парична единица не е еврото.
                  
                  
                     13.   Регистърът на трансакции предоставя на ЕЦБ, с оглед на надзорните ѝ функции в рамките на Единния надзорен механизъм по Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета, достъп до всички данни за сделките с деривати, сключени от контрагент, който по силата на Регламент (ЕС) № 1024/2013 (*2) е поднадзорен на ЕЦБ в рамките на Единния надзорен механизъм.
                  
                  
                     14.   Регистърът на трансакции предоставя на компетентния орган по член 81, параграф 3, букви о) и п) от Регламент (ЕС) № 648/2012 достъп до всички данни за сделките с деривати, сключени от контрагенти, които попадат в обхвата на отговорностите и мандатите на този орган.
                  
                  
                     15.   Регистърът на трансакции предоставя на органа за преструктуриране по член 81, параграф 3, буква м) от Регламент (ЕС) № 648/2012 достъп до всички данни за сделките с деривати, сключени от контрагенти, които попадат в обхвата на отговорностите и мандатите на този орган.
                  
                  
                     16.   Регистърът на трансакции предоставя на Единния съвет за преструктуриране достъп до всички данни за сделките с деривати, сключени от контрагенти, които попадат в приложното поле на Регламент (ЕС) № 806/2014.
                  
                  
                     17.   Регистърът на трансакции предоставя на компетентния орган, упражняващ надзор над ЦК, и по целесъобразност — на съответния член на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ), упражняващ контрол над този ЦК, достъп до всички данни за сделките с деривати, чиито клиринг е извършил този ЦК.
                  
               
            
         
         
            Член 2
            Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 13 декември 2018 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 1.
         
            (2)  Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. относно прозрачността при сделките за финансиране с ценни книжа и при повторното използване, и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 1).
         
            (3)  Делегиран регламент (ЕС) № 151/2013 на Комисията от 19 декември 2012 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции по отношение на регулаторните технически стандарти, определящи данните, които се публикуват и предоставят от регистрите на трансакции, и оперативните стандарти за обобщаване, сравняване и достъп до данните (ОВ L 52, 23.2.2013 г., стр. 33).
         
            (4)  Делегиран регламент (ЕС) № 150/2013 на Комисията от 19 декември 2012 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции по отношение на регулаторните технически стандарти за определяне на подробни изисквания за заявленията за регистрация като регистър на трансакции (ОВ L 52, 23.2.2013 г., стр. 25).
         
            (5)  Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63).
         
            (6)  Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).
         
            (7)  Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 юли 2014 г. за установяването на еднообразни правила и еднообразна процедура за преструктурирането на кредитни институции и някои инвестиционни посредници в рамките на Единния механизъм за преструктуриране и Единния фонд за преструктуриране и за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 (ОВ L 225, 30.7.2014 г., стр. 1).
         
            (8)  Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).