CELEX: 51985PC0355
Language: da
Date: 1985-07-22
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM INDFOERELSE AFTEN GENERAL ORDNING MED ANERKENDELSE AF EKSAMENSBEVISER FOR HOEJERE UDDANNELSER

28.8.85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 217/3
                                                               II
                                                     (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets direktiv om indførelse af en generel ordning med anerkendelse af eksamens-
                                                beviser for højere uddannelser
                                                   KOM(85) 355 endelig udg.
                                      (Forelagt Rådet af Kommissionen den 9. juli 1985)
                                                         (85/C 217/04)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         ver dem adgang til at udøve disse former for virksom-
                                                                   hed, og at uddannelsens varighed er på mindst tre år;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 49, 57,
stk. 1, og 66,                                                     et sådant resultat kan nås, dersom der indføres en gene-
                                                                   rel ordning med gensidig anerkendelse af eksamensbevi-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     ser for højere uddannelser;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
                                                                   medlemsstaterne har med hensyn til de erhvervsmæssige
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og               aktiviteter, for hvis udøvelse Fællesskabet ikke har fastsat
sociale Udvalg, og                                                 det nødvendige minimumskvalifikationsniveau, fortsat ret
                                                                   til at fastsætte dette niveau med henblik på at sikre kvali-
ud fra følgende betragtninger:                                     teten af de ydelser, der præsteres på deres område; en
                                                                   medlemsstat kan dog ikke uden at tilsidesætte de forplig-
I henhold til traktatens artikel 3, litra c), er fjernelse af      telser, der påhviler den i henhold til traktatens artikel 5,
hindringerne for den frie bevægelighed for personer og             pålægge en EF-statsborger at erhverve kvalifikationer,
tjenesteydelser et af Fællesskabets mål; dette indebærer           som medlemsstaten sædvanligvis indskrænker sig til at
for medlemsstaternes statsborgere, at de bl.a. har ret til         definere under henvisning til de eksamensbeviser, der ud-
at udøve erhvervsmæssig virksomhed som selvstændig                 stedes inden for rammerne af statens eget nationale ud-
eller lønmodtager i en anden medlemsstat end den, hvori            dannelsessystem, når den pågældende allerede helt eller
de har erhvervet deres faglige kundskaber;                         delvis har erhvervet disse kvalifikationer i en anden med-
                                                                   lemsstat; de værtslande, hvori udøvelsen af en bestemt
de bestemmelser, som indtil dato er blevet vedtaget af             erhvervsmæssig virksomhed er reguleret, skal derfor tage
Rådet, og i henhold til hvilke medlemsstaterne til er-             hensyn til de kvalifikationer, der er erhvervet i en anden
hvervsmæssige formål gensidigt anerkender de eksamens-             medlemsstat, og vurdere, om de svarer til de kvalifika-
beviser for højere uddannelser, der er udstedt inden for           tioner, som landet selv kræver;
Fællesskabet, omfatter kun få professioner; kravene til
det uddannelsesniveau og den uddannelsestid, som var
nødvendige for adgang til og udøvelse af disse professio-          et samarbejde mellem medlemsstaterne kan lettere sikre
ner, var stort set de samme i alle medlemsstaterne eller er        overholdelsen af disse forpligtelser; der bør derfor fast-
blevet harmoniseret til det minimumskrav, der var nød-             sættes nærmere regler for et sådant samarbejde;
vendigt for indførelsen af disse professionsafgrænsede
ordninger med gensidig anerkendelse af eksamensbevi-
ser;                                                               det er ligeledes nødvendigt at fastlægge, hvilke krav med
                                                                   hensyn til erhvervsmæssig erfaring eller praktik værtslan-
for hurtigt at indfri forventningerne hos de europæiske            det ud over eksamensbeviser for højere uddannelser kan
borgere, som er i besiddelse af et eksamensbevis for hø-           forlange opfyldt af den pågældende, når dennes kvalifi-
jere uddannelse, der er udstedt i en anden medlemsstat             kationer ikke svarer til dem, der er foreskrevet i landets
end den, hvori de ønsker at udøve deres erhvervsmæssige            nationale bestemmelser;
virksomhed, bør der ligeledes indføres en anden metode
med henblik på gensidig anerkendelse af eksamensbeviser
for højere uddannelser, således at de får lettere adgang           ud over kravene til de faglige kvalifikationer, der er nød-
til at udøve enhver form for erhvervsmæssig virksomhed,            vendige for udøvelsen af en bestemt erhvervsmæssig virk-
som i værtslandet er betinget af en højere uddannelse,             somhed, kan der stilles krav til den pågældende person,
forudsat at de er i besiddelse af et i en anden medlems-           såsom et hæderlighedskrav, for så vidt som et sådant
stat udstedt eksamensbevis for højere uddannelse, der gi-          også kræves opfyldt i værtslandet;
 ---pagebreak--- Nr. C 217/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28.8.85
Fællesskabet har i henhold til traktatens artikler 49, 57,                                     Artikel 3
stk. 1, og artikel 66 kompetence til at vedtage de bestem-
melser, der er nødvendige for at gennemføre og anvende            Et værtsland, der som betingelse for adgang til og
en sådan ordning med generel gensidig anerkendelse af             udøvelse af en bestemt erhvervsmæssig virksomhed kræ-
eksamensbeviser for højere uddannelser;                           ver et eller flere eksamensbeviser for højere uddannelse,
                                                                  kan ikke under henvisning til manglende kvalifikationer
                                                                  nægte en EF-statsborger adgang til at optage eller udøve
en ordning af denne art, der bidrager til at befæste den           sådan virksomhed på samme vilkår som dem, der gælder
europæiske borgers ret til at udnytte sine faglige kund-           for landets egne statsborgere, hvis
skaber i en hvilken som helst medlemsstat, sikrer og be-
grunder også hans ret til at erhverve sådanne kundskaber           a) ansøgeren er i besiddelse af det eller de eksamensbe-
dér, hvor han måtte ønske det;                                        viser for højere uddannelse, som i en anden medlems-
                                                                       stat er foreskrevet som betingelse for adgang til dér at
                                                                       optage eller udøve den samme form for virksomhed,
ordningen skal, når den har været anvendt over en vis                  og som er erhvervet i en medlemsstat;
periode, underkastes en nærmere vurdering, for at der
bl.a. kan tages stilling til, i hvilket omfang ordningen kan       b) ansøgeren på fuldtidsbasis har udøvet den pågæl-
forbedres eller dens anvendelsesområde udvides —                       dende erhvervsmæssige virksomhed i mindst to år i en
                                                                       anden medlemsstat, hvor denne form for virksomhed
                                                                       ikke er lovreguleret, og den pågældende har et eller
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                             flere eksamensbeviser for højere uddannelse, som han
                                                                       har erhvervet i en medlemsstat, hvor sådan virksom-
                                                                       hed ikke er reguleret, og hvor han er uddannet til
                            Artikel 1                                  udøvelsen af nævnte form for virksomhed.
I dette direktiv forstås ved:
                                                                                               Artikel 4
a) eksamensbevis for højere uddannelse: ethvert eksamens-          1. Artikel 3 er ikke til hinder for, at værtslandet tillige
    bevis, certifikat eller andet kvalifikationsbevis, der ud-     af ansøgeren kræver, at
    stedes af et universitet eller anden højere læreanstalt
    efter en afsluttet mindst treårig uddannelse, hvortil          a) han har erhvervsmæssig erfaring, når varigheden af
    generelt kun indehavere af et bevis for bestået studen-            den højere uddannelse, som han dokumenterer at
    tereksamen eller anden eksamen på tilsvarende niveau               have gennemgået, er mindst ét år kortere end den ud-
    har adgang;                                                        dannelsestid, der kræves i værtslandet; kravene til
                                                                       længden af den erhvervsmæssige erfaring må i så fald
b) værtsland: den medlemsstat, hvori en EF-statsborger                 ikke overstige det dobbelte af det antal år eller måne-
    ansøger om tilladelse til at udøve en eller flere af de i          der, som den højere uddannelse mangler i forhold til
    denne stat lovregulerede former for erhvervsmæssig                 den i værtslandet krævede uddannelsestid;
    virksomhed, uden dér at have erhvervet det eller de
    eksamensbeviser for højere uddannelse, som han                 b) han udstår en prøvetid, der dog ikke må overstige tre
    fremlægger;                                                        år, når
                                                                       — den højere uddannelse, han har fået, omfatter fag
c) erhvervsmæssig erfaring: de kundskaber, der er erhver-                   eller discipliner, der er væsentligt forskellige fra
    vet i forbindelse med en faktisk og lovlig udøvelse af                  dem, der er omfattet af det eller de eksamensbe-
    en bestemt erhvervsmæssig virksomhed i en medlems-                     viser for højere uddannelse, der er forekrevet i
    stat;                                                                  værtslandet,
                                                                       — den pågældende profession — i de i artikel 3, litra
 d) prøvetid: udøvelse af erhvervsmæssig virksomhed, der                    a), nævnte tilfælde — er lovreguleret i værtslandet
    finder sted i værtslandet under tilsyn af en kvalificeret               og dér omfatter flere former for erhvervsmæssig
    fagmand på området og eventuelt ledsaget af en sup-                     virksomhed, der til dels er forskellige fra de lov-
    plerende uddannelse, for hvis gennemførelse værtslan-                   regulerede erhvervsmæssige aktiviteter i det land,
    det fastsætter de nærmere vilkår.                                       hvorfra ansøgeren kommer, og denne forskel er
                                                                            karakteriseret ved en særlig uddannelse, som kun
                                                                            kræves i værtslandet,
                             Artikel 2                                 — den pågældende profession i de i artikel 3, litra b),
 Dette direktiv angår alle EF-statsborgere, der ønsker at                   nævnte tilfælde er reguleret i værtslandet og dér
 udøve erhvervsmæssig virksomhed som selvstændig eller                      omfatter flere former for erhvervsmæssig virksom-
 lønmodtager i et værtsland.                                                hed, der til dels er forskellige fra de erhvervsmæs-
                                                                            sige aktiviteter, som ansøgeren har udøvet i sit se-
                                                                            neste opholdsland, og denne forskel er karakteri-
 Dette direktiv finder ikke anvendelse på de former for                     seret ved en særlig uddannelse, der er påkrævet i
 erhvervsmæssig virksomhed, der omfattes af et direktiv,                    værtslandet, men som ikke er omfattet af det eller
 som indfører en ordning med gensidig anerkendelse af                       de eksamensbeviser for højere uddannelse, som
 eksamensbeviser for højere uddannelser.                                    ansøgeren fremlægger;
 ---pagebreak---  28.8.85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 217/5
 c) han gennemgår den i værtslandet krævede praktiske            for adgang til og udøvelse af en bestemt erhvervsmæssig
    uddannelse, eller i en anden medlemsstat har erhver-        virksomhed, skal det som tilstrækkeligt bevis for stats-
    vet erhvervsmæssig erfaring af en længde, der svarer        borgere fra de andre medlemsstater godkende det bevis,
    til den praktiske uddannelses længde, når værtslandet        der i så henseende kræves i de andre medlemsstater, eller
    som betingelse for adgang til og udøvelse af en be-          i mangel heraf en hertil svarende attest, udstedt af en
    stemt erhvervsmæssig virksomhed kræver fremlæg-             kompetent myndighed i de andre medlemsstater.
    gelse af et bevis for en afsluttet praktisk uddannelse,
    der er gennemgået efter erhvervelsen af det eller de         3. De i stk. 1 og 2 omhandlede dokumenter og atte-
    krævede eksamensbeviser for højere uddannelse.              ster må ved fremlæggelsen højst være tre måneder gamle.
                                                                4. Kræver værtslandet af sine egne statsborgere aflæg-
                                                                gelse af ed eller et højtideligt løfte som betingelse for
2.     Værtslandet kan ikke                                     adgang til og udøvelse af en bestemt erhvervsmæssig
                                                                virksomhed, og er udformningen af denne ed eller dette
                                                                løfte ikke brugbar for statsborgere fra de andre med-
— kumulativt anvende bestemmelserne i stk. 1, litra a)          lemsstater, skal det drage omsorg for, at en passende og
     ogb),                                                      dækkende udformning kan forelægges for de pågæl-
                                                                dende.
— sammenlagt kræve mere end fire års prøvetid og                                          Artikel 7
    praktisk uddannelse når bestemmelserne i stk. 1, litra
     b) og c), anvendes kumulativt.                              1. Værtslandet skal sikre, at de EF-statsborgere, som
                                                                opfylder betingelserne for dér i landet at optage og
                                                                udøve en bestemt erhvervsmæssig virksomhed, har ret til
                                                                at benytte deres retmæssige, akademiske titel og eventu-
                          Artikel 5                             elt en forkortelse heraf. Kan den pågældende akademi-
Bestemmelserne i artikel 3 og i artikel 4, stk. 1, litra b)     ske titel forveksles med en akademisk titel der tildeles i
og c), finder ligeledes anvendelse, når værtslandet som         værtslandet, kan dette foreskrive, at den udenlandske
betingelse for adgang til og udøvelse af en bestemt             titel skal efterfølges af navn og sted på den institution
erhvervsmæssig virksomhed kræver et eller flere eksa-           eller det bedømmelsesudvalg, der har tildelt den.
mensbeviser, som ikke er eksamensbeviser for højere ud-
dannelser som omhandlet i dette direktiv, men er doku-          2, Værtslandet skal sikre de EF-statsborgere, som op-
mentation for en bestået del af en uddannelse, hvortil          fylder betingelserne for dér i landet at optage og udøve
generelt kun indehavere af et bevis for bestået studenter-      en bestemt erhvervsmæssig virksomhed, ret til at benytte
eksamen eller anden eksamen på tilsvarende niveau har           den samme erhvervsmæssige betegnelse som den, der be-
adgang.                                                         nyttes af værtslandets egne statsborgere.
                                                                                          Artikel 8
                          Artikel 6                             1. Bevis for, at de i artiklerne 3, 4 og 6 nævnte betin-
                                                                gelser er opfyldt, fremgår af de af medlemsstaternes
 1. Kræver værtslandet af sine egne statsborgere bevis          myndigheder udstedte attester og dokumenter, som den
for deres vandel og hæderlighed, samt bevis for, at de          pågældende skal fremlægge til støtte for sin ansøgning
ikke er under konkurs, eller kun ét af disse beviser som        om tilladelse til at udøve erhvervsmæssig virksomhed i
betingelse for adgang til og udøvelse af en bestemt er-         værtslandet.
hvervsmæssig virksomhed, skal det som tilstrækkeligt be-
vis for statsborgere fra andre medlemsstater godkende en        2. Behandlingen af en ansøgning om tilladelse til at
udskrift af strafferegistret eller i mangel heraf et tilsva-    udøve en bestemt erhvervsmæssig virksomhed skal afslut-
rende dokument, der er udstedt af en judiciel eller admi-       tes så hurtigt som muligt, og værtslandets myndigheder
nistrativ myndighed i en anden medlemsstat, og hvoraf           træffer på grundlag heraf en af grunde ledsaget beslut-
det fremgår, at disse krav er opfyldt.                          ning vedrørende ansøgningen senest tre måneder efter
                                                                fremlæggelsen af samtlige akter vedrørende den pågæl-
                                                                dende, dog under forbehold af forsinkelser, der måtte
Er de i stk. 1 nævnte dokumenter ikke udstedt af den            opstå som følge af en eventuel klage efter den sted-
medlemsstat, hvorfra den pågældende kommer, kan de              fundne behandling.
erstattes af en under ed afgivet erklæring eller — i de
medlemsstater, hvor sådan edsaflæggelse ikke anvendes                                     Artikel 9
— af et højtideligt løfte, afgivet af den pågældende for
en judiciel eller administrativ myndighed eller i givet fald    1. Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 11
for en notar i værtslandet.                                     fastsatte frist de myndigheder, hvortil ansøgningerne skal
                                                                indsendes, og som kan træffe de i dette direktiv omhand-
                                                                lede afgørelser.
2. Kræver værtslandet af sine egne statsborgere doku-           De giver de andre medlemsstater og Kommissionen un-
mentation for fysisk og psykisk sundhed som betingelse          derretning herom.
 ---pagebreak--- Nr. C 217/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28.8.85
2. Hver medlemsstat udpeger en person, der skal vare-         — den pågældende form for erhvervsmæssig virksom-
tage koordinationen af de i stk. 3 omhandlede myndig-              hed,
heders virksomhed. Koordinationen skal påse, at dette
direktiv anvendes ensartet på alle de berørte former for      — det eller de pågældende eksamensbeviser,
erhvervsmæssig virksomhed, og giver de andre medlems-         — den eller de medlemsstater, der er berørt, bortset fra
stater og Kommissionen underretning om sin virksom-                værtslandet,
hed. Kommissionen træffer de fornødne foranstaltninger
med henblik på at bistå koordinatorerne i udførelsen af       — de enkelte afgørelsers indhold.
deres hverv.
3. Medlemsstaterne træffer foranstaltninger med hen-                                     Artikel 11
blik på at sikre, at de informationskontorer, der formid-     Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger
ler oplysninger om gensidig akademisk anerkendelse af         for at efterkomme dette direktiv inden den              (2). De
eksamensbeviser og studieperioder, og som er etableret i      underretter straks Kommissionen herom.
medlemsstaterne som led i gennemførelsen af resolutio-
nen, vedtaget af Rådet og undervisningsministrene, for-       Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de
samlet i Rådet, af 9. februar 1976 ('), også kan give de      vigtigste nationale retsforskrifter, der er omfattet af dette
nødvendige oplysninger om gensidig anerkendelse af ek-        direktiv.
samensbeviser til erhvervsmæssige formål.
Kommissionen tager de initiativer, der er nødvendige for                                 Artikel 12
at sikre udbygningen og koordinationen af de af infor-        Senest fem år efter udløbet af den i artikel 11 fastsatte
mationskontorernes aktiviteter, som falder ind under          dato aflægger Kommissionen for Rådet en beretning om,
dette direktivs anvendelsesområde.                            hvorledes den generelle ordning med gensidig anerken-
                                                              delse af eksamensbeviser for højere uddannelse har fun-
                          Artikel 10                          geret.
Medlemsstaterne skal efter udløbet af den i artikel 11
fastsatte frist hvert andet år forelægge Kommissionen en      Kommissionen skal, når den har foretaget alle de nød-
rapport om anvendelsen af den indførte ordning.               vendige konsultationer, ved denne lejlighed fremkomme
                                                              med sine konklusioner med hensyn til, hvilke ændringer
Rapporten skal ud over almindelige bemærkninger også          der eventuelt kan foretages i den indførte ordning.
indeholde en oversigt over trufne afgørelser med bl.a.
angivelse af                                                                             Artikel 13
— afgørelsens referencenummer og navnlig datoen for           Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
    dens vedtagelse,
                                                              (2) Fastsættes på et senere tidspunkt (12 måneder efter direkti-
(*) EFT nr. C 38 af 19. 2. 1976, s. 1.                            vets meddelelse).