CELEX: 62020CA0568
Language: ro
Date: 2022-04-07 00:00:00
Title: Cauza C-568/20: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 7 aprilie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberster Gerichtshof – Austria) – J/H Limited [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie civilă – Competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 – Domeniu de aplicare – Articolul 2 litera (a) – Noțiunea de „hotărâre” – Somație de plată adoptată în alt stat membru după o examinare sumară și în contradictoriu a unei hotărâri pronunțate într-un stat terț – Articolul 39 – Forță executorie în statele membre]

30.5.2022   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 213/13
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a treia) din 7 aprilie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberster Gerichtshof – Austria) – J/H Limited
      (Cauza C-568/20) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie civilă - Competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială - Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 - Domeniu de aplicare - Articolul 2 litera (a) - Noțiunea de „hotărâre” - Somație de plată adoptată în alt stat membru după o examinare sumară și în contradictoriu a unei hotărâri pronunțate într-un stat terț - Articolul 39 - Forță executorie în statele membre)
      (2022/C 213/15)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: J
      
         Pârâtă: H Limited
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 2 litera (a) și articolul 39 din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretate în sensul că o ordonanță de plată adoptată de o instanță dintr-un stat membru în temeiul unor hotărâri definitive pronunțate într-un stat terț constituie o hotărâre și are forță executorie în celelalte state membre dacă a fost pronunțată la finalul unei proceduri contradictorii în statul membru de origine și a fost declarată executorie în acesta, caracterul de hotărâre neprivând totuși partea împotriva căreia se solicită executarea de dreptul de a solicita, conform articolului 46 din acest regulament, refuzul executării pentru unul dintre motivele prevăzute la articolul 45 din acesta.
      
         (1)  JO C 28, 25.1.2021.