CELEX: 52008PC0867
Language: hu
Date: 2008-12-16
Title: Javaslat: az Európai parlament és a Tanács rendelete az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló 1927/2006/EK rendelet módosításáról {SEC(2008) 3055} {SEC(2008) 3056}

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0867

Javaslat: az Európai parlament és a Tanács rendelete az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló 1927/2006/EK rendelet módosításáról {SEC(2008) 3055} {SEC(2008) 3056}  /* COM/2008/0867 végleges - COD 2008/0267 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 16.12.2008COM(2008) 867 végleges2008/0267 (COD)Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETEaz európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló 1927/2006/EK rendelet módosításáról{SEC(2008) 3055}{SEC(2008) 3056}INDOKOLÁS1. A JAVASLAT HÁTTERE-  A javaslat indokai és célkitűzéseiE javaslat célja, hogy lehetővé tegye az európai globalizációs alkalmazkodási alap (a továbbiakban: EGAA) számára azt, hogy hatékonyabban reagálhasson a globalizáció következtében elbocsátott munkavállalók támogatását illetően, hogy hatályát ideiglenesen kiterjessze a globális pénzügyi és gazdasági válság hatására bekövetkezett elbocsátások orvoslására, és hogy jobban összehangolja az alap működését szolidaritási céljaival. E cél elérésének érdekében az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló 1927/2006/EK rendelet[1] bizonyos rendelkezéseit módosítani kell.-  Általános háttérAz EGAA 2007. évi műveleteiről szóló éves jelentés a „Megújított szociális menetrend: Lehetőségek, hozzáférés és szolidaritás a XXI. századi Európában” című közlemény[2] szerves részét képezte, amelyet a Bizottság 2008. július 2-án fogadott el. A „Szolidaritás a változással szemben. Az európai globalizációs alkalmazkodási alap (EGF) 2007-ben: áttekintés és kilátások” című jelentésében[3] a Bizottság bejelentette arra irányuló szándékát, hogy az EGAA-rendeletet a következő éves jelentés kibocsátása, tehát 2009 közepe előtt módosítani fogja.A 2008. november 26-án közzétett európai gazdasági fellendülés tervében[4]a Bizottság bejelentette arra irányuló szándékát, hogy az EGAA-t sokkal hatékonyabb korai beavatkozási eszközzé kívánja alakítani Európa válsághelyzetére adott válasza részeként. A Bizottság újból kifejezte arra irányuló szándékát, hogy felülvizsgálja az EGAA szabályait annak érdekében, hogy a kulcsfontosságú ágazatokban sokkal gyorsabban közbeléphessen, például a gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók képzésének és elhelyezkedések társfinanszírozása terén.-  Hatályos rendelkezések a javaslat által szabályozott területenAz Európai Szociális Alapot[5] (a továbbiakban: ESZA) azzzal a céllal hozták létre, hogy a gazdasági és társadalmi kohézió erősítése vonatkozásában hozzájáruljon a Közösség prioritásaihoz a foglalkoztatás és a munkalehetőségek javítása, valamint a magas szintű foglalkoztatás, illetve több és jobb munkahely teremtésének ösztönzése révén. Az ESZA támogatja az európai foglalkoztatási stratégiát, valamint a tagállamok azon szakpolitikáit, amelyek a teljes foglalkoztatás elérésére, a termelékenység és a munka minőségének javítására, a társadalmi befogadás előmozdítására, – beleértve a hátrányos helyzetű személyek munkavállaláshoz való hozzáférését –, valamint a foglalkoztatás nemzeti, regionális és helyi szintű egyenlőtlenségeinek csökkentésére irányulnak. Összehasonlítva az EGAA-val a két alap közötti fő különbség abban nyilvánul meg, hogy az ESZA a stratégiai és olyan hosszú távú célokat támogató többéves programokból áll, mint például a szerkezeti változásokra való felkészülés és azok kezelése, egyebek között az egész életen át tartó tanulás ösztönzésével. Az EGAA választ jelent egy különleges, a globalizáció által okozott európai szintű válságra. Egyszeri, korlátozott időre szóló egyéni támogatást nyújt, melyet közvetlenül az elbocsátott munkavállalók kapnak meg.A javaslat az EGAA rendelet bizonyos rendelkezéseit kívánja módosítani, azzal a céllal, hogy növelje annak teljesítményét a globalizáció miatt elbocsátott munkavállalók munkaerőpiaci ismételt beilleszkedését illetően. Az e javaslatban foglalt koncepciók és rendelkezések az EGAA arra irányuló céljának részét képezik, hogy szolidaritást mutasson azokkal a munkavállalókkal, akiket a globális gazdaság változásai hátrányosan érintenek.-  Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivelA globális piacon megnövekedett verseny miatt elbocsátott munkavállalóknak nyújtott közösségi támogatás egyértelműen hozzájárul a növekedést és munkahelyteremtést célzó lisszaboni stratégia célkitűzéseinek megvalósításához. Teljes mértékben megfelel az európai foglalkoztatási stratégia átfogó célkitűzéseinek, melyek a következők: a teljes foglalkoztatottság elérése, a munkanélküliség és az inaktivitás csökkentése, a termelékenység és a munka minőségének javítása, a munkahelyek vonzóbbá tétele és a társadalmi és területi kohézió növelése. Az EGAA keretében nyújtott támogatás kiegészíti a strukturális alapok, különösen pedig az ESZA által társfinanszírozott fellépéseket.Az EGAA alátámasztja az európai foglalkoztatási stratégia foglalkoztatási iránymutatásait, különösen a 20., 21. és 24. számú iránymutatásokat. Az utóbbiak célja a munkaerőpiaci igényeknek való megfelelés javítása azáltal, hogy megszüntetik az Európában dolgozó munkavállalók mobilitásbeli akadályait és nagyobb figyelmet fordítanak a mindenkori képzettségi követelményekre, a munkaerőpiaci hiányra és szükségletekre. Az alaposabb felkészüléssel valamint a változásokhoz való pozitívabb hozzáállással elősegítik a rugalmasságot – különösen ami a piac megnyitását illeti – annak érdekében, hogy csökkentsék a társadalmi költségeket és elősegítsék az alkalmazkodást, valamint támogatják a foglalkoztatási státusz változásait, beleértve a képzést, az önálló vállalkozást, a vállalkozásalapítást és a földrajzi mobilitást. Ugyancsak támogatják az oktatási és képzési rendszereknek az új kompetenciakövetelményekhez való lehető legjobb igazodását, választ adván ezzel az új foglalkozásbeli igényekre, a kulcsfontosságú kompetenciákra és a készségekkel kapcsolatos jövőbeni követelményekre a képesítések meghatározásának és átláthatóságának javítása, tényleges elismerésük, valamint a formális és nem formális tanulás érvényesítése révén.A javaslat teljes mértékben összhangban van az Európai Tanács által 2007 decemberében elfogadott „Rugalmas Biztonság Közös Elvei felé" című közleményben megfogalmazott integrált rugalmas biztonsági politikákkal, mivel elősegíti az elbocsátott munkavállalók gyors munkahelyváltását és ezáltal hozzájárul a képzett munkavállalók munkaerőpiacon tartásához.2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓ ÉS HATÁSVIZSGÁLAT-  Az érdekelt felekkel folytatott konzultációA konzultáció módszerei, az érintett főbb ágazatok és a válaszadók általános bemutatásaA Bizottság két alkalommal konzultált a tagállamok szakértőivel és a társadalmi partnerekkel: első alkalommal 2008 júliusában, az EGAA tevékenységeire és irányítására, valamint az EGAA éves jelentésében meghatározott esetleges tökéletesítésekre vonatkozó kérdőív útján, második alkalommal egy 2008. szeptember 4-én Brüsszelben tartott konferencián. A konferencián az éves jelentésben felvetett és a kérdőívben megfogalmazott kérdésekre adott válaszok kerültek napirendre, az egyszerűbb tájékozódás végett egy vitaindító dokumentumban összegezve, amelyet a találkozó előtt minden résztvevőnek megküldtek.A válaszok összefoglalása és azok figyelembevételének módjaA Bizottság különösen szerette volna megismerni a tagállamok és egyéb érdekelt felek nézőpontját az éves jelentésben található kulcsfontosságú kérdésekkel kapcsolatban, különös tekintettel a következőkre: a nemzetközi kereskedelmet érintő változásoktól eltérő globalizációs tényezők figyelembevételének hasznossága; az EGAA társfinanszírozási mértékének jelentősége; az 1000-nél több munkavállalót, valamint az 500 és 1000 fő közötti munkavállalót érintő elbocsátási esetek száma és jellege; a rendeletben meghatározott időszakok megfelelősége (hivatkozási időszakok és végrehajtási időszakok); valamint számos, az EGAA és az EU nemzeti szintű adminisztrációját érintő kérdés. Válasz 22 tagállam, valamint néhány társadalmi partnerszervezet részéről érkezett.A javasolt módosítások a válaszokban megfogalmazott valamennyi szempontot magukban foglalják.-  A szakvélemények összegyűjtése és felhasználásaKülső szakértők bevonására nem volt szükség. Mindazonáltal 2008. december 4-én Brüsszelben, az érdekelt felek konferenciáján számos szakértő aktívan részt vett és kifejtette nézőpontját.-  HatásvizsgálatA hatásvizsgálati jelentés a hatályos EGAA rendelet végrehajtásához kapcsolódó, és az éves jelentésben megállapított problémákat vizsgálta. A Bizottság megvizsgálta az EGAA hatályának kiterjesztéséből, valamint a munkaerőpiac globalizációjának következtében elbocsátásra került munkavállalók munkaerőpiacra történő újbóli beillesztését illető hatékonyságának javításából eredő gazdasági és társadalmi hatásokat; az értékelés során három lehetőséget vizsgáltak meg, ezen belül a harmadik lehetőség esetében két változatot is.-  Az első lehetőség („Változatlanul hagyás”) szerint, az EGAA rendeletet a továbbiakban módosítás nélkül alkalmazzák. E lehetőség előnyeit az EGAA-támogatottságú intézkedések jogszabályi keretének és gyakorlati vetületeinek folytonossága képezi.-  A második lehetőség („Változatlanul hagyás tökéletesítésekkel”) szerint, néhány működésbeli tökéletesítés kerül bevezetésre az EGAA rendelet módosítása nélkül. Ezek a tökéletesítések az alábbiakat foglalnák magukban: az eljárások és a kérelmezés követelményeinek egyszerűsítése; a létező hálózatok kihasználása az EGAA népszerűsítésére a lehetséges érdekelt felek körében, valamint a jó tapasztalatok cseréjére; annak tisztázása, hogy a milyen mértékben támogathatók a szolgáltatási ágazaton belüli intézkedések és egyéb intézkedések, mint pl. a mobilitási támogatások vagy mikrohitelek; az EGAA nagyobb láthatóságát célzó figyelemfelkeltő kampányok fokozása.A harmadik lehetőségen („Tökéletesítés és működésbeli változtatások”) belül a Bizottság a támogathatósági kritérium két változatát vizsgálta:-  Az A változat: („Kereskedelem ”) szerint a támogathatósági kritériumot továbbra is a világkereskedelemben bekövetkezett változások képezik, de az EGAA rendeletet a következőképen módosul: az elbocsátások küszöbszámának csökkentése 1000-ről 500 főre; a hivatkozási időszak kezdete előtt történt elbocsátások beszámítása az EGAA támogatásra jogosult elbocsátott munkavállalók számába; Az EGAA támogatás felhasználására rendelkezésre álló időszak kiterjesztése 12 hónapról 24 hónapra; a Bizottság kezdeményezése révén a technikai segítségnyújtás céljára rendelkezésre álló összeg nagyságának tisztázása, valamint a technikai segítségnyújtás hatályának kiterjesztése a jövőorientált intézkedésekre; a pénzügyi hozzájárulás „felhasználása” kifejezés jelentésének tisztázása; valamint az általános EGAA támogatás arányának növelése az összköltség 50 %-áról 75%-ra;-  A B változat: („Piacok ”) szerint az EGAA rendelet a fent leírtak szerint módosítják, egy különbséggel: a támogathatósági kritériumot a világkereskedelemben bekövetkezett nagyobb változásokról olyan módon bővítenék ki, hogy az a világpiac nagyobb változásait is magában foglalja, például a gyártási- és terméktechnológia változásait, a termelés szervezésének változásait (pl. cég kihelyezése) vagy az nyersanyagokhoz, valamint ezek áraihoz és más inputokhoz való hozzáférést.-  Az EGAA hatályának kiterjesztéseA globális pénzügyi válság egyre több ágazatban okoz és fog okozni komoly elbocsátásokat a polgárok számára korlátozottan rendelkezésre álló hitelek és az alacsonyabb váráslóerő következtében. . A Bizottság ideiglenes és rendkívüli intézkedések révén szeretné elérni, hogy az alap megfelelőbben tudjon reagálni ezekre a problémákra. A Bizottság ezért azt javasolja, hogy meghatározott időre terjesszék ki az alap hatályát, lehetővé téve ily módon, hogy a globális pénzügyi és gazdasági válságra válaszul beavatkozhasson. Ez a lehetőség nem képezte a kezdeti hatásvizsgálati jelentés részét, amely a hatály sokkal korlátozottabb, a „piacokra” szorítkozó kiterjesztését irányozta elő, a fentebb említettek értelmében.Következésképpen a hatásvizsgálatot oly módon igazították ki, hogy az tartalmazza a pénzügyi válság foglalkoztatásra gyakorolt hatásait, a jelenlegi rendelet korlátozásainak leírását az új helyzet figyelembe vételével, valamint az EGAA rendelet lehetséges változásainak elemzését, amelyek révén az alap optimálisabban működő válságkezelő eszközzé válhat.A javaslat megfelel továbbá az EGAA alapját képező elveknek is, nevezetesen annak, hogy az EU-nak szolidaritást kell mutatni a munkahelyeiket a jelenlegihez hasonló globális események miatt elveszítő munkavállalókkal. A belső piac elvei továbbra sem tennék lehetővé a kizárólag Közösségen belüli kiigazítások és átszervezések támogatását.3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI-  A javasolt cselekvés összefoglalásaA javasolt fellépés célja az EGAA rendelet módosítása annak biztosítása érdekében, hogy az EGAA teljes mértékben elérje a globalizáció által okozott nagyobb változások következményeként munkahelyüket elveszített munkavállalókkal való szolidaritás tekintetében megfogalmazott célokat; e célt szolgálja többek között egy olyan ideiglenes rendelkezés is, amely a globális pénzügyi és gazdasági válság miatt elbocsátott munkavállalók támogatását teszi lehetővé.-  JogalapA javaslat alapja az EK-Szerződés 159. cikkének harmadik bekezdése.-  A szubszidiaritás elveA szubszidiaritás elve alkalmazandó, amennyiben a javaslat nem tartozik a Közösség kizárólagos hatáskörébe.A tagállamok nem képesek kielégítően megvalósítani a javaslat célkitűzéseit. Ezek csak a jelenlegi rendelet módosítása révén érhetőek el.A közösségi fellépés hatékonyabban valósítja meg a javaslat célkitűzéseit a következő ok miatt:Amint az az EGAA rendelet első javaslatának indokolásban[6] is szerepel, a Közösség a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével egybehangzóan lépéseket tehet a szolidaritás ügyének előmozdítása érdekében.E javaslat megtételekor a Bizottság az EGAA első 18 hónapos működése eredményeként elérhetővé vált számadatokra alapozott, beleértve az EGAA első éves jelentésének adatait is.Ezen eszköz működése csak uniós szinten meghozott jogszabályi kezdeményezés útján módosítható. A javaslat meghatározza a közösségi szinten elérhető pénzügyi eszközök működésének szabályait.Ezért a javaslat megfelel a szubszidiaritás elvének.-  Az arányosság elveA javaslat megfelel az arányosság elvének a következő ok(ok) miatt:Az arányosság elvével összhangban a rendeletben foglalt rendelkezések nem lépik túl a céljaik eléréséhez szükséges mértéket. Az 1927/2006/EK rendelet javasolt módosításai azokra a módosításokra korlátozódnak, amelyek ahhoz szükségesek, hogy az EGAA-nak a globális gazdaság változásainak eredményeként elbocsátott munkavállalók munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedésére gyakorolt hatását megerősítsék.A jelenlegi EGAA rendelettel összehasonlítva a módosítás nem okoz járulékos adminisztratív terheket a tagállamok számára.-  Az eszköz megválasztásaJavasolt eszköz: rendelet.Más eszközök nem lennének megfelelőek a következő ok miatt:A jelenlegi rendelet módosítására a megfelelő jogi eszköz a rendelet.4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOKA költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti 2006. május 17-i intézményközi megállapodás[7] úgy rendelkezik, hogy az EGAA éves költségvetése nem haladhatja az 500 millió eurót.Amint azt az európai gazdasági fellendülés tervéről szóló közleményében bejelentette, a Bizottság újra fogja vizsgálni az EGAA számára rendelkezésre álló költségvetési eszközöket a felülvizsgált szabályok végrehajtására való tekintettel.5. KIEGÉSZÍTő ADATOK-  A javaslat részletes magyarázataAz 1. cikk javasolt módosítása a globális pénzügyi és gazdasági válságra adott válaszként kiterjeszti az EGAA hatályát, és tartalmazza az ahhoz szükséges módosításokat annak érdekében, hogy a jelen válság következtében elbocsátott munkavállalók részére ideiglenes támogatást nyújtson.A 2. cikk javasolt módosításai az elbocsátások küszöbszámát 1000-ről 500 főre csökkentik, tisztázzák a 2. cikk (c) pontjában foglalt beavatkozási kritérium alapján benyújtott kérelmek, kérdését és bevezetik az elbocsátást képező esemény meghatározását, amely az esetjogból származik.[8]Az 5. cikk (2) bekezdésének a) pontjában javasolt módosítás azon munkavállalóknak kíván egyenlő és megkülönböztetésmentes elbánásmódot biztosítani, akik elbocsátása a 2. cikk (a) vagy (c) pontjában meghatározott 4 hónapos referencia időszak előtt vagy után történt, de egyértelműen ugyanahhoz az elbocsátási eseményhez kapcsolódik.A 8. cikk javasolt módosításai tisztázzák a technikai segítségnyújtásra rendelkezésre álló összeg kiszámításának alapját, és azokat a tevékenységi köröket, amelyek a 13. cikk alapján támogatásban részesülhetnek.A 10. cikkben javasolt módosítás a hozzájárulás arányát 50 % - ról 75 % - ra növeli, jobban tükrözve ezáltal az elbocsátott munkavállalók támogatására szánt hozzájárulás sürgősségi jellegét.A 13. cikkben javasolt módosítás az EGAA- hozzájárulás felhasználására meghatározott időszakot 12 hónapról 24 hónapra növeli.A 20. cikkben javasolt módosítás úgy rendelkezik, hogy a 17. cikk 1(a) bekezdésében meghatározott félidős értékelés alapján az Európai Parlament és a Tanács a Bizottság javaslatára felülvizsgálhatja ezt a rendeletet, beleértve az 1. cikk 1(a) bekezdésében foglalt ideiglenes eltérést.2008/0267 (COD)Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETEaz európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló 1927/2006/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 159. cikke (3) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára[9],tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[10],tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére[11],a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak[12] megfelelően,mivel:(1) A 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[13] létrehozta az európai globalizációs alkalmazkodási alapot (a továbbiakban: EGAA) annak érdekében, hogy lehetővé tegye a Közösség számára, hogy támogatást nyújtson és szolidaritást mutasson a világkereskedelemben a globalizáció miatt bekövetkezett változások következtében elbocsátott munkavállalókkal.(2) A Bizottság az 1927/2006/EK rendelet 16. cikkének megfelelően bemutatta az első éves jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. A 2008. július 2-i közleményében[14] foglalt jelentésében a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy helyénvaló megerősíteni az EGAA-nek az európai munkavállalók részére nyújtott munkahelyteremtésre és képzési lehetőségeikre gyakorolt hatását.(3) A Bizottság „Új képességek az új munkahelyekhez – előre látni és megfelelni a munkaerőpiac képzettségi igényeinek[15] című közleménye, és az Európai Tanács által 2007. december 14-én elfogadott „A rugalmas biztonság közös elvei” egyaránt kiemeli a munkavállalók folyamatos alkalmazkodóképességére és alkalmazhatóságára vonatkozó cél elérését, nevezetesen jobb tanulási lehetőségek biztosításával minden szinten, valamint a gazdaság igényeit figyelembe vevő képességfejlesztési stratégiákkal.(4) A Bizottság 2008. november 26-án elfogadta az európai gazdasági fellendülési tervet[16], amely a szolidaritás és a társadalmi igazságosság alapelvein nyugszik. A válságra adott válasz részeként felül kell vizsgálni az EGAA szabályait annak érdekében, hogy átmenetileg kiterjesszék hatályát, ezzel biztosítva azt, hogy hatékonyabban lehessen reagálni a válságra.(5) A beavatkozási kritériumok átlátható alkalmazásának biztosítása érdekében be kell vezetni az elbocsátást képező esemény fogalommeghatározását. Annak érdekében, hogy a kérelmek benyújtása során a tagállamok nagyobb rugalmasságot élvezzenek, és a szolidaritási cél elérhetőbbé váljon, csökkenteni kell az elbocsátási küszöböt.(6) A tisztességes és megkülönböztetésmentes bánásmód elvének megfelelően valamennyi munkavállaló, akik elbocsátása egyértelműen ugyanahhoz az elbocsátási eseményhez kapcsolódik, jogosult igénybe venni azt a személyre szabott szolgáltatáscsomagot, amelyre EGAA-hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be.(7) A technikai segítségnyújtást a Bizottság kezdeményezésére az EGAA tevékenységeinek megkönnyítésére kell használni.(8) Annak érdekében, hogy az EGAA támogatás társfinanszírozási aránya jobban megfeleljen az ESZA keretében nyújtott támogatási arányoknak, a társfinanszírozás mértékét növelni kell.(9) A fellépések minőségének javítása céljából, valamint annak érdekében, hogy elegendő időt biztosítsanak az intézkedések számára ahhoz, hogy hatékonyan támogathassáh a legsebezhetőbb munkavállalók munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedését, a támogatható intézkedések végrehajtási időszakát meg kell hosszabbítani és pontosítani kell.(10) Indokolt az EGAA működését felülvizsgálni, beleértve a globális pénzügyi és gazdasági válság eredményeként elbocsátott munkavállalók támogatása érdekében bevezetett ideiglenes hatályú eltéréseket is.(11) Ezért az 1927/2006/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1927/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:1. Az 1. cikk egy új 1a. bekezdéssel egészül ki:„1a. Az 1. bekezdéstől eltérően, az EGAA támogatást nyújt a globális pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalóknak is, amennyiben a kérelmek megfelelnek a 2a., 2b. vagy 2c. cikkben meghatározott feltételeknek.Ez az eltérés valamennyi, 2010. december 31. előtt benyújtott kérelemre alkalmazandó.”2. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:„ 2. cikkA beavatkozás kritériumaiAz EGAA olyan esetekben nyújt pénzügyi támogatást, amikor a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások komoly gazdasági zavarokhoz vezettek, úgymint az uniós behozatal jelentős növekedése, vagy egy adott ágazatban az EU piaci részesedésének hirtelen csökkenése, vagy egy harmadik országba történő gazdasági delokalizáció, melyek következtében:a) legalább 500 főt elbocsátanak 4 hónapos időszak alatt egy vállalkozáson belül egy tagállamban, beleértve annak beszállítói vagy felhasználói termelői körében elbocsátott munkavállalókat, vagyb) legalább 500 főt elbocsátanak 9 hónapos időszak alatt, különösen kis- és középvállalkozásoknál, NACE 2-es ágazatban egy régióban vagy két egymással határos régióban NUTS II szinten,(c) kis méretű munkaerőpiacok esetében vagy az érintett tagállam(ok) által kellőképpen alátámasztott kivételes esetekben, ha az elbocsátások súlyos következménnyel járnak a foglalkoztatottságra és a helyi gazdaságra nézve, akkor is elfogadható az alapból származó támogatásra benyújtott kérelem, ha az a) és a b) pontban meghatározott feltételek nem teljesülnek maradéktalanul. A tagállamnak ki kell emelnie, hogy a pályázata nem felel meg teljes mértékben a beavatkozás a) vagy b) pontban meghatározott kritériumainak. A kivételes helyzetekre vonatkozó támogatások teljes összege egy adott évben nem haladhatja meg az EGAA 15%-át.Az első bekezdés a), b) és c) pontjában meghatározott elbocsátások számának kiszámítása céljából egy elbocsátást vagy a munkaadó egyoldalú, az elbocsátott munkavállaló munkaviszonyának megszűnését okozó nyilatkozatától, vagy a munkavállalási szerződés tényleges, annak lejárta előtti megszűnésétől kell figyelembe venni, amennyiben az az érintett munkavállalóval kapcsolatba nem hozható okból történt. . Minden esetben ki kell választani és a kérelemben meg kell adni a két lehetőség egyikét.”3. A 5. cikk a következőképpen módosul:A (2) bekezdés a) pontja helyébe a következő szöveg lép:„a) érvekkel alátámasztott elemzés a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások vagy a pénzügyi és gazdasági krízis és a tervezett leépítések közötti kapcsolatról, a leépítések számának kimutatása, valamint magyarázat e leépítések kiszámíthatatlan természetéről. A 2a. vagy a 2c. cikkben megjelölt időszak előtt vagy után történt elbocsátásokra, amennyiben a 2c. cikk alapján benyújtott kérelem nem felel meg a 2a. cikkben megállapított feltételeknek, a társfinanszírozási intézkedések akkor alkalmazhatóak, ha a leépítések a tervezett leépítések általános bejelentése után történtek, és egyértelmű összefüggés áll fenn az elbocsátásokat a referencia időszak alatt kiváltó eseménnyel;”4. A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:„8. cikkTechnikai segítségnyújtás a Bizottság kezdeményezésére1. A Bizottság kezdeményezésére, az adott évben az EGAA számára rendelkezésre álló maximális összeg 0,35%-a erejéig, az EGAA felhasználható az e rendelet végrehajtásához szükséges előkészületekkel, nyomon követéssel, információval, az EGAA végrehajtásához szükséges adatbázis létrehozásával, adminisztratív és technikai segítségnyújtással, pénzügyi ellenőrzéssel, ellenőrzési és értékelési tevékenységekkel kapcsolatos intézkedések finanszírozására.2. Az 1. cikkben meghatározott felső határ figyelembe vételével a költségvetési hatóság a Bizottság javaslata alapján minden év elején rendelkezésre bocsát egy összeget technikai segítségnyújtás céljára.3. Az 1. cikkben meghatározott feladatokat a költségvetési rendelettel, valamint a költségvetés végrehajtásának erre a formájára alkalmazandó végrehajtási szabályokkal összhangban hajtják végre.”5. A 10. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:'1. „Az 5. cikk (5) bekezdésének értelmében elvégzett értékelés alapján, és különös figyelemmel a támogatandó munkavállalók számára, a javasolt intézkedésekre és a becsült költségekre, a Bizottság a lehető legrövidebb határidőn belül értékeli az adott esetben a rendelkezésre álló források keretein belül adható pénzügyi hozzájárulás összegét és javaslatot tesz arra. Ez az összeg nem haladhatja meg az 5. cikk (2) bekezdésének d) pontjában említett becsült összköltség 75%-át.”6. A 13. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:'2. A tagállamnak illetve a tagállamoknak végre kell hajtaniuk minden olyan támogatható fellépést, amely az összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomag részét képezik, a kérelem benyújtásától számított 24 hónapon belül, az 5. cikk rendelkezésének megfelelően.”7. A 20. cikk az első albekezdés után a következő új albekezdéssel egészül ki:„A Bizottság ajánlása alapján az Európai Parlament és a Tanács felülvizsgálhatja ezt a rendeletet, beleértve azt az ideiglenes eltérést, melyről az 1. cikk 1a bekezdése rendelkezik.”2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,Az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnökPÉNZÜGYI KIMUTATÁS1. A JAVASLAT CÍME:Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló 1927/2006/EK rendelet módosításáról.2. TEVÉKENYSÉGALAPÚ IRÁNYÍTÁSI ÉS KÖLTSÉGVETÉS-TERVEZÉSI KERETÉrintett szakpolitikai terület(ek) és kapcsolódó tevékenység(ek)Versenyképesség a növekedésért és a foglalkoztatásért3. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK3.1. Költségvetési tételek (működési tételek és kapcsolódó technikai és igazgatási segítségnyújtási tételek [korábban: B.A. tételek]), beleértve a következő megnevezéseket:40.0243 – „Az európai globalizációs alkalmazkodási alap számára képzett tartalék”04.0501 Európai globalizációs alkalmazkodási alap (EGAA)04.010414 Európai globalizációs alkalmazkodási alap (EGAA) – Igazgatási kiadásokA költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja meghatározza az EGAA előirányzatok bevezetését a költségvetésbe, és az EGAA számára évente rendelkezésre álló legmagasabb összeget 500 millió EUR-ra korlátozza.3.2. A cselekvés és a pénzügyi kihatás időtartama:2013. december 31-ig felülvizsgálandó (1927/2006/EK rendelet 20. cikke)3.3. Költségvetési jellemzők:Költségvetési tétel | Kiadás típusa | Új | EFTA-hozzájárulás | Tagjelölt országok hozzájárulásai | A pénzügyi terv fejezete |04.0501 | nem kötelező | nem diff. | NEM | NEM | NEM | 1.1 |04.010414 | nem kötelező | nem differenciált | NEM | NEM | NEM | 1.1 |4. FORRÁSOK ÁTTEKINTÉSE4.1. Pénzügyi források4.1.1. A kötelezettségvállalási előirányzatok és a kifizetési előirányzatok áttekintésemillió EUR (három tizedesjegyig)Kiadás típusa | Szakasz száma | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | Összesen |Működési kiadások |Kötelezettségvállalási előirányzatok | 8.1. | a | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |Kifizetési előirányzatok | b | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |A referenciaösszegbe beletartozó igazgatási kiadások |Technikai és igazgatási segítségnyújtás (nem differenciált előirányzatok) | 8.2.4. | c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |TELJES REFERENCIAÖSSZEG |Kötelezettségvállalási előirányzatok | a+c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |Kifizetési előirányzatok | b+c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |A referenciaösszegen kívüli igazgatási kiadások |Humán erőforrások és kapcsolódó kiadások (nem differenciált előirányzatok) | 8.2.5. | d | 0.732 | 0.854 | 0.976 | 0.876 | 0.976 | 0.976 | 0.732 |A referenciaösszegbe bele nem tartozó igazgatási kiadások, a személyi és kapcsolódó kiadások (nem differenciált előirányzatok) kivételével | 8.2.6. | e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |A cselekvés indikatív összköltsége |TELJES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI ELŐIRÁNYZAT beleértve a humán erőforrások költségét | a+c+d+e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |TELJES KIFIZETÉSI ELŐ-IRÁNYZAT, beleértve a humán erőforrások költségét | b+c+d+e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |A társfinanszírozás részletezéseAmennyiben a javaslat tagállamok vagy más szervek (kérjük, nevezze meg) által biztosított társfinanszírozást tartalmaz, az alábbi táblázatban meg kell adni a társfinanszírozás becsült szintjét (a táblázat további sorokkal bővíthető, ha a társfinanszírozást várhatóan több szerv nyújtja):millió EUR (három tizedesjegyig)Társfinanszírozó szerv | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | Összesen |…………………… | f |TELJES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI ELŐIRÁNYZAT társfinanszírozással együtt | a+c+d+e+f | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |4.1.2. A pénzügyi programozással való összeegyeztethetőségx A javaslat összeegyeztethető a jelenlegi pénzügyi programozással.( A javaslat megkívánja a pénzügyi terv vonatkozó fejezetének átprogramozását.x A javaslat megkövetelheti az intézményközi megállapodás[17] rendelkezéseinek alkalmazását (azaz rugalmassági eszköz vagy pénzügyi terv módosítása).4.1.3. A bevételre gyakorolt pénzügyi hatásx A javaslatnak nincs pénzügyi kihatása a bevételre( A javaslatnak van pénzügyi kihatása – a bevételre gyakorolt hatása a következő:millió EUR (egy tizedesjegyig)A cselekvést megelőzően [n. év] | A cselekvés után |A humán erőforrás teljes létszáma | 6 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 |5. JELLEMZŐK ÉS CÉLKITŰZÉSEK5.1. Rövid vagy hosszú távon megvalósítandó célkitűzésekLásd az indokolást.5.2. A közösségi részvételből adódó többletérték, valamint a javaslatnak az egyéb pénzügyi eszközökkel való összeegyeztethetősége és lehetséges szinergiájaLásd az indokolást.5.3. A javaslat céljai, a várt eredményei, valamint a kapcsolódó mutatók a tevékenységalapú irányítás összefüggésébenLásd az indokolást.5.4. Végrehajtási módszer (indikatív)( Központosított irányítás( közvetlenül a Bizottság által( közvetetten a következőknek történő hatáskör-átruházással:( végrehajtó ügynökségek( a Közösségek által létrehozott szervek a költségvetési rendelet 185. cikkében említettek szerint( tagállami közintézmények/közfeladatot ellátó szervekx Megosztott vagy decentralizált irányításx a tagállamokkal( harmadik országokkal( Nemzetközi szervezetekkel közös irányítás (nevezze meg)Megjegyzések:6. FELÜGYELET ÉS ÉRTÉKELÉSAz EGAA rendelet 16. cikke kötelezi a Bizottságot arra, hogy minden évben mennyiségi és minőségi szempontokra egyaránt kitérő jelentést terjesszen az Európai Parlament és a Tanács elé az EGAA rendelet alapján az előző évben végzett tevékenységekről. Ez a jelentés egyebek mellett tartalmazza a Bizottság észrevételeit a kérdéses évben végzett felügyeleti tevékenységeire vonatkozóan.Az EGAA rendelet 17. cikke alapján a Bizottságnak 2011. december 31-ig, a tagállamokkal szoros együttműködésben, félidős értékelést kell készítenie az EGAA keretében kapott eredmények hatékonyságáról és fenntarthatóságáról. 2014. december 31-ig a Bizottságnak külső szakértők közreműködésével utólagos értékelést kell végeznie az EGAA hatásának és hozzáadott értékének felmérése érdekében.7. CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEKAz EGAA-ra a megosztott igazgatás esetére meghatározott intézkedések vonatkoznak. Az EGAA rendelet 18. cikke értelmében továbbá a cselekvések pénzügyi ellenőrzéséért, beleértve a megelőzést, valamint a szabálytalanságok felderítését és kijavítását is, elsődlegesen a tagállamok felelősek.8. A FORRÁSOK RÉSZLETEZÉSE8.1. A javaslat célkitűzéseinek pénzügyi költségeiKötelezettségvállalási előirányzatok, millió EUR (három tizedesjegyig)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |Tisztviselők vagy ideiglenes alkalmazottak[20] (XX 01 01.) | A*/AD | 4 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 |B*,C*/AST | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott állomány[21] |Az XX 01 04./05. jogcímcsoportból finanszírozott egyéb állomány[22] |ÖSSZESEN | 6 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 |8.2.2. Az intézkedések keretében felmerülő feladatok leírásaKérelmek értékelése, nyomon követésük az elfogadással kapcsolatos eljárásokon át, éves jelentések készítése, jogszabályok felülvizsgálata, a végrehajtás nyomon követése és ellenőrzése, tanácsok és útmutatás szolgáltatása a potenciális és aktuális kérelmezők számára, stb.8.2.3. A (jogszabályban meghatározott) humán erőforrás származási helyex A program irányítására jelenleg kijelölt állások, amelyeket újra be kell tölteni vagy a szerződést meg kell hosszabbítani( Az n. évre vonatkozó éves politikai stratégia/előzetes költségvetés-tervezet keretében már hozzárendelt állások( A következő éves politikai stratégia/előzetes költségvetés-tervezet eljárásának keretében kérelmezendő állások( Az irányítási szolgálaton belül meglévő források felhasználásával áthelyezendő állások (belső átcsoportosítás)( Az n. évben szükséges, de az éves politikai stratégiában/előzetes költségvetés-tervezetben nem előirányzott állások8.2.4. A referenciaösszegbe beletartozó egyéb igazgatási kiadások (XX 01 04/05 – Igazgatási kiadások)millió EUR (három tizedesjegyig)Költségvetési tétel (szám és megnevezés) | n. év | n+1. év | n+2. év | n+3. év | n+4 év | n+5. év és későbbi évek | ÖSSZESEN |Egyéb technikai és igazgatási segítségnyújtás |- belső |- külső |Technikai és igazgatási segítségnyújtás összesen |8.2.5. A humán erőforrások pénzügyi költsége és a kapcsolódó kiadások, amelyek nem szerepelnek a referenciaösszegbenmillió EUR (három tizedesjegyig)A humán erőforrás típusa | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak (XX 01 01.) | 0.732 | 0.854 | 0.976 | 0.876 | 0.976 | 0.976 |A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott humán erőforrás (kisegítő alkalmazottak, kihelyezett nemzeti szakértők, szerződéses alkalmazottak, stb.) (nevezze meg a költségvetési tételt) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |A humán erőforrások összköltsége és a kapcsolódó kiadások (a referenciaösszegben NEM szerepel) | 0.732 | 0.854 | 0.976 | 0.876 | 0.976 | 0.976 |Számítás – Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak |6-8, jogszabályban meghatározott álláshely – egyenként évi 122 000 EUR |Számítás – A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott személyzet |8.2.6. A referenciaösszegben nem szereplő egyéb igazgatási kiadások millió EUR (három tizedesjegyig) |n. év | n+1. év | n+2. év | n+3. év | n+4. év | n+5. év és későbbi évek | ÖSSZESEN |XX 01 02 11 01 – Kiküldetések |XX 01 02 11 02 – Ülések és konferenciák |XX 01 02 11 03 – Bizottságok[24] |XX 01 02 11 04 – Tanulmányok és konzultációk |XX 01 02 11 05 - Információs rendszerek |Egyéb irányítási kiadások összesen (XX 01 02 11.) |3. Egyéb igazgatási jellegű kiadások (a költségvetési tétel megadása mellett) |Összes igazgatási kiadás, az emberi erőforráson és kapcsolódó költségeken kívül (a referenciaösszegben NEM szerepel) |Számítás - A referenciaösszegben nem szereplő egyéb igazgatási kiadások |[1] HL L 406., 2006.12.30., 1. o. A rendelet helyesbítve: HL L 48, 2008.2.22, 82. o., az angol nyelvű változat helyesbítve: HL L 202, 2008.7.31., 74.o..[2] COM(2008) 412, 2008.7.2.[3] COM(2008) 421, 2008.7.2.[4] COM(2008) 800, 2008.11.26.[5] 1081/2006/EK rendelet (HL L 210., 2006.7.31., 12. o).[6] COM(2006) 91, 2006.3.1.[7] HL L 139., 2006.6.14., 1. o.[8] C-188/03 sz. eset, Junk [2005] EBHT I-885.o.[9] HL C […]., [ …]., […]. o.[10] HL C […]., [ …]., […]. o.[11] HL C […]., [ …]., […]. o.[12] HL C […]., [ …]., […]. o.[13] HL L 48., 2008.2.22., 82. o.[14] COM(2008) 421.[15] COM(2008) 868.[16] COM(2008) 800.[17] Lásd az intézményközi megállapodás 19. és 24. pontját.[18] Szükség esetén – tehát ha a fellépés időtartama hat évnél hosszabb – a táblázat további oszlopokkal bővíthető.[19] Az 5.3. szakaszban leírtak szerint.[20] Amelynek költségét NEM fedezi a referenciaösszeg[21] Amelynek költségét NEM fedezi a referenciaösszeg[22] Amelynek költségét tartalmazza a referenciaösszeg.[23] Hivatkozni kell az érintett végrehajtó ügynökség(ek)re vonatkozó pénzügyi kimutatásra.[24] Nevezze meg a bizottság típusát és a csoportot, amelyhez tartozik.