CELEX: 31995R1362
Language: bg
Date: 1995-06-15 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1362/95 на Комисията от 15 юни 1995 година за изменение на Регламент (ЕО) № 785/95 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 603/95 на Съвета относно общата организация на пазара на сух фураж

Важна правна забележка

|

31995R1362

Официален вестник n° L 132 , 16/06/1995 стр. 0006 - 0007 специално чешко издание глава 03 том 17 стр. 369  - 370 специално испанско издание глава 03 том 17 стр. 369  - 370 специално унгарско издание глава 03 том 17 стр. 369  - 370 специално литвийско издание глава 03 том 17 стр. 369  - 370 LV.ES глава 03 том 17 стр. 369  - 370 MT.ES глава 03 том 17 стр. 369  - 370 PL.ES глава 03 том 17 стр. 369  - 370 SK.ES глава 03 том 17 стр. 369  - 370 специално словенско издание глава 03 том 17 стр. 369  - 370

		19950615Регламент (ЕО) № 1362/95 на Комисиятаот 15 юни 1995 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 785/95 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 603/95 на Съвета относно общата организация на пазара на сух фуражКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 603/95 на Съвета от 21 февруари 1995 г. относно общата организация на пазара на сух фураж [1], изменен с Регламент (ЕО) № 684/95 [2], и по-специално член 18 от него,като има предвид, че Регламент (ЕО) № 785/95 на Комисията [3] определя подробни правила за плащане на аванс от помощта; като има предвид, че с оглед измененията по отношение на тези аванси, направени с член 6 от Регламент (ЕО) № 603/95, е необходимо член 6 от Регламент (ЕО) № 785/95 да бъде изменен, за да се приспособи така, че да се вземат предвид тези изменения;като има предвид, че с оглед някои ограничения, дължащи се по-конкретно на сезонността, които земеделските производители трябва да преодоляват, е уместно срокът за сключване на договорите и датата за предаване на декларациите за доставка на компетентния орган да бъдат съобразени с тях, без обаче въведената система на контрол да се отслаби;като има предвид, че Регламент (ЕО) № 785/95 от 1 април 1995 г. изключва продуктите, посочени в приложение I към Регламент (ЕИО) № 1765/92 на Съвета [4], последно изменен с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и техните фуражни продукти, с изключение на сладката лупина до цъфтежа ѝ, от възможността да се ползват от помощта за преработка на фуражи; като има предвид, че преди датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 785/95 някои земеделски производители вече бяха сключили с преработвателните предприятия договори за доставка на някои от тези продукти с цел тяхната преработка; като има предвид, че тези продукти, добити върху площи, нямащи право да се ползват от помощта, предвидена в Регламент (ЕИО) № 1765/92, поради това се изключват от посочената помощ; като има предвид, че е уместно да се приеме, че посочените предприятия биха могли да получат помощ за дехидратирането на тези продукти само за периода на 1995/1996 пазарна година;като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Съвместния управителен комитет по зърнени култури, мазнини и сух фураж,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 785/95 се изменя, както следва:1. Член 6 се заменя със следния текст:"Член 61. Авансите, предвидени в член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 603/95 и за които се изисква една от гаранциите, предвидени в посочения параграф, могат да се предоставят на бенефициера само, ако към заявлението за помощ е приложен сертификат, удостоверяващ представянето на съответната гаранция.2. Държавите-членки вземат необходимите мерки за проверка на правото на помощ в рамките на деветдесет дни от датата на подаване на заявлението.3. Ако е необходимо, остатъкът, предвиден в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 603/95, се изплаща в шестдесетдневен срок от датата, на която Комисията публикува сумата на този остатък в Официален вестник на Европейските общности."2. Член 8 се изменя, както следва:а) параграф 4 се заменя със следния текст:"4. Договорите, както и декларациите за доставка, предвидени в параграфи 1, 2 и 3, се съставят в писмен вид поне два работни дни преди датата на доставка и най-късно до 14 септември след началото на съответната пазарна година."б) в параграф 5, първо изречение датата "31 август" се заменя с датата "15 септември".3. Добавя се следният член 17а:"Член 17а1. Независимо от член 2, точка 1 и единствено за 1995/1996 пазарна година, преработвателните предприятия могат да кандидатстват за помощта, предвидена в член 3 от Регламент (ЕО) № 603/95 за неузрелите зърнени култури, доставени от земеделските производители:- които са отглеждали тези зърнени култури върху земи, недекларирани в молбата за помощ "площи" за целите на помощта за полски култури, предвидена в Регламент (ЕИО) № 1765/92, и- които преди влизането в сила на Регламент (ЕО) № 785/95 са направили сеитба или са сключили договори със съответните преработвателни предприятия за доставка на посочените зърнени култури с цел преработката им в сух фураж.2. Компетентните органи на държавите-членки приемат всички необходими мерки за инспекция, за да се гарантира спазването на разпоредбите на параграф 1."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 15 юни 1995 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 63, 21.3.1995 г., стр. 1.[2] ОВ L 71, 31.3.1995 г., стр. 3.[3] ОВ L 79, 7.4.1995 г., стр. 5.[4] ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 12.--------------------------------------------------