CELEX: 52007PC0069
Language: bg
Date: 2007-02-23
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА относно статистическите данни за населението и преброяването на жилищния фонд (представено от Комисията)

BG
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
                  
                     
                        КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ
                     
                  
               
               Брюксел, 23.2.2007
            
            
               COM(2007) 69 окончателен
            
            
               2007/0032 (COD)
            
            
                
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА
            
            
               относно статистическите данни за населението и преброяването на жилищния фонд
            
            
               (представено от Комисията)
            
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
                     
                        110
                     
                  
                  
                     
                        ·Основания и цели на предложението
                     
                     
                        Международните, европейските и националните институции имат нужда да разполагат с достатъчно надеждна информация за населението и жилищния фонд в Европейския съюз. В почти всяка област на политиката, в която ЕС действа, било то икономическа, социална политика или околна среда, се изискват качествени данни за населението, които да спомогнат за формулиране на оперативните цели и за оценка на прогреса. Статистическите данни за населението, за да могат да се правят валидни сравнения между държавите-членки на ЕС възможни. Данните могат да се използват пряко (напр. Колко са лицата, засегнати от определен проблем/мярка?) или като деноминатор „на глава“ за постигане на сравнимост.
                     
                     
                        Освен това, статистическите данни за населението, които са сравними на европейско ниво, са гръбнакът на годишните прогнози за населението, представителни проучвания и регионални анализи.
                     
                     
                        Също така, това предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета, поставя основата за събирането на данни за жилищата, които са сравними на европейско ниво.
                     
                     
                        1) Данните, които ще се осигуряват на всеки десет години на базата на това предложение, са предназначени да покрият определен обхват от променливи. Основната цел е да се даде достатъчно детайлна картина на структурата и характеристиките на населението, които да позволят задълбочения анализ, необходим за планирането, администрацията и мониторинга в много области на политиката. Много такива политики имат европейски компонент и институциите на Европейския съюз, както и държавите-членки се нуждаят от надеждни сравнения в европейския контекст.
                     
                     
                        2) Данните, осигурени в съответствие с това предложение, спомагат за поддържане на високото качество на годишните оценки на населението. Годишните оценки на населението обикновено се базират или на регистри, или на други демографски преброявания, които се актуализират на базата на административни актове. Всеизвестно е, че те се нуждаят, на базата на статистическите данни за населението, от периодична проверка/корекция за статистически и технически грешки. Интервалът между две проверки/корекции на годишните оценки на населението на база статистически данни за населението не трябва да е по-голям от приблизително десет години. Процесът на събиране на данни, според настоящото предложение, трябва да има положителен ефект върху годишните оценки на населението. 
                     
                     
                        Качествените изисквания към данните за населението са много високи, както показват следните примери: 
                     
                     
                        - Демографският процес в Европейския съюз изисква годишни оценки на населението от най-високото възможно качество. Член 11 (5) от Процедурните правила на Съвета на Европейския съюз определя процеса за гласуване с квалифицирано мнозинство в рамките на Съвета. Един от критериите е, че квалифицираното мнозинство трябва да представлява държави-членки, съставляващи най-малко 62% от населението на Съюза. 
                     
                     
                        - Европейският съюз подкрепя развитието на своите по-слабо проспериращи региони. “Конвергентната” цел на Структурните фондове е основният приоритет на политиката на сближаване на ЕС. За райони, изоставащи в развитието си, се определят такива, чийто брутен вътрешен продукт на глава е по-малък от 75% от средния за Общността (EС-25). За да се установи кои региони могат да се включат тук, са необходими данни с високо качество за регионалното ниво на населението. Качеството на оценките за населението по региони зависи от достатъчно детайлната разбивка по региони на източника, върху който се базират тези оценки. Сегашната законодателна рамка, представяща общите клаузи за Структурните фондове, е Регламент на Съвета (EC) № 1083/2006 от 11 юли 2006.
                     
                     
                        - Данните за населението могат да повлияят косвено националните отчети.
                     
                     
                        3) Европейският съюз притежава компетентност в областта на регионалното сближаване, което редовно е едно от най-големите бюджетни пера. Събирането на данни в съответствие с тази регламент осигурява на регионално ниво спектъра от данни за населението, необходими за оценка на прогреса на регионалното сближаване. 
                     
                     
                        4) Много важни представителни проучвания, които са хармонизирани в рамките на ЕС, изискват статистически данни за структурата на населението на регионално ниво, за да извлекат извадки и да екстраполират резултатите (напр. проучванията за работна ръка). Статистическата рамка трябва да бъде хармонизирана на европейско ниво, за да се осигури сравнимост на резултатите от проучванията. Събирането на данни според това предложение осигурява тази статистическа рамка. 
                     
                     
                        5) Предложението полага основата за събиране на сравними данни от високо качество за жилищата. Положението с жилищата на населението има съществени последици.
                     
                     
                        - Достъпът до жилища в задоволително състояние е главна грижа на социалната политика. На Съвета в Лаекен през 2001 правителствата на държавите-членки подчертаха необходимостта от разработването на общи индикатори за социално включване, касаещи изрично жилищата, както и необходимостта да се засили статистическият апарат в този смисъл. Въпреки това, все още съществува недостиг на индикатори за жилищата на европейско и на национално ниво. Министрите на държавите-членки, отговарящи за жилищата, нееднократно потвърдиха необходимостта от сравними данни за жилищата.
                     
                     
                        - Сградите, които приютяват частни домакинства са важни потребители на енергия, вода и други доставки и услуги, които съдържат екологичен компонент.
                     
                     
                        - Жилищният фонд има важно икономическо значение (предлагане и търсене на жилища, финанси, строителство, ремонт).
                     
                  
               
                     
                        120
                     
                  
                  
                     
                        ·Общ контекст
                     
                     
                        Неизпълнението на целите на това законодателно предложение ще доведе до сериозни отрицателни последици за много сектори от Европейската статистическа система, както и за изпълнението на правни задължения (напр. мажоритарно гласуване, структурни фондове) и качеството на анализа и оценката на политиката, базирани на съответните статистики. 
                     
                     
                        Последното преброяване на населението и жилищата в Европейския съюз бе проведено за отчетната 2001 година . То не бе базирано на европейското законодателство, а на “джентълменско споразумение”. Бе показано ясно, че джентълменското споразумение не гарантира в достатъчна степен качеството, необходимо за целите, на които данните трябва да служат в бъдеще. 
                     
                     
                        - Големите разлики в референтните дати сериозно редуцираха сравнимостта. Референтните дати се простираха в период от 39 месеца, започващ от март 1999 (Франция) до май 2002 (Полша); данните за Малта са дори от ноември 1995. 
                     
                     
                        - Точността не бе гарантирана. Въпреки че джентълменското споразумение предлагаше всички данни да бъдат предадени на Евростат до 30 юни 2003, последните данни бяха получени в средата на 2005, което доведе до публикация през септември 2005, т.е. 44 месеца след края на референтната година. 
                     
                     
                        - Първоначално осигурените данни често бяха непълни, непроверени изцяло или непоследователни. Многобройните искания за повторна проверка на данните силно забавиха производствения процес. Като се имат предвид важните приложения, за които ще се използват статистическите данни от преброяването, са необходими по-високи стандарти за метаданните и осигуряване на качеството. 
                     
                  
               
                     
                        139
                     
                  
                  
                     
                        ·Съществуващи клаузи в областта на предложението 
                     
                     
                        Няма съществуващи клаузи в областта на предложението.
                     
                  
               
                     
                        140
                     
                  
                  
                     
                        ·Съответствие с други политики и цели на Съюза 
                     
                     
                        Европейското право изисква Евростат да осигурява данни за населението от възможно най-високо качество (напр. мажоритарно гласуване, структурни фондове; вж. т. 2 по-горе). Допълнително, много области на политиката, в които ЕС е активен, изискват данни за населението и/или жилищата, за да подпомогнат формулирането на оперативни цели, както и за оценка на прогреса. Данните трябва да са изцяло сравними на европейско ниво и често се изискват на ниво регионален детайл, разбивка на променливите и с качество, което може да се гарантира само от европейско законодателство за статистическите данни за населението и жилищния фонд. 
                     
                  
               
                     
                        2)Консултация на заинтересованите страни и оценка на въздействието 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ·Консултация на заинтересованите страни
                     
                  
               
                     
                        211
                     
                  
                  
                     
                        Методи на консултация, основни целеви сектори и общ профил на респондентите 
                     
                     
                        Проект за Регламент за статистическите данни за преброяване на населението и жилищния фонд бе представен на 28 септември 2005 на Директорите на социалната статистика (от националните институции, отговарящи за дейностите по преброяване на населението), а на 30 ноември 2005 - и на Комисията за статистическа програма. Бяха проведени интензивни консултации в рамките на Икономическата комисия за Европа при ООН (UN ECE) и ЕС относно темите, които трябва да бъдат включени в статистическите данни по преброяване на населението и жилищния фонд в този регион. Тази консултация включи множество експерти от европейски страни. Допълнително, Евростат проведе проучване на жизнеността относно темите, които трябва да бъдат покрити и тяхното ниво на регионални детайли. Проучването включи анкети на Националните статистически институти. 
                     
                  
               
                     
                        212
                     
                  
                  
                     
                        Обобщение на отговорите и как те бяха взети под внимание 
                     
                     
                        Комисията за статистическа програма изрази широка подкрепа за законодателния проект и неговия подход. По искане на някои държави-членки на ЕС, като приложение към регламента бе включен подробен списък на теми, които да бъдат покрити. 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ·Събиране и включване на експертен опит
                     
                  
               
                     
                        221
                     
                  
                  
                     
                        Научни/експертни области 
                     
                     
                        Методология и технология на статистическото преброяване, теми и характеристики на статистическите преброявания.
                     
                  
               
                     
                        222
                     
                  
                  
                     
                        Използвана методология
                     
                     
                        В рамките на Европейската статистическа система е добра практика да се отчитат максимално Препоръките на Конференцията на европейските статистици за статистическо преброяване на населението и жилищния фонд (Препоръки на CES), отразяващи основните национални и международни изисквания, както и изискванията на Общността за данните за населението и жилищата. Препоръките на CES очертават методологията и технологията на статистическото преброяване, както и темите, по които да се докладва. 
                     
                     
                        Според това предложение, списъкът на теми за статистически преброявания в Европейския съюз е в съответствие с една от препоръките на CES. Те са определени като особено важни след години задълбочена работа и консултации с потребители. Държавите-членки приеха, че данните според препоръките на CES, съответстват на техните национални цели.
                     
                     
                        Предложението касае изрично препоръките на CES да се осигури, че определени решения се вземат на база уместни консултации и преглед. Препоръките на CES са изготвени от голям брой експерти от органите, отговарящи за събирането и анализа на статистически данни за населението. Препоръките на CES са резултат от подборно обсъждане и обмен на мнения на конференции, срещи, работни групи, работни екипи и писмени консултации.
                     
                  
               
                     
                        223
                     
                  
                  
                     
                        Консултирани основни организации/експерти 
                     
                     
                        Статистическия отдел на ООН (UN SD), Икономическата комисия за Европа при ООН (UN ECE), Национални статистически служби.
                     
                  
               
                     
                        2249
                     
                  
                  
                     
                        Обобщение на получените и използвани съвети 
                     
                     
                        Липсата на висококачествени статистически данни за населението в ЕС може да породи сериозни рискове с необратими последици за формулирането и оценката на политиката, административното и финансово управление. 
                     
                  
               
                     
                        225
                     
                  
                  
                     
                        Съветът от консултацията е отразен в самите препоръки на CES, както и в резултатите от проучването на устойчивостта вътре в държавите-членки.
                     
                  
               
                     
                        226
                     
                  
                  
                     
                        Използвани средства за публично предоставяне на експертния съвет 
                     
                     
                        Актуалната версия на Препоръките на CES може да бъде видяна на http://www.unece.org/stats/documents/ece/ces/ge.41/2006/zip.1.e.pdf
                     
                  
               
                     
                        230
                     
                  
                  
                     
                        ·Анализ на последствията
                     
                     
                        Бяха разгледани следните варианти:
                     
                     
                        A) Липсва хармонизация на статистическите данни за населението и жилищата в ЕС. В средносрочен план това означава, че в ЕС липсват изчерпателни и сравними данни за населението и жилищата. Това ще има сериозни отрицателни последствия в правен аспект (напр. мажоритарно гласуване, структури фондове), както и в политически аспект (напр. формулиране и оценка на политиката). 
                     
                     
                        Б) “Джентълменско споразумение” за статистическите данни за населението и жилищния фонд в ЕС. Резултатът ще е данни от ниско качество за населението и жилищата в ЕС. Това също ще има големи отрицателни последствия в правен и политически аспект. 
                     
                     
                        В) Директива за статистическите данни за населението и жилищния фонд в ЕС. Съществува значителен риск от отклонения и субективност, когато техническите изисквания се транслират в националното законодателство, потенциално водещи до значителна загуба в сравнимостта и оттук - до големи отрицателни последствия в правен и политически аспект. 
                     
                     
                        Г) Европейско законодателство за статистическите данни за населението и жилищния фонд на ЕС (Регламент на Европейския парламент и Съвета + изпълнение на Регламента на Комисията). Законодателството ще бъде ориентирано към изходящия продукт, а не към входящия. То ще изяснява отговорностите и ролите, както и общите изисквания по отношение на качеството и прозрачността на резултатите и методите. Това ще гарантира предоставянето на сравними и висококачествени данни за населението в ЕС. Ще могат да бъдат посрещнати правните и политически задължения. 
                     
                     
                        Д) Европейско законодателство за статистическите данни за населението и жилищния фонд в ЕС (Регламент на Европейския парламент и Съвета + изпълнение на Регламента на Комисията). Законодателството да бъде ориентирано към входящия продукт. Да конкретизира в детайли какви информационни източници да се използват от държавите-членки (въпросници, регистри и др.), и как необходимите данни да бъдат извличани от тези източници. Тежестта, свързана с този подход, е потенциално огромна. Държавите-членки трябва да адаптират всички регистри, използвани в преброяването, в частност всички граждански и жилищни регистри. На много местни лица може да се наложи да попълнят въпросници, което ще наложи обемна оперативна работа за службите по преброяването и анкетьорите. Финансовите последствия от една намеса на ЕС ще са съществени в контекста на националните бюджети.
                     
                     
                        Предпочитаният вариант е вариант Г. Той гарантира надеждни, прозрачни и достатъчно сравними резултати от статистическото преброяване. Законодателството трябва да бъде ориентирано към изходящия продукт, а не към входящия, като остави на държавите-членки възможността да избират какви източници на информация да използват и как да извлекат резултатите. Въпреки че държавите-членки са свободни да избират начина , който смятат за най-добър за провеждане на статистически преброявания в своята страна, качеството и по-специално сравнимостта следва да бъдат до голяма степен гарантирани, защото законодателството задължава държавите-членки да спазват ключовите стандарти и специфичните изисквания за качество. Използваните методология и технология трябва да бъдат ясно описани, за да се изяснят процесите и резултатите от статистическите преброявания, проведени в държавите-членки.
                     
                     
                        Вариант Г намалява допълнителната тежест в резултат от намесата на ниво ЕС. Тежестта се ограничава до това, което е необходимо, за да се докладва по одобрените теми и за да се посрещнат общите изисквания за качество, както и известни тежести, свързани със статистическите институти (писане на доклади за качество и снабдяване с метаданни и други обяснителни документи.
                     
                  
               
                     
                        231
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3)Правни елементи на предложението
                     
                  
               
                     
                        305
                     
                  
                  
                     
                        ·Обобщение на предлаганите действия
                     
                     
                        Предложението изяснява отговорностите и ролите в представянето на изчерпателни данни за населението и жилищата на десетгодишни периоди, както и общите изисквания относно качеството и прозрачността на резултатите и методите. То оставя на държавите-членки свободата да произведат необходимите данни по начин, който преценят за най-добър за съответната страна. Това включва избор на източник, от който държавите-членки да извлекат данните. Същевременно, предложението гарантира качество на данните, в частност, сравнимост на европейско ниво. По същество подходът е ориентиран не към входящия, а към изходящия продукт. 
                     
                  
               
                     
                        310
                     
                  
                  
                     
                        ·Правна база
                     
                     
                        Член 285 от Договора за създаване на Европейската общност осигурява правна база за статистика на Общността. Съветът, действайки в съответствие с процедурата за съвместно вземане на решения, ще приеме мерки за производството на статистически данни, където това е необходимо за дейностите на Общността. Настоящият член определя изискванията, свързани с производството на статистически данни на Общността, и налага спазване на стандартите за безпристрастност, надеждност, обективност, научна независимост, рентабилност и статистическа конфиденциалност.
                     
                  
               
                     
                        320
                     
                  
                  
                     
                        ·Принцип на подчиненост
                     
                     
                        Принципът на подчиненост се прилага дотолкова, доколкото предложението не попада под изключителната компетентност на Общността. 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Целите на предложението не могат да бъдат достатъчно реализирани от държавите-членки поради следните причини: 
                     
                  
               
                     
                        331
                     
                  
                  
                     
                        Основно качествено предназначение на всяка статистическа информация е сравнимостта. Ако данните за населението и жилищата се използват, за да спомогнат за изпълнението на европейските закони, за оценка на европейските политики и/или за сравняване на резултатите от националните политики на европейско ниво, очевидно от основна важност е съществените данни да бъдат сравними на европейско ниво. Държавите-членки не могат да постигнат това до необходимата степен без ясна европейска рамка, т.е. европейско законодателство, определящо общите статистически характеристики и изисквания за качество. Освен това, прозрачността на преброителната методология и технология, използвани в различните страни, е условие за постигане на сравнимост. Прозрачността на свой ред изисква европейски закон и структурирано сътрудничество на базата на този закон между отговорните статистически органи на национално и европейско ниво. 
                     
                     
                        Миналият опит ясно показва, че едно неформално споразумение без договорена, ясна и наблюдавана мрежа няма за резултат статистически продукт от желаното в бъдеще качество. 
                     
                  
               
                     
                        332
                     
                  
                  
                     
                        Един акт на Общността ще постигне по-добре целите на предложението поради следните причини:
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Предлаганият закон на ЕС е необходим, за да гарантира качеството и по-конкретно сравнимостта. Регламентът идентифицира общите изисквания за постигане на това, както и прозрачност относно методологията и технологията, използвани в държавите-членки: 
                     
                     
                        - Държавите-членки се задължават да осигурят качество на предаваните данни и метаданни, както и че избраните информационни източници и методология отговарят, до възможно най-голяма степен, на основните характеристики на статистическите данни за населението и жилищния фонд, в частност: индивидуално преброяване, едновременност, универсалност в рамките на определена територия, наличност на данни за малките области и дефинирана периодичност. 
                     
                     
                        - Държавите-членки трябва да докладват за информационните източници, използвани за изпълнение на задълженията, да обясняват защо тези източници са избрани и как изборът на информационен източник би могъл да се отрази върху представените от тях резултати. Те трябва да докладват върху степента, до която избраните информационни източници и методология отговарят на основните характеристики на статистическите данни за населението и жилищния фонд. 
                     
                     
                        - Основните теми, които ще бъдат покрити, ще са идентични за всички страни. 
                     
                     
                        - Датите, към които се отнасят данните, трябва да попадат в една и съща календарна година за всички страни. 
                     
                     
                        - Данните ще се предават до 24 месеца след изтичане на референтната година, в техническия формат, определен от Комисията (Евростат).
                     
                     
                        - Населението ще включва всички лица, обичайно живеещи в страната. Регламентът дефинира тази концепция.
                     
                     
                        - Регламентът дефинира концепциите “национално” и “регионално”. 
                     
                     
                        - Регламентът се ограничава до определяне на общите изисквания и оставя на държавите-членки да посрещнат тези изисквания по начин, който те намерят за най-добър за страната си. 
                     
                  
               
                     
                        4)Отражение върху бюджета
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        409
                     
                  
                  
                     
                        Предложението няма да се отрази върху бюджета на Общността.
                     
                  
               
                     
                        5)Допълнителна информация
                     
                  
               
                     
                        510
                     
                  
                  
                     
                        ·Опростяване
                     
                  
               
                     
                        511
                     
                  
                  
                     
                        Предложението осигурява опростяване на административните процедури за публичните власти (на ЕС или национални). 
                     
                  
               
                     
                        513
                     
                  
                  
                     
                        Общите изисквания, изложени в проекта за регламент, са признати като представляващи устойчиви решения и осигуряващи ясна ориентация за националните органи, провеждащи статистическо преброяване. Отсъствието на хармонизация с обратна сила на статистическия изходящ продукт, касаещ дефинициите и концепциите, опростява административните процедури вътре в статистическите служби. 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ·Европейска икономическа зона
                     
                     
                        Предложеният акт засяга въпроса за Европейската икономическа зона и поради това Европейската икономическа зона също трябва да бъде включена . 
                     
                  
               
                     
                        6)Пътна карта
                     
                  
               
                     
                        511
                     
                  
                  
                     
                        Трудно е да се предложи детайлна пътна карта за приемането на регламента и мерките за изпълнението й днес, тъй като бъдещите действия зависят от резултата на текущите преговори вътре в Европейската комисия, в Съвета и Европейския парламент, и от това доколко бързо регламентът ще бъде официално приет. Независимо от това, предварителният график може да бъде следният (той може да се модифицира в зависимост от датата на влизане в сила на регламента): 
                     
                     
                        Втора половина на 2006
                     
                     
                        Проектът на регламента бе предмет на консултация между службите вътре в Европейската комисия. Превод на официалното законодателно предложение на Европейската комисия на всички официални езици на ЕС. 
                     
                     
                        Първа половина на 2007
                     
                     
                        Представяне пред Колегията на проектопредложение за официално приемане. Представяне на официално законодателно предложение на Европейската комисия пред Съвета на ЕС за първо четене. 
                     
                     
                        Втора половина 2006 / цялата 2007
                     
                     
                        Срещи на работната група по технически въпроси, свързани с регламента. Добавяне на спецификации към Препоръките за статистическите данни за населението на Икономическата комисия за Европа при ООН/Евростат. Подготовка за изпълнение на Регламента на Комисията. 
                     
                  
               
            
               2007/0032 (COD)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА
            
            
               относно статистическите данни за населението и преброяването на жилищния фонд
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално чл. 285, параграф1 от него,
            
         
         
            
               като взеха предвид предложението на Комисията
                  1
               ,
            
            
               след консултация със Статистическия програмен комитет (SPC), създаден с Решение 89/382/ЕИО на Съвета , Euratom
                  2
               ,
            
            
               в съответствие с процедурата, предвидена в чл. 251 от Договора
                  3
               ,
            
            
               като имат предвид, че:
            
            
               (1)Комисията се нуждае от наличието на достатъчно надеждни, детайлни и сравними данни за населението и домакинствата, за да изпълнява възложените ѝ задачи, по-специално с членове 2 и 3 от Договора. На общностно ниво трябва да се осигури достатъчна сравнимост по отношение на методологията, определенията и програмата за статистическите данни и метаданни;
            
            
               (2)Периодичните статистически данни за населението и основните семейни, социални, икономически и жилищни характеристики на лицата са необходими за изучаване и определяне на регионалните и социални политики, влияещи върху конкретни сектори на Общността;
            
            
               (3)С цел възможно най-разумното използване на данните при изготвянето на сравнения между държавите-членки, тези данни трябва да се отнасят до конкретна година, която се дефинира;
            
            
               (4)В съответствие с Регламент (EО) № 322/97 на Съвета от 17 февруари 1997 г. относно статистиката на общността
                  4
               , който определя референтната рамка за разпоредбите на настоящия регламент, е необходимо събирането на статистически данни да съответства на стандартите за безпристрастност, надеждност, обективност, научна независимост, рентабилност и статистическа конфиденциалност;
            
            
               (5)При изработването и разпространяването на статистиката на Общността съгласно настоящия регламент, националните и общностните статистически служби следва да вземат предвид принципите, посочени в Практическия кодекс за европейската статистика, който е приет от Статистическия програмен комитет на 24 февруари 2005 и приложен към Препоръката на Комисията от 25 май 2005 г. относно независимостта, целостта и отчетността на националните и общностните статистически служби
                  5
               ;
            
            
               (6)Тъй като целите на действието, което трябва да се предприеме, а именно събирането и изготвянето на сравними и изчерпателни общностни статистически данни за населението и жилищния фонд, не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите-членки поради отсъствието на общи статистически характеристики и изисквания за качеството, както и поради липсата на методологична прозрачност, и следователно могат, поради общата статистическа рамка, да бъдат по-добре осъществени на ниво Общност, Общността може да приеме мерки, в съответствие с принципа на субсидиарност, както е посочен в член 5 от Договора. В съответствие с принципа за пропорционалност, както е посочен в този член, настоящият регламент за Статистическите данни за населението и жилищния фонд не излиза извън необходимото за постигането на тези цели;
            
            
               (7)Мерките, необходими за изпълнението на настоящия регламент, следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., относно установяването на .процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
                  6
               ;
            
            
               (8)По-специално, на Комисията трябва да бъде предоставено правомощието да определя условията за адаптиране на определенията, установяването на следващи референтни години и приемането на програмата за статистически данни и метаданни. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи от настоящия регламент, същите трябва да бъдат приети в съответствие с регулаторната процедура с внимание, предвидена в член5a от Решение 1999/468/EC.
            
            
               ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               Предмет
            
            
               Настоящият регламент установява общи правила за представяне на изчерпателни данни за населението и жилищата на десетгодишни периоди. 
            
            
               Член 2
            
            
               Определения
            
            
               1.
                     По смисъла на настоящия регламент се прилагат следните определения:
            
            
               (a)
                     “население” означава националното и регионално население по своето обичайно местоживеене към референтната дата от член 5 , параграф 2;
            
         
         
            
               (б)
                     “жилище” означава жилищни единици и сгради, както и връзката между населението и жилищните райони на национално и регионално ниво към референтната дата. “Сгради” означава постройките, фактически или потенциално съдържащи жилищни единици;
            
            
               (в)
                     “обичайно местоживеене” означава мястото, на което едно лице обикновено прекарва дневния период на почивка, независимо от временно отсъствие по причина на почивка, ваканция, посещения при приятели и роднини, работа, медицинско лечение или религиозно поклонение, или, в отсъствието му, мястото на съдебен или регистриран адрес;
            
            
               (г)
                     “референтна дата” е датата, към която се отнасят данните за съответната държава-членка, в съответствие с член 5, параграф 2 от настоящия регламент;
            
            
               (д)
                     “национален” означава на територията на държава-членка;
            
            
               (е)
                     “регионален” означава на ниво NUTS 1, ниво NUTS 2 и ниво NUTS 3, както е определено в класификацията на териториалните единици за статистически цели (NUTS), създадена с Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета
                  7
                във версията ѝ, в сила към референтната дата, както и ниво 2 от Местните административни единици (ниво LAU 2);
            
            
               (ж)
                     “съществени характеристики на статистическите данни за населението и жилищния фонд” означава индивидуално изброяване, едновременност, универсалност в рамките на определена територия, наличност на данни за малките зони и зададена периодичност;
            
            
               (з)
                     “анонимизирани микроданни” означава индивидуални статистически записи, модифицирани с цел да се сведе до минимум, в съответствие с актуалните най-добри практики, рискът от идентифициране на статистическите единици, към които записите се отнасят.
            
            
               2.
                     Където е необходимо, Комисията може да измени определенията, посочени в параграф 1 в съответствие с процедурата, посочена в член 7, параграф 3.
            
            
               Член 3
            
            
               Предаване на данни
            
            
               Държавите-членки предават на Комисията (Евростат) данни за населението и жилищата, покриващи определени демографски, социални, икономически и жилищни характеристики на лица, семейства, домакинства, жилищни единици и сгради на национални и регионални нива, съгласно приложението.
            
            
               Член 4
            
            
               Източници на информация и качество
            
            
               1.
                     Държавите-членки могат да базират статистиките на различни информационни източници, по-специално:
            
            
               а) конвенционално преброяване на населението;
            
            
               б) преброяване, базирано на регистрите ;
            
            
               в) комбинация между конвенционално преброяване и представително изследване;
            
            
               г) комбинация от преброяване, базирано на регистрите и представително изследване; 
            
            
               д) комбинация от преброяване, базирано на регистрите и конвенционално преброяване;
            
            
               е) подходящо изследване с ротационни извадки (текущо преброяване).
            
         
         
            
               2.
                     Държавите-членки гарантират, че информационните източници и методологията, използвани в съответствие с изискванията на настоящия регламент, отговарят, във възможно най-голяма степен, на съществените характеристики на преброяването на населението и жилищата, както са установени в член 2, параграф 1.
            
            
               3.
                     Държавите-членки предприемат всички мерки, необходими за осигуряване на качеството на предаваните данни и метаданни. Комисията (Евростат), в сътрудничество с компетентните власти на държавите-членки и международните организации, предоставят методологични препоръки и изисквания, създадени, за да осигурят качество на произведените данни и метаданни, по-специално, на препоръките на Конференцията на европейските статистици за преброяване на населението и жилищния фонд.
            
            
               4.
                     Държавите-членки докладват пред Комисията (Евростат) за използваните информационни източници, основанията за избора на тези източници и ефекта от избраните информационни източници върху качеството на статистиките (доклад за качеството). В този контекст, държавите-членки докладват за степента, до която избраните информационни източници и методология отговарят на съществените характеристики на преброяването на населението и жилищата, както е определено в член 2, параграф 1.
            
            
               5.
                     Държавите-членки информират незабавно Комисията (Евростат) относно редакции и корекции на статистиките, представени по настоящия Регламент, както и за всички промени в използваните данни и информационни източници.
            
            
               6.
                     Комисията определя съдържанието на доклада за качеството, както и критериите за качество, при изготвянето и разпространяването на данните в съответствие с процедурата, посочена в член 7, параграф 3.
            
            
               Член 5
            
            
               Предаване на данни
            
            
               1.
                     Държавите-членки представят на Комисията (Евростат) проверени данни и метаданни, както е определено в настоящия регламент, главно в началото на всяко десетилетие.
            
            
               2.
                     Всяка държава-членка определя датата, към която се отнасят данните ѝ (референтна дата). Тази референтна дата трябва да попада в година, определена на базата на настоящия регламент (референтна година). За първа референтна година се определя 2011 г. Комисията определя следващите референтни години в съответствие с процедурата, посочена в член 7, 3.
            
            
               3.
                     Данните се предават в срок до 24 месеца след изтичане на референтната година.
            
            
               4.
                     Комисията приема програма за предаване на статистически данни и метаданни, за да се изпълнят изискванията за събиране на данни, в съответствие с процедурата от член 7, параграф 3. Темите, които трябва да бъдат покрити според настоящия регламент, за конкретно географско ниво, не могат да надхвърлят изброените в приложението за съответното географско ниво.
            
            
               5.
                     Програмата за статистическите данни може да включва, в допълнение към единните данни (под формата на програма за таблици), извадка от анонимизирани микроданни.
            
            
               6.
                     Държавите-членки предават на Комисията (Евростат) проверените данни и метаданни в електронен формат. Комисията приема подходящ технически формат, който ще се използва за предаването на изискваните данни, в съответствие с процедурите от чл. 7(2).
            
            
               7.
                     В случаите на редакция и корекция в съответствие с чл. 4(5) на Регламента, държавите-членки предават незабавно на Комисията (Евростат) променените данни.
            
            
               Член 6
            
            
               Мерки за изпълнение
            
            
               1.
                     Следните мерки, необходими за изпълнението на настоящия регламент, ще бъдат приети в съответствие с процедурата по член 7, параграф 2:
            
            
               (a)
                     изменение на съответния технически формат, както е посочено в член 5, параграф 6;
            
            
               2.
                     Следните мерки, необходими за изпълнението на регламента, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в от член 7, параграф 3:
            
            
               a)
                     адаптирането на определенията, както е предвидено в член 2, параграф 2;
            
         
         
            
               б)
                     определението на съдържанието на доклада за качество, както е посочено в член 4, параграф 6
            
            
               в)
                     определението на критерия за качество, както е посочено в член 4, параграф 6;
            
            
               г)
                     референтните години, както е посочено в член 5, параграф 2;
            
            
               д)
                     приемането на програмата за статистически данни и метаданни, както е предвидено в член 5, параграф 4.
            
            
               3.
                     Необходимо е да се обърне внимание на принципа, че ползите от актуализирането трябва да са по-големи от разходите, както и принципа, че допълнителните разходи и тежести остават в разумни граници.
            
            
               Член 7
            
            
               Комитет
            
            
               1.
                     Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Euratom.
            
            
               2.
                     При позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО , като се имат предвид разпоредбите на член 8 от него. Периодът, посочен в член 5, параграф 6 на Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.
            
            
               3.
                     При позоваване на настоящия параграф, се прилагат член 5(a), параграф 1 до 4 и член 7 от Решение на Съвета 1999/468/ЕО, като се имат предвид разпоредбите на член 8 от него.
            
            
               4.
                     Комитетът приема свой процедурен правилник.
            
            
               Член 8
            
            
               Влизане в сила
            
            
               Настоящият регламентът влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝв Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Регламентът е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                  За Европейския парламент
                        За Съвета
               
               
                  Председател
                        Председател
               
               
                     
               
            
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
         
         
            
               Теми, покрити от статистическите данни за населението и жилищния фонд 
            
            
               1
                     Теми за населението 
            
            
               1.1
                     Задължителни теми за географски нива: NUTS 3, LAU 2
            
            
               1.1.1
                     Непроизводни теми
            
            
               - Място на обичайно местоживеене
            
            
               - Пол
            
            
               - Възраст
            
            
               - Законно семейно положение
            
            
               - Държава/място на раждане
            
            
               - Гражданство
            
            
               - Предишно обичайно местоживеене и дата на пристигане на сегашното място или Място на обичайно местоживеене една година преди преброяването
            
            
               - Връзки между членовете на домакинството
            
            
               1.1.2
                     Производни теми
            
            
               - Общо население
            
            
               - Местоположение
            
            
               - Статут на домакинството
            
            
               - Семейно положение
            
            
               - Тип на семейното ядро
            
            
               - Големина на семейното ядро
            
            
               - Тип на частното домакинство
            
         
         
            
               - Големина на частното домакинство
            
            
               1.2
                     Задължителни теми за географските нива: Национално ниво, NUTS 1, NUTS 2
            
            
               1.2.1
                     Непроизводни теми
            
            
               - Място на обичайното местоживеене
            
            
               - Разположение на работното място
            
            
               - Пол
            
            
               - Възраст
            
            
               - Законно семейно положение
            
            
               - Статус на сегашната дейност
            
            
               - Занятие
            
            
               - Индустрия (клон от икономическа дейност)
            
            
               - Статус на трудова заетост
            
            
               - Образователно ниво
            
            
               - Държава/място на раждане
            
            
               - Гражданство
            
            
               - Живял ли е в чужбина и година на пристигане в страната
            
            
               - Предишно обичайно местоживеене и дата на пристигане на сегашното място или Място на обичайно местоживеене една година преди преброяването 
            
            
               - Връзки между членовете на домакинството
            
            
               - Условия на владение на домакинството
            
            
               1.2.2
                     Производни теми
            
         
         
            
               - Общо население
            
            
               - Местоположение
            
            
               - Статут на домакинството
            
            
               - Семеен статус
            
            
               - Тип на семейното ядро
            
            
               - Големина на семейното ядро
            
            
               - Тип на частното домакинство
            
            
               - Големина на частното домакинство
            
            
               1.3
                     Препоръчителни теми за географските нива: 
            
            
               Национално ниво, NUTS 1, NUTS 2, NUTS 3, LAU 2
            
            
               1.3.1
                     На държавите-членки се препоръчва да докладват по всички теми, задължителни за регионално ниво NUTS 2, както и на всички по-дълбоки регионални нива, до най-дълбокото налично регионално ниво.
            
            
               1.3.2
                     Непроизводни теми
            
            
               - Местонахождение на училище, колеж или университет
            
            
               - Начин на транспортиране до работа
            
            
               - Начин на транспортиране до училище, колеж или университет
            
            
               - Разстояние, пропътувано до работа, и необходимо време
            
            
               - Разстояние, пропътувано до училище, колеж или университет, и необходимо време
            
            
               - Фактическо семейно положение
            
            
               - Общ брой на живородените деца
            
            
               - Дата(и) на законния брак/ове за омъжените жени: (i) първи брак и (ii) сегашен брак
            
         
         
            
               - Начална дата(и) на небрачно съжителство(и) за жените, встъпвали в такова: (i) първо небрачно съжителство и (ii) сегашно небрачно съжителство
            
            
               - Статут на обичайната дейност
            
            
               - Доставчици на неплатени услуги, доброволци
            
            
               - Тип на сектора (институционална единица)
            
            
               - Неофициална трудова заетост
            
            
               - Тип на местоработата
            
            
               - Обичайно отработено време
            
            
               - Време на непълна заетост
            
            
               - Продължителност на непълната заетост
            
            
               - Брой лица, работещи в локалната единица на дейността
            
            
               - Основен източник на прехрана
            
            
               - Доход
            
            
               - Образователни квалификации
            
            
               - Област на обучение
            
            
               - Посещаване на училище
            
            
               - Грамотност
            
            
               - Компютърна грамотност
            
            
               - Държава на предишно обичайно местоживеене в чужбина
            
            
               - Обща продължителност на местоживеене в страната
            
            
               - Място на обичайно местоживеене пет години преди преброяването
            
         
         
            
               - Причина за преместването
            
            
               - Страна на раждане на родителите
            
            
               - Придобито гражданство
            
            
               - Етнос
            
            
               - Език
            
            
               - Религия
            
            
               - Статут на инвалидност
            
            
               - Живее сам или споделя жилището
            
            
               - Наем
            
            
               - Трайни потребителски стоки, притежавани от домакинството
            
            
               - Брой автомобили на разположение за ползване в домакинството
            
            
               - Наличие на паркинг
            
            
               - Телефонна и интернет връзка
            
            
               - Собствена селскостопанска продукция (ниво на домакинството)
            
            
               - Характеристики на всички селскостопански работи (индивидуално ниво)
            
            
               1.3.3
                     Производни теми
            
            
               - Градски и селски зони
            
            
               - Социално-икономически групи
            
            
               - Лица с чуждестранен/национален произход
            
            
               - Групи от населението спадащи към международната миграция
            
         
         
            
               - Население с бежански произход
            
            
               - Вътрешно изселени лица
            
            
               - Еднополови партньорства
            
            
               - Разширени семейства
            
            
               - Типове реконституирани семейства
            
            
               - Типове разширени семейства
            
            
               - Поколенчески състав на частните домакинства
            
            
               2
                     Жилищни променливи
            
            
               2.1
                     Задължителни теми за географските нива: NUTS 3, LAU 2
            
            
               2.1.1
                     Непроизводни теми
            
            
               - Тип на жилището
            
            
               - Местонахождение на жилището
            
            
               - Статут на заетост на конвенционални жилища
            
            
               - Брой обитатели
            
            
               - Полезна подова площ и/или брой стаи на жилищната единица 
            
            
               - Жилища по типа на сградата
            
            
               - Жилища по период на построяване
            
            
               2.1.2
                     Производни теми
            
            
               - Стандарт на гъстота
            
            
               2.2
                     Задължителни теми за географските нива: Национално ниво, NUTS 1, NUTS 2
            
         
         
            
               2.2.1
                     Непроизводни теми
            
            
               - Жилищно решение
            
            
               - Тип на жилищните помещения
            
            
               - Местоположение на жилищните помещения
            
            
               - Статут на заетост на конвенционални жилища
            
            
               - Тип на собственост
            
            
               - Брой обитатели
            
            
               - Полезна подова площ и/или брой стаи на жилищните единици
            
            
               - Водоснабдителна система
            
            
               - Тоалетна
            
            
               - Баня
            
            
               - Тип отопление
            
            
               - Жилища по типа на сградата
            
            
               - Жилища по периода на построяване
            
            
               2.2.2
                     Производни теми
            
            
               - Стандарт на гъстота
            
            
               2.3
                     Препоръчителни теми за географските нива: 
            
            
               Национално ниво, NUTS 1, NUTS 2, NUTS 3, LAU 2
            
            
               2.3.1
                     На държавите-членки се препоръчва да докладват по всички теми, задължителни за регионално ниво NUTS 2, както и на всички по-дълбоки регионални нива, до най-дълбокото налично регионално ниво.
            
            
               2.3.2
                     Непроизводни теми
            
         
         
            
               - Наличност и характеристики на вторични, сезонни и празни жилища
            
            
               - Заетост по брой на частните домакинства
            
            
               - Тип стаи
            
            
               - Топла вода
            
            
               - Санитарно водно отопление
            
            
               - Тип канализационна отходна система
            
            
               - Кухня
            
            
               - Готварски удобства
            
            
               - Енергийни източници, използвани за отопление
            
            
               - Топлоизолация на жилището
            
            
               - Наличност на електричество
            
            
               - Производство на електричество
            
            
               - Газифициране
            
            
               - Въздушна климатизация
            
            
               - Вентилация
            
            
               - Позициониране на жилището в сградата
            
            
               - Достъп до жилището
            
            
               - Асансьор
            
            
               - Жилища по брой етажи в сградата
            
            
               - Жилища по материали, от които са построени посочени части на сградата, в която е жилището 
            
         
         
            
               - Жилища по състояние на ремонтираност на сградите
            
            
               - Разделно събиране на отпадъците в домакинството
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ C , , стр. .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ОВ L 181, 28.6.1989 г., стр. 47.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ОВ C , , стр. .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ L 52, 22.2.1997 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ L 284, 31.10.2003 г., стр.1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM (2005) 217 окончателен.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО.
                  (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ОВ L 154, 21.6.2003 г., стр. 1.