CELEX: 31976R2115
Language: el
Date: 1976-08-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2115/76 τής Επιτροπής τής 20ής Αυγούστου 1976 περί λεπτομερειών εφαρμογής σχετικών μέ τήν εισαγωγή οίνων, χυμών καί γλευκών σταφυλής

102
                                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
376R21 15
28.8.76                              ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Άριθ . N 237/ 1
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2115/76 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 τής 20ής Αύγουστου 1976
                   περί λεπτομερειών εφαρμογής σχετικών μέ τήν εισαγωγή οίνων, χυμών καί γλευκών
                                                        σταφυλής
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          δτι είναι σκόπιμο γιά τή διευκόλυνση τοϋ έλέγχου άπό
                                                               τίς άρμόδιες άρχές τών Κρατών μελών νά καθορισθεί
Έχοντας υπόψη :                                                τό σχήμα καί στό μέτρο πού αύτό είναι άναγκαιο, τό
                                                               περιεχόμενο τής βεβαιώσεως καί του δελτίου άναλύ­
τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­              σεως πού προβλέπονται καθώς καί οί προϋποθέσεις
κής Κοινότητος,                                                χρησιμοποιήσεως τους '
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 του Συμβουλίου,              ότι προκειμένου νά άποφευχθοΟν οί νοθείες είναι
τής 28ης ' Απριλίου 1970, περί συμπληρωματικών δια­            άναγκαιο νά ελέγχεται δτι ή βεβαίωση καί ένδεχομέ­
τάξεων κοινής οργανώσεως τής άμπελοοινικής άγο­                νως τό δελτίο άναλύσεως άφορουν πράγματι κάθε παρ­
ράς (*) όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονι­           τίδα τοϋ εισαγομένου προϊόντος' ότι γιά τόν σκοπό
σμό (ΕΟΚ) άριθ . 1 1 67/ 76 (2), καί ίδίως τά άρθρα 28         αύτό κρίνεται άπαραίτητο όπως, αύτό ή αυτά τά έγ­
παράγραφος 4 καί 28α παράγραφος 2 καί τό άρθρο 35,             γραφα συνοδεύουν κάθε παρτίδα, εως ότου τεθεί αύτή
                                                               ύπό κοινοτικό καθεστώς έλέγχου '
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1848/76 του Συμβουλίου ,
τής 27ης ' Ιουλίου 1976, περί καθιερώσεως γενικών κα­          δτι είναι άναγκαιο γιά νά ληφθοΰν ύπόψη οί έμπορικές
νόνων γιά τήν εισαγωγή χυμών καί γλευκών σταφυ­                πρακτικές νά δοθεί στίς άρμόδιες άρχές ή έξουσία σέ
λής (3) καί ιδίως τό άρθρο 4,                                  περίπτωση διαιρέσεως τής παρτίδας οϊνου νά έκδόσουν
                                                               ύπό τόν ελεγχό τους, ενα άπόσπασμα τής βεβαιώσεως
 Εκτιμώντας :                                                  καί τοϋ δελτίου άναλύσεως πού πρέπει νά συνοδεύουν
                                                               κάθε νέα παρτίδα πού προέκυψε άπό τή διαίρεση '
δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 1770/ 72 τής Επιτροπής,
τής 3ης Αυγούστου 1972 (4), όπως τροποποιήθηκε τε­             ότι τό άρθρο 28α τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 816/70
λευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 637/76 (5),             άπαγορεύει τή διάθεση στήν άμεση άνθρώπινη κατα­
προέβλεψε τις λεπτομέρειες έφαρμογής πού άφοροΰν               νάλωση οϊνων πού άποτέλεσαν άντικείμενο οινολογι­
στίς συμπληρωματικές προϋποθέσεις στίς όποιες όφεί­            κών πρακτικών μή άποδεκτών άπό τίς κοινοτικές δια­
λουν νά άνταποκρίνονται οί εισαγόμενοι οίνοι άπό τρί­          τάξεις '
τες χώρες πού προορίζονται γιά άμεση άνθρώπινη κα­
τανάλωση· ότι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1160/76 τοϋ             δτι γιά τήν εφαρμογή τής διαΐάξεως αυτής στούς εί­
Συμβουλίου τής 17ης Μαΐου 1976 (6), έτροποποίησε τό            σαγομένους οίνους καί γιά τήν περίπτωση κατά τήν
άρθρο 28 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 έπεκτεί­           όποία οί κοινοτικές ρυθμίσεις προβλέπουν διαφορο­
νοντας, ιδίως, στούς χυμούς , στά γλεύκη καί σέ όλους          ποιημένους κανόνες άνάλογα μέ τίς άμπελουργικές ζώ­
τούς οϊνους τήν άπαίτηση νά συνοδεύονται κατά τήν              νες, είναι άπαραίτητο νά καθορισθεί ή άντιστοιχία με­
είσαγωγή τους άπό βεβαίωση πού χορηγείται άπό όρ­              ταξύ κάθε τρίτης χώρας καί τών ζωνών αυτών '
γανισμό τής τρίτης χώρας καταγωγής καί έπιπλέον έάν
προορίζονται γιά άνθρώπινη κατανάλωση , άπό ενα                δτι γιά νά άποφευχθοΰν δυσκολίες διοικητικής φύσεως
δελτίο άναλύσεως πού εχει συνταχθεί άπό άρμόδιο ορ­            είναι άπαραίτητο νά ληφθοΰν μεταβατικά μέτρα '
γανισμό πού εχει καθορισθεί άπό τήν τρίτη χώρα κα­
ταγωγής· δτι είναι σκόπιμο νά άντικατασταθεΐ μέ αύτό           δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
τό πρίσμα ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 1770/72 '                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής έπιτροπής διαχει­
                                                               ρίσεως τών οϊνων,
                                                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
O   EE    άριθ. N 99 τής 5.5.1970, σ. 1 .
(2) ΕΕ    άριθ. N 135 τής 24.5.1976, σ. 42.
(3) ΕΕ    άριθ. N 204 τής 30.7.1976, σ . 5.                                           "Αρθρο 1
(4) ΕΕ    άριθ. N 191 τής 21.8.1972, σ. 31 .
(5) ΕΕ    άριθ. N 81 τής 27.3.1976, σ. 18.                     Ή βεβαίωση καί τό δελτίο άναλύσεως πού προβλέπο­
(6) ΕΕ    άριθ. N 135 τής 24.5.1976, σ. 1 .                    νται άντίστοιχα στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 816/70
 ---pagebreak---                                      ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                103
άρθρο 28 παράγραφος 1 υπό α) πρώτη καί δεύτερη περί­          4. Τό έγγραφο καί τό απόσπασμα συμπληρώνονται
πτωση , άπό τά όποια συνοδεύονται τά εισαγόμενα                στή γραφομηχανή ή μέ τό χέρι . Στήν τελευταία αύτή
προϊόντα δυνάμει τών αυτών διατάξεων όφείλουν νά               περίπτωση συμπληρώνονται κατά τρόπο ευανάγνωστο
Ανταποκρίνονται στίς απαιτήσεις πού καθορίζονται               μέ μελάνη καί μέ χαρακτήρες τυπογραφείου . Τό έγ­
άπό τόν παρόντα κανονισμό .                                    γραφο συντάσσεται σέ μία άπό τις επίσημες γλώσσες
                                                               τής Κοινότητος . Δύναται επί πλέον νά συντάσσεται
                                                               στήν/ή σέ μία άπό τίς επίσημες γλώσσες, τής χώρας
                                                               εξαγωγής .
                             Άρθρο 2
                                                              Τό άπόσπασμα συντάσσεται σέ μία άπό τίς έπίσημες
                                                               γλώσσες τής Κοινότητος πού καθορίζεται άπό τίς άρ­
1 . α) Γιά κάθε παρτίδα προϊόντος, ή βεβαίωση καί τό          μόδιες άρχές τοϋ Κράτους μέλους, όπου αύτό θεωρεί­
       δελτίο άναλύσεως ένώνονται σέ ενα μόνο ειδικό           ται .
       έγγραφο μέ τίτλο «έγγραφο γιά τήν εισαγωγή οί­
       νων γλευκών καί χυμών σταφυλής» εφεξής ονο­             5 . Τό έγγραφο καί τό άπόσπασμα φέρουν άριθμό τά­
       μαζόμενο «έγγραφο» πού συντάσσεται έπί ένός             ξεως, ό όποιος δίνεται γιά τό έγγραφο άπό τόν επίσημο
       εντύπου V. 1 . 1 τοΰ οποίου ό τύπος εμφαίνεται στό      οργανισμό πού χορηγεί τή βεβαίωση καί γιά τό άπό­
       παράρτημα I.                                            σπασμα άπό τό τελωνειακό γραφείο πού τό θεωρεί.
       Έν τούτοις, όταν τό προϊόν δέν προορίζεται γιά
       άμεση άνθρώπινη κατανάλωση δέν συμπληρώνε­
       ται τό δελτίο άναλύσεως .                                                       Αρθρο 3
    β) Όταν πρίν άπό τή θέση της σέ έλεύθερη κυκλο­           Τό έγγραφο καί τό άπόσπασμα δέν ισχύουν παρά μόνο
       φορία μία παρτίδα προϊόντος πού άποτελεΐ άντι­         εάν συντάσσονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ πα­
       κείμενο ένός εγγράφου αποστέλλεται πάλι μετά           ρόντος κανονισμοΰ .
       τή διαίρεση , συντάσσεσαι γιά κάθε νέα παρτίδα
       προερχομένη άπό τή διαίρεση ενα άπόσπασμα
       τοΰ έν λόγω εγγράφου . Τό άπόσπασμα αύτό μέ
       τίτλο «άπόσπασμα τοϋ έγγράφου γιά τήν ει­                                      "Αρθρο 4
        σαγώγή οϊνων, γλευκών καί χυμών σταφυλής»
        εφεξής ονομαζόμενο τό «άπόσπασμα» συντάσσε­
       ται άπό τόν ένδιαφερόμενο έπί ένός έντύπου             1 . Οί οργανισμοί καί τά έργαστήρια πού προβλέπο­
        V. 1 . 2 , τοΰ όποιου ό τύπος εμφαίνεται στό παράρ­   νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 άρθρο 28
       τημα II .                                              παράγραφος 1 ύπό α) δέν δύνανται νά άναφέρονται
                                                              στούς καταλόγους πού θά καταρτισθοΰν παρά μόνο :
    γ) "Οταν ή παρτίδα έπαναποστέλλεται στό σύνολο
       της πρίν άπό τή θέση της σέ έλεύθερη κυκλοφο­          α) έάν είναι άναγνωρισμένοι ή έάν έχουν όρισθεΐ άπό
       ρία , τό άπόσπασμα αύτό δέν συμπληρώνεται                   τίς άρμόδιες άρχές τής τρίτης χώρας έξαγωγής·
       παρά μόνο κατόπιν αιτήσεως τοΰ ένδιαφερομέ­
       νου .                                                  β) έάν άναλαμβάνουν τήν ύποχρέωση νά προσκομί­
                                                                   ζουν στήν ' Επιτροπή καθώς καί στά Κράτη μέλη ,
    δ) Οί διατάξεις τοΰ σημείου β) καί κατά περίπτωση              κατόπιν αιτήσεως, κάθε χρήσιμη πληροφορία πού
       τοΰ σημείου γ) εφαρμόζονται ομοίως όταν, πρίν               νά επιτρέπει τήν άξιολόγηση τών ένδείξεων πού
       άπό τή θέση της σέ έλεύθερη κυκλοφορία, μία                 άναφέρονται έπί τοΰ έγγράφου .
       παρτίδα προϊόντος πού άποτελεΐ άντικείμενο
       άποσπάσματος έπαναποστέλλεται εϊτε μετά άπό            2 . Οί κατάλογοι ενημερώνονται, ιδίως προκειμένου
       διαίρεση εϊτε στό σύνολο της .                         νά λαμβάνουν υπόψη τίς τροποποιήσεις πού προκύ­
                                                              πτουν άπό άλλαγές διευθύνσεων καί/ή έπωνυμιών τών
2 . Τά έντυπα V. 1 . 1 καί V.I.2 άποτελοΰνται κατά σειρά      οργανισμών ή τών έργαστηρίων .
άπό ένα πρωτότυπο καί ενα άντίγραφο λαμβανόμενα μέ
ένα κτύπο ή μία μοναδική γραφή . Τό πρωτότυπο καί τό          Οί κατάλογοι άναθεωροΰνται:
άντίγραφο συνοδεύουν τό προϊόν.
                                                              α) έάν οί προϋποθέσεις πού προβλέπονται στήν παρά­
3 . Οί διαστάσεις τών εντύπων είναι περίπου 210 x 300             γραφο 1 ύπό α) δέν πληροΰνται πλέον ή όταν ενας
mm. Ό χρησιμοποιούμενος χάρτης, τοΰ όποιου τό βά­                  οργανισμός ή ενα έργαστήριο δέν πληρεΐ μία άπό
ρος δέν δύναται νά είναι κατώτερο άπό 40 γραμμάρια                 τίς ύποχρεώσεις μέ τίς όποιες εχει έπιφορησθεΐ '
άνά τετραγωνικό μέτρο, είναι :
                                                              β) έάν άποδεικνύεται άπαραίτητο νά προστίθεται ή νά
— χρώματος έρυθροΰ γιά τό πρωτότυπο τοΰ έγγράφου,                  διαγράφεται εϊτε ενας έπίσημος οργανισμός, εϊτε
— χρώματος λευκοϋ γιά τό άντίγραφο τοΰ έγγράφου,                   ενα έπίσημο έργαστήριο .
— χρώματος κυανοΰ γιά τό πρωτότυπο τοΰ άποσπά­                3 . Ή Επιτροπή καταρτίζει καί ένημερώνει τούς κα­
    σματος,                                                   ταλόγους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ παρόντος άρ­
— χρώματος κίτρινου γιά τό άντίγραφο τοΰ άποσπά­              θρου καί τούς δημοσιεύει στό τεΰχος τής 5Επίσημης
     σματος .                                                 Εφημερίδας τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 ---pagebreak---  104
                                   Επίσημη ' Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                          *Άρθρο 5                                                   Αρθρο 7
 Ως παρτίδα νοείται, κατά τήν έννοια τοΟ παρόντος κα­       1 . Τά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών, έφ' όσον τό
νονισμού , ή ποσότητα ένός προϊόντος πού άποστέλλε­         Συμβούλιο δέν έχει άποφασίσει παρέκκληση , δέν εϊναι
ται άπό ενα καί τόν αυτό άποστολέα σέ ενα καί τόν           δυνατόν νά προσφέρονται ή νά διατίθενται στήν άμεση
αυτό παραλήπτη καί γιά τήν όποία έχορηγήθη ενα καί          ανθρώπινη κατανάλωση παρά μόνο μέ τήν προϋπόθεση
τό αύτό έγγραφο ή έθεωρήθη ενα καί τό αυτό άπόσπα­          ότι ελήφθησαν :
σμα .
                                                            — σύμφωνα μέ οινολογικές πρακτικές πού δέν άπαγο­
                                                                 ρεύονται άπό τίς κοινοτικές διατάξεις ή έλλείψει ,
                          'Άρθρο 6                               άπό τή νομοθεσία τοΟ Κράτους μέλους προορι­
                                                                 σμού, γιά τή λήψη κοινοτικών προϊόντων,
1 . Τό πρωτότυπο καί τό άντίγραφο τού έγγράφου ή                 καί
τού άποσπάσματος επιδίδονται μετά τό πέρας τών άπα­
ραιτήτων τελωνειακών διατυπώσεων γιά τή θέση σέ             — τηρουμένων , στήν περίπτωση τών οινολογικών
ελεύθερη κυκλοφορία τής παρτίδος στήν όποία άναφέ­               πρακτικών πού προβλέπονται στόν κανονισμό
ρονται , στίς αρμόδιες άρχές τού Κράτους μέλους, στό             (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 άρθρα 18 , 19 καί 20 , τών όρίων
έδαφος του όποιου εγινε αύτή ή εργασία .                         πού προβλέπονται γιά κάθε τρίτη χώρα σέ άντι­
                                                                 στοιχία μέ τίς αμπελουργικές ζώνες πού άναγρά­
Οί άρχές αύτές σημειώνουν, έφ' όσον υπάρχει άνάγκη ,             φονται στό παράρτημα III .
τό έγγραφο ή τό άπόσπασμα . Δίνουν τό πρωτότυπο
στόν ενδιαφερόμενο καί διατηρούν τό άντίγραφο επί
δύο τουλάχιστον ετη .
                                                                                    "Αρθρο 8
2 . "Οταν μία παρτίδα ένός προϊόντος έπαναποστέλλε­
ται στό σύνολο της πρίν άπό τή θέση της σέ έλεύθερη         Οί τρίτες χώρες πού προβλέπονται στόν κανονισμό
κυκλοφορία ό νέος άποστολέας καταθέτει στίς τελω­           (ΕΟΚ) άριθ . 1848/ 76 άρθρο 2 παράγραφος 2 άναφέρο­
νειακές άρχές ύπό τήν έποπτεία τών όποιων ευρίσκεται        νται στό παράρτημα IV τοΟ παρόντος κανονισμού .
ή εν λόγω παρτίδα τό έγγραφο ή τό σχετικό μέ τήν
παρτίδα άπόσπασμα, καθώς καί ενδεχομένως έντυπο
V. 1 . 2 τοϋ όποιου συνεπλήρωσε τό τμήμα A.
                                                                                     Αρθρο 9
Οί άρχές αύτές άφοϋ διαπιστώσουν τή συμφωνία τών
ενδείξεων πού άναφέρονται στό έγγραφο ή στό προη­            1 . Οί διατάξεις τού παρόντος κανονισμού δέν έφαρ­
γούμενο άπόσπασμα μέ έκεινες πού άναφέρονται στό            μόζονται στούς οίνους γιά τούς όποιους δύναται νά
έντυπο V. 1 . 2 , θεωρούν τό τελευταίο αύτό πού ισοδυνα­    προσκομισθεί ή άπόδειξη ότι ή άποστολή άπό τήν έν
μεί πλέον μέ άπόσπασμα καί σημειώνουν άνάλογα τό            λόγω τρίτη χώρα πραγματοποιήθηκε πρίν άπό τήν
έγγραφο ή τό προηγούμενο άπόσπασμα . Δίνουν τό              ήμερομηνία θέσεως σέ έφαρμογή τού παρόντος κανο­
άπόσπασμα καθώς καί τό πρωτότυπο τού έγγράφου ή τό          νισμού .
προηγούμενο άπόσπασμα στόν νέο άποστολέα καί δια­
τηρούν τό άντίγραφο του έγγράφου ή του προγενεστέ­
                                                            2 . Μέχρι τήν 30ή ' Ιουνίου 1977 οί διατάξεις τού πα­
ρου άποσπάσματος γιά δύο τουλάχιστον χρόνια .               ρόντος κανονισμού δέν έφαρμόζονται:
Έν τούτοις, δέν ύπάρχει ύποχρέωση συντάξεως έντύ­
που V. 1.2 δταν μία παρτίδα ένός προϊόντος έπανεξάγε­        α) στούς οίνους πού περιέχονται στίς άποσκευές μετα­
ται πρός μία τρίτη χώρα .                                        κομίσεως '
                                                             β) στίς ποσότητες ο'ίνου πού είσήχθησαν γιά σκοπούς
3 . Όταν μία παρτίδα ένός προϊόντος διαιρείται πρίν              επιστημονικών καί τεχνικών πειραματισμών μέσα
άπό τή θέση της σέ έλεύθερη κυκλοφορία, ό ένδιαφε­               στό όριο ένός έκατολίτρου '
ρόμενος δίνει στίς τελωνειακές αρχές, ύπό τήν έπο­           γ) στούς οίνους πού προορίζονται γιά διπλωματικές
πτεία τών όποιων εύρίσκεται ή παρτίδα γιά διαίρεση τό            άντιπροσωπεΐες, προξενεία καί έξομοιουμένους όρ­
έγγραφο ή τό σχετικό μέ τήν παρτίδα άπόσπασμα κα­                γανισμούς, οί όποιοι εισάγονται δυνάμει τής άτε­
θώς καί γιά κάθε νέα παρτίδα , ενα έντυπο V. 1 . 2 τού           λείας πού τούς έχει παραχωρηθεί '
όποιου εχει συμπληρώσει τό τμήμα A.
                                                             δ) στούς οϊνους πού άποτελούν προμήθειες τών διε­
Οί άρχές άφού διαπιστώσουν τή συμφωνία, τών ένδεί­               θνών μέσων μεταφοράς '
ξεων πού άναφέρονται στό έγγραφο ή στό άπόσπασμα
μέ εκείνες πού άναφέρονται στό σχετικό έντυπο V. 1 . 2       ε) στούς οϊνους πού προορίζονται γιά έκθέσεις, οί
γιά κάθε νέα παρτίδα θεωρούν τό τελευταίο πού ισοδυ­             όποιοι άπολαμβάνουν τού τελωνειακού καθεστώτος
ναμεί πιά μέ άπόσπασμα καί σημειώνουν κατά συ­                   πού προβλέπεται γιά τό σκοπό αύτό μέ τήν έπιφύ­
νέπεια τό έγγραφο, ή τό άπόσπασμα άπό τό όποιο συ­               λαξη ότι οί έν λόγω οίνοι είναι συσκευασμένοι σέ
ντάχθηκε τό έν λόγω άπόσπασμα . Δίνουν τό άπόσπασμα              ύποδοχεΐς τών 2 λίτρων ή λιγώτερο .
καθώς καί τό έγγραφο ή τό άρχικό άπόσπασμα στόν
ένδιαφερόμενο καί διατηρούν τό άντίγραφο του έγγρά­          3 . Οί διατάξεις τού παρόντος κανονισμού δέν παρε­
φου ή του άρχικού άποσπάσματος γιά δύο τουλάχιστον           μποδίζουν τό καθεστώς πού έφαρμόζεται στούς κατοί­
χρόνια .                                                     κους τών παραμεθορίων περιοχών.
 ---pagebreak---                                                                                                              105
                            ' Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                   "Αρθρο 10                               λαμβανομένων τών γλευκών σταφυλής) χωρίς
                                                           προσθήκη άλκοόλης περιεκτικότητος σέ πρόσθετα
Ό κανονισμός (ΕΟΚ) 1770/72 καταργείται .                   σάκχαρα άνώτερης άπό τοϋ 30% κατά βάρος, ύπα­
                                                           γομένων στήν κλάση 20.07 τοϋ κοινού δασμολο­
                                                           γίου, τίθεται σέ έφαρμογή άπό τή δεύτερη ήμερο­
                    "Αρθρο 11                              μηνία πού έμφαίνεται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .
                                                           1160/76 άρθρο 41 δεύτερο έδάφιο,
Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Σεπτεμ­     — σέ δ ,τι άφορα τούς χυμούς σταφυλής (συμπεριλαμ­
βρίου 1976.                                                βανομένων τών γλευκών σταφυλής) άλλους άπό
Έν τούτοις:                                                εκείνους πού προβλέπονται άνωτέρω, τούς άφρώ­
                                                           δεις οϊνους καί τούς vins de liqueur έφαρμόζεται άπό
— σέ o ,τι άφορα στούς χυμούς σταφυλής (συμπερι­           τήν 1η Δεκεμβρίου 1976.
            Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
            Κράτος μέλος.
            Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 20 Αυγούστου 1976.
                                                                       Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                         P.J. LARD1NOIS
                                                                     Μέλος της 'Επιτροπής
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                Χώρα καταγωγής                                                                                           Αριθ . A 000 000
       V.I.1                             ΕΓΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΟΙΝΩΝ , ΓΛΕΥΚΩΝ
                                                                                                                                            ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
                                                          ΚΑΙ ΧΥΜΩΝ ΣΤΑΦΥΛΗΣ                                                              ' Υπόδειγμα γιά
                                                                                                                                       τόν ένδιαφερόμενο
                                                                          A. ΒΕΒΑΙΩΣΗ
       Ό ύπογεγραμμένος ( )
       έγγυώμαι ότι ή κάτωθι περιγραφομένη παρτίδα τοϋ προϊοντος — προορίζεται γιά άμεση άνθρώπινη κατάνάλωση (α)
                                                                            — δέν προορίζεται γιά άμεση άνθρώπινη κατανάλωση ( α)
           Αριθμός , φυση , σήμα                        Περιγραφή καί                             Αριθμός                                    "Ογκος r )
           καί άριθμός δέματος                         χρώμα προϊόντος                            φιαλών
        άποστέλλεται άπό( 3)                                                                                                                              ,....
       στόνί 4)
       άνταποκρίνεται στίς διατάξεις στίς όποιες ύπόκεινται ή παραγωγή καί ή θέση σέ κυκλοφορία στ
                                                                  n
       δτι πρόκειται γιά προϊόν προοριζόμενο γιά άμεση άνθρώπινη κατανάλωση , δτι δέν άποτέλεσε άντικείμενο οινολογικών πρακτικών μή
       άποδεκτών άπό τίς Ισχύουσες διατάξεις στήν Κοινότητα γιά τίς έν λόγω είσαγωγές .
       (α) Διαγράψτε τήν ένδειξη πού δέν χρειάζεται .          "Εγινε στ                                                                      τήν
         Όνομα καί διεύθυνση τοϋ έπίσημου όργανισμοϋ
                                                                                                   ( Υπογραφή καί σφραγίδα )
                                                                    B. ΔΕΛΤΙΟ ΑΝΑΛΥΙΕΩΣ
       Ό ύπογεγραμμένοςί 6)
       Βεβαιώ δτι τό περιγραφόμενο προϊόν στήν άνωτέρω βεβαίωση έμφανίζει τά άκόλουθα άναλυτϊκά χαρακτηριστικά :
       Γιά γλεύκη ή χυμούς σταφυλής :
       α; πυκνότητα                                                             ζ) πτητική όξύτητα
       Γιά τους οίνους καί τά μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλής :               η) κιτρικό όξύ
       β) όλικός άλκοολικός τίτλος                                              θ) όλικός θειώδης άνυδρίτης
       γ) κτηθείς άλκοολικός τίτλος                                              ι) παρουσία προϊόντων πού προέρχονται άπό ποικιλίες , άπό
       Γιά δλα τά προϊόντα :                                                          διασταυρώσεις μεταξύ ειδών (αύτόκαρπα νόθα) ή άπό άλλες
                                                                                      ποικιλίες πού δέν άνήκουν στό είδος Vitis vinifera ( 7 )
       δ) όλική ξηρά où σία
       ε) όλική όξύτητα
                                                      Έγινε στ                                                                                 τήν
        Όνομα καί διεύθυνση έργαστηρίου
                                                                                                   ( Υπογραφή και σφραγίδα)
( ) Όνομα καί τίτλος τοϋ υπευθύνου τοϋ επισήμου οργανισμού .                       ( 5 ) Όνομα της χώρας καταγωγής τού οϊνου .
( ι) Σέ έκατόλιτρα ή λίτρα καί αριθμητικώς.                                        ('') Όνομα καί τίτλος τοϋ υπευθύνου τοϋ έργαστηρίου .
( 3 ) Όνομα καί πλήρη,ς διεύθυνση του ϋποστολέως .                                 ( 7 ) Απαντήσατε μέ ναί ή δχι .
( + ) Όνομα καί πλήρης διεύθυνση τοϋ παραλήπτη .
 ---pagebreak---                                                                      ΚΑΤΑΛΟΓΙΣΜΟΙ
                      1                                  2                   3                        4                   5
                                                                                          "Ονομα καί οιεύθυνση τοϋ
                   Όγκος                                          'Αριθμός καί ήμερομηνία      παραλήπτη πού
                                           Αριθμός καί ήμερομηνία    τών συνοδευτικών
                                                                                                                      θεώρηση
      A. Διαθέσιμος                                                                           άναγράφεται στό      τής ύπεύθυνης
                                                 άποσπασμάτων        έγγράφωνί 1) ή τών
      B. Καταλογισθείς                                                                        άπόσπασμα ή στό          ώρχής
                                                                   τελωνειακών έγγράφων     συνοδευτικό έγγραφο
       A.
       B.
       A.
       B.
      A.
      B.
      A.
      B
      A.
      B.
      A.
      B.
( J ) Καθ ' όσον άπαιτοϋνται 6πό τήν κοινοτική ρύθμιση .
 ---pagebreak---                                Χώρα καταγωγής                                                                                               ' Αριθ . A 000 000
      V. . 1                             ΕΓΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΟΙΝΩΝ , ΓΛΕΥΚΩΝ
                                                                                                                                                ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
                                                                                                                                            'Υπόδειγμα γιά τόν
                                                          ΚΑΙ ΧΥΜΩΝ ΣΤΑΦΥΛΗΣ
                                                                                                                                         άρμόδιο ' Οργανισμό
                                                                             A. ΒΕΒΑΙΩΣΗ
       Ό ύπογεγραμμένος ( )
       έγγυώμαι ότι ή κάτωθι περιγραφομένη παρτίδα του προϊόντος                 προορίζεται γιά άμεση άνθρώπινη κατάνάλωση (α)
                                                                               — δέν προορίζεται γιά άμεση άνθρώπινη κατανάλωση ( α)
           Αριθμός , φύση , σήμα                        Περιγραφή καί                                 Αριθμός                                   "Ογκος ( 2 )
            καί άριθμός δέματος                        χρώμα προϊόντος                                φιαλών
        άποστέλλεται άπό( 3)
       στόν (4)
       άνταποκρίνεται στίς διατάξεις στίς όποιες ύπόκεινται ή παραγωγή καί ή θέση σέ κυκλοφορία στ
                                                                  ( 5)
       ότι πρόκειται γιά προϊόν προοριζόμενο γιά άμεση άνθρώπινη κατανάλωση , δτι δέν άποτέλεσε άντικείμενο οίνολογικών πρακτικών μή
       άποδεκτών άπό τίς ισχύουσες διατάξεις στήν Κοινότητα γιά τίς έν λόγω είσαγωγές .
        (α) Διαγράψτε τήν ένδειξη πού δέν χρειάζεται.          "Εγινε στ                                                                         τήν
          Ονομα καί διεύθυνση τοϋ έπίσημου όργανισμού
                                                                                                       (' Υπογραφή καί σφραγίδα )
                                                                       B. ΔΕΛΤΙΟ ΑΝΑΛΥΣΕΩΣ
       Ό ύπογεγραμμένος ( 6)
       Βεβαιώ δτι τό περιγραφόμενο προϊόν στήν άνωτέρω βεβαίωση έμφανίζει τά άκόλουθα άναλυτικά χαρακτηριστικά :
       Γιά γλεύκη ή χυμούς σταφυλής :
       α) πυκνότητα                                                                ζ) πτητική όξύτητα
       Γιά τούς οϊνους καί τά μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλής :                  η) κιτρικό όξύ
       β) όλικός άλκοολικός τίτλος                                                 θ) όλικός θειώδης άνυδρίτης
       γ) κτηθείς άλκοολικός τίτλος                                                 ι) παρουσία προϊόντων πού προέρχονται άπό ποικιλίες , άπό
       Γιά όλα τά προϊόντα :                                                              διασταυρώσεις μεταξύ εΙδών (αύτόκαρπα νόθα) ή άπό άλλες
                                                                                         ποικιλίες πού δέν άνήκουν στό είδος Vitis viniferai 7 )
       δ) όλική ξηρά ουσία
       ε) όλική όξύτητα
                                                      Εγινε στ                                                                                    τήν
       "Ονομα καί διεύθυνση έργαστηρίου
                                                                                                       ( Υπογραφή καί σφραγίδα)
(') Όνομα καί τίτλος του υπευθύνου του έπισήμου ώργανισμοϋ .                          ( s ) "Ονομα της χώρας καταγωγής τοϋ οίνου .
C2) Σέ έκατόλιτρα ή λίτρα καί άριθμητικώς.                                            ( 6) Όνομα καί τίτλος τοϋ ύπευθύνου τού έργαστηρίου .
( 3) "Ονομα καί πλήρης διεύθυνση τού άποστολέως.                                      ( 7 ) Απαντήσατε μέ ναί ή δχι .
( +) "Ονομα καί πλήρης διεύθυνση τοϋ παραλήπτη .
 ---pagebreak---                                                                       ΚΑΤΑΛΟΓΙΣΜΟΙ
                      1                                  2                    3                       4                   5
                                                                                           Όνομα καί διεύθυνση τοϋ
                   Όγκος                                            Αριθμός καί ήμερομηνία     παραλήπτη πού
                                           Αριθμός καί ήμερομηνία     τών συνοδευτικών
                                                                                                                      θεώρηση
      A. Διαθέσιμος                              άποσπασμάτων                                 άναγράφεται στό      τής ύπεύθυνης
                                                                      έγγράφων (') ή τών      άπόσπασμα ή στό
       B. Καταλογισθείς                                             τελωνειακών έγγράφων
                                                                                                                       άρχής
                                                                                            συνοδευτικό 6γγραφο
       A.
       B.
       A.
       B.
      A.
      B.
      A.
      B.
      A.
                                                                  -
      B.
      A.
      B.
( ι ) Καθ ' όσον άηαιτοϋνται άπό τήν κοινοτική ρύθμιση .
 ---pagebreak---                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                   ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥ                                                            Αριθ . A 000 000
          V. 1 .2                                                                                                                  ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
                                        ΕΓΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΟΙΝΩΝ , ΓΛΕΥΚΩΝ                                                  Υπόδειγμα γιά
                                                   ΚΑΙ ΧΥΜΩΝ ΣΤΑΦΥΛΗΣ
                                                                                                                               τόν ένδιαφερόμενο
                                                           A. ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΕΑ
         Ό ύπογεγραμμένοςί 1 )
         δηλώ δτι ή κάτωθι περιγραφομένη παρτίδα προϊόντος :
           Αριθμός , φύση , σήμα καί           Περιγραφή καί χρώμα                         Αριθμός                                    Ογκος ( 2)
              άριθμός δέματος                     τοϋ προϊόντος                             φιαλών
        άποστέλλεται στ         ( 3)
         άποτέλεσε άντικείμενοί )
        τοΰ έγγράφου V.I.1 άρ                                               πού χορηγήθηκε άπό (5)
                                                                            τήν                                 'Γ.
        τοϋ άποσπάσματος V.I.2 άρ.                                          πού θεωρήθηκε άπό τό τελωνειακό γραφεϊο ( 6)
                                                                            τήν
         καί
        A. βεβαιώσεως πού νά έγγυάται δτι τό προϊόν αύτό άνταποκρίνεται στίς διατάξεις στίς όποιες ύπόκεινται ή παραγωγή καί ή θέση σέ
         κυκλοφορία στ                                                                                                                            ( s)
         δτι πρόκειται γιά προϊόν προοριζόμενο γιά άμεση άνθρώπινη κατανάλωση , δτι δέν άποτέλεσε άντικείμενο οίνολογικών πρακτικών μή
        άποδεκτών άπό τΙς Ισχύουσες στήν Κοινότητα διατάξεις γιά τίς έν λόγω είσαγωγές­
         Β. δελτίου άναλύσεως πού νά βεβαιώνει δτι τό προϊόν αύτό παρουσιάζει τά άκόλουθα άναλυτικά χαρακτηριστικά :
         Γιά τό γλεύκος ή τό χυμό σταφυλής :
         α) πυκνότητα                                                       ζ) πτητική όξύτητα
        Γιά τούς οίνους καί τά μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλής :           η) κιτρικό όξύ
        β) όλικός άλκοολικός τίτλος                                          θ) όλικός θειώδης άνυδρίτης
         γ) κτηθείς άλκοολικός τίτλος                                        ι) παρουσία προϊόντων άπό ποικιλίες πού προέρχονται άπό δια­
                                                                                σταυρώσεις μεταξύ εΙδών (αύτόκαρπα νόθα) ή άπό άλλες ποι­
        Γιά δλα τά προϊόντα :                                                   κιλίες πού δέν άνήκουν στό είδος Vitis vinifera ( 7)
         δ) όλική ξηρά ουσία
         ε) όλική όξυτητα
          Εγινε στ                                                    τήν .
                                                                                                                ( Υπογραφή άποστολέα)
                                                           B. ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ
        ' Επικυρωμένη δήλωση
        "Εγινε στ                                              τήν
          "Ονομα καί διεύθυνση τελωνειακού γραφείου
                                                                                                    ( Υπογραφή και σφραγίδα)
C) Όνομα καί πλήρης διεύθυνση τόϋ άποστολέα.                              (5) "Ονομα τής χώρας πού χορήγησε τό έγγραφο V.I.1 .
( 2) Σέ έκατόλιτρα ή λίτρα καί άριθμητικά.                                (6) "Ονομα τοϋ τελωνειακού γραφείου πού θεώρησε τό Απόσπασμα V.I.2.
( 3 ) "Ονομα καί πλήρης διεύθυνση παραλήπτου .                            (') Απαντήσατε μέ ναί ή όχι.
(4) Διαγράψατε τήν ένδειξη πού δέν χρειάζεται.
 ---pagebreak---                                                                   ΚΑΤΑΛΟΓΙΣΜΟΙ
                    1                                  2                  3                       4                   5
                                                                                       Όνομα καί διεύθυνση τοϋ
                 "Ογκος                                         Αριθμός καί ήμερομηνία     παραλήπτη πού
                                         Αριθμός καί ήμερομηνία   τών συνοδευτικών
                                                                                                                  θεώρηση
    A. Διαθέσιμος                                                                         άναγράφφται στό      τής υπεύθυνης
                                               άποσπασμάτων       έγγράφωνί 1 ) ή τών
     B. Καταλογισθείς                                                                     άπόσπασμα ή στό          6ρχής
                                                                τελωνειακών έγγράφων    συνοδευτικό έγγραφο
     A.
     B.
     A.
     B.
    A.
    B.
    A.
    B.
    A.
    B.
    Α.
    B.
(*) Καθ ' 6αον 6παιτοΟνται άπό τήν κοινοτική ρύθμιση .
 ---pagebreak---                                                      ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥ                                                            Αριθ . A 000 000
       V. .2                                                                                                                           ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
                                       ΕΓΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΟΙΝΩΝ , ΓΛΕΥΚΩΝ                                                    ' Υπόδειγμα γιά τόν
                                                     ΚΑΙ ΧΥΜΩΝ ΣΤΑΦΥΛΗΣ                                                            άρμόδιο Οργανισμό
                                                             A. ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΕΑ
       Ό ύπογεγραμμένοςί 1 )
       δηλώ ότι ή κάτωθι περιγραφομένη παρτίδα προϊόντος :
         Αριθμός , φύση , σήμα καί               Περιγραφή και χρώμα                        Αριθμός                                    Όγκος ( 2)
             άριθμός δέματος                        τοϋ προϊόντος                           φιαλών
       όποστέλλεται στ        (η . .
       άποτέλεσε άντικείμενο ( 4)
       τοϋ έγγράφου V. 1 . 1 άρ . .                                          πού χορηγήθηκε άπόί 5)
                                                                             τήν
       τού όποσπάσματος V. 1 . 2 αρ .                                        πού θεωρήθηκε άπό τό τελωνειακό γραφεϊο ( 6 )
                                                                             τήν
       καί
       A. βεβαιώσεως πού νά έγγυάται ότι τό προϊόν αύτό άνταποκρίνεται στίς διατάξεις στίς όποϊες ύπόκεινται ή παραγωγή καί ή θέση σέ
       κυκλοφορία στ                                                                                                                                  ( 5)
       ότι πρόκειται γιά προϊόν προοριζόμενο γιά άμεση άνθρώπινη κατανάλωση , ότι δέν άποτέλεσε άντικείμενο οίνολογικών πρακτικών μή
       άποδεκτών άπό τίς Ισχύουσες στήν Κοινότητα διατάξεις γιά τίς έν λόγω είσαγωγές·
       B. δελτίου άναλύσεως πού νά βεβαιώνει ότι τό προϊόν αύτό παρουσιάζει τά άκόλουθα άναλυτϊκά χαρακτηριστικά :
       Γιά τό γλεύκος ή τό χυμό σταφυλής :
       α) πυκνότητα                                                          ζ) πτητική όξύτητα
       Γιά τούς οϊνους καί τά μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλής :             η) κιτρικό όξύ
       β) όλικός άλκοολικός τίτλος                                             θ) όλικός θειώδης άνυδρίτης
       γ) κτηθείς άλκοολικός τίτλος                                            ι) παρουσία προϊόντων άπό ποικιλίες πού προέρχονται άπό δια­
                                                                                  σταυρώσεις μεταξύ ειδών (αύτόκαρπα νόθα) ή άπό άλλες ποι­
       Γιά όλα τά προϊόντα :                                                      κιλίες πού δέν άνήκουν στό είδος Vitis viniferaC)
       δ) όλική ξηρά ουσία
       ε) όλική όξυτητα
        Έγινε στ                                                      τήν
                                                                                                                  ( Υπογραφή άποστολέα)
                                                             B. ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ
        Επικυρωμένη δήλωση
       "Εγινε στ                                              ., τήν
         "Ονομα καί διεύθυνση τελωνειακού γραφείου
                                                                                                      ( Υπογραφή καί σφραγίδα)
C ) Όνομα καί πλήρης διεύθυνση τοϋ άποστολέα .                            ( 5 ) Όνομα της χώρας πού χορήγησε τό έγγραφο V. 1 . 1 .
(-) Σέ έκατόλιτρα ή λίτρα καί άριθμητικά .                                (6 ) Όνομα τοϋ τελωνειακού γραφείου πού θεώρησε τό άπόσπασμα V. 1 .2.
(-3 ) Όνομα καί πλήρης διεύθυνση παραλήπτου .                             ( 7 ) Απαντήσατε μέ ναί ή δχι .
( 4) Διαγράψατε τήν ένδειξη πού δέν χρειάζεται .
 ---pagebreak---                                                                     ΚΑΤΑΛΟΓΙΣΜΟΙ
                    1                                  2                    3                        4                   5
                                                                                         "Ονομα καί διεύθυνση τοϋ
                 "Ογκος                                          'Αριθμός καί ήμερομηνία      παραλήπτη πού
                                        ' Αριθμός καί ήμερομηνία    τών συνοδευτικών                                 θεώρηση
    A. Διαθέσιμος                             άποσπασμάτων
                                                                                             άναγράφεται στό      τής ύπεύθυνης
                                                                    έγγράφωνί 1) ή τών       άπόσπασμα ή στό
    B. Καταλογισθείς                                              τελωνειακών έγγράφων
                                                                                                                      άρχής
                                                                                           συνοδευτικό έγγραφο
    A.
    B.
    A.
    B.
    A.
    B.
    A.
    B.
    A.
    B.
    Α.
    B.
(') Καθ ' 6σον άπαιτοΟνται άπό τήν κοινοτική ρύθμιση .
 ---pagebreak---                   Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                               115
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατανομή ζωνών παραγωγής τρίτων χωρών αντίστοιχες μέ εκείνες τής Κοινότητος πού καθορίζονται
                    στό Παράρτημα III τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 816/70
Ζώνη A :
Ζώνη B :      Αυστρία, γερμανόφωνη Ελβετία.
Ζώνη Γ I :    Γαλλόφωνη καί ίταλόφωνη Ελβετία.
Ζώνη Γ II :   Πορτογαλία (περιοχή τών Vinhos verdes), Ρουμανία, Γιουγκοσλαβία (οί δημοκρατίες
              τής Σλοβενίας, τής Κροατίας, τής Βοσνίας-Έρζεγοβίνης , τής Σερβίας), τής Ουγγα­
              ρίας (οί άμπελουργικές περιοχές τοΰ Βορείου Παραδουναβίου τμήματος, τής Βορείου
              Ούγγαρίας καί ή άμπελουργική περιοχή του Tokaj-Hegyalja).
Ζώνη Γ III :  Όλες οί άλλες περιοχές παραγωγής τών διαφόρων τρίτων χωρών.
                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                  Βραζιλία
                                  Καναδάς
                                 Ηνωμένες Πολιτείες
                                 ' Ιράν
                                  Λίβανος
                                  Λαϊκή Δημοκρατία τής Κίνας
                                  Ταϊβάν