CELEX: C2001/150/09
Language: el
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 18ης Ιανουαρίου 2001 στην υπόθεση C-150/99 (αίτηση του Svea hovrätt για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Svenska staten κατά Stockholm Lindöpark ΑΒ και Stockholm Lindöpark ΑΒ κατά Svenska staten ("Φορολογικές διατάξεις — Εναρμόνιση των νομοθεσιών — Φόροι κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας — Έκτη οδηγία — Απαλλαγές — Μίσθωση ακινήτων — Ενασχόληση με τον αθλητισμό ή τη σωματική αγωγή")

19.5.2001                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                               C 150/5
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                            (δευ΄τερο τµη΄µα)                                                                 (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                     της 18ης Ιανουαρι΄ου 2001
                      της 18ης Ιανουαρι΄ου 2001
                                                                               στην υπο΄θεση C-150/99 (αι΄τηση του Svea hovrätt για την
  στην           υπο΄θεση          C-113/99         (αι΄τηση         του      ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Svenska staten κατα΄
  Verwaltungsgerichtshof για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                        Stockholm Lindöpark ΑΒ και Stockholm Lindöpark ΑΒ
  αποφα΄σεως): Herta Schmid κατα΄ Finanzlandesdirektion für                                             κατα΄ Svenska staten (1)
            Wien, Niederösterreich und Burgenland (1)
                                                                               («Φορολογικε΄ς διατα        ΄ξεις — Εναρµο΄νιση των νοµοθεσιω             ΄ν
                                                                               — Φο΄ροι κυ       ΄κλου εργασιω      ΄ ν — Κοινο΄ συ      ΄στηµα φο΄ρου
  («Οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ — 'Εµµεσοι φο΄ροι πλη                ΄ττοντες τη        προστιθεµε΄νης αξι΄ας — 'Εκτη οδηγι΄α — Απαλλαγε΄ς —
  συγκε΄ντρωση κεφαλαι΄ων — Κατω             ΄ τατος φο΄ρος επι΄ των           Μι΄σθωση ακινη       ΄των — Ενασχο΄ληση µε τον αθλητισµο΄ η                 ΄
                      κεφαλαιουχικω   ΄ ν εταιριω ΄ ν»)                                                 τη σωµατικη     ΄ αγωγη  ΄»)
                            (2001/C 150/08)                                                                  (2001/C 150/09)
                                                                                                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η σουηδικη΄)
                  (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                         στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)
  (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                     στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)
                                                                               Στην υπο΄θεση C-150/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Svea hovrätt
                                                                               (Σουηδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177
  Στην υπο΄θεση C-113/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                          της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,
  Verwaltungsgerichtshof (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,                       στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
  κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν                        δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ του Svenska staten και της Stockholm
  α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς         Lindöpark ΑΒ και µεταξυ΄ της Stockholm Lindöpark ΑΒ και του
  που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Ηerta             Svenska staten, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την
  Schmid, συνδι΄κου πτωχευ΄σεως της Ρ. Ρ. Handels GmbH, υπο΄                   ερµηνει΄α των α΄ρθρων 13, Α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο ιγ', και 13,
  εκκαθα΄ριση,       και     Finanzlandesdirektion         für   Wien,         Β, στοιχει΄ο β', της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
  Niederösterreich und Burgenland, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                    της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των
  αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 10 της οδηγι΄ας                 κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν
  69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Ιουλι΄ου 1969, περι΄ των                — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη
  εµµε΄σων φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων επι΄ των συγκεντρω΄σεων                   φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49), το ∆ικαστη΄ριο
  κεφαλαι΄ων (ΕΕ L 249, σ. 25), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α            (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους D. Α. 0. Edward, προεδρευ΄ο-
  85/303/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 10ης Ιουνι΄ου 1985 (ΕΕ L 156,                ντα του πε΄µπτου τµη΄µατος, Ρ. Jann (εισηγητη΄) και L. Sevón,
  σ. 23), το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους              δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: Η. νοη
  Β. Σκουρη΄, προ΄εδρο τµη΄µατος, R. Schintgen (εισηγητη΄) και                 Ηοlstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 18 Ιανουαρι΄ου 2001
  την Ν. Colneric, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Ν. Fennelly,              απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
  γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 18 Ιανουαρι΄ου 2001 απο΄φαση
  µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                 1)      Τα ΄αρθρα 13, Α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο ιγ', και 13, Β,
                                                                                       στοιχει΄ο β', της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβου-
                                                                                       λι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄εναρµονι΄σεως των νοµοθε-
  Το ΄αρθρο 10 της οδηγι΄ας 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                            σιω΄ ν των κρατω   ΄ ν µελω ΄ ν, των σχετικω   ΄ ν µε τους φο΄ρους
  17ης Ιουλι΄ου 1969, περι΄των εµµε΄σων φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων                      κυ΄κλου εργασιω   ΄ ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης
  επι΄ των συγκεντρω   ΄ σεων κεφαλαι΄ων, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την                  αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, απαγορευ΄ουν εθνικη΄
  οδηγι΄α 85/303/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 10ης Ιουνι΄ου 1985,                          ρυ΄θµιση η οποι΄α προβλε΄πει γενικη΄ απαλλαγη΄ απο΄ τον φο΄ρο
΄εχει την ΄εννοια ΄οτι δεν απαγορευ΄ει την επιβολη΄, εις βα΄ρος                        προστιθεµε΄νης αξι΄ας ΄οσον αφορα΄ την παροχη΄ κτιρι΄ων και
  κεφαλαιουχικω             ΄ ν οι οποι΄ες τελου΄ν υπο΄ πτω
                  ΄ ν εταιριω                             ΄ χευση ΄η υπο΄             ΄αλλων εγκαταστα΄σεων, καθω       ΄ ς και τη δια΄θεση εξαρτηµα΄των
  εκκαθα΄ριση και δεν ΄εχουν κανε΄να εισο΄δηµα ΄η το ετη΄σιο εισο΄δηµα΄              ΄η ΄αλλων εγκαταστα΄σεων, για την ενασχο΄ληση µε τον αθλη-
  τους δεν υπερβαι΄νει ορισµε΄νο ποσο΄, ενο΄ς κατωτα΄του φο΄ρου,                       τισµο΄ και τη σωµατικη΄ αγωγη΄, περιλαµβα΄νοντας τις υπηρε-
 ΄οπως αυτο΄ς για τον οποι΄ο προ΄κειται στην κυ΄ρια δι΄κη, οφειλοµε΄νου                σι΄ες που παρε΄χονται απο΄ οργανισµου΄ς κερδοσκοπικου΄ σκο-
  για κα΄θε τρι΄µηνο για το οποι΄ο υφι΄σταται απεριο΄ριστη υποχρε΄ωση                  που΄.
  αυτω ΄ ν των εταιριω ΄ ν να καταβα΄λλουν φο΄ρο επι΄ των εταιριω   ΄ ν.
                                                                               2)      Οι διατα΄ξεις του ΄αρθρου 17, παρα΄γραφοι 1 και 2, της ΄εκτης
                                                                                      οδηγι΄ας 77/388, σε συνδυασµο΄ µε εκει΄νες των ΄αρθρων της
  (1) ΕΕ C 160 της 5.6.1999.                                                          2, 6, παρα΄γραφος 1, και 13, Β, στοιχει΄ο β', ει΄ναι επαρκω         ΄ς
                                                                                      σαφει΄ς, ακριβει΄ς και ανεπιφυ΄λακτες, ω      ΄ στε ΄ενας ιδιω
                                                                                                                                                   ΄ της να
                                                                                     µπορει΄ να τις επικαλεστει΄ κατα΄ κρα΄τους µε΄λους ενω           ΄ πιον
                                                                                     εθνικου΄ δικαστηρι΄ου.
 ---pagebreak--- C 150/6                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      19.5.2001
3)      Η εφαρµογη΄ µιας γενικη΄ς απαλλαγη΄ς απο΄ τον φο΄ρο προστι-          —      τις περιο΄δους που ο οδηγο΄ς αφιερω    ΄ νει στις µετακινη΄σεις
       θεµε΄νης αξι΄ας για την παροχη΄ κτιρι΄ων και ΄αλλων εγκα-                    που απαιτου΄νται προκειµε΄νου να αναλα΄βει ΄οχηµα υποκει΄-
        ταστα΄σεων, καθω   ΄ ς και για τη δια΄θεση εξαρτηµα΄των ΄η                  µενο στην υποχρε΄ωση εγκαταστα΄σεως και χρησιµοποιη΄σεως
       ΄αλλων εγκαταστα΄σεων, για την ενασχο΄ληση µε τον αθλη-                      συσκευη΄ς ελε΄γχου ευρισκοµε΄νου σε το΄πο διαφορετικο΄ απο΄
        τισµο΄ και τη φυσικη΄ αγωγη΄, χωρι΄ς µια τε΄τοια γενικη΄ απαλ-              την κατοικι΄α του οδηγου΄ ΄η απο΄ το κε΄ντρο εκµεταλλευ΄σεως
        λαγη΄ να περιλαµβα΄νεται στο ΄αρθρο 13 της ΄εκτης οδηγι΄ας                  του εργοδο΄τη, ει΄τε αυτο΄ς ΄εχει παρα΄σχει σχετικω  ΄ ς οδηγι΄ες
        77/388, συνιστα΄ κατα΄φωρη παραβι΄αση του κοινοτικου΄                       ει΄τε η επιλογη΄ του ωραρι΄ου και του τρο΄που µεταβα΄σεως
        δικαι΄ου, δυνα΄µενη να θεµελιω ΄ σει την ευθυ΄νη του κρα΄τους               απο΄κειται στον οδηγο΄·
        µε΄λους.
                                                                             —      τις περιο΄δους που ο οδηγο΄ς αφιερω   ΄ νει στην οδη΄γηση στο
( 1) ΕΕ C 188 της 3.7.1999.                                                         πλαι΄σιο υπηρεσι΄ας µεταφορω   ΄ ν η οποι΄α δεν εµπι΄πτει στον
                                                                                    τοµε΄α εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ 3821/85, πριν απο΄ την
                                                                                    ανα΄ληψη οχη΄µατος υποκειµε΄νου στην εφαρµογη΄ του εν
                                                                                    λο΄γω κανονισµου΄.
                                                                             (1) ΕΕ C 281 της 2.10.1999.
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                             (πε΄µπτο τµη΄µα)
                      της 18ης Ιανουαρι΄ου 2001
στην υπο΄θεση C-297/99 (αι΄τηση του Νοttingham
Magistrates’ Court για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
σεως): ποινικη΄ δι΄κη κατα΄ Skills Motor Coaches Ltd,                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
            Β. J. Farmer, C. J. Burley και Β. Denman (1)
                                                                                                        (πε΄µπτο τµη΄µα)
(«Κοινωνικε΄ς διατα     ΄ ξεις στον τοµε΄α των οδικω   ΄ ν µεταφορω ΄ν
— Φυ    ΄λλα καταγραφη        ΄ς της συσκευη    ΄ς ελε΄γχου — Υπο-
χρε΄ωση αναγραφη        ΄ς των χρονικω ΄ ν περιο΄δων εργασι΄ας, των                              της 18ης Ιανουαρι΄ου 2001
διαλειµµα     ΄ των απο΄ την εργασι΄α και των περιο΄δων ηµερη       ΄-
                           σιας ανα ΄παυσης»)                                στην υπο΄θεση C-448/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινο-
                                                                                τη΄των κατα΄ Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου (1)
                            (2001/C 150/10)
                                                                                 («Παρα  ΄βαση κρα  ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 97/13/ΕΚ»)
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                                                       (2001/C 150/11)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                     στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)
                                                                                                  ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                               (Γλω
Στην υπο΄θεση C-297/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Νοttingham
Magistrates’ Court (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο) προς το ∆ικαστη΄ριο,
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο
πλαι΄σιο της ποινικη΄ς δι΄κης που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος          (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Skills Motor Coaches Ltd, Β. J. Farmer,                                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογiας»)
C. J. Burley και Β. Denman, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 15 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)                   Στην υπο΄θεση C-448/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
3821/85 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1985, σχετικα΄                (εκπρο΄σωπος: Μ. Nolin) κατα΄ Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµ-
µε τη συσκευη΄ ελε΄γχου στον τοµε΄α των οδικω΄ν µεταφορω΄ν (ΕΕ               βου΄ργου (εκπρο΄σωπος: Ρ. Steinmetz), µε αντικει΄µενο να αναγνω-
L 370, σ. 8), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους         ριστει΄ ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου, µη θεσπι΄-
Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, Μ. Wathelet, D. Α. 0. Edward,             ζοντας ο΄λες τις νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις
Ρ. Jann (εισηγητη΄) και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:         που ει΄ναι αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ του προς τα α΄ρθρα 8,
Α. Saggio, γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, προϊσταµε΄νη                   παρα΄γραφος 3, και 9, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 97/13/ΕΚ του
τµη΄µατος, εξε΄δωσε στις 18 Ιανουαρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το                  Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 10ης Απρι-
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                       λι΄ου 1997, σχετικα΄ µε κοινο΄ πλαι΄σιο γενικω΄ν και ειδικω  ΄ ν αδειω΄ν
                                                                             στον τοµε΄α των τηλεπικοινωνιακω΄ν υπηρεσιω΄ν (ΕΕ L 117, σ. 15),
                                                                             παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄, το
Το ΄αρθρο 15 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 3821/85 του Συµβουλι΄ου,                  ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola,
της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1985, σχετικα΄ µε τη συσκευη΄ ελε΄γχου                 προ΄εδρο τµη΄µατος, Μ. Wathelet, D. Α. 0. Edward, Ρ. Jann και
στον τοµε΄α των οδικω       ΄ ν µεταφορω ΄ ν, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι η       L. Sevón (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Ρ. Léger,
υποχρε΄ωση του οδηγου΄ να καταγρα΄φει ΄ολες τις ΄αλλες περιο΄δους            γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 18 Ιανουαρι΄ου 2001 απο΄φαση
εργασι΄ας περιλαµβα΄νει επι΄σης:                                             µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: