CELEX: 52014PC0101
Language: cs
Date: 2014-02-26
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně druhé, sﾠohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

|
			
		
		
		52014PC0101
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně druhé, sﾠohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii /* COM/2014/0101 final - 2014/0052 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Přiložený návrh představuje právní
nástroj k uzavření Protokolu k Dohodě o partnerství
a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými
společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné
a Ruskou federací na straně druhé, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii:
i)       návrh rozhodnutí Rady o uzavření
protokolu jménem Evropské unie a jejích členských států.
Tento
návrh se předkládá společně s:
ii)      návrhem rozhodnutí Rady o podpisu a
prozatímním používání protokolu jménem Evropské unie a jejích členských
států;
iii)     doporučením pro rozhodnutí Rady,
kterým se schvaluje uzavření protokolu Evropskou komisí jménem Evropského
společenství pro atomovou energii.
Podle aktu
o přistoupení Chorvatské republiky přistoupí Chorvatská
republika k mezinárodním dohodám podepsaným nebo uzavřeným Evropskou
unií a jejími členskými státy prostřednictvím protokolu
k uvedeným dohodám.
Dohoda o partnerství a spolupráci, kterou se
zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými
státy na straně jedné a Ruskou federací na straně druhé, byla
podepsána dne 24. června 1994. Dohoda vstoupila v platnost dne 1. prosince
1997.
Rozhodnutím Rady ze dne
14. září 2012[1]
byla Komise pověřena, aby zahájila jednání s dotčenými třetími
zeměmi s cílem uzavřít příslušné protokoly. Jednání
s Ruskou federací byla úspěšně uzavřena. Ruská federace
souhlasila se zněním protokolu ve své verbální nótě ze dne 4.
září a ESVČ ve své verbální nótě ze dne 24. září.
Touto výměnou verbálních nót, kterou požaduje Ruská federace, bylo
nahrazeno parafování protokolu.
Navržený
protokol zahrnuje Chorvatskou republiku jako smluvní stranu dohody
a zavazuje EU k vypracování závazného znění dohody v novém
úředním jazyku EU.
Protokol obsahuje
ustanovení o tom, že změna dohody podléhá vstupu v platnost smlouvy o
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července
2013.
Cílem dohody
o partnerství a spolupráci s Ruskou federací je
zejména podpora obchodu a investic, včetně obchodu s
dopravními službami, a uvedená dohoda stanoví rámec pro spolupráci
v různých odvětvích, která je omezena na celkovou
hospodářskou, finanční a technickou spolupráci. Proto by
kromě použitelných procesních právních základů měl být tento
protokol podepsán a uzavřen Evropskou unií rovněž
na základě čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení
Chorvatské republiky na jedné straně a na základě
článku 91, čl. 100 odst. 2 a článků 207 a 212 SFEU
na straně druhé.
Komise považuje
výsledky jednání za uspokojivé a žádá Radu, aby:
–                        
uzavřela jménem Evropské unie a jejích
členských států protokol o přistoupení k Dohodě
o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi
Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na
straně jedné a Ruskou federací na straně druhé, s ohledem
na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii.
Evropský parlament
bude požádán o odsouhlasení tohoto protokolu.
2014/0052 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o uzavření jménem Evropské unie a jejích
členských států Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci,
kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich
členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně
druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské
unii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 91, čl. 100 odst. 2 a články 207 a 212
ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení
Chorvatska, a zejména na čl. 6 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného aktu,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu[2],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       V souladu s rozhodnutím Rady
2013/…/EU[3]
byl podepsán Protokol k Dohodě o partnerství a spolupráci,
kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich
členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně
druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské
unii (dále jen „protokol“), s výhradou jeho uzavření.
(2)       Pokud jde o záležitosti
spadající do působnosti Evropského společenství pro atomovou energii,
řídí se uzavření protokolu zvláštním postupem.
(3)       Protokol by měl být
schválen,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Jménem Unie a jejích členských států
se schvaluje Protokol k Dohodě o partnerství a spolupráci, kterou se
zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými
státy na straně jedné a Ruskou federací na straně druhé, s ohledem na
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii*.
Článek
2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat
osobu nebo osoby zmocněné uložit jménem Unie a jejích členských
států listiny o schválení, jak je stanoveno v čl. 4 odst. 1
protokolu.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Rozhodnutí Rady, kterým se povoluje zahájení jednání o
úpravě podepsaných nebo uzavřených dohod mezi Evropskou unií, nebo
Evropskou unií a jejími členskými státy a jednou nebo více třetími
zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady č. 13351/12 LIMITED).
[2]               Úř. věst. C […], […], s. […].
[3]               Úř. věst. L […], […], s. […].
* Znění protokolu bude zveřejněno spolu
s rozhodnutím o jeho podpisu.
PROTOKOL
k
DOHODĚ O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI,
kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich
členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně
druhé,
s ohledem na přistoupení 
Chorvatské republiky
BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
BULHARSKÁ REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA,
DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
ESTONSKÁ REPUBLIKA,
IRSKO,
ŘECKÁ REPUBLIKA,
ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
CHORVATSKÁ REPUBLIKA,
ITALSKÁ REPUBLIKA,
KYPERSKÁ REPUBLIKA,
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
LITEVSKÁ REPUBLIKA,
LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
MAĎARSKO,
REPUBLIKA MALTA,
NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
POLSKÁ REPUBLIKA,
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
RUMUNSKO,
REPUBLIKA SLOVINSKO,
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
FINSKÁ REPUBLIKA,
ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO
IRSKA,
strany Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy
o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského
společenství pro atomovou energii, dále jen „členské státy“,
EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Unie“, a
EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU
ENERGII
na jedné
straně
A
RUSKÁ FEDERACE
na
straně druhé,
dále společně uváděné jako „smluvní
strany“,
VZHLEDEM K TOMU, ŽE Dohoda o partnerství
a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími
a jejich členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na
straně druhé, (dále jen „dohoda“) byla podepsána na Korfu dne
24. června 1994,
VZHLEDEM K TOMU, ŽE smlouva o přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii byla podepsána v Bruselu dne
9. prosince 2011,
VZHLEDEM K TOMU, ŽE podle čl. 6 odst. 2
Aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o
Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení
Evropského společenství pro atomovou energii přistoupí Chorvatská
republika k uvedené dohodě uzavřením protokolu k uvedené dohodě,
S OHLEDEM NA přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,
SE DOHODLY
takto:
ČLÁNEK 1
Chorvatská republika přistupuje jakožto
smluvní strana k dohodě. Chorvatská republika rovněž přijme a
vezme na vědomí stejným způsobem jako ostatní členské státy
znění dohody, jakož i znění společných prohlášení,
prohlášení a výměny dopisů, které jsou připojeny
k závěrečnému aktu podepsanému téhož dne, a protokol k
dohodě ze dne 21. května 1997, který vstoupil v platnost dne 1.
prosince 2000, protokol k dohodě ze dne 27. dubna 2004, který vstoupil
v platnost dne 1. března 2005, a protokol k dohodě ze dne
23. dubna 2007, který vstoupil v platnost dne 1. května 2008.
ČLÁNEK 2
Po podpisu tohoto protokolu oznámí Unie
chorvatské znění dohody, závěrečného aktu a všech
dokumentů k němu připojených, jakož i protokolů
k dohodě ze dne 21. května 1997, 27. dubna 2004 a 23.
dubna 2007 členským státům a Ruské federaci. Ode dne prozatímního
použití tohoto protokolu se jazykové znění uvedené v první větě
tohoto článku stává platným za stejných podmínek jako anglické, bulharské,
české, dánské, estonské, finské, francouzské, italské, litevské, lotyšské,
maďarské, maltské, německé, nizozemské, polské, portugalské,
rumunské, ruské, řecké, slovenské, slovinské, španělské
a švédské znění uvedené dohody.
ČLÁNEK 3
Tento protokol je nedílnou součástí
dohody.
ČLÁNEK 4
1.           Tento protokol je schválen smluvními
stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Smluvní strany si vzájemně
oznámí dokončení postupů potřebných k tomuto účelu. Listiny
o schválení budou uloženy u Generálního sekretariátu Rady Evropské unie.
2.           Tento protokol vstupuje v platnost
prvním dnem prvního měsíce následujícího po dni uložení poslední listiny o
schválení.
3.           Tento protokol se použije
prozatímně po 15 dnech ode dne jeho podpisu.
4.           Tento protokol se použije na vztahy
mezi smluvními stranami v rámci dohody ke dni přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii.
ČLÁNEK 5
Tento protokol je sepsán ve dvou vyhotoveních
v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském,
francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském,
maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, ruském,
řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže
podepsaní zplnomocnění zástupci k tomuto protokolu své podpisy.
V … dne …
ZA EVROPSKOU UNII, EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
PRO ATOMOVOU ENERGII A JEJICH ČLENSKÉ STÁTY
ZA RUSKOU FEDERACI