CELEX: 
Language: it
Date: 1978-07-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1746/78 del Consiglio, del 24 luglio 1978, relativo alla conclusione degli accordi, sotto forma di scambi di lettere, tra la Comunità economica europea e le Barbados, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Giamaica, la Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica del Suriname, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago e la Repubblica dell'Uganda nonché la Repubblica dell'India sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il 1978/1979 #Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e le Barbados, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Giamaica, la Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica del Suriname, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago e la Repubblica dell'Uganda, sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il 1978/1979 #Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'India sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il 1978/1979

N. L 203/4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                27. 7. 78
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1746/78 DEL CONSIGLIO
                                                     del 24 luglio 1978
               relativo alla conclusione degli accordi , sotto forma di scambi di lettere , tra la
               Comunità economica europea e le Barbados, la Repubblica popolare del Congo,
               Figi , la Giamaica, la Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica del Kenia,
               la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi , Maurizio,
               la Repubblica del Suriname, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della
               Tanzania, Trinidad e Tobago e la Repubblica dell'Uganda nonché la Repubblica
                     dell'India sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il 1978 / 1979
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               economica europea e le Barbados, la Repubblica popo­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   lare del Congo, Figi, la Giamaica, la Repubblica coope­
                                                                   rativa di Guyana, la Repubblica del Kenia, la Repub­
europea, in particolare l'articolo 113,                            blica democratica del Madagascar, la Repubblica del
vista la raccomandazione della Commissione,                        Malawi, Maurizio, la Repubblica del Suriname, il
                                                                   Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della
considerando che l'applicazione del protocollo n . 3              Tanzania, Trinidad e Tobago e la Repubblica dell'U­
relativo allo zucchero ACP allegato alla convenzione              ganda, sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per
ACP-CEE di Lomé (•) e dell'accordo tra la Comunità                 il 1978/ 1979 e l'accordo, sotto forma di scambio di
economica europea e la Repubblica dell' India sullo                lettere, tra la Comunità economica europea e la Repub­
zucchero di canna (2) viene effettuata nel quadro della            blica dell' India sui prezzi garantiti dello zucchero di
gestione dell'organizzazione comune del mercato                    canna per il 1978/ 1979 .
dello zucchero ;
                                                                   I testi di tali accordi sono allegati al presente regola­
considerando che è opportuno approvare gli accordi,                mento .
sotto forma di scambi di lettere, tra la Comunità
economica europea e gli Stati indicati nel protocollo
                                                                                            Articolo 2
n . 3 sullo zucchero ACP, la Repubblica del Suriname
nonché la Repubblica dell' India sui prezzi garantiti              II presidente del Consiglio è autorizzato a designare la
dello zucchero di canna per il 1978/ 1979,                         persona abilitata a firmare gli accordi di cui all'articolo
                                                                    I al fine di impegnare la Comunità.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                            Articolo 3
                          Articolo 1
                                                                   II presente regolamento entra in vigore il giorno
Sono approvati a nome della Comunità l'accordo,                    successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
sotto forma di scambio di lettere, tra la Comunità                 delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, addì 24 luglio 1978 .
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                   Il Presidente
                                                                                      J. ERTL
(») GU n . L 25 del 30 . 1 . 1976, pag. 1 .
(2 ) GU n . L 190 del 23 . 7. 1975, pag. 36.
 ---documentbreak--- 27 . 7 . 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 203 / 5
                                                         ACCORDO
            sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e le
            Barbados, la Repubblica popolare del Congo, Figi , la Giamaica, la Repubblica
            cooperativa di Guyana, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del
            Madagascar, la Repubblica del Malawi , Maurizio, la Repubblica del Suriname , il
            Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago e
            la Repubblica dell'Uganda, sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il
                                                          1978 / 1979
                                                         Lettera n. 1
                                                                                         Bruxelles, addì
            Signor
            1 . I rappresentanti degli Stati ACP di cui al protocollo n . 3 sullo zucchero ACP allegato
                alla convenzione di Lomé e quelli della Commissione, che agiscono a nome della
                Comunità economica europea, nell'ambito dei negoziati previsti dall'articolo 5,
                paragrafo 4, di detto protocollo, hanno convenuto quanto segue :
                — Per il periodo dal 1° luglio 1978 al 30 giugno 1979, i prezzi garantiti di cui
                     all'articolo 5, paragrafo 4, del protocollo, ai fini dell'intervento previsto all'articolo 6
                     dello stesso protocollo, sono stabiliti in :
                     a) 27,81 unità di conto per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio ;
                     b) 34,49 unità di conto per 100 chilogrammi, per lo zucchero bianco.
                Tali prezzi, che rappresentano un aumento di circa il 2 % rispetto a quelli dell'anno
                precedente, s'intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione
                comunitaria, merce non imballata, cif porti europei della Comunità.
            2. Tenuto conto delle condizioni generali del mercato e di altri importanti fattori, si
                ritiene che i sopraindicati prezzi garantiti per lo zucchero ACP permetteranno agli
                Stati ACP interessati di beneficiare sui mercati della Comunità, durante il periodo di
                consegna 1978 / 1979, di prezzi superiori ai prezzi di mercato del periodo di consegna
                1977/ 1978 quali erano stati stimati nei negoziati dell'anno precedente.
            3 . Si è convenuto che la decisione di non prendere in considerazione per il 1978 / 1979 la
                retroattività nell'applicazione dei prezzi non pregiudica affatto la posizione degli Stati
                ACP a tale riguardo nei futuri negoziati che avranno luogo in virtù dell'articolo 4,
                paragrafo 3, del protocollo n . 3 allegato alla convenzione di Lomé .
            4. Gli Stati ACP rilevano che, nella misura in cui i prezzi sopraindicati si intendono per
                zucchero offerto cif porti europei, essi dovranno sopportare interamente i costi di nolo.
                In conseguenza di ciò, i loro prezzi franco fabbrica sono risultati sostanzialmente
                inferiori ai prezzi franco fabbrica dei produttori di barbabietole europei . Pertanto gli
                Stati ACP chiedono alla Comunità di esaminare il modo e i mezzi appropriati per
                prevedere un certo compenso di tali oneri . La Comunità prende atto di tale richiesta.
            Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la
            medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra i governi degli Stati
            ACP di cui al suddetto protocollo e la Comunità.
            Voglia gradire, signor            , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                            A nome del Consiglio
                                                                           delle Comunità europee
 ---pagebreak--- N. L 203 / 6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           27 . 7 . 78
                                                          Lettera n . 2
                                                                                        Bruxelles, addì
             Signor          ,
             mi pregio di accusare ricevuta della Sua lotterà in data odierna redatta come segue :
                « 1 . I rappresentanti degli Stati ACP di cui al protocollo n . 3 sullo zucchero ACP
                       allegato alla convenzione di Lomé e quelli della Commissione, che agiscono a
                       nome della Comunità economica europea, nell'ambito dei negoziati previsti
                       dall'articolo 5, paragrafo 4, di detto protocollo, hanno convenuto quanto segue :
                       — Per il periodo dal 1° luglio 1978 al 30 giugno 1979, i prezzi garantiti di cui
                            all'articolo 5, paragrafo 4, del protocollo, ai fini dell'intervento previsto
                            all'articolo 6 dello stesso protocollo, sono stabiliti in :
                            a) 27,81 unità di conto per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio ;
                            b) 34,49 unità di conto per 100 chilogrammi , per lo zucchero bianco.
                       Tali prezzi , che rappresentano un aumento di circa il 2 % rispetto a quelli
                       dell'anno precedente, s'intendono per la qualità tipo definita dalla
                       regolamentazione comunitaria, merce non imballata, cif porti europei della
                       Comunità.
                   2. Tenuto conto delle condizioni generali del mercato e di altri importanti fattori, si
                       ritiene che i sopraindicati prezzi garantiti per lo zucchero ACP permetteranno
                       agli Stati ACP interessati di beneficiare sui mercati della Comunità, durante il
                       periodo di consegna 1978 / 1979, di prezzi superiori ai prezzi di mercato del
                       periodo di consegna 1977/ 1978 quali erano stati stimati nei negoziati dell'anno
                       precedente .
                   3 . Si è convenuto che la decisione di non prendere in considerazione per il
                       1978 / 1979 la retroattività nell'applicazione dei prezzi non pregiudica affatto' la
                       posizione degli Stati ACP a tale riguardo nei futuri negoziati che avranno luogo
                       in virtù dell'articolo 4, paragrafo 3, del protocollo n . 3 allegato alla convenzione
                       di Lomé .
                   4. Gli Stati ACP rilevano che, nella misura in cui i prezzi sopraindicati si intendono
                       per zucchero offerto cif porti europei, essi dovranno sopportare interamente i
                       costi di nolo. In conseguenza di ciò i loro prezzi franco fabbrica sono risultati
                       sostanzialmente inferiori ai prezzi franco fabbrica dei produttori di barbabietole
                       europei . Pertanto gli Stati ACP chiedono alla Comunità di esaminare il modo e i
                       mezzi appropriati per prevedere un certo compenso di tali oneri . La Comunità
                       prende atto di tale richiesta .
                 Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la
                 medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra i governi degli
                 Stati ACP di cui al suddetto protocollo e la Comunità. »
             Ho l'onore di confermarLe l'accordo dei governi degli Stati ACP di cui al detto protocollo
             su quanto precede .
             Voglia gradire, signor            , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                Per i governi
                                                                              degli Stati ACP
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 27 . 7 . 78                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 203 /7
                                                       ACCORDO
            sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la
            Repubblica dell' India sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il
                                                        1978 / 1979
                                                       Lettera n . 1
                                                                                      Bruxelles, addì
            Signor           ,
            1 . I rappresentanti della Repubblica dell' India e quelli della Commissione, che agiscono a
                nome della Comunità economica europea, hanno convenuto quanto segue, nell'ambito
                dei negoziati previsti dall'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo tra la Comunità
                economica europea e la Repubblica dell'India sullo zucchero di canna :
                — Per il periodo dal 1° luglio 1978 al 30 giugno 1979, i prezzi garantiti di cui
                    all'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo, ai fini dell'intervento previsto all'articolo 6
                    dello stesso accordo, sono stabiliti in :
                    a) 27,81 unità di conto per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio ;
                    b) 34,49 unità di conto per 100 chilogrammi, per lo zucchero bianco.
                Tali prezzi, che rappresentano un aumento di circa il 2 % rispetto a quelli dell'anno
                precedente, s' intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione
                comunitaria, merce non imballata, cif porti europei della Comunità.
            2. Tenuto conto delle condizioni generali del mercato e di altri importanti fattori, è
                probabile che i sopraindicati prezzi garantiti per lo zucchero dell'India permetteranno
                alla Repubblica dell' India di beneficiare sui mercati della Comunità, durante il periodo
                di consegna 1978/ 1979, di prezzi superiori ai prezzi di mercato del periodo di
                consegna 1977/ 1978 quali erano stati stimati nei negoziati dell'anno precedente .
            3 . Si è convenuto che la decisione di non prendere in considerazione per il 1978 / 1979 la
                retroattività nell'applicazione dei prezzi non pregiudica affatto la posizione della
                Repubblica dell' India a tale riguardo nei futuri negoziati che avranno luogo in virtù
                dell'articolo 4, paragrafo 3, dell'accordo.
            4. La Repubblica dell'India rileva che, nella misura in cui i prezzi sopraindicati si
                intendono per zucchero offerto cif porti europei, essa dovrà sopportare interamente i
                costi di nolo. In conseguenza di ciò, il suo prezzo franco fabbrica è risultato
                sostanzialmente inferiore ai prezzi franco fabbrica dei produttori di barbatietole
                europei . Pertanto la Repubblica dell' India chiede alla Comunità di esaminare il modo
                e i mezzi appropriati per prevedere un certo compenso di tali oneri . La Comunità
                prende atto di tale richiesta .
            Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la
            medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra il Suo governo e la
            Comunità .
            Voglia gradire, signor          , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                          A nome del Consiglio
                                                                         delle Comunità europee
 ---pagebreak--- N. L 203/8                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            27 . 7 . 78
                                                       Lettera ri. 2
                                                                                     Bruxelles, addì
           Signor          ,
           mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna redatta come segue :
              « 1 . I rappresentanti della Repubblica dell' India e quelli della Commissione, che
                     agiscono a nome della Comunità economica europea, hanno convenuto quanto
                     segue, nell'ambito dei negoziati previsti dall'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo
                     tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell' India :
                     — Per il periodo dal 1° luglio 1978 al 30 giugno 1979, i prezzi garantiti di cui
                         all'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo, ai fini dell'intervento previsto
                         all'articolo 6 dello stesso accordo, sono stabiliti in :
                         a) 27,81 unità di conto per 100 chilogrammi , per lo zucchero greggio ;
                         b) 34,49 unità di conto per 100 chilogrammi , per lo zucchero bianco.
                     Tali prezzi, che rappresentano un aumento di circa il 2 % rispetto a quelli
                     dell'anno     precedente,    s'intendono     per  la   qualità  tipo   definita dalla
                     regolamentazione comunitaria, merce non imballata, cif porti europei della
                     Comunità .
                 2. Tenuto conto delle condizioni generali del mercato e di altri importanti fattori, è
                     probabile che i sopraindicati prezzi garantiti per lo zucchero dell' India
                     permetteranno alla Repubblica dell' India di beneficiare sui mercati della
                     Comunità, durante il periodo di consegna 1978 / 1979, di prezzi superiori ai prezzi
                     di mercato del periodo di consegna 1977/ 1978 qiali erano stati stimati nei
                     negoziati dell'anno precedente .
                 3 . Si è convenuto che la decisione di non prendere in considerazione per il
                      1978 / 1979 la retroattività nell'applicazione dei prezzi non pregiudica affatto la
                     posizione della Repubblica dell' India a tale riguardo nei futuri negoziati che
                     avranno luogo in virtù dell'articolo 4, paragrafo 3, dell'accordo.
                 4. La Repubblica dell' India rileva che, nella misura in cui i prezzi sopraindicati si
                     intendono per zucchero offerto cif porti europei, essa dovrà sopportare
                     interamente i costi di nolo. In conseguenza di ciò, il suo prezzo franco fabbrica è
                     risultato sostanzialmente inferiore ai prezzi franco fabbrica dei produttori di
                     barbabietole europei . Pertanto la Repubblica dell' India chiede alla Comunità di
                     esaminare il modo e i mezzi appropriati per prevedere un certo compenso di tali
                     oneri . La Comunità prende atto di tale richiesta.
               Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la
               medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra il Suo governo
              e la Comunità . ».
           Ho l'onore di confermarLe l'accordo del mio governo su quanto precede.
           Voglia gradire, signor          , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                             Per il governo
                                                                      della Repubblica dell'India