CELEX: 32003R1088
Language: fi
Date: 2003-06-18 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1088/2003, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2003, Liettuasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Liettuaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä

Avis juridique important

|

32003R1088

Neuvoston asetus (EY) N:o 1088/2003, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2003, Liettuasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Liettuaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä  

Virallinen lehti nro L 163 , 01/07/2003 s. 0038 - 0055

Neuvoston asetus (EY) N:o 1088/2003,annettu 18 päivänä kesäkuuta 2003,Liettuasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Liettuaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisöjen ja Liettuan tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen, joka on hyväksytty Eurooppa-sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Liettuan tasavallan välisestä assosiaatiosta 19 päivänä joulukuuta 1997 tehdyllä neuvoston ja komission päätöksellä 98/150/EY, EHTY, Euratom(1), pöytäkirjassa N:o 2 määrätään tariffimyönnytyksistä Liettuasta peräisin oleville jalostetuille maataloustuotteille. Pöytäkirjaa N:o 2 on muutettu Liettuan kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä "mukauttamispöytäkirja", joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 98/677/EY(2) ja EU-Liettua-assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 5/2001(3).(2) Hiljattain on tehty kauppasopimus, jolla muutetaan mukauttamispöytäkirjaa. Sopimuksen tarkoituksena on edistää Liettuan taloudellista lähentymistä Euroopan unioniin liittymisen valmistelemiseksi, ja sen on määrä tulla voimaan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2003. Yhteisön osalta kyseisessä sopimuksessa määrätään myönnytyksistä, jotka käytännössä merkitsevät tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden kaupan vapauttamisen saattamista päätökseen sekä muiden jalostettujen maataloustuotteiden tullittomia kiintiöitä. Pöytäkirjan N:o 2 määräyksiä sovelletaan edelleen kyseisten kiintiöiden ulkopuoliseen tuontiin.(3) Mukauttamispöytäkirjan muuttamista koskevan päätöksen hyväksymismenettelyä ei saada ajoissa päätökseen siten, että mukauttamispöytäkirja voisi tulla voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2003. Tämän vuoksi on tarpeen säätää Liettualle annettujen yksipuolisten tariffimyönnytysten jatkamisesta 1 päivästä heinäkuuta 2003.(4) Tiettyjen maataloustuotteiden tuonnin olisi oltava tullitonta ja muiden jalostettujen maataloustuotteiden osalta olisi avattava tullittomia kiintiöitä.(5) Pöytäkirjassa N:o 2 tarkoitettuihin jalostettuihin maataloustuotteisiin, joita ei ole lueteltu tässä asetuksessa tai joiden osalta tällä asetuksella asetetut kiintiöt käytetään loppuun, olisi sovellettava edelleen pöytäkirjan N:o 2 määräyksiä.(6) Sellaisiin jalostettuihin maataloustuotteisiin, joita ei ole mainittu perustamissopimuksen liitteessä I, ei olisi sovellettava tiettyjen perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietävien maataloustuotteiden vientituen myöntämisjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tuen määrän vahvistamisperusteista 13 päivänä heinäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1520/2000(4) mukaisia vientitukia.(7) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93(5) säädetään tariffikiintiöiden hallinnointijärjestelmästä. Yhteisön viranomaisten ja jäsenvaltioiden olisi hallinnoitava tämän asetuksen nojalla avattuja tariffikiintiöitä kyseisen järjestelmän mukaisesti.(8) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä on päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY mukaisesti(6),ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaLiitteessä I lueteltuihin Liettuasta peräisin oleviin jalostettuihin maataloustuotteisiin ei sovelleta tulleja 1 päivästä heinäkuuta 2003.2 artiklaAvataan liitteessä II mainitut tariffikiintiöt 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 2003 ja vuodeksi 2004 kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.3 artiklaLiettualle asetuksen (EY) N:o 1520/2000 mukaisesti myönnettäviä vientitukia ei sovelleta sellaisiin Liettuaan vietäviin jalostettuihin maataloustuotteisiin, joita ei ole lueteltu perustamissopimuksen liitteessä I.4 artiklaJalostettuihin maataloustuotteisiin, joita ei ole mainittu liitteessä I ja liitteessä II tai joiden osalta liitteessä II tarkoitetut kiintiöt käytetään loppuun, sovelletaan pöytäkirjan N:o 2 määräyksiä.5 artiklaKomissio voi 7 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti keskeyttää 1, 2 ja 3 artiklassa vahvistetut toimenpiteet, jos Liettua ei sovella sovittuja vastavuoroisia etuuksia.6 artiklaKomissio hallinnoi liitteessä II tarkoitettuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.7 artikla1. Komissiota avustaa tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3448/93(7) 16 artiklassa tarkoitettu komitea, jäljempänä "komitea".2. Tähän kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika on yksi kuukausi.3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.8 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2003.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Luxemburgissa 18 päivänä kesäkuuta 2003.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaG. Drys(1) EYVL L 51, 20.2.1998, s. 1.(2) EYVL L 321, 30.11.1998, s. 1.(3) EYVL L 300, 5.11.2002, s. 18.(4) EYVL L 177, 15.7.2000, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 740/2003 (EUVL L 106, 29.4.2003, s. 12).(5) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 881/2003 (EUVL L 134, 29.5.2003, s. 1).(6) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(7) EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2580/2000 (EYVL L 298, 25.11.2000, s. 5).LIITE IJalostetut maataloustuotteet, joiden tuontiin ei sovelleta tulleja eikä vientitukia>TAULUKON PAIKKA>LIITE IILiettuasta Euroopan yhteisöön suuntautuvan tuonnin tullittomat kiintiöt>TAULUKON PAIKKA>