CELEX: 32014D0136
Language: sk
Date: 2014-02-20 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady č. 136/2014/EÚ z  20. februára 2014 , ktorým sa stanovujú pravidlá a postupy, ktoré umožnia účasť Grónska na certifikačnej schéme Kimberleyského procesu

20.3.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 84/99
            
         
      ROZHODNUTIE RADY č. 136/2014/EÚ
   z 20. februára 2014,
   ktorým sa stanovujú pravidlá a postupy, ktoré umožnia účasť Grónska na certifikačnej schéme Kimberleyského procesu
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 203,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európska únia je členom certifikačnej schémy Kimberleyského procesu pre medzinárodný obchod s neopracovanými diamantmi (ďalej len „certifikačná schéma KP“). Ako člen musí zabezpečiť, že certifikát sprevádza každú zásielku neopracovaných diamantov dovezených na územie Únie alebo vyvezených z územia Únie.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Rady (ES) č. 2368/2002 (2) zavádza certifikačný systém Únie a systém dovozných a vývozných kontrol pre neopracované diamanty na účely vykonávania certifikačnej schémy KP.
            
         
               (3)
            
            
               Grónsko nie je súčasťou územia Únie, ale je zahrnuté do zoznamu zámorských krajín a území, stanoveného v prílohe II k Zmluve o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). V súlade s článkom 198 ZFEÚ cieľom pridruženia zámorských krajín a území k Únii je podporovať hospodársky a sociálny rozvoj zámorských krajín a území a nadviazať úzke hospodárske vzťahy medzi nimi a Úniou ako celkom.
            
         
               (4)
            
            
               Dánsko a Grónsko požiadali o umožnenie účasti Grónska na certifikačnej schéme KP pre neopracované diamanty prostredníctvom jeho spolupráce s Úniou. Takáto spolupráca by posilnila hospodárske vzťahy medzi Úniou a Grónskom v diamantovom priemysle, a najmä by umožnilo Grónsku vyvážať neopracované diamanty s certifikátom EÚ vydaným na účely certifikačnej schémy s cieľom podporiť hospodársky rozvoj Grónska.
            
         
               (5)
            
            
               Obchod s neopracovanými diamantmi v Grónsku by sa preto mal uskutočňovať v súlade s pravidlami Únie, na základe ktorých sa vykonáva certifikačná schéma KP pre medzinárodný obchod s neopracovanými diamantmi. V súlade s tým bude na účely certifikačnej schémy rozsah pôsobnosti nariadenia (ES) č. 2368/2002 rozšírený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 257/2014 (3) na územie Grónska.
            
         
               (6)
            
            
               Predovšetkým by Grónsko malo vyvážať neopracované diamanty do iných účastníckych krajín certifikačnej schémy KP len po ich certifikovaní orgánom Únie uvedeným v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 2368/2002. Dovoz neopracovaných diamantov do Grónska by taktiež mal byť overený orgánom Únie.
            
         
               (7)
            
            
               S cieľom umožniť medzinárodný obchod s neopracovanými diamantmi v Grónsku v súlade s pravidlami týkajúcimi sa obchodu v rámci Únie, by sa Grónsko malo zaviazať, že do vnútroštátneho práva transponuje príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 2368/2002, s cieľom umožniť uplatňovanie tohto rozhodnutia,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
   Týmto rozhodnutím sa stanovujú všeobecné pravidlá a podmienky účasti Grónska na systéme osvedčovania a kontroly dovozu a vývozu neopracovaných diamantov, ako je stanovené v nariadení (ES) č. 2368/2002. Na tento účel sa v tomto rozhodnutí stanovujú pravidlá a postupy uplatňovania certifikačnej schémy Kimberleyského procesu (ďalej len „certifikačná schéma KP“) pre neopracované diamanty, dovezené do Grónska alebo vyvezené z Grónska buď do Únie, alebo do ostatných účastníckych krajín certifikačnej schémy KP.
   Článok 2
   Vymedzenie pojmov
   Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
   
               a)
            
            
               vymedzenie pojmu „účastnícka krajina“ je „účastník“ definovaný v článku 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 2368/2002;
            
         
               b)
            
            
               vymedzenie pojmu „orgán Únie“ je „orgán Spoločenstva“ ako sa stanovuje v článku 2 písm. f) nariadenia (ES) č. 2368/2002;
            
         
               c)
            
            
               vymedzenie pojmu „certifikát EÚ“ je „certifikát Spoločenstva“ stanovený v článku 2 písm. g) nariadenia (ES) č. 2368/2002.
            
         Článok 3
   Všeobecné pravidlá
   1.   Grónsko zaistí, že v právnych predpisoch vzťahujúcich sa na Grónsko transponuje príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 2368/2002 týkajúce sa podmienok a formalít pre dovoz a vývoz neopracovaných diamantov, ich tranzitu cez Úniu a do účastníckej krajiny, ktorá nie je členom Únie, účasti Únie, vrátane Grónska, na certifikačnej schéme KP, záväzkov v súvislosti s náležitou starostlivosťou, bránením obchádzaniu, výmenou informácií a zabezpečením súladu s takýmito ustanoveniami.
   2.   Grónsko určí orgány zodpovedné za vykonávanie príslušných ustanovení nariadenia (ES) č. 2368/2002 v rámci svojho územia a oznámi Komisii názvy a kontaktné údaje týchto orgánov.
   Článok 4
   Dovoz neopracovaných diamantov vyťažených alebo získaných v Grónsku do Únie
   1.   Neopracované diamanty vyťažené alebo získané v Grónsku sa môžu do Únie dovážať len vtedy, ak:
   
               a)
            
            
               sú sprevádzané certifikátom uvedeným v odseku 2;
            
         
               b)
            
            
               sú uložené v obaloch, ktoré sú chránené proti násilnému otvoreniu a pečate, ktorými boli zapečatené pri vývoze, nie sú poškodené;
            
         
               c)
            
            
               certifikát uvedený v odseku 2 jednoznačne identifikuje zásielku, na ktorú sa vzťahuje;
            
         
               d)
            
            
               neopracované diamanty neboli predtým vyvezené do účastníckej krajiny, ktorá nie je členom Únie.
            
         2.   Aby mohli neopracované diamanty vyťažené alebo získané v Grónsku byť dovezené do Únie, príslušný orgán pre Grónsko uvedený v prílohe II (ďalej len „orgán Grónska“) na požiadanie vydá certifikát v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohe I.
   3.   Orgán Grónska doručí certifikát žiadateľovi a počas troch rokov uchováva jeho kópiu na účely vedenia záznamov.
   4.   Prijatie colného vyhlásenia o uvoľnení neopracovaných diamantov do voľného obehu podľa nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 (4) uvedené v odseku 1 tohto článku podlieha kontrole certifikátu vydaného v súlade s odsekom 2 tohto článku zo strany orgánu Únie uvedeného v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 2368/2002. Na tento účel sa všetky obaly obsahujúce neopracované diamanty vyťažené alebo získané v Grónsku pri dovoze do Únie bezodkladne predložia na overenie príslušnému orgán Únie.
   5.   Ak orgán Únie zistí, že podmienky uvedené v odseku 1 boli splnené, potvrdí to na originál certifikátu a poskytne dovozcovi overenú kópiu zabezpečenú proti falšovaniu. Tento postup overenia sa vykoná do desiatich pracovných dní od predloženia certifikátu.
   6.   Členský štát, do ktorého sa dovezú neopracované diamanty z Grónska zabezpečí, aby boli predložené príslušnému orgánu Únie. Vývozca je zodpovedný za riadnu prepravu neopracovaných diamantov a za náklady s tým spojené.
   7.   V prípade pochybností o pravosti alebo správnosti certifikátu vydaného v súlade s odsekom 2, a v prípadoch, že je potrebná ďalšia konzultácia, sa colné orgány spoja s orgánom Grónska.
   8.   Orgán Únie uchováva originály certifikátov uvedených v odseku 2 predložených na overenie, najmenej tri roky. Komisii alebo osobám alebo orgánom určeným Komisiou umožní prístup k uvedeným originálom certifikátov, najmä na účely vyriešenia otázok, ktoré vzniknú v rámci certifikačnej schémy KP.
   Článok 5
   Akýkoľvek následný dovoz neopracovaných diamantov vyťažených alebo získaných v Grónsku do Únie
   Bez ohľadu na článok 4 sa neopracované diamanty vyťažené alebo získané v Grónsku môžu doviezť do Únie, ak:
   
               a)
            
            
               boli predtým legálne spätne vyvezené z Únie do Grónska;
            
         
               b)
            
            
               je k nim priložená overená kópia certifikátu zabezpečená proti falšovaniu uvedená v článku 4 ods. 2, ktorú potvrdil orgán Únie podľa článku 4 ods. 5;
            
         
               c)
            
            
               sú uložené v obaloch, ktoré sú chránené proti násilnému otvoreniu a pečate, ktorými boli zapečatené pri vývoze, nie sú poškodené;
            
         
               d)
            
            
               dokument uvedený v písmene b) jednoznačne identifikuje zásielku, na ktorú sa vzťahuje;
            
         
               e)
            
            
               neopracované diamanty neboli predtým vyvezené do účastníckej krajiny, ktorá nie je členom Únie.
            
         Článok 6
   Iný dovoz neopracovaných diamantov z Grónska do Únie
   Bez ohľadu na články 4 a 5 sa neopracované diamanty z Grónska do Únie sa môžu dovážať, ak:
   
               a)
            
            
               boli predtým legálne vyvezené z Únie do Grónska;
            
         
               b)
            
            
               sú sprevádzané dokumentom uvedeným v článku 9 písm. b);
            
         
               c)
            
            
               neopracované diamanty sú zabalené v obale, ktorý je chránený proti násilnému otvoreniu a pečate, ktorými boli zapečatené pri vývoze, nie sú poškodené;
            
         
               d)
            
            
               dokument uvedený v článku 9 písm. b) jasne identifikuje zásielku, ku ktorej patrí.
            
         Článok 7
   Vývoz neopracovaných diamantov z Grónska do ostatných účastníckych krajín
   1.   Neopracované diamanty sa môžu vyvážať z Grónska na územie účastníckej krajiny inej ako Únia, len ak:
   
               a)
            
            
               boli najskôr legálne dovezené z Grónska do Únie v súlade s článkom 4 ods. 1, článkom 5 alebo 6;
            
         
               b)
            
            
               pri dovoze do Únie boli na preverenie predložené orgánu Únie;
            
         
               c)
            
            
               sú sprevádzané zodpovedajúcim certifikátom EÚ vydaným a overeným orgánom Únie;
            
         
               d)
            
            
               sú zabalené v obaloch chránených proti poškodeniu, zapečatených v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 2368/2002.
            
         2.   Orgán Únie, ktorému sú neopracované diamanty dovážané z Grónska do Únie predložené na overenie, vydá v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 2368/2002 vývozcovi certifikát EÚ.
   3.   Členský štát, do ktorého sa dovezú neopracované diamanty z Grónska zabezpečí, aby boli predložené príslušnému orgánu Únie.
   4.   Vývozca je zodpovedný za riadnu prepravu neopracovaných diamantov a za náklady s tým spojené.
   Článok 8
   Opätovný vývoz neopracovaných diamantov vyťažených alebo získaných v Grónsku z Únie do Grónska
   Neopracované diamanty, vyťažené alebo získané v Grónsku, sa môžu opätovne vyviezť do Grónska z Únie, ak:
   
               a)
            
            
               boli najskôr legálne dovezené z Grónska do Únie v súlade s článkom 4 ods. 1, článkom 5 alebo 6;
            
         
               b)
            
            
               je k nim priložená overená kópia certifikátu zabezpečená proti falšovaniu uvedená v článku 4 ods. 2, ktorú potvrdil orgán Únie podľa článku 4 ods. 5;
            
         
               c)
            
            
               sú uložené v obaloch, ktoré sú chránené proti násilnému otvoreniu a pečate, ktorými boli zapečatené pri vývoze, nie sú poškodené;
            
         
               d)
            
            
               dokument uvedený v písmene b) jasne identifikuje zásielku, na ktorú sa vzťahuje;
            
         
               e)
            
            
               neopracované diamanty neboli predtým vyvezené Grónska na územie účastníckej krajiny inej ako Únia.
            
         Článok 9
   Iný dovoz neopracovaných diamantov z ostatných účastníckych krajín do Grónska
   Bez ohľadu na článok 8 sa neopracované diamanty môžu vyviezť do Grónska z Únie, ak:
   
               a)
            
            
               boli najskôr legálne dovezené do Únie z účastníckej krajiny inej ako je Únie, v súlade s kapitolou II nariadenia (ES) č. 2368/2002;
            
         
               b)
            
            
               sú sprevádzané overenou kópiou potvrdeného certifikátu, zabezpečenou proti falšovaniu, v súlade s článkom 5 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 2368/2002;
            
         
               c)
            
            
               sú uložené v obaloch, ktoré sú chránené proti násilnému otvoreniu a pečate, ktorými boli zapečatené pri vývoze, nie sú poškodené;
            
         
               d)
            
            
               dokument uvedený v písmene b) jasne identifikuje zásielku, na ktorú sa vzťahuje.
            
         Článok 10
   Podávanie správ
   1.   Orgán Grónska predloží Komisii každý mesiac správu o všetkých certifikátoch vydaných podľa článku 4 ods. 2.
   2.   Ku každému certifikátu v tejto správe musia byť uvedené aspoň tieto údaje:
   
               a)
            
            
               jedinečné poradové číslo certifikátu;
            
         
               b)
            
            
               názov vydávajúceho orgánu, ako je uvedený v prílohe II;
            
         
               c)
            
            
               dátum vydania;
            
         
               d)
            
            
               dátum skončenia platnosti;
            
         
               e)
            
            
               krajina pôvodu;
            
         
               f)
            
            
               kód/kódy harmonizovaného systému popisu a číselného označovania tovaru („kód HS“);
            
         
               g)
            
            
               hmotnosť v karátoch;
            
         
               h)
            
            
               hodnota (odhad).
            
         Článok 11
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   Uplatňuje sa odo dňa, keď Grónsko oznámi Komisii, že do vnútroštátnych právnych predpisov vykonalo príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 2368/2002, čo umožní zaradenie Grónska do certifikačnej schémy KP.
   
      V Bruseli 20. februára 2014
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         K. HATZIDAKIS
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko zo 4. februára 2014 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 2368/2002 z 20. decembra 2002, ktorým sa vykonáva certifikačná schéma Kimberleyského procesu pre medzinárodný obchod s neopracovanými diamantami (Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 28).
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 257/2014 z 26. februára 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2368/2002, pokiaľ ide o zahrnutie Grónska do vykonávania certifikačnej schémy Kimberleyského procesu (pozri stanu 69 tohto úradného vestníka).
   
      (4)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1).
   
      PRÍLOHA I
      
         Certifikát uvedený v článkoch 4, 5, 8 a 10
      
      Certifikát uvedený v článkoch 4, 5, 8 a 10 musí obsahovať aspoň tieto prvky:
      
                  a)
               
               
                  jedinečné sériové číslo;
               
            
                  b)
               
               
                  dátum vydania;
               
            
                  c)
               
               
                  dátum skončenia platnosti;
               
            
                  d)
               
               
                  názov, podpis a odtlačok pečiatky vydávajúceho orgánu uvedeného v prílohe II;
               
            
                  e)
               
               
                  krajinu pôvodu (Grónsko);
               
            
                  f)
               
               
                  kód/kódy HS;
               
            
                  g)
               
               
                  hmotnosť v karátoch;
               
            
                  h)
               
               
                  hodnotu (odhad);
               
            
                  i)
               
               
                  totožnosť vývozcu a príjemcu.
               
            
   
      PRÍLOHA II
      
         Príslušný orgán pre Grónsko podľa článku 3 ods. 2, článku 4 a 10
      
      
                  Bureau of Minerals and Petroleum
               
            
                  Imaneq 1A 201, P.O. Box 930, 3900 Nuuk, Grónsko
               
            
                  Tel. +299 346800 – Fax +299 32402 – E-mail: bmp@nanoq.gl.