CELEX: 32016D1892
Language: lv
Date: 2016-10-10 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2016/1892 (2016. gada 10. oktobris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām

28.10.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 293/2
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2016/1892
   (2016. gada 10. oktobris)
   par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 5. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2013. gada 19. novembrī piešķīra Komisijai pilnvaras Savienības vārdā uzsākt sarunas, lai noslēgtu jaunu starptautisku nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām.
            
         
               (2)
            
            
               Jauno Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām (“nolīgums”) 2015. gada 9. oktobrī pieņēma Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences (UNCTAD) 24 dalībvalstu pārstāvji un divas starpvaldību organizācijas, tiekoties Apvienoto Nāciju Organizācijas konferencē, lai risinātu sarunas par jaunu nolīgumu, ar ko jāaizstāj 2005. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām.
            
         
               (3)
            
            
               2005. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām (1), kura darbības termiņš beidzās 2014. gada 31. decembrī, pagarināja līdz 2015. gada 31. decembrim, un saskaņā ar tā 47. panta 3. punktu tas paliek spēkā, kamēr nav stājies spēkā nolīgums, ja vien šis pagarinājums nepārsniedz 12 mēnešus. Nolīgums ir atvērts parakstīšanai Apvienoto Nāciju Organizācijas galvenajā mītnē Ņujorkā, līdz 2016. gada 31. decembrim ieskaitot.
            
         
               (4)
            
            
               Nolīguma 31. panta 1. punktā noteiktas prasības attiecībā uz tā stāšanos spēkā 2017. gada 1. janvārī. Nolīguma 31. panta 2. un 3. punktā paredzēta nolīguma piemērošana provizoriski saskaņā ar konkrētiem nosacījumiem, ja 31. panta 1. punkta nosacījumi netiek izpildīti.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar nolīguma 31. panta 2. punktu un lai nepieļautu, ka pārtrauc piemērot olīveļļas un olīvu jomā pastāvošo 2005. gada Starptautiskā nolīguma noteikumus, būtu jāparedz, ka Savienība nolīgumu piemēro provizoriski, ja procedūra, kas nepieciešama, lai Savienība to noslēgtu, nav pabeigta pirms 2017. gada 1. janvāra.
            
         
               (6)
            
            
               Būtu jāparedz arī tas, ka Savienība nolīgumu piemēro provizoriski saskaņā ar 31. panta 3. punktu, ja līdz 2016. gada 31. decembrim nav izpildītas prasības attiecībā uz tā stāšanos spēkā galīgi vai provizoriski saskaņā ar 31. panta 1. un 2. punktu.
            
         
               (7)
            
            
               Tāpēc nolīgums būtu jāparaksta Savienības vārdā, ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk, un būtu jāpaziņo par tā provizorisku piemērošanu saskaņā ar prasībām, kas paredzētas tā 31. panta 2. un 3. punktā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo Savienības vārdā tiek atļauta 2015. gada Starptautiskā nolīguma par olīveļļu un galda olīvām parakstīšana, ņemot vērā minētā nolīguma noslēgšanu.
   Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu.
   3. pants
   Savienība piemēro nolīgumu provizoriski, sākot no 2017. gada 1. janvāra, ja nav pabeigta procedūra, kas vajadzīga, lai Savienība to noslēgtu, un ir izpildīti nolīguma 31. panta 2. un 3. punktā paredzētie nosacījumi.
   Persona vai personas, kas pilnvarotas parakstīt nolīgumu saskaņā ar šā lēmuma 2. pantu, saskaņā ar nolīguma 31. panta 2. un 3. punktu paziņo par nolīguma provizorisko piemērošanu saskaņā ar šā panta pirmajā daļā paredzētajiem nosacījumiem.
   4. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Luksemburgā, 2016. gada 10. oktobrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja
         
         G. MATEČNÁ
      
   
   
      (1)  OV L 302, 19.11.2005., 47. lpp.