CELEX: 31987R2249
Language: da
Date: 1987-07-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2249/87 af 28. juli 1987 om ændring af forordning (EØF) nr. 2707/86 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende betegnelse og præsentation af mousserende vine og mousserende vine tilsat kulsyre

Avis juridique important

|

31987R2249

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2249/87 af 28. juli 1987 om ændring af forordning (EØF) nr. 2707/86 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende betegnelse og præsentation af mousserende vine og mousserende vine tilsat kulsyre  

EF-Tidende nr. L 207 af 29/07/1987 s. 0026 - 0027 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 24 s. 0032  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 24 s. 0032 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2249/87  af 28. juli 1987  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2707/86 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende betegnelse og praesentation af mousserende vine og mousserende vine tilsat kulsyre  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1972/87 (2), saerlig artikel 72, stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3309/85 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 538/87 (4), fastsaettes almindelige regler for betegnelse og praesentation af mousserende vine og mousserende vine tilsat kulsyre; gennemfoerelsesbestemmelserne med de noedvendige praeciseringer og de detaljerede regler for de principper, der er defineret i forordning (EOEF) nr. 3309/85, er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2707/86 (5), aendret ved forordning (EOEF) nr. 3378/86 (6);  erfaringen har vist, at det boer fastsaettes, at angivelsen af salgsvirksomheden, naar denne ikke samtidig er producenten, kun er obligatorisk, hvis den mousserende vin eller den mousserende vin tilsat kulsyre opbevares under salgsvirksomhedens navn med henblik paa at blive bragt i omsaetning til endeligt forbrug:  udtrykket »producent« og oversaettelsen heraf til visse af Faellesskabets officielle sprog er ikke videre velegnet til betegnelse af mousserende vin; der boer derfor indfoeres mulighed for, at der foer producentens navn eller firmanavn i stedet for »producent« eller »produceret af« kan anfoeres et tilsvarende udtryk;  forordning (EOEF) nr. 3309/85 er blevet aendret ved forordning (EOEF) nr. 538/87 med hensyn til anvendelsen af benaevnelsen »mousserende kvalitetsvin« paa mousserende vine med oprindelse i et tredjeland; disse aendringer boer der tages hensyn til i forordning (EOEF) nr. 2707/86;  de regler, der er fastsat for fremstilling af mousserende vin fra Sovjetunionen og Rumaenien, er saaledes, at de kan anerkendes som svarende til de i afsnit III i Raadets forordning (EOEF) nr. 358/79 (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3805/85 (8), omhandlede; bilag II til forordning (EOEF) nr. 2707/86 boer derfor suppleres med en henvisning til importerede mousserende vine, der er fremstillet efter disse regler;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 2707/86 foretages foelgende aendringer:  1. I artikel 3:  a) affattes stk. 1, andet led, saaledes:  »- salgsvirksomheden som enhver fysisk eller juridisk person, der ikke er omfattet af definitionen paa producent, og som under eget navn opbevarer mousserende vin eller mousserende vin tilsat kulsyre med henblik paa at bringe den i omsaetning til forbrug. Det samme gaelder for sammenslutninger af saadanne fysiske eller juridiske personer.«  b) affattes stk. 2, foerste afsnit, foerste led, saaledes:  »- ordene »producent« eller »produceret af« eller et andet tilsvarende udtryk.«  2. Artikel 7, stk. 2, affattes saaledes:  »2. De mousserende vine med oprindelse i et tredjeland, for hvilke fremstillingsbetingelserne er blevet anerkendt som svarende til de i afsnit III i forordning (EOEF) nr. 358/79, er anfoert i listen i bilag II til naervaerende forordning.«  3. I artikel 10, stk. 3, aendres »den 31. august 1987« til »den 31. december 1987«.  4. I bilag II indsaettes:  »6. Mousserende vin med oprindelse i Sovjetunionen, naar det officielle kompetente organ paa dokument V I 1 har bekraeftet, at den paagaeldende mousserende vin er i overensstemmelse med de sovjetiske bestemmelser for saa vidt angaar de basisprodukter, der kan anvendes til fremstillingen, og kvalitetskravene til det faerdige produkt.  7. Mousserende vine med oprindelse i Rumaenien, naar det officielle kompetente organ paa dokument V I 1 har bekraeftet, at den paagaeldende mousserende vin er i overenstemmelse med de rumaenske bestemmelser, for saa vidt angaar de basisprodukter, der kan anvendes til fremstillingen, og kvalitetskravene til det faerdige produkt.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. juli 1987  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.  (2) EFT nr. L 184 af 3. 7. 1987, s. 26.  (3) EFT nr. L 320 af 29. 11. 1985, s. 9.  (4) EFT nr. L 55 af 25. 2. 1987, s. 4.  (5) EFT nr. L 246 af 30. 8. 1986, s. 71.  (6) EFT nr. L 310 af 5. 11. 1986, s. 5.  (7) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 130.  (8) EFT nr. L 367 af 31. 12. 1985, s. 39.