CELEX: 62014CA0340
Language: hr
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-340/14 i C-341/14: Presuda Suda (treće vijeće) od 1. listopada 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Raad van State – Nizozemska) – R.L. Trijber, koji posluje pod nazivom Amstelboats protiv College van burgemeester en wethouders van Amsterdam (C-340/14), J. Harmsen protiv Burgemeester van Amsterdam (C-341/14) (Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 2006/123/EZ — Usluge na unutarnjem tržištu — Rekreativna plovidba — Javne kuće s izlogom — Članak 2. stavak 2. točka (d) — Područje primjene — Isključenje — Usluge u području prijevoza — Sloboda poslovnog nastana — Sustav ovlašćivanja — Članak 10. stavak 2. točka (c) — Uvjeti za dodjelu ovlaštenja — Proporcionalnost — Jezični uvjet — Članak 11. stavak 1. točka (b) — Trajanje ovlaštenja — Ograničenje broja raspoloživih ovlaštenja — Prevladavajući razlog od društvenog interesa)

16.11.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 381/8
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 1. listopada 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Raad van State – Nizozemska) – R.L. Trijber, koji posluje pod nazivom Amstelboats protiv College van burgemeester en wethouders van Amsterdam (C-340/14), J. Harmsen protiv Burgemeester van Amsterdam (C-341/14)
   (Spojeni predmeti C-340/14 i C-341/14) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2006/123/EZ - Usluge na unutarnjem tržištu - Rekreativna plovidba - Javne kuće s izlogom - Članak 2. stavak 2. točka (d) - Područje primjene - Isključenje - Usluge u području prijevoza - Sloboda poslovnog nastana - Sustav ovlašćivanja - Članak 10. stavak 2. točka (c) - Uvjeti za dodjelu ovlaštenja - Proporcionalnost - Jezični uvjet - Članak 11. stavak 1. točka (b) - Trajanje ovlaštenja - Ograničenje broja raspoloživih ovlaštenja - Prevladavajući razlog od društvenog interesa))
   (2015/C 381/09)
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Raad van State
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: R.L. Trijber, koji posluje pod imenom Amstelboats (C-340/14), J. Harmsen (C-341/14)
   
      Tuženici: College van burgemeester en wethouders van Amsterdam, Burgemeester van Amsterdam
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 2. stavak 2. točku (d) Direktive 2006/123/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu treba tumačiti na način da – uz uvjet provjera koje je dužan obaviti sud koji je uputio zahtjev – djelatnost kakva je ona koja je predmet zahtjeva za dodjelu ovlaštenja iz glavnog postupka, a koja se sastoji u naplatnom pružanju usluge primanja putnika na brod kako bi im se omogućilo razgledavanje grada vodenim putem povodom obilježavanja različitih događaja, ne predstavlja uslugu iz „područja prijevoza”, u smislu navedene odredbe, isključenu iz područja primjene navedene direktive.
            
         
               2.
            
            
               Članak 11. stavak 1. točku (b) Direktive 2006/123 treba tumačiti na način da se protivi tome da nadležna nacionalna tijela dodijele, za obavljanje djelatnosti kakva je ona iz glavnog postupka, vremenski neograničena ovlaštenja, dok su istodobno ta ista tijela ograničila broj ovlaštenja dodijeljenih u tu svrhu zbog prevladavajućih razloga od društvenog interesa.
            
         
               3.
            
            
               Članak 10. stavak 2. točku (c) Direktive 2006/123 treba tumačiti na način da se ne protivi mjeri kakva je ona iz glavnog postupka, koja dodjelu ovlaštenja za obavljanje djelatnosti vođenja javnih kuća s izlogom, kao što je djelatnost o kojoj je riječ u predmetu C-341/14, iznajmljivanjem soba na dijelove dana, uvjetuje time da je pružatelj tih usluga u stanju komunicirati na jeziku koji korisnici tih usluga – u ovom slučaju prostitutke – razumiju, pod uvjetom da je taj uvjet prikladan jamčiti ostvarenje željenog cilja od javnog interesa, odnosno sprečavanje kaznenih djela povezanih s prostitucijom, i da ne prelazi ono što je nužno za postizanje tog cilja, što je dužan provjeriti sud koji je uputio zahtjev.
            
         
      (1)  SL C 339, 29. 9. 2014.