CELEX: 32006R0546
Language: pl
Date: 2006-03-31 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 546/2006 z dnia  31 marca 2006 r.  wykonujące rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do krajowych programów kontroli trzęsawki owiec i dodatkowych gwarancji oraz ustanawiające odstępstwo od pewnych wymogów decyzji 2003/100/WE i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1874/2003

1.4.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 94/28
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 546/2006
   z dnia 31 marca 2006 r.
   wykonujące rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do krajowych programów kontroli trzęsawki owiec i dodatkowych gwarancji oraz ustanawiające odstępstwo od pewnych wymogów decyzji 2003/100/WE i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1874/2003
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (1), w szczególności jego załącznik VIII rozdział A sekcja 1 lit. b) ppkt ii),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 przewiduje zatwierdzanie krajowych programów kontroli trzęsawki owiec przedłożonych przez państwa członkowskie, jeśli programy te spełniają pewne kryteria ustanowione w tym rozporządzeniu. Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 przewiduje również określenie wszelkich dodatkowych gwarancji, które mogą być wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym i przywozie zgodnie z tym rozporządzeniem.
            
         
               (2)
            
            
               Decyzja Komisji 2003/100/WE z dnia 13 lutego 2003 r. ustanawiająca minimalne wymogi w zakresie tworzenia programów hodowli owiec odpornych na pasażowalne encefalopatie gąbczaste (2) przewiduje, że każde państwo członkowskie ma wprowadzić program hodowlany w celu wyselekcjonowania odporności na TSE w pewnych rasach owiec. Decyzja ta przewiduje również możliwość przyznania państwom członkowskim odstępstwa od wymogu ustanowienia programu hodowlanego, na podstawie krajowego programu kontroli trzęsawki owiec, przedłożonego i zatwierdzonego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 999/2001, uwzględniającego ciągłe i czynne monitorowanie owiec i kóz padłych na terenie gospodarstwa rolnego w odniesieniu do wszystkich stad w danym państwie członkowskim.
            
         
               (3)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1874/2003 z dnia 24 października 2003 r. zatwierdzające krajowe programy niektórych państw członkowskich dla kontroli trzęsawki owiec oraz określające dodatkowe gwarancje i przyznające odstępstwa w zakresie programów hodowli owiec odpornych na TSE zgodnie z decyzją 2003/100/WE (3) zatwierdziło krajowe programy kontroli trzęsawki owiec w Danii, Finlandii i Szwecji.
            
         
               (4)
            
            
               Dnia 18 listopada 2005 r. Austria przedłożyła Komisji krajowy program kontroli trzęsawki owiec. Dnia 5 stycznia 2006 r. przedłożono Komisji pewnie zmiany w tym programie. Zmieniony program spełnia kryteria określone w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001. Ponadto trzęsawka owiec może wystąpić sporadycznie lub może w ogóle nie wystąpić na terytorium Austrii.
            
         
               (5)
            
            
               Na podstawie krajowego programu kontroli trzęsawki owiec należy przyznać Austrii odstępstwo od programu hodowlanego określonego w decyzji 2003/100/WE. Ponadto w niniejszym rozporządzeniu należy określić dodatkowe gwarancje handlowe wymagane w załączniku VIII rozdział A oraz załączniku IX rozdział E do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.
            
         
               (6)
            
            
               Rozporządzenie (WE) nr 1874/2003 ustanawia pewne dodatkowe gwarancje dotyczące gospodarstw dla Danii, Finlandii i Szwecji. Te dodatkowe gwarancje handlowe należy jednak zmienić w celu zwiększenia poziomu pomocniczości w odniesieniu do tych państw członkowskich oraz Austrii, uwzględniając różne warunki epidemiologiczne i handlowe oraz różnice w odmianach trzęsawki owiec występujących w tych czterech państwach członkowskich.
            
         
               (7)
            
            
               Z uwagi na kwestie praktyczne i przejrzystość prawodawstwa Wspólnoty należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 1874/2003 i zastąpić je niniejszym rozporządzeniem.
            
         
               (8)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Zatwierdzanie krajowych programów kontroli trzęsawki owiec
   Niniejszym zatwierdza się krajowe programy kontroli trzęsawki owiec, określone w rozdziale A pkt I lit. b) załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, przedłożone przez państwa członkowskie, wymienione w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   Dodatkowe gwarancje dotyczące gospodarstw
   1.   Owce i kozy przeznaczone dla państw członkowskich wymienionych w Załączniku, pochodzące z innych państw członkowskich niewymienionych w Załączniku lub z państw trzecich, muszą być hodowane nieprzerwanie od urodzenia w gospodarstwach, które spełniły następujące warunki przez okres co najmniej siedmiu lat przed datą wysyłki tych zwierząt:
   
               a)
            
            
               nie potwierdzono żadnych przypadków trzęsawki owiec;
            
         
               b)
            
            
               nie zastosowano żadnych środków zwalczania trzęsawki owiec;
            
         
               c)
            
            
               gospodarstwa nie posiadały i nie posiadają zwierząt zidentyfikowanych jako zagrożone, określonych w art. 13 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 999/2001.
            
         2.   Owce i kozy przeznaczone dla państw członkowskich wymienionych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, pochodzące z innych państw członkowskich wymienionych w Załączniku, muszą być hodowane w gospodarstwach, w których żadnych owiec ani kóz nie objęto urzędowymi ograniczeniami dotyczącymi przemieszczania zwierząt z powodu TSE przez okres co najmniej siedmiu lat przed datą wysyłki tych zwierząt.
   3.   Nasienie, zarodki i komórki jajowe owiec i kóz, przeznaczone dla państw członkowskich wymienionych w Załączniku, muszą być uzyskane od dawców hodowanych nieprzerwanie od urodzenia w gospodarstwach spełniających warunki określone w:
   
               a)
            
            
               ust. 1, jeżeli pochodzą z innych państw członkowskich niewymienionych w Załączniku lub z państw trzecich; albo
            
         
               b)
            
            
               ust. 2, jeżeli pochodzą z innych państw członkowskich wymienionych w Załączniku.
            
         Artykuł 3
   Urzędowe ograniczenia dotyczące przemieszczania
   1.   Niniejszym zatwierdza się urzędowe ograniczenia dotyczące przemieszczania, przedstawione przez państwa członkowskie wymienione w Załączniku. Mają one zastosowanie do gospodarstw przyjmujących owce, kozy lub nasienie, zarodki i komórki jajowe tych zwierząt, w przypadkach gdy:
   
               a)
            
            
               zwierzęta, nasienie, zarodki i komórki jajowe są otrzymywane z innych państw członkowskich niewymienionych w Załączniku lub z państw trzecich; oraz
            
         
               b)
            
            
               w ciągu trzech lat przed lub po wysyłce zwierząt, nasienia, zarodków i komórek jajowych owiec w państwie członkowskim lub państwie trzecim wysyłki określonym w lit. a) potwierdzono trzęsawkę owiec.
            
         2.   Urzędowych ograniczeń dotyczących przemieszczania, określonych w ust. 1, nie stosuje się w przypadku odbioru owiec o białkowym genotypie prionowym ARR/ARR ani w przypadku odbioru nasienia, zarodków i komórek jajowych od dawcy o białkowym genotypie prionowym ARR/ARR.
   Artykuł 4
   Odstępstwa od wymogu ustanowienia programu hodowlanego
   Na mocy art. 3 ust. 1 tiret pierwsze decyzji 2003/100/WE państwom członkowskim wymienionym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia niniejszym przyznaje się odstępstwo od wymogu ustanowienia programu hodowlanego, przewidzianego w art. 2 ust. 1 tej decyzji.
   Artykuł 5
   Uchylenie
   Rozporządzenie (WE) nr 1874/2003 zostaje uchylone.
   Artykuł 6
   Wejście w życie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 31 marca 2006 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 339/2006 (Dz.U. L 55 z 25.2.2006, str. 5).
   
      (2)  Dz.U. L 41 z 14.2.2003, str. 41.
   
      (3)  Dz.U. L 275 z 25.10.2003, str. 12. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1472/2004 (Dz.U. L 271 z 19.8.2004, str. 26).
   
      ZAŁĄCZNIK
      Państwa członkowskie, o których mowa w art. 1–4
      Dania
      Austria
      Finlandia
      Szwecja