CELEX: 52017PC0635
Language: da
Date: 2017-11-03
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det ministerråd, der er oprettet i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af et transportfællesskab

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 3.11.2017
            COM(2017) 635 final
            2017/0278(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det ministerråd, der er oprettet i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af et transportfællesskab
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.FORSLAGETS GENSTAND
            
            
               Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det ministerråd, der er oprettet i henhold til traktaten om oprettelse af et transportfællesskab (i det følgende benævnt "TCT"), i forbindelse med den planlagte vedtagelse af afgørelsen om sædet for transportfællesskabets permanente sekretariat (i det følgende benævnt "sekretariatet").
            
            
               2.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               2.1Traktaten om oprettelse af et transportfællesskab
            
            
               Den engelske udgave af TCT med parterne på det vestlige Balkan (Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kosovo
                  1* (i det følgende benævnt "Kosovo"), den tidligere jugoslaviske republik Makedonien, Montenegro og Serbien) blev undertegnet af alle parter, undtagen Bosnien-Hercegovina, inden for rammerne af topmødet for de seks lande på det vestlige Balkan, der fandt sted i Trieste den 12. juli 2017. Bosnien-Hercegovina undertegnede traktaten den 18. september 2017 i Bruxelles. De andre sprogudgaver af TCT blev undertegnet af parterne den 9. oktober 2017. Efter undertegnelsen anvendes TCT midlertidigt i overensstemmelse med artikel 41, stk. 3. For Unionen er den midlertidige anvendelse fastsat ved Rådets afgørelse om undertegnelsen – på Den Europæiske Unions vegne – og den midlertidige anvendelse af traktaten om oprettelse af et transportfællesskab
                  2
               .
            
            
               Den Europæiske Union er part i TCT.
            
            
               2.2Ministerrådet
            
            
               
                  Ministerrådet er oprettet ved artikel 21 i TCT for at sikre, at traktatens mål bliver nået. Det har følgende ansvarsområder:
               
            
            
               –a) udfærdige generelle retningslinjer
            
            
               –b) gennemgå fremskridt med gennemførelsen af TCT, herunder opfølgning på forslag fra det sociale forum
            
            
               –c) afgive udtalelser om udnævnelsen af direktøren for sekretariatet og
            
            
               –d) træffe afgørelse om sekretariatets sæde.
            
            
               
                  Ministerrådet består af en repræsentant for hver kontraherende part. Alle EU-medlemsstater kan deltage som observatør. Medmindre andet er fastsat, træffer ministerrådet afgørelse ved konsensus.
               
            
            
               2.3Den påtænkte retsakt, der skal vedtages af ministerrådet
            
            
               
                  Ministerrådet skal på sit første møde træffe afgørelse om sædet for det sekretariat, der er oprettet i henhold til artikel 28 i TCT. Denne afgørelse er afgørende for en rettidig gennemførelse af TCT.
               
               
                  Afgørelsen om sædet for sekretariatet er den første vigtige milepæl i en effektiv gennemførelse af TCT. Sekretariatet spiller en central rolle i gennemførelsen af TCT, og derfor er det afgørende, at sekretariatet snarest muligt bliver fuldt operationsdygtigt. Efter en foreløbig politisk enighed mellem alle regionale partnere og med forbehold af EU's samtykke forventes ministerrådet at nå frem til den nødvendige konsensus om Beograd som sæde for sekretariatet i overensstemmelse med artikel 21, litra d), i TCT. 
               
               
                  Den påtænkte afgørelse får bindende virkning for parterne i henhold til artikel 21, litra d), i TCT, ifølge hvilken ministerrådet "træffer afgørelse" om sædet for sekretariatet.
               
            
            
               3.DEN HOLDNING, DER SKAL INDTAGES PÅ UNIONENS VEGNE
            
         
         
            
               Det foreslås at støtte Beograd som sæde for det permanente sekretariat. Dette valg støttes i vid udstrækning af de sydøsteuropæiske parter, og vil formentlig – da Beograd er beliggende på en af disse parters territorium – bidrage til en vellykket gennemførelse af TCT.
            
            
               Det skal i den forbindelse erindres, at TCT er et af de elementer, der skal styrke det regionale samarbejde mellem landene på det vestlige Balkan, som det forklares nærmere i Kommissionens forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse af TCT [COM(2017) 324 final, under "Generel baggrund"].
            
            
               I henhold til artikel 21, litra d), i TCT skal ministerrådet ved konsensus træffe afgørelse om sædet for sekretariatet. Da Unionen er part i TCT, er det nødvendigt at fastlægge Unionens holdning.
            
            
               4.RETSGRUNDLAG
            
            
               4.1Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               4.1.1 Principper
            
            
               
                  I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
               
               
                  Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"
                     3
                  .
               
            
            
               4.1.2 Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Ministerrådet er et organ, der er nedsat ved en aftale, nemlig TCT.
            
            
               Den retsakt, som ministerrådet skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt får bindende virkning i henhold til folkeretten, jf. artikel 21, litra d), i TCT.
            
            
               Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har to formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer må betragtes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal afgørelsen, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, kun have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, som det primære eller fremherskende formål eller element tilsiger.
            
            
               Hvis den påtænkte retsakt samtidigt forfølger flere formål eller har flere elementer, der er uadskilleligt forbundne, uden at det ene er sekundært i forhold til det andet, skal det materielle retsgrundlag for afgørelsen, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, undtagelsesvis omfatte de forskellige retsgrundlag svarende til de pågældende formål eller elementer.
            
            
               4.2.2Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Den påtænkte retsakt vedrørende sekretariatets sæde er af organisatorisk karakter og er som sådan nødvendig for, at TCT kan fungere efter hensigten. TCT forfølger formål og indeholder elementer inden for transport ad landeveje, jernbane og sejlbare vandveje – transportformer, som er omfattet af artikel 91 i TEUF – samt på området søfart, som er en transportform, der er omfattet af artikel 100, stk. 2 i TEUF. På grund af dens horisontale karakter har den påtænkte retsakt følger for alle disse elementer. Disse aspekter af den påtænkte retsakt er uadskilleligt forbundne, uden at det ene er sekundært i forhold til det andet.
            
            
               
                  Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor følgende bestemmelser: artikel 91 og artikel 100, stk. 2, i TEUF.
               
            
         
         
            
               
                  4.3
                        Konklusion
               
               
                  Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 91 og artikel 100, stk. 2, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
               
               
            
            
               
            
               2017/0278 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det ministerråd, der er oprettet i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af et transportfællesskab
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91 og artikel 100, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Traktaten om oprettelse af et transportfællesskab ("TCT") blev undertegnet af Unionen i overensstemmelse med Rådets afgørelse 
                  4
               .
            
            
               (2)I overensstemmelse med artikel 41, stk. 3, i TCT finder TCT midlertidig anvendelse fra den [XXX] mellem Den Europæiske Union og XXX.
            
            
               (3)I henhold til artikel 21, litra d), i TCT skal ministerrådet træffe afgørelse om sædet for det permanente sekretariat.
            
            
               (4)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i ministerrådet, bør fastlægges, da afgørelsen om sædet for det permanente sekretariat er bindende for Unionen.
            
            
               (5)Det er hensigtsmæssigt at støtte Beograd som sæde for det permanente sekretariat. Dette valg støttes i vid udstrækning af de sydøsteuropæiske parter og vil formentlig – da Beograd er beliggende på en af disse parters territorium – bidrage til en vellykket gennemførelse af TCT —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne ved ministerrådets første møde, skal baseres på det udkast til afgørelse vedtaget af ministerrådets, der er knyttet til nærværende afgørelse.
            
         
         
            
            
               Mindre ændringer af udkastet til afgørelse kan vedtages af repræsentanter for Unionen i ministerrådet uden yderligere afgørelse truffet af Rådet.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  *Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
               
               
                  
                     (2)
                  CSST/2017/10301, http://register.consilium.europa.eu/content/out?lang=da&typ=SET&i=ADV&RESULTSET=1&DOC_ID=10301/17|10301/*/17&DOC_LANCD=FR&ROWSPP=25&NRROWS=500&ORDERBY=DOC_DATE+DESC
               
               
                  
                     (3)
                  Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, sag C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61-64. 
               
               
                  
                     (4)
                  EUT L  af , s. .
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 3.11.2017
            COM(2017) 635 final
            BILAG
            til
            Rådets afgørelse
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det ministerråd, der er oprettet i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af et transportfællesskab
            
               
         
         
            
               BILAG
            
            
               [Dette udkast til retsakt er knyttet som bilag til Rådets afgørelse]
            
            
               MINISTERRÅDET FOR TRANSPORTFÆLLESSKABETS
            
            
               UDKAST TIL AFGØRELSE NR. 2017/1
            
            
            
               D/2017/1/MC-TC af … 2017: om sædet for transportfællesskabets permanente sekretariat
            
            
            
               MINISTERRÅDET FOR TRANSPORTFÆLLESSKABET HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om oprettelse af et transportfællesskab, særlig artikel 21, litra d) —
            
            
            
               BESTEMT FØLGENDE:
            
            
               Eneste artikel
            
            
               Det permanente sekretariat for transportfællesskabet har sæde i Beograd.
            
            
            
               Udfærdiget i [Bruxelles], den … 2017.
            
            
            
               På ministerrådets vegne
            
            
               ……………………………