CELEX: 32004D0329
Language: sv
Date: 2004-04-06 00:00:00
Title: 2004/329/EG: Kommissionens beslut av den 6 april 2004 om tillfällig saluföring av visst utsäde av Glycine max som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 2002/57/EEG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 1258]

Avis juridique important

|

32004D0329

2004/329/EG: Kommissionens beslut av den 6 april 2004 om tillfällig saluföring av visst utsäde av Glycine max som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 2002/57/EEG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 1258]  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 104 , 08/04/2004 s. 0133 - 0134

Kommissionens beslutav den 6 april 2004om tillfällig saluföring av visst utsäde av Glycine max som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 2002/57/EEG[delgivet med nr K(2004) 1258](Text av betydelse för EES)(2004/329/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 2002/57/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter(1), särskilt artikel 21.1 i detta, ochav följande skäl:(1) I Italien finns inte tillräckliga mängder utsäde av sojaböna (Glycine max) som är lämpligt för klimatet i den medlemsstaten och som uppfyller kraven på grobarhet i direktiv 2002/57/EG, och behovet av utsäde kan därför inte täckas i den medlemsstaten.(2) Det är inte möjligt att helt möta efterfrågan på utsäde av den arten med utsäde från andra medlemsstater eller från tredjeland som uppfyller samtliga krav i direktiv 2002/57/EG.(3) Italien bör därför ges tillstånd att saluföra utsäde av denna art enligt mindre stränga krav under en period som löper ut den 15 juni 2004.(4) Vidare bör andra medlemsstater som har möjlighet att förse Italien med utsäde av denna art ges tillstånd att saluföra sådant utsäde, oavsett om utsädet har skördats i en medlemsstat eller i ett land utanför gemenskapen som omfattas av rådets beslut 2003/17/EG av den 16 december 2002 om likvärdighet av fältbesiktningar av utsädesodlingar i tredje land och om likvärdighet av utsäde producerat i tredje land(2).(5) Det är lämpligt att Italien fungerar som samordnare, så att den totala kvantitet utsäde som får saluföras enligt detta beslut inte överskrider den högsta kvantitet som fastställs i detta beslut.(6) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Fram till och med den 15 juni 2004 skall saluföring tillåtas i gemenskapen av utsäde av sojaböna (Glycine max) som inte uppfyller kraven i direktiv 2002/57/EG när det gäller lägsta tillåtna grobarhet, om villkoren i bilagan till detta beslut och följande villkor uppfylls:a) Grobarheten skall minst motsvara den som anges i bilagan till detta beslut.b) På den officiella etiketten skall anges vilken grobarhet som fastställts vid den officiella kontroll som utförts i enlighet med artikel 2.1 f och g i direktiv 2002/57/EG.c) Utsädet skall först ha släppts ut på marknaden i enlighet med artikel 2 i detta beslut.Artikel 2En utsädesleverantör som vill släppa ut sådant utsäde på marknaden som avses i artikel 1 skall ansöka om tillstånd för detta i den medlemsstat där han är etablerad eller till vilken han importerar utsäde.Den berörda medlemsstaten skall tillåta leverantören att släppa ut utsädet på marknaden, utom i de fall dåa) det finns välgrundade skäl att betvivla att leverantören verkligen kan släppa ut den mängd utsäde ansökan gäller på marknaden, ellerb) den totala mängd som får saluföras enligt det berörda undantaget skulle överstiga den högsta mängd som anges i bilagan.Artikel 3Medlemsstaterna skall bistå varandra administrativt vid tillämpningen av detta beslut.Italien skall ansvara för samordningen, så att den totala kvantitet utsäde som tillåts inte överstiger den högsta kvantitet som anges i bilagan.När en medlemsstat tar emot en ansökan enligt artikel 2 skall den omedelbart meddela den samordnande medlemsstaten om vilken kvantitet ansökan gäller. Den samordnande medlemsstaten skall omedelbart underrätta den medlemsstat som meddelat att en ansökan kommit in, om ett tillstånd för denna kvantitet innebär att den högsta kvantiteten överskrids.Artikel 4Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om för hur stora mängder utsäde de har beviljat tillstånd till saluföring enligt detta beslut.Artikel 5Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 6 april 2004.På kommissionens vägnarDavid ByrneLedamot av kommissionen(1) EGT L 193, 20.7.2002, s. 74. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2003/61/EG.(2) EGT L 8, 14.1.2003, s. 10. Beslutet senast ändrat genom beslut 2003/403/EG (EUT L 141, 7.6.2003, s. 23).BILAGA>Plats för tabell>