CELEX: 62007CA0509
Language: cs
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: Věc C-509/07: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. dubna 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Bergamo — Itálie) — Luigi Scarpelli v. NEOS Banca SpA ( Směrnice 87/102/EHS — Ochrana spotřebitelů — Spotřebitelský úvěr — Nesplnění kupní smlouvy )

20.6.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 141/13
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. dubna 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Bergamo — Itálie) — Luigi Scarpelli v. NEOS Banca SpA
   (Věc C-509/07) (1)
   
   („Směrnice 87/102/EHS - Ochrana spotřebitelů - Spotřebitelský úvěr - Nesplnění kupní smlouvy“)
   2009/C 141/21
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunale di Bergamo
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Luigi Scarpelli
   
      Žalovaná: NEOS Banca SpA
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Tribunale di Bergamo — Výklad čl. 11 odst. 2 směrnice Rady 87/102/EHS ze dne 22. prosince 1986 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se spotřebitelského úvěru (Úř. věst. L 42, s. 48) — Spotřebitelský úvěr — Právo spotřebitele uplatňovat práva vůči poskytovateli úvěru v případě neplnění povinností vyplývajících z kupní smlouvy vztahující se na zboží financované z úvěru
   
      Výrok
   
   Článek 11 odst. 2 směrnice Rady 87/102/EHS ze dne 22. prosince 1986 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se spotřebitelského úvěru musí být vykládán v tom smyslu, že v takové situaci, jaká je ve věci v původním řízení, není dohoda mezi poskytovatelem úvěru a dodavatelem, na základě které tento poskytovatel úvěru poskytuje úvěr výhradně zákazníkům tohoto dodavatele, nezbytným předpokladem práva těchto zákazníků podat žalobu vůči uvedenému poskytovateli úvěru v případě nesplnění povinností uvedeného dodavatele za účelem zrušení smlouvy o úvěru a následného vrácení částek zaplacených finančnímu ústavu.
   
      (1)  Úř. věst. C 37, 9.2.2008.