CELEX: 32017D2085
Language: nl
Date: 2017-11-06 00:00:00
Title: Besluit (EU) 2017/2085 van de Raad van 6 november 2017 betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest van de Bahama's tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Gemenebest van de Bahama's inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf

15.11.2017   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 297/5
            
         BESLUIT (EU) 2017/2085 VAN DE RAAD
   van 6 november 2017
   betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest van de Bahama's tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Gemenebest van de Bahama's inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 77, lid 2, onder a), in samenhang met artikel 218, lid 5,
   Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Bij Besluit 2009/897/EG (1) heeft de Raad de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Gemenebest van de Bahama's inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (2) (de „overeenkomst”) gesloten. De overeenkomst voorziet in visumvrij reizen voor de burgers van de Unie en voor de burgers van het Gemenebest van de Bahama's die naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij reizen voor een periode van maximaal drie maanden binnen een tijdvak van zes maanden.
            
         
               (2)
            
            
               Bij Verordening (EU) nr. 610/2013 van het Europees Parlement en de Raad (3) zijn in het acquis van de Unie inzake visa en grenzen horizontale wijzigingen aangebracht, die onder meer inhouden dat een kort verblijf wordt gedefinieerd als een verblijf van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen.
            
         
               (3)
            
            
               Teneinde de regeling van de Unie voor korte verblijven volledig te harmoniseren, dient deze nieuwe definitie in de overeenkomst te worden opgenomen.
            
         
               (4)
            
            
               Op 9 oktober 2014 heeft de Raad een besluit vastgesteld waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen met het Gemenebest van de Bahama's te openen over een overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Gemenebest van de Bahama's inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (de „wijzigingsovereenkomst”).
            
         
               (5)
            
            
               De onderhandelingen over de wijzigingsovereenkomst zijn op 30 augustus 2016 succesvol afgerond door het paraferen ervan per briefwisseling.
            
         
               (6)
            
            
               Namens de Unie dient de wijzigingsovereenkomst te worden ondertekend en dienen de aan de wijzigingsovereenkomst gehechte verklaringen te worden goedgekeurd.
            
         
               (7)
            
            
               Dit besluit houdt een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad (4); het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en dit besluit is niet bindend voor noch van toepassing op deze lidstaat.
            
         
               (8)
            
            
               Dit besluit houdt een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad (5); Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en het besluit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Er wordt machtiging verleend tot ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest van de Bahama's tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Gemenebest van de Bahama's inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf, onder voorbehoud van de sluiting van de overeenkomst (6).
   Artikel 2
   De aan de wijzigingsovereenkomst gehechte verklaringen worden namens de Unie goedgekeurd.
   Artikel 3
   De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de wijzigingsovereenkomst namens de Unie te ondertekenen.
   Artikel 4
   Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
   
      Gedaan te Brussel, 6 november 2017.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         T. TAMM
      
   
   
      (1)  Besluit 2009/897/EG van de Raad van 30 november 2009 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Gemenebest van de Bahama's inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (PB L 321 van 8.12.2009, blz. 39).
   
      (2)  PB L 169 van 30.6.2009, blz. 24.
   
      (3)  Verordening (EU) nr. 610/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) en van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, Verordeningen (EG) nr. 1683/95 en (EG) nr. 539/2001 van de Raad en Verordeningen (EG) nr. 767/2008 en (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 182 van 29.6.2013, blz. 1).
   
      (4)  Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43).
   
      (5)  Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis (PB L 64 van 7.3.2002, blz. 20).
   
      (6)  De tekst van de wijzigingsovereenkomst wordt samen met het besluit houdende de sluiting ervan bekendgemaakt.