CELEX: 22004D0480
Language: it
Date: 2004-04-28 00:00:00
Title: 2004/480/CE:DECISIONE N. 1/2004 DEL COMITATO MISTO VETERINARIO ISTITUITO DALL'ACCORDO TRA LA COMUNITÀ EUROPEA E LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA SUL COMMERCIO DI PRODOTTI AGRICOLI del 28 aprile 2004 relativa alla modifica dell'appendice 5 dell'allegato 11 dell'accordo

30.4.2004           IT        Gazetta ufficiale dell'Unione europea             L 160/124
_____________________________________________________________________________
        DECISIONE N. 1/2004 DEL COMITATO MISTO VETERINARIO ISTITUITO
      DALL'ACCORDO TRA LA COMUNITÀ EUROPEA E LA CONFEDERAZIONE
                   SVIZZERA SUL COMMERCIO DI PRODOTTI AGRICOLI
                                            del 28 aprile 2004
                relativa alla modifica dell’appendice 5 dell'allegato 11 dell'accordo
                                              (2004/480/CE)
IL COMITATO,
visto l'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti
agricoli (in seguito denominato «l'accordo agricolo»), in particolare l'articolo 19, paragrafo 3
dell'allegato 11,
considerando quanto segue:
(1)      L'accordo agricolo è entrato in vigore il 1° giugno 2002.
(2)      È opportuno modificare il paragrafo III del capitolo 1 dell’appendice 5 dell’allegato 11
         dell’accordo agricolo allo scopo di adottare un modello di certificato per gli animali destinati
         al pascolo frontaliero,
 ---pagebreak--- DECIDE:
                                                 Articolo 1
Il testo di cui all’allegato della presente decisione sostituisce il punto III del capitolo 1
dell’appendice 5 dell’allegato 11 dell'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera
sul commercio di prodotti agricoli.
 ---pagebreak---                                                 Articolo 2
La presente decisione, redatta in duplice copia, è firmata dai copresidenti o da altre persone
autorizzate ad agire per conto delle Parti.
Essa diviene effettiva alla data dell’ultima firma.
Firmato a Berna, il 28 aprile 2004.                      Firmato a Bruxelles, il 27 aprile 2004.
In nome della Confederazione svizzera                    In nome della Commissione europea
Il capo della delegazione                                Il capo della delegazione
Hans WYSS                                                Alejandro CHECCHI LANG
 ---pagebreak---                                             ALLEGATO
«III. Norme per gli animali destinati al pascolo frontaliero
1.    Definizioni:
      –      Pascolo: transumanza degli animali verso una zona frontaliera limitata a 10 km al
             momento della spedizione di animali verso un altro Stato membro o verso la
             Svizzera. In circostanze eccezionali debitamente giustificate, le autorità competenti
             interessate possono autorizzare una fascia più larga a cavallo del confine tra la
             Svizzera e la Comunità.
      –      Pascolo giornaliero: pascolo effettuato in modo tale che, alla fine della giornata, gli
             animali vengano ricondotti nell’azienda di provenienza in uno Stato membro o in
             Svizzera.
2.    Per il pascolo tra gli Stati membri e la Svizzera, si applicano mutatis mutandis le
      disposizioni della decisione 2001/672/CE della Commissione, del 20 agosto 2001, che
      stabilisce regole specifiche applicabili ai movimenti di bovini destinati al pascolo estivo in
      zone di montagna (GU L 235 del 4.9.2001, pag. 23).
      Tuttavia, ai fini del presente allegato, l’articolo 1 della decisione 2001/672/CE si applica
      con gli adattamenti seguenti:
      –      l’espressione «il periodo dal 1° maggio al 15 ottobre» è sostituita dai termini «l’anno
             civile»;
      –      per la Svizzera, le parti di cui all’articolo 1 della decisione 2001/672/CE menzionate
             nell’allegato corrispondente sono:
 ---pagebreak--- SVIZZERA
CANTONE DI ZURIGO
CANTONE DI BERNA
CANTONE DI LUCERNA
CANTONE DI URI
CANTONE DI SVITTO
CANTONE DI OBVALDO
CANTONE DI NIDVALDO
CANTONE DI GLARONA
CANTONE DI ZUGO
CANTONE DI FRIBURGO
CANTONE DI SOLETTA
CANTONE DI BASILEA CITTÀ
CANTONE DI BASILEA CAMPAGNA
CANTONE DI SCIAFFUSA
CANTONE DI APPENZELLO ESTERNO
CANTONE DI APPENZELLO INTERNO
CANTONE DI SAN GALLO
CANTONE DEI GRIGIONI
CANTONE DI ARGOVIA
CANTONE DI TURGOVIA
CATONE DEL TICINO
CANTONE DI VAUD
CATONE DEL VALLESE
CANTONE DI NEUCHÂTEL
CANTONE DI GINEVRA
CANTONE DEL GIURA
 ---pagebreak---    In applicazione dell’Ordinanza sulle epizoozie (OFE) del 27 giugno 1995, modificata da
   ultimo il 9 aprile 2003 (RS 916.401), in particolare l’articolo 7 (registrazione), e
   dell’Ordinanza del 18 agosto 1999 concernente la banca dati sul traffico di animali,
   modificata da ultimo il 20 novembre 2002 (RS 916.404, in particolare l’articolo 2
   (contenuto della banca dati), la Svizzera attribuisce ad ogni pascolo un codice di
   registrazione specifico che deve essere registrato nella banca dati nazionale relativa ai
   bovini.
3. Per il pascolo tra gli Stati membri e la Svizzera, il veterinario ufficiale del paese di
   spedizione:
   a)     notifica la spedizione degli animali all'autorità competente del luogo di destinazione
          (unità veterinaria locale), alla data di rilascio del certificato ed entro le 24 ore che
          precedono la data prevista di arrivo degli animali, mediante il sistema informatizzato
          di collegamento tra autorità veterinarie previsto all’articolo 20 della direttiva
          90/425/CEE;
   b)     procede all'esame degli animali entro le 48 ore che precedono la partenza per il
          pascolo; gli animali devono essere debitamente identificati;
   c)     rilascia un certificato conforme al modello che figura al punto 11.
4. Il veterinario ufficiale del paese di destinazione procede al controllo degli animali al
   momento della loro introduzione nel territorio di detto paese, allo scopo di verificarne la
   conformità alle norme del presente allegato.
5. Per tutta la durata del pascolo gli animali devono rimanere sotto controllo doganale.
 ---pagebreak--- 6. Il detentore degli animali deve:
   a)     dichiarare per iscritto che accetta di conformarsi a tutte le misure adottate in
          applicazione delle disposizioni previste dal presente allegato, come pure a qualsiasi
          altra misura adottata a livello locale, alla stessa stregua di un detentore originario di
          uno Stato membro o della Svizzera;
   b)     farsi carico delle spese relative ai controlli conseguenti all'applicazione del presente
          allegato;
   c)     offrire la propria piena collaborazione per l'espletamento dei controlli doganali o
          veterinari richiesti dalle autorità ufficiali del paese di spedizione o del paese di
          destinazione.
7. Al ritorno degli animali alla fine della stagione di pascolo o in caso di ritorno anticipato, il
   veterinario ufficiale del paese del luogo di pascolo:
   a)     notifica la spedizione degli animali all’autorità competente del luogo di destinazione
          (unità veterinaria locale), alla data di rilascio del certificato ed entro le 24 ore che
          precedono la data prevista di arrivo degli animali, mediante il sistema informatizzato
          di collegamento tra autorità veterinarie di cui all’articolo 20 della direttiva
          90/425/CEE ;
   b)     procede all'esame degli animali entro le 48 ore che precedono la partenza; gli animali
          devono essere debitamente identificati;
   c)     rilascia un certificato conforme al modello che figura al punto 12.
 ---pagebreak--- 8. In caso d'insorgenza di malattie, le competenti autorità veterinarie adottano di comune
   accordo le misure appropriate.
   Le suddette autorità esaminano altresì la questione delle eventuali spese da sostenere. Se
   del caso, consultano il comitato misto veterinario.
9. In deroga alle disposizioni previste per il pascolo ai punti da 1 a 8, nel caso del pascolo
   giornaliero tra gli Stati membri e la Svizzera:
   a)    gli animali non devono entrare in contatto con animali provenienti da altre aziende;
   b)    il detentore degli animali s’impegna a segnalare all’autorità veterinaria competente
         ogni eventuale contatto degli animali con animali provenienti da altre aziende;
   c)    il certificato sanitario di cui al punto 11 deve essere presentato alle autorità
         veterinarie competenti ogni anno civile, all’atto della prima introduzione degli
         animali in uno Stato membro o in Svizzera. Detto certificato sanitario deve poter
         essere presentato alle autorità veterinarie competenti su loro richiesta;
   d)    le disposizioni di cui ai punti 2 e 3 si applicano soltanto all’atto della prima
         spedizione degli animali verso uno Stato membro o verso la Svizzera nell’anno civile
         in questione;
   e)    le disposizioni del punto 7 non si applicano;
   f)    il detentore degli animali s’impegna a comunicare all’autorità veterinaria competente
         la fine del periodo di pascolo.
 ---pagebreak--- 10.           In deroga alle disposizioni previste per i canoni all’appendice 5, capitolo 3, punto VI,
              lettera D, per il pascolo giornaliero tra gli Stati membri e la Svizzera i canoni previsti sono
              riscossi una sola volta per anno civile.
11.           Modello di certificato sanitario per gli animali della specie bovina destinati al pascolo
              frontaliero.
                   « CERTIFICATO SANITARIO PER IL PASCOLO FRONTALIERO1
                                             O PER IL PASCOLO GIORNALIERO1
                                           degli ANIMALI DELLE SPECIE BOVINE
Stato di origine: Svizzera1 4 o Stato membro di origine1
..............................................................................................
                                                                                                                Numero del certificato2
Regione di origine:...............................................................
Nome ed indirizzo dello speditore: ...............................................................................................
.......................................................................................................................................................
Nome e indirizzo dell'azienda di origine: .....................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Informazioni sanitarie
Certifico che ciascun animale della partita descritta in appresso:
 ---pagebreak--- 1. proviene da un’azienda d’origine e da un’area che, conformemente alla normativa
   comunitaria o alla legislazione nazionale, non sono soggette ad alcun divieto o restrizioni
   connessi con malattie degli animali che colpiscono i bovini;
2. proviene da un allevamento d’origine, situato in Svizzera o in uno Stato membro o in una
   parte del suo territorio:
   a)    che ha attuato una rete di sorveglianza approvata con la decisione.../.../CE della
         Commissione, per la Svizzera, dall'Accordo tra la Comunità europea e la Svizzera
         del 21 giugno 1999 (allegato 11, appendice 2, punto I)1;
   b)    riconosciuto come ufficialmente indenne da leucosi, tubercolosi e brucellosi;
3. è un animale da allevamento1 o da produzione1 che:
   –     ha trascorso, per quanto è possibile verificare, gli ultimi 30 giorni o, se di età
         inferiore a 30 giorni, è vissuto sin dalla nascita nell’azienda d’origine e che nessun
         animale importato da un paese terzo è stato introdotto in detta azienda nel periodo in
         questione, a meno di non essere stato isolato da tutti gli altri animali dell’azienda;
   –     non è stato in contatto negli ultimi trenta giorni con animali i cui allevamenti non
         soddisfano i requisiti di cui al punto 2.
 ---pagebreak--- Descrizione della partita
Data di partenza : ..........................................................................................................................
Numero totale di animali: .............................................................................................................
Identificazione dell’animale/degli animali:
   Numero     Identificazione ufficiale (marchio auricolare)
      1.       .................................................................................................................................................
      2.       .................................................................................................................................................
      3.       .................................................................................................................................................
      4.       .................................................................................................................................................
      5.       .................................................................................................................................................
      6.       .................................................................................................................................................
      7.       .................................................................................................................................................
      8.       .................................................................................................................................................
      9.       .................................................................................................................................................
     10.       .................................................................................................................................................
     11.       .................................................................................................................................................
     12.       .................................................................................................................................................
     13.       .................................................................................................................................................
     14.       .................................................................................................................................................
     15.       .................................................................................................................................................
 ---pagebreak---          16.            .................................................................................................................................................
         17.            .................................................................................................................................................
         18.            .................................................................................................................................................
         19.            .................................................................................................................................................
         20.            .................................................................................................................................................
         21.            .................................................................................................................................................
         22.            .................................................................................................................................................
         23.            .................................................................................................................................................
         24.            .................................................................................................................................................
         25.            .................................................................................................................................................
 Se del caso allegare un elenco supplementare, recante la firma e il timbro del veterinario ufficiale o
 riconosciuto2.
Numero di registrazione del trasportatore (se la distanza da percorrere è superiore a 50 km):....
Mezzo di trasporto:…………………………… Numero d’immatricolazione:............................
Nome e indirizzo del destinatario (responsabile del luogo di pascolo): .......................................
.......................................................................................................................................................
 ---pagebreak--- Indirizzo dell’azienda di destinazione in Svizzera o nello Stato membro di destinazione1 (compilare
in stampatello):
         Luogo/Luoghi di pascolo:...............................................................................................
         Codice di registrazione del pascolo: ...............................................................................
         Contea/Provincia:............................................................................................................
         Codice postale:………………………… Stato membro: ............................ o Svizzera1
         Data di arrivo al pascolo: ................................................................................................
         Data prevista di partenza dal pascolo: ............................................................................
Previa indagine regolamentare certifico che:
1.       in data …….(inserire la data) i suddetti animali sono, nelle 48 ore precedenti la partenza
         prevista, stato oggetto di un’ispezione e non hanno manifestato alcun segno di malattia
         infettiva o contagiosa;
2.       l’azienda di origine e, se del caso, il centro di raccolta riconosciuto e l’area in cui essi sono
         situati non sono soggetti, conformemente alla normativa comunitaria o alla legislazione
         nazionale, ad alcun divieto o restrizione connessi con malattie degli animali che colpiscono
         i bovini ;
3.       sono soddisfatte tutte le pertinenti disposizioni della direttiva 64/432/CEE del Consiglio;
4.       gli animali di cui sopra soddisfano le garanzie addizionali per l’IBR/IPV, ai sensi della
         decisione 93/42/CEE della Commissione, le cui disposizioni si applicano, mutatis
         mutandis, a norma dell’accordo tra la Comunità europea e la Svizzera del 21 giugno 1999;
 ---pagebreak--- 5.            al momento dell’ispezione, gli animali di cui sopra erano idonei ad essere trasportati
              secondo il percorso previsto, ai sensi delle disposizioni della direttiva 91/628/CEE.3
Certificazione2
Timbro ufficiale                       Luogo                                 Data                                   Firma2
Nome e qualifica in lettere maiuscole:.......................................................................................
....................................................................................................................................................
Indirizzo del veterinario che firma il certificato: .......................................................................
....................................................................................................................................................
Informazioni complementari
1.            Il presente certificato deve recare il timbro e la firma in colore diverso dalla stampa.
2.            Il presente certificato è valido 10 giorni a decorrere dalla data dell’esame sanitario
              effettuato in Svizzera o nello Stato membro di origine. Per il pascolo giornaliero il presente
              certificato è valido per l’intero periodo di pascolo.
 ---pagebreak--- 3.       I dati richiesti con il presente certificato devono essere inseriti nel sistema informatizzato
         di collegamento tra autorità veterinarie di cui all’articolo 20 della direttiva 90/425/CEE, il
         giorno del rilascio del certificato o almeno entro le 24 ore che precedono la data prevista di
         arrivo degli animali.
  ___________________________
1
         Cancellare la dicitura non pertinente.
2
         Deve essere compilato dal veterinario ufficiale dello Stato membro di origine, per la Svizzera, dal veterinario
         preposto al controllo all’esportazione.
3
         La presente dichiarazione non esenta i trasportatori dagli obblighi che incombono loro in virtù delle
         disposizioni comunitarie vigenti, in particolare per quanto riguarda l’idoneità degli animali da trasportare.
4
         Per la Svizzera, secondo il RO 2002 2147 e l'Accordo tra la Comunità europea e la Svizzera del 21 giugno
         1999. ».
12.      Modello di certificato sanitario per gli animali della specie bovina che ritornano dal
         pascolo frontaliero.
               « CERTIFICATO SANITARIO per il ritorno dal pascolo frontaliero
           degli ANIMALI DELLE SPECIE BOVINE (ritorno normale o anticipato)
                                                                                                      Numero del certificato1
                                                                                                     Numero del certificato di
                                                                                                               riferimento2
A) Descrizione della Partita
Data di partenza : ..........................................................................................................................
 ---pagebreak--- Elenco degli animali al momento del ritorno anticipato3
o
Elenco degli animali che figurano sul certificato sanitario di riferimento3 4
Numero totale di animali: .............................................................................................................
 Identificazione dell’animale/degli animali:
    Numero      Identificazione ufficiale (marchio auricolare)
       1.
       2.
       3.
       4.
       5.
       6.
       7.
       8.
       9.
      10.
      11.
      12.
      13.
      14.
      15.
 ---pagebreak---         16.
        17.
        18.
        19.
        20.
        21.
        22.
        23.
        24.
        25.
 Se del caso allegare un elenco supplementare, recante la firma e il timbro del veterinario ufficiale o
 riconosciuto5.
B) Destinazione degli animali
Indirizzo dell’azienda di destinazione in Svizzera o nello Stato membro di destinazione3 (compilare
in stampatello):
            Nome:..............................................................................................................................
            Via:..................................................................................................................................
            Contea/Provincia:............................................................................................................
            Codice postale:………………………… Stato membro: ............................ o Svizzera3
 ---pagebreak--- C) Mezzo di trasporto
Numero di registrazione del trasportatore (se la distanza da percorrere è superiore a 50 km: .....
Mezzo di trasporto:…………………………… Numero d’immatricolazione:............................
D) Informazioni sanitarie
Il sottoscritto, veterinario ufficiale, certifica che:
1.        in data (inserire la data) i suddetti animali sono, al momento del carico o nelle 48 ore
          precedenti la partenza prevista, stati oggetto di un’ispezione e non hanno manifestato
          nessun segno di malattia infettiva o contagiosa;
2.        l’area di pascolo nella quale gli animali hanno soggiornato non è soggetta ad alcun divieto
          o restrizione connessi con malattie degli animali che colpiscono i bovini, conformemente
          alla normativa comunitaria o nazionale e in particolare non è stato constatato alcun caso di
          tubercolosi, brucellosi o leucosi nel corso del periodo di pascolo.
Certificazione5
       Timbro ufficiale                Luogo                             Data                                 Firma
Nome e qualifica in lettere maiuscole:.......................................................................................
 ---pagebreak--- Informazioni complementari
1.       Il presente certificato deve recare il timbro e la firma in colore diverso dalla stampa.
2.       Il presente certificato è valido 10 giorni a decorrere dalla data dell’esame sanitario
         effettuato in Svizzera o nello Stato membro di origine.
3.       I dati richiesti con il presente certificato devono essere inseriti nel sistema informatizzato
         di collegamento tra autorità veterinarie di cui all’articolo 20 della direttiva 90/425/CEE, il
         giorno del rilascio del certificato o almeno entro le 24 ore che precedono la data prevista di
         arrivo degli animali.
  ___________________________
1
         Numero attribuito dall'autorità competente.
2
         Numero del certificato sanitario utilizzato per il movimento di entrata nella zona di pascolo.
3
         Cancellare le diciture non pertinenti.
4
         Qualora uno o più animali siano ritornati nell’azienda di origine per motivi sanitari durante il periodo di
         pascolo, accompagnati da un certificato sanitario, occorre depennare i relativi dati identificativi dall’elenco
         iniziale, che deve quindi essere convalidato dal veterinario ufficiale.
5
         Deve essere compilato dal veterinario ufficiale .». »