CELEX: 52011PC0314
Language: lt
Date: 2011-06-01
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl protokolo, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Maroko Karalystės žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo

|

52011PC0314

	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASRemdamasi Tarybos suteiktu įgaliojimu[1], Europos Komisija derėjosi su Maroko Karalyste dėl 2006 m. gegužės 22 d. Europos bendrijos ir Maroko Karalystės žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo protokolo pratęsimo vieneriems metams. Šioms deryboms pasibaigus, 2011 m. vasario 25 d. buvo parafuotas protokolas, kuriuo pratęsiamas ankstesniojo protokolo galiojimas. Jis apima laikotarpį nuo 2011 m. vasario 28 d. iki 2012 m. vasario 27 d.; ankstesniojo protokolo galiojimas pasibaigė 2011 m. vasario 27 d.Šis protokolas siūlomas vieneriems metams, kad ES turėtų pakankamai laiko įvertinti būsimojo, ilgesniam laikui sudaromo, protokolo perspektyvas.Ši procedūra pradėta kartu su procedūromis, susijusiomis su Tarybos sprendimu Parlamentui pritariant sudaryti protokolą bei su Tarybos reglamentu dėl žvejybos galimybių paskirstymo ES valstybėms narėms.Apibrėždama savo derybinę poziciją, Komisija rėmėsi ir išorės ekspertų atlikto ex-post įvertinimo rezultatais bei bendru mokslinių duomenų dėl išteklių būklės įvertinimu.Pagrindinis susitarimo protokolo tikslas – atsižvelgiant į esamą perviršį nustatyti Europos Sąjungos laivams siūlomas žvejybos galimybes ir nustatyti mokėtiną finansinį įnašą, kurio viena dalis numatyta už žvejybos teises, o kita – kaip parama sektoriui.Protokolu siekiama įtvirtinti Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės bendradarbiavimą, kad būtų sukurta partnerystės sistema tausios žuvininkystės politikai plėtoti ir žuvininkystės ištekliams atsakingai naudoti Maroko žvejybos zonose, atsižvelgiant į abiejų šalių interesus.Naujasis protokolas atitinka abiejų šalių norą stiprinti partnerystę ir bendradarbiavimą žuvininkystės sektoriuje tam pasitelkiant esamas finansines priemones. Todėl reikia nepamiršti būtinybės sukurti tinkamą sistemą investicijoms plėtoti šiame sektoriuje ir smulkiosios žvejybos produktų vartojimui skatinti.Visas protokole numatyto finansinio įnašo dydis – 36 100 000 EUR – paskirstomas taip: a) ne daugiau kaip 119 žvejybos leidimų ES smulkiosios žvejybos, priedugnio žvejybos ir tunų žvejybos kategorijų laivams ir ne didesnis kaip 60 000 tonų sužvejotų žuvų kiekis pramoninės pelaginės žvejybos kategorijoje bei b) parama Maroko Karalystės žuvininkystės sektoriaus politikos plėtrai, sudaranti 13 500 000 EUR. Tokia parama dera su nacionalinės žuvininkystės politikos tikslais.Smulkiau skirstant, šiame protokole, kaip ir ankstesniajame, numatytos tokių šešių kategorijų žvejybos galimybės:-  pelaginė smulkioji žvejyba šiaurėje – 20 seinerių,-  smulkioji žvejyba šiaurėje – 30 dugninėmis ūdomis žvejojančių laivų,-  smulkioji žvejyba pietuose – 20 laivų,-  priedugnio žvejyba – 22 laivai,-  tunų žvejyba – 27 laivai,-  pramoninė pelaginė žvejyba – 60 000 tonų sužvejotų žuvų kiekis.Tuo remdamasi, Komisija siūlo, kad Taryba sprendimu patvirtintų protokolo pasirašymą ir laikiną taikymą.2011/0140 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl protokolo, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Maroko Karalystės žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą[2],kadangi:1.  2006 m. gegužės 22 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 764/2006 dėl Europos bendrijos ir Maroko Karalystės partnerystės susitarimo žuvininkystės sektoriuje sudarymo[3].2.  Protokolo, kuriuo nustatomos minėtame žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, galiojimas baigėsi 2011 m. vasario 27 d.3.  Pasibaigus deryboms, 2011 m. vasario 25 d. buvo parafuotas naujas protokolas.4.  Europos Sąjunga derėjosi su Maroko Karalyste (toliau – Marokas) dėl minėtojo protokolo, kuriuo ES laivams suteikiamos žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos Marokas turi suverenias teises arba kurie priklauso jo jurisdikcijai žuvininkystės srityje, pratęsimo. Kad būtų užtikrintas Europos Sąjungos laivų žvejybos veiklos tęstinumas, naujojo protokolo 12 straipsnyje numatytas laikinas taikymas nuo 2011 m. vasario 28 d.5.  Naująjį protokolą reikėtų pasirašyti ir laikinai taikyti, kol bus baigtos būtinos jo sudarymo procedūros.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisEuropos Sąjungos vardu leidžiama pasirašyti Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės protokolą, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Maroko žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, su sąlyga, kad minėtas protokolas bus sudarytas.Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.2 straipsnisTarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), kuriam (-iems) suteikiama teisė Europos Sąjungos vardu pasirašyti protokolą, su sąlyga, kad jis bus sudarytas.3 straipsnisKol bus baigtos jo sudarymo procedūros, protokolas laikinai taikomas nuo 2011 m. vasario 28 d. remiantis jo 12 straipsniu.4 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.PriimtaTarybos varduPirmininkasPRIEDASPROTOKOLASEuropos Sąjungos ir Maroko Karalystės protokolas, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Maroko žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas1 straipsnisTaikymo laikotarpis ir žvejybos galimybės6.  Susitarimo 5 straipsnyje numatytos žvejybos galimybės nuo 2011 m. vasario 28 d. vienerių metų laikotarpiui yra nustatytos prie šio protokolo pridėtoje lentelėje.7.  1 dalis yra taikoma nepažeidžiant šio protokolo 4 ir 5 straipsnių nuostatų.8.  Taikant susitarimo 6 straipsnį, su Europos Sąjungos (ES) valstybių narių vėliava plaukiojantys laivai gali žvejoti Maroko žvejybos zonose tik turėdami žvejybos licenciją, išduotą laikantis šio protokolo ir sąlygų, nustatytų šio protokolo priede.2 straipsnisFinansinis įnašas. Mokėjimas1. Susitarimo 7 straipsnyje nustatytas finansinis įnašas 1 straipsnyje nurodytam laikotarpiui yra 36 100 000 EUR[4].2. 1 dalis yra taikoma, atsižvelgiant į šio protokolo 4, 5, 6 ir 10 straipsnių nuostatas.3. 1 dalyje numatytą finansinį įnašą ES sumoka ne vėliau kaip per keturis mėnesius po šio protokolo pasirašymo.4. Finansinis įnašas pervedamas vyriausiajam Karalystės iždininkui į atidarytą Karalystės iždo sąskaitą, kurios rekvizitus praneša Maroko valdžios institucijos.5. Nepažeidžiant šio protokolo 6 straipsnio nuostatų, šio įnašo paskirstymas yra išskirtinė Maroko kompetencija.3 straipsnisMokslinę sritį apimantis koordinavimas1. Šalys įsipareigoja skatinti atsakingą žuvininkystę Maroko žvejybos zonose, remdamosi tuose vandenyse žvejojančių įvairių laivynų laivų tarpusavio nediskriminavimo principu.2. Šio protokolo galiojimo laikotarpiu ES ir Maroko valdžios institucijos bendradarbiaus susitarimo 4 straipsnio 1 dalyje numatytuose bendruose moksliniuose susitikimuose, siekdamos stebėti išteklių būklės raidą Maroko žvejybos zonose.3. Atsižvelgdamos į šių susitikimų mokslines išvadas ir į naujausią turimą mokslinę informaciją, šalys tariasi susitarimo 10 straipsnyje numatytame jungtiniame komitete ir, jei reikia, abipusiu susitarimu imasi priemonių, užtikrinančių tausų žuvininkystės išteklių valdymą.4 straipsnisŽvejybos galimybių persvarstymas1. 1 straipsnyje nurodytos žvejybos galimybės gali būti padidintos bendru sutarimu, jei, remiantis 3 straipsnyje numatytų mokslinių susitikimų išvadomis, toks padidinimas nekenkia tausiam Maroko išteklių naudojimui. Tokiu atveju 2 straipsnio 1 dalyje nurodytas finansinis įnašas yra padidinamas proporcingai ir pro rata temporis . Tačiau bendra ES mokamo finansinio įnašo suma negali viršyti 2 straipsnio 1 dalyje nurodytos sumos daugiau nei dvigubai.2. Tuo atveju, jei šalys susitaria dėl 3 straipsnyje nurodytų priemonių taikymo, dėl kurio sumažėja 1 straipsnyje nurodytos žvejybos galimybės, finansinis įnašas yra proporcingai ir pro rata temporis sumažinamas. Nepažeisdama šio protokolo 6 straipsnio nuostatų, finansinio įnašo mokėjimą ES galėtų sustabdyti, jei nebūtų galima išnaudoti visų šiame protokole nustatytos žvejybos galimybių.3. Šalių sutarimu žvejybos galimybių paskirstymas įvairių kategorijų laivams gali būti persvarstytas iš naujo, laikantis visų mokslinių susitikimų metu padarytų išvadų dėl išteklių, kuriems naujas paskirstymas galėtų daryti įtaką, valdymo. Šalys susitaria dėl finansinio įnašo koregavimo, jei perskirsčius žvejybos galimybes jo reikia.4. Dėl 1, 2 (pirmas sakinys) ir 3 dalyse numatyto žvejybos galimybių persvarstymo šalys priima bendrą sprendimą jungtiniame komitete, numatytame susitarimo 10 straipsnyje.5 straipsnisEksperimentinė žvejybaŠalys, remdamosi mokslinių tyrimų, atliekamų vadovaujant šiame susitarime numatytam bendrajam moksliniam komitetui, rezultatais, skatina ekperimentinę žvejybą Maroko žvejybos rajonuose. Tam tikslui jos vienos iš šalių prašymu rengia konsultacijas ir nustato, kiekvienam atvejui atskirai, rūšis (tokias, kaip pintys), sąlygas ir kitus reikalingus parametrus.Eksperimentinės žvejybos leidimai suteikiami bandymams ne ilgesniam kaip šešių mėnesių laikotarpiui.Jei šalys nusprendžia, kad eksperimentinė kampanija davė teigiamų rezultatų, taikant 4 straipsnyje numatytą tarimosi tvarką ES galėtų būti suteiktos naujos žvejybos galimybės, kol pasibaigs šio protokolo galiojimo laikotarpis. Tokiu atveju būtų padidinta finansinė kompensacija.6 straipsnisPartnerystės susitarimo įnašas žuvininkystės sektoriaus politikai Maroke sukurti1. Šio protokolo 2 straipsnio 1 dalyje numatytu finansiniu įnašu, kurio dydis yra 13 500 000 EUR, prisidedama prie žuvininkystės sektoriaus politikos plėtros ir įgyvendinimo Maroke siekiant sukurti tausią ir atsakingą žvejybą šios šalies vandenyse.2. Marokas paskirsto ir administruoja šį įnašą remdamasis abiejų šalių jungtiniame komitete bendrai nustatytais siektinais tikslais ir su jais susijusiomis programomis ir laikydamasis žuvininkystės sektoriaus plėtros strategijos „Halieutis“.7 straipsnisParama atsakingai žvejybai kurti1. Marokui siūlant ir įgyvendinant 6 straipsnio nuostatas, ES ir Marokas susitarimo 10 straipsnyje numatytame jungtiniame komitete po protokolo pasirašymo susitaria:a) dėl Maroko žuvininkystės politikos prioritetų įgyvendinimo gairių, siekiant sukurti tausią ir atsakingą žvejybą, ypač dėl 6 straipsnio 2 dalyje numatytų prioritetų;b) dėl siektinų tikslų ir gaunamų rezultatų vertinimo kriterijų ir rodiklių.2. Bet kokį šių gairių, tikslų ir šių vertinimo kriterijų ir rodiklių pakeitimą abi šalys tvirtina jungtiniame komitete.3. Apie 6 straipsnio 2 dalyje numatytą įnašo paskirstymą Marokas praneša ES, kai tik jungtiniame komitete patvirtinamos gairės, tikslai, vertinimo kriterijai ir rodikliai.4. Paskutinio mėnesio prieš pasibaigiant protokolo galiojimui pabaigoje Marokas pateiks šiame protokole numatytos paramos sektoriui programos ataskaitą, į kurią visų pirma bus įtrauktas numatomas protokolo ekonominis ir socialinis poveikis ir jo geografinis pasiskirstymas.5. Jei reikės, pasibaigus protokolo galiojimui ir jo galiojimo sustabdymo, numatyto 9 straipsnyje, laikotarpiais abi šalys, remdamosi šiame protokole numatytomis sąlygomis, toliau stebės, kaip teikiama parama sektoriui.8 straipsnisEkonominė ES ūkinės veiklos vykdytojų integracija į Maroko žuvininkystės sektorių1. Abi šalys įsipareigoja skatinti ekonominę ES ūkinės veiklos vykdytojų integraciją į Maroko žuvininkystės sektorių.2. Komisija palaikys iniciatyvą, kuria bus siekiama sudominti privačius Bendrijos ūkinės veiklos vykdytojus prekybinėmis ir pramoninėmis galimybėmis Maroko žuvininkystės sektoriuje, įskaitant tiesioginių investicijų galimybes.3. Be to, pagal priedo nuostatas Marokas kaip paskatą taiko mažesnius mokesčius žuvis Maroko uostuose iškraunantiems ES ūkinės veiklos vykdytojams, ypač ketinantiems Maroko žvejybos zonose sužvejotas žuvis parduoti vietinei pramonei, pridėti vertę šiems produktams Maroke ar pervežti juos sausumos keliu.4. Abi šalys taip pat susitaria įsteigti darbo grupę, kurios uždavinys – nustatyti, kas trukdo tiesioginėms ES investicijoms sektoriuje ir kokių priemonių reikėtų imtis, siekiant šioms investicijoms sudaryti lankstesnes sąlygas.9 straipsnisGinčai. Protokolo taikymo sustabdymas1. Šalių ginčai dėl šio protokolo nuostatų aiškinimo ir atitinkamo taikymo sprendžiami šalims konsultuojantis susitarimo 10 straipsnyje numatytame jungtiniame komitete; jei būtina, šaukiamas neeilinis posėdis.2. Protokolo taikymas gali būti sustabdytas bet kurios šalies iniciatyva, kai tarp šalių yra kilęs rimtas ginčas, o konsultuojantis jungtiniame komitete pagal 1 dalį nebuvo pasiekta jo draugiško sprendimo.3. Norėdama sustabdyti protokolo taikymą, suinteresuotoji šalis raštu praneša apie savo ketinimą ne vėliau kaip prieš tris mėnesius iki dienos, kurią šis sustabdymas turėtų įsigalioti.4. Jei įgyvendinimas sustabdomas, šalys ir toliau tariasi siekdamos draugiškai išspręsti ginčą. Kai toks sprendimas randamas, protokolas vėl pradedamas taikyti, o finansinio įnašo dalis sumažinama proporcingai ir pro rata temporis , priklausomai nuo protokolo taikymo sustabdymo trukmės.10 straipsnisProtokolo taikymo sustabdymas, neatlikus mokėjimoNepažeidžiant 4 straipsnio nuostatų, ES neatlikus 2 straipsnyje nurodyto mokėjimo, šio protokolo taikymas gali būti sustabdytas tokiomis sąlygomis:a) kompetentingos Maroko institucijos Europos Komisijai praneša apie įnašo nesumokėjimą. Pastaroji atlieka reikiamus patikrinimus ir prireikus atlieka mokėjimą per laikotarpį, neviršijantį 30 darbo dienų, skaičiuojant nuo pranešimo gavimo dienos;b) jei mokėjimas nėra atliktas laikantis 2 straipsnio 3 dalies terminų ir nėra pateiktas tinkamas nesumokėjimo paaiškinimas, kompetentingos Maroko institucijos turi teisę sustabdyti protokolo taikymą. Jos nedelsdamos apie tai informuoja Europos Komisiją;c) protokolas vėl pradedamas taikyti, kai tik atliekamas atitinkamas mokėjimas.11 straipsnisTaikomos nacionalinės teisės nuostatosLaivų, kuriems taikomas šis Protokolas ir jo priedas, veiklą, ypač perkrovimą, naudojimąsi uosto paslaugomis, atsargų pirkimą ir kt. reglamentuoja Maroke galiojantys įstatymai.12 straipsnisLaikinas taikymasŠis protokolas ir jo priedas laikinai taikomi nuo 2011 m. vasario 28 d.13 straipsnisĮsigaliojimasŠis protokolas ir jo priedas įsigalioja nuo šalių pranešimo viena kitai apie šiam tikslui skirtų atitinkamų procedūrų baigimą dienos.Žvejybos galimybėsŽvejybos tipas |Smulkioji žvejyba | Priedugnio žvejyba | Pramoninė pelaginė žvejyba |Leidžiami žvejybos įrankiai | Gaubiamieji tinklai Didžiausi leidžiami išmatavimai, atitinkantys sąlygas zonoje: 500 m x 90 m. Draudžiama žvejyba su gaubiamaisiais tinklais, sudarytais iš vidurinės plačios pusapvalės dalies ir dviejų siaurų sparnų (sutrauktaisiais tinklais, angl. lampara nets) |Laivo tipas | <100 GT |Mokestis | 67 EUR už GT per ketvirtį |Geografinė riba | Į šiaurę nuo 34°18’00’’ Už 2 mylių |Žvejojamos rūšys | Sardinės, ančiuviai, ir kitos smulkiosios pelaginės žuvys |Iškrovimo prievolė | 25 % |Išteklių biologinio atkūrimo laikotarpis | Du mėnesiai: vasaris ir kovas |Pastabos |Kiekvienos kategorijos žvejybos sąlygos bus nustatomos kiekvienais metais bendru sutarimu prieš išduodant licencijas.  Žvejybos techninė byla Nr. 2Smulkioji žvejyba šiaurėjeLaivų, kuriems leidžiama žvejoti, skaičius | 30 |Leidžiami žvejybos įrankiai | Dugninė ūda, A kategorija: didžiausias leidžiamas vienos ūdos kabliukų skaičius: 2000. B kategorija: dėl didžiausio leidžiamo vienos ūdos kabliukų skaičiaus bus nuspręsta jungtiniame komitete atsižvelgiant į mokslininkų nuomones ir Maroko teisės aktus. |Laivo tipas | a) <40 GT: 27 licencijos b) > 40 GT ir < GT 150: 3 licencijos |Mokestis | 60 EUR už GT per ketvirtį |Geografinė riba | Į šiaurę nuo 34°18’00’’ Š Už 6 jūrmylių |Žvejojamos rūšys | Juodoji durklažuvė, jūriniai karosai ir kitos giliavandenės žuvys |Iškrovimo prievolė | Savanoriškas iškrovimas |Išteklių biologinio atkūrimo laikotarpis | nuo kovo 15 d. iki gegužės 15 d. |Priegauda | 0 % durklažuvių ir negiliavandenių ryklių |Kiekvienos kategorijos žvejybos sąlygos bus nustatomos kiekvienais metais bendru sutarimu prieš išduodant licencijas.  Žvejybos techninė byla Nr. 3Smulkioji žvejyba pietuoseLaivų, kuriems leidžiama žvejoti skaičius | 20 |Leidžiami žvejybos įrankiai | Valai, meškerės ir gaudyklės, bet ne daugiau kaip du įrankių tipai laive. Ūdas, trisluoksnius tinklus, inkarinius žiauninius tinklus, dreifuojančius tinklus, jauką ir tinklus krokeriams gaudyti naudoti draudžiama. |Laivo tipas | < 80 GT |Mokestis | 60 EUR už GT per ketvirtį |Geografinė riba | Į pietus nuo 30°40’Š Už 3 jūrmylių |Žvejojamos rūšys | Krokeriai ir jūriniai karosai |Iškrovimo prievolė | Savanoriškas iškrovimas |Išteklių biologinio atkūrimo laikotarpis | – |Leidžiamas naudoti tinklas | 8 mm tinklas jauko gaudymui, už 2 jūrmylių |Priegauda | 0 % galvakojų moliuskų ir vėžiagyvių, išskyrus krabus (10 %); specialiai žvejoti krabus draudžiama. 10 % kitų giliavandenių žuvų |* Kiekvienos kategorijos žvejybos sąlygos bus nustatomos kiekvienais metais bendru sutarimu prieš išduodant licencijas.  Žvejybos techninė byla Nr. 4Priedugnio žvejybaLaivų, kuriems leidžiama žvejoti skaičius | 22 laivai, ne daugiau kaip 11 tralerių per metus. |Leidžiami žvejybos įrankiai | Ilgosiomis ūdomis žvejojantys laivai: . dugninė ūda; . iš daugiagijo siūlo megzti inkariniai žiauniniai tinklai giliavandenių rūšių žuvims gaudyti, traleriai: dugninis tralas |Laivo tipas | Vidutinis 275 GT dydis, žvejyba didesniame nei 200 m gylyje (traleriai); |Mokestis | 53 EUR už GT per ketvirtį |Geografinė riba | Į pietus nuo 29°Š Už: 200 m izobato traleriams (už 12 jūrmylių ilgosiomis ūdomis žvejojantiems laivams) |Žvejojamos rūšys | Senegalinė jūrinė lydeka, juodoji durklažuvė, paprastoji lichija / pelamidės |Iškrovimo prievolė | 50 % laimikio realizuojama Maroke |Išteklių biologinio atkūrimo laikotarpis | Tik traleriams Kaip ir galvakojams moliuskams taikomas išteklių atsinaujinimo laikotarpis |Leidžiamas naudoti tinklas | Tralavimas: tinklas ne mažesnis kaip 70 mm Draudžiama naudoti dvigubus tralo maišus. Tralo maišą gaminti iš sudvigubintos gijos draudžiama. Dėl didžiausio leidžiamo vienos ūdos kabliukų skaičiaus bus nuspręsta jungtiniame komitete atsižvelgiant į mokslininkų nuomones ir Maroko teisės aktus. |Priegauda | 0 % galvakojų moliuskų ir vėžiagyvių, išskyrus krabus (5%) |Kiekvienos kategorijos žvejybos sąlygos bus nustatomos kiekvienais metais bendru sutarimu prieš išduodant licencijas. Žvejybos techninė byla Nr. 5Tunų žvejybaLaivų, kuriems leidžiama žvejoti skaičius | 27 |Leidžiami žvejybos įrankiai | Valai ir meškerės Gaubiamasis tinklas su gyvu jauku |Geografinė riba | Už 3 mylių Jauko žvejyba už 2 mylių Visa atlantinė Maroko zona, išskyrus apsauginį perimetrą, esantį į rytus nuo linijos, jungiančios 33°30’Š/7°35’V ir 35°48’Š/6°20’V koordinates |Žvejojamos rūšys | Tunai |Iškrovimo prievolė | Dalis sužvejotų žuvų parduodama Maroke tarptautinės rinkos kainomis |Išteklių biologinio atkūrimo laikotarpis | Nėra |Leidžiamas naudoti tinklas | Jaukas žvejojamas su 8 mm tinklais |Mokesčiai | 25 EUR už sužvejotų žuvų toną |Avansas | Nustatyto dydžio 5000 EUR avansas, mokamas prašant metinių licencijų |Pastabos |Kiekvienos kategorijos žvejybos sąlygos bus nustatomos kiekvienais metais bendru sutarimu prieš išduodant licencijas. Žvejybos techninė byla Nr. 6Pramoninė pelaginė žvejybaLeidžiami žvejybos įrankiai | Pelaginiai arba pusiau pelaginiai |Leidžiama kvota | 60 000 tonų per metus, ne daugiau kaip 10 000 tonų per mėnesį |Laivo tipas | Pramoninė pelaginės žvejybos traleris |Laivų, kuriems leidžiama žvejoti skaičius | Ne daugiau kaip: - 5–6 didesnės nei 3 000 GT tonažo laivai[5] 2–3 150–3000 GT tonažo laivai 10 mažesnių nei 150 GT tonažo laivų |Bendras laivų, kuriems leidžiama žvejoti, tonažas | Ne daugiau kaip: |Geografinė riba | Į pietus nuo 29°Š už 15 jūrmylių nuo kranto skaičiuojant nuo atoslūgio linijos |Žvejojamos rūšys | Sardinės, sardinelės, skumbrės, stauridės ir ančiuviai. |Iškrovimo prievolė | Kiekvienas laivas Maroke iškrauna 25 % laimikio |Išteklių biologinio atkūrimo laikotarpis | Žvejybos laivai, kuriems leidžiama žvejoti, privalo laikytis Ministerijos nustatyto išteklių atsinaujinimo laikotarpio žvejybos zonoje, kurioje leidžiama žvejoti, ir nutraukti bet kokią žvejybą. Maroko valdžia iš anksto praneša Komisijai apie tokį sprendimą ir nurodo vietas, kuriose žvejoti draudžiama bei draudimo žvejoti laikotarpį (-ius). |Leidžiamas naudoti tinklas | Mažiausias pelaginio ar pusiau pelaginio tralo nesutrauktos akies kraštinės ilgis yra 40 mm. Pelaginio ar pusiau pelaginio tralo maišas gali būti sutvirtintas tinkleliu, kurio nesutrauktos akies kraštinės ilgis neviršija 400 mm, o sąvaržos viena nuo kitos yra ne arčiau kaip 1,5 m, išskyrus sąvaržą, esančią tralo gale, kuri negali būti arčiau nei 2 metrai nuo maišo angos. Maišo sutvirtinimas arba dvigubinimas kitais tikslais draudžiamas; tralu jokiu būdu negalima žvejoti kitų žuvų rūšių, išskyrus leistinas žvejoti smulkiąsias pelagines žuvis. |Priegauda | Ne daugiau kaip: 3,5 % kitų rūšių Galvakojus moliuskus, vėžiagyvius ir kitas giliavandenių ir dugninių rūšių žuvis žvejoti griežtai draudžiama. |Pramoninis perdirbimas | Pramoninis laimikio perdirbimas į miltus ir (arba) žuvų taukus griežtai draudžiamas. Tačiau sužalotos ar sugedusios žuvys ir dėl laimikio tvarkymo atsiradusios atliekos gali būti perdirbtos į miltus ar žuvų taukus neviršijant 5 % viso leidžiamo sugauti kiekio. |Pastabos | Laivai skirstomi į tris kategorijas: 1 kategorija: bendras tonažas mažesnis arba lygus 3 000 GT, viršutinė riba 12 500 t per metus vienam laivui; 2 kategorija: bendras tonažas didesnis už 3000 GT ir mažesnis arba lygus 5 000 GT, viršutinė riba 17 500 t per metus vienam laivui; 3 kategorija: bendras tonažas didesnis už 5 000 GT, viršutinė riba 25 000 t per metus vienam laivui. |Laivų skaičius / mokesčiai | Didžiausias leidžiamas vienu metu žvejojančių laivų skaičius: 18. Laivų savininkų mokesčiai eurais už leidžiamo sužvejoti kiekio toną: 20 EUR už toną. Laivų savininkų mokesčiai eurais už viršyto leidžiamo sužvejoti kiekio toną: 50 EUR už toną. |Kiekvienos kategorijos žvejybos sąlygos bus nustatomos kiekvienais metais bendru sutarimu prieš išduodant licencijas.3 priedėlisLSS PRANEŠIMŲ PERDAVIMAS MAROKUILAIVO BUVIMO VIETOS ATASKAITADuomenys | Kodas | Privaloma/Neprivaloma | Pastabos |Registravimo pradžia | SR | P | Duomenys, susiję su sistema – nurodoma registravimo pradžia |Gavėjas | AD | P | Duomenys, susiję su pranešimu – gavėjas. Šalies ISO Alpha 3 kodas |Siuntėjas | FR | P | Duomenys, susiję su pranešimu – siuntėjas. Šalies ISO Alpha 3 kodas |Vėliavos valstybė | FS | N |Pranešimo tipas | TM | P | Duomenys, susiję su pranešimu – pranešimo tipas „POS“ |Radijo šaukinys | RC | P | Duomenys, susiję su laivu – laivo tarptautinis radijo šaukinys |Susitarimo šalies vidaus kodo numeris | IR | N | Duomenys, susiję su laivu – susitarimo šalies unikalus numeris (vėliavos valstybės ISO–3 kodas ir numeris) |Išorės registravimo numeris | XR | P | Duomenys, susiję su laivu – numeris, esantis ant laivo borto |Platuma | LA | P | Duomenys, susiję su laivo buvimo vieta – koordinatės laipsniais ir minutėmis N/S DDMM (WGS–84) |Ilguma | LO | P | Duomenys, susiję su laivo buvimo vieta – koordinatės laipsniais ir minutėmis E/W DDDMM (WGS–84) |Kursas | CO | P | Laivo kursas 360° skalėje |Greitis | SP | P | Laivo greitis 0,1 mazgo tikslumu |Data | DA | P | Duomenys, susiję su laivo buvimo vieta – koordinačių registravimo data UTC (MMMMMMDD) |Valanda | TI | P | Duomenys, susiję su laivo buvimo vieta – koordinačių registravimo valanda UTC (HHMM) |Registravimo pabaiga | ER | P | Duomenys, susiję su sistema – nurodoma registravimo pabaiga |Šriftas: ISO 8859.1Pateikiami duomenys išdėstomi taip:-  - dvigubas pasviras brūkšnys (//) ir kodas rašomi perdavimo pradžioje,-  - viengubu pasviru brūkšniu (/) yra atskiriami kodai ir duomenys.Neprivalomi duomenys turi būti įterpti tarp įrašo pradžios ir pabaigos.4 priedėlisMAROKO ŽVEJYBOS ZONŲ RIBOSŽVEJYBOS ZONŲ KOORDINATĖS. LSS ES protokolasTechninė byla | Kategorija | Žvejybos zona (platuma) | Atstumas nuo kranto |1 | Smulkioji žvejyba šiaurėje – pelaginė | 34o18'00" Š— 35o48'00" Š | Už 2 mylių |2 | Smulkioji žvejyba šiaurėje – ūdomis | 34o18'00" Š— 35o48'00" Š | Už 6 mylių |3 | Smulkioji žvejyba pietuose | Į pietus nuo 29°00’00’’ | Už 3 mylių |4 | Priedugnio žvejyba | Į pietus nuo 29°00’00’’ | Ilgosiomis ūdomis žvejojantys laivai – už 12 mylių |Traleriai – už 200 m izobato |5 | Tunų žvejyba | Visa atlantinė zona, išskyrus perimetrą, kurio ribos yra: 35o48' Š; 6o20'V/33o30'Š; 7o35'V | Už 3 mylių; jauko žvejyba – už 2 mylių |6 | Pramoninė pelaginė žvejyba | Į pietus nuo 29°00’00’’Š | už 15 mylių |5 priedėlisMAROKO ŽSKC ADRESASŽSC pavadinimas ŽSKC (Žvejybos stebėsenos ir kontrolės centras)LSS tel. + 212 5 37 68 81 46LSS faksas + 212 5 37 68 81 34LSS e. pašto adresas alaouihamd@mpm.gov.ma; fouima@mpm.gov.maDSPCM tel.DSPCM faksasAdresas X25 nenaudojamasPranešimas apie įplaukimą ir išplaukimą – naudojantis radijo ryšiu (8 priedėlis)6 priedėlis TATAK TUNŲ ŽVEJYBOS LAIVO ŽURNALAS |Ūda Gyvas jaukas Gaubiamasis tinklas Tralas Kita |Data | Sektorius | Vandens paviršiaus temperatūra (ºC) | Žvejybos pastangos Panaudotų kabliukų skaičius | Sužvejotų žuvų kiekis | Isco usado na pesca (Naudotas jaukas) |1 – Pildykite vieną lentelę per mėnesį ir vieną eilutę per dieną. | 3 – „Diena“ – tai diena, kurią buvo užmesta ūda. | 5 – Apatinė eilutė (Iškrautas kiekis) užpildoma tik reiso pabaigoje. Reikia įrašyti tikrąjį svorį, užfiksuotą iškrovimo metu. |2 – Kiekvieno reiso pabaigoje nusiųskite žurnalo kopiją savo korespondentui arba TATAK, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid. España. | 4 – Langelyje „Žvejybos rajonas“ nurodykite laivo buvimo vietos duomenis. Suapvalinkite iki minučių ir įrašykite platumos ir ilgumos laipsnius. Nepamirškite pažymėti Š/P ir R/V. | 6 – Visa ataskaitoje pateikta informacija yra griežtai konfidenciali. |7 priedėlisData (12) | Sektorius Statistika (13) | Žvejybos operacijų skaičius (14) | Žvejybos laikas (val.) (15) | Sužvejotas kiekis (pagal rūšis): (kilogramais) (16) (arba pastabos apie žvejybos pertrūkius) | Svoris iš viso sužvejoto kiekio (kg) (17) | Bendras žuvies svoris (kg) (18) | Bendras žuvų miltų svoris (kg) (19) |Radijo šaukinys | CNA 39 37 |Buvimo vieta | Rabatas |Dažnių diapazonas | 1,6 – 30 MHz |Siuntimo klasė | SSB-AIA-J2B |Siuntimo galia | 800 W |Darbiniai dažniaiDiapazonai | Kanalai | Siuntimas | Priėmimas |8 diapazonas | 831 | 8 285 kHz | 8 809 kHz |12 diapazonas | 1206 | 12 245 kHz | 13 092 kHz |16 diapazonas | 1612 | 16 393 kHz | 17 275 kHz |Stoties darbo laikasLaikotarpis | Grafikas |Darbo dienomis | 8.30 – 16.30 val. |Šešt., sekm. ir švenčių dienomis | 9.30 – 14.00 val. |VHF | 16 kanalas | 70 ASN kanalas |Radio teleksas |Tipas | DP-5 |Siuntimo klasė | ARQ-FEC |Numeris | 31356 |Faksas |Numeris | 212 5 37 68 82 13/45 |[1] Dok. 6486/1/11 REV 1, 2011 vasario 18 d.[2] COM ____, OL ____[3] 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 764/2006, OL L 141, 2006 5 29, p. 1.[4] Prie šios sumos pridedama laivų savininkų mokamų mokesčiai už žvejybos licencijas, išduotas taikant susitarimo 6 straipsnį ir laikantis šio protokolo priedo I skyriaus 4 ir 5 punkto sąlygų.[5] Laivų skaičius gali būti pakeistas šalių susitarimu. Pramoninė pelaginė žvejyba administruojama ribojant vienu metu žvejojančių laivų skaičių.