CELEX: 52011PC0683
Language: lt
Date: 2011-10-25
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo ir Komisijos direktyva 2007/14/EB

|
			
		
		
		52011PC0683
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo ir Komisijos direktyva 2007/14/EB /* KOM/2011/0683 galutinis - 2011/0307 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIÅ KINAMASIS MEMORANDUMAS
1.Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  PASIÅªLYMO APLINKYBÄ–S

1.1.           
Bendrosios aplinkybÄ—s

Skaidrumo direktyvos (Direktyva 2004/109/EB)
33 straipsnyje reikalaujama, kad Europos Komisija praneÅ¡tÅ³ apie Å¡ios
direktyvos veikimÄ…[1].
IÅ¡ ataskaitos, kuriÄ… Komisija paskelbÄ— pagal Å¡Ä¯ straipsnÄ¯, matyti, kad dauguma
suinteresuotÅ³jÅ³ subjektÅ³ mano, jog direktyvos skaidrumo reikalavimai naudingi
tinkamam ir veiksmingam rinkos veikimui uÅ¾tikrinti.
TaÄ�iau, nepaisant Å¡iÅ³ laimÄ—jimÅ³, persvarstant Skaidrumo
direktyvos veikimÄ… paaiÅ¡kÄ—jo, kad yra sriÄ�iÅ³, kuriose Å¡ia direktyva sukurta
tvarka galÄ—tÅ³ bÅ«ti patobulinta. TodÄ—l pageidautina numatyti tam tikrÅ³ emitentÅ³
Ä¯pareigojimÅ³ supaprastinimÄ…, siekiant uÅ¾tikrinti, kad reguliuojamos rinkos bÅ«tÅ³
patrauklesnÄ—s kapitalÄ… Europoje pritraukiantiems maÅ¾iems ir vidutinio dydÅ¾io
emitentams. Be to, reikia padidinti teisinÄ¯ tikrumÄ… ir galiojanÄ�ios skaidrumo
tvarkos veiksmingumÄ…, visÅ³ pirma dÄ—l informacijos apie Ä¯moniÅ³ nuosavybÄ™
atskleidimo.
Å is pasiÅ«lymas iÅ¡ dalies pakeisti Skaidrumo
direktyvÄ… atitinka tikslÄ… iÅ¡laikyti direktyvoje numatytÄ… investuotojÅ³ apsaugos
lygÄ¯ ir, jei bÅ«tina, jÄ¯ padidinti bei uÅ¾tikrinti, kad atskleidÅ¾iama informacija
bÅ«tÅ³ pakankama ir naudinga investavimo priimtinomis sÄ…naudomis tikslais.

1.2.                
Å ioje srityje galiojanÄ�ios Bendrijos nuostatos

Skaidrumo
direktyvos tikslas â€“ uÅ¾tikrinti aukÅ¡to lygio investuotojÅ³ pasitikÄ—jimÄ…
uÅ¾tikrinant atitinkamÄ… skaidrumÄ… vertybiniÅ³ popieriÅ³ emitentams ir
investuotojams visoje Europos SÄ…jungoje. Siekiant Å¡io tikslo, Skaidrumo
direktyva reikalaujama, kad vertybiniÅ³ popieriÅ³, kuriais prekiaujama
reguliuojamoje rinkoje, emitentai skelbtÅ³ periodinÄ™ finansinÄ™ informacijÄ… apie
emitento veiklos rezultatus per finansinius metus ir einamÄ…jÄ… informacijÄ… apie
kontrolines balsavimo teisiÅ³ dalis. Å ia direktyva taip pat nustatomi bÅ«tiniausi
galimybiÅ³ susipaÅ¾inti su reguliuojama informacija ir jos saugojimo standartai.
Skaidrumo direktyva papildyta Komisijos direktyva
2007/14/EB[2],
kurioje pateikiamos Ä¯gyvendinimo priemonÄ—s, ir Komisijos rekomendacija dÄ—l
reguliuojamos informacijos saugojimo[3].
Skaidrumo direktyva vÄ—liau iÅ¡ dalies pakeista direktyvomis 2008/22/EB[4] ir 2010/78/EB[5] dÄ—l Komisijai suteiktÅ³
Ä¯gyvendinimo Ä¯galiojimÅ³ ir dÄ—l techniniÅ³ standartÅ³ projektÅ³, kuriuos rengia
Europos vertybiniÅ³ popieriÅ³ ir rinkÅ³ institucija, ir Direktyva 2010/73/EB[6], kuria siekiama tam tikras
Skaidrumo direktyvos nuostatas suderinti su pakeista Prospekto direktyva[7].
Skaidrumo
direktyvoje nustatyti Ä¯pareigojimai glaudÅ¾iai susijÄ™ su kituose ES teisÄ—s
aktuose nustatytais reikalavimais Ä¯moniÅ³ valdymo (bendroviÅ³ teisÄ—s) srityje
arba finansÅ³ rinkÅ³ (vertybiniÅ³ popieriÅ³) srityje. VisÅ³ pirma Prospekto
direktyvoje pateikiami informacijos atskleidimo reikalavimai, kurie labai
artimi pagrindinei Skaidrumo direktyvoje nustatytÅ³ Ä¯pareigojimÅ³ sriÄ�iai. Pagal
Prospekto direktyvÄ… reikalaujama, kad Ä¯monÄ—s, ES siÅ«lanÄ�ios visuomenei akcijas,
paskelbtÅ³ prospektÄ…, atitinkantÄ¯ pagal direktyvÄ… nustatytas iÅ¡samias taisykles. Pagal jÄ… Ä¯monÄ—ms taip pat leidÅ¾iama vienoje ES Å¡alyje paskelbti
prospektÄ…, kuris apimtÅ³ paskesnius vertybiniÅ³ popieriÅ³ pasiÅ«lymus visuomenei ar
Ä¯traukimÄ… Ä¯ prekybos sÄ…raÅ¡us visoje Europoje ir kuriam bÅ«tÅ³ taikomi bÅ«tiniausi
vertimo Ä¯pareigojimai.
Be to, Skaidrumo
direktyva yra priemonÄ— Ä¯gyvendinti kitose direktyvose, kaip antai
PiktnaudÅ¾iavimo rinka direktyvoje[8],
pagal kuriÄ… draudÅ¾iama piktnaudÅ¾iavimo veikla reguliuojamose rinkose (pvz.,
prekyba vertybiniais popieriais pasinaudojant vieÅ¡ai neatskleista informacija
ir manipuliavimas rinka) ir reikalaujama, kad emitentai atskleistÅ³ vieÅ¡ai
neatskleistÄ… informacijÄ…, nustatytus informacijos atskleidimo Ä¯pareigojimus.

1.3.                
DerÄ—jimas su kitomis politikos sritimis

MaÅ¾Å³jÅ³ ir vidutinio dydÅ¾io emitentÅ³ reguliavimo aplinkos ir jÅ³
galimybiÅ³ gauti kapitalÄ… gerinimas yra svarbÅ«s politiniai Komisijos
prioritetai. Å iuo atÅ¾vilgiu 2011 m. balandÅ¾io mÄ—n. Bendrosios rinkos akto
komunikate[9]
Komisija konstatavo, kad Skaidrumo direktyva turÄ—tÅ³ bÅ«ti iÅ¡ dalies pakeista, â€žkad Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktoms MVÄ® taikomi Ä¯pareigojimai
bÅ«tÅ³ proporcingesni, kartu uÅ¾tikrinant tÄ… patÄ¯ investuotojÅ³ apsaugos lygÄ¯â€œ. Å iuo pasiÅ«lymu siekiama iÅ¡ dalies pakeisti Skaidrumo direktyvÄ…
siekiant Ä¯gyvendinti Å¡Ä¯ tikslÄ….
Be to, Skaidrumo direktyvos perÅ¾iÅ«ra siekiama
uÅ¾tikrinti dideliÅ³ Ä¯sigijimo sandoriÅ³ Ä¯monÄ—se skaidrumÄ…, investuotojÅ³
pasitikÄ—jimÄ… ir didesnÄ¯ dÄ—mesÄ¯ ilgalaikiams rezultatams, taigi prisidedama prie
bendro Komisijos tikslo â€“ didinti finansinÄ¯ stabilumÄ…. Be to, gerinant
galimybes susipaÅ¾inti su reguliuojama informacija ES lygmeniu, siekiama didinti
funkcinÄ™ Europos vertybiniÅ³ popieriÅ³ rinkÅ³ integracijÄ… ir uÅ¾tikrinti geresnÄ¯ Ä¯
birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktÅ³ maÅ¾Å³jÅ³ ir vidutiniÅ³ Ä¯moniÅ³ matomumÄ… investuotojams
kitose ES valstybÄ—se narÄ—se.
Kalbant apie bendrus Ä¯gyvendinimo klausimus,
Skaidrumo direktyva taip pat persvarstoma, kad bÅ«tÅ³
laikomasi Komisijos komunikato dÄ—l sankcijÅ³ taikymo reÅ¾imÅ³ finansiniÅ³ paslaugÅ³
sektoriuje grieÅ¾tinimo[10]
iÅ¡vadÅ³. Å iame komunikate Komisija numatÄ— ES teisÄ—kÅ«ros iniciatyvÄ… siekiant
nustatyti bÅ«tiniausius bendrus standartus tam tikrais pagrindiniais sankcijÅ³
taikymo reÅ¾imÅ³ klausimais, kurie bÅ«tÅ³ pritaikyti prie Ä¯vairiÅ³ sektoriÅ³
specifikos. Siekiant uÅ¾tikrinti, kad sankcijos, skiriamos dÄ—l skaidrumo
reikalavimÅ³ paÅ¾eidimÅ³, bÅ«tÅ³ pakankamai veiksmingos, proporcingos ir
atgrasanÄ�ios, pasiÅ«lymu siekiama sugrieÅ¾tinti su administracinÄ—mis sankcijomis
ir priemonÄ—mis susijusius valstybiÅ³ nariÅ³ teisinÄ—s sistemos aspektus ir juos
suderinti numatant pakankamai atgrasanÄ�ias administracines sankcijas, kurios bÅ«tÅ³
taikomos paÅ¾eidus pagrindinius Skaidrumo direktyvos reikalavimus, tinkamÄ… asmenÅ³
grupÄ™, kuriai bÅ«tÅ³ taikomos administracinÄ—s sankcijos, ir sankcijÅ³ skelbimÄ….
BaudÅ¾iamosios sankcijos Ä¯ Å¡Ä¯ pasiÅ«lymÄ… neÄ¯traukiamos.

2.                      
KonsultacijÅ³ su suinteresuotosiomis Å¡alimis rezultatai ir poveikio
vertinimas
2.1.                
Konsultacijos su suinteresuotosiomis Å¡alimis

PasiÅ«lymas parengtas remiantis Komisijos
poÅ¾iÅ«riu Ä¯ geresnio reglamentavimo principus. Iniciatyva ir poveikio vertinimas
parengti po iÅ¡samaus dialogo ir konsultacijÅ³ su visais svarbiausiais
suinteresuotaisiais subjektais, Ä¯skaitant vertybiniÅ³ popieriÅ³ rinkos prieÅ¾iÅ«ros
institucijas, rinkos dalyvius (emitentus, tarpininkus ir investuotojus) ir
vartotojus. Rengiant pasiÅ«lymÄ… remtasi pastebÄ—jimais ir analize, pateikta
minÄ—toje Komisijos ataskaitoje apie Skaidrumo direktyvos veikimÄ… ir prie jos
pridedamame iÅ¡samesniame Komisijos tarnybÅ³ darbiniame dokumente. Toje
ataskaitoje remiamasi faktais, nustatytais 2009 m. Komisijos uÅ¾sakymu
atliktame iÅ¡orÄ—s tyrime[11] dÄ—l pasirinktÅ³ Å¡ioje
direktyvoje nustatytÅ³ Ä¯pareigojimÅ³ taikymo (tame tyrime atsiÅ¾velgta Ä¯ faktus,
kurie apklausos bÅ«du surinkti iÅ¡ rinkos dalyviÅ³). Komisijos ataskaitoje taip
pat remiamasi ataskaitomis, kurias Å¡ioje srityje paskelbÄ— Europos vertybiniÅ³
popieriÅ³ rinkos prieÅ¾iÅ«ros institucijÅ³ komitetas (CESR) (dabar EVPRI)[12]
ir Europos vertybiniÅ³ popieriÅ³ rinkÅ³ ekspertÅ³ grupÄ— (ESME)[13].
CESR (EVPRI) ir ESME ataskaitos buvo ypaÄ� vertingos siekiant nustatyti
Skaidrumo direktyvos sritis, kuriose yra neaiÅ¡kios nuostatos ir (arba) kurias
bÅ«tÅ³ galima patobulinti.
Taip pat atsiÅ¾velgta Ä¯ suinteresuotÅ³jÅ³
subjektÅ³, kurie dalyvavo vieÅ¡ose konsultacijose, pastabas. Vykstant
konsultacijoms, 2010 m. birÅ¾elio 11 d. Komisijos tarnybos surengÄ—
vieÅ¡Ä… konferencijÄ…, kurioje dalyvavo keletas suinteresuotÅ³jÅ³ subjektÅ³.
Diskusijose dÄ—mesys sutelktas Ä¯ reguliuojamÅ³ rinkÅ³ patrauklumÄ… maÅ¾iesiems ir
vidutinio dydÅ¾io emitentams ir Ä¯ galimÄ… skaidrumo Ä¯pareigojimÅ³, susijusiÅ³ su
informacijos apie Ä¯moniÅ³ nuosavybÄ™ atskleidimu, grieÅ¾tinimÄ….

2.2.                
Poveikio vertinimas

Remdamasi savo geresnio reglamentavimo
politika, Komisija atliko politikos alternatyvÅ³ poveikio vertinimÄ…. Toliau
pateikiamos geriausios politikos galimybÄ—s, susijusios su Å¡iais klausimais:
- uÅ¾tikrinti didesnÄ¯ lankstumÄ… dÄ—l
periodinÄ—s finansinÄ—s informacijos skelbimo daÅ¾numo ir laiko, visÅ³ pirma
maÅ¾iesiems ir vidutinio dydÅ¾io emitentams:
Panaikinti
Ä¯pareigojimÄ… visoms Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktoms Ä¯monÄ—ms skelbti
ketvirÄ�io finansinÄ™ atskaitomybÄ™. GalimybÄ— Ä¯ prekybos
reguliuojamoje rinkoje sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktoms Ä¯monÄ—ms nustatyti pagal jÅ³ dydÄ¯
diferencijuotÄ… informacijos atskleidimo tvarkÄ… laikyta nepageidaujama, nes dÄ—l
tokios tvarkos tame paÄ�iame rinkos segmente atsirastÅ³ dvejopi standartai, taigi
investuotojai bÅ«tÅ³ klaidinami. Pagal pageidaujamÄ…
politikos galimybÄ™ sumaÅ¾Ä—ja visÅ³ Ä¯ prekybos reguliuojamose rinkose sÄ…raÅ¡us
Ä¯trauktÅ³ Ä¯moniÅ³ reikalavimÅ³ laikymosi sÄ…naudos, bet toks sprendimas turÄ—tÅ³ bÅ«ti
visÅ³ pirma naudingas maÅ¾esnÄ—ms Ä¯monÄ—ms, nes gerokai
sumaÅ¾Ä—tÅ³ administracinÄ— naÅ¡ta, susijusi su ketvirÄ�io informacijos skelbimu ir
rengimu. Pagal Å¡iÄ… galimybÄ™ maÅ¾ieji ir vidutinio dydÅ¾io emitentai turi galimybÄ™
savo iÅ¡teklius skirti skelbti tos rÅ«Å¡ies informacijai, kuri labiausiai tinka jÅ³
investuotojams. Taikant Å¡iÄ… galimybÄ™ turÄ—tÅ³ sumaÅ¾Ä—ti trumpalaikis spaudimas
emitentams, o investuotojai turÄ—tÅ³ bÅ«ti skatinami taikyti ilgesnÄ—s trukmÄ—s
vizijÄ…. Ji neturÄ—tÅ³ turÄ—ti neigiamos Ä¯takos investuotojÅ³ apsaugai. InvestuotojÅ³
apsauga jau pakankamai uÅ¾tikrinama reikalavimais privalomai skelbti pusmeÄ�io ir metÅ³ finansinius rezultatus, taip pat informacijos
atskleidimo reikalavimais, nustatytais PiktnaudÅ¾iavimo rinka ir Prospekto
direktyvose. Taigi investuotojai apie svarbius Ä¯vykius ir faktus, kurie galÄ—tÅ³
daryti poveikÄ¯ pagrindiniÅ³ vertybiniÅ³ popieriÅ³ kainai, turÄ—tÅ³ bÅ«ti tinkamai
informuojami neatsiÅ¾velgiant Ä¯ ketvirÄ�io informacijos atskleidimÄ…, kurio Å¡iuo
metu reikalaujama pagal Skaidrumo direktyvÄ….
â€“ supaprastinti finansinÄ—s atskaitomybÄ—s,
kuriÄ… turi teikti maÅ¾ieji ir vidutinio dydÅ¾io emitentai, aiÅ¡kinamÄ…sias dalis:
Pareikalauti, kad EVPRI parengtÅ³ neprivalomas visÅ³ Ä¯ birÅ¾os prekybos
sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktÅ³ Ä¯moniÅ³ finansinÄ—s atskaitomybÄ—s aiÅ¡kinamÅ³jÅ³ daliÅ³ turinio
gaires (Å¡ablonus). Pagal Å¡iÄ… galimybÄ™ galima sumaÅ¾inti
sÄ…naudas ir pagerinti investuotojams teikiamos informacijos palyginamumÄ…. Pagal
jÄ… taip pat padidÄ—ja maÅ¾Å³jÅ³ ir vidutinio dydÅ¾io emitentÅ³ matomumas kitose ES
valstybÄ—se.
â€“ paÅ¡alinti reikalavimÅ³ praneÅ¡ti apie kontrolines balsavimo teisiÅ³ dalis spragas:
Informacijos atskleidimo tvarkÄ… imti
taikyti visoms priemonÄ—ms, kuriÅ³ ekonominis poveikis panaÅ¡us Ä¯ akcijÅ³ turÄ—jimo
ir teisiÅ³ Ä¯sigyti akcijÅ³ poveikÄ¯. Pagal Å¡iÄ… galimybÄ™ apimamos
iÅ¡vestinÄ—s finansinÄ—s priemonÄ—s, uÅ¾ kurias atsiskaitoma pinigais[14], taip pat bet kokios panaÅ¡ios bÅ«simos
finansinÄ—s priemonÄ—s ir panaikinama galiojanÄ�ios informacijos
atskleidimo tvarkos spraga. Tai darys didelÄ¯ teigiamÄ…
poveikÄ¯ investuotojÅ³ apsaugai ir rinkos pasitikÄ—jimui, nes atgrasys nuo slapto
Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktÅ³ Ä¯moniÅ³ akcijÅ³ paketÅ³ didinimo.
â€“ paÅ¡alinti kontroliniams akcijÅ³ paketams
taikomÅ³ praneÅ¡imo reikalavimÅ³ neatitikimus:
Suderinti informacijos apie kontrolines
balsavimo teisiÅ³ dalis atskleidimo tvarkÄ… reikalaujant turimas akcijas sumuoti
su finansinÄ—mis priemonÄ—mis, pagal kurias galima pasinaudoti akcijomis
(Ä¯skaitant iÅ¡vestines finansines priemones, uÅ¾ kurias atsiskaitoma pinigais). Pagal Å¡iÄ… galimybÄ™ sukuriamas vienodas poÅ¾iÅ«ris, sumaÅ¾Ä—ja teisinis
neapibrÄ—Å¾tumas, padidÄ—ja skaidrumas, supaprastinamas investavimas
tarpvalstybiniu mastu ir sumaÅ¾Ä—ja tokiÅ³ investicijÅ³ sÄ…naudos.
Be to, apsvarstyti techniniai patikslinimai ir
paaiÅ¡kinimai, siekiant sukurti geresnÄ™ direktyvos Ä¯gyvendinimo
sistemÄ….
VisÄ… poveikio vertinimo
ataskaitÄ… galima rasti [â€¦].

2.3.                
Teisinis pagrindas

ES turi teisÄ™ veikti Å¡ioje srityje pagal SESV
50 ir 114 straipsnius.
2009 m. rugpjÅ«Ä�io 23 d. Komisija priÄ—mÄ— priÄ—mÄ—
reglamentÅ³, kuriais Ä¯steigiamos Europos bankininkystÄ—s institucija, Europos
draudimo ir profesiniÅ³ pensijÅ³ institucija ir Europos vertybiniÅ³ popieriÅ³ ir
rinkÅ³ institucija, pasiÅ«lymus. Å iuo klausimu Komisija nori priminti pareiÅ¡kimus
dÄ—l SESV 290 ir 291 straipsniÅ³, kuriuos ji paskelbÄ— priimant reglamentus, kuriais
Ä¯steigiamos Europos prieÅ¾iÅ«ros institucijos: â€žReguliavimo standartÅ³ priÄ—mimo
proceso klausimu Komisija pabrÄ—Å¾ia finansiniÅ³ paslaugÅ³ sektoriaus unikalÅ³
pobÅ«dÄ¯, kuris susiformavo atsiÅ¾velgiant Ä¯ Lamfalussy struktÅ«rÄ… ir kuris aiÅ¡kiai
pripaÅ¾intas SESV 39 deklaracijoje. TaÄ�iau Komisija turi rimtÅ³ abejoniÅ³ dÄ—l to,
ar jos vaidmeniui priimant deleguotus aktus ir Ä¯gyvendinant priemones taikomi
apribojimai atitinka SESV 290 ir 291 straipsnius.â€œ

2.4.                
Subsidiarumas ir proporcingumas

Nustatytos su maÅ¾aisiais ir vidutinio dydÅ¾io
emitentais susijusios problemos kyla iÅ¡ Europos SÄ…jungos ir nacionalinÄ—s teisÄ—s
aktÅ³ ir jas galima iÅ¡sprÄ™sti tik keiÄ�iant teisÄ—s aktus
Europos SÄ…jungos lygmeniu. Be to, tik privaloma ES lygmeniu priimta teisine
priemone galima uÅ¾tikrinti, kad visos valstybÄ—s narÄ—s taikytÅ³ tÄ… paÄ�iÄ…
reguliavimo sistemÄ…, kuri bÅ«tÅ³ pagrÄ¯sta tais paÄ�iais principais, taigi bÅ«tÅ³
panaikintas dabartinis reguliavimo sprendimÅ³ dÄ—l praneÅ¡imo apie kontrolinius
akcijÅ³ paketus netolygumas.
SankcijÅ³, kurios yra nevienodos ir pernelyg
Å¡velnios, gali nepakakti siekiant veiksmingai iÅ¡vengti Skaidrumo direktyvos
paÅ¾eidimÅ³ ir uÅ¾tikrinti veiksmingÄ… prieÅ¾iÅ«rÄ… bei vienodÅ³ veiklos sÄ…lygÅ³ kÅ«rimÄ….
Imantis veiksmÅ³ ES lygmeniu, galima iÅ¡vengti teisinÄ—s sankcijÅ³ taikymo sistemos
ir nacionaliniÅ³ institucijÅ³ turimÅ³ tyrimo Ä¯galiojimÅ³ skirtumÅ³ ir trÅ«kumÅ³, taigi
bÅ«tÅ³ padÄ—ta Å¡alinti galimybes reguliuoti savo nuoÅ¾iÅ«ra.

2.5.                
Pasirinkta priemonÄ—

Perspektyviausias sprendimas, atrodo, bÅ«tÅ³ iÅ¡
dalies pakeisti galiojanÄ�iÄ… Skaidrumo direktyvÄ…. Taikant
direktyvÄ…, nuostatos tam tikrose srityse gali bÅ«ti maksimaliai suderintos, bet
valstybÄ—ms narÄ—ms suteikiama lankstumo Ä¯ jÅ³ konkreÄ�ias sÄ…lygas atsiÅ¾velgti
kitose srityse.

2.6.                
IÅ¡samesnis konkreÄ�iÅ³ pasiÅ«lymo nuostatÅ³
paaiÅ¡kinimas

â€“ TreÄ�iÅ³jÅ³
Å¡aliÅ³ emitentÅ³ atliekamas buveinÄ—s valstybÄ—s narÄ—s pasirinkimas
Pagal Skaidrumo direktyvÄ… Å¡iuo metu yra
neaiÅ¡ku, kuri Å¡alis yra emitentÅ³, kurie turi pasirinkti savo buveinÄ—s valstybÄ™
narÄ™ pagal 2 straipsnio 1 dalies i punkto ii papunktÄ¯, bet to
nepadarÄ—, buveinÄ—s valstybÄ— narÄ—. Svarbu uÅ¾tikrinti, kad Skaidrumo direktyva
nebÅ«tÅ³ sudaryta jokiÅ³ galimybiÅ³ taisykles Ä¯gyvendinti taip, kad Ä¯ birÅ¾os
prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯traukta Ä¯monÄ— galÄ—tÅ³ veikti nepriÅ¾iÅ«rima nÄ— vienos iÅ¡
valstybiÅ³ nariÅ³. Taigi, atsiÅ¾velgiant Ä¯ vieÅ¡Å³ konsultacijÅ³ dalyviÅ³ pastabas, treÄ�iÅ³jÅ³
Å¡aliÅ³ emitentÅ³, kurie pagal 2 straipsnio 1 dalies i punktÄ…
nepasirinko savo buveinÄ—s valstybÄ—s narÄ—s per trijÅ³ mÄ—nesiÅ³ laikotarpÄ¯,
buveinÄ—s valstybÄ— narÄ— nustatoma automatiÅ¡kai.
â€“ Reikalavimas
skelbti tarpinius vadovybÄ—s praneÅ¡imus ir (arba) ketvirÄ�io finansinÄ™
atskaitomybÄ™ panaikinamas
Siekiant sumaÅ¾inti administracinÄ™ naÅ¡tÄ…,
susijusiÄ… su Ä¯traukimu Ä¯ prekybos sÄ…raÅ¡us reguliuojamose rinkose, ir skatinti
ilgalaikes investicijas, reikalavimas visoms Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us
Ä¯trauktoms Ä¯monÄ—ms skelbti tarpinius vadovybÄ—s praneÅ¡imus panaikinamas. Manoma,
kad tokios informacijos skelbimas nÄ—ra bÅ«tinas investuotojÅ³ apsaugai
uÅ¾tikrinti, taigi, siekiant paÅ¡alinti nereikalingÄ… administracinÄ™ naÅ¡tÄ…,
sprÄ™sti, ar skelbti tokiÄ… informacijÄ…, turÄ—tÅ³ bÅ«ti leista rinkai. Emitentai
gali ir toliau skelbti tokiÄ… informacijÄ…, jei investuotojai atkakliai to
reikalauja. Siekiant uÅ¾tikrinti veiksmingumÄ… ir numatyti suderintÄ… informacijos
atskleidimo tvarkÄ…, valstybÄ—s narÄ—s neturÄ—tÅ³ toliau taikyti tokio Ä¯pareigojimo
savo nacionalinÄ—s teisÄ—s aktuose. Å iuo metu daugelio valstybiÅ³ nariÅ³ taikomi
informacijos atskleidimo reikalavimai yra grieÅ¾tesni nei direktyvoje numatyti
bÅ«tiniausi reikalavimai. Siekiant uÅ¾tikrinti vienodÄ… poÅ¾iÅ«rÄ¯ Ä¯ visas Ä¯ birÅ¾os
prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktas ES Ä¯mones ir veiksmingÄ… administracinÄ—s naÅ¡tos
maÅ¾inimÄ…, valstybÄ—ms narÄ—ms turÄ—tÅ³ bÅ«ti neleidÅ¾iama taikyti perteklinio
reguliavimo ir jos neturÄ—tÅ³ reikalauti daugiau, nei bÅ«tina investuotojÅ³
apsaugai uÅ¾tikrinti.
â€“ Plati finansiniÅ³ priemoniÅ³,
kurioms taikomas praneÅ¡imo reikalavimas, apibrÄ—Å¾tis
Siekiant atsiÅ¾velgti Ä¯ finansines naujoves ir
uÅ¾tikrinti, kad emitentai ir investuotojai Å¾inotÅ³ visÄ… informacijÄ… apie Ä¯moniÅ³
nuosavybÄ—s struktÅ«rÄ…, finansinÄ—s priemonÄ—s apibrÄ—Å¾tis turÄ—tÅ³ bÅ«ti iÅ¡plÄ—sta ir
apimti visas priemones, kuriÅ³ ekonominis poveikis panaÅ¡us Ä¯ akcijÅ³ turÄ—jimo ir
teisiÅ³ Ä¯sigyti akcijÅ³ poveikÄ¯, neatsiÅ¾velgiant Ä¯ tai, ar pagal tas priemones
suteikiama teisÄ— Ä¯ fizinÄ¯ atsiskaitymÄ…, ar ne. Å iuo metu Skaidrumo direktyvoje
nereikalaujama praneÅ¡ti apie tam tikrÅ³ rÅ«Å¡iÅ³ finansines priemones, kurios
nesuteikia teisÄ—s Ä¯sigyti balsavimo teisiÅ³, bet kurios gali bÅ«ti panaudotos
slaptiems Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktÅ³ Ä¯moniÅ³ akcijÅ³ paketams sudaryti
neatskleidÅ¾iant Å¡ios informacijos rinkai.
â€“ Didesnis praneÅ¡imo apie kontrolinius
akcijÅ³ paketus derinimas. TurimÅ³ akcijÅ³ sumavimas su turimomis finansinÄ—mis
priemonÄ—mis
Skaidrumo direktyvoje nereikalaujama turimÅ³
balsavimo teisiÅ³ sumuoti su turimomis finansinÄ—mis priemonÄ—mis praneÅ¡imo apie
kontrolinius akcijÅ³ paketus riboms apskaiÄ�iuoti. ValstybÄ—s narÄ—s Å¡ioje srityje
taiko Ä¯vairius metodus. DÄ—l to susiskaido rinka, o tarpvalstybiniai
investuotojai patiria papildomÅ³ iÅ¡laidÅ³. Siekiant didinti teisinÄ¯ tikrumÄ… ir
skaidrumÄ…, supaprastinti investavimÄ… tarpvalstybiniu mastu ir maÅ¾inti su tuo
susijusias sÄ…naudas, svarbu taikyti vienodÄ… praneÅ¡imo apie kontrolinius akcijÅ³
paketus ribÅ³ apskaiÄ�iavimo metodÄ…. Taigi praneÅ¡imo riboms
apskaiÄ�iuoti turimas akcijas reikia susumuoti su turimomis
finansinÄ—mis priemonÄ—mis. Tarpusavyje uÅ¾skaityti ilgÄ…sias ir trumpÄ…sias
pozicijas neturÄ—tÅ³ bÅ«ti leidÅ¾iama. Turimos finansinÄ—s priemonÄ—s praneÅ¡ime
turÄ—tÅ³ bÅ«ti suskirstytos pagal rÅ«Å¡Ä¯, kad rinkai bÅ«tÅ³ pateikta iÅ¡sami
informacija apie paketÅ³ pobÅ«dÄ¯.
TaÄ�iau siekiant atsiÅ¾velgti Ä¯ nuosavybÄ—s
koncentracijos skirtumus, valstybÄ—ms narÄ—ms turÄ—tÅ³ bÅ«ti ir toliau leidÅ¾iama
nustatyti maÅ¾esnes, nei numatyta Skaidrumo direktyvoje, nacionalines praneÅ¡imo
apie kontrolinius akcijÅ³ paketus ribas, jei tai bÅ«tina tinkamam akcijÅ³ paketÅ³
skaidrumui uÅ¾tikrinti. IÅ¡ esmÄ—s kai kuriose valstybÄ—se narÄ—se Ä¯mones valdo
nedidelis skaiÄ�ius akcininkÅ³, kuriÅ³ kiekvienas turi didelÄ™ procentinÄ™ akcijÅ³
dalÄ¯. O kitose valstybÄ—se narÄ—se nuosavybÄ— yra iÅ¡skaidyta ir ganÄ—tinai nedidelÄ™
procentinÄ™ akcijÅ³ dalÄ¯ turintis akcininkas jau gali daryti Ä¯monÄ—je didelÄ™
Ä¯takÄ…. Å iuo pastaruoju atveju siekiant uÅ¾tikrinti tinkamÄ… kontroliniÅ³ akcijÅ³
paketÅ³ skaidrumÄ… praneÅ¡ti apie akcijÅ³ paketus gali bÅ«ti reikalaujama taikant
maÅ¾esnÄ™ ribÄ…, nei Skaidrumo direktyvoje numatyta bÅ«tinoji riba.
â€“ Reguliuojamos
informacijos saugojimas
SusipaÅ¾inti su finansine informacija apie
Ä¯mones, Ä¯trauktas Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us visoje Europoje, Å¡iuo metu yra
sunku: suinteresuotosioms Å¡alims ieÅ¡kant informacijos reikia patikrinti
27 skirtingas nacionalines duomenÅ³ bazes. 27 nacionaliniÅ³ saugojimo
mechanizmÅ³ tarpusavio sujungimo lygis nepakankamas. Taigi, siekiant pagerinti
galimybes gauti reguliuojamÄ… informacijÄ… iÅ¡ kitÅ³ valstybiÅ³, dabartinÄ¯
oficialiai nustatytÅ³ saugojimo mechanizmÅ³ tinklÄ… reikÄ—tÅ³ patobulinti. SiÅ«loma
Å¡iuo atÅ¾vilgiu suteikti Europos Komisijai papildomÅ³ deleguotÅ³jÅ³ Ä¯galiojimÅ³, ypaÄ�
dÄ—l prieigos prie reguliuojamos informacijos SÄ…jungos lygmeniu. EVPRI turÄ—tÅ³
padÄ—ti Europos Komisijai ir parengti techninius reguliavimo standartus,
susijusius su, pavyzdÅ¾iui, centriniu prieigos punktu, iÅ¡ kurio bÅ«tÅ³ galima
SÄ…jungos lygmeniu ieÅ¡koti reguliuojamos informacijos. Å ios priemonÄ—s taip pat
turÄ—tÅ³ bÅ«ti taikomos rengiantis ateityje sukurti galimÄ… bendro Europos
saugojimo mechanizmÄ…, kuris uÅ¾tikrintÅ³ reguliuojamos informacijos saugojimÄ…
SÄ…jungos lygmeniu.
â€“ Ataskaita apie mokÄ—jimus valdÅ¾ios
institucijoms
Komisija vieÅ¡ai parÄ—mÄ— Gavybos pramonÄ—s
skaidrumo iniciatyvÄ… (angl. EITI) ir praneÅ¡Ä— apie ketinimÄ… pasiÅ«lyti teisÄ—s
aktus, kuriais gavybos sektoriaus bendrovÄ—s bus Ä¯pareigotos atskleisti tam
tikrÄ… informacijÄ….[15]
PanaÅ¡us paÅ¾adas duotas 2011 m. geguÅ¾Ä—s mÄ—n. DidÅ¾iojo aÅ¡tuoneto (G8)
aukÅ¡Ä�iausiojo lygio susitikimo Dovilyje baigiamojoje deklaracijoje[16], kurioje DidÅ¾iojo aÅ¡tuoneto vyriausybÄ—s
Ä¯sipareigojo â€žpriimti skaidrumo Ä¯statymus ir taisykles arba skleisti
savanoriÅ¡kus standartus, kuriais naftos, dujÅ³ ar kasybos bendrovÄ—s
Ä¯pareigojamos arba raginamos atskleisti informacijÄ… apie mokÄ—jimus valdÅ¾ios
institucijoms.â€œ Be to, Europos Parlamentas priÄ—mÄ— rezoliucijÄ…[17],
kuriose pakartotinai reiÅ¡kÄ— paramÄ… reikalavimams, kad bÅ«tÅ³ teikiamos ataskaitos,
visÅ³ pirma gavybos pramonÄ—s sektoriÅ³, dÄ—l kiekvienos Å¡alies atskirai.
Pagal ES teisÄ—s aktus Å¡iuo metu
nereikalaujama, kad emitentai atskleistÅ³ informacijÄ… apie kiekvienos Å¡alies,
kurioje jie veikia, valdÅ¾ios institucijoms atliktus mokÄ—jimus. Taigi apie mokÄ—jimus
konkreÄ�ios Å¡alies valdÅ¾ios institucijoms paprastai neskelbiama, nors tokie
mokÄ—jimai, kuriuos atlieka gavybos pramonÄ—s sektorius (naftos, dujÅ³ ir kasybos)
ar medienos ruoÅ¡os Ä¯monÄ—s[18],
kurios ruoÅ¡ia medienÄ… iÅ¡ neliesto miÅ¡ko[19],
gali sudaryti didelÄ™ Å¡alies Ä¯plaukÅ³ dalÄ¯, ypaÄ� treÄ�iosiose Å¡alyse, kurios turi
daug gamtos iÅ¡tekliÅ³. Siekiant uÅ¾tikrinti, kad valdÅ¾ios institucijos
atsiskaitytÅ³ uÅ¾ Å¡iÅ³ iÅ¡tekliÅ³ naudojimÄ…, ir skatinti gerÄ… valdymÄ…, siÅ«loma
reikalauti, kad informacijÄ… apie mokÄ—jimus valdÅ¾ios institucijoms Ä¯monÄ—s
atskleistÅ³ individualiai ar konsoliduotai. Skaidrumo direktyvoje emitentÅ³
reikalaujama atskleisti mokÄ—jimus valdÅ¾ios institucijoms nurodant atitinkamas
Tarybos direktyvos 2011/../ES dÄ—l tam tikrÅ³ Ä¯moniÅ³ metinÄ—s finansinÄ—s
atskaitomybÄ—s, konsoliduotos finansinÄ—s atskaitomybÄ—s ir su tuo susijusiÅ³
praneÅ¡imÅ³ nuostatas, kur numatyti iÅ¡samÅ«s Å¡ios srities reikalavimai.
Å is pasiÅ«lymas lygintinas su JAV 2010 m.
liepos mÄ—n. priimtu C. Doddo ir B. Franko aktu[20],
kuriame reikalaujama, kad gavybos pramonÄ—s Ä¯monÄ—s (naftos, dujÅ³ ir kasybos
Ä¯monÄ—s), uÅ¾siregistravusios VertybiniÅ³ popieriÅ³ ir birÅ¾os komisijoje (angl.
SEC), vieÅ¡ai praneÅ¡tÅ³ apie mokÄ—jimus valdÅ¾ios
institucijoms[21] kiekvienoje atskiroje Å¡alyje ir pagal konkretÅ³ projektÄ…. JAV VertybiniÅ³
popieriÅ³ ir birÅ¾os komisijos taisykles numatyta priimti 2011 m. pabaigoje.
â€“ Sankcijos ir tyrimas
Siekiant uÅ¾tikrinti geresnÄ™ direktyvos
nuostatÅ³ Ä¯gyvendinimo sistemÄ…, sustiprinami kompetentingÅ³ institucijÅ³ sankcijÅ³
taikymo Ä¯galiojimai. VisÅ³ pirma siekiant didinti skaidrumÄ… ir iÅ¡saugoti
pasitikÄ—jimÄ… finansÅ³ rinkomis svarbu, kad sankcijos bÅ«tÅ³ skelbiamos. Sankcijos
paprastai turÄ—tÅ³ bÅ«ti skelbiamos, iÅ¡skyrus tam tikras aiÅ¡kiai apibrÄ—Å¾tas
aplinkybes. Be to, valstybiÅ³ nariÅ³ kompetentingos institucijos turÄ—tÅ³ turÄ—ti
Ä¯galiojimus sustabdyti emitento, kuris paÅ¾eidÄ— praneÅ¡imo apie kontrolinius
akcijÅ³ paketus taisykles, naudojimÄ…si balsavimo teisÄ—mis, nes tai yra
veiksmingiausia sankcija siekiant iÅ¡vengti Å¡iÅ³ taisykliÅ³ paÅ¾eidimo. Siekiant
uÅ¾tikrinti nuoseklÅ³ sankcijÅ³ taikymÄ…, reikÄ—tÅ³ nustatyti vienodus kriterijus,
pagal kuriuos bÅ«tÅ³ nustatoma faktinÄ— asmeniui ar Ä¯monei taikytina sankcija.
â€“ Kiti techniniai patikslinimai
AtsiÅ¾velgiant Ä¯ vieÅ¡Å³ konsultacijÅ³ rezultatus,
siÅ«lomi kiti techniniai patikslinimai ir paaiÅ¡kinimai.
2011/0307 (COD)
PasiÅ«lymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA
kuria iÅ¡ dalies keiÄ�iama Direktyva
2004/109/EB dÄ—l informacijos apie emitentus, kuriÅ³ vertybiniais popieriais
leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimÅ³ suderinimo ir
Komisijos direktyva 2007/14/EB
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SÄ„JUNGOS TARYBA,
atsiÅ¾velgdami Ä¯ SutartÄ¯ dÄ—l Europos SÄ…jungos
veikimo, ypaÄ� Ä¯ jos 50 ir 114 straipsnius,
atsiÅ¾velgdami Ä¯ Europos Komisijos pasiÅ«lymÄ…,
perdavus Ä¯statymo galiÄ… turinÄ�io teisÄ—s akto
projektÄ… nacionaliniams parlamentams,
atsiÅ¾velgdami Ä¯ Europos Centrinio Banko
nuomonÄ™[22],
atsiÅ¾velgdami Ä¯ Europos ekonomikos ir
socialiniÅ³ reikalÅ³ komiteto nuomonÄ™[23],
laikydamiesi Ä¯prastos teisÄ—kÅ«ros procedÅ«ros,
kadangi:
(1)              
Â  pagal 2004 m. gruodÅ¾io 15 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/109/EB dÄ—l informacijos apie emitentus,
kuriÅ³ vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje,
skaidrumo reikalavimÅ³ suderinimo, iÅ¡ dalies keiÄ�ianÄ�ios DirektyvÄ… 2001/34/EB[24], 33 straipsnÄ¯ Komisija
turÄ—jo praneÅ¡ti Europos Parlamentui ir Tarybai apie tos direktyvos veikimÄ…,
taip pat apie galimybÄ™ atsisakyti iÅ¡imÄ�iÅ³, taikomÅ³ esantiems skolos
vertybiniams popieriams po 10 metÅ³ laikotarpio, kaip nurodyta tos
direktyvos 30 straipsnio 4 dalyje, ir apie jos galimÄ… poveikÄ¯ Europos
finansÅ³ rinkoms;
(2)              
Â  2010 m. geguÅ¾Ä—s 27 d. Komisija priÄ—mÄ—
Direktyvos 2004/109/EB veikimo ataskaitÄ…[25],
kurioje nustatyta sriÄ�iÅ³, kuriose ta direktyva sukurta tvarka galÄ—tÅ³ bÅ«ti
patobulinta. VisÅ³ pirma ataskaitoje parodoma bÅ«tinybÄ— numatyti tam tikriems
emitentams taikomÅ³ Ä¯pareigojimÅ³ supaprastinimÄ… siekiant uÅ¾tikrinti didesnÄ¯
reguliuojamÅ³ rinkÅ³ patrauklumÄ… kapitalÄ… SÄ…jungoje pritraukiantiems maÅ¾iesiems
ir vidutinio dydÅ¾io emitentams. Be to, reikia padidinti galiojanÄ�ios skaidrumo
tvarkos veiksmingumÄ…, visÅ³ pirma dÄ—l informacijos apie Ä¯moniÅ³ nuosavybÄ™
atskleidimo;
(3)              
Â  be to, komunikate Europos Parlamentui, Tarybai,
Europos ekonomikos ir socialiniÅ³ reikalÅ³ komitetui ir RegionÅ³ komitetui â€žBendrosios
rinkos aktas. Dvylika svertÅ³ augimui skatinti ir pasitikÄ—jimui stiprinti.
Bendros pastangos skatinti naujÄ…jÄ¯ augimÄ…â€œ[26]
Komisija nustatÄ— bÅ«tinybÄ™ persvarstyti DirektyvÄ…
2004/109/EB, kad Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktoms maÅ¾osioms ir vidutinÄ—ms
Ä¯monÄ—ms taikomi Ä¯pareigojimai bÅ«tÅ³ proporcingesni, kartu uÅ¾tikrinant tÄ… patÄ¯
investuotojÅ³ apsaugos lygÄ¯;
(4)              
Â  pagal Komisijos ataskaitÄ… ir komunikatÄ…
maÅ¾iesiems ir vidutinio dydÅ¾io emitentams tenkanti administracinÄ— naÅ¡ta, kuriÄ… sudaro
Ä¯pareigojimai, susijÄ™ su leidimu prekiauti reguliuojamose rinkose, turÄ—tÅ³ bÅ«ti
sumaÅ¾inta, kad jie turÄ—tÅ³ geresniÅ³ galimybiÅ³ pritraukti kapitalo. Ä®pareigojimai
skelbti tarpines vadovybÄ—s ataskaitas ar ketvirÄ�io finansinÄ™ atskaitomybÄ™
emitentams, kuriÅ³ vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamose
rinkose, uÅ¾krauna didelÄ™ naÅ¡tÄ… ir jie nÄ—ra bÅ«tini investuotojÅ³
apsaugai uÅ¾tikrinti. Å ie reikalavimai taip pat skatina vaikytis trumpalaikiÅ³
rezultatÅ³ ir atgraso nuo ilgalaikiÅ³ investicijÅ³. Siekiant remti tvarÅ³ vertÄ—s
kÅ«rimÄ… ir ilgalaikÄ—s tikslinÄ—s investicijÅ³ strategijos Ä¯gyvendinimÄ… bÅ«tina
sumaÅ¾inti emitentams tenkantÄ¯ trumpalaikÄ¯ spaudimÄ… ir paskatinti investuotojus
taikyti ilgesnÄ—s trukmÄ—s vizijÄ…. TodÄ—l reikalavimas skelbti tarpinius vadovybÄ—s
praneÅ¡imus turÄ—tÅ³ bÅ«ti panaikintas;
(5)              
Â  siekiant uÅ¾tikrinti veiksmingÄ… administracinÄ—s
naÅ¡tos maÅ¾inimÄ… visoje SÄ…jungoje, valstybÄ—ms narÄ—ms neturÄ—tÅ³ bÅ«ti leidÅ¾iama
savo nacionalinÄ—s teisÄ—s aktuose ir toliau nustatyti reikalavimÄ… skelbti
tarpines vadovybÄ—s ataskaitas;
(6)              
Â  siekiant dar labiau sumaÅ¾inti maÅ¾iesiems ir
vidutinio dydÅ¾io emitentams tenkanÄ�iÄ… administracinÄ™ naÅ¡tÄ… ir uÅ¾tikrinti
informacijos palyginamumÄ…, Europos prieÅ¾iÅ«ros institucija (Europos vertybiniÅ³
popieriÅ³ ir rinkÅ³ institucija, toliau â€“ EVPRI), Ä¯steigta Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1095/2010[27],
turÄ—tÅ³ parengti gaires, Ä¯skaitant standartines formas ar Å¡ablonus, kuriose
apibrÄ—Å¾iama informacija, kuri turÄ—tÅ³ bÅ«ti Ä¯traukta Ä¯ vadovybÄ—s ataskaitÄ…;
(7)              
Â  siekiant uÅ¾tikrinti didesnÄ¯ mokÄ—jimÅ³ valdÅ¾ios institucijoms skaidrumÄ…, emitentai, kuriÅ³
vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje ir kurie
plÄ—toja veiklÄ… gavybos ar neliesto miÅ¡ko medienos ruoÅ¡os sektoriuose, turÄ—tÅ³
kasmet atskiroje ataskaitoje nurodyti Å¡aliÅ³, kuriose jie veikia, valdÅ¾ios institucijoms atliktus mokÄ—jimus. Å ioje
ataskaitoje bÅ«tÅ³ nurodomi mokÄ—jimai pagal tipus, atitinkanÄ�ius tuos, kurie atskleidÅ¾iami
pagal Gavybos pramonÄ—s skaidrumo iniciatyvÄ… (EITI), ir pilietinei visuomenei
bÅ«tÅ³ teikiama informacija, kuria remdamasi ji galÄ—tÅ³ daug iÅ¡tekliÅ³ turinÄ�iÅ³
Å¡aliÅ³ valdÅ¾ios institucijas
Ä¯pareigoti atsiskaityti uÅ¾ savo pajamas iÅ¡ gamtos iÅ¡tekliÅ³ naudojimo. Å i
iniciatyva taip pat papildo ES veiksmÅ³ planÄ… dÄ—l miÅ¡kÅ³ teisÄ—s aktÅ³ vykdymo,
valdymo ir prekybos (FLEGT)[28]
ir Medienos reglamentÄ…[29], kuriuose medienos produktÅ³ prekybiautojai Ä¯pareigojami taikyti deramo
tikrinimo sistemÄ…, kad mediena nepasiektÅ³ ES rinkos neteisÄ—tai. IÅ¡samÅ«s
reikalavimai apibrÄ—Å¾ti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/../ES[30] 9 skyriuje;
(8)              
Â  kuriant finansines naujoves atsirado naujÅ³ rÅ«Å¡iÅ³
finansiniÅ³ priemoniÅ³, pagal kurias investuotojai Ä¯gyja tokiÄ… ekonominÄ™ Ä¯takÄ…
Ä¯monÄ—ms, kurios atskleidimas Direktyvoje 2004/109/EB nebuvo numatytas. Tos
priemonÄ—s gali bÅ«ti naudojamos Ä¯moniÅ³ akcijoms slaptai Ä¯sigyti, o tai galÄ—tÅ³
lemti piktnaudÅ¾iavimÄ… rinka ir sudarytÅ³ klaidingÄ… vaizdÄ… apie vieÅ¡ai
kotiruojamÅ³ Ä¯moniÅ³ ekonominÄ™ nuosavybÄ™. Siekiant uÅ¾tikrinti, kad emitentai ir
investuotojai Å¾inotÅ³ visÄ… informacijÄ… apie Ä¯moniÅ³ nuosavybÄ—s struktÅ«rÄ…,
finansiniÅ³ priemoniÅ³ apibrÄ—Å¾tis toje direktyvoje turÄ—tÅ³ apimti visas priemones,
kuriÅ³ ekonominis poveikis panaÅ¡us Ä¯ akcijÅ³ turÄ—jimo ir teisiÅ³ Ä¯sigyti akcijÅ³
poveikÄ¯;
(9)              
Â  be to, siekiant uÅ¾tikrinti tinkamÄ… kontroliniÅ³
akcijÅ³ paketÅ³ skaidrumÄ…, kai finansiniÅ³ priemoniÅ³ turÄ—tojas pasinaudoja savo
teise Ä¯sigyti akcijÅ³ ir bendras turimas fiziniÅ³ akcijÅ³ paketas virÅ¡ija
praneÅ¡imo pateikimo ribÄ…, bet bendra procentinÄ— dalis, kuriÄ… sudaro akcijÅ³
paketas, apie kurÄ¯ praneÅ¡ta anksÄ�iau, dÄ—l to nesikeiÄ�ia, turÄ—tÅ³ bÅ«ti
reikalaujama pateikti naujÄ… praneÅ¡imÄ…, kuriame bÅ«tÅ³ nurodytas akcijÅ³ paketo
pobÅ«dÅ¾io pokytis;
(10)          
Â  taikant suderintÄ… praneÅ¡imo apie kontrolines
balsavimo teisiÅ³ dalis tvarkÄ…, ypaÄ� kai turimos akcijos sumuojamos su turimomis
finansinÄ—mis priemonÄ—mis, turÄ—tÅ³ padidÄ—ti teisinis tikrumas ir skaidrumas ir
turÄ—tÅ³ sumaÅ¾Ä—ti tarpvalstybiniams investuotojams tenkanti
administracinÄ— naÅ¡ta. Taigi valstybÄ—ms narÄ—ms neturÄ—tÅ³ bÅ«ti leidÅ¾iama toje
srityje priimti taisykliÅ³, kurios bÅ«tÅ³ grieÅ¾tesnÄ—s nei Direktyvoje 2004/109/EB
nustatytos taisyklÄ—s ar nuo jÅ³ skirtÅ³si. TaÄ�iau, atsiÅ¾velgiant Ä¯ SÄ…jungoje
esanÄ�ius nuosavybÄ—s koncentracijos skirtumus, valstybÄ—ms narÄ—ms turÄ—tÅ³ ir
toliau bÅ«ti leidÅ¾iama nustatyti maÅ¾esnes praneÅ¡imo apie turimas balsavimo
teises ribas;
(11)          
Â  nuoseklÅ³ praneÅ¡imo apie kontrolinius akcijÅ³
paketus tvarkos derinimÄ… ir tinkamÄ… skaidrumo lygÄ¯ turÄ—tÅ³ uÅ¾tikrinti techniniai
standartai. Parengti techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³ projektus, kurie nebÅ«tÅ³
susijÄ™ su politiniais sprendimais priimamomis priemonÄ—mis ir kurie bÅ«tÅ³
teikiami Komisijai, bÅ«tÅ³ veiksminga ir tinkama patikÄ—ti EVPRI. Komisija turÄ—tÅ³
priimti techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³ projektus, kuriuos parengia EVPRI ir
kuriuose bÅ«tÅ³ nustatytos galiojanÄ�iÅ³ praneÅ¡imo apie kontrolines balsavimo
teisiÅ³ dalis reikalavimÅ³ iÅ¡imÄ�iÅ³ taikymo sÄ…lygos. Naudodamasi savo
kompetencija, EVPRI visÅ³ pirma turÄ—tÅ³ nustatyti iÅ¡imÄ�iÅ³ atvejus ir atsiÅ¾velgti
Ä¯ galimÄ… netinkamÄ… jÅ³ taikymÄ… siekiant apeiti praneÅ¡imo reikalavimus;
(12)          
Â  siekiant atsiÅ¾velgti Ä¯ techninius pokyÄ�ius,
Komisijai turÄ—tÅ³ bÅ«ti patikÄ—ti Ä¯galiojimai pagal Sutarties dÄ—l Europos SÄ…jungos
veikimo 290 straipsnÄ¯ priimti teisÄ—s aktus, kuriuose bÅ«tÅ³ pakeistas su
finansinÄ—mis priemonÄ—mis susijusiÅ³ balsavimo teisiÅ³ skaiÄ�iaus apskaiÄ�iavimo
metodas, nustatytos finansiniÅ³ priemoniÅ³ rÅ«Å¡ys, kurioms taikomi praneÅ¡imo
reikalavimai, ir praneÅ¡imo apie didelius finansiniÅ³ priemoniÅ³ paketus turinys.
Labai svarbu, kad parengiamÅ³jÅ³ darbÅ³ metu Komisija tinkamai konsultuotÅ³si,
Ä¯skaitant konsultacijas ekspertÅ³ lygiu. Komisija, ruoÅ¡damasi rengti
deleguotuosius aktus ir juos rengdama, turÄ—tÅ³ uÅ¾tikrinti, kad atitinkami
dokumentai bÅ«tÅ³ laiku, vienu metu ir deramai perduodami Europos Parlamentui ir
Tarybai;
(13)          
Â  kad bÅ«tÅ³ lengviau investuoti tarpvalstybiniu
mastu, investuotojai turÄ—tÅ³ turÄ—ti galimybÄ™ lengvai susipaÅ¾inti su reguliuojama
informacija apie visas Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us Ä¯trauktas SÄ…jungos Ä¯mones.
TaÄ�iau dabartinis nacionaliniÅ³ oficialiai nustatytÅ³ reguliuojamos informacijos
saugojimo mechanizmÅ³ tinklas neuÅ¾tikrina galimybiÅ³ nesudÄ—tingai ieÅ¡koti tokios
informacijos visoje SÄ…jungoje. Siekiant tarpvalstybiniu mastu uÅ¾tikrinti galimybes
susipaÅ¾inti su informacija ir atsiÅ¾velgti Ä¯ techninius pokyÄ�ius finansÅ³ rinkose
bei Ä¯ techninius ryÅ¡iÅ³ technologijÅ³ pokyÄ�ius, Komisijai turÄ—tÅ³ bÅ«ti patikÄ—ti
Ä¯galiojimai pagal Sutarties dÄ—l Europos SÄ…jungos veikimo 290 straipsnÄ¯
priimti teisÄ—s aktus, kuriuose bÅ«tÅ³ nustatyti bÅ«tiniausi reguliuojamos
informacijos skleidimo standartai, galimybÄ—s susipaÅ¾inti su reguliuojama
informacija SÄ…jungos lygmeniu ir galimybÄ—s naudotis centralizuotu reguliuojamos
informacijos saugojimo mechanizmu. Komisija taip pat turÄ—tÅ³ bÅ«ti Ä¯galiota imtis
priemoniÅ³, kad, padedama EVPRI, pagerintÅ³ nacionaliniÅ³ oficialiai nustatytÅ³
saugojimo mechanizmÅ³ tinklo veikimÄ… ir parengtÅ³ techninius galimybiÅ³
susipaÅ¾inti su reguliuojama informacija SÄ…jungos lygmeniu kriterijus, ypaÄ�
tuos, kurie susijÄ™ su centrinio prieigos punkto, iÅ¡ kurio bÅ«tÅ³ SÄ…jungos
lygmeniu ieÅ¡koma reguliuojamos informacijos, veikimu;
(14)          
Â  siekiant uÅ¾tikrinti geresnÄ¯ Direktyvoje
2004/109/EB nustatytÅ³ reikalavimÅ³ laikymÄ…si ir vadovaujantis 2010 m.
gruodÅ¾io 9 d. Komisijos komunikatu â€žSankcijÅ³ taikymo reÅ¾imÅ³ finansiniÅ³
paslaugÅ³ sektoriuje grieÅ¾tinimasâ€œ[31],
kompetentingÅ³ institucijÅ³ sankcijÅ³ taikymo Ä¯galiojimai turÄ—tÅ³ bÅ«ti sustiprinti
ir turÄ—tÅ³ atitikti tam tikrus esminius reikalavimus. VisÅ³ pirma kompetentingos
institucijos turÄ—tÅ³ galÄ—ti sustabdyti akcijÅ³ ir finansiniÅ³ priemoniÅ³ turÄ—tojÅ³,
kurie nesilaiko praneÅ¡imo reikalavimÅ³, naudojimÄ…si balsavimo teisÄ—mis ir skirti
pinigines sankcijas, kurios bÅ«tÅ³ pakankamai didelÄ—s, kad bÅ«tÅ³ atgrasanÄ�ios.
Siekiant uÅ¾tikrinti, kad sankcijos atgrasantÄ¯ poveikÄ¯ darytÅ³ visai visuomenei,
jos paprastai turÄ—tÅ³ bÅ«ti skelbiamos, iÅ¡skyrus tam tikras aiÅ¡kiai apibrÄ—Å¾tas
aplinkybes;
(15)          
Â  siekiant iÅ¡aiÅ¡kinti poÅ¾iÅ«rÄ¯ Ä¯ vertybinius
popierius, kurie neÄ¯traukti Ä¯ birÅ¾os prekybos sÄ…raÅ¡us ir kuriuos Å¾enklina
depozitoriumo pakvitavimai, kuriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, ir
siekiant iÅ¡vengti skaidrumo spragÅ³, emitento apibrÄ—Å¾tis turÄ—tÅ³ bÅ«ti papildomai
patikslinta, Ä¯traukiant Ä¯ jÄ… vertybiniÅ³ popieriÅ³, kurie neÄ¯traukti Ä¯ birÅ¾os
prekybos sÄ…raÅ¡us ir kuriuos Å¾enklina depozitoriumo pakvitavimai, kuriais leista
prekiauti reguliuojamoje rinkoje, emitentus. Taip pat tinkama iÅ¡ dalies
pakeisti emitento apibrÄ—Å¾tÄ¯ atsiÅ¾velgiant Ä¯ tai, kad tam tikrose valstybÄ—se
narÄ—se emitentai gali bÅ«ti fiziniai asmenys, kuriÅ³ vertybiniais popieriais
leidÅ¾iama prekiauti reguliuojamose rinkose;
(16)          
Â  siekiant uÅ¾tikrinti, kad visi emitentai, kuriÅ³
vertybiniais popieriais leidÅ¾iama prekiauti kurioje nors reguliuojamoje
SÄ…jungos rinkoje, laikytÅ³si savo Ä¯pareigojimÅ³, jie turÄ—tÅ³ bÅ«ti priÅ¾iÅ«rimi
kurios nors valstybÄ—s narÄ—s kompetentingos institucijos. Emitentai, kurie pagal
DirektyvÄ… 2004/109/EB turi pasirinkti savo buveinÄ—s valstybÄ™ narÄ™, bet to
nepadarÄ—, galÄ—tÅ³ iÅ¡vengti visÅ³ SÄ…jungos kompetentingÅ³ institucijÅ³ prieÅ¾iÅ«ros.
Taigi Direktyva 2004/109/EB turÄ—tÅ³ bÅ«ti iÅ¡ dalies pakeista emitentams, kurie
per trijÅ³ mÄ—nesiÅ³ laikotarpÄ¯ nepraneÅ¡Ä— kompetentingoms institucijoms apie
pasirinktÄ… buveinÄ—s valstybÄ™ narÄ™, nustatant buveinÄ—s valstybÄ—s narÄ—s
pasirinkimo sÄ…lygÄ…;
(17)          
Â  pagal DirektyvÄ… 2004/109/EB buveinÄ—s valstybÄ—s
narÄ—s pasirinkimas galioja trejus metus. TaÄ�iau kai treÄ�iosios Å¡alies emitentas
Ä¯ prekybos savo buveinÄ—s valstybÄ—s narÄ—s reguliuojamoje rinkoje sÄ…raÅ¡us daugiau
nebeÄ¯trauktas ir tebÄ—ra Ä¯trauktas tik Ä¯ vienos priimanÄ�iosios valstybÄ—s narÄ—s
prekybos sÄ…raÅ¡us, tokÄ¯ emitentÄ… su jo iÅ¡ pradÅ¾iÅ³ pasirinkta buveinÄ—s valstybe
nare nebesieja joks ryÅ¡ys. Tokiam emitentui turÄ—tÅ³ bÅ«ti leidÅ¾iama savo
priimanÄ�iÄ…jÄ… valstybÄ™ narÄ™ pasirinkti savo naujÄ…ja buveinÄ—s valstybe nare prieÅ¡
pasibaigiant trejÅ³ metÅ³ laikotarpiui;
(18)          
Â  2007 m. kovo 8 d. Komisijos direktyvoje
2007/14/EB, kuria nustatomos iÅ¡samios tam tikrÅ³ Direktyvos 2004/109/EB dÄ—l
informacijos apie emitentus, kuriÅ³ vertybiniais popieriais leista prekiauti
reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimÅ³ suderinimo nuostatÅ³ Ä¯gyvendinimo
taisyklÄ—s[32],
tarp kita ko, pateikiamos taisyklÄ—s, pagal kurias emitentas turi praneÅ¡ti apie
pasirinktÄ… buveinÄ—s valstybÄ™ narÄ™. Siekiant iÅ¡vengti atvejÅ³, kai valstybÄ—s
narÄ—s, kurioje registruota emitento buveinÄ—, kompetentingoms institucijoms
nebÅ«tÅ³ praneÅ¡ta apie emitento pasirinktÄ… buveinÄ—s valstybÄ™ narÄ™, turÄ—tÅ³ bÅ«ti reikalaujama,
kad visi emitentai nurodytÅ³ pasirinktÄ… buveinÄ—s valstybÄ™ narÄ™ valstybÄ—s narÄ—s,
kurioje yra jÅ³ registruota buveinÄ— ir kuri nÄ—ra pasirinkta buveinÄ—s valstybÄ—
narÄ—, kompetentingai institucijai. Taigi Direktyva 2007/14/EB turÄ—tÅ³ bÅ«ti
atitinkamai iÅ¡ dalies pakeista;
(19)          
Â  Ä¯gyvendinant Direktyvoje
2004/109/EB nustatytÄ… reikalavimÄ… atskleisti informacijÄ… apie naujas skolÅ³
emisijas praktikoje kilo daug problemÅ³ ir jo taikymas laikomas
sudÄ—tingu. Be to, tas reikalavimas iÅ¡ dalies sutampa su reikalavimais, nustatytais
2003 m. lapkriÄ�io 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje
2003/71/EB dÄ—l prospekto, kuris turi bÅ«ti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai
siÅ«lomi visuomenei ar Ä¯traukiami Ä¯ prekybos sÄ…raÅ¡us, ir iÅ¡ dalies keiÄ�ianÄ�ioje
DirektyvÄ… 2001/34/EB[33],
ir 2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje
2003/6/EB dÄ—l prekybos vertybiniais popieriais, pasinaudojant vieÅ¡ai
neatskleista informacija, ir manipuliavimo rinka (piktnaudÅ¾iavimo rinka)[34], ir jÄ¯ taikant rinkai daug
papildomos informacijos nepateikiama. Taigi siekiant sumaÅ¾inti emitentams
tenkanÄ�iÄ… nereikalingÄ… administracinÄ™ naÅ¡tÄ…, tas reikalavimas turÄ—tÅ³ bÅ«ti
panaikintas;
(20)          
Â  reikalavimas apie bet kokÄ¯ emitento Ä¯registravimo
arba Ä¯statÅ³ dokumentÅ³ pakeitimÄ… praneÅ¡ti buveinÄ—s valstybÄ—s narÄ—s
kompetentingoms institucijoms sutampa su panaÅ¡iu reikalavimu, nustatytu
2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje
2007/36/EB dÄ—l naudojimosi tam tikromis akcininkÅ³ teisÄ—mis bendrovÄ—se, kuriÅ³
akcijos Ä¯trauktos Ä¯ prekybÄ… reguliuojamoje rinkoje[35], ir gali lemti painiavÄ… dÄ—l
kompetentingos institucijos vaidmens. Taigi siekiant sumaÅ¾inti emitentams
tenkanÄ�iÄ… nereikalingÄ… administracinÄ™ naÅ¡tÄ…, tas reikalavimas turÄ—tÅ³ bÅ«ti
panaikintas;
(21)          
Â  tvarkant asmens duomenis Å¡ios direktyvos tikslais
visapusiÅ¡kai taikomos 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 95/46/EB dÄ—l asmenÅ³ apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dÄ—l
laisvo tokiÅ³ duomenÅ³ judÄ—jimo[36]
ir 2000 m. gruodÅ¾io 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas
(EB) Nr. 45/2001 dÄ—l asmenÅ³ apsaugos Bendrijos institucijoms ir Ä¯staigoms
tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokiÅ³ duomenÅ³ judÄ—jimo[37];
(22)          
Â  todÄ—l reikÄ—tÅ³ atitinkamai iÅ¡ dalies pakeisti direktyvas
2004/109/EB ir 2007/14/EB,
PRIÄ–MÄ– Å IÄ„ DIREKTYVÄ„:
1 straipsnis
Direktyvos 2004/109/EB pakeitimai
Direktyva 2004/109/EB iÅ¡ dalies keiÄ�iama taip:
(1)                   
2 straipsnio 1 dalis iÅ¡ dalies keiÄ�iama
taip:
(a)         
d punktas pakeiÄ�iamas taip:
â€žd) â€žemitentasâ€œ â€“ fizinis ar juridinis asmuo
(Ä¯skaitant valstybÄ™), kurio veiklÄ… reglamentuoja privatinÄ— ar vieÅ¡oji teisÄ— ir
kurio vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje.
Depozitoriumo pakvitavimÅ³, kuriais leista
prekiauti reguliuojamoje rinkoje, atveju emitentas â€“ tai vertybiniÅ³ popieriÅ³,
kuriuos Å¡ie pakvitavimai Å¾enklina, emitentas, nesvarbu, ar tais vertybiniais
popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, ar ne;â€œ
(b)         
i punktas iÅ¡ dalies keiÄ�iamas taip:
Â Â Â Â Â Â Â Â Â  i)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  ii punkte pridedama Å¡i
dalis:
â€žEmitentui nepadarius pasirinkimo per trijÅ³
mÄ—nesiÅ³ laikotarpÄ¯, tam emitentui automatiÅ¡kai taikomas i punktas;â€œ
Â Â Â Â Â Â Â Â Â  ii)Â Â Â Â Â Â Â Â  pridedamas Å¡is
iii punktas:
â€žiii)Â Â Â Â Â Â Â  nukrypstant nuo i ir ii punktÅ³,
treÄ�iojoje Å¡alyje Ä¯steigtas emitentas, kurio vertybiniais popieriais jo
buveinÄ—s valstybÄ—s narÄ—s reguliuojamoje rinkoje prekiauti nebeleidÅ¾iama, bet
leidÅ¾iama prekiauti vienoje ar daugiau kitÅ³ valstybiÅ³ nariÅ³, savo buveinÄ—s
valstybe nare gali pasirinkti vienÄ… iÅ¡ valstybiÅ³ nariÅ³, kurioje jo vertybiniais
popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje;â€œ
(c)         
pridedamas Å¡is q punktas:
â€žq) â€žoficialus susitarimasâ€œ â€“ susitarimas, kuris
pagal taikytinÄ… teisÄ™ yra privalomas.â€œ
(2)              
3 straipsnio 1 dalis pakeiÄ�iama taip:
â€ž1.Â Â Â Â  BuveinÄ—s valstybÄ— narÄ— emitentui gali
taikyti grieÅ¾tesnius reikalavimus, nei nustatyta Å¡ioje direktyvoje, iÅ¡skyrus
reikalavimÄ… emitentams periodiÅ¡kai skelbti kitokiÄ… nei 4 straipsnyje nurodyta
metinÄ— finansinÄ— atskaitomybÄ— ir 5 straipsnyje nurodyta pusmeÄ�io finansinÄ—
atskaitomybÄ— informacijÄ….
BuveinÄ—s valstybÄ—s narÄ— akcijÅ³ turÄ—tojui, fiziniam
arba juridiniam asmeniui, nurodytiems 10 ar 13 straipsniuose, negali
taikyti grieÅ¾tesniÅ³ reikalavimÅ³, nei nustatyta Å¡ioje direktyvoje, taÄ�iau gali
nustatyti maÅ¾esnes praneÅ¡imo ribas, nei nustatyta 9 straipsnio
1 dalyje.â€œ
(3)              
4 straipsnyje pridedama Å¡i 7 dalis:
â€ž7.Â Â Â Â  Europos vertybiniÅ³ popieriÅ³ ir rinkÅ³
institucija (toliau â€“ EVPRI), Ä¯steigta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu
(ES) Nr. 1095/2010(*), parengia gaires, Ä¯skaitant standartines formas ar
Å¡ablonus, kuriuose apibrÄ—Å¾iama Ä¯ vadovybÄ—s ataskaitÄ… Ä¯trauktina informacija.
__________
(*) OL L 331, 2010 12 15,
p. 84.â€œ
(4)              
5 straipsnyje pridedama Å¡i 7 dalis:
â€ž7.Â Â Â Â  EVPRI parengia gaires, Ä¯skaitant
standartines formas ar Å¡ablonus, kuriuose apibrÄ—Å¾iama Ä¯ tarpinÄ™ vadovybÄ—s
ataskaitÄ… Ä¯trauktina informacija.â€œ
(5)              
6 straipsnis pakeiÄ�iamas taip:
â€ž6 straipsnis
MokÄ—jimÅ³ valdÅ¾ios institucijoms ataskaita
ValstybÄ—s narÄ—s reikalauja, kad emitentai,
veikiantys gavybos ar neliesto miÅ¡ko medienos ruoÅ¡os pramonÄ—s sektoriuose, kaip
apibrÄ—Å¾ta [â€¦], pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/.../ES(*) 9 skyriÅ³ kasmet parengtÅ³ valdÅ¾ios institucijoms atliktÅ³
mokÄ—jimÅ³ ataskaitÄ…. Ataskaita vieÅ¡ai paskelbiama ne vÄ—liau
kaip per Å¡eÅ¡is mÄ—nesius pasibaigus kiekvieniems finansiniams metams ir vieÅ¡ai
prieinama maÅ¾iausiai penkerius metus. MokÄ—jimai valdÅ¾ios
institucijoms ataskaitoje nurodomi konsoliduotu lygmeniu.
________
(*) OL L [â€¦]â€œ.
(6)              
8 straipsnis iÅ¡ dalies keiÄ�iamas taip:
(a)         
1 dalis pakeiÄ�iama taip:
â€ž1.Â Â Â Â Â Â Â  4, 5 ir 6 straipsniai netaikomi
emitentui, kuris yra valstybÄ—, valstybÄ—s regioninÄ— arba vietos valdÅ¾ios
institucija, tarptautinÄ— vieÅ¡oji organizacija, kurios bent vienas narys yra
valstybÄ— narÄ—, ECB, valstybiÅ³ nariÅ³ nacionaliniai centriniai bankai,
neatsiÅ¾velgiant Ä¯ tai, ar jie leidÅ¾ia akcijas ar kitus vertybinius popierius,
ar ne.â€œ
(b)         
Ä¯terpiama Å¡i 1a dalis:
â€ž1a.Â Â Â Â Â  4 ir 5 straipsniai netaikomi
iÅ¡skirtinai skolos vertybiniÅ³ popieriÅ³, kuriais leista prekiauti valstybÄ—s
narÄ—s reguliuojamoje rinkoje ir kuriÅ³ vieneto nominalioji vertÄ— yra ne maÅ¾esnÄ—
kaip 100 000 EUR arba, jeigu skolos vertybiniÅ³ popieriÅ³ vertÄ—
iÅ¡reikÅ¡ta ne eurais, jÅ³ vieneto nominalioji vertÄ— jÅ³ iÅ¡leidimo metu prilygsta
ne maÅ¾iau kaip 100 000 EUR, emitentams.â€œ
(c)         
4 dalis pakeiÄ�iama taip:
â€ž4.Â Â Â Â Â Â Â  Nukrypstant nuo Å¡io straipsnio
1a dalies, 4 ir 5 straipsniai netaikomi iÅ¡skirtinai skolos vertybiniÅ³
popieriÅ³, kuriais leista prekiauti SÄ…jungos reguliuojamoje rinkoje anksÄ�iau nei
2010 m. gruodÅ¾io 31 d. ir kuriÅ³ vieneto nominalioji vertÄ— yra ne
maÅ¾esnÄ— kaip 50 000 EUR arba, jeigu skolos vertybiniÅ³ popieriÅ³ vertÄ—
iÅ¡reikÅ¡ta ne eurais, jÅ³ vieneto nominalioji vertÄ— jÅ³ iÅ¡leidimo metu prilygsta
ne maÅ¾iau kaip 50 000 EUR, emitentams tol, kol Å¡ie skolos vertybiniai
popieriai iÅ¡perkami.â€œ
(7)              
9 straipsnis iÅ¡ dalies keiÄ�iamas taip:
(a)         
4 dalyje pridedamos Å¡ios pastraipos:
â€žEVPRI parengia techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³,
kuriuose nurodomi atvejai, kai pirmoje pastraipoje nurodyta iÅ¡imtis taikoma per
platinimÄ… trumpam laikotarpiui Ä¯sigytoms akcijoms, projektus.
EVPRI tuos techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³
projektus pateikia Komisijai iki 2013 m. gruodÅ¾io 31 d.
Komisijai suteikiami Ä¯galiojimai pagal Europos
Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10â€“14 straipsnius
tvirtinti Å¡ios dalies antroje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo
standartus.â€œ
(b)         
6 dalis pakeiÄ�iama taip:
â€ž6.Â Â Â Â Â Â Â  Å is straipsnis netaikomas balsavimo
teisÄ—ms, laikomoms kredito Ä¯staigos ar investicinÄ—s Ä¯monÄ—s prekybos knygoje,
kaip apibrÄ—Å¾ta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/49/EB(*)
11 straipsnyje, jeigu:
a)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  prekybos knygoje Ä¯registruotos
balsavimo teisÄ—s nevirÅ¡ija 5 %, ir
b)Â Â Â Â Â Â Â Â  prekybos knygoje Ä¯registruotomis
balsavimo teisÄ—mis, kurias suteikia akcijos, nepasinaudojama ir jomis kitaip
nesinaudojama, kad bÅ«tÅ³ dalyvaujama emitento valdyme.
Å ios dalies pirmos pastraipos a punkte
nurodyta 5 % riba apskaiÄ�iuojama atsiÅ¾velgiant Ä¯ bendrÄ… turimÄ… balsavimo
teisiÅ³ skaiÄ�iÅ³ pagal 9, 10 ir 13 straipsnius.
AtsiÅ¾velgdama Ä¯ 12 straipsnio 4 ir
5 dalis EVPRI parengia techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³, kuriuose nurodomas
Å¡ios pastraipos a punkte nurodytos 5 % ribos apskaiÄ�iavimo metodas
Ä¯moniÅ³ grupÄ—s atveju, projektus.
EVPRI tuos techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³
projektus pateikia Komisijai iki 2013 m. gruodÅ¾io 31 d.
Komisijai suteikiami Ä¯galiojimai pagal Reglamento
(ES) Nr. 1095/2010 10â€“14 straipsnius tvirtinti Å¡ios dalies treÄ�ioje
pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.
_______ 
(*) OL L 177, 2006 6 30,
p. 201.â€œ
(8)              
13 straipsnis iÅ¡ dalies keiÄ�iamas taip:
(a)         
1 dalis pakeiÄ�iama taip:
â€ž1.Â Â Â Â Â Â Â  PraneÅ¡imo reikalavimai, iÅ¡dÄ—styti
9 straipsnyje, taip pat taikomi fiziniam ar juridiniam asmeniui, kuris
tiesiogiai ar netiesiogiai turi:
a)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  finansiniÅ³ priemoniÅ³, pagal kurias
suÄ—jus terminui turÄ—tojui pagal oficialÅ³ susitarimÄ… suteikiama besÄ…lyginÄ— teisÄ—
Ä¯sigyti emitento, kurio akcijomis leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, jau
iÅ¡leistÅ³ akcijÅ³, kurios suteikia balsavimo teises, arba pasirinkti Ä¯sigyti ar
neÄ¯sigyti tokiÅ³ akcijÅ³;
b)Â Â Â Â Â Â Â Â  finansiniÅ³ priemoniÅ³, kuriÅ³ ekonominis
poveikis panaÅ¡us Ä¯ a punkte nurodytÅ³ priemoniÅ³ poveikÄ¯, neatsiÅ¾velgiant Ä¯
tai, ar pagal jas suteikiama teisÄ— Ä¯ fizinÄ¯ atsiskaitymÄ…, ar ne.
Reikalaujamame praneÅ¡ime nurodomos pagal rÅ«Å¡Ä¯
suskirstytos finansinÄ—s priemonÄ—s, turimos pagal pirmos pastraipos a punktÄ…
ir pagal tos pastraipos b punktÄ….â€œ
(b)         
Ä¯terpiamos Å¡ios 1a ir 1b dalys:
â€ž1a.Â Â Â Â Â  Balsavimo teisiÅ³ skaiÄ�ius
apskaiÄ�iuojamas atsiÅ¾velgiant Ä¯ visÄ… sÄ…lyginÄ¯ akcijÅ³, kuriomis pagrÄ¯sta
finansinÄ— priemonÄ—, kiekÄ¯. Å iuo tikslu turÄ—tojas susumuoja visas finansines
priemones, susijusias su tuo paÄ�iu pagrindiniu emitentu, ir apie jas praneÅ¡a.
ApskaiÄ�iuojant balsavimo teises, atsiÅ¾velgiama tik Ä¯ ilgÄ…sias pozicijas.
Ilgosios pozicijos nÄ—ra tarpusavyje uÅ¾skaitomos su trumposiomis pozicijomis,
susijusiomis su tuo paÄ�iu pagrindiniu emitentu.
EVPRI parengia techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³,
kuriuose nurodomas pirmoje pastraipoje nurodyto balsavimo teisiÅ³ skaiÄ�iaus
apskaiÄ�iavimo metodas, taikytinas tuo atveju, kai finansinÄ—s priemonÄ—s susietos
su akcijÅ³ krepÅ¡eliu ar indeksu, projektus.
EVPRI tuos techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³
projektus pateikia Komisijai iki 2013 m. gruodÅ¾io 31 d.
Komisijai suteikiami Ä¯galiojimai pagal Reglamento
(ES) Nr. 1095/2010 10â€“14 straipsnius tvirtinti Å¡ios dalies antroje
pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.
1b.Â Â Â Â Â Â Â  Å io straipsnio 1 dalies tikslais
perleidÅ¾iamieji vertybiniai popieriai ir pasirinkimo, ateities, apsikeitimo ir
iÅ¡ankstiniai palÅ«kanÅ³ normÅ³ sandoriai, sutartys dÄ—l kainÅ³ skirtumÅ³ ir visos
kitos iÅ¡vestiniÅ³ finansiniÅ³ priemoniÅ³ sutartys, pagal kurias gali bÅ«ti
atliekamas fizinis ar piniginis atsiskaitymas, laikomi finansinÄ—mis
priemonÄ—mis, jeigu atitinka 1 dalies a ir b punktuose nustatytas
sÄ…lygas.
EVPRI parengia finansiniÅ³ priemoniÅ³, kurioms pagal
1 dalÄ¯ taikomi praneÅ¡imo reikalavimai, orientacinio pobÅ«dÅ¾io sÄ…raÅ¡Ä… ir,
atsiÅ¾velgdama Ä¯ techninius pokyÄ�ius finansÅ³ rinkose, periodiÅ¡kai jÄ¯ atnaujina.â€œ
(c)         
2 dalis pakeiÄ�iama taip:
â€ž2.Â Â Â Â Â Â Â  Komisija Ä¯galiojama pasinaudojant teise
priimti deleguotuosius teisÄ—s aktus pagal 27 straipsnio 2a, 2b ir
2c dalis ir laikantis 27a ir 27b straipsniuose nustatytÅ³ sÄ…lygÅ³
patvirtinti Å¡ias priemones:
a)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  pakeisti balsavimo teisiÅ³, susijusiÅ³
su 1a dalyje nurodytomis finansinÄ—mis priemonÄ—mis, skaiÄ�iaus nustatymo
metodÄ…;
b)Â Â Â Â Â Â Â Â  nustatyti priemoniÅ³, kurios turi bÅ«ti
laikomos finansinÄ—mis priemonÄ—mis, kaip apibrÄ—Å¾ta 1b dalyje, rÅ«Å¡is;
c)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  nustatyti teiktino praneÅ¡imo turinÄ¯,
praneÅ¡imo laikotarpÄ¯ ir adresatÄ…, kaip nurodyta 1 dalyje.â€œ
(d)         
pridedama Å¡i 4 dalis:
â€ž4.Â Â Â Â Â Â Â  9 straipsnio 5 ir 6 dalyse ir
12 straipsnio 3, 4 ir 5 dalyse nustatytos iÅ¡imtys praneÅ¡imo
reikalavimams pagal Å¡Ä¯ straipsnÄ¯ taikomos mutatis mutandis.
EVPRI parengia techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³,
kuriuose nurodomi atvejai, kuriais pirmoje pastraipoje nurodytos iÅ¡imtys
taikomos fizinio ar juridinio asmens turimoms finansinÄ—ms priemonÄ—ms, kai toks
asmuo vykdo iÅ¡ klientÅ³ gautus pavedimus ar kliento praÅ¡ymus prekiauti kitaip
nei nuosavybÄ—s pagrindu, arba apdraudÅ¾ia taip prekiaujant atsirandanÄ�ias pozicijas,
projektus.
EVPRI tuos techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³
projektus pateikia Komisijai iki 2013 m. gruodÅ¾io 31 d.
Komisijai suteikiami Ä¯galiojimai pagal Reglamento
(ES) Nr. 1095/2010 10â€“14 straipsnius tvirtinti Å¡ios dalies antroje
pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.â€œ
(9)              
Ä®terpiamas Å¡is 13a straipsnis:
â€ž13a straipsnis
Sumavimas
1.Â Â Â Â Â Â  9, 10 ir 13 straipsniuose nustatyti
praneÅ¡imo reikalavimai fiziniam ar juridiniam asmeniui taip pat taikomi tais
atvejais, kai pagal 9 ir 10 straipsnius tokio asmens tiesiogiai ar
netiesiogiai turimÅ³ balsavimo teisiÅ³ skaiÄ�ius, susumuotas su balsavimo teisiÅ³,
susijusiÅ³ su pagal 13 straipsnÄ¯ tiesiogiai ar netiesiogiai turimomis
finansinÄ—mis priemonÄ—mis, skaiÄ�iumi, pasiekia 9 straipsnio 1 dalyje
nustatytas ribas, jas virÅ¡ija arba nukrinta Å¾emiau tÅ³ ribÅ³.
PraneÅ¡ime, kurio reikalaujama pagal Å¡ios dalies
pirmÄ… pastraipÄ…, pateikiamas suskirstytas balsavimo teisiÅ³, kurias suteikia
pagal 9 ir 10 straipsnius turimos akcijos, ir balsavimo teisiÅ³, susijusiÅ³
su finansinÄ—mis priemonÄ—mis, kaip apibrÄ—Å¾ta 13 straipsnyje, skaiÄ�ius.
2.Â Â Â Â Â Â  Apie su finansinÄ—mis priemonÄ—mis susijusias
balsavimo teises, apie kurias jau buvo praneÅ¡ta pagal 13 straipsnÄ¯,
praneÅ¡ama vÄ—l, jei fizinis ar juridinis asmuo Ä¯sigyja su tokiomis teisÄ—mis
susijusias akcijas ir dÄ—l tokio Ä¯sigijimo bendras balsavimo teisiÅ³, kurias
suteikia to paties emitento iÅ¡leistos akcijos, skaiÄ�ius pasiekia
9 straipsnio 1 dalyje nustatytas ribas ar jas virÅ¡ija.â€œ
(10)          
16 straipsnio 3 dalis iÅ¡braukiama.
(11)          
19 straipsnio 1 dalyje iÅ¡braukiama
antroji pastraipa.
(12)          
21 straipsnio 4 dalis pakeiÄ�iama taip:
â€ž4.Â Â Â Â  Komisija Ä¯galiojama pasinaudojant teise priimti
deleguotuosius teisÄ—s aktus pagal 27 straipsnio 2a, 2b ir 2c dalis ir
laikantis 27a ir 27b straipsniuose nustatytÅ³ sÄ…lygÅ³ patvirtinti priemones,
kuriais bÅ«tÅ³ nustatomi Å¡ie bÅ«tiniausi standartai ir taisyklÄ—s:
a)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  bÅ«tiniausi reguliuojamos informacijos
sklaidos standartai, kaip nurodyta 1 dalyje;
b)Â Â Â Â Â Â Â Â  bÅ«tiniausi centralizuoto saugojimo
mechanizmo standartai, kaip nurodyta 2 dalyje;
c)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  taisyklÄ—s dÄ—l informaciniÅ³ ir ryÅ¡iÅ³
technologijÅ³, kurios naudojamos nacionaliniuose oficialiai nustatytuose
mechanizmuose, sÄ…veikos ir galimybiÅ³ susipaÅ¾inti su reguliuojama informacija
SÄ…jungos lygmeniu, kaip nurodyta 2 dalyje.
Komisija taip pat gali nustatyti Å¾iniasklaidos
priemoniÅ³, kuriomis skleidÅ¾iama informacija visuomenei, sÄ…raÅ¡Ä… ir jÄ¯ atnaujinti.â€œ
(13)          
22 straipsnis pakeiÄ�iamas taip:
â€ž22 straipsnis
GalimybÄ— susipaÅ¾inti su reguliuojama
informacija SÄ…jungos lygmeniu
1. EVPRI parengia techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³,
kuriuose iÅ¡dÄ—stomi techniniai galimybiÅ³ susipaÅ¾inti su reguliuojama informacija
SÄ…jungos lygmeniu reikalavimai, projektus, kuriuose bÅ«tÅ³ nustatyti:
a)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  techniniai reikalavimai dÄ—l
informaciniÅ³ ir ryÅ¡iÅ³ technologijÅ³, naudotinÅ³ nacionaliniuose oficialiai
nustatytuose mechanizmuose, sÄ…veikos;
b)Â Â Â Â Â Â Â Â  techniniai reikalavimai dÄ—l centrinio
prieigos punkto, skirto reguliuojamos informacijos paieÅ¡kai SÄ…jungos lygmeniu,
veikimo;
c)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  techniniai reikalavimai, pagal kuriuos
nacionaliniuose oficialiai nustatytuose mechanizmuose turÄ—tÅ³ bÅ«ti naudojamas
atskiras kiekvieno emitento identifikacinis numeris;
d)Â Â Â Â Â Â Â Â  bendras formatas, kuriuo
nacionaliniuose oficialiai nustatytuose mechanizmuose turÄ—tÅ³ bÅ«ti saugoma
reguliuojama informacija;
e)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  bendra reguliuojamos informacijos
klasifikacija, kuri turÄ—tÅ³ bÅ«ti taikoma nacionaliniuose oficialiai nustatytuose
mechanizmuose, ir bendras reguliuojamos informacijos rÅ«Å¡iÅ³ sÄ…raÅ¡as.
2.Â Â Â Â Â Â  Rengdama techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³
projektus, EVPRI uÅ¾tikrina, kad 22 straipsnio 1 dalyje nustatyti
techniniai reikalavimai derÄ—tÅ³ su nacionaliniÅ³ Ä¯moniÅ³ registrÅ³ elektroninio
tinklo, sukurto Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/../ES (*), techniniais reikalavimais.
Iki 2014 m. gruodÅ¾io 31 d. EVPRI tuos
techniniÅ³ reguliavimo standartÅ³ projektus pateikia Komisijai.
Komisijai suteikiami Ä¯galiojimai pagal Reglamento
(ES) Nr. 1095/2010 10â€“14 straipsnius tvirtinti Å¡ios dalies pirmoje
pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.â€œ
________
(*) OL L [â€¦].â€œ
(14)          
Po 27b straipsniu Ä¯terpiama Å¡i antraÅ¡tÄ—:
â€žVIa SKYRIUS
SANKCIJOSâ€œ
(15)          
28 straipsnis pakeiÄ�iamas taip:
â€ž28 straipsnis
Sankcijos
1.Â Â Â Â Â Â  ValstybÄ—s narÄ—s pasirÅ«pina, kad jÅ³
atitinkamos kompetentingos institucijos galÄ—tÅ³ imtis tinkamÅ³ administraciniÅ³
sankcijÅ³ ir priemoniÅ³, kai nesilaikoma Ä¯gyvendinant Å¡iÄ… direktyvÄ… priimtÅ³
nacionaliniÅ³ nuostatÅ³, ir uÅ¾tikrina, kad tos sankcijos ir priemonÄ—s bÅ«tÅ³
taikomos. Tos sankcijos ir priemonÄ—s yra veiksmingos, proporcingos ir
atgrasanÄ�ios.
2.Â Â Â Â Â Â  ValstybÄ—s narÄ—s uÅ¾tikrina, kad tais
atvejais, kai Ä¯pareigojimai taikomi juridiniams asmenims, esant paÅ¾eidimui,
sankcijas bÅ«tÅ³ galima taikyti to juridinio asmens administracinio, valdymo ar
prieÅ¾iÅ«ros organo nariams ir bet kuriam kitam asmeniui, kuris pagal
nacionalinÄ—s teisÄ—s aktus atsakingas uÅ¾ paÅ¾eidimÄ….
3.Â Â Â Â Â Â  Kompetentingoms institucijoms suteikiami
visi tyrimo Ä¯galiojimai, kurie bÅ«tini jÅ³ funkcijoms vykdyti. Naudodamosi savo
sankcijÅ³ taikymo ir tyrimo Ä¯galiojimais, kompetentingos institucijos glaudÅ¾iai
bendradarbiauja siekdamos uÅ¾tikrinti, kad sankcijos ar priemonÄ—s duotÅ³ norimÅ³
rezultatÅ³, ir koordinuoja savo veiksmus, jei nagrinÄ—ja tarpvalstybinius
atvejus.â€œ
(16)          
Ä®terpiami Å¡ie 28a, 28b ir 28c straipsniai:
â€ž28a straipsnis
Specialiosios nuostatos
1.Â Â Â Â Â Â  Å is straipsnis taikomas visomis Å¡iomis
aplinkybÄ—mis:
a)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  emitentui nustatytu laiku nepateikus
vieÅ¡os informacijos, kurios reikalaujama pagal 4, 5, 6 ir 16 straipsnius;
b)Â Â Â Â Â Â Â Â  fiziniam ar juridiniam asmeniui
nustatytu laiku nepraneÅ¡us apie kontrolinio akcijÅ³ paketo Ä¯sigijimÄ… ar jo
perleidimÄ… pagal 9, 10, 13 ir 13a straipsnius.
2.Â Â Â Â Â Â  NepaÅ¾eisdamos kompetentingÅ³ institucijÅ³
prieÅ¾iÅ«ros Ä¯galiojimÅ³ pagal 24 straipsnÄ¯, valstybÄ—s narÄ—s uÅ¾tikrina, kad
Å¡io straipsnio 1 dalyje nurodytais atvejais bÅ«tÅ³ galima taikyti bent Å¡ias
administracines sankcijas ir priemones:
a)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  vieÅ¡Ä… praneÅ¡imÄ…, kuriame nurodomas
fizinis arba juridinis asmuo ir paÅ¾eidimo pobÅ«dis;
b)Â Â Â Â Â Â Â Â  Ä¯sakymÄ… fiziniam arba juridiniam
asmeniui nutraukti paÅ¾eidimÄ… ir vengti pakartotinio paÅ¾eidimo;
c)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  teisÄ™ sustabdyti naudojimÄ…si balsavimo
teisÄ—mis, kurias suteikia akcijos, kuriomis leista prekiauti reguliuojamoje
rinkoje, jeigu kompetentinga institucija nustato, kad akcijÅ³ ar kitÅ³ finansiniÅ³
priemoniÅ³ turÄ—tojas arba 10 ar 13 straipsnyje nurodytas fizinis ar
juridinis asmuo paÅ¾eidÄ— Å¡ios direktyvos nuostatas dÄ—l praneÅ¡imo apie
kontrolinius akcijÅ³ paketus;
d)Â Â Â Â Â Â Â Â  juridiniam asmeniui â€“ administracines
pinigines sankcijas, kurios sudarytÅ³ iki 10 % to juridinio asmens bendros metinÄ—s
apyvartos praÄ—jusiais veiklos metais;
e)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  fiziniam asmeniui â€“ administracines
pinigines sankcijas, kurios sudarytÅ³ iki 5 000 000 EUR;
f)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  administracines pinigines sankcijas,
kuriÅ³ suma bÅ«tÅ³ iki dviejÅ³ kartÅ³ didesnÄ— nei dÄ—l paÅ¾eidimo gauto pelno ar iÅ¡vengtÅ³
nuostoliÅ³ suma, jeigu tokiÄ… naudÄ… ar nuostolius galima nustatyti.
Pirmosios pastraipos d punkto tikslais, jeigu
juridinis asmuo yra patronuojanÄ�iosios Ä¯monÄ—s patronuojamoji Ä¯monÄ—, atitinkama
bendra metine apyvarta laikoma bendra metinÄ— apyvarta, nurodyta pagrindinÄ—s
patronuojanÄ�iosios Ä¯monÄ—s praÄ—jusiÅ³ veiklos metÅ³ konsoliduotojoje finansinÄ—je
ataskaitoje.
Pirmosios pastraipos e punkto tikslais
valstybÄ—se narÄ—se, kuriÅ³ oficiali valiuta nÄ—ra euro,
5 000 000 EUR atitinkanti suma nacionaline valiuta apskaiÄ�iuojama
atsiÅ¾velgiant Ä¯ oficialÅ³ valiutos kursÄ… [Å¡ios direktyvos Ä¯sigaliojimo data â€“
Ä¯raÅ¡yti datÄ…].
28b straipsnis
SankcijÅ³ skelbimas
ValstybÄ—s narÄ—s uÅ¾tikrina, kad kompetentingos
institucijos nedelsdamos, kai nÄ—ra pagrindo delsti, skelbtÅ³ apie visas sankcijas
arba priemones, skirtas uÅ¾ Ä¯gyvendinant Å¡iÄ… direktyvÄ… priimtÅ³ nacionaliniÅ³
nuostatÅ³ paÅ¾eidimÄ…, nurodydamos informacijÄ… apie paÅ¾eidimo rÅ«Å¡Ä¯ ir pobÅ«dÄ¯ ir uÅ¾
jÄ¯ atsakingÅ³ asmenÅ³ tapatybÄ™, iÅ¡skyrus atvejus, kai tai sukeltÅ³ didelÄ¯ pavojÅ³
finansÅ³ rinkÅ³ stabilumui. Jei dÄ—l paskelbimo susijusioms Å¡alims bÅ«tÅ³ padaryta
neproporcinga Å¾ala, kompetentingos institucijos informacijÄ… apie sankcijas
skelbia anonimiÅ¡kai.
28c straipsnis
Veiksmingas sankcijÅ³ taikymas ir kompetentingÅ³
institucijÅ³ naudojimasis Ä¯galiojimais taikyti sankcijas
1.Â Â Â Â Â Â  ValstybÄ—s narÄ—s uÅ¾tikrina, kad
nustatydamos administraciniÅ³ sankcijÅ³ ar priemoniÅ³ rÅ«Å¡Ä¯ ir administraciniÅ³
piniginiÅ³ sankcijÅ³ dydÄ¯ kompetentingos institucijos atsiÅ¾velgtÅ³ Ä¯ visas
svarbias aplinkybes, tarp jÅ³:
a)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  paÅ¾eidimo sunkumÄ… ir trukmÄ™;
b)Â Â Â Â Â Â Â Â  atsakingo fizinio ar juridinio asmens
atsakomybÄ—s laipsnÄ¯;
c)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  atsakingo fizinio ar juridinio asmens
finansinÄ¯ pajÄ—gumÄ…, kuris nustatomas pagal bendrÄ… atsakingo juridinio asmens
apyvartÄ… arba atsakingo fizinio asmens metines pajamas;
d)Â Â Â Â Â Â Â Â  atsakingo fizinio ar juridinio asmens
gauto pelno arba iÅ¡vengtÅ³ nuostoliÅ³, jei juos galima nustatyti, dydÄ¯;
e)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  treÄ�iÅ³jÅ³ Å¡aliÅ³ dÄ—l paÅ¾eidimo patirtus
nuostolius, jei juos galima nustatyti;
f)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  atsakingo fizinio ar juridinio asmens
bendradarbiavimo su kompetentinga institucija lygÄ¯;
g)Â Â Â Â Â Â Â Â Â  ankstesnius atsakingo fizinio ar
juridinio asmens padarytus paÅ¾eidimus.
2.Â Â Â Â Â Â  EVPRI pagal Reglamento (ES)
Nr. 1095/2010 16 straipsnÄ¯ kompetentingoms institucijoms parengia
gaires dÄ—l administraciniÅ³ sankcijÅ³ ir priemoniÅ³ rÅ«Å¡iÅ³ ir administraciniÅ³
piniginiÅ³ sankcijÅ³ dydÅ¾io.â€œ
(17)          
29 straipsnis pakeiÄ�iamas taip:
â€ž29 straipsnis
TeisÄ— pateikti skundÄ…
ValstybÄ—s narÄ—s uÅ¾tikrina, kad sprendimai ir
priemonÄ—s, patvirtintos pagal Ä¯statymus ir kitus teisÄ—s aktus, priimtus pagal
Å¡iÄ… direktyvÄ…, galÄ—tÅ³ bÅ«ti skundÅ¾iami.â€œ
(18)          
31 straipsnio 2 dalis pakeiÄ�iama taip:
â€ž2. Kai valstybÄ—s narÄ—s priima priemones pagal
3 straipsnio 1 dalÄ¯, 8 straipsnio 2 ar 3 dalÄ¯ arba
30 straipsnÄ¯, jos nedelsdamos apie tas priemones praneÅ¡a Komisijai ir
kitoms valstybÄ—ms narÄ—ms.â€œ
2 straipsnis

Direktyvos 2007/14/EB pakeitimai
Direktyva 2007/14/EB iÅ¡ dalies keiÄ�iama taip:
(1)                   
2 straipsnyje pridedama Å¡i dalis:
â€žBe to, SÄ…jungoje Ä¯steigtas emitentas apie
pasirinktÄ… buveinÄ—s valstybÄ—s narÄ™ praneÅ¡a Ä¯sisteigimo valstybÄ—s narÄ—s, jei ji
nÄ—ra buveinÄ—s valstybÄ— narÄ—, kompetentingoms institucijoms.â€œ
(2)              
11 straipsnyje iÅ¡braukiamos 1 ir 2 dalys.
(3)                   
IÅ¡braukiamas 16 straipsnis.
3 straipsnis
PerkÄ—limas Ä¯ nacionalinÄ™ teisÄ™
1.                      
ValstybÄ—s narÄ—s uÅ¾tikrina, kad Ä¯sigaliotÅ³ Ä¯statymai
ir kiti teisÄ—s aktai, bÅ«tini, kad Å¡ios direktyvos bÅ«tÅ³ laikomasi ne vÄ—liau kaip
iki [â€¦]. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tÅ³ nuostatÅ³ tekstÄ… bei tÅ³ nuostatÅ³
ir Å¡ios direktyvos atitikties lentelÄ™.
Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  ValstybÄ—s narÄ—s,
tvirtindamos tas nuostatas, daro jose nuorodÄ… Ä¯ Å¡iÄ… direktyvÄ… arba tokia
nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarkÄ… nustato
valstybÄ—s narÄ—s.
2.                      
ValstybÄ—s narÄ—s pateikia Komisijai Å¡ios direktyvos
taikymo srityje priimtÅ³ nacionalinÄ—s teisÄ—s aktÅ³ pagrindiniÅ³ nuostatÅ³ tekstus.
4 straipsnis
Ä®sigaliojimas
Å i direktyva Ä¯sigalioja [dvideÅ¡imtÄ…] dienÄ… nuo
jos paskelbimo Europos SÄ…jungos oficialiajame leidinyje.
5 straipsnis
Adresatai
Å i direktyva skirta valstybÄ—ms narÄ—ms.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento varduÂ Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  Tarybos
vardu
PirmininkasÂ Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  Pirmininkas
Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  
[1]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2010 m. geguÅ¾Ä—s 27 d. COM (2010) 243
galutinis. Prie Å¡ios ataskaitos pridedamas iÅ¡samesnis
Komisijos tarnybÅ³ darbinis dokumentas (SEC (2010) 61).
[2]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2007 m. kovo 8 d. Komisijos direktyva,
nustatanti iÅ¡samias tam tikrÅ³ Direktyvos 2004/109/EB dÄ—l informacijos apie
emitentus, kuriÅ³ vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje
rinkoje, skaidrumo reikalavimÅ³ suderinimo nuostatÅ³ Ä¯gyvendinimo taisykles;
OL L 69, 2007 3 9, p. 27.
[3]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2007 m. spalio 11 d. Komisijos rekomendacija
dÄ—l Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2004/109/EB minimo oficialiai
nustatytÅ³ mechanizmÅ³, skirtÅ³ centralizuotai saugoti reglamentuojamÄ…
informacijÄ…, elektroninio tinklo, OL L 267, 2007 10 12,
p. 16.
[4]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2008/22/EB dÄ—l informacijos apie emitentus, kuriÅ³
vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo
reikalavimÅ³ suderinimo nuostatÅ³, susijusiÅ³ su Komisijai suteiktais Ä¯gyvendinimo
Ä¯galiojimais, OL 6, p. 50.
[5]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2010 m. lapkriÄ�io 24 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iÅ¡ dalies keiÄ�iamos direktyvos 98/26/EB,
2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB,
2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dÄ—l Europos prieÅ¾iÅ«ros
institucijos (Europos bankininkystÄ—s institucijos), Europos prieÅ¾iÅ«ros
institucijos (Europos draudimo ir profesiniÅ³ pensijÅ³ institucijos) ir Europos
prieÅ¾iÅ«ros institucijos (Europos vertybiniÅ³ popieriÅ³ ir rinkÅ³ institucijos)
Ä¯galiojimÅ³, OL L 331, 2010 12 15, p. 120.
[6]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2010 m. lapkriÄ�io 24 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2010/73/ES, kuria iÅ¡ dalies keiÄ�iama Direktyva 2003/71/EB dÄ—l
prospekto, kuris turi bÅ«ti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siÅ«lomi
visuomenei ar Ä¯traukiami Ä¯ prekybos sÄ…raÅ¡Ä…, ir Direktyva 2004/109/EB dÄ—l
informacijos apie emitentus, kuriÅ³ vertybiniais popieriais leista prekiauti
reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimÅ³ suderinimo, OL L 327,
p. 1.
[7]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2003 m. lapkriÄ�io 4 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2003/71/EB dÄ—l prospekto, kuris turi bÅ«ti skelbiamas, kai
vertybiniai popieriai siÅ«lomi visuomenei ar Ä¯traukiami Ä¯ prekybos sÄ…raÅ¡Ä…, ir iÅ¡
dalies keiÄ�ianti DirektyvÄ… 2001/34/EB, OL L 345,
2003 12 31, p. 64.
[8]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2003/6/EB dÄ—l prekybos vertybiniais popieriais pasinaudojant
vieÅ¡ai neatskleista informacija ir manipuliavimo rinka. OL L,
2003 4 12, p. 16.
[9]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai,
Europos ekonomikos ir socialiniÅ³ reikalÅ³ komitetui ir RegionÅ³ komitetui
â€žBendrosios rinkos aktas. Dvylika svertÅ³ augimui skatinti ir pasitikÄ—jimui
stiprinti. Bendros pastangos skatinti naujÄ… augimÄ…â€œ.
COM (2011) 206 galutinis.
[10]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2010 m. gruodÅ¾io 9 d. komunikatas â€žSankcijÅ³
taikymo reÅ¾imÅ³ finansiniÅ³ paslaugÅ³ sektoriuje grieÅ¾tinimasâ€œ,
COM (2010) 716 galutinis.
[11]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  Mazars (2009), Skaidrumo direktyvos Ä¯vertinimo ataskaita, Europos
Komisijai atlikta iÅ¡orÄ—s studija.
[12]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  CESR buvo nepriklausoma patariamoji grupÄ—, kuri teikÄ—
konsultacijas Europos Komisijai ir kuriÄ… sudarÄ— ES vertybiniÅ³ popieriÅ³ rinkÅ³
nacionalinÄ—s prieÅ¾iÅ«ros institucijos. Å½r. 2009 m. sausio 23 d.
Europos Komisijos sprendimÄ… 2009/77/EB, kuriuo Ä¯steigiamas Europos vertybiniÅ³
popieriÅ³ rinkos prieÅ¾iÅ«ros institucijÅ³ komitetas (OL L 25,
2009 10 23, p. 18). CESR funkcija buvo gerinti vertybiniÅ³
popieriÅ³ rinkos prieÅ¾iÅ«ros institucijÅ³ koordinavimÄ…, veikti kaip patariamajai
grupei, padedanÄ�iai ES Komisijai, ir uÅ¾tikrinti nuoseklesnÄ¯ kasdienÄ¯ Bendrijos
teisÄ—s aktÅ³ Ä¯gyvendinimÄ… valstybÄ—se narÄ—se tinkamu laiku. Nuo 2011 m.
sausio 1 d. jÄ¯ pakeitÄ— Europos vertybiniÅ³ popieriÅ³ ir rinkÅ³ institucija
(EVPRI), Å¾r. 2010 m. lapkriÄ�io 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentÄ… (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 331/84,
2010 12 15).
[13]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  ESME buvo Komisijos patariamasis organas, kurÄ¯ sudarÄ—
vertybiniÅ³ popieriÅ³ rinkÅ³ specialistai ir ekspertai. Komisija jÄ… Ä¯steigÄ—
2006 m. balandÅ¾io mÄ—n. ir ji veikÄ— remdamasi 2006 m. kovo 30 d.
Komisijos sprendimu 2006/288/EB, kuriuo Ä¯steigiama Europos vertybiniÅ³ popieriÅ³
rinkÅ³ ekspertÅ³ grupÄ—, kuri teiktÅ³ teisines ir ekonomines rekomendacijas dÄ—l ES
vertybiniÅ³ popieriÅ³ direktyvÅ³ taikymo (OL L 106, 2006 4 19,
p. 14â€“17).
[14]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  AkcijÅ³ iÅ¡vestinÄ—s finansinÄ—s priemonÄ—s, uÅ¾ kurias
atsiskaitoma pinigais, yra su akcijomis susieti sandoriai, pagal kuriuos
atsiskaitoma tik pinigais, o pagrindinÄ—s akcijos fiziÅ¡kai nepateikiamos.
[15]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  http://www.liberation.fr/monde/01012339133-lutter-contre-l-opacite-des-industries-extractives
[16]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/president/news/speeches-statements/pdf/deauville-g8-declaration_en.pdf

[17]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  Rezoliucija INI/2010/2102.
[18]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  Plynas kirtimas, atrankinÄ— medienos ruoÅ¡a ar retinimas
Å¾emÄ—je, priskirtoje Å¾emÄ—s, kurioje yra neliesto miÅ¡ko plotÅ³, kategorijai, ar
kitoks tokio miÅ¡ko ar miÅ¡kÅ³ Å¾emÄ—s paÅ¾eidimas dÄ—l kasybos, mineraliniÅ³ iÅ¡tekliÅ³,
vandens, naftos ar dujÅ³ Å¾valgymo ar gavybos arba dÄ—l kitos kenksmingos veiklos.
[19]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  Direktyvoje 2009/28/EB apibrÄ—Å¾tas kaip â€žnatÅ«raliai ataugÄ™s
miÅ¡kas, kuriame auga vietinÄ—s rÅ«Å¡ys ir nÄ—ra aiÅ¡kiai matomÅ³ Å¾mogaus veiklos
poÅ¾ymiÅ³, o ekologiniai procesai nÄ—ra pastebimai sutrikdytiâ€œ.
[20]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  http://www.sec.gov/about/laws/wallstreetreform-cpa.pdf.
[21]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  MokesÄ�iai, medÅ¾io kirtimo mokesÄ�iai, rinkliavos (Ä¯skaitant
licencijos mokesÄ�ius), pajamos iÅ¡ gamybos, tenkanÄ�ios valdÅ¾ios institucijai,
kaip iÅ¡tekliÅ³ savininkei, premijos ir kitos materialinÄ—s iÅ¡mokos.
[22]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL C , , p. .
[23]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL C , , p. .
[24]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L 390, 2004 12 31, p. 38.
[25]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  COM (2010) 243 galutinis.
[26]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  COM (2011) 206 galutinis,
2010 4 13.
[27]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L 331, 2010 12 15, p. 84.
[28]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2005:347:0001:0006:LT:PDF

[29]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 995/2010. BendrovÄ—s, kurios dÄ—l medienos produktÅ³ importo
yra prisiÄ—musios ES savanoriÅ¡kus Ä¯sipareigojimus, bus nuo Å¡ios prievolÄ—s
atleidÅ¾iamos.
[30]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L, , p. .
[31]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  COM (2010) 716 galutinis.
[32]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L 69, 2007 3 9, p. 27.
[33]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L 345, 2003 12 31, p. 64.
[34]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L 96, 2003 4 12, p. 16.
[35]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L 184, 2007 7 14, p. 17.
[36]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.
[37]Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.