CELEX: C2003/226/16
Language: es
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Asunto C-319/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Tribunal administratif de París, de fecha 3 de julio de 2003, en el asunto entre Sr. Serge Briheche y Ministro del Interior, de Seguridad Interior y de Libertades Locales

C 226/10                  ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                           20.9.2003
—     Condene en costas a la República Italiana.                                Schmidt, miembro del Servicio Jurídico de la Comisión, que
                                                                                designa domicilio en Luxemburgo.
Motivos y principales alegaciones
                                                                                La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
El plazo para la adaptación del Derecho interno a la Directiva
finalizó el 30 de junio de 2002.                                                1)   Declare que es incompatible con las obligaciones que
                                                                                     incumben a la República de Austria en virtud de los
                                                                                     artículos 1 y 3 del Reglamento (CEE) no 881/92 del
                                                                                     Consejo (1), 1 y 6 del Reglamento (CEE) no 3118/93 del
                                                                                     Consejo (2), así como de los artículos 28 CE a 30 CE, la
(1) DO L 167 de 2.7.1999, p. 33.                                                     adopción de una prohibición de circulación en un tramo
                                                                                     de la autopista A 12 del Valle del Inn, entre los kilómetros
                                                                                     20,359 del término municipal de Kundl y el kilómetro
                                                                                     66,780 del término municipal de Ampass aplicable a
                                                                                     vehículos pesados de un peso máximo autorizado superior
Petición de decisión prejudicial planteada mediante                                  a 7,5 toneladas y que transporten determinadas mercancías.
resolución del Tribunal administratif de París, de fecha
3 de julio de 2003, en el asunto entre Sr. Serge Briheche                       2)   Condene en costas a la República de Austria.
y Ministro del Interior, de Seguridad Interior y de
                          Libertades Locales                                    Motivos y principales alegaciones
                          (Asunto C-319/03)                                     Al amparo de la Immissionsschutzgesetz-Luft, el Landeshaupt-
                                                                                mann von Tirol dictó el 27 de mayo de 2003 una prohibición
                            (2003/C 226/16)                                     de circulación en un tramo de 46 km de la autopista A 12 del
                                                                                Valle del Inn, aplicable a los vehículos pesados que transporten
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido                  determinadas mercancías. Esta prohibición absoluta entra en
sometida una petición de decisión prejudicial mediante                          vigor directamente y por tiempo indefinido a partir del 1 de
resolución del Tribunal administratif de París, dictada el 3 de                 agosto de 2003 para los vehículos de que se trata.
julio de 2003, en el asunto entre Sr. Serge Briheche y Ministro
del Interior, de Seguridad Interior y de Libertades Locales, y                  En opinión de la Comisión, con esa prohibición, la República
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 24 de julio               de Austria ha incumplido las mencionadas obligaciones de
de 2003. El Tribunal administratif de París solicita al Tribunal                Derecho primario y derivado que le incumben.
de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
                                                                                La prohibición de circulación o la «obligación de utilizar el
¿Las disposiciones de la Directiva 76/207/CEE (1), de                           ferrocarril» provoca a los vehículos pesados y a las empresas
9 de febrero de 1976, se oponen a que Francia mantenga                          afectados un aumento de costes tanto financiero como tempo-
en vigor las disposiciones del artículo 8 de la Ley no 75-3,                    ral. Por tanto, existe claramente un obstáculo de la libre
de 3 de enero de 1975, modificadas por la Ley no 79-569 de                      circulación de mercancías. El objetivo elegido por parte de la
7 de julio de 1979 y posteriormente por la Ley no 2001-397 de                   República Federal de Alemania de establecer la prohibición de
9 de mayo de 2001, relativas a las viudas que no han contraído                  circulación exclusivamente para el tráfico de tránsito —efec-
un nuevo matrimonio?                                                            tuado en aproximadamente un 80 % por empresas de
                                                                                transporte extranjeras— contiene en consecuencia un favore-
                                                                                cimiento en el trato del tráfico de mercancías nacional/local o,
                                                                                dicho de otra manera, una discriminación indirecta contra los
(1) Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, rela-
                                                                                transportes de mercancías extranjeros. Esta discriminación no
    tiva a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres       puede hallar justificación en la protección del medio ambiente.
    y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y        Sólo por dicho motivo, se puede declarar que la República de
    a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo.               Austria ha infringido el artículo 28 CE.
                                                                                Con carácter subsidiario, alega que si la medida no es discrimi-
                                                                                natoria, tampoco se puede invocar la protección del medio
                                                                                ambiente puesto que la medida austriaca carece de proporcio-
Recurso interpuesto el 24 de julio de 2003 contra la                            nalidad en el sentido del principio del mismo nombre. Existen
República de Austria por la Comisión de las                                     medidas menos estrictas, es decir, medidas que resultan igual-
                       Comunidades Europeas                                     mente adecuadas para alcanzar el objetivo perseguido pero que
                                                                                obstaculizan menos la libre circulación de mercancías. Dado
                          (Asunto C-320/03)                                     que tampoco procede acoger la justificación de la medida en la
                                                                                protección del medio ambiente, resulta que dicha medida
                            (2003/C 226/17)                                     infringe el artículo 28 CE.
En el Tribunal      de Justicia de las Comunidades Europeas se ha               De los Reglamentos (CEE) nos 881/92 y 3118/93 se desprende
presentado el       24 de julio de 2003 un recurso contra la                    que no está permitido básicamente establecer condiciones dis-
República de        Austria formulado por la Comisión de las                    tintas de las de los Reglamentos mencionados para una libre
Comunidades         Europeas, representada por Dña. Claudia                     circulación de los transportes de mercancías en la Comunidad.