CELEX: 31986R0151
Language: el
Date: 1986-01-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 151/86 της Επιτροπής της 24ης Ιανουαρίου 1986 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου

Αριθ. L 19/42                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 25 . 1 . 86
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 151/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 24ης Ιανουαρίου 1986
                  περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου
                                                 κρέατος εκτός του κατεψυγμένου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              α) 100% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη ή ίση προς
Έχοντας υπόψη :                                                          98 % της τιμής προσανατολισμού ·
                                                                   6) 105 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 98 % και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     ίση προς 96 % της τιμής προσανατολισμού ·
Κοινότητας,
                                                                   γ) 110 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 96 % και
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης                 ανώτερη ή ίση προς 90 % της τιμής προσανατολισμού ■
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα              δ) 1 14 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 90 % της
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                 τιμής προσανατολισμού ■
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως το άρθρο
12 παράγραφος 8,                                                   ότι, δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4 του κανονισμού
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                               ( ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η εισφορά βάσεως για τα κρέατα που
                                                                   περιλαμβάνονται στο παράρτημα τμήματα α), γ) και δ)
Εκτιμώντας :                                                       είναι ίση προς την εισφορά βάσεως που έχει ορισθεί για τα
ότι σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.              βοοειδή πολλαπλασιαζομένη επί ένα σταθερό συντελεστή ο
805/68 εφαρμόζεται εισφορά στα προϊόντα που αναφέρον­              οποίος έχει καθορισθεί για καθένα από τα εν λόγω προϊ­
ται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού            όντα · ότι οι συντελεστές αυτοί έχουν καθορισθεί από τον
αυτού · ότι το άρθρο 12 έχει καθορίσει το ύψος της εφαρμο­         κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 586/77 της Επιτροπής της 18ης
ζομένης εισφοράς με αναφορά σε ποσοστό της εισφοράς                Μαρτίου 1977 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμο­
βάσεως ·                                                           γής των εισφορών στον τομέα του βοείου κρέατος και περί
ότι για τα βοοειδή η εισφορά βάσεως έχει ορισθεί με βάση           τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί
                                                                   του κοινού δασμολογίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
τη διαφορά μεταξύ αφενός της τιμής προσανατολισμού και             από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3 1 14/83 (4) *
αφετέρου της τιμής προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της
Κοινότητας αυξημένης κατά το ποσό του δασμού · ότι η                ότι οι τιμές προσανατολισμού για τα χονδρά βοοειδή που
τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότητας                 ισχύουν από 27 Μαΐου 1985 έχουν καθορισθεί από τον
για τα βοοειδή καθώς και για τα νωπά ή διατηρημένα με               κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1308/85 του Συμβουλίου της 23ης
απλή ψύξη κρέατα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα                  Μαΐου 1985 (5) ·
τμήμα α) του εν λόγω κανονισμού υπό τις διακρίσεις 02.01
                                                                    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 προβλέπει ότι η
Α II α) 1 έως 3 του κοινού δασμολογίου έχει καθορισθεί
                                                                    εισφορά βάσεως υπολογίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που
σύμφωνα με τις πλέον αντιπροσωπευτικές, όσον αφορά την              αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού αυτού και με
ποιότητα και ποσότητα, δυνατότητες αγοράς οι οποίες                 βάση το σύνολο των αντιπροσωπευτικών τιμών προσφοράς
διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, αφού             «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότητας οι οποίες έχουν
ελήφθησαν υπόψη ιδίως η κατάσταση προσφοράς και ζητή­               ορισθεί για τα προϊόντα καθεμιάς από τις κατηγορίες και
σεως, οι τιμές της διεθνούς αγοράς για κατεψυγμένο κρέας            εμφανίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2, και οι οποίες
 κατηγορίας ανταγωνιστικής του νωπού ή διατηρημένου με              προκύπτουν ιδίως από τις τιμές που αναφέρονται στα τελω­
 απλή ψύξη κρέατος, και η πείρα που έχει αποκτηθεί ·                νειακά έγγραφα τα οποία συνοδεύουν τα εισαγόμενα προϊ­
 ότι αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις            όντα προελεύσεως τρίτων χωρών, ή από άλλα στοιχεία
 αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ανώτερη              σχετικά με τις τιμές κατά την εξαγωγή οι οποίες εφαρμό­
 από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζομένη εισφορά               ζονται από αυτές τις τρίτες χώρες·
 είναι, σε σχέση με την εισφορά βάσεως, ίση προς :
                                                                    ότι εντούτοις δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι τιμές
 α) 75 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη ή ίση προς             προσφοράς που δέν αντιστοιχούν προς τις πραγματικές
     102 % της τιμής προσανατολισμού ·                              δυνατότητες αγοράς ή που αφορούν ποσότητες που δεν
 β) 50% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 102% και             είναι αντιπροσωπευτικές · ότι επίσης πρέπει να εξαιρεθούν
     κατώτερη ή ίση προς 104 % της τιμής προσανατολισμού ■          οι τιμές προσφοράς οι οποίες είναι δυνατόν να θεωρηθούν
 γ) 25 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 104% και            ότι δεν είναι αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσεως
     κατώτερη ή ίση προς 106 % της τιμής προσανατολισμού ■           των τιμών της χώρας προελεύσεως λόγω της εξελίξεως των
 δ) 0% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 106% της               τιμών γενικά ή των διαθέσιμων στοιχείων·
     τιμής προσανατολισμού ·                                         ότι σε περίπτωση κατά την οποία για μία ή περισσότερες
 ότι αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις             από τις κατηγορίες ζώντων ζώων ή τις εμφανίσεις κρέατος η
 αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ίση ή                 τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» δεν είναι δυνατόν
 κατώτερη από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζομένη               να διαπιστωθεί, πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογι­
 εισφορά είναι, σε σχέση προς την εισφορά βάσεως, ίση                σμό η τελευταία διαθέσιμη τιμή ·
 προς :
                                                                     (3) ΕΕ αριθ. L 75 της 23. 3. 1977, σ. 10.
 (') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                          (4) ΕΕ αριθ. L 303 της 5 . 11 . 1983, σ. 16.
 0 ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12. 1985, σ. 8.                           (5) ΕΕ αριθ. L 368 της 31 . 12. 1985, σ. 11 .
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 86                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 19/43
ότι αν η τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» διαφέρει               δών που διαπιστώνεται στην ή στις αντιπροσωπευτικές
κατά λιγότερο από 0,60 ΕCU ανά 100 χγρ ζώντος βάρους                 αγορές του Ηνωμένου Βασιλείου διορθώνεται κατά το ποσό
από την τιμή που είχε ληφθεί υπόψη προηγουμένως για τον              της πριμοδότησης που χορηγείται στους παραγωγούς κατ'
υπολογισμό της εισφοράς, πρέπει να διατηρείται αυτή η                εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 131 1 /85 (3)· ότι οι
τελευταία τιμή ■                                                     αντιπροσωπευτικές αγορές, οι κατηγορίες και οι ποιότητες
                                                                     των προϊόντων και οι συντελεστές σταθμίσεως έχουν καθο­
ότι δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 3 του κανονισμού                ρισθεί στο παράρτημα II του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
(ΕΟΚ) αριθ. 805/68 έχει καθορισθεί μια ειδική εισφορά                610/77 της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 1977 περί καθορι­
βάσεως για ορισμένες τρίτες χώρες, η οποία βασίζεται στη             σμού των τιμών των χονδρών βοοειδών που διαπιστώνονται
διαφορά μεταξύ αφενός της τιμής προσανατολισμού και                  στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας και του
αφετέρου του μέσου όρου των τιμών που διαπιστώθηκαν                  πίνακα τιμών ορισμένων άλλων βοοειδών εντός της Κοινό­
κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, αυξημένου κατά το               τητας (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
ποσό του δασμού ■                                                    σμό (ΕΟΚ) αριθ. 38 15/85 (5)·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 611 /77 της Επιτροπής της               ότι για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες αντιπροσω­
18ης Μαρτίου 1977 ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανο­              πευτικές αγορές η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 925/77 (2), πρόβλεψε τον καθορισμό της             είναι ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών που κατα­
ειδικής εισφοράς για τα προϊόντα τα καταγόμενα και                   γράφηκαν σε καθεμία από τις αγορές αυτές· ότι, για τις
προερχόμενα από την Αυστρία, τη Σουηδία και την Ελβετία              αντιπροσωπευτικές αγορές που διοργανώνονται περισσότε­
με βάση τον μέσο όρο, σταθμισμένο με τις τιμές χονδρών               ρες φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου των επτά ημερών,
βοοειδών που διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές                    η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας είναι ίση προς τον
αγορές αυτών των τρίτων χωρών · ότι οι συντελεστές σταθ­             αριθμητικό μέσο των τιμών που καταγράφηκαν σε κάθε
μίσεως και οι αντιπροσωπευτικές αγορές έχουν καθορισθεί              αγορά · ότι για την Ιταλία η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιό­
στα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 61 1 /77 ·                τητας είναι ίση προς τον μέσο όρο σταθμισμένον με τους
                                                                     ειδικούς συντελεστές σταθμίσεως που καθορίζονται στο
ότι ο μέσος όρος των τιμών για τον υπολογισμό της ειδικής            παράρτημα II του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 610/77 των
εισφοράς δεν λαμβάνεται υπόψη όταν το ύψος του είναι                 τιμών που καταγράφηκαν στις ζώνες πλεονάσματος και
ανώτερο κατά 1,21 ΕCU ανά 100 χγρ ζώντος βάρους από την              ελλείμματος · ότι η τιμή που καταγράφηκε στη ζώνη πλεο­
τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» που καθορίζεται                 νάσματος είναι ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών
σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού                   που καταγράφηκαν σε καθεμία από τις αγορές στο εσωτε­
(ΕΟΚ) αριθ. 805/68 ■                                                 ρικό της ζώνης αυτής ■ ότι για το Ηνωμένο Βασίλειο οι
ότι αν ο μέσος όρος των τιμών διαφέρει κατά λιγότερο από             μέσες τιμές σταθμίσεως των χονδρών βοοειδών, οι οποίες
0,60 ΕCU ανά 100 χγρ ζώντος βάρους από εκείνον που                   διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Μεγά­
ελήφθη υπόψη προηγουμένως για τον υπολογισμό της                     λης Βρετανίας αφενός και της Βορείου Ιρλανδίας αφετέρου,
εισφοράς, διατηρείται αυτός ο τελευταίος­                            καθορίζονται κατά το συντελεστή που αναφέρεται στο
                                                                     προαναφερόμενο παράρτημα II ·
ότι σε περίπτωση κατά την οποία μία ή περισσότερες από               ότι αν οι τιμές δεν προκύπτουν από τιμές αφορολόγητου
τις τρίτες χώρες που αναφέρονται ανωτέρω λαμβάνουν                   ζώντος βάρους, οι τιμές των διαφόρων κατηγοριών και
μέτρα, ιδίως για υγειονομικούς λόγους, τα οποία επηρεά­              ποιοτήτων πολλαπλασιάζονται επί συντελεστές μετατροπής
ζουν τις τιμές που καταγράφηκαν στην αγορά τους, η                   ζώντος βάρους που έχουν καθορισθεί στο παράρτημα II του
Επιτροπή δύναται να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές που             εν λόγω κανονισμού και, όσον αφορά την Ιταλία, που έχουν
καταγράφηκαν πριν τεθούν σε ισχύ τα μέτρα αυτά ·                     προηγουμένως αυξηθεί ή μειωθεί κατά τα διορθωτικά ποσά
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονι­                 που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα ■
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η τιμή των χονδρών βοοειδών                 ότι αν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα,
στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι η τιμή            ιδίως για λόγους κτηνιατρικούς ή υγειονομικής προστασίας,
που έχει καθορισθεί βάσει των τιμών οι οποίες διαπιστώθη­            τα οποία επηρεάζουν την ομαλή εξέλιξη των τιμών που
καν κατά τη διάρκεια μιας περιόδου που θα ορισθεί στην               καταγράφηκαν στις αγορές τους, η Επιτροπή δύναται να μη
αντιπροσωπευτική αγορά ή αγορές κάθε κράτους μέλους,                 λάβει υπόψη τις τιμές που καταγράφηκαν στην εν λόγω
για τις διάφορες κατηγορίες χονδρών βοοειδών ή κρέατος               αγορά ή αγορές, ή να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές που
προερχομένου από τα ζώα αυτά, αφού ληφθεί υπόψη                      καταγράφηκαν στην εν λόγω αγορά ή αγορές πριν τεθούν
αφενός το μέγεθος καθεμιάς από αυτές τις κατηγορίες και              σε ισχύ τα μέτρα αυτά ·
αφετέρου το σχετικό ύψος του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών               ότι ελλείψει στοιχείων οι τιμές που καταγράφηκαν στις
κάθε κράτους μέλους·                                                 αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας έχουν καθορι­
ότι οι τιμές των χονδρών βοοειδών που διαπιστώθηκαν                  σθεί λαμβανομένων υπόψη ιδίως των τελευταίων γνωστών
στην αντιπροσωπευτική αγορά ή αγορές ' κάθε κράτους                  τιμών ·
μέλους είναι ίσες προς τον μέσο όρο, σταθμισμένον με τους            ότι, εφόσον η τιμή των χονδρών βοοειδών που έχει κατα­
συντελεστές σταθμίσεως, των τιμών που διαμορφώνονται                 γραφεί στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας
για τις ποιότητες χονδρών βοοειδών ή κρέατος των ζώων                διαφέρει κατά λιγότερο από 0,24 ΕCU ανά 100 χγρ ζώντος
αυτών σε αυτό το κράτος μέλος κατά τη διάρκεια περιόδου              βάρους από την τιμή που είχε ληφθεί υπόψη προηγουμένως,
επτά ημερών κατά ένα και το αυτό στάδιο χονδρικού εμπο­              διατηρείται αυτή η τελευταία ·
ρίου · ότι, έως τις 6 Απριλίου 1986, η τιμή χονδρών βοοει
                                                                      (3) ΕΕ αριθ. L 137 της 27. 5. 1985, σ. 20.
(') ΕΕ αριθ. L 77 της 25 . 3 . 1977 , σ. 14.                          (4) ΕΕ αριθ. L 77 της 25 . 3 . 1977, σ. 1 .
Ο ΕΕ αριθ. L 109 της 30. 4. 1977, σ. 1 .                              (5) ΕΕ αριθ. L 368 της 31 . 12. 1985, σ. 11 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 19/44                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              25 . 1 . 86
ότι οι εισφορές πρέπει να καθοριστούν έτσι ώστε να                  — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
τηρούνται οι υποχρεώσεις που απορρέουν από διεθνείς                      σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
συμφωνίες που έχουν συναφθεί από την Κοινότητα· ότι,                     συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη ο κανονισμός (ΕΟΚ)                      τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με τον διορθωτικό συντελεστή
αριθ. 314/83 του Συμβουλίου της 24ης Ιανουαρίου 1983 για                 που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 τελευταίο
τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής                    εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 (6),
Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Ομόσπον­               — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
δης Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας ('), ο κανονισμός                     βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
(ΕΟΚ) αριθ. 287/82 του Συμβουλίου της 3ης Φεβρουαρίου                    ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως
1982 περί καθορισμού του εφαρμοζόμενου καθεστώτος στις                   διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης
εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Γιουγκοσλαβίας συνεπεία                    περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας
της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινό­                   που αναφέρονται στην προηγούμενη περίπτωση, και του
τητα (2), και ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 3349/81 του Συμβου­              προαναφερθέντος συντελεστή ■
λίου της 24ης Νοεμβρίου 1981 περί προβλέψεως μειώσεως
της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην                 ότι από τις διατάξεις των ανωτέρω κανονισμών, και ιδίως
Κοινότητα ορισμένων προϊόντων του τομέα του βοείου
                                                                    από τα στοιχεία και τις τιμές των οποίων έλαβε γνώση η
κρέατος καταγωγής και προελεύσεως Γιουγκοσλαβίας (3) ■
                                                                    Επιτροπή, προκύπτει ότι οι εισφορές για χονδρά βοοειδή
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 486/85 του Συμβουλίου (4),             και βόειο κρέας εκτός του κατεψυγμένου πρέπει να καθορι­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)               σθούν σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονι­
αριθ. 2903/85 (5), καθόρισε το καθεστώς που εφαρμόζεται             σμού ·
σε γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που
προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων,                   ότι, βάσει του άρθρου 394 της πράξης προσχωρήσεως της
καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και                Ισπανίας και της Πορτογαλίας, είναι διαφορετική η εφαρ­
του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών ·                  μογή στα νέα κράτη μέλη της κοινοτικής νομοθεσίας που
                                                                    καθιερώθηκε για την παραγωγή και την εμπορία γεωργικών
ότι οι διάφορες εμφανίσεις βοείου κρέατος έχουν καθορι­             προϊόντων και για τις συναλλαγές ορισμένων μεταποιημέ­
σθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 ·                         νων γεωργικών προϊόντων,
ότι σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού
( ΕΟΚ) αριθ. 805/68 η ονοματολογία που προβλέπεται στον
παρόντα κανονισμό περιλαμβάνεται στο Κοινό Δασμο­                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
λόγιο ·
ότι οι εισφορές και οι ειδικές εισφορές έχουν καθορισθεί
                                                                                                 Αρθρο 1
πριν από την 27η κάθε μήνα και ισχύουν από την πρώτη
Δευτέρα του επομένου ; ότι οι εισφορές αυτές δύνανται να
τροποποιούνται κατά το διάστημα μεταξύ δύο καθορισμών               Οι εισφορές κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς
σε περίπτωση τροποποιήσεως της εισφοράς βάσεως, της ειδι­           και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου καθορίζονται
κής εισφοράς βάσεως ή σε περίπτωση μεταβολής των τιμών              στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
που διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές της
 Κοινότητας ·
                                                                                                • Αρθρο 2
ότι για να καταστεί δυνατό να λειτουργήσει κανονικά το
καθεστώς των εισφορών, ο υπολογισμός τους πρέπει να                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 3 Φεβρουαρίου
συμπεριλαμβάνει :                                                    1986.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 1986.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                 FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Α ντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 41 της 14. 2. 1983, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 30 της 6. 2. 1982, σ. 1 .
 (3) ΕΕ αριθ. L 339 της 26. 11 . 1981 , σ. 1 .
 (4) ΕΕ αριθ. L 61 της 1 . 3 . 1985, σ. 4.
 (5) ΕΕ αριθ. L 279 της 19. 10. 1985 , σ. 5 .                        (6) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 86                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 19/45
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            του κανονισμού της Επιτροπής της 24ης Ιανουαρίου 1986 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισα­
                           γωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου (')
                                                                                                     (ECU/100 χγρ)
                        Κλάση του κοινού            Γιουγκοσλαβία (2)    Αυστρία / Σουηδία / Λοιπές τρίτες χώρες
                            δασμολογίου                                       Ελβετία
                                                                          — Ζων βάρος —
            01.02 Α II (α)                                53,210               27,855              121,319
                                                                        — Καθαρό βάρος —
            02.01 Α II α) 1                              101,099               52,925             230,506
            02.01 Α II α) 2                               80,879              42,340               184,404
            02.01 Α II α) 3                              121,319              63,509              276,607
            02.01 Α II α) 4 αα)                                                79,386             345,759
            02.01 Α II α) 4 ββ)                                               90,807              395,499
            02.06 Γ I α) 1                                                    79,386              345,759
            02.06 Γ I α) 2                                                    90,807              395,499
            16.02 Β III 6) 1 αα)                                              90,807               395,499
            (') Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 486/85, οι εισφορές δεν εφαρμόζονται σε προϊοντα καταγό­
                μενα από κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού Ωκεανού ή υπερπόντιες χώρες και εδά­
                φη και εισαγόμενα σε υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα.
            (2) Η εισφορά εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που ανταποκρίνονται στις διατάξεις του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 1725/80 (ΕΕ αριθ. L 170 της 3. 7. 1980, σ. 4).
            (α) Η εισφορά που εφαρμόζεται σε νεαρά άρρενα βοοειδή προοριζόμενα προς πάχυνση, ζώντος βάρους
                κατωτέρου ή ίσου προς 300 χγρ, εισαγόμενα υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανο­
                νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 και τις διατάξεις που θεσπίζονται
                για την εφαρμογή του, αναστέλλεται ολικώς ή μερικώς δυνάμει των διατάξεων αυτών.