CELEX: 32001L0050
Language: cs
Date: 2001-07-03 00:00:00
Title: Směrnice Komise 2001/50/ES ze dne 3. července 2001, kterou se mění směrnice 95/45/ES, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu týkající se barviv pro použití v potravináchText s významem pro EHP.

Důležité právní upozornění

|

32001L0050

Úřední věstník L 190 , 12/07/2001 S. 0014 - 0017

		Směrnice Komise 2001/50/ESze dne 3. července 2001,kterou se mění směrnice 95/45/ES, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu týkající se barviv pro použití v potravinách(Text s významem pro EHP)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 89/107/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravinářských přídatných látek povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě [1], ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/34/ES [2], a zejména na čl. 3 odst. 3 písm. a) uvedené směrnice,po konzultaci s Vědeckým výborem pro potraviny,vzhledem k těmto důvodům:(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/36/ES ze dne 30. června 1994 o barvivech pro použití v potravinách [3] uvádí seznam látek, které mohou být použity jako barviva v potravinách.(2) Směrnice Komise 94/45/ES ze dne 26. července 1995, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu týkající se barviv pro použití v potravinách [4], ve znění směrnice 1999/75/ES [5], stanoví kritéria pro čistotu barviv uvedených ve směrnici 94/36/ES.(3) S ohledem na technický pokrok je nezbytné změnit kritéria pro čistotu stanovená ve směrnici 95/45/ES pro směs karotenů (E 160a(i)) a pro β-karoten (E 160a(ii)).(4) Je nezbytné vzít v úvahu specifikace a analytické techniky pro přídatné látky, které jsou stanoveny v kodexu Codex Alimentarius, které určil společný výbor odborníků FAO/WHO pro potravinářské přídatné látky (JECFA).(5) Je proto nezbytné změnit směrnici 95/45/ES.(6) Opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1V příloze v části B směrnice 95/45/ES se oddíl týkající se směsi karotenů (E 160a(i)) a β-karotenu (E 160a(ii)) nahrazuje zněním přílohy této směrnice.Článek 2Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 30. června 2002. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.Článek 3Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Článek 4Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 3. července 2001.Za KomisiDavid Byrnečlen Komise[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 27.[2] Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 1.[3] Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 13.[4] Úř. věst. L 226, 22.9.1995, s. 1.[5] Úř. věst. L 206, 5.8.1999, s. 19.--------------------------------------------------PŘÍLOHA"E 160a (i) SMĚS KAROTENŮ1.Rostlinné karotenySynonyma | CI potravinářská oranž 5 |Definice | Směs karotenů se získává extrakcí rozpouštědlem z přírodních druhů jedlých rostlin, mrkve, rostlinných olejů, trávy, vojtěšky (tolice vojtěšky) a kopřivy. Hlavní barevná látka sestává z karotenoidů, z nichž převážnou část tvoří β-karoten. Mohou být přítomny α-, γ-karoteny a ostatní pigmenty. Kromě barevných pigmentů může tato látka obsahovat oleje, tuky a vosky přirozeně se vyskytující ve výchozím materiálu. Pro extrakci se mohou použít pouze tato rozpouštědla: aceton, ethyl(methyl)keton, methanol, ethanol, propan-2-ol, hexan, dichlormethan a oxid uhličitý. |Třída | Karotenoid |Číslo C. I. | 75130 |Einecs | 230–636–6 |Chemický vzorec | β-karoten: C40H56 |Molekulová hmotnost | β-karoten: 536,88 |Obsah | Obsah karotenů (vypočteno jako β-karoten) ne méně než 5 %. Pro výrobky získané extrakcí rostlinných olejů: ne méně než 0,2 % v jedlých tucích. E1cm1%2500 při cca 440-457 nm v cyklohexanu |IdentifikaceA. Spektrometrie | Maximum v cyklohexanu při 440-457 nm a 470-486 nm |ČistotaZbytky rozpouštědel | Aceton | Ne více než 50 mg/kg, jednotlivě nebo v kombinaci |Ethyl(methyl)keton |Methanol |Propan-2-ol |Hexan |Ethanol |Dichlormethan | Ne více než 10 mg/kg |Arzen | Ne více než 3 mg/kg |Olovo | Ne více než 5 mg/kg |Rtuť | Ne více než 1 mg/kg |Kadmium | Ne více než 1 mg/kg |2.Karoteny z řasSynonyma | CI potravinářská oranž 5 |Definice | Směs karotenů může být rovněž získávána z přírodních kmenů řas Dunaliella salinarostoucích ve velkých slaných jezerech oblasti Whyalla v jižní Austrálii. β-Karoten se extrahuje etherickými oleji. Přípravkem je dvaceti- až třicetiprocentní suspense v jedlém oleji. Poměr trans a cis isomerů je v rozpětí od 50/50 do 71/29. Hlavní barevná látka sestává z karotenoidů, z nichž převážnou část tvoří β-karoten. Mohou být přítomny α-karoten, lutein, zeaxanthin a β-kryptoxanthin. Kromě barevných pigmentů může tato látka obsahovat oleje, tuky a vosky přirozeně se vyskytující ve výchozím materiálu |Třída | Karotenoid |Číslo C. I. | 75130 |Chemický vzorec | β-karoten: C40H56 |Molekulová hmotnost | β-karoten: 536,88 |Obsah | Obsah karotenů (vypočteno jako β-karoten) ne méně než 20 %. E1cm1%2500 při cca 440-457 nm v cyklohexanu |IdentifikaceA. Spektrometrie | Maximum v cyklohexanu při 448-457 nm a 474-486 nm |ČistotaPřírodní tokoferoly v jedlém oleji | Ne více než 0,3 % |Arzen | Ne více než 3 mg/kg |Olovo | Ne více než 5 mg/kg |Rtuť | Ne více než 1 mg/kg |Kadmium | Ne více než 1 mg/kg |E 160a (ii) β-karoten1.β-KarotenSynonyma | CI potravinářská oranž 5 |Definice | Tato specifikace se vztahuje převážně na všechny transisomery β-karotenu dohromady s menšími množstvími ostatních karotenoidů. Zředěné a stabilizované přípravky mohou mít rozdílné poměry trans- a cis-isomerů. |Třída | Karotenoid |Číslo C. I. | 40800 |Einecs | 230–636–6 |Chemické názvy | β-karoten, β,β-karoten |Chemický vzorec | C40H56 |Molekulová hmotnost | 536,88 |Obsah | Ne méně než 96 % barevných látek celkem (vyjádřeno jako β-karoten) E1cm1%2500 při cca 440-457 nm v cyklohexanu |Popis | Červené až hnědavě červené krystalky nebo krystalický prášek |IdentifikaceA. Spektrometrie | Maximum v cyklohexanu při 453-456 nm |ČistotaSíranový popel | Ne více než 0,2 % |Vedlejší barevné látky | Karotenoidy jiné než β-karoten: ne více než 3,0 % barevných látek celkem |Arzen | Ne více než 3 mg/kg |Olovo | Ne více než 5 mg/kg |Rtuť | Ne více než 1 mg/kg |Kadmium | Ne více než 1 mg/kg |2.β-Karoten z Blakeslea trisporaSynonyma | CI potravinářská oranž 5 |Definice | Získaný fermentací směsné kultury dvou pohlavních typů (+) a (-) přírodních druhů houby Blakeslea trispora. β-Karoten se extrahuje z biomasy ethylacetátem a nechá se vykrystalizovat. Vykrystalizovaný produkt obsahuje převážně trans-β-karoteny. Vzhledem k přírodním procesům obsahuje produkt 3 % směsných karotenoidů, což je pro produkt specifické. |Třída | Karotenoid |Číslo C. I. | 40800 |Einecs | 230–636–6 |Chemické názvy | β–karoten, β,β–karoten |Chemický vzorec | C40H56 |Molekulová hmotnost | 536,88 |Obsah | Ne méně než 96 % barevných látek celkem (vyjadřuje se jako β-karoten) E1cm1%2500 při cca 440-457 nm v cyklohexanu |Popis | Červené až hnědavě červené krystalky nebo krystalický prášek |IdentifikaceA. Spektrometrie | Maximum v cyklohexanu při 453-456 nm |ČistotaZbytky rozpouštědel | Ethylacetát | Ne více než 8 % jednotlivě nebo v kombinaci |Ethanol |Síranový popel | Ne více než 0,2 % |Vedlejší barevné látky | Karotenoidy jiné než β-karoten: ne více než 3,0 % barevných látek celkem |Arzen | Ne více než 3 mg/kg |Olovo | Ne více než 5 mg/kg |Rtuť | Ne více než 1 mg/kg |Kadmium | Ne více než 1 mg/kg |Aflatoxin B1 | Nesmí být přítomen |Mykotoxiny:T2 | Nesmí být přítomny |Ochratoxin |Zearalenon |Mikrobiologie:Plísně | Ne více než 100/g |Kvasinky | Ne více než 100/g |Salmonella | Nesmí být přítomny v 25 g |Escherichia coli | Nesmí být přítomny v 5 g |--------------------------------------------------