CELEX: 31998R1351
Language: sv
Date: 1998-06-26 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1351/98 av den 26 juni 1998 om leverans av fiskeriprodukter som livsmedelsbistånd

L 184/22           ¬ SV ¬               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               27. 6. 98

                                  KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1351/98
                                                   av den 26 juni 1998
                                 om leverans av fiskeriprodukter som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                          (EG) nr 1292/96 (2). Det är nödvändigt att ange tidsfrister
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                          och leveransvillkor för att bestämma de därav följande
                                                                  kostnaderna.
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro-
peiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av             HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livs-
medelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsme-
delsförsörjningen (1), särskilt artikel 24.1 b i denna, och                                Artikel 1

med beaktande av följande:                                        Fiskeriprodukterna skall framskaffas inom gemenskapen
                                                                  som livsmedelsbistånd för leverans till de mottagare som
I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över           är förtecknade i bilagan i enlighet med förordning (EG) nr
länder och organ som har rätt att motta gemenskapsbi-             2519/97 och enligt de villkor som anges i bilagan.
stånd och anges de allmänna kriterierna för transport av
livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.                            Anbudsgivare skall anses ha kännedom om och ha accep-
                                                                  terat alla tillämpliga allmänna och särskilda villkor. Alla
Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels-        andra villkor eller förbehåll i hans anbud skall anses som
bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare fiskeri-       oskrivna.
produkter.
Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna i                                   Artikel 2
kommissionens förordning (EG) nr 2519/97 av den
16 december 1997 om allmänna bestämmelser för                     Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den
anskaffning av varor som skall levereras som livsmedelsbi-        har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella
stånd från gemenskapen i enlighet med rådets förordning           tidning.

                 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                 Utfärdad i Bryssel den 26 juni 1998.

                                                                        På kommissionens vägnar
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 166, 5.7.1996, s. 1.                                    (2) EGT L 346, 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- 27. 6. 98        ¬ SV ¬                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         L 184/23

                                                              BILAGA

                                                             PARTI A

             1. Aktion nr: 190/97
             2. Mottagare (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland
                tfn: (31-70) 33 05 757; telefax: 36 41 701; telex: 30960 EURON NL
             3. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
             4. Bestämmelseland: Haiti
             5. Vara som skall framskaffas: sardiner (sardina pilchardus Walbaum)
             6. Total kvantitet (ton netto): 30
             7. Antal partier: 1
             8. Varans egenskaper och kvalitet (3) (4): Konserverade sardiner, utan huvud, i vegetabilisk olja (1997 eller
                1998 års fångst, KN-nummer 1604 13 19)
             9. Emballage (6): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 (14.0 A, B och C.2)
            10. Etikettering eller märkning (5): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (VIII.A.3)
                — språk att använda vid märkning: franska (”maquereaux” ersätts med ”sardines”)
                — tilläggsmärkning: ”Date d’expiration . . .” (tillverkningsdag + 2 år)
                Om de föreskrivna påskrifterna inte kan tryckas på askarna skall de tryckas på den ytterförpackning som
                omger varje enskild ask eller på självhäftande etiketter som fästs på askarna. Tillverkningsdag och sista
                förbrukningsdag skall tryckas på askarna och inte på de självhäftande etiketterna.
            11. Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad
                Produkten måste härröra från gemenskapen.
            12. Fastställt leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen
            13. Alternativt leveransstadium: —
            14. a) Utskeppningshamn: —
                b) Lastningsadress: —
            15. Lossningshamn: —
            16. Bestämmelseort: —
                — hamn eller transitlager: —
                — transportväg över land: —
            17. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det fastställda leveransstadiet:
                — första leveranstid: 10–30.8.1998
                — andra leveranstid: 24.8–13.9.1998
            18. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det alternativa leveransstadiet:
                — första leveranstid: —
                — andra leveranstid: —
            19. Frist för ingivande av anbud: (kl. 12.00 lokal tid i Bryssel):
                — första leveranstid: 13.7.1998
                — andra leveranstid: 27.7.1998
            20. Anbudsgarantins belopp: 15 ecu/ton
            21. Adress för inlämnande av anbud och anbudsgaranti (1):
                Bureau de l’aide alimentaire,
                Att. Mr T. Vestergaard,
                Bâtiment Loi 130, bureau 7/46,
                Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                B-1049 Bryssel
                telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (enbart)
            22. Exportbidrag: —
 ---pagebreak--- L 184/24        ¬ SV ¬                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             27. 6. 98

           Fotnoter:
           (1) Ytterligare upplysningar: André Debongnie (tfn (32-2) 295 14 65),
                                         Torben Vestergaard (tfn (32-2) 299 30 50).
           (2) Leverantören skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren eller dennes representant, för att
               fastställa vilka fraktdokument som krävs.
           (3) Leverantören skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ som visar att de tillämpliga
               normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har överskridits för den produkt som
               skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgift om halterna cesium-134 och cesium-137
               samt halten jod-131.
           (4) Leverantören skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följande dokument vid leveransen:
              — sundhetscertifikat. (+hållbarhetsdag).
           (5) Trots punkt VIII.A.3 c i EGT C 114 skall påskriften lyda på följande sätt: märkning ”Europeiska gemen-
               skapen”.
           (6) Frakten skall ske i 20-fotscontainrar enligt FCL/FCL-villkoren. Leverantören skall bära kostnaden för
               containrarna fram till att containrarna staplas i containerterminalen i utskeppningshamnen. Mottagaren
               skall bära alla ytterligare lastningskostnader, inklusive kostnaden för att flytta containrarna från container-
               terminalen.
              Leverantören skall till speditören lämna en fullständig packlista för varje container, med uppgift om det
              antal som omfattas av varje aktionsnummer enligt vad som anges i meddelandet om anbudsinfordran.
              Leverantören skall försegla varje container med en numrerad försegling (ONESEAL, SYSKO, Locktainer
              180 eller liknande förseglingar med hög säkerhet) och mottagarens representant skall informeras om detta
              nummer.