CELEX: 31998R0534
Language: da
Date: 1998-03-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 534/98 af 6. marts 1998 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

L 67/14             ¬ DA ¬                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       7. 3. 98
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 534/98
                                                       af 6. marts 1998
                              om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over-
FÆLLESSKABER HAR —                                                ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                  Vin —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for
vin (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2087/97 (2),                               Artikel 1
                                                                  Ved fire almindelige licitationer med numrene 241/98
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88          EF, 242/98 EF, 243/98 EF, og 244/98 EF sælges i alt
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af         200 000 hektoliter alkohol, der hidrører fra de i artikel 35
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36     og 36 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla-
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla-          tioner, og som det spanske og franske interventionsorgan
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),        ligger inde med.
og
                                                                  Almindelig licitation nr. 241/98 EF, 242/98 EF, 243/98
                                                                  EF og 244/98 EF vedrører hver især 50 000 hl alkohol
ud fra følgende betragtninger:                                    100 % vol.
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),
senest ændret ved forordning (EF) nr. 1448/97 (5), blev der                               Artikel 2
fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,
der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i      Den til salg udbudte alkohol:
forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,            — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
og som interventionsorganerne ligger inde med;
                                                                  — skal importeres til og dehydreres i:
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport              — for almindelig licitation nr. 241/98 EF og 242/98
af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske                   EF et af følgende tredjelande:
lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse
lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;                               —  Costa Rica
                                                                          —  Guatemala
der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre             —  Honduras, herunder Swanøerne
den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom-                  —  El Salvador
råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende                    —  Nicaragua
overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker-
hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen             — for almindelig licitation nr. 243/98 EF og 244/98
for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alkoho-                EF et af følgende tredjelande:
lens udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse
                                                                          —  Saint Christopher og Nevis
til de foreskrevne formål;
                                                                          —  Bahamas
                                                                          —  Den Dominikanske Republik
de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at
omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse                  —  Antigua og Barbuda
med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i              —  Dominica
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 om visse
                                                                          —  Britiske Jomfruøer og Montserrat
udløsende begivenheder for landbrugsomregningskurser i
vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.                   —  Jamaica
377/93 (6);                                                               —  Saint Lucia
                                                                          —  Saint Vincent, herunder de nordlige Grena-
(1) EFT   L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.                                         diner
(2) EFT   L 292 af 25. 10. 1997, s. 1.
(3) EFT   L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.                                    — Barbados
(4) EFT   L 43 af 20. 2. 1993, s. 6.                                      — Trinidad og Tobago
(5) EFT   L 198 af 25. 7. 1997, s. 4.
(6) EFT   L 196 af 5. 8. 1993, s. 19.                                     — Belize
 ---pagebreak--- 7. 3. 98           ¬ DA ¬                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    L 67/15
        — Grenada herunder de sydlige Grenadiner               de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende
        — Aruba                                                forordning.
        — Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire, Sint-       Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at
            Eustatius, Saba og den sydlige del af Sint Maar-   alkoholen eksporteres, frigives først af det interventions-
            ten)                                               organ, der ligger inde med alkoholen, når der for den
        — Guyana                                               enkelte mængde alkohol er ført bevis for, at denne
                                                               mængde er eksporteret inden for den frist, der er fastsat i
        — Amerikanske Jomfruøer
                                                               artikel 6 i nærværende forordning. Når den i artikel 6
        — Haiti                                                nævnte eksportfrist er overskredet, fortabes den sikkerhed
                                                               på 5 ECU/hl alkohol 100 % vol., der er stillet for ekspor-
— må udelukkende anvendes i brændstofsektoren.                 ten, bortset fra tilfælde af force majeure og uanset artikel
                                                               23 i forordning (EØF) nr. 2220/85:
                          Artikel 3                            a) med 15 % under alle forhold
                                                               b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de
Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende              15 %, for hver dag, den pågældende eksportdato er
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor        overskredet.
en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt
alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,       3. Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 25
samt visse særlige betingelser.                                ECU/hl alkohol 100 % vol.
                                                               Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
                          Artikel 4                            med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
                                                               377/93.
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18
                                                               4. Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
og artikel 30-38 i forordning (EØF) nr. 377/93.
                                                               sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
                                                               gennemførelse stilles samtidigt hos hvert berørt interven-
Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den     tionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet i
frist for indgivelse af bud, der indgives inden for            artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for udste-
rammerne af licitationer i henhold til denne forordning,       delsen af et bevis for afhentning af den pågældende
mellem den 8. og 25. dag efter offentliggørelsen af den        mængde alkohol.
almindelige licitation.
                                                               5. Den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes
                                                               ved omregningen til national valuta, er den kurs, der var
                          Artikel 5                            gældende på den sidste dag for indgivelse af bud i forbin-
                                                               delse med den pågældende licitation for sikkerheds-
1. Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel        stillelsen for eksporten udtrykt i ECU/hl alkohol 100 %
15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl           vol.
alkohol 100 % vol. og skal stilles for den samlede
mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af
de i artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licita-                                Artikel 6
tioner.
                                                               1. Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
Vedståelsen af buddet efter udløbet af fristen for indgi-      til den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være
velse af bud og stillelsen af sikkerheden for eksporten og     afsluttet senest den 31. august 1998.
sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse
med deltagelsessikkerheden som primære krav som                2. Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest
omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning              to år efter datoen for den første afhentning.
(EØF) nr. 2220/85 (1).
                                                                                         Artikel 7
Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i
artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitatio-
                                                               For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
ner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når
                                                               angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
tilslagsmodtageren har stillet hele sikkerheden for
                                                               alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om
eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse
                                                               at ville respektere denne destination. Buddet skal ligeledes
for den pågældende licitation.
                                                               indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
                                                               bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek-
2. Sikkerheden for eksporten er på 5 ECU/hl alkohol            toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i
100 % vol., der skal stilles for hver mængde alkohol, for      nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af     erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den
                                                               tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den
(1) EFT L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.                             udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren.
 ---pagebreak--- L 67/16            ¬ DA ¬                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      7. 3. 98
                            Artikel 8                            samme medlemsstat angivne beholdere for de destinatio-
                                                                 ner, der er fastsat i forbindelse med disse licitationer.
1. Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager
interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol-           2. I forbindelse med licitation nr. 243/98 EF og 244/98
prøve, og prøven analyseres for at bestemme alkoholind-          EF kan tilslagsmodtagerne efter aftale indbyrdes ombytte
holdet i % vol.                                                  en given mængde alkohol, der er oplagret i de for en og
Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser         samme medlemsstat angivne beholdere for de destinatio-
forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,          ner, der er fastsat i forbindelse med disse licitationer.
der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %
vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes     3. En sådan ombytning ændrer intet ved de pågæl-
følgende bestemmelser:                                           dende tilslagsmodtageres forpligtelser, det være sig den
                                                                 pris, der skal betales, eller de i den pågældende licitations-
 i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis-           bekendtgørelse angivne frister for afhentning og anven-
    sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og     delse af den alkohol, som de har tilslag på.
    tilslagsmodtageren herom
ii) tilslagsmodtageren kan:                                      4. Tilslagsmodtagere, der ønsker at foretage en sådan
                                                                 ombytning, skal forudgående underrette de pågældende
    — enten acceptere at overtage partiet med de konsta-         interventionsorganer herom.
         terede egenskaber med forbehold af Kommissio-
         nens godkendelse                                        5. Hvis ombytningen medfører ændringer af den fast-
    — eller afvise at overtage partiet.                          satte plan for, hvordan alkoholens afhentning skal
                                                                 fordeles tidsmæssigt, tilpasses tidsplanen øjeblikkeligt, og
     I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag          ændringen meddeles straks til Kommissionen.
     interventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene
     herom, jf. bilag III.
                                                                                            Artikel 10
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodta-
geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine        Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF)
forpligtelser vedrørende det pågældende parti.                   nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1,            den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet        artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på        omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
højst otte dage.                                                 licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                 de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl-
3. Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen           dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt              leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af lo-
partiet, på grund af forhold som må tilskrives interven-         gistiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelses-
tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.                 bevis for alkoholen.
                            Artikel 9
                                                                                            Artikel 11
1. I forbindelse med licitation nr. 241/98 EF og 242/98
EF kan tilslagsmodtagerne efter aftale indbyrdes ombytte         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø-
en given mængde alkohol, der er oplagret i de for en og          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 6. marts 1998.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 7. 3. 98       ¬ DA ¬                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             L 67/17
                                                           BILAG I
                                       ALMINDELIG LICITATION Nr. 241/98 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                           Antal hl ren   Forordning
             Medlemsstat                 Sted               Beholder-         alkohol        (EØF)        Alkoholtype
                                                            nummer                        nr. 822/87,
                                                                           (100 % vol.)      artikel
         SPANIEN             Villarrobledo                     13             15 978       35 + 36     rå
                             Tomelloso                           5            34 022       35 + 36     rå
                                                 I alt                        50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
         ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
         en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                         II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
         et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
         anvendt i brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                    III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
            Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
            — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel
            — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita-
            tion nr. 241/98 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
            anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 23. 3. 1998, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
            a) en henvisning til almindelig licitation nr. 241/98 EF
            b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
            c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
            stående interventionsorgan:
            — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
            Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- L 67/18       ¬ DA ¬                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             7. 3. 98
                                      ALMINDELIG LICITATION Nr. 242/98 EF
                         I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                         Forordning
                                                                          Antal hl ren      (EØF)
            Medlemsstat                 Sted               Beholder-         alkohol                     Alkoholtype
                                                           nummer         (100 % vol.)   nr. 822/87,
                                                                                            artikel
        SPANIEN             Villarrobledo                     23             17 898       35 + 36     rå
                            Tomelloso                           5            32 102       35 + 36     rå
                                                I alt                        50 000
        Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
        ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
        en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                        II. Alkoholens destination og anvendelse
        Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
        et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
        anvendt i brændstofsektoren.
        Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
        organ af et internationalt kontrolselskab.
        Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                   III. Indgivelse af bud
        1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
           Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
        2. Buddene skal:
           — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bruxelles/Brussel
           — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
        3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita-
           tion nr. 242/98 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
           anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
        4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 23. 3. 1998, kl. 12.00 (belgisk tid).
        5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
           a) en henvisning til almindelig licitation nr. 242/98 EF
           b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
           c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
               det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
               vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
        6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
           stående interventionsorgan:
           — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
           Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- 7. 3. 98       ¬ DA ¬                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             L 67/19
                                       ALMINDELIG LICITATION Nr. 243/98 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                       Antal hl ren    Forordning
                                                         Beholder-         alkohol        (EØF)
             Medlemsstat               Sted              nummer                        nr. 822/87,      Alkoholtype
                                                                        (100 % vol.)
                                                                                          artikel
         FRANKRIG            Port-la-Nouvelle                 1            48 290       35 + 36     rå + 92 %
                             BP 62, avenue
                             Adolphe Turrel
                             11200 Port-la-Nouvelle
                             Deulep                        605              1 710       35 + 36     rå + 92 %
                             Boulevard Chanzy
                             30800 Saint-Gilles-du-
                             Gard
                                              I alt                        50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
         ECU/l eller modværdien i franske francs, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
         en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                         II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
         et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
         anvendt i brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                    III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
            Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
            — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel
            — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita-
            tion nr. 243/98 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
            anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 23. 3. 1998, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
            a) en henvisning til almindelig licitation nr. 243/98 EF
            b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
            c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
            stående interventionsorgan:
            — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tlf. 05-
                 57 55 20 00; telex 57 20 25; fax 05-57 55 20 59).
            Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- L 67/20       ¬ DA ¬                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             7. 3. 98
                                      ALMINDELIG LICITATION Nr. 244/98 EF
                         I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                      Forordning
                                                                      Antal hl ren       (EØF)
            Medlemsstat               Sted              Beholder-         alkohol                      Alkoholtype
                                                        nummer         (100 % vol.)   nr. 822/87,
                                                                                         artikel
        FRANKRIG            Deulep                        603              8 765       35 + 36     rå + 92 %
                            Boulevard Chanzy              228             13 055       35 + 36     rå + 92 %
                            30800 Saint-Gilles-du-        605              7 015       35 + 36     rå + 92 %
                            Gard                           71             21 165       35 + 36     rå + 92 %
                                             I alt                        50 000
        Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
        ECU/l eller modværdien i franske francs, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
        en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                        II. Alkoholens destination og anvendelse
        Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
        et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
        anvendt i brændstofsektoren.
        Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
        organ af et internationalt kontrolselskab.
        Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                   III. Indgivelse af bud
        1. Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
           Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
        2. Buddene skal:
           — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bruxelles/Brussel
           — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
        3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita-
           tion nr. 244/98 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
           anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
        4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 23. 3. 1998, kl. 12.00 (belgisk tid).
        5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
           a) en henvisning til almindelig licitation nr. 244/98 EF
           b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
           c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
               det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
               vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
        6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
           stående interventionsorgan:
           — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tlf. 05-
                57 55 20 00; telex 57 20 25; fax 05-57 55 20 59).
           Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- 7. 3. 98      ¬ DA ¬                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     L 67/21
                                                        BILAG II
         Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
         GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen):
         — telex:            22037 AGREC B
                             22070 AGREC B (græske bogstaver)
         — fax:              (32-2) 295 92 52.
                                                       BILAG III
         Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                 med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 534/98
         — Tilslagsmodtagers navn:
         — Licitationsdato:
         — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                                                                   Begrundelse for afvisning eller godkendelse
              Parti nr.      Mængde (hl)       Lagerplads
                                                                                  af overtagelse