CELEX: 31985R3227
Language: el
Date: 1985-11-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3227/85 της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 1985 περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 750 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

19. 11 . 85                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 307/5
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3227/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 18ης Νοεμβρίου 1985
                    περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 και περί ενάρξεως διαρκούς δια­
                    γωνισμού για την εξαγωγή 750 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθε­
                                                ση του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                        των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                         τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                        (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                        είναι σύμφωνα με τη - γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                    Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (3), και ιδίως το άρθρο               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                          ΆρSρο 1
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των '
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                    Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 αντικαθί­
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε από                  σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1806/85 (4),                                     « ΆρSρο 2
Εκτιμώντας :                                                                1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                           750 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου, που
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 της Επιτροπής (5),                    πρέπει να εξαχθούν προς όλες τις τρίτες χώρες.
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
3149/85 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                      2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 750 000
600 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                     τόνοι μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου αναφέρονται στο
διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως · ότι η                    παράρτημα I. »
Γερμανία, με την κοινοποίησή της στις 13 Νοεμβρίου 1985,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                            ΆρSρο 2
παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 150 000 τόνους την ποσό­
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                  Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 αντι­
πρέπει να ανέλθει σε 750 000 τόνους η συνολική ποσότητα                 καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο γερμα­                                         'ΆρSρο 3
νικός οργανισμός παρεμβάσεως·
                                                                        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη των αύξηση των ποσοτήτων που                     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                 Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 18 Νοέμβριου 1985 .
                                                                                  Γ\α την Επιτροπή
                                                                                   Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                     Aντιπρόεδρος
(') ΕΕ  αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
Ο   ΕΕ  αριθ. L 107  της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ  αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, σ. 23 .
(4) ΕΕ  αριθ. L 169  της 29. 6. 1985, σ. 73.
(3) ΕΕ  αριθ. L 280  της 22. 10. 1985 , σ. 22.
(6) ΕΕ  αριθ. L 299  της 13 . 11 . 1985, σ. 7.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 307/6     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           19. 11 . 85
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                       « ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                (τόνοι)
                      Τόπος αποθηκεύσεως             Ποσότητα
              Schleswig-Holstein / H3ΠΐI}UΓ£          114 869
              NΪC(1εΓS3CΐΐSCη / Bremen               252 254
              Nordrhein -Westfalen                   141 756
              Hessen                                   44 387
              RHεΐηΐ3Π(1-Pί3ΐ2                         60 055
              S33Γΐ3ΠCΐ                                 5 054
              Baden-Württemberg^                       33 336
              B3γεΓη                                   99 749 »