CELEX: 32003D0453
Language: pl
Date: 2003-06-02 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 2 czerwca 2003 r. w sprawie podpisania, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listów zmieniającego Porozumienie między Wspólnotą Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi oraz w sprawie innych środków otwarcia rynku i w sprawie jego tymczasowego stosowania

Ważna informacja prawna

|

32003D0453

Dziennik Urzędowy L 152 , 20/06/2003 P. 0041 - 0041

		Decyzja Radyz dnia 2 czerwca 2003 r.w sprawie podpisania, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listów zmieniającego Porozumienie między Wspólnotą Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi oraz w sprawie innych środków otwarcia rynku i w sprawie jego tymczasowego stosowania(2003/453/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133, wraz z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Komisja zawarła w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi z Wietnamem (zwane dalej Porozumieniem).(2) Porozumienie parafowano dnia 15 lutego 2003 r.(3) Z zastrzeżeniem wzajemności oraz w celu umożliwienia korzyści obu stronom, niezwłocznie po złożeniu odnośnych notyfikacji, Porozumienie powinno być stosowane na zasadzie tymczasowości od dnia 15 kwietnia 2003 r., do czasu zakończenia procedur związanych z jego formalnym zawarciem.(4) Porozumienie powinno zostać podpisane w imieniu Wspólnoty,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty podpisanie oraz tymczasowe zastosowanie Porozumienia w formie wymiany listów, zmieniającego Porozumienie między Wspólnotą Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi [1] oraz w sprawie innych środków otwarcia rynku, będącego przedmiotem decyzji Rady dotyczącej podpisania wspomnianego Porozumienia.Tekst Porozumienia jest załączony do niniejszej decyzji.Artykuł 2Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania Porozumienia w imieniu Wspólnoty.Artykuł 3Z zastrzeżeniem wzajemności, Porozumienie stosuje się na zasadzie tymczasowości od dnia 15 kwietnia 2003 r., do czasu zakończenia procedur związanych z jego formalnym zawarciem.Artykuł 41. Kontyngenty będą zwiększane corocznie, do poziomów podanych w załączniku 2 do Porozumienia, po wywiązaniu się przez Wietnam z jego zobowiązań wynikających z art. 3 ust. 3, 4, 8 i 10 Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi.2. W przypadku nie wywiązania się przez Wietnam w 2003 r. ze zobowiązań wynikających z art. 3 ust. 3, 4, 8, 9 i 10 Porozumienia, kontyngenty na 2003 r. zostaną zmniejszone do poziomów wskazanych w załączniku 2, kolumna 3. W przypadku nie wywiązania się przez Wietnam ze zobowiązań w 2004 lub 2005 r., poziomy te zostaną zwiększone o stopę wzrostu wynoszącą 3 % rocznie. W takich sytuacjach, kontyngenty w następnych latach zostaną pomniejszone o ilości, które zostały dotychczas wysłane i przekraczają ponownie ustalone poziomy kontyngentów.3. Decyzja w sprawie wykonania przepisów ust. 2 powinna zostać podjęta zgodnie z procedurami określonymi w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przy przywozie niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich [2].Sporządzono w Luksemburgu, dnia 2 czerwca 2003 r.W imieniu RadyK. StefanisPrzewodniczący[1] Dz.U. L 410 z 31.12.1992, str. 279.[2] Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 138/2003 (Dz.U. L 23 z 28.1.2003, str. 1).--------------------------------------------------