CELEX: 62020TN0405
Language: sv
Date: 2020-07-02 00:00:00
Title: Mål T-405/20: Talan väckt den 2 juli 2020 – DZ Hyp mot SRB

17.8.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 271/50
            
         
      Talan väckt den 2 juli 2020 – DZ Hyp mot SRB
      (Mål T-405/20)
      (2020/C 271/63)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Parter
      
      
         Sökande: DZ Hyp AG (Hamburg, Tyskland) (ombud: advokaterna H. Berger och K. Helle)
      
         Svarande: Gemensamma resolutionsnämnden (SRB)
      
         Yrkanden
      
      Sökanden yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara Gemensamma resolutionsnämnden beslut av den 15 april 2020 om beräkningen av vilka förhandsbidrag som ska betalas till den gemensamma resolutionsfonden för år 2020 (SRB/ES/2020/24), inklusive dess bilagor, i den del som detta beslut samt bilagorna II och II rör det förhandsbidrag som sökanden är skyldig att betala, och
               
            
                  —
               
               
                  förplikta Gemensamma resolutionsnämnden att ersätta rättegångskostnaderna.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökanden följande grunder.
      
                  1.
               
               
                  Första grunden: Åsidosättande av motiveringsskyldigheten, vilken stadfästs i artikel 296.2 FEUF, och av artikel 41.1 och 41.2 c i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan)
                  Sökanden gör gällande att svaranden var skyldig att författa beslutet på tyska för att det ska vara giltigt. Svaranden har vidare åsidosatt motiveringsskyldigheten i flera avseenden, eftersom beslutet inklusive dess bilagor även i den engelska version som förklarats vara den giltiga inte ens antyder hur, eller efter vilka överväganden, svaranden beräknat sökandens förhandsbidrag.
               
            
                  2.
               
               
                  Andra grunden: Åsidosättande av rätten att bli hörd enligt artikel 41.1 och 41.2 a i stadgan genom att sökanden inte beretts tillfälle att yttra sig
               
            
                  3.
               
               
                  Tredje grunden: Åsidosättande av artikel 81.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 (1), jämförd med artikel 3 i rådets förordning nr 1 (2)
                  
               
            
                  4.
               
               
                  Fjärde grunden: Åsidosättande av principen om effektivt rättsskydd enligt artikel 47.1 i stadgan, eftersom det i praktiken är omöjligt att överpröva det angripna beslutet i domstol
               
            
                  5.
               
               
                  Femte grunden: Åsidosättande av artikel 7.4 andra meningen i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/63 (3) i strid mot en överordnad norm
                  I den femte grunden görs gällande att artikel 7.4 andra meningen i delegerad förordning (EU) 2015/63 strider mot artikel 113.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (4) och artikel 103.7 h i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU (5), och mot principen att förhandsbidraget ska stå i proportion till risken, eftersom förstnämnda bestämmelse gör en sakligt oskälig och oproportionell åtskillnad mellan olika medlemmar av ett institutionellt skyddssystem och relativiserar IPS-indikatorn genom ett dubbelt beaktande av riskindikatorn för ”Handelsverksamhet, exponeringar utanför balansräkningen, derivat, komplexitet och möjligheten till resolution” på ett sätt som missgynnar de institut som är skyldiga att betala dessa förhandsbidrag.
                  Denna bestämmelse strider dessutom mot legalitetsprincipen, principen att samtliga faktiska omständigheter ska beaktas och bestämmelsen motverkar, tillsammans med övriga bestämmelser i den delegerade förordning, ett effektivt rättsskydd.
               
            
                  6.
               
               
                  Sjätte grunden: Beslutet strider mot överordnade normer på grund av att multiplikatorn för IPS (Institutional Protection Scheme)-indikatorn har tillämpats
                  Sökanden gör gällande att artikel 7.4 andra meningen i delegerad förordning (EU) 2015/63 tillämpats på ett sätt som strider mot artikel 103.7 h i direktiv 2014/59/EU och artikel 113.7 i förordning (EU) nr 575/2013 samt artiklarna 16, 20, 41 och 52 i stadgan och att IPS-indikatorn för svaranden inte använts fullt ut. Att göra åtskillnad mellan instituten vad avser IPS-indikatorn strider mot syftet med ett institutionellt skyddssystem som är tänkt att ge omfattande skyddsverkningar.
               
            
                  7.
               
               
                  Sjunde grunden: Åsidosättande av artiklarna 6, 7 och 9 i delegerad förordning (EU) 2015/63 och bilaga I till nämnda delegerade förordning i strid mot en överordnad norm
                  I den sjunde grunden görs gällande att artiklarna 6, 7 och 9 i delegerad förordning (EU) 2015/63 och bilaga I till nämnda förordning strider mot principen att förhandsbidragen ska stå i proportion till risken, artiklarna 16 och 20 i stadgan, proportionalitetsprincipen och principen att samtliga faktiska omständigheter ska beaktas. Förstnämnda bestämmelser bygger på en idealiserad bild av riskindikatorerna, förfarandet och formlerna för hur dessa ska kombineras, vilka inte motsvarar de faktiska omständigheter som gäller för samtliga bidragspliktiga institut.
               
            
                  8.
               
               
                  Åttonde grunden: Åsidosättande av artikel 16 i stadgan och proportionalitetsprincipen genom att svaranden beräknat korrigeringsmultiplikatorerna med hänsyn till riskprofilen på ett sätt som inte överensstämmer med sökandens tydligt lägre risk för resolution
               
            
                  9.
               
               
                  Nionde grunden: Åsidosättande av artiklarna 16, 20, 41 och 52 i stadgan genom att svaranden beräknat korrigeringsmultiplikatorerna med hänsyn till riskprofilen enligt bestämmelserna i delegerad förordning (EU) 2015/63, utan att utnyttja sitt utrymme för skönsmässig bedömning och därvid anpassa riskindikatorerna till sökandens fall
               
            
                  10.
               
               
                  Tionde grunden: Åsidosättande av artikel 20.1 första och andra meningen i delegerad förordning (EU) 2015/63 och artikel 103.7 i direktiv 2014/59/EU samt principen att förhandsbidraget ska anpassas till risken
               
            
                  11.
               
               
                  Elfte grunden: Åsidosättande av artiklarna 4–9 i delegerad förordning (EU) 2015/63 och bilaga I till nämnda delegerade förordning, principen om effektivt rättsskydd och rättssäkerhetsprincipen, artiklarna 4–9 i delegerad förordning (EU) 2015/63 och bilaga I till nämnda delegerade förordning, principen om effektivt rättsskydd och rättssäkerhetsprincipen
               
            
         (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010(EUT L 225, 2014, s. 1).
      
         (2)  Rådets förordning nr 1 av den 15 april 1958 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen (EGT 17, 1958, s. 385; svensk specialutgåva, område 1, volym 1, s. 14).
      
         (3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/63 av den 21 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU avseende förhandsbidrag till finansieringsarrangemang för resolution (EUT L 11, 2015, s. 44).
      
         (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 2013, s. 1).
      
         (5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 2014, s. 190).