CELEX: 52013PC0110
Language: lt
Date: 2013-03-11
Title: Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS kuriuo galutinio antidempingo muito, Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 467/2010 nustatyto importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės siliciui, taikymo sritis išplečiama iš Taivano siunčiamam importuojamam siliciui, deklaruojamam kaip Taivano kilmės arba ne

|
			
		
		
		52013PC0110
		
			Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS kuriuo galutinio antidempingo muito, Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 467/2010 nustatyto importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės siliciui, taikymo sritis išplečiama iš Taivano siunčiamam importuojamam siliciui, deklaruojamam kaip Taivano kilmės arba ne /* COM/2013/0110 final - 2013/0066 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
Šis pasiūlymas susijęs su
2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB)
Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos
bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis
reglamentas) taikymu atliekant tyrimą dėl galimo antidempingo
priemonių, Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 467/2010
nustatytų importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) kilmės
siliciui, vengimo importuojamus produktus siunčiant iš Taivano.
 Bendrosios aplinkybės Šis pasiūlymas teikiamas įgyvendinant pagrindinį reglamentą ir yra parengtas remiantis tyrimu, atliktu pagal pagrindiniame reglamente, ypač jo 13 straipsnyje, nustatytus esminius ir procedūrinius reikalavimus. 
 Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Šiuo metu galiojančios priemonės nustatytos Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 467/2010, kuriuo po priemonių galiojimo termino peržiūros pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį ir dalinės tarpinės peržiūros pagal 11 straipsnio 3 dalį importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės siliciui nustatomas galutinis antidempingo muitas, kurio taikymas išplečiamas importuojamam iš Korėjos Respublikos siunčiamam siliciui, deklaruojamam kaip Korėjos Respublikos kilmės arba ne. 
 Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos kryptimis ir tikslais Netaikoma. 
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
 Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis 
 Atliekant tyrimą, su juo susijusios suinteresuotosios šalys turėjo galimybę ginti savo interesus pagal pagrindinio reglamento nuostatas. 
 Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas 
 Nepriklausomo tyrimo neprireikė. 
 Poveikio vertinimas Šis pasiūlymas parengtas įgyvendinant pagrindinį reglamentą. Pagrindiniame reglamente nenustatytas bendras poveikio vertinimas, tačiau jame pateiktas išsamus būtinų įvertinti sąlygų sąrašas. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
 Siūlomų veiksmų santrauka Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 3 dalį Komisija gavo prašymą atlikti galimo antidempingo priemonių, nustatytų importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės siliciui, vengimo tyrimą ir įpareigoti importuojant iš Taivano siunčiamą silicį, deklaruojamą kaip Taivano kilmės arba ne, jį registruoti. 2012 m. gegužės 15 d. prašymą pateikė Euroalliages (Geležies lydinių pramonės ryšių komitetas) (toliau – pareiškėjas) gamintojų, kurie pagamina 100 % viso Sąjungoje pagaminamo silicio, vardu. 2012 m. liepos 5 d. Komisija Reglamentu (ES) Nr. 596/2012 inicijavo tyrimą dėl galimo antidempingo priemonių, Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 467/2010 nustatytų importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės siliciui, vengimo importuojamus produktus siunčiant iš Taivano, nesvarbu, ar jie deklaruojami kaip Taivano kilmės, ar ne. Komisija turėjo pakankamai prima facie įrodymų, kad silicio importui taikomų antidempingo priemonių vengiama perkraunant produktus Taivane. Pridedamas Tarybos įgyvendinimo reglamento pasiūlymas grindžiamas išvadomis tyrimo, kurį atlikus patvirtinta, kad Kinijos kilmės silicis perkraunamas Taivane ir kad tenkinami visi kiti kriterijai, pagal kuriuos, kaip nurodyta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje, galima nustatyti, kad vengiama priemonių. Todėl siūloma importuojamam KLR kilmės siliciui nustatytų antidempingo priemonių taikymą išplėsti tam pačiam importuojamam produktui, siunčiamam iš Taivano. Muitas atitinka visai šaliai apskaičiuotą muitą iš KLR importuojamam siliciui (19 proc.). Muitas taikomas nuo tyrimo inicijavimo dienos. Inicijavus tyrimą atsiliepė trys Taivano bendrovės ir kaip tikros Taivano gamintojos paprašė netaikyti joms priemonių, kurių taikymas išplėstas. Siūloma nepatenkinti nė vieno šių bendrovių prašymų. Trijų bendrovių prašymas netaikyti priemonių atmestas, nes atliekant tyrimą nustatyta, kad jos nėra nagrinėjamojo produkto gamintojos. Atitinkamas Tarybos reglamentas turėtų būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ne vėliau kaip 2013 m. balandžio 5 d. 
 Teisinis pagrindas 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių, ypač jo 13 straipsnis. 
 Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. 
 Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytų priežasčių. 
 Veiksmų pobūdis aprašytas minėtame pagrindiniame reglamente, nesuteikiant galimybės taikyti nacionalinį sprendimą. 
 Nuoroda apie Sąjungai, šalių vyriausybėms, regionų ir vietos valdžios institucijoms, ekonominės veiklos vykdytojams ir piliečiams tenkančios finansinės bei administracinės naštos mažinimą ir jos proporcingumą pasiūlymo tikslui netaikoma. 
 Pasirinkta priemonė 
 Siūloma priemonė – reglamentas. 
 Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos priežasties. Minėtame pagrindiniame reglamente kitos galimybės nenumatytos. 
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos
biudžetui.
2013/0066 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS
kuriuo galutinio antidempingo muito, Tarybos
įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 467/2010 nustatyto importuojamam
Kinijos Liaudies Respublikos kilmės siliciui, taikymo sritis
išplečiama iš Taivano siunčiamam importuojamam siliciui,
deklaruojamam kaip Taivano kilmės arba ne
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009
dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių[1] (toliau – pagrindinis
reglamentas), ypač į jo 13 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos (toliau
– Komisija) pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju
komitetu,
kadangi:
1.         PROCEDŪRA 
1.1.        Galiojančios
priemonės
(1)       Taryba Reglamentu (ES)
Nr. 467/2010[2] (toliau – pradinis
reglamentas), priimtu atlikus pagal Reglamentą (EB) Nr. 398/2004[3]
nustatytų priemonių galiojimo termino peržiūrą, visų
kitų bendrovių, išskyrus nurodytąją to reglamento 1
straipsnio 2 dalyje, importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR)
kilmės siliciui nustatė 19 % galutinį antidempingo
muitą. Pradiniu reglamentu taip pat paliktas galioti muitas, kurio taikymo
sritis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 42/2007[4] išplėsta
importuojamam iš Korėjos Respublikos siunčiamam siliciui,
deklaruojamam kaip Korėjos Respublikos kilmės arba ne. Pradiniu
reglamentu nustatytos priemonės toliau vadinamos galiojančiomis
priemonėmis arba pradinėmis priemonėmis, o tyrimas, po kurio pradiniu
reglamentu nustatytos priemonės, toliau vadinamas pradiniu tyrimu.
1.2.        Prašymas
(2)       2012 m. gegužės
15 d. pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14
straipsnio 3 dalį Komisija gavo prašymą atlikti galimo antidempingo
priemonių, nustatytų importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos
kilmės siliciui, vengimo tyrimą ir nurodyti importuojant iš Taivano
siunčiamą silicį, deklaruojamą kaip Taivano kilmės
arba ne, jį registruoti.
(3)       Prašymą pateikė Euroalliages
(Geležies lydinių pramonės ryšių komitetas) (toliau –
pareiškėjas) gamintojų, kurie pagamina 100 % viso Sąjungoje
pagaminamo silicio, vardu.
(4)       Pareiškėjas teigia, kad
Taivane tikra silicio gamyba nevykdoma, o prašyme pateikta pakankamai prima
facie įrodymų, kad nustačius galiojančias priemones
labai pasikeitė su eksportu iš KLR ir Taivano į Sąjungą
susijusios prekybos pobūdis ir kad nėra jokios kitos pakankamai
pagrįstos priežasties ar pateisinančios ekonominės
aplinkybės, išskyrus galiojančių priemonių nustatymą,
kuria būtų galima paaiškinti tokį pokytį. Prekybos
pobūdis tariamai pasikeitė dėl to, kad KLR kilmės silicis
importuojant į Sąjungą perkraunamas Taivane.
(5)       Be to, yra įrodymų,
kad galiojančių priemonių taisomasis poveikis buvo sumažintas ir
kiekio, ir kainos požiūriu. Remiantis įrodymais, šis didesnis
produkto kiekis iš Taivano buvo importuojamas mažesne kaina, palyginti su
nežalinga kaina, kuri nustatyta atlikus pradinį tyrimą. Galiausiai
pateikta įrodymų, kad, palyginti su anksčiau per pradinį
tyrimą nagrinėjamajam produktui nustatyta normaliąja verte, buvo
vykdomas iš Taivano įvežamo silicio kainų dempingas.
1.3.        Inicijavimas
(6)       Pasikonsultavusi
su Patariamuoju komitetu ir nustačiusi, kad yra pakankamai tyrimui
inicijuoti reikalingų prima facie įrodymų pagal
pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį,
Komisija Reglamentu (ES) Nr. 596/2012[5] (toliau – inicijavimo reglamentas) inicijavo tyrimą dėl
galimo antidempingo priemonių, nustatytų importuojamam KLR
kilmės siliciui, vengimo ir nurodė muitinėms registruoti
importuojamą iš Taivano siunčiamą silicį, deklaruojamą
kaip Taivano kilmės arba ne.
1.4.        Tyrimas
(7)       Apie tyrimo inicijavimą
Komisija oficialiai pranešė KLR ir Taivano valdžios institucijoms,
šių šalių eksportuojantiems gamintojams, žinomiems susijusiems
Sąjungos importuotojams ir Sąjungos pramonei.
(8)       Prašymo netaikyti
priemonių formos išsiųstos Komisijai žinomiems Taivano gamintojams ir
(arba) eksportuotojams ir šios šalies misijai Europos Sąjungoje.
Klausimynai išsiųsti Komisijai žinomiems KLR gamintojams ir (arba)
eksportuotojams ir KLR misijai Europos Sąjungoje. Klausimynai
išsiųsti ir žinomiems Sąjungos importuotojams.
(9)       Suinteresuotosioms šalims
suteikta galimybė per inicijavimo reglamente nustatytą terminą
raštu pareikšti nuomonę ir prašyti būti išklausytoms. Visos šalys
informuotos, kad joms nebendradarbiaujant gali būti taikomas pagrindinio
reglamento 18 straipsnis ir išvados daromos remiantis turimais faktais.
(10)     Atsiliepė ir prašymo
netaikyti priemonių formas bei atsakymus į klausimyną
pateikė trys vienai įmonių grupei priklausantys Taivano
gamintojai ir (arba) eksportuotojai ir trys nu jais nesusiję importuotojai
į Sąjungą.
(11)     Komisija atliko patikrinimus
šių trijų bendrovių, priklausančių 10
konstatuojamojoje dalyje nurodytai įmonių grupei, patalpose:
- „Asia Metallurgical Co. Ltd.“ (Taivanas),
- „Latitude Co. Ltd.“ (Taivanas),
- „YLB Co. Ltd.“ (Taivanas). 
1.5.        Ataskaitinis laikotarpis ir
tiriamasis laikotarpis
(12)     Tirtas laikotarpis nuo
2008 m. sausio 1 d. iki 2012 m. birželio 30 d. (toliau –
TL). Surinkti TL duomenys siekiant ištirti, inter alia, tariamą
prekybos pobūdžio pokytį. Surinkta išsamesnių duomenų apie
ataskaitinį laikotarpį nuo 2011 m. liepos 1 d. iki
2012 m. birželio 30 d. (toliau – AL), siekiant išnagrinėti
galimą galiojančių priemonių taisomojo poveikio
mažinimą ir dempingą.
2.           TYRIMO REZULTATAI
2.1.        Bendrosios aplinkybės
(13)     Vadovaujantis pagrindinio
reglamento 13 straipsnio 1 dalimi, priemonių vengimas vertintas paeiliui
tiriant, ar pasikeitė prekybos tarp KLR, Taivano ir Sąjungos
pobūdis, ar šis pokytis įvyko dėl praktikos, procesų ar
veiklos, kurių negalima paaiškinti jokia kita pakankamai pagrįsta
priežastimi arba pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus
muito nustatymą, ar rasta žalos įrodymų ar įrodymų,
kad muito taisomasis poveikis sumažėjo tiriamojo produkto kainos
ir (arba) kiekio požiūriu, ir ar rasta dempingo įrodymų
atsižvelgiant į pradiniame tyrime nustatytą nagrinėjamojo
produkto normaliąją vertę, prireikus vadovaujantis pagrindinio
reglamento 2 straipsnio nuostatomis.
2.2.        Nagrinėjamasis produktas
ir tiriamasis produktas
(14)     Nagrinėjamasis produktas,
kuriam nustatytų priemonių, kaip įtariama, vengiama, – Kinijos
Liaudies Respublikos kilmės silicio metalas, kurio KN kodas šiuo metu yra
2804 69 00 (silicis sudaro mažiau nei 99,99 % masės)
(toliau – nagrinėjamasis produktas). Atsižvelgiant į Kombinuotojoje
nomenklatūroje pateiktą klasifikaciją produktas vadinamas
„siliciu“. Didesnio grynumo silicis, kurio sudėtyje silicis sudaro ne
mažiau nei 99,99 % masės (daugiausiai naudojamas elektronikos
pramonėje puslaidininkiams gaminti) priskiriamas kitam KN kodui ir
atliekant šį tyrimą nėra nagrinėjamas.
(15)     Tiriamasis produktas yra toks
pat kaip aprašytasis pirmiau, tačiau siunčiamas iš Taivano, deklaruojamas
kaip Taivano kilmės arba ne; jo KN kodas šiuo metu yra toks pats kaip ir
nagrinėjamojo produkto (toliau – tiriamasis produktas).
(16)     Atlikus tyrimą nustatyta,
kad pirmiau apibrėžtam siliciui, eksportuojamam iš KLR į
Sąjungą, ir iš Taivano į Sąjungą siunčiamam
siliciui būdingos tos pačios pagrindinės fizinės ir
techninės savybės, ir abiem atvejais silicis turi tą
pačią paskirtį, todėl tai yra panašūs produktai, kaip
apibrėžta pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalyje.
2.3.        Nustatyti faktai
2.3.1.     Bendradarbiavimo lygis
(17)     Kaip minėta 10
konstatuojamojoje dalyje, tik trys Taivano bendrovės, priklausančios
vienai įmonių grupei, pateikė prašymą netaikyti
priemonių. Palyginus jų eksporto į Sąjungą duomenis su
Eurostato importo duomenimis nustatyta, kad bendradarbiaujančių
bendrovių eksportas per AL sudarė 65 % tiriamojo produkto
eksporto iš Taivano į Sąjungą.
(18)     KLR
eksportuojantys silicio gamintojai nebendradarbiavo. Todėl išvadas apie
silicio importą iš KLR į Sąjungą ir eksportą iš KLR
į Taivaną teko daryti remiantis Eurostato importo duomenimis, Taivano
importo statistika ir iš bendradarbiaujančių Taivano bendrovių
gauta informacija.
2.3.2.     Prekybos pobūdžio pokytis 
Silicio importas į Sąjungą
(19)     1 lentelėje pateikiami
duomenys apie silicio importą iš KLR ir Taivano į Sąjungą
nuo 2004 m. iki AL pabaigos.
   || 2004 m. || 2005 m. || 2006 m. || 2007 m. || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || AL 
 KLR || 1 268 || 27 635 || 1 435 || 9 671 || 5 353 || 6 669 || 11 448 || 13 312 || 5 488 
 Taivanas || 0 || 2,7 || 0,2 || 340 || 3 381 || 5 199 || 11 042 || 5 367 || 2 707 
Šaltinis: Eurostatas
(20)     Iš Eurostato duomenų
aiškiai matyti, kad 2004 m. importas iš Taivano į Sąjungą
iš viso nebuvo vykdomas. 2008 m. importo apimtis padidėjo daugiau
kaip 300 %, o ir toliau išliko didelė. 2010 m., KLR pradėjus
taikyti naujas priemones, importo apimtis dar padvigubėjo.
(21)     2011 m. importo iš
Taivano į Sąjungą apimtis sumažėjo. Šis pokytis gali
būti susijęs su panašiu metu OLAF pradėtu sukčiavimo
tyrimu. Komisijai buvo pranešta, kad Taivanio išduodančioji institucija,
Taivano užsienio prekybos biuras (Bureau of Foreign Trade of Taiwan,
BOFT) panaikino 2011 m. visiems Taivano gamintojams išduotus silicio
Taivano kilmės sertifikatus. Trys Taivano eksportuotojai, nurodyti 10 ir
11 konstatuojamosiose dalyse (toliau –eksportuotojų grupė)
apskundė sprendimą panaikinti sertifikatus. Apeliacinis teismas
panaikino BOFT sprendimą, ir šiems trims gamintojams (eksportuotojams)
buvo išduoti nauji sertifikatai. Kitiems Taivano gamintojams nauji sertifikatai
neišduoti. 
(22)     Atsižvelgdama į tai,
Komisija taip pat pažymi, kad atliekant importo į ES muitinės
formalumus nelengvatinės kilmės sertifikato pateikti nereikia, ir kad
rimtų abejonių atveju toks sertifikatas negali būti naudojamas
kaip deklaruojamo produkto nelengvatinės kilmės įrodymas
(1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92,
nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą[6],
26 straipsnis). 
(23)     Nuo 2008 m. silicio
importo iš KLR į Sąjungą apimtis nuolat didėjo. Importo
apimtis nenustojo augti ir 2010 m. nustačius priemones. Tai galima
paaiškinti tuo, kad 2010 m. antidempingo muitas labai sumažėjo – nuo 49 %
iki 19 %.
Silicio eksportas iš KLR ir Taivano
 2003 m. || 2004 m. || 2005 m. || 2006 m. || 2007 m. || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || AL 
 16 530 || 16 600 || 7 101 || 10 514 || 3 675 || 15 893 || 16 007 || 17 912 || 9 177 || 10 507 
Šaltinis: Kinijos eksporto statistiniai
duomenys
(24)     2 lentelėje pateikiami
importo iš KLR į Taivaną duomenys. Iš Kinijos eksporto duomenų
bazės informacijos matyti, kad 2010 m., kai buvo nustatytos
pradinės priemonės, importo apimtis buvo didžiausia. 2011 m.
sumažėjimą galima būtų paaiškinti tuo, kad buvo pradėtas
21 konstatuojamojoje dalyje nurodytas sukčiavimo tyrimas.
Išvados dėl prekybos pobūdžio
pokyčio 
(25)     Manoma, kad prekybos
pobūdis pakito, nes 2004 m. silicio importas nebuvo iš Taivano į
Sąjungą iš viso nebuvo vykdomas. Silicio importas pradėtas
2007 m., o 2008 m. jo apimtis gerokai padidėjo. Ji išliko
didelė iki AL, o 2011 m. sumažėjo dėl 21 konstatuojamojoje
dalyje nurodytų galimų priežasčių. 
2.3.3.     Priemonių vengimo
praktikos pobūdis ir nepakankamai pagrįstos priežastys ar
pateisinančios ekonominės aplinkybės
(26)     Pagrindinio
reglamento 13 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad prekybos pobūdžio
pokytis būtų susijęs su praktika, procesu ar veikla, kurios
negalima paaiškinti jokia kita pakankamai pagrįsta priežastimi ar
pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus muito
nustatymą. Prie praktikos, proceso ar veiklos, inter alia,
priskiriamas produkto, kuriam taikomos priemonės, siuntimas per
trečiąsias šalis. Komisija mano, kad šiuo atveju prekybos
pobūdis pakito dėl to, kad produktas, kuriam taikomos priemonės,
siunčiamas per trečiąją šalį.
(27)     Visų pirma Komisija
pažymi, kad silicio gamyba Taivane nevykdoma. Nei vienas gamintojas ir (arba)
eksportuotojas nepaneigė, kad jų eksportuojamas silicis yra
importuojamas ir KLR.
(28)     Antra, išskyrus 10 ir 11
konstatuojamosiose dalyse nurodytą eksportuotojų grupę,
gamintojai ir (arba) eksportuotojai nepateikė kito – nesusijusio su muito
nustatymu – ekonominio savo veiklos pagrindimo.
(29)     10 ir
11 konstatuojamosiose dalyse nurodyta eksportuotojų grupė teigė
importuojančios iš KLR labai prastos kokybės silicio luitus maišuose.
Jie teigia, kad po to, prieš eksportuojant į Sąjungos rinką,
silicio luitai yra centrifuguojami, smulkinami, sijojami ir vėl pakuojami
į maišus. Po šios operacijos, jų nuomone, produkto kokybė
pagerėja.
(30)     Jie
teigia, kad ši operacija yra unikalus gryninimo metodas, sukurtas
bendradarbiaujant su Taipėjaus universitetu, tariamai leidžiantis
pašalinti iš silicio metalo luitų, importuotų iš KLR, 80 %
priemaišų. Tačiau atlikus patikrinimą vietoje pasirodė, kad
jų taikomas metodas yra paprasčiausia centrifugavimo, smulkinimo ir
sijojimo operacija, per kurią nuo paviršiaus pašalinami tam tikri
nešvarumai, kaip antai oksidacijos dalelės ir dulkės, tačiau
silicio luitų viduje esančios pagrindinės priemaišos taip
nepašalinamos. Taigi apdoroto produkto pagrindinės fizinės ir
techninės savybės išlieka tokios pačios kaip nagrinėjamojo
produkto.
(31)     Tyrimo metu surinkti ir
patikrinti įrodymai, visų pirma pirkimo sąskaitos, pardavimo
sąskaitos ir susiję dokumentai, kaip antai konosamentas ir kito
muitinės dokumentai, parodė, kad daugeliu atvejų
eksportuotojų grupės įsigytų produktų ir eksportui
parduotų produktų specifikacijos yra tokios pačios. Įrašai
apie produktų atsargas, laikomas netoli uosto esančiuose grupės
sandėliuose, taip pat rodo, kad nebuvo laiko visas Kinijoje įsigytas
siuntas apdoroti jų nurodytu būdu. Be to, iš turimos informacijos,
ypač pateiktos Sąjungos gamintojų, žinoma, kad norint pašalinti
luitų viduje esančias priemaišas, juos reikia arba skaldyti ir
apdoroti chemiškai, arba lydyti. Eksportuotojų grupė neatliko nei vienos
iš šių operacijų.
(32)     Taip pat pažymėtina, kad
2010 m. išnagrinėjęs pagal EB 234 straipsnį pateiktą Finanzgericht
Düsseldorf („Hoesch Metals and Alloys GmbH“ prieš Hauptzollamt Aachen)
prašymą priimti prejudicinį sprendimą byloje dėl
antidempingo priemonių iš Kinijos importuojamam siliciui, Europos
Teisingumo Teismas nusprendė: „<....>toks silicio
plokščių atskyrimas, smulkinimas bei gryninimas ir vėlesnis
susmulkinus gautų silicio grūdelių sijojimas, rūšiavimas
bei pakavimas, koks buvo atliktas pagrindinėje byloje, nėra
kilmę pagrindžiantis perdirbimo arba apdorojimo procesas 1992 m.
spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio
Bendrijos muitinės kodeksą, 24 straipsnio prasme.“ Manoma, kad
eksportuotojų grupės atliktas gryninimo procesas yra panašus į
apibūdintą šiame sprendime.
(33)     Atlikus
tyrimą taip pat paaiškėjo, kad gryninimo procesas sudaro mažiau nei
5 % visų grupės sąnaudų. Be to, buvo patvirtinta, kad
per TL eksportuotojų grupės ES parduoto silicio kaina ir grupės
KLR įsigyto silicio kaina niekada nesiskyrė daugiau kaip
11 proc. 
(34)     Atsižvelgiant į šiuos
argumentus, darytina išvada, kad eksportuotojų grupės atveju silicio
importas iš KLR ir tolesnis eksportas į ES turi būti laikomas
perkrovimu, t. y. priemonių vengimu, kaip apibrėžta pagrindinio
reglamento 13 straipsnyje.
(35)     Todėl nutariama, kad
atlikus tyrimą nenustatyta jokių kitų pagrįstų
perkrovos priežasčių ar ją pateisinančių
ekonominių aplinkybių, išskyrus nagrinėjamajam produktui
galiojančių priemonių, t. y. KLR taikomo 19 %
antidempingo muito, vengimą. Išskyrus muitą, daugiau nenustatyta
nieko, kas kompensuotų KLR kilmės silicio siuntimo per Taivaną
išlaidas, visų pirma susijusias su transportavimu ir perkrova.
2.3.4.     Dempingo įrodymai
(36)     Vadovaujantis pagrindinio
reglamento 13 straipsnio 1 dalimi, nagrinėta, ar yra
įrodymų, kad atsižvelgiant į per pradinį tyrimą
nustatytą normaliąją vertę yra vykdomas dempingas.
(37)     Pradiniame reglamente
normalioji vertė buvo nustatyta remiantis kainomis Brazilijoje, kuri
atliekant tyrimą buvo pasirinkta kaip tinkama rinkos ekonomikos šalis,
panaši į KLR. Remiantis pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalimi buvo
nutarta, kad reikėtų naudoti per pradinį tyrimą
nustatytą normaliąją vertę. Du ankstesniame tyrime
nagrinėti gaminio kontrolės numeriai (PKN) atitiko du
eksportuojančių bendrovių PKN. Eksporto kaina buvo nustatyta
pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 dalį, t. y. pagal
faktiškai sumokėtą arba mokėtiną į Sąjungą
eksportuojamo tiriamojo produkto kainą.
(38)     Siekiant užtikrinti
teisingą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą,
koreguojant pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį buvo deramai
atsižvelgta į skirtumus, darančius poveikį kainoms ir kainų
palyginamumui. Todėl buvo padarytos eksporto kainos korekcijos dėl
transporto ir draudimo, kad kainos atitiktų tą patį prekybos
lygmenį. Vadovaujantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 ir 12
dalimis, dempingas buvo apskaičiuotas palyginus pradiniame reglamente
nustatytą normaliosios vertės svertinį vidurkį ir Taivano
atitinkamų eksporto kainų svertinį vidurkį šio tyrimo AL,
išreikštus CIF kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą
procentine dalimi.
(39)     Atliekant tyrimą
palyginus taip nustatytus normaliosios vertės svertinį vidurkį
ir eksporto kainos svertinį vidurkį nustatyta, kad vykdytas
dempingas.
2.3.5.     Antidempingo muito taisomojo
poveikio mažinimas kainų ir kiekio požiūriu
(40)     Palyginus pradiniame
reglamente nustatytą žalos pašalinimo lygį ir eksporto kainos
svertinį vidurkį nustatytas priverstinis kainų mažinimas ir
priverstinis pardavimas mažesnėmis kainomis. Todėl
padaryta išvada, kad buvo sumažintas galiojančių priemonių
taisomasis poveikis kainos ir kiekio požiūriu.
3.           PRIEMONĖS
(41)     Atsižvelgiant į tai, kas
išdėstyta, padaryta išvada, kad perkraunant produktus Taivane buvo
vengiama pradinių priemonių, t. y. galutinio antidempingo muito
importuojamam KLR kilmės siliciui, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento
13 straipsnio 1 dalyje.
(42)     Remiantis pagrindinio
reglamento 13 straipsnio 1 dalies pirmu sakiniu, importuojamam
nagrinėjamajam produktui galiojančių priemonių taikymas
turėtų būti išplėstas importuojamam tiriamajam produktui,
t. y. tam pačiam kaip nagrinėjamasis, bet iš Taivano
siunčiamam importuojamam produktui, deklaruojamam kaip Taivano kilmės
arba ne. 
(43)     Todėl Reglamento (ES)
Nr. 467/2010 1 straipsnio 2 dalimi „visoms kitoms KLR bendrovėms“
nustatytos priemonės turėtų būti taikomos ir importui iš
Taivano. Turėtų būti nustatytas 19 % muitas, taikytinas
neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą.
(44)     Pagal pagrindinio reglamento
13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį,
kuriose numatoma, kad bet koks išplėstas priemonės taikymas
turėtų galioti į Sąjungą įvežtiems ir pagal
inicijavimo reglamentą registruotiems importuotiems produktams, muitai
turėtų būti renkami už registruotą importuotą
silicį, siunčiamą iš Taivano.
4.           PRAŠYMAI NETAIKYTI
PRIEMONIŲ
(45)     Kaip paaiškinta
10 konstatuojamojoje dalyje, trys Taivano bendrovės, priklausančios
vienai įmonių grupei, pateikė prašymus netaikyti joms
priemonių, kurių taikymo sritis gali būti išplėsta, kaip
nustatyta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 4 dalimi.
(46)     Atsižvelgiant į išvadas,
kad prekybos pobūdis pakito, kad iš esmės Taivane gamyba nevykdoma ir
kad produktai eksportuojami pagal tą patį muitinės kodą,
kaip išdėstyta 19–29 konstatuojamosiose dalyse, patenkinti šių
trijų bendrovių prašymų netaikyti priemonių pagal pagrindinio
reglamento 13 straipsnio 4 dalį negalima.
(47)     Nepažeidžiant pagrindinio
reglamento 11 straipsnio 3 dalies, per šią procedūrą
neatsiliepę ir per TL tiriamojo produkto neeksportavę galimi Taivano
eksportuotojai ir (arba) gamintojai, kurie pagal pagrindinio reglamento 11
straipsnio 4 dalį ir 13 straipsnio 4 dalį ketina pateikti
prašymą netaikyti jiems išplėsto antidempingo muito, turės
pateikti prašymo netaikyti priemonių formą, kad Komisija
galėtų tokį prašymą išnagrinėti. Tokia išimtis gali būti
taikoma įvertinus rinkos padėtį, gamybos pajėgumus ir
pajėgumų naudojimą, viešuosius pirkimus, pardavimą,
tikimybę, kad bus tęsiama nepateisinama arba ekonomiškai
nepagrįsta veikla, ir dempingo įrodymus. Paprastai Komisija taip pat
atliktų tikrinamąjį vizitą vietoje. Jeigu paisoma
pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalyje ir 13 straipsnio 4 dalyje
nustatytų sąlygų, gali būti pagrįstai atleidžiama nuo
muitų.
(48)     Jeigu atleidžiama nuo
muitų, Komisija, pasikonsultavusi su patariamuoju komitetu, gali priimti
sprendimą taikyti išimtį bendrovėms, nepažeidžiančioms Reglamentu
(ES) Nr. 467/2010 nustatytų antidempingo priemonių, ir atleisti
jas nuo muito, kurio taikymas išplėstas šiuo reglamentu.
(49)     Prašymą reikėtų
pateikti Komisijai, nurodant visą svarbią informaciją, visų
pirma apie visus bendrovės veiklos pokyčius, susijusius su gamyba ir
pardavimu.
5.           INFORMACIJOS ATSKLEIDIMAS
(50)                 Visoms
suinteresuotosioms šalims buvo pranešta apie esminius faktus ir aplinkybes,
kuriomis remiantis padarytos pirmiau minėtos išvados, ir jos buvo
paragintos pateikti pastabas. Taip pat nustatytas laikotarpis pastaboms
dėl atskleistų faktų pateikti. 
6.         PASTABOS
(51)                 Atskleidus
informaciją gauta pastabų iš eksportuotojų grupės ir
dviejų importuotojų. 
(52)     Pagrindinis jų argumentas
– tai, kad 10 ir 11 konstatuojamosiose dalyse nurodytos eksportuotojų
grupės atliktas gryninimas pagrindžia kilmę, kaip apibrėžta
Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 24 straipsnyje. Importuotojai pateikė
Taipėjaus universiteto atliktos mėginių analizės
ataskaitą ir nepriklausomo eksperto atliktos analizės ataskaitą.
Mėginių analizės ataskaitoje nurodyta, kad po gryninimo proceso šlako
kiekis sumažėja 90,8 proc. Nepriklausomo eksperto atlikta
analizė rodo, kad lydyti silicį galima tik atlikus gryninimą.
(53)     Reikia pažymėti, kad
šių dviejų tyrimų išvados nesutampa su Komisijos per patikras
vietoje nustatytais faktais, kaip nurodyta 31 konstatuojamojoje dalyje.
Atkreiptinas dėmesys, kad sprendžiant iš sąskaitų,
eksportuotojų grupės perkamų produktų ir eksportui
parduodamų produktų specifikacijos daugeliu atvejų buvo vienodos.

(54)     Jei importuotojų
teiginiai būtų teisingi, iš KLR importuojamo silicio kaina kur kas
daugiau skirtųsi nuo į ES eksportuojamo silicio kainos.
(55)     Be to, atsižvelgdama į
vietoje atliktos tariamo gryninimo įrangos apžiūros rezultatus,
Komisija daro išvadą, kad ji yra nepakankama 31 konstatuojamojoje dalyje
aprašytiems dviem gryninimo metodams taikyti.
(56)     Galiausiai, nepriklausomo
eksperto analizėje neatsižvelgiama į Komisijai žinomą
faktą, kad prieš toliau naudojant silicį, jis yra dar apdorojamas.
(57)     Todėl šalių
pateiktos pastabos nepakeitė Komisijos išvadų, padarytų prieš
atskleidžiant informaciją. 
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Reglamento (ES) Nr. 467/2010 1
straipsnio 2 dalimi „visoms kitoms bendrovėms“ nustatyto galutinio antidempingo
muito importuojamam siliciui, kurio KN kodas šiuo metu yra 2804 69 00
ir kurio kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, taikymo sritis
išplečiama importuojamam iš Taivano siunčiamam siliciui, kurio KN
kodas šiuo metu yra ex 2804 69 00 (TARIC kodas
2804 69 00 20), deklaruojamam kaip Taivano kilmės arba ne.
2. Surenkami muitai, kurių taikymas
išplėstas šio straipsnio 1 dalimi, mokėtini už iš Taivano
siunčiamus importuojamus produktus, deklaruojamus kaip Taivano kilmės
arba ne, užregistruotus pagal Reglamento (ES) Nr. 596/2012 2
straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 13 straipsnio 3 dalį
bei 14 straipsnio 5 dalį.
3. Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos
galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.
2 straipsnis
1. Prašymai atleisti nuo muito, kurio taikymas
išplėstas 1 straipsniu, pateikiami raštu viena iš oficialiųjų
Europos Sąjungos kalbų ir turi būti pasirašyti prašymą
teikiančio subjekto įgalioto asmens. Prašymą reikia siųsti
šiuo adresu:
European
Commission
Directorate-General for Trade
Directorate H
Office: N-105 08/20
1049 Brussels
Belgija
Faksas (32-2) 295 65 05
2. Vadovaudamasi Reglamento (EB)
Nr. 1225/2009 13 straipsnio 4 dalimi, Komisija, pasikonsultavusi su
patariamuoju komitetu, gali priimti sprendimą, kuriuo leidžiama
bendrovių, nevengiančių Reglamentu (ES) Nr. 467/2010
nustatytų antidempingo priemonių, importuojamiems produktams
netaikyti muito, kurio taikymas išplėstas 1 straipsniu.
3 straipsnis
Muitinėms pavedama nutraukti
importuojamų produktų registraciją, nustatytą vadovaujantis
Reglamento (ES) Nr. 596/2012 2 straipsniu.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis
reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse
narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
[2]               OL L 131, 2010 5 29, p. 1.
[3]               OL L 66, 2004 3 4, p. 15.
[4]               OL L 13, 2007 1 19, p. 1.
[5]               OL L 176, 2012 7 6, p. 50.
[6]               OL L 302, 1992 10 19, p. 1.