CELEX: 31997R1898
Language: sk
Date: 1997-09-29 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1898/97 z 29. septembra 1997, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania opatrení v sektore bravčového mäsa ustanovené nariadením Rady (ES) č. 3066/95 a zrušujú nariadenia (EHS) č. 2698/93 a (ES) č. 1590/94

Dôležité právne oznámenie

|

31997R1898

Úradný vestník L 267 , 30/09/1997 S. 0058 - 0066

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1898/97z 29. septembra 1997,ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania opatrení v sektore bravčového mäsa ustanovené nariadením Rady (ES) č. 3066/95 a zrušujú nariadenia (EHS) č. 2698/93 a (ES) č. 1590/94KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3066/95 z 22. decembra 1995, ktorým sa zriaďujú niektoré koncesie v podobe colných kvót spoločenstva na niektoré poľnohospodárske výrobky a ktorým sa ako autonómne a dočasné opatrenie upravujú niektoré koncesie na poľnohospodárske výrobky ustanovené v Európskych dohodách, s ohľadom na Dohodu o poľnohospodárstve uzatvorenú v rámci Uruguajského kola viacstranných obchodných rokovaní [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1595/97 [2], najmä na jeho článok 8,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2759/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s bravčovým mäsom [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3290/94 [4], a najmä na jeho článok 22,keďže nariadenie (ES) č. 3066/95 ustanovuje ako autonómnu a dočasnú úpravu niektorých poľnohospodárskych koncesií v Európskych dohodách uzatvorených medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Poľskou republikou, Maďarskou republikou, Českou republikou, Slovenskou republikou, Bulharskou republikou a Rumunskou republikou na druhej strane, na obdobie od 1. januára 1996 do nadobudnutia účinnosti dodatkových protokolov; keďže platnosť týchto úprav bola nariadením Rady (ES) č. 2490/96 [5] predĺžená až do 31. decembra 1997; keďže kvôli procesným oneskoreniam nemôžu dodatkové protokoly k Európskym dohodám, ktorých vyjednávanie už bolo ukončené, nadobudnúť účinnosť dňa 1. júla 1997; keďže nariadenie (ES) č. 3066/95 bolo preto zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1595/97, aby mohli byť výsledky vyjednávania uplatnené v poľnohospodárskom sektore skôr;keďže pri rešpektovaní ustanovení dočasných dohôd o zaručení pôvodu výrobku by sa tieto opatrenia mali vykonávať pomocou dovozných licencií; keďže je preto potrebné najmä definovať pravidlá pre podávanie žiadostí o licencie a pre údaje, ktoré majú v žiadostiach o licencie a v licenciách figurovať a ktoré sa odlišujú od pravidiel v článku 8 nariadenia Komisie (ES) č. 3719/88 zo 16. novembra 1988, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá uplatňovania režimu dovozných a vývozných licencií a osvedčení o stanovení náhrady vopred pre poľnohospodárske výrobky [6], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1404/97 [7]; keďže by licencie mali byť vydané po uplynutí doby na posúdenie a prípadne s uplatnením jednotnej percentuálnej sadzby pre schválené množstvo;keďže pre efektívnu správu opatrení by sa mala určiť zábezpeka k dovozným licenciám vo výške 30 ECU/100 kg výrobkov; keďže odvrátenie rizika špekulácií a zneužitia týchto opatrení týkajúcich sa bravčového mäsa vyžaduje ustanovenie presne formulovaných podmienok pre prístup dovozcov k týmto výrobkom;keďže dovozné licencie pre určité kategórie výrobkov v sektore bravčového mäsa už boli na obdobie od 1. júla do 30. septembra 1997 pridelené v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1461/97 z 25. júla 1997, ktorým sa určuje rozsah, v ktorom je možné schváliť žiadosti o dovozné licencie na určité výrobky z bravčového mäsa podané v júli 1997 v rámci režimu ustanoveného dohodami uzatvorenými medzi spoločenstvom na jednej strane a Poľskou republikou, Maďarskou republikou, Českou republikou a Slovenskou republikou na strane druhej [8], a nariadením Komisie (ES) č. 1462/97 z 25. júla 1997, ktorým sa určuje rozsah, v ktorom je možné schváliť žiadosti o dovozné licencie na určité výrobky z bravčového mäsa podané v júli 1997 v rámci režimu ustanoveného dohodami uzatvorenými medzi spoločenstvom na jednej strane a Bulharskom a Rumunskom na strane druhej [9]; keďže množstvá, ktoré sú k dispozícii na obdobie od 1. októbra do 31. decembra 1997 je potrebné stanoviť s ohľadom na schválené množstvá a stanovené kvóty na obdobie od 1. júla do 31. decembra 1997;keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2698/93 [10], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 691/97 [11], ustanovuje v sektore bravčového mäsa podrobné pravidlá pre opatrenia ustanovené dočasnými dohodami medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Poľskom, Maďarskom a bývalou Českou a Slovenskou federatívnou republikou na strane druhej; keďže toto nariadenie nahrádza uvedené nariadenie; keďže je preto potrebné nariadenie (EHS) č. 2698/93 zrušiť;keďže nariadenie Komisie (ES) č. 1590/94 [12], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 691/97, ustanovuje v sektore bravčového mäsa podrobné pravidlá pre režim ustanovený dočasnými dohodami medzi spoločenstvom na jednej strane a Bulharskom a Rumunskom na strane druhej; keďže toto nariadenie nahrádza uvedené nariadenie; keďže je preto potrebné nariadenie (ES) č. 1590/94 zrušiť;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Pri každom dovoze do spoločenstva uskutočnenom podľa opatrení ustanovených v nariadení (ES) č. 3066/95, sa na výrobky, patriace do skupín 1, 2, 3, 4, H1, H2, 5, 6, 7, 8, 9, 10/11, 12/13, 14, 15, 16 a 17 uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu musí predložiť dovozná licencia.Množstvá, na ktoré sa vzťahujú tieto opatrenia, a zníženie cla stanovené Spoločným colným sadzobníkom, sú pre každú skupinu uvedené v prílohe I.Článok 2Množstvá stanovené v článku 1 sa pre každé obdobie uvedené v prílohe I rozdeľujú takto:- od 1. júla do 30. septembra: 25 %,- od 1. októbra do 31. decembra: 25 %,- od 1. januára do 31. marca: 25 %,- od 1. apríla do 30. júna: 25 %.Článok 3Na dovozné licencie podľa článku 1 sa vzťahujú tieto ustanovenia:1. Žiadateľom o dovoznú licenciu musí byť fyzická alebo právnická osoba, ktorá v dobe podania žiadosti môže hodnoverne preukázať príslušným orgánom členských štátov, že vykonáva obchodnú činnosť v sektore bravčového mäsa najmenej 12 mesiacov. Z tohto režimu sú však vylúčené maloobchodné zariadenia alebo reštaurácie predávajúce svoje výrobky konečným spotrebiteľom.2. Žiadosti o licenciu sa môžu vzťahovať len na jednu zo skupín uvedených v prílohe I. Môžu sa vzťahovať na výrobky s rôznymi číselnými znakmi KN, s pôvodom iba v jednej z krajín, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. V takých prípadoch musia byť v kolónkach 16 a 15 uvedené všetky číselné znaky KN a opis výrobkov. Žiadosť o licenciu sa musí týkať najmenej jednej tony a najviac 25 % množstva príslušného výrobku, ktoré je k dispozícii na obdobie uvedené v článku 2.3. V kolónke 8 žiadosti o licenciu a licencií musí byť uvedená krajina pôvodu. Licencia zaväzuje k dovozu z uvedenej krajiny.4. Kolónka 20 žiadosti o licenciu a licencie musí obsahovať jeden z týchto údajov:- Reglamento (CE) no 1898/97- Forordning (EF) nr. 1898/97- Verordnung (EG) Nr. 1898/97- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/97- Regulation (EC) No 1898/97- Règlement (CE) no 1898/97- Regolamento (CE) n. 1898/97- Verordening (EG) nr. 1898/97- Regulamento (CE) no 1898/97- Asetus (EY) N:o 1898/97- Förordning (EG) nr 1898/97.5. Kolónka 24 licencie musí obsahovať jeden z týchto údajov:- Reducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) no 1898/97- Nedsættelse af importafgiften jf. forordning (EF) nr. 1898/97- Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1898/97- Μείωση τον δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/97- Customs duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 1898/97- Réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 1898/97- Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 1898/97- Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1898/97- Redução do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) no 1898/97- Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 1898/97- Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr 1898/97.Článok 41. Žiadosti o licenciu musia byť podané počas prvých 10 dní každého obdobia uvedeného v článku 2.2. Žiadosti o licenciu sú prijaté iba vtedy, ak žiadateľ písomne vyhlási, že nepodal a že sa zaväzuje na predmetné obdobie nepodať na výrobky z tej istej skupiny žiadnu ďalšiu žiadosť v členskom štáte, v ktorom svoju žiadosť podáva, ani v žiadnom inom členskom štáte. Ak žiadateľ podá viac ako jednu žiadosť týkajúcu sa výrobkov z rovnakej skupiny, nie je prípustná ani jedna z jeho žiadostí.3. Členské štáty informujú Komisiu v piaty pracovný deň po skončení obdobia na podávanie žiadostí o žiadostiach podaných pre každý z výrobkov predmetnej skupiny. Toto oznámenie musí obsahovať zoznam žiadateľov a prehľad požadovaných množstiev. Všetky tieto informácie vrátane nulových informácií sa zasielajú telexom alebo faxom v stanovený pracovný deň podľa vzoru uvedeného v prílohe II v prípade, že nebola podaná žiadna žiadosť, a podľa vzorov uvedených v prílohách II a III v prípade, že v stanovenom termíne boli žiadosti podané.4. Komisia rozhodne v najkratšej možnej dobe, v akom rozsahu sa môže vyhovieť žiadostiam uvedeným v článku 3.Ak celkové požadované množstvá presahujú množstvá, ktoré sú k dispozícii, stanoví Komisia jednotnú percentuálnu sadzbu, podľa ktorej sa znížia poskytnuté množstvá.Ak sú celkové požadované množstvá nižšie ako množstvá, ktoré sú k dispozícii, určí Komisia množstvo, ktoré sa doplní k množstvu, ktoré je k dispozícii pre nasledujúce obdobie.5. Licencie sa vydajú čo najskôr po rozhodnutí Komisie.6. Licencie sú platné v rámci celého spoločenstva.Článok 5Na účely použitia článku 21 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3719/88 sú dovozné licencie platné počas 150 dní od skutočného dňa ich vydania.Licencie sú neprevoditeľné.Článok 6V súvislosti s podaním žiadostí o dovozné licencie sa na všetky výrobky uvedené v článku 1 skladá zábezpeka vo výške 30 ECU na 100 kg.Článok 7Ustanovenia nariadenia (EHS) č. 3719/88 sa použijú bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia tohto nariadenia.Bez ohľadu na článok 8 ods. 4 uvedeného nariadenia však množstvá dovážané podľa tohto nariadenia nemôžu prekročiť množstvá uvedené v kolónkach 17 a 18 dovoznej licencie. Z toho dôvodu sa v kolónke 19 licencie uvedie číslica "0".Článok 8Výrobky sa uvádzajú do voľného obehu na základe predloženia osvedčenia EUR.1 vydaného krajinou vývozu podľa protokolu č. 4 k Európskym dohodám uzatvoreným s uvedenými krajinami, alebo na základe predloženia vyhlásenia vývozcu v súlade s ustanoveniami uvedeného protokolu.Článok 9Členské štáty a Komisia úzko spolupracujú, aby zabezpečili dodržiavanie tohto nariadenia.Článok 10Množstvá, ktoré sú k dispozícii pre žiadosti podané v období od 1. do 10. októbra 1997, sú stanovené v prílohe IV k tomuto nariadeniu.Článok 11Nariadenia (EHS) č. 2698/93 a (ES) č. 1590/94 sa zrušujú.Článok 12Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. júla 1997.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 29. septembra 1997Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 328, 30.12.1995, s. 31.[2] Ú. v. ES L 216, 8.8.1997, s. 1.[3] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 1.[4] Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 105.[5] Ú. v. ES L 338, 28.12.1996, s. 13.[6] Ú. v. ES L 331, 2.12.1988, s. 1.[7] Ú. v. ES L 194, 23.7.1997, s. 5.[8] Ú. v. ES L 199, 26.7.1997, s. 22.[9] Ú. v. ES L 199, 26.7.1997, s. 24.[10] Ú. v. ES L 245, 1.10.1993, s. 80.[11] Ú. v. ES L 102, 19.4.1997, s. 12.[12] Ú. v. ES L 167, 1.7.1994, s. 16.--------------------------------------------------PRÍLOHA IA. VÝROBKY S PÔVODOM V MAĎARSKU(v tonách) |Por. číslo | Číslo skupiny | Číselný znak KN | Zodpovedajúca colná sadzba (% z DNV) | Ročné množstvo |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4705 | 1 | 1601009116010099 | 20 | 7700 | 8050 | 8400 | 8750 |09.4706 | 2 | 1602491516024919160241101602421016024911160249131602493016024950 | 20 | 770 | 805 | 840 | 875 |09.4704 | 3 | 02101111021012110210194002101951 | 20 | 1760 | 1840 | 1920 | 2000 |09.4708 | 4 | 02031110020312110203121902031911020319130203191502031955020319590203211002032211020322190203291102032913020329150203295502032959 | 20 | 33990 | 35535 | 37080 | 38625 |09.4727 | H1 | 15010019 | 164 ECU/t | 2400 | 2400 | 2400 | 2400 |09.4722 | H2 | 16010091 | 1759 ECU/t | 500 | 500 | 500 | 500 |B. VÝROBKY S PÔVODOM V POĽSKU(v tonách) |Por. číslo | Číslo skupiny | Číselný znak KN | Zodpovedajúca colná sadzba (% z DNV) | Ročné množstvo |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4803 | 5 | 02101111021011190210113102101139021012110210121902101910021019200210193002101940021019510210195902101960021019700210198102101989 | 20 | 3300 | 3450 | 3600 | 3750 |09.4805 | 6 | 1601009116010099 | 20 | 2530 | 2645 | 2760 | 2875 |09.4806 | 7 | 1602411016024210160249111602491316024915160249191602493016024950 | 20 | 10890 | 11385 | 11880 | 12375 |09.4820 | 8 | 01039219 | 20 | 1540 | 1610 | 1680 | 1750 |09.4809 | 9 | 02031110020312110203121902031911020319130203191502031955020319590203211002032211020322190203291102032913020329150203295502032959 | 20 | 11220 | 11730 | 12240 | 12750 |C. VÝROBKY S PÔVODOM V ČESKEJ REPUBLIKE(v tonách) |Por. číslo | Číslo skupiny | Číselný znak KN | Zodpovedajúca colná sadzba (% z DNV) | Ročné množstvo |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4621 | 10/11 | 01039219020311100203121102031219020319110203191302031915020319550203195902032110020322110203221902032911020329130203291502032955020329591602411016024210160249 | 20 | 5830 | 6095 | 6360 | 6625 |D. VÝROBKY S PÔVODOM V SLOVENSKEJ REPUBLIKE(v tonách) |Por. číslo | Číslo skupiny | Číselný znak KN | Zodpovedajúca colná sadzba (% z DNV) | Ročné množstvo |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4621 | 12/13 | 01039219020311100203121102031219020319110203191302031915020319550203195902032110020322110203221902032911020329130203291502032955020329591602411016024210160249 | 20 | 2530 | 2645 | 2760 | 2875 |E. VÝROBKY S PÔVODOM V BULHARSKU(v tonách) |Por. číslo | Číslo skupiny | Číselný znak KN | Zodpovedajúca colná sadzba (% z DNV) | Ročné množstvo |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4654 | 14 | 0203111002032955 | 20 | 330 | 345 | 360 | 375 |F. VÝROBKY S PÔVODOM V RUMUNSKU(v tonách) |Por. číslo | Číslo skupiny | Číselný znak KN | Zodpovedajúca colná sadzba (% z DNV) | Ročné množstvo |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4751 | 15 | 1601009116010099 | 20 | 990 | 1035 | 1080 | 1125 |09.4752 | 16 | 1602411016024210160249111602491316024915160249191602493016024950 | 20 | 1870 | 1955 | 2040 | 2125 |09.4756 | 17 | 02031110020312110203121902031911020319130203191502031955020319590203211002032211020322190203291102032913020329150203295502032959 | 20 | 13750 | 14375 | 15000 | 15625 |--------------------------------------------------PRÍLOHA IIUplatnenie nariadenia (ES) č. 1898/97+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IIIUplatnenie nariadenia (ES) č. 1898/97+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IV(v tonách) |Číslo skupiny | Množstvo k dispozícii |1 | 2413,5 |2 | 267,7 |3 | 841 |4 | 10585,3 |H1 | 1200 |H2 | 250 |5 | 1650 |6 | 1125,3 |7 | 5170 |8 | 770 |9 | 5610 |10/11 | 320 |12/13 | 1265 |14 | 165 |15 | 490 |16 | 904,3 |17 | 6875 |--------------------------------------------------