CELEX: 32001D0440
Language: fi
Date: 2001-05-29 00:00:00
Title: 2001/440/EY: Komission päätös, tehty 29 päivänä toukokuuta 2001, tiettyjen kolmansien maiden ja tiettyjen kolmansien maiden alueiden tunnustamisesta vapaaksi (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Xanthomonas campestris-, Cercospora angolensis- Carv. & Mendes- tai (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Guignardia citricarpa Kiely -kannoista tehdyn päätöksen 98/83/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1484)

Avis juridique important

|

32001D0440

2001/440/EY: Komission päätös, tehty 29 päivänä toukokuuta 2001, tiettyjen kolmansien maiden ja tiettyjen kolmansien maiden alueiden tunnustamisesta vapaaksi (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Xanthomonas campestris-, Cercospora angolensis- Carv. & Mendes- tai (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Guignardia citricarpa Kiely -kannoista tehdyn päätöksen 98/83/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1484)  

Virallinen lehti nro L 155 , 12/06/2001 s. 0013 - 0014

Komission päätös,tehty 29 päivänä toukokuuta 2001,tiettyjen kolmansien maiden ja tiettyjen kolmansien maiden alueiden tunnustamisesta vapaaksi (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Xanthomonas campestris-, Cercospora angolensis- Carv. &  Mendes- tai (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Guignardia citricarpa Kiely -kannoista tehdyn päätöksen 98/83/EY muuttamisesta(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1484)(2001/440/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY(1) ja erityisesti sen liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.2 ja 16.4 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.2, 16.3 ja 16.4 kohdassa yhdessä direktiivin 6 artiklan kanssa edellytetään, että jäsenvaltiot kieltävät Citrus L.-, Fortunella Swingle-, Poncirus Raf. -lajien hedelmien ja niiden hybridien, jotka ovat peräisin sellaisista kolmansista maista, joissa tiedetään esiintyvän (kaikkia Citrukselle patogeenisiä) Xanthomonas campestris -kantoja, Cercospora angolensis Carv. &  Mendes -kantoja tai (kaikkia Citrukselle patogeenisiä) Guignardia citricarpa Kiely -kantoja, tuonnin alueelleen.(2) Komission päätöksellä 98/83/EY(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 1999/104/EY(3), tietyt kolmannet maat tunnustetaan vapaiksi (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Xanthomonas campestris -kannoista, Cercospora angolensis Carv. &  Mendes -kannoista ja (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Guignardia citricarpa Kiely -kannoista ja tietyt alueet niissä kolmansissa maissa, joissa kyseisiä organismeja esiintyy, tunnustetaan vapaiksi näistä haitallisista organismeista.(3) Niiden tietojen perusteella, jotka elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto hankki Yhdysvaltoihin maaliskuussa 2000 tekemänsä tarkastusmatkan aikana ja jotka Yhdysvaltojen maatalousministeriön Animal and Plant Health Inspection Service on antanut, näyttää siltä, että Citrukselle patogeenisten Xanthomonas campestris -kantojen uusia tartuntoja on havaittu Broward Countyn, Hendry Countyn ja Hillsborough Countyn alueilla Floridassa. Siksi mainitut alueet olisi poistettava luettelosta, joka käsittää (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Xanthomonas campestris -kannoista vapaiksi tunnustetut Floridan alueet.(4) Niiden tietojen perusteella, jotka elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto hankki Brasiliaan heinäkuussa 2000 tekemänsä tarkastusmatkan aikana ja jotka Brasilian Ministério da Agricultura e do Abastecimento Secretaria de Defensa Agropecuária on antanut, näyttää siltä, että Citrukselle patogeenisiä Xanthomonas campestris -kantoja on havaittu ainoastaan Rio Grande do Sulin, Santa Catarinan, Paranán, São Paulon, Minas Geraisin ja Mato Grosso do Sulin osavaltioissa. Siksi (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Xanthomonas campestris -kannoista vapaiksi tunnustettujen alueiden luetteloa olisi muutettava vastaavasti.(5) Edellä mainitun tarkastusmatkan aikana saatujen tietojen mukaan (kaikkia Citrukselle patogeenisiä) Guignardia citricarpa Kiely -kantoja esiintyy ainoastaan Rio de Janeiron, São Paulon ja Rio Grande de Sulin osavaltioissa. Näin ollen muiden Brasilian osavaltioiden pitäisi kuulua (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Guignardia citricarpa Kiely -kannoista vapaiden alueiden luetteloon.(6) Vuonna 2000 komissiolle tehtiin ilmoituksia Swazimaasta peräisin olevista Citrus sinensis -hedelmistä, jotka todettiin (kaikille Citruksille patogeenisen) Guignardia citricarpa Kiely -kannan saastuttamiksi. Siksi (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Guignardia citricarpa Kiely -kannoista vapaiksi tunnustettujen alueiden luetteloa olisi muutettava vastaavasti.(7) Olisi säädettävä erityisjärjestelystä sellaisten kauttakuljetettavien tavaroiden suhteen, joista on annettu direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.2 ja 16.4 kohdassa tarkoitettu virallinen lausunto päätöksen 98/83/EY mukaisesti.(8) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaMuutetaan päätös 98/83/EY seuraavasti:1. Korvataan 2 artiklan kolmas luetelmakohta seuraavasti: "- koko Brasilia Rio Grande do Sulin, Santa Catarinan, Paranán, São Paulon, Minas Geraisin ja Mato Grosso do Sulin osavaltioita lukuun ottamatta;"2. Korvataan 2 artiklan neljännessä luetelmakohdassa oleva teksti "Florida (Collier Countyn, Dade Countyn ja Manatee Countyn alueita lukuun ottamatta)" tekstillä "Florida (Broward Countyn, Collier Countyn, Miami-Dade Countyn, Hendry Countyn, Hillsborough Countyn ja Manatee Countyn alueita lukuun ottamatta)".3. Korvataan 4 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa oleva teksti "kaikki sitrushedelmiä tuottavat Afrikan kolmannet maat, lukuun ottamatta Etelä-Afrikkaa, Keniaa, Mosambikia, Sambiaa ja Zimbabwea" tekstillä "kaikki sitrushedelmiä tuottavat Afrikan kolmannet maat, lukuun ottamatta Etelä-Afrikkaa, Keniaa, Mosambikia, Sambiaa, Swazimaata ja Zimbabwea".4. Lisätään 5 artiklaan luetelmakohta seuraavasti: "- koko Brasilia Rio de Janeiron, São Paulon ja Rio Grande do Sulin osavaltioita lukuun ottamatta."2 artiklaTätä päätöstä ei sovelleta sitrushedelmiin, joista on annettu direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.2 ja 16.4 kohdassa tarkoitettu virallinen lausunto päätöksen 98/83/EY mukaisesti ja jotka on viety maasta, ennen kuin tieto tästä päätöksestä on tullut Brasilian, Swazimaan ja Yhdysvaltojen toimivaltaisille viranomaisille.3 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 2001.Komission puolestaDavid ByrneKomission jäsen(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.(2) EYVL L 15, 21.1.1998, s. 41.(3) EYVL L 33, 6.2.1999, s. 27.