CELEX: 51988PC0605
Language: it
Date: 1988-11-03
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per il 1989, alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche applicabili alle navi battenti bandiera di uno Stato membro, esclusi la Spagna e il Portogallo, nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione del Portogallo#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per il 1989, alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche applicabili alle navi battenti bandiera degli Stati membri, esclusi la Spagna e il Portogallo, nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per il 1989, alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche applicabili alle navi battenti bandiera del Portogallo nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione di uno Stato membro, esclusi la Spagna e il Portogallo#(presentate dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 605
Vol. 1988/0204
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                             COM(88 ) 605 def .
                                                             Bruxelles , 3 novembre 1988
                                                 Proposta di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
     che fissa , per il 1989, alcune misure di conservazione e di gestione delle
            risorse ittiche applicabili alle navi battenti bandiera di uno
Stato membro , esclusi la Spagna e il Portogallo , nelle acque soggette alla sovranità
                            o alla giurisdizione del Portogallo
                                                 Proposta di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
     che fissa , per il 1989 , alcune misure di conservazione e di gestione delle
            risorse ittiche applicabili alle navi battenti bandiera degli
               Stati membri , esclusi la Spagna e il Portogallo , nelle acque
                 soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna
                                                 Proposta di
             I
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
     che fissa , per il 1989, alcune misure di conservazione e di gestione delle
    risorse ittiche applicabili alle navi battenti bandiera del Portogallo nelle
       acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione di uno Stato membro ,
                              esclusi la Spagna e il Portogallo
                                ( presentate dalla Commissione )
                       _-|          ; . , Çj % A*    jZ 0|
 ---pagebreak---                                     RELAZICNE
In conformità dell' articolo 351 dell' atto di adesione della Spagna e del
Portogallo, la presente proposta di regolamento è intesa a fissare , per il
1989 , i quantitativi di pesce che le navi degli Stati membri , esclusi la
Spagna e il Portogallo, possono pescare nelle acque soggette alla sovranità o
alla giurisdizione della Repubblica portoghese , il numero di tali navi e i
tipi di attrezzi da pesca autorizzati , nonché il periodo di pesca autorizzato
per ciascuna specie .
Infatti , nel quadro dell' adesione , è stato previsto di concedere alle navi
degli Stati membri , esclusi la Spagna e il Portogallo, possibilità di pesca
nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione del Portogallo,
per un dato periodo e a determinate condizioni ; è stato inoltre previsto di
fissare annualmente il numero di navi autorizzate a pescare in tali acque e
di stabilire le relative modalità di accesso .
La presente proposta, il cui contenuto è invariato rispetto a quello del
regolamento ( CEE ) n . 3760/87 del Consiglio, del 30 novembre 1987 , dovrèbbe
essere adottata prima della data di scadenza di quest' ultimo (31.12.1988 ).
 ---pagebreak---                                       REGOLAMENTO ( CEE ) .                     DEL CONSIGLIO
                   che fissa, per il 1989 , alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche
                   applicabili alle navi battenti bandiera di uno Stato membro, esclusi la Spagna e il Portogallo,
                                nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione del Portogallo
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                  considerando che occorre stabilire le condizioni particolari
                                                                       cui sono sottoposte le navi che esercitano la pesca di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 popolazioni altamente migratorie per cui sono accordate
europea ,
                                                                       possibilità di cattura ; che le limitazioni delle zone e dei
                                                                       periodi di cattura di tali navi sono fissati all’articolo 351 ,
                                                                       paragrafi 2 , 3 e 4 dell’atto di adesione ;
visto l’atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in
particolare l’articolo 351 ,                                           considerando che le attività di pesca di cui al presente
                                                                       regolamento sono sottomesse alle misure di controllo pre¬
vista la proposta della Commissione ,                                  viste dal regolamento ( CEE ) n . 2241 / 87 ( ' ), nonché alle
                                                                       modalità specifiche adottate conformemente all’articolo
                                                                       351 , paragrafo 5 , secondo comma dell’atto di adesione ,
considerando che , a norma dell’articolo 351 dell’atto di
adesione , spetta al Consiglio fissare le possibilità di pesca
nonché il corrispondente numero di navi comunitarie auto¬
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
rizzate a pescare nelle acque di cui al succitato articolo ;
considerando che tali possibilità sono determinate , per le                                         Articolo 1
specie pelagiche , diverse da quelle altamente migratorie , non
soggette al regime del totale ammissibile di catture ( TAC ) e         Il numero delle navi battenti bandiera di uno Stato membro ,
delle quote , in funzione della situazione delle attività di pesca     esclusi la Spagna e il Portogallo , autorizzate a pescare nelle
degli Stati membri , esclusa la Spagna , nelle acque portoghesi        acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione del Porto¬
durante il periodo anteriore all’adesione ; che occorre assicu ¬       gallo , di cui all’articolo 351 dell’atto di adesione , nonché le
rare la conservazione delle popolazioni , tenendo inoltre              relative modalità di accesso sono fissate come indicato in
conto dei limiti fissati all’attività di pesca delle navi porto¬       allegato .
ghesi per le specie analoghe nelle acque degli Stati membri ,
eccezione fatta per la Spagna ;
                                                                                                    Articolo 2
considerando che per il 1989 non è accordata al Portogallo             Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
alcuna possibilità di cattura per le popolazioni non soggette a         1989.
TAC o quote nelle acque degli Stati membri della Comunità ,
eccezione fatta per la Spagna ;                                        Esso è applicabile fino al 31 dicembre 1989.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti in suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , addi
                                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                                  Il Présidente
                                                                      (■) GU n . L 207 del 29 . 7 . 1987 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                                          ALLEGATO
                                                                    CEE – PORTOGALLO
                                                                                                                                   Periodo di
                                                Quantità                                        Attrezzi da   Numero totale
             •    Specie                                                  Zone ( ' )                                            autorizzazione
                                             ( tonnellate )                                  pesca autoruAzti  delle navi ( J )
                                                                                                                                  della pesca
Tonnidi                                  Illimitata           IX                                  Tutti         Illimitato      tutto Tanno
Tonno bianco                             Illimitata           X e COPACE                         Lenza a            110         dal 2 giugno
( Thunnus alalunga)                                                                             strascico     ( Francia ) ( z )  al 28 luglio
Tonno tropicale                          Illimitata           X (a sud di 36°30' N ) COPA-        Tutti         Illimitato      tutto l' anno
                                                              CE (a sud di 31° N e a nord di
                                                              31° N ad ovest di 17°30' O )
(*) Acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione del Portogallo .
(*) Di lunghezza non eccedente 26 m tra le perpendicolari .
( J ) Autorizzate a esercitare contemporaneamente le attività di pesca.
 ---pagebreak---                   Incidenza sull' eocncmia e sull' occupazione
Scopo della presente proposta è di disciplinare le attività di pesca nelle
acque portoghesi , tenendo presente la necessità di tutelare le risorse
marine .
La presente proposta non ha conseguenze particolari per le piccole e medie
imprese ; l' obiettivo della conservazione delle risorse marine risponde
all' interesse a lungo termine di tali imprese e dell' economia in genere .
DISK CEE/ESP/POKT/MODELES
 ---pagebreak---                                     KECAZICNE
Ir cor fornita dell' articolo 164 dell' atto di adesiore della Spagra e del
Portogallo, la preserie proposta di regolamerto è irtesa a fissare, per il
1989 , i quartitativi di pesce che le ravi degli Stati membri , esclusi la
Soayra e il Portogallo, possoro pescare relle acque soggette alla sovrarità o
alla giurisdiziore del Regro di Spagra e di acmpeterza del CIEM, il rumerò di
tali ravi e i tipi di attrezzi da pesca autorizzati , rorché il periodo di
pesca autorizzato per ciascura specie .
Irfatti , rei quadro dell 'adesiore, è stato previsto di corcedere alle ravi
degli Stati membri , esclusi la Spagra e il Portogallo, possibilità di pesca
relle acque dell 'Ocearo Atlantico soggette alla sovrarità o alla
giurisdiziore della Spagra e di competerza del CIEM, per ur dato periodo e a
determinate cordizicri ; è stato inoltre previsto di fissare arrualmerte il
rumerò di ravi autorizzate a pescare in tali acque e di stabilire le relative
modalità di accesso .
La preserie proposta sostituisce il regolamerto ( CEE ) r . 3762/87 del
Consiglio, del 30 roventare 1987 , e dovrebbe essere adottata prima della data
di scaderza di quest' ultimo ( 31.12.1988 ).
 ---pagebreak---                                       REGOLAMENTO ( CEE ) .                       DEL CONS1GLIO
                   che fissa , per il 1989 , alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche
                   applicabili alle navi battenti bandiera degli Stati membri , esclusi la Spagna e il Portogallo , nelle
                                    acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    considerando che occorre stabilire le condizioni particolari di
                                                                        esercizio delle attività di pesca da parte delle navi di cui
visto   il trattato che istituisce la      Comunità economica            sopra ;
europea ,
                                                                         considerando che le attività di pesca considerate nel presente
visto l’atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in              regolamento sono sottomesse alle misure di controllo previ¬
particolare l' articolo 164 ,
                                                                         ste dal regolamento ( CEE ) n . 2241 / 87 del Consiglio , del
                                                                         23 luglio 1987 , che istituisce alcune misure di controllo delle
                                                                         attività di pesca ( ' ), nonché alle modalità specifiche adottate
vista la proposta della Commissione ,                                    conformemente all’articolo 164 , paragrafo 4 dell’atto di
                                                                         adesione .
considerando che , a norma dell’articolo 164 dell’atto di
adesione , spetta al Consiglio fissare le possibilità di pesca
nonché il corrispondente numero di navi comunitarie auto¬                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
rizzate a pescare nelle acque dell’Oceano Atlantico soggette
alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna e di compe¬
tenza del Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare                                         Articolo 1
( C1KM );
                                                                         Il numero delle navi battenti bandiera di uno degli Stati
considerando che tali possibilità sono determinate , per le              membri esclusi la Spagna e il Portogallo , autorizzate a
specie soggette al regime del totale ammissibile di catture              pescare nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione
( TAC ) e delle quote , in funzione delle possibilità di pesca           della Spagna , di cui all’articolo 164 dell’atto di adesione ,
attribuite , e per le specie non soggette al regime del TAC e            nonché le relative modalità di accesso, sono fissate come
delle quote , tenendo conto della stabilità relativa e della             indicato in allegato .
necessità di assicurare la conservazione delle popolazioni ;
                                                                                                       Articolo 2
considerando che le attività di pesca s'pecializzata si eserci¬
tano entro gli stessi limiti quantitativi di quelli fissati per le       11 presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
navi spagnole autorizzate ad esercitare la loro attività di              1989.
pesca nelle acque degli Stati membri , eccezione fatta per il
Portogallo ;                                                             Esso è applicabile fino al 31 dicembre 1989-
                    11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , addi
                                                                                                    Per il Consiglto
                                                                                                     Il Présidente
                                       ~rr
                                                                        ( ' ) GU n . L 207 de! 29. 7 , 1987 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                                                  ALLEGATO
                                                                               CEE – SPAGNA
                                                                        1. Pesca non specializzata
                                                                                                                  Numero totale delle navi                  Periodo di
                                              Zone CIEM
                  Specie                                                      Attrezzi da pesca                                                          autorizzazione
                                                    C)                                                      Elenco di base     Elenco periodico             della pesca
Nasello                                    Vili , IX              Palangaro , rete da traino                                                              tutto l' anno
(Merluccius merluccius)                                           ( navi superiori a 100 tsl )
 Rana pescatrice                           Vili . IX               Rete da traino                                                                         tutto l'anno
(Lophius piscatorius)
(Lophius budegassa)
Rombo giallo                               Vili , IX              Rete da traino                                    10                 5 (;)              tutto l'anno
(Lvpidorhombus whifjiagonis)                                                                                   ( Francia )          ( Francia )
(Lepidorhombus boscii)
Scampi                                     Vili , IX              Rete da traino                                                                          tutto l'anno
(Nephrops norvegicus)
Merluzzo giallo                            Vili , IX              Rete da traino                                                                          tutto l'anno
                                                                                                 c
(Pollachius pollachius)
(>) Acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna.
(2 ) Numero totale per ogni Stato membro di navi tipo; si intende per nave tipo, una nave di una potenza al freno uguale a 700 cavalli ( HP). I tassi di conversione per le
      navi di un'altra potenza sono uguali a quelli definiti nell'articolo 158 , paragrafo 2 dell'atto di adesione.
                                                                           II . Pesca specializzata
                                                                                                                  Numero totale delle navi                  Periodo di
                                              Zone CIEM
                   Specie                          (')
                                                                             Attrezzi da pesca                                                           autorizzazione
                                                                                                           Elenco di base      Elenco periodico             della pesca
Tutte                                      VI », IX               Palangaro                                       25                   10                 tutto l'anno
                                                                  ( palangres! inferiori a 100 tsl)
                                                                  Lenze                                                                64                tutto l' anno
                                                                  ( navi inferiori a 50 tsl )
Acciuga                                    Vili                   Cianciolo                                                            40                     fra il
(Engraulis encrasicolus)                                                                                                          ( Francia )           1° marzo e il
a titolo di pesca principale                                                                                                                               30 giugno
Acciuga                                    VI »                   Cianciolo                                                            20                     fra il
(Engraulis encrasicolus)                                                                                                          ( Francia )          1 ° luglio ed il
a titolo di esca viva                                                                                                                                      31 ottobre
Sardina                                    VI »                   Cianciolo                                       71                   40            fra il 1° gennaio
(Sardina pilchardus)                                              ( navi inferiori a 100 tsl )                (Francia )          ( Francia )         e il 28 febbraio
                                                                                                                                                     e fra il 1° luglio
                                                                                                                                                                e il
                                                                                                                                                         31 dicembre
(•) Acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna .
                                                                                                                                                            Periodo di
                                                 Quantità                                                                       Numero totale
                  Specie                                                                 Zone CIEM ( · )                                                autorizzazione
                                              ( tonnellate )                                                                       delle navi
                                                                                                                                                           della pesca
Tonnidi                                    Illimitata             VI », IX                                                        Illimitato             tutto l'anno
( l ) Acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna .
 ---pagebreak---                    Tncriricrea sull' economia e sull' occupazione
Scopo della presente proposta è di disciplinare le attività di pesca nelle
acque spagnole , tenendo presente la necessità di tutelare le risorse
marine .
la presente proposta non ha conseguenze particolari per le piccole e medie
imprese ; 1 ' obiettivo della conservazione delle risorse marine risponde
all' interesse a lungo termine di tali imprese e dell' economia in genere .
 ---pagebreak---                                    KELAZIQNE
Ir corformità dell ' art icolo 349 dell' atto di adesione della Spagra e del
Portogallo, la presente proposta di regolamento è intesa a fissare , per il
1989 , i quantitativi di pesce che le navi portoghesi possono pescare nelle
acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri ,
esclusi la Spagna e il Portogallo , il numero di tali navi e gli attrezzi da
pesca autorizzati , nonché il periodo di pesca autorizzato per ciascuna
specie .
Infatti ,  nel quadro dell' adesione ,    è stato previsto di concedere al
Portogallo possibilità di pesca in alcune divisioni CIEM soggette alla
sovranità o alla giurisdizione degli Stati martori , esclusi la Spagna e il
Portogallo,   per un dato periodo e a determinate condizioni ,           nonché
possibilità di pesca limitate alla cattura del melu' e del suro; è stato
inoltre previsto di fissare annualmente il numero di navi autorizzate a
pescare in tali acque e le relative modalità di accesso.
La presente preposta , il cui contenuto è invariato rispetto a quello del
regolamento ( CEE ) n . 3761/87 del Consiglio, del 30 novortore 1987, dovrebbe
essere adottata prima della data di scadenza di quest' ultimo ( 31.12.1988 ).
 ---pagebreak---                                       REGOLAMENTO ( CEE )                       DEL CONSIGLIO
                   che fissa , per il 198.9, alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche
                   applicabili alle navi battenti bandiera del Portogallo nelle acque soggette alla sovranità o alla
                                 giurisdizione di uno Stato membro , esclusi la Spagna e il Portogallo
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPPE ,                                  considerando che occorre fissare le condizioni particolari di
                                                                       esercizio delle attività di pesca previste all’articolo 349
visto  il  trattato   che  istituisce  la Comunità   economica         dell’atto di adesione ;
europea ,
                                                                       considerando che le attività di pesca previste nel presente
visto l’atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in            regolamento sono sottomesse alle misure di controllo di cui al
particolare l' articolo 349 ,                                          regolamento ( CEE ) n . 2241 / 87 ( ' ) nonché alle modalità
                                                                       specifiche adottate conformemente all’articolo 349 , para¬
vista la proposta della Commissione ,                                  grafo 5 , secondo comma dell’atto di adesione ,
considerando che , a norma dell’articolo 349 dell’atto di
adesione , spetta al Consiglio fissare le possibilità di pesca
nonché il corrispondente numero di navi portoghesi autoriz¬            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zate a pescare nelle acque di cui al paragrafo 1 di detto
articolo ;
                                                                                                      Articolo 1
considerando che , a norma dell’articolo 349 , paragrafo 2 alle
navi portoghesi sono concesse possibilità di pesca limitate
alla cattura del melù e del suro ; che occorre fissare annual ¬        Il numero delle navi battenti bandiera del Portogallo auto¬
mente il corrispondente numero di navi e le relative modalità          rizzate a pescare nelle acque soggette alla sovranità o alla
di accesso e di controllo ;                                            giurisdizione di un altro Stato membro , esclusa la Spagna , di
                                                                       cui all’arricolo 349 dell’atto di adesione , nonché le relative
considerando che le possibilità di pesca per le specie non             modalità d’accesso e le possibilità di cattura per talune specie
soggette al regime del totale ammissibile di catture , nonché il       sono fissati come indicato in allegato .
corrispondente numero di navi , devono essere determinati in
base alla situazione delle attività di pesca portoghesi nelle
acque degli Stati membri delle Comunità , ad eccezione della                                          Articolo 2
Spagna , durante il periodo precedente all’adesione ; che
occorre assicurare la conservazione delle risorse > ittiche            11 presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
tenendo conto delle limitazioni cui è soggetta la pesca di             1989.
specie analoghe nelle acque portoghesi da parte delle navi di
uno Stato membro che non sia la Spagna ;                               Esso è applicabile sino al 31 dicembre 1989 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , addì
                                                                                                  Per il Consiglio
                                                                                                    Il Présidente
                                                                      ( ' ) GU n . L 207 del 29 . 7 . 1987 , pag. 1 .
 ---pagebreak---                                                                                    ALLEGATO
                                                                             PORTOGALLO – CEE
                                                                                                                                                                    Periodo di
                                                     Quantità                                                   Attrezzi da pesca      Numero totale
                   Specie                                                         Zone C1EM                                                                      autorizzazione
                                                  ( tonnellate )                                                   autorizzaci.           delle navi
                                                                                                                                                                   delle pesca
Melù                                                  3 000           Vb , VI , VII , Villa , b , d            Rete da traino                5H                  tutto Tanno
(Micromesistius poutassou)                                            CU *)                                    pelagica                      2 C)
Suro                                                  3 000           Vb , VI , VII , Villa , b , d            Rete da traino                6H                  tutto Tanno
( Trachurus trachurus)                                                OH                                       pelagica                     4H
Tonnidi                                            Illimitata         Vb , VI , VII , Villa , b , d            Tutti                     Illimitato              tucto Tanno
                                                                      C )( 2 )
( ’ ) Esclusa la zona situata a sud di 56°30' latitudine nord , a est di 12° longitudine ovest e a nord di 5()°3()' latitudine nord .
( J ) Acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri della Comunità , esclusi la Spagna e il Portogallo .
( 3 ) Numero totale ( elenco di base ) di navi tipo portoghesi ; si intende per nave tipo , una nave di una potenza al freno uguale a 700 cavalli ( HP). I tassi di conversione per
      le navi di un’altra potenza sono uguali a quelli definiti nell’articolo 158 , paragrafo 2 dell’atto di adesione .
{*) Numero totale delle navi portoghesi autorizzate a esercitare contemporaneamente le attività di pesca ( elenco periodico ).
                                                                                                                                                                                    t
                                                                                                                                                                                    A
 ---pagebreak---                   Incidenza sull' eoanania e sull' occupazione
Scopo della presente proposta è di disciplinare le attività di pesca nelle
acque spagnole , tenendo presente la necessità di tutelare le risorse
marine .
La presente proposta non ha conseguenze particolari per le piccole e medie
imprese ; l' obiettivo della conservazione delle risorse marine risponde
all' interesse a lungo termine di tali imprese e dell ' economia in genere .
 ---pagebreak---                                      KELAZXCNE
Ir corformità dell' articolo 349 dell' atto di adesiore della Spagna e del
Portogallo, la presente proposta di regolamento è intesa a fissare , per il
1989 , i quantitativi di pesce che le navi portoghesi possono pescare nelle
acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri ,
esclusi la Spagna e il Portogallo , il numero di tali navi e gli attrezzi da
pesca autorizzati , rorche il periodo di pesca autorizzato per ciascuna
specie .
Infatti ,  nel quadro dell' adesione ,    è stato previsto di concedere al
Portogallo possibilità di pesca in alcune divisioni CIEM soggette alla
sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri , esclusi la Spagna e il
Portogallo , per un dato periodo e a determinate condizioni , nonché
possibilità di pesca limitate alla cattura del melu’ e del suro; è stato
inoltre previsto di fissare annualmente il numero di navi autorizzate a
pescare in tali acque e le relative modalità di accesso.
La presente preposta , il cui contenuto è invariato rispetto a quello del
regolamento ( CEE ) n . 3761 /87 del Consiglio, del 30 novembre 1987, dovrebbe
essere adottata prima della data di scadenza di quest' ultimo ( 31.12.1988 ).
                                                                               Ί0
 ---pagebreak---                                       REGOLAMENTO ( CEE )                       DEL CONSIGLIO
                    che fissa , per il 198.9 alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche
                   applicabili alle navi battenti bandiera del Portogallo nelle acque soggette alla sovranità o alla
                                 giurisdizione di uno Stato membro , esclusi la Spagna e il Portogallo
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPPE ,                                  considerando che occorre fissare le condizioni particolari di
                                                                       esercizio delle attività di pesca previste all’articolo 349
visto  il  trattato   che  istituisce  la Comunità    economica        dell’atto di adesione ;
europea ,
                                                                       considerando che le attività di pesca previste nel presente
visto l’atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in            regolamento sono sottomesse alle misure di controllo di cui al
particolare l' articolo 349 ,                                          regolamento ( CEE ) n . 2241 / 87 0 nonché alle modalità
                                                                       specifiche adottate conformemente all’articolo 349 , para¬
vista la proposta della Commissione ,                                  grafo 5 , secondo comma dell’atto di adesione ,
considerando che , a norma dell’articolo 349 dell’atto di
adesione , spetta al Consiglio fissare le possibilità di pesca
nonché il corrispondente numero di navi portoghesi autoriz¬            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zate a pescare nelle acque di cui al paragrafo 1 di detto
articolo ;
                                                                                                    Articolo 1
considerando che , a norma dell’articolo 349 , paragrafo 2 alle
navi portoghesi sono concesse possibilità di pesca limitate
alla cattura del melù e del suro ; che occorre fissare annual ¬        Il numero delle navi battenti bandiera del Portogallo auto¬
mente il corrispondente numero di navi e le relative modalità          rizzate a pescare nelle acque soggette alla sovranità o alla
di accesso e di controllo ;                                            giurisdizione di un altro Stato membro , esclusa la Spagna , di
                                                                       cui all’arricolo 349 dell’atto di adesione , nonché le relative
considerando che le possibilità di pesca per le specie non             modalità d’accesso e le possibilità di cattura per talune specie
soggette al regime del totale ammissibile di catture , nonché il       sono fissati come indicato in allegato .
corrispondente numero di navi , devono essere determinati in
base alla situazione delle attività di pesca portoghesi nelle
acque degli Stati membri delle Comunità , ad eccezione della                                        Articolo 2
Spagna , durante il periodo precedente all’adesione ; che
occorre assicurare la conservazione delle risorse > ittiche            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
tenendo conto delle limitazioni cui è soggetta la pesca di             198 9.
specie analoghe nelle acque portoghesi da parte delle navi di
uno Stato membro che non sia la Spagna ;             "                 Esso è applicabile sino al 31 dicembre 1989 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , addi
                                                                                                Per il Consiglio
                                                                                                  Il Présidente
                                                                      f ) GU n . L 207 del 29 . 7 . 1987 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                                                  ALLEGATO
                                                                           PORTOGALLO – CEE
                                                                                                                                                                  Periodo di
                                                   Quantità                     Zone C1EM
                                                                                                              Attrezzi da pesca      Numero totale
                                                                                                                                                               autorizzazione
                   Specie                                                                                                               delle navi
                                                ( tonnellate )                                                   autorizzi
                                                                                                                                                                 delle pesca
Melù                                                3 000           Vb , VI , VII , Villa , b , d            Rete da traino               5 (3)                tutto l' anno
(M icromesistìus poutassou)
                                                                    ( ' )(*)                                 pelagica                     2 (-)
Suro                                                3 000           Vb , VI , VII , Villa , b , d            Rete da traino               6 (3)                tutto Panno
( Trachurus trachurus)                                              C )( 2 )                                 pelagica                     4n
Tonnidi                                          Illimitata         Vb , VI , VII , Villa , b , d            Tutti                     Illimitato              tuno l' anno
                                                                    (' ) (2)
(*) Esclusa la zona sicuata a sud di 56°30' latitudine nord , a est di 12° longitudine ovest e a nord di 5()°3()' latitudine nord .
( 2 ) Acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri della Comunità , esclusi la Spagna e il Portogallo .
( J ) Numero totale (elenco di base) di navi tipo portoghesi ; si intende per nave tipo , una nave di una potenza al freno uguale a 700 cavalli ( HP). I tassi di conversione per
      le navi di un'altra potenza sono uguali a quelli definiti nell'articolo 158 , paragrafo 2 dell’atto di adesione .
( 4 ) Numero totale delle navi portoghesi autorizzate a esercitare contemporaneamente le attività di pesca (elenco periodico ).
 ---pagebreak---                   Incidenza sull' eoarania e sull 1 occupazione
Scopo della presente proposta è di disciplinare le attività di pesca nelle
acque degli Stati membri ,    esclusi la Spagna e il Portogallo,      tenendo
presente la necessità di tutelare le risorse marine .
La presente proposta ror ha conseguenze particolari per le piccole e medie
imprese ; l' obiettivo della corservazione delle risorse marine risponde
all' interesse a lungo termine di tali inprese e dell' economia in genere .