CELEX: 32003D0246
Language: bg
Date: 2003-03-26 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 26 март 2003 година за изменение на нейния процедурен правилник (нотифицирано под номер C(2003) 972)

Важна правна забележка

|

32003D0246

Официален вестник n° L 092 , 09/04/2003 стр. 0014 - 0016 специално чешко издание глава 01 том 04 стр. 297  - 299 специално испанско издание глава 01 том 04 стр. 297  - 299 специално унгарско издание глава 01 том 04 стр. 297  - 299 специално литвийско издание глава 01 том 04 стр. 297  - 299 LV.ES глава 01 том 04 стр. 297  - 299 MT.ES глава 01 том 04 стр. 297  - 299 PL.ES глава 01 том 04 стр. 297  - 299 SK.ES глава 01 том 04 стр. 297  - 299 специално словенско издание глава 01 том 04 стр. 297  - 299

		20030326Решение на Комисиятаот 26 март 2003 годиназа изменение на нейния процедурен правилник(нотифицирано под номер C(2003) 972)(2003/246/ЕО, Евратом)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 218, параграф 2 от него,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 131 от него,като взе предвид Договора за създаване на Европейския съюз, и по-специално член 28, параграф 1 и член 41, параграф 1 от него,РЕШИ:Член 1Разпоредбите на Комисията относно оперативните процедури за управление на кризисни ситуации, чийто текст е приложен към настоящото решение, се добавят като приложение към процедурния правилник на Комисията.Член 2Настоящото решение заменя решението, носещо същото заглавие, прието на 5 март 2003 г.Член 3Настоящото решение влиза в сила и се прилага от 26 март 2003 г.Съставено в Брюксел на 26 март 2003 година.За КомисиятаNeil KinnockЗаместник-председател--------------------------------------------------20030326ПРИЛОЖЕНИЕ20030326РАЗПОРЕДБИ НА КОМИСИЯТА ОТНОСНО ОПЕРАТИВНИТЕ ПРОЦЕДУРИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА КРИЗИКато има предвид, че:(1) За Комисията е уместно да определи процедури, които да позволяват да бъдат управлявани кризисни ситуации, и по-специално, които да гарантират, че всички необходими решения могат да бъдат вземани колкото е възможно по-ефективно и по-бързо, като същевременно не се засяга изискването те да останат предмет на политически контрол.(2) Нужно е Комисията да изгради оперативна структура за управление на кризите.(3) Разпоредбите на Комисията по сигурността [1], установени като приложение към процедурния правилник на Комисията, определят член на Комисията да носи отговорността по въпросите на сигурността и по изпълнението на политиката на Комисията по сигурността.(4) Общите принципи, определени в раздел 2 от приложението към разпоредбите по сигурността, определят общите принципи на законосъобразност, прозрачност, отчетност и субсидиарност (пропорционалност), които се прилагат еднакво към управлението на кризите.Член 1Службата по сигурността се интегрира в Генералната дирекция "Персонал и администрация" и действа под контрола на директора на Службата по сигурността на Комисията, който носи отговорност пред члена на Комисията, отговарящ за въпросите на сигурността.Член 21. Системата за управление на кризи се състои от група за управление, оперативен екип и екип за мониторинг.2. Групата за управление се събира под председателството на заместник-генералния секретар. Тя се състои от член на кабинета на председателя и от члена на Комисията, отговарящ за въпросите на сигурността, от директора на Службата по сигурността към Комисията, генералните директори на Правната служба, на генералната дирекция "Персонал и администрация", на генералния директор на генерална дирекция "Преса и известия" и други лица, които заместник-генералният секретар счита за подходящи да участват при създалите се обстоятелства.Тази група е отговорна да консултира Комисията, и по-специално члена на Комисията, отговарящ за въпросите на сигурността, във връзка с подходящите мерки, които трябва да бъдат взети, за да бъдат защитени персоналът и активите на Комисията. Тя гарантира оперативната ефективност на Комисията в случай на криза.3. Председателят на Комисията, членът на Комисията, отговарящ за въпросите на сигурността и всеки неин член, ангажиран с кризата, трябва да бъдат информирани за развитието на кризата от председателя на групата за управление.4. Служба за готовност при кризисни ситуации, действаща при непрекъснат двадесет и четири часов режим и 7 дни в седмицата, работи в състав най-малко двама служители, така че Службата по сигурността да може да се освободи от своите отговорности.Член 31. Членът на Комисията, отговарящ за въпросите на сигурността, може по всяко време да инструктира директора на Службата по сигурността към Комисията да задейства системата за управление на кризи.2. Директорът на Службата по сигурността към Комисията може да вземе решение по негова/нейна инициатива, на базата на информацията, с която той/тя разполага, че е подходящо да задейства системата за управление на кризи.Член 4За да се даде възможност да се вземат решенията достатъчно бързо, с цел да бъде гарантирана защитата на персонала, работещ в Комисията, и защитата на информацията, сградите и другите активи от заплахи, и за да се гарантира оперативният капацитет в ситуации, в които спешността препятства използването на обичайните процедури за вземане на решения:1. членът на Комисията, отговарящ за въпросите на сигурността, може да вземе всяко решение, което той/тя счита за необходимо, за да бъдат защитени персоналът и активите на Комисията от такава заплаха;2. в ситуации на крайна неотложност директорът на Службата по сигурност към Комисията може да вземе подобни решения като тези, определени в параграф 1, като действа където е възможно след консултация с Групата за управление. Ако бъдат използвани някои от тези правомощия, това трябва незабавно да бъде докладвано на члена на Комисията, който отговаря за сигурността, за да бъде направено преразглеждане, и когато е уместно да последва потвърждение, изменение или отмяна;3. в ситуации на крайна неотложност ръководителят на мисията, на делегацията, на представителството или на регионалното представителство на Комисията в държавите-членки може да вземе сходни на решенията, предвидени в параграф 1. Всяко използване на тези правомощия трябва незабавно да бъде докладвано на члена на Комисията, отговарящ за въпросите на сигурността, за да бъде направено преразглеждане, и когато е уместно да последва потвърждение, изменение или отмяна.4. Всяко решение, което е взето съгласно параграфи от 1 до 3, се внася на следващата среща на Колегията за преразглеждане и когато е уместно, получава потвърждение, изменение или отмяна.Член 5Член 5 от Решение C(94) 2129 на Комисията се отменя.[1] ОВ L 317, 3.12.2001 г., стр. 1.--------------------------------------------------