CELEX: C1996/046/08
Language: it
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: ORDINANZA DELLA CORTE 14 novembre 1995 nella causa C-281/95: Hedwig Kuchlenz-Winter contro Commissione delle Comunità europee (Incompetenza della Corte - Rinvio al Tribunale di primo grado)

17. 2 . 96             IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. C 46/5
nali e sul commercio nonché delle convenzioni ACP-CEE                  cancelliere, R. Grass, ha emesso il 14 novembre 1995
stipulate a Lomé tra gli Stati africani , dei Caraibi e del            un'ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore :
Pacifico e la Comunità economica europea , la Corte ( Sesta
Sezione ), composta dai signori C.N. Kakouris, presidente di            1 ) Il ricorso è rinviato al Tribunale di primo grado delle
sezione, G. Hirsch, E.A. Schockweiler, P.J.G. Kapteyn e J.L.                  Comunità europee.
Murray ( relatore ), giudici ; avvocato generale : C.O. Lenz,
cancelliere : H.A. Rühl, amministratore principale, il 12 di­
                                                                       2 ) Le spese sono riservate.
cembre 1995 ha pronunciato una sentenza il cui dispositivo
è del seguente tenore :
                                                                       (') GU n . C 299 dell'I 1 . 11 . 1995 .
1 ) L ' Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commer­
     cio non contiene disposizioni atte a conferire ai singoli
     diritti di cui questi si possano valere dinanzi ai giudici
     nazionali per opporsi all'applicazione di norme nazio­
     nali incompatibili. La quarta convenzione ACP-CEE                 Ricorso del Regno del Belgio contro il Regno di Spagna,
     può contenere disposizioni del genere.                                             presentato il 13 dicembre 1995
                                                                                                 ( Causa C-388/95 )
2 ) Le convenzioni ACP-CEE ostano agli aumenti di un
     tributo interno sulle banane originarie degli Stati ACP                                         96/C 46/09 )
     quale l'imposta italiana di consumo qualora tali
     aumenti siano successivi al 1 " aprile 1976 e abbiano             Il 13 dicembre 1995 il Regno del Belgio, rappresentato dal
     l'effetto di porre le esportazioni di banane in una               signor J. Devadder, direttore dell'amministrazione del
     situazione meno favorevole di quella precedente per               ministero per gli Affari esteri, il Commercio estero e la
     quanto riguarda l'accesso ai loro mercati tradizionali ed         Cooperazione allo sviluppo, con domicilio eletto in Lussem­
     i vantaggi di cui fruiscono sui medesimi.                         burgo presso l'ambasciata del Belgio, 4, rue des Girondins,
                                                                       ha presentato alla Corte di giustizia delle Comunità europee
(') GU n . C 43 del 12 . 2 . 1994 .                                    un ricorso contro il Regno di Spagna .
                                                                       Il ricorrente conclude che la Corte voglia :
                                                                       — dichiarare che il Regno di Spagna, mantenendo in vigore
                ORDINANZA DELLA CORTE                                        il Regio Decreto 157/1988 ed in particolare il suo art. 19 ,
                                                                             lb, è venuto meno agli obblighi che gli incombono ai
                       14 novembre 1995
                                                                             sensi dell'art . 34 del Trattato CE come interpretato dalla
nella causa C-281/95 : Hedwig Kuchlenz-Winter contro                         Corte nella sentenza 9 giugno 1992 ('), nonché agli
           Commissione delle Comunità europee (')                            obblighi prescritti all' art. 5 del Trattato;
(Incompetenza delia Corte — Rinvio al Tribunale di primo
                                grado)                                 — condannare il Regno di Spagna alle spese .
                            ( 96/C 46/08 )
                                                                       Motivi e principali argomenti
                 (Lingua processuale: il tedesco)                      — Astenendosi dall' adottare i provvedimenti necessari per
                                                                             conformarsi all' art. 34, come interpretato dalla Corte, il
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                  Regno di Spagna viola l'obbligo di leale collaborazione
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)                 che gli incombe ai sensi dell'art. 5 del Trattato CE .
Nella causa C-281 /95 , Hedwig Kuchlenz-Winter, coniuge                 — Nella causa C-47/90, la Corte di giustizia ha enunciato
divorziato di un ex dipendente del Parlamento europeo, con                   un principio di interpretazione dell' art. 34 del Trattato ,
l' avv . Dieter Rogalla , del foro di Sprockhövel, con domicilio             pronunciandosi sulla non conformità al diritto comuni­
eletto in Bereldange ( Luxembourg ), presso l' avv. Armin                    tario della normativa spagnola . Il ragionamento della
Machmer, 1 rue Roger Barthel, contro Commissione delle                        Corte rimane attuale ; nessuna normativa vitivinicola è
Comunità europee, avente ad oggetto un ricorso in carenza                     infatti venuta a modificare il contesto giuridico in cui si
diretto a far dichiarare che la Commissione si è astenuta , in                inscrive la sentenza della Corte .
violazione del Trattato, dal proporre modifiche allo Statuto
                                                                              Contrasta con l' esistenza del mercato interno il fatto che
del personale delle Comunità europee al fine di permettere al
coniuge divorziato di un ex dipendente, coniuge che                           il Consejo Regulador de la Ribera del Duero abbia
 beneficia di prestazioni di vecchiaia tramite quest'ultimo, di               adottato una decisione simile a quella del Consejo
essere coperto dal regime di assicurazione malattia comune,                   Regulador de la Rioja ( dopo la pubblicazione della
 la Corte, composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias,                      sentenza summenzionata ).
 presidente, C.N. Kakouris, D.A.O. Edward, J.-P . Puissochet
 e G. Hirsch , presidenti di sezione , G.F. Mancini , F.A.               (') Causa C-47/90 , Deelhaize e a./Promalvin e a . ( Racc . pag . I­
 Schockweiler, J.C. Moitinho de Almeida , P.J.G. Kapteyn, C.                 3669 ).
 Gulmann, J.L. Murray, P. Jann ( relatore ), H. Ragnemalm,
 L. Sevón e M. Wathelet, giudici; avvocato generale : P. Léger,