CELEX: 52004PC0594(02)
Language: da
Date: 2004-09-17
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen til også at omfatte Danmark

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                        Bruxelles, den 17.9.2004
                                                        KOM(2004) 594 endelig
                                                        2004/0205 (CNS)
                                            Forslag til
                                    RÅDETS AFGØRELSE
      om undertegnelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget
        Danmark om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 343/2003 om
     fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
            ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en
   tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om
   oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv
              anvendelse af Dublin-konventionen til også at omfatte Danmark
                                            Forslag til
                                    RÅDETS AFGØRELSE
   om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark
     om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af
      kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
   behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af
     medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om oprettelse af "Eurodac" til
      sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-
                          konventionen til også at omfatte Danmark
                                   (forelagt af Kommissionen)
DA                                                                                        DA
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
   I.        POLITISK OG RETLIG BAGGRUND
   I henhold til artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til
   traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske
   Fællesskab, deltog Danmark ikke i vedtagelsen af forordning (EF) nr. 343/2003 om
   fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
   behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af
   medlemsstaterne ("Dublin II-forordningen"), og forordning (EF) nr. 2725/2000 om oprettelse
   af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af
   Dublin-konventionen ("Eurodac-forordningen").
   Danmark er imidlertid part i konventionen om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for
   behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers
   medlemsstater ("Dublin-konventionen"), der blev undertegnet i Dublin den 15. juni 1990.
   Den 19. januar 2001 indgik Fællesskabet en aftale med Kongeriget Norge og Republikken
   Island om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for
   behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge. I
   artikel 12 i denne aftale fastsættes det, at Danmark kan anmode om at deltage i aftalen, og at
   Fællesskabet, Norge og Island med Danmarks samtykke fastlægger betingelserne for en sådan
   deltagelse i en protokol til denne aftale.
   Danmark har anmodet om at indgå internationale aftaler med Fællesskabet, der skal regulere
   landets forbindelser med de andre medlemsstater ved brug af de eksisterende
   fællesskabsinstrumenter.
   Kommissionen, der accepterede muligheden for undtagelsesvis og i en overgangsperiode i
   specifikke tilfælde at indgå internationale aftaler med Danmark, fastsatte dog i sin meddelelse
   fra april 2002 en række betingelser for sådanne aftaler, navnlig Domstolens kompetence og
   Danmarks forpligtelser i forbindelse med landets forbindelser med tredjelande på de
   pågældende områder. Rådet gav ved afgørelse af 6. maj 2003 Kommissionen bemyndigelse til
   at forhandle en aftale med Kongeriget Danmark om udvidelse af bestemmelserne i forordning
   (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken
   medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en
   tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om
   oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv
   anvendelse af Dublin-konventionen til også at omfatte Danmark og til at forhandle med
   Republikken Island og Kongeriget Norge om en protokol i overensstemmelse med artikel 12 i
   aftalen mellem Fællesskabet og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og
   mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en
   asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge. Man vurderede, at det var
   vigtigt at indgå en aftale med Danmark parallelt med protokollen til aftalen med Norge og
   Island for at sikre Domstolens kompetence for så vidt angår Danmark, både med hensyn til
   fortolkningen og anvendelsen af de pågældende aftaler og forordninger, og for at fastlægge de
   gensidige forpligtelser inden for rammerne af internationale aftaler.
   Forhandlingerne om indgåelsen af aftalen begyndte i juni 2003, og teksten blev paraferet den
   8. juni 2004.
DA                                                  2                                                 DA
 ---pagebreak---    For så vidt angår Fællesskabet er aftalens retsgrundlag EF-traktatens artikel 63, stk. 1, nr. 1,
   litra a), sammenholdt med artikel 300.
   Vedlagte forslag udgør et retsinstrument til undertegnelse og indgåelse af aftalen. Rådet
   træffer afgørelse med kvalificeret flertal (EF-traktatens artikel 251 på grundlag af artikel 67,
   stk. 5, første led). Europa-Parlamentet skal i overensstemmelse med EF-traktatens artikel 300,
   stk. 3, officielt høres om indgåelsen af aftalen.
   II.        RESULTATET AF FORHANDLINGERNE
   Kommissionen mener, at de mål, Rådet satte i forhandlingsdirektiverne, er blevet nået, og at
   udkastet til aftale således er acceptabelt for Fællesskabet.
   Aftalens endelige indhold kan resumeres som følger:
   –          Aftalen består af i alt 11 artikler. Den omfatter desuden et bilag, der udgør en
              integrerende del af aftalen.
   –          Aftalen indebærer, at bestemmelserne om afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
              ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives af en
              tredjelandsstatsborger i Danmark eller en anden medlemsstat, finder anvendelse på
              Danmark.
   –          Den giver Domstolen til opgave at sikre fortolkningen og en ensartet anvendelse af
              bestemmelserne i aftalen og de forordninger, hvortil der henvises heri.
   –          Den giver Domstolen kompetence til at træffe afgørelse om præjudicielle spørgsmål
              fra danske retter vedrørende fortolkningen af aftalens bestemmelser på samme måde
              som den ordning, der gælder for de øvrige medlemsstaters retter.
   –          Den giver Domstolen kompetence til på Danmarks anmodning at træffe afgørelse om
              spørgsmål vedrørende fortolkning af bestemmelser, der er omfattet af aftalen på
              samme måde og med de samme virkninger som i forhold til de øvrige medlemsstater,
              Rådet og Kommissionen om spørgsmål vedrørende fortolkning af forordninger, der
              har hjemmel i EF-traktatens artikel 63.
   –          De overtrædelsesprocedurer, der er fastsat i EF-traktaten, finder anvendelse.
   –          I medfør af aftalen er Danmark forpligtet til at acceptere alle ændringer af de
              forordninger, der henvises til i aftalen, samt gennemførelsesbestemmelserne i
              forbindelse hermed.
   –          Aftalen regulerer de kontraherende parters gensidige forpligtelser i tilfælde af, at en
              af de kontraherende parter vil indgå en international aftale, der påvirker de
              bestemmelser, der er omfattet af aftalen.
   –          Aftalen indeholder en bestemmelse, der pålægger Danmark hvert år at bidrage til
              omkostningerne ved installering og drift af den centrale enhed under Eurodac med et
              beløb svarende til den procentdel, Danmarks bruttonationalprodukt udgør i forhold til
              alle medlemsstaternes bruttonationalprodukt.
DA                                                   3                                                DA
 ---pagebreak---    –         I betragtningerne til aftalen fastsættes det, at Dublin-konventionen erstattes af denne
             aftale, for så vidt angår forbindelserne mellem Danmark og de øvrige medlemsstater.
   –         Aftalen indeholder en række bestemmelser vedrørende opsigelsen heraf.
   III.      KONKLUSIONER
   I lyset af førnævnte resultater foreslår Kommissionen, at Rådet:
   –         træffer afgørelse om, at aftalen skal undertegnes på Det Europæiske Fællesskabs
             vegne, og at Rådets formand bemyndiges til at udpege den/de person(er), der skal
             have fuldmagt til at underskrive på Fællesskabets vegne
   –         efter høring af Europa-Parlamentet godkender vedlagte aftale mellem Det
             Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om udvidelse af bestemmelserne i
             forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse
             af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er
             indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, og forordning (EF)
             nr. 2725/2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med
             henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen til også at omfatte
             Danmark.
DA                                                   4                                               DA
 ---pagebreak---                                                Forslag til
                                        RÅDETS AFGØRELSE
         om undertegnelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget
          Danmark om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 343/2003 om
        fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
                ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en
     tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om
     oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv
                   anvendelse af Dublin-konventionen til også at omfatte Danmark
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 63,
   stk. 1, nr. 1, litra a), sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen1, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)      Rådet gav ved afgørelse af 6. maj 2003 Kommissionen bemyndigelse til at forhandle
            om en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om
            udvidelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af
            kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
            behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af
            medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om oprettelse af "Eurodac" til
            sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-
            konventionen til også at omfatte Danmark.
   (2)      Forhandlingerne om undertegnelse af aftalen fandt sted i tidsrummet juni 2003-april
            2004.
   (3)      Aftalen, der blev paraferet den 8. juni 2004 i Luxembourg, bør undertegnes med
            forbehold af senere indgåelse.
   (4)      Det Forenede Kongerige og Irland deltager i medfør af artikel 3 i protokollen om Det
            Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den
            Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, i
            vedtagelsen og anvendelsen af denne afgørelse -
   1
            EUT C …
DA                                                  5                                              DA
 ---pagebreak---    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                              Eneste artikel
   Med forbehold af aftalens indgåelse på et senere tidspunkt bemyndiges Rådets formand
   hermed til at udpege den/de person(er), der er beføjet til på Det Europæiske Fællesskabs
   vegne at undertegne aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og
   Kongeriget Danmark om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 343/2003 om
   fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
   behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af
   medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om oprettelse af "Eurodac" til
   sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen
   til også at omfatte Danmark.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                  På Rådets vegne
                                                  Formand
DA                                                  6                                                 DA
 ---pagebreak---                                                                2004/0205 (CNS)
                                                   Forslag til
                                           RÅDETS AFGØRELSE
     om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark
       om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af
        kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
     behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af
       medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om oprettelse af "Eurodac" til
        sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-
                                konventionen til også at omfatte Danmark
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 63,
   stk. 1, nr. 1, litra a), sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, og
   artikel 300, stk. 3, første afsnit,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen2,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet3, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)       Kommissionen har på Det Europæiske Fællesskabs vegne forhandlet med Kongeriget
             Danmark om en aftale om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EF)
             nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken
             medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af
             en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000
             om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en
             effektiv anvendelse af Dublin-konventionen til også at omfatte Danmark.
   (2)       Denne aftale er med forbehold af eventuel senere indgåelse blevet undertegnet på
             Det Europæiske Fællesskabs vegne den ........2004 i overensstemmelse med Rådets
             afgørelse .../.../EF af [..........].
   (3)       Denne aftale bør godkendes.
   (4)       Det Forenede Kongerige og Irland deltager i medfør af artikel 3 i protokollen om Det
             Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den
             Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, i
             vedtagelsen og anvendelsen af denne afgørelse -
   2
           EUT C …
   3
           EUT C …
DA                                                     7                                            DA
 ---pagebreak---    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                                      Artikel 1
   Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om udvidelse af
   bestemmelserne i forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til
   afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der
   er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, og forordning (EF)
   nr. 2725/2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på
   en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen til også at omfatte Danmark er blevet
   godkendt på Fællesskabets vegne.
   Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
                                                      Artikel 2
   Formanden for Rådet giver den meddelelse, der er omhandlet i artikel 10, stk. 2, i aftalen4.
                                                      Artikel 3
   Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                        På Rådets vegne
                                                        Formand
   4
          Aftalen træder i kraft den første dag i den anden måned efter de kontraherende parters meddelelse om
DA                                                        8                                                    DA
 ---pagebreak---                                               BILAG I
                                              AFTALE
                               mellem Det Europæiske Fællesskab og
                                        Kongeriget Danmark
                                                  om
       fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
      ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en
       anden EU-medlemsstat, og om "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med
                    henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen
   DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB på den ene side,
   herefter benævnt "Fællesskabet", og
   KONGERIGET DANMARK på den anden side,
   herefter benævnt "Danmark" -
   1.       som henviser til Danmarks deltagelse i konventionen om fastsættelse af, hvilken stat
            der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De
            Europæiske Fællesskabers medlemsstater, der blev undertegnet i Dublin den 15. juni
            1990, herefter benævnt "Dublin-konventionen",
   2.       som henviser til artikel 12 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og
            Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer for fastsættelse
            af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en
            medlemsstat eller i Island eller Norge,
   3.       som tager hensyn til, at Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om
            fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
            ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en
            tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, herefter benævnt "Dublin II-
            forordningen", erstatter "Dublin-konventionen",
   4.       som bemærker, at Kommissionen den 2. september 2003 vedtog Kommissionens
            forordning (EF) nr. 1560/2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets
            forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse
            af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er
            indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne,
   5.       som erkender betydningen af Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december
            2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på
            en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, herefter benævnt ”Eurodac-
            forordningen”. "Eurodac-forordningen" og "Dublin II-forordningen" benævnes
            herefter "forordningerne",
DA                                                 9                                              DA
 ---pagebreak---    6.  som bemærker, at Rådet den 28. februar 2002 vedtog forordning (EF) nr. 407/2002
       om visse gennemførelsesbestemmelser til "Eurodac-forordningen",
   7.  som henviser til protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til
       traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske
       Fællesskab ("protokollen om Danmarks stilling"), i henhold til hvilken "Dublin II-
       forordningen" og "Eurodac-forordningen" ikke er bindende for og ikke finder
       anvendelse i Danmark,
   8.  som ønsker, at bestemmelserne i forordningerne, fremtidige ændringer heraf og
       gennemførelsesbestemmelserne i forbindelse hermed i medfør af international ret
       skal finde anvendelse på forbindelserne mellem Fællesskabet og Danmark som
       medlemsstat med en særlig stilling med hensyn til afsnit IV i traktaten om oprettelse
       af Det Europæiske Fællesskab,
   9.  som understreger betydningen af et passende samarbejde mellem Fællesskabet og
       Danmark, for så vidt angår forhandling om og indgåelse af internationale aftaler, der
       kan påvirke eller ændre anvendelsesområdet for disse forordninger,
   10. som understreger, at Danmark bør tilslutte sig internationale aftaler, som
       Fællesskabet har indgået, når Danmarks deltagelse heri er relevant for at sikre en
       konsekvent anvendelse af forordningerne og denne aftale,
   11. som påpeger, at De Europæiske Fællesskabers Domstol bør have kompetence til at
       sikre en ensartet anvendelse og fortolkning af denne aftale, inklusive bestemmelserne
       i forordningerne og Fællesskabets gennemførelsesbestemmelser, der indgår som en
       del af denne aftale,
   12. som henviser til den kompetence, De Europæiske Fællesskabers Domstol har i
       medfør af artikel 68, stk. 1, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
       til at træffe afgørelse om præjudicielle spørgsmål vedrørende gyldigheden og
       fortolkningen af retsakter udstedt af Fællesskabets institutioner med hjemmel i
       traktatens afsnit IV, herunder gyldigheden og fortolkningen af denne aftale, og det
       forhold, at denne bestemmelse ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i
       Danmark som følge af protokollen om Danmarks stilling,
   13. som finder, at De Europæiske Fællesskabers Domstol bør have kompetence på de
       samme vilkår til at træffe afgørelse om præjudicielle spørgsmål vedrørende
       gyldigheden og fortolkningen af denne aftale, som stilles af en dansk ret, og at
       danske retter derfor bør anmode om afgørelser vedrørende præjudicielle spørgsmål
       på samme vilkår som retter i andre medlemsstater, for så vidt angår fortolkningen af
       forordningerne og gennemførelsesbestemmelserne i forbindelse hermed,
   14. som henviser til bestemmelsen om, at Rådet for Den Europæiske Union, Europa-
       Kommissionen og medlemsstaterne i henhold til artikel 68, stk. 3, i traktaten om
       oprettelse af Det Europæiske Fællesskab kan anmode De Europæiske Fællesskabers
       Domstol om at træffe afgørelse vedrørende fortolkningen af retsakter udstedt af
       Fællesskabets institutioner med hjemmel i traktatens afsnit IV, herunder
       fortolkningen af denne aftale, og det forhold, at denne bestemmelse ikke er bindende
       for og ikke finder anvendelse i Danmark som følge af protokollen om Danmarks
       stilling,
DA                                             10                                            DA
 ---pagebreak---    15.   som finder, at Danmark på samme vilkår som de øvrige medlemsstater, for så vidt
         angår forordningerne og gennemførelsesbestemmelserne i forbindelse hermed, bør
         have mulighed for at anmode De Europæiske Fællesskabers Domstol om at træffe
         afgørelse om spørgsmål vedrørende fortolkningen af denne aftale,
   16.   som understreger, at danske retter – ved fortolkningen af denne aftale, inklusive
         bestemmelserne i forordningerne og Fællesskabets gennemførelsesbestemmelser, der
         udgør en del af denne aftale - i medfør af dansk ret bør tage behørigt hensyn til
         retspraksis ved De Europæiske Fællesskabers Domstol og ved retterne i
         medlemsstaterne, for så vidt angår bestemmelserne i forordningerne og
         Fællesskabets gennemførelsesbestemmelser,
   17.   som finder, at det bør være muligt at anmode De Europæiske Fællesskabers Domstol
         om at træffe afgørelse om spørgsmål om overholdelse af forpligtelser i medfør af
         denne aftale i henhold til bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det
         Europæiske Fællesskab vedrørende sager ved Domstolen,
   18.   som finder, at denne aftale er bindende for medlemsstaterne i medfør af artikel 300,
         stk. 7, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab; det er derfor
         hensigtsmæssigt, at Danmark, hvis en anden medlemsstat ikke overholder den, kan
         indbringe sagen for Kommissionen som traktatens vogter,
   19.   som finder, at Danmark i henhold til artikel 3 i protokollen om Danmarks stilling
         ikke påføres finansielle omkostninger som følge af foranstaltninger, der ikke er
         bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark, bortset fra
         administrationsomkostninger, og at Danmarks bidrag til omkostningerne ved
         oprettelsen og driften af den centrale enhed, jf. artikel 3, i "Eurodac-forordningen",
         derfor skal fastsættes,
   20.   som understreger, at det er fastsat i artikel 12 i aftalen mellem Det Europæiske
         Fællesskab og Island og Norge om kriterier og mekanismer for fastsættelse af,
         hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en
         medlemsstat eller i Island eller Norge, at en protokol sikrer forbindelserne mellem
         Island og Norge på den ene side og Danmark på den anden side, for så vidt angår
         bestemmelserne i "Dublin II-forordningen" og "Eurodac-forordningen",
   21.   som ønsker, at Det Europæiske Fællesskab og Island og Norge fastlægger indholdet
         af denne protokol parallelt med denne aftale med Danmarks samtykke -
   ER BLEVET ENIGE OM AT INDGÅ FØLGENDE AFTALE:
                                         ARTIKEL 1
                                            Formål
   1.    Formålet med denne aftale er at anvende bestemmelserne i Rådets forordning (EF)
         nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til
         afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
         asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne
         ("Dublin II-forordningen"), Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december
         2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på
DA                                            11                                                DA
 ---pagebreak---       en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen (”Eurodac-forordningen”) og
      gennemførelsesbestemmelserne i forbindelse hermed på forbindelserne mellem
      Fællesskabet og Danmark, jf. artikel 2, stk. 1 og 2.
   2. Det er de kontraherende parters mål at nå frem til en ensartet anvendelse og
      fortolkning af bestemmelserne i forordningerne og gennemførelsesbestemmelserne
      hertil i alle medlemsstater.
   3. Bestemmelserne i artikel 3, stk. 1, artikel 4, stk. 1, og artikel 5, stk. 1, i denne aftale
      stammer fra protokollen om Danmarks stilling.
                                       ARTIKEL 2
                    "Dublin II-forordningen" og "Eurodac-forordningen"
   1. Bestemmelserne i "Dublin II-forordningen", der er knyttet til denne aftale som bilag
      og udgør en del heraf, samt de gennemførelsesbestemmelser, der er vedtaget i
      medfør af artikel 27, stk. 2, i "Dublin II-forordningen" og – hvad angår
      gennemførelsesbestemmelser, der vedtages efter denne aftales ikrafttræden – som
      Danmark har gennemført, jf. artikel 4 i denne aftale, finder i medfør af international
      ret anvendelse på forbindelserne mellem Fællesskabet og Danmark.
   2. Bestemmelserne i "Eurodac-forordningen", der er knyttet til denne aftale som bilag
      og udgør en del heraf, samt de gennemførelsesbestemmelser, der er vedtaget i
      medfør af artikel 22 eller artikel 23, stk. 2, i "Eurodac-forordningen" og – hvad angår
      gennemførelsesbestemmelser, der vedtages efter denne aftales ikrafttræden – som
      Danmark har gennemført, jf. artikel 4 i denne aftale, finder i medfør af international
      ret anvendelse på forbindelserne mellem Fællesskabet og Danmark.
   3. Datoen for dennes aftales ikrafttræden finder anvendelse i stedet for datoen i
      artikel 29 i "Dublin II-forordningen" og artikel 27 i "Eurodac-forordningen".
                                        ARTIKEL 3
            Ændring af "Dublin II-forordningen" og "Eurodac-forordningen"
   1. Danmark deltager ikke i vedtagelsen af ændringer af "Dublin II-forordningen" og
      "Eurodac-forordningen", og ændringerne er ikke bindende for og finder ikke
      anvendelse i Danmark.
   2. Når der vedtages ændringer af forordningerne, meddeler Danmark Kommissionen,
      hvorvidt landet ønsker at gennemføre ændringerne eller ej. Meddelelsen herom skal
      gives på tidspunktet for vedtagelsen af ændringerne eller inden 30 dage herefter.
   3. Hvis Danmark beslutter at gennemføre ændringerne, anføres det i meddelelsen, om
      gennemførelsen kan ske administrativt eller kræver godkendelse i Folketinget.
   4. Hvis det i meddelelsen anføres, at gennemførelsen kan ske administrativt, angives
      det desuden, om alle de nødvendige administrative foranstaltninger træder i kraft på
      datoen for forordningsændringernes ikrafttræden eller er trådt i kraft på datoen for
      meddelelsen, afhængigt af hvilken dato der ligger senest.
DA                                            12                                                  DA
 ---pagebreak---    5. Hvis det i meddelelsen anføres, at gennemførelsen kræver Folketingets godkendelse,
      finder følgende bestemmelser anvendelse:
      a)    Lovgivningsmæssige foranstaltninger i Danmark træder i kraft på datoen for
            forordningsændringernes ikrafttræden eller inden seks måneder at regne fra
            meddelelsen, afhængigt af hvilken dato der ligger senest.
      b)    Hvis de lovgivningsmæssige foranstaltninger i Danmark ikke er trådt i kraft på
            datoen for forordningsændringernes ikrafttræden, anvender Danmark, i det
            omfang det er foreneligt med dansk ret, foreløbigt ændringernes indhold.
      c)    Danmark giver Kommissionen meddelelse om datoen for gennemførelses-
            bestemmelsernes ikrafttræden og om særlige foranstaltninger, der er truffet i
            forbindelse med den foreløbige anvendelse.
   6. En meddelelse fra Danmark om, at indholdet af ændringerne er blevet gennemført i
      Danmark, jf. stk. 4 eller 5, skaber efter international ret en række gensidige
      forpligtelser mellem Danmark og Fællesskabet. Ændringerne af forordningerne
      udgør derefter ændringer til denne aftale og betragtes som bilag knyttet hertil.
   7. Hvis
      a)    Danmark giver meddelelse om sin beslutning om ikke at gennemføre indholdet
            af ændringerne, eller
      b)    Danmark ikke giver meddelelse inden den tidsfrist på 30 dage, der er fastsat i
            stk. 2, eller
      c)    de lovgivningsmæssige foranstaltninger i Danmark ikke træder i kraft inden de
            tidsfrister, der er fastsat i stk. 5,
      betragtes denne aftale som opsagt, medmindre parterne beslutter andet inden
      90 dage, eller, i den situation, der er omhandlet under litra c), de lovgivningsmæssige
      foranstaltninger i Danmark træder i kraft inden for samme tidsrum. Opsigelsen får
      virkning tre måneder efter udløbet af de 90 dage.
   8. Anmodninger, der er blevet sendt i overensstemmelse med "Dublin II-forordningen"
      inden datoen for opsigelsen af aftalen, jf. stk. 7, påvirkes ikke heraf.
                                           ARTIKEL 4
                                Gennemførelsesbestemmelser
   1. Danmark deltager ikke i vedtagelsen af udtalelser i det udvalg, der er omhandlet i
      artikel 27, stk. 2, i "Dublin II-forordningen" og artikel 23, stk. 2, i "Eurodac-
      forordningen" eller vedtagelsen af gennemførelsesbestemmelser i medfør af
      artikel 22 i "Eurodac-forordningen". Gennemførelsesbestemmelser, der vedtages i
      medfør af artikel 27, stk. 2, i "Dublin II-forordningen" eller artikel 23, stk. 2, i
      "Eurodac-forordningen" og gennemførelsesbestemmelser, der vedtages i medfør af
      artikel 22 i "Eurodac-forordningen", er ikke bindende for og finder ikke anvendelse i
      Danmark.
DA                                              13                                            DA
 ---pagebreak---    2.       Når der vedtages gennemførelsesbestemmelser i medfør af artikel 27, stk. 2, i
            "Dublin II-forordningen" og i medfør af artikel 22 eller artikel 23, stk. 2, i "Eurodac-
            forordningen", får Danmark meddelelse om disse. Danmark meddeler
            Kommissionen,             hvorvidt       landet        ønsker        at     gennemføre
            gennemførelsesbestemmelserne eller ej. Der gives meddelelse herom ved
            modtagelsen af gennemførelsesbestemmelserne eller inden 30 dage herefter.
   3.       I meddelelsen anføres det, at alle de nødvendige administrative foranstaltninger i
            Danmark træder i kraft på datoen for gennemførelsesbestemmelsernes ikrafttræden
            eller er trådt i kraft på datoen for meddelelsen, afhængigt af hvilken dato der ligger
            senest.
   4.       En meddelelse fra Danmark om, at gennemførelsesbestemmelserne er blevet
            gennemført i Danmark, skaber efter international ret en række gensidige forpligtelser
            mellem Danmark og Fællesskabet. Gennemførelsesbestemmelserne udgør derefter en
            del af denne aftale.
   5.       Hvis
            a)     Danmark giver meddelelse om sin beslutning om ikke at gennemføre
                   gennemførelsesbestemmelserne, eller
            b)     Danmark ikke giver meddelelse inden den tidsfrist på 30 dage, der er fastsat i
                   stk. 2,
            betragtes denne aftale som opsagt, medmindre parterne beslutter andet inden
            90 dage. Opsigelsen får virkning tre måneder efter udløbet af de 90 dage.
   6.       Anmodninger, der er blevet sendt i overensstemmelse med "Dublin II-forordningen"
            inden datoen for opsigelsen af aftalen, jf. stk. 5, påvirkes ikke heraf.
   7.       Hvis gennemførelsen undtagelsesvis kræver godkendelse i Folketinget, anføres dette
            i Danmarks meddelelse efter stk. 2, og bestemmelserne i artikel 3, stk. 5-8, finder
            anvendelse.
                                               ARTIKEL 5
      Internationale aftaler, der påvirker "Dublin II-forordningen" og "Eurodac-forordningen"
   1.       Internationale aftaler, som Fællesskabet indgår på grundlag af bestemmelserne i
            "Dublin II-forordningen" og "Eurodac-forordningen", er ikke bindende for og finder
            ikke anvendelse i Danmark.
   2.       Danmark afholder sig fra at indgå internationale aftaler, som kan påvirke eller ændre
            anvendelsesområdet for de forordninger, der er knyttet til denne aftale som bilag, og
            som vedrører fastsættelse af ansvaret for behandling af asylansøgninger eller
            foranstaltninger vedrørende sammenligning af tredjelandsstatsborgeres fingeraftryk,
            jf. "Eurodac-forordningen", medmindre det sker efter aftale med Fællesskabet, og der
            er truffet tilfredsstillende foranstaltninger, for så vidt angår forholdet mellem denne
            aftale og den pågældende internationale aftale.
DA                                                  14                                               DA
 ---pagebreak---    3.      Når Danmark forhandler om internationale aftaler, der kan påvirke eller ændre
           anvendelsesområdet for de forordninger, der er knyttet til denne aftale som bilag,
           koordinerer Danmark sin stilling med Fællesskabet og afholder sig fra at træffe
           foranstaltninger, der kan være til skade for målsætningerne i forbindelse med
           Fællesskabets stilling inden for dets kompetence under sådanne forhandlinger.
                                             ARTIKEL 6
      De Europæiske Fællesskabers Domstols kompetence med hensyn til fortolkning af aftalen
   1.      Når et spørgsmål vedrørende denne aftales gyldighed eller fortolkning rejses i
           forbindelse med en verserende sag ved en dansk ret, anmoder denne ret Domstolen
           om at træffe afgørelse herom, når en ret i en anden EU-medlemsstat under de samme
           omstændigheder skulle gøre dette i forbindelse med "Dublin II-forordningen" og
           "Eurodac-forordningen" samt gennemførelsesbestemmelserne hertil, jf. artikel 2,
           stk. 1 og 2.
   2.      I medfør af dansk ret tager retter i Danmark ved fortolkningen af denne aftale
           behørigt hensyn til afgørelserne i Domstolens retspraksis for så vidt angår
           bestemmelserne i "Dublin II-forordningen" og "Eurodac-forordningen" samt
           Fællesskabets gennemførelsesbestemmelser.
   3.      Danmark kan i lighed med Rådet, Kommissionen og alle medlemsstater anmode
           Domstolen om at træffe afgørelse om et spørgsmål vedrørende fortolkningen af
           denne aftale. Domstolens afgørelse i forbindelse med en sådan anmodning finder
           ikke anvendelse på endelige afgørelser truffet af domstole i medlemsstaterne.
   4.      Danmark har ret til at fremkomme med bemærkninger til Domstolen, hvis den har
           fået forelagt et præjudicielt spørgsmål af en ret i en medlemsstat vedrørende
           fortolkningen af bestemmelserne i artikel 2, stk. 1 og 2.
   5.      Protokollen vedrørende statutten for De Europæiske Fællesskabers Domstol og dens
           forretningsorden finder anvendelse.
   6.      Hvis bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
           vedrørende Domstolens afgørelser ændres, og dette får følger for afgørelser, der
           træffes i forbindelse med "Dublin II-forordningen" og "Eurodac-forordningen", kan
           Danmark give Kommissionen meddelelse om sin beslutning om ikke at anvende
           ændringerne, for så vidt angår denne aftale. Der skal gives meddelelse herom på
           tidspunktet for ændringernes ikrafttræden eller inden 60 dage herefter.
           I så fald betragtes denne aftale som opsagt. Opsigelsen får virkning tre måneder efter
           meddelelsen.
   7.      Anmodninger, der er blevet sendt i overensstemmelse med "Dublin II-forordningen"
           inden datoen for opsigelsen af aftalen, jf. stk. 6, påvirkes ikke heraf.
DA                                                15                                              DA
 ---pagebreak---                                                ARTIKEL 7
     De Europæiske Fællesskabers Domstols kompetence med hensyn til overholdelse af aftalen
   1.       Kommissionen kan indbringe sager for Domstolen mod Danmark for manglende
            overholdelse af sine forpligtelser i medfør af denne aftale.
   2.       Danmark kan klage til Kommissionen over en medlemsstats manglende overholdelse
            af sine forpligtelser i medfør af denne aftale.
   3.       De relevante bestemmelser i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
            der regulerer sager ved Domstolen, samt protokollen vedrørende statutten for De
            Europæiske Fællesskabers Domstol og dennes forretningsorden finder anvendelse.
                                               ARTIKEL 8
                                     Geografisk anvendelsesområde
   Aftalen finder anvendelse på de områder, der er omhandlet i artikel 299 i traktaten om
   oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og i overensstemmelse med artikel 26 i "Eurodac-
   forordningen" og artikel 26 i "Dublin II-forordningen".
                                              ARTIKEL 8a
                            Finansielle bidrag i forbindelse med "Eurodac"
   For så vidt angår administrations- og driftsomkostningerne ved installering og drift af den
   centrale enhed under Eurodac, bidrager Danmark til EU's årsbudget med et årligt beløb, der
   beregnes på grundlag af de budgetmæssige bevillinger, der er afsat hertil, og i
   overensstemmelse med procentdelen af Danmarks bruttonationalprodukt i forhold til alle
   deltagerlandenes samlede bruttonationalprodukt.
   Denne bestemmelse finder anvendelse fra det år, hvor Danmark tilkobles den centrale enhed.
   Danmarks bidrag til den første installering af den centrale enhed erlægges som et
   engangsbeløb, der svarer til den del af Danmarks bidrag til Det Europæiske Fællesskabs
   almindelige budget, der blev godtgjort, fordi landet ikke oprindeligt deltog i "Eurodac-
   forordningen".
                                               ARTIKEL 9
                                          Opsigelse af aftalen
   1.       Denne aftale opsiges, hvis Danmark meddeler de øvrige medlemsstater, at landet
            ikke længere ønsker at benytte sig af bestemmelserne i del I i protokollen om
            Danmarks stilling, jf. artikel 7 i denne protokol.
   2.       Hver af de kontraherende parter kan opsige denne aftale ved at give den anden
            kontraherende part meddelelse herom. Opsigelsen får virkning seks måneder efter
            datoen for denne meddelelse.
DA                                                 16                                          DA
 ---pagebreak---    3.        Anmodninger, der er blevet sendt inden datoen for aftalens opsigelse, jf. stk. 1 eller
             2, påvirkes ikke heraf.
                                             ARTIKEL 10
                                              Ikrafttræden
   1.        De kontraherende parter vedtager aftalen i overensstemmelse med deres respektive
             procedurer.
   2.        Aftalen træder i kraft den første dag i den anden måned efter de kontraherende
             parters meddelelse om gennemførelsen af deres respektive påkrævede procedurer.
                                             ARTIKEL 11
                                          Teksternes gyldighed
   Denne aftale er udarbejdet i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk,
   italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk,
   spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, og hver af disse tekster har samme gyldighed.
DA                                                 17                                               DA
 ---pagebreak---                                                 BILAG II
   Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om fastsættelse af kriterier og
   procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
   asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne.
   Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til
   sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen.
DA                                                18                                           DA