CELEX: 31990R1862
Language: el
Date: 1990-06-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1862/90 της Επιτροπής της 29ης Ιουνίου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων εξευγενισμένου κραμβελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

3. 7. 90                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 170/ 19
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1862/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 29ης Ιουνίου 1990
                  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων εξευγενισμένου κραμβελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                       1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :
                                                                       προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                            επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                       η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό { ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                  δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1750/89 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                             Άρθρο 1
21ης Μάιου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                Πραγματοποιείται, βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον            βοήθειας, συγκέντρωση εξευγενισμένου κραμβελαίου στην
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                  Κοινότητα, προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­                 που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με               του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το χττάδιο                 παρατίθενται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας
fob ■                                                                  των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
                                                                                                    Άρθρο 2
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 900 τόνους εξευγενισμέ­
νου κραμβελαίου·
                                                                       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                     από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 1990.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 (') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 172 της 21 . 6. 1989, σ. 1 .
 (3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                            (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 170/20                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              3 , 7. 90
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                           ΠΑΡΤΙΔΕΣ A και B
             1 . Δράσεις αριθ. ('): 29/90 (παρτίδα A) και 30/90 (παρτίδα B)
             2. Πρόγραμμα : 1989
             3 . Δικαιούχος : Αιθιοπία
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχοι) (2): Ambassade de 1 Ethiopie, Bd. St. Michel, 32, Β — 1040 Bruxelles (τέλεξ 62285 ΕΤΗ
                 BRU B· (στην Αιθιοπία) Relief and Rehabilitation Commission (RRC), PO Box 5686, Addis Ababa (cable : REHAB,
                 τηλ.: 15 30 11 )
             5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(9); βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14, 8. 1987, σ. 3 (III.A.1 )
             8. Συνολική ποσότητα : 800 τόνοι, καθαρά
             9. Αριθμός παρτίδων: δύο (παρτίδα A : 400 τόνοι - παρτίδα B : 400 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (6) (7) : βλέπε αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (ΙΙΙ.Β):
                 — τα δοχεία και τα χαρτοκιβώτια πρέπει να φέρουν την ακόλουθη ένδειξη :
                 — παρτίδα A : «ACTION No 29/90 / COLZA OIL / FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                                  NITY TO THE PEOPLE OF ETHIOPIA /DATE OF SHIPMENT : ...»
                 — παρτίδα Β : «ACTION No 30/90 / COLZA OIL / FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                                  NITY TO THE PEOPLE OF ETHIOPIA / DATE OF SHIPMENT : . . . »
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης (8) : στο λιμάνι εκφόρτωσης, εκφορτωμένο
            13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης (8) : Assab ή Massawa
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 27. 8 — 7. 9. 1990
            18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 28. 9. 1990
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4): διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17. 7. 1990, ώρα 12.00. Οι προσφορές
                 ισχύουν μέχρι τις 18. 7. 1990, ώρα 24.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 31 . 7. 1990, ώρα 12.00. Οι προσφορές
                     ισχύουν μέχρι τις 1 . 8. 1990, ώρα 24.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 10 — 21 . 9. 1990
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 12. 10.1990
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B).
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 3 . 7 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 170/21
                                                              ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
            1 . Δράση αριθ,('): 208/90
            2. Πρόγραμμα : 1989
            3. Δικαιούχος: Κομόρες
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου ('·) : M. Said Ahmed Said Ali, Ministre des Finances, Moroni, BP 324, τηλ.: 217 67
                Moroni
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Κομόρες
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.A.1 )
            8. Συνολική ποσότητα : 1 000 τόνοι, καθαρά (παρτίδα ΓΙ : 60 τόνοι· παρτίδα Γ2 : 40 τόνοι)
            9. Αριθμός παρτίδων: μία
           10. Συσκευασία και σήμανση (6) ("): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (ΙΙ.Β):
                τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο : «ACTION No 208/90 / HUILE VEGETALE / DON DE LA
                COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE ISLAMIQUE DES
                COMORES.»
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: — παρτίδα Γ Ι : Port de Moroni (Grande Comore)
                                     — παρτίδα Γ 2 : Port Mutsamudu (Anjouan)
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 21 . 8. — 14. 9. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : S. 10. 1990
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17. 7. 1990,
                ώρα 12.00. Οι προσφορές ισχύουν μέχρι τις 18. 7. 1990 ώρα 24.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 31 . 7. 1990, ώρα 12.00. Οι προσφορές
                    ισχύουν μέχρι τις 1 . 8. 1990 ώρα 24.00
                6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 4 — 28. 9. 1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 19. 10. 1990
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de: Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B) =
           25. Επιστροφή που εφαρμόζεται p αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 170/22                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         3 . 7 . 90
            Σημειώσεις
             (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάδε αλληλογραφία.
            0 Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: κ. Haffner, PO Box 5570, Addis
                  Ababa, τέλεξ: 21135 DELEGEUR.
             (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                  ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς
                  παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
             (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                  την υποβολή των προσφορών.
             (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                  μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 των παρόντων παραρτημάτων,
                  την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                  φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                  — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 των παρόντων παραρτημάτων,
                  — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32,
                      236 1097, 235 01 30, 236 20 05.
             (6) Το φυτικό έλαιο περιέχεται σε δοχεία πολυαιθυλενίου υψηλής πυκνότητας, ερμητικά κλεισμένα, που: ανταπο­
                  κρίνονται στα εξής χαρακτηριστικά :
                  Περιεκτικότητα : 5 1
                  Είδος υλικού : Lupolen 5661 B ή ισοδύναμο
                  Βάρος: 230 g min.
                  Αντίσταση στη συμπίεση : 350 N min., 460 N max.
                  Τα δοχεία πρέπει να μπορούν να στοιβάζονται με δύο επίπεδες πλευρές εφοδιασμένα με ενσωματωμένη λαβή
                  και βιδωτό πώμα με μέσο το οποίο δεν παραβιάζεται.
                  Τα δοχεία πρέπει με τη σειρά τους να συσκευάζονται, ανά τέσσερα, σε χαρτοκιβώτιο.
                  Χαρτοκιβώτια : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (1.3.3.1 )] με, επιπλέον, διαχωριστικό πλαίσιο με
                  εγκοπή στο μέσον.
             (7) Τα χαρτοκιβώτια στοιβάζονται σε ξύλινες παλέτες (από πεύκο, έλατο ή λεύκα ανώτατων διαστάσεων
                  1 200 x 1 400 mm, που έχουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                  — 4 προσβάσεων — μη αντιστρέψιμες — με πτερύγια,
                  — άνω δάπεδο : τουλάχιστον 7 σανίδες (*)
                  — κατώτερο δάπεδο : 3 σανίδες (*)
                  — 3 διάμεσοι δοκοί (*)
                  — 9 τάκοι ελάχιστων διαστάσεων 100 x 100 x 78 mm
                      (*) μήκους 100 mm και πλάτους 22 mm
                  Το φορτίο στις παλέτες περιβάλλεται από ένα συσταλτικό πλαστικό πάχους τουλάχιστον 150 μικροχιλιοστών.
                  H προστασία των χαρτοκιβωτίων ενισχύεται με 4 προστατευτικές γωνίες (35 x 35 mm) από χαρτόνι πάχους
                  τουλάχιστον 3 mm, οι οποίες τοποθετούνται στις 4 άνω γωνίες του χαρτοκιβωτίου. H εν λόγω συσκευασία
                  περιβάλλεται από 3 πλαστικές ταινίες, μία σε κάθε πλευρά, πλάτους 16 mm τουλάχιστον, οι οποίες ενώνονται
                  με πλαστικούς συνδετήρες.
             (8) H εκφόρτωση έχει προγραμματιστεί για την Assab. Εντούτοις μια επιλογή ανάμεσα στα λιμάνια Massawa και
                  Assab παραμένει ανοικτή και θα αρθεί το αργότερο τη στιγμή εισόδου του πλοίου στα ύδατα της Αιθιοπίας.
                  (Το λιμάνι της Massawa μπορεί να δεχθεί σκάφη με μέγιστο βύθισμα 28 ποδών και μέγιστο μήκος 180 μέτρα).
              (') Να περιληφθεί στο σύμφωνο ναυλώσεως:
                  «Αυτή η παράδοση αποτελεί επισιτιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας. Στο ναύλο δεν
                  συμπεριλαμβάνεται καμία δαπάνη συντονισμού και εποπτείας· κατά συνέπεια, o φόρος των 1,5 δολαρίων
                  Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής που παρακρατείται συνήθως δεν θα πρέπει να εισπραχθεί γι' αυτό το
                  σκάφος.»
            (|0) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: Conseiller Résident M.
                  Wilkinson, Antenne des Comores, BP 559 Moroni, τέλεξ : 212 DELCEC KO, τηλ.: 731981 .
            (") O υπερθεματιστής επικοινωνεί με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό για να καθορισθούν τα αναγκαία έγγραφα
                  αποστολής και η διανομή τους.