CELEX: 32005D0006
Language: sl
Date: 2004-12-27 00:00:00
Title: 2005/6/ES: Odločba Komisije z dne 27. decembra 2004 o določitvi postopkov Skupnosti za primerjalne poskuse in testiranje razmnoževalnega in sadilnega materiala Fragaria x ananassa Duch. v skladu z Direktivo Sveta 92/34/EGS za leto 2005 (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5290)

5.1.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 2/17
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 27. decembra 2004
   o določitvi postopkov Skupnosti za primerjalne poskuse in testiranje razmnoževalnega in sadilnega materiala Fragaria x ananassa Duch. v skladu z Direktivo Sveta 92/34/EGS za leto 2005
   (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5290)
   (2005/6/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 92/34/EGS z dne 28. aprila 1992 o trženju razmnoževalnega materiala sadnih rastlin in sadnih rastlin, namenjenih proizvodnji sadja (1), in zlasti člena 20(4), (5) in (6) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Direktiva 92/34/EGS predvideva potrebne določbe, ki jih pripravi Komisija za primerjalne poskuse in testiranje razmnoževalnega in sadilnega materiala Skupnosti.
            
         
               (2)
            
            
               Tehnični postopki za opravljanje poskusov in testiranj so bili narejeni v okviru Stalnega odbora o razmnoževalnem materialu rastlin sadnih rodov in vrst.
            
         
               (3)
            
            
               Razpis za projekte za izvajanje teh poskusov in testiranj je bil objavljen 21. junija 2004 na spletišču institucij Skupnosti (2).
            
         
               (4)
            
            
               Predlogi so bili ocenjeni v skladu z merili izbora in oddaje, določenimi za zgoraj navedeni razpis za projekte. Določiti je treba projekte, organe, odgovorne za izvajanje testiranj in poskusov, upravičene stroške ter tudi najvišji finančni prispevek Skupnosti, ki znaša 80 % upravičenih stroškov.
            
         
               (5)
            
            
               Primerjalne poskuse in testiranja Skupnosti bi bilo treba izvesti v letu 2005 na razmnoževalnem in sadilnem materialu, pridelanem v letu 2004, podrobnosti takšnih testiranj in poskusov, upravičene stroške kakor tudi najvišji finančni prispevek Skupnosti pa bi bilo treba določati letno s sporazumom, ki ga podpišeta podpisnik pooblastil Komisije in organ, odgovoren za izvajanje poskusov.
            
         
               (6)
            
            
               Treba bi bilo zagotoviti ustrezno reprezentativnost vzorcev, vključenih v poskuse in testiranja, vsaj za nekatere izbrane rastline.
            
         
               (7)
            
            
               Države članice bi morale sodelovati v primerjalnih poskusih in testiranjih Skupnosti, če se razmnoževalni in sadilni material zadevnih rastlin običajno prideluje in trži na njihovih ozemljih, da bi zagotovile ustrezne ugotovitve.
            
         
               (8)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora o razmnoževalnem materialu rastlin sadnih rodov in vrst –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Primerjalni poskusi in testiranja Skupnosti se opravijo v letu 2005 na razmnoževalnem in sadilnem materialu Fragaria x ananassa Duch.
   Upravičeni stroški in najvišji finančni prispevek Skupnosti za poskuse in testiranja za leto 2005 se določijo v Prilogi.
   Podrobnosti poskusov in testiranj so določene v Prilogi.
   Člen 2
   Če se razmnoževalni in sadilni material rastlin Fragaria x ananassa Duch. običajno prideluje ali trži na njihovih ozemljih, države članice vzamejo vzorce tega materiala in jih dajo na voljo Komisiji.
   Države članice sodelujejo pri tehničnih vidikih, kot so jemanje vzorcev in inšpekcije v zvezi z izvajanjem testiranj in poskusov.
   Člen 3
   Najvišji finančni prispevek Skupnosti, ki ustreza 80 % upravičenih stroškov poskusa ali testiranja, nadaljevanega na tej osnovi, ne sme preseči zneska, ki je določen v Prilogi.
   Člen 4
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 27. decembra 2004
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 157, 10.6.1992, str. 10. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/111/ES (UL L 311, 27.11.2003, str. 12).
   
      (2)  http://europa.eu.int/comm/food/plant/call2004/index_en.htm.
   
      PRILOGA
      Poskusi in testiranja, ki se opravijo v letu 2005
      
                  Vrsta
               
               
                  Število vzorcev
               
               
                  Pogoji, ki jih je treba oceniti
               
               
                  Odgovorni organ
               
               
                  Upravičeni stroški (EUR)
               
               
                  Najvišji finančni prispevek Skupnosti (enakovreden 80 % upravičenih stroškov) (EUR)
               
            
                  
                     Fragaria x ananassa Duch.
               
               
                  120
               
               
                  Sortna pristnost in čistost, zdravstveno varstvo rastlin (polje)
                  Zdravstveno varstvo rastlin (laboratorij)
               
               
                  BSA Hannover (D)
               
               
                  24 650
               
               
                  19 720
               
            
                  CELOTNI FINANČNI PRISPEVEK SKUPNOSTI
               
               
                  19 720