CELEX: 31977L0728
Language: es
Date: 1977-11-07 00:00:00
Title: Directiva 77/728/CEE del Consejo, de 7 de noviembre de 1977, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados Miembros en materia de clasificación, envasado y etiquetado de pinturas, barnices, tintas de imprenta y productos afines

Avis juridique important

|

31977L0728

Directiva 77/728/CEE del Consejo, de 7 de noviembre de 1977, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados Miembros en materia de clasificación, envasado y etiquetado de pinturas, barnices, tintas de imprenta y productos afines  

Diario Oficial n° L 303 de 28/11/1977 p. 0023 - 0032 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 8 p. 0029  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 7 p. 0025  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0029  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0074  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0074 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 7 de noviembre de 1977    relativa a la aproximación de las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas de los   Estados miembros en materia de clasificación ,   envasado y etiquetado de pinturas ,   barnices , tintas de imprenta , colas y productos   afines     ( 77/728/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que las sustancias y preparados   peligrosos son objeto de reglamentaciones en los Estados   miembros ; que estas reglamentaciones presentan diferencias   notables , sobre todo en lo que se refiere al   etiquetado , pero también en lo relativo a la   clasificación según su peligrosidad ; que tales   divergencias suponen un obstáculo considerable en las   transacciones comerciales de estos productos e inciden   directamente en la puesta en marcha y el funcionamiento   del mercado común ;    Considerando que es importante , por consiguiente ,   eliminar dicho obstáculo y que , para alcanzar este   objetivo , es preciso proceder a la aproximación   de las disposiciones legales sobre la materia vigentes   en los Estados miembros ;    Considerando que ya se han adoptado disposiciones   relativas a las sustancias peligrosas en la Directiva   67/548/CEE del Consejo , de 27 de junio de 1967 , sobre   la aproximación de las disposiciones legales ,   reglamentarias y administrativas en materia de   clasificación , envasado y etiquetado de las   sustancias peligrosas (3) , cuya última modificación   la constituye la Directiva 76/907/CEE (4) , que ,   asimismo , se han adoptado disposiciones en materia de   preparados peligrosos ( disolventes ) merced a la   Directiva 73/173/CEE del Consejo , de 4 de junio de   1973 , sobre la aproximación de las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas   de los Estados miembros en materia de clasificación ,   envasado , y etiquetado de los preparados peligrosos   ( disolventes ) (5) ;    Considerando que , en la actualidad , es necesario   además adoptar disposiciones análogas aplicables   a los preparados que contengan sustancias peligrosas   que vayan a utilizarse en las pinturas , barnices ,   tintas de imprenta , colas y productos afines ;    Considerando que tanto en las actividades industriales ,   agrícolas y artesanales como en las domésticas se   utilizan muy a menudo preparados que contienen una   o varias de estas sustancias peligrosas y que se impone   proteger a sus usuarios , en especial , indicando   los riesgos que corren al utilizarlas ;    Considerando que estos preparados peligrosos , aún   ajustándose a las prescripciones de la presente   Directiva , podrían poner en peligro la salud o la   seguridad ; que es conveniente , en consecuencia ,   establecer un procedimiento encaminado a eliminar   este peligro ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva se refiere a :     - la clasificación ,     - el envasado ,    y     - el etiquetado    de los preparados destinados a utilizarse en forma de :     - pinturas , barnices , tintas de imprenta ,   revestimientos , colas , pastas de calafateo y relleno ,   masillas , revestimientos de poros , capas de fondo ,   decapantes , desengrasantes , colores para pintura   artística y agentes de vaciado ,     - protectores de superficie y mordientes para la   madera que no estén regulados por otros reglamentos   comunitarios    de los preparados peligrosos que intervienen en la   fabricación de estos productos .    2 . La presente Directiva se aplicará a los   preparados que se enumeran en el apartado 1 se   comercialicen en los Estados miembros y que , al amparo   de lo que se dispone en el apartado 2 del artículo 2   de la Directiva 67/548/CEE y en el artículo 3 de   la presente Directiva se consideren peligrosos .    3 . La presente Directiva se aplicará igualmente   a los preparados que se enumeran en el Anexo II .    4 . Las definiciones que se reseñan en el artículo 2   de la Directiva 67/548/CEE serán aplicables a la   presente Directiva .    Artículo 2    La presente Directiva no será aplicable :    a ) al transporte de los preparados peligrosos por   ferrocarril , por carretera , por vía fluvial , por   vía marítima o aérea ,    b ) a los preparados destinados a la exportación   a terceros países ,    c ) a los preparados que se hallen en tránsito   y que estén sujetos a control aduanero siempre y cuando   no sean objeto de algún tipo de tratamiento o   transformación .    Artículo 3    1 . En los preparados que regula la presente Directiva ,   habrán de tenerse en cuenta las sustancias peligrosas   a que se refiere el Anexo I de la Directiva 67/548/CEE   en la medida en que sus concentraciones rebasen los   límites que se fijan en los apartados que siguen   a continuación , tanto si se presentan en forma de   impurezas como de aditivos .    2 . Las concentraciones que se indican a continuación ,   expresadas en porcentaje de peso , se medirán en   función del peso total del preparado .    3 . a ) Se considerarán tóxicos :     - los preparados que contengan un disolvente o   una mezcla de disolventes clasificados como tóxicos   en la Directiva 73/173/CEE , calculándose el   porcentaje de cada disolvente en relación al peso   total del preparado , como se indica en el apartado 2 ,    o     - los preparados que contengan al menos una de   las sustancias clasificadas como tóxicas en el   Anexo I de la presente Directiva , cuando se trate   de una concentración que sobrepase el valor   correspondiente a la clasificación « tóxica » ,    o     - los preparados que contengan una o varias   sustancias que aunque no figuren en el Anexo I   de esta Directiva , ni en la Directiva 73/173/CEE ,   estén clasificadas como tóxicas en el   Anexo I de la Directiva 67/548/CEE , en caso   la concentración total en el preparado exceda   del 1 % .    b ) Se considerarán nocivos :     - los preparados que contengan un disolvente o   una mezcla de disolventes clasificados como nocivos   en la Directiva 73/173/CEE , calculándose el   porcentaje de cada disolvente en relación al   peso total del preparado , como se indica en el   apartado 2 ,    o     - los preparados que contengan al menos una de   las sustancias clasificadas como nocivas en el   Anexo I de la presente Directiva , cuya concentración   se halle comprendida dentro de los límites   correspondientes a la clasificación de sustancias   « nociva » ,    o     - los preparados que contengan una o varias   sustancias que si bien no figuran en el Anexo I   de la presente Directiva , ni en la Directiva   73/173/CEE , estén clasificadas como nocivas   en el Anexo I de la Directiva 67/548/CEE y   cuya concentración total sea superior al 10 % .    c ) Se considerarán corrosivos :     - los preparados que contengan al menos una de   las sustancias clasificadas como corrosivas en el   Anexo I de la presente Directiva , cuando su   concentración sobrepase el valor correspondiente a   la clasificación « corrosiva » ,    o     - los preparados que contengan al menos una de   las sustancias que si bien no figuran en el Anexo I   de la presente Directiva , ni en la Directiva   73/173/CEE , estén clasificadas como corrosivas   en el Anexo I de la Directiva 67/548/CEE y cuya   concentración total sea superior al 5 % .    d ) Se considerarán irritantes :     - los preparados que contengan al menos una de   las sustancias clasificadas como irritantes en el   Anexo I de la presente Directiva , cuando su   concentración se halle comprendida dentro de   los límites de valores correspondientes a la   clasificación « irritante » ,    o     - los preparados que contengan al menos una   de las sustancias que si bien no figuran en el   Anexo I de la presente Directiva , ni en la   Directiva 73/173/CEE , estén clasificadas como   irritantes en el Anexo I de la Directiva 67/548/CEE   y cuya concentración total sea superior al 5 % .    e ) Se considerarán comburentes :     - los preparados que contengan al menos una de   las sustancias clasificadas como comburentes en   el Anexo I de la presente Directiva , cuando su   concentración sobrepase el valor correspondiente a   la clasificación « comburente » ,    o     - los preparados que contengan al menos una de   las sustancias que aunque no figuren en el   Anexo I de la presente Directiva , estén clasificadas   como comburentes en el Anexo I de la Directiva   67/548/CEE y cuya concentración total sea superior   al 25 % .    f ) Se considerarán muy inflamables :    los preparados en estado líquido cuyo punto de   inflamación , determinado según el método   de prueba que figura en el Anexo V de la Directiva   67/548/CEE , sea inferior al 21 ° Celsius .    g ) Se considerarán inflamables :    los preparados en estado líquido cuyo punto de   inflamación , determinado según el método de   prueba presentado en el Anexo V de la Directiva   67/548/CEE , se situe entre los 21 ° y los 55 °   Celsius .    4 . Respecto a los preparados que se presenten en   forma de aerosoles se aplicarán las disposiciones   que establecen los criterios de inflamabilidad   contenidas en el número 1.8 del Anexo de la   Directiva 75/324/CEE del Consejo , de 20 de   mayo de 1975 , relativa a la aproximación de las   legislaciones de los Estados miembros en materia de   generadores aerosoles (6) .    Artículo 4    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   pertinentes con objeto de que los preparados a que se   refiere el artículo 1 sólo puedan comercializarse   cuando cumplan las disposiciones de la presente   Directiva y de sus Anexos .    Artículo 5    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   pertinentes con el fin de que los preparados a que se   refiere el artículo 1 sólo puedan comercializarse   cuando sus envases cumplan las condiciones siguientes :    a ) los envases y los cierres se diseñarán y   fabricarán para impedir el derrame involuntario   del contenido ; estas disposiciones no serán aplicables   cuando se exijan dispositivos de seguridad especiales ;    b ) las materias de que estén fabricados los envases   y los cierres no serán atacables por el contenido ,   ni formarán con este último combinaciones nocivas   o peligrosas ;    c ) todas las partes de los envases y los cierres   habrán de ser sólidas y fuertes para evitar   cualquier posibilidad de aflojamiento y soportarán ,   de manera fiable , las exigencias normales de su   manipulación .    Artículo 6    1 . Los Estados miembros tomarán todas las medidas   necesarias para que los preparados a que se refiere el   artículo 1 sólo puedan comercializarse cuando sus   envases cumplan las condiciones de etiquetado   siguientes .    2 . Los envases que contengan algún preparado   considerado como peligroso , según lo dispuesto   en el artículo 3 , habrán de llevar inscritas ,   de forma claramente legible e indeleble las indicaciones   siguientes :    a ) el nombre del componente o componentes tóxicos ,   nocivos y/o corrosivos del preparado cuando su   concentración sobrepase los límites mínimos   establecidos en el artículo 3 ;    el nombre de los componentes irritantes cuando su   concentración sobrepase los límites mínimos   establecidos en el artículo 3 y el preparado no   contenga , por otra parte , componentes tóxicos ,   nocivos o corrosivos . En lugar de señalar los   nombres de los diferentes componentes irritantes ,   bastará poner « disolventes irritantes » , cuando   se trate de componentes de esta naturaleza .    Se aplicará a los disolventes lo dispuesto en la   letra a ) del apartado 2 del artículo 5 de la   Directiva 73/173/CEE , calculándose el porcentaje de   cada disolvente en relación con el peso total del   preparado . El nombre habrá de corresponder a alguna de   las denominaciones que figuran en la lista que contiene   el Anexo I de la Directiva 67/548/CEE ;    b ) el nombre y la dirección del fabricante o de   cualquier otra persona que comercialice el referido   preparado ;    c ) los símbolos establecidos en la presente   Directiva , y los avisos del peligro que presente el   preparado , de conformidad con lo establecido en la   letra c ) del apartado 2 del artículo 6 y en el   Anexo II de la Directiva 67/548/CEE , en relación con   su Anexo V en lo referente al punto de inflamación .    d ) una nota recordando los riesgos específicos del   preparado . Respecto a los preparados que contengan   sustancias nocivas , irritantes , muy inflamables ,   inflamables o comburentes , no será necesario recordar   los riesgos específicos inherentes al preparado ,   cuando el contenido del envase no sobrepase los   125 mililitros .    3 . En función de los riesgos principales , las   autoridades competentes especificarán la naturaleza de   los riesgos específicos de los preparados sometidos a   homologación , y en los demás casos lo hará el   fabricante o cualquier otra persona que comercialice el   preparado .    Dichas especificaciones se ajustarán a las indicaciones   que se consignan en el Anexo III de la Directiva   67/548/CEE .    No será preciso mencionar más de cuatro de tales   frases tipo . Las indicaciones referentes a la salud   serán prioritarios respecto a los que se refieran a   peligros de explosión o de incendio .    4 . El envase irá acompañado de las correspondientes   indicaciones de precaución relativas al empleo de los   preparados en el caso de que sea materialmente imposible   consignarlas en la etiqueta o en el propio envase . Dichas   indicaciones serán las elegidas por el fabricante o por   cualquier otra persona que comercialice el preparado o ,   cuando éste esté sujeto a homologación , por la   autoridad competente , y habrán de conformarse a las   indicaciones que figuran en la lista del Anexo IV de la   Directiva 67/548/CEE .    Respecto a los preparados que contengan sustancias   nocivas , irritantes , muy inflamables , inflamables o   comburentes , no será necesario mencionar las   indicaciones de precaución cuando el contenido del envase   sea inferior a 125 mililitros . Salvo disposición en   contra , este límite no se aplicará a los preparados   que se enumeran en el Anexo II .    En el caso de preparados que contengan alguna de las   sustancias que se enumeran en el Anexo II , habrán de   mencionarse , además , las indicaciones específicas   a ellas referentes .    En cuanto a los preparados que se vayan a utilizar   pulverizados o atomizados , habrán de indicarse las   indicaciones de precaución pertinentes . Respecto a los   preparados comercializados en forma de aerosoles , se   aplicará igualmente el número 2.2 del Anexo de la   Directiva 75/324/CEE .    5 . Cuando se exija más de un símbolo de precaución   respecto de un determinado preparado :     - la obligación de fijar el símbolo T hará   facultativo el empleo de los símbolos X y C , salvo   disposición en contrario del Anexo I ,     - la obligación de fijar el símbolo C hará   facultativo el empleo del símbolo X ,     - la obligación de fijar el símbolo E hará   facultativo el empleo de los símbolos F y O .    Artículo 7    1 . Cuando los datos que se exigen en el artículo 6   vayan consignados en la etiqueta , ésta habrá de   colocarse en una o varias caras del envase , de forma   que pueda ser leída horizontalmente cuando el envase   esté en posición normal . Las dimensiones de   la etiqueta habrán de responder a los formatos   siguientes :    Capacidad del envase * Formato ( en milímetros ) *     - inferior o igual a 3 litros , según las   posibilidades , por lo menos de : * 52 × 74 , *     - superior a 3 litros e inferior o igual a   50 litros , por lo menos de : * 74 × 105 , *     - superior a 50 litros e inferior o igual a   500 litros , por lo menos de : * 105 × 148 , *     - superior a 500 litros , por lo menos de : *   148 × 210 . *    Cada símbolo habrá de ocupar , como mínimo , una   décima parte de la etiqueta , sin ser inferior en   ningún caso a 1 cm2 . Toda la superficie de la   etiqueta habrá de ir adherida al envase que contenga   directamente el preparado . El color y la presentación   de la etiqueta - y , en el caso al que se refiere   el apartado 2 , del envase - permitirán distinguir   claramente el símbolo de peligro y su fondo   naranja-amarillo .    2 . No será necesaria la etiqueta cuando se consignen   los datos precisos en el propio envase , de forma visible   y de acuerdo con las modalidades que se prevén en el   apartado 1 .    3 . Para la comercialización de preparados peligrosos   en su propio territorio , los Estados miembros podrán   exigir que la etiqueta se redacte en el idioma o   idiomas nacionales .    4 . Se estimarán cumplidos los requisitos referentes   al etiquetado que se establecen en la presente Directiva :    a ) cuando el embalaje exterior que contiene uno o varios   envases interiores lleve una etiqueta acorde con los   reglamentos internacionales en materia de transporte de   sustancias peligrosas y cuando los envases interiores   vayan provistos de una etiqueta que se ajuste a la   presente Directiva ;    b ) cuando el envase único lleve una etiqueta acorde   con los reglamentos internacionales en materia de   transporte de sustancias peligrosas y con lo dispuesto en las   letras a ) , b ) y d ) , del apartado 2 del artículo 6   y en el apartado 4 del mismo artículo .    Por lo que se refiere a las sustancias peligrosas que   hayan de quedar en territorio de un Estado miembro , podrá   autorizarse un etiquetado conforme a los reglamentos   nacionales en vez de los internacionales en materia de   transporte de sustancias peligrosas .    Artículo 8    1 . Los Estados miembros podrán admitir :    a ) que los envases cuyas dimensiones sean demasiado   reducidas o que sean poco adecuados para llevar la   etiqueta que se prescribe en los apartados 1 y 2 del   artículo 7 , se etiqueten de acuerdo con el artículo 6   de cualquier otra manera adecuada ;    b ) que , no obstante lo dispuesto en los artículos 6   y 7 , los envases de los preparados , con exclusión de   los tóxicos , puedan etiquetarse de alguna otra manera   cuando contengan cantidades reducidas que no presenten   peligro para las personas que manipulan los preparados   y para terceros .    2 . Cuando un Estado miembro haga uso de las   prerrogativas mencionadas en el apartado 1 , informará   de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 9    A efectos de la presente Directiva , los Estados   miembros no podrán prohibir , toda , la comercialización   de los preparados peligrosos cuando éstos cumplan las   disposiciones de la presente Directiva y de sus Anexos .    Artículo 10    1 . Cuando basándose en pruebas detalladas , un Estado   miembro constatará que un preparado peligroso ,   aunque ajustándose a las prescripciones de la presente   Directiva , constituye un peligro para la seguridad o   la salud , podrá prohibir temporalmente la   comercialización del mismo o someterlo a condiciones   especiales en su territorio . Informará de ello   inmediatamente a la Comisión y a los demás   Estados miembros , exponiendo los motivos de su   decisión .    2 . La Comisión procederá , en un plazo de   seis semanas , a consultar con los Estados miembros   interesados , emitirá sin tardanza su dictamen y   adoptará las medidas pertinentes .    3 . Cuando la Comisión estime necesario introducir   adaptaciones técnicas a la presente Directiva , la   Comisión o el Consejo las adoptarán de conformidad   con el procedimiento que se establece en el   artículo 8 quater de la Directiva 67/548/CEE ;   en tal caso , el Estado miembro que hubiera adoptado   medidas de salvaguardia podrá mantenerlas   hasta la entrada en vigor de estas adaptaciones .    Artículo 11    Las modificaciones necesarias para adaptar los Anexos   de la presente Directiva al progreso técnico se   adoptarán de conformidad con el procedimiento que se   establece en el artículo 8 quater de la   Directiva 67/548/CEE .    Los métodos de análisis se adoptarán igualmente   según este procedimiento .    Artículo 12    1 . Los Estados miembros adoptarán , en un plazo de   veinticuatro meses a partir de su notificación , las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   necesarias para cumplir la presente Directiva e informarán   de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones básicas de Derecho   interno que adopten en el ámbito regulado por la presente   Directiva .    Artículo 13    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 7 de noviembre de 1977 .    Por el Consejo    El Presidente    A. HUMBLET    (1) DO n º C 28 de 9 . 2 . 1976 , p. 34 .    (2) DO n º C 35 de 16 . 2 . 1976 , p. 26 .    (3) DO n º 196 de 16 . 8 . 1967 , p. 1 .    (4) DO n º L 360 de 30 . 12 . 1976 , p. 1 .    (5) DO n º L 189 de 11 . 7 . 1973 , p. 7 .    (6) DO n º L 147 de 9 . 6 . 1975 , p. 40 .    ANEXO I    CLASIFICACIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSAS    Explicaciones    (1) La concentración que se da representa un   porcentaje en peso en relación con el peso total   del preparado .    (2) La concentración representa un porcentaje   en peso del elemento metálico en relación con   el peso total del preparado .    (3) La concentración de isocianato representa   un porcentaje en peso de monómero libre en relación   con el peso total de los grupos isocianatos   ( monómeros y polímeros ) .    Número de referencia en la Directiva 67/548/CEE *   Sustancia * Concentración en la cual el preparado   adquiere el símbolo indicado *     * * T % * X n % *     * SUSTANCIAS TÓXICAS * * *     * A . Compuestos metálicos pesados (2) * * *     * Compuestos de alquilmercurio * > 0,1 * 0,05 - 0,1 *    080-002-00-8 * Compuestos minerales de mercurio   con excepción del cloruro mercurioso y del sulfuro   de mercurio * > 0,5 * 0,1 - 0,5 *    080-004-00-1 * Compuestos orgánicos de mercurio   con excepción de los compuestos de alquilmercurio ,   del oxicianuro de mercurio y del fulminato de mercurio *   > 0,5 * 0,05 - 0,5 *     * Compuestos de trimetil estaño * > 0,1 * 0,05 - 0,1 *     * Compuestos de trietil estaño * > 0,1 *   0,05 - 0,1 *     * Compuestos de tripropil estaño * > 0,1 *   0,05 - 0,1 *     * Compuestos de triamil estaño * > 1,0 *   0,25 - 1,0 *     * Compuestos de tributil estaño * > 1,0 * 0,25 - 1,0 *     * Compuestos de trihexil estaño * > 1,0 *   0,25 - 1,0 *     * Compuestos de trifenil estaño * > 1,0 *   0,25 - 1,0 *    033-002-00-5 * Compuestos del arsénico * > 0,1 *   0,05 - 0,1 *    082-002-00-1 * Derivados alquilados del plomo *   > 0,1 * 0,01 - 0,1 *     * B . Otras sustancias * * *     * Diepóxido de vinilciclohexano * > 0,1 *   0,025 - 0,1 *     * Diepóxido de butadieno * > 0,1 *   0,025 - 0,1 *     * 0,0'-diglicidil-1,4-butanodiol * > 0,1 *   0,025 - 0,1 *    608-003-00-4 * Acrilonitrilo (1) * > 1,0 * 0,-   0,2 - 1,0 *     * Isocianato de 3-isocianatometil-3,5,5-   trimetil-ciclohexilo (3) * > 3,0 * 0,7 - 3,0 *    612-028-00-6 * Fenilenodiaminas ( o , m , p ) *   > 5,0 * 1,0 - 5,0 *     * Diisocianato de hexametileno (3) * > 3,0 *   0,7 - 3,0 *    Número de referencia en la Directiva 67/548/CEE *   Sustancia * Concentración en la cual el preparado   adquiere el símbolo indicado *     * * T % * X n % *    615-006-00-4 * Diisocianato de 2,4-tolueno (3) *   > 3,0 * 0,7 - 3,0 *    615-006-00-4 * Mezcla de 2,4-diisocianato de tolueno   y de 2,6-diisocianato de tolueno (3) . * > 3,0 *   0,7 - 3,0 *     * Mezcla de diisocianato de 2,4,4 trimetil   hexametileno y de diisocianato de 2,2,4 trimetil   hexamitileno * > 3,0 * 0,7 - 3,0 *    604-002-00-8 * Pentaclorofenol * > 5,0 *   0,5 - 5,0 *    604-003-00-3 * Sales alcalinas de pentaclorofenol *   > 5,0 * 0,5 - 5,0 *    605-001-01-2 * Formaldehído * > 30,0 *   5,0 - 30,0 *    612-016-00-0 * N,N-Dimetilanilina * > 5,0 *   1,0 - 5,0 *    612-054-00-8 * N,N-Dietilanilina * > 5,0 *   1,0 - 5,0 *    612-056-00-9 * N,N-Dimetil-p-toluidina * > 5,0 *   1,0 - 5,0 *    607-003-00-1 * Ácido monocloroacético * > 5,0 *   1,0 - 5,0 *     * glioxal * > 5,0 * 1,0 - 5,0 *    009-003-00-1 * Ácido fluorhídrico * Todas las   concentraciones * *     * C . Sustancias comburentes ( se han de   registrar ) * * *     * SUSTANCIAS NOCIVAS * * *     * A . Compuestos metálicos solubles en HCl'   0,07 N (2) * * *     * Compuestos de cadmio * * * 0,1 *     * Compuestos del antimonio * * * 0,25 *    056-002-00-7 * Compuestos de bario * * * 1,0 *    082-001-00-6 * Compuestos de plomo * * * 1,0 *     * B . Otras sustancias * * *    607-006-00-8 * Ácido oxálico * * * 5,0 *    607-007-00-3 * Sales del ácido oxálico * * * 25,0 *     * Maleato de dimetilo * * * 25,0 *     * Fosfato de tri-(2-cloroetilo) * * * 25,0 *     * Metacrilato de n-butilo * * * 25,0 *    603-038-00-1 * Éter alilglicidílico * * * 25,0 *    603-039-00-7 * Éter n-butilglicidílico * * * 25,0 *    615-005-00-9 * Diisocianato de 4,4 difenilmetano (3) *   * * 3,0 *    015-017-00-4 * Fosfatos de tricresilo ( mezclas que   contengan no más del 1 % de ortocresol esterificado ) *   * * 25,0 *    612-006-00-6 * Etilenodiamina * * 1,0 - 10,0 *    Número de referencia en la Directiva 67/548/CEE *   Sustancia * Concentración en la cual el preparado   adquiere el símbolo indicado *     * * C % * X i % *     * SUSTANCIAS * * *     * N,N-dimetilaminopropilamina * > 10,0 *   1,0 - 10,0 *     * N,N-dietilaminopropilamina * > 10,0 *   1,0 - 10,0 *     * Dietilenotriamina * > 10,0 * 1,0 - 10,0 *     * Dipropilenotriamina * > 10,0 * 1,0 - 10,0 *     * bis(4-aminociclohexil)metano * > 10,0 *   1,0 - 10,0 *     * bis(4-aminometil-ciclohexil)metano * > 10,0 *   1,0 - 10,0 *     * 1-amino-3-aminometil-3,5,5-trimetil-ciclohexano   ( isoforonodiamina ) * > 10,0 * 1,0 - 10,0 *     * Tetraetilenopentamina * > 10,0 * 1,0 - 10,0 *     * Trietilenotetramina * > 10,0 * 1,0 - 10,0 *    607-001-00-0 * Ácido fórmico * > 25,0 *   10,0 - 25,0 *    607-002-00-6 * Ácido acético * > 25,0 *   10,0 - 25,0 *    607-004-00-7 * Ácido tricloroacético * > 5,0 *   1,0 - 5,0 *    009-003-00-1 * Ácido fluorhídrico * Todas las   concentraciones * *    017-002-01-X * Ácido clorhídrico * > 25,0 *   10,0 - 25,0 *    016-020-00-2 * Ácido sulfúrico * > 15,0 *   5,0 - 15,0 *    007-004-00-1 * Ácido nítrico * > 20,0 *   5,0 - 20,0 *    607-061-00-8 * Ácido acrílico * > 25,0 *   2,0 - 25,0 *    015-011-00-6 * Ácido fosfórico * > 25,0 *   10,0 - 25,0 *    009-010-00-X * Ácido fluobórico * > 25,0 *   10,0 - 25,0 *    009-011-00-5 * Ácido fluosilícico * > 25,0 *   10,0 - 25,0 *    019-022-00-X * Hidróxido de potasio * > 5,0 *   1,0 - 5,0 *    011-002-00-6 * Hidróxido de sodio * > 5,0 *   1,0 - 5,0 *    607-008-00-9 * Anhídrido acético * > 25,0 *   10,0 - 25,0 *    024-001-00-0 * Anhídrido crómico * > 5,0 *   0,5 - 5,0 *     * 2,3-epoxipronanol ( glicidol ) * > 5,0 *   1,0 - 5,0 *     * SUSTANCIAS IRRITANTES * * *     * Acrilato [ CH2 = CH - COOR - R = C n H2n + 1 ;   n = 1 - 8 ] * * * 25 *     * Metacrilato [ CH2 = CCH3 - COOR - R = C n H2n + 1 ;   n = 1 - 8 ] * * * 25 *     * Éter fenilglicidílico * * * 25 *     * Éter cresilglicidílico ( mezcla de isómetros ) *   * * 25 *     * Éter 2-etilhexiloglicidílico * * * 25 *     * N,N-di glicidilanilina * * * 25 *     * Éter 4-aminofeniltriglicidilico * * * 25 *    Número de referencia en la Directiva 67/548/CEE *   Sustancia * Concentración en la cual el preparado   adquiere el símbolo indicado *     * * C % * X i % *     * Isocianato de 4-tolueno * * * 5,0 *     * Isocianato de ss-naftilo * * * 25 *     * Diclorhidrina * * * 25 *     * 2,2 bis ( 4-hidroxi-fenil ) propano * * * 25 *    602-036-00-8 * 2-clorobuta-1,3-dieno ( cloropreno ) *   * * 25 *    024-002-00-6 * Dicromato de potasio * * * 0,5 *    024-003-00-1 * Bicromato de amonio * * * 0,5 *    024-004-00-7 * Bicromato de sodio * * * 0,5 *    605-001-00-5 * Formaldehído ( soluciones )   5-30 % HCHO * * * 5,0 *    ANEXO II    DISPOSICIONES CONCRETAS RELATIVAS AL ETIQUETADO   DE CIERTOS PREPARADOS    1 . Pinturas y barnices que contengan plomo    Las etiquetas sobre los envases de pinturas y   barnices que contengan plomo en cantidades superiores   al 0,5 % ( en peso del metal ) del peso total del   preparado , llevarán las indicaciones siguientes :   « Contiene plomo . No utilizar en superficies que   los niños pudieranmasticar o chupar . »    En los envases cuyo contenido no exceda de 125 mililitros ,   las indicaciones serán como sigue :     « Atención . Contiene plomo . »    2 . Colas a base de cianocrilato    Aquellos envases que contengan directamente colas   a base de cianocrilato , llevarán las indicaciones   siguientes :     « Cianocrilato    Peligro    Se pega a la piel y a los ojos en cuestión de   segundos .    Mantener fuera del alcance de los niños . »    Acompañarán al envase las indicaciones de   precaución pertinentes .