CELEX: C2002/084/48
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 15 de enero de 2002 en el asunto C-196/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo ("Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva 75/442/CEE — Decisión 94/3/CE — Catálogo europeo de residuos")

6.4.2002                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              C 84/29
reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumpli-                Presidenta de Sala, y los Sres. R. Schintgen (Ponente) y
miento a lo establecido en la citada Directiva o, en cualquier              V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo
caso, al no haber notificado dichas disposiciones a la Comisión,           Colomer; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 17 de enero de
el Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por la                    2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
Sra. N. Colneric, Presidenta de Sala, y los Sres. R. Schintgen
(Ponente) y V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-               1)    Declarar que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones
Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 17 de                     que le incumben en virtud de la Directiva 96/82/CE del
enero de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                           Consejo, de 9 de diciembre de 1996, relativa al control de los
                                                                                  riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan
1)    Declarar que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le                  sustancias peligrosas, al no haber adoptado, dentro del plazo
      incumben en virtud de la Directiva 96/82/CE del Consejo, de                 señalado, todas las disposiciones legales, reglamentarias y
      9 de diciembre de 1996, relativa al control de los riesgos                  administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo estable-
      inherentes a los accidentes graves en los que intervengan                   cido en la citada Directiva.
      sustancias peligrosas, al no haber adoptado, dentro del plazo
      señalado, las disposiciones legales, reglamentarias y administra-    2)    Condenar en costas al Reino de Bélgica.
      tivas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la
      citada Directiva.
                                                                            (1) DO C 28 de 27.1.2001.
2)    Condenar en costas a Irlanda.
(1) DO C 355 de 9.12.2000.
                                                                                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                  de 15 de enero de 2002
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                            en el asunto C-196/01: Comisión de las Comunidades
                            (Sala Segunda)                                       Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo (1)
                      de 17 de enero de 2002                                («Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva
                                                                            75/442/CEE — Decisión 94/3/CE — Catálogo europeo de
                                                                                                           residuos»)
en el asunto C-423/00: Comisión de las Comunidades
              Europeas contra Reino de Bélgica (1)
                                                                                                       (2002/C 84/48)
(«Incumplimiento de Estado — Directiva 96/82/CE — No
    adaptación del Derecho interno en el plazo señalado»)                                   (Lengua de procedimiento: francés)
                            (2002/C 84/47)                                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                   (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la     En el asunto C-196/01, Comisión de las Comunidades Euro-
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)         peas (agente: Sr. H. Støvlbaek y la Sra. J. Adda) contra
                                                                            Gran Ducado de Luxemburgo (agente: Sr. N. Mackel, y
                                                                            posteriormente el Sr. J. Faltz) que tiene por objeto que se
                                                                            declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las
En el asunto C-423/00, Comisión de las Comunidades Euro-                   obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 1, letra a),
peas (agente: Sr. G. zur Hausen) contra Reino de Bélgica                    de la Directiva 75/442/CEE del Consejo, de 15 de julio de
(agente: Sra. C. Pochet) que tiene por objeto que se declare que            1975, relativa a los residuos (DO L 194, p. 39; EE 15/01,
el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le                   p. 129), en su versión modificada por la Directiva 91/156/CEE
incumben en virtud de la Directiva 96/82/CE del Consejo, de                 del Consejo, de 18 de marzo de 1991 (DO L 78, p. 32), y de la
9 de diciembre de 1996, relativa al control de los riesgos                  Decisión 94/3/CE de la Comisión, de 20 de diciembre de 1993,
inherentes a los accidentes graves en los que intervengan                   por la que se establece una lista de residuos de conformidad
sustancias peligrosas (DO 1997, L 10, p. 13), al no haber                   con la letra a) del artı́culo 1 de la Directiva 75/442 (DO 1994,
adoptado todas las disposiciones legales, reglamentarias y                  L 5, p. 15), el Tribunal de Justicia (Sala Primera), integrado por
administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo estable-              los Sres. P. Jann, Presidente de Sala, L. Sevón (Ponente) y
cido en la citada Directiva y, en cualquier caso, al no haber               M. Wathelet, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretario:
comunicado dichas disposiciones a la Comisión, el Tribunal                 Sr. R. Grass; ha dictado el 15 de enero de 2002 una sentencia
de Justicia (Sala Segunda), integrado por la Sra. N. Colneric,              cuyo fallo es el siguiente:
 ---pagebreak--- C 84/30                   ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           6.4.2002
1)     Declarar que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido              1)    Se declara la inadmisibilidad manifiesta del recurso.
       las obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 1,
       letra a), de la Directiva 75/442/CEE del Consejo, de 15 de           2)    Cada parte cargará con sus propias costas.
       julio de 1975, relativa a los residuos, en su versión modificada
       por la Directiva 91/156/CEE del Consejo, de 18 de marzo
       de 1991, y de la Decisión 94/3/CE de la Comisión, de 20 de         (1) DO C 226 de 7.8.1999.
       diciembre de 1993, por la que se establece una lista de
       residuos de conformidad con la letra a) del artı́culo 1 de la
       Directiva 75/442.
2)     Condenar en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
                                                                                        AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
( 1) DO C 200 de 14.7.2001.
                                                                                                        (Sala Primera)
                                                                                                de 11 de octubre de 2001
                                                                            en el asunto C-30/00 (petición de decisión prejudicial
                                                                            planteada por el Supremo Tribunal Administrativo):
              AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                 William Hinton & Sons Lda contra Fazenda Pública, con
                                                                                        intervención de: Ministério Público (1)
                              (Sala Sexta)
                                                                            («Artı́culo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento
                    de 27 de noviembre de 2001                              — Recaudación a posteriori de los derechos de importación
                                                                            — Contracción de los derechos de importación que deben
                                                                            percibirse — Expiración del plazo de prescripción de la acción
en el asunto C-208/99: República Portuguesa contra Comi-                   de recaudación — Artı́culo 254 del Acta de adhesión de
              sión de las Comunidades Europeas (1)                         España y Portugal — Obligación de la República Portuguesa
                                                                            de eliminar a sus expensas determinadas existencias de
(«FEOGA, sección Orientación — Decisión de la Comisión                                                productos»)
relativa a la supresión de ayudas financieras concedidas con
arreglo al artı́culo 8 del Reglamento (CEE) no 4256/88 —                                               (2002/C 84/50)
Recurso de anulación parcial contra la designación de
un Estado miembro como destinatario — Inadmisibilidad                                       (Lengua de procedimiento: portugués)
                              manifiesta»)
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                            (2002/C 84/49)                                       «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                  (Lengua de procedimiento: portugués)
                                                                            En el asunto C-30/00, que tiene por objeto una petición
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la     dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        por el Supremo Tribunal Administrativo (Portugal), destinada a
                                                                            obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
                                                                            entre William Hinton & Sons Lda y Fazenda Pública, con
                                                                            intervención de: Ministério Público, una decisión prejudicial
En el asunto C-208/99, República Portuguesa (agentes:                      sobre la interpretación de los artı́culos 1, 2 y 5 del Reglamento
Sres. L. Fernandes, Â. Cortesão de Seiça Neves y la Sra. P. Fra-          (CEE) no 1697/79 del Consejo, de 24 de julio de 1979,
gão) contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes:                referente a la recaudación a posteriori de los derechos de
Sra. A.M. Alves Vieira y el Sr. P. Oliver), que tiene por                   importación o de los derechos de exportación que no hayan
objeto la anulación parcial de las Decisiones de la Comisión              sido exigidos al deudor por mercancı́as declaradas en un
nos C(1999) 543, C(1999) 544 y C(1999) 545, de 4 de marzo                   régimen aduanero que suponga la obligación de pagar tales
de 1999, por las que se suprimen las ayudas concedidas,                     derechos (DO L 197, p. 1; EE 02/06, p. 54); del artı́culo 254
respectivamente, a las empresas Belgravia L.da, Floreurop —                 del Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de
Produtos Florestais L.da y Ordinal — Gestão de Investimentos               España y de la República Portuguesa y a las adaptaciones de
L.da, adoptadas con arreglo a la sección Orientación del Fondo            los Tratados (DO 1985, L 302, p. 23); del artı́culo 8 del
Europeo de Orientación y de Garantı́a Agrı́cola (FEOGA), el                Reglamento (CEE) no 3771/85 del Consejo, de 20 de diciembre
Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. F. Macken,         de 1985, relativo a las existencias de productos agrı́colas que
Presidenta de Sala, la Sra. N. Colneric, los Sres. C. Gulmann,              se encuentren en Portugal (DO L 362, p. 21; EE 03/39, p. 237),
J.-P. Puissochet (Ponente) y V. Skouris, Jueces; Abogado                    y de los artı́culos 4 y 8 del Reglamento (CEE) no 579/86 de la
General: Sr. A. Tizzano; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el            Comisión, de 28 de febrero de 1986, por el que se establecen
27 de noviembre de 2001 un auto cuyo fallo es el siguiente:                 las normas relativas a las existencias de productos del sector