CELEX: 31982R1332
Language: el
Date: 1982-05-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1332/82 τής Επιτροπής τής 28ης Μαΐου 1982 περί τών λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεως γιά τήν ιδιωτική αποθεματοποίηση τών τυρών διατηρήσεως κατά τή γαλακτοκομική περίοδο 1982/83

Avis juridique important

|

31982R1332

Κανονισμός (EOK) αριθ. 1332/82 τής Επιτροπής τής 28ης Μαΐου 1982 περί τών λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεως γιά τήν ιδιωτική αποθεματοποίηση τών τυρών διατηρήσεως κατά τή γαλακτοκομική περίοδο 1982/83  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 150 της 29/05/1982 σ. 0076

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1332/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 28ης Μαΐου 1982  περί των λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυρών διατηρήσεως κατά τη γαλακτοκομική περίοδο 1982/83  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1183/82 (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3 και το άρθρο 28,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 508/71 του Συμβουλίου (3) προβλέπει ότι η χορήγηση ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση δύναται να αποφασισθεί, για ορισμένους τυρούς διατηρήσεως, αν μία σοβαρή έλλειψη ισορροπίας της αγοράς δύναται να απαλειφθεί ή να μειωθεί με εποχιακή αποθεματοποίηση·  ότι, αν ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των τιμών και της αυξήσεως των αποθεμάτων των τυρών Emmental και Gruyere, πρέπει να γίνει μια τέτοια αποθήκευση στη διάρκεια των προσεχών μηνών·  ότι, όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής αυτού του μέτρου, πρέπει να επαναληφθούν στα βασικά τους μέρη οι λεπτομέρειες που προβλέφθηκαν για ένα ανάλογο μέτρο κατά τις προηγούμενες γαλακτοκομικές περιόδους, ιδίως όσον αφορά την περίοδο 1981/82, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1414/81 της Επιτροπής (4)·  ότι η αποκτηθείσα πείρα, όσον αφορά τα διάφορα καθεστώτα ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως των γεωργικών προϊόντων, αποδεικνύει ότι πρέπει να διευκρινισθεί κατά πόσο ο κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 (5) μπορεί να εφαρμοσθεί για τον προσδιορισμό των προθεσμιών, ημερομηνιών και χρονικών ορίων που αναφέρονται στα καθεστώτα αυτά και να καθορισθούν με ακρίβεια οι ημερομηνίες της ενάρξεως και της λήξεως της αποθεματοποιήσεως βάσει συμβάσεως·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Παρέχεται ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυρών Emmental η Gruyere που παράγονται στην Κοινότητα και πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα άρθρα 2 και 3.  Άρθρο 2  1. Ο οργανισμός παρεμβάσεως συνάπτει σύμβαση αποθεματοποιήσεως μόνο αν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:  α) η παρτίδα τυρών που αποτελεί το αντικείμενο της συμβάσεως να ανέρχεται σε 5 τόνους τουλάχιστον·  β) οι τυροί να φέρουν, με ανεξίτηλους χαρακτήρες, την ένδειξη, ενδεχομένως σε αριθμητική μορφή, της επιχειρήσεως όπου παρασκευάσθηκαν, την ημέρα και το μήνα παρασκευής·  γ) οι τυροί να έχουν παρασκευασθεί δέκα τουλάχιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία ενάρξεως της αποθεματοποιήσεως που αναγράφεται στη σύμβαση·  δ) οι τυροί να έχουν περάσει ποιοτικό έλεγχο προσφέροντας εγγυήσεις που επιτρέπουν την κατάταξή τους ανάλογα με την ωρίμανσή τους:  - στην κλάση Α στη Γαλλία,  - στην κλάση «Markenkaese» η «Klasse Fein» στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας,  - στην «πρώτη ποιότητα» στη Δανία,  - στην κλάση «Special grade» στην Ιρλανδία·  ε) ο αποθεματοποιών υποχρεούται:  - να διατηρεί, σ' ολη τη διάρκεια της εναποθηκεύσεως, τους τυρούς σε χώρους των οποίων η μέγιστη θερμοκρασία υποδεικνύεται στην παράγραφο 2,  - να μην αλλάξει τη σύνθεση της παρτίδας κατά τη διάρκεια της συμβάσεως χωρίς την άδεια του οργανισμού παρεμβάσεως,  - να κρατεί λογιστική αποθήκης και να ανακοινώνει κάθε εβδομάδα στον οργανισμό παρεμβάσεως τις εισόδους και εξόδους που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της εβδομάδας που πέρασε.  2. Η μέγιστη θερμοκρασία των χωρών να είναι +6ο C για το Emmental και +10ο C για την Gruyere. Τα Κράτη μέλη δύνανται να δέχονται μέγιστη θερμοκρασία +10ο C για το Emmental σε περίπτωση που ο τυρός που αποτελεί το αντικείμενο της συμβάσεως έχει ωριμάσει προηγουμένως.  3. Η σύμβαση αποθεματοποιήσεως συνάπτεται:  α) μετά το τέλος των εργασιών της αποθεματοποιήσεως της παρτίδας τυρών που αποτελεί αντικείμενο της συμβάσεως·  β) γραπτώς και αναφέρει την ημερομηνία της ενάρξεως της αποθεματοποιήσεως βάσει συμβάσεως· η ημερομηνία αυτή είναι, το νωρίτερο, μία ημέρα μετά τη λήξη των εργασιών της αποθεματοποιήσεως της παρτίδας τυρών που αποτελεί αντικείμενο της συμβάσεως.  Άρθρο 3  1. Ενίσχυση χορηγείται μόνο για τους τυρούς που εισήλθαν στα αποθέματα κατά την περίοδο αποθεματοποιήσεως. Αυτή αρχίζει την 1η Ιουνίου 1982 και λήγει το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου του ίδιου έτους.  2. Ο τυρός που αποτελεί το αντικείμενο της αποθεματοποιήσεως δεν δύναται να ρευστοποιηθεί παρά μόνο κατά την περίοδο της ρευστοποιήσεως των αποθεμάτων. Η περίοδος αυτή αρχίζει την 1η Οκτωβρίου 1982 και τελειώνει στις 31 Μαρτίου του επόμενου έτους.  Άρθρο 4  1. Το ποσό της ενισχύσεως καθορίζεται σε 2,39 ECU ανά τόνο και ανά ημέρα.  Η μετατροπή του σε εθνικό νόμισμα πραγματοποιείται βάσει των τιμών συναλλάγματος κατά την ημέρα της αποθεματοποιήσεως βάσει συμβάσεως.  2. Καμία ενίσχυση δεν χορηγείται αν η διάρκεια της αποθεματοποιήσεως βάσει συμβάσεως είναι μικρότερη από ενενήντα ημέρες. Το μέγιστο ποσό της ενισχύσεως δεν δύναται να υπερβαίνει το ποσό που αντιστοιχεί σε διάρκεια αποθεματοποιήσεως βάσει συμβάσεως εκατόν ογδόντα ημερών.  Η ημερομηνία της ενάρξεως των εργασιών για την έξοδο από τα αποθέματα της παρτίδας τυρών που αποτελεί αντικείμενο της συμβάσεως δεν περιλαμβάνεται στην περίοδο αποθεματοποιήσεως βάσει συμβάσεως.  Άρθρο 5  Οι προθεσμίες, ημερομηνίες και τα χρονικά όρια που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό καθορίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71. Εν τούτοις, το άρθρο 3 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται για τον καθορισμό των προθεσμιών που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 6  Ο οργανισμός παρεμβάσεως λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει τον έλεγχο των υπαγομένων στη σύμβαση παρτίδων. Προβλέπει, ιδίως, ώστε να τεθεί σήμα πάνω στους τυρούς που αποτελούν το αντικείμενο της συμβάσεως.  Άρθρο 7  Τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή κάθε Τρίτη:  α) τις ποσότητες τυρών που αποτέλεσαν το αντικείμενο συμβάσεων αποθεματοποιήσεως κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας·  β) ενδεχομένως, τις ποσότητες για τις οποίες δόθηκε η άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 υπό ε δεύτερη περίπτωση.  Άρθρο 8  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Μαΐου 1982.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 140, της 20. 5. 1982, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 58 της 11. 3. 1971, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 141 της 27. 5. 1981, σ. 34.  (5) ΕΕ αριθ. L 124 της 8. 6. 1971, σ. 1.