CELEX: 51983PC0087
Language: el
Date: 1983-02-28
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την ενίσχυση της κοινής εμπορικής πολιτικής, ιδίως στον τομέα της άμυνας κατά των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών

Αριθ. Ο 83/6                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              26. 3,83
                                                  (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                      ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την ενίσχυση της κοινής εμπορικής πολι­
                         τικής, ιδίως στον τομέα της άμυνας κατά των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών
                            (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο την Ι η Μαρτίου 1983)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            — να επιληφθεί κάθε αθέμιτης εμπορικής πρακτικής και
                                                                       να εξαλείψει τη ζημία που προκύπτει απ' αυτήν,
Έχοντας υπόψη:
                                                                   — να εξασφαλίσει την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   της Κοινότητας-
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
τους κανονισμούς νια την κοινή οργάνωση των γεωρ­                  ότι πρέπει, ιδιαίτερα, να επιτραπεί στην Κοινότητα να
γικών αγορών καθώς και τους κανονισμούς που έχουν                  εξαλείψει τη ζημία που προκύπτει από τις πρακτικές
εκδοθεί βάσει του άρθρου 235 της συνθήκης και εφαρμό­              τρίτων χωρών, ο αθέμιτος χαρακτήρας των οποίων εκ­
ζονται στα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μετα­                δηλώνεται από το γεγονός ότι είναι ασυμβίβαστες είτε
ποίηση γεωργικών προϊόντων, και ιδίως τις διατάξεις                με διεθνές δίκαιο είτε με τους κοινά αποδεκτούς κανόνες
των κανονισμών αυτών που επιτρέπουν παρέκκλιση από                 από τους βασικούς εταίρους της Κοινότητας στον τομέα
τη γενική αρχή της αντικατάστασης όλων των ποσο­                   της εμπορικής πολιτικής-
τικών περιορισμών ή των μέτρων ισοδυνάμου αποτελέ­
                                                                   ότι τα μέτρα που λαμβάνονται στο πλαίσιο των διαδικα­
σματος με τα μέτρα μόνο που προβλέπονται από τους
                                                                   σιών αυτών δεν θα πρέπει, εντούτοις, να προδικάσουν
κανονισμούς αυτούς,
                                                                   άλλα μέτρα που μπορούν να θεσπιστούν κατευθείαν
την πρόταση της Επιτροπής,                                         σύμφωνα με το άρθρο 113 της συνθήκης-
Εκτιμώντας:                                                        ότι η Κοινότητα πρέπει να ενεργήσει τηρώντας τις διε­
ότι η κοινή εμπορική πολιτική πρέπει να βασίζεται σε               θνείς υποχρεώσεις της- ότι, όταν οι υποχρεώσεις αυτές
ομοιόμορφες αρχές ιδίως, όσον αφορά την εμπορική                   προέρχονται από συμφωνίες, είναι βασικό, προκειμένου
άμυνα- ότι ο κονονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79 του Συμ­               να διατηρηθεί η ισορροπία δικαιωμάτων και υποχρεώ­
βουλίου ('), για την άμυνα κατά των εισαγωγών που                  σεων που οι συμφωνίες αυτές επιδιώκουν να θεσπίσουν,
αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ                   να λάβει υπόψη της την ερμηνεία που δίνεται στις
μέρους τρίτων χωρών, όπως τροποποιήθηκε από τον                    συμφωνίες αυτές από τους βασικούς εταίρους της Κοι­
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1580/82 (2), και τα καθεστώτα                νότητας -
που εφαρμόζονται στίς εισαγωγές και έχουν θεσπιστεί
με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 (3), 1765/82 (4)            ότι πρέπει να επιβεβαιωθεί, με την καθιέρωση τυπικής
και 1766/82 (5) του Συμβουλίου αποτελούν τα σημαντικά              διαδικασίας καταγγελίας, το δικαίωμα της κοινοτικής
στοιχεία της πολιτικής αυτής                                       βιομηχανίας να προσφεύγει στην Επιτροπή με κάθε
                                                                   καταγγελία που έχει στόχο τις αθέμιτες εμπορικές πρα­
ότι, υπό το φως της εμπειρίας που έχει αποκτηθεί και               κτικές τρίτων χωρών-
των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του
Ιουνίου 1982, το οποίο θεώρησε ότι ήταν πάρα πολύ                  ότι πρέπει, για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού,
μεγάλης σημασίας να υπερασπίσει σθεναρά τα δίκαια                  να καθιερωθεί συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών
συμφέροντα της Κοινότητας, θεωρήθηκε απαραίτητο να                 και της Επιτροπής και, για το σκοπό αυτό, να οργανω­
ενισχυθεί η κοινή εμπορική πολιτική, ιδίως στους τομείς            θούν διαβουλεύσεις στο πλαίσιο μιας συμβουλευτικής
που δεν καλύπτονται από διατάξεις που έχουν ήδη                    επιτροπής
                                                                              -
θεσπιστεί'
                                                                   ότι πρέπει να προσδιοριστούν σαφώς οι διαδικαστικοί
ότι για το σκοπό αυτό είναι σκόπιμο να παρασχεθούν                 κανόνες που θα τηρούνται κατά τη διάρκεια της εξέ­
στην Κοινότητα οι διαδικασίες που θα της επιτρέψουν:               τασης, ιδίως τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των κοι­
                                                                   νοτικών αρχών και των ενδιαφερόμενων μερών, και οι
                                                                    όροι σύμφωνα με τους οποίους τα ενδιαφερόμενα μέρη
(') ΕΕ αριθ. ί 339 της 31. 11 1979, σ. 1.                           μπορούν να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες και μπο­
Ο ΕΕ αριδ. Ι 178 της 22. 6. 1982. σ. 9.                             ρούν να ζητούν να ενημερώνονται για τα βασικά θέματα
 3
( ) ΕΕ αριθ. Ι 35 της 9. 2. 1982, σ. 1.                             και εκτιμήσεις, βάσει των οποίων προβλέπεται η σύ­
(<) ΕΕαριθ. Ι 195 της 5. 7. 1982, σ. 1.                             σταση και η θέσπιση μέτρων, καθώς και η πιθανή φύση
 5
( ) ΕΕαριθ. Ε 195 της 21. 7. 1982, σ. 21.                           των μέτρων αυτών,
 ---pagebreak--- 26. 3. 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. α 83/7
ότι η Κοινότητα οφείλει στην εφαρμογή της εμπορικής         3. Η καταγγελία απευθύνεται στην Επιτροπή, η οποία
της άμμυνας να διαθέτει διαδικασία λήψης αποφάσεων          ενημερώνει αμελλητί τα Κράτη μέλη.
που θα επιτρέπει την αποτελεσματική και ταχεία δράση.
                                                            4. Η καταγγελία μπορεί να αποσυρθεί, οπότε η διαδι­
                                                            κασία περατώνεται, εκτός αν η περάτωση αυτή δεν είναι
                                                            προς το συμφέρον της Κοινότητας.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                              5. Όταν αποδεικνύεται, μετά από διαβούλευση, ότι η
                                                            καταγγελία δεν περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία
                        Άρΰρο Ι                             ώστε να δικαιολογείται η έναρξη έρευνας, ο καταγ-
                                                            γέλλων ενημερώνεται σχετικά.
                         Στόχοι
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις διαδικασίες στον
τομέα της εμπορικής πολιτικής που έχουν ως αντικεί­                                 ΆρΦρο 4
μενο, με την επιφύλαξη τήρησης των υπαρχουσών
διεθνών υποχρεώσεων:                                                       Προσφυγή Κράτους μέλους
α) να επιλαμβάνεται κάθε αθέμιτης εμπορικής πρα­            1. Τα Κράτη μέλη μπορεί να ζητήσουν από την Επι­
   κτικής που προέρχεται από τρίτο κράτος και να εξα­       τροπή να κινήσει τις διαδικασίες που προβλέπονται στο
   λείφει την ζημία που προκύπτει απ' αυτήν                 άρθρο 1.
6) να εξασφαλίζει την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων          2. Παρέχουν στην Επιτροπή τα απαραίτητα αποδει­
   της Κοινότητας.                                          κτικά στοιχεία για την υποστήριξη των αιτήσεων τους.
                                                           Όταν αναφέρονται αθέμιτες εμπορικές πρακτικές πρέπει
                        Αρ#ρο 2                            να αποδεικνύεται η ύπαρξη τους καθώς και η ύπαρξη της
                        Ορισμοί                             ζημίας που προκύπτει από αυτές, βάσει των παραγόντων
                                                            που αναφέρονται στο άρθρο 8.
1. Θεωρούνται ως δικαιώματα της Κοινότητας, σύμ­
φωνα με τον παρόντα κανονισμό, τα δικαιώματα της            3. Η Επιτροπή ενημερώνει αμελλητί τα Κράτη μέλη
στους τομείς που υπάγονται στην εμπορική πολιτική.         για τις αιτήσεις αυτές.
2. Θεωρούνται ως αθέμιτες εμπορικές πρακτικές,
σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, όλες οι πρακτικές                                Άρβρο 5
τρίτων χωρών που είναι ασυμβίβαστες είτε με το διεθνές                     Διαδικασία διαβουλεύσεων
δίκαιο είτε με τους κοινά αποδεκτούς κανόνες από τους
βασικούς εταίρους της Κοινότητας, στον τομέα της            1. Για τις διαβουλεύσεις στα πλαίσια του παρόντος
εμπορικής πολιτικής.                                       κανονισμού, συνιστάται συμβουλευτική επιτροπή, απο­
                                                           καλούμενη στο εξής «επιτροπή», που αποτελείται από
3. Θεωρείται ως ζημία, σύμφωνα με τον παρόντα              αντιπροσώπους κάθε Κράτους μέλους- η προεδρία
κανονισμό, κάθε σημαντική ζημία που έχει προκληθεί ή       ασκείται από αντιπρόσωπο της Επιτροπής.
απειλεί να προκληθεί σε παραγωγή της Κοινότητας.
                                                           2. Οι διαβουλεύσεις μπορούν να αρχίσουν είτε μετά
4. Θεωρείται ως παραγωγή της Κοινότητας το σύνολο          από αίτηση Κράτους μέλους είτε με πρωτοβουλία της
των κοινοτικών παραγωγών ή εκείνων, μεταξύ αυτών,          Επιτροπής. Ο πρόεδρος της επιτροπής ανακοινώνει στα
των οποίων η παραγωγή αποτελεί συνολικά σημαντική          Κράτη μέλη, το συντομότερο δυνατόν, όλα τα χρήσιμα
αναλογία της συνολικής κοινοτικής παραγωγής προϊ­          ενημερωτικά στοιχεία που έχει στη διάθεση του.
όντων ομοειδών με το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο
των αθέμιτων πρακτικών ή προϊόντων που είναι άμεσα         3. Η επιτροπή συνεδριάζει μετά από πρόσκληση του
ανταγωνιστικά με το προϊόν αυτό.                           προέδρου της.
                                                           4. Όταν υπάρξει ανάγκη, οι διαβουλεύσεις μπορούν
                        Άρΰρο 3                            να γίνουν εγγράφως. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή
                                                           ενημερώνει εγγράφως τα Κράτη μέλη τα οποία, σε προ­
   Καταγγελία εξ ονόματος των κοινοτικών παραγωγών         θεσμία οκτώ εργάσιμων ημερών από την ενημέρωση
1. Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, καθώς και κάθε            τους, μπορούν να εκφράσουν τη γνώμη τους εγγράφως.
ένωση χωρίς νομική προσωπικότητα, που ενεργεί εξ ονό­
                                                           5. Οι διαβουλεύσεις αναφέρονται ιδίως:
ματος παραγωγής της Κοινότητας που θεωρεί ότι έχει
υποστεί ζημία που προκύπτει από αθέμιτες εμπορικές         α) στην περίπτωση που αναφέρονται αθέμιτες εμπορικές
πρακτικές, μπορεί να προβεί σε έγγραφη καταγγελία.             πρακτικές:
                                                               — στη φύση των υπο κατηγορία πρακτικών,
2. Η καταγγελία πρέπει να περιλαμβάνει επαρκή απο­
δεικτικά στοιχεία ως προς την ύπαρξη αθέμιτων εμπο­            — στην ύπαρξη και τη σημασία της ζημίας που
ρικών πρακτικών και τη ζημία που προκύπτει από αυτές.             προκλήθηκε από τις υπό κατηγορία πρακτικές,
Αυτή πρέπει να αποδεικνύεται βάσει των κριτηρίων που           — τη σχέση μεταξύ των πρακτικών αυτών και της
ορίζονται στο άρθρο 8.                                            ζημίας η οποία προέκυψε από αυτές,
 ---pagebreak--- Αριθ. Ο 83/8                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              26. 3. 83
   — στα μέτρα τα οποία σύμφωνα με τις περιστάσεις                εγγράφων εσωτερικής χρήσης της Επιτροπής και
      είναι τα κατάλληλα για να εμποδίσουν ή να εξα­              των διοικητικών υπηρεσιών, εφόσον οι πληροφο­
      λείψουν την εν λόγω ζημία καθώς και τους τρό­               ρίες αυτές είναι συναφείς με την υπεράσπιση των
       πους εφαρμογής τους'                                       συμφερόντων τους, δεν είναι εμπιστευτικές σύμ­
                                                                  φωνα με το άρθρο 7 και χρησιμοποιούνται από
6) στα μέτρα που θα έπρεπε να ληφθούν για να εξασφα­              την Επιτροπή στη διαδικασία εξέτασης της. Τα
   λιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων της Κοι­                ενδιαφερόμενα πρόσωπα απευθύνουν έγγραφη αί­
   νότητας.                                                       τηση στην Επιτροπή αναφέροντας τις ζητούμενες
                                                                  πληροφορίες.
                                                              6) Οι καταγγέλλοντες, οι κατεξοχήν ενδιαφερόμενοι
                        Αρΰρο 6                                   εξαγωγείς και εισαγωγείς και οι αντιπρόσωποι της
             Κοινοτική διαδικασία εξέτασης                        ή των βασικών χωρών εξαγωγής μπορούν να
                                                                  ζητήσουν να ενημερωθούν για τα βασικά στοιχεία
1. Όταν, μετά τις διαβουλεύσεις, φαίνεται στην Επι­               και εκτιμήσεις, βάσει των οποίων προβλέπεται να
τροπή ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ώστε               ληφθούν μέτρα εμπορικής πολιτικής καθώς και η
να δικαιολογείται η έναρξη εξέτασης, η Επιτροπή ενεργεί           πιθανή φύση των μέτρων αυτών.
ως εξής:
                                                              γ) ί)   Η προβλεπόμενη υπό 6) αίτηση ενημέρωσης
α) αναγγέλλει την έναρξη διαδικασίας εξέτασης στην                    πρέπει:
   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                       αα) να απευθύνεται εγγράφως στην Επιτροπή,
   Η αναγγελία αυτή αναφέρει το προϊόν και τις                        66) να ορίζει τα ιδιαίτερα σημεία ως προς τα
   ενδιαφερόμενες χώρες, παρέχει περίληψη των πληρο­                      οποία ζητείται ενημέρωση,
   φοριών που έχουν ληφθεί και διευκρινίζει ότι κάθε                  γγ) να παραλαμβάνεται, το αργότερο ένα μήνα
   χρήσιμη πληροφορία πρέπει να γνωστοποιείται στην                       μετά τη δημοσίευση της αναγγελίας ενάρ­
   Επιτροπή" καθορίζει την προθεσμία εντός της οποίας                     ξεως της διαδικασίας εξέτασης"
   τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν                 Π) οι πληροφορίες που δίνει η Επιτροπή, είτε προ­
   εγγράφως τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση                  φορικά είτε εγγράφως, δεν προδικάζουν τις
   από την Επιτροπή σύμφωνα μι: την παράγραφο 5'                      αποφάσεις που μπορεί να λάβει αργότερα η
6) ενημερώνει επίσημα τους αντιπροσώπους του ή των                    Επιτροπή ή το Συμβούλιο. Οι εμπιστευτικές
   βασικών χωρών εξαγωγής με τις οποίες, ενδεχομένως,                 πληροφορίες θα τύχουν της μεταχείρισης που
   μπορούν να γίνουν διαβουλεύσεις·                                   προβλέπεται στο άρθρο 7"
                                                                  ίϋ) οι πληροφορίες πρέπει κανονικά να δίνονται
γ) διεξάγει την εξέταση της σε κοινοτικό επίπεδο, σε                  15 τουλάχιστον ημέρες πριν από την απόφαση
   συνεργασία με τα Κράτη μέλη.                                       της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 13. Οι
                                                                      παρατηρήσεις που γίνονται μετά την ενη­
2. α) Ενδεχομένως, και ιδίως σε περίπτωση που αναφέ­
                                                                      μέρωση μπορούν να ληφθούν υπόψη, μόνον αν
      ρονται αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, η Επιτροπή
                                                                      παραλαμβάνονται εντός προθεσμίας που ορί­
      ερευνά και εξετάζει τα βιβλία των εισαγωγέων,
      εξαγωγέων, εμπόρων, αντιπροσώπων, παραγωγών,                    ζεται σε κάθε περίπτωση από την Επιτροπή,
      εμπορικών ενώσεων και οργανώσεων, υπό την επι­                  λαμβανομένου δεόντως υπόψη του επείγοντος
      φύλαξη της σύμφωνης γνώμης των ενδιαφερο­                       χαρακτήρα της υπόθεσης, αλλά όχι μικρότερης
      μένων επιχειρήσεων ή οργανώσεων.                                των έξι ημερών.
   6) Σε περίπτωση ανάγκης, η Επιτροπή προβαίνει,
      όταν δεν υπάρχει αντίρρηση εκ μέρους των              5. Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα
      κυβερνήσεων των ενδιαφερομένων χωρών, που             ενδιαφερόμενα μέρη. Οφείλει να τα δεχθεί σε ακρόαση
      έχουν επίσημα ενημερωθεί, σε έρευνες στο έδαφος       όταν το ζητούν εγγράφως εντός προθεσμίας που ορίζεται
      των τρίτων χωρών.                                     στην αναγγελία, η οποία δημοσιεύεται και στην
   γ) Η Επιτροπή επικουρείται στην ερευνά της από           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και
      υπαλλήλους του Κράτους μέλους στο έδαφος του          αποδεικνύουν ότι είναι πράγματι τα κατεξοχήν ενδιαφε­
      οποίου γίνονται οι εξακριβώσεις, εφόσον το κρά­       ρόμενα μέρη από τό αποτέλεσμα της διαδικασίας και ότι
      τος αυτό έχει εκφράσει την επιθυμία.                  υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.
3. Τα Κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή μετά από
αιτησή της και σύμφωνα με τους τρόπους που αυτή             6. Επιπλέον, για να καταστεί δυνατή η αντιπαράθεση
προσδιορίζει, όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την      των θέσεων και ενδεχομένων αντιρρήσεων, η Επιτροπή
                                                            μετά από αίτηση δίνει στα κατεξοχήν ενδιαφερόμενα
εξέταση.
                                                            μέρη την ευκαιρία να συναντηθούν. Με τον τρόπο αυτό,
4. α) Οι καταγγέλλοντες, οι κατεξοχήν ενδιαφερόμενοι        λαμβάνει υπόψη τις επιθυμίες των μερών καθώς και την
      εξαγωγείς και εισαγωγείς, καθώς και οι αντι­          ανάγκη διαφυλάξεως του εμπιστευτικού χαρακτήρα των
      πρόσωποι της ή των βασικών χωρών εξαγωγής,            πληροφοριών. Η παρουσία των μερών στις συναντήσεις
      μπορούν να λάβουν γνώση όλων των πληροφοριών          δεν είναι υποχρεωτική και η απουσία τους δεν επιβα­
      που έχουν δοθεί στην Επιτροπή, με εξαίρεση των        ρύνει την υπόθεση τους.
 ---pagebreak--- 26.3. 83                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. 0 83/9
7. Όταν οι πληροφορίες που έχουν ζητηθεί από την             παρέχων την πληροφορία δεν θέλει ούτε να γίνει
Επιτροπή δεν παρέχονται σε εύλογη προθεσμία ή εμποδί­        δημόσια γνωστή ούτε να επιτραπεί η κοινολόγηση της
ζεται κατά τρόπο σημαντικό η έρευνα, τα συμπεράσματα         σε γενικές γραμμές ή σε περίληψη, είναι δυνατόν η εν
μπορούν να εξαχθούν βάσει των διαθέσιμων στοιχείων.          λόγω πληροφορία να μη ληφθεί υπόψη.
8. Η Επιτροπή αποφασίζει όσο το δυνατό συντομό­              5. Το παρόν άρθρο δεν αντιτίθεται στη διάδοση
τερα για την έναρξη της κοινοτικής διαδικασίας εξέ­          γενικών πληροφοριών από τις αρχές της Κοινότητας και,
τασης, μετά από κάθε καταγγελία ή αίτηση που υποβάλ­         ιδιαίτερα, στη διάδοση των λόγων στους οποίους στηρί­
λεται σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4, και αυτό γίνεται          ζονται οι αποφάσεις που λαμβάνονται βάσει του
                                                             παρόντος κανονισμού. Η διάδοση αυτή πρέπει να λάβει
κανονικά στις 45 ημέρες από την προσφυγή.
                                                             υπόψη της το νόμιμο συμφέρον των ενδιαφερόμενων
                                                             μερών για τη μη αποκάλυψη των επιχειρηματικών
9. Μετά το τέλος της εξέτασης της, η Επιτροπή υπο­           απορρήτων τους.
βάλλει στην επιτροπή έκθεση. Η έκθεση αυτή θα πρέπει
κανονικά να υποβληθεί στους πέντε μήνες μετά την
αναγγελία της έναρξης της διαδικασίας, εκτός εάν η                                   'Αρ&ρο 8
έρευνα παρουσιάζει δυσκολίες και έτσι η Επιτροπή μετα­
φέρει την προθεσμία αυτή στους επτά μήνες.                                     Η εξέταση της ζημίας
                                                             1. Η εξέταση της ζημίας πρέπει να περιλαμβάνει τους
10. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εμποδίζουν          ακόλουθους παράγοντες, από τους οποίους ούτε ένας
να ληφθούν, οποιαδήποτε στιγμή, συντηρητικά μέτρα            μόνος ούτε και περισσότεροι απ' αυτούς είναι απα­
σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12. Η Επιτροπή           ραίτητο να αποτελούν την αποφασιστική βάση κρίσης:
προβαίνει, αμέσως μετά τη θέσπιση των μέτρων αυτών,
σε συμπληρωματική εξέταση που Θεωρεί ακόμη ανα­              α) όγκος των σχετικών κοινοτικών εισαγωγών — αντί­
γκαία.                                                          στοιχα εξαγωγών — ιδίως όταν αυξάνονται — μειώ­
                                                                νονται αντίστοιχα — σημαντικά, είτε σε απόλυτη
                                                                αξία είτε σε σχέση με την παραγωγή ή την κατα­
                                                                νάλωση"
                         Άρφρο 7
                                                             6) οι τιμές των ανταγωνιστικών κοινοτικών παραγωγών,
                Εμπιστευτική μεταχείριση
                                                                ιδίως για να προσδιορισθεί αν απάρχει, στην Κοι­
                                                                νότητα ή στις τρίτες αγορές, σημαντική υποτίμηση
1. Οι πληροφορίες που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή
                                                                 των τιμών των κοινοτικών παραγωγών
του παρόντος κανονισμού μπορούν να χρησιμοποιούνται
μόνο για το σκοπό που έχουν ζητηθεί.                         γ) η δημιουργούμενη επίπτωση για τους κοινοτικούς
                                                                παραγωγούς ομοειδών προϊόντων ή προϊόντος που
2. α) Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και τα Κράτη μέλη                αποτελεί το αντικείμενο αθέμιτων πρακτικών, ή
      καθώς και οι υπάλληλοι τους, δεν διαδίδουν, εκτός         προϊόντων άμεσα ανταγωνιστικών με αυτό το προϊόν,
      αν υπάρχει ρητή εξουσιοδότηση από το μέρος που            όπως προκύπτει από τις τάσεις ορισμένων οικονο­
      τις παρέχει, τις πληροφορίες εμπιστευτικού χαρα­          μικών παραγόντων, όπως:
      κτήρα, που έχουν συλλέξει, κατ' εφαρμογή του πα­          — παραγωγή,
      ρόντος κανονισμού, ή εκείνες που έχουν παρασχε­
      θεί εμπιστευτικά από ένα μέρος στη διαδικασία             — χρησιμοποίηση του παραγωγικού δυναμικού,
      έρευνας.                                                  — αποθέματα,
   6) Κάθε αίτηση για εμπιστευτική μεταχείριση ανα­             — πωλήσεις,
      φέρει τους λόγους για τους οποίους η πληροφορία
                                                                — τμήμα αγοράς,
      είναι εμπιστευτική και συνοδεύεται από μη εμπι­
      στευτική περίληψη της πληροφορίας ή μια έκθεση            — τιμή (δηλαδή συμπίεση των τιμών ή παρακώλυση
       των λόγων για τους οποίους η πληροφορία δεν                  της αύξησης των τιμών που θα είχαν κανονικά
       μπορεί να δοθεί περιληπτικά.                                 επέλθει),
                                                                 — κέρδη,
3. Μια πληροφορία θα θεωρείται συνήθως εμπιστευ­                — αποδοτικότητα των κεφαλαίων,
τική, αν η διάδοση της είναι δυνατό να επιφέρει σημα­
ντικές δυσμενείς συνέπειες γι' αυτόν που την έχει               — επενδύσεις,
παράσχει ή από τον οποίο προέρχεται η πληροφορία                — απασχόληση.
αυτή.
                                                             2. Όταν αναφέρεται απειλή ζημίας, η Επιτροπή εξε­
4. Πάντως, όταν είναι φανερό ότι μια αίτηση για εμπι­        τάζει, επίσης, αν σαφώς προβλέπεται ότι είναι δυνατόν
στευτική μεταχείριση δεν είναι δικαιολογημένη και ο          μια ιδιαίτερη κατάσταση να μετατραπεί σε πραγματική
 ---pagebreak--- Αριθ. Ο 83/10                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             26.3. 83
ζημία. Σχετικά, μπορούν να ληφθούν υπόψη παράγοντες                                 Άρ#ρο 11
όπως:
                                                                       Θέσπιση μέτρων εμπορικής πολιτικής
α) το ποσοστό αύξησης των εξαγωγών προς την αγορά
   όπου συντελείται ο ανταγωνισμός με τα κοινοτικά         1. Όταν προκύπτει από τη διαδικασία εξέτασης ότι
   προϊόντα"                                               μια ενέργεια είναι απαραίτητη για το συμφέρον της Κοι­
                                                           νότητας για:
6) η εξαγωγική δυναμικότητα της χώρας καταγωγής ή
                                                           α) να επιληφθεί κάθε αθέμιτης εμπορικής πρακτικής και
    εξαγωγής, όπως υπάρχει ήδη ή θα υπάρξει σε προ­
                                                               να εξαλείψει τη ζημία που προέρχεται από αυτήν, ή
    βλεπτό μέλλον, και η πιθανότητα ότι οι εξαγωγές που
   θα προκύψουν από τη δυναμικότητα αυτή θα προορί­        6) να εξασφαλίσει την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων
    ζονται για την αγορά που αναφέρεται υπό α).                της Κοινότητας,
                                                           αποφασίζονται τα κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τη δια­
3. Οι ζημίες που προκαλούνται από άλλους παρά­             δικασία που αναφέρεται στο άρθρο 13.
γοντες, οι οποίοι, μεμονωμένα ή σε συνδυασμό, ασκούν
επίσης δυσμενή επιρροή στην κοινοτική παραγωγή, δεν        2. Μπορούν να ληφθούν όλα τα μέτρα εμπορικής
πρέπει να αποδίδονται στις εν λόγω πρακτικές.              πολιτικής που συμβιβάζονται με τις υπάρχουσες διεθνείς
                                                           υποχρεώσεις και ιδίως:
                                                           α) την προσφυγή στις διεθνείς διαδικασίες επίλυσης των
                         Άρ#ρο9                                διαφορών,
                                                           6) την αναστολή ή τη στέρηση κάθε άδειας που προ­
                Περάτωση της διαδικασίας
                                                               κύπτει από τις διαπραγματεύσεις εμπορικής πολι­
Όταν προκύπτει από τη διαδικασία εξέτασης ότι καμιά            τικής,
ενέργεια δεν αποδεικνύεται αναγκαία για το συμφέρον        γ) την αύξηση των υπαρχόντων δασμών ή την επιβολή
της Κοινότητας, η περάτωση της διαδικασίας αποφασί­            κάθε άλλης επιβάρυνσης κατά την εισαγωγή,
ζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13.
                                                           δ) την επιβολή ποσοτικών περιορισμών ή κάθε άλλου
                                                               μέτρου που τροποποιεί τους όρους εισαγωγής ή
                                                               εξαγωγής ή επηρεάζει διαφορετικά τις συναλλαγές με
                        Άρ&ρο 10                               τις τρίτες ενδιαφερόμενες χώρες.
                 Αναλήψεις υποχρεώσεων
1. Όταν, κατά τη διάρκεια διαδικασίας εξέτασης, προ­                                Άρ#ρο 12
τείνονται αναλήψεις υποχρεώσεων, που η Επιτροπή,
μετά από διαβούλευση με τα Κράτη μέλη, κρίνει απο­                              Συντηρητικά μέτρα
δεκτές, η διαδικασία μπορεί να περατωθεί χωρίς την επι­
                                                           Σε περιπτώσεις κρίσιμες που κάθε καθυστέρηση θα επέ­
βολή μέτρων, με απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με
                                                           φερε ζημία που θα μπορούσε δύσκολα να αποκατα­
τις διατάξεις του άρθρου 13.
                                                           σταθεί και όταν η Επιτροπή έχει στη διάθεση της
2. Οι αναλήψεις υποχρεώσεων που αναφέρονται στην           επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για να δικαιολογήσει
παράγραφο 1 είναι εκείνες για τις οποίες οι αρχές της ή    άμεση παρέμβαση, ώστε να διαφυλαχθούν τα συμφέ­
των ενδιαφερομένων τρίτων χωρών αναλαμβάνουν να            ροντα της Κοινότητας, μπορεί, μετά από αίτηση κάθε
λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για:                        Κράτους μέλους ή με δική της πρωτοβουλία, να λάβει
                                                           συντηρητικά μέτρα όπως εκείνα που αναφέρονται στο
α) να εξαλειφθούν οι αθέμιτες εμπορικές πρακτικές ή η      άρθρο 11.
    ζημία που προέρχεται από αυτή, ή
6) να εξασφαλιστεί στην Κοινότητα η πλήρης άσκηση
    των δικαιωμάτων της.                                                            Άρ&ρο 13
3. Η Επιτροπή ελέγχει την τήρηση της ή των αναλή­                         Μηχανισμός λήψης αποφάσεων
ψεων υποχρεώσεων, ενδεχομένως βάσει των πληροφο­
                                                            1. Οι αποφάσεις που αναφέρονται στα άρθρα 9, 10, 11
ριών που παρέχονται κατά περιοδικά διαστήματα, τις
                                                           και 12 έχουν εκδοθεί από την Επιτροπή μετά από δια­
οποίες μπορεί να ζητήσει από τις τρίτες ενδιαφερόμενες
                                                           βουλεύσεις με τα Κράτη μέλη τα οποία ενημερώνονται
χώρες και να εξακριβώσει όσο είναι απαραίτητο.
                                                            με τηλέτυπο. Εφαρμόζονται, όταν δεν υπάρχει προσφυγή
 Η μη ικανοποίηση αίτησης για πληροφορίες, που διατυπώ­     στο Συμβούλιο, μετά τη λήξη προθεσμίας πέντε ημερών
νεται από την Επιτροπή, θα θεωρηθεί σαν παραβίαση           μετά την ενημέρωση αυτή.
της ανάληψης υποχρεώσεως.
                                                            2. Όταν οποιοδήποτε Κράτος μέλος κατά τη διάρκεια
4. Όταν ανάληψη υποχρεώσεως παραβιάζεται ή δια­             των διαβουλεύσεων, αποφανθεί κατά του προτεινόμενου
στρέφεται, ή όταν η Επιτροπή έχει λόγους να το πιστεύει     μέτρου, μπορεί να εγκαλέσει την απόφαση της Επι­
ή ακόμη όταν αυτοκαταγγέλλεται ή απορρίπτεται η ανα­        τροπής στο Συμβούλιο την ημερομηνία που αναφέρεται
νέωση της, η Επιτροπή ενημερώνει αμελλητί τα Κράτη          στην παράγραφο 1' στην περίπτωση αυτή, η εφαρμογή
μέλη και λαμβάνει αμέσως τα μέτρα που επιβάλλονται.         της απόφασης της Επιτροπής αναστέλλεται μέχρι την
 ---pagebreak--- 26.3. 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. €83/11
απόφαση του Συμβουλίου, εκτός εάν η Επιτροπή,              α) στις άλλες διατάξεις που θεσπίζονται στον τομέα της
στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 12, αποφα­         εμπορικής πολιτικής,
σίσει διαφορετικά.
                                                           6) στις διατάξεις για την κοινή οργάνωση των γεωρ­
Αν, σε προθεσμία 30 ημερών μετά την ημερομηνία της            γικών αγορών και στις διατάξεις εφαρμογής τους,
ενημέρωσης των Κρατών μελών από την Επιτροπή, το
Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, δεν         γ) στις ειδικές διατάξεις που θεσπίζονται βάσει του
αποφάσισε διαφορετικά, η απόφαση της Επιτροπής                άρθρου 235 της συνθήκης και εφαρμόζονται στα
εφαρμόζεται οριστικά.                                         εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση
                                                              των γεωργικών προϊόντων,
3. Οι αποφάσεις αυτές είναι αιτιολογημένες και δημο­
σιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών            Εφαρμόζεται, κατά παρέκκλιση, σε όλες τις διατάξεις
Κοινοτήτων. Οι δημοσιεύσεις αυτές ενημερώνουν ιδίως        που αναφέρονται υπό 6) και γ), εμποδίζοντας την εφαρ­
τις χώρες και τα κατεξοχήν ενδιαφερόμενα μέρη.             μογή των μέτρων που λαμβάνονται βάσει του παρόντος
4. Οι αποφάσεις που αναφέρονται στα άρθρα 9, 10, 11        κανονισμού.
και 12 λαμβάνονται το συντομότερο δυνατόν, χωρίς η
                                                           Δεν προδικάζει άλλα μέτρα που μπορούν να θεσπιστούν
προθεσμία να υπερβαίνει συνήθως τους πέντε μήνες μετά
                                                           βάσει του άρθρου 113 της συνθήκης.
την υποβολή της έκθεσης εξέτασης. Όταν γίνεται προ­
σφυγή στις διεθνείς διαδικασίες κανονισμού των δια­
φορών, οι αντίστοιχες αποφάσεις θα πρέπει να ληφθούν
μέσα στους τρεις μήνες μετά την ολοκλήρωση των                                    Άρ#ρο 15
διεθνών διαδικασιών.
                                                           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις
                       Άρ#ρο 14
                                                           Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται συμπληρωματικά:             μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.