CELEX: 52007XC1027(03)
Language: bg
Date: 2007-10-27
Title: Предложение за Регламент (ЕО) № …/… на Комисията от […] за изменение на Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията относно провеждането на процедури за постигане на споразумение при дела за картели (Текст от значение за ЕИП)

27.10.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 255/48
            
         
      ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № …/… НА КОМИСИЯТА
   
   от […]
   за изменение на Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията относно провеждането на процедури за постигане на споразумение при дела за картели
   (текст от значение за ЕИП)
   (2007/C 255/19)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (1), и по-специално член 33 от него,
   като публикува проект на настоящия регламент (2),
   след консултация с Консултативния комитет по ограничителни практики и господстващо положение,
   КАТО ИМА ПРЕДВИД, ЧЕ:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕО) № 773 на Комисията от 7 април 2004 г. относно водените от Комисията производства съгласно член 81 и 82 от Договора за ЕО (3) въвежда правила относно участието на страните в такива производства.
            
         
               (2)
            
            
               Страните по производството могат да имат готовност да признаят участието си в картел в нарушение на член 81 от Договора за ЕО и своята отговорност по отношение на такова участие, ако могат основателно да очакват предвидените заключения на Комисията по отношение на участието им в нарушението и размера на потенциалните санкции и да се съгласят с тези заключения. На Комисията следва да се даде възможност да оповести на тези страни, когато е уместно, предявяването на твърдения за извършени нарушения, които възнамерява да повдигне срещу тях въз основа на наличните в преписката на Комисията доказателства и санкциите, които е вероятно да им бъдат наложени. Ранното оповестяване би позволило на съответните страни да представят своите становища относно планираните от Комисията твърдения за извършени нарушения срещу тях, както и относно евентуалната им отговорност.
            
         
               (3)
            
            
               Когато Комисията подкрепи писмените заявления за постигане на споразумение на страните в твърденията за извършени нарушения и страните потвърдят в своите отговори, че твърденията за извършени нарушения съответстват на съдържанието на техните писмени заявления, Комисията следва да може да пристъпи незабавно към приемане на решение по член 7 и член 23 от Регламент (EO) № 1/2003 на Съвета след допитване до Консултативния комитет по ограничителни практики и господстващо положение съгласно член 14 от Регламент (EO) № 1/2003.
            
         
               (4)
            
            
               Следователно трябва да се създаде процедура за постигане на споразумение, за да се позволи на Комисията да разглежда по-бързо дела за картели чрез постигането на споразумение със страните.
            
         
               (5)
            
            
               Опитът показа, че систематичното предоставяне на жалбоподателите на неповерителен вариант на твърденията за извършено нарушение може да има отрицателни последици по отношение на желанието на страните по производството да сътрудничат на Комисията. Докато жалбоподателите следва да останат все така тясно свързани с производството, да бъдат информирани и да имат възможност да изложат писмено своите становища относно естеството и предмета на производството, Комисията следва да определи как тази писмена информация да бъде предоставена по дадено дело.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това Регламент (ЕО) № 773/2004 следва съответно да бъде изменен,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 773/2004 се изменя както следва:
   
               1.
            
            
               Член 2, параграф 1 се заменя със следното:
               „1.   Комисията може по всяко време да вземе решение за образуване на производство с оглед приемане на решение по глава III от Регламент (ЕО) № 1/2003, но не по-късно от датата, на която е издала предварителна оценка по член 9, параграф 1 от същия регламент, твърдение за извършено нарушение, или искане на страните да заявят своя интерес към започване на разговори за постигане на споразумение, или от датата, на която е публикувано известието по член 27, параграф 4 от посочения регламент, която от тези датите е по-ранна.“
            
         
               2.
            
            
               В член 6 параграф 1 се заменя със следното:
               „1.   Когато Комисията издава твърдения за извършено нарушение относно въпрос, по който е получила жалба, тя уведомява писмено жалбоподателя за естеството и предмета на процедурата и определя срок, в който жалбоподателят може писмено да изрази становището си. Комисията може също така да предостави на жалбоподателя копие от неповерителната версия на твърденията за извършено нарушение.“
            
         
               3.
            
            
               В член 10, параграф 1 се заменя със следния текст:
               „1.   Комисията информира заинтересованите страни за повдигнатите срещу тях твърдения за извършени нарушения. Изложението на възраженията се връчва писмено на всяка от страните, срещу която са повдигнати възражения.“
            
         
               4.
            
            
               Следният член 10а се добавя:
               „Член 10a
               Процедура за постигане на споразумение при дела за картели
               1.   След образуване на производство по член 11, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1/2003, Комисията може да определи срок, в рамките на който страните могат да заявят писмено, че имат готовност да започнат разговори за постигане на споразумение с оглед на евентуално подаване на заявления за постигане на споразумение. Комисията не е длъжна да взема под внимание изложения за постигане на споразумение, които са получени след изтичането на този срок.
               Ако две или повече страни, принадлежащи към едно и също предприятие, посочат, че желаят да участват в разговори за постигане на споразумение съгласно първия параграф, тези страни посочват общи представители, които да участват от тяхно име в разговорите с Комисията.
               2.   Комисията може да информира страните, желаещи да подадат заявления за постигане на споразумение относно:
               
                           a)
                        
                        
                           възраженията, които предвижда да повдигне срещу тях;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           доказателствата, които ги подкрепят, и
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           възможните санкции.
                        
                     В случай, че разговорите за постигане на споразумение напреднат до етап, на който посочената по-горе информация е била оповестена при поискване или е предоставена на страните по друг начин, Комисията може да определи срок, в който страните могат да поемат ангажимент да следват процедурата за постигане на споразумение, като подадат писмени заявления, в които отразяват резултатите от разговорите за постигане на споразумение и признават своето участие в нарушение на член 81 от Договора за ЕО, както и своята отговорност. Комисията не е длъжна да вземе предвид писмените заявления, получени след изтичане на срока.
               3.   Когато изложението, връчено на страните, подкрепя съдържанието на техните заявления за постигане на споразумение, писменият отговор на съответните страни на изложението, даден в срок, потвърждава, че изложението, адресирано до тях, съответства на съдържанието на техните заявления за постигане на споразумение. Тогава Комисията може да пристъпи незабавно към приемане на решение по член 7 и член 23 от Регламент (EO) № 1/2003 след допитване до Консултативния комитет по ограничителни практики и господстващо положение съгласно член 14 от Регламент (EO) № 1/2003 на Съвета.“
            
         
               5.
            
            
               Член 11, параграф 1 се заменя със следното:
               „1.   Комисията предоставя на страните, до които адресира изложението си, възможност да бъдат изслушани преди провеждане на консултации с Консултативния комитет, посочен в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1/2003“.
            
         
               6.
            
            
               Член 12, параграф 1 се заменя със следното:
               „1.   Комисията предоставя на страните, до които е адресирала изложението си, възможност да развият доводите си при изслушването, ако те са поискали това в писмените си изложения.
               2.   При подаване на своите писмени заявления за постигане на споразумение обаче страните потвърждават на Комисията, че те биха поискали възможност да изложат своите аргументи при изслушването единствено, ако изложението не подкрепя съдържанието на техните писмени заявления за постигане на споразумение.“
            
         
               7.
            
            
               В член 15, следният параграф 1а се добавя:
               „1a.   След образуване на производство по член 11, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1/2003, когато прецени за уместно, Комисията оповестява доказателствата в подкрепа на предвидените възражения спрямо страните, които възнамеряват да подадат заявления за постигане на споразумение, за да им даде възможност да го направят. Предвид това, при подаване на писмени заявления за постигане на споразумение страните потвърждават пред Комисията, че биха поискали достъп до материалите по производството след получаване на изложението единствено ако изложението не подкрепя съдържанието на техните писмени заявления за постигане на споразумение.“
            
         
               8.
            
            
               Член 17, параграф 1 и член 17, параграф 3 се заменят със следното:
               „1.   При определяне на сроковете, предвидени в член 3, параграф 3, член 4, параграф 3, член 6, параграф 1, член 7, параграф 1, член 10, параграф 2, член 10а, параграф 1, член 10а, параграф 3 и член 16, параграф 3, Комисията взема под внимание както необходимото време за изготвяне на изложението, така и спешността на случая.
               3.   Сроковете по член 3, параграф 3, член 4, параграф 3, член 10а, параграф 1, член 10а, параграф 2 и член 16, параграф 3 са най-малко две седмици. Срокът по член 10а, параграф 3 е най-малко една седмица.“
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на [дата].
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел, […]
      
         
            За Комисията
         
         Neelie KROES
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1419/2006 (ОВ L 269, 28.9.2006 г., стр. 1).
   
      (2)  OB C 255, 27.10.2007 г., стр. 48.
   
      (3)  ОВ L 123, 27.4.2004 г., стр. 18. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1792/2006 (ОВ L 362, 20.12.2006 г., стр. 1).