CELEX: 31998R2560
Language: cs
Date: 1998-11-27 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2560/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původuText s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

31998R2560

Úřední věstník L 320 , 28/11/1998 S. 0028 - 0031

		Nařízení Komise (ES) č. 2560/98ze dne 27. listopadu 1998,kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu(Text s významem pro EHP)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1191/98 [2], a zejména na články 6, 7 a 8 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že podle nařízení (EHS) č. 2377/90 musejí být maximální limity reziduí stanoveny postupně pro všechny farmakologicky účinné látky, které jsou používány ve Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích určených k podání zvířatům určeným k produkci potravin;vzhledem k tomu, že maximální limity reziduí mohou být stanoveny až poté, co Výbor pro veterinární léčivé přípravky vyhodnotí všechny příslušné informace, které se týkají bezpečnosti reziduí příslušných látek pro spotřebitele potravin živočišného původu a vlivu reziduí na průmyslové zpracování potravin;vzhledem k tomu, že při stanovování maximálních limitů pro rezidua veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu je nezbytné výslovně uvést druhy zvířat, u kterých mohou být rezidua přítomna, povolené hladiny ve všech významných poživatelných tkáních získávaných z ošetřených zvířat (cílová tkáň) a charakter rezidua, které je významné pro sledování reziduí (indikátorové reziduum);vzhledem k tomu, že pro kontrolu reziduí, jak je stanoveno v příslušných právních předpisech Společenství, musečjí být maximální limity reziduí obecně stanoveny pro cílové tkáně jater nebo ledvin; že jsou však játra a ledviny často z jatečně upravených těl, která jsou předmětem mezinárodního obchodu, odstraňovány, a maximální limity reziduí proto musejí být rovněž vždy stanoveny i pro svalovou tkáň nebo tkáň tukovou;vzhledem k tomu, že v případě veterinárních léčivých přípravků, které jsou určeny k použití u nosnic, u zvířat produkujících mléko nebo u včel, musejí být maximální limity reziduí stanoveny rovněž pro vejce, mléko či med;vzhledem k tomu, že valnemulin musí být zařazen do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90;vzhledem k tomu, že skořicová silice čínská (cinnamoni cassiae aetheroleum), enantát měďnatý, methionát měďnatý, oxid měďnatý, síran měďnatý, alfaprostol, oxid měďný, rifaximin, anděliková silice (angelicae radix aetheroleum), anýzová silice (anisi aetheroleum), glukonan měďnatý, hřebíčková silice (caryophylli aetheroleum), skořicová silice cejlonská (cinnamoni ceylanici aetheroleum), citronová silice (citri aetheroleum), citronelová silice (citronellae aetheroleum), koriandrová silice (coriandri aetheroleum), fenyklová silice (foeniculi aetheroleum), silice máty peprné (menthae piperitae aetheroleum), muškátová silice (myristicae aetheroleum), rozmarýnová silice (rosmarini aetheroleum), tymiánová silice (thymi aetheroleum) a kmínová silice (carvi aetheroleum) musejí být zařazeny do přílohy II nařízení (EHS) č. 2377/90;vzhledem k tomu, že před tím, než toto nařízení vstoupí v platnost, musí být stanovena lhůta 60 dnů k tomu, aby mohly členské státy učinit veškeré úpravy, které mohou být nezbytné s ohledem na rozhodnutí o registraci příslušných veterinárních léčivých přípravků vydaná v souladu se směrnicí Rady 81/851/EHS [3], naposledy pozměněnou směrnicí 93/40/EHS [4], aby byla zohledněna ustanovení tohoto nařízení;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Přílohy I a II nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění tak, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost šedesátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 27. listopadu 1998.Za KomisiMartin Bangemannčlen Komise[1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1.[2] Úř. věst. L 165, 10.6.1998, s. 6.[3] Úř. věst. L 317, 6.11.1981, s. 1.[4] Úř. věst. L 214, 24.8.1993, s. 31.--------------------------------------------------PŘÍLOHAA. Příloha I nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění takto:1. Antiinfektiva1.2. Antibiotika1.2.8. Pleuromutiliny"Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení |Valnemulin | Valnemulin | Prasata | 50 μg/kg | Svalovina | |500 μg/kg | Játra | |100 μg/kg | Ledviny" | |B. Příloha II nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění takto:1. Anorganické látky"Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Druh zvířat | Další ustanovení |Chlorid měďnatý | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Glukonan měďnatý | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Enantát měďnatý | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Methionát měďnatý | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Oxid měďnatý | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Síran měďnatý | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Oxid měďný | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin" | |2. Organické látky"Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Druh zvířat | Další ustanovení |Alfaprostol | Králíci | |Rifaximin | Všechny druhy savců určených k produkci potravin | Pouze pro topické použití" |6. Látky rostlinného původu"Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Druh zvířat | Další ustanovení |Anděliková silice (angelicae radix aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Anýzová silice (anisi aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Kmínová silice (carvi aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Hřebíčková silice (caryophylli aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Skořicová silice čínská (cinnamoni cassiae aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Skořicová silice cejlonská (cinnamoni ceylanici aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Citronová silice (citri aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Citronelová silice (citronellae aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Koriandrová silice (coriandri aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Fenyklová silice (foeniculi aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Silice máty peprné (menthae piperitae aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Muškátová silice (myristicae aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | Pouze pro použití u novorozených zvířat |Rozmarýnová silice (rosmarini aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin | |Tymiánová silice (thymi aetheroleum) | Všechny druhy zvířat určených k produkci potravin" | |--------------------------------------------------