CELEX: 31994R1100
Language: el
Date: 1994-05-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1100/94 της Επιτροπής της 11ης Μαΐου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1195/93 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 3 850 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης

12. 5 . 94                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 121 / 17
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1100/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 11ης Μαΐου 1994
                     για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1195/93 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού
                     για εξαγωγή 3850000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του o
                                                    γερμανικός οργανισμός παρέμβασης
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς να
                                                                       τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
 Έχοντας υπόψη :                                                       (ΕΟΚ) αριθ. 1195/93·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                  Σιτηρών,
 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανο­
 νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2193/93 (2), και ιδίως το άρθρο 5,                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εκτιμώντας :
                                                                                                  ΑρSρο 1
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (3),
 όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                       Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1 195/93 αντικαθί­
 120/94 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πωλή­            σταται από το ακόλουθο κείμενο :
 σεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή των οργανι­                   «ΑρSρο 2
 σμών παρεμβάσεως·
                                                                           1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 3 850 000
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1195/93 της Επιτροπής (5),                  τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)                       όλες τις τρίτες χώρες.
 αριθ. 1037/94 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την
 εξαγωγή 3 550 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου                      2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
 που έχει στη διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρέμ­                  οποίες είναι αποθηκευμένοι 3 850 000 τόνοι μαλακού
 βασης· ότι η Γερμανία, με την κοινοποίηση της στις 5                     αρτοποιήσιμου σίτου.»
 Μαΐου 1994, ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του
 οργανισμού παρέμβασης της να αυξήσει κατά 300000                                                 ΑρSρο 2
 τόνους την ποσότητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για
 εξαγωγή · ότι πρέπει να ανέλθει σε 3 850 000 τόνους η συνο­           Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1195/93 αντι­
 λική ποσότητα του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που                     καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη
 διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρέμβασης·                                                  ΑρSρο 3
 ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
 έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν               σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­                Κοινοτήτων.
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 11 Μαΐου 1994.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                    René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ   αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
Ο   ΕΕ   αριθ. L 196 της 5. 8. 1993, σ. 22.
(3) ΕΕ   αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.
(4) ΕΕ   αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .
O   ΕΕ   αριθ. L 122 της 18. 5 . 1993, σ. 14.
(6) ΕΕ   αριθ. L 113 της 4. 5. 1994, σ. 5 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 121 / 18       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          12. 5. 94
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                           «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                    (τόνοι)
                                 Τόπος αποθήκευσης        Ποσότητα
                 Schleswig-Holstein/Hamburg/
                 Νiedersachsen/Bremen/
                 Nordrhein-Westfalen                      1 642 608
                 Hessen/Rheinland-Pfalz/
                 Baden-Württemberg/Saarland/Bayern          726 586
                 Berlin/Brandenburg/
                 Mecklenburg-Vorpommern                     578 823
                 Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen           867 670
                 Κάτω Χώρες                                  13 971
                 Βέλγιο                                      20 428»