CELEX: 
Language: it
Date: 1973-12-13 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 9 novembre 1973, per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal relativo alla fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare #Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal relativo alla fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare

N. L 343 /40                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         13 . 12. 73
                                            DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                  del 9 novembre 1973
             per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del
                      Senegal relativo alla fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare
                                                      (73/386/CEE)
             IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
             visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli
             113 , 114 e 228 ,
             vista la raccomandazione della Commissione,
             considerando che la Comunità economica europea ha deposto una dichiarazione di ap­
             plicazione provvisoria della convenzione relativa all'aiuto alimentare del 1971 ; che
             questa convenzione è applicabile dal 1° luglio 1971 ;
             considerando che con lettera del 7 dicembre 1972, la Repubblica del Senegal ha presen­
             tato una richiesta d' aiuto alimentare ;
             considerando che, tenuto conto della situazione d'approvvigionamento in cereali del
             Senegal, è opportuno concedere a detto paese, a titolo di dono, 5 000 tonnellate di
             granoturco nell'ambito del programma di aiuto alimentare della Comunità per il 1972/
             1973 ,
             DECIDE :
                                                         Articolo 1
             E concluso, a nome della Comunità, l'accordo tra la Comunità economica europea e la
             Repubblica del Senegal relativo alla fornitura di granoturco a titolo di aiuto alimentare,
             il cui testo è allegato alla presente decisione.
                                                         Articolo 2
             Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare l'ac­
              cordo e a conferire loro i poteri necessari al fine di vincolare la Comunità.
              Fatto a Bruxelles, addì 9 novembre 1973 .
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                  Il Presidente
                                                                               Per HAEKKERUP
 ---documentbreak--- 13 . 12 . 73                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 343 /41
                                                      ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal relativo alla fornitura
                                       di granturco a titolo di aiuto alimentare
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte ,
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL SENEGAL,
              dall'altra,
               HANNO DECISO di concludere il presente accordo e a tal fine hanno designato come pleni­
               potenziari :
               IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
               IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL SENEGAL :
               I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                           Articolo I                                                   Articolo IV
Nel quadro del suo programma di aiuti alimentari in              Il paese destinatario s'impegna a prendere tutte le
 cereali per il 1972/ 1973, la Comunità economica eu­            disposizioni necessarie per il trasporto e l'assicurazio­
ropea, in seguito denominata « Comunità », fornisce              ne del prodotto consegnato a partire dal luogo di de­
 a titolo di dono alla Repubblica del Senegal, in se­            stinazione.
 guito denominata « paese destinatario », un quantita­
 tivo di 5 000 tonnellate di granoturco .
                                                                                         Articolo V
                          Articolo li                            Il paese destinatario s'impegna ad usare a fini di con­
                                                                 sumo il prodotto ricevuto a titolo di aiuto e a distri­
 Le consegne sono effettuate in sacchi di iuta nuovi             buirlo gratuitamente alle popolazioni che lo neces­
                                                                 sitano .
 reso luogo di destinazione fissato di comune accordo
 tra il paese destinatario e la Commissione delle Co­
 munità europee.                                                                         Articolo VI
                          Articolo III
                                                                 Le Parti contraenti s'impegnano ad eseguire il presen­
                                                                 te accordo in modo che nessun pregiudizio sia recato
                                                                 alla struttura normale della produzione nazionale e
 Gli obblighi e le responsabilità della Comunità e del            del commercio internazionale. A questo scopo, esse
 paese destinatario, per quanto riguarda in particolare          prendono le misure necessarie per assicurare che le
 la consegna e la presa in carico, sono definiti nell'al­        forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e non si so­
 legato che costituisce parte integrante del presente ac­         stituiscano, alle operazioni commerciali che sarebbe
  cordo .                                                         lecito prevedere se tali forniture non avessero luogo.
 ---pagebreak--- N. L 343/42                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   13 . 12. 73
                         Articolo VII                                2. ogni 3 mesi sino all'utilizzazione completa dei
                                                                          quantitativi ricevuti a titolo di aiuto : quantitativi
Il paese destinatario adotta tutte le opportune dispo­                    distribuiti ; il numero e la qualità dei beneficiari ;
sizioni per impedire :                                                    luogo, ritmo e modalità di distribuzione.
— la riesportazione del prodotto ricevuto a titolo di
    aiuto, nonché dei prodotti da esso derivati ;                                             Articolo IX
— l'esportazione commerciale e non commerciale,
    durante un periodo di 6 mesi dall'ultima conse­                  Il paese destinatario adotta tutte le misure necessarie
    gna, sia del prodotto ottenuto localmente e che                  per permettere alle persone debitamente autorizzate
    sia della stessa natura di quello ricevuto a titolo              dalla Comunità di seguire in loco le operazioni con­
                                                                     nesse con l'esecuzione dell' accordo .
    di aiuto, sia dei prodotti di trasformazione da esso
    derivati.
                                                                                              Articolo X
                        Articolo Vili
                                                                     Su richiesta di una di loro, le Parti contraenti si con­
Il paese destinatario si impegna ad informare la Co­                 sultano su tutti i problemi riguardanti l'applicazione
munità delle modalità di esecuzione del presente ac­                 del presente accordo.
cordo. A tal fine, esso comunica alla Commissione
delle Comunità europee i seguenti dati :                                                      Articolo XI
1 . non oltre 30 giorni dalla presa in carico di cia­
    scuna spedizione : luogo e data di presa in carico ;             Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
    natura, quantitativo e qualità del prodotto preso                lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese e
    in carico :                                                      tedesca, ciascun testo facente fede.
                                                           ALLEGATO
                                       Disposizioni previste dall'articolo III dell'accordo
                                                           Articolo 1
              La consegna si considera effettuata e i rischi passano dalla Comunità al paese destinatario nel
              momento in cui la merce è effettivamente arrivata al luogo di destinazione.
              Il paese destinatario sostiene tutte le spese relative alla ricezione della merce, le eventuali spese
              di trasbordo, e tutte le altre spese successive alla consegna.
              Le eventuali spese risultanti da ritardi nella presa in carico della merce imputabili al paese desti­
              natario , sono a carico di questo.
                                                            Articolo 2
              La Comunità informa il paese destinatario, nel più breve termine, del mezzo o dei mezzi di tra­
              sporto impiegati per l'inoltro della merce fino al luogo di destinazione, delle modalità di trasporto
              per le fasi intermedie, della data di caricamento, nonché della quantità e qualità della merce
              accertate alla partenza dalla Comunità .
 ---pagebreak--- 13 . 12. 73                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 343/43
                                                         Articolo 3
            La Comunità informa in tempo utile il paese destinatario della data presunta di arrivo della
            merce al luogo di destinazione. Essa conferma tale data con un anticipo di almeno 2 giorni.
                                                         Articolo 4
            Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5% in meno del quantitativo di pro­
            dotto la cui fornitura è prevista dall'articolo I dell'accordo.
                                                         Articolo 5
            La Comunità designa per l'esecuzione delle disposizioni del presente allegato un mandatario
            di cui essa comunica in tempo utile al paese destinatario il nome e l'indirizzo.
            Il paese destinatario designa in ogni luogo di consegna una persona incaricata della ricezione e,
            prima dell'esecuzione dell'accordo , ne comunica il nome e l'indirizzo alla Comunità .
            Informazione relativa alla firma dell'accordo di fornitura di aiuto alimentare tra la
                            Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal
            L'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal relativo alla
            fornitura di granoturco a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha deciso di conclu­
            dere il 9 novembre 1973 , è stato firmato a Bruxelles il 12 novembre 1973
            a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Niels Ersb0ll, ambasciatore stra­
            ordinario e plenipotenziario, presidente del comitato dei rappresentanti permanenti e dal
            sig. Hans-Broder Krohn, direttore generale dello sviluppo e della cooperazione della
            Commissione delle Comunità europee ;
            a nome del governo della Repubblica del Senegal dal sig. Seydina Oumar SY, ambascia­
            tore, rappresentante di tale governo presso la CEE.
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 13 . 12. 73                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 343/43
                                                         Articolo 3
            La Comunità informa in tempo utile il paese destinatario della data presunta di arrivo della
            merce al luogo di destinazione. Essa conferma tale data con un anticipo di almeno 2 giorni.
                                                         Articolo 4
            Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5% in meno del quantitativo di pro­
            dotto la cui fornitura è prevista dall'articolo I dell'accordo.
                                                         Articolo 5
            La Comunità designa per l'esecuzione delle disposizioni del presente allegato un mandatario
            di cui essa comunica in tempo utile al paese destinatario il nome e l'indirizzo.
            Il paese destinatario designa in ogni luogo di consegna una persona incaricata della ricezione e,
            prima dell'esecuzione dell'accordo , ne comunica il nome e l'indirizzo alla Comunità .
            Informazione relativa alla firma dell'accordo di fornitura di aiuto alimentare tra la
                            Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal
            L'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal relativo alla
            fornitura di granoturco a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha deciso di conclu­
            dere il 9 novembre 1973 , è stato firmato a Bruxelles il 12 novembre 1973
            a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Niels Ersb0ll, ambasciatore stra­
            ordinario e plenipotenziario, presidente del comitato dei rappresentanti permanenti e dal
            sig. Hans-Broder Krohn, direttore generale dello sviluppo e della cooperazione della
            Commissione delle Comunità europee ;
            a nome del governo della Repubblica del Senegal dal sig. Seydina Oumar SY, ambascia­
            tore, rappresentante di tale governo presso la CEE.