CELEX: C2003/275/13
Language: da
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Domstolens dom af 30. september 2003 i sag C-76/01 P, Comité des industries du coton et des fibres connexes de l'Union européenne (Eurocoton) m.fl. ("Appel — dumping — Rådets manglende vedtagelse af et forslag til forordning om indførelse af en endelig antidumpingtold — manglende simpelt flertal, der er nødvendigt for forordningens vedtagelse — fristen for at indlede en antidumpingundersøgelse udløbet — begrebet anfægtelig retsakt — begrundelsespligt")

15.11.2003              DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                  C 275/7
                       DOMSTOLENS DOM                                     2)    Artikel 7, andet led, i direktiv 90/435 skal fortolkes således, at
                                                                                bestemmelsen tillader en beskatning som den 5 %-indeholdelse,
                                                                                der gælder ifølge den i hovedsagen omhandlede dobbeltbeskat-
                          (Femte Afdeling)                                      ningsoverenskomst, selv om denne indeholdelse, i det omfang
                                                                                den påhviler udbytte, der udloddes af et datterselskab til
                                                                                moderselskabet, udgør en kildeskat i samme direktivs artikel 5,
                       af 25. september 2003                                    stk. 1’s forstand.
                                                                          3)    Gennemgangen af tredje spørgsmål har ikke frembragt form-
i sag C-58/01, Océ van der Grinten NV mod Commissio-                            eller proceduremangler, der kan påvirke gyldigheden af direkti-
ners of Inland Revenue (anmodning om præjudiciel                                vets artikel 7, andet led.
afgørelse indgivet af Special Commissioners of Income
                                Tax) (1)
                                                                          (1) EFT C 134 af 5.5.2001.
(»Direktiv 90/435/EØF — selskabsskat — moder- og datter-
selskaber i forskellige medlemsstater — begrebet kildeskat«)
                           (2003/C 275/12)
                         (Processprog: engelsk)                                                   DOMSTOLENS DOM
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                          af 30. september 2003
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                          i sag C-76/01 P, Comité des industries du coton et
                                                                          des fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton)
                                                                                                           m.fl. (1)
I sag C-58/01, angående en anmodning, som Special Commis-
sioners of Income Tax (Det Forenede Kongerige) i medfør af                (»Appel — dumping — Rådets manglende vedtagelse af et
artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for                   forslag til forordning om indførelse af en endelig antidum-
nævnte ret verserende sag, Océ van der Grinten NV mod                     pingtold — manglende simpelt flertal, der er nødvendigt
Commissioners of Inland Revenue, at opnå en præjudiciel                   for forordningens vedtagelse — fristen for at indlede en
afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 5, stk. 1, i                antidumpingundersøgelse udløbet — begrebet anfægtelig
Rådets direktiv 90/435/EØF af 23. juli 1990 om en fælles                                     retsakt — begrundelsespligt«)
beskatningsordning for moder- og datterselskaber fra forskelli-
ge medlemsstater (EFT L 225, s. 6) samt vedrørende fortolknin-
gen og gyldigheden af direktivets artikel 7, andet led, har                                           (2003/C 275/13)
Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
den, M. Wathelet (refererende dommer), og dommerne
D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann og A. Rosas; generaladvo-                                     (Processprog: engelsk)
kat: A. Tizzano; justitssekretær: ekspeditionssekretær L. Hew-
lett, den 25. september 2003 afsagt dom, hvis konklusion
                                                                          (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
lyder således:
                                                                                                gjort i Samling af Afgørelser)
1)    En beskatning som den 5 %-indeholdelse, som er fastsat i den
      dobbeltbeskatningsoverenskomst, der er genstand for hovedsa-
      gen, udgør en kildeskat af udbytte, som et datterselskab udlodder   I sag C-76/01 P, Comité des industries du coton et des
      til sit moderselskab, i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i  fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton), Bruxelles
      artikel 5, stk. 1, i Rådets direktiv 90/435/EØF af 23. juli         (Belgien), Ettlin Gesellschaft für Spinnerei und Weberei AG,
      1990 om en fælles beskatningsordning for moder- og dattersel-       Ettlingen (Tyskland), Textil Hof Weberei GmbH & Co. KG,
      skaber fra forskellige medlemsstater, i det omfang den påhviler     Hof (Tyskland), H. Hecking Söhne GmbH & Co., Stadtlohn
      det udbytte, som et datterselskab, der er hjemmehørende i Det       (Tyskland), Spinnweberei Uhingen GmbH, Uhingen (Tyskland),
      Forenede Kongerige, udlodder til sit moderselskab, der er           F.A. Kümpers GmbH & Co., Rheine (Tyskland), Tenthorey SA,
      hjemmehørende i en anden medlemsstat. Derimod udgør samme           Éloyes (Frankrig), Les tissages des héritiers de G. Perrin
      indeholdelse ikke en kildeskat, der er forbudt i medfør af          — Groupe Alain Thirion (HPG-GAT Tissages), Cornimont
      direktivets artikel 5, stk. 1, i det omfang den påhviler den        (Frankrig), Établissements des fils de Victor Perrin SARL,
      skattegodtgørelse, som udlodningen af udbytte giver ret til i Det   Thiéfosse (Frankrig), Filatures et tissages de Saulxures-sur-
      Forenede Kongerige.                                                 Moselotte, Saulxures-sur-Moselotte (Frankrig), Tissage Mouline
 ---pagebreak--- C 275/8                 DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                                   15.11.2003
Thillot, Thillot (Frankrig), Filature Niggeler & Küpfer SpA,                                    DOMSTOLENS DOM
Capriolo (Italien), Standardtela SpA, Milano (Italien) (befuld-
mægtigede: C. Stanbrook og P. Bentley, QC), og med valgt                                       af 23. september 2003
adresse i Luxembourg, angående appel af dom afsagt den
29. november 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i                  i sag C-78/01, Bundesverband Güterkraftverkehr und
Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i sag T-213/97,                Logistik eV (BGL) mod Bundesrepublik Deutschland, ved
Eurocoton m.fl. mod Rådet (Sml. II, s. 3727), hvori der er              Hauptzollamt Friedrichshafen (anmodning om præjudi-
nedlagt påstand om ophævelse af denne dom, de andre parter i                   ciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof) (1)
appelsagen: Rådet for Den Europæiske Union (befuldmægtiget:
S. Marquardt, bistået af Rechtsanwälte G.M. Berrisch og                 (»Frie varebevægelser — ekstern transitforsendelse — for-
H.P. Nehl), Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordir-            sendelse på grundlag af et TIR-carnet — overtrædelse
land (befuldmægtiget: K. Manji), og Tessival SpA, Azzano                eller uregelmæssighed — mulighed for den garanterende
S. Paolo (Italien), har Domstolen, sammensat af præsidenten,            organisation at føre bevis for stedet, hvor overtrædelsen eller
G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene M. Wathelet og             uregelmæssigheden er begået — frist for at føre beviset —
C.W.A. Timmermans samt dommerne C. Gulmann, D.A.O. Ed-                  spørgsmål, om den medlemsstat, der konstaterer, at der er
ward, P. Jann, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr (refererende         begået en overtrædelse eller uregelmæssighed, har pligt til at
dommer), J.N. Cunha Rodrigues og A. Rosas; generaladvokat:                                        undersøge stedet«)
F.G. Jacobs; justitssekretær: ekspeditionssekretær L. Hewlett,
den 30. september 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder                                            (2003/C 275/14)
således:
                                                                                                     (Processprog: tysk)
                                                                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
1)    Den af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
                                                                                              gjort i Samling af Afgørelser)
      afsagte dom af 29. november 2000 i sagen Eurocoton m.fl.
      mod Rådet (sag T-213/97) ophæves, for så vidt som den
      vedrører appellanterne.
                                                                        I sag C-78/01, angående en anmodning, som Bundesgerichts-
                                                                        hof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet
                                                                        til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
2)    Den af Rådet for Den Europæiske Union trufne beslutning af        Bundesverband Güterkraftverkehr und Logistik eV (BGL) mod
      16. maj 1997, som blev endelig den 21. maj 1997, om ikke          Bundesrepublik Deutschland, ved Hauptzollamt Friedrichsha-
      at vedtage det forslag til Rådets forordning (EF) om indførelse   fen, procesdeltager: Préservatrice Foncière Tiard SA, at opnå
      af en endelig antidumpingtold på importen af ubleget stof af      en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af arti-
      bomuld med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, Egypten,     kel 454 og 455 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/
      Indien, Indonesien, Pakistan og Tyrkiet (dok. KOM(97) 160         93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til
      endelig), som Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber         Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-
      fremsatte den 21. april 1997, annulleres, for så vidt som den     toldkodeks (EFT L 253, s. 1), har Domstolen, sammensat af
      vedrører appellanterne.                                           præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene
                                                                        M. Wathelet, R. Schintgen og C.W.A. Timmermans samt
                                                                        dommerne C. Gulmann, A. La Pergola, V. Skouris, F. Macken,
3)    Rådet frifindes for erstatningspåstanden.                         N. Colneric, J.N. Cunha Rodrigues og A. Rosas (refererende
                                                                        dommer); generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: assisterende
                                                                        justitssekretær H. von Holstein, den 23. september 2003 afsagt
4)    Rådet og appellanterne bærer deres egne omkostninger vedrøren-    dom, hvis konklusion lyder således:
      de sagens behandling i første instans.
                                                                        1)    Artikel 454, stk. 3, første afsnit, i Kommissionens forordning
                                                                              (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbe-
5)    Rådet betaler omkostningerne vedrørende sagens behandling i             stemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indfø-
      appelleddet.                                                            relse af en EF- toldkodeks er ikke til hinder for, at en garanterende
                                                                              organisation under en retssag iværksat af en medlemsstat med
                                                                              påstand om betaling af importafgifter på grundlag af en garanti-
                                                                              aftale, som organisationen har indgået med denne stat i overens-
6)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland bærer               stemmelse med toldkonventionen om international godstransport
      sine egne omkostninger, såvel vedrørende sagens behandling i            på grundlag af TIR-carneter, kan føre bevis for det sted, hvor
      første instans som i appelleddet.                                       overtrædelsen eller uregelmæssigheden faktisk er begået, for så
                                                                              vidt som dette bevis føres inden for den frist, der er fastsat i nævnte
                                                                              bestemmelse, og som er en præklusiv frist.
(1) EFT C 108 af 7.4.2001.                                              2)    Artikel 454, stk. 3, første afsnit, og artikel 455, stk. 1, i
                                                                              forordning nr. 2454/93 skal fortolkes sådan, at den garan-
                                                                              terende organisation råder over en frist på to år regnet fra det
                                                                              tidspunkt, hvor kravet om betaling blev fremsat over for den,
                                                                              med henblik på at føre bevis for det sted, hvor overtrædelsen
                                                                              eller uregelmæssigheden faktisk blev begået.