CELEX: C2001/348/32
Language: sv
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Mål C-393/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 8 oktober 2001 av Republiken Frankrike

8.12.2001             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 348/17

Sökanden yrkar att domstolen skall                                         1998 om utsläppande av biocidprodukter på marknaden,
                                                                           genom att inte sätta i kraft de lagar och andra författningar
                                                                           som är nödvändiga för att följa direktivet,
—    fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att uppfyl-
     la sina skyldigheter enligt artikel 14.1 i rådets direktiv
     97/43/Euratom (1) av den 30 juni 1997 om skydd för               —    i andra hand fastställa att Republiken Portugal har
     personers hälsa mot faror vid joniserande strålning i                 underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt samma
     samband med medicinsk bestrålning och om upphävande                   artikel genom att inte genast underrätta kommissionen
     av direktiv 84/466/Euratom, genom att inte inom den                   om dessa åtgärder,
     föreskrivna tidsfristen sätta i kraft de lagar och andra
     författningar som krävs för att följa bestämmelserna i           —    förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskost-
     direktivet,                                                           naderna.

—    i andra hand fastställa att Republiken Portugal har
     underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt nämnda          Grunder och huvudargument
     bestämmelse genom att inte omedelbart informera kom-
     missionen om antagna författningar,
                                                                      Enligt artiklarna 10 första stycket och 249 tredje stycket i EG-
                                                                      fördraget är de medlemsstater som ett direktiv är riktat till
—    förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskost-
                                                                      skyldiga att inom den i direktivet angivna tidsfristen uppnå det
     naderna.
                                                                      resultat som föreskrivs i direktivet, det vill säga införliva dess
                                                                      bestämmelser i den interna rättsordningen så att det fullt ut får
                                                                      verkningar så snart tiden för införlivande har löpt ut. Trots att
                                                                      den föreskrivna tidsfriskten (14 maj 2001) har löpt ut har
Grunder och huvudargument                                             Republiken Portugal ännu inte antagit de bestämmelser som
                                                                      är nödvändiga för att införliva direktiv 98/8/EG i den interna
                                                                      rättsordningen.
Grunder och huvudargument är desamma som i mål
C-389/01.
                                                                      (1) EGT L 123, 24.4.1998, s. 1.

(1) EGT L 180, 9.7.1997, s. 22.

                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                            den 8 oktober 2001 av Republiken Frankrike

                                                                                               (Mål C-393/01)
Talan mot Republiken Portugal väckt den 9 oktober 2001
      av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                              (2001/C 348/32)

                         (Mål C-391/01)

                                                                      Republiken Frankrike har den 8 oktober 2001 väckt talan
                        (2001/C 348/31)                               vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
                                                                      gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av G. de
                                                                      Bergues och R. Loosli-Surrans, båda i egenskap av ombud,
                                                                      med delgivningsadress i Luxemburg.
Europeiska gemenskapernas kommission har den 9 oktober
2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot Republiken Portugal. Sökanden företräds av António               Republiken Frankrike yrkar att domstolen skall
Caeiros, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Luis Escobar
Guerrero, Centre Wagner, Luxemburg.                                   —    ogiltigförklara kommissionens beslut 2001/577/EG av
                                                                           den 25 juli 2001 om fastställande av det datum då
                                                                           avsändning från Portugal av nötköttsprodukter som
                                                                           omfattas av det datumbaserade exportsystemet får påbör-
Sökanden yrkar att domstolen skall                                         jas genom tillämpning av artikel 22.2 i beslut
                                                                           2001/376/EG (1),
—    fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att fullgö-
     ra sina skyldigheter enligt artikel 34.1 i Europaparlamen-       —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     tets och rådets direktiv 98/8/EG (1) av den 16 februari               derna.
 ---pagebreak--- C 348/18              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 8.12.2001

Grunder och huvudargument                                              Talan mot Europaparlamentet och Europeiska unionens
                                                                       råd väckt den 15 oktober 2001 av Förbundsrepubliken
                                                                                             Tyskland
—    Åsidosättande av de villkor som föreskrivs i beslut
     2001/376/EG (2).       Kommissionen        antog     beslut                              (Mål C-406/01)
     2001/577/EG utan att ha vidtagit samtliga de inspektio-
     ner som föreskrivs i artikel 21 i beslut 2001/376/EG. Den
     senaste inspektionsrapporten av FVO som tillsändes                                      (2001/C 348/33)
     Republiken Frankrike innan beslutet av den 25 juli 2001
     antogs är rapporten av den 25–27 juni 2001 i dess
     slutliga version DG(SANCO)3345/2001. Denna rapport
     innehåller inte någon redogörelse för någon undersök-             Förbundsrepubliken Tyskland har den 15 oktober 2001
     ning av utvecklingen av sjukdomens konsekvenser eller             väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
     av huruvida de relevanta nationella åtgärderna har ge-            Europaparlamentet och Europeiska unionens råd. Sökanden
     nomförts effektivt. Vidare görs det i rapporten ingen             företräds av Wolf-Dieter Plessing, Ministerialrat, Moritz
     riskbedömning i syfte att visa att lämpliga åtgärder har          Lumma, Oberregierungsrat, båda i egenskap av ombud, delgiv-
     vidtagits för att hantera alla risker. Det framgår av             ningsadress: Bundesministerium der Finanzen, Graurheindor-
     slutsatserna i rapporten att de önskade bestämmelserna            fer Str. 108, D-53117 Bonn, Tyskland, och Jochim Sedemund,
     ännu inte hade trätt i kraft vid den tidpunkt då inspek-          Rechtsanwalt, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Fresh-
     tionsrapporten lades fram och att vissa inspektioner av           fields, Bruckhaus, Deringer, Potsdamer Platz 1, D-10785
     FVO fortfarande var att vänta för att undvika sådana              Berlin, Tyskland.
     risker för ”kors” –smitta som har uppdagats i andra länder.
     Den portugisiska förordningen om den datumbaserade
     exportordningen antogs inte förrän den 12 juli 2001, det
                                                                       Sökanden yrkar att domstolen skall
     vill säga två veckor innan embargot skulle lyftas den
     1 augusti 2001, och tillämpningsföreskrifterna för den
     datumbaserade exportordningen skulle läggas fram för              1.   ogiltigförklara artikel 3.1 jämförd med artikel 3.2 i
     jordbruksministern den 14 juli. Den franska regeringen                 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/37/EG (1)
     anser därför att det inte var säkert ”att de relevanta                 av den 5 juni 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas
     nationella åtgärderna [skulle] genomför[a]s effektivt” i               lagar och andra författningar om tillverkning, presenta-
     den mening som avses i artikel 21 d vid den tidpunkt då                tion och försäljning av tobaksvaror, i den mån som
     beslutet om fastställande av det datum då embargot skulle              tillverkning av cigaretter för export från Europeiska
     lyftas antogs.                                                         gemenskapen till tredje länder förbjuds genom dessa
                                                                            bestämmelser,
     Det kunde för övrigt inte kontrolleras huruvida det
     införda regelverket skulle fungera effektivt, varken vad          2.   förplikta Europaparlamentet och Europeiska unionens
     avser möjligheten att spåra nötköttsprodukterna eller vad              råd att ersätta rättegångskostnaderna.
     avser tester av nötkreatur, och varken den dag då det
     omtvistade beslutet antogs eller den dag då embargot
     delvis skulle lyftas. Kommissionen har således överträtt
     bestämmelserna i artikel 22 i beslut 2001/376/EG.                 Grunder och huvudargument

                                                                       —    Artikel 95 EG utgör inte någon tillräcklig rättslig grund
—    Överträdelse av försiktighetsprincipen. Artikel 174 EG                för det omtvistade exportförbudet. Målet med åtgärder
     rör visserligen gemenskapens miljöpolitik. Enligt gemen-               för tillnärmning enligt artikel 95 EG måste vara att
     skapens rättspraxis omfattar försiktighetsprincipen emel-              undanröja skillnader mellan medlemsstaternas rättsord-
     lertid inte endast detta område, utan principen utsträcks              ningar i syfte att undanröja konkurrensbegränsningar i
     till att även omfatta mål som avser folkhälsan. De                     förhållandena mellan medlemsstaterna eller att förhindra
     allvarliga risker som är förenade med BSE gör det                      att sådana begränsningar uppstår. Åtgärder som avser
     motiverat att iaktta försiktighetsprincipen fullt ut.                  export till tredje länder omfattas inte av artikel 95 EG.
                                                                            Det mål hänförligt till den inre marknaden som avser
                                                                            att undanröja de handelshinder som orsakas av olika
                                                                            nationella bestämmelser uppnås redan genom förbudet
(1) EGT L 203, 28.07.2001, s. 27.
                                                                            mot saluföring. Att något tillverkningsförbud inte är
(2) Kommissionens beslut 2001/376/EG om åtgärder som krävs med              nödvändigt för att uppnå detta mål styrks av den
    hänsyn till förekomsten av bovin spongiform encefalopati (BSE) i        omständigheten att alla jämförbara harmoniseringsdirek-
    Portugal och om genomförande av en datumbaserad exportord-              tiv (såsom exempelvis i området för reglering av livsme-
    ning, EGT L 132, 15.05.2001, s. 17.                                     delstillsatser) endast innehåller förbud mot saluföring och
                                                                            inte föreskriver något tillverkningsförbud. I själva verket
                                                                            har tillverkningsförbudet i det omtvistade direktivet där-
                                                                            för endast till syfte att skydda gemenskapsmedborgarnas
                                                                            hälsa, medan det enligt elfte skälet i direktivet skall
                                                                            säkerställa att ”bestämmelserna för den inre marknaden