CELEX: 51974PC0762
Language: nl
Date: 1974-06-04
Title: voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een oommunautair tariefcontingent voor garens van katoen van post 55.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een oommunautair tariefcontingent voor synthetische en kunstmatige stapelvezels, van post 56.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bovenkleding, van post 60.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding, van post 61.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 762
Vol. 1974/0116
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(74) 762 def.
                                                          Brussel . 4 juin. 1974
                                     voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een oommunautair
    tariefcontingent voor garens van katoen van post 55.05 van het gemeenschappelijk
                           douanetarief , van oorsprong uit Malta
                                     Voorstel voor een
                               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een oommunautair
   tariefcontingent voor synthetische en kunstmatige stapelvezels , van post 56.04 van
                het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Malta
                                     Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
      tariefcontingent voor bovenkleding , van post 60.05 van het gemeenschappelijk
                           douanetarief , van oorsprong uit Malta
                                     Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
   tariefcontingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding , van post 61.01 van
               het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Malta
                         (door de Commissie bij de Raad ingediend)
COM(74) 762 def .
 ---pagebreak---                                     TOELICIITINQ
 Artikel 3 vcai do Ovorecnkonet tuesea do Europeso Economische Gemeenschap
 en 1'alta , junctisdo artikelen 1 en 2 van bijlage I bij die Overeenkomst ,
 schrijft de opening voor van communautaire tariefcontingenten voor do
 invoer in de Geneenschap van do hierna genoemde produkten van oorsprong
 uit Malta, tegen do nanet de divorso produkten aangegeven, rechten :
                                                                      Toe te
    Nr . van het
                                                       Jaarlijkse      paesen
 gemeenschappelijk                 Ocishhrij vmg       hoeveelheid    invoer-
    douanetarief
                                                                       recbt
        55-05          Garens van katoen niet            750 ton
                       gereed voor de verkoop
                       in het klein
        $6.0k          Synthetische en kunst­            600 ton
                       matige stapelvezels                           30 % vnn de
                       ( continuvezela of stapel­    »
                                                                     rochtvn van
                       vezels) gekaard, gekaad |                     hot geneen-
                       of op andere wijze bewerl:t                   schappolijk
                       net het oog op het spinn<sn           '
                                                                     douanetarief
        60.05          Bovenkleding , kleding to<î -     100 ton
                       behoren en andere arti- |
                       kolen , van niet-elastiscl:1
                       of van niet-gegurameerd
                       brei - of haakwerk
        61.01          Ilerenbovenkieding en jon-•       300 ton   \
                       genebovonkleding            I
In zijn zittingsperiode van 4 en 5 juni heeft de Raad besloten dat vanaf
1 januari 197^ Malta de voordelen zal genieten van een behandeling , die
niet minder gunstig is dan die welke met de landen van de algemene prefe­
renties is overeengekomen . Deze verbintenis houdt in , dat de tot nu toe
overeengekomen behandeling vrn Malta op een overeenkomstige wijze zal worden
verbeterd . In het huidige st«>dium kan deze verbetering bestaan uit een auto­
nome verhoging van 50 % van de contingentaire volumes zoals vastgesteld in
de Overeenkomst EEG/Malta en de totale schorsing van de rechten van het
gemeenschappelijk 'doup.net . - rief en van het nationaal tarief van elk van de
nieuwe Lid-Staten .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
3 . Krc-chtcns öe bepaling;?" r. v . n d --^ verordeningen wordsn - zoals gebruike­
    lijk ie - de volumes vrn dit contingent in twee gedeelten gesplitst ,
    waarvan het eerste gedeelte in de vorm van quota over de Lid-Staten
    wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
k . V/at betreft de verdeling van het volume van het eerste gedeelte van het
     tariefcontingent voor de produkten van de tariefposten 55-05 en 61.01
     dient te worden opgemerkt , dat tot deze verdeling is overgegaan op grond­
     slag van de tot nu toe plgemeen toegepaste regels . Het name werd daartoe
     de gehele invoer van ieder Lid-Staat gedurende de jaren 1971 tot en met
    1973 verhoudingsgewijs tot de invoerci j fers voor de gehele Gemeenschap
    gedurende dezelfde periode genomen . De aldus verkregen percentages zijn -
    per Lid-Staat - toegepast op het volume van dit eerste gedeelte , waarbij
    de in tonnen uitgedrukte getallen zijn afgerond .
5 . Het lijkt echter niet de aangewezen weg deze regeling ook toe te passen
    voor de tariefcontingenten die betrekking hebben op textielvezels ( 56 . 0 *+)
    en bovenkleding ( 6O.O5 ) aangezien :
    a ) de invoerci j f ers van bepaalde Lid-Staten van jaar tot jaar grote ver­
        schillen vertonen ;
    b ) er in andere Lid-Staten in het geheel geen invoer heeft plaats gevonden ;
    c ) de totale invoer van de Gemeenschap gering is in vergelijking met de
        overeengekomen c ont ingen t volume s ;
    d ) de toekomstige invoer heel moeilijk vooruit te bepalen is .
    Om niettemin tot een billijke en gewogen verdeling van de betrokken con­
    tingenten over de Lid-Stnten te komen , gaat de Commissie er van uit dat -
    behoudens in zeer uitzonderlijke gevallen - iedere Lid-Staat aanvankelijk
    een significant aandeel moet hebben in een communautaire maatregel die
    de tariefcontingenten toch vormen . Bij de vaststelling van dat aandeel
    dient rekening te worden gehouden met de vroegere invoer en dient er naar
    te v/orden gestreefd de uit die maatregel voortvloeiende voordelen en
    lasten zo evenwichtig mogelijk over de Lid-Staten te verdelen .
    Te dien einde steunt de voorgestelde verdeling op de volgende criteria .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
    Het nxniinurcpercentage van liet aandeel in het eerste gedeelte van het
    contingent sou rcooten bedragen :
    - 10 % voor Lid-Staten waar helemaal geen invoer heeft plaatsgevonden ;
    - 10 % pluo een hoeveelheid naar verhouding van do vroegere invoer voor
       Lid-Staten waar slechts een geringe invoer heeft plaatsgevonden .
         De toekenning van dit forfaitaire percentage brengt uiteraard
    een vermindering mede van hot aan do andere Lid-Stat on toe te wijsen
    percentage , doch deze laatste blijven over voldoende invoernogolijkliodon
    beschikken, gezien de grootte van het beschikbare contingent ten opzichte
    van het niveau van do vroeger verrichto invoer.
6 . De verordeningsvoorstellen bepalen als enige wijze van beheer , die door
    alle Lid-Staten dient te worden toegepast , de methode van toewijzing
    " naargelang van de invoer 1 ' .
7 . De verdeling van de contingentsvolumen over de Lid-Staten en de bedragen
    van de quota zoals door de Commissie voorgesteld , zijn door de regerings-
    deskundigen , die aan de consultatie-vergadering van de groep "Economische •
    tariefvraagstukken", gehouden op 16.^.197^, hebben deelgenomen , aangenomen .
8 . De Commissie heeft gewild , terwijl zij haar voorstellen formuleerde ,
    rekening houdend met de tijd benodigd voor de procedure , tijdig het
    document uit te werken , waarmee de verplichting wordt nagekomen van de
    overeenkomsten die thans jegens Malta van kracht zijn en de toepassing
    van de hiervoor genoemde beslissing van de Raad ( punt 2 ) te verzekeren .
    Zij is zich echter bewust van de problemen veroorzaakt door de ontwikkeling
    van de situatie en houdt zich dientengevolge het recht voor van de moge­
    lijkheid om later haar van kracht zijnde voorstellen aan eventuele be­
    hoeften aan te passen .
 ---pagebreak---                                            STATISTISCHE BIJLAGE
                                                                                      ( in tonnen )
                            Communautaire invoer uit Malta in 1971 , 1972 en 1973 :
                    - 55*05 - bepaalde garens van katoen               - 56.0*t - bepaalde synthetische textielvezels
                     1971         1972        1973                      1971          1972          1973
Bénélux               359          31 *+       ^ 57                       12
Denemarken
Duitsland             354          627         599
Frankri jk             18           59         105
Ierland                57           39            2                       73             33
Italie                123           95         154                       143           125
Verenigd Koninkrijk   119           85         187                       *7 7            29
EEG                 1.030        1.219       1.504                       705           187
                     - 60.05 - bepaalde bovenkleding                   - 61.01 - bepaalde    herenbovenkleding
                      1971        1972        1973                      1971         1972           1973
Bénélux                                                                  286           28k
Denemarken                                        1                      121           101           455
Duitsland                 1          1 ,-                                256           577           303
Frankri jk                6         22 ,-       89                        43           122           116
Ierland                   1          0,1          6                        3              3            3
Italie                    1          0,5          5                       34            57           215
Verenigd Koninkrijk     82         105 ,-       70                       306           186           130
EEG                     91         128,6       171                     1.031        1.330         1.566
 ---pagebreak---                                                                                                  BIJLAGE A
                                          VOORSTEL VOOR EEN
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
            tariefcontingent voor garens van katoen van post 55.05 van het gemeenschappelijk
                                      douanetarief, van oorsprong uit Malta
DE RAAD VAN DE EUROPESE                                     menstelling en het uit de verhoging voorkomende
GEMEENSCHAPPEN ,                                            extra volume van 375 ton over alle Lid-Staten te
                                                            verdelen;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         Overwegende dat met name gewaarborgd moet
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­
                                                            worden dat alle importeurs van de Gemeenschap te
kel 113,
                                                            allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
                                                            van genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-
Gezien het voorstel van de Commissie,                       Staten de op het genoemde contingent toe te passen
                                                            rechten ononderbroken worden toegepast op alle in­
Overwegende dat in artikel 3, lid 1 , van de op 5           voer van de betrokken produkten tot op het moment
december 1970 te La Valletta ondertekende Overeen­          dat het contingent geheel is uitgeput; dat een systeem
komst tussen de Europese Economische Gemeenschap            voor de benutting van het communautaire tarief-
en Malta, juncto artikel 2 van bijlage I wordt bepaald      contingent, gebaseerd op een verdeling over de Lid-
dat de Gemeenschap, voor garens van katoen, niet            Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
gereed voor de verkoop in het klein, van post 55.05         communautaire karakter van dat contingent in het
van het gemeenschappelijk douanetarief, van oor­            licht van de hierboven uiteengezette beginselen; dat
sprong uit Malta, een jaarlijks communautair tarief-        die verdeling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke
contingent van 750 ton opent; dat de aan dit con­           ontwikkeling op de markt van de bedoelde garens
tingent verbonden rechten op grond van artikel 1            van katoen aan te sluiten, moet geschieden naar ver­
van genoemde bijlage 30 % bedragen van de rechten           houding van de behoeften van de Lid-Staten, bere­
van het gemeenschappelijk douanetarief voor de be­          kend enerzijds aan de hand van de statistische gege­
trokken produkten; dat ten einde Malta een niet             vens betreffende de invoer van de betrokken produk-
minder gunstige behandeling te geven dan die welke          ten uit Malta over een representatieve referentie­
door de algemene preferenties aan begunstigde lan­          periode, en anderzijds op basis van de economische
den wordt verleend, voornoemd contingentsvolume             vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode;
met 50 % moet worden verhoogd en de douane-
rechten volledig moeten worden geschorst; dat er,           Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
wat de verdeling van dit tariefcontingent betreft,          van de betrokken produkten uit Malta gedurende de
reden is om het contingentsvolume zoals in de over­         laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
eenkomst is bepaald re bestemmen voor de Lid-Staten         schikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna
van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke sa­              genoemde percentages voor hun rekening namen :
                                                                        1971               1972
                                                                                                             1973
            Duitsland                                             41,5       34,5     57,3      51,4     *5,5     39,8
            Bénélux                                               42,0       34,8     28,7      25,7     3M       30 ,
            Frankrijk                                              2,1        1,7      5,4       4,8      8,0      7,0
            Italie                                                14,4       12,0      8,6       7,8     11,7     10,2
            Denemarken                                                       0,0                 0,1               0,0
            Ierland                                                           5,3                 3,2              0,1
            Verenigd Koninkrijk                                              11,7                7,0              12,5
 ---pagebreak---                                                                                                         BIJULGE A
 Overwegende dat rekening houdende met
 deze gegevens , alsmede met de te ver­
 wachten ontwikkeling van de markt
 van de genoemde produkten gedur«nd«
 het jaar 1975 en met name met de ra­ elke handeling met betrekking tot het beheer van de
 mingen van bepaalde Lid-Stat en ,                        aan de genoemde Economische Unie toegewezen
  de percentages voor de eerste ver­                      quota kan worden verricht door één van haar leden,
  deling van het contingent bij be­
 nadering als volgt kunnen worden                        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 vastgesteld :                                           VASTGESTELD :
          Bénélux                             21,0 ,
          Denemarken                           0,1 ,                             Artikel 1
          Duitsland                           52,0 ,    1.      Van 1 januari
          Frankrijk                            5,6 ,        tót en met 31 december 1976 wordt een tarief-
                                                         contingent van 1 125 ton in de Gemeenschap geopend
          Ierland                              1,0 ,     voor garens van katoen, niet gereed voor de verkoop
          Italie                               9,0 ,     in het klein, van post 55.05 van het gemeenschappe­
          Verenigd Koninkrijk                 11,3 .     lijk douanetarief, van oorsprong uit Malta.
 Overwegende dat het, ten einde rekening te houden       2. Binnen het kader van dit tariefcontingent worden
 met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken      de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
 produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is   geheel geschorst.
 het contingent in twee gedeelten te splitsen waarvan
 het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­       Deze schorsing wordt in de nieuwe Lid-Staten volle­
 deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt    dig toegepast.
 ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-
 Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben
 benut; dat het, ten einde aan de importeurs van elke                           Artikel 2
 Lid-Staat een zekere waarborg te geven, dienstig is
 het eerste gedeelte van het communautaire contin­       1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
 gent vast te stellen op een niveau dat in het onder­   tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 885
 havige geval 80 % van het contingentsvolume zou        ton over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, behou­
 kunnen bedragen;                                       dens het bepaalde in artikel 5, tot en met 31 decem­
                                                         ber 197S gelden, zijn als volgt vastgesteld:
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-             Bénélux
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­                                                 lo5 ton.
bruikt; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­             Denemarken                         1 ton,
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang               Duitsland                       wO ton,
is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum            Frankrijk                         50 ton,
nagenoeg geheel heeft opgebruik, overgaat tot opne­             Ierland                            9 ton,
ming van een extra quotum uit de reserve; dat der­              Italie
gelijke opnemingen door elke Lid-Staat moeten wor­                                                oO ton,
den verricht wanneer elk van zijn extra quota vrijwel           Verenigd Koninkrijk             100 ton.
geheel is benut, en wel zo vaak als de reserve dit
toelaat; dat de aanvankelijke en de extra quota moe­    2. Het tweede gedeelte, dat 240 ton beloopt, vormt
ten gelden tot aan het einde van de contingents-        de reserve.
periode; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie,
die met name de benuttingsgraad van het contingent                              Artikel 3
moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet
kunnen inlichten;                                       1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
                                                       Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, dan wel
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-       dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepas­
Staat die op een bepaald tijdstip van de contingents-  sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
periode een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een   voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten  door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte   onverwijld over tot opneming, voor zover in de
van het communautaire tariefcontingent onbenut         reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zou­  van een tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn
den kunnen maken;                                      aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­
                                                       heid naar boven afgerond.
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­     2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­        zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
digd worden door de Benelux Economische Unie,          tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
 ---pagebreak---                                                      - 3 -                                          BIJLAGE A
gaat hij, op de in lid 1 omschreven wijze, over tot        Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober \97£~
opneming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 %            in kennis van de stand der reserve na de overeen­
 van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­        komstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
gende eenheid naar boven afgerond.
                                                           Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van       serve volledig wordt uitgeput tot het nog beschik­
 zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde          bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan
 quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat            de Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede
hij op dezelfde wijze over tot opneming van een            hoeveel dit overschot bedraagt.
 vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                                                  Artikel 7
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.                                                  1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                           opdat bij opening van de met toepassing van artikel
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot         3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­           gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
 ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden       worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan        het communautaire contingent.
te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
worden benut. Zij delen aan de Commissie de redenen        2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
mee die tot toepassing van het onderhavige lid heb­        gevestigde importeurs van het betrokken produkt
 ben geleid.                                               vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                        Artikel 4                          3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                                           op hun quota af naar gelang dat de betrokken pro-
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota          dukten bij de douane ten invoer tot verbruik worden
gelden tot en met 31 december 197S.                        aangegeven .
                        Artikel 5                          4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
                                                           Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
Indien een Lid-Staat op 15 september 1975" zijn aan­       hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
vankelijk quotum niet geheel heeft benut, stort hij        zijn afgeboekt.
uiterlijk op 10 oktober 1975 van de niet benutte
hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aan­
vankelijke quotum in de reserve terug. Hij kan een                                Artikel 8
grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanlei­
ding is om aan te nemen dat deze wellicht onbenut          De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
zal blijven.                                               hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
                                                           is afgeboekt.
De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 oktober 1975" aan
de Commissie kennis van de totale invoer van de
                                                                                  Artikel 9
betrokken produkten die tot en met 15 september
1975" heeft plaatsgevonden en op het communau­             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
taire tariefcontingent is afgeboekt, alsmede eventueel     om te bereiken dat deze verordening wordt nage­
van het gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat           komen .
zij in de reserve terugstorten.
                                                                                  Artikel 10
                        Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten          Deze verordening treedt in werking
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3         op 1 januari 1975-
geopende quota en geeft, zodra de opgaven haar
bereiken, alle Lid-Staten kennis van de uitputtings-
graad van de reserve.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat .
              Gedaan te Brussel ,
                                                                               Voor de Raad
                                                                                De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                                  2
                                          Voorstel roor een
                                  VERORUEMIIfQ (EEG) VAN DE EAAD
             betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair,
             tariefcontingent voor synthetische en kunstmatige stapelvezels, van post 56.04 van het
                             gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta
DE RAAD VAN DE EUROPESE                                     in haar oorpronkelijke samenstelling en het uit de
GEMEENSCHAPPEN ,                                            verhoging voortvloeiende extra volume van 300 ton
                                                            over alle Lid-Staten te verdelen;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­              Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
kel 113,                                                    borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te
                                                            allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
Gezien het voorstel van de Commissie,                       van de door het bedoelde contingent geboden moge­
                                                            lijkheden en dat de aan dat contingent verbonden
                                                            rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking wor­
Overwegende dat in artikel 3, lid 1, van de op 5            den toegepast op alle invoer van de bedoelde synthe­
december 1970 te La Valletta ondertekende Overeen­
                                                            tische en kunstmatige 'stapelvezels tot op het tijdstip
komst tussen de Europese Economische Gemeenschap            waarop het contingent geheel is uitgeput; dat een
en Malta, juncto artikel 2 van bijlage I wordt bepaald      regeling voor het beheer van het communautaire
dat de Gemeenschap, voor synthetische en kunst­             tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de
matige stapelvezels en afval van synthetische of van        Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
kunstmatige vezels (continuvezels of stapelvezels),         communautaire karakter van dat contingent in het
gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het          licht van de hierboven uiteengezette beginselen; dat
oog op het spinnen, van post 56.04 van het gemeen­          die verdeling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke
schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta,          ontwikkeling op de markt van de bedoelde produk-
een jaarlijks communautair tariefcontingent van 600         ten aan te sluiten, moet geschieden naar verhouding
ton opent; dat de aan dit contingent verbonden              van de behoeften -van de Lid-Staten, berekend ener­
rechten op grond van artikel 1 van genoemde bij­            zijds aan de hand van de statistische gegevens betref­
lage 30 % bedragen van de rechten van het gemeen­           fende de invoer van de betrokken produkten uit Mal­
schappelijk douanetarief voor de betrokken produk-          ta over een representatieve referentieperiode, en an­
ten; dat ten einde Malta een niet minder gunstige           derzijds op basis van de economische vooruitzichten
behandeling te geven dan die welke door de algemene         voor de betrokken contingentsperiode;
preferenties aan begunstigde landen wordt verleend
voornoemd contingentsvolume met 50 % moet wor­
den verhoogd en de douanerechten volledig moeten            Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
worden geschorst; dat er wat de verdeling van dit           van de betrokken produkten uit Malta gedurende
tariefcontingent betreft, reden is om het contingents-      de laatste drie jaren waarover statistische gegevens
volume, zoals in de Overeenkomst is bepaald, te be­         beschikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna
stemmen voor de Lid-Staten van de Gemeenschap               genoemde percentages voor hun rekening nemen :
                                                                        1971                1972            1973
             Duitsland
             Bénélux                                               7,7        1,7.
             Frankrijk
             Italie                                               92,3       20,3      100       66,8
             Denemarken
             lerland                                                         10,4                15,5
                                                                                                      I   w        mm
             Verenigd Koninkrijk                                             67,6                17,7
 ---pagebreak---                                                         - 2 -                                         BIJLAQE B
Overwegende dat voor de verdeling van de twee               Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
bovengenoemde contingenten, rekening moet wor­              het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
den gehouden met deze percentages en met de door            dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
sommige Lid-Staten verstrekte ramingen alsmede met          digd worden door de Benelux Economische Unie,
de noodzaak om in voorkomend geval een billijke             elke handeling met betrekking tot het beheer van de
verdeling over alle Lid-Staten van de bij de desbetref­     aan de genoemde Economische Unie toegewezen
fende Overeenkomst aangegane verplichting te waar­          quota kan worden verricht door één van haar leden;
borgen ; dat derhalve de percentages voor het aan­
vankelijke aandeel in het totale contingent bij bena­
dering als volgt kunnen worden bepaald :                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                            VASTGESTELD :
        Bénélux                            10.0
        Denemarken                                                                  Artikel 1
                                             3,3 ,
        Duitsland                           10,0 ,          1*      Van 1 januari
        Frankriik                                               tot en met 31 december 1975" wordt een tarief-
                                           13,3 ,
                                                            contingent van 900 ton in de Gemeenschap geopend
        Ierland                              5,0 ,          voor synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval
        Italie                             *fl,8            van synthetische of van kunstmatige vezels (continu-
        Verenigd Koninkriik                16,6             vezels of stapelvezels), gekaard, gekamd of op an­
                                                            dere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,
                                                            van post 56.04 van het gemeenschappelijk douane-
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden           tarief, van oorsprong uit Malta.
met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is       2. Binnen het kader van dit tariefcontingent worden
het contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan       de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld       geheel geschorst.
en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­
ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten           Deze schorsing wordt in de nieuwe Lid-Staten vol­
wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben opge­            ledig toegepast.
bruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van elke
Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dienstig is                               Artikel 2
het eerste gedeelte van het communautaire contingent
vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige        1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
geval 67 % van het contingent zou kunnen bedragen ;         tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 600
                                                            ton over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, behou­
                                                            dens het bepaalde in artikel 5, tot en met 31 decem­
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­             ber 1975" gelden, zijn als volgt vastgesteld :
bruikt; dat het, ten einde daarmede rekening te hou­                 Bénélux                          60 ton,
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang                    Denemarken                        20  ton,
is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum                 Duitsland                         60  ton,
nagenoeg geheel heeft opgebruikt, overgaat tot opne­                 Frankrijk                         80  ton,
ming van een extra quotum uit de reserve; dat der­                   Ierland                           30  ton,
gelijke opnemingen door elke Lid-Staat moeten wor­                   Italië                         250    ton,
den verricht wanneer elk van zijn extra quota vrijwel                Verenigd Koninkrijk            100 ton-
geheel is aangewend, en wel zo vaak als de reserve
dit toelaat; dat de aanvankelijke en de extra quota         2. Het tweede gedeelte, dat 300 ton beloopt, vormt
moeten gelden tot aan het einde van de contingents-         de reserve.
periode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie,                               Artikel 3
die met name de benuttingsgraad van het contingent
moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet
kunnen inlichten ;                                          1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
                                                            Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel
                                                            dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepas­
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-            sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
Staat, die op een bepaald tijdstip van de contingents-      voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
periode een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een        door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten       onverwijld over tot de opneming, voor zover in de
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een ge­             reserve nog een voldoende hoeveelheid ? 3nwezig is,
deelte van het communautaire tariefcontingent onbe­         van een tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn
nut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van        aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­
zouden kunnen maken ;                                       heid naar boven afgerond.
 ---pagebreak---                                                  - 3 -                                              BIJLÀGE B
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van       en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, alle Lid-
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen          Staten kennis van de uitputtingsgraad van de reserve.
tweede quotum voor 90 °/o of meer heeft aangewend,
gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot op­     Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197$"
                                                          in kennis van de stand der reserve na de overeenkom­
neming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 °/o van
zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende        stig artikel 5 verrichte terugstortingen.
eenheid naar boven afgerond.                              Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
                                                          volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare over­
3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van       schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde          Staat die de laatste opneming verricht mede hoeveel
quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij op         dit overschot bedraagt.
dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
 quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                                                   Artikel 7
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve
is uitgeput.                                              1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                          opdat bij opening van de met toepassing van artikel
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot        3 door hen opgenomen extra quota de door hen
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­          ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kun­
ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden       nen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aan­
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan       delen in het communautaire contingent.
te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­         2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
nen mee die tot toepassing van het onderhavige lid        bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
hebben geleid.                                            ten vrije toegang tot de hun toegewezen quota.
                                                          3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                        Artikel 4                         op hun quota af naar gelang dat de betrokken pro-
                                                          dukten bij de douane ten invoer tot verbruik worden
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota         aangegeven .
gelden tot en met 31 december 1975.
                                                          4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
                        Artikel S                         Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                                          hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn
Indien een Lid-Staat op 15 september 1975" zijn aan­      afgeboekt.
vankelijk quotum niet geheel heeft benut, stort hij
uiterlijk op 10 oktober 1975" van de niet benutte                                  Artikel 8
hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aan­
                                                          De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
vankelijk quotum in de reserve terug. Hij kan een
                                                          hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanlei­      is afgeboekt.
ding is om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
zal blijven.
                                                                                   Artikel 9
De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 oktober 1975" aan
de Commissie kennis van de totale invoer van de           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
betrokken produkten die tot en met 15 september           om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
197i" heeft plaatsgevonden en op het communautaire        ning worden nagekomen.
contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de                                Artikel 10
reserve terugstorten.
                                                           Deze verordening treedt in werking
                        Artikel 6                          op 1 januari 1975 *
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel ,
                                                                                Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                           BIJLAGE C
                                           Voorstel voor een
                                 VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
             betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
             tariefcontingent voor bovenkleding, van post 60.05 van het gemeenschappelijk douane-
                                          tarief, van oorsprong uit Malta
DE RAAD VAN DE EUROPESE                                      spronkelijke samenstelling en het uit de verhoging
GEMEENSCHAPPEN                                               voortkomende extra volume van 50 ton over alle
                                                             Lid-Staten te verdelen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­               Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
kel 113 ,                                                    borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te
                                                             allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
                                                             van de door het bedoelde contingent geboden moge­
Gezien het voorstel van de Commissie,                        lijkheden en dat de aan dat contingent verbonden
                                                             rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking wor­
Overwegende dat in artikel 3 , lid 1 , van de op 5 de­       den toegepast op alle invoer van de betrokken pro-
cember 1970 te La Valetta ondertekende Overeen­              dukten tot op het tijdstip waarop het contingent
komst tussen de Europese Economische Gemeen­                 geheel is uitgeput; dat een regeling voor het beheer
schap en Malta, juncto artikel 2 van bijlage I, wordt        van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd
bepaald dat de Gemeenschap, voor bovenkleding,               op een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstem­
kledingtoebehoren en andere artikelen, van niet-             ming lijkt te zijn met het communautaire karakter
elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk,          van dat contingent in het licht van de hierboven uit­
van post 60.05 van het gemeenschappelijk douane-             eengezette beginselen; dat die verdeling, om zo goed
tarief, van oorsprong uit Malta, een jaarlijks com­          mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de markt
munautair tariefcontingent van 100 ton opent ; dat           van de bedoelde produkten aan te sluiten, moet ge­
de aan dit contingent verbonden rechten op grond             schieden naar verhouding van de behoeften van de
van artikel 1 van genoemde bijlage 30 % bedragen             Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand van de
van de rechten van het gemeenschappelijk douane-             statistische gegevens betreffende de invoer van de
tarief voor de betrokken produkten ; dat ten einde           betrokken produkten uit Malta, over een representa­
Malta een niet minder gunstige behandeling te geven          tieve referentieperiode, en anderzijds op basis van de
dan die welke door de algemene preferenties aan be­          economische vooruitzichten voor de betrokken con-
gunstigde landen wordt verleend, voornoemd con-              tingentsperiode;
tingentsvolume met 50 % moet worden verhoogd
en de douanerechten volledig moeten worden ge­               Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
schorst; dat er wat de verdeling van dit tariefcon-          van de betrokken produkten uit Malta gedurende de
tingent betreft, reden is om het contingentsvolume,          laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
zoals in de Overeenkomst is bepaald, te bestemmen            schikbaar zijn de afzonderlijke Lid-Staten de hierna
voor de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar oor­           genoemde percentages voor hun rekening namen :
                                                                         1971               1972       I
                                                                                                        I      1973
             Duitsland                                              12,5       1,1     4,3        0,8
             Bénélux
             Frankrijk                                              75,0       6,6    93,6       17,1       94,6    52,0
             Italie                                                 12,5       1,1     2,1       0,4         5,4     2,9
             Denemarken                                                                                              0,6
             lerland                                                           1,1               0,1                 2,9
             Verenigd Koninkrijk                                              90,1              81,6                41,0
                                                                                                      ■
 ---pagebreak---                                                       - 2 -                                             BIJLAGE C
Overwegende dat voor de verdeling van de twee bo­           Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
vengenoemde tariefcontingenten, rekening moet wor­          het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­
den gehouden met deze percentages en met de door            togdom Luxemburg, verenigd zijn in en vertegen­
sommige Lid-Staten verstrekte ramingen alsmede met          woordigd worden door de Benelux Economische
de noodzaak om in voorkomend geval een billijke             Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer
verdeling over alle Lid-Staten van de bij de desbe­         van de aan de genoemde Economische Unie toege­
treffende Overeenkomst aangegane verplichting te            wezen quota kan worden verricht door één van haar
waarborgen ; dat derhalve de percentages voor het           leden,
aanvankelijke aandeel in het totale contingent bij
benadering als volgt kunnen worden bepaald:
                                                            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                            VASTGESTELD :
         Bénélux                               8,3 ,
         Denemarken                            *, 2 ,                               Artikel 1
         Duitsland                          12,5 ,
                                                             1.    Van 1 januari
         Frankriik                          *•■1,2 ,            toten met 31 december 197€ wordt een tarief-
         Ierland                                            contingent van 150 ton in de Gemeenschap geopend
         Italie                             12,5 ,          voor bovenkleding, kledingtoebehoren en andere ar­
         Verenigd Koninkriik               16 , 6s          tikelen, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd
                                                            brei- of haakwerk van post 60.05 van het gemeen­
                                                            schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta.
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken          2. Binnen het kader van dit tariefcontingent worden
produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig          de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
is het contingent in twee gedeelten te splitsen, waar­      geheel geschorst.
van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
                                                            Deze schorsing wordt in de nieuwe Lid-Staten volle­
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt        dig toegepast.
ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-
Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben
opgebruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van                              . Artikel 2
elke Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dien­
stig is het eerste gedeelte van het communautaire
                                                            1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
contingent vast te stellen op een niveau dat in het
                                                            tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 120
onderhavige geval 80% van het contingcntsvolume             ton over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, be­
zou kunnen bedragen;                                        houdens het bepaalde in artikel 5, tot en met 31 de­
                                                            cember 1975 gelden, zijn als volgt vastgesteld :
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn op­                   Bénélux                         10 ton,
gebruikt; dat het, ten einde daarmee rekening te                    Denemarken                       5  ton,
houden en elke onderbreking te voorkomen, van                       Duitsland                       15  ton,
belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk                Frankrijk                       50  ton,
quotum nagenoeg geheel heeft opgebruikt, overgaat                   Ierland                          5  ton,
tot opneming van een extra quotum uit de reserve;
dat dergelijke opnemingen door elke Lid-Staat moe­                  Italië                          15  ton,
ten worden verricht wanneer elk van zijn extra quota                Verenigd Koninkrijk             20 ton.
vrijwel geheel is aangewend, en wel zo vaak als de          2. Het tweede gedeelte, dat 30 ton beloopt, vormt
reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en de extra       de reserve.
quota moeten gelden tot aan het einde van de con-
tingentsperiode; dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de                                     Artikel 3
Commissie, die met name de benuttingsgraad van
het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten          1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
daarover moet kunnen inlichten ;
                                                            Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, dan wel
                                                            dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-            van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
Staat die op een bepaald tijdstip van de contingents-       voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
periode een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een        door middel van een kennisgeving aan de Commis­
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve ten        sie, onverwijld over tot opneming, voor zover in de
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte        reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
van het communautaire tariefcontingent onbenut              van een tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zou­       aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­
den kunnen maken;                                           heid naar boven afgerond.
 ---pagebreak---                                                       - 3 -                                           BIJLAGE C
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van       quota en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, alle
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen          Lid-Staten kennis van de uitputtingsgraad van de re­
tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat         serve .
hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot opne­        Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1975"in
ming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van           kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende        artikel 5 verrichte terugstortingen.
eenheid naar boven afgerond.
                                                          Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van      serve volledig wordt uitgeput tot het nog beschik­
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen quo­           bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan
tum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij op de­        de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede
zelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­        hoeveel dit overschot bedraagt.
tum, dat gelijk is aan het derde.
                                                                                  Artikel 7
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.                                                1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                          opdat bij opening van de met toepassing van artikel
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en     3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming          gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
 van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­     worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
gestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te        het communautaire contingent.
nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen          2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
mee die tot toepassing van het onderhavige lid heb­       bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
ben geleid.                                               ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                                                          3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                        Artikel 4                         den op hun quota af naar gelang dat de produkten
                                                          bij de douane ten invoer tot verbruik worden aange­
Overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota            geven .
gelden tot en met 31 december 197£T
                                                          4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
                        Artikel 5                         Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                                          hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
Indien een Lid-Staat op 15 september 1975" zijn aan­      zijn afgeboekt.
vankelijk quotum niet geheel heeft benut, stort hij
uiterlijk op 10 oktober 1975' van de niet-benutte hoe­                            Artikel 8
veelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aanvanke­
lijk quotum in de reserve terug. Hij kan een grotere      De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanleiding is        hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quo­
om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blij­       ta is afgeboekt.
ven .
                                                                                  Artikel 9
De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 oktober 1975" aan
de Commissie kennis van de totale invoer van de           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
betrokken produkten die tot en met 15 september           om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
1975" heeft plaatsgevonden en op het communautaire        ning worden nagekomen.
contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de                                Artikel 10
reserve terugstorten .
                                                          Deze verordening treedt in werking
                        Artikel 6                         op 1 januari 1975 .
De Commissie houdt boek van de door de Lid-
Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat .
             Gedaan te Brussel ,
                                                                                Voor de Raad
                                                                                De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                        BIJLAGE D
                                            Voorstel voor een
                                     VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
             betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
             tariefcontingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding, van post 61.01 van
                           het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta
 DE RAAD VAN DE EUROPESE
                                                            verhoging voortvloeiende extra volume van 150 ton
 GEMEENSCHAPPEN ,                                           over alle Lid-Staten te verdelen;
                                                            Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese        borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­              allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
 kel 113,                                                   van de door het bedoelde contingent geboden mo­
                                                            gelijkheden en dat de aan dat contingent verbonden
 Gezien het voorstel van de Commissie,                      rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking wor­
                                                            den toegepast op alle jnvoer van de betrokken pro-
 Overwegende dat in artikel 3, lid 1, van de op 5 de­       dukten tot op het tijdstip waarop het contingent ge­
cember 1970 te La Valletta ondertekende Overeen­            heel is uitgeput; dat een regeling voor het beheer
komst tussen de Europese Economische Gemeenschap            van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd
en Malta, juncto artikel 2 van bijlage I wordt be­          op een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstem­
paald dat de Gemeenschap, voor herenbovenkleding            ming lijkt te zijn met het communautaire karakter
en jongensbovenkleding, van post 61.01 van het ge­          van dat contingent in het licht van de hierboven uit­
meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit             eengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo goed
Malta, een jaarlijks communautair tariefcontingent          mogelijk-bij de werkelijke ontwikkeling op de markt
van 300 ton opent; dat de aan dit contingent verbon­        van de bedoelde bovenkleding aan te sluiten, moet
den rechten op grond van artikel 1 van genoemde bij­        geschieden naar verhouding van de behoeften van de
lage 30 % bedragen van de rechten van het gemeen­           Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand van de
schappelijk douanetarief voor de betrokken produk-          statistische gegevens betreffende de invoer van de
ten; dat, ten einde Malta een niet minder gunstige          betrokken produkten uit Malta, over een represen­
behandeling te geven dan die welke door de algemene         tatieve referentieperiode, en anderzijds op basis van
                                                            de economische vooruitzichten voor de betrokken
preferenties aan begunstigde landen wordt verleend
voornoemd contingentsvolume met 50 % moet wor­              contingentsperiode;
den verhoogd en de douanerechten volledig moeten
worden geschorst; dat er wat de verdeling van dit           Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
tariefcontingent betreft, reden is om het contingents-      van de betrokken produkten uit Malta gedurende de
volume, zoals in de Overeenkomst is bepaald, te be­         laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
stemmen voor de Lid-Staten van de Gemeenschap               schikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierin
in haar oorspronkelijke samenstelling en het uit de         genoemde percentages voor hun rekening namen;
                                                                        1971                1972             1973
             Duitsland                                             42,7       24,8    55,5       43,4    31,0     19 ,*
             Bénélux                                               44,6       26,0    27,3       21,4    35,1     22,0
             Frankrijk                                              7,1        4,2     11,7       9,2    11,9      73
             Italie                                                 5,6        3,2      5,5       4,2    22,0     13,7
             Denemarken                                                       11,7                7,6             29,0
             Ierland                                                           0,3                0,2              0,2
             Verenigd Koninkrijk                                             29,8                14,0              8,3
                                                                                   I
 ---pagebreak---  Overwegende i dat rekening houdende
 met deze gegevens , alsmede met de te
 verwachten ontwikkeling van de
 markt van de genoemde produkten
 gedurende het jaar 1975 en met
 name met de ramingen van bepaalde                       digd worden door de Benelux Economische Unie,
 Lid-Staten , de percentages voor de                     elke handeling met betrekking tot het beheer van de
 eerste verdeling van het contingent                     aan de genoemde Economische Unie toegewezen
                                                         quota kan worden verricht door één van haar leden,
 bij benadering als volgt kunnen
 worden vastgesteld :
                                                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                         VASTGESTELD :
          Bénélux                   12,8
          Denemarken                13,9                                       Artikel 1
          Duitsland                 ^7,6                1.      Van 1 januari
          Frankrijk                  9,5                tot       en met 31 december 197£ wordt een tarief-
          Ierland                    0,3                 contingent van 450 ton in de Gemeenschap geopend
          Italie                     3,2                 voor herenbovenkleding en jongensbovenldeding van
          Verenigd Koninkriik       12,7                 post 61.01 van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                         van oorsprong uit Malta.
 Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
 met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken      2. Binnen het kader van dit tariefcontingent worden
produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is    de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
het contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan    geheel geschorst.
het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld,   Deze schorsing wordt in de nieuwe Lid-Staten volle­
terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter        dig toegepast.
voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Sta-
ten wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben
opgebruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van                           Artikel 2
elke Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dienstig
is het eerste gedeelte van het communautaire contin­     1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
gent vast te stellen op een niveau dat in het onder­    tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 315
havige geval 65 % van het contingentsvolume zou         ton over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, be­
kunnen bedragen ;                                       houdens het bepaalde in artikel 5, tot en met 31 de­
                                                         cember 1975 gelden, zijn als volgt vastgesteld :
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn op­
                                                                Bénélux                          kO ton,
gebruikt; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­           Denemarken                       kk ton,
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang                Duitsland                     150 ton,
is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum            Frankrijk                        30 ton,
nagenoeg geheel heeft opgebruikt, overgaat tot op­              Ierland                           1 ton,
neming van een extra quotum uit de reserve ; dat
dergelijke opnemingen door elke Lid-Staat moeten
                                                                Italie                           10 ton,
worden verricht wanneer elk van zijn extra quota                Verenigd Koninkriik              HO ton .
vrijwel geheel is benut, en wel zo vaak als de reserve
dit toelaat; dat de aanvankelijke en de extra quota     2. Het tweede gedeelte, dat 135 ton beloopt, vormt
moeten gelden tot aan het einde van de contingents-     de reserve.
periode ; dat deze wijze van beheer een nauwe sa­
menwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Com­
                                                                               Artikel 3
missie, die met name de benuttingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
daarover moet kunnen inlichten ;                        1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
                                                        Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, dan wel
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-        dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
Staat die op een bepaald tijdstip van de contingents-   van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
periode een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een    voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten   door middel van een kennisgeving aan de Commis­
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte    sie, onverwijld over tot opneming, voor zover in de
van het communautaire tariefcontingent onbenut          reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zou­   van een tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn
den kunnen maken ;                                      aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende
                                                        eenheid naar boven afgerond.
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­      2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­         zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
                                                                                                           /
 ---pagebreak---                                                   - 3 -                                                  BIJLAGE D
 tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut,              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197£"in
 gaat hij, op de ir lid 1 omschreven wijze, over tot       kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
 opneming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 %           artikel 5 verrichte terugstortingen.
 van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
 gende eenheid naar boven afgerond.                        Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­
                                                           serve volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
 3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van       overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
 zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde         Staat die de laatste opneming verricht mede hoeveel
 quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij op         dit overschot bedraagt.
 dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
 quotum, dat gelijk is aan het derde.                                              Artikel 7
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.                                                 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                          opdat bij opening van de met toepassing van artikel
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en     3 door hen opgenomen extra quota, de door hen
met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming          ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kun­
 van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­     nen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aande­
gestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te         len in het communautaire contingent.
 nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen
mee die tot toepassing van het onderhavige lid heb­       2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
ben geleid.                                               gebied gevestigde importeurs van de betrokken pro-
                                                          dukten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                         Artikel 4
                                                          3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                                                          den op hun quota af naar gelang dat de produkten
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota         bij de douane ten invoer tot verbruik worden aange­
gelden tot en met 31 december 1970T                       geven.
                        Artikel S
                                                          4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
                                                          Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
Indien een Lid-Staat op 15 september 1974" zijn aan­      hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
vankelijk quotum niet geheel heeft benut, stort hij       zijn afgeboekt.
uiterlijk op 10 oktober 197f van de niet benutte
hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aan­                                  Artikel 8
vankelijk quotum in de reserve terug. Hij kan een
grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er aan­         De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
leiding is om aan te nemen dat deze wellicht onbenut      hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quo­
zal blijven.                                              tum is afgeboekt.
De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 oktober 1974"                                  Artikel 9
aan de Commissie kennis van de totale invoer van de
betrokken produkten die tot en met 15 september           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
197$" heeft plaatsgevonden en op het communautaire        om te bereiken dat deze verordening wordt nage­
contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het        komen.
gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de
reserve terugstorten .
                                                                                  Artikel 10
                        Artikel 6
                                                           Deze verordening treedt in werking
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten          op 1 januari 1975 .
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota
en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, alle Lid-
Staten kennis van de uitputtingsgraad van de reserve
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel ,
                                                                                Voor de Raad
                                                                                De Voorzitter