CELEX: 31992R3180
Language: sl
Date: 1992-10-28 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3180/92 of 28 October 1992 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature

Pomembno pravno obvestilo

|

31992R3180

Uradni list L 317 , 31/10/1992 str. 0064 - 0065 finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 8 str. 0150  švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 8 str. 0150 

		Uredba Komisije (EGS) št. 3180/92z dne 28. oktobra 1992o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturoKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi in o skupni carinski tarifi [1], kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 1039/92 [2], in zlasti člena 9 Uredbe,ker je za zagotovitev enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priložena k navedeni uredbi, potrebno sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi;ker je Uredba (EGS) št. 2658/87 določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature in se ta pravila uporabljajo tudi za katerokoli drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na njej ali ji dodaja nove pododdelke in ki je uvedena s posebnimi določbami Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo;ker se mora na podlagi navedenih splošnih pravil blago, opisano v stolpcu 1 preglednice, ki je priložena k tej uredbi, uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN, navedene v stolpcu 2, in sicer iz utemeljitev, navedenih v stolpcu 3;ker je primerno, da se lahko imetnik blaga v skladu z določbami iz člena 6 Uredbe Komisije (EGS) št. 3796/90 [3] še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic glede uvrstitve blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu s pravicami, vzpostavljenimi s to uredbo, če je bila sklenjena zavezujoča pogodba, kot je predvidena v členu 14(3)(a) ali (b) Uredbe Komisije (EGS) št. 1715/90 [4]; .ker so ukrepi, ki jih predvideva ta uredba, v skladu z mnenjem Odbora za nomenklaturo,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Blago, opisano v stolpcu 1 priložene preglednice, se sedaj v kombinirano nomenklaturo uvrsti v ustrezno oznako KN, navedeno v stolpcu 2 omenjene preglednice.Člen 2V skladu z določbami člena 6 Uredbe (EGS) št. 3796/90 se imetnik blaga lahko še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic, ki niso v skladu s pravicami, vzpostavljenimi s to uredbo, če je bila sklenjena zavezujoča pogodba, kot je predvidena v členu 14(3)(a) ali (b) Uredbe (EGS) št. 1715/90.Člen 3Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 28. oktobra 1992Za KomisijoChristiane ScrivenerČlanica Komisije[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.[2] UL L 110, 28.4.1992, str. 42.[3] UL L 365, 28.12.1990, str. 1.[4] UL L 160, 26.6.1990, str. 1--------------------------------------------------PRILOGAOpis | Uvrstitev v tarifno oznako KN | Utemeljitev |(1) | (2) | (3) |Podsestav za vgraditev v mikrovalovno pečico, sestavljen iz plošče s tiskanim vezjem, ki v eni enoti vsebuje napajanje in logične funkcije. Napajanje zajema transformator, usmernik napetosti in krmilno vezje. Na plošči je tudi vezje za zaznavanje toplote in zvočni časomer. Enota vsebuje tudi uro in je kombinirana z delom kovinskega ohišja, ki zagotavlja ognjevarno in električno izolacijo za zaščito uporabnika, katera je prav tako sestavni del pečice. | 85371099 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opomba 2(a) k Oddelku XVI in besedilo tarifnih oznak KN 8537, 853710 in 85371099. |--------------------------------------------------