CELEX: 52005PC0689
Language: pl
Date: 2005-12-22
Title: Wniosek dotyczący rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 6/2002 i (WE) nr 40/94 w celu nadania skuteczności przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego do Porozumienia haskiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych {SEK(2005)1749}

Ważna informacja prawna

|

52005PC0689

Wniosek dotyczący rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 6/2002 i (WE) nr 40/94 w celu nadania skuteczności przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego do Porozumienia haskiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych {SEK(2005)1749}  /* COM/2005/0689 końcowy - CNS 2005/0274 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 22.12.2005KOM(2005)689 wersja ostateczna2005/0274(CNS)Wniosek dotyczącyROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie (WE) nr 6/2002 i (WE) nr 40/94 w celu nadania skuteczności przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego do Porozumienia haskiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych {SEK(2005)1749}(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIE1. WprowadzenieW dniu 12 grudnia 2001 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 6/2002 w sprawie wzorów wspólnotowych (zwane dalej „rozporządzeniem w sprawie wzorów wspólnotowych”)[1].Rozporządzenie w sprawie wzorów wspólnotowych ustanawia system wzorów wspólnotowych, który przewiduje ochronę wzorów z jednolitym skutkiem na całym terytorium Wspólnoty. Zgodnie z tym rozporządzeniem, wzór może być chroniony jako niezarejestrowany wzór wspólnotowy, jeżeli jest on publicznie udostępniany w sposób przewidziany w rozporządzeniu lub jako zarejestrowany wzór wspólnotowy, jeżeli został zarejestrowany zgodnie z procedurą wskazaną w rozporządzeniu.Rozporządzenie w sprawie wzorów wspólnotowych powierza Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory), dalej zwanemu „Urzędem”[2], zarządzanie wzorem wspólnotowym. Od dnia 1 stycznia 2003 r. Urząd otrzymuje zgłoszenia zarejestrowanych wzorów wspólnotowych z pierwszą datą zgłoszenia przyznaną w dniu 1 kwietnia 2003 r.W dniu 23 grudnia 2003 r. wszedł w życie Akt Porozumienia haskiego z 1999 r. dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych, przyjęty w dniu 2 lipca 1999 r. (dalej zwany „Aktem genewskim”). Akt genewski umożliwia twórcom uzyskanie ochrony wzoru w wielu krajach w ramach międzynarodowego jednolitego zgłoszenia. Na mocy Aktu genewskiego, jednolite zgłoszenie międzynarodowe złożone w Biurze Międzynarodowym Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) zastępuje cały zestaw zgłoszeń, które do tej pory należało skierować do różnych krajowych lub regionalnych urzędów.Jedną z głównych nowości wprowadzonych przez Akt genewski jest to, że organizacje międzyrządowe, które posiadają urząd regionalny zajmujący się rejestracją wzorów ze skutkiem na terytorium, na którym akt powołujący tę organizację ma zastosowanie, mogą do niego przystąpić. To nowe rozwiązanie zostało wprowadzone do Aktu genewskiego, aby umożliwić Wspólnocie przystąpienie do międzynarodowego systemu rejestracji po wejściu w życie systemu wzorów wspólnotowych.W celu przygotowania przystąpienia Wspólnoty do Aktu genewskiego Komisja opracowała dwa wnioski, które są razem przedstawione Radzie. Pierwszy wniosek Komisji dotyczy przystąpienia Wspólnoty do Aktu genewskiego[3].Drugi zawiera środki konieczne do nadania skuteczności przystąpieniu Wspólnoty do Aktu genewskiego.2. Struktura wniosku KomisjiProponuje się, aby środki nadające skuteczność przystąpieniu Wspólnoty do Aktu genewskiego zostały zawarte w rozporządzeniu poprzez zmianę obowiązujących przepisów i dodanie nowego tytułu XIa dotyczącego „Międzynarodowej rejestracji wzorów”[4].Zasadniczo merytoryczne postanowienia mające zastosowanie do międzynarodowej rejestracji wyznaczającej Wspólnotę są takie same jak przepisy dotyczące wzorów wspólnotowych.Międzynarodowe rejestracje wyznaczające Wspólnotę Europejską i wzory wspólnotowe podlegają temu samemu prawu dotyczącemu wzorów (tytuł II), są przedmiotami własności (tytuł III), mogą zostać objęte wnioskiem o unieważnienie (tytuł IV), w obu przypadkach przysługuje odwołanie od decyzji Wydziału Unieważnień (tytuł VII), a jurysdykcja i postępowanie w sprawach dotyczących wzorów wspólnotowych są takie same dla międzynarodowej rejestracji wyznaczającej Wspólnotę jak dla wzorów wspólnotowych (tytuł IX).Z tych powodów, nowy tytuł XIa zawiera wiele odesłań do innych artykułów rozporządzenia, o którym mowa.Włączenie tego nowego tytułu do rozporządzenia ułatwia dostęp do wszystkich przepisów, które mają zastosowanie do wzorów chronionych na całym terytorium Wspólnoty Europejskiej, niezależnie od tego czy wymieniona ochrona zapewniona jest w ramach rejestracji wzoru jako wzoru wspólnotowego, czy też rejestrację międzynarodową wzoru wyznaczającą Wspólnotę Europejską zgodnie z Aktem genewskim.Dzięki proponowanej strukturze środki wykonawcze, ustanowione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2245/2002[5] nr 2246/2002[6] oraz nr 216/96[7], będą miały zastosowanie z uwzględnieniem niezbędnych zmian. W razie potrzeby Komisja zmieni je, na przykład w odniesieniu do badania podstaw odmowy określonych art. 106e niniejszego wniosku.3. Akt genewskiAkt genewski stanowi część systemu haskiego, który oparty jest na Porozumieniu haskim w sprawie międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych. Wymienione Porozumienie składa się z trzech różnych aktów: Aktu londyńskiego z 1934 r., Aktu haskiego z 1960 r. i Aktu genewskiego z 1999 r. Te trzy akty są niezależne i współistnieją w odniesieniu do ich merytorycznych postanowień. Umawiające się Strony mogą podjąć decyzję o przystąpieniu do jednego, dwóch lub wszystkich trzech aktów. Tym samym stają się one automatycznie członkami Związku haskiego, który w chwili obecnej obejmuje 42 Umawiające się Strony, wśród których 12 to Państwa Członkowskie UE[8].System międzynarodowej rejestracji wzoru wynika z potrzeby uproszczenia i oszczędności. Istotnie, umożliwia on właścicielom wzoru pochodzącym z państwa będącego Umawiającą się Stroną otrzymanie ochrony wzorów, która w takim przypadku wiąże się z minimalnymi formalnościami i kosztami.Zgłoszenie międzynarodowe może zostać wypełnione w jednym języku (angielskim lub francuskim), po uiszczeniu jednego zestawu opłat. Wnioskodawca musi wyznaczyć państwo będące Umawiającą się Stroną, w którym dany wzór ma być chroniony. Zgłoszenie międzynarodowe jest zazwyczaj przesyłane bezpośrednio do Biura Międzynarodowego. Po jego otrzymaniu, Biuro Międzynarodowe sprawdza zgodność zgłoszenia międzynarodowego z formalnymi wymogami, a następnie publikuje zgłoszenie, mówiąc ściślej rejestrację, w Międzynarodowym Biuletynie Wzorów (na stronie internetowej WIPO). Po publikacji, każdy krajowy Urząd musi określić rejestracje międzynarodowe, w których został wyznaczony, aby przeprowadzić ewentualne rzeczowe badanie przewidziane przez ustawodawstwo jego kraju.Jakikolwiek materialny aspekt ochrony (dotyczący w szczególności rzeczowych badań przeprowadzanych przez każdy Urząd, oceny warunków ochrony i jej zakresu) zostaje tym samym całkowicie objęty ustawodawstwem każdej wyznaczonej Umawiającej się Strony.W wyniku tego badania, Urząd może poinformować Biuro Międzynarodowe o odmowie zapewnienia ochrony na jego terytorium. Jednakże rejestracja międzynarodowa nie może być przedmiotem odmowy z względu na niespełnienie formalnych wymogów. Takie wymogi muszą już być uważane za spełnione, po badaniu przeprowadzonym przez Biuro Międzynarodowe.Kiedy zgłoszenie międzynarodowe zostanie zaakceptowane, wywołuje ono ten sam skutek w każdym wyznaczonym kraju, tak jakby zostało tam bezpośrednio dokonane. Rejestracja międzynarodowa jest zatem równoważna prawu krajowemu w odniesieniu do zakresu ochrony i egzekwowania. Jednocześnie rejestracja międzynarodowa ułatwia utrzymanie ochrony: jest tylko jeden wniosek dotyczący odnowienia i jedna prosta procedura dotycząca wprowadzania zmian (np. własności lub adresu).Przyjęcie Aktu genewskiego w 1999 r. miało podwójny cel, mianowicie:-  sprawienie, iż system haski stanie się bardziej atrakcyjny dla wnioskodawców oraz rozszerzenie systemu na nowych członków; w tym celu Akt z 1999 r. wprowadził liczne elementy do systemu haskiego w celu ułatwienia przystąpienia do Związku haskiego krajów, które dysponują systemami badania wzorów (np. USA i Japonia).-  ustanowienie związku między systemem rejestracji międzynarodowej i systemami regionalnymi poprzez umożliwienie organizacjom międzyrządowym przystąpienie do Aktu.Drugi cel umożliwia przystąpienie Wspólnoty Europejskiej do systemu haskiego. Terytorium UE będzie uznawane za jeden kraj do celów Porozumienia, na którym zastosowanie mają przepisy wspólnotowe dotyczące wzorów jako odpowiednie prawodawstwo krajowe. Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (OHIM) stanie się Urzędem odpowiedzialnym za rzeczowe badania zgłoszeń międzynarodowych, w których wyznaczono Wspólnotę.System w ramach Aktu genewskiego stał się w pełni operacyjny w dniu 1 kwietnia 2004 r. Tego dnia, Akt genewski i znowelizowane wspólne regulacje przyjęte na mocy Porozumienia haskiego, które upraszczają cała procedurę, stały się skuteczne.System wzorów wspólnotowych i system rejestracji międzynarodowej, ustanowiony zgodnie z Porozumieniem haskim, mogą być uważane za uzupełniające się. System wzorów wspólnotowych przewiduje pełny i ujednolicony system rejestracji wzorów regionalnych, który obejmuje całe terytorium Unii Europejskiej. Porozumienie haskie jest aktem skupiającym procedury dotyczące otrzymania ochrony wzorów na terytorium wyznaczonych Umawiających się Stron.4. Podstawa prawnaPonieważ przepisy nadające skuteczność przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Porozumienia haskiego są wprowadzone do rozporządzenia poprzez włączenie nowego i odrębnego tytułu w ramach tego rozporządzenia oraz poprzez zmianę obowiązujących przepisów rozporządzenia, podstawa prawna dotycząca niniejszego wniosku musi być taka sama jak podstawa prawna wymienionego rozporządzenia, tj. art. 308 Traktatu.5. ArtykułyArtykuł 1 ust. 1Artykuł 1 ust. 1 zmienia art. 25 ust. 1 lit. d) dodając „lub poprzez prawo do wzoru zarejestrowanego zgodnie z Aktem genewskim do Porozumienia haskiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych, przyjętym w dniu 2 lipca 1999 r. (...) i który jest skuteczny we Wspólnocie lub poprzez prawo z dokonania zgłoszenia takiego wzoru” jako wcześniejsze prawo, do którego można się odwołać jako do podstawy nieważności. Powyższa zmiana jest konieczna aby wyjaśnić, że zgłoszenie międzynarodowe lub rejestracja międzynarodowa mają taką samą wartość co wcześniejszy wzór jako prawo do wzoru na mocy krajowego ustawodawstwa lub wspólnotowego prawodawstwa w dziedzinie wzorów.Artykuł 1 ust. 2Przepisy nadające skuteczność przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego są wprowadzone do rozporządzenia w sprawie wzorów wspólnotowych poprzez włączenie nowego tytułu XIa w sprawie międzynarodowej rejestracji wzorów.Sekcja 1 – Przepisy ogólneArtykuł 106a (Stosowanie przepisów)Zasadniczo przepisy art. 106a zawartego w niniejszym wniosku dotyczącym zmiany rozporządzenia przewidują, że w ogólnym ujęciu rozporządzenie Rady (WE) nr 6/2002 w sprawie wzorów wspólnotowych oraz rozporządzenia wykonawcze do tego rozporządzenia mają zastosowanie do rejestracji międzynarodowych dokonanych zgodnie z Aktem genewskim i wyznaczających Wspólnotę.Ponadto, wyjaśniono, że Rejestr Międzynarodowy zastąpi rejestr prowadzony przez Urząd w przypadkach dotyczących rejestracji międzynarodowych wyznaczających Wspólnotę Europejską. Każdy zapis w Rejestrze Międzynarodowym odnoszący się do rejestracji międzynarodowej wyznaczającej Wspólnotę Europejską ma taki sam skutek, jak zapis dokonany w rejestrze prowadzonym przez Urząd.To samo odnosi się do publikacji: wszystkie publikacje odnoszące się do zgłoszeń międzynarodowych wyznaczających Wspólnotę są dokonywane przez Biuro Międzynarodowe i mają taki sam skutek jak publikacje dokonywane przez Urząd. Ponadto, ten sam sposób rozumowania ma zastosowanie do reżimu językowego w art. 98 wymienionego rozporządzenia.Sekcja 2 – Rejestracje międzynarodowe wyznaczające Wspólnotę EuropejskąArtykuł 106b (Procedura dokonywania zgłoszenia międzynarodowego)Artykuł 4 ust. 1 lit. a) Aktu genewskiego stanowi, że zgłoszenie międzynarodowe może być dokonane według uznania zgłaszającego albo bezpośrednio w Biurze Międzynarodowym albo za pośrednictwem Urzędu Umawiającej się Strony zgłaszającego. Jednakże zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. b) Aktu genewskiego, Umawiająca się Strona może poinformować, iż zgłoszenia międzynarodowe nie mogą zostać dokonane za pośrednictwem jej UrzęduWiększość zalet systemu haskiego wynika głównie z jego prostoty, a lokalizacja urzędu otrzymującego zgłoszenia wydaje się mieć mniejsze znaczenie dla zgłoszenia wzorów. Wspólnota Europejska powinna zatem wykluczyć dokonywanie zgłoszeń za pośrednictwem Urzędu, aby uniknąć zbędnego powielania pracy. Bezpośrednie dokonywanie zgłoszeń w WIPO powinno również być preferowane, aby uniknąć pomyłek ze strony zgłaszających w zakresie zgłoszeń o dokonanie rejestracji wzorów wspólnotowych i zgłoszeń o dokonanie rejestracji międzynarodowych. Tego rodzaju pomyłki spowodowałyby również problemy w przypadku dokonywania podstawowej opłaty za zgłoszenie międzynarodowe, którą należy uiścić w każdym przypadku bezpośrednio na rzecz Biura Międzynarodowego, i która jest należna w momencie dokonywania zgłoszenia. Jeżeli zgłaszający w wyniku błędu uiściłby opłatę na rzecz Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego, niniejszy Urząd musiałby dokonać zwrotu tej opłaty. Ważnym jest, iż w chwili obecnej WIPO nie otrzymuje zgłoszeń dokonywanych za pośrednictwem urzędów krajowych nawet od tych Umawiających się Stron, które umożliwiłyby taką procedurę.Z tego powodu, Komisja proponuje aby Wspólnota, w jej dokumencie przystąpienia, oświadczyła, że zgłoszenia międzynarodowe nie mogą być dokonywane za pośrednictwem jej Urzędu. W związku z tym art. 106b wskazuje, że zgłoszenia międzynarodowe dokonane zgodnie z art. 4 ust. 1 Aktu genewskiego wskazujące Wspólnotę są składane bezpośrednio do Biura Międzynarodowego.Artykuł 106c (Opłata za wyznaczenie)1.  Akt genewski przewiduje w art. 7, że wymagane opłaty zawierają standardową opłatę za wyznaczenie, która jest należna za każdą wyznaczoną Umawiającą się Stronę. Ponadto każda Umawiająca się Strona, która jest organizacją międzyrządową może oświadczyć, że w przypadku każdego zgłoszenia i każdego odnowienia rejestracji międzynarodowej, w której jest ona wyznaczona, standardowa opłata za wyznaczenie zostaje zastąpiona indywidualną opłatą za wyznaczenie, której kwota jest ustalona w zgłoszeniu i może być zmieniona w kolejnych zgłoszeniach. Ustalona kwota nie może być wyższa od kwoty, którą Umawiająca się Strona jest upoważniona do otrzymania za zgłoszenie krajowe i odnowienie rejestracji, pomniejszonej o oszczędności wynikające z procedury międzynarodowej.2.  Komisja proponuje aby Wspólnota, w swoim dokumencie przystąpienia, oświadczyła, że wymagane opłaty za wyznaczenie określone w art. 7 ust. 1 Aktu genewskiego odnoszące się do zgłoszeń i odnowienia rejestracji zostają zastąpione przez indywidualne opłaty za wyznaczenie. Wymienione opłaty są płatne na rzecz Biura Międzynarodowego i są przez nie przekazywane Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku (OHIM).3.  Komisja złoży również wniosek dotyczący zmiany rozporządzenia (WE) nr 2246/2002 w sprawie opłat na rzecz Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego, przewidując ustalanie kwot indywidualnych opłat za wyznaczenie zgodnie z wymogami określonymi w art. 7 ust. 2 oraz zasadą nr 28 wspólnych regulacji.Artykuł 106d (Skutki międzynarodowej rejestracji wyznaczającej Wspólnotę)Ustęp 1Zgodnie z art. 48 rozporządzenia w sprawie wzorów wspólnotowych, jeżeli spełnione zostały wymogi zgłoszenia zarejestrowanego wzoru wspólnotowego i zgłoszenie nie zostało odrzucone na podstawie art. 47 rozporządzenia w sprawie wzorów wspólnotowych, Urząd dokonuje wpisu zgłoszenia do rejestru jako zarejestrowany wzór wspólnotowy.Zgodnie z art. 47, jeżeli Urząd wskaże podstawy odmowy rejestracji, tj. wzór dla którego wniesiono o ochronę nie odpowiada definicji według art. 3 lit. a) lub jest sprzeczny z porządkiem publicznym lub przyjętymi dobrymi obyczajami, wtedy odmawia się rejestracji zgłoszenia zarejestrowanego wzoru wspólnotowego.Przepisy art. 106d niniejszego wniosku dotyczącego zmiany rozporządzenia gwarantują, że ochrona rejestracji międzynarodowej wyznaczającej Wspólnotę podlega takim samym warunkom, które mają zastosowanie do zarejestrowanego wzoru wspólnotowego, tj. rejestracja międzynarodowa wyznaczająca Wspólnotę Europejską nie wywiera takiego skutku jak rejestracja wzoru wspólnotowego na terytorium Wspólnoty Europejskiej zanim zostanie zbadana przez Urząd w odniesieniu do podstaw odmowy rejestracji.Ustęp 2Artykuł 106d ust. 2 niniejszego wniosku dotyczącego zmiany rozporządzenia stanowi, że w przypadku gdy Urząd nie sprzeciwia się by rejestracja międzynarodowa wyznaczająca Wspólnotę Europejską wywierała skutek na jej terytorium zgodnie z art. 12 ust. 2 Aktu genewskiego lub w przypadku gdy taki sprzeciw został wycofany, międzynarodowa rejestracja staje się skuteczna od daty jej rejestracji zgodnie z art. 10 ust. 2 Aktu genewskiego, a jej skutki są takie same jak skutki zarejestrowanego wzoru wspólnotowego.Ustęp 3Jeżeli ponowne opublikowanie rejestracji międzynarodowych, które są zarejestrowane w Rejestrze Międzynarodowym zawartym w rejestrze Urzędu, nie jest konieczne, art. 106d ust. 3 niniejszego wniosku dotyczącego zmiany rozporządzenia nakłada na Urząd obowiązek dostarczenia informacji na temat rejestracji na mocy Aktu genewskiego, które wyznaczają Wspólnotę Europejską. Wymóg ten można by było skutecznie spełnić poprzez utworzenie na stronie internetowej OHIM linku do systemu haskiego. Odpowiednie procedury powinny zostać ustanowione w rozporządzeniu wykonawczym.Artykuł 106e (Podstawy odmowy)Ustęp 1Podstawy odmowy określone w art. 106e niniejszego wniosku dotyczącego zmiany rozporządzenia są tożsame z podstawami odmowy rejestracji wskazanymi w art. 47 ust. 1, tym samym gwarantują one, że rejestracja międzynarodowa wyznaczająca Wspólnotę podlega takiemu samemu badaniu jak zgłoszenia zarejestrowanych wzorów wspólnotowych.Ustęp 2Przepisy art. 106e niniejszego wniosku dotyczącego zmiany rozporządzenia, gwarantują właścicielowi rejestracji międzynarodowej wyznaczającej Wspólnotę prawo do przedkładania uwag lub rezygnacji z rejestracji międzynarodowej w odniesieniu do Wspólnoty Europejskiej zgodnie z art. 12 ust. 3 lit. b Aktu genewskiego.Odpowiednie przepisy art. 47 ust. 2 stanowią ponadto, że zgłaszający zarejestrowany wzór wspólnotowy może wprowadzić zmiany do zgłoszenia. Jednakże możliwość ta nie ma zastosowania do rejestracji międzynarodowej, ponieważ jedynym sposobem na usunięcie przyczyny odmowy określonej w ust. 1 jest wprowadzenie zmian do danego wzoru, natomiast Akt genewski nie przewiduje zmian wzoru rejestracji międzynarodowej po zarejestrowaniu wzoru w Rejestrze Międzynarodowym.Zwyczajowa procedura byłaby zatem następująca: Urząd bada ex officio podstawy odmowy. Jeżeli Urząd, podczas wymienionego badania, wskaże podstawy odmowy, powiadamia o tym Biuro Międzynarodowe i przekazuje powody, na których opera się odmowa. Takie powiadomienie jest dokonywane w terminie sześciu miesięcy od opublikowania rejestracji międzynarodowej (zasada 18 ust. 1 wspólnych regulacji). Biuro Międzynarodowe, przekaże niezwłocznie kopie powiadomienia o odmowie właścicielowi (art. 12 ust. 3 Aktu genewskiego). W terminie określonym przez Urząd w powiadomieniu, właściciel może zrezygnować z rejestracji międzynarodowej w odniesieniu do Wspólnoty lub przedłożyć uwagi, aby usunąć przyczyny odmowy. Podczas badania dotyczącego podstaw odmowy, właściciel i Urząd porozumiewają się bezpośrednio. Jeżeli właściciel usunie przyczyny odmowy, Urząd wycofa odmowę i powiadomi o tym Biuro Międzynarodowe.Ustęp 3Artykuł 106e ust. 3 wskazuje, że warunki badania dotyczącego podstaw odmowy zostaną ustanowione w rozporządzeniu wykonawczym.Artykuł 106f (Unieważnienie skutków rejestracji międzynarodowej)Ustęp 1Przepisy art. 106f niniejszego wniosku dotyczącego zmiany rozporządzenia wykonują art. 15 ust. 1 Aktu genewskiego, dopuszczając wniosek o unieważnienie skutków rejestracji międzynarodowej na terytorium Wspólnoty Europejskiej.Przepisy te gwarantują, że wniosek o unieważnienie skutków rejestracji międzynarodowej na terytorium Wspólnoty Europejskiej podlega takim samym przepisom, które mają zastosowanie do wniosku o unieważnienie zarejestrowanego wzoru wspólnotowego. Strony trzecie mogą złożyć wniosek o unieważnienie skutków rejestracji międzynarodowej na terytorium Wspólnoty w drodze wniosku przedłożonego Urzędowi zgodnie z art. 52 lub roszczenia wzajemnego wniesionego przed sądem ds. wzorów wspólnotowych zgodnie z art. 81 lit. d).W przypadku wniosku o unieważnienie złożonego w Urzędzie zastosowanie mają tytuły VI i VII. W szczególności, właściciel może przedłożyć uwagi do wniosku o unieważnienie, zgodnie z art. 31 rozporządzenia wykonawczego. Można odwołać się od ostatecznej decyzji Wydziału Unieważnień (art. 55 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wzorów wspólnotowych).W tym zakresie przestrzegane są postanowienia art. 15 ust. 1 Aktu genewskiego. Wymienione postanowienia stanowią, że unieważnienie skutków rejestracji międzynarodowej nie może zostać orzeczone bez odpowiednio wcześniejszego powiadomienia właściciela o możliwości obrony jego praw.Ustęp 2Postanowienia art. 15 ust. 2 Aktu genewskiego stanowią, że jeżeli Urząd Umawiającej się Strony, na terytorium której unieważnione zostały skutki rejestracji międzynarodowej, wie o unieważnieniu, powiadamia o tym Biuro Międzynarodowe. Wymienione zobowiązanie zostało powtórzone w art. 106f ust. 2. Oczywistym jest, że Urząd będzie wiedział o unieważnieniu, jeżeli jest ono wynikiem postępowania dotyczącego unieważnienia przeprowadzonego w Urzędzie lub jeżeli sąd ds. wzorów wspólnotowych poinformuje Urząd o stwierdzeniu unieważnienia, zgodnie z art. 86 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wzorów wspólnotowych.Artykuł 2Artykuł 97 rozporządzenia w sprawie wzorów wspólnotowych wskazuje, że o ile nie ustalono inaczej w tytule zawierającym uzupełniające przepisy dotyczące Urzędu, tytuł XII rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego ma zastosowanie do Urzędu w odniesieniu do wyznaczonych zadań na podstawie niniejszego rozporządzenia. Tytuł XII rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego obejmuje art. 134 ust. 3 dotyczący dochodów Urzędu. Wymieniony przepis został zmieniony w świetle przystąpienia do Protokołu madryckiego, który utworzył nowe źródło dochodów stanowiące „wszystkie opłaty należne na mocy Protokołu madryckiego określone w art. 140 niniejszego rozporządzenia za rejestrację międzynarodową wyznaczającą Wspólnoty Europejskie...”Podobna zmiana rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego jest konieczna w następstwie przystąpienia WE do Aktu genewskiego. Opłaty należne na mocy Aktu genewskiego powinny zostać włączone jako nowe źródło dochodów Urzędu.Artykuł 3Wspólnota jest związana Aktem genewskim trzy miesiące po terminie, w którym złożyła swój dokument przystąpienia u dyrektora generalnego Biura Międzynarodowego.W tym zakresie, należy przypomnieć, że przepisy art. 2 wniosku Komisji dotyczącego decyzji Rady zatwierdzającej przystąpienie Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego, do którego dokonano odesłania powyżej, stanowią, iż po przyjęciu przez Radę wymienionej decyzji, Rada może złożyć dokument przystąpienia u dyrektora generalnego Biura Międzynarodowego od daty, w której Rada przyjęła konieczne środki nadające skuteczność przystąpieniu Wspólnoty do Aktu genewskiego.2005/0274(CNS)Wniosek dotyczącyROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie (WE) nr 6/2002 i (WE) nr 40/94 w celu nadania skuteczności przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego do Porozumienia haskiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowychRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,uwzględniając wniosek Komisji[9],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[10],uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[11],a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 6/2002 z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie wzorów wspólnotowych[12] utworzyło system wzorów wspólnotowych, który umożliwia przedsiębiorstwom otrzymanie, w ramach jednego postępowania, wzorów wspólnotowych, którym przyznano jednolitą ochronę i które wywołują skutki na całym terytorium Wspólnoty.(2) W następstwie przygotowań, rozpoczętych przez Światową Organizację Własności Intelektualnej z udziałem Państw Członkowskich, które są członkami Związku haskiego, Państw Członkowskich, które nie są członkami Związku haskiego i Wspólnoty Europejskiej, konferencja dyplomatyczna zwołana w tym celu w Genewie przyjęła Akt genewski do Porozumienia haskiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych (zwany dalej „Aktem genewskim”) w dniu 2 lipca 1999 r.(3) Rada, na mocy decyzji Rady [...] zatwierdziła przystąpienie Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego do Porozumienia haskiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych[13] oraz upoważniła przewodniczącego Rady do złożenia dokumentu przystąpienia u dyrektora generalnego WIPO od daty, w której Rada przyjęła konieczne środki nadające skuteczność przystąpieniu Wspólnoty do Aktu genewskiego. Niniejsze rozporządzenie zawiera wymienione środki.(4) Odpowiednie środki powinny zostać wprowadzone do rozporządzenia (WE) nr 6/2002 poprzez włączenie nowego tytułu w sprawie "Międzynarodowej rejestracji wzorów".(5) Zasady i procedury odnoszące się do rejestracji międzynarodowych wyznaczających Wspólnotę powinny być w ogólnym ujęciu takie same jak zasady i procedury, które mają zastosowanie do zgłoszeń wzorów wspólnotowych. Zgodnie z powyższym, rejestracja międzynarodowa wyznaczająca Wspólnotę powinna zostać objęta badaniem dotyczącym podstaw odmowy, zanim stanie się tak samo skuteczna jak zarejestrowany wzór wspólnotowy. Podobnie, rejestracja międzynarodowa wywołująca taki sam skutek jak zarejestrowany wzór wspólnotowy powinna podlegać tym samym przepisom dotyczącym unieważnienia co wzór wspólnotowy.(6) Dlatego też rozporządzenie (WE) nr 6/2002 należy odpowiednio zmienić.(7) Przystąpienie Wspólnoty do Aktu genewskiego utworzy nowe źródła dochodów dla Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory). Dlatego też rozporządzenie Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego[14] należy odpowiednio zmienić.PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (WE) nr 6/2002 wprowadza się następujące zmiany:1. Artykuł 25 ust. 1 lit d) otrzymuje następujące brzmienie:“d) jeżeli wzór wspólnotowy koliduje z wcześniejszym wzorem, który został publicznie udostępniony po dacie dokonania zgłoszenia lub, jeżeli zastrzeżono pierwszeństwo, po dacie pierwszeństwa wzoru wspólnotowego i który chroniony jest od daty wcześniejszej niż wyżej wymieniona datai) poprzez zarejestrowany wzór wspólnotowy lub poprzez dokonanie zgłoszenia na taki wzór, lubii) poprzez prawo z zarejestrowanego wzoru w Państwie Członkowskim, lub prawo z dokonania zgłoszenia takiego wzoru, lubiii) poprzez prawo do wzoru zarejestrowanego zgodnie z Aktem genewskim do Porozumienia haskiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych, przyjętym w dniu 2 lipca 1999 r., zwanym dalej Aktem genewskim, który został zatwierdzony decyzją Rady [...][15] i który jest skuteczny we Wspólnocie lub poprzez prawo z dokonania zgłoszenia takiego wzoru”;2. Po tytule XI dodaje się następujący tytuł:„TYTUŁ XIa:MIĘDZYNARODOWA REJESTRACJA WZORÓWSEKCJA 1PRZEPISY OGÓLNEArtykuł 106aStosowanie przepisów1. Jeżeli tytuł ten nie stanowi inaczej, niniejsze rozporządzenie i wszystkie rozporządzenia wykonawcze do tego rozporządzenia przyjęte zgodnie z art. 109 mają zastosowanie, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, do rejestracji wyznaczających Wspólnotę dokonanych w Rejestrze Międzynarodowym prowadzonym przez Biuro Międzynarodowe Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (dalej zwane „rejestracja międzynarodowa” i „Biuro Międzynarodowe”), zgodnie z Aktem genewskim.2. Każdy zapis w Rejestrze Międzynarodowym odnoszący się do rejestracji międzynarodowej wyznaczającej Wspólnotę Europejską ma taki sam skutek jak zapis w rejestrze wspólnotowym prowadzonym przez Urząd, a każda publikacja rejestracji międzynarodowej wyznaczającej Wspólnotę w Biuletynie Biura Międzynarodowego wywołuje taki sam skutek jak publikacja w Biuletynie wzorów wspólnotowych.SEKCJA 2REJESTRACJE MIĘDZYNARODOWE WYZNACZAJĄCE WSPÓLNOTĘArtykuł 106bProcedura dotycząca dokonywania zgłoszeń międzynarodowychZgłoszenia międzynarodowe zgodnie z art. 4 ust. 1 Aktu genewskiego są dokonywane bezpośrednio w Biurze Międzynarodowym.Artykuł 106cOpłaty za wyznaczenieWymagane opłaty za wyznaczenie określone w art. 7 ust. 1 Aktu genewskiego są zastąpione przez indywidualne opłaty za wyznaczenie.Artykuł 106dSkutek rejestracji międzynarodowej wyznaczającej Wspólnotę Europejską1. Rejestracja międzynarodowa wyznaczająca Wspólnotę wywołuje, od momentu rejestracji, taki sam skutek jak zgłoszenie zarejestrowanego wzoru wspólnotowego.2. Jeżeli nie poinformowano o odmowie lub jeżeli taka odmowa została wycofana, międzynarodowa rejestracja wzoru wyznaczająca Wspólnotę wywołuje, od daty określonej w ust. 1, taki sam skutek jak rejestracja wzoru jako zarejestrowanego wzoru wspólnotowego.3. Urząd dostarcza informacje na temat rejestracji międzynarodowych określonych w ust. 2 zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu wykonawczym.Artykuł 106ePodstawy odmowy1. Urząd przekazuje do Biura Międzynarodowego informacje o odmowie nie później niż sześć miesięcy od daty publikacji w Rejestrze Międzynarodowym, w przypadku gdy podczas badania rejestracji międzynarodowej Urząd wskaże, że wzór dla którego wniesiono o ochronę nie odpowiada definicji według art. 3 lit. a) lub jest sprzeczny z porządkiem publicznym lub przyjętymi dobrymi obyczajami.Powiadomienie wskazuje podstawy, na których opiera się odmowa.2. Odmowa nadania mocy obowiązującej rejestracji międzynarodowej we Wspólnocie nie jest ostateczna, zanim nie umożliwi się właścicielowi rezygnacji z rejestracji międzynarodowej w odniesieniu do Wspólnoty lub przedłożenia uwag.3. Warunki dotyczące badania w zakresie podstaw odmowy są ustanowione w rozporządzeniu wykonawczym.Artykuł 106fUnieważnienie skutków rejestracji międzynarodowej1. Skutki rejestracji międzynarodowej we Wspólnocie mogą zostać częściowo lub w całości unieważnione zgodnie z procedurą opisaną w tytułach VI i VII lub przez sąd ds. wzorów wspólnotowych na podstawie roszczenia wzajemnego w postępowaniu o naruszenie.2. Jeżeli Urząd wie o unieważnieniu, informuje o tym Biuro Międzynarodowe.Artykuł 2Artykuł 134 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 40/94 otrzymuje brzmienie:“3. Przychody obejmują, bez uszczerbku dla innych typów dochodów, opłaty ogółem należne na mocy przepisów dotyczących opłat, opłaty ogółem należne na mocy Protokołu madryckiego, o którym mowa w art. 140 niniejszego rozporządzenia za rejestrację międzynarodową wyznaczającą Wspólnotę Europejską i inne płatności dokonane na rzecz Umawiających się Stron Protokołu madryckiego, opłaty ogółem należne na mocy Aktu genewskiego, o którym mowa w art. 106c rozporządzenia (WE) nr 6/2002 za rejestrację międzynarodową wyznaczającą Wspólnotę Europejską i inne płatności dokonane na rzecz Umawiających się Stron Aktu genewskiego oraz, w niezbędnym zakresie, dotację przewidzianą jako szczególna pozycja w budżecie ogólnym Wspólnot Europejskich, w sekcji dotyczącej Komisji.”Artykuł 3Niniejsze rozporządzanie wchodzi w życie w dniu, w którym Akt genewski wejdzie w życie w odniesieniu do Wspólnoty Europejskiej.Data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia jest opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Niniejsze rozporządzenie obowiązuje w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli,W imieniu RadyPrzewodniczącyOCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJIObszar polityki: Rynek wewnętrzny w zakresie towarów i usług Działanie: Opracować środki, które są konieczne do nadania skuteczności przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego w sprawie międzynarodowej rejestracji wzorów |TYTUł DZIAłANIA: WNIOSEK DOTYCZąCY ROZPORZąDZENIA ZMIENIAJąCEGO ROZPORZąDZENIE (WE) NR 6/2002 I (WE) NR 40/94 W CELU NADANIA SKUTECZNOśCI PRZYSTąPIENIU WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ DO AKTU GENEWSKIEGO DO POROZUMIENIA HASKIEGO DOTYCZąCEGO MIęDZYNARODOWEJ REJESTRACJI WZORÓW PRZEMYSłOWYCH |1. POZYCJE W BUDŻECIE + DZIAŁY2. OGÓLNE DANE LICZBOWE2.1. Całkowite środki przydzielone na działanie (Część B): zobowiązanie w mln EURNie dotyczy2.2. Okres stosowania:(rok rozpoczęcia i wygaśnięcia)Początek: Data wejścia w życieWygaśnięcie: Nieokreślone2.3. Całkowity wieloletni preliminarz wydatków:a) Harmonogram przydziału środków na zobowiązania/środków na płatności (interwencja finansowa) ( patrz pkt 6.1.1)Brakb) Pomoc techniczna i administracyjna oraz wydatki pomocnicze ( patrz pkt 6.1.2)Brakc) Całkowity wpływ finansowy zasobów ludzkich i pozostałych wydatków administracyjnych ( patrz pkt 7.2 i 7.3 )mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | Razem |Zobowiązania/ płatności | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.324 |RAZEM a+b+c |Zobowiązania | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.324 |Płatności | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.324 |2.4. Zgodność z programowaniem finansowym i perspektywami finansowymi[X] Wniosek jest zgodny z istniejącym programowaniem finansowym.Wniosek wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu w perspektywie finansowej.Wniosek może wymagać zastosowania postanowień porozumienia międzyinstytucjonalnego2.5. Wpływ finansowy na dochody:[X] Wniosek nie ma skutków finansowych (dotyczy technicznych aspektów związanych z wdrażaniem środka)LUBWniosek ma następujący wpływ finansowy na dochody:Nie dotyczy3. OPIS BUDŻETURodzaj wydatków | Nowe | Wkład EFTA | Wkład krajów ubiegających się o członkostwo | Dział w perspektywie finansowej |Nieobowiązkowe | Zróżnicowane | Nie | Nie | Nie | nr 5 |4. PODSTAWA PRAWNAArtykuł 308 WE5. OPIS I UZASADNIENIE5.1. Potrzeba udziału Wspólnoty5.1.1. CeleWniosek zawiera środki konieczne do nadania skuteczności przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Aktu genewskiego. Odpowiednie środki powinny przede wszystkim zostać wprowadzone do rozporządzenia (WE) nr 6/2002 poprzez włączenie nowego tytułu w sprawie „Międzynarodowej rejestracji wzorów”. Przystąpienie Wspólnoty do Aktu genewskiego utworzy nowe źródła dochodów dla Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory) - OHIM. Dlatego też rozporządzenie Rady (WE) nr 40/94 należy odpowiednio zmienić.5.1.2. Środki podjęte w związku z oceną ex anteWspólnota Europejska wyraziła już duże zainteresowanie systemem haskim, gdy podjęła decyzję o aktywnym uczestnictwie w negocjacjach międzynarodowych, które doprowadziły do zorganizowania konferencji dyplomatycznej w Genewie w 1999 r., gdzie przyjęto nowy akt prawny. Organizacje reprezentujące potencjalnych użytkowników systemu wzorów wspólnotowych oraz międzynarodowego systemu rejestracji wyraziły wielokrotnie zainteresowanie ustanowieniem powiązania między tymi dwoma systemami. W 2004 r. Komisja rozpoczęła konsultacje z zainteresowanymi stronami (Państwa Członkowskie, biznes, organizacje zawodowe i przedsiębiorstwa prywatne) w sprawie ewentualnego wpływu przystąpienia WE do systemu haskiego na biznes. Znaczna większość odpowiedzi sprzyjała idei, zgodnie z którą Wspólnota powinna przystąpić w niedalekiej przyszłości do Aktu genewskiego.5.1.3. Środki podjęte w następstwie oceny ex anteNie dotyczy5.2. Planowane działanie i uzgodnienia dotyczące interwencji z budżetuZasady i procedury odnoszące się do rejestracji międzynarodowych wyznaczających Wspólnotę powinny być w ogólnym ujęciu takie same jak zasady i procedury, które mają zastosowanie do zgłoszeń wzorów wspólnotowych. Zgodnie z powyższym, rejestracja międzynarodowa wyznaczająca Wspólnotę powinna zostać objęta badaniem dotyczącym podstaw odmowy zanim stanie się tak samo skuteczna jak zarejestrowany wzór wspólnotowy. Podobnie, rejestracja międzynarodowa wywołująca taki sam skutek jak zarejestrowany wzór wspólnotowy powinna podlegać tym samym przepisom dotyczącym unieważnienia co wzór wspólnotowy. Nie przewidziano pomocy finansowej.5.3. Metody realizacjiOHIM będzie musiał dostosować swoje procedury wewnętrzne i metody pracy, aby zajmować się zgłoszeniami międzynarodowymi dokonywanymi w Biurze Międzynarodowym WIPO, w których wyznaczona jest Wspólnota Europejska, aby otrzymać ochronę na mocy systemu wzorów wspólnotowych. Komisja będzie musiała prowadzić negocjacje na posiedzeniach zgromadzenia Związku haskiego w imieniu Wspólnoty po koordynacji przeprowadzonej w ramach właściwej grupy roboczej Rady lub podczas posiedzeń na miejscu zwołanych w trakcie prac prowadzonych w ramach WIPO.6. WPŁYW FINANSOWY6.1. Całkowity wpływ finansowy na część B – (podczas całego okresu programowania)Nie dotyczy6.2. Kalkulacja kosztów na działanie przewidziane w części B (podczas całego okresu programowania)Nie dotyczy7. WPŁYW NA WYDATKI ZWIĄZANE Z PERSONELEM I ADMINISTRACYJNE7.1. Wpływ na zasoby ludzkieRodzaj stanowiska | Personel, któremu powierzono zarządzanie działaniem przy użyciu istniejących i/lub dodatkowych zasobów | Razem | Opis zadań związanych z działaniem |Liczba etatów stałych | Liczba etatów czasowych |Urzędnicy lub pracownicy czasowi | A B C | 0,5 A | 0 | 0,5 A | O ile to konieczne, można załączyć szczegółowy zakres obowiązków. Koordynacja z OHIM. Przygotowywanie posiedzeń Rady i Parlamentu i uczestniczenie w nich w celu negocjowania wniosków do czasu ich przyjęcia. Przygotowywanie posiedzeń Związku haskiego i uczestniczenie w nich oraz uzgadnianie stanowisk z Państwami Członkowskimi. |Pozostałe zasoby ludzkie | 0 | 0 | 0 |Razem | 0,5 | 0 | 0,5 |7.2. Ogólny wpływ finansowy zasobów ludzkichRodzaj zasobów ludzkich | Kwota (EUR) | Metoda obliczeniowa* |Urzędnicy Pracownicy czasowi | 54.000 | Roczny koszt w podziale na urzędnika 108.000 € |Pozostałe zasoby ludzkie (należy określić pozycję w budżecie) |Razem | 54.000 |Podane kwoty odpowiadają wydatkom całkowitym za okres 12 miesięcy.7.3. Inne wydatki administracyjne wynikające z działaniaNie dotyczyPodane kwoty odpowiadają wydatkom całkowitym za okres 12 miesięcy.Należy określić rodzaj komitetu i grupę, do której należy.I. Rocznie ogółem (7.2 + 7.3) II. Czas trwania działania III. Koszt działania ogółem (I x II) | 54.000 € 2006-2011 324.000 € |8. DZIAŁANIA NASTĘPCZE I OCENA8.1. Uzgodnienia związane z działaniami następczymiNie dotyczy8.2. Uzgodnienia i harmonogram dotyczące planowanej ocenyMonitorowanie ilości rejestracji międzynarodowych, w których wskazany jest system wzorów wspólnotowych umożliwi przeprowadzanie ciągłej oceny.9. ŚRODKI ZWALCZANIA NADUŻYĆ FINANSOWYCHNie przewidziano pomocy finansowej.[1] Dz.U. L 3 z 5.1.2002, str. 1.[2] OHIM został ustanowiony rozporządzeniem Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego, Dz. U. L 11 z 14. 1. 1994, str. 1.[3] Patrz COM(2005)687 wersja ostateczna.[4] Podobną strukturę wykorzystano podczas wprowadzania zmian do rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego, aby nadać skuteczność przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Protokołu madryckiego (Rozporządzenie Rady (WE) nr 1992/2003 z dnia 27 października zmieniające rozporządzenie (WE) nr 40/94, Dz. U. L 296 z 14.11.2003, str. 1).[5] Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2245/2002 z dnia 21 października 2002 r. wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 6/2002 w sprawie wzorów wspólnotowych,Dz. U. L 341 z 17.12.2002, str. 28.[6] Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2246/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie opłat na rzecz Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) w odniesieniu do rejestracji wzorów wspólnotowych, Dz. U. L 341 z 17.12.2002, str. 54.[7] Rozporządzenie Komisji (WE) nr 216/96 z dnia 5 lutego 1996 r. ustanawiające regulamin wewnętrzny izb odwoławczych Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory), Dz. U. L 28 z 6.2.1996, str. 11.[8] Belgia, Estonia, Francja, Grecja, Hiszpania, Łotwa, Luksemburg, Niderlandy, Niemcy, Słowenia, Węgry, Włochy. Pięć Państw Członkowskich – spośród wszystkich 18 krajów – stało się stronami Aktu genewskiego (Estonia, Węgry, Łotwa, Słowenia i Hiszpania). Zaktualizowane informacje zostaną opublikowane na stronie internetowej WIPO: www.wipo.int9 Dz.U. C […] z […], str. […].10 Dz.U. C […] z […], str. […].11 Dz.U. C […] z […], str. […].12 Dz.U. L 3 z 5.1.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione Aktem Przystąpienia z 2003 r.13 Dz.U. L […] z […], str. […].[9] Dz.U. L 11 z 14.1.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 422/2004 (Dz. U. L 70 z 9.3.2004, str. 1).[10] Dz.U. L […] z […], str. […].