CELEX: 62012TN0120
Language: mt
Date: 2012-03-09 00:00:00
Title: Kawża T-120/12: Rikors ippreżentat fid- 9 ta’ Marzu 2012 — Shahid Beheshti University vs Il-Kunsill

9.6.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 165/22
            
         Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Marzu 2012 — Shahid Beheshti University vs Il-Kunsill
   (Kawża T-120/12)
   2012/C 165/38
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Shahid Beheshti University (Teheran, l-Iran) (rappreżentant: J. M. Thouvenin, avukat)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/299/PESK, tat-23 ta’ Mejju 2011, sa fejn tikkonċerna lir-rikorrenti, u
            
         
               —
            
            
               tiddikjara d-Deċiżjoni 2010/413/PESK, tas-26 ta’ Lulju 2010, inapplikabbli għar-rikorrenti skont l-Artikolu 277 TFUE, u
            
         
               —
            
            
               tannulla r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 503/2011, tat-23 ta’ Mejju 2011, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 961/2010, sa fejn jikkonċerna lir-rikorrenti, u
            
         
               —
            
            
               tiddikjara r-Regolament (UE) Nru 961/2010 inapplikabbli għar-rikorrenti skont l-Artikolu 277 TFUE, u
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/783/PESK, tal-1 ta’ Diċembru 2011, sa fejn tikkonċerna lir-rikorrenti, u
            
         
               —
            
            
               tannulla r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1245/2011, tal-1 ta’ Diċembru 2011, sa fejn jikkonċerna lir-rikorrenti, u
            
         
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni li tinsab fl-ittra tal-Kunsill tal-5 ta’ Diċembru 2011 indirizzata lir-rikorrenti, u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka seba’ motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq nuqqas ta’ bażi legali tad-Deċiżjoni 2010/413/PESK, li tifforma l-bażi ġuridika tad-Deċiżjoni 2011/299/PESK, kif ukoll ksur tat-trattati u tad-dritt internazzjonali. Id-Deċiżjoni 2010/413/PESK għandha tiġi kkunsidrata inapplikabbli għar-rikorrenti.
            
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq nuqqas ta’ bażi legali tar-Regolament Nru 961/2010, li jifforma l-bażi ġuridika tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 503/2011. Ir-rikorrenti ssostni li l-Artikolu 215 TFUE ma jistax jkun il-bażi legali tar-Regolament Nru 961/2010 peress li d-Deċiżjoni 2010/413/PESK, li għandu bħala għan li jimplementa fis-sistema ġuridika interna tal-Unjoni, ma ġietx adottata b’konformità mal-Kapitolu 2 tat-Titolu V tat-TUE. Ir-Regolament Nru 961/2010 għandu għalhekk jiġi ddikjarat inapplikabbli għar-rikorrenti.
            
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 215 TFUE matul il-proċess ta’ inklużjoni tar-rikorrenti fl-Anness VIII tar-Regolament Nru 961/2010 permezz tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 503/2011.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv ibbażat fuq ksur, permezz tad-Deċiżjoni 2011/299/PESK u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 503/2011, tad-drittijiet għad-difiża, ta’ amministrazzjoni tajba u tad-dritt għal protezzjoni ġuridika effettiva, billi l-Kunsill ma osservax id-dritt għal smigħ, l-obbligu ta’ notifika u l-obbligu ta’ motivazzjoni suffiċjenti.
            
         
               (5)
            
            
               Il-ħames motiv ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.
            
         
               (6)
            
            
               Is-sitt motiv ibbażat fuq ksur tad-dritt għar-rispett tal-proprjetà.
            
         
               (7)
            
            
               Is-seba’ motiv ibbażat fuq il-fatt li l-inklużjoni tar-rikorrenti fil-lista tal-entitajiet sanzjonati tirriżulta minn żball ta’ fatt, sa fejn ir-rikorrenti ma hijiex, bħala università pubblika mogħnija b’personalità ġuridika mingħajr rappreżentazzjoni tal-Ministeru għad-Difiża u tas-sostenn loġistiku għall-forzi armati fil-korp ta’ tmexxija, miżmuma jew ikkontrollata minn dan il-Ministeru, u lanqas ma hija involuta fir-riċerka xjentifika fuq l-armi nukleari.