CELEX: 
Language: fi
Date: 2016-06-09
Title: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEN antamiseksi kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 471/2009 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtämisestä komissiolle tiettyjen toimenpiteiden hyväksymiseksi

Euroopan unionin
                 neuvosto
                                                       Bryssel, 9. kesäkuuta 2016
                                                       (OR. en)
                                                       8536/16
      Toimielinten välinen asia:
          2013/0279 (COD)
                                                       STATIS 22
                                                       COMPET 200
                                                       UD 92
                                                       CODEC 573
SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET
Asia:              Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta EUROOPAN
                   PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEN antamiseksi kolmansien
                   maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista
                   annetun asetuksen (EY) N:o 471/2009 muuttamisesta siltä osin kuin on
                   kyse säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtämisestä komissiolle
                   tiettyjen toimenpiteiden hyväksymiseksi
8536/16                                                            UH/tia
                                            DGG 3B                                      FI
 ---pagebreak---            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/…,
                                    annettu … päivänä …kuuta …,
                kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista
             yhteisön tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 471/2009 muuttamisesta
                    siltä osin kuin on kyse säädösvallan ja täytäntöönpanovallan
                 siirtämisestä komissiolle tiettyjen toimenpiteiden hyväksymiseksi
                               (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 338 artiklan
1 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä 1,
1
        Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu … (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja
        neuvoston päätös, tehty ….
8536/16                                                                  UH/tia                   1
                                                  DGG 3B                                         FI
 ---pagebreak--- sekä katsovat seuraavaa:
(1)      Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä 'perussopimus', tultua
         voimaan komissiolle siirretty valta olisi yhdenmukaistettava perussopimuksen 290 ja 291
         artiklan kanssa.
(2)      Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 1 hyväksymisen
         huomioon ottaen komissio on lausumalla 2 sitoutunut tarkastelemaan uudelleen säädöksiä,
         jotka tällä hetkellä sisältävät viittauksia valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn,
         perussopimuksessa vahvistettujen perusteiden mukaisesti.
(3)      Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 471/2009 3 komissiolle siirretään
         valta panna täytäntöön joitakin kyseisen asetuksen säännöksiä.
(4)      Asetuksen (EY) N:o 471/2009 mukauttamiseksi perussopimuksen 290 ja 291 artiklaan
         komissiolle mainitulla asetuksella siirretty täytäntöönpanovalta olisi korvattava vallalla
         antaa delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä.
1
       Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä
       helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat
       komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
2
       EUVL L 55, 28.2.2011, s. 19.
3
       Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 471/2009, annettu 6 päivänä
       toukokuuta 2009, kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista
       yhteisön tilastoista ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 kumoamisesta (EUVL L 152,
       16.6.2009, s. 23).
8536/16                                                                    UH/tia                    2
                                                  DGG 3B                                            FI
 ---pagebreak--- (5)     Jotta voidaan ottaa huomioon tullikoodeksiin tehdyt muutokset tai kansainvälisistä
        sopimuksista johtuvat määräykset, menetelmiin liittyvien syiden vuoksi välttämättömät
        muutokset ja tarve perustaa tehokas tietojen keruun ja tilastoinnin järjestelmä, komissiolle
        olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan
        siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat :
        –      tullimenettelyjen ja tulliselvitysmuotojen luettelon mukauttamista;
        –      tiettyjä tavaroita tai tavaroiden liikkeitä ja niihin sovellettavia erilaisia tai erityisiä
               säännöksiä;
        –      tavaroiden tai tavaroiden liikkeiden jättämistä ulkomaankaupan tilastojen
               ulkopuolelle;
        –      asetuksen (EY) N:o 471/2009 4 artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitettua tietojen keruuta;
        –      tilastotietojen tarkempaa määrittelyä;
        –      rajoitetusti vaadittuja tietoja tiettyjen asetuksen (EY) N:o 471/2009 3 artiklan 3
               kohdassa tarkoitettujen tavaroiden tai tavaroiden liikkeiden ja mainitun asetuksen 4
               artiklan 2 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen osalta; ja
        –      aggregointitasoa kumppanimaiden, tavaroiden ja valuuttojen osalta laskutusvaluutan
               mukaan jaoteltuja kauppaa koskevia tilastoja varten.
8536/16                                                                       UH/tia                       3
                                                  DGG 3B                                                  FI
 ---pagebreak---         On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset
        kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta
        lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa 1
        vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen
        osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle
        toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja
        Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua
        komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä.
(6)     Komission olisi varmistettava, ettei näistä delegoiduista säädöksistä aiheudu merkittävää
        lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille ja että niistä aiheutuvat kustannukset pysyvät
        mahdollisimman alhaisina.
(7)     Jotta voidaan varmistaa asetuksen (EY) N:o 471/2009 yhdenmukainen täytäntöönpano,
        komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jotta se voi hyväksyä toimenpiteitä, jotka
        koskevat:
        –      mainitun asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen osalta käytettäviä
               koodeja ja niiden muotoa;
        –      yritysten ominaisuustietojen yhdistämistä kyseisen artiklan mukaisesti kirjattuihin
               tietoihin; ja
        –      toimitettujen tilastojen yhdenmukaista sisältöä ja kattavuutta.
        Tätä valtaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.
1
      EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.
8536/16                                                                        UH/tia                 4
                                                  DGG 3B                                             FI
 ---pagebreak--- (8)     Asetuksen (EY) N:o 471/2009 11 artiklassa tarkoitettu kolmansien maiden kanssa
        käytävän tavarakaupan tilastointia käsittelevä komitea, jäljempänä 'Extrastat-komitea', on
        neuvonut ja avustanut komissiota sen käyttäessä täytäntöönpanovaltaansa. Euroopan
        tilastojärjestelmää koskevassa strategiassa, jolla pyritään uudistamaan järjestelmän rakenne
        koordinoinnin ja kumppanuuden parantamiseksi luomalla järjestelmään selkeä
        pyramidirakenne, edellytetään, että Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY)
        N:o 223/2009 1 perustetulla Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevällä komitealla olisi
        oltava neuvoa-antava rooli ja että sen olisi avustettava komissiota tämän käyttäessä
        täytäntöönpanovaltaansa. Asetus (EY) N:o 471/2009 olisi sen vuoksi muutettava siten, että
        viittaus Extrastat-komiteaan korvataan viittauksella Euroopan tilastojärjestelmää
        käsittelevään komiteaan.
(9)     Oikeusvarmuuden takaamiseksi on tarpeen, että tämä asetus ei vaikuta sellaisiin
        toimenpiteiden hyväksymismenettelyihin, jotka on käynnistetty mutta joita ei ole saatettu
        päätökseen ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
(10)    Asetus (EY) N:o 471/2009 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1
      Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä
      maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen
      luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja
      neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston
      asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta
      tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009,
      s. 164).
8536/16                                                                   UH/tia                   5
                                              DGG 3B                                             FI
 ---pagebreak---                                               1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 471/2009 seuraavasti:
1)      Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
        a)   korvataan 2 kohta seuraavasti:
             "2.    Tullikoodeksiin tehtyjen muutosten ja kansainvälisistä sopimuksista johtuvien
                    määräysten huomioon ottamiseksi komissiolle siirretään valta antaa 10 a
                    artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla mukautetaan tämän artiklan 1
                    kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua tullimenettelyjen tai
                    tulliselvitysmuotojen luetteloa."
        b)   korvataan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
             "Siirretään komissiolle valta antaa 10 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä,
             jotka koskevat tiettyjä tavaroita tai tavaroiden liikkeitä ja niihin sovellettavia erilaisia
             tai erityisiä säännöksiä."
        c)   korvataan 4 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
             "Siirretään komissiolle valta antaa 10 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä,
             jotka koskevat tavaroiden tai tavaroiden liikkeiden jättämistä ulkomaankaupan
             tilastojen ulkopuolelle."
8536/16                                                                    UH/tia                       6
                                              DGG 3B                                                 FI
 ---pagebreak---         d)   lisätään kohta seuraavasti:
             "5.    Käyttäessään 2, 3 ja 4 kohdassa siirrettyä valtaa komissio varmistaa, ettei
                    delegoiduista säädöksistä aiheudu merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai
                    vastaajille."
2)      Korvataan 4 artiklan 5 kohta seuraavasti:
        "5.  Siirretään komissiolle valta antaa 10 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä,
             jotka koskevat tämän artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitettua tietojen keruuta.
             Käyttäessään tätä valtaansa komissio varmistaa, ettei delegoiduista säädöksistä
             aiheudu merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille."
3)      Muutetaan 5 artikla seuraavasti:
        a)   korvataan 2 kohta seuraavasti:
             "2.    Siirretään komissiolle valta antaa 10 a artiklan mukaisesti delegoituja
                    säädöksiä, jotka koskevat tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen
                    tarkempaa määrittelyä.
             2 a. Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä toimenpiteet, jotka koskevat
                    tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista tiedoista käytettäviä koodeja ja niiden
                    muotoja.
                    Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa
                    tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."
8536/16                                                                   UH/tia                     7
                                              DGG 3B                                               FI
 ---pagebreak---         b)  korvataan 4 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
            "Siirretään komissiolle valta antaa 10 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä,
            jotka koskevat näitä rajoitetusti vaadittuja tietoja."
        c)  lisätään kohta seuraavasti:
            "5.    Käyttäessään 2 ja 4 kohdassa siirrettyä valtaa komissio varmistaa, ettei
                   delegoiduista säädöksistä aiheudu merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai
                   vastaajille."
4)      Muutetaan 6 artikla seuraavasti:
        a)  korvataan 2 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:
            "Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä toimenpiteet, jotka koskevat tietojen
            ja laadittavien tilastojen yhdistämistä.
            Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
            tarkastelumenettelyä noudattaen."
        b)  korvataan 3 kohta seuraavasti:
            "3.    Jäsenvaltioiden on joka toinen vuosi laadittava kauppaa koskevat vuotuiset
                   tilastot jaoteltuna laskutusvaluutan mukaan.
8536/16                                                                UH/tia                      8
                                              DGG 3B                                              FI
 ---pagebreak---                   Jäsenvaltioiden on laadittava tilastot käyttämällä edustavaa otosta sellaisista
                  tulli-ilmoituksista saaduista tuontia ja vientiä koskevista tiedoista, jotka
                  sisältävät tiedon laskutusvaluutasta. Jos laskutusvaluuttaa koskevaa tietoa ei
                  saada tulli-ilmoituksesta, on tehtävä tutkimus tarvittavien tietojen
                  keräämiseksi.
                  Siirretään komissiolle valta antaa 10 a artiklan mukaisesti delegoituja
                  säädöksiä, jotka koskevat aggregointitasoa kumppanimaiden, tavaroiden ja
                  valuuttojen osalta. Käyttäessään tätä valtaansa komissio varmistaa, ettei
                  delegoiduista säädöksistä aiheudu merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai
                  vastaajille."
5)      Muutetaan 8 artikla seuraavasti:
        a)  korvataan 1 kohta seuraavasti:
            "1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostat) 6 artiklan 1 kohdassa
                  tarkoitetut tilastot viimeistään 40 päivän kuluttua kunkin viitekuukauden
                  päättymisestä. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilastot sisältävät tiedot
                  kaikesta tuonnista ja viennistä kyseisen viitekauden aikana, sekä tehtävä
                  mukautuksia, jos tietoja ei ole saatavilla.
                  Jos toimitetut tilastot on tarkistettava, jäsenvaltioiden on toimitettava
                  tarkistusten tulokset viimeistään sitä päivää seuraavan kuukauden viimeisenä
                  päivänä, jona tarkistetut tiedot tulivat saataville.
8536/16                                                                   UH/tia                   9
                                              DGG 3B                                              FI
 ---pagebreak---                     Jäsenvaltioiden on sisällytettävä komissiolle (Eurostat) toimitettaviin tuloksiin
                    mahdolliset luottamukselliset tilastotiedot.
                    Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä toimenpiteet, jotka koskevat
                    toimitettujen tilastojen sisällön ja kattavuuden yhdenmukaisia teknisiä
                    eritelmiä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa
                    tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."
        b)    korvataan 2 kohta seuraavasti:
              "2.   Edellä 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut yritysten ominaisuustietojen mukaan
                    jaotellut kauppaa koskevat tilastot on toimitettava komissiolle (Eurostat) 18
                    kuukauden kuluessa viitteenä olevan vuoden päättymisestä.
                    Edellä 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut yritysten laskutusvaluutan mukaan
                    jaotellut kauppaa koskevat tilastot on toimitettava komissiolle (Eurostat)
                    kolmen kuukauden kuluessa viitteenä olevan vuoden päättymisestä."
6)      Lisätään artikla seuraavasti:
        "10 a artikla
        Siirretyn säädösvallan käyttäminen
        1.    Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin
              edellytyksin.
8536/16                                                                   UH/tia                    10
                                                DGG 3B                                            FI
 ---pagebreak---         2. Siirretään 3 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa, 4 artiklan 5 kohdassa, 5 artiklan 2 ja 4
           kohdassa sekä 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä
           komissiolle viiden vuoden ajaksi […] päivästä […]kuuta […] [tämän
           muutosasetuksen voimaantulopäivä]. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa
           koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden
           kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä
           samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista
           jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.
        3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 2, 3 ja 4
           kohdassa, 4 artiklan 5 kohdassa, 5 artiklan 2 ja 4 kohdassa sekä 6 artiklan 3 kohdassa
           tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä
           mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä,
           jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä,
           päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen
           säädösten pätevyyteen.
        4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion
           nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016
           tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa* vahvistettujen periaatteiden
           mukaisesti.
        5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi
           yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
8536/16                                                                UH/tia                    11
                                             DGG 3B                                            FI
 ---pagebreak---         6.    Edellä olevien 3 artiklan 2, 3 ja 4 kohdan, 4 artiklan 5 kohdan, 5 artiklan 2 ja 4
              kohdan sekä 6 artiklan 3 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan
              ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kolmen kuukauden kuluessa
              siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja
              neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä, tai jos sekä Euroopan parlamentti että
              neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että
              ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä
              määräaikaa jatketaan kolmella kuukaudella.
        ________________________
        *     EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1."
7)      Korvataan 11 artikla seuraavasti:
        "11 artikla
        Komiteamenettely
        1.    Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 223/2009 perustettu Euroopan
              tilastojärjestelmää käsittelevä komitea. Tämä komitea on Euroopan parlamentin ja
              neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011* tarkoitettu komitea.
        2.    Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
        ______________________
        *     Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä
              helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot
              valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13)."
8536/16                                                                   UH/tia                    12
                                               DGG 3B                                             FI
 ---pagebreak---                                                2 artikla
Tämä asetus ei vaikuta asetuksessa (EY) N:o 471/2009 säädettyjen toimenpiteiden
hyväksymismenettelyihin, jotka on käynnistetty mutta joita ei ole saatettu päätökseen ennen tämän
asetuksen voimaantuloa.
                                               3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty ...
Euroopan parlamentin puolesta                                 Neuvoston puolesta
Puhemies                                                      Puheenjohtaja
8536/16                                                                    UH/tia                     13
                                               DGG 3B                                               FI