CELEX: C2003/158/26
Language: sv
Date: 2003-07-05 00:00:00
Title: Mål C-203/03: Talan mot Republiken Österrike väckt den 12 maj 2003 av Europeiska gemenskapernas kommission

5.7.2003             SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                       C 158/15

Talan mot Konungariket Sverige väckt den 13 maj 2003                  Talan mot Republiken Österrike väckt den 12 maj 2003
      av Europeiska gemenskapernas kommission                               av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                              (Mål C-203/03)
                        (Mål C-201/03)

                                                                                             (2003/C 158/26)
                       (2003/C 158/25)

                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 12 maj
                                                                      2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                      mot Republiken Österrike. Sökanden företräds av Nicola
Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 maj                   Yerrell, rättstjänsten, och Horstpeter Kreppel (domare vid
2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                Arbeitsgericht), som ställts till kommissionens rättstjänsts
mot Konungariket Sverige. Sökanden företräds av L. Ström              förfogande inom ramen för utbyte med nationella tjänstemän,
och M. Konstantinidis, i egenskap av ombud, med delgivnings-          i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.
adress i Luxemburg.
                                                                      Sökanden yrkar att domstolen skall

Kommissionen yrkar att domstolen                                      1.   fastställa att Republiken Österrike har underlåtit att
                                                                           uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 2 och 3 i
                                                                           rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 (1)
—    fastställer att Konungariket Sverige inte har uppfyllt sina           om genomförandet av principen om likabehandling av
     skyldigheter enligt artikel 3.1 i rådets direktiv 75/439/             kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,
     EEG (1) i dess lydelse enligt direktiv 87/101/EEG ( 2),               yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor, och
     genom att inte vidta de åtgärder som krävs för att spillolja          enligt artiklarna 10 EG och 249 EG, genom att
     i första hand skall behandlas genom regenerering om en
     sådan behandling är möjlig mot bakgrund av tekniska,                  a)   i 2 § Verordnung des Bundesministers für Wirtschaft
     ekonomiska och organisatoriska begränsningar, samt                         und Arbeit über Beschäftigungsverbote und
                                                                                -beschränkungen für Arbeitnehmerinnen (förbunds-
—    förpliktar Konungariket Sverige att erlägga rättegångs-                    näringsministerns förordning om arbetsförbud och
                                                                                arbetsbegränsningar för kvinnliga arbetstagare) upp-
     kostnaderna i målet.
                                                                                rättahålla ett nästintill undantagslöst generellt ar-
                                                                                betsförbud för kvinnliga arbetstagare inom underjor-
                                                                                disk gruvdrift, samt genom att

                                                                           b)   i 8 och 31 §§ Druckluft- und Taucherarbeiten-
Grunder och huvudargument                                                       Verordnung (förordning om arbeten i övertrycksom-
                                                                                givning och dykeriarbeten) upprätthålla ett generellt
                                                                                arbetsförbud för kvinnor, och

Det åligger medlemsstaterna att inte bara vidta bindande              2.   förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskost-
nationella åtgärder för att rätta sig efter bestämmelserna i               naderna.
direktivets artikel 3.1 utan också att vidta åtgärder som gör det
möjligt att tillämpa bestämmelsen i praktiken. Procentsatsen
för återvinning av spilloljor i Sverige var under tidsperioden
1995-2000 0 %. Den svenska regeringen har således inte                Grunder och huvudargument
vidtagit de åtgärder som gör det möjligt att under de förutsätt-
ningar som anges i artikel 3.1 i direktivet de facto regenerera
spilloljor.                                                           —    Arbetsförbudet för kvinnor som är verksamma i underjor-
                                                                           disk gruvdrift.

                                                                           Enligt artikel 3.1 i direktiv 76/207/EEG är all diskrimine-
( 1) av den 16 juni 1975 om omhändertagande av spilloljor, EGT
                                                                           ring på grund av kön när det gäller tillgång till anställning
     specialutgåva 1994, 15/Vol. 1, s. 229.                                förbjuden.
( 2) av den 22 december 1986 om ändring i direktiv 75/439/EEG om
     omhändertagande av spilloljor, EGT specialutgåva 1994, 15/            Det generella arbetsförbudet för kvinnliga arbetstagare
     Vol. 7, s. 197.                                                       inom underjordisk gruvdrift i 16 § Arbeitszeitordnung
                                                                           (regler om arbetstidens förläggning) av den 30 april
                                                                           1938 ändrades endast i liten omfattning genom 2 § i
                                                                           förbundsnäringsministerns förordning om arbetsförbud
                                                                           och arbetsbegränsningar för kvinnliga arbetstagare (denna
 ---pagebreak--- C 158/16               SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                        5.7.2003

     bestämmelse trädde i kraft den 1 augusti 2001). I denna              Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High
     förordning föreskrivs endast undantag från arbetsförbu-              Court of Justice (England and Wales), Chancery Division
     det för kvinnor i ledande ställning och kvinnliga prakti-            av den 7 december 2000 i målet mellan Commissioners
     kanter.                                                                 of Customs and Excise och SmithKline Beecham plc

     Direktivet innehåller visserligen vissa inskränkningar i
                                                                                                  (Mål C-206/03)
     förbudet mot diskriminering (undantagsbestämmelsen i
     artikel 2.2 och 2.3), men dessa inskränkningar kan inte
     åberopas för att motivera det nu påtalade arbetsförbudet.
     Gruvarbete under jord är visserligen ytterst ansträngande,                                   (2003/C 158/27)
     både psykiskt och fysiskt, men det är inte endast män
     som kan utföra sådant arbete. Det finns således inget fog
     för argumentet att könet är avgörande på grund av
     verksamhetens natur eller det sammanhang där den
     utförs. I allmänhet skiljer sig de faror som kvinnor utsätts         High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division
     för vid gruvarbete inte från dem som även män utsätts                begär genom beslut av den 7 december 2000, vilket inkom
     för. Dessa faror motiverar således inte heller att män och           till domstolens kansli den 14 maj 2003, att Europeiska
     kvinnor behandlas olika. Kommissionen kan inte godta                 gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
     Republiken Österrikes argument att kvinnor i allmänhet               i målet mellan Commissioners of Customs and Excise och
     har svagare kroppsbyggnad än män. Det kan inte uteslutas             SmithKline Beecham plc. beträffande följande frågor:
     att det finns kvinnliga arbetstagare för vilka gruvarbete
     under jord innebär en mindre kroppsbelastning än för en
     manlig arbetstagare i samma situation med svagare                    1)   Skall tulltaxenummer 3004 i bilaga I till rådets förordning
     kroppsbyggnad. Ett generellt arbetsförbud för kvinnliga                   nr 2658/87, i dess ändrade lydelse, tolkas så att det
     arbetstagare inom underjordisk gruvdrift är följaktligen                  omfattar en vara i form av ett nikotinplåster som skall
     oproportionerligt.                                                        användas av personer för att hjälpa dem att sluta röka, en
                                                                               vara som består av en självhäftande remsa innehållande
                                                                               nikotin, vilket tas upp genom huden, och som är
     Vidare bör det ske en anpassning av de österrikiska                       förpackad i folie?
     bestämmelserna till direktivet, även om gruvdrift är en
     ekonomisk verksamhet på tillbakagång, eftersom det
     gemenskapsrättsliga diskrimineringsförbudets ändamåls-               2)   I ett fall där
     enliga verkan (”effet utile”) annars skulle påverkas nega-
     tivt.
                                                                               a)    tullmyndigheten i en medlemsstat har lämnat bin-
                                                                                     dande tulltaxeupplysningar enligt artikel 12 i rådets
     Slutligen saknas det anledning att godta den österrikiska                       förordning nr 2913/93 (tullkodexen) beträffande en
     regeringens argument att Republiken Österrike är bunden                         vara,
     av ILO-konvention nr 45 om kvinnor i gruvarbete under
     jord från år 1937, och att gemenskapsrätten därför
     inte utgör hinder mot det nu påtalade arbetsförbudet.                     b)    de bindande tulltaxeupplysningarna i fråga överens-
     Republiken Österrike är emellertid skyldig att frånträda                        stämmer med ett av Världstullorganisationen tidiga-
     denna konvention.                                                               re offentliggjort klassificeringsuttalande som kom-
                                                                                     missionen har hänvisat till i ett meddelande i enlighet
                                                                                     med artikel 12.5 i tullkodexen,
—    Arbetsförbudet för kvinnliga arbetstagare i arbeten i
     övertrycksomgivning och i dykeriarbeten:                                  c)    importören överklagar tullmyndighetens beslut till
                                                                                     en nationell domstol med stöd av artikel 243 i
                                                                                     kodexen, och
     När det gäller bestämmelserna om kvinnor i arbeten i
     övertrycksomgivning och i dykeriarbeten kan ett generellt
     arbetsförbud för kvinnor, utan möjlighet till prövning i                  d)    domstolen inte delar den uppfattning som kommer
     det enskilda fallet, inte baseras på ett påstått särskilt                       till uttryck i klassificeringsuttalandet,
     skyddsbehov för kvinnor.
                                                                          skall då artikel 12.5 i kodexen tolkas så att domstolen skall
                                                                          eller tillåts att upphäva tullmyndighetens beslut, genom att
                                                                          den, utan att ersätta bindande tulltaxeupplysningar som är
( 1) EGT L 39, s. 40; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 191.    oförenliga med Världstullorganisationens klassificeringsutta-
                                                                          lande, förklarar att varan rätteligen skall klassificeras på ett
                                                                          annat sätt än enligt nämnda uttalande?