CELEX: 62008CA0323
Language: sk
Date: 2009-12-10 00:00:00
Title: Vec C-323/08: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  10. decembra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Madrid — Španielsko) — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete/Succession vacante de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila (Prejudiciálne konanie — Ochrana pracovníkov — Hromadné prepúšťanie — Smernica 98/59/ES — Ukončenie pracovných zmlúv z dôvodu smrti zamestnávateľa)

30.1.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 24/10
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 10. decembra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Madrid — Španielsko) — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete/Succession vacante de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila
   (Vec C-323/08) (1)
   
   (Prejudiciálne konanie - Ochrana pracovníkov - Hromadné prepúšťanie - Smernica 98/59/ES - Ukončenie pracovných zmlúv z dôvodu smrti zamestnávateľa)
   2010/C 24/15
   Jazyk konania: španielčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal Superior de Justicia de Madrid
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete
   
      Žalovaní: Succession vacante de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunal Superior de Justicia de Madrid — Výklad článkov 1, 2, 3, 4 a 6 smernice Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania (Ú. v. ES L 225, s. 16; Mim. vyd. 05/003, s. 327) — Vnútroštátna právna úprava obmedzujúca pojem prepúšťanie iba na prepúšťanie z dôvodov hospodárskych, technických, organizačných alebo výrobných — Ukončenie pracovnej zmluvy v dôsledku smrti, odchodu do dôchodku alebo nespôsobilosti na právne úkony podnikateľa — Odlišné odstupné v týchto dvoch prípadoch — Zlučiteľnosť s Chartou základných práv Európskej únie a s Chartu základných sociálnych práv pracovníkov
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 1 ods. 1 smernice Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania treba vykladať tak, že nebráni vnútroštátnej úprave, podľa ktorej ukončenie pracovných zmlúv viacerých zamestnancov, ktorých zamestnávateľom je fyzická osoba, z dôvodu smrti tohto zamestnávateľa nie je kvalifikované ako hromadné prepúšťanie.
            
         
               2.
            
            
               Smernica 98/59 nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje rôzne odstupné podľa toho, či zamestnanci stratili zamestnanie v dôsledku smrti zamestnávateľa, alebo v dôsledku hromadného prepúšťania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 236, 13.9.2008.