CELEX: 62009TN0056
Language: mt
Date: 2009-02-13 00:00:00
Title: Kawża T-56/09: Rikors ippreżentat fit- 13 ta’ Frar 2009 – Saint-Gobain Glass France et vs Il-Kummissjoni

18.4.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 90/31
            
         Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Frar 2009 – Saint-Gobain Glass France et vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-56/09)
   2009/C 90/49
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Saint-Gobain Glass France SA (Courbevoie, Franza), Saint-Gobain Sekurit Deutschland GmbH & Co. KG (Aachen, il-Ġermanja), Saint-Gobain Sekurit France SAS (Thourotte, Franza) (rappreżentanti: B. van de Walle de Ghelcke, B. Meyring, M. Guillaumond u E. Venot, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   
      Talbiet tar-rikorrenti
       (1)
   
   
               —
            
            
               tannulla l-verżjoni emendata tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej C(2008) 6815 finali, tat-12 ta’ Novembru 2008, dwar proċedura skont l-Artikolu 81 KE fil-Każ COMP/39.125 – Ħġieġ tal-vetturi hekk kif adottata permezz tad-Deċiżjoni C(2009)863 finali tal-11 ta’ Frar 2009, notifikata lir-rikorrenti fit-13 u s-16 ta’ Frar 2009, kif ukoll il-motivi li fuqhom huwa bbażat id-dispożittiv, inkwantu l-verżjoni emendata ta’ din id-deċiżjoni hija indirizzata lir-rikorrenti jew alternattivament l-Artikolu 2 tagħha;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament tnaqqas il-multa imposta fuq ir-rikorrenti fl-Artikolu 2 tal-verżjoni emendata tad-Deċiżjoni hekk kif adottata permezz tad-Deċiżjoni C(2009)863 finali tal-11 ta’ Frar 2009, notifikata lir-rikorrenti fit-13 u s-16 ta’ Frar 2009, għal ammont xieraq;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Permezz ta’ dan ir-rikors, ir-rikorrenti jitolbu l-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 6815 finali, tat-12 ta’ Novembru 2008, fil-Każ COMP/39.125 – Ħġieġ tal-vetturi, li permezz tagħha l-Kummissjoni kienet ikkonstatat li ċerti impriżi, fosthom ir-rikorrenti, kisru l-Artikolu 81(1) KE u l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea billi qasmu kuntratti ta’ provvista ta’ ħġieġ għall-vetturi u billi kkoordinaw il-politika tal-prezzijiet u l-istrateġiji ta’ provvista tagħhom fis-suq Ewropew tal-ħġieġ tal-vetturi.
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jressqu tmien motivi bbażati:
   
               —
            
            
               fuq ksur tad-dritt għal qorti indipendenti u imparzjali u tad-dritt għall-osservanza tal-preżunzjoni tal-innoċenza peress li l-multa kienet ġiet imposta minn awtorità amministrattiva li għandha kemm setgħa ta’ investigazzjoni kif ukoll dik li timponi sanzjonijiet, kif ukoll fuq l-illegalità tar-Regolament Nru 1/2003 (2) sa fejn dan ma jagħtix dan id-dritt lil qorti indipendenti u imparzjali;
            
         
               —
            
            
               fuq ksur tad-dritt tar-rikorrenti għal smigħ peress li l-Kummissjoni ma ssuġġettatx għall-kontradittorja l-metodu ta’ kalkolu tal-multa skont il-linji gwida dwar il-multi tal-2006 (3);
            
         
               —
            
            
               fuq ksur tal-Artikolu 253 KE peress li d-Deċiżjoni kkontestata ma kinitx motivata biżżejjed skont il-liġi inkwantu l-Kummissjoni ma spjegatx b’mod konkret fuq il-bażi ta’ liema bejgħ kien ġie kkalkolat id-dħul mill-bejgħ fir-rigward tal-ksur;
            
         
               —
            
            
               fuq ksur tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003 u tal-prinċipju tan-natura individwali tal-pieni kif ukoll fuq abbuż ta’ poter, peress li l-limitu ta’ 10 % kellu jiġi applikat għad-dħul mill-bejgħ tar-rikorrenti biss, bl-esklużjoni tad-dħul mill-bejgħ ta’ Compagnie de Saint-Gobain;
            
         
               —
            
            
               fuq ksur tal-prinċipju ta’ non-retroattività tal-pieni, inkwantu l-Kummissjoni applikat b’mod retroattiv il-linji gwida dwar il-multi tal-2006, li wassal għal żieda sinjifikattiva mhux prevedibbli tal-livell tal-multi, billi bbażat id-Deċiżjoni kkontestata fuq dawn il-linji gwida minkejja l-fatt li dawn kienu ġew adottati wara t-tmiem tal-ksur;
            
         
               —
            
            
               fuq ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità billi imponiet multa eċċessiva, sproporzjonata u mhux ġustifikabbli mill-għan ta’ dissważjoni;
            
         
               —
            
            
               fuq ksur tal-Artikolu 23 tar-Regolament Nru 1/2003 u fuq nuqqas ta’ motivazzjoni, inkwantu l-Kummissjoni m’għandhiex dritt tibbaża ruħha fuq iż-żewġ każijiet ta’ reċidiviżmu kkunsidrati bħala rilevanti fir-rigward tad-Deċiżjoni kkontestata, għar-raġuni li r-rikorrenti mhuma destinatarji ta’ ebda waħda minn dawn iż-żewġ deċiżjonijiet;
            
         
               —
            
            
               fuq żball ta’ liġi u ta’ evalwazzjoni fl-applikazzjonu tal-Artikolu 23(2)(a) u (3) tar-Regolament Nru 1/2003 inkwantu fil-kalkolu tal-multa, il-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzjoni n-nuqqas ta’ kontestazzjoni tal-materjalità tal-fatti mir-rikorrenti.
            
         
      (1)  Kif emendati wara l-preżentata tar-rikors minħabba korrezzjoni għad-deċiżjoni kkontestata adottata mill-Kummissjoni.
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU 2003, L 1, p. 1).
   
      (3)  Linji gwida għall-kalkolu tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (ĠU 2006, C 210, p. 2).