CELEX: 62011CA0500
Language: ro
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Cauza C-500/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 19 decembrie 2013 [cerere de decizie preliminară formulată de High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) — Regatul Unit] — The Queen, Fruition Po Limited/Minister for Sustainable Farming and Food and Animal Health [Trimitere preliminară — Regulamentul (CE) nr. 2200/96 — Regulamentul (CE) nr. 1432/2003 — Agricultură — Organizarea comună a piețelor — Fructe și legume — Organizații de producători — Condiții de recunoaștere de către autoritățile naționale — Punerea la dispoziție a mijloacelor tehnice necesare pentru stocarea, ambalarea și comercializarea produselor — Obligația organizației, în cazul delegării sarcinilor sale unor societăți terțe, de a exercita un control asupra societăților menționate]

22.2.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 52/6
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 19 decembrie 2013 [cerere de decizie preliminară formulată de High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) — Regatul Unit] — The Queen, Fruition Po Limited/Minister for Sustainable Farming and Food and Animal Health
   (Cauza C-500/11) (1)
   
   (Trimitere preliminară - Regulamentul (CE) nr. 2200/96 - Regulamentul (CE) nr. 1432/2003 - Agricultură - Organizarea comună a piețelor - Fructe și legume - Organizații de producători - Condiții de recunoaștere de către autoritățile naționale - Punerea la dispoziție a mijloacelor tehnice necesare pentru stocarea, ambalarea și comercializarea produselor - Obligația organizației, în cazul delegării sarcinilor sale unor societăți terțe, de a exercita un control asupra societăților menționate)
   2014/C 52/08
   Limba de procedură: engleza
   
      Instanța de trimitere
   
   High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court)
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: The Queen, Fruition Po Limited
   
      Pârât: Minister for Sustainable Farming and Food and Animal Health
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) — Interpretarea articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a pieței în sectorul fructelor și legumelor (JO L 297, p.1, Ediție specială 3/vol. 20, p. 29) și a articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul CE) nr. 1432/2003 al Comisiei din 11 august 2003 privind normele de aplicare a dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 2200/96 al Consiliului în ceea ce privește autorizarea organizațiilor de producători și autorizarea prealabilă a grupărilor de producători (JO L 203, p.18, Ediție specială 3/vol.48, p. 193) — Criterii pentru recunoașterea de către autoritățile naționale — Punere la dispoziție a mijloacelor tehnice de stocare, ambalare și comercializare a produselor — Obligația organizațiilor, în cazul unei delegări substanțiale către societăți terțe, de a exercita un control asupra acestor societăți
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a pieței în sectorul fructelor și legumelor, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2699/2000 al Consiliului din 4 decembrie 2000, trebuie interpretat în sensul că, pentru a putea îndeplini condițiile de recunoaștere prevăzute de această dispoziție, o organizație de producători care a încredințat unor terți desfășurarea activităților esențiale pentru recunoașterea sa în temeiul dispoziției menționate este obligată să încheie un acord contractual care să îi permită să rămână responsabilă de această desfășurare de activități și de controlul global al gestiunii, astfel încât organizația respectivă să păstreze, în ultimă instanță, puterea de control și, dacă este cazul, de intervenție în timp util asupra acestei desfășurări de activități pe toată durata acordului. Instanța națională competentă are sarcina să verifice, în fiecare caz în parte și ținând seama de toate împrejurările pertinente din speță, inclusiv natura și întinderea activităților externalizate, dacă organizația de producători vizată a păstrat un asemenea control.
   
      (1)  JO C 370, 17.12.2011.