CELEX: 32021D1313
Language: fi
Date: 2021-07-19 00:00:00
Title: Neuvoston päätös (EU) 2021/1313, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2021, luvan antamisesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Kansainvälisen rikospoliisijärjestön (ICPO – INTERPOL) välisestä yhteistyösopimuksesta

10.8.2021   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 287/6
               
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2021/1313,
         annettu 19 päivänä heinäkuuta 2021,
         luvan antamisesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Kansainvälisen rikospoliisijärjestön (ICPO – INTERPOL) välisestä yhteistyösopimuksesta
         EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan ja 77 artiklan 1 ja 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 3 ja 4 kohdan kanssa,
         ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Olisi aloitettava neuvottelut unionin ja kansainvälisen rikospoliisijärjestön, jäljempänä ’Interpol’, välisen yhteistyösopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, tekemiseksi. Sopimuksella on tarkoitus säännellä unionin ja Interpolin välistä yhteistyötä lainvalvonnan alalla, oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa ja yhteistyötä rajavalvonnan alalla (osana rajaturvallisuutta).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sopimuksessa olisi määrättävä tarvittavista suojatoimista ja takeista, jotta jäsenvaltiot ja unionin virastot voivat saada valvotun pääsyn Interpolin varastettujen ja kadonneiden matkustusasiakirjojen tietokantaan, jäljempänä ’SLTD-tietokanta’, ja ilmoituksiin liittyvien matkustusasiakirjojen tietokantaan, jäljempänä ’TDAWN-tietokanta’, eurooppalaisen hakuportaalin, jäljempänä ’ESP’, kautta, siinä määrin kuin se on tarpeellista tehtäviensä suorittamiseen ja käyttöoikeuksiensa mukaisesti.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sopimuksessa olisi määrättävä tarvittavista suojatoimista ja takeista, jotta jäsenvaltioille ja Euroopan raja- ja merivartioviraston, jäljempänä ’Frontex’, johon sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2019/1896 (1), osaksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/1240 (2) perustetulle Euroopan matkustustieto- ja -lupajärjestelmän (ETIAS) keskusyksikölle voidaan antaa pääsy Interpolin SLTD- ja TDAWN-tietokantoihin ESP:n kautta
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sopimuksessa olisi määrättävä tarvittavista suojatoimista ja takeista, jotta voidaan panna täytäntöön tarkistettu viisumitietojärjestelmää koskeva asetus, jonka nojalla jäsenvaltiot saavat pääsyn Interpolin tietokantoihin ESP:n kautta käsitellessään viisumi- tai oleskelulupahakemuksia.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/817 (3) 9 artiklan 5 kohdassa ja asetuksen (EU) 2018/1240 12 artiklassa säädetään, kyselyt Interpolin tietokannoista on toteutettava niin, että Interpolin kuulutuksen omistajalle ei paljasteta mitään tietoja. Asetuksen (EU) 2018/1240 65 artiklassa säädetään, että henkilötietoja ei saa siirtää kolmannelle maalle, kansainväliselle järjestölle tai yksityiselle osapuolelle eikä asettaa niiden saataville, lukuun ottamatta Interpolille tehtäviä siirtoja, kun tarkoituksena on tehdä automatisoituja kyselyjä Interpolin SLTD- ja TDAWN-tietokantoihin, ja että tällaisiin siirtoihin sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2018/1725 (4).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Sopimuksen olisi muodostettava oikeusperusta pääsyn antamiselle Frontexin pysyvän joukon henkilöstösääntöjen alaiselle henkilöstölle (luokan 1 henkilöstö) asiaankuuluviin Interpolin tietokantoihin tehtäviensä suorittamiseksi.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Asetuksen (EU) 2019/1896 68 artiklan 1 kohdassa säädetään Frontexin mahdollisuudesta tehdä yhteistyötä kansainvälisten järjestöjen, joiden joukossa erityisesti mainitaan Interpol, kanssa. Asetuksen (EU) 2019/1896 82 artiklan 1 kohdan nojalla Frontexin pysyvän joukon ryhmien jäsenillä on oltava valmiudet hoitaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2016/399 (5), jäljempänä ’Schengenin rajasäännöstö’, säädettyjä rajavalvontatehtäviä ja käyttää niihin liittyviä valtuuksia. Asetuksen (EU) 2016/399 6 artiklan 1 kohdan e alakohdan ja 8 artiklan 3 kohdan a alakohdan i ja ii alakohdan mukaan tähän sisältyy kolmansien maiden kansalaisten tarkastaminen Interpolin tietokantojen (erityisesti Interpolin SLTD-tietokannan) avulla jäsenvaltioiden sekä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen osallistuvien kolmansien maiden ulkorajoilla.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/1726 (6) perustetun vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaava Euroopan unionin viraston (eu-LISA) olisi tuettava Interpolin tietokantoihin pääsyn teknistä toteutusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2008 (7) ja asetusten (EU) 2018/1240 ja (EU) 2019/817 yhteydessä asetuksen (EU) 2018/1726 mukaisesti.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Asetuksen (EU) 2018/1725 94 artiklassa vahvistetaan edellytykset operatiivisten henkilötietojen siirtämiselle kansainvälisille järjestöille.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Sopimuksen olisi oltava kaikilta osin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2016/679 (8), asetuksessa (EU) 2018/1725 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2016/680 (9) vahvistettujen tietosuojaa koskevien säännösten mukainen.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Sopimuksessa olisi kunnioitettava kaikilta osin perusoikeuksia ja noudatettava Euroopan unionin perusoikeuskirjassa, jäljempänä ’perusoikeuskirja’, tunnustettuja periaatteita, erityisesti perusoikeuskirjan 7 artiklassa tunnustettua oikeutta nauttia yksityis- ja perhe-elämän kunnioitusta, perusoikeuskirjan 8 artiklassa tunnustettua oikeutta henkilötietojen suojaan ja perusoikeuskirjan 47 artiklassa tunnustettua oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen. Sopimusta olisi sovellettava kaikkien perusoikeuskirjassa vahvistettujen oikeuksien ja periaatteiden mukaisesti.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Sopimus ei saisi vaikuttaa jäsenvaltioiden oikeuksiin ja velvollisuuksiin niiden sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle jäävissä suhteissa Interpoliin.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1, 2 ja 2 a artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu neuvoston päätöksen 2002/192/EY (10) mukaisesti; Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu asetuksen (EU) 2018/1725 41 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja hän on antanut lausunnon 25 päivänä toukokuuta 2021 (11),
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            
               1.   Komissiolle annetaan lupa aloittaa neuvottelut Euroopan unionin puolesta Euroopan unionin ja Kansainvälisen rikospoliisijärjestön (ICPO – INTERPOL) välisen yhteistyösopimuksen tekemiseksi.
            
            
               2.   Neuvottelut käydään neuvoston antamien ja tämän päätöksen lisäyksessä olevien neuvotteluohjeiden pohjalta.
            
         
         
            2 artikla
            Komissio nimetään unionin neuvottelijaksi.
         
         
            3 artikla
            Neuvottelut käydään tietojenvaihtoa oikeus- ja sisäasioiden alalla käsittelevää työryhmää (IXIM) kuullen, jollei neuvoston komissiolle myöhemmin antamasta ohjeistuksesta muuta johdu.
            Komissio raportoi neuvostolle neuvottelujen kulusta ja tuloksista sekä säännöllisin väliajoin että neuvoston pyynnöstä. Komissio toimittaa tarvittaessa tai neuvoston pyynnöstä kirjallisen raportin.
         
         
            4 artikla
            Tämä päätös on osoitettu komissiolle.
         
         
            Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 2021.
            
               
                  Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               J. PODGORŠEK
               
            
         
         
            (1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1896, annettu 13 päivänä marraskuuta 2019, eurooppalaisesta raja- ja merivartiostosta sekä asetusten (EU) N:o 1052/2013 ja (EU) 2016/1624 kumoamisesta (EUVL L 295, 14.11.2019, s. 1).
         
            (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1240, annettu 12 päivänä syyskuuta 2018, Euroopan matkustustieto- ja -lupajärjestelmän (ETIAS) perustamisesta ja asetusten (EU) N:o 1077/2011, (EU) N:o 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 ja (EU) 2017/2226 muuttamisesta (EUVL L 236, 19.9.2018, s. 1).
         
            (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/817, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, kehyksen vahvistamisesta rajoja ja viisumipolitiikkaa koskevien EU:n tietojärjestelmien yhteentoimivuudelle ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 ja (EU) 2018/1861 sekä neuvoston päätösten 2004/512/EY ja 2008/633/YOS muuttamisesta (EUVL L 135, 22.5.2019, s. 27).
         
            (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
         
            (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/399, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta unionin säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (EUVL L 77, 23.3.2016, s. 1).
         
            (6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1726, annettu 14 päivänä marraskuuta 2018, vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavasta Euroopan unionin virastosta (eu-LISA) sekä asetuksen (EY) N:o 1987/2006 ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 1077/2011 kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 99).
         
            (7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 767/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta (VIS-asetus) (EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60).
         
            (8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
         
            (9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 89).
         
            (10)  Neuvoston päätös 2002/192/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002, Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20).
         
            (11)  EUVL C 251, 28.6.2021, s. 7.