CELEX: 62012CN0243
Language: lt
Date: 2012-05-16 00:00:00
Title: Byla C-243/12 P: 2012 m. gegužės 16 d. FLS Plast A/S pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. kovo 6 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-64/06 FLS Plast A/S prieš Europos Komisiją

20.10.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 319/2
            
         2012 m. gegužės 16 d.FLS Plast A/S pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. kovo 6 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-64/06 FLS Plast A/S prieš Europos Komisiją
   
   (Byla C-243/12 P)
   2012/C 319/02
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: FLS Plast A/S, atstovaujama avocate M. Thill-Tayara,
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė prašo Teisingumo Teismo:
   
               —
            
            
               Pirma, panaikinti 2012 m. kovo 6 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-64/06 ir išnagrinėjus šią bylą priimti sprendimą panaikinti 2005 m. lapkričio 30 d. Europos Bendrijų Komisijos sprendimo byloje COMP/F/38.354 — Pramoniniai maišai (ginčijamas sprendimas) 1 straipsnio h punktą ir 2 straipsnio f punktą, kiek jie taikomi apeliantei.
            
         
               —
            
            
               Nepatenkinus pirmojo reikalavimo, panaikinti 2012 m. kovo 6 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-64/06, kiek juo atmesti apeliantės pateikti pagrindai, kuriais grindžiamas prašymas sumažinti sumą, už kurios sumokėjimą apeliantė laikoma solidariai atsakinga pagal ginčijamą sprendimą, ir išnagrinėjus šią bylą priimti sprendimą pakeisti ginčijamo sprendimo 2 straipsnio f dalį ir įgyvendinant savo neribotą jurisdikciją iš esmės sumažinti šią sumą.
            
         
               —
            
            
               Bet kuriuo atveju, apeliantės naudai 50 % sumažinti sumą, už kurios sumokėjimą ji laikoma solidariai atsakinga, kad būtų atlyginta žala, patirta dėl nepagrįstai ilgo proceso.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Europos Komisijos visas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               a)
            
            
               Grįsdama pirmąjį reikalavimą, apeliantė pateikia du pagrindus:
               
                           i)
                        
                        
                           Bendrasis Teismas, siekdamas nustatyti apeliantės atsakomybę, taikė klaidingą teisinį kriterijų.
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Bendrasis Teismas nepatikrino, ar Komisija įvykdė pareigą pateikti sprendimo motyvus, atmesdama apeliantės argumentus ir įrodymus, pateiktus siekiant nuginčyti patronuojančios įmonės atsakomybės prezumpciją.
                        
                     
         
               b)
            
            
               Grįsdama papildomą reikalavimą, apeliantė pateikia tris pagrindus:
               
                           i)
                        
                        
                           Nagrinėdamas apeliantės pranešimą, kad ji neketina ginčyti faktų, pateiktą pagal 2006 m. Komisijos pranešimą dėl baudų neskyrimo arba jų dydžio sumažinimo kartelių atvejais, Bendrasis Teismas padarė klaidą nenutraukęs Europos Komisijos daromo teisėtų lūkesčių ir vienodo požiūrio principų pažeidimo ir neįvykdęs savo paties pareigos pateikti sprendimo motyvus.
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, netaikydamas proporcingumo ir teisėtumo principų, kai iš naujo vertino sumą, už kurios sumokėjimą apeliantė pagal ginčijamą sprendimą laikoma solidariai atsakinga, todėl atitinkamai šios sumos nesumažino.
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Bendrasis Teismas pažeidė Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnio 1 dalį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 ir 47 straipsnius, nepriimdamas sprendimo per pagrįstą laiką.