CELEX: 22005D0563
Language: lt
Date: 1121299200000
Title: 2005/563/: 2005 m. liepos 14 d. ES ir Tuniso asociacijos tarybos sprendimas Nr. 1/2005, dėl nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų, nustatytų Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarime, steigiančiame Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją

22.7.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 190/3
            
         ES IR TUNISO
      ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 1/2005
   2005 m. liepos 14 d.
   dėl nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų, nustatytų Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarime, steigiančiame Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją
   (2005/563/EB)
   ES IR TUNISO ASOCIACIJOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimą, steigiantį Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją (1) (toliau – Susitarimas), ir ypač į šio Susitarimo 4 protokolo 39 straipsnį dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Bendroje deklaracijoje dėl minėto protokolo 39 straipsnio konstatuojama, kad Bendrija yra pasirengusi išnagrinėti visus Tuniso prašymus nukrypti nuo kilmės taisyklių, pateiktus po Susitarimo pasirašymo.
            
         
               (2)
            
            
               2005 m. vasario 16 d. Tunisas pateikė prašymą nukrypti nuo kilmės taisyklių dėl 8 040 tonų kelnių ir 1 855 tonų kitų drabužių, klasifikuojamų Suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos 61 ir 62 skirsniuose.
            
         
               (3)
            
            
               Kol įsigalios 2004 m. lapkričio 25 d. tarp Tuniso ir Turkijos pasirašytas laisvos prekybos susitarimas bei bus padaryti minėto protokolo pakeitimai, siekiant taikyti visos Europos ir Viduržemio jūros regiono kumuliaciją, ši išimtis leistų Tunise siūti Tuniso kilmės drabužius iš Turkijos kilmės audinių ir juos eksportuoti į Europos Sąjungą.
            
         
               (4)
            
            
               Ši išimtis taip pat turėtų būti taikoma Turkijos kilmės audiniams, eksportuojamiems į Tunisą iš Bendrijos.
            
         
               (5)
            
            
               Taikant šią išimtį, Tunisas ir Turkija privalo taikyti vienodas kilmės taisykles ir tokias pat nuostatas dėl administracinio bendradarbiavimo.
            
         
               (6)
            
            
               Ši išimtis gali būti taikoma tol, kol tarp trijų atitinkamų šalių, t. y. Tuniso, Turkijos ir ES, įsigalios visos Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių protokolas dėl kilmės taisyklių, ir bet kuriuo atveju ne ilgiau kaip vienerius metus,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Nukrypstant nuo Susitarimo 4 protokolo II priede pateiktame sąraše numatytų specialių nuostatų, šio sprendimo priede išvardyti drabužiai, pagaminti Tunise iš Turkijos kilmės audinių, laikomi Tuniso kilmės produktais pagal šio sprendimo nuostatas.
   2 straipsnis
   1 straipsnyje numatyta išimtis taikoma tik tuo atveju, jeigu tarp Turkijos ir Tuniso galioja preferencinės kilmės taisyklės, kurios yra analogiškos minėtame protokole nustatytoms kilmės taisyklėms, siekiant nustatyti Turkijos audinių kilmės statusą.
   3 straipsnis
   Taikant šį sprendimą ir nukrypstant nuo minėto protokolo 18 straipsnio 4 ir 5 dalių nuostatų, Bendrijos valstybės narės muitinės įstaigos gali išduoti EUR.1 judėjimo sertifikatus Turkijos kilmės audiniams, eksportuojamiems į Tunisą.
   4 straipsnis
   Priede nurodytą kiekį administruoja Komisija, kuri imasi visų administracinių priemonių, reikalingų, jos nuomone, tam kiekiui veiksmingai tvarkyti. Priede nurodytam kiekiui administruoti mutatis mutandis taikomi 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio tam tikras Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (2), 308a, 308b ir 308c straipsniai dėl tarifinių kvotų administravimo.
   5 straipsnis
   Tuniso muitinės įstaigos imasi reikiamų priemonių dėl 1 straipsnyje nurodytų eksportuojamų gaminių kiekio kontrolės užtikrinimo. Dėl to visuose pagal šį sprendimą išduotuose sertifikatuose turi būti daroma nuoroda į jį. Tuniso kompetentingos valdžios institucijos kas tris mėnesius praneša Komisijai apie kiekius, kuriems pagal šį sprendimą buvo išduoti EUR.1 judėjimo sertifikatai, nurodydamos tų sertifikatų serijos numerius.
   6 straipsnis
   Pagal šį sprendimą išduotų EUR.1 judėjimo sertifikatų 7 langelyje pateikiama ši nuoroda viena iš Susitarimo kalbų:
   
      „Išimtis – Sprendimas Nr. 1/2005“.
   
   7 straipsnis
   Tunisas ir Europos Bendrijos valstybės narės imasi reikiamų priemonių šiam sprendimui įgyvendinti.
   8 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną ir taikomas nuo tada, kai įvykdomos 2 straipsnyje numatytos sąlygos.
   Šis sprendimas taikomas tol, kol tarp Tuniso, Turkijos ir Europos Sąjungos įsigalios visos Europos ir Viduržemio jūros regiono kilmės kumuliacija, ir bet kuriuo atveju ne ilgiau kaip vienerius metus.
   
      Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 14 d.
      
         
            Asociacijos tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         J. STRAW
         
      
   
   
      (1)  OL L 97, 1998 3 30, p. 2. Susitarimas su pakeitimais, padarytais Europos Bendrijos ir Tuniso Respublikos susitarimu pasikeičiant laiškais dėl abipusių liberalizavimo priemonių ir EB ir Tuniso Respublikos asociacijos susitarimo protokolų dėl žemės ūkio klausimų pakeitimo (OL L 336, 2000 12 30, p. 93).
   
      (2)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 883/2005 (OL L 148, 2005 6 11, p. 5).
   
      PRIEDAS
      1 STRAIPSNYJE NURODYTAS SĄRAŠAS
      (produktai, kuriems taikoma išimtis)
      
                  SS pozicijos Nr.
               
               
                  Aprašymas
               
               
                  Kiekis
                  (tonomis)
               
            
                  ex ex 620342 ir ex ex 620462
               
               
                  Vyriškos arba berniukų medvilninės kelnės
                  Moteriškos arba mergaičių medvilninės kelnės
               
               
                  6 505
               
            
                  ex ex 620343
               
               
                  Vyriškos arba berniukų kelnės iš sintetinių pluoštų
               
               
                  674
               
            
                  ex ex 620341, ex ex 620349, ex ex 620461, ex ex 620463 ir ex ex 620469
               
               
                  Vyriškos arba berniukų kelnės iš vilnos arba švelniavilnių gyvūnų plaukų
                  Vyriškos arba berniukų kelnės iš kitų tekstilės medžiagų
                  Moteriškos arba mergaičių kelnės iš vilnos arba švelniavilnių gyvūnų plaukų
                  Moteriškos arba mergaičių kelnės iš sintetinių pluoštų
                  Moteriškos arba mergaičių kelnės iš kitų tekstilės medžiagų
               
               
                  861
               
            
                  6208 ir 6212
               
               
                  Moteriški arba mergaičių apatiniai marškiniai (be rankovių) ir kiti apatiniai marškiniai, apatinukai, apatiniai sijonai, apatinės kelnės, kelnaitės, naktiniai marškiniai, pižamos, peniuarai, maudymosi chalatai, kambariniai chalatai ir panašūs dirbiniai iš cheminių pluoštų
                  Liemenėlės, juosmenėlės, korsetai, petnešos, keliaraiščiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys, megzti ar nerti arba nemegzti ir nenerti
               
               
                  646
               
            
                  .6205 ir .6206
               
               
                  Vyriški arba berniukų marškiniai
                  Moteriški arba mergaičių marškiniai, palaidinukės ir marškiniai-palaidinukės
               
               
                  663
               
            
                  611231– 611239 ir 611241– 611249
               
               
                  Vyriškos arba berniukų glaudės iš sintetinių pluoštų
                  Vyriškos arba berniukų glaudės iš kitų tekstilės medžiagų
                  Moteriški arba mergaičių maudymosi kostiumėliai iš sintetinių pluoštų
                  Moteriški arba mergaičių maudymosi kostiumėliai iš kitų tekstilės medžiagų
               
               
                  105
               
            
                  620451– 620459
               
               
                  Moteriški arba mergaičių sijonai ir sijonai-kelnės
               
               
                  441
               
            
                   
               
               
                  Iš viso
               
               
                  9 895