CELEX: 51991PC0516
Language: da
Date: 1991-12-13
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære

)MMI SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                         K0MOD516    endelig udg.- SYN 375
                                         Bruxelles, den 13. december 1991
                               Forslag ti I
                             RÅDETS DIREKTIV
        om indbyrdes tilncrmelse af medlemsstaternes lovgivning
                    om materiel og sikringssystemer
             til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfcre
                       (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  - 2 -
                              PEQRUNDEL.SE
I. Generel le betragtninger
1. Formålet med forslaget
   a)  Bestemme isesmcssige aspekter
       Formålet med direktivforslaget er at erstatte direktiv 76/117/EØF
       og 79/196/EØF (materiel til brug over Jorden) og 82/130/EØF (ma-
       teriel til brug i miner), samt senere ændringer, 84/47/EØF,
       88/571/EØF, 90/487/EØF, 88/35/EØF og 91/269/EØF.
       Baggrunden er, at der var visse vanskeligheder i forbindelse med
       anvendelsen af disse direktiver, og de udgjorde kun en overgangs-
       fase i forbindelse med behandlingen af materiel til anvendelse i
       eksplosionsfarligt miljø.
       - Den harmonisering, der blev indført, var den såkaldte optio-
         nelle harmonisering, som gav medlemsstaterne mulighed for at
         bevare et parallelt sæt af nationale regler sammen med be-
         stemmelserne i direktiverne. De sidstnævnte bestemmelser sik-
         rede kun fri bevægelighed for det materiel, der var i overens-
         stemmelse med direktiverne. Imidlertid bad Rådet i forbindelse
         med vedtagelsen af direktiv 79/196/EØF Kommissionen om at un-
         dersøge mulighederne for at nå frem til en senere fase med
         total harmonisering, og at forelægge Rådet forslag i denne
         retning (Jf. erklæring optaget i referatet, dok. 4336/79 af
         31. Januar 1979);
       -Anvendelsesområdet for de eksisterende direktiver er begrænset
         til elektrisk materiel, og hvad angår materiel til anvendelse
         over jorden, betinget af gennemførelse af visse bestemte be-
         skytte I sesformer. Denne situation var korrekt vurderet i 1979,
         men kunne ikke tage højde for en rivende teknologisk udvikling
         og de seneste opdagelser inden for kilderne ti I og fysiske fæ-
         nomener i forbindelse med antændelser. Visse risici var enten
         ukendte, eller blev anset for at være ufarlige, og er først
         blevet opdaget på baggrund af erfaringerne eller grundige stu-
         dier .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
            De tekniske bilag til de pågældende direktiver er en nøjagtig
            henvisning til CENELEC-standarderne, hvilket kræver en lang og
            kostbar gennemførelse af den såkaldte revisionskomitéprocedure.
            Dette betyder, at der ofte går flere år mellem CENELEC's til-
            pasning af standardernes indhold og deres harmonisering via
            Kommissionens direktiv. Det er derfor først efter en uforholds-
            mæssig lang frist, at fabrikanten nyder godt af den frie bevæ-
            ge I ighed.
            Et særligt problem opstår som følge af den særskilte behandling
            af materiel til brug over jorden og materiel til brug i miner i
            særdirektiver. Det bliver således vanskeligt at bevare en syn-
            kronisering af tiIpasningsprocedurerne til de tekniske frem-
            skridt for de to grupper af materiel, idet de to forskellige
            komitéer er fuldstændig forskellige (industriministerier ved-
            rørende materiel til brug over Jorden, de snævre udvalg under
            Det Stående Udvalg for Sikkerheds- og Sundhedsforhold i Kul-
            minerne og Andre Udvindingsindustri er for så vidt angår mate-
            riel til brug i miner). Endelig skal det nævnes, at hvad angår
            materiel til brug i miner, er CENELEC-standarderne blevet æn-
            dret mere eller mindre, og disse ændringer er anført som tek-
            nisk bilag til direktiv 82/130/EØF. De særlige kendetegn ved de
            to grupper af materiel, som ofte ligner hinanden meget eller er
             identiske, kan imidlertid ikke længere begrunde, at de behand-
            les i to adskilte kategorier af direktiver; de kan samles i
            dette enhedsdirektiv, ved at der fastsættes typiske materiel-
            kategorier, væsentlige krav og procedurer for overensstemmel-
            sesattester ing.
            Direktiv 89/392/EØF om m a s k i n e r ^ ) omfattede maskiner til
            anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære, eller maskiner som
            selv skaber denne atmosfære (bilag I, punkt 1.5.7 - eksplosi-
            onsfare) .
            Formålet med dette direktiv er for de pågældende maskiner at
            gøre de væsentlige krav, som vedrører sådanne risici, mere
            detaljerede. Ud fra denne synsvinkel, kommer direktivet således
            til at udgøre et særdirektiv i forhold til maskindirektivet i
            henhold til sidstnævnte direktivs artikel 1, stk. 4.
(1) EFT L 183 af 29.6.1990.
 ---pagebreak---                              _ 4 -
   - Direktivet har to formål: dels en fjernelse af de tekniske
     handelshindringer, som de optionelle direktiver var første
     etape af, dels gennemførelse af et højt og ensartet beskyttel-
     sesniveau. Dette mål vil kun blive delvis nået, hvis man blot
     fjerner de eksisterende handelshindringer uden at søge at fast-
     sætte metoder ti I at forhindre, at der skabes sådanne hindrin-
     ger. Den teknologiske udvikling i 70'erne forløb relativt ro-
     ligt, men vi konstaterer nu takket være informationsproceduren
     i henhold til direktiv 83/189/EØF en stigning i antallet af
     notifikationer af teknisk art, som fastsægger regier for aspek-
     ter eller endog hele sektorer inden for ATEX-området. Vi kan
     nævne tekniske regler vedrørende olieindustrien, male- og tryk-
     ker iudstyr, foranstaltninger over for elektrostatiske udlad-
     ninger, visse måleapparater osv. Det forhold, at sådanne regler
     kun findes i en række medlemsstater, vil på lang sigt ikke
     kunne undgå at skabe hindringer for den frie bevægelighed for
     ATEX-mater iel.
b) Tekniske aspekter
     Den hurtige udvikling inden for området vedrørende eksplosions-
     fare har fremmet forskningen af andre potentielle  antændelses-
     kilder. Det har således været muligt på nuværende  tidspunkt at
     fastslå tretten, hvoraf det kun er halvdelen, der   er af elek-
     tr isk art :
     Af hovedsagelig elektrisk art kan vi nævne elektriske gnister,
     elektriske buer, elektriske Iigevægtsstrømme, elektrostatiske
     udladninger, elektromagnetiske bølger, ioniserende stråler. Af
     hovedsagelig ikke-elektrisk art betragtes varme overflader,
     flammer og varme gasser, gnister af mekanisk oprindelse, strå-
     ler inden for det optiske område, ultralyd, antændelseskilder
     af kemisk art, adiabatisk kompression.
     Hvis man således kun tager hensyn til farer af elektrisk art
     synes dette at være en meget utilstrækkelig fremgangsmåde, hvis
 ---pagebreak---                         - 5 -
man skal opnå det høje beskyttelsesniveau, som Kommissionen i
henhold til artikel 100, stk. 3, bør gå ud fra ved udarbejdel-
sen af sine forslag. Desuden er de videnskabelige discipliner,
der involveres, indbyrdes sammenknyttet og de teknologier, der
anvendes, griber ind i hinanden, hvilket gør en skelnen mellem
elektrisk materiel og ikke-elektrisk materiel meget vanskelig
og i virkeligheden fuldstændig arbitrær.
Udover at omfatte det ikke-elektri ske materiel harmoniserer
forslaget de systemer, der er beregnet til at standse en be-
gyndende eksplosion eller begrænse virkningerne heraf til et
acceptabelt minimum. Det er almindeligt anerkendt, at det på
trods af de forbedringer materiellet undergår, er umuligt
fuldstændigt at udelukke enhver eksplosionsfare.
Der bør træffes foranstaltninger i de senere fremsti 11ingstrin
med henblik på at sikre global sikkerhed. Desuden omfatter
direktivet også anordninger, der er placeret uden for den ek-
splosionsfarlige atmosfære, men hvis ydeevne har en direkte
 indflydelse på materiellets sikkerhed i en sådan atmosfære.
 I direktivet defineres i bilag I fem materielkategorier (tre
for materiel til over Jorden og to for materiel i miner), som
nærmere beskrives i de væsentlige krav, der er anført i bilag
 li, og som gælder for dem. Kategorierne svarer for så vidt
angår fremstillingen ti I et hierarki i beskyttelsen mod eksplo-
sioner og er derfor ligeledes knyttet sammen med passende mid-
 ler til attestering af overensstemmelsen.
Direktivet omfatter materiel, der er fremstillet til miljøer
med antændelige støvblandinger. Der er nationale forskelle med
hensyn til selve anvendelsen af sådant materiel (fastsættelse
af zoner), hvilket er i modsætning til anvendelsen i eksplosi-
onsfarlige gasser, hvor der synes at kunne opnås konsensus
 inden for de berørte miljøer.
Det må formodes, at konstruktionskravene vil få en positiv
 indvirkning på aspekterne i forbindelse med anvendelsen og
 installeringen af dette materiel, som i fremtiden vil blive
fastlagt i direktiver i henhold til artikel 118 A.
 ---pagebreak---                                   - 6 -
2. Økonomiske og sociale virkninger
   A.  Økonomiske virkninger
       ATEX-materiellet er af væsentlig betydning ud fra et økonomisk
       synspunkt. Materiellet anvendes i bred udstrækning inden for nøgle-
       sektorer i industrien som udvinding af fast brændsel (stenkul),
       flydende brændsel (olie) og gas (naturgas), den kemiske industri og
       jern- og metalindustrien, behandling af brændbare organiske produk-
       ter (bl.a. inden for levnedsmidler), anlæg til bearbejdning af træ
       og plastmaterialer, trykkerier, osv. Der udstedes årligt ca. 2 500
       overensstemmelsescertifikater, efter at de bemyndigede organer for
       elektrisk materiel har foretaget prøvninger. Dette bevirker, at
       salgsprisen forhøjes, og dette vil også ske i fremtiden, idet de
       særlige krav i visse tilfælde vil gøre supplerende prøvninger nød-
       vendige. På den anden side vil det forhold, at sådanne prøvninger
       ikke skal gentages på det fælles marked, begrænse udgifterne for
       fabrikanten og indirekte for brugeren, så de holdes på et accepta-
       belt niveau. Selv om det er svært at gøre op, er det af sikker-
       hedshensyn og økonomiske hensyn vigtigt at fjerne de tekniske han-
       delshindringer og finde en rimelig ligevægt. Derfor har direktivet
       til formål at skabe eller bevare et højt sikkerhedsniveau, samtidig
       med at omkostningerne holdes på et rimeligt niveau. De harmonise-
       rede standarder, som CEN og CENELEC udarbejder, er en væsentlig
       forudsætning for rationalisering og forbedring af produktiviteten,
       og vil i høj grad bidrage til at dette forslag, som gennemfører
       principperne i den nye metode, bliver en succes. Parallelt hermed
       vil direktivet bidrage til, at standardiseringsarbejdet fremskyn-
       des.
   B.  Sociale virkninger
       Dette forslag vil ikke ændre de eksisterende strukturer. Imidlertid
       vil betydningen af, at alie aspekter nu omfattes, således at de grå
       zoner mellem forskellige sæt regler forsvinder, ikke kunne vurderes
       højt nok for så vidt angår brugerne af dette materiel. I samme for-
       bindelse skal det bemærkes, at dette "konstruktionsdirektiv" vil
       blive suppleret med et tilsvarende direktiv, som omhandler anven-
       delsen af ATEX-materiel, med artikel 118 A som juridisk grundlag.
 ---pagebreak---                                     - 7 -
    C.  Rådspørgning af de berørte parter
        Forslaget til direktiv er blevet udarbejdet med hjælp fra rege-
        ringseksperter og private eksperter, bl.a. fra ORGALIME (Forbin-
        de I sesudva I get for Den Europæiske Jern- og Metalindustri), CEFIC
        (Det Europæiske Råd for Sammenslutninger af Kemiske Industrier),
        FIMTM (Foreningen af De Mekaniske og Meta I forarbejdende Industri-
        er), de europæiske standardiseringsorganisationer CEN og CENELEC.
        Den Europæiske Union for Spiritus, Brændevin og Spirituøse Drikke
        og Sammenslutningen af Industri bygningskonsulenter har skriftligt
        fremsat støtte til Kommissionens initiativ.
        Det er blevet forelagt og drøftet i Det Rådgivende Udvalg for Sik-
        kerhed, Hygiejne og Sundhedsbeskyttelse på Arbejdspladsen og Det
        Stående Udvalg for Sikkerheds- og Sundhedsforhold i Kulminerne og
        Andre Udvindings industrier.
        Observatører for EFTA-sekretariatet har ligeledes deltaget i drøf-
        telserne.
11. Direktivforslaget
    Der er tale om et direktiv efter den såkaldte nye metode, som følger de
    retningslinjer, der er fastsat i Rådets resolution af 7.5.1985. Det
    bygger på Rom-Traktatens artikel 100 A.
    1.  Anvende Isesområde
        Direktivet har et stort anvendelsesområde, som både omfatter det
        elektriske og ikke-elektriske område, sikringssystemer og sådanne
        anordninger uden for den eksplosionsfarlige atmosfære, som har be-
        tydning for det materiel, der er installeret i den eksplosions-
        farlige atmosfære. Som allerede nævnt i kapitel I dækker det en
        stor industrisektor, i overensstemmelse med de retningslinjer, der
        er givet i Rådets resolution af 7.5.1985.
    2.  Komponenter
        Kommissionen har erkendt, at der er problemer i forbindelse med
        behandlingen af komponenter. I artikel 1 gives der en definition og
        det nævnes, at der dels er tale om komponenter, som ikke fungerer
 ---pagebreak---                                - 8 -
   autonomt, dels bidrager væsentligt til materiellets sikkerhed. Pro-
   cedurerne i forbindelse med overensstemmelsesvurdering følger de
   procedurer, der gælder for den kategori, som det komplette mate-
   riel, er beregnet til. Fabrikanten attesterer, at ovennævnte pro-
   cedurer er blevet overholdt i form af en erklæring, dog uden at EF-
   mcrket anbringes på komponenten.
3- Væsentlige krav ti i sikkerhed og sundhed
A. Bilag I - Kriterier for klassificering af materielgrupper i
   overensstemmeIseskategor i er
   Bilag I i direktivet er opdelt i to materielgrupper: gruppe I, som
   vedrører materiel til brug under Jorden, og gruppe II, som vedrører
   materiel til brug over jorden. Hver gruppe er igen underopdelt i
   overensstemmelseskategor i er, dvs. 1, 2 og 3 for materiel til brug
   over Jorden, (M) 1 og (M) 2 for materiel til brug under jorden.
   Denne fortegnelse opstilles efter et hierarki af beskyttelsesforan-
   staltninger, som gælder for materiellet. Således svarer kategori 1
   til udstyr, som sikrer et højt beskyttelsesniveau, og som derfor
   kan fungere i eksplosionsfarligt miljø, som med stor sandsynlighed
   vi I opstå.
   I faldende orden vil kategori 2 og 3 skulle anvendes i et miljø,
   hvor der med mindre sandsynlighed vil opstå eksplosionsfarlige
   miljøer. Materiellet i gruppe I er inddelt efter samme tankegang.
   Spørgsmålet om sandsynlighed er af altafgørende betydning inden for
   det pågældende område. Brugerne skal fastlægge, i hvilke zoner i
   deres virksomheder, der med større eller mindre sandsynlighed vil
   fremkomme eller være gasser eller antændeligt støv. De parametre,
   der tages hensyn til, er fastsat enten i nationale regelsæt eller i
   internationale standarder. Der vil kun kunne ske en harmonisering
   ved et direktiv på grundlag af artikel 118 A, og den falder ikke
   ind under det foreliggende forslags område. De forskellige kate-
   gorier af krav, der er nævnt heri, har imidlertid til formål i for-
   bindelse med fremstilling og konstruktion at sikre et tilsvarende
   i konstruktionen indbygget sikkerhedsniveau for materiellet. Kombi-
   nationen af materiel, som er konstrueret specielt for visse
 ---pagebreak---                                  - 9 -
   overensstemmelseskategori er, og materiellets installering/anven-
   delse i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner, skal sikre
   et maksimalt sikkerhedsniveau.
   Beskyttelsesforanstaltningerne mod eksplosioner som følge af antæn-
   deligt støv er i industrien klassificeret i en passende kategori i
   forhold til den potentielle fare.
   Dette indebærer ikke, at materiel til anvendelse i atmosfære med
   støv og materiel beregnet til gasser skal fremstilles på samme
   måde. De væsentlige krav, der er fastsat i bilag II, er fuldstæn-
   digt specifikke og afhængige af ovennævnte bestemmelse. Henførelse
   til samme kategori refererer her først og fremmest til identiske
   overensstemmelsesattesteringsprocedurer. Det foreslås således, at
   det pågældende materiel anføres i kategori 1 eller 3.
B. Bilag II - Væsentlige sikkerhedskrav
    I bilag II er anført de generelle og specifikke væsentlige krav,
   som materiellet, afhængig af ovennævnte klassificering, skal op-
   fylde. De to bilag udgør således et sammenhængende hele. De fore-
    liggende risici står i princippet direkte i forbindelse med eks-
   plosion i eksplosionsfarlig atmosfære.
   Vedrørende de øvrige risici, som f.eks. skyldes anvendelse af en
   maskine i eksplosionsfarlig atmosfære, finder de væsentlige krav i
   direktiv 89/392/EØF om maskiner ligeledes anvendelse.
4. OverensstemmeIseseva i uer i nosprocedurer
   De procedurer, der nævnes i artiklen, følger et hierarki i forhold
   til de fareniveauer, som mater re I let er bestemt til. Som hovedregel
   overlades det til fabrikanten at vurdere, om han vil anvende kvali-
   tetssikringssystemer eller ej.
 ---pagebreak---                             - 10 -
Procedurerne er som følger-.
A)  Materiel herunder om fornødent anordninger, som er uden for
    eksplosionsfarlig atmosfære, men som er forbundet med det
    materiel, som befinder sig i denne atmosfære, samt integrerede
    sikringssystemer
    1.   Gruppe I og II, overensstemmelseskategori (M) 1 og 1
         enten EF-typeafprøvning (B) +
         - produktionskvalitetssikring (modul B)
         el ler
         - produktverifikation (modul F)
         eller fuld kvalitetssikring (modul H)
    2.   Gruppe I og II, overensstemmelseskategori (M) 2 og 2
         EF-typeafprøvning (model B) +
         - typeoverensstemmelse (modul C)
         el ler
         - produktkvalitetssikring (modul E)
    3.   Gruppe II, overensstemmelseskategori 3
         finder således kun anvendelse    inden for  industrien over
         jorden:
         - intern fabrikationskontrol (modul A)
B)  Autonomt fungerende sikringssystemer
    EF-typeafprøvning (modul B) +
    - typeoverensstemmelse (modul C)
    el ler
    - produktkvalitetssikring (modul E)
Fabrikanten har under alle omstændigheder mulighed for at benytte
EF-enhedsverifikationsproceduren (modul G ) .
 ---pagebreak---                                  - 11 -
5. Overensstemme Isesm i d i er
   I forslaget tages der hensyn til den seneste situation i for-
   bindelse med anvendelse af EF-mærket. For at undgå enhver mis-
   forståelse og henlede brugerens opmærksomhed på materiellets
   særlige art, er det planen at tilføje en ti Ilægsmærkning. Denne
   mærkning omfatter blandt andet et specifikt tegn vedrørende
   forebyggelse af eksplosioner, symbolet for materielgruppen (I -
   i miner, II - industri over Jorden), overensstemmelseskategori
   M ( 1 ) , M ( 2 ) , 1, 2 eller 3, den eksplosionsfarlige blandings art
   (G: gasser, D: støv), samt alle begrænsninger med hensyn til
   anvendelse eller betingelser for sikker anvendelse.
6. Ophævelse af eksisterende direktiver
   Forslaget til direktiv erstatter fuldstændigt den harmonise-
   ring, der blev påbegyndt i direktiv 76/117/EØF, 79/196/EØF,
   90/487/EØF og 82/130/EØF og efterfølgende ændringer, som derfor
   ophæves. Det eksisterende system har imidlertid tidligere ga-
   ranteret et højt beskyttelsesniveau, som der ikke bør røres
   ved. De regler, der er fastsat inden for området vedrørende
   elektrisk materiel, vil derfor fundamentalt blive bevaret, sam-
   tidig med at det vil blive undersøgt, hvordan der eventuelt vil
   kunne gennemføres forbedringer. Det høje beskyttelsesniveau vil
   desuden blive udvidet til at omfatte materiel, som på nuværen-
   de tidspunkt ikke er omfattet af Fællesskabets regler.
7.  Ikrafttrædelsestidspunkt
   Direktivets ikrafttrædelse er delt op i to etaper:
   -optionel ikrafttræden: 1.7.1993
   - total ikrafttræden:            1.1.2003.
   Den optionelle periode er begrundet i, at der skal skabes even-
   tuelle specifikke prøvnings- og cert ificeringsstrukturer, og at
   man vil hindre en for stor efterspørgsel og deraf følgende lan-
   ge ventet ider.
   På det elektriske område ser det ud til, at der kun er behov
   for ganske få ændringer af prøvningsfaciIiteterne, men hvad
   angår det ikke-elektri ske materiel er situationen en anden,
    idet der skal gøres en stor indsats bl.a. i forbindelse med
   udarbejdelsen af harmoniserede standarder.
 ---pagebreak---                                     - 12 -
                               RÅDETS DIREKTIV
           om indbyrdes tilncrmelse af medlemsstaternes lovgivning
                       om materiel og sikringssystemer
                til anvendelse l eksplosionsfarlig atmosfcre
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 100 A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen^1),
i samarbejde med Europa-Par Iamentet^2),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale U d v a l g t , og
ud fra følgende betragtninger:
Det påhviler medlemsstaterne at sørge for deres borgeres og i givet fald
også husdyrs og goders sikkerhed og sundhed på deres område, især arbejds-
tagernes sikkerhed og sundhed, bl.a. i forbindelse med de risici, der op-
står ved anvendelse af materiel og sikringssystemer     i eksplosionsfarlig
atmosfære;
(1) EFT
(2) EFT ....
(3) EFT
 ---pagebreak---                                          - 13
der findes i medlemsstaterne bindende bestemmelser, som fastlægger det sik-
kerhedsniveau, som materiel og sikringssystemer           til anvendelse     i eksplo-
 sionsfarlig atmosfære skal opfylde; der er normalt tale om specifikationer
af   såvel    elektrisk   som  ikke-elektrisk   art, som   har   indflydelse   på kon-
struktion og fremstilling af det materiel, der anvendes             i eksplosionsfar-
 Iigt mi Ijø;
de krav, som materiellet skal opfylde, er           ikke de samme    i de forskellige
medlemsstater med hensyn til omfang og kontrolprocedurer-, disse forskelle
påvirker samhandelen inden for Fællesskabet;
bestemmelserne med henblik på at fjerne de tekniske handelshindringer skal
følge     den   nye  metode,   der  er  fastsat    i Rådets    resolution   af  7. maj
      (4)
1985      , og den    indebærer, at der skal     fastsættes væsentlige sikkerheds-
krav og andre krav, der er begrundet          i almenhedens    interesse, uden at de
nuværende berettigede beskyttelsesniveauer i medlemsstaterne sænkes;
denne    resolution    indeholder  bestemmelser   om, at en     lang række   produkter
skal omhandles      i et enkelt direktiv, så det undgås, at direktiverne skal
ændres for ofte eller at der vedtages for mange direktiver;
de   nuværende    direktiver   vedrørende   indbyrdes   tilnærmelse   af   medlemssta-
ternes lovgivning om elektrisk materiel til anvendelse            i eksplosionsfarlig
atmosfære     har været    indledningen  til en positiv udvikling       inden for be-
skyttelsen mod eksplosionsfare ved hjælp af forholdsregler              i forbindelse
(4) EFT C 136 af 4.6.1985, s. 1
 ---pagebreak---                                        - 14 -
med fremstillingen af det pågældende materiel, og har bidraget til, at der
er fjernet tekniske handelshindringer       inden for dette område; samtidig er
det nødvendigt    at gennemføre en revision og en udvide i se af de nuværende
direktiver, da det ud fra et globalt synspunkt         især er vigtigt at fjerne
alle potentielle farer i forbindelse med materiellet. Dette indebærer       især,
at der  allerede ved konstruktionen og        i fremstillingsfasen skal   træffes
forholdsregler,    som kan garantere en effektiv      beskyttelse  af brugere og
tredjemand;
der er ofte tale om fareformer, beskytteIsesforholdsregler og prøvemetoder,
som er ensartede om ikke identiske, for det materiel, der anvendes i miner
og over Jorden; det er derfor påkrævet, at materiel og sikringssystemer i
de to grupper behandles i et enkelt direktiv;
de to grupper    af materiel    anvendes  inden for en    lang række handels- og
industrisektorer og er af væsentlig økonomisk betydning;
overholdelse   af de væsentlige     sikkerheds- og sundhedskrav    er en  absolut
forudsætning   for at kunne sikre, at materiellet       og sikringssystemerne er
sikre i brug; disse krav er blevet opdelt        i generelle krav og supplerende
krav, som materiellet og sikringssystemerne skal opfylde; formålet med de
supplerende krav har     især været at tage hensyn til de eksisterende eller
potentielle faresituationer; det følger heraf, at materiellet og sikrings-
systemerne   skal   opfylde   ét  eller  flere   af  disse   krav, når  dette  er
 ---pagebreak---                                     - 15 -
nødvendigt, for at de kan fungere tilfredsstillende eller for at de kan
anvendes efter bestemmelsen; begrebet anvendelse efter bestemmelsen er af
afgørende betydning for beskyttelsen mod eksplosioner for materiel og sik-
ringssystemer; det er absolut påkrævet, at fabrikanten afgiver fuldstændige
oplysninger; det er    ligeledes nødvendigt, at det på materiellet klart og
tydeligt angives, hvorledes det skal anvendes     i eksplosionsfarlig atmos-
fære;
på nuværende tidspunkt er der planer om at udarbejde et direktiv på grund-
lag af artikel 118 A om arbejde i eksplosionsfarlig atmosfære; dette sup-
plerende direktiv vil blandt andet omfatte eksplosionsfare     i forbindelse
med anvendelse og/eller instaliationsform og -metode;
kravene skal meget omhyggeligt overholdes, så der      tages hensyn til det
eksisterende teknologiske niveau, når materiellet fremstilles;
der fastsættes   i nærværende direktiv derfor kun væsentlige krav; for at
gøre det   lettere for fabrikanterne at bevise, at de væsentlige krav er
overholdt, er det nødvendigt, at der på europæisk niveau foreligger har-
moniserede   standarder,   især vedrørende  de ikke-elektriske  aspekter ved
beskyttelsen mod eksplosioner, både i forbindelse med konstruktion, frem-
stilling og afprøvning af materiellet, idet overholdelse af disse standar-
der sikrer, at produktet formodes at være i overensstemmelse med de pågæl-
dende væsentlige krav; disse harmoniserede standarder     på europæisk plan
udarbejdes af privatretlige organer, og skal bevare deres status som ikke-
obligatoriske tekster; i denne forbindelse anerkendes Den Europæiske Stan-
dardiseringsorganisation (CEN) og Den Europæiske Komité for Elektroteknisk
 ---pagebreak---                                      - 16 -
Standardisering (CENELEC) som varende de organer, der er kompetente ti I at
vedtage de harmoniserede standarder      i overensstemmelse med de generelle
retningslinjer for samarbejdet mellem Kommissionen og disse to organer, som
blev undertegnet    den 13. november  1984; i dette direktiv forstås ved en
harmoniseret   standard en teknisk specifikation (europæisk standard eller
harmoniser Ingsdokument), som er vedtaget af ét af disse organer, eller af
begge, efter mandat fra Kommissionen i overensstemmelse med Rådets direktiv
83/189/EØF af 28. marts 1983 om en       informationsprocedure med hensyn til
tekniske   standarder   og    forskrifter^5*,   senest    ændret    ved   direktiv
88/182/EØF(6), samt i henhold til ovennævnte generelle retningslinjer;
i betragtning af de iboende risici ved anvendelse af materiel            i eksplo-
sionsfarlig   atmosfære,   er  det  nødvendigt   at   fastlægge   procedurer   for
evaluering af overensstemmelsen med de væsentlige krav i direktivet; disse
procedurer udformes på grundlag af den faregrad, som materiellet            repræ-
senterer og/eller som systemerne skal beskytte det umiddelbart omgivende
miljø mod; hver overensstemmelseskategori for materiellet skal derfor sup-
pleres med en adækvat procedure eller et valg mellem flere sideordnede pro-
cedurer;  procedurerne    udvælges   i henhold    til   Rådets   afgøre Ise^7*  af
13. december 1990 om modulerne for de forskellige faser i procedurerne for
overensstemmelsesvurdering med henblik på anvendelse i direktiverne om tek-
nisk harmonisering;
(5) EFT L 109 af 26.4.1983, s. 8.
(6) EFT L 81 af 26.3.1988, s. 75.
(7) EFT L 380 af 31.12.1990, S. 13.
 ---pagebreak---                                       - 17 -
Rådet har vedtaget bestemmelser om, at fabrikanten eller hans i Fællesska-
bet etablerede repræsentant eller eventuelt den ansvarlige for markedsfø-
ringen   i Fællesskabet    skal  påsætte   EF-mærket;   dette mærke   betyder, at
produktet er i overensstemmelse med alle de væsentlige krav og fastsatte
evaluer ingsprocedurer    i de fællesskabsbestemmelser, der er gældende for
produktet ;
det er hensigtsmæssigt, at medlemsstaterne som fastsat i Traktatens artikel
100 A, stk. 5, kan træffe foreløbige foranstaltninger med henblik på at be-
grænse eller forbyde markedsføring og anvendelse af materiel og sikrings-
systemer, såfremt disse udgør en særlig risiko for personers og            i givet
fald husdyrs og goders sikkerhed, forudsat at disse foranstaltninger er un-
dergivet en fællesskabskontrolprocedure;
modtagere af enhver beslutning, der træffes         inden for rammerne af dette
direktiv, skal have kendskab til motiveringen for denne beslutning samt de
rekursmuligheder, der findes;
Rådet vedtog den 18. december 1975 et rammedirektiv om elektrisk materiel
til anvendelse     i eksplosionsfarlig atmosfære     (76/117/EØF)(8), senest æn-
dret ved direktiv 90/487/EØF(9>, og den 15. februar          1982 et direktiv om
elektrisk materiel     til anvendelse   i eksplosionsfarlig atmosfære     i grube-
                                      1
gasholdige      miner    (82/130/EØF)( °),     senest    ændret    ved    direktiv
             11
91/269/EØF< ); straks ved harmoniseringsarbejdets påbegyndelse blev det
(8)  EFT  L 24 af 31.1.1976, s. 45.
(9)  EFT  L 270 af 2.10.1990, s. 23.
(10) EFT  L 59 af 2.3.1982, s. 10.
(11) EFT  L 134 af 29.5.1991.
 ---pagebreak---                                    - 18 -
planlagt at ændre den optionelle og delvise harmonisering, som disse di-
rektiver er baseret på, til en total harmonisering; dette direktiv dækker
fuldt ud ovennævnte direktivers anvendelsesområde, og de pågældende direk-
tiver bør derfor ophæves;
de forholdsregler, der skal medvirke   til en gradvis gennemførelse af det
indre marked, skal vedtages  inden den 31. december  1992; det indre marked
marked omfatter et område uden indre grænser, hvori der hersker fri bevæ-
gelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital;
der må fastsættes en overgangsordning, således at materiel, der er    frem-
stillet i henhold til de nationale regler, der var gældende på tidspunktet
for nærværende direktivs vedtagelse, kan markedsføres og ibrugtages -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
 ---pagebreak---                                      19 -
                                 Kapitel i
           Anvendelsesområde, markedsføring og fri bevægelighed
                                 Artikel 1
1. Dette direktiv finder anvendelse på materiel og sikringssystemer til
   anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære.
2. Anvendelsesområdet for nærværende direktiv omfatter også sikkerheds-,
   kontrol- og   reguleringsanordninger, der  er  beregnet  til at  skulle
   anvendes uden for eksplosionsfarlig atmosfære, men som er nødvendige
   eller som bidrager til, at det materiel og de sikringssystemer, som
   befinder sig i eksplosionsfarlig atmosfære, kan fungere sikkert.
 ---pagebreak---                                  - 20 -
 I dette direktiv anvendes følgende definitioner:
Materiel   og  sikringssystemer   til  anvendelse  i overensstemmelse med
deres bestemmelse i eksplosionsfarlig atmosfære
a)   Ved materiel forstås maskiner, apparater og andre former for faste
     eller mobile anordninger, inkl. kabel indgange og rør indgange, be-
     tjen ingsanordninger og   instrumenter, som alene eller kombineret,
     vedvarende   eller  lejlighedsvis anvendes   til fremstilling, over-
     førsel, oplagring, måling, regulering, transformering af energi og
     bearbejdning af materiale, og som kan fremkalde en eksplosion.
b)   Som sikringssystemer anses de konstruktionsenheder, der er beregnet
     til straks at standse begyndende eksplosioner og/eller til at be-
     grænse den zone, der berøres af flammer og tryk som følge af en
     eksplosion, til et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau. Sikringssyste-
     merne kan integreres i materiellet eller markedsføres særskilt som
     systemer, der fungerer autonomt.
c)   "Komponenter" benævnes de dele, som er væsentlige, for at mate-
     riellet og sikringssystemerne kan fungere sikkert, men som ikke har
     nogen autonom funktion.
Eksplosiv atmosfcre
Blanding af luft og gasser, dampe, tåger eller støv, som kan antændes
under atmosfæriske betingelser, og i et sådant forhold, at en reaktion,
som, når antændelsen har fundet sted, fremkalder temperatur- og tryk-
stigning, kan sprede sig af sig selv og frembyde fare.
 ---pagebreak---                                    - 21 -
   Eksplosionsfarlig atmosfcre
   Atmosfære, som vil kunne blive eksplosiv som følge af lokale og opera-
   t ionelle viIkår.
   Materielgruppe og overensstemmelseskategorier
   Materielgruppe I består af materiel, der er bestemt til arbejde under
   Jorden   i miner og den del af    installationerne over   jorden, som vil
   kunne bringes i fare af grubegas og/eller antændeligt støv.
   Materielgruppe   II omfatter  materiel, der   er  bestemt   til at skulle
   anvendes andre steder, og som vil kunne bringes       i fare på grund af
   eksplosiv atmosfære.
   Overensstemmelseskategori erne  i forhold til de krævede beskyttelses-
   niveauer for materiellet er defineret i bilag I.
   Materiel og sikringssystemer kan være udformet til særligt eksplosive
   atmosfærer. I så fald skal de mærkes, så dette fremgår klart.
   Anvendelse efter bestemmelsen
   Brug af materiel og sikringssystemer i overensstemmelse med materiel-
   grupperne, overensstemmelseskategori en samt alle de oplysninger, som
   fabrikanten har afgivet, og som er nødvendige for at sikre materiellets
   sikkerhed.
4. Følgende materiel   er  ikke omfattet  af dette direktivs anvendelses-
   område:
   . medicinske anordninger, der er bestemt til at skulle anvendes i et
     medicinsk mi Ijø,
   . materiel og sikringssystemer, når eksplosionsfaren udelukkende skyl-
     des tilstedeværelsen af ustabile eksplosive eller kemiske stoffer,
 ---pagebreak---                                      - 22 -
  søgående skibe og mobile off shore-enheder            samt udstyr   om bord på
  sådanne skibe eller enheder,
  transportmidler, dvs. køretøjer og påhængsvogne, som udelukkende er
  bestemt   til persontransport       i luften, ad vej, ad jernbane eller ad
  vandvej samt transportmidler         i det omfang, de er beregnet til gods-
  transport    i luften, ad offentlig vej, ad jernbane eller ad vandvej.
  Køretøjer,    der    anvendes   i malm indvindings industri en, er    ikke ude-
   lukket.
                                   Artikel 2
Medlemsstaterne      træffer   de  nødvendige    foranstaltninger   for,   at   det
materiel og de sikringssystemer, der omhandles            i dette direktiv, kun
kan markedsføres og ibrugtages, såfremt de ikke bringer personers, og i
givet  fald husdyrs elier goders sikkerhed og sundhed            i fare, når de
installeres og vedligeholdes på passende vis og             anvendes   i overens-
stemmelse med deres bestemmelse.
Dette direktiv berører       ikke medlemsstaternes mulighed for, under        iagt-
tagelse af Traktaten, at fastsætte de krav, som de anser             for at være
nødvendige    for   at   sikre   personers,   herunder   navnlig  arbejdstageres
beskyttelse    i forbindelse med anvendelse af det pågældende materiel og
sikringssystemer, forudsat at dette         ikke indebærer ændringer af dette
materiel   og   sikringssystemer      i forhold    til  bestemmelserne    i dette
direkt iv.
 ---pagebreak---                                         - 23
3. Medlemsstaterne    tillader, at     der  på messer, udstillinger,     ved   demon-
   strationer    osv. præsenteres materiel      og sikringssystemer, der     ikke er
    i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv, forudsat at det
   ved synlig skiltning kiart er anført, at de ikke er          i overensstemmeise
   med kravene, samt      at de   ikke kan erhverves, førend     fabrikanten    eller
   hans   i Fællesskabets repræsenterede repræsentant       har bragt dem     i over-
   ensstemmelse med direktivet. Ved fremvisninger må der træffes passende
   sikkerhedsforanstaltninger for at sikre personers sikkerhed.
                                      Artikel 3
1. Det materiel    og de sikringssystemer, der omhandles        i artikel    1, ska!
   opfylde de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der er anført             i bi-
   lag   II, og som er gældende for dem under hensyntagen         til materiellets
   og sikringssystemernes bestemmelse.
                                     Artikel 4
1. Medlemsstaterne    kan   ikke forbyde, begrænse eller     hindre markedsføring
   og   ibrugtagning  på deres område      af materiel  og sikringssystemer,      som
   opfylder bestemmelserne i dette direktiv.
2. Medlemsstaterne    kan   ikke forbyde, begrænse eller     hindre markedsføring
   af komponenter, som      ifølge den   i artikel 8, stk. 4, omhandlede     skrift-
   lige overensstemmeIseserklæring er beregnet ti I at skul les        inkorporeres
   i det    materiel  eller   de sikringssystemer, som     dette   direktiv    finde?
   anvendelse på.
 ---pagebreak---                                      - 24 -
                                   ArtiK«! 5
1. Medlemsstaterne   anser  materiel   og  sikringssystemer   til  anvendelse i
   eksplosionsfarlig atmosfære for at opfylde de væsentlige sikkerheds- og
   sundhedskrav, der er nævnt     i artikel 3, når de er     i overensstemmelse
   med:
   a)   de nationale standarder, der vedrører      dem, og som gennemfører     de
        harmoniserede standarder, hvis reference er blevet offentliggjort i
        De Europæiske   Fællesskabers Tidende. Medlemsstaterne      offentliggør
        referencerne for de nationale standarder, der gennemfører         de har-
        moniserede standarder
   b)   eller de nationale standarder, der vedrører dem, og som omhandles i
        stk. 2, for såvidt der ikke foreligger nogen harmoniseret       standard
        på de områder, som de pågældende nationale standarder dækker.
2. Medlemsstaterne underretter     Kommissionen  om ordlyden    af de nationale
   standarder, der omhandles     i stk. 1, litra b ) , og som de anser for at
   være   i overensstemmelse med de væsentlige krav, der omhandles        i arti-
   kel 3. I henhold til proceduren      i artikel 6, stk. 2, underretter     Kom-
   missionen medlemsstaterne om de standarder, som blandt de ovennævnte,
   kan anses for at være i overensstemmelse med de væsentlige sikkerheds-
   krav i henhold til artikel 3.
                                   Artikel 6
   Hvis   en medlemsstat   eller  Kommissionen   finder,  at   de  i artikel   5,
   stk. 1 omhandlede    harmoniserede standarder    ikke fuldstændigt    opfylder
   de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der omhandles         i artikel  3,
    indbringer Kommissionen eller medlemsstaten sagen for det udvalg, der
   er nedsat ved direktiv 83/189/EØF, i det følgende benævnt udvalget, og
   redegør for årsagerne hertil. Udvalget afgiver en hasteudtalelse.
 ---pagebreak---                                - 25 -
På baggrund af udvalgets udtalelse underretter Kommissionen medlemssta-
terne om, hvorvidt det er nødvendigt at tilbagetrække de berørte stan-
darder fra de i artikel 5, stk. 1, omhandlede offentliggørelser.
Når Kommissionen har modtaget den i artikel 5, stk. 2, omhandlede un-
derretning, rådspørger den udvalget. Efter udtalelse fra udvalget giver
Kommissionen medlemsstaterne underretning   inden for en fastsat frist
om, hvorvidt den pågældende nationale standard kan formodes at være
overensstemmende eller ej og i bekræftende fald, om en national offent-
 liggørelse af kilderne er nødvendig. Kommissionen offentliggør den li-
geledes i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                             Artikel 7
Hvis en medlemsstat konstaterer, at materiel og sikringssystemer, der
er forsynet med EF-mærket, og som er korrekt installeret, vedligeholdt
og anvendes i overensstemmelse med deres bestemmelse, vil kunne frem-
byde fare for personers og i givet fald husdyrs eller goders sikkerhed,
træffer den foreløbige forholdsregler for at trække dette materiel og
sikringssystemerne tilbage fra markedet, eller forbyde eller begrænse
deres markedsføring eller ibrugtagning.
Medlemsstaten underretter straks Kommissionen om denne foranstaltning,
og anfører grundene til beslutningen, herunder navnlig om den manglende
overensstemmelse skyldes:
                                                                        v
 ---pagebreak---                                    - 26
   a)  at de i artikel 3 omhandlede væsentlige krav      ikke er opfyldt, når
       materiellet  eller sikringssystemet   ikke er   i overensstemmelse med
       de i artikel 5, stk. 1, omhandlede standarder;
   b)  fejlagtig anvendelse af de    i artikel  5, stk. 1, omhandlede    stan-
       darder;
   c)  en mangel ved selve de i artikel 5, stk. 1, omhandlede standarder.
   Disse foranstaltninger finder anvendelse,     indtil den  i stk. 2 omhand-
   lede retsakt træder i kraft.
2. De  foranstaltninger, der  træffes   i henhold   til  stk. 1 bekræftes   og
   udvides, og ændres eventuelt   til hele Fællesskabet, eller ophæves ved
   en retsakt fra Kommissionens side.
   Hvis de i henhold til stk. 1 fastsatte foranstaltninger er begrundet i
   en mangel  ved de standarder, der omhandles     i artikel  5, finder den i
   artikel 6, stk. 2, omhandlede procedure anvendelse.
3. Hvis materiel eller sikringssystemer, som ikke opfylder bestemmelserne,
   er forsynet med EF-mærket, træffer den kompetente medlemsstat       de nød-
   vendige foranstaltninger over for den, der har påsat mærket, og under-
   retter Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom.
4. Kommissionen sørger for, at medlemsstaterne holdes underrettet om denne
   procedures forløb og resultater.
 ---pagebreak---                                       - 27 -
                                   KAPITEL II
                      OverensstemmeIsesvurder i ngsprocedure
                                    Artikel 8
1. OverensstemmeIsesvurder ingsprocedurerne      for materiel, herunder   even-
   tuelt de i artikel 1, stk. 2, omhandlede anordninger samt de integre-
   rede sikringssystemer, er som følger:
   a)  materielgruppe I og II. overensstemmelseskategori (M) 1 og 1
       Fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede repræsentant skal
       med henblik på anbringelse af EF-mærket, efter eget valg:
        i) enten     følge   EF-typeafprøvningsproceduren    (omhandlet  i bi-
            lag III) sammen med :
           -proceduren vedrørende produktionskvalitetssikring (omhandlet
              i bi lag IV)
           el ler
           -proceduren      vedrørende produktver ifikation   (omhandlet i bi-
              lag V ) .
       i i) eller følge proceduren vedrørende fuldstændig kvalitetssikring,
           herunder konstruktionskontrol (omhandlet i bilag IX).
 ---pagebreak---                                        28 -
   b)   materielgruppe I og II. overensstemmelseskategori (M) 2 og 2
        Fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede repræsentant ska
        med henblik på anbringelse af EF-mærket       følge EF-typeafprøvnings-
        proceduren (omhandlet   i bilag III) sammen med:
        - proceduren    vedrørende   typeoverensstemmelse    (omhandlet   i  bi-
           lag V I ) ,
        el 1er
        - proceduren   vedrørende  produktkvalitetssikring    (omhandlet   i bi-
           lag VI I).
   c)  materielgruppe II. overensstemmelseskategori 3
        Fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede repræsentant skal
       med henblik på anbringelse af EF-mærket, anvende proceduren          ved-
        rørende den interne fabrikationskontrol (omhandlet     i bilag VIII).
   d)  enhedsver i f i kat ion
        Fabrikanten eller hans    i Fællesskabet etablerede repræsentant     kan
       med henblik på anbringelse af EF-mærket følge proceduren vedrørende
        EF-enhedsverifikation (omhandlet    i bilag X ) .
2. For sikringssystemer med autonom funktion skal overensstemmeIsesmi diet
   fremlægges i overensstemmelse med punkt 1b) eller 1d).
3. De  i stk. 1 omhandlede procedurer gælder for de i artikel         4, stk. 2,
   omhandlede komponenter, med undtagelse af anbringelse af EF-mærket. Der
   skal udstedes en skriftlig overensstemmeIseserklæring        fra  fabrikanten
   eller hans repræsentant, der er etableret i
 ---pagebreak---                                    - 29 -
    Fællesskabet, hvori det attesteres, at de pågældende komponenter er i
   overensstemmelse med de bestemmelser    i dette direktiv, som finder an-
    vendelse, og hvori der gives en beskrivelse af disse komponenter, samt
    på hvilke betingelser de skal   inkorporeres i materiel eller sikrings-
   systemer, som bidrager   til overholdelse af de væsentlige krav, som
   gælder for færdigfremsti I let materiel eller sikringssystemer.
4. Dokumenter og korrespondance vedrørende de i ovennævnte stykker omhand-
    lede procedurer skal udfærdiges på et officielt sprog i den medlems-
   stat, hvor de nævnte procedurer gennemføres, eller på et sprog, som det
   bemyndigede organ har godkendt.
5. Når materiel og sikringssystemer omfattes af andre EF-direkti ver ved-
   rørende andre aspekter, angiver det i artikel 10 omhandlede EF-overens-
   stemmeIsesmærke  i så fald, at materiel og sikringssystemer     ligeledes
   opfylder de bestemmelser i de øvrige direktiver, som vedrører dem.
                                 Artikel 9
   Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om,
   hvilke organer de har udpeget til at udføre de opgaver, der vedrører
   procedurerne i artikel 8, samt de specifikke opgaver, som de pågældende
   organer har fået tildelt. I dette direktiv benævnes disse organer "be-
   myndigede organer".
   Kommissionen offentliggør i De Europæiske Fællesskabers Tidende en for-
   tegnelse over disse bemyndigede organer, med angivelse af de identifi-
   kationsnumre, som de har fået tildelt, samt de opgaver som de er ble-
   vet bemyndiget til at udføre. Kommissionen sørger for ajourføringen af
   denne fortegnelse.
 ---pagebreak---                                    - 30
2. Medlemsstaterne anvender de minimumskriterier, der er nævnt i bilag XII
   ved udpegelse af de pågældende organer. De organer, som opfylder de
   vurderingskriterier, der er fastsat i de relevante harmoniserede stan-
   darder, formodes at opfylde disse nødvendige minimumskriterier.
3. En medlemsstat, der har bemyndiget et organ, skal inddrage bemyndigel-
   sen, hvis den konstaterer, at dette organ ikke længere opfylder de i
   stk. 2 omhandlede kriterier. Den underretter straks Kommissionen og de
   øvrige medlemsstater herom.
4. Det bemyndigede organ og fabrikanten eller hans i Fællesskabet etable-
   rede repræsentant fastsætter efter fælles aftale fristerne for gennem-
   førelsen af de evaluerings- og ver ifikationsoperationer, der omhandles
   i bil ågene.
                                KAPITEL III
                          OverensstemmeIsesmærke
                                 Artikel 10
   EF-overensstemmelsesmærket, samt    de  i bilag XI gengivne   specifikke
   mærker, skal anbringes på en synlig, letlæselig og uudslettelig måde på
   materiellet eller sikringssystemet, og såfremt det er muligt og hen-
   sigtsmæssigt, på den ydre emballage samt på brugsanvisningen.
   Ud over EF-mærket anføres også identifikationsnummeret for det bemyn-
   digede organ, der er ansvarlig for gennemførelsen af de i bilag IV, V,
   VI, VII, IX og X omhandlede procedurer, samt de sidste to tal      i det
   årstal, hvor mærket er blevet anbragt.
 ---pagebreak---                                     - 31 -
 2.  Der må ikke anbringes mærker eller angivelser, som vil kunne forveksles
     med EF-overensstemmelsesmærket eller med de yderligere specifikke mær-
     ker, der er anført i bilag XI.
                                  Artikel 11
Konstaterer en medlemsstat eller et bemyndiget organ, at EF-overensstemmel-
sesmærket er blevet påført uretmæssigt, skal dette medføre, at markeds-
 føring af det pågældende materiel eller sikringssystem forbydes eller brin-
ges t i I ophør.
                                  KAPITEL IV
                          Afsluttende bestemmelser
                                  Artikel 12
Enhver afgørelse, der træffes i medfør af dette direktiv, og som medfører,
at markedsføring og/eller   ibrugtagning af materiel eller sikringssystemer
begrænses eller forbydes, eller som indeholder krav om tilbagetrækning fra
markedet, skal nøje begrundes. Afgørelsen meddeles så hurtigt som muligt
den berørte part med angivelse af de i den pågældende medlemsstat eksiste-
rende rekursmuligheder og fristerne for anvendelsen af disse.
                                 Artikel 13
Medlemsstaterne skal sikre, at alle parter, der er berørt af gennemførelsen
af dette direktiv, behandler alle de oplysninger, som de modtager som led i
 ---pagebreak---                                     - 32 -
udførelsen af deres opgaver, under tavshedspligt. Dette berører     ikke med-
lemsstaternes og de bemyndigede organers pligt til at underrette hinanden
og fremsende advarsler.
                                  Artikel 14
1.  Direktiv  76/117/EØF^1) og direktiv    79/196/EØF<2)t senest  ændret   ved
                        3                              4
    direktiv 90/487/EØF< > samt direktiv 82/130/EØF< ), senest ændret ved
    direktiv 91/269/EØF<5) ophæves fra og med den (1. Juli 1996).
2.  De EØF-overensstemmeIsesattester    vedrørende de harmoniserede standar-
    der, som er udstedt   i overensstemmelse med bestemmelserne i de direk-
    tiver, der er nævnt   i foregående stykke, vil   imidlertid være gyldige
    frem til den 31. december 2002, men deres gyldighed vil være begrænset
    til overensstemmelse udelukkende med de harmoniserede standarder, der
    er anført i de pågældende direktiver.
3.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
    de bemyndigede organer, som i henhold til artikel 8, stk. 1-3 skal eva-
    luere, at det elektriske materiel, som allerede er markedsført       inden
    dette direktivs ikrafttræden, er overensstemmende, tager hensyn til de
    resultater, der foreligger fra prøvninger og verifikationer, som alle-
    rede er gennemført i henhold til ovennævnte direktiver.
(1) EFT L 24 af 31.1.1976.
(2) EFT L 43 af 20.2.1979.
(3) EFT L 270 af 2.10.1990.
(4) EFT L 59 af 2.3.1982.
(5) EFT L 134 af 29.5.1991.
 ---pagebreak---                                     - 33 -
                                  Artikel 1§
 1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør de love og administrative be-
     stemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv senest
    den [31. december 1992]. De underretter straks Kommissionens herom.
    Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, henvises der deri til
    dette direktiv, eller de    ledsages ved offentliggørelsen af en sådan
    henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af med-
     lemsstaterne.
    Medlemsstaterne anvender disse bestemmelser fra den [1. juli 1993].
2.  Medlemsstaterne tillader   imidlertid  i perioden frem til [den 31. de-
    cember 2002], at der markedsføres og ibrugtages materiel og sikrings-
    systemer, der er   i overensstemmelse med de nationale regler, der er
    gældende på deres område på det tidspunkt, hvor direktivet vedtages.
                                 Artikel 16
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles                         På Rådets vegne
                                                  Formand
 ---pagebreak---                                   - 34
                                  BILAG I
KRITERIER FOR UNDERINDDELING AF MATERIELGRUPPER I OVERENSSTEMMELSES-
KATEGQR1ER
1. Materielgruppe I
a) Overensstemmelseskategori (M) 1: Denne kategori omfatter materiel, der
    er således konstrueret - og om nødvendigt forsynet med sådant supple-
    rende specialbeskyttelsesudstyr - at det er funktionsdygtigt inden for
    de af fabrikanten specificerede driftsparametre, og så det har et
    særlig højt beskyttelsesniveau, idet det tilsigtes anvendt til arbejde
    i miner, såvel under jorden som i anlæggene på overfladen, hvor der er
    fare som følge af grubegas og/eller brændbart støv.
    Materiel i denne kategori skal af sikkerhedsgrunde være funktionsdyg-
    tigt i eksplosiv atmosfære og skal derfor være forsynet med flere
    indbyrdes uafhængige beskyttelsesanordninger mod eksplosion, således
    at der
    -   i tilfælde af fejl i en beskyttelsesanordning er mindst én anden
       beskyttelsesanordning, der tilgodeser et tilstrækkelig højt
       sikkerhedsniveau, eller
    -   selv om der opstår to indbyrdes uafhængige fejl, stadig er et
       tilstrækkelig højt sikkerhedsniveau.
    Materiel i denne overensstemmelseskategori skal opfylde de supplerende
    krav i bilag II, punkt 2.0.1.
b) Overensstemmelseskategori (M) 2: Denne kategori omfatter materiel, der
    er således konstrueret, at det er funktionsdygtigt inden for de af
    fabrikanten specificerede driftsparametre, og så det har et højt
 ---pagebreak---                                    35
   beskyttelsesniveau, idet det tilsigtes anvendt til arbejde i miner,
   såvel under jorden som i anlæggene på overfladen, hvor der er fare som
   følge af grubegas og/eller brændbart støv.
   Metoder til eksplosionssikring af materiel i denne kategori skal
   garantere, at materiellet har et tilstrækkelig højt sikkerhedsniveau,
   når det er i brug, selv under mere krævende driftsforhold, såsom
   intensiv brug eller brug i vekslende miljø; der ses i denne
   forbindelse bort fra egentlige funktionsfejl.
   Materiel i denne overensstemmelseskategori skal opfylde de supplerende
   krav i bilag II, punkt 2.0.2.
2. Materielgruppe II
a) Qverensstemmelseskategori 1:
   Denne kategori omfatter materiel, der er således konstrueret, at det
   er funktionsdygtigt inden for de af fabrikanten specificerede drifts-
   parametre, og så det har et særlig højt beskyttelsesniveau, idet det
   tilsigtes anvendt, hvor der med stor sandsynlighed forekommer
   eksplosiv atmosfære dannet af gasser, dampe, tåge og støv.
   Materiel i denne kategori skal være forsynet med flere indbyrdes
   uafhængige beskyttelsesanordninger mod eksplosion, således at der
   -   i tilfælde af fejl i en beskyttelsesanordning er mindst én anden
      beskyttelsesanordning, der tilgodeser et tilstrækkelig højt
      sikkerhedsniveau, eller
   -  selv om der opstår to indbyrdes uafhængige fejl, stadig er et
      tilstrækkelig højt sikkerhedsniveau.
   Materiel i denne overensstemmelseskategori skal opfylde de supplerende
   krav i bilag II, punkt 2.1.
 ---pagebreak---                                 - 36
b) Overensstemmelseskategori 2:
   Denne kategori omfatter materiel, der er således konstrueret, at det
   er funktionsdygtigt inden for de af fabrikanten specificerede drifts-
   parametre, og så det har et højt beskyttelsesniveau, idet det til-
   sigtes anvendt, hvor der med stor sandsynlighed forekommer eksplosiv
   atmosfære dannet af gasser, dampe, tåge og støv.
   Foranstaltninger til eksplosionssikring af materiel i denne kategori
   skal fungere på en sådan måde, at materiellet garanteres et tilstræk-
   kelig højt sikkerhedsniveau, selv når det er i uorden eller bruges
   under sådanne farlige forhold, som sædvanligvis forekommer.
   Materiel i denne overensstemmelseskategori skal opfylde de supplerende
   krav i bilag II, punkt 2.2.
c) Overensstemmelseskategori 3:
   Denne kategori omfatter materiel, der er således konstrueret, at det
   er funktionsdygtigt inden for de af fabrikanten specificerede drifts-
   parametre, og så det har et normalt beskyttelsesniveau, idet det
   tilsigtes anvendt, hvor der med ringe sandsynlighed forekommer
   eksplosionsfarlig atmosfære dannet af gasser, dampe, tåge og støv.
   Materiel i denne kategori er således konstrueret, at det har et
   tilstrækkelig højt sikkerhedsniveau, når det er i brug; der ses i
   denne forbindelse bort fra egentlige funktionsfejl.
   Materiel i denne overensstemmelseskategori skal opfylde de supplerende
   krav i bilag II, punkt 2.3.
 ---pagebreak---                                    37
                                BILAG II
Væsentlige sikkerhedsmæssige og sundhedsmæssige krav til konstruktion og
fremstilling af materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksplosions
farlig atmosfære
                         INDLEDENDE BEMÆRKNINGER
A. Gængs praksis følger den til enhver tid alment kendte tekniske viden,
    som har bevist sin duelighed i praksis. Der skal tages hensyn til den
    tekniske viden, som kan udvikle sig hurtigt, og den skal hurtigst
    muligt bringes i anvendelse.
B.  For materiel, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, gælder de væsent-
    lige krav kun for så vidt, som materiellets sikre funktion og betje-
    ning afhænger deraf.
1.     Krav, der er fælles for materiel og sikrinassvsteaer
1.0    Generelle krav
1.0.1  Principper for integrering af eksplosionssikring
       Materiel og sikringssystemer beregnet til anvendelse i eksplosions
       farlig atmosfære skal være konstrueret med integrering af
       eksplosionssikring for øje.
 ---pagebreak---                                   38
      Til den ende skal fabrikanten sørge for:
      -  i hvert fald at forhindre, at selve materiellet og sikrings-
         systemerne afgiver eller frigiver eksplosive luftblandinger,
         hvis det er muligt
      - at forhindre antændelse af eksplosiv atmosfære, idet alle
         antændelseskilder, elektriske som ikke-elektriske, tages i
         betragtning
      - at en eksplosion, hvis den alligevel skulle ske og direkte eller
         indirekte kan bringe personer og/eller omgivelserne i fare,
         omgående bringes til ophør, og/eller at det område, der påvirkes
         af flammer og tryk fra eksplosionen begrænses til et tilstræk-
         keligt sikkerhedsniveau.
1.0.2 Materiel og sikringssystemer skal være konstrueret og fremstillet
      under hensyntagen til alle fejl, der kan tænkes begået, således at
      farlig brug af materiel og systemer så vidt muligt undgås. Der skal
      være taget højde for sådan forkert brug, som man med rimelighed kan
      forvente vil finde sted.
1.0.3 Særlige kontrol- og vedligeholdsbestemmelser
      Materiel og sikringssystemer, for hvilke der gælder særlige
      kontrol- og vedligeholdsbestemmelser, skal være konstrueret og
      fremstillet under hensyntagen til disse bestemmelser.
 ---pagebreak---                                  - 39
1.0.4  Omgivelser
      Materiel og sikringssystemer skal være konstrueret og fremstillet
       under hensyntagen til bestående og forventede omgivelser.
1.0.5 Supplerende specifik mærkning
      Af identifikationshensyn skal alt materiel og alle sikringssystemer
      samt deres hovedkomponenter og tilhørende instrumenter være
      fuldstændigt og utvetydigt mærket som anført i bilag XI, hvis det
      er påkrævet for vurdering af sikkerhedsaspekterne.
1.0.6 Brugsanvisning
      Sammen med materiel og sikringssystemer skal der medfølge en
      brugsanvisning på et af brugerlandets sprog, som indeholder alle
      anvisninger, der er nødvendige for sikker funktion af anlægget,
      således at man på betryggende grundlag kan afgøre, om materiel i en
      given kategori eller et sikringssystem uden fare kan benyttes på
      det område og under de forhold, der påtænkes. Sådanne oplysninger
      kan bl.a. vedrøre
      - materielgruppe og overensstemmelseskategori
      - opstilling, vedligehold, eftersyn, driftsprøvning, reparation,
         tilladte ændringer og indstillinger
 ---pagebreak---                                    40
       -  specifikationer for elektriske forbindelser, tryk, m.v.
       - maksimal overfladetemperatur
       -  i givet fald særlige anvisninger for brugen, herunder hvilken
          fejlagtig brug der erfaringsmæssigt kan forekomme.
1.1   Materialeegenskaber
1.1.1 Materialer til materiel og sikringssystemer skal vælges således, at
      de hindrer udløsning af en eksplosion, og under hensyntagen til
      forventede begrænsninger som følge af driftsforholdene.
      Der må ikke anvendes materialer, som fabrikanten burde kunne
      forudse vil reagere med brændbare materialer, således at
      eksplosionsfaren forebygges i mindre grad.
1.1.2 Navnlig skal materialernes korrosionsbestandighed, slidstyrke,
      elektriske ledningsevne, slagfasthed, ældning og følsomhed over for
      temperatursvingninger tages i behørig betragtning, når der skal
      vælges egnede materialer.
1.2   Konstruktion og fremstilling
1.2.1 Bedste foreliggende teknik til eksplosionssikring
      Materiel og sikringssystemer skal være konstrueret og fremstillet
      under hensyntagen til den bedste foreliggende teknik til eksplo-
      sionssikring, således at de kan fungere på forsvarlig måde under
      hele den forventede levetid.
1.2.2 Eftermonterede dele og reservedele til materiel og sikringssystemer
      skal være således konstrueret og fremstillet, at deres sikkerhed
 ---pagebreak---                                   41
      under driften, herunder eksplosionssikring, svarer til deres
      bestemmelse, når de monteres efter fabrikantens forskrifter.
1.2.3 Lukket konstruktion
      For at forhindre eller mindske risikoen for, at der dannes
      eksplosiv atmosfære, skal materiel, der kan afgive brændbare
      stoffer, så vidt muligt være indesluttet i en lukket konstruktion.
1.2.4 Forebyggelse af lækage
      Det skal så vidt muligt undgås, at brændbare stoffer kan slippe ud
      af lukket materiel gennem åbninger eller utætheder, så man undgår,
      at der uden for materiellet dannes eksplosiv atmosfære ved
      opblanding med luft eller støvansamlinger.
      For så vidt som gængs praksis tillader det, skal der være en så tæt
      lukning som mulig, der hvor brændbare stoffer ledes ind og ud af
      materiellet.
 ---pagebreak---                                   42
1.2.5 Forebyggelse af støvansamling
      Materiel og sikringssystemer, der benyttes i støvende omgivelser,
      skal være således konstrueret, at støvansamling på overfladen
      begrænses mest muligt, så antændelse undgås.
      Sådant materiel og sådanne sikringssystemer skal nemt kunne
      rengøres.
1.2.6 Supplerende beskyttelsesudstyr
      Materiel og sikringssystemer, som, når de benyttes efter deres
      bestemmelse, udsættes for stærk mekanisk påvirkning, rystelser
      eller lignende, skal i givet fald være forsynet med supplerende
      beskyttelsesudstyr.
      Materiel skal kunne modstå relevante påvirkninger, uden at eksplo-
      sionssikringen forringes.
1.2.7 Åbning uden fare
      Er materiel og beskyttelsessystemer anbragt i et hus, må dette kun
      kunne åbnes med værktøj eller under anvendelse af egnede beskyttel-
      sesmidler.
1.2.8 Beskyttelse mod andre farer
      Materiel og sikringssystemer skal være således konstrueret og
      fremstillet, at personer ikke kan udsættes for fare, herunder især
 ---pagebreak---                                    43 -
       elektriske stød.
       Når de risici i forbindelse med materiel og sikringssystemer, som
       er omhandlet i dette punkt, helt eller delvis er omfattet af andre
       EF-direktiver, finder nærværende direktiv ikke anvendelse på sådant
       materiel, sådanne sikringssystemer og sådanne risici fra de
       pågældende særdirektivers ikrafttrædelsestidspunkt.
1.3    Potentielle antændelseskilder
1.3.1  Forskellige antændelseskilder
      Der må hverken opstå gnister, flammer, lysbuer eller høj
      overfladetemperatur, udsendes stærk lydenergi eller synlig elektro
      magnetisk stråling eller forekomme andre potentielle antændelses-
      kilder, der kan forårsage antændelse.
1.3.2 Statisk elektricitet
      Akkumulering af statisk elektricitet, der kan føre til farlige
      udladninger, skal forebygges med egnede midler.
1.3.3 Fejl- og krybestrømme
      Det skal forhindres, at der i materiellets elektrisk ledende dele
      forekommer fejl- og krybestrømme, der eksempelvis kan forårsage
      gnistdannelse eller korrosion.
 ---pagebreak---                                   44
1.3.4 Overophedning
      Ved konstruktionen skal det så vidt muligt undgås, at der kan ske
      overophedning ved friktion eller slag, f.eks. ved, at
      fremmedlegemer kommer i berøring med materialer på roterende dele,
1.3.5 Trykudligning
      Gennem selve konstruktionen eller i givet fald ved hjælp af
      indbyggede måle- og styreanordninger skal trykudligning ske på en
      sådan måde, at der ikke dannes chokbølger eller kompression, som
      kan forårsage antændelse.
1-4   Farer som følge af påvirkninger udefra
1.4.1 Materiel og sikringssystemer skal være således konstrueret og
      fremstillet, at de på fuldt forsvarlig måde og under de af
      fabrikanten fastsatte driftsbetingelser kan anvendes efter deres
      bestemmelse, selv om de fra omgivelserne udsættes for påvirkninger
      såsom vekslende miljø, fejlstrømme, fugt, rystelser og forurening.
1.4.2 Komponenter og instrumenter skal svare til de forventede mekaniske
      og temperaturmæssige forhold og kunne modstå påvirkningerne fra et
      eventuelt aggressivt miljø.
 ---pagebreak---                                  - 45 -
1.5   Krav til udstyr, der bidrager til sikkerheden
1.5.1 Krav til sikkerhedsanordninger
      Overbelastning af materiel skal undgås, f.eks. ved hjælp af
      overstrømsrelæer, termostater, differenstrykafbrydere, flowmetre,
      tidsrelæer, omdrejningstællere og/eller overvågningsorganer af
      tilsvarende art, enten gennem selve konstruktionen eller ved hjælp
      af indbyggede måle- og styreanordninger.
1.5.2 Sikkerhedsanordninger skal fungere uafhængigt af de driftsmæssige
      måle- og styreanordninger.
      Fejl i en sikkerhedsanordning skal konstateres ved hjælp af så
      effektive tekniske foranstaltninger, at der kun i et ganske kort
      tidsrum er ringe sandsynlighed for, at der opstår farlige
      driftsforhold.
      For elektriske kredsløb skal fejsikkerhedsprincippet (fail-safe
      princippet) benyttes, hvis risiciene berettiger hertil.
      I givet fald skal sikkerhedsmæssige indgreb virke direkte på de
      pågældende styreorganer, uden om eventuelt programmel.
1.5.3 Ved fejl i en sikkerhedsanordning skal materiel og/eller
      sikringssystemer slå over på sikret tilstand.
 ---pagebreak---                                    46
1.5.4 Sikkerheds- og overvågn ingsorganer skal så vidt muligt være
      forsynet med spærring, således at genstart kun kan finde sted, når
      det aktiverede sikkerhedsorgan er nulstillet.
1.5.5 Ergonomi
      Eventuelle kontrol- og betjeningsanordninger skal være ergonomisk
      hensigtsmæssigt udformet, så der opnås den største mulige
      brugssikkerhed.
1.5.6 Krav til materiel med målefunktioner i forbindelse med eksplosions-
      sikring
      Materiel med målefunktioner skal bl.a. være konstrueret og
      fremstillet på grundlag af de krav, det forventes at opfylde under
      driften, og til dets særlige indsatsforhold, idet der tages hensyn
      til det anvendte måleprincip, forsinkelse i visningen, følsomhed
      over for interferens og tilladte tolerancer.
1.5.7 Om nødvendigt skal man med egnede midler kunne kontrollere materiel
      med målefunktioner for aflæsningsnøjagtighed og for, om det er
      funktionsdygtigt.
1.5.8 Ved konstruktion af materiel med målefunktioner skal der anvendes
      en sådan sikkerhedsfaktor, at varslingstærskelen ligger
      tilstrækkelig langt under eksplosionsgrænsen for den analyserede
      luft.
 ---pagebreak---                                      47
 1.5.9  Risici i forbindelse med programmel
        Ved konstruktion af datastyret materiel skal der foretages en
        analyse af, hvilke særlige risici eventuelle fejl i programmet kan
        indebære.
        Der gælder samme sikkerhedskrav for materiel, der overvåges via
        transducere.
        For elektriske kredsløb gælder kravene i punkt 1.5.2.
1.6    Sikkerhedskrav til systemet
1.6.1  Det skal til enhver tid være muligt at gribe ind i automatikken for
       at afværge en fare. Materiel skal kunne standses på
       sikkerhedsmæssigt forsvarlig måde, hvis driftsbetingelserne ændrer
       sig ud over det påregnede interval.
1.6.2  Når nødstopanordningen aktiveres, skal akkumuleret energi ledes
       bort så hurtigt og sikkert som muligt, således at det ikke længere
       kan udgøre en fare.
       Dette gælder ikke for elektrokemisk oplagret energi.
1.6.3  Fare som følge af afbrydelse af energitilførselen
       Materiel, hvor afbrydelse af energitilførselen kan medføre, at. der
       opstår nye farer, som kan forplante sig, skal kunne bringes i
       sikret tilstand uafhængigt af resten af anlægget.
 ---pagebreak---                                   48
1.6.4 Risici forbundet med tilslutninger
      Materiel og sikringssystemer skal være forsynet med egnede kabel
      og ledningstilslutninger.
      Ved anvendelse af materiel og sikringssystemer i kombination med
      andet materiel og andre sikringssystemer skal forbindelserne
      udføres med sikre sammenkoblinger.
1.6.5 Anbringelse af varslingsanordning på materiel
      Hvis det med en varslingsanordning i nærheden af materiel skal
      overvåges, om atmosfæren er eksplosiv, skal detektorerne være
      således anbragt, at de med sikkerhed registrerer farlige
      driftsforhold.
1.6.6 Områder, hvor en trykbølge fra en eksplosion kan være farlig
      Fabrikanten skal så vidt muligt oplyse, i hvilke områder foran
      materiellet en trykbølge kan frembyde en fare.
 ---pagebreak---                                    - 49 -
2.      Supplerende krav til materiel, der kan udløse en eksplosion
2•0     Kriterier for materielgruppe I, overensstemmelseskategori M
2.0.1   Kriterier for materielgruppe I. overensstemmelseskategori (M)l
2.0.1.1    Materiel skal være således konstrueret ng fremstillet - og om
           nødvendigt forsynet med sådant supplerende specialbeskyttelses-
           udstyr - at dets antændelseskilder ikke kan aktiveres, selv i
           det usædvanlige tilfælde, hvor materiellet er i uorden eller der
           optræder to indbyrdes uafhængige fejl.
2.0.1.2    Materiel skal være således konstrueret, at der så vidt muligt
           ikke kan trænge støv ind i det.
2.0.1.3    Overfladetemperaturen på materiel skal af hensyn til faren for
           antændelse af suspenderet støv være betydeligt, lavere end
           antændelsestemperaturen for forventede støv-luft-blandinger og
           samtidig betydeligt lavere end qlødet.emperaturen for eventuelle
           støvansamlinger. Varmeakkkumulering skal undgås ved. at det
           tages i betragtning, hvor tykt et støvlag der kan dannes, og at
           der kan forekomme støvansamlinger på materiellets dele, i givet
           fald ved at begrænse temperaturen»
2.0.1.4    Materiel skal være således konstrueret, ar. del« heraf kun kan
           åbnes, når energitilførselen er afbrudt, når materiellet i sig
 ---pagebreak---                                   - 50
           selv ikke frembyder fare, eller når egnede låsemekanismer er
           aktiveret.
2.0.2   Kriterier for materielgruppe I. overensstemmelseskategori (M)2
2.0.2.1    Materiel skal være således konstrueret og fremstillet, at dets
           antændelseskilder ikke kan aktiveres under brug; der ses i denne
           forbindelse bort fra egentlige funktionsfejl.
2.0.2.2    Kan komponenter, der bliver tilgængelige ved åbning af huset,
           være kilde til antændelse eller frigivelse af eksplosionsfarlig
           atmosfære, må materiellet kun kunne åbnes, når energitilførselen
           er afbrudt, eller når egnede låsemekanismer er aktiveret.
2.0.2.3    Beskyttelsesforanstaltninger mod støveksplosioner skal opfylde
           samme krav som for materiel i overensstemmelseskategori (M)l.
2.1     Kriterier for materielgruppe II. overensstemmelseskategori 1
2.1.1   Eksplosiv atmosfære, dannet af gasser, dampe eller tåge
2.1.1.1    Materiel skal være således konstrueret og fremstillet, at der
           ikke forekommer antændelseskilder, selv i det usædvanlige
           tilfælde, hvor materiellet er i uorden eller der optræder to
           indbyrdes uafhængige fejl.
 ---pagebreak---                                       51
  2.1.1.2   Materiel med overflader, der kan blive varme, skal så vidt
            muligt undgås. Er det ikke muligt, skal det sikres, at den
            angivne maksimale overfladetemperatur med sikkerhed ikke
            overskrides, selv under de ugunstigste forhold.
            Temperaturstigning som følge af varmeakkumujering og kemiske
            reaktioner skal ligeledes tages i betragtning.
 2.1.1.3    Materiel skal være således konstrueret, at dele heraf kun kan
            åbnes, når energitilførselen er afbrudt, når materiellet i sig
            selv ikke frembyder fare, eller når egnede låsemekanismer er
            aktiveret.
 2.1.2  Eksplosiv atmosfære, dannet af støv
2.1.2.1    Materiel skal være således konstrueret og fremstillet, at
           antændelse af støv-luft-blandinger ikke kan ske, selv i det
           usædvanlige tilfælde, hvor materiellet er i uorden eller der
           optræder to indbyrdes uafhængige fejl.
2.1.2.2    Materiel skal være således konstrueret, at der så vidt muligt
           ikke kan trænge støv ind i det.
           Det samme krav gælder for kabelgennemføringer og
           forberedte tilslutninger.
2.1.2.3   Overfladetemperaturen på materiel skal af hensyn til faren for
          antændelse af suspenderet støv være betydeligt lavere end
          antændelsestemperaturen for forventede støv-luft-blandinger og
          samtidig betydeligt lavere end glødetemperaturen for eventuelle
 ---pagebreak---                                     52
           støvansamlinger. Varmeakkkumulering skal undgås ved, at det
           tages i betragtning, hvor tykt et støvlag der kan dannes, og
           hvor meget materiellets dele kan tilsmudses, i givet fald ved at
           begrænse temperaturen.
2.1.2.4    Kravene i punkt 2.1.1.3 med hensyn til åbning af materiellet
           gælder tilsvarende.
2.2     Kriterier for materielgruppe II. overensstemmelseskategori 2
2.2.1   Eksplosiv atmosfære, dannet af gasser, dampe eller tåge
2.2.1.1    Materiel skal være således konstrueret og fremstillet, at der
           ikke forekommer antændelseskilder, selv når materiellet er i
           uorden, hvilket forekommer ret ofte.
2.2.1.2    Materiellets dele skal være således konstrueret og fremstillet,
           at overfladetemperaturen med sikkerhed kan begrænses, også hvor
           der er tale om forudselige unormale situationer.
2.2.1.3    Materiel skal være således konstrueret, at dets hus kun kan
           åbnes, når energitilførselen er afbrudt, eller når egnede
           låsemekanismer er aktiveret, hvis komponenter, der bliver
           tilgængelige ved åbning af huset, kan være kilde til antændelse
           af eksplosionsfarlig atmosfære.
 ---pagebreak---                                     - 53 -
 2.3     Kriterier for materielgruppe II. overensstemmelseskategori 3
 2.3.1   Eksplosiv atmosfære, dannet af gasser, dampe eller tåge
 2.3.1.1    Materiel skal være således konstrueret og fremstillet, at
            antændelseskilder, der ellers kunne forventes under brug, ikke
            forekommer; der ses i denne forbindelse bort fra egentlige
            funktionsfejl.
2.3.1.2     Der må under normale driftsbetingelser ikke forekomme overflade-
            temperaturer over den angivne maksimale overfladetemperatur. I
            særtilfælde kan overskridelse dog accepteres, men kun hvis
            fabrikanten foreskriver supplerende sikkerhedstekniske
            foranstaltninger.
2.3.2   Eksplosiv atmosfære, dannet af støv
2.3.2.1     Materiel skal være således konstrueret og fremstillet, at
            antændelseskilder, der må forventes at forekomme under normale
            driftsforhold, ikke kan antænde suspenderet støv.
           Antændelse af støvansamlinger skal ligeledes undgås, selv ved
            sjældent forekommende fejl i materiellet.
2.3.2.2    Kravene i punkt 2.1.2.3 for overensstemmelseskategori 1 med
           hensyn til åbning af materiellet gælder ligeledes.
 ---pagebreak---                                     54 -
2.3.2.3    Materiel, herunder kabelgennemføringer og forberedte
           tilslutninger, skal være konstrueret under sådan
           hensyntagen til støvpartikler, at dannelse af eksplo
           sionsfårlige støv-luft-blandinger og farlige støvan-
           samlinger undgås.
3-     Supplerende krav til sikringssystemer
3.0    Generelle krav
3.0.1  Sikringssystemer bestemt til at standse en begyndende eksplosion
       eller begrænse det område, der påvirkes af flammer eller trykbølge
       fra en eksplosion, skal i fornødent omfang indbygges i materiellet
       og dimensioneres således, at virkningerne bringes ned på et
       forsvarligt sikkerhedsniveau.
3.0.2  Sikringssystemer skal være således konstrueret og placeret, at de
       forhindrer, at en eksplosion forplanter sig via farlige kædereak-
       tioner eller stikflammer, og at en begyndende eksplosion bliver til
       en detonation.
3.0.3   Sikringssystemer skal, hvis deres energiforsyning afbrydes, stadig
       kunne fungere i et passende tidsrum, således at der ikke kan opstå
       farlige situationer.
 ---pagebreak---                                    55 -
3.0.4 Sikringssystemer må ikke udvise funktionsfejl, når de udsættes for
      forstyrrende påvirkninger udefra.
3.1   Beregning og dimensionering
3.1.1 Materialestyrke
      Ved beregning af materialernes styrke skal der lægges sådanne tryk
      og temperaturer til grund, som må forventes at forekomme ved en
      eksplosion under ekstreme driftsforhold og samtidig opvarmning som
      følge af flammepåvirkning.
3.1.2 Sikringssystemer, der er konstrueret til at kunne modstå en
      eksplosion, skal med tilstrækkelig sikkerhed kunne modstå trykbøl-
      gen ved eksplosion.
3.1.3 Tilbehør, der er tilsluttet til sikringssystemer, skal kunne modstå
      det forventede maksimale eksplosionstryk og stadig fungere.
3.1.4 Eksplosionssikker indkapsling
      Er der dele, som kan antænde en eksplosiv atmosfære, indkapslet i
      et hus, skal det garanteres, at huset kan modstå trykket fra en
      eksplosion deri af en eksplosiv blanding og forhindre, at eksplo-
      sionen breder sig til den eksplosive atmosfære i omgivelserne.
3.1.5 Systemets reaktioner
      Ved beregning og dimensionering af sikringssystemer skal der tages
      højde for eventuelle reaktioner som følge af trykket i tilsluttet
      udstyr og rørforbindelser hertil.
 ---pagebreak---                                    56
3.1.6 Aflastningsanordninger
      Sikringssystemer, som man må forvente kan blive udsat for påvirk-
      ninger ud over deres belastningsevne, skal konstrueres med passende
      aflastningsanordninger, som ikke frembyder fare for personel i
      nærheden.
3.1.7 Systemer til standsning af eksplosioner
      Systemer til standsning af eksplosioner skal være således udformet
      og dimensioneret, at de i tilfælde af uheld får kontrol over den
      begyndende eksplosion hurtigst muligt og modvirker den optimalt,
      idet der tages hensyn til den hurtigste trykstigning og det
      maksimale eksplosionstryk.
3.1.8 Udkobl ingssystemer
      Udkobl ingssystemer, hvormed bestemt materiel i tilfælde af begyn-
      dende eksplosion med kort varsel kan isoleres ved hjælp af passende
      anordninger, skal være således udformet og dimensioneret, at
      flammer afskæres fra at udbrede sig inden i dem, og at de bevarer
      deres mekaniske styrke under normale driftsforhold.
3.1.9 Sikringssystemer skal kunne integreres i den tekniske udformning af
      kredsløb og have en så lav varslingstærskel, at tilførsel og
      bortledning af produkter standses og de dele af materiellet, der
      ikke længere fungerer sikkert, afbrydes, hvis det er påkrævet.
 ---pagebreak---                                     - 67 -
                                  BILAG III
Modul: EF-typeafprøvning
 1.  Dette modul beskriver den del af proceduren, hvorved et bemyndiget
    organ konstaterer og attesterer, at en prøve, som er repræsentativ for
     den pågældende produktion, opfylder de relevante krav i direktivet.
2.  Anmodning om EF-typeafprøvning indgives af fabrikanten eller dennes i
    Fællesskabet etablerede repræsentant ti I et bemyndiget organ efter eget
    valg.
    Anmodningen skal indeholde:
    - fabrikantens navn og adresse samt navn og adresse på fabrikantens
       repræsentant, hvis anmodningen indgives af denne
    - en skriftlig erklæring om, at samme anmodning     ikke er indgivet til
       andre bemyndigede organer
    - den tekniske dokumentation, jf. punkt 3.
    Ansøgeren stiller en prøve, som er repræsentativ for den pågældende
    produktion, og som i det følgende benævnes "type", til rådighed for det
    udpegede organ. Det bemyndigede organ kan anmode om yderligere prøve-
    eksemplarer, såfremt dette er nødvendigt af hensyn til gennemførelsen
    af prøvningsprogrammet.
3.  Den tekniske dokumentation skal gøre det muligt at vurdere produktets
    overensstemmelse med direktivets krav. I det omfang, det er nødvendigt
    for vurderingen, skal den omfatte produktets konstruktion, fremstilling
    og funktion og indeholde følgende oplysninger, for så vidt de er rele-
    vante for vurderingen:
    - en almindelig beskrivelse af typen
    - konstruktions- og produktionstegninger samt lister over komponenter,
       delmontager, kredsløb m.v.
 ---pagebreak---                                - 58 -
- de nødvendige beskrivelser og forklaringer til forståelse af oven-
  nævnte tegninger og lister samt af produktets funktion
- en liste over de standarder, der er nævnt i artikel 5, og som helt
  eller delvis finder anvendelse, samt beskrivelser af de løsninger,
  der er valgt med henblik på at opfylde de væsentlige krav i de
  tilfælde, hvor de i artikel 5 nævnte standarder ikke er anvendt
- resultater af konstruktionsberegninger og undersøgelser m.v.
- prøverapporter.
Det bemyndigede organ:
4.1.  undersøger den tekniske dokumentation, kontrollerer, at typen er
      fremstillet i overensstemmelse med denne, og fastslår, hvilke
      elementer der er konstrueret i overensstemmelse med de relevante
      bestemmelser i de i artikel 5 nævnte standarder, samt hvilke
      elementer der er konstrueret, uden at de relevante bestemmelser i
      disse standarder er blevet anvendt,
4.2.  gennemfører eller lader gennemføre de nødvendige undersøgelser og
      prøvninger til kontrol af, om fabrikantens løsninger opfylder de
      væsentlige krav i direktivet i de tilfælde, hvor de i artikel 5
      nævnte standarder ikke er anvendt,
4.3.  gennemfører eller lader gennemføre de nødvendige undersøgelser og
      prøvninger til kontrol af, om de relevante standarder rent fak-
      tisk er blevet anvendt i de tilfælde, hvor fabrikanten har valgt
      at anvende disse,
4.4.  aftaler med ansøgeren, hvor    undersøgelserne  og de  nødvendige
      prøvninger skal gennemføres.
 ---pagebreak---                                    - 59 -
5. Konstateres det, at typen opfylder direktivets bestemmelser, udsteder
   det bemyndigede organ en EF-typeafprøvningsattest til ansøgeren. At-
   testen skal indeholde fabrikantens navn og adresse, undersøgelsens
   resultater, betingelserne for dens gyldighed samt de nødvendige data
   til identificering af den godkendte type.
   En oversigt over de relevante dele af den tekniske dokumentation ved-
    lægges attesten, og en kopi heraf opbevares af det bemyndigede organ.
   Afslår det bemyndigede organ at udstede en typeafprøvningsattest til
   fabrikanten, skal det give en detaljeret redegørelse for årsagerne
   hertiI.
   Der fastlægges en klageprocedure.
6. Ansøgeren skal underrette det bemyndigede organ, som opbevarer den
   tekniske dokumentation vedrørende EF-typeafprøvningen, om enhver ænd-
   ring af det godkendte materiel eller sikringssystem; produktet skal
   godkendes på ny, hvis sådanne ændringer kan påvirke overensstemmelsen
   med de væsentlige krav eller de foreskrevne betingelser for anvendelse
   af produktet. Denne ti Ilægsgodkendelse gives i form af en tilføjelse
   til den oprindelige EF-typeafprøvningsattest.
7. Alle bemyndigede organer meddeler de øvrige bemyndigede organer rele-
   vante oplysninger om udstedte EF-typeafprøvningsattester og udstedte
   eller tilbagekaldte ti Ilægsgodkendelser.
8. De øvrige bemyndigede organer kan indhente kopi af EF-typeafprøvnings-
   attesterne og/eller ti Ilægsgodkendelserne. Bilagene til attesterne
   stilles til de øvrige bemyndigede organers rådighed.
 ---pagebreak---                                   - 60 -
9. Fabrikanten eller  dennes repræsentant skal ud over den tekniske doku-
   mentation tillige   opbevare en kopi af EF-typeafprøvningsattesten og
   eventuelle tillæg  til denne i mindst ti år fra datoen for ophøret af
   fremstillingen af materiellet eller sikringssystemet.
   Er hverken fabrikanten eller dennes repræsentant etableret i Fælles-
   skabet, påhviler pligten til at fremlægge den tekniske dokumentation
   den person, som er ansvarlig for markedsføringen af produktet i Fæl-
   lesskabet.
 ---pagebreak---                                      61 -
                                  BILAG IV
Modul: Kvalitetssikring af produktionen
1.  Dotte modul beskriver den del af proceduren, hvorved en fabrikant, der
    opfylder bestemmelserne i punkt 2, garanterer og erklærer, at de på-
    gældende produkter er i overensstemmelse med typen som beskrevet i EF-
    typeafprøvningsattesten og opfylder de krav i direktivet, der gælder
    for dem. Fabrikanten anbringer EF-mærket på hvert enkelt produkt eller
    sikringssystem og udsteder en skriftlig overensstemmeIseserklæring.
    Sammen med EF-mærket anføres det i dent ificeringsmærke, der anvendes af
    det bemyndigede organ, som er ansvarligt for den i punkt 4 omhandlede
    kontrol.
2.  Fabrikanten skal anvende et godkendt kvalitetssystem for produktion og
    foretage kontrol og prøvninger af det færdige materiel eller sikrings-
    systemerne som beskrevet i punkt 3, og er underlagt den i punkt 4 om-
    handlede kontrol.
3.  Kvalitetssystem
    3.1.  Fabrikanten indsender en ansøgning om vurdering af kvalitets-
          systemet for de pågældende produkter til et bemyndiget organ
          efter eget valg.
          Ansøgningen skal indeholde:
          - alle oplysninger, der er relevante for den planlagte prcdukt-
            katogor i
          - dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
          - i givet fald den tekniske dokumentation for den godkendte type
            og en kopi af EF-typeafprøvningsattesten.
    3.2.  Kvalitetssystemet skal sikre, at apparaterne eller sikrings-
          systemerne er i overensstemmelse med den type, som er beskrevet
          i EF-typeafprøvningsattesten samt med de relevante krav i direk-
          t i vet.
 ---pagebreak---                                  62 -
     Alle de forhold, krav og bestemmelser, som fabrikanten har taget
     hensyn til, skal dokumenteres på systematisk og overskuelig måde
      i en skriftlig redegørelse for forholdsregler, procedurer og
      instruktioner. Denne dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
     skal sikre, at kvalitetsprogrammer, -planer, -manualer og -re-
     gistre fortolkes ens.
     Redegørelsen skal navnlig indeholde en fyldestgørende beskrivelse
     af:
     - kvalitetsmålsætninger og organisationsstruktur samt     ledelsens
        ansvar og beføjelser med hensyn til produktkvalitet
     - fremstillingsprocesser, teknikker vedrørende kvalitetskontrol
        og -sikring samt de systematiske foranstaltninger, der vil
        bl i ve anvendt
     - de undersøgelser og prøvninger, der skal udføres før, under og
        efter fremstillingen, og den hyppighed, hvormed dette sker
     - kval itetsregistre, herunder kontrolrapporter og prøvnings- og
        kalibreringsdata, rapporter over personalets kvalifikationer
       m. v.
     - hvordan det kontrolleres, at den krævede produktkvalitet       er
       opnået, og at kvalitetssystemet fungerer effektivt.
3.3. Det bemyndigede organ vurderer kvalitetssystemet for at fastslå,
     om det opfylder kravene i punkt 3.2. Organet skal antage, at
     disse krav er opfyldt, hvis kval itetssystemerne anvender den
     harmoniserede standard på området. Kontrolholdet skal mindst
 ---pagebreak---                                     - 63
          omfatte ét medlem, som har erfaring med at vurdere den pågældende
          produktteknologi. Vurderingsproceduren skal omfatte et besøg på
          fabr ikantens anlæg.
         Afgørelsen skal meddeles fabrikanten. Meddelelsen skal indeholde
          resultaterne af undersøgelsen og den begrundede vurder ingsafgø-
          re I se.
   3.4.   Fabrikanten forpligter sig til at opfylde sine forpligtelser i
          henhold til kvalitetssystemet, således som det er godkendt, og
          ti I at vedligeholde det, således at det forbliver hensigtsmæssigt
         og effekt ivt.
          Fabrikanten eller dennes repræsentant underretter det bemyndigede
         organ, som har godkendt kvalitetssystemet, om enhver påtænkt
         ændring af kvalitetssystemet.
         Det bemyndigede organ vurderer foreslåede ændringer og afgør, om
         det ændrede kvalitetssystem stadig opfylder de i punkt 3.2 om-
         handlede krav, eller om en fornyet vurdering er nødvendig.
         Det bemyndigede organ meddeler fabrikanten afgørelsen. Meddelel-
         sen skal indeholde resultaterne af undersøgelsen og den begrun-
         dede vurderingsafgørelse.
4. Kontrol på det bemyndigede organs ansvar
   4.1.  Formålet med EF-kontrollen er at sikre, at fabrikanten fuldt ud
         opfylder sine forpligtelser i henhold ti i det godkendte kvali-
         tetssystem.
   4.2.  Fabrikanten skal give det bemyndigede organ adgang til at inspi-
         cere produktions-, kontrol-, prøvnings- samt oplagringsfacilite-
         terne og give det alle nødvendige oolysninger. herunder:
 ---pagebreak---                                - 64 -
      - dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
      - kvaIItetsregistrerInger, herunder kontrolrapporter, prøvnings-
         og kalibreringsdata, rapporter vedrørende personalets kvali-
         fikat ioner m.v.
4.3.  Det bemyndigede organ skal gennemføre periodiske kontrolbesøg for
      at sikre, at fabrikanten vedligeholder og anvender kvalitets-
      systemet; det udsteder en kontrolrapport til fabrikanten.
4.4.  Det bemyndigede organ kan derudover aflægge uanmeldte besøg hos
      fabrikanten. Under disse besøg kan det foretage eller lade fore-
      tage prøvninger for om nødvendigt at kontrollere, om kvalitets-
      systemet fungerer hensigtsmæssigt. Det udsteder en besøgsrapport
      og i givet fald en prøvningsrapport til fabrikanten.
Fabrikanten skal i mindst ti år fra datoen for ophøret af fremstil-
lingen af materiellet eller sikringssystemet kunne forelægge de na-
tionale myndigheder:
- den i punkt 3.1, andet led, omhandlede dokumentation
- de i punkt 3.4, andet afsnit, omhandlede meddelelser om ændringer
- de i punkt 3.4, fjerde afsnit, og punkt 4.3 og 4.4 omhandlede af-
  gørelser og rapporter fra det bemyndigede organ.
Hvert bemyndiget organ meddeler de øvrige bemyndigede organer relevante
oplysninger om udstedte eller tilbagekaldte godkendelser af kvalitets-
systemer .
 ---pagebreak---                                        - 65 -
                                      BILAG V
 Modul: Produktverifikation
 1.  Dette modul beskriver den procedure, hvorved fabrikanten eller dennes i
     Fællesskabet etablerede repræsentant garanterer og erklærer, at det
     materiel og sikringssystem, som bestemmelserne i punkt 3 er blevet
     anvendt på, er i overensstemmelse med den type, som er beskrevet i EF-
     typeafprøvningsattesten og opfylder de relevante krav.
2.   Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
     fremstillingsprocessen sikrer, at materiellet og sikringssystemerne er
      i overensstemmelse med den type, som er beskrevet i EF-typeafprøv-
     ningsattesten og med de relevante krav i direktivet. Fabrikanten an-
     bringer EF-mærket på hvert enkelt produkt og udsteder en overensstem-
     me I seserk lær ing.
3.   Det bemyndigede organ foretager de nødvendige undersøgelser og prøv-
     ninger for at verificere, at materiellet eller sikringssystemet er i
     overensstemmelse med direktivets krav; dette kan efter fabrikantens
     valg foregå enten ved kontrol og prøvning af hvert enkelt produkt som
     beskrevet i punkt 4 eller ved kontrol og prøvning af produkterne på et
     statistisk grundlag som beskrevet i punkt 5.
     Fabrikanten eller dennes repræsentant opbevarer en kopi af overensstem-
    me I seserk lær ingen i mindst ti år fra datoen for ophøret af fremstillin-
    gen af materiellet eller sikringssystemet.
4.  Verifikation ved      kontrol og prøvning  af  hvert enkelt  apparat eller
    sikringssystem
    4.1.    Alt  materiel eller sikringssystemerne undersøges enkeltvis, og
            der  gennemføres de prøvninger, der er omhandlet       i den (de)
 ---pagebreak---                                   - 66
         relevante standard(er), Jf. artikel 5, eller tilsvarende prøv-
         ninger for at verificere, at produkterne er i overensstemmelse
         med den type, som er beskrevet i EF-typeafprøvningsattesten og
         med de relevante krav I direktivet.
   4.2.  Det bemyndigede organ anbringer eller lader anbringe sit identi-
         ficer ingsmærke på hvert enkelt godkendt produkt og udsteder en
         skriftlig   overensstemmelsesat test vedrørende   de gennemførte
         prøvninger.
   4.3.  Fabrikanten eller dennes repræsentant skal på opfordring kunne
         forevise den overensstemmeIsesattest, der er udstedt af det
         bemyndigede organ.
5. Statistisk verifikation
   5.1.  Fabrikanten fremlægger sit materiel eller sikringssystem i form
         af ensartede partier og træffer alle nødvendige foranstaltninger
         for at sikre, at fremstillingsprocessen garanterer, at alle
         producerede partier bliver ensartede.
   5.2.  Alle produkter skal kunne verificeres i form af ensartede par-
         tier. Der udtages en stikprøve af hvert parti. Produkterne i en
         prøve undersøges enkeltvis, og der gennemføres de prøvninger, der
         er omhandlet i den (de) relevante standard(er), Jf. artikel 5,
         eller tilsvarende prøvninger for at verificere, om produkterne er
         i overensstemmelse med de relevante krav i direktivet, og for at
         fastslå, om partiet skal godkendes eller kasseres.
 ---pagebreak---                                   - 67 -
5.3. Der anvendes en stikprøveplan med følgende funktionskendetegn:
     - e t standardkvalitetsniveau, der svarer til en godkendelses-
        sandsynlighed på 95%, med en ikke-overensstemmelsesprocent på
        me I I em 0,5 og 1,5%
     - e t utilfredsstillende kvalitetsniveau, der svarer til en god-
        kende I sessandsyn I i ghed på 5%, med en ikke-overensstemmelses-
        procent på mellem 5 og 10%.
5.4. For så vidt angår godkendte partier skal det bemyndigede organ
     anbringe eller lade anbringe sit i dent ificeringsmærke på hvert
     enkelt apparat eller sikringssystem og udstede en skriftlig
     overensstemmeIsesattest vedrørende de foretagne prøvninger. Alle
     produkter i partiet kan markedsføres, undtagen det materiel eller
     sikkerhedssystem fra prøven, der ikke opfylder overensstemmelses-
     kravene.
     Kasseres et parti, træffer vedkommende bemyndigede organ de
     nødvendige foranstaltninger til at forhindre, at det pågældende
     parti markedsføres. Hvis der ofte må kasseres partier, kan det
     bemyndigede organ stille den statistiske verifikation i bero.
     Fabrikanten kan under fremstillingsprocessen på det bemyndigede
     organs ansvar anbringe dettes identificeringsmærke på apparatet
     eller sikkerhedssystemet.
5.5. Fabrikanten eller dennes repræsentant skal på opfordring kunne
     forevise den overensstemmeIsesattest, der er udstedt af det be-
     myndigede organ.
 ---pagebreak---                                      - 68 -
                                    BILAG VI
Modul: Typepverensstemmelse
1.  Dette modul beskriver den del af proceduren, hvorved fabrikanten eller
    dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant garanterer og erklærer,
    at det pågældende materiel eller sikringssystem er i overensstemmelse
    med den type, som er beskrevet i EF-typeafprøvningsattesten, og op-
    fylder de krav i direktivet, der gælder for dem. Fabrikanten anbringer
    EF-mærket på hvert enkelt produkt og udsteder en skriftlig overens-
    stemme I seserk I ær ing.
2.  Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at frem-
    stillingsprocessen sikrer, at det fremstillede materiel eller sikrings-
    system er i overensstemmelse med den type, som er beskrevet i EF-type-
    afprøvningsattesten, og med de relevante krav i direktivet.
3.  Fabrikanten eller dennes repræsentant skal opbevare en kopi af over-
    ensstemme I seserk lær ingen i mindst ti år fra datoen for ophøret af
    fremstillingen af materiellet eller sikringssystemet. Er hverken
    fabrikanten eller dennes repræsentant etableret i Fællesskabet, på-
    hviler pligten til at fremlægge den tekniske dokumentation den person,
    som er ansvarlig for markedsføringen af materiellet eller sikrings-
    systemet i Fællesskabet.
    For hvert enkelt fremstillet apparat eller sikkerhedssystem udføres der
    af fabrikanten eller på hans vegne en eller flere prøvninger af de
    tekniske aspekter vedrørende beskyttelse mod eksplosion. Prøvningerne
    udføres under ansvar af et bemyndiget organ, udvalgt af fabrikanten.
    Under fremstillingsprocessen anbringer fabrikanten på det   bemyndigede
    organs ansvar dettes identificeringsmærke på produktet.
 ---pagebreak---                                       69 -
                                  BILAG VI I
Modul: Kvalitetssikring af produktet
1.  Dette modul beskriver den procedure, hvorved en fabrikant, der oofyider
    bestemmelserne i punkt 2, garanterer og erklærer, at materiellet og
    sikringssystemerne er i overensstemmelse med den type, som er beskrevet
    i EF-typeafprøvningsattesten og opfylder de reievante krav i direkti-
    vet. Fabrikanten anbringer EF-mærket på hvert enkelt apparat og sik-
    ringssystem og udsteder en skriftlig overensstemmeIseserklæring. Sammen
    med EF-mærket anføres det identificeringsmærke, der anvendes af det
    bemyndigede organ, som er ansvarligt for den i punkt 4 omhandlede kon-
    trol .
2.  Fabrikanten anvender et godkendt kvalitetssystem for endelig kontrol og
    prøvning af apparatet og sikkerhedssystemet som beskrevet i punkt 3 og
    er underlagt den i punkt 4 omhandlede kontrol.
3.  Kvalitetssystem
    3.1.   Fabrikanten indsender en ansøgning om vurdering af kvalitets-
           systemet for materiellet og sikringssystemet til et bemyndiget
           organ efter eget valg.
           Ansøgningen skal indeholde:
           - alle relevante oplysninger vedrørende den planlagte   kategori
             for materiellet eller sikringsssystemet
           - dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
           - i givet fald den tekniske dokumentation for den godkendte type
             og en kopi af EF-typeafprøvningsattesten.
 ---pagebreak---                                  - 70 -
3.2. Under kvalitetssystemet undersøges hvert enkelt apparat eller
     sikringssystem, og der gennemføres de prøvninger, der er omhand-
      let i den (de) relevante standard(er), jf. artikel 5, eller til-
     svarende prøvninger for at sikre, at produktet opfylder de rele-
     vante krav i direktivet. Alle de forhold, krav og bestemmelser,
     som fabrikanten har taget hensyn til, skal dokumenteres på
     systematisk og overskuelig måde i en skriftlig redegørelse for
     forholdsregler, procedurer og instruktioner. Denne dokumentation
     for kvalitetssystemet skal sikre, at kvalitetsprogrammer, -pla-
     ner, -manualer og -registre fortolkes ens.
     Redegørelsen skal bl.a. indeholde en fyldestgørende beskrivelse
     af:
     -kvalitetsmålsætninger og organisationsstruktur samt     ledelsens
        ansvar og beføjelser med hensyn til produktkvalitet
     - de undersøgelser      og prøvninger, der vil blive udført  efter
        fremst i 11 ingen
     - hvordan det kontrolleres, at kvalitetssystemet fungerer effek-
        tivt
     - kvalitetsregistreringer, herunder kontrolrapporter samt prøv-
        nings- og kalibreringsdata, rapporter vedrørende personalets
        kval if ikat ioner m.v.
3.3. Det bemyndigede organ vurderer kvalitetssystemet for at fastslå,
     om det opfylder kravene i punkt 3.2. Organet skal antage, at
     disse krav er opfyldt i forbindelse med kvalitetssystemer, hvor
     den harmoniserede standard på området er anvendt.
     Vurderingsholdet skal mindst omfatte ét medlem, som har erfaring
     med at vurdere den pågældende produktteknologi. Vurderingsproce-
     duren skal omfatte et besøg på fabrikantens anlæg.
 ---pagebreak---                                     - 71
          Afgørelsen skal meddeles fabrikanten. Meddelelsen skal indeholde
          resultaterne af undersøgelsen og den begrundede vurder ingsafgø-
          re I se.
   3.4.   Fabrikanten forpligter sig til at opfylde sine forpligtelser i
          henhold til kvalitetssystemet, således som det er godkendt, og
          ti I at vedligeholde det, således at det forbliver hensigtsmæssigt
         og effekt ivt.
          Fabrikanten eller dennes repræsentant underretter det bemyndigede
         organ, som har godkendt kvalitetssystemet, om enhver påtænkt
         ændring af kvalitetssystemet.
         Det bemyndigede organ vurderer de foreslåede ændringer og afgør,
         om det ændrede kvalitetssystem stadig opfylder de i punkt 3.2
         omhandlede krav, eller om en fornyet vurdering er nødvendig.
         Det bemyndigede organ meddeler fabrikanten sin afgørelse. Medde-
          lelsen skal indeholde resultaterne af undersøgelsen og den be-
         grundede vurder ingsafgøre I se.
4. Kontrol Då det bemyndigede organs ansvar
   4.1.  Formålet med kontrollen er at sikre, at fabrikanten fuldt ud
         opfylder sine forpligtelser i henhold til det godkendte kvali-
         tetssystem.
   4.2.  Fabrikanten skal give det bemyndigede organ adgang til at kon-
         trollere kontrol-, prøvnings- og oplagringsfaciliteterne og give
         det alle nødvendige oplysninger, herunder:
         - dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
         - teknisk dokumentation
         - kval itetsregistreringer, herunder kontrolrapporter, prøvnings-
            og kalibreringsdata, rapporter over personalets kvalifikationer
            m.v.
 ---pagebreak---                                   - 72 -
   4.3.  Det bemyndigede organ skal gennemføre periodiske kontrolbesøg
         (audits) for at sikre, at fabrikanten vedligeholder og anvender
         kvalitetssystemet, og skal udarbejde en kontrolrapport til fa-
         brikanten.
   4.4.  Det bemyndigede organ kan derudover aflægge uanmeldte besøg hos
         fabrikanten. I forbindelse med sådanne besøg kan det bemyndigede
         organ foretage eller lade foretage prøvninger for om nødvendigt
         at kontrollere, om kvalitetssystemet fungerer effektivt; det
         udsteder en besøgsrapport og i givet fald en prøverapport til
         fabrikanten.
5. Fabrikanten skal i mindst ti år fra datoen for ophøret af fremstil-
   lingen af materiellet eller sikringssystemet kunne forelægge de na-
   tionale myndigheder:
   - den i punkt 3.1, tredje led, omhandlede dokumentation
   - de i punkt 3.4, andet afsnit, omhandlede meddelelser om ændringer
   - de i punkt 3.4, sidste afsnit, og i punkt 4.3 og 4.4 omhandlede af-
     gørelser og rapporter fra det bemyndigede organ.
6. Det enkelte bemyndigede organ meddeler de øvrige bemyndigede organer
   relevante oplysninger om udstedte eller tilbagekaldte godkendelser af
   kvalitetssystemer.
 ---pagebreak---                                     - 73 -
                                 BI LAG VIII
Modul: Intern fabrikationskontrol
1.  Dette modul beskriver den procedure, hvorved fabrikanten eller dennes i
    Fællesskabet etablerede repræsentant, der opfylder forpligtelserne i
    punkt 2, garanterer og erklærer, at materiellet eller sikringssystemet
    opfylder de krav     i direktivet, der gælder     for dem.  Fabrikanten
    anbringer EF-mærket på hvert enkelt apparat eller sikringssystem og
    udsteder en skriftlig overensstemmeIseserklæring.
2.  Fabrikanten udarbejder den tekniske dokumentation, der er beskrevet i
    punkt 3, og fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede re-
    præsentant stiller den til rådighed for de nationale myndigheder med
    henblik på inspektion i mindst ti år fra datoen for ophøret med frem-
    stillingen af materiellet eller sikringssystemet.
    Er hverken fabrikanten eller dennes repræsentant etableret i Fælles-
    skabet, påhviler pligten til at fremlægge den tekniske dokumentation
    den person, som er ansvarlig for markedsføringen af materiellet eller
    sikringssystemet i Fællesskabet.
3.  Den tekniske dokumentation skal gøre det muligt at vurdere materiellets
    eller sikringssystemets overensstemmelse med direktivets krav. Dokumen-
    tationen skal i det omfang, det er nødvendigt for vurderingen, dække
    materiellets eller sikringssystemets konstruktion, fremstilling og
    funkt ion.
 ---pagebreak---                                   - 74 -
4. Fabrikanten eller dennes repræsentant opbevarer sammen med den tekniske
   dokumentation en kopi af overensstemmeIseserkIær ingen.
5. Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at fremstil-
   lingsprocessen sikrer, at det fremstillede materiel eller sikrings-
   systemer er i overensstemmelse med den tekniske dokumentation, der er
   omhandlet i punkt 2, og med de relevante krav i direktivet.
 ---pagebreak---                                         75 -
                                    BILAG IX
Modul: Fuld kvalitetssikring
1.  Dette modul beskriver den procedure, hvorved en fabrikant, der opfylder
    bestemmelserne i punkt 2, garanterer og erklærer, at det pågældende
    materiel og sikringssystem opfylder de relevante krav i direktivet.
    Fabrikanten anbringer EF-mærket på hvert enkelt apparat og sikrings-
    system og udsteder en skriftlig overensstemmelseserklæring. Sammen med
    EF-mærket anføres det identificeringsmærke, der anvendes af det bemyn-
    digede organ, som er ansvarligt for den i punkt 4 omhandlede kontrol.
2.  Fabrikanten anvender et godkendt kvalitetssystem for konstruktion,
    fremstilling, endelig produktkontrol       og prøvning som beskrevet i
    punkt 3 og er underlagt den i punkt 4 omhandlede kontrol.
3.  KvaI i tetssystem
    3.1.   Fabrikanten indsender en ansøgning      om vurdering  af  kvalitets-
           systemet ti I et bemyndiget organ.
           Ansøgningen ska'   indeholde:
           - alle relevante oplysninger    for den planlagte kategori  af apDa-
             rat og sikkerhedssystem
           -dokumentation vedrørende kvalitetssystemet.
    3.2.   Kvalitetssystemet skal sikre, at     produkterne opfylder  de  rele-
           vante krav i direktivet.
 ---pagebreak---                           - 76 -
Alle de forhold, krav og bestemmelser, som fabrikanten har taget
hensyn til, skal dokumenteres på systematisk og overskuelig måde
i en skriftlig redegørelse for forholdsregler, procedurer og in-
struktioner. Denne dokumentation for kvalitetssystemet skal sik-
re, at kvalitetspolitik og -procedurer såsom kvalitetsprogrammer,
-planer, -manualer og -registre fortolkes ens.
Redegørelsen skal navnlig indeholde en fyldestgørende beskrivelse
af:
-kvalitetsmålsætninger og organisationsstruktur samt ledelsens
   ansvar og beføjelser med hensyn til konstruktions- og produkt-
   kval itet
- de tekniske konstruktionsspecifikationer, herunder standarder,
   der vil blive anvendt, samt, hvis de i artikel 5 omhandlede
   standarder ikke anvendes fuldt ud, hvordan det sikres, at de
   væsentlige krav i direktivet, der gælder for materiellet eller
   sikringssystemerne, vil blive opfyldt
- de teknikker til konstruktionskontrol og -verifikation samt de
   processer og systematiske foranstaltninger, der vil blive an-
   vendt ved konstruktionen af apparaterne og sikkerhedssystemerne
- d e tilsvarende teknikker for fremstilling, kvalitetskontrol og
   kvalitetssikring samt de systematiske fremgangsmåder og foran-
   staltninger, der vil blive anvendt
 ---pagebreak---                                 77
     - de undersøgelser og prøvninger, der skal udføres før, under og
       efter produktionen, og den hyppighed, hvormed dette sker
     - kval itetsregistre, herunder kontrolrapDorter og prøvnings- og
       kaIibreringsdata, rapporter over personalets kvalifikationer
       m.v.
     - metoderne til verifikation af, at den krævede konstruktions- og
       produktkvalitet er opnået, og at kvalitetssystemet fungerer
       effekt ivt.
3.3. Det bemyndigede organ vurderer kvalitetssystemet for at fastslå,
     om det opfylder kravene i punkt 3.2. Organet skal antage, at
     disse krav er opfyldt i forbindelse med kvalitetssystemer, hvor
     den relevante harmoniserede standard er anvendt.
     Vurderingsholdet skal mindst omfatte ét medlem, som har erfaring
     med at vurdere den pågældende produktteknologi. Vurderingsproce-
     duren skal omfatte et besøg på fabrikantens anlæg.
     Afgørelsen skal meddeles til fabrikanten. Meddele isen skal inde-
     holde resultaterne af undersøgelsen og den begrundede vurderings-
     afgørelse.
3.4. Fabrikanten forpligter sig til at opfylde sine forpligtelser i
     henhold til kvalitetssystemet, således som det er godkendt, og
     til at vedligeholde det, således at det forbliver hensigtsmæssigt
     og effekt ivt.
 ---pagebreak---                                     - 78 -
         Fabrikanten eller dennes repræsentant underretter det bemyndigede
         organ, som har godkendt kvalitetssystemet, om enhver påtænkt
         ændr ing af dette.
         Det bemyndigede organ vurderer de foreslåede ændringer og afgør,
         om det ændrede kvalitetssystem stadig opfylder de i punkt 3.2
         omhandlede krav, eller om en fornyet vurdering er nødvendig.
         Det bemyndigede organ meddeler fabrikanten sin afgørelse. Medde-
         lelsen skal indeholde resultaterne af undersøgelsen og den be-
         grundede vurder ingsafgøre I se.
4. EF-kontrQ| pft det bemyndigede Qrflans ansvar
   4.1.  Formålet med EF-kontrollen er at sikre, at fabrikanten fuldt ud
         opfylder sine forpligtelser i henhold til det godkendte kvali-
         tetssystem.
   4.2.  Fabrikanten skal give det bemyndigede organ adgang til at kon-
         trollere konstruktions-, produktions-, kontrol- og prøvnings-
         samt oplagringsfaciliteterne og skal give det alle nødvendige
         oplysninger, herunder:
         - dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
         - kvalitetsregistreringer     i henhold   til konstruktionsdelen i
           kvalitetssystemet såsom     resultater af analyser, beregninger,
           prøvninger m.v.
         - kvalitetsregistreringer i henhold til produktionsdelen i kva-
            litetssystemet såsom kontrolrapporter samt prøvnings- og ka-
            librer ingsdata, rapporter over personalets kvalifikationer m.v.
 ---pagebreak---                                - 79 -
4.3.  Det bemyndigede organ skal gennemføre periodiske kontrolbesøg
      (audits) for at sikre, at fabrikanten vedligeholder og anvender
      kvalitetssystemet, og udarbejde en kontrolrapport til fabrikan-
      ten.
4.4.  Det bemyndigede organ kan desuden aflægge uanmeldte besøg hos
      fabrikanten. I forbindelse med sådanne besøg kan det bemyndigede
      organ om nødvendigt foretage eller lade foretage prøvninger for
      at kontrollere, om kvalitetssystemet fungerer tilfredsstillende.
      Det udsteder en besøgsrapport og i givet fald en prøverapport til
      fabr ikanten.
Fabrikanten skal i et tidsrum på mindst ti år fra datoen for ophøret af
fremstillingen af materiellet eller sikringssystemet kunne forelægge de
nationale myndigheder:
- den i punkt 3.1, andet led, omhandlede dokumentation
- de i punkt 3.4, andet afsnit, omhandlede meddelelser om ændringer
- de i punkt 3.4, sidste afsnit, og i punkt 4.3 og 4.4 omhandlede afgø-
  relser og rapporter fra det bemyndigede organ.
Alle bemyndigede organer meddeler de øvrige bemyndigede organer rele-
vante oplysninger om udstedte eller tilbagekaldte godkendelser af kva-
I itetssystemer.
 ---pagebreak---                                     - 80 -
7. Konstrukt ionsprøvning
   a)  Fabrikanten indgiver anmodning om afprøvning af konstruktionen til
       et bemyndiget organ.
   b)  Anmodningen skal gøre det muligt at forstå materiellets eller sik-
        ringssystemets konstruktion, fremstilling og funktion samt gøre det
       muligt at vurdere overensstemmelsen med direktivets krav.
       Den skal omfatte:
       - de tekniske konstruktionsspecifikationer, herunder     standarder,
          der er anvendt
       - det nødvendige materiale for at bevise, at de er relevante, navn-
          lig i de tilfælde, hvor de i artikel 5 nævnte standarder ikke er
          anvendt fuldt ud. Dette støttemateriale skal omfatte resultaterne
          af prøvninger, som er udført af fabrikantens laboratorium eller
          for hans regning.
     c)   Det bemyndigede organ undersøger anmodningen, og hvis konstruk-
          tionen opfylder de bestemmelser i direktivet, der gælder for den,
          udsteder det en EF-konstruktionsafprøvningsattest til ansøgeren.
          Attesten skal indeholde undersøgelsens resultater, betingelserne
          for dens gyldighed samt de nødvendige data til identificering af
          den godkendte konstruktion og i givet fald en beskrivelse af ap-
          paratets eller sikkerhedssystemets funktion.
     d)   Ansøgeren skal holde det bemyndigede organ, som har udstedt EF-
          konstrukt ionsafprøvningsattesten, underrettet om enhver ændring
          af den godkendte konstruktion. Ændres den godkendte konstruktion,
          skal ændringerne også godkendes af det bemyndigede organ, som har
 ---pagebreak---                                81
   udstedt EF-konstruktionsafprøvningsattesten, hvis sådanne ændrin-
   ger kan påvirke overensstemmelsen med de væsentlige krav i direk-
   tivet eller de foreskrevne betingelser for anvendelse af materi-
   ellet eller sikringssystemet. Denne ti Ilægsgodkendelse gives i
   form af en tilføjelse til EF-konstruktionsafprøvningsattesten.
e) De bemyndigede organer skal meddele de øvrige bemyndigede organer
   relevante oplysninger om:
   -udstedte   EF-konstruktionsafprøvningsattester og ti Ilægsgodken-
     delser
   - tilbagekaldte   EF-konstruktionsafprøvningsattester og  tillægs-
     godkendelser .
 ---pagebreak---                                          - 82 -
                                        BILAG X
Modul: Enhedsverifikation
1.  Dette modul beskriver den procedure, hvorved fabrikanten garanterer og
    erklærer, at det materiel eller sikringssystem, for hvilket der er
    udstedt den i punkt 2 omhandlede attest, er i overensstemmelse med de
    relevante krav i direktivet. Fabrikanten anbringer EF-mærket på mate-
    riellet eller sikringssystemet og udsteder en overensstemmeIseserklæ-
    ring.
2.  Det bemyndigede organ undersøger materiellet eller sikringssystemet og
    gennemfører de prøvninger, der er omhandlet i den (de) relevante stan-
    d a r d e r ) , Jf. artikel 5, eller tilsvarende prøvninger for at sikre, at
    det er i overensstemmelse med de relevante krav i direktivet.
    Det bemyndigede organ anbringer eller lader anbringe sit identifice-
    ringsmærke på det godkendte materiel eller sikringssystem og udsteder
    en overensstemmeIsesattest vedrørende de gennemførte prøvninger.
3.  Den tekniske dokumentation skal gøre det muligt at vurdere materiellets
    eller sikringssystemets overensstemmelse med direktivets krav samt for-
    stå dets konstruktion, fremstilling og funktion.
 ---pagebreak---                                - 83
Dokumentationen indeholder   følgende oplysninger,  for  så  vidt  de er
relevante for vurderingen:
- en almindelig beskrivelse af typen
- konstruktionstegninger og produktionstegninger     samt   lister   over
  komponenter, delmontager, kredsløb osv.
- de nødvendige    beskrivelser og forklaringer     til   forståelse   af
  ovennævnte tegninger og lister samt af produktets funktion
- en liste over de standarder, der er nævnt i artikel 5, og som helt
  eller delvis finder anvendelse, samt beskrivelser af de løsninger,
  der er valgt med henblik på at opfylde de væsentlige krav i de
  tilfælde, hvor de i artikel 5 nævnte standarder ikke er anvendt
- resultater af konstruktionsberegninger og kontrolundersøgelser m.v.
- prøverapporter.
 ---pagebreak---                                   - 84 -
                                 BILAG XI
         OverensstemmeIsesmærke og supplerende specifikke mærker
   EF-overensstemmeIsesmærkot
   EF-overensstemmelsesmærket består af symbolet "CE" i overensstemmelse
   med det symbol, som er vist nedenfor, efterfulgt af de to sidste cifre
   i det år, hvor mærket er blevet anbragt.
                               C€
2. Supplerende specifikke mærker
   De supplerende specifikke mærker skal gøre det muligt at identificere
   materiellet og sikringssystemerne fuldstændigt. De skal mindst omfatte
   følgende angivelser:
   - det specifikke mærke til forebyggelse af eksplosioner       efterfulgt
     af symbolet for materielgruppen, overensstemmelseskategori en, og i
     forbindelse med materielgruppe II, bogstavet "G" vedrørende eksplo-
     sionsfarlig atmosfære, som skyldes tilstedeværelsen af gasser, dampe
     eller tåger) og/eller "D" (vedrørende eksplosionsfarlig atmosfære,
     som skyldes tilstedeværelsen af støv) i overensstemmelse med neden-
     stående symbol
   - fabrikantens navn og adresse eller hans identifikationsmærke
   - typebetegnelse og serienummer
   - restriktioner vedrørende anvendelse eller andre betingelser i forbin-
     delse med sikkerheden.
              ©          n i G
 ---pagebreak---                                      85 -
                                 BILAG XII
           Minimumskriterier, som medlemsstaterne skal iagttage
                       ved bemyndigelse af organerne
1. Organet, dets leder og det personale, der skal udføre kontrolarbejdet,
   må hverken være konstruktør, fabrikant, leverandør eller være beskæf-
   tiget med montage af det materiel og de sikringssystemer, de kontrol-
   lerer, eller være nogle af de nævnte personers repræsentant. De må
   hverken deltage direkte eller som repræsentant     i konstruktion, frem-
   stilling, markedsføring    eller  vedligeholdelse af  materiellet  eller
   sikringssystemerne. Dette udelukker ikke, at der kan udveksles tekniske
   oplysninger mellem fabrikant og organ.
2. Organet og det personale, der skal udføre kontrollen, skal udføre kon-
   trolarbejdet med den størst mulige faglige uafhængighed og den største,
   tekniske kompetence samt være uafhængig af enhver form for pression og
   incitament, navnlig af finansiel art, som kan påvirke deres bedømmelse
   eller resultaterne af deres kontrol, især fra personer eller grupper af
   personer, der har interesse i ver ifikationsresultaterne.
3. Organet skal råde over det nødvendige personale og besidde de nødven-
   dige midler for på fyldestgørende måde at udføre de tekniske og admi-
   nistrative opgaver i forbindelse med gennemførelsen af kontrollen; det
   skal  ligeledes have adgang til det nødvendige materiel     for at kunne
   foretage særkontrol.
4. Det personale, som skal udføre kontrollen, skal have:
   - en god teknisk og faglig uddannelse
   - et tilstrækkeligt kendskab til forskrifterne vedrørende den kontrol
     det udfører, og tilstrækkelig praktisk erfaring med hensyn til et
     sådant kontrolarbejde
 ---pagebreak---                                   - 86 -
   - den nødvendige  færdighed  i at udarbejde de attester, journaler og
     rapporter, som gengiver resultaterne og den udførte kontrol.
5. Det personale, som skal udføre kontrollen, skal sikres fuld uafhængig-
   hed. Aflønningen af hver enkelt ansat må hverken være afhængig af det
   antal kontrolfunktioner, den pågældende udfører, eller af resultaterne
   af denne kontrol.
6. Organet skal være ansvarsforsikret, medmindre det civilretlige ansvar
   dækkes af staten på grundlag af nationale retsregler, eller medmindre
   kontrollen direkte udføres af medlemsstaten.
7. Organets ansatte er bundet af tavshedspligt om alt, hvad de får kend-
   skab til under udførelsen af arbejdet (undtagen over for de kompetente
   administrative myndigheder i den stat, hvor de udfører deres arbejde) i
   henhold til dette direktiv eller enhver national retsforskrift, der er
   udstedt i medfør af dette.
 ---pagebreak---                                       - 87 -
                              FINANS I ER INGSOVERSIGT
                         DEL 1 - FINANSIELLE VIRKNINGER
 1 • Aktionens titel
      Indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om materiel    og
      sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære.
      Relevante budgetposter
     - artikel B5-300:   aktioner   vedrørende    gennemførelse af det indre
                         marked
3.    Retsgrundlag
     - Traktatens artikel 100 A
        Rådets resolution af 7. maj 1985 om en ny metode i forbindelse med
        teknisk harmonisering og standarder.
4
  -  Beskrivelse af aktionen
     Den påtænkte aktion bidrager til udarbejdelse og revision af de har-
     moniserede standarder, som vil lette anvendelsen af direktivet og
     styrke den europæiske industris konkurrenceevne.
     Foreslået klassifikation
     Opdelt beviI Iing.
     Ikke-obligatorisk udgift.
     Udgiftens art
    Ovennævnte forslag definerer de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav
     I artikel 5 henvises der ti I de harmoniserede standarder.
 ---pagebreak---                                   - 88 -
   Som for de øvrige direktiver efter den nye metode vil Kommissionen
   overdrage CEN/CENELEC arbejdet med at udarbejde de nødvendige harmoni-
   serede standarder. Det nødvendige mandat til denne opgave falder ind
   under den rammeaftale, der blev undertegnet den 10. oktober 1985, og
   som indeholder bestemmelser om finansiel støtte fra Kommissionen.
7. Aktionens finansielle virkning på intervensionsbevi11ingerne
   7.1•  Beregningsmetode
         a)   CENELEC
         CENELEC forfølger aktuelt en politik, der går ud på at mindske
          interventionssatserne fra Kommissionens side og fra EFTA-sekre-
         tariatet. De beløb, der faktureres for udarbejdelse af CENELEC-
         standarder er derfor snarere symbolske, idet de udgør 30-40% af
         de faktiske udgifter. Ifølge et første skøn er der 30 standarder,
         der skal revideres (faktiske udgifter 600 000 ECU, hvoraf 240 000
         ECU faktureres) og 20 nye standarder vil blive nødvendige
 ---pagebreak---                               89 -
   (faktiske udgifter 576 000 ECU, hvoraf 128 000 ECU faktureres).
   Den faktiske udgift til programmet beløber sig til 1 176 000 ECU,
   hvoraf 368 000 ECU faktureres. Virkningen for Kommissionens bud-
   get skønnes således på nuværende tidspunkt at blive 368 000 ECU.
   Gennemsnitsprisen for en standard fra CENELEC er på 7 360 ECU.
   b)  CEN
   CEN fører imidlertid ikke samme politik. Det finansieringsbeløb,
   der er beregnet på grundlag af erfaringerne med de eksisterende
   mandater, viser en gennemsnitlig udgift for Kommissionen på
   50 000 ECU pr. ny standard. Antallet af CEN-standarder af A/B-
   typen (produktfamilier) skønnes foreløbig at være 25. Der må
   imidlertid regnes med en sikkerhedsmargen på 5 yderligere
   standarder. Programmets samlede virkning skønnes således at
   blive 30 standarder, hvilket udgør en udgift på 1 500 000 ECU.
c) Vi konstaterer, at det samlede antal standarder (CEN + CENELEC)
   er på 80. Det kan skønnes, at den samlede udgift vil blive på
   1 868 000 ECU maksimum. Skønnet er blevet udarbejdet i samarbejde
   med standardiser ingsorganerne. Inden for det elektriske område
   har de tekniske strukturer eksisteret i årevis, hvilket gør det
   muligt at få oplysninger, som utvivlsomt er mere pålidelige. Det-
   te er ikke altid tilfældet inden for den ikke-elektrIske standar-
   disering, hvor forholdet er det, at selv om der er visse arbejder
   igang, bl.a. på grundlag af mandatet vedrørende maskindirektivet,
 ---pagebreak---                               - 90
     er den største del stadig ukendt land på grund af manglende erfa-
     ringer, men især mangel på faglige organer, hvor eksperterne kan
     samarbejde. Beløbene fra CEN skal vurderes på denne baggrund.
     Beløbet fordeles på 4 år.
7.2. Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillingerne (FB og
     BB) (artikel B 5-300)
                            FB                          BB
     1992                1 868 000                     198 000
     1993                    -                         678 000
     1994                    -                         744 000
     1995                    -                         248 000
     I ALT               1 868 000                   1 868 000
 ---pagebreak---                                      - 91
                        DEL 2 - ADMINISTRATIVE UDGIFTER
Direktivforslaget erstatter og udvider de eksisterende direktiver. Integre-
ringen af det ikke-elektriske materiel og materiellet til brug i miner -
som på nuværende tidspunkt behandles af tjenestemændene i GD V/E-4 (sekre-
tariatet for Det Stående Udvalg for Sikkerhed og Sundhed i Kulminer og
Udvindings i ndustr i er - vil gøre en tjenestemand mere påkrævet. Han vil få
til opgave at sikre anvendelsen af direktivet, at være teknisk mellemmand
mellem Kommissionen og standardiser ingsorganerne med hensyn til fortolkning
af de væsentlige krav, samt opfølgning af GD V's arbejde vedrørende artikel
118 A-direktivet. Desuden deltager han i Det Stående Udvalgs møder.
 ---pagebreak---                                    - 92 -
                     DEL 3 - COST-EFFECTIVENESS-ANALYSE
Den foreslåede aktion går ud på at gennemføre en total harmonisering af
ATEX-sektoren (elektrisk), i overensstemmelse med erklæringen i møderefe-
ratet om vedtagelse af det optionelle direktiv 79/196/EØF. Der er således
tale om en forpligtelse, som der ikke findes noget alternativ til. Udvi-
delsen til også at omfatte andet materiel opfylder visse tekniske sikker-
hedskrav samt Rådets resolution af 7.5.1985, så der undgås et stort antal
punktuelle direktiver.
Det kan bemærkes, at der inden for det elektriske område allerede er blevet
udarbejdet en snes standarder, hvoraf en stor del indgår i de tekniske
bilag til direktiv 79/196/EØF, 82/130/EØF og 90/487/EØF. En simpel revision
af disse standarder og indføjelse af eventuelle specifikke bestemmelser for
at opfylde de nye væsentlige sikkerhedskrav vil i mange tilfælde være til-
strækkeligt. Desuden er der siden arbejdets start i 1948 blevet offentlig-
gjort et stort antal dokumenter fra CEI (bl.a. serie 79). De vil fortsat
udgøre et solidt grundlag for det europæiske standardiseringsarbejde.
Desuden skal der på det ikke-elektriske område tages hensyn til det arbej-
de, der er udført af GT 16 i det tekniske udvalg CEN/TC 114 (brande og
eksplosioner), som er nedsat i henhold til mandatet vedrørende direktiv
89/392/EØF (maskiner). De standarder, som det pågældende udvalg fastsætter,
vil stort set blive anvendt direkte i forbindelse med ATEX-direktivet.
Ovennævnte betragtninger vil gøre antallet af nødvendige nye standarder
mindre, og derfor også virkningen på Kommissionens budget.
De anførte tal er kun vejledende.
 ---pagebreak---                                     - 93 -
                   VURDERING AF DIREKTIVETS FØLGEVIRKNINGER
             FORSLAGETS VIRKNINGER FOR VIRKSOMHEDERNE MED SÆRLIG
                HENBLIK PA DE SMA OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER
                                     (SMV)
1• Hvad er den væsentligste begrundelse for forslaget ?
   Formålet med dette direktivforslag er at gennemføre en total harmo-
   nisering inden for sektoren for materiel og sikringssystemer til an-
   vendelse i eksplosionsfarlig atmosfære. Det indeholder det optionelle
   system, som blev        indført ved direktiv     76/117/EØF, 79/196/EØF,
   90/487/EØF og 82/130/EØF, som vil blive gjort total, og indebærer en
   udvidelse til også at omfatte materiel og sikringssystemer, som ikke
   omfattes af fællesskabsbestemmelser.
2. Virkninger for virksomhederne
   2.a Særlige kendetegn ved de berørte virksomheder
       Der findes et stort antal små og mellemstore virksomheder inden for
       sektoren for udstyr til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære.
       Den udtalte specialisering inden for dette område har givet mulig-
       hed for, at der samtidig med de store maskinproducenters særlige
       produktionslinjer kan eksistere mindre virksomheder. De største
       producenter findes i Tyskland, Frankrig og Det Forenede Kongerige,
       medens brugerne findes i alle lande med industrielle aktiviteter
        (kemisk og olieindustri) samt minedrift. Produktionen af materiel
       til miner udviser en faldende tendens som følge af kulmine luknin-
       gerne; interessen for materiel til brug over jorden er derimod
       størst og vokser til stadighed. Som følge af omstillinger inden for
       sektoren, som tog sigte på de industrielle anvendelsesformål, har
       det europæiske materiel et godt ry og vil absolut drage fordel af
       et udvidet marked ikke blot i Fællesskabet, men også i EFTA-landene
       og i forbindelse med eksport til Nordamerika og andre lande, der
       beskæftiger sig med udnyttelse af minera Irigdommene.
       Er der særlig koncentrationer i de regioner, der er berettiget til
       at modtage støtte fra medlemsstaternes regionale støtteordninger?
       NEJ.
       Er der særlige koncentrationer i regioner, der er berettiget til at
       modtage støtte fra EFRU?     NEJ.
 ---pagebreak---                                    - 94 -
        Det skal dog nævnes, at visse former for støtte har gjort det mu-
        ligt at opretholde visse former for minedrift, og som følge deraf
        bevarelse af de lokale industrier, som leverer materiel af gruppe
        I.
3. Hvilke forpligtelser pålægges der virksomhederne?
   De hidtidige optionelle direktiver har sikret, at der har været fri
   bevægelighed i Fællesskabet for en del af det elektriske materiel.
   Virksomhederne har været opmærksomme på denne hånde Isforde I, som var
   symboliseret ved påsætning af det meget populære særlige fællesskabs-
   mærke epsilon. Den generelle indførelse af den frie bevægelighed for
   hele den store gruppe af varer, som falder ind under materiel og
   systemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære, må ses som en
   supplerende fordel. I forbindelse med den (beskedne) udvidelse af de
   eksisterende direktiver, har vi konstateret, at alle berørte parter
   kunne tilslutte sig dette, og at de systematisk gik bort fra de na-
   tionale lovgivninger eller standardiseringer.
   Når der foreligger europæiske standarder, bortfalder behovet for at
   opfylde de indbyrdes forskellige nationale bestemmelser, og de dertil
   knyttede omkostninger forsvinder. De tilsyneladende nye forpligtelser,
   der fastsættes i det nye direktiv, erstatter egentlig kun de eksiste-
   rende forpligtelser på nationalt niveau, og vil medføre en indskrænk-
   ning af de forskel Iige nuværende bestemmelser.
4. Hvilken virkning må direktivet forventes at få?
   - for beskæftigelsen
     Virkningerne for beskæftigelsen vil hovedsagelig blive indirekte.
     Alligevel er det sådan, at produktion af materiel af høj kvalitet, og
     dette er blevet bekræftet gennem de erfaringer, der er gjort på det
     elektriske område, er en væsentlig fordel, som rækker ud over Fælles-
     skabets grænser. Virkningerne for beskæftigelsen i betragtning af de
     små og mellemstore virksomheders høje specialisering inden for dette
     område, vil derfor kun kunne blive fordelagtig.
   - for virksomhedernes konkurrenceevne
     Det forhold, at der vil blive behov for færre certifikater for det
     samme materiel og de dertil knyttede omkostninger, især for det ikke-
     elektr iske materiel, som følge af at afprøvningerne ikke skal genta-
     ges, vil bevirke, at den samlede pris falder, og at konkurrenceevnen
     øges, samtidig med at kvaliteten holdes på samme høje niveau.
 ---pagebreak---                                      - 95 -
5. Gennemføres der       særlige  foranstaltninger  for  små  og  mellemstore
   virksomheder?
   Nej. Direktivet giver imidlertid mulighed for, at der ved overensstem-
   me I sesat tester ingen kan gennemføres verifikation pr. enhed, hvilket for
   specialmateriel, som fremstilles i begrænset antal, kan være en god
    løsning.
6. Er arbejdsmarkedets parter blevet konsulteret?
   Direktivforslaget er blevet drøftet med eksperter i industriorganisa-
   tionerne (ORGALIME, CEFIC, FITMT) og de europæiske standardiserings-
   organisationer, hvori alle interesser er repræsenteret. Desuden er
   medlemmerne af Det Stående Udvalg for Sikkerhed og Sundhed i Kulminer
   og andre Udvindingsindustrier, samt Det Rådgivende Udvalg for Sik-
   kerhed, Hygiejne og Sundhedsbeskyttelse på Arbejdspladsen blevet
   rådspurgt.
   Der blev opnået bred enighed under diskussionerne. Inden for den
   elektrotekniske standardisering (CENELEC) findes der en lang række
   standarder, og den ikke-elektriske modpol (CEN) udarbejder for tiden en
   generisk standard på sit område i henhold til mandatet vedrørende
   maskindirekt i vet.
   Det er kun de strukturer, som fra begyndelsen har været total adskilte
   i en elektrisk og en mekanisk afdeling (industrisammenslutninger, visse
   administrationer), som stadig har noget vanskeligt ved at acceptere den
   globale løsning, der er valgt i forslaget.
   Derimod godkender de udvalg, som omfatter arbejdstagernes fagforeninger
   denne løsning ud fra sikkerhedsmæssige grunde.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                                   KOM(91) 516 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                         04 06
                               Katalognummer : CB-CO-91-591-DA-C
                                                             ISBN 92-77-78932-8
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg