CELEX: 62019CA0019
Language: hr
Date: 2020-06-11 00:00:00
Title: Predmet C-19/19: Presuda Suda (prvo vijeće) od 11. lipnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour de cassation – Belgija) – État belge protiv Pantochim SA, u stečaju (Zahtjev za prethodnu odluku – Uzajamna pomoć kod naplate potraživanja – Direktiva 76/308/EEZ – Članak 6. stavak 2. i članak 10. – Direktiva 2008/55/EZ – Članak 6. drugi stavak i članak 10. – Porezno potraživanje države članice koja podnosi zahtjev naplaćeno u ime države članice koja prima zahtjev – Status tog potraživanja – Pojam „povlašten tretman” – Zakonski prijeboj između navedenog potraživanja i poreznog duga države članice koja prima zahtjev)

17.8.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 271/10
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 11. lipnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour de cassation – Belgija) – État belge protiv Pantochim SA, u stečaju
      (Predmet C-19/19) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Uzajamna pomoć kod naplate potraživanja - Direktiva 76/308/EEZ - Članak 6. stavak 2. i članak 10. - Direktiva 2008/55/EZ - Članak 6. drugi stavak i članak 10. - Porezno potraživanje države članice koja podnosi zahtjev naplaćeno u ime države članice koja prima zahtjev - Status tog potraživanja - Pojam „povlašten tretman” - Zakonski prijeboj između navedenog potraživanja i poreznog duga države članice koja prima zahtjev)
      (2020/C 271/13)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Cour de cassation
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: État belge
      
         Tuženik: Pantochim SA, u stečaju
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 6. stavak 2. Direktive Vijeća 76/308/EEZ od 15. ožujka 1976. o uzajamnoj pomoći kod naplate potraživanja koja proizlaze iz poslova koji čine dio sustava financiranja Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi, poljoprivrednih pristojbi i carina kao i članak 6. drugi stavak Direktive Vijeća 2008/55/EZ od 26. svibnja 2008. o uzajamnoj pomoći kod naplate potraživanja vezanih za određene pristojbe, carine, poreze i druge mjere treba tumačiti na način da se potraživanje države članice koja podnosi zahtjev ne izjednačava s potraživanjem države članice koja prima zahtjev i ne stječe status potraživanja potonje.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 10. Direktive 76/308 i članak 10. Direktive 2008/55 treba tumačiti na način da:
                  
                              —
                           
                           
                              se pojam „povlašten tretman” iz tih odredbi odnosi na svaki mehanizam koji, u slučaju postojanja više potraživanja, ima za učinak prioritetnu naplatu potraživanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              mogućnost kojom raspolaže država članica koja prima zahtjev da izvrši prijeboj u slučaju postojanja više potraživanja predstavlja povlašten tretman u smislu tih odredbi, ako korištenje tom mogućnošću ima za učinak dodjeljivanje toj državi članici prava prvenstva ili prednosti u svrhu plaćanja njezinih potraživanja kojim ne raspolažu drugi vjerovnici, a što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.
                           
                        
            
         (1)  SL C 103, 18. 3. 2019.