CELEX: 31970R1325
Language: de
Date: 1970-07-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1325/70 der Kommission vom 6. Juli 1970 zur Festsetzung der Referenzpreise für Pflaumen

7. 7. 70                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 147/ 15
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 1325/70 DER KOMMISSION
                                                      vom 6. Juli 1970
                                       zur Festsetzung der Referenzpreise für Pflaumen
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   punkt der Festsetzung des Referenzpreises auf dem
 GEMEINSCHAFTEN —                                                 repräsentativen Markt oder den repräsentativen
                                                                  Märkten in den Anbaugebieten mit den niedrigsten
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                   Notierungen festgestellt wurden . Gemäß Artikel 1
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Absatz 1 der Verordnung (EWG ) Nr. 1291/70
                                                                  müssen die bei dieser Berechnung zugrunde zu
gestützt auf die Verordnung Nr. 23 des Rates über                 legenden Notierungen sich auf die Erzeugnisse
die schrittweise Errichtung einer gemeinsamen Markt­              der Güteklasse I, alle Größensortierungen , mit Ver­
organisation für Obst und Gemüse (*), zuletzt ge­                 packung, beziehen, wobei der Anteil der Ver­
ändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2512/69 (2),                packungskosten in diesen Notierungen enthalten ist.
insbesondere auf Artikel 11 Absatz 2, und                         Andererseits dürfen gemäß Artikel 11 Absatz 2
                                                                  Unterabsatz 2 der Verordnung Nr. 23 nur die fest­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                gestellten Notierungen für Erzeugnisse oder Sorten
 Gemäß Artikel 11 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Ver­                 berücksichtigt werden, die einen wesentlichen Teil
ordnung Nr. 23 und gemäß Artikel 1 Absatz 1 der                   der im Laufe des Jahres bzw. eines Teils des Jahres
Verordnung (EWG) Nr. 1291/70 der Kommission                       vermarkteten Erzeugung ausmachen.
vom 1 . Juli 1970 (3) zur Festlegung der Anwendungs­              Gemäß       Artikel 11 Absatz    2 Unterabsatz   3  der
modalitäten des vorgenannten Artikels werden all­
                                                                  Verordnung Nr. 23 bleiben bei der Berechnung der
jährlich vor Beginn des Vermarktungsjahres die
Referenzpreise für die gesamte Gemeinschaft fest­                 durchschnittlichen Notierungen jedes repräsentativen
                                                                  Marktes die Notierungen unberücksichtigt, die im
gesetzt.
                                                                  Vergleich zu den auf diesem Markt festgestellten
Angesichts des Umfangs der Pflaumenerzeugung in                   normalen Schwankungen als übermäßig hoch oder
der Gemeinschaft muß für dieses Erzeugnis ein Re­                 niedrig betrachtet werden können.
ferenzpreis festgesetzt werden .
                                                                  Da die Pflaumensorten hinsichtlich ihrer Handels­
Für ein einheimisches Erzeugnis mit genau festge­                 verwertung von unterschiedlicher Vergleichbarkeit
legten Handelsmerkmalen entspricht der Referenz­                  sind, empfiehlt es sich, sie in zwei Gruppen einzu­
preis dem arithmetischen Mittel der Erzeugerpreise                teilen .
der einzelnen Mitgliedstaaten, das um einen auf der
Grundlage der Vermarktungsbelastungen berechneten                Zur Berücksichtigung der saisonbedingten Preis­
Betrag erhöht wird, um den Referenzpreis und den                  schwankungen ist das Wirtschaftsjahr in mehrere
Preis der eingeführten Erzeugnisse auf der gleichen               Zeitabschnitte aufzuteilen und ein Referenzpreis für
Vermarktungsstufe vergleichbar zu machen. Gemäß                   jeden dieser Zeitabschnitte festzusetzen .
Artikel 1 der Verordnung (EWG ) Nr. 1291/70 müs­
sen die bei der Berechnung dieser Erzeugerpreise zu­             Zur Berechnung der Einfuhrpreise ist zu bestimmen,
grunde zu legenden Notierungen sich auf die Stufe                 von welchen aus dritten Ländern eingeführten Sorten
„ ab Erzeugergemeinschaften" oder „jede andere ver­              die Einfuhrpreise mit den für die Gruppe I bzw . mit
gleichbare Vermarktungsstufe" beziehen.                          den für die Gruppe II festgesetzten Preisen zu ver­
                                                                  gleichen sind.
Gemäß Artikel 11 Absatz 2 Unterabsatz 6 der Ver­
ordnung Nr. 23 müssen die Einfuhrpreise der einge­               Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
führten Erzeugnisse auf der Stufe „Importeur-Groß­               entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
händler" berechnet werden . Da diese Preise somit                 schusses für Obst und Gemüse —
unmittelbar mit dem arithmetischen Mittel der Er­
zeugerpreise vergleichbar sind, besteht kein Anlaß,
dieses um den vorgenannten Betrag zu erhöhen.                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Gemäß Artikel 11 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Ver­
ordnung Nr. 23 entsprechen die Erzeugerpreise des                                         Artikel 1
einzelnen Mitgliedstaats den durchschnittlichen Notie­
rungen, die während der drei Jahre vor dem Zeit­                  (1)      Die Referenzpreise für Pflaumen (Tarifnum­
                                                                 mer 08.07 D des Gemeinsamen Zolltarifs ) werden,
                                                                  ausgedrückt in Rechnungseinheiten je 100 kg Eigen­
f 1 ) ABl. Nr. 30 vom 20. 4 . 1962, S. 965/62.
(2) ABl . Nr. L 318 vom 18 . 12. 1 969, S. 4.                     gewicht, für jede einzelne Gruppe der Sortengruppen
(3) ABl. Nr. L 144 vom 2. 7. 1970, S. 10.                         I und II für die Erzeugnisse der Güteklasse „I", alle
 ---pagebreak--- Nr. L 147/ 16                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              7. 7. 70
Größensortierungen, in Verpackungen, wie folgt fest­                           rio, Wangenheimer ( Quetsche précoce
gesetzt :                                                                      de Wangenheim).
                                      Gruppe 1   Gruppe II
                                                               (3 )    Die Preise frei Grenze der eingeführten Erzeug­
    Juni                                                       nisse sind zu vergleichen :
    Juli                                20,7                   a) mit den für die Gruppe I festgesetzten Preisen,
    August                              19,9      14,1              wenn die eingeführten Erzeugnisse zu anderen als
    September                           16,0      11,8              den unter b) genannten Sorten gehören ;
    Oktober (vom 1 , bis 20 . einschl.) —          9,8         b) mit den für die Gruppe II festgesetzten Preisen,
                                                                    wenn die eingeführten Erzeugnisse zu folgenden
(2)    Die in Absatz 1 genannten Sortengruppen set­                 Sorten gehören : Hauszwetschge ( Quetsche com­
zen sich aus folgenden Sorten zusammen :                            mune, Altesse simple), Reine Claude d'Oullins,
                                                                    Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer ( Quet­
Gruppe 1 : Italienische Zwetschge (Altesse Double),                 sche précoce de Wangenheim), Mirabelle, Bos­
              Précoce Favourite, Schöne aus Löwen                   nische .
              (Belle de Louvain), Frühzwetschge Lützel
                                                               Sofern sich die sortenmäßige Zusammensetzung der
              Sachs (Lützelsachsen ), Ersinger Früh­           eingeführten Erzeugnisse aus dritten Ländern ändert,
              zwetschge ( Quetsche précoce d'Ersin­            v/erden Änderungen des vorhergehenden Absatzes
              gen), Zimmers Frühzwetschge ( Quetsche           gemäß Artikel 13 der Verordnung Nr. 23 erlassen.
              précoce de Zimmer), Bühler Früh­
              zwetschge ( Quetsche précoce de Bühl),
                                                                                        Artikel 2
              Burbank, Florentia, Goccia d'Oro,
              Reine Claude dorée.                              Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
                                                               lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
Gruppe II : Hauszwetschge (Altesse simple), Reine              ten in Kraft. Sie gilt bis zum 30 . April 1971 ein­
              Claude d'Oullins, Ruth Gerstetter, Onta           schließlich .
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den ,6 . Juli 1970
                                                                          Für die Kommission
                                                                              Der Präsident
                                                                         Franco M. MALFATTI