CELEX: C2002/261/37
Language: el
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Υπόθεση T-272/02: Προσφυγή του Comune di Napoli κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 4 Σεπτεμβρίου 2002

26.10.2002             EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 C 261/19
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                               Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
                                                                     Αιτούσα την καταχώριση     Η προσφεύγουσα
Η προσφεύγουσα αµφισβητεί, αφενός µεν, την εκ µέρους της             κοινοτικού σήµατος:
Επιτροπής απόρριψη της αιτήσεώς της να την συνδράµει ενώπιον
της δικαιοσύνης για πράξεις παρενοχλήσεως. Αφετέρου δε, η            Κοινοτικό σήµα που απο-    Το λεκτικό σήµα «RUFFLES» —
προσφεύγουσα αµφισβητεί τη σιωπηρή απόφαση να µη της                 τελεί αντικείµενο της      Αίτηση αριθ. 000096875, για
αναγνωρισθούν οι προελθούσες από την παρενόχληση παθήσεις            αιτήσεως καταχωρίσεως:     προϊόντα των κλάσεων 29 και 30
της ως επαγγελµατική νόσος.                                                                     (τρόφιµα και καρυκεύµατα)
                                                                     ∆ικαιούχος του κατά τη     Convent Knabber-Gebäck GmbH
Προς στήριξη της προσφυγής της κατά της πρώτης εκ των ως άνω         διαδικασία ανακοπής αντι-
πράξεων, η προσφεύγουσα επικαλείται παράβαση του άρθρου 25,          ταχθέντος σήµατος ή
παράγραφος 2, του ΚΥΚ. Κατά την προσφεύγουσα, η αιτιολογία           σηµείου:
της αποφάσεως στερείται συνοχής.
                                                                     Αντιταχθέν    σήµα     ή   Το γερµανικό σήµα «RIFFELS» που
                                                                     σηµείο:                    έχει καταχωριστεί για προϊόντα της
Περαιτέρω, η προσφεύγουσα επικαλείται παράβαση του                                              κλάσεως 29 (τηγανιτές πατάτες)
άρθρου 24, παράγραφοι 1 και 2, του ΚΥΚ, καθ' ότι η Επιτροπή
αρνείται να συνδράµει την προσφεύγουσα ενώπιον της δικαιοσύνης       Απόφαση του τµήµατος       Αποδοχή της αιτήσεως όσον αφορά
και αρνείται να της ανακοινώσει τα στοιχεία τα οποία η ίδια          ανακοπών:                  τα     «αποξηραµένα      λαχανικά»
διαθέτει σχετικά µε τις πράξεις παρενοχλήσεως.                                                  (κλάση 29) και τα «γλυκά και είδη
                                                                                                ζαχαροπλαστικής» (κλάση 30).
                                                                                                Απόρριψη της αιτήσεως όσον αφορά
Προς στήριξη της προσφυγής της κατά της δεύτερης αποφάσεως,                                     τα «παρασκευάσµατα από δηµη-
η προσφεύγουσα επικαλείται παράβαση του άρθρου 25, παράγρα-                                     τριακά» (κλάση 30)
φος 2, του ΚΥΚ. Η προσφεύγουσα αναφέρει ότι ουδέποτε της
αιτιολογήθηκε η σιωπηρή απόρριψη της αιτήσεώς της.                   Απόφαση του τµήµατος       Απόρριψη της προσφυγής
                                                                     προσφυγών:
                                                                     Λόγοι ακυρώσεως προ-       Παραβίαση των σχετικών µε τον
                                                                     βαλλόµενοι     µε    την   σεβασµό των δικαιωµάτων άµυνας
                                                                     παρούσα προσφυγή:          αρχών, τις οποίες εκφράζουν τα
                                                                                                άρθρα 73 και 74 του κανο-
                                                                                                νισµού 40/94, καθώς και των αρχών
                                                                                                της συνυπάρξεως και της ισοδυνα-
Προσφυγή της PepsicoInc. κατά του Γραφείου Εναρµονίσεως                                         µίας µεταξύ των κοινοτικών και των
στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς, που ασκήθηκε στις                                            εθνικών σηµάτων.
                      2 Σεπτεµβρίου 2002
                       (Υπόθεση Τ-269/02)
                         (2002/C 261/36)
                                                                     Προσφυγή του Comune di Napoli κατά Επιτροπής των
                (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 4 Σεπτεµβρίου
                                                                                                2002
                                                                                         (Υπόθεση T-272/02)
Η Pepsico Inc., µε έδρα τη Νέα Υόρκη, εκπροσωπούµενη από τον
δικηγόρο Εnrique Armijo Chávarri, άσκησε στις 2 Σεπτεµβρίου
2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    (2002/C 261/37)
προσφυγή κατά του Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της
Εσωτερικής Αγοράς.
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                     Ο Comune di Napoli, εκπροσωπούµενος από τους δικηγόρους
—     να ακυρώσει την απόφαση 114/2000-1 του ΓΕΕΑ, της               Massimo Merola, Claudio Tesauro, Giuseppe Tarallo και
      10ης Ιουνίου 2002·                                             Εdoardo Barone, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ-
                                                                     κών Κοινοτήτων στις 4 Σεπτεµβρίου 2002 προσφυγή κατά της
—     να καταδικάσει το ΓΕΕΑ στα δικαστικά έξοδα.                    Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- C 261/20               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                26.10.2002
Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                Προσφυγή-αγωγή του «D» κατά της Ευρωπαϊκής Τράπεζας
                                                                          Επενδύσεων που ασκήθηκε στις 9 Σεπτεµβρίου 2002
—     να ακυρώσει την απόφαση την οποία εξέδωσε η Επιτροπή µε
      τη µορφή επιστολής της 11ης Ιουνίου 2002, που αφορούσε                                (Υπόθεση Τ-275/02)
      αφενός µεν την παρέµβαση FESR αριθ. 66, αφετέρου δε την
      αίτηση διορθώσεως του ισολογισµού της παρεµβάσεως FESR
      αριθ. 67·                                                                               (2002/C 261/38)
—     να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα στα οποία                        (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
      υποβλήθηκε ο Comune di Napoli για την κατατιθέµενη
      προσφυγή, περιλαµβανοµένης και της δικηγορικής αµοιβής.
                                                                      Ο «D», εκπροσωπούµενος από την Joëlle Choucroun, δικηγόρο,
                                                                      µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις 9 Σεπτεµβρίου
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                      προσφυγή-αγωγή κατά της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Η παρούσα προσφυγή έχει ως αντικείµενο την ακύρωση της
αποφάσεως της 11ης Ιουνίου 2002, που ενυπάρχει στην πράξη             Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
περατώσεως της παρεµβάσεως FESR αριθ. 85.05.03.066 (µετέ-
πειτα FESR αριθ. 66) — «Σύνδεση µε µετρό της διαδροµής                —     να κρίνει την προσφυγή-αγωγή παραδεκτή και βάσιµη·
Museo-Dante» —, µε την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή µείωσε
το ποσό της συνεισφοράς που είχε παραχωρήσει αρχικά προς
                                                                      —     να ακυρώσει τη µονοµερή απόφαση της Ευρωπαϊκής Τράπε-
υλοποίηση του εν λόγω σχεδίου και απέρριψε εµµέσως την αίτηση
                                                                            ζας Επενδύσεων, της 26ης Μαρτίου 2002, µε την οποία
διορθώσεως του υπολοίπου σχετικά µε την προηγούµενη αλλά
                                                                            παρατάθηκε κατά τέσσερις µήνες η εξάµηνη περίοδος δοκι-
συναφή παρέµβαση FESR αριθ. 85.05.03.067 (µετέπειτα FESR
                                                                            µαστικής υπηρεσίας η οποία είχε συµφωνηθεί µεταξύ των
αριθ. 67) — «Τροχιοδροµική σύνδεση — Κέντρο της πόλεεως της
                                                                            συµβαλλοµένων·
Νεαπόλεως». Η προσβαλλόµενη πράξη ενέκρινε δαπάνες κατώτερες
από εκείνες που είχαν προβλεφθεί αρχικά και που όντως πραγµατο-
ποιήθηκαν, και µείωσε αντιστοίχως τη συνεισφορά την οποία είχε        —     να ακυρώσει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επεν-
αρχικώς αποφασίσει η καθής.                                                 δύσεων της 25ης Ιουνίου 2002, η οποία του κοινοποιήθηκε
                                                                            µε έγγραφο της 28ης Ιουνίου 2002 και µε την οποία
                                                                            καταγγέλθηκε µονοµερώς, εκτός δοκιµαστικής περιόδου και
                                                                            από 15ης Ιουλίου 2002, η σύµβαση εργασίας ορισµένου
Προς στήριξη των ισχυρισµών του, o προσφεύγων επικαλείται                   χρόνου του προσφεύγοντος-ενάγοντος που είχε συναφθεί
προσβολή της αρχής της δικαιολογηµένης εµπιστοσύνης και της                 στις 2 Οκτωβρίου 2001·
δικαιοσύνης, καθώς και έλλειψη αιτιολογίας.
                                                                      —     να υποχρεώσει την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να
                                                                            καταβάλει στον προσφεύγοντα-ενάγοντα αποζηµίωση ύψους
Ισχυρίζεται σχετικώς ότι η Επιτροπή:                                        45 000 (σαράντα πέντε χιλιάδων) ευρώ·
—     µε την προηγούµενη συµπεριφορά της γέννησε τη δικαιολο-         —     να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στο
      γηµένη εµπιστοσύνη του προσφεύγοντος ότι θα µπορούσε                  σύνολο των δικαστικών εξόδων.
      να λάβει ολόκληρη την παρέµβαση που του είχε προεγκριθεί,
      αν τα µεν περιλαµβανόµενα στην παρέµβαση έργα εξετε-
      λούντο σύµφωνα µε τις προβλέψεις, οι δε επιτραπείσες
      δαπάνες — τις οποίες όντως πραγµατοποίησε και τεκµηρίωσε
      προσηκόντως— δεν υπελείποντο στο σύνολό τους των                Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
      επενδύσεων που είχαν προβλεφθεί αρχικά
                                                                      Ο προσφεύγων-ενάγων αντιτίθεται στην παράταση της δοκιµαστι-
—     απέρριψε την αίτηση διορθώσεως του υπολοίπου σχετικά µε
                                                                      κής περιόδου στην υπηρεσία της καθής-εναγοµένης, καθώς και
      την παρέµβαση FESR αριθ. 67 και µείωσε την προβλεπόµενη
                                                                      στην εκ µέρους της µονοµερή καταγγελία της συµβάσεως εργασίας
      στο πλαίσιο της παρεµβάσεως FESR αριθ. 66 συνεισφορά            εκτός της εν λόγω περιόδου δοκιµαστικής υπηρεσίας.
      λόγω ανεπάρκειας των επιτρεποµένων δαπανών (καθ' όσον
      είχαν ήδη εσφαλµένως καταλογισθεί στη νέα παρέµβαση),
      παρ' όλον ότι η συνολική της δαπάνη υπήρξε µεγαλύτερη και
      παρ' όλον ότι η Επιτροπή αναγνώρισε ότι τα έργα εκτελέστη-      Προς στήριξη των αιτηµάτων του, o προσφεύγων-ενάγων επικαλεί-
      καν σύµφωνα µε το σχέδιο.                                       ται:
                                                                      —     Παραβίαση της αρχής της νοµιµότητας, στο µέτρο που ούτε
                                                                            η επιστολή προσλήψεως ούτε το καταστατικό της Τράπεζας