CELEX: 52013PC0464
Language: lv
Date: 2013-06-27
Title: Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Gabonas Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts starp abām pusēm spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē

|
			
		
		
		52013PC0464
		
			Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Gabonas Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts starp abām pusēm spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē /* COM/2013/0464 final - 2013/0215 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Pamatojoties uz attiecīgo Padomes pilnvarojumu, Eiropas Komisija
risināja sarunas ar Gabonas Republiku par to, lai atjaunotu protokolu, kas
pievienots Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības
nozarē starp Eiropas Kopienu un Gabonas Republiku.
Šīm sarunām noslēdzoties,
2013. gada 24. aprīlī sarunu puses parafēja jaunā
protokola projektu. Jaunais protokols aptver 3 gadu laikposmu, sākot
no 14. pantā noteiktā provizoriskās piemērošanas
datuma, proti, šā jaunā protokola parakstīšanas dienas.
Nolīguma protokola galvenais mērķis ir piešķirt
zvejas iespējas Eiropas Savienības kuģiem Gabonas
ūdeņos, ņemot vērā labākos pieejamos
zinātniskos ieteikumus un Starptautiskās Atlantijas tunzivju
saglabāšanas komisijas (ICCAT)
ieteikumus saskaņā ar pieejamo pārpalikumu. Komisijas nostāja sarunās bija
balstīta arī uz retrospektīvu (ex-post)
novērtējumu, kuru veica neatkarīgi eksperti.
Vispārējais mērķis ir pastiprināt Eiropas
Savienības un Gabonas Republikas sadarbību, lai izveidotu tādas
partnerattiecības, kurās abu pušu interesēs ir
izstrādāt ilgtspējīgu zivsaimniecības politiku un
nodrošināt zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Gabonas zvejas
zonā.
Konkrētāk, šajā protokolā ir paredzētas zvejas
iespējas šādās kategorijās:
27 tunzivju saldētājseineri,
8 kuģi tunzivju zvejai ar makšķerēm.
Būtu jānosaka zvejas iespēju sadalījums
dalībvalstīm. Pamatojoties uz
iepriekšminēto, Komisija ierosina Padomei pieņemt šo regulu.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
Vērtējot 2007.–2013. gada
protokolu, ar ieinteresētajām personām notika apspriedes.
Tehnisko sanāksmju laikā apspriedes notikušas arī ar
dalībvalstu ekspertiem. Šajās apspriedēs secināts, ka
zivsaimniecības protokolu ar Gabonas Republiku ir lietderīgi
saglabāt.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Šī procedūra ir uzsākta
paralēli ar procedūrām, kas attiecas uz lēmumu, kuru Padome
pieņem par minētā protokola provizorisku piemērošanu,
kā arī Padomes lēmumu par minētā protokola
noslēgšanu.
2013/0215 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES REGULA
par zvejas iespēju iedalīšanu
atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un
Gabonas Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un
finansiālais ieguldījums, kas paredzēts starp abām
pusēm spēkā esošajā Partnerattiecību
nolīgumā zivsaimniecības nozarē
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta
3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)                   
Padome, pieņemot Regulu (EK)
Nr. 450/2007[1],
ir apstiprinājusi Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības
nozarē starp un Gabonas Republiku un Eiropas Kopienu.
(2)                   
Padome 2006. gada 7. novembrī
pieņēma Lēmumu (EK) Nr. 2006/788/EK, lai noslēgtu
Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā par tā protokola
provizorisku piemērošanu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un
finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Kopienas un
Gabonas Republikas nolīgumā par zveju pie Gabonas krastiem laika
posmā no 2005. gada 3. decembra līdz 2011. gada
2. decembrim[2].
(3)                   
Savienība ir risinājusi sarunas ar
Gabonas Republiku par jaunu protokolu, kurš pievienots Partnerattiecību
nolīgumam un ar kuru Savienības kuģiem piešķir zvejas
iespējas ūdeņos, kas attiecībā uz zveju ir Gabonas
Republikas jurisdikcijā. Sarunām noslēdzoties, 2013. gada
24. aprīlī tika parafēts jaunā protokola projekts.
(4)                   
[…]. gada […] Padome pieņēma
Lēmumu Nr. 2013/…/ES [lūdzu, aizpildiet] par jaunā
protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu. 
(5)                   
Būtu jānosaka zvejas iespēju
iedalīšanas kārtība dalībvalstīm jaunā protokola
piemērošanas laikā.
(6)                   
Saskaņā ar 10. panta 1. punktu
Padomes 2008. gada 29. septembra Regulā (EK)
Nr. 1006/2008 par atļaujām, kuras Kopienas zvejas kuģiem
izdod zvejas darbību veikšanai ārpus Kopienas ūdeņiem, un
par trešo valstu kuģu piekļuvi Kopienas ūdeņiem[3], ja konstatē, ka nav
pilnībā izmantotas Savienībai saskaņā ar jauno
protokolu iedalītās zvejas iespējas, Komisija informē
attiecīgās dalībvalstis. Atbildes nesniegšanu termiņā,
ko nosaka Padome, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās
dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā
pilnībā neizmanto tiem pieejamās zvejas iespējas.
Minētais termiņš būtu jānosaka.
(7)                   
Lai garantētu Savienības kuģu zvejas
darbību atsākšanu, ar jaunā protokola 14. pantu
paredzēts, ka katra puse protokolu var provizoriski piemērot no
tā parakstīšanas dienas. Tāpēc
šī regula būtu jāpiemēro no jaunā protokola
parakstīšanas dienas,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Zvejas iespējas atbilstīgi protokolam (turpmāk
„protokols”), kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Gabonas
Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais
ieguldījums, kas paredzēts starp abām pusēm spēkā
esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības
nozarē, dalībvalstīm tiek iedalītas šādi:
a) tunzivju saldētājseineri –
Francija:           12 kuģi,
Spānija:             15 kuģi;
b) kuģi tunzivju zvejai ar makšķerēm –
Spānija:             7 kuģi,
Francija:           1 kuģis.
Regulu (EK) Nr. 1006/2008
piemēro, neskarot Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības
nozarē starp Eiropas Kopienu un Gabonas Republiku.
Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu
iesniegtajiem zvejas atļauju pieprasījumiem protokolā
paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas
pilnībā, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts
iesniegtus zvejas atļauju pieprasījumus saskaņā ar
Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu.
Regulas (EK) Nr. 1006/2008
10. panta 1. punktā minētais termiņš, kādā
dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka tās pilnībā
neizmanto saskaņā ar nolīgumu piešķirtās zvejas
iespējas, ir desmit darbdienas no dienas, kad Komisija tām
paziņo šo informāciju.
2. pants
Šī regula stājas spēkā
nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no protokola
parakstīšanas dienas.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 109, 26.4.2007., 1. lpp.
[2]               OV L 319, 18.11.2006., 15. lpp.
[3]               OV L 286, 29.10.2008., 33. lpp.