CELEX: C2002/118/21
Language: el
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 19ης Μαρτίου 2002 στην υπόθεση C-268/00: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου των Κάτω Χωρών ("Παράβαση κράτους μέλους — Ποιﾌτητα των υδάτων κολυμβήσεως — Μη προσήκουσα εφαρμογή της οδηγίας 76/160/ΕΟΚ")

C 118/14                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        18.5.2002
Office) (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
του α΄ρθρου α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο
της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου
µεταξυ΄ Commissioners of Customs & Excise κατα΄ Zoological                                             (τρι΄το τµη΄µα)
Society of London, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς
την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 13, Α, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο α),
δευ΄τερη περι΄πτωση, της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβου-                                  της 19ης Μαρτι΄ου 2002
λι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν
των κρατω΄ν µελω΄ν των σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν
— Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη                στην υπο΄θεση C-268/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω              ΄ ν Κοινο-
φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49), το ∆ικαστη΄ριο                       τη΄των κατα΄ Βασιλει΄ου των Κα΄τω Χωρω        ΄ ν (1)
(πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann (εισηγητη΄), προ΄εδρο
τµη΄µατος, S. von Bahr και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς,
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: L. Hewlett,              («Παρα   ΄βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Ποιο΄τητα των υδα             ΄των
υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 21 Μαρτι΄ου 2002 απο΄φαση            κολυµβη   ΄σεως — Μη προση        ΄κουσα εφαρµογη       ΄ της οδηγι΄ας
µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                                          76/160/ΕΟΚ»)
                                                                                                     (2002/C 118/21)
                                                                                           (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
1)     Το ΄αρθρο 13, Α, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο α), δευ΄τερη
       περι΄πτωση, της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβου-
       λι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄εναρµονι΄σεως των νοµοθε-         (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
       σιω΄ ν των κρατω  ΄ ν µελω
                                ΄ ν των σχετικω ΄ ν µε τους φο΄ρους                          στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
       κυ΄κλου εργασιω  ΄ ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης
       αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι
       η προϋπο΄θεση της διοι΄κησης και της διαχει΄ρισης του οργα-
       νισµου΄ ουσιαστικα΄ χωρι΄ς µισθο΄ αναφε΄ρεται αποκλειστικα΄
       στα µε΄λη του οργανισµου΄ αυτου΄ τα οποι΄α, συ΄µφωνα µε το          Στην υπο΄θεση C-268/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
       καταστατικο΄ του, διορι΄ζονται για να ασκη΄σουν τη διευ΄θυνση΄      (εκπρο΄σωποι: G. Valero Jordana και C. van der Hauwaert) κατα΄
       του στο ανω   ΄ τατο επι΄πεδο, καθω ΄ ς επι΄σης και σε ΄αλλα        Βασιλει΄ου των Κα΄τω Χωρω΄ν (εκπρο΄σωπος: M. A. Fierstra), µε
       προ΄σωπα, τα οποι΄α και΄τοι δεν ορι΄ζονται απο΄ το                  αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν,
       κατασταστικο΄, ασκου΄ν πρα΄γµατι τη διευ΄θυνση κατα΄ την            παραλει΄ποντας να συµµορφωθει΄, εντο΄ς των προθεσµιω΄ν που τα΄σσει
      ΄εννοια ΄οτι λαµβα΄νουν τις τελικε΄ς αποφα΄σεις σχετικα΄ µε την      η οδηγι΄α 76/160/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 8ης ∆εκεµβρι΄ου
       πολιτικη΄ που ακολουθει΄ο οργανισµο΄ς, ιδι΄ως στον οικονοµικο΄      1975, περι΄ της ποιο΄τητος των υδα΄των κολυµβη΄σεως (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
       τοµε΄α, και ασκου΄ν τα ανω  ΄ τατα εποπτικα΄ καθη΄κοντα.            15/001, σ. 108), προς τις υποχρεω΄σεις που επιβα΄λλουν τα
                                                                           α΄ρθρα 4, παρα΄γραφος 1, και 6, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας αυτη΄ς,
                                                                           παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το κοινοτικο΄ δι΄καιο, το
                                                                           ∆ικαστη΄ριο (τρι΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την F. Macken, προ΄εδρο
                                                                           τµη΄µατος, και τους C. Gulmann (εισηγητη΄) και J.-P. Puissochet,
2)     Το ΄αρθρο 13, Α, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο α), δευ΄τερη              δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: R. Grass,
       περι΄πτωση, της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388 ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι       εξε΄δωσε στις 19 Μαρτι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
       ο ΄ορος «ουσιαστικα΄ χωρι΄ς µισθο΄» αναφε΄ρεται συγχρο΄νως          διατακτικο΄:
       στα µε΄λη που απαρτι΄ζουν τα ΄οργανα στα οποι΄α ΄εχουν
       ανατεθει΄ τα καθη΄κοντα διοι΄κησης και διαχει΄ρισης ενο΄ς
       οργανισµου΄ κατα΄ την ΄εννοια της δια΄ταξης αυτη΄ς και στα          1)     Το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω     ΄ ν, παραλει΄ποντας να συµµορ-
       προ΄σωπα τα οποι΄α, και΄τοι δεν ορι΄ζονται απο΄ το καταστα-                φωθει΄, εντο΄ς των προθεσµιω       ΄ ν που ΄ετασσε η οδηγι΄α
       τικο΄, ασκου΄ν πρα΄γµατι τη διευ΄θυνση΄ του, καθω ΄ ς και στην             76/160/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 8ης ∆εκεµβρι΄ου 1975,
       αµοιβη΄ την οποι΄α λαµβα΄νουν απο΄ τον οργανισµο΄ αυτο΄ν.                  περι΄ της ποιο΄τητος των υδα΄των κολυµβη΄σεως, προς τις
                                                                                  επιβαλλο΄µενες υποχρεω  ΄ σεις ΄οσον αφορα΄ την ποιο΄τητα και τη
                                                                                  συχνο΄τητα των δειγµατοληψιω     ΄ ν των υδα΄των κολυµβη΄σεως,
                                                                                  παρε΄βη τις υποχρεω   ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τα ΄αρθρα 4,
                                                                                  παρα΄γραφος 1, και 6, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας αυτη΄ς.
(1) ΕΕ C 259 της 9.9.2000.                                                 2)     Καταδικα΄ζει το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω      ΄ ν στα δικαστικα΄
                                                                                 ΄εξοδα.
                                                                           (1) ΕΕ C 259 της 9.9.2000.