CELEX: 31987R4088
Language: hu
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: A Tanács 4088/87/EGK rendelete (1987. december 21.) a Ciprusról, Izraelből és Jordániából származó egyes virágok behozatalára vonatkozó kedvezményes vámok alkalmazására vonatkozó feltételek meghatározásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31987R4088

Hivatalos Lap L 382 , 31/12/1987 o. 0022 - 0023 finn különkiadás fejezet 11 kötet 13 o. 0121  svéd különkiadás fejezet 11 kötet 13 o. 0121 

		A Tanács 4088/87/EGK rendelete(1987. december 21.)a Ciprusról, Izraelből és Jordániából származó egyes virágok behozatalára vonatkozó kedvezményes vámok alkalmazására vonatkozó feltételek meghatározásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 113. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel az egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Ciprus, Izrael és Jordánia között létrejött társulási vagy együttműködési megállapodások kiegészítő jegyzőkönyvei előírják, hogy kedvezményes vámokat kell alkalmazni a rózsa- és a szegfűfajták Közösségbe irányuló behozatalára a kombinált nomenklatúra 060310 vámtarifaalszáma alá tartozó, az említett államokból származó összes friss vágott virág importjára megnyitott vámkontingens keretein belül; mivel ezek a vámkedvezmények csak olyan importra vonatkoznak, amely bizonyos árfeltételeknek megfelel;mivel ebben a rendeletben meg kell állapítani azokat az árfeltételeket, amelyeknek a rózsa és a szegfű importjának meg kell felelnie ahhoz, hogy kedvezményes vámokat lehessen alkalmazni rá, valamint meg kell határozni egyrészt a kedvezményes vámmegállapodás felfüggesztésének feltételeit is arra az esetre, ha ezeket a feltételeket már nem tartják be, másrészt azok utólagos újbóli bevezetésének feltételeit is;mivel a közösségi termelői árak alapján határozzák meg azokat az árfeltételeket, amelyeknek az importált termékek árainak meg kell felelniük; mivel a szóban forgó termékeknél a Közösségen belüli rendkívül változékony és rövidtávú áringadozások ismeretében ezeket a termelői árakat az előző három év átlagos jellemző piaci ára alapján – figyelmen kívül hagyva a túlzott áringadozásokat – kéthetes időszakokra kell meghatározni,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkEz a rendelet a nagyvirágú rózsa, a kisvirágú rózsa, az egy virágból álló (virágos) szegfű és a több virágból álló (virágos szárú) szegfű kedvezményes vámjának alkalmazási feltételeit határozza meg a kombinált nomenklatúra 060310 vámtarifaalszáma alá tartozó, a Ciprusról, Izraelből és Jordániából származó összes friss vágott virág importjára megnyitott vámkontingens keretein belül.2. cikk(1) Az egy bizonyos országból származó egy bizonyos termékre a kedvezményes vám csak akkor alkalmazható, ha az importált termék ára megfelel a 3. cikkben említett közösségi termelői ár legalább 85 %-ának.Az importált termék árának meghatározása a reprezentatív közösségi importpiacok árai alapján, a kedvezményes vám levonása nélkül történik.(2) A kedvezményes vám – különleges körülmények kivételével – felfüggesztendő, és a közös vámtarifa alkalmazandó az egy bizonyos országból származó egy bizonyos termékre:a) ha az importált termék árai két egymás követő piaci napon a közösségi termelő árnak kevesebb mint 85 %-át teszik ki azon mennyiségek legalább 30 %-a tekintetében, amelyekre reprezentatív piaci importárak állnak rendelkezésre; vagyb) ha az importált termékek árai öt–hét egymást követő piaci napból álló időszak folyamán váltakozva a közösségi termelő ár kevesebb vagy több mint 85 %-át teszik ki, és ha az importált termékek árai a fenti időszakon belül három napon keresztül a fenti szint alatti összeget tettek ki azon mennyiségek legalább 30 %-a tekintetében, amelyre reprezentatív import piaci árak állnak rendelkezésre.(3) A kedvezményes vámot az egy bizonyos országból származó egy bizonyos termék esetén újból bevezetik, ha az importált termék árai (a teljes vám levonása nélkül) a kedvezményes vám felfüggesztésének tényleges időpontjától számított,- a (2) bekezdés a) pontja szerinti felfüggesztés után két egymást követő piaci napon keresztül,- a (2) bekezdés b) pontja szerinti felfüggesztés után három egymást követő piaci napon keresztüla közösségi termelő ár 85 %-ának megfelelő vagy annál magasabb összeget tesznek ki azon mennyiségek legalább 70 %-a tekintetében, amelyre reprezentatív közösségi piaci importárak állnak rendelkezésre.Amennyiben nem állnak rendelkezésre árajánlatok, a kedvezményes vámot újból bevezetik, ha az intézkedés alkalmazásának időpontjától számított hat egymást követő munkanapon keresztül hiányoznak az árak.(4) Az 1. cikkben említett országokból származó termékek Spanyolországba és Portugáliába történő bevitele esetén:- az alkalmazandó kedvezményes vámot Spanyolország és Portugália csatlakozása után a Közösség és az 1. cikkben említett országok között létrejött megállapodások alkalmazásának különleges feltételei határozzák meg,- a kedvezményes vám felfüggesztése idején az alkalmazandó vámtételt Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya 75. és 243. cikkének alkalmazásával határozzák meg.3. cikk(1) Közösségi termelői árak kerülnek meghatározásra az 1. cikkben említett mind a négy termékre, amelyek kéthetes időszakokra alkalmazandók. Az árakat évente kétszer, május 15. és október 15. előtt állapítják meg.(2) A közösségi árak mind a négy termék esetén az (1) bekezdésben említett ármegállapítás időpontját megelőző három év folyamán a reprezentatív termelői piacokon nyilvántartott termelői átlagárnak felelnek meg.Valamennyi reprezentatív piaci átlagár azon árak nélkül kerül meghatározásra, amelyek – a meghatározandó eljárás alapján – a piacon megfigyelt normál áringadozáshoz képest túlságosan magasnak vagy túlságosan alacsonynak tekinthetők.4. cikkA Bizottság a részére a tagállamok által rendszeres időközönként eljuttatott információk, illetve a saját maga által gyűjtött információk alapján rendszeres ellenőrzést végez az importpiacokon mind az egyes származási országokból származó importárak, mind a közösségi piacokon érvényes termelői árak alakulása tekintetében egyaránt.5. cikk(1) A 234/68/EGK rendelet [1] 14. cikkében előírt eljárással összhangban a Bizottság részletes szabályokat határoz meg a rendelet végrehajtására vonatkozóan, ideértve különösen:- az 1. cikkben említett termékek meghatározását,- a reprezentatív termelői piacok és a reprezentatív közösségi importpiacok felsorolását,- azokat az információkat, amelyeket a rendelet értelmében a tagállamoknak vissza kell küldeniük a Bizottságnak.(2) Az (1) bekezdésben említett eljárással összhangban a Bizottság:a) a 3. cikkben előírtak szerint közösségi termelői árakat állapít meg;b) ha szükséges, felfüggeszti a kedvezményes vámot, és újból bevezeti a közös vámtarifát, vagy újból bevezeti a kedvezményes vámot. Az Irányítóbizottság rendszeres ülései közötti időszakban azonban ezeket az intézkedéseket a Bizottság fogadja el.6. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet az érintett három ország bármelyikéből származó termékekre a vonatkozó kiegészítő jegyzőkönyvek alkalmazásának időpontjától kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1987. december 21-én.a Tanács részérőlaz elnökB. Haarder[1] HL L 55., 1968.3.2., 1. o.--------------------------------------------------