CELEX: 51983PC0313
Language: de
Date: 1983-05-31
Title: VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2036/82 zur Festsetzung der Grundregeln für die besonderen Massnahmen für Erbsen, Puffbohnen und Ackerbohnen (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 313
Vol. 1983/0127
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                    KOM(83) 313 endg.
                                                    Brüssel, den 3 1 . M a i 1983
                           VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES
       z u r Änderung d e r V e r o r d n u n g (EWG) N r . 2036/82 z u r F e s t s e t z u n g d e r
   G r u n d r e g e l n für d i e b e s o n d e r e n Massnahmen für E r b s e n , P u f f b o h n e n u n d
                                                     Ackerbohnen
                             (von d e r Kommission dem Rat v o r g e l e g t )
 KOM(83) 313 e n d g .
 ---pagebreak---                                                            BEGRÜNDUNG
Am 16. Mai 1983 h a t d e r Rat eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1431/82
über besondere Massnahmen für Erbsen, Puffbohnen und Ackerbohnen e r l a s s e n , um
d i e Höhe d e r zu gewährenden B e i h i l f e für d i e Fälle anzupassen, wo Erbsen,
Puffbohnen und Ackerbohnen für bestimmte Fütterungszwecke i n unverarbeitetem
Zustand verwendet werden.
M i t diesem V o r s c h l a g s o l l d i e Verordnung (EWG) Nr. 2036/83 dementsprechend
geändert werden.
B e i d i e s e r G e l e g e n h e i t w i r d f e r n e r vorgeschlagen, d i e V e r p f l i c h t u n g z u r
Gegenzeichnung d e r Erzeugungserklärung durch den Erzeuger aufzuheben, da d i e s e
V e r p f l i c h t u n g i n den M i t g l i e d s t a a t e n verwaltungsmäsaige S c h w i e r i g k e i t e n m i t
sich bringt.
Da d i e s e r V o r s c h l a g d i e l o g i s c h e Folge der vom Rat b e r e i t s beschlossenen
Änderung (EWG) Nr. 1431/82 i s t , für d i e d i e Ausgabenminderung für den
G e m e i n s c h a f t s h a u s h a l t a u f 1,25 Mio ECU jährlich geschätzt wurde, b r i n g t e r
k e i n e neue f i n a n z i e l l e Auswirkung m i t s i c h .
 ---pagebreak---                                                       Vorschlags einer
                                      VERORDNUNG (EWG)                               DES RATES
 z u r Änderung d e r Verordnung (EWG) N r . 2 0 3 6 / 8 2 z u r F e s t s e t z u n g d e r G r u n d r e g e l n
 für d i e besonderen Massnahmen für E r b s e n , Puffbohnen und Ackerbohnen
 DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
 gestützt a u f den V e r t r a g z u r Gründung d e r Europäischen W i r t s c h a f t s g e m e i n s c h a f t ,
 gestützt a u f d i e Verordnung (EWG) Nr. 1431/82 des Rates vom 18. M a i 1982 über
 besondere Massnahmen für E r b s e n , P u f f b o h n e n und Ackerbohnen                             ( l ) , z u l e t z t geän­
 d e r t durch d i e Verordnung (EWG) N r . 1 2 2 5                     /83 ( 2 ) , i n s b e s o n d e r e a u f A r t i k e l 3
 Absatz 5 und A r t i k e l 4,
a u f V o r s c h l a g d e r Kommission,
 i n Erwägung n a c h s t e h e n d e r Gründe:
                                                                                      des R a t e s
A r t i k e l 4 Absatz 1 d e r Verordnung                    (EWG) Nr. 2036/82 (3) s i e h t v o r , dass im
F a l l e des V e r k a u f s d e r E r z e u g n i s s e d u r c h den E r z e u g e r d e r e r s t e Käufer b e i d e r
vom M i t g l i e d s t a a t b e z e i c h n e t e n S t e l l e e i n e vom E r z e u g e r g e g e n g e z e i c h n e t e
 Erklärung über d i e von l e t z t e r e m tatsächlich g e l i e f e r t e Menge h i n t e r l e g t . Die
 E r f a h r u n g h a t g e z e i g t , dass d i e v o r g e s c h r i e b e n e Gegenzeichnung d e r Erklärungen
durch den E r z e u g e r für bestimmte S t e l l e n S c h w i e r i g k e i t e n m i t s i c h b r i n g t . Da­
h e r i s t d i e s e V e r p f l i c h t u n g aufzuheben.
Nach A r t i k e l        4 A b s a t z 2 h a t d i e vom M i t g l i e d s t a a t   bezeichnete S t e l l e           z u prüfen/
ob d e r E r z e u g e r d e n M i n d e s t p r e i s e r h a l t e n h a t . Im I n t e r e s s e e i n e s     reibungslosen
V e r w a l t u n g s a b l a u f s und z u r V e r m e i d u n g j e g l i c h e r Missverständnisse i s t d e r T a g
g e n a u a n z u g e b e n , d e r für d i e B e r e c h n u n g d e s M i n d e s t p r e i s e s  z u Grunde z u l e g e n       ist.
Mit der Verordnung                  (EWG) N r . 1225/83
wurden d i e Bedingungen für den Anspruch a u f d i e G e m e i n s c h a f t s b e i h i l f e
 geändert. I n f o l g e d e s s e n müssen d i e Bestimmungen d e r Verordnung (EWG) Nr.
 2036/82 angepasst werden -
 (1) A B l Nr. L 162 vom 12.6.1982, S. 28                                (3) A B l Nr. L 219 vom 28.7.1982, S. 1
 (2) A B l Nr. L 131 vom 2 0 . 5 . 1 9 8 3 ,              S. 1
 ---pagebreak---                                                       - 2 -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
                                                    Artikel 1
    Die Verordnung (EWG) Nr. 2036/82 wird wie f o l g t geändert:
1.  A r t i k e l 4 erhält folgende Fassung:
    "Artikel 4
    1. Im F a l l e e i n e s Verkaufs der Erzeugnisse durch den Erzeuger h i n t e r l e g t
          der e r s t e Käufer b e i der S t e l l e , d i e von dem M i t g l i e d s t a a t , i n dem das
          E r z e u g n i s geerntet worden i s t , bezeichnet wurde, den mit dem                  Erzeuger
          geschlossenen V e r t r a g .
          Er h i n t e r l e g t f e r n e r eine Erklärung über d i e vom Erzeuger             tatsächlich
          g e l i e f e r t e Menge.
    2. Die vom M i t g l i e d s t a a t bezeichnete S t e l l e b e s c h e i n i g t dem e r s t e n Käufer
         nach Überprüfung des Vertrags und der Erklärung, dass der Erzeuger für
         d i e g e l i e f e r t e Menge wenigstens     den Mindestpreis e r h a l t e n h a t . Für den
         M i n d e s t p r e i s g i l t der Tag des Vertragsabschlusses."
2.  Artikel         5 Absatz       2 erhält folgende Fassung:
    "2.       Im Sinne d i e s e s A r t i k e l s wird das Erzeugnis a l s tatsächlich verwendet
              angesehen, wenn es
              a) vermählen und F u t t e r m i t t e l n beigemischt worden i s t
                    oder
              b) nach der Aufmachung zum Verbrauch             i n unverändertem            Zustand
                    vermarktet         worden i s t
                    oder
              c) z u r H e r s t e l l u n g von Proteinkonzentrat v e r a r b e i t e t worden i s t
                    oder
              d) z u r Verwendung a l s Nahrungsmittel v e r a r b e i t e t worden :i'.t.
             Weitere         Bedingungen können nach dem Verfahren des A r t i k e l s 12 d e r
             Verordnung (EWG) Nr. 1117/78 f e s t g e l e g t      werden."
 ---pagebreak---                                                                 - 3 -
3·      A r t i k e l 6 Absatz 2 erhält f o l g e n d e Passung:
        "2.       D i e zu zahlende B e i h i l f e         entspricht
                  a) für d i e i n A r t i k e l 5 Absatz 2 Buchstaben a) und c ) genannten
                       E r z e u g n i s s e dem i n A r t i k e l 3 Absatz 1 d e r Verordnung (EWG) Nr.
                       1431/82 genannten            Betrag;
                  b) für d i e i n A r t i k e l 5 Absatz 2 Buchstaben b) und d) genannten
                       E r z e u g n i s s e dem i n A r t i k e l 3 Absatz 2 d e r Verordnung (EWG) Nr.
                       1431/82 genannten B e t r a g . "
                                                            Artikel 2
Diese Verordnung t r i t t am d r i t t e n                Tag i h r e r Veröffentlichung    im Amtsblatt d e r
Europäischen Gemeinschaften i n K r a f t .
D i e s e Verordnung i s t i n a l l e n i h r e n T e i l e n v e r b i n d l i c h und g i l t u n m i t t e l b a r i n
jedem M i t g l i e d s t a a t .
Geschehen z u Brüssel, am                                                     Im Nahmen des Rates