CELEX: 32009B0657
Language: mt
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' April 2009 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2007

26.9.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 255/145
            
         DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
   tat-23 ta’ April 2009
   dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2007
   (2009/657/KE)
   IL-PARLAMENT EWROPEW,
   
               —
            
            
               wara li kkunsidra l-kontijiet annwali definittivi taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2007 (1),
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali definittivi taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2007, flimkien mat-tweġibiet taċ-Ċentru (2),
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra t-Trattat KE, u b’mod partikulari l-Artikolu 276 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 185 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2965/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 li jwaqqaf Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea (4), u b’mod partikulari l-Artikolu 14 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju ta’ qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 185 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (5), u b’mod partikulari l-Artikolu 94 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra l-Artikolu 71 u l-Anness V tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit (A6-0178/2009),
            
         
               1.
            
            
               Jagħti l-kwittanza lid-Direttur taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għall-implimentazzjoni tal-baġit taċ-Ċentru għas-sena finanzjarja 2007;
            
         
               2.
            
            
               Jippreżenta l-kummenti tiegħu fir-riżoluzzjoni t’hawn taħt;
            
         
               3.
            
            
               Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deciżjoni, kif ukoll ir-riżoluzzjoni li hi parti integrali minnha, lid-Direttur taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).
            
         
      
         
            Il-President
         
         Hans-Gert PÖTTERING
      
      
         
            Is-Segretarju Ġenerali
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ĠU C 278, 31.10.2008, p. 42.
   
      (2)  ĠU C 311, 5.12.2008, p. 116.
   
      (3)  ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 314, 7.12.1994, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
   RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
   tat-23 ta’ April 2009
   li tinkludi l-osservazzjonijiet li jagħmlu parti integrali mid-deċiżjoni dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2007
   IL-PARLAMENT EWROPEW,
   
               —
            
            
               wara li kkunsidra l-kontijiet annwali definittivi taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2007 (1),
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali definittivi taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2007, flimkien mat-tweġibiet taċ-Ċentru (2),
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra t-Trattat KE, u b’mod partikulari l-Artikolu 276 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 185 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2965/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 li jwaqqaf Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea (4), u b’mod partikulari l-Artikolu 14 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju ta’ qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 185 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (5), u b’mod partikulari l-Artikolu 94 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regola 71 u l-Anness V tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit (A6-0178/2009),
            
         
               A.
            
            
               billi l-Qorti tal-Awdituri (QEA) stqarret li kisbet assigurazzjoni raġonevoli li l-kontijiet annwali għas-sena finanzjarja 2007 huma ta’ min wieħed joqgħod fuqhom, u li t-tranżazzjonijiet li huma bbażati fuqhom huma legali u regolari,
            
         
               B.
            
            
               billi fit-22 ta’ April 2008 l-Parlament ta l-kwittanza lid-Direttur taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-entitajiet tal-Unjoni Ewropea għall-implimentazzjoni tal-baġit taċ-Ċentru għas-sena finanzjarja 2006 (6), u fir-riżoluzzjoni tiegħu li inter alia takkumpanja d-deċiżjoni ta’ kwittanza,
               
                           —
                        
                        
                           innota l-osservazzjoni tal-QEA fir-rapport tagħha tal-2006 li l-bilanċ favorevoli tal-baġit akkumulat għall-2006 kien ta’ EUR 16 900 000 u li, fl-2007, iċ-Ċentru kien se jagħti lura EUR 9 300 000 lill-klijenti tiegħu; qabel mal-QEA li akkumulazzjoni ta’ bilanċi favorevoli bħal din tissuġġerixxi li l-metodu għall-għoti ta’ prezz lit-traduzzjonijiet tiegħu ma kienx preċiż biżżejjed,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esprima t-tama li dalwaqt tinstab soluzzjoni għall-kwistjoni tal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet għall-pensjoni minn min iħaddem,
                        
                     
         
               1.
            
            
               Jinnota l-osservazzjoni tal-QEA li l-verifika tagħha tal-proċeduri ta’ akkwist uriet li l-evalwazzjoni tal-kriterji tal-għoti ma kinitx iddokumentata kif jixraq, peress li ma kienx hemm analiżi tal-ispejjeż imqabbla mal-benefiċċji tal-alternattivi differenti proposti biex ikunu ġġustifikati l-għażliet finali;
            
         
               2.
            
            
               Jinnota li l-QEA qieset li f’waħda minn kull sitt proċeduri ta’ reklutaġġ li ġew ivverifikati t-trasparenza tal-proċedura ma kinitx żgurata, peress li sabet anomaliji fid-dokumentazzjoni ta’ waħda minn kull sitt proċeduri li ġew ivverifikati;
            
         
               3.
            
            
               Jinnota r-rieda taċ-Ċentru li jkompli jsegwi l-problemi misjuba mill-QEA fir-rigward tal-proċeduri ta’ akkwist u ta’ reklutaġġ u li jadatta l-proċeduri tiegħu kif ikun meħtieġ;
            
         
               4.
            
            
               Jistenna liċ-Ċentru jirrapporta dwar l-azzjoni ta’ segwitu li tkun ittieħdet u dwar ir-riżultati miksuba fir-rapport tal-attività tiegħu tal-2008;
            
         Segwitu għall-eżerċizzji ta’ kwittanza preċedenti
   
               5.
            
            
               Jinnota li, fl-2007, iċ-Ċentru rrimborsa EUR 9 300 000 lill-klijenti tiegħu mir-riżultat tal-baġit ittrasferit minn snin finanzjarji preċedenti;
            
         
               6.
            
            
               Ma jistax jaċċetta l-fatt li, għalkemm din il-kwistjoni kienet enfasizzata fir-riżoluzzjonijiet dwar il-kwittanza għal ħafna snin, soluzzjoni rigward il-konflitt bejn iċ-Ċentru u l-Kummissjoni f’dak li jirrigwarda s-sehem li min iħaddem għandu jħallas mill-kontribuzzjonijiet tal-pensjoni għall-persunal għadha ma nstabitx;
            
         
               7.
            
            
               Jinnota li ċ-Ċentru stabbilixxa riżerva biex ikopri l-eventwalità ta’ dan il-ħlas u li għall-2007 din ir-riżerva hija ta’ EUR 2 228 928;
            
         
               8.
            
            
               Jinsisti li l-Kummissjoni u ċ-Ċentru jagħmlu ħilithom biex jirrisolvu malajr it-tilwima dwar il-kontribuzzjonijiet għall-pensjoni tal-persunal; jitlob liċ-Ċentru biex jgħarraf lill-awtorità tal-kwittanza bir-riżultat tan-negozjati;
            
         
               9.
            
            
               Għal osservazzjonijiet oħra li jakkumpanjaw id-deċiżjoni ta’ kwittanza li huma ta’ natura orizzontali jirreferi għar-riżoluzzjoni tiegħu tat-23 ta’ April 2009 dwar il-ġestjoni u l-kontroll finanzjarju tal-aġenziji tal-UE (7).
            
         
      (1)  ĠU C 278, 31.10.2008, p. 42.
   
      (2)  ĠU C 311, 5.12.2008, p. 116.
   
      (3)  ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 314, 7.12.1994, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      (6)  ĠU L 88, 31.3.2009, p. 118.
   
      (7)  Ara paġna 206 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.