CELEX: 31986D0637
Language: el
Date: 1986-12-11 00:00:00
Title: 86/637/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1986 για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας, που υπογράφηκε στο Κόνακρυ στις 7 Φεβρουαρίου 1983, για την περίοδο που αρχίζει στις 8 Αυγούστου 1986

31 . 12. 86                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 372/27
                                                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                          της 11ης Δεκεμβρίου 1986
                για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της
                συμφωνίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
                της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της
                Γουινέας, που υπογράφηκε στο Κόνακρυ στις 7 Φεβρουαρίου 1983, για την περίοδο που αρχίζει στις
                                                              8 Αυγούστου 1986
                                                                (86/637/EOK)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                 ότι, για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστη­
                                                                          ριοτήτων των σκαφών της Κοινότητας, είναι απαραίτητο να
Έχοντας υπόψη :                                                          εγκριθεί το συντομότερο δυνατό η εν λόγω συμφωνία" ότι,
                                                                         για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονογράφησαν συμφωνία υπό
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     μορφή ανταλλαγής επιστολών που προβλέπει την προσωρι­
 Κοινότητας,                                                              νή εφαρμογή της μονογραφηθείσας συμφωνίας από την
                                                                          επομένη της λήξης της ενδιάμεσης ρύθμισης που καθορίζε­
 την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογα­                      ται με τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η
 λίας, και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β) και                οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 86/95/EOK" ότι θα πρέπει
 το άρθρο 167 παράγραφος 3 ,                                              να συναφθεί η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών,
                                                                          με την επιφύλαξη οριστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου
 τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­                     43 της συνθήκης,
 τητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Επαναστατικής
 Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα
 ανοικτά των ακτών της Γουινέας 0), που υπογράφηκε στο                    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
 Κόνακρυ στις 7 Φεβρουαρίου 1983 και παρατάθηκε με την
 απόφαση 86/95/EOK (2), για περίοδο έξι μηνών από τις
 8 Φεβρουαρίου 1986,                                                                                       Άρθρο 1
 την πρόταση της Επιτροπής,                                               Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία υπό
                                                                          μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή
 Εκτιμώντας :                                                             εφαρμογή της συμφωνίας για την τροποποίηση της συμφω­
                                                                          νίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
 ότι η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Γουινέας διεξήγαγαν                 της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με
 διαπραγματεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 15 δεύτερο εδάφιο                  την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας, που
 της συμφωνίας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των                      υπογράφηκε στο Κόνακρυ στις 7 Φεβρουαρίου 1983 , για την
 ακτών της Γουινέας, για να καθοριστούν οι τροποποιήσεις ή                περίοδο που αρχίζει στις 8 Αυγούστου 1986.
 οι συμπληρώσεις που πρέπει να γίνουν στην εν λόγω συμφω­
 νία στο τέλος της πρώτης τριετούς περιόδου εφαρμογής της                 Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
 συμφωνίας"                                                               απόφαση .
 ότι, μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων αυτών, στις                                                       Άρθρο 2
  12 Ιουλίου 1986, μονογραφήθηκε συμφωνία για την τροπο­
 ποίηση της συμφωνίας αλιείας"                                            Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Κανα­
                                                                           ρίων Νήσων, η συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 1
 ότι, με αυτή τη συμφωνία , οι αλιείς της διευρυμένης Κοινό­               καθώς και, στο μέτρο που είναι αναγκαίο για την εφαρμογή
 τητας διατηρούν και επεκτείνουν τις δυνατότητές τους να                  της, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής σχετικά
 αλιεύουν στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη                      με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων
 δικαιοδοσία της Δημοκρατίας της Γουινέας"                                εφαρμόζονται και στα σκάφη υπό ισπανική σημαία τα
                                                                          οποία είναι εγγεγραμμένα κατά μόνιμο τρόπο στα μητρώα
 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 115 παράγραφος 2 στοιχείο β)                    των αρμοδίων τοπικών αρχών (γC§ΪSIγοS άε β&SC) στις Κανα­
 της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο καθορίζει τις                        ρίους Νήσους, υπό τους όρους που καθορίζονται στη σημεί­
 κατάλληλες λεπτομέρειες προκειμένου να ληφθεί υπόψη το                   ωση 6 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .
 σύνολο ή μέρος των συμφερόντων των Καναρίων Νήσων με                      570/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 για τον
 την ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, κατά περίπτωση ,                  ορισμό της έννοιας « καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα
 ενόψει ιδίως της σύναψης συμφωνιών αλιείας με τρίτες                      καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας
 χώρες* ότι θα πρέπει, στη συγκεκριμένη περίπτωση , να                    κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της
 καθοριστούν οι εν λόγω λεπτομέρειες"                                     Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των Καναρίων
                                                                          Νήσων (3).
 (') ΕΕ αριθ . L 111 της 27 . 4. 1983 , σ . 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 80 της 25 . 3 . 1986, σ . 52.                              ί3) ΕΕ αριθ . L 56 της 1 . 3 . 1986, σ . 1 .
 ---pagebreak---                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31.-12 . 86
Αριθ . L 372/28
                                                       Άρθρο 3
             O πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογρά­
             ψουν τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Κοινότητα.
             Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1986.
                                                                                         Για το Συμβούλιο
                                                                                            O Πρόεδρος
                                                                                            K. CLARKE