CELEX: C2007/283/14
Language: sk
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Vec C-386/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 14. augusta 2007 – Hospital Consulting Srl, ATI HC, Kodak SpA, Tecnologie Sanitarie SpA/Esaote SpA, ATI, Ital Tbs Telematic & Biomedical Service SpA, Draeger Medica Italia SpA, Officina Biomedica Divisione Servizi SpA

24.11.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 283/8
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 14. augusta 2007 – Hospital Consulting Srl, ATI HC, Kodak SpA, Tecnologie Sanitarie SpA/Esaote SpA, ATI, Ital Tbs Telematic & Biomedical Service SpA, Draeger Medica Italia SpA, Officina Biomedica Divisione Servizi SpA
   (Vec C-386/07)
   (2007/C 283/14)
   Jazyk konania: taliančina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Consiglio di Stato
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Odvolateľky: Hospital Consulting Srl, ATI HC, Kodak SpA, Tecnologie Sanitarie SpA
   
      Ďalší účastníci konania: Esaote SpA, ATI, Ital Tbs Telematic & Biomedical Service SpA, Draeger Medica Italia SpA, Officina Biomedica Divisione Servizi SpA
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Predstavuje zákaz odchýliť sa od minimálnych odmien a poplatkov, ktoré sú stanovené za služby poskytované advokátom, zvýhodnenie pre členov dotknutej profesijnej komory a to v rozpore s článkami 81 a 10 (predtým článkami 85 a 5) Zmluvy?
            
         
               2.
            
            
               Je zákaz toho, aby súd mohol znížiť pri určovaní výšky trov konania minimálne hranice určené jednotlivými položkami tabuľky za použitia zákazu odchýliť sa od minimálnych odmien a poplatkov stanovených za služby poskytované advokátom zvýhodnením pre členov dotknutej profesijnej komory v rozpore s článkami 81 a 10 Zmluvy?
            
         
               3.
            
            
               Nepredstavuje povinnosť odôvodnenia stanovenú pre zníženie odmien pod minimálnu sadzbu, ktorá je v rozpore s praxou správnych súdov pri určovaní výšky trov konania na základe rôznorodých skutočností vyplývajúcich z konania, a nie na základe skutočnej hospodárskej hodnoty predmetu sporu, obmedzenie trvalého výkonu povolania advokáta v inom členskom štáte, ako je ten, v ktorom bola získaná kvalifikácia, ktoré zaručuje siedme odôvodnenie smernice 98/5/ES (1) zo 16. februára 1998?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 77, 14.3.1998, s. 36; Mim. vyd. 06/003, s. 83.