CELEX: 51970PC0112
Language: nl
Date: 1970-02-03
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende machtiging tot verlenging van het op 2 december 1954 tussen de Bondsrepubliek Duitsland en het Zwitserse Eedgenootschap gesloten handelsakkoord (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 112
Vol. 1970/0021
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- CuMMiSöifi       VAN         DE    EUROPESE           GEMEENSCHAPFEN
                                                     COM(70)112 def
                                                     Brussel , 3 februari 1970
                       VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD
        houdende machtiging tot verlenging van het op 2 december 1954
         tussen de Bondsrepubliek Duitsland en het Zwitserse Eedge­
                            nootschap gesloten handelsakkoord
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
   C0M(70 ) 112 def
 ---pagebreak---                                     T075LICHTHTG
1 .        De Duitse regering heeft zioh via haar Permanente Vertegenwoordi­
ging met het verzoek tot de Commissie gerioht om machtiging van de Raad
tot verlenging , "bij briefwisseling , van het op 2 december 1954 tussen de
Bondsrepubliek Duitsland en het Zwitserse Eedgenootsohap gesloten handels­
akkoord en van de bepalingen van aanvullend Protocol nr XIII van 30 april
1969 inzake het wederzijdse handelsverkeer voor 1 9^9 *
           Daar dit akkoord een bepaling inzake stilzwijgende verlenging be­
vatte , heeft de Raad - bij beschikking van 15 september 1969 (1 ) –
machtiging verleend tot verlenging tot en met 30 september 1970 . Het Pro­
tocol van 30 april 1969 is echter op 31 december 1969 verstreken . De
Duitse regering vraagt nu het basisakkoord tot en met 31 december 1970
bij briefwisseling en bovengenoemd Protocol tot dezelfde datum te mogen
verlengen zonder evenwel wijzigingen aan te brengen in de over het af­
gelopen jaar toegepaste lijsten van contingenten .
2.         Aan de procedure van overleg voorgeschreven in titel I , artikel
2 van de beschikking van de Raad van 16 december 1969 ( 2 ) is voldaan .
Bij dit overleg is vastgesteld dat de bepalingen van het te verlengen
akkoord alsmede de aan het Protocol van 30 april 1 969 gehechte lijst
               /
van oontingenten tijdens de overwogen verlengingsperiode geen belemme­
ring vormt voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handels­
politiek .
           Onder deze omstandigheden stelt de Commissie aan de Raad voor ,
in afwijking van artikel 1 van zijn beschikking van 9 oktober 1969 ( 3 )
betreffende de eenmaking van de duur van handelsakkoorden met derde
landen , de Bondsrepubliek Duitsland te machtigen bij briefwisseling het
handelsakkoord alsmede eerder genoemd Protocol nr XIII tot en met 31
december 1969 te verlengen .
           De Commissie heeft de eer de Raad voor te stellen bijgaand
voorstel voor een beschikking goed te keuren .
 ( 1 ) PB n° L 238 van 23 . 9.69
( 2 ) PB n° L 326 van 29.12 . 69
( 3 ) PB N°      71 van 4.11.1961 .
 ---pagebreak---                                - 2 -
                 ■ VPOBSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD
                houdende machtiging tot verlenging van het op 2
             december 1954 tussen de Bondsrepubliek Duiteland en het
                 het Zwitserse Eedgenootschap gesloten handels­
                                    akkoord
                     ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
  Gemeenschap ,
 gelet op de beschikking van de Raad van 16 december 1969 (O.
 betreffende de geleidelijke eenmaking van de akkoorden inzake
 handelsbetrekkingen tussen de lid-staten en derde landen en
 betreffende onderhandelingen over communautaire akkoorden ( l ),
  inzonderheid op artikel 3 »
 gezien het voorstel van de Commissie ,
 overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland met het Zwitserse
  Eedgenootschap , een handelsakkoord heeft gesloten dat op 2 de­
  cember 1954 werd ondertekend alsmede handelsprotocollen , waar­
  van het laatste op 30 april 19^9 werd ondertekend en op 31 de­
  cember 1969 is vervalleni                     >
  overwegende dat het basisakkoord tot en met 30 september 1969
  stilzwijgend is verlengd overeenkomstig de desbetreffende i
  beschikking van de Raad van 15 september 1 969 ( 2 );
  overwegende dat de Duitse regering heeft verzocht om machtiging
  tot verlenging van het basisakkoord van de in het Protocol van 30
  april 1969 vervatte bepalingen tot en met 31 december 1970 om een
    onderbreking in de handelsbetrekkingen met het Zwitserse eedge­
    nootschap te voorkomen .                                 .../.
. 1 ; PB N° L 326 van 29.12.1969
. 2 ) PB N° L 238 van 23.9 . 1969 .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
van het basisakkoord alsmede van de in het Protocol van 30 april 1969
vervatte bepalingen tot en met 31 december 1970 om een onderbreking in
de hanC els'oetrekkingen met het Zwitserse Eedgenootschap te voorkomen
( 1 ) PB No . L 326 van 29.12.1969
( 2 ) PB No . L 23'3 van 23.9.1969
 ---pagebreak--- overwegende dat machtiging dient te worden verleend tot verlenging van
 een handelsakkoord met een derde land dat de overgangsperiode oversohrijdt-,
 onverminderd andere verplichtingen welke voor de betrokken lid–staat uit
het communautaire recht voortvloeien }
overwegende dat na het overleg als voorgeschreven in artikel 2 van de
"beschikking van de Raad van 16 december 19^9 » evenals de verzekeringen
van de Duitse Regering bevestigen , is vastgesteld dat de bepalingen van
de te verlengen documenten , tijdens dv overwogen verlengingsperiode , geen
belemmering vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke
handelspolitiek ;
overwegende dat de Duitse regering heeft verklaard dat deze verlenging geen
afbreuk kan doen aan andere verplichtingen welke uit het communautaire
recht voortvloeien }
overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland derhalve ingevolge artikel
3 van de beschikking van de Raad van 16 december 1969 gemachtigd dient te
worden het op 2 december 1954 met het    Zwitserse Eedgenootschap gesloten
handelsakkoord alsmede het Protocol van 30 april 1969 » tot en met 31 december
 1970 te verlengen }
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                 Artikel 1
      De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd het op 2 december 1954
met het Zwitserse Eedgenootschap gesloten handelsakkoord alsmede het Protocol
van 30 april 1969 bij briefwisseling tot en met 31 december 1970 te ver­
lengen.
                                 Artikel 2
      Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland
Gedaan te Brussel ,                                      Voor de Raad ,
                                                         De Voorzitter,
 ---pagebreak---        COMMISSION         Bruxelles, le
             DES
COMMUNAUTES EUROPEENNES
                          CONFIDENTIEL
      Secrétariat général
 ---pagebreak---                                  Objet : Mémorandum sur la Politique industrielle
                                           de la ^Qmmunauié (ûoc* cgm(to) ÎQO) .
          Lors de sa 110e reunion , la Commission saisie par M. Colonna di
Paliano «d' un projet de Mémorandum de la. -Commission au Conseil sur la Poli­
tique industrielle de la Communauté a décidé de créer :
           - un, groupe de travail des Directeurs généraux^^ sous la prési-
                    t
             dence de A, Touleraon, Directeur général des Affaires industrielles
     (       chargé de procéder à une vérification des différentes données
             ou- <^ns<eLt9,t4ons. cQQ.te.nues. dans le rapport et, d' autre part,
             d' examiner les principales orientations proposées et de lui
             faire connaître les observations ou les avis divergents qu' elles
             suscitent éventuellement (C0M(70 ) FV 110 - pages 20 et 21 ).
           - Ce groupe s' est réuni les 18 et 25 février 1970 et a formé deux
             sous-groupes chargés d' étudier des problèmes spécifiques , ceux­
'1' MM, MOSfIA , ALBRECHT., VTNCK, füCHAELIS, VOGELAAR. CROS, SPAAK, MUCH
 ---pagebreak---            ci se sont réunis le 23 février . L Office statistique et les
          D.G. XI et XVIII ont participé aux travaux de ces groupes .
       Les Directeurs généraux ont marqué leur accord sur les grandes
orientations définies dans le document , sous réserve , en ce qui concerne
M« Cros de l' observation de fond développée au § 3 ; toutefois ils tien­
nent à faire part à la Commission des remarques reprises ci-après .
       Les D»G . I, VII , VIII, XIII, XV et XIX, consultées individuellement,
n' ont pas soulevé d' objections sur des points importants , mais certaines
d' entre elles feront parvenir , par écrit, des propositions . d' amendements
de portée limitée .
       Le Groupe a examiné un grand nombre de problèmes évoqués par les
Directions générales : la plupart de ces problèmes ont trouvé une solu­
tion au cours soit de la discussion plénière , soit de discussions bila­
térales . Le groupe n' a repris ici que les points qui , par leur impor­
tance ou les divergences qu' ils révélaient, lui semblaient devoir être
portés à l' attention de la Commission .
       Une relecture attentive du document a permis , en dehors des pro­
blèmes de fond, d' apporter certains compléments ou certaines nuances et
de préciser certaines formulations . Le texte qui sera soumis pour appro­
bation définitive à la Commission en sa réunion du 17 mars 1970 compor­
tera les amendements de mise au point établis avec le concours des
directions générales .
       Les données chiffrées contenues dans le document oat fait l' objet
d' une étude approfondie . Elles seront éventuellement ajustées à la
lumière des dernières informations statistiques disponibles et indique­
ront dans certains cas les écarts qui subsistent entre séries statis­
tiques d' origines différentes . Ces corrections seront incluses dans la
version révisée qui sera transmise à la Commission pour sa réunion du
 17 mars .
 ---pagebreak---             Les différentes remarques de fond ont ete reprises partie par
  partie , à l' exception des remarques suivantes qui concernent l' ensemble
  du document .
  a)        La D.G. XVI a présenté une observation de fond sur l' orientation de
      l' ensemble du document qui ne saurait se résoudre par quelques amende­
      ments . A son avis la référence constante au modèle américain a pour
      effet que les caractéristiques propres à l' économie européenne ne sont
      pas suffisamment prises en considération . Il , s 'agit notamment :
      - de la situation particulière de la Communauté vis -à-vis des pays
          tiers ; elle est un gros importateur de matières premières en pro­
          venance des pays en voie de dévœloppement ; elle est la principale
          puissance commerciale avec les conséquences de cette situation pour
          l' orientation géographique et sectorielle de ses activités indus­
          trielles ;
      - de la situation politique différente de celle des Etats-Unis : Six
          Etats qui gardent des responsabilités majeures avec les répercussions
          que cette situation peut avoir notamment dans le domaine des marchés
          DUBLIN DIUS ou moins liés aux problèmes de défense ;
     - de la politique de solidarité sociale et régionale q^»actto7e~"~
   . un type de croissance économique propre aux pays européens et qui
       netrielle
             peut . manquer de retentir sur les modalités d'une politique indus­
           C'est ainsi que la présentation qui est faite du problème des adap­
 tations par le document donne l' impression féicheuse que la politique de
 la Communauté tend à servir au principal le développement des entreprises,
 les victimes étant prises en charge par certains orsanismes appropriés.
          Or, ce ne sont pas seulement les adaptations qui conditionnent la
 croissance, ce sont aussi, et de plus en plus dans la Communauté, les
«riantes de ces adaptations qui constituent la condition majeure. C'est
             a Commission a souligne dans son Mémorandum de Politique régio­
nale et dans son projet de réforme du Ponds social.
 ---pagebreak---                                      _ h. -
   b)     Le groupe a exprimé son souci que les actions préconisées dans ce
       mémorandum soient coordonnées avec les options et les orientations
       définiès dans les documents présentés ou à présenter par la Commission
       dans d' autres domaines (Agriculture , Fonds social , Politique régio­
       nale £ •••)«
INTRODUCTION
          La D.G. II a marqué le souhait que le mémorandum fasse référènce .
à l' union économique et monétaire et marque davantage le lien entre la poli­
tique de développement industriel à djfinir par la Communauté et la régula­
tion globale de l' économie . '
PREMIERE    PARTIE             '
          A la demande des D.G. II et IV, le Groupe a convenu que des préci­
sions seraient fournies sur la portée des concepts utilisés et sur les
limites qui s' imposent dans l' interprétation des données 'présentées ."
          Certaines données chiffrées du Chapitre I seront rectifiées à la
suite de nouveaux examens de l' Office statistique et de la disponibilité de
données plus récentes . Ainsi l' écart entre la part de la valeur ajoutée
allant à la rémunération des travailleurs et celle destinée au capital et
au fisc sera réduit en ce qui concerne l' Italie . De même , l' écart entre les
Etats membres pour ce qui est de la rémunération des travailleurs sera éga­
lement réduit .           .
          En revanche , la situation de la Communauté par rapport aux princi.-r.^x
payx pays tiers n' en sera pas sensiblement modifiée . Les conclusions tirées
de cette situation relative demeurent par conséquent valables .
 ---pagebreak---                                       - 5 -
          Quant à 1 appréciation de la compétitivité des entreprises , le
Groupe a marqué son accord sur l' intérêt qu' il y aurait à utiliser des indi­
cateurs fondés sur la composition des exportations s' ils étaient disponibles .
Il a toutefois été convenu que les travaux nécessaires ne pourraient pas
être réalisés dans le cadre du mémorandum, mais qu' ils seraient dès à pré­
sent entrepris . •
                   ' '                                                   i ' '
          Il a paru que la méthode d' évaluation de la taille d' entreprises
uniquement par le nombre de personnes occupées était insuffisante et qu' il
y aurait lieu de nuancer cette indication par des données sur le chiffre -
d' affaire de ces entreprises .
DEUXIEME PARTIE
          Bien qu' aucune divergence ne se soit manifestée sur ce point entre
les Directions générale , le Groupe est convenu de souligner l' importance du
problème traité à la fin du Chapitre II : éventualité , écartée dans l' immé­
diat, de création d' un organisme chargé de faciliter les concentrations
industrielles trans -nationales , proposition d' une orientation en ce sens
des interventions de la B.E.I. et des prêts C.E.C.A.
          Certaines Directions générales ( II, IV, XIV, Sce Juridique ) estiment
que l' extension éventuelle du statut d' entreprise commune ( art . 45 et sui­
vants C.E.E.A. ) en dehors du secteur nucléaire , notamment en faveur des
secteurs énergétique et technologique , devrait faire l' objet d' un examen
plus poussé avant d' être proposée au Conseil . La D.G. III s' est ralliée à
cette^opinion . Le texte du mémorandum sera modifié en conséquence .
          Pour les pays en voie de développement , la D.G. VIII, tout en se
félicitant de l' orientation générale en faveur d' une plus large ouverture aux
exportations de cep pqy.s, souhaiterait que des indications plus précises
soient données dans le mémorandum sur les mesures à prendre dans ce domaine .
 ---pagebreak--- TROISIEME PARTIE
          Les préoccupations de la D.G. XVI quant à la manière d aborder le
problème des mutations sont mentionnées sous le point . 3 ci-dessus .
     '    La D.G. XII a exprimé une réserve sur la création d' une Fondation
de Gestion et de Formation ( III-50 ). Elle ne pourra se prononcer sur ce
point qu' après s' être assurée q^'il n' y aurait pas d' interférences entre
cette initiative et divers projets étudiés dans d' autres cadres ( OCDE,
Groupe PREST, mémorandum sur la recherche ). La D.G. III a précisé qu' il ne
s' agissait pas , pour elle , de proposer la création d' un organisme public
financé sur ressources communautaires mais de faire appel à l' initiative
des entreprises afin que celles-ci portent un intérêt plus actif aux pro­
blèmes de gestion et à la formation des cadres supérieurs .
          En ce qui concerne la prévision technologique , la D.G. XII a
marqué sa préoccupation de voir les actions préconisées ( III-69 ) s' insérer
dans le cadre des propositions qui seront présentées dans le mémorandum
sur la recherche .
QUATRIEME PARTIE
          La D.G. XII s' est interrogée sur l' opportunité de proposer l' ex­
tension du financemert communautaire au domaine du financement du dévelop­
pement industriel de la Communauté . Ses réflexions sont reprises dans le
document joint en annexe .
          Dans le domaine des relations avec les pays tiers ( candidats ou
non à l' adhésion ), la D.G. XII estime qu' un plus grand degré de cohérence
de la politique technologique interne de la Communauté devrait être atteint
avant que l' on recherche la cohérence dans la coopération technologique
avec les pays tiers . La D.G. III a fait remarquer que les progrès vers la
cohérence interne seront rendus extrêmement difficiles , voire impossibles ,
tant que subsisteront des négociations et coopérations non concertées
avec les pays tiers .
 ---pagebreak--- .   ï
             •           Direction générale
      ].îoeî;f.-rcljc: général - .1 cl Technologie"                                                       V
                                                                                                       .   .« ■
  '                                  y:\ j -L - ?. '                                                     :
                            La Direction' générale Jîycherche générale et Technologie • est                            ;.
                            cl ' avis                                   1'           ■■}<'                      "• :
          v 'V
                   : " - qu' il n' est pas réaliste clans les circonstances actuelles de
                                 partir de ' l' idée d ' une solidarité de . tous les pays 3 ors du fir.an-
               .                 cernent de grands projets technologiques à caractère industriel
                           ' susceptibles d' être rentables ù terme :              •- .      "••••• •'               ;. v \
                          – que le raccanismé 'des contx-ats' couunurmutairec . de -" développement
                                 n' est pas un instrument adéquat pour.-. atteindre le but visé de
                        v v fusions industrielles transnationales , ; qui constitue un préalable­
                           .^ politique au financement coasimautaire de grands projets selon
                       -         une clé fixe;'                 l- :V-X                     V-
                            Cette        opinion 'est motivée par les considérations suivantes :
                         ! Le nombre des entreprises ayant des activités dans le domaine des \
                            technologies de pointe et qui ' seraient à ; jrrendro en considération '
                        . . pour la réalisation coir.jrnuic de gratfb pr c j t t s' est réduit .
                            Ceci est dû au fait que très souvent               r*        '» grandes entreprises
                   V ; participent à plusieurs bran ches technologique s ( par exemple , à
                            l' aéronautique , au spatial et parfois                 a l' océanographie ou à­
                          . la technique nucléaire et à l' électron ) ja ; ) . D 'autre part , les grands
                    : proj ets technologiques susceptibles à ' C.L,r -: - <v?.veioppés dans un cadre
                            européen n' existent que dans dans un no:.'!.'             liai té de secteurs tech­
                            niques . Il s' agit pour l' essentiel de                -jui ont déjà été nor.niés ,
                     .      auxquels pourraient éventuellement                  ! tv un ou deux autres .
                            La répartition de ces entreprises indus i/slbs entre les différents
                            pays de la Communauté est très inégale . Ce:;i vaut not&ment pour coller
                            des entreprises qui , grâce à leur compétence technologique et leurs
                 •           puissances industrielles , pourraient être particulièrement prises en
                             considération pour une action coinn-mne dans le domaine des tnchnolo-
                             £:'mrj de pointe . ])e plus , dé telles én tx'eprise S se roîicôjiti'on t Missi
                             dans' une large mesure , dans les pays européens , comme la Grande– Bre'tcg;
                             qui à l' iieure actuelle ne font pas encore partie de la Communauté .
 ---pagebreak--- jSnlj.il , 1 'activi'te 'de 'ees' entrepriucq «*'eol país .                  .« iux                          : "i
 technologies de pointe , A cote de production /; plus traditionnelles ,
ces - dernières n' occupent très souvent qu' une part dur. G .Te chasnp . '
d' activité dos entreprises ' en . que et ion » Lac produite traditionnelle-non t:
coKmercialisés constituent dans la plupart 'des cas ' 1 1 as**icc finança è re
pour le lanccia&nt d' activités risquées dans lo domaine - lïf.s tcchnic,usa
de pointe©        V: V' .- .■•/■.      V • -:     X                                           . :-."vv         '-.S- '
Ces considérations mènent aux conclusions suivantes :                           ' : .            ^
- un 'équilibre 'global 'des intérêts entre les pays de la' Coiassunau'té
    lie , sera pas possible dans une mesure aussi forte que .le suppose
    le mémorandum sur la politique industrielle ;                         •'   ;                                 ;
- une action de politique industrielle dans ces domaines de hauts».'"...;
                      ...                                                                            •. ' 'r .-. ' ;   .
   -technologie ; doit' souvent aller plus en profondeur que ceci ne - v.                                          .
    sera possible-' sur la' 'base de 'contrats . conrciUiàutàires de développe - .
    ment qui n' affecteront toujours qu' une - petit? . partie des intérêts                                          .
    en cause des entreprises ;             .\v -' '        \-          /-        'V      v . 'v
- Dans - les considérations do politique '.'industrielle pour les technolo­
    gies de pojn te on ne peut pas éviter oe s-x . âi^i&nder s' il y a lieu
    d' associer les industries des pays cor.-!;:' •; "i..t 'Srande -Bretagne et
 • comment le faire . - ' :                         'v. y"' :-/; ;                  'v ;                             '
La procédure à suivre ; pourrait être la su;.y;..j;'c.V;. La Commission devrait
charger un groupe très restreint . de' bsu tî. :" oac '..ionnaires d 5 élaborer
une liste des entreprises à prendra o. .                ..         ; ion pour les fosions '
européennes dans le domaine des technologie :, 'is pointe . Cette liste
devrait donner des* informations sur le. c-ci .; ; 0 .;'.'.ta ■, la puissance financière
les productions principales , les ' pr in cip ;-•.!< w - liaisons bancaires et
financières et les autres éléments qui son 'c importants pour une bonne
évaluation des intérêts de ces entrepi'ises . C;-tte liste serait à
confronter à une seconde liste qui contiendrait les grands projets
technologiques à mettre en oeuvre sur un plan national ou européen 0
Sur la base de ce dossier , il faudrait développer une conception
d' onr.euible qui tiendrait compto «vontuollçnon 1; dos aspects do la
concurrence et de l' efficacité industrielle . Cette conception d' cnsci-./ ifc
devrait être concertée entre tous les partenaires intéressés - ( gouverne­
ments , industrie , utilisateurs potentiels , éventuellement organisée-*
recherche ).
 ---pagebreak---   Un rôle tou t particulier revient (5 ans "-cetta . concertât .! on aux
 . organismes étatiques qui exercent Cm frit ou. de cirait uncf influr.-nce .
   ncNoible b la reatruc luration de l' industrie . Vu l' ij^plcuir et la
  •complexité du problème , seule . une te 1.1 c action d ' onfr.er.blo menée r:ur
   un niveau hautement politique promet une chance de 'succès . ''
   Par suite , ] a solution proposée , dans la Quatrième partie' du 'iséabrandurn.
   sur la politique industrielle apparaît comme une tentative d' aborder
   un des problèmes les plus politiques de la Communauté par des moyens •
   inadéquats .- Les contrats . communautaires de développement pourraient
   jouer un rôle de - catalyseur lors de la restructuration industrielle ,
   néanmoins ils seront un .instrument insuffisant pour atteindre cet
   objectif . F.n -fin de - compte , - ils constituent le prolongement de la-
   politiq     .' actuelle de' coopération financés sur la base d' une so"lidarit
   communautaire , politique qui apparaît comme assez irréalisable, dans ,
   les circonstances actuelles . C' est pourquoi le mémorandum en coers
   de préparation sur . une politique scientifique et technologique
. 'européenne - ne retiendra cette solidarité que comme un objectif final
   qui devra être précédé par un rapprochement des intérêts économiques
   et politiques des pays membres ( il suffit de penser notamment à la
   liaison entre plusieurs industries de pointe e t la ' politique de
   défense nationale ) .                                          . /   . ■ :   v .'
   Pour progresser vers ce but final , on pourrait penser à un plan par
   étapes , qui serait caractérisé par les éléments suivants :                : ;
   - définition d' un cadre dans lequel se placerait l' ensemble de
     toutes*» les actions en coopération entre les pays membres dans le
     dornain'o de la technologie ;                                          ...
   - accord préalable pour financer en commun toutes les actions à
     réaliser dans ce cadre , à concurrence d' un pourcentage qui au
     départ serait assez bas et augmenterait progressivement ;
 ---pagebreak--- vor:'..'.:v::r:t l-                     cv :. : . 'i?::r.r!'ai:"o          c:             a. J. i >: nr. l. n : . uol J
d on h    J     O: i i •-i !. dóooul o ro 1- i|o 3 *           « JV-Vr. tv.xj on        : ■ r ouro ■:■■■          r: *
ad op 5,      ;  1a              à';' ; omM :.; cl' , tenu                    j yo.y-'i r- >. . urt-u un coo rvv :; !■ i
en contre, pu ri a o o o cors c. on Irx bu \ i or.                   x':'. n-\.nc:icr;jr ; , ucyord do prir.c
pour faciliter c.u x en: iro-pricer; dos                             y o ne partie j pant ;                         h titre
prir.c-.i rc.l h l' cy C ratioiï . 1 'a oc cf. b d -;:: contrais do s c ni a - i r i "t a.i i o 3 et
h ôa a licences ;
accord de principe de t. car; ] es -pt-iya pna'tioiparj te; £•. ce cadre d 1 ensc^M o
de rc'esurver une j' ract.i on rai sonnaVic oo lcur.'< oo:r-n:uridt!» publiqu^r; au ;:
produj 1.» ainsi cu' / oloppc-y .
 ---pagebreak---        COMMISSION         Bruxelles, le
             DES
COMMUNAUTES EUROPEENNES
                          CONFIDENTIEL
      Secrétariat générai
 ---pagebreak--- b)        Le groupe a exprimé son souci que les actions préconisées dans ce
    mémorandum soient coordonnées avec les options et les orientations définies
    dans les documents présentés ou à présenter par la Commission dans d' autres
    domaines (Agriculture , Fonds social , Politique régionale , ...).
INTRODUCTION                    ,
          La D.G. II a marqué le souhait que le mémorandum fasse référence à
l' union économique et monétaire et marque davantage le lien entre la politi­
que de développement industriel à définir par la Communauté et la régulation
globale de l' économie .
PREMIERE PARTIE
          A la demande des D.G. II et IV, le Groupe a convenu que des préci­
sions seraient fournies sur la portée des concepts utilisés et sur les limites
qui s' imposent dans l' interprétation des données présentées .
          Certaines données chiffrées du Chapitre I seront rectifiées à la
suite de nouveaux examens de l' Office statistique et de la disponibilité de
données plus récentes . Ainsi l' écart entre la part de la valeur ajoutée
allant à la rémunération des travailleurs et celle destinée au capital et
au. fisc sera- réduit en -ce qui concerne l' Italie . De même , l' écart entre les
Etats membres pour oe qui est de la rémunération des travailleurs sera éga­
lement réduit . Il sera précisé également que la masse salariale paraît sous-
évaluée dans les statistiques de la Belgique .
          En revanche , la situation de la Communauté par rapport aux princi­
paux pays tiers n' en sera pas sensiblement modifiée . Les conclusions tirées
de cette situation relative demeurent par conséquent valables .