CELEX: 31990D0101
Language: el
Date: 1990-02-09 00:00:00
Title: 90/101/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Φεβρουαρίου 1990 για την τροποποίηση της απόφασης 88/122/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου (1987-1991) που υπέβαλε το Βέλγιο στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 (Τα κείμενα στην γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

Avis juridique important

|

31990D0101

90/101/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Φεβρουαρίου 1990 για την τροποποίηση της απόφασης 88/122/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου (1987-1991) που υπέβαλε το Βέλγιο στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 (Τα κείμενα στην γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 066 της 14/03/1990 σ. 0001 - 0003

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 9ης Φεβρουαρίου 1990  για την τροποποίηση της απόφασης 88/122/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου (1987-1991) που υπέβαλε το Βέλγιο στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86  (Τα κείμενα στην ολλανδική και γαλλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)  (90/101/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με κοινοτικές δράσεις για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 4 και το άρθρο 5 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  τα αποτελέσματα των συνεδριάσεων με τις βελγικές αρχές σχετικά με το στάδιο προόδου του πολυετούς προγράμματος προσανατολισμού, έτσι όπως ορίζεται από την απόφαση 88/122/ΕΟΚ της Επιτροπής (2)·  ότι η κατάσταση που διαπιστώθηκε στον τομέα της θέσης υπό εκμετάλλευση νέων αλιευτικών σκαφών εμφανίζει μια σαφή αύξηση το 1987 και κατά το πρώτο εξάμηνο του 1988 της αλιευτικής ικανότητας που εκφράζεται με τη χωρητικότητα (κοχ) και την ισχύ (kW)·  ότι η διαδικασία προσαρμογής που έχει αρχίσει και τα μέτρα που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή από το Βέλγιο για τον αποτελεσματικό έλεγχο της δυναμικότητας του βελγικού αλιευτικού στόλου χρειάζονται ένα κάποιο χρονικό διάστημα·  ότι η Επιτροπή προτίθεται να παράσχει την υποστήριξή της στις προσπάθειες εξυγίανσης που καταβάλλει το Βέλγιο, μόλις υπάρξουν αποτελέσματα από τα διοικητικά ή κανονιστικά μέτρα που συνεπάγονται οι προσπάθειες αυτές τα οποία αποτελέσματα, επιβεβαιώνουν μια διαρθρωτική εξέλιξη σύμφωνη με τις κατευθυντήριες γραμμές και επιτρέπουν να επιτευχθούν πράγματι, μέχρι την προβλεπόμενη ημερομηνία στις 31 Δεκεμβρίου 1991, οι στόχοι που καθορίζονται από την απόφαση 88/122/ΕΟΚ·  ότι, για την υπαγωγή στις παρεκκλίσεις από την αρχή του ασυμβίβαστου με την κοινή αγορά των κρατικών ενισχύσεων στον τομέα της αλιείας, η Επιτροπή θέσπισε τις κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση των εθνικών ενισχύσεων στον τομέα της αλιείας (3)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Διαρθρώσεων της Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η απόφαση 88/122/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 3 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Η Επιτροπή, με βάση τις διαπιστώσεις που προκύπτουν από τις περιοδικές πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 2 ή, ελλείψει αυτών, μετά το πέρας μιας περιόδου ενός εξαμήνου, γνωστοποιεί στο κράτος μέλος το γεγονός ότι δεν πληρούνται οι όροι, από τους οποίους εξαρτάται η έγκριση προγράμματος.»  2. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου.  Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 1990.  Για την Επιτροπή  Manuel MARIN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 7.  (2) ΕΕ αριθ. L 62 της 8. 3. 1988, σ. 25.  (3) ΕΕ αριθ. C 313 της 8. 12. 1988, σ. 21.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΠΟΛΥΕΤΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΟ ΣΤΟΛΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ  (1987-1991)  Ι. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ  Το πρόγραμμα αφορά το σύνολο του αλιευτικού στόλου του Βελγίου και καλύπτει το σύνολο του εδάφους αυτού του κράτους μέλους.  ΙΙ. ΣΤΟΧΟΙ  1. Το πρόγραμμα οφείλει να επιτύχει:  α) μείωση του συνόλου του αλιευτικού στόλου του Βελγίου σε επίπεδο 21 340 κόρων ολικής χωρητικότητας (κοχ) και 69 242 kW σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο σημείο ΙΙ.2·  β) τον εκσυγχρονισμό των υπαρχόντων σκαφών, εφόσον αυτό δεν επιφέρει αύξηση της συνολικής αλιευτικής ικανότητας η οποία εκφράζεται σε χωρητικότητα και ισχύ, με εξαίρεση τα σκάφη που αναφέρονται στο σημείο IV.2.  2. Η εξέλιξη του αλιευτικού στόλου, στη διάρκεια της περιόδου που καλύπτεται από το πρόγραμμα, θα πρέπει να γίνει εντός των ακόλουθων ορίων:  Χωρητικότητα  (σε κοχ)  1.2.3,5 //  //  //  // Στόχος του προγράμματος  (Κανονισμός (ΕΟΚ)  αριθ. 2908/83)   // Κατάσταση την  1. 1. 1987  (1)   // Στόχοι που πρέπει να επιτευχθούν στις   //  // 1.2.3.4.5 //  //  // 31. 12. 1989   // 31. 12. 1990  // 31. 12. 1991   //    //   //   //   //   // 22 000   // 25 165   // 24 785   // 22 870   // 21 340   //    //   //   //  //  Ισχύς κινητήρα  (σε kW)  1.2.3,5 //  //  //  // Στόχος του προγράμματος  (Κανονισμός (ΕΟΚ)  αριθ. 2908/83)   // Κατάσταση την  1. 1. 1987  (1)   // Στόχοι που πρέπει να επιτευχθούν στις   //  // 1.2.3.4.5 //  //  // 31. 12. 1989   // 31. 12. 1990  // 31. 12. 1991   //    //   //   //   //   // 70 656   // 78 506   // 77 580   // 72 945   // 69 242   //    //   //   //  //  (1) Περιλαμβάνονται και τα υπό κατασκευή αλιευτικά σκάφη την 1. 1. 1987.  ΙΙΙ. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ  1.1. Ενώ οι στόχοι που αναφέρονται στο σημείο ΙΙ.2 καθορίζουν μείωση της αλιευτικής ικανότητας ίση με τη διαφορά μεταξύ της κατάστασης που ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1987 και του στόχου που πρέπει να επιτευχθεί στις 31 Δεκεμβρίου 1991, είναι επίσης αναγκαίο να ληφθεί υπόψη το υπόλοιπο της αλιευτικής ικανότητας που προκύπτει:  - από τα σχέδια ναυπήγησης αλιευτικών σκαφών που έχουν τύχει κοινοτικών και εθνικών ενισχύσεων στο πλαίσιο της δόσης 1987,  - από τις αιτήσεις κοινοτικής χρηματοδότησης για τη ναυπήγηση αλιευτικών σκαφών που εξετάζονται προς το παρόν από την Επιτροπή (1),  - από τις εισόδους και εξόδους από το στόλο που πραγματοποιήθηκαν από την 1η Ιανουαρίου 1987 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1988 και δεν υπολογίστηκαν στις παραπάνω παραγράφους,  οι οποίες προστιθέμενες δίνουν το συνολικό υπόλοιπο της αλιευτικής δυνατότητας που πρέπει να μειωθεί.  1.2. Οι μειώσεις που προβλέπονται στο σημείο ΙΙΙ.1.1, πρέπει να πραγματοποιηθούν από τις ακόλουθες ενέργειες, που θα πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή υπό την προϋπόθεση ότι η θέση σε λειτουργία των εν λόγω αλιευτικών ικανοτήτων θα πρέπει να επέλθει εντός των ορίων του προγράμματος και λαμβανομένου υπόψη ότι οι προβλεπόμενες μειώσεις για καθεμία από τις ενέργειες θα μπορούν να ποικίλλουν υπό τον όρο ότι τηρείται ο συνολικός όγκος μείωσης της αλιευτικής ικανότητας που ορίζεται στο σημείο ΙΙΙ.1.1:  - μια μείωση του συνόλου του στόλου με την ανανέωση των εν ενεργεία σκαφών που έχουν υποστεί ατύχημα, ναυάγιο ή άλλο συμβάν, κυρίως μέσω της απόσυρσης εν ενεργεία μονάδων που είναι άμεσα συνδεδεμένες με νεοναυπηγηθέντα σκάφη, επιπέδου σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές και τους στόχους που καθορίζονται στο σημείο ΙΙ.2,  - η θέσπιση και η θέση σε εφαρμογή μέτρων για την προσαρμογή των αλιευτικών ικανοτήτων, όπως η χορήγηση της προμοδότησης για την οριστική παύση, κυρίως για να αποζημιώνονται οι απαραίτητες μειώσεις που δεν θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν από την προηγούμενη ενέγεια,  - άλλα μέτρα που επιτρέπουν την επίτευξη των ίδιων αποτελεσμάτων.  2. Υιοθέτηση και θέση σε εφαρμογή νομοθετικών ή/και διοικητικών μέτρων για τον αποτελεσματικό έλεγχο της αλιευτικής ικανότητας και των αλιευτικών δραστηριοτήτων με σκοπό την επίτευξη των στόχων του προγράμματος.  3. Βελτίωση του νηολογίου αλιευτικών σκαφών με σκοπό τον αποτελεσματικό έλεγχο της αλιευτικής ικανότητας.  IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ  1. Ο συνολικός στόχος που αναφέρθηκε στο σημείο ΙΙ.1 στοιχείο α) μπορεί να αναθεωρηθεί μόνο βάσει συγκεκριμένων επιστημονικών εκτιμήσεων που επιτρέπουν των προσδιορισμό θαλασσίων πόρων που δεν έχουν μέχρι σήμερα τύχει πλήρους εκμετάλλευσης.  2. Όσον αφορά τα αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν σε παράκτια ζώνη και που έχουν μήκος κατώτερο από 12 μέτρα μεταξύ καθέτων, μπορεί να ληφθεί υπόψη μια περιορισμένη αύξηση της χωρητικότητας (ανώτατο όριο 10 %) και της ισχύος του κινητήρα του σκάφους (ανώτατο όριο 6 %), για να βελτιωθεί η ασφάλεια, οι συνθήκες εργασίας και διατήρησης των αλιευμάτων στο σκάφος, εφόσον βέβαια είναι δεόντος αιτιολογημένη και εφόσον τηρούνται οι στόχοι που έχουν καθοριστεί στο σημείο ΙΙ. 2 του παρόντος παραρτήματος. Μια τέτοια αύξηση θα μπορούσε, ενδεχομένως, να επέλθει μόνο σε ισορροπία με τους πόρους τους οποίους μπορούν να εκμεταλλευτούν τα σκάφη αυτά.  3. Οι στόχοι του προγράμματος θα πρέπει να επιτευχθούν τουλάχιστον κατά 10 % έως το τέλος του 1989 και τουλάχιστον κατά 60 % έως το τέλος του 1990.  4. Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι όλες οι ενισχύσεις που χορηγούνται στο Βέλγιο στον τομέα της αλιείας, συμπεριλαμβανομένης και της ναυπήγησης για τα αλιευτικά πλοία, πρέπει να εντάσσονται στα πλαίσια του παρόντος παραρτήματος.»  (1) Η απόσυρση των αιτήσεων χρηματοδότησης που εξετάζονται προς το παρόν από την Επιτροπή θα επιτρέψει την προσαρμογή του υπολοίπου της αλιευτικής ικανότητας.