CELEX: 62007TN0147
Language: el
Date: 2007-05-07 00:00:00
Title: Υπόθεση T-147/07: Προσφυγή της 7ης Μαΐου 2007 — ThyssenKrupp Aufzüge και ThyssenKrupp Fahrtreppen κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

7.7.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 155/31
            
         Προσφυγή της 7ης Μαΐου 2007 — ThyssenKrupp Aufzüge και ThyssenKrupp Fahrtreppen κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Υπόθεση T-147/07)
   (2007/C 155/58)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Διάδικοι
   
      Προσφεύγουσες: ThyssenKrupp Aufzüge GmbH (Neuhausen auf den Fildern, Γερμανία) και ThyssenKrupp Fahrtreppen GmbH (Αμβούργο, Γερμανία) (εκπρόσωποι: δικηγόροι U. Itzen και K. Blau-Hansen)
   
      Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Αιτήματα των προσφευγουσών
   Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την προσβαλλομένη απόφαση καθόσον αφορά τις προσφεύγουσες·
            
         
               —
            
            
               επικουρικώς, να μειώσει αναλόγως το ποσό του προστίμου που επιβλήθηκε εις ολόκληρον στις προσφεύγουσες με την προσβαλλομένη απόφαση·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   Οι προσφεύγουσες βάλλουν κατά της αποφάσεως της Επιτροπής C (2007) 512 τελικό, της 21ης Φεβρουαρίου 2007, στην υπόθεση COMP/E-1/38.823 — PO/Elevators and Escalators. Με την προσβαλλομένη απόφαση επιβλήθηκαν πρόστιμα στις προσφεύγουσες και σε άλλες επιχειρήσεις λόγω της συμμετοχής σε σύμπραξη επιχειρήσεων στον τομέα της εγκαταστάσεως και της συντηρήσεως ανελκυστήρων και μηχανικών κλιμάκων στη Γερμανία. Κατά την άποψη της Επιτροπής, οι οικείες επιχειρήσεις παρέβησαν το άρθρο 81 ΕΚ.
   Προς θεμελίωση της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν τους εξής λόγους προσφυγής:
   
               —
            
            
               Αναρμοδιότητα της Επιτροπής ελλείψει διακρατικής σημασίας της προσαπτομένης τοπικής παραβάσεως·
            
         
               —
            
            
               δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις για την εις ολόκληρον ευθύνη των προσφευγουσών με τις μητρικές τους εταιρίες, διότι αυτές είναι νομικώς και οικονομικώς ανεξάρτητες·
            
         
               —
            
            
               δυσανάλογος χαρακτήρας των βασικών ποσών κατά τον υπολογισμό του προστίμου σε σχέση με τον πράγματι θιγόμενο όγκο της αγοράς·
            
         
               —
            
            
               παράνομος χαρακτήρας του αποτρεπτικού συντελεστή, δεδομένου ότι κατά τον υπολογισμό του προστίμου σημασία έχουν μόνον οι πωλήσεις των προσφευγουσών και αυτές δεν δικαιολογούν την εφαρμογή του εν λόγω συντελεστή·
            
         
               —
            
            
               ελλιπής αιτιολογία για την προσαύξηση λόγω υποτροπής στο πλαίσιο του υπολογισμού του προστίμου, λόγω νομικών σφαλμάτων κατά την προσμέτρηση προηγουμένων προστίμων και λόγω σφαλμάτων κατά την εκτίμηση·
            
         
               —
            
            
               παράβαση του άρθρου 23, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1/2003 (1), διότι η Επιτροπή, ενόψει του ανωτάτου ορίου του προστίμου της τάξεως του 10 % του κύκλου εργασιών της επιχειρήσεως, έλαβε υπόψη τον κύκλο εργασιών της συμπράξεως και όχι τον κύκλο εργασιών των προσφευγουσών·
            
         
               —
            
            
               εσφαλμένη εφαρμογή της ανακοινώσεως σχετικά με τη μη επιβολή και τη μείωση των προστίμων σε περιπτώσεις συμπράξεων (2), διότι η προστιθεμένη αξία της συνεργασίας των προσφευγουσών δεν ελήφθη επαρκώς υπόψη.
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (ΕΕ L 1, σ. 1).
   
      (2)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη μη επιβολή και τη μείωση των προστίμων σε περιπτώσεις συμπράξεων (καρτέλ) (EE 2002, C 45, σ. 3).