CELEX: C2001/259/01
Language: sv
Date: 2001-09-15 00:00:00
Title: Mål C-236/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale amministrativo regionale del Lazio av den 18 april 2001 i målet mellan Monsanto Agricoltura S.p.A., Monsanto Europe S.A., Novartis Seeds S.p.A., Novartis Seeds A.G., Pioneer HI Breed Italia S.p.A., Pioneer Overseas Corporation och Assobiotec (Associazione Nazionale per lo Sviluppo delle Biotecnologie)

15.9.2001             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 259/1

                                                                     I

                                                              (Meddelanden)

                                                       DOMSTOLEN

                                                              DOMSTOLEN

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale                  att förfarandet kan] tillämpas, av skäl som endast rör intresset
amministrativo regionale del Lazio av den 18 april 2001 i                av ett snabbt och enkelt administrativt förfarande, vid utsläp-
målet mellan Monsanto Agricoltura S.p.A., Monsanto                       pande i handeln av livsmedel och livsmedelsingredienser
Europe S.A., Novartis Seeds S.p.A., Novartis Seeds A.G.,                 beträffande vilka man, med hänsyn till att de innehåller
Pioneer HI Breed Italia S.p.A., Pioneer Overseas Corpora-                transgena proteiner, inte förfogar över uppgifter om alla
tion och Assobiotec (Associazione Nazionale per lo Svi-                  möjliga effekter på människors hälsa då varorna ännu inte har
               luppo delle Biotecnologie)                                använts i någon större utsträckning för mänsklig konsumtion
                                                                         eller kommit i kontakt med miljön [vilken] slutsats har
                                                                         generellt stöd i rekommendationen från 1997?

                        (Mål C-236/01)
                                                                         (1) EGT L 43, s. 1.

                       (2001/C 259/01)

Tribunale amministrativo regionale del Lazio begär genom
beslut av den 18 april 2001, vilket inkom till domstolens                Talan mot Republiken Frankrike väckt den 25 juli 2001
kansli den 19 juni 2001, att Europeiska gemenskapernas                         av Europeiska gemenskapernas kommission
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
Monsanto Agricoltura S.p.A., Monsanto Europe S.A., Novartis
Seeds S.p.A., Novartis Seeds A.G., Pioneer HI Breed Italia S.p.A.,                              (Mål C-296/01)
Pioneer Overseas Corporation och Assobiotec (Associazione
Nazionale per lo Sviluppo delle Biotecnologie) beträffande                                      (2001/C 259/02)
följande fråga:

                                                                         Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 juli 2001
                                                                         väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
[Är] artikel 5 i förordning 258/97 (1) [förenlig med artiklar-          Republiken Frankrike. Sökanden företräds av G. zur Hausen, i
na 153 EG och 174 EG och med] principerna om proportiona-                egenskap av ombud, biträdd av advokaterna M.H. van der
litet och skälighet, [med beaktande av att den inte innefattar           Woude och V. Landes, med delgivningsadress i Luxemburg.
något krav på] en fullständig säkerhetsutvärdering av livsmedel
och livsmedelsingredienser med avseende på riskerna för
människors hälsa och för miljön [och] inte heller [ger] någon            Sökanden yrkar att domstolen skall
garanti för deltagande av medlemsstaterna eller av de olika
vetenskapliga organ vilkas deltagande är relevant för skyddet            —    fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
av dessa värden, såsom framgår av det ordinära förfarandet                    uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv
enligt artikel 6 ff i samma förordning, [och med beaktande av                 90/220/EEG av den 23 april 1990 om avsiktlig utsättning