CELEX: 62011TN0563
Language: pl
Date: 2011-10-28 00:00:00
Title: Sprawa T-563/11: Skarga wniesiona w dniu 28 października 2011 r. — Anbouba przeciwko Radzie

28.1.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 25/53
            
         
      Skarga wniesiona w dniu 28 października 2011 r. — Anbouba przeciwko Radzie
      (Sprawa T-563/11)
      (2012/C 25/104)
      Język postępowania: francuski
      
         Strony
      
      
         Strona skarżąca: Issam Anbouba (Homs, Syria) (przedstawiciele: adwokaci M.-A. Bastin i J.-M. Salva)
      
         Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej
      
         Żądania
      
      Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
      
                  —
               
               
                  stwierdzenie dopuszczalności niniejszej skargi w całości;
               
            
                  —
               
               
                  stwierdzenie zasadności niniejszej skargi w odniesieniu do wszystkich zarzutów;
               
            
                  —
               
               
                  orzeczenie, iż możliwe jest częściowe stwierdzenie nieważności zaskarżonych aktów, ponieważ część aktów, których nieważność należy stwierdzić może zostać oddzielona od całego aktu,
               
            
                  —
               
               
                  w konsekwencji:
                  
                              —
                           
                           
                              częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Rady 2011/522/WPZiB z dnia 2 września 2011 r. [zmieniająca decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii], decyzji Rady 2011/628/WPZiB z dnia 23 września 2011 r. zmieniającej decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii oraz rozporządzenia Rady (UE) nr 878/2011 z dnia 2 września 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii poprzez usunięcie z nich nazwiska Issama ANBOUBY oraz wzmianki dotyczącej wspierania przez niego aktualnego reżimu syryjskiego,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ewentualnie stwierdzenie nieważności decyzji Rady 2011/522/WPZiB z dnia 2 września 2011 r. [zmieniająca decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii], decyzji Rady 2011/628/WPZiB z dnia 23 września 2011 r. zmieniającej decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii oraz rozporządzenia Rady (UE) nr 878/2011 z dnia 2 września 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii;
                           
                        
            
                  —
               
               
                  ewentualnie stwierdzenie, że decyzje te oraz rozporządzenie nie mają zastosowania do Issama ANBOUBY i nakazanie usunięcia jego nazwiska oraz dotyczącej go wzmianki z wykazu podmiotów objętych sankcjami Unii Europejskiej;
               
            
                  —
               
               
                  zasądzenie od Rady kwoty określonej tymczasowo na 1 EUR tytułem odszkodowania i zadośćuczynienia celem naprawienia krzywdy doznanej przez skarżącego i szkody poniesionej przez niego na skutek wskazania Issama ANBOUBY jako wspierającego aktualny reżim syryjski;
               
            
                  —
               
               
                  obciążenie Rady całością kosztów postępowania.
               
            
         Zarzuty i główne argumenty
      
      Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi dwa zarzuty.
      
                  1)
               
               
                  Zarzut pierwszy dotyczący
                  
                              —
                           
                           
                              po pierwsze naruszenia zasady domniemania niewinności gwarantowanej przez art. 6 europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności (EKPC) i przez art. 48 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej oraz
                           
                        
                              —
                           
                           
                              po drugie oczywistego błędu w ocenie, gdyż oskarżenia pod adresem strony skarżącej nie zostały oparte na obiektywnych faktach, lecz zwykłych domniamaniach związanych z pozycją społeczną strony skarżącej jako biznesmena.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Zarzut drugi, podzielony na cztery części, dotyczący naruszenia prawa do obrony, prawa do rzetelnego procesu sądowego, obowiązku uzasadnienia, prawa do prywatności i wolności religijnej w zakresie, w jakim:
                  
                              —
                           
                           
                              stronie skarżącej nie zostały zakomunikowane żadne dowody ani poważne wskazówki, które mogłyby doprowadzić do wpisania jej nazwiska do wykazu podmiotów objętych sankcjami i nie została wysłuchana przed przyjęciem zaskarżonych aktów;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              przyjmując środki ograniczające względem strony skarżącej strona pozwana ograniczyła się w zaskarżonych aktach do użycia bardzo ogólnych sformułowań i w szczególności nieuzasadnionych;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              przyjęcie środków ograniczających względem strony skarżącej doprowadziło do żywych reakcji i gróźb ze strony osób i grup ofiar represji prowadzonych w Syrii, z którymi strona skarżąca jest w wyniku zaskarżonych aktów uosabiana;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prawdziwy powód przyjęcia środków ograniczających względem strony skarżącej jest natury religijnej.