CELEX: 32000R0337
Language: nl
Date: 2000-02-14 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 337/2000 van de Raad van 14 februari 2000 betreffende een verbod op vluchten en een bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan

Avis juridique important

|

32000R0337

Verordening (EG) nr. 337/2000 van de Raad van 14 februari 2000 betreffende een verbod op vluchten en een bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan  

Publicatieblad Nr. L 043 van 16/02/2000 blz. 0001 - 0011

VERORDENING (EG) Nr. 337/2000 VAN DE RAADvan 14 februari 2000betreffende een verbod op vluchten en een bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van AfghanistanDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 60 en 301,Gelet op het Gemeenschappelijk Standpunt 1999/727/GBVB van de Raad van 15 november 1999 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Taliban(1),Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 15 oktober 1999 Resolutie 1267 (1999) aangenomen. In punt 2 van deze resolutie verzoekt de Veiligheidsraad de Taliban om Usama bin Laden onverwijld aan de in dat punt vermelde autoriteiten uit te leveren.(2) De Veiligheidsraad heeft in punt 3 van Resolutie 1267 (1999) besloten dat er op 14 november 1999 een verbod op vluchten en een bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen, zoals in punt 4 uiteengezet, moesten worden opgelegd, tenzij de Veiligheidsraad zou besluiten dat de Taliban volledig aan de in voornoemd punt 2 vermelde verplichting had voldaan.(3) De in punt 4 van Resolutie 1267 (1999) uiteengezette maatregelen vallen onder het toepassingsgebied van het Verdrag en derhalve is, met name met het oog op voorkoming van concurrentievervalsing, uitvoeringswetgeving van de Gemeenschap nodig om de betrokken besluiten van de Veiligheidsraad uit te voeren overeenkomstig de in het Verdrag vastgestelde voorwaarden, voorzover er sprake is van het grondgebied van de Gemeenschap; dit grondgebied wordt met het oog op de toepassing van deze verordening geacht mede de grondgebieden te omvatten van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is.(4) Om maximale rechtszekerheid binnen de Gemeenschap te scheppen moeten namen en andere relevante gegevens over personen en organisaties en luchtvaartuigen die door het uit hoofde van Resolutie 1267 (1999) ingestelde comité worden aangeduid, bekend worden gemaakt; te dien aanzien moeten binnen de Gemeenschap passende procedures tot stand worden gebracht.(5) Resolutie 1267 (1999) voorziet in bepaalde vrijstellingen van de opgelegde beperkingen, mits het hierboven vermelde comité vooraf goedkeuring heeft verleend.(6) De goedkeuring door genoemd comité moet worden verkregen via de bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaten, waarvan de namen en adressen derhalve bekend moeten worden gemaakt en bij deze verordening moeten worden gevoegd.(7) Voor de goede gang van zaken moet de Commissie worden gemachtigd om de bijlagen bij deze verordening aan te vullen en/of te wijzigen aan de hand van terzake dienende kennisgevingen van genoemd comité.(8) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten de bevoegdheid hebben de naleving van deze verordening zo nodig zeker te stellen.(9) Schendingen van het bepaalde in de verordening dienen te worden gesanctioneerd, en de lidstaten dienen daartoe passende sancties op te leggen.(10) De Veiligheidsraad verzoekt om de toepassing van de maatregelen ondanks het bestaan van rechten of verplichtingen voortvloeiende uit eventueel vóór de inwerkingtreding van de relevante punten van Resolutie 1267 (1999) ondertekende internationale overeenkomsten, gesloten contracten of verleende vergunningen.(11) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar op de hoogte te stellen van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van verdere relevante informatie met betrekking tot deze verordening waarover zij beschikken en dienen met bedoeld comité samen te werken en het van informatie te voorzien,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1In het kader van deze verordening wordt verstaan onder:1. Taliban: de Afghaanse factie die zichzelf ook het Islamitisch Emiraat Afghanistan noemt;2. het sanctiecomité Taliban: het door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij Resolutie 1267 ( 1999) opgerichte comité.Artikel 2Deze verordening is van toepassing op alle door het sanctiecomité Taliban aangeduide tegoeden, andere financiële middelen en luchtvaartuigen.Deze tegoeden en andere financiële middelen worden vermeld in bijlage I, de luchtvaartuigen in bijlage II.Artikel 31. Alle door het sanctiecomité Taliban aangeduide en in bijlage I vermelde tegoeden en andere financiële middelen worden bevroren.2. Door het sanctiecomité Taliban aangeduide en in bijlage I vermelde tegoeden of andere financiële middelen mogen niet ter beschikking worden gesteld van of ten behoeve van de Taliban, dan wel van of ten behoeve van ondernemingen waarover de Taliban direct of indirect zeggenschap heeft.Artikel 4Onverminderd de voorschriften van de Gemeenschap inzake vertrouwelijkheid en het bepaalde in artikel 284 van het Verdrag, hebben de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de bevoegdheid banken, andere financiële instellingen, verzekeringsmaatschappijen en andere organisaties en personen te verzoeken om alle voor het toezicht op de naleving van deze verordening relevante informatie te verstrekken.Artikel 5Het is elk door het sanctiecomité Taliban aangeduid en in bijlage II vermeld luchtvaartuig verboden op te stijgen van of te landen op het grondgebied van de Gemeenschap.Artikel 61. Artikel 3 is niet van toepassing op tegoeden en andere financiële middelen waarvoor het sanctiecomité Taliban vrijstelling heeft verleend.2. Artikel 5 is niet van toepassing op vluchten waarvoor het sanctiecomité Taliban vrijstelling heeft verleend.3. Er mogen geen andere vrijstellingen van de artikelen 3 en 5 worden toegestaan, dan die vermeld in de leden 1 en 2.4. Vrijstellingen, als bedoeld in de leden 1 en 2, worden in voorkomend geval verkregen via de in bijlage III vermelde bevoegde autoriteiten van de lidstaten. Door het sanctiecomité Taliban verleende vrijstellingen zijn in de gehele Gemeenschap van toepassing.Artikel 7Onverminderd de rechten en de plichten van de lidstaten uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties- wijzigt de Commissie de bijlagen I en II, en/of vult zij die aan, op basis van door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties of het sanctiecomité Taliban genomen besluiten;- wijzigt de Commissie bijlage III, en/of vult zij die aan, op basis van informatie verstrekt door de bevoegde autoriteiten binnen de Gemeenschap;- onderhoudt de Commissie alle noodzakelijke contacten met het sanctiecomité Taliban voor een doeltreffende uitvoering van deze verordening.Artikel 8De Commissie en de lidstaten stellen elkaar onmiddellijk in kennis van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van de relevante informatie die tot hun beschikking staat met betrekking tot deze verordening, alsmede informatie over schendingen en toepassingsproblemen of door nationale rechters gedane uitspraken.Artikel 9Deze verordening is van toepassing ondanks de rechten of verplichtingen voortvloeiende uit eventueel vóór haar inwerkingtreding ondertekende internationale overeenkomsten, gesloten contracten of verleende vergunningen.Artikel 10Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn, indien de bepalingen van deze verordening worden overtreden. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.Artikel 11Deze verordening is van toepassing op:- het grondgebied van de Gemeenschap, met inbegrip van haar luchtruim,- de vlieg- en vaartuigen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen,- alle zich elders bevindende natuurlijke personen die onderdaan van een lidstaat zijn,- alle volgens het recht van een lidstaat geregistreerde of opgerichte rechtspersonen.Artikel 12Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 14 februari 2000.Voor de RaadDe voorzitterJ. GAMA(1) PB L 294 van 16.11.1999, blz. 1.BIJLAGE IIn artikel 2 bedoelde lijst van tegoeden en andere financiële middelenBIJLAGE IIIn artikel 2 bedoelde lijst van luchtvaartuigen>RUIMTE VOOR DE TABEL>BIJLAGE IIIIn artikel 6, lid 4, bedoelde lijst van bevoegde autoriteitenA. VLUCHTVERBODBELGIËMinisterie van Verkeer en InfrastructuurBestuur van de LuchtvaartCommunicatiecentrum Noord - 4e verdiepingVooruitgangsstraat 80 - Bus 5 B - 1030 Brussel Tel. (32-2) 206 32 00 Fax (32-2) 203 15 28DENEMARKENCivil Aviation AdministrationLuftfartshusetBox 744 Ellebjergvej 50 DK - 2450 København Tel. (45) 36 44 48 48 Fax (45) 36 44 03 03DUITSLANDGeneraldirektor für Luft- und RaumfahrtBundesministerium für VerkehrPostfach 200 100 D - 53170 Bonn Tel. (49-228) 300 45 00 Fax (49-228) 300 79 29GRIEKENLANDMinistry of Transport and CommunicationsHellenic Civil Aviation AuthorityPO Box 73 751 GR - 16604 Helliniko Tel. (30-1) 894 42 63 Fax (30-1) 894 42 79SPANJEDirección General de Aviación CivilMinisterio de FomentoPaseo de la Castellana, 67 E - 28071 Madrid Tel. (34-91) 597 70 00 Fax (34-91) 597 53 57FRANKRIJKMinistère de l'équipement, des transports et du logementDirection générale de l'aviation civileDirection des transports aériens50, rue Henri Farman F - 75720 Paris cedex 15 Tel. (33-1) 58 09 43 21 Fax (33-1) 58 09 36 36IERLANDGeneral Director for Civil AviationDepartment of Transport, Energy and Communications44, Kildare Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 604 10 36 Fax (353-1) 604 11 81ITALIËEnte Nazionale per l'Aviazione Civile (ENAC) Via di Villa Ricotti 42 I - 00161 Roma Tel. (39-06) 44 18 52 08/44 18 52 09 Fax (39-06) 44 18 53 16LUXEMBURGDirecteur de l'aviation civileMinistère des transports19-21, Boulevard Royal L - 2938 Luxembourg Tel. (352) 478 44 12 Fax (352) 46 77 90NEDERLANDMinisterie van Verkeer en WaterstaatDirectoraat-generaal RijksluchtvaartPlesmanweg 1-6 Postbus 90771 2509 LT Den Haag Nederland Tel. (31-70) 351 72 45 Fax (31-70) 351 63 48OOSTENRIJKBundesministerium für Wissenschaft und VerkehrZentralsektion Verkehr, LuftfahrtRadetzkystraße 2 A - 1030 Wien Tel. (43-1) 711 62 70 00 Fax (43-1) 711 62 70 99PORTUGALInstituto Nacional da Aviação CivilMinistério do Equipamento SocialRua B, edifícios 4, 5, 6Aeroporto da PortelaP - 1749-034 Lisboa Tel.: (351-21) 842 35 00 Fax: (351-21) 840 23 98 Email: inacgeral@mail.telepac.ptFINLANDCivil Aviation AdministrationIlmailulaitos/LuftfartsverketPO Box 50 FIN - 01531 Vantaa Tel. (358-9) 82 77 20 10 Fax (358-9) 82 77 20 91ZWEDENRegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Tel. (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76VERENIGD KONINKRIJKDepartment of Environment, Transport and the RegionsInternational Aviation NegotiationsGreat Minster House76, Marsham Street London SW1P 4DR United Kingdom Tel. (44-171) 890 58 01 Fax (44-171) 676 21 94EUROPESE GEMEENSCHAPCommissie van de Europese GemeenschappenDirectoraat-generaal Buitenlandse betrekkingenDe heer A. de Vries, DM24 5/75 Wetstraat 200 B - 1049 Brussel Tel. (32-2) 295 68 80 Fax (32-2) 295 73 31B. BEVRIEZING VAN TEGOEDENBELGIËMinisterie van FinanciënThesaurieKunstlaan 30 B - 1040 Brussel Fax (32-2) 233 75 18DENEMARKENErhvervsfremmestyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17 DK - 2100 København Ø Tel. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01DUITSLAND1. Voor het onderzoek naar de status van banken:Landeszentralbank in Baden-Württemberg Postfach 10 60 21 D - 70049 Stuttgart Tel. 07 11/9 44-11 20/21/23 Fax 07 11/9 44-19 06Landeszentralbank im Freistaat Bayern D - 80291 München Tel. 0 89/280 89-32 64 Fax 0 89/28 89-38 78Landeszentralbank in Berlin und Brandenburg Postfach 11 01 60 D - 10831 Berlin Tel. 0 30/34 75/11 10/15/20 Fax 0 30/34 75/11 90Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Hamburg, in Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein Postfach 57 03 48 D - 22772 Hamburg Tel. 0 40/37 07/66 00 Fax 0 40/37 07-66 15Landeszentralbank in Hessen Postfach 11 12 32 D - 60047 Frankfurt am Main Tel. 0 69/23 88-19 20 Fax 0 69/23 88-19 19Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Bremen, in Niedersachsen und Sachsen-Anhalt Postfach 2 45 D - 30002 Hannover Tel. 05 11/30 33-27 23 Fax 05 11/30 33-27 30Landeszentralbank in Nordrhein-Westfalen Postfach 10 11 48 D - 40002 Düsseldorf Tel. 02 11/8 74-23 73/31 59 Fax 02 11/8 74-23 78Landeszentralbank in Rheinland-Pfalz und im Saarland Postfach 30 09 D - 55020 Mainz Tel. 0 61 31/3 77-4 10/4 16 Fax 0 61 31/3 77-4 24Landeszentralbank in den Freistaaten Sachsen und Thüringen Postfach 90 11 21 D - 04103 Leipzig Tel. 03 41/8 60-22 00 Fax 03 41/8 60-23 892. Voor het onderzoek naar de status van bedrijven, ondernemingen, organisaties en instellingen die geen bank zijn:BundesausfuhramtReferat 214Postfach 51 60 D - 65726 Eschborn Tel. 0 61 96/9 08-0 Fax 0 61/96/9 08-4 12GRIEKENLANDMinistry of National EconomySecretariat-General for International Economic RelationsDirectorate-General for External Economic and Trade RelationsDirector General Mr V. Kanellakis Ermou and Kornarou 1 GR - 105 63 Athens Tel. (31) 32 86 401-3 Fax (31) 32 86 404SPANJEDirección General de Política Comercial e Inversiones ExterioresSubdirección General de Gestión de las Transacciones con el Exterior(Ministerio de Economía y Hacienda)Po de la Castellana, 162 - Planta 9 E - 28046 Madrid Tel. (34-91) 583 74 00 Fax (34-91) 583 55 09 Direccion General del Tesoro y Política FinancieraSubdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales(Ministerio de Economía y Hacienda)Pl. de Jacinto Benavente, 3 E - 28071 Madrid Tel. (00-34) 91 360 45 88 Fax (00-34) 91 583 52 14FRANKRIJKMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection du TrésorService des affaires européennes et internationalesSous-direction E139, rue du Bercy F - 75572 Paris cedex 12 Tel. (33-1) 44 87 17 17 Fax (33-1) 53 18 36 15IERLANDCentral Bank of IrelandFinancial Markets DepartmentPO Box 559 Dame Street Dublin 2 Tel. (353-1) 671 66 66 Department of Foreign AffairsBilateral Economic Relations Section76-78 Harcourt Street Dublin 2 Tel. (353-1) 408 24 92ITALIËMinistero del Commercio EsteroDirezione Generale per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli ScambiDivisione IVViale America, 341 I - 00144 Roma Tel. (39-06) 59 93 24 39 Fax (39-06) 59 64 75 06LUXEMBURGMinistère des affaires étrangèresDirection des relations économiques internationales et de la coopérationBP 1602 L - 1016 LuxembourgNEDERLANDMinisterie van FinanciënDirectie Wetgeving, Juridische en Bestuurlijke ZakenPostbus 20201 2500 EE Den Haag Nederland Tel. (31-70) 342 82 27 Fax (31-70) 342 79 05OOSTENRIJKBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung II/A/2Landstrasser Haupstraße 55-57 A - 1030 Wien Österreichische Nationalbank Otto Wagnerplatz 3 A - 1090 Wien Tel. (43-1) 40 420-0 Fax. (43-1) 40 420-73 99PORTUGALMinistério das FinançasDirecção Geral dos Assuntos Europeus e Relações InternacionaisAvenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o P - 1100 Lisboa Tel. (351-1) 882 32 40/47 Fax (351-1) 882 32 49 E-mail: dgaeri@mfinancas,mailpac.ptFINLANDUlkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL 176 SF - 00161 Helsinki Tel. (358-9) 13 41 51 Fax (358-9) 13 41 57 07 en (358-9) 62 98 40ZWEDENRegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Tel. (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76VERENIGD KONINKRIJKHM TreasuryInternational Financial ServicesParliament Street London SW1P 3AG United Kingdom Tel. (44-171) 270 55 50 Fax (44-171) 270 43 65 Bank of EnglandSanctions Emergency UnitLondon EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-171) 601 46 07 Fax (44-171) 601 43 09EUROPESE GEMEENSCHAPCommissie van de Europese GemeenschappenDirectoraat-generaal Buitenlandse betrekkingenDe heer A. de Vries, DM24 5/75 Wetstraat 200 B - 1049 Brussel Tel. (32-2) 295 68 80 Fax (32-2) 295 73 31 .