CELEX: 62008CA0325
Language: cs
Date: 2010-03-16 00:00:00
Title: Věc C-325/08: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. března 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation — Francie) — Společnost Olympique Lyonnais v. Olivier Bernard, společnost Newcastle UFC ( „Článek 39 ES — Volný pohyb pracovníků — Omezení — Profesionální hráči fotbalu — Povinnost podepsat první smlouvu profesionálního hráče s klubem, který hráči poskytl výcvik — Uložení náhrady škody hráči z důvodu porušení této povinnosti — Odůvodnění — Cíl spočívající v podpoře náboru a výcviku mladých hráčů“ )

22.5.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 134/4
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. března 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation — Francie) — Společnost Olympique Lyonnais v. Olivier Bernard, společnost Newcastle UFC
   (Věc C-325/08) (1)
   
   („Článek 39 ES - Volný pohyb pracovníků - Omezení - Profesionální hráči fotbalu - Povinnost podepsat první smlouvu profesionálního hráče s klubem, který hráči poskytl výcvik - Uložení náhrady škody hráči z důvodu porušení této povinnosti - Odůvodnění - Cíl spočívající v podpoře náboru a výcviku mladých hráčů“)
   2010/C 134/05
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Cour de cassation
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: společnost Olympique Lyonnais
   
      Žalovaní: Olivier Bernard, společnost Newcastle UFC
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Cour de cassation (Francie) — Výklad článku 39 ES — Vnitrostátní ustanovení, podle něhož má fotbalový hráč povinnost nahradit škodu klubu, který mu poskytl výcvik, jestliže po skončení výcviku podepíše smlouvu profesionálního hráče s klubem z jiného členského státu — Překážka volnému pohybu pracovníků — Možnost odůvodnění takového omezení nutností podpory náboru a výcviku mladých profesionálních hráčů
   
      Výrok
   
   Článek 45 SFEU nebrání systému, který za účelem naplnění cíle spočívajícího v náboru a výcviku mladých hráčů zaručuje odškodnění klubu, který hráči poskytl výcvik, v případě, že mladý hráč podepíše po skončení svého výcviku smlouvu profesionálního hráče s klubem z jiného členského státu, pod podmínkou, že je tento systém způsobilý zaručit naplnění uvedeného cíle a nepřekračuje míru toho, co je k jeho dosažení nezbytné.
   Taková pravidla, jako jsou pravidla dotčená v původním řízení, na základě nichž se „nadějný hráč“, který po skončení svého výcviku podepíše smlouvu profesionálního hráče s klubem z jiného členského státu, vystavuje povinnosti uhradit náhradu škody, jejíž výše je nezávislá na skutečných nákladech na výcvik, nejsou nezbytná k zajištění naplnění uvedeného cíle.
   
      (1)  Úř. věst. C 247, 27.9.2008.