CELEX: 62009TN0159R(01)
Language: sk
Date: 2009-08-29 00:00:00
Title: Korigendum k oznámeniu v Úradnom vestníku vo veci T-159/09 ( Ú. v. EÚ C 153, 4.7.2009, s. 44 )

29.8.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 205/52
            
         Korigendum k oznámeniu v Úradnom vestníku vo veci T-159/09
   (
         Úradný vestník Európskej únie C 153 zo 4. júla 2009, s. 44
      )
   2009/C 205/95
   Oznámenie v Ú. v. EÚ vo veci T-159/09, Biofrescos/Komisia, má znieť takto:
   
      
         „Žaloba podaná 21. apríla 2009 — Biofrescos — Comércio de Produtos Alimentares, L.da/Komisia Európskych spoločenstiev
         (vec T-159/09)
         2009/C 193/67
         Jazyk konania: portugalčina
         
            Účastníci konania
         
         
            Žalobkyňa: Biofrescos — Comércio de Produtos Alimentares, Lda (Linda-a-Velha, Portugalsko) (v zastúpení: A. Magalhâes e Menezes, advokát)
         
            Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
         
            Návrhy žalobkyne
         
         
                     —
                  
                  
                     zrušiť rozhodnutie Komisie K(2009) 72 v konečnom znení zo 16. januára 2009, ktorým sa zamieta žiadosť žalobkyne o oslobodenie od dovozného cla vo výške 41 271,09 eur a ktorým sa žalobkyni nariaďuje, aby predmetné clo dodatočne zaplatila.
                  
               
            Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
         
         Žalobkyňa v období od septembra 2003 do februára 2005 doviezla viacero zásielok mrazených kreviet z Indonézie, pre ktoré požiadala o oslobodenie od dovozného cla podľa článku 220 ods. 2 písm. b), článku 236 a článku 239 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva. (1)
         
         Žalobkyňa tvrdí, že Komisia sa v každom prípade dopustila porušenia uvedených ustanovení, keďže: po prvé sa nevyjadrila ku všetkým argumentom, ktorých sa žalobkyňa vo svojej žiadosti o oslobodenie od dovozného cla dovolávala; po druhé uviedla nedostatočné, nepravdivé a nezrozumiteľné odôvodnenie; po tretie nesprávne interpretovala chybu samotných indonézskych orgánov; a na koniec, po štvrté, považovala za preukázané fakty, ktoré v skutočnosti neboli preukázané a v súvislosti s ktorými dôkazné bremeno neprináležalo žalobkyni, ale príslušným orgánom, ktoré sa predmetného konania zúčastnili.
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 97, s. 38.“