CELEX: 32018D0397
Language: nl
Date: 2018-03-08 00:00:00
Title: Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/397 van de Raad van 8 maart 2018 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van voertuigregistratiegegevens in Portugal

14.3.2018   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 71/38
            
         UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/397 VAN DE RAAD
   van 8 maart 2018
   betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van voertuigregistratiegegevens in Portugal
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gezien Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (1), en met name artikel 33,
   Gezien het advies van het Europees Parlement (2),
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Overeenkomstig artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ mag de in dat besluit voorziene verstrekking van persoonsgegevens pas plaatsvinden wanneer de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van dat besluit zijn verwerkt in het nationale recht van het grondgebied van de bij de verstrekking betrokken lidstaten.
            
         
               (2)
            
            
               In artikel 20 van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad (3) is bepaald dat het voldoen aan de in overweging 1 bedoelde voorwaarde met betrekking tot de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens overeenkomstig hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ dient te worden gecontroleerd op basis van een evaluatieverslag dat is gebaseerd op een vragenlijst, een evaluatiebezoek en een proefrun.
            
         
               (3)
            
            
               Overeenkomstig hoofdstuk 4, punt 1.1, van de bijlage bij Besluit 2008/616/JBZ stelt de betrokken Raadsgroep een vragenlijst op voor elke vorm van geautomatiseerde uitwisseling van gegevens, en beantwoordt een lidstaat de desbetreffende vragenlijst zodra hij van oordeel is dat hij aan de voorwaarden voor het uitwisselen van gegevens in een bepaalde gegevenscategorie voldoet.
            
         
               (4)
            
            
               Portugal heeft de vragenlijst over gegevensbescherming en de vragenlijst over de uitwisseling van voertuigregistratiegegevens ingevuld.
            
         
               (5)
            
            
               Portugal heeft met Nederland een succesvolle proefrun uitgevoerd.
            
         
               (6)
            
            
               In Portugal heeft een evaluatiebezoek plaatsgevonden en het Nederlandse, Spaanse en Slowaakse evaluatieteam heeft daarover een verslag opgesteld, dat aan de betrokken werkgroep van de Raad is toegezonden.
            
         
               (7)
            
            
               Er is een algemeen evaluatieverslag aan de Raad voorgelegd, waarin de resultaten van de vragenlijst, het evaluatiebezoek en de proefrun betreffende de uitwisseling van voertuigregistratiegegevens zijn samengevat.
            
         
               (8)
            
            
               Op 12 oktober 2017 is de Raad, na akte te hebben genomen van de instemming van alle door Besluit 2008/615/JBZ gebonden lidstaten, tot de conclusie gekomen dat Portugal de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd.
            
         
               (9)
            
            
               Portugal moet derhalve, met het oog op de geautomatiseerde bevraging van voertuigregistratiegegevens, overeenkomstig artikel 12 van Besluit 2008/615/JBZ gerechtigd zijn persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.
            
         
               (10)
            
            
               Artikel 33 van Besluit 2008/615/JBZ geeft de Raad evenwel uitvoeringsbevoegdheden voor het vaststellen van maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dat besluit, met name wat betreft het ontvangen en verstrekken van persoonsgegevens uit hoofde van dat besluit.
            
         
               (11)
            
            
               Nu er is voldaan aan de voorwaarden en de procedure voor het doen aanvangen van de uitoefening van deze uitvoeringsbevoegdheden moet er een uitvoeringsbesluit betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van voertuigregistratiegegevens in Portugal worden vastgesteld dat deze lidstaat in staat moet stellen overeenkomstig artikel 12 van Besluit 2008/615/JBZ persoonsgegevens te ontvangen en verstrekken.
            
         
               (12)
            
            
               Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk dat derhalve deelneemt aan de vaststelling en toepassing van dit besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Met het oog op de geautomatiseerde bevraging van voertuigregistratiegegevens is Portugal gerechtigd, overeenkomstig artikel 12 van Besluit 2008/615/JBZ, met ingang van 15 maart 2018. persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.
   Artikel 2
   Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de Verdragen.
   
      Gedaan te Brussel, 8 maart 2018.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         V. RADEV
      
   
   
      (1)  PB L 210 van 6.8.2008, blz. 1.
   
      (2)  Advies van 7 februari 2018 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
   
      (3)  Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (PB L 210 van 6.8.2008, blz. 12).