CELEX: 31978R0800
Language: de
Date: 1978-04-24 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 800/78 der Kommission vom 20. April 1978 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

24. 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 111 /1
                                                                I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 800/78 DER KOMMISSION
                                                        vom 20. April 1978
                                        zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                   sion vom 29. Mai 1975 (6), zuletzt geändert durch die
                                                                    Verordnung (EWG) Nr. 2505/77 (7), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                     Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                    (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 12. bis 18. April
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                    1978 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                   für den französischen Franken führen zu einer Ab­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                  weichung des obengenannten Unterschieds von mehr
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      als einem Punkt von dem für die vorhergehende
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                Prozentsatz .
ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Ar­
tikel 3 ,
                                                                    Die Verordnung (EWG) Nr. 243/78 der Kommission
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 651 /78 der                   vom 1 . Februar 1978 über die Vorausfestsetzung der
Kommission vom 31 . März 1978 betreffend die ob­                    Währungsausgleichsbeträge (8) sieht in Artikel 7 Ab­
ligatorische Anpassung der im voraus festgesetzten                  satz 1 vor, daß die im voraus festgesetzten Währungs­
Währungsausgleichsbeträge (3), insbesondere auf Ar­                 ausgleichsbeträge entsprechend geändert werden,
tikel 1 Absatz 2,                                                   wenn während der Gültigkeitsdauer der Lizenz ein
                                                                    neuer repräsentativer Kurs wirksam wird. Der neue
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  Kurs muß jedoch vor Einreichung des Antrags auf
                                                                    Vorausfestsetzung beschlossen worden sein. In ver­
                                                                    schiedenen Bereichen ist bei Italien und dem Ver­
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 ein­
geführten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                  einigten Königreich diese Lage eingetreten —
Verordnung (EWG) Nr. 938/77 der Kommission vom
29. April 1977 (4), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 720/78 (5 ), festgesetzt worden.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­                                           Artikel 1
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­               (1)    In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 938/77
schieds vorzunehmen .                                               wird die Spalte France durch die entsprechende
                                                                    Spalte in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
(») ABl.  Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
(•) ABl.  Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
(s) ABl.  Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978, S. 41 .                         (•) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975 , S. 37.
(4) ABl.  Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.                          (7) ABl. Nr. L 291 vom 15. 11 . 1977, S. 15 .
(5) ABl. Nr. L 97 vom 10. 4. 1978, S. 1 .                           (8) ABl . Nr. L 37 vom 7. 2 . 1978 , S. 5 .
 ---pagebreak--- Nr. L 111/2                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        24. 4. 78
(2)   Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)         Die Verordnung (EWG) Nr. 938/77 wird durch den
Nr. 938/77 werden durch die Anhänge II und III die­       genannten Anhang IV ergänzt.
ser Verordnung ersetzt.
(3 ) Die Anpassungen der im voraus festgesetzten
                                                                                Artikel 2
Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
der Verordnung (EWG) Nr. 243/78 sind im An­
hang IV dieser Verordnung angegeben.                      Diese Verordnung tritt am 24. April 1978 in Kraft.
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 20. April 1978
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Der Vizepräsident
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 111 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit/t        FF/ t
                                 1                           5                 6                  7            8
             10.01 A                                                                                        130,19
             10.01 B                                                                                        194,92
             10.02                                                                                          123.82
             10.03                                                                                          115,28
             10.04                                                                                          110,90
             10.05 B                                                                                        113,33
             10.07 B                                                                                        113,49
             10.07 C                                                                                        113,49
             11.01 A                                                                                        165,39
             11.01 B                                                                                        156,47
             11.02 A I a)                                                                                   271,83
             11.02 A I b)                                                                                   178,62
             11.01 C                                                                                        117,58
             11.01 D                                                                                        113,12
             11.01 E I                                                                                      158,66
             11.01 E II                                                                                     115,59
          ex 11.01 G (*)                                                                                    115,76
          ex 11.01 G (2)                                                                                    115,76
             11.02 A II                                                                                     126,30
             11.02 A III                                                                                    161,39
             11.02 A IV                                                                                     155,26
             11.02 A V a) 1                                                                                 181,32
             11.02 A Va) 2                                                                                  181,32
             11.02 A V b)                                                                                   115,59
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /4                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  24. 4. 78
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier
                                                                 Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                       £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                           1                            5                  6                  7           8
             ex 11.02 A VII (x)                                                                        115,76
             ex 11.02 A VII (2)                                                                        115,76
                11.02 B I a) 1                                                                         117,58
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                     113,12
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                     113,12
                11.02 B I b) 1                                                                         161,39
                11.02 B I b) 2                                                                         155,26
                11.02 B II a)                                                                          132,79
                11.02 B II b)                                                                          126,30
                11.02 B II c)                                                                          115,59
             ex 11.02 B II d) (1)                                                                      115,76
             ex 11.02 B II d) (2)                                                                      115,76
                11.02 C I                                                                              132,79
                11.02 C II                                                                             126,30
                11.02 C III                                                                            184,44
                11.02 C IV                                                                             113,12
                11.02 C V                                                                              115,59
             ex 11.02 C VI (l)                                                                         115,76
             ex 11.02 C VI (2)                                                                         115,76
                11.02 D I                                                                              132,79
                11.02 DU                                                                               126,30
                11.02 D III                                                                            117,58
                11.02 D IV                                                                             113,12
                11.02 D V                                                                              115,59
             ex 11.02 D VI i1)                                                                         115,76
             ex 11.02 D VI (2)                                                                         115,76
                11.02 E I a) 1                                                                         117,58
                11.02 E I a) 2                                                                         113,12
                11.02 E I b) 1                                                                         161,39
                11.02 E I b) 2                                                                         199,62
                11.02 E II a)                                                                          132,79
                11.02 E IIb)                                                                           126,30
                11.02 E II c)                                                                          124,66
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                    115,76
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                    115,76
                11.02 FI                                                                               132,79
                11.02 F II                                                                             126,30
                11.02 F III                                                                            117,58
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 111 /5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t              Lit/t         FF/ t
                                 1                           5                  6                 7             8
             11.02 F IV                                                                                     113,12
             11.02 F V                                                                                      115,59
          ex 11.02 F VII (x)                                                                                115,76
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                115,76
             11.02 G I                                                                                        97,64
             11.02 G II                                                                                       85,00
             11.04 CI                                                                                         20,75
             11.04 C II a)                                                                                  182,46
             11.04 C II b)                                                                                  182,46
             11.07 A I a)                                                                                   231,74
             11.07 A I b)                                                                                   173,15
             11.07 A II a)                                                                                  205,19
             11.07 A II b)                                                                                  153,32
             11.07 B                                                                                        178,68
             11.08 AI                                                                                       182,46
             11.08 A III                                                                                    276,42
             11.08 A IV                                                                                     182,46
             11.08 A V                                                                                      182,46
             11.09                                                                                          502,59
             17.02 B II a) (3)                                                                              237,99
             17.02 B II b) (3)                                                                              182,46
             21.07 F II                                                                                     182,46
             23.02 A I a)                                                                                     35,88
             23.02 A I b)                                                                                   114,81
             23.02 A II a)                                                                                    28,70
             23.02 A II b)                                                                                  114,81
             23.03 A I                                                                                      226,66
             23.07 B I a) 1                                                                                   18,13
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                               18,13
             23.07 B I b) 1                                                                                   56,66
             23.07 B I b) 2 (4)                                                                               56,66
             23.07 B I c) 1 (5)                                                                             113,33
            23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                                          113,33
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /6                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 24. 4. 78
                                                                 Fußnoten
(x) Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
      chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
     folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                        Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland Italien Frankreich
            Anteil des Milchpulvers oder -granulats                 Luxemburg                Königreich
                  (mit Ausnahme von Molke)
                       am Enderzeugnis                    DM/t       bfrs/lfrs/t    hfl/t       £/t        £/t   Lit/t     ffrs/t
     10 oder mehr und weniger als 30 Ge­
      wichtshundertteile                                                                                                 105,79
     30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
     wichtshundertteile                                                                                                  211,58
      a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
         pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,53 , wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
         (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976, S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn die Erzeugnisse Magermilchpulver
         sowie entweder Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfer­
         sulfat enthalten, werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
      c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
         Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
         — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
         — Molkepulver oder -granulat,
         — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
         anzugeben .
 (5) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
     gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
     tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 111 /7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer å l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                        £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                          5                6                  7              8
             01.03 A II a)                                                                                   64,16
             01.03 A II b)                                                                                   75,44
             02.01 A III a) 1                                                                                98,10
             02.01 A III a) 2                                                                               152,05
             02.01 A III a) 3                                                                               119,68
             02.01 A III a) 4                                                                               158,92
             02.01 A III a) 5                                                                                85,35
             02.01 A III a) 6 aa)                                                                          158,92
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                                       158,92
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                       119,68
             02.05 A I                                                                                       41,20
             02.05 A II                                                                                      48,07
             02.05 B                                                                                         23,54
             02.06 B I a) 1                                                                                  98,10
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                            132,43
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                             132,43
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                            147,15
             02.06 B I a) 3                                                                                152,05
             02.06 B I a) 4                                                                                119,68
             02.06 B I a) 5                                                                                 158,92
             02.06 B I a) 6                                                                                  85,35
          ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                                            158,92
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                            119,68
             02.06 B I b) 1                                                                                147,15
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                            147,15
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                            147,15
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                             161,86
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                             196,20
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                            276,64
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                             137,34
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                            217,78
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                            206,01
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /8                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          24. 4.78
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                          1                               5                6                 7               8
                  02.06    B  I  b) 5 bb)                                                                                273,70
                  02.06    B  I  b)  6 aa)                                                                                98,10
                  02.06    B  I  b) 6 bb)                                                                                142,24
                  02.06    B  I  b)  7 aa) (4)                                                                           206,01
                  02.06    B  I  b) 7 bb) (4)                                                                            276,64
                  02.06 B II a)                                                                                           31,39
                  02.06 B II c)                                                                                          103,00
                  02.06 B II d)                                                                                          118,70
                  02.06 B II e)                                                                                           58,86
                  02.06 B II f)                                                                                           86,33
                  02.06 B II g)                                                                                           86,33
                  15.01 A I (a)                                                                                           31,39
                  15.01 A II                                                                                              31,39
                  16.01 A                                                                                                150,09
                  16.01 B I (b) (3 )                                                                                     245,25
                  16.01 B II (b) (3)                                                                                     172,66
                  16.02 A II                                                                                             138,32
                  16.02 B III a) 1                                                                                       147,15
                  16.02 BIII a) 2 aa) 11                                                                                 259,96
                  16.02 BIII a) 2 aa) 22                                                                                 215,82
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                            147,15
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                               122,62
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                                    72,59
             r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
             ( ) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
              f1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 111 /9
          (2) Produits autres que ceux visés sous (x).
          (2) Other products than those falling under (*).
          (8) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
          (2) Andere Produkten dan vermeld bij (1).
          (2) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
          (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions .
          (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (") Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
          (") La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78. Al momento dell'
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          (*) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
               betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
               _nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
               de poudre, agglomérée ou non.
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
               whether or not in compounded form .
          (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
               Form, angewendet.
          (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
               anche in forma ai agglomerato.
          (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
               dan niet geperst.
          (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
               presset form.
          (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
          (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
          (a) Sono ammessi in quésta sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
               based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 111 / 10                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              24. 4. 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te. heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                                    £/ 100 kg          £/100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                      1                                 5                  6                  7              8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II H (7)                                                                                          95,58
                                                       — Poids net/ Net weignt/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/ Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                                          181,61
                 02.01 A II a) 2                                                                                          145,29
                 02.01 A II a) 3                                                                                          217,93
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                                      181,61
                 02.01 A II a) 4 bb)                                                                                      207,42
                 02.01   A   II b)   1 (2)                                                                                161,54
                 02.01   A   II b)  2 (2)                                                                                 129,23
                 02.01   A   II b)  3 (2)                                                                                 201,92
                 02.01   A   II b)  4 aa) (2)                                                                             161,54
                 02.01   A   II b)  4 bb) 11 (2)                                                                          201,92
                 02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                                     201,92
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                                        201,92
                 02.06   C   I a) 1                                                                                       181,61
                 02.06   C   I a) 2                                                                                      207,42
              ex 16.02   B  III b) 1 aa) (4)                                                                             207,42
              ex 16.02   B  III b) 1 aa) (5)                                                                              124,26
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                                  83,16
 ---pagebreak---  24. 4. 78                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 111 / 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(!) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
f1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 {*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (a) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat .-
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (8)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold ar kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (a) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (•) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (•) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (•) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n" 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977. les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 111 / 12                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             24. 4. 78
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                   commun                                          and charged on exports
                               CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom        Ireland            Italia           France
                                                                   £                 £                Lit                FF
                                       1                           5                 6                  7                 8
                                                               — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
               01.05 A I                                                                                                 9,43
              01.05 A II                                                                                                 4,46
                                                                                                                   — 100 kg —
               01.05 B I                                                                                               17,42
               01.05 B II                                                                                              27,56
               01.05 B III                                                                                             24,84
               01.05 B IV                                                                                              18,60
               01.05 B V                                                                                               30,30
               02.02 A I a)                                                                                            21,89
               02.02 A I b)                                                                                            24,89
              02.02 A I c)                                                                                             27,12
               02.02 A II a)                                                                                           32,43
              02.02 A II b)                                                                                            39,38
              02.02 A II c)                                                                                            43,75
              02.02 A III a)                                                                                           35,49
              02.02 A III b)                                                                                           38,80
              02.02 A IV                                                                                               26,58
              02.02 A V                                                                                                43,29
              02.02 B I                                                                                                69,17
              02.02 B II   a)  1                                                                                       29,83
              02.02 B II   a)  2                                                                                       48,13
              02.02 B II   a)  3                                                                                       42,68
              02.02 B II   a)  4                                                                                       29,23
              02.02 B II   a)  5                                                                                       47,61
              02.02 B II   b)                                                                                          22,48
              02.02 B II   c)                                                                                          15,56
              02.02 B II  d)   1                                                                                       58,19
              02.02 B II   d)  2                                                                                       43,85
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 111 / 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                              £                 £                 Lit               FF
                                   1                          5                 6                  7                 8
                                                                                                              — 100 kg -
          02.02 B II d) 3                                                                                          41,07
          02.02 B II e) 1                                                                                          56,25
          02.02 B II e) 2 aa)                                                                                      23,92
          02.02 B II e) 2 bb)                                                                                      41,19
          02.02 B II e) 3                                                                                          38,58
          02.02 B II f)                                                                                            69,17
          02.02 C                                                                                                  15,56
          02.05 C                                                                                                  34,58
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
          04.05 A I a) 1                                                                                            6,71
          04.05 A I a) 2                                                                                            2,78
                                                                                                              — 100 kg -
          04.05 A I b)                                                                                             29,13
          04.05 B I a) 1                                                                                         131,68
          04.05 B I a) 2                                                                                           33,79
          04.05 B I b) 1                                                                                           59,43
          04.05 B I b) 2                                                                                           63,51
          04.05 B I b) 3                                                                                         136,35
          35.02 A II a) 1                                                                                        118,28
          35.02 A II a) 2                                                                                          16,02
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                              .
                                         TEIL 5
                   SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                               Nr L 111           /      14      /   14
                               Währangsausgleichsbeträge
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                erhoben werden
                  Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                      United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                       £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Li t/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                         2                                    3             7               8                 9                 10
it Ausnahme von Molke                                                                                                        7,28 (d)
                                                                                                                             6,90 (c)
                                                                                                                           ^ 6,50 (d)          Amtsblatt der
                                                                                                                             5,06 (d)
                                                                                                                             4,08 (d)
                                                                                                                            90,34
                                                                                                                            61,52 (d)
                                                                                                                            61,52 (d)
                                                                                                                            49,88 (d)
                                                            (X) (2)                                                         90,34
                                                              (2)                                                           61,52    (d)
                                                                                                                            61,52    (d)
                                                                                                                            49,88    (d)
                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                            16,03    (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                                                                    5,82 (d)
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                                                                       16,03 (d)
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                                                                     29,14 (d)
                                                              /3\
                                                                                                                          112,31
                                                              (3)                                                           90,34
                                                              (3)                                                           61,52 (d)
                                                                                                                                                                         .
                                                              (3)                                                           49,88 (d)
                                                                                                                                                            .
                                                              (3)                                                           90,34            24 4 78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                 .
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                          erhoben werden                                                     .
                   Warenbezeichnung                  Fußnoten
                                                                                                                                       24 4 78
                                                                United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                 £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                             3             7               8                 9               10
                                                       (3)                                                           61,52 (d)
                                                       (3)                                                           49,88 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)                                                            7,28 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)                                                           20,45 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)                                                            5,82 (d)
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
  hundertteilen                                        (3)                                                           20,45 (d)
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)                                                           29,22 (d)
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen              (4)                                                               -(b )
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                        {*)                                                          216,34
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                (4)                                                          221,75
                                                       C)                                                                -(b)
                                                       (6)                                                          188,29
                                                       (6)                                                          154,65
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)                                                           58,01
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                  (6)                                                           85,54
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)                                                          125,09
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen              (6)                                                          125,09
 von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)                                                          148,34
                                                       (6)                                                          148,34
                                                                                                                                                                                    .
it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano
eggiano                                                                                                             212,65
                                                       (6)                                                          174,80
                                                       (6)                                                          160,42
                                                                                                                                        Nr L 111                                        /
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                   .
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                           erhoben werden
                   Warenbezeichnung                   Fußnoten                                                                       Nr L 111 6         /     16      /
                                                                 United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                  £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                              3             7               8                 9               10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
 Maribo, Samso, Tilsit sowie andere als gesalzener
 Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
  Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
  niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
  masse :
  — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)                                                            120,93
  — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6)                                                            160,42
 Esrom, Italico , Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
 Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                        Amtsblatt der
 einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
  mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
  Fettgehalt in der Trockenmasse :
  — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)                                                             83,14
  — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6)                                                            125,14
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)                                                             37,79
 von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6)                                                             63,18
                                                        (6)                                                            212,65
                                                        (6)                                                            134,69
                                                                                                                                    Europäischen Gemeinschaften
                                                        C)
                                                        (7)
                                                        (7)                                                               1,81
                                                        (7)                                                              5,67
                                                                                                                              —
                                                        (7)
teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                    2,61
 teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                  ' 2,44
                                                                                                                                                                  .
teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                    2,50
                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                     24 4 78
 ---pagebreak---  24. 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 111 / 17
                                                             Fußnoten
 (x) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
      angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,89 multipliziert.
      Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
      Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,59 multipliziert.
      Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
      ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
      Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
 (a) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
      Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
     Einheitsbetrag von :
      — 52,90- ffrs je 100 kg für Frankreich .
 (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
      a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit V100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
         und Rahm,
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
         von V100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
         Zolltarifs angegebenen Betrages.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,42 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2 . 1973) und Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl.
          Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31. 1 . 1975) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,54 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
     teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
     — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
     — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
      anzugeben.
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 24. 4. 78
   Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
   der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                                        Vereinigtes  Irland    Italien  Frankreich
                  Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert         Königreich
                           (mit Ausnahme von Molke)
                                im Enderzeugnis                          £/ 100 kg  £/100 kg Lit/100 kg ffrs/100 kg
             von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 30 Gewichtshundertteilen                                                          10,58
             von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 50 Gewichtshundertteilen                                                         21,16
             von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 70 Gewichtshundertteilen                                                         31,74
             von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 80 Gewichtshundertteilen                                                         39,67
             von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                                                       44,96
   Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert.
   Jedoch ist dieser Koeffizient 1,53 , wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl.
   Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
   Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert,
   wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) hergestellt wor­
   den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
   (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
   Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver,
   das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977), der Verordnung
   (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) oder der Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 ( ABl. Nr. L 205 vom
   11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist, sowie Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Ei­
   sensulfat und/oder Kupfersulfat enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multi­
   pliziert.
NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           24                            .
                                                                                                                                                          4       .       .
                                                                                                                                                          78
                                             TEIL 6
                                       SEKTOR WEIN
                                   Währungsausgleichsbeträge
                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt
                                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
    ezeichnung
                                      Deutschland        Belgien/       Niederlande   Vereinigtes         Irland            Italien          Frankreich
                                                       Luxemburg                      Königreich
                                         DM               bfrs/lfrs          hfl           £                £                 Lit               ffrs         Amtsblatt der
                                                                                                                                            — Grad/hl —
    t einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                                                1,78
   handenen Alkoholgehalt von
    m Gesamtalkoholgehalt von
    eführter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                                                1,78
                                                                                                                                              — hl —
    im Sinne der Verordnung
 e Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
er Bezeichnung der Rebsorte
      d                                                                                                                                        28,26
     und A III im Sinne der Ver­
  70 sowie Weißwein, der nach
er der Bezeichnung der Reb­
      ner eingeführt wird                                                                                                                     40,34
                                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                                                             Nr L 111
                                                                                                                                                                                 /      19      /
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /20                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 24. 4. 78
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation (*)
                       Numéro du tarif' douanier
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                        and charged on exports (l)
                            CCT heading No
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen (l)
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                         £                  £                  Lit               FF
                                      1                                  5                  6                   7                 8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                            — 100 kg —
              17.01 A (2)                                                                                                      23,62
              17.01 A (s)                                                                                                      33,22
              17.01 B (l)                                                                                                      27,73
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (8)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
              17.02 ex D II (•)                                                                                                 0,332
              17.02 E                                                                                                           0,332
              17.02 ex F C)                                                                                                     0,332
             21.07 F IV                                                                                                         0,332
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                                          pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                            for 100 kg of dry matter
                                                                                                              je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                           per 100 kg di materia secca
                                                                                                              per 100 kg droge stof
                                                                                                                 for 100 kg tørstof
              17.02 D I                                                                                                       33,22
             21.07 F III                                                                                                       33,22
 ---pagebreak--- 24.4. 78                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 111 /21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                  sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 au règlement            Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968 , S. 42) angepaßt.
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre             (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                   n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­              articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, whete the               30. 6 . 1968 , pag . 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued.                       {') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­               ( EEG ) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,               artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat             30 . 6. 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                  (4 ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                   kvalitet, som er defineret i forordning (EØF ) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo -zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26         nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning                 (EØF)
      compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le           nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42)..
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­    (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione .                                                                      calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                 d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74              du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere        (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                  (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                   Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .   (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­           Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen          stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt.                                                           und bei einer ' Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                   Nr. 394/70 bestimmt .
                                                                               (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(!) Dénaturé .                                                                     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                  articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      Denaturiert.                                                                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
       Denaturati .
                                                                                   articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                   un'esportazione .
      Gedenatureerd .
      Denatureret .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                   lid 2, van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
 (') Non dénaturé .
      Undenatured .                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Nicht denaturiert.
                                                                                   beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                   stk. 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                             bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Niet gedenatureerd .                                                         udførsel .
      Ikke denatureret.
                                                                               (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                                                                                    Other sugars and syrups excluding sorbose .
 {*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                 Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (JO
       n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       ment ( CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).                Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
 (*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,              (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
       10. 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                                                                                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3) definierten         Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      24. 4. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                            5                 6                  7             8
             17.04 D  I a)                                                                                        22,55
             17.04 D  I b) 1                                                                                       11,93
             17.04 D  I b) 2                                                                                      17,07
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                  22,20
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                                   23,14
             17.04 D  I b) 4                                                                                      26,43
             17.04 D  I b) 5                                                                                      27,94
             17.04 D  I b) 6                                                                                      29,45
             17.04 D  I b) 7                                                                                      30,05
             17.04 D  I b) 8                                                                                      31,56
             17.04 D  II a)                                                                                       41,95
             17.04 D  II b) 1                                                                                     37,23
             17.04 D  II b) 2                                                                                     44,02
             17.04 D II b) 3                                                                                      42,53
             17.04 D  II b) 4                                                                                     36,70
             18.06 B I                                                                                            17,34
             18.06 B II a)                                                                                        35,73
             18.06 B II b)                                                                                        50,91
             18.06 C I                                                                                            36,89
             18.06 C II  a)  1                                                                                     14,95
             18.06 C II  a)  2                                                                                    18,27
             18.06 C II  b)  1                                                                                    32,18
             18.06 C II  b)  2                                                                                    38,51
             18.06 C II  b)  3                                                                                    44,44
             18.06 C II  b)  4                                                                                    52,02
             18.06 DI    a)                                                                                       66,56 (^
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 111 /23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £ /100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                 6                   7              8
          18.06 D  I b)                                                                                        66,56
          18.06 D  II a)   1                                                                                   36,85
          18.06 D  II a)  2                                                                                    36,85
          18.06 D  II b)   1                                                                                  110,83
          18.06 D  II b)   2 aa)                                                                               61,27
          18.06 D  II b)   2 bb)                                                                              110,83
          18.06 D  II c)                                                                                        (2)
          19.03 A                                                                                              32,55
          19.03 B I                                                                                            32,55
          19.03 B II                                                                                           28,21
          19.04                                                                                                18,25
          19.08 B I a)                                                                                         16,61
          19.08 B I b)                                                                                         29,90
          19.08 B II a)                                                                                          7,29
          19.08 B II b)   1                                                                                    15,60
          19.08 B II b)   2                                                                                    42,21   (3)
          19.08 B II c)   1                                                                                    18,92
          19.08 B II c)  2                                                                                     45,53   (3)
          19.08 B II d)   1                                                                                    23,90
          19.08 B II d)   2                                                                                    50,51   (3)
          19.08 B III a) 1                                                                                     12,76
          19.08 B III a) 2                                                                                     46,02   (3)
          19.08 B III b) 1                                                                                     17,74
          19.08 B III b) 2                                                                                     44,35 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                                     26,05
          19.08 B III c) 2                                                                                     48,26 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                                      18,23
          19.08 B IV a) 2                                                                                      35,97 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                                      21,39
          19.08 B IV b) 2                                                                                      45,16 (3)
          19.08 B V a)                                                                                         21,87 •
          19.08 B V b)                                                                                         23,37
          21.07 C I                                                                                            17,34
          21.07 C II a)                                                                                        35,73
          21.07 C II b)                                                                                        50,91
          21.07 D I a) 1                                                                                       81,31
          21.07 D I a) 2                                                                                      113,83
          21.07 D I b) 1                                                                                         7,23
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /24                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        24. 4. 78
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                     Ireland
                                                       United Kingdom                             Italia        France
                                                           £ /100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                  7              8
             21.07 D I b) 2                                                                                      13,91
             21.07 D I b) 3                                                                                    101,18
             21.07 D II a) 1                                                                                     90,34 (4)
             21.07 D II a) 2                                                                                   131,00
             21.07 D II a) 3                                                                                   167,13
             21.07 D II a) 4                                                                                   239,41
             21.07 D II b)                                                                                          (5)
             21.07 G II a) 1                                                                                    25,30
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                                  32,59
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                                 36,23
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                                 39,88
            21.07 G II b) 1                                                                                     29,95
            21.07  G II b) 2 aa)                                                                                35,91
            21.07  G II b) 2 bb)                                                                                39,55
            21.07  G II c) 1                                                                                    33,60
            21.07  G II c) 2 aa)                                                                                40,89
            21.07  G II c) 2 bb)                                                                                43,63
            21.07  G II d) 1                                                                                    40,24
            21.07  G II d) 2                                                                                    46,62
            21.07  G II e)                                                                                      50,21
            21.07 G III a) 1                                                                                    50,59
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                57,88
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                61,53
            21.07 G III b) 1                                                                                    55,24
            21.07 G III b) 2                                                                                    61,20
            21.07 G III c) 1                                                                                    58,90
            21.07 G III c) 2                                                                                    65,27
            21.07 G III d) 1                                                                                    65,54
            21.07 G Ill d) 2                                                                                    68,27
            21.07 G III e)                                                                                      70,52
            21.07 G IV a) 1                                                                                     75,89
            21.07 G IV a) 2                                                                                     83,18
            21.07 G IV b) 1                                                                                     80,54
            21.07 G IV b) 2                                                                                     85,22
            21.07 G IV -c)                                                                                      84,19
            21.07 G V a) 1                                                                                    113,83
            21.07 G V a) 2                                                                                    115,65
            21.07 G V b)                                                                                      117,15
 ---pagebreak--- 24 . 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 111 /25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                     Ireland
                                                       United Kingdom                             Italia       France
                                                           f/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                            5               6                   7              8
           21.07 G VI ä IX                                                                                        (5)
           29.04 C III  a)  1                                                                                   19,49
           29.04 C III  a)  2                                                                                   29,90
           29.04 C III b)   1                                                                                   27,77
           29.04 C III  b)  2                                                                                   42,52
           35.05 A                                                                                              21,42
           38.19 T  I a)                                                                                        19,49
           38.19 T  I b)                                                                                        29,90
           38.19 T II a)                                                                                        27,77
           38.19 T  II b)                                                                                       42,52
 ---pagebreak---    Nr. L 111 /26                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        24. 4. 78
  k 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                     ( ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
         matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
         laitiers,_ le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
         de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                             aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
    (l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                       toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
         powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                   zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
         the monetary compensatory amount is calculated in relation to                  ( ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
         the quantity of sugar contained in the product.                                     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
  i 1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                    forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
         Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                  sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
         wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                     angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
         enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                             bilag.
   (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
         grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo    (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
         compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
         zucchero contenuta in tale merce.                                                   contenue dans la marchandise.
   (*) Voor        boterhampasta's,     vervaardigd    uit   suiker,   cacaopoeder,    (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
         plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
         wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                      skimmed-milk powder contained in the goods.
         de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                   (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
   (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                        rechnet.
         mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                              colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                             scremato in polvere contenuto nella merce.
  (a) Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des               ( ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
        sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                    serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                             magere-melkpoeder welke het goed bevat.
  (a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­
        headings 21.07 G VI to IX.                                                     ( ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
                                                                                             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                    mælkspulver indeholdt i varen.
        bis IX anwendbar sind .
  (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da          (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
        21.07 G VI a IX .                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
        onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 (*) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                        agricoles échangés en l'état.
        sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                      (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                            any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                            or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                     tities the compensatory amounts applied when such products are
        munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   trad ed as such .
        des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
       diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n0 1060/69 en se référant             < 6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
r) For exports to third countries and intra-Community trade, the                            angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                         Anwendung kämen .
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in              (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and milk pro­                     di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       ducts' of this Annex.                                                                sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                          scambiati come tali.
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
       an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                 (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                          bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                           produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                       verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di             (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                    mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .            disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 111 /27
                                                      ANHANG II
                         Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                 Mitgliedstaaten
                                                     Deutschland                             Italien
                                                                                                     Vereinigtes  Frankreich
                                                                  Benelux     Irland                 Königreich
  — Sektor Rindfleisch                                 0,925       0,986      1,107          1,184     1,329        1,160
  — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                  0,925       0,986      1,107          1,184    1,399         1,160
  — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                   0,925       0,986      1,107          1,184     1,399        1,160
  — Sektor Schweinefleisch                             0,925       0,986      1,107          1,184     1,329        1,160
  — Sektor Zucker und Isoglukose                       0,925       0,986      1,107           1,184    1,399        1,160
   — Sektor Getreide                                   0,925       0,986      1,107           1,261    1,399        1,160
   — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine         0,925       0,986      1,107           1,261    1,399        1,160
   — Sektor Wein                                       0,925         —          —
                                                                                              1,261     —
                                                                                                                    1,160
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                24. 4. 78
              ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG UI
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n« 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (Ø Roma + Milano)               =    3,70903    FB/Flux
                                                                           0,656069 Dkr
                                                                           0,238276   DM
                                                                           0,534322   FF
                                                                           0,255530   Fl
                                                                           0,0627412  £
                             1 £ (Noon rate London)                   = 58,7860       FB/Flux
                                                                         10,3895      Dkr
                                                                           3,77620    DM
                                                                           8,49950    FF
                                                                           4,03840    Fl
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinscharten                               Nr. L 111 /29
                                                     ANHANG IV
          Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
                                            der Verordnung (EWG) Nr. 243/78
          Die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 938/77 vorgesehenen und ab 24. April 1978 im
          voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten verviel­
          facht:
              Mitglied­          Betroffene Bereiche        Koeffizient      Anwendung auf Einfuhren und
               staaten                                                               Ausfuhren ab
          Italien          Getreide, Geflügelwirtschaft     0,750156    1 . August 1978
          Vereinigtes      Rindfleisch                      0,914650    Tag des       Wirksamwerdens     der
          Königreich                                                    Preise    für   das Wirtschaftsjahr
                                                                        1978/79
                           Zucker und Isoglukose            0,793876    1 . Juli 1978
                           Getreide, Geflügelwirtschaft     0,793876    1 . August 1978
                           Milch und Milch­                 0,793876    Tag     des   Wirksamwerdens     der
                           erzeugnisse                                  Preise    für das Wirtschaftsjahr
                                                                        1978 /79
           NB; Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen, die während der Gültigkeitsdauer des
                 vorliegenden Anhangs ausgestellt worden sind.