CELEX: 31986R1826
Language: it
Date: 1986-06-12
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1826/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 12 GIUGNO 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FARINA DI FRUMENTO TENERO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 158/ 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  13 . 6. 86
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1826/86 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 12 giugno 1986
                 relativo alla fornitura di farina di frumento tenero al Comitato internazionale
                                della Croce Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               3826/85 (*) ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                     termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
europea,
                                                                     da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                considerando che le misure previste dal presente regola­
dell'aiuto e che modifica il regolamento (CEE) n . 2750/             mento sono conformi al parere del comitato di gestione
75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 , primo             per i cereali,
comma,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal                                  Articolo 1
regolamento (CEE) n. 1355/86 (3), in particolare l'arti­
colo 28 ,                                                            L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è incari­
considerando che la Commissione, con la propria deci­
                                                                     cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
sione del 10 febbraio 1986 relativa alla concessione di un           fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
aiuto alimentare a favore della CICR ha assegnato a
                                                                     (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
                                                                     gato.
questo organismo 4 110 t di cereali da fornire cif ;
considerando che occorre procedere a tali forniture in                                         Articolo 2
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n .
1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante               Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e          Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 12 giugno 1986.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
0 GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .                           (4) GU ri. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(3) GU n. L 118 del 7. 5. 1986, pag. 1 .                              M GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 13 . 6. 86                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 158/ 15
                                                         ALLEGATO
            1 . Programma di esecuzione : 1986.
            2. Beneficiario : CICR — à 1 attention de Mme Hock, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Genève.
            3. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
            4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
            5. Quantitativo totale : 3 000 t (4 110 t di cereali).
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396).
            8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9 . Caratteristiche della merce :
                Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                — umidità : massimo 14 % (metodo ICC n. 110);
                — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105) ;
                — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 180, compresi i 60 s di tempo di prepara­
                    zione (agitazione) (metodo ICC n. 107);
                — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
           10 . Condizionamento :
                — in sacchi nuovi di cotone di 180 g, foderati da sacchi tessuti di polipropilene di 110 g, i bordi
                    superiori dei due sacchi saranno cuciti insieme ;
                — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 1 5 cm x 1 5 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                    lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                    « ETH-369 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                    ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                    DISTRIBUTION / MASSAWA ».
           11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Massawa.
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 24 giugno 1986, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 31 agosto 1986.
           17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
           Nota :
           Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
           devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R
           maiuscola .