CELEX: 62012CA0072
Language: fi
Date: 2013-11-07 00:00:00
Title: Asia C-72/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 7.11.2013 (Bundesverwaltungsgerichtin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Gemeinde Altrip, Gebrüder Hört GbR ja Willi Schneider v. Land Rheinland-Pfalz (Ennakkoratkaisupyyntö — Ympäristö — Direktiivi 85/337/ETY — Ympäristövaikutusten arviointi — Århusin yleissopimus — Direktiivi 2003/35/EY — Oikeus hakea muutosta lupapäätökseen — Ajallinen soveltamisala — Lupamenettely, joka on aloitettu ennen direktiivin 2003/35/EY täytäntöönpanon määräajan päättymispäivää — Kyseisen päivän jälkeen tehty päätös — Kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytykset — Oikeudenloukkaus — Sellaisen menettelyvirheen laatu, johon voidaan vedota — Valvonnan laajuus)

11.1.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 9/6
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 7.11.2013 (Bundesverwaltungsgerichtin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Gemeinde Altrip, Gebrüder Hört GbR ja Willi Schneider v. Land Rheinland-Pfalz
   (Asia C-72/12) (1)
   
   (Ennakkoratkaisupyyntö - Ympäristö - Direktiivi 85/337/ETY - Ympäristövaikutusten arviointi - Århusin yleissopimus - Direktiivi 2003/35/EY - Oikeus hakea muutosta lupapäätökseen - Ajallinen soveltamisala - Lupamenettely, joka on aloitettu ennen direktiivin 2003/35/EY täytäntöönpanon määräajan päättymispäivää - Kyseisen päivän jälkeen tehty päätös - Kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytykset - Oikeudenloukkaus - Sellaisen menettelyvirheen laatu, johon voidaan vedota - Valvonnan laajuus)
   2014/C 9/08
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantajat: Gemeinde Altrip, Gebrüder Hört GbR ja Willi Schneider
   
      Vastaaja: Land Rheinland-Pfalz
   
      Muu osapuoli: Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Bundesverwaltungsgericht Leipzig — Yleisön osallistumisesta tiettyjen ympäristöä koskevien suunnitelmien ja ohjelmien laatimiseen sekä neuvoston direktiivien 85/337/ETY ja 96/61/EY muuttamisesta yleisön osallistumisen sekä muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeuden osalta 26.5.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/35/EY (EUVL L 156, s. 17) 6 artiklan ja tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27.6.1985 annetun neuvoston direktiivin 85/337/ETY (EYVL L 175, s. 40), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2003/35/EY, 10 a artiklan tulkinta — Tulvavedenpidätysalueiden rakentaminen — Oikeus hakea muutosta lupapäätökseen — Ajallinen soveltamisala — Tilanne, jossa lupamenettely on aloitettu ennen direktiivin 2003/35/EY täytäntöönpanolle varatun määräajan päättymistä mutta jossa lupa on myönnetty tämän ajankohdan jälkeen
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Kun yleisön osallistumisesta tiettyjen ympäristöä koskevien suunnitelmien ja ohjelmien laatimiseen sekä neuvoston direktiivien 85/337/ETY ja 96/61/EY muuttamisesta yleisön osallistumisen sekä muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeuden osalta 26.5.2003 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/35/EY, jolla tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27.6.1985 annettuun neuvoston direktiiviin 85/337/ETY on lisätty 10 a artikla, säädetään, että mainittu direktiivi on pantava täytäntöön viimeistään 25.6.2005, sitä on tulkittava niin, että kyseisen artiklan täytäntöön panemiseksi annettuja kansallisen oikeuden säännöksiä on sovellettava myös ennen 25.6.2005 aloitettuihin hallinnollisiin lupamenettelyihin silloin, kun ne ovat johtaneet luvan myöntämiseen kyseisen päivän jälkeen.
            
         
               2)
            
            
               Direktiivin 85/337, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2003/35, 10 a artiklaa on tulkittava niin, että se on esteenä sille, että jäsenvaltiot rajaavat kyseisen artiklan täytäntöönpanosäännösten soveltamisen vain tilanteeseen, jossa päätöksen laillisuus riitautetaan sen vuoksi, ettei ympäristövaikutusten arviointia ole tehty, laajentamatta sitä koskemaan tilannetta, jossa mainittu arviointi on tehty mutta virheellinen.
            
         
               3)
            
            
               Direktiivin 85/337, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2003/35, 10 a artiklan b alakohtaa on tulkittava niin, ettei se ole esteenä sellaiselle kansalliselle oikeuskäytännölle, jonka mukaan kyse ei ole mainitussa artiklassa tarkoitetusta oikeudenloukkauksesta, jos on osoitettu, että käsiteltävän asian olosuhteet huomioon ottaen on mahdollista, että riidanalainen päätös ei olisi ollut erilainen, jos menettelyvirhettä, johon muutoksenhakija vetoaa, ei olisi ollut. Näin voi kuitenkin olla vain sillä edellytyksellä, että tuomioistuin tai elin, jonka käsiteltäväksi muutoksenhaku on saatettu, ei aseta tältä osin mitään todistustaakkaa muutoksenhakijalle ja ratkaisee asian tarvittaessa urakoitsijan tai toimivaltaisten viranomaisten toimittamien todisteiden tai yleisemmin koko sille esitetyn asiakirja-aineiston perusteella sekä ottaa huomioon sen virheen vakavuusasteen, johon vedotaan, ja tarkastaa tältä osin erityisesti, onko se vienyt yleisöltä, jota asia koskee, jonkin niistä takeista, joista on säädetty, jotta se direktiivin 85/337 tavoitteiden mukaisesti saisi tietoa ja voisi osallistua päätöksentekomenettelyyn.
            
         
      (1)  EUVL C 133, 5.5.2012.