CELEX: 31987R4094
Language: nl
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4094/87 van de Raad van 22 december 1987 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor ruwe zijde (haspelzijde of grège), niet gemoulineerd, van code 5002 00 00 van de gecombineerde nomenclatuur

31 . 12 . 87                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 383 / 1
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                      VERORDENING (EEG) Nr. 4094 / 87 VAN DE RAAD
                                                        van 22 december 1987
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
              voor ruwe zijde (haspelzijde of grège), niet gemoulineerd, van code 5002 00 00 van de gecombineerde
                                                            nomenclatuur
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                             gecombineerde nomenclatuur en eventueel van de TA­
                                                                     RlC-codenummers voor de omschrijving van de in deze
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  verordening bedoelde goederen ;
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 28 ,
                                                                     Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
Gezien het voorstel van de Commissie ,                               dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik
                                                                     kunnen maken van de door het bedoelde contingent geboden
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap van ruwe              mogelijkheden en dat het aan dat contingent verbonden recht
zijde (haspelzijde of grège ), niet gemoulineerd , van GN-code       zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van de
5002 00 00 , niet toereikend is om te voorzien in de behoeften
                                                                     bedoelde produkten tot op het tijdstip waarop het tariefcon­
van de verwerkende industrieën ; dat de bevoorrading van
                                                                     tingent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer
deze industrieën derhalve grotendeels van invoer uit derde           van het communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een
landen afhankelijk is ; dat het in het belang is van de              verdeling over de betrokken Lid-Staten , in overeenstemming
Gemeenschap het recht van het gemeenschappelijk douane­              lijkt te zijn met het communautaire karakter van dat
tarief voor het betrokken produkt , binnen de grenzen van een        contingent in het licht van de hiervoren uiteengezette begin­
passend communautair tariefcontingent , geheel te schor­             selen ;
sen ;
                                                                     Overwegende dat , rekening houdend met deze gegevens , de
Overwegende dat het dienstig is momenteel geen definitieve           percentages van het aanvankelijke aandeel in het contingent
maatregelen vast te stellen waarvan het resultaat zou zijn dat       voor 1988 bij benadering de volgende zouden kunnen
de sedert verscheidene jaren in deze sector gedane inspannin­        zijn :
gen tot verhoging van de communautaire produktie worden
opgegeven ; dat het wenselijk is , gezien deze omstandigheden ,              Duitsland                                 2,45
de in 1987 toegepaste regeling te verlengen ;                                Griekenland                               0,04
                                                                             Frankrijk                                  8,64
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap ten                           Italië                                   86,42
opzichte van 1986 geen aanzienlijke wijzigingen lijkt te                     Verenigd Koninkrijk                       2,45 ;
hebben ondergaan ; dat rekening houdend met deze produk­
tie en met de vooruitzichten voor 1988 de invoerbehoefte             Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met de
voor het interne gebruik van de Gemeenschap op 8 500 ton             ontwikkeling van de invoer van het betrokken produkt in de
kan worden geraamd ; dat de vaststelling van het contingent          verschillende Lid-Staten , dienstig is het contingent in twee
op dit niveau overigens niet uitsluit dat de omvang van het          gedeelten te splitsen , waarvan het eerste gedeelte wordt
contingent in de loop van de contingentsperiode wordt                verdeeld over de Lid-Staten die traditioneel importeren ,
aangepast ; dat het derhalve dienstig is het bedoelde tarief­        terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening
contingent te openen vanaf 1 januari 1988 en het onder de            in de verdere behoeften van deze Lid-Staten en van de
Lid-Staten te verdelen ;                                             Lid-Staten die niet deelnemen in de aanvankelijke verdeling ;
                                                                     dat het , ten einde aan de importeurs in elke Lid-Staat enige
 Overwegende dat de Gemeenschap , met ingang van 1 januari           zekerheid te verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte van
 1988 een gecombineerde goederennomenclatuur heeft vast­             het communautaire tariefcontingent vast te stellen op een
gesteld die beantwoordt aan de eisen van het gemeenschap­            niveau dat in het onderhavige geval ongeveer 80 % van het
pelijk douanetarief en van de statistieken van de buitenlandse       volume van het contingent zou kunnen bedragen ;
handel van de Gemeenschap en de handel tussen haar
Lid-Staten ; dat om terzelfder tijd de specifieke communau­          Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder
taire voorschriften te bestrijken genoemde nomenclatuur is            spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het , ten einde daarmee
 uitgebreid door de vaststelling van een geïntegreerd tarief van     rekening te houden en iedere onderbreking te voorkomen ,
 de Europese Gemeenschappen ( TARIC ); dat derhalve met              van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke
 ingang van deze datum gebruik moet worden gemaakt van de             quotum vrijwel geheel heeft opgebruikt , overgaat tot opne­
 ---pagebreak--- Nr . L 383 / 2                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        31 . 12 . 87
ming van een extra quotum uit de reserve ; dat dergelijke                    Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
opnemingen door iedere Lid-Staat moeten worden verricht                      Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem­
wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is benut en                  burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en             Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking
de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de                        tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze van                      toegewezen quota kan worden verricht door een van haar
beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten                   leden ,
en de Commissie , die met name de benuttingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover
moet kunnen inlichten ;                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die op
een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van het contin­
gent een aanzienlijk overschot van het aanvankelijke quotum                                              Artikel 1
heeft , daarvan een aanmerkelijk percentage in de reserve
terugstort , ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een                 1.      Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt
gedeelte van het communautaire tariefcontingent onbenut                      het douanerecht voor de invoer van het hierna omschreven
blijft terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen                produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van
maken ;                                                                      het onderstaande communautaire tariefcontingent :
                                                                                                           Omvang van
    Volgnummer            GN-code                                  Omschrijving                           het contingent    Contingentrecht
                                                                                                                                ( in % )
                                                                                                              ( in ton )
09.2703               5002 00 00              Ruwe zijde ( haspelzijde of grège ), niet gemoulineerd            8 500               0
2.      Binnen de grenzen van het in lid 1 genoemde tariefcon­               teruggestorte gedeelte , voor 90 % of meer is benut , gaat deze
tingent passen Spanje en Portugal rechten toe die worden                     Lid-Staat door middel van een kennisgeving aan de Commis­
berekend overeenkomstig de bepalingen ter zake in de Akte                    sie , voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
van Toetreding van Spanje en Portugal .                                      aanwezig is , onverwijld over tot opneming van een tweede
                                                                             quotum , ter grootte van 10% van zijn aanvankelijke quo­
                                                                             tum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                            Artikel 2                                        rond .
1.      Van dit communautaire tariefcontingent wordt een                     2.      Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn
eerste gedeelte van 6 943 ton over bepaalde Lid-Staten                       aanvankelijke quotum , het door hem opgenomen tweede
verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 ,              quotum van 90% of meer benut , gaat hij op de in lid 1
gelden tot en met 31 december 1988 zijn als volgt vastge­                    omschreven wijze onverwijld over tot opneming van een
steld :                                                                      derde quotum gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijke quo­
                                                                             tum .
         Duitsland                                      170
         Griekenland                                       3
         Frankrijk                                      600                  3.      Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn
         Italië                                       6 000                  tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
         Verenigd Koninkrijk                            170 .                voor 90 % of meer heeft benut , gaat hij op dezelfde wijze
                                                                             onverwijld over tot opneming van een vierde quotum , dat
2.      Het tweede gedeelte , dat 1 557 ton beloopt , vormt de               gelijk is aan het derde .
reserve .
                                                                             Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­
3.      Indien een importeur melding maakt van op handen                     put .
zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat die
niet deelneemt in de aanvankelijke verdeling en indien hij                   4.      In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met
verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen ,                     3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere
gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisge­                  hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan­
ving aan de Commissie , over tot opneming van een hoeveel­                   neer er aanleiding is om aan te nemen dat die quota wellicht
heid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover het                    niet geheel zullen worden benut . De betrokken Lid-Staten
beschikbare saldo van de reserve zulks toelaat .                             delen aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing
                                                                             van de bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid .
                            Artikel 3
                                                                                                        Artikel 4
1.      Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat ,
zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 1 , dan wel dat zelfde quotum           De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
verminderd met het bij toepassing van artikel 5 in de reserve                tot en met 31 december 1988 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 383 / 3
                           Artikel 5                               opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveelhe­
                                                                   den zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het niet     gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent .
benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat deel in de
reserve terug dat op 15 september 1988 30% van het                 2.    De Lid-Staten waarborgen de importeurs van het
aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een grotere        betrokken produkt vrije toegang tot de quota die hun zijn
hoeveelheid terugstorten , wanneer er redenen zijn om aan te       toegekend .
nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1988 aan de             3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden af
Commissie kennis van de totale invoer van ruwe zijde die tot       op hun quota naar gelang het betrokken produkt bij de
en met 15 september 1988 heeft plaatsgevonden en op het            douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven .
communautaire tariefcontingent is afgeboekt , alsmede even­
tueel van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat zij        4.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
in de reserve terugstorten .                                       wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoeveelhe­
                                                                   den die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
                           Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten                                           Artikel 8
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende
quota en geeft , zodra de opgaven haar bereiken , alle
Lid-Staten kennis van de nog in de reserve aanwezige               De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op de
hoeveelheden .-                                                    hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
                                                                   afgeboekt .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in kennis
van de stand van de reserve na de overeenkomstig artikel 5
verrichte terugstortingen .
                                                                                            Artikel 9
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
volledig wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die               bereiken dat het bepaalde in deze verordening wordt nage­
deze laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldo              komen .
bedraagt .
                            Artikel 7
                                                                                            Artikel 10
 1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat
bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen            Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 22 december 1987 .
                                                                                          Voor de Raad
                                                                                          De Voorzitter
                                                                                          N. WILHJELM