CELEX: 32002R0868
Language: sk
Date: 2002-05-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 868/2002 z 24. mája 2002, ktoré mení a dopĺňa prílohy I a II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ustanovujúcemu postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvoduText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32002R0868

Úradný vestník L 137 , 25/05/2002 S. 0006 - 0009

		Nariadenie Komisie (ES) č. 868/2002z 24. mája 2002,ktoré mení a dopĺňa prílohy I a II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ustanovujúcemu postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 77/2002 [2], najmä na jeho články 7 a 8,keďže:(1) v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 sa maximálne limity rezíduí musia stanoviť progresívne pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liekoch určených na podávanie zvieratám využívaných pri výrobe potravín;(2) maximálne limity rezíduí by sa mali stanoviť až potom, čo Výbor pre veterinárne lieky preskúma všetky dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti rezíduí látky pre spotrebiteľa, potravín živočíšneho pôvodu a dosahu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;(3) pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať živočíšne druhy, v ktorých môžu byť rezíduá prítomné, množstvá, ktoré sa môžu nachádzať v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo) a druh rezíduí, ktoré sú dôležité pri sledovaní rezíduí (marker rezídua);(4) maximálne limity rezíduí by sa mali stanovovať pre cieľové tkanivo z pečene alebo obličky. Avšak pečeň a obličky sa často zo zvieracích trupov pri preprave v medzinárodnom obchode odstraňujú, a preto maximálne limity rezíduí majú byť taktiež stanovené zo svalových alebo tukových tkanív;(5) v prípade veterinárnych liekov určených na použitie pri vtákoch kladúcich vajcia, zvieratách produkujúcich mlieko alebo včelách medonosných, maximálne limity rezíduí sa musia stanoviť aj pre vajcia, mlieko alebo med;(6) do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 by sa mali začleniť gentamycín, piperazín a abamektín;(7) do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 by sa mali začleniť alantoín a benzokaín;(8) mala by sa poskytnúť dostačujúca lehota predtým, ako nariadenie nadobudne účinnosť, a to z dôvodu umožniť členským štátom vykonať akékoľvek úpravy, ktoré môže byť potrebné na schválenie uvádzania veterinárnych liekov na trh, čo sa zaručuje v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES [3] po zvážení ustanovení tohto nariadenia;(9) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I a II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako sa uvádza v tejto prílohe.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od šesťdesiateho dňa odo dňa jeho uverejnenia.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 24. mája 2002Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.[2] Ú. v. ES L 16, 18.1.2002, s. 9.[3] Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAA. Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:1. Látky antiinfekčné1.2. Antibiotiká1.2.10. Aminoglykozidy"Farmakolologicky aktívne látky | Marker rezídua | Živočíšne druhy | MRL | Cieľové tkanivo | Ostatné ustanovenia |Gentamycín | Suma gentamycínu C1,gentamycínu C1a,gentamycínu C2 agentamycínu C 2a | Hovädzí dobytok | 50 μg/kg | svalové tkanivo | |50 μg/kg | tukové tkanivo | |200 μg/kg | pečeň | |750 μg/kg | oblička | |100 μg/kg | mlieko | |Ošípané | 50 μg/kg | svalové tkanivo | |50 μg/kg | koža a tuk | |200 μg/kg | pečeň | |750 μg/kg | oblička" | |2. Antiparazitárne látky2.1. Látky proti ektoparazitom2.1.6. Deriváty piperazínu"Farmakolologicky aktívne látky | Marker rezídua | Živočíšne druhy | MRL | Cieľové tkanivo | Ostatné ustanovenia |Piperazín | Piperazín | Ošípané | 400 μg/kg | svalové tkanivo | |800 μg/kg | koža a tuk | |2000 μg/kg | pečeň | |1000 μg/kg | oblička | |Hydina | 2000 μg/kg | vajcia" | |2.3. Látky proti endo- a ektoparazitom2.3.1. Avermektíny"Farmakolologicky aktívne látky | Marker rezídua | Živočíšne druhy | MRL | Cieľové tkanivo | Ostatné ustanovenia |Abamektín | Abamektín B1a | Ovce | 20 μg/kg | svalové tkanivo | Nie na použitie pre zvieratá, z ktorých mlieko je určené na spracovanie pre ľudskú konzumáciu. |50 μg/kg | tukové vlákno |25 μg/kg | pečeň |20 μg/kg | oblička" |B. Príloha II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:2. Organické látky"Farmakolologicky aktívne látky | Živočíšne druhy | Ostatné ustanovenia |Allantoín | Všetky druhy na výrobu potravín | Len na lokálne použitie |Benzokaín | Lososovité" | |--------------------------------------------------