CELEX: 51993PC0337
Language: el
Date: 1993-09-07
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τη διατήρηση, το χαρακτηρισμό και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργία

Αριθ. C 266/2                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      1 . 10. 93
                                                               II
                                                 (Προπαραοκεναονικές πράξεις)
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
             Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη διατήρηση, το χαρακτηρισμό και τη χρησιμοποίηση των
                                                  γενετικών πόρων στη γεωργία
                                                          (93/0 266/02)
                                                       COM(93) 337 τελικό
                                 (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή σης 7 Σεπτεμβρίου 1993)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            σματικό τρόπο τα αποτελέσματα αυτών των προσπαθειών,
                                                                   να τις προσανατολίζει προς την κατεύθυνση των αναγκών
Έχοντας υπόψη :                                                    της κοινής γεωργικής πολιτικής και να θέσει σε κοινή
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               χρήση τα αναγκαία μέσα για την πραγματοποίηση ενερ­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                 γειών ενδεδειγμένων για τις ανάγκες της Ευρωπαϊκής Κοι­
                                                                   νότητας, λαμβάνοντας υπόψη, στις ενδεδειγμένες περιπτώ­
την πρόταση της Επιτροπής,                                         σεις, τις ενέργειες που διεξάγονται στον ίδιο τομέα από τις
                                                                   διεθνείς οργανώσεις που διαθέτουν αναγνωρισμένη αρμο­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                              διότητα '
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                 ότι για την επίτευξη του σκοπού αυτού πρέπει να προ­
                                                                   βλεφθεί μια συνεχής ανταλλαγή πληροφοριών και, ιδίως,
Εκτιμώντας :                                                       αμοιβαίες διαβουλεύσεις σχετικά με τα υφιστάμενα και προ­
ότι πρέπει να διατηρηθούν οι γενετικοί πόροι στη γεωργία           βλεπόμενα στα κράτη μέλη προγράμματα διατήρησης, χαρα­
της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι οποίοι αποτελούν αναντικα­           κτηρισμού και χρησιμοποίησης γενετικών πόρων στη
τάστατη κληρονομιά για τη διατήρηση της βιοποικιλότητας,           γεωργία *
να ληφθούν όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για τη διατή­           ότι o συντονισμός σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Κοινότητας των
ρηση, το χαρακτηρισμό και τη χρησιμοποίησή τους, ώστε              ενεργειών που ήδη πραγματοποιούνται σε εθνικό επίπεδο
να προωθηθούν οι στόχοι της κοινής γεωργικής πολιτικής,            στον τομέα της διατήρησης, του χαρακτηρισμού και της
να διατηρηθεί η βιοποικιλότητα και να ληφθεί μέριμνα για           χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη γεωργία πρέπει
όλες τις λύσεις που θα είναι αναγκαίες στο μέλλον
                                                                   να επιτρέψει την αύξηση της αποτελεσματικότητας των
ότι o τομέας της γεωργίας νοείται με την ευρεία έννοια και,        εκτελουμένων εργασιών
συνεπώς, στους γενετικούς πόρους της γεωργίας περιλαμβά­           ότι, σήμερα, οι εν λόγω εργασίες φαίνονται ανεπαρκείς, είτε
νονται, επίσης, και οι δασικοί γενετικοί πόροι *
                                                                   λόγω της ίδιας τους της φύσης, είτε διότι τα μέσα τα οποία
ότι στους γενετικούς πόρους της γεωργίας περιλαμβάνονται           διαθέτουν τα κράτη μέλη δεν τους επιτρέπουν να εντείνουν
οι φυτικοί γενετικοί πόροι και οι ζωικοί γενετικοί πόροι *         τις προσπάθειές τους σε θέματα διατήρησης χαρακτηρισμού
ότι με τον όρο φυτικοί γενετικοί πόροι νοούνται, ιδίως,            και χρησιμοποίησης γενετικών πόρων στη γεωργία * ότι, σ'
αυτοί που αφορούν τους τομείς των γεωργικών φυτών,                 αυτές τις περιπτώσεις, σύμφωνα με την αρχή της επικουρι­
συμπεριλαμβανομένων των κτηνοτροφικών φυτών, της καλ­              κότητας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να μπορεί να υπο­
λιέργειας κηπευτικών και της ανθοκομίας, συμπεριλαμβανο­           στηρίζει και να συμπληρώνει τις προσπάθειες που αναλαμ­
μένων των λαχανικών και των διακοσμητικών φυτών, της               βάνονται στα κράτη μέλη, συμβάλλοντας έτσι στην εκπλή­
οπωροκαλλιέργειας, της δασοκομίας και των δασών, τους              ρωση των υποχρεώσεων που έχει αναλάβει η Κοινότητα για
μύκητες, τους μικροοργανισμούς του φυτικού βασιλείου,              την προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση του
καθώς και την άγρια χλωρίδα, που είναι ή μπορεί να αποβεί          αγροτικού χώρου καθώς επίσης και για την ανάπτυξη και
χρήσιμη για τη γεωργία * ότι με τον όρο ζωικοί γενετικοί           υλοποίηση των προγραμμάτων με σκοπό τη διατήρηση και
πόροι πρέπει να νοούνται, ιδίως, οι πόροι που αφορούν τα           τη διαρκή χρησιμοποίηση της βιολογικής ποικιλιμορφίας *
εκτρεφόμενα κατοικίδια ζώα, τους μικροοργανισμούς,                 ότι, το πρόβλημα της διατήρησης των γενετικών πόρων στη
καθώς και την άγρια πανίδα, που είναι ή μπορεί να αποβεί           γεωργία έχει διεθνικό χαρακτήρα και αφορά όλα τα κράτη
χρήσιμη για τη γεωργία *                                           μέλη, αλλά μέχρι σήμερα δεν έχει ληφθεί ειδικό πρόγραμμα
                                                                   στον τομέα αυτό σε κοινοτικό επίπεδο * ότι, ενδείκνυται ως
ότι o αποτελεσματικός συντονισμός της διατήρησης, του              καλύτερη λύση για αξιοποίηση, o συντονισμός μεταξύ των
χαρακτηρισμού και της χρησιμοποίησης των γενετικών                 ενεργειών που βρίσκονται στο στάδιο υλοποίησής τους και
πόρων στη γεωργία πρέπει να έχει ως σκοπό την οργάνωση             της προώθησης νέων ενεργειών που έχουν μεγάλη προτεραι­
των προσπαθειών που αναλαμβάνονται στα κράτη μέλη με               ότητα * ότι η μη λήψη ενεργειών θα οδηγήσει σε αναποτελε­
γνώμονα το γενικό συμφέρον, να χρησιμοποιεί με αποτελε­            σματικότητα και απώλεια των γενετικών πόρων
 ---pagebreak--- 1 . 10. 93                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 266/3
ότι οι προσπάθειες που έχουν αναληφθεί στον τομέα της          της χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη γεωργία με
διατήρησης, του χαρακτηρισμού και της χρησιμοποίησης          τη βοήθεια των αρμόδιων συμβουλευτικών οργάνων, η δημι­
των γενετικών πόρων στη γεωργία από τη φύση τους μπο­          ουργία μιας επιτροπής που θα αποτελείται από εκπροσώ­
ρούν να αυξήσουν τη διαφοροποίηση στη γεωργία, να συμ­         πους των κρατών μελών και θα έχει. ως πρόεδρο έναν εκπρό­
βάλουν στη διατήρηση της βιοποικιλότητας να βελτιώσουν         σωπο της Επιτροπής, αποτελεί το πλέον ενδεδειγμένο μέσο
την ποιότητα των γεωργικών προϊόντων και να μειώσουν           για την ανάπτυξη της συνεργασίας, καθότι μια τέτοια επι­
τις εισροές καθώς και το κόστος της γεωργικής παραγωγής        τροπή μπορεί να επικουρεί και να συμβουλεύει εποικοδομη­
συμβάλλοντας, ιδίως, στην εκτατικοποίηση της παραγωγής         τικά την Επιτροπή στην εκτέλεση των καθηκόντων που της
στη γεωργία '                                                  έχουν ανατεθεί σε θέματα διατήρησης, χαρακτηρισμού και
                                                               χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη γεωργία *
ότι, καθότι o συντονισμός στον τομέα της διατήρησης του        ότι, για να καταστεί δυνατή η εκμετάλλευση των αποτελε­
χαρακτηρισμού και της χρησιμοποίησης των γενετικών             σμάτων που θα επιτευχθούν, πρέπει να προωθηθούν η διά­
πόρων στη γεωργία είναι στενά συνδεδεμένος με την κοινή        δοσή και η εφαρμογή τους,
γεωργική πολιτική, είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί η κατά
το δυνατό ταχύτερη εφαρμογή των αναληφθεισών προσπα­           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
θειών σ' αυτόν τον τομέα *
                                                                                        Άρ&ρο 1
ότι, για τις ανάγκες του συντονισμού και λόγω της γεωγρα­      1 . Για τη συμβολή στην υλοποίηση των στόχων της
φικής έκτασης της γενετικής κληρονομιάς στη γεωργία της        κοινής γεωργικής πολιτικής, o συντονισμός και η προώθηση
Ευρωπαϊκής Κοινότητας καθώς και λόγω της ανάγκης να            σε κοινοτικό επίπεδο των προσπαθειών που έχουν ανα­
πραγματοποιηθούν ενέργειες σ' αυτόν τον τομέα, είναι επι­      ληφθεί στα κράτη μέλη σε θέματα διατήρησης, χαρακτηρι­
θυμητή μια στενή και συνεχής συνεργασία μεταξύ της Επι­        σμού και χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη
τροπής και των κρατών μελών σε θέματα διατήρησης χαρα­         γεωργία διασφαλίζονται σύμφωνα με τους όρους που προ­
κτηρισμού και χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων,              βλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
                                                               2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, στους
ότι για το συντονισμό των εθνικών προσπαθειών απαιτείται       γενετικούς πόρους στη γεωργία περιλαμβάνονται οι φυτικοί
εκτεταμένη και σε βάθος γνώση της κατάστασης που επι­          γενετικοί πόροι και οι ζωικοί γενετικοί πόροι. Με τον όρο
κρατεί σε κάθε κράτος μέλος όσον αφορά τη διατήρηση, το        φυτικοί γενετικοί πόροι νοούνται, ιδίως, αυτοί που αφορούν
χαρακτηρισμό και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων          τους τομείς των γεωργικών φυτών, συμπεριλαμβανομένων
στη γεωργία · ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί απογραφή των       των κτηνοτροφικών φυτών, της καλλιέργειας κηπευτικών
γνώσεων αυτών και να καθοριστούν οι λεπτομέρειες σύμ­          και της ανθοκομίας συμπεριλαμβανομένων των λαχανικών
φωνα με τις οποίες θα καταστούν προσιτά στους χρήστες τα       και των διακοσμητικών φυτών, της οπωροκαλλιέργειας, της
δεδομένα που θα συγκεντρωθούν μ' αυτόν τον τρόπο '             δασοκομίας και των δασών, τους μύκητες, τους μικροοργα­
                                                              νισμούς του φυτικού βασιλείου καθώς και την άγρια χλω­
ότι οι προσπάθειες που αναλαμβάνονται σε κοινοτικό επί­        ρίδα που είναι ή μπορεί να αποβεί χρήσιμη στη γεωργία "
πεδο πρέπει να αφορούν, ιδίως, τη βελτίωση της ποιότητας       ότι με τον όρο ζωικοί γενετικοί πόροι νοούνται αυτοί που
των γεωργικών προϊόντων καθώς και τις νέες χρήσεις των         αφορούν τα εκτρεφόμενα κατοικίδια ζώα, τους μικροοργα­
παραδοσιακών ή νέων γεωργικών προϊόντων, ώστε να απο­         νισμούς, καθώς και την άγρια πανίδα που είναι ή μπορεί να
κτήσουν αυτά υψηλότερη προστιθέμενη αξία *                     αποβεί χρήσιμη στη γεωργία.
                                                               3. O συντονισμός και χ\ προώθηση που αναφέρονται στην
ότι τα κοινοτικά προγράμματα δράσης στον τομέα της δια­       παράγραφο 1 υλοποιούνται σύμφωνα με τη γενική πολιτική
τήρησης, του χαρακτηρισμού και της χρησιμοποίησης των          που χαράσσει η Κοινότητα στον τομέα των γενετικών
γενετικών πόρων στη γεωργία πρέπει να συμβάλουν στη           πόρων στη γεωργία.
διατήρηση της βιοποικιλότητας στην Κοινότητα, στην αντα­                    «
γωνιστικότητα της γεωργίας, καθώς και σε μια καλύτερη
                                                                                                        «
                                                                                        ΤΙΤΛΟΣ I
διαχείριση των γεωργικών πόρων
                                                                              Πληροφόρηση και διαβουλεύσεις
ότι ένά τέτοιο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης μπορεί να επι­
τρέψει μακροπρόθεσμα την ανακάλυψη νέων μορφών παρα­                                    Άρβρο 2
γωγής, προς όφελος της γεωργίας, του περιβάλλοντος και         Καθιερώνεται ένα σύστημα πληροφόρησης και διαβουλεύ­
του τοπίου *
                                                               σεων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, σύμ­
                                                               φωνα με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4.
ότι πρέπει να υπάρξει μέριμνα, ώστε τα αποτελέσματα των
προσπαθειών στον τομέα της διατήρησης του χαρακτηρι­                                    Άράρο 3
σμού και της χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη
                                                                                   »
                                                               1 . Τα κράτη μέλη παρέχουν, περιοδικώς, στην Επιτροπή
γεωργία, στις οποίες συμμετέχει η Κοινότητα, να τίθενται
                                                               τις τεχνικές, οικονομικές και χρηματοδοτικές πληροφορίες
στη διάθεση της Κοινότητας *                                   που αφορούν τις ενέργειες διατήρησης, χαρακτηρισμού και
                                                               χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη γεωργία, ενέρ­
ότι, στο πλαίσιο της γενικής πολιτικής που χαράσσει η Κοι­     γειες που έχουν αναληφθεί ή προβλέπεται να αναληφθούν
νότητα στον τομέα της διατήρησης, του χαρακτηρισμού και        υπό την αρμοδιότητά τους.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 266/4                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              1 . 10. 93
Τα κράτη μέλη προσπαθούν να παρέχουν, περιοδικώς, στην       2. H Επιτροπή χρησιμοποιεί τα κατάλληλα μέσα για την
Επιτροπή τις ίδιες πληροφορίες που αφορούν τις ενέργειες     προώθηση της διάδοσης και της αξιοποίησης των αποτελε­
διατήρησης, χαρακτηρισμού και χρησιμοποίησης των γενε­        σμάτων που μπορεί να βοηθήσουν στην υλοποίηση των
τικών πόρων στη γεωργία, ενέργειες οι οποίες έχουν ανα­       στόχων της κοινής γεωργικής πολιτικής, των προσπαθειών
ληφθεί ή προβλέπεται να αναληφθούν από οργανισμούς που        που αναλαμβάνονται στους τομείς της διατήρησης, του
δεν υπάγονται στην αρμοδιότητά τους.                         χαρακτηρισμού και της χρησιμοποίησης των γενετικών
2. H Επιτροπή τηρεί διαρκή κατάλογο των ενεργιεών που         πόρων στη γεωργία και, ιδίως, σύμφωνα με τους στόχους
αναφέρονται στην παράγραφο 1 .                                της κοινής γεωργικής πολιτικής.
3 . Μετά από διαβουλεύσεις με την επιτροπή που αναφέ­                                ΊΤΓΑΟΣ III
ρεται στο άρθρο 13, η Επιτροπή καθορίζει τις λεπτομέρειες
σύμφωνα με τις οποίες οι συλλεγείσες πληροφορίες, ιδίως τα    Πρόγραμμα δράσης σε Φεματα γενετικών πόρων στη γεωργία
δεδομένα που προκύπτουν από τον κατάλογο που προβλέ­
                            t
πεται στην παράγραφο 2, τίθενται στη διάθεση των ενδιαφε­                              Άράρο 7
ρομένων.
                                                              Εγκρίνεται για πενταετή περίοδο η εφαρμογή ενός πρώτου
                         Άράρο 4                              κοινοτικού προγράμματος δράσης σε θέματα διατήρησης,
                                                             χαρακτηρισμού και χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων
1 . H Επιτροπή μελετά συνεχώς τους προσανατολισμούς           στη γεωργία, όπως αυτό καθορίζεται στο παράρτημα 1 , το
και τις τάσεις της διατήρησης, του χαρακτηρισμού και της      οποίο στο εξής καλείται «πρόγραμμα».
χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη γεωργία στα
κράτη μέλη. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή πραγματοποιεί                                Άράρο 8
διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της επιτροπής                                             Λ
που αναφέρεται στο άρθρο 13 .                                 Οι λεπτομέρειες της υλοποίησης του προγράμματος, συμπε­
2. H Επιτροπή οργανώνει ανταλλαγές πληροφοριών,
                                                              ριλαμβανομένου του ποσοστού της χρηματοδοτικής συμμε­
                                                              τοχής της Επιτροπής καθορίζονται στο παράρτημα I.
ιδίως, μέσω σεμιναρίων, ανταλλαγών εμπειρογνωμόνων,
εκπαιδευτικών αποστολών καθώς και επιστημονικών και
τεχνικών εκθέσεων εμπειρογνωμοσύνης.                                                   Άράρο 9
                                                              H Επιτροπή θέτει σε εφαρμογή το πρόγραμμα ύστερα από
                        ΉΤΛΟΣ II                             γνωμοδότηση της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 13
                     Ειδικές ενέργειες                       του παρόντος κανονισμού. H εν λόγω διαδικασία γνωμοδό­
                                                             τησης εφαρμόζεται ιδίως :
                         Άράρο 5                             — στην κατάρτιση και ενημέρωση ενός προγράμματος
                                                                  εργασίας,
1 . Με την επιφύλαξη των υποδείξεων που η Επιτροπή
απευθύνει ενδεχομένως στα κράτη μέλη, η Επιτροπή είναι       — στο περιεχόμενο των δημόσιων προσκλήσεων για υπο­
επιφορτισμένη με :                                                βολή προτάσεων ενεργειών,
α) το συντονισμό, σε κοινοτικό επίπεδο, ορισμένων εθνικών    — στην αξιολόγηση των συντονισμένων ενεργειών και των
   ενεργειών σε θέματα διατήρησης, χαρακτηρισμού και              σχεδίων που προβλέπονται στο παράρτημα I.
   χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη γεωργία, με                                           «
   σκοπό να καταστεί δυνατή η ορθολογική οργάνωση των                                 Άράρο 10
   μέσων που χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Κοινό­
   τητα, η αποτελεσματική χρησιμοποίηση των αποτελε­          1 . Με το πρόγραμμα εργασίας που αναφέρεται στο
   σμάτων, καθώς και ένας προσανατολισμός σύμφωνος με        άρθρο 9, καθορίζονται λεπτομερώς αι στόχοι, τα είδη των
   τους στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής *             ενεργειών που πρέπει να αναληφθούν καθώς και οι αντί­
β) την κατάρτιση και εφαρμογή προγραμμάτων δράσης σε         στοιχες χρηματοδοτικές διατάξεις που πρέπει να θεσπι­
                                                             στούν. H Επιτροπή δημοσιεύει προσκλήσεις για υποβολή
   θέματα διατήρησης, χαρακτηρισμού και χρησιμοποίησης       προτάσεων για ενέργειες, βάσει του προγράμματος εργα­
   των γενετικών πόρων στη γεωργία σε επίπεδο Ευρω­          σίας.
   παϊκής Κοινότητας, με στόχο τη στήριξη ή τη συμπλή­
   ρωση των προσπαθειών που αναλαμβάνονται στα κράτη          2. Οι συμβάσεις που συνάπτονται από την Επιτροπή για
   μέλη.                                                     την υλοποίηση των διαφόρων ενεργειών, ρυθμίζουν τις
2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου 1 καθορί­        λεπτομέρειες διάδοσης, προστασίας και αξιοποίησης των
ζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο          αποτελεσμάτων των ενεργειών που αναλαμβάνονται στο
άρθρο 14.                                                    πλαίσιο του παρόντος προγράμματος.
                         Άράρο 6                                                      Άράρο 11
1 . H Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέ­          1 . Κατά το τρίτο έτος της εφαρμογής του προγράμματος,
πεται στο άρθρο 14, λαμβάνει όλα τα μέτρα ώστε τα αποτε­     η Επιτροπή προβαίνει σε επανεξέτασή του καθώς και σε μια
λέσματα που μπορούν να βοηθήσουν στην υλοποίηση των          ανάλυση της κατάστασης, ιδίως των οικονομικών πτυχών.
ενεργειών που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της εφαρμογής        H Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο
του άρθρου 5 παράγραφος 1 να τίθενται στη διάθεση της        Συμβούλιο έκθεση με τα αποτελέσματα της εν λόγω επανε­
Επιτροπής με τα καταλληλότερα μέσα.                          ξέτασης.
 ---pagebreak--- 1 . 10. 93                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 266/5
2. Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος, η Επιτροπή            με τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή τα ανακοινώνει στο
προβαίνει, μέσω μιας ομάδας ανεξάρτητων εμπειρογνω­            Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να
μόνων, σε αξιολόγηση των αποτελεσμάτων. H έκθεση της           αναβάλει την εφαρμογή των μέτρων που θέσπισε η ίδια το
ομάδας αυτής, συνοδευόμενη από τις παρατηρήσεις της Επι­       πολύ κατά ένα μήνα από την ημερομηνία της εν λόγω ανα­
τροπής, υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμ­        κοίνωσης.
βούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
                                                                                           I
                                                              Το Συμβούλιο μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση μέσα
                                                               σε προθεσμία ενός μήνα, αποφασίζοντας με ειδική πλειο­
                          Άράρο 12                             ψηφία.
1.
                                                                                       Άράρο 15
2.     Ενδεικτική κατανομή του ποσού εκτίθεται στο παράρ­      Η επιτροπή μπορεί να εξετάσει οποιοδήποτε άλλο θέμα
τημα II.                                                       θέτει προς συζήτηση o πρόεδρός της, είτε με δική του πρω­
                                                               τοβουλία, είτε μετά από αίτηση εκπροσώπου ενός κράτους
                         ΤΙΤΛΟΣ IV                             μέλους.
                      Γενικές διατάξεις
                                                                                       Άρ$ρο 16
                          Άρ'&ρο 13                            H Επιτροπή υποβάλλει περιοδικώς στο Ευρωπαϊκό Κοινο­
                                                               βούλιο και το Συμβούλιο έκθεση επί των ενεργειών για τη
1 . Συστήνεται επιτροπή για τη διατήρηση, το χαρακτη­          διατήρηση, το χαρακτηρισμό και τη χρησιμοποίηση των
ρισμό και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη            γενετικών πόρων στη γεωργία, οι οποίες αναφέρονται στο
γεωργία, καλούμενη στο εξής «επιτροπή», η οποία θα απο­        άρθρο 5.
τελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών και θα προε­
δρεύεται από εκπρόσωπο της Επιτροπής.                          H έκθεση αυτή περιλαμβάνει ιδίως :
2. H επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό,           — πληροφορίες που αφορούν την κατάσταση της διατή­
σύμφωνα με τους κανόνες που ελήφθησαν υπόψη το 1965               ρησης, του χαρακτηρισμού και της χρησιμοποίησης των
για τις επιτροπές διαχείρισης που συστήθηκαν για να δια­          γενετικών πόρων στη γεωργία στα κράτη μέλη,
                                                                               I
χειρίζονται τις κοινές οργανώσεις αγοράς.                     — περιγραφή της εξέλιξης της διατήρησης, του χαρακτηρι­
                                                                  σμού και της χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη
                          Άράρο 14                                γεωργία στην Κοινότητα,
1 . Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία           — πληροφορίες για το στάδιο εξέλιξης των ενεργειών που
που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται           έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού,
από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία, είτε       — διερευνητική μελέτη σχετικά με την επιθυμητή εξέλιξη
μετά από αίτηση εκπροσώπου ενός κράτους μέλους.                   της διατήρησης, του χαρακτηρισμού και της χρησιμοποί­
                                                                  ησης των γενετικών πόρων στη γεωργία στα κράτη μέλη
2. Στην επιτροπή, οι ψήφοι των κρατών μελών σταθμί­               καθώς και με το συντονισμό των προσπαθειών σ' αυτόν
ζονται όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 48 παράγραφος 2 της       ' τον τομέα, σε κοινοτικό επίπεδο, λαμβανομένων υπόψη
συνθήκης. O πρόεδρος δε λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.            των στόχων της κοινής γεωργικής πολιτικής. H μελέτη
3 . O εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει ένα σχέδιο               περιλαμβάνει, στις ενδεδειγμένες περιπτώσεις, τις ανα­
μέτρων προς λήψη. H επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της              φορές στις εργασίες που διεξάγονται στον τομέα αυτό,
σχετικά με αυτά τα μέτρα μέσα σε προθεσμία την οποία              από τους διεθνείς οργανισμούς που διαθέτουν αναγνωρι­
καθορίζει o πρόεδρος σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρα­          σμένη αρμοδιότητα.
κτήρα των θεμάτων που υποβάλλονται για εξέταση. H από­
φαση για τη διατύπωση της γνώμης λαμβάνεται με την πλει­                               Άράρο 17
οψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
συνθήκης σχετικά με την έγκριση αποφάσεων που το Συμ­          τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
βούλιο καλείται να λάβει μετά από πρόταση της Επιτροπής.       παϊκών Κοινοτήτων.
4. H Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα, τα οποία είναι άμεσα          O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα
εφαρμοστέα. Ωστόσο, αν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα         μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                                 V
                                                                                        «
 ---pagebreak--- Αριθ. C 266/6                              Επίσημη Εφημ£ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     1 . 10. 93
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                         I
                                   ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΔΡΑΣΗΣ
               I. ΣΤΟΧΟΙ
                  Ον στόχοι αποβλέπουν στην παροχή βοήθειας, ώστε να εξασφαλιστεί και να βελτιωθεί η διατήρηση, o χαρα­
                  κτηρισμός, η τεκμηρίωση, η αξιολόγηση και η χρησιμοποίηση δυνάμει πολύτιμων φυτικών και ζωικών γενε­
                  τικών πόρων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
                  Οι στόχοι θα επιτευχθούν χάρη στο συντονισμό των υπό εκτέλεση ενεργειών στα κράτη μέλη καθώς και
                  χάρη στη συμπλήρωση και επέκταση των εν λόγω ενεργειών. Σε όλες τις ενέργειες θα εφαρμοστεί η αρχή της
                  επικουρικότητας.
                  Στις ενδειδειγμένες περιπτώσεις, θα αποτελέσει αντικείμενο έρευνας o συνδυασμός των ενεργειών που διεξά­
                  γονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού με εκείνες οι οποίες εφαρμόζονται στον ίδιο τομέα από τους
                  διεθνείς οργανισμούς που διαθέτουν αναγνωρισμένη αρμοδιότητα.
              II. ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                  1 . H Επιτροπή εφαρμόζει το πρόγραμμα δράσης που προβλέπεται στο άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού.
                  2. Στις λεπτομέρειες εφαρμογής του προγράμματος, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 8 του παρόντος κανο­
                      νισμού, περιλαμβάνονται μια απογραφή των γενετικών πόρων στην γεωργία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα,
                      συντονισμένες ενέργειες, σχέδια με από κοινού ανάληψη των δαπανών για τη διατήρηση, το χαρακτη­
                      ρισμό και τη χρησιμοποίηση αυτών των γενετικών πόρων καθώς και συνοδευτικά μέτρα.
                                                    I
                      — Διαρκής κατάλογος
                         O διαρκής κατάλογος συνίσταται κυρίως στην καταγραφή, την περιοδική ενημέρωση και την τακτική
                         δημοσίευση της κατάστασης και της φύσεως των γενετικών πόρων στη γεωργία που διατηρούνται
                         στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, καθώς και στην απαρίθμηση των τρεχουσών δραστηριοτήτων διατή­
                         ρησης, χαρακτηρισμού και χρησιμοποίησης αυτών των γενετικών πόρων. Οι δαπάνες που αφορούν την
                         κατάρτιση αυτού του καταλόγου καθώς και την περιοδική του δημοσίευση καταλογίζονται στις συνο­
                         λικές πιστώσεις που διατίθενται για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος.
                      — Συντονισμένες ενέργειες
                         Οι συντονισμένες ενέργειες συνίστανται σε προσπάθειες που αναλαμβάνονται από την Κοινότητα με
                         σκοπό το συντονισμό των ατομικών ενεργειών διατήρησης, χαρακτηρισμού και χρησιμοποίησης των
                         γενετικών πόρων στη γεωργία οι οποίες πραγματοποιούνται στα κράτη μέλη. Οι εν λόγω ενέργειες
                         μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, η οποία μπορεί να
                         ανέλθει μέχρι και σε 100 °/ο των δαπανών συντονισμού.
                      — Σχέδια με από κοινού ανάληψη εξόδων για τη διατήρηση, το χαρακτηρισμό και τη χρησιμοποίηση των
                         γενετικών πόρων στη γεωργία
                         Τα σχέδια διατήρησης, χαρακτηρισμού και χρησιμοποίησης των γενετικών πόρων στη γεωργία αποτε­
                         λούν αντικείμενο συμβάσεων με από κοινού ανάληψη εξόδων. Για την υλοποίηση αυτών των σχεδίων
                         παρέχεται χρηματοδοτική συμμετοχή της Επιτροπής η οποία δεν υπερβαίνει το 50 ο/ο του συνολικού
                         τους κόστους.
                         Τα σχέδια με από κοινού ανάληψη εξόδων πρέπει να εκτελούνται, κατά κανόνα, από συμβαλλόμενους
                         που είναι εγκατεστημένοι στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Θα δοθεί ορισμένη προτεραιότητα στα σχέδια
                         που προβλέπουν τη συμμετοχή τουλάχιστον δύο ανεξάρτητων μεταξύ τους εταίρων που είναι εγκατε­
                         στημένοι σε διαφορετικά κράτη μέλη. Οι συμβάσεις που αφορούν τα σχέδια με από κοινού ανάληψη
                         εξόδων για τη διατήρηση, το χαρακτηρισμό και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργία
                         πρέπει να ανατίθενται, κατά γενικό κανόνα, μετά από διαδικασία επιλογής βάσει προσκλήσεων για
                         υποβολή προτάσεων που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Σε
                         επείγουσες περιπτώσεις, μπορεί να εφαρμοστεί η διαδικασία πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων με
                         περιορισμένη συμμετοχή.
                      — Συνοδευτικάμέτρα
                         Τα συνοδευτικά μέτρα συνίστανται :
                         — στην οργάνωση σεμιναρίων, διασκέψεων τεχνικού χαρακτήρα ή συναντήσεων εργασίας,
                         — σε δραστηριότητες εσωτερικού συντονισμού με τη βοήθεια ειδικευμένων τεχνικών ομάδων,
                         — σε δραστηριότητες κατάρτισης και κινητικότητας του ειδικευμένου προσωπικού,
                         — στην προώθηση της αξιοποίησης των αποτελεσμάτων.
                         Τα συνοδευτικά μέτρα μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινό­
                         τητας που φθάνει μέχρι και 1 00 ο/ο του συνολικού κόστους των εν λόγω μέτρων.
 ---pagebreak--- 1 . 10. 93                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αρι3. C 266/7
                 3. Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι υπήκοος ενός κράτους μέλους και είναι εγκατεστημένο στην
                     Ευρωπαϊκή Κοινότητα μπορεί να συμμετάσχει στην υλοποίηση των ενεργειών που προβλέπονται δυνάμει
                     του παρόντος προγράμματος. H συμμετοχή εταίρων που είναι υπήκοοι τρίτων χωρών, καθώς και η χρημα­
                     τοδοτική συμβολή της Κοινότητας όσον αφορά αυτή τη συμμετοχή πρέπει να αποτελούν αντικείμενο εξέ­
                     τασης κατά περίπτωση.
                 4. H διάδοση των αποτελεσμάτων και των γνώσεων που αποκτώνται στο πλαίσιο της υλοποίησης των ενερ­
                     γειών και των σχεδίων επιβαρύνει το πρόγραμμα.
                 5. Κάθε πρόταση δράσης πρέπει να περιλαμβάνει μια δήλωση για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον. H δήλωση
                     αυτή πρέπει να περιλαμβάνει επίσης την ανάληψη υποχρέωσης για την τήρηση των ενδεδειγμένων
                     κανόνων ασφαλείας.
           III . ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ
                 1 . Πεδίο δράσης
                     α) Έμφαση
                        Θα δοθεί προτεραιότητα στα είδη που είναι ή αναμένεται, λογικώς, να καταστούν σημαντικά από
                        οικονομική άποψη στη γεωργία, την ανθοκομία και τη δασοκομία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Θα
                        προτιμηθεί ιδιαιτέρως η χρήση γενετικών πόρων για :
                                                                                                     s
                        — τη διαφοροποίηση της παραγωγής στη γεωργία, την ανθοκομία και τη δασοκομία,
                        — τη βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων,
                        — την καλύτερη φροντίδα του περιβάλλοντος.
                                                                                                                        I
                        Μεταξύ των διαφόρων ειδών, θα δοθεί προτεραιότητα στο ιθαγενές και στο προσαρμοσμένο στην
                        ήπειρο και τα νησιά της Ευρώπης υλικό, το οποίο απειλείται άμεσα με εξαφάνιση και του οποίου δεν
                        έχουν ήδη διατηρηθεί συγγενείς πληθυσμοί.
                     β) Επιλέξιμες δραστηριότητες
                        Το πρόγραμμα αυτό αφορά τη διατήρηση, το χαρακτηρισμό, την αξιολόγηση και τη χρησιμοποίηση
                        φυτικών και ζωικών γενετικών πόρων που απαντώνται στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και οι
                        οποίοι είναι πιθανό να απολεσθούν αν δεν ληφθούν ειδικά μέτρα.
                        Οι επιλέξιμοι οργανισμοί είναι φυτά (αγγειόσπερμα και γυμνόσπερμα), ζώα (θηλαστικά και πτηνά,
                        καθώς και ορισμένα κατώτερα ζώα) και μικροοργανισμοί.
                        Όλα τα είδη υλικού είναι επιλέξιμα, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων καλλιέργειας και των
                        φυλών κατοικιδίων ζώων, των φυλών συγκεκριμένων περιοχών, του υλικού που προέρχεται από βελ­
                        τιωτές ποικιλιών, των συλλογών γενετικών τύπων και των αγρίων ειδών.
                        Στο πρόγραμμα περιλαμβάνεται το ήδη αναπτυγμένο καθώς και το λανθάνον υλικό (σπόροι, έμβρυα,
                        σπέρμα και γύρις). Καλύπτονται οι εσωτερικές και εξωτερικές συλλογές.
                        Οι όροι «τεκμηρίωση», «διαβατήριο», «χαρακτηρισμός» και «αξιολόγηση» ορίζονται ως εξής :
                        — η «τεκμηρίωση» αναφέρεται στη συλλογή και καταγραφή δεδομένων όλων των ειδών,
                        — τα δεδομένα του «διαβατηρίου» είναι αυτά που καταγράφονται στον τόπο της συλλογής,
                        — o «χαρακτηρισμός» αναφέρεται στους πρωτεύοντες ταξινομικούς χαρακτήρες που καταγράφονται
                            στη συνέχεια,
                        — η «αξιολόγηση» αναφέρεται στην εκτίμηση άλλων χαρακτηριστικών, όπως η αντοχή στις ασθένειες
                            και τις αντίξοες συνθήκες.
                     γ) Εξαιρέσεις
                         Οι ακόλουθες ενέργειες είναι ειδικώς η επιλέξιμες για συμμετοχή χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής
                         Κοινότητας στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος : θεωρητικές μελέτες, μελέτες για έλεγχο υποθέ­
                         σεων εργασίας, μελέτες για τη βελτίωση εργαλείων ή τεχνικών, εργασίες στις οποίες εμπλέκονται μη
                         δοκιμασμένες τεχνικές ή υποδειγματικά συστήματα (μοντέλα), καθώς και άλλες ερευνητικές δραστη­
                         ριότητες. Τέτοιες δραστηριότητες θα είναι δυνατόν πράγματι να ληφθούν υπόψη το πλαίσιο των κοι­
                         νοτικών προγραμμάτων του κοινοτικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης.
                         Εργασίες οι οποίες βρίσκονται ήδη στο στάδιο της εκτέλεσης στα κράτη μέλη είναι επιλέξιμες μόνο
                         όσον αφορά το κόστος του συντονισμού.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 266/8                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     1 . 10. 93
                                                                                                                  • Λ
                         Ενέργειες σχετικά με κατώτερα ζώα, φυτά και μικροοργανισμούς δεν είναι επιλέξιμες, εκτός αν αυτά
                         καλλιεργούνται ή εκτρέφονται στο έδαφος ή σε γλυκά ύδατα. Εξαίρεση προβλέπεται ειδικά για την
                         περίπτωση των κατά γονίδιο καθορισμένων σχέσεων μεταξύ παρασιτικών ή σαπροφυτικών οργανι­
                         σμών αφενός και των ξενιστών τους αφετέρου, καθώς και στην περίπτωση κατά την οποία πρόκειται
                         να διατηρηθούν και οι δύο οργανισμοί.
                       *
                         H συλλογή και προμήθεια υλικού περιορίζεται υπόκεινται στις προτεραιότητες που αναφέρονται ανω­
                         τέρω.
              2. Ενέργειες
                  Θα προωθηθούν οι παρακάτω ενέργειες :
                  α) KarâÀoyoç
                         Θα καταρτιστεί και θα δημοσιευτεί ένας διαρκής κατάλογος των συλλογών διατηρημένου γενετικού
                         υλικού στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, κατάλογος o οποίος θα ενημερώνεται περιοδικώς.
                         O κατάλογος αυτός θα αποτελεί έναν οδηγό για τις συλλογές διατηρημένου βλαστικού πλάσματος,
                         καθώς και τις συναφείς δραστηριότητες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. O στόχος αποβλέπει στη στήριξη
                         του υπολοίπου προγράμματος και, ιδίως, στην ενθάρρυνση της διεύρυνσης κατά το δυνατό της γνώσης
                         και της χρήσης του διατηρημένου υλικού. O κατάλογος θα περιέχει πλήρεις λεπτομέρειες όσον αφορά
                         κάθε βάση δεδομένων και συλλογή που στηρίζεται από το πρόγραμμα καθώς και άλλες σχετικές
                         λεπτομέρειες.
                  6) Διατήρηοη και τεκμηρίωση
                   \
                         O στόχος αποβλέπει στην ενίσχυση των κοινοτικών προσπαθειών που αφορούν τη διατήρηση και την
                         τεκμηρίωση σχετικά με φυτικό, συμπεριλαμβανομένων και των δένδρων του δάσους, και ζωικό βλα­
                         στικό πλάσμα, χάρη στην εναρμόνιση των εργασιών που βρίσκονται ήδη στο στάδιο της υλοποίησης
                         καθώς και χάρη στην αποφυγή των διπλών προσπαθειών.
                         H εργασία θα πραγματοποιηθεί σε στάδια που ακολουθούν μια λογική σειρά. Εργασία που αφορά
                         μεταγενέστερο στάδιο δε θα είναι επιλέξιμη για χρηματοδότηση, εκτός αν αποδειχθεί ότι τα προηγού­
                         μενα στάδια έχουν υλοποιηθεί, είτε στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος, είτε προγενέστερα.
                         Αν αποδειχθεί ότι υπάρχει ανάγκη, μπορεί ενδεχομένως να στηριχτούν νέες προσπάθειες συλλογής
                         (στάδιο β).
                         Για την εναρμόνιση των προσπαθειών, θα χρησιμοποιηθεί η ίδια γλώσσα στις βάσεις δεδομένων που
                         αφορούν τις ενέργειες οι οποίες ενισχύονται στο πλαίσιο του προγράμματος.
                     I
                         Σε κάθε στάδιο της διαδικασίας, θα δημοσιεύονται οι αποκτηθείσες πληροφορίες και το αποθηκευμένο
                         υλικό θα είναι διαθέσιμο για διανομή.
                                                                                                                        /
                         Τα στάδια ή ορόσημα για κάθε είδος είναι τα ακόλουθα :     /
                         — Στάδιο 1 : Κατάρτιση του σχεδίου εργασίας
                            Κατάρτιση μιας κατάστασης ελαχίστων πρωτευόντων χαρακτήρων, σχεδιασμός και έλεγχος μιας
                            κοινής βάσης δεδομένων και μιας κοινής μορφής (format) για την ανταλλαγή δεδομένων. H κοινή
                            βάση δεδομένων πρέπει να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών και να εκφράζεται στην
                            τυποποιημένη γλώσσα. Οι επιλεγέντες χαρακτήρες πρέπει να είναι σε μεγάλο βαθμό κληρονομικοί.
                            Οι εν λόγω χαρακτήρες πρέπει να εκφράζονται σε κάθε είδους περιβάλλον και η αξιολόγησή τους
                            δεν πρέπει να είναι δαπανηρή.
                                                                  4
                         — Στάδιο 2 : Χαρακτηρισμός των συλλογών
                                                                                        I
                            Δημιουργία της βάσης δεδομένων. Συγκέντρωση των δεδομένων του διαβατηρίου, πολλαπλασια­
              β
                            σμός ή αναγέννηση του υλικού και χαρακτηρισμός των πρωτευόντων χαρακτήρων.
                            Στο επιλέξιμο κόστος για κάθε εταίρο ενός έργου μπορεί να περιλαμβάνεται το λογισμικό της
                            βάσης δεδομένων, ένας συμβατός υπολογιστής, το κόστος της εισόδου των δεδομένων ή της μεταβί­
                            βασής τους από μια υπάρχουσα βάση δεδομένων καθώς και το κόστος της επικοινωνίας μεταξύ
                            εταίρων. Επίσης, επιλέξιμο είναι το κόστος της αναγέννησης ή του πολλαπλασιασμού του υλικού ή
                            της διατήρησης των εσωτερικών συλλογών καθώς και το κόστος του συντονισμού του έργου.
                         — Στάδιο 3 : Αξιολόγηση (δευτερεύων χαρακτηρισμός)
                /
                            Όπου χρειάζεται, προστίθενται δεδομένα από άλλες μαζικές εξετάσεις (βλέπε παρακάτω «Αξιολό­
                            γηση και χρησιμοποίηση»).
 ---pagebreak--- 1 . 10. 93                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. C 266/9
                      — Στάδιο 4 : Ταξινόμηση των συλλογών
                           Με τη χρήση της κοινής βάσης δεδομένων, εντοπίζονται οι διπλές εργασίες και οι ελλείψεις στις
                          υπάρχουσες συλλογές. 'Οπου αρμόζει, ένα τμήμα του συνόλου χαρακτηρίζεται ως «πυρήνας» ή ως
                           «ελάχιστος πληθυσμός».
                                                                         ι
                      — Στάδιο 5 : Ορθολογικοποίηση των συλλογών
                          Όπου υπάρχουν διπλές εργασίες στις συλλογές, ορθολογικοποιούνται και εναρμονίζονται τα απο­
                           κτήματα. Ορισμένες αλληλεπικαλύψεις μεταξύ συλλογών είναι απαραίτητες για να αποφευχθεί η
                          τυχαία απώλεια. Το ελάχιστο κριτήριο είναι ότι τα διπλά στο υλικό του πυρήνα πρέπει να διατη­
                           ρούνται σε λανθάνουσα κατάσταση τουλάχιστον σε δύο καθορισμένυος τόπους. Το σύνολο της
                          συλλογής μπορεί να κατανέμεται σε πολλούς καθορισμένους τόπους.
                      — Στάδιο 6 : Προμήθεια ( συλλογή ) θλαστικού πλάσματος
                           H συλλογή μπορεί να αναληφθεί :
                                       I                                                       .
                            i) όπου υπάρχουν ελλείψεις στις συλλογές, οι οποίες εμφανώς περιορίζουν τη χρησιμότητα των
                               συλλογών, ή
                           ii) όπου υπάρχει μη συλλεγέν υλικό, το οποίο είναι εμφανώς μοναδικό και το οποίο αν δε συλλεγεί
                               θα εξαφανιστεί.
                           H συλλογή και η προμήθεια περιορίζονται στην ήπειρο και τα νησιά της Ευρώπης. Πρέπει να εφαρ­
                           μοσθεί ορθή συλλεκτική μέθοδος και το συλλεγόμενο υλικό πρέπει να τεκμηριώνεται και να εισέρ­
                           χεται στη βάση δεδομένων (στάδια 1 έως 5). Όσον αφορά τα ζώα, η «συλλογή» μπορεί να περιλαμ­
                           βάνει τη συλλογή και διατήρηση σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων απειλούμενων και μοναδικών
                           φυλών.
                       Ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί στη δημοσίευση των πληροφοριών και στη διανομή του υλικού που προέρ­
                      χονται από τις παραπάνω δραστηριότητες. Στις επιλέξιμες δαπάνες περιλαμβάνεται το κόστος των
                      απαραίτητων ενεργειών για την επίσημη κατοχύρωση του υλικού στις συλλογές βλαστικού πλάσματος
                      ως φυτικού είδους, σύμφωνα με την οδηγία του Συμβουλίου περί κοινού καταλόγου ποικιλιών καλλιερ­
                      γούμενων φυτικών ειδών (') και σύμφωνα με την οδηγία του Συμβουλίου περί εμπορίας σπόρων προς
                      σπορά κηπευτικών (2).
                  γ) Αξιολόγηση και χρησιμοποίηση
                       O στόχος αποβλέπει στη βελτίωση της αξιολόγησης και της χρησιμοποίησης του υλικού που είναι
                      αποθηκευμένο στις εσωτερικές και εξωτερικές συλλογές βλαστικού πλάσματος της Ευρωπαϊκής Κοινό­
                      τητας.
                       Οι παρακάτω ενέργειες είναι επιλέξιμες :
                      — ενέργειες που οδηγούν άμεσα στη χρησιμοποίηση διατηρημένου υλικού στη γεωργία, την ανθο­
                           κομία και τη δασοκομία, λ.χ. o πολλαπλασιασμός υπό μελέτη υλικού και η δοκιμή του σε πραγμα­
                           τικές συνθήκες,
                      — η συλλογή σχετικών πληροφοριών από χρήστες που έλαβαν βλαστικό πλάσμα από την τράπεζα
                           γονιδίων κατά το παρελθόν καθώς και από την επιστημονική βιβλιογραφία,
                                                                                                                   ι
                      — η συνήθης αξιολόγηση των επιδόσεων του διατηρημένου υλικού σε πραγματικές συνθήκες,
                      — η συνήθης μαζική εξέταση διατηρημένου υλικού για χρήσιμα και κατάλληλα γονίδια, τα οποία
                           κωδικοποιούν λ.χ. την ποιότητα του προϊόντος, την αντοχή στις ασθένειες, τους βλαβερούς οργανι­
                           σμούς και τις αντίξοες συνθήκες, τις ικανότητες συνδυασμού, τη στειρότητα των αρρένων,
                      — η καταγραφή άλλων μη οικονομικών χαρακτηριστικών τα οποία είναι χρήσιμα, λ.χ. για ταχύτερη
                           και ακριβέστερη αναγνώριση των γονοτύπων.
           (') Οδηγία 70/457/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1970 (ΕΕ αριθ. L 225 της 12. 10. 1970, σ. 1).
           (2) Οδηγία 70/458/EOK του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1970 (ΕΕ αριθ. L 225 της 12. 10. 1970, σ. 7).
 ---pagebreak---                            f
Apiθ. C 266/ 10             ,                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              1 . 10. 93
                    3. Συμμετοχή
                        Θα υπάρξουν δύο τρόποι συμμετοχής. Τα σχετικά κριτήρια είναι τα ακόλουθα:
                        α) Οριζόμενος συμβαλλόμενος
                           O οριζόμενος συμβαλλόμενος είναι υπεύθυνος για μια συλλογή :
                           — στην οποία έχει πρόσβαση κάθε καλή τη πίστει χρήστης,
                           — η οποία πληροί τα πρότυπα της ορθής πρακτικής,
                           — χρησιμοποιείται εμπράκτως,
                           — είναι αναγνωρισμένη για μετεκπαίδευση σε επίπεδο διδακτορικού διπλώματος. H συλλογή πρέπει
                              να μπορεί να δεχθεί σπουδαστές για τριετή μεταπτυχιακή κατάρτιση.
                        β) Συμπληρωματικός συμβαλλόμενος
                           O συμπληρωματικός συμβαλλόμενος κατέχει υλικό που είναι συμπληρωματικό προς εκείνο του ιδίου
                           είδους το οποίο διατηρείται σε καθορισμένες τράπεζες γονιδίων.
                           Οι συμπληρωματικοί συμβαλλόμενοι συμμετέχουν στην εργασία με σχέση υπεργολαβίας, σε συνερ­
                           γασία με έναν οριζόμενο συμβαλλόμενο.
                        Το παρόν πρόγραμμα είναι πολυεπιστημονικό. Ενθαρρύνεται ιδιαίτερα η εκπροσώπηση στη συμμετοχή
                        όλων των σχετικών επιστημονικών ειδικοτήτων, ιδίως εκείνων που έχουν σχέση με τη χρησιμοποίηση του
                        αποθηκευμένου υλικού.
                                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                           ΓΕΝΕΤΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ ΣΤΗ ΓΕΩΡΓΊΑ
                                                   ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΜΗ
                                                        Τομείς                                                     <Μ>
                 I. Διαρκής κατάλογος                                                                                              10
               II. Διατήρηση, χαρακτηρισμός, χρησιμοποίηση                                                                        88
                    1 . Φυτικοί γενετικοί πόροι                                                       66
                    2. Ζωικοί γενετικοί πόροι                                                         22
              III. Αξιολόγηση του προγράμματος                                                                                      20
                                                                                      Σύνολο                                     100 (2)
              (') Προβλέπεται ένα ποσό που αντιστοιχεί στο 2 °/ο περίπου το συνολικού ποσού, για την αξιολόγηση και διάδοση των αποτελε­
                   σμάτων του προγράμματος.
              O Συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για την ειδική διαχείριση του προγράμματος, οι οποίες ανέρχονται σε 2,5 °/ο περίπου του
                   συνολικού ποσού, και των δαπανών για εξειδικευμένο προσωπικό (δύο υπάλληλοι A, δύο υπάλληλοι B, δύο υπάλληλοι Γ)> οι
                   οποίες ανέρχονται σε 10 °/ο περίπου του συνολικού ποσού.