CELEX: 52016PC0366
Language: sl
Date: 2016-06-07
Title: Predlog IZVEDBENA UREDBA SVETA o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti, likvidacijskih postopkov in upraviteljev v prilogah A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 o postopkih v primeru insolventnosti

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 7.6.2016
            COM(2016) 366 final
            2016/0167(NLE)
            Predlog
            IZVEDBENA UREDBA SVETA
            o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti, likvidacijskih postopkov in upraviteljev v prilogah A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 o postopkih v primeru insolventnosti
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               
                  V Prilogi A k Uredbi Sveta (ES) št. 1346/2000 (v nadaljnjem besedilu: Uredba) je seznam postopkov v primeru insolventnosti iz člena 2(a) Uredbe. V Prilogi B je seznam likvidacijskih postopkov iz člena 2(c). V Prilogi C je seznam upraviteljev iz člena 2(b).
               
               
                  Priloge k Uredbi Sveta (ES) št. 1346/2000 so bile nazadnje spremenjene z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 663/2014 z dne 5. junija 2014. 
               
               
                  Poljska je decembra 2015 uradno obvestila Komisijo o obsežni reformi notranje zakonodaje o prestrukturiranju z začetkom veljavnosti 1. januarja 2016 in zaprosila za ustrezno spremembo seznamov iz prilog A, B in C k Uredbi. V skladu s členom 1(1) in členom 2(a) Uredbe štejejo nacionalni postopki za „postopke v primeru insolventnosti“ v okviru Uredbe le, če so navedeni v Prilogi A k Uredbi, kar potrjuje razlaga Sodišča Evropske unije
                     1
                  . Zato Uredba ne vpliva na nacionalne postopke, ki niso bili izrecno vključeni v Prilogo A. 
               
               
                  Komisija je skrbno proučila zahtevo Poljske, da bi se prepričala o skladnosti uradnega obvestila z zahtevami Uredbe. 
               
               
                  Uredbo (ES) št. 1346/2000 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
               
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               
                  Uredba je pomemben instrument pravosodnega sodelovanja v civilnih zadevah na ravni EU. Za učinkovito obravnavo čezmejnih insolventnosti dolžnikov, katerih središče glavnih interesov je v državi članici, je potrebno, da področje uporabe Uredbe kaže na dejansko stanje notranje zakonodaje o insolventnosti. 
               
               
                  Uredba je bila razveljavljena z Uredbo (EU) št. 2015/848 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2015 o postopkih v primeru insolventnosti (prenovitev). Vendar se bo slednja uredba uporabljala šele od 26. junija 2017. Poleg tega bo imela Uredba pomembno vlogo tudi pozneje, saj člen 84 prenovljene uredbe določa, da se „Uredba (ES) št. 1346/2000 še naprej uporablja za postopke v primeru insolventnosti, ki spadajo na področje uporabe navedene uredbe in so bili uvedeni pred 26. junijem 2017“.
               
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               
                  Uredba ima pomembno podporno vlogo za svobodo ustanavljanja in prosti pretok oseb. 
               
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Predlog temelji na členu 45 Uredbe (ES) št. 1346/2000.
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               
                  Predlog je v izključni pristojnosti Evropske unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.
               
            
            
               •Sorazmernost
            
         
         
            
               
                  Predlog je skladen z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov: 
               
               
                  Predlog Komisije nadomešča sezname za Poljsko v prilogah A, B in C k Uredbi Sveta (ES) št. 1346/2000 z novimi seznami, v katerih so upoštevane informacije, ki jih je uradno sporočila navedena država članica. Seznamov ni mogoče spremeniti na noben drug način.
               
               
                  Uredba se neposredno uporablja v državah članicah in ne zahteva nobenih izvedbenih ukrepov. Objavi se v Uradnem listu Evropske unije, zato je njena vsebina dostopna vsem zainteresiranim stranem.
               
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               
                  Predlagani instrument je uredba.
               
               
                  Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz naslednjih razlogov:
               
               
                  Na podlagi člena 45 Uredbe Sveta (ES) št. 1346/2000 lahko priloge k Uredbi spremeni samo Svet na pobudo držav članic ali na predlog Komisije.
               
               
                  Poljska je uradno obvestila Komisijo o nadaljnjih spremembah seznamov iz prilog. Komisija zato Svetu predlaga spremembe prilog k Uredbi.
               
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               
                  Predvidene spremembe so povsem tehnične narave. Ne vsebujejo vsebinskih sprememb Uredbe. Zato predlagani ukrep pomeni uradno kodifikacijo zakonodajnega besedila v smislu Medinstitucionalnega sporazuma z dne 20. decembra 1994
                     2
                  . Za take pobude se v skladu s smernicami Evropske komisije za boljše pravno urejanje ne zahteva ocena učinka. 
               
               
                  Po zahtevi Poljske za sprožitev potrebnega zakonodajnega postopka Komisija v skladu s členom 45 Uredbe ni imela druge izbire, kot da ugodi tej zahtevi, pod pogojem da ta izpolnjuje zahteve iz Uredbe. Pri pripravljalnih delih za sprejetje tega predloga nova ekspertiza ni bila potrebna. 
               
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               
                  Predlog nima proračunskih posledic.
               
            
            
               2016/0167 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               IZVEDBENA UREDBA SVETA
            
            
               o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti, likvidacijskih postopkov in upraviteljev v prilogah A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 o postopkih v primeru insolventnosti
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, 
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1346/2000 z dne 29. maja 2000 o postopkih v primeru insolventnosti
                  3
                in zlasti člena 45 Uredbe,
            
         
         
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)V prilogah A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 so našteta poimenovanja, ki se uporabljajo v nacionalni zakonodaji držav članic za postopke in upravitelje, za katere se uporablja navedena uredba. V Prilogi A je seznam postopkov v primeru insolventnosti iz člena 2(a) navedene uredbe. V Prilogi B je seznam likvidacijskih postopkov iz člena 2(c) navedene uredbe, v Prilogi C pa seznam upraviteljev iz člena 2(b) navedene uredbe.
            
            
               (2)Poljska je 4. decembra 2015 v skladu s členom 45 Uredbe (ES) št. 1346/2000 uradno obvestila Komisijo o spremembah seznamov iz prilog A, B in C k navedeni uredbi. Te spremembe izpolnjujejo zahteve iz Uredbe.
            
            
               (3)Uredba (ES) št. 1346/2000 zavezuje Združeno kraljestvo in Irsko, ki na podlagi člena 45 navedene uredbe sodelujeta pri sprejetju in uporabi te uredbe.
            
            
               (4)V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju te uredbe, ki zato zanjo ni zavezujoča in se v njej ne uporablja.
            
            
               (5)Priloge A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
            
            
               Člen 1
            
            
               Priloge A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 se nadomestijo z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Sodba Sodišča Evropske unije z dne 22. novembra 2012 v zadevi C-116/11, Bank Handlowy, ECLI:EU:C:2012:739, točke 32–36. 
               
               
                  
                     (2)
                  UL L 102, 4.4.1996, str. 2 in 3.
               
               
                  
                     (3)
                  UL L 160, 30.6.2000, str. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 7.6.2016
            COM(2016) 366 final
            PRILOGA
            k predlogu 
            IZVEDBENE UREDBE SVETA
            o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti, likvidacijskih postopkov in upraviteljev v prilogah A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 o postopkih v primeru insolventnosti
            
               
         
         
            
               PRILOGA
            
            
               k predlogu 
            
            
               IZVEDBENE UREDBE SVETA
            
            
               o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti, likvidacijskih postopkov in upraviteljev v prilogah A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 o postopkih v primeru insolventnosti
            
            
               Priloge A, B in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 se nadomestijo z naslednjim:
            
            
               „PRILOGA A
            
            
               Postopki v primeru insolventnosti iz člena 2(a)
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
            
               – Het faillissement/La faillite,
            
            
               – De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,
            
            
               – De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               – De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,
            
            
               – De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               – De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               – De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               – Производство по несъстоятелност,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               – Konkurs,
            
         
         
            
               – Reorganizace,
            
            
               – Oddlužení,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               – Das Konkursverfahren,
            
            
               – Das gerichtliche Vergleichsverfahren,
            
            
               – Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               – Das Insolvenzverfahren,
            
            
               EESTI
            
            
               – Pankrotimenetlus,
            
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               – Compulsory winding-up by the court,
            
            
               – Bankruptcy,
            
            
               – The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               – Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               – Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
            
               – Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               – Company examinership,
            
            
               – Debt Relief Notice,
            
            
               – Debt Settlement Arrangement,
            
            
               – Personal Insolvency Arrangement,
            
         
         
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               – Η πτώχευση,
            
            
               – Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία,
            
            
               – Σχέδιο αναδιοργάνωσης,
            
            
               – Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               – Concurso,
            
            
               FRANCE
            
            
               – Sauvegarde,
            
            
               – Redressement judiciaire,
            
            
               – Liquidation judiciaire,
            
            
               HRVATSKA
            
            
               – Stečajni postupak,
            
            
               ITALIA
            
            
               – Fallimento,
            
            
               – Concordato preventivo,
            
            
               – Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               – Amministrazione straordinaria,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               – Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
         
         
            
               – Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,
            
            
               – Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές,
            
            
               – Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               – Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,
            
            
               – Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LATVIJA
            
            
               – Tiesiskās aizsardzības process,
            
            
               – Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
            
               – Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LIETUVA
            
            
               – Įmonės restruktūrizavimo byla,
            
            
               – Įmonės bankroto byla,
            
            
               – Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               – Fizinio asmens bankroto byla,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               – Faillite,
            
            
               – Gestion contrôlée,
            
            
               – Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),
            
            
               – Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               – Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,
            
         
         
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               – Csődeljárás,
            
            
               – Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA
            
            
               – Xoljiment,
            
            
               – Amministrazzjoni,
            
            
               – Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
            
            
               – Stralċ mill-Qorti,
            
            
               – Falliment f'każ ta' negozjant,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               – Het faillissement,
            
            
               – De surséance van betaling,
            
            
               – De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
            
               – Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               – Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               – Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               – Das Schuldenregulierungsverfahren,
            
            
               – Das Abschöpfungsverfahren,
            
            
               – Das Ausgleichsverfahren,
            
         
         
            
               POLSKA
            
            
               – Postępowanie naprawcze,
            
            
               – Upadłość obejmująca likwidację,
            
            
               – Upadłość z możliwością zawarcia układu,
            
            
               – Upadłość
            
            
               – Przyspieszone postępowanie układowe
            
            
               – Postępowanie układowe
            
            
               – Postępowanie sanacyjne
            
            
               PORTUGAL
            
            
               – Processo de insolvência,
            
            
               – Processo especial de revitalização,
            
            
               ROMÂNIA
            
            
               – Procedura insolvenței,
            
            
               – Reorganizarea judiciară,
            
            
               – Procedura falimentului,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               – Stečajni postopek,
            
            
               – Skrajšani stečajni postopek,
            
            
               – Postopek prisilne poravnave,
            
            
               – Prisilna poravnava v stečaju,
            
         
         
            
               SLOVENSKO
            
            
               – Konkurzné konanie,
            
            
               – Reštrukturalizačné konanie,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               – Konkurssi/konkurs,
            
            
               – Yrityssaneeraus/företagssanering,
            
            
               SVERIGE
            
            
               – Konkurs,
            
            
               – Företagsrekonstruktion,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
            
               – Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               – Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               – Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               – Voluntary arrangements under insolvency legislation,
            
            
               – Bankruptcy or sequestration.
            
            
               
            
            
               PRILOGA B
            
            
               Likvidacijski postopki iz člena 2(c)
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
         
         
            
               – Het faillissement/La faillite,
            
            
               – De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               – De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               – De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               – Производство по несъстоятелност,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               – Konkurs,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               – Das Konkursverfahren,
            
            
               – Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               – Das Insolvenzverfahren,
            
            
               EESTI
            
            
               – Pankrotimenetlus,
            
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               – Compulsory winding-up,
            
            
               – Bankruptcy,
            
            
               – The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               – Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               – Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
         
         
            
               – Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               – Η πτώχευση,
            
            
               – Η ειδική εκκαθάριση,
            
            
               – Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               – Concurso,
            
            
               FRANCE
            
            
               – Liquidation judiciaire,
            
            
               HRVATSKA
            
            
               – Stečajni postupak,
            
            
               ITALIA
            
            
               – Fallimento,
            
            
               – Concordato preventivo,
            
            
               – Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               – Amministrazione straordinaria,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               – Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
            
               – Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               – Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου,
            
         
         
            
               – Πτώχευση,
            
            
               – Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LATVIJA
            
            
               – Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
            
               – Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LIETUVA
            
            
               – Įmonės bankroto byla,
            
            
               – Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               – Faillite,
            
            
               – Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               – Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement,
            
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               – Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA
            
            
               – Stralċ volontarju,
            
            
               – Stralċ mill-Qorti,
            
            
               – Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               – Het faillissement,
            
         
         
            
               – De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
            
               – Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               POLSKA
            
            
               – Upadłość obejmująca likwidację,
            
            
               – Upadłość
            
            
               PORTUGAL
            
            
               – Processo de insolvência,
            
            
               ROMÂNIA
            
            
               – Procedura falimentului,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               – Stečajni postopek,
            
            
               – Skrajšani stečajni postopek,
            
            
               SLOVENSKO
            
            
               – Konkurzné konanie,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               – Konkurssi/konkurs,
            
            
               SVERIGE
            
            
               – Konkurs,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
         
         
            
               – Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               – Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               – Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               – Bankruptcy or sequestration.
            
            
            
            
            
               PRILOGA C
            
            
               Upravitelji iz člena 2(b)
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
            
               – De curator/Le curateur,
            
            
               – De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué,
            
            
               – De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,
            
            
               – De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,
            
            
               – De vereffenaar/Le liquidateur,
            
            
               – De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               – Назначен предварително временен синдик,
            
            
               – Временен синдик,
            
            
               – (Постоянен) синдик,
            
         
         
            
               – Служебен синдик,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               – Insolvenční správce,
            
            
               – Předběžný insolvenční správce,
            
            
               – Oddělený insolvenční správce,
            
            
               – Zvláštní insolvenční správce,
            
            
               – Zástupce insolvenčního správce,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               – Konkursverwalter,
            
            
               – Vergleichsverwalter,
            
            
               – Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),
            
            
               – Verwalter,
            
            
               – Insolvenzverwalter,
            
            
               – Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),
            
            
               – Treuhänder,
            
            
               – Vorläufiger Insolvenzverwalter,
            
            
               EESTI
            
            
               – Pankrotihaldur,
            
            
               – Ajutine pankrotihaldur,
            
            
               – Usaldusisik,
            
         
         
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               – Liquidator,
            
            
               – Official Assignee,
            
            
               – Trustee in bankruptcy,
            
            
               – Provisional Liquidator,
            
            
               – Examiner,
            
            
               – Personal Insolvency Practitioner,
            
            
               – Insolvency Service,
            
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               – Ο σύνδικος,
            
            
               – Ο εισηγητής,
            
            
               – Η επιτροπή των πιστωτών,
            
            
               – Ο ειδικός εκκαθαριστής,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               – Administradores concursales,
            
            
               FRANCE
            
            
               – Mandataire judiciaire,
            
            
               – Liquidateur,
            
            
               – Administrateur judiciaire,
            
            
               – Commissaire à l'exécution du plan,
            
         
         
            
               HRVATSKA
            
            
               – Stečajni upravitelj,
            
            
               – Privremeni stečajni upravitelj,
            
            
               – Stečajni povjerenik,
            
            
               – Povjerenik,
            
            
               ITALIA
            
            
               – Curatore,
            
            
               – Commissario giudiziale,
            
            
               – Commissario straordinario,
            
            
               – Commissario liquidatore,
            
            
               – Liquidatore giudiziale,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               – Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής,
            
            
               – Επίσημος Παραλήπτης,
            
            
               – Διαχειριστής της Πτώχευσης,
            
            
               LATVIJA
            
            
               – Maksātnespējas procesa administrators,
            
            
               LIETUVA
            
            
               – Bankroto administratorius,
            
            
               – Restruktūrizavimo administratorius,
            
         
         
            
               LUXEMBOURG
            
            
               – Le curateur,
            
            
               – Le commissaire,
            
            
               – Le liquidateur,
            
            
               – Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat,
            
            
               – Le liquidateur dans le cadre du surendettement,
            
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               – Vagyonfelügyelő,
            
            
               – Felszámoló,
            
            
               MALTA
            
            
               – Amministratur Proviżorju,
            
            
               – Riċevitur Uffiċjali,
            
            
               – Stralċjarju,
            
            
               – Manager Speċjali,
            
            
               – Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               – De curator in het faillissement,
            
            
               – De bewindvoerder in de surséance van betaling,
            
            
               – De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
         
         
            
               – Masseverwalter,
            
            
               – Sanierungsverwalter,
            
            
               – Ausgleichsverwalter,
            
            
               – Besonderer Verwalter,
            
            
               – Einstweiliger Verwalter,
            
            
               – Sachwalter,
            
            
               – Treuhänder,
            
            
               – Insolvenzgericht,
            
            
               – Konkursgericht,
            
            
               POLSKA
            
            
               – Syndyk,
            
            
               – Nadzorca sądowy,
            
            
               – Zarządca,
            
            
               – Nadzorca układu
            
            
               – Tymczasowy nadzorca sądowy
            
            
               – Tymczasowy zarządca
            
            
               – Zarządca przymusowy
            
            
               PORTUGAL
            
            
               – Administrador de insolvência,
            
            
               – Administrador judicial provisório,
            
         
         
            
               ROMÂNIA
            
            
               – Practician în insolvență,
            
            
               – Administrator judiciar,
            
            
               – Lichidator,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               – Upravitelj prisilne poravnave,
            
            
               – Stečajni upravitelj,
            
            
               – Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave,
            
            
               – Sodišče, pristojno za stečajni postopek,
            
            
               SLOVENSKO
            
            
               – Predbežný správca,
            
            
               – Správca,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               – Pesänhoitaja/boförvaltare,
            
            
               – Selvittäjä/utredare,
            
            
               SVERIGE
            
            
               – Förvaltare,
            
            
               – Rekonstruktör,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
            
               – Liquidator,
            
         
         
            
               – Supervisor of a voluntary arrangement,
            
            
               – Administrator,
            
            
               – Official Receiver,
            
            
               – Trustee,
            
            
               – Provisional Liquidator,
            
            
               – Judicial factor.“