CELEX: 32016R0561
Language: lt
Date: 2016-04-11 00:00:00
Title: 2016 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/561, kuriuo dėl nekomerciniais tikslais iš teritorijų arba trečiųjų šalių į valstybes nares įvežamų šunų, kačių ir šeškų gyvūnų sveikatos sertifikato pavyzdžio iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedas (Tekstas svarbus EEE)

12.4.2016   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 96/26
               
            KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/561
      2016 m. balandžio 11 d.
      kuriuo dėl nekomerciniais tikslais iš teritorijų arba trečiųjų šalių į valstybes nares įvežamų šunų, kačių ir šeškų gyvūnų sveikatos sertifikato pavyzdžio iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedas
      (Tekstas svarbus EEE)
      EUROPOS KOMISIJA,
      atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
      atsižvelgdama į 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 576/2013 dėl gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (1), ypač į jo 25 straipsnio 2 dalį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  Reglamentu (ES) Nr. 576/2013 nustatyta, kad nekomerciniais tikslais įvežant šunis, kates ir šeškus į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių turi būti pateikiamas gyvūno sveikatos sertifikato formato identifikavimo dokumentas. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 (2) IV priedo 1 dalyje nustatytas gyvūnų sveikatos sertifikato pavyzdys;
               
            
                  (2)
               
               
                  gyvūnų sveikatos sertifikato pavyzdyje nurodoma apie sėkmingai atliktą privalomą imuninės sistemos atsako į skiepijimą nuo pasiutligės tyrimą, kurio metu pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 IV priedą turėtų būti tiriami kraujo mėginiai, paimti iš šunų, kačių ir šeškų, kurie buvo atvežti iš į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedo sąrašą neįtrauktų teritorijų arba trečiųjų šalių arba kuriuos planuojama per jas vežti tranzitu;
               
            
                  (3)
               
               
                  po keleto atvejų, kai buvo suklastotos laboratorijų ataskaitos su pasiutligės antikūnų titravimo tyrimo rezultatais, tikslinga teritorijų arba trečiųjų šalių sertifikuojantiems pareigūnams priminti, kad, jeigu tokio tyrimo rezultatai yra geri, jie turėtų būti patvirtinami tik patikrinus laboratorijos ataskaitos autentiškumą. Šiuo tikslu į gyvūnų sveikatos sertifikatą turėtų būti įtraukta speciali rekomendacija;
               
            
                  (4)
               
               
                  be to, trečiųjų šalių sertifikuojantys pareigūnai neteisingai suprato gyvūnų sveikatos sertifikato I dalies įrašą, skirtą šunų, kačių arba šeškų ženklinimo datai, todėl iškilo problemų atliekant atitikties patikrą ties Sąjungos išorės sienomis. Siekiant išvengti nesusipratimų, tas įrašas turėtų būti išbrauktas iš gyvūno sveikatos sertifikato I dalies, kurioje gyvūnai apibūdinami, ir įtrauktas į sertifikato II dalį, skirtą gyvūnų sertifikavimui. Į II dalį taip pat turėtų būti įtraukta speciali rekomendacija dėl ženklinimo patikrinimo;
               
            
                  (5)
               
               
                  todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
               
            
                  (6)
               
               
                  siekiant išvengti bet kokių vežimo sutrikdymų, pereinamuoju laikotarpiu turėtų būti leidžiama naudoti gyvūnų sveikatos sertifikatus, išduotus iki šio reglamento taikymo dienos pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedo 1 dalį;
               
            
                  (7)
               
               
                  šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
      1 straipsnis
      Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
      2 straipsnis
      Pereinamuoju laikotarpiu iki 2016 m. gruodžio 31 d. valstybės narės gali leisti į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių nekomerciniais tikslais įvežti šunis, kates ir šeškus, jeigu kartu pateikiamas gyvūnų sveikatos sertifikatas, išduotas ne vėliau kaip 2016 m. rugpjūčio 31 d. pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedo 1 dalyje pateiktą pavyzdį, galiojusį prieš nustatant pakeitimus šiuo reglamentu.
      3 straipsnis
      Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
      Jis taikomas nuo 2016 m. rugsėjo 1 d.
      
         Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
         Priimta Briuselyje 2016 m. balandžio 11 d.
         
            
               Komisijos vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  OL L 178, 2013 6 28, p. 1.
      
         (2)  2013 m. birželio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013 dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų (OL L 178, 2013 6 28, p. 109).
      
         PRIEDAS
         Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedo 1 dalis pakeičiama taip:
         
            „1 DALIS
            
               
            Tekstas paveikslėlio
            
               Gyvūnų sveikatos sertifikato, išduodamo įvežant nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių šunis, kates arba šeškus, pavyzdys pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
               ŠALIS
               Įvežimo į ES veterinarijos sertifikatas
               I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
               I.1. Siuntėjas
               Vardas, pavardė (pavadinimas)
               Adresas
               Tel.
               I.2. Sertifikato Nr.
               I.2.a.
               I.3. Centrinė kompetentinga institucija
               I.4. Vietos kompetentinga institucija
               I.5. Gavėjas
               Vardas, pavardė (pavadinimas)
               Adresas
               Pašto kodas
               Tel.
               I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
               I.7. Kilmės šalis
               ISO kodas
               I.8. Kilmės regio-nas
               Kodas
               I.9. Paskirties šalis
               ISO kodas
               I.10. Paskirties regionas
               Kodas
               I.11. Kilmės vieta
               I.12. Paskirties vieta
               I.13. Pakrovimo vieta
               I.14. Išvežimo data
               I.15. Transporto priemonė
               I.16. Įvežimo į ES PKP
               I.17. CITES Nr.
               I.18. Prekės aprašymas
               I.19. Prekės kodas (SS kodas)
               010619
               I.20. Kiekis
               I.21. Produktų temperatūra
               I.22. Bendras pakuočių skaičius
               I.23. Plombos / konteinerio Nr.
               I.24. Pakuotės tipas
            
            Gyvūnų sveikatos sertifikato, išduodamo įvežant nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių šunis, kates arba šeškus, pavyzdys pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
            ŠALIS
            Įvežimo į ES veterinarijos sertifikatas
            I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
            I.1. Siuntėjas
            Vardas, pavardė (pavadinimas)
            Adresas
            Tel.
            I.2. Sertifikato Nr.
            I.2.a.
            I.3. Centrinė kompetentinga institucija
            I.4. Vietos kompetentinga institucija
            I.5. Gavėjas
            Vardas, pavardė (pavadinimas)
            Adresas
            Pašto kodas
            Tel.
            I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
            I.7. Kilmės šalis
            ISO kodas
            I.8. Kilmės regio-nas
            Kodas
            I.9. Paskirties šalis
            ISO kodas
            I.10. Paskirties regionas
            Kodas
            I.11. Kilmės vieta
            I.12. Paskirties vieta
            I.13. Pakrovimo vieta
            I.14. Išvežimo data
            I.15. Transporto priemonė
            I.16. Įvežimo į ES PKP
            I.17. CITES Nr.
            I.18. Prekės aprašymas
            I.19. Prekės kodas (SS kodas)
            010619
            I.20. Kiekis
            I.21. Produktų temperatūra
            I.22. Bendras pakuočių skaičius
            I.23. Plombos / konteinerio Nr.
            I.24. Pakuotės tipas
            
               
            Tekstas paveikslėlio
            
               I.25. Prekės sertifikuotos:
               Gyvūnams augintiniams
               I.26. Tranzitui į trečiąją šalį
               I.27. Importui ar įleidimui į ES teritoriją
               I.28. Prekių identifikavimo duomenys
               Rūšis
               (mokslinis pavadinimas)
               Lytis
               Spalva
               Veislė
               Identifikavimo numeris
               [mmmm-mm-dd]
               Identifikavi-mo sistema
               Gimimo data
            
            I.25. Prekės sertifikuotos:
            Gyvūnams augintiniams
            I.26. Tranzitui į trečiąją šalį
            I.27. Importui ar įleidimui į ES teritoriją
            I.28. Prekių identifikavimo duomenys
            Rūšis
            (mokslinis pavadinimas)
            Lytis
            Spalva
            Veislė
            Identifikavimo numeris
            [mmmm-mm-dd]
            Identifikavi-mo sistema
            Gimimo data
            
               
            Tekstas paveikslėlio
            
               ŠALIS
               Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
               II. Informacija apie sveikatą
               II.a. Sertifikato Nr.
               II.b.
               Aš, toliau pasirašęs (įrašyti teritorijos arba trečiosios šalies pavadinimą) valstybinis veterinarijos gydytojas (1) / kompetentingos institucijos įgaliotas veterinarijos gydytojas (1), patvirtinu, kad:
               Savininko nurodyta kelionės paskirtis arba pobūdis
               II.1. pridedamoje deklaracijoje (2), kurią pateikė savininkas arba fizinis asmuo, kurį savininkas raštu įgaliojo jo vardu nekomerciniais tikslais vežti gyvūnus, ir prie kurios pridėtas įrodymas (3), patvirtinama, kad I.28 langelyje nurodyti gyvūnai lydės savininką arba fizinį asmenį, kurį savininkas raštu įgaliojo jo vardu nekomerciniais tikslais vežti gyvūnus, ne ilgiau kaip penkias dienas ir nėra skirti parduoti arba perduoti kitam savininkui, o juos vežant nekomerciniais tikslais už juos atsako
               (1) arba [savininkas;]
               (1) arba [fizinis asmuo, kurį savininkas raštu įgaliojo jo vardu nekomerciniais tikslais vežti gyvūnus;]
               (1) arba [fizinis asmuo, kurį paskyrė vežėjas, su kuriuo buvo sudaryta sutartis savininko vardu nekomerciniais tikslais vežti gyvūnus;]
               (1) arba [II.2. I.28 langelyje nurodytų vežamų gyvūnų skaičius yra penki arba mažiau;]
               (1) arba [II.2. I.28 langelyje nurodytų vežamų gyvūnų skaičius yra daugiau nei penki, jiems daugiau nei šeši mėnesiai ir jie dalyvaus konkursuose, parodose, sporto renginiuose arba pasiruošimuose tiems renginiams, o II.1 punkte nurodytas savininkas arba fizinis asmuo pateikė įrodymą (3), kad gyvūnai yra registruoti
               (1) arba [dalyvauti tokiame renginyje;]
               (1) arba [tokius renginius organizuojančioje asociacijoje;]
               Skiepijimo nuo pasiutligės ir pasiutligės antikūnų titravimo tyrimo patvirtinimas
               (1) arba [II.3. I.28 langelyje nurodyti gyvūnai yra jaunesni nei 12 savaičių ir nebuvo skiepyti nuo pasiutligės, arba jiems 12–16 savaičių ir jie skiepyti nuo pasiutligės, tačiau nuo pirminio skiepijimo nuo pasiutligės (4), atlikto laikantis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 III priede nustatytų galiojimo reikalavimų, nepraėjo bent 21 diena, ir
               II.3.1 I.1 langelyje nurodyta gyvūnų kilmės teritorija arba trečioji šalis yra įtraukta į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą ir I.5 langelyje nurodyta paskirties valstybė narė viešai paskelbė, kad ji leidžia į savo teritoriją įvežti tokius gyvūnus, o su tais gyvūnais kartu vežama
               (1) arba [II.3.2 pridedama deklaracija (5), kurią pateikė II.1 punkte nurodytas savininkas arba fizinis asmuo ir kurioje patvirtinama, kad gyvūnai nuo gimimo iki jų vežimo nekomerciniais tikslais neturėjo jokio sąlyčio su pasiutligei imlių rūšių laukiniais gyvūnais;]
               (1) arba [II.3.2 jų motina, nuo kurios jie dar yra priklausomi, ir galima nustatyti, kad motina iki jauniklių gimimo buvo skiepyta nuo pasiutligės laikantis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 III priede nustatytų galiojimo reikalavimų;]]
               II dalis. Sertifikavimas
            
            ŠALIS
            Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
            II. Informacija apie sveikatą
            II.a. Sertifikato Nr.
            II.b.
            Aš, toliau pasirašęs (įrašyti teritorijos arba trečiosios šalies pavadinimą) valstybinis veterinarijos gydytojas (1) / kompetentingos institucijos įgaliotas veterinarijos gydytojas (1), patvirtinu, kad:
            Savininko nurodyta kelionės paskirtis arba pobūdis
            II.1. pridedamoje deklaracijoje (2), kurią pateikė savininkas arba fizinis asmuo, kurį savininkas raštu įgaliojo jo vardu nekomerciniais tikslais vežti gyvūnus, ir prie kurios pridėtas įrodymas (3), patvirtinama, kad I.28 langelyje nurodyti gyvūnai lydės savininką arba fizinį asmenį, kurį savininkas raštu įgaliojo jo vardu nekomerciniais tikslais vežti gyvūnus, ne ilgiau kaip penkias dienas ir nėra skirti parduoti arba perduoti kitam savininkui, o juos vežant nekomerciniais tikslais už juos atsako
            (1) arba [savininkas;]
            (1) arba [fizinis asmuo, kurį savininkas raštu įgaliojo jo vardu nekomerciniais tikslais vežti gyvūnus;]
            (1) arba [fizinis asmuo, kurį paskyrė vežėjas, su kuriuo buvo sudaryta sutartis savininko vardu nekomerciniais tikslais vežti gyvūnus;]
            (1) arba [II.2. I.28 langelyje nurodytų vežamų gyvūnų skaičius yra penki arba mažiau;]
            (1) arba [II.2. I.28 langelyje nurodytų vežamų gyvūnų skaičius yra daugiau nei penki, jiems daugiau nei šeši mėnesiai ir jie dalyvaus konkursuose, parodose, sporto renginiuose arba pasiruošimuose tiems renginiams, o II.1 punkte nurodytas savininkas arba fizinis asmuo pateikė įrodymą (3), kad gyvūnai yra registruoti
            (1) arba [dalyvauti tokiame renginyje;]
            (1) arba [tokius renginius organizuojančioje asociacijoje;]
            Skiepijimo nuo pasiutligės ir pasiutligės antikūnų titravimo tyrimo patvirtinimas
            (1) arba [II.3. I.28 langelyje nurodyti gyvūnai yra jaunesni nei 12 savaičių ir nebuvo skiepyti nuo pasiutligės, arba jiems 12–16 savaičių ir jie skiepyti nuo pasiutligės, tačiau nuo pirminio skiepijimo nuo pasiutligės (4), atlikto laikantis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 III priede nustatytų galiojimo reikalavimų, nepraėjo bent 21 diena, ir
            II.3.1 I.1 langelyje nurodyta gyvūnų kilmės teritorija arba trečioji šalis yra įtraukta į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą ir I.5 langelyje nurodyta paskirties valstybė narė viešai paskelbė, kad ji leidžia į savo teritoriją įvežti tokius gyvūnus, o su tais gyvūnais kartu vežama
            (1) arba [II.3.2 pridedama deklaracija (5), kurią pateikė II.1 punkte nurodytas savininkas arba fizinis asmuo ir kurioje patvirtinama, kad gyvūnai nuo gimimo iki jų vežimo nekomerciniais tikslais neturėjo jokio sąlyčio su pasiutligei imlių rūšių laukiniais gyvūnais;]
            (1) arba [II.3.2 jų motina, nuo kurios jie dar yra priklausomi, ir galima nustatyti, kad motina iki jauniklių gimimo buvo skiepyta nuo pasiutligės laikantis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 III priede nustatytų galiojimo reikalavimų;]]
            II dalis. Sertifikavimas
            
               
            Tekstas paveikslėlio
            
               ŠALIS
               Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
               II. Informacija apie sveikatą
               II.a. Sertifikato Nr.
               II.b.
               (1) arba/ir [II.3. I.28 langelyje nurodyti gyvūnai skiepijimo nuo pasiutligės metu buvo ne jaunesni kaip 12 savaičių ir nuo pirminio skiepijimo nuo pasiutligės (4), atlikto laikantis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 III priede nustatytų galiojimo reikalavimų, praėjo bent 21 diena, o visi pakartotiniai skiepijimai buvo atlikti per ankstesnių skiepų galiojimo laikotarpį (6) ir
               (1) arba [II.3.1 I.28 langelyje nurodyti gyvūnai įvežami tiesiai iš teritorijos arba trečiosios šalies, įtrauktos į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, per teritoriją arba trečiąją šalį, įtrauktą į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, arba per teritoriją arba trečiąją šalį, neįtrauktą į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, laikantis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 12 straipsnio 1 dalies c punkto (7), o informacija apie atliktus skiepijimus nuo pasiutligės nurodoma toliau pateiktoje lentelėje;]
               (1) arba [II.3.1 I.28 langelyje nurodyti gyvūnai įvežami iš teritorijos arba trečiosios šalies, neįtrauktos į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, arba juos numatoma vežti tranzitu per tokią teritoriją arba trečiąją šalį, ir kompetentingos institucijos įgaliotas veterinarijos gydytojas toliau pateiktoje lentelėje nurodytą dieną, ne anksčiau kaip 30 dienų po ankstesnio skiepijimo ir likus bent trims mėnesiams iki šio sertifikato išdavimo datos, paėmė kraujo mėginius ir atliko pasiutligės antikūnų titravimo tyrimą (8), kurio metu nustatyta, kad antikūnų titras yra ne mažesnis kaip 0,5 TV/ml (9), visi pakartotiniai skiepijimai buvo atlikti per ankstesnių skiepų (6) galiojimo laikotarpį, o informacija apie atliktus skiepijimus nuo pasiutligės ir mėginių ėmimo imuninės reakcijos tyrimui datos nurodomos toliau pateiktoje lentelėje:
               Gyvūno mikroschemos arba tatuiruotės raidinis skaitmeninis kodas
               Implantavimo ir (arba) nuskaitymo data (10)
               [mmmm-mm-dd]
               Skiepijimo data
               [mmmm-mm-dd]
               Vakcinos pavadinimas ir gamintojas
               Partijos numeris
               Skiepijimo galiojimas
               Kraujo mėginio paėmimo data
               [mmmm-mm-dd]
               Nuo
               [mmmm-mm-dd]
               iki
               [mmmm-mm-dd]
               ]]
            
            ŠALIS
            Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
            II. Informacija apie sveikatą
            II.a. Sertifikato Nr.
            II.b.
            (1) arba/ir [II.3. I.28 langelyje nurodyti gyvūnai skiepijimo nuo pasiutligės metu buvo ne jaunesni kaip 12 savaičių ir nuo pirminio skiepijimo nuo pasiutligės (4), atlikto laikantis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 III priede nustatytų galiojimo reikalavimų, praėjo bent 21 diena, o visi pakartotiniai skiepijimai buvo atlikti per ankstesnių skiepų galiojimo laikotarpį (6) ir
            (1) arba [II.3.1 I.28 langelyje nurodyti gyvūnai įvežami tiesiai iš teritorijos arba trečiosios šalies, įtrauktos į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, per teritoriją arba trečiąją šalį, įtrauktą į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, arba per teritoriją arba trečiąją šalį, neįtrauktą į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, laikantis Reglamento (ES) Nr. 576/2013 12 straipsnio 1 dalies c punkto (7), o informacija apie atliktus skiepijimus nuo pasiutligės nurodoma toliau pateiktoje lentelėje;]
            (1) arba [II.3.1 I.28 langelyje nurodyti gyvūnai įvežami iš teritorijos arba trečiosios šalies, neįtrauktos į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, arba juos numatoma vežti tranzitu per tokią teritoriją arba trečiąją šalį, ir kompetentingos institucijos įgaliotas veterinarijos gydytojas toliau pateiktoje lentelėje nurodytą dieną, ne anksčiau kaip 30 dienų po ankstesnio skiepijimo ir likus bent trims mėnesiams iki šio sertifikato išdavimo datos, paėmė kraujo mėginius ir atliko pasiutligės antikūnų titravimo tyrimą (8), kurio metu nustatyta, kad antikūnų titras yra ne mažesnis kaip 0,5 TV/ml (9), visi pakartotiniai skiepijimai buvo atlikti per ankstesnių skiepų (6) galiojimo laikotarpį, o informacija apie atliktus skiepijimus nuo pasiutligės ir mėginių ėmimo imuninės reakcijos tyrimui datos nurodomos toliau pateiktoje lentelėje:
            Gyvūno mikroschemos arba tatuiruotės raidinis skaitmeninis kodas
            Implantavimo ir (arba) nuskaitymo data (10)
            [mmmm-mm-dd]
            Skiepijimo data
            [mmmm-mm-dd]
            Vakcinos pavadinimas ir gamintojas
            Partijos numeris
            Skiepijimo galiojimas
            Kraujo mėginio paėmimo data
            [mmmm-mm-dd]
            Nuo
            [mmmm-mm-dd]
            iki
            [mmmm-mm-dd]
            ]]
            
               
            Tekstas paveikslėlio
            
               ŠALIS
               Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
               II. Informacija apie sveikatą
               II.a. Sertifikato Nr.
               II.b.
               Gydymo nuo parazitų patvirtinimas
               (1) arba [II.4. I.28 langelyje nurodyti šunys yra skirti įvežti į Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2011 I priedo sąraše esančią valstybę narę ir buvo gydyti nuo Echinococcus multilocularis, o informacija apie gydymo procedūrą, kurią veterinarijos gydytojas atliko pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2011 (11) (12) (13) 7 straipsnį, nurodoma toliau pateiktoje lentelėje.]
               (1) arba [II.4. I.28 langelyje nurodyti šunys nebuvo gydyti nuo Echinococcus multilocularis (11).]
               Šuns mikroschemos arba tatuiruotės numeris
               Gydymas nuo echinokokų
               Procedūrą atliekantis veterinarijos gydytojas
               Produkto pavadinimas ir gamintojas
               Gydymo data [mmmm-mm-dd] ir laikas [00:00]
               Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis), antspaudas ir parašas
               ]]
               Pastabos
               a) Šis sertifikatas skirtas šunims (Canis lupus familiaris), katėms (Felis silvestris catus) ir šeškams (Mustela putorius furo).
               b) Šis sertifikatas galioja 10 dienų nuo tos dienos, kai jį išduoda valstybinis veterinarijos gydytojas, iki dokumentų ir tapatumo patikrinimo paskirtoje įvežimo į Sąjungą vietoje (http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/pointsentry_en.htm) datos.
               Jeigu gyvūnai vežami jūra, 10 dienų laikotarpis pratęsiamas papildomu kelionės jūra trukmės laikotarpiu.
               Jeigu gyvūnai vežami toliau į kitas valstybes nares, šis sertifikatas galioja iš viso keturis mėnesius nuo dokumentų ir tapatumo patikrinimo datos arba iki pasibaigs skiepų nuo pasiutligės galiojimas, arba iki nebebus taikomos sąlygos, nustatytos II.3 punkte nurodytiems jaunesniems nei 16 savaičių gyvūnams (baigia galioti anksčiausiąją iš šių datų). Pažymėtina, kad tam tikros valstybės narės pranešė neleidžiančios įvežti į savo teritoriją II.3 punkte nurodytų jaunesnių nei 16 savaičių gyvūnų. Daugiau informacijos http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/index_en.htm.
               I dalis.
               I. 5 langelis. Gavėjas. Nurodyti pirmą paskirties valstybę narę.
               I. 28 langelis. Identifikavimo sistema. Pasirinkti vieną iš dviejų: mikroschemą arba tatuiruotę.
               Identifikavimo numeris. Nurodyti mikroschemos arba tatuiruotės raidinį skaitmeninį kodą.
               Gimimo data ir (arba) veislė. Nurodyta savininko.
            
            ŠALIS
            Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
            II. Informacija apie sveikatą
            II.a. Sertifikato Nr.
            II.b.
            Gydymo nuo parazitų patvirtinimas
            (1) arba [II.4. I.28 langelyje nurodyti šunys yra skirti įvežti į Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2011 I priedo sąraše esančią valstybę narę ir buvo gydyti nuo Echinococcus multilocularis, o informacija apie gydymo procedūrą, kurią veterinarijos gydytojas atliko pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2011 (11) (12) (13) 7 straipsnį, nurodoma toliau pateiktoje lentelėje.]
            (1) arba [II.4. I.28 langelyje nurodyti šunys nebuvo gydyti nuo Echinococcus multilocularis (11).]
            Šuns mikroschemos arba tatuiruotės numeris
            Gydymas nuo echinokokų
            Procedūrą atliekantis veterinarijos gydytojas
            Produkto pavadinimas ir gamintojas
            Gydymo data [mmmm-mm-dd] ir laikas [00:00]
            Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis), antspaudas ir parašas
            ]]
            Pastabos
            a) Šis sertifikatas skirtas šunims (Canis lupus familiaris), katėms (Felis silvestris catus) ir šeškams (Mustela putorius furo).
            b) Šis sertifikatas galioja 10 dienų nuo tos dienos, kai jį išduoda valstybinis veterinarijos gydytojas, iki dokumentų ir tapatumo patikrinimo paskirtoje įvežimo į Sąjungą vietoje (http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/pointsentry_en.htm) datos.
            Jeigu gyvūnai vežami jūra, 10 dienų laikotarpis pratęsiamas papildomu kelionės jūra trukmės laikotarpiu.
            Jeigu gyvūnai vežami toliau į kitas valstybes nares, šis sertifikatas galioja iš viso keturis mėnesius nuo dokumentų ir tapatumo patikrinimo datos arba iki pasibaigs skiepų nuo pasiutligės galiojimas, arba iki nebebus taikomos sąlygos, nustatytos II.3 punkte nurodytiems jaunesniems nei 16 savaičių gyvūnams (baigia galioti anksčiausiąją iš šių datų). Pažymėtina, kad tam tikros valstybės narės pranešė neleidžiančios įvežti į savo teritoriją II.3 punkte nurodytų jaunesnių nei 16 savaičių gyvūnų. Daugiau informacijos http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/index_en.htm.
            I dalis.
            I. 5 langelis. Gavėjas. Nurodyti pirmą paskirties valstybę narę.
            I. 28 langelis. Identifikavimo sistema. Pasirinkti vieną iš dviejų: mikroschemą arba tatuiruotę.
            Identifikavimo numeris. Nurodyti mikroschemos arba tatuiruotės raidinį skaitmeninį kodą.
            Gimimo data ir (arba) veislė. Nurodyta savininko.
            
               
            Tekstas paveikslėlio
            
               ŠALIS
               Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
               II. Informacija apie sveikatą
               II.a. Sertifikato Nr.
               II.b.
               II dalis.
               (1) Palikti tinkamą variantą.
               (2) 1 punkte nurodyta deklaracija turi būti pridedama prie sertifikato ir turi atitikti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedo 3 dalyje nustatytą pavyzdį bei papildomus reikalavimus.
               (3) Kompetentingos institucijos, atsakingos už pastabų b punkte nurodytų patikrinimų atlikimą, prašymu pateikiami II.1 punkte (pvz., įlaipinimo talonas, lėktuvo bilietas) ir II.2 punkte (renginio registracijos patvirtinimas, narystės įrodymas) nurodyti įrodymai.
               (4) Pakartotinis skiepijimas turi būti laikomas pirminiu, jei jis nebuvo atliktas per ankstesniojo skiepijimo galiojimo laikotarpį.
               (5) II.3.2 punkte nurodyta deklaracija, kuri turi būti pridedama prie sertifikato, atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 I priedo 1 ir 3 dalyse nustatytus formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimus.
               (6) Prie sertifikato pridedama informacijos apie susijusių gyvūnų identifikaciją ir skiepijimą patvirtinta kopija.
               (7) Trečioji galimybė taikoma tik tokiu atveju, jeigu II.1 punkte nurodytas savininkas arba fizinis asmuo už b punkte nurodytų patikrinimų atlikimą atsakingos kompetentingos institucijos prašymu pateikia deklaraciją, kuria patvirtinama, kad gyvūnai, vežami tranzitu per teritoriją arba trečiąją šalį, neįtrauktą į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, neturėjo jokio sąlyčio su pasiutligei imlių rūšių gyvūnais ir yra saugiai uždaryti transporto priemonėje arba tarptautinio oro uosto teritorijoje. Ši deklaracija turi atitikti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 I priedo 2 ir 3 dalyse nustatytus formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimus.
               (8) Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas, nurodytas II.3.1 punkte:
               — turi būti atliekamas tiriant ne anksčiau kaip 30 dienų po skiepijimo datos ir trys mėnesiai prieš įvežimo datą kompetentingos institucijos įgalioto veterinarijos gydytojo paimtą mėginį,
               — tyrimu turi būti nustatyta, kad pasiutligės virusą neutralizuojančių antikūnų serume lygis yra ne mažesnis kaip 0,5 TV/ml,
               — turi būti atliktas pagal Tarybos sprendimo 2000/258/EB 3 straipsnį patvirtintoje laboratorijoje (patvirtintų laboratorijų sąrašas pateikiamas http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/approval_en.htm),
               — neturi būti dar kartą atliekamas gyvūnui, jeigu atlikus šį tyrimą ir gavus gerus rezultatus jis buvo pakartotinai paskiepytas nuo pasiutligės per ankstesnio skiepijimo galiojimo laikotarpį.
               Prie sertifikato pridedama patvirtintos laboratorijos oficialios ataskaitos su II.3.1 punkte nurodyto pasiutligės antikūnų tyrimo rezultatais patvirtinta kopija.
               (9) Patvirtindamas rezultatą valstybinis veterinarijos gydytojas patvirtinta, kad jis kaip galima geriau patikrino, prireikus, susisiekęs su ataskaitoje nurodyta laboratorija, laboratorijos ataskaitos su II.3.1 punkte nurodyto antikūnų titravimo tyrimo rezultatais autentiškumą.
               (10) Kartu atsižvelgiant į 6 išnašą, iki 2011 m. liepos 3 d. atliktas susijusių gyvūnų ženklinimas implantuota mikroschema arba aiškiai įskaitoma tatuiruote turi būti patikrintas prieš darant bet kokį įrašą į šį sertifikatą ir toks ženklinimas turi būti atliekamas prieš bet kokį šių gyvūnų skiepijimą arba, jeigu taikoma, prieš bet kokį jų tyrimą.
            
            ŠALIS
            Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
            II. Informacija apie sveikatą
            II.a. Sertifikato Nr.
            II.b.
            II dalis.
            (1) Palikti tinkamą variantą.
            (2) 1 punkte nurodyta deklaracija turi būti pridedama prie sertifikato ir turi atitikti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedo 3 dalyje nustatytą pavyzdį bei papildomus reikalavimus.
            (3) Kompetentingos institucijos, atsakingos už pastabų b punkte nurodytų patikrinimų atlikimą, prašymu pateikiami II.1 punkte (pvz., įlaipinimo talonas, lėktuvo bilietas) ir II.2 punkte (renginio registracijos patvirtinimas, narystės įrodymas) nurodyti įrodymai.
            (4) Pakartotinis skiepijimas turi būti laikomas pirminiu, jei jis nebuvo atliktas per ankstesniojo skiepijimo galiojimo laikotarpį.
            (5) II.3.2 punkte nurodyta deklaracija, kuri turi būti pridedama prie sertifikato, atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 I priedo 1 ir 3 dalyse nustatytus formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimus.
            (6) Prie sertifikato pridedama informacijos apie susijusių gyvūnų identifikaciją ir skiepijimą patvirtinta kopija.
            (7) Trečioji galimybė taikoma tik tokiu atveju, jeigu II.1 punkte nurodytas savininkas arba fizinis asmuo už b punkte nurodytų patikrinimų atlikimą atsakingos kompetentingos institucijos prašymu pateikia deklaraciją, kuria patvirtinama, kad gyvūnai, vežami tranzitu per teritoriją arba trečiąją šalį, neįtrauktą į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 II priedą, neturėjo jokio sąlyčio su pasiutligei imlių rūšių gyvūnais ir yra saugiai uždaryti transporto priemonėje arba tarptautinio oro uosto teritorijoje. Ši deklaracija turi atitikti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 I priedo 2 ir 3 dalyse nustatytus formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimus.
            (8) Pasiutligės antikūnų titravimo tyrimas, nurodytas II.3.1 punkte:
            — turi būti atliekamas tiriant ne anksčiau kaip 30 dienų po skiepijimo datos ir trys mėnesiai prieš įvežimo datą kompetentingos institucijos įgalioto veterinarijos gydytojo paimtą mėginį,
            — tyrimu turi būti nustatyta, kad pasiutligės virusą neutralizuojančių antikūnų serume lygis yra ne mažesnis kaip 0,5 TV/ml,
            — turi būti atliktas pagal Tarybos sprendimo 2000/258/EB 3 straipsnį patvirtintoje laboratorijoje (patvirtintų laboratorijų sąrašas pateikiamas http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/approval_en.htm),
            — neturi būti dar kartą atliekamas gyvūnui, jeigu atlikus šį tyrimą ir gavus gerus rezultatus jis buvo pakartotinai paskiepytas nuo pasiutligės per ankstesnio skiepijimo galiojimo laikotarpį.
            Prie sertifikato pridedama patvirtintos laboratorijos oficialios ataskaitos su II.3.1 punkte nurodyto pasiutligės antikūnų tyrimo rezultatais patvirtinta kopija.
            (9) Patvirtindamas rezultatą valstybinis veterinarijos gydytojas patvirtinta, kad jis kaip galima geriau patikrino, prireikus, susisiekęs su ataskaitoje nurodyta laboratorija, laboratorijos ataskaitos su II.3.1 punkte nurodyto antikūnų titravimo tyrimo rezultatais autentiškumą.
            (10) Kartu atsižvelgiant į 6 išnašą, iki 2011 m. liepos 3 d. atliktas susijusių gyvūnų ženklinimas implantuota mikroschema arba aiškiai įskaitoma tatuiruote turi būti patikrintas prieš darant bet kokį įrašą į šį sertifikatą ir toks ženklinimas turi būti atliekamas prieš bet kokį šių gyvūnų skiepijimą arba, jeigu taikoma, prieš bet kokį jų tyrimą.
            Tekstas paveikslėlio
            
               ŠALIS
               Nekomerciniais tikslais į valstybes nares iš teritorijų arba trečiųjų šalių įvežami šunys, katės arba šeškai pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 5 straipsnio 1 ir 2 dalis
               II. Informacija apie sveikatą
               II.a. Sertifikato Nr.
               II.b.
               (11) 4 punkte nurodytą gydymą nuo Echinococcus multilocularis:
               — turi atlikti veterinarijos gydytojas per ne daugiau kaip 120 valandų laikotarpį ir ne mažiau kaip 24 valandas prieš planuojamą šunų įvežimą į vieną iš valstybių narių arba jų dalių, išvardytų Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2011 I priede,
               — turi sudaryti patvirtintas vaistas, kurio sudėtyje yra atitinkama dozė prazikvantelio arba farmakologiškai aktyvių medžiagų, kurios, kaip įrodyta, vartojant jas atskirai arba kartu mažina konkrečių šeimininkais tinkamų būti rūšių gyvūnų žarnyne parazituojančių subrendusių ir nesubrendusių Echinococcus multilocularis formų kiekį.
               (12) Visa informacija apie tolesnį gydymą, atliktą po sertifikato pasirašymo datos ir prieš planuojamą įvežimą į vieną iš valstybių narių arba jų dalių, išvardytų Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2011 I priede, turi būti registruojama II.4 punkte nurodytoje lentelėje.
               (13) Visa informacija apie gydymą, atliktą po sertifikato pasirašymo datos siekiant vežti gyvūnus toliau į kitas valstybes nares, aprašytas pastabų b punkte, turi būti registruojama II.4 punkte nurodytoje lentelėje kartu atsižvelgiant į 11 išnašą.
               Valstybinis veterinarijos gydytojas arba įgaliotas veterinarijos gydytojas
               Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
               Adresas
               Telefonas
               Data Parašas
               Antspaudas
               Kompetentingos institucijos patvirtinimas (nebūtina, jeigu sertifikatą pasirašo valstybinis veterinarijos gydytojas)
               Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
               Adresas
               Telefonas
               Data Parašas
               Antspaudas
               Įvežimo į Sąjungą vietos pareigūnas (jeigu vežama toliau į kitas valstybes nares)
               Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Pareigos
               Adresas
               Telefonas
               E. paštas
               Dokumentų ir tapatybės patikrinimo data Parašas Antspaudas
            “