CELEX: 32021R1820
Language: pl
Date: 2021-10-18 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1820 z dnia 18 października 2021 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/325 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036

19.10.2021   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 369/3
               
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1820
         z dnia 18 października 2021 r.
         zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/325 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036
         KOMISJA EUROPEJSKA,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
         uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1), w szczególności jego art. 11,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Przywóz do Unii przędzy z poliestrów o dużej wytrzymałości na rozciąganie, pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, podlega środkom antydumpingowym wynoszącym dla objętych próbą producentów eksportujących z ChRL od 5,1 % do 9,8 %. Na współpracujących producentów eksportujących, którzy nie zostali włączeni do próby, nałożono stawkę cła w wysokości 5,3 %. Ponadto rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 1105/2010 (2) nałożono na przywóz przędzy z poliestrów o dużej wytrzymałości na rozciąganie ogólnokrajową stawkę celną w wysokości 9,8 %.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     W następstwie przeglądu wygaśnięcia środki pierwotne zostały przedłużone o kolejne pięć lat rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/325 (3).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2019/1706 (4) stwierdzono, że przedsiębiorstwo Wuxi Solead Technology Development Co., Ltd (Wuxi Solead) spełniło kryteria decydujące o uznaniu go za nowego producenta eksportującego, i dodano jego nazwę do wykazu przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     W następstwie zmiany nazwy (5) w dniu 16 stycznia 2020 r. przedsiębiorstwo zwróciło się w dniu 26 maja 2020 r. do Komisji z prośbą o potwierdzenie, że zmiana nazwy nie wpływa na jego prawo do korzystania z indywidualnej stawki cła antydumpingowego, którą stosowano w odniesieniu do tego przedsiębiorstwa, gdy działało ono pod swoją dawną nazwą.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisja zbadała przedłożone informacje i stwierdziła, że zmiana nazwy nie ma wpływu na ustalenia zawarte w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2019/1706, a w szczególności na stawkę cła antydumpingowego mającą zastosowanie do Wuxi Solead.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     W dniu 8 lipca 2021 r. Komisja poinformowała zainteresowane strony o powyższych ustaleniach i wezwała je do przedstawienia uwag w określonym terminie. Nie otrzymano żadnych uwag.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
         
            Artykuł 1
            
               1.   W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/325 odniesienie do
               
                  
                              „Wuxi Solead Technology Development Co., Ltd.
                           
                           
                              Yixing City”
                           
                        
               otrzymuje brzmienie:
               
                  
                              „Jiangsu Solead New Material Group Co., Ltd.
                           
                           
                              Yixing City”
                           
                        
            
            
               2.   Dodatkowy kod TARIC A977 mający zastosowanie do nieobjętych próbą współpracujących chińskich producentów eksportujących ma zastosowanie do Jiangsu Solead New Material Group Co., Ltd, Yixing City od dnia 16 stycznia 2020 r. Wszelkie ostateczne cło zapłacone od przywozu produktów wytwarzanych przez Jiangsu Solead New Material Group Co., Ltd., Yixing City, przekraczające cło antydumpingowe ustanowione w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/325 w odniesieniu do Wuxi Solead Technology Development Co., Ltd., podlega zwrotowi lub umorzeniu zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa celnego.
            
         
         
            Artykuł 2
            Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
         
         
            Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
            Sporządzono w Brukseli dnia 18 października 2021 r.
            
               
                  W imieniu Komisji
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  Przewodnicząca
               
            
         
         
            (1)  Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
         
            (2)  Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1105/2010 z dnia 29 listopada 2010 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, i kończące postępowanie dotyczące przywozu przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodzącej z Republiki Korei i Tajwanu (Dz.U. L 315 z 1.12.2010, s. 1).
         
            (3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/325 z dnia 24 lutego 2017 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 49 z 25.2.2017, s. 6).
         
            (4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1706 z dnia 10 października 2019 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/325 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 260 z 11.10.2019, s. 42).
         
            (5)  Yixing Market Supervision Administration – Notice on Approval for Registration of Alternation of Foreign-invested company (02821322-6) Corrigendum of Foreign-invested Company [2020] No. 01160001 Unified Social Credit Identifier: 91320282330802782.