CELEX: 32009R0199
Language: hu
Date: 2009-03-13 00:00:00
Title: A Bizottság 199/2009/EK rendelete ( 2009. március 13. ) a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettől eltérve a brojlercsirke- és pulykaállományokból származó, kis mennyiségű friss hússal való közvetlen ellátásra vonatkozó átmeneti intézkedés megállapításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

14.3.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 70/9
            
         
      A BIZOTTSÁG 199/2009/EK RENDELETE
   
   (2009. március 13.)
   a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettől eltérve a brojlercsirke- és pulykaállományokból származó, kis mennyiségű friss hússal való közvetlen ellátásra vonatkozó átmeneti intézkedés megállapításáról
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók ellenőrzéséről szóló, 2003. november 17-i 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2160/2003/EK rendelet célja, hogy megfelelő és hatékony intézkedéseket hozzanak annak érdekében, hogy a termelés, a feldolgozás és a forgalmazás valamennyi lényeges szintjén, különösen az elsődleges termelés szintjén kimutassák és ellenőrizzék a szalmonellát és más zoonózis-kórokozókat, ezáltal csökkentsék gyakoriságukat és a közegészségre gyakorolt kockázatukat.
            
         
               (2)
            
            
               A 2160/2003/EK rendelet nem vonatkozik a magáncélú elsődleges termelésre, illetve azon kis mennyiségű elsődleges termékek előállítására, amelyekkel a termelő közvetlenül a végső fogyasztókat vagy azokat a helyi kiskereskedelmi egységeket látja el, amelyek közvetlenül látják el a fogyasztókat elsődleges termékekkel. Az említett rendelet értelmében ezen közvetlen ellátásra nemzeti szabályozást kell alkalmazni, melynek biztosítania kell a 2160/2003/EK rendelet céljainak megvalósulását.
            
         
               (3)
            
            
               A 2160/2003/EK rendelet közösségi célkitűzés létrehozását írja elő annak érdekében, hogy az elsődleges termelés szintjén csökkentsék a brojlercsirkékben és pulykákban előforduló, közegészségügyi szempontból jelentős szalmonella-szerotípusok gyakoriságát. Arról is rendelkezik, hogy a közösségi célkitűzéseknek tartalmazniuk kell a célkitűzés elérésének ellenőrzéséhez szükséges vizsgálati programok meghatározását.
            
         
               (4)
            
            
               A 646/2007/EK bizottsági rendelet (2) az elsődleges termelés szintjén a brojlercsirkékben előforduló egyes Salmonella-törzsek gyakoriságának csökkentésére irányuló közösségi célkitűzés tekintetében rendelkezik a 2160/2003/EK rendelet végrehajtásáról. Tartalmazza továbbá a közösségi célkitűzés elérésének ellenőrzéséhez szükséges vizsgálati programok meghatározását is. Ez a vizsgálati program 2009. január 1-jétől alkalmazandó.
            
         
               (5)
            
            
               Az 584/2008/EK bizottsági rendelet (3) az elsődleges termelés szintjén a pulykákban előforduló egyes Salmonella-törzsek gyakoriságának csökkentésére irányuló közösségi célkitűzés tekintetében rendelkezik a 2160/2003/EK rendelet végrehajtásáról. Tartalmazza továbbá a közösségi célkitűzés elérésének ellenőrzéséhez szükséges vizsgálati programok meghatározását is. Ez a vizsgálati program 2010. január 1-jétől alkalmazandó.
            
         
               (6)
            
            
               A 2160/2003/EK rendelet az elsődleges termelés egyes részére nem vonatkozik. Vonatkozik azonban a brojlercsirke- és pulykaállományokra, amennyiben a termelő az ezen állományokból származó friss húst kis mennyiségben, közvetlenül szándékozik eljuttatni a végső fogyasztókhoz, vagy olyan helyi kiskereskedelmi egységekhez, melyek a friss hússal közvetlenül látják el a végfelhasználókat. A 646/2007/EK és az 584/2008/EK rendeletben meghatározott vizsgálati programok értelmében ezen szárnyasokat vágás előtt kötelező megvizsgálni.
            
         
               (7)
            
            
               Ezen brojlercsirke- és pulykaállományok vizsgálata a kis állatállománnyal rendelkező termelőknek a gyakorlatban nehézséget jelenthet, mivel ehhez a vágást megelőzően folyamatos vizsgálatra lenne szükség. Előfordulhat, hogy az értékesítést fel kell függeszteni, mivel a vizsgálati eredményeket már a vágás előtt ismerni kell.
            
         
               (8)
            
            
               Annak érdekében, hogy ezen állományok kötelező folyamatos vizsgálatától való eltérés ne növelje a közegészségügyi kockázatot, a tagállamoknak nemzeti szabályozást kell hozniuk a friss hússal való, termelő általi ellátás tekintetében, hogy a 2160/2003/EK rendelet célkitűzései megvalósuljanak.
            
         
               (9)
            
            
               Ezért átmeneti intézkedésként ki kell zárni a 2160/2003/EK rendelet hatálya alól azon brojlercsirke- és pulykaállományokat, amelyek termelői az állományból származó, kis mennyiségű friss hússal közvetlenül látják el a végső fogyasztókat vagy az olyan helyi kiskereskedelmi egységeket, melyek a friss hússal közvetlenül látják a végső fogyasztókat.
            
         
               (10)
            
            
               Az ilyen ellátás a téli időszakban ritkán fordul elő, így az átmeneti intézkedéseket 2009 tavaszától kell alkalmazni.
            
         
               (11)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   (1)   A 2160/2003/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésétől eltérve a rendelet nem vonatkozik azon brojlercsirke- és pulykaállományokra, amelyek termelői az állományból származó, a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) I. mellékletének 1.10. pontjában meghatározott friss hússal csak kis mennyiségben látják el:
   
               a)
            
            
               a végső fogyasztókat; vagy
            
         
               b)
            
            
               a végső fogyasztókat friss hússal közvetlenül ellátó, helyi kiskereskedelmi egységeket.
            
         (2)   A tagállamok a 2160/2003/EK rendelet célkitűzéseinek elérése érdekében nemzetileg szabályozzák a friss hússal való, termelő általi ellátást, amelyet az első bekezdés említ.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   Rendelkezéseit három évig kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2009. március 13-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 325., 2003.12.12., 1. o.
   
      (2)  HL L 151., 2007.6.13., 21. o.
   
      (3)  HL L 162., 2008.6.21. 3. o.
   
      (4)  HL L 139., 2004.4.30., 55. o.