CELEX: 62016CN0065
Language: cs
Date: 2016-02-08 00:00:00
Title: Věc C-65/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) dne 8. února 2016 – Istanbul Lojistik Ltd v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság

17.5.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 175/6
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) dne 8. února 2016 – Istanbul Lojistik Ltd v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
   (Věc C-65/16)
   (2016/C 175/05)
   Jednací jazyk: maďarština
   
      Předkládající soud
   
   Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Istanbul Lojistik Ltd
   
      Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Musí být článek 4 rozhodnutí Rady přidružení [ES] Turecko č. 1/95 vykládán v tom smyslu, že taková daň, jako je daň upravená maďarským zákonem o dani z provozu motorových vozidel, kterou je podle tohoto zákona zatíženo nákladní vozidlo s tureckou poznávací značkou, jehož provozovatelem je turecký dopravce a které je užíváno k přepravě zboží, uložená z důvodu překročení maďarské hranice během cesty z Turecka do jiného členského státu přes Maďarsko jakožto členský stát tranzitu, představuje poplatek s účinkem rovnocenným clu a není tedy slučitelná s výše uvedeným článkem?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Pro případ, že bude odpověď na první předběžnou otázku záporná, musí být článek 5 rozhodnutí Rady přidružení [ES] Turecko č. 1/95 vykládán v tom smyslu, že taková daň, jako je daň upravená maďarským zákonem o dani z provozu motorových vozidel, kterou je podle tohoto zákona zatíženo nákladní vozidlo s tureckou poznávací značkou, jehož provozovatelem je turecký dopravce a které je užíváno k přepravě zboží, uložená z důvodu překročení maďarské hranice během cesty z Turecka do jiného členského státu přes Maďarsko jakožto členský stát tranzitu, představuje opatření s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení a není tedy slučitelná s výše uvedeným článkem?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Musí být článek 7 rozhodnutí Rady přidružení [ES] Turecko č. 1/95 vykládán v tom smyslu, že taková daň, jako je daň upravená maďarským zákonem o dani z provozu motorových vozidel, kterou je podle tohoto zákona zatíženo nákladní vozidlo s tureckou poznávací značkou, jehož provozovatelem je turecký dopravce a které je užíváno k přepravě zboží, ukládaná z důvodu překročení maďarské hranice během cesty z Turecka do jiného členského státu přes Maďarsko jakožto členský stát tranzitu, může být uplatněna na základě důvodů týkajících se zajištění bezpečnosti silničního provozu a uplatňování právních předpisů?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Musí být čl. 3 odst. 2 SFEU a čl. 1 odst. 2 a čl. 1 odst. 3 písm. a) nařízení (ES) č. 1072/2009 (1) vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby členský stát tranzitu na základě dvoustranné dohody uzavřené s Tureckem v oblasti dopravy uplatnil takovou daň, jako je daň upravená maďarským zákonem o dani z provozu motorových vozidel, kterou je podle tohoto zákona zatíženo nákladní vozidlo s tureckou poznávací značkou, jehož provozovatelem je turecký dopravce a které je užíváno k přepravě zboží, z důvodu překročení maďarské hranice během cesty z Turecka do jiného členského státu přes Maďarsko jakožto členský stát tranzitu?
            
         
               4)
            
            
               Musí být článek 9 Dohody o přidružení mezi [EHS] a Tureckem vykládán […] v tom smyslu, že taková daň, jako je daň upravená maďarským zákonem o dani z provozu motorových vozidel, kterou je podle tohoto zákona zatíženo nákladní vozidlo s tureckou poznávací značkou, jehož provozovatelem je turecký dopravce a které je užíváno k přepravě zboží, ukládaná z důvodu překročení maďarské hranice během cesty z Turecka do jiného členského státu přes Maďarsko jakožto členský stát tranzitu, představuje diskriminaci z důvodu státní příslušnosti a není tedy slučitelná s výše uvedeným článkem?
            
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy (Úř. věst. L 300, s. 72).