CELEX: 51988PC0313
Language: el
Date: 1988-06-03
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 2771/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 313
Vol. 1988/0120
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    CΟΜ ( 88 ) 313 τελικό
                                                    Βρυξέλλες , 3 Ιουνίου 1988
                                       Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75 περί κοινής οργανώσεως
                           αγοράς στον τομέα των αυγών
                         ( υποβληθε ίσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                                                                      tf w i - 3 y< ¥
                                  Αιτιολογική έκθεση
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2658 /87 του Συμβουλίου , για τη δασμολογική και στατι ¬
στική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο καθόρισε, με βάση το " εναρμονισμένο
σύστημα τη συνδυασμένη ονοματολογία που εφαρμόζεται από την 1η Ιανουάριου 1988 .
Λόγω της εισαγωγής της ονοματολογίας αυτής , ορισμένα προϊόντα αυγών ( αυγά βρα¬
σμένα το τσόφλι τους , μορφοπο ιημένα αυγά ) τα οποία στο κοινό δασμολόγιο που ίσχυε
έως τις 31 Δεκεμβρίου 1987 είχαν ταξινομηθεί στην κλάση 2107 και συνεπώς εθεω-
ρούντο εκτός παραρτήματος II εφεξής ταξινομούνται στις κλάσεις 0407 και 0408 και υπό-
κειται σε εισφορές κατά την ε ισαγωγή„Δεδομένου ότι τα βρασμένα αυγά με το τσόφλι τους και τα μορφοποιημένα
προϊόντα αυγών μπορεί να χρησιμοποιηθούν με τον ίδιο τρόπο ή μπορούν να αντικαταστήσουν
τα διατηρημένα αυγά που εμφαίνονται στο παράρτημα II και αναφέρονται στον κανο¬
νισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των αυγών ,
είναι λογικό τα εν λόγω προϊόντα να μνημονεύονται επίσης στον κανονισμό ( ΕΟΚ)
αριθ . 2771 / 75 .
Αυτό είναι το αντικείμενο της παρούσας προτάσεως , πρυοπροσαρμόζε ι στη συνδυασμένη
ονοματολογία το άρθρο 1 και το παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75 . Συνε¬
πώς θα καταργηθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ 4000 /87 της Επιτροπής με τον οποίο
πραγματοποιήθηκε προσωρινά αυτή η προσαρμογή .
                                                                                                          1
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποπο ι'ηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75 περί κοινής οργανώσεως
                          αγοράς στον τομέα των αυγών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
τα άρθρα 42 και 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 1 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 2 ),
Εκτιμώντας :
ότι η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος στη διεθνή σύμβαση για το
εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων , που
εφεξής καλείται " εναρμονισμένο σύστημα", που έχει αντικαταστήσει τη σύμβαση
της 15ης Δεκεμβρίου 1950 περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των
εμπορευμάτων στα τελωνειακό δασμολόγια ,
ότι με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2658 / 87 του Συμβουλίου ( 3 ) καθιερώθηκε ,
από την 1η Ιανουαρίου 1988 , η συνδυασμένη ονοματολογία των εμπορευμάτων που
ικανοποιεί συγχρόνως τις απαιτήσεις του κοινού δασμολογίου και των
στατιστικών του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας ,
(1)  .
( 2) .
( 3) ΕΕ αριθ . I 256 , 7.9.1987 , ο . 1 .
                                                                                 3
 ---pagebreak---                                            - 2 -
 ότι είναι αναγκαίο , κατά συνέπεια , να διατυπωθούν οι περιγραφές των
 εμπορευμάτων και οι δασμολογικές κλάσεις που αναφέρονται στον κανονισμό
  ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75 του Συμβουλίου ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4000 / 87 της Επιτροπής ( 5 ), σύμφωνα με τους όρους
 της συνδυασμένης ονοματολογίας που βασίζεται στο εναρμονισμένο σύστημα,
 ότι τα βρασμένα αυγά με τσόφλι και τα μορφοπο ιημέ να προϊόντα όπως τα
 κυλινδρικά " μακρυά αυγά" είχαν υπαχθεί σε μια διάκριση της κλάσης αριθ .
 2107 (παρασκευάσματα τροφίμων μη κατονομαζόμενα ούτε περιλαμβανόμενα αλλού )
 του κοινού δασμολογίου που ίσχυε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1987 * ότι , ως εκ
 τούτου,     τα εν λόγω προϊόντα δεν θεωρούνταν ως προϊόντα καλυπτόμενα από το
 παράρτημα II της συνθήκης - ότι , μετά την καθιέρωση της συνδυασμένης
 ονοματολογίας , τα προϊόντα αυτά κατατάσσονται τώρα στου κωδικούς ΣΟ 04.07
 ( αυγά πτηνών με το τσόφλι τους , νωπά , διατηρημένα ή βρασμένα ) και Σ0 04.08
 ( αυγά πτηνών χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών , νωπά, αποξηραμένα ,
 βρασμένα στο νερό ή στον ατμό , μορφοπο ιημένα , κατεψυγμένα ή αλλιώς
 διατηρημένα , έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ) - ότι τα
 βρασμένα αυγά με τσόφλι και τα μορ' . οποί ημένα μπορούν να χρησιμοποιούνται με
 τον ίδιο τρόπο ή μπορούν να αντικαθιστούν τα διατηρημένα αυγά , με τσόφλι ή
 χωρίς τσόφλι " ότι τα διατηρημένα αυγά περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της
συνθήκης και , ως εκ τούτου , αναφέρονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75"
ότι είναι , συνεπώς , εύλογο και επιθυμητό να περιληφθούν επίσης στον
κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .       2771 / 75 τα βρασμένα αυγά με τσόφλι και τα
μορφοποι ημένα προϊόντα αυγών ,
ότι πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ )              αριθ .  4000 / 87 που έχει
τροποποιήσει τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75 ,
ότι πολλοί κανονισμοί στον τομέα των αυγών πρέπει να προσαρμοστούν για να
ληφθεί υπόψη η χρησιμοποίηση της νέας ονοματολογίας - ότι ,          βάσει του άρθρου
15 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .           2658 / 87, μπορούν να γίνουν μόνο οι
τροποποιήσεις       καθαρά    τεχνικού    χαρακτήρα * ότι , ως εκ τούτου , πρέπει να
( 4 ) ΕΕ αριθ . |_ 282 , 1.11.1975 , σ . 49 .
( 5 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 377 , 31.12.1987, σ . 42 .
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
 προβλεφθεί ότι όλες οι άλλες προσαρμογές των κανονισμών του Συμβουλίου και
 της Επιτροπής όσον αφορά την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα των αυγών
πρόκειται να γίνουν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17
 του κανονισμού     ( ΕΟΚ ) αριθ .         2771 / 75 ,       εφόσον οι         εν λόγω προσαρμογές
απαιτούνται     αποκλειστικά          και     μόνο        σαν      αποτέλεσμα      καθιέρωσης  του
εναρμονισμένου συστήματος ,
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                              'Αρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75 τροποποιείται ως εξής :
1 . Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
" Άρθρο 1
1.   Η κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των αυγών διέπει τα ακόλουθα
     προϊόντα :
                         Κωδικό; ΙΟ              Περιγραφή εμπορευμάτων
                   α) 0407 00 11
                                        Αυγά πουλερικών ορνιθώνα με το τσόφλι
                       0407 00 19
                       0407 00 30
                                        τους, νωπά , διατηρημένα ή βρασμένα
                                        Αυγά πτηνών χωρίς το τσόφλι τους και
                   0) 0408 II 10        κρόκοι αυγών, νωπά , αποξεραμένα,
                      0408  19  II      βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, μορφο-
                       0408 19  19      ποιημένα , κατεψυγμένα ή αλλιώς διατη¬
                      0408  91  10      ρημένα , έστω και με προσθήκη ζάχαρης
                       0408 99  10      ή άλλων γλυκαντικών, κατάλληλα για τη
                                        διατροφή του ανθρώπου
                   2.    Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού ,νοού¬
                   νται ως :
                   α) “ αυγά με κέλυφος” , τα αυγά πουλερικών ορνιθώνος
                        με κέλυφος , νωπά διατηρημένα ή βρασμένα , εκτός
                        από τα αυγά προς επώαση που προβλέπονται στο
                        στοιχείο β)·
                   β) “ αυγά προς επώαση” , τα αυγά πουλερικών ορνιθώνος
                        προς επώαση·
                   γ) “ πλήρη προϊόντα” , τα αυγά πτηνών χωρίς κέλυφος
                        που να περιέχουν ή μη , προσθήκη ζάχαρης ή άλλων
                       γλυκαντικών ουσιών , κατάλλ.ηλα για διατροφή·
                   δ) “ διαχωρισμένα προϊόντα” , οι κρόκοι αυγών πτηνών,
                        που να πριέχουν ή μη , προσθήκη ζάχαρης ή άλλων
                        γλυκαντικών ουσιών, κατάλληλοι για διατροφή·
                   ε) “ τρίμηνο” η περίοδος τριών μηνών που αρχίζει την 1η
                       Φεβρουάριου , 1η Μαίου , 1η Αυγούστου ή 1η Νοεμ¬
                        βρίου .»
 ---pagebreak---                                           4
2 „ Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού .
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 4000 / 87 καταργείται .
                                       Άρθρο 3
Η Επιτροπή προβαίνει , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17
του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771 / 75 , στις αναγκαίες προσαρμογές των πράξεων
του Συμβουλίου ή της Επιτροπής που αφορούν την κοινή οργάνωση των αγορών
στον τομέα των αυγών και οι οποίες προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου
1.
                                       Άρθρο 4
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσής του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1988 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες                                               Για το Συμβούλιο
                                                           0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                          «.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
       Κωδικός ΙΟ                                  Περιγραφή εμπορευμάτων
 ex 0403           Βουτυρόγαλα , πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα , γιαούρτι , κεφ'ρ και άλλα γάλατα και
                   κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα , έστω και συμπυκνωμένα ή με
                  προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών , ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή
                  κακάο
    1806          Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο
ex 1901           Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404 , που περιέχουν
                  σκόνη κακάο, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού
    1902 11 00    Ζυμαρικά εν γένει , όχι ψημένα ούτε παραγεμισμένα , ούτε αλλιώς παρασκευασμένα που
                  περιέχουν αυγά
ex 1904           Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ, καλαμπόκι
                  σε νιφάδες ( κορν-φλέικς)]. Δημητριακά άλλα από τα καλαμπόκι, σε κόκκους , προψημένα
                  ή αλλιώς παρασκευασμένα που περιέχουν κακάο
ex 1905           Προϊόντα αρτοποιίας , ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας , έστω και με προσθήκη κακάο .
                  Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα , αζυμοσφραγίδες ,
                  ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα :
    1905 20       – Ψωμί με καρυκεύματα
    1905 30       – Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών. Γκόφρες και γκοφρέτες
    1905 40 00    – Φρυγανιές , ψωμί ψημένο και παρόμοια ψημένα προϊόντα
    1905 90 40
    1905 90 50
                  – Αλλα
    1905 90 60
    1905 90 90
ex 2105 00        Παγωτά , έστω και αν περιέχουν κακάο
ex 2208 90        Οινοπνευματώδη ποτά που περιέχουν αυγά ή κρόκο αυγού
ex 3502 10        -  Αυγοαλβουμίνη :
                  -  – Αλλη :
   3502 10 91     –  – – Αποξεραμένη (σε φύλλα , λέπια , κρυστάλλους , σκόνες κλπ .)
   3502 10 99     –  – – Αλλη »
 ---pagebreak---                               FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L ! EMPLOI
Proposition de règlement ( CEE ) N° du Conseil modifiant le règlement ( CEF ) n° 2771 / 75
portant organisation commune des marchés dans le secteur des oeufs .
          I.      Quelle est la justification principale de la mesure ?
                  Adaptation du Règlement 2771 / 75 suite à l' introduction de la
                  nomenclature combinée et abrogation du Règlement 400Q / 877 de
                   la Commission , par lequel cette adaptation a été provisoirement
                  faite en décembre 1987 .
                                                                                                   I
          II .    Caractéri st iques des entreprises concernées . En particulier :
                  ( a ) Y a - t - il un grand nombre de PME ?
                         Fabrication oeufs cuits : oui
                         Fabrication oeufs longs : non
                  ( b ) Note - t - on des concentrations dans des régions     Non
                                                                                                   l^
                        i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
                                                       v
                                                                                                      i
                       ii . éligibles au Feder ?
          III . Quelles sont leê obligations imposées directement aux entreprises ?
                  Aucune
          IV .   Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
                 aux entreprises via les autorités locales ?
                  Les produits en cause sont dorénavant soumis aux règles de l' organisation
                  commune de marchés des oeufs comme les oeufs et ovoproduits frais et
                  conservés ( c'est - à -dire préférence communautaire ).
         V.      Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ? Non              Lesquelles ?
                                                                           V
         VI .    Quel est l' effet prévisible
                 a) sur la compétitivité des entreprises ?
                     Améliorée vis - à - vis des pays tiers .
                h) sur l 'emploi ?
         VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?                   Guels sont leurs
                avis ?
               ‘ Dans le cadre de la préparation du Règlement 2658 / 87 " Nomenclature combinée "
 ---pagebreak---           MfiY.-lB '88 11:13 BRUX DG6 KIB13 FfiX : 32-2-2350131                                                        P. 22
                     FICHE F HBNC E                                                   «« =      1C.5.1938                        \
    i . uoNt BUDGÉTAIRE : Chapitre 24                                              CRÉDITS : Draft budget 1983 :
                                                                                              178 Min     FT II
                                                                                                                                 5
    2 . INTITULE DE LA MESURE i
          Proposal for a Council Regulation amending Regulation ( EEC ) n° 2771 / 75
                                                                                                                                 I
                                                                                                                                 3
          on the common organization of the market in eggs .
   j . BASE JURIDIQUE :           Art . 42 and 43 of the Treaty
   t . OBJECTIFS DE LA MESURE :
         To amend the basic Regulation on the common organization of the market in eggs
         to take account of some changes in the classification of certain egg products
         introduced with the " Harmonized System" from 1 January 1988 .
  S. INCIDENCES FINANCIERES                         PERIODE DE 1 ? MOIS I EXERCICE EN COURS < 88 > ICXERCICE SUIVANT < 89  )
  S.O DEMENS ! S A LA CHARGE
        • DU DUDGkT DIS CE
            ( RF El I llll mm / IUII fl wr KT mus I   Negligible               Negligible                Negligible
        ■  DDE felllmt Ik MAI I HIIAUR
        • D' AUTRll SECTEURS
  ï.l RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
           ( PRELEVEMENTS / DROITS DE DOUANE !
        • SUR LE PLAN NATIONAL
 3.0.1       PREVISIONS DES OEPENSES
 5.1.1      PREVISIONS DES RECETTES
 S. 2    MODE DE CALCUL :
                                                                                                                               S
                                                                                                                               I
6.0     FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS C' EXcCUTION                        !
                                                                                                                             1
6.1     FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION                        takfcfeÜI
                                                                                                                              ü
6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
                                                                                                                             J
6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS
OBSERVATIONS :
      Some egg products , which under the Common Customs Tariff until the 31.12.1987
      were classified in heading 21.07 and were therefore not considered as annexe II
      products , are in the " Harmonized System " classifies uncer rescinys C-.C7 arc
      04.08 .             This makes them subject to import-levies and monetary comoe.-satory
      amounts .
     Nevei t he-less , the quantités                 c once me d a -? '/ £•-•
                                                                                                                                   1