CELEX: 31982R0414
Language: nl
Date: 1982-02-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 414/82 van de Commissie van 23 februari 1982 inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus

25. 2. 82                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 54/ 13
                          VERORDENING (EEG) Nr. 414/82 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 23 februari 1982
              inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
               de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    bied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1 805/77 van de
GEMEENSCHAPPEN,                                                 Commissie (8) de wijze van berekening van de
                                                                verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
Economische Gemeenschap,                                        uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad               vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                kunnen ondergaan ;
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­          Overwegende dat, gezien de administratieve moeilijk­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                       heden die de toepassing van dit voorschrift in bepaalde
                                                                Lid-Staten met zich brengt, moet worden afgeweken
Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voor­              van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening
raden zijn ontstaan door de toepassing van de inter­            (EEG) nr. 2173/79 ;
ventiemaatregelen in de sector rundvlees ;
Overwegende dat er in de huidige marktsituatie moge­            Overwegende dat de in deze verordening vervatte
lijkheden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwer­           maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
kende industrie te verkopen ;                                   van het Comité van beheer voor rundvlees,
Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden
met inachtneming van de voorschriften van Verorde­
ning (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (2), en even­
                                                                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
eens overeenkomstig de voorschriften van Verordening
                                                                VASTGESTELD :
(EEG) nr. 1687/76 van de Commissie f), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1252/81 (4), en de
voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van
de Commissie (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening                                   Artikel 1
(EEG) nr. 142/82 (*), waarbij evenwel moet worden
voorzien in afwijkende bepalingen die met name                   1 . In de periode van 1 maart 1982 tot en met 30
noodzakelijk zijn wegens de bijzondere bestemming               april 1982 worden de volgende produkten van de
van de betrokken produkten ;                                     sector rundvlees te koop aangeboden voor verwerking
 Overwegende dat in artikel 4, lid 1 , van Verordening           in de Gemeenschap :
(EEG) nr. 2182/77 is bepaald dat vóór de sluiting van            — ongeveer 2 000 ton vlees met been, in het bezit
 de verkoopovereenkomst door de koper een waarborg                    van het Duitse interventiebureau en aangekocht
 moet worden gesteld om de verwerking van de                          vóór 1 november 1981 ,
 produkten te garanderen ; dat uit ervaring is gebleken
 dat er een uiterste datum voor het stellen van de waar­         — ongeveer 8 ton vlees met been, in het bezit van het
 borg moet worden vastgesteld, om te voorkomen dat                    Belgische interventiebureau en aangekocht vóór 1
 handelaren het sluiten van de verkoopovereenkomsten                  juli 1981 ,
 kunnen vertragen ;                                              — ongeveer 300 ton vlees met been, in het bezit van
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                      het Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1
                                                                      oktober 1981 ,
 van de Raad f) is bepaald dat voor de produkten die in
 het bezit zijn van een interventiebureau en zijn opge­          — ongeveer 2 000 ton vlees met been, in het bezit
 slagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat waar­                  van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
 onder dit interventiebureau ressorteert, een verkoop­                vóór 1 oktober 1981 ,
 prijs kan worden vastgesteld die verschilt van die voor         — ongeveer 70 ton vlees met been, in het bezit van
 de produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondge­                  het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk
                                                                       en aangekocht vóór 1 december 1981 ,
 (') PB nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz. 24.
 P)  PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.                      — ongeveer 80 ton vlees zonder been, in het bezit van
 (3) PB nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .                            het Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1
 (4) PB nr. L 126 van 12. 5. 1981 , blz. 8 .                           augustus 1981 ,
 O   PB nr. L 251 van 1 . 10 . 1977, blz. 60.
 («) PB nr. L 17 van 23 . 1 . 1982, blz. 15.
 O   PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                       («) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 54/ 14                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           25 . 2. 82
— ongeveer 2 000 ton vlees zonder been, in het bezit           maanden in de verwerkende industrie werkzaam is
    van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór         geweest bij de vervaardiging van produkten die
    1 november 1981 ,                                          rundvlees bevatten en die in een openbaar register
— ongeveer 1 100 ton vlees zonder been, in het bezit           van een Lid-Staat is ingeschreven ;
    van het interventiebureau van het Verenigd              b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
    Koninkrijk en aangekocht vóór 1 december 1981 .            — van een schriftelijke verklaring van de aanvrager
2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen               dat hij het aangekochte vlees binnen de in
eerst het vlees dat het langst is opgeslagen.                     artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
                                                                   2182/77 bedoelde termijn zal verwerken ;
3. De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze            — van een juiste aanduiding van de inrichting of
produkten zijn aangegeven in bijlage I.                            inrichtingen waar het aangekochte vlees zal
                                                                  worden verwerkt.
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig
Verordening (EEG) nr. 2173/79, het bepaalde in Veror­       2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een
dening (EEG) nr. 1687/76, het bepaalde in Verorde­          gevolmachtigde belasten met het in ontvangst nemen
ning (EEG) nr. 2182/77 en het bepaalde in deze veror­       van de door hen te kopen produkten. In dat geval
dening.                                                     dient de gevolmachtigde de koopaanvragen voor te
                                                            leggen van de aanvragers die hij vertegenwoordigt.
5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea,
van Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de                 3 . De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
aanvragen van aankoop niet vermelden in welk koel­          gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de
huis of welke koelhuizen de gevraagde produkten zijn        hand waarvan de bestemming en het gebruik van de
opgeslagen .                                                produkten kunnen worden nagegaan, met name om te
                                                            controleren of de gekochte en de verwerkte hoeveel­
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II              heden produkten overeenstemmen.
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn                                Artikel 3
opgeslagen.
                                                            De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
                        Artikel 2                           2182/77 bedoelde waarborg bedraagt :
                                                            — 40 Ecu per 100 kg voor vlees met been,
1 . In afwijking van artikel 3, lid 1 en lid 2, van
Verordening (EEG) nr. 2182/77 :                             — 50 Ecu per 100 kg voor vlees zonder been .
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is                                Artikel 4
    ingediend door een natuurlijk persoon of een
    rechtspersoon die gedurende ten minste 12                Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1982.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 23 februari 1982.
                                                                       Voor de Commissie
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                     Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 25. 2. 82                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 54/ 15
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
       Medlemsstat                               Produkter                               Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg) (')
       Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                             Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
     Κράτος μέλος                               Προϊόντα                               Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/100 χγρ) (')
      Member State                               Products                              Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
      État membre                                 Produits                              Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
     Stato membro                                 Prodotti                             Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
        Lid-Staat                               Produkten                               Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μή άποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso
    Vlees met been
Bundesrepublik        Vorderviertel auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
Deutschland
                        Bullen A                                                                534                         175,00
                        Ochsen A                                                              1 478                         166,50
Belgique / België     Quartiers avant, découpe droite d 8 cotes, provenant des
                      Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
                        Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                5                       166,50
                      Quartiers arrière, découpe droite d 5 cótes, provenant des :
                      Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                        Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                3                       218,00
France                Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie
                      du quartier avant provenant des :
                        Bœufs U, R et O                                                          300                         157,00
Italia                Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del
                      quarto anteriore, provenienti dai :
                        Vitelloni 1                                                           1 677                          157,00
                        Vitelloni 2                                                              320                         151,00
United Kingdom        Forequarters, straight cut at 10th rib from :
                        Steers                                                                     70                        143,00
                      Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in
                      the forequarter from :
                        Steers
b) Udbenet kød (J) — Fleisch ohne Knochen (J) — Αποστεωμένο κρέας (J) — Boned beef (J) — Viande desossee (2) — Carni senza
    osso (J) — Vlees zonder been (J)
 France               Caisse « B » (caparaçon avec flanchet)                                       80                        238,00
 Ireland              From Steers 1 and 2 :
                         Forequarters (excluding cube rolls)                                   1 100                         265,00
                         Plates and flanks                                                       670                         248,00
                         Briskets                                                                100                         235,00
                        Shin and shanks                                                           100                        289,00
                        Thin flanks                                                                30                        244,00
 United Kingdom       From Steers and Heifers :
                         Thin flanks                                                             200                         238,00
                         Flanks (plate)                                                           125                        234,00
                         Briskets                                                                 100                        234,00
                         Chucks                                                                  225                         268,00
                         Thick ribs                                                               200                         258,00
                         Clod and Stickings                                                       250                         241,00
 ---pagebreak--- Nr. L 54/ 16                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               25 . 2. 82
'■) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
     stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
     gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σέ περίπτωση πού ή αποθεματοποίηση τῶν προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός τοῠ Κράτους μέλους, στό όποῖο ύπάγεται ό
     άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῠ κανονισμοί) (ΕΟΚ) άριθ.
     1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
     mément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
     conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
     worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
0 Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(*) Οί τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῠ άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῠ κανονισμοῠ (ΕΟΚ) άριθ.
     2173 /79 .
(*)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(*)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
 (*)  Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
 (*)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 25. 2. 82                    Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 54/ 17
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
          τοΟ όργανισμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                interventiebureaus
          BELGIQUE/BELGIË :      Office beige de l'économie et             Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                 de 1 agriculture                         leven en Landbouw
                                  rue de Treves 82                        Trierstraat 82
                                  1040 Bruxelles                           1040 Brussel
                                  Tél. 02/230 1740, télex 240 76 OBEA BRU B
          BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 04 11 56
          FRANCE :                ONIBEV
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                  tél . 538 84 00, télex 260643
          IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                  Roma, via Palestro 81
                                  Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                  Telex 64 003
          UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                  2 West Mall
                                  Reading RCl 7QW
                                   Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302