CELEX: 62013CJ0297
Language: fi
Date: 2014-05-15
Title: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 15.5.2014.#Data I/O GmbH vastaan Hauptzollamt München.#Finanzgericht Münchenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö.#Ennakkoratkaisupyyntö – Tariffiluokittelu – Yhteinen tullitariffi – Yhdistetty nimikkeistö – XVI jakson 2 huomautus – Nimikkeet 8422, 8456, 8473, 8501, 8504, 8543, 8544 ja 8473 – Osien ja tavaroiden käsitteet – Ohjelmointijärjestelmiin tarkoitetut osat ja tarvikkeet (moottorit, virtalähteet, laserit, generaattorit, kaapelit ja kuumasaumaimet) – Nimikkeellä 8473 ei ole luokittelussa etusijaa muihin 84 ja 85 ryhmän nimikkeisiin nähden.#Asia C‑297/13.

UNIONIN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto)
      15 päivänä toukokuuta 2014 (
            *1
         )
      ”Ennakkoratkaisupyyntö — Tariffiluokittelu — Yhteinen tullitariffi — Yhdistetty nimikkeistö — XVI jakson 2 huomautus — Nimikkeet 8422, 8456, 8473, 8501, 8504, 8543, 8544 ja 8473 — Osien ja tavaroiden käsitteet — Ohjelmointijärjestelmiin tarkoitetut osat ja tarvikkeet (moottorit, virtalähteet, laserit, generaattorit, kaapelit ja kuumasaumaimet) — Nimikkeellä 8473 ei ole luokittelussa etusijaa muihin 84 ja 85 ryhmän nimikkeisiin nähden”
      Asiassa C‑297/13,
      jossa on kyse SEUT 267 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Finanzgericht München (Saksa) on esittänyt 25.4.2013 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 29.5.2013, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
         Data I/O GmbH
      
      vastaan
      
         Hauptzollamt München,
      UNIONIN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja L. Bay Larsen, unionin tuomioistuimen varapresidentti K. Lenaerts, joka hoitaa neljännen jaoston tuomarin tehtäviä, sekä tuomarit M. Safjan, J. Malenovský ja K. Jürimäe (esittelevä tuomari),
      julkisasiamies: M. Wathelet,
      kirjaaja: hallintovirkamies M. Aleksejev,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 5.3.2014 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      
               —
            
            
               Data I/O GmbH, edustajanaan Rechtsanwältin A. Linscheid,
            
         
               —
            
            
               Hauptzollamt München, asiamiehenään C. Erhart-Parzefall,
            
         
               —
            
            
               Euroopan komissio, asiamiehinään F. Erlbacher ja B.‑R. Killmann,
            
         päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      
         tuomion
      
      
               1
            
            
               Ennakkoratkaisupyyntö koskee tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 6.8.2001 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2031/2001 (EYVL L 279, s. 1), 1.8.2002 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1832/2002 (EYVL L 290, s. 1), 11.9.2003 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1789/2003 (EUVL L 281, s. 1) ja 7.9.2004 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1810/2004 (EUVL L 327, s. 1), liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön (jäljempänä yhdistetty nimikkeistö) XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdan tulkintaa.
            
         
               2
            
            
               Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat Data I/O GmbH (jäljempänä Data I/O) ja Hauptzollamt München (Münchenin tulliviranomainen) ja joka koskee automaattisissa ohjelmointijärjestelmissä käytettyjen moottorien, virtalähteiden, laserien, generaattorien, kaapelien ja kuumasaumainten tariffiluokittelua.
            
         
         Asiaa koskevat oikeussäännöt
      
      
         Yhdistetty nimikkeistö
      
      
               3
            
            
               Yhdistetty nimikkeistö perustuu harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmään (jäljempänä harmonoitu järjestelmä), jonka on laatinut tulliyhteistyöneuvosto, josta on sittemmin tullut Maailman tullijärjestö (jäljempänä WCO), ja joka on otettu käyttöön Brysselissä 14.6.1983 tehdyllä kansainvälisellä yleissopimuksella, joka on hyväksytty 24.6.1986 tehtyine muutospöytäkirjoineen Euroopan talousyhteisön puolesta 7.4.1987 tehdyllä neuvoston päätöksellä 87/369/ETY (EYVL L 198, s. 1). Yhdistetty nimikkeistö noudattaa harmonoidun järjestelmän nimikkeitä ja alanimikkeitä.
            
         
               4
            
            
               Asetuksen N:o 2658/87, sellaisena kuin se on muutettuna 31.1.2000 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 254/2000 (EYVL L 28, s. 16), 12 artiklan 1 kohdan mukaan Euroopan komissio antaa vuosittain asetuksen, johon sisältyvät yhdistetyn nimikkeistön täydellinen toisinto Euroopan unionin neuvoston tai komission toteuttamien toimenpiteiden mukaisena sekä tullien määrät. Asetusta sovelletaan seuraavan vuoden tammikuun ensimmäisestä päivästä alkaen.
            
         
               5
            
            
               Pääasian tosiseikkoihin sovelletaan yhdistetyn nimikkeistön versioita, jotka seuraavat asetuksista N:o 2031/2001, 1832/2002, 1789/2003 ja 1810/2004. Jäljempänä esitettyjen merkityksellisten säännösten sanamuoto on täysin samanlainen näissä eri versioissa.
            
         
               6
            
            
               ”Yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt” esitetään sen ensimmäisen osan I osaston A kohdassa. Niissä todetaan seuraavaa:
               ”Tavarat luokitellaan yhdistettyyn nimikkeistöön seuraavien periaatteiden mukaisesti.
               
                        1.
                     
                     
                        Nimikkeistön jaksojen, ryhmien tai alaryhmien otsikot ovat ainoastaan ohjeellisia; oikeudellisesti luokittelu määräytyy nimikkeiden sekä asianomaisten jaksojen tai ryhmien huomautusten sanamuodon mukaisesti ja, jollei näistä nimikkeistä ja huomautuksista muuta johdu, seuraavien sääntöjen mukaisesti.
                     
                  – –
               
                        3.
                     
                     
                        Jos tavarat 2 säännön b alakohdan mukaan tai muutoin olisi luokiteltava kahteen tai useampaan nimikkeeseen, ne luokitellaan seuraavasti.
                        
                                 a)
                              
                              
                                 Tavaran kuvaukseltaan yksityiskohtaisinta nimikettä on sovellettava ennen yleisempiä nimikkeitä. Jos kuitenkin kahdessa tai useammassa nimikkeessä kussakin tarkoitetaan ainoastaan osaa sekoitettujen tai kokoonpantujen tavaroiden sisältämistä aineista tai ainoastaan osaa vähittäismyyntiä varten pakattujen sarjojen sisältämistä tavaroista, näitä sekoitetun tai kokoonpannun tavaran nimikkeitä on pidettävä yhtä yksityiskohtaisina, vaikka tavara kuvattaisiin jossakin niistä täydellisemmin tai täsmällisemmin.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Jos sekoitettuja, eri aineista koostuvia tai eri tavaroista kokoonpantuja tavaroita ja vähittäismyyntiä varten pakattujen sarjojen sisältämiä tavaroita ei voida luokitella 3 säännön a alakohdan mukaan, ne luokitellaan sen aineen tai tavaran mukaan, joka antaa tavaroille niiden olennaisen luonteen, jos tällaista perustetta voidaan soveltaa.
                              
                           
                  – –”
            
         
               7
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön toinen osa sisältää XVI jakson, jonka otsikko on ”Koneet ja mekaaniset laitteet; sähkölaitteet; niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet”.
            
         
               8
            
            
               Kyseisen yhdistetyn nimikkeistön jakson 2 huomautuksen sanamuoto on seuraava:
               ”koneiden osat (lukuun ottamatta nimikkeen 8484, 8544, 8545, 8546 tai 8547 tavaroiden osia) luokitellaan seuraavien sääntöjen mukaisesti:
               
                        a)
                     
                     
                        osat, jotka ovat jonkin 84 tai 85 ryhmän nimikkeen (lukuun ottamatta nimikkeitä 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8485, 8503, 8522, 8529, 8538 ja 8548) tavaroita, luokitellaan aina kukin omaan nimikkeeseensä;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        muut osat, jos ne soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti tietyssä koneessa tai useammassa saman nimikkeen koneessa (myös nimikkeen 8479 tai 8543 koneessa), luokitellaan samaan nimikkeeseen kuin mainittu kone tai mainitut koneet tai, soveltuvin osin, nimikkeeseen 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 tai 8538. Kuitenkin osat, jotka soveltuvat käytettäviksi pääasiallisesti nimikkeen 8517 ja nimikkeiden 8525–8528 laitteissa, luokitellaan nimikkeeseen 8517;
                     
                  – –”
            
         
               9
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön 84 ryhmä kuuluu sen XVI jaksoon. Ryhmän otsikko on ”Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat”.
            
         
               10
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8422, joka sisältyy kyseiseen ryhmään, kuuluvat ”astianpesukoneet; koneet ja laitteet pullojen tai muiden pakkausastioiden puhdistamista tai kuivaamista varten; koneet ja laitteet pullojen, tölkkien, laatikoiden, pussien, säkkien tai muiden tavaranpäällysten täyttämistä, sulkemista tai nimilapulla varustamista varten; koneet ja laitteet pullojen, ruukkujen, putkiloiden ja niiden kaltaisten tavaranpäällysten kapseloimista varten; muut pakkaus- tai käärimiskoneet ja -laitteet (myös kutistepakkauskoneet ja -laitteet); juomien hiilihapottamiskoneet ja -laitteet”.
            
         
               11
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen 8456, joka sisältyy mainittuun ryhmään, otsikko on ”Kaikkia aineita työstävät koneet, jotka irrottavat ainetta laser- tai muulla valo- tai fotonisäteellä, ultraäänellä, sähköpurkauksella, sähkökemiallisella prosessilla, elektronisuihkulla, ionisäteellä tai plasmakaarella”.
            
         
               12
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön nimike 8471 kuuluu samaan ryhmään ja käsittää ”automaattiset tietojenkäsittelykoneet ja niiden yksiköt; magneettimerkkien lukijat ja optiset lukijat, koneet tietojen siirtämistä varten tietovälineelle koodimuodossa ja koneet tällaisten tietojen käsittelemistä varten, muualle kuulumattomat”.
            
         
               13
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön 84 ryhmän nimikkeen 8473 otsikko on ”Osat ja tarvikkeet (muut kuin suojuspeitteet, kantolaukut ja niiden kaltaiset tavarat), jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 8469–8472 koneissa”.
            
         
               14
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön XVI jakso käsittää myös 85 ryhmän, jonka otsikko on ”Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet”.
            
         
               15
            
            
               Kyseiseen yhdistetyn nimikkeistön ryhmään kuuluvat muun muassa seuraavat nimikkeet:
               
                        ”8501
                     
                     
                        Sähkömoottorit ja -generaattorit (ei kuitenkaan sähkögeneraattoriyhdistelmät):
                     
                  – –
               
                        8504
                     
                     
                        Sähkömuuntajat, staattiset sähkömuuttajat (esim. tasasuuntaajat) ja induktorit:
                     
                  – –
               
                        8543
                     
                     
                        Sähkökoneet ja -laitteet, joilla on itsenäinen tehtävä, muualle tähän ryhmään kuulumattomat:
                     
                  – –
               
                        8544
                     
                     
                        Eristetty (myös emaloitu tai anodisoitu) lanka ja kaapeli (myös koaksiaalikaapeli) sekä muut eristetyt sähköjohtimet, myös jos niissä on liittimiä; optiset kuitukaapelit, joissa kullakin kuidulla on oma kuorensa, myös jos niihin on yhdistetty sähköjohtimia tai jos niissä on liittimiä:
                     
                  – –”
            
         
               16
            
            
               Pääasian tosiseikkojen ajankohtana yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8471 kuuluvat tavarat ja kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 8473 kuuluvat tavarat nimikkeessä 8471 tarkoitettujen koneiden osina oli vapautettu tullista, kun taas yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin 8422, 8456, 8501, 8504, 8543 ja 8544 luokitelluista tavaroista kannettiin alanimikkeestä riippuvaa vaihtelevansuuruista tullia.
            
         
         Harmonoidun järjestelmän selitykset
      
      
               17
            
            
               WCO hyväksyy harmonoidusta tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmästä tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen 8 artiklassa määrätyin edellytyksin harmonoidun järjestelmän komitean antamat selitykset ja tariffointisuositukset. Pääasian tosiseikkoihin soveltuva selitysten versio on se, joka annettiin vuoden 2002 kuluessa.
            
         
               18
            
            
               Kyseisessä versiossa harmonoidun järjestelmän selityksissä, jotka liittyvät 3 yleisen tulkintasäännön a alakohtaan, täsmennetään erityisesti sen kohdassa IV a, että ”kuvaus, joka mainitsee tavaran nimeltä, on yksityiskohtaisempi kuin kuvaus, joka mainitsee tavararyhmän”.
            
         
               19
            
            
               Harmonoidun järjestelmän XVI jakson 2 huomautukseen liittyvien selitysten, jotka sisältyvät kyseisen jakson yleisohjeisiin, sanamuoto on seuraava:
               ”II. Osat
               Yleensä osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiassa tietyissä (myös nimikkeiden 84.79 tai 85.43) koneissa tai laitteissa tai useammassa saman nimikkeen koneessa, luokitellaan samaan nimikkeeseen kuin asianomainen kone tai laite, ottaen tietenkin huomioon edellä I kohdassa mainitut poikkeukset. – –
               – –
               Edellä mainitut säännöt eivät kuitenkaan koske osia, jotka jo sinänsä ovat johonkin tämän jakson nimikkeeseen (muuhun kuin nimikkeeseen 84.85 tai 85.48) kuuluvia tavaroita; nämä luokitellaan joka tapauksessa asianomaisiin omiin nimikkeisiinsä, myös jos ne on erityisesti suunniteltu toimimaan määrätyn koneen osina. – –”
            
         
               20
            
            
               Harmonoidun järjestelmän 84 nimikettä koskevien selitysten sanamuoto on seuraava:
               ”A. Ryhmän yleinen sisältö
               Tämä ryhmä käsittää XVI jakson yleisohjeiden varauksin kaikki koneet ja mekaaniset laitteet sekä niiden osat, jotka yksityiskohtaisemmin määriteltyinä eivät kuulu 85 ryhmään ja jotka eivät ole
               – –
               C. Osat
               Osien luokittelusta yleensä ks. XVI jakson yleisohjeita.
               Tämän ryhmän koneiden tai mekaanisten laitteiden sähköosista ne, jotka koostuvat jossakin 85 ryhmän nimikkeessä tarkoitetuista tavaroista, kuuluvat kyseiseen ryhmään, esim. sähkömoottorit (nim. 85.01); – –”
            
         
               21
            
            
               Harmonoidun järjestelmän nimikettä 8473 koskevissa selityksissä todetaan seuraavaa:
               ”Osien luokittelua koskevien yleisohjeiden varauksin (ks. XVI jakson yleisohjeita) tähän nimikkeeseen kuuluvat osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 84.69–84.72 koneissa.”
            
         
               22
            
            
               Harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 85 liittyvissä selityksissä todetaan seuraavaa:
               ”A. Ryhmän laajuus ja sisältö
               Tämä ryhmä käsittää kaikki sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet, muut kuin
               
                        a)
                     
                     
                        84. ryhmään sisältyvät koneet ja laitteet, jotka kuuluvat sanottuun ryhmään siinäkin tapauksessa, että ne ovat sähköisiä – – ;
                     
                  – –
               C. Osat
               Ks. XVI jakson yleisohjeita, joissa on yleisiä määräyksiä osien luokittelusta.”
            
         
         Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys
      
      
               23
            
            
               Data I/O toi vuosina 2002–2005 Yhdysvalloista Saksaan automaattisissa ohjelmointijärjestelmissä käytettyjä sähkömoottoreita, virtalähteitä, lasereita, generaattoreita, kaapeleita ja kuumasaumaimia (jäljempänä yhdessä asianomaiset tavarat).
            
         
               24
            
            
               Automaattisia ohjelmointijärjestelmiä käytetään muistimoduulien, mikro-ohjainten ja logiikkamoduulien ohjelmoinnissa. Ohjelmointiprosessin aikana tiedot siirretään tiedostosta tai muusta moduulista signaalin muuntamisen avulla ohjelmoitavaan moduuliin. Tässä prosessissa sähkömoottoreilla liikutetaan ohjelmoitavia moduuleita fyysisesti. Virtalähteet tuottavat tasavirran, joka tarvitaan järjestelmien toimimiseksi. Lasereita käytetään moduulien koodaamiseksi järjestelmän sisällä. Generaattorit on tarkoitettu luomaan tyhjiö, jonka avulla moduuleita voidaan siirtää ohjelmointijärjestelmien sisällä. Kaapeleilla liitetään yhteen mainittujen järjestelmien sisältämä elektroniikka. Lopuksi mainittakoon vielä, että kuumasaumaimien avulla sinetöidään ja pakataan ohjelmoidut moduulit.
            
         
               25
            
            
               Näihin maahantuonteihin liittyvien tavaroiden ilmoitettiin kuuluvan yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8471. Ne on luovutettu vapaaseen liikkeeseen kantamatta tullia.
            
         
               26
            
            
               Hauptzollamt München katsoi jälkitarkastuksen perusteella, että sähkömoottorit, virtalähteet, laserit, generaattorit, kaapelit ja kuumasaumaimet oli luokiteltava kyseisessä järjestyksessä yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin 8501, 8504, 8456, 8543, 8544 ja 8422, ja ryhtyi kantamaan tästä luokittelusta johtuvia tuontitulleja jälkikäteen.
            
         
               27
            
            
               Data I/O nosti tässä yhteydessä kanteen ennakkoratkaisua pyytäneessä tuomioistuimessa. Sen mukaan asianomaiset tavarat on luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473, koska ne ovat sellaisen koneen osia, joka kuuluu itsessään yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8471.
            
         
               28
            
            
               Hauptzollamt München sitä vastoin katsoo, että yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdan mukaan tavara, joka on jonkin 84 tai 85 ryhmän nimikkeen tavara, luokitellaan omaan nimikkeeseensä, vaikka se olisi lisäksi mahdollista luokitella nimikkeistön 8473 nimikkeeseen.
            
         
               29
            
            
               Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin katsoo, että sähkömoottorit, virtalähteet, laserit, generaattorit, kaapelit ja kuumasaumaimet ovat Data I/O:n automaattisen ohjelmointijärjestelmän osia ja ne on luokiteltava kyseisessä järjestyksessä yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin 8501, 8504, 8456, 8543, 8544 ja 8422.
            
         
               30
            
            
               Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pohtii kuitenkin – kun otetaan huomioon tuomio Data I/O (C-370/08, EU:C:2010:284) – onko kyseinen luokittelu yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdan mukainen. Kyseisen tuomioistuimen mukaan unionin tuomioistuin on katsonut mainitun tuomion 43 kohdassa, että Data I/O:n ohjelmointijärjestelmissä käytetyn kaltainen sovitin voitiin luokitella yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8536 ainoastaan silloin, kun se ei kuulu sen nimikkeisiin 8471 ja 8473. Tästä seuraa sen mukaan etusijainen luokittelu nimikkeeseen 8473 suhteessa yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8536 ja jopa järjestelmällinen etusija nimikkeelle 8473 suhteessa muihin yhdistetyn nimikkeistön 84 ja 85 ryhmän nimikkeisiin. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin huomauttaa, ettei unionin tuomioistuin ole mainitussa tuomiossa tulkinnut yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohtaa, joka koskee koneiden osien tariffiluokittelua, ja kyseenalaistaa sen, että tällaiset koneiden osat olisi etusijaisesti luokiteltava nimikkeeseen 8473. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin viittaa harmonoidun järjestelmän selityksiin, jotka liittyvät kyseisen järjestelmän XVI jakson 2 huomautukseen, 84 ja 85 ryhmään sekä nimikkeeseen 8473, ja katsoo, että yhdistetyn nimikkeistön nimikkeellä 8473 ei koneiden osien luokittelussa ole etusijaa muihin kyseisen nimikkeistön 84 ja 85 ryhmän nimikkeisiin.
            
         
               31
            
            
               Näissä olosuhteissa Finanzgericht München päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:
               ”Onko yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohtaa tulkittava siten, että tavara, joka voidaan luokitella sekä nimikkeessä 8473 tarkoitetuksi osaksi että itsenäisenä tavarana johonkin muuhun 84 tai 85 ryhmän nimikkeeseen, on luokiteltava tällaiseen muuhun nimikkeeseen, koska nimike 8473 ei ole etusijalla muihin 84 ja 85 ryhmän nimikkeisiin nähden?”
            
         
         Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelu
      
      
               32
            
            
               Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee kysymyksellään lähinnä, onko yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohtaa tulkittava siten, että tavara, joka voidaan luokitella sekä yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473 kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 8471 kuuluvan koneen osana että itsenäisenä tavarana johonkin muuhun nimikkeistä 8422, 8456, 8501, 8504, 8543 ja 8544, on luokiteltava nimikkeeseen 8473, vai siten, että se on luokiteltava johonkin viimeksi mainituista nimikkeistä.
            
         
               33
            
            
               On muistutettava, että yhdistetyn nimikkeistön osalta komission laatimat selittävät huomautukset ja harmonoidun järjestelmän osalta Maailman tullijärjestön laatimat selitykset auttavat huomattavasti eri tullinimikkeiden sisällön tulkinnassa, vaikka ne eivät olekaan oikeudellisesti sitovia (ks. mm. tuomio Delphi Deutschland, C-423/10, EU:C:2011:315, 24 kohta).
            
         
               34
            
            
               Jotta ennakkoratkaisua pyytäneelle tuomioistuimelle voitaisiin antaa hyödyllinen vastaus, on aluksi täsmennettävä, että yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautusta sovelletaan ainoastaan ”koneiden osien” tariffiluokitteluun (ks. vastaavasti tuomio Senelco, 57/85, EU:C:1986:94, 12 kohta).
            
         
               35
            
            
               Tässä yhteydessä on huomautettava, että yhdistetyssä nimikkeistössä, sellaisena kuin sitä sovelletaan pääasiaan, ei määritellä kyseisen nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksessa mainittua käsitettä ”osat”. Yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen 8473 ja XVI jakson 2 huomautuksen b alakohdan asiayhteydessä kehitellystä unionin tuomioistuimen oikeuskäytännöstä ilmenee kuitenkin, että käsite ”osat” edellyttää sellaisen kokonaisuuden olemassaoloa, jonka toiminnan kannalta osat ovat välttämättömiä (ks. tuomio Peacock, C-339/98, EU:C:2000:573, 21 kohta; tuomio Ruma, C-183/06, EU:C:2007:110, 31 kohta ja tuomio Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe ym., C-336/11, EU:C:2012:500, 34 kohta). Kyseisestä oikeuskäytännöstä seuraa, että jotta tavara voitaisiin luokitella ”osaksi”, ei ole riittävää osoittaa, ettei kone voisi ilman kyseistä osaa vastata niitä tarpeita, joita varten se on tarkoitettu. On vielä osoitettava, että kyseessä olevan koneen mekaaninen tai sähköinen toiminta riippuu mainitusta tavarasta (ks. vastaavasti tuomio Turbon International, C-276/00, EU:C:2002:88, 30 kohta ja tuomio Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe ym., EU:C:2012:500, 35 kohta).
            
         
               36
            
            
               On kuitenkin aiheellista muistuttaa, että kun unionin tuomioistuimen käsiteltävänä on tariffiluokittelua koskeva ennakkoratkaisupyyntö, sen tehtävänä on pikemminkin selventää kansalliselle tuomioistuimelle niitä kriteereitä, joiden soveltaminen tekee tälle mahdolliseksi luokitella oikein asianomaiset tuotteet yhdistettyyn nimikkeistöön, eikä luokitella tuotteita itse, mikä johtuu varsinkin siitä, ettei sillä välttämättä ole kaikkia tähän tarvittavia tietoja. On ilmeistä, että kansallinen tuomioistuin on joka tapauksessa paremmassa asemassa tekemään luokittelun (tuomio Lecson Elektromobile, C-12/10, EU:C:2010:823, 15 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
            
         
               37
            
            
               On siis ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävä tutkia, ovatko pääasiassa kyseessä olevat virtalähteet, kaapelit, moottorit, generaattorit, laserit ja kuumasaumaimet yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksessa tarkoitettuja koneiden ”osia”. Jos sen on katsottava, että nämä komponentit ovat tällaisia koneen ”osia”, on sen tehtävä luokitella ne kyseisen huomautuksen mukaisesti.
            
         
               38
            
            
               Tässä yhteydessä on huomautettava, että yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdan mukaan ”osat, jotka ovat jonkin 84 tai 85 ryhmän nimikkeen (lukuun ottamatta nimikkeitä 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8485, 8503, 8522, 8529, 8538 ja 8548) tavaroita, luokitellaan aina kukin omaan nimikkeeseensä”.
            
         
               39
            
            
               Tätä luokittelusääntöä sovelletaan, kun kyseessä olevat osat ovat tavaroita, joita koskee niiden omien ominaisuuksien perusteella jokin yhdistetyn nimikkeistön 84 tai 85 ryhmään kuuluva erityinen tariffinimike (ks. vastaavasti tuomio Fuss, 60/77, EU:C:1977:213, s. 2462).
            
         
               40
            
            
               Tämän luokittelusäännön nojalla koneiden osat luokitellaan niiden omien ominaisuuksien perusteella itsenäisinä tavaroina siihen erityiseen nimikkeeseen, johon nämä tavarat kuuluvat.
            
         
               41
            
            
               Pääasiassa kyseessä olevat sähkömoottorit, virtalähteet, laserit, generaattorit, kaapelit ja kuumasaumaimet ovat ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen toimittamien tietojen mukaan samassa järjestyksessä nimikkeisiin 8501, 8504, 8456, 8543, 8544 ja 8422 kuuluvia tavaroita. Ne voitaisiin siten yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdan nojalla luokitella näihin nimikkeisiin. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin mainitsee kuitenkin, että ne voitaisiin myös luokitella yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473 kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 8471 kuuluvan koneen osana.
            
         
               42
            
            
               Näin ollen on syytä määritellä, onko nämä tavarat luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohtaa soveltaen nimikkeisiin 8422, 8456, 8501, 8504, 8543 ja 8544 vai yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473. Koska näistä viimeinen nimike mainitaan suluissa kyseisen huomautuksen ja saman jakson 2 huomautuksen b alakohdan yhteydessä, kyseisten nimikkeiden välisten suhteiden määrittämiseksi on arvioitava yhtäältä kyseisen suluissa olevan maininnan merkitystä ja toisaalta yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdan ja 2 huomautuksen b alakohdan välistä vuorovaikutusta.
            
         
               43
            
            
               Ensinnäkin on mainittava yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdassa suluissa olevan maininnan merkityksestä, että kyseinen huomautus kuvastaa kyseisen nimikkeistön 3 yleisen tulkintasäännön a alakohtaa, jonka mukaan on niin, että jos tavara kuuluu samanaikaisesti kahteen eri nimikkeeseen, se on luokiteltava niistä yksityiskohtaisempaan. On olennaista täsmentää, että tähän yleiseen tulkintasääntöön liittyvien harmonoidun järjestelmän selitysten mukaan ”kuvaus, joka mainitsee tavaran nimeltä, on yksityiskohtaisempi kuin kuvaus, joka mainitsee tavararyhmän”.
            
         
               44
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön nimike 8473 on kuitenkin, samoin kuin muut yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdassa suluissa olevat nimikkeet, yleisluonteinen, koska siinä viitataan osiin ja tarvikkeisiin, jotka soveltuvat käytettäviksi pääasiallisesti tai yksinomaan nimikkeiden 8469–8472 koneissa tai laitteissa.
            
         
               45
            
            
               Tästä seuraa, että koneiden osia, jotka on mahdollista luokitella itsenäisinä tavaroina niitä koskeviin nimikkeisiin, ei voida luokitella yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdassa suluissa oleviin nimikkeisiin eli käsiteltävässä tapauksessa yhdistetyn nimikkeistön 8473 nimikkeeseen.
            
         
               46
            
            
               Toiseksi on todettava yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdan ja 2 huomautuksen b alakohdan välisestä vuorovaikutuksesta, että yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdassa säädetään koneiden osien omiin ominaisuuksiin perustuvasta luokittelusäännöstä, kuten tämän tuomion 40 kohdassa on mainittu, kun taas yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen b alakohdassa asetetaan niiden soveltuvuuteen perustuva luokittelusääntö, jos osat ”soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti tietyssä koneessa tai useammassa saman nimikkeen koneessa”. Tämän säännön mukaan ”muut osat – – luokitellaan samaan nimikkeeseen kuin mainittu kone tai mainitut koneet tai, soveltuvin osin, nimikkeeseen 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 tai 8538”.
            
         
               47
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen b alakohdan sanamuodosta ilmenee yhtäältä, että sitä sovelletaan ainoastaan koneiden osiin, joita ei voida luokitella saman huomautuksen a alakohdan perusteella, koska ne eivät ole itsenäisiä tavaroita, jotka kuuluisivat sellaisinaan yhdistetyn nimikkeistön 84 tai 85 ryhmän erityisiin nimikkeisiin. Tällainen tulkinta ilmenee selvästi useista yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen b alakohdan kieliversioista, kuten englannin- ja saksankielisistä, joiden mukaan mainittu huomautus koskee ”muita osia” (”other parts”, ”andere Teile”).
            
         
               48
            
            
               Toisaalta yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen b alakohdassa, jossa säädetään kyseisen koneen osan soveltuvuuteen perustuvasta luokittelusta, sallitaan nimenomaisesti tällaisen osan luokittelu yhdistetyn nimikkeistön 8473 nimikkeeseen.
            
         
               49
            
            
               Luokittelu yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473 on siten mahdollista vain, jos ei ole olemassa sellaista tariffinimikettä, johon kyseinen osa voitaisiin luokitella itsenäisenä tavarana. Yhdistetyn nimikkeistön nimikettä 8473 on näin ollen pidettävä kaatonimikkeenä ja tämän vuoksi toissijaisena suhteessa nimikkeisiin, joiden perusteella koneen osa voidaan luokitella itsenäisenä tavarana.
            
         
               50
            
            
               Tämän päätelmän vahvistavat lisäksi harmonoidun järjestelmän kyseisen järjestelmän XVI jakson 2 huomautusta koskevat selitykset, joiden mukaan on niin, että vaikka koneiden osat luokitellaan lähtökohtaisesti samaan nimikkeeseen kuin kone tai koneet, joissa ne soveltuvat yksinomaan tai pääasiassa käytettäviksi, ”os[at], jotka jo sinänsä ovat johonkin tämän [harmonoidun järjestelmän] jakson nimikkeeseen – – kuuluvia tavaroita, – – luokitellaan joka tapauksessa asianomaisiin omiin nimikkeisiinsä, myös jos [kyseiset tavarat] on erityisesti suunniteltu toimimaan määrätyn koneen osina”.
            
         
               51
            
            
               Toisin kuin Data I/O väittää, on siten pääteltävä, että yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohdassa ei säädetä koneiden osien luokittelusta yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473 etusijaisesti suhteessa muihin 84 ja 85 ryhmään kuuluviin nimikkeisiin. Yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a ja b alakohdasta ilmenee sitä vastoin, että koneen osan luokittelu nimikkeeseen 8473 on toissijaista verrattuna osan luokitteluun tavarana kyseisen huomautuksen a alakohdan nojalla.
            
         
               52
            
            
               Tällainen etusijainen luokittelu yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473 ei ilmene myöskään harmonoidun järjestelmän selitysten, jotka koskevat kyseisen järjestelmän 85 ryhmää, A kohdan ensimmäisestä kappaleesta, jonka mukaan mainittu 85 ryhmä ”käsittää kaikki sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet, muut kuin – – 84. ryhmään sisältyvät koneet ja laitteet, jotka kuuluvat sanottuun ryhmään siinäkin tapauksessa, että ne ovat sähköisiä”.
            
         
               53
            
            
               Selityksistä ilmenee tosin, että jos kone tai laite voi kuulua sekä yhdistetyn nimikkeistön 84 ryhmän että sen 85 ryhmän nimikkeeseen, se on luokiteltava näistä ensimmäiseen tariffinimikkeeseen. Unionin tuomioistuin on lisäksi päätellyt harmonoidun järjestelmän selitysten, jotka koskevat kyseisen järjestelmän 85 ryhmää, A kohdan ensimmäisestä kappaleesta tuomion Data I/O (EU:C:2010:284) 43 ja 44 kohdassa, että sellainen koneen osa kuin Data I/O:n mainitussa asiassa kyseessä olleissa ohjelmointilaitteissa käyttämä sovitin voitiin luokitella yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8536 ainoastaan silloin, kun se ei kuulu kyseisen nimikkeistön nimikkeisiin 8471 ja 8473.
            
         
               54
            
            
               On kuitenkin todettava, että harmonoidun järjestelmän selitysten, jotka koskevat kyseisen järjestelmän 85 ryhmää, A kohdan ensimmäiseen kappaleeseen sisältyvää sääntöä ei sovelleta yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksessa tarkoitettujen koneiden osien tariffiluokitteluun.
            
         
               55
            
            
               Yhtäältä nimittäin harmonoidun järjestelmän selitysten, jotka koskevat kyseisen järjestelmän 85 ryhmää, A kohdan ensimmäisen kappaleen mukaan kyseinen ryhmä käsittää kaikki muut sähkökoneet, -laitteet ja ‑tarvikkeet ”kuin [erityisesti] 84. ryhmään sisältyvät koneet ja laitteet”. Kyseinen poikkeus ei kuitenkaan koske koneiden osia. Toisaalta kyseisten selitysten C kohdassa viitataan nimenomaisesti koneiden osien suhteen XVI jakson yleisohjeisiin, joihin sisältyy muun muassa edellä mainittu 2 huomautus.
            
         
               56
            
            
               Näin ollen ei voida katsoa, että harmonoidun järjestelmän selitysten, jotka koskevat kyseisen järjestelmän 85 ryhmää, A kohdan ensimmäisessä kappaleessa määrättäisiin poikkeuksesta koneen osien luokittelusääntöihin, sellaisina kuin ne ilmenevät yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksesta, tai että kyseisessä kappaleessa annettaisiin minkäänlainen etusija koneiden osien luokittelulle kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 8473 verrattuna nimikkeistön 85 ryhmään kuuluviin nimikkeisiin.
            
         
               57
            
            
               Tällaisen etusijan yhdistetyn nimikkeistön nimikkeelle 8473 verrattuna muihin 84 ja 85 ryhmään kuuluviin nimikkeisiin koneiden osien luokittelussa ei voida myöskään päätellä olevan olemassa niiden muiden tuomioiden perusteella, joihin Data I/O viittaa ja joissa unionin tuomioistuin sen väitteiden mukaan on antanut tariffiluokittelussa etusijan yhdistetyn nimikkeistön nimikkeelle 8473.
            
         
               58
            
            
               On nimittäin aluksi todettava tuomiosta Peacock (EU:C:2000:573), että yhteisöjen tuomioistuin totesi sen 21 kohdassa, että asiassa kyseessä olleet tavarat eli verkkokortit, jotka oli tarkoitettu asennettaviksi tietokoneisiin, eivät olleet koneen ”osia”. Näin ollen siitä seikasta, että yhteisöjen tuomioistuin tyytyi tutkimaan mahdollisuutta luokitella kyseiset tavarat yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8471 tai 8473 tarkastelematta kyseisen nimikkeistön nimikettä 8517, ei voida päätellä, että koneen osa on luokiteltava etusijaisesti kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 8473 suhteessa muihin yhdistetyn nimikkeistön 85 ryhmään kuuluviin nimikkeisiin.
            
         
               59
            
            
               Tuomiosta Turbon International (C-250/05, EU:C:2006:681) on sitten huomautettava, että yhtäältä kyseiseen tuomioon johtaneessa asiassa ei tullut esiin yhtään kysymystä yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksessa tarkoitettujen koneiden osien luokittelusta. Toisaalta joka tapauksessa jo tuomion Turbon International (EU:C:2002:88) 31 kohdasta ilmeni, että näissä kahdessa asiassa kyseessä ollut mustepatruuna ei ollut yhdistetyn nimikkeistön 8473 nimikkeessä tarkoitettu ”osa”.
            
         
               60
            
            
               Lopuksi on todettava tuomiosta Kloosterboer Services (C-173/08, EU:C:2009:382), että yhteisöjen tuomioistuin sovelsi siinä yhdistetyn nimikkeistön 3 yleisen tulkintasäännön b alakohtaa, joka koskee eri aineista, jotka liittyvät yhdistetyn nimikkeistön eri alanimikkeisiin, koostuvien tavaroiden luokittelua. Tämän yleisen tulkintasäännön mukaan tavaran tariffiluokituksen tekemiseksi on välttämätöntä ratkaista, mikä niistä aineista, joista tavara koostuu, antaa tavaralle sen olennaisen luonteen (tuomio Kloosterboer Services, EU:C:2009:382, 31 kohta). Yhteisöjen tuomioistuin sovelsi kyseistä tulkintasääntöä tarkastellessaan mainitussa tuomiossa ensin yhteisen nimikkeistön tariffinimikettä 8473 30 90 ja sitten nimikettä 8414 59 30. Tästä tarkastelusta ei voida päätellä, että yhteisöjen tuomioistuimen tarkoituksena olisi ollut tunnustaa minkäänlaista etusijaa yhdistetyn nimikkeistön nimikkeelle 8473 suhteessa muihin kyseisen nimikkeistön 84 ryhmän nimikkeisiin tai 85 ryhmän nimikkeisiin tavaran tariffiluokittelemiseksi kyseisen nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen perusteella.
            
         
               61
            
            
               Jollei ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävänä olevasta arvioinnista muuta johdu, on niin, että koska kyseessä olevat tavarat voidaan luokitella sekä yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473 kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 8471 kuuluvan koneen osina että tavaroina johonkin yhdistetyn nimikkeistön nimikkeistä 8422, 8456, 8501, 8504, 8543 ja 8544, ne on luokiteltava itsenäisinä tavaroina johonkin viimeksi mainituista nimikkeistä kunkin tavaran ominaisuuksien perusteella.
            
         
               62
            
            
               Kaikkien edellä esitettyjen toteamusten perusteella ennakkoratkaisukysymykseen on vastattava, että yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohtaa on tulkittava siten, että tavara, joka voidaan luokitella sekä kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 8473 mainitun nimikkeistön nimikkeeseen 8471 kuuluvan koneen osana että itsenäisenä tavarana johonkin muuhun saman nimikkeistön nimikkeistä 8422, 8456, 8501, 8504, 8543 ja 8544, on luokiteltava sellaisenaan johonkin viimeksi mainituista nimikkeistä sen omien ominaisuuksien perusteella.
            
         
         Oikeudenkäyntikulut
      
      
               63
            
            
               Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle, ei voida määrätä korvattaviksi.
            
          
            
               Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (neljäs jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
            
          
               
                  
                     Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87, sellaisena kuin se on muutettuna 6.8.2001 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2031/2001, 1.8.2002 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1832/2002, 11.9.2003 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1789/2003 ja 7.9.2004 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1810/2004, liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen a alakohtaa on tulkittava siten, että tavara, joka voidaan luokitella sekä kyseisessä liitteessä olevan yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8473 kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 8471 kuuluvan koneen osana että itsenäisenä tavarana johonkin muuhun mainitun nimikkeistön nimikkeistä 8422, 8456, 8501, 8504, 8543 ja 8544, on luokiteltava sellaisenaan johonkin viimeksi mainituista nimikkeistä sen omien ominaisuuksien perusteella.
                  
               
             
               
                  
                     Allekirjoitukset
                  
               
            (
            *1
         )	Oikeudenkäyntikieli: saksa.