CELEX: 62016CN0264
Language: cs
Date: 2016-05-12 00:00:00
Title: Věc C-264/16 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 12. května 2016 Deutsche Bahn AG, Schenker AG, Schenker China Ltd, Schenker International (H.K.) Ltd proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 29. února 2016 ve věci T-267/12, Deutsche Bahn AG a další v. Evropská komise

4.7.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 243/25
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 12. května 2016 Deutsche Bahn AG, Schenker AG, Schenker China Ltd, Schenker International (H.K.) Ltd proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 29. února 2016 ve věci T-267/12, Deutsche Bahn AG a další v. Evropská komise
   (Věc C-264/16 P)
   (2016/C 243/26)
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Deutsche Bahn AG, Schenker AG, Schenker China Ltd, Schenker International (H.K.) Ltd (zástupci: F. Montag, Rechtsanwalt, F. Hoseinian, advokát, M. Eisenbarth, Rechtsanwalt)
   
      Další účastnice řízení: Evropská komise
   
      Návrhová žádání účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek (navrhovatelek)
   
   Navrhovatelky navrhují, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               Zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 29. února 2016 ve věci T-267/12, Deutsche Bahn AG a další v. Evropská komise,
            
         
               —
            
            
               zrušil čl. 1 odst. 2 písm. g), čl. 1 odst. 3 písm. a), čl. 1 odst. 3 písm. b) a čl. 1 odst. 4 písm. h) rozhodnutí Komise ze dne 28. března 2012 ve věci COMP/39.462 – Spediční služby (dále jen „rozhodnutí“) nebo podpůrně vrátil věc zpět Tribunálu,
            
         
               —
            
            
               zrušil nebo podpůrně snížil pokuty stanovené v čl. 2 odst. 2 písm. g), čl. 2 odst. 3 písm. a), čl. 2 odst. 3 písm. b) a čl. 2 odst. 4 písm. h) rozhodnutí nebo podpůrně vrátil věc zpět Tribunálu a
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Navrhovatelky se dovolávají následujících důvodů kasačního opravného prostředku:
   
               1.
            
            
               Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení tím, že dospěl k závěru, že Komise byla oprávněna vycházet ze žádosti společnosti Deutsche Post o poskytnutí ochrany, že zásada zákazu dvojího zastoupení nebyla porušena a že Komise nemusela zkoumat případné porušení uvedené zásady.
            
         
               2.
            
            
               Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení tím, že vyložil článek 1 nařízení č. 141/62 (1) tak, že se nepoužije na jednání týkající se „systému předběžných prohlášení“.
            
         
               3.
            
            
               Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení tím, že dospěl k závěru, že Komise neporušila článek 41 Listiny základních práv Evropské unie, zásadu řádné správy a povinnost uvést odůvodnění podle článku 296 Smlouvy o fungování Evropská unie (SFEU), když rozhodla, že společnost The Brink’s Company není (jakožto právní nástupce společnosti BAX Global Ltd. (UK)) spolu se společností Schenker China Ltd. společně a nerozdílně odpovědná za jednání týkající se „korekčního faktoru pro čínskou měnu“.
            
         
               4.
            
            
               Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení tím, že zkreslil obsah rozhodnutí, překročil pravomoci, které mu přiznává článek 264 SFEU, a nezvážil všechny okolnosti při uplatnění zásady proporcionality, když dospěl k závěru, že Komise při výpočtu výše pokut neporušila článek 23 nařízení č. 1/2003 (2), zásadu proporcionality a zásadu, že trest musí odpovídat protiprávnímu jednání.
            
         
               5.
            
            
               Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení tím, že potvrdil sazby pro snížení Komise podle sdělení o spolupráci z roku 2006 (3). Tribunál zkreslil obsah rozhodnutí a porušil práva žalobkyň na spravedlivý proces.
            
         
      (1)  EHS: Nařízení Rady č. 141, kterým se doprava vyjímá z působnosti nařízení č. 17 (Úř. věst. 1962, 124, s. 2751).
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy. (Úř. věst. L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).
   
      (3)  Oznámení Komise o ochraně před pokutami a snížení pokut v případech kartelů (Úř. věst. C 298, s. 17).