CELEX: 31991R3791
Language: en
Date: 1991-12-20 00:00:00
Title: Commission Regulation ( EEC ) No 3791/91 of 20 December 1991 on the supply of various consignments of white sugar as food aid

24. 12. 91                                 Official Journal of the European Communities                           No L 356/73
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 3791/91
                                                       of 20 December 1991
                            on the supply of various consignments of white sugar as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                          Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies
                                                                     were not awarded within the first and second deadlines
 Having regard to the Treaty establishing the European               for submission of tenders ; whereas, in order to avoid
 Economic Community,                                                 republication of the notice of invitation to tender, a third
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86                deadline for submission of tenders should be opened,
 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
 management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
 1930/90 (2), and in particular Article 6 (l)(c) thereof,
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
 May 1987 laying down implementing rules for Regulation
 (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid man­                                        Article 1
 agement (3) lays down the list of countries and organ­
 izations eligible for food-aid operations and specifies the         White sugar shall be mobilized in the Community, as
general criteria on the transport of food aid beyond the             Community food aid for supply to the recipients listed in
 fob stage ;                                                         the Annexes, in accordance with Regulation (EEC) No
                                                                     2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.
Whereas following the taking of a number of decisions on
 the allocation of food aid the Commission has allocated             Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
 to certain countries and beneficiary organizations 252
                                                                     The successful tenderer is deemed to have noted and
 tonnes of sugar ;
                                                                     accepted all the general and specific conditions appli­
 Whereas it is necessary to provide for the carrying out of          cable. Any other condition or reservation included in his
 this measure in accordance with the rules laid down by              tender is deemed unwritten .
 Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July
 1987 laying down general rules for the mobilization in
 the Community of products to be supplied as Community                                        Article 2
 food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No
 790/91 Q ; whereas it is necessary to specify the time              This Regulation shall enter into force on the day
 limits and conditions of supply and the procedure to be             following its publication in the Official Journal of the
 followed to determine the resultant costs ;                          European Communities.
                    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States.
                    Done at Brussels, 20 December 1991 .
                                                                              For the Commission
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Member of the Commission
(') OJ  No  L  370, 30. 12. 1986, p. 1 .
0   OJ  No  L  174, 7. 7. 1990, p. 6.
(3) OJ  No  L  136, 26. 5. 1987, p. 1 .
0   OJ  No  L  204, 25. 7. 1987, p. 1 .
0   OJ  No  L  81 , 28. 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- No L 356/74                              Official Journal of the European Communities                                   24. 12. 91
                                                            ANNEX I
                                                              LOT A
            1 . Operation Nos ('): 960 — 966/91
            2. Programme : 1991
            3. Recipient (') : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Representative of the recipient (2) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
            5. Place or country of destination : see Annex II
            6. Product to be mobilized : white sugar
            7. Characteristics and quality of the goods (3) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 , (under V.A.1 .)
            8. Total quantity : 252 tonnes
            9. Number of lots : One
          10. Packaging and marking (4) (8) (l0) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under VA2 and VA3).
                Markings in Portuguese, Spanish
                Supplementary markings on the packaging : see Annex II
          1 1 . Method of mobilization Q : sugar produced in the Community as defined at (a) and (b) in the sixth
                subparagraph of Article 24 (la) of Council Regulation (EEC) No 1785/81 (OJ No L 1 77, 1.7. 1981 , p. 4)
          1 2. Stage of supply : free at port of shipment
          1 3. Port of shipment : —
          14. Port of landing specified by the recipient : —
          1 5. Port of landing : —
          1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
          17. Period for making the goods available at the port of shipment : 20. 1 - 20. 2. 1992
          18. Deadline for the supply : —
          19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
          20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                tenders : 7. 1 . 1992 at 12 noon
          21 . A. In die case of a second invitation to tender :
                    (a) deadline for the submission of tenders : 21 . 1 . 1992 at 12 noon
                    (b) period for making the goods available at the port of shipment : 3. 2. - 3. 3. 1 992
                    (c) deadline for the supply : —
                B. In the case of a third invitation to tender :
                    (a) deadline for the submission of tenders : 4. 2. 1992 at 12 noon
                    (b) period for making the goods available at the port of shipment : 17. 2. - 17. 3. 1992
                    (c) deadline for the supply : —
          22. Amount of the tendering security : ECU 1 5 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 1 0 % of the amount of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders : Is)
                Bureau de l'aide alimentaire,
                a 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Batiment Loi 120, bureau 7/46,
                200, rue de la Loi,
                B-1049 Bruxelles ;
                telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B
          25. Refund payable on request by the successful tenderer (6) : periodic refund applicable to white sugar
                on 5. 12. 1991 , fixed by Commission Regulation (EEC) No 3526/91 (OJ No L 334, 5. 12. 1991 , p. 33)
 ---pagebreak--- 24. 12. 91                              Official Journal of the European Communities                                         No L 356/75
            Notes :
            (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
            (*) Commisson delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in OJ No C 114, 29.
                4. 1991 , p. 33.
            (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                concerned, have not been exceeded.
                The radioactivity certificate must indicate the caesium- 134 and - 137 levels.
                The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following
                documents :
                — phytosanitary certificate,
                — certificate of origin.
            (4) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same
                quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R\
            (*) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
                in point 20 of these Annexes, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regu­
                lation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
                — either by porter at the office referred to in point 24 of these Annexes,
                — or by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                    235 01  32,
                    236 10  97,
                    235 01  30,
                    236 20  05,
                    236 33 04.
            (6) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8 . 1987) is applicable as regards the export
                refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative
                rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is
                that referred to in point 25 of these Annexes.
            0 The rule provided at the second indent of Article 18 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2103/77 is binding
                for determination of the sugar category.
            (8) The successful tenderer has to submit to the recipent's agent complete packing list of each container,
                specifying number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.
                The successful tenderer has to seal each container with a numbered loctainer, number of which to be
                provided to the beneficiary's forwarded.
                Shipment top take place in 20-foot containers, condition FCL/LCL. The supplier shall be responsible for
                the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of
                shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of
                moving the containers from the container terminal.
                The provisions of Article 13 (2), second paragraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
            (*) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
                documents are required and how they are to be distributed.
           (,0) The supplier should send a duplicate of the original invoice to : M. De Keyzer and Schiitz BV, Postbus
                1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- No L 356/76                                     Official Journal of the European Communities                                             24. 12. 91
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                     ANEXO II
   Designación      Cantidad total
                                       Cantidades parciales    Acción n°               Inscripciones complementarias sobre el embalaje
       de la          de la partida      (en toneladas)
      partida        (en toneladas)
        Parti
                     Totalmængde           Delmængde           Aktion nr.                              Yderligere påskrifter
                           (tons)              (tons)
                     Gesamtmenge           Teilmengen          Maßnahme
   Bezeichnung           der Partie                                                      Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung
     der Partie                            (in Tonnen)             Nr.
                       (in Tonnen)
                  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες
 Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                             Δράση αριθ.               Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία
  της παρτίδας                             (σε τόνους)
                      (σε τόνους)
         Lot         Total    quantity  Partial  quantities     Operation                 Supplementary markings on the packaging
                        (in tonnes)         (in tonnes)            No
                    Quantité totale    Quantités partielles
    Désignation        de la partie                             Action n 0               Inscriptions complémentaires sur l'emballage
    de la partie                            (en tonnes)
                        (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione                        Quantitativi parziali    Azione n.                      Iscrizioni supplementari sull'imballaggio
                        della partita     (in tonnellate)
    della partita    (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                          Deelhoeveelheden        Maatregel                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking
                      van de partij           (in ton)
   van de partij          (in ton)
                                                                   nr.
    Designação      Quantidade total   Quantidades parciais     Acção n?                      Inscrições complementares na embalagem
      do lote        (em toneladas)       (em toneladas)
          A                  252                 18              960/91       Perú / Prosalus / 915554 / Arequipa vía Matarani / Distribución
                                                                              gratuita
                                                  18             961 /91      Perú / Prosalus / 915555 / Chapoyas vía Callao / Distribución
                                                                              gratuita
                                                 54              962/91       Perú / Prosalus / 915556 / Lima vía Callao / Distribución gratuita
                                                 36              963/91       Perú / Prosalus / 915557 / Lima vía Callao / Distribución gratuita
                                                  18             964/91       Perú / Prosalus / 915558 / Lima vía Callao / Distribución gratuita
                                                  18             965/91       Perú / Prosalus / 915559 / Lima vía Callao / Distribución gratuita
                                                  90             966/91       Moçambique / Caritas Alemana / 910429 / Maputo / Distribuição
                                                                              gratuita