CELEX: 52014PC0047
Language: et
Date: 2014-02-03
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmitakse protokoll, millega muudetakse Kanada ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga

|
			
		
		
		52014PC0047
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmitakse protokoll, millega muudetakse Kanada ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga /* COM/2014/047 final - 2014/0023 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
 1)      Ettepaneku taust 
 110 || ·                   Ettepaneku põhjused ja eesmärgid / üldine taust Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kanada vahelist lennutranspordilepingut käsitlevate läbirääkimiste aluseks oli nõukogu 2. oktoobri 2007. aasta otsus, millega anti luba alustada läbirääkimisi. Leping kirjutati alla 17. detsembril 2009. 
 120 || Horvaatia Vabariik ühines Euroopa Liiduga 1. juulil 2013. Vastavalt ühinemistingimuste akti artikli 6 lõikele 2 kohustus Horvaatia ühinema lepingutega, mille liikmesriigid ja liit on sõlminud või allkirjastanud ühe või mitme kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooniga. Läbirääkimisi peeti seoses protokolliga, milles on Horvaatia ühinemisest tulenevad vajalikud keelelised kohandused. Eespool nimetatud artikli 6 lõike 2, samuti Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 100 lõike 2 ja artikli 218 lõike 5 alusel on protokolli allkirjastamine heaks kiidetud otsusega [...], ning protokollile kirjutati alla [...]. Protokoll tuleks nüüd heaks kiita vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 100 lõikele 2 ja artikli 218 lõike 6 punktile a koostoimes ühinemisakti artikli 6 lõikega 2. 
 130 || ·                   Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid Protokolli sätetega asendatakse Euroopa Ühenduse, selle liikmesriikide ning Kanada vahelise lennutranspordilepingu sätted või täiendatakse neid. 
 140 || ·                   Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidega Leping Kanadaga oli teine ulatuslik lennutranspordileping, mis allkirjastati liidu olulise lennunduspartneriga. See on osa liidu lennundusalase välispoliitika raamistikust, mis kehtestati komisjoni teatisega „Ühenduse lennundusalase välispoliitika programmi arendamine” (KOM(2005)79) ning vaadati hiljuti läbi komisjoni teatisega   „ELi lennundusalane välispoliitika – tulevikuprobleemide lahendamine” (COM(2012)556) ja nõukogu vastavate järeldustega. 
 2)      Konsulteerimine huvitatud isikutega ja mõju hindamine 
   || ·                                            Konsulteerimine huvitatud isikutega 
 211 || Konsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus Ei kohaldata 
 212 || Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmine Ei kohaldata 
 3)      ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG 
 305 || ·                   Kavandatud meetmete kokkuvõte Protokolliga tagatakse vajalikud muudatused Euroopa Ühenduse, selle liikmesriikide ning Kanada vahelises lennutranspordilepingus pärast Horvaatia ühinemist ELiga 1. juulil 2013. 
 310 || ·                   Õiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 100 lõige 2 ja artikli 218 lõike 6 punkt a koostoimes ühinemisakti artikli 6 lõikega 2. 
 4)      Mõju eelarvele 
 409 || Ettepanek ei mõjuta Euroopa Liidu eelarvet. 
 5)      LISATEAVE 
 570 || ·                   Ettepaneku üksikasjalik selgitus Nõukogul palutakse kiita heaks protokoll, millega muudetakse Euroopa Ühenduse, selle liikmesriikide ning Kanada vahelist lennutranspordilepingut. 
2014/0023 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide
nimel sõlmitakse protokoll, millega muudetakse Kanada ning Euroopa Ühenduse ja
selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, et võtta arvesse
Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse
Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 ja
artikli 218 lõike 6 punkti a,
võttes arvesse
Horvaatia ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõike 2 teist lõiku,
võttes arvesse
Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[1], 
ning arvestades järgmist:
(1)       Kooskõlas nõukogu otsusega
2013/.../EL[2]
on protokoll, millega muudetakse Kanada ning Euroopa Ühenduse ja selle
liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia
Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga (edaspidi
„protokoll”), allkirjastatud, tingimusel et see sõlmitakse. 
(2)       Protokoll tuleks heaks kiita,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Protokoll, millega muudetakse Kanada ning
Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, et
võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga, kiidetakse Euroopa
Liidu ja selle liikmesriikide nimel heaks[3]Protokolli tekst koos protokolli allkirjastamist
käsitleva otsusega avaldati.  
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus nimetada isik(ud),
kes on volitatud liidu ja selle liikmesriikide nimel hoiule andma protokolli
artiklis 3 sätestatud heakskiitmiskirja.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT C , , lk .
[2]               ELT […], […], lk […].
[3]               Protokolli tekst koos
protokolli allkirjastamist käsitleva otsusega avaldati Euroopa Liidu
Teatajas (ELT L ...............).
LISA
Protokoll, millega muudetakse Kanada ning
Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, et
võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga
KANADA 
ühelt poolt 
ning
AUSTRIA VABARIIK,
BELGIA KUNINGRIIK, 
BULGAARIA VABARIIK, 
HORVAATIA
VABARIIK,
KÜPROSE
VABARIIK,
TŠEHHI VABARIIK, 
TAANI KUNINGRIIK, 
EESTI VABARIIK, 
SOOME VABARIIK,
PRANTSUSE VABARIIK,
SAKSAMAA LIITVABARIIK, 
KREEKA VABARIIK, 
UNGARI,
IIRIMAA,
ITAALIA VABARIIK, 
LÄTI VABARIIK, 
LEEDU VABARIIK, 
LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK, 
MALTA, 
MADALMAADE KUNINGRIIK, 
POOLA VABARIIK, 
PORTUGALI VABARIIK, 
RUMEENIA, 
SLOVAKI VABARIIK,
SLOVEENIA VABARIIK, 
HISPAANIA KUNINGRIIK,
ROOTSI KUNINGRIIK, 
SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK, 
kes on Euroopa Liidu lepingu ja Euroopa Liidu
toimimise lepingu osalisriigid ning Euroopa Liidu liikmesriigid (edaspidi
„liikmesriigid”), 
ning 
EUROOPA LIIT 
teiselt poolt, 
võttes arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist
Euroopa Liiduga 1. juulil 2013,
ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES: 
Artikkel
1
Horvaatia Vabariik on Kanada ning Euroopa
Ühenduse ja selle liikmesriikide poolt 17.–18. detsembril 2009 allkirjastatud
lennutranspordilepingu (edaspidi „leping”) lepinguosaline. 
Artikkel
2
Lepingu horvaadikeelne tekst, mis on lisatud käesolevale
protokollile, on autentne samadel tingimustel kui versioonid muudes keeltes.
Artikkel
3
Lepinguosalised kiidavad käesoleva protokolli
heaks oma menetluste kohaselt. Protokoll jõustub lepingu jõustumise kuupäeval.
Kui lepinguosalised kiidavad käesoleva protokolli heaks pärast lepingu
jõustumist, siis kooskõlas lepingu artikli 23 lõikega 1 jõustub
protokoll üks kuu pärast viimase diplomaatilise noodi kuupäeva, milles
lepinguosalised kinnitavad, et kõik käesoleva protokolli jõustumiseks vajalikud
menetlused on lõpetatud/lõpule viidud. 
Artikkel
4
Koostatud ....(koht) … (kuupäev) kahes
eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, inglise, itaalia,
kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia,
saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keeles, kusjuures kõik
tekstid on võrdselt autentsed.
LIIKMESRIIKIDE NIMEL                                                  KANADA
NIMEL
EUROOPA LIIDU NIMEL