CELEX: 62011CA0595
Language: lt
Date: 2013-04-18 00:00:00
Title: Byla C-595/11: 2013 m. balandžio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Steinel Vertrieb GmbH prieš Hauptzollamt Bielefeld (Prekybos politika — Reglamentas (EB) Nr. 1470/2001 — Reglamentas (EB) Nr. 1205/2007 — Bendrasis muitų tarifas — Tarifinis klasifikavimas — Kombinuotoji nomenklatūra — Kompaktinių fluorescentinių lempų importui taikomi galutiniai antidempingo muitai — Galutinių antidempingo muitų taikymas produktams, priskiriamiems prie antidempingo reglamente numatytos tarifinės subpozicijos — Atitinkamas produktas — Taikymo sritis)

8.6.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 164/6
            
         2013 m. balandžio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Steinel Vertrieb GmbH prieš Hauptzollamt Bielefeld
   
   (Byla C-595/11) (1)
   
   (Prekybos politika - Reglamentas (EB) Nr. 1470/2001 - Reglamentas (EB) Nr. 1205/2007 - Bendrasis muitų tarifas - Tarifinis klasifikavimas - Kombinuotoji nomenklatūra - Kompaktinių fluorescentinių lempų importui taikomi galutiniai antidempingo muitai - Galutinių antidempingo muitų taikymas produktams, priskiriamiems prie antidempingo reglamente numatytos tarifinės subpozicijos - Atitinkamas produktas - Taikymo sritis)
   2013/C 164/09
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Finanzgericht Düsseldorf
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Steinel Vertrieb GmbH
   
   
      Atsakovė: Hauptzollamt Bielefeld
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Finanzgericht Düsseldorf — 2001 m. liepos 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1470/2001, įvedančio galutinį antidempingo muitą ir galutinai surenkančio laikinąjį muitą, kuriuo apmuitintos importuojamos integruotos elektroninės kompaktinės fluorescentinės lempos (CFL-i), kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika (OL L 195, p. 8; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 11 sk., 38 t., p. 43), iš dalies pakeisto 2006 m. rugsėjo 1 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1322/2006 (OL L 244, p. 1), ir 2007 m. spalio 15 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1205/2007, nustatančio antidempingo muitus importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės integruotoms elektroninėms kompaktinėms fluorescentinėms lempoms po priemonių galiojimo termino peržiūros pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 11 straipsnio 2 dalį ir išplečiančio jų taikymo sritį importuojamam tam pačiam produktui, siunčiamam iš Vietnamo Socialistinės Respublikos, Pakistano Islamo Respublikos ir Filipinų Respublikos (OL L 272, p. 1), išaiškinimas — Nurodytų reglamentų taikymas kompaktinėms liuminescencinėms lempoms su prieblandos jungikliu.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2001 m. liepos 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1470/2001, įvedantis galutinį antidempingo muitą ir galutinai surenkantis laikinąjį muitą, kuriuo apmuitintos importuojamos integruotos elektroninės kompaktinės fluorescentinės lempos (CFL-i), kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, iš dalies pakeistas 2006 m. rugsėjo 1 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1322/2006, ir 2007 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1205/2007, nustatantis antidempingo muitus importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės integruotoms elektroninėms kompaktinėms fluorescentinėms lempoms po priemonių galiojimo termino peržiūros pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 11 straipsnio 2 dalį ir išplečiantis jų taikymo sritį importuojamam tam pačiam produktui, siunčiamam iš Vietnamo Socialistinės Respublikos, Pakistano Islamo Respublikos ir Filipinų Respublikos, apima visus produktus, kurie pasižymi tokiomis pačiomis esminėmis savybėmis kaip numatytosios šiuose reglamentuose ir kurie taip pat priskiriami prie Kombinuotosios nomenklatūros subpozicijos ex 8539 31 90, įtvirtintos 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeisto 2000 m. sausio 31 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 254/2000, I priede. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi įvertinti, ar nepaisant pridėto prieblandos jungiklio šios sąlygos yra tenkinamos pagrindinėje byloje nagrinėjamų produktų atveju, ar šie produktai — tai skirtingi produktai, atsižvelgiant į tai, kad jie turi papildomų minėtuose reglamentuose nenurodytų savybių.
   
      (1)  OL C 89, 2012 3 24.