CELEX: 62019CA0543
Language: hr
Date: 2020-10-15 00:00:00
Title: Predmet C-543/19: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 15. listopada 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Finanzgericht Hamburg – Njemačka) – Jebsen & Jessen (GmbH & Co.) KG/Hauptzollamt Hamburg (Zahtjev za prethodnu odluku – Carinska unija – Uredba (EEZ) br. 2913/92 – Članak 78. – Članak 236. stavak 1. – Postupak uvoza – Provjera carinske deklaracije – Trgovinska politika – Antidamping – Provedbena uredba (EU) 2015/82 – Konačna antidampinška pristojba – Obveze u vezi s cijenom – Izuzeće – Članak 2. stavak 1. – Uvjet predaje računa na temelju obveze – Nenavođenje obveznog podatka iz Priloga Provedbenoj uredbi 2015/82)

7.12.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 423/10
            
         
      Presuda Suda (četvrto vijeće) od 15. listopada 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Finanzgericht Hamburg – Njemačka) – Jebsen & Jessen (GmbH & Co.) KG/Hauptzollamt Hamburg
      (Predmet C-543/19) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Carinska unija - Uredba (EEZ) br. 2913/92 - Članak 78. - Članak 236. stavak 1. - Postupak uvoza - Provjera carinske deklaracije - Trgovinska politika - Antidamping - Provedbena uredba (EU) 2015/82 - Konačna antidampinška pristojba - Obveze u vezi s cijenom - Izuzeće - Članak 2. stavak 1. - Uvjet predaje računa na temelju obveze - Nenavođenje obveznog podatka iz Priloga Provedbenoj uredbi 2015/82)
      (2020/C 423/15)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Finanzgericht Hamburg
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Jebsen & Jessen (GmbH & Co.) KG
      
         Tuženik: Hauptzollamt Hamburg
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 2. stavak 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/82 оd 21. siječnja 2015. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz limunske kiseline podrijetlom iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1225/2009 i parcijalnim privremenim revizijama u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1225/2009 treba tumačiti na način da uvoz robe ne može biti izuzet od antidampinške pristojbe uvedene njezinim člankom 1. ako se u računu potrebnom za dobivanje takvog izuzeća, u izjavi iz točke 9. popisa iz Priloga navedenoj provedbenoj uredbi, ne navodi Provedbena odluka (EU) 2015/87 od 21. siječnja 2015. kojom se prihvaćaju preuzete obveze u vezi s antidampinškim postupkom vezano za uvoz limunske kiseline podrijetlom iz Narodne Republike Kine, već Odluka Komisije 2008/899/EZ od 2. prosinca 2008. o prihvaćanju preuzimanja obveza u vezi s antidampinškim postupkom koji se odnosi na uvoz limunske kiseline podrijetlom iz Narodne Republike Kine.
               
            
                  2.
               
               
                  Račun na temelju obveze koji sadržava sve elemente nabrojene u Prilogu Provedbenoj uredbi 2015/82 ne može se podnijeti u svrhu dobivanja izuzeća iz njezina članka 2. stavka 1. u okviru postupka uvedenog člankom 236. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice, kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije, pokrenutog radi povrata antidampinških pristojbi.
               
            
         (1)  SL C 328, 30. 9. 2019.