CELEX: 62010CO0267
Language: bg
Date: 2011-05-23 00:00:00
Title: Определение на Съда (пети състав) от 23 май 2011 г.#André Rossius (C 267/10) и Marc Collard (C 268/10) срещу Белгийската държава - Service public fédéral Finances.#Искане за преюдициално заключение: Tribunal de première instance de Namur - Белгия.#Член 6, параграф 1, ДЕС - Член 35 от Хартата на основните права на Европейския съюз - Държане и продажба на промишлено обработен тютюн за пушене - Национални разпоредби, с които се разрешава облагането с акциз на тютюневите изделия - Явна липса на компетентност на Съда.#Съединени дела C-267/10 и C-268/10.

Определение на Съда (пети състав) от 23 май 2011 г. — Rossius и Collard/État belge
      (Съединени дела C‑267/10 и C‑268/10)
      „Член 6, параграф 1 ДЕС — Член 35 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Държане и продажба на промишлено обработен тютюн за пушене — Национални разпоредби, с които се разрешава облагането с акциз на тютюневите изделия — Явна липса на компетентност на Съда“
      1.                     Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Искане за тълкуване на Хартата на основните права на Съюза — Национално
            решение, което не е мярка по прилагане на правото на Съюза, нито има друга връзка с това право — Липса на компетентност на
            Съда (член 6, параграф 1 ДЕС; член 267 ДФЕС; член 51, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз) (вж. точки
            15, 16 и 19)
      2.                     Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Проверка на съвместимостта на националното право с правото на Съюза —
            Изключване (член 267 ДФЕС) (вж. точки 24—31)
      Предмет
      
         
               Преюдициални запитвания — Tribunal de première instance de Namur — Тълкуване на член 6, параграф 1, първа алинея ДЕС и на
                  член 35 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Съвместимост с целта за закрила на човешкото здраве на национална
                  правна уредба, позволяваща производството, вноса, рекламата и продажбата на промишлено обработен тютюн за пушене, признат
                  за много вреден — Валидност с оглед на посочените по-горе правни норми на национални разпоредби, с които се разрешава облагането
                  с акциз на тютюневите изделия
               
            Диспозитив
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	Съдът на Европейския съюз явно няма компетентност да отговори на въпросите, поставени от Tribunal de première instance de
                     Namur (Белгия) с актове от 24 март 2010 г.