CELEX: 62010FN0075
Language: ro
Date: 2010-09-10 00:00:00
Title: Cauza F-75/10: Acțiune introdusă la 10 septembrie 2010 — Scheefer/Parlamentul European

6.11.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 301/64
            
         Acțiune introdusă la 10 septembrie 2010 — Scheefer/Parlamentul European
   (Cauza F-75/10)
   ()
   2010/C 301/103
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Séverine Scheefer (Luxemburg, Luxemburg) (reprezentant: C. L'Hote-Tissier, avocat)
   
      Pârât: Parlamentul European
   
      Obiectul și descrierea litigiului
   
   Anularea deciziilor prin care pârâtului a refuzat să emită o decizie motivată cu privire la situația juridică a reclamantei și a refuzat în final să recalifice contractul acesteia de agent temporar în contract pe durată nedeterminată potrivit articolului 8 alineatul (1) din RAA, precum și repararea prejudiciului suferit de reclamantă
   
      Concluziile reclamantei
   
   
               —
            
            
               Suspendarea procedurii până la pronunțarea Hotărârii în cauza F-105/09, aflată în prezent pe rolul Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, anularea deciziilor din 11 februarie 2010 și din 10 iunie 2010 prin care Parlamentul European, făcând o simplă trimitere la scrisoarea sa din 12 octombrie 2009, a refuzat să emită o decizie motivată cu privire la situația juridică a reclamantei și a decis în final, în pofida formulării unui număr de două noi cereri succesive, să nu recalifice contractul acesteia de agent temporar în contract pe durată nedeterminată;
            
         
               —
            
            
               anularea deciziei Parlamentului European din 12 februarie 2009;
            
         
               —
            
            
               anularea deciziei Parlamentului European din 12 octombrie 2009;
            
         
               —
            
            
               anularea calificării juridice a contractului inițial precum și a termenului de încetare a acestuia, stabilit pentru 31 martie 2009;
            
         
               —
            
            
               recalificarea în consecință a contractului reclamantei în contract de muncă pe durată nedeterminată;
            
         
               —
            
            
               repararea prejudiciului suferit de reclamantă ca urmare a conduitei Parlamentului European;
            
         
               —
            
            
               cu titlu subsidiar, în situația de neconceput în care Tribunalul ar ajunge la concluzia că, în pofida nașterii unui raport de muncă pe durată nedeterminată, raportul de muncă încetase — quod non —, acordarea de daune interese pentru reziliere abuzivă a legăturii contractuale;
            
         
               —
            
            
               cu titlu subsidiar suplimentar, în situația de neconceput în care Tribunalul ar ajunge la concluzia că recalificarea contractului nu este posibilă — quod non —, despăgubirea prejudiciului suferit de reclamantă ca urmare a culpei Parlamentului European;
            
         
               —
            
            
               punerea la dispoziția reclamantei a posibilității de a exercita toate celelalte drepturi, căi, mijloace și acțiuni, inclusiv obligarea Parlamentului European la plata de daune interese proporționale cu prejudiciul suferit;
            
         
               —
            
            
               obligarea Parlamentului European la plata cheltuielilor de judecată.