CELEX: 62013FN0002
Language: pl
Date: 2013-01-07 00:00:00
Title: Sprawa F-2/13: Skarga wniesiona w dniu 7 stycznia 2013 r. — ZZ przeciwko Komisji

4.5.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 129/30
            
         Skarga wniesiona w dniu 7 stycznia 2013 r. — ZZ przeciwko Komisji
   (Sprawa F-2/13)
   2013/C 129/56
   Język postępowania: włoski
   
      Strony
   
   
      Strona skarżąca: ZZ (przedstawiciel: adwokat G. Cipressa)
   
      Strona pozwana: Komisja Europejska
   
      Przedmiot i opis sporu
   
   Stwierdzenie nieważności dorozumianej decyzji odmownej w sprawie wniosku skarżącego o zastosowanie do wynagrodzenia pobieranego przez niego od maja 2001 r. do końca jego zatrudnienia na placówce w Angoli współczynnika korygującego, o którym mowa w art. 12 i 13 załącznika X do regulaminu pracowniczego.
   
      Żądania strony skarżącej
   
   
               —
            
            
               stwierdzenie nieważności decyzji, bez względu na formę, w jakiej została wydana, w drodze której Komisja nie uwzględniła wniosku z dnia 24 października 2011 r.;
            
         
               —
            
            
               w razie potrzeby stwierdzenie nieważności aktu, bez względu na formę, w jakiej został wydany, w drodze którego Komisja oddaliła zażalenie z dnia 21 maja 2012 r., złożone przez skarżącego do organu powołującego na decyzję odmowną w sprawie wniosku z dnia 24 października 2011 r., a poprzez stwierdzenie nieważności tego aktu uwzględnienie wniosku z dnia 24 października 2011 r.;
            
         
               —
            
            
               w razie potrzeby stwierdzenie nieważności pisma z dnia 14 sierpnia 2012 r.;
            
         
               —
            
            
               zobowiązanie Komisji do wypłaty na rzecz skarżącego, za wszystkie miesiące od maja 2001 r. do ostatniego miesiąca jego zatrudnienia, także wyłącznie de iure, w służbach delegatury WE w Angoli, kwot stanowiących różnicę (zwanych dalej „różnicą w wynagrodzeniu”) między kwotą, którą skarżący powinien był otrzymywać, gdyby do jego miesięcznego wynagrodzenia stosowano, iure, współczynnik korygujący obowiązujący dla Angoli, o którym mowa w art. 64 regulaminu pracowniczego oraz art. 12 i 13 załącznika X do regulaminu pracowniczego, a kwotą, którą skarżący faktycznie otrzymywał tytułem wynagrodzenia na podstawie art. 62 regulaminu pracowniczego;
            
         
               —
            
            
               zasądzenie od Komisji na rzecz skarżącego w odniesieniu do każdej różnicy w wynagrodzeniu odsetek za zwłokę w wypłaceniu przez Komisję należnych sum, w wysokości 10 % z roczną kapitalizacją, od dnia, w którym skarżącemu została wypłacona lub powinna była zostać wypłacona każda miesięczna rata wynagrodzenia, do chwili faktycznej wypłaty omawianych różnic w wynagrodzeniu;
            
         
               —
            
            
               zasądzenie od Komisji na rzecz skarżącego, w odniesieniu do każdej różnicy w wynagrodzeniu, kwoty tytułem utraty mocy nabywczej pieniądza, obliczonej poprzez odniesienie do corocznych zmian wskaźnika kosztów utrzymania dla Brukseli, o którym mowa w art. 1 załącznika XI do regulaminu pracowniczego, zwanego inaczej „brukselskim współczynnikiem międzynarodowym”, lub dowolnego innego wskaźnika tego rodzaju, którego zastosowanie w niniejszym przypadku Sąd uzna za właściwe, z roczną kapitalizacją, od dnia, w którym każda z miesięcznych rat wynagrodzenia została wypłacona lub powinna była zostać wypłacona skarżącemu, do chwili faktycznego jej wypłacenia;
            
         
               —
            
            
               obciążenie Komisji kosztami postępowania.