CELEX: C2000/335/47
Language: it
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Causa C-308/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Raad van State, con ordinanza 8 agosto 2000, società anonima "NV Slibverwerking Noord-Brabant" e società a responsabilità limitata "Glückauf Sondershausen Entwicklungs- und Sicherungsgesellschaft mbH" contro Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelĳke Ordening en Milieubeheer (Ministero della Salute pubblica e per l'ambiente)

C 335/26                 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         25.11.2000
2) a) Qualora alla questione sub 1) dovesse essere data soluzio-             2)    Qualora dalla soluzione della questione di cui copra
       ne affermativa, e pertanto la spedizione di oli usati con                   consegua che una operazione come la lavorazione delle
       un tenore di PCB superiore a 50 ppm dovesse essere                          ceneri volanti idrauliche non rientra sotto la voce R5: se
       sempre considerata come spedizione di un rifiuto destina-                   gli elenchi che espongono le operazioni contenute negli
       to allo smaltimento, se ai sensi dell’art. 4, n. 3, lett. b),               allegati II A e II B della direttiva quadro siano tassativi, o
       sub i), del regolamento n. 259/93 possano essere sollevate                  se uno solo di detti elenchi sia tassativo e in caso
       obbiezioni avverso la spedizione esclusivamente sulla                       affermativo, quale.
       base dell’obbligo di conseguire l’autosufficienza sul piano
       nazionale, senza che venga affermato che l’autosufficienza            3) a) Sulla base di quali criteri debba stabilirsi se un’operazione
       sul piano nazionale sia necessaria al fine di conseguire                    debba essere considerata smaltimento o ricupero secondo
       l’autosufficienza a livello comunitario.                                    l’accezione dell’art. 1 della direttiva quadro.
2) b) In caso affermativo, se il regolamento n. 259/93, nella                3) b) Qualora un’operazione possa essere qualificata come
       misura in cui consente un siffatto divieto di esportazione                  smaltimento e allo stesso tempo ricupero, se debba darsi
       sulla mera base del principio di autosufficienza a livello                  preminenza all’elenco di cui all’allegato II A e II B ai fini
       nazionale, sia compatibile con l’art. 29 del Trattato che                   della qualifica dell’operazione o nessuno dei due elenchi
       istituisce la CE.                                                           abbia preminenza sull’altro.
                                                                             4)    Se ai fini della qualifica di una determinata operazione
( 1) GU L 243, pag. 31.                                                            come smaltimento ovvero come ricupero debba essere
( 2) GU L 42, pag. 43.                                                             considerato determinante il parere della competente
( 3) GU L 30, pag. 1.                                                              autorità dello Stato membro di spedizione, ovvero quello
( 4) GU L 194, pag. 39.                                                            della competente autorità dello Stato membro di destina-
                                                                                   zione.
                                                                             5) a) Qualora una spedizione di ceneri volanti idrauliche debba
                                                                                   essere considerata come spedizione di un rifiuto destinato
                                                                                   allo smaltimento, se ai sensi dell’art. 4, 3, lett. b), sub i),
                                                                                   del regolamento (CEE) 1o febbraio 1999, n. 259 relativo
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Raad                               alla sorveglianza e al controllo delle spedizioni di rifiuti
van State, con ordinanza 8 agosto 2000, società anonima                            all’interno della Comunità europea, nonché in entrata e
«NV Slibverwerking Noord-Brabant» e società a responsa-                            in uscita dal suo territorio (in prosieguo: il «regolamento
bilità limitata «Glückauf Sondershausen Entwicklungs-                              n. 259/93») possano essere sollevate obbiezioni avverso
und Sicherungsgesellschaft mbH» contro Minister van                                la spedizione esclusivamente sulla base dell’obbligo di
Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer                             conseguire l’autosufficienza sul piano nazionale, senza
      (Ministero della Salute pubblica e per l’ambiente)                           che venga affermato che l’autosufficienza sul piano
                                                                                   nazionale è necessaria al fine di conseguire l’autosufficien-
                          (Causa C-308/00)                                         za a livello comunitario.
                                                                             5) b) In caso affermativo, se il regolamento n. 259/93, nella
                           (2000/C 335/47)
                                                                                   misura in cui consente un siffatto divieto di esportazione
                                                                                   sulla mera base del principio di autosufficienza a livello
Con ordinanza 8 agosto 2000, pervenuta nella cancelleria                           nazionale, sia compatibile con l’art. 29 del Trattato che
della Corte il 16 agosto 2000, nel procedimento società                            istituisce la CE.
anonima «NV Slibverwerking Noord-Brabant» e società a
responsabilità limitata «Glückauf Sondershausen Entwicklun-
gs- und Sicherungsgesellschaft mbH» contro Minister van                      (1) GU L 194, pag. 39.
Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer (Mini-
stero della Salute pubblica e per l’ambiente), il Raad van State
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
seguenti questioni pregiudiziali:
1) a) Se l’allegato II B della direttiva 15 luglio 1975,
       75/442/CEE (1), relativa ai rifiuti (in prosieguo: la «direttiva      Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Raad
       quadro»), debba essere interpretata nel senso che nelle               van State, con ordinanza 8 agosto 2000, società a respon-
       operazioni menzionate alla voce R5, riciclaggio o ricupe-             sabilità limitata «PPG Industries Fiber Glass BV» contro
       ro di altre sostanze inorganiche rientrino anche il «reim-            Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en
       piego» secondo l’accezione dell’art. 3, lett. b), sub i), della       Milieubeheer (Ministero della Salute pubblica e per l’am-
       direttiva quadro.                                                                                    biente)
1) b) Come, alla luce della soluzione della questione di cui                                          (Causa C-309/00)
       sopra, la voce R5 debba essere interpretata. Se ai fini
       dell’individuazione delle operazioni ivi menzionate sia                                         (2000/C 335/48)
       richiesto che il materiale venga sottoposto a una lavora-
       zione, che possa essere più volte utilizzato ovvero che sia           Con ordinanza 8 agosto 2000, pervenuta nella cancelleria
       riottenibile.                                                         della Corte il 16 agosto 2000, nel procedimento società a