CELEX: 31986D0383
Language: nl
Date: 1986-07-23 00:00:00
Title: 86/383/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 juli 1986 betreffende de door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma's inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Frankrijk voor de periode 1986-1990 (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31986D0383

86/383/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 juli 1986 betreffende de door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma's inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Frankrijk voor de periode 1986-1990 (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 226 van 13/08/1986 blz. 0020

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 23 juli 1986  betreffende de door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma's inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Frankrijk voor de periode 1986-1990  (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  (86/383/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad van 15 februari 1977 inzake een gemeenschappelijke actie ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van landbouw- en visserijprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (2), en met name op artikel 5,  Overwegende dat Frankrijk op 17 april en 30 mei 1985 de specifieke programma's inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Frankrijk bij de Commissie heeft ingediend en laatstelijk op 15 april 1986 aanvullende gegevens over deze programma's heeft verstrekt;  Overwegende dat deze programma's aan artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 355/77 beantwoorden;  Overwegende dat deze programma's tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid bijdragen en de in artikel 3 van genoemde verordening bedoelde gegevens bevatten;  Overwegende dat er een coherentie moet bestaan tussen deze programma's en de op 24 april 1985 door de Commissie bij de Beschikkingen 85/281/EEG (3) en 85/282/EEG (4) goedgekeurde meerjarige oriëntatieprogramma's voor herstructurering, modernisering en ontwikkeling van de visserij, alsmede voor ontwikkeling van de aquacultuur aldaar;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het gezamenlijk advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur en het Permanent Comité voor de visserijstructuur,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  De specifieke programma's inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Frankrijk die de Regering van Frankrijk op 17 april en 30 mei 1985 heeft ingediend en laatstelijk op 15 april 1986 heeft aangevuld, waarvan de voornaamste gegevens in de bijlagen I en II zijn opgenomen, worden onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage III goedgekeurd.  Artikel 2  Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.  Gedaan te Brussel, 23 juli 1986.  Voor de Commissie  António CARDOSO E CUNHA  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 51 van 23. 2. 1977, blz. 1.  (2) PB nr. L 362 van 31. 12. 1985, blz. 8.  (3) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 11.  (4) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 14.  BIJLAGE I  VOORNAAMSTE GEGEVENS OVER HET IN HET KADER VAN VERORDENING (EEG) Nr. 355/77 DOOR FRANKRIJK OPGESTELDE PROGRAMMA INZAKE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ACTIE TER VERBETERING VAN DE VERWERKING EN AFZET VAN VISSERIJPRODUKTEN  1. Inhoud van het programma  Verlenen van steun voor de plannen en maatregelen van de Franse industrie voor de verwerking van produkten van de zee, voor zover ze bijdragen tot:  - valorisatie van de produkten van de visserij;  - op het grondgebied uit te voeren activiteiten met een hoge toegevoegde waarde;  - herstel van het concurrentievermogen van de bedrijven;  - de afhankelijkheid van de voorziening ten opzichte van derde landen verminderen.  2. Afbakening van het gebied waarvoor het programma geldt  Het gehele grondgebied van Frankrijk.  3. Looptijd van het programma  Het programma loopt van 1 januari 1986 tot en met 31 december 1990.  4. Doel van het programma  Het accent zal worden gelegd op de volgende maatregelen:  - voor conserven:  - instandhouding van de betrekking met de producenten voor zover hun produkten qua prijs en kwaliteit concurrerend blijven;  - modernisering van de installaties;  - ontwikkeling van nieuwe produkten;  - voor bevroren en diepgevroren produkten:  - valorisatie van de basisprodukten en/of uitbreiding van de bedrijven, zodat zij een toereikende inkoopcapaciteit hebben;  - investeringen in technisch hoogwaardig materieel;  - totstandbrenging van een merkenbeleid;  - afzetbevordering, via koudebehandeling, van soorten die in verse vorm weinig of geen aftrekvinden.  5. Raming van de investeringen  Om de gestelde doeleinden te bereiken, zal gedurende de looptijd van het programma een bedrag van in totaal 450 miljoen Ffr. of 67 miljoen Ecu worden geïnvesteerd.  Verdeling van de investeringen over de verschillende maatregelen:  1. Investeringen voor de herstructurering van de Franse conservenindustrie:  industriële aspecten: 240 miljoen Ffr.  2. Investeringen voor de bedrijven die produkten in- en diepvriezen:  industriële aspecten: 160 miljoen Ffr.  3. Investeringen voor de bedrijven die andere methoden voor de verwerking  toepassen:  industriële aspecten: 50 miljoen Ffr.  6. Nationale steun  Deze investeringen komen in aanmerking voor door de Staat verleende subsidies in de vorm van investeringssubsidies, de maritieme oriëntatiepremie en de premie voor de ruimtelijke ordening, die tot 35 % van de goedgekeurde investeringen kunnen worden gecumuleerd.  De Staat kan tevens naast een subsidie, of in plaats daarvan, leningen tegen een lagere rentevoet en/of gunstige aflossingsvoorwaarden toekennen. Voor bedrijven die produkten van de zee verwerken, geldt voor deze leningen dezelfde regeling als voor die in de levensmiddelensector.  BIJLAGE II  VOORNAAMSTE GEGEVENS OVER HET IN HET KADER VAN VERORDENING (EEG) Nr. 355/77 DOOR FRANKRIJK OPGESTELDE PROGRAMMA INZAKE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ACTIE TER VERBETERING VAN DE VERWERKING EN AFZET VAN VISSERIJPRODUKTEN  1. Inhoud van het programma  Ontwikkeling en rationalisatie van de afzet van visserijprodukten en produkten van de aquacultuur, voor zover het hierbij gaat om maatregelen met het oog op de eerste verkoop en de groothandel. Het programma heeft tevens betrekking op de voorzieningen aan de wal voor de distributie van gevangen of gekweekte schelpdieren.  2. Afbakening van het gebied waarvoor het programma geldt  Het gehele grondgebied van Frankrijk.  3. Looptijd van het programma  Het programma loopt van 1 januari 1986 tot en met 31 december 1990.  4. Doel van het programma  - verlaging van het tekort op de handelsbalans voor visserijprodukten door verbetering van de exportcapaciteit;  - behoud van arbeidsplaatsen in gebieden die vaak met werkloosheid te kampen hebben en waar er weinig mogelijkheden zijn om op een andere activiteit over te schakelen en zulks zowel voor arbeidsplaatsen op zee als voor alle andere met visserijprodukten samenhangende activiteiten;  - verbetering van de doorzichtigheid van de markt door veralgemening van de verkoop via visafslagen;  - verbetering van de mogelijkheden voor de verschillende produktierichtingen, vooral wanneer het gaat om soorten waarvoor geen quota gelden.  5. Raming van de investeringen  Om de gestelde doeleinden te bereiken, zal gedurende de looptijd van het programma een bedrag van in totaal 555 miljoen Ffr. of 82 miljoen Ecu worden geïnvesteerd.  Verdeling van de investeringen over de verschillende maatregelen:  1.2 // 1. Bouw van visafslagen en uitbreiding van de bestaande gebouwen:   // 135 miljoen Ffr.   // 2. Constructie van gebouwen voor het groeperen van de produkten en expeditie:  // 61 miljoen Ffr.   // 3. Voorzieningen in de havens, aanvoerplaatsen, visafslagen en andere gebouwen:   // 244 miljoen Ffr.   // - koelruimten voor de visafslagen:   // 71 miljoen Ffr.   // - koelhuizen:   // 26 miljoen Ffr.   // - ijsopslagplaatsen (silo's) en ijsmachines:   // 20 miljoen Ffr.   // - koelruimten en vriestunnels:   // 50 miljoen Ffr.   // - voorzieningen voor het lossen en sorteren:   // 41 miljoen Ffr.   // - voorzieningen voor intern transport:   // 17 miljoen Ffr.   // - bewaartanks:   // 16 miljoen Ffr.   // - verbindingsmiddelen (transport):   // 3 miljoen Ffr.   // 4. Voorzieningen voor de automatische verwerking van gegevens  // 29 miljoen Ffr.   // 5. Voorzieningen voor groothandelscentra   // 81 miljoen Ffr.  De financiële gegevens en de verdeling over de verschillende maatregelen zijn indicatief.  6. Nationale steun  Deze investeringen komen in aanmerking voor subsidies die de Staat verleent via het interventie- en marktorganisatiefonds en voor goedkope leningen en subsidies die worden verleend door de plaatselijke overheid.  BIJLAGE III  SLOTCONCLUSIES  1. De Commissie constateert dat de programma's die Frankrijk heeft ingediend als kader voor toekomstige financiering door de Gemeenschap en de Lid-Staat, voor de bevordering van de verwerking en afzet van visserijprodukten een adequate basis vormen.  De Commissie wijst in dit verband erop dat bij de bevordering van de verwerking en afzet van visserijprodukten terdege rekening moet worden gehouden met de verwachte ontwikkeling van de bestanden en met de gevolgen en doeleinden van de meerjarige oriëntatieprogramma's voor de visserijvloot en de aquacultuur.  2. Aangezien de communautaire structuurmaatregelen voor de herstructurering van de visserijvloot en de ontwikkeling van de aquacultuur eind 1986 aflopen, behoudt de Commissie zich het recht voor deze programma's te zijner tijd opnieuw te bezien, opdat de voor 1987 en daaropvolgende jaren vast te stellen structuurmaatregelen voor de visserijvloot en de aquacultuur in samenhang met de sector verwerking en afzet van visserijprodukten adequaat worden bestudeerd.  3. De Commissie herinnert evenwel eraan dat de investeringen betreffende de bouw van centra voor technische bijstand niet voor bijstandsverlening in het kader van Verordening (EEG) nr. 355/77 in aanmerking kunnen worden genomen.  Verder zullen de investeringen betreffende voor menselijke consumptie bestemde en niet in bijlage II van het Verdrag opgenomen produkten worden onderzocht, in het bijzonder rekening houdende met het bepaalde in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 355/77. De in deze produkten verwerkte hoeveelheid vis moet significant zijn.  4. Gezien de situatie op de markt voor op traditionele wijze vervaardigde sardineconserven in de Gemeenschap, legt de Commissie er de nadruk op dat bij de uitvoering van deze programma's geen steun mag worden verleend voor investeringen die tot een verhoging van de produktiecapaciteit voor produkten van dit type leiden.  5. De Commissie wijst erop dat opneming van investeringsramingen in dit programma niet betekent dat ook automatisch financiële bijstand van de Gemeenschap wordt verleend.