CELEX: 31996L0036
Language: et
Date: 1996-06-17 00:00:00
Title: Komisjoni direktiiv 96/36/EÜ, 17. juuni 1996, millega kohandatakse tehnika arenguga mootorsõidukite turvavöösid ja turvasüsteeme käsitlevat nõukogu direktiivi 77/541/EMÜEMPs kohaldatav tekst

Tähtis õiguslik teade

|

31996L0036

Euroopa Liidu Teataja L 178 , 17/07/1996 Lk 0015 - 0030

		Komisjoni direktiiv 96/36/EÜ,17. juuni 1996,millega kohandatakse tehnika arenguga mootorsõidukite turvavöösid ja turvasüsteeme käsitlevat nõukogu direktiivi 77/541/EMÜ(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 6. veebruari 1970. aasta direktiivi 70/156/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnituse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 95/54/EÜ, [2] eriti selle artikli 13 lõiget 2,võttes arvesse nõukogu 28. juuni 1977. aasta direktiivi 77/541/EMÜ mootorsõidukite turvavöösid ja turvasüsteeme käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, [3] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 90/628/EMÜ, [4] eriti selle artiklit 10ning arvestades, et:direktiiv 77/541/EMÜ on üks mitmest üksikdirektiivist EMÜ tüübikinnitusmenetluse kohta, mis kehtestati direktiiviga 70/156/EMÜ; sellest tulenevalt kohaldatakse käesoleva direktiivi suhtes direktiivi 70/156/EMÜ sätteid, mis käsitlevad sõiduki süsteeme, osi ja eraldi seadmestikke;eelkõige direktiivi 70/156/EMÜ artikli 3 lõike 4 ja artikli 4 lõike 3 kohaselt tuleb igale üksikdirektiivile lisada teatis, mis sisaldab selle direktiivi I lisa asjakohaseid punkte, ja samuti VI lisal põhinev tüübikinnitustunnistus tüübikinnituse elektrooniliseks salvestamiseks;tehnika arengust tulenevalt on võimalik tõhustada sõitjate kaitset kõigile M1-kategooria mootorsõidukite välimistele tagaistmetele tõmburitega varustatud kolmepunktivöö kohustusliku paigaldamise abil;kõikidele sõitjate istekohtadele, kuhu on paigaldatud turvapadi, tuleks paigutada hoiatus, teavitamaks sõiduki kasutajaid, et on olemas turvapadi ja seetõttu ei tohi kõnealusele istmele paigutada seljaga sõidu suunas olevat lapse turvasüsteemi; käesolevat direktiivi tuleks edaspidi muuta, kui on rahvusvaheliselt heaks kiidetud piktogrammi optimaalne kujundus;võimalik on parandada sõitjate kaitset väljapaiskumise vastu õnnetuse puhul, nõudes kõikide M2- ja M3-kategooria sõidukite näoga ja seljaga sõidu suunas olevate istekohtade puhul vähemalt tõmburitega varustatud vöörihmu ning teatavate M2-sõidukite puhul vöörihmu ja diagonaalrihmu, nagu on ette nähtud direktiiviga 90/628/EMÜ (v.a sõidukid, mis on ette nähtud linnas kasutamiseks ja kus on seisukohad);käesoleva direktiivi muudatuse jõustumine, millega nõutakse kõnealuseid turvavöid M2- ja M3-sõidukite puhul, eeldab turvavööde kinnituspunkte käsitleva nõukogu direktiivi 76/115/EMÜ [5] (viimati muudetud komisjoni direktiiviga 90/629/EMÜ) [6] ning istmete tugevust käsitleva nõukogu direktiivi 74/408/EMÜ [7] kohandamist tehnika arenguga;parandada tuleb eelkõige autode keskmisel tagumisel istekohal olevate sõitjate kaitset kohaltpaiskumise ja väljapaiskumise vastu õnnetuse puhul ning sel eesmärgil tuleks direktiivi veel muuta;bussis sõitjate kaitse tugevdamiseks käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmete tõhusus oleneb ettenähtud turvavööde kinnitamisest; käesolevat direktiivi tuleks täiendada turvavööde kinnitamist käsitleva nõukogu direktiivi 91/671/EMÜ [8] muudatusega;viidatakse mootorsõidukite sisustust käsitlevale nõukogu direktiivile 74/60/EMÜ, [9] viimati muudetud direktiiviga 78/632/EMÜ [10];käesoleva direktiivi sätted on kooskõlas direktiiviga 70/156/EMÜ asutatud tehnika arengule kohandamise komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 1Direktiivi 77/541/EMÜ muudetakse järgmiselt.1. - Artikli 2 esimesest lõigust jäetakse välja sõnad "…või tootja volitatud esindajale…".- Artikkel 4 asendatakse järgmisega:"Artikkel 4Liikmesriikide pädevad asutused teatavad üksteisele direktiivi 70/156/EMÜ artikli 4 lõikes 6 kindlaksmääratud korras igast turvavöö ja turvasüsteemi tüübile tüübikinnituse andmisest, andmisest keeldumisest või tühistamisest"- Artiklis 9 asendatakse sõnad "I lisas" sõnadega "IIA lisas".2. Lisatakse lisade loetelu ning direktiivi 77/541/EMÜ lisasid muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.3. Teistes keeltes asendatakse varem "tüübikinnituse" kohta kasutatud mõiste uue mõistega.Artikkel 21. Alates 1. jaanuarist 1997 ei tohi ükski liikmesriik turvavööde ja turvasüsteemidega seotud põhjustel:- keelduda sõiduki, turvavöö või turvasüsteemi tüübile EÜ tüübikinnituse või siseriikliku tüübikinnituse andmisest või- keelata sõidukite registreerimist, müüki, kasutuselevõtmist või turvavööde või turvasüsteemide müüki või kasutuselevõtmist,kui turvavööd ja turvasüsteemid vastavad käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 77/541/EMÜ nõuetele.2. Kui lõike 5 sätetest ei tulene teisiti, siis kuni 3,5tonnise massiga M2-kategooria sõidukite puhul alates 1. oktoobrist 1999 ja teiste sõidukite puhul alates 1. oktoobrist 1997 liikmesriigid:- ei anna EÜ tüübikinnitust,- võivad keelduda siseriikliku tüübikinnituse andmisestsõidukitüübile turvavööde ja turvasüsteemidega seotud põhjustel ning turvavöö või turvasüsteemi tüübile, kui käes oleva direktiiviga muudetud direktiivi 77/541/EMÜ nõuded on täitmata.3. 1. Kui lõike 5 sätetest ei tulene teisiti, siis M2-kategooria sõidukite puhul täismassiga kuni 3500 kg alates 1. oktoobrist 2001 ja kõikide teiste M-kategooria sõidukite puhul alates 1. oktoobrist 1999 liikmesriigid:- loevad uute sõidukitega direktiivi 70/156/EMÜ kohaselt kaasas olevad vastavustunnistused kehtetuks selle direktiivi artikli 7 lõike 1 kohaldamisel,- võivad keelata selliste uute sõidukite registreerimise, müügi või kasutuselevõtmise, millega ei ole kaasas direktiivile 70/156/EMÜ vastavat vastavustunnistust,- võivad keelata uute turvavööde ja turvasüsteemide müügi ja kasutuselevõtmiseturvavööde ja turvasüsteemidega seotud põhjustel, kui käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 77/541/EMÜ nõuded on täitmata.2. Alates 1. oktoobrist 1999 rakendatakse direktiivi 70/156/EMÜ artikli 7 lõike 2 kohaldamisel käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 77/541/EMÜ turvavööde ja turvasüsteemide kui osadega seotud nõudeid.4. Olenemata lõigetest 2 ja 3.2 jätkavad liikmesriigid varuosadega seotud EÜ tüübikinnituse andmist ning lubavad turvavöösid ja turvasüsteeme müüa ja kasutusele võtta direktiivi 77/541/EMÜ eelmiste versioonide kohaselt, kui kõnealused turvavööd ja turvasüsteemid:- on ette nähtud paigaldamiseks juba kasutuses olevatele sõidukitele,- vastavad sõidukite esmakordse registreerimise ajal kohaldatud direktiivi nõuetele.5. Olenemata lõigetest 2 ja 3.1 kohaldatakse kõnealuste lõigete sätteid I lisa punkti 3.1.11 kohase turvapadja hoiatusmärgise paigutamise kohta alates 1. jaanuarist 1997.Artikkel 31. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid 31. detsembriks 1996 ning teatavad sellest viivitamata komisjonile.Kui liikmesriigid kõnealused normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende vastuvõetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.Artikkel 4Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Artikkel 5Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 17. juuni 1996Komisjoni nimelkomisjoni liigeMartin bangemann[1] EÜT L 42, 23.2.1970, lk 1.[2] EÜT L 266, 8.11.1995, lk 1.[3] EÜT L 220, 29.8.1977, lk 95.[4] EÜT L 341, 6.12.1990, lk 1.[5] EÜT L 24, 30.1.1976, lk 6.[6] EÜT L 341, 6.12.1990, lk 14.[7] EÜT L 221, 12.8.1974, lk 1.[8] EÜT L 373, 31.12.1991, lk 26.[9] EÜT L 38, 11.2.1974, lk 2.[10] EÜT L 206, 29.7.1978, lk 26.--------------------------------------------------LISALisatakse järgmine lisade loetelu:LISADE LOETELUI LISA: | REGULEERIMISALA, MÕISTED, OSA EMÜ TÜÜBIKINNITUS, PAIGALDUSNÕUDED |II LISA: | Tüübikinnitusdokumendid 1. liide.Teatis (sõidukiosa)2. liide.Teatis (sõiduk)3. liide.Tüübikinnitustunnistus (sõidukiosa)4. liide.Tüübikinnitustunnistus (sõiduk) |III LISA: | Osa EMÜ tüübikinnitusmärgid |IV LISA: | Tõmburimehhanismi vastupidavuskatse tegemiseks ettenähtud seadme näidis |V LISA: | Hädalukustuvate tõmburite lukustumiskatse tegemiseks ettenähtud seadme näidis |VI LISA: | Tõmburite tolmukindluse katsetamiseks ettenähtud seadme näidis |VII LISA: | Katsesõiduki, istme, kinnituspunktide ja seiskamisseadise kirjeldus |VIII LISA: | Mannekeeni kirjeldus |IX LISA: | Katsesõiduki aeglustuskõver |X LISA: | Kasutusjuhend |XI LISA: | Kaksiklukukatse |XII LISA: | Kulumiskindlus- ja mikrolibisemiskatse |XIII LISA: | Korrosioonikatse |XIV LISA: | Katsete kronoloogia |XV LISA: | Turvavööde paigaldamine vööde ja tõmburite tüüpide kaupa |XVI LISA: | Toodangu vastavus |I lisa muudetakse järgmiselt:- punkti 0 muudetakse järgmiselt:"0. ReguleerimisalaKäesolevat direktiivi kohaldatakse turvavööde ja turvasüsteemide suhtes, mis on ette nähtud paigaldamiseks artiklis 9 esitatud määratlusele vastavatele sõidukitele ning ette nähtud eraldi kasutamiseks, st täiskasvanu kasvu isikutele üksikseadisena kasutamiseks näoga või seljaga sõidu suunas asuvatel istmetel.",- punkti 1.22 järele lisatakse viis uut punkti järgmises sõnastuses:"1.23. Kontrollvöönd – ruum kahe vertikaalse, teineteisest 400 mm kaugusel asuva ning H-punkti suhtes sümmeetrilise pikitasapinna vahel, mis on määratletud direktiivi 74/60/EMÜ II lisas kirjeldatud seadise pööramisel vertikaalasendist horisontaalsesse. Seadis tuleb kõnealuses lisas esitatud kirjelduse kohaselt positsioonida ning reguleerida maksimaalsele pikkusele 840 mm.1.24. Turvapadjasüsteem – mootorsõidukitesse turvavööde ja turvasüsteemide täiendamiseks paigaldatud seadis, st süsteemid, mis sõiduki tugeva kokkupõrke korral vabastavad automaatselt elastse padja, mille ülesandeks on selles sisalduva gaasi kokkusurumise teel vähendada sõitja ühe või mitme kehaosa kokkupuute tugevust sõitjateruumi osadega.1.25. Sõitja turvapadi – turvapadjasüsteem, mis on ette nähtud sõitja (sõitjate) kaitsmiseks istmetel, v.a juhiiste, laupkokkupõrke korral.1.26. Lapse turvasüsteem – mootorsõidukisse kinnitatav osadest koosnev seadis, mis võib olla rihmade või elastsete osade kombinatsioon kinnitusluku, reguleerimisseadise, kinnitusdetailide ning mõnel juhul lisatooli ja/või põrkekilbiga. Seadis on mõeldud ka kasutaja liikumise piiramiseks ning seega tema vigastamisohu vähendamiseks kokkupõrke või sõiduki järsu aeglustuse korral.1.27. Seljaga sõidu suunas – sõiduki liikumissuunale vastassuunaline asend.",- punkte 1.8.4.1 ja 1.8.4.2 muudetakse järgmiselt:"1.8.4.1. Sõiduki aeglustus (lihtne lukustusviis).1.8.4.2. Sõiduki aeglustuse, lindi liikumise või muude automaatsete vahendite kombinatsioon (mitmetoimeline lukustusviis).",- punkti 2.1.1 muudetakse järgmiselt:"2.1.1. Direktiivi 70/156/EMÜ artikli 3 lõike 4 kohase turvavöö tüübi osa EMÜ tüübikinnitustaotluse esitab tootja.Direktiivi 70/156/EMÜ artikli 3 lõike 4 kohase turvasüsteemitüübi osa EMÜ tüübikinnitustaotluse esitab tootja või selle sõiduki tootja, kuhu paigaldamiseks turvasüsteem on ette nähtud.",- punkti 2.1.2 muudetakse järgmiselt:"2.1.2. Teatise näidis on esitatud II lisa 1. liites. Tüübikinnituskatseid tegevale tehnilisele teenistusele tuleb esitada järgmised näidised:",- punkt 2.1.2.1 jäetakse välja,- punktid 2.1.2.2, 2.1.2.3 ja 2.1.2.4 nummerdatakse ümber vastavalt punktideks 2.1.2.1, 2.1.2.2 ja 2.1.2.3,- punkti 2.1.3 muudetakse järgmiselt:"2.1.3. Turvasüsteemide puhul esitab taotleja turvasüsteemi tüübikinnituskatseid tegevale tehnilisele teenistusele kaks näidist. Nendeks võivad olla punktis 2.1.2.1 nimetatud vööde kaks näidist ja tootja valikul kas seda sõidukitüüpi esindav sõiduk, millele tüübikinnitust taotletakse, või sõiduki osa või osad, mida teenistus peab vajalikuks.",- punkti 2.4.1.4 järele lisatakse järgmine uus punkt:"2.4.1.5. Materjalide kasutamine, millel on polüamiid-6 veeläbilaskvuse omadused, on keelatud mis tahes mehaanilistes osades, kus kõnealune nähtus võib kahjustada nende toimimist.",- punkti 2.4.5.2.1 lõppu lisatakse järgmine lause:"Punktile 1.8.4.1 vastava lihtsa lukustusviisi puhul kehtivad üksnes sõiduki aeglustusega seotud spetsifikatsioonid.";- punkti 2.4.5.2.1.5 lõppu lisatakse järgmine lause:"Kõnealust nõuet ei ole siiski tarvis täita mitmetoimelise lukustusviisiga tõmburi puhul, kui üksnes üks lukustusviis sõltub välisest signaalist või energiaallikast ning signaali või energiaallika rikkest antakse juhile märku nähtava või kuuldava signaali abil.",- punkti 2.4.5.2.2 muudetakse järgmiselt:"2.4.5.2.2. punkti 2.7.7.2 kohasel katsetamisel peab mitmetoimelise lukustussüsteemiga, sh rihma liikumisel põhineva lukustussüsteemiga hädalukustuv tõmbur vastama ettenähtud nõuetele ning lukustuma ka juhul, kui rihma kiirendus lahtirullumise suunas mõõdetuna on vähemalt 2,0 G.",- punkti 2.6.1.4.2 järele lisatakse järgmine uus punkt:"2.6.1.5. Erandina võivad turvasüsteemi puhul nihkumised olla suuremad, kui on sätestatud punktis 2.6.1.3.2, kui istme külge paigaldatud ülemine kinnitus kuulub direktiivi 76/115/EMÜ I lisa punktis 5.5.4 sätestatud erandi alla. Asjaomase turvasüsteemiga seotud andmed märgitakse II lisa 3. ja 4. liites viidatud tüübikinnitustunnistuse addendum’isse.",- punkt 2.7.3: number "2.1.2.4" asendatakse numbriga "2.1.2.2",- punkt 2.7.10 (katseprotokoll), mida ei nummerdatud ümber direktiiviga 90/628/EMÜ, nummerdatakse ümber punktiks "2.7.11",- punkti 2.7.11 viimast lauset muudetakse järgmiselt:"Kui mannekeeni ettenihkumine on punktis 2.6.1.3.2 ettenähtud väärtustest suurem, siis esitatakse protokollis andmed punktis 2.6.1.4.1 ettenähtud nõuete täitmise või mittetäitmise kohta.",- punkti 2.8.3 muudetakse järgmiselt:"2.8.3. Üldjuhul võetakse toodangu vastavust tagavad meetmed direktiivi 70/156/EMÜ artiklis 10 ettenähtud korras.",- punkti 2.8.3.1 muudetakse järgmiselt:"2.8.3.1. Tehtavaid katseid ja katsetamissagedust üksikasjalikult käsitlevad erisätted on ette nähtud käesoleva direktiivi XVI lisas.",- punktid 2.8.3.2–2.8.4.5 jäetakse välja,- punkti 3.1.1 muudetakse järgmiselt:"3.1.1. Artikli 9 alla kuuluvate M- ja N-kategooria sõidukite (välja arvatud M2- ja M3-kategooria sõidukid, mis on ette nähtud linnas kasutamiseks ja kus on seisukohad) istmed, välja arvatud (direktiivi 76/115/EMÜ määratluse kohased) klappistmed ja üksnes sõiduki seisu ajal kasutamiseks ettenähtud istmed, peavad olema varustatud käesoleva direktiivi nõuetele vastavate turvavööde või turvasüsteemidega.",- punkti 3.1.3 muudetakse järgmiselt:"3.1.3. … Br4m-tüüpi vöörihma paigaldamine on lubatud…".("B, Br3 või"jäetakse välja.),- punkti 3.1.9 järele lisatakse neli uut punkti järgmises sõnastuses:"3.1.10. Iga XV lisas nimetatud istekoht, mis on märgistatud tähisega, peab olema varustatud XV lisas sätestatud tüüpi kolmepunktivöödega, välja arvatud juhul, kui täidetud on mõni järgmistest tingimustest:- otse ees asub direktiivi 74/408/EMÜ III lisa 1. liite punktile 3.5 vastav iste või mõni muu sõiduki osa,- ükski sõiduki osa ei ole või ei saa sõiduki liikumise ajal olla võrdlusvööndis,- kõnealuses võrdlusvööndis olevad sõiduki osad vastavad direktiivi 74/408/EMÜ III lisa 6. liites sätestatud energia neelamise nõuetele,millisel juhul võib paigaldada XV lisas sätestatud tüüpi kahepunktivööd.3.1.11. Välja arvatud punktis 3.1.12 sätestatud juhul, peab igal turvapadjaga varustatud istekohal olema hoiatus, et istmel ei kasutataks seljaga sõidu suunas olevat lapse turvasüsteemi. Hoiatusmärgis piktogrammi kujul, mis võib sisaldada selgitavat teksti, kinnitatakse püsivalt ning paigutatakse nii, et see on hästi nähtaval kohal isiku ees, kes hakkab kõnealusele istmele paigaldama seljaga sõidu suunas olevat lapse turvasüsteemi. Piktogrammi võimaliku kujunduse näidis on esitatud joonisel 1. Alaline viide peaks olema nähtav kogu aeg, juhul kui hoiatus ei ole suletud ukse korral nähtav.+++++ TIFF +++++Piktogramm3.1.12. Punkti 3.1.11 nõudeid ei kohaldata, kui sõiduk on varustatud mehhanismiga, mis automaatselt tuvastab seljaga sõidu suunas oleva lapse turvasüsteemi olemasolu ning tagab, et turvapadi ei avane, kui on paigaldatud selline lapse turvasüsteem.3.1.13. Istmete puhul, mida saab sõiduki seisu ajal kasutamiseks pöörata või paigutada teise suunda, kohaldatakse punkti 3.1.1 nõudeid üksnes suundade puhul, mis on ette nähtud tavapäraseks kasutamiseks sõiduki teel liikumise ajal vastavalt käesolevale direktiivile. Teatisesse tehakse vastav märkus.",- punkti 3.2.2.4 järele lisatakse järgmine uus punkt:"3.2.2.5. Tehniline teenistus kontrollib, et juhul kui lukukeel on lukus ning istmel sõitjat ei ole:- ei takista vöö võimalik lõtvus tootja soovitatud lapse turvasüsteemide nõuetekohast paigaldamist,- kolmepunktivööde puhul on võimalik turvavöö vööosas saavutada vähemalt 50 N pinge, rakendades vöö diagonaalosale pinget väljastpoolt.",- lisatakse kolm uut punkti järgmises sõnastuses:"4. EMÜ tüübikinnituse kohaldamine sõidukitüübi suhtes lähtuvalt turvavööde ja turvasüsteemide paigaldusest4.1. Direktiivi 70/156/EMÜ artikli 3 lõike 4 kohase taotluse sõidukitüübi tüübikinnituse saamiseks lähtuvalt turvavööde ja turvasüsteemide paigaldusest esitab sõiduki tootja.4.2. Teatise näidis on esitatud II lisa 2. liites.4.3. Tüübikinnituskatseid tegevale tehnilisele teenistusele esitatakse kinnitatavat tüüpi esindav sõiduk.5. EMÜ tüübikinnituse andmine5.1. Kui asjakohased nõuded on täidetud, antakse EMÜ tüübikinnitus direktiivi 70/156/EMÜ artikli 4 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 4 lõike 4 alusel.5.2. EMÜ tüübikinnitustunnistuse näidis on esitatud:5.2.1. punktis 2.1 nimetatud taotluste puhul II lisa 3. liites;5.2.2. punktis 4 nimetatud taotluste puhul II lisa 4. liites.5.3. Igale kinnituse saanud turvavöö või turvasüsteemi tüübile ja sõidukitüübile antakse kinnitusnumber vastavalt direktiivi 70/156/EMÜ VII lisale. Sama liikmesriik ei või anda sama numbrit teisele turvavöö või turvasüsteemi tüübile ega teisele sõidukitüübile.6. Tüübi ja tüübikinnituste muudatused6.1. Käesoleva direktiivi kohaselt kinnitatud sõiduki, turvavöö või turvasüsteemi tüübi muutmise korral kohaldatakse direktiivi 70/156/EMÜ artikli 5 sätteid."II lisa asendatakse II lisaga järgmises sõnastuses:"II LISATÜÜBIKINNITUSDOKUMENDID1. liide+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++2. liide+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++3. liide+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++4. liide+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"III lisa muudetakse järgmiselt:- punkti 1.1.2 muudetakse järgmiselt:"1.1.2. direktiivi 70/156/EMÜ VII lisas esitatud tüübikinnitusnumbri punktis 4 asuv baaskinnitusnumber, mis asub ristküliku lähedal ning mille ees on kaks numbrit tähistamaks osa EMÜ tüübikinnituse andmise kuupäeval direktiivis 77/541/EMÜ tehtud viimase olulise tehnilist laadi muudatuse järjekorranumbrit. Käesolevas direktiivis on järjekorranumbriks 04.",- punkt 2: neljal joonisel asendatakse number "2439" numbriga "042439",- punktides 2.1, 2.2, 2.3 ja 2.4 asendatakse fraas "numbri 2439 all" fraasiga "vastavalt käesolevale direktiivile (04) baaskinnitusnumbri 2439 all",- III lisa lõpus olev märkus asendatakse järgmisega:baaskinnitusnumber ja sümbol(id) paigutatakse ristküliku lähedale.XV lisa (vt direktiivi 90/628/EMÜ) muudetakse järgmiselt:Tabel koos selgitavate märkustega asendatakse järgmisega:"XV LISA+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------