CELEX: 52005PC0584
Language: lt
Date: 2005-11-23
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, pasirašymo Bendrijos vardu ir dėl laikino jo taikymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0584

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, pasirašymo Bendrijos vardu ir dėl laikino jo taikymo  /* KOM/2005/0584 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 23.11.2005KOM(2005) 584 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, pasirašymo Bendrijos vardu ir dėl laikino jo taikymo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASŠiuo pasiūlymu siekiama iš dalies pakeisti Susitarimo dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos protokolą.Remiantis Mauritanijos valdžios atstovų ir Europos Komisijos techninės darbo grupės, kurios techninio pobūdžio susirinkimai vyko 2004 m. birželio 30 – liepos 2 d. ir liepos 14 – 15 d. Nouakchott bei rugsėjo 7 – 10 d. Briuselyje, išvadomis ir turimomis mokslininkų nuomonėmis, abi šalys 2004 m. rugsėjo 10 d. Briuselyje Jungtinio komiteto posėdžio metu priėjo išvados, kad reikia imtis tam tikrų priemonių dėl žvejybinės pastangos vadybos Mauritanijos išskirtinėje ekonominėje zonoje (IEZ).Susitarimas dėl galiojančio protokolo dalinių pakeitimų buvo įteisintas pasikeičiant laiškais.Išvardytomis priemonėmis siekiama, mažinant žvejybinę pastangą, sumažinti galvakojų moliuskų sugavimą ir padidinti licencijų skaičių pelaginėms rūšims ir tunams gaudyti. Norint palengvinti su naujųjų valstybių narių vėliavomis plaukiojančių laivų integravimąsi ir užtikrinti, kad Bendrijos žvejybos laivai, kurių veikla tradiciškai remiasi minėtu susitarimu, ir toliau turėtų galimybę žvejoti, licencijų pelaginėms rūšims gaudyti skyrimas vyks vadovaujantis visų valstybių narių paraiškomis licencijoms gauti, atsižvelgiant į tradiciškai šiuo susitarimu remiantis vykdomą žvejybos veiklą. Esant reikalui, Komisija pasiūlys licencijų pelaginėms rūšims gaudyti padalijimą valstybėms narėms.Penkių licencijų galvakojams moliuskams gaudyti sustabdymas, dėl kurio buvo tariamasi su valstybėmis narėmis nuo 2004 m. kovo mėn., dabar kompensuojamas šiuo nauju pakeitimu skiriant naujas licencijas pelaginėms rūšims gaudyti; tokiu būdu galima užtikrinti tinkamą finansinį valdymą, leidžiant pakeisti žvejybos galimybes priklausomai nuo išteklių ir sektoriaus poreikių. Naujoji šiuo pakeitimu nustatyta pusiausvyra buvo paremta 2001 m. derybų dėl dabartinio Protokolo rezultatais, o jos išlaidų-naudos analizės rezultatai visiškai tenkina EB.Remdamasi tuo, Komisija siūlo, kad Taryba savo sprendimu leistų laikinai taikyti šį pasikeičiant laiškais sudaromą susitarimą, kol jis visiškai įsigalios.Tarybos reglamento pasiūlymui dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, yra numatyta atskira procedūra.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, pasirašymo Bendrijos vardu ir dėl laikino jo taikymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį, siejant su 300 straipsnio 2 dalimi,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1],kadangi:(1) 2001 m. rugpjūčio 1 d. įsigaliojo Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos[2];(2) Atsižvelgdamos į mokslininkų nuomones dėl išteklių būklės Mauritanijos IEZ, ypač į ketvirtosios ir penktosios Mauritanijos Okeaninių tyrimų ir žvejybos instituto ( Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches (IMROP) ) darbo grupės ir bendros mokslinės darbo grupės rezultatus bei atsižvelgdamos į išvadas, padarytas 2004 m. rugsėjo 10 d. ir 2004 m. gruodžio 15–16 d. Jungtinio komiteto posėdžio metu, abi pusės nusprendė iš dalies pakeisti dabartines žvejybos galimybes;(3) Šių pakeitimų rezultatai pateikti laiškuose, kuriais keičiamasi, ir apima laikiną žvejybinės pastangos sumažinimą gaudant galvakojus moliuskus (5 kategorija), mėnesio trukmės antrąjį laikotarpį, per kurį draudžiama giliavandenių žuvų žvejyba, tunų valčių su irklais ir meškerėmis ir paviršinėmis ūdomis žvejojančių laivų (8 kategorija) bei pelaginės žūklės tralerių šaldiklių (9 kategorija) skaičiaus padidinimą;(4) Kad šie žvejybos galimybes keičiantys pakeitimai įsigaliotų kaip galima greičiau, reikėtų pasirašyti susitarimą, sudaromą pasikeičiant laiškais, kurį vėliau patvirtins Taryba;(5) Reikėtų patvirtinti pakeistų naujųjų žvejybos galimybių paskirstymą valstybėms narėms.NUSPRENDĖ:1 straipsnisTaryba Bendrijos vardu tvirtina pasirašomą susitarimą, sudaromą pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos.Susitarimo pasikeičiant laiškais tekstas pridedamas prie šio sprendimo.2 straipsnisŠiuo dokumentu Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenis, kuriems suteikiami įgaliojimai Bendrijos vardu pasirašyti pasikeičiant laiškais sudaromą susitarimą, su sąlyga, kad pastarasis bus sudarytas.3 straipsnisSusitarimą, sudaromą pasikeičiant laiškais, Bendrija laikinai taiko nuo 2005 m. sausio 1 d.4 straipsnisRemiantis laiškuose nurodytomis pataisomis, naujosios žvejybos galimybės žvejybos kategorijai „tunų valtys su irklais ir meškerėmis ir paviršinėmis ūdomis žvejojantys laivai“ (Protokolo techninė byla nr. 8) ir žvejybos kategorijai „pelaginės žūklės traleriai šaldikliai“ (techninė byla nr. 9) valstybėms narėms paskirstomos taip:Žvejybos kategorija | Valstybė narė | Kiekis tonomis/Laivų, kurie gali būti naudojami, skaičius |Tunų valtys su irklais ir meškerėmis Paviršinėmis ūdomis žvejojantys laivai | Espagne Portugal France | 20 + 3= 23 3 + 0= 3 8 + 1= 9 |Pelaginiai laivai | 15+10= 25 |Penkių licencijų galvakojams moliuskams gaudyti sustabdymas įsigalioja 2005 m. sausio 1 d. Dėl šių penkių licencijų galiojimo atnaujinimo bus priimtas bendras sprendimas Komisijos ir Mauritanijos valdžios atstovų Jungtiniame komitete atsižvelgiant į išteklius.Jei pagal valstybių narių pateiktas licencijų paraiškos nėra išnaudojamos visos Protokole nustatytų žvejybos galimybės, Komisija gali svarstyti bet kurios kitos valstybės narės licencijų paraiškas.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasSUSITARIMAS PASIKEIČIANT LAIŠKAISdėl laikino protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas, nustatantis žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, taikymoA. Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybės laiškasPone,Remdamasis 2001 m. liepos 31 d. parafuotu Protokolu, nustatančiu žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, ir 2004 m. rugsėjo 10 d. bei 2004 m. gruodžio 15–16 d. Jungtinio komiteto posėdžio rezultatais, turiu garbê Jums pranešti, kad remdamasi mokslininkų nuomonėmis, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė yra pasiruošusi taikyti laikiną žvejybinės pastangos sumažinimą gaudant galvakojus moliuskus, kaip tai apibrėžta šio Protokolo techninėje byloje nr. 5, tuo tikslu penkiomis licencijomis laikinai sumažindama žvejybos galimybes palyginus su galimybėmis, kurios numatytos Protokole. Dėl šių penkių licencijų galiojimo atnaujinimo bus priimtas bendras sprendimas atsižvelgiant į išteklius. Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė nediskriminuojančiomis sąlygomis taip pat nuspręs dėl mėnesio trukmės antrojo laikotarpio, per kurį draudžiama giliavandenių žuvų žvejyba. Be to, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė įsipareigoja nuo 2004 m. gegužės 1 d. laikinai, laukdama, kol Protokolas įsigalios, ir su sąlyga, kad Europos bendrija elgsis taip pat, taikyti Protokolo pakeitimus sutinkamai su nuostatomis dėl žvejybos galimybių, numatytų techninėje byloje nr. 8 tunų valčių su irklais ir meškerėmis žvejybos bei paviršinėmis ūdomis žvejojančių laivų kategorijai, padidindama šios kategorijos laivų skaičių nuo 31 iki 35 ir techninėje byloje nr. 9 pelaginės žūklės tralerių šaldiklių žvejybos kategorijai, padidindama šios kategorijos laivų skaičių nuo 15 iki 25.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Europos bendrija sutinka su tokiu laikinu taikymu.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą,Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybės varduB. Europos bendrijos laiškasPone,turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma:„Pone,Remdamasis 2001 m. liepos 31 d. parafuotu Protokolu, nustatančiu žvejybos galimybes ir finansinį indėlį laikotarpiui nuo 2001 m. rugpjūčio 1 d. iki 2006 m. liepos 31 d., kaip nurodyta Susitarime dėl bendradarbiavimo jūrų žvejybos sektoriuje tarp Europos bendrijos ir Mauritanijos Islamo Respublikos, ir 2004 m. rugsėjo 10 d. bei 2004 m. gruodžio 15–16 d. Jungtinio komiteto posėdžio rezultatais, turiu garbê Jums pranešti, kad remdamasi mokslininkų nuomonėmis, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė yra pasiruošusi taikyti laikiną žvejybinės pastangos sumažinimą gaudant galvakojus moliuskus, kaip tai apibrėžta šio Protokolo techninėje byloje nr. 5, tuo tikslu penkiomis licencijomis laikinai sumažindama žvejybos galimybes palyginus su galimybėmis, kurios numatytos Protokole. Dėl šių penkių licencijų galiojimo atnaujinimo bus priimtas bendras sprendimas atsižvelgiant į išteklius. Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė nediskriminuojančiomis sąlygomis taip pat nuspręs dėl mėnesio trukmės antrojo laikotarpio, per kurį draudžiama giliavandenių žuvų žvejyba. Be to, Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybė įsipareigoja nuo 2004 m. gegužės 1 d. laikinai, laukdama, kol Protokolas įsigalios, ir su sąlyga, kad Europos bendrija elgsis taip pat, taikyti Protokolo pakeitimus sutinkamai su nuostatomis dėl žvejybos galimybių, numatytų techninėje byloje nr. 8 tunų valčių su irklais ir meškerėmis žvejybos bei paviršinėmis ūdomis žvejojančių laivų kategorijai, padidindama šios kategorijos laivų skaičių nuo 31 iki 35 ir techninėje byloje nr. 9 pelaginės žūklės tralerių šaldiklių žvejybos kategorijai, padidindama šios kategorijos laivų skaičių nuo 15 iki 25.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Europos bendrija sutinka su tokiu laikinu taikymu.“Turiu garbę patvirtinti, kad Europos Komisija sutinka su tokiu laikinu taikymu.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą,Europos bendrijos vardu[1] OL C […], […], p. […].[2] OL L 341, 2001 12 22