CELEX: 51982PC0266
Language: el
Date: 1982-05-11
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τής συνάψεως συμφωνίας, ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών, μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητας καί τού Μπαρμπάντος, τής Μπελίξ, τής Λαϊκής Δημοκρατίας τού Κογκό, τού Φίτζι, τής Συνεργατικής Δημοκρατίας τής Γουϊάνας, τής Τζαμάϊκα, τής Δημοκρατίας τής Κένυα, τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Μαδαγασκάρης, τής Δημοκρατίας τού Μαλάουϊ, τής νήσου Μαυρικίου, τής Δημοκρατίας τής Ούγκάντα, τής Δημοκρατίας τού Σουρινάμ, τού Βασιλείου τής Σουαζιλάνδης, τής Ήνωμένης Δημοκρατίας τής Τανζανίας καί τού Τρινιτάντ καί Τομπάγκο καθώς καί τής Δημοκρατίας τής Ζιμπάμπουε γιά τίς έγγυημένες τιμές γιά τή ζάχαρη άπó ζαχαροκάλαμο γιά τό 1982/83# ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού τών έγγυημένων τιμών πού έφαρμόζονται στή ζάχαρη άπό ζαχαροκάλαμο καταγωγής ύπερποντίων χωρών καί έδαφών (ΥΧΕ) γιά τήν περίοδο 1982/83 (ύпοβληθένтα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 266
Vol. 1982/0102
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                       CΟΜ(82 ) 266 ΤΕΛ.
                                                                       Βρυξέλλες , 11 ΜαΤου 1982
                                                      ΠΡΟΤΑΣΗ
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        περί της συνάψεως συμφωνίας , ύπό μορφή ανταλλαγής έπι στολών , μεταξύ της Ευρωπαϊκής
        Οικονομικής Κοινότητας καί του Μπαρμπάντος , της Μπελίζ , της Λαϊκής Δημοκρατίας του
        Κογκό , του ωίτζι , της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιάνας , της Τζαμάϊκα , της Δη­
        μοκρατίας της Κένυα , της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης , της Δημοκρατίας          του
        Μσλπουϊ , της νήσου Μαυρικίου , της Δημοκρατίας της Ουγκάντα , της Δημοκρατίας του
        Σουρινάμ , του Βασιλείου της Σουαζι λάνδης , της " Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας
        καί του Τρινιτάντ καί Τομπάγκο καθώς καί της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε γιά τίς
               εγγυημένες τιμές γιά τη ζάχαρη άπó ζαχαροκάλαμο γιά τό 1982/83
                                                      ΣΧΕΔΙΟ
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          περί καθορισμού των εγγυημένων τιμών πού εφαρμόζονται ατή ζάχαρη άπό ζαχαρο­
              κάλαμο καταγωγής ùπερπαντίων χωρών καί εδαφών ( ΥΧΕ) γιά τήν περίοδο
                                                    1982/ 83
                                     .  -
                       ùпοβληθένтα άπα
                     ( υποβληθέντα   άπό τήν
                                          της     Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                                                  Εήιΐροπή
                                c' ^          -r- ^
                           \f-'
COM ( 02 ) 256 TEA .
 ---pagebreak---         Ανακοίνωση της   Επιτροπής ατό Συμβούλιο σχετικά μέ τίς εγγυημένες
        τιμές πού έφαρμόζονται , κατά την περίοδο παραδόσεως 19Θ2/ 19Θ3 , στη
        ζάχαρη Από ζαχαροκάλαμο καταγωγής των Κρατών ΑΚΕ τά όποια Αναφέρον­
        ται στό πρωτόκολλο Αριθ . 7 πού είναι προσαρτημένο στή δεύτερη Σύμ­
        βαση ΑΚΕ–ΕΟΚ της Λομέ καί των . ύπερποντίων χωρων καί έδαφων πού Ανα­
        φέρονται στήν Απόφαση 80/ 1186/Ε0Κ του Συμβουλίου .
1 . Τά πρωτόκολλο Αριθ . 7 για τη ζάχαρη ΑΚΕ , τό ΑποΤο εϊναι προσαρτημένο
     στήν δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ της Αομέ προβλέπει δτι ί] Κοινότητα Ανα­
     λαμβάνει την ύποχρέωση νά Αγοράσει καί νά έΐοάγει μέ έγγυημένες τι­
     μές τή ζάχαρη Από ζαχαροκάλαμο , τήν άποία τά έν λόγω Κράτη έζαγωγής
     δέν μπορούν νά διαθέσουν στό έμπόριο μέσα στην Κοινότητα σέ τιμές
     ΙΑοδύμανες η Ανδτερες των έγγυημένων τιμών .
2 . Σύμφωνα μέ τη δεύτερη δήλωση του παραρτήματος του έν λόγω πρωτοκόλ­
     λου , ή Κοινότητα Ανέλαβε τήν Υποχρέωση νά έγγυηθεΤ γ ι α τή ζάχαρη
     καταγωγής Αρισμένων ύπερποντίων χωρων καί έδαφων Τδια μεταχείριση
     μέ αίιτή πού προβλέπεται στό πρωτόκολλο γιά τή ζάχαρη ΑΚΕ .
3 . 01 Ισχύουσες έγγυημένες τιμές ; ( 1981 /82 )    έφαρμόζονται δως τ(ς 30
   ' Ιουνίου 1982 . 'Η Κοινότητα εϊναι της· γνώμης δτι πρέπει νά γίνει ταχεία
     διαπραγμάτευση των έγγυημένων τιμών γιά τήν περίοδο παραδόσεως
     1982/ 1983 , ετσι ωστε τά έγγυημένα έσοδα των Κρατών ΑΚΕ , στό στάδιο
     ΟΙΕ " £Γβθ ουΐ        " Υ'δ τίς παραδόσεις Ακατέργαστης ζάχαρης Από
     ζαχαροκάλαμο στην Κοινότητα νά εΤναι Ανάλογα μέ τήν έγγυημένη τιμή
     γιά τούς παραγωγούς Ακατέργαστης ζάχαρης της Κοινότητας πού έφαρμό-
     ζεται τό νωρίτερο την 1η ' Ιουλίου 1982 .
     Γιά τό λόγο αυτό ή " Επιτροπή προτείνει στό Συμβούλιο :
     1 ) νά δηλώσει δτι συμφωνεΤ μέ τήν Αδηγία περί / διαπραγματεύσεων μέ
         τίς έν λόγω χώρες , δπως έμφανίζεται ατό παράρτημα I ,
     2 ) νά υΙοθέτήσει , Αφου έγκρίνει τά συμπεράσματα σχετικά μέ τίς έν
         λόγω δι απραγματεύσει ς , τήν πρόταση κανονισμού περί συνάψεως συμφω­
         νίας ίίπό μορφή Ανταλλαγής έπ ι στολών , δπως Αναφέρεται στά παραρτή­
         ματα II καί III .
     3) νά υιοθετήσει , συνεπεία αίττων πού προβλέπονται ίιπό 2 ) , τήν πρόταση
         κανονισμού περί καθορισμού των έγγυημένων τιμών γιδ τήν περίοδο
         παραδόσεως 1982/ 1983 δσον Αφορα τήν ζάχαρη Από ζαχαροκάλαμο κατα­
         γωγής των Κρατών ΑΚΕ πού Αναφέρονται στήν Απόφαση 80/ 1 186/ ΕΟΚ του
         Συμβουλίου , δπως Αναφέρεται στό παράρτημα IV .
                                                                       • • •/ • • • •
 ---pagebreak---                                     - 2 -
 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ :
 I.   - Πρδταση ώδηγίας περί δ ι απραγματεΰσεως μέ τδ Κράτη    ΑΚΕ πού Αναφέ­
        ρονται στό πρωτόκολλο άριθ . 7 πού εΤναί προσαρτημένο ατή δεύτερη
        σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ της Λομέ σχετικά μέ τίς έγγυημένες τιμές ποΰ έφαρμό-
        ζονται στη ζδχαρη &πδ ζαχαροκάλαμο κατά τήν περίοδο παραδόσεως
        1902/ 1983.
 II . – Πρδταση κανονισμού του Συμβουλίου περί συνάψεως συμφωνίας ίπτδ μορφή
        Ανταλλαγής έπι στολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητας
                              τ^ς Μπελιξ ,
        καί του Μπαρμπάντος ^Υης Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκδ , του Φίτζι ,
        της Συνεργατικής . Δημοκρατίας της Γουϊνέας , της Τζαμδϊκα , της Δημο­
        κρατίας της Κένυα,της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης , της Δημο­
        κρατίας του Μαλάονϊ,τής νήσου Μαυρίκιου , της Δημοκρατίας της Οίιγκάν–
        τα , της Δημοκρατίας του Σουρινάμ , του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης ,
        της 'Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας καί του Τρινιτάντ καί .
        Τομπάγκο , καθώς καί της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε γιά τίς έγγυη-
        μένες τιμές γιά τη ζάχαρη &πδ ζαχαροκάλαμο γιά τδ 1902/ 1963.
III . – Πρδταση συμφωνίας ίιπδ μορφήν άνταλλαγων έπι στολών , μεταξύ τρς Είιρω-
                                                ^             της ΜπελΓζ ,
        παϊκής ϋΐκονομικης Κοινότητος καί του Μπαρμπάντος ί*Γης Λαϊκής Δημο­
        κρατίας του Κογκδ , του Φίτζι , της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιά-
        νας , της Τζαμάϊκα,της Δημοκρατίας τής Κένυα,της Λαϊκής Δημοκρατίας
        της Μαδαγασκάρης , της Δημοκρατίας τοΟ ΜαΧάουϊ,τής νήσου Μαυρικίου ,
        της Δημοκρατίας της Ουγκάντα , της Δημοκρατίας τ&υ Σουρινάμ , του
        Βασιλείου της Σουαζιλάνδης , της 'Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας
        καί του Τρινιτάντ καί Τομπάγκο καθδς τηζ Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε
        γιά τίς έγγυημένες τιμές γιά τή ζάχαρη δστδ ζαχαροκάλαμο γιά τδ
        1982/ 19Β3 .
 IV . - Πρδταση κανονισμού του Συμβουλίου περί καθορισμού των έγγυημένων
        τιμών ποΰ έφαρμδζονται ατή ζδχαρη &πδ ζαχαροκάλαμο καταγωγής των
        ίιπερποντίων χωρων καί έδαφων γιά τήν περίοδο παραδόσεως 1982/ 1983.
                                                                • • ■ •// • • • •
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                          Πρόταση
                " Οδηγίας περί δ ι απραγματεύοεων
Τ6 Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δηλώνει δτι συμφωνεί μέ την Ακό­
λουθη όδηγία περί διαπραγματεύσεως :
" 'Η " Επιτροπή , κατ * έφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 4 τοΟ πρωτοκόλλου
    Αριθ . 7 περί της ζάχαρης ΑΚΕ , τό όποιο είναι προσαρτημένο στή δεύτερη
    σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ της Αομέ ( ΐ ), Αρχίζει διαπραγματεύσεις μέ τά Κράτη
    ΑΚΕ πού Αναφέρονται στδ έν λόγω Πρωτόκολλο , γιά τΓς Εγγυημένες τιμές
    πού Αναφέρονται σέ αυτό καί πού Ιφαρμόζονττα ι κατά τήν περίοδο παραδό­
    σεως 1982/ 93 . Διεξάγει τίς δ ι απραγματεύο* ι ς αί/τές σέ συνεννόηση μέ
    τοΰς Αντιπροσώπους των Κρατών μελών ^ Πρέπει νά γίνει διαπραγμάτευση
    των τιμών ΟΙΓ "      £τββ ουΐ" ^τσι ωστε τά Ιγγυήμένα έσοδα τδν κρατών
    ΑΚΕ γιά τίς παραδόσεις Ακατέργαστης ζάχαρης Από ζαχαροκάλαμο στην
    Κοινότητα νά είναι Ανάλογα μέ τήν έγγυημένη τιμή γιά τούς παραγωγούς
    Ακατέργαστης ζάχαρης της Κοινότητος . 01 τιμές γιά τίς δποϊες γίνονται
    διαπραγματεύσεις κατ'αί/τό τδν τρόπο έφαρμόζονται τό νωρίτερο κατά τήν
    □ερίδδο παραδόσεως πού Αρχίζει τήν 1η " Ιουλίου 1982 ".
( ΐ ) ΕΕ Αριθ . 1_ 347 της 22 . 12 . 1980 , σ. 1
 ---pagebreak---                                        _ A _
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   περί της συνάψεως συμφωνίας , £/πό -{ μορ,ρη ανταλλαγής έπ ι στολών , μεταξύ της
                                                                 της Μπελιξ ,
    Είιρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας καί του Μπαρμπάντος ^τής Λαϊκής Δημο­
    κρατίας του Κογκό , τοΰ Φίτζι , της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιάνας ,
    της Τζαμάϊκα,τής Δημοκρατίας της Κένυα , της Λαϊκής Δημοκρατίας τής Μαδα-
    γασκάρης , της Δημοκρατίας   τόΟ Μαλάουϊ,τής νήσου Μαυρικίβυ,τής Δημοκρα­
    τίας της Ουγκάντα , της Δημοκρατίας του Σουρινάμ,τοΟ Βασιλείου της Σουα–
    ζιλάνδης,τής " Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας καΓ του Τρινιτάντ καί
    Τομπάγκο καθώς καί της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε γιά τίς έγγυημένες
  τιμές γιά τή ζάχαρη άπό ζαχαροκάλαμο γιά τό 1982/ 63 .
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ :
" Εχοντας υπόψη :
  τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οϊκονομικής Κοινότητος ,
  τά πρωτόκολλο &ριθ.7 γιά τή ζάχαρη ΑΚΕ πού εΤναι προσαρτημένο στή δεύτερη
  σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ της Λομέ ( ΐ),καί πού καλείται στό έξης " πρωτόκολλο ",
 καί ίδίως τό άρθρο 5 παράγραφος 4-,
  τήν πρόταση της Επιτροπής ,
' Εκτιμώντας :
  δτι ί) έφαρμογή τύυ πρωτοκόλλου έξασφαλίζεται σύμφωνα μέ τό άρθρο 1 ,
  παράγραφος 2     στό πλαίσιο της διαχειρίσεως της κοινής όργανώσεως άγορδς
  της ζάχαρης .
  ότι πρέπει νά έγκριθεϊ       συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής      Ιπι στολών μεταξύ
  της Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητας καί των κρατών πού μνημονεύονται
  στό πρωτόκολλο έπί των έγγυημένων τιμών γιά τή ζάχαρη &πό ζαχαροκάλαμο
  γιά τό 1982/ 83 ,
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  ( 1 ) EE &pi0 . L 347 Trjq 22.12.1980,0.1 .
                                                                         •••/•• II
 ---pagebreak---                                          Αρθρο 1
Η συμφωνία 6π6 μορφή πν:πλλανΠ' . έπιστολων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικί
                                       TIK;  HI-.A 1
Κοινότητος καί του Μπαρμπάντος }Ύη ς Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό,του Φίτζι
της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης , της Δημοκρατίας του Μαλάουϊ
της νήσου Μαυρι κίου , της Δημοκρατίας της ϋ&γκάντα,της Δημοκρατίας του Σου­
ρινάμ , του Βασιλείου της Σουαζι λάνδης , της " Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζα-
νίας καί του Τρινιτάντ καί Τομπάγκο καθώς καί της Δημοκρατίας της Ζιμπά­
μπουε , περί των Εγγυημένων τιμών γιά τήν ζάχαρη άπό ζαχαροκάλαμο γιά τό
198 2 /03 Εγκρίνεται Ιξ άνόματος της Κοινότητας ,
Τά κείμενα της συμφωνίας αίττης ι·τρπ·ϊΓ>ρτ~ντσι στόν παρόντα κανονισμό .
                                       " Αρθρο 2
0 ΗΓ'ίεδπ'-ΐί: του Συμβουλίου δύναται νά άρίσει τό πρόσωπο , τό άποΤο έξουσιο–
δοτεΤται νά ίπτογράψει την συμφωνία πού &ναφέρεται στό άρθρο 1
'ιΓίηΐΓ'ιπ' τί'.Γ την      Κοινότητα .
                                       " Αρθρο 3
0 κανονισμός αυτός άρχίζει νά Ισχύει τήν Επομένη της δημοσιεύσεως του στή1
Επίσημη       " Εφημερίδα των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων .
0 παρδν κανονισμός εΤναι δεσμευτικός £ις πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύει
αμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος .
Εγινε ατίς Βρυξέλλες , στίς
                                                             Γιά τό Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                              ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΓ/ΦΩΜΙΑΣ
 υπό μορφή ανταλλαγής έπ ι στολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό–
                         ,      της .ίι»' τ ^\ 'Γ > ,
τητος καΓ του Μπαρμπάντος ,ν της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό,του Φίτζι , τής
 Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουϊάνας , της Τζαμάϊκα,τής Δημοκρατίας της
 Κ.'νυα,τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Μαδαγασκάρης , τής Δημοκρατίας του Μαλά-
 ουϊ,τής νήσου Μαυρι κίου,τής Δημοκρατίας τής Ουγκάντα , τής Δημοκρατίας του
 Σουρινάμ , τοϋ Βασιλείου τής Σουαζιλάνδης,τής " Ηνωμένης Δημοκρατίας τής Ταν-
 ζανίας καί του Τρινιτάντ καί Τομπάγκο,τής Δημοκρατίας τής Ζιμπάμπουε , περί
 τρν έγγυημένων τιμών γιά τη ζάχαρη όίπά ζαχαροκάλαμο γιά τήν περίοδο 1981 /
 1982 .
                                    " Επιστολή άριθ . 1
                                                      Βρυξέλλες ,
 Κύριε ,
  . 01 αντιπρόσωποι των κρατών ΑΚΕ πού αναφέρονται σττ5 πρωτόκολλο άριθ . 7
     περί τής ζάχαρης ΑΚΕ πού προσαρτάται στή δεύτερη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ τής
     Λομέ,καί τής " Επιτροπής , εξ ϋνρ;ΐΓ·ττς Τ~Γ; Ε5θΓ.··ταϊ κης Γί' ·ρν:ϋ \ κ~ς     ι νό τη-
     τος , συνεφωνησαν , στό πλαίσιο των διαπραγματεύσεων πού προβλέπονται στό
     άρθρο 5 παράγραφος 4 του έν λόγω πρωτοκόλλου , τά ακόλουθα :
     Γιά την περίοδο παραδόσεως άπό 1ης " Ιουλίου 1981 μέχρι 30ης " Ιουνίου
      1982 , οΐ έγγυημένες τιμές πού αναφέρονται στό άρθρο 5 παράγραφος 4 του
     πρωτοκόλλου είναι , γιά τους σκοπούς τής παρεμβάσεως πού προβλέπεται στό
     άρθρο 6 του πρωτοκόλλου , οΐ ακόλουθες :
     α ) γιά τήν ακατέργαστη ζάχαρη                 :   Χ     Εϋϋ ανά 100 χιλιόγραμμα
     β ) γιά τήν λευκή ζάχαρη                       :   Χ     ΕΟυ ανά 100 χιλιόγραμμα
     Οί τιμές αυτές      άφορουν μή συσκευασμένη ζάχαρη , άντ ιπροσωπευτι κου ποιο­
     τικού τύπου , δπως καθορίζεται άπό τήν κοινοτική νομοθεσία , καί νοούνται
     0ΙΡ "ίΓεβ οαΊ;" σε ε')ρκΓη"·>^ ?.ι : ··~νικ της Κοινότητας .                         \
   ' Αν καί δέν προβλέπεται αναδρομική Ισχύς γιά τήν έφαρμογή των τιμών 1982/
     1983 , συμφωνήθηκε δτι ?) &πόφασπ αύτου του έτους δέν προδικάζει τή θέση
     των Κρατών ΑΚΕ στό ζήτημα τής αναδρομικότητας σέ δλες τίς μελλοντικές
     διαπραγματεύσεις σύμφωνα μέ τό άρθρο 4 παράγραφος 3 του προαναφερθέντος
     πρωτοκόλλου .
     Κ-)Τά ποσά θά καθορισθούν άφοΰ ληφθούν ίιπόψη τά αποτελέσματα τωνδιαπραγ–
         ματεύσεων    μέ τά Κράτη ΑΚΕ .
 ---pagebreak---   0ά σας παρακαλούσα νά μου γνωρίσετε τή λήψη της επιστολής αυτής καί νά
  μου έπ ι βεβαιώσετε δτι , συνοδευομένη Απά τήν Απάντησή σας , συνιστά συμφωνία
  μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών ΑΚΕ πού Αναφέρονται Ανωτέρω, καί της
  Κοινότητας .
  Παρακαλώ , δεχθεΤτε,κύρι ε,τήν έκφραση της Εξαιρετικής έκτιμήσε&ς μου .
                                       ' Εξ άνόυατος του Συμβουλίου
                                       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                              " Επιστολή Αριθ . 2
                                          Βρυξέλλες , τή .
  Κύριε ,
" Εχω τήν τιμή νά σας πληροφορήσω δτι έλαβα τή σημερινή Επιστολή σας , ?|
  όποία έχει ίος έξης :
  H                                                                            II
  Εχω τήν τιμή νά σας Επιβεβαιώσω τή συμφωνία των κυβερνήσεων τ3ν Κρατών
  ΑΚΕ πού Αναφέρονται στήν Επιστολή α&τή μέ τ6 Ανωτέρω κείμενο .
Παρακαλώ , &εχθΓ ~τε , κύριε , τήν έκφραση της Εξαιρετικής Εκτιμήσεως μου .
                                          ' Εξ ονόματος των Κυβερνήσεων
 ---pagebreak---                                                - Β -
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                         ΣΧΕΔΙΟ
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ)             ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                  περί καθορισμού των έγγυημένων τιμών πού έφαρμόζονται στή ζάχαρη
                  άπδ ζαχαροκάλαμο καταγωγής ίπτερποντίων χωρων καί έδαφων ( ΥΧΕ) γιά
                  τήν περίοδο 1982/ 1983 .
       ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤζΙΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
     " Εχοντας ίιπόψη :
       τη συνθήκη περί Ιδρύσεως της         Είιρωπαϊκης Οίκονομικης Κοινότητας καί Ιδίως
       τό άρθρο 136 ,
       τό σχέδιο κανονισμού πού υπέβαλε ή " Επιτροπή ,
     * Εκτιμώντας :
δτ ι , σύμφωνα μ! τή       δήλωση 2 πού Αναφέρεται ατό παράρτημα του Πρωτοκόλλου 7,γιά
       τή ζάχαρη ΑΚΕ πού είναι προσαρτημένη στή δεύτερη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ της Λομέ
       ( ΐ),ή Κοινότητα έγγυαται γ ι ά τή ζάχαρη άπδ ζαχαροκάλαμο καταγωγής των Υπερ­
       πόντιων χωρων καί έδαφων πού μνημονεύονται στό παράρτημα αίττό , μεταχείριση
       Υδια μέ έκείνη πού προβλέπεται στδ έν λόγω πρωτόκολλο .
       δτι ί) άπόφαση 80/ 1186/Ε0Κ του Συμβουλίου , της 16. 12 . 1980 , περί συνδέσεως των
       Υπερπόντιων χωρδν καί έδαφων μέ τήν Ευρωπαϊκή Οίκονομική Κοινότητα (2 ), πρα-
       ρλεπει τήν έφαρμογή της αρχής αύτης " δτι , σύμφωνα μέ τα άρθρο 4 παμάγραψος 4
       τπΠ παραρτήματος Ιν' της έν λόγω αποφάσεως , οΙ εγγυημένες τιμές καθαρίζονται
       κάΗε χρόνο ,
       οτι οί έγγυημένες τιμές , πού Ισχύουν γιά τήν περίοδο παραδόσεως 1982/ 1983 , γ ι <5
       τή ζάχαρη άπό ζαχαροκάλαμο καταγωγής κρατών ΑΚΕ , όρίοτηκαν μέ συμφωνία ύπό μορ-
       "ΐή ανταλλαγής επιστολών , μέ τά έν λόγω κράτη ΑΚΕ δτι , πρεπει , λοιπον , το Συμ–
       Ρούλπ νά καθορίσει τίς 'ίδιες έγγυημένες τιμές γιά τή ζάχαρη άπό ζαχαροκάλαμο
       καταγωγής Λπερποντίων χωρων καί έδαφων ,                                            ^
          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
        ( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 317 της 22.12.1980 , σ . 1
        ( 2 ) ΕΕ αριθ . I. 361 της 31.12.1980 , σ. 1
                                                                              • ■ •/• • •
 ---pagebreak---                                         Αρθρο 1
  01 έγγυημένες τιμές , πού αναφέρονται στό άρθρο 4 παράγραφος 4 τοΟ παραρτή­
  ματος IV της Αποφάσεως 6θ/ ΐ 186/ΕΟΚ,καθορΓζοντται γι <5 τήν περίοδο Παραδό­
  σεως Από 1ης 'ΐουλΓου 19Θ2 μέχρι 30ης * Ιουνίου 1983 &ς. έξης :
  α ) γιά τήν Ακατέργαστη ζάχαρη σέ *           Εϋϋ Ανά 100 χγρ.
                                          £
  β ) γιά τήν λευκή ζάχαρη            σέ        ΕΟΙΙ Ανά 100 χγρ.
  0 ] τιμές α &τές Αφορούν μή συσκευασμένη ζάχαρη , Αντιπροσωπευτικού ποιοτι­
  κού τύπου , δπως καθορίζεται Από τήν κοινοτική          ρύθμιση , καί νοούνται
  ΟΙΡ ■ "Γ ΓΘΘ ΟΙΙ Ί;" σέ ευρωπαϊκά λιμάνια της Κοινότητας .
                                      " Αρθρο 2
     παρών
' 0/κανον ι σμός Αρχίζει νά Ισχύει τήν έπομένη ήμέρα της δημοσιεύσε&ς του
  στην " Επίσημη 'Εφημερίδα των Είιρωπαϊκων Κοινοτήτων .
" Εφαρμόζεται Από          1ης ' Ιουλίου 19Θ2 .
'Ο πάρων κανονισμός εΤναι δεσμευτικός £ας πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύει
  αμεσα σέ κάθε Κράτος       μέλος .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς
                                                       Γ ιά τά' Συμβούλιο
  * Τά ποσα θά καθορισθούν Αφουν ληφθούν ίιπόψη τά Αποτελέσματα των δια­
     πραγματεύσεων μέ τά Κράτη ΑΚΕ .
 ---pagebreak---                                   10 -
                          Δημοσιονομικές επιπτώσεις
01 προτδσεις   αίιτές δέν συνεπάγονται άλλες δημοσιονομικές έπ ι πτώσεις
άπδ αίιτές πού ηδη έλήφθησαν ίιπόψη αττδ πλαίσιο των προτδσεων γιδ τίς
αγροτικές τιμές γιά τ6 1982/ 1983 ( έγγρ . ϋϋΜ ( 82) 10 τελικώ-τίμος II
της 1ης Φεβρουαρίου 1982 ).