CELEX: 32001D0006
Language: mt
Date: 2000-12-12 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta’ Diċembru 2000 li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza ta’ l-inkartament sottomess sabiex jiġi eżaminat bir-reqqa minħabba l-possibilità ta’ l-inklużjoni tal-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713) f’Anness I għad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti li jipproteġu l-pjanti. (notifikata taħt id-dokument numru Ċ (2000) 3747)Test b’rilevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

32001D0006

Official Journal L 002 , 05/01/2001 P. 0025 - 0026

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitat-12 ta’ Diċembru 2000li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza ta’ l-inkartament sottomess sabiex jiġi eżaminat bir-reqqa minħabba l-possibilità ta’ l-inklużjoni tal-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713) f’Anness I għad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti li jipproteġu l-pjanti.(notifikata taħt id-dokument numru Ċ (2000) 3747)(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)(2001/6/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq [1] ta’ prodotti li jipproteġu l-pjanti kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2000/68/KE [2] u b’mod partikolari Artikolu 6(3) tagħha,Billi:(1) Id-Direttiva 91/414/KEE (minn issa 'l quddiem "id-Direttiva") tipprovdi għall-iżvilupp ta’ lista tal-Komunità ta’ sostanzi attivi awtorizzati sabiex jiġu nkorporati fi prodotti li jipproteġu l-pjanti.(2) Ġie sottomess inkartament għas-sostanza attiva QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713) mill-AgraQuest lill-awtoritajiet Ġermaniżi nhar id-19 ta’ April 2000 bil-ħsieb li din tiġi inkluża f’Anness I għad-Direttiva.(3) L-awtoritajiet Ġermaniżi indikaw lill-Kummissjoni li, wara eżaminazzjoni preliminarja, l-inkartament jidher li jissodisfa l-ħtiġiet dwar id-data u l-informazzjoni ta’ Anness II għad-Direttiva. Barra minn hekk, huma jaħsbu li l-inkartament fih id-data u l-informazzjoni mitluba f’Anness III għad-Direttiva fir-rigward ta’ prodott wieħed ta’ protezzjoni tal-pjanti li fih dik is-sostanza attiva. Sussegwentement, l-inkartament intbagħat mill-applikant lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra skond id-dispożizzjonijiet ta’ Artikolu 6(2).(4) L-inkartament ġie riferut lill-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti nhar l-1 ta’ Settembru 2000.(5) Artikolu 6(3) tad-Direttiva jeħtieġ li jkun hemm konferma formali fil-livell tal-Komunità li kull inkartament jiġi kkunsidrat li jissodisfa fil-prinċipju l-ħtiġiet dwar id-data u l-informazzjoni li għalihom hemm provdut f’Anness II u, għall inqas għal prodott wieħed ta’ protezzjoni tal-pjanti li fih is-sostanza attiva konċernata, il-ħtiġiet ta’ Anness III għad-Direttiva.(6) Konferma bħal din hija meħtieġa sabiex tkun tista’ ssir l-eżaminazzjoni dettaljata ta’ l-inkartament kif ukoll sabiex tippermetti lill-Istati Membri li jkollhom il-possibilità li jagħtu awtorizzazzjoni proviżorja għall-prodotti li jipproteġu l-pjanti li jkun fihom din is-sostanza attiva skond Artikolu 8(1) tad-Direttiva.(7) Din id-Deċiżjoni ma tippreġudikax id-dritt tal-Kummissjoni li titlob lill-applikant sabiex jissottometti aktar data u informazzjoni lill-Istat Membru relatur sabiex jiġu ċċarati ċerti punti fl-inkartament. It-talba għas-sottomissjoni ta’ aktar data neċessarja biex jiġi ċċarat l-inkartament ma għandiex taffettwa l-limitu taż-żmien stipulat għas-sottomissjoni tar-rapport li hemm referenza għalih taħt il-punt 9.(8) L-Istati Membri u l-Kummissjoni jaqblu li l-Ġermanja għandha tkompli bl-eżaminazzjoni dettaljata ta’ l-inkartament għall-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713)(9) Il-Ġermanja għandha tirrapporta l-konklużjonijiet li joħorġu mill-eżaminazzjonijiet li tkun għamlet akkompanjati b’xi rakkomandazzjonijiet dwar l-inklużjoni jew le u bil-ħtiġiet li għandhom x’jaqsmu ma’ dan lill-Kummissjoni kemm jista’ jkun malajr u mhux aktar tard minn perjodu ta’ sena mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.(10) Il-miżuri li hemm maħsuba għalihom f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1L-inkartament mibgħut mill-AgraQuest lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bil-għan li l-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713) tiġi nkluża bħala sostanza attiva f’Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE, u li ġie riferut lill-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa nhar l-1 ta’ Settembru 2000, jissodisfa fil-prinċipju l-ħtiġiet dwar id-data u l-informazzjoni stabbiliti f’Anness II għal din id-Direttiva. L-inkartament jissodisfa l-ħtiġiet dwar id-data u l-informazzjoni stabbiliti f’Anness III għad-Direttiva fir-rigward ta’ prodott wieħed li jipproteġi l-pjanti li fih il-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713), meta wieħed iqis l-użu li qiegħed jiġi ssuġerit.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula Brussel, fit-12 ta’ Diċembru 2000.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 230, tad-19.8.1991, p. 1.[2] ĠU L 276, tat-28.10.2000, p. 41.--------------------------------------------------