CELEX: 62015CB0137
Language: sl
Date: 2015-11-17 00:00:00
Title: Zadeva C-137/15: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 17. novembra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco – Španija) – María Pilar Plaza Bravo/Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava (Predhodno odločanje — Člen 99 Poslovnika Sodišča — Direktiva 79/7/EGS — Člen 4(1) — Enako obravnavanje delavcev in delavk — Delavci s krajšim delovnim časom, ki so pretežno ženskega spola — Nacionalna ureditev, ki določa najvišji znesek nadomestila za brezposelnost — Ureditev, pri kateri se za izračun tega zneska uporablja razmerje med delovnim časom zadevnih zaposlenih s skrajšanim delovnim časom in delovnim časom zaposlenih s polnim delovnim časom)

1.2.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 38/19
            
         Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 17. novembra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco – Španija) – María Pilar Plaza Bravo/Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
   (Zadeva C-137/15) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Direktiva 79/7/EGS - Člen 4(1) - Enako obravnavanje delavcev in delavk - Delavci s krajšim delovnim časom, ki so pretežno ženskega spola - Nacionalna ureditev, ki določa najvišji znesek nadomestila za brezposelnost - Ureditev, pri kateri se za izračun tega zneska uporablja razmerje med delovnim časom zadevnih zaposlenih s skrajšanim delovnim časom in delovnim časom zaposlenih s polnim delovnim časom))
   (2016/C 038/27)
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   
      Stranki
   
   
      Tožeča stranka: María Pilar Plaza Bravo
   
      Tožena stranka: Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
   
      Izrek
   
   Člen 4(1) Direktive Sveta 79/7/EGS z dne 19. decembra 1978 o postopnem izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zadevah socialne varnosti v okoliščinah, kot so te v postopku v glavni stvari, ne nasprotuje nacionalni določbi, v skladu s katero se za izračun zneska nadomestila za popolno brezposelnost, ki se prizna delavcu zaradi izgube edine zaposlitve s krajšim delovnim časom, z zakonom določeni najvišji znesek nadomestila za brezposelnost pomnoži s koeficientom za delo s krajšim delovnim časom, ki ustreza odstotnemu deležu delovnega časa delavca s krajšim delovnim časom v razmerju do delovnega časa primerljivega delavca s polnim delovnim časom.
   
      (1)  UL C 178, 1.6.2015.