CELEX: C2002/003/71
Language: sv
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Mål T-266/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 22 oktober 2001 av Confederación Empresarial Vasca

5.1.2002             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 3/41

Grunder och huvudargument                                             Grunder och huvudargument

Tillsättningsmyndigheten har tillämpat artikel 46 i tjänstefö-        Sökanden ifrågasätter kommissionens beslut C(2001) 1762
reskrifterna utan att ta hänsyn till sökandens yrkeserfarenhet i      slutligt av den 11 juli 2001 i vilket fastställs att skatteavdrag
syfte att fastställa i vilken mån det var möjligt att med             enligt artiklarna 52–56 i Ley Foral 24/1996 de 30 de
tillämpning av artikel 31.2 i tjänsteföreskrifterna placera           diciembre, del impuesto sobre sociedades (regional lag
honom i lönegrad A4 istället för i lönegrad A5.                       nr 24/1996 av den 30 december om bolagsskatt) (Boletı́n
                                                                      Oficial de Navarra nr 159 av den 31 december 1996), i vilka
                                                                      föreskrivs en reduktion om 50 procent av ifrågavarande skatt
Tillsättningsmyndigheten borde ha tagit hänsyn till sökandens         för företag som startar verksamhet i Comunidad Autónoma
yrkeserfarenhet i enlighet med artikel 32 andra stycket i             de Navarra (självständiga regionen Navarra) från och med den
tjänsteföreskrifterna för att placera honom i löneklass 2             dag då lagen träder i kraft under förutsättning att de investerar
och för att tillgodoräkna honom en tjänstgöringstid om                mer än 100 000 000 pesetas (601 012 euro) och skapar mer
5,5 månader vad gäller placeringen i löneklass.                       än tio arbetstillfällen, utgör statligt stöd som är oförenligt med
                                                                      den gemensamma marknaden.

Bristande motivering.                                                 De grunder som sökandena har åberopat till stöd för sina
                                                                      yrkandena är desamma som de som görs gällande i mål
                                                                      T-225/01.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 22 oktober 2001 av Confederación Empresarial Vasca
                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                      den 22 oktober 2001 av Confederación Empresarial Vasca
                        (Mål T-265/01)
                                                                                              (Mål T-266/01)
                          (2002/C 3/70)
                                                                                               (2002/C 3/71)
                   (Rättegångsspråk: spanska)
                                                                                         (Rättegångsspråk: spanska)

Confederación Empresarial Vasca, Bilbao (Spanien), har den
22 oktober 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas             Confederación Empresarial Vasca, Bilbao (Spanien), har den
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-               22 oktober 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
sion. Sökanden företräds av advokaten Marcos Araujo Boyd.             förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                      sion. Sökanden företräds av advokaten Marcos Araujo Boyd.

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
—    ogiltigförklara svarandens beslut av den 11 juli 2001 om         —    ogiltigförklara svarandens beslut av den 11 juli 2001 om
     den stödordning som tillämpas av Spanien till förmån för              den stödordning som tillämpas av Spanien till förmån för
     företag i Vizcaya i form av en skattekredit om 45 procent             företag i Vizcaya i form av en skattekredit om 45 procent
     av kostnaden för vissa investeringar,                                 av kostnaden för vissa investeringar,

—    i andra hand ogiltigförklara artiklarna 3 och 4 i svaran-        —    i andra hand ogiltigförklara artiklarna 3 och 4 i svaran-
     dens beslut av den 11 juli 2001 om den stödordning som                dens beslut av den 11 juli 2001 om den stödordning som
     tillämpas av Spanien till förmån för företag i Alava i form           tillämpas av Spanien till förmån för företag i Vizcaya i
     av en skattekredit om 45 procent av kostnaden för vissa               form av en skattekredit om 45 procent av kostnaden för
     investeringar, eftersom skyldigheten att återkräva belopp             vissa investeringar, eftersom skyldigheten att återkräva
     som den regionala skattemyndigheten i Alava har under-                belopp som den regionala skattemyndigheten i Vizcaya
     låtit att ta ut i enlighet med den omtvistade skattelagstift-         har underlåtit att ta ut i enlighet med den omtvistade
     ningen är rättsstridigt, samt                                         skattelagstiftningen är rättsstridigt, samt

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-             —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                                derna.
 ---pagebreak--- C 3/42                SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     5.1.2002

Grunder och huvudargument                                             Grunder och huvudargument

                                                                      Sökanden ifrågasätter kommissionens beslut C (2001) 1760
Sökanden har ifrågasatt kommissionens beslut C(2001) 1765             slutligt av den 11 juli 2001, i vilket fastställs att skatteavdrag
slutligt av den 11 juli 2001, i vilket fastställs att skatteavdrag    enligt artikel 26 i Norma Foral 24/1996 de 5 de julio, del
enligt den fjärde tilläggsbestämmelsen i Norma Foral (regional        impuesto sobre sociedades (regional lag nr 24/1996 av den
författning) 7/1996 av den 26 december 1996 och enligt den            5 juli om bolagsskatt) (Boletı́n Oficial del Territorio Histórico
tionde tilläggsbestämmelsen i Norma Foral 4/1998 av den               de Alava av den 9 augusti 1996), i vilken föreskrivs en
2 december 1998, i vilka föreskrivs en skattekredit om                nedsättning med 99 procent, 75 procent, 50 procent och
45 procent av kostnaden för investeringar i nya materiella            25 procent av det positiva beskattningsunderlaget för denna
anläggningstillgångar överstigande 2 500 miljoner pesetas             skatt under de fyra första beskattningsåren för företag som
(15 025 303 euro) som genomförts av företag i Territorio              startar en näringsverksamhet i Territorio Histórico de Alava
Histórico de Vizcaya, utgör statligt stöd som är oförenligt med      från den dag då lagen träder i kraft, under förutsättning att de
den gemensamma marknaden.                                             har tillskjutit ett kapital som överstiger 20 000 000 pesetas
                                                                      (120 202 euro), att de investerar mer än 80 000 000 pesetas
                                                                      (430 810 euro) samt att de skapar fler än tio arbetstillfällen,
De grunder som sökandena har åberopat till stöd för sina              utgör statligt stöd som är oförenligt med den gemensamma
yrkandena är desamma som de som görs gällande i mål                   marknaden.
T-225/01.

                                                                      De grunder som sökandena har åberopat till stöd för sina
                                                                      yrkandena är desamma som de som görs gällande i mål
                                                                      T-225/01.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 22 oktober 2001 av Confederación Empresarial Vasca
                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                        (Mål T-267/01)                                den 22 oktober 2001 av Confederación Empresarial Vasca

                                                                                              (Mål T-268/01)
                           (2002/C 3/72)
                                                                                               (2002/C 3/73)
                   (Rättegångsspråk: spanska)
                                                                                         (Rättegångsspråk: spanska)

Confederación Empresarial Vasca, Bilbao (Spanien), har den
22 oktober 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas             Confederación Empresarial Vasca, Bilbao (Spanien), har den
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-               22 oktober 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
sion. Sökanden företräds av advokaten Marcos Araujo Boyd.             förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                      sion. Sökanden företräds av advokaten Marcos Araujo Boyd.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

—    ogiltigförklara svarandens beslut av den 11 juli 2001 om         —    ogiltigförklara svarandens beslut av den 11 juli 2001 om
     den ordning om statligt stöd som tillämpas av Spanien                 den ordning om statligt stöd som tillämpas av Spanien
     till förmån för vissa i Alava nyligen bildade företag,                till förmån för vissa i Vizcaya (Spanien) nyligen bildade
                                                                           företag,
—    i andra hand ogiltigförklara artiklarna 3 och 4 i svaran-        —    i andra hand ogiltigförklara artiklarna 3 och 4 i svaran-
     dens beslut av den 11 juli 2001 om den ordning med                    dens beslut av den 11 juli 2001 om den ordning om
     statligt stöd som tillämpas av Spanien till förmån för vissa          statligt stöd som tillämpas av Spanien till förmån för
     i Alava nyligen bildade företag, eftersom skyldigheten att            vissa i Vizcaya nyligen bildade företag, eftersom skyldig-
     återkräva belopp som Hacienda Foral de Alava har                      heten att återkräva belopp som Hacienda Foral de Vizcaya
     underlåtit att ta ut i enlighet med den omtvistade                    har underlåtit att ta ut i enlighet med den omtvistade
     skattelagstiftningen är rättsstridigt, samt                           skattelagstiftningen är rättsstridigt, samt

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-             —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                                derna.