CELEX: 32007R0916
Language: sl
Date: 2007-07-31 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 916/2007 z dne 31. julija 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 2216/2004 za standardiziran in zavarovan sistem registrov v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Odločbo 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)

1.8.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 200/5
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 916/2007
   z dne 31. julija 2007
   o spremembi Uredbe (ES) št. 2216/2004 za standardiziran in zavarovan sistem registrov v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Odločbo 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta
   (Besedilo velja za EGP)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (1) in zlasti člena 19(3) Direktive,
   ob upoštevanju Odločbe št. 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o mehanizmu za spremljanje emisij toplogrednih plinov v Skupnosti in o izvajanju Kjotskega protokola (2) ter zlasti drugega stavka prvega pododstavka člena 6(1) Odločbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 2216/2004 (3) vsebuje splošne določbe, funkcionalne in tehnične specifikacije ter zahteve za delovanje in vzdrževanje standardiziranega in varovanega sistema registrov, sestavljenega iz posameznih registrov – standardiziranih elektronskih zbirk podatkov s skupnimi podatkovnimi elementi – in neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti.
            
         
               (2)
            
            
               Če registri komunicirajo z neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti prek neodvisnega dnevnika transakcij Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (UNFCCC), je zaradi strukture sistema registrov mogoče spremeniti način prenosa samo za vse registre hkrati. Registri, ki v danem roku ne bi bili pripravljeni na delovanje, prav tako ne bi smeli sodelovati v sistemu Skupnosti za trgovanje z dovoljenji za emisije toplogrednih plinov, če bi se druge države članice povezale v neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC brez njih. Ko neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC začne delovati, bi bilo zato treba zagotoviti povezavo z neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in registri, in sicer bodisi tedaj, ko postanejo neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti in vsi registri tehnično sposobni za tako povezavo, bodisi tedaj, ko Skupnosti meni, da je primerno povezati oba dnevnika transakcij.
            
         
               (3)
            
            
               Kadar obstaja povezava med neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC in neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti, se registri, kakor je zdaj predvideno, povežejo z neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC. Vendar pa bi bile povezave med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in registri mnogo bolj enostavne in prilagodljive, če bi se registri povezali z neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti. Osrednji upravitelj bi zato moral biti pooblaščen, da določi zaporedje povezav.
            
         
               (4)
            
            
               Države članice in Skupnost bi morale zagotoviti, da se njihovi registri čim prej povežejo z neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC, upravitelju neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC pa poslati dokumentacijo, potrebno za inicializacijo njihovega registra v tem dnevniku v skladu s funkcionalnimi in tehničnimi specifikacijami za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, pripravljene v skladu z Odločbo 24/CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC.
            
         
               (5)
            
            
               Skupnost bi si morala čim bolj prizadevati zagotoviti vzpostavitev povezave med vsemi registri držav članic, neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC do 1. decembra 2007.
            
         
               (6)
            
            
               Treba bi bilo zagotoviti, da registri omogočijo vnos preverjenih emisij v registre šele tedaj, ko je pristojnemu organu predano poročilo o preverjenih emisijah, popravek podatkov o preverjenih emisijah po roku za predajo dovoljenj pa bi bil upravičen le, če se odločitev pristojnega organa nanaša tudi na stopnjo skladnosti obrata, za katerega se popravljajo preverjene emisije.
            
         
               (7)
            
            
               Treba bi bilo določiti, da lahko države članice, ki ne morejo izdati AAU-jev iz drugih razlogov, kot je neizpolnjevanje pogojev za prenašanje ali pridobivanje ERU-jev ali AAU-jev, in uporabljati CER-jev v skladu z Odločb 11/CMP.1 Kjotskega protokola k UNFCCC, še vedno enakopravno sodelujejo v sistemu Skupnosti za trgovanje z emisijami, saj to v obdobju 2008–2012 sicer ne bi bilo mogoče, ker te države za razliko od drugih držav članic ne bi mogle izdajati dovoljenj, ki so pretvorjena iz AAU-jev. Tako enakopravno sodelovanje bi bilo treba omogočiti z mehanizmom v okviru registra Skupnosti, ki omogoča upravljavcem v državah članicah, ki nimajo AAU-jev, da zamenjajo dovoljenja, ki niso pretvorjena iz AAU-jev, za dovoljenja, ki so pretvorjena iz AAU-jev, kadar prenašajo dovoljenja na račune v registrih držav članic, ki razpolagajo z AAU-ji. Z enakim postopkom bi bilo treba omogočiti tudi podobne prenose v nasprotni smeri. S spremembo predpisov za izračun stopnje skladnosti za posamezen obrat, s katero registri izrazijo, ali je upravljavec izpolnil svojo obveznost glede predaje dovoljenj v skladu z Direktivo 2003/87/ES, bi se preprečilo, da bi za upravljavce veljalo, da zaradi predaje dovoljenja za leto, ki ne ustreza tekočemu letu, ne izpolnjujejo svojih obveznosti iz Direktive 2003/87/ES.
            
         
               (8)
            
            
               V nacionalnih načrtih dodelitev bi moral biti tabelarično prikazan odtok dovoljenj iz rezerv, ki jih države članice podeljujejo obratom – novim članom sistema – in dotok dovoljenj v rezervo zaradi zaprtja obratov, ker bo javnosti omogočilo dostop do celovitih in aktualnih informacij o takih transakcijah.
            
         
               (9)
            
            
               Da se zagotovi, da lahko neodvisni dnevnik transakcij deluje neodvisno v primeru nepravilnega delovanja neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, bi bilo treba preglede – predpisane v skladu s funkcionalnimi in tehničnimi specifikacijami za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, pripravljenimi v skladu z Odločbo 24/ CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC – ki jih mora izvajati neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC in ki jih zdaj izvaja neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti, vključiti v zakonodajo Skupnosti.
            
         
               (10)
            
            
               Izredno pomembno je določiti skrajni rok, do katerega je treba prikazati informacije o preverjenih emisijah obratov, da bi se lahko zaključil letni ciklus usklajevanja. Glede na izkušnje je treba sedanji skrajni rok za prikaz teh informacij nadomestiti z določbo, ki zagotavlja, da države članice in Komisija prikaz izvedejo čim prej ter na usklajen način.
            
         
               (11)
            
            
               Ker sedanje informacije, prikazane v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti, o izpolnjevanju obveznosti obratov glede predaje, določenih v Prilogi XVI k Uredbi (ES) št. 2216/2004, niso vedno jasne, zlasti glede morebitnih sprememb stopnje skladnosti obrata po roku za predajo, bi morale biti informacije glede izpolnjevanja obveznosti podrobnejše in natančnejše.
            
         
               (12)
            
            
               Da se zagotovi enakopraven dostop do tržnih informacij, ki je osnovni pogoj za dobro delovanje trga, mora neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti javnosti omogočiti dostop do dodatnih informacij, kot so informacije o tem, ali je račun blokiran, o pristojbinah, ki jih zaračunavajo različni registri, tabeli rezervacij iz Odločbe Komisije 2006/780/ES z dne 13. novembra 2006 o izognitvi dvojnemu štetju zmanjšanja emisij toplogrednih plinov v okviru sistema Skupnosti za trgovanje z emisijami za projektne dejavnosti iz Kjotskega protokola v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4), deležu obratov, ki so že predložili svoje preverjene emisije, in deležu dovoljenj, ki med dodelitvijo in predajo niso bila nikoli vključena v kakršnokoli transakcijo.
            
         
               (13)
            
            
               Uredbo (ES) št. 2216/2004 je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (14)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za podnebne spremembe –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Uredba (ES) št. 2216/2004 se spremeni:
   
               1.
            
            
               člen 2 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           točka (e) se nadomesti z naslednjim:
                           
                                       „(e)
                                    
                                    
                                       ‚nota dodeljene količine‘ (AAU) pomeni enoto, izdano v skladu s členom 7(3) Odločbe 280/2004/ES ali ki jo izda pogodbenica h Kjotskemu protokolu;“;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           točki (p) se doda naslednji stavek:
                           „Za registre iz člena 63a se uporabljajo posebne določbe;“;
                        
                     
         
               2.
            
            
               členu 3(3) se doda naslednji pododstavek:
               „Vsak register je sposoben od 1. februarja 2008 dalje pravilno izvajati vse postopke v zvezi z samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev iz Priloge XIa.“;
            
         
               3.
            
            
               člen 5 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           odstavka 4 in 5 se nadomestita z naslednjim:
                           „4.   Osrednji upravitelj zagotavlja izvajanje upravnih postopkov iz Priloge XI za izboljšanje celovitosti podatkov v sistemu registrov in postopke v zvezi s samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev iz Priloge XIa, da tabele nacionalnih načrtov dodelitev odražajo število dovoljenj, ki so bila izdana in dodeljena obratom.
                           5.   Osrednji upravitelj izvaja samo postopke v zvezi z dovoljenji, preverjenimi emisijami, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev, računi ali kjotskimi enotami, kadar je to potrebno za izvajanje njegovih funkcij kot osrednjega upravitelja.“;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           odstavku 6 se doda naslednji pododstavek:
                           „Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti je sposoben od 1. februarja 2008 dalje pravilno izvajati vse postopke v zvezi s samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev iz Priloge XIa.“;
                        
                     
         
               4.
            
            
               člen 6(2) se nadomesti z naslednjim:
               „2.   Od 1. februarja 2008 do vzpostavitve komunikacijske vezi, navedene v členu 7, se vsi postopki v zvezi z dovoljenji, preverjenimi emisijami, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev ter računi zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti.“;
            
         
               5.
            
            
               člen 7 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 7
               Komunikacijska vez med neodvisnimi dnevniki transakcij
               1.   Komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC velja za vzpostavljeno, ko sta sistema povezana na podlagi odločitve, ki jo sprejme osrednji upravitelj po posvetu z Odborom za podnebne spremembe. Osrednji upravitelj vzpostavi in vzdržuje tako vez, ko
               
                           (a)
                        
                        
                           vsi registri uspešno zaključijo inicializacijski postopek UNFCCC in
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           lahko neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti in neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC zagotovita potrebno funkcionalnost in medsebojno povezavo.
                        
                     2.   Če pogoji iz člena 1 niso izpolnjeni, lahko Komisija z večinsko podporo Odbora za podnebne spremembe osrednjemu upravitelju naloži, da vzpostavi in vzdržuje tako vez.
               3.   Po vzpostavitvi vezi iz odstavka 1 se vsi postopki v zvezi z dovoljenji, preverjenimi emisijami, računi, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev ter kjotskimi enotami zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC in nato prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti.
               4.   Komisija oceni in poroča Odboru za podnebne spremembe o možnostih za povezavo registrov, neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC in neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti, ki se razlikujejo od možnosti iz odstavka 3. Preuči se zlasti, ali se vsi postopki v zvezi z dovoljenji in kjotskimi enotami zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti in nato prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC ter ali se vsi postopki v zvezi s preverjenimi emisijami, računi in samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti.
               5.   Vsaka država članica upravitelju neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC in osrednjemu upravitelju pošlje dokumentacijo, potrebno za inicializacijo posameznega registra v neodvisnem dnevniku transakcij UNFCCC, do 1. septembra 2007 pa je vsak register tehnično pripravljen za začetek inicializacijskega postopka v skladu s funkcionalnimi in tehničnimi specifikacijami za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, pripravljene v skladu z Odločbo 24/CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC.
               6.   Odločitve iz odstavkov 1 in 2, se sprejmejo, kadar je to mogoče, najmanj tri mesece pred njihovo izvedbo.“;
            
         
               6.
            
            
               člen 10(3) se nadomesti z naslednjim:
               „3.   Vsak pristojni organ in upravitelj registra izvajata postopke v zvezi z dovoljenji, preverjenimi emisijami, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev, računi ali kjotskimi enotami, kadar je to potrebno za izvajanje njunih funkcij kot pristojnih organov ali upraviteljev registra.“;
            
         
               7.
            
            
               člen 15(1) se nadomesti z naslednjim:
               „1.   V 14 dneh od začetka veljavnosti posameznega dovoljenja za emisije toplogrednih plinov, izdanega upravljavcu obrata, ki dovoljenja prej ni imelo, ali aktivacije komunikacijske vezi med registrom in neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti, kar koli se zgodi pozneje, pristojni organ ali upravljavec, če to pristojni organ zahteva, upravitelju registra države članice zagotovi informacije iz Priloge III.“;
            
         
               8.
            
            
               členu 17 se doda naslednji odstavek:
               „3.   Kadar je pristojni organ obvestil upravitelja registra o izbrisu ali predaji dovoljenja za emisije toplogrednih plinov za obrat, ki se nanaša na račun, za katerega obstaja vnos v ustrezno tabelo nacionalnih načrtov dodelitev, predložen v skladu s členom 44, upravitelj registra pred zaprtjem računa predlaga osrednjemu upravitelju naslednje spremembe v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev:
               
                           (a)
                        
                        
                           da iz tabele nacionalnih načrtov dodelitev izbriše in nadomesti z ničlo vsa dovoljenja v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev, ki še niso bila dodeljena obratu do predlagane spremembe tabele nacionalnih načrtov dodelitev;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           da doda ustrezno število dovoljenj za del tabele nacionalnih načrtov dodelitev, ki predstavlja količino dovoljenj, ki niso dodeljena obstoječim obratom.
                        
                     Predlog se predloži neodvisnemu dnevniku transakcij Skupnosti, ki ga tudi samodejno pregleda in izvede v skladu s postopki, predstavljenimi v Prilogi XIa.“;
            
         
               9.
            
            
               člen 28 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 28
               Odkrivanje razlik s strani neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti
               1.   Osrednji upravitelj zagotovi, da neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti izvaja avtomatske preglede iz prilog VIII, IX, XI in XIa za vse postopke v zvezi z dovoljenji, preverjenimi emisijami, računi, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev in kjotskimi enotami, da se preprečijo razlike.
               2.   Če avtomatski pregledi iz odstavka 1 odkrijejo razliko v postopku v okviru prilog VIII, IX, XI in XIa, osrednji upravitelj o tem takoj obvesti upravitelja ali upravitelje zadevnega registra tako, da pošlje avtomatski odgovor, v katerem je, z uporabo odzivnih oznak iz prilog VIII, IX, XI in XIa, natančno navedena vrsta razlike.
               Upravitelj začetnega registra po prejemu takšne odzivne oznake za postopek iz Priloge VIII, Priloge IX ali Priloge IXa ta postopek zaključi in o tem obvestiti neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti.
               Osrednji upravitelj ne sme posodabljati informacij, ki so v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti.
               Zadevni upravitelj ali upravitelji registrov ustreznega imetnika računa takoj obvestijo, da je bil postopek zaključen.“;
            
         
               10.
            
            
               člen 29 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           prvi pododstavek odstavka 1 se nadomesti z naslednjim:
                           „1.   Osrednji upravitelj zagotovi, da neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti redno izvaja postopek usklajevanja podatkov, določen v Prilogi X. V ta namen neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti beleži vse postopke v zvezi z dovoljenji, računi, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev in kjotskimi enotami.“;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           doda se naslednji odstavek 3:
                           „3.   Na zahtevo osrednjega upravitelja mu upravitelj registra zagotovi kopijo tabele preverjenih emisij iz svojega registra. Osrednji upravitelj preveri, ali je tabela preverjenih emisij iz registra enaka zapisom v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti. Če se odkrije razlika, osrednji upravitelj takoj obvesti upravitelja registra in od njega zahteva, da razliko odpravi v skladu s postopkom za posodabljanje preverjenih emisij iz Priloge VIII.
                           V neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti se beležijo vse spremembe v tabeli preverjenih emisij.“;
                        
                     
         
               11.
            
            
               člen 32 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 32
               Postopki
               Vsi postopki morajo upoštevati celotno zaporedje za izmenjave sporočil za to vrsto postopka, kot je določeno v prilogah VIII, IX, X, XI in XIa. Vsa sporočila morajo biti skladna z oblikovnimi in informativnimi zahtevami, opisanimi z uporabo jezika opisa spletne storitve, kot je opredeljeno v skladu z UNFCCC ali Kjotskim protokolom.“;
            
         
               12.
            
            
               člen 33 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 33
               Identifikacijske oznake
               Upravitelj registra vsakemu postopku iz prilog VIII in XIa določi edinstveno korelacijsko identifikacijsko oznako in vsakemu postopku iz Priloge XI edinstveno transakcijsko identifikacijsko oznako.
               Vsaka takšna identifikacijska oznaka vsebuje elemente iz Priloge VI.“;
            
         
               13.
            
            
               člen 34 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 34
               Dokončno izoblikovanje postopkov v zvezi z računi, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev in preverjenimi emisijami
               Ko je vzpostavljena komunikacijska vez med dvema neodvisnima dnevnikoma transakcij in ko se vsi postopki v zvezi z računi, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev in preverjenimi emisijami zaključijo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, so ti dokončni, ko oba neodvisna dnevnika transakcij začetni register uspešno obvestita, da nista odkrila nobenih razlik v predlogu, ki ga je poslal začetni register.
               V vseh drugih primerih, ki niso navedeni v prvem odstavku, so vsi postopki v zvezi z računi, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev in preverjenimi emisijami dokončni, ko neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti začetni register uspešno obvesti, da ni odkril nobenih razlik v predlogu, ki ga je poslal začetni register.“;
            
         
               14.
            
            
               vstavi se naslednji člen 34a:
               „Člen 34a
               Ročna razveljavitev dokončno izoblikovanih transakcij, ki so se začele izvajati pomotoma
               1.   Če je imetnik računa ali upravitelj registra, ki deluje v imenu imetnika računa, nenamerno ali pomotoma začel izvajati transakcijo v skladu s členi 52, 53, 58 ali 62(2), lahko svojemu upravitelju registra predlaga ročno razveljavitev transakcije s pisno prošnjo, ki jo mora pravilno podpisati pooblaščeni predstavnik ali pooblaščeni predstavniki imetnika računa, ki lahko začnejo izvajati postopek transakcije, in ki mora biti poslana v petih delovnih dneh od dokončnega izoblikovanja transakcije ali začetka veljavnosti te uredbe, kar koli se zgodi pozneje. Prošnja vsebuje izjavo, da se je transakcija začela izvajati pomotoma ali nenamerno.
               2.   Upravitelj registra lahko osrednjega upravitelja obvesti o prošnji in svojem namenu, da izvede poseben ročen poseg v svoji zbirki podatkov za razveljavitev transakcije, in sicer v 30 koledarskih dneh od svoje odločitve o razveljavitvi transakcije, vendar ne pozneje kot 60 koledarskih dni od dokončnega izoblikovanja transakcije ali začetka veljavnosti te uredbe, kar koli se zgodi pozneje.
               Osrednji upravitelj v 30 dneh po prejemu obvestila upravitelja registra iz prvega pododstavka drugega odstavka opravi ročni poseg v zbirki podatkov neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti, ki ustreza specifikacijam v obvestilu upravitelja registra, če:
               
                           (a)
                        
                        
                           je bilo obvestilo poslano v roku iz prvega pododstavka odstavka 2;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           predlagan ročni poseg le razveljavi učinke transakcije, ki naj bi se začela izvajati nenamerno ali pomotoma, in ne vključuje razveljavitev učinkov poznejših transakcij, ki vključujejo ista dovoljenja ali kjotske enote.
                        
                     3.   Upravitelj registra ne sme razveljaviti transakcij v skladu s členi 52 in 53, če upravljavec zaradi tega v predhodnem letu ne bi bil več skladen.“;
            
         
               15.
            
            
               člen 44(2) se nadomesti z naslednjim:
               „2.   Država članica o vsakem popravku svojega nacionalnega načrta dodelitev, skupaj z vsakim ustreznim popravkom v svoji tabeli nacionalnih načrtov dodelitev, obvesti Komisijo. Če popravek v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev temelji na nacionalnem načrtu dodelitev, ki je bil Komisiji predložen in ga ta v okviru člena 9(3) Direktive 2003/87/ES ni zavrnila, ali če temelji na nacionalnem načrtu dodelitev, za katerega je Komisija spremembe sprejela, in če popravek izhaja iz izboljšav podatkov, Komisija osrednjemu upravitelju naroči, da ustrezni popravek vnese v tabelo nacionalnih načrtov dodelitev v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti.
               Vsi taki popravki v zvezi z novimi člani se izvedejo v skladu s postopkom za samodejne spremembe tabele nacionalnih načrtov dodelitev iz Priloge XIa k tej uredbi.
               Vsi taki popravki, ki niso povezani z novimi člani, se izvedejo v skladu z inicializacijskimi postopki iz Priloge XIV k tej uredbi.
               V vseh drugih primerih država članica Komisijo obvesti o popravkih v svojih nacionalnih načrtih dodelitev in če Komisija popravka ne zavrne v skladu s postopkom iz člena 9(3) Direktive 2003/87/ES, Komisija osrednjemu upravitelju naroči, da ustrezni popravek vnese v tabelo nacionalnih načrtov dodelitev v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti v skladu z inicializacijskimi postopki iz Priloge XIV k tej uredbi.“;
            
         
               16.
            
            
               člen 46 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 46
               Dodelitev dovoljenj upravljavcem
               Brez poseganja v člene 44(2) in 47 upravitelj registra do 28. februarja 2008 in do 28. februarja vsako naslednje leto z računa pogodbenice na ustrezni račun upravljavca prenese delež skupne količine dovoljenj, izdanih v skladu s členom 45, ki so bila dodeljena za ustrezen obrat za navedeno leto v skladu z ustreznim delom tabele nacionalnih načrtov dodelitev.
               Upravitelj registra lahko delež prenese na poznejši datum vsakega leta, če je za obrat tako predvideno v nacionalnem načrtu dodelitev države članice.
               Dovoljenja se dodelijo v skladu s postopkom za dodelitev dovoljenj iz Priloge IX.“;
            
         
               17.
            
            
               člen 48 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 48
               Dodelitev dovoljenj novim članom
               Upravitelj registra mora, če mu pristojni organ tako naroči, del dovoljenj, izdanih v skladu s členom 45, ki so ostala na računu pogodbenice, prenesti na račun novega člana v skladu z ustreznim delom tabele nacionalnih načrtov dodelitev za tega novega člana za zadevno leto.
               Dovoljenja se prenesejo v skladu s postopkom za dodelitev dovoljenj iz Priloge IX.“;
            
         
               18.
            
            
               vstavi se naslednji člen 48a:
               „Člen 48a
               Dodelitev dovoljenj po tem, ko jih država članica proda
               Upravitelj registra prenese določeno količino dovoljenj z računa pogodbenice na osebni račun ali račun upravljavca, ki pripada kupcu dovoljenj, če mu pristojni organ tako naroči po prodaji dovoljenj, ki so v lasti države članice.
               Prenos dovoljenj znotraj istega registra se izvaja v skladu s postopkom za ‚notranji prenos‘ iz Priloge IX. Prenos dovoljenj iz enega registra v drug register se izvaja v skladu s postopkom za ‚zunanji prenos (2008–2012 naprej)‘ iz Priloge IX.“;
            
         
               19.
            
            
               člen 50 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           prvi pododstavek odstavka 1 se nadomesti z naslednjim:
                           „Ko je vzpostavljena komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC in neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti v skladu s členom 7 te uredbe, država članica ne sme prenašati ali pridobivati ERU-jev ali AAU-jev, dokler od predložitve njihovega poročila v skladu s členom 7(1) Odločbe 280/2004/ES ne mine vsaj 16 mesecev, razen če je sekretariat UNFCCC navedeno državo članico obvestil, da postopki za skladnost ne bodo začeti.“;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                           „2.   Ko se, od 1. januarja 2008 naprej ERU-ji, CER-i, AAU-ji in RMU-ji, veljavni za ustrezno petletno obdobje na računih pogodbenic, računih upravljavcev, osebnih računih in računih za umik iz obtoka v državi članici, zmanjšajo tako, da postanejo manj kot 1 odstotek višji od rezerve ciljnega obdobja, ki je izračunana kot 90 odstotkov dodeljenih količin države članice, ali 100 odstotkov nazadnje revidiranega inventarja, pomnoženega s pet, kar koli je nižje, osrednji upravitelj o tem obvesti zadevno državo članico.“;
                        
                     
         
               20.
            
            
               člen 51 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 51
               Preverjene emisije obrata
               1.   Vsak verifikator, vključno z navedenimi pristojnimi organi, ki delujejo kot verifikatorji, mora, po preverjanju, da je poročilo upravljavca o emisijah obrata za prejšnje leto zadovoljivo in v skladu z natančnimi zahtevami, ki jih je država članica postavila v skladu s Prilogo V k Direktivi 2003/87/ES, letne preverjene emisije za navedeni obrat za navedeno leto odobriti ali vnesti v del tabele preverjenih emisij, ki je namenjen navedenemu obratu za navedeno leto, v skladu s postopkom za posodabljanje preverjenih emisij iz Priloge VIII.
               2.   Upravitelj registra lahko prepove vnos letnih preverjenih emisij za obrat, dokler pristojni organ ne prejme poročila o preverjenih emisijah, ki ga upravljavci predložijo v skladu s členom 14(3) Direktive 2003/87/ES za navedeni obrat, in omogoči, da register prejme letne preverjene emisije.
               3.   Pristojni organ lahko upravitelju registra naroči, da popravi letne preverjene emisije za obrat za prejšnje leto, da bi zagotovil skladnost z natančnimi zahtevami, ki jih je država članica določila v skladu s Prilogo V k Direktivi 2003/87/ES, tako da prave letne preverjene emisije za navedeni obrat za navedeno leto vnese v del tabele preverjenih emisij, ki je namenjen navedenemu obratu za navedeno leto, v skladu v postopkom za posodabljanje preverjenih emisij iz Priloge VIII.
               4.   Če pristojni organ upravitelju registra naroči, da popravi letne preverjene emisije za obrat za prejšnje leto, po izteku roka iz člena 6(2) Direktive 2003/87/ES, za predajo dovoljenj, enakih emisijam navedenega prejšnjega leta, osrednji upravitelj tak popravek dovoli le, če je bil obveščen o odločbi pristojnega organa o novi stopnji usklajenosti, ki velja za obrat zaradi popravka preverjenih emisij.“;
            
         
               21.
            
            
               člen 55 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 55
               Izračun številk stopnje usklajenosti
               Po vnosu v del tabele za predana dovoljenja ali tabelo preverjenih emisij, namenjeno za posamezen obrat, upravitelj registra določi naslednje:
               
                           (a)
                        
                        
                           za leta 2005, 2006 in 2007 številko stopnje usklajenosti za navedeni obrat in za vsako leto tako, da izračuna vsoto vseh dovoljenj, predanih v skladu s členi 52, 53 in 54 za obdobje 2005–2007, pri tem pa odšteje vsoto vseh preverjenih emisij v tekočem petletnem obdobju do vključno tekočega leta;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           za leto 2008 in vsako naslednje leto številko stopnje usklajenosti za navedeni obrat in za vsako leto tako, da izračuna vsoto vseh dovoljenj, predanih v skladu s členi 52, 53 in 54 za tekoče obdobje, pri tem pa odšteje vsoto vseh preverjenih emisij od leta 2008 pa do vključno tekočega leta ter prišteje korekcijski faktor.
                        
                     Korekcijski faktor iz točke (b), je nič, če je bila številka za leto 2007 večja od nič, ali ostane enak, kot je bila številka za leto 2007, če je bila številka za leto 2007 manjša ali enaka nič.“;
            
         
               22.
            
            
               člen 57 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 57
               Vnosi v tabelo preverjenih emisij
               Kadar do 1. maja 2006 in 1. maja vsakega naslednjega leta v tabelo preverjenih emisij ni bila vnesena številka preverjenih emisij za posamezen obrat za prejšnje leto, se v tabelo preverjenih emisij ne vnese nobena nadomestna številka emisij, predpisana v skladu s členom 16(1) Direktive 2003/87/ES, ki ni bila izračunana čim bolj v skladu z natančnimi zahtevami, ki jih država članica določi v skladu s Prilogo V Direktive 2003/87/ES.“;
            
         
               23.
            
            
               v členu 58 se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
               „30. junija 2006, 2007 in 2008 upravitelj registra izbriše število dovoljenj, CER-ov in dovoljenj zaradi višje sile, ki so na računu pogodbenice, v skladu s členi 52, 53 in 54. Število dovoljenj, CER-ov in dovoljenj zaradi višje sile, ki bodo izbrisani, je enako skupnemu številu predanih dovoljenj v trenutku izbrisa, vnesenih v tabelo predanih dovoljenj za obdobja od 1. januarja 2005 do trenutka izbrisa v letu 2006, od trenutka izbrisa v letu 2006 do trenutka izbrisa v letu 2007 in od trenutka izbrisa v letu 2007 do trenutka izbrisa v letu 2008.“;
            
         
               24.
            
            
               člen 59 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 59
               Izbris in umik iz obtoka predanih dovoljenj za obdobje 2008–2012 in poznejša obdobja
               1.   Do 30. junija 2009 in 30. junija vsako naslednje leto upravitelj registra izbriše dovoljenja, predana za obdobje 2008–2012 in vsako poznejše petletno obdobje, tako da:
               
                           (a)
                        
                        
                           pretvori število dovoljenj, ki so bila izdana za navedeno petletno obdobje in so na računu pogodbenice, enako skupnemu številu dovoljenj, predanih v skladu s členom 52, kot so bila vnesena v tabelo predanih dovoljenj od 1. januarja prvega leta ustreznega obdobja do 31. maja naslednjega leta in od 1. junija prejšnjega leta do 31. maja vsakega naslednjega leta, v AAU-je tako, da iz edinstvene identifikacijske oznake enote vsakega takega AAU-ja, ki vsebuje elemente iz Priloge VI, odstrani element dovoljenja, v skladu s postopkom ‚Pretvorba predanih dovoljenj za umik iz obtoka (2008–2012 naprej)‘ iz Priloge IX; in
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prenese število kjotskih enot navedene vrste, ki jo določi pristojni organ, razen kjotskih enot, ki so posledica projektov iz člena 11a(3) Direktive 2003/87/ES, enako skupnemu številu dovoljenj, predanih v skladu s členoma 52 in 53, kot je vneseno v tabelo predanih dovoljenj od 1. januarja prvega leta ustreznega obdobja do 31. maja naslednjega leta in od 1. junija prejšnjega leta do 31. maja vsakega naslednjega leta, z računa pogodbenice na račun za umik iz obtoka za ustrezno obdobje, v skladu s postopkom ‚umik iz obtoka predanih dovoljenj (2008–2012 naprej)‘ iz Priloge IX.2.
                        
                     2.   Po 30. juniju 2013 in 30. juniju v letu po koncu vsakega naslednjega petletnega obdobja lahko upravitelj registra umakne iz obtoka katera koli dovoljenja, ki še niso dodeljena upravljavcem, tako da jih pretvori v AAU-je z odstranitvijo elementa dovoljenja iz edinstvene identifikacijske oznake enote vsakega takega AAU-ja, ki vsebuje elemente iz Priloge VI, v skladu s postopkom za ‚pretvorbo nedodeljenih dovoljenj za umik iz obtoka (2008–2012 naprej)‘, iz Priloge IX, in z njihovim prenosom iz računa pogodbenice na račun za umik iz obtoka za ustrezno obdobje v skladu s postopkom za ‚umik iz obtoka nedodeljenih dovoljenj (2008–2012 naprej)‘ iz Priloge IX.“;
            
         
               25.
            
            
               v členu 60 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
               
                           „(a)
                        
                        
                           prenese število dovoljenj, enako številu dovoljenj, ki so v registru, izdanih za obdobje 2005–2007 s strani katerega koli registra, minus število dovoljenj v trenutku izbrisa in nadomestitve, predanih v skladu s členoma 52 in 54 od trenutka umika iz obtoka 30. junija prejšnjega leta z njihovih računov iz člena 11(1) in (2) na račun za izbris za obdobje 2005–2007;“;
                        
                     
         
               26.
            
            
               v členu 61 se točki (a) in (b) nadomestita z naslednjim:
               
                           „(a)
                        
                        
                           prenese vsa dovoljenja, izdana upravljavcem za predhodno petletno obdobje, z njihovih računov upravljavcev in osebnih računov na račun pogodbenice;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pretvori število dovoljenj, enako številu dovoljenj, ki so v registru, izdanih s strani katerega koli registra za predhodno petletno obdobje, minus število dovoljenj, predanih v skladu s členom 52, od 31. maja prejšnjega leta, v AAU-je tako, da iz edinstvene identifikacijske oznake enote vsakega takega AAU-ja, ki vsebuje elemente iz Priloge VI, odstrani element dovoljenja;“;
                        
                     
         
               27.
            
            
               člen 63(1) se nadomesti z naslednjim:
               „1.   Upravitelj registra mora, če mu ustrezni organ države članice tako naroči, prenesti vse količine in vrste kjotskih enot, ki jih ta organ določi in ki v skladu s členom 59 še niso bile umaknjene z računa pogodbenice, na ustrezni račun za umik iz obtoka v njegovem registru v skladu s postopkom za ‚Umik kjotskih enot iz obtoka (2008–2012 naprej)‘ iz Priloge IX.“;
            
         
               28.
            
            
               za členom 63 se vstavi naslednje Poglavje Va:
               „POGLAVJE Va
               DELOVANJE REGISTROV DRŽAV ČLANIC, KI NIMAJO AAU-JEV
               Člen 63a
               Delovanje registrov držav članic, ki nimajo AAU-jev
               1.   Države članice, ki ne morejo izdati AAU-jev iz drugih razlogov, kot je neizpolnjevanje pogojev za prenašanje ali pridobivanje ERU-jev ali AAU-jev, in uporabljati CER-jev v skladu z določbami Odločbe 11/CMP.1 Kjotskega protokola k UNFCCC, ustanovijo, upravljajo in vzdržujejo svoje registre skladno z registrom Skupnosti. Členi 3(3), 4, 6(1), 11(1), (3) in (4), 30(1), 34, 35, 36, 44(3), 45, 49(1), 59, 60, 61, 65 ne veljajo za te registre.
               2.   Registri, ki delujejo v skladu z odstavkom 1, lahko od 1. januarja 2008 izvajajo postopke, ki veljajo zanje v prilogah VIII, IX, X, XI in XIa.
               Člen 63b
               Komunikacijska vez med registri, ki delujejo v skladu s členom 63a, in neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a, so povezani z neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti prek komunikacijske vezi, ki jo vzpostavi register Skupnosti.
               Osrednji upravitelj komunikacijsko vez aktivira, ko so uspešno zaključeni testni postopki iz Priloge XIII in inicializacijski postopki iz Priloge XIV ter o tem obvesti upravitelja registra Skupnosti.
               Člen 63c
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Odkrivanje razlik in neskladnosti s strani neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC
               Neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC sporoči registru, ki deluje v skladu s členom 63a, kakršne koli razlike in neskladnosti, odkrite v postopku, ki ga je navedeni register začel izvajati prek upravitelja registra Skupnosti.
               Register, ki deluje v skladu s členom 63a, zaključi postopek in upravitelj registra Skupnosti o tem obvesti neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC. Upravitelj registra, ki deluje v skladu s členom 63a, ali kateri koli drugi zadevni upravitelji registrov ustrezne imetnike računov takoj obvestijo, da je bil postopek zaključen.
               Člen 63d
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Dokončno izoblikovanje postopkov v zvezi z računi, preverjenimi emisijami in samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev
               Ko je vzpostavljena komunikacijska vez med dvema neodvisnima dnevnikoma transakcij in če se postopki v zvezi z računi, preverjenimi emisijami in samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev usmerijo prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, so ti postopki dokončni, ko oba neodvisna dnevnika transakcij uspešno obvestita register Skupnosti, da nista odkrila nobenih razlik v predlogu, ki ga je začel izvajati register, ki deluje v skladu s členom 63a.
               V vseh drugih primerih, ki niso navedeni v prvem odstavku, so vsi postopki iz Prilog VIII in XIa dokončni, ko neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti uspešno obvesti register Skupnosti, da ni odkril nobenih razlik v predlogu, ki ga je začel izvajati register, ki deluje v skladu s členom 63a.
               Člen 63e
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Dokončno izoblikovanje postopkov v zvezi s transakcijami znotraj registrov
               Vsi postopki iz Priloge IX razen zunanjega prenosa so dokončni, ko oba neodvisna dnevnika transakcij obvestita register Skupnosti, da nista odkrila nobenih razlik v predlogu, ki ga je začel izvajati register, ki deluje v skladu s členom 63a, in ko register Skupnosti obema neodvisnima dnevnikoma transakcij uspešno pošlje potrditev, da je register, ki deluje v skladu s členom 63a, posodobil svoje zapise v skladu s svojim predlogom.
               Pred vzpostavitvijo komunikacijske vezi med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC pa so vsi postopki iz Priloge IX razen zunanjega prenosa dokončni, ko neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti obvesti register Skupnosti, da v predlogu, ki ga je začel izvajati register, ki deluje v skladu s členom 63a, ni odkril nobenih razlik, in ko register Skupnosti neodvisnemu dnevniku transakcij Skupnosti uspešno pošlje potrditev, da je register, ki deluje v skladu s členom 63a, posodobil svoje zapise v skladu s svojim predlogom.
               Člen 63f
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Dokončno izoblikovanje zunanjega prenosa
               Zunanji prenos, ki vključuje register, ki deluje v skladu s členom 63a, je dokončen, ko oba neodvisna dnevnika transakcij obvestita prevzemni register (ali register Skupnosti, če je prevzemni register dejansko register, ki deluje v skladu s členom 63a), da nista odkrila nobenih razlik v predlogu, ki ga je poslal začetni register (ali register Skupnosti, če je začetni register dejansko register, ki deluje v skladu s členom 63a), in ko prevzemni register (ali register Skupnosti, če je prevzemni register dejansko register, ki deluje v skladu s členom 63a) obema neodvisnima dnevnikoma transakcij uspešno pošlje potrditev, da je prevzemni register svoje zapise posodobil v skladu s predlogom začetnega registra.
               Pred vzpostavitvijo komunikacijske vezi med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC pa je zunanji prenos, ki vključuje register, ki deluje v skladu s členom 63a, dokončen, ko neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti obvesti prevzemni register (ali register Skupnosti, če je prevzemni register dejansko register, ki deluje v skladu s členom 63a), da v predlogu, ki ga je poslal začetni register (ali register Skupnosti, če je začetni register dejansko register, ki deluje v skladu s členom 63a), ni odkril nobenih razlik, in ko prevzemni register (ali register Skupnosti, če je prevzemni register dejansko register, ki deluje v skladu s členom 63a) neodvisnemu dnevniku transakcij Skupnosti uspešno pošlje potrditev, da je svoje zapise posodobil v skladu s predlogom začetnega registra.
               Člen 63g
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Avtentifikacija
               Avtentifikacija registrov, ki delujejo v skladu s členom 63a, pri neodvisnem dnevniku transakcij UNFCCC poteka prek registra Skupnosti z uporabo digitalnih certifikatov, ki jih izda sekretariat UNFCCC ali entiteta, ki jo določi UNFCCC.
               Dokler pa komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC ni vzpostavljena, avtentifikacija teh registrov pri neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti prek registra Skupnosti poteka z uporabo digitalnih certifikatov ter uporabniških imen in gesel, kot je navedeno v Prilogi XV. Komisija ali entiteta, ki jo določi Komisija, deluje kot organ za potrjevanje za vse digitalne certifikate ter razdeli uporabniška imena in gesla.
               Člen 63h
               Posebne določbe v zvezi z določenimi obveznostmi upraviteljev registrov, ki delujejo v skladu s členom 63a
               Obveznosti iz člena 71 ter člena 72(2) in (3) mora, kar zadeva upravitelje registrov, ki delujejo v skladu s členom 63a, izvajati upravitelj registra Skupnosti.
               Člen 63i
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Računi
               1.   Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a, vsebujejo vsaj dva računa pogodbenic, odprta v skladu s členom 12.
               2.   Dovoljenja z začetno vrsto enote 1 so le na enem računu pogodbenice in noben račun pogodbenice, razen računa pogodbenice, na katerem so dovoljenja z začetno vrsto enote, ne sme sodelovati v zunanjih prenosih med registri, ki delujejo v skladu s členom 63a, in drugimi registri. Račun pogodbenice, na katerem so dovoljenja z začetno vrsto enote 1, se ne smejo uporabljati za transakcije, razen za zunanje prenose med registri, ki delujejo v skladu s členom 63a, in drugimi registri, in lahko vsebujejo le enote z začetno vrsto enote 1.
               3.   Računi upravljavcev, odprti v skladu s členom 11(2), ne smejo vsebovati dovoljenj z začetno vrsto enote 1 ob koncu transakcije. Osebni računi v registrih, ki delujejo v skladu s členom 63a, ne smejo sodelovati v zunanjih prenosih med registri, ki delujejo v skladu s členom 63a, in drugimi registri.
               Člen 63j
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Tabela nacionalnih načrtov dodelitev za obdobje 2008–2012 in vsako naslednje petletno obdobje
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a, morajo, po morebitnem popravku tabele nacionalnih načrtov dodelitev, izvedenih v skladu z odstavkom 44(2), ki se pojavi po tem, ko so dovoljenja bila izdana v skladu s členom 45, in ki zmanjšuje skupno količino dovoljenj, izdanih v okviru člena 45 za obdobje 2008–2012 ali naknadna petletna obdobja, prenesti takšno število dovoljenj, ki ga določi pristojni organ, z računov iz členov 11(2) in 63i na katerih so dovoljenja na račun registra Skupnosti zaradi izbrisa za zadevno obdobje.
               Člen 63k
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Izdaja dovoljenj
               Po tem, ko je tabela nacionalnih načrtov dodelitev vnesena v neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti, izda upravitelj registra, ki deluje v skladu s členom 63a, ob upoštevanju člena 44(2) do 28. februarja prvega leta obdobja 2008–2012 in do 28. februarja prvega leta vsakega naslednjega petletnega obdobja skupno količino dovoljenj, določenih v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev, na račun pogodbenice.
               Pri izdaji teh dovoljenj določi upravitelj registra vsakemu dovoljenju, ki vsebuje elemente iz Priloge VI edinstveno identifikacijsko oznako enot, pri čemer je začetna vrsta enote 0 in pomožna vrsta enote 4.
               Dovoljenja se izdajo v skladu s postopkom za izdajo dovoljenj (registri iz člena 63a) iz Priloge IX.
               Člen 63l
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Prenosi dovoljenj med računi upravljavcev v registrih, ki delujejo v skladu s členom 63a, in drugimi registri
               1.   Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a, na zahtevo imetnika računa izvedejo vse prenose dovoljenj z začetno vrsto enote 0 in pomožno vrsto enote 4 med računi:
               
                           (a)
                        
                        
                           znotraj registra v skladu s postopkom za notranji prenos iz Priloge IX;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           med dvema registroma, ki delujeta v skladu s členom 63a, v skladu s ‚prenosom med dvema registroma iz člena 63a‘, kakor je določeno v Prilogi IX;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           med registrom, ki deluje v skladu s členom 63a, in drugim registrom v skladu s postopkom za ‚zunanji prenos (med registrom iz člena 63a in drugim registrom)‘ iz Priloge IX. Imetniki osebnih računov ne smejo zaprositi za prenose dovoljenj z začetno vrsto enote 0 in pomožno vrsto enote 4 na registre, ki ne delujejo v skladu s členom 63a. Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti blokira vse transakcije, ki bi pomenile prenos dovoljenj z začetno vrsto enote 0 in pomožno vrsto enote 4 na registre, ki niso registri, ki delujejo v skladu s členom 63a.
                        
                     Člen 63m
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Izbris po členu 58 ali členu 62
               Pri izvajanju izbrisa in umika iz obtoka v skladu s členom 58 ali prostovoljnega izbrisa v skladu s členom 62, upravitelj registra, ki deluje v skladu s členom 63a, izvede vse izbrise s prenosom dovoljenj, kot je določeno v členu 58 ali 62, na račun za izbris ali račun za umik iz obtoka registra Skupnosti.
               Člen 63n
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Izbris in umik iz obtoka predanih dovoljenj in CER-ov za obdobje 2008–2012 in poznejša obdobja
               1.   Do 30. junija 2009 in 30. junija vsako naslednje leto upravitelj registra, ki deluje v skladu s členom 63a, v skladu s členoma 52 in 53 izbriše število dovoljenj in CER-ov, ki so na računu pogodbenice.
               Število dovoljenj in CER-ov, ki se izbrišejo, je enako skupnemu številu predanih dovoljenj, vnesenih v tabelo predanih dovoljenj od 1. januarja prvega leta zadevnega obdobja do 31. maja naslednjega leta in od 1. junija prejšnjega leta do 31. maja vsakega naslednjega leta.
               2.   Izbris se izvaja tako, da se dovoljenja in CER-i, razen CER-ov, ki nastanejo zaradi projektov iz člena 11a(3) Direktive 2003/87/ES, prenesejo z računov pogodbenic na račun registra Skupnosti za umik iz obtoka za zadevno obdobje v skladu s postopkom za ‚umik iz obtoka (registri iz člena 63a)‘ iz Priloge IX.
               Člen 63o
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Izbris in nadomestitev dovoljenj, izdanih za obdobje 2005–2007
               1.   1. maja 2008 vsak upravitelj registra, ki deluje v skladu s členom 63a, v skladu s postopkom za izbris in nadomestitev dovoljenj iz Priloge IX izbriše in, če mu pristojni organ tako naroči, nadomesti dovoljenja, ki so v njegovem registru, tako da:
               
                           (a)
                        
                        
                           prenese število dovoljenj, enako številu dovoljenj, izdanih za obdobje 2005–2007, minus število dovoljenj, predanih v trenutku izbrisa in nadomestitve v skladu s členoma 52 in 54 od 30. junija prejšnjega leta, z njihovih računov, navedenih v členih 11(2) in (63i), na račun registra Skupnosti za izbris za obdobje 2005–2007;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           če mu pristojni organ tako naroči, izda tolikšno število nadomestnih dovoljenj, kolikor določi pristojni organ, tako da izda enako število dovoljenj za obdobje 2008–2012, pri čemer vsakemu dovoljenju dodeli identifikacijske oznake enote, ki vsebujejo elemente, določene v Prilogi VI;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           prenese takšna nadomestna dovoljenja iz točke (b) z računa pogodbenice na račune upravljavcev ali osebne račune, kot jih določi pristojni organ, s katerih so bila dovoljenja prenesena na podlagi točke (a).
                        
                     Člen 63p
               Registri, ki delujejo v skladu s členom 63a: Izbris in nadomestitev dovoljenj, izdanih za obdobje 2008–2012 in poznejša obdobja
               1.   Vsak upravitelj registra, ki deluje v skladu s členom 63a, najprej 1. maja 2013 in nato 1. maja prvega leta vsakega naslednjega petletnega obdobja v skladu s postopkom za izbris in nadomestitev dovoljenj iz Priloge IX izbriše in nadomesti dovoljenja, ki so v njegovem registru, in sicer tako, da:
               
                           (a)
                        
                        
                           prenese število dovoljenj, enako številu dovoljenj, izdanih za predhodno petletno obdobje, minus število dovoljenj, predanih v skladu s členom 52 od 31. maja prejšnjega leta, z njihovih računov iz členov 11(2) in (63i) na račun registra Skupnosti za izbris za zadevno obdobje;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izda enako število nadomestnih dovoljenj s pomožno vrsto enote 4 za trenutno obdobje na račun pogodbenice in dodeli za vsako od teh dovoljenj edinstveno identifikacijsko oznako enote, ki vsebuje elemente, določene v Prilogi VI;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           prenese takšno število teh dovoljenj, izdanih na podlagi točke (b) za tekoče obdobje, z računa pogodbenice na vsak račun upravljavca in osebni račun, s katerega so bila dovoljenja prenesena v skladu s točko (a), ki je enako številu dovoljenj, ki so bila prenesena s teh računov v skladu s točko (a).“;
                        
                     
         
               29.
            
            
               člen 72 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           odstavku 1 se doda naslednji stavek:
                           „Po taki uskladitvi osrednji upravitelj odloči o datumu, ko registri in neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti izvedejo vsako novo različico funkcionalnih in tehničnih specifikacij za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola.“;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                           „2.   Če je potrebna nova različica ali izdaja registra, vsak upravitelj registra in osrednji upravitelj uspešno zaključita testne postopke iz Priloge XIII, preden je vzpostavljena in aktivirana komunikacijska vez med novo različico ali izdajo navedenega registra in neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti ali neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC.“;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           vstavi se naslednji odstavek 2a:
                           „2a.   Osrednji upravitelj sklicuje redne sestanke upraviteljev registrov, na katerih se z njimi posvetuje o vprašanjih in postopkih, povezanih z upravljanjem sprememb, obvladovanjem izrednih dogodkov in katerimi koli drugimi vprašanji tehnične narave, povezanimi z delovanjem registrov in izvajanjem te uredbe.“;
                        
                     
         
               30.
            
            
               člen 73(1) se nadomesti z naslednjim:
               „1.   Osrednji upravitelj in vsak upravitelj registra 15 let hranita zapise v zvezi z vsemi postopki in imetniki računov prilog III, IV, VIII, IX, X, XI in XIa, ali dokler morebitna vprašanja v zvezi z izvajanjem, ki se na te nanašajo, niso razrešena, kar koli je pozneje.“;
            
         
               31.
            
            
               priloge I, II, III, VI do XIII in XVI se spremenijo, kot je določeno v Prilogi I k tej uredbi;
            
         
               32.
            
            
               Priloga XIa se vstavi, kot je določeno v Prilogi II k tej uredbi.
            
         Člen 2
   1.   Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   2.   Točke (1) do (4), (6) do (12), (15), (16), (17), (20), (21), (27) do (30) člena 1 ter točke (2), (3), (4), (5)(c), (e), (f), (g), (i), (6)(b), (10), (11), (13),(d)(i),(f) in (g) Priloge I in Priloge II se začnejo uporabljati 1. februarja 2008.
   3.   Točki (24) in (26) člena 1 ter točke (13)(a),(b),(c),(d)(ii),(iii) in (e) Priloge I se začnejo uporabljati 1. januarja 2009. Vendar pa se točke (13)(a),(b),(c),(d)(ii),(iii) in (e) Priloge I lahko uporabljajo pred 1. januarjem 2009.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporabljala v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 31. julija 2007
      
         
            Za Komisijo
         
         Stavros DIMAS
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 275, 25.10.2003, str. 32. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2004/101/ES (UL L 338, 13.11.2004, str. 18).
   
      (2)  UL L 49, 19.2.2004, str. 1.
   
      (3)  UL L 386, 29.12.2004, str. 1.
   
      (4)  UL L 316, 16.11.2006, str. 12.
   
      PRILOGA I
      Priloge I, II, III, VI do XIII in XVI k Uredbi (ES) št. 2216/2004 se spremenijo:
      
                  1.
               
               
                  Priloga I se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „2.
                                       
                                       
                                          Ko komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC ni vzpostavljena:
                                          
                                                      (a)
                                                   
                                                   
                                                      je zapis časa v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti in vseh registrih usklajen na greenwiški čas (Greenwich Mean Time);
                                                   
                                                
                                                      (b)
                                                   
                                                   
                                                      se vsi postopki v zvezi z dovoljenji, preverjenim emisijami, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev in računi zaključujejo z izmenjavo podatkov, zapisanih v jeziku XML (Extensible markup language) z uporabo SOAP (simple object access protocol), različice 1.1, prek HTTP (hypertext transfer protocol), različice 1.1 (v kodiranem načinu RPC (remote procedure call)).“;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „3.
                                       
                                       
                                          Ko je vzpostavljena komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC:
                                          
                                                      (a)
                                                   
                                                   
                                                      je zapis časa v neodvisnem dnevniku transakcij UNFCCC, neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti in vseh registrih usklajen in
                                                   
                                                
                                                      (b)
                                                   
                                                   
                                                      se vsi postopki v zvezi z dovoljenji in kjotskimi enotami zaključujejo z izmenjavo podatkov,
                                                   
                                                z uporabo strojne in programske opreme, ki se zahteva po funkcionalnih in tehničnih specifikacijah za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, kot je opredeljeno v skladu z Odločbo 24/CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC.
                                          Če se postopki v zvezi s preverjenimi emisijami, računi in samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC in nato prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti, se izmenjava podatkov izvaja z uporabo strojne in programske opreme, ki se zahteva po funkcionalnih in tehničnih specifikacijah za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, kot je opredeljeno v skladu z Odločbo 24/CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC.
                                          Če se postopki v zvezi s preverjenimi emisijami, računi in samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti, se izmenjava podatkov izvaja v skladu s točko (b) odstavka 2.“.
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  v Prilogi III se v odstavku 1 dodata naslednja stavka:
                  „Ime upravljavca je enako imenu fizične ali pravne osebe, ki je imetnik ustreznega dovoljenja za emisije toplogrednih plinov. Ime obrata je enako imenu, navedenemu v ustreznem dovoljenju za emisije toplogrednih plinov.“
               
            
                  3.
               
               
                  Priloga VI se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              v tabeli VI-1 se besedilo: „4 = dovoljenje, ki jih za obdobje 2008–2012 in poznejša petletna obdobja izda država članica, ki nima AAU-jev“, doda v stolpec „Območje ali oznake“ in vrstico „Pomožna vrsta enote“.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              tabeli VI-2 se doda naslednja vrstica:
                              
                                          „0
                                       
                                       
                                          4
                                       
                                       
                                          Dovoljenje, ki ga za obdobje 2008–2012 in poznejša petletna obdobja izda država članica, ki nima AAU-jev, in ki ni pretvorjeno iz AAU-ja ali druge kjotske enote.“
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              v Tabeli VI-3 se besedilo „Osrednji upravitelj določi ločeno podobmočje teh vrednosti za register Skupnosti in vsak register, ki deluje skladno z registrom Skupnosti“ k besedilu v stolpcu „Območje ali oznake“, doda vrstici „Identifikator računa“.
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              v Tabeli VI-5 se besede „Osebni identifikator“ nadomestijo z besedami „Identifikator imetnika računa“.
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              odstavek 14 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „14.
                                       
                                       
                                          V tabeli VI-7 so razloženi elementi korelacijske identifikacijske oznake. Za vsak postopek iz Priloge VIII in Priloge XIa se določi korelacijska identifikacijska oznaka. Korelacijske identifikacijske oznake ustvarijo registri in so edinstvene v celotnem sistemu registrov. Korelacijskih identifikacijskih oznak ni dovoljeno ponovno uporabljati. Za ponovno vložitev postopka v zvezi s posameznim računom ali preverjenimi emisijami, ki je bil predhodno zaključen ali izbrisan, se določi nova edinstvena korelacijska identifikacijska oznaka.“
                                       
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  Priloga VII se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              tabeli v odstavku 4 se doda naslednja vrstica:
                              
                                          „05-00
                                       
                                       
                                          Umik iz obtoka (2008–2012 naprej)“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              tabeli v odstavku 4 se dodajo naslednje vrstice:
                              
                                          „10-61
                                       
                                       
                                          Pretvorba predanih dovoljenj za umik iz obtoka (2008–2012 naprej)
                                       
                                    
                                          10-62
                                       
                                       
                                          Pretvorba nedodeljenih dovoljenj za umik iz obtoka (2008–2012 naprej)
                                       
                                    
                                          05-00
                                       
                                       
                                          Umik kjotskih enot iz obtoka (2008–2012 naprej)
                                       
                                    
                                          05-01
                                       
                                       
                                          Umik iz obtoka predanih dovoljenj (2008–2012 naprej)
                                       
                                    
                                          05-02
                                       
                                       
                                          Umik iz obtoka nedodeljenih dovoljenj (2008–2012 naprej)
                                       
                                    
                                          01-22
                                       
                                       
                                          Izdaja dovoljenja (registri iz člena 63a)
                                       
                                    
                                          03-00
                                       
                                       
                                          Zunanji prenos (med registrom iz člena 63a, in drugim registrom)
                                       
                                    
                                          10-22
                                       
                                       
                                          Prenos med dvema registroma iz člena 63a
                                       
                                    
                                          05-22
                                       
                                       
                                          Umik iz obtoka (registri iz člena 63a)“
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              tabeli v odstavku 5 se doda naslednja vrstica:
                              
                                          „4
                                       
                                       
                                          Dovoljenje, ki ga za obdobje 2008–2012 in poznejša petletna obdobja izda država članica, ki nima AAU-jev, in ki ni pretvorjeno iz AAU-ja ali druge kjotske enote.“
                                       
                                    
                        
            
                  5.
               
               
                  Priloga VIII se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              v odstavku 1 se točka (c) nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „(c)
                                       
                                       
                                          če se ti postopki zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC in nato prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti, mora upravitelj registra ustrezno operacijo zahtevati na spletni storitvi upravljanja z računi neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC. V vseh drugih primerih mora upravitelj registra ustrezno operacijo zahtevati na spletni storitvi upravljanja z računi neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti.“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „2.
                                       
                                       
                                          Če se ti postopki zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti in nato prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, mora upravitelj registra, ki pošilja zahtevek, od neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC v 60 sekundah prejeti potrditev prejema in od neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti v 24 urah prejeti uradno obvestilo o potrditvi. V vseh drugih primerih mora upravitelj registra, ki pošilja zahtevek, od neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti v 60 sekundah prejeti potrditev prejema in od neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti v 24 urah prejeti uradno obvestilo o potrditvi.“
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              v Tabelah VIII-5, VIII-11 in VIII-12 se vrstica:
                              
                                          „ŠtevilkaFaksa
                                       
                                       
                                          Obvezno“
                                       
                                    nadomesti z vrstico:
                              
                                          „ŠtevilkaFaksa
                                       
                                       
                                          Neobvezno“
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              v Tabeli VIII-9 se besedilo: „Začetni register (Izvorni register) potrdi neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC (ali, pred vzpostavitvijo komunikacijske vezi med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC, neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti) tako, da zahteva funkcijo PotrdiSporočilo(), in preveri različico dnevnika transakcij tako, da zahteva funkcijo PreveriRazličico()“nadomesti z naslednjim besedilom:
                              „Začetni register (Izvorni register) potrdi neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC (ali neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti, če se vsi postopki iz Priloge VIII zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti) tako, da zahteva funkcijo PotrdiSporočilo(), in preveri različico dnevnika transakcij tako, da zahteva funkcijo PreveriRazličico().“
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              v Tabeli VIII-11 se v zadnjo vrstico doda številka „7162“.
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              v Tabeli VIII-12 in VIII-14 se za vrstico, ki vsebuje „IdentifikatorDovolilnice“, vstavi naslednja vrstica:
                              
                                          „DatumDovolilnice
                                       
                                       
                                          Obvezno“
                                       
                                    
                        
                              (g)
                           
                           
                              v Tabelah VIII-13 se za vrstico, ki vsebuje „IdentifikatorDovolilnice“, vstavi naslednja vrstica:
                              
                                          „DatumDovolilnice
                                       
                                       
                                          Neobvezno“
                                       
                                    
                        
                              (h)
                           
                           
                              v Tabeli VIII-15 se v zadnjo vrstico doda številka „7161“.
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              odstavek 6 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „6.
                                       
                                       
                                          Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti mora za vsak postopek v zvezi s posameznim računom ali preverjenimi emisijami izvesti pregled različice registra, pregled potrditve in pregled funkcionalnosti sporočil in če odkrije razlike, vrniti primerne odzivne oznake, določene v Tabeli XII-1 v območju 7900 do 7999. Navedeni pregledi so enakovredni pregledom, povezanim z odzivnimi oznakami, določenimi v funkcionalnih in tehničnih specifikacijah za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, kot je opredeljeno v skladu z Odločbo 24/CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC, in navedenimi v zadnjem stolpcu Tabele XII-1 skupaj z ustreznimi odzivnimi oznakami v območju 7900 do 7999. Če je pregled v okviru zgoraj navedenih standardov za izmenjavo podatkov, ki je enakovreden pregledom, katerih odzivne oznake so navedene v Tabeli XII-1 v območju 7900 do 7999 ali če upravitelj neodvisnega dnevnika transakcij spremeni izvajanje takega pregleda s strani neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, mora osrednji upravitelj onemogočiti enakovreden pregled.“
                                       
                                    
                        
                              (j)
                           
                           
                              v Tabeli VIII-17 se v zadnjo vrstico doda številka „7525“.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Priloga IX se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „4.
                                       
                                       
                                          Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti za vse postopke v zvezi s transakcijami izvaja naslednje kategorije predhodnih pregledov:
                                          
                                                      (a)
                                                   
                                                   
                                                      preglede različic registra in potrditev registra;
                                                   
                                                
                                                      (b)
                                                   
                                                   
                                                      preglede funkcionalnosti sporočil;
                                                   
                                                
                                                      (c)
                                                   
                                                   
                                                      preglede celovitosti podatkov;
                                                   
                                                
                                                      (d)
                                                   
                                                   
                                                      splošne preglede transakcij in
                                                   
                                                
                                                      (e)
                                                   
                                                   
                                                      preglede zaporedja sporočil.
                                                   
                                                Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti mora v primeru, da odkrije razliko, vrniti ustrezne odzivne oznake, določene v Tabeli XII-1 v območju 7900 do 7999. Navedeni pregledi so enakovredni pregledom, povezanim z odzivnimi oznakami, določenimi v funkcionalnih in tehničnih specifikacijah za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, kot je opredeljeno v skladu z Odločbo 24/CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC, in navedenimi v zadnjem stolpcu Tabele XII-1 skupaj z ustreznimi odzivnimi oznakami v območju 7900 do 7999. Če je pregled v okviru zgoraj navedenih standardov za izmenjavo podatkov enakovreden pregledom, katerih odzivne oznake so navedene v Tabeli XII-1 v območju 7900 do 7999, in če upravitelj neodvisnega dnevnika transakcij spremeni izvajanje takega pregleda s strani neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, mora osrednji upravitelj onemogočiti enakovreden pregled.“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              tabela IX-1 se spremeni:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          besedilo „Območje 7221 do 7222“ se vstavi v stolpec „Odzivne oznake neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti“, vrstico „Zunanji prenos (2008–2012 naprej)“;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          besedilo „Območje 7221 do 7222“ se vstavi v stolpec „Odzivne oznake neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti“, vrstico „Zunanji prenos (2005–2007)“;
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          besedilo „(registri iz člena 63a); 7219; Območje 7223 do 7224; 7360; 7402; 7404; 7406; Območje 7407 do 7408; 7202“ se doda v stolpec „Odzivne oznake neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti“ in vrstico „Izbris in nadomestitev“;
                                       
                                    
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          naslednja vrstica se črta:
                                          
                                                      „Umik iz obtoka (2008–2012 naprej)
                                                   
                                                   
                                                      05-00
                                                   
                                                   
                                                      Območje 7358 do 7361“
                                                   
                                                
                                    
                                          (v)
                                       
                                       
                                          dodajo se naslednje vrstice:
                                          
                                                      „Pretvorba predanih dovoljenj za umik iz obtoka (2008–2012 naprej)
                                                   
                                                   
                                                      10-61
                                                   
                                                   
                                                      7358
                                                   
                                                
                                                      Pretvorba nedodeljenih dovoljenj za umik iz obtoka (2008–2012 naprej)
                                                   
                                                   
                                                      10-62
                                                   
                                                   
                                                      7364, 7366
                                                   
                                                
                                                      Umik iz obtoka kjotskih enot (2008–2012 naprej)
                                                   
                                                   
                                                      05-00
                                                   
                                                   
                                                      7360
                                                      7365
                                                   
                                                
                                                      Umik iz obtoka predanih dovoljenj (2008–2012 naprej)
                                                   
                                                   
                                                      05-01
                                                   
                                                   
                                                      Območje 7359 do 7361
                                                      7365
                                                   
                                                
                                                      Umik iz obtoka nedodeljenih dovoljenj (2008–2012 naprej)
                                                   
                                                   
                                                      05-02
                                                   
                                                   
                                                      7360, 7361
                                                      Območje 7363 do 7365
                                                   
                                                
                                                      Zunanji prenos (med registrom iz člena 63a in drugim registrom)
                                                   
                                                   
                                                      03-00
                                                   
                                                   
                                                      Območje 7225 do 7226
                                                   
                                                
                                                      Izdaja dovoljenja (registri iz člena 63a)
                                                   
                                                   
                                                      01-22
                                                   
                                                   
                                                      Območje 7201 do 7203
                                                      7219
                                                      7224
                                                   
                                                
                                                      Umik iz obtoka (registri iz člena 63a)
                                                   
                                                   
                                                      05-22
                                                   
                                                   
                                                      Območje 7227 do 7228
                                                      7357
                                                      Območje 7360 do 7362
                                                   
                                                
                                                      Prenos med dvema registroma iz člena 63a
                                                   
                                                   
                                                      10-22
                                                   
                                                   
                                                      7302, 7304
                                                      Območje 7406 do 7407
                                                      7224
                                                      7228“
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              doda se naslednji odstavek 7:
                              
                                          „7.
                                       
                                       
                                          Zunanji prenos med registrom iz člena 63a in drugim registrom se izvede po naslednjem postopku:
                                          
                                                      (a)
                                                   
                                                   
                                                      na zahtevo imetnika računa za prenos dovoljenj s pomožno vrsto enote 4 iz računa v registru iz člena 63a, prenosni register:
                                                      
                                                                  (i)
                                                               
                                                               
                                                                  preveri, ali je stanje na računu pogodbenice v registru iz člena 63a, ki lahko vsebuje le dovoljenja s pomožno vrsto enote 1, 2, ali 3, vsaj enako količini, ki naj bi se prenesla;
                                                               
                                                            
                                                                  (ii)
                                                               
                                                               
                                                                  preusmeri dovoljenja na račun pogodbenice v registru iz člena 63a, ki lahko vsebuje le dovoljenja s pomožno vrsto enote 4;
                                                               
                                                            
                                                                  (iii)
                                                               
                                                               
                                                                  prenese enako število dovoljenj s pomožno vrsto enote 1, 2 ali 3 iz računa pogodbenice, ki lahko vsebuje le dovoljenja s pomožno vrsto enote 1, 2, ali 3, na račun imetnika računa, ki je začel izvajati transakcijo;
                                                               
                                                            
                                                                  (iv)
                                                               
                                                               
                                                                  prenese ta dovoljenja s pomožno vrsto enote 1, 2 ali 3 iz računa imetnika računa, ki je začel izvajati transakcijo, na ciljni račun;
                                                               
                                                            
                                                
                                                      (b)
                                                   
                                                   
                                                      na zahtevo imetnika računa za prenos dovoljenj s pomožno vrsto enote 1, 2 ali 3 na račun v registru iz člena 63a, prevzemni register:
                                                      
                                                                  (i)
                                                               
                                                               
                                                                  prenese dovoljenja s pomožno vrsto enote 1, 2 ali 3 na ciljni račun;
                                                               
                                                            
                                                                  (ii)
                                                               
                                                               
                                                                  prenese ta dovoljenja iz ciljnega računa na račun pogodbenice v registru iz člena 63a, ki lahko vsebuje le dovoljenja s pomožno vrsto enote 1, 2 ali 3;
                                                               
                                                            
                                                                  (iii)
                                                               
                                                               
                                                                  prenese enako število dovoljenj s pomožno vrsto enote 4 z računa pogodbenice, ki lahko vsebuje le dovoljenja z začetno vrsto enote 0 in pomožno vrsto enote 4, na ciljni račun. Če je stanje na računu pogodbenice, ki lahko vsebuje dovoljenja s pomožno vrsto enote 4, manjše od količine, ki jo je treba prenesti, je treba manjkajoče število dovoljenj s pomožno vrsto enote 4 ustvariti na računu pogodbenice pred prenosom.“
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                        
            
                  7.
               
               
                  Priloga X se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              V odstavku 1 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
                              „Kadar komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC ni vzpostavljena, se morajo vsi registri odzvati na vsako zahtevo neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti za vložitev naslednjih informacij za določen čas in datum:“
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              V odstavku 2 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
                              „Kadar je vzpostavljena komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC, se morajo vsi registri odzvati na vsako zahtevo neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC za vložitev naslednjih informacij za določen čas in datum:“
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              V odstavku 3 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
                              „Kadar je vzpostavljena komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC, se morajo vsi registri odzvati na vsako zahtevo neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, podano v imenu neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti, ali na vsako zahtevo neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti za vložitev naslednjih informacij za določen čas in datum:“
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              Odstavek 6 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „6.
                                       
                                       
                                          Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti mora med postopkom usklajevanja izvajati preglede različic registrov, preglede potrditev registrov, preglede funkcionalnosti sporočil in preglede celovitosti podatkov in če odkrije razlike, vrniti primerne odzivne oznake, določene v Tabeli XII-1 v območju 7900 do 7999. Navedeni pregledi so enakovredni pregledom, povezanim z odzivnimi oznakami, določenimi v funkcionalnih in tehničnih specifikacijah za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, kot je opredeljeno v skladu z Odločbo 24/CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC, in navedenimi v zadnjem stolpcu Tabele XII-1 skupaj z ustreznimi odzivnimi oznakami v območju 7900 do 7999. Če je pregled v okviru zgoraj navedenih standardov za izmenjavo podatkov, ki je enakovreden pregledom, katerih odzivne oznake so podane v Tabeli XII-1 v območju 7900 do 7999, ali če upravitelj neodvisnega dnevnika transakcij spremeni izvajanje takega pregleda s strani neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, mora osrednji upravitelj onemogočiti enakovreden pregled.“
                                       
                                    
                        
            
                  8.
               
               
                  v Prilogi XI se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
                  
                              „2.
                           
                           
                              Po vzpostavitvi komunikacijske vezi med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC ter se vsi postopki v zvezi z dovoljenji, preverjenimi emisijami, računi, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev in kjotskimi enotami zaključujejo z izmenjavo podatkov prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC in nato prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti, neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti zagotavlja le še upravni postopek v okviru odstavka 1(b).“
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Priloga XII se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „1.
                                       
                                       
                                          Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti mora vrniti odzivne oznake kot del vsakega postopka, kadar je to določeno v prilogah VIII do XIa. Vsaka odzivna oznaka je sestavljena iz celega števila v območju od 7000 do 7999. Pomen vsake odzivne oznake je podan v Tabeli XII-1.“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              tabela XII-1 se spremeni:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          naslovi stolpca in naslednja vrstica se črtajo:
                                          
                                                      „Odzivna oznaka
                                                   
                                                   
                                                      Opis
                                                   
                                                
                                                      7149
                                                   
                                                   
                                                      Številka faksa oseb ni v veljavni obliki ali pa je izven območja.“
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          vstavijo se naslednji naslovi stolpca in naslednje vrstice v ustreznem številčnem zaporedju:
                                          
                                                      „Odzivna oznaka
                                                   
                                                   
                                                      Opis
                                                   
                                                   
                                                      Enakovredna odzivna oznaka v skladu s standardi za izmenjavo podatkov
                                                   
                                                
                                                      7161
                                                   
                                                   
                                                      Obrat, povezan z računom upravljavca, v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev ni naveden kot ‚zaprt‘, zato tega računa ni mogoče zapreti.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7162
                                                   
                                                   
                                                      Obrat, povezan z računom upravljavca, nima vnosa v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev, zato tega računa ni mogoče odpreti.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7221
                                                   
                                                   
                                                      Prevzemni račun ali račun prenosa ne sme biti v registru iz člena 63a.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7222
                                                   
                                                   
                                                      Dovoljenja, ki naj bi se prenesla, ne smejo imeti pomožne vrste enote 4.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7223
                                                   
                                                   
                                                      Prevzemni račun mora biti račun za izbris za ustrezno obdobje.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7224
                                                   
                                                   
                                                      Dovoljenja, ki naj bi se izdala, morajo imeti pomožno vrsto enote 4.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7225
                                                   
                                                   
                                                      Skupno dobroimetje po transakciji dveh računov pogodbenic, vključenih v transakcijo v registru iz člena 63a, mora biti enako skupnemu dobroimetju pred transakcijo.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7226
                                                   
                                                   
                                                      Stanje na računu pogodbenice, ki lahko vsebuje dovoljenja s pomožno vrsto enote 1, 2, ali 3, mora biti večje ali enako količini, ki naj bi se prenesla iz registra iz člena 63a.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7227
                                                   
                                                   
                                                      Prevzemni račun mora biti račun za umik iz obtoka za trenutno obdobje.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7228
                                                   
                                                   
                                                      Dovoljenja morajo biti tista, ki so izdana za trenutno obdobje.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7363
                                                   
                                                   
                                                      Količina AAU-jev, ki naj bi se umaknili iz obtoka, ni enaka količini dovoljenj, pretvorjenih po postopku ‚pretvorba nedodeljenih dovoljenj za umik iz obtoka‘.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7364
                                                   
                                                   
                                                      Transakcija se ni začela izvajati po 30. juniju v letu, ki sledi zadnjemu letu ustreznega petletnega obdobja.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7365
                                                   
                                                   
                                                      Enote, ki naj bi se umaknile iz obtoka, so dovoljenja, in jih zato ni mogoče umakniti iz obtoka.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7366
                                                   
                                                   
                                                      Količina, ki naj bi se pretvorila, ne more preseči števila dovoljenj, ki so izdana, vendar niso dodeljena.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7408
                                                   
                                                   
                                                      Število izbrisanih dovoljenj mora biti enako številu dovoljenj, ki naj bi se izbrisala v skladu s členom 63o.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7451
                                                   
                                                   
                                                      Skupna količina dovoljenj v posodobljenem nacionalnem načrtu dodelitev in v trenutnem nacionalnem načrtu dodelitev mora biti enaka.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7452
                                                   
                                                   
                                                      Količina, dodeljena novim članom, ne sme biti večja od količine, za katero je rezerva zmanjšana.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7525
                                                   
                                                   
                                                      Številka preverjenih emisij za leto X se ne more popraviti po 30. aprilu leta X + 1, razen če pristojni organ osrednjemu upravitelju sporoči novo stopnjo usklajenosti, ki velja za obrat, za katerega se je popravila številka preverjenih emisij.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7700
                                                   
                                                   
                                                      Oznaka ciljnega obdobja je izven območja.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7701
                                                   
                                                   
                                                      Dodelitev mora biti zagotovljena za vsa leta v ciljnem obdobju, razen let pred trenutnim letom.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7702
                                                   
                                                   
                                                      Stanje nove rezerve mora ostati pozitivno ali pa mora znašati nič.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7703
                                                   
                                                   
                                                      Število dovoljenj, ki se dodelijo za obrat in za leto, mora biti večje od ali enako 0.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7704
                                                   
                                                   
                                                      Identifikator dovolilnice mora obstajati in biti povezan z identifikatorjem obrata.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7705
                                                   
                                                   
                                                      Število dovoljenj, ki se dodelijo za obrat in za leto v posodobljenem nacionalnem načrtu dodelitev, mora biti večje od ali enako številu teh dovoljenj v trenutnem nacionalnem načrtu dodelitev.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7706
                                                   
                                                   
                                                      Število dovoljenj, črtanih iz tabele nacionalnih načrtov dodelitev za obrate, mora biti enako številu, za katero se poveča rezerva.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      7901
                                                   
                                                   
                                                      Začetni register mora biti naveden v tabeli registrov.
                                                   
                                                   
                                                      1501
                                                   
                                                
                                                      7902
                                                   
                                                   
                                                      Status začetnega registra mora omogočati predlaganje transakcij. (Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti ohrani trenutni status vsakega registra. V tem primeru mora neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti priznati popolno operativnost registra.)
                                                   
                                                   
                                                      1503
                                                   
                                                
                                                      7903
                                                   
                                                   
                                                      Status prevzemnega registra mora omogočati sprejemanje transakcij. (Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti ohrani trenutni status vsakega registra. V tem primeru mora neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti priznati popolno operativnost registra.)
                                                   
                                                   
                                                      1504
                                                   
                                                
                                                      7904
                                                   
                                                   
                                                      Status registra mora omogočati izvajanje postopkov usklajevanja. (Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti ohrani trenutni status vsakega registra. V tem primeru mora neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti priznati razpoložljivost registra za usklajevanje.)
                                                   
                                                   
                                                      1510
                                                   
                                                
                                                      7905
                                                   
                                                   
                                                      Transakcijska identifikacijska oznaka mora vsebovati veljavno oznako registra, ki ji sledijo številčne vrednosti.
                                                   
                                                   
                                                      2001
                                                   
                                                
                                                      7906
                                                   
                                                   
                                                      Oznaka vrste transakcije mora biti veljavna.
                                                   
                                                   
                                                      2002
                                                   
                                                
                                                      7907
                                                   
                                                   
                                                      Oznaka pomožne vrste transakcije mora biti veljavna.
                                                   
                                                   
                                                      2003
                                                   
                                                
                                                      7908
                                                   
                                                   
                                                      Oznaka statusa transakcije mora biti veljavna.
                                                   
                                                   
                                                      2004
                                                   
                                                
                                                      7909
                                                   
                                                   
                                                      Oznaka vrste računa mora biti veljavna.
                                                   
                                                   
                                                      2006
                                                   
                                                
                                                      7910
                                                   
                                                   
                                                      Identifikator začetnega računa mora biti večji od nič.
                                                   
                                                   
                                                      2007
                                                   
                                                
                                                      7911
                                                   
                                                   
                                                      Identifikator prevzemnega računa mora biti večji od nič.
                                                   
                                                   
                                                      2008
                                                   
                                                
                                                      7912
                                                   
                                                   
                                                      Izvorni register vseh blokov enot mora biti veljaven.
                                                   
                                                   
                                                      2010
                                                   
                                                
                                                      7913
                                                   
                                                   
                                                      Oznaka vrste enote mora biti veljavna.
                                                   
                                                   
                                                      2011
                                                   
                                                
                                                      7914
                                                   
                                                   
                                                      Oznaka pomožne vrste enote mora biti veljavna.
                                                   
                                                   
                                                      2012
                                                   
                                                
                                                      7915
                                                   
                                                   
                                                      Prisotna morata biti začetek serijskega bloka enote in konec serijskega bloka enote.
                                                   
                                                   
                                                      2013
                                                   
                                                
                                                      7916
                                                   
                                                   
                                                      Konec serijskega bloka enote mora biti večji od ali enak začetku serijskega bloka enote.
                                                   
                                                   
                                                      2014
                                                   
                                                
                                                      7917
                                                   
                                                   
                                                      RMU-ji, ERU-ji, pretvorjeni iz RMU-jev, začasni CER-i in dolgoročni CER-i morajo imeti veljavno oznako dejavnosti LULUCF.
                                                   
                                                   
                                                      2015
                                                   
                                                
                                                      7918
                                                   
                                                   
                                                      AAU-ji, ERU-ji, pretvorjeni iz AAU-jev in CER-i ne smejo imeti oznake dejavnosti LULUCF.
                                                   
                                                   
                                                      2016
                                                   
                                                
                                                      7919
                                                   
                                                   
                                                      ERU-ji, CER-i, začasni CER-i in dolgoročni CER-i morajo imeti veljavno identifikacijsko oznako projekta.
                                                   
                                                   
                                                      2017
                                                   
                                                
                                                      7920
                                                   
                                                   
                                                      AAU-ji ali RMU-ji ne smejo imeti identifikacijske oznake projekta.
                                                   
                                                   
                                                      2018
                                                   
                                                
                                                      7921
                                                   
                                                   
                                                      ERU-ji morajo imeti veljavno ‚oznako sledi‘.
                                                   
                                                   
                                                      2019
                                                   
                                                
                                                      7922
                                                   
                                                   
                                                      AAU-ji, RMU-ji, CER-i, začasni CER-i in dolgoročni CER-i ne smejo imeti oznake sledi.
                                                   
                                                   
                                                      2020
                                                   
                                                
                                                      7923
                                                   
                                                   
                                                      AAU-ji, RMU-ji, ERU-ji in CER-i ne smejo imeti datuma poteka.
                                                   
                                                   
                                                      2022
                                                   
                                                
                                                      7924
                                                   
                                                   
                                                      Identifikacijska oznaka transakcije za predlagane transakcije ne sme že obstajati v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti.
                                                   
                                                   
                                                      3001
                                                   
                                                
                                                      7925
                                                   
                                                   
                                                      Identifikacijska oznaka transakcije za transakcije, ki so v teku, mora že obstajati v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti.
                                                   
                                                   
                                                      3002
                                                   
                                                
                                                      7926
                                                   
                                                   
                                                      Prej zaključene transakcije se ne morejo zopet zaključiti
                                                   
                                                   
                                                      3003
                                                   
                                                
                                                      7927
                                                   
                                                   
                                                      Prej zavrnjene transakcije se ne morejo zaključiti.
                                                   
                                                   
                                                      3004
                                                   
                                                
                                                      7928
                                                   
                                                   
                                                      Transakcije, za katere je bila prej ugotovljena razlika v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti, se ne morejo zaključiti
                                                   
                                                   
                                                      3005
                                                   
                                                
                                                      7930
                                                   
                                                   
                                                      Prej prekinjene transakcije se ne morejo zaključiti.
                                                   
                                                   
                                                      3007
                                                   
                                                
                                                      7931
                                                   
                                                   
                                                      Prej izbrisane transakcije se ne morejo zaključiti.
                                                   
                                                   
                                                      3008
                                                   
                                                
                                                      7932
                                                   
                                                   
                                                      Prej sprejete zunanje transakcije se ne morejo prekiniti.
                                                   
                                                   
                                                      3009
                                                   
                                                
                                                      7933
                                                   
                                                   
                                                      Status transakcij Sprejeto ali Zavrnjeno ne velja za transakcije, ki niso zunanje.
                                                   
                                                   
                                                      3010
                                                   
                                                
                                                      7934
                                                   
                                                   
                                                      Status transakcij iz začetnega registra mora označevati status Predlagano, Zaključeno ali Prekinjeno.
                                                   
                                                   
                                                      3011
                                                   
                                                
                                                      7935
                                                   
                                                   
                                                      Status transakcij iz prevzemnega registra za zunanji prenos mora označevati status Zavrnjeno ali Sprejeto
                                                   
                                                   
                                                      3012
                                                   
                                                
                                                      7936
                                                   
                                                   
                                                      Veljavno ciljno obdobje mora ustrezati trenutnemu ali naslednjemu ciljnemu obdobju (vključno z njihovimi ‚prilagoditvenimi‘ obdobji
                                                   
                                                   
                                                      4001
                                                   
                                                
                                                      7937
                                                   
                                                   
                                                      Enote, opredeljene v transakciji, morajo že obstajati v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti.
                                                   
                                                   
                                                      4002
                                                   
                                                
                                                      7938
                                                   
                                                   
                                                      Enote, opredeljene v transakciji, morajo že biti vsebovane v začetnem registru.
                                                   
                                                   
                                                      4003
                                                   
                                                
                                                      7939
                                                   
                                                   
                                                      Vse lastnosti vseh blokov enot morajo biti skladne z lastnostmi blokov enot v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti, razen kadar se lastnosti spremenijo s trenutno transakcijo.
                                                   
                                                   
                                                      4004
                                                   
                                                
                                                      7940
                                                   
                                                   
                                                      Vsi bloki enot v transakcijah morajo biti za enotno veljavno ciljno obdobje.
                                                   
                                                   
                                                      4005
                                                   
                                                
                                                      7941
                                                   
                                                   
                                                      Za vse transakcije, razen za zunanje prenose, morata biti začetni in prevzemni register ista.
                                                   
                                                   
                                                      4006
                                                   
                                                
                                                      7942
                                                   
                                                   
                                                      Za zunanje prenose morata biti začetni in prevzemni register različna.
                                                   
                                                   
                                                      4007
                                                   
                                                
                                                      7943
                                                   
                                                   
                                                      Za enote, opredeljene v transakciji, se ne smejo ugotoviti neskladnosti v usklajevanju z neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti.
                                                   
                                                   
                                                      4008
                                                   
                                                
                                                      7945
                                                   
                                                   
                                                      Enote, opredeljene v transakciji, ne smejo biti vključene v drugo transakcijo.
                                                   
                                                   
                                                      4010
                                                   
                                                
                                                      7946
                                                   
                                                   
                                                      Izbrisane enote ne smejo biti predmet nadaljnjih transakcij.
                                                   
                                                   
                                                      4011
                                                   
                                                
                                                      7947
                                                   
                                                   
                                                      Predlog za transakcijo mora vsebovati vsaj en blok enot.
                                                   
                                                   
                                                      4012
                                                   
                                                
                                                      7948
                                                   
                                                   
                                                      S transakcijo se ne sme izdati več kot ena vrsta enote.
                                                   
                                                   
                                                      5004
                                                   
                                                
                                                      7949
                                                   
                                                   
                                                      Prvotno ciljno obdobje mora biti enako za vse enote, izdane s transakcijo.
                                                   
                                                   
                                                      5005
                                                   
                                                
                                                      7950
                                                   
                                                   
                                                      Veljavno ciljno obdobje mora biti enako kot prvotno ciljno obdobje za vse enote, ki izdane s transakcijo.
                                                   
                                                   
                                                      5006
                                                   
                                                
                                                      7951
                                                   
                                                   
                                                      Izbris na računu za izbris presežne izdaje se ne sme izvajati v nacionalnem registru.
                                                   
                                                   
                                                      5152
                                                   
                                                
                                                      7952
                                                   
                                                   
                                                      Prevzemni račun za transakcijo izbrisa mora biti račun za izbris.
                                                   
                                                   
                                                      5153
                                                   
                                                
                                                      7953
                                                   
                                                   
                                                      Identifikatorji računa morajo biti zagotovljeni za prevzemne račune pri transakcijah izbrisa.
                                                   
                                                   
                                                      5154
                                                   
                                                
                                                      7954
                                                   
                                                   
                                                      Bloki enot, ki naj bi se izbrisali, morajo imeti enako veljavno ciljno obdobje kot račun za izbris.
                                                   
                                                   
                                                      5155
                                                   
                                                
                                                      7955
                                                   
                                                   
                                                      Začetni register za umik enot iz obtoka mora biti nacionalni register ali register Skupnosti.
                                                   
                                                   
                                                      5251
                                                   
                                                
                                                      7956
                                                   
                                                   
                                                      Prevzemni račun za transakcijo umika iz obtoka mora biti račun za umik iz obtoka.
                                                   
                                                   
                                                      5252
                                                   
                                                
                                                      7957
                                                   
                                                   
                                                      Identifikatorji računa morajo biti zagotovljeni za prevzemne račune pri transakcijah umika iz obtoka.
                                                   
                                                   
                                                      5253
                                                   
                                                
                                                      7958
                                                   
                                                   
                                                      Bloki enot, umaknjeni iz obtoka, morajo imeti enako veljavno ciljno obdobje kot račun za umik iz obtoka.
                                                   
                                                   
                                                      5254
                                                   
                                                
                                                      7959
                                                   
                                                   
                                                      Začetni register za prenos enot mora biti nacionalni register.
                                                   
                                                   
                                                      5301
                                                   
                                                
                                                      7960
                                                   
                                                   
                                                      Začetni račun za prenos transakcij mora biti račun dobroimetja
                                                   
                                                   
                                                      5302
                                                   
                                                
                                                      7961
                                                   
                                                   
                                                      Enote se lahko prenesejo le na naslednje ciljno obdobje.
                                                   
                                                   
                                                      5303
                                                   
                                                
                                                      7962
                                                   
                                                   
                                                      Identifikator uskladitve mora biti večji od nič.
                                                   
                                                   
                                                      6201
                                                   
                                                
                                                      7963
                                                   
                                                   
                                                      Identifikacijska oznaka uskladitve mora vsebovati veljavno oznako registra, ki ji sledijo številčne vrednosti.
                                                   
                                                   
                                                      6202
                                                   
                                                
                                                      7964
                                                   
                                                   
                                                      Stopnja usklajenosti mora biti vrednost med 1 in 11.
                                                   
                                                   
                                                      6203
                                                   
                                                
                                                      7965
                                                   
                                                   
                                                      Trenutek uskladitve mora biti datum med 1.10.2004 in trenutnim datumom plus 30 dni.
                                                   
                                                   
                                                      6204
                                                   
                                                
                                                      7966
                                                   
                                                   
                                                      Vrsta računa mora biti veljavna.
                                                   
                                                   
                                                      6205
                                                   
                                                
                                                      7969
                                                   
                                                   
                                                      Identifikacijska oznaka uskladitve mora obstajati v tabeli Dnevnik uskladitve.
                                                   
                                                   
                                                      6301
                                                   
                                                
                                                      7970
                                                   
                                                   
                                                      Stopnja usklajenosti, ki jo pošlje register, mora biti veljavna.
                                                   
                                                   
                                                      6302
                                                   
                                                
                                                      7971
                                                   
                                                   
                                                      Vhodna stopnja usklajenosti mora biti enaka kot stopnja usklajenosti, ki jo evidentira neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti.
                                                   
                                                   
                                                      6303
                                                   
                                                
                                                      7972
                                                   
                                                   
                                                      Datum in ura uskladitve registra morata biti skladna z datumom in uro uskladitve neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti.
                                                   
                                                   
                                                      6304“
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          vrstica
                                          
                                                      „7301
                                                   
                                                   
                                                      Opozorilo: približuje se meja rezerve ciljnega obdobja.“
                                                   
                                                se nadomesti z vrstico:
                                          
                                                      „7301
                                                   
                                                   
                                                      Opozorilo: dobroimetje, izračunano v skladu z Odločbo 18/CP.7 Konference pogodbenic k UNFCCC, je samo 1 % nad rezervo ciljnega obdobja.“
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  10.
               
               
                  Priloga XIII se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              v odstavku 3 se točka (e) nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „(e)
                                       
                                       
                                          Testi integriranih postopkov: testira se zmožnost registra, da izvaja vse postopke, vključno z vsemi ustreznimi statusi in fazami, določenimi v prilogah VIII do XI in XIa, ter da dovoljuje ročne posege v zbirki podatkov v skladu v Prilogo X.“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „4.
                                       
                                       
                                          Osrednji upravitelj mora od registra zahtevati, da dokaže, da so oznake vnosov iz Priloge VII in odzivne oznake iz prilog VIII do XI in XIa vsebovane v zbirki podatkov navedenega registra ter da se glede na postopke primerno interpretirajo in uporabljajo.“
                                       
                                    
                        
            
                  11.
               
               
                  v Prilogi XIV se odstavek 7 nadomesti z naslednjim:
                  
                              „7.
                           
                           
                              XML shema za vložitev tabele nacionalnega načrta dodelitev Komisiji je naslednja:
                              <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
                              <xs:schema targetNamespace="urn:KyotoProtocol:RegistrySystem:CITL:1.0:0.0" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="urn:KyotoProtocol:RegistrySystem:CITL:1.0:0.0" elementFormDefault="qualified">
                              <xs:simpleType name="ISO3166MemberStatesType">
                              <xs:restriction base="xs:string">
                              <xs:enumeration value="AT"/>
                              <xs:enumeration value="BE"/>
                              <xs:enumeration value="BG"/>
                              <xs:enumeration value="CY"/>
                              <xs:enumeration value="CZ"/>
                              <xs:enumeration value="DE"/>
                              <xs:enumeration value="DK"/>
                              <xs:enumeration value="EE"/>
                              <xs:enumeration value="ES"/>
                              <xs:enumeration value="FI"/>
                              <xs:enumeration value="FR"/>
                              <xs:enumeration value="GB"/>
                              <xs:enumeration value="GR"/>
                              <xs:enumeration value="HU"/>
                              <xs:enumeration value="IE"/>
                              <xs:enumeration value="IT"/>
                              <xs:enumeration value="LT"/>
                              <xs:enumeration value="LU"/>
                              <xs:enumeration value="LV"/>
                              <xs:enumeration value="MT"/>
                              <xs:enumeration value="NL"/>
                              <xs:enumeration value="PL"/>
                              <xs:enumeration value="PT"/>
                              <xs:enumeration value="RO"/>
                              <xs:enumeration value="SE"/>
                              <xs:enumeration value="SI"/>
                              <xs:enumeration value="SK"/>
                              </xs:restriction>
                              </xs:simpleType>
                              <xs:simpleType name="AmountOfAllowancesType">
                              <xs:restriction base="xs:integer">
                              <xs:minInclusive value="0"/>
                              <xs:maxInclusive value="999999999999999"/>
                              </xs:restriction>
                              </xs:simpleType>
                              <xs:group name="YearAllocation">
                              <xs:sequence>
                              <xs:element name="yearInCommitmentPeriod">
                              <xs:simpleType>
                              <xs:restriction base="xs:int">
                              <xs:minInclusive value="2005"/>
                              <xs:maxInclusive value="2058"/>
                              </xs:restriction>
                              </xs:simpleType>
                              </xs:element>
                              <xs:element name="allocation" type="AmountOfAllowancesType"/>
                              </xs:sequence>
                              </xs:group>
                              <xs:simpleType name="ActionType">
                              <xs:annotation>
                              <xs:documentation>The action to be undertaken for the installation
                              
                                          A
                                       
                                       
                                          =
                                       
                                       
                                          Add the installation to the NAP
                                       
                                    
                                          U
                                       
                                       
                                          =
                                       
                                       
                                          Update the allocations for the installation in the NAP
                                       
                                    
                                          D
                                       
                                       
                                          =
                                       
                                       
                                          Delete the installation from the NAP
                                       
                                    For each action, all year of a commitment period need to be given
                              </xs:documentation>
                              </xs:annotation>
                              <xs:restriction base="xs:string">
                              <xs:enumeration value="A"/>
                              <xs:enumeration value="U"/>
                              <xs:enumeration value="D"/>
                              </xs:restriction>
                              </xs:simpleType>
                              <xs:complexType name="InstallationType">
                              <xs:sequence>
                              <xs:element name="action" type="ActionType"/>
                              <xs:element name="installationIdentifier">
                              <xs:simpleType>
                              <xs:restriction base="xs:integer">
                              <xs:minInclusive value="1"/>
                              <xs:maxInclusive value="999999999999999"/>
                              </xs:restriction>
                              </xs:simpleType>
                              </xs:element>
                              <xs:element name="permitIdentifier">
                              <xs:simpleType>
                              <xs:restriction base="xs:string">
                              <xs:minLength value="1"/>
                              <xs:maxLength value="50"/>
                              <xs:pattern value="[A-Z0-9\-]+"/>
                              </xs:restriction>
                              </xs:simpleType>
                              </xs:element>
                              <xs:group ref="YearAllocation" minOccurs="3" maxOccurs="5"/>
                              </xs:sequence>
                              </xs:complexType>
                              <xs:simpleType name="CommitmentPeriodType">
                              <xs:restriction base="xs:int">
                              <xs:minInclusive value="0"/>
                              <xs:maxInclusive value="10"/>
                              </xs:restriction>
                              </xs:simpleType>
                              <xs:element name="nap">
                              <xs:complexType>
                              <xs:sequence>
                              <xs:element name="originatingRegistry" type="ISO3166MemberStatesType"/>
                              <xs:element name="commitmentPeriod" type="CommitmentPeriodType"/>
                              <xs:element name="installation" type="InstallationType" maxOccurs="unbounded">
                              <xs:unique name="yearAllocationConstraint">
                              <xs:selector xpath="yearInCommitmentPeriod"/>
                              <xs:field xpath="."/>
                              </xs:unique>
                              </xs:element>
                              <xs:element name="reserve" type="AmountOfAllowancesType"/>
                              </xs:sequence>
                              </xs:complexType>
                              <xs:unique name="installationIdentifierConstraint">
                              <xs:selector xpath="installation"/>
                              <xs:field xpath="installationIdentifier"/>
                              </xs:unique>
                              </xs:element>
                              </xs:schema>“
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  Priloga XV se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              v odstavku 1 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
                              „Kadar ni vzpostavljena komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC, se vsi postopki v zvezi z dovoljenji, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev, preverjenimi emisijami in računi zaključujejo z uporabo komunikacijske vezi z naslednjimi lastnostmi:“
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „2.
                                       
                                       
                                          Kadar je vzpostavljena komunikacijska vez med neodvisnim dnevnikom transakcij Skupnosti in neodvisnim dnevnikom transakcij UNFCCC, se vsi postopki v zvezi z dovoljenji preverjenimi emisijami, samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev, računi in kjotskimi enotami zaključujejo z uporabo komunikacijske vezi z lastnostmi, ki so določene v funkcionalnih in tehničnih specifikacijah za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, pripravljenega v skladu z Odločbo 24/CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC“.
                                       
                                    
                        
            
                  13.
               
               
                  Priloga XVI se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „1.
                                       
                                       
                                          Osrednji upravitelj mora informacije v odstavkih 2 do 4a prikazoval in posodabljati glede na sistem registrov na javnem delu spletne strani neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti, v skladu z določeno časovno razporeditvijo, in vsak upravitelj registra mora prikazovati in posodabljati te informacije glede na svoj register na javnem delu spletne strani navedenega registra, v skladu z določeno časovno razporeditvijo.“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              odstavek 2 se spremeni:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          točki (a) se doda naslednji stavek:
                                          „V primeru računov upravljavcev mora biti ime imetnika računa enako imenu fizične ali pravne osebe, ki je imetnik ustreznega dovoljenja za emisije toplogrednih plinov;“;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          točka (c) se nadomesti z naslednjim:
                                          
                                                      „(c)
                                                   
                                                   
                                                      ime, naslov, mesto, poštna številka, država, telefonska številka, številka telefaksa in e-poštni naslov primarnega in sekundarnega pooblaščenega zastopnika računa, ki ga imetnik računa določi za navedeni račun, razen če upravitelj registra dovoli imetnikom računa, da zaprosijo, da se vse te informacija ali del teh informacij hranijo kot zaupne, in če imetnik računa pisno zaprosi upravitelja registra, da ne razkrije vseh teh informacij ali dela teh informacij.“
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              odstavek 3 se spremeni:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          točka (d) se nadomesti z naslednjim:
                                          
                                                      „(d)
                                                   
                                                   
                                                      dovoljenja in vsa dovoljenja zaradi višje sile, dodeljena in izdana obratu, ki je povezan z računom upravljavca, ki je del tabele nacionalnih načrtov dodelitev ali je nov član, v okviru člena 11 Direktive 2003/87/ES, in kakršni koli popravki takih dodelitev;“
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          doda se naslednja točka (e):
                                          
                                                      „(e)
                                                   
                                                   
                                                      datum začetka veljavnosti dovoljenja za emisije toplogrednih plinov in datum odprtja računa.“
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              odstavek 4 se spremeni:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          točka (a) se nadomesti z naslednjim:
                                          
                                                      „(a)
                                                   
                                                   
                                                      številka preverjenih emisij skupaj z njenimi popravki v skladu s členom 51 za obrat, povezan z računom upravljavca za leto X, mora biti prikazana od 15. maja naprej leta (X + 1);“
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          točka (c) se nadomesti z naslednjim:
                                          
                                                      „(c)
                                                   
                                                   
                                                      simbol, ki nakazuje, ali je obrat, povezan z računom upravljavca, predal potrebno število dovoljenj za leto X do 30. aprila leta (X + 1) v skladu s točko (e) člena 6(2) Direktive 2003/87/ES ali tega ni storil, in kakršne koli poznejše spremembe tega statusa na podlagi popravkov preverjenih emisij v skladu s členom 51(4) te uredbe, se prikaže od 15. maja naprej leta (X + 1). Odvisno od številke stopnje usklajenosti obrata in operativnega statusa registra se prikažejo naslednji simboli skupaj z naslednjimi izjavami:
                                                      Tabela XVI-1: Izjave o skladnosti
                                                      
                                                                  Številka stopnje usklajenosti za leto X v skladu s členom 55 na dan 30. aprila leta (X + 1)
                                                               
                                                               
                                                                  Simbol
                                                               
                                                               
                                                                  Izjava
                                                               
                                                            
                                                                  za prikaz v neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti in registrih
                                                               
                                                            
                                                                  Skupno število predanih dovoljenj v skladu s členi 52, 53, 54 za obdobje ≥ preverjene emisije v obdobju do trenutnega leta
                                                               
                                                               
                                                                  A
                                                               
                                                               
                                                                  ‚Število dovoljenj in kjotskih enot, ki je večje od ali enako preverjenim emisijam, je bilo predano do 30. aprila‘
                                                               
                                                            
                                                                  Skupno število predanih dovoljenj v skladu s členi 52, 53, 54 za obdobje < preverjene emisije v obdobju do trenutnega leta
                                                               
                                                               
                                                                  B
                                                               
                                                               
                                                                  ‚Število dovoljenj in kjotskih enot, ki je manjše od preverjenih emisij, je bilo predano do 30. aprila‘.
                                                               
                                                            
                                                                   
                                                               
                                                               
                                                                  C
                                                               
                                                               
                                                                  ‚Preverjene emisije niso bile vnesene do 30. aprila‘
                                                               
                                                            
                                                                  Preverjene emisije v obdobju do trenutnega leta so bile popravljene v skladu s členom 51
                                                               
                                                               
                                                                  D
                                                               
                                                               
                                                                  ‚Preverjene emisije je pristojni organ popravil po 30. aprilu leta X. Pristojni organ države članice je sklenil, da obrat ni skladen za leto X.‘
                                                               
                                                            
                                                                  Preverjene emisije v obdobju do trenutnega leta so bile popravljene v skladu s členom 51
                                                               
                                                               
                                                                  E
                                                               
                                                               
                                                                  ‚Preverjene emisije je pristojni organ popravil po 30. aprilu leta X. Pristojni organ države članice je sklenil, da je obrat skladen za leto X.‘
                                                               
                                                            
                                                                   
                                                               
                                                               
                                                                  X
                                                               
                                                               
                                                                  ‚Vnašanje preverjenih emisij in/ali predajanje ni bilo mogoče do 30. aprila, ker je bil postopek predaje dovoljenj in/ali postopek posodabljanja preverjenih emisij prekinjen za register države članice v skladu s členom 6(3).‘ “
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          doda se naslednja točka (d):
                                          
                                                      „(d)
                                                   
                                                   
                                                      simbol, ki nakazuje, ali je račun obrata blokiran v skladu s členom 27(1), mora biti prikazan od 31. marca naprej leta (X + 1).“
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (e)
                           
                           
                              vstavita se naslednja odstavka 4a in 4b:
                              
                                          „4a.
                                       
                                       
                                          Tabela nacionalnih načrtov dodelitev za vsako državo članico, ki prikazuje dodelitve obratom in količino dovoljenj, rezerviranih za poznejšo dodelitev ali prodajo, mora biti prikazan in posodobljen, kadar se izvede popravek v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev, pri čemer mora biti jasno navedeno, kje so bili izvedeni popravki.
                                       
                                    
                                          4b.
                                       
                                       
                                          Pristojbine za odprtje in letno vzdrževanje računov v vsakem registru morajo biti stalno prikazane. Posodobitve teh informacij mora upravitelj registra sporočiti osrednjemu upravitelju v 15 dneh od kakršne koli spremembe pristojbin.“
                                       
                                    
                        
                              (f)
                           
                           
                              odstavku 6 se doda naslednja točka (e):
                              
                                          „(e)
                                       
                                       
                                          kakršna koli tabela rezervacij, sestavljena v skladu z Odločbo Komisije 2006/780/ES (1).
                                       
                                    
                        
                              (g)
                           
                           
                              vstavi se naslednji odstavek 12a:
                              
                                          „12a.
                                       
                                       
                                          Osrednji upravitelj mora od 30. aprila naprej leta (X + 1) na javnem delu spletne strani neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti omogočiti dostop do informacij, ki prikazujejo odstotni delež dovoljenj, predanih v vsaki državi članici za leto X, ki pred predajo niso bila prenesena.“
                                       
                                    
                        
            
         (1)  UL L 316, 16.11.2006, str. 12.“
   
   
      PRILOGA II
      V Uredbo (ES) št. 2216/2004 se vstavi naslednja Priloga XIa:
      
         
            „PRILOGA XIa
            Postopki v zvezi s samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev
            
                        1.
                     
                     
                        V skladu s členoma 17(3) in 44(2) lahko registri predlagajo neodvisnemu dnevniku transakcij Skupnosti, da preveri in izvede samodejno spremembo v nacionalnem načrtu dodelitev z uporabo postopka, opisanega v tej prilogi.
                     
                  Zahteve za vsak postopek
            
                        2.
                     
                     
                        Uporablja se naslednje zaporedje sporočil za postopke v zvezi s samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    upravitelj registra začne postopek samodejne spremembe tabele nacionalnih načrtov dodelitev tako, da zahtevku za spremembo določi edinstveno korelacijsko identifikacijsko oznako, ki vsebuje elemente iz Priloge VI;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    upravitelj registra zahteva ustrezno operacijo na spletni storitvi samodejne spremembe tabele nacionalnih načrtov dodelitev neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti potrdi zahtevek tako, da zahteva ustrezno funkcijo potrditve v okviru neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    če je zahtevek uspešno potrjen in s tem sprejet, neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti spremeni informacije, ki jih vsebuje, v skladu z navedenim zahtevkom;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti zahteva operacijo ‚prejmiRezultatUpravljanjaNAP‘ na spletni storitvi samodejne spremembe tabele nacionalnih načrtov dodelitev registra, ki je poslala zahtevek, pri čemer register obvesti, ali je bil zahtevek uspešno potrjen in s tem sprejet, oziroma ali je bilo ugotovljeno, da zahtevek vsebuje razliko in je bil zato zavrnjen;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    če je bil zahtevek uspešno potrjen in s tem sprejet, upravitelj registra, ki je poslal zahtevek, spremeni informacije, ki se hranijo v registru, v skladu s potrjenim zahtevkom; če pa je bilo ugotovljeno, da zahtevek vsebuje razliko in je bil zato zavrnjen, upravitelj registra, ki je poslal zahtevek, ne spremeni informacij, ki se hranijo v registru, v skladu z zavrnjenim zahtevkom.
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Če se postopki v zvezi s samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev usmerijo prek neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC, mora upravitelj registra, ki pošilja zahtevek, od neodvisnega dnevnika transakcij UNFCCC v 60 sekundah prejeti potrditev prejema in od neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti v 24 urah prejeti uradno obvestilo o potrditvi. V vseh drugih primerih mora upravitelj registra, ki pošilja zahtevek, od neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti v 60 sekundah prejeti potrditev prejema in od neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti v 24 urah prejeti uradno obvestilo o potrditvi.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Komponente in funkcije, ki se uporabljajo med zaporedjem sporočil, so prikazane v tabelah XIa-1 do XIa-6. Vhodni podatki vseh funkcij so strukturirani tako, da so skladni z oblikovnimi in informativnimi zahtevami, opisanimi z uporabo jezika opisa spletne storitve, kot je opredeljeno v funkcionalnih in tehničnih specifikacijah za standarde za izmenjavo podatkov za sisteme registrov v okviru Kjotskega protokola, kot je opredeljeno v skladu z Odločbo 24/ CP.8 Konference pogodbenic k UNFCCC. Zvezdica ‚(*)‘ pomeni, da se lahko element pojavi večkrat kot vhodni podatek.
                        Tabela XIa-1:   Komponente in funkcije za postopke v zvezi s samodejnimi spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev
                        
                                    Komponenta
                                 
                                 
                                    Funkcija
                                 
                                 
                                    Obseg
                                 
                              
                                    UpravljanjeTabeleNAPWS
                                 
                                 
                                    DodajNEObratvNAP()
                                 
                                 
                                    Javno
                                 
                              
                                    PovečajdodelitevzaNEObratvNAP()
                                 
                                 
                                    Javno
                                 
                              
                                    OdstranidodelitevzazaprtjeObratavNAP()
                                 
                                 
                                    Javno
                                 
                              
                           
                        Tabela XIa-2:   Komponenta UpravljanjeTabeleNAPWS
                        
                                    Namen
                                 
                              
                                    Namen te komponente je obdelovanje zahtevkov spletnih storitev za upravljanje samodejnih sprememb tabele nacionalnih načrtov dodelitev.
                                 
                              
                                    Funkcije, izpostavljene pri spletnih storitvah
                                 
                              
                                    DodajNEObratvNAP()
                                 
                                 
                                    Obdeluje zahtevke za dodajanje novih članov iz novih obratov v tabelo nacionalnih načrtov dodelitev
                                 
                              
                                    PovečajdodelitevzaNEObratvNAP()
                                 
                                 
                                    Obdeluje zahtevke za povečanje dodelitev v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev za obstoječe obrate, ki so novi člani
                                 
                              
                                    OdstranidodelitevzazaprtjeObratavNAP()
                                 
                                 
                                    Obdeluje zahtevke za odstranitev dodelitev iz tabele nacionalnih načrtov dodelitev za obrate, ki se zapirajo
                                 
                              
                                    Druge funkcije
                                 
                              
                                    Se ne uporablja.
                                 
                              
                                    Vloge
                                 
                              
                                    V neodvisnem dnevniku transakcij Skupnosti (za vse funkcije) in registru (samo za funkcijo prejmiRezultatUpravljanjaNAP)
                                 
                              
                           
                        Tabela XIa-3:   Funkcija UpravljanjeTabeleNAPWS.DodajNEObratvNAP()
                        
                                    Namen
                                 
                              
                                    Ta funkcija prejme zahtevek za dodajanje novega člana iz novega obrata v tabelo nacionalnih načrtov dodelitev Dovoljenja, dodeljena za leta pred trenutnim letom, imajo vrednost nič. Če nov član iz novega obrata ne prejme dodelitve, ima količina dovoljenj vrednost nič. Če nov član iz novega obrata prejme dodelitev, se rezerva zmanjša za enakovredno količino.
                                    Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti potrdi začetni register (izvorni register) tako, da zahteva funkcijo PotrdiSporočilo(), in preveri različico začetnega registra tako, da zahteva funkcijo PreveriRazličico().
                                    Če sta potrditev in pregled različice sprejeta, se vrne identifikator rezultata ‚1‘ brez kakršnih koli odzivnih oznak, vsebina zahtevka pa je zapisana v datoteko tako, da se zahteva funkcija ZapišiVDatoteko(), in zahtevek se postavi v vrsto.
                                    Če potrditev ali pregled različice nista sprejeta, se vrne identifikator rezultata ‚0‘, skupaj z eno odzivno oznako, ki označuje vzrok za napako.
                                    ‚IdentifikatorDovolilnice‘ pomeni identifikacijsko oznako dovolilnice, ki vsebuje elemente iz Priloge VI.
                                 
                              
                                    Vhodni parametri
                                 
                              
                                    Od
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Za
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    IdKorelacije
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    VečjaRazličica
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    ManjšaRazličica
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    ZačetniRegister
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    CiljnoObdobje
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    NovaVrednostRezerve
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    
                                       Obrat (*)
                                    
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    IdentifikatorDovolilnice
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    IdentifikatorObrata
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    
                                       Dodelitev (*)
                                    
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    LetoVCiljnemObdobju
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    KoličinaDovoljenj
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Izhodni parametri
                                 
                              
                                    Identifikator rezultata
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Odzivna oznaka
                                 
                                 
                                    Neobvezno
                                 
                              
                                    Uporaba
                                 
                              
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                PotrdiSporočilo
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ZapišiVDatoteko
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                PreveriRazličico
                                             
                                          
                              
                                    Uporablja
                                 
                              
                                    Se ne uporablja (zahtevano kot spletna storitev).
                                 
                              
                           
                        Tabela XIa-4:   Funkcija UpravljanjeTabeleNAPWS.PovečajdodelitevzaNEObratvNAP()
                        
                                    Namen
                                 
                              
                                    Ta funkcija prejme zahtevke za povečanje dodelitev v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev za obstoječe obrate, ki veljajo za nove člane. Dovoljenja, dodeljena za leta pred trenutnim letom, se ne spremenijo. Rezerva se zmanjša za količino, ki je enaka količini, dodeljeni v tem postopku.
                                    Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti potrdi začetni register (izvorni register) tako, da zahteva funkcijo PotrdiSporočilo(), in preveri različico začetnega registra tako, da zahteve funkcijo PreveriRazličico().
                                    Če sta potrditev in pregled različice sprejeta, se vrne identifikator rezultata ‚1‘ brez kakršnih koli odzivnih oznak, vsebina zahtevka pa je zapisana v datoteko tako, da se zahteva funkcija ZapišiVDatoteko(), in zahtevek se postavi v vrsto.
                                    Če potrditev ali pregled različice nista sprejeta, se vrne identifikator rezultata ‚0‘, skupaj z eno odzivno oznako, ki označuje vzrok za napako.
                                 
                              
                                    Vhodni parametri
                                 
                              
                                    Od
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Za
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    IdKorelacije
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    VečjaRazličica
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    ManjšaRazličica
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    ZačetniRegister
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    CiljnoObdobje
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    NovaVrednostRezerve
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    
                                       Obrat (*)
                                    
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    IdentifikatorObrata
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    
                                       Dodelitev (*)
                                    
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    LetoVCiljnemObdobju
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    KoličinaDovoljenj
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Izhodni parametri
                                 
                              
                                    IdentifikatorRezultata
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    OdzivnaOznaka
                                 
                                 
                                    Neobvezno
                                 
                              
                                    Uporaba
                                 
                              
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                PotrdiSporočilo
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ZapišiVDatoteko
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                PreveriRazličico
                                             
                                          
                              
                                    Uporablja
                                 
                              
                                    Se ne uporablja (zahtevano kot spletna storitev).
                                 
                              
                           
                        Tabela XIa-5:   Funkcija UpravljanjeTabeleNAPWS.OdstranidodelitevzazaprtjeObratavNAP()
                        
                                    Namen
                                 
                              
                                    Ta funkcija prejme zahtevke za odstranitev obratov v tabeli nacionalnih načrtov dodelitev. Dovoljenja, ki še niso dodeljena, se izbrišejo in enaka količina dovoljenj se doda v rezervo.
                                    Neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti potrdi začetni register (izvorni register) tako, da zahteva funkcijo PotrdiSporočilo(), in preveri različico začetnega registra tako, da zahteva funkcijo PreveriRazličico().
                                    Če sta potrditev in pregled različice sprejeta, se vrne identifikator rezultata ‚1‘ brez kakršnih koli odzivnih oznak, vsebina zahtevka pa je zapisana v datoteko tako, da se zahteva funkcija ZapišiVDatoteko(), in zahtevek se postavi v vrsto.
                                    Če potrditev ali pregled različice nista sprejeta, se vrne identifikator rezultata ‚0‘, skupaj z eno odzivno oznako, ki označuje vzrok za napako.
                                 
                              
                                    Vhodni parametri
                                 
                              
                                    Od
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Za
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    IdKorelacije
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    VečjaRazličica
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    ManjšaRazličica
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    ZačetniRegister
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    CiljnoObdobje
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    NovaVrednostRezerve
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    
                                       Obrat (*)
                                    
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    IdentifikatorObrata
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Izhodni parametri
                                 
                              
                                    Identifikator rezultata
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Odzivna oznaka
                                 
                                 
                                    Neobvezno
                                 
                              
                                    Uporaba
                                 
                              
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                PotrdiSporočilo
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ZapišiVDatoteko
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                PreveriRazličico
                                             
                                          
                              
                                    Uporablja
                                 
                              
                                    Se ne uporablja (zahtevano kot spletna storitev).
                                 
                              
                           
                        Tabela XIa-6:   Funkcija UpravljanjeTabeleNAPWS.prejmiRezultatUpravljanjaNAP()
                        
                                    Namen
                                 
                              
                                    Ta funkcija prejme rezultat operacije upravljanja nacionalnih načrtov dodelitev.
                                    Začetni register (Izvorni register) potrdi neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC (ali neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti, če se vsi postopki iz Priloge VIII usmerijo prek neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti in preko njega na neodvisni dnevnik transakcij UNFCCC) tako, da zahteva funkcijo PotrdiSporočilo(), in preveri različico dnevnika transakcij tako, da zahteva funkcijo PreveriRazličico().
                                    Če sta potrditev in pregled različice sprejeta, se vrne identifikator rezultata ‚1‘ brez kakršnih koli odzivnih oznak, vsebina zahtevka pa je zapisana v datoteko tako, da se zahteva funkcija ZapišiVDatoteko(), in zahtevek se postavi v vrsto.
                                    Če potrditev ali pregled različice nista sprejeta, se vrne identifikator rezultata ‚0‘, skupaj z eno odzivno oznako, ki označuje vzrok za napako.
                                    Seznam odzivnih oznak vsebuje pare (odzivna oznaka, po možnosti s seznamom identifikatorjev obrata), če je rezultat ‚0‘ za kateri koli drug vzrok napake.
                                 
                              
                                    Vhodni parametri
                                 
                              
                                    Od
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Za
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    IdKorelacije
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    VečjaRazličica
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    ManjšaRazličica
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Rezultat
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Odzivni seznam
                                 
                                 
                                    Neobvezno
                                 
                              
                                    Izhodni parametri
                                 
                              
                                    Identifikator rezultata
                                 
                                 
                                    Obvezno
                                 
                              
                                    Odzivna oznaka
                                 
                                 
                                    Neobvezno
                                 
                              
                                    Uporaba
                                 
                              
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                PotrdiSporočilo
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ZapišiVDatoteko
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                PreveriRazličico
                                             
                                          
                              
                                    Uporablja
                                 
                              
                                    Se ne uporablja (zahtevano kot spletna storitev).
                                 
                              
                           
                        Tabela XIa-7:   Postopki v zvezi s spremembami tabele nacionalnih načrtov dodelitev
                        
                                    Opis postopka
                                 
                                 
                                    Odzivne oznake neodvisnega dnevnika transakcij Skupnosti
                                 
                              
                                    UpravljanjeTabeleNacionalnihnačrtovdodelitevWS.DodajNEObratvNAP
                                 
                                 
                                    7005, 7122, 7125, 7153, 7154, 7155, 7156, 7159, 7215, 7451, 7452, 7700, 7701, 7702, 7703, 7704
                                 
                              
                                    UpravljanjeTabeleNacionalnihnačrtovdodelitevWS.PovečajdodelitevzaNEObratvNAP
                                 
                                 
                                    7005, 7153, 7154, 7155, 7156, 7159, 7207, 7451, 7452, 7700, 7701, 7702, 7703, 7705
                                 
                              
                                    UpravljanjeTabeleNacionalnihnačrtovdodelitev
                                    WSOdstranidodelitevzazaprtjeObratavNAP
                                 
                                 
                                    7005, 7153, 7154, 7155, 7156, 7159, 7207, 7451, 7700, 7706
                                 
                              
                  
                        5.
                     
                     
                        Če so vsi pregledi uspešno opravljeni, neodvisni dnevnik transakcij Skupnosti samodejno izvede spremembo tabele nacionalnih načrtov dodelitev v svoji zbirki podatkov in o tem obvesti upravitelja registra in osrednjega upravitelja.“