CELEX: 62018CB0362
Language: sv
Date: 2019-12-18 00:00:00
Title: Mål C-362/18: Domstolens beslut (nionde avdelningen) av den 18 december 2019 (begäran om förhandsavgörande från Székesfehérvári Törvényszék - Ungern) – Hochtief AG mot Fővárosi Törvényszék (Begäran om förhandsavgörande – Offentlig upphandling – Prövningsförfaranden – Direktiv 89/665/CEE – Direktiv 92/13/EEG – Rätten till ett effektivt rättsmedel – Principerna om effektivitet och likvärdighet – Talan om resning av domstolsavgöranden som har meddelats i strid med unionsrätten – Medlemsstaternas ansvar för nationella domstolars överträdelser av unionsrätten – Bedömning av den ersättningsgilla skadan)

2.3.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 68/18
            
         
      Domstolens beslut (nionde avdelningen) av den 18 december 2019 (begäran om förhandsavgörande från Székesfehérvári Törvényszék - Ungern) – Hochtief AG mot Fővárosi Törvényszék
      (Mål C-362/18) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Offentlig upphandling - Prövningsförfaranden - Direktiv 89/665/CEE - Direktiv 92/13/EEG - Rätten till ett effektivt rättsmedel - Principerna om effektivitet och likvärdighet - Talan om resning av domstolsavgöranden som har meddelats i strid med unionsrätten - Medlemsstaternas ansvar för nationella domstolars överträdelser av unionsrätten - Bedömning av den ersättningsgilla skadan)
      (2020/C 68/16)
      Rättegångsspråk: ungerska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Székesfehérvári Törvényszék
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Sökande: Hochtief AG
      
         Motpart: Fővárosi Törvényszék
      
         Avgörande
      
      
                  1)
               
               
                  En medlemsstats ansvar för skada som vållats genom ett avgörande som en nationell domstol i sista instans har meddelat i strid med en unionsbestämmelse omfattas av de villkor som har angetts av EU-domstolen, bland annat i punkt 51 i domen av den 30 september 2003, Köbler (C-224/01, EU:C:2003:513), utan att det utesluter att skadeståndsansvaret för medlemsstaten kan göras gällande under mindre restriktiva villkor enligt nationell rätt. Detta skadeståndsansvar är inte uteslutet på grund av att avgörandet har vunnit laga kraft. Det ankommer på den nationella domstol som ska pröva skadeståndsansökan att, vid genomförandet av detta ansvar, bedöma, med beaktande av samtliga omständigheter som kännetecknar den aktuella situationen, huruvida den nationella domstol som meddelat avgörandet i sista instans har gjort sig skyldig till en tillräckligt klar överträdelse av unionsrätten genom att tydligt bryta mot tillämplig unionsrätt, inbegripet domstolens relevanta praxis. Unionsrätten utgör däremot inte hinder för en nationell rättsregel som i ett sådant fall generellt utesluter skadestånd för kostnader som en part orsakats av den nationella domstolens avgörande.
               
            
                  2)
               
               
                  Unionsrätten, däribland rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007, och rådets direktiv 92/13/EEG av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade av företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna samt principerna om likvärdighet och effektivitet, ska tolkas så att den inte utgör hinder för en lagstiftning i en medlemsstat som inte tillåter resning av ett avgörande från en domstol i den medlemsstaten som har vunnit laga kraft, genom vilket den domstolen avgjort en talan om ogiltigförklaring av en upphandlande myndighets beslut utan att ta upp en fråga som prövats i en tidigare dom av EU-domstolen som svar på en begäran om förhandsavgörande i målet om ogiltigförklaring eller i en tidigare dom av EU-domstolen som svar på en begäran om förhandsavgörande i ett annat mål. Om de nationella processuella regler som är tillämpliga gör det möjligt för den nationella domstolen att ompröva ett avgörande som vunnit laga kraft, i syfte att göra den situation som följer av detta avgörande förenlig med ett nationellt domstolsavgörande som vunnit laga kraft tidigare, vilket den domstol som meddelade det senare avgörandet och parterna i det mål som ledde till det avgörandet redan kände till, ska denna möjlighet, enligt principerna om likvärdighet och effektivitet, under samma förutsättningar, ges företräde, för att göra situationen förenlig med unionsrätten, såsom denna tolkats i en tidigare dom från EU-domstolen.
               
            
         (1)  EUT C 311, 3.9.2018.