CELEX: 32018D1197
Language: cs
Date: 2018-06-26 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2018/1197 ze dne 26. června 2018 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody o strategickém partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Japonskem na straně druhé

24.8.2018   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 216/1
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/1197
         ze dne 26. června 2018
         o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody o strategickém partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Japonskem na straně druhé
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 37 této smlouvy,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 212 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 5 a čl. 218 odst. 8 druhým pododstavcem této smlouvy,
         s ohledem na návrh Evropské komise a vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dne 29. listopadu 2012 Rada zmocnila Komisi a vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku k zahájení jednání s Japonskem o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Japonskem.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Jednání o Dohodě o strategickém partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Japonskem na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla úspěšně ukončena v dubnu 2018.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Cílem dohody je posílit spolupráci a dialog v široké škále dvoustranných, regionálních a vícestranných otázek.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dohoda by měla být podepsána s výhradou jejího uzavření.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vzhledem k tomu, jak důležité je provádět dohodu co nejdříve po jejím podpisu, by se měly části dohody provádět prozatímně až do dokončení postupů nezbytných k jejímu vstupu v platnost.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Prohlášení, jež Evropská unie učiní při podpisu dohody, vyjasní, že čl. 47 odst. 3 dohody je třeba vykládat způsobem, jenž je v souladu s článkem 25 „Prozatímní provádění“ Vídeňské úmluvy o smluvním právu, a mělo by být schváleno,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            
               1.   Podpis, jménem Unie, Dohody o strategickém partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Japonskem na straně druhé se schvaluje s výhradou jejího uzavření.
            
            
               2.   Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
            
         
         
            Článek 2
            Prohlášení Evropské unie k čl. 47 odst. 3 dohody, přiložené k tomuto rozhodnutí, se schvaluje jménem Unie.
         
         
            Článek 3
            Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu či osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.
         
         
            Článek 4
            V souladu s článkem 47 dohody a s výhradou oznámení stanovených uvedeným článkem se až do dokončení postupů nezbytných pro vstup dohody v platnost mezi Unií a Japonskem prozatímně provádějí (1) tyto části dohody:
            
                        a)
                     
                     
                        články 11, 12, 14, 16, 18, 20, 25, 28, 40 a 41;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        články 13, 15 (s výjimkou odst. 2 písm. b)), 17, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 29, 30, 31 a 37, čl. 38 odst. 1 a článek 39 v rozsahu, v jakém se týkají záležitostí, u nichž již Unie na vnitřní úrovni uplatnila své pravomoci;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        články 1, 2, 3, 4 a čl. 5 odst. 1 v rozsahu, v jakém se týkají záležitostí spadajících do pravomoci Unie vymezovat a provádět společnou zahraniční a bezpečnostní politiku;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        články 42 (s výjimkou odst. 2 písm. c)), 43 až 47, čl. 48 odst. 3 a články 49, 50 a 51 v rozsahu, v němž se tato ustanovení omezují na účel zajistit prozatímní provádění dohody.
                     
                  
         
            Článek 5
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po přijetí.
         
         
            V Lucemburku dne 26. června 2018.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předsedkyně
               
               E. ZAHARIEVA
            
         
         
            (1)  Den, od kterého budou části dohody uvedené v tomto článku prozatímně prováděny, zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.
      
      
         
            PŘÍLOHA
            PROHLÁŠENÍ EVROPSKÉ UNIE K ČL. 47 ODST. 3 DOHODY
            Evropská unie prohlašuje, že čl. 47 odst. 3 dohody je třeba vykládat způsobem, jenž je v souladu s článkem 25 Vídeňské úmluvy o smluvním právu.