CELEX: 62012CN0002
Language: ro
Date: 2012-01-03 00:00:00
Title: Cauza C-2/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hoge Raad der Nederlanden (Țările de Jos) la 3 ianuarie 2012 — Trianon Productie BV/Revillon Chocolatier SAS

31.3.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 98/10
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hoge Raad der Nederlanden (Țările de Jos) la 3 ianuarie 2012 — Trianon Productie BV/Revillon Chocolatier SAS
   (Cauza C-2/12)
   2012/C 98/15
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Trianon Productie BV
   
      Pârâtă: Revillon Chocolatier SAS
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Motivul de refuz sau de nulitate a înregistrării prevăzut la articolul 3 alineatul (1) litera (e) punctul iii din Prima directivă 89/104/CEE (1) în versiunea codificată prin Directiva 2008/95 (2), conform căruia mărcile (figurative) nu trebuie să constea exclusiv dintr-o formă care dă valoare substanțială produsului are ca obiect motivul (sau motivele) pentru decizia de a cumpăra a publicului vizat?
            
         
               2.
            
            
               O „formă care dă valoare substanțială produsului” în sensul prevederii citate există
               
                           (a)
                        
                        
                           numai atunci când această formă trebuie apreciată ca fiind valoarea principală sau dominantă în comparație cu alte valori (precum, de exemplu, gustul și substanța alimentului), sau
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           se poate vorbi de această formă și atunci când produsul mai are, pe lângă această valoare considerată principală sau dominantă, și alte valori care trebuie considerate substanțiale?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Pentru soluționarea celei de a doua întrebări este decisivă opinia majorității publicului vizat sau instanțele pot stabili că opinia unei părți a publicului este suficientă pentru a aprecia valoarea în cauză ca fiind „substanțială” în sensul prevederii menționate mai sus?
            
         
               4.
            
            
               În eventualitatea în care se răspunde la cea de a treia întrebare în sensul menționat mai sus: ce importanță trebuie să prezinte publicul relevant?
            
         
      (1)  Prima directivă 89/104/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci (JO L 1989, L 40, p. 1, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 92).
   
      (2)  JO L 299, p. 25.