CELEX: 32006D0398
Language: lv
Date: 2006-03-20 00:00:00
Title: 2006/398/EK: Padomes Lēmums ( 2006. gada 20. marts ), lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Ķīnas Tautas Republiku atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai

8.6.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 154/22
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2006. gada 20. marts),
   lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Ķīnas Tautas Republiku atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai
   (2006/398/EK)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2004. gada 22. martā pilnvaroja Komisiju saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktu sākt sarunas ar dažām citām PTO dalībvalstīm saistībā ar Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija risināja sarunas, apspriežoties ar komiteju, kas izveidota ar Līguma 133. pantu, un pamatojoties uz Padomes pieņemtajiem norādījumiem par sarunām.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija ir noslēgusi sarunas par Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Ķīnas Tautas Republiku. Tādēļ minētais nolīgums būtu jāapstiprina.
            
         
               (4)
            
            
               Šā lēmuma īstenošanai vajadzīgie pasākumi būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (1),
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Ķīnas Tautas Republiku atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku, saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai.
   Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Komisija saskaņā ar šā lēmuma 3. panta 2. punktā paredzēto procedūru pieņem sīki izstrādātus noteikumus. Komisija saskaņā ar šā lēmuma 3. pantā paredzēto procedūru pieņem sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā.
   3. pants
   1.   Komisijai palīdz Labības pārvaldības komiteja, kas izveidota ar 25. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 1784/2003 (2003. gada 29. septembris) par labības tirgus kopīgo organizāciju (2), vai attiecīgā komiteja, kas izveidota ar atbilstošo pantu regulā par attiecīgā produkta tirgus kopīgu organizāciju.
   2.   Ja atsaucas uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu.
   Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais termiņš ir viens mēnesis.
   3.   Komiteja pieņem savu reglamentu.
   4. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu(-as), kam ir tiesības parakstīt nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai (3).
   
      Briselē, 2006. gada 20. martā
      
         
            Padomes vārdā —
         
         
            priekšsēdētāja
         
         U. PLASSNIK
      
   
   
      (1)  OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.
   
      (2)  OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1154/2005 (OV L 187, 19.7.2005., 11. lpp.).
   
      (3)  Nolīguma spēkā stāšanās datumu publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
    ---documentbreak--- 
   
               8.6.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 154/24
            
         TULKOJUMS
   NOLĪGUMS VĒSTUĻU APMAIŅAS VEIDĀ
   starp Eiropas Kopienu un Ķīnas Tautas Republiku atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai
   Briselē, 2006. gada 3. aprīlī
   Godātais kungs!
   Eiropas Kopienu (EK) un Ķīnas Tautas Republikas sarunu, kas sāktas saskaņā ar VVTT 1994 XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu, par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku, saistībā ar to pievienošanos ES, rezultātā EK un Ķīnas Tautas Republika, lai noslēgtu sarunas, kas tika sāktas pēc EK 2004. gada 19. janvāra paziņojuma PTO saskaņā ar VVTT 1994 XXIV panta 6. punktu, ir vienojušās šādi.
   EK piekrīt iepriekšējā sarakstā noteiktās koncesijas iekļaut tajā sarakstā, kas attiecas uz EK-25 valstu muitas teritoriju.
   EK piekrīt iekļaut sarakstā, kas attiecas uz EK-25 valstīm, šā nolīguma pielikumā ietvertās koncesijas.
   Šis nolīgums stājas spēkā dienā, kad EK ir saņēmusi attiecīgi sagatavotu Ķīnas Tautas Republikas piekrišanas vēstuli, pēc tam, kad puses ir pārbaudījušas nolīgumu saskaņā ar to attiecīgajām procedūrām. EK veic visu iespējamo, lai nodrošinātu, ka attiecīgie īstenošanas pasākumi stājas spēkā līdz 2006. gada 1. janvārim, bet nekādā gadījumā vēlāk kā 2006. gada 1. jūlijā.
   Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
   
      
         Eiropas Kopienas vārdā —
      
   
   
      PIELIKUMS
      0304 20 85 (saldētas mintaju filejas): no 15 % līdz 13,7 % pazemina pašreizējo saistīto EK muitas nodokli.
      Pievieno 20 500 tonnas Ķīnas Tautas Republikas kvotai saskaņā ar EK tarifa likmes kvotu svaigiem vai saldētiem ķiplokiem, tarifa pozīcijas numurs 0703 20 00, kvotas likme 9,6 %, ārpuskvotas likme 9,6 + 120,0 EUR par 100 kg/neto.
      Pievieno 5 200 tonnas (sausais tīrsvars) EK tarifa likmes kvotai Agaricus ģints sēnēm, kas sagatavotas vai konservētas bez etiķa (tarifa pozīcijas numurs 2003 10 30, ārpuskvotas likme 18,4 + 222,0 EUR par 100 kg/neto eda) un Agaricus ģints sēnēm, kas konservētas īslaicīgai uzglabāšanai vai konservētas bez etiķa (tarifa pozīcijas numurs 2003 10 20, ārpuskvotas likme 18,4 + 191 EUR par 100 kg/neto eda), kvotas likme 23 %; iekļauj kvotā tarifa pozīciju 0711 90 40 (ārpuskvotas likme 9,6 + 191 EUR par 100 kg/neto eda).
      6402 19 00 (sporta apavi): no 17,0 % līdz 16,9 % samazina pašreizējo saistīto EK muitas nodokli.
      6402 91 00 (apavi, kas nosedz potītes): no 17,0 % līdz 16,9 % samazina pašreizējo saistīto EK muitas nodokli.
      6404 11 00 (sporta apavi): no 17,0 % līdz 16,9 % samazina pašreizējo saistīto EK muitas nodokli.
      6404 19 10 (istabas kurpes un citi mājas apavi): no 17,0 % līdz 16,9 % samazina pašreizējo saistīto EK muitas nodokli.
      6402 99 (kategorija: citi apavi): no 17,0 % līdz 16,8 % samazina pašreizējo saistīto EK muitas nodokli.
      8482 91 90 (lodītes, adatas un rullīši): no 8,0 % līdz 7,7 % samazina pašreizējo saistīto EK muitas nodokli.
      8521 90 00 (videoieraksta iekārtas, citi): no 14 % līdz 13,9 % samazina pašreizējo saistīto EK muitas nodokli.
      8712 00 30 (divriteņi bez motora): no 15 % līdz 14 % samazina pašreizējo EK noteikto nodokli.
      Atver tarifa likmes kvotu 7 tonnas (erga omnes) nelobītiem rīsiem (tarifa pozīcijas numurs 1006 10), kvotas likme 15 %, ārpus kvotas likme 211 EUR par tonnu.
      Atver tarifa likmes kvotu 1 634 tonnas (erga omnes) lobītiem rīsiem (tarifa pozīcijas numurs 1006 20), kvotas likme 15 %, ārpus kvotas likme 65 EUR par tonnu.
      Pievieno 25 516 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai daļēji slīpētiem vai pilnīgi noslīpētiem rīsiem (tarifa pozīcijas numurs 1006 30), kvotas likme 0 %, ārpus kvotas likme 175 EUR par tonnu.
      Pievieno 31 788 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai šķeltiem rīsiem (tarifa pozīcijas numurs 1006 40), kvotas likme 0 %, ārpus kvotas likme 128 EUR par tonnu).
      Atver tarifa likmes kvotu 2 838 tonnas (erga omnes) konservētiem ananāsiem, citrusaugu augļiem, bumbieriem, aprikozēm, ķiršiem, persikiem un zemenēm, kvotas likme 20 %. Tarifu pozīciju numuri un ārpus kvotas likmes ir šādas:
      
                   
               
               
                  2008 20 11: 25,6 + 2,5 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 20 19: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 20 31: 25,6 + 2,5 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 20 39: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 20 71: 20,8
               
            
                   
               
               
                  2008 30 11: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 30 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg neto
               
            
                   
               
               
                  2008 30 31: 24
               
            
                   
               
               
                  2008 30 39: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 30 79: 20,8
               
            
                   
               
               
                  2008 40 11: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 40 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 40 21: 24
               
            
                   
               
               
                  2008 40 29: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 40 31: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 40 39: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 50 11: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 50 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 50 31: 24
               
            
                   
               
               
                  2008 50 39: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 50 51: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 50 59: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 50 71: 20,8
               
            
                   
               
               
                  2008 60 11: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 60 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 60 31: 24
               
            
                   
               
               
                  2008 60 39: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 60 60: 20,8
               
            
                   
               
               
                  2008 70 11: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 79 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 70 31: 24
               
            
                   
               
               
                  2008 70 39: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 70 51: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 70 59: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 80 11: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 80 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto
               
            
                   
               
               
                  2008 80 31: 24
               
            
                   
               
               
                  2008 80 39: 25,6
               
            
                   
               
               
                  2008 80 70: 20,8
               
            EK-15 valstu precīzu tarifa aprakstu piemēro visām iepriekš uzskaitītājām tarifu pozīcijām.
   
   Pekinā, 2006. gada 13. aprīlī
   Godātais kungs!
   Atsaucos uz Jūsu vēstuli, kuras teksts ir šāds:
   
      “Eiropas Kopienu (EK) un Ķīnas Tautas Republikas sarunu, kas sāktas saskaņā ar VVTT 1994 XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu, par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku, saistībā ar to pievienošanos ES, rezultātā EK un Ķīnas Tautas Republika, lai noslēgtu sarunas, kas tika sāktas pēc EK 2004. gada 19. janvāra paziņojuma PTO saskaņā ar VVTT 1994 XXIV panta 6. punktu, ir vienojušās šādi.
      EK piekrīt iepriekšējā sarakstā noteiktās koncesijas iekļaut tajā sarakstā, kas attiecas uz EK-25 valstu muitas teritoriju.
      EK piekrīt iekļaut sarakstā, kas attiecas uz EK-25 valstīm, šā nolīguma pielikumā ietvertās koncesijas.
      Šis nolīgums stājas spēkā dienā, kad EK ir saņēmusi attiecīgi sagatavotu Ķīnas Tautas Republikas piekrišanas vēstuli, pēc tam, kad puses ir pārbaudījušas nolīgumu saskaņā ar to attiecīgajām procedūrām. EK veic visu iespējamo, lai nodrošinātu, ka attiecīgie īstenošanas pasākumi stājas spēkā līdz 2006. gada 1. janvārim, bet nekādā gadījumā vēlāk kā 2006. gada 1. jūlijā.”
   
   Ar šo man ir tas gods izteikt manas valdības piekrišanu.
   Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
   
      
         Ķīnas Tautas Republikas vārdā —