CELEX: 62002CC0457
Language: sl
Date: 2004-06-10
Title: Sklepni predlogi generalnega pravobranilca - Kokott - 10. junija 2004. # Kazenski postopek proti Antonio Niselli. # Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Tribunale di Terni - Italija. # Direktivi 75/442/EGS in 91/156/EGS - Pojem odpadki - Ostanki pri proizvodnji ali porabi, primerni za ponovno uporabo - Staro železo. # Zadeva C-457/02.

SKLEPNI PREDLOGI GENERALNE PRAVOBRANILKE
      JULIANE KOKOTT,
      predstavljeni 10. junija 2004(1)
      
      Zadeva C-457/02
      Antonio Niselli
      (Predlog Tribunale penale v Terni za sprejetje predhodne odločbe)
      „Direktiva 75/442/EGS – Pojem odpadki – Staro železo – Nacionalna definicija, ki ostanke pri proizvodnji ali porabi izvzema od pojma odpadki, če so ti vključeni v proizvodni proces
         – Neposredna uporaba direktiv v kazenskem postopku – Načelo retroaktivne veljave milejšega kazenskega zakona“
      I –    Uvod
      1.        Pred Tribunale penale v Terni (Italija) poteka kazenski postopek, v katerem se obtožencu Antoniu Niselliju očita, da je odgovoren
         za prevoz starega železa z vozilom, za katero ni imel dovoljenja za prevoz odpadkov. Tribunale s tem predložitvenim sklepom
         Sodišče prosi za razlago Direktive 75/442/EGS Sveta z dne 15. julija 1975 o odpadkih(2) (v nadaljevanju: Direktiva 75/442), da bi presodilo, ali so italijanske izvedbene določbe, ki natančneje definirajo pojem
         odpadka, v skladu z Direktivo. 
      
      2.        V skladu z nacionalnimi predpisi, veljavnimi v času storitve očitanega kaznivega dejanja, bi bilo po mnenju predložitvenega
         sodišča železnate snovi treba kvalificirati kot odpadke. Pozneje sprejete določbe nekatere snovi – kot je staro železo –,
         ki so ponovno uporabljene v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe, izvzemajo od definicije odpadka. Če je ta izjema v nasprotju
         z Direktivo 75/442, bi bilo treba pojasniti, kakšne so posledice te ugotovitve za kazenski postopek.
      
      II – Pravni okvir
      A –    Ureditev skupnosti
      3.        V členu 1(a), prvi podostavek, Direktive 75/442 so odpadki definirani kot:
      
      „[V]saka snov ali predmet v skupinah, navedenih v Prilogi I, ki ga imetnik zavrže ali namerava ali mora zavreči“ 
      4.        Priloga I k Direktivi pod skupino Q 14 navaja – »izdelki, ki jih imetnik ne uporablja več“. Priloga poleg tega vsebuje dve
         dodatni skupini, in sicer skupino Q 1 – „ostanki pri proizvodnji ali porabi, ki tu niso drugače določeni“ – in skupino Q 16
         – „materiali, snovi ali izdelki, ki jih prejšnje skupine ne vsebujejo“. 
      
      5.        V skladu s členoma 9 in 10 Direktive 75/442 potrebujejo podjetja za izvajanje ukrepov odstranjevanja odpadkov na podlagi Priloge
         II A Direktive in za pridobivanje na podlagi Priloge II B dovoljenje. Podjetja, ki poklicno zbirajo ali prevažajo odpadke,
         imajo na podlagi člena 12 Direktive obveznost prijave.
      
      B –    Nacionalna ureditev
      6.        Pojem odpadka je italijansko pravo prevzelo iz Direktive 75/442 v člen 6(1)(a) zakonske uredbe (Decreto Legislativo) št. 22
         z dne 5. februarja 1997(3) (v nadaljevanju: zakonska uredba 22/97). Priloge A, B in C zakonske uredbe 22/97 ustrezajo prilogam I, II A in II B Direktive
         75/442.
      
      7.        Člen 51 zakonske uredbe 22/97 sankcionira kršitev obveznosti dovoljenja, prijave ali obvestitve iz členov od 27 do 33. 
      
      8.        V členu 14 uredbe-zakona (Decreto Legge) št. 138 z dne 8. julija 2002(4) v (nadaljevanju: uredba-zakon 138/02), ratificiranega z zakonom št. 178 z dne 8. avgusta 2002(5), je italijanski zakonodajalec uvedel „avtentično razlago“ pojma odpadek. Določba se glasi: 
      
      „1.       Izraze ‚zavrže‘, ‚hoče zavreči‘ ali ‚mora zavreči‘ iz člena 6(1)(a) [zakonske uredbe 22/97] in njihove naknadne spremembe
         […] je treba razlagati, kot sledi: 
      
      a)      ‚zavrže‘: vsako ravnanje, s katerim se snov, predmet ali dobrina neposredno ali posredno nameni ali predloži v dejavnost odstranjevanja
         ali predelave, v skladu s Prilogama B in C k zakonski uredbi [22/97];
      
      b)      ‚hoče zavreči‘: želja nameniti snovi, predmete ali dobrine postopkom odstranjevanja in predelave, v skladu s Prilogama B in
         C [k zakonski uredbi 22/97];
      
      c)      ‚mora zavreči‘: obveznost, da se predmet, snov ali dobrina predložijo v postopke predelave ali odstranjevanja, določene z
         določbo zakona ali z aktom upravnega organa, ali pa je zavrženje obvezno zaradi same narave predmeta, snovi ali dobrine ali
         zato, ker so slednji navedeni na seznamu nevarnih odpadkov iz Priloge D [k zakonski uredbi 22/97].
      
      2.       Točki (b) in (c) odstavka 1 se ne uporabljata za dobrine, snovi in predmete, ki so ostanki pri proizvodnji ali porabi, če
         so izpolnjeni naslednji pogoji:
      
      a)      ti so lahko, ali so dejansko in stvarno ponovno uporabljeni v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem
         ali drugačnem krogu, brez kakršnekoli predhodne obdelave in brez škodljivega vpliva za okolje;
      
      b)      ti so lahko, ali so dejansko in stvarno ponovno uporabljeni v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem
         ali drugačnem krogu, po predhodni obdelavi, brez potrebe po kateremkoli postopku predelave izmed postopkov, naštetih v Prilogi
         C [k zakonski uredbi 22/97].“
      
      III – Dejansko stanje in vprašanji za predhodno odločanje
      9.        Italijanski orožniki so 18. julija 2000 v Terni zasegli polpriklopnik podjetja ILFER SpA, ker niso bile izpolnjene določene
         formalne zahteve, predpisane z zakonsko uredbo 22/97. Pravno odgovorna oseba za prevoz pri ILFER-ju je bil gospod Antonio
         Niselli. 
      
      10.      Tovornjak je prevažal približno 10 m3 starega železa, kot so strojni deli, pločevina, cevi/nosilci, delno lakirani železni profili, delno lakirane kovinske rešetke,
         deli menjalnika z oljem in maščobo, majhni kovinski deli, pokrovi za kanalizacijo, deli cevi z zaščitnim slojem, prazne steklenice,
         avtomobilska platišča, rešetke in armature za beton. Material je izviral od uničenja strojev in vozil ali od zbiranja izločenih
         predmetov. 
      
      11.      Proti A. Niselliju se je pred Tribunale di penale di Terni začel postopek, ker naj bi storil kaznivo dejanje na podlagi člena
         51(4) in (1)(a) (v povezavi s členom 28) zakonske uredbe 22/97. Tribunale je s sklepom z dne 18. decembra 2002 Sodišču v predhodno
         odločanje predložilo ti vprašanji:
      
      „1.      Ali je mogoče, da je pojem „odpadka“ odvisen od pogoja, da se izrazi ‚zavrže‘, ‚hoče zavreči‘ in ‚mora zavreči‘, v Italiji
         preneseni s členom 6(1)(a) zakonske uredbe [22/97], razlagajo kot sledi:
      
      a)      ‚zavrže‘: vsako ravnanje, s katerim se snov, predmet ali dobrina neposredno ali posredno nameni za ali predloži v dejavnost
         odstranjevanja ali predelave, v skladu s Prilogama B in C k zakonski uredbi 22/97;
      
      b)      ‚hoče zavreči‘: želja nameniti snovi, predmete ali dobrine v postopke odstranjevanja in predelave, v skladu s Prilogama B
         in C k zakonski uredbi 22/97;
      
      c)      ‚mora zavreči‘: obveznost, da se predmet, snov ali dobrina predloži v postopke predelave ali odstranjevanja, določene z določbo
         zakona ali aktom upravnega organa, ali pa je zavrženje obvezno zaradi narave predmeta, snovi ali dobrine oziroma zato, ker
         so ti navedeni na seznamu nevarnih odpadkov iz Priloge D k zakonski uredbi 22/97?
      
      2.       Ali je mogoče, da se pojem odpadka ne uporablja za dobrine, snovi in predmete, ki so ostanki pri proizvodnji ali porabi, če
         so izpolnjeni naslednji pogoji:
      
      a)      če so ti lahko ali so dejansko in stvarno ponovno uporabljeni v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem
         ali drugačnem krogu, brez kakršnekoli predhodne obdelave in brez škodljivega vpliva za okolje;
      
      b)      če so ti lahko ali so dejansko in stvarno ponovno uporabljeni v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem
         ali drugačnem krogu, po predhodni obdelavi, brez potrebe po kateremkoli postopku predelave izmed postopkov, naštetih v Prilogi
         C k zakonski uredbi 22/97, ki velja v Italiji (s katerim je bilo preneseno besedilo Priloge II k Direktivi (75/442 v izdaji
         Direktive) 91/156/EGS)“?
      
      12.      Predložitveno sodišče pojasnjuje, da je zakonodajalec z izdajo spornega predpisa nameraval izvzeti staro železo iz definicije
         odpadkov. Po podatkih v obrazložitvi zakona naj bi bil predpis odziv na preozko razlago pojma s strani državnih tožilstev,
         katerih dejanja naj bi ogrožala delovanje kovinske industrije in drugih gospodarskih panog. 
      
      13.      Če naj bi razlaga pojma odpadka, urejena v uredbi-zakonu 138/02, dejansko veljala za zadevno staro železo, bi bilo treba obtoženca
         takoj oprostiti. Vendar Sodišče dvomi, da definicija odpadka italijanskega zakonodajalca iz člena 14 uredbe-zakona 138/02
         ni združljiva z Direktivo 75/442. Poleg tega dvomi temeljijo tudi na dejstvu, da je Komisija zaradi te določbe zoper Republiko
         Italijo uvedla postopek zaradi neizpolnitev kršitve pogodbe. 
      
      14.      V postopku pred Sodiščem so obtoženec, vladi Italije in Avstrije ter Komisija podali stališča. Navedbe udeležencev bodo ponovljene
         – če bo potrebno – v okviru pravne presoje.
      
      IV – Pravna presoja
      A –    Dopustnost prošnje za odločanje o predhodnem vprašanju
      15.      Italijanska vlada meni, da predložitev ni dopustna, ker so postavljena vprašanja brez pomena za spor o glavni stvari. Po mnenju
         Komisije je predlog sicer dopusten, vendar v pisnih stališčih opozarja, da odgovor na predhodni vprašanji nima koristi za
         odločitev nacionalnega sodišča. 
      
      16.      V tej zvezi napoti na sodno prakso Sodišča, v kateri je navedeno, „da direktiva sama in neodvisno od nacionalnih predpisov
         države članice, sprejetih za njeno izvedbo, ne more učinkovati tako, da določi ali poostri kazensko odgovornost tistih, ki
         kršijo njene določbe“(6).
      
      17.      Sporna ureditev naj bi izključila kaznivost obtoženca. Čeprav bi Sodišče ugotovilo, da določena ureditev ni združljiva z Direktivo
         75/442, bi jo nacionalni sodnik moral uporabiti, sicer bi kaznivost temeljila na neposredni uporabi Direktive. 
      
      18.      Na ustni obravnavi pa je Komisija zastopala nasprotno stališče, namreč da je predložitveno sodišče dolžno opustiti uporabo
         poznejše, za obtoženca ugodnejše nacionalne ureditve, če je v nasprotju z Direktivo 75/442.
      
      19.      V skladu s ustaljeno sodno prakso lahko le pozvano nacionalno sodišče, ki mora odločiti v sporu, da glede na vsakokraten posamezni
         primer odloči o nujnosti predhodne odločbe za izdajo sodbe in o pomembnosti vprašanj, predloženih Sodišču v predhodno odločanje.
         Zato Sodišče načeloma odloča o predloženih vprašanjih, če se nanašajo na razlago prava Skupnosti.(7)
      
      20.      Sodišče je prav tako ugotovilo, da mora v izjemnih primerih preizkusiti okoliščine, v katerih se je nanj obrnilo nacionalno
         sodišče, da bi preverilo svojo pristojnost; vendar je pojasnilo, da lahko samo zavrne odločanje o predhodnem vprašanju nacionalnega
         sodišča le, če zahtevana razlaga prava Skupnosti nima nobene zveze z resničnostjo ali s predmetom spora o glavni stvari, če
         je problem hipotetičen ali če Sodišče nima dejanskih ali pravnih podatkov, potrebnih za ustrezen odgovor na predložena mu
         vprašanja.(8)
      
      21.      V tej zadevi ne gre za takšen primer. Vprašanja so povezana s predmetom spora o glavni stvari in niso usmerjena na hipotetičen
         problem. Komisija meni, da posledice dejstva, da bi člen 14 uredbe-zakona 138/02 kršil Direktivo 75/442, za odločbo v sporu
         o glavni stvari niso jasne. 
      
      22.      V trenutku dejstev je bila zakonska uredba 22/97 veljavna nacionalna določba. Na podlagi te določbe bi moralo biti sporno
         staro železo po navedbah predložitvenega sodišča opredeljeno kot odpadek, tako da je mogoče, da je A. Niselli storil kaznivo
         dejanje. Na podlagi omejitve pojma odpadka v členu 14 uredbe-zakona 138/02, uvedene po dejstvih, pa mogoče ni več podana kazenska
         odgovornost.
      
      23.      Ni nujno, da se ta okoliščina enači z – izključeno – definicijo dejanskega stana kaznivega dejanja neposredno na podlagi same
         Direktive. Uporaba Direktive namreč v tej zadevi pripelje le do tega, da se razbremenilni predpis ne uporabi, s posledico,
         da bo kaznivost na podlagi splošnih nacionalnih določb ponovno veljala.
      
      24.      Na drugi strani pa je treba pojasniti predhodno vprašanje, v kolikšni meri se sploh uporabi naknadno sprejeti zakon, ki je
         za obtoženca ugodnejši. Sodišče je v dosedanji sodni praksi to vprašanje verjetno opredelilo kot vprašanje nacionalnega prava,
         o katerem mora presoditi predložitveno sodišče.(9) Lahko pa bi se štelo, da je načelo uporabe poznejšega in za obtoženca ugodnejšega kazenskega zakona načelo prava Skupnosti.(10) V vsakem primeru je treba pojasniti, ali to načelo velja neomejeno tudi, če je ugodnejši kazenski zakon v nasprotju z ureditvijo
         Skupnosti.(11)
      
      25.      Končno je treba poudariti, da je Sodišče predloge za predhodno odločanje v podobnih okoliščinah doslej vedno štelo za dopustne.
         Tako je v sklepu Caterino(12), ki ga je navedla Komisija kot sodno prakso, na podlagi katere uporaba direktive ne more voditi k utemeljitvi kaznivosti,
         zavrnilo, ne da bi odgovorilo na predhodno vprašanje o razlagi Direktive o odpadkih. Sodišče je odločilo s sklepom (na podlagi
         člena 104(3) Poslovnika), ker je odgovor lahko jasno izpeljalo iz sodne prakse in ne ker naj bi bilo vprašanje hipotetično
         in zato naj ne bi bilo dopustno.(13) V sodbi v združenih pravnih zadevah C-74/95 in C-129/95(14) je Sodišče le opozorilo na navedeno sodno prakso in v nadaljevanju odgovorilo na predložena predhodna vprašanja.
      
      26.      Drugačni sta bili zadevi Arcaro(15) in Kolpinghuis Nijmegen(16). V teh zadevah se vprašanje dopustnosti predhodnih vprašanj že ne postavlja več, ker so bila Sodišču predložena izrecna vprašanja
         o učinku direktiv v kazenskem postopku.
      
      27.      Iz navedenih razlogov je ta predlog za sprejetje predhodne odločbe dopusten. Da bi sodniku posredovali koristen odgovor, bo
         treba za razlago Direktive 75/442 dopolnilno preučiti, ali in v kakšni meri se lahko neposredno uporabi v kazenskem postopku
         v okoliščinah, kot so v sporu o glavni stvari.
      
      B –    K prvemu predhodnemu vprašanju
      28.      S prvim vprašanjem želi predložitveno sodišče vedeti, ali Direktiva 75/442 nasprotuje nacionalni ureditvi, ki podrobneje ureja
         pojem odpadkov in navaja, da imetnik snovi ali predmeta to snov ali ta predmet zavrže, namerava zavreči ali mora zavreči samo,
         če snov ali predmet predloži v postopek odstranjevanja oziroma predelave, ki je naveden v Prilogah II A in II B k Direktivi
         in enakih nacionalnih določbah ali pa obstaja želja ali obveznost v tem smislu. 
      
      29.      Preden odgovorimo na to vprašanje, je treba spomniti na to, da je v skladu s tretjo uvodno izjavo Direktive 75/442 namen te
         direktive varstvo zdravja ljudi in okolja pred škodljivimi vplivi, ki jih povzroča zbiranje, prevoz, obdelava, skladiščenje
         in odlaganje odpadkov. V skladu s členom 174(2) ES je cilj okoljske politike Skupnosti doseči visoko raven varstva, pri čemer
         okoljska politika izrecno temelji na previdnostnem načelu in na načelu, da je treba delovati preventivno. Na podlagi tega
         je Sodišče sklenilo, da pojma odpadka ni mogoče razlagati ozko.(17)
      
      30.      V skladu s členom 1(a)(1) Direktive 75/442 je treba šteti, da so vse snovi ali predmeti iz skupin, navedenih v Prilogi I,
         ki jih imetnik zavrže, jih namerava zavreči ali jih mora zavreči, odpadki. Navedena priloga kot tudi Evropski seznam odpadkov(18) opisujeta in ponazarjata to definicijo z izdelavo katalogov snovi in predmetov, ki se lahko opredelijo kot odpadki. Vendar
         imajo po mnenju Sodišča le lastnost navodil.(19)
      
      31.      Odločilno vprašanje je, ali imetnik neko stvar zavrže, jo namerava zavreči ali jo mora zavreči. V skladu s sodbo ARCO Chemie
         Nederland in drugi je to vprašanje treba presojati na podlagi vseh okoliščin. Pri tem je treba upoštevati zastavljeni cilj
         direktive in paziti, da njen učinek ne bo izkrivljen.(20)
      
      32.      Mogoče obstaja potreba, da se ti zelo nedoločeni pojmi konkretizirajo in da se pojem odpadka s tem jasneje opredeli. Vendar
         pri tem ne smemo pozabiti na cilj Direktive 75/442, da bi se doseglo približanje nacionalnih predpisov o ravnanju z odpadki(21) in da bi pravo odpadkov temeljilo na skupni terminologiji, ki bi veljala za vso Skupnost(22). Nacionalni predpisi torej nikakor ne smejo podrobneje definirati dejstva „zavreči“, ki je osrednje dejstvo za pojem odpadkov,
         ker bi to privedlo do razlike med nacionalnim pojmom odpadka in pojmom na podlagi prava Skupnosti ter s tem postavilo pod
         vprašaj učinkovitost Direktive in člena 175 ES(23).
      
      33.      Po spornih italijanskih določbah naj bi šlo za „zavreči“, „namerava zavreči“ in „mora zavreči“ le, če se snov, material ali
         dobrina neposredno ali posredno nameni ali predloži v postopek odstranjevanja oziroma predelave v smislu Prilog B in C k zakonski
         uredbi 22/97, ki ustrezata Prilogama II A in II B k Direktivi 75/442, ali če obstaja ustrezna želja ali obveznost. 
      
      34.      V nasprotju s tem je Sodišče odločilo, da izvajanje postopka, predvidenega v Prilogi II A ali II B Direktive 75/442 ne dopušča,
         da bi neko snov ali predmet opredelili kot odpadek.(24) Sistem nadzora in ravnanja, uvedenega z Direktivo 75/442, naj bi namreč zajel vse predmete in snovi, ki jih lastnik zavrže,
         čeprav imajo tržno vrednost in se zbirajo za predelavo, reciklažo ali ponovno uporabo.(25)
      
      35.      Nacionalna definicija s tem, da v nasprotju s sodno prakso Sodišča opredeljuje snov kot odpadek samo, če jo imetnik predloži
         v postopek predelave ali odstranjevanja, nedopustno zoži pojem odpadka. Italijanska vlada sicer upravičeno opozarja na to,
         da postopki odstranjevanja in predelave, navedeni v prilogah Direktive, pokrivajo več možnosti obdelave odpadkov. Vendar pa
         ta naštevanja niso izčrpna. Poleg tega ne pokrivajo primera, pri katerem se odpadki ponovno uporabijo brez predhodne izvedbe
         postopka predelave. 
      
      36.      Z drugega vidika je nacionalna definicija „zavreči“ preširoka in odstopa od ustreznega pojma iz Direktive 75/442. Sicer dejstvo,
         da je snov predložena v postopek iz Prilog II A in II B k Direktivi 75/442, lahko kaže na to, da gre za postopek zavrženja
         in da je snov torej odpadek. Okoliščina, da so postopki odstranjevanja ali predelave odpadkov opisani v teh prilogah, ne privede
         nujno do tega, da je treba vsako snov, obdelano po eni od teh metod, šteti za odpadek.(26) Mnogi postopki, navedeni v prilogah, se lahko uporabijo tudi za snovi, ki niso odpadki. Tako lahko skoraj vsak predmet ali
         trdno snov odloži na tleh (D 1 Priloge II A). Za goriva (R 1 Priloge II B) se uporabljajo predvsem premog, nafta in zemeljski
         plin, ne da bi te surovine postale odpadki. 
      
      37.      Če izhajamo iz tega, da lahko vse države članice v skladu s členom 176 ES uvedejo ali ohranijo višjo raven varstva, kot ga
         določa Direktiva 75/442, bi bila dopustna ustrezna širša različica pojma odpadka v nacionalnem pravu. Temu pa nasprotuje dejstvo,
         da bi direktiva morala izključiti tudi izkrivljanje konkurence, ki bi bilo posledica uporabe različnih standardov varstva,(27)
      
      38.      V sodbi Fornaser in drugi(28), na katero se sklicuje italijanska vlada, je Sodišče menilo, da je dopustno, da države članice pod določenimi pogoji uvedejo
         višji standard varstva, kot ga določa Direktiva 91/689 o nevarnih odpadkih(29). Torej lahko opredelijo kot nevarne odpadke tudi druge snovi, ki niso naštete na seznamu Skupnosti. Te sodne prakse pa ni
         mogoče prenesti na to zadevo, ker Direktiva 91/689 vsebuje izrecno otvoritveno klavzulo v tem smislu in določa konkretne pogoje
         za snovi, ki jih države članice poleg snovi, ki so že navedene na seznamu Skupnosti, želijo vključiti v področje uporabe Direktive.
         
      
      39.      Predložitveno sodišče in stranke v postopku se poleg tega sklicujejo na navedbo Sodišča v sodbi ARCO Chemie Nederland in drugi,
         da lahko države članice „zaradi neobstoja določb Skupnosti prosto izberejo, kako bodo dokazovale različne okoliščine iz direktiv,
         ki jih prenašajo, če to ne ogroža učinkovitosti prava Skupnosti […] Če bi nacionalni zakonodajalec uporabil oblike dokazov,
         kot je pravna domneva, ki bi privedle do tega, da bi bilo področje uporabe Direktive ožje in da snovi ali izdelki, ki ustrezajo
         pojmu „odpadki“ v smislu Direktive, ne bi bili zajeti, bi na tak način oviral učinkovitost člena 130 R Pogodbe [po spremembi
         člen 174 ES] in Direktive [75/442]“(30).
      
      40.      Avstrijska vlada zastopa stališče, da so definicije iz člena 14(1) uredbe-zakona 138/02 dopustna pravila dokazovanja v tem
         smislu. 
      
      41.      S tem ne morem soglašati. Navedene določbe ne urejajo načina dokazovanja o obstoju dejanskega stanja „zavreči“, „namerava
         zavreči“ in „mora zavreči“, kot to pravilno poudarja predložitveno sodišče. Prej gre za podrobnejše definicije različnih pravnih
         pojmov. Čeprav bi bile določbe pravila o dokazovanju, bi nedopustno omejevale obseg ustreznih pojmov prava Skupnosti, kot
         je že bilo ugotovljeno.
      
      42.      Zato je treba na prvo vprašanje odgovoriti, da Direktiva 75/442 nasprotuje pravnemu predpisu države članice, ki konkretizira
         pojem odpadka in na podlagi katerega imetnik snovi ali predmeta to snov ali ta predmet zavrže, namerava zavreči ali mora zavreči
         le takrat, ko snov predloži v postopek odstranjevanja ali predelave, ki je naveden v Prilogah II A in II B k Direktivi in
         v ustreznih nacionalnih predpisih, ali če obstaja ustrezna želja ali obveznost. 
      
      C –    Drugo predhodno vprašanje
      43.      Z drugim vprašanjem želi predložitveno sodišče vedeti, ali Direktiva 75/442 nasprotuje pravnemu predpisu države članice, ki
         konkretizira pojem odpadka in v skladu s katerim ostanki od proizvodnje ali porabe niso odpadki: 
      
      –        če jih je mogoče ponovno uporabiti v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem ali različnem krogu ter če
         se dejansko in objektivno ponovno uporabijo brez kakršnekoli predhodne obdelave in brez škodljivega vpliva na okolje ali
      
      –        če se lahko po predhodni obdelavi ponovno uporabijo v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem ali različnem
         krogu ter če se dejansko in objektivno ponovno uporabijo brez potrebe po predelavi v smislu Priloge II B k Direktivi in ustreznih
         nacionalnih določb.  
      
      44.      Kot je bilo že poudarjeno, je za opredelitev snovi kot odpadka odločilno, ali imetnik to snov zavrže, namerava zavreči ali
         mora zavreči. To vprašanje je treba preizkusiti na podlagi vseh okoliščin. Pri tem je treba upoštevati zastavljeni cilj Direktive
         in paziti, da njen učinek ne bo izkrivljen.(31)
      
      45.      Metode obdelave ali način uporabe predmeta ali snovi niso odločilni.(32) Tudi dejstvo, da je material mogoče ponovno gospodarsko uporabiti ali da predelava ne škoduje okolju, ne vpliva na lastnost
         odpadka.(33)
      
      46.      Sodišče meni, da dejstvo, da gre za ostanek pri proizvodnji, torej za snov, ki ni bila izdelana namenoma(34), pomembno nakazuje obstoj odpadka. Le pod določenimi ozkimi predpostavkami lahko snovi, ki nastanejo pri proizvodnji, štejemo
         za stranske proizvode, ki niso odpadki, in sicer če je njihova ponovna uporaba „v nadaljevanju postopka pridobivanja gotova
         in brez predhodne obdelave“(35). Dejstvo, da se po proizvodnem krogu ali krogu porabe predmet ali snov ne uporabi več v smislu prvotnega namena, prav tako
         močno nakazuje to, da jo imetnik namerava zavreči.
      
      47.      Sporna ureditev popolnoma nasprotuje tem navedbam. Uporabi se za ostanke pri proizvodnji in porabi, ki jih je treba že prima facie šteti za odpadke. Ne daje možnosti za upoštevanje vseh okoliščin, temveč v jedru temelji na uporabi materiala (s predhodno
         obdelavo ali brez nje) v podobnem proizvodnem krogu ali krogu porabe, čeprav v skladu s sodno prakso to ne daje informacije
         o kakovosti odpadkov. Ta ureditev take ostanke pri proizvodnji in porabi celo izvzema iz definicije odpadkov, ki jih je pred
         njihovo ponovno uporabo treba predložiti v „preventivno obdelavo“ (ki pa ne sme biti predelava). 
      
      48.      Kot Komisija nazorno navaja, bi bile številne snovi, ki so po evropskem seznamu odpadkov(36) nedvomno opredeljene kot odpadki, na podlagi sporne določbe izvzete iz definicije. Komisija kot primere navaja: kovinska
         embalaža (koda 15 01 04), kovina od starih vozil (koda 16 01 17 in 16 01 18), gradbeni odpadki in ruševine z vsebnostjo kovine
         (17 09), embalažni odpadki iz papirja (15 01 01), papir in lepenka iz mehanične obdelave odpadkov (19 12 01) in odpadki naselij,
         zbrani kot stari papir (20 01 01). Čeprav navedba v katalogu odpadkov iz pravnega vidika ni odločilna za kvalifikacijo, ima
         vendarle učinek kazalca.
      
      49.      V zvezi s tem je treba opozoriti na sodbo Sodišča v zadevi Mayer Parry Recycling(37). Predmet tega postopka je bilo vprašanje, kdaj kovinski embalažni odpadki izgubijo lastnost odpadkov. Sodišče je odločilo,
         da obdelava starih kovin z zmanjšanjem in s sortiranjem ne zadeva lastnosti odpadkov. Šele s taljenjem v peči za izdelavo
         kovinskih blokov, pločevin in valjev iz odpadkov nastane nov proizvod. 
      
      50.      V skladu s členom 14 uredbe-zakona 138/02 bi bil material, ki ga je Sodišče v sodbi Mayer Parry Recycling nedvomno opredelilo
         kot odpadek, izvzet iz definicije odpadkov.(38) Dotrajana kovinska embalaža namreč ni ostanek pri porabi, ki se po predhodni obdelavi (zmanjšanje in sortiranje) predloži
         v podoben proizvodni krog (taljenje v peči). Že ta primer kaže, da zadevni italijanski predpis tudi v praksi vodi do rezultatov,
         ki niso v skladu z določbami Skupnosti, ki so v zvezi s pravom odpadkov. 
      
      51.      Na drugo vprašanje je zato treba odgovoriti, da Direktiva 75/442 nasprotuje pravni določbi države članice, ki konkretizira
         pojem odpadka in v skladu s katero ostanki pri proizvodnji ali porabi niso odpadki: 
      
      –        če jih je mogoče ponovno uporabiti v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem ali različnem krogu ter če
         se dejansko in objektivno ponovno uporabijo brez kakršnekoli predhodne obdelave in brez škodljivega vpliva na okolje ali
      
      –        če se lahko po predhodni obdelavi ponovno uporabijo v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem ali različnem
         krogu ter če se dejansko in objektivno ponovno uporabijo brez potrebe po predelavi v smislu Priloge II B k Direktivi in ustreznih
         nacionalnih določb. 
      
      D –    Posledice dejstva, da predpisi države članice kršijo Direktivo 75/442, za kazenski postopek v sporu o glavni stvari
      52.      Da bi predložitvenemu sodišču lahko posredovali odgovor, koristen za odločanje v sporu o glavni stvari, je treba raziskati,
         kakšen je učinek predlagane razlage Direktive 75/442 za kazenski postopek. 
      
      53.      V sodni praksi že velja, da Direktiva sama zase in neodvisno od nacionalnih pravnih določb države članice, sprejetih za njeno
         izvajanje, ne more učinkovati tako, da določi ali poostri kazensko odgovornost tistih, ki kršijo določbe Direktive.(39)
      
      54.      Ta ugotovitev izhaja na eni strani iz načela zakonitosti kazni (nullum crimen, nulla poena sine lege)(40), ki je med splošnimi pravnimi načeli, na katerih temeljijo skupne ustavne tradicije držav članic, in je tudi zasidrano(41) v členu 7 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter v členu 49(1), prvi stavek, Listine
         o temeljnih pravicah Evropske unije(42). Na podlagi tega načela, ki prepoveduje tudi široko razlago kazenskih določb v škodo prizadetega, je v kazenskem postopku
         razlaga v skladu z direktivo ozko omejena.(43)
      
      55.      Na drugi strani je Sodišče pravilo, da se direktive ne uporabljajo neposredno za utemeljitev ali poostritev kaznivosti, utemeljilo
         s tem, da direktiva sama ne more utemeljiti obveznosti za posameznika.(44)
      
      56.      Generalni pravobranilec Ruiz-Jarabo Colomer je načelo, da direktiva ne more utemeljiti obveznosti za posameznika, pred kratkim
         postavil pod vprašaj v zadevi Pfeiffer in drugi, ki se nanaša na primer neposredne uporabe direktive v razmerju med dvema
         zasebnikoma.(45) Vendar je sam opozoril na to, da v kazenskih postopkih, v katerih sta nasprotni stranki posameznik in država, veljajo druga
         merila.(46) Dokončno velja, da neposredni učinek direktive v kazenskem postopku nikoli ne more privesti do tega, da bi nalagala obveznosti
         posamezniku.
      
      57.      V tej zadevi pa ni odločilen nobeden od razlogov, ki jih je Sodišče navedlo za omejitev neposredne uporabe direktiv v kazenskih
         postopkih.
      
      58.      Prvič, načelo zakonitosti kazni ostane nedotaknjeno, ker neposredna uporaba Direktive 75/442 v sporu o glavni stvari ne bi
         utemeljila kazenske odgovornosti le na podlagi Direktive in neodvisno od nacionalnih pravnih določb, sprejetih za njeno izvajanje.(47) Če se uredba-zakon 138/02, sprejet po dejanju, ne uporabi, temelji kaznivost na nacionalnem pravu, ki je veljalo v času dejanja,in
         sicer v tej zadevi na splošni določbi, ki je prenesla Direktivo 75/442 (člen 6 zakonske uredbe 22/97). Učinek Direktive bi
         bil le, da se določba o razveljavitvi kršitve, sprejeta po dejanju, ne bi uporabila.
      
      59.      V sodbi Tombesi in drugi(48), ki je temeljila na podobnem nacionalnem pravnem položaju, je Sodišče temu ustrezno navedlo: 
      
      „Kot izhaja iz predložitvenih sklepov, so bila dejanja, ki so predmet spora o glavni stvari, v trenutku storitve kazniva na
         podlagi nacionalnega prava in uredbe-zakoni, s katerimi so bila ta dejanja izvzeta iz uporabe sankcij na podlagi DPR št. 915/82,
         so začeli veljati šele pozneje. V teh okoliščinah se ni treba vprašati, kakšne bi lahko bile posledice načela zakonitosti
         kazni za uporabo Uredbe št. 259/93.“
      
      60.      Drugič, razlaga v skladu z Direktivo, ki bi lahko kršila prepoved preširoke razlage v škodo obtoženca, ni potrebna. Za utemeljitev
         kaznivosti bi bila odločilna – pri neuporabi uredbe-zakona 138/02 – izključno zakonska uredba 22/97, ki vsebuje enako definicijo
         odpadkov kot Direktiva 75/442, torej je ni treba razlagati preširoko, da bi lahko ustregli zahtevam Direktive. 
      
      61.      Končno, Direktiva 75/442 v tej zadevi ne vsebuje obveznosti za posameznika. O vprašanju obveznosti posameznika je treba odločiti
         glede na pravni položaj v trenutku upoštevnih dejstev, ker se obveznosti lahko naložijo glede na bodoče ravnanje. Obveznosti
         ni mogoče uvesti retroaktivno. Ko je bil opravljen prevoz odpadkov, ki je predmet spora, so bile merodajne ureditve in definicije
         vsebovane v zakonski uredbi 22/97, ne da bi bilo potrebno neposredno sklicevanje na Direktivo. 
      
      62.      Primer bi moral biti morda obravnavan drugače, če bi dejstva nastala po izdaji uredbe-zakona 138/02. Njegove določbe so med
         drugim vodile do omejitve obveznosti, ki so obstajale za obdelavo ostankov pri proizvodnji in porabi. Če v tem času uredbe-zakona
         138/02 ne bi uporabljali, bi lažje rekli, da je neposredna uporaba Direktive ustvarila obveznosti.
      
      63.      V tej zadevi bi lahko načelo, da je treba uporabiti milejši kazenski zakon, nasprotovalo neposredni uporabi Direktive, če
         ta kazenski zakon po nastopu dejstev nadomešča zakon, ki je veljal v času nastanka teh dejstev. 
      
      64.      Načelo retroaktivne veljave milejšega kazenskega zakona, ki ga poznajo pravni redi večine držav članic Skupnosti (razen npr.
         na Irskem in v Združenem kraljestvu), je bilo sprejeto tudi v členu 49(1), tretji stavek, Listine o temeljnih pravicah Evropske
         unije. Razen tega je bilo vneseno v sekundarno pravo Skupnosti zaradi nepravilnosti v škodo finančnih interesov Skupnosti.(49)
      
      65.      V sodbi Allain(50) je Sodišče implicitno priznalo to načelo, ko je ugotovilo, da se lahko ravnanje, ki je izvirno kršilo pravo Skupnosti in
         bi se posledično lahko sankcioniralo na podlagi nacionalnega prava, ponovno presoja pri uporabi nacionalnih procesnih načel
         (posebej načelo retroaktivne veljave milejšega kazenskega zakona), če se je dejansko in pravno stanje naknadno spremenilo.
      
      66.      Iz vsega tega sledi, da tega načela ne moremo šteti za samo nacionalno načelo, temveč za splošno pravno načelo prava Skupnosti,
         ki ga mora Sodišče upoštevati pri razlagi nacionalnega prava, sprejetega za izvedbo Direktive 75/442.(51)
      
      67.      Tudi če uredba-zakon 138/02 sam ni kazenski predpis, pa kljub temu privede do ugodnejše razlage pojma odpadka za obtoženca
         in s tem tudi do kaznivih dejanj iz zakonske uredbe 22/97 ki predpostavljajo obstoj odpadkov. 
      
      68.      Vendar bi lahko izključili retroaktivno veljavo uredbe-zakona 138/02 kot „milejšega kazenskega zakona“ za dejanja, storjena
         pred njegovim sprejetjem, če bi ta uredba-zakon kršil Direktivo 75/442.
      
      69.      Razlog za retroaktivno veljavo milejšega kazenskega zakona je navedba, da naj obtoženec ne bi bil obsojen za ravnanje, ki
         po (spremenjenem) mnenju zakonodajalca v trenutku obravnave ni več kaznivo. Obtoženec naj bi torej imel korist od spremenjene
         presoje zakonodajalca. S tem se zagotovi usklajenost pravnega reda. Retroaktivna veljava milejšega zakona poleg tega upošteva
         dejstvo, da kazenski namen splošne in posebne prevencije izgine, če zadevno ravnanje ni več kaznivo. 
      
      70.      To dokazuje, da načelo temelji na preudarku pravičnosti, ki nima enako visokega pomena, kot na primer razlogi za uporabo načela
         zakonitosti kazni (načelo pravne države in načelo pravne varnosti). Zato mnogi nacionalni pravni redi dopuščajo izjeme od
         načela, na primer če kaznivost temelji na zakonu, ki vnaprej velja le določen čas. 
      
      71.      V zadevi, povezani s pravom Skupnosti, pa je treba upoštevati dejstvo, da so presoje nacionalnega zakonodajalca, na katerih
         temelji pozneje sprejet milejši kazenski zakon, v nasprotju z presojami zakonodajalca Skupnosti, ki urejajo zadevno področje.
         Kot povzetek lahko navedemo, da naknadno sprejeti zakon ni milejši kazenski zakon, ki se lahko uporabi. 
      
      72.      Ni jasno, zakaj bi moral imeti posameznik korist za nazaj od spremenjene presoje nacionalnega zakonodajalca, ki bi nasprotovala
         ciljem prava Skupnosti, ki ostajajo nespremenjeni.(52) Usklajenost pravnega reda nasprotno nalaga, da je treba spoštovati pravo Skupnosti, ki ga je treba uporabljati primarno.
         Poleg tega namen splošne in posebne prevencije ne izgine, če ravnanje še naprej ostane kaznivo glede na pravo Skupnosti. 
      
      73.      Ugotovitve Sodišča v sodbi Allain(53) ne nasprotujejo tukaj zastopanemu stališču. V nasprotju s primerom v tej zadevi se je v pravni zadevi Allain dejanski in pravni okvir Skupnosti naknadno spremenil v korist obtoženca. Ta okoliščina ni primerljiva s tem, da se na nacionalni ravni naknadno
         sprejme ureditev, ki je v nasprotju z ureditvijo Skupnosti, je pa ugodnejša za obtoženca.
      
      74.      Načelo retroaktivne veljave milejšega kazenskega zakona nasprotuje tudi neposredni uporabi Direktive 75/442 v sporu o glavni
         stvari in načelu zakonitosti kazni. Upoštevanje Direktive ne privede k nastanku obveznosti, temveč ima posredno le škodljive
         učinke za obtoženca. To pa nacionalnega sodnika ne osvobodi obveznosti iz člena 249(3) ES in člena 10 ES, da uveljavi Direktivo
         75/442.(54)
      
      75.      Končno je treba ugotoviti, da je predložitveno sodišče dolžno uveljaviti Direktivo 75/442 tako, da ne uporabi milejšega kazenskega
         zakona, sprejetega po dejanju, če ta zakon ni združljiv z Direktivo. 
      
      V –    Predlog
      76.      Na podlagi zgoraj navedenih presojanj Sodišču predlagam, naj na vprašanja Tribunale di Terni za predhodno odločanje odgovori:
      
      1.       Direktiva Sveta 75/442/EGS z dne 15. julija 1975 o odpadkih nasprotuje pravni določbi države članice, na podlagi katere gre
         za „zavreči“, „namerava zavreči“ in „mora zavreči“ v okviru definicije odpadka le takrat, ko se snov, material ali dobrina
         predloži v postopek odstranjevanja ali predelave, ki je naveden v Prilogah II A in II B k Direktivi in v ustreznih nacionalnih
         določbah, ali če obstaja ustrezna želja ali obveznost. 
      
      2.       Direktiva 75/442 nasprotuje pravni določbi države članice, ki konkretizira pojem odpadka in v skladu s katero ostanki pri
         proizvodnji ali porabi niso odpadki, 
      
      –        če jih je mogoče ponovno uporabiti v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem ali različnem krogu ter če
         se dejansko in objektivno ponovno uporabijo brez kakršnekoli predhodne obdelave in brez škodljivega vpliva na okolje ali
      
      –        če se lahko po predhodni obdelavi ponovno uporabijo v istem proizvodnem krogu ali krogu porabe oziroma v podobnem ali različnem
         krogu ter če se dejansko in objektivno ponovno uporabijo brez potrebe po predelavi v smislu Priloge II B k Direktivi in ustreznih
         nacionalnih določb.
      
      3.      Nacionalno sodišče je dolžno uveljaviti Direktivo 75/442 tako, da milejši kazenski zakon, sprejet po dejanju, ne uporabi,
         če ta zakon ni združljiv z Direktivo.
      
      1 –	 Jezik izvirnika: nemščina.
      
      2 –	- Direktiva Sveta 75/442/EGS z dne 15. julija 1975 o odpadkih (UL L 194, str. 39, spremenjena z Direktivo Sveta 91/156/EGS
         z dne 18. marca 1991 o spremembi Direktive 75/442 o odpadkih (UL L 78, str. 32)), in Odločba Komisije 96/350/ES z dne 24.
         maja 1996 o prilagoditvi Prilog II A in II B Direktive Sveta 75/442/EGS o odpadkih (UL L 135, str. 32).
      
      3 –	GURI št. 38 z dne 15. februarja 1997, št. 33.
      
      4 –	GURI št. 158 z dne 8. julija 2002.
      
      5 –	GURI št. 187 z dne 10. avgusta 2002.
      
      6 –	Sodba z dne 26. septembra 1996 v zadevi Arcaro (C-168/95, Recueil, str. I-4705, točka 37).
      
      7 –	Sodba z dne 15. decembra 1995 v zadevi Bosman (C-415/93, Recueil, str. I-4921, točka 59).
      
      8 –	Sodba z dne 13. marca 2001 v zadevi PreussenElektra (C-379/98, Recueil, str. I-2099, točka 39).
      
      9 –	Glej sodbo z dne 26. septembra 1996 v zadevi C-341/94 (Allain, Recueil, 1996, I-4631, točka 12) in sklep z dne 15. januarja
         2004 v zadevi C-235/02 (Saetti in Frediani, še ne objavljen v Recueilu, točka 26), v katerem je Sodišče napotilo na navedbe,
         ki v tem smislu niso čisto jasne, v sodbi Tombesi (sodba z dne 25. junija 1997 v združenih zadevah C-304/94, C-330/94, C-342/94
         in C-224/95, Tombesi in drugi, Recueil, 1997, I-3561, točka 42 in 43).
      
      10 –	Glej o tem točki 64 in 66 v nadaljevanju.
      
      11 –	Glej o tem točko 67 v nadaljevanju.
      
      12 –	Sklep z dne 29. maja 2001 v zadevi C-311/99 (še neobjavljen).
      
      13 –	Glej tudi v opombi 9 navedeni sklep Saetti in Frediani.
      
      14 –	Sodba z dne 12. decembra 1996 v združenih zadevah C-74/95 in C-129/95 (Recueil, str. I-6609).
      
      15 –	Navedeno v opombi 6. 
      
      16 –	Sodba z dne 8. oktobra 1987 v zadevi Kolpinghuis Nijmegen (80/86, Recueil, str. 3969). 
      
      17 –	Sodbi z dne 15. junija 2000 v zadevi ARCO Chemie Nederland in drugi (C-418/97 in C-419/97, Recueil, str. I-4475, točka
         38 in naslednje) in z dne 18. aprila 2002 v zadevi Palin Granit in Vehmassalon Kansanterveystyön Kuntayhtymän hallitus (C-9/00,
         Recueil, str. I-3533, točka 23) ter moji sklepni predlogi z dne 29. januarja 2004 v zadevi Van de Walle (C-1/03, Recueil,
         str. I-0000, točka 25). 
      
      18–	Odločba Komisije 2000/532/ES z dne 3. maja 2000 o nadomestitvi Odločbe 94/3/ES o oblikovanju seznama odpadkov, skladno s
         členom 1(a) Direktive Sveta 75/442/EGS o odpadkih, in Odločbe Sveta 94/904/ES o oblikovanju seznama nevarnih odpadkov, skladno
         s členom 1(4) Direktive Sveta 91/689/EGS o nevarnih odpadkih (UL L 226, str. 3), nazadnje spremenjena z Odločbo Sveta 2001/573/ES
         Sveta z dne 23. julija 2001 o spremembi Odločbe Komisije 2000/532/ES glede seznama odpadkov (UL L 203, str. 18).
      
      19 –	Glej v opombi 17 navedeno sodbo Palin Granit, točka 26.
      
      20 –	V opombi 17 navedena sodba ARCO Chemie Nederland in drugi, točka 24.
      
      21 –	Prva uvodna izjava Direktive 75/442.
      
      22 –	V opombi 2 navedena Tretja uvodna izjava Direktive 91/156 o spremembi Direktive 75/442.
      
      23 –	Glej v opombi 17 navedeno sodbo ARCO Chemie Nederland in drugi, točka 42. 
      
      24 –	V opombi 17 navedena sodba ARCO Chemie Nederland in drugi, točka 27.
      
      25 –	V opombi 17 navedena sodba Tombesi, točka 29.
      
      26 –	V opombi 17 navedena sodba ARCO Chemie Nederland in drugi, točka 27. 
      
      27 –	Prva uvodna izjava Direktive 75/442.
      
      28 –	Sodba z dne 22. junija 2000 v zadevi Fornasar in drugi (C-318/98, Recueil, str. I-4785, točka 46 in naslednje).
      
      29 –	Direktiva Sveta 91/689/EGS z dne 12. decembra 1991 o nevarnih odpadkih (UL L 377, str. 20), v različici Direktive Sveta
         94/31/ES z dne 27. junija 1994 (UL L 168, str. 28).
      
      30 –	V opombi 17 navedena sodba ARCO Chemie Nederland in drugi, točki 41 in 42. 
      
      31 –	Glej zgoraj navedeno točko 31.
      
      32 –	V opombi 17 navedena sodba ARCO Chemie Nederland in drugi, točka 64.
      
      33 –	Sodbi z dne 28. marca 1990 v zadevi Vessoso in Zanetti (C-206/88 in C-207/88, Recueil, str. I-1461, točka 9) in z dne 18.
         decembra 1997 v zadevi Inter-Environnement Wallonie (C-129/96, Recueil, str. I-7411, točka 31).
      
      34 –	V opombi 17 navedena sodba Palin Granit, točke od 83 do 87.
      
      35 –	V opombi 17 navedena sodba Palin Granit, točka 42 in naslednje 
      
      36 –	Navedeno v opombi 18.
      
      37 –	Sodba z dne 19. junija 2003 v zadevi C-444/00 (Recueil, str. I-6163).
      
      38 –	Dejstvo, da je definicija predelave snovi, ki je bila odločilna v tej zvezi, vsebovana v Direktivi Evropskega parlamenta
         in Sveta 94/62/ES z dne 20. decembra 1994 o embalažah in embalažnih odpadkih (UL L 365, str. 10), ne izključuje prenosa ugotovitev
         Sodišča o pojmu odpadka na to zadevo. Za definicijo odpadkov Direktiva 94/62 namreč napotuje na Direktivo 75/442.
      
      39 –	Sodba z dne 11. junija 1987 v zadevi Pretore di Salò (14/86, Recueil, str. 2545, točka 20), v opombi 6 navedena sodba Arcaro,
         točka 36, in sodba z dne 7. januarja 2004 v zadevi X (C-60/02, Recueil, str. I-0000, točka 61).
      
      40 –	Sklepni predlogi generalnega pravobranilca Ruiz-Jarabo Colomerja z dne 18. junija 1996 v združenih zadevah C-74/95 in C-129/95
         (Recueil, str. I-6612, št. 43). Sklepni predlogi generalnega pravobranilca Jacobsa z dne 24. oktobra 1996 v združenih zadevah
         Tombesi in drugi (C-304/94, C-330/94, C-342/94 in C-224/94, Recueil, str. I-3564, št. 37). 
      
      41 –	V opombi 14 navedena sodba X, točka 25, s sklicevanjem na sodbe Evropskega sodišča za človekove pravice z dne 25. maja
         1993 v zadevi Kokkinakis (serija A, št. 260-A, §52), in z dne 22. novembra 1995 v zadevi S. W. proti Združenemu kraljestvu
         in C. R. proti Združenemu kraljestvu (serija A, št. 335-B, §35 in 335-C, §33). Glej tudi sodbo z dne 10. julija 1984 v zadevi
         Kirk (63/83, Recueil, str. 2689, točka 22).
      
      42 –	UL 2000, C 364, str. 1.
      
      43 –	Glej zlasti v opombi 14166 navedeno sodbo X v združenih zadevah C-74/95 in C-129/95, točka 42).
      
      44 –	v opombi 396914 navedena sodba Pretore di Salò, točka 23.
      
      45 –	Sklepni predlogi z dne 6. maja 2003 v združenih zadevah od C-397/01 do C-403/01 (Recueil, str. I-0000). Ker se je po mnenju
         Sodišča pojavilo načelno vprašanje o neposrednem učinku direktiv na posameznike, je to zadevo odstopilo velikemu senatu in
         ponovilo ustno obravnavo. V drugih sklepnih predlogih z dne 27. aprila 2004 je generalni pravobranilec potrdil svoje stališče.
      
      46 –	Točka 38 (drugih) sklepnih predlogov z dne 27. aprila 2004 v združenih zadevah od C-397/01 do C-403/01 (Pfeiffer in drugi).
         
      
      47 –	Glej o tem navedbe v opombi 39.
      
      48 –	Navedeno v opombi 99, točka 26.
      
      49 –	Glej člen 2(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti
         (UL L 312, str. 1).
      
      50 –	Navedena v opombi 9.
      
      51 –	Vprašanje, ali gre za načelo prava Skupnosti, je generalni pravobranilec Fennely že postavil v sklepnih predlogih z dne
         7. marca 1996 v zadevi Allain (C-341/94, Recueil, str. I-4633, točka 43), vendar nanj ni odgovoril.
      
      52 –	Okoliščina je drugačna je, če je zakon, ki velja v času dejanja, milejši zakon. V takem primeru je treba v skladu z načelom
         zakonitosti kazni uporabiti ta zakon, tudi če je v nasprotju z Direktivo (glej v opombi 39 navedeno sodbo v zadevi C-60/02,
         točka 63).
      
      53 –	Navedena v opombi 9.
      
      54 –	Sodba z dne 7. januarja 2004 v zadevi Delena Wells (C-201/02, Recueil, str. I-0000, točka 57) in moji sklepni predlogi
         z dne 29. januarja 2004 v zadevi landelijke Vereniging tot behoud van de Waddenzee in drugi (C-127/02, Recueil, str. I-0000,
         točka 146 in naslednje).