CELEX: 52017PC0264
Language: lv
Date: 2017-06-01
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai noslēgtu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 1.6.2017
            COM(2017) 264 final
            2017/0107(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par to, lai noslēgtu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               2005. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām
                  1
               , kura darbības termiņš beidzās 2014. gada 31. decembrī, ir ticis pagarināts līdz 2015. gada 31. decembrim. Saskaņā ar tā 47. panta 3. punktu tas palika spēkā, kamēr nebija stājies spēkā jaunais nolīgums.
            
            
               Padome 2013. gada 19. novembrī piešķīra Komisijai pilnvaras Savienības vārdā uzsākt sarunas, lai noslēgtu jaunu starptautisku nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām.
            
            
               Saistībā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas konferenci, kas 2015. gada 5.–9. oktobrī Nāciju pilī, Ženēvā, sanāca, lai risinātu sarunas par jaunu nolīgumu, ar ko jāaizstāj 2005. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām, Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences (UNCTAD) 24 dalībvalstu pārstāvji un divas starpvaldību organizācijas sagatavoja jaunā nolīguma tekstu. 
            
            
               Nolīguma teksts, par ko sarunas risināja, apspriežoties ar Preču jautājumu darba grupu (PROBA), atbilst Padomes pieņemtajām sarunu norādēm.
            
            
               Saskaņā ar Padomes 2016. gada 10. oktobra Lēmumu (ES) 2016/1892
                  2
                2015. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām, ņemot vērā tā noslēgšanu pēcāk, Savienības vārdā ir parakstīts 2016. gada 28. novembrī Apvienoto Nāciju Organizācijas mītnē Ņujorkā. 
            
            
               Jaunais nolīgums saskaņā ar tā 31. panta 2. punktu ir stājies spēkā pagaidu kārtā 2017. gada 1. janvārī.
            
            
               2.PRIEKŠLIKUMS
            
            
               Ņemot vērā iepriekšminēto, Komisija ierosina, ka:
            
            
               saskaņā ar LESD 207. panta 4. punktu un 218. panta 6. punktu Padomes priekšsēdētājs ieceļ personu, kas ir pilnvarota Eiropas Savienības vārdā veikt nolīguma 28. panta 4. punktā paredzēto apstiprinājuma dokumenta deponēšanu, lai paustu Eiropas Savienības piekrišanu uzņemties šā nolīguma saistības.
            
            
               Turklāt ir paredzēts, ka Padome saskaņā ar LESD 218. panta 7. punktu pilnvaro Komisiju noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem ar jauno nolīgumu izveidotajā Dalībnieku padomē, ja šī struktūra saskaņā ar nolīguma 19. panta 2. punktu tiek aicināta pieņemt grozījumus tajos olīveļļas, olīvu izspaidu eļļas un galda olīvu nosaukumos un definīcijās, kas sniegtas nolīguma B un C pielikumā. 
            
            
               3.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               Šis priekšlikums budžetu neietekmē.
            
            
               2017/0107 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par to, lai noslēgtu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
         
         
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punktu saistībā ar tā 218. panta 6. punkta otrās daļas a) apakšpunkta v) punktu un tā 218. panta 7. punktu, 
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Padome 2013. gada 19. novembrī ir piešķīrusi Komisijai pilnvaras Savienības vārdā uzsākt sarunas, kuru mērķis ir noslēgt jaunu starptautisku nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām
                  3
               .
            
            
               (2)Tekstu jaunajam starptautiskajam nolīgumam par olīveļļu un galda olīvām 2015. gada 9. oktobrī ir pieņēmuši Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences (UNCTAD) 24 dalībvalstu pārstāvji un divas starpvaldību organizācijas, tiekoties Apvienoto Nāciju Organizācijas konferencē, lai risinātu sarunas par jaunu nolīgumu, ar ko jāaizstāj 2005. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām. 
            
            
               (3)Saskaņā ar Padomes 2016. gada 10. oktobra Lēmumu (ES) 2016/1892
                  4
                2015. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām (turpmāk “nolīgums”), ņemot vērā tā noslēgšanu pēcāk, Savienības vārdā ir parakstīts 2016. gada 28. novembrī Apvienoto Nāciju Organizācijas mītnē Ņujorkā.
            
            
               (4)Jaunais nolīgums saskaņā ar tā 31. panta 2. punktu ir stājies spēkā pagaidu kārtā 2017. gada 1. janvārī.
            
            
               (5)Ar nolīgumu tiek izveidota lēmumpieņemšanas struktūra ar nosaukumu “Dalībnieku padome”, kas īsteno visas pilnvaras un pilda visus vajadzīgos uzdevumus minētā nolīguma mērķu sasniegšanai. Būtu jāatļauj Komisijai pārstāvēt Savienību Dalībnieku padomē.
            
            
               (6)Saskaņā ar nolīguma 19. panta 2. punktu Dalībnieku padome var veikt grozījumus nolīguma B un C pielikumā sniegtajos olīveļļas, olīvu izspaidu eļļas un galda olīvu nosaukumos un definīcijās un tādējādi grozīt nolīgumu. 
            
            
               (7)Lai atvieglotu Dalībnieku padomes veikto nolīguma grozījumu pieņemšanu, būtu jāpiešķir Komisijai pilnvaras apstiprināt tos Savienības vārdā. 
            
            
               (8)Komisijai būtu jāpieņem Savienības nostāja attiecībā uz nolīguma grozījumu priekšlikumiem un jācenšas nodrošināt to, lai šī nostāja būtu Savienības interesēs, kalpotu mērķiem, kas saistīti ar Savienības tirdzniecības politiku, un nebūtu pretrunā Savienības tiesībām un starptautiskajām tiesībām un neskartu Komisijas pilnvaras ar deleģētu aktu pielāgot Savienības noteikumus Dalībnieku padomes pieņemtajiem nolīguma grozījumiem, jo īpaši attiecībā uz tiem tirdzniecības standartiem olīveļļas un galda olīvu nozarē, kuri minēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013
                  5
                75. pantā. 
            
            
               (9)Lai varētu izmantot dalībvalstu zināšanas un lai nodrošinātu maksimālu saskaņotību starp Dalībnieku padomes lēmumiem un Savienības noteikumiem, kas pēc Dalībnieku padomes lēmumiem tiks pieņemti ar deleģēto aktu, Komisijai būtu jāsaņem palīdzība no dalībvalstu pārstāvjiem, kam jau no sagatavošanas sākuma būtu jābūt informētiem par nostāju, kuru Komisija plāno ieņemt Savienības vārdā. Būtu jāparedz, ka tad, ja vairākas dalībvalstis, kuru skaits atbilst Līguma 238. panta 3. punkta a) apakšpunkta otrajā daļā noteiktajam bloķējošajam mazākumam, iebilst pret Komisijas plānoto nostāju, Komisija minēto nostāju nevar ieņemt.  
            
            
               (10)Nolīgums būtu jāapstiprina Eiropas Savienības vārdā, 
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts 2015. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām.
            
            
               Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
            
            
               2. pants
            
            
               Padomes priekšsēdētājs norīko personu, kas ir tiesīga Eiropas Savienības vārdā deponēt nolīguma 28. panta 4. punktā paredzēto apstiprinājuma dokumentu, lai paustu Savienības piekrišanu uzņemties šā nolīguma saistības.
            
         
         
            
               3. pants
            
            
               Komisija pārstāv Savienību Dalībnieku padomē, kas izveidota ar nolīguma 3. pantu.
            
            
               4. pants
            
            
               Ja Dalībnieku padome, kas izveidota ar nolīgumu, saskaņā ar nolīguma 19. panta 2. punktu tiek aicināta pieņemt grozījumus tajos olīveļļas, olīvu izspaidu eļļas un galda olīvu nosaukumos un definīcijās, kuras sniegtas nolīguma B un C pielikumā, Komisija tiek pilnvarota noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz ierosinātajiem grozījumiem, ievērojot šādus nosacījumus:
            
            
               1)Komisija gādā, lai pieņemtā nostāja:
            
            
               –būtu Savienības interesēs;
            
            
               –nebūtu nesaderīga ar Savienības tiesībām un starptautiskajām tiesībām, it īpaši ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013, un neskartu Komisijas pilnvaras ar deleģētu aktu pielāgot ES noteikumus Dalībnieku padomes pieņemtajiem nolīguma grozījumiem, it īpaši attiecībā uz minētās regulas 75. pantā norādītajiem tirdzniecības standartiem olīveļļas un galda olīvu nozarē.
            
            
               2)Lai noteiktu Savienības nostāju, Komisija pienācīgā laikposmā informē dalībvalstu pārstāvjus par nostāju, ko tā Savienības vārdā plāno ieņemt Dalībnieku padomē.
            
            
               Ja vairākas dalībvalstis, kuru skaits atbilst Līguma 238. panta 3. punkta a) apakšpunkta otrajā daļā noteiktajam bloķējošajam mazākumam, iebilst pret Komisijas plānoto nostāju, Komisija minēto nostāju Dalībnieku padomē nevar ieņemt. Tādā gadījumā Komisija Padomei iesniedz atbilstīgu priekšlikumu saskaņā ar Līguma 218. panta 9. punktu. 
            
            
               5. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā septītajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 302, 19.11.2005., 47. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  Padomes 2016. gada 10. oktobra Lēmums (ES) 2016/1892 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām (OV L 293, 28.10.2016., 2. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  COM(2013) 646 final, 19.9.2013.
               
               
                  
                     (4)
                  Padomes 2016. gada 10. oktobra Lēmums (ES) 2016/1892 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām (OV L 293, 28.10.2016., 2. lpp.).
               
               
                  
                     (5)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).