CELEX: 51987PC0569
Language: da
Date: 1987-11-23
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for friske blomster, henhørende under KN-kode 0603 10 11 - 0603 10 69 og med oprindelse på De Kanariske Øer (1988) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 569
Vol. 1987/0281
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                                        KOM(87 ) 569 endelig udg .
                                                        Bruxelles , den 23 . november 1987
                                         Forslag ti l
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
        om åbning , fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for
          friske blomster , henhørende under KN-kode 0603 10 11 - 0603 10 69
                      og med oprindelse på De Kanariske Øer ( 1988 )
                                ( forelagt af Kommissionen )
 K0M(87 ) 569 endelig udg .
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
1. I henhold til artikel 4 i protokol nr . 2 i bilaget til Tiltrædelses¬
   akten vedrørende Spanien og Portugal kan på den ene side friske ro¬
   ser , nelliker , orkidéer , gladiolus og krysantemum og på den anden
   side andre friske blomster , henhørende under KN-kode 0603 10 11 -
   0603 10 69 og med oprindelse på De Kanariske Øer , indføres i Fælles¬
   skabet med toldnedsættelse inden for rammerne af årlige fællesskabs¬
   toldkontingenter . Kontingentmængderne , der er beregnet på grundlag
   af bestemmelserne i nævnte artikel 4 og under hensyntagen til de
   tilpasninger , der er fastsat i artikel 2 i Rådets forordning ( EØF )
   nr . 1391 /87 af 18 . maj  1987 , udgør henholdsvis 87 500 000 stk . og
   597 tons . Det fastsættes ligeledes , at de pågældende varer , for at
   opnå fordelen ved disse tarif foranstaltninger , må opfylde visse vil¬
   kår for mærkning og/ eller etikettering som bevis for deres oprindel¬
   se .
   Når de pågældende varer indføres i den del af Spanien , der er omfat¬
   tet af Fællesskabets toldområde , er de fritaget for told .
   Når de pågældende varer indføres i Portugal , bør toldsatserne , som
   skal anvendes , være beregnet i overensstemmelse med de tilsvarende
   forskrifter i tiltrædelsesakten .
   Når de pågældende varer overgår til fri omsætning i den øvrige del
   af Fællesskabets toldområde , nyder de fordel af den gradvise nedsæt¬
   telse af tolden i samme tempo og på samme betingelser som dem , der
   er fastsat i artikel 75 i akten vedrørende tiltrædelsesvilkårene .
   Som f0lge deraf b0r disse toldkontingenter âbnes for 1988 .
2. Fra det tidspunkt , hvor de pågældende kontingenter åbnes , vil den
   nomenklatur , der anvendes i den fælles toldtarif , blive erstattet af
   den kombinerede nomenklatur , der er baseret på Den Internationale
   Konvention om Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenkla-
   tursystem; der må i nærværende forslag tages hensyn hertil ved angi ¬
   velse af de KN-koder , hvorunder de pågældende varer hører .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
3. Kommissionen er klar over , at overførslen af visse toldindrømmelser
   fra den fælles toldtarif til den kombinerede nomenklatur kan rejse
   problemer , der gør det påkrævet , at parterne når frem til et fælles
   standpunkt . Kommissionen forbeholder sig således ret til at ændre
   sit forslag under vedtagelsesproceduren for i givet fald at afpasse
   det efter omstændighederne .
4. Det fastsættes i denne forordning - som det er reglen - at kontin¬
   gentmængden deles i to dele , hvoraf den første fordeles mellem med¬
   lemsstaterne , og den anden udgør reserven .
5. Hvad angår fordelingen af den første del af toldkontingentet vedrø¬
   rende roser , nelliker , orkidéer , gladiolus og krysantemum , skal det
   bemærkes , at den er blevet foretaget på grundlag af de regler , som
   almindeligvis har været anvendt indtil nu . Således er summen af hver
   medlemsstats indførsler i de sidste tre år blevet sat i forhold til
   fællesskabsindførslerne fra samme periode .     Procentsatsen heraf er
   blevet anvendt - pr . medlemsstat - for omfanget af denne første del .
6. Ved fordelingen af første del af hvert kontingent vedrørende andre
   blomster er det taget i betragtning , at visse medlemsstater i de se¬
   neste år enten ikke har haft nogen indførsel eller kun har indført
   lejlighedsvis . De indledende kvoter tildeles derfor kun de indføren¬
   de medlemsstater , idet der skabes garanti for , at de andre medlems¬
   stater , når de giver meddelelse om indførsler , får andel i toldkon¬
   tingentet .
7. Med hensyn til den forvaltningsmetode ,     som samtlige medlemsstater
   skal anvende , foreslår Kommissionen " møllemetoden ".
8. Dette er formâlet med vedlagte forslag
                                                                           >
 ---pagebreak---                                     Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
     om åbning , fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
    for friske blomster , henhørende under KN-kode 0603 10 11 - 0603 10 69
                     og med oprindelse på De Kanariske Øer
                                       ( 1988 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Akten vedr0rende Spaniens og Portugals Tiltr®delse
( 1 ), saerlig artikel 4 i protokol nr . 2 , som er knyttet dertil ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 4 i protokol nr . 2 , som er knyttet til Tiltrædel¬
sesakten , og artikel 2 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 1391 /87 af 18 . maj
1987 om visse tilpasninger af ordningen for De Kanariske Øer ( 2 ), kan
friske blomster henhørende under KN-kode 0603 10 11 - 0603 10 69 og med
oprindelse på De Kanariske Øer indføres i Fællesskabet til nedsatte
toldsatser inden for rammerne af fællesskabstoldkontingenter ;         kontin¬
gentmængderne udgør for roser , nelliker , orkideer , gladiolus og krysan¬
temum 87 500 000 stk . og for andre blomster 597 tons ;
for 1988 udgør toldsatserne , som anvendes inden for rammerne af toldkon¬
tingentet , 62,5% af toldsatserne i den fælles toldtarif ; når de pågæl¬
dende varer indføres i den del af Spanien , der er omfattet af Rellesska-
bets toldområde , er de fritaget for told ; når varerne indføres i Portu¬
gal , bør de anvendte kontingenttoldsatser beregnes på grundlag af be¬
stemmelserne herom i Tiltrædelsesakten ;        for at kunne omfattes af told¬
kontingenterne skal de pågældende varer opfylde visse vilkår for mærk¬
ning og etikettering som bevis for deres oprindelse ;
( 1 ) EFT nr . L 302 af 15.11.1985 ,   s . 23 .
( 2 ) EFT nr. L 133 af 22 . 5 . 1987 , s.   5.
 ---pagebreak---                                       - 2 -
fra det tidspunkt , hvor de pågældende kontingenter åbnes , vil den nomen¬
klatur , der anvendes i den fælles toldtarif , blive erstattet af den kom¬
binerede nomenklatur , der er baseret på Den Internationale Konvention om
Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem; der bør i
nærværende forordning tages hensyn hertil ved angivelse af de KN-koder ,
hvorunder de pågældende varer hører ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingenter , samt at der indtil kontin¬
genterne er opbrugte , uden afbrydelse anvendes de for nævnte kontingen¬
ter fastsatte satser ved enhver indførsel af de pågældende varer i med¬
lemsstaterne ; et system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne
på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at stemme med
de nævnte kontingenters fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor
fremførte principper ; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvik¬
ling på markedet for de pågældende varer må denne fordeling foretages i
forhold til medlemsstaternes behov , der beregnes dels på grundlag af de
statistiske oplysninger vedrørende indførsler af nævnte varer med oprin¬
delse på De Kanariske Øer i en repræsentativ referenceperiode , dels på
grundlag af de økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
i de seneste tre år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger ,
repræsenterer de tilsvarende indførsler for hver medlemsstat i forhold
til indførslerne i Fællesskabet af de pågældende varer med oprindelse på
De Kanariske Øer følgende procentdele ;
- roser , nelliker , orkid£er , gladiolus og krysantemum :
Medlemsstat                     1984           1985         1986
Benelux                          5 /9            -
                                                            22,37
Danmark                           -              -
                                                             0,03
Tyskland                        25,2           34,3         48,67
Graekenland                       -              -           -
Spanien                         61,5           46,7          -
Frankrig                         1,1            1,8          2,74
Irland                            -              -
                                                             0,19
Italien                          0,4            1,3          1,85
Portugal                          -              -           -
Det Forenede Kongerige           5,9           15,9         24,15
 ---pagebreak---                                     - 3 -
- an dre blomster :
Medlemsstat                   1984             1985        1986
Benelux                       25,2             1675        66,67
Danmark                          -                -         -
Tyskland                       7,1               4,8       26,67
Grækenland                       -                -         -
Spanien                       66,9             76,7         -
Frankrig                         -
                                                 0,5        6 , 66
Irland                           -                -         -
Italien                        0,8               1,3        -
Portugal                                                    -
Det Forenede Kongerige                           0,2   |
under hensyn til disse faktorer og til den forudsete markedsudvikling
for de pågældende varer kan den første procentvise fordeling af det sam¬
lede kontingent i en første periode tilnærmelsesvis fastsættes således :
Medlemsstat                   Roser , nelliker ,         Andre
                              orkidéer , gladiolus       blomster
                              og krysantemum
Benelux                               ôTÔ                  21,93
Danmark                               0,1                   -
Tyskland                             31,0                   6,35
Grækenland                            0,1                   -
Spanien                              52,6                  70,26
Frankrig                              2,6
Irland                                 0,1                  -
Italien                               0,5                   1,45
Portugal                               0,1                  -
Det Forenede Kongerige
                                      6,9            |
i løbet af de seneste tre år er andre blomster kun indført regelmæssigt
i visse medlemsstater , medens der ikke har været nogen indførsel eller
kun lejlighedsvis indførsel i de øvrige medlemsstater ; under disse om¬
stændigheder bør der i en første fase på den ene side tildeles de reelt
indførende medlemsstater indledende kvoter , og på den anden side må der
skabes garanti for , at de øvrige medlemsstater får kontingentbehandling ,
hvis indførsel finder sted i sidstnævnte stater ; dette fordelingssystem
gør det endvidere muligt at sikre en ensartet anvendelse af den fælles
toldtarif ;
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende varer
i de forskellige medlemsstater bør hvert toldkontingent opdeles i to de¬
le , idet den første del fordeles mellem visse medlemsstater , og den
anden del udgør en reserve , der senere skal dække behovet i de medlems¬
stater , som har opbrugt deres indledende kvote samt de behov , der kan
opstå i de øvrige medlemsstater ; for at yde importørerne i de enkelte
medlemsstater en vis sikkerhed bør den første del af fællesskabskontin¬
gentet fastsættes på et niveau , der i det foreliggende tilfælde kunne
ligge på 75% af kontingenterne ;
 ---pagebreak---                                      - 4 -
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hur¬
tigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er
det vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt
sin indledende kvote , trækker en tillægskvote på den tilsvarende reser¬
ve ; hver medlemsstat skal trække på reserven , når dens tillægskvote næ¬
sten er fuldstændig opbrugt , og dette så mange gange , som reserven til ¬
lader det ; de indledende kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige
indtil udløbet af kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et
snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne
især skal kunne følge udviklingen i kontingenternes udnyttelse og under¬
rette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
rest af en af de indledende kvoter i en af medlemsstaterne , skal denne
medlemsstat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til den tilsvaren¬
de reserve for at undgå , at en del af et fællesskabskontingent forbliver
uudnyttet i en medlemsstat , medens den kunne udnyttes i andre ;
da   Kongeriget   Belgien ,  Kongeriget    Nederlandene og Storhertugd0mmet
Luxembourg er forenet i og repræsenteres af den 0konomiske union Bene¬
lux , kan enhver disposition vedr0rende forvaltningen af de kvoter , der
tildeles nævnte 0konomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                   Artikel   1
1 .  a ) Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsat -
         serne ved indf0rsel i F*llesskabet af nedenn»vnte varer de til
         niveauer og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter ,
         der er anf0rt nedenfor :
 ---pagebreak---   X^abenr .      KN-kode                Varebeskrivelse         Kcrrtingent-     Kontingenttold
                                                                   naengde
             I ex 06.03    I Afskårne blomster og blomster^ I                I I perioden 1 . janu-
                           I knopper til buketter og pynt,                   I ar til 31 . maj ;
                           I friske , tirrede, farvede, blege-                 10/ 6%
                             de , inpægnerede eller praçpare-
                             rede pä anden mSde :
                             - friske :
09.0431        0603 10 11      – roser , nelliker, orkidéer,
               0603 10  13          gladiolus og krysantenun,
               0603 10  15          med oprindelse pS. De Kana^
               0603 10  21          riske 0er                   87 500 000     I perioden 1 . juni
               0603 10  25                                         stk.        til    31 . oktober :
               0603 10 51                                                      15%
               0603 10  53
               0603 10  55
               0603 10 61
               0603 10 65
09.0433        0603 10  29     – andre blcmster, med oprin- I
               0603 10 69           delse pâ De Kanariske 0er I    597 tons    I perioden 1 . no-
                                                                               vember til 31 . de-
                                                                               canter : 10,6%
       b ) Inden for rammerne af disse toldkontingenter er varer fritaget
            for told , når de indfyres i den del af Spanien , der er omfattet
            af ESellesskabets toldområde .
       c ) Inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Portugal
            toldsatser , som er beregnet i henhold til de relevante forskrif¬
            ter i Tiltrædelsesakten og forordninger i forbindelse hermed .
 2.    Varer henhørende under denne forordning kan kun gives kontingentbe¬
       handling , hvis de ved frembydelsen for de myndigheder , der varetager
       formaliteterne med henblik på varernes overgang til fri omsætning
       inden for Fællesskabets toldområde - uden at dette tilsidesætter de
       øvrige bestemmelser om kvalitetsnormer - præsenteres i emballager ,
       der klart synligt og let læseligt er forsynet med angivelsen " De Ka¬
       nariske Øer " eller denne betegnelse på et andet af ESellesskabets of¬
       ficielle sprog .
 ---pagebreak---                                      - 6 -
                                 Artikel 2
1.  De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter opdeles i to dele .
2.  En fyrste del af hvert af de i artikel 1 nævnte kontingenter forde¬
    les mellem medlemsstaterne ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5
    gælder indtil den 31 . december 1988 , udgjar følgende mængder :
                                   ex 06.03                ex 06.03
                              Roser , nelliker ,           Andre
Medlemsstat                   orkideer , gladiolus         blomster
                              og krysantemum                 ( tons )
                                      ( stk . )
Benelux                            3 937    500              100
Danmark                                 65  625                -
Tyskland                         20 343     750                30
Grækenland                              65  625                -
Spanien                          34 518    750               315
Frankrig                           1 706    250                -
Irland                                  65 625                 -
Italien                               328   125                  5
Portugal                                65 625                 -
Det Forenede Kongerige |           4 528 125
3.  Den anden del af hvert kontingent pâ henholdsvis 21 875 000 stk . og
    147 tons udgj?r den tilsvarende reserve .
4.  Såfremt en importjar afgiver meddelelse om en forestående indførsel
    af andre blomster i de øvrige medlemsstater og anmoder om kontin¬
    gentbehandling , trækker den pågældende medlemsstat ved meddelelse
    til Kommissionen en mængde svarende til behovet ,      forudsat at den
    disponible rest af reserven giver mulighed herfor .
                                 Artikel 3
1.  Såfremt en af en medlemsstats indledende kvoter , således som denne
    er fastsat i artikel 2 ,   stk . 2 , eller samme kvote nedsat med den
    del , der er tilbagefort til den tilsvarende reserve - såfremt arti ¬
    kel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med 90% eller derover ,
    trækker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen , i
    det omfang reservemængden tillader det , en anden kvote på 10% af den
    indledende kvote , eventuelt afrundet opad .
2.  Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at den
    indledende kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover ,
    trækker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser og i
    det omfang reservemængden tillader det , en tredje kvote på 5% af den
    indledende kvote , eventuelt afrundet opad .
 ---pagebreak---                                    - 7 -
3.   Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
     den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , træk¬
     ker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser en fjerde
     kvote , der er lig med den tredje .
     Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4.   Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end
     dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at an¬
     tage , at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen
     om de grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .
                                  Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medf0r af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1988 .
                                  Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven den
ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . september 1988
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive ud¬
nyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den      1. oktober 1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af de pågældende varer , der har fundet sted til og
med den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabskontingen¬
terne , samt eventuelt om den del af deres indledende kvoter , som de til¬
bagefører til hver af disse reserver .
                                  Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der er åbnet
af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 , og underretter
hver enkelt af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserverne , så
snart den har modtaget meddelelserne .
Den underretter senest den 5 . oktober   1988 medlemsstaterne om reservens
størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til arti¬
kel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , hvorved en af reserverne opbruges ,
begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste
træk .
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                                 Artikel 7
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
    ningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til artikel
    3 , gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres
    samlede andel i fællesskabskontingentet .
2.  Medlemsstaterne sikrer import0rerne af den pâgældende vare fri ad-
    gang til de kvoter , som tildeles dem .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af de pågældende varer
    på deres kvoter , efterhånden som disse varer f rembydes for toldvæse¬
    net med angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
    grundlag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede
    betingelser .
                                 Artikel 8
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af de pågældende varer , der faktisk er afskrevet på deres
kvoter .
                                 Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                                Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                              På Rådets vegne
                                                  Formand