CELEX: 51991PC0229
Language: nl
Date: 1991-06-28 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING VAN ONDERHANDELINGEN TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN DERDE LANDEN OVER DE REGELS DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP HET GOEDEREN- EN PERSONENVERVOER VIA DE BINNENWATEREN TUSSEN DE BETROKKEN PARTIJEN

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                       C0M(91) 229 def.
                                       Brussel, 11 Juli 1991
               Aanbeveling van de Commissie aan de Raad
             betreffende de opening van onderhandelingen
                 tussen de Gemeenschap en derde landen
                over de regels die van toepassing zijn
       op het goederen- en personenvervoer via de binnenwateren
                      tussen de betrokken partijen
                     (door de Commissie Ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                       Aanbeveling van de Commissie aan de Raad
                         over de opening van onderhandelingen
                         tussen de Gemeenschap en derde landen
                        over de regels die van toepassing zijn
                         op het goederen- en personenvervoer
                  via de binnenwateren tussen de betrokken partijen
    inleiding
    1. Tot op heden speelden vaartuigen uit derde landen - met uitzondering van
       Zwitserland - slechts een marginale rol op de EG-markt voor de
       binnenvaart. Deze stand van zaken kwam overeen met de algemene
       politieke situatie en was tevens toe te schrijven aan het geringe aantal
       verbindingen tussen het EG-netwerk van waterwegen en de waterwegen van
       derde landen.
    2. Op het ogenblik doen zich belangrijke wijzigingen voor, zowel in de
       politiek als met betrekking tot de vervoer infrastructuur. Door de
       recente politieke veranderingen in Midden- en Oost-Europa schakelen deze
       landen van centraal geplande economieën over op markteconomieën die meer
       open staan voor contacten met de Gemeenschap. Deze ontwikkeling valt
       samen met de aanstaande voltooiing van de RiJn-Donau-verbind ing. In
       verband met de Duitse hereniging zullen bovendien rivieren zoals de Elbe
       en de Oder in de toekomst beter geïntegreerd zijn in het internationale
       waterwegennetwerk van de Gemeenschap. Het valt dus te verwachten dat
       het verkeer over de waterwegen met derde landen in Midden-Europa zal
       toenemen en met het oog daarop moeten de commerciële regels voor dit
       verkeer worden vastgesteld.
    3. Voor de verwachte omvang van het verkeer op het RiJn-Donau-kanaal liggen
       de voorspellingen in het algemeen bij ca. 10 miljoen ton voor het Jaar
       2000(*). De voornaamste vervoerde goederen zullen vermoedelijk zijn :
       steenkool, ertsen, metaalprodukten en halffabrikaten, chemicaliën en
       Iandbouwprodukten.
       De Donau-vloot bestaat ongeveer uit 5.500 eenheden met een totale
        laadcapaciteit van 4,9 miljoen ton, tegenover een EG-vloot van
       15.000 eenheden met 12,8 miljoen ton.
       Hierbij moet worden aangetekend dat de sluizen in het RiJn-Donau-kanaal
       niet wijd genoeg zijn (12 meter) om bepaalde eenheden (in het bijzonder
       de grote duwboten) van de Rijn in het Donau-bekken door te laten en vice
       versa.
(*)   Het totaal vervoer per binnenschip binnen de EEG bedraagt ongeveer
      425 miljoen ton per Jaar.
 ---pagebreak---                                        - 2 -
   Booordeling
   4. De bestaande regels voor het vervoer over de waterwegen tussen
      Lid-Staten en derde landen zijn onvolledig en onderling verschillend.
      Sommige Lid-Staten hebben bilaterale overeenkomsten gesloten met derde
      landen of overwegen dat te doen. Andere betrokken Lid-Staten hebben op
      dit gebied nog geen stappen ondernomen.
      Deze bilaterale overeenkomsten bevatten in de regel bepalingen
      betreffende : tarieven in het bilaterale verkeer, verdeling van het
      verkeer uitsluitend tussen de schippers van de twee betrokken landen, en
      vrije doorgang. In sommige gevallen voorzien de overeenkomsten ook in
      beperkte cabotagerechten op basis van speciale vergunningen, en in
      deelneming van het verkeer tussen de verdragsluitende staat en derde
      landen.
      In toepassing van het principe van vrijheid van dienstverlening, zoals
      dat is geformuleerd in de artikelen 59, 61 en 75, lid 1, van het
      Verdrag, en met inachtneming van de Jurisprudentie terzake van
      het Hof van Justitie*1) moeten alle beperkingen die aan EG-
      vervoerbedrIJven worden opgelegd vanwege hun nationaliteit of plaats van
      vestiging worden afgeschaft. Deze wettelijke verplichting blijft niet
      beperkt tot het interne Gemeenschapsverkeer, maar geldt eveneens voor
      het vervoer tussen Lid-Staten en derde landen, aangezien het stelsel van
      interne Gemeenschapsmaatregel en voor de uitvoering van de bepalingen van
      het Verdrag niet gescheiden mag worden van dat van de buitenlandse
      betrekkingen*2).
      Tevens, bevatten de bedoelde scheepvaartovereenkomsten bepalingen welke
      oder de competentie van de Gemeenschap vallen ingevolge artikel 113 van
      het EG-Verdrag.
      Met het oog hierop moeten de lopende bilaterale overeenkomsten met het
      Gemeenschapsrecht in overeenstemming worden gebracht.
   5. De situatie is al even verward met betrekking tot de bestaande
      bepalingen over toegang tot de markt in het vervoer tussen binnen het
      grondgebied van de Gemeenschap gelegen havens (EG-çabotage). Sommige
      delen van de interne Gemeenschapsmarkt zijn nog steeds gereserveerd voor
      nationale vervoerders, ofschoon het Hof van Justitied) te kennen
      heeft gegeven dat de Raad spoedig overeenstemming moet bereiken over het
      cabotage-voorstel van de Commissie*3). Andere delen van de markt staan
      open voor alle EG- en Zwitserse transporteurs terwijl voor andere
      sectoren, bijvoorbeeld het Noord/Zuld-verkeer, dergelijke toegangsregels
      niet bestaan.
      Daarnaast moet worden vermeld dat sommige van de in paragraaf 4
      genoemde bilaterale overeenkomsten voorzien in de mogelijkheid dat de
      nationale overheid van de verdragsluitende Lid-Staat op een ad hoc basis
      speciale vergunningen aan transporteurs van derde landen toekent voor
      het verrichten van nationaal of internationaal vervoer tussen twee
      binnen het grondgebied van de Gemeenschap gelegen havens.
(1) Zaak 13/83 van 22.5.1985, Bundel 1985, blz. 1556
(2) Zaak 22/70 (AETR) van 31.3.1971
(3) Voorstel COM (85) 610 def. van 27.11.1985
 ---pagebreak---                                         - 3 -
   6. Een logische consequentie van de invoering van de interne markt voor de
      buitenwereld is dat de Gemeenschap dan als één eenheid en dus als een
      cabotage-zone wordt beschouwd. De invoering van een cabotage-zone houdt
      in dat het verkeer binnen en tussen de Lid-Staten op één lijn wordt
      gesteld met cabotage en in principe voorbehouden is aan EG-
      transporteurs, waarbij de bestaande, in internationale overeenkomsten
      vastgelegde rechten van transporteurs van derde landen ten volle zullen
      worden geëerbiedigd. Dit is momenteel het geval voor Zwitserland.
   7. Bij Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad van 27 april 1989 over
      maatregelen tot structurele verbetering in de binnenvaart is een
      Gemeenschapsprogramma opgezet om een eind te maken aan de structurele
      overcapaciteit. Alle EEG-transporteurs die varen op waterwegen die
      verbonden zijn met die van andere Lid-Staten zijn momenteel onderworpen
      aan de voorwaarden van deze verordening, waarvan de effecten zich
      uitstrekken tot zowel de bedrijfskosten als de investeringskosten. De
      Zwiterse regering heeft dezelfde maatregelen ingevoerd voor de Zwitserse
      vloot.
      Voor transporteurs die buiten de Gemeeschap en Zwitserland zijn
      gevestigd gelden deze regels niet.
      De organisaties die de binnenvaartbedriJven op EG-niveau
      vertegenwoordigen hebben bij verschillende gelegenheden uiting gegeven
      aan hun toenemende zorg over het gevaar van oneerlijke concurrentie van
      transporteurs uit derde landen, omdat die niet onderworpen zijn aan
      dezelfde economische regels als de transporteurs uit de Gemeenschap.
      Het is mogelijk dat deze transporteurs de lege plaatsen innemen van
      schepen die in het kader van de EG-regeling op kosten van de
      beroepsgroep zijn gesloopt. Om de gunstige effecten van de door de
      bovengenoemde verordening van de Raad ingevoerde s loopmaatregel en te
      behouden is het dus noodzakelijk gemeenschappelijke regels op te stellen
      betreffende toegang tot de markt voor transporteurs uit derde landen.
   Voorstel
   8. Tegen deze achtergrond dient de Gemeenschap te overwegen een EG-beleid
      voor externe betrekkingen in het vervoer over de binnenwateren uit te
      werken.
      De betrokken landen zijn Polen en de staten die partij zijn bij de
      Donau-overeenkomst*1). Onder de laatstgenoemde landen bevindt
      Oostenrijk zich in een bijzondere positie omdat het lid is van de EVA;
      zie verder punt 10.
      De fundamentele benadering Jegens derde landen in Midden en Oost-Euopa
      op het gebied van het vervoer over de binnenwateren die de Commissie
      voor ogen staat, is te streven naar de vaststelling van
      gemeenschappelijke regels die de maximale verwezenlijking van vrij
      verkeer van goederen en diensten mogelijk maken en tevens gericht zijn
      op de harmonisering van de vervoeromstandigheden.
      De verwezel ijk ing van deze doelstelling hangt samen met de vorderingen
      die in de betrokken derde landen worden gemaakt met de heroriëntering
      van hun nationale economieën op marktbeginselen. Vanwege de huidige
      onzekerheden ten aanzien van de timing van dit proces wordt voorgesteld
      onderhandelingen in twee fasen te voeren.
(1) Dit zijn : HongariJe,TsJechoslovakiJe, Roemenië, Bulgarije, U.S.S.R.
    Joegoslavië en Oostenrijk.
 ---pagebreak---                                     - 4 -
 9. In de eerste fase zou men zich moeten richten op het sluiten van
    overeenkomsten waarin de voorwaarden worden vastgesteld die gelden voor
    het bilaterale verkeer over de waterwegen tussen de Gemeenschap en de
    betrokken landen. EG-cabotage, dat is het vervoer van vracht tussen
    twee EG-havens door transporteurs uit derde landen, zou niet mogen
    worden toegestaan. Wel zou de mogelijkheid van aansluitende cabotage
    op basis van wederkerigheid (één enkele vervoeroperatie tussen twee
    gemeenschapshavens of tussen twee EG-havens van derde landen op de
    terugreis na een bilaterale vervoeroperatie) eventueel in de
    onderhandelingen van de eerste fase kunnen worden opgenomen,
    afhankelijk van de vorderingen met de harmonisering van de
    vervoervoorwaarden.
     Indien de omstandigheden dat toelaten dient de tweede fase, die zou
    kunnen beginnen nadat een aanvaardbare mate van harmonisering is
    bereikt in de arbeidsmethoden van de vervoerbedrijven van beide
    partijen, te worden gericht op de geleidelijke verdere liberalisering
    van de toegang tot de markt in het Donau-bekken en tot de EG-markt, en
    op de vaststelling van de in dat proces toe te passen economische en
    bestuurlijke voorwaarden.
    Deze mededeling beperkt zich tot de eerste fase. Voor de opening van
    de tweede fase zal een afzonderlijke mededeling bij de Raad worden
     ingediend.
10. De kwestie van wederzijdse toegang tot de waterwegen en vrijheid van
    vestiging in het gebied van de binnenwateren maakt deel uit van de
     lopende onderhandelingen tussen de EVA en de EG over de invoering van
    een Europese Economische Ruimte. Oostenrijk en Zwitserland zijn de
    enige EVA-staten die via de waterwegen rechtstreeks met de EG zijn
    verbonden. De verwachting heerst dat in het kader van een algemene
    overeenkomst de communautaire verworvenheden op het gebied van de
    binnenwateren van toepassing zullen zijn op de partijen bij de EER,
    zodra zij het recht van vrije toegang tot de EG-waterwegen krijgen.
    Dit is vooral voor Oostenrijk van belang, want Zwitserland geniet als
    partij bij de Acte van Mannheim tot op zekere hoogte reeds vrije
    toegang.
     In afwachting van de uitkomst van de besprekingen EVA-EG, kunnen de in
    deze mededeling voorgestelde onderhandelingen aanvankelijk worden
    gericht op landen die geen lid zijn van de EVA. Indien de
    onderhandelingen over de Europese Economische Ruimte met succes worden
    afgesloten volgens de hierboven vermelde oriënteringen, worden
    bilaterale onderhandelingen met de EVA-landen overbodig aangezien de
    EER-overeenkomst naar verwachting in alle EG-behoeften zal voorzien.
    Mocht echter blijken dat de uitkomst van de EER-onderhandelingen de
    kwestie van het bilaterale waterwegenvervoer niet afdoende regelt, dan
    zouden de in deze mededeling gevraagde onderhandelingsrichtIiJnen
    tevens kunnen worden gebruikt voor het openen van onderhandelingen met
    de betrokken EVA-landen.
De eerste fase
11. De onderhandelingen met het oog op de opstelling van uniforme regels
    voor het bilaterale verkeer tussen de Gemeenschap en derde landen
    zouden door de Commissie moeten worden gevoerd, in samenwerking met de
    Lid-Staten. Men overweegt deskundigen van deze Lid-Staten in de arm te
    nemen om de EG-onderhandelingsdelegatie van advies te dienen.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
    Het onderhandelingsteam moet de organisaties die de binnenvaart op
    Gemeenschapsniveau vertegenwoordigen geregeld raadplegen en in de loop
    van de onderhandelingen rekening houden met hun standpunten. De
    overeenkomsten met niet-Lid-Staten moeten bepalingen bevatten over de
    vervoerprijzen, toegang tot de markt en verdeling van het verkeer, en
    de verdragsluitende partijen moeten daarbij overeenkomen elke vorm van
    rechstreeekse overheidssteun voor bedrijfskosten te elimineren en
    gelijke voorwaarden te scheppen voor toegang tot de markt van
    transporteurs van de twee partijen in het betreffende verkeer.
12. Voorts moeten deze overeenkomsten de economische, bestuurlijke  en
    technische regels bevatten die van invloed zijn op de
    transportverrichtingen; het doel moet zijn bestaande problemen  uit de
    weg te ruimen volgens het beginsel van gelijke behandeling van  EG-
    transportbedriJven en bedrijven van de andere verdragsluitende  partijen
     in het bilaterale verkeer.
13. Kort samengevat zou een EG-overeenkomst met derde landen betreffende
    het bilaterale verkeer over de waterwegen de volgende voordelen
    opleveren :
    -a) voor de bedrijfstak zullen duidelijke, billijke en doelmatige
         beginselen worden vastgesteld bij de ontwikkeling van verbindingen
         met niet-Lid-Staten;
    -b) alle EG-transporteurs zullen verzekerd zijn van gelijke kansen op
         de markt ;
    -c) distorsie van de concurrentie zal worden vermeden door de
         toepassing van het beginsel van gelijke behandeling en men zal er
         zeker van zijn dat de door Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de
         Raad bereikte resultaten niet in gevaar komen of nadelig worden
         beïnvloed door de uitbreiding van de Oost/West-handel;
    -e) men kan een zo groot mogelijke overzichtelijkheid en eenvoud
         bereiken in de bestuurlijke regels voor het bilaterale verkeer;
    -f) de Gemeenschap zou op die manier kunnen bewijzen dat zij in haar
         beleid voor de binnenwateren oog heeft voor de buitenwereld en open
         staat voor handel met derde landen. De overeenkomsten over het
         bilaterale verkeer kunnen dienen als een eerste stap in de richting
         van verdere liberalisering en samenwerking.
14. In dit stadium is het niet nodig een preciese Juridische basis aan te
    geven voor het voornemen onderhandelingen te openen, die gebaseerd zijn
    op bepaalde onderhandelingsrichtIiJnen. Het is op dit moment immers
    niet mogelijk volledige zekerheid te verschaffen over de Juridische
    basis voor het besluit van de Gemeenschap om een toekomstige
    overeenkomst te sluiten ingevolge artikel 228 van het EG-Verdrag,
    aangezien dat zal afhangen van de preciese inhoud van de toekomstige
    overeenkomst.
 ---pagebreak---                                     - 6 -
15. Dientengevolge beveelt de Commissie de Raad aan te besluiten dat :
    - de Gemeenschap onderhandelingen aanknoopt met de onder punt 8 en 10
      hierboven genoemde derde landen over de regels die van toepassing
      zijn op het goederen- en reizigersvervoer over de binnenwateren
      tussen de betrokken partijen;
    - de Commissie deze onderhandelingen voert in samenwerking met de
      Lid-Staten en volgens de in de bijlage vervatte richtlijnen.
 ---pagebreak---                                     - 7 -
                                                         Bijl age
                         Onderhandelingsr ichtIi Jnen
1. Algemeen oogmerk
   Het algemene oogmerk van de onderhandelingen is één of meer
   overeenkomsten te sluiten tussen de Gemeenschap en bepaalde derde landen
   over de regels voor het vervoer van vracht en reizigers over de
   binnenwateren tussen de Gemeenschap en deze staten. Deze
   onderhandelingen, die niet per se tegelijk hoeven plaats te vinden,
   zullen met elk van de betrokken derde landen worden gevoerd, ten einde
   te komen tot hetzij een aantal bilaterale of multilaterale
   overeenkomsten, hetzij één enkele multilaterale overeenkomst.
   Een bijkomend oogmerk is, een gelijke behandeling van alle partijen te
   waarborgen.
2. Bereik
   Bij deze onderhandelingen zullen de commerciële, technische en
   bestuurlijke aspecten van de relatie tussen de Gemeenschap en derde
   landen op het gebied van het vervoer over de binnenwateren worden
   behandeld. In het licht van de huidige politieke en economische
   situatie zouden de onderhandelingen moeten worden gericht op het
   vaststellen van de regels voor het bilaterale verkeer tussen de
   Gemeenschap en derde landen. Voorts zou de mogelijkheid van
   aansluitende cabotage (de uitvoering van één enkele vervoeroperatie
   tussen twee EG-havens of twee havens van derde landen op de terugreis na
   een bilaterale vervoeroperatie) in de onderhandelingen kunnen worden
   opgenomen.
3. Bijzondere oogmerken
   De overeenkomsten moeten de regels vaststellen voor de ordening van de
   markt volgens commerciële economische beginselen. In het bijzonder
   moeten de overeenkomsten bepalingen bevatten over de toegang tot de
   markt, de transportvoorwaarden en -prijzen. Er zou moeten worden
   gestreefd naar het scheppen van billijke en gelijke
   concurrentievoorwaarden waarbij de prijzen de kosten dekken en
   transporteurs van beide partijen een eerlijke kans op deelneming bieden.
    In het kader van deze overeenkomsten zouden de bestuurlijke, technische
   en economische regels voor deze transportverrichtingen zo veel mogelijk
   moeten worden geharmoniseerd en vereenvoudigd om een voorspoedige
   ontwikkeling van het waterwegverkeer tussen de verdragsluitende partijen
   te vergemakkelijken.
4. inwerkingtreding
   De onderhandelingen zullen worden gevoerd met alle derde landen die in
   de mededeling van de Commissie zijn genoemd. Het is echter niet
   uitgesloten dat met een groep landen een afzonderlijke overeenkomst
   wordt gesloten indien het resultaat van de onderhandelingen zulks in het
   belang van de Gemeenschap vereist.
 ---pagebreak---                                    - 8 -
5. Controlemaatregelen
   Er zullen passende controlemaatregelen worden ingevoerd om te verzekeren
   dat de bepalingen van de overeenkomst worden nagekomen.
6. Geldigheidsduur van de overeenkomst
   De overeenkomsten zullen worden gesloten voor een periode van vijf
   Jaren, met een bepaling voor verlenging.
7. Beëindiging van de overeenkomst
   De derde landen enerzijds of de Gemeenschap anderzijds kunnen zich uit
   de overeenkomst terugtrekken na de andere partijen van te voren te
   hebben geraadpleegd en na een passende opzegtermijn.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                              COM(91)229def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                             07
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-293-NL-C
                                                            ISBN 92-77-73912-6
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg