CELEX: 62011CN0660
Language: mt
Date: 2011-12-27 00:00:00
Title: Kawża C-660/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Toscana (l-Italja) fis- 27 ta’ Diċembru 2011 — Daniele Biasci et vs Ministero dell’Interno u Questura di Livorno

10.3.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 73/18
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Toscana (l-Italja) fis-27 ta’ Diċembru 2011 — Daniele Biasci et vs Ministero dell’Interno u Questura di Livorno
   (Kawża C-660/11)
   2012/C 73/32
   Lingwa tal-kawża: It-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Toscana (l-Italja)
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Daniele Biasci, Alessandro Pasquini, Andrea Milianti, Gabriele Maggini, Elena Secenti, Gabriele Livi
   
      Konvenut: Ministero dell’Interno u Questura di Livorno
   
      Domandi preliminary
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikoli 43 KE u 49 KE għandhom jiġu interpretati fis-sens li, bħala prinċipju, jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik tal-Artikolu 88 tat-T.U.L.P.S., li tipprovdi li “il-permess għall-ġbir tal-imħatri tista’ tingħata esklużivament lil dawk li għandhom liċenzja jew awtorizzazzjoni tal-Ministeru jew ta’ entitajiet oħra li l-liġi tirriżervalhom il-faklutà li jorganizzaw jew li jamministraw imħatri, kif ukoll lil dawk li ġew inkarigati mill-persuna li għandha l-liċenzja jew mid-detentur tal-awtorizzazzjoni, taħt din l-istess liċenzja jew awtorizzazzjoni” u l-Artikolu 2(2b) tad-Digriet Liġi Nru 40, tal-25 ta’ Marzu 2010, mibdul bil-Liġi Nru 73/2010, li jipprovdi li “l-Artikolu 88 tat-Testo unico delle leggi di pubblica sicurezza li jirriżulta mid-Digriet Irjali Nru 773 tat-18 ta’ Ġunju 1931, kif emendat, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-permess imsemmi fih, meta huwa maħruġ għal stabbilimenti kummerċjali li fi ħdanhom hija eżerċitata attività ta’ amministrazzjoni u ta’ ġbir ta’ logħob pubbliku b’rebħ ta’ flus għandu jiġi kkunsidrat bħala li jipproduċi effetti biss wara li l-proprjetarji ta’ dawn l-istabbiliment tkun inħarġitilhom il-liċenzja speċjali għall-finijiet tal-amministrazzjoni u tal-ġbir ta’ dan il-logħob mill-Ministeru tal-Ekonomija u tal-Finanzi — Amministrazione autonoma dei monopoli di Stato”?;
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikoli 43 KE u 49 KE għandhom jiġu interpretati fis-sens li, bħala prinċipju, jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik tal-Artikolu 38(2) tad-Digriet Liġi Nru 223, tal-4 ta’ Lulju 2006, mibdul bil-Liġi 248/2006, […] (1)?
               Id-domanda dwar il-kompatibbiltà tal-Artikolu 38(2), iċċitat iktar ’il fuq, mal-prinċipji Komunitarji evokati hawn fuq tirrigwarda esklużivament il-partijiet tal-imsemmija miżura li jistabbilixxu: a) tendenza ġenerali għall-protezzjoni tal-liċenzji mogħtija qabel l-emedi fil-leġiżlazzjoni; b) l-introduzzjoni ta’ obbligu li l-postijiet ġodda ta’ bejgħ jinfetħu lil hinn minn ċertu distanza mill-postijiet ta’ bejgħ preċedenti, li jista’ jwassal, fil-fatt, sabiex ikun iġġarantit li l-pożizzjonijiet kummerċjali preċedenti jinżammu. Id-domanda tirrigwarda wkoll l-interpretazzjoni ġenerali mogħtija mill-Amministrazione autonoma dei monopoli di Stato tal-Artikolu 38(2) iċċitat iktar ’il fuq, li tipprovdi għall-inklużjoni fil-ftehim ta’ liċenzji [Artikolu 23(3)] tal-klawżola ta’ revoka invokata preċedentement fil-kuntest tal-każ fejn il-persuna liċenzjata tisfrutta direttament jew indirettament attivitajiet transkonfinali ta’ logħob simili;
            
         
               (3)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta pożittiva, jiġifieri li l-leġiżlazzjoni nazzjonali msemmija iktar ’il fuq ma tidhirx li tmur manifestament kontra r-regoli Komunitarji, l-Artikolu 49 KE għandu, barra minn hekk, jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ ta’ restrizzjoni għall-libertà li jiġu pprovduti servizzi imposta għal raġunijiet ta’ interess ġenerali, għandu jiġi vverifikat minn qabel li dan l-interess ġenerali ma tteħidx diġà biżżejjed inkunsiderazzjoni mid-dispożizzjonijiet, kontrolli u verifiki li huwa suġġett għalihom il-fornitur tas-servizzi fl-Istat li fih huwa stabbilit?
            
         
               (4)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta pożittiva, fis-sens tal-punt preċedenti, il-qorti tar-rinviju għandha tieħu inkunsiderazzjoni, fil-kuntest tal-eżami tal-proporzjonalità ta’ tali restrizzjoni, l-fatt li d-dispożizzjonijiet inkwistjoni fl-Istat li fih il-fornitur tas-servizzi huwa stabbilit huma, fl-intensità tagħhom, identiċi għal dawk tal-Istat fejn issir il-provvista tas-servizzi, u saħansitra jmorru lil hinn minn dan?
            
         
      (1)  Nirrinunzjaw li nirripproduċu hawnhekk dan l-Artikolu kollu kemm hu, ippubblikat fil-Gazzetta Ufficiale Nru 153, tal-4 ta’ Lulju 2006.