CELEX: 62010TN0490
Language: ro
Date: 2010-10-14 00:00:00
Title: Cauza T-490/10: Acțiune introdusă la 14 octombrie 2010 — Endesa y Endesa Generación/Comisia

4.12.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 328/52
            
         Acțiune introdusă la 14 octombrie 2010 — Endesa y Endesa Generación/Comisia
   (Cauza T-490/10)
   ()
   2010/C 328/81
   Limba de procedură: spaniola
   
      Părțile
   
   
      Reclamante: Endesa, SA (Madrid, Spania), Endesa Generación, SA (Sevilla, Spania) (reprezentant: M. Merola, avocat)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile reclamantelor
   
   
               —
            
            
               Considerarea acțiunii ca prezentată în termen și admisibilă;
            
         
               —
            
            
               declararea acțiunii ca întemeiată și anularea deciziei atacate în întregime;
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la suportarea tuturor cheltuielilor de judecată efectuate de reclamante în prezenta cauză.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Decizia atacată în prezenta acțiune este aceeași ca și cea care face obiectul cauzelor T-484/10, Gas Natural Fenosa SDG/Comisia și T-486/10, Iberdrola/Comisia.
   În susținerea acțiunii, reclamantele invocă trei motive:
   
               1.
            
            
               Primul motiv, întemeiat pe eroarea vădită săvârșită de Comisie atunci când a considerat că măsura notificată respectă Directiva 2003/54/CE (1). În legătură cu acest motiv, reclamantele susțin că:
               
                           —
                        
                        
                           interpretând articolul 11 alineatul (4) din Directiva 2003/54/CE în sensul că nu impune autorităților naționale să invoce și să dovedească existența unor motive de siguranță a aprovizionării în vederea adoptării de măsuri incompatibile cu regulile de armonizare cuprinse în directivă, Comisia a săvârșit o eroare vădită. O astfel de interpretare este contrară regulii potrivit căreia excepțiile sunt de strictă interpretare.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           interpretarea dată de Comisiei articolului 11 alineatul (4) din Directiva 2003/54/CE echivalează cu a autoriza statele membre să aplice pe termen nedefinit o dispoziție care poate fi aplicată numai tranzitoriu, potrivit articolului 114 din tratat. Interpretarea adoptată de Comisie este așadar incompatibilă cu temeiul juridic al Directivei 2003/54/CE.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia a săvârșit o eroare vădită atunci când a calculat marja de 15 % stabilită prin Directiva 2003/54/CE, astfel încât aceasta este privată de efectul util urmărit de legiuitorul Uniunii.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia a săvârșit o eroare vădită deoarece în Spania nu există probleme de securitate a aprovizionării de natură să justifice adoptarea măsurii notificate.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Măsura notificată nu respectă condițiile impuse la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2003/54/CE, care prevede că obligațiile de serviciu public trebuie să fie clar definite, transparente, nediscriminatorii și verificabile și trebuie să garanteze egalitatea accesului întreprinderilor de energie electrică din Uniune la consumatorii naționali.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv, întemeiat pe eroarea vădită săvârșită de Comisie atunci când a considerat că articolul 106 alineatul (2) din tratat se aplică în cazul măsurii notificate. În legătură cu acest motiv, reclamantele susțin următoarele:
               
                           —
                        
                        
                           Comisia a săvârșit o eroare vădită atunci când a considerat că prevederile articolului 11 alineatul (4) din Directiva 2003/54/CE fac să nu mai fie necesară examinarea aspectului dacă în speță sunt îndeplinite cerințele indispensabile pentru definirea obligației de serviciu public.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia a săvârșit o eroare vădită întrucât nu a evaluat corect caracterul proporțional al măsurii notificate și întrucât a limitat analiza acestui aspect la lipsa unei compensații excesive.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Atunci când a făcut aplicarea articolului 106 alineatul (2) din tratat, Comisia nu a analizat atingerea pe care măsura notificată o aduce dreptului de proprietate consacrat în Carta drepturilor fundamentale a UE.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea normelor de procedură. În această privință, reclamantele susțin următoarele:
               
                           —
                        
                        
                           Comisia a încălcat articolul 108 din tratat și articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul nr. 659/1999 (2) întrucât nu a efectuat o investigație oficială, deși existau indicii obiective și concludente în sensul că evaluarea măsurii notificate presupunea serioase dificultăți.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia a săvârșit un abuz de putere întrucât a utilizat etapa prenotificării pentru a evita deschiderea unei proceduri oficiale de anchetă.
                        
                     
         
      (1)  Directiva 2003/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2003 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică și de abrogare a Directivei 96/92/CE (JO L 176, p. 37, Ediție specială, 12/vol. 2, p. 61).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (JO L 83, p. 1, Ediție specială, 08/vol.1, p. 41).