CELEX: 32005H0504
Language: hu
Date: 2005-05-27 00:00:00
Title: A Bizottság ajánlása (2005. május 27.) az euro-érmék hitelesítéséről és a pénzforgalom számára alkalmatlan euro-érmék kezeléséről (az értesítés a C(2005) 1540. számú dokumentummal történt)

15.7.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 184/60
            
         
      A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA
   
   (2005. május 27.)
   az euro-érmék hitelesítéséről és a pénzforgalom számára alkalmatlan euro-érmék kezeléséről
   (az értesítés a C(2005) 1540. számú dokumentummal történt)
   (2005/504/EK)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 211. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az euro pénzhamisítás elleni védelméhez szükséges intézkedések megállapításáról szóló, 2001. június 28-i 1338/2001/EK tanácsi rendelet (1) előírja, hogy a hitelintézetek és a szakmai tevékenységként bankjegyek és érmék szétválogatásával és közforgalomba bocsátásával foglalkozó egyéb intézmények, beleértve azokat is, amelyek tevékenysége különböző pénznemek bankjegyeinek vagy érméinek átváltásából áll, így például a pénzváltóhelyeket, kötelesek legyenek kivonni a forgalomból azokat az euro-bankjegyeket és euro-érméket, amelyekről tudják vagy alapos okkal feltételezik, hogy hamisak, és ezeket átadni a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságoknak.
            
         
               (2)
            
            
               Jelenleg nem létezik olyan egységes gyakorlat, amely biztosítaná a hamis érmék felderítését és forgalomból való kivonását. Ez azt a veszélyt rejti magában, hogy a szándékosan vagy tévedésből forgalomba hozott hamis érmék, illetve euro-érmére emlékeztető egyéb tárgyak a forgalomban használatban maradnak, és ezzel zavart vagy kárt okozhatnak az érmehasználók között.
            
         
               (3)
            
            
               Az automatikus szétválogatás útján történő érmehitelesítési eljárás számos tárgyat kiszűr, többek között a hamis érméket, illetve a valódi, de a pénzforgalom számára alkalmatlan euro-érméket. A használhatatlan valódi érméket a vállalatok és a magánszemélyek is eljuttatják a hatáskörrel rendelkező hatóságok részére.
            
         
               (4)
            
            
               A nemzeti hatóságok részére nem létezik egységes előírás ezen használhatatlan valódi érmék kezelésére és értékük megtérítésére vonatkozóan, ami eltérő eljárásmódokat eredményez az euro-övezet egyes országai között, és az ilyen euro-érmék különböző értéken való megtérítését eredményezi.
            
         
               (5)
            
            
               Az 1338/2001/EK rendelet 6. cikke érvényesülésének előmozdítása érdekében célszerűnek látszik elfogadni egy olyan eljárást, amely képes a forgalomban részt vevő euro-érméket hitelesíteni, valamint a hamis érméket, az euro-érmére emlékeztető tárgyakat, illetve a forgalom számára alkalmatlan euro-érméket a készpénzforgalomból kiszűrni.
            
         
               (6)
            
            
               Annak érdekében, hogy a valódi, de a forgalom számára alkalmatlan euro-érmék tekintetében is egységes szabályozási környezet jöjjön létre, szükségesnek tűnik megalkotni az ilyen érmék kezelésére és értékük megtérítésére, illetve cseréjükre vonatkozó irányelveket,
            
         AJÁNLJA:
   I. RÉSZ
   FOGALMAK ÉS AJÁNLOTT GYAKORLATOK
   1. cikk
   Fogalommeghatározások
   Ezen ajánlás alkalmazásában:
   
               a)
            
            
               „euro-érmék hitelesítése”: az euro-érmék hitelességének vizsgálata automatizált elektromechanikai vagy kézi eljárással. Az eljárás során kiszűrik a hamisítványokat, a valódi, de a forgalom számára alkalmatlan euro-érméket, az euróhoz hasonló idegen érméket, illetve az egyéb fémtárgyakat, például az euróhoz hasonló medálokat és névleges érméket;
            
         
               b)
            
            
               „forgalom számára alkalmatlan euro-érmék”: a forgalomban részt vevő olyan valódi euro-érmék, amelyek hibásak, illetve amelyek műszaki jellemzői és azonosítójegyei a viszonylag hosszú forgalmi élettartam vagy véletlen folytán jelentősen megváltoztak (méret, tömeg, szín, korrózió, peremsérülés), továbbá amelyeket nem hamisítási céllal szándékosan módosítottak. E dokumentum alkalmazásában – különös tekintettel a műszaki jellemzőkre – azok az érmék minősülnek forgalom számára alkalmatlannak, amelyek valamely méretjellemzője legalább 0,30 milliméterrel és/vagy tömege legalább 5 %-kal tér el az adott euro-érme megfelelő szabványértékétől.
            
         2. cikk
   Ajánlott gyakorlatok
   A tagállamok ezen ajánlás II. részének rendelkezései szerint hajtják végre vagy felügyelik a területükön forgalomban lévő euro-érmék hitelesítését.
   A tagállamok ezen ajánlás III. részének rendelkezései szerint fogadják el a forgalom számára alkalmatlan euro-érmék kezelésére, értékük megtérítésére, illetve cseréjére vonatkozó egységes szabályokat.
   II. RÉSZ
   AZ EURO-ÉRMÉK HITELESÍTÉSE
   3. cikk
   Hitelesítési és vizsgálati követelmények
   Az euro-érmék közül a következő címleteket kell feltétlenül hitelesíteni: kéteurós, egyeurós, ötven centes.
   A hitelesítést központilag, illetve az érmekezelési eljárás keretében kell végrehajtani. Ezen okból, az ajánlás 4–6. cikkében meghatározott hitelesítési eljárások alkalmazására is tekintettel a tagállamok kapcsolatot tartanak a hitelintézetekkel és a szakmai tevékenységként készpénzkezeléssel foglalkozó egyéb érintett intézményekkel.
   Az éves szinten tagállamonként hitelesítendő euro-érmék mennyisége az adott tagállam által az előző év végéig kibocsátott megfelelő címletek összesített nettó mennyiségének legalább 10 %-a legyen. A megfelelő mennyiségű euro-érme – a 4–6. cikkel összhangban történő – hitelesítésének biztosítása érdekében a tagállamok ellenőrzéseket hajtanak végre kellő számú hitelintézetnél, illetve szakmai tevékenységként készpénzkezeléssel foglalkozó egyéb intézménynél.
   4. cikk
   A szétválogató berendezések ellenőrző vizsgálata
   A szétválogató berendezések működésének ellenőrzését – egy esetleges szétválogatási vizsgálat után – érzékelési vizsgálattal kell végrehajtani az alábbi módon:
   
               1.
            
            
               A szétválogatási vizsgálat célja annak megállapítása, hogy a berendezés képes-e megfelelően szétválogatni az euro-érmék összes címletét. A vizsgálatot akkor kell alkalmazni, ha a szétválogatási kapacitásra nem léteznek nemzeti előírások.
               A szétválogatási vizsgálatba címletenként legalább száz darab valódi euro-érmét kell bevonni. A különböző címletű érméket össze kell keverni, és a berendezésen háromszor át kell futtatni.
               A berendezésnek minden egyes tesztmenetben legalább 98 %-os elfogadási arányt kell teljesítenie. Amennyiben a szétválogatási és érzékelési vizsgálathoz használt valódi euro-érmék jellemzői igen közel esnek az euro-érmékhez meghatározott küszöbértékekhez, alacsonyabb elfogadási arány is megengedhető.
               A berendezés által kiszűrt minden egyes valódi érmét újra kell vizsgálni. Három egymást követő próba után minden valódi érmének át kell mennie a teszten.
            
         
               2.
            
            
               Az érzékelési teszt célja annak ellenőrzése, hogy a berendezés képes-e kiszűrni az euro-érmék szabványainak nem megfelelő, euro-érmékhez hasonló tárgyakat, különösen a hamisított érméket.
               Az érzékelési teszthez a hamis érmék minden egyes érintett címletéből mintapéldányok szükségesek, az euro-érmékhez hasonló tárgyak, illetve a nem euro-érmék előállításához használt anyagokra is vonatkozó leírással együtt. Erre a célra azokat a reprezentatív érmesorozatokat kell használni, amelyeket a nemzeti érmeszakértői központoknál (CNAC) vagy az Európai Műszaki és Tudományos Központnál (ETSC) helyeztek letétbe. Ezeket az érmesorozatokat a nemzeti érmeszakértői központokkal együttműködésben az Európai Műszaki és Tudományos Központ határozza meg és frissíti.
               Ezeket a hamis érméket az ETSC-vel való konzultáció után megfelelő számú valódi érmével összekeverik, és háromszor átfuttatják a berendezésen. A berendezésnek mindhárom tesztmenetben ki kell szűrnie a hamis érméket.
            
         
               3.
            
            
               A nemzeti szabályozásra tekintettel az ebben a cikkben előírt vizsgálatokat legalább évente egyszer végre kell hajtani minden egyes szétválogató berendezésen a 3. cikknek megfelelően kiválasztott intézményekben, ahol hitelesítést végeznek. Article 3.
            
         5. cikk
   További lehetséges vizsgálatok az érmeszakértői központoknál vagy az ETSC-nél
   Annak érdekében, hogy a szétválogató berendezések gyártóinak módja legyen a berendezések kezdeti beállításához szükséges információk beszerzésére, a vizsgálatokat egyes érmeszakértői központoknál, az ETSC-nél vagy kétoldalú megállapodás alapján a gyártó telephelyén is végre lehet hajtani. A vizsgálatokat az ETSC-vel egyeztetve meghatározott bizalmas körülmények és titoktartási feltételek mellett kell végrehajtani.
   Az érmeszakértői központnál vagy az ETSC-nél végrehajtott vizsgálatról jelentés készül, amelynek eredeti példányát az érintett intézmény, másolatát pedig az ETSC kapja meg. Az összehasonlító célra felhasználható jelentést legalább három évig meg kell őrizni.
   A jelentésnek minimálisan tartalmaznia kell a bevizsgált berendezés típusmegjelölését, a vizsgálat eredményeit és az általános értékelést, a vizsgálatokhoz használt mintasorozatok pontos összetételét, az elfogadási kritériumokat, valamint a dátumot és a felelős személy aláírását.
   Az érmeszakértői központok és az ETSC nyilvántartást vezetnek a telephelyen tesztelt szétválogató berendezések teljesítményéről. Az ezen cikk második bekezdésében előírt vizsgálatokat sikeresen teljesítő szétválogató berendezések összevont, tájékoztató jellegű listája megtekinthető az érmeszakértői központoknál vagy az ETSC-nél.
   6. cikk
   Auditálás és jelentések
   A tagállamok legalább az alábbi szempontok szerint folyamatosan vizsgálják, hogy a 3. cikknek megfelelően kiválasztott intézmények milyen mértékben képesek eleget tenni az euro-érmék hitelesítésének:
   
               —
            
            
               a hamisítványok, a forgalomban számára alkalmatlan érmék és az euro-érmékhez hasonló tárgyak felderítéséhez kapcsolódó írásos szabályzat és szervezeti infrastruktúra megléte a szétválogató központban,
            
         
               —
            
            
               a szabályzat végrehajtására kinevezett szakképzett személyzet,
            
         
               —
            
            
               megfelelő műszaki erőforrások, illetve a gyártónak a szétválogató berendezések teljesítményére vonatkozó első jelentése,
            
         
               —
            
            
               olyan írásos karbantartási terv megléte, amely biztosítja a szétválogató berendezések eredeti teljesítményének fenntartását,
            
         
               —
            
            
               minimális írásos szabályzat megléte azokra az eljárásokra vonatkozólag, amelyek meghatározzák, milyen formában kell végrehajtani az euro-érmék szétválogatását, illetve a hamisítványok és gyanús érmék átadását az illetékes nemzeti hatóságoknak a legrövidebb időn belül,
            
         
               —
            
            
               a hitelesítésnek alávetett érmék mennyisége.
            
         A fenti szempontok alapján a 3. cikkben előírt vizsgálatok alkalmával egyszerűsített auditálás is végrehajtható és egyszerűsített jelentés készíthető, a nemzeti előírások betartása mellett.
   A tagállamoknak évente jelentést kell benyújtaniuk a hitelesítési tevékenységről az ETSC-hez, amelynek tartalmaznia kell az ellenőrzéseket és auditálásokat, a hitelesített euro-érmék mennyiségét, valamint a kiszűrt tárgyak típusonkénti arányát a forgalomban részt vevő címletek szétválogatott mennyiségéhez képest.
   III. RÉSZ
   A PÉNZFORGALOM SZÁMÁRA ALKALMATLAN EURO-ÉRMÉK KEZELÉSE
   7. cikk
   A forgalom számára alkalmatlan euro-érmék értékének megtérítése, illetve cseréje
   A tagállamoknak biztosítaniuk kell a forgalom számára alkalmatlan euro-érmék értékének megtérítését, szükség esetén cseréjét, amelyek címletét az adott tagállamban vagy az euro-övezeten kívül letelepedett vállalatok, illetve magánszemélyek részére a nemzeti előlaptól függetlenül kell megállapítani. A 12. cikkben előírt felülvizsgálatra való tekintettel a tagállamoknak a használhatatlan érmék értékének megtérítésével kapcsolatban hasonló feltételeket kell biztosítaniuk annak érdekében, hogy az érmék kivonását elrendelő országtól függetlenül mindenütt módot adjanak az érmebeváltásra.
   A tagállamoknak joga van elutasítani a szándékosan módosított valódi euro-érmék értékének megtérítését, amennyiben ez a nemzeti gyakorlattal vagy hagyományokkal ellentétes (az uralkodó képmásának meggyalázása, a kibocsátó hatóság méltóságának megsértése stb.).
   8. cikk
   Kezelési díj
   A használhatatlan érmék értékének megtérítéséért, illetve cseréjéért általában kezelési díjat kell fizetni. A díj az egész euro-övezetben egységes, értéke a beváltandó érmék névértékének 5 %-a.
   Címletenként és évente egy beszolgáltató intézménytől legfeljebb egy kilogramm használhatatlan érme mentesülhet az első bekezdésben említett díjfizetési kötelezettség alól.
   Egy-egy zsák vagy doboz érme névértékének 15 %-át kivető pótdíj számítható fel, ha a zsák vagy doboz hamisítványokat tartalmaz, vagy válogatási hibát rejt, például rosszul szétválogatott érméket, eurótól eltérő érméket, illetve nem azonosítható címletű vagy egyéb hiányossággal rendelkező euro-érméket, amennyiben ezek a szétválogatási hibák a 10. cikk szerinti részletesebb vizsgálatot szükségessé tevő mértéket érnek el.
   A tagállamok hozhatnak általános kezelésidíj-mentességre vonatkozó rendelkezéseket is olyan esetben, amikor a beszolgáltató intézmények szorosan és rendszeresen együttműködnek a hatóságokkal a használhatatlan euro-érmék forgalomból való kivonásában.
   A szállítási és ezzel összefüggő egyéb költségek a beszolgáltató intézményt terhelik.
   A hatóságokhoz beszolgáltatott hamisítványok után semmiféle kezelési vagy egyéb díj nem számítható fel.
   9. cikk
   A használhatatlan euro-érmék csomagolása
   A beszolgáltató intézménynek címletenként szét kell válogatnia az érméket olyan szabványos zsákokba vagy dobozokba gyűjtve, amelyek megfelelnek az egyes megkeresett tagállamokban érvényes szabványoknak. A szabványok figyelmen kívül hagyása a beváltás visszautasítását vonhatja maga után.
   A csomagolásra vonatkozó nemzeti szabványok hiányában a zsákok vagy dobozok tartalmát az alábbiak szerint kell összeállítani:
   
               —
            
            
               500 darab érme két- és egyeurós címletekből,
            
         
               —
            
            
               1 000 darab érme ötven-, húsz- és tízcentes címletekből,
            
         
               —
            
            
               2 000 darab érme öt-, két- és egycentes címletekből.
            
         Minden egyes zsákon vagy dobozon világosan fel kell tüntetni a beszolgáltató intézmény nevét, a tartalmazott értéket és címleteket, a tömeget, a csomagolás dátumát és a zsák vagy doboz sorszámát. A beszolgáltató intézménynek csomagjegyzéket kell kiállítania, amely tartalmazza az összes beadott zsákot, illetve dobozt.
   Amennyiben a használhatatlan euro-érmék összes mennyisége nem éri el a fenti szabványokat, a használhatatlan euro-érméket címlet szerint kell szétválogatni, és nem kötelező a szabványos csomagolás használata.
   10. cikk
   Ellenőrzések a tagállamok által
   (1)   A tagállamoknak a beszolgáltatott használhatatlan érmékkel kapcsolatban a következőket kell megvizsgálniuk:
   
               —
            
            
               a zsákokon vagy dobozokon feltüntetett mennyiséget,
            
         
               —
            
            
               a hitelességet, azaz hogy nem tartalmaznak-e hamisítványokat,
            
         
               —
            
            
               külalak és megjelenés, azaz hogy megfelelnek-e a 7. cikk rendelkezéseinek.
            
         (2)   A beszolgáltatott érmék mennyiségvizsgálatát a zsákok vagy dobozok tömegének lemérésével kell végrehajtani. A 9. cikk második bekezdésében említett szabványos csomagolás tekintetében 2 %-os alsó és 1 %-os felső toleranciaküszöböt kell alkalmazni. Ha a nemzeti csomagolási szokások a fenti szabványoktól eltérnek, az előbb említettnek megfelelő vizsgálatot kell végrehajtani. Ezenfelül minden zsák vagy doboz esetében meg kell vizsgálni a látható szabálytalanságokat.
   Amennyiben valamely zsák vagy doboz tömege kívül esik az engedélyezett tartományon, az adott zsák vagy doboz teljes mennyiségét fel kell dolgozni.
   (3)   A hitelességre és a külső megjelenésre vonatkozó vizsgálat mintavétellel is végrehajtható. A 2 EUR, 1 EUR, 0,50 EUR, 0,20 EUR és 0,10 EUR címletekből a beszolgáltatott mennyiség legalább 10 %-ának megfelelő reprezentatív mintát kell megvizsgálni.
   (4)   A hitelességi vizsgálatot a (3) bekezdésben említett mintákon az alábbiak szerint kell végrehajtani:
   
               i.
            
            
               mechanikus, illetve automatikus szétválogatás esetén a berendezéseket az ezen ajánlás II. részében előírt eljárásoknak megfelelően kell beállítani;
            
         
               ii.
            
            
               egyéb esetekben a nemzeti érmeszakértői központok előírásait kell alkalmazni.
            
         Ha akár csak egyetlen hamisítvány is előkerül, a zsák vagy doboz teljes mennyiségét hitelesíteni kell.
   (5)   A külalakra és megjelenésre vonatkozó vizsgálatokat a (3) bekezdésben említett mintákon kell végrehajtani annak megállapítása érdekében, hogy a zsák vagy doboz rejt-e valamilyen hiányosságot, például rosszul szétválogatott érméket, eurótól eltérő érméket, illetve nem azonosítható címletű euro-érméket. Amennyiben az említett hiányosságok 1 %-nál nagyobb arányban fordulnak elő, a megfelelő zsákot vagy dobozt újra meg kell vizsgálni, és a nem visszaváltható érmék arányát az alábbi módszerek valamelyikével kell meghatározni:
   
               i.
            
            
               minden egyes érintett zsák vagy doboz által tartalmazott teljes érmemennyiséget kézzel kell átvizsgálni a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok által meghatározott módon;
            
         
               ii.
            
            
               a (3) bekezdésben említett 10 %-on kívül a zsák vagy doboz további 10 %-ának megfelelő mintát kell a külalak és a megjelenés szempontjából megvizsgálni. Ezután a két mintában egyenként megállapított nem visszaváltható érmék arányát össze kell vonni, és ezt kell kivetíteni a zsák vagy doboz teljes tartalmára.
            
         11. cikk
   Tájékoztatás és kommunikáció
   A tagállamok évente jelentést készítenek a visszaváltott, illetve kicserélt használhatatlan euro-érmékről a Bizottság és a gazdasági és pénzügyi bizottság (EFC) számára. A jelentésnek tartalmaznia kell az ilyen érmék mennyiségét és címleteit. A Bizottság ezenkívül rendszeres jelentést készít az EFC számára.
   A tagállamok biztosítják, hogy a visszaváltással vagy cserével, továbbá egyes speciális szokványokkal, például a csomagolási szabványokkal és a díjakkal kapcsolatos szolgáltatások adatait a megfelelő weboldalakon és a megfelelő kiadványokban közzéteszik.
   IV. RÉSZ
   ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
   12. cikk
   Felülvizsgálat
   Ezen ajánlás közzétételét követően három évvel a jelenlegi szabályokat felül kell vizsgálni azoknak a tapasztalatoknak a tekintetében, amelyek többek között a használhatatlan érmék értékének megtérítésével és cseréjével kapcsolatos, a 7. cikkben előírt feltételek harmonizálására, a 8. cikkben meghatározott kezelésidíj-mentességek eltörlésének indokoltságára, a beváltott használhatatlan érmék tagállamok közötti elszámolását célzó kompenzálási mechanizmus lehetséges bevezetésére, valamint az esetleges törvényalkotási feladatokra vonatkoznak.
   13. cikk
   Címzettek
   Ezen ajánlásnak a 974/98/EK tanácsi rendelet (2) 1. cikke szerinti résztvevő tagállamok a címzettjei.
   
      Kelt Brüsszelben, 2005. május 27-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Siim KALLAS
         
         
            a Bizottság alelnöke
         
      
   
   
      (1)  HL L 181., 2001.7.4., 6. o.
   
      (2)  HL L 139., 1998.5.11., 1. o.