CELEX: 21975A0405(01)
Language: da
Date: 1975-04-03 00:00:00
Title: AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING OM FORLAENGELSE AF GYLDIGHEDSPERIODEN FOR BESTEMMELERNE I BREVVEKSLING AF 19. FEBRUAR 1975 OM ARTIKEL 2 I PROTOKOL NR. 8 TIL OVERENSKOMSTEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESKAB OG REPUBLIKKEN PORTUGAL #

Nr. L 85/ 2                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 5 . 4. 75
                                                      AFTALE
            i form af 'brevveksling om forlængelse af gyldighedsperioden for bestemmel­
            serne i brevveksling af 19. februar 1975 om artikel 2 i protokol nr. 8 til overens­
            komsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
                                                       Portugal
                                                      BREV Nr. 1
                                                                                Bruxelles, den
            Hr
            I brevveksling af 19 . februar 1975 om artikel 2 i protokol nr. 8 til overenskomsten mellem
            Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal og vedrørende indførsel
            til Fællesskabet af tilberedte eller konserverede sardiner henhørende under pos. 16.04 D i
            den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal, har Portugals regering taget til efterretning,
            at Fællesskabet har til hensigt inden den 31 . marts 1975 at foretage en revision af de i øje­
            blikket gældende priser i henhold til de minimumpriser, som Fællesskabet påtænker at
            fastsætte for indførseler af samme varer hidrørende fra andre tredjelande, med hvilke det i
            øjeblikket forhandler om nye aftaler i forbindelse med den samlede middelhavspolitik .
            Jeg har den ære at meddele Dem, at Fællesskabet erklærer sig indstillet på en forlængelse
            af gyldighedsperioden for ovennævnte brevveksling indtil datoen for anvendelse af de
            ovennævnte minimumpriser for indførseler af tilberedte eller konserverede sardiner hidrø­
            rende fra tredjelande, dog senest indtil den 31 . maj 1975 .
            Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville meddele mig Deres regerings indforstå­
            else med indholdet af dette brev .
            Modtag, hr              , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                              For Rudet
                                                                  for De europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 5 . 4 . 75                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 85/ 3
                                                      BREV Nr. 2
                                                                                  Bruxelles, den
           Hr.            .,
           Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ord­
           lyd :
                 »I brevveksling af 19 . februar 1975 om artikel 2 i protokol nr. 8 til overenskomsten
                 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal og vedrø­
                 rende indførsel til Fællesskabet af tilberedte eller konserverede sardiner henhørende
                 under pos . 16.04 D i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal , har Portugals re­
                 gering taget til efterretning, at Fællesskabet har til hensigt inden .den 31 . marts 1975
                 at foretage en revision af de i øjeblikket gældende priser i henhold til de minimum­
                 priser, som Fællesskabet påtænker at fastsætte for indførseler af samme varer hidrø­
                 rende fra andre tredjelande, med hvilke, det i øjeblikket forhandler om nye aftaler i
                 forbindelse med den samlede middelhavspolitik .
                 Jeg har den ære at meddele Dem, at Fællesskabet erklærer sig indstillet på en forlæn­
                 gelse af gyldighedsperioden for ovennævnte brevveksling indtil datoeo for anvendelse
                 af de ovennævnte minimumpriser for indførseler af tilberedte eller konserverede sar­
                 diner hidrørende fra tredjelande, dog senest indtil den 31 . maj 1975 .
                 Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville meddele mig Deres regerings ind­
                 forståelse med indholdet af dette brev.«
           Jeg har den ære at bekræfte min regerings indforståelse med indholdet af Deres brev.
           Modtag, hr              , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                           For republikken
                                                                          Portugals regering