CELEX: 32003D0159
Language: sv
Date: 2002-12-19 00:00:00
Title: 2003/159/EG: Rådets beslut av den 19 december 2002 om ingående av partnerskapsavtalet mellan gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000

Avis juridique important

|

32003D0159

2003/159/EG: Rådets beslut av den 19 december 2002 om ingående av partnerskapsavtalet mellan gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 065 , 08/03/2003 s. 0027 - 0028

Rådets beslutav den 19 december 2002om ingående av partnerskapsavtalet mellan gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000(2003/159/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 310 jämförd med artikel 300.2 andra meningen och artikel 300.3 andra stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag(1),med beaktande av Europaparlamentets samtycke(2), ochav följande skäl:(1) Enligt artikel 96 i partnerskapsavtalet mellan gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (nedan kallat "partnerskapsavtalet")(3), kan en part som anser att den andra parten har underlåtit att fullgöra en förpliktelse med avseende på någon av de grundsatser som avses i artikel 9 kalla den andra parten till samråd och under vissa omständigheter vidta lämpliga åtgärder, inbegripet avbrytande tills vidare, helt eller delvis, av tillämpningen av partnerskapsavtalet när det gäller den berörda parten.(2) Enligt artikel 97 i partnerskapsavtalet kan en part som anser att ett allvarligt fall av korruption föreligger kalla den andra parten till samråd och under vissa omständigheter vidta lämpliga åtgärder, inbegripet avbrytande tills vidare, helt eller delvis, av tillämpningen av partnerskapsavtalet när det gäller den berörda parten.(3) Ett effektivt förfarande bör fastställas för vidtagande av lämpliga åtgärder enligt artiklarna 96 och 97 i partnerskapsavtalet.(4) Gemenskapens ståndpunkt avseende ansökningar om undantag från de ursprungsregler som anges i protokoll 1 till AVS-EG-partnerskapsavtalet skall fastställas av kommissionen i enlighet med bestämmelserna i rådets beslut 2000/399/EG(4).(5) Partnerskapsavtalet bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Partnerskapsavtalet mellan gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000, jämte de bilagor och protokoll som åtföljer detta samt de förklaringar som gemenskapen avgivit ensidigt eller gemensamt med andra parter och som åtföljer slutakten godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar.Texterna till partnerskapsavtalet, bilagorna, protokollen och slutakten åtföljer detta beslut(5).Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall ha rätt att på gemenskapens vägnar deponera godkännandeinstrumenten i enlighet med artikel 93.2 i partnerskapsavtalet.Artikel 31. När rådet på initiativ av kommissionen eller en medlemsstat anser att en AVS-stat har underlåtit att fullgöra en förpliktelse med avseende på någon av de grundsatser som avses i artikel 9 i partnerskapsavtalet eller att det föreligger ett allvarligt fall av korruption, skall den berörda AVS-staten, utom i särskilt brådskande fall, kallas till samråd i enlighet med artiklarna 96 och 97 i partnerskapsavtalet.Rådet skall fatta beslut med kvalificerad majoritet.Vid samråden skall gemenskapen företrädas av rådets ordförandeskap och kommissionen.2. Om någon lösning inte har nåtts inom de tidsfrister för samråd som anges i artiklarna 96 och 97, trots att alla ansträngningar gjorts, kan rådet enligt dessa artiklar på förslag från kommissionen fatta beslut med kvalificerad majoritet om att anta lämpliga åtgärder, inbegripet att helt eller delvis tills vidare avbryta tillämpningen av avtalet; detta förfarande får tillämpas omedelbart i brådskande fall eller vid avböjande av samråd.Rådet skall fatta beslut med enhällighet när det gäller avbrytande tills vidare, helt eller delvis, av tillämpningen av partnerskapsavtalet när det gäller den berörda AVS-staten.Dessa åtgärder skall gälla till dess att rådet har genomfört det förfarande som anges i första stycket i syfte att fatta beslut om ändring eller återkallande av de åtgärder som tidigare vidtagits, eller i tillämpliga fall, gälla under den period som anges i beslutet.För detta ändamål skall rådet regelbundet och minst var sjätte månad se över dessa åtgärder.Rådets ordförande skall anmäla de åtgärder som vidtagits till den berörda AVS-staten och ministerrådet innan de träder i kraft.Rådets beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Om åtgärder vidtas omedelbart skall de anmälas till AVS-staten och ministerrådet samtidigt som kallelsen till samråd lämnas.3. Europaparlamentet skall omedelbart och till fullo underrättas om alla beslut som fattas i enlighet med punkterna 1 och 2.Artikel 4Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.Utfärdat i Bryssel den 19 december 2002.På rådets vägnarL. EspersenOrdförande(1) EGT C 240 E, 28.8.2001, s. 5.(2) Samtycket avgivet den 17 januari 2002 (ännu ej offentliggjort i EUT).(3) EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.(4) EGT L 151, 24.6.2000, s. 16.(5) EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.