CELEX: 62008CJ0040
Language: et
Date: 2009-10-06 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu otsus (esimene koda), 6. oktoober 2009.#Asturcom Telecomunicaciones SL versus Cristina Rodríguez Nogueira.#Eelotsusetaotlus: Juzgado de Primera Instancia nº 4 de Bilbao - Hispaania.#Direktiiv 93/13/EMÜ - Tarbijalepingud - Ebaõiglane vahekohtuklausel - Tühisus - Vahekohtu seadusjõus otsus - Sundtäitmine - Siseriikliku täitmiskohtuniku pädevus lahendada ebaõiglase vahekohtuklausli küsimus omal algatusel - Võrdväärsuse ja tõhususe põhimõte.#Kohtuasi C-40/08.

Kohtuasi C‑40/08
      Asturcom Telecomunicaciones SL
      versus
      Cristina Rodríguez Nogueira
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Juzgado de Primera Instancia nº4 de Bilbao)
      Direktiiv 93/13/EMÜ – Tarbijalepingud – Ebaõiglane vahekohtuklausel – Tühisus – Vahekohtu seadusjõus otsus – Sundtäitmine – Siseriikliku täitmiskohtuniku pädevus lahendada ebaõiglase vahekohtuklausli küsimus omal algatusel – Võrdväärsuse ja tõhususe põhimõte
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Õigusaktide ühtlustamine – Ebaõiglased tingimused tarbijalepingutes – Direktiiv 93/13
      (Nõukogu direktiiv 93/13, artikli 6 lõige 1)
      Direktiivi 93/13 ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes tuleb tõlgendada nii, et siseriiklik kohus, kellele on esitatud
         nõue sundtäita lõplik vahekohtuotsus, mis on tehtud tarbija menetluses osalemiseta, peab niipea, kui tema käsutuses on selleks
         vajalikud õiguslikud ja faktilised asjaolud, omal algatusel hindama, kas müüja või teenuste osutaja ja tarbija vahel sõlmitud
         lepingus sisalduv vahekohtuklausel on ebaõiglane, kui siseriiklike menetlusnormide kohaselt võib ta samalaadsete siseriiklikul
         õigusel põhinevate nõuete korral sellise hindamise läbi viia. Kui see nii on, tuleb kohtul välja selgitada kõik tagajärjed,
         mis siseriikliku õiguse kohaselt sellest tulenevad, veendumaks et kõnesolev klausel ei ole tarbijale siduv.
      
      Sellise hindamisega seoses olgu täpsustatud, et võttes arvesse avaliku huvi olemust ja olulisust, millel direktiiviga 93/13
         tarbijatele tagatud kaitse põhineb, tuleb direktiivi artiklit 6 pidada võrdväärseks siseriiklike normidega, mis on siseriiklikus
         õiguskorras avaliku korra normide tasemel.
      
      (vt punktid 52, 59 ja resolutsioon)
EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda)
      6. oktoober 2009(*)
      
      Direktiiv 93/13/EMÜ – Tarbijalepingud – Ebaõiglane vahekohtuklausel – Tühisus – Vahekohtu seadusjõus otsus – Sundtäitmine – Siseriikliku täitmiskohtuniku pädevus lahendada ebaõiglase vahekohtuklausli küsimus omal algatusel – Võrdväärsuse ja tõhususe põhimõte
      Kohtuasjas C‑40/08,
      mille ese on EÜ artikli 234 alusel Juzgado de Primera Instancia no 4 de Bilbao (Hispaania) 29. jaanuari 2008. aasta otsusega
         esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 5. veebruaril 2008, menetluses
      
      Asturcom Telecomunicaciones SL
      versus
      Maria Cristina Rodríguez Nogueira,
      EUROOPA KOHUS (esimene koda),
      koosseisus: koja esimees P. Jann, kohtunikud M. Ilešič, A. Tizzano (ettekandja), E. Levits ja J.‑J. Kasel,
      kohtujurist: V. Trstenjak,
      kohtusekretär: R. Grass,
      arvestades kirjalikku menetlust,
      arvestades märkusi, mille esitasid:
      –        Asturcom Telecomunicaciones SL, esindajad: abogados P. Calderón Plaza ja P. García Ibaceta,
      
      –        Hispaania valitsus, esindaja: J. López‑Medel Bascones,
      –        Ungari valitsus, esindajad: K. Veres, R. Somssich ja M. Z. Fehér,
      –        Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: W. Wils ja R. Vidal Puig,
      olles 14. mai 2009. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Eelotsusetaotlus puudutab nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes
         (EÜT L 95, lk 29; ELT eriväljaanne 15/02, lk 288) tõlgendamist.
      
      2        See taotlus esitati seoses nõudega sundtäita lõplik vahekohtuotsus äriühingu Asturcom Telecomunicaciones SL (edaspidi „Asturcom”)
         ja M. C. Rodríguez Nogueira vahelises vaidluses summade üle, mis tuleb tasuda nende vahel sõlmitud mobiiltelefoni liitumislepingu
         täitmisel.
      
       Õiguslik raamistik
       Ühenduse õigusnormid
      3        Direktiivi 93/13 artikli 6 lõige 1 sätestab:
      
      „Liikmesriigid sätestavad, et ebaõiglased tingimused lepingus, mille müüja või teenuste osutaja on […] tarbijaga sõlminud,
         ei ole [siseriiklikes õigusaktides sätestatud tingimustel] tarbijale siduvad ning [et leping jääb muus osas pooltele siduvaks,
         kui see saab kehtida ka ilma ebaõiglaste tingimusteta].” [Tsitaati on parandatud Euroopa Kohtus, kuna direktiivi eestikeelne
         tõlge on ebatäpne.]
      
      4        Direktiivi 93/13 artikli 7 lõige 1 sätestab:
      
      „Liikmesriigid tagavad, et tarbijate ja konkurentide huvides oleksid olemas piisavad ja tõhusad vahendid, et lõpetada ebaõiglaste
         tingimuste seadmine lepingutes, mis müüjad või teenuste osutajad tarbijatega sõlmivad.”
      
      5        Direktiivi lisa sisaldab soovituslikku loetelu tingimustest, mida võib pidada ebaõiglaseks. Nende tingimuste seas on lisa
         punkti 1 alapunktis q nimetatud tingimused, mille eesmärk või tagajärg on „jätta tarbija ilma õigusest võtta õiguslikke meetmeid
         või kasutada mis tahes muud õiguskaitsevahendit või tarbija kõnealust õigust piirata, eelkõige nõudes, et tarbija kasutaks
         vaidluste lahendamiseks üksnes arbitraažimenetlust, mida õigusnormidega ei reguleerita, lubamatult piirata tarbijale kättesaadavaid
         tõendeid või panna tarbijale tõendamiskohustus, mis kohaldatava seaduse alusel peaks olema teise lepinguosalise ülesanne”.
      
       Siseriiklikud õigusaktid
      6        Hispaania õiguses on tarbijate kaitse ebaõiglaste lepingutingimuste eest tagatud tarbijate ja kasutajate kaitset käsitleva
         19. juuli 1984. aasta üldseadusega 26/1984 (Ley General 26/1984 para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, BOE nr 176, 24.7.1984, edaspidi „seadus 26/1984”).
      
      7        Seadust 26/1984 muudeti lepingute tüüptingimusi käsitleva 13. aprilli 1998. aasta seadusega 7/1998 (Ley 7/1998 sobre Condiciones
         Generales de la Contratación, BOE nr 89, 14.4.1998, edaspidi „seadus 7/1998”), millega võeti direktiiv 93/13 üle siseriiklikku õigusesse.
      
      8        Muu hulgas lisas seadus 7/1998 seadusesse 26/1984 artikli 10 bis, mille lõikes 1 on sätestatud, et „ebaõiglased on kõik lepingutingimused, mille suhtes ei ole eraldi kokku lepitud ning mis
         on vastuolus heausksuse nõudega ja kutsuvad esile lepinguosaliste lepingust tulenevate õiguste ja kohustuste olulise tasakaalustamatuse,
         mis kahjustab tarbijat. Igal juhul peetakse ebaõiglaseks tingimusi, mis on loetletud käesoleva seaduse esimeses lisasättes.
         […]”.
      
      9        Seaduse 7/1998 artikkel 8 sätestab:
      
      „1.      Algusest peale tühised on tüüptingimused, mis on liitujat kahjustades vastuolus käesolevas seaduses sätestatuga või mis tahes
         muu keelava või käskiva normiga, välja arvatud kui neis sätetes nähakse nende rikkumise korral ette muu tagajärg.
      
      2.      Eelkõige on tühised tarbijalepingu ebaõiglased tüüptingimused, mis on määratletud üldseaduse 26/1984 artiklis 10 bis ja esimeses lisasättes […].”
      
      10      Põhikohtuasja asjaolude toimumise ajal reguleeris vahekohtumenetlust 23. detsembri 2003. aasta seadus 60/2003 vahekohtu kohta
         (Ley 60/2003 de Arbitraje, BOE nr 309, edaspidi „seadus 60/2003”).
      
      11      Seaduse 60/2003 artikli 8 lõiked 4 ja 5 sätestavad:
      
      „4.      Esimese astme kohus, kelle tööpiirkonnas on koht, kus tehti vahekohtuotsus, on pädev otsustama vahekohtuotsuse sundtäitmise
         üle kooskõlas tsiviilkohtumenetluse seaduse artikli 545 lõikega 2 […].
      
      5.      Hagi vahekohtuotsuse tühistamiseks esitatakse Audiencia Provincial’ile, kelle tööpiirkonnas on koht, kus vahekohtuotsus kuulutati.”
      12      Seaduse 60/2003 artikli 22 lõiked 1 ja 2 sätestavad:
      
      „1.      Vahekohtunikel on õigus otsustada oma pädevuse üle, sh vastuväidete üle, mis käsitlevad vahekohtukokkuleppe olemasolu või
         kehtivust või muid asjaolusid, mille hindamine takistab asja põhiküsimuse lahendamist. Selles tähenduses loetakse lepingu
         osaks olevat vahekohtukokkulepet selle lepingu teistest sätetest sõltumatuks kokkuleppeks. Vahekohtunike otsus lepingu tühisuse
         kohta ei too iseenesest kaasa vahekohtukokkuleppe tühisust.
      
      2.      Eelmises lõikes viidatud vastuväited tuleb esitada hiljemalt kostja vastuse esitamise hetkel, ilma et seda esitamist takistaks
         asjaolu, et pool on määranud vahekohtunikud või osalenud nende ametisse nimetamises. Vastuväide, mis seisneb selles, et vahekohtunikud
         ületasid oma pädevust, tuleb esitada niipea, kui vahekohtumenetluse käigus käsitletakse valdkonda, mis nende pädevusest väidetavalt
         välja jääb.
      
      Vahekohtunikud võivad lubada hilinemisega esitatud vastuväiteid üksnes siis, kui hilinemine on põhjendatud.”
      13      Seaduse 60/2003 artikkel 40 sätestab:
      
      „Lõpliku vahekohtuotsuse peale võib esitada tühistamishagi käesolevas peatükis ette nähtud tingimustel.”
      14      Seaduse 60/2003 artikli 41 lõige 1 sätestab:
      
      „1.      Vahekohtuotsuse võib tühistada üksnes siis, kui tühistamist taotlev pool väidab ja tõendab:
      […]
      f)      et otsus on vastuolus avaliku korraga.
      […]”
      15      Seaduse 60/2003 artikli 41 lõike 4 kohaselt tuleb tühistamishagi esitada kahe kuu jooksul pärast vahekohtuotsuse teatavakstegemist.
      
      16      Seaduse 60/2003 artikkel 43 sätestab:
      
      „Lõplikul vahekohtuotsusel on pooltele samasugused tagajärjed nagu seadusjõus kohtuotsusel ning selle muutmiseks võib taotleda
         üksnes selle teistmist vastavalt tsiviilkohtumenetluse seaduses jõustunud kohtuotsuste kohta sätestatule.”
      
      17      Seaduse 60/2003 artikkel 44 täpsustab:
      
      „Vahekohtuotsuste sundtäitmist reguleerivad tsiviilkohtumenetluse seaduse ja käesoleva peatüki sätted.”
      18      7. jaanuari 2000. aasta tsiviilkohtumenetluse seaduse 1/2000 (Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, BOE nr 7, 8.1.2000, edaspidi „seadus 1/2000”) artikli 517 lõike 2 punkt 2 sätestab, et vahekohtuotsuseid ja ‑määruseid saab sundtäita.
      
      19      Seaduse 1/2000 artikli 559 lõige 1 on sõnastatud järgmiselt:
      
      „Võlgnik võib täitmisele vastu vaielda ka järgmistele rikkumistele viidates:
      1) võlgnikul ei ole taotluses märgitud omadusi või esindatust;
      2) sissenõudjal ei ole teovõimet või esindatust või ta ei ole tõendanud, et tal oleks taotluses märgitud omadused või esindatus;
      3) täitemääruse täielik tühisus, kuna see ei sisalda võlgniku vastu tehtud kohtuotsust või vahekohtuotsust, esitatud dokument
         ei vasta seaduses ette nähtud täidetavuse tingimustele või on täitmisel rikutud käesoleva seaduse artikli 520 sätteid;
      
      4) kui täitmise aluseks on notariaalselt tõestamata vahekohtuotsus, siis selle autentsuse puudumine.”
       Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimus
      20      Asturcom ja Rodríguez Nogueira sõlmisid 24. mail 2004 mobiiltelefoni liitumislepingu. Lepingus oli vahekohtuklausel, mille
         kohaselt lahendatakse kõik selle lepinguga seotud vaidlused Asociación Europea de Arbitraje de Derecho y Equidad’i (Euroopa
         vahekohtuühendus, edaspidi „AEADE”) vahekohtus. Selle vahekohtu asukoht – mida lepingus ei olnud märgitud – on Bilbaos.
      
      21      Kuna Rodríguez Nogueira jättis osa arveid tasumata ning lõpetas lepingu enne kokkulepitud miinimumtähtaega, algatas Asturcom
         tema vastu vahekohtumenetluse AEADE‑s.
      
      22      14. aprillil 2005 tehtud vahekohtuotsusega mõisteti Rodríguez Nogueiralt välja 669,60 eurot.
      
      23      Kuna Rodríguez Nogueira ei esitanud selle otsuse peale tühistamishagi, muutus otsus lõplikuks.
      
      24      Asturcom esitas 29. oktoobril 2007 Juzgado de Primera Instancia no 4 de Bilbao’le avalduse vahekohtuotsuse sundtäitmiseks.
      
      25      Eelotsusetaotluses märgib see kohus, et liitumislepingus sisalduv vahekohtuklausel on ebaõiglane eelkõige seetõttu, et tarbija
         reisikulud vahekohtu asukohta on suuremad kui põhikohtuasjas vaidluse all olev summa. Kohus lisab, et vahekohtu asukoht on
         tarbija elukohast väga kaugel ega ole lepingusse märgitud. Viimaseks märgib ta, et see instants töötab ise välja lepingud,
         mida telekommunikatsiooniettevõtjad seejärel kasutavad.
      
      26      Lisaks märgib eelotsusetaotluse esitanud kohus, et esiteks ei luba seadus 60/2003 vahekohtunikul omal algatusel lahendada
         ebaõiglaste vahekohtuklauslite tühisuse küsimust ning teiseks ei sisalda seadus 1/2000 ühtegi sätet, mis käsitleks vahekohtuklauslite
         ebaõiglase olemuse hindamist pädeva kohtuniku poolt, kui ta menetleb avaldust lõpliku vahekohtuotsuse sundtäitmiseks.
      
      27      Kuna Juzgado de Primera Instancia no 4 de Bilbao’l oli kahtlusi, kas siseriiklikud õigusaktid, eelkõige menetlusnormid on
         ühenduse õigusega kooskõlas, otsustas ta menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
      
      „Kas [direktiiviga 93/13] tarbijatele antud kaitse võib tähendada seda, et ilma tarbija osalemiseta vahekohtumenetluses tehtud
         lõpliku otsuse sundtäitmise avaldust lahendav kohus võib omal algatusel hinnata vahekohtukokkuleppe tühisust ja seega tühistada
         vahekohtuotsuse, kui ta leiab, et vahekohtukokkulepe sisaldab ebaõiglast ja tarbijat kahjustavat tingimust?”
      
       Eelotsuse küsimus
      28      Oma küsimusega soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt teada, kas direktiivi 93/13 tuleb tõlgendada nii, et siseriiklik
         kohus, kellele on esitatud nõue sundtäita lõplik vahekohtuotsus, mis on tehtud tarbija menetluses osalemiseta, peab omal algatusel
         hindama, kas müüja või teenuste osutaja ja tarbija vahel sõlmitud lepingus sisalduv vahekohtuklausel on ebaõiglane, ning tühistama
         vahekohtuotsuse.
      
      29      Esitatud küsimusele vastamiseks tuleb kõigepealt meenutada, et direktiiviga 93/13 loodud kaitsesüsteem lähtub eeldusest, et
         tarbija on suhetes müüja või teenuste osutajaga nõrgemal läbirääkimispositsioonil ja omab vähem teavet, mis viib selleni,
         et tarbija nõustub müüja või teenuste osutaja eelnevalt kehtestatud tingimustega, ilma et tal oleks võimalik mõjutada nende
         sisu (27. juuni 2000. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑240/98 kuni C‑244/98: Océano Grupo Editorial ja Salvat Editores,
         EKL 2000, lk I‑4941, punkt 25, ning 26. oktoobri 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑168/05: Mostaza Claro, EKL 2006, lk I‑10421,
         punkt 25).
      
      30      Tarbija nõrgemat positsiooni arvestades näeb kõnesoleva direktiivi artikli 6 lõige 1 ette, et ebaõiglased lepingutingimused
         ei ole tarbijale siduvad. Kohtupraktikast nähtuvalt on tegemist imperatiivse sättega, mille eesmärk on asendada lepingupartnerite
         õiguste ja kohustuste vaheline formaalne tasakaal tegeliku tasakaaluga, mis taastab nendevahelise võrdsuse (eespool viidatud
         kohtuotsus Mostaza Claro, punkt 36, ja 4. juuni 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑243/08: Pannon GSM, kohtulahendite kogumikus
         veel avaldamata, punkt 25).
      
      31      Direktiiviga 93/13 ette nähtud kaitse tagamiseks on Euroopa Kohus ka korduvalt toonitanud, et sellist tarbija ning müüja või
         teenuste osutaja vahelist ebavõrdsust saab tasakaalustada ainult välise, lepingupooltest sõltumatu positiivse sekkumisega
         (eespool viidatud kohtuotsus Océano Grupo Editorial ja Salvat Editores, punkt 27, ning kohtuotsus Mostaza Claro, punkt 26).
      
      32      Neid põhimõtteid silmas pidades leidis Euroopa Kohus, et siseriiklik kohus peab omal algatusel hindama, kas lepingutingimus
         on ebaõiglane (eespool viidatud kohtuotsus Mostaza Claro, punkt 38).
      
      33      Käesolev kohtuasi erineb siiski eespool viidatud otsuse Mostaza Claro aluseks olnud kohtuasjast selle poolest, et Rodríguez
         Nogueira on olnud Asturcomiga käimas oleva vaidluse raames toimunud menetluste jooksul täiesti passiivne; eelkõige ei ole
         ta esitanud hagi AEADE langetatud vahekohtuotsuse tühistamiseks, et vaidlustada ebaõiglane vahekohtuklausel, mistõttu see
         vahekohtuotsus on seadusjõustunud.
      
      34      Neil asjaoludel tuleb kindlaks teha, kas vajadus asendada lepingupartnerite õiguste ja kohustuste vaheline formaalne tasakaal
         tegeliku tasakaaluga, mis taastab nendevahelise võrdsuse, kohustab täitmiskohtunikku tagama tarbijale täieliku kaitse, kuigi
         tarbija ei ole oma õiguste kaitsmiseks kasutanud mingeid õiguskaitsevahendeid ning hoolimata siseriiklikest menetlusnormidest,
         mis sätestavad kohtuotsuse seadusjõu põhimõtte.
      
      35      Sellega seoses olgu kõigepealt meenutatud kohtuotsuse seadusjõu põhimõtte tähtsust nii ühenduse õiguskorras kui ka siseriiklikes
         õiguskordades.
      
      36      Euroopa Kohtul on juba olnud võimalus täpsustada, et nii õiguse ja õigussuhete stabiilsuse kui ka korrakohase õigusemõistmise
         tagamiseks on oluline, et kohtulahendeid, mis on jõustunud pärast olemasolevate edasikaebevõimaluste ammendamist või selleks
         sätestatud tähtaegade möödumist, ei oleks enam võimalik vaidlustada (30. septembri 2003. aasta otsus kohtuasjas C‑224/01:
         Köbler, EKL 2003, lk I‑10239, punkt 38; 16. märtsi 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑234/04: Kapferer, EKL 2006, lk I‑2585, punkt 20,
         ja 3. septembri 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑2/08: Fallimento Olimpiclub, kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punkt 22).
      
      37      Vastavalt Euroopa Kohtu praktikale ei kohusta järelikult ühenduse õigus siseriiklikku kohut jätma kohaldamata siseriiklikke
         menetlusnorme, mis annavad otsusele seadusjõu, isegi siis, kui see võimaldaks heastada selle otsusega toime pandud ühenduse
         õiguse mis tahes sätte rikkumise (vt eelkõige 1. juuni 1999. aasta otsus kohtuasjas C‑126/97: Eco Swiss, EKL 1999, lk I‑3055,
         punktid 47 ja 48, eespool viidatud kohtuotsus Kapferer, punkt 21, ning eespool viidatud kohtuotsus Fallimento Olimpiclub,
         punkt 23).
      
      38      Kuna selles valdkonnas puuduvad ühenduse õiguse sätted, tuleb kohtuotsuse seadusjõu põhimõtte rakendamise tingimused menetlusautonoomia
         põhimõttest tulenevalt sätestada liikmesriikide õiguskordades. Need tingimused ei tohi aga olla ebasoodsamad võrreldes tingimustega,
         mis kehtivad siseriiklikele asjaoludele (võrdväärsuse põhimõte), ega tohi olla sätestatud selliselt, et nad muudavad ühenduse
         õiguskorraga antud õiguste kasutamise praktiliselt võimatuks või ülemäära raskeks (tõhususe põhimõte) (vt eelkõige eespool
         viidatud kohtuotsus Kapferer, punkt 22, ja kohtuotsus Fallimento Olimpiclub, punkt 24).
      
      39      Mis puudutab kõigepealt tõhususe põhimõtet, siis olgu meenutatud, et Euroopa Kohus on juba otsustanud, et iga juhtumit, mille
         puhul kerkib küsimus, kas mingi siseriiklik menetlusnorm muudab ühenduse õiguse kohaldamise praktiliselt võimatuks või ülemäära
         raskeks, tuleb analüüsida, võttes arvesse selle sätte asukohta menetluses tervikuna, menetluse kulgu ja eripära erinevates
         liikmesriigi ametiasutustes. Seda silmas pidades tuleb vajaduse korral arvesse võtta siseriikliku õigussüsteemi aluseks olevaid
         põhimõtteid, nagu kaitseõiguse tagamine, õiguskindluse põhimõte ja menetluse nõuetekohane läbiviimine (14. detsembri 1995. aasta
         otsus kohtuasjas C‑312/93: Peterbroeck, EKL 1995, lk I‑4599, punkt 14, ja eespool viidatud kohtuotsus Fallimento Olimpiclub,
         punkt 27).
      
      40      Antud juhul muutus vahekohtuotsus lõplikuks seetõttu, et tarbija ei esitanud ettenähtud tähtaja jooksul hagi selle tühistamiseks.
      
      41      Sellega seoses olgu märgitud, et väljakujunenud kohtupraktika kohaselt on ühenduse õigusega kooskõlas, kui õiguskindluse huvides
         määratakse mõistlik hagi aegumistähtaeg (vt selle kohta 16. detsembri 1976. aasta otsus kohtuasjas 33/76: Rewe‑Zentralfinanz
         ja Rewe‑Zentral, EKL 1976, lk 1989, punkt 5, 10. juuli 1997. aasta otsus kohtuasjas C‑261/95: Palmisani, EKL 1997, lk I‑4025,
         punkt 28, ning 12. veebruari 2008. aasta otsus kohtuasjas C‑2/06: Kempter, EKL 2008, lk I‑411, punkt 58). Selline tähtaeg
         ei muuda ühenduse õiguskorra alusel antud subjektiivsete õiguste kasutamist praktiliselt võimatuks või ülemäära raskeks (vt
         selle kohta 24. septembri 2002. aasta otsus kohtuasjas C‑255/00: Grundig Italiana, EKL 2002, lk I‑8003, punkt 34).
      
      42      Niisiis on vaja kontrollida, kas selline kahekuuline tähtaeg on mõistlik, mis on ette nähtud seaduse 60/2003 artikli 41 lõikes 4
         ning mille möödumisel muutub vahekohtuotsus lõplikuks ja omandab seadusjõu, kui ei ole esitatud tühistamishagi.
      
      43      Antud juhul tuleb esiteks tõdeda, et nagu Euroopa Kohus on leidnud, ei ole 60‑päevane hagi esitamise tähtaeg iseenesest kritiseeritav
         (vt selle kohta eespool viidatud kohtuotsus Peterbroeck, punkt 16).
      
      44      Selline aegumistähtaeg on mõistlik, kuna see võimaldab hinnata, kas vahekohtuotsuse vaidlustamiseks on alust, ning vajaduse
         korral valmistada ette hagi selle tühistamiseks. Sellega seoses olgu märgitud, et käesolevas asjas ei ole väidetud, et vahekohtuotsuse
         tühistamise hagi esitamist reguleerivad siseriiklikud menetlusnormid, eelkõige selle esitamiseks ette nähtud kahekuuline tähtaeg,
         oleksid ebamõistlikud.
      
      45      Teiseks tuleb täpsustada, et seaduse 60/2003 artikli 41 lõike 4 kohaselt hakkab tähtaeg kulgema vahekohtuotsuse teatavakstegemisest
         arvates. Seega ei saa põhikohtuasjas tarbija olla olukorras, kus aegumistähtaeg hakkab kulgema või on isegi möödunud, ilma
         et ta oleks üldse saanud teada ebaõiglase vahekohtuklausli tagajärgedest talle.
      
      46      Neil asjaoludel on selline hagi esitamise tähtaeg tõhususe põhimõttega kooskõlas, kuna see ei muuda direktiivist 93/13 tulenevate
         tarbija õiguste kasutamist praktiliselt võimatuks või ülemäära raskeks (vt selle kohta 27. veebruari 2003. aasta otsus kohtuasjas C‑327/00:
         Santex, EKL 2003, lk I‑1877, punkt 55).
      
      47      Igal juhul ei või sellises olukorras nagu põhikohtuasjas viia tõhususe põhimõtte järgimine selleni, et siseriiklikult kohtult
         eeldatakse mitte üksnes seda, et ta korvaks oma õigusi mitte teadva tarbija poolt menetlustoimingu tegemata jätmise, millega
         oli tegemist eespool viidatud kohtuotsuse Mostaza Claro aluseks olnud asjas, vaid ka seda, et ta täiel määral korvaks sellise
         tarbija täieliku tegevusetuse, kes nagu põhikohtuasja kostja ei ole osalenud vahekohtumenetluses ega ole esitanud hagi seetõttu
         lõplikuks muutunud vahekohtuotsuse tühistamiseks.
      
      48      Eeltoodud kaalutlusi silmas pidades tuleb tõdeda, et Hispaania menetlusõiguses tarbija kaitseks ebaõiglaste lepingutingimuste
         eest ette nähtud normid ei muuda tarbijatele direktiivist 93/13 tulenevate õiguste kasutamist võimatuks või ülemäära raskeks.
      
      49      Mis puudutab võrdväärsuse põhimõtet, siis selle kohaselt on nõutav, et siseriiklikust õigusest tulenevad ühenduse õigusnormi
         omal algatusel kohaldamise tingimused ei oleks vähem soodsad kui sama taseme siseriiklike õigusnormide omal algatusel kohaldamise
         tingimused (vt selle kohta eelkõige 14. detsembri 1995. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑430/93 ja C‑431/93, van Schijndel
         ja van Veen, EKL 1995, lk I‑ 4705, punktid 13 ja 17 ning viidatud kohtupraktika).
      
      50      Kontrollimaks, kas siseriikliku kohtu menetluses olevas asjas on seda põhimõtet järgitud, tuleb sel kohtul – kellele ainsana
         on vahetult teada siseriiklikul õigusel põhinevate hagide suhtes kohaldatavad menetlusnõuded – hinnata väidetavalt samalaadsete
         siseriiklikul õigusel põhinevate hagide eset ja põhielemente (vt eelkõige 16. mai 2000. aasta otsus kohtuasjas C‑78/98: Preston
         jt, EKL 2000, lk I‑3201, punktid 49 ja 56). Euroopa Kohus võib siseriiklikul kohtul ees olevat hindamist silmas pidades anda
         talle siiski mõned juhtnöörid ühenduse õiguse tõlgendamiseks (vt eespool viidatud kohtuotsus Preston, punkt 50).
      
      51      Nagu käesoleva otsuse punktis 30 märgitud, tuleb täpsustada, et direktiivi 93/13 artikli 6 lõige 1 on imperatiivne säte. Olgu
         lisatud, et Euroopa Kohtu väljakujunenud praktika kohaselt on see direktiiv tervikuna EÜ artikli 3 lõike 1 punkti t kohane
         meede, mis on hädavajalik Euroopa Ühendusele antud ülesannete täitmiseks, täpsemalt – elatustaseme ja elukvaliteedi tõstmiseks
         kogu ühenduse territooriumil (eespool viidatud kohtuotsus Mostaza Claro, punkt 37).
      
      52      Võttes arvesse avaliku huvi olemust ja olulisust, millel direktiiviga 93/13 tarbijatele tagatud kaitse põhineb, peab tõdema,
         et direktiivi artiklit 6 tuleb pidada võrdväärseks siseriiklike normidega, mis on siseriiklikus õiguskorras avaliku korra
         normide tasemel.
      
      53      Sellest järeldub, et kui siseriiklik kohus, kes lahendab lõpliku vahekohtuotsuse sundtäitmise avaldust, peab siseriiklike
         menetlusnormide kohaselt omal algatusel hindama, kas vahekohtuklausel on siseriiklike avaliku korra sätetega vastuolus, siis
         peab ta omal algatusel hindama direktiivi artiklit 6 silmas pidades ka seda, kas vahekohtuklausel on ebaõiglane, niipea kui
         tema käsutuses on selleks vajalikud õiguslikud ja faktilised asjaolud (vt selle kohta eespool viidatud kohtuotsus Pannon GSM,
         punkt 32).
      
      54      Siseriiklikul kohtul on selline kohustus ka siis, kui tal on siseriikliku kohtusüsteemi raames vaid võimalus omal algatusel
         hinnata sellise klausli vastuolu siseriiklike avaliku korra sätetega (vt selle kohta eespool viidatud kohtuotsus van Schijndel
         ja van Veen, punktid 13, 14 ja 22, ning kohtuotsus Kempter, punkt 45).
      
      55      Mis puudutab põhikohtuasja, siis Hispaania valitsuse sõnutsi on lõpliku vahekohtuotsuse täitmise üle otsustaval kohtunikul
         pädevus omal algatusel hinnata, kas tarbija ja müüja või teenuste osutaja vahel sõlmitud lepingus sisalduv vahekohtuklausel
         on tühine seetõttu, et see on vastuolus siseriiklike avaliku korra sätetega. Niisugust pädevust on oma hiljutistes otsustes
         tunnustanud ka Audiencia Provincial de Madrid ja Audiencia Nacional.
      
      56      Järelikult tuleb eelotsusetaotluse esitanud kohtul kontrollida, kas tema menetletavas olevas asjas on see nii.
      
      57      Mis puudutab seda, millised tagajärjed on täitmiskohtuniku otsusel, et müüja või teenuste osutaja ja tarbija vahel sõlmitud
         leping sisaldab ebaõiglast vahekohtuklauslit, siis olgu meenutatud, et direktiivi 93/13 artikli 6 lõige 1 nõuab, et liikmesriigid
         sätestaksid, et ebaõiglased lepingutingimused ei ole „siseriiklikes õigusaktides sätestatud tingimustel” tarbijale siduvad.
      
      58      Nagu märgib Ungari valitsus oma kirjalikes märkustes, on seega eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesandeks teha kindlaks,
         millised on ebaõiglase vahekohtuklausli tagajärjed vahekohtuotsusele siseriikliku õiguse kohaselt, kui see klausel ei ole
         tarbijale siduv.
      
      59      Eeltoodut arvesse võttes tuleb esitatud küsimusele vastata, et direktiivi 93/13 tuleb tõlgendada nii, et siseriiklik kohus,
         kellele on esitatud nõue sundtäita lõplik vahekohtuotsus, mis on tehtud tarbija menetluses osalemiseta, peab niipea, kui tema
         käsutuses on selleks vajalikud õiguslikud ja faktilised asjaolud, omal algatusel hindama, kas müüja või teenuste osutaja ja
         tarbija vahel sõlmitud lepingus sisalduv vahekohtuklausel on ebaõiglane, kui siseriiklike menetlusnormide kohaselt võib ta
         samalaadsete siseriiklikul õigusel põhinevate nõuete korral sellise hindamise läbi viia. Kui see nii on, tuleb kohtul välja
         selgitada kõik tagajärjed, mis siseriikliku õiguse kohaselt sellest tulenevad, veendumaks et kõnesolev klausel ei ole tarbijale
         siduv.
      
       Kohtukulud
      60      Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud,
         ei hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (esimene koda) otsustab:
      Nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes tuleb tõlgendada nii, et
            siseriiklik kohus, kellele on esitatud nõue sundtäita lõplik vahekohtuotsus, mis on tehtud tarbija menetluses osalemiseta,
            peab niipea, kui tema käsutuses on selleks vajalikud õiguslikud ja faktilised asjaolud, omal algatusel hindama, kas müüja
            või teenuste osutaja ja tarbija vahel sõlmitud lepingus sisalduv vahekohtuklausel on ebaõiglane, kui siseriiklike menetlusnormide
            kohaselt võib ta samalaadsete siseriiklikul õigusel põhinevate nõuete korral sellise hindamise läbi viia. Kui see nii on,
            tuleb kohtul välja selgitada kõik tagajärjed, mis siseriikliku õiguse kohaselt sellest tulenevad, veendumaks et kõnesolev
            klausel ei ole tarbijale siduv.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: hispaania.