CELEX: 51995PC0650
Language: it
Date: 1995-12-01
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio, recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti originari dell' Algeria, di Cipro, dell' Egitto, della Giordania, di Israele, di Malta, del Marocco, dei Territori occupati, della Tunisia e della Turchia e modalità di proroga o di adattamento dei suddetti contingenti

— w
                        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
    I      *   w
    I   *        *
    !    *       *
    i
                                                            Bruxelles, 01 12 1995
                                                            COM(95) 6 50dc!
                                                            95/ 0329 (ACC)
                                             Proposta di
                             REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
che modifica il regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio, recante apertura e modalità di gestione di
  contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti originari dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, della
  (ìiordania, di Israele, di Malta, del Marocco, dei Territori occupati, della Tunisia e della Turchia e
                      modalità di proroga o di adattamento dei suddetti contingenti
                                   (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                 RELAZIONE
11 regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio recante apertura e modalità di gestione di contingenti
tari Ilari comunitari per taluni prodotti originari dei paesi del bacino mediterraneo stabilisce agli
allegati II e IV i contingenti tariffari concessi rispettivamente a Israele e al Marocco in virtù degli
accordi di cooperazione tra la Comunità e questi paesi.
A seguito dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round il regime dei prezzi di
riferimento che prevede il pagamento di un'imposta compensativa per l'importazione di taluni
prodotti ortofrutticoli è stato sostituito da un regime di dazio doganale specifico in funzione del
prezzo di entrata.
Si sono svolti negoziati con il Marocco per concludere un accordo di associazione comprendente in
particolare disposizioni che prevedono l'adattamento delle concessioni Questi negoziati hanno
approdato ad un accordo sui quantitativi di pomodori, zucchine, carciofi, cetrioli, clementine e
arance che possono beneficiare di una riduzione del prezzo di entrata, nonché su un'adattamento dei
contingenti tariffari per i fiori. In sede di Consiglio si è convenuto di attuare queste concessioni ii più
presto possibile senza attendere la conclusione dell'accordo da parte della Comunità e la ratifica da
parte degli Stati membri
E stato inoltre siglato il protocollo n. 2 dell'accordo di associazione tra la Comunità europea e il
Marocco, relativo al regime applicabile all'importazione nella Comunità di prodotti della pesca
originari del Marocco. Esso prevede in particolare l'apertura, a decorrere dal 1 ° gennaio 1996, di un
contingente tariffario per le preparazioni e le conserve di sardine.
Per quanto concerne Israele, poiché il nuovo accordo tra la Comunità europea e questo paese non
prevede disposizioni riguardanti il nuovo regime all'importazione di arance nella Comunità, è stato
firmato uno scambio di lettere che autorizza l'importazione di 200 000 t di arance ad un prezzo di
entrata ridotto a decorrere dal 1° dicembre 1995.
È pertanto necessario modificare il regolamento (CE) n. 1981/94 per permettere il proseguimento
delle tradizionali esportazioni dei prodotti in questione.
È questo l'obiettivo della presente proposta di regolamento.
                                                        J
 ---pagebreak---                                                 Proposta di
                                REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
 che modifica il regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio recante apertura e modalità di gestione di
  contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti originari dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, della
  (ìiordania, di Israele, di Malta, del Marocco, dei Territori occupali, della Tunisia e della Turchia e
                       modalità di proroga o di adattamento dei suddetti contingenti
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che il regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio recante apertura e modalità di
gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti originari dell'Algeria, di Cipro,
dell'Egitto, della Giordania, di Israele, di Malta, del Marocco, dei Territori occupati, della Tunisia e
della Turchia e modalità di proroga o di adattamento dei suddetti contingenti1, modificato da ultimo
dal regolamento (CE) n. 2612/95 della Commissione2, stabilisce agli allegati II e IV le concessioni
accordate rispettivamente a Israele e al Marocco in virtù degli accordi di cooperazione tra la
Comunità e questi paesi,
considerando che, a seguito dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round, il regime dei
prezzi di riferimento che prevede il pagamento di un'imposta compensativa per l'importazione di
taluni prodotti ortofrutticoli è stato sostituito da un regime di dazio doganale specifico in funzione
del prezzo di entrata;
considerando che l'articolo 25 dell'accordo di cooperazione con il Marocco5 prevede che in caso di
modifica della normativa comunitaria esistente la Comunità possa modificare, per i prodotti che ne
formano oggetto, il regime stabilito dall'accordo;
considerando che, conformemente alle direttive adottate dal Consiglio il 6 dicembre 1993, si sono
svolti negoziati con il Marocco per la conclusione di un accordo di associazione comprendente in
particolare disposizioni che prevedono l'adattamento delle concessioni per i prodotti interessati, che,
a seguito di detti negoziati, è stato siglato un accordo che determina i quantitativi di pomodori,
zucchine, carciofi, cetrioli, clementine e arance che possono beneficiare di una riduzione del prezzo
di entrata, nonché un adattamento dei contingenti tariffari per i fiori;
considerando che l'accordo di cooperazione tra la Comunità e il Regno del Marocco stabilisce che le
preparazioni e le conserve di sardine della specie "sardina pilchardus" di cui ai codici NC ex 1604 13
 11, ex 1604 13 19 e ex 1604 20 50, originarie del Marocco, saranno ammesse all'importazione nella
Comunità in esenzione doganale a determinate condizioni;
considerando che è stato siglato il protocollo n. 2 dell'accordo d'associazione tra la Comunità
europea e il Marocco, relativo al regime applicabile all'importazione nella Comunità di prodotti della
pesca originari del Marocco; che questo protocollo stabilisce in particolare l'apertura di un
contingente tariffario per preparazioni e conserve di sardine a partire dal 1° gennaio 1996, che
pertanto è opportuno aprire detto contingente;
 1 GU n. L 199 del 2.8.1994, pag. 1.
2 GU n. L 268 del 10.11.1995, pag. 4.
3 GU n L 264 del 27.9.1978, pag. 2.                       /,
 ---pagebreak--- considerando che la Comunità ha convenuto di garantire a Israele l'importazione di 200.000 t di
arance ad un prezzo di entrata ridotto a decorrere dal 1° dicembre 1995, che è pertanto opportuno
aprire detto contingente;
considerando che è necessario modificare il regolamento (CE) n 1981/94 per permettere il
proseguimento delle tradizionali esportazioni dei prodotti in questione provenienti dal Marocco e da
Israele a decorrere dal 1° novembre 1995; che, per consentire l'applicazione del regolamento (CEE)
n 4088/874 ad altri paesi beneficiari dei contingenti tariffari relativi ai fiori e ai boccioli di fiori recisi,
è necessario cancellare, all'articolo 3 del regolamento (CE) 1981/94, i riferimenti a paesi specifici,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
                                                   Articolo 1
Il regolamento (CE) n. 1981/94 viene modificato nel modo che segue
1     All'articolo 3 vengono cancellate le parole "originari di Cipro, della Giordania, d'Israele e del
      Marocco".
2     All'allegato II, riguardante Israele, la tabella che comporta il numero d'ordine 09.1323 è
      sostituita dalla tabella che figura all'allegato I del presente regolamento
3     All'allegato IV, riguardante il Marocco, le tabelle che comportano i numeri d'ordine 09.11 14,
      09.1117, 09 1121, 09 1129 e 09.1133 vengono sostituite e vengono aggiunte le tabelle che
      comportano i numeri d'ordine 09.1135, 09.1136, 09.1137 e 09.1138 quali figurano all'allegato II
      del presente regolamento.
                                                   Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità europee.
Esso è applicabile a decorre dal 1° novembre 1995.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno
degli Stati membri
Fatto a                   ,il                 1995.
Per il Consiglio
Il presidente
4 GU n. L 382 del 31. 12.1987, pag. 22.                   'j
 ---pagebreak---                                                                                                                                    ALLEGATO I
                                              che modifica l'allegato II (Israele) del regolamento (CE) n. 1981/94
     Numero                              Codice NC                           Codice                                                    Designazione delle merci                                                           Volume del                       Dazio
     d'ordine                                                                 Tari e                                                                                                                                      contingente                   contingentale
                                                                                                                                                                                                                                   (in 0                   (in %)
 k)9.1.123                                    0805          10 01                               (Arance fresche:
                                              0805          10 05
                                              0805          10 09
                                              0805          10 11
                                              0805          10 15                                   dal 1° luglio al 30 giugno dell'anno successivo                                                                            128 100
                                              0805          10 19
                                              0805          10 21
                                              0805          10 25
 W9.1324                                      0805          10 29                                   dal 1° dicembre al 31 maggio dell'anno successivo                                                                          200 000
                                              0805          10 31                                                                                                                                                                 (1X2)
                                              0805          10 33
                                              0805          10 35
                                              0805          10 37
                                              0805          10 38
                                              0805          10 39
                                               0805         10 42
                                               0805         10 44
                                               0805         10 46
                                               0805         1051
                                               0805         10 55
                                               0805         10 59
                                               0805         1061
                                               0805         10 65
                                               0805         10 69
                                          ex 0805           10 82
                                          ex 0805            10 84
                                          ex 0805 10X6
(1)     Nell'ambito di questo contingente il prezzo di entrata a partire dal quale il dazio specifico addizionale previsto nella lista delle concessioni della
        t.Comunità
           omunua airuMC       all'OMC eè nuouo       ridotto aa u,        0, eè pari
                                                                                  pari aa 275            KCU/t.
                                                                                                z /3 r.v^iwi.
        n n < u < < / \ r > r . i ' / / A At . m t t - t l i i i i . i n n rtAniit^  f i f i l l f * t>te^etn\ n r / \ i v \ r 7 i A n i *» * i l l s \ t>ic*cf:r\ r i i f W A An* nmtTt At tonimi'» C A I I O / \ I I / I ' » I I IU>1 ì ' i rvtltitsi
        Questo prezzo di entrata viene ridotto nelle stesse proporzioni e allo stesso ritmo dei prezzi di entrata consolidati noli ambito dell'OMC
(2)     Se il prezzo di entrata di una partita e inferiore del 2%, 4%, 6% o 8% al prezzo di entrata di 275 KCU/t, il dazili specifico è pari rispettivamente al
        7%. al 4%, al 6%o all'8% di questo prezzo di entrata.
        Se il prezzo di entrata di una partita è inferiore al 92% del prezzo di entrata di 275 ECU/t, si applica il dazio doganale specifico consolidato
        all'OMC.
                                                                                                                                           y
 ---pagebreak---                                                                      ALLEGATO II
                         che modifica l'allegato IV (Marocco) del regolamento (CE) n 1981/94
      Numero            Codice NC           Codice                       Designazione delle merci                    Volume del       Dazio
      d'ordine                              Taric                                                                    contingente   contingentale
                                                                                                                         (ini)        (in %)
   09 1114                   0603 10 51              Fiori e boccioli di fiori recisi per mazzi o per ornamento,
                            0603  10 53              freschi:                                                            316,5           0
                            060.1 10 55
                            0603  10 61              - dal 1° novembre al 31 marzo dell'anno successivo
                            0603  10 65
                            0603  10 69
                            0603  10 11
                             0603 10 13              - dal 1 ° giugno al 31 ottobre di ogni anno
                            0603  10 15
                            0603  10 21
                            0603  10 25
                            0603  10 29
  09.1135                                            Fiori recisi e boccioli di fiori, freschi
                            0603 10 11               Rose, gladioli e crisantemi, dal 15 ottobre al 14 maggio
                            0603 10 51               dell'anno successivo
                            0603 10 13               Garofani, dal 15 ottobre al 31 maggio dell'anno successivo    )  1 663,5            0
                            0603 10 53                                                                             )  (1X2)
                            0603 10 21
                            0603 10 61
                            0603 10 25
                            0603 10 65
  09.1 116                  0603  10  15             Orchidee e altri fiori, dal 15 ottobre al 14 maggio dell'anno
                            0603  10  55             successivo
                            0603  10  29                                                                           ) 1 600               0
                            0603  10  69                                                                           ) (1X3)
  09.1 1 17                 0702  00  15             Pomodori, freschi o refrigerati:
                            0702  00  20             •dal 15 novembre al 30 aprile dell'anno successivo                 96 208           0
                            0702  00  45             -dal 1° novembre al 31 marzo dell'anno successivo                 145 676
  09.1190                   0702  00  50                                                                                (4X5)
  09 1137                   0707  00  10             Cetrioli:                                                           5000
                            0707  00  15             • dal 1° novembre al 31 maggio dell'anno successivo                (4)(5)
                            0707  00  20
                            0707  00  25
                            0707  00  35
                            0707  00  40
  09.1138                   0709 10 40               Carciofi:                                                            500
                                                     - dal 1 ° novembre al 31 dicembre di ogni anno                     (4)(5)
  09.1 m                    0709 90 71               /,ucchinc:                                                          5 000
                            0709 90 73               -dal 1° ottobre al 20 aprile dell'anno successivo                  (4X-S)
                         ex 0709 90 75 10 a 60
                         ex 0709 90 79 31 a 36
                                         51 a 56
(1 )     I prelievi da questo quantitativo saranno consentiti soltanto dopo l'esaurimento del contingente 09.1114
(2)     Questo quantitativo sarà aumentato fino a 2063,5 t nel periodo 1996/97, a 2263,5 t nel periodo 1997/98 e a 2663.5 t nel periodo 1998A» e ne.
        periodi successivi.
(!)     Questo quantitativo verrà aumentato fino a 1700 t nel periodo 1996/97, a 1900 t nel periodo 1997/98 e a 2000 t nel periodo 1998/99 e nei. periodi
        successivi.
                                                                                r
 ---pagebreak---       Numero           Codice NC           Codice                            Designazione delle merci                       Volume del           I )azio
      d'ordine                               l'arie                                                                         contingente       contingentale
                                                                                                                               (ini)"            (in %)
 109.1121                   0805   1001                Arance fresche:
                             0805  10 05
                             0805  10 09
                             0805  10 11
                             0805  10 15                  dal 1° luglio al 30 giugno dell'anno successivo                    296 800
                             0805  10 19
                             0805  1021
                             0805  10 25
  109.1122                   0805  10 29                  dal 1 ° dicembre al 31 maggio dell'anno successivo                 300 000
                             0805  1031                                                                                        (4X5)
                             0805  10 33
                            0805   10 35
                            0805   10 37
                             0805  1038
                             0805  10 39
                             0805  10 42
                             0805  10 44
                            0805   10 46
                             0805  10 51
                             0805  10 55
                             0805  10 59
                             0805  10 61
                             0805  10 65
                             0805  10 69
                         ex 0805
                                   10 82 10
                         ex 0805
                                   10 84U1
                                         13
                                         17
                         ex 0805 10 86 10
  K)9 1129               ex 0805 20 11                  Mandarini (compresi i tangermi e i satsuma); clementine
                                                       (wilking e simili ibridi di agrumi, freschi
                                                                                                                              123 200
                         ex 0805 20 1.3
                                                       f ftinncolas freschi:
                                                          dal 1 ° luglio al 30 giugno dell'anno successivo
  109.1 1 30                                           Clementine fresche, dal 1° novembre alla line di Iebbrai<              110 000
                                                       Mell'anno successivo                                                    (4X5)
                         ex 0805 20 15
(4)     Nell'ambito di questi contingenti il prezzo di entrata a partire dal quale il dazio specifico addizionale previsto nella lista delle concessioni della
        Comunità all'OMC è ridotto a 0, è pari a:
        - 500 ECU/t per i pomodori;
        - 500 KCU/t per i cetrioli;
        - 600 KCU/t per i carciofi;
        - 451 ECU/t per le zucchine, questo importo viene ridotto a 439 ECU/t dal 1° febbraio al 31 marzo 1996;
        - 275 KCl I/I per le arance;
        - 500 KCl !/t per le clementine.
        Questi prezzi di entrata sono ridotti nelle stesse proporzioni e allo slesso ritmo dei prezzi di entrata consolidati nell'ambito dcll'OMC.
(5)     Se il prezzo di entrata di una partita è inferiore del 2%, 4%, 6%, o 8% ai prezzi di entrata rispettivi, il dazio specifico è pari rispettivamente al 2%,
        4%, 6%, o 8% di questo prezzo di entrata. Se il prezzo di entrata di una partita è inferiore al 92% dei prezzi di entrata rispettivi, si applica il dazio
        doganale specifico consolidato all'OMC.
 ---pagebreak--- Numero   Codice N C      Codice 'l'arie Designazione delle merci   Volume         Dazio
d'ordine                                                         contingentale contingentai
                                                                      (ini)       (in "•',,)
           exOXOS 20 17 11
                         21
                         ti
                         41
                         51
                         61
           ex0805 20 1913
                         15
                         23
                         2-5.
                         33
                         35
                         43
                         45
                         53
                         55
                         63
                         65
           ex 0805 20 21
           ex 0805 20 23
           ex 0805 20 25
           ex 0805 20 2711
                          13
                         31
                         51
           ex 0805 20 29^
             ; 0805 20 31
           ex 0805 20 33
           ex 0805 20 35
                                                   ?
 ---pagebreak---       Ninnerò      Codice NC         i'odice 'l'arie                 Designazione delle merci                    Volume        Da/io
      d'oidinc                                                                                                 oiitmgcnlalc contingentale
                                                                                                                   (i»t)       (in %)
                     ex 0805 20 3711
                                     21
                                     31
                                     41
                                     51
                                     61
                     ex 0805 20 39 11
                                     21
                                     31
                                     41
                                     51
                                     61
  1)9.1101           ex 1604 13 11                   Preparazioni e conserve di sardine della specie SartlincA
                                                     piA•hardus
                     ex 1604 13 1911                  d il 1° gennaio al 31 dicembre 1996                      19 500(1)
                     ex 1604 2 0 :50119               d d 1° gennaio al 31 dicembre 1997                       21 000(2)
                                     13               dpi 1 ° gennaio al 31 dicembre 1998                      22 500 (3)
                                     15
( 1 ) Per i quantitativi importati al di fuori del contingente si applica un dazio del 6%.
(2) Per t quantitativi importati al di fuori del contingente si applica un dazio del 5%.
(3) Per i quantitativi importati al di fuori del contingente si applica un dazio del 4 %.
                                                                                 /
 ---pagebreak---                                        SCHEDA FINANZIARIA
 1 Linea di bilancio: Cap. 12 art. 120
2  Base giuridica: art. 113 del trattato
-*  Titolo della misura tariffaria: Proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento
   (CE) n. 1981/94 del Consiglio, recante apertura e modalità di gestione nei contingenti tariffari
   comunitari e per i prodotti originari dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, della Giordania, di Israele,
   di Malta, del Marocco dei Territori occupati, della Tunisia e della Turchia e modalità di proroga
   0 di adattamento dei suddetti contingenti
4  Obiettivi: Mantenere le tradizionali esportazioni dei prodotti in questione provenienti dal
   Marocco e da Israele
5. Metodo di calcolo (esercizio 1996):
    1 Nuovi contingenti tariffari in esenzione doganale:
     Designazione dei    Quantitativi     Prezzo in    Dazio normale        Dazio        Perdita di
          prodotti                       ECU/unità         (in %)       contingentale    introiti (in
                                                                                            ECU)
    Fiori                    3.263,5 T        4.492 /T       15,6         esenzione        2 286 904
    Sardine                   19.500 T        2211 ri       22,5          esenzione        9.990.337
    Totale delle perdite d'introiti: 12 277 241 ECU
   2 Prezzo d'entrata ridotto:
          Queste misure non comportano perdite di introiti supplementari rispetto a quelle derivanti
          dall'applicazione dell'accordo con i paesi interessati.
                                                 J
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(95) 650 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                        02 11
                                             N. di catalogo : CB-CO-95-690-IT-C
                                                              ISBN 92-77-97514-8
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delie Comunità europee
L-2985 Lussemburgo