CELEX: 51997PC0705
Language: sv
Date: 1997-12-12
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under år 1998 skall tillämpas på fartyg som för polsk flagg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
     it           -k
    it              it
     it            it
          it^it

                                                              Bryssel den 12.12.1997
                                                              KOM(97) 705 slutlig

                                        Förslag till

                                RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under år 1998 skall
                          tillämpas på fartyg som för polsk flagg

                                 (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

I enlighet med Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige skall gemenskapen förvalta de
fiskeavtal som dessa länder ingått med tredje land.

Inom ramen för det bilaterala fiskeavtal som slöts mellan Polen och Sverige 1978 har
gemenskapen på Sveriges vägnar hållit överläggningar med Polen, vilket har resulterat i ett avtal
om ömsesidiga fiskerättigheter for 1998.

Syftet med detta förslag till förordning är att ge polska fartyg tillstånd att Ilska inom de kvoter som
de tilldelats för 1998 i gemenskapens vatten i enlighet med ovannämnda ömsesidiga avtal.

                                             SL
 ---pagebreak---                                                  Förslag till

                              RÅDETS FÖRORDNING (EG)

    om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under år 1998 skall

                                 tillämpas på fartyg som för polsk flagg

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett
gemenskapssystem för fiske och vattenbruk1, särskilt artikel 8.4 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I enlighet med artikel 124 i 1994 års anslutningsakt skall gemenskapen förvalta de fiskeavtal
som Konungariket Sverige ingått med tredje land.

I enlighet med det förfarande som anges i fiskeavtalet av den 1 februari 1978 har gemenskapen
på Konungariket Sveriges vägnar samrått med Republiken Polen om de ömsesidiga
fiskerättigheterna för år 1998.

Under dessa samråd enades delegationerna om att rekommendera sina respektive myndigheter
att fastställa vissa fångstkvoter för den andra partens fartyg för år 1998.

De åtgärder som krävs för att under år 1998 tillämpa resultaten av dessa samråd med Polen bör
vidtas.

Det ankommer på rådet att fastställa de särskilda villkor som skall gälla för fångster som tas upp
av fartyg som för polsk flagg.

De kontrollåtgärder som avses i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om
införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken2 skall tillämpas på de
fiskeaktiviteter som omfattas av denna förordning.

I artikel 3.2 i kommis ionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om fastställande
av närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg3 föreskrivs att alla
fartyg, som är utrustade med kyltankar för havsvatten, ombord skall förvara ett dokument vars
äkthet intygas av en behörig myndighet och som anger tankarnas kalibrering i kubikmeter med
tio centimeters mellanrum.

Av tungt vägande skäl av gemensamt intresse skall denna förordning tillämpas från och med den
1 januari 1998.

1
     EGT nr L 389, 31.12.1992, s. 1. Förordningen ändrad genom 1994 års anslutningsakt.
2
     EGT nr L 261, 20.10.1993, s. 1.
3
     EGT nr L 132, 21.5.1987, s. 9.

                                                    3
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                          Artikel I

1.   Fartyg som för polsk flagg ges härmed tillstånd att från och med den 1 januari till och
     med den 31 december 1998 inom medlemsstaternas fiskezoner på 200 nautiska mil i
     Östersjön fiska efter de arter som anges i bilaga I inom de geografiska och kvantitativa
     gränser som fastställs däri och i enlighet med denna förordning. Fiske efter torsk är
     förbjudet i Östersjön, Bälten och Öresund från och med den 10 juni till och med den 20
     augusti 1998.

2.   Det enligt punkt 1 tillåtna fisket skall begränsas till de delar av fiskezonen på 200 sjömil
     som ligger mer än tolv nautiska mil utanför de baslinjer frän vilka medlemsstaternas
     fiskezoner mäts.

3.   Trots punkt 1 skall oundvikliga bifångster av en art för vilken ingen kvot fastställts i en
     viss zon vara tillåtna inom de gränser som fastställs enligt de åtgärder för bevarande som
     gäller i den aktuella zonen.

4.   Bifångster i en viss zon av en art för vilken en kvot är fastställd i den zonen skall räknas
     av från den aktuella kvoten.

                                          Artikel 2

1.   Fartyg som fiskar inom de kvoter som fastställs i artikel 1 skall följa de bevarande- och
     kontrollföreskrifter och alla övriga bestämmelser för fisket i de zoner som anges i den
     artikeln.

2.   Fartygen skall föra en fångstjournal i vilken de uppgifter som anges i bilaga II skall
     inforas.

3.   Fartygen skall till kommissionen sända de uppgifter som anges i bilaga III i enlighet med
     de bestämmelser som fastställs i den bilagan.

4.   De fartyg som är utrustade med kyltankar för havsvatten skall ombord förvara ett
     dokument vars äkthet intygas av en behörig myndighet och som anger tankarnas
     kalibrering i kubikmeter med tio centimeters mellanrum.

5.   Fartygens registreringsbokstäver och registreringsnummer skall vara tydligt angivna på
     båda sidor av fartygets för.

                                          Artikel 3

1.   Fiske är tillåtet endast om kommissionen på gemenskapens vägnar och de polska
     myndigheternas begäran har utfärdat licens och särskilt fisketillstånd i enlighet med de
     villkor som fastställs i bilagorna II och III. Kopior av dessa bilagor, licensen och ett
     särskilt fisketillstånd skall förvaras ombord på varje fartyg.

     Det fartyg som under en viss månad kommer att få licens för fiske i gemenskapens zon
     kommer att underrättas om detta senast den tionde dagen i den föregående månaden.
     Kommissionen skall skyndsamt behandla framställningar om ändringar av en månatlig
     förteckning under dennas giltighetstid.

                                             w
 ---pagebreak--- 2.     När en ansökan om licens och särskilt fisketill stånd ges in till kommissionen skall
       följande uppgifter tillhandahållas om

       a) fartygets namn,
       b) registreringsnummer,
       c) distriktsbeteckning,
       d) hemmahamn,
       e) ägarens eller befraktarens namn och adress,
       f) bruttotonnage och total längd,
       g) maskinstyrka,
       h) anropssignal och radiofrekvens,
       i) planerad fångstmetod,
       j) planerat fiskeområde,
       k) de arter efter vilka fiske planeras,
       1) period för vilken licens och särskilt fisketillstånd begärs.

3.     Licenser och särskilda fisketillstånd skall utfärdas under förutsättning att antalet gällande
       licenser och särskilda fisketillstånd inte vid något tillfälle under en viss månad eller ett
       visst år överstiger de antal som anges i bilaga I.

4.     Endast fiskefartyg vilkas längd understiger 45 meter kommer att tillåtas.

5.     Varje licens och särskilt fisketillstånd skall gälla endast ett fartyg. Om två eller flera
       fartyg deltar i samma fiskeinsats, skall varje fartyg inneha en licens och ett särskilt
       fisketillstånd.

6.     Licenser och särskilda fisketillstånd får dras in i samband med utfärdande av nya licenser
       och särskilda fisketillstånd. Sådana indragningar skall träda i kraft dagen innan
       kommissionen utfärdar nya licenser och särskilda fisketillstånd. Nya licenser och
       särskilda fisketillstånd skall gälla från utfärdandedagen.

7.     Licenser och särskilda fisketillstånd skall helt eller delvis återkallas innan de går ut om
       de kvoter som fastställs i artikel 1 har uttömts.

8.     Licenser och särskilda fisketillstånd skall återkallas vid eventuell underlåtenhet att
       fullgöra de skyldigheter som anges i denna förordning.

9.     Under en tid av högst tolv månader skall varken licens eller särskilt fisketillstånd
       utfärdas för fartyg som inte har uppfyllt de skyldigheter som anges i denna förordning.

10.    Kommissionen skall på gemenskapens vägnar meddela Polen namn och kännetecken på
       de fartyg som till följd av överträdelse av gemenskapens bestämmelser inte kommer att
       tillåtas att fiska i gemenskapens fiskezon under den kommande månaden eller de
       kommande rnånaderna.

                                              Artikel 4

Fartyg som den 31 december har tillstånd att fiska får fortsätta att fiska från och med början av
påföljande år och till dess att de nya förteckningarna över fartyg med tillstånd att fiska under det
ifrågavarande året getts in och av kommissionen godkänts på gemenskapens vägnar.

                                                 S"
 ---pagebreak---                                             Artikel 5

Den här förordningen träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.

       Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

       Utfärdad i Bryssel den    december 1997.

                                                                                 På rådets vägnar

                                                                                       Ordförande

                                               6
 ---pagebreak---                                                  BILAGA I

                                     Polska fångstkvoter för 1998

                                            Sveriges fiskezon

         Art                 Tillåtet fiskeområde                Kvantitet       Antal licenser

                                                                    (ton)
  Sill och strömming                ICES Illd                        5 000   }

        Skarpsill                   ICES Illd                        5 000   }        40(2)
         Torsk                      ICES Illd                          400   }
     Skrubbskädda                   ICES Illd                          400   }

(1)
      Svenska vatten söder om 59° 30' N i Östersjön.

(2)
       Högst tre icke fiskande moderfartyg får också användas samtidigt.

                                                       *
 ---pagebreak---                                              BILAGA II

Vid fiske innanför zonen på 200 nautiska mil utanför kusten till de medlemsstater inom
gemenskapen som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser, skall följande uppgifter föras
in i fångstjournalen omedelbart efter följande händelser:

1.     Efter varje drag:
1.1   Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje fångad art.
1.2    Datum och klockslag för draget.
1.3    Den geografiska position där fångsterna gjordes.
1.4    Den fangstmetod som använts.

2.     Efter varje omlastning till eller från ett annat fartyg:
2.1    Uppgiften "omlastad från" eller "omlastad till".
2.2    Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje omlastad art.
2.3   Namnet, yttre identifieringsbokstäver och identifieringsnummer på det fartyg till eller
      från vilket omlastning har skett.
2.4    Omlastning av torsk är ej tillåten.

3.     Efter varje landning i en gemenskapshamn:
3.1    Hamnens namn.
3.2    Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje art som landats.

4.     Efter varje sändning till Europeiska gemenskapernas kommission:
4.1    Datum och klockslag för sändningen.
4.2    Typ av meddelande: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL.
4.3    När det gäller radiomeddelande: namnet på radiostationen.

                                               £
 ---pagebreak---                                          BILAGA III

1.    Följande uppgifter skall översändas till kommissionen enligt följande tidsschema:

1.1   Varje gång fartyget går in i gemenskapens medlemsstaters zoner på 200 nautiska mil
      utanför kusten som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser:

      a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
      b)     Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje fiskart i lasten.
      c)     Datum och ICES-område inom vilket kaptenen planerar att börja fiska.
      Om det på grund av fisket är nödvändigt att en viss dag mer än en gång passera in i den
      zon som avses i punkt 1.1, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid den första
      inpassagen.

1.2   Varje gång fartyget lämnar den zon som avses i punkt 1.1:

      a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
      b)     Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje fiskart i lasten.
      c)     Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje fiskart som fångats sedan föregående
             meddelande.
      d)     Det ICES-område där fångsterna gjordes.
      e)     Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som lastats om till eller frän andra
             fartyg sedan fartyget gick in i zonen, samt identifiering av det fartyg till vilket
             omlastningen ägde rum.
      f)     Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn
             sedan fartyget gick in i zonen.
      Om det på grund av fisket är nödvändigt att en viss dag mer än en gång passera in i den
      zon som avses i punkt 1.1, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid den sista
      utpassagen.
1.3   Med tre dagars mellanrum med början den tredje dagen efter det att fartyget går in i den
      zon som avses i punkt 1.1 vid fiske efter sill eller strömming och med sju dagars
      mellanrum med början den sjunde dagen efter det att fartyget för första gången passerar
      in i den zon som avses i punkt 1.1 vid fiske efter alla andra arter än sill eller strömming:

      a)      De uppgifter som anges i punkt 1.5.
      b)     Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som fångats sedan föregående
             meddelande.
      c)      Det ICES-område där fångsterna gjordes.
1.4   Varje gång fartyget förflyttar sig från ett ICES-område till ett annat:

      a)      De uppgifter som anges i punkt 1.5.
      b)     Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som fångats sedan            föregående
             meddelande.
      c)      Det ICES-område där fångsterna gjordes.

                                              ^
 ---pagebreak--- 1.5   a)     Fartygets namn, anropssignal, yttre identifieringsbokstäver och
             identifieringsnummer samt befälhavarens namn.
      b)     Fartygets licensnummer om licens krävs.
      c)     Meddelandets löpnummer för den aktuella resan.
      d)     Angivande av typen av meddelande.
      e)     Datum, klockslag och fartygets geografiska position.
2.1   De uppgifter som anges i punkt 1 skall sändas till luiropeiska gemenskapernas
      kommission i Bryssel (telex 24189 FISEU-B) via en av de radiostationer som förtecknas
      under punkt 3 och i den form som anges under punkt 4 nedan.

2.2   Om det på grund av force majeure är omöjligt för fartyget att sända meddelandet far det
      på fartygets vägnar sändas av ett annat fartyg.

3.    Radiostationens namn         Radiostationens anropssignal

      Blåvand                      OXB
      Norddeich                    DAF DAK
                                   DAH DAL
                                   DAI DAM
                                   DAJ DAN
      Scheveningen                 PCH
      Oostende                     OST
      North Foreland               GNF
      Humber                       GKZ
      Cullercoats                  GCC
      Wick                         GKR
      Portpatrick                  GPK
      Anglesey                     GLV
      Ilfracombe                   GIL
      Niton                        GNI
      Stonehaven                   GND
      Portishead                   GKA
                                   GKB
                                   GKC
      Land's End                   GLD
      Valentia                     EJK
      Malin Head                   EJM
      Boulogne                     FFB
      Brest                        FFU
      Saint-Nazaire                FFO
      Bordeaux-Arcachon            FFC
      Stockholm '                  SDJ
      Gryt                         (ingen anropssignal)
      Göteborg                     SOG
      R0nne                        OYE
      Maarianhamina                OHM
      Helsinki                     OHG

                                          AJO
 ---pagebreak--- 4.       Meddelandenas utformning

De uppgifter som anges i punkt 1 skall i nedan angiven ordning innehålla följande:

         Fartygets namn.
         Anropssignal.
         Yttre identifieringsbokstäver och identifieringsnummer.
         Meddelandets löpnummer för den aktuella resan.
         Angivande av typen av meddelande enligt följande kod:
                 Meddelande om inpassage i en av de zoner som avses under 1.1: "IN".
                 Meddelande om utpassage ur en av de zoner som avses under 1.1: "OUT".
                 Meddelande om förflyttning från ett ICES-område till ett annat: "ICES".
                 Veckomeddelande: "WKL".
                 Tredagarsmeddelande: "2 WKL".
         Datum, klockslag och geografisk position.
         Det ICES-område/delområde där man planerar att påbörja fisket.
         Det datum man planerar att påbörja fisket.
         Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje fiskart i lasten med användning av den kod som
         anges i punkt 5.
         Den kvantitet (i kg iärsk vikt) av varje fiskart som fångats sedan föregående meddelande
         med användning av den kod som anges i punkt.5.
         De ICES-omräden/delomrädcn där fångsterna gjordes.
         Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som lastats om till eller från andra fartyg sedan
         föregående meddelande.
         Namn och anropssignal för det fartyg till eller från vilket omlastningen ägde rum.
         Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn sedan
         föregående meddelande.
         Befälhavarens namn.

5.       De koder som skall användas vid angivande av arter ombord enligt punkt 4 ovan är
         följande:

COD -            Torsk ((}actus morhua).
SAL -            Lax (Salmo salar).
HER -            Sill (Clupea harengus).
SPR -            Skarpsill (Sprattus sprattus).
WIIB -           Blåvitling (Micromesistiuspoutassou).
OTH -            Andra.
POK -            Sej (Pollachius virens).
FLE -            Skrubbskädda (Platichthys flesus).
FLX -            Plattfisk (Pleuronectiformes).

                                               SA
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(97) 705 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                  03   11 14

                                     Katalognummer : CB-CO-97-724-SV-C

                                                               ISBN 92-78-29254-0

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                        41