CELEX: C2001/275/11
Language: fi
Date: 2001-09-29 00:00:00
Title: Asia C-271/01: Consiglio di Staton (kuudes jaosto) 8.5.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Ministero delle Politiche Agricole e Forestali vastaan CO.P.P.I., Consorzio Produttori Pompelmo Italiano, Soc. Coop. a.r.l., joka koskee yrityksiä Società Concentrati Bevibili Sicilia – C.B.S. a r.l. ja IBIESSE – Impianti Brevetti Servizi-a r.l.

C 275/6                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       29.9.2001
      Myös asianajajat, jotka ovat muiden EY:n jäsenvaltioiden           myös tällaisessa yhteydessä sovellettava asetuksen
      kansalaisia ja jotka harjoittavat ammattiaan Italiassa;            N:o 729/70(2) 8 artiklaan ja asetuksen N:o 4253/88(3) 23 artik-
      joutuvat asianajajan palkkioiden osalta noudattamaan               laan sisältyviä periaatteita, joiden mukaan jäsenvaltio voi
      9.2.1982 annetun lain 13 §:ää ja siten myös kieltoa,               toteuttaa ja sen on toteutettava tarvittavat toimet sääntöjenvas-
      jonka mukaan palkkiot eivät saa alittaa tiettyä vähimmäis-         taisuuksien estämiseksi ja niihin kohdistuvien seuraamusten
      määrää.                                                            toteuttamiseksi sekä sellaisten summien takaisinperimiseksi,
                                                                         jotka on menetetty sääntöjenvastaisuuksien tai laiminlyöntien
                                                                         seurauksena?
2)    Rajoitetaanko vapaata kilpailua sillä, että kyseisen lain
      633 §:n 1 momentin 2 kohdan ja 636 §:n 1 momentin
      mukaan asianajaja voi antaa asianajajaliittonsa vahvistaa          (1) EYVL 53, 25.2.1977, s. 30.
      palkkionsa suuruuden hänen asiakastaan ja tuomaria                 (2) EYVL 94, 28.4.1970, s. 13.
      (välitoimimenettelyssä) sitovalla asiakirjalla, jonka perus-       (3) EYVL 374, 31.12.1988, s. 1.
      teella hän saa oikeuden, joka perustuu edellä mainittuja
      vähimmäismääriä noudattavan palkkion yksipuoliseen
      määrittämiseen, koska tällä tavalla estetään se, että asiana-
      jajat määrittävät vapaasti palkkionsa siten kuin EY 81 ar-
      tiklan 1 kohdan a alakohta edellyttää, kun palkkiot
      vahvistaa yksiomaan asianajajista koostuva toimielin?
                                                                         Amtsgericht Schleswigin 5.6.2001 tekemällään päätöksel-
                                                                         lä esittämä ennakkoratkaisupyyntö järjestysrikkomus-
                                                                             asiassa Joachim Christian Kurt Steffenseniä vastaan
Consiglio di Staton (kuudes jaosto) 8.5.2001 tekemällään                                          (Asia C-276/01)
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Mi-
nistero delle Politiche Agricole e Forestali vastaan
CO.P.P.I., Consorzio Produttori Pompelmo Italiano, Soc.                                           (2001/C 275/12)
Coop. a.r.l., joka koskee yrityksiä Società Concentrati
Bevibili Sicilia – C.B.S. a r.l. ja IBIESSE – Impianti Brevetti
                            Servizi-a r.l.                               Amtsgericht Schleswig on pyytänyt 5.6.2001 tekemällään
                                                                         päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-
                                                                         tuimeen 13.7.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                          (Asia C-271/01)                                ennakkoratkaisua järjestysrikkomusasiassa Joachim Christian
                                                                         Kurt Steffenseniä vastaan seuraavan kysymykseen:
                          (2001/C 275/11)                                1.    Onko virallisesta elintarvikkeiden tarkastuksesta 14 päi-
                                                                               vänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivi
                                                                               89/397/ETY (1) 7 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että
Consiglio di Stato (kuudes jaosto) on pyytänyt 8.5.2001                        tuotteen valmistajalla on sen perusteella välittömästi
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-                      sovellettavissa oleva oikeus hankkia vastanäyttöä, jos
mioistuimen kirjaamoon 9.7.2001, Euroopan yhteisöjen tuo-                      valtiolliset viranomaiset ovat ottaneet vähittäiskaupassa
mioistuimelta ennakkoratkaisua Ministero delle Politiche Agri-                 valmistajan tuotteesta näytteen analyysia varten ja viran-
cole e Forestali vastaan CO.P.P.I., Consorzio Produttori Pom-                  omaisilla on näytteen johdosta huomautettavaa elintarvi-
pelmo Italiano, Soc. Coop. a.r.l., joka koskee yrityksiä Società               keoikeudellisten säännösten ja määräysten perusteella?
Concentrati Bevibili Sicilia – C.B.S. a r.l. ja IBIESSE – Impianti
Brevetti Servizi-a r.l., seuraavaan kysymykseen:                         2.    Siinä tapauksessa, että edellä olevaan kysymykseen vasta-
                                                                               taan myöntävästi:
                                                                               Onko edellä mainitun direktiivin 7 artiklan 1 kohtaa
Edellyttääkö 15.2.1977 annetun neuvoston asetuksen                             tulkittava siten, että siitä johtuu yhteisön oikeuteen
N:o 355/1977(1) 19 artikla – jonka mukaan kyseisen rahaston                    perustuva kielto käyttää lausuntoja, jotka on laadittu
komitean annettua lausuntonsa rahoituksellisista näkökohdista                  valtion viranomaisten aloitteesta otettujen näytteiden
komissio voi 22 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen                     perusteella, jos sen tuotteen valmistajalle, jonka osalta
päättää rahaston avustuksen keskeyttämisestä, vähentämisestä                   lausunnossa oli huomautettavaa, ei ole annettu mahdolli-
tai epäämisestä ja periä takaisin summat muun muassa silloin,                  suutta hankkia vastanäyttöä?
jos tuensaaja ilman komission etukäteen myöntämää lupaa
myy rahaston rahoittamat laitteet tai koneet ennen asetuksessa
säädettyjen määräaikojen päättymistä – tiettyä menettelyä,               (1) EYVL L 186, s. 23.
jossa jäsenvaltiolla ei ole toimivaltaa toteuttaa samoja, tuen
epäämistä ja takaisinperimistä koskevia toimenpiteitä, vai onko