CELEX: 31999R1666
Language: cs
Date: 1999-07-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1666/1999 ze dne 28. července 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o minimální požadavky na jakost určitých odrůd sušených vinných hroznů uváděných na trh

Důležité právní upozornění

|

31999R1666

Úřední věstník L 197 , 29/07/1999 S. 0032 - 0035

		Nařízení Komise (ES) č. 1666/1999ze dne 28. července 1999,kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o minimální požadavky na jakost určitých odrůd sušených vinných hroznů uváděných na trhKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o vytvoření společné organizace trhu se zpracovaným ovocem a zeleninou [1], pozměněné nařízením (ES) č. 2199/97 [2], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,(1) vzhledem k tomu, že článek 8 nařízení (ES) č. 2201/96 stanoví, že u odrůd sušených vinných hroznů uvedených v čl. 7 odst. 1 uvedeného nařízení mohou být stanoveny společné normy pro produkty určené ke spotřebě ve Společenství nebo vyvážené do třetích zemí; že s přihlédnutím k obchodním zvyklostem ve světovém obchodě týkajícím se třídění těchto produktů je třeba se omezit na stanovení minimálních požadavků a dovolených odchylek pro sušené vinné hrozny určené ke spotřebě ve Společenství nebo vyvážené; že v zájmu zjednodušení je vhodné přijmout minimální požadavky a dovolené odchylky stanovené v normě EHK/OSN doporučené Pracovní skupinou pro normalizaci produktů podléhajících rychlé zkáze zvyšování jejich jakosti Evropské hospodářské komise OSN;(2) vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování tohoto požadavku na jakost sušených vinných hroznů uváděných do oběhu, aniž by došlo k nadměrnému zatížení kontrolních orgánů, je třeba přesně stanovit stadium kontroly dodržování minimálních požadavků na jakost produktů získaných v rámci Společenství a produktů dovezených ze třetích zemí, přičemž je třeba ponechat členským státům možnost provádět kontrolu v jiných stadiích uvádění na trh;(3) vzhledem k tomu, že u produktů dovážených ze třetích zemí je třeba v zájmu usnadnění kontrolních činnost, omezit kontrolu dodržování minimálních požadavků na sušené vinné hrozny dovážené ze třetích zemí ve velkoobjemových obalech, protože riziko dovozu produktů neodpovídajících požadavkům se v podstatě může týkat jen těchto produktů;(4) vzhledem k tomu, že je třeba vzít v úvahu národní zvláštnosti systémů kontroly, je třeba ponechat na členských státech stanovení pravidel pro provádění kontrol;(5) vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro zpracované ovoce a zeleninu nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Sušené vinné hrozny odrůd "sultánky", "muškatelky" a "korintky" označené kódem KN 080620 určené ke spotřebě ve Společenství nebo vyvážené do třetích zemí, musí odpovídat minimálním požadavkům a dovoleným odchylkám uvedeným v příloze.Tento požadavek se uplatňuje u produktů původem ze třetích zemí ve stadiu jejich uvedení do volného oběhu a u produktů ze Společenství ve stadiu jejich opuštění zpracovatelského zařízení.Článek 2Sušené vinné hrozny získané ve Společenství určené pro vnitřní trh nebo k vývozu jsou předmětem kontroly dodržování minimálních požadavků a dovolených odchylek uvedených v článku 1 na místech zpracování před jejich naložením k odeslání.Sušené vinné hrozny dovážené v obalech o čisté hmotnosti obsahu vyšší než 2 kg jsou předmětem kontroly dodržování minimálních požadavků a dovolených odchylek na odebraných vzorcích před jejich propuštěním do volného oběhu na trhu Společenství. Členské státy mohou kontrolovat tyto produkty ve všech stadiích uvádění na trh.Členské státy mohou rozhodnout o přijetí potvrzení o dodržení minimálních požadavků a dovolených odchylek pro II. jakost vydané třetími zeměmi původu sušených vinných hroznů jako důkazu dodržení ustanovení tohoto nařízení stanovených normou Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN).Článek 3Členské státy stanoví pravidla provádění kontroly.Článek 4Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se ode dne 1. září 2000.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 28. července 1999.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29.[2] Úř. věst. L 303, 6.11.1997, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAMINIMÁLNÍ POŽADAVKY A DOVOLENÉ ODCHYLKY U SUŠENÝCH VINNÝCH HROZNŮ1. Definice produktuSušené vinné hrozny musí pocházet z odrůd sultánky, muškatelky a korintky druhu Vitis vinifera L.2. Minimální požadavky2.1 Sušené vinné hrozny musí být:- celé,- zdravé; nedovolují se produkty napadené hnilobou nebo s takovými vadami, které je činí nevhodnými pro lidskou spotřebu,- bez živého hmyzu a živých roztočů v jakémkoliv stadiu vývoje,- bez nadměrné povrchové vlhkosti,- bez cizího pachu a chuti (slabý pach po SO2 a slabý pach a chuť po oleji se nepovažují za vadu),a s přihlédnutím k dovoleným odchylkám:- čisté, v podstatě bez viditelných cizích příměsí,- bez plísně,- bez nezralých a/nebo nedostatečně vyvinutých bobulí,- bez kousků třapiny,- bez stopek, s výjimkou sušených vinných hroznů typu muškatelky,- bez poškozených semen (u odsemeněných sušených vinných hroznů se běžná mechanická poškození vzniklá při běžném způsobu odsemenění nepovažují za vadu),- bez viditelných krystalů cukru,- bez cizích příměsí rostlinného původu.2.2 Sušené vinné hrozny kromě toho musí:- vykazovat znaky typické pro odrůdu,- vykazovat přiměřeně typickou chuť, konzistenci a vybarvení,- být získány z přiměřeně zralých hroznů,- být tříděny pomocí sít nebo měřidel,- vykazovat vady v rámci dovolených odchylek uvedených v ustanoveních "Dovolené odchylky", pokud zůstanou zachovány základní znaky celkového vzhledu, jakosti, uchovatelnosti a obchodní úpravy produktu.2.3 Sušené vinné hrozny musí být v takovém stavu, aby:- snesly přepravu a manipulaci a- mohly být do místa určení doručeny v odpovídající jakosti.3. Obsah vodyObsah vody v rozinkách nesmí být nižší než 13 % a ne vyšší než 31 % u typu Malaga Muscatel, 23 % u odrůd vytvářejících semena a 18 % u odrůd bezsemenných a korintek.4. Dovolené odchylkyProdukty neodpovídající požadavkům dané třídy jakosti se v každém obalu dovolují v rámci stanovených odchylek jakosti takto:BEZ SEMENDovolené vady | Dovolené odchylky vadných plodů |v % hmotnosti | v počtu |Kousky třapiny (na 1 kg) | – | 2,00 |Stopky (%) | – | 5,00 |Nezralé a/nebo nedostatečně vyvinuté bobule | 4,00 | |Bobule se semeny v rozinkách bez semen (%) | | 1,00 |Napadené plísní | 4,00 | – |Napadené hmyzem | 1,00 | – |Bobule poškozené | 5,00 | – |S krystaly cukru | 15,00 | – |Příměsi rostlinného původu | 0,03 | – |Minerální nečistoty | 0,01 | – |SE SEMENYDovolené vady | Dovolené odchylky vadných plodů |v % hmotnosti | v počtu |Kousky třapiny (na 1 kg) | – | 2,00 |Stopky (%) | – | 5,00 |Nezralé a/nebo nedostatečně vyvinuté bobule | 2,00 | – |Napadené plísní | 4,00 | – |Napadené hmyzem | 1,00 | – |Bobule poškozené | 5,00 | – |S krystaly cukru | 15,00 | – |Příměsi rostlinného původu | 0,03 | – |Minerální nečistoty | 0,01 | – |KORINTKYDovolené vady | Dovolené odchylky vadných plodů |v % hmotnosti | v počtu |Kousky třapiny (na 1 kg) | – | 1,00 |Stopky (%) | – | 3,00 |Nezralé a/nebo nedostatečně vyvinuté bobule | 1,50 | – |Napadené plísní | 4,00 | – |Napadené hmyzem | 1,00 | – |Bobule poškozené | 3,00 | – |S krystaly cukru | 15,00 | – |Příměsi rostlinného původu | 0,03 | – |Minerální nečistoty | 0,01 | – |--------------------------------------------------