CELEX: C2000/176/10
Language: es
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Asunto C-91/00: Recurso interpuesto el 8 de marzo de 2000 contra el Reino de los Países Bajos por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 176/6                 ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           24.6.2000
Motivos y principales alegaciones                                           Recurso interpuesto el 13 de marzo de 2000 contra la
                                                                            República Francesa por la Comisión de las Comunidades
En virtud del carácter imperativo del artı́culo 249 CE, párrafo                                          Europeas
tercero, y del artı́culo 10 CE, párrafo primero, los Estados
miembros están obligados a adoptar las medidas necesarias                                            (Asunto C-97/00)
para ajustarse a las directivas de las que son destinatarios, y
ello antes de la expiración del plazo fijado en dichas directivas.
Este plazo expiró el 4 de diciembre de 1988 sin que los Paı́ses                                       (2000/C 176/11)
Bajos hubieran adoptado las disposiciones pertinentes.
                                                                            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
( 1) DO 1997, L. 333, p. 1.                                                 presentado el 13 de marzo de 2000 un recurso contra
                                                                            la República Francesa formulado por la Comisión de las
                                                                            Comunidades Europeas, representada por el Sr. Michel Nolin,
                                                                            miembro de su Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente, que
                                                                            designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
                                                                            Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
Recurso interpuesto el 8 de marzo de 2000 contra el                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
Reino de los Paı́ses Bajos por la Comisión de las Comuni-
                           dades Europeas                                   — Declare que la República Francesa ha incumplido las
                                                                                  obligaciones que le incumben en virtud de la Directi-
                         (Asunto C-91/00)                                         va 97/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                                                                                  13 de octubre de 1997 (1), por la que se modifican las
                           (2000/C 176/10)                                        Directivas 92/50/CEE (2), 93/36/CEE (3) y 93/37/CEE (4), al
                                                                                  no comunicar las disposiciones legales, reglamentarias y
                                                                                  administrativas necesarias para dar cumplimiento a todas
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                                  las disposiciones de dicha Directiva o al no adoptar las
presentado el 8 de marzo de 2000 un recurso contra el
                                                                                  medidas necesarias para atenerse a ella.
Reino de los Paı́ses Bajos formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representada por el Sr. H.M.H. Spe-
yart, miembro de su Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente,               — Condene en costas a la República Francesa.
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
Sr. C. Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurı́dico, Centre
Wagner, Kirchberg.                                                          Motivos y principales alegaciones
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                   Los motivos y principales alegaciones son similares a los
                                                                            formulados en el asunto C-90/00 (5). El plazo establecido en el
— Declare que el Reino de los Paı́ses Bajos ha incumplido las               artı́culo 4, apartado 1, de la Directiva expiró el 13 de octubre
     obligaciones que le incumben en virtud del Tratado, al no              de 1998 y el ordenamiento jurı́dico francés sólo ha sido
     haber adoptado en el plazo señalado las medidas legales,              adaptado a las disposiciones a que se refieren los artı́culos 1,
     reglamentarias y administrativas necesarias para dar cum-              apartado 1, letra a), 2, apartado 1, letra a), y 3, apartado 1,
     plimiento a la Directiva 98/77/CE (1) de la Comisión, de              letra a), de la Directiva 97/52/CE, relativos a los umbrales a
     2 de octubre de 1998, por la que se adapta al progreso                 partir de los cuales deben publicarse los anuncios de licitación
     técnico la Directiva 70/220/CEE del Consejo relativa a la              en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
     aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
     en materia de medidas que deben tomarse contra la
     contaminación del aire causada por las emisiones de los
     vehı́culos de motor.                                                   (1) Sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los
                                                                                 contratos públicos de servicios, de los contratos públicos de
— Condene al Reino de los Paı́ses Bajos a pagar las costas de                    suministros y de los contratos públicos de obras, respectivamente
     este procedimiento.                                                         (DO L 328, de 28.11.1997, p. 1).
                                                                            (2) Del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación de los
                                                                                 procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de
Motivos y principales alegaciones                                                servicios (DO L 209, de 24.07.1992, p. 1).
                                                                            (3) Del Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre coordinación de
                                                                                 los procedimientos de adjudicación de contratos públicos de
Los motivos y principales alegaciones son análogos a los del                    suministro (DO L 199, de 9.08.1993, p. 1).
asunto C-90/00 (2); el plazo para adaptar el Derecho interno                (4) Del Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre coordinación de los
expiró el 31 de diciembre de 1998.                                              procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras
                                                                                 (DO L 199, de 9.08.1993, p. 54).
                                                                            (5) Véase la página 5 del presente Diario Oficial.
(1) DO 1998, L 286, p. 34.
(2) Véase la página 5 del presente Diario Oficial.