CELEX: C1999/174/15
Language: es
Date: 1999-06-19 00:00:00
Title: Asunto T-197/98: Recurso interpuesto el 15 de diciembre de 1998 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la Sra. Charlotte Rudolph

C 174/6                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    19.6.1999
AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA                              — Condene a la Comisión al pago de las costas, incluidas las
                            INSTANCIA                                        de la parte demandante.
                     de 10 de febrero de 1999
                                                                         Motivos y principales alegaciones
en el asunto T-211/98 R, Claude Willeme contra Comisión
                  de las Comunidades Europeas                            Los motivos y principales alegaciones son similares a los
                                                                         invocados en el asunto T-148/98.
(Procedimiento sobre medidas provisionales — Artı́culo
88 del Estatuto — Fumus boni iuris — Urgencia —
                            Inexistencia)
                          (1999/C 174/13)
                                                                         Recurso interpuesto el 15 de diciembre de 1998 contra la
                  (Lengua de procedimiento: francés)                     Comisión de las Comunidades Europeas por la Sra.
                                                                                                Charlotte Rudolph
En el asunto T-211/98 R, Claude Willeme, funcionario de la
Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
                                                                                                (Asunto T-197/98)
Bruselas, representado por Mes Georges Vandersanden y Laure
Levi, Abogados de Bruselas, que designa como domicilio en
Luxemburgo la fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange,                                         (1999/C 174/15)
contra Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres.
Gianluigi Valsesia y Julian Currall), que tiene por objeto una                            (Lengua de procedimiento: francés)
demanda de suspensión de la ejecución de la decisión de
16 de diciembre de 1998, mediante la que la Autoridad
Facultada para Proceder a los Nombramientos acordó suspen-              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
der de sus funciones al demandante con efecto immediato y                Europeas se ha presentado el 15 de diciembre de 1998 un
retener de su retribución un importe igual a la mitad de su             recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,
sueldo base, el Presidente del Tribunal de Primera Instancia             formulado por la Sra. Charlotte Rudolph, con domicilio en
dictó el 10 de febrero de 1999 un auto resolviendo lo siguiente:        Bruselas, representada por Me Olivier Eben, Abogado de
                                                                         Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el
1) Se desestima la demanda de medidas provisionales.                     despacho de Me Jean Tonnar, 29, rue du Fossé, Esch-sur-
                                                                         Alzette.
2) Se reserva la decisión sobre las costas.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                         que:
                                                                         — Declare que el reconocimiento médico de entrada en
                                                                             servicio de la demandante de 6 de febrero de 1995 no
Recurso interpuesto el 6 de octubre de 1998 contra la                        puede considerarse nulo y sin valor ni efecto alguno.
Comisión de las Comunidades Europeas por South Wales
                     Small Mines Association                             — Declare que la Sra. Rudolph no debe someterse a un nuevo
                                                                             reconocimiento médico de entrada en servicio con el fin
                        (Asunto T-162/98)                                    de comprobar su aptitud para el trabajo.
                          (1999/C 174/14)                                — Anule la decisión de 07.12.1998 de la C.E. mediante la
                                                                             cual esta última anuló, en virtud de su artı́culo 1, las
                                                                             decisiones de 3 de julio de 1995 y de 14 de diciembre de
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                         1995 de la AFPN mediante las cuales se incorporó la
                                                                             Sra. Rudolph como funcionaria en prácticas y como
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                       funcionaria titular, respectivamente, y mediante la cual la
Europeas se ha presentado el 6 de octubre de 1998 un recurso                 C.E., en virtud de su artı́culo 2, puso fin al empleo de la
contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado                   Sra. Rudolph a partir del 1 de febrero de 1999.
por South Wales Small Mines Association, representada por T.
Llewellyn Jones, Thomas Sharpe QC y Mark Brealey, que                    — Declare que debe admitirse de nuevo a la Sra. Rudolph en
designa como domicilio en Luxemburgo el bufete de Me Victor                  el puesto que ocupaba y que deben abonársele los atrasos
Gillen, 13 rue Aldringen.                                                    de su sueldo, más los intereses al tipo del 10 % desde la
                                                                             fecha en que dejó de pagársele su sueldo.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                         — Condene a la Comisión a pagar a la Sra. Rudolph la
— Anule la decisión de la Comisión de 30 de julio de 1998                  cantidad de 100 000 ECU en concepto de abuso de poder
    por la que se archivó la denuncia presentada por la                     y de daño moral.
    demandante el 5 de junio de 1990, relativa, entre otras
    cosas, a la sistemática discriminación de precios practicada       — En la medida en que fuere necesario, anule:
    por CEGB (Central Electricity Generating Board) y las
    empresas que le han sucedido, National Power y PowerGen,                 — La decisión de la Comisión de fecha 17.11.1997
    en contra de lo dispuesto en la letra b) del artı́culo 4 del                  enviada el 12.01.1998 y recibida por la demandante el
    Tratado CECA.                                                                 14.01.1998.
 ---pagebreak--- 19.6.1999              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 174/7
    — La decisión no 425/98, registrada por la Secretarı́a            Recurso interpuesto el 14 de enero de 1999 contra el
         General el 28.04.1998, de no estimar la reclamación          Parlamento Europeo por la Sra. Laurence Matic-Van de
         de la Sra. Rudolph de fecha 10.04.1998.                                                      Vloet
                                                                                                (Asunto T-8/99)
    — La decisión no 0037/IX.A6, de 7 de diciembre de 1998,
         de poner fin al empleo de la demandante a partir del
         01.02.1999.                                                                            (1999/C 174/16)
— Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las                                  (Lengua de procedimiento: francés)
    costas, incluidos los gastos y honorarios del Letrado de la
    demandante.                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                       Europeas se ha presentado el 14 de enero de 1999 un recurso
                                                                       contra el Parlamento Europeo formulado por la Sra. Laurence
                                                                       Matic-Van de Vloet, con domicilio en Hélécine (Bélgica),
                                                                       representada por Me Eric Boigelot, Abogado de Bruselas, que
Motivos y principales alegaciones
                                                                       designa como domicilio en Luxemburgo el estudio de Me
                                                                       Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim.
La demandante, actualmente funcionaria de grado C 4, fue               La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
nombrada funcionaria en prácticas el 1 de julio de 1995 y             que:
funcionaria titular el 1 de enero de 1996. Según la demandante,
durante el reconocimiento médico obligatorio, no pensó en             — anule la decisión denegatoria presunta de la petición que
señalar al médico la existencia de una patologı́a que podı́a               la demandante formuló el 5 de diciembre de 1997, por la
cuestionar su aptitud fı́sica.                                              que solicitaba a la Autoridad Facultada para Proceder a los
                                                                            Nombramientos que adoptase toda medida eficaz con
                                                                            relación a la comunicación de información contenida en
Mediante la decisión de 17 de noviembre de 1997, redactada                 su expediente personal a un tercero, ası́ como a la autoridad
en francés y comunicada a la demandante, la Comisión declaró              judicial belga;
nulo y sin valor ni efecto alguno dicho reconocimiento médico
de entrada en servicio, reprochando a la demandante que                — anula la Decision de 23 de noviembre de 1998, de la que
no habı́a dado toda la información médica necesaria y                      tuvo conocimiento la demandante el 27 de noviem-
sometiéndola a un nuevo reconocimiento médico con el fin de                 bre de 1998, firmada por el Presidente del Parlamento
comprobar su aptitud fı́sica. Mediante escrito de 9 de enero de             Europeo y que desestima expresamente la reclamación de
1998 se comunicó a la demandante dicha decisión en inglés.                la demandante, registrada el 5 de julio de 1998, contra la
                                                                            Decisión denegatoria presunta de la petición;
Mediante decisión de 7 de diciembre de 1998, la AFPN anuló           — condene en costas al demandado.
las decisiones por las que se nombra a la demandante
funcionaria en prácticas y funcionaria titular.                       Motivos y principales alegaciones
                                                                       La demandante tiene un conflicto con una guarderı́a. En su
Dado que la demandante únicamente escribe y comprende el              opinión, los documentos elaborados en el marco de dicho
sueco y el inglés, afirma que deben considerarse nulos y sin           conflicto fueron transmitidos irregularmente, y sin su autoriza-
valor ni efecto alguno todos los documentos anteriores                 ción, a las autoridades judiciales belgas y a los servicios de
redactados en francés, ası́ como todas las reuniones celebradas        la Comisión. La demandante solicitó la asistencia de la
en francés.                                                            Administración del Parlamento sobre la base del artı́culo 24 del
                                                                       Estatuto tras la divulgación de dichos documentos. Mediante la
                                                                       Decisión impugnada, el demandado declaró la inadmisibilidad
Además, invoca una violación del secreto médico: la deman-           de la reclamación contra la denegación presunta de la petición.
dante habı́a informado a su médico de cabecera de sus
antecedentes insignificantes de 1986 y éste envió dicho               La demandante invoca la violación del Estatuto, en especial, de
informe médico a la parte demandada.                                   los artı́culos 17, 19 y 26, ası́ como de los principios generales
                                                                       de Derecho, en particular, el de la confianza legı́tima, y del
                                                                       deber de asistencia y protección, ası́ como una causa de
La demandante impugna la composición de las comisiones                nulidad.
médicas, que no ofrecen garantı́a ni apariencias de objetividad.
                                                                       Se alega que el demandando no puede, sin advertir al
                                                                       funcionario afectado y obtener su autorización previa, utilizar,
Por último, la demandante alega una violación del derecho de         en el marco del examen de una cuestión, ya sea administrativa
defensa, puesto que no pudo defenderse adecuadamente, al no            o judicial, un documento elaborado, emitido o en relación
disponer de la totalidad de su expediente médico.                      con su situación personal o toda solicitud que presente de
                                                                       conformidad con el Estatuto ante la Administración, en el
                                                                       marco del examen de una cuestión, sea administrativa o
                                                                       judicial.