CELEX: 31982R0572
Language: it
Date: 1982-03-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 572/82 della Commissione, dell'11 marzo 1982, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

12. 3 . 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 69/ 11
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 572/82 DELLA COMMISSIONE
                                                    dell' I 1 marzo 1982
               relativo alla vendita, a prezzi (issati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                            bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
                                                                   fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   quali ai prodotti stessi ;
europea,
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                   lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del            gestione per le carni bovine,
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
l'articolo 7, paragrafo 3,                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che la possibilità di offrire in perma­
nenza carni bovine all'intervento ha determinato la                                         Articolo 1
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata            1 . Durante il periodo dal 15 marzo al 30 aprile
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare            1982 si procede alla vendita di circa :
il sistema d'intervento in conformità del regolamento
                                                                   — 1 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
(CEE) n. 2226/78 della Commissione (2), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 3361 /81 (3) ;                          dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
                                                                        nate prima del 1° agosto 1981 ;
                                                                   — 2 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
considerando che, a norma dell articolo 2, paragrafo 1 ,
del regolamento (CEE) n. 98/69 del Consiglio (4),
                                                                        dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
                                                                        nate prima del 1° novembre 1981 ;
modificato dal regolamento (CEE) n. 429/77 (*), i
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­              — 2 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
state dagli organismi d'intervento possono essere fissati               dall'organismo d'intervento irlandese e immagazzi­
forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere                nate prima del 1° novembre 1981 ;
a questo sistema di vendita ;                                      — 2 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
                                                                        dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
considerando che occorre conformarsi alle disposizioni                  immagazzinate prima del 1° dicembre 1981 .
del regolamento (CEE) n. 2173/79 della Commissio­
ne (*) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati             Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
forfettariamente in anticipo ;                                     nell'allegato I.
                                                                   2.     Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del               vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
Consiglio f) dispone che, per i prodotti detenuti da un            tempo .
organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­
torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,               3.     Le vendite sono effettuate conformemente alle
può essere fissato un prezzo di vendita diverso da                 disposizioni del regolamento (CEE) n. 2173/79, in
quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale           particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
Stato membro ; che il regolamento (CEE) n. 1805/77
della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire            4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,          e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
                                                                    rizzi indicati nell'allegato II.
(') GU   n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
(2) GU   n. L 261 del 26. 9. 1978, pag. 5.
(3) GU   n. L 339 del 26. 11 . 1981 , pag. 22.
(4) GU   n. L 14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                                                 Articolo 2
0   GU   n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 18.
(«) GU n. L 251 del 5. 10. 1979, pag. 12.
O GU n . L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                            Il presente regolamento entra in vigore il 15 marzo
(8) GU n. L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .                          1982.
 ---pagebreak--- N. L 69/ 12                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           12. 3 . 82
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, 111 marzo 1982.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        Poul DALSAGER
                                                                  Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 12. 3 . 82                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 69/ 13
           BILAG 1 — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                         I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                            ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες <τέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
              DANMARK                                      Ungtyre         Tyre       Stude           Kvier
                                                         1, kvalitet     prima     1, kvalitet     1, kvalitet
              Mørbrad                                       8 780         7 835         —             7 500
              Filet                                         6 065        4 200        4 430           4 430
              Striploin                                     5 880        4 100          —             4 300
              Øvrigt kød aí bagfjerdinger                   4 260         3 905        —              3 640
              Slag med mellembryst                          2 470         2 345        —                —
              Udbenede forfjerdinger                        3 075         2910        2 665             —
              Slag og bryst                                 2 500         2 345       2 180             —
              BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                            Bullen A                Ochsen A
              Filet                                                  9 980                    9  680
              Roastbeef                                              5 960                     6 080
              Oberschalen                                            4 220                    4  220
              Unterschalen                                           4 190                    4  205
              Kugeln                                                 4 220                    4 220
              Hüften                                                 3 995                     3 91 5
              Kniekehlfleisch                                        3 320                     3 200
              Hessen                                                 2 940                     2 940
              Dünnungen                                              2 455                     2 290
              IRELAND                                                                    Steers 1, 2
              Fillets                                                                       9815
              Striploins                                                                    5 730
              Insides                                                                       4 190
              Outsides                                                                      4 160
              Knuckles                                                                      4 060
              Rumps                                                                         4 300
              Cube rolls                                                                    5 400
              Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 905
              Plates and flanks                                                             2 610
              Flanks                                                                        2 715
              Briskets                                                                      2 610
              Shins and shanks                                                              3 100
              Shanks                                                                        2 935
              UNITED KINGDOM                                                                Steers
              Fillets                                                                       8 485
              Striploins                                                                    5 280
              Topsides                                                                      3 920
              Silversides                                                                   3 870
              Thick flanks                                                                  3 550
              Rumps                                                                         4 100
              Foreribs                                                                      3 425
              Thin flank                                                                    2 495
               Flanks (plate)                                                                2 460
              Shins and shanks                                                               2 930
               Chuck                                                                         3 050
              Thick rib                                                                      2 875
               Clod and sticking                                                             2 790
               Brisket                                                                       2 605
 ---pagebreak--- N. L 69/ 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    12. 3. 82
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άπο-9εματοποιημένα έντός τοϋ Κράτους μέλους στό
                όποιο ύπάγεται ò όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) ΟΙ τιμές αύτές έφαρμόζονται έπί τοϋ καΟαροϋ βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 12. 3 . 82                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       N. L 69/ 15
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           τοδ όργανισμοδ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt    für   landwirtschaftliche
           DEUTSCHLAND :          Marktordnung (BALM)
                                   Geschäftsbereich 3 (Fleisch           und
                                   Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 11 ) 15640 App. 772/704
                                   Telex : 04 11 56
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural
                                   Produce
                                   Fountain House
                                   2 West Mall
                                   Reading RC1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302