CELEX: C2005/006/18
Language: sk
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. novembra 2004 vo veci C-467/02 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Stuttgart): Inan Cetinkaya proti Land Baden-Württemberg (Asociačná dohoda EHS-Turecko — Voľný pohyb pracovníkov — Články 7 prvý odsek a 14 ods. 1, rozhodnutia č. 1/80 asociačnej rady — Právo na pobyt dieťaťa tureckého pracovníka po dosiahnutí plnoletosti — Podmienky rozhodnutia o vyhostení — Rozsudky v trestných veciach)

8.1.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 6/11
            
         
      ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
   
   (druhá komora)
   z 11. novembra 2004
   vo veci C-467/02 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Stuttgart): Inan Cetinkaya proti Land Baden-Württemberg (1)
   
   (Asociačná dohoda EHS-Turecko - Voľný pohyb pracovníkov - Články 7 prvý odsek a 14 ods. 1, rozhodnutia č. 1/80 asociačnej rady - Právo na pobyt dieťaťa tureckého pracovníka po dosiahnutí plnoletosti - Podmienky rozhodnutia o vyhostení - Rozsudky v trestných veciach)
   (2005/C 6/18)
   Jazyk konania: nemčina
   Vo veci C-467/02, predmetom ktorej je návrh na začatie prejudiciálneho konania, podľa článku 234 ES, ktorý podal Verwaltungsgericht Stuttgart (Nemecko), rozhodnutím z 19. decembra 2002, doručený Súdnemu dvoru 27. decembra 2002, vo vzťahu ku konaniu medzi Inan Cetinkaya proti Land Baden-Württemberg, Súdny dvor (druhá komora), v zložení: predseda druhej komory C. W. A. Timmermans, sudcovia J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric a J. N. Cunha Rodrigues (spravodajca), generálny advokát: P. Léger, súdny tajomník: M. Múgica Arzamendi, hlavná referentka, vyhlásil dňa 11. novembra 2004 rozsudok, ktorého výrok znie:
   
               1)
            
            
               Článok 7 prvý odsek rozhodnutia č. 1/80, z 19. septembra 1980 o rozvoji asociácie, prijatý asociačnou radou, zriadenou Asociačnou dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Tureckom, má byť vykladaný v tom zmysle, že sa vzťahuje na situáciu dospelej osoby, dieťa tureckého pracovníka, ktorý patrí do legálneho trhu práce v prijímajúcom členskom štáte, zatiaľ čo toto dieťa sa narodilo a vždy bývalo v tomto členskom štáte.
            
         
               2)
            
            
               Článok 7 prvý odsek rozhodnutia č. 1/80 odporuje tomu, aby následne po odsúdení na trest väzenia, po ktorom nasledovala odvykacia liečba pre postihnutých toxikomániou, boli práva, ktoré toto ustanovenie priznáva tureckému občanovi, ktorý je v postavení pána Cetinkaya, obmedzené z dôvodu dlhšej absencie na trhu práce.
            
         
               3)
            
            
               Článok 14 rozhodnutia č. 1/80 bráni tomu, aby vnútroštátne právne poriadky nebrali do úvahy pri overovaní zákonnosti opatrenia vyhostenia nariadeného voči tureckému občanovi, skutkové okolnosti, ktoré sa vyskytli po prijatí posledného rozhodnutia príslušnými úradmi, a ktoré by už neoprávňovali obmedzenie práv dotknutej osoby v zmysle vyššie uvedeného ustanovenia.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 70 zo dňa 22.3.2003