CELEX: 31987R1960
Language: sv
Date: 1987-07-02 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr  1960/87 av den 2 juli 1987 om ändring av förordning (EEG) nr  1117/78 om den gemensamma organisationen av marknaden för torkat foder

Avis juridique important

|

31987R1960

Rådets förordning (EEG) nr  1960/87 av den 2 juli 1987 om ändring av förordning (EEG) nr  1117/78 om den gemensamma organisationen av marknaden för torkat foder  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 184 , 03/07/1987 s. 0006 - 0006 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 23 s. 0234  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 23 s. 0234 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1960/87 av den 2 juli 1987 om ändring av förordning (EEG) nr 1117/78 om den gemensamma organisationen av marknaden för torkat foderEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 42 och 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag(),med beaktande av Europaparlamentets yttrande(),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(), ochmed beaktande av följande:Syftet med det fasta stöd som avses i artikel 3 i rådets förordning (EEG) nr 1117/78(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1349/86(), var att främja utvecklingen av torkat foder. Detta syfte skulle kunna uppnås genom att den procentsats som avses i artikel 5 i den förordningen och som används för att beräkna tilläggsstödet fastställs på lämpligt sätt. Därför bör det fasta stödet avskaffas och förordning (EEG) nr 1117/78 ändras i enlighet härmed.Stödbeloppet för de produkter som avses i artikel 1 b andra strecksatsen i förordning (EEG) nr 1117/78 skiljer sig från stödbeloppet för de andra produkter som avses i artikel 1 b och c beroende på skillnaden i produktionskostnad. En fast skillnad mellan dessa belopp bör därför föreskrivas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1117/78 ändras på följande sätt:1. Artikel 3 skall utgå.2. Artikel 5.2 skall ersättas med följande:"2. Detta stöd skall motsvara en procentsats som skall bestämmas av skillnaden mellan dessa två priser för de produkter som avses i artikel 1 b första strecksatsen och i artikel 1 c. Procentsatsen skall fastställas av rådet samtidigt med orienteringspriset och enligt samma förfarande.Stödet för de produkter som avses i artikel 1 b andra strecksatsen skall motsvara det stöd som avses i första stycket i denna punkt minus ett belopp som skall fastställas med hänsyn till skillnaden i produktionskostnad mellan de berörda produkterna."3. I artikel 5.1 och 5.3 skall ordledet "tilläggs" strykas.4. I artikel 6.1 första stycket skall orden "Det stöd som avses i artiklarna 3 och 5 skall utgå endast" ersättas med "Det stöd som avses i artikel 5 skall utgå endast".5. I artikel 6.1 andra stycket skall orden "Stöd skall betalas" ersättas med "Detta stöd skall betalas".6. I artikel 6.2 andra strecksatsen skall orden "det stöd som avses i artiklarna 3 och 5" ersättas med "det stöd som avses i artikel 5".7. I artikel 6.3 skall orden "artiklarna 3-5" ersättas med "artikel 5".Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 2 juli 1987.På rådets vägnarK. E. TYGESENOrdförande() EGT nr C 89, 3.4.1987, s. 36.() EGT nr C 156, 15.6.1987.() EGT nr C 150, 9.6.1987, s. 8.() EGT nr L 142, 30.5.1978, s. 2.() EGT nr L 119, 8.5.1986, s. 43.