CELEX: 62011TN0342
Language: sv
Date: 2011-06-30 00:00:00
Title: Mål T-342/11: Talan väckt den 30 juni 2011 — CEEES och Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio mot kommissionen

27.8.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 252/40
            
         Talan väckt den 30 juni 2011 — CEEES och Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio mot kommissionen
   (Mål T-342/11)
   2011/C 252/90
   Rättegångsspråk: spanska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio (CEEES) (Spanien) och Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio (Madrid, Spanien) (ombud: advokaterna A. Hernández Pardo och B. Marín Corral)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara den angripna rättsakten, och
            
         
               —
            
            
               som en följd därav förplikta kommissionen att ålägga REPSOL böter eller vite tillföljd av överträdelse av artikel 9 i förordning nr 1/2003.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Förevarande talan avser Europeiska kommissionens beslut av den 28 april 2011 i ärende COMP/39.461/CEEES AOP-REPSOL, vilket rörde sökandenas klagomål av den 30 maj 2007. Klagomålet grundade sig huvudsakligen på följande tre omständigheter:
   
               a)
            
            
               Förekomsten av horisontella avtal mellan Asociación de Operadores Petrolíferos (AOP) och dess medlemmar som begränsade konkurrensen mellan dem.
            
         
               b)
            
            
               Överträdelse av artiklarna 101 och 102 FEUF på grund av upprätthållande av försäljningspriserna till allmänheten.
            
         
               c)
            
            
               REPSOL:s underlåtelse att rätta sig efter kommissionens beslut av den 12 april 2006 (2006/446/EG) om ett förfarande enligt artikel 81 i EG-fördraget, antaget enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003 (ärende COMP/B-1/38.348 — Repsol CPP), samt påföljdskonsekvenserna till följd av nämnda underlåtelse.
            
         I det angripna beslutet anser kommissionen att det inte finns tillräckliga skäl för att i förhållande till REPSOL anta någon av de åtgärder som i förordning (EG) nr 1/2003 föreskrivs för det fall att parternas inte iakttar sina åtaganden.
   Sökanden anför två grunder till stöd för sin talan.
   
               1.
            
            
               Den första grunden avser åsidosättande av artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003 i överensstämmelse med åsidosättande av principen om gemenskapsrättens direkta effekt.
               
                           —
                        
                        
                           Det hävdas i detta avseende särskilt att kommissionen, med hänsyn till den nationella konkurrensmyndighetens (Autoridad Nacional de la Competencia) konstateranden inte kan bortse från att REPSOL har underlåtit att iaktta sina åtaganden genom att fortsätta att fastställa försäljningspriser trots att REPSOL hade lovat att inte göra detta. De omständigheter som konkurrensmyndigheten har fastställt avseende överträdelse av artikel 101 FEUF borde i själva verket ha räckt för att kommissionen skulle anse det till fullo styrkt att REPSOL inte har iakttagit sina åtaganden.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Vidare innebär kommissionens underlåtelse att ingripa vid en underlåtelse att iaktta de åtaganden som hade gjorts bindande genom beslut till följd av att kommissionen ansåg att den kan välja att utöva sin behörighet efter eget skön i detta avseende att kommissionen äventyrar det grundläggande i de mekanismer som ligger bakom godtagandet av åtaganden som en alternativ lösning till att inleda ett ärende om påföljd. Härigenom omvandlas kommissionens möjlighet att ingripa till en godtycklig möjlighet, vilket kan medföra att det blir uppenbart svårt att försvara sig.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Den andra grunden avser åsidosättande av artiklarna 23.2 c och 24.1 c i förordning (EG) nr 1/2003.
               
                           —
                        
                        
                           Enligt sökanden borde kommissionen vid en överträdelse av artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003, såsom den som är föremål för förevarande förfarande, utfärda böter och vite enligt nämnda bestämmelser.