CELEX: 32001D0224
Language: sv
Date: 2001-03-12 00:00:00
Title: 2001/224/EG: Rådets beslut av den 12 mars 2001 om nedsättning av punktskattesatser och befrielse från punktskatter för vissa mineraloljor som används för särskilda ändamål

Avis juridique important

|

32001D0224

2001/224/EG: Rådets beslut av den 12 mars 2001 om nedsättning av punktskattesatser och befrielse från punktskatter för vissa mineraloljor som används för särskilda ändamål  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 084 , 23/03/2001 s. 0023 - 0029

Rådets beslutav den 12 mars 2001om nedsättning av punktskattesatser och befrielse från punktskatter för vissa mineraloljor som används för särskilda ändamål(2001/224/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor(1), särskilt artikel 8.4 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) I enlighet med artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG har rådet genom beslut 1999/880/EG(2) tillåtit medlemsstaterna att införa befrielser från eller nedsättningar av punktskatter på mineraloljor av specifika politiska skäl.(2) Rådet måste, på grundval av ett förslag från kommissionen, besluta huruvida bestämmelserna i beslut 1999/880/EG om tillåtelse till dessa undantag eller skattenedsättningar skall ändras eller ges förlängd giltighetstid.(3) Om de automatiska förlängningar som fastställs i beslut 1999/880/EG avskaffas, får rådet en effektivare kontroll över undantagen, genom att en regelbunden översyn säkerställs och medvetna och uttryckliga beslut om en förlängning antas.(4) Samtidigt som lika behandling mellan medlemsstater med liknande undantag garanteras, syftar detta beslut till en förlängning med sex år av samtliga gällande undantag utom undantagen för vägtransportföretag, som förlängs med två år.(5) Detta beslut påverkar inte resultatet av de eventuella förfaranden med anledning av störningar av den inre marknadens sätt att fungera som kan komma att inledas med stöd av artiklarna 87 och 88 i fördraget. Beslutet befriar inte medlemsstaterna från deras skyldighet att i enlighet med artikel 88 i fördraget till kommissionen anmäla alla planerade statliga stödåtgärder.(6) Besluten 1999/880/EG, 1999/804/EG(3), 2000/266/EG(4), 2000/433/EG(5), 2000/434/EG(6), 2000/446/EG(7) och 2000/719/EG(8), som ersätts av detta beslut, bör upphävas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Genom undantag från bestämmelserna i direktiv 92/82/EEG(9) om bland annat minimisatserna för punktskatter på mineraloljor skall medlemsstaterna tillåtas att fortsätta att tillämpa nedsättning av punktskattesatser eller befrielse från punktskatter enligt förteckningen i bilaga I till detta beslut.2. Denna tillåtelse skall löpa ut den 31 december 2006, om inte annat följer av att rådet dessförinnan på nytt prövar frågan på grundval av ett förslag från kommissionen.Artikel 21. Genom undantag från bestämmelserna i direktiv 92/82/EEG om bland annat minimisatserna för punktskatter på mineraloljor skall berörda medlemsstater tillåtas att fortsätta att tillämpa nedsättning av punktskattesatser eller befrielse från punktskatter enligt förteckningen i bilaga II till detta beslut.2. Denna tillåtelse skall löpa ut den 31 december 2002, om inte annat följer av att rådet dessförinnan på nytt prövar frågan på grundval av ett förslag från kommissionen.Artikel 3Besluten 1999/880/EG, 1999/804/EG, 2000/266/EG, 2000/433/EG, 2000/434/EG, 2000/446/EG och 2000/719/EG skall upphöra att gälla.Artikel 4Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 januari 2001.Artikel 5Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 12 mars 2001.På rådets vägnarB. RingholmOrdförande(1) EGT L 316, 31.10.1992, s. 12. Direktivet senast ändrat genom direktiv 94/74/EG (EGT L 365, 31.12.1994, s. 46).(2) EGT L 331, 23.12.1999, s. 73.(3) EGT L 313, 7.12.1999, s. 9.(4) EGT L 85, 6.4.2000, s. 21.(5) EGT L 172, 12.7.2000, s. 21.(6) EGT L 172, 12.7.2000, s. 23.(7) EGT L 180, 19.7.2000, s. 39.(8) EGT L 291, 18.11.2000, s. 30.(9) EGT L 316, 31.10.1992, s. 19. Direktivet ändrat genom direktiv 94/74/EG.BILAGA IFörteckning över nedsättning av punktskattesatser och befrielse från punktskatter enligt artikel 11. BELGIEN- För gasol, naturgas och metan.- För fordon som används för lokal kollektivtrafik.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.- För privata fritidsbåtar.- För nedsättning av punktskattesatserna för tung eldningsolja för att främja användningen av mer miljövänliga bränslen. Nedsättningen skall vara specifikt knuten till svavelhalten och skattesatsen får under inga omständigheter vara lägre än 6,5 euro per ton.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.2. DANMARK- För nedsättning av punktskattesatserna för diesel för att främja användningen av mer miljövänliga bränslen, under förutsättning att sådana stimulansåtgärder är kopplade till fastställda tekniska egenskaper, däribland specifik vikt, svavelhalt, destillationspunkt och cetantal, och under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för bensin som distribueras från bensinstationer utrustade med återvinningssystem för bensinångor och för bensin som distribueras från andra bensinstationer, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artiklarna 3 och 4 i detta.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för bensin, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artiklarna 3 och 4 i detta.- För fordon som används för lokal kollektivtrafik.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för dieselbrännolja, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 5 i detta.- För partiell återbetalning till handelssektorn, under förutsättning att de berörda skatterna överensstämmer med gemenskapens bestämmelser och att den skatt som erlagts och inte återbetalats alltid överensstämmer med de minimiskattesatser och de kontrollavgifter för mineraloljor som föreskrivs i gemenskapsrätten.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.3. TYSKLAND- För användning av avfallskolvätegaser som uppvärmningsbränsle.- För tillämpning av en differentierad punktskattesats för mineraloljor som används som bränsle inom lokal kollektivtrafik, under förutsättning att den överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG.- För prover av mineraloljor avsedda för analys, produktionstester eller andra vetenskapliga ändamål.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för bränslen som används inom tillverkningsindustrin, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.4. GREKLAND- För användning vid de nationella väpnade styrkorna.- För befrielse från punktskatter för mineraloljor avsedda att användas som drivmedel i officiella fordon som tillhör presidentens kansli och den nationella poliskåren.- För fordon som används för lokal kollektivtrafik.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för blyfri bensin enligt olika miljökategorier, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 4 i detta.- För gasol och metan som används för industriella ändamål.5. SPANIEN- För gasol som används som drivmedel i fordon avsedda för lokal kollektivtrafik.- För gasol som används som drivmedel i taxibilar.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för blyfri bensin enligt olika miljökategorier, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 4 i detta.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.6. FRANKRIKE- Inom ramen för viss politik till stöd för avfolkningsområden.- För förbrukning på Korsika, under förutsättning att de nedsatta skattesatserna alltid överensstämmer med de minimiskattesatser för mineraloljor som föreskrivs i gemenskapsrätten.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för ett nytt bränsle sammansatt av en emulsion av vatten och frostskyddsmedel i diesel, vilken stabiliseras av ytaktiva ämnen, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 5 i detta.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för blyfri premiumbensin med en kaliumbaserad tillsats avsedd att motverka ventilslitage (eller annan tillsats med motsvarande effekt).- För motorbränslen som används i taxibilar, inom ramen för en årlig kvot.- För befrielse från punktskatter på gas som används som drivmedel inom kollektivtrafiken, inom ramen för en årlig kvot.- För befrielse från punktskatter för gas som används som drivmedel i gasdrivna sophämtningsfordon.- För nedsättning av punktskattesatsen för tung eldningsolja för att främja användningen av mer miljövänliga bränslen. Nedsättningen skall vara specifikt knuten till svavelhalten, och punktskattesatsen för tung eldningsolja skall motsvara den minimiskattesats för tung eldningsolja som föreskrivs i gemenskapsrätten.- För befrielse från punktskatt på tung eldningsolja som används som bränsle vid framställning av aluminiumoxid i regionen Gardanne.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.- För bensin som distribueras till privata fritidsbåtar i Korsikas hamnar.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.7. IRLAND- För gasol, naturgas och metan som används som drivmedel i motorfordon.- För motorfordon som används av funktionshindrade.- För fordon som används för lokal kollektivtrafik.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för blyfri bensin enligt olika miljökategorier, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 4 i detta.- För framställning av aluminiumoxid i Shannonområdet.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.- För privata fritidsbåtar.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.8. ITALIEN- För avfallskolvätegaser som används som bränsle.- För metan som används som drivmedel i motorfordon.- För de nationella väpnade styrkorna.- För ambulanser.- För fordon som används för lokal kollektivtrafik.- För motorbränsle som används i taxibilar.- För nedsättning i särskilt eftersatta geografiska områden av punktskattesatserna för eldningsolja och gasol som används för uppvärmning och distribueras genom lokala nät, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artiklarna 5 och 7 i detta.- För förbrukning i regionerna Valle d'Aosta och Gorizia.- För nedsättning av punktskattesatserna för bensin som förbrukas i Friuli-Venezia Giulia, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artiklarna 3 och 4 i detta.- För nedsättning av punktskattesatserna för mineraloljor som förbrukas i regionerna Udine och Trieste, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG.- För befrielse från punktskatter på mineraloljor som används som bränsle vid framställning av aluminiumoxid på Sardinien.- För nedsättning av punktskatterna för eldningsolja avsedd för ångproduktion, och på dieselbrännolja som används i torkugnar för aktivering av molekylära filter i regionen Kalabrien, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.9. LUXEMBURG- För gasol, naturgas och metan.- För fordon som används för lokal kollektivtrafik.- För nedsättning av punktskattesatserna för tung eldningsolja för att främja användningen av mer miljövänliga bränslen. Nedsättningen skall vara specifikt knuten till svavelhalten, och skattesatsen får under inga omständigheter vara lägre än 6,5 euro per ton.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.10. NEDERLÄNDERNA- För gasol, naturgas och metan.- För prover av mineraloljor avsedda för analys, produktionstester eller andra vetenskapliga ändamål.- För de nationella väpnade styrkorna.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för gasol som används som drivmedel inom kollektivtrafiken.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för gasol som används som drivmedel i fordon som används för sophämtning, avloppsrensning och gaturenhållning.11. ÖSTERRIKE- För naturgas och metan.- För gasol som används som drivmedel i fordon avsedda för lokal kollektivtrafik.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.12. PORTUGAL- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för blyfri bensin enligt olika miljökategorier, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 4 i detta.- För befrielse från punktskatter på gasol, naturgas och metan som används som bränsle inom lokal kollektivtrafik.- För nedsättning av punktskattesatserna för eldningsolja som förbrukas i den autonoma regionen Madeira. Nedsättningen får inte vara större än de extra kostnader som uppstår i samband med transport av eldningsoljan till regionen i fråga.- För nedsättning av punktskattesatserna för tung eldningsolja för att främja användningen av mer miljövänliga bränslen. Denna nedsättning skall vara specifikt knuten till svavelhalten, och punktskattesatsen för tung eldningsolja skall motsvara den minimiskattesats för tung eldningsolja som föreskrivs i gemenskapsrätten.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.13. FINLAND- För naturgas som används som bränsle.- För befrielse från punktskatt på metan och gasol, oavsett användningsområde.- För nedsättning av punktskattesatserna för diesel och för dieselbrännolja som används för uppvärmning, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 5 i detta.- För nedsättning av punktskattesatserna för reformulerad blyfri eller blyhaltig bensin, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artiklarna 3 och 4 i detta.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.- För privata fritidsbåtar.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.14. SVERIGE- För befrielse från punktskatt på biologiskt framställd metan och andra avfallsgaser.- För nedsättning av punktskattesatserna för diesel enligt olika miljökategorier.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för blyfri bensin enligt olika miljökategorier, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 4 i detta.- För nedsättning av punktskattesatserna för mineraloljor för industriellt bruk, under förutsättning att satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG.- För nedsättning av punktskattesatserna för mineraloljor som används för industriella ändamål, genom tillämpning av både en skattesats som är lägre än standardsatsen och en nedsatt skattesats för energiintensiva företag, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG och inte medför snedvridning av konkurrensen.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.15. FÖRENADE KUNGARIKET- För gasol, naturgas och metan som används som drivmedel i motorfordon.- För nedsättning av punktskattesatserna för diesel för att främja användningen av mer miljövänliga bränslen.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för blyfri bensin enligt olika miljökategorier, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 4 i detta.- För fordon som används för lokal kollektivtrafik.- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för vatten/dieselemulsion, under förutsättning att de differentierade satserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 5 i detta.- För annan luftfart än den som avses i artikel 8.1 b i direktiv 92/81/EEG.- För privata fritidsbåtar.- För spilloljor som återanvänds som bränsle, antingen direkt efter återvinning eller efter en återvinningsprocess för spilloljor, varvid återanvändningen är skattepliktig.BILAGA IIFörteckning över nedsättning av punktskattesatser och befrielse från punktskatter enligt artikel 21. FRANKRIKE- För tillämpning av differentierade punktskattesatser för diesel som används i motorfordon i yrkesmässig trafik, under förutsättning att de differentierade skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 5 i detta.2. ITALIEN- För tillämpning av nedsatta punktskattesatser för diesel som används som motorbränsle av vägtransportföretag, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 5 i detta.3. NEDERLÄNDERNA- För tillämpning av nedsatta punktskattesatser för diesel som används i motorfordon i yrkesmässig trafik, under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 5 i detta.