CELEX: 62011CN0604
Language: ro
Date: 2011-11-28 00:00:00
Title: Cauza C-604/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Juzgado de Primera Instancia n °12 de Madrid (Spania) la 28 noiembrie 2011 — Genil 48, S. L. și Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S. L./Bankinter S. A. și Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S. A.

4.2.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 32/15
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid (Spania) la 28 noiembrie 2011 — Genil 48, S. L. și Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S. L./Bankinter S. A. și Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S. A.
   (Cauza C-604/11)
   2012/C 32/28
   Limba de procedură: spaniola
   
      Instanța de trimitere
   
   Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamante: Genil 48, S. L. și Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S. L.
   
      Pârâte: Bankinter S. A. și Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S. A.
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               În cazul în care unui client îi este propus un contract swap pe rata dobânzii pentru a compensa riscul variației ratei dobânzii pentru alte produse financiare, acesta trebuie considerat un serviciu de consiliere în investiții potrivit definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 4 din Directiva Mifid (1)?
            
         
               2.
            
            
               Omiterea testului de adecvare, prevăzut la articolul 19 alineatul (4) din directiva menționată pentru investitorii obișnuiți, trebuie să determine nulitatea absolută a contractului semnat între investitor și instituția de investiții?
            
         
               3.
            
            
               În cazul în care serviciul furnizat în condițiile descrise nu este considerat consiliere în investiții, simplul fapt de a proceda la achiziționarea unui instrument financiar complex precum un contract swap pe rata dobânzii, fără a efectua testul de pertinență prevăzut la articolul 19 alineatul (5) din Directiva Mifid, din motive imputabile instituției de investiții, determină nulitatea absolută a contractului?
            
         
               4.
            
            
               Faptul că o instituție de credit propune un instrument financiar complex asociat altor produse financiare constituie un motiv suficient pentru a exclude aplicarea obligațiilor de a efectua testele de adecvare și de pertinență prevăzute la articolul 19 din Directiva Mifid, pe care instituția de investiții trebuie să le efectueze în privința investitorilor obișnuiți?
            
         
               5.
            
            
               Pentru a putea exclude aplicarea obligațiilor prevăzute la articolul 19 alineatul (9) din Directiva Mifid, este necesar ca produsul financiar asociat instrumentului financiar propus să fie supus unor standarde de protecție a investitorului similare celor impuse de directiva menționată?
            
         
      (1)  Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, p. 1, Ediție specială, 06/vol. 8, p. 247).