CELEX: 31979R2847
Language: de
Date: 1979-12-17 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2847/79 der Kommission vom 17. Dezember 1979 zur zweiten Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 2187/79 und (EWG) Nr. 2281/79 über die Durchführung der ergänzenden Maßnahmen für das Wirtschaftsjahr 1978/79, die Inhabern langfristiger Lagerverträge für Tafelweine vorbehalten sind

Avis juridique important

|

31979R2847

Verordnung (EWG) Nr. 2847/79 der Kommission vom 17. Dezember 1979 zur zweiten Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 2187/79 und (EWG) Nr. 2281/79 über die Durchführung der ergänzenden Maßnahmen für das Wirtschaftsjahr 1978/79, die Inhabern langfristiger Lagerverträge für Tafelweine vorbehalten sind  

Amtsblatt Nr. L 322 vom 18/12/1979 S. 0015 - 0015

****  ( 1 ) ABL . NR . L 54 VOM 5 . 3 . 1979 , S . 1 .  ( 2 ) ABL . NR . L 297 VOM 24 . 11 . 1979 , S . 4 .  ( 3 ) ABL . NR . L 252 VOM 6 . 10 . 1979 , S . 14 .  ( 4 ) ABL . NR . L 262 VOM 18 . 10 . 1979 , S . 22 .  ( 5 ) ABL . NR . L 290 VOM 17 . 11 . 1979 , S . 47 .  ( 6 ) ABL . NR . L 252 VOM 6 . 10 . 1979 , S . 10 .    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2847/79 DER KOMMISSION   VOM 17 . DEZEMBER 1979   ZUR ZWEITEN ÄNDERUNG DER VERORDNUNGEN ( EWG ) NR . 2187/79 UND  ( EWG ) NR . 2281/79 ÜBER DIE DURCHFÜHRUNG DER ERGÄNZENDEN MASSNAHMEN FÜR DAS WIRTSCHAFTSJAHR 1978/79 , DIE INHABERN LANGFRISTIGER LAGERVERTRAEGE FÜR TAFELWEINE VORBEHALTEN SIND   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 DES RATES VOM 5 . FEBRUAR 1979 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR WEIN ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2594/79 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 12 ABSATZ 4 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   IN DEN VERORDNUNGEN ( EWG ) NR . 2187/79 ( 3 ) UND ( EWG ) NR . 2281/79 DER KOMMISSION ( 4 ), GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 2546/79 ( 5 ), WIRD BESTIMMT , DASS DIE INHABER LANGFRISTIGER LAGERVERTRAEGE FÜR BESTIMMTE TAFELWEINE EINE WEINMENGE BIS ZU 100 % DER VERTRAGSMENGE DESTILLIEREN KÖNNEN . ARTIKEL 3 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2186/79 DER KOMMISSION ( 6 ) BESTIMMT , DASS FALLS DIE DESTILLATION ANDERE WEINE ALS DIE UNTER LAGERVERTRAG BETRIFFT , DIE IN DIESEM WEIN ENTHALTENE GESAMTALKOHOLMENGE NICHT HÖHER SEIN DARF ALS DIEJENIGE WELCHE IN DER VERTRAGLICH ZUR DESTILLATION ZUGELASSENENEN MENGE WEIN ENTHALTEN IST .   ES ERSCHEINT ANGEZEIGT KLARZUSTELLEN , DASS BEI DER DESTILLATION EINES ANDEREN WEINES ALS DESJENIGEN UNTER LAGERVERTRAG DIE MENGE DIESES WEINES DIEJENIGE DES WEINES UNTER LAGERVERTRAG ÜBERSCHREITEN DARF , SOFERN DIE VORGENANNTE BEGRENZUNG BEZUEGLICH DER GESAMTALKOHOLMENGE EINGEHALTEN WIRD .   DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR WEIN  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1   DEM ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2187/79 WIRD FOLGENDER ABSATZ ANGEFÜGT :   " ( 3 )  FALLS GEMÄSS ARTIKEL 3 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2186/79 EIN ANDERER ALS DER VERTRAGLICHE WEIN GEGENSTAND DER DESTILLATION IST , DARF DIE ZUR DESTILLATION GELIEFERTE MENGE WEIN HÖHER SEIN ALS DIE VERTRAGLICHE WEINMENGE , SOFERN DIE IN DIESEM WEIN ENTHALTENE GESAMTALKOHOLMENGE NICHT HÖHER IST ALS DIE , DIE IN DER VERTRAGLICH ZUR DESTILLATION ZUGELASSENEN MENGE WEIN ENTHALTEN IST . "   ARTIKEL 2   DEM ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2281/79 WIRD FOLGENDER ZWEITER UNTERABSATZ ANGEFÜGT :   " FALLS GEMÄSS ARTIKEL 3 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2186/79 EIN ANDERER ALS DER VERTRAGLICHE WEIN GEGENSTAND DER DESTILLATION IST , DARF DIE ZUR DESTILLATION GELIEFERTE MENGE WEIN HÖHER SEIN ALS DIE VERTRAGLICHE WEINMENGE , SOFERN DIE IN DIESEM WEIN ENTHALTENE GESAMTALKOHOLMENGE NICHT HÖHER IST ALS DIE , DIE IN DER VERTRAGLICH ZUR DESTILLATION ZUGELASSENEN MENGE WEIN ENTHALTEN IST . "   ARTIKEL 3   DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .   SIE GILT MIT WIRKUNG AB 16 . SEPTEMBER 1979 .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 17 . DEZEMBER 1979   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT