CELEX: 31981R0644
Language: el
Date: 1981-03-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 644/81 τής Επιτροπής τής 12ης Μαρτίου 1981 περί τών μεταβατικών μέτρων πού αφορούν τήν εισαγωγή προϊόντων τού τομέα τού προβείου καί αιγείου κρέατος καταγωγής Γιουγκοσλαβίας

Avis juridique important

|

31981R0644

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 644/81 τής Επιτροπής τής 12ης Μαρτίου 1981 περί τών μεταβατικών μέτρων πού αφορούν τήν εισαγωγή προϊόντων τού τομέα τού προβείου καί αιγείου κρέατος καταγωγής Γιουγκοσλαβίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 068 της 13/03/1981 σ. 0014 - 0015

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 644/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 12ης Μαρτίου 1981  περί των μεταβατικών μέτρων που αφορούν την εισαγωγή προϊόντων του τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος καταγωγής Γιουγκοσλαβίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 837/80 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1980 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδος, και ιδίως το άρθρο 33,  Εκτιμώντας:  ότι η Κοινότητα έχει συνάψει, με ορισμένες τρίτες χώρες εξαγωγής προϊόντων του τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος, συμφωνίες αυτοπεριορισμού· ότι μία συμφωνία αυτού του είδους αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεως με τη Γιουγκοσλαβία·  ότι, εν αναμονή της εγκρίσεως και της υπογραφής της συμφωνίας αυτής από το Συμβούλιο, θεωρείται σκόπιμο να επιτραπεί στη Γιουγκοσλαβία να εξάγει προς την Κοινότητα μέχρι τις 6 Ιουλίου 1981 ορισμένες ποσότητες, με όρους ανάλογους με αυτούς που προβλέπονται για τις τρίτες χώρες που έχουν αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Κοινότητα·  ότι είναι αναγκαίο να περιορισθούν οι εν λόγω εισαγωγές στις προβλεπόμενες ποσότητες· ότι, κατά συνέπεια, είναι αναγκαία η παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής (2), όσον αφορά τις ποσότητες που θα ήταν δυνατόν να εισαχθούν επί πλέον των ποσοτήτων που αναφέρονται στο πιστοποιητικό·  ότι πρέπει να προβλεφθεί η διαβίβαση, εκ μέρους των Κρατών μελών, των πληροφοριών σχετικά με τις εν λόγω εισαγωγές·  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Προβάτων και Αιγών δεν διετύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που όρισε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Μέχρι τις 6 Ιουλίου 1981, η είσπραξη της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή προϊόντων των διακρίσεων 01.04 Β και 02.01 Α IV του Κοινού Δασμολογίου, τα οποία είναι καταγωγής Γιουγκοσλαβίας, περιορίζεται σε 10 % ad valorem εντός του ορίου των ακολούθων ποσοτήτων που εκφράζονται σε τόνους ισοδυνάμου βάρους σφαγίου:  - 01.04 Β 100  - 02.01 Α IV α) 2 400  - 02.01 Α IV β) 0  Για τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 01.04 Β του Κοινού Δασμολογίου, ο συντελεστής μετατροπής της καθαρής μάζας (ζών βάρος) σε μάζα σφαγίου (ισοδύναμο βάρος σφαγίου) που πρέπει να ληφθεί υπόψη, είναι 0,47.  Άρθρο 2  1. Με την επιφύλαξη των ακολούθων διατάξεων, εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2666/80 της Επιτροπής (3).  2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2666/80, το πιστοποιητικό εισαγωγής ισχύει τρείς μήνες από της ημερομηνίας της πραγματικής εκδόσεώς του.  3. Για τα προϊόντα καταγωγής Γιουγκοσλαβίας που αναφέρονται στο άρθρο 1 η έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής θα πραγματοποιηθεί εντός του ορίου των ποσοτήτων που αναφέρονται στο ίδιο άρθρο.  4. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 υποβάλλονται από τις 16 έως τις 20 Μαρτίου 1981.  5. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών κατανεμημένες ανά προϊόν διαβιβάζονται από τα Κράτη μέλη στην Επι- τροπή το αργότερο την 24η Μαρτίου 1981, ώρα 17.00.  6. Πριν από τις 2 Απριλίου 1981, η Επιτροπή αποφασίζει κατά προϊόν:  α) είτε να εγκρίνει την έκδοση πιστοποιητικών για όλες τις αιτούμενες ποσότητες·  β) είτε να μειώσει τις αιτούμενες ποσότητες σύμφωνα με ένα ενιαίο ποσοστό.  7. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται στις 6 Απριλίου 1981.  Άρθρο 3  1. Η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στο χώρο 14 την ένδειξη της τρίτης χώρας καταγωγής.  Για τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 01.04 Β, η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στους χώρους 10 και 11 την ένδειξη της καθαρής μάζας και τον αριθμό των ζώων που πρόκειται να εισαχθούν.  Το πιστοποιητικό επιβάλλει την υποχρέωση εισαγωγής από την αναγραφόμενη χώρα.  2. Το πιστοποιητικό περιλαμβάνει στον χώρο 20 α) μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:  - «Prelevement limite a 10 % ad valorem (application du reglement (CEE) no 644/81)  Certificat valable pour (quantite en chiffres et en lettres) . . . kilogrammes»,  - «Beschraenkung der Abschoepfung auf 10 % nach dem Wert (Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 644/81).  Lizenz gueltig fuer (Menge in Zahlen und Buchstaben) . . . kg» ,  - «Εισφορά περιορισμένη σε 10 % ad valorem (εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 644/81).  Πιστοποιητικό που ισχύει για (ποσότητες αριθμητικώς και ολογράφως) . . . χιλιόγραμμα»,  - «Levy limited to 10 % ad valorem (application of Regulation (EEC) No 644/81).  Licence valid for (quantity in figures and words) . . . kg»,  - «Importafgiften begraenses til 10 % af vaerdien (jf. forordning (EOEF) nr. 644/81).  Licensen er gyldig for (maengde i tal og bogstaver) . . . kg» ,  - «Prelievo limitato al 10 % ad valorem (applicazione del regolamento (CEE) n. 644/81).  Titolo valido per (quantita in cifre e lettere) . . . kg»,  - «Heffing beperkt tot 10 % ad valorem (toepassing van Verordening (EEG) nr. 644/81.  Certificaat gelding voor (hoeveelheid in cijfers en in letters) . . . kg».  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, μόνο η ποσότητα που αναγράφεται στο χώρο 20 α) του πιστοποιητικού εισαγωγής μπορεί να τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία· ο αριθμός 0 εγγράφεται για το σκοπό αυτό στο χώρο 22 του εν λόγω πιστοποιητικού.  Άρθρο 4  Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή δια τηλετύπου πριν από τις 30 Απριλίου 1981 τις ποσότητες, κατά προϊόν, για τις οποίες έχουν εκδοθεί τα πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 13η Μαρτίου 1981.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 12 Μαρτίου 1981.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 183 της 16. 7. 1980, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 338 της 13. 12. 1980, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 276 της 20. 10. 1980, σ. 36.