CELEX: 52006PC0090
Language: et
Date: 2006-03-07
Title: Ettepanek Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1906/90 teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohta

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0090

Ettepanek Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1906/90 teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohta  /* KOM/2006/0090 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 7.3.2006KOM(2006)90 lõplikEttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1906/90 teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohta(komisjoni esitatud)SELETUSKIRINõukogu määrus (EMÜ) nr 1906/90 teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohta sisaldab mitmeid viiteid ühenduse veterinaariaalastele õigusaktidele. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2004/41/EÜ nähakse ette nõukogu 15. veebruari 1971. aasta direktiivi 71/118/EMÜ (värske kodulinnulihaga kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide kohta) kehtetuks tunnistamine „kohaldatakse alates asjakohasest kuupäevast“, s.t 1. jaanuarist 2006. Direktiivis 2004/41/EÜ puudub aga vastavustabel, mis selgitaks kehtetuks tunnistatud direktiivi sätete vastavust uue määruse hügieeni alaste sätetega. Selguse huvides on seepärast asjakohane kohandada määrust (EMÜ) nr 1906/90, et selgitada uue hügieenimääruse vastavatele sätetele osutavaid viiteid.Käesolev muudatus peaks selgitama ka muid viiteid, mis enam täpsed ei ole. See hõlmab viidet komisjoni 3. septembri 1980. aasta direktiivile 80/879/EMÜ kodulinnuliha suurte pakendite tervisemarkeeringu kohta ning mitmeid viiteid nõukogu 18. detsembri 1978. aasta direktiivile 79/112/EMÜ lõpptarbijale müüdava toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta.Määruse reguleerimisalast jääb välja teatavate siseelunditest puhastamata kodulinnurümpade („New York-dressed“) turustusesitlus. Kõnealune esitlus ei vastaks komisjoni määruse (EMÜ) nr 1538/91 asjakohastele turustussätetele ega hügieenimääruse nõuetele. Selguse huvides tuleks kõnealune erand välja jätta.EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1906/90 teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2777/75 kodulinnulihaturu ühise korralduse kohta,[1] eriti selle artikli 2 lõiget 2,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) Alates 1. jaanuarist 2006 on nõukogu 15. veebruari 1971. aasta direktiiv 71/118/EMÜ (värske kodulinnulihaga kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide kohta)[2] kehtetuks tunnistatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2004/41/EÜ[3] ning asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 852/2004[4] toiduainete hügieeni kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 853/2004,[5] millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erireeglid.(2) Nõukogu 18. detsembri 1978. aasta direktiiv 79/112/EMÜ lõpptarbijale müüdava toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta[6] on kehtetuks tunnistatud ja asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiiviga 2000/13/EÜ toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta.[7](3) Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1906/90[8] sisaldab mitmeid viiteid direktiivile 71/118/EMÜ ja direktiivile 79/112/EMÜ. Selguse huvides on asjakohane nimetatud viiteid kohandada.(4) Määruse (EMÜ) nr 1906/90 artikli 1 lõike 3 teine taane sisaldab viidet direktiivi 71/118/EMÜ II peatüki artikli 3 II punktis osutatud kauplemisviisile. Kõnealune säte on liikmesriikide jaoks valikuline erand, et teatavaid kodulinnuliha väiketootmisi kõnealuse määruse kohaldamisalast välja jätta. Kõnesolevat valikulist erandit ei ole lisatud määrusesse (EÜ) nr 852/2004 ja määrusesse (EÜ) nr 853/2004. Seda tuleks siiski teha.(5) Määruse (EMÜ) nr 1906/90 artikli 1 lõike 3 kolmas taane jätab määruse kohaldamisalast välja siseelunditest puhastamata („New York-dressed”) linnuliha, millele on osutatud direktiivi 71/118/EMÜ I lisa VIII peatüki punktis 49. „New York dressed“ tähendab kitkutud sulgedega ja veretustatud kodulinde, mille rümpi pakutakse müügiks pea, koibade ja kõigi siseelunditega, Igal juhul ei vastaks kõnealune esitlus määruste (EÜ) nr 852/2004 ja nr 853/2004 nõuetele. Seepärast tuleks kõnealune erand välja jätta.(6) Määruse (EMÜ) nr 1906/90 artikkel 6 sisaldab viidet komisjoni 3. septembri 1980. aasta direktiivile 80/879/EMÜ kodulinnuliha suurte pakendite tervisemarkeeringu kohta.[9] Kõnealune direktiiv on tunnistatud kehtetuks nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiiviga 92/116/EMÜ, millega muudetakse ja ajakohastatakse direktiivi 71/118/EMÜ värske kodulinnulihaga kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide kohta.[10] Kõnealune viide on ülearune ja tuleks välja jätta.(7) Seepärast tuleks määrust (EMÜ) nr 1906/90 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EMÜ) nr 1906/90 muudetakse järgmiselt:1) artiklit 1 muudetakse järgmiselt:a) artikli 1 lõige 3 asendatakse järgmisega:“3. Käesolevat määrust ei kohaldata ühendusest eksporditava kodulinnuliha suhtes.b) lisatakse lõige 3a:„3a Liikmesriigid võivad lubada erandeid käesoleva määruse nõuetest, kui artikli 1 lõikes 1 osutatud viie linnuliigi linde kasvatavad põllumajandustootjad, kelle aastatoodang on alla 10 000 linnu, tarnivad väikestes kogustes oma ettevõtetest pärit värsket linnuliha:-  kas ettevõttes või ettevõttele lähimal kohalikul turul otse lõpptarbijale ning erandi andnud pädeva asutusega samas tegevuspiirkonnas,või-  jaemüüjatele lõpptarbijale otsemüügiks, tingimusel et need jaemüüjad tegutsevad erandi andnud pädeva asutusega samas tegevuspiirkonnas.Liikmesriigid võivad piiritleda, mil määral võib esimeses lõigus ettenähtud erand hõlmata ka jaotustükke.Esimese lõiguga ettenähtud erandit ei kohaldata rändkaubanduse, postimüügi või jaemüüja puhul turul müümise suhtes.“;2) artikli 2 punkt 4 asendatakse järgmisega:“4. kinnispakis kodulinnuliha – tähendab: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/13/EÜ* artikli 1 lõike 3 punktis b sätestatud tingimustele vastav kodulinnuliha.* EÜT L 109, 6.5.2000, lk 29.“3) artiklis 4 asendatakse sissejuhatavad sõnad järgmistega:„Lisaks vastavalt direktiivile 2000/13/EÜ vastuvõetud riigisiseste õigusaktide järgimisele nimetatakse kõnealuse liha saatedokumentides vastavalt selle direktiivi artikli 13 lõike 1 punktile b:“4) artiklit 5 muudetakse järgmiselt:a) lõikes 1 asendatakse tekst „direktiiv 79/112/EMÜ“ tekstiga „direktiiv 2000/13/EÜ“;b) lõige 2 asendatakse järgmisega:“2. Värske kodulinnuliha puhul tuleb säilimisaja kuupäev vastavalt direktiivi 2000/13/EÜ artiklile 10 asendada tekstiga „kõlblik kuni“.;c) lõike 3 punkt d asendatakse järgmisega:„d) vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 artiklile 4 antud tapamaja või lihalõikusettevõtte loa number,** välja arvatud juhul, kui lõikamine ja konditustamine toimub müügikohas vastavalt kõnealuse määruse artikli 4 lõike 2 punktile d;“** ELT L 139, 30.4.2004, lk 55. Parandatud versioon ELT L 226, 25.6.2004, lk 22.d) lõiked 4 ja 5 asendatakse järgmistega:“4. Pakendamata kodulinnuliha müügiks pakkumise korral, välja arvatud juhul, kui lõikamine ja konditustamine toimuvad müügikohas vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 artikli 4 lõike 2 punktile d, tingimusel et lõikamine ja konditustamine toimub tarbija palvel ja juuresolekul, kohaldatakse lõikes 3 osutatud tähiste suhtes direktiivi 2000/13/EÜ artiklit 14.5. Üksikasjalikud eeskirjad märgisel esitatud nime kohta, mille all toodet müüakse vastavalt direktiivi 2000/13/EÜ artikli 3 lõike 1 punktile 1, võib kehtestada vastavalt määruse (EMÜ) nr 2777/75 artiklis 17 osutatud menetlusele.“5) artikkel 6 asendatakse järgmisega:„Artikkel 6Erandina artiklitest 3, 4 ja 5 ei ole vaja kodulinnuliha liigitada ega märgistada vastavalt nendes artiklites märgitud lisaeeskirjadele, kui see liha toimetatakse lihalõikus- või -töötlemisettevõtetesse.“Artikkel 2Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] EÜT L 282, 1.11.1975, lk 77. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2005 (ELT L 307, 25.11.2005, lk 2).[2] EÜT L 55, 8.3.1971, lk 23.[3] ELT L 157, 30.4.2004, lk 33.[4] ELT L 139, 30.4.2004, lk 1. Parandatud versioon ELT L 226, 25.6.2004, lk 3.[5] ELT L 139, 30.4.2004, lk 55. Parandatud versioon ELT L 226, 25.6.2004, lk 22.[6] EÜT L 33, 8.2.1979, lk 1.[7] EÜT L 109, 6.5.2000, lk 29. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2003/89/EÜ (ELT L 308, 25.11.2003, lk 15).[8] EÜT L 173, 6.7.1990, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1101/98 (EÜT L 157, 30.5.1998, lk 12).[9] EÜT L 251, 24.9.1980, lk 10.[10] EÜT L 62, 15.3.1993, lk 1. Direktiivi on muudetud Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktiga.