CELEX: 31974R2846
Language: it
Date: 1974-11-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2846/74 della Commissione, del 13 novembre 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

14 . 11 . 74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 304/ 19
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2846/74 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 13 novembre 1974
                  che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                         dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che gli importi applicabili a titolo di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        importi compensativi nel settore dei cereali e del riso
                                                                        sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2756/74 (6),
europea ,
                                                                        modificato dal regolamento (CEE) n . 2832/74 (7) ;
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                        considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                     nel regolamento (CEE) n . 2756/74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il                mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                        cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                                      Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                      Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
74 (3), in particolare l'articolo 7,                                    tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
                                                                         n . 2756/74 modificato sono modificati come indicato
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                   nell'allegato del presente regolamento .
del regime degli importi compensativi nel settore del                                                 Articolo 2
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico- v               Il presente regolamento entra in vigore il 14 novem­
lare l'articolo 5,                                                      bre 1 974 .
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles , il 13 novembre 1974 .
                                                                                       Per hi Commissione
                                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                                Membro delhi Commissione
  ')  GU 11 . L  73 del 27 . 3 . 1972 , png . S.
  -') GU n.   L  27 del 1 ". 2 . 1973 , pag. 2S .
  3)  GU n.   L  197 del 19 . 7 . 1974 , png . I.
 A)   GU n.   L  29 del I ». 2 . 1973 , paj>. 26 .                      (") CU 1 n . I. 294 del I ". II . 1974 , pag . 29 .
 -s ) GU n.   I. 209 del 31 . 7 . 1974 , paj;. V                        ( ) ( il ' n . 1 ì(>2 del 12 . 11 . 1974, pà^. IS .
 ---pagebreak--- N. L 304/ 20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   14. 11 . 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX Λ
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a tìtolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ UCIn.a.ll 000 kt
             N" ilti tarif douanier commun
             Posilion i den feiles roldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              OK                  mi                      UK
             N. della tariffa doganale connine
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                            —                  6-00                    6-00
 ---pagebreak--- 14. 11 . 74                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 304 /21
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
             Piir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE/ UC/u.a. / 100 kg )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                          IR I.                  DK
            N. delln tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                                                          0-600                  0-600
            11.02 A II i 1 )                                          —                          0-840                  0-840
            11.02 B II b ) ( J )                                      —                          0-798                  0-798
            11.02 C II (>)                                             —                         0-840                  0-840
            1 1.02 D II (»)                                            —                         0-612                  0-612
            11.02 E II b ) i 1 )                                       —                         0-840                  0-840
            11.02 F II (»)                                                                       0-612                  0-612
            I 1 ) Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de In sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nns 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/.
                      (cu poids ) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant |>u être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 "/<> pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "/« pour les autres céréales .
                  I cs germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side o« under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                  — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      avrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mei deraf tariferes under alle onistændigheder under pos . 11.02 .
            (') I:ur die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 voti denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegelialt ( bestimmt nach detti abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Cetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zut Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 304/22                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             14 . 11 . 74
            {') Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un Iato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci mi . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/o per il frumento e In segala , a 3 % per l'orso,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cercali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                tegelijkertijd :
                — ecu zctmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van * eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de             droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,        3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') I:or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice , 2-5 *1* for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 •/• for oats and 2 ■/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.