CELEX: 52013PC0878
Language: mt
Date: 2013-12-10
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Arranġament mar-Renju tan-Norveġja dwar il-modalitajiet tal-parteċipazzjoni tiegħu fl-Uffiċċju Ewropew ta' Appoġġ fil-qasam tal-Asil

|
			
		
		
		52013PC0878
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Arranġament mar-Renju tan-Norveġja dwar il-modalitajiet tal-parteċipazzjoni tiegħu fl-Uffiċċju Ewropew ta' Appoġġ fil-qasam tal-Asil /* COM/2013/0878 final - 2013/0428 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Ir-Regolament (UE) Nru 439/2010
stabbilixxa l-Uffiċċju Ewropew ta' Appoġġ fil-qasam
tal-Asil[1]
sabiex isaħħaħ il-kooperazzjoni prattika bejn l-Istati Membri
dwar l-asil, itejjeb l-implimentazzjoni tas-Sistema Ewropea Komuni tal-Asil u
jgħin lill-Istati Membri li s-sistemi tal-asil u l-akkoljenza tagħhom
huma taħt pressjoni partikolari.
Il-premessa 24 tar-Regolament tipprevedi
li "sabiex iwettaq l-għan tiegħu, l-Uffiċċju ta'
Appoġġ għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni
minn pajjiżi li kkonkludew ftehimiet mal-Unjoni li permezz tagħhom
adottaw u japplikaw il-liġi tal-Unjoni fil-qasam kopert minn dan
ir-Regolament, partikolarment l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u
l-Isvizzera". Dawn il-pajjiżi huma msejħa l-"pajjiżi
assoċjati". 
Għaldaqstant, l-Artikolu 49 (1)
tar-Regolament jistipula li "l-Uffiċċju ta' Appoġġ
għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni tal-Islanda,
il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera bħala osservaturi.
Għandhom isiru arranġamenti li jispeċifikaw b'mod partikolari
n-natura, l-limitu u l-manjiera li fihom dawk il-pajjiżi għandhom
jipparteċipaw fil-ħidma tal-Uffiċċju ta' Appoġġ.
Dawn l-arranġamenti għandhom jinkludu dispożizzjonijiet relatati
mal-parteċipazzjoni f'inizjattivi meħuda mill-Uffiċċju ta'
Appoġġ, mal-kontribuzzjonijiet finanzjarji u l-persunal. Fir-rigward
ta' materji ta' persunal, dawk l-arranġamenti għandhom, fi kwalunkwe
każ, jikkonformaw mar-Regolamenti tal-Persunal."
Il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi
assoċjati fil-ħidma tal-Uffiċċju ta' Appoġġ mhux
biss hija pass loġiku, meta titqies l-assoċjazzjoni tagħhom
mas-sistema ta' Dublin, iżda għandha wkoll valur miżjud ċar
għall-offerta ta' appoġġ tal-Uffiċċju ta'
Appoġġ bħal: l-iskambju tal-aħjar prattiki u tal-kompetenza
esperta, l-appoġġ permanenti u ta' emerġenza
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ, u l-ġbir u l-analiżi ta'
informazzjoni tal-Uffiċċju ta' Appoġġ u s-sistema ta'
twissija bikrija u preparazzjoni tal-Uffiċċju ta' Appoġġ. 
Fuq dik il-bażi l-Kummissjoni
ppreżentat fl-1 ta' Lulju 2011 rakkomandazzjoni
lill-Kunsill biex jawtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ in-negozjati
mal-Islanda, in-Norveġja, l-Isvizzera u l-Liechtenstein dwar ftehimiet
internazzjonali li jistabbilixxu dawn l-arranġamenti.
Il-Kummissjoni rċeviet l-awtorizzazzjoni
tal-Kunsill sabiex tiftaħ in-negozjati mal-Islanda, in-Norveġja,
l-Isvizzera u Liechtenstein dwar l-arranġamenti dwar il-modalitajiet
tal-parteċipazzjoni ta' dawn il-pajjiżi fl-EASO
fis-27 ta' Jannar 2012.
In-negozjati saru b'mod konġunt mal-pajjiżi
assoċjati kollha. Saru erba' sessjonijiet ta' negozjati. It-test finali
tal-abbozz tal-Arranġament man-Norveġja ġie inizjalat
fit-28 ta' Ġunju 2013. 
L-Istati Membri ġew infurmati u
kkonsultati fil-Gruppi ta' Ħidma tal-Kunsill rilevanti.
Min-naħa tal-Unjoni, il-bażi legali
għall-Arranġament hija l-Artikoli 74 u 78(1) u (2), flimkien
mal-Artikolu 218 tat-TFUE.
Il-proposti mehmużin jikkostitwixxu
l-istrument legali għall-iffirmar tal-Arranġament. Il-Kunsill se
jiddeċiedi b'maġġoranza kkwalifikata.
2.           RIŻULTATI TAN-NEGOZJATI
Il-Kummissjoni tikkunsidra li ntlaħqu
l-għanijiet stabbiliti mill-Kunsill fid-direttivi ta' negozjati
tiegħu u li l-abbozz tal-Arranġament hu aċċettabbli
għall-Unjoni.
Il-kontenut finali tiegħu jista'
jitqassar kif ġej:
L-abbozz ta' Arranġament jipprevedi
l-parteċipazzjoni sħiħa tan-Norveġja fl-attivitajiet
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ [Artikolu 1],
ir-rappreżentazzjoni fil-Bord ta' Tmexxija tal-Uffiċċju ta'
Appoġġ bħala osservatur u mingħajr dritt tal-vot
[l-Artikolu 2], il-kontribuzzjonijiet finanzjarji annwali
tan-Norveġja, għall-baġit tal-Uffiċċju ta'
Appoġġ b'somma annwali kkalkulata skont il-PDG tagħha bħala
perċentwali tal-PDG tal-Istati kollha li jieħdu sehem fil-ħidma
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ [l-Artikolu 3 u
l-Anness I]. 
Barra minn hekk, in-Norveġja
aċċettat dispożizzjonijiet dwar il-possibbiltà ta'
kontribuzzjoni miżjuda jekk il-kontribuzzjoni tal-Unjoni tiżdied
[l-Artikolu 3 u l-Anness I];
Barra minn hekk, l-abbozz ta' Arranġament
jipprevedi t-twaqqif ta' kumitat magħmul minn rappreżentanti
tal-Kummissjoni u tal-pajjiżi assoċjati. Għal raġunijiet
ta' effiċjenza, dan il-kumitat għandu jiltaqa' b'mod
konġunt mal-kumitati korrispondenti stabbilit ma' pajjiżi oħra
assoċjati parteċipanti abbażi tal-Artikolu 49 (1)
tar-Regolament. Il-kumitat ma kienx imsemmi fid-direttivi
ta' negozjati u ġie mitlub mill-pajjiżi assoċjati sabiex ikun
jista' jkun hemm skambju ta' informazzjoni u biex jimmonitorja
l-implimentazzjoni xierqa tal-Arranġament [l-Artikolu 11].
Fl-aħħar nett l-arranġament
jipprevedi l-possibbiltà tal-applikazzjoni provviżorja tiegħu
mal-firma [l-Artikolu 13 (3)]. 
3.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

L-Artikolu 3 u l-Anness I tal-abbozz
tal-Arranġament jiddeskrivu d-dispożizzjonijiet relatati
mal-kontribuzzjonijiet finanzjarji annwali tan-Norveġja
għall-baġit tal-Uffiċċju ta' Appoġġ u
l-adattament possibbli tagħhom għas-sitwazzjoni deskritta skont
l-Anness I.
4.           KONKLUŻJONI 
Fid-dawl tar-riżultati msemmija hawn fuq,
il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill jiddeċiedi li l-Arranġament
bejn l-Unjoni Ewropea u n-Norveġja dwar il-modalitajiet
tal-parteċipazzjoni tagħha fl-Uffiċċju Ewropew ta'
Appoġġ fil-qasam tal-Asil jiġi ffirmat f'isem l-Unjoni u
jawtorizza lill-Kummissjoni biex taħtar il-persuna/i bis-setgħa li
tiffirma/jiffirmaw f'isem l-Unjoni.
2013/0428 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Arranġament
mar-Renju tan-Norveġja dwar il-modalitajiet tal-parteċipazzjoni
tiegħu fl-Uffiċċju Ewropew ta' Appoġġ fil-qasam
tal-Asil
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 74 u
78(1) u 2, flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Ir-Regolament (UE)
Nru 439/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tad-19 ta' Mejju 2010 li jistabbilixxi Uffiċċju
Ewropew ta' Appoġġ fil-qasam tal-Asil[2]
jipprovdi, fl-Artikolu 49(1) tiegħu, li l-Uffiċċju ta'
Appoġġ għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni
tal-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera bħala
osservaturi. Minbarra dan, għandhom isiru arranġamenti li
jispeċifikaw b'mod partikolari n-natura, il-grad u l-manjiera li bihom
dawn il-pajjiżi għandhom jipparteċipaw fil-ħidma
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ.
(2)       Fis-27 ta' Jannar 2012
il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati man-Norveġja
għal Arranġament dwar il-modalitajiet tal-parteċipazzjoni
tagħha fl-Uffiċċju ta' Appoġġ. In-negozjati ġew
konklużi b'suċċess bl-inizjalar tal-Arranġament
fit-28 ta' Ġunju 2013.
(3)       L-Arranġament
għandu jiġi ffirmat min-negozjatur f'isem l-Unjoni, soġġett
għall-konklużjoni tiegħu f'data aktar tard. 
(4)       Kif speċifikat
fil-premessa 21 tar-Regolament (UE) Nru 439/2010, ir-Renju Unit u
l-Irlanda qed jieħdu sehem u huma marbuta b'dak ir-Regolament. Huma
għandhom għalhekk jagħtu effett lill-Artikolu 49 (1)
tar-Regolament billi jieħdu sehem f'din id-Deċiżjoni. Ir-Renju
Unit u l-Irlanda għalhekk qegħdin jieħdu sehem f'din
id-Deċiżjoni.
(5)       Kif speċifikat
fil-premessa 22 tar-Regolament (UE) Nru 439/2010, id-Danimarka mhix
tieħu sehem u mhix marbuta b'dak ir-Regolament. Id-Danimarka,
għaldaqstant mhux qed tieħu sehem f'din id-Deċiżjoni.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Arranġament bejn l-Unjoni
Ewropea u n-Norveġja dwar il-modalitajiet tal-parteċipazzjoni
tagħha fl-Uffiċċju Ewropew għall-Appoġġ fil-qasam
tal-Asil huwa b'dan awtorizzat f'isem l-Unjoni, suġġett
għall-konklużjoni tal-Arranġament imsemmi. 
It-test tal-Arranġament li għandu
jiġi ffirmat huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-Kummissjoni hija b'dan awtorizzata li
tinnomina l-persuna(i) bil-poter li tiffirma/jiffirmaw l-Arranġament,
f'isem l-Unjoni. 
Artikolu 3
Sakemm jitlestew il-proċeduri
meħtieġa għall-konklużjoni formali tiegħu,
l-Arranġament għandu jiġi applikat b'mod provviżorju skont
l-Artikolu 13 (3) tiegħu.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS 
ARRANĠAMENT
bejn l-Unjoni Ewropea u
r-Renju tan-Norveġja dwar il-modalitajiet tal-parteċipazzjoni
tiegħu
fl-Uffiċċju ta'
Appoġġ fil-qasam tal-Asil
L-UNJONI EWROPEA, minn hawn 'il quddiem imsejħa "l-UE"     
fuq naħa waħda, u
IR-RENJU TAN-NORVEĠJA, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ
"in-Norveġja"
fuq in-naħa l-oħra
Wara li
kkunsidraw l-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 439/2010
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Mejju 2010 li
jistabbilixxi Uffiċċju Ewropew ta' Appoġġ fil-qasam
tal-Asil[3], minn hawn' il quddiem imsejjaħ ir-"Regolament", 
Billi:
(1) Ir-Regolament jiddikjara li, sabiex
iwettaq l-għan tiegħu, l-Uffiċċju ta' Appoġġ
fil-qasam tal-Asil, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ
"l-Uffiċċju ta' Appoġġ", għandu jkun
miftuħ għall-parteċipazzjoni minn pajjiżi li kkonkludew
ftehimiet mal-UE li permezz tagħhom adottaw u japplikaw il-liġi
tal-UE fil-qasam kopert minn dan ir-Regolament, partikolarment l-Islanda,
il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera, minn hawn 'il quddiem
imsejħa l-"pajjiżi assoċjati",
(2) In-Norveġja kkonkludiet ftehimiet
mal-UE, li bis-saħħa tagħhom adottat u tapplika l-liġi
tal-UE fil-qasam kopert mir-Regolament, b'mod partikolari l-Ftehim bejn
il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar
il-kriterji u l-mekkaniżmi biex ikun stabbilit l-Istat responsabbli biex
jeżamina talba għall-asil iddepożitata fi Stat Membru jew fl-Islanda
jew fin-Norveġja[4], 
FTIEHMU KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-grad tal-parteċipazzjoni
In-Norveġja
għandha tipparteċipa b'mod sħiħ fil-ħidma
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ u tkun intitolata li tirċievi
azzjonijiet ta' appoġġ mill-Uffiċċju ta' Appoġġ
kif deskritt fir-Regolament u skont it-termini stabbiliti bl-Arranġament
preżenti.
Artikolu 2
Il-Bord ta' Tmexxija 
In-Norveġja
għandha tkun irappreżentata fil-Bord ta' Tmexxija
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ bħala osservatur mingħajr
id-dritt li tivvota. 
Artikolu 3
Kontribuzzjoni finanzjarja
1. In-Norveġja għandha tikkontribwixxu għad-dħul
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ somma annwali kkalkulata skont
il-Prodott Domestiku Gross (PDG) bħala persentaġġ tal-PDG
tal-Istati parteċipanti kollha skont il-formula deskritta
fl-Anness I. 
2. Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-Paragrafu 1
għandha tibda tgħodd mill-jum wara d-dħul fis-seħħ jew
miż-żmien tal-applikazzjoni provviżorja ta' dan
l-Arranġament li jirreferi għalih l-Artikolu 13(3)
tal-Arranġament. L-ewwel kontribuzzjoni finanzjarja għandha titnaqqas
b'mod proporzjonali għall-bqija taż-żmien tas-sena wara
d-dħul fis-seħħ jew miż-żmien tal-applikazzjoni
provviżorja ta' dan l-Arranġament.
Artikolu 4
Protezzjoni tad-Dejta
1. Fl-applikazzjoni ta' dan l-Arranġament, in-Norveġja
għandha tipproċessa d-dejta f'konformità mad-Direttiva 95/46/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar
il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data
personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data.[5]
2. Għall-finijiet ta' dan l-Arranġament, ir-Regolament (KE)
Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu
fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u
l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta' dik id-data[6], għandu japplika għall-ipproċessar tad-dejta personali
mwettaq mill-Uffiċċju ta' Appoġġ.
3. In-Norveġja għandha tirrispetta r-regoli dwar
il-kunfidenzjalità tad-dokumenti miżmumin mill-Uffiċċju ta'
Appoġġ, kif stabbilit fir-Regoli ta' Proċedura tal-Bord ta'
Tmexxija.
Artikolu 5
Status ġuridiku
L-Uffiċċju ta'
Appoġġ għandu jkollu personalità ġuridika skont
il-liġi tan-Norveġja u għandu jgawdi fin-Norveġja
l-kapaċità legali l-aktar estensiva mogħtija lil persuni
ġuridiċi skont il-liġi tan-Norveġja. Huwa jista', b'mod
partikolari, jakkwista jew jiddisponi minn proprjetà mobbli u immobbli u jista'
jkun parti fi proċedimenti legali.
Artikolu 6
Responsabbiltà
Ir-responsabbiltà
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ għandha tkun regolata mill-Artikolu 45(1),
(3) u (5) tar-Regolament.
Artikolu 7
Il-Qorti tal-Ġustizzja
In-Norveġja
għandha tirrikonoxxi l-ġuriżdizzjoni tal-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fuq l-Uffiċċju ta'
Appoġġ, kif stipulat fl-Artikolu 45(2) u (4) tar-Regolament.
Artikolu 8
Il-Persunal tal-Uffiċċju ta' Appoġġ
1. Skont l-Artikolu 38(1) u 49 (1) tar-Regolament,
ir-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali u l-Kundizzjonijiet ta'
Impjieg Applikabbli għall-Aġenti l-Oħra tal-Unjoni Ewropea,
ir-regoli adottati b'mod konġunt mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea
sabiex ikunu applikati dawn ir-Regolamenti tal-Persunal u r-regoli adottati
mill-Uffiċċju ta' Appoġġ skont l-Artikolu 38(2)
tar-Regolament japplikaw għaċ-ċittadini tan-Norveġja
reklutati bħala membri tal-persunal mill-Uffiċċju ta'
Appoġġ.
2. B'deroga mill-Artikolu 12(2) (a) u l-Artikolu 82(3) (a)
tal-Kundizzjonijiet ta' Impjieg Applikabbli għall-Aġenti l-Oħra
tal-Unjoni Ewropea, iċ-ċittadini tan-Norveġja li jgawdu
d-drittijiet kollha tagħhom bħala ċittadini jistgħu
jiġu ingaġġati permezz ta' kuntratt mid-Direttur Eżekuttiv
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ skont ir-regoli eżistenti
għall-għażla u l-ingaġġ tal-persunal adottati
mill-Uffiċċju ta' Appoġġ.
3. L-Artikolu 38(4) tar-Regolament għandu japplika mutatis
mutandis għaċ-ċittadini tan-Norveġja.
4. Iċ-ċittadini tan-Norveġja ma jistgħux,
madankollu, jinħatru fil-kariga ta' Direttur Eżekuttiv
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ.
Artikolu 9
Privileġġi u immunitajiet
In-Norveġja
għandha tapplika għall-Uffiċċju ta' Appoġġ u
għall-impjegati tiegħu l-Protokoll dwar il-Privileġġi u
l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea[7]
kif ukoll kwalunkwe regoli adottati skont dan il-Protokoll relatati ma'
kwistjonijiet li jirrigwardaw il-persunal tal-Uffiċċju ta'
Appoġġ.
Artikolu 10
Ġlieda kontra l-frodi
Id-dispożizzjonijiet
stabbiliti fl-Artikolu 44 tar-Regolament għandhom jiġu applikati
u l-Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi (OLAF) u l-Qorti tal-Awdituri
jistgħu jeżerċitaw is-setgħat mogħtija lilhom.
L-OLAF u l-Qorti tal-Awdituri għandhom
jinfurmaw lir-Riksrevisjonen fi żmien xieraq minn qabel dwar
kwalunkwe intenzjoni li jwettqu kontrolli jew awditjar fil-post li, jekk
l-awtoritajiet Norveġiżi jixtiequ dan, jistgħu jsiru b'mod
konġunt mar-Riksrevisjonen.
Artikolu 11
Il-Kumitat
1. Kumitat, kompost minn rappreżentanti tal-Kummissjoni Ewropea u
tan-Norveġja, għandu jimmonitorja l-implimentazzjoni xierqa
tal-Arranġament u jiżgura proċess kontinwu ta' forniment ta'
informazzjoni u skambju ta' opinjonijiet f'dan ir-rigward. Għal
raġunijiet prattiċi, dan il-kumitat għandu jiltaqa' b'mod
konġunt mal-Kumitati korrispondenti stabbiliti ma' pajjiżi
assoċjati oħra parteċipanti abbażi tal-Artikolu 49(1)
tar-Regolament. Għandu jiltaqa' fuq talba jew tan-Norveġja jew
tal-Kummissjoni Ewropea. Il-Bord ta' Tmexxija tal-Uffiċċju ta'
Appoġġ għandu jkun infurmat dwar il-ħidma ta' dan
il-Kumitat. 
2. Informazzjoni dwar leġiżlazzjoni prevista tal-UE, li jew
taffettwa direttament jew temenda r-Regolament jew mistennija li jkollha
implikazzjoniet relatati mal-kontribuzzjonijiet finanzjarji stipulati
fl-Artikolu 3 ta' dan l-Arranġament, għandha tiġi skambjata
u għandu jseħħ skambju ta' fehmiet dwarha fil-Kumitat. 
Artikolu 12
Anness
L-Anness I ta' dan
l-Arranġament jikkostitwixxi parti integrali mill-Arranġament.
Artikolu 13
Dħul fis-seħħ
1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom japprovaw dan
l-Arranġament skont il-proċeduri interni tagħhom. Huma
għandhom jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija ta' dawn il-proċeduri.
2. Dan l-Arranġament għandu jidħol fis-seħħ
fl-ewwel jum tal-ewwel xahar wara l-jum tal-aħħar notifika msemmija
fil-paragrafu 1.
3. Mal-firma ta' dan l-Arranġament, il-partijiet kontraenti
jistgħu, bi ftehim reċiproku jiddikjaraw li dan se japplika b'mod
provviżorju mid-data wara dik tal-firma tiegħu.
Artikolu 14
Terminazzjoni u validità
1. Dan l-Arranġament għandu jkun għal perjodu mhux
limitat.
2. Kull Parti Kontraenti tista', wara konsultazzjonijiet fil-Kumitat,
tiddenunzja dan l-Arranġament billi tinnotifika lill-Parti Kontraenti
l-oħra. L-Arranġament għandu jieqaf milli japplika sitt xhur wara
d-data ta' tali notifika.
3. Dan l-Arranġament għandu jiġi terminat f'każ ta'
terminazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u
r-Renju tan-Norveġja dwar il-kriterji u l-mekkaniżmi biex ikun
stabbilit l-Istat responsabbli biex jeżamina talba għall-asil
iddepożitata fi Stat Membru jew fin-Norveġja jew fl-Islanda.
4. Dan l-Arranġament għandu jitfassal f'test oriġinali
uniku bil-lingwa Bulgara, Kroata, Ċeka, Daniża, Olandiża,
Ingliża, Estona, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża,
Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka,
Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Svediża u Norveġiża,
u kull wieħed minn dawn it-testi jkun ugwalment awtentiku.
……………
ANNESS I 
Il-formula biex tiġi kkalkulata
l-kontribuzzjoni
1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tan-Norveġja
għad-dħul tal-Uffiċċju ta' Appoġġ definita
fl-Artikolu 33(3)(d) tar-Regolament hija kkalkulata kif ġej:
L-aktar ċifri finali aġġornati
tal-Prodott Domestiku Gross (PDG) tan-Norveġja disponibbli
fil-31 ta' Marzu ta' kull sena għandhom jiġu diviżi
bis-somma taċ-ċifri tal-PDG tal-Istati kollha li jipparteċipaw
fl-Uffiċċju ta' Appoġġ disponibbli għall-istess sena.
Il-persentaġġ miksub jiġi applikat għall-parti
tad-dħul awtorizzat tal-Uffiċċju ta' Appoġġ kif
definit fl-Artikolu 33(3)(a) tar-Regolament fis-sena kkonċernata
sabiex jinkiseb l-ammont tal-kontribuzzjoni finanzjarja tan-Norveġja.
2. Il-kontribuzzjoni finanzjarja għandha
titħallas f'Euro.
3. In-Norveġja għandha tħallas
il-kontribuzzjoni finanzjarja tagħha sa mhux aktar tard minn 45 jum
wara li tirċievi n-nota ta' debitu. Kull dewmien fil-ħlas iwassal
għall-ħlas ta' imgħax ta' inadempjenza min-Norveġja fuq
l-ammont mhux imħallas mid-data dovuta. Ir-rata tal-imgħax tkun
ir-rata applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet
prinċipali ta' rifinanzjament tiegħu, kif ippubblikat
fis-serje C tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tkun
fis-seħħ fl-ewwel jum kalendarju tax-xahar tad-data ta' skadenza,
miżjuda bi 3,5 punti perċentwali. 
4. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tan-Norveġja
għandha tiġi adattata skont dan l-Anness f'każ li
l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni Ewropea mdaħħla
fil-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea kif definit
fl-Artikolu 33(3)a tar-Regolament tiġi miżjuda skont
l-Artikoli 26, 27 jew 41 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012[8] dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit
ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE,
Euratom) Nru 1605/2002. F'dan il-każ, id-differenza għandha tkun
dovuta 45 jum wara li tasal in-nota ta' debitu.
5. Fil-każ li l-krediti ta' ħlas
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ riċevuti mill-UE skont
l-Artikolu 33(3)a tar-Regolament relatati mas-sena N ma jintefqux
qabel il-31 ta' Diċembru tas-sena N jew li l-baġit
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ tas-sena N jkun tnaqqas skont
l-Artikoli 26, 27 jew 41 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012
dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali
tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom)
Nru 1605/2002, il-parti ta' dawn il-krediti ta' ħlas li ma ntefqux
jew li tnaqqsu li tikkorrispondi għall-perċentwal tal-kontribuzzjoni
magħmula min-Norveġja tiġi trasferita għall-baġit
tas-sena N+1 tal-Uffiċċju ta' Appoġġ. Il-kontribuzzjoni
tan-Norveġja għall-baġit
tal-Uffiċċju ta' Appoġġ tas-sena N + 1
għandha titnaqqas skont dan. 
[1]               Ir-Regolament (UE) Nru 439/2010 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Mejju 2010 li jistabbilixxi
Uffiċċju Ewropew ta' Appoġġ fil-qasam tal-Asil;; ĠU
L 132/11 tad-29.05.2010.
[2]               ĠU L 132/11 tad-29.05.2010
[3]               ĠU L 132, 29.5.2010, p. 11
[4]               ĠU L 93, 3.4.2001, p. 40
[5]               ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31
[6]               ĠU L 8, 12.1.2011, p. 1
[7]               ĠU C 83, 30.3.2010, p. 266.
[8]               ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1