CELEX: 51992PC0599(02)
Language: it
Date: 1992-12-23
Title: Progetto riveduto di proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che istituisce il Fondo di coesione

12 . 2 . 93                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 38 / 21
                Progetto riveduto di proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che istituisce il Fondo di
                                                              coesione
                                                           (93 /C 38 / 15)
                                                        COM(92) 599 def.
                                       (Presentato dalla Commissione il 5 gennaio 1993)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 aiutarli a rispondere ai criteri di convergenza economica,
                                                                      presupposto indispensabile per il passaggio alla terza fase
                                                                      dell'unione economica e monetaria ;
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 130D, secondo comma,               considerando che, conformemente all'articolo 130 D , se­
                                                                      condo comma, del trattato, il Consiglio instituirà un
vista la proposta della Commissione,                                  Fondo di coesione per l'erogazione di contributi finan­
                                                                      ziari a progetti in materia di ambiente e di reti transeuro­
                                                                      pee nel settore delle infrastrutture dei trasporti ;
visto il parere conforme del Parlamento europeo,
                                                                      considerando che, a norma dell'articolo 129 C , paragrafo
sentito il Comitato economico e sociale ,                             1 del Trattato, la Comunità può contribuire, tramite il
                                                                      Fondo di coesione, al finanziamento negli Stati membri
                                                                      di progetti specifici nel settore delle infrastrutture dei
sentito il Comitato delle regioni,                                    trasporti, tenendo conto della loro potenziale validità
                                                                      economica ;
considerando che l'articolo 2 del trattato assegna alla               considerando che, in virtù dell'articolo 130 S del Trat­
Comunità, fra l' altro, il compito di promuovere la coe­              tato, il Fondo di coesione può sostenere finanziariamente
sione economica e sociale, nonché la solidarietà tra gli              le azioni decise dagli Stati membri per conseguire gli
Stati membri ; che il rafforzamento della coesione econo­             obiettivi della politica ambientale comunitaria ; che il
mica e sociale è citato alla lettera j) dell'articolo 3 tra gli       Fondo di coesione contribuirà al finanziamento di nuove
elementi constitutivi dell' azione svolta dalla Comunità ai
                                                                      misure, i cui costi il Consiglio giudichi sproporzionati
fini enunciati all'articolo 2 ;                                       per le pubbliche autorità di uno Stato membro ;
considerando che, a norma dell'articolo 130 A del Trat­               considerando che, visto l'impegno degli Stati membri in­
tato, la Comunità sviluppa e prosegue la propria azione               teressati a non ridurre i propri investimenti nei settori
intesa al rafforzamento della sua coesione economica e                della protezione dell'ambiente e delle infrastrutture dei
sociale, ed in particolare mira a ridurre il divario tra i            trasporti , la regola dell'impatto economico intensificato
livelli di sviluppo delle varie regioni ed il ritardo delle           ai sensi dell'articolo 9 del regolamento CEE n . 4253 / 88
regioni meno favorite, comprese le zone rurali ; che l'a­             del Consiglio, del 19 dicembre 1988 , recante disposizioni
zione condotta dalla Comunità attraverso il Fondo di                  di applicazione del regolamento (CEE) n. 2052/88 per
coesione intende contribuire all'attuazione degli scopi in­           quanto riguarda il coordinamento tra gli interventi dei
dicati all' articolo 130 A ;                                         vari Fondi strutturali , da un lato, e tra tali interventi e
                                                                      quelli della Banca europea per gli investimenti e degli al­
                                                                      tri strumenti finanziari esistenti ('), non si applicherà al
considerando che il protocollo sulla coesione economica               Fondo di coesione .
e sociale, allegato al trattato, ribadisce che fra i compiti
della Comunità rientrano la promozione della coesione                 considerando che, secondo l'articolo 198 E, secondo
economica e sociale , nonché della solidarietà fra gli Stati          comma, del Trattato, la BEI faciliterà il finanziamento di
membri, e precisa che il Fondo di coesione da istituire               programmi d'investimento, congiuntamente con gli inter­
entro il 31 dicembre 1993 erogherà contributi finanziari              venti dei Fondi strutturali e degli altri strumenti finan­
a favore di progetti nei settori dell'ambiente e delle reti           ziari della Comunità ;
transeuropee , realizzati dagli Stati membri aventi un
PNL prò capite inferiore al 90 % della media comuni­
taria i quali abbiano un programma volto a soddisfare le              considerando che occorre coordinare i provvedimenti in
condizioni di convergenza economica di cui all'articolo               campo ambientale ed in materia di reti transeuropee nel
104 C del Trattato ; che la migliore base per calcolare la            settore delle infrastrutture dei trasporti sovvenzionati dal
                                                                      Fondo di coesione, dai Fondi strutturali, dalla BEI e da­
prosperità relativa degli Stati membri è il PNL prò ca­
pite , misurato in parità di potere d'acquisto ;                      gli altri strumenti finanziari, onde potenziare l'efficacia
                                                                      degli interventi comunitari ;
considerando che la particolare situazione degli Stati
membri interessati richiede uno sforzo risoluto per                   (') GU n. L 374 del 31 . 12 . 1988 , pag. 1 .
 ---pagebreak---   N. C 38 / 22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       12 . 2 . 93
  considerando che, allo scopo di assistere gli Stati membri             130 R del Trattato, compresi progetti che risultino da
  nell'elaborazione dei progetti, la Commissione dovrebbe               provvedimenti adottati conformemente all' articolo
  essere in grado di fornire il necessario sostegno tecnico ;            130 S del Trattato ;
  considerando che le operazioni del Fondo di coesione              — progetti di infrastruttura dei trasporti di interesse co­
  devono essere conformi alle politiche comunitarie, fra                mune finanziati dagli Stati membri e individuati nel­
  l'altro per quanto riguarda la tutela dell'ambiente, i tra­           l' ambito degli orientamenti menzionati nell'articolo
  sporti , la concorrenza e gli appalti pubblici ;                       129 C del Trattato ; qualora il Consiglio non abbia
                                                                        adotatto gli orientamenti di cui all'articolo 129 C,
  considerando che, per facilitare la programmazione dei                possono essere finanziati altri progetti d'infrastruttura
  progetti, si dovrebbe provvedere ad un'assegnazione in­               dei trasponi che contribuiscano al conseguimento de­
 dicativa degli stanziamenti d'impegno tra gli Stati mem­               gli scopi definiti all'articolo 129 B del Trattato ;
 bri ;
                                                                    — studi preparatori e misure tecniche di sostegno, cor­
 considerando che, date le esigenze della coesione econo­               relati a progetti ammissibili.
 mica e sociale , si rende necessario un elevato tasso di
 sowenzionamento ;                                                                             Articolo 4
 considerando che occorre definire metodi efficaci di sor­                                Risorse finanziarie
 veglianza, di valutazione e di controllo degli interventi
 comunitari ;                                                       1 . Per il periodo 1993-99, il totale degli stanziamenti
                                                                    d'impegno per l'attività del Fondo ammonta a 15 150
 considerando che si devono prendere disposizioni per               Mio di ECU, ai prezzi del 1992 .
 dare adeguata pubblicità all' assistenza comunitaria for­
 nita dal Fondo di coesione ;                                       2 . In conformità con il paragrafo 1 , gli stanziamenti
                                                                    d'impegno per ciascun esercizio dal periodo suddetto
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                              sono i seguenti :
                                                                   — 1993 : 1 500 Mio di        ECU,
                           Articolo 1                              — 1994 : 1 750 Mio di        ECU,
                                                                   — 1995 : 2 000 Mio di        ECU,
                      Definizione e scopo
                                                                   — 1 996 : 2 250 Mio di ECU,
 1.     È istituito un Fondo di coesione, in appresso deno­
 minato « il Fondo»;                                               — 1997 : 2 500 Mio di        ECU,
                                                                   — 1 998 : 2 550 Mio di       ECU,
 2.     Il fondo contribuirà al rafforzamento della coesione       — 1999 : 2 600 Mio di ECU .
 economica e sociale della Comunità, agendo secondo il
 disposto del presente regolamento ;
                                                                                               Articolo 5
                           Articolo 2                                                  Assegnazione indicativa
                     Ambito d'applicazione                         Per agevolare la programmazione dell' assistenza negli
 1 . Il Fondo eroga contributi finanziari a favore di pro­         Stati membri interessati , la Commissione, sulla base di
getti in materia ambientale e di reti transeuropee nel set­        un'assegnazione indicativa di tutte le risorse del Fondo ,
tore delle infrastrutture dei trasporti, da realizzare negli       stabilisce gli stanziamenti d'impegno per ciascuno Stato
Stati membri aventi un PNL prò capite inferiore al 90 %            membro. L'assegnazione indicativa viene calcolata anzi­
della media comunitaria , i quali abbiano un programma             tutto in base alla popolazione, al PNL prò capite e alia
volto a soddisfare i criteri di convergenza economica di           superficie : si tiene conto altresì di altri fattori economici
cui all' articolo 104 C del Trattato .                             e sociali, come le carenze di infrastrutture dei trasporti.
2 . Per quanto riguarda il requisito al PNL indicato al                                        Articolo 6
paragrafo 1 , gli Stati membri continuano a poter fruire
                                                                                       Assistenza condizionata
dell'assitenza del Fondo qualora, dopo riesame di medio
periodo da effettuare nel 1996 , restino al di sotto del           1 . Se il Consiglio, conformemente all'articolo 104 C ,
90 °/o della media comunitaria ;                                   paragrafo 6 , decide che uno Stato membro ha un disa­
                                                                   vanzo pubblico eccessivo , e la decisione non viene abro­
                          Articolo 3                               gata ai sensi dell'articolo 104 C, paragrafo 12 , entro un
                                                                   anno o qualsiasi altro periodo stabilito per correggere il
                      Progetti ammissibili                         disavanzo in una raccomandazione formulata ai sensi
Il Fondo può sostenere finanziariamente :                          dell'articolo 104 C, paragrafo 7, il Fondo sospende il fi­
                                                                   nanziamento di un nuovo progetto o, nel caso di vasti
— progetti di tutela ambientale che contribuiscano al              progetti in più fasi, di nuove fasi di un progetto, per tale
      conseguimento degli scopi enunciati dall' articolo           Stato membro .
 ---pagebreak---  12 . 2 . 93                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 38 / 23
 2 . In via eccezionale, per progetti che coinvolgono di­                                     Articolo 10
 rettamente più di uno Stato membro il Consiglio può de­
 cidere di differire la sospensione .                                                 Approvazione dei progetti
                                                                    1 . I progetti che devono essere finanziati dal Fondo
                                                                   vengono decisi dalla Commissione d'intesa con lo Stato
                                                                   membro interessato .
 3.      La sospensione del finanziamento ha effetto alla
 scadenza di un termine di due anni dall'entrata in vigore
 del Trattato sull'Unione europea.
                                                                   2. Gli Stati membri interessati e la Commissione prov­
                                                                   vedono affinché vi sia il debito equilibrio fra i progetti di
                                                                   carattere ambientale e quelli riguardanti le infrastrutture
 4 . La sospensione cessa non appena il Consiglio abbia            dei trasporti. Detto equilibrio tiene conto dell' articolo
 abrogato, ai sensi dell'articolo 104 C, paragrafo 12, la           130 S , paragrafo 5 del Trattato .
 decisione adottata a norma dell'articolo 104 C, para­
 grafo 6 .
                                                                   3.     Le domande d' intervento conformi all'articolo 3
                                                                   sono presentate dallo Stato membro interessato. I pro­
                           Articolo 7
                                                                   getti, compresi i gruppi di progetti correlati, devono es­
                                                                   sere sufficientemente importanti da poter contribuire ef­
                   Tasso di sowenzionamento                        ficacemente alla tutela ambientale o alla promozione
                                                                   delle reti transeuropee nel settore delle infrastrutture dei
 1.      Il tasso del sowenzionamento concesso dal Fondo           trasporti .
 ammonta all' 80-85 °/o delle spese pubbliche o di carattere
 analogo, definite ai fini dei Fondi strutturali.
                                                                   4. Le domande contengono le indicazioni seguenti :
                                                                   ente responsabile dell'esecuzione, natura dell'investi­
 2 . Gli studi preparatori e le misure tecniche di soste­          mento , ubicazione e costi del medesimo , calendario di
 gno occorrenti per l'attuazione dei progetti ammissibili          esecuzione, piano di finanziamento e importo totale del
                                                                   finanziamento che lo Stato membro chiede al Fondo o
 possono essere finanziati al 100 % .
                                                                   ad altra fonte comunitaria. Esse contengono inoltre ogni
                                                                   informazione necessaria per accertare la conformità dei
                                                                   progetti alle norme del presente regolamento .
                           Articolo 8
 Coordinamento         e  compatibilità con    le  politiche       5 . Per garantire la qualità dei progetti si applicano i
                          comunitarie
                                                                   seguenti criteri :
 1 . I progetti finanziati dal Fondo devono essere com­
patibili con le norme dei trattati nonché con gli strumenti        — vantaggi economici e sociali a medio termine, che de­
 adottati in conformità e con le politiche comunitarie,                vono essere commisurati alle risorse impiegate ; la va­
                                                                       lutazione avviene mediante un' analisi dei costi e dei
comprese quelle riguardanti la tutela dell'ambiente, i tra­            benefici ;
sporti, la concorrenza e gli appalti pubblici.
                                                                   — priorità stabilite dagli Stati membri destinatari ;
2.       La Commissione assicura il coordinamento e la             — possibile contributo all'attuazione delle politiche co­
                                                                       munitarie in materia di ambiente e di reti transeuro­
coerenza fra i progetti attuati a norma del presente rego­
lamento e le misure varate con contributi del bilancio co­             pee ;
munitario , della BEI e degli altri strumenti finanziari
della Comunità .
                                                                   — compatibilità con le politiche comunitarie e coerenza
                                                                        con altre misure strutturali della Comunità .
                           Articolo 9                              6.     Fatto salvo l' articolo 6 e subordinatamente alla di­
                                                                   sponibilità di stanziamenti d'impegno, la Commissione
                    Cumulo e sovrapposizioni                       decide in merito al'intervento del Fondo , in linea di mas­
                                                                   sima, entro tre mesi dalla ricezione della domanda. Le
 1 . Nessun elemento di spesa può essere sovvenzionato             decisioni della Commissione recanti approvazione di
contemporaneamente dal Fondo e dal Fondo europeo                   progetti o gruppi di progetti correlati stabiliscono l'am­
agricolo di orientamento e di garanzia, dal Fondo sociale          monare del contributo finanziario, un piano di finanzia­
europeo o dal Fondo europeo di sviluppo regionale.
                                                                   mento ed ogni disposizione e modalità necessaria per la
                                                                   realizzazione dei progetti .
2 . Se un progetto fruisce di altri aiuti della Comunità,
il cumulo degli interventi comunitari non deve superare il         7 . Le decisioni della Commissione sono pubblicate
90 % della spesa totale .                                          nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
 ---pagebreak---  N. C 38 / 24                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     12 . 2 . 93
                           Articolo 11                                  5.    Altre modalità per l'esecuzione del controllo finan­
                                                                        ziario sono adottate conformemente all' articolo 15 .
                     Disposizioni finanziarie
 1 . Gli impegni di bilancio sono espressi in ecu sulla                                          Articolo 13
 base delle decisioni della Commissione recanti approva­                                 Sorveglianza e valutazione
 zione degli interventi a norma dell'articolo 10. Per ogni
 progetto, gli impegni sono realizzati in quote annue.                  1.    Gli Stati membri e la Commissione provvedono af­
                                                                       finché la realizzazione dei progetti comunitari nell'am­
                                                                       bito del presente regolamento sia sottoposta a una sorve­
 2. I pagamenti sono effettuati in ecu, secondo le mo­                 glianza e ad una valutazione efficaci .
 dalità specifiche di esecuzione adottate a norma dell'ani­
 colo 15 .                                                             2 . Le modalità riguardanti la sorveglianza e la valuta­
                                                                       zione dei progetti comunitari sono adottate conformente
                                                                       all'articolo 15 .
                           Articolo 12
                                                                                                 Articolo 14
                      Controllo finanziario
                                                                                         Informazione e pubblicità
 1 . Allo scopo di garantire che i progetti finanziati dal
 Fondo vengano portati a buon fine, gli Stati membri                   1 . La Commissione presenta al Consiglio , al Parla­
 adottano i provvedimenti necessari per :                              mento europeo, al Comitato economico e sociale e al
                                                                       Comitato delle regioni una relazione annuale sulle atti­
 — verificare periodicamente la corretta esecuzione delle             vità del Fondo .
     iniziative finanziate dalla Comunità ;
                                                                       2 . Gli Stati membri provvedono a dare adeguata pub­
 — prevenire e sanzionare le irregolarità ;                            blicità agli interventi del Fondo, al fine d'informare l'opi­
                                                                       nione pubblica circa il ruolo svolto dalla Comunità rela­
 — recuperare i fondi perduti a causa di un'irregolarità o             tivamente ai progetti. Essi consultano e informano la
     di una negligenza. Tranne nei caso in cui lo Stato                Commissione in merito alle iniziative prese al riguardo.
     membro e/ o l' autorità responsabile dell'esecuzione
     apportano la prova che l'abuso o la negligenza non è                                        Articolo 15
     a loro imputabile . Lo Stato membro risponde a titolo
     sussidiario del rimborso delle somme indebitamente                                          Esecuzione
     versate , qualora esso stesso o l'autorità incaricata del­       Il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata su
     l'esecuzione non provi che l'irregolarità o la negli­            proposta della Commissione, adotta le norme d'esecu­
     genza non gli sono imputabili.                                   zione del presente regolamento.
                                                                                                 Articolo 16
2.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione i
provvedimenti adottati a tal fine e, in particolare, la in­                                  Disposizioni finali
formano circa l'andamento dei procedimenti amministra­
tivi e giudiziari. In tale contesto, gli Stati membri e la            1 . Il Consiglio, deliberando su proposta della Com­
Commissione adottano i provvedimenti necessari per ga­                missione secondo la procedura descritta all'articolo
rantire la riservatezza delle informazioni trasmesse .                130 D del Trattato, riesamina il presente regolamento nel
                                                                      1999 .
3 . All'atto della presentazione di domande di paga­                  2 . Il regolamento ( CEE) n . . . . [strumento finanziario
mento, gli Stati membri mettono a disposizione della                  di coesione] del Consiglio (') è obrogato.
Commissione tutte le relazioni nazionali di controllo ri­
                                                                                                 Articolo 17
guardanti i progetti di cui trattasi.
                                                                                             Entrata in vigore
4.     Fatti salvi i controlli eseguiti dagli Stati membri se­        Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno
condo il diritto nazionale e fermo restando l' articolo               successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
188 A del Trattato nonché qualsiasi ispezione svolta in               Comunità europee.
forza dell' articolo 209 , lettera c) del Trattato, funzionari        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele­
o agenti della Commissione possono controllare in loco,               menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
anche mediante sondaggio, i progetti finanziati dal                  membri .
Fondo, nonché esaminare i sistemi e le misure di con­
trollo predisposte dalle autorità nazionali, le quali notifi­
cano alla Commissione i provvedimenti presi a tal fine.               O GU n . ...