CELEX: 31977R1989
Language: nl
Date: 1977-09-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1989/77 van de Commission van 2 september 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

5 . 9 . 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 226/ 1
                                                               I
                             (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 1989/77 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 2 september 1977
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       24 tot en met 30 augustus 1977 voor de Franse frank
GEMEENSCHAPPEN,                                                    geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
                                                                   van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               het percentage waarvan is uitgegaan bij de voorgaan­
Economische Gemeenschap,                                           de vaststelling van monetaire compenserende bedra­
                                                                   gen ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                Overwegende dat, bij Verordening (EEG) nr. 1824/77
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­              van de Commissie van 4 augustus 1977 de delen 5
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                  en 8 van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 938 /77
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                   zijn gewijzigd ; dat deze wijziging, onder voorbehoud
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­               van een wijziging van de bedragen in verband met de
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                  ontwikkeling van wisselkoersen, met ingang van
name op de artikelen 3 en 6,                                       5 september 1977 moet worden toegepast; dat het
                                                                   door de wijzigingen van de bedragen, die sedert de
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                       inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 1824/77
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                   hebben plaatsgevonden, opportuun is de delen 5 en 8
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938/77              van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 938/77 in
van de Commissie van 29 april 1977 (3 ), laatstelijk               hun geheel te publiceren ;
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1885 /77 (4 );
                                                                   Overwegende dat, met ingang van 29 augustus 1977
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                     de spilkoers van de Deense kroon met 5 % is gede­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.               valueerd ; dat het door deze wijziging nodig is de in
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                bijlage III van Verordening (EEG) nr. 938 /77 voor de
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1             kroon vermelde wisselkoersen aan te passen ; dat het
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling            dienstig lijkt wisselkoersen vast te stellen die zo veel
aangehouden percentage; dat de compenserende be­                   mogelijk aansluiten bij de huidige monetaire situatie,
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                     en daartoe voor deze vaststelling uit te gaan van het
verandering van het verschil ;                                     gemiddelde van 29 tot en met 31 augustus 1977 voor
                                                                   de betreffende munteenheid genoteerde* contante
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                   wisselkoersen ; dat deze maatregel in overeenstem­
van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­              ming is met het advies van de betrokken Comités van
wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1556/77 (6), uitvoe­             beheer,
ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                   VASTGESTELD :
(x ) PB nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
(2)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .                                               Artikel 1
(3)  PB nr. L 110 van 30. 4. 1977, blz. 6.
(4)  PB nr. L 214 van 22. 8 . 1977, blz. 1 .
(5)  PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975 , blz. 37.                      1.    De kolommen „United Kingdom", „Ireland",
(9)  PB nr. L 173 van 13 . 7. 1977, blz. 10.                       „Italia" en „France" in de delen 5 en 8 van bijlage I
 ---pagebreak--- Nr. L 226/2                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          5 . 9 . 77
van Verordening (EEG ) nr. 938/77 worden vervan­             3.    De bijlagen II en III van Verordening (EEG )
gen door de in bijlage I van deze verordening opge­          nr. 938 /77 worden vervangen door de bijlagen II en
nomen kolommen .                                             III van deze verordening.
2.   De kolom „France" in de delen 1 , 2, 3 , 4, 6 en 7                             Artikel 2
van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 938/77 wordt
vervangen door de in bijlage I van deze verordening          Deze verordening treedt in werking op 5 september
opgenomen kolom .                                            1977.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 2 september 1977.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                De Vice-Voorzitter
                                                                                Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 226/ 3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/t               £/t               Lit/t          FF/t
                                  1                          5                 6                  7              8
              10.01 A                                                                                        113,65
              10.02                                                                                          108,09
              10.03                                                                                          100,63
              10.04                                                                                           96,81
              10.05 B                                                                                         98,93
              10.07 B                                                                                         99,07
              10.07 C                                                                                         99,07
              11.01 A                                                                                        144,37
              11.01 B                                                                                        136,59
              11.02 A I b)                                                                                   155,92
              11.01 C                                                                                        102,64
              11.01 D                                                                                         98,75
              11.01 E I                                                                                      138,50
              11.01 E II                                                                                     100,91
           ex 11.01 G O                                                                                      101,05
           ex 11.01 G (2)                                                                                    101,05
              11.02 A II                                                                                     110,25
              11.02 A III                                                                                    140,88
              11.02 A IV                                                                                     135,53
              11.02 A Va) 1                                                                                  178,07
              11.02 A V a) 1 (8)                                                                             158,29
              11.02 A Va) 2                                                                                  178,07
              11.02 A  V a) 2 (8)                                                                            158,29
              11.02 A V b)                                                                                   100,91
 ---pagebreak--- Nr. L 226/4                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  5 . 9 . 77
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                       and charged on exports
                   CCT heading No
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                   doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelij k                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                      £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                           1                           5                 6                  7             8
            ex 11.02 A VII O                                                                          101,05
            ex 11.02 A VII (2)                                                                        101,05
                11.02 B I a) 1                                                                        102,64
                11.02 Bla) 2 aa)                                                                       98,75
                11.02 Bla) 2 bb)                                                                       98,75
                11.02 B I b) 1                                                                        140,88
                11.02 B I b) 2                                                                        135,53
                11.02 B II a)                                                                         115,92
                11.02 B   II  b)                                                                      110,25
                11.02 B   II  c)                                                                      100.91
            ex 11.02 B    II  d) (x)                                                                  101,05
            ex 11.02 B    II  d) (2)                                                                  101,05
                11.02 C I                                                                             115.92
                11.02 C II                                                                            110,25
                11.02 C III                                                                           161,01
                11.02 C IV                                                                              98,75
                11.02 C V                                                                             100.91
            ex 11.02 C VI C)                                                                          101,05
            ex 11.02 C VI (2)                                                                         101,05
                11.02 D I                                                                             115.92
                11.02 D II                                                                            110.25
                11.02 D III                                                                           102,64
                11.02 D IV                                                                              98,75
                11.02 D V                                                                             100.91
            ex 11.02 D VI                                                                             101,05
            ex 11.02 D VI (2)                                                                         101,05
                11.02 E I a) 1                                                                        102,64
                11.02 E I a) 2                                                                          98,75
                11.02 E I b) 1                                                                        140,88
                11.02 E I b) 2                                                                        174.26
                11.02 E II a)                                                                         115.92
                 11.02 E II b)                                                                        110,25
                11.02 E II c)                                                                         108,82
             ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                                   101,05
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                   101,05
                11.02 F I                                                                             115,92
                 11.02 F II                                                                           110,25
                 11.02 F III                                                                          102,64
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 226/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarit douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                            Ilt               £/t               Lit/t         FF/t
                                  1                          5                 6                 7              8
              11.02 F IV                                                                                     98,75
              11.02 F V                                                                                     100,91
           ex 11.02 F VII (x)                                                                               101,05
           ex 11.02 F VII (2)                                                                               101,05
              11.02 G I                                                                                      85,24
              11.02 G II                                                                                     74,20
              11.06 A                                                                                        18,11
              11.06 B I                                                                                     159,28
              11.06 B II                                                                                    159,28
              11.07 Ala)                                                                                    202,29
              11.07 A I b)                                                                                  151,15
              11.07 A II a)                                                                                 179,12
              11.07 A II b)                                                                                 133,84
              11.07 B                                                                                       155,98
              11.08 A I                                                                                     159,28
              11.08 A III                                                                                   243,68
              11.08 A IV                                                                                    159,28
              11.08 A V                                                                                     159,28
              11.09                                                                                         443,06
              17.02 B II a) (3)                                                                             207,75
              17.02 B II b) (3)                                                                             159,28
              17.05 B I                                                                                     207,75
              17.05 B II                                                                                    159,28
              23.02 A I a)                                                                                   31,32
              23.02 A I b)                                                                                  100,23
              23.02 A II a)                                                                                  25,06
              23.02 A II b)                                                                                 100,23
              23.03 A I                                                                                     197,86
              23.07 B I  a) 1                                                                                15,83
              23.07 B I  a) 2 (4)                                                                           131,27
              23.07 B I  b) 1                                                                                49,47
              23.07 B I  b) 2 (5)                                                                           164,90
              23.07 B I  c) 1 (7)                                                                            98,93
              23.07 B  I c) 2 (6) (7)                                                                       214,37
 ---pagebreak--- Nr . L 226/ 6                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       5 . 9 . 77
i1 ) Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse .
 (•) Sorgho , Grain sorghum , Sorghum , Sorgo, Sorgho, Sorghum .
f5) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I e soggetto, a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II .
(4) ( ) (8) a ) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                 In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                 Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                   Belgique                                   United
                           Deutschland                                Nederland                                 Ireland              Italia       France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                 (4)                                                                                                                               1,625
                 (6)                                                                                                                               1,497
                 (")                                                                                                                               1,382
             b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                p . 17 ), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :                   ,
                As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                20 . 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr. L 228
                vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n. 2054/76
                ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                For sa vidt angar produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                20 . 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                   United
                           Deutschland                                Nederland                                 Ireland              Italia        France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                 (4)                                                                                                                                1,413
                 (6)                                                                                                                                1,329
                 c)                                                                                                                                 1,253
             c) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de 1 huile
                de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
                les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                iron sulphate and/or copper sulphate , the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                is multiplied by the coefficient :
                Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi , è
                adattato col coefficiente di :
                 Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller lerncarbonat og/eller
                 jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb , der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                           Deutschland             Belgique          Nederland
                                                                                              United
                                                                                                                Ireland              Italia       France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                   4)          0,340                0,340               0,340                 0,330              0,338               0,340         0,340
                  (6)          0,475                0,475               0,475                 0,453              0,470               0,475         0,475
                  C)           0,596                0,596               0,596                 0,570              0,590               0,596         0,596
 ---pagebreak--- 5.9.77                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 226/7
              Toutefois, dans le cas vise ci-dessus, le montant compensatoire applicable jusqu'au 2 octobre 1977 dans les échanges intracommunautaires
              et avec les pays tiers est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui ce la sous-position 23.07 B 1 c) 1 .
               However, in the case referred to above, the monetary compensatory amounts applicable to intra-Community trade and to trade with
               third countries until 2 October 1977 shall be :
               — for subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — for subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — for subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               In  dem vorgenannten Fall wird jedoch bis zum 2 . Oktober 1977 im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              —    für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              —    für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
              —    für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt .
              Tuttavia nel caso di cui sopra, l'importo compensativo applicabile fino al 2 ottobre 1977 negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi
               è rispettivamente :
               — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a ) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
               Evenwel    wordt in het hieronderbedoelde geval het tot en met 2 oktober 1977 toe te passen compenserende bedrag in het intracommu­
               nautaire  handelsverkeer en in het handelsverkeer met derde landen respectievelijk :
               — voor    onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
               — voor    onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
               — voor onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
               Dog er det monetære udligningsbeløb, der er henvist til i ovennævnte tekst, og som anvendes indtil den 2 . oktober 1977 for handel
               indenfor Fællesskabet og for handel med tredjelande henholdsvis :
               — for underposition 23.07 B I a) 2 , det der gælder for underpos. 23.07 B I a) 1
               — for underposition 23.07 B I b) 2, det der gælder for underpos . 23.07 B I b) 1
               — for underposition 23.07 B I c) 2 , det der gælder for underpos . 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
    sous-position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
    07.06 A thereof (Regulation ( EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p . 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
    mento ( CEE) n. 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
    under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976, s . 27).
(8) Applicable à partir du 3 octobre 1977.
( ) Applicable with effect from 3 October 1977 .
(ö) Ab 3 . Oktober 1977 anwendbar.
( ) Applicabile a decorrere dal 3 ottobre 1977
(") Van toepassing met ingang van 3 oktober 1977.
(•) Anvendes fra den 3 . oktober 1977 .
 ---pagebreak--- Nr. L 226/8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     5 . 9 . 77
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                         5                 6                  7              8
               01.03 A II a)                                                                                  53,34
               01.03 A II b)                                                                                  62,72
               02.01 A III a)   1                                                                             81,56
               02.01 A III a)   2                                                                           126,42
               02.01 A III a)   3                                                                             99,51
               02.01 A III a)  4                                                                            132,13
               02.01 A III a)  5                                                                              70,96
               02.01 A III a)   6 aa)                                                                       132,13
            ex 02.01 A III a)   6 bb) (x)                                                                   132,13
            ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                                                                     99,51
               02.05 A I                                                                                      34,26
               02.05 A II                                                                                     39,97
               02.05 B                                                                                        19,58
               02.06 B I a) 1                                                                                 81,56
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                           110,11
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                           110,11
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                           122,34
               02.06 B I a) 3                                                                                126,42
               02.06 B I a) 4                                                                                 99,51
               02.06 B I a) 5                                                                               132,13
               02.06 B I a) 6                                                                                 70,96
            ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                                           132,13
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                             99,51
               02.06 B I b) 1                                                                               122,34
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                            122,34
               02.06 B I b) 2 bb)                                                                           122,34
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                            134,58
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                            163,13
               02.06 B I b) 3 bb)                                                                           230,01
               02.06 B I b) 4 aa)                                                                            114,19
               02.06 B I b) 4 bb)                                                                            181,07
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                            171,28
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 22 6 9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den telles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                             5                 6                 7              8
                02.06 B    I  b)  5 bb)                                                                            227,56
                02.06  B   I  b)  6 aa)                                                                              81,56
                02.06  B   I  b)  6 bb)                                                                            118,27
                02.06  B   I  b)  7 aa) (4)                                                                         171,28
                02.06  B   I  b)  7 bb) (4)                                                                        230,01
                02.06 B II a)                                                                                        26,10
                02.06 B II c)                                                                                         85,64
                02.06 B II d)                                                                                        98,69
                02.06 B II e)                                                                                         48,94
                02.06 B II f)                                                                                         71,78
                02.06 B II g)                                                                                         71,78
                15.01 A I (a)                                                                                         26,10
                15.01 A II                                                                                            26,10
                16.01 A                                                                                             124,79
                16.01 B I ( b) (3)                                                                                  203,91
                16.01 B II (b) (3)                                                                                  143,55
                16.02 A II                                                                                          115,00
                16.02 B III a) laa)                                                                                 216,14
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                                179,44
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                             122,34
                 16.02 B III a) 2 (3)                                                                               101,95
                 16.02 B III a) 3                                                                                     60,36
           i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
           ( ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           I1) — Schinken, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            ( ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           11) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 226/ 10                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               5 . 9 . 77
               (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
              (a) Other products than those falling under (l).
              (a)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
              (a)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (2)   Andere produkten dan vermeld bij l1).
              (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
              (®) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              (») Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen.
              (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
             (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende ^ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (s) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                   de poudres .
              (*) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
             (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
             {*) Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere .
              C) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
             (') Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 226/ 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                                  5                  6                  7              8
                                               — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vajgt —
              01.02 A II C) (7)                                                                                          83,44
                                                    — Poids net / Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovasgt —
              02.01   A II a) 1                                                                                         158,53
              02.01   A II a) 2                                                                                         126,83
              02.01   A II a) 3                                                                                         190,24
              02.01   A II a) 4 aa)                                                                                     158,53
              02.01   A   II  a) 4 bb)                                                                                  181,06
              02.01   A   II  b)  1 (2)                                                                                 141,01
              02.01   A   II  b)  2 (2)                                                                                 112,81
              02.01   A   II  b)  3 ( 2)                                                                                176,27
              02.01   A   II  b)  4 aa) (2)                                                                             141,01
              02.01   A   II  b)  4 bb) 11 (2)                                                                          176,27
              02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                                      176,27
              02.01   A    II b)  4 bb) 33 (2)                                                                          176,27
              02.06   C I a) 1                                                                                          158,53
              02.06   C I a) 2                                                                                          181,06
           ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                                181,06
           ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                                                108,47
           ex 16.02   B III b ) 1 aa) (e)                                                                                72,59
 ---pagebreak--- Nr. L 226/ 12                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           5 . 9 . 77
11) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
f1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(a) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)    Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)    Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)    Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)     Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (5)    Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)    Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 r)    Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (®) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (8) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (8) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (8) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du reglement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  ( 7) Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 226/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun                                         and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland            Italia           France
                                                             £                  £                Lit               FF
                                   1                         5                  6                  7                8
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk. —
           01.05 A                                                                                               3,89
                                                                                                            — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                            15,21
           01.05 B II                                                                                          25,55
           01.05 B III                                                                                         21,69
           01.05 B IV                                                                                           16,24
           01.05 B V                                                                                           26,45
           02.02 A I a)                                                                                         19,11
           02.02 A I b)                                                                                         21,73
           02.02 A I c)                                                                                        23,68
           02.02 A II a)                                                                                       30,06
           02.02 A  II b)                                                                                      36,51
           02.02 A II c)                                                                                       40,55
           02.02 A III a)                                                                                      30,98
           02.02 A III b)                                                                                      33,87
           02.02 A IV                                                                                          23,20
           02.02 A V                                                                                           37,79
           02.02 B I                                                                                           61,24
           02.02 B II a) 1                                                                                     26,04
           02.02 B II  a)  2                                                                                   44,61
           02.02 B II  a)  3                                                                                   37,25
           02.02 B II  a)  4                                                                                   25,52
           02.02 B II  a)  5                                                                                   41,56
           02.02 B II  b)                                                                                       19,90
           02.02 B II c)                                                                                        13,78
           02.02 B II d) 1                                                                                     50,80
           02.02 B II d) 2                                                                                     38,28
 ---pagebreak--- Nr. L 226/ 14                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          5.9.77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                 £                 £                 Lit                FF
                                       1                         5                 6                   7                 8
                                                                                                                  — 100 kg —
             02.02  B II d)   3                                                                                       35,85
             02.02  B II e)   1                                                                                       49,11
             02.02  B II e)   2 aa)                                                                                   20,88
             02.02  B II e)  2 bb)                                                                                    35,96
             02.02  B II e)   3                                                                                       33,68
             02.02  B II f)                                                                                           61,24
             02.02 C                                                                                                  13,78
              02.05 C                                                                                                 30,62
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
              04.05 A I a)                                                                                              2,43
                                                                                                                  - ;oo kg
              04.05 A I b)                                                                                            25,43
              04.05 B I a) 1                                                                                        114,95
              04.05 B I a) 2                                                                                          29,50
              04.05 B I b) 1                                                                                          51,88
              04.05 B I b) 2                                                                                          55,44
              04.05 B I b) 3                                                                                        119,02
              35.02 A II a) 1                                                                                       103,25
              35.02 A II a) 2                                                                                         13,99
 ---pagebreak---                                            DEEL 5                                                                                                         5 . 9 . 77
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                                Voetnoten
                                                                              United Kingdom       Ireland             Italia             France
                                                                               £/ 100 kg ( a)   £ / 100 kg ( a)   Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                          3              7                8                   9                 10
met uitzondering van wei                                                         1,546 (d)       0,241 (d)           1 179 (d)            6,35     (d)
                                                                     0           1,465 (c)       0,229 (c)           1 118 (c)            6,02     (c)
                                                                                                                                                           Publikatieblad
                                                                                 1,380 (d)       0,215 (d)           1 053 (d)            5,67     (d)
                                                                                                                                                            van
                                                                                 1,075 (d)       0,168 (d)              820 (d)           4,42     (d)
                                                                                 0,867 (d)       0,135 (d)              661 (d)           3,56     (d)
                                                                                19,187           2,993             14 634                78,86
                                                                                13,066 (d)       2,038 (d)           9 966 (df           53,71 (d)
                                                                                13,066 (d)       2,038 (d)           9 966 (d)           53,71 (d)
                                                                                                                                                         de Europese
                                                                                10,594 (d)       1,653 (d)           8 080 (d)           43,55 (d)
                                                                   (2) (3)      19,187           2,993             14 634                78,86
                                                                     (3)        13,066 (d)       2,038 (d)           9 966 (d)           53,71 (d)
                                                                                13,066 (d)       2,038 (d)           9 966 ( d)          53,71 (d)
                                                                                10,594 (d)       1,653 (d)           8 080 (d)           43,55 (d)       Gemeenschappen
                                                                                 7,122           1,175               5 801               31,26
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                                            1,236 (d)       0,193 (d)              943 (d)           5,08 (d)
— van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                                        7,122           1,175               5 801               31,26
■— van 25 of meer gewichtspercenten                                              6,190 (d)       0,965 (d)           4 721 (d)           25,44 (d)
                                                                     (4)        22,781           3,694             18 192                98,04
                                                                     (4)        19,187           2,993             14 634                78,86
                                                                     (4)        13,066 (d)       2,038 (d)           9 966 (d)           53,71 (d)
                                                                     (4)        10,594 (d)       1,653 (d)           8 080 (d)           43,55 (d)
                                                                     (4)        19,187           2,993             14 634                78,86
                                                                                                                                                          Nr. L 226/ 15
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                    Omschrijving                    Voetnoten
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                                                                                          Nr. L 226/ 16
                                                                 £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                             3              7                 8                  9                 10
                                                       (4)        13,066 (d)       2,038 (d)          9 966 (d)           53,71 (d)
                                                       (4)        10,594 (d)       1,653 (d)          8 080 (d)           43,55 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4)         1,546 (d)       0,241 (d )         1 179 (d)            6,35 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                     (5)         8,747           1,440              7 109               38,31
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4)         1,236 (d )      0,193 (d)             943 (d)           5,08 (d)
                                                                                                                                           Publikatieblad
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                       (5)         8,747           1,440              7 109               38,31            van
   percenten
— van 25 of meer gewichtspercenten                     (4)         6,206 (d)       0,968 (d)          4 733 (d)           25,51 (d)
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                  (6)            -( b)           -(b)                 -( b)              -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
                                                                                                                                        de Europese
   centen                                            (6)0         40,873           7,043            35 044               188,85
                                                     (6) 0        41,895           7,219            35 920               193,58
— van 82 of meer gewichtspercenten
                                                       (6)            -(b)             -( b )              -(b)              -(b)
                                                       O          37,658           6,180            30 499              164,37
                                                       0          30,753           5,072            25 051               135,01
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                        Gemeenschappen
                                                       (9)        11,590           1,904              9 397               50,64
— van minder dan 10 gewichtspercenten
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­                                                      13 856
   percenten                                           0          17,056           2,807                                  74,67
                                                       (9)        24,896           4,103            20 262              109,20
— van 30 of meer gewichtspercenten
                                                       0          29,524           4,866            24 029              129,50
                                                       (9)        29,524           4,866            24 029              129,50
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano                                                     34 445
Reggiano kaas                                          (9)        42,942           6,990                                185,63
                                                     (8) (9)      34,791           5,734            28 315              152,60
                                                       0          32,118           5,267            25 985              140,04
                                                                                                                                         5.9.77
 ---pagebreak---                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen       5.9.77
                          Omschrijving                        Voetnoten
                                                                          United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                           £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a )
                               2                                  3             7                 8                  9                  10
    — Asiago, Caciocavallo , Provolone, Ragusano, Danbo,
       Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
       Maribo , Samsø, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
       gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
       op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
       gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
      droge stof :
      — van minder dan 10 gewichtspercenten                      0          25,683           4,006            19 589               105,57
      — van 10 of meer gewichtspercenten                         (9)        32,118           5,267            25 985               140,04
    — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                                                                                     Publikatieblad
      Paulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
       vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                          van
       meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
       gehalte, berekend op de droge stof :
       — van minder dan 10 gewichtspercenten                     0          17,657           2,754            13 467                72,58
       — van 10 of meer gewichtspercenten                        (9)        25,096           4,109            20 270               109,24
    met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                                   de Europese
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (9)         8,026           1,252              6 122               32,99
    — van 10 of meer gewichtspercenten                           0          12,701           2,076            10 235                55,16
                                                                 (9)        42,942           6,990            34 445               185,63
                                                                 0          26,159           4,402            21 818               117,58
                                                                 (10)        6,740           1,051              5 141               27,71          Gemeenschappen
                                                                 (1°)        6,740           1,051              5 141               27,71
                                                                 (10)        7,075           1,110              5 435               29,29
                                                                 (1°)        7,785           1,233              6 059               32,65
    ten minste 60 gewichtspercenten magere-melkpoeder
    bevattend                                                    (1°)        6,740           1,051              5 141               27,71
  uktgewicht.
ichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                         0,493           0,085                 423               2,28
 ichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                        0,458           0,079                 396                2,13
ichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                         0,469           0,081                 405               2,18           Nr. L 226./ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 226/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           5 . 9 . 77
                                                            Voetnoten
              (*) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden
                  voor het Verenigd Koninkrijk het basisbedrag en het aanvullend bedrag vervangen door het
                  enkele bedrag van £ 3,597 per 100 kg.
              (2) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr . L 228 van 20. 8 . 1976)
                  verkochte magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                  ciënt 0,86 .
                  Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7. 1976) uit
                  een andere Lid-Staat naar Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag
                  vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                  Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en
                  Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                  wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
              (3) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                  komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                  worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag
                  van :
                  —       11,234  £          per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                  —        1,752  £          per 100 kg voor Ierland,
                  — 8 568         lire       per 100 kg voor Italië,
                  —       46,18   FF         per 100 kg voor Frankrijk.
              (4) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen :
                  a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1/ 100 van het gewicht van de
                      hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt ;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt, gelijk aan 1/100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                      post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                      bedrag.
              (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen :
                   a) het per 100 kg aangegeven bedrag ;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht
                      van het produkt, gelijk aan 1/ 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze ver­
                      ordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
                      tarief genoemde bedrag.
              (8) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                  — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het
                       aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het
                       Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,47 ;
                  — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aange­
                       geven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Ver­
                       enigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
                  — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt het aangegeven
                       bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,47 ;
                  — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven
                       bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,34 ; voor de toepassing in het Verenigd Ko­
                       ninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,38 .
              (7) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader
                  van Protocol nr. 18, bedraagt het monetair compenserend bedrag £ 21,852 per 100 kg
                  en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvuldigd .
              (8) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader
                  van Protocol nr. 18 , bedraagt het monetair compenserend bedrag £ 18,867 per 100 kg en
                  wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvuldigd.
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 226/ 19
            (9) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het
                bedrag dat geldt voor produkten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een
                vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtspercenten. Als afval van
                kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
                verbruik .
           (10) In het handelsverkeer met derde landen wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
                de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die
                magere-melkpoeder bevatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L
                228 van 20. 8 . 1976) wordt verkocht.
                In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr . L 115 van 17. 3 . 1972 )
                wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt
                wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeen­
                komstig Verordening ( EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7 . 1976) naar Italië zijn ver­
                zonden .
                In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien
                deze produkten magere-melkpoeder bevatten dat is gedenatureerd overeenkomstig Verorde­
                ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977), Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB
                nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977),
                alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of ko­
                persulfaat, wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25.
            NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
                   in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    Nr . L 226/20
                                                 DEEL 6
                                             SECTOR WIJN
                                         Compenserende bedragen
                                                   Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                   uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
    Omschrijving
                                            Duitsland          België/           Nederland    Verenigd         Ierland             Italië           Frankrijk
                                                             Luxemburg                       Koninkrijk
                                              DM               Bfr./Lfr.               Fl.       £                £                 lire               FF
                                                                                                                                                                   Publikatieblad
                                                                                                                                                                   van
                                                                                                                                                  — graad/hl —
 recipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                                      1,76
                                                                                                                                                                 de Europese
   ectief alcoholgehalte heeft van ten
   taal alcoholgehalte van niet meer
  evoerde rode, witte en roséwijn                                                                                                                     1,76
                                                                                                                                                    — hl —
  rt R III in de zin van Verordening
    ede rode wijn in document VII
    onder de naam Portugieser                                                                                                                        28,04
                                                                                                                                                                 Gemeenschappen
  rten A II en A III in de zin van
 r. 945/70, alsmede witte wijn in
nvoer aangeboden onder de naam
                                                                                                                                                     40,00
                                                                                                                                                                  5 . 9 . 77
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 226/21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (l)
                    Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                     and charged on exports (')
                         CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione t1)
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                      £                  £                  Lit               FF
                                  1                                   5                  6                   7                 8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                       — 100 kg —
           17.01 A (2)                                                                                                      20,62
           17.01 A (3)                                                                                                      29,00
           17.01 B (4)                                                                                                      24,21
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( )
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (8
           17.02 ex D II (β)                                                                                                0,290
           17.02 E                                                                                                          0,290
           17.02 ex F (7)                                                                                                   0,290
           17.05 ex C II (8)                                                                                                0,290
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                                       pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                                           je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                        per 100 kg di materia secca
                                                                                                           per 100 kg droge stof
                                                                                                              for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                                                                                        29,00
           17.05 C I                                                                                                        29,00
 ---pagebreak---   Nr. L 226/22                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              5 . 9 . 77
 (') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                      pensativo monetano e adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      (CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités               30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.      (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                        definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                           ( EEG) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                 artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr . L 151 van
      customs export formalities are completed in a Member State other                  30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      than that in which the export licence was issued .
                                                                                 ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                   kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                     nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                   beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EOF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                  nr. 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .
                                                                                  (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26              calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE ) n° 837/68 lors
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                 du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­        ( 5 ) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     zione .
                                                                                        shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                        (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel             ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                 stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven .                                                                        und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                        Nr. 394/70 bestimmt.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til           (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .             in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
     Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     er blevet udstedt.                                                                articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                       un'esportazione .
                                                                                 (') Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(*) Dénaturé .                                                                         gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                        lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Denaturati .
                                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                                   stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret .                                                                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                       udførsel .
(s) Non dénature .                                                               (8) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     Undenatured .                                                                      Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Nicht denaturiert.                                                                Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     Non denaturati .                                                                  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                              Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     Ikke denatureret .                                                                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
( 4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­              C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (J O               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                       Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                Karamel under pos . 17.01 .
     quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89,
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                      colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                      Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       material.
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                    Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                   gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)                 Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­             stoffer.
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 226/23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69                             ^
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged ori exports
                          CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                  1                          5                 6                  7              8
           17.04 D I a)                                    4,158            0,724              3 653          19,69
           17.04 D I b) 1                                  2,288            0,392               1933          10,42
           17.04 D I b) 2                                  3,269            0,560              2 765           14,90
           17.04 D  I b) 3 aa)                             4,251            0,728              3 596           19,38
           17.04 D  I b) 3 bb)                             4,398            0,759              3 749          20,20
           17.04 D  I b) 4                                 5,066            0,867              4 281          23,07
           17.04 D  I b) 5                                 5,379            0,919              4 526          24,39
           17.04 D  I b) 6                                 5,692            0,971              4 770          25,71
           17.04 D  I b) 7                                 5,838            0,994              4 868          26,23
           17.04 D  I b) 8                                 6,151             1,046             5 112          27,55
           17.04 D  II a)                                  8,126             1,365              6 796         36,62
           17.04 D  II b) 1                                7,342             1,222             6 030          32,50
           17.04 D  II b) 2                                8,647             1,445             7131           38,43
           17.04 D  II b) 3                                8,344             1,399              6 889         37,13
           17.04 D  II b) 4                                7,202             1,213             5 944          32,03
           18.06 B I                                       3,538            0,574              2 809           15,14
           18.06 B II a)                                   7,107             1,175             5 788          31,19
           18.06 B II b)                                 10,140              1,673              8 247         44,44
           18.06 C I                                       7,231             1,204             5 976          32,20
           18.06 C II a) 1                                 2,914            0,495              2 422           13,05
           18.06  C II a)  2                               3,561             0,605              2 960          15,95
           18.06  C II b)  1                               6,341             1,062              5 213         28,10
           18.06  C II b)  2                               7,605             1,269              6 238         33,62
           18.06  C II b)  3                               8,797             1,464              7198          38,79
           18.06  C II b)  4                             10,313              1,713              8 427          45,41
           1 8.06 D I a)                                 14,078 ^)          2,205 O           10 782 (*)       58,10 e,
 ---pagebreak--- Nr. L 226/24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        5 . 9 . 77
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                            £ / 100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                           5                  6                  7               8
             18.06 D  I b)                                    14,078               2,205            10 782          58,10
             18.06 D  II a)  1                                 7,281               1,214             5 969          32,17
             18.06 D  II a)  2                                 7,281               1,214             5 969          32,17
             18.06 D  II b)   1                              22,127                3,638            17 95 2         96,75
             18.06 D  II b)  2 aa)                            12,153               2,017             9 925          53,49
             18.06 D  II b)  2 bb)                           22,127                3,638            17 952          96,75
             18.06 D II c)                                       (2)                (2)                (2)            (2)
             19.04                                              3,949              0,688             3 469          18,70
             19.08 B I a)                                       3,238              0,550             2 691          14,50
             19.08 B I b)                                      5,828               0,991             4 843          26,10
             19.08 B II a)                                      1,315              0,235             1 181            6,36
             19.08 B II b)   1                                  2,933              0,510             2 526          13,61
             19.08 B II b)   2                                 7,961 (3)           1,377 (3)         6 837 (3)      36,84
             19.08 B II c)  1                                   3,581              0,621             3 064          16,51
             19.08 B II c)  2                                   8,608 (3)          1,487 (3)         7 375 (3)      39,74
             19.08 B II d)   1                                 4,552               0,786             3 872          20,86
             19.08 B II d) 2 '                                  9,580 (3)          1,652 (3)         8 182 (3)      44,09
             19.08 B III a) 1                                  2,301               0,412             2 067          11,14
             19.08 B III a) 2                                   8,585 (3)          1,495 (3)         7 455 (3)      40,17
             19.08 B III b) 1                                  3,272               0,577             2 874          15,49
             19.08 B III b) 2                                   8,299 (3)          1,443 (3)         7 184 (3)      38,72
             19.08 B III c) 1                                  4,891               0,852             4 219          22,74
             19.08 B III c) 2                                   9,101 (3)          1,575 (3)         7 818 (3)      42,13
             19.08 B IV   a) 1                                  3,287              0,588             2 952          15,91
             19.08 B IV   a) 2                                 6,638 (3)           1,166 (3)         5 826 (3)      31,40
             19.08 B IV  b) 1                                  3,929               0,694             3 464          18,67
             19.08 B IV   b) 2                                 8,422 (3)           1,468 (3)         7 316 (3)      39,43
             19.08 B V a)                                      3,944               0,706             3 543          19,09
             19.08 B V b)                                      4,263               0,757             3 786          20,40
            21.07 C I                                          3,538               0,574             2 809          15,14
            21.07 C II a)                                       7,107              1,175             5 788          31,19
            21.07 C II b)                                    10,140                1,673             8 247          44,44
            21.07 D I a) 1                                   17,268                2,693            13 170          70,98
            21.07 D I a) 2                                   22,743                3,736            18 438          99,37
            21.07  D  I b) 1                                    1,535              0,239             1 171            6,31
            21.07  D  I b) 2                                   2,780              0,457              2 254          12,14
            21.07  D  I b) 3                                 20,216               3,321             16 389          88,33
            21.07  D  II a) 1                                19,187 (4)           2,993 (4)         14 634 (4)      78,86
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 226/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier
                                                                             and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                     Ireland
                                                      United Kingdom                             Italia        France
                                                          £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                  7             8
           21.07 D  II a) 2                               27,821             4,339             21 219         114,35
           21.07 D  II a) 3                               35,495             5,537             27 073         145,90
           21.07 D  II a) 4                               50,845             7,931             38 780         208,99
           21.07 D  II b)                                     (5)                 (5)               (5)          (5)
           21.07 F II a) 1                                  5,054            0,830                4 097        22,08
           21.07 F II a) 2 aa)                              6,369            1,066                5 278        28,45
           21.07 F II a) 2 bb)                              7,026            1,183                5 869        31,63
           21.07 F II a) 2 cc)                              7,683            1,301                6 459        34,81
           21.07 F II b) 1                                  5,961            0,984                4 851        26,14
           21.07 F II b) 2 aa)                              7,016            1,176                5 816        31,35
           21.07 F II b) 2 bb)                              7,673            1,293                6 407        34,53
           21.07 F II c) 1                                  6,673            1,105                5 443        29,33
           21.07 F II c) 2 aa)                              7,987            1,341                6 624        35,70
           21.07 F II c) 2 bb)                              8,480             1,429               7 066        38 08
           21.07 F II d) 1                                  7,968             1,325               6 519        35,13
           21.07 F II d) 2                                  9,118             1,531               7 552        40,70
           21.07 F II e)                                    9,910             1,656               8 133        43,83
           21.07 F III a) 1                                10,108             1,660               8 195        44,16
           21.07 F III a) 2 aa)                            11,423             1,896               9 376        50,53
           21.07 F III a) 2 bb)                            12,080            2,013                9 966        53,71
           21.07 F III b) 1                                11,015             1,815               8 948        48,22
           21.07 F III b) 2                                12,070            2,006                9 914         53,43
           21.07 F III c) 1                                11,727             1,936               9 540        51,41
           21.07 F III c) 2                                12,877            2,141              10 573         56,98
           21.07 F III d) 1                                13,022             2,156             10 616         57,21
           21.07 F III d) 2                                13,515            2,244              11059           59,60
           21.07 F III e)                                  13,993             2,321             11424           61,56
           21.07 F IV a) 1                                 15,162             2,491             12 292          66,24
           21.07 F IV a) 2                                 16,477             2,726             13 473          72,61
           21.07 F IV b) 1                                 16,069             2,645             13 045          70,30
           21.07 F IV b) 2                                 16,914             2,796             13 805          74,40
           21.07 F IV c)                                   16,781             2,766             13 637          73,49
           21.07 F V a) 1                                  22,743             3,736             18 438          99,37
           21.07 F V a) 2                                  23,072             3,795             18 733        100,96
           21.07 F V b)                                    23,391             3,846             18 976        102,27
           21.07 F VI à F IX                                   (5)              (5)                  (5)          (5)
           29.04 C III a) 1                                 3,594             0,626               3 157         17,02
           29.04 C III a) 2                                 5,828             0,991               4 843         26,10
 ---pagebreak--- Nr. L 226/26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      5 . 9 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                     Ireland
                                                       United Kingdom                             Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                            5               6                   7              8
            29.04 C III b) 1                                 5,120           0,892                4 497         24,24
            29.04 C III b) 2                                 8,288           1,409                6 888         37,12
            35.05 A                                          3,949           0,688                3 469         18,70
            38.19 T I a)                                     3,594           0,626                3 157         17,02
            38.19 T I b)                                     5,828           0,991                4 843         26,10
            38.19 T II a)                                    5,120           0,892                4 497         24,24
            38.19 T II b)                                    8,288           1,409                6 888         37,12
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 226/27
 ( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                        toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget lil
                                                                                        forordning (EØF) nr . 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag .
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 ( ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce.                                                contenue dans la marchandise.
 (l) Voor        boterhampasta's,    vervaardigd    uit    suiker,  cacaopoeder , (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    rechnet .
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetano è cal­
                                                                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                           (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                         serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                   (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
  (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
        bis IX anwendbar sind .                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
  (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX .
                                                                                   (6) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
  r ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                         montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
  (*) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état.
       sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                         any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
  (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
        des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­              traded as such .
        diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, en se référant
        aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « secteur du        (s ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
  (s) For exports to third countries and intra-Community trade, the                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
        compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kämen .
        respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
        the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the           (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
        coefficients shown in footnote (e) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        ducts ' of this Annex .                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
  (J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
        schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
       an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der               (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
        Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
        auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (8) des Teils 5 „Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
   (s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
        zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
        burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
        riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (') della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
        tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak---  Nr. L 226/28                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     5 . 9. 77
                                                            BIJLAGE 11
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd
                                                                                                           Koninkrijk Frankrijk
1 . — Sector rundvlees                                      0,925      0,986       1,043           1,151     1,319     1,145
    — Sector melk en zuivelprodukten                        0,925      0,986       1,043           1,151     1,358     1,145
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,925      0,986       1,043           1,151     1,319     1,145
    — Sector varkensvlees                                   0,907      0,986       1,043           1,151     1,319     1,145
    — Sector suiker en isoglucose                           0,925       0,986      1,043           1,151     1,319     1,145
    — Sector granen                                         0,925      0,986       1,043           1,151     1,319     1,145
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,925       0,986      1,043           1,151     1,319     1,145
2 . — Sector wijn                                          0,907         —           —
                                                                                                   1,232      —
                                                                                                                       1,175
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 77                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 226/29
           ANNEXE UI — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                       BILAG UI
                             Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   (CEE) no 1380/75 )
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,03869     FB/Flux
                                                                     0,700169    Dkr
                                                                     0,263590    DM
                                                                     0,555824    FF
                                                                     0,277951 Fl
                                                                     0,0651333 £
                           1 £ (Noon rate London)                   61,9740      FB/Flux
                                                                    10,7853      Dkr
                                                                     4,04730     DM
                                                                     8,54170     FF
                                                                     4,26650     Fl