CELEX: 31998D0509
Language: bg
Date: 1998-06-18 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 18 юни 1998 година за сключване на Споразумение за взаимно признаване във връзка с оценката на съответствието между Европейската общност и Нова Зеландия

Важна правна забележка

|

31998D0509

Официален вестник n° L 229 , 17/08/1998 стр. 0061 - 0061 специално чешко издание глава 11 том 29 стр. 157  - 157 специално испанско издание глава 11 том 29 стр. 157  - 157 специално унгарско издание глава 11 том 29 стр. 157  - 157 специално литвийско издание глава 11 том 29 стр. 157  - 157 LV.ES глава 11 том 29 стр. 157  - 157 MT.ES глава 11 том 29 стр. 157  - 157 PL.ES глава 11 том 29 стр. 157  - 157 SK.ES глава 11 том 29 стр. 157  - 157 специално словенско издание глава 11 том 29 стр. 157  - 157

		19980618Решение на Съветаот 18 юни 1998 годиназа сключване на Споразумение за взаимно признаване във връзка с оценката на съответствието между Европейската общност и Нова Зеландия(98/509/ЕО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113, във връзка с член 228, параграф 2, първо изречение и параграф 3, първа алинея, както и член 228, параграф 4 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че споразумението за взаимно признаване във връзка с оценката на съответствието между Европейската общност и Нова Зеландия бе договорено и парафирано на 19 юли 1996 г. и следва да бъде одобрено;като има предвид, че някои задачи по прилагането бяха възложени на Съвместния комитет, създаден от споразумението, и по-специално правото да променя някои аспекти от секторните приложения към него;като има предвид, че следва да бъдат създадени подходящи вътрешни процедури за осигуряване правилното функциониране на споразумението, и като има предвид, че е необходимо Комисията да бъде оправомощена да внася някои технически изменения в споразумението, както и да взема някои решения за неговото прилагане,РЕШИ:Член 1Споразумението за взаимно признаване във връзка с оценката на съответствието между Европейската общност и Нова Зеландия, включващо съответните приложения и съвместните декларации, приложени към него, се одобрява от страна на Европейската Общност.Текстът на споразумението, приложенията и съвместните декларации се прилагат към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета е оправомощен да определи лицата, упълномощени да подпишат споразумението, за да бъде обвързана Общността и да бъде изпратена от името на Общността нотата, посочена в член 14 от споразумението [1].Член 31. Комисията представлява Общността в съвместния комитет, уреден в член 12 от споразумението, подпомагана от специалния комитет, определен от Съвета. След консултации с този специален комитет, Комисията пристъпва към назначенията, нотификациите, обмена на информация и молбите за верификация, посочени в член 8, параграф 2 и член 12, параграф 4, букви в), г) и д) от споразумението.2. Позицията на Общността по отношение на решенията, които трябва да бъдат взети от съвместния комитет, се определя от Комисията, след консултациите със специалния комитет, посочени в параграф 1 от настоящия член, по отношение на измененията в раздели I—IV от секторните приложения (член 12, параграф 4, букви а) и б) и параграф 6 от споразумението) и верификация на съответствието съгласно член 8 и член 12, параграф 6, буква г) от споразумението.3. Във всички останали случаи позицията на Общността в съвместния комитет се определя от Съвета, който действа с квалифицирано мнозинство по предложение на Комисията.Член 4Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Люксембург на 18 юни 1998 година.За СъветаПредседателG. Strang[1] Датата на влизане в сила на споразумението се публикува в Официален вестник на Европейските общности.--------------------------------------------------