CELEX: C1999/299/36
Language: da
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Sag T-148/99: Sag anlagt den 18. juni 1999 af Daewoo Electronics Manufacturing España, SA (DEMESA), mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

16.10.1999            DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 299/25
pour la nutrition animale (Fefana), Bruxelles, ved advokaterne        EG) foranstaltes udsættelse af gennemførelsen af artikel 2,
Denis Waelbroeck og Dirk Brinckman, Bruxelles, og med valgt           litra a), i Kommissionen beslutning nr. 98/653/EF af 18. no-
adresse i Luxembourg hos advokat Arendt, 8-10, rue Mathias            vember 1998 om hasteforanstaltninger som følge af forekom-
Hardt, og af Hedwig Kerckhove og Paul Lambert, Wingene                sten af bovin spongiform encephalopati i Portugal (EFT L 311,
(Belgien), ved advokaterne Jacques Bourgeois, Bruxelles, og           s. 23, for så vidt som det deri forbydes, at der fra Portugal) til
Nina Köhncke, Düsseldorf, og med valgt adresse i Luxembourg           Kongeriget Spanien og Den Franske Republik sendes vilde
hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue, mod Rådet for Den              kamptyre, som der kæmpes imod ved kulturelle eller sportslige
Europæiske Union (befuldmægtigede: Jahn Carbery og Moyra              begivenheder, der finder sted i disse medlemsstater, og om, at
Sims), støttet af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber         det i medfør af EF-traktatens artikel 186 (nu artikel 243 EG)
(befuldmægtigede: Peter Oliver, Theofanis Christoforou og             under visse omstændigheder tillades, at der sendes sådanne dyr
Francesco Ruggeri Laderchi), af Kongeriget Danmark (Befuld-           fra Portugal til Spanien og Frankrig, har Rettens præsident den
mægtiget: Jørgen Molde), af Kongeriget Sverige (befuldmægti-          9. august 1999 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:
get: Anders Kruse) og af Republikken Finland (befuldmægtige-
de: Holger Rotkirch og Tuula Pynnä), angående en begæring             1) Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.
om udsættelse af gennemførelsen af Rådets forordning (EF)
nr. 2821/98 af 17. december 1998 om ændring af direktiv               2) Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.
70/524/EØF om tilsætningsstoffer i foderstoffer for så vidt
angår inddragelse af godkendelsen af visse antibiotika (EFT
L 351, s. 4), eller om, at der anordnes andre foreløbige
forholdsregler, har Rettens præsident den 30. juni 1999 afsagt
kendelse, hvis konklusion lyder således:
                                                                      Sag anlagt den 18. juni 1999 af Daewoo Electronics
1) Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.      Manufacturing España, SA (DEMESA), mod Kommissio-
                                                                                   nen for De Europæiske Fællesskaber
2) Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.
                                                                                               (Sag T-148/99)
                                                                                              (1999/C 299/36)
                                                                                             (Processprog: spansk)
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
KENDELSE AFSAGT AF PRÆSIDENTEN FOR RETTEN I                           den 18. juni 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De
                      FØRSTE INSTANS                                  Europæiske Fællesskaber af Daewoo Electronics Manufacturing
                                                                      España, SA (DEMESA), med hjemsted i Alava (Spanien),
                      den 9. august 1999                              ved advokaterne Antonio Creus Carreras og Begoña Uriarte
                                                                      Valiente, advokatfirmaet Cuatrecasas, 78, Av. d’Auderghem,
                                                                      Bruxelles.
i de forenede sager T-38/99 R, T-39/99 R, T-40/99 R,
T-41/99 R, T-42/99 R, T-45/99 R og T-48/99 R, Sociedade
                                                                      Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Agrı́cola dos Arinhos Lda m.fl. mod Kommissionen for
                  De Europæiske Fællesskaber                          — Kommissionens beslutning af 24. februar 1999 om stats-
                                                                           støtte ydet af Spanien til Daewoo Electronics Manufactu-
(Begæring om foreløbige forholdsregler — uopsættelighed                    ring España, SA (DEMESA), annulleres.
                       — foreligger ikke)
                                                                      — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                        (1999/C 299/35)
                                                                      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                     (Processprog: portugisisk)                       Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme
                                                                      som dem, der er påberåbt i sag T-127/99, Teritorio Histórico
                                                                      de Alava, Arabako Foru Aldundia — Diputación Foral de
I de forenede sager T-38/99 R, T-39/99 R, T-40/99 R, T-41/99          Alava mod Kommisssionen, og i sag T-129/99, Comunidad
R, T-42/99 R, T-45/99 R og T-48/99 R, Sociedade Agrı́cola             Autónoma del Pais Vasco og Gasteizco Industria Lurra mod
dos Arinhos Lda., Lissabon, Sociedade Agrı́cola do Monte da           Kommissionen.
Aldeia Lda, Lissabon, António José da Veiga Teixeira, Coruche
(Portugal), Sociedade Agrı́cola do Monte da Senhora do Carmo          Det gøres navnlig gældende:
SA, Almeirim (Portugal), Sociedade Agrı́cola de Perescuma SA,
Almeirim (Portugal), José de Barahona Núncio, Evora (Portugal)       — Retten til kontradiktion for den sagsøgende virksomhed,
og Fancisco Luı́s Pinheiro Caldeira, Campo Maior (Portugal),               der er modtageren af den hævdede statsstøtte, der er
ved akvokaterne Carlos Botelho Moniz og Júlia Rôla Roque,                 genstand for sagen, er blevet tilsidesat, idet virksomheden
Lissabon, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat                    ikke har fået tilsendt nogen af de dokumenter, der blev
Aloyse May, 31, Grand-rue, mod Kommissionen for De                         udarbejdet under den administrative procedure, og idet
Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: Ana Maria Alves                  man heller ikke har indhentet en udtalelse fra den nævnte
Vieira, Gérard Berscheid og Vasco Airão) angående begæring                virksomhed vedrørende meget væsentlige spørgsmål, hvor-
om, at der i medfør af EF-traktatens artikel 185 (nu artikel 242           imod den fik meddelelse om den anfægtede beslutning.
 ---pagebreak--- C 299/26                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16.10.1999
— Pligten til at begrunde retsakter er tilsidesat.                       C. Mere subsidiært:
                                                                              Kommissionens skrivelse af 29. april 1999, B/51839, DG
                                                                              IV-H-3/Kso D (99), med hvilken der gives afslag på
                                                                              begæring om aktindsigt, annulleres.
                                                                         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Sag anlagt den 5. juli 1999 af Thermenhotel Stoiser Franz                Sagsøgerne driver hotelvirksomhed i helsebadkommunen Loi-
GesmbH & Co KG, Vier-Jahreszeiten Hotel-                                 persdorf (forbundsdelstaten Steiermark).
BetriebsgesmbH & Co KG, Franz Kowald og Thermalhotel
Leitner GesmbH mod Kommissionen for De Europæiske
                             Fællesskaber                                Med den angægtede beslutning blev en støtte på
                                                                         EUR 1 703 873, som forbundsdelstaten Steiermark havde
                                                                         ydet, fundet forenelig med EF-traktaten med den begrundelse
                            (Sag T-158/99)                               i, at der var tale om regionalstøtte. Støtten består dels af
                                                                         et tilskud til omkostningerne ved et hotelprojekt, som et
                           (1999/C 299/37)                               datterselskab af Siemens AG Östereich agter at realisere i
                                                                         Loipersdorf, dels af en foranstaltning med tilsvarende virkning
                                                                         som støtte, der er indeholdt i en transaktion med fast ejendom
                                                                         (et grundstykke, der tilhører det statsejede Thermalquelle
                           (Processprog: Tysk)                           Loipersdorf GesmbH & Co. KG og forbundsdelstaten Steier-
                                                                         mark, bliver for en gunstig pris erhvervet til hotelprojektet).
                                                                         Hotellet skal have internationalt femstjerne niveau og råde
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er den              over mere end 300 værelser (600 sengepladser). Derudover
5. juli 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske               blev der mellem hotelselskabet og Thermalquelle Loipersdorf
Fællesskaber af Thermenhotel Stoiser Franz GesmbH & Co KG                indgået en kontrakt, hvorefter sidstnævnet forpligter sig til
m.fl., Loipersdorf (Republikken Østrig), repræsenteret ved               dagligt gennem en treårig periode at belægge 50 værelser, at
advokat Dr. Georg Eisenberger, advokatfirmaet Eisenberger-               udvide hvilerummet, der i en bestemt afdeling udelukkende er
Herzog-Nierhaus-Forcher & partnere, Graz, og med valgt                   til rådighed for hotellets gæster, til 200 liggepladser samt til
adresse i Luxembourg hos advokatfirmaet Gerry Osch, 49                   ikke før den 1. Januar 2003 at tillade andre hoteller at etablere
Boulevard Royal, Luxemburg.                                              en direkte adgang til badet. Hotellet forpligter sig til gengæld
                                                                         til dagligt at belægge mindst 200 liggepladser.
Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:
                                                                         Efter sagsøgernes opfattelse bør den omtvistede beslutning
A. Principalt:                                                           annulleres, fordi
     1. Sagen admitteres og der gives sagsøgerne medhold.                — de ikke fik mulighed for at fremsætte deres bemærkninger
                                                                              under den oprindelige undersøgelse i overensstemmelse
                                                                              med EF-traktatens artikel 93, stk. 2 (nu artikel 88, stk. 2,
     2. Følgelig bestemmes:                                                   EF),
         a) Kommissionens beslutning af 2. marts 1999, SG                — Kommissionen har tilsidesat sin begrundelsespligt,
              (99), D/1523, hvorefter statsstøtten til Siemens
              AG Österreich i forbindelse med hotelprojektet i          — sagsøgernes ret til oplysning og aktindsigt er blevet
              Loipersdorf, Østrig, ifølge EF-traktatens artikel 92,           tilsidesat.
              stk. 3, litra c) (nu artikel 87, stk. 3, litra c), EF) er
              forenelig med det fælles marked, annulleres.
                                                                         De fællesskabsretlige traktabestemmelser er tilsidesat, idet
         b) Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.           Kommissionen kun har kvalificeret henholdsvis tilskuddet
                                                                         til projektomkostningerne og transaktionen med den faste
                                                                         ejendom som statsstøtte i EF-traktatens artikel 92’s forstand
B. Subsidiært:                                                           (nu artikel 87 EF), men ikke den ligeledes ydede belægningsga-
                                                                         ranti, den gratis råden over 200 liggepladser og den eksklusive
     1. Sagen admitteres.                                                direkte forbindelse til Thermalquelle gennem fem år frem til
                                                                         den 1. januar 2003. Kommissionen har med urette fastsat den
     2. Forinden der træffes afgørelse om sagens realitet,               bruttostøtte, som den ydede støtte ækvivalerer til 4,5 %,
         tilpligtes sagsøgte at dokumentere de i beslutningen fra        selvom denne ved anvendelse af en »market investor rule«
         EF-Kommissionen citerede studier fra HVS Internatio-            faktisk udgør 25,4 %. Ved den urigtige retlige vurdering af disse
         nal, Parnell Kerr Forster Associates og Institut für            skjulte begunstigelser har Kommissionen endvidere begået
         Technologie- und Regionalpolitik, og der indrømmes              magtfordrejning.
         sagsøgerne en frist til skriftligt at fremsætte deres
         bemærkninger samt til at indhente en alternativ sag-
         kyndig erklæring på tilsvarende faglige niveau.