CELEX: 52013JC0028
Language: hr
Date: 2013-11-28
Title: Zajednički prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na situaciju u Siriji

|
			
		
		
		52013JC0028
		
			Zajednički prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na situaciju u Siriji /* JOIN/2013/028 final - 2013/0417 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
(1)                   
Uredbom Vijeća (EU) br. 36/2012 od 18.
siječnja 2102. o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji
provedena je Odluka Vijeća 2011/782/ZVSP [1].
Odlukom Vijeća 2012/739/ZSVP[2]
stavlja se izvan snage i zamjenjuje Odluka 2011/782/ZVSP.  Dana 1. lipnja 2013.
Odluka 2012/739/ZVSP je istekla. Naslijedila ju je Odluka 2013/255/ZSVP koja se
primjenjuje do 1. lipnja 2014.
(2)                   
Potrebno je objasniti da odstupanje od zamrzavanja
sredstava ili ekonomskih izvora potrebnih za humanitarnu pomoć treba dodijeliti
isključivo ako se ekonomska sredstva deblokiraju Ujedinjenim narodima u
svrhu isporučivanja takve pomoći u skladu s Operativnim planom
Ujedinjenih naroda za humanitarnu pomoć Siriji.  Prilikom razmatranja
zahtjeva za odobrenje, nadležna tijela trebala bi uzeti u obzir humanitarna
načela propisana u Europskom konsenzusu o humanitarnoj pomoći.
(3)                   
Potrebno je osigurati i odstupanje od zabrane
financiranja i financijske pomoći povezane s aktivnostima koje je poduzela
Organizacija za zabranu kemijskog oružja (OPCW) u skladu sa stavkom 10.
Rezolucije 2118(2013) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda. 
(4)                   
Potrebno je osigurati i zabranu povezanu s
predmetima, koji sačinjavaju sirijsku kulturnu baštinu nezakonito
uklonjenima iz Sirije, kako bi se olakšao siguran povrat tih dobara njihovim
zakonitim vlasnicima.
(5)                   
Za provođenje tih mjera potrebno je daljnje
djelovanje Unije. Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu
politiku i Europska komisija predlažu da se Uredba (EU) br. 36/2012 na
odgovarajući način izmjeni.
2013/0417 (NLE)
Zajednički prijedlog
UREDBE VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU) br. 36/2012 o
mjerama ograničavanja s obzirom na situaciju u Siriji
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 215., 
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/255/ZVSP
od 31. svibnja 2013. o mjerama ograničavanja protiv Sirije[3], 
uzimajući u obzir zajednički
prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku
te Europske komisije,
budući da:
(1)       Dana ... prosinca 2013.
Vijeće je donijelo Odluku 2013/…/ZVSP o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP.
(2)       Potrebno je osigurati
odstupanje od zabrane financiranja i financijske pomoći povezane s
određenim predmetima i tehnologijom u odnosu na aktivnosti koje je poduzela
Organizacija za zabranu kemijskog oružja (OPCW) u skladu sa stavkom 10.
Rezolucije 2118(2013) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda. 
(3)       Potrebno je osigurati dodatne
mjere ograničavanja kako bi se olakšao siguran povrat predmeta, koji
sačinjavaju sirijsku kulturnu baštinu, nezakonito uklonjenih iz Sirije. 
(4)       Odstupanje od zamrzavanja
sredstava ili ekonomskih izvora potrebnih za humanitarnu pomoć treba
dodijeliti isključivo ako se ekonomska sredstva deblokiraju Ujedinjenim
narodima u svrhu isporučivanja takve pomoći u skladu s Operativnim
planom Ujedinjenih naroda za humanitarnu pomoć Siriji. Prilikom
razmatranja zahtjeva za odobrenje, nadležna tijela trebala bi uzeti u obzir
humanitarna načela propisana u Europskom konsenzusu o humanitarnoj
pomoći.              
(5)       Te su mjere u području
primjene Ugovora i stoga je, prvenstveno zbog osiguranja da ih gospodarski
subjekti u svim državama članicama upotrebljuju na jedinstven način,
za njihovu provedbu potrebno poduzimanje mjera na razini Unije. 
(6)       Stoga Uredbu (EU) br. 36/2012
treba na odgovarajući način izmijeniti.
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 36/2012 mijenja se kako
slijedi:
(1)        Umeće se sljedeći
članak 3b:
„Članak 3.b
Članak 3.a ne primjenjuje se na odredbu o
financiranju ili financijskoj pomoći povezanoj s uvozom ili prijevozom
kemijskog oružja koju je utvrdio generalni direktor Organizacije za zabranu
kemijskog oružja (OPCW) u skladu s ciljem Konvencije o zabrani razvijanja,
proizvodnje, gomilanja i korištenja kemijskog oružja i o njegovu uništenju
(Konvencija o kemijskom oružju), a koje se provodi u skladu sa stavkom 10.
Rezolucije 2118(2013) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda.”
Umeće se sljedeći članak 11.c:
„Članak 11.c
1. Zabranjuje se uvoz, izvoz, prijenos ili
pružanje brokerskih usluga povezanih s uvozom, izvozom, ili prijenosom predmeta
sirijske kulturne baštine i drugih predmeta arheološke, povijesne, kulturne,
rijetke znanstvene ili religiozne važnosti, uključujući one navedene
u Prilogu XI. ako su nezakonito uklonjeni iz Sirije, te posebno ako: 
i. spomenuti predmeti predstavljaju sastavni dio
javnih zbirki popisanih u inventarima sirijskih muzeja, arhiva ili
konzervatorskih zbirki knjižnica, ili inventarima sirijskih vjerskih
institucija, ili 
ii. postoji osnovana sumnja da su predmeti
uklonjeni iz Sirije bez pristanka njihovih zakonitih vlasnika ili su uklonjeni 
kršenjem sirijskog zakona ili Konvencije UN-a  o zaštiti svjetske kulturne i
prirodne baštine. 
2. Zabrana iz stavka 1. ne primjenjuje se ako se
dokaže da su predmeti u postupku povrata u Siriju s ciljem sigurnog povrata
njihovim zakonitim vlasnicima.”
(3)        u članku 16.
stavak (f) zamjenjuje se sljedećim:
„(f) potrebno u
humanitarne svrhe, kao što su isporučivanje ili olakšavanje pomoći,
uključujući medicinske zalihe, hranu, humanitarne radnike i s tim
povezanu pomoć, i pod uvjetom da se sredstva ili ekonomski izvori
deblokiraju u svrhu isporučivanja ili olakšavanja isporučivanja
pomoći Siriji u skladu s Operativnim planom Ujedinjenih naroda za
humanitarnu pomoć Siriji;”
(4)        Prilog ovoj Uredbi dodaje se kao
Prilog XI.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana
od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti
obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]           Odluka
Vijeća 2011/782/ZVSP od 1. prosinca 2011. o mjerama ograničavanja
protiv Sirije i stavljanju izvan snage Odluke 2011/273/ZVSP (SL L 319, 2.12.2011.,
str. 56.).
[2]               Odluka Vijeća 2012/739/ZVSP od 29. studenoga 2012.
o mjerama ograničavanja protiv Sirije i stavljanju izvan snage Odluke 2011/782/ZVSP
(SL L 330, 30.11.2012., str. 21.).
[3]               SL L 147, 1.6.2013., str. 14.