CELEX: C1995/189/34
Language: it
Date: 1995-07-22 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 11 maggio 1995 nella causa T-569/93: Andrew Macrae Moat contro Commissione delle Comunità europee (Irricevibilità)

N. C 189/ 16            IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      22 . 7 . 95
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                 ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                           8 giugno 1995                                                        11 maggio 1995
      nella causa T-5 83/93 , P contro Commissione delle                    nella causa T-569/93 : Andrew Macrae Moat contro
                      Comunità europee (})                                         Commissione delle Comunità europee (*)
(Dipendente — Decisione di riassegnazione d'ufficio com­                                           (Irricevibilità )
portante tra l'altro la perdita dell'indennità prevista                                           ( 95/C 189/34
   all'art. 56 bis dello Statuto — Obbligo di motivazione)
                            ( 95/C 189/33 )                                              (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                        Nella causa T-569/93 , Andrew Macrae Moat, dipendente
                (Lingua processuale: il francese)                       della Commissione delle Comunità europee, con l'avv. Lue
                                                                        Govaert, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in
                                                                        Lussemburgo presso lo studio dell'avv. Lucy Dupong, 14A,
                                                                        rue des Bains, contro Commissione delle Comunità europee
Nella causa T-583/93 , P, dipendente della Commissione ,                ( agente : signor Thomas F. Cusak ), avente ad oggetto
abitante a Barasso ( Italia ), con l'avv . Eric Boigelot, del foro      l'annullamento di varie nomine e promozioni anteriori al
di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo              1991 e il risarcimento del danno che il ricorrente asserisce di
studio dell'avv. Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim,              aver sofferto, il Tribunale ( Quarta Sezione ), composto dai
contro Commissione delle Comunità europee ( agenti : Ana                signori K. Lenaerts, presidente, R. Schintgen e R. Garcia-
Maria Alves Vieira e Alberto Dal Ferro ), avente ad oggetto             Valdecasas, giudici; cancelliere : H. Jung, ha pronunciato,
l'annullamento di una decisione di riassegnazione d'ufficio,            l'I 1 maggio 1995 , un'ordinanza il cui dispositivo è del
nonché il risarcimento del danno economico derivante, il
                                                                        seguente tenore :
Tribunale ( Seconda Sezione ), composta dai signori B.
Vesterdorf, presidente, D. P. M. Barrington e A. Saggio,
giudici; cancelliere: J. Palacio Gonzalez, ha pronunciato,               1 ) Il ricorso è irricevibile.
l'8 giugno 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del
seguente tenore :                                                       2 ) Ciascuna parte sopporterà le proprie spese.
                                                                        (M GU n . C 18 del 21 . 1 . 1994 .
1 ) È annullata la decisione contenuta nel memoran­
      dum 22 febbraio 1993 indirizzato al ricorrente dal
      signor A.
                                                                           ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
2 ) La Commissione è condannata a versare al ricorrente la                                    DI PRIMO GRADO
      somma di LIT 2 000 000 per risarcimento del danno
      derivante dalla perdita del diritto di utilizzare un                                      12 maggio 1995
      servizio gratuito di trasporto.                                   nelle cause T-79/95 R e T-80/95 R, Société nationale des
                                                                        chemins de fer français e British Railways Board contro
                                                                                     Commissione delle Comunità europee
3 ) La Commissione è condannata a versare al ricorrente le                                        ( 95/C 189/35 )
      somme che questi avrebbe percepito per indennità per
      servizio a turni a far data dal 1° marzo 1993 e sino                         (Lingue processuali: il francese e l'inglese)
      all'adozione di una decisione che regolarizzi la sua
      situazione. Tali somme dovranno essere maggiorate                 Nelle cause T-79/95 R e T-80/95 R, Société nationale des
      degli interessi moratori al tasso dell'8 % annuo a far            chemins de fer français, con sede a Parigi, rappresentata
      data dal 1 8 maggio 1 993 . In mancanza di accordo entro          dagli avv.ti Barbara Rapp-Jung e Nathalie Flandin, del foro
      tre mesi sull'ammontare del danno, le parti invieranno al         di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
       Tribunale le loro richieste con specificazione dell'im­          studio dell'avv. Victor Elvinger, 31 , rue d'Eich, e British
      porto .
                                                                        Railways Board, con sede a Londra, rappresentata dal
                                                                        signor Thomas Sharpe, QC, del foro d'Inghilterra e del
                                                                         Galles, incaricato dal signor Alexandre Nourry, solicitor,
4 ) La Commissione è condannata alle spese.                             con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio
                                                                         dell'avv . Jean Hoss, 15 , Côte d'Eich, contro Commissione
                                                                         delle Comunità europee ( agenti: signori Francisco Gonzalez
f 1 ) GU n . C 43 del 12 . 2 . 1994 .                                   Diaz e Géraud de Bergues, nella causa T-79/95 , e signora
                                                                         Carmel O'Reilly, signori Francisco Gonzalez Diaz e Géraud
                                                                         de Bergues, nella causa T-80/95 ), aventi ad oggetto due
                                                                         domande di sospensione dell'esecuzione dell'art. 2 .A della
                                                                         decisione della Commissione 13 dicembre 1994, 94/894/
                                                                         CE, relativa a un procedimento a norma dell'art. 85 del