CELEX: 31989R2667
Language: fr
Date: 1989-08-29 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 2667/89 de la Commission du 29 août 1989 relatif à la fourniture de divers lots de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire

Avis juridique important

|

31989R2667

Règlement (CEE) n° 2667/89 de la Commission du 29 août 1989 relatif à la fourniture de divers lots de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire  

Journal officiel n° L 257 du 02/09/1989 p. 0005 - 0017

RÈGLEMENT ( CEE ) No 2667/89 DE LA COMMISSION  du 29 août 1989  relatif à la fourniture de divers lots de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,  vu le traité instituant la Communauté économique européenne,  vu le règlement ( CEE ) no 3972/86 du Conseil, du 22 décembre 1986, concernant la politique et la gestion de l'aide alimentaire ( 1 ), modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE ) no 1750/89 ( 2 ), et notamment son article 6 paragraphe 1 point c ),  considérant que le règlement ( CEE ) no 1420/87 du Conseil, du 21 mai 1987, fixant les modalités d'application du règlement ( CEE ) no 3972/86 concernant la politique et la gestion de l'aide alimentaire ( 3 ), établit la liste des pays et organismes  susceptibles de faire l'objet des actions d'aide et détermine les critères généraux relatifs au transport de l'aide alimentaire au -delà du stade fob;  considérant que, suite à plusieurs décisions relatives à l'allocation d'aide alimentaire, la Commission a alloué à certains pays et organismes bénéficiaires 5 291 tonnes de sucre;  considérant qu'il y a lieu de procéder à ces fournitures suivant les règles prévues au règlement ( CEE ) no 2200/87 de la Commission, du 8 juillet 1987, portant modalités générales de mobilisation dans la Communauté de produits à fournir au titre de  l'aide alimentaire communautaire ( 4 ); qu'il est nécessaire de préciser notamment les délais et conditions de fourniture ainsi que la procédure à suivre pour déterminer les frais qui en résultent,  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :    Article premier   Il est procédé, au titre de l'aide alimentaire communautaire, à la mobilisation dans la Communauté de sucre, en vue de fournitures aux bénéficiaires indiqués en annexes, conformément aux dispositions du règlement ( CEE ) no 2200/87 et  aux conditions figurant aux annexes . L'attribution des fournitures est opérée par voie d'adjudication .  Article 2   Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes .   Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre .  Fait à Bruxelles, le 29 août 1989 .  Par la Commission  Ray MAC SHARRY  Membre de la Commission   ( 1 ) JO no L 370 du 30 . 12 . 1986, p . 1 .  ( 2 ) JO no L 172 du 21 . 6 . 1989, p . 1 .  ( 3 ) JO no L 136 du 26 . 5 . 1987, p. 1 .  ( 4 ) JO no L 204 du 25 . 7 . 1987, p . 1 .    ANNEXE I   1 . Action no ( 1 ): 232/89 .  2 . Programme : 1988 .  3 . Bénéficiaire: M . G . Coosemans, UNHCR, case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tél .: 39 81 11; télex 27492 UNHCR CH ).  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ) ( 7 ): The UNHCR Regional Liaison Representative for Africa, Ground floor, EEC Building, Bole Road Higher 18, Kebele 26, House No 519,001 Addis Ababa .  5 . Lieu ou pays de destination : Éthiopie .  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement ( CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement  ( CEE ) no 2103/77 de la Commission ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 100 tonnes .  9 . Nombre de lots : 1 .  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ): sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net de 50  kilogrammes .  Inscription sur les sacs par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale :  « ACTION No 232/89 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9 ): sucre produit dans la Communauté au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE ) no 1785/81 du Conseil ( JO no L 177 du 1 . 7 . 1981, p . 4 ).  12 . Stade de livraison : rendu port de débarquement - débarqué .  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : Assab .  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement : du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : le 30 . 11 . 1989 .  19 . Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . En cas d'adjudication, date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9 . 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres :  a ) date de l'expiration du délai de soumission : le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b ) période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement : du 15 au 31 . 10 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : le 30 . 11 . 1989 .  22 . Montant de la garantie d'adjudication : 15 écus par tonne .  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N . Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16 ).        ANNEXE II   1 . Actions nos ( 1 ): 95/89 et 96/89 .  2 . Programme : 1989 .  3 . Bénéficiaire ( 7 ): World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma ( télex : 626675 WFP I ).  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ): voir JO no C 103 du 16 . 4 . 1987 .  5 . Lieu ou pays de destination : Éthiopie .  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement ( CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement  ( CEE ) no 2103/77 de la Commission ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 645 tonnes .  9 . Nombre de lots : 1 ( en 2 parties : A : 185 tonnes; B : 460 tonnes ).  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ): sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net de 50  kilogrammes .  Inscription sur les sacs ( par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale ):  A : « ACTION No 95/89 - ETHIOPIA 0388401 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB »;  B : « ACTION No 96/89 - ETHIOPIA 0388501 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9 ): sucre produit dans la Communauté, au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE ) no 1785/81 du Conseil ( JO no L 177 du 1 . 7 . 1981, p . 4 ).  12 . Stade de livraison : rendu port d'embarquement.  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : -  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement : du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : -  19 . Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . Date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9 . 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres :  a ) date de l'expiration du délai de soumission : le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b ) période de mise à disposition au port d'embarquement : du 15 . 10 au 15 . 11 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : -  22 . Montant de la garantie d'adjudication : 15 écus par tonne .  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N . Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE ) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16).        ANNEXE III   1 . Action no : 354/89 ( 1 ) - Décision de la Commission du 30 . 7 . 1987 .  2 . Programme : 1987 .  3 . Bénéficiaire : Comores .  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ): M . Said Ahmed Said Ali, ministre des finances, Moroni, boîte postale 324 ( tél .: 21 767 - Moroni ).  5 . Lieu ou pays de destination: Comores .  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement ( CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement ( CEE ) no  2103/77 ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 100 tonnes .  9 . Nombre de lots : 1 ( 2 parties : A : 60 tonnes; B : 40 tonnes ).  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ): sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net de 50  kilogrammes .  Inscription sur les sacs ( par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale ):  « ACTION No 354/89 / SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE DES COMORES / DESTINÉ À LA VENTE ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9 ): sucre produit dans la Communauté au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE ) no 1785/81 du Conseil ( JO no L 177 du 1 . 7 . 1981, p . 4 ).  12 . Stade de livraison : rendu port de débarquement - débarqué .  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : A : Moroni; B : Mutsamudu .  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement: du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : le 30 . 11 . 1989 .  19 . Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . En cas d'adjudication, date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9. 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres :  a ) date de l'expiration du délai de soumission : le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b ) période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement : du 15 au 31 . 10 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : le 30 . 11 . 1989 .  22 . Montant de la garantie d'adjudication : 15 écus par tonne .  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N . Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE ) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16 ).        ANNEXE IV   1 . Action no ( 1 ): 27/89 .  2 . Programme : 1988 .  3 . Bénéficiaire : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Genève ( télex : 22269 CICR CH ).  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ) ( 7 ): Delegaçao do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Travessa de Joao Seca nº 14, Caixa postal 2501, Luanda, República Popular de Angola ( tél .: 9 33 82 / 9 22 25; télex : 3353 CICV AN ).  5 . Lieu ou pays de destination : Angola .  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement ( CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement  ( CEE ) no 2103/77 de la Commission ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 20 tonnes .  9 . Nombre de lots : 1 .  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ): sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net de 50  kilogrammes .  Inscription sur les sacs : une croix rouge de 10 × 10 centimètres et l'inscription suivante ( inscription par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale ):  « ACÇAO Nº 27/89 / AO-147 / AÇÚCAR / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DISTRIBUIÇAO GRATUITA / LOBITO ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9): sucre produit dans la Communauté, au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE) no 1785/81 du Conseil ( JO no L 177 du 1 . 7 . 1981, p . 4 ).  12. Stade de livraison : rendu port de débarquement - débarqué .  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : Lobito .  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement : du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : 30 . 11 . 1989 .  19 . Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . Date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9 . 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres :  a ) date de l'expiration du délai de soumission : le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b ) période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement : du 15 au 31 . 10 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : 30 . 11 . 1989 .  22 . Montant de la garantie d'adjudication : 15 écus par tonne .  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N . Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE ) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16 ).        ANNEXE V   1 . Actions nos ( 1 ): 311/89, 312/89, 313/89 .  2 . Programme : 1989 .  3 . Bénéficiaire ( 7 ) ( 12 ): UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna, ( télex : 135310 UNRWA A ).  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ):  A : Lattakia Port : ( 312/89 ):  UNRWA Field Supply and Transport Officer, S.A.R ., PO Box 4313, Damascus, Syrian Arab Republic;  B : Aqaba Port : ( 313/89 ):  UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan, PO Box 484, Amman, Jordan;  C : Ashdod Port : ( 311/89 ):  UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israel .  5 . Lieu ou pays de destination : République arabe syrienne, Jordanie, Israël .  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ) ( 13 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement ( CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement  ( CEE) no 2103/77 de la Commission ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 1 772 tonnes .  9 . Nombre de lots : 3 ( A : 241 tonnes; B : 511 tonnes; C : 1 020 tonnes ).  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ): sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net de 50  kilogrammes; dans des conteneurs de 20 pieds « FLC/LCL shipper's count-load and stowage » ( 16 ).  Inscription sur les sacs ( par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale ):  A : « ACTION No 312/89 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA »;  B : « ACTION No 313/89 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / AQABA »;  C : « ACTION No 311/89 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9 ): sucre produit dans la Communauté au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE ) no 1785/81 du Conseil ( JO no L 177 du 1 . 7 . 1981, p. 4 ).  12 . Stade de livraison : rendu port de débarquement - débarqué .  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : A : Lattakia; B : Aqaba; C : Ashdod ( 14 ).  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement : du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : le 30 . 11 . 1989 .  19. Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . Date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9 . 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres :  a ) date de l'expiration du délai de soumission : le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b ) période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement : du 15 au 31 . 10 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : le 30 . 11 . 1989 .  22 . Montant de la garantie d'adjudication ( 4 ): 15 écus par tonne .  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres :  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N . Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE ) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16 ).        ANNEXE VI   1 . Action no ( 1 ): 165/89 .  2 . Programme : 1988 : 490 tonnes / 1989 : 844 tonnes .  3 . Bénéficiaire ( 7 )( 15 ): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest .  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ): voir JO no C 103 du 16 . 4 . 1987 .  5 . Lieu ou pays de destination : Pérou ( 38 tonnes ), Uruguay ( 54 tonnes ), République dominicaine ( 18 tonnes ), Guinée-Bissau ( 36 tonnes ), Niger ( 38 tonnes ), Sénégal ( 40 tonnes ), Angola ( 58 tonnes ), Guinée équatoriale ( 18 tonnes ), Zaïre ( 200 tonnes ),  Mozambique ( 196 tonnes ), Ouganda ( 38 tonnes ), Tanzanie ( 36 tonnes ), Inde ( 250 tonnes ), Burundi ( 38 tonnes ), Madagascar ( 74 tonnes ), Malawi ( 18 tonnes ), Égypte ( 108 tonnes ) ( 17 ), Burkina Faso ( 18 tonnes ), Zambie ( 40 tonnes ), Liberia ( 18 tonnes ).  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement (CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement  ( CEE ) no 2103/77 ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 1 334 tonnes .  9 . Nombre de lots : 1 .  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ) ( 11 ): sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net  de 50 kilogrammes, ( dans des conteneurs de 20 pieds ).  Inscription sur les sacs ( par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale ):  « ACTION No 165/89 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION / SUGAR ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9 ): sucre produit dans la Communauté, au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE ) no 1785/81 du Conseil ( JO no L 177 du  1 . 7 . 1981, p . 4 ).  12 . Stade de livraison : rendu port d'embarquement .  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : -  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement : du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : -  19 . Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . Date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9 . 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres : a ) date de l'expiration du délai de soumission : le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b ) période de mise à disposition au port d'embarquement : du 15 . 10 au 15 . 11 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : -  22 . Montant de la garantie d'adjudication : 15 écus par tonne.  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N . Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE ) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16 ).        ANNEXE VII   1 . Action no (1 ): 336/89 .  2 . Programme : 1989 .  3 . Bénéficiaire ( 7 )( 15 ): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest .  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ): voir JO no C 103 du 16 . 4 . 1987 .  5 . Lieu ou pays de destination : Chili ( 18 tonnes ), Nicaragua ( 20 tonnes ), Algérie ( 36 tonnes ), Soudan ( 536 tonnes ).  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement ( CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement  ( CEE ) no 2103/77 ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 610 tonnes .  9 . Nombre de lots : 1 .  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ) : sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net de 50  kilogrammes .  Inscription sur les sacs ( par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale ):  « ACTION No 336/89 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION / SUGAR ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9 ): sucre produit dans la Communauté, au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE ) no 1785/81 du Conseil (JO no L 177 du  1 . 7 . 1981, p . 4 ).  12 . Stade de livraison : rendu port d'embarquement .  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : -  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement : du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : -  19 . Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . Date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9 . 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres :  a ) date de l'expiration du délai de soumission : le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b ) période de mise à disposition au port d'embarquement : du 15 . 10 au 15 . 11 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : -  22 . Montant de la garantie d'adjudication : 15 écus par tonne .  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N. Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE ) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16 ).        ANNEXE VIII   1 . Actions nos ( 1 ): 457/89, 458/89, 459/89 et 460/89 .  2 . Programme : 1989.  3 . Bénéficiaire ( 7 )( 15 ): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest .  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ): voir JO no C 103 du 16 . 4 . 1987 .  5 . Lieu ou pays de destination : Liban .  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement ( CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement  ( CEE ) no 2103/77 ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 510 tonnes .  9 . Nombre de lots : 1 .  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ) ( 11 ): sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net  de 50 kilogrammes ( dans des conteneurs de 20 pieds ).  Inscription sur les sacs ( par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale ):  51 tonnes :  « ACTION No 457/89 / SUGAR / 90317 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION »,  51 tonnes :  « ACTION No 458/89 / SUGAR / 90320 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION »,  204 tonnes :  « ACTION No 459/89 / SUGAR / 90437 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION »,  204 tonnes :  « ACTION No 460/89 / SUGAR / 93302 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9 ): sucre produit dans la Communauté, au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE ) no 1785/81 du Conseil ( JO no L 177 du  1 . 7 . 1981, p . 4 ).  12 . Stade de livraison : rendu port d'embarquement .  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : -  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement : du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : -  19 . Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . Date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9 . 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres :  a ) date de l'expiration du délai de soumission : le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b) période de mise à disposition au port d'embarquement : du 15 . 10 au 15 . 11 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : -  22. Montant de la garantie d'adjudication : 15 écus par tonne .  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N . Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE ) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16 ).        ANNEXE IX   1 . Action no ( 1 ): 375/89 .  2 . Programme : 1989 .  3 . Bénéficiaire : M . G . Coosemans, UNHCR, case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tél .: 739 81 11; télex 27492 UNHCR CH ).  4 . Représentant du bénéficiaire ( 2 ) ( 7 ): Croissant rouge algérien, 15 bis, boulevard Mohamed 5, Alger, Algérie, télex 52914 .  5 . Lieu ou pays de destination : Algérie .  6 . Produit à mobiliser : sucre blanc .  7 . Caractéristiques et qualité de la marchandise ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ): sucre blanc de la qualité type - catégorie 2 [règlement ( CEE ) no 793/72 du Conseil ( JO no L 94 du 21 . 4 . 1972, p . 1 )], répondant aux conditions fixées à l'article 3 paragraphe 3 du règlement  ( CEE ) no 2103/77 de la Commission ( JO no L 246 du 27 . 9 . 1977, p . 12 ).  8 . Quantité totale : 200 tonnes .  9 . Nombre de lots : 1 .  10 . Conditionnement et marquage ( 10 ): sacs de jute neufs avec une poche intérieure en polyéthylène d'au moins 0,05 millimètre d'épaisseur, d'un poids minimal pour l'ensemble jute et polyéthylène de 420 grammes, ayant une contenance d'un poids net de 50  kilogrammes .  Inscription sur les sacs par marquage avec des lettres de 5 centimètres de hauteur minimale :  « ACTION No 375/89 / SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE AU PROGRAMME DU HCR EN FAVEUR DES RÉFUGIÉS SAHRAOUIS EN ALGÉRIE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / ALGER ».  11 . Mode de mobilisation du produit ( 9 ): sucre produit dans la Communauté au sens de l'article 24 paragraphe 1 bis sixième alinéa points a ) et b ) du règlement ( CEE ) no 1785/81 du Conseil ( JO no L 177 du  1 . 7 . 1981, p . 4 ).  12 . Stade de livraison : rendu port de débarquement - débarqué .  13 . Port d'embarquement : -  14 . Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire : -  15 . Port de débarquement : Alger .  16 . Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement : -  17 . Période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement : du 1er au 31 . 10 . 1989 .  18 . Date limite pour la fourniture : le 30 . 11 . 1989 .  19 . Procédure pour déterminer les frais de fourniture : adjudication .  20 . En cas d'adjudication, date de l'expiration du délai pour la présentation des offres : le 19 . 9 . 1989, à 12 heures .  21 . En cas de seconde présentation des offres :  a ) date de l'expiration du délai de soumission: le 3 . 10 . 1989, à 12 heures;  b ) période de mise à disposition au port d'embarquement en cas d'attribution de la fourniture au stade port d'embarquement : du 15 . 10 au 15 . 11 . 1989;  c ) date limite pour la fourniture : le 30 . 11 . 1989 .  22 . Montant de la garantie d'adjudication : 15 écus par tonne .  23 . Montant de la garantie de livraison : 10 % du montant de l'offre libellée en écus .  24 . Adresse pour l'envoi des offres ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de M . N . Arend,  bâtiment « Loi 120 », bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  ( télex : AGREC 22037 B ).  25 . Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire ( 8 ): restitution périodique applicable pour le sucre blanc le 17 . 8 . 1989, fixée par le règlement ( CEE ) no 2500/89 de la Commission ( JO no L 240 du 17 . 8 . 1989, p . 16 ).      Notes  ( 1 ) Le numéro de l'action est à rappeler dans toute correspondance .  ( 2 ) Délégué de la Commission à contacter par l'adjudicataire : voir la liste publiée au Journal officiel des Communautés européennes no C 227 du 7 septembre 1985, page 4 .  ( 3 ) L'adjudicataire délivre au bénéficiaire un certificat émanant d'une instance officielle et certifiant que, pour le produit à livrer, les normes en vigueur, relatives à la radiation nucléaire, dans l'État membre concerné ne sont pas dépassées .  Le certificat de radioactivité doit indiquer la teneur en césium 134 et 137 .  ( 4 ) Afin de ne pas encombrer le télex, les soumissionnaires sont priés de fournir, avant la date et l'heure fixées au point 20 des annexes, la preuve de la constitution de la garantie d'adjudication visée à l'article 7 paragraphe 4 point a ) du règlement  ( CEE ) no 2200/87, de préférence :  - soit par porteur au bureau visé au point 24 des annexes,  - soit par télécopieur à un des numéros suivants à Bruxelles:  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 235 01 30,  - 236 20 05 .  ( 5 ) L'adjudicataire transmet aux représentants des bénéficiaires, lors de la livraison, un certificat sanitaire .  ( 6 ) L'adjudicataire transmet aux représentants des bénéficiaires, lors de la livraison, un certificat d'origine .  ( 7 ) L'adjudicataire prend contact avec le bénéficiaire dans les plus brefs délais, en vue de déterminer les documents d'expédition nécessaires et leur distribution .  ( 8 ) Le règlement ( CEE ) no 2330/87 de la Commission ( JO no L 210 du 1 . 8 . 1987, p . 56 ), modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE ) no 2226/89 ( JO no L 214 du 24 . 7 . 1989, p . 10 ) est applicable en ce qui concerne la restitution à l'exportation et, le  cas échéant, les montants compensatoires monétaires et « adhésion », le taux représentatif et le coefficient monétaire . La date visée à l'article 2 du règlement précité est celle figurant au point 25 des annexes .  ( 9 ) La catégorie de sucre est constatée de manière déterminante par application de la règle prévue à l'article 18 paragraphe 2 point a ) deuxième tiret du règlement ( CEE ) no 2103/77 précité .  ( 10 ) En vue d'un éventuel réensachage, l'adjudicataire devra fournir 2 % des sacs vides, de la même qualité que ceux contenant la marchandise, avec l'inscription suivie d'un « R » majuscule .  ( 11 ) L'adjudicataire doit présenter au réceptionnaire la liste d'emballage complète de chaque conteneur en précisant le nombre de sacs relevant de chaque numéro d'expédition ainsi qu'il est spécifié dans l'avis d'adjudication .  L'adjudicataire doit fermer chaque conteneur à l'aide d'un dispositif de verrouillage numéroté, dont le numéro est à communiquer à l'expéditeur du bénéficiaire .  Le chargement doit se faire dans des conteneurs de 20 pieds, conditions FCL/LCL . Le fournisseur assure le coût d'empilement des conteneurs au terminal des conteneurs dans le port d'embarquement . Le bénéficiaire supporte tous les coûts de chargement  ultérieurs, y compris le coût de l'enlèvement des conteneurs du terminal des conteneurs . Les dispositions de l'article 13 paragraphe 2 deuxième alinéa du règlement ( CEE ) no 2200/87 ne sont pas applicables .  ( 12 ) Le fournisseur est tenu de préciser au chef de la division « fournitures » de l'UNRWA à Vienne, par télex no 135 310 UNRWA A, le nom du navire chargé du transport, les noms et adresses de l'agent maritime et de l'agent d'assurance au port de  débarquement .  ( 13 ) Certificats et documents requis pour chaque embarquement :  - 1 original et 2 copies des certificats d'assurance,  - 1 original et 2 copies du certificat phytosanitaire,  - 1 original et 2 copies du certificat d'inspection concernant la qualité, la quantité et l'emballage,  - 1 certificat de non-contamination par radioactivité .  ( 14) Ashdod : l'expédition s'effectue en conteneurs de 20 pieds, d'une capacité unitaire ne dépassant pas 17 tonnes métriques net, et à raison de 30 conteneurs au maximum par navire .  ( 15 ) Le fournisseur doit envoyer un duplicata de l'original de la facture à :  MM . De Keyer &  Schuetz BV,  Postbus 1438,  Blaak 16,  NL-3000 BK Rotterdam .  ( 16 ) Le stade rendu terminal prévu à l'article 14 paragraphe 5 point a ) du règlement ( CEE ) no 2200/87 implique pour l'adjudicataire la prise en charge définitive des frais suivants dans le port de destination :  - pour les expéditions par conteneurs sous régime FCL/FCL et LCL/FCL, tous les frais de déchargement et d'acheminement des conteneurs jusqu'au stade « stack » du terminal, donc à l'exception de, successivement : THC ( terminal handling charges ou leur  équivalent ), frais de déchargement des marchandises hors des conteneurs, frais locaux survenant après ces stades, ainsi que les frais occasionnés pour retard de libération ou de renvoi des conteneurs,  - pour les expéditions par conteneurs sous régime LCL/LCL ou FCL/LCL, tous les frais de déchargement et d'acheminement des conteneurs, jusques et y compris, par dérogation à l'article 14 paragraphe 5 point a ) précité, les « LCL charges » ( déchargement  des marchandises ), donc à l'exception des frais locaux survenant après ce stade du déchargement des marchandises hors des conteneurs .  ( 17 ) Le certificat de radioactivité doit être visé par une ambassade ou un consulat égyptien .