CELEX: 31982R0545
Language: el
Date: 1982-03-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 545/82 τής Επιτροπής τής 8ης Μαρτίου 1982 περί τής προκηρύξεως τής τρίτης δημοπρασίας γιά τή συγκέντρωση σκληρού σίτου στόν Σύνδεσμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού (LSCR) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Άριθ. L 66/ 10                          Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                               0. 3 . 82
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 545/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 8ης Μαρτίου 1982
                περί τής προκηρύξεως τής τρίτης δημοπρασίας γιά τή συγκέντρωση σκληροΟ σίτου στόν
                    Σύνδεσμο Εταιρειών ΈρυΦροΰ Σταυρού (LSCR) βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           προκηρύξεως μιας νέας δημοπρασίας γιά τή συγκέ­
Έχοντας ύπόψη :                                                 ντρωση σκληροϋ σίτου στόν Σύνδεσμο 'Εταιρειών
                                                                Έρυθροϋ Σταυροϋ (LSCR) βάσει τής έπισιτιστικής
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής             βοήθειας (6) δέν κατεκυρώθη · ότι πρέπει λοιπόν νά
Κοινότητος,                                                     προκηρυχθεί νέος διαγωνισμός ■
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου τής            ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριότη­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς              τας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπονται
στόν τομέα τών σιτηρών (') όπως τροποποιήθηκε τελευ­            στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτροπής τής
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3808/81 (2), καί             22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμογής γιά
Ιδίως τό άρθρο 28,                                              τήν έκτέλεση όρισμένων ενεργειών έπισιτιστικής
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής            βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (7), όπως
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμοί) τών κριτηρίων             τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά              άριθ. 3323/81 (8) · ότι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ιδίως τό άρθρο 6,                 δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
                                                                χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης                 θευτούν καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας           νονται στό παράρτημα τοϋ παρόντος κανονισμοϋ ■
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθοϋν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργκής πολιτικής (4),            δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ιδίως τό άρθρο 3 ,                 ρίσεως Σιτηρών,
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
'Εκτιμώντας :
                                                                                            ApSpo 1
δτι στις 28 Μαΐου 1980 και στις 19 Μάιου 1981 τό                 O ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
Συμβούλιο τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν                νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
πρόθεση του νά χορηγήσει, έντός τοϋ πλαισίου μιας               προμηθείας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμοϋ
 κοινοτικής δραστηριότητας, 540 τόνους στόν Σύνδεσμο            (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
'Εταιρειών Έρυθροϋ Σταυροϋ (LSCR) βάσει τοϋ προγράμ­            στά παραρτήματα.
 ματός του περί έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό 1980 καί
 τό 1981 ·                                                                                  ApSpo 2
 δτι ό προκηρυσσόμενος διαγωνισμός έντός τής Κοινότη­            O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπομένη
 τος κατ' έφαρμογή τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ. 242/82            ήμέρα άπό τή δημοσίευση του στην 'Επίσημη 'Εφημερίδα
 τής 'Επιτροπής τής 1ης Φεβρουαρίου 1982 περί τής                τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων,
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 8 Μαρτίου 1982.
                                                                             Γιά την 'Επιτροπή
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                           Μέλος τής 'Επιτροπής
 C)   ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
 (2)  ΕΕ άριθ. L 382 της 31 . 12. 1981 , σ. 37.
 (3)  ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 89.                   (6) ΕΕ άριθ. L 25 τής 2. 2. 1982, σ. 10.
 (4)  ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, α 2553/62.                  (7) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7. 1980, σ. 11 .
  (5) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973, α 1 .                      (8) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 10. 3 . 82                          'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 66/ 11
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ια
             1 . Πρόγραμμα : 1981
            2. Δικαιούχος : Σύνδεσμος Εταιρειών 'Ερυθρού Σταυρού (LSCR)
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
            4. Προϊόν πρός διακίνηση : σίτος σκληρός
            5. Συνολική ποσότητα : 200 τόνοι
            6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
            7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                 ΑΙΜΑ — Azienda di Stato per gli Interventi sui Mercati Agricoli, via Palestra 81 , I-Roma (telex 613 003)
            8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : παρέμβαση
            9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος :
                 ό σκληρός σίτος πρέπει νά είναι ποιότητας ύγιοΰς, άνόΟευτης καί σύμφωνης πρός τά συναλλακτικά
                 ήθη, νά είναι άοσμος καί νά άνταποκρίνεται τουλάχιστον στούς όρους πού καθορίζονται στόν κανονι­
                 σμό (ΕΟΚ) άριθ. 1569/77 (ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό
                 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3525/81 (ΕΕ άριθ. L 355 τής 10. 12. 1981 , σ. 34).
                 'Αποκλείονται οι ποικιλίες πού άναφέρονται στό άρθρο 4 παράγραφος 6 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
                  1570/77 (ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 18)
           10. Συσκευασία :
                 —   σέ σάκους (')
                 —   ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι έξ ίούτης 600 γραμμαρίων
                 —   καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                 —   έπιγραφή στούς σάκους: οί σάκοι σημειώνονται δι' έπιγραφής, στή συσκευασία, ένός κόκκινου
                     σταυρού διαστάσεων 15 x 15 cm καθώς καί διά τής ένδείξεως (έπιγραφή μέ γράμματα ύψους 5 cm
                     τό λιγότερο):
                     « DURUM WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                     LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN ETHIOPIA / ASSAB»
           11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Λιμένας έκφορτωσεως : Assab
           14. Διαδικασία που έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
           15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 23 Μαρτίου 1982, τήν 12η ώρα
           16. Περίοδος φορτώσεως : 10 έως 30 'Απριλίου 1982
           17. Ποσό άσφαλείας : 6 ECU άνά τόνο
           (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                 2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                 άκολουθεΐται άπό ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 66/ 12                            Επίσημη 'Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      10. 3 . 82
       BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Indskibningshavn             Mængde (t)          Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen            Menge (t)          Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως               Τόνοι          "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ    Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment              Tonnage                     Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement             Tonnage               Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco           Tonnellaggio          Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading          Hoeveelheid (t)      Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne                  200           Società cooperativa
                      Hafen der                                       S. Carlo
                      Gemeinschaft                                    Alia (Pa)                            Alia (Pa)
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 10. 3 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 66/ 13
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ       Ια
            1 . Πρόγραμμα : 1980
            2. Δικαιοϋχος : Σύνδεσμος Εταιρειών ΈρυθροΟ Σταυρού (LSCR)
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μαυριτανία
            4. Προϊόν πρός διακίνηση : σίτος σκληρός
            5. Συνολική ποσότητα : 200 τόνοι
            6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
            7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ την έφαρμογή τής διαδικασίας :
                ΑΙΜΑ — Azienda di Stato per gli Interventi sui Mercati Agricoli, via Palestra 81 , I-Roma (telex 613 003)
            8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : παρέμβαση
            9. Χαρακτηριστικά τοδ έμπορεύματος :
                ό σκληρός σίτος πρέπει νά είναι ποιότητας ύγιοΰς, άνόθευτης καί σύμφωνης πρός τά συναλλακτικά
                ήθη, νά είναι άοσμος καί νά άνταποκρίνεται τουλάχιστον στούς όρους πού καθορίζονται στόν κανονι­
                σμό (ΕΟΚ) άριθ. 1569/77 (ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό
                τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άρι-3. 3525/81 (ΕΕ άριθ. L 355 τής 10. 12. 1981 , σ. 34).
                'Αποκλείονται οί ποικιλίες πού άναφέρονται στό άρθρο 4 παράγραφος 6 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
                 1570/77 (ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7 . 1977, σ. 18)
           10. Συσκευασία :
                —   σέ σάκους (')
                —   ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι έξ ίούτης 600 γραμμαρίων
                —   καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                —   στούς σάκους θά τυπωθεί έρυθρός σταυρός ύψους 1 5 cm μέ τά άκρα προσανατολισμένα πρός τά
                    άριστερά, καθώς καί τά άκόλουθα (έπιγραφή μέ γράμματα ύψους 5 cm τό λιγότερο):
                    «BLÉ DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA
                    LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / NOUAK­
                    CHOTT»
           11 . Αιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Αιμένας έκφορτωσεως : Nouakchott
           14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
           15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 23 Μαρτίου 1982, την 12η ώρα
           16. Περίοδος φορτώσεως : 10 έως 30 'Απριλίου 1982
           17. Ποσό άσφαλείας : 6 ECU άνά τόνο
            (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                 2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                 άκολουθεϊται άπό ενα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 66/ 14                           Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    10. 3 . 82
   BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — ANNEXE Hb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE Hb
   Partiets nummer     Indskibningshavn            Mængde (t)        Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie   Verschiffungshafen           Menge (t)         Name und Adresse des Lagerhalters   Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως              Τόνοι         Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ    Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot      Port of shipment             Tonnage                    Address of store         Town at which stored
    Numéro du lot    Port d'embarquement            Tonnage             Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
Numero della partita    Porto d'imbarco           Tonnellaggio         Nome e indirizzo del detentore  Luogo di accantonamento
Nummer van de partij  Haven van inlading         Hoeveelheid (t)     Naam en adres van de depothouder  Adres van de opslagplaats
            1        Fællesskabshavne                 174          Consorzio agrario
                     Hafen der                                     provinciale
                     Gemeinschaft                                  Catanzaro                           Crotone 14
                     Κοινοτικός
                     λιμένας
                                                       26          Consorzio agrario
                                                                   provinciale                         Strongoli
                     Community port                                Catanzaro
                     Port de la                       200
                     Communauté
                     Porto della
                     Comunità
                     Haven van de
                     Gemeenschap
 ---pagebreak--- 10. 3 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 66/ 15
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙα
             1 . Πρόγραμμα : 1980
            2. Δικαιοδχος : Σύνδεσμος Εταιρειών 'Ερυθρού Σταυρού (LSCR)
            3. Τόπος ή χώρα προορισμοΰ : Τυνησία
            4. Προϊόν πρός διακίνηση : σίτος σκληρός
             5 . Συνολική ποσότητα : 140 τόνοι
            6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
             7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                 ΑΙΜΑ — Azienda di Stato per gli Interventi sui Mercati Agricoli, via Palestra 81 , I-Roma (telex 613 003)
             8. Τρόπος διακινήσεως τοΟ προϊόντος : παρέμβαση
             9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορευματος :
                 ό σκληρός σίτος πρέπει νά είναι ποιότητας ύγιοΟς, άνόθευτης καί σύμφωνης πρός τά συναλλακτικά
                 ήθη, νά είναι άοσμος καί νά άνταποκρίνεται τουλάχιστον στούς όρους πού καθορίζονται στόν κανονι­
                 σμό (ΕΟΚ) άριθ. 1569/77 (ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό
                 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3525/81 (ΕΕ άριθ. L 355 τής 10. 12. 1981 , σ. 34).
                 'Αποκλείονται οί ποικιλίες πού άναφέρονται στό άρθρο 4 παράγραφος 6 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
                  1570/77 (ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 18)
           10. Συσκευασία :
                 — σέ σάκους (')
                 — ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι έξ ίούτης 600 γραμμαρίων
                 — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                 — στούς σάκους θά τυπωθεί έρυθρός σταυρός ύψους 15 cm μέ τά άκρα προσανατολισμένα πρός τά
                     άριστερά, καθώς καί τά άκόλουθα (έπιγραφή μέ γράμματα ύψους 5 cm τό λιγότερο):
                     «BLÉ DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA
                     LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / TUNIS»
           11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Λιμένας έκφορτωσεως : Tunis
           14. Διαδικασία που έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
           15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 23 Μαρτίου 1982, τήν 12η ώρα
           16. Περίοδος φορτώσεως : 10 έως 30 'Απριλίου 1982
           17. Ποσό άσφαλείας : 6 ECU άνά τόνο
            (■) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετησεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστης θά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων της ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό ενα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 66/ 16                           'Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      10. 3 . 82
    BILAG Mb — ANHANG Mb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1116 — ANNEX Illb — ANNEXE Mb — ALLEGA TO Mb — BIJLAGE Mb
   Partiets nummer     Indskibningshavn             Mængde (t)          Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie   Verschiffungshafen            Menge (t)          Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως               Τόνοι          Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ     Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot      Port of shipment              Tonnage                     Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot     Port d'embarquement             Tonnage               Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
Numero della partita    Porto d'imbarco            Tonnellaggio          Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
Nummer van de partij  Haven van inlading          Hoeveelheid (t)      Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1        Fællesskabshavne                  140           Consorzio agrario
                     Hafen der                                       provinciale
                     Gemeinschaft                                    Catanzaro                            Crotone 14
                     Κοινοτικός
                     λιμένας
                     Community port
                     Port de la
                     Communauté
                     Porto della
                     Comunità
                     Haven van de
                     Gemeenschap