CELEX: 62013CA0628
Language: sk
Date: 2015-03-11 00:00:00
Title: Vec C-628/13: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. marca 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – Jean-Bernard Lafonta/Autorité des marchés financiers (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Aproximácia právnych predpisov — Smernica 2003/6/ES — Článok 1 bod 1 — Smernica 2003/124/ES — Článok 1 ods. 1 — Dôverná informácia — Pojem „presná informácia“ — Potenciálny vplyv na cenový vývoj finančných nástrojov v určitom smere)

4.5.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 146/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. marca 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – Jean-Bernard Lafonta/Autorité des marchés financiers
   (Vec C-628/13) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Smernica 2003/6/ES - Článok 1 bod 1 - Smernica 2003/124/ES - Článok 1 ods. 1 - Dôverná informácia - Pojem „presná informácia“ - Potenciálny vplyv na cenový vývoj finančných nástrojov v určitom smere))
   (2015/C 146/06)
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Cour de cassation
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Jean-Bernard Lafonta
   
      Žalovaný: Autorité des marchés financiers
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 1 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES z 28. januára 2003 o obchodovaní s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom (zneužívanie trhu) a článok 1 ods. 1 smernice Komisie 2003/124/ES z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o vymedzenie a zverejňovanie dôverných informácií a vymedzenie manipulácie s trhom, sa majú vykladať v tom zmysle, že nevyžadujú, aby na účely považovania informácií za presné informácie v zmysle týchto ustanovení bolo možné s dostatočnou pravdepodobnosťou predpokladať, že ak budú zverejnené, budú mať potenciálny vplyv na cenu dotknutých finančných nástrojov v určitom smere.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 39, 8.2.2014.