CELEX: 32007R1471
Language: lv
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1471/2007 ( 2007. gada 13. decembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 753/2002, ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību

14.12.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 329/9
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1471/2007
   (2007. gada 13. decembris),
   ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 753/2002, ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 53. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulas (EK) Nr. 753/2002 (2) 28. pantā minēto apzīmējumu saraksts jāpapildina ar attiecīgajiem Dānijā lietotajiem apzīmējumiem.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas Regulas (EK) Nr. 753/2002 29. pantā un III pielikumā minētie īpašie tradicionālie apzīmējumi jāpielāgo atbilstīgi attiecīgajiem Vācijā, Slovēnijā un Slovākijā lietotajiem apzīmējumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Ņemot vērā, ka Vācija izdarījusi grozījumus savos tiesību aktos, kas stājās spēkā 2007. gada 1. augustā, tie šīs regulas grozījumi, kas attiecas uz minēto dalībvalsti, arī jāpiemēro no minētā datuma, lai novērstu tirdzniecības pārtraukšanu Kopienas līmenī.
            
         
               (4)
            
            
               Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 753/2002.
            
         
               (5)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (EK) Nr. 753/2002 groza šādi.
   
               1)
            
            
               Regulas 28. panta pirmajā daļā pievieno šādu ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           “regional vin” – attiecībā uz Dānijas izcelsmes galda vīniem,”.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Regulas 29. pantu groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           panta 1. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                           
                                       “b)
                                    
                                    
                                       Vācija:
                                       papildinot norādi par vīna izcelsmi
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   “Qualitätswein”,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   “Prädikatswein”, ko papildina apzīmējums “Kabinett”, “Spätlese”, “Auslese”, “Beerenauslese”, “Trockenbeerenauslese” vai “Eiswein”,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   “Qualitätswein mit Prädikat”, ko papildina apzīmējums “Kabinett”, “Spätlese”, “Auslese”, “Beerenauslese”, “Trockenbeerenauslese” vai “Eiswein”, līdz 2009. gada 1. augustam”;
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           panta 1. punkta o) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                           
                                       “o)
                                    
                                    
                                       Slovēnijā:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   “kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom” vai “kakovostno vino ZGP”; šos apzīmējumus var papildināt vārdkopa “mlado vino”,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   “vino s priznanim tradicionalnim poimenovanjem”, “vino PTP” vai “renome”,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   “vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom”, “vrhunsko vino ZGP” vai “eminentno”; šo apzīmējumu var papildināt vārdkopas “pozna trgatev”, “izbor”, “jagodni izbor”, “suhi jagodni izbor”, “ledeno vino”, “vino iz sušenega grozdja”, “arhivsko vino”, “arhiva”, “starano vino” vai “slamno vino”;”
                                                
                                             
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           panta 1. punkta p) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                           
                                       “p)
                                    
                                    
                                       Slovākijā:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   nosaukumi, ko pievieno vīna izcelsmes norādei:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               “akostné víno”,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               “akostné víno s prívlastkom” un “kabinetné”, “neskorý zber”, “výber z hrozna”, “bobuľový výber”, “hrozienkový výber”, “cibébový výber”, “slamové víno”, “ľadový zber”,
                                                            
                                                         
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   kā arī šādi apzīmējumi:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               “esencia”,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               “forditáš”,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               “mášláš”,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               “samorodné”,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               “výberová esencia”,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               “výber … putňový”, kam pievieno numurus 3 līdz 6”;
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           panta 2. punkta a) apakšpunktu svītro;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           ar šādu apakšpunktu papildina 2. punktu:
                           
                                       “j)
                                    
                                    
                                       Slovākijā:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   “sekt vinohradníckej oblasti”,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   “pestovateľský sekt.””
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Regulas III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   Šīs regulas 1. panta 2. punkta a) un d) apakšpunktu un 1. panta 3. punktu piemēro no 2007. gada 1. augusta.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2007. gada 13. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).
   
      (2)  OV L 118, 4.5.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1207/2007 (OV L 272, 17.10.2007., 23. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 753/2002 III pielikumā ierakstus, kas attiecas uz Vāciju, aizstāj ar šādiem ierakstiem:
      
         
                     “VĀCIJA
                  
               
                     Īpašie tradicionālie apzīmējumi, kas minēti 29. pantā
                  
               
                     
                        Qualitätswein
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Qualitätswein mit Prädikat
                         (1)
                        /Q.b.A. m. Pr./Prädikatswein
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Auslese
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Šveice
                  
               
                     
                        Beerenauslese
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Eiswein
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Kabinett
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Spätlese
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Šveice
                  
               
                     
                        Trockenbeerenauslese
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     28. pantā minētie apzīmējumi
                  
               
                     
                        Landwein
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     23. pantā minētie papildu tradicionālie apzīmējumi
                  
               
                     
                        Affentaler
                     
                  
                  
                     Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Badisch Rotgold
                     
                  
                  
                     Baden
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Ehrentrudis
                     
                  
                  
                     Baden
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Hock
                     
                  
                  
                     Rhein, Ahr, Hessische Bergstraβe, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                  
                  
                     Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Klassik vai Classic
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Liebfrau(en)milch
                     
                  
                  
                     Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Riesling-Hochgewächs
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Schillerwein
                     
                  
                  
                     Württemberg
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Weißherbst
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Winzersekt
                     
                  
                  
                     Visi
                  
                  
                     Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns
                  
                  
                     Vācu valodā
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
      
         (1)  Šo īpašo tradicionālo apzīmējumu var lietot vīnam, kas pildīts pudelēs līdz 2009. gada 1. augustam.”