CELEX: 31977R1755
Language: da
Date: 1977-07-29 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1755/77 af 29. juli 1977 om åbning af en ny licitation med henblik på tilvejebringelse af delvis sleben ris, som støtte bestemt til Den internationale Røde Kors Komité

Nr. L 191 /74                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 30 . 7. 77
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1755/77
                                                    af 29. juli 1977
              om åbning af en ny licitation med henblik på tilvejebringelse af delvis sleben
                       ris, som støtte bestemt til Den internationale Røde Kors Komité
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altsa ta­
FÆLLESSKABER HAR —                                              ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
                                                                respektive tilbud ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                               licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
                                                                vet det bedste tilbud ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­             det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
ning for ris (1),                                               de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
                                                                force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
                                                                dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (2),        overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
særlig artikel 6, og                                            sen i licitationen med henblik på levering til den inter­
                                                                nationale Røde Kors Komité ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                Det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
Den 8 . februar 1977 har Rådet for De europæiske Fæl­           henblik på den pågældende licitation ;
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne
af en fællesskabsaktion at yde henholdsvis det, der sva­        det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
rer til 512 tons afskallet ris, nemlig 422 tons rundkor­        tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
net delvis sleben ris til Den internationale Røde Kors          tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­
Komité i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for             terventionsorganet ;
1976/ 1977 ;
                                                                Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                ning af sagens hastende karakter er der grund til at
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­         vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
alt på Fællesskabets marked ;                                   kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                enheders værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
                                                                inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
resultat af den licitation, der blev holdt inden for Fæl­
                                                                nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
lesskabet i medfør af Kommissionens forordning                  lig artikel 3, opstillede betingelser ;
(EØF) nr. 1316/77 af 20. juni 1977 om åbning af en
licitation med henblik på tilvejebringelsen af rundkor­
net delvis sleben ris til Den internationale Røde Kors          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
Komité (3), var, at intet skete ; der bør derfor gennem­        overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Korn —
føres en ny licitation ;
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne Ashdod, dvs. i det øjeblik, da varen faktisk befin­       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
der sig på kajen eller på lægter, såfremt dette transport­
middel benyttes ;
                                                                                         Artikel 1
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
                                                                 1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles             henblik på fødevarehjælp til Den internationale Røde
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb                Kors Komité udbydes 422 tons rundkornet delvis sle­
                                                                ben ris i licitation .
(») EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                      (4) EFT nr. 106 af 30 . 10. 1962, s. 2553/62.
(J) EFT nr. L 152 af 21 . 6. 1977, s. 5.                        (5) EFT nr. L 263 af 19 . 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 30 . 7. 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 191 /75
2. Liciationen gennemføres i Italien i et parti . Pro­       Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.       ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.             kan interventionsorganet annullere licitationen.
3.     Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
produkterne Ashdod dvs. når varen faktisk befinder                                    Artikel 5
sig på kajen eller på lægter , såfremt dette transport­
middel benyttes.
                                                              1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.
4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­         ton stilles af den antagne budgiver ; den sikrer et til­
traktmodtageren i nye jutesække foret med bomulds­           fredstillende forløb af de transaktioner, der er nævnt i
sække å 50 kg netto.                                         artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse er endelig erhver­
                                                             vet såfremt de pågældende transaktioner ikke gennem­
Sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors på         føres inden for de fastsatte frister undtagen for så vidt
15x15 cm samt angivelsen :                                   angår de mængder, der ikke realiseres på grund af
»Rice — Gift of the European Economic Community              force majeure.
— Action of the International Committee of the Red
Cross for free distribution «.                               2.     Den sikkerhed der er nævnt i stk. 1 , kan stilles i
                                                             kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­          ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af            medlemsstaten .
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men
med den trykte tekst efterfulgt af et sort »R«.
                                                                                      Artikel 6
                          Artikel 2
1.     Den licitation, der er nævnt i artikel 1 finder        1.    Den rundkornede delvis slebne ris, der er nævnt
sted den 22. august 1977.                                    i artikel 1 , og som er bestemt til Den internationale
                                                             Røde Kors Komité, skal svare til de nedenfor nævnte
2. Den sidste dato for indgivelse af bud, fastsættes         karakteristika :
til den 22. august 1977, kl . 12.00 .
                                                             —    fugtighed : 15% ,
3. Offentliggørelsen i De Europaiske Fællesskabers           —    brudris : højst 5 % ,
Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted            —    kridtagtige korn : højst 5 % ,
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse at          —    korn med røde riller : højst 3 % ,
bud.
                                                             —    plettede korn : højst 1,5% ,
                                                             —    skjoldede korn : højst 1 % ,
                          Artikel 3                          —    gule korn : højst 0,050 % ,
                                                             —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
hvor licitationen er åben .
                                                             Såfremt risen ikke svarer til den ovennævnte karakteri­
2. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            stika, accepteres den ikke.
geres hvert bud i givet fald med det tiltrædelsesudlig­
ningsbeløb, der var gældende den dag, der var sidste         2. Bud med henblik på den rundkornede delvis
frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra den med­       slebne ris, der er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering
lemsstat, der er angivet i budet.                            til Den internationale Røde Kors Komité, skal gives,
                                                             så de svarer til den nedennævnte karakteristika :
3 . De kurser, der skal anvendes ved omregning af
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,        —    fugtighed : 15% ,
er :
                                                             —    brudris : højst 5 % ,
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­        —    kridtagtige korn : højst 5 % ,
     lutaer flyder sammen inden for et udsving på            —    korn med røde riller : højst 3 % ,
     2,25 % ,                                                —    plettede korn : højst 1,5 % ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­        —    skjoldede korn : højst 1 % ,
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i      —   gule korn : højst 0,050 % ,
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger    —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af
     bud.
                                                                                      Artikel 7
                          Artikel 4
                                                             1.     Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet        nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
det bedste tilbud .                                          den licitation, der er genstand for denne forordning.
 ---pagebreak--- Nr. L 191 /76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             30 . 7. 77
2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­                    b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­            sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­       det ;
tagerens navn og firmanavn .                                  c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
3. Når toldformalitetrne ved udførsel af det tilveje­            transporten af produkterne.
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end            Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­         nævnte oplysninger til Kommissionen.
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats            5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
interventionsorgan .                                          forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
                                                              det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­         tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks                   de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat             af sikkerhedsstillelsen .
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,
som det måtte have brug for.                                                            Artikel 8
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den         For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse        ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­        på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3, 2.     mentet, og ved præsentation af en kopi af dette
afsnit, nævnte valutakurser.                                  samme dokument, og ved en sikkerhedsstillelse sva­
                                                              rende til acontobeløbet.
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
geren om følgende oplysninger :
                                                                                        Artikel 9
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
   stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
   ring ;                                                     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 1977.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                            Nastformand