CELEX: 62010TN0564
Language: cs
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Věc T-564/10: Žaloba podaná dne 15. prosince 2010 — Quimitécnica.com a Mello v. Komise

19.2.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 55/25
            
         Žaloba podaná dne 15. prosince 2010 — Quimitécnica.com a Mello v. Komise
   (Věc T-564/10)
   2011/C 55/46
   Jednací jazyk: portugalština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Quimitécnica.com — Comércio e Indústria Química, SA (Lordelo, Portugalsko) a José Mello — Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA (Lisabon, Portugalsko) (zástupce: J. Calheiros, advogado)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání žalobkyň
   
   
               —
            
            
               v souladu s článkem 264 SFEU částečně zrušit rozhodnutí Komise přijaté jejím účetním dne 8. října 2010, které má referenční číslo BUDG/C5/MG s737983, v rozsahu, v němž vyžaduje, aby finanční záruka byla poskytnuta bankou, která má ratingovou známku „AA“ z dlouhodobého hlediska;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu své žaloby uplatňují žalobkyně následující žalobní důvody:
   1.   
         První žalobní důvod založený na porušení podstatných formálních náležitostí: neuvedení odůvodnění rozhodnutí přijatého dne 8. října 2010.
      
   
   V rámci tohoto žalobního důvodu žalobkyně tvrdí, že:
   
               —
            
            
               V souladu s článkem 296 SFEU všechny akty, včetně rozhodnutí, musí být nutně odůvodněny. Rozhodnutí ze dne 8. října 2010 neobsahuje řádné odůvodnění vztahující se k požadavku ratingové známky banky, která poskytuje záruku.
            
         
               —
            
            
               Vzhledem k vyžadované úrovni ratingové známky, mělo být uvedeno takové odůvodnění, a to o to spíše, že v případě diskreční pravomoci je požadavek na uvedení odůvodnění vyšší než v případech upravené pravomoci.
            
         
               —
            
            
               Rozhodnutí neuvádí ani žádné pravidlo Společenství (ani vnitřní), na němž by mohl být založen tento požadavek. Vzhledem k chybějícímu odůvodnění, mělo by být rozhodnutí zrušeno v tomto ohledu.
            
         2.   
         Druhý žalobní důvod založený na porušení Smlouvy: zásady proporcionality
      
   
   V rámci tohoto žalobního důvodu žalobkyně tvrdí, že:
   
               —
            
            
               Podle článku 85 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2003 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 357, s. 1) pro poskytnutí dodatečné lhůty k platbě „aby byla chráněna práva Společenství, složí dlužník finanční jistotu přijatou účetním orgánu, která kryje jistinu i úroky nezaplaceného dluhu“. Úroky, které má uvedená záruka zajišťovat nicméně představují nároky Společenství, konkrétně nárok na obdržení dlužné částky.
            
         
               —
            
            
               Záruka poskytnutá na první požádání, která je přijata úvěrovou institucí v souladu s charakteristikami vyžadovanými Komisí, představuje vhodnou a přiměřenou formu zajištění zaplacení dlužných částek. Celý portugalský soudní systém a také obecně většina zemí Evropské unie totiž přijímá pro různé účely poskytnutí bankovní záruky, včetně za účelem odkladu výkonu soudních rozhodnutí.
            
         
               —
            
            
               V tomto případě záruka navržená žalobkyněmi, která nebyla přijata Komisí, byla poskytnuta Banco Comercial Português, S.A., úvěrovou institucí, která má sídlo v Evropské unii a podléhá pravidlům dohledu a konsolidace stanoveným orgány Společenství. Proto se zdá, že nic neodůvodňuje skutečnost, že z důvodu ochrany nároků Společenství je odmítnuta možnost, aby uvedená banka poskytla záruku ani skutečnost, že se vyžaduje bankovní záruka poskytnutá bankou s ratingovou známkou „AA“ z dlouhodobého hlediska.
            
         
               —
            
            
               Krom toho veřejnosti je známá současná situace, v níž byla v nedávné době portugalským bankám změněna ratingová známka samotnou Portugalskou republikou. Proto v současnosti žádná banka se sídlem v Portugalsku nesplňuje kritéria ratingové známky („AA“ z dlouhodobého hlediska) vyžadovaná v rozhodnutí Komise.
            
         
               —
            
            
               Rozhodnutí Komise tak nesplňuje kritérium nutnosti (které představuje podstatný aspekt zásady přiměřenosti), vzhledem k tomu, že ze všech možných opatření zvolila Komise opatření, které za současné situace nejvíce poškozuje zájmy žalobkyň.
            
         
               —
            
            
               Z toho vyplývá jasná nepřiměřenost mezi požadavkem uloženým Komisí (záruka přijatá evropskou bankou s ratingovou známkou „AA“ z dlouhodobého hlediska) a cílem, o němž tvrdí, že se jej snaží dosáhnout (ochrana nároku Komise na obdržení částek), a proto by rozhodnutí Komise mělo být zrušeno v tomto ohledu.