CELEX: 62010CN0272
Language: sl
Date: 2010-05-31 00:00:00
Title: Zadeva C-272/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (Grčija) 31. maja 2010 – Susana Berkizi-Nikolakaki proti Anotato Symvoulio Epilogis Prosopikou (ASEP) in Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (APT)

14.8.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 221/25
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (Grčija) 31. maja 2010 – Susana Berkizi-Nikolakaki proti Anotato Symvoulio Epilogis Prosopikou (ASEP) in Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (APT)
   (Zadeva C-272/10)
   ()
   2010/C 221/40
   Jezik postopka: grški
   
      Predložitveno sodišče
   
   Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (upravno pritožbeno sodišče v Solunu)
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Susana Berkizi-Nikolakaki
   
      Toženi stranki: Anotato Symvoulio Epilogis Prosopikou (vrhovni svet za izbor osebja, ASEP) in Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (univerza Aristoteleio v Solunu, APT)
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je določba člena 11(2) predsedniškega dekreta št. 164/2004, na podlagi katere mora delavec v prekluzivnem roku dveh (2) mesecev po začetku veljavnosti dekreta pri zadevni ustanovi vložiti zahtevo za ugotovitev obstoja pogojev za spremembo pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas in v njej navesti podrobne podatke, iz katerih je razviden obstoj navedenih pogojev, v skladu z namenom, v smislu člena 139(2) ES, in polnim učinkom, v smislu člena 249, tretji odstavek, ES, Direktive Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, če se šteje, da delavec zaradi prekluzivnosti roka izgubi pravico do spremembe pogodbe, če zahteve ne vloži v roku dveh mesecev?
            
         
               2.
            
            
               Ali je glede na namen Direktive 1999/70 v smislu člena 139(2) ES določitev dvomesečnega roka zadostila potrebam delavcev, ki spadajo na področje uporabe člena 11 predsedniškega dekreta št. 164/2004, in dosegla polni učinek ciljev navedene direktive v smislu člena 249, tretji odstavek, ES samo z objavo navedenega člena 11 predsedniškega dekreta št. 164/2004 v Uradnem listu?
            
         
               3.
            
            
               Ali nepodaljšanje dvomesečnega roka pomeni znižanje splošne ravni zaščite delavcev in kršitev določbe 8(3) Direktive 1999/70 glede na to, da je bilo po ustreznih zakonskih določbah, ki so veljale pred predsedniškim dekretom št. 164/2004, take roke mogoče podaljšati?