CELEX: 31989R2004
Language: es
Date: 1989-07-06
Title: Reglamento (CEE) n 2004/89 de la Comisión, de 5 de julio de 1989, por el que se establece un gravamen compensatorio a la importación de ciruelas originarias de España (excepto las Islas Canarias)

N° L 191 / 18                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  6 . 7 . 89
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 2004/89 DE LA COMISIÓN
                                                       de 5 de julio de 1989
                    por el que se establece un gravamen compensatorio a la importación de ciruelas
                                      originarías de España (excepto las Islas Canarias)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              Considerando que, para las ciruelas del grupo I originarias
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica               de España (excepto las Islas Canarias) el precio de entrada
                                                                      así calculado se ha mantenido durante dos días de
Europea,
                                                                      mercado consecutivos a un nivel inferior por lo menos en
Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal,                    0,6 ecus al del precio de referencia ; que debe, por consi­
Visto el Reglamento (CEE) n° 1035/72 del Consejo, del 18              guiente, establecerse un gravamen compensatorio para
de mayo de 1972, por el que se establece una organiza­                dichas ciruelas ;
ción común de mercados en el sector de las frutas y                   Considerando que, con objeto de permitir el funciona­
hortalizas ('), modificado en último lugar por el Regla­              miento normal del régimen, es conveniente tomar como
mento (CEE) n° 1 1 19/89 (2), y, en particular, el párrafo            base para el cálculo del precio de entrada :
segundo del apartado 2 de su artículo 27,                             — para las monedas que mantienen entre sí en todo
Considerando que el apartado 1 del artículo 25 del Regla­                 momento una desviación máxima al contado de 2,25
mento (CEE) n° 1035/72 prevé que, si el precio de entrada                  % , un tipo de conversión basado en el tipo central,
de un producto, importado dé un tercer país, se mantu­                    con el factor de corrección asignado que prevé el
viere durante dos días de mercado consecutivos a un nivel                 último párrafo, apartado 1 del artículo 3 del Regla­
inferior por lo menos en 0,6 ecus al del precio de referen­                mento (CEE) n° 1676/85 (6), modificado en último
cia, se establecerá, salvo en casos excepcionales, un                      lugar por el Reglamento (CEE) n° 1 636/87
gravamen compensatorio para la procedencia de que se                  — para las demás monedas, un tipo de conversión basado
trate ; que dicho gravamen debe ser igual a la diferencia                 en la media aritmética de los tipos de cambio al
entre el precio de referencia y la media aritmética de los                contado de cada una de dichas monedas, registrado
dos últimos precios de entrada disponibles para la citada                 durante un período determinado, con relación a las
procedencia ;                                                              monedas de la Comunidad contempladas en el guión
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 916/89 de la                       precedente, y del coeficiente anteriormente mencio­
Comisión, de 10 de abril de 1989, por el que se fijan los                  nado,
precios de referencia de las ciruelas para la campaña                 Considerando que, en virtud del apartado 2 del artículo
 1989 (3), fija el precio de referencia para dichos productos         136 del Acta de adhesión, durante la primera fase del
de la categoría de calidad I en 69,39 ecus por 100 kilo­              período de transición, el régimen aplicable a los intercam­
gramos netos para el período del 11 de junio al 31 de                 bios entre un nuevo Estado miembro, por una parte, y la
agosto de 1989 ;                                                      Comunidad en su composición al 31 de diciembre de
Considerando que el precio dé entrada para una proce­                 1985, por otra parte, es el que era aplicado antes de la
dencia determinada es igual a la cotización representativa            adhesión ;
más baja o a la media de las cotizaciones representativas             Considerando que el apartado 1 del artículo 140 prevé
más bajas registradas por lo menos para el 30 % de las                una reducción de los gravámenes compensatorios que
cantidades de la procedencia de que se trate, comerciali­             resultan de la aplicación del Reglamento (CEE) n°
zadas en el conjunto de los mercados representativos para             1035/72 de 8 % durante el cuarto año siguiente a la adhe­
los que se disponga de cotizaciones, una vez reducidas                sión,
dicha cotización o cotizaciones en los derechos y gravá­
                                                                      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
menes contemplados en el apartado 3 del artículo 24 del
Reglamento (CEE) n° 1035/72 ; que el concepto de cotiza­                                      Artículo 1
ción representativa se define en el apartado 2 del artículo           A la importación de ciruelas (códigos NC 0809 40 1 1 y
24 del Reglamento (CEE) n° 1035/72 ;                                  0809 40 19) de variedades distintas de las variedades
Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en el                   siguientes : Altesse simple (Quetsche commune Hausz­
apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n°                     wetschge), Reine-Claude d'Oullins (Oullins gage), Sveske­
2118/74 de la Comisión (4), modificado en último lugar                blommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wargenheiner (Quet­
por el Reglamento (CEE) n° 381 1 /85 (*), las cotizaciones            sche précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow Egg),
que han de tomarse en consideración deben registrarse en              Mirabelle, Bosnische, originarias de España (excluidas las
los -mercados representativos o, en determinadas condi­               Islas Canarias), se percibirá un gravamen compensatorio
ciones, en otros mercados ; que, en su caso, conviene                 cuyo importe se fija en 5,16 ecus por 100 kilogramos
ponderar estas cotizaciones mediante el coeficiente fijado            netos .
en el tercer guión, letra a), apartado 2, artículo 1 del
Reglamento (CEE) n° 985/86 ;                                                                  Artículo 2
                                                                      El presente Reglamento entrará en vigor el 7 de julio de
(>) DO   n°  L  118 de 20 . 5. 1972, p. 1 .                           1989 .
(2) DO   n°  L  118 de 29 . 4. 1989, p. 12.
(') DO   n°  L  97.de 11 . 4. 1989, p. 11 .
(4) DO   n°  L  220 de 10 . 8 . 1974, p. 20.                          (4) DO n° L 164 de 24. 6 . 1985, p. 1 .
o   DO   n°  L  368 de 31 . 12. 1985, p. 1 .                          O DO n° L 153 de 13 . 6. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 7. 89                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 191 / 19
         El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
         en cada Estado miembro.
         Hecho en Bruselas, el 5 de julio de 1989 .
            t
                                                                  Por la Comisión
                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                              Miembro de la Comisión