CELEX: 22014A1202(01)
Language: et
Date: 2014-12-02 00:00:00
Title: TIR-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo tollikonventsiooni (1975. aasta TIR-konventsioon) muudatus

2.12.2014   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 346/1
               
            TIR-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo tollikonventsiooni (1975. aasta TIR-konventsioon) muudatus
      
         Vastavalt ÜRO hoiulevõtja teatisele C.N.661.2014.TREATIES — XI.A.16 jõustuvad 1. jaanuaril 2015 kõigi konventsiooniosaliste suhtes järgmised TIR-konventsiooni muudatused.
      
      1. lisa, lk 11, punkt 5
      „HS kood 24.03.10” asendatakse järgmisega: „HS koodid: 24.03.11 ja 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, lõige 35)”
      6. lisa, selgitav märkus 0.8.3, punkt 5
      „HS kood 24.03.10” asendatakse järgmisega: „HS koodid: 24.03.11 ja 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, lõige 35)”
      6. lisa, uus selgitav märkus 0.38.2
      Lisada järgmine uus selgitav märkus artikli 38 lõike 2 kohta:
      
         „Selgitav märkus lõike 2 kohta
         
                     0.38.2.
                  
                  
                     Õiguslikku nõuet, mille kohaselt tuleb TIR-juhatusele teatada, et isik on ajutiselt või alaliselt konventsiooni toimimisest välja jäetud, loetakse täidetuks, kui TIR-sekretariaadi poolt TIR-juhatuse järelevalve all sel eesmärgil välja töötatud elektroonilisi rakendusi on nõuetekohaselt kasutatud. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/115, lõige 43)”
                  
               
      6. lisa, uus selgitav märkus 8.9.1
      Lisada järgmine uus selgitav märkus 8. lisa artikli 9 lõike 1 kohta:
      
         
                     „8.9.1.
                  
                  
                     TIR-juhatuse liikmed on pädevad ja kogenud tolliprotseduuride, eriti TIR-transiidiprotseduuri kohaldamises nii riigi kui ka rahvusvahelisel tasandil. Juhatuse liikmed nimetatakse nende valitsuste või organisatsioonide poolt, kes on konventsiooniosalised. Nad esindavad konventsiooniosaliste huvisid, mitte mõne valitsuse või organisatsiooni erihuvisid. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, lõige 29)”
                  
               
      6. lisa, uus selgitav märkus 8.9.2
      Lisada järgmine uus selgitav märkus 8. lisa artikli 9 lõike 2 kohta:
      
         
                     „8.9.2.
                  
                  
                     Juhul kui mõni TIR-juhatuse liige astub enne ametiaja lõppu tagasi, võib halduskomitee valida asendusliikme. Sel juhul on valitud liige ametis ainult oma eelkäija järelejäänud ametiaja jooksul. Juhtudel, mil TIR-juhatuse liige ei ole muudel põhjustel kui tagasiastumine võimeline oma ametiaega lõpetama, peaks asjaomane riigi ametiasutus edastama selle teabe TIR-juhatusele ja TIR-sekretariaadile kirjalikult. Sel juhul võib halduskomitee valida järelejäänud ametiajaks asendusliikme. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, lõige 29)”
                  
               
      6. lisa, uus selgitav märkus 9.II.4
      Lisada järgmine uus selgitav märkus 9. lisa II osa lõike 4 kohta:
      
         „Selgitav märkus lõike 4 kohta
         
                     9.II.4.
                  
                  
                     Õiguslik nõue esitada andmeid vastavalt lõikele 4 loetakse täidetuks, kui TIR-sekretariaadi poolt TIR-juhatuse järelevalve all sel eesmärgil välja töötatud elektroonilisi rakendusi on nõuetekohaselt kasutatud. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, lõige 30)”
                  
               
      6. lisa, uus selgitav märkus 9.II.5
      Lisada järgmine uus selgitav märkus 9. lisa II osa lõike 5 kohta:
      
         „Selgitav märkus lõike 5 kohta
         
                     9.II.5.
                  
                  
                     Selgitavat märkust 9.II.4 kohaldatakse lõike 5 suhtes mutatis mutandis. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, lõige 30)”
                  
               
      9. lisa I osa lõike 3 punkt vi
      Olemasolev tekst asendatakse järgmisega:
      
         
                     „vi)
                  
                  
                     teatada TIR-juhatusele igal aastal enne 1. märtsi kõigi nende TIR-märkmiku liikide hinnad, mida ta väljastab;”
                  
               
      .