CELEX: 52007SC1013
Language: ro
Date: 2007-07-20
Title: Proiect de regulament (CE, Euratom) al Comisiei de modificare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene

Anunţ juridic important

|

52007SC1013

Proiect de regulament (CE, Euratom) al Comisiei de modificare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene  /* /2007/1013 final - CNS 2007/0151 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 20.7.2007SEC(2007) 1013 final2007/0151 (CNS)Proiect deREGULAMENT (CE, Euratom) AL COMISIEIde modificare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene2007/0151 (CNS)Proiect deREGULAMENT (CE, Euratom) AL COMISIEIde modificare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor EuropeneCOMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene, în special articolul 185 alineatul (1)[1],având în vedere avizul Parlamentului European[2],având în vedere avizul Consiliului[3],având în vedere avizul Curţii de Conturi[4],întrucât:(1) Ca urmare a modificării Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (denumit în continuare „regulamentul financiar general”) prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 al Consiliului, este necesar să se adapteze Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene[5] în vederea alinierii acestuia la regulamentul financiar general.(2) Alte amendamente au devenit necesare ca urmare a experienţei acumulate de organismele comunitare existente.(3) Ar trebui clarificat faptul că o bună gestiune financiară necesită un control intern concret şi eficient. Ar trebui definite principalele caracteristici şi obiective ale sistemelor de control intern.(4) În vederea asigurării transparenţei utilizării fondurilor din bugetele acestora, este necesar să se prevadă o obligaţie generală conform căreia organismele comunitare trebuie să furnizeze informaţii privind beneficiarii acelor fonduri.(5) Lista veniturilor alocate s-a dovedit a fi incompletă şi ar trebui completată în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din regulamentul financiar general.(6) Ar trebui simplificată publicarea bugetului administrativ al organismelor comunitare, păstrând în acelaşi timp prerogativele autorităţii bugetare şi ale Curţii de Conturi.(7) Procedura privind transferurile, care trebuie să fie adoptată de către directorii organismelor comunitare, a fost aplicată neconsecvent şi, prin urmare, ar trebui clarificată.(8) Ar trebui specificate efectele muncii cu fracţiune de normă asupra schemei de personal, în vederea facilitării utilizării acesteia în special în organisme comunitare mici.(9) Este adecvat să se prevadă dispoziţii specifice privind situaţiile de conflict de interese care să acopere toate persoanele implicate în procedurile de achiziţii publice şi subvenţionare.(10) Tratamentul tranzacţiilor individuale similare referitoare la anumite cheltuieli curente ar trebui simplificat în ceea ce priveşte obligaţia de verificare ex ante .(11) Răspunderea financiară a ordonatorilor de credite ar trebui limitată în mod explicit la cazurile de neglijenţă gravă sau abatere intenţionată.(12) Organismelor comunitare ar trebui să li se permită folosirea unui sistem de debitare directă care poate facilita tranzacţiile în anumite cazuri.(13) Dat fiind faptul că directorul organismului comunitar, în calitate de ordonator de credite, este superiorul ierarhic al contabilului, ar trebui să se prevadă în mod explicit independenţa funcţională a acestuia din urmă în îndeplinirea sarcinilor sale.(14) Ar trebui clarificată responsabilitatea contabililor pentru certificarea conturilor pe baza informaţiilor financiare furnizate acestora de către ordonatorii de credite. În acest scop, contabilul ar trebui să fie împuternicit să verifice informaţiile primite de către ordonatorul de credite delegat şi să formuleze rezerve, dacă este cazul.(15) Este necesar să se definească o serie de dispoziţii aplicabile redevenţelor şi taxelor în vederea întâmpinării nevoilor anumitor organisme comunitare finanţate din astfel de venituri.(16) Grupul Comisiei specializat în domeniul neregulilor financiare ar trebui să devină, în lipsa unor prevederi contrare, competent în privinţa organismelor comunitare, cu excepţia cazului în care organismul decide să constituie el însuşi un grup sau să participe la constituirea unui grup comun al mai multor organisme comunitare.(17) Ar trebui clarificate condiţiile pentru utilizarea de către organismele comunitare a serviciilor şi a birourilor Comisiei, a birourilor interinstituţionale europene şi a Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene, creat prin Regulamentul (CE) nr. 2965/94 al Consiliului de înfiinţare a Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene[6] (denumit în continuare: Centrul de Traduceri), iar procedurile comune de achiziţii publice cu statele membre gazdă ar trebui detaliate în scopul consolidării cooperării interinstituţionale, a cooperării dintre organismele comunitare şi a cooperării cu statele membre gazdă.(18) Este necesar să se prevadă o procedură specifică de selectare a experţilor, similară cu cea prevăzută în regulamentul financiar general.(19) Prin urmare, Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 ar trebui modificat în consecinţă,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 se modifică după cum urmează:1.  Articolul 3 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 3Întocmirea şi executarea bugetului organismului comunitar (denumit în continuare „bugetul”) respectă principiile unităţii şi exactităţii bugetare, anualităţii, echilibrului, unităţii de cont, universalităţii, specialităţii, bunei gestiuni financiare, care necesită un control intern concret şi eficient, precum şi transparenţă, în conformitate cu prezentul regulament.”2.  La articolul 8, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:„1. Bugetul conţine credite nediferenţiate şi, în cazul în care este justificat de cerinţe operaţionale, credite diferenţiate. Acestea din urmă sunt formate din credite de angajament şi credite de plată.”3.  Articolul 10 se modifică după cum urmează:4.  în al doilea paragraf al alineatului (1), cuvintele „alineatele (2) – (8)” se înlocuiesc cu „alineatele (2) – (7)”;5.  alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:„3. În cazul creditelor de angajament şi al creditelor nediferenţiate care nu au fost angajate la închiderea exerciţiului financiar se pot reporta sumele corespunzătoare creditelor de angajament pentru care a fost finalizată până la data de 31 decembrie cea mai mare parte a etapelor pregătitoare din procedura de angajare, care urmează să fie definită în normele de aplicare a regulamentului financiar ale fiecărui organism comunitar; sumele în cauză pot fi apoi angajate până la data de 31 martie a exerciţiului următor.”6.  La alineatul (4), prima teză se înlocuieşte cu următorul text:„În ceea ce priveşte creditele de plată, se pot reporta sumele necesare pentru acoperirea angajamentelor existente sau a angajamentelor legate de creditele de angajament reportate, în cazul în care creditele prevăzute pentru categoriile relevante din bugetul pentru exerciţiul financiar următor nu acoperă necesarul.”;7.  Articolul 13 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 131. Începând cu data de 15 noiembrie a fiecărui exerciţiu, pot fi angajate în avans cheltuieli administrative curente în contul creditelor prevăzute pentru exerciţiul financiar următor. Cu toate acestea, astfel de angajamente nu pot depăşi un sfert din creditele stabilite de consiliul de administraţie în cadrul liniei bugetare corespunzătoare pentru exerciţiul financiar curent. Ele nu se pot aplica unor cheltuieli noi, de un anumit tip, care nu au fost aprobate în principiu în ultimul buget adoptat conform procedurii.2. Cheltuielile care trebuie plătite în avans, de exemplu chiriile, pot genera plăţi începând cu data de 1 decembrie, care vor fi contabilizate în contul creditelor pentru exerciţiul financiar următor. În acest caz, limita menţionată în alineatul (1) nu se aplică.”;8.  La articolul 15, alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:„4. Fondurile comunitare plătite organismului comunitar constituie pentru bugetul acestuia o subvenţie de echilibrare care se consideră prefinanţare în sensul articolului 81 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din regulamentul financiar general.5. În solicitările sale de plată, organismul comunitar trebuie să prezinte previziuni detaliate şi actualizate a necesarului de numerar pe parcursul unui an.”;9.  Articolul 19 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 191. Următoarele venituri se utilizează pentru finanţarea unor cheltuieli specifice:(a) veniturile alocate pentru o anumită destinaţie, precum veniturile din fundaţii, subvenţii, donaţii şi moşteniri;(b) contribuţiile la activităţile organismului comunitar din partea statelor membre, a unor ţări terţe sau a diverse organisme, în măsura în care acest lucru este prevăzut în acordul încheiat între organismul comunitar şi statele membre, ţările terţe sau organismele în cauză;(c) venituri din partea terţilor pentru bunuri, servicii sau activităţi prestate la cererea acestora, cu excepţia redevenţelor şi taxelor la care se face referire în articolul 5 litera (a);(d) încasări băneşti rezultate din furnizarea de bunuri sau prestarea de servicii sau alte activităţi către instituţii sau alte organisme comunitare;(e) venituri provenite din restituirea sumelor plătite nejustificat;(f) încasări din vânzarea de vehicule, echipamente, instalaţii, materiale şi aparatură ştiinţifică sau tehnică care sunt înlocuite sau casate la amortizarea totală a valorii contabile;(g) plăţi din asigurări încasate;(h) venituri provenite din plăţi legate de închirieri;(i) Venituri din vânzarea de publicaţii şi filme, inclusiv cele pe suport electronic.1a. Actul de bază aplicabil poate, de asemenea, să repartizeze venitul care este prevăzut pentru cheltuieli specifice.2. Ansamblul veniturilor în sensul alineatului (1) punctele (a)-(d) acoperă toate cheltuielile directe şi indirecte efectuate pentru activitatea sau destinaţia în cauză.3. Bugetul include linii bugetare pentru înregistrarea categoriilor de venituri alocate prevăzute în alineatul (1) şi (1a) şi indică, ori de câte ori este posibil, cuantumul acestora.”;10.  Articolul 23 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 231. Directorul poate efectua transferuri nelimitate de la un capitol la altul şi de la un articol la altul, iar de la un titlu la altul până la o limită totală de 10 % din creditele exerciţiului financiar indicate în linia bugetară de la care este făcut transferul.2. Peste limita prevăzută în primul alineat, directorul poate propune consiliului de administraţie transferuri de credite de la un titlu la altul. Consiliul de administraţie are la dispoziţie trei săptămâni în care să se opună acestor transferuri; după expirarea acestui termen limită, acestea sunt considerate adoptate. În cazuri urgente, directorul poate să reducă termenul limită până la cel puţin cinci zile lucrătoare.3. Propunerile de transferuri şi transferurile efectuate în temeiul alineatelor (1) şi (2) sunt însoţite de documente justificative corespunzătoare şi detaliate care prezintă execuţia creditelor, estimarea necesarului până la sfârşitul exerciţiului financiar, atât pentru categoriile bugetare care urmează să fie creditate, cât şi pentru acelea din care se repartizează creditele.4. Directorul informează consiliul de administraţie cât mai curând posibil cu privire la toate transferurile efectuate.”;11.  Se introduce următorul articol 25a:„Articolul 25a1. Bugetul este executat în conformitate cu controlul intern concret şi eficient.2. În vederea executării bugetului, controlul intern este definit ca fiind un proces aplicabil la toate nivelurile de gestionare, menit să asigure garanţia necesară pentru atingerea următoarelor obiective:(a) eficacitate, eficienţă şi economie de operaţiuni;(b) fiabilitatea raportării;(c) protecţia activelor şi a informaţiilor;(d) prevenirea şi detectarea fraudei şi a neregulilor;(e) gestiune adecvată a riscurilor legate de legalitatea şi regularitatea tranzacţiilor aferente, luând în considerare caracterul multianual al programelor, precum şi natura plăţilor în cauză.”;12.  Articolul 26 se modifică după cum urmează:13.  alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:„2. Un rezumat al bugetelor şi al bugetelor rectificative, în forma finală în care au fost adoptate, se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în termen de trei luni de la adoptarea lor.”14.  Se adaugă următoarele alineate 3 şi 4:„3. „Bugetul şi bugetele rectificative, în forma finală în care au fost adoptate, sunt transmise spre informare autorităţii bugetare, Curţii de Conturi şi Comisiei şi sunt publicate pe pagina web a organismului comunitar respectiv în termen de două luni de la adoptarea lor.4. Organismul comunitar pune la dispoziţie, în forma corespunzătoare, informaţii cu privire la beneficiarii fondurilor care derivă din bugetul său. Aceste informaţii sunt puse la dispoziţie cu respectarea cerinţelor de confidenţialitate şi de securitate, în special de protecţie a datelor cu caracter personal astfel cum au fost prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).(*) JO L 8, 12.1.2001, p. 1.”;15.  Articolul 31 punctul 2 (c) se elimină.16.  Articolul 32 se modifică după cum urmează:17.  La alineatul (1) paragraful (3), cuvintele „A1, A2 şi A3” se înlocuiesc cu „AD 16, AD 15, AD 14 şi AD 13”;18.  La alineatul (2) se adaugă următoarea teză:„În cazul în care un angajat solicită retragerea autorizaţiei înainte de expirarea perioadei pentru care a fost acordată, organismul comunitar va lua în cel mai scurt termen posibil măsurile adecvate pentru respectarea limitei prevăzute de alineatul (1) litera (b).”19.  La articolul 35, alineatele (1) şi (2) se înlocuiesc cu următorul text:„1. Se interzice tuturor actorilor financiari în sensul capitolului 2 din prezentul titlu şi oricărei alte persoane implicate în execuţia, gestiunea, auditul sau controlul bugetului să ia orice măsuri de execuţie bugetară susceptibile de a da naştere unor conflicte între interesele proprii şi cele ale organismului comunitar. Dacă survine un astfel de caz, persoana în cauză trebuie să se abţină de la astfel de măsuri şi să prezinte situaţia autorităţii competente.2. Un conflict de interese survine în cazul în care exercitarea imparţială şi obiectivă a funcţiilor persoanei la care se face referire în alineatul (1) este compromisă din motive care implică familia, viaţa personală, afinitatea politică sau naţională, interesul economic sau orice alt interes comun cu cel al beneficiarului.”;20.  La art. 38 alineatul (6), se adaugă următoarea teză:„Atunci când este posibil, datele cu caracter personal conţinute în documentele justificative se şterg în cazul în care datele respective nu mai sunt necesare în scopul descărcării bugetare, al controlului sau al auditului. În orice caz, se aplică dispoziţiile articolului 37 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 în ceea ce priveşte păstrarea datelor privind traficul.”;21.  La articolul 39 alineatul (3) se adaugă următoarele paragrafe:„În scopul verificării ex ante , o serie de tranzacţii individuale similare legate de cheltuielile curente cu salarii, pensii, rambursarea cheltuielilor de misiune şi a cheltuielilor medicale pot fi considerate de către ordonatorul de credite responsabil ca fiind o singură operaţiune.În cazul prevăzut de al doilea paragraf, în funcţie de propria evaluare a riscurilor, ordonatorul de credite responsabil efectuează o verificare ex post corespunzătoare în conformitate cu alineatul (4).”;22.  La articolul 40, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:„1. Ordonatorul de credite raportează consiliului de administraţie cu privire la îndeplinirea sarcinilor sale sub forma unui raport anual de activitate însoţit de informaţii financiare şi de gestiune care confirmă că datele conţinute în raport oferă o imagine fidelă şi corectă, mai puţin în ceea ce priveşte anumite domenii de venituri şi cheltuieli specificate în rezervele exprimate.Raportul anual de activitate include rezultatele operaţiunilor sale în raport cu obiectivele stabilite, riscurile asociate respectivelor operaţiuni, utilizarea resurselor furnizate, precum şi eficienţa şi eficacitatea sistemului de control intern. Auditorul intern, în sensul articolului 71, ia notă de raportul anual de activitate şi de orice alte informaţii identificate.”;23.  Articolul 43 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 431. Consiliul de administraţie numeşte un contabil care intră sub incidenţa Statutului personalului şi care va acţiona independent din punct de vedere funcţional în îndeplinirea sarcinilor sale. Acesta va avea următoarele responsabilităţi în cadrul organismului comunitar:(a) execuţia corespunzătoare a plăţilor, încasarea veniturilor şi recuperarea creanţelor constatate;(b) pregătirea şi prezentarea conturilor în conformitate cu titlul VII;(c) ţinerea contabilităţii în conformitate cu titlul VII;(d) punerea în aplicare, în conformitate cu titlul VII, a normelor şi metodelor contabile şi a planului de conturi în conformitate cu dispoziţiile adoptate de contabilul Comisiei;(e) instituirea şi validarea sistemelor contabile şi, dacă este cazul, validarea sistemelor instituite de ordonatorul de credite pentru furnizarea sau justificarea informaţiilor contabile;(f) gestiunea trezoreriei.2. Contabilul obţine de la ordonatorul de credite, care le garantează fiabilitatea, toate informaţiile necesare pentru întocmirea conturilor, care oferă o imagine reală a activelor organismului comunitar şi a execuţiei bugetare.2a. Înainte de adoptarea conturilor de către director, contabilul le semnează, certificând faptul că are garanţia necesară conform căreia conturile prezintă o imagine fidelă şi corectă a situaţiei financiare a organismului comunitar.În acest scop, contabilul se asigură că elaborarea conturilor s-a făcut în conformitate cu normele contabile, metodele şi sistemele contabile stabilite şi că toate veniturile şi cheltuielile sunt înregistrate în conturi.Ordonatorul de credite transmite toate informaţiile care îi sunt necesare contabilului pentru a-şi îndeplini obligaţiile.Ordonatorul de credite rămâne pe deplin responsabil de utilizarea corespunzătoare a fondurilor pe care le gestionează, precum şi de legalitatea şi regularitatea cheltuielilor aflate sub controlul său.2b. Contabilul este împuternicit să verifice informaţiile primite, precum şi să realizeze orice alte verificări suplimentare pe care le consideră necesare pentru a închide conturile.Contabilul formulează rezerve, după caz, oferind explicaţii exacte cu privire la natura şi sfera de incidenţă a acestor rezerve.2c. Contabilul organismului comunitar validează conturile anuale ale acestuia şi le trimite contabilului Comisiei.3. Sub rezerva aplicării alineatului (4) din prezentul articol şi a articolului 44, contabilul este singurul împuternicit să gestioneze numerar şi echivalent în numerar. Acesta răspunde de păstrarea lor în siguranţă.4. Dacă este indispensabil pentru îndeplinirea sarcinilor, contabilul poate să delege anumite sarcini unor subordonaţi care intră sub incidenţa Statutului personalului.5. Instrumentul de delegare prevede sarcinile încredinţate delegaţilor, precum şi drepturile şi obligaţiile acestora.24.  La articolul 44 se adaugă următorul paragraf:„Plăţile din conturile de avans pot fi efectuate prin virament bancar, inclusiv prin sistemul de debitare directă menţionat la articolul 66 alineatul (1a), prin cec sau prin alte mijloace de plată, în conformitate cu instrucţiunile stabilite de contabil.”25.  La titlul IV, capitolul 3, titlul secţiunii 2 se înlocuieşte cu următorul text:„Secţiunea 2Norme aplicabile ordonatorului de credite şi ordonatorilor de credite delegaţi şi subdelegaţi26.  ARTICOLUL 47 SE ÎNLOCUIEşTE CU URMăTORUL TEXT:„Articolul 471. Ordonatorul de credite răspunde pecuniar în conformitate cu Statutul personalului.1a. Răspunderea pecuniară se aplică în special dacă:(a) fie în mod intenţionat, fie din neglijenţă gravă, ordonatorul de credite constată creanţe de recuperat sau emite ordine de recuperare, angajează cheltuieli sau semnează un ordin de plata fără a respecta prezentul regulament sau normele sale de aplicare;(b) fie în mod intenţionat, fie din neglijenţă gravă, ordonatorul de credite nu întocmeşte un document de constatare a unei creanţe de încasat, nu emite un ordin de recuperare sau îl emite cu întârziere sau întârzie să emită un ordin de plată, antrenând astfel răspunderea civilă a organismului comunitar faţă de terţi.2. Atunci când ordonatorul de credite delegat sau subdelegat consideră că o decizie care intră în responsabilitatea acestuia comportă nereguli sau este contrară principiilor bunei gestiuni financiare, el trebuie să informeze în scris autoritatea de delegare. Dacă autoritatea de delegare dă instrucţiuni motivate, în scris, ordonatorului de credite delegat sau subdelegat de a aplica decizia în cauză, acesta din urmă trebuie să aplice decizia şi nu poate fi considerat răspunzător.3. În cazul delegării, ordonatorul de credite continuă să fie răspunzător de eficienţa şi eficacitatea sistemelor de gestiune şi control intern instituite şi de alegerea ordonatorului de credite delegat.4. Grupul specializat în domeniul neregulilor financiare, constituit de Comisie în conformitate cu articolul 66 alineatul (4) din regulamentul financiar general, exercită aceleaşi atribuţii în ceea ce priveşte organismul comunitar ca şi în cazul departamentelor Comisiei, cu excepţia cazului în care consiliul de administraţie decide să constituie el însuşi un grup independent din punct de vedere funcţional sau să participe la constituirea unui grup comun al mai multor organisme comunitare.Pe baza avizului acestui grup, directorul decide cu privire la iniţierea procedurilor de antrenare a răspunderii disciplinare sau pecuniare. Dacă detectează probleme sistemice, grupul transmite un raport cu recomandări ordonatorului de credite şi auditorului intern al Comisiei. Dacă avizul implică directorul, grupul trimite raportul consiliului de administraţie şi auditorului intern al Comisiei.5. Fiecărui angajat i se poate solicita să repare, parţial sau integral, prejudiciul cauzat organismului comunitar ca urmare a comiterii unor erori profesionale grave cu ocazia exercitării atribuţiilor sale sau legat de acestea.Autoritatea împuternicită să facă numiri adoptă o decizie motivată, după îndeplinirea formalităţilor prevăzute de Statutul personalului cu privire la măsurile disciplinare.”;27.  La articolul 55 alineatul (3), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:„3. „În cazul în care ordonatorul de credite responsabil intenţionează să renunţe total sau parţial la recuperarea unei creanţe constatate, el se asigură că renunţarea este corectă şi respectă principiul bunei gestiuni financiare şi al proporţionalităţii.”;28.  La articolul 58, litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:„(a) debitorul se angajează să plătească dobânda la rata specificată în articolul 86 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 pentru întreaga perioadă suplimentară acordată, începând cu data stabilită în nota de debit.”;29.  Se introduc următoarele articole 58a şi 58b:„Articolul 58aContabilul ţine o listă a sumelor de recuperat, în care creanţele comunitare sunt grupate în funcţie de data de emitere a ordinului de recuperare. Lista este anexată raportului organismului comunitar privind gestiunea bugetară şi financiară.Organismul comunitar întocmeşte o listă a creanţelor sale specificând numele debitorilor şi cuantumul datoriei, dacă debitorului i s-a ordonat să plătească prin hotărâre a unei instanţe care are valoare de res judicata şi dacă s-a efectuat sau nu o plată semnificativă timp de un an de la pronunţarea hotărârii instanţei. Lista se publică, ţinând seama de legislaţia relevantă cu privire la protecţia datelor.Articolul 58bCreanţele organismului comunitar faţă de terţi şi creanţele terţilor faţă de organismul comunitar sunt supuse unei perioade de prescripţie de cinci ani.”;30.  Articolul 59 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 59Atunci când organismul comunitar colectează redevenţele şi taxele menţionate la articolul 5 litera (a) se aplică următoarele prevederi:a) La începutul fiecărui exerciţiu financiar se întocmeşte o estimare provizorie generală a acestor redevenţe şi taxe.b) Atunci când redevenţele şi taxele sunt determinate în întregime prin legislaţie sau decizii ale consiliului de administraţie, ordonatorul de credite poate să se abţină de la emiterea de ordine de recuperare şi întocmirea directă de note de debit în urma constatării creanţei de recuperat. În acest caz se înregistrează toate detaliile privind creanţa organismului comunitar.c) Dacă organismul comunitar utilizează un sistem separat de facturare, contabilul va înregistra în mod regulat, cel puţin o dată pe lună, în conturi suma acumulată a taxelor şi redevenţelor încasate.d) Ca regulă generală, organismul comunitar prestează servicii în temeiul sarcinilor care i-au fost încredinţate numai după plata integrală a redevenţei sau taxei corespunzătoare. Dacă, prin excepţie, s-a prestat un serviciu fără plata prealabilă a taxei sau redevenţei corespunzătoare, se aplică secţiunile 3, 4 şi 5 din prezentul capitol.”;31.  Articolul 62 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 621. Pentru orice măsură care poate genera o cheltuială bugetară, ordonatorul de credite trebuie să facă mai întâi un angajament bugetar, înainte de a încheia o obligaţie juridică faţă de părţi terţe.2. Angajamentele bugetare globale acoperă costul total al angajamentelor juridice individuale corespunzătoare încheiate până la 31 decembrie a anului N+1.Angajamentele juridice individuale aferente angajamentelor bugetare individuale sau provizorii se încheie până la data de 31 decembrie a anului N.La sfârşitul perioadelor prevăzute în primul şi al doilea paragraf, soldul neutilizat al acestor angajamente bugetare este deblocat de către ordonatorul de credite responsabil.3. Angajamentele juridice contractate pentru activităţi a căror realizare se desfăşoară pe parcursul a mai multe exerciţii financiar, precum şi angajamentele bugetare corespunzătoare, cu excepţia cheltuielilor de personal, au un termen limită de execuţie stabilit în baza principiului bunei gestiuni financiare.Părţile din aceste angajamente care nu au fost executate în termen de şase luni de la termenul limită de execuţie sunt dezangajate, conform articolului 11.Suma dintr-un angajament bugetar corespunzătoare unui angajament juridic pentru care nu s-a realizat nicio plată, în sensul articolului 67, timp de trei ani de la semnarea angajamentului juridic este deblocată.”;32.  La articolul 66 se introduce următorul alineat (1a):„(1a). În cazul în care se efectuează plăţi periodice cu privire la servicii prestate, inclusiv servicii de închiriere, sau la bunuri furnizate şi în conformitate cu analiza riscurilor efectuată de către ordonatorul de credite, acesta poate cere aplicarea unui sistem de debitare directă.”;33.  La articolul 72 alineatul (1), litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:„(b) a evalua eficienţa şi eficacitatea sistemelor de control intern şi a sistemelor de audit aplicabile tuturor operaţiilor de execuţie bugetară.”;34.  Articolul 74 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 741. În ceea ce priveşte achiziţiile publice, se aplică dispoziţiile relevante ale regulamentului financiar general şi ale Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2342/2002.2. Organismul comunitar poate solicita să fie asociat, în calitate de autoritate contractantă, la atribuirea de contracte ale Comisiei sau de contracte interinstituţionale, precum şi la atribuirea de contracte ale altor organisme comunitare.3. Organismul comunitar poate încheia contracte, fără a recurge la procedura de achiziţii publice, cu Comisia, birourile interinstituţionale şi Centrul de Traduceri pentru furnizare de bunuri, prestare de servicii sau alte activităţi pe care acesta din urmă le asigură.4. Organismul comunitar poate să recurgă la procedurile comune de achiziţii publice cu autorităţile contractante din statul membru gazdă pentru acoperirea nevoilor sale administrative. În acest caz, articolul 125c din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 se aplică mutatis mutandis .35.  Se inserează următorul titlu VA:„TITLUL VaEXPERŢI„ARTICOLUL 74AArticolul 265a din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 se aplică mutatis mutandis pentru selectarea experţilor . Aceşti experţi sunt plătiţi pe baza unei sume fixe pentru asistenţa acordată organismului comunitar, în special prin evaluarea propunerilor şi a solicitărilor de plată sau a ofertelor pentru achiziţii, precum şi pentru furnizarea de asistenţă tehnică în vederea monitorizării şi evaluării finale a proiectelor. Organismul comunitar poate utiliza listele întocmite de Comisie sau alte organisme comunitare.”;36.  La articolul 76, ultima teză se înlocuieşte cu următorul text:„Conturile organismului comunitar sunt însoţite de un raport privind gestiunea financiară şi bugetară pe parcursul anului, care prezintă, inter alia , rata de execuţie a creditelor împreună cu informaţii rezumative privind transferurile de credite între diferitele posturi bugetare.”;37.  Articolele 82 şi 83 se înlocuiesc cu următorul text:„Articolul 82Până la data de 1 martie a exerciţiului următor, contabilul trimite contabilului Comisiei şi Curţii de Conturi conturile provizorii, însoţite de raportul privind gestiunea bugetară şi financiară din cursul exerciţiului, menţionat la articolul 76 din prezentul regulament, astfel încât contabilul Comisiei să poată consolida conturile în conformitate cu articolul 128 din regulamentul financiar general.Totodată, contabilul trimite Parlamentului European şi Consiliului raportul privind gestiunea bugetară şi financiară până la data de 31 martie a exerciţiului următor.Articolul 831. În conformitate cu articolul 129 alineatul (1) din regulamentul financiar general, până cel târziu la data de 15 iunie a exerciţiului următor, Curtea de Conturi face observaţii cu privire la conturile provizorii ale fiecărui organism comunitar.2. La primirea observaţiilor Curţii de Conturi cu privire la conturile provizorii ale organismului comunitar, directorul întocmeşte pe propria sa răspundere, în conformitate cu articolul 43, conturile finale ale organismului comunitar şi le trimite consiliului de administraţie, care emite un aviz cu privire la conturile în cauză.3. Directorul trimite conturile finale, însoţite de avizul consiliului de administraţie, contabilului Comisiei, Curţii de Conturi, Parlamentului European şi Consiliului, până cel târziu la data de 1 iulie a exerciţiului financiar următor.4. Conturile finale ale organismului comunitar, consolidate cu cele ale Comisiei, se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la data de 15 noiembrie a exerciţiului financiar următor.5. Directorul trimite Curţii de Conturi până cel târziu la data de 30 septembrie a exerciţiului financiar următor un răspuns la observaţiile făcute cu privire la raportul său anual. Răspunsul organismului comunitar este concomitent trimis şi Comisiei.”;38.  Articolul 97 se elimină.39.  La articolul 99 se adaugă următoarea teză: „Directorul transmite aceste norme spre informare Comisiei.”;Articolul 2După intrarea în vigoare a prezentului regulament, fiecare organism menţionat la articolul 185 din regulamentul financiar general trebuie să-şi modifice propriul regulament financiar până la data de [ şase luni de la data publicării prezentului regulament ].Articolul 3Prezentul regulamentul intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ComisieMembru al Comisiei [1] JO L 248, 16.9.2002, p 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).[2] JO L …[3] JO L …[4] JO L ….[5] JO L 357, 31.12.2002, p. 72.[6] JO L 314, 7.12.1994, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1645/2003 (JO L 245, 29.9.2003, p. 13).