CELEX: 62016CA0013
Language: lt
Date: 2017-05-04 00:00:00
Title: Byla C-13/16: 2017 m. gegužės 4 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Augstākā tiesa (Latvija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Valsts policijas Rīgas reģiona pārvaldes Kārtības policijas pārvalde/Rīgas pašvaldības SIA „Rīgas satiksme“ (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 95/46/EB — 7 straipsnio f punktas — Asmens duomenys — Asmens duomenų tvarkymo teisėtumo sąlygos — Sąvoka „būtina siekiant trečiosios šalies teisėto intereso“ — Prašymas perduoti už kelių eismo įvykį atsakingo asmens duomenis siekiant pareikšti ieškinį — Duomenų valdytojo pareiga patenkinti tokį prašymą — Nebuvimas)

3.7.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 213/11
            
         2017 m. gegužės 4 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Augstākā tiesa (Latvija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Valsts policijas Rīgas reģiona pārvaldes Kārtības policijas pārvalde/Rīgas pašvaldības SIA „Rīgas satiksme“
   
   (Byla C-13/16) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 95/46/EB - 7 straipsnio f punktas - Asmens duomenys - Asmens duomenų tvarkymo teisėtumo sąlygos - Sąvoka „būtina siekiant trečiosios šalies teisėto intereso“ - Prašymas perduoti už kelių eismo įvykį atsakingo asmens duomenis siekiant pareikšti ieškinį - Duomenų valdytojo pareiga patenkinti tokį prašymą - Nebuvimas))
   (2017/C 213/10)
   Proceso kalba: latvių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Augstākā tiesa
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Kasatorė: Valsts policijas Rīgas reģiona pārvaldes Kārtības policijas pārvalde
   
   
      Kita kasacinio proceso šalis: Rīgas pašvaldības SIA „Rīgas satiksme“
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 7 straipsnio f punktas turi būti aiškinamas kaip nenustatantis pareigos perduoti asmens duomenų trečiajai šaliai, kad ši galėtų pareikšti civilinį ieškinį dėl žalos, kurią padarė asmuo, kurio duomenys saugotini, atlyginimo. Tačiau pagal šios direktyvos 7 straipsnio f punktą nedraudžiama to padaryti remiantis nacionaline teise.
   
      (1)  OL C 111, 2016 3 29.