CELEX: 31999D0527
Language: lv
Date: 1999-07-14 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (1999. gada 14. jūlijs), ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Omānas izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanu (izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 2059)Dokuments attiecas uz EEZ

Avis juridique important

|

31999D0527

Official Journal L 203 , 03/08/1999 P. 0063 - 0067

KOMISIJAS LĒMUMS(1999. gada 14. jūlijs),ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Omānas izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanu(izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 2059)(Dokuments attiecas uz EEZ)(1999/527/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko nosaka veselības nosacījumus zvejniecības produktu ražošanai un laišanai tirgū[1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 97/79/EK[2], un jo īpaši tās 11. pantu,(1) tā kā Komisijas ekspertu grupa ir veikusi pārbaudes vizīti Omānā, lai pārbaudītu apstākļus, kādos ražo, uzglabā un nosūta uz Kopienu zvejniecības produktus;(2) 2) tā kā Omānas tiesību aktu noteikumus par zvejniecības produktu veselības ekspertīzi un kontroli var uzskatīt par līdzvērtīgiem Direktīvā 91/493/EEK paredzētajiem noteikumiem;(3) tā kā Omānā Directorate-General of Fisheries Resources (DGFR) of the Ministry of Agriculture and Fisheries (Lauksaimniecības un zivsaimniecības ministrijas Zvejas resursu ģenerāldirektorāts) spēj efektīvi pārbaudīt spēkā esošo tiesību aktu piemērošanu;(4) tā kā veselības sertifikāta iegūšanas procedūrā, kas minēta Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta a) apakšpunktā, ir jāiekļauj sertifikāta paraugs, obligātās prasības attiecībā uz valodu(-ām), kurā tas jāizstrādā, un tās personas statuss, kas ir pilnvarota parakstīt šo sertifikātu;(5) tā kā, ievērojot Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta b) apakšpunktu, zvejniecības produktu iepakojumiem piestiprina zīmi, uz kuras ir norādīts izcelsmes ārpuskopienas valsts nosaukums un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numurs;(6) tā kā, ievērojot Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta c) apakšpunktu, ir jāizveido apstiprinātu/reģistrētu uzņēmumu, zivju pārstrādes kuģu vai saldētavu saraksts; tā kā ir jāizveido to saldētājkuģu saraksts, kuri ir reģistrēti Direktīvas 92/48/EEK [3]nozīmē; tā kā šie saraksti jāizveido, ņemot vērā DGFR paziņojumu Komisijai; tā kā tādēļ DGFR ir jānodrošina šim nolūkam Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punktā paredzēto noteikumu ievērošana;(7) tā kā DGFR ir sniegusi oficiālas garantijas par atbilstību Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļā paredzētajiem noteikumiem un par tādu prasību ievērošanu, kuras ir līdzvērtīgas minētajā direktīvā noteiktajām prasībām attiecībā uz izcelsmes uzņēmumu, zivju pārstrādes kuģu, saldētavu vai saldētājkuģu apstiprināšanu vai reģistrāciju;(8) tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsOmānas kompetentā iestāde, kas pārbauda un apstiprina zvejniecības un akvakultūras produktu atbilstību Direktīvas 91/493/EEK prasībām, ir Directorate-General of Fisheries Resources (DGFR) of the Ministry of Agriculture and Fisheries (Lauksaimniecības un zivsaimniecības ministrijas Zvejas resursu ģenerāldirektorāts).2. pantsZvejniecības un akvakultūras produktiem, kuru izcelsme ir Omānā, ir jāatbilst šādiem nosacījumiem:1. Visiem sūtījumiem ir jāpievieno numurēts oriģinālais veselības sertifikāta oriģināls, kas ir pienācīgi aizpildīts, parakstīts, datēts un ir uz vienas lapas saskaņā ar šā lēmuma A pielikumā norādīto paraugu.2. Produkcijai ir jābūt sūtītai no šā lēmuma B pielikumā uzskaitītiem apstiprinātiem uzņēmumiem, zivju pārstrādes kuģiem, saldētavām vai reģistrētiem saldētājkuģiem.3. Izņemot attiecībā uz saldētiem zvejniecības produktiem, kas nav fasēti un ir paredzēti konservētas pārtikas ražošanai, uz visiem iepakojumiem ir jānorāda vārds "Omāna" un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numurs neizdzēšamiem burtiem.3. pants1. Sertifikāti, kas minēti 2. panta 1. punktā, ir jāizstrādā vismaz vienā tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kurā veic pārbaudes.2. Sertifikātā ir jānorāda DGFR pārstāvja vārds, statuss, paraksts un oficiālais zīmogs krāsā, kas atšķiras no citu vizēšanas atzīmju krāsas.4. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 1999. gada 14. jūlijāKomisijas vārdā Komisijas loceklisFranz FischlerA PIELIKUMSVESELĪBAS SERTIFIKĀTSzvejniecības un akvakultūras produktiem, kuru izcelsme ir Omānā un kuri paredzēti eksportēšanai uz Eiropas Kopienu, izņemot gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus jebkādā veidāAtsauces Nr.Nosūtīšanas valsts: OMĀNAKompetentā iestāde: Directorate-General of Fisheries Resources (DGFR) of the Ministry of Agriculture and FisheriesI. Ziņas par zvejniecības produktiem- Zvejniecības/akvakultūras produktu apraksts[4]:- suga (zinātniskais nosaukums):- produkta noformējums un apstrādes veids[5]:- Iepakojuma veids:- Iepakojumu skaits:- Tīrais svars:- Vajadzīgā glabāšanas un transportēšanas temperatūra:II. Produktu izcelsmeDGFR apstiprināta vai reģistrēta eksportam uz Eiropas Kopienu uzņēmuma(-u), zivju pārstrādes kuģa(-u), saldētavas(-u) vai saldētājkuģa(-u) nosaukums(-i) un oficiālais apstiprinājuma numurs:III. Produktu sūtījuma galamērķisProduktus sūta no(nosūtīšanas vieta)uz(galamērķa valsts un vieta)ar šādiem transportlīdzekļiem:Nosūtītāja vārds vai nosaukums un adrese:Saņēmēja vārds vai nosaukums un adrese galamērķa vietā:IV. Veselības apliecinājums- Ar šo valsts pilnvarots inspektors apliecina, ka minētie zvejniecības un akvakultūras produkti:1) ir nozvejoti un apstrādāti uz kuģa saskaņā ar Direktīvā 92/48/EEK paredzētajiem veselības noteikumiem;2) ir izkrauti krastā, apstrādāti un attiecīgā gadījumā iepakoti, sagatavoti, pārstrādāti, saldēti, atkausēti un glabāti saskaņā ar higiēnas prasībām atbilstīgi Direktīvas 91/493/EEK pielikuma II, III un IV nodaļas prasībām;3) tiem ir veiktas veselības pārbaudes saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļas prasībām;4) ir iepakoti, marķēti, glabāti un transportēti saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK pielikuma VI, VII un VIII nodaļas prasībām;5) to sastāvā nav toksisku sugu vai sugu, kas satur biotoksīnus;6) tiem pienācīgā apjomā veiktas organoleptiskās, parazitoloģiskās, ķīmiskās un mikrobioloģiskās pārbaudes, kas dažām zvejniecības produktu kategorijām paredzētas Direktīvā 91/493/EEK un tās īstenošanas lēmumos. Ar šo apakšā parakstījies valsts pilnvarotais inspektors apliecina, ka ir informēts par Direktīvas 91/493/EEK, Direktīvas 92/48/EEK un šā lēmuma noteikumiem.Sagatavots ,(Vieta) (Datums)Oficiāls zīmogs [6](Valsts pilnvarota veterinārārsta paraksts) 6(parakstītāja vārds lielajiem burtiem, statuss un kvalifikācija)B PIELIKUMSAPSTIPRINĀTO UZŅĒMUMU SARAKSTSNumurs Nosaukums AdreseQC92/1 Oman Fisheries Co. Muscat (Ghala) RuwiQC92/10 Al-Arkan Trading Co. Sohar SoharQC92/20 Anees Trad. Centre LLC Muscat (Darseit) MuttrahQC92/33 Al-Muqalla Trading Est. Sur Sur[1] OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp.[2] OV L 24, 30.1.1998., 31. lpp.[3] OV L 187, 7.7.1992., 41. lpp.[4] Lieko sv+[pic]trot.[5] Dz+[pic]vi, dzes