CELEX: 31997R0037
Language: de
Date: 1997-01-10 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 37/97 DER KOMMISSION vom 10. Januar 1997 betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder gefrorenes hochwertiges Rindfleisch

11 . 1 . 97         DE                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 8 /7
                                  VERORDNUNG (EG Nr. 37/97 DER KOMMISSION
                                                      vom 10. Januar 1997
                    betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder
                                             gefrorenes hochwertiges Rindfleisch
   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   Es ist darauf hinzuweisen, daß die in dieser Verordnung
   GEMEINSCHAFTEN —                                                 vorgesehenen Lizenzen während ihrer gesamten Gültig­
                                                                     keitsdauer nur unter Berücksichtigung der tierseuchen­
   gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen            rechtlichen Regelungen verwendet werden können —
   Gemeinschaft,
  gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 der
  Kommission vom 10. Juni 1996 zur Eröffnung und                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
  Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges
  frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefro­
  renes Büffelfleisch für den Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis                                Artikel 1
  zum 30 . Juni 1997 ('), geändert durch die Verordnung
  (EG) Nr. 1737/96 (2), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 3,        ( 1 ) Jedem vom 1 . bis 5. Januar 1997 eingereichten
  in Erwägung nachstehender Gründe:                                 Einfuhrlizenzantrag für frisches, gekühltes oder gefrorenes
                                                                    hochwertiges Rindfleisch gemäß Artikel 2 Buchstabe e)
  Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 sieht in den Artikeln 4           der Verordnung (EG) Nr. 1036/96 wird vollständig stattge­
  und 5 die Bedingungen für Anträge auf und die Erteilung          geben.
  von Einfuhrlizenzen für das in Artikel 2 Buchstabe f)
  genannte Fleisch vor.                                            (2) Anträge auf Lizenzen können gemäß Artikel 5 der
                                                                   Verordnung (EG) Nr. 1036/96 in den ersten fünf Tagen
  Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 hat in Artikel 2                 des Monats Februar 1997 für 2 753 Tonnen gestellt
  Buchstabe f) die Menge frischen, gekühlten oder gefro­           werden .
  renen hochwertigen Rindfleischs mit Ursprung in und
  Herkunft aus den Vereinigten Staaten von Amerika und
  Kanada, die im Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis zum 30 .                                    Artikel 2
 Juni 1997 unter besonderen Bedingungen eingeführt
 werden kann, auf 12 250 Tonnen festgesetzt.                       Diese Verordnung tritt am 11 . Januar 1997 in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel, den 10 . Januar 1997
                                                                             Für die Kommission
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Mitglied der Kommission
(>) ABl. Nr. L 138 vom 11 . 6. 1996, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 225 vom 6. 9. 1996, S. 5.