CELEX: 31987H0388
Language: el
Date: 1987-07-03 00:00:00
Title: 87/388/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 1987 προς τη Γαλλική Δημοκρατία όσον αφορά τη διαρρύθμιση του εθνικού μονοπωλίου εμπορικού χαρακτήρα για τα λιπάσματα καλίου έναντι των νέων κρατών μελών (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31987H0388

87/388/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 1987 προς τη Γαλλική Δημοκρατία όσον αφορά τη διαρρύθμιση του εθνικού μονοπωλίου εμπορικού χαρακτήρα για τα λιπάσματα καλίου έναντι των νέων κρατών μελών (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 203 της 24/07/1987 σ. 0053 - 0055

***** ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 3ης Ιουλίου 1987  προς τη Γαλλική Δημοκρατία όσον αφορά τη διαρρύθμιση του εθνικού μονοπωλίου εμπορικού χαρακτήρα για τα λιπάσματα καλίου έναντι των νέων κρατών μελών  (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (87/388/ΕΟΚ)  1. Η γαλλική κυβέρνηση, με επιστολή της 1ης Απριλίου 1986, ενημέρωσε την Επιτροπή ότι διατήρησε, όσον αφορά τα λιπάσματα καλίου, το μονοπώλιο εισαγωγής κατά την έννοια του άρθρου 37 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ έναντι των νέων κρατών μελών.  Πράγματι, βάσει του άρθρου 11 του νόμου της 23ης Ιανουαρίου 1937 που ενσωματώθηκε στο άρθρο 183 του «Code Minier» (κώδικας ορυχείων) (διάταγμα αριθ. 56-368 της 16ης Αυγούστου 1956), δημιουργήθηκε υπέρ της Societe Commerciale des Potasses d'Alsace , που μετονομάσθηκε σε Societe Commerciale des Potasses et de l'Azote (SCPA) με το διάταγμα αριθ. 67-796 της 20ής Σεπτεμβρίου 1967, ένα μονοπώλιο για την εισαγωγή λιπασμάτων καλίου.  Το γαλλικό σύστημα παραχωρούσε αρχικά στην εν λόγω εταιρεία το αποκλειστικό δικαίωμα εισαγωγής όλων των αλάτων, συνδυασμών ή μειγμάτων που περιέχουν ποτάσσα· εντούτοις η διάταξη αυτή τροποποιήθηκε με το διάταγμα αριθ. 61-1330 της 4ης Δεκεμβρίου 1961 το οποίο αποσκοπεί στην εξαίρεση από το μονοπώλιο των προϊόντων καλίου για αποκλειστικά βιομηχανική χρήση και απαριθμεί τα προϊόντα καλίου που παραμένουν στο μονοπώλιο.  Με επιστολή της 18ης Ιουλίου 1986, η γαλλική κυβέρνηση καθόρισε τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται το ειδικό καθεστώς εισαγωγής· τα προϊόντα απαρρυθμούνται κατωτέρω σύμφωνα με τις κλάσεις του κοινού δασμολογίου στις οποίες υπάγονται:  1.2 //  //  // Κλάση  του κοινού  δασμολογίου   // Προϊόντα   //  //  // 28.39 Β II   // Νιτρικό κάλιο   // 28.39 Β VI  // Νιτρικό καλιονάτριο   // 28.40 Β II   // Φωσφορικό κάλιο για χρήση λιπασμάτων   // 28.42 Α VII   // Ανθρακικό κάλιο εκτός του καθαρού ανθρακικού καλίου ποιότητας 70/80 φυτικής ή ζωικής προελεύσεως ή από ποτάσσα μαλλιού που τα προϊόντα αυτά δεν είναι αναμεμιγμένα με άλλα προϊόντα και προορίζονται για τις βιομηχανίες σαπωνοποιίας, υαλουργίας και κατεργασίας μαλλιού.   // 31.04 ex Α   // Φυσικά ακατέργαστα άλατα καλίου  //   // Χλωριούχο κάλιο με περιεκτικότητα κατά βάρος σε Κ2Ο όχι μεγαλύτερη του 40 %   //   // Χλωριούχο κάλιο με περιεκτικότητα κατά βάρος σε Κ2Ο άνώτερη του 40 % αλλά κατώτερη του 62 %   //   // Χλωριούχο κάλιο με περιεκτικότητα κατά βάρος σε Κ2Ο άνώτερη του 62 %   //   // Θειικό κάλιο με περιεκτικότητα σε Κ2Ο όχι ανώτερη του 52 % κατά βάρος   //  // Θειικό μαγνήσιο και κάλιο με περιεκτικότητα κατά βάρος σε Κ2Ο όχι ανώτερη του 30 %   // 31.04 Β   // Μείγματα λιπασμάτων καλίου   // 31.05 Α Ι   // Λιπάσματα που περιέχουν τα τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο   // 31.05 Α ΙΙΙ  // Λιπάσματα που περιέχουν τα δύο λιπαντικά στοιχεία: άζωτο και κάλιο   // 31.05 Α IV   // Άλλα λιπάσματα που περιέχουν κάλιο.   //    //  Μολονότι, σύμφωνα με τη γαλλική νομοθεσία, το γαλλικό κράτος διατηρεί το αποκλειστικό δικαίωμα εισαγωγής και εμπορίας των λιπασμάτων καλίου καταγωγής ή προελεύσεως τρίτων χωρών, η νομοθεσία αυτή δεν εφαρμόζεται όταν τα προϊόντα αυτά προέρχονται από άλλα κράτη μέλη της Κοινότητας. Στην περίπτωση αυτή, πράγματι, το γαλλικό σύστημα διαρρυθμίστηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 37 της συνθήκης ΕΟΚ.  2. Βάσει του άρθρου 48 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και του άρθρου 208 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, η Ισπανία και η Πορτογαλία υποχρεούνται να διαρρυθμίσουν προοδευτικά, από την 1η Ιανουαρίου 1986, τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα κατά την έννοια του άρθρου 37 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ, έτσι ώστε, το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991 για την Ισπανία και τις 31 Δεκεμβρίου 1992 για την Πορτογαλία, να αποκλείεται οποιαδήποτε διάκριση μεταξύ των υπηκόων των κρατών μελών ως προς τους όρους εφοδιασμού και διάθεσης.  Εξάλλου, το άρθρο 48 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 208 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της εν λόγω πράξης ορίζουν ότι τα άλλα κράτη μέλη αναλαμβάνουν έναντι της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ισοδύναμες υποχρεώσεις με εκείνες που ορίζονται, ως προς τα δύο νέα κράτη μέλη, στο πρώτο εδάφιο.  Βάσει του άρθρου 48 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο και του άρθρου 208 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της οποίας πρώτη η Επιτροπή απευθύνει στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη της Κοινότητας των Δέκα συστάσεις όσον αφορά τον τρόπο και τον ρυθμό σύμφωνα με τους οποίους πρέπει να πραγματοποιηθεί η προβλεπόμενη στα εν λόγω άρθρα προσαρμογή.  3. Τα λιπάσματα καλίου δεν υπόκεινται στα νέα κράτη μέλη σε ένα καθεστώς μονοπωλίου με εμπορικό χαρακτήρα. Προκειμένου για το γαλλικό μονοπώλιο, η Γαλλία δεν έλαβε μέχρι στιγμής κανένα μέτρο για να ελευθερώσει τις εισαγωγές των λιπασμάτων καλίου από τα νέα κράτη μέλη.  4. Το εμπόριο λιπασμάτων καλίου μεταξύ της Γαλλίας και των νέων κρατών μελών, κατά τη διάρκεια των πέντε τελευταίων ετών πριν την προσχώρηση, ήταν στην πράξη αμελητέο, όπως προκύπτει από στατιστικές πληροφορίες που έδωσε η γαλλική κυβέρνηση στις 18 Ιουλίου 1986. Πράγματι, οι εισαγωγές στη Γαλλία αφορούν μόνο τα απλά λιπάσματα (κλάσης 31.04 ex Α του κοινού δασμολογίου) που προέρχονται αποκλειστικά από την Ισπανία. Ανέρχονται κατά μέσο όρο, κατά την διάρκεια της εν λόγω περιόδου σε 45 242 τόνους Κ2Ο, ποσότητα που ανήλθε σε 67 260 τόνους Κ2Ο κατά τη διάρκεια της περιόδου 1983 έως 1985. Η τελευταία αυτή εξαχθείσα ποσότητα που αναφέρεται μόνο σε δύο απλά προϊόντα καλίου, αντιπροσώπευε μόνο το 4 % της γαλλικής παραγωγής απλών λιπασμάτων καλίου.  Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι δεν πραγματοποιήθηκαν, στην πράξη, εισαγωγές στη Γαλλία, κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, άλλων λιπασμάτων καλίου (απλών και σύνθετων) από την Ισπανία και καμία εισαγωγή από την Πορτογαλία.  5. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η διαρρύθμιση που προβλέπεται στα άρθρα 48 και 208 της πράξης προσχώρησης πρέπει να περιλαμβάνει την βαθμιαία κατάργηση των περιορισμών στην εισαγωγή λιπασμάτων καλίου που προέρχονται από την Ισπανία και Πορτογαλία με το άμεσο άνοιγμα ποσοστώσεων και με την ετήσια αύξηση προκειμένου να εξασφαλιστεί η πλήρης διαρρύθμιση του γαλλικού μονοπωλίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991 για την Ισπανία και τις 31 Δεκεμβρίου 1992 για την Πορτογαλία.  Δεδομένης της παντελούς σχεδόν έλλειψης εμπορίου λιπασμάτων καλίου στο σύνολό τους μεταξύ Γαλλίας και των δύο νέων κρατών μελών, η Επιτροπή θεωρεί ότι, για να καθοριστεί η νέα αρχική ποσόστωση που πρέπει να ανοιχθεί από τη Γαλλία για τα προϊόντα αυτά, αρκεί να γίνεται κατ' αρχήν αναφορά στο κριτήριο ενός ποσοστού της εθνικής παραγωγής λιπασμάτων καλίου (απλών και σύνθετων) της χώρας που διαθέτει το μονοπώλιο.  Δεδομένου ότι βάσει του άρθρου 48 παράγραφος 1 και του άρθρου 208 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης, τα κράτη μέλη της Κοινότητας των Δέκα πρέπει να αναλάβουν υποχρεώσεις ισοδύναμες με αυτές που προβλέπονται για την Ισπανία και την Πορτογαλία, η Επιτροπή κρίνει ότι είναι σκόπιμο για τη διαρρύθμιση του γαλλικού μονοπωλίου, να βασιστεί στα κριτήρια που εφαρμόζονται στην Ισπανία, δυνάμει του άρθρου 48 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης και του παραρτήματός της V για τη σταδιακή διαρρύθμιση του μονοπωλίου των βιομηχανοποιηθέντων καπνών. Καθορίστηκε σχετικά ότι το μέγεθος των βασικών ποσοστώσεων πρέπει να είναι για την Ισπανία τουλάχιστον ισοδύναμο με ορισμένα ποσοστά (5 ή 6 % ανάλογα με τις περιπτώσεις) του μέσου όρου της συνολικής παραγωγής της Ισπανίας κατά την διάρκεια των τελευταίων τριών ετών πριν την προσχώρηση για τα οποία υπάρχουν στατιστικές.  Εξάλλου, καθορίστηκε το ελάχιστο ποσοστό σταδιακής και ετήσιας αύξησης των ποσοστώσεων κατά 20 % στην αρχή κάθε έτους, ενώ η ποσόστωση του προηγούμενου έτους αυξάνεται συστηματικά κατά 20 %.  6. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή, η παραγωγή λιπασμάτων καλίου στη Γαλλία καθώς και στα δύο νέα κράτη μέλη αυξήθηκε ως εξής τα τελευταία τρία έτη για τα οποία υπάρχουν στατιστικές.  (μονάδα: χιλιάδες τόνοι Κ2Ο)  1.2,5.6,9.10,13 //  //  //  //  // Παραγωγή   // Γαλλία   // Ισπανία   // Πορτογαλία  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7 .8.9.10.11.12.13 //  // 1982   // 1983   // 1984   // 1985  // 1982   // 1983   // 1984   // 1985   // 1982   // 1983  // 1984   // 1985   //    //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   // Απλά λιπάσματα καλίου   // 1 701  // 1 537   // 1 739   // 1 750   // 693,5   // 659,1  // 677,2   // 658,9   // -   // -   // -   // -   //  //  //  //  //  //  //  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10,13 //  / /  //  //  //  //  //  //  //  //   Κατανάλωση (για υπόμνηση)  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13 //  //  //  //  //  // //  //  //  //  //  //  // για  υπολογισμό   //   //   //   //  //   //   //   //   //   // 3,0   // 2,3   // 2,4   // 5,9  //    //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //  //   // Σύνθετα λιπάσματα καλίου   // 1 066   // 1 134   // 1 209   // -   // 212,3   // 199,6   // 249,7   // 253,4  // 44,9   // 34,2   // 36,5   // για υπολογισμό  31,5   //    //   //   //   //   //   //   //   //   //   //  //   //  7. Η Επιτροπή θεωρεί ότι το ύψος της αρχικής ποσόστωσης που η Γαλλία υποχρεούται να ανοίξει από την 1η Ιανουαρίου 1986 έναντι των νέων κρατών μελών έπρεπε να καθοριστεί λαμβάνοντας υπόψη τη σχετική σημασία της παραγωγής απλών και σύνθετων λιπασμάτων καλίου στην Ισπανία και την Πορτογαλία.  Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, η ποσόστωση αυτή πρέπει να βρίσκεται στο 5,5 % της γαλλικής παραγωγής όσον αφορά τα απλά λιπάσματα καλίου και στο 3,5 % όσον αφορά τα σύνθετα λιπάσματα καλίου. Η Επιτροπή κρίνει εξάλλου ότι η ποσόστωση πρέπει να κατανεμηθεί μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας σε συνάρτηση με την αντίστοιχη παραγωγή (ή ελλείψει αυτής, την κατανάλωση) λιπασμάτων στα δύο νέα κράτη μέλη.  Ο υπολογισμός του μεριδίου που πρέπει να δοθεί στην Πορτογαλία όσον αφορά τα απλά λιπάσματα καλίου δεν είναι ωστόσο δυνατός βάσει του ανωτέρω συλλογισμού, λόγω του ότι δεν υφίσταται παραγωγή τέτοιων προϊόντων στην Πορτογαλία.  Η Επιτροπή κρίνει ότι δεν θα ήταν δίκαιο να δοθεί το σύνολο της προβλεπόμενης ποσόστωσης εξαιτίας του γεγονότος αυτού στην Ισπανία. Θεωρεί, ως εκ τούτου, ότι η κατανομή των δύο ποσοστώσεων που προβλέπεται για τις δύο ομάδες προϊόντων μπορεί να πραγματοποιηθεί βάσει των διαθέσιμων στοιχείων για τα σύνθετα λιπάσματα καλίου.  Όσον αφορά τα λιπάσματα αυτά, η αναλογία ήταν κατά μέσο όρο, κατά τη διάρκεια της περιόδου 1982 έως 1984, 85 % για την Ισπανία και 15 % για την Πορτογαλία.  Η Επιτροπή είναι, ως εκ τούτου, της γνώμης ότι η Γαλλία πρέπει να διατηρήσει για την Ισπανία και την Πορτογαλία, 85 % και 15 % αντιστοίχως της ποσόστωσης που πρόκειται να ανοιχθεί.  Για να διευκολυνθεί η διαχείριση της ποσόστωσης, η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο, παρόλο που η μεταβατική περίοδος για την Πορτογαλία υπερβαίνει κατά ένα χρόνο την μεταβατική περίοδο για την Ισπανία, να μην υπάρχει διαφορετική μεταχείρηση των δύο νέων κρατών μελών τουλάχιστον μέχρι το 1991.  8. Για τους λόγους αυτούς και με την επιφύλαξη της θέσης που ενδέχεται να λάβει μεταγενέστερα βάσει των αποτελεσμάτων που θα προκύψουν από την εφαρμογή της παρούσας σύστασης, η Επιτροπή συνιστά στη Γαλλική Δημοκρατία, βάσει του άρθρου 48 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο και του άρθρου 208 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της πράξης προσχώρησης:  α) να ανοίξει για την εισαγωγή λιπασμάτων καλίου που αναφέρονται στο σημείο 1 της παρούσας σύστασης και προέρχονται από την Ισπανία και την Πορτογαλία:  - για κάθε απλό λίπασμα καλίου και για το υπόλοιπο του έτους 1987, ποσόστωση τουλάχιστον ίση με 6,6 % της εθνικής παραγωγής του έτους 1985, η ποσόστωση αυτή πρέπει να κατανεμηθεί κατά 85 % για την Ισπανία και 15 % για την Πορτογαλία,  - για κάθε σύνθετο λίπασμα καλίου και για το υπόλοιπο του έτους 1987, ποσόστωση τουλάχιστον ίση με 4,2 % της εθνικής παραγωγής του έτους 1985, η ποσόστωση αυτή πρέπει να κατανεμηθεί κατά 85 % για την Ισπανία και 15 % για την Πορτογαλία,  - να αυξήσει για το 1988 τις ποσοστώσεις του έτους 1987 τουλάχιστον κατά 20 %,  - να αυξάνει κατά τα επόμενα έτη τις ποσοστώσεις του προηγούμενου έτους τουλάχιστον κατά 20 %.  Εξυπακούεται ότι, μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1991 το αργότερο όσον αφορά την Ισπανία και μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 το αργότερο, όσον αφορά την Πορτογαλία, κανένας ποσοτικός περιορισμός δεν θα γίνεται πλέον δεκτός.  Η διαχείριση των ποσοστώσεων πρέπει να γίνεται κατά τρόπο διαφανή και αντικειμενικό και χωρίς να δημιουργούνται διακρίσεις. Οι ποσοστώσεις είναι ανοικτές σε όλους τους εισαγωγείς χωρίς περιορισμούς και τα εισαγόμενα προϊόντα στο πλαίσιο των ποσοστώσεων αυτών δεν μπορούν να υπαχθούν στη Γαλλία σε αποκλειστικά δικαιώματα εμπορίας·  β) να γνωστοποιήσει σε όλους τους ενδιαφερόμενους, ιδίως με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μιας ανακοίνωσης προς τους εισαγωγείς, με τις δυνατότητες που τους παρέχονται, στο πλαίσιο των ανωτέρω ποσοστώσεων, να προμηθεύονται τα λιπάσματα καλίου που αναφέρονται στο σημείο 1 της παρούσας σύστασης από την Ισπανία και την Πορτογαλία.  Βρυξέλλες, 3 Ιουλίου 1987.  Για την Επιτροπή  Peter SUTHERLAND  Μέλος της Επιτροπής