CELEX: C2007/096/72
Language: cs
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Věc T-417/04: Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 12. března 2007 – Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia v. Komise ( Žaloba na neplatnost — Nařízení (ES) č. 1429/2004 — Zemědělství — Společná organizace trhu s vínem — Režim užívání názvů odrůd révy nebo jejich synonym — Časové omezení užívání — Žaloba podaná celkem působícím pod úrovní státu — Osobně dotčené osoby — Nepřípustnost )

28.4.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 96/35
            
         Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 12. března 2007 – Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia v. Komise
   (Věc T-417/04) (1)
   
   („Žaloba na neplatnost - Nařízení (ES) č. 1429/2004 - Zemědělství - Společná organizace trhu s vínem - Režim užívání názvů odrůd révy nebo jejich synonym - Časové omezení užívání - Žaloba podaná celkem působícím pod úrovní státu - Osobně dotčené osoby - Nepřípustnost“)
   (2007/C 96/72)
   Jednací jazyk: italština
   Účastníci řízení
   
      Žalobce: Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia (zástupci: E. Bevilacqua a F. Capelli, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupci: L. Visaggio a E. Righini, zmocněnci)
   
      Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Maďarská republika (zástupce: G. Péter, zmocněnec)
   Předmět věci
   Návrh na zrušení ustanovení omezujícího ke dni 31. března 2007 právo užívat název „Tocai friulano “uvedeného ve formě vysvětlující poznámky v bodu 103 přílohy I nařízení Komise (ES) č. 1429/2004 ze dne 9. srpna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 753/2002, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro popis, označení, obchodní úpravu a ochranu některých vinařských produktù (Úř. věst. L 263, s. 11),
   Výrok
   
               1)
            
            
               Žaloba se odmítá jako nepřípustná.
            
         
               2)
            
            
               Žalobce ponese vlastní náklady řízení, jakož i náklady Komise.
            
         
               3)
            
            
               Maďarská republika ponese vlastní náklady řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 300, 4.12.2004.