CELEX: 51988PC0566
Language: it
Date: 1988-10-19
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce una sorveglianza comunitaria delle importazioni di taluni prodotti agricoli originari delle isole Canarie (1989) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 566
Vol. 1988/0193
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM (88) 566 def .
                                                        Bruxelles , 19 ottobre 1988
                               Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che stabilisce una sorveglianza comunitaria delle importazioni di taluni
         prodotti agricoli originari delle isole Canarie ( 1989 )
                      (presentata dalla Commissione )
                            XX^          A
                          ISS         -
                                 Sorti du Sücîilsrtal
                                          SâEíálsíiâl
                                        Géliéfâl
                                        Géliéfill     X
                                 - AH, t “> i“'A
                                            ГхХ'’
 ---pagebreak---                                      RELAZIONE
1 . Secondo il regolamento (CEE ) n . 1391/87, articoli 4 e 6, il Cònsiglio
    ha deciso , per i seguenti prodotti agricoli originari delle isole
    Canarie , una riduzione progressiva dei dazi doganali applicabili nel
    quadro di quantità di riferimento, con la possibilità per la Comunità
    di sostituire in avvenire a queste facilitazioni un regine di
    contingenti tariffari , qualora appaia che le quantità importate al
    regime del beneficio preferenziale superano, durante un anno
    determinato, la quantità prescritta e che , nello stesso tempo queste
    importazioni causano pregiudizio sul mercato della Comunità?
    - 2 100 tonnellate di avocadi , dei codici NC 0804 40 90,
          100 tonnellate di meloni il cui peso è uguale o inferiore a 600
              granmi/pezzo, del codice NC ex 0807 10 90 ( 1.1 - 31.3 ), e
          100 tonnellate di kiwi , del codice NC 0810 90 10 ( 1.1 - 30.4 )
 2.  L 1 attuazione del meccanisinu del regime di "quantità di riferimento" e
     1 ' obbligo previsto di garantire delle importazioni effettuate al
     beneficio del regime preferenziale implicano 1 ' adozione di norme comuni
     e precise che ^ utti gli Stati membri dvranno applicare in maniera
     uniforme . Quest esigenze possono essere soddisfatte mediante
     1 1 istituzione di un sistema di sorveglianza comunitario sulle
     importazioni originarie delle isole Canarie . A tale fine gli Stati
     membri dovrebtero adottare adequate misure onde permettere la rapida
     raccolta dei dati statistici sul piano comunitario . In proposito è
     opportuno contabilizzare soltanto le importazioni dei prodotti in
     questione man mano che essi sono presentati in dogana corredate da una
     dichiarazione d' inmissione in libera pratica che soddisfa le regole di
     origine prescritte .
 ---pagebreak---     Tali rilevazioni saranno stabilite da ciascuno Stato membro secorulo Lo
    scadenzario seguente :
    - per il 1° luglio 1988, al più tardi , le rilevazioni delle imputazioni
      dei prodotti di cui ai numeri d' ordine 17.0003 e 17.0005 ,
    - per il 15 ottobre 1988 e al più tardi il quindicesimo giorno di ogni
      mese che segue , l' elenco delle imputazioni cumulative effettuate
      rispettivamente nel corso del periodo dal 1° gennaio al 30 settembre
      e nel corso del mese precedente , per i prodotti di cui al numero
      d ' ordine 17 . 0001 .
    11 regime di sorveglianza rielii edera molta diligenza ed una stretta
    collaborazione fra i servizi interessati degli Stati membri e quelli
    della Carmi ssione . Dato che i prodotti in questione appartengono al
    gruppo dei prodotti sensibili e le importazioni effettuate a dazi
    ridotti possono provocare perturbazioni sul mercato comunitario , è
    assolutamente indispensabile che tutti gli Stati membri rispettino
    rigorosamente i termini precitati .
Questo è l' oggetto celia proposta allegata .
 ---pagebreak---                                                        Proposta di
                                REGOLAMENTO (CEE ) N.                /88 DEL CONSIGLIO
                                                        del
                  che stabilisce una sorveglianza comunitaria delle importazioni di taluni prodotti
                                       agricoli originari delle isole Canarie ( 1985)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                            La designazione dei prodotti di cui al primo comma, i
                                                                 loro numeri d’ordine, i loro codici della nomenclatura
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           combinata e i livelli e periodi d’applicazione delle quan¬
europea,                                                         tità di riferimento sono indicati nella tabella figurante in
                                                                 allegato.
visto il regolamento (CEE) n. 1391 /87 del Consiglio, del
18 maggio 1987, relativo ad alcune modifiche del regime          2.     Le   imputazioni   sulle  quantità   di   riferimento
applicato alle isole Canarie ('), in particolare gli articoli 4, vengono effettuate man mano che i prodotti sono presen ¬
6 e 10,                                                          tati in dogana corredati di una dichiarazione di messa in
                                                                 libera pratica e di un certificato di circolazione delle
vista la proposta della Commissione,                             merci . Quando il certificato di circolazione delle merci è
                                                                 presentato a posteriori, l’imputazione sulla quantità di
considerando che, con il regolamento (CEE) n. 1391 /87, il       riferimento corrispondente avviene al momento dell’ac¬
Consiglio ha deciso, per taluni prodotti agricoli originari      cettazione della dichiarazione di messa in libera pratica.
delle isole Canarie, una riduzione progressiva dei dazi
doganali applicabili nel quadro di quantità di riferimento,      Il grado di utilizzazione delle quantità di riferimento è
con la possibilità per la Comunità di sostituire in avvenire     constatato a livello comunitario, in base alle importazioni
a queste facilitazioni un regime di contingenti tariffari,       imputate secondo le modalità definite al primo comma.
qualora appaia che le quantità importate al regime del
beneficio preferenziale superano, durante un anno deter¬
minato, la quantità prescritta e che, nello stesso tempo,        Gli Stati membri informano periodicamente la Commis¬
queste importazioni causano un pregiudizio sul mercato           sione in merito alle importazioni effettuate secondo le
della Comunità ; che l’applicazione di un tale regime            modalità sopra stabilite ; dette informazioni sono fornite
rende necessario che la Comunità sia informata regolar¬          conformemente al paragrafo 3 .
mente dell’evoluzione di queste importazioni originarie
delle isole Canarie ; che è dunque indicato sottoporre           3.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione :
l’importazione di questi prodotti a un sistema di sorve¬
glianza ;                                                        – entro il 1° luglio 198 § le rilevalazioni finali relative
                                                                      alle importazioni per i prodotti di cui ai numeri
considerando che questo obiettivo può essere raggiunto                d’ordine 17.0003 e 17.0005 ;
avvalendosi di un tipo di gestione basato sull’imputazione,
su scala comunitaria, delle importazioni dei prodotti            – per il 15 ottobre 1989 ed entro il ventesimo giorno di
considerati alle quantità di riferimento, man mano che                ogni mese che segue, l’elenco delle imputazioni
questi prodotti vengono presentati in dogana corredati di             cumulative effettuate rispettivamente nel corso del
una dichiarazione di messa in libera pratica ;                        periodo dal 1° gennaio al 30 settembre e nel corso del
                                                                      mese precedente, per i prodotti di cui al numero
                                                                      d’ordine 17.0001 .
considerando che questo tipo di gestione richiede una
collaborazione stretta e particolarmente rapida tra gli Stati
membri e la Commissione che deve in particolare seguire
lo stato d’imputazione nei confronti delle quantità di rife¬                              Articolo 2
rimento ed informarne gli Stati membri,
                                                                 Gli Stati membri e la Commissione collaborano strema ¬
                                                                 mente affinché sia osservato il presente regolamento.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                          Articolo 3
                          Articolo 1
1 - Le importazioni nella Comunità di taluni prodotti            Il presente regolamento entra in vigore il 1 0
originari delle isole Canarie sono sottoposte ad una sorve¬       gennaio 1989 .
glianza comunitaria ed a quantità di riferimento annue.
(') GU n. L 133 del 22. 5. 1987, pag. 5.
 ---pagebreak---                                                            2
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Lussemburgo, addi
                                                                            Per il Consiglio
                                                                              Il Présidente
                                                     ALLEGATO
                                                                                                           Quantità
Numéro
            Codice NC                                  Designazione delle merci                         di riferimento
d'ordine
                                                                                                        (in tonnellate)
17.0001       0804 40 10
              0804 40 90
                             Avocadi , dal 1° gennaio al 31 dicembre
                                                                                                       1 2 100
17.0003  ex 0807 10 9i )            Meloni il cui peso è uguale o inferiore a 600 grammi/pezzo, dal 1°  100
                                    gennaio al 31 marzo
17.0005   ex 0810 90 10          (Actinidia chinensis Planch .), Kiwi, dal 1° gennaio al 30 aprile             100
                                                                                                                        5
 ---pagebreak---                                                                                 1
FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement ( CFE ) N°
                  /88 du Conseil portant établissement d' une surveillance
        carmunautaire de certains produits agricoles originaires des Iles
        Canaries ( 1989 )
4.   '  Qpjectif :
        Mise en place d' une surveillance communautaire pour les produits
        souriais a une quantité de référence afin de permettre à la
        Commission l' application des mesures prévues par le paragraphe 2 de
        l' article 6 du règlement ( CEE ) N° 1391 /87 du Conseil .
5.      L' application éventuelle des dispositions de ce règlement ne
        conduit pas à des pertes de recettes supplémentaires à celles qui
        ont déjà calculées au marient de l' adoption dudit règlement .
                                                                              é
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement de la
Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ces mesures et il
n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Corrmunauté .
                   ;