CELEX: 32004D0678
Language: sv
Date: 2004-09-29 00:00:00
Title: 2004/678/EG: Kommissionens beslut av den 29 september 2004 om bemyndigande för medlemsstaterna att tillfälligt godkänna saluföring av utsäde av arterna Cedrus libani och Pinus brutia samt plantpartier som produceras av detta utsäde som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 1999/105/EG (delgivet med nr K(2004) 3138)

7.10.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 310/72
            
         KOMMISSIONENS BESLUT
   av den 29 september 2004
   om bemyndigande för medlemsstaterna att tillfälligt godkänna saluföring av utsäde av arterna Cedrus libani och Pinus brutia samt plantpartier som produceras av detta utsäde som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 1999/105/EG
   (delgivet med nr K(2004) 3138)
   (2004/678/EG)
   EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
   med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
   med beaktande av rådets direktiv 1999/105/EG av den 22 december 1999 om saluföring av skogsodlingsmaterial (1), särskilt artikel 18.1 i detta, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I Frankrike produceras för närvarande inte tillräckliga mängder utsäde och plantpartier från detta utsäde av arterna Cedrus libani och Pinus brutia, vilket innebär att kravet för odlingsmaterial enligt bestämmelserna i direktiv 1999/105/EG inte kan uppfyllas.
            
         
               (2)
            
            
               Tredjeländer har inte möjlighet att leverera tillräckliga mängder utsäde och plantpartier som produceras av detta utsäde av de berörda arterna med samma garantier som odlingsmaterial från gemenskapen och som uppfyller bestämmelserna i direktiv 1999/105/EG.
            
         
               (3)
            
            
               Frankrike har därför bett kommissionen att i enlighet med det direktivet bemyndiga landet att tillåta saluföring av utsäde och plantpartier som produceras av detta utsäde som uppfyller mindre stränga krav än de som fastställs i direktivet.
            
         
               (4)
            
            
               För att bristen skall kunna avhjälpas bör Frankrike bemyndigas att under en begränsad tidsperiod tillåta saluföring av utsäde och plantpartier som produceras av detta utsäde av arterna i fråga som uppfyller mindre stränga krav.
            
         
               (5)
            
            
               Utsädet bör om möjligt samlas in i de berörda arternas naturliga utbredningsområden, och det bör ges så omfattande garantier som möjligt beträffande materialets härkomst. Dessutom bör utsäde och plantpartier som produceras av detta utsäde endast saluföras om det åtföljs av ett dokument med vissa specificerade uppgifter om odlingsmaterialet i fråga.
            
         
               (6)
            
            
               Andra medlemsstater bör också bemyndigas att tillåta saluföring på sitt territorium av utsäde och plantpartier som produceras av detta utsäde, i enlighet med definitionen i direktiv 1999/105/EG, som uppfyller mindre stränga krav när det gäller identifiering och märkning, om saluföring av sådant material har bemyndigats i de andra medlemsstaterna enligt det här beslutet.
            
         
               (7)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Saluföring i gemenskapen av utsäde avsett för produktion av plantpartier av Cedrus libani och Pinus brutia som inte uppfyller de krav för identifiering och märkning som fastställs i artiklarna 13 och 14 i direktiv 1999/105/EG skall tillåtas till och med den 31 maj 2005 i enlighet med kraven i bilagorna till det här beslutet.
   2.   Saluföring av plantpartier som produceras av ovannämnda utsäde tillåts inom gemenskapen till och med den 31 maj 2010, under förutsättning att kraven i bilaga II till det här beslutet är uppfyllda.
   I det här beslutet gäller de definitioner som fastställs i artikel 2 i rådets direktiv 1999/105/EG.
   Artikel 2
   En leverantör som önskar saluföra sådant utsäde som avses i artikel 1 skall ansöka om tillstånd för detta i den medlemsstat där han är etablerad eller till vilken han importerar utsäde. Den berörda medlemsstaten skall tillåta leverantören att saluföra utsädet, utom i de fall då
   
               a)
            
            
               det finns välgrundade skäl att betvivla att leverantören kan saluföra den mängd utsäde som ansökan gäller, eller
            
         
               b)
            
            
               de krav som anges i bilagorna till det här beslutet inte är uppfyllda.
            
         Artikel 3
   Medlemsstaterna skall bistå varandra administrativt vid tilllämpningen av detta beslut. Frankrike skall fungera som samordnande medlemsstat när det gäller artikel 1 så att det säkerställs att den totala mängd som tillåts inte överstiger den högsta tilllåtna mängd som anges i bilaga 1.
   När en medlemsstat tar emot en ansökan enligt artikel 2 skall den omedelbart meddela den samordnande medlemsstaten vilken mängd ansökan gäller. Den samordnande medlemsstaten skall omedelbart underrätta den anmälande medlemsstaten om huruvida ett tillstånd skulle resultera i att den högsta tillåtna mängden överskrids.
   Artikel 4
   Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om de mängder de har beviljat tillstånd till saluföring för enligt detta beslut.
   Artikel 5
   Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
   
      Utfärdat i Bryssel den 29 september 2004.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         David BYRNE
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EGT L 11, 15.1.2000, s. 17. Direktivet ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (EUT L 268, 18.10.2003, s. 1).
   
      BILAGA I
      Högsta tillåtna mängd utsäde
      
                  Medlemsstat
               
               
                  
                     Cedrus libani
                  
               
               
                  
                     Pinus brutia
                  
               
            
                  kg
               
               
                  Härkomst
               
               
                  kg
               
               
                  Härkomst
               
            
                  Frankrike
               
               
                  15
               
               
                  Turkiet
               
               
                  30
               
               
                  Turkiet
               
            
   
      BILAGA II
      Villkor angående identifiering och märkning av utsäde och plantpartier som produceras av detta utsäde
      
               
                  1.
               
               
                  När det gäller identifiering krävs följande uppgifter:
                  
                              a)
                           
                           
                              identifieringskod för den tillgängliga ”frökällan”,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              botaniskt namn,
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ”kategori”,
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ändamål,
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              typ av ”frökälla”,
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              ”härkomstområde” eller identitetsbeteckning,
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              ”ursprung”: i förekommande fall en angivelse av om materialet till sitt ursprung är autoktont eller ortseget, icke autoktont eller icke ortseget, eller om ursprunget är okänt,
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              ”härkomst” eller geografisk plats angiven med latitud- och longitudintervall,
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              altitud eller altitudintervall,
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              mognadsår.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  När det gäller märkning måste följande uppgifter vara angivna på leverantörens etikett eller dokument:
                  
                              a)
                           
                           
                              uppgifterna under punkt 1, samt
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              leverantörens namn,
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              levererad mängd,
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              angivelse att utsädet och plantpartierna som producerats av detta utsäde uppfyller mindre stränga krav.