CELEX: 31997R0098
Language: fi
Date: 1997-01-21 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 98/97, annettu 21 päivänä tammikuuta 1997, Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

22. 1 . 97            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 19/ 17
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 98 /97,
                                           annettu 21 päivänä tammikuuta 1997 ,
                  Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin
                 etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön
                                                          ottamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               komission asetuksessa (EY) Nro 1985/96 (*) vahvistetaan
                                                                  yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               soveltamiseksi,
sen ,
                                                                  komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta           2917/93 (7), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
 peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21              mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (8), sellaisena
muutettuna asetuksella (EY) Nro 539/96 (2), ja erityisesti        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan,                               150/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                  kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
sekä katsoo, että                                                 määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
                                                                  jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­               muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­             yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden            (ETY) N:o 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain      muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­     asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
kukkien yhteisöön tuontia varten,                                 nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
                                                                  teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87
neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena
                                                                  2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                  täyttyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
2397/96 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön
                                                                  olevilta suurikukkaisilta neilikoilta (vakiotyyppi); tämän
ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­
                                                                  vuoksi yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen
lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­       käyttöön, ja
puille sekä sen hallinnosta,
                                                                  kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään                päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 1997;
toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta         tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen        tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­            enintään tämän jakson päättymiseen asti,
nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta
poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­
riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
perää olevalle tietylle tuotteelle:
                                                                                             1 artikla
a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
    tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta               Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden
    määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä         (vakiotyyppi) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53)
    edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­          tuonnille asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuus­
    sempi kuin yhteisön tuottajahinta                             tulli suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
    tai                                                           otetaan uudelleen käyttöön.
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                                         2 artikla
    teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
    joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla       Tämä asetus tulee voimaan 22 päivänä tammikuuta 1997.
    tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
    tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja       Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1997.
    jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
    teen hinta on tämän tason alapuolella,                        O   EYVL  N:o  L 264, 17.10.1996,  s. 14
                                                                  (6) EYVL  N:O  L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                  O   EYVL  N:o  L 264, 23.10.1993,  s. 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                             O   EYVL  N:o  L 387, 31.12.1992,  s. 1
O EYVL N:o L 79, 29.3.1996, s. 6                                  (') EYVL  N:o  L 22, 31.1.1995, s. 1
(3) EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                H EYVL N:O L 108, 1.5.1993, s. 106
b) EYVL N:o L 327, 18.12.1 996, s. 1                               11 EYVL N:o L 188 , 27.7.1996, s. 22
 ---pagebreak--- N:o L 19/ 18   ( FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           22. 1 . 97
             Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
             jäsenvaltioissa.
             Tehty Brysselissä 21 päivänä tammikuuta 1997.
                                                                    Komission puolesta
                                                                      Franz FISCHLER
                                                                     Komission jäsen