CELEX: 52007PC0410
Language: ro
Date: 2007-07-16
Title: Propunere de regulament al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil celui de al 10-lea Fond European de Dezvoltare

Anunţ juridic important

|

52007PC0410

Propunere de regulament al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil celui de al 10-lea Fond European de Dezvoltare  /* COM/2007/0410 final - CNC 2007/0154 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 16.7.2007COM(2007) 410 final2007/0154 (CNC)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIprivind regulamentul financiar aplicabil celui de al 10-lea Fond European de Dezvoltare(prezentată de Comisie)EXP UNEREA DE MOTIVEAcordul de parteneriat ACP-CE semnat la Cotonou în 23 iunie 2000 între membrii grupului de state din Africa, zona Caraibelor şi Pacific, pe de o parte, şi Comunitatea Europeană şi statele membre, pe de altă parte, a fost revizuit la Luxemburg în data de 25 iunie 2005.Cadrul financiar necesar punerii în aplicare a Acordului de parteneriat pentru perioada 2008 - 2013 a fost adoptat de Consiliu şi introdus în acordul intern din 17 iulie 2006. Acesta se referă la angajamentele care încep la 1 ianuarie 2008 pentru o periodă de şase ani. Pentru aplicarea acestui cadru financiar, acordul intern stabileşte, în principal, un al 10-lea Fond European de Dezvoltare (FED) şi prevede la articolul 10 alineatul (2) că ar trebui să se adopte un regulament financiar înainte ca Acordul de parteneriat ACP-CE să intre în vigoare.Obiectivul acestei Comunicări a Comisiei este de a prezenta o propunere de regulament financiar aplicabil celui de al 10-lea FED. Acest regulament a fost aliniat, pe cât posibil, la dispoziţiile regulamentului financiar privind bugetul general al Comunităţilor Europene, în forma sa revizuită din 13 decembrie 2006 (regulamentul financiar general), în acelaşi timp luându-se în considerare specificitatea FED, a cărui finanţare rămâne în afara bugetului UE.Spre deosebire de regulamentul financiar general, pentru completarea regulamentului financiar privind FED nu există norme de aplicare. Cu toate acestea, unele chestiuni care nu necesită în mod expres o abordare in extenso în regulamentul financiar au nevoie de clarificare. Întrucât această clarificare există deja în normele de aplicare ale regulamentului financiar general, şi pentru a se evita repetarea, Comisia propune ca, atunci când este cazul, unele articole să se refere direct la normele de aplicare a regulamentului financiar general.În conformitate cu dispoziţiile articolului 10 alineatul (2) din acordul intern, propunerea Comisiei se prezintă Consiliului în vederea adoptării, precum şi Curţii de Conturi şi Băncii Europene de Investiţii, cărora li se solicită avizul.Principalele modificări faţă de regulamentul financiar privind cel de al 9-lea FED:1. Alinierea structurii la regulamentul financiar general.2. Simplificare: dispoziţiile privind contribuţiile statelor membre, prezentate sub formă de propunere detaliată în acordul intern, nu trebuie repetate în regulamentul financiar. Dispoziţiile care preiau unele articole din normele de aplicare a regulamentului financiar general prevăzute de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 au fost înlocuite cu o trimitere la articolele respective din regulamentul menţionat. În plus, dispoziţiile care preiau unele articole ale regulamentului financiar general şi necesită o clarificare suplimentară sau norme de aplicare au fost completate cu o trimitere la articolele aplicabile din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002.2007/0154 (CNC)Propunere deREGULA MENT AL CONSILIULUIprivind regulamentul financiar aplicabil celui de al 10-lea Fond European de DezvoltareCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului de state din Africa, zona Caraibelor şi Pacific, pe de o parte, şi Comunitatea Europeană şi statele membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[1], revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005[2] (denumit în continuare „Acordul ACP-CE”),având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea ţărilor şi teritoriilor de peste mări (TTPM) la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”)[3], modificată de Decizia 2007/249/CE a Consiliului din 19 martie 2007[4] şi, în special, articolul 23 alineatul (4) ,având în vedere Decizia 2006/1 a Consiliului de Miniştri al ACP-CE din 2 iunie 2006 de prevedere a cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 şi de modificare a Acordului ACP-CE revizuit[5],având în vedere acordul intern încheiat între reprezentanţii guvernelor statelor membre, reuniţi în cadrul Consiliului, privind finanţarea ajutorului comunitar în temeiul cadrului financiar multianual pentru perioada 2008 - 2013, în conformitate cu Acordul ACP-CE şi cu privire la acordarea asistenţei financiare pentru ţările şi teritoriile de peste mări, la care se aplică partea a IV-a din Tratatul CE[6] (denumit în continuare „acordul intern”), în special articolul 10 alineatul (2),având în vedere propunerea Comisiei[7],având în vedere avizul Curţii de Conturi[8],având în vedere avizul Băncii Europene de Investiţii[9],întrucât:(1) Este necesar să se stabilească norme pentru plata contribuţiilor statelor membre la cel de al 10-lea Fond European de Dezvoltare (denumit în continuare „FED”), înfiinţat prin acordul intern, precum şi pentru acordarea asistenţei financiare ţărilor şi teritoriilor de peste mări (denumite în continuare „TTPM”), cărora li se aplică partea a IV-a din Tratatul CE.(2) Ar trebui stabilite norme pentru tratarea soldurilor rămase din FED anterioare, în special cu privire la măsurile pentru transferarea lor în cel de al 10-lea FED, precum şi normele pentru punerea lor în practică sau cu privire la consecinţele dezangajării lor în legătură cu contribuţiile statelor membre.(3) Este necesar să se prevadă condiţiile în temeiul cărora Curtea de Conturi trebuie să-şi exercite competenţele în ceea ce priveşte FED.(4) Este necesar să se prevadă condiţiile în temeiul cărora Banca Europeană de Investiţii (BEI) gestionează resursele FED(5) Dispoziţiile privind verificarea de către Curtea de Conturi a resurselor FED gestionate de BEI ar trebui să fie conforme cu Acordul tripartit încheiat între Curtea de Conturi, BEI şi Comisie[10], prevăzut de articolul 248 alineatul (4) din tratat.(6) Este necesar să se asigure executarea corespunzătoare, promptă şi eficientă a programelor şi proiectelor finanţate în baza Acordului APC-CE şi să se stabilească metode de gestionare transparente şi uşor de aplicat, de natură să faciliteze descentralizarea atribuţiilor şi a responsabilităţilor.(7) Este necesar să se stabilească normele în temeiul cărora ordonatorul de credite delegat ia măsurile pe care le consideră necesare pentru a asigura execuţia corespunzătoare a operaţiunilor, în strânsă cooperare cu ordonatorul de credite naţional.(8) Pe cât posibil, Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene[11], element fundamental al gestionării interne a Comisiei, ar trebui să fie avut în vedere de în prezentul regulament din motive de eficienţă şi simplificare. Dacă este cazul, în anumite situaţii ar trebui pus în aplicare, mutatis mutandis, Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene[12].(9) Toate modificările faţă de Regulamentul financiar din 27 martie 2003 privind cel de al 9-lea Fond European de Dezvoltare[13] ar trebui să contribuie la realizarea obiectivelor prevăzute de reformele întreprinse de Comisie, ar trebui să îmbunătăţească ori să asigure buna gestiune financiară şi ar trebui să sporească protecţia intereselor financiare ale Comunităţii împotriva fraudei şi a altor activităţi ilegale şi, în acest fel, să sporească legalitatea şi regularitatea operaţiunilor financiare.(10) Sunt necesare unele modificări faţă de regulamentul financiar privind cel de al 9-lea FED din perspectiva experienţei practice, astfel încât să se faciliteze punerea în practică a FED, precum şi realizarea obiectivelor pe care se întemeiază această politică şi, de asemenea, pentru ajustarea unor cerinţe de procedură şi de întemeiere pe documente. Transparenţa, în special, trebuie consolidată prin asigurarea informaţiilor cu privire la beneficiarii fondurilor comunitare.(11) Principiul bugetar al bunei gestiuni financiare presupune un control intern real şi eficient în ceea ce priveşte utilizarea resurselor FED.(12) În legătură cu resursele FED, ar trebui să existe posibilitatea ca statele membre şi alte ţări donatoare să aibă o contribuţie financiară la proiectele sau programele gestionate de Comisie.(13) Principiul specialităţii ar trebui să se aplice în cazul FED.(14) În ceea ce priveşte metodele de utilizare a resurselor FED, dispoziţiile privind gestionarea centralizată, descentralizată şi gestionarea comună, astfel cum sunt stabilite de regulamentul financiar privind cel de al 9-lea Fond European de Dezvoltare, ar trebui restructurat din motiv de claritate, iar unele cerinţe ar trebui formulate mai clar. În special, cerinţele privind gestiunea comună, condiţiile referitoare la delegarea atribuţiilor şi criteriile de utilizare a organismelor din sectorul public naţional ar trebui simplificate pentru a se facilita utilizarea lor şi pentru a răspunde cerinţelor operaţionale tot mai mari.(15) Interdicţia de a delega atribuţii de aplicare către organismele private ar trebui adaptată la gestionarea centralizată, deoarece condiţiile interdicţiei s-au dovedit a fi nejustificat de stricte. Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a angaja serviciile unei agenţii de turism sau ale unei firme care organizează conferinţe, care să se ocupe de rambursarea costurilor participanţilor la conferinţe, cu condiţia de a se asigura că nu sunt exercitate puteri discreţionare de către compania privată.(16) În ceea ce priveşte contabilul, trebuie să se precizeze responsabilitatea sa cu privire la certificarea conturilor, pe baza datelor financiare pe care le primeşte de la ordonatorii de credite. În acest scop, contabilul ar trebui să fie împuternicit să verifice datele primite de la ordonatorul de credite delegat şi să-şi exprime rezervele, dacă este cazul.(17) Ar trebui clarificate condiţiile şi limitele privind răspunderea financiară a tuturor actorilor financiari şi a tuturor persoanelor implicate în execuţia FED.(18) Ar trebui clarificate şi consolidate normele referitoare la recuperarea sumelor de încasat, astfel încât interesele financiare ale Comunităţilor să fie mai bine protejate. Ar trebui precizate, în special, condiţiile în care FED are de încasat dobânda la plăţi restante.(19) Ar trebui să se prevadă dispoziţii privind termenul de valabilitate a drepturilor financiare . Spre deosebire de multe din statele sale membre, Comunitatea nu este supusă unui termen în baza căruia drepturile financiare se sting după depăşirea lui. De asemenea, nu este impus Comunităţii un termen atunci când aceasta urmăreşte recuperarea drepturilor sale de la terţi. Introducerea acestor termene ar trebui să corespundă principiului bunei gestiuni financiare .(20) În conformitate cu regulamentul general financiar şi cu Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire prin achiziţie publică a contractelor de achiziţii publice de lucrări, a contractelor de achiziţii publice de bunuri şi a contractelor de achiziţii publice de servicii [14] , trebuie clarificate normele privind excluderea de la procedura de achiziţii publice. Ar trebui să se facă o distincţie clară între excluderea obligatorie şi excluderea în temeiul unei sancţiuni administrative. În plus, din motive de certitudine juridică şi de proporţionalitate, ar trebui prevăzut un termen limită în care se poate efectua excluderea. Se poate prevedea o excepţie de la normele privind excluderea în legătură cu achiziţia de bunuri în condiţii deosebit de avantajoase de la un furnizor care îşi lichidează activitatea comercială sau de la curatorii sau lichidatorii unui faliment, o înţelegere cu creditorii sau o procedură similară existentă în legislaţiile sau normele de drept intern .(21) Este oportun ca, în contextul FED, să se permită utilizarea bazei de date centrală privind candidaţii ori ofertanţii aflaţi în situaţiile de excludere stabilite în temeiul Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002.(22) În ceea ce priveşte ajutoarele nerambursabile, la articolul 103 ar trebui aduse unele clarificări, în special cu privire la domeniul acestora de aplicare. Pentru a îmbunătăţi gestionarea ajutoarelor nerambursabile şi pentru a simplifica procedurile, ar trebui să existe posibilitatea de a se acorda ajutoare nerambursabile fie prin decizia instituţiei fie prin acordul scris încheiat cu beneficiarii şi, de asemenea, să fie autorizate atât plata unor sume globale, cât şi plata unor sume forfetare, în plus faţă de metoda mai tradiţională de rambursare a costurilor efectiv suportate. În fine, prevederile referitoare la controale şi garanţii ar trebui să fie mai bine ajustate la riscurile financiare implicate.(23) Dispoziţia conform căreia ajutoarele nerambursabile ar trebui acordate pe baza cererilor de ofertă şi-a dovedit valabilitatea. Cu toate acestea, experienţa a arătat că în anumite situaţii, acţiunea este de aşa natură încât nu oferă altă opţiune pentru selectarea beneficiarilor. Prin urmare, ar trebui să se recunoască în mod expres că există şi asemenea situaţii excepţionale.(24) În cazul în care ajutoarele nerambursabile sunt acordate pentru cheltuieli de funcţionare, dispoziţia conform căreia acordul obligatoriu nu poate fi semnat după cele patru luni de la începutul exerciţiului financiar al beneficiarului s-a dovedit nejustificat de rigidă. Prin urmare, termenul ar trebui stabilit la 6 luni.(25) Având în vedere că ajutoarele nerambursabile ar trebui să fie acordate în continuare pe baza criteriilor de selecţie şi de atribuire, nu este necesar ca aceste criterii să fie evaluate în toate cazurile de un comitet. Ar trebui permise mijloace mai flexibile de evaluare a criteriilor de selecţie.(26) Din motive de claritate, ar trebui simplificată dispoziţia privind normele referitoare la achiziţii pe care ar trebui să le aplice beneficiarii ajutoarelor nerambursabile. În plus, ar trebui să se prevadă în mod expres cazul în care efectuarea unei acţiuni necesită asistenţă financiară către terţi.ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:PARTEA ÎNTÂI DISPOZIţII PRINCIPALETITLUL I OBIECT şI DOMENIU DE APLICAREARTIC olul1Prezentul regulament stabileşte normele pentru instituirea şi execuţia financiară a resurselor celui de al 10-lea Fond European de Dezvoltare (FED), precum şi prezentarea şi auditarea conturilor.Articolul 21. Comisia îşi asumă competenţele Comunităţii, definite la articolul 57 din Acordul ACP-CE şi în Decizia de asociere peste mări.În acest sens, Comisia efectuează execuţia financiară a operaţiunilor derulate cu resursele FED alocate sub formă de ajutor nerambursabil, cu excluderea subvenţiilor la dobândă, şi efectuează plăţi în conformitate cu prezentul regulament.2. La aplicarea acestui regulament, Comisia acţionează pe propria răspundere şi în limitele resurselor alocate.Artic olul 3BEI, care acţionează în numele Comunităţii, gestionează facilitatea pentru investiţii, precum şi subvenţiile la dobândă, şi execută operaţiunile aferente, în conformitate cu normele stabilite în partea a doua. În acest context, BEI acţionează în numele şi pe riscul Comunităţii.BEI desfăşoară execuţia financiară a operaţiunilor efectuate prin intermediul unor împrumuturi din resurse proprii şi, dacă este cazul, combinate cu subvenţii la dobândă trase din resursele FED reprezentând ajutoarele nerambursabile.Artic olul 4Dispoziţiile prezentei părţi şi ale părţii a treia se aplică exclusiv execuţiei financiare a resurselor FED gestionate de Comisie. Dispoziţiile respective nu pot fi interpretate ca generând vreo obligaţie pentru Comisie în privinţa execuţiei financiare a resurselor FED gestionate de Banca Europeană de Investiţii (BEI).Artic olul 51. Cu excepţia cazului în care se prevede altfel, trimiterile din prezentul regulament la statele ACP se consideră a fi, de asemenea, trimiteri la organismele sau reprezentanţii acestora, prevăzuţi de articolele 13 şi 14 din anexa IV la Acordul ACP-CE, pe care îi pot mandata în mod corespunzător să exercite atribuţiile acestora, în temeiul acordului menţionat.2. Exerciţiul financiar începe la 1 ianuarie şi se încheie la 31 decembrie.TITLUL II PRINCIPII FINANCIAREARTIC olul 6Resursele FED se stabilesc şi se execută în conformitate cu următoarele principii, astfel cum sunt prevăzute de prezentul regulament:(a) precizia financiară,(b) unitatea de cont,(c) separarea funcţiilor,(d) buna gestiune financiară,(e) transparenţa.CAPITOLUL 1 PRINCIPIUL PRECIZIEI FINANCIAREArticolul 71. Nu se încasează nici un venit şi nu se efectuează nici o cheltuială dacă nu sunt prevăzute de o alocare financiară a FED.2. Nu se poate angaja şi autoriza nici o cheltuială dacă depăşeşte alocările FED.3. Dobânda produsă de fondurile care sunt proprietatea FED se înregistrează ca venit al FED.Articolul 81. Dobânda generată de plăţile de prefinanţare se alocă programului sau acţiunii în cauză şi se deduce din plata soldului creanţelor către beneficiari.2. Nu se plăteşte dobândă Comunităţilor în următoarele cazuri:(a) prefinanţare ce nu reprezintă o sumă substanţială;(b) prefinanţare plătită în temeiul unui contract de achiziţii în sensul articolului 91;(c) sume în avans plătite membrilor instituţiilor şi personalului, în conformitate cu Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene şi regimul de angajare a altor agenţi ai Comunităţilor Europene, denumit în continuare „Statutul funcţionarilor”;(d) prefinanţare plătită în cadrul gestiunii comune, prevăzută la articolul 20 alineatul (1) punctul (3);3. Articolele 3, 4 şi 4a din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis , la aplicarea alineatelor (1) şi (2).CAPITOLUL 2 PRINCIPIUL UNITăţII DE CONTArticolul 9Resursele FED se stabilesc şi se execută în euro, iar conturile se prezintă în euro.Cu toate acestea, în vederea gestionării trezoreriei la care se referă articolul 39, contabilul poate derula operaţiunile în euro sau în alte devize.CAPITOLUL 3 PRINCIPIUL SPECIALITăţIIArticolul 10Resursele FED se afectează unor scopuri precise, în conformitate cu principalele instrumente de cooperare, astfel cum sunt descrise în protocolul financiar din Acordul ACP-CE şi în Decizia de asociere peste mări.În ceea ce priveşte statele ACP, instrumentele menţionate sunt stabilite de Protocolul financiar prevăzut la anexa Ib la Acordul ACP-CE. Afectarea resurselor se întemeiază, de asemenea, pe dispoziţiile din acordul intern şi ia în considerare resursele alocate cheltuielilor de asistenţă aferente programării şi execuţiei, în conformitate cu articolul 6 din acord.În ceea ce priveşte TTPM, instrumentele financiare respective sunt prevăzute de anexa II A bis la Decizia de asociere peste mări. La afectarea resurselor respective se va ţine seama, de asemenea, de rezerva nealocată prevăzută de articolul 3 alineatul (4) din anexa menţionată şi de resursele prevăzute pentru studii sau pentru măsuri de asistenţă tehnică, în conformitate cu articolul 1 alineatul (1) litera (c).CAPITOLUL 4 PRINCIPIUL BUNEI GESTIUNI FINANCIAREArticolul 111. Resursele FED se utilizează în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare, şi anume în conformitate cu principiile economiei, eficienţei şi eficacităţii.2. În conformitate cu principiul economiei, resursele utilizate pentru îndeplinirea activităţilor se alocă în timp util, în cantitate şi calitate corespunzătoare şi la cel mai bun preţ.Principiul eficienţei înseamnă realizarea celui mai bun raport dintre resursele utilizate şi rezultatele obţinute.Principiul eficacităţii înseamnă îndeplinirea obiectivelor specifice stabilite şi obţinerea rezultatelor dorite.3. Se stabilesc obiective specifice, măsurabile, realizabile, relevante şi precizate în timp. Realizarea acestor obiective se monitorizează prin indicatori de performanţă.Articolul 12Pentru îmbunătăţirea actului decizional sunt necesare următoarele evaluări:(a) înainte de utilizarea resurselor FED se efectuează o evaluare ex ante a operaţiunii ce urmează a fi efectuată(b) operaţiunea face obiectul unei evaluări ex post pentru a se asigura că rezultatele dorite justifică mijloacele utilizate.Articolul 131. În conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare, resursele FED se execută pe baza unui control intern real şi eficient, corespunzător fiecărui mod de gestiune.2. În sensul execuţiei resurselor FED, controlul intern este definit drept un proces aplicabil la toate nivelurile de gestionare şi are rolul de a oferi o garanţie rezonabilă cu privire la îndeplinirea următoarelor obiective:(a) eficacitatea, eficienţa şi economia operaţiunilor;(b) fiabilitatea raportărilor;(c) protecţia activelor şi a informaţiilor;(d) prevenirea şi detectarea fraudei şi a neregulilor;(e) buna gestionare a riscurilor legate de legalitatea şi regularitatea tranzacţiilor aferente, avându-se în vedere caracterul multianual al programelor, precum şi natura plăţilor respective.CAPITOLUL 5 PRINCIPIUL TRANSPARENţEIArticolul 141. Resursele FED se stabilesc şi se execută, iar conturile se prezintă în conformitate cu principiul transparenţei.2. În conformitate cu articolul 7 din acordul intern, prognoza anuală a angajamentelor şi plăţilor, precum şi conturile FED prevăzute de articolul 118 din prezentul regulament, se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .3. Comisia furnizează, într-o manieră corespunzătoare, informaţii privind beneficiarii fondurilor provenite din FED, atunci când resursele FED sunt executate în mod centralizat şi direct de către departamentele sale, precum şi informaţii privind beneficiarii fondurilor, astfel cum s-a prevăzut de entităţile cărora le-a fost delegată execuţia financiară, în temeiul altor moduri de gestiune.Aceste informaţii se furnizează cu respectarea cerinţelor de confidenţialitate, îndeosebi în ceea ce priveşte protecţia datelor cu caracter personal, astfel cum se prevede de Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 cu privire la protecţia persoanelor referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal şi cu privire la libera circulaţie a datelor de această natură, precum şi de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 45/2001/CE al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2001 cu privire la protecţia persoanelor în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organismele comunitare şi, de asemenea, cu privire la libera circulaţie a acestor date şi la cerinţele de securitate, ţinându-se seama de particularităţile fiecărui mod de gestiune la care se referă articolul 20.TITLUL III RESURSE şI CONTRIBUţIILE STATELOR MEMBRECAPITOLUL I CONSTITUIREA RESURSELOR FEDArticolul 15Resursele FED sunt constituite din suma prevăzută la articolul 1 din acordul intern.Articolul 16Comisia poate administra contribuţiile financiare ale statelor membre şi ale altor ţări donatoare, în numele acestora, inclusiv, în ambele cazuri, contribuţiile agenţiilor publice şi parastatale ale acestora sau contribuţiile organizaţiilor internaţionale la unele proiecte sau programe finanţate de FED, în conformitate cu actul de bază în materie.TITLUL IV ALCăTUIREA RESURSELOR FEDCAPITOLUL I DISPOZIţII GENERALEArticolul 17În cadrul propriilor departamente, Comisia poate să-şi delege competenţele de execuţie a resurselor FED, în conformitate cu condiţiile stabilite de prezentul regulament şi de normele interne, precum şi în cadrul limitelor stabilite de Comisie în actul de delegare. Entităţile astfel împuternicite pot hotărî numai în limitele competenţelor care le-au fost delegate în acest scop.Articolul 181. Se interzice actorilor financiari şi oricărei alte persoane implicată în execuţia, gestiunea, auditarea sau controlul resurselor FED, de a lua orice măsură prin care interesele sale pot intra în conflict cu interesele Comunităţii. În cazul în care apare un conflict de interese, persoana în cauză se abţine de la o astfel de acţiune şi sesizează autoritatea competentă.2. Conflictul de interese apare atunci când exercitarea imparţială şi obiectivă a funcţiilor unui actor financiar sau a funcţiilor altei persoane, astfel cum se prevede la alineatul (1), este compromisă din motive ce ţin de familie, viaţă personală, afinităţi politice sau naţionale, interes economic sau de orice altă natură, comun cu al beneficiarului.Articolul 19În sensul prezentului titlu, termenul „personal” se referă la persoanele prevăzute de Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene şi de regimul de angajare a altor agenţi ai Comunităţilor Europene, denumit în continuare „Statutul funcţionarilor”.CAPITOLUL 2 METODE DE EXECUţIESECţIUNEA 1DISPOZIţIE GENERALăArticolul 20Comisia execută resursele FED în conformitate cu dispoziţiile prevăzute de articolele 21 - 29, prin aplicarea uneia din metodele următoare:(1) gestiune descentralizată;(2) gestiune centralizată;(3) gestiune comună cu organizaţiile internaţionale.SECţIUNEA 2 GESTIUNEA DESCENTRALIZATăArticolul 21Ca regulă generală, Comisia efectuează execuţia financiară a resurselor FED prin aplicarea uneia din următoarele metode:a) prin gestiune descentralizată cu statele ACP în conformitate cu condiţiile prevăzute de Acordul ACP-CE şi cu aplicarea unei departajări a atribuţiilor, prevăzută de articolul 57 din acordul menţionat şi de articolele 34, 35 şi 36 din anexa IV la acesta;b) prin gestiune descentralizată cu TTPM, în conformitate cu condiţiile prevăzute de Decizia de asociere peste mări şi de măsurile de aplicare a deciziei menţionate.Articolul 221. În contextul gestiunii descentralizate, Comisia efectuează execuţia financiară a resurselor FED în conformitate cu normele prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4), fără a aduce atingere delegării sarcinilor reziduale către organismele menţionate la articolul 25 alineatul (3).2. Statele ACP sau TTPM beneficiare:(a) efectuează verificări periodice pentru a asigura că acţiunile cu finanţare din resursele FED au fost executate corect;(b) adoptă măsurile corespunzătoare pentru prevenirea neregulilor şi a fraudei şi, dacă este cazul, intentează o acţiune pentru recuperarea sumelor plătite şi necuvenite.3. Pentru a asigura că fondurile sunt utilizate în conformitate cu normele aplicabile şi în limitele competenţelor care i-au fost conferite prin prezentul regulament, Comisia aplică procedura de verificare şi închidere a conturilor sau mecanismele de corecţie financiară care îi permit să se descarce de obligaţii în conformitate cu Acordul ACP-CE, în special în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) din anexa IV şi în conformitate cu Decizia de asociere peste mări, în special cu articolele 20 şi 32.4. Ţările terţe cărora le sunt delegate atribuţii de execuţie asigură, în conformitate cu articolul 14 alineatul (3), publicarea anuală ex post a listei beneficiarilor de fonduri provenite din FED.Articolul 23Execuţia de către statele ACP şi TTPM a operaţiunilor finanţate din resursele FED face obiectul verificării de către Comisie.Verificarea poate fi exercitată prin aprobare prealabilă, prin verificări ex post sau prin procedură combinată, în conformitate cu dispoziţiile din Acordul ACP-CE, din Decizia de asociere peste mări şi din măsurile de punere în aplicare a deciziei respective.Articolul 24În funcţie de gradul de descentralizare prevăzut de Acordul ACP-CE, Decizia de asociere peste mări şi măsurile de punere în aplicare a deciziei respective, Comisia apelează la statele ACP beneficiare, precum şi la ţările şi teritoriile de peste mări, să adere, atunci când îşi exercită competenţele care le-au fost conferite în temeiul Acordului ACP-CE şi al Deciziei de asociere peste mări, la principiul bunei gestiuni financiare prevăzut de articolul 11, în special în ceea ce priveşte aplicarea treptată a următoarelor criterii:(a) proceduri transparente de achiziţii publice şi de acordare a ajutoarelor nerambursabile, care să nu fie discriminatorii şi să elimine orice conflict de interese;(b) un sistem real şi eficient de control intern pentru execuţia operaţiunilor, care presupune separarea efectivă a atribuţiilor ordonatorului de credite şi respectiv ale contabilului sau ale funcţiilor echivalente;(c) un sistem contabil care să permită utilizarea corectă a resurselor FED ce urmează a fi verificate şi utilizarea fondurilor ce se vor reflecta în conturile FED;(d) un audit extern independent, exercitat de o instituţie naţională de audit extern independent;(e) în cazul contractelor cu gestiune directă prevăzute la articolul 101 alineatul (1), dispoziţii corespunzătoare pentru gestiunea şi controlul conturilor locale de avans şi pentru stabilirea atribuţiilor administratorului conturilor de avans şi ale contabilului la nivel local.În sensul aplicării primului paragraf, Comisia, în acord cu statele ACP şi TTPM beneficiare, introduce dispoziţii corespunzătoare în acordurile de finanţare prevăzute la articolul 70 alineatul (3).SECţIUNEA 3 GESTIUNEA CENTRALIZATăArticolul 251. Atunci când Comisia execută resursele FED pe bază centralizată, atribuţiile de execuţie se execută fie direct de către departamentele sale, fie indirect, în conformitate cu alineatele (2) - (4) din prezentul articol şi cu articolele 26 - 29.Execuţia indirectă, în conformitate cu alineatele (2) - (4) din prezentul articol şi cu articolele 27- 29 se aplică, de asemenea, în cazul delegării sarcinilor reziduale către organismele menţionate la alineatul (3) din acest articol, în cazul gestiunii descentralizate.2. Comisia nu poate încredinţa unor terţi competenţele de execuţie pe care le exercită în temeiul Acordului ACP-CE sau al Deciziei de asociere peste mări, în cazul în care aceste competenţe presupun o marjă discreţionară amplă ce reflectă opţiuni politice. Atribuţiile de execuţie încredinţate se definesc cu precizie şi se verifică modul în care au fost exercitate.Delegarea atribuţiilor de execuţie financiară sunt conforme cu principiul bunei gestiuni financiare şi asigură conformitatea cu vizibilitatea acţiunii comunitare. Atribuţiile de execuţie astfel delegate nu pot da naştere la conflicte de interese.3. În cadrul limitelor stabilite la alineatul (2), Comisia poate delega atribuţii de autoritate publică, în special atribuţii de execuţie financiară:(a) agenţiilor executive stabilite în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 58/2003/CE al Consiliului[15];(b) organismelor naţionale din sectorul public sau organismelor de drept privat cu atribuţii de serviciu public care oferă garanţii financiare adecvate pentru punerea în aplicare a sarcinilor încredinţate.Comisia informează anual Consiliul cu privire la cazurile, agenţiile şi organismele interesate. Comisia prezintă o motivaţie corespunzătoare privind apelarea la agenţiile naţionale.4. Execuţia resurselor FED corespunzătoare de către o agenţie menţionată la alineatul (3) litera (a) se efectuează de către directorul agenţiei respective.5. În cazul în care agenţiile şi organismele menţionate la alineatul (3) exercită atribuţii de execuţie, ele efectuează verificări periodice pentru a se asigura că acţiunile ce urmează a primi finanţare din resursele FED au fost executate corect.Agenţiile şi organismele respective iau măsurile ce se impun pentru prevenirea neregulilor şi a fraudei şi, dacă este cazul, intentează o acţiune în justiţie pentru recuperarea fondurilor plătite şi necuvenite sau cărora li s-a dat o utilizare greşită.Articolul 26Atunci când execută resursele FED prin gestiune centralizată indirectă, Comisia obţine mai întâi dovezi privind existenţa şi funcţionarea corespunzătoare la nivelul entităţilor cărora le încredinţează execuţia următoarelor:(a) proceduri transparente de achiziţii publice şi de acordare a ajutoarelor nerambursabile, care să nu fie discriminatorii şi să elimine orice conflict de interese şi care sunt conforme cu titlurile V şi VII;(b) un sistem real şi eficient de control intern pentru execuţia operaţiunilor, care presupune separarea efectivă a atribuţiilor ordonatorului de credite şi respectiv ale contabilului sau a funcţiilor echivalente;(c) un sistem contabil care să permită utilizarea corectă a resurselor FED ce urmează a fi verificate şi utilizarea fondurilor ce se vor reflecta în conturile FED;(d) un audit extern independent;(e) accesul public la informaţii, la nivelul prevăzut de regulamentele Comunităţii;(f) publicarea anuală ex post a listei beneficiarilor de fonduri FED, în conformitate cu articolul 14 alineatul (3).Comisia poate recunoaşte echivalenţa sistemelor de audit, contabilitate, achiziţii publice şi de acordare a ajutoarelor nerambursabile ale organismelor şi agenţiilor menţionate la articolul 25 alineatul (3) cu propriile sisteme, ţinând seama de standardele acceptate pe plan internaţional.Articolul 27Comisia asigură supravegherea, evaluarea şi controlul executării atribuţiilor încredinţate. Comisia ţine seama de echivalenţa sistemelor de control la efectuarea controalelor, pe baza propriilor sisteme de control.Articolul 28Comisia nu poate încredinţa măsuri de execuţie a fondurilor din resursele FED, cum ar fi plata şi recuperarea, unor entităţi sau organisme externe de drept privat, cu excepţia celor menţionate la litera (b) primul paragraf din articolul 25 alineatul (3) sau în cazurile exprese în care plăţile ce urmează a fi efectuate către beneficiarii stabiliţi de Comisie sunt supuse condiţiilor şi sumelor stabilite de Comisie şi nu implică exercitarea unei puteri discreţionare de către entitatea sau organismul plătitor.Atribuţiile care pot fi încredinţate prin contract entităţilor sau organismelor externe de drept privat, altele decât cele menţionate la articolul 25 alineatul (3) litera (b) primul paragraf, sunt atribuţii de expertiză tehnică, precum şi atribuţii administrative, de pregătire sau auxiliare care nu presupun nici exercitarea autorităţii publice, nici exercitarea unor puteri discreţionare de apreciere.SECţIUNEA 4GESTIUNE COMUNă CU ORGANIZAţII INTERNAţIONALEArticolul 291. Atunci când Comisia execută resursele FED prin gestiune comună, unele sarcini de execuţie sunt încredinţate organizaţiilor internaţionale, în următoarele situaţii:(a) atunci când Comisia şi organizaţia internaţională respectivă sunt angajate printr-un acord-cadru pe termen lung care stabileşte măsurile administrative şi financiare de cooperare;(b) atunci când Comisia şi organizaţia internaţională întocmesc un proiect sau program comun;(c) atunci când fondurile mai multor donatori sunt reunite şi nu sunt afectate unor posturi sau categorii de cheltuieli aparte, cu alte cuvinte, în cazul unor acţiuni cu mai mulţi donatori.În derularea procedurilor contabile, de audit, de control intern şi de achiziţii, organizaţiile respective aplică standarde care oferă garanţii echivalente cu standardele acceptate pe plan internaţional.2. Execuţia operaţiilor finanţate din resursele FED de către organismele internaţionale se supun verificării de către Comisie. Verificarea se efectuează prin aprobare prealabilă, prin verificări ex post sau prin procedură combinată.3. Acordurile individuale încheiate cu organizaţiile internaţionale pentru alocarea finanţării conţin dispoziţii detaliate pentru punerea în practică a responsabilităţilor încredinţate acestor organizaţii internaţionale.4. Organizaţiile internaţionale la care se deleagă atribuţii de aplicare asigură, în conformitate cu articolul 14 alineatul (3), publicarea anuală ex post a listei cu beneficiarii fondurilor provenite din FED.CAPITOLUL 3 ACTORII FINANCIARIArticolul 30Comisia alocă fiecărui actor financiar resursele necesare pentru îndeplinirea obligaţiilor lor, precum şi un plan în care sunt prevăzute atribuţiile, drepturile şi obligaţiile fiecărui actor financiar.SECţIUNEA 1 PRINCIPIUL DEPARTAJăRII ATRIBUţIILORArticolul 31Atribuţiile ordonatorului de credite şi ale contabilului sunt departajate şi reciproc incompatibile.SECţIUNEA 2 ORDONATORUL DE CREDITEArticolul 321. În contextul execuţiei financiare a operaţiunilor menţionate la articolul 2, Comisia îndeplineşte atribuţiile ordonatorului de credite.2. Comisia stabileşte personalul, la nivelul corespunzător, căruia îi încredinţează atribuţiile ordonatorului de credite, domeniul competenţelor delegate şi posibilitatea ca personalul căruia îi sunt delegate competenţele să le subdelege.3. Competenţele ordonatorului de credite se deleagă şi subdeleagă numai personalului angajat.4. Ordonatorii de credite delegaţi ori subdelegaţi pot acţiona numai în limitele stabilite de instrumentul de delegare sau subdelegare. Ordonatorul de credite delegat ori subdelegat responsabil poate fi asistat în îndeplinirea atribuţiilor sale de unul sau mai mulţi membri din personalul împuternicit, sub directa sa răspundere, de a îndeplini anumite operaţiuni necesare pentru execuţia resurselor FED şi prezentarea conturilor.Articolul 33Ordonatorul de credite are următoarele răspunderi:(a) să execute venitul şi cheltuielile în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare;(b) să asigure că se respectă cerinţele de legalitate şi regularitate.Articolul 341. Pentru execuţia cheltuielilor, ordonatorii de credite delegaţi şi subdelegaţi fac angajamente financiare şi, dacă este cazul, angajamente juridice, lichidează cheltuielile şi ordonă plăţile, întreprind etapele preliminare execuţiei resurselor FED.2. Execuţia veniturilor presupune întocmirea estimărilor de creanţe, stabilirea drepturilor ce trebuie recuperate şi emiterea ordinelor de recuperare. Execuţia presupune cedarea unor drepturi stabilite, dacă este cazul.Articolul 35În afara cazurilor în care gestiunea este centralizată, operaţiunile legate de execuţia programelor sau proiectelor se derulează de către ordonatorul de credite naţional sau regional, astfel cum se prevede la articolul 35 din anexa IV la Acordul ACP-CE şi în măsurile de aplicare a Deciziei de asociere peste mări, în strânsă cooperare cu Comisia, în conformitate cu articolele 34, 35 şi 36 din anexa IV la Acordul ACP-CE.Articolul 36Atunci când ordonatorul de credite delegat constată existenţa unor probleme în derularea procedurilor legate de execuţia resurselor FED, acesta, împreună cu ordonatorul de credite naţional sau regional, stabileşte toate contactele necesare pentru remedierea situaţiei şi ia toate măsurile ce se impun.În cazurile în care ordonatorul de credite naţional sau regional nu îndeplineşte sau nu poate îndeplini obligaţiile ce îi revin în temeiul Acordului ACP-CE, ordonatorul de credite delegat poate să-i ţină locul temporar şi, în acest caz, Comisia poate primi din resursele alocate statului ACP în cauză, o compensaţie financiară pentru activitatea administrativă suplimentară pe care a preluat-o.Articolul 371. Ordonatorul de credite delegat stabileşte, în conformitate cu standardele minime adoptate de Comisie şi ţinând seama de riscurile asociate gestiunii şi naturii acţiunilor finanţate, structura organizatorică şi procedurile de control şi de management intern optime pentru îndeplinirea obligaţiilor ce îi revin, inclusiv, dacă este cazul, verificări ex post .2. Înainte de autorizarea unei operaţiuni, aspectele operaţionale şi financiare se verifică de către membrii personalului, alţii decât cei care au iniţiat operaţiunea respectivă. Iniţierea şi verificarea ex ante şi ex post a operaţiunii respective sunt funcţii separate.3. Personalul care răspunde de controlul execuţiei operaţiunilor financiare trebuie să aibă competenţele profesionale. Personalul se conformează unui cod de standarde profesionale stabilit de Comisie.4. Membrul personalului cu atribuţii de gestiune financiară şi control al operaţiunilor, care consideră că decizia pe care trebuie să o pună în aplicare ori să o accepte la solicitarea şefului ierarhic, se abate de la principiul bunei gestiuni financiare sau de la normele profesionale ori contravine principiului şi normelor menţionate pe care trebuie să le respecte, informează în scris ordonatorul de credite delegat şi, dacă acesta din urmă nu ia măsuri, comitetul menţionat la articolul 54 alineatul (3).În caz de fraudă, corupţie sau orice altă activitate ilegală care poate vătăma interesele Comunităţii, acesta informează autorităţile şi organismele desemnate prin legislaţia în domeniu.Articolul 38Ordonatorul de credite delegat raportează Comisiei cu privire la îndeplinirea atribuţiilor sub forma unui raport anual de activităţi, însoţit de informaţii financiare şi de gestiune, pentru a confirma că informaţiile din raport prezintă o imagine fidelă şi onestă, în afara cazului în care se menţionează altfel în orice rezerve formulate în legătură cu anumite domenii de venituri şi cheltuieli.Raportul arată rezultatele operaţiunilor prin raportare la obiectivele stabilite, riscurile asociate operaţiunilor, modul de utilizare a resurselor alocate, eficienţa şi eficacitatea sistemului de control intern. Auditorul intern ia notă de raportul anual şi de orice alte informaţii furnizate. Până la 15 iunie în fiecare an, Comisia trimite Parlamentului European şi Consiliului un rezumat al raportului anual de activitate pentru anul anterior.SECţIUNEA 3 CONTABILULArticolul 391. Comisia numeşte un contabil cu următoarele atribuţii:(a) să efectueze cu corectitudine plăţile, colectarea veniturilor şi recuperarea creanţelor stabilite;(b) să pregătească şi să prezinte conturile în conformitate cu titlul VIII;(c) să înregistreze în conturi:(i) fondurile alocate prevăzute la articolul 15, cu excepţia celor pentru facilitatea pentru investiţii, precum şi subvenţiile la dobândă;(ii) angajamentele prevăzute la articolul 70;(iii) plăţile, veniturile şi sumele datorate;(d) să prevadă, în conformitate cu titlul VIII, normele şi metodele contabile şi planul de conturi;(e) să prevadă şi să certifice sistemele contabile şi, dacă este cazul, să certifice sistemele prevăzute de ordonatorul de credite delegat pentru a furniza sau a motiva informaţiile contabile;(f) să gestioneze trezoreria şi să solicite contribuţii din partea statelor membre.Contabilul este împuternicit să verifice respectarea criteriilor de certificare menţionate la primul paragraf litera (e).2. Contabilul obţine de la ordonatorul de credite delegat şi de la BEI, care le garantează, fiecare separat, fiabilitatea, toate informaţiile necesare întocmirii conturilor, oferind o imagine fidelă a execuţiei financiare a resurselor FED.Articolul 401 Înainte de adoptarea conturilor de către Comisie, contabilul le avizează, prin aceasta certificând faptul că are o garanţie rezonabilă conform căreia conturile oferă o imagine fidelă şi corectă a situaţiei financiare a FED.În acest scop, contabilul se asigură de următoarele:(a) conturile au fost întocmite în conformitate cu normele contabile, cu metodele şi sistemele contabile stabilite sub directa sa răspundere, astfel cum se prevede în prezentul regulament în legătură cu conturile FED;(b) în conturi sunt înregistrate toate veniturile şi cheltuielile.Ordonatorul de credite delegat transmite toate informaţiile necesare contabilului pentru îndeplinirea atribuţiilor sale.Ordonatorul de credite are deplina răspundere a utilizării corespunzătoare a fondurilor pe care le administrează, precum şi cu privire la legalitatea şi regularitatea cheltuielilor pe care este obligat să le verifice.Articolul 41Contabilul este împuternicit să verifice informaţiile primite şi, de asemenea, să efectueze orice verificări pe care le consideră necesare la avizarea conturilor. Contabilul poate formula rezerve, dacă este cazul, furnizând în acelaşi timp explicaţii precise privind natura şi domeniul de aplicare a rezervelor.Articolul 42Dacă nu se prevede altfel, contabilul este singurul împuternicit să administreze numerarul şi echivalentele de numerar. El răspunde de păstrarea acestora.Articolul 43În afara cazului în care prezentul regulament prevede altfel, contabilul este singurul competent să delege personalului din subordine, atunci când îşi îndeplineşte atribuţiile, anumite sarcini.Instrumentul de delegare va prevedea sarcinile încredinţate personalului delegat.SECţIUNEA 4AGENTUL DE PLATăArticolul 441. În vederea efectuării plăţilor prevăzute de articolul 37 alineatele (1) şi (4) din anexa IV la Acordul ACP-CE sau în măsurile de aplicare a Deciziei de asociere peste mări, contabilul deschide conturi, dacă este cazul, la instituţiile financiare din statele ACP, precum şi din ţările şi teritoriile de peste mări, pentru plăţile în monedele naţionale ale statelor ACP sau în monedele TTPM, dar şi la instituţiile financiare din statele membre, pentru plăţi în euro sau în alte devize.2. Instituţiile financiare respective, care acţionează ca agenţi de plată, execută plăţi în conformitate cu dispoziţiile primite de la contabil.3. În conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din anexa IV la Acordul ACP-CE, depozitele în conturile instituţiilor financiare din statele ACP, precum şi din TTPM, nu sunt purtătoare de dobândă, iar acestea din urmă nu primesc nici o compensaţie financiară pentru serviciile lor.În conformitate cu articolul 1 alineatul (6) din acordul intern, depozitele în conturile instituţiilor financiare din statele membre sunt purtătoare de dobândă. Dobânda respectivă se înregistrează în unul din conturile prevăzute de articolul menţionat.Articolul 45Relaţiile dintre Comisie şi agenţii plătitori prevăzute de articolul 37 din anexa IV la Acordul ACP-CE sau în măsurile de aplicare a Deciziei de asociere peste mări se stabilesc pe bază de contract. După ce au fost semnate, copiile contractelor respective se trimit la Curtea de Conturi, spre informare.Articolul 461. Comisia virează din conturi speciale, deschise în conformitate cu articolul 59 alineatul (3), sumele necesare pentru alimentarea conturilor deschise în numele său, în conformitate cu articolul 44. Aceste viramente se efectuează pe baza lichidităţilor necesare pentru proiecte şi programe.2. Comisia se asigură că orice retrageri din conturile speciale menţionate la articolul 59 alineatul (3) primul paragraf sunt efectuate în aşa fel încât să se menţină repartizarea activelor sale în conturile corespunzătoare contribuţiilor statelor membre la FED.Articolul 47Semnăturile personalului Comisiei împuternicit să deruleze operaţiunile privind conturile FED se depun la băncile interesate atunci când sunt deschise conturile sau, în cazul personalului autorizat ulterior, la desemnarea acestuia.SECţIUNEA 5 ADMINISTRATORUL DE PLăţIArticolul 481. Pentru efectuarea plăţilor prevăzute la articolul 44, contabilul numeşte un administrator de plăţi care să execute plăţile la nivel local prin intermediul contului agentului plătitor.2. Administratorii de plăţi sunt selectaţi dintre funcţionari sau, în cazul în care este necesar şi numai în cazuri bine motivate, dintre alţi membri ai personalului.Articolul 491. Numirea administratorului de plăţi face obiectul unei decizii a contabilului, pe baza unei propuneri bine motivate a ordonatorului de credite competent. Decizia respectivă prevede responsabilităţile şi obligaţiile administratorului de plăţi şi ale ordonatorului de credite.În decizie se prevăd cel puţin:(a) frecvenţa cu care se vor prezenta documentele justificative, precum şi procedura de prezentare;(b) procedura ce trebuie urmată pentru alimentarea contului agentului plătitor;(c) perioada de valabilitate a autorizaţiei dată administratorului de plăţi de către contabil;(d) identitatea administratorului de plăţi numit.De asemenea, modificarea deciziei menţionate în primul paragraf se supune deciziei contabilului la propunerea bine motivată a ordonatorului de credite competent.2. După ce a primit instrucţiuni din partea contabilului, administratorul de plăţi poate executa plăţile autorizate în mod corespunzător către părţile terţe, în limitele soldului rezidual pozitiv al contului bancar al agentului de plată.Articolul 50 Alimentarea conturilor bancare localeContabilul alimentează conturile agentului de plată şi monitorizează conturile respective din punct de vedere al deschiderii conturilor bancare, delegarea de semnături şi controlul la faţa locului şi a conturilor centralizate.Conturile agentului de plată pot fi alimentate direct din venituri locale diverse provenite din:(a) diferite rambursări(b) ordine de recuperare a unor sume.CAPITOLUL 4 RăSPUNDEREA ACTORILOR FINANCIARISECţIUNEA 1 NORME GENERALEArticolul 511. Fără a aduce atingere unei măsuri disciplinare, ordonatorilor de credite delegaţi şi subdelegaţi li se poate retrage oricând delegaţia ori subdelegaţia fie temporar, fie definitiv, de către autoritatea care i-a numit.2. Fără a aduce atingere unei măsuri disciplinare, contabilul poate fi suspendat temporar sau definitiv din funcţie, în orice moment, de către Comisie.3. Fără a aduce atingere unei măsuri disciplinare, administratorii de plăţi pot fi suspendaţi temporar sau definitiv din funcţie, în orice moment, de către autoritatea care i-a numit.Articolul 521. Dispoziţiile acestui capitol nu aduc atingere unei răspunderi de natură penală pe care actorii financiari prevăzuţi la articolul 51 o pot suporta, astfel cum se prevede în legislaţia de drept intern în vigoare şi în dispoziţiile în vigoare privind protecţia intereselor financiare ale Comunităţilor şi combaterea corupţiei, în care sunt implicaţi membri ai personalului sau funcţionari din statele membre.2. Fiecare ordonator de credite sau contabil răspunde disciplinar şi plăteşte despăgubiri, conform dispoziţiilor din Statutul funcţionarilor, fără a aduce atingere articolelor 53 - 56 din prezentul regulament.În cazul unei fraude, act de corupţie sau al oricărei alte activităţi ilegale de natură să aducă atingere intereselor Comunităţii, se sesizează autorităţile sau organismele competente.SECţIUNEA 2 NORME APLICABILE ORDONATORILOR DE CREDITEArticolul 53Obligaţia ordonatorului de credite de a plăti despăgubiri, conform dispoziţiilor prevăzute la articolul 52 alineatul (2) se aplică în special în cazul în care:(a) ordonatorul de credite, fie intenţionat fie din neglijenţă gravă, stabileşte drepturile ce trebuie recuperate sau emite ordine de recuperare, angajează cheltuieli ori semnează un ordin de plată fără să respecte prezentul regulament;(b) ordonatorul de credite, fie intenţionat fie din neglijenţă gravă, omite să întocmească un document care stabileşte o creanţă de încasat, neglijează să emită un ordin de recuperare a creanţei ori îl emite cu întârziere ori emite cu întârziere un ordin de plată, prin aceasta punând Comisia în situaţia de a fi chemată în instanţă de către terţi.Articolul 541. Atunci când un ordonator de credite delegat ori subdelegat consideră că o decizie pe care trebuie să o ia, în baza atribuţiilor ce îi revin, este neregulamentară ori contravine principiilor bunei gestiuni financiare, acesta informează în scris autoritatea care l-a delegat. În cazul în care ordonatorul de credite delegat ori subdelegat primeşte ulterior de la autoritatea care l-a delegat o instrucţiune scrisă, bine motivată, de a lua decizia respectivă, acesta din urmă nu poate fi considerat răspunzător.2. În eventualitatea subdelegării în cadrul serviciilor sale, ordonatorul de credite delegat răspunde în continuare de eficienţa şi eficacitatea sistemelor de gestiune internă şi control intern instituite, precum şi de selectarea ordonatorului de credite subdelegat.3. Comitetul pentru nereguli financiare înfiinţat de Comisie în temeiul Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 are competenţa de a stabili, în ceea ce priveşte FED, dacă s-a produs sau nu o neregulă financiară şi care sunt consecinţele acesteia, dacă este cazul. În ceea ce priveşte administrarea resurselor FED de către Comisie, comitetul menţionat este notificat cu privire la cazurile respective, conform dispoziţiilor din articolul 75 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002.În funcţie de avizul comitetului, Comisia decide dacă să iniţieze procedura privind răspunderea disciplinară sau plata despăgubirilor. În cazul în care comitetul constată existenţa unor probleme de sistem, acesta trimite ordonatorului de credite delegat un raport însoţit de recomandări, în afara cazului în care acesta din urmă este persoana implicată, precum şi auditorului intern.SECţIUNEA 3 NORME APLICABILE CONTABILILOR şI ADMINISTRATORILOR DE PLăţIArticolul 55Contabilul este pasibil de acţiune disciplinară şi de plata unei despăgubiri, în conformitate cu dispoziţiile şi cu procedura prevăzute de Statutul funcţionarilor. Contabilul poate fi răspunzător, în special, în cazul în care a comis una din formele de abatere profesională menţionate mai jos:(a) pierde sau deteriorează fonduri, active şi documente aflate în păstrarea sa;(b) modifică în mod eronat conuri bancare sau conturi poştale curente;(c) recuperează sau plăteşte sume care nu sunt conforme cu ordinele de recuperare sau de plată aferente;(d) nu încasează sumele exigibile.Articolul 56Administratorul de plăţi este pasibil de acţiune disciplinară şi de plata unei despăgubiri, în conformitate cu dispoziţiile şi cu procedura prevăzute de Statutul funcţionarilor. Administratorul de plăţi poate fi răspunzător, în special, în cazul în care a comis una din formele de abatere profesională menţionate mai jos:(a) pierderea sau deteriorarea de fonduri, active şi documente aflate în păstrarea sa;(b) nu poate dovedi cu documente justificative corespunzătoare plăţile efectuate;(c) a efectuat plăţi către persoane care nu aveau dreptul la aceste plăţi;(d) nu a încasat sumele exigibile.CAPITOLUL 5 OPERAţII CU VENITURISECţIUNEA 1 ALOCAREA RESURSELOR FEDArticolul 571. Contribuţiile anuale ale statelor membre aferente anului n se stabilesc până la 10 decembrie din anul n-1 de către Consiliu, care hotărăşte cu majoritatea calificată prevăzută de articolul 8 din acordul intern, la propunerea Comisiei.2. Comisia prezintă propunerea prevăzută la alineatul (1) concomitent cu transmiterea la Consiliu a declaraţiei privind angajamentele, plăţile şi suma anuală reprezentând cererea de contribuţii ce urmează a fi vărsate în anul bugetar în curs şi în următorii doi ani bugetari, în conformitate cu dispoziţiile articolului 7 alineatul (1) din acordul intern.3. Decizia Consiliului stabileşte sumele globale pentru tot anul n. Se prezintă separat sumele gestionate de Comisie şi cele gestionate de BEI.Articolul 581. P lata contribuţiilor statelor membre se efectuează în tranşe lunare, care se plătesc astfel:(a) fiecare tranşă este formată din a douăsprezecea parte din suma anuală;(b) statele membre îşi plătesc contribuţiile exigibile până în prima zi lucrătoare a fiecărei luni;(c) Comisia notifică din timp statele membre, cel mult cu două săptămâni înainte de efectuarea intrării cerute;(d) Comisia, din motive de gestiune a trezoreriei, poate solicita plata anticipată a cel mult două doisprezecimi, în primul trimestru;(e) în cursul anului şi prin consultarea BEI, dacă este cazul, Comisia poate prezenta Consiliului o propunere de modificare a sumelor globale, adaptată prognozelor actualizate. Consiliul decide în douăzeci şi unu de zile calendaristice. În cazul în care propunerea respectivă determină o diminuare a sumelor globale, Comisia are dreptul să reducă tranşele lunare în mod corespunzător.2. Fiecare tranşă a contribuţiilor prevede, în conformitate cu articolele 1-5:(a) valoarea contribuţiilor necesare pentru finanţarea operaţiunilor FED gestionate de către Comisie;(b) valoarea contribuţiilor necesare pentru finanţarea operaţiunilor FED gestionate de BEI, inclusiv subvenţiile la dobândă.3. Sumele care urmează a fi plătite de fiecare stat membru şi menţionate la alineatul (2) din acest articol se stabilesc în aşa fel încât să fie proporţionale cu contribuţiile fiecărui stat la FED, astfel cum sunt stabilite la articolul 1 alineatul (2) din acordul intern, pentru fiecare din sumele prevăzute la alineatul (2) din acest articol.4. Cererile de contribuţii utilizează mai întâi sumele stabilite în acordul intern al FED anterioare, în ordine cronologică.Articolul 591. Contribuţiile financiare ale statelor membre se exprimă în euro.2. Fiecare stat membru plăteşte în euro suma reprezentând contribuţia sa.3. Pentru suma datorată Comisiei în temeiul articolului 58 alineatul (2) litera (a), contribuţiile financiare se virează de fiecare stat membru într-un cont special denumit „Comisia Comunităţilor Europene — Fondul European de Dezvoltare”, deschis la banca emitentă a statului membru respectiv sau la instituţia financiară desemnată de acesta. Sumele reprezentând aceste contribuţii rămân în conturile speciale până când se efectuează plăţile prevăzute de articolul 37 din anexa IV la Acordul ACP-CE sau de măsurile de punere în aplicare a Deciziei de asociere peste mări.În ceea ce priveşte suma datorată BEI în conformitate cu articolul 58 alineatul (2) litera (b) din prezentul regulament, contribuţiile financiare se virează de fiecare stat membru, în conformitate cu articolul 146, într-un cont deschis la BEI în numele fiecărui stat membru.Atunci când este necesar, Comisia acordă asistenţă tehnică pentru punerea în aplicare a deciziilor Consiliului prevăzute la articolele 57 şi 58.Articolul 601. În cazul în care o tranşă din contribuţiile exigibile în temeiul prezentului articol nu este plătită până la termenul stabilit la articolul 58 alineatul (1) litera (b), statul membru respectiv plăteşte dobândă pentru suma neplătită.2. Dobânda pentru suma neplătită se calculează la un nivel de două puncte procentuale deasupra ratei dobânzii aplicată de Banca Centrală Europeană principalelor sale operaţiuni de refinanţare în prima zi lucrătoare a lunii în care suma devine scadentă, conform celor publicate în seria C din Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . Dobânda este majorată cu un sfert de punct procentual pentru fiecare lună de întârziere.Dobânda se plăteşte pentru întreaga perioadă de întârziere şi se calculează din prima zi calendaristică ce urmează termenului de plată a tranşei respective.3. În ceea ce priveşte suma datorată Comisiei în temeiul articolului 58 alineatul (2) litera (a) din prezentul regulament, dobânda majorată pentru întârzierea plăţii se virează în unul din conturile prevăzute la articolul 1 alineatul (6) din acordul intern.În ceea ce priveşte suma datorată BEI în temeiul articolului 58 alineatul (2) litera (b) din prezentul regulament, dobânda majorată pentru întârzierea plăţii se virează la BEI.Articolul 615. La expirarea protocolului financiar prevăzut de anexa Ib la Acordul ACP-CE, partea din contribuţiile pe care statele membre, în temeiul articolului 57, au în continuare obligaţia de a o plăti, este solicitată de Comisie, în funcţie de cerinţe, în conformitate cu condiţiile prevăzute de prezentul regulament.SECţIUNEA 2 ESTIMAREA CREANţELORArticolul 621. O primă estimare a creanţelor se efectuează de către ordonatorul de credite competent, în conformitate cu orice măsură ori situaţie ce ar putea avea drept rezultat o sumă sau modificarea unei sume datorată FED.2. Prin derogare de la alineatul (1), nu se efectuează nici o estimare a creanţei înainte ca statele membre să pună la dispoziţia Comisiei sumele care reprezintă contribuţiile lor la FED, astfel cum sunt stabilite de articolele 57 şi 58 din prezentul regulament. Ordonatorul de credite competent emite un ordin de recuperare pentru aceste sume.3. Articolul 77 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007, se aplică, mutatis mutandis, la aplicarea alineatului (1).SECţIUNEA 3 CONSTATAREA CREANţELORArticolul 631. Stabilirea unei creanţe este actul prin care ordonatorul de credite delegat sau subdelegat:(a) verifică dacă există datoria;(b) constată sau verifică realitatea şi valoarea datoriei;(c) verifică în ce condiţii este exigibilă datoria.2. Resursele FED puse la dispoziţia Comisiei şi orice creanţă constatată ca fiind certă, fixă şi exigibilă, se constată prin ordin de recuperare către contabil, urmată de o notă de debit trimisă debitorului, ambele întocmite de ordonatorul de credite competent.3. Sumele plătite nejustificat se recuperează.4. Articolul 86 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis, cu privire la condiţiile în care dobânda aferentă plăţilor întârziate este datorată FED.SECţIUNEA 4 ORDONANţAREA RECUPERăRIIArticolul 641. Ordonanţarea recuperării este actul prin care ordonatorul de credite delegat ori subdelegat competent dă dispoziţie contabilului, prin emiterea unui ordin de recuperare, de a recupera o creanţă constatată.2. Fără a aduce atingere responsabilităţilor statelor ACP sau TTPM, Comisia poate constata că are de încasat o creanţă de la alte persoane decât statele respective, pe baza unei decizii care se pune în aplicare în aceleaşi condiţii cu cele prevăzute de articolul 256 din tratat.3. Articolele 81 şi 84 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis, la aplicarea alineatelor 1 şi 2.SECţIUNEA 5 RECUPERAREAArticolul 651. Contabilul pune în aplicare ordinele de recuperare a creanţelor constatate în mod corespunzător de către ordonatorul de credite competent. Contabilul depune toate eforturile pentru a asigura că FED îşi încasează veniturile şi asigură că drepturile acestuia sunt respectate.2. Contabilul recuperează sumele prin compensarea lor cu creanţele echivalente pe care FED sau Comunitatea le are de recuperat de la orice debitor care, la rândul său, are o creanţă certă, fixă şi exigibilă asupra FED sau asupra Comunităţii.3. În ceea ce priveşte contractele cu gestiune directă şi contractele cu gestiune indirectă descentralizate prevăzute la titlul VI, în cazul în care s-a solicitat ordonatorului naţional de credite însă nu s-a reuşit recuperarea la termenele stabilite a creanţelor din FED, ordonatorul de credite competent ia măsurile necesare pentru a obţine rambursarea sumelor exigibile, inclusiv, dacă este cazul, suspendarea utilizării acelui tip de contract în legătură cu statul sau TTPM în cauză.4. În cazul în care ordonatorul de credite delegat intenţionează să renunţe total sau parţial la recuperarea unei creanţe stabilite, acesta se asigură că renunţarea este regulamentară şi se conformează principiilor bunei gestiuni financiare şi al proporţionalităţii. Decizia de renunţare se motivează. Ordonatorul de credite poate delega decizia numai în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului nr.2342/2002/(CE, Euratom) al Comisiei, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr.478/2007.5. Ordonatorul de credite poate anula sau ajusta o creanţă stabilită.6. Drepturile financiare ale FED faţă de terţi şi drepturile financiare ale terţilor faţă de FED sunt limitate la o perioadă de cinci ani.7. Articolele 82 - 85 şi 87 - 89 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis, la aplicarea alineatelor (1)-(6).CAPITOLUL 6 OPERAţIUNI DE CHELTUIELISECţIUNEA 1 DISPOZIţII GENERALEArticolul 66Orice cheltuială se angajează, se lichidează, se ordonanţează şi se plăteşte.SECţIUNEA 2 ANGAJAREA CHELTUIELILORArticolul 67Angajarea cheltuielilor este precedată de o decizie de finanţare adoptată de Comisie ori de autorităţile cărora Comisia le-a delegat competenţe.Articolul 681. Angajamentul financiar al Comisiei este operaţiunea de rezervare a fondurilor necesare pentru acoperirea plăţilor ulterioare în vederea respectării unui angajament juridic.2. Angajamentul juridic din partea Comisiei este actul prin care ordonatorul de credite competent se angajează faţă de terţi, care atrage după sine o obligaţie financiară în sarcina FED.3. Angajamentul financiar şi angajamentul juridic se adoptă de către acelaşi ordonator de credite. Se poate renunţa la această regulă în următoarele situaţii:(a) cheltuieli administrative suportate de Comisie în sensul articolului 69 alineatului (3), în legătură cu care angajamentele financiare au fost împărţite în conformitate cu articolul 69 alineatul (2);(b) angajamentele globale rezultate din acordurile financiare, în temeiul articolului 70 alineatul (3).Articolul 691. Angajamentul financiar al Comisiei este individual atunci când se cunosc beneficiarul şi valoarea cheltuielii.Angajamentul financiar al Comisiei este global atunci când nu se cunoaşte încă cel puţin unul din elementele necesare pentru identificarea angajamentului individual.2. Angajamentele financiare pentru cheltuielile administrative ale Comisiei pot fi divizate pe mai mulţi ani în tranşe anuale. Angajamentele juridice corespunzătoare prevăd această divizare.3. Următoarele sunt considerate cheltuieli administrative în sensul articolului 68 alineatul (3) litera (a) şi alineatul (2):(a) cheltuieli pentru resurse umane, altele decât personalul statutar;(b) cheltuieli de formare;(c) cheltuieli pentru misiuni;(d) cheltuieli de reprezentare;(e) cheltuieli pentru reuniuni;(f) cheltuieli legate de interpreţii şi/sau traducătorii independenţi;(g) cheltuieli legate de schimbul de funcţionari;(h) costul chiriilor, cu caracter repetitiv, al bunurilor mobile şi imobile;(i) costul asigurărilor diverse;(j) costul curăţeniei şi întreţinerii;(k) costurile legate de utilizarea serviciilor de telecomunicaţii;(l) costul apei, gazului şi electricităţii;(m) cheltuieli pentru publicaţii periodice.Articolul 701. Ordonatorul de credite competent încheie un angajament financiar înainte de a asumarea unui angajament juridic, care angajează Comisia, cu terţe părţi.2. Deciziile de finanţare adoptate de Comisie, în conformitate cu Acordul ACP-CE sau cu Decizia de asociere peste mări, care autorizează acordarea de ajutor financiar din FED, dau naştere la angajamente financiare din partea Comisiei.3. Constituie angajamente juridice ale Comisiei următoarele:(a) un acord de finanţare între Comisie, care acţionează în numele Comunităţii, şi statele ACP sau TTPM beneficiare sau organismele desemnate de acestea;(b) un contract sau acord privind un ajutor financiar nerambursabil între Comisie şi organisme naţionale sau internaţionale de drept public sau persoane fizice ori juridice responsabile de îndeplinirea acestor acţiuni.4. Fiecare acord de finanţare, contract sau acord privind un ajutor financiar nerambursabil prevede în mod expres exercitarea de către Comisie, OLAF şi Curtea de Conturi, a competenţelor de control ale acestora, asupra documentelor şi la faţa locului, cu privire la toţi contractanţii şi subcontractanţii care au beneficiat de finanţare din resursele FED.Articolul 71La adoptarea unui angajament financiar, ordonatorul de credite competent se asigură că au fost îndeplinite următoarele:(a) cheltuiala a fost înregistrată la elementul contabil corect;(b) fondurile sunt disponibile;(c) cheltuiala este conformă cu dispoziţiile în materie, în special din Acordul ACP-CE, Decizia de asociere peste mări, acordul intern, prezentul regulament, precum şi cu toate actele adoptate în aplicarea acestor dispoziţii;(d) se respectă principiul bunei gestiuni financiare.Articolul 72La înregistrarea unui angajament legal, ordonatorul de credite se asigură că au fost îndeplinite următoarele:(a) angajamentul este acoperit de angajamentul financiar corespunzător;(b) cheltuielile sunt conforme cu dispoziţiile aplicabile, în special cu cele din Acordul ACP-CE, Decizia de asociere peste mări, acordul intern, prezentul regulament, precum şi din toate actele adoptate în aplicarea acestor dispoziţii;(c) se respectă principiul bunei gestiuni financiare.SECţIUNEA 3 ANGAJAREA CHELTUIELILOR ÎN GESTIUNE CENTRALIZATăArticolul 73În cazul în care resursele FED sunt gestionate de Comisie în mod centralizat sau în comun, angajarea cheltuielilor face obiectul dispoziţiilor prezentei secţiuni.Articolul 741. Angajamentele juridice aferente angajamentelor financiare individuale se încheie de către Comisie până la 31 decembrie din anul N, acesta din urmă fiind anul în care a fost adoptat angajamentul financiar individual al Comisiei, sub rezerva articolului 68 alineatul (3).2. Ca regulă generală, angajamentele financiare globale acoperă costul total al angajamentelor juridice individuale corespunzătoare, încheiate de către Comisie până la 31 decembrie din anul N + 1, anul N fiind anul în care a fost adoptat angajamentul financiar global al Comisiei, sub rezerva articolului 68 alineatul (3).Cu toate acestea, atunci când sunt puse în aplicare angajamentele globale prevăzute la articolul 70 alineatul (3) litera (a), Comisia încheie contractele şi convenţiile individuale aferente în cel mult trei ani de la data încheierii acordului financiar.Contractele şi acordurile individuale cu privire la audit şi evaluare pot fi încheiate mai târziu. De asemenea, ulterior se pot încheia clauze adiţionale la contractele deja încheiate.La finele perioadei menţionate la alineatul (1), precum şi la primul şi al doilea paragraf din prezentul alineat, ordonatorul de credite competent eliberează suma din soldul neutilizat din angajamentele financiare respective.Articolul 751. Valoarea fiecărui angajament juridic legal adoptat de Comisie în urma unui angajament global se înregistrează, înainte de semnare, de către ordonatorul de credite competent, în conturile FED şi se contabilizează la angajamentul global.2. Angajamentele juridice încheiate pentru acţiuni care depăşesc un exerciţiu financiar şi angajamentele financiare corespunzătoare au un termen de punere în aplicare conform cu principiul bunei gestiuni financiare, cu excepţia cheltuielilor administrative prevăzute la articolul 69 alineatul (3).Părţile din aceste angajamente care nu au fost executate în termen de şase luni de la această dată se eliberează, iar alocările corespunzătoare se anulează.Suma reprezentând un angajament financiar aferent unui angajament juridic pentru care nu s-a efectuat nici o plată în decurs de trei ani de la data semnării angajamentului juridic se eliberează, iar alocările aferente se anulează.3. Alineatul (2) se aplică fără a aduce atingere deciziilor pe care Consiliul le poate adopta în temeiul articolelor 96 şi 97 din Acordul ACP-CE.Articolul 76Încheierea unui proiect şi eliberarea fondurilor angajate în conformitate cu articolele 73, 74 şi 75 se efectuează atunci când se încheie angajamentele juridice asumate de Comisie în temeiul proiectului respectiv în legătură cu terţe părţi, iar plăţile şi recuperările aferente au fost înregistrate în conturile FED.SECţIUNEA 4 ANGAJAREA CHELTUIELILOR ÎN CADRUL GESTIUNII DESCENTRALIZATEArticolul 77Atunci când resursele FED sunt gestionate în mod descentralizat, la angajarea cheltuielilor de către Comisie se aplică dispoziţiile prezentei secţiuni.Articolul 781. Acordurile de finanţare cu statele ACP sau TTPM beneficiare se încheie până la 31 decembrie din anul N+1, N fiind anul în care s-a adoptat angajamentul financiar al Comisiei.Atunci când acordurile de finanţare nu sunt încheiate până la termenul prevăzut la primul paragraf, alocările corespunzătoare se anulează.2. Comisia are obligaţia de a efectua plata din resursele FED atunci când ordonatorul de credite competent semnează contractele, acordurile privind ajutoarele financiare nerambursabile şi planul de programe, în conformitate cu dispoziţiile articolului 101 alineatul (3).Ordonatorul de credite competent înregistrează în conturile FED, înainte de semnare pentru avizare, valoarea fiecărui angajament juridic pe care l-a avizat în temeiul unui angajament global. Ordonatorul de credite contabilizează această valoare în angajamentul financiar global.3. Alineatul (1) se aplică fără a aduce atingere deciziilor pe care Consiliul le poate adopta în conformitate cu articolele 96 şi 97 din Acordul ACP-CE.Articolul 79. În conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare la care se referă articolul 11 şi în conformitate cu competenţele sale, Comisia se asigură dacă sunt îndeplinite următoarele:(a) angajamentele juridice de aplicare a acordurilor financiare prevăzute la articolul 78 alineatul (1) se încheie în cel mult trei ani de la încheierea acordului financiar aferent. Ulterior se pot încheia contracte şi acorduri individuale de audit şi evaluare, precum şi acte adiţionale la clauzele deja încheiate;(b) suma reprezentând un angajament financiar individual corespunzător unui angajament juridic de aplicare a acordului financiar prevăzut la alineatul articolul 78 alineatul (1) pentru care nu s-a efectuat nici o plată în decurs de trei ani de la semnarea angajamentului juridic se dezangajează.La finele unui termen stabilit în acordurile financiare pentru încheierea angajamentelor juridice menţionate la primul paragraf litera (a), ordonatorul de credite competent eliberează soldul neutilizat din angajamentul financiar aferent.Angajamentele juridice prevăzute primul paragraf la litera (b) sunt contracte, acorduri pentru ajutoare nerambursabile sau planuri de programe încheiate de un stat ACP ori de o ţară sau de un teritoriu de peste mări sau de autorităţile acestora sau contracte şi acorduri de ajutoare nerambursabile încheiate de Comisie, care acţionează în numele şi în contul lor. În sensul aplicării primului paragraf, Comisia, de comun acord cu statele ACP şi TTPM beneficiare, include dispoziţii relevante în acordurile de finanţare prevăzute la articolul 78 alineatul (1).Articolul 80Încheierea unui proiect şi eliberarea fondurilor angajate în conformitate cu articolele 78 şi 79 se efectuează de statul ACP sau TTPM sau de autorităţile acestora şi/sau de Comisie, care acţionează în numele şi în contul lor, în legătură cu proiectul respectiv şi în ceea ce priveşte părţile terţe, după încheierea angajamentelor juridice şi după înregistrarea în conturile FED a plăţilor şi a colectărilor aferente.SECţIUNEA 5 LICHIDAREA CHELTUIELILORArticolul 811. Lichidarea cheltuielilor este actul prin care ordonatorul de credite competent:(a) verifică existenţa drepturilor creditorului;(b) stabileşte sau verifică dacă creanţa este reală, precum şi valoarea acesteia;(c) verifică în ce condiţii plata este exigibilă.2. Articolele 97-101 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis , în cazul lichidării cheltuielilor.SECţIUNEA 6 ORDONANţAREA CHELTUIELILORArticolul 821. Ordonanţarea cheltuielilor este actul prin care ordonatorul de credite competent, după ce a verificat că fondurile sunt disponibile şi a emis un ordin de plată, dispune contabilului să achite suma reprezentând cheltuiala pe care a lichidat-o.2. În cazul în care se efectuează plăţi periodice în legătură cu serviciile furnizate, inclusiv servicii de închiriere sau livrare de bunuri şi sub rezerva analizei riscului, ordonatorul de credite poate dispune aplicarea unui sistem de debitare directă.3. Articolele 102 şi 103 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis, la aplicarea prezentului articol.SECţIUNEA 7 PLATA CHELTUIELILORArticolul 831. Plata se efectuează la furnizarea dovezii că acţiunea în cauză este conformă cu actul de bază sau cu contractul. Plata acoperă una sau mai multe din următoarele operaţii:(a) plata întregii sume datorate;(b) plata sumelor datorate în oricare dintre următoarele modalităţi:(i) prefinanţare, care poate fi divizată în mai multe plăţi,(ii) una sau mai multe plăţi intermediare,(iii) plata soldului sumelor datorate.2. În contabilitate se face distincţia între diferitele tipuri de plăţi menţionate la alineatul (1), în momentul efectuării acestora.3. Articolele 104 şi 105 din Regulamentul (CE, Euratom) nr.2342/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr.478/2007 se aplică, mutatis mutandis .Articolul 84Contabilul efectuează plata cheltuielii în limitele fondurilor disponibile.Articolul 85P lăţile se efectuează prin conturile bancare menţionate la articolul 45. Normele de deschidere, administrare şi utilizare a acestor conturi se stabilesc de contabil.Aceste norme prevăd, în special, semnarea în comun pe ordinele de transfer şi cu privire la toate plăţile bancare de către cei doi funcţionari împuterniciţi în mod corespunzător de către contabil.Articolul 86Pentru plăţile efectuate de administratorul de plăţi, ordonatorul de credite competent se asigură că verificările sunt efectuate înainte de executarea plăţilor.SECţIUNEA 8 TERMENE PENTRU OPERAţIUNILE DE CHELTUIELIArticolul 871. Lichidarea, ordonanţarea şi plata cheltuielilor se finalizează în cel mult 90 de zile de la data la care plata devine scadentă. Ordonatorul de credite naţional sau regional ordonanţează cheltuiala şi notifică ordonatorului de credite competent al Comisiei, în cel mult 45 de zile înainte de expirarea termenului.2. Creditorii plătiţi cu întârziere au dreptul să primească dobândă pentru întârziere, în conformitate cu articolul 106 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007.3. Creanţele pentru plăţi întârziate pentru care Comisia are competenţa în conformitate cu articolul 37 din anexa IV la Acordul ACP-CE se suportă de către Comisie din contul sau din conturile prevăzute de articolul 1 alineatul (6) din acordul intern.CAPITOLUL 7 SISTEME ITArticolul 881. În cazul în care operaţiunile de venituri şi cheltuieli sunt gestionate prin intermediul unor sisteme informatizate, documentele pot fi semnate prin metodă informatizată sau electronică.2. Articolele 107 şi 108 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr.478/2007 se aplică, mutatis mutandis, la punerea în aplicare a prezentului articol.CAPITOLUL 8 AUDITORUL INTERNArticolul 89Auditorul intern al FED este auditorul intern al Comisiei. Acesta îşi îndeplineşte obligaţiile în conformitate cu standardele internaţionale în materie. Auditorul intern răspunde în faţa Comisiei de verificarea buna funcţionare a sistemelor şi procedurilor de execuţie a resurselor FED administrate de Comisie în temeiul articolului 2. Auditorul intern nu poate fi nici ordonator de credite, nici contabil.Articolul 901. Auditorul intern consiliază Comisia privind administrarea riscurilor, prin emiterea de avize independente referitoare la calitatea sistemelor de gestionare şi control şi prin formularea de recomandări pentru îmbunătăţirea condiţiilor de punere în aplicare a operaţiunilor şi de promovare a bunei gestiuni financiare.El răspunde, în special, de următoarele:(a) să evalueze adecvarea şi eficacitatea sistemelor de gestiune internă, precum şi a performanţei departamentelor în ceea ce priveşte punerea în aplicare a politicilor, a programelor şi a acţiunilor în raport cu riscurile asociate acestora;(b) să evalueze eficienţa şi eficacitatea sistemelor de control şi audit intern aplicabile fiecărei operaţiuni în care sunt utilizate resursele FED.2. Auditorul intern beneficiază de acces deplin şi nelimitat la toate informaţiile pe care le solicită pentru îndeplinirea sarcinilor sale, dacă este cazul la faţa locului, inclusiv în statele membre şi în ţări terţe.3. Auditorul intern beneficiază raportează Comisiei constatările şi recomandările sale. Comisia asigură că se iau măsuri pe baza recomandărilor rezultate din audituri. Auditorul intern prezintă Comisiei, de asemenea, un raport de audit intern anual, în care menţionează numărul şi tipul de audituri efectuate, recomandările făcute şi măsurile luate pe baza acestor recomandări.4. În fiecare an, Comisia transmite autorităţii responsabile de descărcarea de gestiune un raport sintetic cu numărul şi tipul de audituri interne efectuate, recomandările făcute şi acţiunile întreprinse pe baza acestor recomandări.5. Articolele 109-115 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis, la aplicarea acestui articol.TITLUL V ACHIZIţII PUBLICECAPITOLUL 1 DISPOZIţII GENERALESECţIUNEA 1 DOMENIU şI PRINCIPII DE ATRIBUIREArticolul 911. Contractele de achiziţii publice sunt contracte cu titlu oneros încheiate în scris de către o autoritate contractantă în sensul articolului 73 pentru a obţine, în schimbul unui preţ plătit în întregime sau parţial din resursele FED, furnizarea de bunuri mobile sau imobile, executarea de lucrări sau prestarea de servicii.Contractele sunt:(a) contracte de livrare a produselor;(b) contracte de lucrări;(c) contracte de servicii.2. Contractele-cadru sunt contractele încheiate între una sau mai multe autorităţi contractante şi unul sau mai mulţi operatori economici, în scopul de a stabili condiţiile contractuale privind contractele ce urmează a fi atribuite pe o perioadă dată, în special în ceea ce priveşte preţul şi, dacă este cazul, cantitatea avută în vedere. Ele sunt reglementate de dispoziţiile prezentului titlu în ceea ce priveşte procedura de atribuire, inclusiv publicitatea.Articolul 921. În sensul prezentului titlu, autorităţile contractante sunt următoarele:(a) statele sau organismele ACP beneficiare, mandatate în mod corespunzător de aceste state, inclusiv organismele autorităţilor regionale sau reprezentanţele acestora;(b) Comisia, în cazul contractelor atribuite în contul acesteia;(c) Comisia, în numele şi în contul statelor ACP beneficiare;(d) un organism naţional sau internaţional din sectorul public sau persoane fizice ori juridice care au semnat un acord de finanţare sau un acord privind un ajutor financiar nerambursabil cu una sau mai multe ţări ACP sau cu Comisia pentru punerea în aplicare a unui program sau proiect.2. Procedurile de achiziţii publice se stabilesc în acordurile de finanţare prevăzute la articolul 70 alineatul (3).SECţIUNEA 2PUBLICAREArticolul 93În limitele competenţelor care îi sunt conferite prin Acordul ACP-CE şi în conformitate cu condiţiile prevăzute de anexa IV la acesta, Comisia ia măsurile necesare pentru a publica procedurile internaţionale de licitaţie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi pe Internet.CAPITOLUL 2PROCEDURI DE ACHIZIţIIArticolul 941. Condiţiile de participare şi procedurile de atribuire a contractelor referitoare la operaţiunile finanţate de FED pentru sprijinirea statelor ACP sunt cele definite la anexa IV la Acordul ACP-CE.Procedurile de atribuire a contractelor referitoare la operaţiunile finanţate de FED pentru sprijinirea TTPM se definesc în măsurile de punere în aplicare a Deciziei de asociere peste mări.2. Atunci când Comisia acţionează în calitate de autoritate contractantă pentru punerea în aplicare a ajutorului umanitar sau a ajutorului de urgenţă în cadrul Acordului ACP-CE sau a Deciziei de asociere peste mări, ea este obligată să respecte normele comunitare în materie privind achiziţiile publice.Articolul 95Documentele referitoare la cererea de oferte furnizează o descriere completă, clară şi precisă a obiectului contractului şi prevede criterii de excludere, de selecţie şi de atribuire aplicabile contractului.Articolul 961. Candidaţii sau ofertanţii sunt excluşi de la participarea la procedurile de achiziţii publice, în cazul în care:(a) sunt în stare de faliment sau de lichidare ori de sechestru, au încheiat o înţelegere cu creditorii, au suspendat activităţile întreprinderii ori fac obiectul unor proceduri de acest gen ori se află într-o situaţie analogă determinată de o procedură similară prevăzută de legislaţiile sau normele naţionale ;(b) au suferit o condamnare pentru încălcarea normelor profesionale, pronunţată de o hotărâre cu autoritate de lucru judecat;(c) au fost găsiţi vinovaţi de abatere profesională gravă dovedită prin orice mijloace pe care autoritatea contractantă le poate justifica;(d) nu şi-au îndeplinit obligaţiile legate de plata contribuţiilor la asigurările de sănătate sau plata impozitelor, în conformitate cu dispoziţiile juridice ale ţării în care sunt stabiliţi sau cu dispoziţiile din ţara autorităţii contractante sau cu dispoziţiile ţării în care se va executa contractul;(e) au făcut obiectul unei hotărâri cu autoritatea lucrului judecat pentru fraudă, corupţie, asociere la organizaţii criminale sau orice altă activitate ilegală care prejudiciază interesele financiare ale Comunităţilor;(f) fac obiectul unei sancţiuni administrative, în conformitate cu dispoziţiile prevăzute la articolul 99.Literele (a) până la (d) din primul paragraf nu se aplică în cazul achiziţiei de bunuri în condiţii deosebit de avantajoase de la un furnizor care îşi încetează activitatea sau de la curatori ori lichidatori ai unui faliment, prin aranjament cu creditorii sau printr-o procedură similară în temeiul legislaţiei naţionale.2. Candidaţii sau ofertanţii atestă că nu se află într-una din situaţiile prevăzute la alineatul (1). Cu toate acestea, autoritatea contractantă poate să nu pretindă această atestare în cazul contractelor cu valoare foarte mică.În sensul unei aplicări corecte a alineatului (1), candidatul sau ofertantul trebuie ca, atunci când i se cere de către autoritatea contractantă:(a) în cazul unui candidat sau ofertant entitate juridică, să ofere informaţii cu privire la dreptul de proprietate sau la administrare, control şi competenţă de a reprezenta entitatea juridică;(b) dacă se are în vedere o subcontractare, să ateste că subcontractantul nu se află într- una din situaţiile prevăzute la alineatul (1).3. Articolul 133 din Regulamentul (CE, Euratom) nr.2342/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr.478/2007 se aplică, mutatis mutandis, la aplicarea prezentului articol.Articolul 97Un contract nu se acordă candidaţilor sau ofertanţilor care, în timpul procedurilor de atribuire a contractului:(a) fac obiectul unui conflict de interese;(b) se fac vinovaţi de fals atunci când furnizează informaţiile cerute de autoritatea contractantă drept condiţie de participare la procedura de achiziţii publice ori nu furnizează aceste informaţii;(c) se află într-una din situaţiile de excludere prevăzute la articolul 96 alineatul (1) în legătură cu această procedură de achiziţii.Articolul 98În limitele competenţelor conferite prin Acordul ACP-CE, Comisia ia măsuri pentru a utiliza baza de date centrală înfiinţată în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, în care se află informaţii cu privire la candidaţii şi ofertanţii care, în conformitate cu normele stabilite la anexa IV la Acordul ACP-CE, se află într-o situaţie care îi exclude de la participarea la procedurile de atribuire a contractelor aferente operaţiunilor finanţate de FED.Articolul 991. Sub rezerva anexei IV la Acordul ACP-CE, autoritatea contractantă poate impune sancţiuni administrative sau financiare cu privire la următoarele:(a) candidaţii sau ofertanţii aflaţi în situaţiile prevăzute la articolul 97 litera (b);(b) contractanţii care au declarat o gravă încălcare a obligaţiilor asumate prin contractele prevăzute de FED.Cu toate acestea, în toate cazurile, autoritatea contractantă trebuie ca mai întâi să dea persoanei în cauză posibilitatea de a-şi face cunoscute observaţiile.2. Sancţiunile prevăzute de alineatul (1) sunt proporţionale cu importanţa contractului şi cu gravitatea abaterii şi pot să fie:(a) excluderea candidatului sau a contractantului ori a ofertantului de la contractele sau ajutoarele nerambursabile finanţate de FED pentru o perioadă maximă de zece ani; şi/sau(b) plata sancţiunilor financiare de către candidat sau ofertant sau contractant până la cumularea valorii contractului respectiv.3. Articolul 134 litera (b) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis, contractelor finanţate din resursele FED.TITLUL VI OPERAţIUNI AFERENTE CONTRACTELOR CU GESTIUNE DIRECTă şI CONTRACTELOR CU GESTIUNE INDIRECTă DESCENTRALIZATEArticolul 100Prezentul titlu reglementează operaţiunile aferente contractelor cu gestiune directă şi contractelor cu gestiune indirectă descentralizate prevăzute de articolul 24 din anexa IV la Acordul ACP-CE. El se aplică , mutatis mutandis, cooperării financiare cu TTPM.Articolul 1011. În cazul contractelor cu gestiune directă, proiectele şi programele se pun în aplicare direct prin departamentele publice ale statelor ACP în cauză.Comunitatea contribuie la cheltuielile departamentelor respective prin furnizarea echipamentelor şi/sau a materialelor de care au nevoie şi/sau a resurselor pentru recrutarea personalului suplimentar necesar, cum ar fi experţi din statele ACP în cauză sau din alte state ACP. Participarea Comunităţii acoperă numai cheltuielile rezultate din măsurile suplimentare şi cheltuielile temporare aferente execuţiei, care sunt strict limitate la cerinţele proiectului în cauză.Gestionarea financiară a unui proiect implementat prin gestiune directă, în conformitate cu primul şi al doilea paragraf, se execută de către administratorul contului de avans şi de contabilul local, numit de ordonatorul naţional sau regional, cu aprobarea prealabilă a ordonatorului de credite competent.2. În cazul contractelor de gestiune indirectă descentralizate, autoritatea contractantă în sensul articolului 92 alineatul (1) litera (a) încredinţează sarcinile referitoare la executarea proiectelor sau a programelor unor organisme de drept public din statele ACP în cauză sau organismelor de drept privat, distincte din punct de vedere juridic de statele ACP respective.În astfel de cazuri, organismul interesat asumă responsabilitatea gestionării şi implementării programului sau proiectului în locul ordonatorului de credite naţional sau regional. Sarcinile astfel delegate pot include competenţa de a încheia contracte, de a le gestiona şi de a supraveghea lucrările în numele sau în beneficiul statelor ACP în cauză.3. Contractele de gestiune directă şi contractele de gestiune indirectă descentralizate se execută pe baza unui program de măsuri şi pe baza unei estimări a costurilor acestora (denumit în continuare „deviz de program”). Devizul de program este un document care stabileşte programul de măsuri, resursele umane şi materiale necesare, bugetul corespunzător, precum şi măsurile tehnice şi administrative de punere în aplicare pentru executarea descentralizată a unui proiect într-o perioadă de timp determinată, pe baza contractului de gestiune directă şi, eventual, prin achiziţii publice şi atribuirea unor subvenţii cu scop precis.Fiecare deviz de program se întocmeşte de către administratorul contului de avans şi contabilul local menţionat la alineatul (1) al treilea paragraf, în cazul contractelor de gestiune directă sau de către organismul menţionat la alineatul (2), în cazul contractelor de gestiune indirectă descentralizate. În continuare programul se aprobă de către ordonatorul naţional sau regional de credite şi de către ordonatorul de credite competent al Comisiei, înainte să înceapă activităţile prevăzute.4. În contextul executării devizelor de program menţionate la alineatul (3), procedurile de achiziţii şi de atribuire a ajutoarelor nerambursabile sunt conforme cu dispoziţiile prevăzute la titlurile V şi VII.5. Acordurile de finanţare prevăzute de articolul 70 alineatul (3) trebuie să prevadă executarea contractelor de gestiune directă sau a contractelor de gestiune indirectă descentralizate.Articolul 102În cazul contractelor de gestiune indirectă descentralizate, autoritatea contractantă menţionată la articolul 92 alineatul (1) litera (a) încheie un acord de delegare atunci când încredinţează sarcini de punere în aplicare unui organism de drept public din statul ACP respectiv sau de drept privat, cu o misiune de serviciu public. Atunci când aceste sarcini sunt delegate unui organism de drept privat, autoritatea contractantă încheie un contract de servicii. Comisia se asigură că în acordul de delegare sau în contractul de servicii se prevăd:(a) dispoziţii corespunzătoare privind verificarea modului în care au fost utilizate resursele FED de către Comisie, OLAF, ordonatorul de credite naţional sau regional, Curtea de Conturi şi organismele de audit naţionale din statele ACP în cauză;(b) o definiţie clară şi o delimitare precisă a competenţelor delegate organismului în cauză şi a competenţelor pe care le îndeplineşte în continuare ordonatorul de credite naţional sau regional;(c) procedurile de urmat în exercitarea competenţelor delegate, precum selectarea operaţiunilor care urmează a beneficia de finanţare, atribuirea contractelor sau supravegherea lucrărilor;(d) posibilitatea unui control ex post şi sancţiuni financiare atunci când acordarea de fonduri sau atribuirea contractelor de către organismul în cauză nu corespund procedurilor stabilite la litera (c);(e) un sistem de control intern efectiv şi eficient pentru gestionarea operaţiunilor, care să includă separarea atribuţiilor ordonatorului de credite şi ale contabilului;(f) un sistem contabil care să permită utilizarea corectă a resurselor FED ce vor face obiectul verificărilor, precum şi utilizarea fondurilor ce se vor regăsi în conturile FED.TITLUL VII AJUTOARE NERAMBURSABILECAPITOLUL I DOMENIUL şI FORMA AJUTOARELOR NERAMBURSABILEArticolul 1031. Ajutoarele nerambursabile sunt contribuţii financiare directe, sub formă de donaţii din resursele FED, în vederea finanţării:(a) unei acţiuni destinată să ajute la atingerea unui obiectiv al Acordului ACP-CE sau al Deciziei de asociere peste mări, ori al unui program sau proiect adoptat în conformitate cu acest acord sau cu această decizie;(b) sau funcţionării unui organism care urmăreşte un asemenea obiectiv.Acestea se prevăd fie într-un acord scris, fie într-o decizie a Comisiei, notificată solicitantului care a reuşit.2. Nu constituie ajutoare nerambursabile, în sensul prezentului titlu:(a) acordurile de finanţare menţionate la articolul 70 alineatul (3) litera (a);(b) contractele publice menţionate la titlul V sau contractele de gestiune directă, prevăzute la titlul VI;(c) împrumuturile, garanţiile, contribuţiile, contractele, subvenţiile la dobândă sau orice altă operaţiune financiară gestionată de către BEI;(d) asistenţa bugetară directă sau indirectă ori ajutorul pentru reducerea datoriei sau susţinerea veniturilor din export în eventualitatea unor fluctuaţii pe termen scurt;(e) plăţi efectuate către organismele cărora Comisia le-a delegat competenţe, conform dispoziţiilor de la articolele 25 - 28 sau în cadrul gestiunii comune prevăzute la articolul 29.3. Articolele 160-184a (titlul VI „Ajutoare nerambursabile”) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 se aplică, mutatis mutandis , prezentului titlu.Articolul 1041. Ajutoarele nerambursabile pot avea oricare dintre următoarele forme:(a) rambursarea unui procent stabilit din costurile eligibile suportate efectiv;(b) sume forfetare;(c) finanţare forfetară;(d) o combinaţie a formelor prevăzute la literele (a), (b) şi (c);2. Ajutoarele nerambursabile nu depăşesc un plafon global exprimat ca valoare absolută.CAPITOLUL 2 PRINCIPIIArticolul 1051. Ajutoarele nerambursabile se supun principiilor transparenţei şi tratamentului egal.Acestea nu pot fi cumulative sau acordate retroactiv şi trebuie să implice cofinanţarea.Sub nici o formă nu pot fi depăşite costurile totale combinate eligibile, astfel cum se prevede în acordul de ajutor nerambursabil, pentru finanţare.2. Ajutoarele nerambursabile nu pot avea ca obiectiv sau efect producerea unui profit pentru beneficiar.Alineatul (2) nu se aplică următoarelor:(a) burse de studii, de cercetare sau de formare profesională acordate persoanelor fizice;(b) premii acordate în urma concursurilor;(c) acţiuni al căror obiectiv este consolidarea capacităţii financiare a unui beneficiar sau crearea unui venit.Articolul 1061. Ajutoarele nerambursabile se supun unui program de lucru anual, ce se publică la începutul anului.Programul de lucru anual se pune în aplicare prin publicarea cererilor de propuneri, în afara unor cazuri excepţionale de urgenţă, bine întemeiate, sau atunci când caracteristicile beneficiarului sau ale acţiunii nu oferă altă variantă pentru o acţiune dată sau în cazul în care beneficiarul este prevăzut de Acordul ACP-CE şi de Decizia de asociere peste mări ca beneficiar al ajutorului.Primul paragraf nu se aplică ajutorului pentru gestionarea situaţiilor de criză, precum şi operaţiunilor de ajutor umanitar.2. Toate ajutoarele nerambursabile acordate în cursul unui exerciţiu financiar se publică anual, cu respectarea condiţiilor referitoare la confidenţialitate şi securitate.Articolul 1071. Fiecare acţiune poate atrage după sine acordarea unui singur ajutor nerambursabil din resursele FED către unul şi acelaşi beneficiar.2. Beneficiarul poate primi un singur ajutor nerambursabil din resursele FED, pentru funcţionare, în decursul unui exerciţiu financiar .Solicitantul informează imediat ordonatorii de credite cu privire la orice solicitări multiple şi ajutoare nerambursabile multiple pentru aceeaşi acţiune sau pentru acelaşi program de lucru.Sub nici o formă resursele FED nu pot finanţa de două ori aceleaşi costuri.Articolul 1081. Un ajutor nerambursabil poate fi acordat pentru o acţiune deja începută numai în cazul în care solicitantul poate demonstra necesitatea de a începe acţiunea înainte de acordarea ajutorului.În astfel de cazuri, cheltuielile eligibile pentru finanţare nu pot fi efectuate înainte de data prezentării cererii de ajutor, în afara unor cazuri excepţionale bine întemeiate sau în cazul în care cheltuielile necesare pentru buna utilizare a ajutorului de gestionare a crizei sau a operaţiunilor de ajutor umanitar, astfel cum se prevede în Acordul ACP-CE sau în Decizia de asociere peste mări.Nu se poate acorda un ajutor umanitar în mod retroactiv pentru acţiunile deja finalizate.2. Ajutorul nerambursabil de funcţionare se acordă în decurs de şase luni de la începutul anului bugetar al beneficiarului. Cheltuielile eligibile pentru finanţare nu pot fi suportate înainte de prezentarea cererii de ajutor sau înainte de începerea anului bugetar al beneficiarului.Articolul 109Ajutorul nerambursabil nu poate finanţa costurile totale ale acţiunii, în afara cazului în care acest lucru este esenţial pentru derularea acţiunii.Ajutorul nerambursabil nu poate finanţa toate cheltuielile de funcţionare ale organismului beneficiar.CAPITOLUL 3 PROCEDURA DE ATRIBUIREArticolul 1101. Cererile de ajutor nerambursabil se prezintă în scris.2. Cererile de ajutor nerambursabil sunt eligibile dacă sunt prezentate de următoarele persoane:(a) persoane juridice; cererile de ajutor nerambursabil pot fi eligibile dacă sunt prezentate de entităţi fără personalitate juridică în temeiul dreptului intern, cu condiţia ca reprezentanţii acestora să aibă competenţa de a prelua obligaţiile juridice în numele lor şi de a-şi asuma răspunderea financiară;(b) persoane fizice, în măsura în care acest lucru este cerut de natura sau particularităţile acţiunii sau obiectivului urmărit de solicitant.3. Ajutoarele nerambursabile nu pot fi acordate solicitanţilor care, la data procedurii de acordare a ajutorului, se află în una din situaţiile de excludere menţionate la articolul 96 alineatul (1) şi la articolul 97, precum şi la articolul 99 alineatul (2) litera (a).Solicitanţii atestă că nu se află într-una din situaţiile prevăzute la primul paragraf. Cu toate acestea, ordonatorul de credite poate să nu ceară această atestare în cazul ajutoarelor nerambursabile cu valoare foarte mică.4. Ordonatorul de credite poate impune solicitantului sancţiuni administrative şi sancţiuni financiare care să fie eficiente, proporţionate şi descurajante.Astfel de sancţiuni pot fi impuse, de asemenea, beneficiarilor care, la data prezentării cererii sau în timpul executării ajutorului nerambursabil au făcut declaraţii false atunci când au furnizat informaţiile cerute de ordonatorul de credite ori nu furnizează aceste informaţii.Se aplică articolul 99, mutatis mutandis .Articolul 1111. Criteriile de selecţie sunt de aşa natură încât să facă posibilă evaluarea capacităţii solicitantului de a finaliza acţiunea propusă sau programul de lucru.2. Criteriile de atribuire anunţate în prealabil în cererile de ofertă sunt de aşa natură încât să se poată evalua calitatea propunerilor prezentate din perspectiva obiectivelor şi priorităţilor stabilite.Articolul 1121. Prop unerile se evaluează pe baza unor criterii de selecţie şi de atribuire anunţate în prealabil, pentru stabilirea propunerilor care pot beneficia de finanţare.2. Ordonatorul de credite competent, pe baza evaluării menţionate la alineatul (1), întocmeşte lista beneficiarilor şi a sumelor aprobate.3. Ordonatorul de credite competent informează în scris solicitanţii cu privire la decizia referitoare la cererea acestora. În cazul în care ajutorul solicitat nu este acordat, ordonatorul de credite comunică motivele pentru care a respins cererea, cu trimitere, în special, la criteriile de selecţie şi de atribuire anunţate anterior.CAPITOLUL 4 PLATA şI CONTROLULArticolul 113Ritmul plăţilor se stabileşte în funcţie de riscurile financiare implicate, de durata şi progresul acţiunii, ori de costurile asumate de beneficiar.Articolul 114În cazul în care consideră necesar şi proporţional, ordonatorul de credite competent poate să solicite beneficiarului să depună o garanţie prealabilă pentru a limita riscurile financiare legate de plata prefinanţării.Articolul 1151. Valoarea ajutorului nu devine definitivă decât după acceptarea de către Comisie a rapoartelor şi conturilor finale, fără a aduce atingere verificărilor ulterioare efectuate de către Comisie.2. În cazul în care beneficiarul nu îşi respectă obligaţiile, ajutorul nerambursabil se suspendă, se reduce sau se suprimă, după ce i s-a dat beneficiarului posibilitatea de a-şi formula observaţiile.CAPITOLUL 5 PUNERE ÎN APLICAREArticolul 1161. În cazul în care punerea în practică a acţiunilor necesită atribuirea contractelor de achiziţii de către beneficiar, acordurile de ajutor nerambursabil prevăzute la articolul 103 alineatul (1) prevăd proceduri conforme cu normele Comunităţii referitoare la achiziţii, aplicabile cooperării cu state nemembre.2. În cazul în care implementarea acţiunii necesită sprijin financiar către terţe părţi, beneficiarul unui ajutor poate acorda acest ajutor cu condiţia respectării următoarelor condiţii:(a) sprijinul financiar nu este obiectivul principal al acţiunii;(b) condiţiile pentru acordarea sprijinului sunt strict definite în decizia de acordare a ajutorului sau în acordul dintre beneficiar şi Comisie, fără marjă de intervenţie;(c) sumele reprezentând ajutorul sunt mici.3. Fiecare decizie sau acord de ajutor nerambursabil prevede în mod expres exercitarea de către Comisie, OLAF şi Curtea de Conturi, a competenţelor în materie de control al documentelor şi la faţa locului, cu privire la toţi contractanţii şi subcontractanţii care au beneficiat de asistenţă financiară din resursele FED.Articolul 117În cadrul gestiunii descentralizate prevăzute la articolele 21 - 24, Comisia va depune eforturi pentru a încuraja gestiunea de către statele ACP şi TTPM beneficiare, având drept obiectiv aplicarea dispoziţiilor echivalente cu cele prevăzute de prezentul titlu.TITLUL VIII PREZENTAREA CONTURILOR şI EVIDENţA CONTABILăCAPITOLUL 1 PREZENTAREA CONTURILORArticolul 1181. Până la 31 iulie în fiecare an, Comisia întocmeşte conturile FED în care descrie situaţia financiară a Fondului, aşa cum se prezenta la 31 decembrie din anul precedent. Conturile FED includ:(a) rapoartele financiare prevăzute de articolul 122;(b) rapoartele privind execuţia financiară prevăzută de articolul 123;(c) rapoartele financiare şi informaţiile furnizate de BEI în conformitate cu articolul 149 alineatul (2).2. La conturile FED se ataşează un raport privind gestiunea financiară anuală, în care se prezintă o descriere precisă privind:(a) îndeplinirea obiectivelor aferente exerciţiului financiar, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare;(b) situaţia financiară şi evenimentele care au avut o influenţă semnificativă asupra activităţilor desfăşurate în cursul exerciţiului financiar.Articolul 119Conturile sunt conforme cu normele, sunt exacte şi cuprinzătoare. Ele oferă o imagine reală şi corectă privind:(a) rapoartele financiare, activele şi pasivele, speze şi venituri, drepturi şi obligaţii care nu sunt prezentate ca active şi pasive şi fluxul de numerar;(b) rapoartele privind execuţia financiară, operaţiunile de venituri şi cheltuieli din resursele FED.Articolul 120Rapoartele financiare prevăzute la articolul 122 se întocmesc în conformitate cu principiile contabile general acceptate, şi anume:(a) continuitatea activităţilor;(b) prudenţa;(c) consecvenţa metodelor contabile;(d) comparabilitatea informaţiilor;(e) relevanţa;(f) necompensarea;(g) supremaţia realităţii faţă de aparenţă;(h) contabilitatea de angajamente.Articolul 1211. În conformitate cu principiul contabilităţii de angajamente, rapoartele financiare prevăzute de articolul 122 prezintă spezele şi veniturile aferente exerciţiului financiar, indiferent de ziua plăţii sau a încasării.2. Valoarea activelor şi pasivelor se stabileşte în conformitate cu normele de evaluare prevăzute de articolul 129.Articolul 1221. Rapoartele financiare se întocmesc de către contabil şi se prezintă în milioane de euro. Acestea cuprind:(a) bilanţul, care reprezintă activele şi pasivele, precum şi situaţia financiară şi situaţia economică a FED la 31 decembrie din anul precedent; bilanţul se prezintă în conformitate cu structura prevăzută de Directivele Parlamentului European şi ale Consiliului privind conturile anuale ale anumitor tipuri de societăţi, dar avându-se în vedere natura aparte a activităţilor FED;(b) tabelul fluxurilor de numerar în care se arată încasările şi plăţile efectuate în cursul anului, situaţia finală a trezoreriei şi o declaraţie privind modificarea de capital în exerciţiul financiar precedent;(c) un tabel al creanţelor FED în care se arată:(i) creanţele de recuperat la începutul exerciţiului financiar;(ii) drepturile constatate în cursul exerciţiului financiar;(iii) sumele în cursul exerciţiului financiar;(iv) anularea drepturilor constatate;(v) creanţele ce rămân de recuperat la sfârşitul exerciţiului financiar.2. Anexa la rapoartele financiare completează şi detaliază informaţiile prezentate în rapoartele prevăzute la alineatul (1) şi oferă toate informaţiile suplimentare cerute de practica internaţională contabilă, atunci când astfel de informaţii sunt relevante pentru activităţile FED.Articolul 1231. Rapoartele privind execuţia financiară se întocmesc de către ordonatorul de credite competent, în colaborare cu contabilul, şi se prezintă în milioane de euro. Acestea cuprind:(a) contul rezultatului bugetar, care prezintă toate operaţiunile financiare pe anul respectiv, pe venituri şi cheltuieli.(b) anexa la contul rezultatului financiar, care completează şi detaliază informaţiile prezentate în cont.2. Contul rezultatului bugetar conţine următoarele tabele:(a) un tabel care descrie schimbările din exerciţiul financiar precedent în ceea ce priveşte alocările prevăzute în anexă;(b) un tabel care prezintă, defalcat pe fiecare alocare în parte, totalul angajamentelor, al fondurilor alocate şi al plăţilor efectuate în cursul exerciţiului financiar, precum şi valoarea totală cumulată de la deschiderea FED;(c) tabele care prezintă, defalcat pe fiecare alocare în parte, ţară, teritoriu, regiune sau subregiune, angajamentele totale, fondurile alocate şi plăţile efectuate în cursul exerciţiului financiar, precum şi valoarea totală cumulată de la deschiderea FED.Articolul 124Contabilul trimite conturile provizorii Curţii de Conturi până la data de 31 martie din exerciţiul financiar următor.Până la 30 aprilie din exerciţiul financiar următor, contabilul trimite Parlamentului European, Consiliului şi Curţii de Conturi raportul prevăzut la articolul 118 alineatul (2) privind gestiunea financiară din cursul anului.Articolul 1251. Până la 15 iunie, Curtea de Conturi îşi formulează observaţiile cu privire la conturile provizorii în ceea ce priveşte partea din resursele FED pentru care Comisia asigură execuţia financiară, în conformitate cu articolul 2, astfel încât Comisia să poată efectua corecţiile pe care le consideră necesare pentru întocmirea conturilor finale.2. Contabilul întocmeşte conturile finale la care ataşează o notă în care declară că a întocmit conturile în conformitate cu titlul VIII şi cu principiile, normele şi metodele contabile prevăzute de anexa la rapoartele financiare.3. Comisia aprobă conturile finale şi le trimite Parlamentului European, Consiliului şi Curţii de Conturi până la 31 iulie din exerciţiul financiar următor.4. Conturile finale se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene împreună cu declaraţia de asigurare dată de Curtea de Conturi pentru partea din resursele FED pentru care Comisia asigură gestiunea financiară în temeiul articolului 2, până la 15 noiembrie din exerciţiul financiar următor.CAPITOLUL 2 INFORMATII PRIVIND EXECUţIA RESURSELOR FEDArticolul 1261. Comisia şi BEI monitorizează, fiecare în măsura în care este interesată, utilizarea asistenţei FED de către statele ACP, TTPM sau oricare alt beneficiar, precum şi implementarea proiectelor finanţate de FED, având în vedere, în special, obiectivele prevăzute la articolele 55 şi 56 din Acordul ACP-CE şi în dispoziţiile corespunzătoare din Decizia de asociere peste mări.2. BEI informează periodic Comisia cu privire la implementarea proiectelor finanţate din resursele FED pe care le administrează, în conformitate cu procedurile stabilite în orientările operaţionale ale facilităţii pentru investiţii.3. Comisia şi BEI furnizează Comitetului FED informaţii privind utilizarea operaţională a resurselor FED prin alocările naţionale şi regionale prevăzute în anexă. Aceste informaţii acoperă, de asemenea, proiectele şi programele finanţate din facilitatea pentru investiţii. Comisia trimite aceste informaţii Curţii de Conturi, în conformitate cu articolul 11 alineatele (5) şi (7) din acordul intern.CAPITOLUL 3 EVIDENţA CONTABILăArticolul 1271. Sistemul contabil este sistemul care permite organizarea informaţiilor financiare astfel încât cifrele să poată fi introduse, clasate şi înregistrate.2. Contabilitatea este alcătuită dintr-o contabilitate generală şi dintr-o contabilitate financiară. Aceste contabilităţi sunt ţinute în euro pe baza anului calendaristic.3. Cifrele din contabilitatea generală şi din cea financiară se adoptă la încheierea exerciţiului financiar, în vederea elaborării conturilor menţionate la capitolul 1.4. Fără a aduce atingere alineatelor (2) şi (3), ordonatorul de credite delegat poate ţine contabilitatea analitică.Articolul 128Contabilul este responsabil de monitorizarea şi introducerea în contabilitate a plăţilor efectuate de statele membre şi a altor venituri.Articolul 1291. Contabilul adoptă normele şi metodele contabile în vigoare. Contabilul întocmeşte şi, după consultarea ordonatorului de credite delegat, adoptă planul de conturi care urmează a fi aplicat operaţiunilor FED.Procedând astfel, contabilul se ghidează după standardele contabile acceptate pe plan internaţional pentru sectorul public. Cu toate acestea, contabilul se poate abate de la ele atunci când acest lucru este motivat de caracteristicile activităţilor FED.2. Înregistrările contabile se efectuează pe baza planului de conturi, prin utilizarea unei nomenclaturi care face o distincţie clară între contabilitatea generală şi contabilitatea financiară. Planul de conturi se trimite Curţii de Conturi.Articolul 130Contabilitatea generală înregistrează, în ordine cronologică, prin utilizarea metodei în partidă dublă, toate evenimentele şi operaţiunile care au impact asupra situaţiei economice şi financiare, precum şi asupra activelor şi pasivelor FED, şi care compun bilanţul FED.Articolul 1311. Fluxurile din conturi şi soldurile se înscriu în registrele contabile.2. Toate înregistrările contabile, inclusiv corecţiile contabile, se bazează pe documentele justificative la care fac trimitere.3. Sistemul contabil trebuie să permită urmărirea tuturor înregistrărilor contabile.Articolul 132După încheierea exerciţiului financiar şi până la data prezentării conturilor, contabilul efectuează orice ajustări care, fără să implice plăţi sau încasări aferente exerciţiului respectiv, sunt necesare pentru o prezentare fidelă şi corectă a conturilor care să fie conforme cu normele.Articolul 1331. Contabilitatea financiară oferă o înregistrare detaliată a execuţiei financiare a resurselor FED.Aceasta prezintă toate:(a) alocările;(b) angajamentele;(c) plăţile, creanţele constatate şi operaţiunile de recuperare pentru exerciţiul financiar, în totalitate şi fără ajustări reciproce.2. Atunci când angajamentele, plăţile şi creanţele sunt exprimate în monede naţionale, sistemul contabil permite, dacă este necesar, înregistrarea acestora în monede naţionale, precum şi în euro.3. Angajamentele definite la articolul 70 se înregistrează în euro pentru valoarea deciziilor de finanţare luate de către Comisie.Angajamentele stabilite la articolul 78 alineatul (2) se înregistrează în euro la valoarea contractelor, acordurilor de ajutoare nerambursabile şi planurile de programe. Această valoare include, dacă este cazul:(a) provizion pentru plata cheltuielilor rambursabile la prezentarea documentelor justificative;(b) provizion pentru revizuirea preţurilor şi pentru cheltuieli neprevăzute, stabilite în contractele finanţate de FED;(c) provizion financiar pentru fluctuaţiile cursului de schimb.4. Toate înregistrările contabile privind îndeplinirea unui angajament se păstrează timp de cinci ani de la data deciziei de descărcare de gestiune pentru execuţia financiară a resurselor FED, menţionată la articolul 142, cu privire la exerciţiul financiar în cursul căruia angajamentul a fost încheiat, în scopuri contabile.TITLUL IX AUDIT EXTERN şI DESCăRCARE DE GESTIUNECAPITOLUL 1 DISPOZIţII GENERALEArticolul 134Operaţiunile finanţate din resursele FED gestionate de BEI în conformitate cu articolul 3 din prezentul regulament se supun procedurilor de audit şi descărcare de gestiune stabilite în statutul BEI pentru toate operaţiunile sale. Normele de auditare de către Curtea de Conturi sunt prevăzute în Acordul tripartit. Acestea au fost stabilite de comun acord de către BEI, Comisie şi Curtea de Conturi în acordul în vigoare sau, eventual, într-un nou acord ori în orice acord nou care îl poate înlocui.În ceea ce priveşte operaţiunile finanţate din resursele FED gestionate de Comisie în conformitate cu articolul 2, Curtea de Conturi îşi exercită competenţele în conformitate cu prezentul titlu.CAPITOLUL 2 AUDITUL EXTERNArticolul 1351. Comisia informează Curtea de Conturi, cât mai repede, cu privire la toate deciziile şi normele adoptate în conformitate cu prezentul regulament.2. Curtea de Conturi este informată cu privire la numirea ordonatorilor de credite, a auditorilor interni, contabililor şi administratorilor de plăţi, precum şi cu privire la deciziile de delegare, în conformitate cu articolele 17, 39, 43, 48 şi 89.Articolul 1361. În ceea ce priveşte cooperarea cu statele ACP, atunci când verifică dacă toate veniturile au fost primite şi toate cheltuielile au fost efectuate în deplină legalitate şi în mod corespunzător, Curtea de Conturi ţine seama de dispoziţiile din Acordul ACP-CE, din prezentul regulament şi din toate celelalte acte adoptate în temeiul acestor instrumente.În ceea ce priveşte cooperarea cu TTPM, atunci când verifică dacă toate veniturile au fost primite şi toate cheltuielile au fost efectuate în deplină legalitate şi în mod corespunzător, Curtea de Conturi ţine seama de dispoziţiile din Tratatul CE, din Decizia de asociere peste mări, din prezentul regulament şi din toate celelalte acte în vigoare.2. Pentru îndeplinirea atribuţiilor sale, Curtea de Conturi are competenţa de a consulta, pe baza procedurii prevăzută la alineatul (6), toate documentele şi informaţiile referitoare la gestiunea financiară a departamentelor sau organismelor cu privire la operaţiunile finanţate sau cofinanţate din resursele FED. Aceasta are competenţa de a investiga orice funcţionar care răspunde de o operaţiune de venituri sau cheltuieli şi să aplice în cazul acestor departamente sau organisme oricare din procedurile de auditare corespunzătoare.Pentru a obţine toate informaţiile necesare pentru îndeplinirea atribuţiilor sale, Curtea de Conturi poate participa, la cererea sa, la operaţiunile de audit desfăşurate în cadrul execuţiei financiare de către Comisie sau în numele acesteia.La cererea Curţii de Conturi, Comisia autorizează instituţiile financiare care deţin depozite FED să permită Curţii de Conturi să se asigure că datele externe corespund situaţiei contabile.Pentru îndeplinirea atribuţiilor sale, Curtea de Conturi notifică atât Comisia cât şi autorităţile care intră sub incidenţa acestui regulament, cu privire la numele membrilor personalului său care sunt împuterniciţi să le auditeze.Articolul 137Curtea de Conturi asigură că toate titlurile de valoare şi fondurile din depozite sau în numerar sunt verificate pe baza certificatelor semnate de depozitari sau pe baza actelor referitoare la lichidităţile sau titlurile de valoare deţinute. Curtea de Conturi poate să efectueze ea însăşi astfel de controale.Articolul 1381. Comisia, organismele care administrează veniturile sau cheltuielile în numele FED şi beneficiarii finali ai plăţilor din resursele FED pun la dispoziţia Curţii de Conturi toate facilităţile şi îi furnizează toate informaţiile pe care Curtea de Conturi le consideră necesare pentru îndeplinirea atribuţiilor ce le revin. Acestea pun la dispoziţia Curţii de Conturi toate documentele privind atribuirea şi executarea contractelor şi toate conturile de numerar sau materiale, toate înregistrările contabile sau documentele justificative, precum şi documentele administrative aferente, toate documentele referitoare la venituri şi cheltuieli, toate inventarele, toate organigramele departamentelor pe care Curtea de Conturi le consideră necesare pentru auditarea raportului privind rezultatul execuţiei financiare pe baza documentelor sau la faţa locului şi, în acelaşi scop, toate documentele şi datele create ori stocate pe un suport magnetic.Primul paragraf se aplică, de asemenea, persoanelor fizice sau juridice care primesc alocaţii din resursele FED.2. Funcţionarii ale căror operaţiuni sunt verificate de Curtea de Conturi:(a) prezintă lichidităţile, orice alt numerar, titlurile de valoare şi materialele de orice tip, precum şi documentele justificative referitoare la gestionarea fondurilor care le-au fost încredinţate, orice registre, evidenţe şi alte documente referitoare la acestea;(b) prezintă corespondenţa sau orice alt document necesar pentru executarea în totalitate a auditului menţionat la articolul 136. Informaţiile furnizate în conformitate cu litera (b) din primul paragraf pot fi cerute numai de Curtea de Conturi.3. Curtea de Conturi este împuternicită să auditeze documentele legate de veniturile şi cheltuielile FED pe care le deţin departamentele competente ale Comisiei.4. Sarcina de a stabili că veniturile au fost încasate şi cheltuielile efectuate în deplină legalitate şi corect, că s-a asigurat o bună gestiune financiară se extinde la utilizarea, de către organismele din afara Comisiei, din resursele FED, primite sub formă de ajutoare nerambursabile.5. Finanţarea din resursele FED alocată beneficiarilor din afara Comisiei face obiectul auditului de către Curtea de Conturi cu privire la utilizarea dată finanţării, pe baza acordului scris al beneficiarilor sau, în lipsa acordului acestora, al contractanţilor sau subcontractanţilor.6. Utilizarea sistemelor informatice integrate nu pot avea ca efect reducerea accesului Curţii de Conturi la documentele justificative.Articolul 1391. Raportul anual al Curţii de Conturi se supune reglementărilor prevăzute de alineatele (2)-(6) din acest articol.2. Curtea de Conturi transmite Comisiei, până la 30 iunie, orice observaţii care, în opinia sa, sunt de aşa natură încât trebuie să apară în raportul anual. Observaţiile în cauză trebuie să rămână confidenţiale. Comisia trimite răspunsul la Curtea de Conturi până la 15 octombrie.3. Raportul anual conţine o evaluare din perspectiva bunei gestiuni financiare.4. Curtea de Conturi poate adăuga orice raport sintetic sau observaţiile generale pe care consideră pertinente.5. Curtea de Conturi ia toate măsurile necesare pentru a asigura că răspunsurile Comisiei la observaţiile sale se publică imediat după observaţiile la care se referă.6. Curtea de Conturi transmite autorităţilor competente să dea descărcare de gestiune, precum şi Comisiei, până la 15 noiembrie, raportul său anual împreună cu răspunsurile Comisiei şi asigură publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Articolul 1401. Curtea de Conturi informează Comisia cu privire la toate observaţiile care, în opinia sa, sunt de aşa natură încât trebuie să apară într-un raport special. Observaţiile respective trebuie să rămână confidenţiale.Comisia are la dispoziţie două luni şi jumătate pentru a informa Curtea de Conturi cu privire la orice comentarii pe care doreşte să le formuleze cu privire la observaţiile în cauză.Curtea de Conturi adoptă versiunea definitivă a raportului special în cauză în luna următoare.2. Rapoartele speciale menţionate la alineatul (1), împreună cu răspunsurile Comisiei se transmit fără întârziere Parlamentului European şi Consiliului, fiecare urmând să decidă, dacă este cazul împreună cu Comisia, măsurile ce urmează a fi luate în consecinţă.În cazul în care Curtea de Conturi decide să publice oricare dintre rapoartele speciale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene , la acestea se ataşează răspunsurile Comisiei.3. La cererea uneia dintre celelalte instituţii, Curtea de Conturi poate să emită avize referitoare la chestiunile legate de FED.Articolul 141Concomitent cu raportul anual menţionat la articolul 139, Curtea de Conturi transmite Parlamentului European şi Consiliului o declaraţie de asigurare privind fiabilitatea conturilor, precum şi legalitatea şi regularitatea operaţiunilor care stau la baza acestora.CAPITOLUL 3 DESCăRCAREA DE GESTIUNEArticolul 1421. Înainte de 15 mai din anul N+ 2, Parlamentul European, la recomandarea Consiliului, hotărând cu majoritate calificată, acordă descărcare de gestiune Comisiei pentru execuţia financiară din resursele FED pe anul N, pe care le gestionează în conformitate cu articolul 2.2. În cazul în care data prevăzută la alineatul (1) nu poate fi respectată, Parlamentul European şi Consiliul informează Comisia cu privire la motivele amânării.3. În cazul în care Parlamentul European amână decizia prin care acordă descărcare de gestiune, Comisia depune toate eforturile pentru a lua măsuri, în cel mai scurt timp, pentru eliminarea obstacolelor sau pentru a facilita eliminarea obstacolelor la această decizie.Articolul 1431. Decizia de descărcare de gestiune se referă la conturile prevăzute de articolul 118, cu excepţia părţii din aceste conturi prevăzute de BEI în conformitate cu articolul 149 alineatul (2).2. Pentru a acorda descărcarea de gestiune, Parlamentul European verifică, după ce Consiliul a făcut acelaşi lucru, conturile prevăzute la articolul 118. De asemenea, parlamentul European verifică raportul anual întocmit de Curtea de Conturi şi răspunsurile Comisiei, orice rapoarte speciale cu relevanţă ale Curţii de Conturi referitoare la exerciţiul financiar în cauză şi declaraţia de asigurare a Curţii de Conturi privind fiabilitatea conturilor, precum şi legalitatea şi regularitatea operaţiunilor care stau la baza acestora.3. La cererea Parlamentului European, Comisia prezintă orice informaţii necesare pentru controlul utilizării resurselor FED gestionate de Comisie în conformitate cu articolul 2 pentru anul în cauză.Accesul la informaţiile confidenţiale şi tratarea acestora se efectuează cu respectarea drepturilor fundamentale, a protecţiei secretului de afaceri, a dispoziţiilor care reglementează procedurile judiciare şi disciplinare, precum şi a intereselor Comunităţii.Articolul 1441. Comisia ia măsurile ce se impun pentru a acţiona în conformitate cu observaţiile care însoţesc decizia de descărcare de gestiune emisă de Parlamentul European şi în conformitate cu comentariile care însoţesc recomandarea de descărcare de gestiune adoptată de Consiliu.2. La cererea Parlamentului European sau a Consiliului, Comisia raportează cu privire la măsurile adoptate pe baza acestor observaţii şi comentarii şi, în special, a instrucţiunilor date departamentelor sale ce răspund de execuţia financiară a resurselor FED. Raportul se transmite, de asemenea, Curţii de Conturi.3. Decizia privind descărcarea de gestiune se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .PARTEA A DOUA DISPOZIţII SPECIFICE PRIVIND RESURSELE FED GESTIONATE DE BEIArticolul 145În fiecare an, înainte de 1 septembrie, BEI trimite Comisiei estimările sale privind angajamentele şi plăţile, necesare pentru întocmirea comunicării menţionate la articolul 7 alineatul (1) din acordul intern, în legătură cu operaţiunile facilităţii pentru investiţii, inclusiv subvenţiile la dobândă, în conformitate cu acordul intern.Atunci când consideră necesar, BEI trimite Comisiei estimări actualizate ale angajamentelor şi plăţilor. Modalităţile se stabilesc în acordul de gestiune prevăzut la articolul 152.Articolul 1461. Contribuţiile menţionate la articolul 58 şi adoptate de Consiliu se plătesc de către statele membre către BEI printr-un cont special deschis în numele fiecărui stat membru.2. Cu excepţia cazului în care Consiliul decide altfel cu privire la remunerarea BEI în conformitate cu articolul 5 din acordul intern, veniturile încasate de bancă prin soldul creditor al conturilor speciale menţionate la alineatul (1) din acest articol se înregistrează într-un cont pe numele Comisiei şi se utilizează în scopurile menţionate la articolul 6 din acord.3. Orice drepturi rezultate din operaţiunile efectuate de BEI prin utilizarea resurselor FED, în special drepturile ce decurg din calitatea de creditor sau proprietar sunt conferite statelor membre.4. BEI gestionează sumele din trezorerie prevăzute la alineatul (1) în conformitate cu normele stabilite de acordul de gestiune prevăzut la articolul 152.5. Facilitatea de investiţii se gestionează în conformitate cu condiţiile stabilite în Acordul ACP-CE, Decizia de asociere peste mări şi acordul intern.Articolul 147BEI este remunerată cu o indemnizaţie integrală pentru administrarea operaţiunilor din facilitatea pentru investiţii. Consiliul decide cu privire la resursele şi mecanismele de remunerare a băncii, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din acordul intern. Măsurile de punere în aplicare a deciziei respective se introduc în acordul de gestiune prevăzut de articolul 152.Articolul 148BEI informează cu regularitate Comisia cu privire la operaţiunile efectuate în cadrul facilităţii pentru investiţii inclusiv subvenţiile la dobândă, cu privire la utilizarea fiecărei cereri de contribuţii plătite către BEI şi, în special, cu privire la valoarea trimestrială totală a angajamentelor, contractelor şi plăţilor, în conformitate cu normele stabilite în acordul de gestiune prevăzut la articolul 152.Articolul 1491. BEI ţine contabilitatea facilităţii pentru investiţii, inclusiv a subvenţiilor la dobândă, finanţate de FED, pentru a avea o evidenţă a întregului circuit al fondurilor, de la primire la plata lor, apoi la veniturile pe care le generează şi la eventualele recuperări ulterioare. BEI întocmeşte normele şi metodele contabile în materie în conformitate cu standardele contabile internaţionale şi informează Comisia şi statele membre în consecinţă.2. În fiecare an BEI trimite Consiliului şi Comisiei un raport privind execuţia operaţiunilor finanţate din resursele FED aflate în gestiunea sa, inclusiv rapoartele financiare întocmite în conformitate cu normele şi metodele menţionate la alineatul (1), precum şi informaţiile prevăzute la articolul 123 alineatul (2).Aceste documente se prezintă sub formă de proiect până la 28 februarie şi în forma lor finală până la 30 iunie din exerciţiul financiar următor, astfel încât să poată fi utilizate de Comisie la pregătirea conturilor menţionate la articolul 118 din prezentul regulament, în conformitate cu articolul 11 alineatul (6) din acordul intern. Raportul privind gestiunea financiară a resurselor administrate de către BEI se prezintă Comisiei până la 31 martie din exerciţiul financiar următor.Articolul 150Normele BEI se aplică în cazul contractelor finanţate de resursele FED pe care le administrează.Articolul 151În cazul în care programele sau proiectele sunt cofinanţate de către statele membre sau de către organismele lor de punere în aplicare şi corespund priorităţilor stabilite în strategiile de cooperare pe ţară prevăzute la articolul 10 alineatul (1) paragraful al doilea din acordul intern şi la articolul 20 din Decizia de asociere peste mări, BEI poate încredinţa statelor membre sau organismelor acestora de punere în aplicare, responsabilitatea gestionării ajutorului comunitar.Articolul 152Normele de aplicare a prezentei părţi fac obiectul unui acord de gestiune între Comisie, care acţionează în numele Comunităţii, şi BEI.PARTEA A TREIA DISPOZIţII TRANZITORII şI FINALETITLUL I DISPOZIţII TRANZITORIICAPITOLUL 1 TRANSFERUL SOLDURILOR RăMASE DIN FONDURILE EUROPENE DE DEZVOLTARE ANTERIOAREArticolul 153Transfer urile către al 10-lea FED ale soldurilor rămase din resursele constituite în temeiul acordurilor interne referitoare la Fondurile Europene de Dezvoltare numerele 7[16], 8[17] şi 9[18] (denumite în continuare „FED anterioare”) se efectuează în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) litera (b), alineatele (3) şi (4) din acordul intern.Articolul 1541. Soldurile veniturilor rezultate din dobânda la resursele FED anterioare se transferă celui de al zecelea FED şi se alocă pentru aceleaşi scopuri ca şi venitul prevăzut la articolul 1 alineatul (6) din acordul intern. Acelaşi lucru este valabil pentru veniturile diverse ale FED anterioare care includ, de exemplu, dobânda de penalizare pentru întârziere percepută în cazul întârzierii la plata contribuţiilor la aceste FED de către statele membre, precum şi dobânda generată de resursele FED gestionate de BEI, care se plăteşte Comunităţii2. Dispoziţiile celui de al 10-lea FED referitoare la actorii financiari, operaţiuni cu venituri, lichidarea, ordonanţarea şi plata cheltuielilor, sistemele IT, prezentarea conturilor şi contabilitatea, precum şi auditul extern şi descărcarea de gestiune se aplică, de asemenea, operaţiunilor finanţate din FED anterioare.CAPITOLUL 2 SOLDURI RăMASE DIN FED ANTERIOAREArticolul 155Sumele rezultatele din proiectele celui de al 9-lea FED ori din FED anterioare şi care nu au fost angajate în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) din acordul intern sau cele dezangajate, diminuează partea din contribuţiile statelor membre prevăzută de articolul 1 alineatul (2) litera (a) din acordul intern, în cazul în care Consiliul nu decide altfel, în unanimitate, în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din acordul intern.Efectul asupra contribuţiei fiecărui stat membru se calculează proporţional cu contribuţia fiecărui stat membru la cel de al 9-lea FED. Efectul se calculează anual şi pentru prima dată în anul următor analizei din 2010 a performanţei, prevăzută în anexa 1b din Acordul ACP - CE.CAPITOLUL 3 PERIOADă TRANZITORIEARTI colul 156Procedura privind contribuţiile statelor membre, stabilită la articolele 57 - 61 se aplică pentru prima dată contribuţiilor din anul N+2, cu condiţia ca cel de al 10-lea FED să intre în vigoare între 1 octombrie din anul N şi 30 septembrie din anul N+1.Articolul 157Baza de date centrală menţionată la articolul 98 se constituie până la 1 ianuarie 2009.TITLUL II DISPOZIţII FINALEARTI colul 158Prezentul regulament intră în vigoare la data următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Se aplică pentru aceeaşi perioadă ca cea prevăzută pentru acordul intern.Adoptat la Bruxelles,Pentru Consiliu,Preşedintele [1] JO L 317, 15.12.2000, p. 3.[2] JO L 287, 28.10.2005, p. 4.[3] JO L 314, 30.11.2001, p. 1.[4] JO L 109, 26.4. 2007, p. 33[5] JO L 247, 9.9.2006, p. 22.[6] JO L 247, 9.9.2006, p. 32.[7] JO C , , p. .[8] JO C , , p. .[9] JO C, , p. .[10] JO L[11] JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2005 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).[12] JO L 357, 31.12.2002, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 (JO L 227, 19.8.2006, p. 3).[13] JO L 83, 1.4.2003, p. 1.[14] JO L 134, 30.4.2004, p. 114. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/97/CE a Consiliului (JO L 363, 20.12.2006, p. 107).[15] JO L 11, 16.1.2003, p. 1.[16] JO L 229, 17.8.1991, p. 288.[17] JO L 156, 29.5.1998, p. 108.[18] JO L 83, 1.4.2003, p. 1.