CELEX: 22014D0209
Language: es
Date: 2014-10-24 00:00:00
Title: Decisión del Comité Mixto del EEE no 209/2014 de 24 de octubre de 2014 por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE [2015/1433]

3.9.2015   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 230/1
            
         DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE
   No 209/2014
   de 24 de octubre de 2014
   por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE [2015/1433]
   EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,
   Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo EEE», y, en particular, su artículo 98,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) no 290/2014 de la Comisión, de 21 de marzo de 2014, relativo a la autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa y de endo-1,3(4)-beta-glucanasa producidas por Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 como aditivo alimentario para aves de corral, lechones destetados y cerdos de engorde y por el que se modifican los Reglamentos (CE) no 1259/2004, (CE) no 943/2005, (CE) no 1206/2005 y (CE) no 322/2009 (titular de la autorización Adisseo France SAS) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) no 292/2014 de la Comisión, de 21 de marzo de 2014, relativo a la autorización de un preparado de 6-fitasa producida por Trichoderma reesei (CBS 126897) como aditivo alimentario para aves de corral, lechones destetados, cerdos de engorde y cerdas (titular de la autorización: ROAL Oy) (2).
            
         
               (3)
            
            
               Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) no 399/2014 de la Comisión, de 22 de abril de 2014, relativo a la autorización de los preparados de Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 y Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 como aditivos en los piensos para todas las especies animales (3).
            
         
               (4)
            
            
               La presente Decisión se refiere a legislación relativa a cuestiones de alimentación animal. La legislación relativa a cuestiones de alimentación animal no se aplicará a Liechtenstein mientras la aplicación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas se extienda a dicho país, tal y como recoge en las adaptaciones sectoriales del anexo I del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es, por tanto, aplicable a Liechtenstein.
            
         
               (5)
            
            
               Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo I del Acuerdo EEE.
            
         HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
   Artículo 1
   El capítulo II del anexo I del Acuerdo EEE queda modificado como sigue:
   
               1)
            
            
               En los puntos 1zs [Reglamento (CE) no 1259/2004 de la Comisión], 1zzl [Reglamento (CE) no 943/2005 de la Comisión] y 1zzn [Reglamento (CE) no 1206/2005 de la Comisión] se añade el texto siguiente:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32014 R 0290: Reglamento de Ejecución (UE) no 290/2014 de la Comisión, de 21 de marzo de 2014 (DO L 87 de 22.3.2014, p. 84).».
                        
                     
         
               2)
            
            
               En el punto 1zzzzx [Reglamento (CE) no 322/2009 de la Comisión], se añade el texto siguiente:
               «, modificado por:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32014 R 0290: Reglamento de Ejecución (UE) no 290/2014 de la Comisión, de 21 de marzo de 2014 (DO L 87 de 22.3.2014, p. 84).».
                        
                     
         
               3)
            
            
               Después del punto 2zzz [Reglamento de Ejecución (UE) no 1404/2013 de la Comisión], se insertan los siguientes puntos:
               
                           «2zzza.
                        
                        
                           
                              32014 R 0290: Reglamento de Ejecución (UE) no 290/2014 de la Comisión, de 21 de marzo de 2014, relativo a la autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa y de endo-1,3(4)-beta-glucanasa producidas por Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 como aditivo alimentario para aves de corral, lechones destetados y cerdos de engorde y por el que se modifican los Reglamentos (CE) no 1259/2004, (CE) no 943/2005, (CE) no 1206/2005 y (CE) no 322/2009 (titular de la autorización Adisseo France SAS) (DO L 87 de 22.3.2014, p. 84).
                        
                     
                           2zzzb.
                        
                        
                           
                              32014 R 0292: Reglamento de Ejecución (UE) no 292/2014 de la Comisión, de 21 de marzo de 2014, relativo a la autorización de un preparado de 6-fitasa producida por Trichoderma reesei (CBS 126897) como aditivo alimentario para aves de corral, lechones destetados, cerdos de engorde y cerdas (titular de la autorización: ROAL Oy) (DO L 87 de 22.3.2014, p. 90).
                        
                     
                           2zzzc.
                        
                        
                           
                              32014 R 0399: Reglamento de Ejecución (UE) no 399/2014 de la Comisión, de 22 de abril de 2014, relativo a la autorización de los preparados de Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 y Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 como aditivos en los piensos para todas las especies animales (DO L 119 de 23.4.2014, p. 40).».
                        
                     
         Artículo 2
   Los textos de los Reglamentos de Ejecución (UE) no 290/2014, (UE) no 292/2014 y (UE) no 399/2014 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.
   Artículo 3
   La presente Decisión entrará en vigor el 1 de noviembre de 2014, siempre que se hayan transmitido todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE (4).
   Artículo 4
   La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.
   
      Hecho en Bruselas, el 24 de octubre de 2014.
      
         
            Por el Comité Mixto del EEE
         
         
            El Presidente
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  DO L 87 de 22.3.2014, p. 84.
   
      (2)  DO L 87 de 22.3.2014, p. 90.
   
      (3)  DO L 119 de 23.4.2014, p. 40.
   
      (4)  No se han indicado preceptos constitucionales.