CELEX: 31999R2113
Language: sl
Date: 1999-10-05 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 2113/1999 z dne 5. oktobra 1999 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

Pomembno pravno obvestilo

|

31999R2113

Uradni list L 259 , 06/10/1999 str. 0003 - 0004

		Uredba Komisije (ES) št. 2113/1999z dne 5. oktobra 1999o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturoKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 [1] o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1835/1999 [2] in zlasti člena 9 Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi;(2) Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature in ta pravila se uporabljajo tudi za vse druge nomenklature, ki delno ali v celoti temeljijo na njej ali ji dodajajo dodatne pododdelke, in ki jo določajo posebne določbe Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo;(3) V skladu z navedenimi splošnimi pravili se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice v Prilogi k tej uredbi, uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2, in sicer iz utemeljitev, navedenih v stolpcu 3;(4) Primerno je, da se po določbah iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], imetnik za obdobje treh mesecev še naprej lahko sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu s pravicami, ki jih določa ta uredba;(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je zdaj uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice.Člen 2Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se za obdobje treh mesecev lahko še naprej uporablja sklicevanje na zavezujoče tarifne informacije, ki so jih izdali carinski organi držav članic in niso skladne s pravicami, ki jih določa ta uredba.Člen 3Ta uredba začne veljati enaindvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 5. oktobra 1999Za KomisijoFrederik BolkesteinČlan Komisije[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.[2] UL L 224, 25.8.1999, str. 5.[3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGAPoimenovanje | Uvrstitev v tarifno oznako KN | Utemeljitev |(1) | (2) | (3) |Magnezijev oksid, ki nastaja pri žganju magnezijevega karbonata in obločnem taljenju, v obliki granul nepravilnih oblik različne barve in sicer od brezbarvnih, rumenih do sivorjavih. Granule so sestavljene iz prosojnih do prozornih kristaliničnih delcev velikosti približno 1 do 10 mm. Gostota (nasipna gostota): približno 3,5 g/cm3 Vsebnost magnezijevega oksida: vsaj 95 mas. % | 25199010 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo tarifnih oznak KN 2519, 251990 in 25199010. Uvrstitev v to tarifno podštevilko opredeljujejo proizvodni proces, žganje in električno obločno taljenje pri temperaturi 2800 do 3000 °C, kot je navedeno v pojasnjevalnih opombah KN, tarifna podštevilka 25199010, točka 2. |--------------------------------------------------