CELEX: 52003PC0437
Language: es
Date: 2003-07-24
Title: Propuesta de reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) n° 2561/2001 por el que se fomenta la reconversión de los buques y los pescadores dependientes hasta 1999 del Acuerdo de pesca con Marruecos

Avis juridique important

|

52003PC0437

Propuesta de reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) n° 2561/2001 por el que se fomenta la reconversión de los buques y los pescadores dependientes hasta 1999 del Acuerdo de pesca con Marruecos  /* COM/2003/0437 final - CNS 2003/0157 */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CE) n° 2561/2001 por el que se fomenta la reconversión de los buques y los pescadores dependientes hasta 1999 del Acuerdo de pesca con Marruecos(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Acuerdo sobre las relaciones en materia de pesca marítima entre la Comunidad Europea y el Reino de Marruecos expiró el 30 de noviembre de 1999; en esa fecha, más de 400 buques pesqueros y aproximadamente 4.300 pescadores se vieron obligados a interrumpir sus actividades.Mediante el Reglamento (CE) n° 2561/2001 del Consejo, por el que se fomenta la reconversión de los buques y los pescadores dependientes hasta 1999 del Acuerdo de pesca con Marruecos, se aprobaron excepciones a varias disposiciones del Reglamento (CE) n° 2792/1999, por el que se definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca.La obligada reconversión fue de una magnitud excepcional y no obedecía a una elección deliberada de los agentes económicos. Ello justificaba que el Consejo adoptase excepciones más favorables que las condiciones normales, para un período limitado.También fue necesario facilitar la suspensión definitiva de las actividades de los buques, ya fuera mediante el desguace, ya mediante el traspaso a un tercer país, incluso en el contexto de empresas mixtas; asimismo, fue necesario facilitar la sustitución de los artes de pesca para permitir la reconversión definitiva de los buques a otras actividades pesqueras, bien en aguas de la Comunidad, bien en aguas de terceros países en el marco de acuerdos de pesca comunitarios.En cuanto a los pescadores, no hay duda de que un gran número no podrá encontrar un nuevo empleo en el sector pesquero; la Comunidad tiene la obligación de contribuir a su recolocación o, en su caso, a ayudarlos a abandonar la vida laboral. Para ello, el Reglamento (CE) n° 2792/1999 permite asignar fondos públicos, con financiación del IFOP, a planes sociales individuales o colectivos de reconversión de los pescadores en otros sectores económicos.El Reglamento (CE) n° 2561/2001 dispone que, en los casos en que se conceda una prima global individual a un pescador, los costes máximos que pueden acogerse a la ayuda, contemplados en las letras b) y c) del apartado 3 del artículo 12 del Reglamento (CE) nº 2792/1999, se aumentarán un 20 %. Las demás disposiciones del artículo 12 citado siguen siendo aplicables a las primas individuales a tanto alzado que se concedan.La letra b) del apartado 3 del artículo 12 del Reglamento (CE) n° 2792/1999 supedita la concesión de primas globales individuales a la suspensión definitiva de las actividades pesqueras del buque en el que estuvieran embarcados los beneficiarios, en el sentido del artículo 7 de ese mismo Reglamento.No obstante, la decisión de paralizar definitivamente la actividad pesquera del buque en el que están embarcados los pescadores a los que está dirigida la medida específica no está en manos de éstos y pueden quedarse sin empleo, como los pescadores de buques cuya actividad pesquera se ha paralizado definitivamente, como consecuencia de una reubicación del buque en caladeros comunitarios o de su reorientación a otros tipos de pesca.Para que el trato dado a todos los pescadores sea equitativo y para abarcar el mayor número posible de ellos, es conveniente suprimir las disposiciones por las que las primas globales individuales sólo pueden concederse a los pescadores que estuvieran embarcados en un buque cuyas actividades pesqueras hayan cesado definitivamente.Los pescadores tienen derecho a percibir las primas globales individuales siempre y cuando, tal como establece el artículo 1 del Reglamento (CE) n° 2561/2001, los Estados miembros comuniquen a la Comisión, a más tardar tres meses después de la entrada en vigor del citado Reglamento, la lista nominativa de los pescadores que reúnan las condiciones, es decir, los pescadores a los se hayan concedido indemnizaciones, en los años 2000 y 2001, en virtud de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 16 del Reglamento (CE) n° 2792/1999, debido a la no renovación del Acuerdo de pesca con Marruecos, por una duración mínima acumulada de seis meses de paralización temporal de actividad. Los Estados miembros afectados han remitido a la Comisión la citada lista nominativa en el plazo fijado.Las excepciones establecidas en el apartado 1 del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 2561/2001 se aplican únicamente a las primas y ayudas públicas cuya concesión ha sido aprobada entre el 1 de julio de 2001 y el 30 de junio de 2003 por las autoridades gestoras y pagadoras encargadas de las intervenciones estructurales en el sector pesquero español y portugués en el período de 2000 a 2006. La fecha límite de admisibilidad de los gastos es el 31 de diciembre de 2003 y la fecha final para presentar a la Comisión la solicitud de pago del saldo es el 30 de junio de 2004.Así pues, para aplicar la citada excepción, es necesario modificar esas fechas, retrasándolas doce meses, pero circunscritas solamente a la medida de concesión de primas globales individuales contemplada en la letra b) del apartado 3 del artículo 12.Con objeto de permitir la aplicación de las excepciones propuestas, es necesario que la fecha de referencia para contabilizar el período de paro sea el 1 de enero de 2002 en lugar de fijar esa fecha en función de la de pago de la prima. Si el beneficiario ha reiniciado la profesión de pescador en un plazo de menos de un año a partir del 1 de enero de 2002, deberá devolver la prima prorata temporis.Las excepciones propuestas en el proyecto de Reglamento no solicitan financiación comunitaria adicional.Fundamentos jurídicosLos fundamentos jurídicos propuestos son los artículos 36 y 37 del Tratado.2003/157 (CNS)Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CE) n° 2561/2001 por el que se fomenta la reconversión de los buques y los pescadores dependientes hasta 1999 del Acuerdo de pesca con MarruecosEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 36 y 37,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C  de , p. .Visto el dictamen del Parlamento Europeo [2],[2]  DO C  de , p. .Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [3],[3]  DO C  de , p. .Visto el dictamen del Comité de las Regiones [4],[4]  DO C  de , p. .Considerando lo siguiente:(1) El Acuerdo sobre las relaciones en materia de pesca marítima entre la Comunidad Europea y el Reino de Marruecos expiró el 30 de noviembre de 1999. Como consecuencia de ello, unos 400 buques pesqueros y 4.300 pescadores se vieron obligados a interrumpir sus actividades en esa fecha.(2) Mediante el Reglamento (CE) n° 2561/2001, de 17 de diciembre de 2001 [5], el Consejo adoptó excepciones a lo dispuesto en el Reglamento (CE) n° 2792/1999 del Consejo [6] para los pescadores y propietarios de buques que, hasta 1999, dependían del Acuerdo de pesca con Marruecos. Esas excepciones se aplicaban a determinadas categorías de primas y ayudas públicas con respecto a las cuales la decisión administrativa de concederlas se tomase entre el 1 de julio de 2001 y el 30 de junio de 2003. Por medio de ese mismo Reglamento, se estableció una medida específica destinada a completar las medidas desarrolladas en el contexto de los Fondos Estructurales en los Estados miembros afectados por la no renovación del Acuerdo.[5]  DO L 344 de 28.12.2001, modificado por el artículo 6 del Reglamento (CE) n° 2372/2002 de 20.12.2002, DO L 358 de 31.12.2002, p. 81.[6]  DO L 337 de 30.12.1999. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2369/2002 de 20.12.2002, DO L 358 de 31.12.2002, p. 49.(3) Existen pescadores afectados por la no renovación de ese Acuerdo de pesca que han perdido el empleo como consecuencia de una reorientación de la actividad pesquera de sus buques y que se encuentran en la misma situación que los pescadores de los buques cuya actividad pesquera se ha paralizado definitivamente. Para que el trato dado a todos los pescadores sea equitativo, es conveniente suprimir las disposiciones que supeditan la concesión de las primas globales individuales a la suspensión definitiva de las actividades pesqueras del buque en el que estuvieran embarcados los beneficiarios de la medida.(4) Resulta oportuno que el plazo mínimo de menos de un año a que se refiere la letra c) del apartado 4 del artículo 12 del Reglamento (CE) n° 2792/1999, durante el cual el pescador no puede volver a desempeñar la misma profesión so pena de tener que devolver la prima, prorata temporis, se calcule desde el 1 de enero de 2002, fecha en que finalizaba la posibilidad de abonar indemnizaciones por paralización temporal, y no desde la fecha de pago efectivo de la prima.(5) Para aplicar las modificaciones antes mencionadas, considerando los plazos existentes, es necesario prorrogar doce meses el plazo para tomar la decisión administrativa y retrasar en igual número de meses las fechas límites de admisibilidad de los gastos y de presentación de la solicitud de pago del saldo.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1Se modifica del siguiente modo el Reglamento (CE) nº 2561/2001:1. El artículo 2 queda modificado del siguiente modo:a) La letra d) del apartado 1 se sustituye por la siguiente:«d) en los casos en que se conceda una prima a tanto alzado individual a un pescador:i) los costes máximos que podrán acogerse a la ayuda contemplados en las letras b) y c) del apartado 3 del artículo 12 se aumentarán un 20 %;ii) se suprime la obligación de que los beneficiarios hayan estado embarcados en un buque pesquero que haya cesado definitivamente la actividad pesquera en el sentido del artículo 7, establecida en la letra b) del apartado 3 del artículo 12;iii) el plazo de menos de un año indicado en la letra c) del apartado 4 del artículo 12 se calculará desde el 1 de enero de 2002.»b) El apartado 2 se sustituye por el siguiente:«2. Las excepciones establecidas en el apartado 1 únicamente se aplicarán a las primas y ayudas públicas cuya concesión haya sido objeto de una decisión administrativa por las autoridades mencionadas en el artículo 6, adoptada entre el 1 de julio de 2001 y el 30 de junio de 2003. Esta última fecha se sustituye por la de 30 de junio de 2004 en el caso de las primas contempladas en la letra b) del apartado 3 del artículo 12.»2. El apartado 4 del artículo 5 se sustituye por el siguiente:«4. Podrán acogerse a la financiación comunitaria en virtud de la presente medida, los gastos efectivamente pagados por el beneficiario final a partir del 1 de julio de 2001. La fecha límite de subvencionabilidad de los gastos será el 31 de diciembre de 2003, salvo en el caso de las primas contempladas en la letra b) del apartado 3 del artículo 12, en que tal fecha será el 31 de diciembre de 2004.La fecha límite para presentar a la Comisión la solicitud de pago del saldo será el 30 de junio de 2004, salvo en el caso de las primas contempladas en la letra b) del apartado 3 del artículo 12, en que tal fecha será el 30 de junio de 2005.»Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl Presidente