CELEX: 31987R4135
Language: it
Date: 1987-12-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4135/87 della Commissione del 9 dicembre 1987 che determina le condizioni per l' ammissione del nitrato di sodio naturale e del nitrato sodico potassico naturale rispettivamente nelle sottovoci 3102 50 10 e 3105 90 10 della nomenclatura combinata

Avis juridique important

|

31987R4135

Regolamento (CEE) n. 4135/87 della Commissione del 9 dicembre 1987 che determina le condizioni per l' ammissione del nitrato di sodio naturale e del nitrato sodico potassico naturale rispettivamente nelle sottovoci 3102 50 10 e 3105 90 10 della nomenclatura combinata  

Gazzetta ufficiale n. L 387 del 31/12/1987 pag. 0054 - 0059

REGOLAMENTO (CEE) N. 4135/87 della Commissionedel 9 dicembre 1987che determina le  condizioni per l'ammissione del nitrato di sodio naturale e del nitrato sodico potassico naturale  rispettivamente nelle sottovoci 3102 50 10 e 3105 90 10 della nomenclatura combinata LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economicaeuropea, visto il regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura  tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (1), in particolare l'articolo 11, considerando che il regolamento (CEE) n. 950/68 del Consiglio, del 28 giugno 1968, relativo alla  tariffa doganale comune (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)n. 3529/87 (3), ha  stabilito la tariffa doganale comune sulla base della nomenclatura della convenzione del 15  dicembre 1950 sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali; considerando che, sulla base del regolamento (CEE)n. 97/69 del Consiglio, del 16 gennaio 1969,  relativo alle misure da adottare per l'applicazione uniforme della nomenclatura della tariffa  doganale comune (4), modificato da ultimo del regolamento (CEE) n. 2055/84 (5), il regolamento  (CEE) n. 3039/79 della Commissione (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 122/82 (7),  ha determinato le condizioni per l'ammissione del nitrato di sodio naturale e del nitrato sodico  potassico naturale rispettivamente nelle sottovoci 31.02 A e 31.05 A III a) della tariffa doganale  comune; considerando che il regolamento (CEE) n. 2658/87 ha abrogato e sostituito, da un lato, il  regolamento (CEE)n. 950/68 adottando la nuova nomenclatura tariffaria e statistica (nomenclatura  combinata) basata sulla convenzione internazionale sul sistema armonizzato di designazione e di  codificazione delle merci e, dall'altro, il regolamento (CEE) n. 97/69; che è opportuno, di  conseguenza, per ragioni di chiarezza, sostituire il regolamento (CEE) n. 3039/79 con un nuovo  regolamento che riprenda la nuova nomenclatura nonché la nuova base giuridica; che, per le stesse  ragioni, conviene far figurare nel nuovo testo anche le modifiche intervenute fino a oggi; considerando che il regolamento (CEE) n. 2658/87 prevede: - il nitrato di sodio naturale nella sottovoce 3102 50 10, - il nitrato sodico potassico naturale, consistente in un miscuglio naturale di nitrato di  sodio e di nitrato di potassio (la proporzione di potassio può raggiungere 44 %), con tenore  globale di azoto non superiore a 16,30 %, in peso, del prodotto anidro allo stato secco, nella  sottovoce 3105 90 10, della nomenclatura combinata; considerando che l'ammissione in dette sottovoci è subordinata alle condizioni previste dalle  disposizioni comunitarie adottate in materia; che, per assicurare un'applicazione uniforme della  nomenclatura combinata, sono necessarie delle disposizioni per fissare tali condizioni; considerando che l'identificazione dei prodotti precitati presenta talune difficoltà; che tale  identificazione può essere facilitata considerevolmente se i paesi esportatori forniscono  l'assicurazione che la merce esportata è conforme alla designazione del prodotto in questione; che  è pertanto opportuno che un prodotto, per poter essere ammesso nelle sottovoci sopra specificate,  sia accompagnato da un certificato di denominazione di origine il quale, essendo rilasciato da un  organismo che agisce sotto la responsabilità del paese esportatore, fornisca tale assicurazione; considerando che è opportuno determinare il modello del certificato in questione nonché le  condizioni del suo impiego; che, d'altronde, occorre prevedere disposizioni che permettano alla  Comunità di controllarne le condizioni di rilascio e di premunirsi contro falsificazioni, che è  pertanto necessario che l'organismo emittente assuma determinati impegni; considerando che il certificato di qualità deve essere redatto in una delle lingue ufficiali della  Comunità, come pure, se del caso, in una lingua ufficiale del paese d'esportazione; considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato  della nomenclatura, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1L'ammissione nelle sottovoci della nomenclatura combinata: - 3102 50 10 del nitrato di sodio naturale, - 3105 90 10 del nitrato sodico potassico naturale, consistente in un miscuglio naturale di nitrato  di sodio e di nitrato di potassio (la proporzione di potassio puòraggiungere 44 %), con tenore  globale di azoto non superiore a 16,30 %, in peso, del prodotto anidro allo stato secco; è subordinata alla presentazione di un certificato di qualità rispondente alle esigenze definite  nel presente regolamento. Articolo 21.  Il certificato, conforme al modello figurante nell'allegato I, è stampato e redatto  in una delle lingue ufficiali della Comunità come pure, all'occorrenza, in una lingua ufficiale del  paese d'esportazione. Il formato del certificato è di circa 210 × 297 mm. La carta da utilizzare è  una carta di colore bianco, pesante almeno 40 g per ogni metro quadrato. 2.  Ogni certificato è contraddistino da un numero d'ordine attribuito dall'organismo emittente. 3.  Le autorità doganali dello Stato membro in cui i prodotti sono presentati possono esigere la  traduzione del certificato. Articolo 3Il certificato è compilato a macchina o a mano. In questo ultimo caso esso deve essere  compilato a stampatello e con inchiostro. Articolo 4Il certificato, in caso di frazionamento della spedizione, previsto all'articolo 9, la  fotocopia del certificato, deve essere presentato alle autorità doganali dello Stato membro  importatore nel termine di sei mesi a decorrere dalla data del rilascio, contestualmente alla merce  cui si riferisce. Articolo 51.  Il certificato è valido soltanto se debitamente vidimato da un organismo emittente  figurante nell'elenco di cui all' allegato II. 2.  Il certificato è debitamente vidimato se vi sono indicati il luogo e la data di emissione e se  reca il timbro dell'organismo emittente e la firma della persona o delle persone autorizzate a  firmarlo. Articolo 61.  Un organismo emittente può figurare nell'elenco soltanto se: a)  è riconosciuto come tale dal paese di esportazione; b)  si impegna a verificare le indicazioni contenute nei certificati; c)  si impegna a fornire alla Commissione e agli Stati membri, su richiesta, ogni informazione  utile per permettere l'accertamento delle indicazioni contenute nei certificati. 2.  L'elenco è riveduto allorché non è più soddisfattala condizione di cui al paragrafo 1, lettera  a) o quando l'organismo emittente non adempie ad uno degli obblighi assunti. Articolo 7Le fatture presentate a corredo della dichiarazione o delle dichiarazioni d'immissione  in libera pratica devono recare il numero o i numeri di serie dei relativi certificati. Articolo 8Il Cile comunica alla Commissione delle Comunità europee i facsimili delle impronte dei  timbri utilizzati dall'organismo emittente e, se del caso, dai loro uffici autorizzati. La  Commissione comunica queste informazioni alle autorità doganali degli Stati membri. Articolo 9In caso di frazionamento della spedizione, per ogni partita proveniente dal  frazionamento dev'essere fatta una fotocopia del certificato originale. Le fotocopie e il  certificato originale devono essere presentati alla dogana presso la quale si trovano le merci. Ogni fotocopia deve indicare il nome e l'indirizzo del destinatario della partita e recare la  dicitura in inchiostro rosso «Estratto valido per ..... kg» (in cifre e in lettere) nonché  menzionare il luogo e la data del frazionamento. Tali annotazioni sono autenticate mediante  apposizione del timbro dell'ufficio doganale e della firma del funzionario doganale responsabile.  Il certificato originale dev'essere munito dell'idonea annotazione in merito al frazionamento della  spedizione e deve essere conservato dalla competente dogana. Articolo 10Il regolamento (CEE) n. 3039/79 è abrogato. Articolo 11Il presente regolamento entra in vigore il 1g gennaio 1988. Tuttavia, fino al 31 dicembre 1988, il nitrato di sodio naturale e il nitrato sodico potassico  naturale sono ammessi nelle sottovoci indicate nell'articolo 1 anche su presenta-zione del  certificato conforme al modello utilizzato finoal 31 dicembre 1987. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 9 dicembre 1987. Per la CommissioneCOCKFIELDVicepresidenteSPA:L888UMBI13.94FF: 8UI0;   SETUP: 01;   Hoehe: 1214  mm;   188 Zeilen;   8973 Zeichen; Bediener: MARK   Pr.: B; Kunde: ................................ (1) GU n. L 256 del 7. 9. 1987, pag. 1. (2) GU n. L 172 del 22. 7. 1968, pag. 1. (3) GU n. L 336 del 26. 11. 1987, pag. 3. (4) GU n. L 14 del 21. 1. 1969, pag. 1. (5) GU n. L 191 del 19. 7. 1984, pag. 1. (6) GU n. L 314 del 31. 12. 1979, pag. 46. (7) GU n. L 16 del 22. 1. 1982, pag. 10.  ALLEGATO I  1. Speditore (Nome e indirizzo completo) 2. Destinatario (Nome e indirizzo  completo) 4. Nave 5. Porto d'imbarco 6. Polizza di caricoCERTIFICATO DI QUALITÀNITRATO DEL  CILE(sottovoci 3102 50 10 e 3105 90 10 della nomenclatura combinata)N.ORIGINALE3. ORGANISMO  EMITTENTERepública de ChileServicio Nacional de Geología y MineríaNOTE 7. Marca, numeri e  quantità dei sacchi oppure indicazione «alla rinfusa» 8. Quantità in tonnellate metriche 9. Quantità (tonnellate metriche) in lettere10. VISTO  DELL'ORGANISMO EMITTENTEIl Servicio Nacional de Geología y Minería certifica che il carico di  nitrato qui descritto è costituito da: - nitrato di sodio naturale del Cile con tenore di azoto non superiore, in peso, al 16,3 % (1); - nitrato sodico potassico naturale del Cile, consistente in un miscuglio naturale di nitrato di  sodio e di nitrato di potassio (la proporzione di quest'ultimo elemento può raggiungere il 44 %),  con tenore globale di azoto non superiore, in peso, al 16,3 % prodotto nel Cile e ottenuto per  liscivazione con acqua del minerale di nitrato detto «caliche», seguita da cristallizzazione  frazionata mediante raffreddamento e/o evaporazione solare. Luogo e data: Firma: Timbro: 11. RISERVATO ALLE AUTORITÀ DOGANALI NELLA COMUNITÀ(1) Cancellare la menzione inutile. SPA:L888FORI57.96FF: 8LIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 792 mm;   32 Zeilen;   1329 Zeichen; Bediener:  MARK   Pr.: B; Kunde: 40644 L 888                      ALLEGATO II >SPAZIO PER TABELLA>