CELEX: C2004/262/24
Language: fi
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: Asia C-284/04: Landesgericht für ZRS Wienin 7.6.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa T-Mobile Austria GmbH vastaan Itävallan tasavalta

23.10.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 262/12
            
         Landesgericht für ZRS Wienin 7.6.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa T-Mobile Austria GmbH vastaan Itävallan tasavalta
   (Asia C-284/04)
   (2004/C 262/24)
   Landesgericht für ZRS Wien on pyytänyt 7.6.2004 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 1.7.2004, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa T-Mobile Austria GmbH vastaan Itävallan tasavalta seuraaviin kysymyksiin:
   
               1.
            
            
               Onko jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (1) (jäljempänä kuudes direktiivi) 4 artiklan 5 kohdan kolmatta alakohtaa yhdessä liitteessä D olevan 1 kohdan kanssa tulkittava niin, että jäsenvaltion myöntäessä taajuuskäyttövastiketta vastaan UMA/IMT-2000, GSM-DCS-1800 ja TETRA -standardien mukaisia matkaviestintäjärjestelmien taajuuskäyttöoikeuksia (jäljempänä matkaviestintäjärjestelmien taajuuskäyttöoikeudet) kyseessä on teleliikennealueella suoritettava liiketoimi?
            
         
               2.
            
            
               Onko kuudennen direktiivin 4 artiklan 5 kohdan kolmatta alakohtaa tulkittava niin, että jos jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä verovelvollisuuden edellytykseksi ei aseteta direktiivin 4 artiklan 5 kohdan kolmannessa alakohdassa mainittua kriteeriä, jonka mukaan liiketoimet ”eivät ole merkitykseltään vähäisiä” (de minimis -sääntö), kyseistä jäsenvaltiota on tämän vuoksi kaikissa tapauksissa pidettävä verovelvollisena teleliikennealueella kaikkien liiketoimien osalta riippumatta siitä, ovatko nämä toimet merkitykseltään vähäisiä?
            
         
               3.
            
            
               Onko kuudennen direktiivin 4 artiklan 5 kohdan kolmatta alakohtaa tulkittava niin, että kun jäsenvaltio myöntää matkaviestintäjärjestelmien taajuuskäyttöoikeuksia vastiketta vastaan, joka on suuruudeltaan yhteensä 831 595 241,10 euroa (UMTS/IMT 2000) tai 98 108 326 euroa (DCS-1800-kanvat) tai 4 832 743,47 euroa (TETRA), sitä ei ole pidettävä merkitykseltään vähäisenä liiketoimena ja jäsenvaltiota on tämän vuoksi pidettävä verovelvollisena?
            
         
               4.
            
            
               Onko kuudennen direktiivin 4 artiklan 5 kohdan toista alakohtaa tulkittava niin, että suurempaan kilpailun rajoittamiseen johtaisi se, että jäsenvaltio ei jakaessaan matkaviestintäjärjestelmien taajuuskäyttöoikeuksia vastiketta vastaan, jonka suuruus on yhteensä 831 595 241,10 euroa (UMTS/IMT 2000) tai 98 108 326 euroa (DCS-1800-kanvat) tai 4 832 743,47 euroa (TETRA), soveltaisi näihin vastikkeisiin arvonlisäveroa, ja tällaisten taajuuksien yksityisten tarjoajien olisi suoritettava näistä liiketoimista arvonlisäveroa?
            
         
               5.
            
            
               Onko kuudennen direktiivin 4 artiklan 5 kohdan ensimmäistä alakohtaa tulkittava niin, että jäsenvaltio, joka jakaa matkaviestintäjärjestelmien taajuuskäyttöoikeuksia matkaviestintäalan yrittäjille siten, että se tutkii aluksi huutokauppamenettelyssä enimmäistarjouksen taajuuskäyttövastikkeelle ja tämän jälkeen se jakaa taajuudet eniten tarjonneelle, ei toimi julkisen vallan puitteissa, ja tämän vuoksi näin toimivaa jäsenvaltiota on pidettävä verovelvollisena riippumatta siitä, mikä on näiden oikeuksien myöntämiseen johtavan toimenpiteen oikeudellinen luonne jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan?
            
         
               6.
            
            
               Onko kuudennen direktiivin 4 artiklan 2 kohtaa tulkittava niin, että viidennessä kysymyksessä kuvailtua jäsenvaltion taajuuskäyttöoikeuksien myöntämistä matkaviestintäjärjestelmille on pidettävä taloudellisena toimintana ja tällaista toimintaa harjoittavaa jäsenvaltiota on siten pidettävä verovelvollisena?
            
         
               7.
            
            
               Onko kuudetta direktiiviä tulkittava niin, että matkaviestintäjärjestelmien taajuuskäyttöoikeuksien jakamiseksi vahvistettujen taajuuskäyttövastikkeiden osalta kyseessä ovat bruttovastikkeet (jotka jo sisältävät arvonlisäveron) tai nettovastikkeet (joihin arvonlisävero vielä voidaan lisätä)?
            
         
      (1)  EYVL L 145, s. 1.