CELEX: C2006/281/06
Language: cs
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Věc C-168/04: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. září 2006 – Komise Evropských společenství v. Rakouská republika (Nesplnění povinnosti státem — Článek 49 ES — Volný pohyb služeb — Podnik zaměstnávající pracovníky, kteří jsou státními příslušníky třetích států — Podnik poskytující služby v jiném členském státu — Potvrzení o evropském vyslání )

18.11.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 281/4
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. září 2006 – Komise Evropských společenství v. Rakouská republika
   (Věc C-168/04) (1)
   
   (Nesplnění povinnosti státem - Článek 49 ES - Volný pohyb služeb - Podnik zaměstnávající pracovníky, kteří jsou státními příslušníky třetích států - Podnik poskytující služby v jiném členském státu - „Potvrzení o evropském vyslání“)
   (2006/C 281/06)
   Jednací jazyk: němčina
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: B. Eggers, E. Traversa a G. Braun, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Rakouská republika (zástupci: E. Riedl, C. Pesendorfer a G. Hesse, zmocněnci)
   Předmět věci
   Nesplnění povinnosti státem – Článek 49 ES – Vysílání pracovníků, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí, v rámci poskytování služeb podniky usazenými na území jiného členského státu, podléhající režimu potvrzení o přijetí, který ve skutečnosti představuje povolovací režim, jelikož při nedostatku tohoto potvrzení jsou ukládány pokuty a odmítnut vstup a pobyt dotčeným vysílaným pracovníkům
   Výrok
   
               1)
            
            
               Rakouská republika jednak tím, že podmínila vysílání pracovníků, již jsou státními příslušníky třetích států, podnikem usazeným v jiném členském státě získáním „potvrzení o evropském vyslání“ podle čl. 18 odst. 12 až 16 rakouského zákona o zaměstnávání cizinců (Ausländerbeschäftigungsgesetz), k jehož vydání je zaprvé třeba, aby dotčení pracovníci byli zaměstnáni u tohoto podniku po dobu nejméně jednoho roku nebo s ním měli uzavřenou smlouvu na dobu neurčitou, a zadruhé třeba předložit důkaz o dodržování rakouských zaměstnaneckých a mzdových podmínek, a jednak tím, že v čl. 10 odst. 1 bodu 3 zákona o cizincích (Fremdengesetz) stanovila důvod pro automatické zamítnutí dokladu o vstupu a o pobytu bez výjimky neumožňující uvést postavení pracovníků, již jsou státními příslušníky třetího státu, legálně vyslaných podnikem usazeným v jiném členském státu do souladu s právními předpisy, pokud tito pracovníci vstoupili na vnitrostátní území bez víza, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 49 ES.
            
         
               2)
            
            
               Rakouské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 146, 29.5.2004.