CELEX: 31986R1652
Language: el
Date: 1986-05-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1652/86 του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 231/86 για την μεταφορά στην Ιταλία 300 000 τόνων μαλακού σίτου τους οποίους κατέχει ο βρετανικός οργανισμός παρέμβασης προκειμένου να διατεθούν για τη διατροφή των ζώων

Avis juridique important

|

31986R1652

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1652/86 του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 231/86 για την μεταφορά στην Ιταλία 300 000 τόνων μαλακού σίτου τους οποίους κατέχει ο βρετανικός οργανισμός παρέμβασης προκειμένου να διατεθούν για τη διατροφή των ζώων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 145 της 30/05/1986 σ. 0011 - 0011

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1652/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 26ης Μαΐου 1986  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 231/86 για την μεταφορά στην Ιταλία 300 000 τόνων μαλακού σίτου τους οποίους κατέχει ο βρετανικός οργανισμός παρέμβασης προκειμένου να διατεθούν για τη διατροφή των ζώων  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αιρθ. 1355/86 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 231/86 (3), η ελάχιστη τιμή πώλησης των σιτηρών που αναφέρονται στον εν λόγω κανονισμό, κατά την έξοδό τους από τα αποθέματα του οργανισμού παρέμβασης, είναι ίση με την τιμή που εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια του εν λόγω μηνός για την αγορά του μαλακού σίτου στην παρέμβαση·  ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75, οι τιμές παρέμβασης που ισχύον για τον Αύγουστο της τρέχουσας περιόδου εμπορίας εφαρμόζονται για τις αγορές που πραγματοποιούνται από την 1η Ιουνίου έως τις 31 Ιουλίου·  ότι, από το συνδυασμό των εν λόγω διατάξεων, προκύπτει ότι όλες οι πωλήσεις μαλακού σίτου που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων στην Ιταλία θα πραγματοποιηθούν τον Ιούνιο 1986· ότι αυτό μπορεί να προκαλέσει διαταραχές στην αγορά κατά τη διάρκεια του εν λόγω μηνός και θα ήταν δυνατό να εμποδίσει την κανονική διάθεση των σιτηρών στις προθεσμίες που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 231/86· ότι πρέπει να διορθωθεί η κατάσταση αυτή και για το σκοπό αυτό θα πρέπει να προβλεφθεί ότι για τα σιτηρά που θα δημοπρατηθούν τον Ιούνιο 1986, στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 231/86, η ελάχιστη τιμή πρέπει να ισούται με την τιμή που ισχύει τον Μάιο 1986 για τις αγορές στην παρέμβαση, αυξημένη κατά μία μηνιαία προσαύξηση,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 231/86, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «4. Η ελάχιστη τιμή πώλησης του προϊόντος, κατά την έξοδό του από τα αποθέματα του οργανισμού παρέμβασης, είναι ίση με την τιμή που εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια του εν λόγω μηνός για την αγορά του μαλακού σίτου στην παρέμβαση, Ωστόσο, εάν η έξοδος από τα αποθέματα του οργανισμού παρέμβασης γίνεται τον Ιούνιο 1986, η τιμή που λαμβάνεται υπόψη είναι εκείνη που εφαρμόζεται τον Μάιο 1986 για την αγορά του μαλακού σίτου στην παρέμβαση, αυξημένη κατά μία μηνιαία προσαύξηση. Δεν εφαρμόζονται οι αυξήσεις και οι μειώσεις που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1570/77 της Επιτροπής της 11ης Ιουλίου 1977 περί των προσαυξήσεων και των μειώσεων που εφαρμόζονται κατά την παρέμβαση στον τομέα των σιτηρών (1).»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 1986.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. BRAKS  (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 118 της 7. 5. 1986, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 29 της 4. 2. 1986, σ. 1.