CELEX: 52007PC0521
Language: sl
Date: 2007-09-13
Title: Predlog sklep Sveta o začasni uporabi Protokola 8 k Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0521

Predlog sklep Sveta o začasni uporabi Protokola 8 k Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnosti  /* KOM/2007/0521 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 13.9.2007COM(2007) 521 konč.PredlogSKLEP SVETAo začasni uporabi Protokola 8 k Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnosti(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMDne 22. novembra 2004 je bil podpisan Okvirni sporazum med Evropsko skupnostjo in Srbijo in Črno goro o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti[1]. Ta okvirni sporazum je bil odobren s Sklepom Sveta 2005/527/ES[2] in je začel veljati 27. julija 2005.Toda ker je Črna gora postala samostojna, se ta okvirni sporazum s 3. junijem 2006 zanjo ne uporablja več.Da bi Črni gori omogočili enake prednosti kot ostalim državam zahodnega Balkana, je bil Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu (SPS) dodan poseben Protokol, ki prevzema vsebino prejšnjega Okvirnega sporazuma (Protokol 8). Člen 132 SPS navaja: „V Protokolu 8 so določena splošna načela za sodelovanje Črne gore v programih Skupnosti.“Evropska komisija predlaga, da se pred začetkom veljavnosti SPS, po tem ko ga ratificirajo Črna gora, Skupnost in države članice, v skladu s pogajalskimi smernicami in členom 139 SPS sklene Začasni sporazum (ZS), da lahko začnejo določbe o trgovini in trgovinskih zadevah veljati čim prej po podpisu SPS.Protokol 8 o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Skupnosti ne more biti del tega začasnega sporazuma, saj se ne nanaša na trgovino.Da bi torej lahko Črna gora imela možnost sodelovati v programih Evropske skupnosti, Komisija predlaga, da se začasno uporablja Protokol 8 k Sporazumu, preko izmenjave pisem med Skupnostjo in Republiko Črno goro.PredlogSKLEP SVETAo začasni uporabi Protokola 8 k Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnostiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 310 Pogodbe v povezavi s prvim in drugim stavkom prvega odstavka člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[3],ob upoštevanju naslednjega:1.  Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani (v nadaljnjem besedilu „Sporazum“) je bil podpisan dne […], ob upoštevanju njegove morebitne poznejše sklenitve.2.  Protokol 8 k Sporazumu glede Črne gore dejansko prevzema vsebino Okvirnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Srbijo in Črno goro o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti[4], ki ga je Svet sklenil s Sklepom 2005/527/ES[5].3.  Zaradi samostojnosti Črne gore se ta okvirni sporazum v zvezi z njo ne uporablja več. Toda Črna gora bi morala še naprej imeti možnost, da kot vse ostale države zahodnega Balkana sodeluje v programih Evropske skupnosti.4.  Zato je treba zagotoviti začasno uporabo Protokola 8 k Sporazumu pred zaključitvijo postopkov, potrebnih za začetek veljavnosti navedenega Sporazuma –SKLENIL:Člen 1Sporazum v obliki izmenjave pisem med Skupnostjo in Republiko Črno goro, ki določa začasno uporabo Protokola 8 k Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnosti se odobri v imenu Skupnosti.Besedilo Sporazuma v obliki izmenjave pisem in besedilo Protokola 8 sta priložena temu sklepu.Člen 2Predsednik Sveta je s tem sklepom pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v obliki izmenjave pisem, ki zavezuje Skupnost.V Bruslju, […]Za SvetPredsednikPRILOGASPORAZUM V OBLIKI IZMENJAVE PISEMo začasni uporabi Protokola 8 k Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnostiA. Pismo SkupnostiBruselj, […]Spoštovani,sklicujem se na danes podpisani Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani in zlasti na Protokol 8 o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnosti.Pred začetkom veljavnosti navedenega Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma predlagam, da Evropska skupnost in Republika Črna gora od danes naprej začasno uporabljata Protokol 8 o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnosti.Če je zgoraj navedeno sprejemljivo za Republiko Črno goro, to pismo in Vaša potrditev predstavljata sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Črno goro.S spoštovanjem,V imenu Evropske skupnosti[podpisi]B. Pismo Republike Črne goreBruselj, […]Spoštovani,potrjujem prejem Vašega pisma z današnjim datumom, v katerem je zapisano:„Sklicujem se na danes podpisani Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani in zlasti na Protokol 8 o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnosti.Pred začetkom veljavnosti navedenega Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma predlagam, da Evropska skupnost in Republika Črna gora od danes naprej začasno uporabljata Protokol 8 o splošnih načelih za sodelovanje Črne gore v programih Evropske skupnosti.Če je zgoraj navedeno sprejemljivo za Republiko Črno goro, to pismo in Vaša potrditev predstavljata sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Črno goro.“Potrjujem, da se Republika Črna gora strinja z vsebino Vašega pisma.S spoštovanjem,V imenu Republike Črne gore[podpis]PROTOKOL 8O SPLOšNIH NAčELIH ZA SODELOVANJE ČRNE GORE V PROGRAMIH EVROPSKE SKUPNOSTIČlen 1Črna gora lahko sodeluje v naslednjih programih Evropske skupnosti:a) programi, ki so našteti v Prilogi k Okvirnem sporazumu med Evropsko skupnostjo in Srbijo in Črno goro o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti[6],b) programi, oblikovani ali obnovljeni po 27. juliju 2005 in ki vsebujejo otvoritveno klavzulo, ki predvideva sodelovanje Črne gore.Člen 2Črna gora finančno prispeva k splošnemu proračunu Evropske unije, skladno s posebnimi programi, v katerih sodeluje.Člen 3Predstavniki Črne gore lahko sodelujejo kot opazovalci in pri točkah, ki zadevajo Črno goro, v upravnih odborih, odgovornih za spremljanje programov, h katerim Črna gora finančno prispeva.Člen 4Za projekte in pobude, ki jih predložijo sodelujoči iz Črne gore, bodo, kolikor je to mogoče, veljali enaki pogoji, pravila in postopki v zvezi s programi, kot se uporabljajo za države članice.Člen 5Posebni pogoji glede sodelovanja Črne gore v vsakem posameznem programu, zlasti višina finančnega prispevka, bodo določeni s sporazumom v obliki memoranduma o soglasju med Komisijo, ki deluje v imenu Skupnosti, in Črno goro.Če Črna gora zaprosi za zunanjo pomoč Skupnosti na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 1085/2006 z dne 17. julija 2006 o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč (IPA)[7] ali v skladu s katero koli morebiti v prihodnosti sprejeto podobno uredbo, ki zagotavlja zunanjo pomoč Črni gori, se pogoji, ki urejajo, kako Črna gora uporablja pomoč Skupnosti, določijo v sporazumu o financiranju.Člen 6Memorandum o soglasju v skladu s finančno uredbo Skupnosti določa, da se bodo finančni nadzor oziroma revizije izvajale pod vodstvom Evropske komisije, OLAF-a in Računskega sodišča Evropskih skupnosti.Oblikovale se bodo podrobne določbe o finančnem nadzoru in reviziji, upravnih ukrepih, kaznih in izterjavah, ki bodo Evropski komisiji, OLAF-u in Računskemu sodišču dale pooblastila, enaka tistim, ki jih imajo v zvezi z upravičenci ali izvajalci s sedežem v Skupnosti.Člen 7Najpozneje po treh letih po dnevu začetka veljavnosti tega sporazuma lahko Začasni odbor preveri izvajanje tega protokola na podlagi dejanskega sodelovanja Črne gore v enem ali več programov Evropske skupnosti.[1] UL L 192, 22.7.2005, str. 28.[2] UL L 192, 22.7.2005, str. 84.[3] UL C […], […], str. […].[4] UL L 192, 22.7.2005, str. 29.[5] UL L 192, 22.7.2005, str. 84.[6] UL L 192, 22.7.2005, str. 29.[7] UL L 210, 31.7.2006, str. 82.