CELEX: 51988PC0789
Language: el
Date: 1988-12-16
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση ενός ειδικού πολυετούς προγράμματος έρευνας και εκπαίδευσης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας στον τομέα της ακτινοπροστασίας ( 1990 - 1991 )

20. 1. 89                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 16/5
                                                   (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση ενός ειδικού πολυετούς προγράμματος
              έρευνας και εκπαίδευσης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας στον τομέα της ακτινο­
                                                      προστασίας (1990-1991)
                                                       COM(88) 789 τελικό
                                      (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 22 Δεκεμβρίου 1988)
                                                           (89/C 16/04)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
 Έχοντας υπόψη:                                                                                   Άρθρο Ι
                                                                     Εγκρίνεται Ειδικό Πρόγραμμα Έρευνας και Εκπαίδευσης
 τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής
                                                                    για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας στον
 Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 7,
                                                                     τομέα της ακτινοπροστασίας, όπως αυτό καθορίζεται στο
                                                                    παράρτημα Ι, για μία διετή περίοδο από 1ης Ιανουαρίου
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                               1990.
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                                               Άρθρο 2
 Εκτιμώντας:                                                        Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του προ­
                                                                    γράμματος είναι 21,2 εκατομμύρια Ecu, συμπεριλαμβανο­
 ότι το Συμβούλιο, με την απόφαση 87/516/Ευρατόμ, ΕΟΚ                μένων των δαπανών για προσωπικό 28 ατόμων.
 της 28ης Σεπτεμβρίου 1987 ('), ενέκρινε το πολυετές πρό-
 γραμμα-πλαίσιο Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης της                                            Άρθρο 3
 Κοινότητας (1987-1991), το οποίο προβλέπει μεταξύ άλλων
                                                                    Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του προγράμματος
 δραστηριότητες που σχετίζονται με την ακτινοπροστασία-
                                                                     και το ποσοστό συμμετοχής της Κοινότητας στη χρηματο­
                                                                    δότηση καθορίζονται στο παράρτημα 1.
 ότι η Επιστημονική και Τεχνική Επιτροπή (2) εξέδωσε
 θετική γνώμη για την πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά
                           -                                                                      Άρθρο 4
 το πρόγραμμα 1990-1991
                                                                     1. Η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει αξιολόγηση των απο­
ότι είναι προς όφελος της Κοινότητας να συμπληρώσει και             τελεσμάτων του προγράμματος, την οποία θα υποβάλει
 να διευρύνει τις γνώσεις και τα επιστημονικά στοιχεία που          κατόπιν στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
απαιτούνται για μία αντικειμενική μελέτη σχετικά με την
έκθεση του ανθρώπου στις ακτινοβολίες και στη ραδιενέρ­             2. Η προαναφερθείσα έκθεση θα συνταχθεί με βάση τους
γεια, με τις συνέπειες της έκθεσης του ανθρώπου στις ακτι­          στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας
νοβολίες και την εκτίμηση και διαχείριση των κινδύνων,              απόφασης και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2,
όπως αυτοί συγκεκριμενοποιούνται στο έγγραφο σχετικά με             παράγραφος 2 της απόφασης 87/516/ΕΚΑΕ, ΕΟΚ του Συμ­
τις «ανάγκες της Κοινότητας για έρευνα στον τομέα της               βουλίου της 28ης Σεπτεμβρίου 1987.
ακτινοπροστασίας για την περίοδο 1990-1994»"
                                                                                                  Άρθρο 5
ότι η ανώτερη εκπαίδευση, η επιστημονική συνεργασία και              1. Η Επιτροπή θα είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του
η ανταλλαγή επιστημόνων και επιστημονικών πληροφοριών               προγράμματος και θα επικουρείται στην εφαρμογή του από
είναι ουσιαστικές για την ακτινοπροστασία-                          τη Συμβουλευτική Επιτροπή Διαχείρισης και Συντονισμού
                                                                    (CGC) («Ακτινοπροστασία», που έχει συσταθεί με την από­
ότι η έρευνα, που καλύπτεται από την παρούσα απόφαση,               φαση 84/338/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ του Συμβουλίου (3).
είναι ένας κατάλληλος τρόπος για τη συνέχιση αυτής της
δράσης,                                                             2. Οι συμβάσεις που θα συνάψει η Επιτροπή θα ορίζουν
                                                                    τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε μέρους, όπως
(') ΕΕ αριθ. L 302 της 24. 10. 1987, σ. 1.
(2) Βλέπε προσάρτημα 111.                                           (') ΕΕ αριθ. L 177 της 4. 7. 1984, σ. 25.
 ---pagebreak--- Αρι^.ΟΙ^                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          ^0.1.^
επίσης και τις μεθόδους διάδοσης^ προστασίας και εκμετάλ     νίες με μη κράτη μέλη καιδιε^νείςοργανισμοΰς,προκει
λευσης των αποτελεσμάτων της έρευνας.                        μένου νασυμπράξουνπλήρωςή εν μέρειστοπρόγραμμα.
Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματεύεται, βάσει
του άρθρου ΙΟΙ παράγρα^ος^της συνθήκης ΕΚΑΕ,συμ^ω            Η παρούσα απόβαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
 ---pagebreak--- ^0 ι ^                             Ε^ι^μ^Ρ^^^^^^^^^^^^^^Ι(ο^ο^^^^                                                    Α^0Ι^7
                                      ^Ο^Α^^ΑΑ^Τ^Ο^^Ο^ΤΑ^Α^^^^η
       Τοπρογραμμαακτινοπροστασιας^^^^^^ αποσκοπεί, μ^σω μιας ερευνητικής προσπάθειας ευρωπαϊκής σύνεργα
       σιας,να παράσχει
       ^ τ η ν επιστημονική βάση για τη συνεχή αναπροσαρμογή των^^ασικων προτύπων Α σ τ ε ί α ς ^ια την προστασία
           της υγείας του ευρέως κοινού και των εργαζομένων απο τους κίνδυνους της ιονιζουσας ακτινοβολίας^,
       ^ τ ι ς επιστημονικές γνώσεις που απαιτούνται για να αζιολογηθειηκαρκινογενεση και οι ^ενετικ^ςα/^οιωσειςσ^
           εργαζομένους και στο ευρύ κοινό απο την έκθεση τους σε χαμηλές συνοδικά δοσος και σε χαμη/.ε^δοσειςανα
           μονάδα χρόνου διάφορων ποιοτήτων που προέρχονται απο φυσική ακτινοβολία, απο την ιατρική διαγνωστική
           ακτινολογία και απο την πυρηνική βιοιιηχανια,
       ^ τ ι ς μεθόδους για την εκτίμηση τω^ κίνδυνων που προέρχονται απο ατυχήματα με διαφυγή ακτινοβο/ιας, όπως
           και την αιτιολόγηση και τις τεχνικές για την εφαρμογή ιιετρων αντιμετώπισης,
       — τις πληροφορίες που απαιτούνται για τη διάδοση των εννοιών και πρακτικών ακτινοπροστασίας ^ια να πληρώ
           θουν οι απαιτήσεις που δημιουργουνται,πχ,με τις καινοτόμους ε^αρμο^ες των ακτινοβο/ιων στην ιατρική
           και τη βιομηχανία,
       ^ τ ο αντικειμενικό επιστημονικό υπόβαθρο για να βοηθηθούν οι αρμόδιες εθνικές αρχές να κατα^ηςουν σε ορθό
           λογικές αποβάσεις για τη λειτουργία της πυρηνικής βιομηχανίας, για την αναπτυζη κριτηρίων για τη ραδμνερ^
           γεια όσον α^ορα το περιβαλλον,για τη διαχείριση σπάνιων καταστάσεων κηρυζης συναγερμού,καιγια την
           αντικειμενική πληροφόρηση του κοινού όσον αι^ορα τους κίνδυνους και τα ο^ελη,
       ^ τ α κίνητρα καιτην ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ επιστημόνων και ερευνητικών ιδρυμάτων απο διάφορα
            κράτη μέλη και την απαιτουμένη ανώτερη εκπαίδευση για να διατηρηθειηεπιστημονικη αυτάρκεια της ^οινο^
           τητας,
       ^ τ η ν τόνωση τηςσυνεχουςαναπτυ^ηςτης^ιλοσο^ιαςκαιτωνιδεων^ενικαστοδιεθνεςπροσκηνιογιατην
            προστασία του περιβάλλοντος
       Τοπρογραμμαακτινοπροστασιας^^^^^αποτελει μέρος των αναγκών της ^.οινοτητα^^ιαεριυνα στον τομέα
       της ακτινοπροστασίας ^ια την περιοδο^^^^^πουικτεθηκαν στο εγ^ρα^ο(θ^                    ^ινο^μ^ασησ^εκεινες
       τις πλευρές της έρευνας που είναι πρωτίστης σημασίας για την προστασία των εργαζομένων και του κοινού απο τις
       ιονιζουσεςακτινοβο^ι^ς καισχετιζονται με τις υποχρεώσεις νομοθ^τικουχαρακτηρα της επιτροπής Το προ^
       γράμμα συγκεντρωνειτην προσοχή στην έρευνα ^ιαμετραπροληι^ηςημειωσης της έκθεσης του άνθρωπου σε
       ακτινοβολίες υπο κανονικές συνθήκες, όπως και μετά απο ατυχήματα Οροβλεπει^πισης ανώτερη εκπαίδευση σ^
       νέους επιστήμονες για να διατηρηθειηεπιστημονικηαυταρκειατης^οινοτηταςστο^ τομεατηςακτινοπροστα^
       σιας
       Τοπρογραμμαα^ορα τους ακολούθους θεματικούς τομείς
       Α έκθεση του άνθρωπου στις ακτινοβολίες και τη ραδιενέργεια
           Α^ μέτρηση των δόσεων ακτινοβολίας και ερμηνεία της
            Α^ ^ετα^ορα και συμπεριφορά των ραδιονουκλειδιων στο π^ριβαλ^ον
       8 Συνέπειες της έκθεσης του άνθρωπου σε ακτινοβολίες εκτίμηση, πρόληψη και θεραπεία
            2Μ Στοχαστικές συνέπειες της ακτινοβολίας
            ^3^ ^η στοχαστικές συνέπειες της ακτινοβολίας
            ^3^ επιπτώσεις της ακτινοβολίας σ^ αναπτυσσόμενους οργανισμούς
       ^ κίνδυνοι και διαχείριση της έκθεσης σε ακτινοβολίες
            ^^ Αζιολογηση της έκθεσης του άνθρωπου σε ακτινοβολίες και κίνδυνοι
            ^    βελτιστοποίηση και διαχείριση της ακτινοπροστασίας
       Τοπρογραμμα θα πραγματοποιηθεί κυρίως με συμβάσεις κοινής δαπάνης με εθνικά ιδρύματα και πανεπιστημιακά
       τμήματα σε κράτη με^η Απο τααντισυμβαλ^ομενα μ^ρη θα ζητηθεί να καταβαλουν ουσιαστικό μερίδιο του
       κοστους,το οποίο κανονικά θα αντιστοιχεί σ^ τουλαχιστον^^της συνοδικής δαπάνης Σε συγκεκριμένες περι^
       πτώσεις, ίσως κριθεί κατάλληλη κοινοτική χρηματοδοτησησ^ μεγα^υτεροποσοστο Στιςπεριπτωσειςαυτες,η
       επιτροπή θα συμβουλευθεί την επιτροπή που ανα^ερ^ τα στοαρθρο^παρα^ρα^ος^
 ---pagebreak--- ApiS. C 16/8                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   20. 1. 89
                                                            Προοΰήκη παραρτήματος           Ι
             ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗς ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ
                                                           ΤΗΣ ΑΚΤΙΝΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
             Η πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο όσον αφορά ένα κοινοτικό σχέδιο δράσης, σχετικά με την
             αξιολόγηση των κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης για την περίοδο 1987-1991 ('), ορίζει ότι οι
             στόχοι και οι πρόοδοι κάθε ερευνητικού προγράμματος πρέπει να καθορισθούν έτσι ώστε να μπορούν να γίνουν οι
             συνεπαγόμενες αξιολογήσεις. Κατά συνέπεια το σημείωμα αυτό θέτει τα κατάλληλα κριτήρια αξιολόγησης του
             προγράμματος.
             Τα μείζονα κριτήρια αξιολόγησης του προγράμματος είναι:
             — η ανάδειξη αποτελεσμάτων από την έρευνα που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του προγράμματος για τη θεω­
                 ρητική θεμελίωση της ακτινοπροστασίας και τις πρακτικές εφαρμογές αυτής,
             — η επιστημονική πρωτοτυπία των εργασιών,
             — η αποτελεσματικότητα της διαχείρισης,
             — το κατά πόσο το πρόγραμμα συνέβαλε στη συνεργασία μεταξύ των εργαστηρίων των κρατών μελών,
             — ο ρόλος που διαδραμάτισε στη διάδοση γνώσεων,
             — η ανάδειξη και η δυνατότητα εφαρμογής των αποτελεσμάτων στις δραστηριότητες νομοθετικού χαρακτήρα της
                 Επιτροπής.
             Επιπλέον, πρέπει να εξετασθούν επίσης τα κριτήρια που ορίζονται για την αναθεώρηση της περιόδου 1988-1989 (2).
             — κατά πόσο υπήρξε σημαντική συμβολή στην ανάπτυξη περισσότερο επικερδών τεχνικών για την πρόληψη και
                 την αντιμετώπιση των επιβλαβών συνεπειών των ακτινοβολιών, ειδικά των τεχνικών εκείνων που είναι αποτέ­
                 λεσμα υποθετικών ατυχημάτων λαμβανομένου υπόψη του Τσερνομπίλ. Ιδιαίτερα κατά πόσο:
                 — έχει βελτιωθεί η αξιοπιστία των μοντέλων ατμοσφαιρικής μεταφοράς των ρύπων σε μεγάλες αποστάσεις,
                 — έχουν παραχθεί βελτιωμένα στοιχεία και μοντέλα για τη μεταφορά ραδιονουκλεϊδίων στην αλυσίδα δια­
                     τροφής,
                 — έχει αποδειχθεί ή απορριφθεί η σκοπιμότητα επιδημιολογικών μελετών σχετικά με τις συνέπειες των ακτινο­
                     βολιών στην υγεία του πληθυσμού,
                 — έχουν γίνει περισσότερο κατανοητές οι συνέπειες των ακτινοβολιών διαφόρων σεναρίων πυρηνικών ατυχη­
                     μάτων,
                 — έχει αναπτυχθεί το επιστημονικό υπόβαθρο των στοιχείων βάσεως για παράγωγα επίπεδα μεταφοράς για
                     την κήρυξη συναγερμού,
                 — έχουν βελτιωθεί τα πρακτικά μέτρα αντιμετώπισης όσον αφορά τις καλλιέργειες και το υδάτινο περιβάλλον,
                     το αστικό περιβάλλον και την προληπτική φαρμακευτική αγωγή,
                 — έχουν ανευρεθεί καλύτερες μέθοδοι για την παρακολούθηση και τον έλεγχο ατυχημάτων,
                 — έχουν προωθηθεί μεθοδολογίες θεραπείας και διάγνωσης των ατόμων που έχουν εκτεθεί σε ακτινοβολίες.
             Οι αξιολογήσεις πραγματοποιούνται κανονικά μία φορά κατά τη διάρκεια κάθε προγράμματος και τα περισσό­
             τερα από τα κριτήρια αυτά μπορούν να ελεγχθούν μόνο μετά τη λήξη των συμβάσεων έρευνας και την αξιολόγηση
             των τελικών εκθέσεων.
             Η αξιολόγηση πρέπει να πραγματοποιηθεί από ομάδες ανεξάρτητων εξωτερικών εμπειρογνωμόνων, που έχουν επι­
             λεγεί σύμφωνα με το σημείο 3.5 του σχεδίου δράσης της Επιτροπής για την αξιολόγηση κοινοτικών ενεργειών στον
             τομέα της έρευνας και ανάπτυξης για την περίοδο 1987-1991 και οι οποίοι θα πρέπει να λάβουν υπόψη τους όλα τα
             παραπάνω σημεία.
             ( ) ΕΕ αριθ. C 14 της 20. Ι. 1987, σ. 5.
             (;) Απόφαση του Συμβουλίου της 21. 12. 1987 (ΕΕ αριθ. L 16 της 21. Ι. 1988, σ. 44).
 ---pagebreak--- 20. 1. 89                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. C 16/9
                                                           ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II
                         Γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής Διαχείρισης και Συντονισμού «ακτινοπροστασία»
           σχετικά με το σχέδιο πρότασης της Επιτροπής για ένα πρόγραμμα έρευνας και εκπαίδευσης (1990-1994) στον τομέα
                                                          της Ακτινοπροστασίας
           Η Συμβουλευτική Επιτροπή Διαχείρισης και Συντονισμού «Ακτινοπροστασία» (CGC) εξέτασε λεπτομερώς την πρό­
           ταση της Επιτροπής στις συνεδριάσεις της το Δεκέμβριο του 1987, το Μάιο του 1988 και προβαίνει ομόφωνα στις
           εξής δηλώσεις:
           — Η CGC έχει την άποψη ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να προωθηθούν και να διευρυνθούν οι
               επιστημονικές γνώσεις στον τομέα της ακτινοπροστασίας με το πρόγραμμα ακτινοπροστασίας της Επιτροπής,
               έτσι ώστε να εφαρμοσθούν οι στόχοι του προγράμματος-πλαισίου για να αποκτηθεί επαρκής επιστημονική και
               τεχνική κατανόηση και έλεγχος των κινδύνων από τις ακτινοβολίες.
           — Η CGC τονίζει την ανάγκη για ένα ισόρροπο και κατανοητό κοινοτικό πρόγραμμα έρευνας στον τομέα της
               ακτινοπροστασίας, το οποίο θα λαμβάνει υπόψη τις ποικίλες επιστημονικές πλευρές που είναι οι πλέον ουσια­
               στικές για την προστασία του ανθρώπου και του περιβάλλοντος του από την ιονίζουσα ακτινοβολία και θα
               είναι απαραίτητο για να διατηρηθεί η επιστημονική αυτάρκεια της Κοινότητας στον τομέα της ακτινοπροστα­
               σίας.
           — Η CGC υποστηρίζει θερμά το σχέδιο πρότασης του προγράμματος 1990-1994 και εκφράζει την πεποίθηση,
               βάσει ορθής αξιολόγησης των κοινοτικών αναγκών στον τομέα της ακτινοπροστασίας, ότι η προτεινόμενη
               έρευνα είναι σημαντική, περιέχει τα πιο ουσιαστικά στοιχεία και θα εξασφαλίσει επικερδή συντονισμό των
               εθνικών προσπαθειών, χωρίς περιττές επαναλήψεις αυτών.
           — Η CGC τονίζει ότι, για να αποφευχθεί οποιαδήποτε περαιτέρω πτώση του επιπέδου των ειδικών επιστημονικών
               γνώσεων στην ακτινοπροστασία που υπάρχει αυτή τη στιγμή στην Κοινότητα, είναι ουσιαστικό να δοθούν οι
               ευκαιρίες για ανώτερη εκπαίδευση στους επιστήμονες που εργάζονται στο συγκεκριμένο τομέα.
           — Η CGC τονίζει την ανάγκη για την ανεύρεση κεφαλαίων που θα εξασφαλίσουν ορισμένη προσαρμοστικότητα
               του προγράμματος η οποία απαιτείται για να υπάρξει ταχεία ανταπόκριση στις σοβαρές εξελίξεις στον τομέα
               της ακτινοπροστασίας ή στη μεταβολή μιας κατάστασης όπως εκείνης που παρουσιάστηκε με το ατύχημα στο
               Τσερνομπίλ.
           —- Η CGC αξιολόγησε το τρέχον πρόγραμμα 1985-1989 (βλέπε παράρτημα) (') και καταλήγει ότι το εν λόγω πρό­
               γραμμα είναι κατανοητό, ισόρροπο, ότι έχει γίνει καλή διαχείριση αυτού, ότι συμβάλλει σημαντικά στην από­
               κτηση ουσιαστικών γνώσεων στην ακτινοπροστασία και ότι με αυτό επιτυγχάνεται σε υψηλό βαθμό συνερ­
               γασία στην Κοινότητα στον τομέα αυτό.
          — Η CGC σημειώνει το γεγονός ότι, με το παρόν πρόγραμμα-πλαίσιο 1987/1991, τα διαθέσιμα κεφάλαια για μία
               απόφαση σχετικά με ένα μελλοντικό πρόγραμμα ακτινοπροστασίας, όπως αυτό εκτίθεται στο σχέδιο πρότασης,
               επιτρέπει μόνον περιορισμένες προόδους. Κατά συνέπεια, το πρόγραμμα θα πρέπει να εκτελεσθεί σε δύο
               φάσεις.
          Έτσι, η GCG ζητεί ομόφωνα από το Συμβούλιο να εγκρίνει την αναέωση του πολυετούς προγράμματος έρευνας και
          εκπαίδευσης στον τομέα της ακτινοπροστασίας για μία πενταετή περίοδο, διότι κρίνει ότι είναι ο κατάλληλος
           τρόπος για να διασφαλισθεί επαρκώς η ακτινοπροστασία στην Κοινότητα.
           Βρυξέλλες, 15 Ιουλίου 1988.
                                                                                Καθηγητής Δρ. Α. CIGNA
                                                                         Πρόεδρος της CGC     «Ακτινοπροοταοία»
          (') Βλέπε προσάρτημα IV και συμπληρωματικό έγγραφο μέρος II.
 ---pagebreak--- Αοι^ΟΙο^                            Ι^ιο^^Ε^^^τ                                                                       ^0 Ι ^
                    Ι^νωμητηςΤε^νικης και Επιστημονικής Επιτροπής σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής
        για ενα πρόγραμμα έρευνας και εκπαιδευσης!990-1991για την ΕυρωπαικηΚοινοτητα Ατομικής Ενέργειας στον
                                                  τομέα της Ακτινοπροστασίας
         1 ^τη συνεδρίαση της στις^1θκτ^ριου19^^,ηεπιτροπη εξέτασε το κοινοτικό προγραιιμα ακτινοπροστασίας
           ^αφενος,^ςετασε την πρόταση προγράμματος 1990 1991,
           ^αφετέρου, άρχισε τη συζήτηση νια ορισιιενες πλευρές του κοινοτικού προνραμματος που ^α πρέπει να
              τύχουν ιδιαίτερης προσοχης,ιδιοςστοδιαστηιιαπουεπεταιτηςεπικειμενηςανα^εορησης του προγραμ^
               ματος πλαισίου
        2 ^επιτροπή εκδίδει ευνοϊκή νν^μη νια την πρόταση προνραμματος 1990 1991 Κρίνει οτι είναι σηιιαντικο να
           συνεχιστούν οι κοινοτικές προσπάθειες στους τρεις θεματικούς τομείς Α,8και1^τουπροτεινοιιενουπρογραιι^
           ματος
        ^ ^ επιτροπή ^εορειοτι οι υπάρχουσες αβεβαιότητες στις εκτιμήσεις τον συν^πει^ντ^ν χαμηλά δόσεων ακτι^
           νοτ^ολιαςκαιηευρεια τάση διογκοσης τον συνεπειον καθιστούν σημαντικό να τονιστούν εκείνα τα μέρη του
           προνραμματος τα οποία είναι ικανά να ^ελτιοσουν την επιστημονική ^αση τον προτυπον ακτινοπροστασίας
           που ισχύουν ^ια τις χαμηλές δόσεις ακτινοβολίας προερχομένης τόσο απο τη δραστηριότητα του αν^ρ^πουοσο
           και απο φυσικές πήγες
           ^ επιτροπή διαπιστονειεπισηςοτιυφιστανταισημαντικεςδιαφορεςαποι^εονστην Κοινοτητα,οςπροςτη
           χρήση τον δια^εσιμονεπιστημονικον πληροφοριών στη διαχείριση της ακτινοπροστασίας
           ^επιτροπή υποστηρίζει λοιπόν εκείνες τις δραστηριότητες του προγράμματος ακτινοπροστασίας που ^αμπο^
           ρουσαν να συμ^αλο^ν πρακτικά στην ευρύτερη κατανόηση το^επιστημονικονπορισιιατ^ν και σε μεγαλύτερη
           επικοινωνία με το κοινό
        4 ^επιτροπή δείχνει ενδιαφέρον νια τις διαφονιες που εμφανίστηκαν μετά το ατυχηιιατουΤσερνομπιλ όσον
           άφορα τη ιιετρηση της ακτινοβολίας και την ερμηνεία της μολονότι αυτές οι πλευρές δεν αποτελούν μέρος ενός
           ερευνητικουπρογραμματοςτοντομεατηςακτινοπροστασιας,ηεπιτροπησυμ^ουλευειτην^πιτροπηνα^οη^
           ^ησει περαιτέρω τα κράτη μέλη στη ^ελτιοση τον με^οδ^νιιετρησης της ακτινοβολίας και της ερμηνείας της
        ^ ^την επομένη συνεδρίαση της^ηεπιτροπη^αεςακο^ου^ησει τη συζήτηση για τους προσανατολισμούς του προ^
           νραμματος ακτινοπροστασίας που πρέπει να προτάξουν νια την ανα^ε^ρηση του προγράμματος πλαισίου, λαμ
           βάνοντας υποι^η την αςιολογηση του τρέχοντος προγράμματος απο ανεςαρτητη ομάδα ειιπειρογν^μον^ν
 ---pagebreak--- 20. 1. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. C 16/11
                                                       ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ       IV
                      Γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής Διαχείρισης και Συντονισμού «Ακτινοπροστασία»
                             σχετικά με την αξιολόγηση του προγράμματος ακτινοπροστασίας 1985-1989
          Η Συμβουλευτική Επιτροπή Διαχείρισης και Συντονισμού «Ακτινοπροστασία» (CGC) αξιολόγησε το πρόγραμμα
          ακτινοπροστασίας (βλέπε συμπληρωματικό έγγραφο II) ενόψη της προετοιμασίας νέας πρότασης προγράμματος.
          Βάσει των συζητήσεων και της ετήσιας αξιολόγησης των εκτελούμενων ερευνητικών σχεδίων, η CGC καταλήγει:
          — Παρά τη μείωση της χρηματοδότησης, σε σύγκριση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, επιτεύχθηκε ένα
             αρκετά ισόρροπο πρόγραμμα έρευνας στον τομέα της ακτινοπροστασίας, μολονότι η δράση σε αρκετούς
             σημαντικούς ερευνητικούς τομείς έπρεπε να μειωθεί ή να εγκαταλειφθεί με ανάλογη απώλεια ειδικών επιστημο­
             νικών γνώσεων στους τομείς αυτούς. Επιπλέον, η περικοπή κεφαλαίων για λόγους ελαστικότητας δεν επέτρεψε
             να υπάρξει άμεση ανταπόκριση του προγράμματος στο ατύχημα του Τσερνομπίλ με κατάλληλη επέκταση των
             σχεδίων έρευνας.
          — Η έρευνα που πραγματοποιήθηκε στα διάφορα επιστημονικά πεδία του προγράμματος (τομείς) είναι πολύ
             σημαντική για τα εννοιολογικά, πρακτικά και νομοθετικά προβλήματα στον τομέα της ακτινοπροστασίας σε
             κοινοτικό επίπεδο και η μεγάλη πλειοψηφία των σχεδίων σημείωσαν μεγάλη πρόοδο στην επίτευξη των ειδικών
             στόχων. Οι επιστήμονες που ασχολήθηκαν με τα σχέδια του προγράμματος απέδειξαν την ικανότητα τους να
             ανταποκριθούν στην πρόκληση του Τσερνομπίλ όσο τους το επέτρεψαν τα περιορισμένα μέσα που διέθεταν.
          — Το πρόγραμμα ακτινοπροστασίας εξακολούθησε να είναι πολύ παραγωγικό ως προς τα διαθέσιμα μέσα, με μία
             παραγωγή περίπου 700 επιστημονικών δημοσιεύσεων ανά έτος και μεγάλο αριθμό εργασιών από συνέδρια και
             συμπόσια με επίκαιρα θέματα (σύνολο 25 από το 1985 έως το 1987).
          — Οι ομάδες μελέτης, τα συνέδρια και σεμινάρια που διοργάνωσε μόνη της η Επιτροπή ή μαζί με άλλα ιδρύματα
             είχαν ουσιαστικό αντίκτυπο στην προώθηση της ανταλλαγής πληροφοριών και της συνεργασίας και συνέβαλαν
             σημαντικά στο να αποβεί το πρόγραμμα επικερδές. Τα συνέδρια πρακτικής εργασίας της Επιτροπής (workshop)
             ήταν από το πρώτα που αξιολόγησαν αντικειμενικά τις συνέπειες του ατυχήματος του Τσερνομπίλ.
          — Η παρούσα δομή της CGC διευκόλυνε και συνέβαλε στην αποτελεσματική διαχείριση του προγράμματος σε
             συνεργασία με το προσωπικό της Επιτροπής. Αυτό επέτρεψε να καθορισθούν οι επιστημονικές προτεραιότητες
             σχετικά με τις πρακτικές και νομοθετικές ανάγκες στον τομέα της ακτινοπροστασίας στην Κοινότητα και να
             παρακολουθηθεί στενά η πρόοδος όλων των διαφόρων σχεδίων έρευνας. Η δομή αυτή απέβη επίσης αξιόλογο
             μέσο για την ανταλλαγή πληροφοριών και για τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων προσπαθειών σε εθνικό
             επίπεδο και του κοινοτικού προγράμματος ακτινοπροστασίας.
          — Πολλές από τις επιστημονικές συστάσεις της προηγούμενης ανεξάρτητης επιτροπής αξιολόγησης υιοθετήθηκαν
             με επιτυχία στο πρόγραμμα, ορισμένες όμως από αυτές δεν ήταν δυνατόν να πραγματοποιηθούν ή να χρηματο­
             δοτηθούν.
          — Η κοινή δήλωση προθέσεων που συνήφθη πρόσφατα με το Υπουργείο Ενέργειας των Ηνωμένων Πολιτειών και
             την Atonic Energy of Canada Ltd, άρχισε με πολλή καλή θέληση και από τις δύο πλευρές και αποτελεί τη βάση
             γιά αξιόλογη συνεργασία.
          — Οι ομάδες συνεργασίας που άρχισαν να λειτουργούν και ενισχύθηκαν με το πρόγραμμα, συνεχίζουν να αποτε­
             λούν χρήσιμα μέσα για την εφαρμογή τεχνικής συνεργασίας. Συνέβαλαν σημαντικά στη δημιουργία ευρω­
             παϊκού κλίματος έρευνας και βοήθησαν την εκπαίδευση επιστημόνων στον τομέα της ακτινοπροστασίας.
          — Με βάση το πρόγραμμα κατέστη δυνατόν να χορηγηθούν μόνον ολιγάριθμα εκπαιδευτικά επιδόματα μικρής
             διάρκειας. Ενόψη της κρίσιμης κατάστασης του επιστημονικού δυναμικού, η εκπαίδευση και η ανταλλαγή νέων
             επιστημόνων θα πρέπει να επεκταθεί για να αποφευχθεί η πτώση του επιπέδου των ειδικών γνώσεων στον
             τομέα της ακτινοπροστασίας στο εγγύς μέλλον.
          Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 1988.
                                                                              Καθηγητής Δρ. Α. CIGNA
                                                                       Πρόεδρος της CGC   «Ακτινοπροστασίας»