CELEX: 51974PC0558
Language: nl
Date: 1974-04-25 00:00:00
Title: Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de onderhandelingen over een overeenkomst betreffende een ontwerpbijlage bij de Internationale Overeenkomst voor de vereenvoudiging en de harmonisatie van de douaneregelingen en betreffende de regeling herbevoorrading onder vrijstelling (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 558
Vol. 1974/0095
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN       DE     EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM (74 ) 558 def.
                                                       Brussel , 25 april 1974
                          Aanbeveling voor een
                           BESLUIT VAN SE RAAD                            • ■
   inzake de onderhandelingen over een overeenkomst "betreffende een ontwerp­
  "bijlage tij de Internationale Overeenkomst voor de vereenvoudiging en de
  harmonisatie van de douaneregelingen en "betreffende de regeling herbevoor­
                          rading onder vrijstelling
                     (door de Commissie "bij de Raad ingediend )
     CQK(74 ) 558 def.
 ---pagebreak---                               Aanbeveling voor een
                                BESLUIT VAN DE RAAD
inzake de onderhandelingen over een overeenkomst betreffende een ontwerp-
bijlage bij de Internat ione.le Overeenkomst voor de vereenvoudiging en de har­
monisatie Van de douaneregelingen en betreffende de regeling herbevoorrading
onder vrijstelling .
MOTIVERING
1 . Inleiding
    1.1 .  De Internationale Douaneraad ( I.D.R. ) heeft een internationale over­
           eenkomst ter vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneregelingen
           opgesteld .
           Deze overeenkomst heeft op gemeenschapsniveau het onderwerp uitge­
           maakt van twee aanbevelingen voor een besluit van de Raad ( doe .
           COM ( 73)^60 def . van 28 maart 1973 , R/977/73 ( COMER 156 ) van 12 april
           1973 ; COM ( 73 ) 1.2^-0 def . van 25 juli 1973 ; T ( 72/7^ (COMER ) (ECO)
           (JÜR ) van 13 februari 197^ en T/115/7^ ( COMER ) (ECO) (JÜR ) van 5
           maart 197^) •
           De overeenkomst biedt de mogelijkheid om aan te geven welke bijlage
           of bijlagen de verdragsluitende partijen zich verbinden toe te passen
           ( artikel 11 , lid k van de overeenkomst ).
           Bovendien wordt iedere bijlage , met het oog op de stemmingen in de
           instanties van de I.D.R. , beschouwd een zelfstandige overeenkomst te
           vormen ( artikel 7 van de Overeenkomst ).
    1.2 .  Het Permanent Technisch Comité van de I.D.R. heeft besloten in zijn
           toekomstig werkprogramma de ontwerp-bi jlage op te nemen betreffende
           de regeling uitvoer onder voorbehoud van herbevoorrading van de
           grondstoffen ( doe . 20.169 van de I.D.R. van 6 december 1973 )»
           Het Secretariaat van de I.D.R. heeft de Lid-Staten alsmede de niet-
           Lid-Staten en de betrokken internationale organisaties verzocht hun
           eventuele' opmerkingen en suggesties over dit onderwerp kenbaar te
           maken .
 ---pagebreak---      1.3 »  De Commissie heeft . dit onderworp met de vertegenwoordigers van do
            Lid-Staten in de " ad-hoc " .groep van het Comité Actief Veredelings-
            verkeer besproken , ten einde tot een gemeenschappelijk standpunt te
            komen , dat binnen de gestelde termijn aan het Secretariaat van de
             I.D.R. dient te worden medegedeeld ( overeenkomstig brief nr. 1228
            van 28 januari 1974 ).
     1.4 .  De werkgroep van de I.D.R. heeft de voornoemde ontwerp-bi jlage onder­
            zocht . De herziene tekst hiervan is tijdens de 83ste en 84ste ver­
            gadering door het Permanent Technisch Comité aangenomen ( overeen­
            komstig doe . 20.400 van de I.D.R. van 1 maart 1974 ). Deze " ontwerp-
            bijlage inzake de regeling herbevoorrading onder vrijstelling " is
            als bijlage bij deze motivering opgenomen . Het kan nu het onderwerp
            vormen vaja de eigenlijke onderhandelingen binnen de I.D.R.
2 . Voornaamste kenmerken van de ontwerp-bijlage .
            De ontwerp-bijlage gaat uit van de volgende grondbeginselen :
     2.1 .  De nationale wetgeving van de meeste Staten bevat bepalingen die
            het mogelijk maken de goederen welke ter verkrijging van de produkten
            die uitgevoerd zijn* aangewend werden , niet te belasten .
     2.2 .  De drawback-regeling ( 1 ) en de tijdelijke invoer ter actieve ver­
            edeling ( 2 ) maken het mogelijk een teruggave of een schorsing van
            de invoerrechten en -belastingen te verlenen voor buitenlandse goe­
            deren die ter verkrijging van de uitgevoerde produkten aangewend
            werden .
            In het geval van de regeling herbevoorrading onder vrijstelling is
            de gebruikte techniek die van de vrijstelling van invoerrechten en
            «• belastingen . Deze vrijstelling wordt verleend voor de goederen die
            in kwaliteit en in kwantiteit gelijk zijn aan die welke ter verkrij­
            ging van de definitief uitgevoerde veredelingsprodukten, gebruikt
            werden , terwijl zij in het vrije verkeer in het douanegebied waren .
( l ) overeenkomstig doc.C0M(73)460 def . van 28.3 . 1973 ; R/977/73(COHER 15° ) van
      I2.4.1973 .
( 2 ) overeenkomstig doe . C0M(73) 830 def . van 30.5.1973 »
 ---pagebreak---                                      - 3 -
     2.3 »    Het toestaan van do regeling kan afhankelijk worden gesteld van de
              voorwaarde dat de invoer van de goederen , die overeenkomen met de
               goederen die zich in de vooraf uitgevoerde produkten bevinden , door
               de bevoegde autoriteiten als gunstig voor de nationale economie wordt
              beschouwd .
     2.4 .    De produkten , vervaardigd met behulp van met vrijstelling van in­
              voerrechten en -belastingen toegelaten goederen mogen op de binnen­
              landse markt worden geleverd .
     3 • Strekking van de door de Gemeenschap te voeren actie tijdens de onder­
         handelingen over het ontwerp
    3»1 .     Uit de voornaamste kenmerken van de ontwerp-bijlage volgt dat deze
              betrekking hoeft op een douaneregeling die onder de handelspolitieke
              instrumenten te rangschikken is . Indien deze regeling bijgevolg het
              onderwerp uitmaakt van een internationale overeenkomst , is deze
              overeenkomst een tarief- en iandelsakkoord , dat , krachtens artikel
              113 van het E.E.G. Verdrag , deel uitmaakt van de gemeenschappelijke
              handelspolitiek .  Uit de artikelen 113 en 11^ van het E.E.G. Verdrag
              volgt dat alleen de Gemeenschap bevoegd is . daarover te onderhandelen
              en ze te sluiten .
    3.2 .     Artikel 113 , lid 3 van het E.E.G. Verdrag bepaalt dat als in dit
              kader over akkoorden met derde landen moet worden onderhandeld , de
              Commissie aanbevelingen aan de Raad doet die haar machtigt de
              vereiste onderhandelingen te openen .
    3.3 .     Wat betreft - de onderhandelingen over de inhoud van de ontwerp-
              bijlage betreffende de regeling horbevoorrading onder vrijstelling ,
              deze inhoud is voor de Gemeenschap onaanvaardbaar .   Allereerst gaat
              de in dit ontwerp voorziene douaneregeling verder dan de mogelijk­
              heden welke geboden worden door de gemeenschappelijke regeling
              actieve veredeling ( overeenkomstig richtlijn van de Raad van k maart
              1969 , inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke
              bepalingen met betrekking tot de regeling actieve veredeling ( 69/73/
              EEG ) (1 ) ). In deze regeling zijn inderdaad drie door de Commissie
(1 ) P.B. nr . L 58 van 8.3.1969 » blz . 1 .                                ••/•
 ---pagebreak---       noodzakelijk geachte beginselen niet in aanmerking genomen , te
      weten :
      - die ter verkrijging , van de uitgevoerde produkten , in de onder­
         neming van de houder van de vrijstelling ;
      - die ter wederinvoer van de goederen door deze houder en
      - die ter begrenzing van het recht op de vrijstelling tot gced
         gerechtvaardigde gevallen .
      Zijn werkingssfeer komt bijgevolg geenszins overeen met die van de
      in de voornoemde richtlijn van de Raad voorziene voorafgaande uitvoer
      Door het ontbreken van het verband tussen de (natuurlijke of rechts-)
      persoon , die de uitvoer verricht en degene die de voor de verkrijging
      van de uit te voeren produkten noodzakelijke grondstoffen verwerkt
      enerzijds en het ontbreken van het verband tussen de exporteur van
      de Veredelingsprodukten en de importeur van de goederen , welke voor
      de vrijstelling in aanmerking komen , anderzijds , bestaat bovendien
      het gevaar dat in de praktijk een soort "beurs " van buitenlandse
      goederen , welke mogelijk voor de vrijstellingsregeling in aanmerking
      komt , gevormd wordt .
      De vorming " de facto " van een dergelijke beurs zal een soort
      " clearing", algemene compensatie , meebrengen tussen de uitvoer en de
      invoer , waarvan het voornaamste gevolg zou zijn dat , door de omvang
      die de regeling zou kunnen aannemen , de tarifaire bescherming een
      ongerechtvaardigde verzwakking zou ondergaan waarvan het belang zich
      moeilijk laat schatten . Deze overweging is in de reeds geïndustria­
      liseerde landen van het grootste belang .
      Hot is dus raadzaam om ten opzichte van de te onderhandelen bijlage
      een algemeen voorbehoud uit te brengen .
Conclusie
De Commissie beveelt de Raad aan om haar , krachtens artikel 113 van het
E.E.G. Verdrag , te machtigen om , rekening houdend met de bepalingen van
 ---pagebreak---                                    - 5 -
    richtlijn nr . 69/73/E.E.G. , te onderhandelen over de ontwerp-bijlage bij
    de indernationale overeenkomst voor de vereenvoudiging en de harmonisatie
    van de douaneregelingen en betreffende de regeling herbevoorrading onder
    vrijstelling .
5 • Kalender-bijlage ( overeenkomstig doe » SEC ( 73 ) ^766 van 10 december 1973 )
    I. Benaming van het voorstel :
        Aanbeveling voor een besluit van de Raad inzake de onderhandelingen
        over een overeenkomst betreffende een ontwerp–bi jlage bij de Interna­
        tionale Overeenkomst voor de vereenvoudiging . . en de harmonisatie van
        de douaneregelingen en betreffende de regeling herbevoorrading onder
        vrijstelling .
   II . Is een kalender overwogen ?
        Ja .
 III . Aard van de overwogen kalender :
        Door de Commissie geschikt geachte aangegeven datum :
        De werkzaamheden binnen de Internationale Douaneraad zijn reeds begonnen *
   IV . Gewenste datum voor :
        A. Advies van het E.P. :   niet
        B. Advies van het E.S.C. : niet
        C. Besluit van de Eaad : voor 10 juni 197^ ( vergadering)van de I.D.R
                                  van 10 tot en met 14 juni 197'+).
 ---pagebreak---                         Aanbeveling voor een
                        Besluit van de Raad
           inzake de onderhandelingen over een overeenkomst
           betreffende een ontwerp-bi jlage bij de Internationale
           Overeenkomst voor de vereenvoudiging en de harmonisatie
           van de douaneregelingen on betreffende de regeling
           herbevoorrading onder vrijstelling .
De Raad van de Europese Gemeenschappen ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
inzonderheid op artikel 113j
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat het sluiten van een overeenkomst betreffende een ontwerp-
bijlage bij de Internationale Overeenkomst voor de vereenvoudiging en de
harmonisatie van de douaneregelingen en betreffende de regeling herbevoor-
rading onder vrijstelling op doelmatige wijze kan bijdragen tot de ontwik­
keling van het internationale goederenverkeer , inzonderheid van de inter­
nationale handel ;
Overwegende dat genoemde overeenkomst invloed heeft op de gemeenschappelijk
douanewetgeving , met name op het gebied van het gemeenschappelijk douane-
tarief ; dat zij rekening dient te houden met de eisen welke eigen zijn aan
de Douane-Unie ; dat het derhalve noodzakelijk is dat de Gemeenschap aan de
onderhandelingen van deze overeenkomst deelneemt ;
BESLUIT :
                             Enig artikel
De Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te voeren in het kader van
de Internationale Douaneraad met het oog op het sluiten van een overeenkoms
over een ontwerp-bi jlage bij de internationale overeenkomst voor de vereen­
voudiging en de harmonisatie van de douaneregelingen en betreffende de
regeling herbevoorrading onder vrijstelling . De Commissie voert deze
onderhandelingen in overleg met het bij artikel 113 van het Verdrag voor­
ziene speciale Comité , dat haar in deze taak bijstaat .
                                                         Gedaan te Brussel ,
                                                         Voor de Raad
                                                         De Voorzitter .
 ---pagebreak---                                                               Annexe „
         1           .                                      • '■
           E.8 - PROJET D' ANNEXE CONCERNANT ' LE  REGIME
                    DE REAPPROVISIONNEMENT EN FRANCHISE
 INTRODUCTION
        La législation nationale de la plupart des Etats contient
 des dispositions qui permettent de ne pas imposer les marchandises
 qui ont été mises en oeuvre pour l' obtention des produits qui sont
 exportés . '     (                            v                 ■ . ..■•        ■     '
        Le régime du drav/back et l' admission temporaire pour perfec­
 tionnement actif permettent d' accorder un remboursement ou une
 suspension des droits et taxes à l' importation aux marchandises
 étrangères qui ont été utilisées pour l' obtention des produits ,
 exportés .                      " V  '     '               '        .' •          . ■
       Dans le cas du régime de réapprovisionnement en franchise
 qui fait l' objet de la présente annexe , la technique utilisée
consiste à accorder l' exonération des droits et taxes à l' importa­
tion pour des marchandises équivalentes à celles qui , étant en
3 ibre circulation , ont été transformées pour obtenir les produits
exportés du territoire douanier . .                    . ..             ...■•• .        !
       L' octroi de ce régime peut toutefois être subordonné à la....' .
condition que l' importation des marchandises équivalentes à celles
qui sont contenues dans les produits préalablement exportés soit ;
                                          *
considérée par les autorités compétentes comme étant bénéfique
pour l' économie nationale .                      ....                               •
       Quant aux produits fabriqués au moyen des marchandises
admises en exonération des droits et taxes à l' importation , ils
peuvent être livrés sur le marché intérieur . Dans l' éventualité
où i.ls seraient exportés , ils pourraient bénéficier de nouveau du
régime de réapprovisionnement en franchise .
 ---pagebreak---                                                                 Annexe
                                                              i
                                                           •i
 ηΕΡΤΝΤΠ.ΌΚ'5-:
            Pour l' application de la présente annexe , on entend :
 a ) par " régime de réapprovisionnement en franchise " : le régime
    ■ douanier qui permet d' importer en exonération dés droits et
      t - xes à l' importation des marchandises identiques par leur
      espèce , leur qualité et leurs caractéristiques techniques , à
      celles qui , étant en libre circulation , ont été utilisées pour
      obtenir les produits préalablement exportés à titre définitif ;
b) par "droits et taxes à l'importation" : les droits de douane et
      ioui            droits , taxes et redevances ou impositions diverses
      qui ssnt perdus a 'l'importation ou à l' occasion de l' importation
      des marchandises , à l' exception des redevances et impositions
      dont le mentant est limité au coût approximatif des services
      rendus ;
c ) par " personne " : aussi bien une personne physique qu' une
      personne morale à moins que le contexte n' en dispose autrement .
PRINCIPE
1,                                                                     Norme
           Le régime de réapprovisionnement en franchise est régi par
les dispositions de la présente annexe .
CHAMP D ' APPT., TC AT TOI ]
2.              \                                                      Norme
           La législation nationale énonce les circonstances dans
lesquelles le régime de réapprovisionnement en franchise peut être
accordé et précise les conditions qui doivent être remplies pour
bénéficier de ce régime .
 ---pagebreak---                                                                Annexe
                                                   «
   N o i r; .ô
                     I
                     /
         1 . Les circonstances dans lesquelles le régime de réapprovision­
   nement en r ranchise est autorisé , peuvent être précisées soit en
   ternes généraux , soit sous forme détaillée , soit encore en
   combinant ces deux possibilités .
                       >                               '
        2 . Le benefice du régime peut être subordonné à la condition
  que l' importation des marchandises équivalentes à celles qui sont
  contenues dan :- les produits préalablement exportés soit considérée
  par les autorité .? compétentes comme étant bénéfique pour l' économie
  nationale .                      .
        3 . Le bénéfice du régime peut être réservé aux personnes
  établies dans le territoire douanier .
                                                     \
  3.                                                                   Norme
               «                                                       111  111 1
               L • importation des marchandises équivalentes à celles qui ,
 étant en libre circulation , sont contenues dans les produits
 préalablement exportes en vue d' un réapprovisionnement en franchise
 a lieu en exonération totale des droits et taxes à l' importation .
 Cette exonération ne s' applique pas aux droits et/ou taxes à
 l' importation pour lesquels une restitution ou , une décharge a été
 accordée lors de l' exportation des produits .
Notes
                                              *
      1 . L' exonération des droits et taxes à l' importation peut être
accordée aux matières premières et aux produits Éemi-élaborés
aln:ii qu' aux parties et pièces détachées équivalentes à celles qui ,»
sans avoir été transformées , ont été incorporées dans les produits
exportés .
      2 . Les marchandises telles que catalyseurs , accélérateurs ou
ra.l en tisseurs de- réactions chimiques qui sont utilisées pour
l' obtention de:", produits à exporter avec réserve de réapprovision­
nement en franchise et qui disparaissent totalement ou partiellement
 ---pagebreak---               i                              ■            Annexe
 au cours d ? leur utilisation sans être effectivement contenues
 dans les produits à exporter , peuvent .'Ire assimilées aux marchan­
 dises utilisées pour l' obtention desdits produits et bénéficier de
 l' exonération des droits et taxes à l' importation qui est accordée
 auxdites marchandises . Toutefois , cette exonération ne s' étend
normalement pas à des éléments ne jouant qu' un rôle auxiliaire
         !
dans la fabrication , tels que les ' lubrif iants .
4•                                .                 Pratique recommandée
        Le bénéfice du régime de réapprovisionnement en franchise ne
devrait paé être refusé pour la seule raison que les produits sont
exportés a destination d' un pays déterminé .
            I
fj .                   ,                                          Norme
        La législation nationale détermine les catégories de
personnes qui peuvent bénéficier d' une autorisation de réapprovi­
sionnement en franchise .
Note
        Le titulaire d' une autorisation de réapprovisionnement en
franchise peut être l' exportateur , le fabricant ou le propriétaire
des produits exportés .
6.                                                                Norme
        Le bénéfice du régime . de réappfovi.sionnement en franchise
doit être accordé pour les marchandises dont la présence dans le
produit exporté peut être 6t?term:i.née .
Note
                \
        En vue de déterminer la présence des marchandises dans le
produit exporté , les autorités douanières peuvent procéder à un
contrôle don opérations de fabrication ou recourir à la comptabi­
lité du fabricant des produits à exporter .
 ---pagebreak---                                                                   Annexe
                I
  EXPORTATION DES PRODUITS AVEC RÉSERVE DE REAPPROVISIONNEMENT EN
  FRANCHISE
  a ) Forr£.a_li te s_a_scoomplijr__ avant l' exportation des produits
      ^     .                                    –
  7.      j         ■                                                          Norme
         La législation
                                 #
                              nationale
                                         ' énonce les circonstances dans
  lesquelles le bénéfice du régime de réapprovisionnement en franchis
  est subordonne a une autorisation préalable et désigne les autorité
 habilitées à délivrer cette autorisation .
 8.                                                       Pratique recommandée
         Leô personnes qui effectuent des opérations importantes et
 continues entraînant un réapprovisionnement en franchise devraient
 bénéficier d' une autorisation générale couvrant ces opérations .
              I
 9.                                                                       .    Norme
        Les autorités compétentes déterminent l' espèce , la qualité ,
 les caractéristiques techniques et la quantité des diverses mar­
chandises en libre circulation qui sont contenues dans les produits
à exporter avec réserve de réapprovisionnement en franchise en se
basant sur les conditions réelles dans lesquelles ces produits ont
été obtenus .
10 .                                           ¥
                                                          Pratique
                                                               '1 " "
                                                                      recommandée
                                                                        "   """ " "" ' J " " J 1
        Lorsqu' elles fixent les quantités des diverses marchandises
contenues dans les produits à exporter avec réserve de réapprovi­
sionnement en franchise , les autorités compétentes devraient tenir
compte des pertes et des déchets non récupérables résultant de la
fabrication desdits produits .
 ---pagebreak---                                                        • Annexe
 11                                              Pratique recommande o
        Lorsque les produits à exporter avec réserve de réapprovision­
 nement en franchise sont de caractéristiques sensiblement constantes
 et sont obtenus dans des conditions techniques • bien définies , les
 autorités compétentes devraient fixer f orf aitairement les quantités
des diverses marchandises qui sont contenues dans les produits a
exporter .
b ) Déclaration d' exportation avec £Éserve de réapprovisionnement en
     franchise
                                                                Nor nn;;
        La législation nationale déterminé les conditions dans
lesquelles les produits à exporter avec réserve de réapprovision­
nement en franchise doivent être présentés au bureau de douane
compétent et faire l' objet d' une déclaration de marchandises
 ( sortie ) .                     •
Note
        La législation nationale peut prévoir que la déclaration de
marchandises établie lors de l' exportation des produits devra
contenir les indications nécessaires en vue de permettre à 1a. douane
de déterminer les quantités des diverses marchandises pour
lesquelles l' exonération des droits et taxes à l' importation sera
sollicitée .                          '
13 .                                             Pratique recommandée
        Lorsque les autorités compétentes n' ont pas été en mesure de
statuer sur \une demande d' autorisation de réapprovisionnement en
franchise , le déclarant devrait être autorisé a exporter sons délai
les produits sous réserve de remplir les conditions fixées et sans
préjudice de la décision finale à intervenir .
 ---pagebreak---                                                         Annexe
 14 .                                             Pratique recommandée
          Les formules nationales qui sont utilisées pour l' exportation
 de produits avec réserve de réapprovisionnement en franchise
 devraient être harmonisées avec la formule de déclaration de mar­
 chandises ( sortie ).                       •
 c ) Vérif ication_des_produits_exportés avec réserve de réapprovision
      nement en_franchise
 15 .                            .                Pratique recommandée .
          Sur demande du déclarant et pour des raisons jugées valables
 par les autorités douanières , ces dernières devraient , dans la
 mesure du possible , permettre que les produits à exporter avec
 réserve de réapprovisionnement en franchise soient vérifiés dans
 les locaux de l' intéressé , les frais qui en résultent étant à la
charge du déclarant .
d ) Destinations autorisées des produits exportés avec réserve de
      réapprovisionnement en franchise t..; '
16 .                                              Pratique recommandée
         Les produits à exporter avec réserve de réapprovision­
nement en franchise devraient pouvoir être mis dans des ports
francs ou des zones franches .
17 .                                    »         Pratique recommandée
         Les produits h exporter avec réserve de réapprovision­
nement en franchise devraient pouvoir être placés en entrepôt de .
douane en vue de leur exportation ultérieure#
 ---pagebreak---                                                            Annexe
 e ) Délivrance dHin titre constatant que les produits ont été
      exportés_avec Réserve de réapprovisionnement en franchise
 18 .                            ^                                 Norme
             Lorsque les produits ont été exportés avec réserve de
 réapprovisionnement en franchise , les autorités douanières
 délivrent au déclarant un titre lui permettant de justifier de son
 droit à importer en exonération des droits et taxes à l' importation
 les marchandises équivalentes ' à celles qui , étant en libre cir­
culation , sont contenues dans 1 lesdits produits .
 Note I     Le titre remis au déclarant peut consister en une copie
validée par la douane de la déclaration d' exportation avec réserve
de réapprovisionnement en franchise ou être établi sur une formule
appropriée .
 IMPORTATION DES MARCHANDISES
       .1 ■■ I ».                             /
19 .                                                               Norme
           La législation nationale détermine les conditions dans
lesquelles les marchandises admissibles en exonération des droits
et taxes à l' importation en application t du régime de réapprovi­
sionnement en franchise doivent être présentées au bureau de douane
compétent et faire l' objet d' une déclaration de marchandises .
Note
           La législation nationale peut prévoir que la déclaration de
marchandises devra contenir les indications nécessaires en vue
d' accorder l' exonération des droits et taxes à l' importation et que
le ou les titres délivrés par les autorités douanières devront être
produits à l' appui de ladite déclaration .
 ---pagebreak---                                                         Annexe
 20 .                                                           Norme
       Les autorités compétentes fixent , en tenant compte des besoins
 du commerce , le délai pour l' importation des marchandises admissible
 en exonération des droits et taxes à l' Importation .
     i
          /                             ''
 21 .       !                                                   Norme
       Les marchandises admissibles en exonération des droits et
 taxes a l' importation doivent pouvoir être importées par un bureau
 de douane différent de celui d' exportation des produits .
 22 .                     ''                                    Norme
       Les marchandises admissibles en exonération des droits et
 taxes à l' importation doivent pouvoir être . impôrtées en un ou
plusieurs envois .
23 .                                                            Norme
       Les marchandises couvertes par plusieurs titres accréditant
le droit à. 1 ' importation sous le régime du réapprovisionnement en
franchise doivent pouvoir être importées en un. seul envoi .
24 .                                                            Norm e
       Les marchandises admissibles en exonération des droits et
taxes à l' importation doivent pouvoir être importées d' un pays
autre que celui à destination duquel les produits ont été exportés *
25 .                                              Pratique recommandée
       Les marchandises admissibles en exonération des droits et
taxes à l' importation devraient pouvoir être importées dans les
conditions fixées par les autorités douanières , par une autre
personne que celle qui a exporté les produits .
 ---pagebreak---                                  - 10 -
               I
             i                                        Annexe
            /
26 .                                            Pratique recommandee
      Sur demande du déclarant et pour des raisons jugees valables
par les autorités douanières , ces dernières devraient ,' dans la
mesure du possible , permettre que les marchandises admissibles en
exonération des droits et taxes à l' importation , soient vérifiées
dans les locaux de l' intéressé , les frais qui en résultent étant
à la charge du déclarant .
27 .                                                           Norm e
      La législation nationale fixe le traitement douanier appli­
cable au CJLS où des produits qui ont été exportés avec réserve de
réapprovisionnement en franchise sont réimportés .
          !
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE REGIME DE REAPPROVISIONNEMENT EN
FRANCHISE
28 .                                                           Nqj; me
      Les autorités douanières font en Sorte que toute personne
intéressée puisse se procurer sans difficulté , tous renseignements
utiles au sujet du régime de réapprovisionnement en franchise .
                             χ
                 \
                   \