CELEX: 32017R1130
Language: da
Date: 2017-06-14
Title: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1130 af 14. juni 2017 om definition af fiskerfartøjers karakteristika

30.6.2017   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 169/1
            
         EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1130
   af 14. juni 2017
   om definition af fiskerfartøjers karakteristika
   (omarbejdning)
   EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
   efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
   under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
   efter den almindelige lovgivningsprocedure (2), og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86 (3) er blevet ændret væsentligt (4). Da der skal foretages yderligere ændringer, bør forordningen af klarhedshensyn omarbejdes.
            
         
               (2)
            
            
               I forbindelse med den fælles fiskeripolitik henvises der til fiskerfartøjers karakteristika, såsom længde, bredde, tonnage, ibrugtagningsdato og maskineffekt.
            
         
               (3)
            
            
               Det er væsentligt at anvende samme regler for bestemmelse af fiskerfartøjers karakteristika for at nå frem til ensartede betingelser for udøvelsen af erhvervet i Unionen. Disse regler bør være i overensstemmelse med standarderne i den fælles fiskeripolitik.
            
         
               (4)
            
            
               De definitioner, der er fastlagt i denne forordning, bør støtte sig på de initiativer, der allerede er taget af de kompetente internationale organisationer.
            
         
               (5)
            
            
               Derfor bør der tages hensyn til De Forenede Nationers konvention om fiskeri på det åbne hav og bevarelse af dets levende rigdomskilder undertegnet i Geneve den 29. april 1958, den internationale konvention om måling af skibe undertegnet i London den 23. juni 1969 (»1969-konventionen«) og den internationale konvention om sikkerhed i forbindelse med fiskerfartøjer undertegnet i Torremolinos den 2. april 1977.
            
         
               (6)
            
            
               Når det gælder fiskefartøjer med en længde overalt på under 15 meter, er den metode, der er fastlagt i bilag I til 1969-konventionen, i visse tilfælde uhensigtsmæssig. Derfor vil det for disse fartøjers vedkommende være hensigtsmæssigt at forenkle definitionen af bruttotonnage.
            
         
               (7)
            
            
               Den Internationale Standardiseringsorganisation (ISO) har udarbejdet standarder vedrørende forbrændingsmotorer, som i vid udstrækning anvendes i medlemsstaterne.
            
         
               (8)
            
            
               For at tilpasse henvisningen til den relevante internationale ISO-standard om kravene til fastsættelsen af den kontinuerlige maskineffekt til den tekniske udvikling bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for så vidt angår vedtagelsen af de nødvendige ændringer i forhold til henvisningen til den relevante internationale ISO-standard. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning (5). For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   Generel bestemmelse
   De i denne forordning fastlagte definitioner på fiskerfartøjers karakteristika gælder for alle EU-regler vedrørende fiskeri.
   Artikel 2
   Længde
   1.   Et fartøjs længde er længden overalt, defineret som afstanden i lige linje mellem det forreste punkt på forstævnen og det bageste punkt på agterstævnen.
   Med henblik på denne definition anses:
   
               a)
            
            
               forstævnen at omfatte den vandtætte skrogkonstruktion, inklusive bak, forstævn samt eventuel skanseklædning, men eksklusive eventuelt bovspryd og gelænder
            
         
               b)
            
            
               agterstævnen at omfatte den vandtætte skrogkonstruktion, inklusive hækspant, overbygning, trawlrampe og skanseklædning, men eksklusive gelænder, hækspryd, fremdrivningsmaskineri, ror og styregrej samt dykkerlejdere og platforme.
            
         Længden overalt måles i meter med en nøjagtighed på to decimaler.
   2.   I EU-lovgivningen defineres længden mellem perpendikulærerne som afstanden målt mellem den forreste og den bageste perpendikulær som fastsat i den internationale konvention om sikkerhed i forbindelse med fiskerfartøjer.
   Længden mellem perpendikulærerne måles i meter med en nøjagtighed på to decimaler.
   Artikel 3
   Bredde
   Et fartøjs bredde er den maksimale bredde som fastsat i bilag I til den internationale konvention om måling af skibe (»1969-konventionen«).
   Bredden overalt måles i meter med en nøjagtighed på to decimaler.
   Artikel 4
   Tonnage
   1.   Bruttotonnagen på fiskerfartøjer med en længde overalt på 15 meter og derover, måles i henhold til bilag I til 1969-konventionen.
   2.   Bruttotonnagen på fiskerfartøjer med en længde overalt på under 15 meter måles efter formlen i bilag I til denne forordning.
   3.   I EU-regler defineres nettotonnagen som fastsat i bilag I til 1969-konventionen.
   Artikel 5
   Maskineffekt
   1.   Maskineffekten er den samlede maksimale kontinuerlige ydelse, der kan opnås ved hver maskines svinghjul, og som kan tjene til at drive fartøjet frem ad mekanisk, elektrisk, hydraulisk eller anden vej. Hvis der er indbygget gearkasse i maskinen, måles maskineffekten ved gearkassens outputflange.
   Der foretages ikke fradrag for hjælpemaskineri, der drives af maskinen.
   Maskineffekten udtrykkes i kilowatt (kW).
   2.   Den kontinuerlige maskineffekt fastlægges i overensstemmelse med de krav, der er vedtaget af Den Internationale Standardiseringsorganisation i dens anbefalede internationale standard ISO 3046/1, anden udgave, oktober 1981.
   3.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 7 vedrørende ændring af nærværende artikels stk. 2 for at tilpasse henvisningen til den relevante internationale ISO-standard til den tekniske udvikling.
   Artikel 6
   Ibrugtagningsdato
   Ibrugtagningsdatoen er den dato, på hvilken der første gang udstedes et officielt sikkerhedscertifikat.
   Uanset første stykke er ibrugtagningsdatoen den dato, på hvilken fiskerfartøjet for første gang er opført i et officielt register over fiskerfartøjer:
   
               a)
            
            
               såfremt der ikke er udstedt et officielt sikkerhedscertifikat, eller
            
         
               b)
            
            
               for fiskerfartøjer, der er taget i brug inden den 1. december 1986.
            
         Artikel 7
   Udøvelse af de delegerede beføjelser
   1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
   2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 5, stk. 3, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 20. juli 2017. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
   3.   Den i artikel 5, stk. 3, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
   4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
   5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
   6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 3, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
   Artikel 8
   Ophævelse
   Forordning (EØF) nr. 2930/86 ophæves.
   Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.
   Artikel 9
   Afsluttende bestemmelser
   Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Strasbourg, den 14. juni 2017.
      
         
            På Europa-Parlamentets vegne
         
         A. TAJANI
         
            Formand
         
      
      
         
            På Rådets vegne
         
         H. DALLI
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT C 34 af 2.2.2017, s. 140.
   
      (2)  Europa-Parlamentets holdning af 4.4.2017 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 16.5.2017.
   
      (3)  Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86 af 22. september 1986 om definition af fiskerfartøjers karakteristika (EFT L 274 af 25.9.1986, s. 1).
   
      (4)  Jf. bilag II.
   
      (5)  EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
   
      BILAG I
      
         NYE FARTØJER MED EN LÆNGDE OVERALT PÅ UNDER 15 METER
      
      Bruttotonnagen på nye fiskerfartøjer med en længde overalt på under 15 meter defineres således:
      GT = K1 · V
      hvor: K1 = 0,2 + 0,02log 10 V
      og V er volumenet, beregnet som:
      V = a1 (Loa · B1 · T1)
      hvor:
      
                  Loa
                  
               
               
                  =
               
               
                  længde overalt (denne forordnings artikel 2)
               
            
                  B1
                  
               
               
                  =
               
               
                  bredde i meter efter 1969-konventionen
               
            
                  T1
                  
               
               
                  =
               
               
                  dybde i meter efter 1969-konventionen
               
            
                  a1
                  
               
               
                  =
               
               
                  en funktion af Loa
                  
               
            
         FARTØJER MED EN LÆNGDE OVERALT PÅ UNDER 15 METER, EKSISTERENDE DEN 1. JANUAR 1995
      
      Bruttotonnagen på fiskerfartøjer, eksisterende den 1. januar 1995, med en længde overalt på under 15 meter defineres således:
      GT = K1 · V
      hvor V er volumenet, beregnet som:
      V = a2 (Loa · B1 · T1)
      hvor:
      
                  Loa
                  
               
               
                  =
               
               
                  længde overalt (denne forordnings artikel 2)
               
            
                  B1
                  
               
               
                  =
               
               
                  bredde i meter efter 1969-konventionen
               
            
                  T1
                  
               
               
                  =
               
               
                  dybde i meter efter 1969-konventionen
               
            
                  a2
                  
               
               
                  =
               
               
                  en funktion af Loa
                  
               
            Funktionerne a1 og a2 fastsættes på basis af statistiske analyser af et samlet repræsentativt udvalg af oplysninger fra medlemsstaternes flåder. Disse specificeres sammen med definitionen af dimensionerne B1 og T1 og nærmere regler for anvendelsen af formlerne i en afgørelse fra Kommissionen.
   
   
      BILAG II
      
         OPHÆVET FORORDNING MED ÆNDRINGER
      
      
                  Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86
               
               
                  (EFT L 274 af 25.9.1986, s. 1)
               
            
                  Rådets forordning (EF) nr. 3259/94
               
               
                  (EFT L 339 af 29.12.1994, s. 11)
               
            
   
      BILAG III
      
         SAMMENLIGNINGSTABEL
      
      
                  Forordning (EØF) nr. 2930/86
               
               
                  Nærværende forordning
               
            
                  Artikel 1
               
               
                  Artikel 1
               
            
                  Artikel 2
               
               
                  Artikel 2
               
            
                  Artikel 3
               
               
                  Artikel 3
               
            
                  Artikel 4, stk. 1, litra a)
               
               
                  —
               
            
                  Artikel 4, stk. 1, litra b)
               
               
                  Artikel 4, stk. 1
               
            
                  Artikel 4, stk. 1, litra c)
               
               
                  Artikel 4, stk. 2
               
            
                  Artikel 4, stk. 1, litra d)
               
               
                  —
               
            
                  Artikel 4, stk. 1, litra e)
               
               
                  —
               
            
                  Artikel 4, stk. 2
               
               
                  Artikel 4, stk. 3
               
            
                  Artikel 5
               
               
                  Artikel 5
               
            
                  Artikel 6
               
               
                  Artikel 6
               
            
                  —
               
               
                  Artikel 7
               
            
                  —
               
               
                  Artikel 8
               
            
                  Artikel 7, stk. 1
               
               
                  Artikel 9
               
            
                  Artikel 7, stk. 2
               
               
                  —
               
            
                  Bilag
               
               
                  Bilag I
               
            
                  —
               
               
                  Bilag II
               
            
                  —
               
               
                  Bilag III