CELEX: C2003/171/05
Language: es
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 22 de mayo de 2003 en el asunto C-18/01 (Petición de decisión prejudicial del Kilpailuneuvosto): Arkkitehtuuritoimisto Riitta Korhonen Oy, Arkkitehtitoimisto Pentti Toivanen Oy, Rakennuttajatoimisto Vilho Tervomaa, contra Varkauden Taitotalo Oy ("Directiva 92/50/CEE — Contratos públicos de servicios — Concepto de entidad adjudicadora — Organismo de Derecho público — Sociedad creada por un ente territorial para fomentar el desarrollo de actividades industriales y comerciales en su territorio")

19.7.2003                ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                                     C 171/5
       juez nacional considere este requisito oponible a operadores que       Sala Quinta, los Sres. D. A. O. Edward, P. Jann, S. von Bahr y
       hayan desarrollado una actividad de rallado y envasado del             A. Rosas, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretaria:
       producto durante el período anterior a la entrada en vigor del         Sra. M.-F. Contet, administradora principal, ha dictado el 22 de
       Reglamento n o 1107/96, si dicho juez estima que, durante ese          mayo de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
       período, el Decreto de 4 de noviembre de 1991 era aplicable en
       virtud del referido Convenio entre la República Francesa y la          1)     Una sociedad anónima que ha sido creada por un ente territorial
       República Italiana y oponible a los sujetos de Derecho afectados              al que pertenece y que éste administra satisface una necesidad
       en virtud de las normas nacionales de publicidad.                             de interés general, en el sentido del artículo 1, letra b), párrafo
                                                                                     segundo, de la Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de
                                                                                     junio de 1992, sobre coordinación de los procedimientos de
( 1) DO C 469 de 10.2.2001.                                                          adjudicación de los contratos públicos de servicios, cuando
                                                                                     contrata servicios con objeto de fomentar el desarrollo de
                                                                                     actividades industriales o comerciales en el territorio del referido
                                                                                     ente. A fin de evaluar si dicha necesidad carece de carácter
                                                                                     industrial o mercantil, corresponde al órgano jurisdiccional
                                                                                     nacional apreciar las circunstancias que rodearon la creación de
                                                                                     la sociedad y las condiciones en que ejerce su actividad, incluidas,
                                                                                     en particular, la falta de ánimo de lucro como objetivo principal,
                                                                                     la no asunción de los riesgos derivados de dicha actividad así
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         como la eventual financiación pública de la actividad de que se
                                                                                     trate.
                             (Sala Quinta)                                    2)     La circunstancia de que los edificios que se vayan a construir se
                                                                                     arrienden solamente a una empresa no desvirtúa la condición
                                                                                     de organismo de Derecho público del arrendador, siempre que
                       de 22 de mayo de 2003
                                                                                     se haya acreditado que éste satisface una necesidad de interés
                                                                                     general que no tenga carácter industrial o mercantil.
en el asunto C-18/01 (Petición de decisión prejudicial del
Kilpailuneuvosto): Arkkitehtuuritoimisto Riitta Korho-                        (1 ) DO C 95 de 24.3.2001.
nen Oy, Arkkitehtitoimisto Pentti Toivanen Oy, Raken-
nuttajatoimisto Vilho Tervomaa, contra Varkauden Taito-
                               talo Oy (1)
                                                                                        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(«Directiva 92/50/CEE — Contratos públicos de servicios
— Concepto de “entidad adjudicadora” — Organismo de                                                          (Sala Quinta)
Derecho público — Sociedad creada por un ente territorial
para fomentar el desarrollo de actividades industriales y
                    comerciales en su territorio»)                                                   de 22 de mayo de 2003
                                                                              en el asunto C-103/01: Comisión de las Comunidades
                           (2003/C 171/05)                                         Europeas contra República Federal de Alemania ( 1)
                                                                              («Incumplimiento de Estado — Directiva 89/686/CEE —
                    (Lengua de procedimiento: finés)
                                                                              Ámbito de aplicación — Excepciones — Equipos de protec-
                                                                              ción individual concebidos y fabricados específicamente para
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la                las fuerzas armadas o las fuerzas de orden público»)
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                                           (2003/C 171/06)
                                                                                                 (Lengua de procedimiento: alemán)
En el asunto C-18/01, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
por el Kilpailuneuvosto (Finlandia), destinada a obtener, en                        «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
Arkkitehtuuritoimisto Riitta Korhonen Oy, Arkkitehtitoimisto
Pentti Toivanen Oy, Rakennuttajatoimisto Vilho Tervomaa, y                    En el asunto C-103/01, Comisión de las Comunidades Euro-
Varkauden Taitotalo Oy, una decisión prejudicial sobre la                     peas (agente: Sr. J. Schieferer) contra República Federal de
interpretación del artículo 1, letra b), de la Directiva 92/50/               Alemania (agentes: Sr. W.-D. Plessing, Sra. B. Muttelsee-Schön
CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación                   y Sr. H.-W. Rengeling) apoyada por República Francesa
de los procedimientos de adjudicación de los contratos públi-                 (agentes: Sres. G. de Bergues y D. Colas), que tiene por objeto
cos de servicios (DO L 209, p. 1), el Tribunal de Justicia (Sala              que se declare que la República Federal de Alemania ha
Quinta), integrado por el Sr. C. W. A. Timmermans (Ponente),                  incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los
Presidente de la Sala Cuarta, en funciones de Presidente de la                artículos 1 y 4 de la Directiva 89/686/CEE del Consejo,