CELEX: C1997/040/13
Language: fi
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: Giorgio Bernardin 17.9.1996 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston 11.7.1996 antamasta tuomiosta asiassa T-146/95, Giorgio Bernardi vastaan Euroopan parlamentti (Asia C-303/96 P)

N:o C 40/6           1 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       8.2.97
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                    liisäksi, että tässä säännöksessä tarkoitettua "pienien
                         (kolmas jaosto ),                                 määrien " ensimmäistasoa ei ylitetä.
                  12 päivänä joulukuuta 1996,                        o EYVL N:o C 64 , 2.3.1996 .
asiassa C-10/96 ( Conseil d'Etat de Belgiquen esittämä en­
nakkoratkaisupyyntö ), Ligue royale belge pour la protec­
tion des oiseaux ASBL, Société d'études ornithologiques
AVES ASBL vastaan Vallonian hallintoalue, muuna asiano­
  saisena: Fédération royale ornithologique belge ASBL (')
                                                                            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
(Luonnonvaraisten lintujen suojelusta annettu neuvoston                                         ( neljäs jaosto ),
direktiivi 79/409/ETY — Pyydystämiskielto — Poikkeuk­
                                 set)                                                   12 päivänä joulukuuta 1996,
                           { 97/C 40/ 11 )                           asiassa C-49/96 P, Nicolaos Progoulis vastaan Euroopan
                                                                                           yhteisöjen komissio (')
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                  (Virkamies — Selvästi perusteeton valitus)
                                                                                                  ( 97/C 40/ 12 )
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                          yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-10/96, jonka Conseil d'Etat de Belgique on saat­
tanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä            Asiassa C-49/96 P, Nicolaos Progoulis ( edustajanaan Kons­
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa , riita-asias­      tantinos Adamantopoulos ja Vassilios Akritidis ), jossa va­
sa , Ligue royale beige pour la protection des oiseaux               littaja vaatii muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen en­
ASBL, Societe d'études ornithologiques AVES ASBL vas­                simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ( viides jaosto )
taan Vallonian hallintoalue , muuna asianosaisena : Federa­          asiassa T-131 /95 , Progoulis vastaan komissio, 15.12.1995
tion royale ornithologique beige ASBL, ennakkoratkaisun              antaman määräyksen ( Kok . H. 1995 , s . 11-907 ) kumoamis­
luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuuta            ta, vastapuolena : Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
 1979 annetun neuvoston direktiivin 79/409/ETY ( EYVL                henään Ana Maria Alves Vieira avustajanaan Bertrand
N:o L 103 , 25.4.1979 , s . 1 ) 5, 9 ja 18 artiklan tulkinnasta ,    Wägenbaur ), yhteisöjen tuomioistuin ( neljäs jaosto ), toi­
yhteisöjen tuomioistuin ( kolmas jaosto ), toimien kokoon­           mien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja J. L. Murray
panossa : jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida            ( esittelevä tuomari ) sekä tuomarit C. N. Kakouris ja H.
sekä tuomarit C. Gulmann ( esittelevä tuomari ) ja J.-P.             Ragnemalm, julkisasiamies C. O. Lenz, kirjaaja : R. Grass,
Puissochet, julkisasiamies : N. Fennelly, kirjaaja : apulaiskir­     on 12.12.1996 antanut määräyksen , jonka määräysosa on
                                                                     seuraava :
jaaja H. von Holstein , on antanut 12.12.1996 tuomion,
jonka tuomiolauselma on seuraava :
                                                                     1 . Valitus hylätään, koska sen tutkittavaksi ottamisen
                                                                           edellytykset selvästi puuttuvat.
 1 ) Luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhti­
     kuuta 1979 annettua neuvoston direktiiviä 79/409/               1 . Valittaja velvoitetaan korvaamaan tästä oikeudenkäyn­
     ETY ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan c alakohtaa                 nistä aiheutuneet kulut.
     on tulkittava siten, että jäsenvaltio ei voi sallia asteit­
     tain alenevasti ja tietyn ajanjakson aikana tiettyjen            (>) EYVL N:o C 108 , 13.4.1996 .
     suojeltujen lajien pyydystämistä, jotta harrastajat voisi­
     vat hankkia lintuja, silloin kun näiden lajien kasvatta­
     minen ja lisääntyminen vankeudessa on mahdollista
     mutta ei vielä toteutettavissa suuressa mittakaavassa
     sen vuoksi, että lukuisat harrastajat joutuisivat muut­
      tamaan välineitään ja tapojaan.
                                                                      Giorgio Bernardin 17.9.1996 tekemä valitus Euroopan yh­
                                                                      teisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kol­
 2 ) Kansallisilla viranomaisilla on tämän direktiivin ja eri­        mannen jaoston 11.7.1996 antamasta tuomiosta asiassa T­
      tyisesti sen 9 artiklan 1 kohdan c alakohdan perusteel­           146/95 , Giorgio Bernardi vastaan Euroopan parlamentti
      la oikeus sallia suojeltujen lajien pyydystäminen eh­                                   ( Asia C-303 /96 P )
      käistäkseen liian monista sisäsyntyisistä risteytyksistä                                      ( 97/C 40/ 13
      aiheutuvasta verisukulaisuudesta johtuvia haittoja va­
      paa-ajan tarkoituksiin tapahtuvassa lintujen kasvatta­
      misessa sillä edellytyksellä, että muuta tyydyttävää rat­       Giorgio Bernardi on valittanut 17.9.1996 Euroopan yh­
      kaisua ei ole ja että niiden yksilöiden määrä, joiden           teisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäi­
      pyydystäminen sallitaan, määritellään tasolle, joka              sen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston
      osoittautuu objektiivisesti katsottuna välttämättömäksi          11.7.1996 antamasta tuomiosta aisassa T-146/96 , Giorgio
      näiden haittojen poistamiseksi, edellyttäen kuitenkin            Bernardi vastaan Euroopan parlamentti . Valittajan edusta
 ---pagebreak--- 8.2.97                     FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 40/7
ia on asianajaja Giancarlo Lattanzi, Massa-Carrara (Ita­                 2 ) Mikäli vastaus edelliseen kysymykseen on kieltävä eli
lia ), ja prosessiosoite Luxemburgissa 33 rue Godchaux.                       jos Euroopan yhteisöjen tuomioistuin pidättää itsellään
                                                                              mainitun toimivallan esimerkiksi yhteisön oikeuden
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                sääntöjen yhtenäisen soveltamisen vuoksi, voidaanko
                                                                              kanne, jossa väitetään toisen neuvoston direktiivin 77/
— toteaa , että valitus C ) voidaan ottaa tutkittavaksi ja                    91 l /ETY f 1 ) 25 artiklan 1 kohtaa rikotun, hylätä sel­
      että se on perusteltu;                                                  laisten konkreettisten olosuhteiden — tai joidenkin
                                                                              konkreettisten olosuhteiden ja minkä niistä — vuoksi,
— kumoaa asiassa annetun tuomion;                                             joihin pääasian vastaajana ja valittajan vastapuolena
                                                                              oleva Kreikan valtio on vedonnut esittämässään asia­
                                                                              väitteessä ja joita tämän kansallisen tuomioistuimen
— ratkaisee asian ja hyväksyy jo esitetyt vaatimukset;                        antamassa päätöksessä nro 5943/1994 tarkoitettu
                                                                              näyttö on koskenut ja joita on lyhyesti selostettu tä­
— palauttaa asian tarvittaessa siten kuin siitä on säädetty.                  män päätöksen edellisessä kohdassa ?
Perusteet ja pääasialliset perustelut                                     ') EYVL N:o L 26, 30.1 . 1977, s . 1 .
— Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole toimi­
      valtainen käsittelemään EY:n perustamissopimuksen
       173 artiklan nojalla nostettua kannetta: esillä olevassa
      asiassa nostettu kanne koskee Euroopan oikeusasia­                 High Court of Justice, Queen's Bench Divisionin
      miehen nimitysmenettelyä ja siis uutta asiaa, minkä                10.10.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat­
      vuoksi siihen on sovellettava joko EHTY:n perustamis­              kaisupyyntö asiassa the Queen vastaan Medicines Control
       sopimuksen 43 artiklaa ( jonka mukaan " yhteisöjen                Agency, ex parte: Generics (UK ) Limited, väliintulijana
      tuomioistuimella on toimivalta ratkaista asia kaikissa                                     E. R. Squibb & Sons
       muissa asioissa , joista määrätään tätä sopimusta täy­                                       (Asia C-368/96 )
       dentävässä määräyksessä " tai " asiakohtaista " toimi­                                         ( 97/C 40/ 15 )
       valtaa koskevaa yleistä oikeusperiaatetta ( koska Eu­
       roopan oikeusasiamiehen vala vannotaan yhteisöjen                 High Court of Justice, Queen's Bench Devision on pyytä­
       tuomioistuimessa ).                                               nyt 10.10.1996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                         yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 22.11.1996 , Euroo­
 — Toissijainen väite on, että yhteisön oikeutta on rikottu .            pan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa the Queen vastaan
                                                                         Medicines Control Agency, ex parte: Generics ( UK ) Limi­
 (') Valituksen kohteena oleva tuomio on julkaistu Euroopan yh­          ted, väliintulijana E. R. Squibb & Sons, ennakkoratkaisua
     teisöjen virallisessa lehdessä N:o C 247, 24.8.1996 , s . 15 .      seuraaviin kysymyksiin:
                                                                          1 . a ) Mitä tarkoitetaan lääkevalmisteita koskevien la­
                                                                                    kien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähen­
                                                                                    tämisestä 26 päivänä tammikuuta 1965 annetun
                                                                                    neuvoston direktiivin 65/65/ETY (') 4 artiklan
 Efeteio Athinonin ( ensimmäinen jaosto ) 6.6.1996 tekemäl­                         8 kohdan a alakohdan iii alakohdassa ( sellaisena
 lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa                            kuin se on muutettuna ) olevalla ilmaisulla "olen­
 Alexandros Kefalas ym. vastaan Kreikan valtio ja Organis­                          naisilta osiltaan samanlainen "? Minkä fyysisten tai
 mos Oikonomikis Anasygrotisis Epicheiriseon AE sekä vä­                            muiden ominaisuuksien tai tunnusmerkkien perus­
             liintulijoina Athinaiki Chartopoiia AE ym.                             teella tämä on ratkaistava erityisesti siinä tapauk­
                                                                                    sessa, että tämän artiklan tarkoittamin tavoin yri­
                             (Asia C-367/96 )
                                                                                    tetään todeta, onko lääkevalmiste ( valmiste B )
                               ( 97/C 40/ 14 )                                      olennaisilta osiltaan samanlainen kuin toinen val­
                                                                                    miste, jolle on voimassa olevien yhteisön säännös­
                                                                                    ten mukaisesti myönnetty markkinoille saattamista
 Efeteio Athinon ( ensimmäinen jaosto) on pyytänyt
                                                                                    koskeva lupa yhteisössä 6 tai 10 vuodeksi
  6.6.1996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yh­                             (valmiste A )?
 teisöjen tuomioistuimeen 21.11.1 996 , Euroopan yhteisöjen
  tuomioistuimelta asiassa Alexandros Kefalas ym . vastaan                     b ) Onko jäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella
  Kreikan valtio ja Organismos Oikonomikis Anasygrotisis                             harkintavaltaa, kun se päättää , minkä tunnusmerk­
  Epicheiriseon AE sekä väliintulijoina Athinaiki Charto­                            kien mukaan ratkaistaan, onko valmiste B olennai­
  poiia AE ym . ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :                            silta osiltaan samanlainen kuin valmiste A, ja jos
                                                                                     on, kuinka laaja se on ?
  1 ) Voiko kansallinen tuomioistuin soveltaa kansallista
                                                                          2 . Voidaanko valmisteelle B myöntää markkinoille saatta­
        säännöstä (esillä olevassa asiassa Astikos Kodikasin
                                                                               mista koskeva lupa direktiivin 65/65/ETY 4 artiklan
        281 pykälää ) arvioidessaan, onko henkilö syyllistynyt                 8 kohdan a alakohdan iii alakohdan ( sellaisena kuin se
        kyseisissä yhteisön säännöksissä myönnetyn oikeuden                    on muutettuna ) mukaisesti
        väärinkäyttöön, vai onko yhteisön oikeudessa muita
        vahvistettuja tai vakiintuneita periaatteita , joihin kan­             a ) kaikkiin niihin käyttöaiheisiin, joihin valmisteella A
        sallinen tuomioistuin voi tarvittaessa vedota , ja mitä                      on kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa oleva mark­
        ne ovat ?                                                                    kinoille saattamista koskevaa lupa sillä hetkellä ,