CELEX: 31979L0692
Language: es
Date: 1979-07-24 00:00:00
Title: Directiva 79/692/CEE del Consejo, de 24 de julio de 1979, por la que se modifican las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 70/458/CEE y 70/457/CEE referente a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras, de las smillas de cereales, de las semillas de hortalizas y el Catálogo común de las variedades de las especies de plantas agrícolas

Avis juridique important

|

31979L0692

Directiva 79/692/CEE del Consejo, de 24 de julio de 1979, por la que se modifican las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 70/458/CEE y 70/457/CEE referente a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras, de las smillas de cereales, de las semillas de hortalizas y el Catálogo común de las variedades de las especies de plantas agrícolas  

Diario Oficial n° L 205 de 13/08/1979 p. 0001 - 0004 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0049  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0202  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0202  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 11 p. 0068  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 11 p. 0068 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 24 de julio de 1979    por la que se modifican las Directivas 66/401/CEE ,   66/402/CEE , 70/458/CEE y 70/457/CEE referente a la   comercialización de las semillas de plantas   forrajeras , de las semillas de cereales , de las   semillas de hortalizas y el Catálogo común de   las variedades de las especies de plantas agrícolas     ( 79/692/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea , y en particular sus artículos 43 y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que conviene , por los motivos expuestos a   continuación , modificar algunas de las directivas   referentes a la comercialización de las semillas   y plantas ;    Considerando que , para las semillas de plantas   forrajeras , se deberían flexibilizar algunas condiciones   referentes al análisis de las semillas para las regiones   de la Comunidad cuyas condiciones ecológicas muy   favorables garanticen el respeto de las normas comunitarias   previstas al respecto ;    Considerando que , para las semillas de centeno utilizado   con fines forrajeros , conviene permitir temporalmente   una flexibilización de las normas comunitarias aplicables   a las semillas de centeno , a fin de poder superar   dificultades pasajeras que existen en determinadas regiones   de la Comunidad en relación con dichos productos ;    Considerando que , para las semillas de cereales ,   métodos recientemente experimentados con vistas a   disminuir los efectos de los ataques de determinados   organismos nocivos son susceptibles de justificar la   admisión de mezclas de semillas de distintas variedades   de cereales , sin perjuicio de que se tomen precauciones   que garanticen que la calidad de las semillas o del   producto final no se vea afectada ;    Considerando que , con vistas a una mejora del   funcionamiento de los sistemas del Catálogo común de   las variedades de las especies de plantas agrícolas ,   conviene adaptar a reglas establecidas a nivel internacional   determinadas disposiciones relativas a la admisión   de las variedades a nivel nacional , a la denominación de   las variedades y a la información entre Estados   miembros , así como reforzar , para determinadas   especies al menos , las reglas referentes a la libre   comercialización , en cuanto a la variedad , de las   semillas pertenecientes a las variedades admitidas en los   distintos Estados miembros ;    Considerando que las disposiciones relativas a la   comercialización de las semillas de plantas hortícolas   así como las relativas al Catálogo común de las   variedades de las especies de plantas agrícolas prevén   que , a partir del 1 de julio de 1977 , la equivalencia   de las medidas tomadas en los terceros países en lo   referente al aspecto varietal de las semillas ya no se   puede comprobar a nivel nacional ; que determinadas   decisiones de equivalencia tomadas a nivel comunitario   no han surtido efecto hasta el 1 de julio de 1978 ; que   por consiguiente conviene prolongar por un año   los plazos previstos para la comprobación de equivalencia   a nivel nacional , con vistas a cubrir las relaciones   comerciales tradicionales que se han mantenido   después del 1 de julio de 1977 en espera de las   comprobaciones comunitarias ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Al artículo 2 de la Directiva 66/401/CEE del Consejo ,   de 14 de junio de 1966 , referente a la comercialización   de las semillas de plantas forrajeras (4) , modificada   en último lugar por la Directiva 79/641/CEE (5) , se   añadirá el apartado siguiente :     « 1 quater . Según el procedimiento previsto en el   artículo 21 , se podrán autorizar a los Estados   miembros a no aplicar , para la producción en un Estado   miembro determinado , la condición prevista en el   párrafo B 1 ) del punto 2 de la parte I del Anexo II   para una o varias de las especies implicadas , en la   medida en que las condiciones ecológicas y las   experiencias adquiridas permitan suponer el respeto a   las normas fijadas en la columna 13 del cuadro del punto 2   de la parte I del Anexo II . »    Artículo 2    La Directiva 66/402/CEE del Consejo , de 14 de junio   de 1966 , referente a la comercialización de las   semillas de cereales (6) , modificada en último lugar   por la Directiva 79/641/CEE , se modificará de la   siguiente manera :    1 . Al artículo 2 , se añadirá el apartado   siguiente :     « 1 quater . Según el procedimiento previsto en el   artículo 21 , se podrán autorizar a los Estados   miembros , hasta el 30 de junio de 1982 , a admitir la   comercialización de las semillas de variedades   determinadas de centeno destinadas esencialmente a fines   forrajeros , que no respondan a las condiciones fijadas :     - en el Anexo II en lo referente a la facultad   germinativa     - y , en lo referente a las semillas de base , en la   columna 6 del cuadro A del punto 2 del Anexo II . »    2 . Al artículo 13 , se añadirá el apartado   siguiente :     « 1 . Los Estados miembros podrán admitir que las   semillas de una especie de cereal se comercialicen en   forma de mezclas determinadas de semillas de distintas   variedades en la medida en que dichas mezclas   tengan por naturaleza , sobre la base de los conocimientos   científicos o técnicos , el ser particularmente   eficaces contra la propagación de determinados   organismos nocivos y siempre que los componentes de la   mezcla respondan , antes de su mezcla , a las reglas de   comercialización que les sean aplicables . »    3 . En el artículo 13 , el apartado 1 se convierte   en apartado 2 y el apartado 2 se convierte en apartado 3 .    4 . A la letra b ) de la parte A del Anexo IV se   añadirá el número siguiente :     « 8 . La mención " comercialización admitida   exclusivamente en ... " ( Estado miembro implicado ) . »    Artículo 3    La Directiva 70/457/CEE del Consejo , de 29 de septiembre   de 1970 , referente al Catálogo común de las variedades   de las especies de plantas agrícolas (7) , modificada   en último lugar por la Directiva 78/55/CEE (8) , se   modificará de la siguiente manera :    1 . Se sustituirá el apartado 1 del artículo 5   por el texto siguiente :     « 1 . Una variedad será distinta si , sea cual   fuere el origen , artificial o natural , de la variación   inicial que le ha dado origen , se distinguiere claramente   por uno o varios caracteres importantes de cualquier otra   variedad conocida en la Comunidad .    Se deberá poder reconocer con precisión y describir   con precisión los caracteres .    Una variedad conocida en la Comunidad será cualquier   variedad que , en el momento en que la solicitud de   admisión de la variedad por juzgar , esté debidamente   introducida :     - bien figure en el Catálogo común de las   variedades de las especies de plantas agrícolas o en   el Catálogo de las variedades de las especies de plantas   hortícolas ,     - bien , sin figurar en alguno de dichos catálogos ,   esté admitida o en instancia de admisión en el Estado   miembro implicado o en otro Estado miembro ,   bien a la certificación y a la comercialización ,   bien a la certificación para otros países ,    a no ser que ya no se cumplan las condiciones arriba   citadas en todos los Estados miembros implicados antes   de la decisión sobre la solicitud de admisión de la   variedad por juzgar . »    2 . Al apartado 1 del artículo 7 , se le añadirá   el texto siguiente :     « Para establecer la distinción , los exámenes   en cultivo incluirán al menos las variedades comparables   disponibles , conocidas en la Comunidad con arreglo al   apartado 1 del artículo 5 . Para la aplicación del   artículo 9 , se incluirán otras variedades comparables   disponibles . »    3 . El apartado 3 del artículo 9 se sustituirá   por el texto siguiente :     « 3 . Los Estados miembros , teniendo en cuenta las   informaciones disponibles , velarán además para que   una variedad que no se distinga claramente     - de una variedad admitida con anterioridad en el   Estado miembro de que se trate o en otro Estado miembro o     - de otra variedad sobre la cual se haya manifestado   un juicio en cuanto a la distinción , la estabilidad y   la homogeneidad según las normas correspondientes   a las de la presente Directiva , sin ser a pesar de   todo una variedad conocida en la Comunidad tal   como se define en el apartado 1 del artículo 5 ,    lleve la denominación de dicha variedad . Dicha   disposición no será aplicable si tal denominación   fuere susceptible de inducir a error o de prestar a   confusión , en lo referente a la variedad , o si otros   hechos , en virtud del conjunto de las disposiciones del   Estado miembro implicado que rijan las denominaciones   varietales , se opusieren a su utilización , o si el   derecho de un tercero obstaculizare la libre utilización   de dicha denominación en relación con la variedad . »    4 . En el artículo 9 , el apartado 3 se convertirá   en el apartado 4 .    5 . Se sustituirá el apartado 1 del artículo 10   por el texto siguiente :     « 1 . Toda solicitud o retirada de solicitud de   admisión de una variedad , toda inscripción en un   catálogo de variedades así como las distintas   modificaciones del mismo se notificarán inmediatamente   a los otros Estados miembros y a la Comisión . »    6 . Después del artículo 12 , se añdirá el   artículo siguiente :     « Artículo 12 bis    1 . Los Estados miembros velarán para que se   disipen las dudas aparecidas después de la admisión   de una variedad en lo referente a la apreciación de su   distinción o de su denominación en el momento de su   admisión .    2 . Cuando se haya hecho patente , después de la   admisión de una variedad , que la condición de la   distinción con arreglo al artículo 5 no se había   cumplido en el momento de la admisión , la admisión   se sustituirá por otra decisión , eventualmente la   anulación , de conformidad con la presente Directiva .    Por esta otra decisión , ya no se considerará la   variedad , con efectos en el momento de su admisión   inicial , como una variedad conocida en la Comunidad   en el sentido del apartado 1 del artículo 5 .    3 . Cuando se haya hecho patente , después de la   admisión de una variedad , que su denominación en   el sentido del artículo 9 no había sido aceptable en   el momento de la admisión , se adaptará la   denominación de tal manera que concuerde con la   presente Directiva . Los Estados miembros   podrán permitir que la denominación anterior pueda   utilizarse temporalmente a título suplementario . Las   modalidades según las cuales se podrá utilizar la   denominación anterior a título suplementario   se podrán fijar según el procedimiento   previsto en el artículo 23 . »    7 . Al apartado 2 del artículo 15 , se le añadirá   la frase siguiente :     « Sólo se tomarán en consideración las   solicitudes que se hayan presentado cuatro meses antes   del plazo arriba contemplado . »    8 . Al apartado 5 del artículo 15 , se le añadirá   el texto siguiente :     « Para las especies Beta vulgaris L. y Solanum   tuberosum L. , dicha condición se considerará como   satisfecha el 31 de diciembre de cada año para las   variedades que hayan sido objeto , cuatro meses antes de   dicha fecha , de las comunicaciones previstas en los   apartados 1 y 2 del artículo 10 , a menos que un   Estado miembro informe a la Comisión o haga una   declaración en el seno del Comité permanente de las   semillas y plantas indicando no tener la intención de   renunciar a la presentación de una solicitud según el   apartado 2 . A propuesta de la Comisión , el Consejo   decidirá si dichas disposiciones se hicieren igualmente   aplicables a otras especies . »    9 . En el apartado 2 del artículo 21 , se sustituirá   la fecha del 30 de junio de 1977 por la del 30 de junio   de 1978 .    Artículo 4    En el apartado 2 del artículo 32 de la Directiva   70/458/CEE del Consejo , de 29 de septiembre de 1970 ,   referente a la comercialización de las semillas de   plantas hortícolas (9) , modificada en último lugar   por la Directiva 79/641/CEE , se sustituirá la fecha   del 30 de junio de 1977 por la del 30 de junio de 1978 .    Artículo 5    Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias   para cumplir :     - el 1 de enero de 1980 , los artículos 1 y 2 ,     - el 1 de julio de 1977 , el punto 9 del artículo 3   y el artículo 4 ,     - el 1 de julio de 1982 , las otras disposiciones de la   presente Directiva .    Artículo 6    Los destinarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 24 de julio de 1979 .    Por el Consejo    El Presidente    J. GIBBONS    (1) DO n º C 174 de 21 . 7 . 1978 , p. 8 .    (2) DO n º C 239 de 9 . 10 . 1978 , p. 54 .    (3) DO n º C 114 de 7 . 4 . 1979 , p. 26 .    (4) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2298/66 .    (5) DO n º L 183 de 19 . 7 . 1979 , p. 13 .    (6) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2309/66 .    (7) DO n º L 225 de 12 . 10 . 1970 , p. 1 .    (8) DO n º L 16 de 20 . 1 . 1978 , p. 23 .    (9) DO n º L 225 de 12 . 10 . 1970 , p. 7 .