CELEX: 52006PC0580
Language: nl
Date: 2006-10-05
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Belangrijke juridische mededeling

|

52006PC0580

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte  /* COM/2006/0580 def. - ACC 2006/0185 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 5.10.2006COM(2006) 580 definitief2009/0185 (ACC)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. In artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte is bepaald dat de partijen zich verplichten tot voortzetting van hun inspanningen met het oog op de geleidelijke liberalisatie van de handel in landbouwproducten en dat zij binnen het kader van deze Overeenkomst op preferentiële, bilaterale of multilaterale basis, op grondslag van wederkerigheid en wederzijds voordeel beslissen over verdere verminderingen van alle soorten handelsbelemmeringen in de landbouwsector.2. De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland is het resultaat van bilaterale handelsbesprekingen in de landbouwsector, die plaatsvonden van 6 maart tot en met 18 november 2005.3. Deze regeling consolideert reeds bestaande concessies[1] en vult ze aan met nieuwe concessies voor tal van landbouwproducten. De inwerkingtreding van deze bilaterale concessies is gepland voor 1 januari 2007.4. De Commissie stelt de Raad derhalve voor het in de bijlage opgenomen voorstel voor een besluit betreffende de sluiting van deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling goed te keuren.Financiële gevolgen: het verlies aan douane-inkomsten wordt geraamd op 0,2 miljoen euro per jaar.2009/0185 (ACC)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische RuimteDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133 in samenhang met de eerste zin van artikel 300, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) In artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen zich verplichten tot voortzetting van hun inspanningen met het oog op de geleidelijke liberalisatie van hun onderlinge handel in landbouwproducten.(2) De Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland voerden in 2005 op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte bilaterale handelsbesprekingen in de landbouwsector, die met succes werden afgerond op 18 november 2005.(3) De betrokken overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient te worden goedgekeurd,BESLUIT:Artikel 1De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe VoorzitterBIJLAGEOVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELINGtussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische RuimteA. Brief van de Europese GemeenschapGeachte heer,Ik heb de eer te verwijzen naar de handelsbesprekingen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over landbouwproducten, die van 6 maart tot en met 18 november 2005 zijn gevoerd op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.Ter bevordering van een harmonische ontwikkeling van de handel tussen de partijen hebben de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland overeenstemming over aanvullende bilaterale handelspreferenties voor landbouwproducten bereikt, waarbij zij terdege rekening hebben gehouden met het landbouwbeleid en de landbouwomstandigheden van beide partijen, met inbegrip van de ontwikkeling van de bilaterale handel en de handel met andere partners.Ik bevestig dat de onderhandelingen de volgende resultaten hebben opgeleverd:1. Vanaf 1 januari 2007 consolideren de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland voor alle in bijlage I opgesomde producten van oorsprong uit de partijen, wederzijds en op bilateraal niveau, de bestaande nultarieven, ongeacht of het gaat om geldende rechten dan wel om bestaande concessies, en, waar er nog geen nultarieven worden gehanteerd, schaffen zij de rechten op de bilaterale handel in die producten wederzijds af.2. De Europese Gemeenschap opent met ingang van 1 januari 2007 de in bijlage II vermelde tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap van producten van oorsprong uit IJsland.3. De Republiek IJsland opent met ingang van 1 januari 2007 de in bijlage III vermelde tariefcontingenten voor de invoer in IJsland van producten van oorsprong uit de Gemeenschap.Deze bilaterale concessies vervangen en consolideren alle bestaande bilaterale concessies voor landbouwproducten die nu gelden op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte[2].4. De Republiek IJsland stemt ermee in een einde te maken aan zijn unilaterale en tijdelijke verlagingen erga omnes van de voor landbouwproducten geldende tarieven die het in 2002 had ingevoerd en tot dusver elk jaar had verlengd.5. De bepalingen van Protocol 3 bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland[3] betreffende de definitie van het begrip “producten van oorsprong” en de methoden van administratieve samenwerking zijn mutatis mutandis van toepassing op de in de bijlagen I, II en III vermelde producten.6. De partijen zullen maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de voordelen die zij elkaar toekennen, niet door andere beperkende invoermaatregelen in gevaar worden gebracht.7. De partijen komen overeen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de tariefcontingenten zo worden beheerd dat de importen regelmatig kunnen plaatsvinden en dat de voor invoer overeengekomen hoeveelheden daadwerkelijk kunnen worden ingevoerd. De partijen zullen de in de bijlagen II en III vermelde tariefcontingenten beheren volgens het beginsel “wie het eerst komt, het eerst maalt” of via andere equivalente methoden.8. De partijen stemmen ermee in het nodige te doen om de handel in milieuvriendelijke producten en producten met een geografische aanduiding te bevorderen. Zij komen overeen verdere bilaterale besprekingen met het oog op een beter begrip van elkaars regelgeving en registratieprocedures te voeren, met de bedoeling na te gaan hoe de bescherming van geografische aanduidingen op het grondgebied van beide partijen kan worden verbeterd.9. De partijen komen overeen gegevens over de verhandelde producten, het beheer van de tariefcontingenten en de prijsnoteringen, alsmede alle nuttige gegevens over de respectieve interne markten en de tenuitvoerlegging van de resultaten van deze onderhandelingen met regelmatige tussenpozen uit te wisselen.10. Op verzoek van één van de partijen zal overleg worden gepleegd over ongeacht welk vraagstuk betreffende de tenuitvoerlegging van de resultaten van deze onderhandelingen. In geval van moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van de resultaten van deze onderhandelingen zal dit overleg zo spoedig mogelijk worden gepleegd met het oog op de vaststelling van passende correctiemaatregelen.11. Het eerste overleg over de resultaten van deze onderhandelingen vindt vóór de vaststelling van de uitvoeringsregelingen plaats om de tenuitvoerlegging van de resultaten van deze onderhandelingen vlot te laten verlopen.12. De resultaten van deze onderhandelingen worden vanaf 1 januari 2007 ten uitvoer gelegd. Zo nodig worden de tariefcontingenten naar evenredigheid geopend.13. De partijen gaan ermee akkoord over twee jaar opnieuw bilaterale onderhandelingen in het kader van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte te voeren, waarbij zij met name rekening zullen houden met de resultaten van de WTO-onderhandelingen op landbouwgebied.Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap met de inhoud van deze brief instemt.Ik verzoek u mij te willen bevestigen dat de Regering van de Republiek IJsland met de inhoud van deze brief instemt.Hoogachtend,Gedaan te Brussel,Namens de Raad van de Europese UnieB. Brief van de Republiek IJslandGeachte heer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:“Ik heb de eer te verwijzen naar de handelsbesprekingen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over landbouwproducten, die van 6 maart tot en met 18 november 2005 zijn gevoerd op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.Ter bevordering van een harmonische ontwikkeling van de handel tussen de partijen hebben de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland overeenstemming over aanvullende bilaterale handelspreferenties voor landbouwproducten bereikt, waarbij zij terdege rekening hebben gehouden met het landbouwbeleid en de landbouwomstandigheden van beide partijen, met inbegrip van de ontwikkeling van de bilaterale handel en de handel met andere partners.Ik bevestig dat de onderhandelingen de volgende resultaten hebben opgeleverd:1. Vanaf 1 januari 2007 consolideren de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland voor alle in bijlage I opgesomde producten van oorsprong uit de partijen, wederzijds en op bilateraal niveau, de bestaande nultarieven, ongeacht of het gaat om geldende rechten dan wel om bestaande concessies, en, waar er nog geen nultarieven worden gehanteerd, schaffen zij de rechten op de bilaterale handel in die producten wederzijds af.2. De Europese Gemeenschap opent met ingang van 1 januari 2007 de in bijlage II vermelde tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap van producten van oorsprong uit IJsland.3. De Republiek IJsland opent met ingang van 1 januari 2007 de in bijlage III vermelde tariefcontingenten voor de invoer in IJsland van producten van oorsprong uit de Gemeenschap.Deze bilaterale concessies vervangen en consolideren alle bestaande bilaterale concessies voor landbouwproducten die nu gelden op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte[4].4. De Republiek IJsland stemt ermee in een einde te maken aan zijn unilaterale en tijdelijke verlagingen erga omnes van de voor landbouwproducten geldende tarieven die het in 2002 had ingevoerd en tot dusver elk jaar had verlengd.5. De bepalingen van Protocol 3 bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland[5] betreffende de definitie van het begrip “producten van oorsprong” en de methoden van administratieve samenwerking zijn mutatis mutandis van toepassing op de in de bijlagen I, II en III vermelde producten.6. De partijen zullen maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de voordelen die zij elkaar toekennen, niet door andere beperkende invoermaatregelen in gevaar worden gebracht.7. De partijen komen overeen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de tariefcontingenten zo worden beheerd dat de importen regelmatig kunnen plaatsvinden en dat de voor invoer overeengekomen hoeveelheden daadwerkelijk kunnen worden ingevoerd. De partijen zullen de in de bijlagen II en III vermelde tariefcontingenten beheren volgens het beginsel “wie het eerst komt, het eerst maalt” of via andere equivalente methoden.8. De partijen stemmen ermee in het nodige te doen om de handel in milieuvriendelijke producten en producten met een geografische aanduiding te bevorderen. Zij komen overeen verdere bilaterale besprekingen met het oog op een beter begrip van elkaars regelgeving en registratieprocedures te voeren, met de bedoeling na te gaan hoe de bescherming van geografische aanduidingen op het grondgebied van beide partijen kan worden verbeterd.9. De partijen komen overeen gegevens over de verhandelde producten, het beheer van de tariefcontingenten en de prijsnoteringen, alsmede alle nuttige gegevens over de respectieve interne markten en de tenuitvoerlegging van de resultaten van deze onderhandelingen met regelmatige tussenpozen uit te wisselen.10. Op verzoek van één van de partijen zal overleg worden gepleegd over ongeacht welk vraagstuk betreffende de tenuitvoerlegging van de resultaten van deze onderhandelingen. In geval van moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van de resultaten van deze onderhandelingen zal dit overleg zo spoedig mogelijk worden gepleegd met het oog op de vaststelling van passende correctiemaatregelen.11. Het eerste overleg over de resultaten van deze onderhandelingen vindt vóór de vaststelling van de uitvoeringsregelingen plaats om de tenuitvoerlegging van de resultaten van deze onderhandelingen vlot te laten verlopen.12. De resultaten van deze onderhandelingen worden vanaf 1 januari 2007 ten uitvoer gelegd. Zo nodig worden de tariefcontingenten naar evenredigheid geopend.13. De partijen gaan ermee akkoord over twee jaar opnieuw bilaterale onderhandelingen in het kader van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte te voeren, waarbij zij met name rekening zullen houden met de resultaten van de WTO-onderhandelingen op landbouwgebied.”Ik heb de eer u te bevestigen dat de Regering van de Republiek IJsland met de inhoud van deze brief instemt.Hoogachtend,Gedaan te Reykjavik, …Voor de Regering van de Republiek IJslandBIJLAGE IDe bilaterale handel in de producten van de volgende hoofdstukken of delen van hoofdstukken wordt vrijgemaakt:ex Hoofdstuk 1 - Levende dieren: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |0101 | Levende paarden, ezels, muildieren en muilezels | 0101 | Levende paarden, ezels, muildieren en muilezels |ex Hoofdstuk 2 -Vlees en eetbare slachtafvallen: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |ex 0208.9008 | Vlees van hele en halve rendieren, bevroren | ex 0208 90 60 | Vlees van hele en halve rendieren, bevroren |ex Hoofdstuk 4 - Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhoning; eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |0409 | Natuurhonig | 0409 00 00 | Natuurhonig |0410 | Eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen | 0410 00 00 | Eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen |Hoofdstuk 5[6] - Andere producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen |ex Hoofdstuk 6 - Levende planten en producten van de bloementeelt: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |0601 | Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en –wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212 | 0601 | Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en –wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212 |ex 0602 | Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed: | ex 0602 | Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed: |- andere dan andere kamerplanten in potten, met een hoogte van niet meer dan 1 m (tariefpost 0602.9095) | ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 | andere kamerplanten, andere dan cactussen en vetplanten, potplanten van het geslacht Bromelia, de planten Erica gracilis en calluna, orchideeën en andere potplanten van niet meer dan 1 m hoog |ex 0603 | Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd: | ex 0603 | Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd: |0603.1001 | -- Ingevoerd van 1 december tot en met 30 april | ex 0603 10 20 | Anjers, vers, andere dan die welke worden ingevoerd van 1 mei tot en met 30 november |0603.1003 | - Van de geslachten Protea, Banksia, Leucadendron en Brunia | 0603 10 30 ex 0603 10 80 | Orchideeën - Verse bloemen van de geslachten Protea, Banksia, Leucadendron, Brunia en Forsythia |0603.1004 | - Afgesneden takken met bessen of vruchten aan, niet eetbaar, van de geslachten: Ligustrum, Callicarpa, Gossypium, Hypericum, Ilex of Symphoricarpos |0603.1005 | - Orchideebloemen |0603.1006 | - Forsythia |0603.9000 | - Andere | 0603 90 00 | - Andere |0604 | Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd | 0604 | Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd |ex Hoofdstuk 7 - Groenten, planten, wortels en knollen, voor voedingsdoeleinden: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |0702 | Tomaten, vers of gekoeld | 0702 00 00 | Tomaten, vers of gekoeld |ex 0703 | Uien, sjalotten, knoflook en andere eetbare looksoorten, vers of gekoeld | ex 0703 | Uien, sjalotten, knoflook en andere eetbare looksoorten, vers of gekoeld |ex 0704 | Rode kool, witte kool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht “Brassica”, vers of gekoeld: | ex 0704 | Rode kool, witte kool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht “Brassica”, vers of gekoeld: |0704.2000 | - Spruitjes | 0704 20 00 | Spruitjes |0704.9005 | -- Boerenkool (brassica oleracea acephala) | ex 0704 90 90 | Andere, met uitzondering van Chinese kool |0704.9009 | -- Andere |0705 | Sla (Lactuca sativa), andijvie, witloof en andere cichoreigroenten (Cichorium spp.), vers of gekoeld | 0705 | Sla (Lactuca sativa), andijvie, witloof en andere cichoreigroenten (Cichorium spp.), vers of gekoeld |ex 0706 | Wortelen, rapen, kroten, schorseneren, knolselderij, radijs en dergelijke eetbare wortelen, vers of gekoeld: | ex 0706 | Wortelen, rapen, kroten, schorseneren, knolselderij, radijs en dergelijke eetbare wortelen, vers of gekoeld: |0706.9009 | - Andere | 0706 90 | - Andere |0707 | Komkommers en augurken, vers of gekoeld | 0707 | Komkommers en augurken, vers of gekoeld |0708 | Peulgroenten, ook indien gedopt, vers of gekoeld | 0708 | Peulgroenten, ook indien gedopt, vers of gekoeld |ex 0709 | Andere groenten, vers of gekoeld: | ex 0709 | Andere groenten, vers of gekoeld: |0709.10 | - Artisjokken, vers of gekoeld | 0709 10 00 | Artisjokken |0709.20 | - Asperges, vers of gekoeld | 0709 20 00 | Asperges |0709.30 | - Aubergines (eierplanten) | 0709 30 00 | Aubergines (eierplanten) |0709.52 | -- Truffels, vers of gekoeld | 0709 52 00 | Truffels |0709.60 | - Vruchten van het geslacht Capsicum en Pimenta | 0709 60 | Vruchten van het geslacht Capsicum en Pimenta |0709.70 | - Spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde, vers of gekoeld | 0709 70 00 | Spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde |0709.9001 | -- Suikermaïs | 0709 90 60 | Suikermaïs |0709.9002 | -- Courgettes | 0709 90 70 | Kleine pompoenen (zogenaamde courgettes) |0709.9003 | -- Olijven | Olijven: |0709 90 31 | - Bestemd voor andere doeleiden dan het vervaardigen van olie |0709 90 39 | - Andere |0709.9004 | -- Peterselie | 0709 90 90 | Andere |0709.9009 | -- Andere |ex 0710[7] | Groenten (ook indien gestoomd of in water gekookt), bevroren: | ex 0710[8] | Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren: |Andere dan aardappelen | 0710 21 00 | Erwten (Pisum sativum) |0710 22 00 | Bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.) |0710 29 00 | Andere |0710 30 00 | Spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde |0710 40 00 | Suikermaïs |0710 80 | Andere groenten |0710 90 00 | Mengsels van groenten |0711[9] | Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie | 0711[10] | Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie |0712 | Gedroogde groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid | 0712 | Gedroogde groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid |0713 | Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bij voorbeeld spliterwten) | 0713 | Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bij voorbeeld spliterwten) |0714 | Maniokwortel, arrowroot (pijlwortel), salepwortel, aardperen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets; merg van de sagopalm | 0714 | Maniokwortel, arrowroot (pijlwortel), salepwortel, aardperen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets; merg van de sagopalm |Hoofdstuk 8 – Fruit; schillen van citrusvruchten en van meloenen |Hoofdstuk 9[11] – Koffie, thee, maté en specerijen |Hoofdstuk 10[12] – Granen |Hoofdstuk 11[13] – Producten van de meelindustrie; mout; zetmeel; inuline; tarwegluten |Hoofdstuk 12[14] – Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en voor geneeskundig gebruik; stro en voeder |Hoofdstuk 13[15] – Gommen, harsen en andere plantensappen en plantenextracten |Hoofdstuk 14[16] – Stoffen voor het vlechten en andere producten van plantaardige oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen |Hoofdstuk 15[17][18]– Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; was van dierlijke of van plantaardige oorsprong |ex Hoofdstuk 18[19]– Cacao en bereidingen daarvan: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |1801 | Cacaobonen, ook indien gebroken, al dan niet gebrand | 1801 | Cacaobonen, ook indien gebroken, al dan niet gebrand |1802 | Cacaodoppen, cacaoschillen, cacaovliezen en andere afvallen van cacao | 1802 | Cacaodoppen, cacaoschillen, cacaovliezen en andere afvallen van cacao |ex Hoofdstuk 20 – Bereidingen van groenten, van vruchten en van andere plantendelen: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |ex 2001[20] | Groenten, vruchten, noten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur: | ex 2001[21] | Groenten, vruchten, noten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur: |2001.1000 | - komkommers en augurken | 2001 10 00 | Komkommers en augurken |- Andere | 2001 90 | Andere |2001.9005 | - Uien | 2001 90 93 | Uien |2001.9009 | -- Andere | 2001 90 99 | Andere, met uitzondering van aardappelen en producten op basis daarvan |2002 | Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur | 2002 | Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur |2003 | Paddestoelen en truffels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur | 2003 | Paddestoelen en truffels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur |2004[22] | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren: | 2004[23] | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006: |2004.9002 | -- Artisjokken | ex 2004 90 98 | Artisjokken |2004.9003 | -- Groene of zwarte olijven | ex 2004 90 30 | Groene of zwarte olijven |2004.9004 | -- Groene erwten en bonen | 2004 90 50 | Erwten (Pisum sativum) en bonen in de dop (Phaseolus spp.) |2004.9005 | -- Bereidingen op basis van meel van peulvruchten | ex 2004 90 98 | Bereidingen op basis van meel van peulvruchten |2004.9009 | -- Andere | ex 2004 90 98 | Andere, met uitzondering van producten die vlees bevatten ten belope van 3 tot en met 20 gewichtspercenten |2005[24] | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren: | 2005[25] | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006: |2005.1000 | - Gehomogeniseerde groenten | 2005 10 00 | Gehomogeniseerde groenten |2005.4000 | - Erwten (Pisum sativum) | 2005 40 00 | Erwten (Pisum sativum) |- Bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.): | Bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.): |2005.5100 | - Gedopte bonen | 2005 51 00 | Gedopte bonen |2005.5900 | -- Andere | 2005 59 00 | Andere |2005.6000 | - Asperges | 2005 60 00 | Asperges |2005.7000 | - Olijven | 2005 70 | Olijven |- Andere groenten en mengsels van groenten: | 2005 90 | Andere groenten en mengsels van groenten: |2005.9009 | - Andere | ex 2005 90 80 | Andere, met uitzondering van producten die vlees bevatten ten belope van 3 tot en met 20 gewichtspercenten |2008[26] | Vruchten, noten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen | 2008[27] | Vruchten, noten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen |2009 | Ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | 2009 | Ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |ex Hoofdstuk 22 – Dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |2201 | Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw | 2201 | Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw |2204 | Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009 | 2204 | Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009 |ex Hoofdstuk 23 – Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren: |IJslandse code | IJslandse omschrijving | EG-code | Communautaire omschrijving |ex 2309 | Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren: | ex 2309 | Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren: |ex 2309.1000 | - Honden- of kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, geen zetmeel bevattend of met een zetmeelgehalte van ten hoogste 30 gewichtspercenten, en geen zuivelproducten bevattend of minder dan 10 gewichtspercenten aan zuivelproducten bevattend | 2309 10 11 2309 10 31 | Honden– of kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, geen zetmeel bevattend of met een zetmeelgehalte van ten hoogste 30 gewichtspercenten, en geen zuivelproducten bevattend of minder dan 10 gewichtspercenten aan zuivelproducten bevattend |Hoofdstuk 24[28] –Tabak en tot verbruik bereide tabakssurrogaten |BIJLAGE IIDoor de Europese Gemeenschap toegekende tariefcontingentenDe EG zal de volgende jaarlijkse tariefcontingenten openen voor de volgende producten van oorsprong uit Ijsland (*):Post van het communautaire douanetarief | Omschrijving | Jaarlijkse hoeveelheid | Invoerrecht |ex 0204 | schapenvlees, vers, gekoeld of bevroren | 1 850 ton (nettogewicht) | 0 |ex 0405 | natuurlijke boter | 20 ton (nettogewicht) | 0 |ex 1601 | worsten | 15 ton (nettogewicht) | 0 |* De contingenten worden op jaarbasis toegepast tenzij anders is vermeld. |BIJLAGE IIIDoor IJsland toegekende tariefcontingentenIJsland zal de volgende jaarlijkse tariefcontingenten openen voor de volgende producten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap (*):Post van het IJslandse douanetarief | Omschrijving | Jaarlijkse hoeveelheid | Invoerrecht |0208.9003 | alpensneeuwhoenen, bevroren | 15 ton (nettogewicht) | 0 |ex 0406 | kaas met beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding (**) | 20 ton (netto uitgelekt gewicht) | 0 |0701.9001 | aardappelen, vers of gekoeld, met een minimumlengte van 65 mm | 25 ton (nettogewicht) | 0 |ex 1601 | worsten | 15 ton (nettogewicht) | 0 |* De contingenten worden op jaarbasis toegepast tenzij anders is vermeld. ** Geregistreerd in het kader van Verordening (EG) nr. 510/2006 van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12). |FINANCIEEL MEMORANDUM VOOR VOORSTELLEN DIE UITSLUITEND GEVOLGEN HEBBEN VOOR DE ONTVANGSTENZIJDE VAN DE BEGROTING1. BENAMING VAN HET VOORSTELVoorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte2. BEGROTINGSONDERDELENHoofdstuk 10 – post 1000: landbouwheffingenVoor 2007 geraamd bedrag: 1 486,9 miljoen euro (VOB 2007).3. FINANCIËLE GEVOLGENHet voorstel heeft geen financiële gevolgen voor de uitgaven maar wel voor de ontvangsten, namelijk: ( in miljoen euro, tot op 1 decimaal ):Begrotings-onderdeel | Inkomsten[29] | Periode van 12 maanden die ingaat op 1.1.2007, en de volgende jaren |Artikel 100-1000 | Gevolgen voor de eigen middelen | – 0,2 |Artikel … | Gevolgen voor de eigen middelen | – |Situatie na de actie (*) |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |Artikel 100-1000 |Artikel … | – | – | – | – |4. FRAUDEBESTRIJDINGSMAATREGELEN5. ANDERE OPMERKINGEN(*) De overeenkomst omvat nieuwe concessies voor invoer van bepaalde landbouwproducten uit IJsland. Wat de begrotingsinkomsten betreft wordt geraamd dat de maatregel kan leiden tot een verlies van ongeveer – 0,2 miljoen euro ten opzichte van de voor 2007 en de volgende jaren gemaakte ramingen.Wat de uitgaven betreft, kan worden aangenomen dat de maatregel geen financiële gevolgen heeft.[1] Besluit 81/359/EEG van de Raad van 28 april 1981 (PB L 137 van 23.5.1981, blz. 8),Besluit 93/239/EEG van de Raad van 15 maart 1993 (PB L 109 van 1.5.1993, blz. 1),Besluit 93/736/EG van de Raad van 13 december 1993 (PB L 346 van 31.12.1993, blz. 16),Besluit 95/582/EG van de Raad van 20 december 1995 (PB L 327 van 30.12.1995, blz. 17).[2] Besluit 81/359/EEG van de Raad van 28 april 1981 (PB L 137 van 23.5.1981, blz. 8),Besluit 93/239/EEG van de Raad van 15 maart 1993 (PB L 109 van 1.5.1993, blz. 1),Besluit 93/736/EG van de Raad van 13 december 1993 (PB L 346 van 31.12.1993, blz. 16),Besluit 95/582/EG van de Raad van 20 december 1995 (PB L 327 van 30.12.1995, blz. 17).[3] Besluit nr. 2/2005 van het Gemengd Comité EG-IJsland van 22 december 2005 (PB L 131 van 18.5.2006, blz. 1).[4] Besluit 81/359/EEG van de Raad van 28 april 1981 (PB L 137 van 23.5.1981, blz. 8),Besluit 93/239/EEG van de Raad van 15 maart 1993 (PB L 109 van 1.5.1993, blz. 1),Besluit 93/736/EG van de Raad van 13 december 1993 (PB L 346 van 31.12.1993, blz. 16),Besluit 95/582/EG van de Raad van 20 december 1995 (PB L 327 van 30.12.1995, blz. 17).[5] Besluit nr. 2/2005 van het Gemengd Comité EG-IJsland van 22 december 2005 (PB L 131 van 18.5.2006, blz. 1).[6] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[7] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[8] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[9] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[10] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[11] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[12] Andere dan voor diervoeding.[13] Andere dan voor diervoeding.[14] Andere dan voor diervoeding.[15] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[16] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[17] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[18] Andere dan visproducten.[19] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[20] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[21] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[22] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[23] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[24] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[25] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[26] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[27] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[28] Andere dan de producten die vallen onder Protocol 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.[29] De vermelde bedragen zijn nettobedragen, d.i. de brutobedragen min 25 % inningskosten.