CELEX: 31983R0839
Language: da
Date: 1983-04-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 839/83 af 11. april 1983 om anden ændring af forordning (EØF) nr. 2456/82 om bestemmelserne for destillation som omhandlet i artikel 40 i forordning (EØF) nr. 337/79 for vinproduktionsåret 1982/83

Avis juridique important

|

31983R0839

Kommissionens forordning (EØF) nr. 839/83 af 11. april 1983 om anden ændring af forordning (EØF) nr. 2456/82 om bestemmelserne for destillation som omhandlet i artikel 40 i forordning (EØF) nr. 337/79 for vinproduktionsåret 1982/83  

EF-Tidende nr. L 092 af 12/04/1983 s. 0008 - 0008

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 839/83  af 11. april 1983  om anden aendring af forordning (EOEF) nr. 2456/82 om bestemmelserne for destillation som omhandlet i artikel 40 i forordning (EOEF) nr. 337/79 for vinproduktionsaaret 1982/83  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3082/82 (2), saerlig artikel 40, stk. 6,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2144/82 af 27. juli 1982 om aendring af forordning (EOEF) nr. 337/79 om den faelles markedsordning for vin (3), saerlig artikel 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved artikel 2, stk. 4, foerste afsnit, andet led, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2456/82 (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2982/82 (5), er der fastsat kriterier for bestemmelsen af de samlede normalt fremstillede maengder, som ikke omfattes af destillationsforpligtelsen som omhandlet i artikel 40 i forordning (EOEF) nr. 337/79 for saa vidt angaar vin af druesorter, der i klassificeringen af vinstoksorter i én og samme administrative enhed er klassificeret saavel som druesorter til vinfremstilling som druesorter til produktion af rosiner; for vinproduktionsaaret 1982/83 er i de forskellige administrative enheder den samlede produktion af disse vine mindre end den maengde, der normalt fremstilles; paa denne baggrund og for at undgaa unoedige administrative byrder, og ogsaa i betragtning af de vanskeligheder, der er opstaaet, fordi ordningen anvendes for foerste gang, boer der indfoeres et enklere system for beregning af den maengde vin, der skal destilleres;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Artikel 2, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2456/82 affattes saaledes:  »Med hensyn til de i foerste afsnit, andet led, naevnte vine, og som undtagelse fra stk. 3, er den maengde, der skal leveres til destillation, pr. ha lig med den samlede maengde, der overstiger den normalt fremstillede maengde i alle beroerte administrative enheder som helhed divideret med antallet af hektarer beplantet med den paagaeldende vinstoksort i disse administrative enheder.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. april 1983.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 326 af 23. 11. 1982, s. 1.  (3) EFT nr. L 227 af 3. 8. 1982, s. 1.  (4) EFT nr. L 262 af 10. 9. 1982, s. 11.  (5) EFT nr. L 314 af 10. 11. 1982, s. 11.