CELEX: C1997/212/43
Language: el
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που ασκήθηκε στις 27 Μαΐου 1997 (Υπόθεση C-203/97)

12 . 7 . 97             I EL I            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 212/23
          ή όρων που δε αναφέρονται ρητώς στη διάταξη             Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
          αυτή ;                                                  κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που
                                                                                   ασκήθηκε στις 27 Μαΐου 1997
     β) σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως:
                                                                                        (Υπόθεση C-203/97)
             i) μπορούν οι αρχές κράτους μέλους να διατυπώ­
                                                                                             (97/C 212/43 )
                 νουν αυτοτελώς αυτούς τους όρους και προϋπο­
                 θέσεις;
                                                                  Στις 27 Μαίου 1997, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
           ii) μπορούν προς συμπλήρωση της αναφερόμενης           των, εκπροσωπούμενη από τον Klaus-Dieter Borchardt,
                 στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του        μέλος της νομικής υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
                 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 έννοιας «επιχεί­  βούργο τον Carlos Gômez de la Cruz, μέλος της νομικής
                 ρηση στην οποία κανονικά υπάγεται» να τεθούν     υπηρεσίας, Centre Wagner 254, Kirchberg, άσκησε ενώπιον
                 ποσοτικοί όροι που δεν στηρίζονται στην απόφα­   του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
                 ση 128 (') όσον αφορά τις εντός των διαφόρων     κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
                 κρατών μελών ασκούμενες δραστηριότητες, τον
                 πραγματοποιούμενο κύκλο εργασιών και τα
                 απασχολούμενα πρόσωπα;                           H Επιτροπή ζητεί από το Δικαστήριο:
          iii) μπορεί στην αλληλουχία αυτή να τεθεί η προϋπό­      1 ) να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
                 θεση ότι οι ασκούμενες από τον εργοδότη εντός         Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη
                 των διαφόρων κρατών μελών δραστηριότητες              συνθήκη ΕΚ και την οδηγία 94/13/ΕΚ ( 1 ), δοθέντος ότι δεν
                 έχουν το ίδιο ακριβώς αντικείμενο;                    έχει θεσπίσει εμπροθέσμως τα μέτρα που είναι αναγκαία
          iv) αν οι αναφερόμενες στα σημεία ii και iii προϋπο­         προκειμένου να συμμορφωθεί προς την οδηγία αυτή·
                 θέσεις δεν μπορούν να τεθούν, τί (είδους) προϋ­
                 ποθέσεις θα μπορούσαν τότε να τεθούν;            2) να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
           v) πρέπει αυτές οι — ενδεχομένως — δυνάμενες να        Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
                 τεθούν προϋποθέσεις να γνωστοποιούνται στον
                 εργοδότη πριν από την έναρξη των δραστηριοτή­    Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι όμοια με εκείνα της
                 των του ;
                                                                  υποθέσεως C-186/97 (2) η προθεσμία για τη μεταφορά της
     γ) σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως:                        οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο έληξε την 1η Ιανουαρίου
                                                                   1995 .
           i) εξακολουθούν να έχουν τα εκτελεστικά όργανα,
                ενόψει των αποφάσεων του Δικαστηρίου στις
                                                                  (1) ΕΕ αριθ. L 92 της 9. 4. 1994, σ. 27.
                υποθέσεις C-19/67 (Van der Vecht) και C-35/70     (2) Βλέπε το αυτό τεύχος της ΕΕ, σ. 16.
                ( Manpower) ορισμένη ευχέρεια ερμηνείας εν όψει
                της αναφερόμενης στο άρθρο 14 παράγραφος 1
                στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71
                έννοια «επιχείρηση στην οποία κανονικά υπάγε­
                ται»;
          ii ) σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, κατά          Προσφυγή της Πορτογαλικής Δημοκρατίας κατα Επιτρο­
                πόσο υφίσταται αυτή η ευχέρεια;                   πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                                                                                           29 Μαΐου 1997
2 , α) είναι το χορηγηθέν από το εξουσιοδοτημένο συναφώς
          όργανο κράτους μέλους πιστοποιητικό κατά την                                  (Υπόθεση C-204/97)
          έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) του                                  (97/C 212/44
          κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 574/72, όσον αφορά τις
          οριζόμενες σ' αυτό έννομες συνέπειες, εν πάση περι­     H Πορτογαλική Δημοκρατία, εκπροσωπούμενη απο τους
          πτώσει δεσμευτικό για τις αρχές άλλου κράτους μέ­       Luis Fernandes, Angelo Seiça Neves και Carlos Botelho
          λους;                                                   Moniz με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούγο την πορτογαλι­
                                                                  κή πρεσβεία, 33 , allée Scheffer, άσκησε ενώπιο του Δικαστη­
     β) σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως:                        ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 29 Μαΐου 1997
             i) υπό ποίες περιστάσεις δεν συμβαίνει αυτό;         προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                                  των .
           ii) μπορεί η αποδεικτική ισχύς του πιστοποιητικού
                 να αγνοηθεί από τις αρχές κράτους μέλους χωρίς
                 παρέμβαση του οργάνου που εξέδωσε το πιστο­       H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                 ποιητικό;
                                                                  — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 6ης
          iii) σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως, σε τί                Νοεμβρίου 1996, σχετικά με την κρατική ενίσχυση υπ '
                 συνίσταται η παρέμβαση του οργάνου που εξέ­           αριθ. 703/95 — Γαλλία, που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη
                 δωσε το πιστοποιητικό;                                Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τεύχος C 70,
                                                                       της 6ης Μαρτίου 1997 , σ. 14,
(') Διοικητική επιτροπή για την κοινωνική ασφάλιση των διακινου­
     μένων εργαζομένων.
                                                                  — να καταδικάσει την καθής στο σύνολο της δικαστηικής
                                                                       δαπάνης.