CELEX: 51990PC0571
Language: es
Date: 1991-01-24
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA AL REGIMEN FISCAL COMUN APLICABLE A LOS PAGOS DE INTERESES Y CANONES EFECTUADOS ENTRE SOCIEDADES MATRICES Y FILIALES DE ESTADOS MIEMBROS DIFERENTES

N ° C 53/26                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          28. 2 . 9 1
                Propuesta d e Directiva del Consejo relativa al régimen fiscal común aplicable a los pagos de intereses y
                      cánones efectuados entre sociedades matrices y filiales de Estados miembros diferentes
                                                          CC>M(90) 571 final
                                      (Presentada por la Comisión el 6 de diciembre de 1990)
                                                             (91/C 53/02)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 H A ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                                              Artículo 1
Europea y , en particular, su artículo 100,
                                                                        Los Estados miembros eximirán de cualquier retención a
                                                                        cuenta los pagos de intereses y d e cánones que tengan lugar
Vista la propuesta d e la Comisión,                                     entre sociedades matrices y filiales d e Estados miembros
                                                                        diferentes.
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                                                     Artículo 2
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                        A efectos de la presente Directiva se entenderá por:
                                                                        a) «intereses», los rendimientos d e los créditos d e cualquier
Considerando que en u n mercado común que reúna las                         clase, vayan o n o acompañados de u n a cláusula-de
características de u n mercado interior, las operaciones entre              participación en los beneficios del deudor, incluidos
sociedades de Estados miembros diferentes n o deben estar                   primas y lotes vinculados a las obligaciones de emprés­
sujetas a condiciones fiscales menos favorables que las que se              titos;
aplican a las mismas operaciones cuando éstas tienen lugar              b) «cánones», las remuneraciones de cualquier clase paga­
entre sociedades del mismo Estado miembro;                                  das p o r el uso o la concesión de uso de derechos de autor
                                                                            sobre obras literarias, artísticas o científicas, incluidas las
                                                                            películas cinematográficas, de patentes, marcas de
Considerando que en la actualidad n o se cumplen estas                      fábrica o de comercio, dibujos, modelos, planos, fórmu­
exigencias p o r lo que respecta a los pagos de intereses y de              las o procedimientos secretos así como p o r el uso o la
cánones; que las legislaciones fiscales nacionales, combina-,               concesión de uso dé equipos industriales, comerciales o
das en su caso con los convenios bilaterales, n o garantizan la             científicos, o p o r informaciones relativas a experiencias
total eliminación de las dobles imposiciones y que su                       industriales, comerciales o científicas.
aplicación lleva consigo formalidades administrativas y
cargas d e tesorería para las empresas afectadas;
                                                                                                     Artículo 3
Considerando que la total supresión de las retenciones a               A efectos de la presente Directiva, el término «sociedad de u n
cuenta constituye la solución más adecuada para eliminar               Estado miembro» designará toda sociedad:
dichas cargas y formalidades y conseguir la igualdad de trato
fiscal entre las operaciones nacionales y las transnacionales;          a) que revista una de las formas enumeradas en el
que en una primera fase se impone proceder a tal supresión                  Anexo;
respecto a los pagos de este tipo efectuados entre sociedades
                                                                       b) que, con arreglo a la legislación fiscal de u n Estado
matrices y filiales que presenten particular importancia; que
                                                                            miembro, se considere domiciliada en dicho Estado a
el régimen n o debe aplicarse en determinadas circunstancias
                                                                            efectos fiscales, y que, a tenor d e u n convenio en materia
cuando el pago se efectúe a u n establecimiento permanente de
                                                                            de doble imposición celebrado con u n tercer Estado, n o
la sociedad beneficiaria situado en el Estado miembro del
                                                                            se considere domiciliada fuera d e la Comunidad a efectos
deudor; que,, por razones d e tipo presupuestario, conviene
                                                                            fiscales;
autorizar a Grecia y a Portugal a seguir percibiendo tempo­
ralmente una retención a cuenta;                                       c) que, además, esté sujeta, sin posibilidad d e opción y sin
                                                                            estar exenta p o r los ingresos contemplados en la presente
                                                                            Directiva, a u n o de los impuestos siguientes:
Considerando que conviene velar p o r que los intereses y
                                                                            — impót des sociétés /vennootschapsbelasting en Bél­
cánones estén efectivamente sujetos a impuesto; que, por                        gica,
consiguiente, conviene permitir que los Estados miembros
                                                                            — selkabsskat en Dinamarca,
tomen las medidas necesarias para luchar contra el fraude y
los abusos,                                                                 — Kórperschaftsteuer en Alemania,
 ---pagebreak---  28. 2. 91                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N ° C 53/27
     — (pópo Eioo8f|naxo<; VO|Í,IK(Í)V 7rpooÓ7icov KEpSocKorci-       sociedades matricés de otros Estados miembros, hasta una
         KO^ xaPaKTÍ|pa en Grecia,                                    fecha que no podrá ser posterior al final del séptimo año
     — impuesto sobre sociedades en España,                           siguiente a la fecha en que comience a aplicarse la presente
                                                                      Directiva.
     — impót sur les sociétés en Francia,
     — corporation tax en Irlanda,                                    Sin perjuicio de las disposiciones de los convenios bilaterales
     — imposta sui reddito delle persone giuridiche en                existentes celebrados entre Grecia y Portugal, respectiva­
         Italia,                                                      mente, y un Estado miembro, el tipo de esta retención no
     — impót sur le revenu des collectivités en Luxem-                podrá superar el 1 0 % durante los cinco primeros años del
         burgo,                                                       período contemplado en el párrafo primero y el 5 % durante
                                                                      los dos últimos años.
     — vennootschapsbelasting en los Países Bajos,
     — imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas en           Antes de terminar el séptimo año, el Consejo decidirá por
         Portugal,                                                    unanimidad, a propuesta de la Comisión, sobre la eventual
     — Corporation tax en el Reino Unido                              prórroga de las disposiciones del presente artículo.
     o a cualquier otro impuesto que sustituyere a uno de
     dichos impuestos.
                                                                                                Artículo  6
                                                                     Las disposiciones de la presente Directiva sólo se aplicarán a
                           Artículo  4
                                                                     los pagos de intereses y de cánones efectuados a un estable­
 1.    A efectos de la presente Directiva:                           cimiento permanente de la sociedad beneficiaria situado en el
                                                                     Estado miembro de la sociedad deudora, cuando dicho
a) el carácter de sociedad matriz le será reconocido al menos        Estado miembro no aplique retención a cuenta alguna a los
     a toda sociedad de un Estado miembro que cumpla las             pagos del mismo tipo que se efectúen entre sociedades
     condiciones enunciadas en el artículo 3, y que posea en el      matrices y filiales residentes.
     capital de una sociedad de otro Estado miembro que
     cumpla las mismas condiciones, una participación
     mínima del 25 % ;
                                                                                                Artículo  7
b) se entenderá por «sociedad filial» aquella en cuyo capital
     se posea la participación enunciada en la letra a).             La presenté Directiva no constituirá un obstáculo para la
                                                                     aplicación de las disposiciones nacionales o convencionales
2.     N o obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados       necesarias para evitar los fraudes y abusos.
miembros estarán facultados para:
— sustituir, mediante un acuerdo bilateral, el criterio de
    participación en el capital por el de tenencia de derechos                                  Artículo  8
    devoto;
                                                                     1.     Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
— no aplicar la presente Directiva a aquellas de sus
                                                                     legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
    sociedades que no mantengan durante un período inin­             cumplir la presente Directiva antes del 1 de enero de 1993.
    terrumpido de dos años como mínimo una participación             Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
    que dé derecho a ser considerada sociedad matriz, ni a las
    sociedades en que una sociedad de otro Estado miembro
                                                                     2.     Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el
    no mantenga, durante un período ininterrumpido de al
                                                                     texto de las disposiciones básicas de derecho interno que
    menos dos años, dicha participación.
                                                                     adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
                          Artículo   5
                                                                                                Artículo  9
N o obstante lo dispuesto en el artículo 1, Grecia y Portugal
podrán percibir una retención a cuenta sobre los pagos de            Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados
intereses y cánones efectuados por sus sociedades filiales a         miembros.
 ---pagebreak--- N ° C 53/28                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          28. 2. 91
                                                                  ANEXO
                                  Lista de las formas de sociedades a que hace referencia el artículo 3
            a) Las sociedades de Derecho belga denominadas «société anonyme», «naamloze vennootschap», «société en
               commandite par actions», «commanditaire vennootschap o p aandelen», «société privée á responsabilité
               limitée», «besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid», así como las entidades de Derecho público
               que operen en régimen de Derecho privado;
            b) las sociedades de Derecho danés denominadas «aktieselskab», «anpartsselskab»;
            c) las sociedades de Derecho alemán denominadas «Aktiengesellschaft», «Kommanditgesellschaft auf Aktien»,
               «Gesellschaft mit beschránkter Haftung», «bergrechtliche Gewerkschaft»;
            d) las sociedades de Derecho helénico denominadas «avd)V^|!Ti Etaipía»;
            e) las sociedades de Derecho español denominadas «sociedad anónima», «sociedad comanditaria por acciones»,
               «sociedad de responsabilidad limitada», así como las entidades de Derecho público que operen en régimen de
               Derecho privado;
            f) las sociedades de Derecho francés denominadas «société anonyme», «société en commandite par actions»,
                «société á responsabilité limitée», así como los establecimientos y empresas públicas de carácter industrial y
                comercial;
            g) las sociedades de Derecho irlandés denominadas «companies incorporated under Irish law», «registered
                building societies», «registered industrial and provident societies»;                                     . .
            h) las sociedades de Derecho italiano denominadas «societá per azioni», «societá in accomandita per azioni»,
                «societá á responsabilitá limitata», así como las entidades públicas y privadas que ejercen actividades
                industriales y comerciales;
            i) las sociedades de Derecho luxemburgués denominadas «société anonyme», «société en commandite par
                actions», «société á responsabilité limitée»;
            j) las sociedades de Derecho neerlandés denominadas «naamloze vennootschap», «besloten vennootschap met
                beperkte aanprakelijkheid»;
            k) las sociedades comerá ales o las sociedades civiles de forma comercial, las cooperativas y las empresas públicas
                constituidas de conformidad con el Derecho portugués;
            1) las sociedades constituidas de conformidad con el Derecho del Reino Unido.
 ---pagebreak---  28. 2. 91                                            Diario Oficial d e las Comunidades Europeas                                                     N ° C53/29
                                                    Tipos de las retenciones a cuenta sobre los cánones (*)
                                                                   Situación a 1 de julio de 1990
                                                                                                                                                             {en %)
      N .     País de residencia
                        del deudor             Dina­
                                     Bélgica              España     Francia     Grecia     Irlanda              Luxem­     Países                         Reino
                                               marca                                                     Italia   burgo     Bajos     Portugal Alemania
 País de r e s i d e n c i a d ^                                                                                                                           Unido
 del beneficiario
 Países sin convenio                    10      30         25         3 3 Vj     25          30            21     12           0        15          25      25
 Bélgica                               —         0           5           0  '      5           0             5      0       , 0           5           0        0
                                                                                        2
 Dinamarca                               0       —           6           0       25 ( )        0             5      0          0        10            0        0
                                                                                        2          2
 España                                  5       6         —             6       25 ( )      30 ( )          4    10           0          5           5      10
 Francia                                 0       0           6        —            5           0             0      0          0          5           0        0
                                                    2            2                                 2                                          2
 Grecia                                  5     30 ( )      25 ( )       5        —           30 ( )          0    12 H         0        15 ( )        0        0
                                                                 2                      2                                                    2
 Irlanda                                 0       0         25 ( )       0        25 ( )      —               0      0          0        15 ( )        0        0
 Italia                                  5       5           8          0          0           0           —      10           0        12            0        8
                                                                                        2                                                    2
 Luxemburgo                              0       0         10           0        25 ( )        0           10     —            0        15 ( )        5        5
                                                                                                                                              2
 Países Bajos                            0       0           6           0         7           0             0      0                   15 ( )        0        0
                                                                                                                                 2
 Portugal                                5      10           5          5        25 ( 2 )    3 0 (2)       12     12 ( 2 )     o( )     —           10        5
 Alemania                                0       0           5          0          0           0             0      5          0        10      •   —         0
 Reino Unido                             0       0         10           0          0           0             0      5          0          5           0     —
 (') El impuesto sobre el valor añadido que pueda ser aplicable no está incluido en los mismos.
 (2) Sin convenio.
                 Tipos de las retenciones a cuenta sobre intereses ordinarios pagados por una filial no residente a su sociedad matriz
                                                                   Situación a 1 de julio de 1990
                                                                                                                                                            (en %)
    ^ \ P a í s de residencia
                     del deudor              Dina­
                                   Bélgica             España      Francia     Grecia     Irlanda               Luxem­     Países                          Reino
                                             marca                               (')                   Italia    burgo     Bajos      Portugal Alemania
País de residencia^,                                                                                                                                       Unido
del beneficiario            N .
Países sin convenio                  10>      0         25              0      46          30            30        0         0         20           0       25
Bélgica                              —        0         15              0       15         15            15        0         0         15           0       15
                                                                                     2
Dinamarca                            10       —         10              0      46 ( )        0           15        0         0         15           0         0
                                                                                     2           2
España                               10       0         —               0      46 ( )      30 ( )        12       0          0         15           0       12
Francia                              10       0         10            —         10           0           15       0          0         12           0         0
                                                  2            2                                 2                    2                     2
Grecia                               10       0( )      25 ( )         0       —           30 ( )        10       0( )       0         20 ( )       0         0
                                                               2                     2                                                      2
Irlanda                              10       0         25 ( )         0       46 ( )      —             10       0          0         20 ( )       0         0
Italia                              10        0         12             0       10          10        '   —        0          0         15           0       10
Luxemburgo                           10       0         10             0       4 6 (2)       0          10        —          0         2 0 (2)      0         0
Países Bajos                         10       0         10             0       10            0           15       0          —         2 0 (2)      0         0
Portugal                            10        0         15             0       46 ( 2 )    3 0 (2)      15        o-(  2
                                                                                                                         )   0(2)   .  —          . 0       10
Alemania                            10        0         10             0       10            0             0      0          0         15           —         0
Reino Unido                         10        0         12             0         0           0          15        0          0         10           0       —
(') A los tipos de las retenciones a cuenta sobre intereses distintos de intereses de depósitos y obligaciones hay que añadir un 2,4% en concepto de impuesto sobre
     actos jurídicos documentados.
(2) Sin convenio.                                         \