CELEX: C2003/083/50
Language: el
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-21/03: Προσφυγή της "S" κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 21 Ιανουαρίου 2003

C 83/22               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         5.4.2003
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                             Προσφυγή της «S» κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                                                                         Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 21 Ιανουαρίου 2003
—    να ακυρώσει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής, της
     23ης Οκτωβρίου 2002, περί αποκλεισµού της από τις                                      (Υπόθεση Τ-21/03)
     προφορικές εξετάσεις του γενικού διαγωνισµού CJ/LA/14·
                                                                                              (2003/C 83/50)
—    να ακυρώσει τη ρητή απόφαση περί απορρίψεως της αιτήσεως
     της προσφεύγουσας που της κοινοποιήθηκε µε έγγραφο του
     Marc Ronayne της 9ης ∆εκεµβρίου 2002·
                                                                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
—    να καταδικάσει, εν πάση περιπτώσει, το καθού στα δικαστικά
     έξοδα.
                                                                     Η «S», εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους Αlbert Coolen,
                                                                     Jean-Noël Louis και Étienne Marchal, µε τόπο επιδόσεων στο
                                                                     Λουξεµβούργο, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ-
                                                                     κών Κοινοτήτων, στις 21 Ιανουαρίου 2003, προσφυγή κατά της
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                               Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                     Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
Η προσφεύγουσα, υποψήφια στον γενικό διαγωνισµό CJ/LA/14
που διοργάνωσε το ∆ικαστήριο για την κατάρτιση εφεδρικού
πίνακα για µελλοντικές προσλήψεις γλωσσοµαθών νοµικών ελλη-          —     να ακυρώσει την απόφαση της 11ης Μαρτίου 2002, του
νικής γλώσσας, βάλλει κατά του αποκλεισµού της από τις                     προϊσταµένου του τοµέα «Ασφάλιση για επαγγελµατικά
προφορικές εξετάσεις για τον λόγο ότι δεν έλαβε την ελάχιστη               ατυχήµατα και ασθένειες» µε την οποία απορρίφθηκε η
απαιτούµενη βαθµολογία στην πρώτη υποχρεωτική γραπτή εξέταση               αίτησή της να αποσυρθούν από τον φάκελο που είχε
(µετάφραση νοµικού κειµένου συνταγµένου στη γαλλική γλώσσα).               διαβιβαστεί στον ιατρό-σύµβουλο όλες οι εκθέσεις που είχαν,
                                                                           εν αγνοία της, καταρτιστεί σχετικά µε τις ικανότητές της, την
                                                                           απόδοσή της και τη συµπεριφορά της·
Προς στήριξη των ισχυρισµών της, προβάλλει τα εξής:                  —     να υποχρεώσει την καθής να αποσύρει τα πρωτότυπα των
                                                                           επιµάχων εκθέσεων από τον κοινοποιηθέντα στον ιατρό-
—    παραβίαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως. Η προσφεύ-                   σύµβουλο φάκελο, να τα επιστρέψει στην προσφεύγουσα
     γουσα επισηµαίνει συναφώς ότι η εξεταστική επιτροπή δεν               καθώς και να καταστρέψει όλα τα άλλα σχετικά αντίγραφα·
     µπορεί να επικαλείται το απόρρητο των εργασιών της για να
     µην τηρεί την εν λόγω υποχρέωση αιτιολογήσεως έναντι του        —     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
     υποβάλλοντος σχετική αίτηση υποψηφίου·
—    παρατυπίες κατά τη διεξαγωγή των εξετάσεων και παραβίαση
     της αρχής της ίσης µεταχειρίσεως µεταξύ των υποψηφίων,          Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
     στον βαθµό που, λαµβανοµένου υπόψη του συστήµατος
     που εφαρµόζεται για τη διασφάλιση της ανωνυµίας των
     υποψηφίων, η προσφεύγουσα δικαίως διερωτάται αν το
     γραπτό που θεωρήθηκε δικό της κατά τη διόρθωση των              Η προσφεύγουσα στην υπό κρίση υπόθεση προσβάλλει τη θέση
     γραπτών εξετάσεων ήταν πράγµατι το δικό της. Αυτός ο            στη διάθεσή της ιατρικής επιτροπής, που κλήθηκε να αποφανθεί
     τρόπος διασφαλίσεως της ανωνυµίας, τον οποίο χαρακτηρίζει       επί της περιπτώσεώς της, ύστερα από την αίτησή της να θεωρηθεί
     ως ασυνήθη, συνιστά µάλιστα ουσιώδη παρατυπία·                  ως επαγγελµατική νόσος η ασθένεια από την οποία είχε προσβλη-
                                                                     θεί, όλων των εκθέσεων σχετικά µε τις ικανότητές της, την απόδοσή
                                                                     της και τη συµπεριφορά της, που είχαν εν αγνοία της καταρτιστεί,
—    παράβαση της προκηρύξεως του διαγωνισµού και του άρθρου         χωρίς να έχουν κατατεθεί στον προσωπικό φάκελό της, και είχαν
     5 του παραρτήµατος ΙΙΙ του ΚΥΚ, καθώς και διαπίστωση            κοινοποιηθεί στον ιατρό-σύµβουλό της καθής.
     πρόδηλης πλάνης εκτιµήσεως. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει
     συναφώς ότι σκοπός της εν λόγω εξετάσεως ήταν να
     αξιολογηθεί η τέλεια γνώση της ελληνικής γλώσσας και η
     καλή γνώση της γαλλικής γλώσσας, βάσει αντικειµενικών και       Προς στήριξη των αιτηµάτων της, η προσφεύγουσα επικαλείται
     όµοιων για όλους τους υποψηφίους κριτηρίων.                     προσβολή των δικαιωµάτων της άµυνας καθώς και παράβαση των
                                                                     άρθρων 26 και 43 του ΚΥΚ.