CELEX: C1995/137/78
Language: el
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Προσφυγή του Sιbastien Rozand-Lambiotte κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 5 Απριλίου 1995 (Υπόθεση T-96/95)

Αριθ. C 137/36     []ËL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  3 . 6. 95
πούμενες απο τους Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure και     Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες υποστηρίζουν, επιπλέον, ότι
Ariane Tornel, δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων       υπέστησαν ηθική βλάβη λόγω του ότι δεν εγγράφηκαν στον
στο Λουξεμβούργο την έδρα της Fiduciaire Myson sàrl, 1 rue   πίνακα του διαγωνισμού Β/228, η οποία δεν επανορθώθηκε
Glesener, άσκησαν στις 29 Μαρτίου 1995 ενώπιον του           από τις αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο.
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή­
αγωγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.            Τονίζουν, τέλος, ότι οι αποφάσεις της αρμόδιας για τους
                                                             διορισμούς αρχής με τις οποίες απορρίφθηκε η από 15 Μαρ­
O προσφεύγουσες-ενάγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:         τίου 1994 αίτησή τους και η από 5 Ιανουαρίου 1995 διοικητική
                                                             ένστασή τους με τις οποίες ζητούσαν αποζημίωση λόγω της
— Να ακυρώσει την απόφαση του Συμβουλίου της 15ης            ζημίας τους προξένησε η ακυρωθείσα από το Πρωτοδικείο
    Ιουνίου 1994, με την οποία απορρίφθηκε ρητώς η αίτηση    παράνομη πράξη, συνιστούν παραβάσεις του άρθρου 176 της
    αποζημιώσεως της πρόσθετης ζημίας που υπέστησαν,         συνθήκης ΕΚ και, επομένως, νέα υπηρεσιακά παραπτώματα
                                                             ένεκα των οποίων ζητούν την αποζημίωση.
— να ακυρώσει, εφόσον είναι αναγκαίο, τις αποφάσεις του
    Συμβουλίου της 9ης Ιουνίου 1994 και της 4ης Ιανουαρίου
    1995 ,
— να υποχρεώσει το καθού :
    — να καταβάλει το ποσό των 500 000 (πεντακοσίων          Προσφυγή του Sebastien Rozand-Lambiotte κατά της Επι­
       χιλιάδων) BF σε κάθε προσφεύγουσα-ενάγουσα ως         τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις
       αποζημίωση της υλικής ζημίας την οποία υπέστη­                               5 Απριλίου 1995
       σαν ,                                                                       (Υπόθεση Τ-96/95)
                                                                                      (95/C 137/78)
    — να καταβάλει συμβολικώς 1 Ecu σε κάθε προσφεύγου­
       σα-ενάγουσα ως χρηματική ικανοποίηση της ηθικής
       βλάβης την οποία υπέστησαν,                                         (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
    — να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.            O Sébastien Rozand-Lambiotte, κάτοικος La Javie (Γαλλία),
                                                              εκπροσωπούμενος από τους Jean-Noël Louis, Thierry Dema­
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα:                      seure και Ariane Tornel, δικηγόρους Βρυξελλών, με αντίκ­
                                                              λητο στο Λουξεμβούργο τη Fiduciaire Myson Sari, 1 , rue
Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες εκθέτουν ότι έγιναν δεκτές         Glesener, άσκησε στις 5 Απριλίου 1995 ενώπιον του Πρωτο­
στις εξετάσεις του εσωτερικού διαγωνισμού Συμβούλιο/Β/228     δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της
(βάσει του οποίου υπάλληλοι του βαθμού Cl θα μπορούσαν        Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
να αναβαθμίσουν τη θέση τους λαμβάνοντας τον βαθμό Β5),
αλλά ότι η εξεταστική επιτροπή αποφάσισε να μην τις
εγγράψει στον πίνακα επιτυχόντων. Κατόπιν ασκήσεως            O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
προσφυγής ακυρώσεως κατά της αποφάσεως αυτής, το
Πρωτοδικείο εξέδωσε, στις 11 Φεβρουαρίου 1993, απόφαση       — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 12ης
                                                                 Ιουλίου 1994, περί απολύσεως του προσφεύγοντος μετά
με την οποία ακυρώθηκαν οι ενέργειες που ακολούθησαν τις         τη λήξη της περίοδου δοκιμαστικής υπηρεσίας του ,
αποφάσεις εγκρίσεως συμμετοχής στις εξετάσεις. Σε εκτέλεση
της αποφάσεως αυτής, το Συμβούλιο διοργάνωσε τον διαγω­      — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
νισμό Β/228 bis, του οποίου η φύση και o τρόπος βαθμολο­
γήσεως των εξετάσεων ήσαν πανομοιότυποι με του διαγωνι­
σμού Β/228. Κατόπιν εγγραφής των προσφευγουσών-ενα­           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
γουσών στον πίνακα επιτυχόντων από την εξεταστική επι­
τροπή, η θέση τους ανακατατάχθηκε στον βαθμό Β5 από 1ης       O προσφεύγων υποστηρίζει, πρώτον, ότι η προσβαλλόμενη
Ιανουαρίου 1994.                                              απόφαση ελήφθη κατά παραβίαση των δικαιωμάτων του
                                                              υπερασπίσεως, των άρθρων 26 και 43 του Κανονισμού
Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες υποστηρίζουν ότι οι μη σύννο­      Υπηρεσιακής Καταστάσεως των Υπαλλήλων των Ευρωπαϊ­
μες ενέργειες της εξεταστικής επιτροπής του διαγωνισμού       κών Κοινοτήτων (στο εξής: ΚΥΚ), καθώς και της υποχρεώ­
Β/228 τους στέρησαν τη δυνατότητα να εγγραφούν στον           σεως αιτιολογήσεως. Συγκεκριμένα, φρονεί ότι μόνον τα
πίνακα επιτυχόντων και, επομένως, να τύχουν της αναβαθ­       πραγματικά περιστατικά που του γνωστοποιήθηκαν δεν
μίσεως της θέσεώς τους στον βαθμό Β5 το 1990 ή , το           μπορούν να στηρίξουν νομίμως μια τόσο σοβαρή απόφαση
αργότερο, το 1991· ως εκ τούτου απώλεσαν τρία έτη αρχαι­      όπως είναι η απόφαση περί απολύσεως.
ότητας στον βαθμό Β5. Επιπλέον, οι πιθανότητες να τύχουν
ταχείας προαγωγής στον βαθμό Β4 και, εν συνεχεία, στον        Επικαλείται επίσης παραβίαση του άρθρου 34 του ΚΥΚ,
βαθμό Β3 μειώθηκαν αισθητώς λόγω του χωρήσαντος από το        ισχυριζόμενος ότι οι εργασίες της επιτροπής εκθέσεων κρίσε­
1991 περιορισμού των πιστώσεων.                               ως του προσωπικού διεξήχθηκαν κατά κατάφωρη παρτάβα­
                                                              ση των κανόνων που ισχύουν στην Επιτροπή , κανόνων που
Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες συνάγουν από αυτό ότι τα           θεσπίστηκαν με τον σκοπό να εξασφαλιστεί η αμεροληψία
αποτελέσματα των μη σύννομων ενεργειών της εξεταστικής        των μελών των διαφόρων επιτροπών και η αντικειμενικότητα
επιτροπής του διαγωνισμού διατηρήθηκαν ως προς αυτές,         των εργασιών τους. Από τα ανωτέρω επιτροπών και η
παρά τα μέτρα που έλαβε το Συμβούλιο για την εκτέλεση της     αντικειμενικότητα των εργασιών τους. Από τα ανωτέρω
αποφάσεως του Πρωτοδικείου , και ζητούν την επανόρθωση        συμπεραίνει ότι η γνώμη της ανωτέρω επιτροπής εκδόθηκε
της υλικής ζημίας την οποία υπέστησαν.                        κατά το πέρας παράτυπης διαδικασίας και ότι η προσβαλλό­
 ---pagebreak--- 3. 6. 95         PÊL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 137/37
μενη απόφαση στερείται νομιμότητας εφοσον στηρίζεται                   Διαγραφή της υποθέσεως Τ-519/93 (')
ιδίως στη γνώμη αυτή.                                                                  (95/C 137/79)
O προσφεύγων υποστηρίζει, επιπλέον, ότι η δοκιμασία του
δεν διεξήχθη υπό φυσιολογικές συνθήκες, καθότι οι ιεραρχι­                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
κώς ανώτεροι του δεν του παρέσχον την απαραίτητη ειδική
εκπαίδευση κατά την άσκηση των καθηκόντων του ούτε καν      Με διάταξη της 20ής Μαρτίου 1995 , o Πρόεδρος του δεύτε­
τις κατάλληλες συμβουλές και αναγκαίες οδηγίες. Ως εκ       ρου πενταμελούς τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ­
τούτου , παρέβησαν προδήλως το καθήκον τους αρωγής.        κών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως
O προσφεύγων επικαλείται, τέλος, πρόδηλη πλάνη περί την    Τ-519/93: Comafrica Spa, Dole Fresh Fruit Europa Ltd & Co.
εκτίμηση, καθώς και έλλειψη συνοχής στην αιτιολογία της     και Dole Fresh Fruit International Limited κατά Συμβουλίου
προσβαλλομένης αποφάσεως και αδυναμία να κριθεί το         της Ευρωπαϊκής Ένωσης και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                                                            Κοινοτήτων.
βάσιμο της αποφάσεως αυτής.
                                                            (') ΕΕ αριθ . C 188 της 10. 7 . 1993 .