CELEX: C2002/118/39
Language: es
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Auto del Presidente del Tribunal de Primera Instancia de 19 de diciembre de 2001 en los asuntos T-195/01 R y T-207/01 R, Gobierno de Gibraltar contra Comisión de las Comunidades Europeas (Procedimiento sobre medidas provisionales — Ayudas de Estado — Decisión de incoar el procedimiento de investigación formal — Admisibilidad — Fumus boni iuris — Urgencia — Inexistencia — Ponderación de intereses)

C 118/24                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      18.5.2002
indemnización, con arreglo a los artı́culos 178 y 215, párrafo        1)    Se anula la decisión del tribunal del concurso-oposición
segundo, del Tratado CE (actualmente artı́culos 235 CE y                      COM/A/12/98 en la medida en que se refiere a la calificación
288 CE, párrafo segundo), de los perjuicios sufridos por el                  de la prueba oral del demandante.
demandante por el hecho de habérsele impedido comercializar
leche como consecuencia de la aplicación del Reglamento
(CEE) no 857/84 del Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre              2)    Se condena en costas a la Comisión.
normas generales para la aplicación de la tasa contemplada en
el artı́culo 5 quater del Reglamento (CEE) no 804/68 en el
sector de la leche y de los productos lácteos (DO L 90, p. 13,
EE 03/30, p. 64), tal como fue completado por el Reglamento
(CEE) no 1371/84 de la Comisión, de 16 de mayo de 1984,                (1) DO C 273 de 23.9.00.
por el que se establecen las modalidades de aplicación de la
tasa suplementaria contemplada en el artı́culo 5 quater del
Reglamento (CEE) no 804/68 (DO L 132, p. 11; EE 03/30,
p. 208), Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado
por el Sr. P. Mengozzi, Presidente, y la Sra. V. Tiili y el
Sr. R.M. Moura Ramos, Jueces; Secretaria: Sra. D. Christensen,
administradora; ha dictado el 7 de febrero de 2002 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1)    Desestimar el recurso.
2)    Condenar en costas al demandante.                                 AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA
                                                                                                    INSTANCIA
(1) DO C 304 de 29.10.1994.
                                                                                          de 19 de diciembre de 2001
                                                                        en los asuntos T-195/01 R y T-207/01 R, Gobierno de
                                                                         Gibraltar contra Comisión de las Comunidades Europeas
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                    de 7 de febrero de 2002                             (Procedimiento sobre medidas provisionales — Ayudas de
                                                                        Estado — Decisión de incoar el procedimiento de investiga-
en el asunto T-193/00, Bernard Felix contra Comisión de                ción formal — Admisibilidad — Fumus boni iuris —
                 las Comunidades Europeas (1)                               Urgencia — Inexistencia — Ponderación de intereses)
(Funcionarios — Concurso-oposición — Prueba oral — No
inscripción en la lista de reserva — No modificación de la                                     (2002/C 118/39)
composición del tribunal de la oposición — Conocimientos
                            lingüı́sticos)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: inglés)
                         (2002/C 118/38)
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                        En los asuntos T-195/01 R y T-207/01 R, Gobierno de
                                                                        Gibraltar, representado por los Sres. A. Sutton, M. Llamas,
En el asunto T-193/00, Bernard Felix, funcionario de la                 Barristers, y W. Schuster, abogado, que designa domicilio en
Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en                 Luxemburgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas
Arlon (Bélgica), representado por Mes J.-N. Louis y V. Peere,           (agentes: Sres. V. Di Bucci y R. Lyal), que tienen por objeto dos
abogados, que designa domicilio en Luxemburgo, contra                   demandas de medidas provisionales relativas a las Decisiones
Comisión de las Comunidades Europeas (agente: Sr. J. Currall),         de la Comisión de 11 de julio de 2001, notificadas al Gobierno
que tiene por objeto un recurso de anulación de la decisión del       del Reino Unido mediante escritos SG(2001) D/289755 y
tribunal del concurso-oposición COM/A/12/98 por la que se              SG(2001) D/289757, por las que se incoa el procedimiento
atribuye al demandante, en la prueba oral de dicho concurso-            previsto en el artı́culo 88 CE, apartado 2, en relación con
oposición, una nota inferior al mı́nimo exigido y no se le             supuestas ayudas de Estado concedidas conforme a la norma-
inscribe en la lista de reserva, el Tribunal de Primera Instancia       tiva de Gibraltar en materia de sociedades exentas y sociedades
(Sala Quinta), integrado por el Sr. J.D. Cooke, Presidente, el          beneficiarias de tipos impositivos reducidos, respectivamente,
Sr. R. Garcı́a-Valdecasas y la Sra. P. Lindh, Jueces; Secretario:       el Presidente del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el
Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el 7 de febrero de           19 de diciembre de 2001 un auto por el que se resuelve lo
2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                          siguiente:
 ---pagebreak--- 18.5.2002                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 118/25
1)    Se desestiman las demandas de medidas provisionales.                —    La ayuda de que se trata debe considerarse existente desde
                                                                               1928. Pues bien, al adoptar la Decisión impugnada, la
2)    Se reserva la decisión sobre las costas.                                Comisión no ha seguido el procedimiento establecido en
                                                                               el párrafo primero del artı́culo 88.
                                                                          —    El incumplimiento de la normativa comunitaria relativa a
                                                                               la mejora de la eficiencia de las estructuras agrarias, ası́
                                                                               como de las «Orientaciones comunitarias sobre ayudas de
                                                                               Estado para el salvamento y la reestructuración de
Recurso interpuesto el 25 de enero de 2002 contra                              empresas en dificultades».
la Comisión de las Comunidades Europeas por Atzeni
                          Giuseppe y otros
                                                                          Los demandantes alegan asimismo el incumplimiento del
                          (Asunto T-21/02)                                deber de motivación.
                           (2002/C 118/40)
                                                                          (1) DO C 56 de 2 de marzo de 2002, p. 20.
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 25 de enero de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por los demandantes arriba indicados, representados por los               Recurso interpuesto el 7 de febrero de 2002 contra
Sres. Giovanni Dore y Fabio Ciulli.                                       la Comisión de las Comunidades Europeas por Michel
                                                                                                       Sautelet
Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                                             (Asunto T-25/02)
—     Con arreglo al artı́culo 230 del Tratado, declare ilegal la
                                                                                                  (2002/C 118/41)
      Decisión de la Comisión Europea no 612/97 y, en
      consecuencia, ordene su anulación total o, con carácter
      subsidiario, en la medida en que ordena la recuperación                             (Lengua de procedimiento: francés)
      de las ayudas abonadas a los demandantes por parte del
      Estado italiano.
—     Se solicita asimismo que condene en costas a la parte               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      demandada.                                                          Europeas se ha presentado el 7 de febrero de 2002 un recurso
                                                                          contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
                                                                          por el Sr. Michel Sautelet, con domicilio en Kirchberg (Gran
Motivos y principales alegaciones                                         Ducado de Luxemburgo), representado por Me Gilles Bounéou,
                                                                          abogado, que designa domicilio en Luxemburgo.
El presente recurso va dirigido contra la misma Decisión
impugnada en el asunto T-4/02: Herederos de Arca Delio y                  La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
otros/Comisión (1).                                                      que:
En apoyo de sus pretensiones, los demandantes alegan:                     —    Anule la decisión expresa no 39090 de 6.11.2001, por la
                                                                               que se fijó en 1 500 EUR la indemnización por el
—     La incompetencia de la demandada, en la medida en que                    perjuicio moral sufrido por el demandante.
      las normas sobre la competencia no son de aplicación, en
      principio, en el ámbito de la agricultura. Por lo que se           —    Conceda al demandante una indemnización por daños y
      refiere a las precisiones contenidas en el Reglamento                    perjuicios por un importe de 12 394,68 EUR (equivalente
      no 26/62 se señala que, en el presente caso, no se ha                   a una cantidad de 500 000 LUF) como reparación del
      concedido ninguna ayuda, ni a la producción ni al                       perjuicio moral sufrido por el retraso producido en la
      comercio agrı́cola, sino que se ha previsto la mera                      elaboración de su informe de calificación correspondiente
      devolución de la liquidez necesaria a las empresas agrı́co-             al perı́odo comprendido entre el 1.7.1997 y el 30.6.1999.
      las afectadas por situaciones objetivas de precariedad,
      determinadas expresamente por la Región de Cerdeña.               —    Anule la decisión expresa no 44024, de 15.11.2001 por
      Por otra parte, el propio Reglamento dispone que la                      la que se declaró la inadmisibilidad de la reclamación
      normativa sobre ayudas se aplique solamente en relación                 no 497/01 de 31.10.2001, que se registró en la Secretarı́a
      con el artı́culo 88, apartados 1 y 3, párrafo primero.                  General de la Comisión el 5.11.2001.