CELEX: 32011D0512
Language: sk
Date: 2011-08-18 00:00:00
Title: 2011/512/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  18. augusta 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Bahrajnu a Libanonu v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Únie [oznámené pod číslom K(2011) 5863]  Text s významom pre EHP

19.8.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 214/22
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 18. augusta 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Bahrajnu a Libanonu v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Únie
   [oznámené pod číslom K(2011) 5863]
   (Text s významom pre EHP)
   (2011/512/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v oddiele I prílohy A k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 17 ods. 3 písm. a),
   so zreteľom na smernicu Rady 2009/156/ES z 30. novembra 2009 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovité z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 12 ods. 1 a 4, na článok 19 úvodnú vetu a na článok 19 písm. a) a b),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Smernicou 92/65/EHS sa stanovujú podmienky platné pre dovoz zvierat, spermy, vajíčok a embryí. Uvedené podmienky majú byť prinajmenšom rovnocenné podmienkam platným pre obchod medzi členskými štátmi.
            
         
               (2)
            
            
               V smernici 2009/156/ES sa stanovujú veterinárne podmienky, pokiaľ ide o dovoz živých zvierat čeľade koňovité do Únie. Stanovuje sa v nej, že dovoz zvierat čeľade koňovité do Únie sa povoľuje len z tretích krajín, ktoré boli počas obdobia minimálne šiestich mesiacov bez výskytu sopľavky.
            
         
               (3)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a častí ich územia, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz živých zvierat koňovitých a ich spermy, oocytov a embryí, a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/195/EHS a 94/63/ES (3), sa uvádza zoznam tretích krajín alebo v prípade regionalizácie ich častí, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz zvierat čeľade koňovité a ich spermy, vajíčok a embryí, a uvádzajú sa ďalšie podmienky uplatniteľné na takýto dovoz. Tento zoznam je stanovený v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu a zahŕňa registrované kone a ich spermu s pôvodom z Libanonu.
            
         
               (4)
            
            
               Regionálna komisia pre Stredný východ Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE) informovala Komisiu, že referenčné laboratórium OIE potvrdilo prípady sopľavky (Burkholderia mallei) u zvierat čeľade koňovité v Libanone.
            
         
               (5)
            
            
               Vstup registrovaných koní a ich spermy do Únie z Libanonu by sa preto už nemal povoľovať. Je preto potrebné zmeniť položku pre Libanon v zozname stanovenom v prílohe I k smernici 2004/211/ES.
            
         
               (6)
            
            
               Komisia prijala v apríli 2010 správu o potvrdených prípadoch sopľavky v severných častiach Bahrajnu. S cieľom pozastaviť dovoz registrovaných koní, ich spermy, vajíčok a embryí do Únie Komisia prijala rozhodnutie 2010/333/EÚ zo 14. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bahrajnu a Brazílie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Európskej únie (4).
            
         
               (7)
            
            
               V rámci veterinárnej inšpekcie uskutočnenej v Bahrajne v júni 2011 sa získal dostatok dôkazov o tom, že Bahrajn uskutočnil opatrenia na tlmenie nákazy na severe krajiny a že dohľad uskutočnený na celom území Bahrajnu potvrdil pretrvávajúcu neprítomnosť tejto nákazy v južnej časti Bahrajnu. Okrem toho Bahrajn zaviedol kontroly presunu, ktoré zahŕňajú prísne presadzovaný zákaz presunu koňovitých zo severnej časti územia Bahrajnu do južnej časti hlavného ostrova Bahrajnu. V dôsledku toho možno Bahrajn regionalizovať s cieľom povoliť dočasný vstup a dovoz registrovaných koní z južnej časti hlavného ostrova Bahrajnu do Únie.
            
         
               (8)
            
            
               Preto je potrebné zmeniť záznam týkajúci sa Bahrajnu a spresniť vymedzenie južnej časti hlavného ostrova Bahrajnu v zozname uvedenom v prílohe I k rozhodnutiu 2004/211/ES.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Záznam týkajúci sa Brazílie sa nahrádza takto:
               
                           „LB
                        
                        
                           Libanon
                        
                        
                           LB-0
                        
                        
                           Celá krajina
                        
                        
                           E
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —“
                        
                        
                            
                        
                     
         
               2.
            
            
               Záznam týkajúci sa Bahrajnu sa nahrádza takto:
               
                           „BH
                        
                        
                           Bahrajn
                        
                        
                           BH-0
                        
                        
                           Celá krajina
                        
                        
                           E
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           BH-1
                        
                        
                           Južná časť hlavného ostrova Bahrajnu
                           (pozri rámček 4)
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —“
                        
                        
                            
                        
                     
         
               3.
            
            
               Rámček 4 sa dopĺňa v súlade s touto prílohou.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 18. augusta 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         John DALLI
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 192, 23.7.2010, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 73, 11.3.2004, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 53.
   
      PRÍLOHA
      V prílohe I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa dopĺňa tento rámček 4:
      
         
                     „Rámček 4:
                  
               
                     BH
                  
                  
                     Bahrajn
                  
                  
                     BH-1
                  
                  
                     Vymedzenie južnej časti hlavného ostrova Bahrajnu
                     
                                 Ohraničenie na severe
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Od západného pobrežia na konci diaľnice Zallaq pri vchode do hotela Sofitel východným smerom pozdĺž diaľnice Zallaq ku križovatke s diaľnicou SHK Khalifa,
                                 ďalej pokračuje pozdĺž diaľnice SHK Khalifa severným smerom až k hranici oblasti Al Rawdha vymedzenej múrom kráľovského paláca,
                                 ďalej pokračuje pozdĺž hraníc oblasti Al Rawdha východným smerom ku kruhovému objazdu v Al Safra na diaľnici SHK Salman a ďalej južným smerom ku kruhovému objazdu pri vstupe do obce Awali,
                                 ďalej pokračuje pozdĺž diaľnice Muaskar východným smerom ku kruhovému objazdu na diaľnici Al Esteglal/diaľnici Hawar a ďalej južným smerom na diaľnicu Hawar, pokiaľ neskončí na východnom pobreží pri vstupe do obce Askar.
                              
                           
                                 Ohraničenie na západe
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 pobrežné pásmo.
                              
                           
                                 Ohraničenie na východe
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 pobrežné pásmo.
                              
                           
                                 Ohraničenie na juhu
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 pobrežné pásmo.“