CELEX: E2007C0660
Language: et
Date: 2007-12-12 00:00:00
Title: EFTA järelevalveameti otsus nr 660/07/COL, 12. detsember 2007 , suurenenud sotsiaalkindlustusmaksete hüvitamise kohta Hurtigruteni äriühingutele (Norra)

25.2.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 48/19
            
         EFTA JÄRELEVALVEAMETI OTSUS
   nr 660/07/COL,
   12. detsember 2007,
   suurenenud sotsiaalkindlustusmaksete hüvitamise kohta Hurtigruteni äriühingutele (Norra)
   EFTA JÄRELEVALVEAMET (1),
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (2), eriti selle artikli 59 lõiget 2 ja artikleid 61–63 ning protokolli nr 26,
   võttes arvesse EFTA riikide vahelist järelevalveameti ja kohtu asutamist käsitlevat lepingut (3), eriti selle artiklit 24,
   võttes arvesse järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõiget 2 ja II osa artiklit 14,
   võttes arvesse järelevalveameti suuniseid (4) EMP lepingu artiklite 61 ja 62 kohaldamise ja tõlgendamise kohta, eriti meretranspordile antava abi peatükki,
   võttes arvesse järelevalveameti 19. detsembri 2001. aasta otsust nr 417/01/COL meretransporditeenuste hüvitamise kohta „Hurtigruteni lepingu” raames (5),
   võttes arvesse järelevalveameti 25. septembri 2002. aasta otsust nr 172/02/COL, millega Norrale tehti ettepanek sobivate meetmete kohta seoses tööandjate piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksu kujul antava riigiabiga,
   võttes arvesse järelevalveameti 12. novembri 2003. aasta otsust nr 218/03/COL piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksu kolmeaastase üleminekuaja kohta 3. ja 4. tsoonis,
   võttes arvesse EFTA riikide alalise komitee 1. juuli 2003. aasta otsust nr 2/2003/SC, millega otsustati, et 5. tsooni piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaks oli selles tsoonis valitsevate erandlike asjaolude tõttu EMP lepinguga kokkusobiv,
   võttes arvesse järelevalveameti 5. juuli 2006. aasta otsust nr 215/05/COL algatada järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artiklis 6 sätestatud ametlik uurimismenetlus,
   olles kutsunud huvitatud isikuid esitama märkusi nimetatud sätete kohaselt (6)
   
   ning arvestades järgmist:
   I.   ASJAOLUD
   
   1.   Menetlus
   
   2. augustil 2004 saatis järelevalveamet Norra ametiasutustele teabenõude seoses äriühingutele Ofotens og Vesteraalens Dampskibsselskab ASA ja Troms Fylkes Dampskibsselskap ASA (7) tehtud maksega Norra diferentseeritud sotsiaalkindlustussüsteemi muudatustest tingitud lisakulu hüvitamiseks (sündmus nr 289240).
   Norra ametiasutused vastasid kaubandus- ja tööstusministeeriumi 1. septembri 2004. aasta kirjaga, milles nad edastasid transpordi- ja kommunikatsiooniministeeriumi sama kuupäevaga kirja, mille järelevalveamet sai kätte ja registreeris 1. septembril 2004 (sündmus nr 291435).
   Järelevalveamet küsis 12. oktoobri 2004. aasta kirjas lisateavet (sündmus nr 294990). Nimetatud kirjas tegi järelevalveameti konkurentsi ja riigiabi direktoraat teatavaks oma seisukoha, et kuna meede oli järelevalveametile teatamata, vaid oli ilmselt juba ellu viidud, tuleb asjaomast makset pidada ebaseaduslikuks abiks järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artikli 1 punkti f tähenduses.
   Norra ametiasutused vastasid ELi juures asuva Norra esinduse 18. novembri 2004. aasta kirjaga, milles nad edastasid moderniseerimisministeeriumi 17. novembri 2004. aasta kirja ning transpordi- ja kommunikatsiooniministeeriumi 16. novembri 2004. aasta kirja. Järelevalveamet sai kirja kätte ja registreeris selle 22. novembril 2004 (sündmus nr 300326).
   26. oktoobri 2005. aasta kirjas teatas järelevalveameti konkurentsi ja riigiabi direktoraat Norra ametiasutustele, et ta kahtleb Hurtigruteni äriühingutele tehtud makse kokkusobivuses EMP lepingu toimimisega (sündmus nr 329347).
   Norra ametiasutused vastasid ELi juures asuva Norra esinduse 22. detsembri 2005. aasta kirjaga, milles nad edastasid moderniseerimisministeeriumi ning transpordi- ja kommunikatsiooniministeeriumi 15. detsembri 2005. aasta kirjad, mille järelevalveamet sai kätte ja registreeris 3. jaanuaril 2006 (sündmus nr 355950).
   9. märtsi 2006. aasta kirjas esitas järelevalveamet oma märkused Norra vastuse kohta (sündmus nr 364024). Norra ametiasutused vastasid ELi juures asuva Norra esinduse 29. märtsi 2006. aasta kirjaga, milles nad edastasid riigihalduse ja reformiministeeriumi 27. märtsi 2006. aasta kirja ning transpordi- ja kommunikatsiooniministeeriumi 24. märtsi 2006. aasta kirja. Järelevalveamet sai kirja kätte ja registreeris selle 30. märtsil 2006 (sündmus nr 368446).
   5. juuli 2006. aasta otsusega nr 215/06/COL algatas järelevalveamet järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artiklis 6 sätestatud ametliku uurimismenetluse. Norra valitsust kutsuti esitama märkusi kõnealuse otsuse kohta. Norra ametiasutused esitasid oma märkused 12. oktoobri 2006. aasta kirjas. Järelevalveamet sai kirja kätte ja registreeris selle 13. oktoobril 2006 (sündmus nr 393258).
   Järelevalveameti menetluse algatamise otsus avaldati Euroopa Liidu Teatajas ja selle EMP kaasandes (8). Järelevalveamet kutsus huvitatud isikuid esitama märkusi. Huvitatud isikutelt märkusi ei laekunud.
   3. detsembri 2007. aasta kirjas, mille järelevalveamet sai kätte ja registreeris samal päeval (sündmus nr 455223), esitasid Norra ametiasutused lisateavet.
   2.   Taust
   
   Hurtigruteni äriühingud osutasid piki Norra rannikut Bergenist Kirkenesini meretransporditeenuseid.
   1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2004 kohaldati Hurtigruteni teenuste suhtes Norra ametiasutuste ja Hurtigruteni äriühingute vahelist lepingut, mis käsitles meretransporditeenuste osutamist piki Norra rannikut (9). Norra ametiasutused teatasid järelevalveametile Hurtigruteni lepingust 2000. aasta juulis ja järelevalveamet kiitis selle heaks 19. detsembril 2001 (10).
   Hurtigruteni lepingu kohaselt olid Hurtigruteni äriühingud kohustatud osutama igapäevast veoteenust, mis seisnes reisijate ja kauba ühendveos Bergeni ja Kirkenesi vahel kinnitatud sõiduplaani alusel. See kohustus tähendas, et Hurtigruteni äriühingud teenindasid piirkonda 11 laevaga, peatudes iga päev rannikuala 34 sadamas. 2004. aastal oli umbes 8 % käibest seotud kauba- ning 92 % reisijateveoga.
   Hurtigruteni äriühingud tegelesid ka turutingimustel toimuva äritegevusega, mis ei olnud Hurtigruteni teenuse osa, näiteks kiirpraamide teenuse osutamisega. Hurtigruteni teenusega hõlmatud marsruudid tasuvad ennast osaliselt majanduslikult ära, eriti suvehooajal. Siiski ollakse ühel nõul, et nimetatud marsruutide teenindamine Hurtigruteni lepingus nõutava sagedusega ei ole talvehooajal majanduslikult tasuv.
   Oma 2001. aasta otsuses leidis järelevalveamet, et Hurtigruteni lepingu raames makstavat hüvitist võib pidada EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks, kuna sellega hõlmatud teenuseid peeti üldist majandushuvi pakkuvateks teenusteks ja EMP lepingu artikli 59 lõike 2 tingimused olid täidetud.
   25. septembril 2002 otsustas järelevalveamet pakkuda Norrale välja asjakohased meetmed seoses Norra piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksu süsteemiga (11). Kõnealuses kirjas tegi järelevalveamet Norrale ettepaneku rakendada seadusandlikke, haldus- ja muid meetmeid, mis on vajalikud, et kõrvaldada piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksu süsteemiga kaasnev riigiabi või muuta see abi EMP lepinguga kokkusobivaks alates 1. jaanuarist 2004. Asjakohastes meetmetes oli samas märgitud, et kui järelevalveamet peaks leidma, et see on objektiivselt vajalik ja põhjendatud, võib ta nõustuda hilisema kuupäevaga, et võimaldada asjaomastel ettevõtjatel kohaneda uue olukorraga. Norra nõustus asjakohaste meetmete rakendamise ettepanekuga 31. oktoobril 2002.
   12. novembril 2003 kiitis järelevalveamet 3. ja 4. tsooni piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksu osas heaks kolmeaastase üleminekuaja, et süsteem sujuvalt järk-järgult kaotada (12).
   2003. aasta sügisel võttis Norra parlament vastu diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksu süsteemi muudatused, mis jõustusid 1. jaanuaril 2004. Hurtigruteni äriühingute jaoks tõid muudatused kaasa suurema sotsiaalkindlustuskulu. Kulude kasv hüvitati, küll mitte täielikult, järelevalveameti 12. novembri 2003. aasta otsusega.
   Hurtigruteni lepingu punktis 10 oli sätestatud, et kumbki pool võib algatada uued läbirääkimised juhul, kui Hurtigruteni lepingu aluseks olnud eeldused oluliselt muutuvad. Hurtigruteni leping lõppes, nagu ette nähtud, 31. detsembril 2004. Teenuse osutamiseks ajavahemikus 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2012 korraldati 2004. aasta juunis riigihange. Hurtigruteni äriühingud võitsid nimetatud hanke ning 2006. aasta märtsis toimunud ühinemise tulemusel loodi praegu kõnealust teenust pakkuv äriühing Hurtigruten ASA.
   3.   Meetme kirjeldus
   
   Käesolev juhtum puudutab Norra 2004. aasta riigieelarve peatüki 1330 artiklis 70 (Særskilte transporttiltak) ettenähtud makset Hurtigruteni äriühingutele, mille kohaselt tuli Hurtigruteni äriühingutele maksta diferentseeritud sotsiaalkindlustussüsteemi muudatustest tuleneva hüvitisena 8,5 miljonit Norra krooni (umbes 1,1 miljonit eurot) (13).
   Makse pidi hüvitama Hurtigruteni äriühingutele selle osa sotsiaalkindlustusmaksu tõusust, mida ei hüvitatud järelevalveameti 12. novembri 2003 otsusega heaks kiidetud kolmeaastase üleminekuaja kava alusel.
   Hurtigruteni äriühingutele määratud hüvitis pidi täielikult katma sotsiaalkindlustuskulude kasvu 2004. aastal. Sotsiaalkindlustuse kulude puhul ei tehtud vahet nendel kuludel, mis olid tingitud teenuste osutamisest turutingimustel ja nende teenuste osutamisest, mida võis pidada avalikuks teenuseks EMP lepingu artikli 59 lõike 2 tähenduses.
   Sel eesmärgil maksti 2004. aastal Hurtigruteni äriühingutele 7,352 miljonit Norra krooni (umbes 900 000 eurot), mis kattis diferentseeritud sotsiaalkindlustussüsteemi muutmisest tingitud kulude kasvu äriühingute jaoks.
   4.   Ametliku uurimismenetluse algatamise otsus
   
   Järelevalveamet tegi ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses nr 215/06/COL esialgse järelduse, et suurenenud sotsiaalkindlustuskulu hüvitamine oli riigiabi EMP lepingu artikli 61 lõike 1 tähenduses.
   Järelevalveamet väljendas oma kahtlusi seoses sellega, kas Norra riigi abimeetme võib tunnistada EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks, ning eeskätt sellega, kas abimeede oli kooskõlas EMP lepingu artikli 59 lõikega 2. Kahtlusi tekitas eelkõige küsimus, kas antud abi oli Hurtigruteni äriühingutele vajalik selleks, et nad saaksid täita avaliku teenuse osutamise kohustust.
   5.   Norra ametiasutuste märkused
   
   Norra ametiasutused on seisukohal, et hüvitis jäi järelevalveameti 2001. aasta otsusega lubatud hüvitise piiridesse ning seda tuleks seetõttu käsitada olemasoleva abina vastavalt järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artikli 1 punkti b alapunktis ii esitatud määratlusele.
   Norra ametiasutuste arvates on makse suhtes kohaldatav makse tegemise ajal kehtinud Hurtigruteni leping. Siinkohal toetuvad nad Hurtigruteni lepingu 10. osale , mille kohaselt võib kumbki Hurtigruteni lepingu pool nõuda lepingu aluseks olevate eelduste olulisel muutumisel uusi läbirääkimisi. Norra ametiasutused sedastavad, et nende arvates vastavad diferentseeritud sotsiaalkindlustussüsteemi muudatused sellele kriteeriumile. Hurtigruteni äriühingud ei saanud neid ette näha. Äriühingutega toimunud läbirääkimiste tulemusel määrati nende kulude hüvitamiseks 2004. aastal 7,352 miljonit Norra krooni, s.o sotsiaalkindlustussüsteemi muudatustest tingitud kulude tegelik kasv. Norra ametiasutuste sõnul oli sotsiaalkindlustussüsteemi muudatuste hüvitamise eesmärk tagada senise olukorra säilimine piki Norra rannikut toimuvate vedude kokkulepitud taseme osas, võimaldades Hurtigruteni äriühingutel jätkata neile lepinguga pandud avaliku teenuse osutamise kohustuse täitmist.
   Norra ametiasutused on seisukohal, et Hurtigruteni lepingu üle uute läbirääkimiste pidamise õiguslikuks aluseks oli lepingu punkt 10 ning et järelevalveamet oli kõnealuse sättega nõustunud 2001. aasta otsuses. Eelnevale tuginedes ei olevat sotsiaalkindlustusmaksu tõusu hüvitamine Norra ametiasutuste arvates uus abi eeldusel, et hüvitis on kooskõlas EMP lepingu riigiabi käsitlevate sätetega.
   Abi EMP lepinguga kokkusobivuse kohta väidavad Norra ametiasutused, et Hurtigruteni äriühingutele maksti sotsiaalkindlustussüsteemi muudatuste tõttu hüvitist selleks, et säilitada Norra parlamendi määratud veoteenuste osutamise tase. Ilma hüvitiseta oleks äriühingutele usaldatud avaliku teenuse tase langenud; seda kas kõrgemate tasude rakendamise või teenuse osutamise sageduse vähenemise tõttu. Selle taustal peavad Norra ametiasutused hüvitamist vajalikuks.
   Norra ametiasutused viitavad Hurtigruteni lepingu 1. osale, mille kohaselt tuleb suvehooajal Hurtigruteni äriühingute teenitavast kasumist oluline osa rakendada mittekasumliku talvise tegevuse rahastamiseks. Seega tuleks avaliku teenuse osutamise eest makstav hüvitis arvutada aastaringse kasumlikkuse alusel. Norra ametiasutused leiavad, et nõustudes Hurtigruteni lepingu 1. osas kehtestatud põhimõttega, on järelevalveamet nõustunud asjaoluga, et Hurtigruteni äriühingute turutingimustel osutatavatel ja avalikel teenustel selget vahet ei tehta. Norra ametiasutuste sõnul pani kasumiga hooajalt kahjumiga hooajale kasumi ülekandmine Hurtigruteni äriühingud halvemasse olukorda võrreldes teiste mereveoteenuse osutajatega, kuna suurendas ohtu, et teised äriühingud „riisuvad” kasumlikul hooajal turult „koore”. Kõnealust ohtu võimendasid veelgi sotsiaalkindlustussüsteemi muudatused ning Norra arvates on õiguspärane reageerida sellele hüvitise suurendamisega.
   Samuti on Norra ametiasutused arvamusel, et kasumit teenivate ja kahjumit teenivate teenuste eristamine ei ole määrav, kui ristsubsideerimist on niivõrd selgelt võimaldatud kahjumiga teenuste kasuks, nagu käesoleval juhul. Siinkohal viitavad Norra ametiasutused Hurtigruteni äriühingute 2004. aasta majandusaasta aruandele ning igakuistele kasumiaruannetele, mille kohaselt oli talvekuudel pärast avaliku teenuse eest makstava hüvitise kajastamist kahjum umbes 211 miljonit Norra krooni. Kogukahjum oli umbes 45 miljonit Norra krooni. Peale selle rõhutavad Norra ametiasutused, et 2004. aasta eest makstud hüvitis ei muuda tõsiasja, et Hurtigruteni lepinguga hõlmatud turutingimustel osutatavad teenused toetavad Hurtigruteni äriühingutele pandud avaliku teenuse osutamise kohustuse täitmist.
   Viimaks viitavad Norra ametiasutused tõsiasjale, et 2004. aasta riigihanke tulemusel on ajavahemikus 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2012 iga-aastane keskmine hüvitis 237,5 miljonit Norra krooni ja seega oluliselt suurem, kui see oli perioodil 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2004. Norra ametiasutuste sõnul näitab see, et 2004. aasta hüvitise määr oli vajalik ja proportsionaalne.
   Lisaargumendina väidavad Norra ametiasutused, et makstud hüvitisest on 4,29 miljonit Norra krooni seotud talvehooaja sotsiaalkindlustusmaksete kasvuga ning ülejäänud 3,06 miljonit Norra krooni on lisahüvitis samal hooajal osutatud avaliku teenuse eest, kuna avaliku teenuse osutamine osutus Hurtigruteni äriühingute jaoks kulukamaks, kui Hurtigruteni lepingu pooled olid eeldanud. Transpordi- ja kommunikatsiooniministeerium jagab seda seisukohta, hoolimata asjaolust, et 2004. aasta riigieelarves viidati hüvitisele kui „diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksete süsteemi muudatustest tulenevale võimalikule hüvitisele” (14). Norra ametiasutuste hinnangul ei tohiks riigieelarves maksele antud nimetus olla hüvitise õiguspärasuse hindamisel määrava tähtsusega.
   II.   HINNANG
   
   1.   Riigiabi olemasolu EMP lepingu artikli 61 lõike 1 tähenduses
   
   EMP lepingu artikli 61 lõikes 1 on sätestatud:
   
      „Kui käesolevas lepingus ei ole sätestatud teisiti, on igasugune EÜ liikmesriikide või EFTA riikide poolt või riigi ressurssidest ükskõik missugusel kujul antav abi, mis kahjustab või ähvardab kahjustada konkurentsi, soodustades teatud ettevõtjaid või teatud kaupade tootmist, käesoleva lepinguga kokkusobimatu niivõrd, kuivõrd see mõjutab lepinguosaliste vahelist kaubandust.”
   
   Hurtigruteni äriühingutele suurenenud sotsiaalkindlustusmaksete katteks makstud hüvitist rahastatakse vahetult riigieelarve eraldisest ja seega annab seda riik. Lisaks vabastab hüvitis äriühingud sotsiaalkindlustusmaksetest, mida nad tavalise äritegevuse raames peaksid tasuma, ning tugevdab seetõttu nende ettevõtjate positsiooni võrreldes teiste EMP-siseses kaubanduses osalevate ettevõtjatega. Peale selle tegutsevad Hurtigruteni äriühingud reisijate- ja kaubaveo turul ning turismiturul, pakkudes eelkõige ristlus- ja edasi-tagasi reise piki Norra rannikut. Hurtigruteni teenus meelitab suurel hulgal välisturiste ja seega konkureerivad Hurtigruteni äriühingud klientide pärast teiste sarnaseid teenuseid pakkuvate ettevõtjatega. Seetõttu võib Hurtigruteni äriühingutele makstav hüvitis kahjustada konkurentsi kõnealustel turgudel ja mõjutab EMP lepinguosaliste vahelist kaubandust.
   Nimetatud põhjustel leiab järelevalveamet, et 7,352 miljoni Norra krooni (umbes 900 000 euro) maksmine Hurtigruteni äriühingutele on riigiabi EMP lepingu artikli 61 lõike 1 tähenduses.
   2.   Uus või olemasolev abi
   
   Järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artikli 1 punkti c kohaselt on uus abi „igasugune abi, s.t abikavad ja individuaalne abi, mis ei ole olemasolev abi, sh olemasoleva abi muudatused”.
   Oma 2001. aasta otsuses leidis järelevalveamet, et Hurtigruteni äriühingutele makstud hüvitist võis pidada EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks, kuna kõnealuseid teenuseid käsitati üldist majandushuvi pakkuvate teenustena ja EMP lepingu artikli 59 lõikes 2 kehtestatud tingimused olid täidetud.
   Järelevalveameti heakskiidetud abi on olemasolev abi. Ent 2004. aastal maksid Norra ametiasutused Hurtigruteni äriühingutele lisaks 7,352 miljonit Norra krooni. Abi anti selleks, et hüvitada äriühingutele sotsiaalkindlustusmaksete kasv 2004. aastal, mistõttu see ei olnud osa järelevalveameti 2001. aasta otsusega heaks kiidetud abist Hurtigruteni äriühingutele.
   Norra ametiasutused väidavad, et hüvitis oli järelevalveameti 2001. aasta otsusega kooskõlas, kuna Hurtigruteni lepingu 10. osa sisaldas sätet, mille kohaselt võis kumbki nimetatud lepingu pool algatada lepingu aluseks olnud eelduste olulise muutumise korral uued läbirääkimised. Norra ametiasutused on sedastanud, et nad peavad diferentseeritud sotsiaalkindlustussüsteemi muudatusi oluliseks muutuseks. Seetõttu tuleks Norra ametiasutuste arvates pidada hüvitist olemasolevaks abiks.
   Järelevalveamet märgib, et oli kiitnud heaks Hurtigruteni lepingu raames makstava iga-aastase hüvitise 170 miljonit Norra krooni väljendatuna 1999. aasta hindades. Seevastu Hurtigruteni lepingu 10. osa kui sellist järelevalveameti otsus ei käsitlenud ning mitte miski selles otsuses ei viidanud sellele, et mis tahes tulevasi nimetatud sättel põhinevaid Hurtigruteni lepingu muudatusi käsitataks, nagu Norra ametiasutused väidavad, automaatselt EMP lepingu riigiabi sätetega kooskõlas olevana.
   Lepingu 10. osa peab lepingu muutmist üksnes võimalikuks asjaolude ettenägematu olulisel määral muutumise korral. Selles ei nähta ette Hurtigruteni äriühingutele antava hüvitise automaatset suurenemist kulude kasvu korral, vaid see annab mõlemale poolele pelgalt võimaluse taotleda uusi läbirääkimisi, määramata selliste läbirääkimiste tulemusi. Pealegi ei mainita kõnealuses sättes selgesõnaliselt maksutõusu tõttu kasvavaid kulusid uute läbirääkimiste ajendina, veel vähem mainitakse seda kui asjaolu, mis nõuaks automaatset lepingu muutmist just nimelt maksutõusu summa võrra. Ühe lepingupoole jaoks maksustamises toimunud muudatused ei ole üldjuhul tegur, mida teine pool on kohustatud kinni maksma. Seega, isegi kui 2000. aastal teatati järelevalveametile algsest Hurtigruteni lepingust tervikuna ja kui järelevalveamet kiitis 2001. aastal lepingu tervikuna heaks, ei saanud järelevalveametilt mõistlikult eeldada kõigi kõnealuse sätte võimalike mõjude ettenägemist, ning asjaolu, et järelevalveamet 2001. aasta otsuses kõnealuse sätte osas vaikib, ei saa tõlgendada selliselt, et igasugune tuginemine nimetatud sättele oli pärast seda riigiabi seisukohast automaatselt lubatud.
   Järelevalveamet leiab, et lepingusätte olemasolu tuleb hoida lahus küsimusest, kas valitud kohandusmeede on kokkusobiv EMP lepingu toimimisega ning eriti selle riigiabi sätetega. Kumbagi tuleb hinnata selle eripäradest lähtuvalt iga kohandusmeetme puhul eraldi ning ainult esimene küsimus on seotud sellega, kas abi on uus või olemasolev.
   Järelevalveamet täheldab, et sotsiaalkindlustuse kulude kasvu tulemusel maksti Hurtigruteni äriühingutele 2004. aastal täiendavalt 7,352 miljonit Norra krooni. See tähendas 2001. aasta järelevalveameti otsusega heaks kiidetud Hurtigruteni äriühingutele antava riigiabi suurenemist, s.t muudatust võrreldes varasemaga. Seetõttu leiab järelevalveamet, et abi on uus abi järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artikli 1 punkti c tähenduses.
   3.   Menetlusnõuded
   
   Järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõikes 3 on sätestatud, et „EFTA järelevalveametit tuleb teavitada kõikidest plaanidest abi määramise või muutmise kohta piisavalt aegsasti, et ta võiks avaldada oma arvamuse (…). Asjaomane riik ei tohi oma kavandatud meedet jõustada enne lõpliku otsuse tegemist”.
   Nagu eespool märgitud, peab järelevalveamet Hurtigruteni äriühingutele antud abi uueks abiks järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artikli 1 punkti c tähenduses. See tähendab, et järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõike 3 ja II osa artikli 3 kohaselt oleks hüvitisest pidanud teatama järelevalveametile ning seda ei oleks tohtinud jõustada enne järelevalveameti heakskiitu. Hoolimata nimetatud kohustusest otsustasid Norra ametiasutused siiski hüvitist maksta. Seetõttu käsitatakse kõnealust hüvitist „ebaseadusliku abina” järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artikli 1 punkti f tähenduses.
   4.   Abi kokkusobivus
   
   4.1.   Sissejuhatus
   
   Tegevuskahjumi katmiseks mõeldud otsene abi ei sobi üldjuhul kokku EMP lepingu toimimisega. Kuna Hurtigruteni äriühingutele makstud suurendatud hüvitis kattis Hurtigruteni teenuse igapäevase osutamisega seotud kulusid, tuleb kõnealust makset pidada tegevusabiks. Kõnealuse tegevusabi võib erandkorras heaks kiita, kui on täidetud EMP lepingu erandeid käsitlevates sätetes ettenähtud tingimused.
   Järelevalveamet asus 2001. aasta otsuses seisukohale, et Hurtigruteni äriühingutele antavat abi ei saa pidada erandiks EMP lepingu artikli 61 lõike 1 üldisest riigiabi keelust vastavalt EMP lepingu artikli 61 lõigetele 2 või 3. Sellegipoolest leidis järelevalveamet, et abi on EMP lepingu toimimisega kokkusobiv, kuna täidetud olid EMP lepingu artikli 59 lõikes 2 sätestatud tingimused.
   Käesolevas asjas ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses kahtles järelevalveamet, kas Hurtigruteni äriühingutele antud abi suurendamine on kooskõlas EMP lepingu artikli 59 lõikega 2.
   Uurimise käigus on järelevalveamet jõudnud järeldusele, et Hurtigruteni äriühingutele sotsiaalkindlustussüsteemi muutmisest tulenevate lisakulude hüvitamiseks antud abi kokkusobivust tuleb kõigepealt hinnata EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c alusel.
   4.2.   Kokkusobivuse hindamise õiguslik alus
   
   EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punktis c on sätestatud, et abi võib pidada EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks, kui selle eesmärk on soodustada teatud majandustegevust, kui niisugune abi ei kahjusta kaubandustingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega. Järelevalveamet on andnud välja suunised EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c kohaldamiseks seoses meretranspordile antava riigiabiga (edaspidi „meretranspordi suunised”).
   Meretranspordi suuniste jaotises 3.2 käsitletakse tööjõuga seotud kuludeks antavat riigiabi. Jaotise 3.2 punkti 1 kohaselt peaksid abimeetmed meretranspordi valdkonnale olema esmajoones suunatud maksu- ja muude kulude ja koormiste vähendamisele, mida kannavad EMP laevaomanikud ja EMP meremehed, taseme suunas, mis oleks kooskõlas ülemaailmsete määradega.
   Nimetatud jaotise punkti 2 kohaselt peaks EMP mereveonduses olema lubatud järgmised tööjõukuludega seotud meetmed:
   
               —
            
            
               vähendatud sotsiaalmaksumäärad EMP riigi lipu all seilavatel laevadel töötavate EMP meremeeste jaoks;
            
         
               —
            
            
               vähendatud tulumaksumäärad EMP riigi lipu all seilavatel laevadel töötavate EMP meremeeste jaoks.
            
         Käesoleva punkti tähenduses on „EMP meremehed” määratletud kui:
   
               —
            
            
               EMP riikide kodanikud, nende meremeeste puhul, kes töötavad alustel (sh ro-ro reisiparvlaevadel), (15) mis pakuvad regulaarseid reisiteenuseid EMP sadamate vahel;
            
         
               —
            
            
               kõigil muudel juhtudel kõik meremehed, kes on EMP riigi tulu- ja/või sotsiaalmaksukohustuslased.
            
         Punktis 3 täpsustatakse, et mõned EMP riigid võivad riigisisestel maksunduslikel põhjustel eelistada mitte kohaldada eespool nimetatud vähendatud määrasid, vaid selle asemel laevaomanikele kõnealuse maksukulu osaliselt või täielikult hüvitada. Üldjuhul võib sellist käsitlust pidada eespool kirjeldatud vähendatud määrade süsteemiga võrdväärseks tingimusel, et on olemas selge seos kõnealuste maksudega, et kulusid ei hüvitata ülemäära ja süsteem on läbipaistev ega võimalda kuritarvitamist.
   4.3.   Hindamine
   
   Nagu eespool I osa punktis 3 kirjeldatud, anti Hurtigruteni äriühingutele 7,352 miljonit Norra krooni (umbes 900 000 eurot), et hüvitada neile 2004. aasta sotsiaalkindlustusmaksete tõttu suurenenud kulud. 2004. aasta riigieelarve kohaselt koosnes Hurtigruteni äriühingutele antud toetus hüvitisest, mis „tuleneb diferentseeritud sotsiaalkindlustussüsteemi muudatustest” (16).
   Eelnevast järeldub, et Hurtigruteni äriühingutele anti abi, hüvitamaks neile 2004. aastal tasutud suuremad sotsiaalkindlustusmaksed. Seetõttu tuleb antud abi käsitada meremeeste eest tasutud sotsiaalkindlustusmaksu hüvitamisena vastavalt meretranspordi suuniste jaotise 3.2 punktidele 2 ja 3.
   Meretranspordi suuniste jaotise 3.2 punkt 2 võimaldab abi ainult EMP riigi lipu all seilavatel laevadel töötavate EMP meremeeste vähendatud sotsiaalmaksumäära kujul.
   Norra ametiasutused on kinnitatud, et kõik 2004. aastal Hurtigruteni teenuse osutamiseks kasutatud laevad olid registreeritud Norras. Seega leiab järelevalveamet, et registreerimise tingimus on täidetud.
   Mis puudutab tingimust, et sotsiaalne kaitse peab laienema „EMP meremeestele”, siis on viimased määratletud kui EMP riikide kodanikud nende meremeeste puhul, kes töötavad alustel (sh ro-ro-reisiparvlaevadel), mis pakuvad regulaarseid reisiteenuseid EMP sadamate vahel või kõigil muudel juhtudel kõik meremehed, kes on EMP riigi tulu- ja/või sotsiaalmaksukohustuslased.
   Hurtigruteni lepingus kirjeldati Hurtigruteni teenust kui reisijate ja kauba ühendveo teenuseid Bergeni ja Kirkenesi vahel. Norra ametiasutuste esitatud teabe kohaselt oli umbes 92 % Hurtigruteni äriühingute käibest seotud reisijateveo ning umbes 8 % kaubaveoga. Mõnel Hurtigruteni laeval olid sõiduautode pardale ja pardalt ära sõitmist võimaldavad seadmed. Kaubaautode jaoks (veoautod, treilerid jne) siiski asjaomased seadmed puudusid. Nagu I osa punktis 2 kirjeldatud, pakuti Hurtigruteni teenuste raames regulaarveoteenuseid Norra rannikut pidi, st EMP piires.
   Eelneva põhjal leiab järelevalveamet, et kahest võimalikust määratlusest hõlmab Hurtigruteni äriühingute laevu esimene määratlus, s.t tegemist on alustega, mis pakuvad regulaarseid reisiteenuseid EMP sadamate vahel. See tähendab, et Hurtigruteni äriühingutele sotsiaalkindlustusmaksu tõusu hüvitamine oli meretranspordi suuniste jaotisega 3.2 kooskõlas niivõrd, kui hüvitist maksti seoses EMP riikide kodanikest meremeestega.
   Norra ametiasutused on järelevalveametit teavitanud, et kõik 2004. aastal Hurtigruteni teenuse jaoks kasutatud laevade töötajad olid EMP riigi kodanikud.
   Riigieelarve nägi selgesõnaliselt ette, et Hurtigruteni äriühingutele antakse lisaabi äriühingute sotsiaalkindlustuse lisakulude katteks. Seega oli abi andmise ja sotsiaalmaksusumma vahel selge seos. Veel enamgi, abisumma vastas täpselt äriühingute sotsiaalkindlustuse kulude kasvule. Nagu alljärgnevalt II osa punktis 4.4. näidatakse, ei toonud abi kaasa ülemäärast hüvitamist. Abi puhul oli tegemist riigieelarves ette nähtud ühekordse maksega. Seega oli abi andmine läbipaistev ja ei võimaldanud kuritarvitamist. Eelnevast järeldub, et tingimused sotsiaalkindlustusmaksete hüvitamise käsitlemiseks võrdväärsena vähendatud maksumäärade süsteemiga on täidetud.
   Eelneva põhjal on järelevalveamet jõudnud järeldusele, et Hurtigruteni äriühingutele antud abi sotsiaalkindlustusmaksete kasvu hüvitamiseks 2004. aastal on kooskõlas meretranspordi suuniste jaotisega 3.2.
   4.4.   Ülemäärane hüvitamine ja kumuleerumine
   
   Vastavalt meretranspordi suuniste jaotise 11 punktile 2 võib EMP meremeeste sotsiaalmaksu vähendada kuni 100 %, s.t nullini. Käesoleva juhtumi puhul maksustati Hurtigruteni äriühinguid 2004. aastal varem kohaldatud määrast suurema sotsiaalmaksumääraga.
   Järelevalveamet leiab, et meretranspordi suuniste jaotiste 3–6 alusel antud abi summa ei ületanud mereveonduse ja meremeestega seotud sotsiaalmaksu ja muude maksude kogusummat ning et suuniste jaotise 11 punkti 2 kriteerium on täidetud.
   Lisaks meretranspordi suuniste alusel Hurtigruteni äriühingutele tööjõuga seotud kulude katteks antud abile on Hurtigruteni äriühingud saanud abi ka veoteenuse osutamiseks sõlmitud Hurtigruteni lepingu alusel ja vastavalt järelevalveameti 12. novembri 2003. aasta otsusele kiita heaks tööandjate diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksete üleminekuaeg. Tagamaks, et ülemäärast hüvitamist ei toimunud, on vaja kontrollida, kas Hurtigruteni äriühingutele ei hüvitatud mõlema meetme raames samasid kulusid.
   Siinkohal märgib järelevalveamet, et äriühingute sotsiaalkindlustuse kulud kasvasid järelevalveameti otsuse nr 172/02/COL tulemusel, millega pakuti Norrale välja asjakohased meetmed seoses Norra diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksu süsteemiga. Norra riik teatas diferentseerimata sotsiaalkindlustusmaksule ülemineku haldamise kavast. Kava kiideti heaks järelevalveameti 12. novembri 2003. aasta otsusega ja selle tagajärjel kasvasid 2004. aastal Hurtigruteni äriühingute sotsiaalkindlustuse kulud võrreldes ajaga, mil Hurtigruteni lepingu üle peeti läbirääkimisi. Seega on selge, et Hurtigruteni äriühingute 2004. aasta sotsiaalkindlustuse lisakulud ei olnud Hurtigruteni lepinguga hõlmatud, s.t et Hurtigruteni lepingu alusel makstud hüvitis ei katnud neid lisakulusid. Peale selle pidi 2004. aastal ülekantud täiendavate summadega hüvitatama Hurtigruteni äriühingutele ainult see osa suurenenud sotsiaalkindlustusmaksetest, mida kolmeaastase üleminekuaja kava tulemusel ei oldud juba hüvitatud. Seega ei toonud meretranspordi suuniste alusel 2004. aasta sotsiaalkindlustuse kulude kasvu hüvitamine kaasa ülemäärast hüvitamist.
   Eelnevale tuginedes on järelevalveamet jõudnud järeldusele, et Hurtigruteni äriühingutele 2004. aastal makstud sotsiaalkindlustuse lisakulude hüvitis on kooskõlas EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punktiga c koostoimes meretranspordi suunistega.
   5.   Järeldus
   
   Eelpool kirjeldatud kaalutlusi arvestades leiab järelevalveamet, et Hurtigruteni äriühingutele makstud 7,352 miljoni Norra krooni (umbes 900 000 euro) suurune hüvitis on kooskõlas EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punktiga c.
   Järelevalveamet avaldab siiski kahetsust selle üle, et Norra ametiasutused ei täitnud järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõikest 3 tulenevaid kohustusi meetmest teatada ja hoiduda selle jõustamisest enne järelevalveameti heakskiitu,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Hurtigruteni äriühingutele makstud 7,352 miljoni Norra krooni suurune hüvitis on riigiabi EMP lepingu artikli 61 lõike 1 tähenduses. Abi andmisega rikuti järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõiget 3. Abi on kooskõlas EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punktiga c koostoimes meretranspordi suunistega.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud Norra Kuningriigile.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus on autentne inglise keeles.
   
      Brüssel, 12. detsember 2007
      
         
            EFTA järelevalveameti nimel
         
         
            kolleegiumi liige
         
         Kristján A. STEFÁNSSON
         
            kolleegiumi liige
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Edaspidi „järelevalveamet”.
   
      (2)  Edaspidi „EMP leping”.
   
      (3)  Edaspidi „järelevalve- ja kohtuleping”.
   
      (4)  EMP lepingu artiklite 61 ja 62 ning järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 artikli 1 kohaldamise ja tõlgendamise suunised, mille EFTA järelevalveamet võttis vastu 19. jaanuaril 1994, EÜT L 231, 3.9.1994, lk 1, EMP kaasanne nr 32, 3.9.1994. Suuniseid muudeti viimati 3. mail 2007. Edaspidi „riigiabi suunised”.
   
      (5)  Järelevalveameti otsused on kättesaadavad aadressil http://www.eftasurv.int/
   
      (6)  ELT C 314, 21.12.2006, lk 115, EMP kaasanne nr 63/2006, lk 33.
   
      (7)  Edaspidi „Hurtigruteni äriühingud”.
   
      (8)  Vt joonealune märkus 6.
   
      (9)  Edaspidi „Hurtigruteni leping”.
   
      (10)  Otsus nr 417/01/COL, edaspidi „2001. aasta otsus”.
   
      (11)  Otsus nr 172/02/COL.
   
      (12)  Otsus nr 218/03/COL. Üleminekuaega ei kohaldatud Norra põhjapoolseima osa puhul (sotsiaalkindlustusmaksu süsteemi 5. tsoon), kuna EFTA riigid otsustasid 1. juuli 2003. aasta otsuses nr 2/2003/SC, et piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksed selles piirkonnas olid selle tsooni erandlikest asjaoludest tulenevalt EMP lepinguga kokkusobivad.
   
      (13)  Artikli 70 kommentaarides öeldakse: „Av budsjettforslaget på 200,8 mill. kr for 2004, er 192,3 mill. kr direkte relatert til den gjeldende avtalen med hurtigruterederiene. Restbeløpet på 8,5 mill. kr er knyttet til ev. kompensasjon som følge av endringer i ordningen med differensiert arbeidsgiveravgift. Endelig kompensasjonsbeløp vil bli bestemt når forhandlingene mellom hurtigruteselskapene og departementet er avsluttet.” [Järelevalveameti mitteametlik tõlge: 2004. aastaks eelarvesse kavandatud 200,8 miljonist Norra kroonist on 192,3 miljonit Norra krooni seotud otseselt praeguse Hurtigruteni äriühingutega sõlmitud lepinguga. Ülejäänud 8,5 miljonit Norra krooni on seotud diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksete süsteemi muudatustest tuleneva võimaliku hüvitisega. Hüvitise lõplik summa määratakse kindlaks Hurtigruteni äriühingute ja ministeeriumi vaheliste läbirääkimiste lõppemisel.]
   
      (14)  Järelevalveameti tõlge, vaata ka joonealune märkus 13.
   
      (15)  Ro-ro reisiparvlaev on määratletud kui „mereliikluses üle 12 reisijale mõeldud reisijateveoalus, mis on planeeritud nii, et maantee- või raudteesõidukid võivad ise pardale ja maha sõita”, vt ka suuniste joonealune märkus 22, mis viitab nõukogu 29. aprilli 1999. aasta direktiivile 1999/35/EÜ regulaarselt liiklevate ro-ro-reisiparvlaevade ja kiirreisilaevade ohutu käitamise kohustuslike kontrollimiste korra kohta (EÜT L 138, 1.6.1999, lk 1), mis on inkorporeeritud EMP lepingu XIII lisa punkti 56ca.
   
      (16)  Järelevalveameti tõlge, vaata ka joonealune märkus 13.