CELEX: C2002/202/21
Language: el
Date: 2002-08-24 00:00:00
Title: Υπόθεση C-247/02: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia - Sezione staccata di Brescia με διάταξη της 22ας Ιανουαρίου 2002 στην υπόθεση Sintesi SpA κατά Autorità per la Vigilanza sui Lavori pubblici και Ingg. Provera e Carrassi SpA

C 202/14                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      24.8.2002
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                  Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 βαλε το τρι΄το τµη΄µα διοικητικω       ΄ ν διαφορω   ΄ ν του Tribunal        βαλε το Bundesfinanzhof µε δια΄ταξη της 7ης Μαι΅ου 2002
 Supremo µε δια΄ταξη της 16ης Μαι΅ου 2002, στην υπο΄θεση                      στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Ηauptzollamt Hamburg-Hafen
 Αsociación Profesional de Empresas de Reparto y                                                     κατα΄ Ricardas Jonusas
 Manipulado de Correspondencia (ASEMPRE) και
 Αsociación Nacional de Empresas de Externalización y
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-246/02)
 Gestión de Envı́os y Pequeña Paqueterı́a κατα΄ Εntidad
            Pública Empresarial Correos y Telégrafos
                                                                                                          (2002/C 202/20)
                         (Υπο΄θεση C-240/02)
                                                                              Με δια΄ταξη της 7ης Μαι΅ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη Γραµµα-
                                                                              τει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 8 Ιουλι΄ου
                                                                              2002, το Bundesfinanzhof, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄
                           (2002/C 202/19)                                    Ηauptzollamt Hamburg-Hafen και Ricardas Jonusas, που εκκρε-
                                                                              µει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστι-
                                                                              κη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                              1.      'Εχει το α΄ρθρο 4, σηµει΄ο 19, του τελωνειακου΄ κω΄δικα την
                                                                                     ΄εννοια ο΄τι κατα΄ την ενηµε΄ρωση των τελωνειακω΄ν αρχω΄ν
 Με δια΄ταξη της 16ης Μαι΅ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη                             σχετικα΄ µε το ο΄τι τα εισκοµισθε΄ντα στο τελωνειακο΄ ΄εδαφος
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την                        της Κοινο΄τητας εµπορευ΄µατα βρι΄σκονται στον ορισθε΄ντα
 1η Ιουλι΄ου 2002, το τρι΄το τµη΄µα διοικητικω΄ν διαφορω΄ν του                        το΄πο, πρε΄πει να επισηµαι΄νεται ρητω΄ς η υ΄παρξη κρυµµε΄νων η΄
 Tribunal Supremo ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο, στο πλαι΄σιο της                        µε΄σω ειδικω΄ν προς του΄το µηχανισµω΄ν συγκεκαλυµµε΄νων
 διαφορα΄ς µεταξυ΄ Αsociación Profesional de Empresas de                             εµπορευµα΄των;
 Reparto y Manipulado de Correspondencia (ASEMPRE) και
 Αsociación Nacional de Empresas de Externalización y Gestión              2.      Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω΄τηµα:
 de Envı́os y Pequeña Paqueterı́a κατα Εntidad Pública
 Empresarial Correos y Telégrafos που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, την                    'Εχει το α΄ρθρο 40 του τελωνειακου΄ κω΄δικα την ΄εννοια ο΄τι
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                         υποχρε΄ωση για την υποβολη΄ της δηλω΄σεως αυτη΄ς προς
                                                                                      ενηµε΄ρωση των τελωνειακω΄ν αρχω΄ν ΄εχει και ο οδηγο΄ς ενο΄ς
                                                                                      οχη΄µατος ρυµουλκη΄σεως ο οποι΄ος δεν γνω΄ριζε ου΄τε ο΄φειλε
                                                                                      να γνωρι΄ζει την υ΄παρξη κρυµµε΄νων η΄ συγκεκαλυµµε΄νων
                                                                                      εµπορευµα΄των στο ο΄χηµα ρυµουλκη΄σεως;
 Η ερµηνει΄α της 21ης αιτιολογικη΄ς σκε΄ψεως της οδηγι΄ας
 97/67/ΕΚ (1) επιτρε΄πει τον αποκλεισµο΄ απο΄ την ΄εννοια της
 'αυτοεξυπηρετη΄σεως' ταχυδροµικω΄ν υπηρεσιω΄ν που παρε΄χει ο
 αποστολε΄ας (η΄ α΄λλο προ΄σωπο που ενεργει΄ αποκλειστικα΄ εξ
 ονο΄µατο΄ς του) οσα΄κις ο παραλη΄πτης ει΄ναι τρι΄το προ΄σωπο, οσα΄κις
 οι ταχυδροµικε΄ς υπηρεσι΄ες συνδε΄ονται µε την εκ µε΄ρους του
 α΄σκηση εµπορικη΄ς δραστηριο΄τητας η΄ λαµβα΄νουν χω       ΄ ρα µε΄σω του
 συστη΄µατος των αποσκευω΄ν η΄ α΄λλων παρεµφερω΄ν διαδικασιω΄ν η΄
 οσα΄κις η αυτοεξυπηρε΄τηση παρακωλυ΄ει τις επιφυλασσο΄µενες στον             Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 φορε΄α της καθολικη΄ς υπηρεσι΄ας υπηρεσι΄ες;                                 βαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la
                                                                              Lombardia - Sezione staccata di Brescia µε δια΄ταξη της
                                                                              22ας Ιανουαρι΄ου 2002 στην υπο΄θεση Sintesi SpA κατα΄
                                                                              Autorità per la Vigilanza sui Lavori pubblici και Ingg.
 Υφι΄σταται η δυνατο΄τητα υπαγωγη΄ς των υπηρεσιω΄ν ταχυδροµικω΄ν                                      Provera e Carrassi SpA
 εµβασµα΄των στις επιφυλασσο΄µενες στον φορε΄α της καθολικη΄ς
 ταχυδροµικη΄ς υπηρεσι΄ας υπηρεσι΄ες;                                                                   (Υπο΄θεση C-247/02)
                                                                                                          (2002/C 202/21)
 (1) Οδηγι΄α του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, 15ης
     ∆εκεµβρι΄ου 1997, σχετικα΄ µε τους κοινου΄ς κανο΄νες για την ανα΄πτυξη
     της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς κοινοτικω΄ν ταχυδροµικω΄ν υπηρεσιω΄ν και τη
     βελτι΄ωση της ποιο΄τητας των παρεχοµε΄νων υπηρεσιω΄ν (ΕΕ L 15 της        Με δια΄ταξη της 22ας Ιανουαρι΄ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη
     21.1.1998 σ. 14).                                                        Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                              8 Ιουλι΄ου 2002, το Tribunale Amministrativo Regionale per la
                                                                              Lombardia - Sezione staccata di Brescia, στο πλαι΄σιο της
                                                                              διαφορα΄ς µεταξυ΄ Sintesi SpA και Autorità per la Vigilanza sui
                                                                              Lavori pubblici και Ingg. Provera e Carrassi SpA, που εκκρεµει΄
                                                                              ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
                                                                              αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
 ---pagebreak---  24.8.2002                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 202/15
 Αποτελει΄ το α΄ρθρο 30, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 93/37, της              —     µη ΄εχοντας διαβιβα΄σει πλη΄ρη στοιχει΄α επι΄ των ποσοτη΄των
 14ης Ιουνι΄ου 1993 (1), το οποι΄ο παρε΄χει στις αναθε΄τουσες αρχε΄ς               ιλυ΄ος που χρησιµοποιου΄νται ετησι΄ως στη γεωργι΄α ως ξηρα΄
 το δικαι΄ωµα επιλογη΄ς του κριτηρι΄ου για την ανα΄θεση του ΄εργου,                ουσι΄α (οι σχετικε΄ς πληροφορι΄ες λει΄πουν παντελω΄ς για τις
 το οποι΄ο συνι΄σταται εναλλακτικα΄ ει΄τε στη χαµηλο΄τερη τιµη΄ ει΄τε              περιφε΄ρειες Abruzzo και Καµπανι΄ας, ενω΄ διαβιβα΄στηκαν
 στην οικονοµικα΄ συµφερο΄τερη προσφορα΄, συνεπη΄ εφαρµογη΄ της                    εσφαλµε΄να, η΄τοι α΄σχετα προς την ξηρα΄ ουσι΄α, για την
 αρχη΄ς περι΄ ελευ΄θερου ανταγωνισµου΄, η οποι΄α διακηρυσσο΄ταν η΄δη               Τοσκα΄νη και τη Σικελι΄α),
 στο α΄ρθρο 85 (νυν α΄ρθρο 81) της Συνθη΄κης, και συ΄µφωνα µε
 την οποι΄α κα΄θε προσφορα΄ που υποβα΄λλεται σε διαγωνισµο΄                  —     µη ΄εχοντας µεριµνη΄σει ορθω΄ς για την ενηµε΄ρωση, τουλα΄-
 προκηρυσσο΄µενο εντο΄ς της ενιαι΄ας αγορα΄ς πρε΄πει να εκτιµα΄ται                 χιστον ο΄σον αφορα΄ τις περιφε΄ρειες Λοµβαρδι΄ας, Αιµιλι΄ας-
 κατα΄ τρο΄πο ω΄στε να µην παρεµποδι΄ζεται, να µην περιορι΄ζεται και               Ροµανι΄ας, Τοσκα΄νης, Abruzzo, Καµπανι΄ας, Κοιλα΄δας της
 να µη νοθευ΄εται η συ΄γκριση των προσφορω΄ν;                                      Αο΄στης, Σικελι΄ας και Marche, των τηρουµε΄νων βιβλι΄ων ο΄που
                                                                                   σηµειω΄νονται η συ΄νθεση και τα χαρακτηριστικα΄ της ιλυ΄ος σε
                                                                                   σχε΄ση µε τις παραµε΄τρους που παρατι΄θενται στο παρα΄ρτηµα
 'Εχει κατα΄ συνε΄πεια το α΄ρθρο 30 της οδηγι΄ας 93/37, της                        II A της οδηγι΄ας 86/278/ΕΟΚ (1) και
 14ης Ιουνι΄ου 1993, τη συνε΄πεια ο΄τι αντιβαι΄νει στο ΄διο  ι    αυτο΄
 α΄ρθρο το α΄ρθρο 21 του ιταλικου΄ νο΄µου 109/11.2.1994, το
 οποι΄ο απαγορευ΄ει στις αναθε΄τουσες αρχε΄ς, ο΄ταν εφαρµο΄ζουν              —     µη ΄εχοντας µεριµνη΄σει ορθω΄ς για την ενηµε΄ρωση των
 ανοικτη΄ η΄ κλειστη΄ διαδικασι΄α για τη συ΄ναψη συµβα΄σεως δηµοσι΄ου              τηρουµε΄νων βιβλι΄ων ο΄που σηµειω΄νονται οι ποσο΄τητες ιλυ΄ος
΄εργου, να επιλε΄γουν το κριτη΄ριο της συµφερο΄τερης προσφορα΄ς                    που παρα΄γονται (επι΄ του συνο΄λου της εθνικη΄ς επικρατει΄ας)
 και επιβα΄λλει γενικα΄ τη χρησιµοποι΄ηση µο΄νο του κριτηρι΄ου της                 και οι ποσο΄τητες που χρησιµοποιου΄νται στη γεωργι΄α (σε
 χαµηλο΄τερης τιµη΄ς;                                                              σχε΄ση µε τις περιφε΄ρειες Abruzzo, Καµπανι΄ας, Τοσκα΄νης και
                                                                                   Σικελι΄ας),
 (1) EE L 199, της 9.8.1993, σ. 54.                                          παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 17 της οδηγι΄ας
                                                                             86/278/ΕΟΚ, ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε το α΄ρθρο 5 της οδηγι΄ας
                                                                             91/692/ΕΟΚ (2), και απο΄ το α΄ρθρο 10, περι΄πτωση 1, στοιχει΄α α
                                                                             και β' της οδηγι΄ας 86/278/ΕΟΚ, να καταδικα΄σει την Ιταλικη΄
                                                                             ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, ασκηθει΄σα στις 8 Ιουλι΄ου 2002
                                                                             Κατα΄ το α΄ρθρο 17 της οδηγι΄ας 86/278/ΕΟΚ, ο΄πως τροποποιη΄θηκε
                           (Υπο΄θεση C-248/02)                               µε το α΄ρθρο 5, σε συνδυασµο΄ µε το παρα΄ρτηµα VI (η) της οδηγι΄ας
                                                                             91/692/ΕΟΚ για την τυποποι΄ηση και τον εξορθολογισµο΄ των
                             (2002/C 202/22)                                 εκθε΄σεων που αφορου΄ν την εφαρµογη΄ ορισµε΄νων οδηγιω΄ν για το
                                                                             περιβα΄λλον, τα κρα΄τη µε΄λη κοινοποιου΄ν κα΄θε τρι΄α ΄ετη πληροφορι΄ες
                                                                             σχετικε΄ς µε την εφαρµογη΄ της οδηγι΄ας 86/278/ΕΟΚ.
 H Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
 τους Hans Stovlbaek και Roberto Amorosi, α΄σκησε στις                       Η Ιταλι΄α διαβι΄βασε µερικε΄ς και µη πλη΄ρεις πληροφορι΄ες επι΄ της
 8 Ιουλι΄ου 2002 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν                  ποσο΄τητας ιλυ΄ος προερχοµε΄νης απο΄ την επεξεργασι΄α λυµα΄των που
 Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.                     χρησιµοποιη΄θηκε στη γεωργι΄α κατα΄ τα ΄ετη 1995/1997 και επι΄
                                                                             της συνθε΄σεως και των χαρακτηριστικω΄ν της ιλυ΄ος σε σχε΄ση µε τις
                                                                             παραµε΄τρους που αναφε΄ρονται στο παρα΄ρτηµα II Α της οδηγι΄ας.
 Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
  να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α                                Επι΄ πλε΄ον, οι ιταλικε΄ς αρχε΄ς δεν µερι΄µνησαν να τηρη΄σουν ενη΄µερα
                                                                             τα βιβλι΄α ο΄που σηµειω΄νονται η συ΄νθεση και τα χαρακτηριστικα΄
  —    µη ΄εχοντας διαβιβα΄σει πλη΄ρη στοιχει΄α σχετικα΄ µε την ετη΄σια      της ιλυ΄ος σε σχε΄ση µε τις παραµε΄τρους που αναφε΄ρονται στο
       οριακη΄ τιµη΄ συγκεντρω΄σεως (mg/kg ξηρα΄ς ουσι΄ας) των               παρα΄ρτηµα II A της οδηγι΄ας και δεν µερι΄µνησαν να τηρη΄σουν
       βαρε΄ων µετα΄λλων (καδµι΄ου, χαλκου΄, νικελι΄ου, µολυ΄βδου,           ενη΄µερα τα βιβλι΄α ο΄που σηµειω΄νονται οι ποσο΄τητες της παραγο΄-
       ψευδαργυ΄ρου, υδραργυ΄ρου και χρωµι΄ου) και των στοιχει΄ων            µενης ιλυ΄ος και εκει΄νες που χρησιµοποιου΄νται στη γεωργι΄α,
       αζω΄του και φωσφο΄ρου εντο΄ς της ιλυ΄ος που προε΄ρχεται απο΄          γεγονο΄ς που ΄ερχεται σε αντι΄θεση µε ο΄σα προβλε΄πει το α΄ρθρο 10,
       την επεξεργασι΄α λυµα΄των (οι σχετικε΄ς πληροφορι΄ες λει΄πουν         παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', της οδηγι΄ας.
       παντελω΄ς για τις περιφε΄ρειες Λοµβαρδι΄ας, Αιµιλι΄ας-Ροµανι΄ας,
       Τοσκα΄νης, Abruzzo, Καµπανι΄ας, Κοιλα΄δας της Αο΄στης και
       Σικελι΄ας, ενω΄ ει΄ναι ανεπαρκη΄ για τις Marche),                     (1) ΕΕ L 181 της 4.7.1986, σ. 6.
                                                                             (2) ΕΕ L 377 της 31.12.1991, σ. 48.
 —     µη ΄εχοντας διαβιβα΄σει οποιαδη΄ποτε πληροφορι΄α επι΄ της
       ποσο΄τητας (το΄νο/ε΄τος) ιλυ΄ος προερχοµε΄νης απο΄ την επεξερ-
       γασι΄α λυµα΄των ως ξηρα΄ς ουσι΄ας,