CELEX: 31976R2114
Language: fr
Date: 1976-08-30 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2114/76 de la Commission, du 26 août 1976, modifiant les montants compensatoires monétaires

30. 8 . 76                             Journal officiel des Communautés européennes                                N° L 238/ 1
                                                               I
                              (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                RÈGLEMENT (CEE) N° 2114/76 DE LA COMMISSION
                                                        du 26 août 1976
                                      modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      considérant que le règlement (CEE) n° 1380/75 de la
EUROPÉENNES,                                                       Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier
                                                                   lieu par le règlement (CEE) n° 1834/76 (8), a établi les
vu le traité instituant la Communauté économique                   modalités d'application des montants compensatoires
européenne,                                                        monétaires ; que les cours de change au comptant,
                                                                   constatés conformément au règlement (CEE)
                                                                   n° 1380/75 au cours de la période du 18 au 24 août
vu le règlement (CEE) n° 974/71 du Conseil, du 12 mai              1976 pour la livre anglaise et la livre irlandaise
1971, relatif à certaines mesures de politique de                  conduisent à un écart s'éloignant de plus de 1 point
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la                par rapport au pourcentage retenu pour la fixation
suite de l'élargissement temporaire des marges de fluc­            précédente des montants compensatoires monétaires,
tuation des monnaies de certains États membres (*),
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE)
n° 557/76 (2), et notamment son article 3,                         A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT
considérant que les montants compensatoires moné­                                         Article premier
taires instaurés par le règlement (CEE) n° 974/71 ont
été fixés par le règlement (CEE) n° 572/76 de la                   1 . Les colonnes United Kingdom et Ireland des
Commission du 15 mars 1976 (s), modifié en dernier                 parties 1 , 2, 3, 4, 5 , 7 et 8 de l'annexe I du règlement
lieu par le règlement (CEE) n° 2070/76 (4) ;                       ( CEE) n° 572/76 sont remplacées par celles figurant
                                                                   à l'annexe I du présent règlement.
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement              2. Les annexes II et III du règlement (CEE)
(CEE) n° 974/71, les montants compensatoires doi­                  n° 572/76 sont remplacées par les annexes II et III
vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 para­             du présent règlement.
graphe 1 de ce règlement s'éloigne de 1 point au
moins du pourcentage retenu pour la fixation précé­
dente ; que cette modification des montants compen­                                           Article 2
satoires doit être effectuée en fonction de la modifi­
cation de l'écart ;                                                Le présent règlement entre en vigueur le 30 août 1976.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 26 août 1976.
                                                                                      far la Commission
                                                                                       P. J. LARDINOIS
                                                                                 Membre de la Commission
( 1) JO n«> L 1 06 du 12. 5. 1971, p. 1.
(*) JO no L 67 du 15. 3. 1976, p. 1.
(») JO no L 68 du 15. 3. 1976, p. 5.                               (5) JO n» L 139 du 30. 5. 1975, p. 37.
(4) JO n« L 232 du 23. 8. 1976, p. 1 .                             (•) JO no L 203 du 29. 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak--- N° L 23*8 /2                               Journal officiel des Communautés européennes                                    30. 8 . 76
                    ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1* — DEEL 1 — DEL 1
                               SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                       SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numero du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                                   £/t               ¿/t              Lit./t       FF/t
                                     1                              5                 6                 7           8    /
                 10.01 A                                         14,536            13,945
                 10.02                                           12,935           12,986
                 10.03                                           12,739           11,980
                 10.04                                           12,365           11,528
                 10.05 B                                         12,890           11,475
                 10.07 B                                         12,637           11,794
                 10.07 C                                         12,669           11,227
                 11.01 A                                         18,461           17,763
                 11.01 B                                         16,220           16,422
                 11.02 A I b)                                    19,938           19,185
                11.01 C                                          12,993           12,219
                11.01 D                                          12,612           11,759
                11.01 E I                                        18,046           16,065
                11.01 E II                                       13,148           11,704
             ex 11.01 G 0                                        12,889  -        12,030
             ex 11.01 G (2)                                      12,922           11,452
                11.02 A II                                       13,194           13,246
                11.02 A III                                      17,834           16,772
                11.02 A IV                                       17,311           16,140
                11.02 A V a) 1                                   23,202           20,655
                11.02 A V a) 2                                   23,202           20,655
                11.02 A V b)                                     13,148           11,704
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                              Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 238/3
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                                m                 £/t               Lit./t       FF/t
                                    1                            S                 6                 7            8
            ex 11.02 A VII (x)                               12,889           12,030
            ex 11.02 A VII (a)                               12,922           11,452
                11.02 B I a) 1                               12,993           12,219
               11.02 B I a) 2 aa)                            12,612           11,759
               11.02 B I a) 2 bb)                            12,612           11,759
               11.02 B I b) 1                                17,834           16,772
               11.02 B I b) 2                                17,311           16,140
               11.02 B II a)                                 14,827           14,224
               11.02 B II b)                                 13,194          13,246
               11.02 B II c)                                 13,148          11,704
           ex 11.02 B II d) i1)                              12,889          12,030
           ex 11.02 B II d) (2)                              12,922          11,452
               11.02 C I                                     14,827          14,224
               11.02 C II                                    13,194          13,246
               11.02 C III                                  20,382           19,168
               11.02 C IV                                   12,612           11,759
               11.02 C V                                    13,148           11,704
           ex 11.02 C VI (*)                                12,889           12,030
           ex 11.02 C VI (2)                                12,922           11,452
               11.02 D I                                    14,827           14,224
               11.02 D II                                   13,194           13,246
               11.02 D III                                  12,993           12,219
               11.02 D IV                                   12,612           11,759
               11.02 D V                                    13,148           11,704
           ex 11.02 D VI (*)                                12,889           12,030
           ex 11.02 D VI (2)                                12,922           11,452
               11.02 E I a) 1                               12,993           12,219
               11.02 E I a) 2                               12,612           11,759
               11.02 E I b) 1                               17,834           16,772
              11.02 E I b) 2                                22,257           20,751
              11.02 E II a)                                 14,827           14,224
              11.02 E II b)                                 13,194           13,246
              11.02 E II c)                                 14,179           12,622
           ex 11.02 E II d) 2 f1)                           12,889           12,030
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                           12,922           11,452
              11.02 F I                                     14,827           14,224
              11.02 F II                                    13,194           13,246
              11.02 F III                                   12,993           12,219
 ---pagebreak--- N° L 238/4                            Journal officiel des Communautés européennes                                     30. 8. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numero du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstíekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                               i/t                i/t              Lit./t        FF/t
                                  1                             5                  €                 7            8
              11.02 F IV                                      12,612             11,759
              11.02 F V                                       13,148             11,704
           ex 11,02 F VII (x)                                 12,889             12,030
           ex 11.02 F VII (2)                                 12,922             11,452
              11.02 G I                                       10,902             10,459
              11.02 G II                                        9,667              8,606
              11.06 A                                           2,293              2,156
              11.06 B I                                       20,753             18,475
              11.06 B II                                      20,753             18,475
              11.07 A I a)                                    25,874             24,822
              11.07 A 1 1?)                                   19,333             18,547
              11.07 A II a)                                   22,675             21,324
              11.07 A II b)                                   16,942             15,933
              11.07 B                                         19,745             18,569
              11.08 A I                                       20,753 '           18,475
              11.08 A III                                     36,781             31,019
              11.08 A IV                                      20,753             18,475
              11.08 A V                                       20,753             18,475
              11.09                                           66,874             56,399
              17.02 B II a) (3)                               27,069             24,097
              17.02 B II b) (3)                               20,753             18,475
              17.05 B I                                       27,069             24,097
              17.05 B II                                      20,753             18,475
              23.02 A I a)                                      4,016              3,740
              23.02 A I b)                                     12,853            11,968
              23.02 A II a)                                     3,213              2,992
              23.02 A II b)                                   12,853             11,968
              23.03 A I                                       25,780             22,950
              23.07 B I a) 1                                    2,062              1,836
              23.07 B I a) 2 (4)                               18,923            16,056
              23.07 B I b) 1                                    6,445              5,737
              23.07 B I b) 2 (5)                              23,306              19,957
              23.07' B I c) 1 C)                               12,890             11,475
              23.07 B I c) 2 («) (7)                          29,751             25,695
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                                           Journal officiel des Communautés européennes                                               N° L 238 /5
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B Le soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4\ (5\ («\ D ans jes échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                      United-Kingdom            Ireland
              (4)            1,649               1,645
              I6)            1,527               1,519
              i·)            1,413               1,403
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount      to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B       I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B       I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B       I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Wâhrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
               Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
               a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
               b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicare negli scambi i'ntracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
               — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
               Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
               b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131 ),
               c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
               wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
               respectievelijk
               — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
               — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
               — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---  N° L 238/6                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                        30. 8 . 76
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B l a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497176, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
C) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26 . 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                              Journal officiel des Communautés européennes                                     N° L 238 /7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa dog ana1 e comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg        £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                                   1                            5                6                   7             8
              01.03  A II a)                                   8,438           7,363
              01.03  A  II b)                                  9,921           8,658
              02.01  A  III a)  1                             12,902          11,259
              02.01  A  III a)  2                             19,997          17,451
              02.01  A  III a)  3                             15,740          13,736
              02.01  A  III a)  4                             20,901          18,240
              02.01  A  III a)  5                             11,224           9,795
              02.01  A  III a)  6 aa)                         20,901          18,240
           ex 02.01  A  III a)  6 bb) i1)                     20,901          18,240
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                        15,740          13,736
              02.05 A I                                        5,419           4,729
              02.05 A II                                       6,322           5,517
              02.05 B                                          3,096           2,702
              02.06 B I   a)  1                               12,902          11,259
              02.06 B I   a)  2 aa)                           17,417          15,200
              02.06 B I   a)  2 bb)                           17,417          15,200
              02.06 B I   a)  2 cc)                           19,352          16,889
              02.06 B I   a)  3                               19,997          17,451
              02.06 B I   a)  4                               15,740          13,736
              02.06 B I   a)  5                               20,901          18,240
              02.06 B I   a)  6                               11,224           9,795
           ex 02.06 B I   a)  7 (x)                           20,901          18,240
           ex 02.06 B I   a)  7 (2)                           15,740          13,736
              02.06 B I   b)  1                               19,352          16,889
              02.06 B I   b)  2 aa)                           19,352          16,889
              02.06 B I   b)  2 bb)                           19,352          16,889
              02.06 B I   b)  2 cc)                           21,288          18,577
              02.06 B I   b)  3 aa)                           25,803          22,518
              02.06 B I   b)  3 bb)                           36,383          31,750
              02.06 B I   b)  4 aa)                           18,062          15,763
              02.06 B I   b)  4 bb)                           28,642          24,995
              02.06 B I b) 5 aa)                              27,903          23,644
 ---pagebreak--- N° L 238/ 8                                 Journal officiel des Communautés européennes                                         30. 8 . 76
                                                                               Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                                 5                  6                 7             8
                 02.06 B I b) 5      bb)                              35,995            31,413
                 02.06 B I b) 6      aa)                              12,902            11,259
                 02.06 B I b) 6      bb)                              18,707            16,326
                 02.06 B I b) 7      aa)                              27,093            23,644
                 02.06 B I b) 7      bb)                              36,383            31,750
                 02.06 B II a)                                          4,129            3,603
                 02.06 B II c)                                        13,547            11,822
                 02.06 B II d)                                        15,611            13,623
                 02.06 B II e)                                          7,741             6,755
                 02.06 B II f)                                        11,353             9,908
                 02.06 B II g)                                        11,353             9,908
                  15.01 A I (a)                                         4,129            3,603
                  15.01 A II                                            4,129            3,603
                  16.01 A                                             19,739            17,226
                  16.01 B I (b)                                       32,254            28,148
                 16.01 B II (b)                                       22,707            19,816
                  16.02 A II                                          18,191            15,875
                  16.02  B   III a) 1 aa)                             34,189            29,836
                  16.02  B   III a) 1 bb)                             28,384            24,770
                  16.02  B   III a) 1 cc)                             19,352            16,889
                  16.02  B   III a) 2                                 16,127            14,074
                  16.02  B   III a) 3                                   9,547            8,332
            <}) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            i1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (l) — Schinken, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                N° L 238/9
           (*)  Produits autres que ceux visés sous (*).
           (*)  Other products than those falling under (l).
           (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto t1) .
           (*)  Andere produkten dan vermeld bij f1).
           r)   Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
           (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von detl zustândigen Behôrden festzusetzenden Voraussetzungen.
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausagesi mported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N° L 238/ 10                           Journal officiel des Communautés européennes                                           30. 8 . 76
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom        Ireland              italia        France
                                                                £/100 kg         £/100 kg           Lit./100 kg     FF/100 kg
                                   1                               5                 6                   7              8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
              01.02 A II a)                                     11,501             9,699
              01.02 A II b) f1)                                 11,501             9,699
                                                    — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt —
              02.01 A II a 1 aa) 11                             21,852            18,429
              02.01 A II a 1 aa) 22                             17,481            14,743
              02.01 A II a 1 aa) 33                             26,222           22,115
              02.01 A II a      1 bb) 11                        21,852            18,429
              02.01 A II a 1 bb) 22                             17,481            14,743
              02.01 A II a 1 bb) 33                             26,222           22,115
              02.01 A II a 1 cc) 11                             21,852            18,429
              02.01 A II a 1 cc) 22                             24,957           21,048
              02.01 A II a     2  aa) (2)                       19,437           16,392
              02.01 A II a     2  bb) (2)                       15,549           13,114
              02.01 A II a     2  cc) (2)                       24,296           20,490
              02:01 A II a     2  dd) 11C)                      19,437           16,392
              02.01 A II a     2  dd) 22 aaa) (2)               24,296           20,490
              02.01 A II a     2  dd) 22 bbb) (2) (8)           24,296           20,490
              02.01 A II a     2  dd) 22 ccc) (2)               24,296           20,490
              02.06 C I a)    1                                 21,852           18,429
              02.06 C I a)    2                                 24,957           21,048
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                                         Journal officiel des Communautés européennes                                                    N° L 238 / 11
C1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
t1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*)  Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :                                                                                                              '
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1)  L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
i1)  Het compenserende bedrag wordt met geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte - Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C1)  Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N° L 238 / 12                              Journal officiel des Communautés européennes                                          30. 8 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à 1 exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                    £                 £                 Lit.               FF
                                     1                              S                 6                  7                  8
                                                                  100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
                 01.05 A                                          0,501             0,456
                                                                        —
                                                                            100 kg —
                01.05 B I                                        1,970              1,774
                01.05 B II                                       3,294              2,996
                01.05 B III                                      2,796              2,542
                01.05 B IV                                       2,094              1,904
                01.05 B V                                        3,410              3,101
                02.02 A I a)                                     2,475              2,228
                02.02 A I b)                                     2,815              2,534
                02.02 A I c)                                     3,067              2,761
                02.02 A II a)                                    3,875              3,523
                02.02 A II b)                                    4,706             4,279
                02.02 A II c)                                    5,228              4,754
                02.02 A III a)                                   3,994              3,631
                02.02 A III b)                                   4,366             3,970
                02.02 A IV                                       2,991             2,720
                02.02 A V                                        4,871             4,429
                02.02 B I                                        7,900             7,173
                02.02 B II    a)  1                              3,374             3,037
                02.02 B II    a)  2                              5,751             5,229
                02.02 B II    a)  3                              4,803             4,367
                02.02 B II    a)  4                              3,290             2,991
                02.02 B II    a)  5                              5,358             4,872
                02.02 B II    b)                                 2,567             2,331
                02.02 B II    c)                                 1,777              1,614
                02.02 B II    d)  1                              6,549             5,955
                02.02 B II    d)  2                              4,935             4,487
                02.02 B II d) 3                                  4,645             4,181
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                           Journal officiel des Communautés européennes                                          N° L 238/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                              £                 £                Lit.             FF
                                 1                            J                 6                 7                8
                                                                  — 100 kg —
            02.02 B II e) 1                                 6,331            5,756
            02.02 B II e) 2 aa)                             2,692            2,448
            02.02 B II e) 2 bb)                             4,636            4,215
            02.02 B II e) 3                                 4,363            3,928
            02.02 B II f)                                   7,900            7,173
            02.02 C                                         1,777             1,614
            02.05 C                                         3,950            3,586
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a)                                   0,313             0,285
                                                                  — 100 kg —
            04.05 A I b)                                   3,279            2,981
            04.05 B I a) 1                                14,819           13,475
            04.05 B I a) 2                                 3,803            3,458
            04.05 B I b) 1                                 6,688             6,082
            04.05 B I b) 2                                 7,147             6,499
            04.05 B I b) 3                                15,344           13,952
            35.02 A II a) 1                               13,311           12,104
            35.02 A II a) 2                                1,803             1,640
 ---pagebreak---                                                  PARTIE 5
                             SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                   Montants compensatoires monétaires
                                                                                                                                                                      N° L 238/ 14
                                                                       Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                 United Kingdom                      Ireland                           Italia                      France
        n des marchandises
                                                    £/100 kg                         £/ 100 kg                       Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                             (a)              (b)              (a)               (b)           (a)                (b)       (a)               (b)
           2                                           6                                 7                               8                           9
                                                              —                                  —
                                          0,064                            0,054
    immédiats d'un contenu
    ou égal à 2 litres                    1,021 H          0,262 (4)       0,861             0,270
és                                        0,988            0,256           0,833             0,265
                                          0,912            0,262           0,769             0,270
                                                                                                                                                                    Journal officiel
                                          0,710            0,262           0,599             0,270
                                          0,572            0,262           0,483             0,270
     s d'eau :
                                                              —                                  —
    le à 33 %                             1,939                            1,635
   % et inférieure ou égale à
                                                              --                                 —
                                          1,293                            1,090
                                                                                                                                                                       des Communautés
                                                              —                                  —
                                          0,646                            0,545
                                                              —                                  —
                                         11,659                            9,831
                                          8,628            0,262           7,275             0,270
                                          8,628            0,262           7,275             0,270                                                                  européennes
                                          6,995            0,262           5,899             0,270
                                                              —                                  —
                                         11,659 (2)                        9,831 (2)
                                          8,628 (2)        0,262 (2)       7,275 (2)         0,270 (2)
                                          8,628            0,262           7,275             0,270
                                          6,995            0,262           5,899             0,270
                                                              —                                  —
                                          4,407                            4,105
      re sèche lactique non grasse :
    le à 35 %                             2,332            0,262           1,967             0,270
                                          4,240            0,262           3,576             0,270
                                                              —                                  —
                                          0,1420 (3)                       0,1284 (8)
                                            kg                                 kg
                                                                                                                                                                      30. 8 . 76
 ---pagebreak---                                                              Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                                                                                                             30 . 8 . 76
                                                                            Ireland                          Italia                      France
                                    United Kingdom
      on des marchandises               £/100 kg                            £/100 kg                       Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                   (a)                (b)            (a)               (b)           (a)              V (b)       (a)               (b)
                                             6                                 7                               8 '                         9
          2
                                 0,1166 (3)            —           0,0983 (3)           —
                                    kg                                 kg
                                 0,0863 (3)          0,262         0,0728 (3)         0,270
                                    kg                                 kg
                                 0,0700 (®)          0,262         0,0590 (3)         0,270
                                    kg                                 kg
                                 0,1166 (3)            —           0,0983 (8)           —
                                    kg                                 kg
                                 0,0863 (3)          0,262        0,0728 (3)          0,270
                                    kg                                 kg
                                 0,0700 (3)          0,262        0,0590 (3)          0,270
                                    kg           *                     kg
                                 5,426 (5)             —           5,037 (s)            —
                                 0,0297 (3)          0,262         0,0250 (3)         0,270
                                    kg                                 kg
  ds de matières grasses :
   r)                                    —           0,262            —               0,270
eure à 80 % et inférieure à
                                21,743 (7)              —        22,379                  —
                                22,287 (7)              —        22,938                  —
                                                                                                                                                          Journal officiel des Communautés européennes
 ure à 82 % (6)
                                    —                0,262           —                0,270
                                23,444                  —        21,641                  —
                                19,029                  —        17,727                  —
                                15,421                  —        14,344                  —
   na Padano et du Parmigiano
                                26,994                 —         24,552                 —
                                21,549 (8)             —         20,045                 —
                                                                                                                                                              N° L 238/ 15
 ---pagebreak---                                                                    Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                              United Kingdom                       Ireland                         Italia                      France "
       ion des marchandises
                                                                                                                                                                     N° L 238/ 16
                                                 £/100 kg                         £/100 kg                       Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                             (a)             (b)           (a)               (b)           (a)                (b)       (a)               (b)
             2                                           6                             7                             8                           9
                                          20,020                      18,447
 vallo, Provolone, Ragusano,
ontal, Fontina,Fynbo, Gouda,
o, Samse, Tilsit, ainsi que les
 teneur en poids d'eau dans
 grasse inférieure ou égale
                                          20,020                      18,447
  Kernhem, Saint-Nectaire,
  leggio, Butterkâse ainsi que
'une teneur en poids d'eau
e non grasse supérieure à
 eneur en matières grasses, en
 ière sèche :
   10 %                                   11,660                        9,834
 érieure à 10 %                           15,673                       14,406
  tières grasses, en poids de la
  %                                        5,300                        4,470
  ure à 10 %                               7,949                        7,282
                                          26,994                      24,552
                                          15,780                      15,270
                                                                                                                                                                Journal officiel des Communautés européennes
                                           4,268                        3,598
                                          4,268                         3,598
                                          4,046    (»)                  3,413    (9)
                                          5,395    (9)                  4,551    (9)
                                          5,601    (9)                  4,735    (9)
                                          4,691    (9)                  3,897    (9)
                                          5,732    (®)                  4,836    (9)
       re Indication).
      res grasses par 100 kg poids net.
                                                                                                                                                                       30 . 8 . 76
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                           Journal officiel des Communautés européennes                             N° L 238 / 17
                                                            Notes
            (!) Toutefois, pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État
                 membre, conformément au règlement (CEE) n° 1624/76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976), ce
                 montant est affecté du coefficient 0,58 .
            (2) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément à l'ar­
                 ticle 2 du règlement (CEE) n° 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplémen­
                 taire sont remplacés par le montant unique de :
                 — 6,744 £ par 100 kg pour le Royaume-Uni,
                 — 5,689 £ par 100 kg pour l'Irlande.
            (3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                 égal à la somme des éléments suivants :
                 a) le montant par kilogramme indiqué multiplié par le poids de lait et crème de lait contenu
                     dans 100 kilogrammes de produit ;
                 b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                     100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                     — 0,0429 £ pour le Royaume-Uni,
                     — 0,0361 £ pour l'Irlande.
            (4) Lorsqu'il s'agit de produits relevant de la sous-position 04.01 A II a), le montant de base
                 ainsi que le montant supplémentaire sont remplacés par le seul montant de 2,179.
            (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                 égal à la somme des éléments suivants :
                 a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
                 b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                      100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                     — 0,0429 £ pour le Royaume-Uni,
                      — 0,0361 £ pour l'Irlande.
             (•) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prevues :
                 — aux règlements (CEE) n° 1282/72 (JO n<> L 142 du 22. 6. 1972) et (CEE) n« 1717/72
                      (JO n° L 181 du 9. 8. 1972), ce montant est affecté du coefficient 0,4 ; toutefois, pour
                      l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est 0,6 ;
                  — au règlement (CEE) n° 349/73 (JO n» L 40 du 13 . 2. 1973 ), ce montant est affecté du
                      coefficient 0,5 ;
                 — au règlement (CEE) n° 232/75 (JO n<> L 24 du 31 . 1. 1975), ce montant est affecté :
                      — du coefficient 0,45 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
                      — du coefficient 0,65 dans le cas où la destination est celle de la formule B,
                      toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ces coefficients sont respectivement 0,60
                      et 0,85 .
             (7) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
                  n° 18, le montant compensatoire est 13,856 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
                  coefficient.
             (8) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
                  n° 18, le montant compensatoire est 11,963 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
                  coefficient.
             (9) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,7285.
                  Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                  a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ;
                  b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131)
                       ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté V (E 131) ;
                  c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
                  les montants compensatoires monétaires suivants s'appliquent :
                        Numéro du tarif
                           douanier         United Kingdom    Ireland
                           commun
                                                £/ 100 kg    £/100 kg
                  23.07 B I a) 3
                  23.07 B I a) 4
                  23.07 B I b) 3                 0,206        0,184
                  23.07 B I c) 3                 0,645        0,574
                  23.07 B II
              Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques n'est
             pas à prendre en considération.
 ---pagebreak--- N° L 238/ 18                                   Journal officiel des Communautés européennes                                                     30. 8 . 76
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (*)
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                                  CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (x)
                       Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (l)
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                                               og opkræves ved udførsel (*)
                                                                      United Kingdom            Ireland             Italia            France
                                                                              £                     £                 Lit                FF
                                             1                                5                     6                  7                   8
                                                                                  — 100 kg —
                  17.01 A (2)                                                3,256                2,746
                  17.01 A (3)                                                4,285                3,614
                  17.01 B (4)                                                3,640                3,070
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (8)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
                  17.02   ex D (6)                                         0,0429               0,0361
                  17.02   E                                                0,0429               0,0361
                  17.02   ex F (7)                                         0,0429               0,0361
                  17.05   ex C (8)                                         0,0429               0,0361
H Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (2) Dénaturé.
    a) exporté en vertu de l' article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                  Denatured.
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                            Denaturiert .
       n° 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                     Dénaturati .
t1) No compensatory amounts are applied to sugar:                                          Gedenatureerd.
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                    Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75.
                                                                                      (s) Non dénaturé.
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                   Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        Nicht denaturiert.
       wird;                             ,
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                             Non denaturati .
       (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                              Niet gedenatureerd .
(*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:                                 Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                         (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3 ).
       n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                           Of the standard quality as defined by Regulation {EEC) No 431/68
P) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                               ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke kraditens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                        Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABL Nr. L 89 vom 10 . 4. 1968 , S. 3).
    b) welke kraditens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                          Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
P) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                               Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                        nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                 Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 55'8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                             nr. 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                                    Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 238 / 19
(®) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d' autres sucres         (8) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l' article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d' une importation et conformément aux dispositions de l' article 13         Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di         (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants.
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (ËEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indhpldet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- N° L 238 /20                           Journal officiel des Communautés européennes                                          30. 8 . 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                 N
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à ^importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nnméro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                              £/100 kg          £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                   1                              5                 6                    7            8
             18.06 D I a)                                      8,590 i1)          7,243
             18.06 D I b)                                      8,590              7,243
             18.06 D II a) 1                                   4,613              4,093
             18.06 D II a) 2                                   4,613              4,093
             18.06 D II b) 1                                  13,556            12,508
             18.06 D II b) 2 aa)                               7,608              6,846
             18.06 D II b) 2 bb)                              13,556            12,508
             18.06 D II c)                                       O                  (2)
             19.04                                             2,436              2,169
             21.07 D I a) 1                                   10,493              8,848
             21.07 D I a) 2                                   13,899            12,861
             21.07 D I b) 1                                    0,933              0,786
             21.07 D I b) 2                                    1,699              1,572
             21.07 D I b) 3                                   12,355            11,432
             21.07 D II a) 1                                  11,659 (3)          9,831
             21.07 D II a) 2                                  16,905            14,255
             21.07 D II a) 3                                  21,569            18,187
             21.07 D II a) 4                                  30,896            26,052
             21.07 D II b)                                       (4)                (4)
             21.07 F II a) 1                                   3,089              2,858
             21.07 F II a) 2 aa)                               3,903              3,639
             21.07 F  II a)  2 bb)                             4,310              4,029
             21.07 F  II a)  2 cc)                             4,717              4,420
             21.07 F  II b)  1                                 3,689              3,364
             21.07 F  II b)  2 aa)                             4,331              4,000
             21.07 F  II b)  2 bb)                             4,738              4,391
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                            Journal officiel des Communautés européennes                                         N° L 238 /21
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg           £/ 100 kg         Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                           5                  6                  7            8
           21.07 F II c) 1                                  4,160             3,762
           21.07 F II c) 2 aa)                              4,974             4,542
           21.07 F II c) 2 bb)                              5,279             4,835
           21.07 F II d) 1                                  5,017             4,484
           21.07 F II d) 2                                  5,729             5,568
           21.07 F II e)                                    6,303             5,568
           21.07 F III a) 1                                 6,177             5,716
           21.07 F III a) 2 aa)                             6,991              6,497
           21.07 F III a) 2 bb)                             7,398              6,887
           21.07 F III b) 1                                 6,777              6,222
           21.07 F III b) 2                                 7,420              6,858
           21.07 F III c) 1                                 7,249              6,620
           21.07 F III c) 2                                 7,961              7,303
           21.07 F III d) 1                                 8,106              7,342
           21.07 F III d) 2                                 8,411              7,635
           21.07 F III e)                                   8,748              7,884
           21.07 F IV a) 1                                  9,266              8,574
           21.07 F IV a) 2                                10,080               9,355
           21.07 F IV b) 1                                  9,866              9,080
           21.07 F IV b) 2                                10,389               9,582
           21.07 F IV c)                                  10,337               9,478
           21.07 F V a) 1                                 13,899             12,861
           21.07 F V a) 2                                 14,103             13,056
           21.07 F V b)                                    14,328            13,222
           21.07 F VI à F IX                                   (4)                (4)
           29.04 C III a) 1                                 2,217              1,974
           29.04 C III a) 2                                 3,857              3,252
           29.04 C III b) 1                                 3,158              2,811
           29.04 C III b) 2                                 5,485              4,626                                     ι
           35.05 A                                          2,436              2,169
           38.19  T  I a)                                   2,217               1,974
           38.19  T  I b)                                    3,857             3,252
           38.19  T  II a)                                  3,158              2,811
           38.19  T  II b)                                   5,485             4,626
 ---pagebreak--- N° L 238/22                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                     30. 8 . 76
i1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
i1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dellinteressato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
r) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattierò-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.     .                                         céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ,ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
C1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plailtenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the . application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämeh.
H Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                           (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(a) Beträge, die je nach Fall auf die "Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                            (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 P ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 r) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                              Journal officiel des Communautés européennes                                N° L 238/23
                                                                 ANNEXE U
                              Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n® 1380/75
                           Produits                                                        États membres
                                                              République                                    Royaume­
                                                               fédérale   Benelux     Irlande        Italie               France
                                                                                                              Uni
                                                             d'Allemagne
1 . — Secteur de la viande bovine
    — Secteur de la viande de porc
    — Secteur du lait et des produits laitiers
    — Secteur du sucre
                                                                0,925      0,986      1,185          1,074   1,227        1,096
    — du règlement (CEE) n0 1059/69
    — Secteur des céréales
    — Secteur des œufs et de la viande de
         volaille et des albumines
2. Secteur du vin                                               0,900      0,980      1,208          1,209   1,227        1,096
 ---pagebreak--- N° L 238 /24                        Journal officiel des Communautés européennes                              30. 8 . 76
             ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          BILAG III
                                Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         n« 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                4,67049 FB/Flux
                                                                        0,726596 Dkr
                                                                        0,302278   DM
                                                                        0,597040   FF
                                                                        0,320680 FI
                                                                        0,0670037 £
                              1 £ (Noon rate London)                = 69,2020     FB/Flux
                                                                       10,7741    Dkr
                                                                        4,48040   DM
                                                                        8,87720   FF
                                                                        4,76610   FI