CELEX: 32022D0871
Language: lv
Date: 2022-05-30 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2022/871 (2022. gada 30. maijs), ar ko groza Padomes Lēmumu 2003/17/EK attiecībā uz tā piemērošanas termiņu un attiecībā uz tādu lauka apskašu līdzvērtīgumu, ko Bolīvijā veic sakarā ar graudaugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem un eļļas augu un šķiedraugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem, un attiecībā uz Bolīvijā ražotu graudaugu sēklu un eļļas augu un šķiedraugu sēklu līdzvērtīgumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

3.6.2022   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 152/109
               
            
         EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS (ES) 2022/871
         (2022. gada 30. maijs),
         ar ko groza Padomes Lēmumu 2003/17/EK attiecībā uz tā piemērošanas termiņu un attiecībā uz tādu lauka apskašu līdzvērtīgumu, ko Bolīvijā veic sakarā ar graudaugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem un eļļas augu un šķiedraugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem, un attiecībā uz Bolīvijā ražotu graudaugu sēklu un eļļas augu un šķiedraugu sēklu līdzvērtīgumu
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
         ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
         saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Padomes Lēmums 2003/17/EK (3) paredz, ka, ievērojot noteiktus nosacījumus, lauka apskates, ko minētā lēmuma I pielikumā norādītajās trešās valstīs veic noteiktiem sēklu ražošanai paredzētiem augiem, uzskata par līdzvērtīgām tām lauka apskatēm, ko veic saskaņā ar Savienības tiesību aktiem. Tas arī paredz, ka noteiktos apstākļos dažas minētajās trešās valstīs ražotas noteiktu sugu augu sēklas ir uzskatāmas par līdzvērtīgām sēklām, kas ražotas saskaņā ar Savienības tiesību aktiem.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Attiecībā uz šīm trešām valstīm līdzvērtība ir atzīta, pamatojoties uz daudzpusēju starptautiskās sēklu tirdzniecības sistēmu, proti, saskaņā ar Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija (ESAO) sēklu sertifikācijas shēmām tirdzniecībā pārvietotām sēklām un Starptautiskās sēklu pārbaudes asociācijas (ISTA) metodēm vai attiecīgā gadījumā saskaņā ar Oficiālo sēklu analītiķu asociācijas noteikumiem, kas ir līdzvērtīgi ISTA metodēm. Komisija ir novērtējusi tiesību aktus un dažās no minētajām trešām valstīm veikusi revīzijas, lai – pirms pirmoreiz atzīt līdzvērtību – pārbaudītu, vai tās atbilst Savienības tiesību aktos noteiktajām prasībām. Ikgadēja testēšana un ziņošana ESAO sistēmā, regulāras atkārtotas laboratoriju revīzijas ISTA akreditācijas vajadzībām, kā arī Savienības tiesību aktu sakarā veiktas oficiālas apskates liecina, ka šajās trešās valstīs veiktās lauka apskates joprojām nodrošina dalībvalstu veiktajām lauka apskatēm līdzvērtīgas garantijas un ka šajās trešās valstīs ražotās un sertificētās sēklas joprojām sniedz tādas pašas garantijas kā sēklas, kas ražotas un sertificētas dalībvalstīs. Tāpēc minētās lauka apskates un sēklas arī turpmāk būtu jāuzskata par Savienības lauka apskatēm un sēklām līdzvērtīgām.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     2016. gadā Bolīvija Komisijai iesniedza pieprasījumu atzīt par līdzvērtīgu tās lauka apskašu sistēmu, kuras priekšmets ir tādi sēklu ražošanai paredzēti kultūraugi un tādas Sorghum spp. (sorgo), Zea mays (kukurūzas) un Helianthus annuus (saulespuķu) sēklas, kas ražotas un sertificētas Bolīvijā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komisija novērtēja attiecīgos Bolīvijas tiesību aktus, 2018. gadā veica revīziju par Bolīvijas sēklu ražošanas un sorgo, kukurūzas un saulespuķu oficiālās kontroles sistēmu un to atbilstību Savienības prasībām, un publicēja revīzijas konstatējumus ziņojumā “Galīgais ziņojums par revīziju, kas Bolīvijas Daudznāciju Valstī no 2018. gada 14. marta līdz 2018. gada 22. martam veikta, lai novērtētu sēklu oficiālo kontroļu un sertifikācijas sistēmu un to līdzvērtību Eiropas Savienības prasībām”.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Minētā revīzija parādīja, ka sēklu ražošanas un sertifikācijas sistēma Bolīvijā ir organizēta labi. Komisija konstatēja dažas nepilnības un sniedza Bolīvijai ieteikumus. Tā kā Bolīvija minētos trūkumus līdz 2018. gada 30. novembrim novērsa, tā atbilst Lēmuma 2003/17/EK II pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem un Padomes Direktīvās 66/402/EEK (4) un 2002/57/EK (5) noteiktajām attiecīgajām prasībām.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Tādēļ ir lietderīgi atzīt par līdzvērtīgām lauka apskates, kas Bolīvijā veiktas attiecībā uz tādiem sēklu ražošanai paredzētiem kultūraugiem kā sorgo, kukurūza un saulespuķes un attiecībā uz Bolīvijā ražotām sorgo, kukurūzas un saulespuķu sēklām un ko ir oficiāli sertificējušas tās iestādes.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ņemot vērā to, ka Lēmuma 2003/17/EK darbības termiņš beigsies 2022. gada 31. decembrī, laikposms, uz kādu saskaņā ar minēto lēmumu ir atzīta līdzvērtība, būtu jāpagarina, lai nekādi nepieļautu risku, ka varētu tikt traucēts sēklu imports Savienībā. Ņemot vērā ieguldījumu un laiku, kas vajadzīgs saskaņā ar Savienības tiesību aktiem sertificētu sēklu ražošanai, minēto laikposmu ir lietderīgi pagarināt par septiņiem gadiem.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Tāpēc Lēmums 2003/17/EK būtu attiecīgi jāgroza,
                  
               IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Grozījumi Lēmumā 2003/17/EK
            Lēmumu 2003/17/EK groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        lēmuma 6. pantā datumu “2022. gada 31. decembrim” aizstāj ar datumu “2029. gada 31. decembrim”;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        tabulu I pielikumā groza šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    starp rindām “AU” un “BR” iekļauj šādu rindu:
                                    
                                                “BO
                                             
                                             
                                                
                                                            Ministry of Rural Development and Land
                                                         
                                                      
                                                            Bolivia
                                                         
                                                      
                                                            
                                                               Av. Camacho entre calles Loaya y Bueno N°1471, LA PAZ
                                                            
                                                         
                                                      
                                             
                                                66/402/EEK – tikai attiecībā uz Zea mays un Sorghum spp.;
                                                2002/57/EK – tikai attiecībā uz Helianthus annuus”;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    tabulas (
                                          1
                                       ) zemsvītras piezīmē starp “AU – Austrālija,” un “BR – Brazīlija” iekļauj šādu tekstu:
                                    
                                                 
                                             
                                             
                                                “BO – Bolīvija,”.
                                             
                                          
                              
                  
         
            2. pants
            Stāšanās spēkā
            Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            3. pants
            Adresāti
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
         
         
            Briselē, 2022. gada 30. maijā
            
               
                  Eiropas Parlamenta vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               R. METSOLA
            
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               B. LE MAIRE
            
         
         
            (1)  2022. gada 23. marta atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
         
            (2)  Eiropas Parlamenta 2022. gada 5. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2022. gada 16. maija lēmums.
         
            (3)  Padomes Lēmums 2003/17/EK (2002. gada 16. decembris) par tādu lauka apskašu atbilstību, ko veic attiecībā uz sēklu ražošanai paredzētiem augiem trešās valstīs un par trešās valstīs ražotu sēklu līdzvērtīgumu (OV L 8, 14.1.2003., 10. lpp.).
         
            (4)  Padomes Direktīva 66/402/EEK (1966. gada 14. jūnijs) par graudaugu sēklu tirdzniecību (OV P 125, 11.7.1966., 2309. lpp.).
         
            (5)  Padomes Direktīva 2002/57/EK (2002. gada 13. jūnijs) par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 74. lpp.).