CELEX: 62008TN0571
Language: bg
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Дело T-571/08: Жалба, подадена на 22 декември 2008 г.  — Германия/Комисия

7.3.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 55/41
            
         Жалба, подадена на 22 декември 2008 г. — Германия/Комисия
   (Дело T-571/08)
   (2009/C 55/74)
   Език на производството: немски
   Страни
   
      Жалбоподател: Федерална република Германия (представители: M. Lumma и B. Klein)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               Да се отмени Решение на Комисията от 30 октомври 2008 г. относно разпореждане за информация в производство „Държавни помощи C 36/07 — Държавни помощи за Deutsche Post AG“;
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбата е насочена срещу Решение на Комисията на Европейските общности C(2008) 6468 от 30 октомври 2008 г., в което в производството, свързано с държавна помощ C 36/2007 (ex NN 25/2007), Комисията приканва Германия в съответствие с член 10, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 659/1999 (1) да предостави всички документи, информация и данни, необходими за оценката на приходите и разходите на Deutsche Post от 1989 до 2007 г.
   Жалбоподателят посочва две правни основания.
   В първото правно основание жалбоподателят твърди, че разпореждането за информация нарушавало съществени процесуални предпоставки.
   
               —
            
            
               Не били изпълнение предпоставките за валидно определяне на срок, както и за „напомнително писмо с допълнителен срок“ по смисъла на член 5, параграф 2 и член 10, параграф 3 от Регламент № 659/1999. При условията на евентуалност жалбоподателят посочва, че самото определяне на срока в разпореждането за информация било непропорционално.
            
         
               —
            
            
               Разпореждането за информация не гарантирало освен това уредената в член 287 ЕО закрила на професионалните тайни на Deutsche Post AG, тъй като данните вероятно щели да бъдат предадени за оценка на външно предприятие, което можело да работи за конкуренти на Deutsche Post AG, и Комисията отказвала да даде по-нататъшна информация в тази връзка.
            
         Във второто си правно основание жалбоподателят посочва, че разпореждането за информация нарушавало и член 87, параграф 1 и член 86, параграф 2 ЕО във връзка с принципите за пропорционалност и правна сигурност, тъй като поисканите данни не били необходими за преценката на държавните мерки, обект на производството, във връзка с държавните помощи.
   
      (1)  Регламент (EО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 година за установяване на подробни правила за прилагането на член [88] от Договора за ЕО (ОВ L 83, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 41).