CELEX: 62005CJ0196
Language: sv
Date: 2006-06-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) den 8 juni 2006.#Sachsenmilch AG mot Oberfinanzdirektion Nürnberg.#Begäran om förhandsavgörande: Finanzgericht München - Tyskland.#Gemensamma tulltaxan - Tullklassificering - Kombinerade nomenklaturen - Undernummer 0406 10 (färskost) - Bilaga 1 till förordning (EEG) nr 2658/87 i dess lydelse enligt förordning (EG) nr 1832/2002 - Tullklassificering av blockmozzarella för pizza som efter framställningen lagrats under en till två veckor i låg temperatur.#Mål C-196/05.

Mål C‑196/05
      Sachsenmilch AG
      mot
      Oberfinanzdirektion Nürnberg
      (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht München)
      ”Gemensamma tulltaxan – Tullklassificering – Kombinerade nomenklaturen – Undernummer 0406 10 (färskost) – Bilaga 1 till förordning (EEG) nr 2658/87 i dess lydelse enligt förordning (EG) nr 1832/2002 – Tullklassificering av blockmozzarella för pizza som efter framställningen lagrats under en till två veckor i låg temperatur”
      Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 8 juni 2006 
      Sammanfattning av domen
      1.     Begäran om förhandsavgörande – Domstolens behörighet – Gränser 
      (Artikel 234 CE)
      2.     Gemensamma tulltaxan – Tulltaxenummer – Blockmozzarella för pizza som lagrats under en till två veckor i låg temperatur –
            Klassificering enligt undernummer 0406 10 i Kombinerade nomenklaturen
      1.     Domstolens uppgift inom ramen för en begäran om förhandsavgörande i fråga om tullklassificering består snarare i att ge den
         nationella domstolen vägledning i fråga om de kriterier vars tillämpning leder till en riktig klassificering i Kombinerade
         nomenklaturen av de aktuella varorna än i att själv utföra klassificeringen, i synnerhet som domstolen inte nödvändigtvis
         förfogar över alla uppgifter som är oundgängliga för klassificeringen. Den nationella domstolen har under alla omständigheter
         bättre förutsättningar att göra klassificeringen.
      
      (se punkt 19)
      2.     Undernummer 0406 10 i Kombinerade nomenklaturen, som återfinns i bilaga 1 till rådets förordning nr 2658/87 om tulltaxe- och
         statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, i dess lydelse enligt kommissionens förordning nr 1832/2002, skall tolkas
         så, att det omfattar blockmozzarella för pizza som efter tillverkningen lagrats under en till två veckor i två till fyra grader
         Celsius, om inte denna lagring räcker för att nämnda ost skall genomgå en förändringsprocess efter vilken den får en eller
         flera nya objektiva kännetecken och egenskaper, särskilt vad avser dess sammansättning, utseende och smak. Det ankommer på
         den nationella domstolen att pröva huruvida dessa kriterier är uppfyllda.
      
      (se punkt 37 samt domslutet)
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen)
      den 8 juni 2006 (*)
      
      ”Gemensamma tulltaxan – Tullklassificering – Kombinerade nomenklaturen – Undernummer 0406 10 (färskost) – Bilaga 1 till förordning (EEG) nr 2658/87 i dess lydelse enligt förordning (EG) nr 1832/2002 – Tullklassificering av blockmozzarella för pizza som efter framställningen lagrats under en till två veckor i låg temperatur”
      I mål C-196/05,
      angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Finanzgericht München (Tyskland), genom
         beslut av den 17 februari 2005, som inkom till domstolen den 4 maj 2005, i målet
      
      Sachsenmilch AG
      mot
      Oberfinanzdirektion Nürnberg,
      
      meddelar
      DOMSTOLEN (sjätte avdelningen)
      sammansatt av avdelningsordföranden J. Malenovský samt domarna S. von Bahr och A. Ó Caoimh (referent),
      generaladvokat: F.G. Jacobs,
      justitiesekreterare: handläggaren K. Sztranc,
      efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 23 februari 2006,
      med beaktande av de yttranden som avgetts av:
      –       Sachsenmilch AG, genom O. Dörfler och W. Haarmann, Rechtsanwälte, samt genom M. Hundebeck, rådgivare,
      –       Oberfinanzdirektion Nürnberg, genom S. Junker, i egenskap av ombud,
      –       Europeiska gemenskapernas kommission, genom J. Hottiaux, i egenskap av ombud, biträdd av B. Wägenbaur, avocat.
      med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,
      följande
      Dom
      1       Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av undernummer 0406 10 i Kombinerade nomenklaturen (nedan kallad KN), som återfinns
         i bilaga 1 till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma
         tulltaxan (EGT L 256, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 13, s. 22), i dess lydelse enligt kommissionens förordning
         (EG) nr 1832/2002 av den 1 augusti 2002 (EGT L 290, s. 1).
      
      2       Begäran har framställts i ett mål mellan Sachsenmilch AG (nedan kallat Sachsenmilch) och Oberfinanzdirektion Nürnberg (skattemyndigheten
         i Nürnberg) (nedan kallad Oberfinanzdirektion) angående tullklassificeringen av blockmozzarella för pizza, som efter framställningen
         lagrats under en till två veckor i låg temperatur.
      
       Tillämpliga bestämmelser
      3       KN, som infördes genom förordning nr 2658/87, bygger på det internationella systemet för harmoniserad varubeskrivning och
         kodifiering (nedan kallat HS). Systemet utarbetades av Tullsamarbetsrådet, numera Världstullorganisationen. Systemet inrättades
         genom den internationella konvention som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983. Konventionen godkändes på gemenskapens vägnar
         genom rådets beslut 87/369/EEG av den 7 april 1987 (EGT L 198, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 12, s. 3). I KN
         återfinns nummer och undernummer med sex siffror från HS. Endast den sjunde och den åttonde siffran anger de undergrupper
         som uteslutande förekommer i KN. Kombinerade nomenklaturen återges i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87, tillsammans
         med de autonoma och konventionella tullsatserna och de statistiska extra mängdenheterna.
      
      4       Tulltaxenumret 0406 i KN, som återfinns i del 2, avdelning I, kapitel 4 i nämnda bilaga 1, rör ”[o]st och ostmassa”. I detta
         nummer ingår bland annat följande:
      
      –       undernummer 0406 10 som omfattar ”[f]ärsk (inte mognad) ost (inbegripet mesost) samt ostmassa”, i vilket ingår undernummer
         0406 10 20 som omfattar ostar ”[m]ed en fetthalt av högst 40 viktprocent”, 
      
      –       undernummer 0406 90 som omfattar ”[a]nnan ost”, i vilket ingår undernummer 0406 90 87 som omfattar annan ost med en vattenhalt
         i den fettfria ostmassan av ”[m]er än 52 viktprocent men högst 62 viktprocent”.
      
      5       Enligt bilaga 7 till KN, som har rubriken ”WTO-tullkvoter [Världshandelsorganisationen] som skall öppnas av de behöriga gemenskapsmyndigheterna”,
         skall ”[p]izzaost, fryst, skuren i bitar, vardera med en vikt som inte överstiger 1 gram, i behållare med en nettovikt av
         5 kg eller mera, med en vattenhalt av 52 viktprocent eller mera och en fetthalt av 38 viktprocent eller mera beräknat på torrsubstansen”
         med löpnummer 36 klassificeras enligt undernummer 0406 10 i KN. ”Färsk (inte mognad) ost (inbegripet mesost) och ostmassa
         annan än pizzaost enligt löpnr 36” med löpnummer 44 skall klassificeras enligt samma undernummer i KN. 
      
      6       I de förklarande anmärkningarna till HS anges beträffande nummer 0406 att ”[f]ärskost är en färsk (inte mognad) ost som är
         konsumtionsfärdig strax efter tillverkningen (t.ex. Ricotta, Broccio, cottage cheese, cream cheese och Mozzarella)”.
      
       Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
      7       Sachsenmilch erhöll den 7 juni 1999 en bindande tulltaxeupplysning enligt vilken blockmozzarella för pizza som efter framställningen
         lagrats under cirka två veckor i två till fyra grader Celsius, i enlighet med den lydelse av bilaga 1 till förordning nr 2658/87
         som då var gällande, klassificerades enligt undernummer 0406 90 87 i KN. Produkten beskrivs i beslutet om hänskjutande på
         följande sätt. Vattenhalt: högst 47 viktprocent, fetthalt: högst 40 viktprocent, vattenhalt i torrsubstansen: mer än 52 men
         högst 62 viktprocent. 
      
      8       Oberfinanzdirektion återkallade genom beslut av den 30 oktober 2003 den bindande tulltaxeupplysningen med motiveringen att
         produkten inte uppfyllde villkoren för att klassificeras enligt undernummer 0406 90 87 i KN.
      
      9       Sachsenmilch begärde omprövning av detta beslut. Oberfinanzdirektion bekräftade den 8 juni 2004 beslutet med motiveringen
         att ”bedömningen av egenskaperna hos en ’en vit bit av ett ostblock utan hål’ inte motiverar en klassificering enligt undernummer
         0406 90 KN. Någon bedömning av mozzarellans smak har över huvud taget inte gjorts, vilket innebär att klassificeringen gjordes
         på ofullständiga grunder. Det smakintryck som erhålls vid en organoleptisk analys utgör det främsta kriteriet för att avgöra
         om det rör sig om omognad mozzarella med undernummer 0406 10 [i KN] eller mognad mozzarella med undernummer 0406 90 [i KN].”
      
      10     Sachsenmilch överklagade den 7 juli 2004 nämnda beslut vid Finanzgericht München. Bolaget gjorde därvid gällande att blockmozzarella
         för pizza har en halt av torrsubstans på mellan 51,5 procent och 53,5 procent och att den är hållbar i minst fyra månader,
         eftersom den är avsedd för pizzaindustrin. Mozzarella för konsumentbruk är däremot typiskt sett en färskvara med en hållbarhetstid
         på endast fyra veckor och med en cirka 10 procent lägre halt av torrsubstans. Med avseende på dess användning har blockmozzarellan
         därför speciella egenskaper. Den kan rivas och har smältande och elastisk konsistens. Det rör sig därför inte om en färsk,
         icke mognad, ost. Sachsenmilch uppgav att blockmozzarella i Nederländerna och Förenade kungariket för övrigt hade klassificerats
         i kategorin mognade ostar.     
      
      11     Enligt Oberfinanzdirektions uppfattning har blockmozzarella för pizza som lagrats under cirka två veckor i två till fyra grader
         Celsius däremot fortfarande samma egenskaper som en färskost. De biokemiska processer som äger rum under lagringstiden medför
         nämligen mycket små förändringar. Det finns för mätning av fett- och proteinnedbrytning inte någon kemisk eller fysikalisk-kemisk
         standardmetod. Därför skall i stället för kemiska metoder och uppgifter angående lagringstid i första hand användas sensoriska
         analysmetoder. Sådana metoder erkänns som objektiva analysmetoder och omfattas av nationella standarder (i Tyskland L. 00.90/36)
         och internationella standarder (DIN 10964). Enligt den sensoriska analysen kan en förändring av mozzarellans egenskaper, det
         vill säga en lätt bitter och ostliknande smak, konstateras först efter tolv veckors lagring. Halten torrsubstans är däremot
         inte ett objektivt kriterium vid klassificeringen. Blockmozzarella för pizza är således en mognad ost endast om den genom
         sina egenskaper tydligt skiljer sig från en färskost, vilket kräver en tillräckligt lång lagringstid. Mozzarella har för övrigt
         definierats som en icke mognad ost i både den tyska lagstiftningen och utkastet av år 2003 av Codex alimentarius‑kommissionen,
         som bildats av Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation och Världshälsoorganisationen.
      
      12     Den nationella domstolen konstaterade i sitt beslut att det framgick av de organoleptiska analyserna och de förhållanden under
         vilka den aktuella mozzarellan framställts och lagrats att den, efter en lagringstid på två veckor, ännu inte hade genomgått
         en sådan förändring att den skulle ha förlorat sin karaktär av färskost. Lagringen ägde tvärtom rum under sådana förhållanden
         att mognadsprocessen förhindrades eller fördröjdes. Den aktuella mozzarellan kan konsumeras omedelbart efter framställningen.
         Inte förrän efter två veckors lagring förändras osten, eftersom det är först då som den har erhållit sin optimala smältförmåga,
         elasticitet och färg. I de förklarande anmärkningarna till HS anges för övrigt mozzarella som ett exempel på färskost, och
         i bilaga 7 till KN klassificeras även ”pizzaost” i denna kategori. Europeiska gemenskapernas kommission tolererar emellertid
         sedan ett flertal år att nämnda mozzarella klassificeras på olika sätt i medlemsstaterna med följden att tillverkare i medlemsstater
         där mozzarella klassificeras som färskost får en konkurrensnackdel i fråga om betalning av exportbidrag. Det skulle därför
         vara önskvärt att domstolen meddelar ett förhandsavgörande så att en enhetlig klassificeringspraxis kan bildas inom den inre
         marknaden.
      
      13     Det är mot denna bakgrund som Finanzgericht München har beslutat att vilandeförklara målet och hänskjuta följande tolkningsfrågor
         till domstolen:
      
      ”1)      Skall [KN] i dess lydelse enligt bilaga 1 till kommissionens förordning (EG) nr 1789/2003 av den 11 september 2003 om ändring
         av bilaga 1 till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 … (EGT L 281, s. 1) tolkas så, att pizzaost (Mozzarella) som efter tillverkningen
         lagrats under en till två veckor i två till fyra grader Celsius skall klassificeras enligt undernummer 040610?
      
      2)      Kan bedömningen för att avgöra om det rör sig om en färskost i den mening som avses i undernummer 0406 10 [KN], i avsaknad
         av gemenskapsrättsliga bestämmelser grundas på produktens organoleptiska egenskaper?” 
      
       Prövning av tolkningsfrågorna
       Inledande anmärkningar
      14     Sachsenmilch gjorde för första gången vid förhandlingen gällande att den första frågan inte är till nytta för att målet vid
         den nationella domstolen skall kunna avgöras. Bolaget har hävdat att begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG har
         sitt ursprung i det beslut varigenom Oberfinanzdirektion år 2003 återkallade den bindande tulltaxeupplysning som bolaget hade
         erhållit år 1999 angående blockmozzarella för pizza som efter framställningen hade lagrats under en till två veckor i två
         till fyra grader Celsius. Nämnda beslut hade motiverats med att tulltaxeupplysningen hade meddelats utan föregående organoleptisk
         analys. Av denna anledning borde domstolen inom ramen för förevarande förfarande endast besvara den andra tolkningsfrågan.
         
      
      15     Domstolen erinrar i detta avseende om att förfarandet enligt artikel 234 EG enligt fast rättspraxis är ett medel för domstolen
         och de nationella domstolarna att samarbeta, vilket innebär att domstolen tillhandahåller de nationella domstolarna den tolkning
         av gemenskapsrätten som de behöver för att kunna avgöra anhängiga tvister. Av detta följer att det uteslutande ankommer på
         de nationella domstolarna, vid vilka tvisten har anhängiggjorts och som har ansvaret för det rättsliga avgörandet, att mot
         bakgrund av de särskilda omständigheterna i varje enskilt mål bedöma såväl om ett förhandsavgörande är nödvändigt för att
         döma i saken som relevansen av de frågor som ställs till domstolen (se, bland annat, dom av den 11 januari 2001 i mål C-403/98,
         Monte Arcosu, REG 2001, s. I-103, punkt 21, och av den 6 februari 2006 i mål C-500/04, Proxxon, REG 2006, s. I-0000, punkt
         17).
      
      16     Det framgår i förevarande fall av beslutet om hänskjutande att den nationella domstolen, till skillnad från vad Sachsenmilch
         har gjort gällande, ansåg att det för att avgöra den vid denna domstol anhängiga tvisten inte endast var nödvändigt att pröva
         huruvida de organoleptiska egenskaperna hos blockmozzarella för pizza utgör ett relevant kriterium vid tullklassificeringen
         av denna vara, utan i synnerhet att allmänt avgöra huruvida nämnda mozzarella skall klassificeras som färskost enligt undernummer
         0406 10 i KN. Domstolen skall således inte begränsa sig till att besvara den andra tolkningsfrågan. 
      
       Tolkningen av undernummer 0406 10 i KN
      17     Den hänskjutande domstolen har ställt frågorna, vilka skall besvaras i ett sammanhang, för att få klarhet i huruvida blockmozzarella
         för pizza som efter tillverkningen lagrats under en till två veckor i två till fyra grader Celsius skall klassificeras enligt
         undernummer 040610 i KN, och huruvida nämnda mozzarellas organoleptiska egenskaper utgör ett relevant kriterium vid denna
         klassificering.
      
      18     Domstolen påpekar inledningsvis att dessa frågor, såsom kommissionen med rätta har anfört, inte skall bedömas mot bakgrund
         av bestämmelserna i förordning nr 1789/2003, vilket anges i den första frågan, utan mot bakgrund av bestämmelserna i förordning
         nr 1832/2002, eftersom det var denna förordning som gällde när det nationella beslut som innehöll den ifrågasatta bindande
         tulltaxeupplysningen fattades. De relevanta bestämmelserna i de båda förordningarna är emellertid i huvudsak identiska vad
         avser de aktuella undernumren till KN.
      
      19     Domstolens uppgift inom ramen för en begäran om förhandsavgörande i fråga om tullklassificering består snarare i att ge den
         nationella domstolen vägledning i fråga om de kriterier vars tillämpning leder till en riktig klassificering i KN av de aktuella
         varorna än i att själv utföra klassificeringen, i synnerhet som domstolen inte nödvändigtvis förfogar över alla uppgifter
         som är oundgängliga för klassificeringen. Den nationella domstolen har under alla omständigheter bättre förutsättningar att
         göra klassificeringen (dom av den 7 november 2002 i de förenade målen C-260/00–C‑263/00, Lohmann och Medi Bayreuth, REG 2002,
         s. I‑10045, punkt 26, och domen i det ovannämnda målet Proxxon, punkt 23).
      
      20     De ställda frågorna skall således tolkas så, att den nationella domstolen söker få klarhet i vilka kriterier som skall tillämpas
         vid bedömningen av huruvida en sådan produkt som blockmozzarella för pizza som är aktuell i målet vid den nationella domstolen
         kan klassificeras som färskost enligt undernummer 0406 10 i KN.
      
      21     Tulltaxenummer 0406 omfattar ”[o]st och ostmassa”. Det är ostridigt i målet vid den nationella domstolen att blockmozzarella
         för pizza omfattas av detta nummer. Medan Oberfinanzdirektion, liksom den hänskjutande domstolen och kommissionen, anser att
         nämnda mozzarella skall klassificeras enligt undernummer 0406 10 i KN, som har rubriken ”[f]ärsk (inte mognad) ost (inbegripet
         mesost) samt ostmassa”, anser emellertid Sachsenmilch att den skall klassificeras enligt undernummer 0406 90 i KN, som har
         rubriken ”[a]nnan ost”.
      
      22     Det framgår av fast rättspraxis att, av hänsyn till rättssäkerheten och i syfte att underlätta kontroll, det avgörande kriteriet
         för klassificering av varor i allmänhet skall vara deras objektiva kännetecken och egenskaper, såsom de definieras i rubriken
         till numret i KN och i anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen (dom av den 16 september 2004 i mål C-396/02, DFDS,
         REG 2004, s. I-8439, punkt 27, och av den 8 december 2005 i mål C-445/04, Possehl Erzkontor, REG 2005, s. I-0000, punkt 19).
         
      
      23     De förklarande anmärkningarna till såväl KN som HS utgör viktiga tolkningsdata vid bedömningen av vad som inbegrips i olika
         tulltaxenummer, likväl utan att vara rättsligt bindande (domen i det ovannämnda målet Possehl Erzkontor, punkt 20). 
      
      24     Anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen innehåller inte några upplysningar angående tullklassificeringen av blockmozzarella
         för pizza. 
      
      25     Även om nämnda mozzarella inte specifikt omnämns i något av de relevanta undernumren i KN, framgår det däremot av lydelsen
         av undernummer 0406 10, som har rubriken ”[f]ärsk (inte mognad) ost …”, att begreppet färskost sammanfaller med begreppet
         inte mognad ost.
      
      26     Detta undernummer, som är av mer specifik karaktär än undernummer 0406 90 i KN, som avser ”annan ost”, skall, i enlighet med
         vad domstolen redan har slagit fast beträffande det till undernummer 0406 10 närliggande undernumret 0406 20, som avser riven
         eller pulveriserad ost av alla slag, i princip tillämpas framför nämnda undernummer 0406 90 i KN (dom av den 17 juni 1997
         i mål C-164/95, Eru Portugesa, REG 1997, s. I-3441, punkt 17). 
      
      27     Det skall således prövas huruvida blockmozzarella för pizza kan utgöra en inte mognad ost i den mening som avses i undernummer
         0406 10 i KN. Denna prövning kräver att begreppet mognad preciseras. 
      
      28     Även om det i de förklarande anmärkningarna till KN inte ges någon upplysning i detta avseende, framgår det däremot a contrario av de förklarande anmärkningarna till HS att en mognad ost har lagrats under en viss tid, eftersom en sådan ost inte är konsumtionsfärdig
         ”strax efter” tillverkningen.
      
      29     Det skall i detta hänseende påpekas att det i den allmänna standarden för ost (Codex Stan A-6-1978, rev. 1-1999, ändrad år
         2003), som utarbetats inom ramen för Codex alimentarius, vars målsättning är att tillhandahålla uppgifter som gör det möjligt
         att fastställa vissa livsmedels typiska egenskaper (se dom av den 22 september 1988 i mål 286/86, Deserbais, REG 1988, s.
         4907, punkt 15; svensk specialutgåva, volym 9, s. 621), föreskrivs att mognad ost är en ost som under en viss tid skall förvaras
         i en sådan temperatur och under sådana förhållanden som krävs för att de biokemiska och fysiska förändringar som är karakteristiska
         för osten inträffar.
      
      30     Av detta följer att begreppet mognad innebär ett krav på att den berörda osten, under en viss tids lagring i en viss temperatur,
         genomgår en förändringsprocess efter vilken osten har fått ett eller flera nya objektiva kännetecken och egenskaper, bland
         annat vad avser dess sammansättning, utseende och smak.  
      
      31     Det skall i detta hänseende konstateras att det uttryckligen anges i bilaga 7 till förordning nr 1832/2002 att ”pizzaost”
         skall klassificeras i undernummer 0406 10 i KN som rör färskost. Det skall vidare konstateras att mozzarella i de förklarande
         anmärkningarna till HS nämns som exempel på färskost utan att det därvid görs någon skillnad mellan olika typer av mozzarella.
         
      
      32     Det framgår således av de gemenskapsrättsliga bestämmelserna angående KN att den omständigheten att blockmozzarella för pizza
         lagras under en till två veckor i två till fyra grader Celsius inte nödvändigtvis medför att denna ost skall anses mognad,
         om inte denna lagring räcker för att nämnda ost skall genomgå en förändringsprocess efter vilken den får en eller flera nya
         objektiva kännetecken och egenskaper, särskilt vad avser dess sammansättning, utseende och smak. 
      
      33     Mot bakgrund av den rättspraxis som nämnts i punkt 19 i förevarande dom ankommer det emellertid inte på domstolen att inom
         ramen för förevarande förhandsavgörande bedöma de omständigheter som åberopats vid den nationella domstolen för att pröva
         huruvida dessa kriterier är uppfyllda. Det åligger den nationella domstolen, vilken för övrigt i sitt beslut konstaterade
         att blockmozzarella för pizza inte förlorar sin karaktär av färskost, eftersom mognadsprocessen fördröjs eller till och med
         förhindras genom lagringen, att tillämpa nämnda kriterier för att avgöra det mål som är anhängigt vid den.
      
      34     Till skillnad från vad Sachsenmilch har gjort gällande föreligger inte något hinder mot att den nationella domstolen därvid
         beaktar eventuella sensoriska analyser som omfattas av nationella eller internationella standarder, om sådana standarder gör
         det möjligt att avgöra huruvida en ost har genomgått en förändringsprocess som har påverkat en av en färskosts objektiva kännetecken
         eller egenskaper (se, för ett liknande resonemang, dom av den 8 februari 1990 i mål C-233/88, Van de Kolk, REG 1990, s. I-265,
         punkt 13). Det framgår av beslutet om hänskjutande att det finns sådana standarder för analys av blockmozzarella för pizza.
         
      
      35     Till skillnad från vad kommissionen har hävdat, utan att förebringa någon bevisning härom, är däremot den tid och temperatur
         under vilken andra mognade ostar lagras inte nödvändigtvis relevanta kriterier vid bedömningen av huruvida blockmozzarella
         för pizza är en mognad ost. Såsom Sachsenmilch oemotsagt har betonat kan till exempel lagringstiden nämligen variera avsevärt
         beroende på ostsort. Det är sålunda klarlagt att brie och camembert omfattas av undernummer 0406 90 i KN, trots att deras
         lagringstid inte överstiger tio dagar. 
      
      36     Sachsenmilch har hävdat att blockmozzarella för pizza efter lagring har objektiva kännetecken och egenskaper, till exempel
         smältförmåga och den egenskapen att den kan rivas, som skiljer sig från de objektiva kännetecken och egenskaper som karakteriserar
         sådan mozzarella som kan konsumeras direkt. Denna omständighet är nämligen inte i sig avgörande därför att den, om det antas
         att den är styrkt, inte på något sätt bevisar att nämnda mozzarella nödvändigtvis har erhållit de objektiva kännetecken och
         egenskaper som krävs för att den skall anses som en mognad ost.  
      
      37     Tolkningsfrågorna skall således besvaras på följande sätt. Undernummer 0406 10 i KN, som återfinns i bilaga 1 till förordning
         nr 2658/87, i dess lydelse enligt förordning nr 1832/2002, skall tolkas så, att det omfattar blockmozzarella för pizza som
         efter tillverkningen lagrats under en till två veckor i två till fyra grader Celsius om inte denna lagring räcker för att
         nämnda ost skall genomgå en förändringsprocess efter vilken den får en eller flera nya objektiva kännetecken och egenskaper,
         särskilt vad avser dess sammansättning, utseende och smak. Det ankommer på den nationella domstolen att pröva huruvida dessa
         kriterier är uppfyllda. 
      
       Rättegångskostnader
      38     Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma
         mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till
         domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.
      
      Mot denna bakgrund beslutar domstolen (sjätte avdelningen) följande:
      Undernummer 0406 10 i Kombinerade nomenklaturen, som återfinns i bilaga 1 till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23
            juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, i dess lydelse enligt kommissionens förordning
            (EG) nr 1832/2002 av den 1 augusti 2002, skall tolkas så, att det omfattar blockmozzarella för pizza som efter tillverkningen
            lagrats under en till två veckor i två till fyra grader Celsius, om inte denna lagring räcker för att nämnda ost skall genomgå
            en förändringsprocess efter vilken den får en eller flera nya objektiva kännetecken och egenskaper, särskilt vad avser dess
            sammansättning, utseende och smak. Det ankommer på den nationella domstolen att pröva huruvida dessa kriterier är uppfyllda.
      Underskrifter
      * Rättegångsspråk: tyska.