CELEX: 31982R3054
Language: nl
Date: 1982-11-18
Title: Verordening (EEG) nr. 3054/82 van de Commissie van 16 november 1982 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 322/28                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           18 . 11 . 82
                           VERORDENING (EEG) Nr. 3054/82 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 16 november 1982
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer
                                         bestemde soorten rundvlees zonder been
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2534/82 van
GEMEENSCHAPPEN ,                                                de Commissie (5) moet worden ingetrokken ;
                                                                Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 Economische Gemeenschap,                                       van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
                                                                VASTGESTELD :
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                        Artikel 1
Overwegende dat het Franse en het Ierse interventie­
bureau over een grote voorraad interventievlees zonder           1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van ongeveer
been beschikken ; dat moet worden voorkomen dat dit
vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge                a) 340 ton door het Franse interventiebureau opge­
kosten die daaruit voortvloeien ; dat er in sommige                 slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
derde landen afzetmogelijkheden bestaan voor de                     vóór 1 februari 1982 ;
betrokken produkten ;
                                                                b) 1 000 ton door het Ierse interventiebureau opge­
                                                                    slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf                  vóór 1 september 1982.
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
                                                                Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.
985/ 81 van de Commissie (2) ;
                                                                 Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
                                                                bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in          2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn            produkten zijn aangegeven in de bijlage.
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die                                  Artikel 2
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de              Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat          nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 260
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                  Ecu per 100 kilogram .
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
                                                                                        Artikel 3
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
kunnen ondergaan ;
                                                                Verordening (EEG) nr. 2534/82 wordt ingetrokken .
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te                                  Artikel 4
garanderen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op 19 november
(') PB  nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24.                  1982 .
(2) PB  nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz . 38 .
(3) PB  nr. L 128 van 24 . 5. 1977, blz . 1 .
(<) PB  nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz . 19 .                  P) PB nr. L 271 van 21 . 9 . 1982, blz. 6 .
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 82                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                  Nr. L 322/ 29
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat .
             Gedaan te Brussel, 16 november 1982.
                                                                    Voor de Commissie
                                                                     Poul DALSAGER
                                                                  Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 322/ 30                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    18 . 11 . 82
             BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                               BIJLAGE
             Salgspriser i ECU/ton (') r) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                        ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . FRANCE                                                2 . IRELAND
                  Filet                                   7 160            Fillets                              7 960
                  Faux filet                              3 945            Striploins                           4 400
                  Tende de tranche                        3 400            Insides                              3 670
                  Semelle                                 3 125            Outsides                             3 620
                  Tranche grasse                          3 420            Knuckles                             3 520
                  Rumsteak                                3 200            Rumps                                3 700
                  Bavette                                 3 200            Cube rolls                           4 110
                  Entrecote                               3 510            Shins and Shanks                     1 300
                  Jarret                                   1 200           Shanks                                1 300
                                                                           Shins                                 1 300
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                 mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                  1805/ 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                 digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                 Nr. 1805/77 angepaßt.
            (■) Σέ περίπτωση πού ή αποθεματοποίηση των προϊόντων αύτών πραγματοποιείται έκτός τού
                 Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 ( EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                 tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805 / 77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805 / 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                 lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173 /79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173 /79 .
            (2) Οί τιμές αύτές έφαρμόζονται έπί τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                 lation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173 /79 .